/
Автор: Динесман Т.Г. Макашин С.А. Пигарев К.В.
Теги: русская литература биографии письма архивные материалы эпистолярный жанр
ISBN: 5-02-011402-2
Год: 1989
Текст
ФЕДОР ИВАНОВИЧ
ТЮТЧЕВ
ФЕДОР
ИВАНОВИЧ
/77J?vM
Вторая книга содержит новые био
графические материалы, освещаю
щие жизнь Тютчева, его творчес
кую и общественную деятельность.
Основной ее раздел составляют
воспоминания о Тютчеве, а также
многочисленные извлечения из
неопубликованных дневников и
писем лиц, близко его знавших,—
родственников, друзей, сослужив
цев и других современников поэ
та. Эти материалы помогают вос
создать облик живого Тютчева со
всеми особенностями его характе
ра, его отношений к окружающим
людям, к семье, природе, литера
туре, службе. Ряд неизвестных ра
нее эпизодов жизни и деятельнос
ти Тютчева освещают неизданные
документы, публикуемые в разде
ле «Сообщения». Раздел «Музеиусадьбы» содержит сведения об
истории
мемориальных музеев
Тютчева в Муранове и Овстуге,
описание их иконографических,
рукописных и других собраний.
Завершает книгу раздел «Музы
кальная Тютчевиана».
а к а д е м
и я
н а у к
с с с
ИНСТИТУТ М И РО ВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
им. А. М. Г О Р Ь К О Г О
ЛИТЕРАТУРНОЕ
НАСЛЕДСТВО
г
т о м
I
д е в я н о с т о
С е д ь м о й
в Д В У Х КНИГАХ
Р Е Д А К Ц И Я
Г. П. БЕРДНИКОВ, И.С. ЗИЛЬБЕРШТЕЙН, Н. В.КОТРЕЛЕВ,
Ф .Ф .К У ЗН Е Ц О В . А.С.К У РИ Л О В . С.А.МАКАШИН.
К.Д.МУРАТОВА, П.В.ПАЛИЕВСКИЙ, Л.М.РОЗЕНБЛЮМ,
Н.Н. С К А Т О В . Л.А. СПИРИДОН ОБА, Н. А.ТРИФОНОВ,
В. Р. Щ Е Р Б И НА
(г л а в ,
ред.)
И З Д А Т Е Л Ь С Т В О
«НАУКА»
1 • 9
- М О С К В А
- 8 - 9
ХРАНИТЬ Н А С Л Е Д С Т В О -В О В С Е НЕ ЗНАЧИТ
ЕЩ Е О Г Р А Н И Ч И В А Т Ь С Я Н А С Л Е Д С Т В О М
ЛЕНИН
ЛИТЕРАТУРНОЕ
НАСЛЕДСТВО
Федор Иванович
ТЮТЧЕВ
КНИ ГА ВТОРАЯ
О тветственны е р едакторы
С. А. МАКАШ ИН, К. В. П ИГАРЕВ, Т. Г. ДИНЕСМ АН
И З Д А Т Е Л Ь С Т В О
1 - 9
-
М О С К В А
«НАУКА»
-
8
- 9
Том подготовлен
при участии Государственного музея-усадьбы
«Мураново» им. Ф. И. Тютчева
Р ец ензен ты
А.
Л. ГРИ Ш У НИ Н, В. Н. КАСАТКИНА
ГОД И З Д А Н И Я П Я Т Ь Д Е С Я Т С Е Д Ь М О Й
Л
460301010 i —386 т
04? (0 2 )—89 - -89
ISBN 5-02-011402-2
©
И здательство «Н аука», 1989
ТЮТЧЕВ
В ДНЕВНИКАХ И ВОСПОМИНАНИЯХ
СОВРЕМЕННИКОВ
ТЮТЧЕВ
Фотография С. Л. Левицкого. Петербург, 1856
М узей-усадьба «Мураново» им. Ф. И. Тютчева
ТЮТЧЕВ
В ДНЕВНИКЕ И ВОСПОМИНАНИЯХ
М. П. ПОГОДИНА
В ступ и тел ьн ая статья, п у б л и кац и я и к ом м ен тарии JI. Н. К у з и н о й
И сторик и п и сател ь М и хаи л П етрович Погодин (1800—1875) вел дн евни к н а п ротяж ени и
многих десяти лети й , отм ечая в нем собы тия общ ественной и личной ж и зн и . Н а его страницах
неоднократно встречается им я Тю тчева. Эти у п ом и нан ия лиш ь частично, без необходимых
поясн ен ий , а иногда и с неточностями бы ли приведены в многотомном труде Н . П . Б арсукова
«Ж и зн ь и труды М. П . П огодина» (СП б., 1888—1906) *. В настоящ ем томе все дневниковые
записи о Тю тчеве, сделанны е в погодинском дневнике, п у бл и ку ю тся полностью .
К огда в 1820 г. П огодин н а ч а л вести дн евни к, он бы л, к а к и Тю тчев, студентом М осков
ского ун иверситета, восторж енны м ю ношей, откры ты м д л я «впечатлений бытия». В Тютчеве
он н аш ел того «прекрасного молодого человека», котором у мог п о вер ять свои мысли (запись
9 ав гу ста 1820 г .). Они говорили обо всем: о р усской, немецкой и ф ранц узской литературе,
о П аскал е и «наших богословах, философах», о «свободном благородном духе мыслей» и т. д.
О днако ш п рота, богатство тем их р азго во р о в досадно огр ан и чи вается в дн евни ке П огодина
предельны м лакони зм ом и зл о ж ен и я. П оэтому к аж д у ю отдельную зап и сь следует там, где
это возм ож но, со п оставл ять с други м и , имеющими к н ей п рям ое или косвенное отношение.
Я снее п он ять х а р а к т е р , н а п р ав л ен и е и со держ ан ие разго во р о в П огодина с Тютчевым в
их ун иверситетски е годы помогает обращ ение к тем дневниковы м зап и сям , в которы х отрази
лись его мысли о н а у к е , л и тер ату р е, о «настоящ ем состоянии России», о происхож дении н ер а
венства м еж ду лю дьми, ибо все это стан ови лось предметом обсуж ден и я: «Я с к а ж у о себе, —
п р и зн ав ал ся П огодин в одной из дневни ковы х зап исей тех лет, — к ак у ю бы п р иятную но
вость ни зн ал я , к ако е бы п р екр асн о е чувство ни п и тал в себе, мне н икогда не мож ет оно быть
очень п р и ятн о , е сл и .я не могу сообщ ить его др угом у: мне даж е м учительно дер ж ать его в се
бе. Я восхищ аю сь к аки м -ни будь местом в писателе, мне оно вдвое п ри ятн ее, если я прочту
его с товарищ ем» (И окт. 1820 г .). Т а к за в я зы в ал и с ь беседы П огодина с Тютчевым о П уш ки
не, о Ш и ллере и Гете, о П аскал е и Р уссо. В ю нош еском стрем лении постичь всю полноту бы
тия они обращ али сь к л и тер ату р е, истории, философии, р ел и ги и , все п о двер гая своему к р и
тическому разб ору.
В дневнике 1820-х годов П огодин постоянно п ереходит от современности к истории, а от
истории к м ечтаниям о том, что будет через сто, через ты сячу лет, к о гд а «ни в одном государ
стве не будет м он архи ческого п равл ен и я» , «не будет богаты х, все сравняю тся», когда «какойнибудь П етр о тк аж ется от п рестола, д во р ян е о т к а ж у т с я от крестьян » и «наступит золотой
век» (24 ф евр. 1821 г .). В таком н ап р ав л ен и и мы слей с к а за л а с ь не только ю нош еская мечта
тельность, но и в л и я н и е идейной атмосферы тех лет, предш ествовавш их восстанию декабрис
тов. К огда Тютчев с П огодины м говори ли «о свободном, благородном духе мыслей, п о яв л я
ющемся у н ас с некоторого врем ени », они имели в виду не то л ько современное общество вооб
ще, но и самое бли зкое им о к р у ж ен и е. В доме Т р у б ец к и х , где П огодин бы л домашним учите
лем и где нередко бы вал Тю тчев, в о зн и к а л и беседы, смы сл которы х П огодин п ередал следую
щим образом : «Государи и зби раю тся народом , они долж ны бы ть то л ько исполнителям и воли
народной» (3 окт. 1820 г .). В еще более бл и зко й среде, ун иверситетской, о бсуж дали сь «по
* Отдельные дн евн и ковы е-зап иси П огодина и сп о л ьзо вал и в своих рабо тах та к ж е неко
торые и сследователи, н априм ер: В. Я . Б р ю с о в. Ф. И . Тютчев. К ритико-биограф ический
очерк (П С С 1912)-, Г. И . Ч у л к о в. Л етоп и сь ж и зн и п творчества Ф. И. Тю тчева (М .—Л .,
1933); К . В . П и г а р е в. Ж и зн ь и творчество Тю тчева (М ., 1962); Л . Н . К у з и н а и
К. В. П н г а р е в. О ж изн и и творчестве Ф . И . Тю тчева (Соч. 1984, т. 1); Н . В. К о р о л е в а . Тютчев н П уш ки н (в к н .: «П уш кин. И сслед ован и я и материалы», т. 4. М. — Л ., 1962;
в этой работе приведены т а к ж е отзывы р яд а профессоров М осковского университета об «ус
пехах и п рилеж ании» Т ю тчева).
8
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИ КОВ
литические дела», «дух» времени, «состояние господских к р ес ть ян в России», «слова М ирабо,
который, ум ирая, н а вопрос, когда кончится р еволю ц ия, отвечал, когда обойдет весь свет»
(28 авг. 1820 г.).
Отголоском так и х настроений зву чат разм ы ш лен ия и самого П огодина, занесенны е нм
в дневник: «Великое явление! — пиш ет он о Ф р ан ц у зск о й револю ции. — В каком духе был
народ: война всем ти ранам и помощ ь притесненны м восстаю щ им, — в о скл и ц ал и они» (13 апр.
1824 г.). «Печальную р о л ь разы гры ваю т они теп ерь, — р ассу ж дает П огодин о «состоянии
государей», — к а к смешны речи и х о п р а в а х п р есто ла, п редков и п р . — О ткуда их право? —
От народа. Могут ли сущ ествовать они отдельно от н арода? — Д есято к голов почитаю т себя
властелинами человеческого рода. — В ека чр ез два так о м у полож ению не будут даж е ве
рить» (20 июля 1823 г .). П огодин пиш ет в дн евни ке о том, что в его сознание зак р ад ы ваю тся
«темные, сбивчивые мысли» о «происхож дении н ер авен ства меж ду людьми»: «... д у м ал о по
винностях русских. К р естьян и н тр у д и тся ск о л ь к о чел о век мож ет тр у д и ть ся, о с тав л я е т себе
только на насущ ны й хлеб, отдает все государю и господину, с ним делаю т, что хотят» (5 окт.
1820 г.). «Думал о рекрутско м наборе и о неравенстве людей. */5 н ар о д а работает до к р о вя н о го
пота, мучится, терпит все н уж ды , и сп р ав л яет все самы е т я ж ел ы е повинности. 1/'5 ж и в ет в д о
вольстве и изобилии, соби рает плоды всех и х трудов, н а сл а ж д а е тся возм ож ностью и с п о л н я т ь
все свои прихоти; не несет н и к а к и х повинностей, делает все по собственному ж елан и ю , н и ч е
го из принуж дения ( . . . ) Б удет, будет вр ем я, х о тя еще не скоро, к о гд а род человеческий по
знает себя и расторгнет узы , налож ен ны е н а него обстоятельствам и. Н ынеш нее п р а вл ен и е
во всех государствах будет почитаемо немного повы ш е ф еодального. — Все будут р авн ы , все
будут одинаково н асл аж д а ть с я бл агодеян иям и Б ож и и м и . — Н адобно об этом подум ать после
поглубже» (4 окт. 1820 г .). А через м есяц (1 н о я б р я 1820 г.) П огодин беседует с Тю тчевы м об
оде Пушкина «Вольность». В этих п у ш к и н ск и х с т и х а х оба собеседника натплн в ы р аж ен и е
своих смутных, «сбивчивых мыслей», своих н астроени й и дум. П ричем следует отм етить, что
в своих н астроени ях П огодин бы л менее последователен, чем его у н и верситетски й т о в а р и щ .
Поэтому, когда П огодин слыш ит от Тю тчева в 1825 г. слова о «кнуте» и «казарме» в Р о с с и и ,
о том, что «мы зн ал и аф иш ку, но не зн ал и действия», он вы н уж ден п р и зн ать ся , что с Т ю тче
вым ему «не говорится» (20—25 ию ня и 17 сент. 1825 г.).
В рассуж ден иях о «свободном, благородном духе мыслей» в дневнике П огодина п о ст о ян
но встречаю тся имена П уш ки н а, Ш и ллера, Гёте. К сож ален и ю , в за п и с я х бесед с Тю тчевы м
Погодин часто ограни чи вается простым упом инанием эти х имен. Но есть в дн евни ке и т а к и е
строки: «Я был в восторге, чи тая о Ш иллере и Гёте. К а к а я ц ель м ож ет с р ав н и ть ся с их
целью? У чить людей, способствовать к р асп ространен и ю добродетели, д о став л ять н а с л а ж д е
ния, великие и невинны е, о ткр ы вать д о р о гу дру ги м д л я н ах о ж д ен и я новых» (1 сент. 1821 г.).
Ч итая трагедию «К оварство и любовь», П огодин воскл и ц ает: «Что за человек Ш и ллер!
Огонь!» (29 авг. 1820 г.). Эти отзы вы интересны д л я и сследователей биограф ии и творчества
Тютчева потому, что многое П огодин ч и тал уж е после бесед с ним, под вли ян и ем у с л ы ш а н н о
го от него, по его совету. П огодин п р и сл у ш и в а л с я к мнению Т ю тчева о том к у р се л ек ц и й по
литературе, которы й они сл у ш ал и н а словесном отделении. Ч и тавш и й этот к у р с А . Ф . М ерз
ляков строи л лекции н а им п рови зац ии : «приносил н а к аф ед р у Л ом оносова и ли Д е р ж а в и н а ,
р азверты вал . С лучайно о тк р ы в ал оду . Р еч ь свободно и роскош но л и л ась из уст и м п р о ви за
тора. Все зависело от н астроени я минуты», — т а к оп и сан а его л ек ц и я в «Б и ограф ическом сл о
варе профессоров и преподавателей М осковского ун иверситета» (ч. II . М ., 1855, с. 96). Об
одной так о й и м п ровизации П огодин п и са л в дн евни ке 11 о к т. 1,820 г .: «М ерзляков доставил
мне больш ое удовольствие очень, очень тон ки м (в н еко то р ы х местах) р азб ором своим басни
Д митриева «Дуб и Трость». Ч то с к р ы в ается под сти хом т е только фебовы л у ч и пересекать?
В ельмож и засл он яю т т ак от го су дар ей н у ж д аю щ и х ся п оддан н ы х. К а к о й о рлин ы й взор у М ерзл як ов а. Закон чи в р а зб о р , он с к а за л н ам : т а к , господа, р азб и р ай те, п оверьте мне, я н ау ч у вас
разбирать благородно, т ак , к а к до л ж н о . — К а к а я о ткровен ность. Д обры й человек
( ...)
Такими-то разб орам и он и долж ен зан и м ать н ас. Т а к то л ько и до л ж н о учи ть к а к о й ни на есть
словесности». Об этом своем впечатлен и и и гово р и л П огодин с Тю тчевы м, зап и сав в дн евни ке
того ж е чи сл а: «С Т роиц ким и Тю тчевым
( . . . ) о М ерзлякове». Н о у Т ю тчева было свое п р ед
ставление о том, к а к «должно учи ть словесности»: его и нтересовали не то л ько отдельны е я в
ления литературы , но и в заи м о связь и х, и сторический процесс. И с ним не мог не со гл а с и т ь
с я Погодин: «М ерзляков долж ен, — с к а за л Т ю тчев, — п о к а за т ь н ам историю р у сск о й сл о
весности, долж ен п о к а за т ь , к ак о е в л и я н и е к аж д ы й п и сател ь н аш имел н а ход ее,чем именно
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е И ВОСПОМ ИНАНИЯХ М. П. ПОГОДИНА
9
способствовал к улучш ению я зы к а , чем отли
чается от другого и п роч. Это правда» (13 окт.
1820 г .).
Значительное место в дневнике П огодина
1820-х годов занимаю т зап иси , касаю щ иеся
бесед и разм ы ш лений н а религиозно-этиче
ские и философские темы. И нтерес к ф илосо
фии Тютчев со х р ан ял в течение всей ж и зн и .
И восходит этот интерес к студенческим го
дам, когда он обсуж дал вместе с Погодиным
сочинения П а с к а л я , Л ессин га, Руссо и многих
д р уги х мы слителей.
У ж е в те годы и стория бы ла предметом
особого интереса П огодина. Е го п р и в л екал а
«историческая психология» и те возмож ности,
которые она о тк ры вал а. Т а к , н априм ер, и зу
чение личности ти рана пом огало п онять со
стояние страны , в которой стало возмож но
п роявление деспотизма: «... п ознание о ти
ранстве Н ерона, — п и сал П огодин, — важ но
для психологии (метафизической, историче
ской), д л я поним ания того, в каком состоянии
были все ри м лян е, снося Н ерона, со глаш аясь
иметь его своею главою . — В этом сл у чае из
одного Н ерона мы узнаем целы й Рим» (16 окт.
1823 г .). Мысли П огодина об «исторической
психологии» ск азал и сь и в его су ж ден и ях об
И ване Грозном. П огодин и ск ал объяснение
м . П. ПОГОДИН
его «грядущ его тиранства» в «небрежении вос
Рисунок неизвестного художника (итальянский
карандаш ). Москва, 1820-е годы
питания», в обстоятельствах, п итавш их его
Библиотека СССР им. В. И. Ленина, Москва
подозрительность, в его болезни и т. д.
(17 ию ля 1821 г.). М ожно п о лагать, что эти
или подобные су ж ден и я П огодина бы ли вы сказан ы им Тю тчеву в их р азговоре о х ар ак тер е
И вана Грозного, отраж енном в дневниковой зап иси того ж е числа.
И з историков П огодин особенно вы делял К ар ам зи н а и Ш лёцера, имена которы х не р аз
встречаю тся в дневниковы х зап и сях бесед его с Тютчевым. К ар ам зи н , к а к п и сал П огодин,
учил смотреть «веселее» п а историю с высоты п реобразовани й П етра («М осквитянин», 1841,
№ 1, с. 23), Ш лёцер будил мы сль о единении с л авя н ски х плем ен (Б а рсуко в, кн. 1, с. 56).
П ричем, идея П етра и идея единения с л ав я н в сознании юного почи тателя Ш лёцера и К ар ам
зина соединялись с мечтаниями о «Святой Руси», о «соединении всех сл а в я н с к и х племен в
одно целое, в одно государство. Родись другой Петр!» (6 февр. 1821 г ., 19 февр. 1822 г.).
О траж ая в дневниковы х зап и ся х свои беседы с Тютчевым «о К арам зине», «о Ш лёцере»,
Погодин не раскры вает его отнош ение к тем разм ы ш лениям о «Святой Руси», о П етре, о едине
нии сл авя н , которые п робу ж дал и сь у самого П огодина при чтении трудов этих историков.
Но, быть мож ет, именно тогда стали ск л ад ы ваться п р едставлен и я Тю тчева о судьбах России
и других сл авя н ски х народов, сф ормировавш иеся позднее в концепцию , излож ен ную в его
публицистических статьях 1840-х годов.
14 дек аб р я 1825 г. П огодин счи тал переломной датой в истории Р оссии: «К новой пере
мене ш аг сделан 14 д ек аб р я, и сие 14 д ек аб р я к будущ ему относится т а к , к а к И оанн К ал и та
к И оанну III» (10 ию ля 1826 г.). С этой даты н а ч а л с я перелом и в ж и зн и самого П огодина.
Известие о расп раве н ад декабристам и п отрясло его: «Повесили и вечно н а като р гу . М еня к а к
громом поразило
( . . . ) До третьего часа не у сн у л, я дум ал о виселице, к ато р ге и об этом
дне» (18 и ю ля 1826 г.). П осле декабрьского восстания П огодин стал серьезно оп асаться, к а к
бы не увидели в издаваемом им ал ьм ан ах е «У рания», в напечатанн ой там повести «Нищий»,
согласия с образом мыслей заговорщ иков. «Много стр ах а п отерпел я тогда, — вспом инал впо
следствии П огодин, — что в повести своей «Н ищ ий», напечатанн ой в «У рании», к оторая
долж на была выйти в ян в ар е 1826 г ., вы став лял зл о уп отреблен ия крепостного п р ава, и no-
10
ТЮТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
весть по описанию несчастной судьбы крепостн ой невесты о кан ч и в ал ась словам и: «К акие
грозные сны виделись мне, д р у з ь я мои!» К аж е т с я , я хотел зад ер ж ать даж е и здан и е, но обод
рен был в П етербурге Ф. И. Тю тчевым, ун иверситетски м товарищ ем , которы й , п р и е х ав из
Мюнхена, стоял в той ж е гостинице, где и мы о стан ови лись по прибы тии в П етербург» (PC,
1872, № 2, с. 336—337).
В 1844 г ., когда Тютчев в ер н у л ся и з-за гр ан и ц ы , П огодин бы л у ж е автором м н огих и с
торических трудов. Х отя меж ду стары м и университетским и товари щ ам и теп ерь не бы ло
прежней непосредственности отнош ений, они вновь сбл и зи л и сь н а почве т а к н азы ваем ого
«славянского вопроса». В Тю тчеве П огодин видел ч ел о век а, наделенного необы кновенной
проницательностью в оценке действительности, — ч ел о век а, которы й «сознает лучш е всех
и смелее полож ение России и ее будущ ность» (28 ав г. 1868 г .). П оэтом у, р а б о та я н ад ц и к л о м
«историко-политических писем», он не р а з со вето вал ся с ним , у ч и ты вал его крити чески е за м е
чания и советы (3, 6 и 18 ию ня 1854 г .; 2 и 15 окт. 1857 г .; 25 а п р . 1859 г .), а два «письма»
адресовал непосредственно Тю тчеву. Не р а з в ы ск азы вавш и й ся о ц ен зу р е, гласности и сво бо
де печати Погодин следил за той борьбой, которую п риш лось вы дер ж и вать Т ю тчеву в ц е н зу р
ном ведомстве в качестве п редседател я К омитета ц ен зу р ы и ностранной, и н а с тр ан и ц ах с в о е
го дневника в лаконичной форме ф и кси ровал отдельны е эпизоды этой борьбы ; «Тютчев и Ва
луев», «Тютчев вы ш ел из заседания» (3 м ар та 1861 г .; 12 м а я 1866 г.).
Погодин один из первы х оценил поэтический дар Т ю тчева. Е щ е в 1826 г. он пом естил р я д
стихотворений молодого, неизвестного поэта в ал ьм ан ах е «У рания». П озднее, почти чер ез
п олвека, Тютчев п одари л ему эк зем п л я р второго и зд ан и я своих сти хотворен ий с дарствен ной
надписью , в которой бы ли строки:
В наш век стихи ж и в у т два-три м гн о вен ья,
Р оди лись утром , к вечеру у м р у т ...
«Вы заставили меня п о ж ал еть, что не п иш у стихов, лю безнейш ий Ф едор И ван ови ч, — отве
чал ему Погодин. — В о зр аж у вам прозою , что так и е сти х и , р о д я сь утром , не ум ираю т вече
ром, потому что чувства и мы сли, и х внуш аю щ ие, п р и н ад л еж ат к р а зр я д у вековечн ы х...»
(Лирика, т. II , с. 396).
Н а смерть Тю тчева П огодин о т к л и к н у л с я воспом инаниям и, которы е бы ли н ап еч атан ы
в «Московских ведомостях». Р аботе н ад ними посвящ ен ы последние отн осящ и еся к Тю тчеву
записи в его дн евни ке. В п ервой из н и х , под датой 19 и ю ля 1873 г ., отмечено: «Н абросал у д ач
но о Тютчеве». И действительно, П огодину у дал о сь дать к р ат к и е п ортретны е зар и со вк и Тю т
чева в его преклонны е годы и в годы ю ности — зар и со вк и ж ивы е и достоверны е.
У поминания о Тю тчеве в д н евн и к ах П огодина печатаю тся по автограф ам : Г Б Л , П ог/1,
30.1; 31.1; 33.1; 34.1; 35.1; 36.1; 37.1.
«Воспоминания о Ф. И. Тютчеве» п ечатается но тексту «М осковских ведомостей» (1873,
№ 190, 29 ию ля).
I.
ЗАПИСИ О ТЮТЧЕВЕ
В ДНЕВНИКЕ М. П. ПОГОДИНА
(1 8 2 0 -1 8 7 3 )
1820
9 августа. Ходил в деревню к Ф. И. Тютчеву 1, разговаривал с ним о не
мецкой, русской, французской литературе, о религии, о Моисее, о божествен
ности Иисуса Христа, об авторах, писавших об этом: Виланде (Agathodàmon),
Лессинге, Шиллере, Аддисоне, Паскале, Руссо <...) — Еще разговаривал
о бедности нашей в писателях. Что у нас есть? Какие книги имеем мы от на
ших богословов, философов, математиков, физиков, химиков, медиков? —
О препятствиях у нас к просвещению.— Тютчев прекрасный молодой человек!
( ...) Смотря на Тютчевых, думал о семейственном счастии. Если бы все
жили так просто, как они!
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е И ВОСПОМ ИНАНИЯХ М. П. ПОГОДИНА
И
ТЮ ТЧЕВ
Пиртрет работы неизвестного уудояшика (масло). Москва, ноябрь 1817 г. или ноябрь 1819 г .— февраль
1820 г.
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
10 августа. Г у л ял с к н яж н ам и 2 и пр<очими), разговари вал о Тютчевых,
хозяйстве и — о мелочах.
17 августа. П оехали к Тютчевым <...)
25 августа. Р азго в ар и вал с Т ю тч(евы м ) и с его р о д и т е л я м и ) о литера
туре. о К ар ам зи н е, о Гёте, о Ж уковском , об университете.
6 окт ября. Г оворил с Тю тч(евым) о повой поэме Л ю дм (ила) п Р усл ан 3.
11 окт ября. Говорил с Т роицким 4 п Тютчевым о с о д е р ж а н и и ) У нивер
с и т е т а ), о невеж естве н ек(оторы х) учащ ихся, о просвещ ении наш его дворян
ства, о М ер з(ляко ве) 5.
13 окт ября. Г оворил с Тютчевым и Д убенским 6 о Мерзлякове, о русской
словесности, о вл и ян и и , какое словесность одного язы к а имеет на словесность
другого, о немецкой словес(ности), о преимущ естве ее пред французскою, об
образе п р еп о д аван и я.— М ерз(ляков) долж ен, ск азал Тю тч(ев),
показать
нам историю ру с(ской ) слов(есностп), долж ен п оказать, какое влияние каж
дый писатель наш имел на ход ее, чем именно способствовал к улучшению
я зы к а , чем отличается от другого и п роч(ее). Это правда. Мне кажется, что
одна словесность на другую может иметь влияние только посредственное,
не п рям ое. Д у х одной н пкак не может быть перепесен в другую. Француз,
12
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕННИ КОВ
как бы ни напитан был греками, всегда француз, англичанин всегда англича
нин и пр.
( ...) Говорил с Ж дан(овским) о служ бе в Ин(остранной) кол<легии> 7,
о Тютчеве ( ...)
15 октября. Говорил с Тютч(евым) о Салареве, о состоянии просвещения
в России 8 ( ...)
25 октября. Говорил с Тщтч(евым) о Дер(п)тск(ом> универ(ситете).—
Они едут в Дерпт.
1 ноября. Говорил ( ...) с Тютчевым о молодом Пушкине, об оде его «Воль
ность» 9, о свободном, благородном духе мыслей, появляющемся у нас с неко
торого времени, о глуп(ых) профессорах наших. Восхищался некоторыми
описаниями в пушк(инском) Руслане; в целом ж е такие несообразности, не
лепости, что я не понимаю, каким образом они (могли) притти ему в голо
ву 10. Переворочал листы в Локке, надеясь найти что-нибудь для ж урн(ала)
лекции Качен(овского) 1г. Долго думал, не рассердился ли он на меня. Мы
говорили с Тютч<(евым>, и он чрез несколько минут посмотрел на нашу сторону
самыми косыми глазами.— Уж не на меня ли?
5 ноября. Смеялись с Тютч(евым) над Танеевым и говорили о его траге
диях 12 и п р .— о Пушкине, о Дерп(тском) унив(ерситете) и пр. ( ...)
10 ноября. Говорил с Тютч(евым) о зверях, прив(езенн)ых в М (оскву)
и пр.
26 ноября. Говорил с Тют(чевым) о Шиллере, Гёте, вообще о немец(кой)
словес(ности), о богатстве ее и проч. ( ...)
29 ноября. Говорил с Тютч(евым) о пиесах, читанных в Обществе 13, о
Дер(п)тс(ком> унив(ерситете), о здеш (нем). .
2 декабря. ( ...) был у Тютчева, говор(ил) с ним о просвещении в Герма
нии, о будущем просвещении у нас, об ограниченности в познаниях наших
писателей. Кто из них, кроме новейших, знал больше одного или двух язы
ков? — А у немцев какая всеобъемлемость? О Лессинге, Гёте, Шиллере, Шлёцере 14; он советовал перевести на лат(инский) Слово о полку Игореве 15,
о нашем Павле и пр. ( ...)
26 декабря. П оздрав(лял) Ж данов(ского), Тютч(ева) 18 ( ...)
1821
31 января. Говор(ил) с Тютч(евым), Стр(оевым)17, Ж дан(овским) и проч(ими) о пустяках. Шлегеля теория драм(атического) искус(ства).
16 марта. С Тютчевым и Троицк(им) об турках. Целый народ выгнать
трудно.— Переезд целого народа чрез М рамор(ное) море на новое ж ит(ье)
будет занимателен 18.— Обыкновенные государи в наше время, обыкновенные
министры, полководцы — и какие великие происшествия.
17 июля. Ходил пешком к Тютчеву (верст 7); говорил с ним и Вас(илием)
Иван(овичем) О боленским19 об А нтонском 20, университете, Давыдове 21,
Пансионе (по словам последнего нехорошо быть там надзирателем, как я было
думал), о Карамзине, о характере Иоанна IV, о рассуждении, напечатанном в
«Вест(нике) Евр(опы)» 22 ( ...) Говорили еще о наших новых стихотворцах
н проч.
9 августа. Ездил к Тютчеву, чтобы узнать, позволили (ли) ему держать
экзамен, чтоб уведомить о том Бычкова 23.
31 августа. Спорил с д(евицею) Поп о том, что французы неправильно
произносят по-латыни и что касается до древних, надобно во всем положиться
на немцев,— говор(ил) с нею о Тютчеве.
2 сентября. Ездил верхом к Тютчеву и не застал его.
18 сентября. ( ...) на дороге попался Оболенский, говорил с ни> о Тют
чеве, об его рассуждении и пр.
2 октября. Обедал у Тютчева, говорил об его экзамене, об университете и
тому подобном. От него ходил к Трубецким ( ...)
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е И ВОСПОМ ИНАНИЯХ М. П. ПОГОДИНА
13
30 октября. К Тютчеву, говорил с ним о его экзамене, фил(ософе) Б угро
ве 24, о Давыд(ове) — проучить Мерзлякова — Тютчев дал мне недели с две
лому назад воспоминания Ш атобр(пана) 25 и спросил, прочел ли я. Я , не при
нимавшись за нее, но совестясь, что она лежит у меня долго, отвечал да, что она
мне понравилась и п р .— Бывши у него прежде, я скандовал одно полустишие
из Лукреция 28 наудачу, не так, (как) должно. Ныне ж е, чтобы оправиться,
«казал ему на вопрос о моих занятиях, что просматривал просодию, дабы
не скандовать опять так, как скандовал пр еж де.— М ежду тем я и не смотрел
на н ее.— Еще он сказал, что ему не нравится смерть Элоизы у Руссо 27, я, не
читав ее, сказал да.
6 ноября. Писал записки к Ж д(ановскому) и Тютч(еву).
14 ноября. Попросил у К уб(арева) 28 Горация Булева для печатания по
его тексту 29 и обещался доставить ему другой экземпляр после — он по капри
з у отказал, и мне было досадно, но я не рассердился.
4 декабря. Горация прислал Тютчев. Приятно было это.
6 декабря. Заходил к Тютчеву.— Его нет дом а.— Пошел к обедне, у коей
•был о н .— Священник, говоря проповедь, сказал между прочим, что Волтер,
Д аламбер и Дидерот равны диавольскому числу, упоминаемому в Апокалип
сисе — 666 (В олт(ер) 600, Д алам б(ер) 60, а бедный Дидерот 6). Смеялись
над этим с Тютчевым.
7 декабря. Был у меня Тютчев, говорили о Магницком 30, об Университете,
о Мюллере 3I, — предлагает мне место у Булыгиных 32, — жить там и учить.
8 декабря. Заезж ал к Тютчеву и говорил с его дядькою 33 о Булыгиных.
1822
23 января. Заходил к Тютчеву, отдал ему билет, взятый мною на И тал ья н
скую ) грамматику, бог знает для чего.— Говорил о словесности, Мерзлякове.
Карамзине. Тютчев имеет редкие, блестящие дарования, но много иногда берет
на себя и судит до крайности неосновательно и пристрастно; — напр(имер),
он говорит, что Раич переведет лучше Мерзлякова Вергилиевы Эклоги 34.—
У Раича все стихи до одного скроены по одной мерке.— Никакого оттенка, все
ровны.— Ему переводить должно не Вергилия, а Делиля 35. Вот эта работа по
нем.
27 мая. Ушел было из Общества 36, торопясь ехать в Знамен(ское), но
попался Тютчев и воротил меня. Он едет при посольстве в Мюнхен 37.— Ч уде
сное место.— Он спрашив(ал) меня о москов(ских), н е г о о петерб(ургскпх)
литературн(ых) новостях.— Дал слово писать из Мюнхена.
1825
2 0 —25 июня. Увидел Тютчева, приехавш (его) из чуж (и х) краев 38; говор(нл) с ним об иностран(ной) литературе, о политике, образе жизни тамошн(ей) и пр. Мечет словами, хотя и видно, что он там не слишк(ом) мн(ого)
занимался делом; он пахнет двором.— Отпустил мне много острот. В России
канцелярия и казармы.— Все движется около кнута и чина.— Мы зна
ли афишку, но не знали действия и т. п. ( ...) Смотрел на маленькое ко
кетство Ал(ександры) Ник(олаевны) 39, которой, как говорит, не нравится
Тютчев, но она говорит с ним беспрестанно и пр. Гов(орил) он об общест
вах: в Мюнхене общ(ество) малочисл(енное),— придворные и пр.
26 июня. Тютчев своими триумфами поселил во мне недовольность что ли?
17 июля. Ездил к Т ю тч(еву).— Говор(или) о бедности нашей в мыслях, о за
море, о духе, политике и п р .— Взял у него о Байроне и др(угие) книги и вос
хищался.
17 сентября. Гов(орил) с Тютчевым, с которым мне не говорится. Остро
сравнил он наших ученых с дикими, кои бросаются на вещи, выброшенные к
ним кораблекрушением.
14
ТЮТЧЕВ В Д Н ЕВ Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
1827
30 октября. К Тютч<еву> и Д м итриеву40. Старик смешил меня своими
рассказами об Анг(лийском) клубе.
10 ноября. С ( ...) Тютчевым.
1845
9 июня. Вечер с Тютч(евым)44 о внеш(ней) и внутрен(ней) политике.
15 июня. Поутру Тютчев. О политике. Он привез мне сво(й> мемуар 42.
1850
5 февраля. Чит(ал) Тютчева 43.
10 октября. Чит(ал) Тют(чева) 44.
1854
3 июня. Прочел письм(а) Тютч(еву), котор(ый) советует поудержать о Поль
ше 45.
6 июня. Прочел Тютчеву мои письма первые 46. Очень доволен. Комплимен
ты.
10 июня. Тютчев пишет о неутешительных известиях 47.
11 июня. Известие Тютчева о предложениях Австрии занять княжества и
похлопотать о даровании нам мира на неизвестных условиях. Н у. это так(ие)
нелепости, кои напрасно Т(ютчев) назвал вчера неутешительными 48.
12 июня. С Томаш(евским) 49 и Тютч(евым) о политичес(ких) делах.
18 июня. Записк(и) к Прян(ишникову) 50 и Тют(чеву) об исправлении
письма ПонъсдЦото')51.
16 августа. Приятное известие от Тютчева об успехе моих п ол и ти ческ и х)
писем и просьба прислать их все для в. к. Ел(ены) Пав(ловны) 52.
27 ноября. Торжество полное 53 у Сам(арина), К ир(еевских)— Е л(агиной),
Тютч(ева), Акс(акова), Чер(касского) 54.
1855
6 марта. Стих(отворение) Тютчева об Ав(стрии) 55.
16 апреля. П оутру исправл(ял) письмо к Тютчеву 5в.
4 августа. Вечером Самарин и Тютчев 57 о новом времени.
6 августа. С Тютчев(ым) о политике. Он никак не предполагает плана о
разделении Турции и всю войну приписывает страстям 58. Тогда успех наш
был бы верен. Толковали о политич(еском) ж урнале 59.
15 октября. Д ум (ал) о письмах. От Тют(чева) 60.
1857
5 мая. Вечер у Самар(ина). И не говорил, не спросил, о чем хотел гово
рить и спросить. Тютчев 61 ( ...)
9 мая. Аксаков и Тютчев. Рассказ(ывал) о действ(ии) Север(ного) письма
на госуд(аря) ®2. Запишу особо.
11 мая. П оутру Тютчев о политике.
29 июля. Посетителей много. Тютчев из П етерб(урга) 63 и примечательный
разговор о Петрове, Карамз(ине) по письмам в4, Англии и проч.
16 августа. С Тютч(евым) о Горчак<ове>.
30 сентября. Перечел приготовленное и дум (ал) послать к Тютчеву за
совет(ом), а потом раздумал послать прямо в6.
2 октября. Поутру напис(ал) письмо к Тютч(еву) о письм(ах) и проч., про
см отр ел ) и х 66. Снес для отправки с Кокор(евым), который внезапно уезж а ет 67.
15 октября. Письмо Тютч(ева) о письм(ах) в8. Ни то, ни се.
20 ноября. Записка Тютчева о цензуре 69.
15
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е II ВОСПОМ ИНАНИЯХ М. П. ПОГОДИНА
МОСКВА. ДОМ М. П. ПОГОДИНА НА Д Е В И Ч ЬЕ М ПОЛЕ
(Ныне Погодинская у л ., 12)
Фотография, 1960-е годы
Литературный музей, Москва
1859
9 февраля. П о утру послал копию к Тют<чеву> и Кокор<еву> 70.
25 апреля. Обед в клубе. Тютчев объявил реш ительно, что слух об отзыве
госуд<аря> выдуманны й 71. Он пром олчал. Советует ехать за гран и цу и печатать
там 72. Р асс к (а зы в ал ) о п олож ея(и и ) дел.
1860
9 м арт а. К Тю тчеву больному о политике ,3.
16 м арт а. К Тю тчеву.
20 м арт а. Тю тчев.
21 сент ября. С В яз(ем ским ) об о б с т о я т е л ь с т в а х ).
Острота
1ю тчева
1861
3
9
9
8
март а. Обедать к В яз(ем ском у). Тютчев и В алуев 7о.
июня. Тютчев о политике 76.
сент ября. О бед(ал) у Б л (у д о в а). С меялись над ленью 1ю тчева.
декабря. Н ап и с(ал ) пись(м а) Т ю тч(еву) и С ум ар(окову) .
1862
7 мая. Тютчев о политике 78.
29 августа. П и с(ал ) к Т ю тч(еву) ' 9.
18 ноября. О доевская о Блуд<ове> и Тю тч(еве)
.
_.
.
16
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
30 ноября. С Тютчев(ым) о политике 81. Очень был доволен.
6 декабря. С Долгор<уковым>, с Тютчевым, с Васильчиковым и проч. И
приехали и выехали благополучно, но поздно 82.
8 декабря. Тютчев обменял ш убу 83.
1863
29 мая. К Тютчеву. Толковали 84.
8 июня. Пешком домой, зах(одил) к Тютч(еву).
9 июня. Опять к Т ю тч (ев у).
14 июня. Д ум (ал) о письме к Тютч<еву>.
23 июня. Чай пил у Тютчева 85.
29 июня. Вечером столкнулись Тютчев, Катков, Ошмянц(ев) 86, а надо бы
им быть порознь. Тют(чев) о политике.
7 июля. К Тютчеву.
16 ноября. К Аксакову ( ...) Прочел стихотв(орение) Тютчева к Суворову.
Вот прочесть бы его с умным предислов(ием ). А к сак (ов) этого сделать
не может по причинам уважител(ьным) ( ...) 87.
ISO',
10 июня. К ( . .. ) Т ю тчеву88.
1865
7 июня. К Тют(чеву).
'
8 июня. Письма к В яз(ем ск ом у) о пол(ьско.м) вопр(осе), о юбилее, к Тют
ч е в у ) о полит(ике) 89.
20 августа. Блудова и Тютчев в опале и должны умолкнуть 90.
1866
12 января. К Акс(аковым). Поздравил. Старик Тютчев не дождался и
завтрака и у ш е л 91.
16 января. Рассказы Тютчева.
12 мая. Тютчев вышел из заседания 92.
21 мая. Тютчев о конгрессе, от котор(ого) старался он отклон(ить)
Горч(акова), об опасности, чтоб бомба не перенесена была к вам 93. О Катк(ове), которого также осуж дает за бестактность и самооболыц(ение). Он не
позволяет никому говорить даж е того, что сам говорит. Хочет один. Потом
расположен видеть везде измену вместо неведения.- :
1868
17 июля. Тютчев о полит(ике) и обстоят(ельствах) 94.
27 июля. Чит(ал) стихотв(орения) Тют(чева) 95.
28 августа. С Тютчев(ым) 98 о политике. П оложен(ие) Европы и России.
Он сознает лучше всех и смелее полож ен(ие) Росс(ии) и ее будущность.
Рассказ(ывал) о книге Самар(ина) 97 и убеж дал написать статью об отно
ш ени и) Чехии к Росс(ии) 98.
30—31 августа. Стихи прислал ко мне Тютчев и с письмом, четко написан
ным " .
19 ноября. Над Тют(чевым) 100.
25 декабря. Тютчев ш .
1869
5 января. Тютчев.
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е И ВОСПОМ ИНАНИЯХ М . П. ПОГОДИНА
17
3 апреля. У Барт<енева> 102 о Тютчеве.
2 июля. С Тютч(евым) 103 и Черк<асским> о новостях.
23 августа. Пис(ал> речь о Гусе. < ...) Тютчев привез стихи 104.
1870
26 декабря. Аксаков ( ...) о Тютчеве и его дитяти 105. Удивительный че
ловек.
1871
7 июня. Тютчев 106 о политике.
1873
8 февраля. К Ольге Сем(еновне) 107 ; о старых знакомых, о семействе Тют
ч е в а ).
19 июля. Набросал удачно о Тютчеве 108.
22 июля. Ак(саков) о последн(их) днях Тютчева. Озаренный лоб 108.
24 июля. П ерец(исал) нечто о Тютч(еве).
25 июля. Написал о Тютчеве.
КОММЕНТАРИИ
1 В 1819— 1821 гг. П огодин бы л дом аш ним учи телем в семье к н . И ван а Д митриевича
Трубецкого (ум . 1827) и проводил лето в его имении Зн ам ен ское (15 верст от М осквы по Сер
п уховской дороге). В семи в ер стах о ттуда, н а К а л у ж с к о й дороге, н ах о ди л о сь с. Т роицкое,
где в имении родителей обычно летом ж и л Тю тчев.
2 Д очери И . Д . Т ру бец ко го — А граф ена И ван о вн а (в за м у ж . М ансурова), С оф ья И ванов
на (в зам у ж . В сево л о ж ская) и А л ек сан д р а И ван овн а (в за м у ж . М ещ ерская). «В 1840 г. в Тегернзее, где мы п ровод или лето, — п и сал а Э .Ф .Т ю т ч е в а Д . Ф .Т ю тчево й 13/25 и ю л я 1890 г . , —
о к азал и сь две сестры. — А граф ена И ван о вн а М ан сурова и А лексан др а И ван овн а (пред
мет страсти П огодина), зам у ж ем за М ещ ерским, и я вспом инаю , к а к был доволен п ап а вновь
увидеть эти х стар ы х д р у зе й своей м олодости, и к а к у ю радо сть п р о я в и л а в особенности г-ж а
М ансурова п ри встрече с ним» (М ур а н о во , ф. 1, он. 1, ед. х р . 753, л. 65; н а ф ранц. я з . — Сооб
щ ено К . В. П и г а р е в ы м).
3 П оэм а П у ш ки н а «Р услан п Л ю дмила» вы ш ла отдельны м и зданием в н ачале августа
1820 г. Этому п редш ествовали ж у р н а л ь н ы е п у б л и к а ц и и отры вков из нее, вы звавш ие ожесто
ченную п олем и ку м еж ду «В естником Е вропы » (1820, № 1 1 и 16) и «Сыном отечества» (1820,
№ 3 1 —37).
4 В аси л и й Д м и три еви ч Т р о и ц к и й — у н и в ер си тетск и й т о вар и щ П огодина, в 1820-х го
дах — сотрудн и к ж у р н а л а «Благонам еренны й».
5 А лексей Ф едорови ч М ерзляков (1778— 1830) — поэт, к р и т и к и переводчи к; профессор
поэзии и к р асн о р еч и я в М осковском у н и верситете. В 1820 г. Тю тчев и П огодин слу ш ал и у
него к у р с росси йской словесности. «В сякое его слово с каф едры зап ад ал о в ду ш у и навсегда
в ней остав ало сь» ,— вспом и н ал П огодин (Б а р сук о в, к н . 1, с. 40). Е щ е в 1817 г. Тютчев посе
щ ал лекци и М ер зл як о ва в качестве в о л ь н о сл у ш ател я и бы л членом его «маленькой академии»
(PC , 1879, № 10, с. 350).
6 Д м и три й Н и к и ти ч Д у б е н с к и й -(ум. 1863) — в то вр ем я канд ид ат словесного отделения
М осковского у н и верси тета; позднее — м аги стр , п р еп о д авател ь р и то р и к и , русского и латин
ского я зы к о в в М осковском у н иверситетском благородн ом п ансионе. Один из первы х р у сск и х
стиховедов, Д уб ен ск и й и сп о л ь зо в ал сти хи Т ю тчева («П еснь скан д и н ав ски х воинов» и «С чу
ж ой стороны») к а к прим еры особенностей р у сско го сти х о сло ж ен и я (Д . Д у б е н с к и й .
О всех уп отребляем ы х в р у сск о м я зы к е сти хо тво р н ы х р а зм е р а х . — «Атеней», 1828, ч. 4,
№ 14—15 с. 119, 149).
7 Н и к о л ай И ван ови ч Ж дановский — т о вар и щ П огодина и Тю тчева по университету,
сын пом ощ ника н а ч а л ь н и к а М осковского а р х и в а К о л л еги и иностранны х дел.
8 С ергей Г аври л ови ч Саларев (1792— 1820) в 1812 г. о кончил словесное отделение Мос
ковского ун иверси тета со звани ем к ан д и д ата. Ч л е н О б-ва лю бителей росси йской словесности,
активны й участн и к его «Трудов», со тр у дн и к «В естника Европы » и др. и зд ан и й . П ечатал сти
хи, исторические повести, статьи по теори и я зы к а и по р у сск о й и стории . П ри м ы кал к к р у ж к у
ун иверситетских товари щ ей П огодина (см. за п и с ь в его 'д н евн и к е от 27 ав г. 1820 г. о смерти
С аларева). Н е исклю чено, что р а зго во р П огодин а с Тю тчевы м о состояни и просвещ ен и я был
вызван чтением н еоп уб л и к о ван н о й статьи С ал ар ева «И зображ ение ны неш них н равов и ны-
18
ТЮ ТЧЕВ В Д Н ЕВ Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
нешнего воспитания» (см. о ней: И . И . Д а в и д о в . В оспом инание о Сергее Г аври лови че
С ал ареве.— «Труды Об-ва лю бителей российской словесности», ч. X IX , 1821, с. 1 7 —18).
9 Ода «Вольность», р ас п р о с т р а н я в ш а яс я в сп и ск а х , п о сл у ж и л а гл ав н о й причин ой вы
сы лки П уш кина на юг (май 1820 г .). В архи ве П огодина с о х р ан и л ся сп исок 12 последних
строк «Вольности», сделанны й р у к о й Тю тчева (Г Б Л , П о г/П , 47.125). Тю тчев о т к л и к н у л ся
на эту оду стихотворением «К оде П у ш ки н а н а Вольность» (н оябрь 1820 г.).
10 Впоследствии, в черновы х н аб р о ск ах воспом инаний о студенческих годах , П огодин
писал: «Мы
были в восторге» от поэмы Б ай р о н а «Ш ильонский узник» и «даж е н ач а л и ,
украдкою от самих себя н от М ер зл я к о ва, восхищ аться «Русланом и Лю дмилой» П уш кина»
(цнт. по ст.: Н . В. К о р о л е в а. Тю тчев и П у ш к и н .—В к н .: «П уш кин. И сслед о ван и я и м а
териалы», т. 4. М .—Л ., 1962, с. 187).
11 М ихаил Трофимович Каченовский (1775—1842) — профессор М осковского у н и в ер си
тета с 1810 г., в 1805 —1830 гг. (с переры вам и) ред ак то р -и зд атель ж у р н а л а «Вестник Е вропы».
В 1820 г. Тютчев н П огодин сл у ш ал и его лекц и и по теории и зящ ны х искусств. В п у б л и к у е
мом ниж е «Воспоминании о Ф. И . Тютчеве» П огодин р а с с к а за л , что, си дя н а л е к ц и я х К аченовского, Тютчев «строчил на него эпиграммы». О тры вок одной из н и х («Х арон и К аченовскнп») сохран ился в архи ве П огодина (Г Б Л , П о г/П , 47.125).
12 И ван И льич Танеев — студент М осковского ун иверситета, автор сборн и ка «Свободные
минуты, или Собрание мелких стихотворений» (М ., 1819) и драм атического этю да «О суждение
Сокпата. Разговор в стихах» (М ., 1820). В последствии н ап еч атал диссертацию «О трагеди и
вообще, о ее н ачале, происхож дении, качествах и усоверш енствовании у н овейш их народов»
(М.. 1S27).
13 24 н о я б эя 1820 г. на заседани и О б-ва лю бителей росси йской словесности бы ли п р о
читаны стихи М. А. Д м и три ева, В. В. К ап н и ста, С. Д . Н еч аев а, П . А. Н о ви ко в а, А. И . П и
сарева. В. С. Ф илим онова. П .’ II. Ш али кова и H. М. Ш атрова; н екоторы е из н и х прочел
В. Л. П уш кин («Труды Об-ва лю бителей российской словесности», ч. X X , 1821, с. 2 3 2 —234).
14 А вгуст Л ю двиг Шлёцер (1735— 1809) — нем ецкий и сторик, профессор Г еттингенского
университета, член петербургской имп. А кадем ии н а у к . В 1761— 1767 гг. ж и л в Р осси и, и зу
чая древнерусские летописи, и н ап и сал р яд работ по ру сско й и стории . О сновные его труды
переведены на р у сск и й я зы к («П редставление всеобщ ей истории». С П б., 1809; «Н естор. Р у с
ские летописи на древле-славенском язы ке», ч. 1 —3. С П б., 1 8 0 9 —1819). Ш лёцер р а зв и в а л
идею «всемирной истории», о п р о вер гая расп ространен н ое в соврем енной ему исторической н а
уке иазделенпе наэодов на «исторические» и «неисторические».
15 1 дек аб р я 1820 г. П огодин зап и са л в дн евни ке, что н ам ерен «перевесть Н естора н а л а
тинский д л я немцев». В ероятн о, об этом своем нам ерен ии П огодин сообщ ил Т ю тчеву и в ответ
получил совет перевести «Слово о п о л к у Игореве».
13 Погодин п о зд р ав л ял Тю тчева с п р аздн и ком Р ож дества.
П огодина по
17 П о-видимому, Н и к о л ай М ихай лови ч Строев (1803 — 1882), т о вар и щ
университету, брат известного ар х ео гр аф а П . М. С троева. .
18 В н ачал е м арта 1821 г. А лексан др И п сп лантн с небольш им отрядом п е р еп р ав и л ся
через реку П рут и вступ и л в ту рец ки е в лад ен и я, чтобы п одн ять б ал к а н с к и е н ароды на вос
стание против турец кого ига. П ервон ачальн ы е усп ехи восставш их п о зво л я л и п р ед п о л агать,
что турк и будут изгн ан ы с Б ал к а н с к о го п олуострова. Отсюда р азго во р о «переезде целого
народа».
19 В асилий И ван ови ч Оболенский (1790—1847) — в 1821—1823 гг. у чи тел ь л ати н ск о го ,
язы ка и н адзи рател ь в М осковском ун иверситетском пансионе. В июле 1821 г. О боленский
гостил у Тю тчевых в Т роицком .
20 Антон А нтонович А н т о н с к и й (Прокопович) (ум. 1848) — ди ректор М осковского у н и
верситетского пансиона (1818—1824) н ректо р М осковского ун и верситета (1818— 1826).
21 И ван И ванович Давыдов (1794— 1863) — с 1815 г. и нспектор М осковского у н и в е р си
тетского пансиона, с 1820 г. профессор лати н ско й словесности и ф илософ ии М осковского
университета; автор книги «Н ачальны е осн ован ия л о ги к и . Д л я бл агородн ы х воспи танн и ков
У ниверситетского пансиона» (М ., 1821). Н а эту к н и гу , к а к н а сочинение, п рони кнутое «бо
гопротивным учением Ш еллинга», основу которого составляет «вольнодумство», о п о лч ал ся
М. Л. М агницкий (Барсуков, кн. 1, с. 205; о М агницком см. н и ж е , п рим . 30).
22 В июньской к н и ж ке «В естника Европы» (№ 12) бы ла помещ ена ан они м н ая статья
Н. Арцыбашева «О степени довери я к И стории, сочиненной к н я зем К урбским ». А втор статьи
утверж дал, что далеко не все сообщ ения К урбского о ж есто ко стях И ван а IV достоверны , п о
скольку многие из н их основаны н а «сомнительных р еча х лю дей неизвестны х» и не чуж ды
«приязни» п «ненависти».
23 Н иколай Зи новьеви ч Бычков (1797—1871) — т о вар и щ П огодина по у н иверситету.
Т ак же, как и Тю тчев, хотел досрочно сдать вы пускны е экзам ен ы . 9 ав гу ста 1821 г. П огодин
писал ему: «Тютчеву, к аж ется , выш ло разреш ен и е н а экзам ен . К н я зь А ндрей П етрович
Оболенский 'п о п еч и тел ь М осковского у н и в е р с и т е т а .— Л . К . ) был у гр аф и н и О стерманТолстой, тетки Тю тчева, и ск азы в ал ей, что дело идет у ж е из П и тера; следо вател ьн о , и ты
должен яви ться немедленно в М оскву, ходи ть ко всем проф ессорам , сп р аш и в ать и пр.» (Б а р ■ci/кгс, кн. 1, с. 112 — 113). 20 авгу ста 1821 г. министр ду ховн ы х дел и н ародного п росвещ ен и я
кн. А. Н. Голицын сообщ ил О боленскому, что Т ю тчеву.разреш ено сдавать экзам ены досрочно
(публикацию этого документа см .: П и га ре в , с. 37).
24 В предш ествую щ их дневниковы х за п и с я х (13, 14, 15 и 16 о к тяб р я) П огодин упом инает
о самоубийстве магистра Б у гр о ва п о неясн ости п рич ин , побудивш их ого к этому. Этот т р а -
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е И ВОСПОМ ИНАНИЯХ М. П. ПОГОДИНА
19
ЗНАМ ЕНСКОЕ. УСАДЬБА Т РУ БЕ Ц К И Х
А кварель неизвестного художника, 1820-е годы
Библиотека СССР им. В. И. Ленина, Москва
гический случай , по-видим ом у, и был предметом р азго во р а П огодина с Тю тчевым. О Б у гр о
ве см. так ж е — «Студенческие воспоминания» Ф. JI. Л я л и к о в а ( Р А , 1875, к н . I I I , с. 386).
25 По всей вероятн ости, Тю тчев д а л П огодин у к н и г у Рене Ш атобриана «В оспом инания
об И тали и , А нглии и А м ерике. П еревел кн. П. Ш аликов» (ч. 1 —2. М ., 1817). 9 н о я б р я 1821 г.
Погодин зап и са л в дневнике: «Ч и тал воспом инания Ш атобриана».
28 Тмт Л у к р е ц и й К а р — ри м ски й поэт-философ (I в. до н. э.), автор ди дакти ческой поэмы
«О природе вещей» («De re ru m n atu ra» ).
27 Речь идет об эпи логе ром ана Р уссо « Н овая Элоиза». Эту к н и гу Тютчев п олуч и л от По
година (Соч. 1984, т. 2, с. 10).
28 А лексей М ихайлович Кубарев (1796—1881) — ун иверситетски й то вар и щ П огодина.
В 1819 г. закон чи л М осковский ун иверситет кандидатом словесного отделения. В 1826—1839 i r . п реподавал в нем рим скую словесность. К убар ев о к а за л больш ое вли ян и е н а П ого
дина, на ф ормирование его исторических в згл ядо в в студенческие годы.
29 И оганн Ф еофил Б у л е (1763—1821) — в 1805—1811 гг. профессор естественного п рава
и теории и зящ ны х искусств в М осковском университете, вы пустил ком м ентированное изда
ние сочинений Г ораци я « Q u in ti H o ra tii F lacci opéra» (М ., 1806). Этой кни гой П огодин пользо
вался, готовя свое издание Г о р ац и я «для начинаю щ их» (лати нски й текст и перевод с ком
м ентариями).
30 М ихаил Л еонтьевич М а г н и ц к и й (1778—1855) — с 1819 г. сл у ж и л в М инистерстве
духовных дел и народного п росвещ ен и я. П осланны й в том ж е году с р евизи ей в К азан ски й
университет, обвинил университетски х профессоров в безбож ном н ап р ав л ен и и п репод ава
ния. Б ы л тогда ж е н азначен попечителем К азан ско го учебного о к р у га. 6 д ек аб р я 1821 г.
Погодин зап и сал в дневнике: «М агницкий приедет ревизовать М о ск о в (ск и й ) у н и в е р с и
тет)».
31 И оганн М ю ллер (1752— 1809) — нем ецкий историк. Д невниковы е записи П огодина
(27 о к тяб р я, 12, 18 и 23 н о яб р я 1821 г.) свидетельствую т, что он с увлечением читал посмерт
но изданные сочинения М ю ллера.
32 С охранилась зап и ск а Т ю тчева к П огодину по поводу этого п редлож ен и я («Красный
архив», 1923, т. IV , с. 391). И. Ф. Б у л ы ги н — родственник Тю тчевы х; сним ал верхни й этаж
их дома в А рм янском п ер еу л ке (Т. И л я с о в а. М инувш им н ас повеет и о б н и м ет...—«Н ау
ка и ж изнь» 1984, № 7, с. 124).
20
ТЮТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
33 Н иколай А фанасьевич Хлопов — д я д ь к а Т ю тчева. «Н иколай А ф ан ась еви ч ,— п и сал
И . С. А ксак о в ,— вполне напом инает знам енитую н ян ю П у ш ки н а <...> Этим н я н я м и д я д ь
кам должно быть отведено почетное место в и стории ру сско й словесности. В и х нравственн ом
воздействии н а своих питомцев следует, по к р ай н ей мере отчасти, и скать объяснен и е: к аки м
образом в конце прош лого и в п ервой п олови не ны неш него сто л ети я в наш е о то р ван н о е от
народа общество — в эту среду, хвастли во о тр екавш у ю ся от р у с с к и х и сторически х и д у
ховных преданий, п роби рались и н о гда, неслы ш но и н езам етно, струи чистейш его н а р о д
ного духа!» (Аксаков 1886, с. 19—20).
34 Семен Е горови ч Р аин (1792— 1855) — поэт и переводчи к. В 1813— 1818 гг. бы л воспи
тателем Тютчева (С. Е . Р а и ч. А вто би о гр аф и я.— «Р усский библиофил», 1913, № 8, с. 2 4 —
28, 30—32). И Р аи ч, и М ер зл як о в переводили В ер ги л и я: в 1807 г. вы ш ли «Эклоги» в п е р е
воде М ерзлякова, в 1821 г . — «Георгики» в переводе Р аи ч а.
35 Ж ак Д елилъ (1738—1813) — ф р ан ц у зск и й поэт и переводчик. Т ворчество его н е вы
ходило из классицистических канон ов, было рассудочно и риторично. И р о н и я П огодина
н аправлена н а поэму Д ел и л я «L ’H o m m e des C ham ps o u le s G éo rg iq u es F ran çaises» (P a ris,
1799)— п одраж ание «Георгинам» В ер ги л и я .
36 27 м ая 1822 г. состоялось заседани е О б-ва лю бителей р осси йской словесности.
37 Тютчев вы ехал из М осквы в М ю нхен 11 ию ня 1822 г. (Л етопись, с. 19).
3S 11 ию ня 1825 г. Тютчев п р и е х а л в Россию н а врем я о тп у ск а (Летопись, с. 21).
39 К н. А лексан дра Н и к о л аевн а Голицы на (во втором б р а к е Л еваш о ва; р . 1798). См. о
ней: Барсуков, к н . 1, с. 58.
40 Н и в п ослуж н ы х сп и ск ах Тю тчева, ни в его п и сьм а х , ни в п ерепи ске л и ц и з его о к р у
ж ения нет упом инаний о п ребы вании его в России осенью 1827 г. В ер о ятн о , здесь и в следую
щей записи речь идет о его отце — И . Н . Тю тчеве, а т а к ж е о поэте И ван е И вановиче Д м и т
риеве (1760— 1837).
41 В конце м ая 1845 г. Тю тчев п р и е х а л в М оскву и пробы л там до к о н ц а и ю л я (Л ет о
пись. с. 66).
42 Об этом «мемуаре» см. в н аст. к н . во вступительной статье к п у б л и к ац и и «Тютчев
в дневниках А. И . Т ургенева».
43 П о-видимому, П огодин ч и тал статью Тю тчева «La P a p a u té e t la Q u estio n R o m aine»
(«Папство и Рим ский вопрос»), о п убли кованн ую в я н в ар с к о й к н и ж к е «R evue des D eu x M on
des» за 1850 г.
44 Ч то именно ч и тал П огодин, у с т а н о в и т ь не у д а л о с ь . В б л и ж ай ш е е з а этой за п и с ь ю
вре мя (до ию н я J851 г.) с ти х и Т ю тчева в «М осквитянине», не п е ч а т а л и с ь .
46 В 1853— 1856 гг. П огодин н а п и с ал ц и к л «и сторико-политических писем» — статей ,
л которых х ар ак тер и зо вал внеш нее и внутрен нее п олож ен ие Росси и во вр ем я К ры м ской
войны, ан ал и зи р о в ал исторические п редп осы лки возни кш его в стран е к р и зи с а и п ы тал ся
наметить пути его п реодолен ия. З а отдельны м и и склю чен иям и , эти статьи (П огодин н азы
вает их «письмами») в то врем я н е увидели света и р а сп р о ст р а н я л и с ь в сп и ск а х , а затем бы ли
напечатаны за грани ц ей (см. н и ж е, прим . 77). В п о след стви и они со ставили четверты й том «Со
чинений» П огодина: «И сторико-политические п исьм а и зап и ск и в п ро до л ж ен и е К ры м ской
войны (1853— 1856)» (М ., 1874). К к о н ц у м а я 1854 г. было н апи сан о 6 «писем»: «К гр . Б ( л у дов)ой, о н ачавш ей ся войне», «В згляд н а русскую п о л и ти к у в ны неш нем столетии», « В згляд
на отнош ения враж дебны х Р осси и государств», «О пасности Р осси и. О д и в е р с и я х и со ю з
н и к а х ...» , «О П ольш е». П о-видимом у, 3 ию ня П огодин п о зн ак о м и л Т ю тчева, то л ь к о что
приехавш его в М оскву (Летопись, с. 100), с дву м я и ли трем я последними и з эти х писем.
44 П о-видимому, П огодин п р о ч и тал Т ю тчеву три или четы ре первы х
«письма» (см.
прим. 45).
47 З ап и ск у Т ю тчева от 10 ию н я 1854 г. с приглаш ен ием п о ви д аться п обещ анием сооб
щ и ть при свиданпп «неутешительные» и звести я см. в н аст, томе (кн . 1): Т ю т ч е в — П о
г о д и н у, п. 1.
48 Т ревога Тю тчева имела о сн о ван и я. В ию не 1854 г. р у сск и м во й ск ам бы л дан п р и к а з
об отходе из Д у н а й с к и х /к н я ж е с т в . С со гл а с и я Т у р ц и и австрий ское п р ави тел ьство ввело
в М олдавию и В ал ахи ю свои войска.
49 Антон Ф ран ц еви ч Томашевский (1803— 1883) — то вар и щ Т ю тчева и П огодин а по
университету. С луж и л в М осковском почтам те, был ц ензором иностран ны х газет, сотр у д
ничал в «М осквитянине». «О бш ирная н ачи танн о сть, п р и твердом , н аблю д ательном и порою
колком уме, сообщ али особенную п р и в л екател ьн о сть его беседе. Он п р и н и м ал до к о н ц а
живейшее, сердечное участие в современны х собы тиях» (П. Б а р т е н е в . А . Ф . Т ом аш ев
ск и й .— Р А , 1884, к н . 1, с. 246).
50 В записке, адресованной н а ч а л ь н и к у почтового деп артам ен та Г лавного у п р а в л е н и я
почт Ф. И. П рян и ш н и кову , П огодин в ы ск а за л р я д своих соображ ен ий по с л авя н ск о м у воп
росу. К записке было п ри л о ж ен о «политическое письмо» о П ольш е с просьбой п ер едать его
Николаю I (Г Б Л , П ог/1, 45.14). 12 авгу ста П огодин п о лу ч и л через П р ян и ш н и ко ва «кон
фиденциальное письмо» м и н истра им п ераторского д в о р а гр . В. Ф. А длерберга, которы й
передавал мнение Н и к о л а я I, н аходи вш его, что в згл я д ы ав то р а «политического письма»,
«хотя и имеют вид справедливости, всегда почти ошибочны» (Барсуков, к н . 13, с. 118).
61 Зап иска П огодина к Т ю тчеву об «исправлении п исьм а П о льск (о го )» в соответствии
« его советами (см. зап и сь 3 ию ня 1854 г.) неизвестна.
52 Это письмо Тю тчева неизвестно. С охрани лся черновой автограф ответного письма
Погодина (без даты ), в котором он б л аго д ар и л за п редлож ен и е и в ы р ази л готовность ср а зу
ж е выслать «первые семь писем», а н а следую щ ей неделе «прочие четыре» (Г Б Л , П ог/1, 45.41).
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е И ВОСПОМ ИНАНИЯХ М. П . ПОГОДИНА
21
Н адеж ды н а содействие в. кн . Е лены П авловны в отнош ении п убл и кац и и «историко-полити
ческих» писем не оп равд али сь.
53 В ероятн о, П огодин ч и тал н азван н ы м далее л иц ам (Тю тчев в это вр ем я н аходи лся
в М оскве.— Л ет о пи сь , с. 104) свое «письмо» «О вл и я н и и внеш ней поли ти ки н а внутреннюю»
(закончено в ок тяб р е 1854 г . — Барсуков, к н . 13, с. 157). В нем обрисовано «уж асное поло
ж ен и е России» — зл оуп отр еб л ен и я со стороны властей , бесправие к р естьян ск и х масс, от
сутствие общ ественной ж и зц и : «Ум п р и ту п л ен , во л я о сл аб ел а, д у х у п ал , невеж ество р асп р о
стран илось, подлость в з я л а везде в ер х , слово зак о сн ело , мы сль остан ови лась, люди обме
лели, страсти самы е н и зк и е вы ступили н а р у ж у , и ж а л к а я посредственность, пош лость, без
д арн ость в з я л а в свои р у к и по всем ведомствам бразды у п р авл ен и я» (М. П . П о г о д и н .
С оч., т. IV . М ., 1874, с. 267). П огодин п ы тается у к а за т ь средства, которы е могут залечить
эти «внутренние язвы»: Р осси я н у ж д ается в гласности , обр азо ван и и и улучш ении кр естьян
ского бы та (там ж е , с. 263, 267— 268). Это свое «письмо» П огодин н ам ер евал ся представить
Н и кол аю I (Барсуков, к н . 13, с. 170).
54 В лади м ир А лексан дрович Черкасский (1824— 1878) — дея тел ь к р естьян ско й реформы;
бы л бли зок к славян оф и лам .
65 С тихотворение «По случаю п р и езд а австрий ского эр ц гер ц ога н а похороны императора
Н и к о л ая» (написано 1 м ар та 1855 г .) в ы р аж ает возм ущ ение п оли ти кой А встрии во время
К ры м ской войны (см. выше п рим . 48). О публиковано в сб. «С тихотворения Ф. Тютчева»
(М ., 1868).
56 Р ечь идет о работе над «историко-политическим письмом» под загл ави ем «К Ф . И . Тют
чеву». Оно было посвящ ен о а н а л и зу перспектив зак л ю ч ен и я м ира. П огодин д ати р о вал о к о н
чание работы н ад ним 7 а п р е л я , одн ако из комментируем ой дневниковой записи видно, что
•оно ещ е д ораб аты вал ось н еско л ьк о п о зж е. Д р у го е адресованное Тю тчеву «письмо» (21 я н в а
р я 1856 г.) т а к ж е было посвящ ен о проблем ам , связан н ы м с заклю чени ем м ира.
57 В это врем я Тю тчев н а х о д и л ся в М оскве (Летопись, с. 109).
58 Тю тчев не р а зд е л я л то ч к у зр ен и я П огодина, видевш его п р и ч и н у К ры м ской войны
в стрем лении в ел и к и х д ер ж ав расч лен и ть О ттом анскую империю ; П огодин вы сказы вал ее
в «историко-политическом письме», дати рованн ом 30 ию н я 1855 г.
59 18 ав гу ста 1855 г. П огодин п и с ал П . А. В язем ском у: «С Тютчевым то л к о вал и мы много
о б и здан и и п оли ти чески х статей д л я в р азу м л ен и я публики» (СН, кн. 4, с. 50); речь ш ла
о «политическом прибавлении» к «М осквитянину» (там ж е , с. 52).
60 П исьмо Т ю тчева П огодину от 11 о к т я б р я 1855 г. см. в н аст, томе, кн. I: Т ю т ч е в —
П о г о д и н у , п . 2.
61 Эта и две следую щ ие зап иси п о зво л яю т уточнить вр ем я п ребы ван ия Тю тчева в Москве
в мае 1857 г. (ср. Лет опись, с. 116— 117).
62 П одразум евается статья П огодина, н а п и с а н н а я в форме п исьм а в редакцию газеты
« Jo u rn a l d u N ord» («Северная газета» — франц.)', н ап еч атан а в этой газете 11 ап р ел я 1857 г.
(затем н а русском я з .— M B , 1857, № 61, 21 м ая); в том ж е году статья вы ш ла отдельной бро
ш ю рой. О х ар актер и зо в ав ситуацию , слож и вш ую ся в Е вр о п е после К ры мской войны, П о
годин зак л ю ч ает статью оценкой современного со сто ян и я Р оссии, д л я которой войн а по
с л у ж и л а «вразум ительны м уроком», п о к а за в , что «внутреннее устройство, согласное с тр е
б ован иям и века», важ н ее д л я нее «всяки х приобретений».
63 Тю тчев п р и ех ал в М оскву в этот ж е день, 29 и ю л я (Современники о Тютчеве, № 189).
64 П о-видимом у, речь идет о п и сьм ах А лек сан д р а А ндреевича П етрова H . М. К ар ам
зи ну. В ар х и ве П огодина со х р ан и л и сь копии этих писем (Г Б Л , П ог/1, 17.17). Ч астично они
бы ли н ап ечатаны в труде П огодина «Н ико л ай М ихайлович К ар ам зи н по его сочинениям , п ись
мам и отзы вам современников». М ., 1866, ч. I, с. 2 7 —36.
65 Р еч ь идет о втором письм е П огодина в редакц ию газеты « Jo u rn al d u Nord» (1857,
№ 321, 17 н о я б р я ). П реж де чем отп р ави ть его по н азначен ию , П огодин реш ил послать это
письмо Т ю тчеву, но не почтой, а с о к азн е й , к о т о р а я п р едстави л ась ему через день (см. за
пись от 2 о к тя б р я 1857 г .). Тю тчев сообщ ил ему свой отзы в 13 о к т я б р я (см. в наст, томе,
кн. I: Т ю т ч е в — П о г о д и н у , п . 3).
66 Это письм о неизвестно. С одерж ание его вы я сн я ется из ответа Тю тчева от 13 о ктяб ря:
П огодин в е р н у л с я к мы сли об и здан и и своих «историко-политических писем» и п ослал Тю тче
ву п редисловие к ним в н адеж де н а его содействие; тогда ж е он п о слал ему и свое второе
письмо в редакц ию « Jo u rn al d u N ord» (там ж е).
37 В аси л и й А лексан дрович Кокорев (1817— 1889) — к р у п н ы й ф инансист, о ткупщ и к-м и л
лионер и п убл и ц и ст л и б ер ал ьн о го н а п р а в л е н и я . В конце 1850-х — н ачал е 1860-х годов
сотрудн и чал в «Русском вестнике», в ы сту п ая со статьям и по экономическим вопросам.
38 П исьмо Т ю тчева П огодин у от 13 о к т я б р я 1857 г. (там ж е).
69 П о д разум ев ается «Письмо о ц ен зу р е в России», н аписанное Тютчевым в н ояб ре 1857 г.
См. о нем: Современники о Тютчеве, № 198 н 199.
70 П огодин п о сл ал Тю тчеву и В. А. К о ко р ев у копию своего письма м инистру народного
просвещ ения Е . П . К овал евско м у , в котором п р о тесто вал п ротив зап рещ ен ия газеты «Парус».
Одним из поводов д л я этой сан кц и и п о с л у ж и л а с т а т ь я П огодина «Прош едш ий год в русской
исторпп» («П арус», 1859, № 2, 10 я н в .), в которой ц ен зу р а усм отрела «едкое униж ение нашей
иностранной п оли ти ки и н епозволительн ое вм еш ательство частного л и ц а в виды п соображ е
н ия прави тельства» (Барсуков, кн. 16, с. 348). П огодин тр ебо вал в этом письме отмены реш е
ния о закры ти и газеты и н а ст а и в а л н а том, чтобы Г лавн ое у п р авл ен и е цензуры «исходатай
ствовало у г о су д ар я и м п ер ато р а зак о н н о е <...> удовлетворение» в оскорблении, нанесен
ном его «граж данской чести» (там ж е, с. 353; полны й текст письм а — там ж е, с. 348—356).
22
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
Письмо написано 5 —7 ф е вр а л я , было отп равлен о ад р есату 8-го (см. зап и си 5 —8 ф евр ал я).
Погодин п ри д ал ему ш ирокую гласн о сть, расп р о стр ан и в во м нож естве к о п и й (Барсуков,
кн. 16, с. 356—357). Тютчев т а к ж е сп особствовал его р асп ространен и ю : «Ф. И: Тютчев да
вал мне прочесть письм о ваш е по поводу последней ваш ей с т а т ь и ,— п и са л П огодину
П. К . Щ ебальский 18 ф евр ал я 1859 г . , — да, впрочем , оно ходит по городу и чи тается всеми
интересую щ имися судьбой русской л и тер ату р ы и вообщ е России» (там ж е, с. 358).
71 13 и 16 ап р ел я 1859 г. П огодин зап и са л в дн евни ке, что бы вш ий м осковский ц ензор
Я . Ф . К р у зе сообщ ил ему сл у х об отзы ве А лек сан д р а I I н а его письмо м и н истру н ародн ого
просвещ ения: «Известие К р у зе об о т з(ы в е ) г о су д (а р я )» ; «И звестия К р у зе об отзы ве.
Невероятные». 25 ап р ел я Т ю тчев, то л ько что п р и ех авш и й и з П етер бу р га (Современники
о Тютчеве, № 222), оп роверг эти «невероятные» и звести я, содерж ан ие которы х в дн евн и ке
П огодина не отраж ено.
72 П огодин последовал совету Тю тчева н ап еч атать за гр ан и ц ей письмо м и н истру н ар о д
ного просвещ ения: 15 ию ня 1859 г. оно п о яв и л о сь в «К олоколе» (л. 45).
73 Эта и две следую щ ие зап иси ф иксирую т визи ты к Т ю тчеву, сделанны е П огодиным во
время его пребы ван ия в П етербурге. Н а п о л я х д н евн и к а, возле зап иси от 8 м ар та, нам ече
ны дела и визиты н а следую щ ий день; среди н и х зн ачи тся: «Тютчеву».
74 О строту (содерж ание ее неизвестно) Т ю тчева П огодин сл ы ш ал из вторы х уст, м ож ет
быть, от В язем ского, т а к к а к Тю тчев был в это вр ем я за гр ан и ц ей (Летопись, с. 137— 138).
75 Зап ись сдел ан а во врем я п р ебы ван и я П огодина в П етербурге. П . А . В ал у ев бы л
в это врем я уп равл яю щ и м делам и К ом итета министров.
76 Со 2 по 12 ию ня 1861 г. Тютчев н а х о д и л с я в М оскве (Современники о Тютчеве, № 277).
77 С охранился черн овик п исьм а П огодина Т ю тчеву от 8 д ек аб р я 1861 г. (Г Б Л , П ог/1,
45.40). П огодин сообщ ал, что его «историко-политические письма» вы ш ли в Л ей п ц и ге (см.
об этом и здании в н аст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — П о г о д и н у , п. 3) и п р о си л п р и сл а т ь
ему экзем п ляр. В письме со держ и тся т а к ж е п росьба п ер едать А. Ф. Тю тчевой п р и л агаем у ю
зап иску о «бедных си ротах Студитского» (П огодин х л о п о тал через нее о вспом ощ ествовании
семье сотрудн и ка «М осквитянина» А. Е . С тудитского, ск ончавш егося в 1861 г .). Н а оборо
те — черновик п исьм а ген ер ал у Сергею П авл о ви ч у С ум арокову.
78 Н ачал о м ая 1862 г. Тютчев п ровел в М оскве (Лет оп ись, с. 146).
79 П исьмо П огодина Тю тчеву от 29 авгу ста 1862 г, неизвестно.
80 Что именно сообщ ила П огодину О. С. О доевская, ж е н а В. Ф . О доевского, неизвестно.
81 С 23 н о яб р я по 10 дек аб р я 1862 г. Тютчев н ах о д и л ся в М оскве (Летопись, с. 149 — 150).
30 н ояб ря П огодин встрети лся с ним н а п ридворном б а л у в К рем левском дворце; со д ер ж ан и е
их р азговора и злож ено в письме П огодина А. Д . Б л у до во й от 1 д ек аб р я: «... с Ф . И . Т ю тче
вым п ото лк о в ал о полож ен ии Е вроп ы , об ан гл и й ск и х за т ея х , о ф р ан ц у зск и х ш т у к а х , о сл а
вян ах и п о л я к а х , вы пили по б о к а л у за добро, которого непрем енно д о ж ду тся наш и дети ,
если мы не увидим ничего» (Барсуков, к н . 19, с. 483, 486).
82 6 дек аб р я в Б л агород ном собрании со сто ялся бал , к оторы й М осковское дво р ян ство
давало в честь именин н асл ед н и к а п р есто ла. К ром е Т ю тчева, П огодин в стр ети л н а этом б ал у
московского ген ер ал -губер н ато р а В. А. Д о л го р у к о в а и л и б ер ал ьн о го п у б л и ц и ста А. И . В а сильчикова.
83 9 дек аб р я Тютчев п и с ал П огодину: «Г оворят, почтеннейш ий М ихайло П етрович, что
мы, к а к Гомеровы в и т я зи , обм енялись ш убам и. У беж дениям и мы у ж е давно д р у г с д р у го м
обм енялись...» (Барсуков, к н . 19, с. 486— 487; с н еверной датой — «7 декабря»; автограф —
с датой «В оскресенье 9 декабря» — Г Б Л , П ог II/33.102).
84 Эта и две следую щ ие зап иси ф иксирую т п етер бу р гски е встречи П огодина с Т ю тче
вым (Летопись, с. 152).
85 Эта и две следую щ ие зап иси о тр аж аю т м осковские встречи П огодина с Тютчевым
(Летопись, с. 153— 154). 11 и ю ля 1863 г. Тютчев п и сал ж ен е, что часто видится с ним (С Н,
кн. 21, с. 205).
88 Я . О. Ошмянцев — член п остоянной комиссии С лавянского благотвори тельного
комитета, созданного в 1858 г. в М оскве.
87 17 н о я б р я 1863 г. н а заседании О б-ва лю бителей российской словесности П огодин
прочел стихотворение Тю тчева «Его светлости к н я зю А. А. С уворову». Во вступ и тельн ой р е
чи он зая ви л , что весь этот эпизод (адрес М. Н . М у р ав ьеву , отк аз С уворова подп исать этот
адрес и стихи Тю тчева по этому поводу) имеет значение «историческое», зн ам ен у я собой «за
рю такого вож деленного п о р я д к а вещ ей,, к о гд а гр аж д ан ск и е дей ствия будут п о д вер гаться
свободно и скреннем у, беспристрастном у с у д у современников» (М. П . П о г о д и н . С оч.,
т. I I I . М., 1872, с. 354).
88 Эта запись отраж ает
п етербургскую встречу П огодина с Тютчевым (Летопись,
с, 159).
89 В этой и преды дущ ей зап и си , по-видимом у, отраж ено нам ерение П огодина, находи в
ш егося тогда, судя по его дн евн и ку , в М оскве, и зл о ж и ть свои п р едставлен и я о п о ли ти ке
в форме письма к Т ю тчеву, которы й н ах о д и л ся в это врем я в П етербурге (Летопись, с. 169).
99 О чем идет речь, установить не удалось.
91 12 я н в а р я 1866 г .— день свадьбы И . С. А ксак о в а и старш ей дочери Т ю тчева Анны
Ф едоровны. О писание этого собы тия см. в письме Т ю тчева ж ен е, напи сан ном в тот ж е день
(Соч. 1984, т. 2, с. 281 — 282).
92 Об этом эпизоде см.: Современники о Тютчеве, № 386.
93 Этот разговор происходил в М оскве (Летопись, с. 179). Тютчев о тр и цательн о отн осил
ся к идее общ еевропейского
конгресса, п р и зван н о го устр ан и ть у г р о зу австро-прусского
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е И ВОСПОМ ИНАНИЯХ М. П. ПОГОДИНА
23
МОСКВА. ДВО РЯНСКОЕ СОБРАНИЕ и ОХОТНАЯ ПЛОЩ АДЬ
Литография неизвестного художника, 1867
Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Ленинград
столкновения: он оп асал ся п ревр ащ ен и я России «в к о зл а отпущ ения всех европейских осл о ж
нений» (письмо к А лексан дру I I , б. д .— Л Н , т. 19—21, с. 206).
94 В этот день, 17 и ю ля, Тютчев п р и е х ал в М оскву (Современники о Тютчеве, № 418).
95 П огодин чи тал «Стихотворения Ф. Тютчева» (М ., 1868). Э кзем пляр этой кни ги он
п олучи л от автора со стихотворной надписью , текст которой воспроизводится н иж е («Воспо
минание о Ф. И. Тютчеве»); см. т а к ж е в наст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — П о г о д и н у , п. 4.
90 В это врем я Тютчев был в М оскве (Летопись, с. 196).
97 Об отношении Тю тчева к только что вышедшей книге Ю. Ф. С амарина «Окраины Р ос
сии» (П рага, 1868) см. в наст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — А к с а к о в ы м, п. 49, 51 и 52.
98 Тютчев имеет в виду проблемы , возникш ие в связи с подъемом национально-освободи
тельного дви ж ен ия в Ч ехии (об этих собы тиях и об отношении к ним Тю тчева см. в наст,
томе, кн. I: Т ю т ч е в — С а м а р и н у , п. 1 и 2; Т ю т ч е в — П о г о д и н у , п. 4).
99 Тютчев п ри сл ал новую редакцию стихотворения «М ихаилу П етровичу Погодину»
(см. в наст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — П о г о д и н у , п. 4).
400 П огодин работал над рецензией н а «Стихотворения Ф. Тютчева» (см. ниж е: «Из «Пе
тербургских заметок» Погодина»),
101 Эта и следую щ ая запись отраж аю т петербургские встречи П огодина с Тютчевым
(см. такж е: Современники о Тютчеве, № 422).
юг п етр И ванович Бартенев (1829— 1912) — и здатель «Русского архива».
1°з g это Вр емя Тютчев н ах о ди л ся в М оскве (Летопись, с. 202).
104 Чтением стихотворения Тю тчева «Чехам от московских славян» П огодин заверш и л
свою речь, произнесенную 24 августа н а заседании С лавянского комитета, посвящ енном
500-летию со дн я рож ден ия Я н а Гуса. Стихи были присоединены к золотой чаш е, посланной
Комитетом в П р агу (М. П. П о г о д и н . Соч., т. I I I . М ., 1872, с. 580—581; СН, кн. 22,
с. 245).
105 Сын Тю тчева и Е. А. Д еннсьевой Ф едя после смерти матери находи лся на попечении
А. Ф. А ксаковой.
108 Эта зап ись п озволяет уточнить врем я п ребы вания Тю тчева в М оскве в июне 1871 г.
(Летопись, с. 217).
107 О льга Семеновна Аксакова (1793— 1878) — ж ена писателя С. Т. А ксакова, мать
И. С. А ксакова.
24
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
108 В этой и последую щ их за п и с я х о тр аж е н а рабо та П огодина н ад «В оспоминанием
о Ф. И . Тютчеве» ( M B , 1873, № 190, 29 ию ля; воспрои зводи тся н и ж е).
109 А ксаков п ередал П огодину р ас с к а з Э. Ф . Тю тчевой о п оследних д н я х ж и зн и м у ж а:
«Н икогда чело его не было п р екр асн ее, озарен нее и торж ественнее»,— гово р и л а она; подроб
но р ассказ ее и злож ен в письме А ксак о в а Ю. Ф. С ам арину от 18 и ю ля 1873 г. (К . В . П и г ар е в; И з откл и ков современников н а смерть Ф . И . Т ю тч ева.— «Изв. А Н СССР». С ерия лит.
и я з ., 1973, № 6, с. 536—538; см. так ж е: A . JI. О с и о в а т. «К ак слово н аш е отзо вется...»
М ., 1980, с. 79—80).
II. ВОСПОМИНАНИЕ О Ф. И. ТЮ ТЧЕВЕ
Еще одним умным, характерным, оригинальным человеком стало у нас
меньше. Потеря чувствительная на нашем роковом безлюдье! Федор Иванович
Тютчев скончался на 70 году от роду, в Царском селе, июля 15-го, после не
скольких ударов, постигших его в продолжение последнего времени. Кто не
знал в Петербурге и Москве, в высших и образованных кругах, Федора Ивано
вича Тютчева?
Низенький, худенький старичок, с длинными, отставшими от висков, посе
делыми волосами, которые никогда не приглаживались, одетый небрежно, ни
с одною пуговицей, застегнутою как надо, вот он входит в ярко освещенную за
лу; музыка гремит, бал кружится в полном разгаре, дамы в роскошных наря
дах, блестя красотою и богатством, толпятся в великолепных гостиных, кавале
ры в безукоризненных костюмах предлагают им свои услуги, сыплют любез
ности... Старичок пробирается нетвердою поступью близ стены, держа шляпу,
которая сейчас, кажется, упадет из его рук. Йз угла прищуренными глазами
окидывает все собрание... Он ни на чем и ни на ком не остановился, как будто
б не нашел, на что бы нужно обратить внимание... к нему подходит кто-то
и заводит разговор... он отвечает отрывисто, сквозь зубы ... смотрит рассеянно
по сторонам... кажется, ему уж стало скучно: не думает ли он уйти назад...
Подошедший сообщает новость, только что полученную, слово за слово, его
что-то задело за живое, он оживляется, и потекла потоком речь увлекательная,
блистательная, настоящая импровизация... ее надо бы записать... вот он ро
няет, сам не примечая того, несколько выражений, запечатленных особенною
силой ума, несколько острот едких, но благоприличных, которые тут ж е под
слушиваются соседями/передаю тся шопотом по всем гостиным, а завтра охот
ники спешат поднести их знакомым, как дорогой гостинец: Тютчев вот что ска
зал вчера на бале у княгини N ...
Низенький, худенький старичок, написал я, и сам удивился: мне предста
вился он в воображении, как в первый раз пришел я к нему, университетскому
товарищу, на свидание во время вакации, пешком из села Знаменского, под
Москвой, на Серпуховской дороге, в Троицкое, на К алуж ской, где жил он
в своем семействе... молоденький мальчик, с румянцем во всю щеку, в зеле
неньком сюртучке, лежит он, облокотись на диване, и читает книгу. Что это
у вас? Виландов Агатодемон. Или вот он на лекции в университете — сидит за
моею спиной на второй лавке и, не слушая Каченовского, строчит на него эпи
граммы (они у меня целы). Вот я пишу ему ответы на экзамен к Черепанову,
из истории Шрекка, о Семирамиде и Н авуходоносоре, ему, который скоро бу
дет думать уж е о Каннинге и Меттернихе. '
Кончив курс, Тютчев попал на служ бу в Мюнхенское посольство. Помню,
как на первых порах приезжал он оттуда повидаться с родными и привез пер
вые опыты Виктора Гюго и Ламартина, входившего в славу.
Мы расстались надолго. В Германии прожил он лет двадцать сряду. Воротясь в отечество, поселился в Петербурге. Услышав его в первый раз, после
всех странствий, заговорившего о славянском вопросе, я не верил ушам своим;
я заслушался его, хоть этот вопрос давно уж е сделался предметом моих занятий
и коротко был мне знаком. Как в самом деле мог он, проведя молодость, полови
ну жизни за границей, не имев почти сообщения с своими, среди враждебных
ТЮ ТЧЕВ I? Д Н Е В Н И К Е И ВОСПОМ ИНАНИЯХ М. П , ПОГОДИНА
25
элементов, живущий в чуждой атмосфере, где русского духа редко бывало
слышно, как мог он, барич по происхождению, сибарит по привычке, ленивый
и беспечный по природе, ощутить в такой степени, сохранить, развить в себе
чистейшие русские и славянские начала и стремления? Этого мало: сблизившись
с ним впоследствии больше, имев случаи познакомиться короче с его задушев
ными мыслями, услышав, его мнения, я удостоверился, что никто в России не
понимает так ясно, не убеж ден так твердо, не верит так искренно в ее всемир
ное, общечеловеческое призвание, как он. Многие имеют, может быть, мысли
более или менее верные о разных предметах, сюда относящихся, но никому не
представлялись они в таком цельном виде, так конкретно, употреблю модное
выражение, как ему. Как это случилось — это принадлежит к числу удиви
тельных явлений русской жизни и русской истории.
В последнее время возникшие на Западе религиозные распри подали ему по
вод выразить свои мысли о православии, и оказалось, что он, не занимавшись
никогда этим предметом, не принимав, кажется, много к сердцу, уразумел его
силу, его историческое значение, лучше, живее многих его законных служите
лей.
Что если бы с таким верным взглядом, с такою ясною мыслию, с таким жи
вым чувством, при его разнообразных, обширных познаниях соединял он де
ловитость, практичность? Но, видно, дары духа бывают разные, и никому не
даются они в совокупности — овому то, а овому си е,— чего не могут понять
скудные посредственности и пошлые бездарности, не имеющие почти ничего
или очень мало и непщующие обладали всем. Тютчев, многополезный советник,
верный ценитель и судия, влиятельный член, пож алуй, какого-нибудь времен
ного конгресса, готовый отстоять известную идею пред любым европейским
Тьером или Пальмерстоном, не был способен к постоянному занятию, к срочной
работе, к строгому исполнению определенной обязанности. Заняв после мюнхен
ской службы место значительнее в Турине, чуть ли не растерял он депеш,
или опоздал известием, или провинился как-то в этом роде и должен был
даж е вовсе оставить на время служ бу. Настоящею служ бой его была беседа в
обществе!
Всем главным преобразованиям нынешнего царствования он сочувствовал
от души и радовался всякому твердому шагу вперед, подавая свой пиитический
голос.
Помянем почившего его вдохновенными стихами, в которых вернее всего,
как в чистом зеркале, изображается сам он.
Вот что сказал он Царю-Освободителю:
Ты в з я л свой д е н ь ... Зам еченны й от века
В еликою Господней бл агодатью , —
Он р аб ск и й о бр аз сдви н у л с человека
И в о зв р ат и л семье меньш ую б р а т ь ю ...
Вот какие прекрасные, трогательные строки посвятил он русскому народу |
Эти бедные сел ен ья ,
Эта ск у д н а я п р и р о д а —
К р а й родной до л го тер п ен ья,
К р ай ты русско го н арода!
Н е поймет и не оценит
Горды й взор иноплеменны й,
Ч то сквозит и тайно светит
В н аго те твоей смиренной.
У дручен ны й нош ей крестной ,
Всю теб я , зем л я р о д н ая,
В рабско м виде, Ц а р ь Н ебесны й
И сходи л, б л а го сл о в л я я .
И еще:
Н а д этой темною толпой
Н епроб уж д ен н о го н ар о д а,
В зой деш ь ли ты к о гд а, свобода,
Б леснет ли л у ч твой золотой ?..
Б леснет твой л у ч и ож ивит,
И сон р азго н и т и т у м а н ы ...
Н о старые гнилые р а н ы ,
Р убцы наси ли й и обид,
26
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИКОВ
Растленье душ и пустота,
Что гложет ум и в сердце ноет...
Кто нх и злечит, кто прикроет?
Ты, ри за чи стая Х р и ста!..
Вот его приветствие и благожеланиеС лавянам, в которы х верно и ясно пред
ставлены их взаимные отношения и вме
сте отнош ения к Европе и России.
П ривет вам задуш евны й, бр атья,
Со всех С лавянщ ины концов!
П ривет н аш всем вам — без изъятъя!
Д л я всех семейный пир готов!
Не
На
Но
Вы
даром вас зв а л а Россия
п р азд н и к мира и любви;
знайте, гости дорогие,
здесь — не гости, вы — свои!
Вы дома здесь, и больш е дома,
Ч ем там , на родине своей! —
Здесь, где господство не знакомо
И ноязы ческих властей!
Здесь, где у власти и подданства
Один я зы к , один д л я всех,
И не считается славян ство
З а т я ж к и й первородны й грех!
Х о тя враж дебною судьбиной
И были мы разлучены ,
Н о все ж е мы — н арод единый,
Единой матери сыны!
ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ СТИХОТВОРЕНИЯ
«МИХАИЛУ П ЕТРОВИ ЧУ ПОГОДИНУ»
Автограф. Июль 1868 г.
На визге «Стихотворения Ф. Тютчева».
М., 1868
Институт русской литературы АН СССР,
Ленинград
И все ж е б р атья мы родны е...
Вот, вот, что н ен ави д ят в нас:
В ам не п р о щ ается Р осси я,
России не прощ аю т вас!
К ак верно и зобразил Тютчев несчаст
ных наш их представителей позитивной
философии!
Н е то, что мните вы, п рирод а —
Н е слеп ок, не бездуш ны й лик:
В ней есть душ а, в ней есть свобода,
В ней есть лю бовь, в ней есть я зы к .
Л учи к ним в душ у не сходили,
В есна в груди их не цвела;
П ри н их леса не говорили,
И ночь в звездах нема была.
Вы зрите л ист и
И ль и х садовн ик
И ль зреет плод в
И грою внеш них,
И язы к ам и неземными,
В о л н у я реки и леса,
В ночи не совещ алась с ними
В беседе друж еской гр о за.
ц вет н а древе:
п ри к л еи л ?
родимом чреве
чуж ды х си л?..
Они не видят и не слы ш ат,
Ж и вут в сем мире, к а к впотьм ах,
Д л я них и солнц а, зн ать, не ды ш ат,
И ж и зн и нет в м орских волн ах.
Н е их вина: пойми, к о л ь может,
О ргана ж и зн ь глухонемой!
Увы! душ и в нем не встревож ит
И голос матери самой!
П рипомним изображ ение нашего века:
Н е п лоть, а дух р а с т л и л с я в наш и дни,
И человек отчаянно тоскует.
Он к свету рвется и з ночной тени,
И , свет обретш и, ропщ ет и бунтует.
Б езверием п али м и иссуш ен,
Н евы носимое он днесь вы носит...
И сознает свою погибель он
И ж аж д ет в ер ы ... но о ней не просит.
Н е ск аж ет ввек , с молитвой и слезой,
К ак н и 'ск о р б и т пред зам кнутою дверью :
В пусти меня! Я верю , Б о ж е мой!
П риди на помощ ь моему неверью !
27
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е И ВОСПОМ ИНАНИЯХ М. П. ПОГОДИНА
Наконец, вот меткая эпиграмма для наших самозванцев прогрессистов:
Н ап р асн ы й труд! Н ет,
Чем л и б ер а л ь н е й , тем
Ц и в и л и за ц и я д л я н их
Н о не доступ н а им ее
их н е вр азум и ш ь:
они пошлее;
фетиш ь,
идея.
К а к перед ней ни гни тесь, го сп о д а,’
В ам н е сн и ск ать п р и зн а н ь я от Е вропы :
В ее г л а з а х вы будете всегда
Н е слугп п р о свещ ен ья, а холопы\
Тютчев прислал мне книжку своих стихотворений с надписью:
С тихов моих вот сп исок безобразны й;
Н е за г л я н у в в н его, дарю им вас.
Н е мог ск л о н и ть своей я лени п раздн ой ,
Ч тобы она х о ть в с к о л ь зь им за н я л а с ь ...
В н аш век стихи ж и в у т два-три м гн овен ья.
Р о ди л и сь утром , к вечеру ум рут.
Т а к что ж тут х лопотать? Р у к а заб вен ья
И сп р ав ят все чр ез н еско л ь к о м инут *.
Д а исправится и в книге твоей жизни, почивший брат наш, помазанный че
ловек русский, истинный Европеец, да простится тебе за постоянное стремление
ко всему доброму, честному, благородному, за твою разумную, деятельную лю
бовь к отечеству, за твое горячее участие в судьбе несчастных славянских пле
мен, за твое личное смирение, да простится тебе все, в чем ты, яко человек, со
греши, и ... сердцем сокрушенным покаялся.
Июля 23-го
П РИ ЛО Ж ЕН ИЕ
ИЗ «ПЕТЕРБУРГСКИХ ЗАМЕТОК» ПОГОДИНА
П у б л и к ац и я A. JI. О с п о в а т а
В 1867— 1868 гг. П огодин и зд ав ал в М оскве газету «Русский». Он был ее единственным
издателем и основным ее сотрудником . Во врем я его отлучек и з М осквы газета не выходи
ла. Н е были выпущ ены и три последние ее ном ера (№ 135— 137), которые долж ны были по
яви ться 24, 28 и 31 дек аб р я 1868 г . , — в это вр ем я П огодин н ах о ди л ся в П етербурге.
О днако и здател ь счел своим долгом возместить чи тател ям этот у рон и вы пустил недо
данные ном ера в соответствую щ ие ч и сл а следую щ его м есяц а — 24, 28 и 31 я н в а р я 1869 г.
П олагая нецелесообразны м помещ ать злободневны й политический м атер и ал в этих номе
рах ф актически у ж е не сущ ествую щ ей газеты , П огодин почти целиком зап о л н и л их собст
венными «П етербургскими заметками». Н а р я д у с беглыми зари совкам и недавних петербург
ских встреч и впечатлений «заметки» содерж ат множ ество ф рагм ентарны х записей мем уарно
го и дневникового х а р а к т е р а , су ж ден и я о п рочи танн ы х к н и гах и т. д.
В состав «П етербургских заметок» вош ли и н аброски дву х неосущ ествленны х рецен
зий — н а «С тихотворения Ф . Тютчева» (М ., 1868) и н а роман «Война и мир» (здесь так ж е со
держ атся разм ы ш лен ия о Тютчеве). 19 н о яб р я П огодин за п и с а л в дневнике: «Над Т ю т ч е
вым)». Эта б егл ая з,апись п о зво л яет дати ровать н аброски о Тю тчеве ноябрем 1868 г.
В 1873 г. П огодин и сп о л ьзо в ал н абр о ски из «П етербургских заметок» в «Воспоминании
о Тютчеве» (см. выш е). Тем не менее это не лиш ает и х сам остоятельного значения.
П реж де всего п рим ечательно определение, которое дано здесь Т ю тч еву ,— «поэт и п у б л и
цист». Обе стороны его творчества равноц енн ы в г л а з а х П огодина, в свою очередь органиче
ски сочетавш его д ва рода деятельности — исторические ш тудии и п у бли ци стику. Сама к а
тегоричность, с которой П огодин говори т о Тю тчеве к а к о «первом представителе народного
сознания о Р усск ой миссии в Е вр оп е, в И стории», п одтверж дает тот ф акт, что Тютчев-публицист получил несомненное п р и зн ан и е в определенны х к р у га х современного р у сского общ ества.
Достойно вни м ан ия и то обстоятельство, что в «П етербургских зам етках» впервы е была
печатно засви д етельствована «двойственность» тю тчевского о бли ка; в этом смысле Погодин
предвосхитил одно и з основны х п олож ен ий кни ги А ксакова.
* П огодин ц ити рует первую редакцию посвящ енного ему сти хотворен ия. О стальны е
стихи ц и т и р у ю т ся нм но кн и ге: С т ихот ворения 186S. О п еч атки , допущ енны е в газете,
и сп р ав л яю тся по этом у и здан и ю .
28
ТЮТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
Н аброски из «П етербургских заметок» прош ли мимо вни м ан ия исследователей Тю тчева
и не были включены в библиограф ию статей о нем («Ф. И . Т ю тчев. Б и блиограф ич еский у к а
затель». Сост. И. А. К оролева и А. А. Н и к о л аев. М ., 1978).
Печатаются по тексту газ. «Русский», 1869, № 137 (последний), 31 я н в а р я (за 31 д ек а б р я
1868 г.).
< 0
ТЮТЧЕВЕ >
О романе графа Толстого я хотел ск а за т ь свое мнение по его окончани и , которого ещ е н е
воспоследовало.
Еще осталась у м еня не оконченною статья о сти х отво р ен и ях Ф. И . Тютчева.
Д л я последних двух статей н апи сан о у меня было н ач ал о со следую щ им местом из «Вой
ны и мира»:
«Ну плем янница! — к р и к н у л дядю ш к а, взм ах н у в к Н ата ш е р у к о й , оторвавш ей а к к о р д .
Н аташ а сбросила с себя п л ато к , которы й бы л н а к и н у т н а ней, за б еж ал а вперед дядю ш ки
и, подперш и р у к и в боки , сдел ал а дви ж ен ие плечам и и стал а.
Где, к а к , когда всосала в себя из того р у сского в о зд у х а , которы м она ды ш ал а, — эта
графинечка, воспи танн ая эм и гран ткой -ф р ан ц у ж ен ко й , — этот д у х , о тк у д а в з я л а она эти п р и
емы, которые p as de c h â le давно бы долж ны бы ли вытеснить! Но ду х и прием ы эти бы ли те
самые, неподраж аем ы е, не изучаем ы е, русские, которы х и ж д а л от нее дядю ш ка. К а к то л ько
она с тал а, у л ы б н ул ась торж ествен но, гордо и хитро-весело, п ервы й с т р а х , которы й о х в ати л
было Н и к о л ая и всех п рисутствую щ их, ст р а х , что она н е то сд ел ает, прош ел, и он и у ж е лю
бовались ею.
Она сделала то ж е самое, и т а к точно, т а к вполн е точно это с д ел ал а, что А н и сья Федо
ровна, которая тотчас п одала ей необходимы й д л я ее дела п л ат о к , скво зь смех п р о сле зи л ась,
г л я д я н а эту тон енькую , граци о зн у ю , так у ю ч у ж у ю ей, в ш ел к у и в бар х ате воспи танн ую
графиню, к о то р ая ум ела п о н ять все то, чтб было п в А нисье, и в отце А нисьи, и в тетке, и в
матери, и во всяком русском человеке.
— Н у, граф инечка — чистое дело марш! — радостно см еясь, с к а за л дядю ш ка, о ко н
чив п ляск у . — Ай да плем янница!»
К а к автор уди ви л ся своей Н аташ е, т ак уди в ляем ся мы ему: к а к и м образом м ал ь ч и к , ос
тавш ись сиротою , воспи ты ваясь в к аком -н иб удь ко р п у се, где н ичем у не у ч и л и с я, п ровед
ший свою молодость в общ естве военном, не в зы скател ьн о м и не п р и тя зател ьн о м , мог под
н яться вдруг н а так ую высоту литер ату р н у ю , мог зав о евать общее вним ание п у б л и к и , не
слиш ком падкой на литературн ы е гостинцы , мог, н акон ец , что к а за л о с ь бы всего трудн ее,
создать такое лицо, к а к Н ата ш у , и н ап и сать так у ю об н ей страницу?
Подобное явл ен и е или явл ен и е того ж е рода п р едставляет н аш дорогой поэт и п у бли ци ст
Ф. И. Тютчев. Б ар и ч по п роисхож дению , воспитанны й н а нем ецкой л и тер ату р е, п роведш ий
лет три дц ать в Герм ании, в М инхене, в п учи не нем ец кой учености, си бар и т, редко говорив
ший п о-русски, — он я в л я е т с я в наш е вр ем я реш ительно первы м представителем народного
созн ани я о Г усской миссии в Е вр о п е, в И стории: н икто в России не п оним ает т а к я сн о , не
убеж ден т ак твердо, н е верит так и скренно в ее п р и зван и е, к а к он. М ногие имеют, может
быть, мысли более или менее верны е о р азн ы х п редм етах, сю да отн осящ и хся; но н и ко м у не
п редставляю тся они в таком целом виде, т а к конкретн о, — употреблю модное вы р аж ен и е, —
к а к ему. Н у к а к ж е это случилось?
К ак случи лось, что П уш ки н , бал ованн ы й м ал ьч и к , воспитанны й н а ф р ан ц у зск и х сти
х ах, н апи сал «Р услана и Л ю дмилу» в п ервы й год по выходе ш з л и ц ея , где н ичем у не у ч и л с я ,
через п ять лет н аш ел я зы к «Б ориса Годунова» среди игры и п и р у ш ек и через десять лет сде
л ался истинно национальны м поэтом, во здви гн у л себе п ам ятн и к?
А Ломоносов, а П етр, а наш е время?
Т ак встречается deus ex m ach in a 1 в Р у сск о й истории, и, п р и зн аю сь, он всегда ободряет
и подкрепляет меня, когда злоба дн я угнетает мою душ у. Р ас п р о с т р а н я т ь с я больш е (н е ч е
го) *...
Это все относится к н а ч ал у рец ензи и о «Войне и мире» ( . . . ) 2
* В тексте газеты явная опечатка-, негде.
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е И ВОСПОМ ИНАНИЯХ М. П . ПОГОДИНА
29
В заклю чение вы писы ваю н еско л ьк о отмеченных сти хотворен ий Тю тчева, та к ж е и з пред
полож ен ной рецензии ( . . . ) 3
Ф . И. Т ю тчев, стары й мой у н и верситетски й товари щ , п р и с л а л мне новую свою книгу
со следую щ ими стихам и н а обертке, которы е я и сообщ у здесь, к а к нигде не напечатанны е.
(Он п р и сл ал мне после их в др у го м , измененном виде, но этого в а р и ан т а , видно проникнутого
его духом , я н и к ак оты скать теп ерь не м огу.)
(•••) 4
(Н о я б р ь 1868 г .)
1 Л ати н ское вы раж ени е (букв.: «бог из маш ины»), означаю щ ее н еож иданную р а зв язк у
драмы и ли ром ан а (в древн егреческом театре к атастр о ф у , у гр о ж ав ш у ю героям , нередко
предуп реж д ал о вн езап н о п о яви вш ееся при помощ и маш ины бож ество).
2 О пущ ены к рити чески е зам еч ан и я в адрес ром ана Т олстого (см.: H . Н . Г у с е в . Лев
Н и к о л аеви ч Т олстой. М атери алы к биограф ии. С 1855 по 1869 год. М ., 1956, с. 829).
3 О пущ ены семь стихотворений. В последствии все они бы ли вклю чены в «Воспомина
н ие о Ф . И . Тютчеве» (см. выш е).
4 О пущ ено стихотворение «М ихаилу П етровичу П огодину». В последствии оно было
вклю чено в «В оспоминание о Ф . И. Тютчеве» (см. выше). В обоих с л у ч а я х П огодин приводит
его первую редакцию . «Н овая» к н и га — «С тихотворения Ф . Тютчева» (М ., 1868).
КАРЛ П ФЕФФЕЛЬ О ТЮТЧЕВЕ
В ступи тельная статья, п у б л и к ац и я и к ом м ен тарии
К. В. П и г а р е в а
Б аварск и й публицист барон К а р л фон Пфеффелъ (1811—1890) п о зн ак о м и л ся с Тютчевым
в 1830 г ., будучи студентом М ю нхенского у н и верситета. С пустя н еско л ьк о лет он сош елся
с ним довольно бл и зк о, а после ж ени тьбы Т ю тчева н а его сестре Э рнестине Д ёр н бер г они
сблизились еще больш е. П феффель с восторгом о тзы вал ся об «очаровании уди вительн ого
ума» Тю тчева 4, сч и тал ся с его м нением, д о р о ж и л его друж бо й . Он бы л одним из нем ногих
современников Тю тчева (тем более среди и ностранцев), по достоинству оц ени вш их его вы даю
щ иеся способности, бл естящ и й ум и общ ее богатство его духовн ого о б л и к а. Н е зн а я русского
язы ка, Пфеффель не мог судить о с ти х ах Т ю тчева («le p o rte m ’éch a p p e nécessairem en t» * , —
сознается он в одном из писем) 2 и, к о гд а говори л или п и сал о нем, имел в в и д у п р еж д е всего
Тютчева к а к политического м ы слителя и п убл и ци ста. С этой точки зр е н и я он х а р а к т е р и з о
вал его в зам етке, написанной в форме письма р едак то р у п ар и ж с к о й газеты «L ’ U nion» и н а
печатанной там 13 августа 1873 г.
И. С. А ксаков н аш ел, что это «письмо» содерж ит «преинтереснейш ие воспом инания» 3;
он воспользовался им в своей биограф ии Тю тчева 4, а в п р илож ени и к ней н а п е ч ат а л «письмо»
Пфеффеля полностью .
П убликуемы е воспом инания бы ли н апи сан ы в дополнение к этому «письму». С о держ ани е
их не нуж дается в подробны х ком м ен тар и ях , но н е меш ает у к а за т ь на отдельны е места, з а
служ иваю щ ие особого вни м ан ия или требую щ ие н екоторы х п ояснений.
Пфеффель отмечает две резко противополож ны е стороны духовн ой природы Тю тчева:
с одной стороны — скептицизм , в ольтерьянство, а с др у го й — религи озн ость; с одной сторо
ны — увлечение философией Г егел я с ее пантеистическим и идеям и, оставивш им и гл у б о к и й
след в творчестве Т ю тчева, с другой — вли ян и е р ом ан тизм а, отвечавш его его п оэти чески м
наклонностям и богатой ф антази и . Т ермины , которы ми оп ределяю тся здесь п ротиворечивы е
умонастроения Тю тчева (вольтерьян ство, религи озн ость), весьма неточны. О днако в аж н о
не это. В аж но то, что Пфеффель подм етил в молодом Тю тчеве ту душ евную р азд во ен н о сть,
которая в течение всей ж изни бы ла д л я н его источником т я ж е л о й внутрен ней борьбы и м у
чительны х сомнений и ко то р ая с к а за л а с ь в его поэтических п роизведен и ях и в п и сьм ах , н д а
ж е в отдельных ф актах его ж изн и .
Особое значение придает П феффель пребы ванию Тю тчева в П ар и ж е. Он у т в е р ж д а е т , что
общение с ф ранцузским и политическим и деятелям и и учеными (Гизо, К у зен о м , В и л л ем ен о м ,
Р ойе-К олларом ) о к азал о реш аю щ ее воздействие н а ф орм ирование м и р о во ззр ен и я м о л о д о го
поэта. О заграничном периоде ж изн и Тю тчева не со х р ан и л о сь почти н и к а к и х сведен и й , поэ
тому трудно судить, н аско л ьк о глубоким было на самом деле вли ян и е, о к азан н о е н а н его вы
даю щимися общ ественными деятелям и Ф р ан ц и и , которы х н азы вает П феффель. О днако м ож но
полагать, что н аблю дения этого умного и просвещ енного чел о в ек а, зн авш его Т ю тчева очен ь
близко, вр яд ли бы лп ошибочны и что н а рубеж е 1820—1830-х годов последний д е й ств и тел ь
но н аходился под сильны м воздействием своих п ар и ж с к и х впечатлен и й.
По словам П феффеля, к н ач а л у 1840-х годов в в о ззр е н и я х Тю тчева со вер ш и л ся гл у б о к и й
перелом: «он почувствовал отвращ ение к З а п ад у и о б р ати л ся к своей исходной точке — к Р о с
сии». Это утверж дение требует некоторы х поясн ен ий . П реж де всего н е л ь зя прин и м ать б е з о го
ворочно слова об «отвращ ении к Зап аду». Тю тчев до к он ц а ж и зн и с о х р ан и л п р и в я з а н н о с т ь
к странам , где прош ла его м олодость, с о х р ан и л он и тяготен ие к к у л ь ту р е З а п а д а, его в о с п и
тавш ей. Однако застой, овладевш ий общ ественной и п олитической ж и зн ью Зап адн о й Е вр о п ы
к н ачал у 1840-х годов, породил в Т ю тчеве, к а к это отметил П феффель, сн ачал а «скуку», о ст а в
* «Поэт неизбеж но у ско л ьзает от меня» {франц.).
К А Р Л П Ф Е Ф Ф Е Л Ь О ТЮ ТЧЕВЕ
л я я без пищ и его пы тливы й и беспокойный ум, а за
тем и «отвращение» к я вл ен и ям , которые неизбеж но
преобладаю т в общ естве в периоды засто я, — к у л ь
ту м атериальны х интересов и борьбе м елкого често
лю бия, т. е. я вл ен и ям , органи чески чуж ды м п риро
де Тю тчева. Вместе с тем возвращ ение его на роди
ну совпало с возникновением там сл авян оф и льского
движ ения. Учение, суливш ее Р о с с и и р о л ь объединительницы всех сл ав я н с к и х плем ен, ро л ь н асле
дницы великой В изантийской им перии, п ривлекло
к себе Тю тчева, скорее, к а к п оэта, чем к а к п оли ти ка.
Вот, по наш ему мнению, наиболее бли зкое к дей ств и
тельности объяснение сущ ности того перелома в воз
зрен иях Тю тчева, о котором говорит Пфеффгль.
В заклю чение отметим мысль П феффеля, что,
ж иви Тютчев и действуй он в другой среде и в др у
гой обстановке, ему суж дено было бы сы грать к р у п
ную политическую роль и оставить по себе п ам ять
к ак о выдаю щ емся политическом и общ ественном
деятеле (ту ж е мысль проводит Пфеффель в уп ом я
нутом выше письме редакто р у «L ’ U nion»). К онеч
но, н ел ьзя не со гласи ться с тем, что р у с с к а я дейст
вительность 1840—1850-х годов д а в ал а мало про
стора развитию общ ественны х и п олитических та
лантов. Но н е л ь зя забы вать и то, что Тютчев по
самой природе своей не мог всецело отдаться полити
ческой или общ ественной деятельности: преж де всего
и более всего он был поэт.
КАРЛ ПФ ЕФ Ф ЕЛЬ
Фотография Г. Хольца. Мюнхен,
1860-е годы
Собрание К. В. Пигарева, Москва
В оспом инания Пфеффеля сох р ан и л и сь в тр ех р ед а к ц и я х (все три на ф ранцузском
язы ке):
П е р в а я
р е д а к ц и я — К раткий
очерк,
вклю ченны й
в письмо Пфеффеля
Э. Ф. Тютчевой от 3 я н в а р я 1874 г ./22 д ек аб р я 1873 г. А втограф. — Мураново, ф. 1, on. 1,
ед. хр. 488.
В т о р а я р е д а к ц и я — и с п р ав л ен н ая и зн ачи тельно доп олн енн ая. А втограф на
отдельном листе, без даты . Б ы л п рилож ен к п исьм у П феффеля Э. Ф. Тю тчевой от 6 я н в а р я
1874 г./25 декаб ря 1873 г. С верху надп ись р у к о й Э. Ф. Тю тчевой: «N otice de M -r Pfeffel»
(«Заметка г-на Пфеффеля»). — Собр. Пигарева.
Т р е т ь я р е д а к ц и я — со к р ащ ен н ая по сравнению с преды дущ ей (вместе с тем со
держ ит некоторы е дополнения). А втограф н а отдельном листе, без даты . Н а обороте — н ад
пись неизвестной р у к о й : «Зам етка барона К . фон Пфеффель». — Мураново, ф. 1, on. 1, ед. хр.
92.
И стория возни кновен ия этих трех р едакц ий у стан авл и вается из переписки П феффеля с
Э. Ф. Тютчевой.
В декабре 1873 г. Э. Ф. Тю тчева о бр ати лась к брату с просьбой сообщ ить ей д л я
И . С. А ксакова свои воспом инания о мю нхенском периоде ж и зн и Т ю тчева. 3 я н в а р я /2 2 декаб
р я Пфеффель ответил ей, что бы л бы р ад «помочь А ксак о ву в п редп рин ятом им биографиче
ском труде», и в этом ж е письме в кр атц е и зл о ж и л свои воспом инания, дополняю щ ие пись
мо в «L’ U nion» 5.
Ч ерез три дн я, 6 я н в ар я /2 5 декабря,П ф еф ф ель н ап и сал сестре, что его смущ аю т «погреш
ности стиля», допущ енные им в посланны х ей воспом и н ани ях, и п р и л о ж и л к письм у новую их
редакцию б. Эта р едак ц и я действительно отличается от преды дущ ей некоторы ми стилистиче
ским и п оп равкам и , но главн ое их р азл и чи е закл ю ч ается в том, что вто р ая ред ак ц и я содерж и т
р я д новы х деталей, ож ивляю щ и х и дополняю щ их х ар а к те р и с ти к у Тю тчева (больш ая часть
их помещ ена в подстрочны х п ри м ечан и ях , которые в первой р едакц ии полностью отсутству
ют). Кроме того, в то р ая редакц и я содерж ит два новы х, заверш аю щ их ее аб зац а, в которых
32
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
Цфеффель говорит о тр удн о стях , сто ящ их перед автором биограф ии п оэта, и сообщ ает о своей
причастности к п у бл и кац и и статьи Тю тчева «Р оссия и Р еволю ц ия».5/17 я н в а р я 1874 г. Э. Ф. Тю тчева сообщ ила бр ату : «Я у ж е о тп р ави л а А ксак о в у ваш п ер
вый биограф ический о чер к, к о гд а п о л у ч и л а н о ву ю , и справленн ую редакц ию . А ксак о в не
настолько владеет ф ран ц у зск и м язы к о м , чтобы зам ети ть н ебреж ности с т и л я , в к оторы х вы
уп рекаете свой п ервы й очерк; он бы л им вполн е удовлетворен» 7. Д ал ее она п р ед п о л о ж и л а,
что А ксакову «не п онравится» в ы ск азан н о е в конце второй редакц и и утвер ж ден и е, будто
ж изнеописание Тю тчева м ож ет п редставить интерес л иш ь в том сл у ч ае, если «будет св язан о
с изображ ением тех общ ественны х г р у п п , среди кото р ы х он ж ил»; по ее мнению , «не п о н р а
вится» А ксакову и мы сль П феф ф еля, что «одна или две ж у р н а л ь н ы х статьи в ду х е С ент-Бёва» с успехом зам ен ят биограф ию Т ю тчева. «Это слиш ком п о-зап адн ом у, и потому не мож ет
быть п р ави л ьн о понято так и м человеком , к а к А ксак о в , — п о ясн яет она. — Во в сяк о м с л у
чае, не С ент-Бёв п ослуж и т образцом д л я его т р у д а. И та к , я не особенно сож алею , что пото
р оп илась послать ему ваш п ер во н ачал ьн ы й н абр о со к; о дн ако, п о с к о л ь к у во втором очерке
вы даете более полн ую к а р т и н у п ер вы х лет, п роведенн ы х Т ю тчевы м в Г ерм ани и , я пош лю
ему еще одну копию , к о торую зак о н ч у н а цитате из М ирабо». Д р у ги м и словам и, Э. Ф . Тют
чева н ам еревалась опустить п р и ко п и р о ван и и два зак л ю ч и тел ьн ы х а б зац а второй р е
д ак ц и и .
С пустя н екоторое врем я (точную дату у стан ови ть не п р ед став л я ется возмож ны м) Пфефф ель п ослал сестре третью редакцию сво и х воспом инаний. П р и н яв во вни м ан ие ее сом нения,
он опустил д ва последних аб за ц а , закон чи в н а этот р а з т а к , к а к х о тел а Э. Ф . Т ю тчева, — на
цитате и з М ирабо. Вместе с тем он ввел в эту редакц ию н еско л ьк о до п олн ительн ы х деталей
(п равда, не очень важ н ы х).
П ервую редакцию воспоминаний П феффеля А ксаков п р о ц и ти р о в ал в «Биограф ии» Тю т
чева 8. Ч то ж е к асается второй и третьей р едак ц и й , то н и к а к и х следов и х и сп о л ьзо ван и я в его
труде нет. В нем нет ни ж ивы х деталей, ни л и тер ату р н ы х ср авн ен и й , при помощ и к оторы х
Пфеффель х ар ак тер и зу ет Т ю тчева; не о траж ены в нем ни со о б р аж ен и я П феф ф еля об и стоках
внутренней раздвоенности Т ю тчева, ни сведен и я о п ребы ван ии его в П ар и ж е в 1828 г. Все
это п озволяет дум ать, что в п ору работы А к сак о в а н ад биограф ией п оэта Э. Ф . Тю тчева не
п ослала ему ни вторую , ни третью редакц ию воспом инаний б р ата. П о-видим ом у, она сдел ал а
это значительно позднее, когда А ксако в у ж е зак о н ч и л свой тр у д . Это п о дтвер ж дается сл о ва
ми самого А ксак ова: «П рилагаю
( . . . ) недавно сообщ енную мне новую зам етк у Пфеффе
ля», — п и сал он Е . Ф. Тю тчевой в сен тяб ре 1874 г ., п о сы л ая эк зе м п л я р то л ько что выш едш ей
«Биографии» 9. П о-видимому, это бы ла т р еть я р е д а к ц и я воспом инаний, п о с л а н н а я в с в я зи
с намерением А ксакова вы пустить н овое, дополненное издан и е своего тр у д а (намерение это
не осущ ествилось — второе издан и е «Биограф ии» п р ед став ляет собой точное п овторен ие
первого).
В основу настоящ ей п у б л и к ац и и п олож ен а в то р а я , н аиболее п о л н а я р ед а к ц и я воспом и
наний («Заметка г-н а Пфеффеля»). В текст ее вклю чены доп о л н ен и я, которы е со д ер ж атся в
третьей редакц и и ; эти доп олн ени я отмечены зн а к о м ||.
П еревод вы полнен Ф . И . Тю тчевым, внуком поэта; отр едакти р о ван ред ак ц и ей «Л итера
турного наследства».
П исьмо К . Пфеффеля р едак то р у п ар и ж ск о й газеты «L ’ U nion», н апи сан ное п о -ф р ан ц у з
ски, было оп убли ковано в этой газете 13 ав гу ста 1873 г. и затем перепечатано (на я зы к е о ри
гинала) в п ри лож ени и к т р у д у И . С. А ксак о в а с ош ибкой в н азван и и газеты : «L’ U nivers»
вместо «L1 U nion» (Аксаков 1874', Аксаков 1886).
В русском переводе письмо П феф ф еля п ечатается
впервы е. П еревод вы полнен
Л . Р . Л а н с к п м.
1 Письмо
Мураново, ф.
2 Письмо
3 Письмо
ед. хр. 172.
4 Аксаков
К . П феффеля Э. Ф. Тю тчевой от 3 я н в . 1874 г. / 22 дек. 1873 г. (на ф ранц . я з . ) . —
1, on. 1, ед. х р . 488.
К . Пфеффеля Э. Ф . Тю тчевой от 30/18 я н в . 1874 г. (на ф ранц. я з .) .— Т ам ж е.
И. С. А ксак о ва Е . Ф . Тю тчевой 'с е н т я б р ь 1873 г . ) . — Ц Г А Л И , ф. 10, on. 1.
1874, стлб. 53— 54, 81. 205, 3 6 3 - 3 6 4 , 3 9 3 - 3 9 6 .
К А Р Л П Ф Е Ф Ф Е Л Ь О ТЮ ТЧЕВЕ
5 М ур ан ово , ф. 1, on. 1, ед. х р . 488 (на ф ранц. я з .). П исьмо Э. Ф . Т ю тчевой, н а которое
отвечает П феффель, не сохран илось.
6 Т ам ж е. Н ыне воспом и н ани я х р а н я т с я отдельно от письма.
7 Мураново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 740 (на ф ранц. я з.).
8 Ц ити рую тся сл о ва об «очаровании уди вительн ого ума» Т ю тчева (Аксаков 1874, стлб. 54).
9 Ц Г А Л И , ф. 10, on. 1, ед. х р . 172 (письмо без даты ; дати р у ется по содерж анию ).
I. < ЗАМ ЕТКА О ТЮ ТЧ ЕВЕ>
Я не имею никаких сведений о первых десяти годах пребывания Тютчева
в Мюнхене, так как совсем не знал его до 1830 г., близко ж е сошелся с ним
лишь в 1833 г. Но пож алуй, нетрудно представить себе, каков он был в ту пору,
которую можно было бы назвать его «Lehrjahre»1, и проследить изгибы его ум
ственного развития.
Когда в 1822 г. Тютчев уехал из России, русские умы все еще находились
под воздействием теократических идей, пущенных в ход Жозефом де Местром 2,
а также под влиянием мистицизма, которому предавался Александр I. Разум е
ется, образованный юноша не избежал этих влияний и на всю жизнь сохранил
их отпечаток *. В Германии, куда он прибыл, по собственному его выражению,
под звуки «Freischütze»3, Тютчев встретил расцвет романтизма в области ис
кусств — поэзии, худож еств, музыки и т. п .— и вместе с тем расцвет рациона
лизма в области философии, где тогда неограниченно властвовал Гегель. Нет
сомнения, что Тютчев предался этому двойственному воздействию и был глубо
ко потрясен противоречием, возникшим .между его чувствами, его «Gemüt» 4
||(позволю себе воспользоваться этим непереводимым словом)|| и его разумом,—
противоречием, от которого он уж е никогда не мог освободиться. Впрочем,
меня уверяют, что лучшее из этих двух начал восторжествовало в нем на поро
ге Вечности.
М ежду тем, в 1828 г., если не ошибаюсь, желание видеть и узнать один из
великих очагов ЦновейшейЦ цивилизации привело Тютчева в Париж, где он
пробыл довольно долго 5. Д еля время между занятиями и светскими развлече
ниями, он усердно посещал незабвенные курсы лекций Гизо, К узена и Виллемена 8 и немало общался с некоторыми выдающимися личностями той эпохи, а
именно — с последователями Ройе-Коллара 7. Пребывание в Париже было для
Тютчева решающим в том смысле, что оно отметило его последнюю, западниче
скую, если так можно выразиться, трансформацию. Он проникся спиритуализ
мом К узена 2* либеральным доктринерством Гизо, классическими теориями
Виллемена.
Я познакомился с Тютчевым вскоре после его возвращения. По примеру
славных учителей, коих имена я только что перечислил, разговор его нередко
принимал форму ораторской речи: приходилось больше слушать его, чем отве
чать. За исключением Шеллинга 8 и старого графа де Монжела 9, он не находил
себе равных собеседников, хотя едва вышел из юношеского возраста 3*. Он
* Я особенно н астаи ваю н а этом обстоятельстве. В Тю тчеве резк о обозначились две сто
роны: скепти ц изм , во льтер ьян с тв о и вместе с тем рел и ги о зн о сть, чтобы не с к азат ь мистицизм.
Эта в то р ая сторона п р о я в л я л а с ь в нем Цвнезапно (подобно в зр ы в у , если мож но т а к вы р ази ть
ся)!] П°Д вли ян и ем в ел и к п х п о ли ти чески х и соц и ал ьн ы х п о тр ясен и й , свидетелями которы х
мы были в 1830, 1848, 1870 и 1871 гг. В эти моменты он я в л я л собою вдохновенного п р о р о ка.
Эту-то стол ь интересную сторон у духовн ого о бли ка Тю тчева я и ста р а л с я р азв и ть в н ек р о л о
ге его, н апеч атанн ом в газете «L’U nion» в авгу сте 1873 г. (П р и м . авт.)
2* В прочем , от п антеи зм а Г егеля он т а к и не мог отделаться. || Запретны й || п лод древа
познания н е л ь з я в к у ш а ть б езн ак азан н о . (П р и м . авт.)
3* В это вр ем я он п о зн ак о м и л ся с нем ецким п и сател ем Г ейне, которы й п р о вел зим у в
Мюнхене. В собран и и писем этого п оэта, изданном после его см ерти, н ах о ди тся одно прелест
ное письм о, адресован ное Т ю тчеву и з Ф лорен ц ии . Н а м е к а я н а самую кр аси ву ю ж ен щ и н у
Мюнхена, одну п з п ервы х к р а с а в и ц своего врем ени , г -ж у К рю денер (ныне г р . А длерберг),
Гейне говори т: «Я о тп р ави л ся в «Трибуну» н а п о кл о н В енере М едицейской; она п оручила
мне п ередать п ри вет ее сестре — бож ественной А малпи»10. Гейне и Т ю тчев, эти два столь р а з
личных ч ел о в ек а, сходи ли сь в своем поклон ени и кр асо те. Вот ещ е одна и з гр ан ей м ногообраз
ной природы Т ю тчева. П о поводу ее м ож но было бы с к а за т ь весьма м ногое. (П ри м . авт.)
1
Литературное наследство, т. 97, кн. 2
34
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИКОВ
удивил и очаровал меня. «Ф ранцузский
язы к в его устах приобретает особую
прелесть»,— ск азал мне однажды один
очень умный ф ранцузский свящ енник,
аббат П ерро, выслуш ав рассуж дения
Тю тчева по поводу одного из современ
ных политических вопросов ||(не помню
теперь, какого именно). И это совер
шенно справедливо, особенно в отноше
нии его им провизированны х речей, лиш ь
отдаленное подобие коих яв л яет нам
слог его писаний. То ж е самое отмечали
у Д идро, у Бендж ам ена К онстана и
г-ж и де С таль. Остановлю сь на этом пос
леднем имени. В самом деле, Цесли бы
мне нуж но было охарактери зовать осо
бенности красн ореч и я Тютчева и склад
его ума в ту п ору, я сравнил бы их с од
ной из глав «Размыш лений о ф ранцуз
ской революции» г-ж и де С таль Цразумеется, в ее устном излож ении 4*||; то
ж е воодуш евление, остроумие и меткость
вы раж ений, то ж е стремление к истине
и красоте, но больше беспристрастия и
п оним ания истории.
в. к у з е н а ( П а р и ж ,
1828)
«курс ф илософ ии»
Книга содержит «Введение в историю философии» — 13 лекций, прочитанных Кузеном в Сорбонне в а п р ел е -и ю л е 1828 г.
Титульный лист
Т аким я узн ал Т ю тчева; таким он и
остался приблизительно до 1841 г. С
этого ж е времени его заметно стала одолевать с к у к а — эта рж авчина, присущ а я маленьким королевствам, где идеи
с т о л ь ж е реДКО обнОВЛЯЮТСЯ, КИК И ЛИТ1,
Ц а. К
__
„ „„„
ТОМУ Ж в ВСв
И З М ен И Л О С Ь
В О КР У Г
него. Граф де М онжела умер. Ш еллинг
П О К И Н у Л Мюнхен И П в р в С е л И Л С Я В
ерЛ И Н 12. О бскурантизм п рони кал МалО-ПОм алу ВО ВС е СЛОИ общ ества, н ачин ая С
У ниверситета. Во Ф ранции сильное ум
ственное движ ение, возникш ее в 1814 г ., уступило место поклонению матери
альны м интересам или бесплодной борьбе честолюбий. Среди этого застоя Тют
чев почувствовал отвращ ение к З а п а д у и обратился к своей исходной точке —
к России. Я не имею возмож ности проследить за этой его патриотической эво
лю цией, ко то р ая стала окончательной, но г-н А ксаков мог сам наблю дать ее
и судить о ней, по кр ай н ей мере в конечны х ее п р оявл ен и ях; в этой области его
тесть реш ительно предвосхитил многие из идей, ныне весьма распространенны х
в России, но соверш енно неизвестны х там во времена, о которы х я говорю. Од
нако деятельность этого ч еловека, столь зам ечательного во многих отношени
я х , не соответствовала тем необыкновенным способностям, которыми он был
одарен. Я не п ерестану утверж дать, что ему всегда недоставало сл уч ая, сцены
и п убли ки , словом — обстоятельств, его достойных. Про Тю тчева можно ск а
зать то, что говорил вели ки й М ирабо об одном из своих предков: «За неимени
ем ти тула, он обладал внутренней ценностью».
Н апи сать ж и зн ь Тю тчева мне к а ж етс я невозможны м. Во всяком случае та
кое ж изнеописание о казал ось бы не столь интересным, к а к можно было бы ожи«Я имел удовольствие видеть ваши первые лекции
< ...)М н е передал их г-н Тютчев» (из письма
Ф. Ш еллинга Кузену от 27 ноября 1828 г.)
||4* К а к зам ети л С ент-Бёв по поводу г-ж и де С таль, блестящ им собеседникам присущ а
та ж е особенность, что и вели ким ораторам : их п и сан и я — всего лиш ь слабы й о тзвук их ре
чей; это л ав а, но л а в а , уж е засты вш ая и н еп о д ви ж н ая ^ .Щ П р и м . авт.)
К А Р Л ПФЕФФЕЛЬ О ТЮТЧЕВЕ
35
дать; разве что оно будет связано с изображением тех общественных групп,
среди которых он жил и где сосредоточивалась (слишком исключительно на
мой взгляд) его деятельность. Но одна или две журнальных статьи в духе СентБёва читались бы столь ж е охотно, как и любая из «Понедельничных бесед» 13
этого писателя, в которых он говорит о людях, гораздо менее замечательных
Первая статья могла бы иметь предметом молодость Тютчева вплоть до 1844 г.,
т. е. до его возвращения в Россию; вторая — последние годы его зрелого воз
раста и старость, т. е. весь период его национальной деятельности.
Брошюра г-на де Б ургуэна, которую Аксаков хотел бы иметь, не может
осветить ничего, что касается Тютчева. Это я в свое время сообщил Б ургуэну
«записку», которую он приводит в своей брошюре, и, следовательно, я являюсь
автором той «ловко рассчитанной неосторожности», про которую говорит ж ур
нал «Revue des D eux Mondes» в отделе двухнедельной хроники от 1 июня
1849 г. 14
К О М М Е Н Т А Р И И
1 Имеется в виду н а зван и е р о м ан а Гёте «W ilh elm M eisters L eh rjah re» («Годы учения
В ильгельм а М ейстера»).
2 Гр. Ж озеф де М ест р (1753— 1821) — ф р ан ц у зск и й п о ли ти чески й м ы слитель и п у бл и
цист. В 1803— 1817 гг. ж и л в П етербурге; здесь н а п и са л зн ачи тел ьну ю часть своих сочинений,
в которы х р а зв и в а л идею бож ественного п р о и сх о ж д ен и я м о н архи ческой власти (высшим
ее вы раж ением он п о л а г а л теократию рим ского п апы ). О воздействии де М естра н а п о ли
тическое м и ровоззрени е Т ю тчева см.: М. С т е п а н о в (А. Ш е б у н и н ) , Ж озеф де М естр в
Р оссии.— J IH , т. 2 9 —30, с. 617; В. А . М и л ь ч и н а. Тю тчев и ф р а н ц у зс к а я л и т е р а т у р а .—
«Изв. А Н СССР». С ерия лит-ры и я зы к а , т. X L V , вып. 4. 1986, с. 338—340.
3 «Вольны й стрелок» («Der F reischütze») — о п ер а нем ецкого ко м п о зи то р а К а р л а Вебера
(1786— 1826), одного из основателей ром антической ш ко л ы в м у зы ке. В первы е п оставлена
в 1821 г.; с р а зу ж е вош л а в р еп ер ту ар почти всех оп ерны х театров Герм ании, а затем и всей
Европы. В Росси и и звестн а п од н азван и ем «В олш ебный стрелок».
4 G em üt — нем ецкое слово, имеющ ее р я д зн ачен и й (душ а, н р а в , х а р а к т е р , чувство).
5 Ф акт п реб ы ван и я Т ю тчева в П а р и ж е осенью 1828 г. п одтверж дается письмом Ш еллин
га В. К у зен у от 27 н о я б р я 1828 г. (см. в наст, к н .: «Тютчев в д н евн и к ах А. И. Т ургенева»
прим. 44).
6 В 1828— 1830 гг. в Сорбонне чи тал и лекц и и известнейш ие учены е Ф ран ц ии . И сторик
Ф рансуа Г изо (1787— 1874) ч и тал к у р с истории европейской ц и вили зац ии ; философ В иктор
Кузен (1792— 1867) — к у р с и стории ф илософ ских учений; п и сател ь и к р и ти к А бель Виллем ен
(1790— 1870) чи тал историю ф р ан ц у зск о й л и тер ату р ы .
7 П ьер Ройе-Коллар (1763— 1845) — ф р ан ц . п о ли ти чески й деятел ь и философ, осн ова
тель групп ы т ак н аз. доктри неров. В области философ ии «доктринеры» сто яли н а п озициях
спири туализм а и с этой то чки зр ен и я п о двер гал и п ер есм о тр у м атер и ал и зм ф р ан ц у зск и х п ро
светителей; в области п о ли ти ки став и л и ц елью созд ани е поли ти ческого с т р о я , сочетаю щего
«порядок» со «свободой», что га р а н т и р о в ал о бы п р ед о тв р ащ ен и е «револю ционной опасно
сти». Р о й е-К о л л ар видел п у т ь к этом у в господствую щ ем п о л о ж ен и и к о ролевской власти.
К концу 1820-х годов глав о й «доктринеров» ф акти чески с т а л Г изо, п р и д авш и й «доктринерст
ву» оппозиционны й х а р а к т е р . С кем и з п о следователей Р о й е -К о л л а р а в стр ечал ся Тютчев,
неизвестно. Е сть осн ован и я п о л а га т ь , что он был зн ак о м с К узен ом (см. в н аст, к н .: «Тютчев
в дн евни ках А. И . Т урген ева», п рим . 44).
8 Об о тн ош ен и ях Т ю тчева с Ш еллингом см. р а зд . I I н аст, п у б л и кац и и (с. 37), а так ж е
в наст, к н .: «Тютчев в д н ев н и к ах А . И . Т урген ева», в с ту п и тел ьн ая с татья.
8 Гр. М акси м и ли ан де Монжела (1759— 1838) — б а в а р с к и й государственны й деятель,
в 1806— 1817 гг. прем ьер-м и н истр Б а в а р и и ; сторон ни к системы просвещ енного абсолю
тизма. См. о нем в н аст, к н .: «Тютчев в д н ев н и к ах А. И . Т урген ева», зап и си 5 и 30 аир. 1834 г.
10 П феффель весьма вольн о передает со д ер ж ан и е п исьм а Гейне Т ю тчеву от 1 окт. 1828 г.
(ср.: Г. Г е й н е . Собр. соч. в 10 том ах , т. 9. М ., 1959, с. 478— 479). О знаком стве Тютчева
с Гейне см. в н аст, к н .: «Тютчев в М ю нхене. (И з п ерепи ски И . С. Г агар и н а с А. Н . Б ах м етевой и И . С. А ксаковы м )», п . 1, п р и м . 7.
11 Пфеффель и зл агает м ы сль ф ранц . к р и т и к а Ш ар л я О гю стена де Сент-Бёеа (1804—
1869), вы сказан н ую им в очерке о м ад ам де С таль (Ch. S a i n t - B e u v e . P o rtra its de fem
mes. P a ris, 1870, p. 8 5 —86).
12 Ш еллинг п ер еех ал из М ю нхена в Б е р л и н весной 1841 г.
13 В 1849— 1869 гг. С ент-Бёв п и с ал крити чески е статьи, которы е п ечатал и сь в п а р и ж
ских газетах по п онед ельни кам . Эти статьи со ставили две серии: «Беседы по понедельникам»
(Ch. de S a i n t e-B e u v e. C auseries d u lu n d i, v . 1 — 15. P a ris , 1850— 1860) и «Новые поне
дельники» (Ch. de S a i n t e - B e u v e . N o u v ea u x lu n d is , v. 1— 13. P a ris , 1864— 1872).
2*
36
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
14 В мае 1849 г. П оль де Б у р г у эн н ап еч атал статью Т ю тчева «Россия и Р еволю ция», дав
ей произвольное загл ави е: «Зап и ска, п р ед став лен н ая и м п ер ато р у Н и ко л аю после Ф е в р а л ь
ской револю ции одним ру сски м чиновн и ком высш его р а зр я д а М инистерства и н остран ны х
дел». П ублицист Э. Ф орк ад отметил «ловко р ассчитан ную неосторож ность» этого за г л а в и я
(«Revue des D eux M ondes», 1849,2/14 ju in ). Об этом издан и и статьи Тю тчева н отзы ве Ф о р к а да см.: Р. Л э й н . П у блиц и стика Т ю тчева в отзы вах зап адн оевроп ей ской п е ч а т и .— Н а ст ,
том, кн. I, с. 233— 235.
II. < ПИСЬМО РЕДАКТО РУ ГАЗЕТЫ «L T JN IO N »>
Г-ну Л о р ан си , р едак то р у «L’U nion»
Остенде. 6 а в гу ста/ <25 и ю л я ) 1873
Милостивый государь,
не без скорбного чувства узнаете вы о смерти г-на Тютчева Е Он скончался 27
июля от последствий апоплексического удара, которому подвергся 13 января,
в день русского Нового года. С ним исчез один из лучших, блистательнейших
умов России. Разносторонние дарования ума сочетались в нем с дарами вообра
жения, не менее драгоценными. Н е зная русского языка, я не могу судить о
достоинствах его стихов. Однако люди сведущие и авторитетные уверили меня,
что он достоин был занимать самое выдающееся место среди лирических поэтов
своей страны. Его прозу вы имели возможность оценить. Он писал и говорил пофранцузски столь же чисто, как на своем родном языке. Слог его был пылок и
в то же время исполнен глубокомыслия. Его остроты — столь оригинальные,
что следовало бы собрать их воедино,— то и дело цитируются. Они слетали с
его уст, как бы не замечаемые им самим, попадая в цель, но никогда не раня.
Я знал г. Тютчева с 1830 г. Второй секретарь русской миссии в Мюнхене,
этот 26-летний молодой человек с редкой прозорливостью взвешивал послед
ствия Июльской революции. «Ордонансы короля Карла X , — говорил о н ,— это
завещание политического и нравственного устройства в Европе. Французы в
дальнейшем будут сожалеть о том, что не оценили их мудрости и необходимо
сти» 2.
Сорок лет смут и переворотов как нельзя лучше подтвердили это суж дение.
В 1848 г., через несколько лет после своего возвращения на родину, он ср азу ж е
понял, в чем заключается смысл всеобщего крушения, последовавшего за паде
нием Л уи Филиппа. Революция была враждебна не только королям и устано
вившемуся образу правления: тогда, как и теперь, она покушается на самого
Бога, а без Бога общество человеческое существовать не может. В «записке»,
ставшей знаменитой, г-н Тютчев открыто встал на защиту Ордена иезуитов,
предмета ненависти и всяческих клевет со стороны так называемой либеральной
партии, равно как и демагогов... «Поражая иезуитов,— писал он ,— надеются
сломить Церковь. Уничтожить иезуитов значит обескостить католицизм» 3.
К тому ж е именно стремится ныне и г-н фон Бисмарк, применяя при этом не
меньше насилия, но больше ловкости; он знает, что, изгоняя этот деятельный
и самоотверженный орден, он лишает Церковь ее главной поддержки. В 1854 г.
Австрия, ошеломленная и растерянная, отвернулась от России, которая спас
ла ее 4. Тем, кто удивлялся ее неблагодарности, г-н Тютчев отвечал: «Страх не
рассуждает. Австрия — это Ахиллес, у которого пятка повсюду. Она ссорится со
своими друзьями, дабы не компрометировать себя перед своими врагами. Тщет
ные усилия! Пушка, пробивающая брешь в Севастополе, изгонит ее из Ита
лии!..»
Война 1870 г. ни на минуту не вызывала у него сомнения в возможных ее
последствиях. Заранее предвидя торжество Пруссии, он добавлял: «Это будет
торжество протестантизма, ставшего синонимом рационализма, падением пап
ства, подавлением совести ради неверия, религиозное гонение во имя цивили
зации! Пусть Франция не заблуждается: искупление, которое слишком долго
откладывалось, вскоре для нее наступит. Через несколько лет она завершит
вековой цикл преступлений, ошибок и злосчастий, составляющих ее историю
К А Р Л ПФЕФФЕЛЬ О ТЮТЧЕВЕ
37
с 89 г. Хватит ли у нее силы,— говоря по-христиански, сила означает смире
ние,— хватит ли у нее силы признаться себе в заблуждении, слишком затянув
шемся, повернуть назад, порвать с пагубными принципами Революции, стать
снова христианской и монархической? Если нет, то закат ее будет окончатель
ным и бесповоротным».
Эту прозорливость, отличавшую г-на Тютчева в области политики, он про
являл и в области метафизических умозрений. Помню, в юности я присутствовал
при интереснейших беседах его с знаменитым Шеллингом, который был це
ликом поглощен идеей примирения философии с христианством, по правде го
воря, уж е утратившим ореол божественного откровения. «Вы пытаетесь совер
шить невозможное дел о,— возражал ему г-н Тютчев.— Философия, которая от
вергает сверхъестественное и стремится доказывать все при помощи разума,
неизбежно придет к материализму, а затем погрязнет в атеизме. Единственная
философия, совместимая с христианством, целиком содержится в Катехизисе.
Необходимо верить в то, во что верил святой Павел, а после него Паскаль,
склонять колена перед Безумием креста или же все отрицать. Сверхъестествен
ное лежит в глубине всего наиболее естественного в человеке. У него свои кор
ни в человеческом сознании, которые гораздо сильнее того, что называют разу
мом, этим жалким разумом, признающим лишь то, что ему понятно, то есть ни
чего!»
Так говорил этот человек, рожденный для размышлений, для кабинетного
труда, чья жизнь по странному капризу судьбы в течение почти пятидесяти лет
протекала в гостиных. Родись и живи он во Франции, он, без сомнения, оставил
бы после себя монументальные труды, которые увековечили бы его память. Ро
дившись и живя в России, имея перед собой в качестве единственной аудитории
общество, отличающееся скорее любопытством, нежели образованностью, он
бросал на ветер светской беседы сокровища остроумия и мудрости, которые за
бывались, не успевая распространиться.
К О М М Е Н Т А Р И И
1 П ьер Л о р ан си , редактор газеты «L’U nion», был хорош о зн аком с публи ци стикой Тютче
ва. Е м у п р и н ад л еж ал о преди слови е к п ервой п у б л и кац и и статьи «П апство и Р и м ский воп
рос» («Revue des D eux M ondes», 1850, 1 ja n v ie r), с которой он позднее неоднократно полем и
зировал (см. об этом: Р . Л э й н . П у б л и ц и сти к а Т ю тчева в о ц е н к а х зап адноевропейской печа
ти.— Н аст, том, к н . I, с. 237— 238, 241, 244).
2 Об ордон ан сах К а р л а X см. в н аст, к н .: «Тютчев в М ю нхене. (И з перепи ски И . С. Га
гарина с А. Н . Б ахм етево й и И . С. А ксаковы м)», п . 7, прим . 4.
3 Пфеффель неточно п ер едает в ы ск азан н у ю Тю тчевы м в статье «П апство
и Римский
вопрос» м ы сль о н ер азры вн о й с в язи О рдена и езуитов с католиц изм ом , от которого «его не
возможно отделить, не п ричин и в тем самы м сущ ественного п о вр еж ден ья и увечья» (ПСС 1912,
с. 490; пер. с ф р ан ц .). О днако м ы сль эта д а л ек а от апологи и О рдена и езуитов, с защ итой ко
торого Тютчев н и к о гд а н е вы ступ ал.
4 Во врем я К ры м ской войны 1854— 1855 г г. А встри я не п о д д ер ж ал а Россию , сохран яя
нейтралитет.
ТЮТЧЕВ В МЮНХЕНЕ
(И З П ЕРЕ П И С К И И. С. ГАГАРИ НА
С Л. Н. БАХМ ЕТЕВОЙ И И. С. АКСАКОВЫМ )
В ступи тельная статья, п у б л и к ац и я и ко м м ен тар и и A. JI. О с п о в а т а
Личны е и эпистолярн ы е к о н так ты Т ю тчева с И ваном С ергеевичем Г ага ри н ы м (1814—1882) продолж али сь недолго. В 1833— 1835 г г. Г агар и н , м ладш ий с о сл у ж и в ец Т ю тчева по
дипломатической миссии в М ю нхене, входи л в его б л и ж ай ш ее о к р у ж ен и е, а в 1836 г. он —
по собственной инициативе — с тал литературн ы м агентом п оэта в Росси и 1. П о с л е д н я я их
встреча состоялась летом 1837 г. в П етер бу р ге, а п ер еп и ск а о б о р вал ась в 1838 г.
О коло этого времени н а Г а га р и н а п адает п одозрен и е в со ставлен и и аноним ного п а с к в и л я ,
полученного П уш кины м в н о яб р е 1836 г. М нение о причастности его к гибели П у ш к и н а,
печатно вы сказан ное в 1863 г ., довольно ш и роко бы товало в X IX — н а ч ал е X X в ., но после
исследования П . Е . Щ еголева всерьез у ж е не ар гу м ен ти р о в ало с ь 2 (обвинения в ад р ес Г а г а
рина, которы е содерж атся в н екоторы х п о п у л яр н ы х с та ть ях последнего врем ени, н о с я т в п о л
не безответственный х ар ак тер 3).
П р о д о л ж ая сл уж и ть по ди плом атическом у ведомству, Г а га р и н за н и м а л небольш и е п о с
ты в русск и х п осольствах — в П ар и ж е (1838— 1842) и в Вене (1842) 4, что не меш ало ем у п о
долгу н аходи ться в России. Зим ой 1839— 1840 г г. он в х о ди л (вместе с Л ерм онтовы м и д р .) в
петербургский к р у ж о к «шестнадцати» 5, а с н а ч а л а 1840-х годов с тал п осещ ать м осковские
сходки сл авян оф и лов, к у д а его ввел 10. Ф. С ам ари н е.
В 1842 г. Г агари н п р и н я л католичество. К этому реш ению , п одготовленном у всем ходом
интенсивных духовны х и скан и й , его с к л о н я л и т а к ж е прим еры П . Я . Ч а а д а е в а , с которы м он
п ознаком и лся в 1835 г ., и С. П . Свечиной — х о зя й к и католич еского сал о н а в П ар и ж е (тет
ки Г агари н а по матери) 7. «П онять мож но, — зап и са л Герцен после довери тельн ой беседы
с Гагарины м , — ар и сто кр ат, вер о ятн о не п олуч и вш и й серьезн ого о б р а зо в а н и я , ни си льн ого
тал ан та, — меж ду тем ум и горячее сердце
( . . . ) Д ома-то черн о, страш н о. П у ть человече
ства неизвестен ( . . . ) А тут
( . . . ) перед непривы чны м гл азо м р азв ер ты в ается в п ервы й р а з
учение, мощно развитое из своих н а ч а л ...» 8 (ср. в позднейш ем письм е А. И . Т у р ген ева
К . С. Сербиновичу от 1/13 о к т я б р я 1844 г.: «Не он во всем вин оват, а мы, т. е. вы , я , Ф и л а
рет), М ур (авьев) и весь л етарги зм наш его п р а в о с л а в и я » 9). 12 авгу ста 1843 г. в П ар и ж е
Г агарин п р и н ял послуш ничество в О рдене и езуитов 10 и, п р о й д я д в у х л етн и й н о ви ц и ат, стал
свящ енником .
Г еак ц и я Тю тчева на п ерелом в судьбе Г агар и н а н ам н еи звестн а. 1/13 о к т я б р я 1843 г .,
по приезде в М ю нхен, он сообщ ил р оди телям , что у з н а л «много подробностей об И . Г а га р и
не» 11, и с тех пор имя бывш его со сл у ж и вц а не во зн и к ает в его п ер еп и ске 12. У н его бы ла воз
мож ность увидеть Г агар и н а в 1844 г ., когда он более тр ех м есяцев п р о вел во Ф р ан ц и и (с м ая
по август). Но встречи со своим м ю нхенским знаком ы м он, по-видим ом у, не и ск а л .
В дальнейш ем , зан и м аясь м иссионерской и и здател ьско й деятельностью (в 1862 г.
его попечением увидело свет п ер в о е собран и е сочинений и писем Ч а ад а е в а 13), Г агар и н вы сту
п ал с публицистическими работам и, в которы х р а зв и в а л идею воссоединения восточной и за
падной церквей в католиц изм е. Это, н а его в згл я д , гар ан ти р о вал о бы незави си м ость русской
церкви от сам одерж авия, а так ж е свободу совести и . К а к поли ти чески е м ы слители Тю тчев
и Г агарин заним али п ротивополож ны е п ози ц и и , что обусловило п олем ические вы сту п лен и я
последнего против статьи Т ю тчева «П апство и Г и м ск и й вопрос» 16.
П рож ив долгую ж и зн ь , Г агар и н т а к и не о ставил т р у д а, которы й соответствовал бы его
дарованию и энергии. Б и о гр аф объ ясн яет это особенностью его х а р а к т е р а : «быстро п ер ех о
дить от одного предмета к д ругом у, н ачи н ать самом у и п р ед о став лять др у ги м р азв и ти е н а ч а
того» 16.
ТЮ ТЧЕВ В М Ю НХЕНЕ
39
Р усские дела постоянно со ставлял и
один из главн ы х интересов Г ага р и н а; пе
р еп и ск у с соотечественниками он в ел р е
гу л я р н о , причем в числе его к орреспон
дентов были лиц а, отнюдь не разделявш ие
его взгл я д ы . К чи сл у п оследних п ринад
л е ж а л а , в частности, А лексан дра Н и ко л а
евна Бахметева (рож . Х оврина; 1823—1901),
с которой он п озн аком и л ся зимой 1842—
1843 гг. в М оскве. В м осковски х салон ах
заметную рол ь и гр ал а ее м ать — М ари я
Д митриевна Х оври н а (рож д. Л у к и н а ; 1801—
1877), и А лександре Х оври ной (домашнее
прозвищ е «Шушу»), т ак с к а за т ь , «по н аслед
ству» досталось расп олож ен ие В язем ского,
А. И . Т урген ева и ины х знаменитостей.
Юной Х овриной поочередно у в л ек а л и сь
Н . В. С танкевич и И. С. Т ур ген ев 17; р а
душ но п р и н ял ее и сл авян о ф и л ьск и й к р у г.
В 1849 г. она вы ш ла зам у ж за П етра В л а
димировича Бахметева (1818— 1896), кото
рый много лет бы л предводителем д в о р я н
ства Д м итровского уезд а. П осле зам у ж ест
в а Б ахм етева п освятила себя бл аго тво р и
тельной деятельности и л итературн ом у
труду: она н ап и сал а р я д к н и г д л я детей
исторического и религи озн ого со д ер ж а
ния 18.
А. Н. БАХМ ЕТЕВА
Б л и з к а я подруга дочерей Тю тчева,
Фотография Шембоша. Турин, начало 1870-х годов
Бахм етева, естественно, зн ал а о его п р и я
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
тельских отнош ениях с Г агари ны м в мюн
хенский период. В письме от 28 августа
1874 г. она обещ ала своему корреспонденту в скором времени п р и сл ать биографию Тю тчева,
написанную А ксаковы м 19. О днако отдельны й оттиск «Гусского архива» п о слал Г агар и н у сам
А ксаков, которы й н ад ея л с я п о лу ч и ть от него «неизданны х стихотворений Тю тчева первой
заграничной поры 61 пиэсу» 20. Этот расчет о п р а в д ал ся вдвойне: Г агар и н не то л ько вер н у л на
родину автограф ы п оэта, но и п одели лся воспом инаниям и о нем в п исьм ах к Б ахм етевой,
ко торая п о зн ак о м и л а с ними А ксак о в а. А ксако в тогда ж е вступ и л в п ерепи ску с Гагарины м ,
вы сказав ему р я д собственны х суж ден ий о Тю тчеве. О твечая ему, Г агари н во и то го м допол
нил и р азъ я сн и л сообщ ения, со держ авш иеся в его п исьм ах к Б ахм етевой. Т аки м образом , пе
реписка Г агари н а с Б ахм етевой и его ж е п ер еп и ска с А ксаковы м п р едставляю т собой единое
целое в той и х части, к о то р ая с в я за н а с Тютчевым.
Г л ав н ая тема этой «переписки из дву х угло в» — философ ские и п олитические в о ззр ен и я
Тютчева в 1820—1830-е годы . Здесь о б н ар у ж и в ается расхож ден ие меж ду Г агари ны м , не
склонны м всерьез отн оситься к его «славяноф ильской» тенденции той п оры , и биограф ом
поэта, которы й (к ак и Б ах м етева) не н ах о ди л противоречи я м еж ду историософ ской концеп
цией зрелого Тю тчева и некоторы ми поэтическими р еп ли кам и его н а собы тия 1820—1830-х
годов. В контексте современного н аучн ого обсуж дения этой проблемы 21 (которая безусловно
требует новы х разы скан и й ) особую ценность имеют именно способ аргум ентации и личные
впечатления оппонентов (не столько даж е сам и выводы, ими сделанны е); отметим в данной
связи , что Г агари н едва ли не п ервы й почувствовал — и сф орм улировал — х ар ак тер н у ю осо
бенность личности Т ю тчева: его «горацианство», специф ический духовны й статус, п озво л яю
щий свободно восприним ать самые разнородны е идеи (в ходе интенсивны х и н теллектуальн ы х
контактов), но одновременно — и ди стан ци ироваться от н их, у тверд и ться в ам п л у а «зрителя».
Н аблю дения подобного х ар а к т е р а , а та к ж е целы й р я д ценны х сведений о ж и зн и Тю тчева в
Мюнхене придаю т публикуем ы м письм ам значение важ нейш его биограф ического источ
ника.
40
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
Д ругой сюжет этой п ерепи ски — судьба той части руко п и сн о го н асл ед и я Тю тчева, кото
р а я находи лась с 1836 г. в р у к а х Г агар и н а, а в 1874 г. бы ла п ер едан а им А ксак о в у .
В ок тяб р е—ноябре 1874 г. и в я н в а р е 1875 г. Г агар й н п о сл ал Б ах м етево й ш есть писем.
Беловые автограф ы и х до нас не дош ли, за исклю чением одного — от 9 н о яб р я 1874 г. (Собр.
Пигарева). Однако в ар хи ве Г агар и н а все эти ш есть писем со х р ан и л и сь — в чер н о ви ках
(9, 21 и 15/27 н о яб р я 1874 г.) п в п и сар ск и х к о п и я х с п р а в к о й Г а гар и н а (28 о к т я б р я и 4 н о яб
р я 1874 г., я н в ар ь 1875 г.); там ж е х р а н я т с я : н езаверш енн ы й черновой автограф (дата:
«Октябрь 1874»), п редставляю щ ий собой п ер во н ачал ьн у ю р едак ц и ю п ервы х д в у х писем Г ага
рина, письма Б ахм етевой Г а гар и н у (B ib lio th è q u e S lav e, P a ris . S ectio n des m a n u scrits. A rc h i
ves G agarine*. Д алее — В S). Все письм а н апи сан ы н а ф ранц узском язы ке.
П ереписка Г агар и н а с А ксаковы м относится к тому ж е врем ени, что и п ер еп и ск а е го с
Бахм етевой. Е е составляю т четы ре п исьм а А к сак о в а (беловы е авто гр аф ы — BS) и четы ре
письма Г агари н а; одно и з писем Г а га р и н а (29 о к т яб р я/1 0 н о я б р я 1874 г.) со х р ан и л о сь в бело
вом автограф е (Собр. П игарева), одно (26 н о я б р я 1874 г.) — в черн овике (BS) и два (30 н о я б р я
/12 дек аб р я 1874 г. п 26 я н в а р я 1875 г.) — в беловы х ав то гр аф ах (Собр. Пигарева) и в черн о
виках (BS). В ся п ерепи ска велась н а р у сско м я зы к е .
П исьма Г агари н а к Б ах м етево й неодн ократн о п р и в л ек а л и вним ание исследователей .
Однако обилие р азрозн ен н ы х цитац ий 22 то л ько п одчер ки вает необходим ость п олн ой п у б л и
кации этих документов в той и х части , к о т о р а я к а с ае т ся Т ю тчева. Т а к а я п у б л и к а ц и я бы ла
задум ана еще в 1920-х годах Н . О. Л ер н ер о м и Е . П . К а за н о в и ч (независим о д р у г от д р у га ),
но работа и х не бы ла завер ш ен а. Оба и сследователя р ас п о л ага л и маш инописны ми ко п и ям и ,
полученными из B ib lio th è q u e S lave. Эти копи и х р а н я т с я в а р х и в а х Л е р н е р а (Ц Г А Л И , ф. 300,
он. 1, ед. х р , 400) и К азан о ви ч (Г П Б , ф. 326, ед. х р . 305).
П ереписка Г агари н а с А ксаковы м о п у бл и ко ван а Л . Ш уром в м ало ти р аж н о м ж у р н а л е
«Символ» (издание B ib lio th è q u e S lave; 1984, № 11). И сточником п у б л и кац и и п о сл у ж и л и а в
тографы, х р ан ящ и еся в B ib lio th è q u e S lav e. П оэтом у в нее вош ло н е восем ь, а сем ь писем
(вместо письм а Г агар и н а от 29 о к т яб р я/1 0 н о я б р я 1874 г ., автограф которого в его ар х и в е не
сохран ился в п убли кац и ю вклю чено к р атк о е резю ме с о д ер ж ан и я п исьм а, сделан н ое самим
Гагариным).
В настоящ ую п убл и кац и ю входит то л ько та часть п ереп и ски Г а га р и н а с Б ах м етев о й и
А ксаковым, ко то р ая имеет отнош ение к Т ю тчеву. В р я д е п у бл и ку ем ы х писем сделаны соответ
ствующие сокращ ен ия (п. 6 , 8, 1 0 —13). К роме того, полностью опущ ено письм о Г а га р и н а А к
сакову от 26 я н в а р я 1875 г ., п о с к о л ь к у уп о м и н ан и я о Тю тчеве в нем отсутствую т.
Все письма печатаю тся в едином хрон ологи ческом п о р яд к е , п о ск о л ь к у , к а к у ж е было
сказан о, перепи ска Г агари н а с Б ахм етевой и п ер еп и ск а его с А ксаковы м со ставляю т, в отно
шении Тю тчева, единый до к ум ен тальны й ком плекс.
В П рилож ении п ечатается п е р в о н а ч а л ь н а я р ед а к ц и я п ервы х д в у х писем Г а га р и н а к Б а х
метевой (октябрь 1874 г .). П р и н али ч и и р я д а совпадений с окончательны м текстом этих писем
(п. 1 и 2) п ер во н ач ал ьн ая р ед а к ц и я содерж и т р я д сущ ественны х деталей , доп олн яю щ их и
уточняю щ их ф акты , в н и х излож енны е.
В основу п убликуем ого текста писем Г ага р и н а к Б ахм етевой п олож ен черновой п еревод
Л ернера (Ц ГА Л И , ф. 300, он. 1, ед. х р . 47). П еревод о тр ед ак ти р о ван редакц ией «Л и тер а
турного наследства» и уточнен по п рислан ны м и з B ib lio th è q u e S lav e ф отокоп и ям с у п о м ян у
тых черновиков п п и сар ск и х копи й (п. 1, 2, 6, 8 , 13 и П р и л о ж ен и е — Ц Г А Л И , ф. 1049,
он. 1. ед. х р . 5), а так ж е по беловом у ав то гр аф у (п. 3 — Собр. Пигарева).
П исьма Г агари н а к А ксако ву п ечатаю тся частью (п. 4 и 10) по беловым авто гр аф ам (Собр.
Пигарева), частью (п. 7) по у к азан н о й п у б л и кац и и в «Символе». П о этой ж е п у б л и кац и и вос
п роизводятся п исьм а А ксак о в а Г а га р и н у (п. 5, 9, И , 12).
В ком м ентариях и спользую тся вы дер ж ки и з писем Б ах м етево й к Г ага р и н у , м аш инопис
ные копии которы х х р а н я т с я в а р х и ве К азан о ви ч (Г П Б , ф. 326, ед. х р . 305; на ф ранц . я з .).
* С лавянская библиотека, П ар и ж . О тдел рукопи сей . А рхив Г агар и н а.
ТЮТЧЕВ В МЮНХЕНЕ
41
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 См. в н аст, томе (кн. I) п убли кац и ю п ер еп и ски Тю тчева с Г агарины м . См. так ж е: П и
сарев, с. 82— 87; Л . Ш у р. И . С. Г агар и н — и зд ател ь Ф. И . Тю тчева и х р ан и тел ь его лите
ратурного н асл ед ства.— «Символ», 1984, № 11, с. 197—214; см. так ж е в н аст, к н .: А . А . Н мк о л а е в. О н еосущ ествлен ном зам ы сле и зд ан и я стихотворен ий Т ю тчева. 1836— 1837.
2 (А . Н . А м о с о в ) . П оследние дни ж и зн и и кончин а А лексан дра С ергеевича Пуш
кина. Со слов бы вш его его лиц ей ского товари щ а и сек у н д ан та К онстан тин а К арлови ча Д ан заса. С П б., 1863, с. 9 — 10; П . Е . Щ е г о л е в. Д у э л ь и см ерть П у ш ки н а. И сследование и ма
териалы : М .—Л ., 1928, с. 4 7 5 —488.
8 М. Я ш и н . К п ор тр ету духовн ого л и ц а ,— «Нева», 1966, № 2, с. 169— 176; 1966, № 3,
с. 186— 199 (ряд сведений, впервы е здесь обнародованны х, не п р и д ает доказаательности тем
денциозному вы воду); Л . В и ш н е в с к и й . Ещ е р а з о в и н о вн и ках п у ш ки н ско й т р агед и и ..—
«Октябрь», 1973, № 3, с. 206—215. К р и т и к у этой версии см.: А. С. Б у т у р л и н . И мел ли
И. С. Г агари н отнош ение к п аскви лю н а А. С. П уш ки н а? — «И зв. А Н СССР. С ерия лпт-ры
и языка», т. X X V I I I , вы п. 3, 1969, с. 2 7 7 —285; С. Л . А б р а м о в и ч. П уш ки н в 1836 году.
(П реды стория последней д у эл и ). J I ., 1984, с. 8 1 —85.
4 Л . Ш у р . К биограф и и И . С. Г а г а р и н а .— «Символ», 1984, № 12, с. 202—203.
6 Э. Г. Г е р ш т е й н . С удьба Л ер м о н то ва. М ., 1964, с. 9 3 —94, 267—273, 3 0 4 —305,
307—308.
6 Ю. Ф . С а м а р и н . И езуиты и и х о тн ош ени е к России. П исьма к иезуиту М арты нову.
М ., 1868, с. 342— 346.
7 Щ и р л и н г П .) . С офья П етровн а С вечина. (Ее ж и зн ь и п е р е п и ск а).— P C , 1900, № 10,
с. 159— 161.
8 Зап и сь в дн евни ке от 8 я н в а р я 1843 г . — Герцен, т. I I ,с . 257—258. Г агар и н п ослуж и л
прототипом А натоли я С толы гина в неоконченной повести Г ерцена «Д олг преж де всего» (впер
вые отмечено Н . П . А нциф еровы м .— Л Н , т. 62, с. 61— 62; см. так ж е: М. П . А л е к с е е в
По следам рукопи сей И . С. Т у р ген ева во Ф р а н ц и и .— Р Л , 1963, № 2, с. 75).
9 PC, 1882, № 5, с. 454. И м ею тся в виду к н и ги м итрополи та Ф иларета «Разговор между
испытующим и уверенны м о п р а во сл ав и и восточной гр еко -л ати н ско й церкви» (С П б., 1815)
и А. Н . М уравьева «П равда вселен ской ц е р к в и о Р и м ско й и п рочи х п атр и ар ш и х кафедрах»
(СПб., 1841). О впеч атлен и и, п роизведенном этими кн и гам и на Г агар и н а, см. П . А. В я з е мс к и й. Зап исн ы е к н и ж к и (1813— 1848). М ., 1963, с. 2 8 4 —285.
10 Т огда ж е Г агар и н л и ш и л с я п р ава в е р н у ть ся на р оди н у, о чем зап исано в паспорте,
выданном ему в П ари ж е в 1843 г. (Я к . П о л о н с к и й . Л и тер ату р н ы й ар х и в И . С. Г ага
рина. — «В ременник О б-ва д р у зей ру сско й книги», т. I I I . П ар и ж , 1932. с. 139, прим . 2)
11 Соч. 1984, т. 2, с. 90.
12 Н аск о л ь к о известно, Тю тчев н и к а к не о то зв ал ся и на заявл ен и е Г агар и н а о своей не
причастности к д у эл и П у ш ки н а («О правдание и езуита И ван а Г агари н а по поводу смерти
Пушкина». — «Б и рж евы е ведомости», 1865, № 1 5 4 , 16 и ю ля; Р А , 1865, № 8, стлб. 1031 —
1036).
13 «O euvres choisies de P ie rre T c h a d a ie ff ( ...) » . P a r is — L eip zig , 1862. До этого Г агарин
опубликовал ф р ан ц у зск и й о р и ги н ал «Ф илософического письма» в составе своей статьи «Ten
dances c a th o liq u e s d a n s la so ciété russe», н ап еч атан н о й в 1860 г. во ф р ан ц у зск ой газете« Cor
respondant» и в том ж е году и здан н о й в П ар и ж е отдельной брош ю рой (ранее «Ф илософическое
письмо» было и звестно то л ько в сокращ енном р усском переводе — «Телескоп». 1836, № 15).
14 О сновная работа Г агар и н а — «La R u ssie se ra -t-e lle cath o liq u e?» (P a ris, 1856; рус. пер.
И. М арты нова: «О прим ирен ии р у сск о й ц ер к в и с рим скою . П а р и ж , 1858); бы ла переведена
на ряд европей ских я зы к о в и в ы зв ал а о ж ивленн ую полем ику.
15 Г агари н дваж ды п олем и зи р овал с этой статьей Тю тчева. См. об этом: Р . Л э й н . П уб
лицистика Тю тчева в о ц е н к а х зап адн оевроп ей ской печати конц а 1840-х—н ач ал а 1850-х го
дов.— Н аст, том, к н . I, с. 240, 244.
16 П. П и р л
и н г. Г агар и н И .
С .— «Р усский биограф ический словарь», т. <IV>.M.
1914, с. 73. Н овей ш ую сводку дан н ы х и л и тер ату р ы о Г агар и н е см. в у к азан н ы х выше (прим.
1, 4) п у б л и кац и ях Л . Ш у р а, а так ж е: В. И . М и л ь д о н , А . Л . О с п о в а т. Г агари н И . С .—
«Энциклопедический сл о вар ь р у сск и х писателей», т. I. М ., 1989.
17 «П ереписка Н . В. С танкевича. 1830— 1840». М ., 1914, с. 182— 185; И . С. Т у р г е
н е в . П оли. собр. соч. и писем. И зд. 2-е. П исьм а, т. I . М ., 1982, с. 151, 173—174.
18 H . Н . Г о л и ц ы н . Б и б л и о гр аф и ч еск и й сл о в а р ь р у сск и х писательниц. С П б., 1889,
с. 21; «Словарь членов О б-ва лю бителей росси йской словесности при М осковском ун и вер си
тете. 1 8 1 1 -1 9 1 1 » . М ., 1911, с. 28.
19 Г П Б ф. 326, ед. х р . 305, л . 59 (копия; на ф ранц . я з .).
20 Письмо И . С. А ксак о ва П . И . Б а р т е н ев у от 17 сен тяб р я 1874 г. Ц ит. по ст.: А. Л . О сп о в а т. И . С. А ксаков и «Р усский архив»: К истории и здан и я п ервой биографии
Ф. И. Т ю тч ева.—
«Ф едоровские чтен и я. 1979». М ., 1982, с. 76.
21 И з новей ш и х работ см.: R . L a n e. R u ssia a n d th e R é v o lu tio n in T u tc h e v ’s P o etry :
Some Poem s of 1828— 1830.— «Slavonie a n d E a s t E u ro p e a n R eview », 1973. v. L I, p. 214—230;
A. Л . О с и о в a т. К построению биограф ии Т ю тч ева.— «Т ы няновский сборн и к. Вторые
тыняновские чтения». Р и га , 1987, с. 267— 273; Он ж е . К сти х о твор ен и ю «14-ое дек аб р я
1825» (Тю тчев и д ек аб р и зм ). — В к н .: «Т ю тчевский сборн и к». Т а л л и н , 1989.
42
ТЮТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
22 См. н априм ер: Тютчевиана, с. 2 0 —21; У р а н и я, с. 175; К . В . П и г а р е в. Ф . И . Тют
чев и проблемы внешней п оли ти ки ц а р с к о й Р о с с и и .— Л Н , т. 19—21, с. 182— 183; Пигарев,
с. 55—56, 62. 73—75, 93—94, 125; R . L a n е. T y u tc h e v in th e 1820s— 40s: An u n p u b lish e d
Correspondence of 1874— 7 5 .— « Irish S la v o n ie S tu d ies» , 1Ô82, N o 3, p . 3 —9.
1. И . С. Г А Г А Р И Н — A. H . Б А Х М Е Т Е В О Й
П ар и ж . <16>/28 о к т я б р я 1874
Тысячу раз благодарю вас, любезнейшая Александра Николаевна, за биог
рафию Тютчева, которую я прочел с живейшим интересом Е Г-н Аксаков упомя
нул обо мне и сделал это в чрезвычайно благожелательных выражениях 2, которые
меня растрогали; прошу вас сказать ему об этом и передать мою признатель
ность. Сейчас я заказываю копии нескольких писем Тютчева, а также одного
моего письма к нему; не знаю, каким образом черновик его сохранился среди
моих бумаг. Оно не лишено интереса, поскольку уточняет, когда именно В я
земский, Жуковский и Пушкин оценили поэзию Тютчева Е Я разыскал еще
составленный нашим поэтом проект депеши, которую мой дядя не пожелал
отправить, так как она показалась ему недостаточно серьезной, но во всяком
случае она была весьма занимательна, и потому я сохранил ее черновик, копию
коего вы вскоре получите. Эта депеша имеет отношение к поездке, которую Тют
чев совершил не на Ионические острова, как говорит Аксаков, а в Греческое
королевство — в Навплию, или Наполи ди Романья, которая тогда была его сто
лицей Е Вот как было дело. В течение нескольких месяцев греческий престол
занимал король Оттон, сын Людвига Баварского. Д о совершеннолетия молодо
го короля управление осуществлялось регентством, состоявшим из трех бавар
цев — графа Армансперга, г-на Маурера и г-на Гейдегга. Петербургский ка
бинет был неудовлетворен тем, как это регентство исполняло свои обязанности,
и император Николай выразил свое неудовольствие королю Людвигу, который,
если мне не изменяет память, сделал замечание графу Арманспергу и его кол
легам Е В этих обстоятельствах русский посланник в Мюнхене вынужден был
отправить депешу коллеге в Навплии. Н уж ен был курьер, чтобы отвезти ее. Я
охотно взялся бы, но мой дядя рассудил, что Тютчев, который был лично зна
ком с регентами, мог бы в беседах с ними лучше разъяснить им, что именно в
их образе действия давало повод к неудовольствию. Итак, он предложил Тют
чеву совершить эту поездку, на что тот с радостью согласился. Ионические ост
рова лежали на его пути; тем не менее, целью его путешествия была Навплия,
а не Корфу, тогда находившаяся под протекторатом Англии. Из депеши вы уви
дите, какого мнения он был о баварском регентстве Е
Но еще до того, до моего прибытия в Мюнхен, а я прибыл туда в июне
1833 г., Тютчев совершил другое путешествие — в Тироль и, мне кажется, так
же в Северную Италию вместе с женой и Генрихом Гейне. Во всяком случае я
убежден, что они были вместе до Инсбрука. Об этом путешествии рассказано в
«Reisebilder» *. Тютчевы там не упомянуты, воображение Гейне разукрасило
рассказ множеством выдумок, но по существу все передано верно Е
Не знаю, на какой источник опирается г-н Аксаков, утверждая, что в этот
первый период жизни Тютчев несколько раз посещал Париж и различные сто
лицы Германии. Мои воспоминания не согласуются с этим утверждением. Я
даже склонен думать, что до 1859 г. Тютчев никогда не был в Париже, и выдерж
ки из парижских писем, процитированные в биографии, укрепляют меня в этом
мнении (см. стлб. 345, 3 первые строки) Е Он говорит не как человек, который
сравнивает прежние впечатления с нынешними, но как человек, который видит
впервые.
Почти то же скаж у и по поводу германских столиц. Несомненно, он не раз
проезжал и Дрезден, и Берлин, которые находятся на пути из Мюнхена в С .-П е
тербург, он мог останавливаться там на несколько дней, но никогда там не жил.
* «Путевые картины» (нем.).
ТЮ ТЧЕВ В МЮ НХЕНЕ
Из альбома:
43
М Ю НХЕН. КОРОЛЕВСКИЙ ДВО РЕЦ И П РИ Д В О РН Ы Й ТЕА ТР
Литография Г. Крауса, 1835
A. S c h a d e n . Zwanzig пен aufgenommene bildische D arstellungen <...> der H aupt u
R esidenzstadt München. M ünchen, 1835
d
Две недели он провел в Вене (это было в 1836 г., если я не ошибаюсь) 8, но до
н азначения в Турин он ж и л только в М юнхене. М юнхен был д л я него средото
чием Европы , точнее, это бы ла н ек ая лож а, из которой он наблю дал Е вропу 10.
Несомненно, король Л ю двиг п ревратил свою столицу если не в новые Афи
ны, то во всяком случае в зам ечательное средоточие искусств. Среди профес
соров М ю нхенского университета были и помимо Ш еллинга лю ди весьма до
стойные и . Н о все это составляло особый мир, с которым Тютчев соп ри касался
лиш ь изредка, от сл у ч ая к случаю .
К онечно, общество, в котором мы ж и л и , было весьма приятно. Там мож
но было встретить лю безных ж енщ ин и умных муж чин, но все ж е Мюнхен не
принадлеж ал к числу тех круп н ы х центров, куд а стекаю тся выдаю щ иеся люди
и избранные умы.
В доказательство того, что мы ж и ли в окруж ении отнюдь не идеальном, мо
гу привести слова Ганш тейн, тетки первой жены Тю тчева со стороны матери,
которая ж и л а вместе с ними: «Tutchef, geben Sie m ir b itte ein Buch». — «Aber
was fü r ein Buch?» — «Nu, ein Lesebuch» 2*. Это под стать слуге Ч и чикова.
А вот другой анекдот, в ином духе. Однажды вечером в одной из гостиных
н екая прелестная дама ск азал а Тю тчеву: «Я читаю историю России».— «Суда
ры ня, вы меня удивляете».— «Это история Е катери ны II ...» — «Это меня мень
ше удивляет».— « ...г-ж и д ’Абрантес».— «Это меня уж е совсем не удивляет» 12.
Я долж ен еще многое рассказать вам о пребывании Тю тчева в М юнхене.
Оставим это, если хотите, до следующего раза.
P . S. Я только что просмотрел «R eisebilder». В рем я путеш ествия — весна
1828 г., но нет и тени нам ека на Тю тчевых.
ния»
2* «Тютчев, дайте мне, п о ж ал у й ста, книгу». — «К акую книгу?» — «Н у, к н и гу д л я чте
(нем.).
44
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
Вторая жена Тютчева, урожденная Пфеффель, была в первом браке замужем
не за бароном Дёрнгеймом, а за бароном Дёрнбергом, Иоганном Фредериком
Карлом (1 7 9 6 -1 8 3 3 ) 13.
Письмо бар<она> Пфеффеля действительно было адресовано г-ну Лоранси, но г-н Лоранси — редактор «L’Union», а не «L’Univers». И опубликовано
оно было в «L’Union» 14.
1 По за к а з у А ксакова бы ли напечатаны «особые» оттиски его труда («Федор И ван ови ч
Тютчев. Б иограф ический очерк».— Р А , 1874, № 10). Т и р а ж их (125 э к з.) п еч атал ся в два
приема; сн ачал а А ксаков снабдил оттискам и член ов семьи Т ю тчева, а затем р а зо сл а л и х р я
ду литераторов и знаком ы х поэта (А. Л . О с п о в а т. И .С . А ксако в п «Р усский а р х и в » ...,
с. 77). 9 н ояб ря/28 окт. 1874 г. п о лучи л от него оттиск и Г агар и н (см. п . 4). Кто п о слал экзем
п ляр, за которы й последний бл аго дар и т Б а х м етев у , неизвестно, но не она о тп р ави л а его
(см. п. 3).
2 «Русская л и тература об язан а искреннею благодарностью к н я зю И ван у Г а га р и н у за
то, что он и звлек из-под спуда поэтические тво р ен и я Т ю тчева (которы е без того, вер о ятн о ,
погибли бы и ли растеряли сь) и отнесся с ними п рям о к П уш кину» (Аксаков 1874, стлб. 46;
см. такж е стлб. 103).
3 И меется в виду письмо Г агар и н а от 12/24 ию н я 1836 г . — См. в н аст, томе, к н . I: Т ю тч е в — Г а г а р и н у , п . 3.
4 Об этой поездке см. в н аст, к н .: А . Г л а с с е . Д и п л о м а ти ч еская м и сси я Т ю тчева в
Грецию; «Тютчев в дн евни ках А. И . Т ургенева» (запи сь от И а п р . 1834 г .).
5 В соответствии с договором м еж ду А нглией, Ф р ан ц ией и Р осси ей, заклю ченн ы м 7 м ая
1832 г ., на греческий престол был возведен второй сын Л ю двига I Б а в ар с к о го — н есо вер
ш еннолетний принц Оттон. В н ач. 1833 г. О ттон п риб ы л в Н авп л и ю вместе с тр ем я реген
тами — бывш им министром финансов Б а в а р и и Ф . А рм анспергом , профессором М ю нхенского
университета К . М аурером и п олковни ком К . Гейдеггом; и х п о ли ти ка с самого н а ч а л а бы ла
враж дебна интересам России (С. С. Т а т и щ е в. В н еш н яя п оли ти ка имп. Н и к о л а я п ервого.
С П б., 1887, с. 296—302; А. Г л а с с е. У к а з. ст.).
3 По возвращ ении из Н авп л н и Тю тчев составил п р о ект депеш и м и н истру иностран ны х
дел, в котором, в частности, говорилось: «Волшебные с к а зк и и зоб р аж аю т иногда чудесную
колы бель, в округ которой собираю тся гении -пой ровители новорож ден ного. П осле того,
как они одарят избранного м ладенца самыми благодетельны м и своими ч ар а м и , неминуемо
явл яется зл а я ф ея, н авл ек аю щ ая на колы бель р ебен ка како е-н и б у д ь п агубное колдовство,
имеющее свойством р а зр у ш а т ь и ли портить те блестящ и е дар ы , коим и то л ько что осы пали
его друж ественны е силы . Т а к о в а , п р иб лизи тельно, и сто р и я греческой м о н ар х и и . Н е л ь з я
не п ри зн ать, что три вели кие держ авы , взл елеявш и е ее под своим кр ы л о м , снабди ли ее вполне
приличным приданы м. По к а к о й ж е стран ной , роко во й случай н ости вы п ало н а долю б а в а р
ского к о р о л я сы грать п ри этом р о л ь зл о й феи? И п р аво , он даж е слиш ком хорош о вы полнил
эту рол ь, снабдив новорож денную к о ролевскую в л асть п агубны м даром своего Р егентст ва!
Н адолго будет пам ятен Греции этот п одарок «на зубок» от' бав ар ск о го к о роля» (на ф ранц .
я з .— «Изв. А Н СССР по р у с. я з . и словесности», 1928, т. I, к н . 2, с. 533; п р о ект депеш и опуб
ликован Ф. И . Т ю тчевы м-внуком по копии, п р и сл ан н о й Г агари ны м А ксако ву ).
7 Вместе с ж ен о й и ее сестрой К . Б отм ер Тютчев побы вал в Т ироле «в самом н ач ал е1 8 2 8 г.»
(Пигарев, с. 62, п р и м .46). Гейне п р и ех ал в М ю нхен 26 н о я б р я 1827 r .( F .M е n d о. H e in ric h
H eine. C hronik seines L ebens u n d W erkes. B e rlin , 1970, S. 65); зимой 1827—1828 гг. он много
болел, и сведений о том, что в это врем я он ездил в Т и р о л ь, н ет. Самое знаком ство Гейне и
Тю тчева произош ло, вероятно, не ранее ф евр ал я 1828 г. (А. К е г n d 1. S tu d ie n ü b e r H ein e
und R u sslan d . I I . H ein e u n d T ju tC ev .— « Z e itsch rift fü r slaw isch e P h ilo lo g ie» , 1956, B d . X X IV ,
H f. 2, S. 285). П утеш ествие в И талию , описанное в третьей части «П утевы х картин», Гейне
соверш ил в июле — н оябре 1828 г ., Тютчев ж е в это вр ем я н ах о д и л ся в М ю нхене (П и га р е в ,
с . 61—62). Сущ ествует предполож ение, что п а ссаж о Р оссии в «П утевы х кар ти н ах » (ч. I I I ,
гл. X X X ) отр аж ает в о ззр ен и я Т ю тчева (Ю . Н . Т ы н я н о в .
Тютчев и Г ей н е.— В к н .:
Ю. Н . Т ы н я н о в . П оэти ка. И стори я л и тер ату р ы . К ин о. М ., 1977, с. 31; Г. И . Ч у л к о в.
Тютчев и Г ей н е.— «Искусство», 1923, № 1, с. 363—364).
8 И меется в виду письмо Т ю тчева ж ене от 31 и ю л я/1 2 ав г. 1854 г. (Аксаков 1874, стлб.
345). 2 /(1 4 ) н о яб р я 1874 г. Б ах м етева в о зр а ж а л а Г агар и н у : «Тютчев п о лож и тельн о бы л в
П ариж е до 1859 г. и , м ож ет бы ть, даж е не один р а з . В скоре после ж ени тьбы он был там со
своей первой ж еной, сл у ш ал л ек ц и и в Сорбонне и н ах о д и л ся в п олож ен ии довольно обычном
для русских за границей: без денег и в о ж ид ани и денег» (на ф ранц. я з . — Г П Б , ф. 326, № 305,
л. 60). Д ействительно, Г агар и н о ш и бался, о сп ар и в а я утверж ден и е би ограф а (Аксаков 1874,
стлб. 29): до 1859 г. Тю тчев не менее четы рех р а з побы вал в П ар и ж е (П и га р ев, с. 56, прим .
28; Летопись, с. 63 и 93; наст, к н .; «К ар л Пфеффель о Тютчеве» и P . JI э й н. З а г р а н и ч н а я
поездка Тютчева в 1853 г.).
0 Известно, что Тютчев побы вал в Вене в ф еврале 1834 г ., в ф е вр ал е 1835 г . и в июне
1836 г. (Летопись, с. 38; наст, том, к н . I: Т ю т ч е в — Г а г а р и н у , п. 4); н аст, к н .:
«Тютчев в дневниках А. И . Т ургенева».
10 В дальнейш ем Г агар и н р а зв ер н у л эту м етаф ору (см. п. 3).
11 О взаим оотнош ениях Тю тчева с проф ессорам и М ю нхенского университета см. в наст,
кн. во вступ. статье к п у бли кац и и «Тютчев в д н евн и к ах А. И . Т ургенева».
45
ТЮТЧЕВ В МЮНХЕНЕ
12 В н ач. 1830-х годов больш ой п о п у л яр н о стью п о льзо вал и сь многотомные «Записки»
ф ран ц узск ой п исательн иц ы Л у и зы д’А брантес (L ouise d ’A Ь г а и tè s. M ém oires e t so u v e
nirs, v. I — X V I I I . P a ris , 1831— 1835). У спех этих ж и во н ап и сан н ы х м ем уаров, не отличав
ш и хся, впрочем, точностью , предоп редели л интерес к др у го й ее кни ге, посвящ енной истории
ц арствовани я Е катер и н ы I I (L. d ’A b r a n t è s . C a th rin é I I . P a ris, 1834). Эту к н и гу отлича
ли те ж е черты — в н еш н я я зан им ательн ость и ф акти ч еск ая недостоверность.
13 Г агар и н и сп р ав л яе т о ш и бку, допущ енную А ксаковы м в биограф ии Тю тчева (Акса
ков 1874, стлб. 31).
14 П ри перепечатке зам етки К . П феф ф еля о Т ю тчеве, н ап и сан ной в форме письма р ед ак
тору газ. «L’U nion» П ьер у Л о р ан си , А ксако в допусти л отмеченную Г агарины м ош ибку в
назван и и газеты (Аксаков 1874, стлб. 393). Р у сск и й перевод этого письм а см. в наст, кн.:
«К арл Пфеффель о Тютчеве» с. 3 6 —37.
2. И . С. Г А Г А Р И Н -
А. Н . Б А Х М Е Т Е В О Й
П ариж .
(23 о к тяб р я> /4 н о яб р я 1874
Если бы в Мюнхене мне сказали, что со временем Тютчев будет в петербург
ских салонах исполнять роль некоего православного графа де Местра \ что он
станет ревнителем восточной церкви, славянофилом и приверженцем русифика
ции, я был бы необыкновенно поражен. Правда, если бы мне в то время сказали,
что впоследствии я сделаюсь католиком, священником и иезуитом, я удивился
бы не меньше. Но не касаясь вопроса об этой столь необычайной перемене,
совершившейся во взглядах Тютчева, я ограничиваюсь заявлением, что в ту
пору, когда я его знал, он был совсем иным. Его религией была религия Гора
ция; не могу найти другого определения, мне довольно трудно поверить, что он
не остался при этой религии в Петербурге так ж е, как и в Мюнхене. К тому же
есть немало общего меж ду латинским поэтом и русским; я говорю не о стихах
того или другого, а о характерах двух людей, об их образе мыслей, об их пове
дении. Во всех этих отношениях Тютчев мог бы также напомнить Лафонтена, но
между ним и баснописцем есть глубокие различия, и я продолжаю указывать на
Горация.
Было бы серьезной ошибкой воображать, что Тютчев, который прожил двад
цать два года в Мюнхене, все это время был погружен в германскую стихию. Не
сомненно, он прочитал изрядное количество немецких писателей, в течение не
скольких месяцев часто виделся с Гейне 2, иногда беседовал с Шеллингом 3,
но по обществу, среди которого жил, по чтению, которое его занимало, и по
всем навыкам своего ума он был более подвержен французским влияниям, чем
германским 4. Близость Италии и Франции живо ощущалась в столице Б ава
рии, и, не говоря о дипломатическом корпусе, который отличался более или ме
нее космополитическим характером и составлял то общество, которое мы глав
ным образом посещали, в самом баварском обществе существовали французские
и итальянские элементы, которые, не нарушая немецкого благодушия, весьма
способствовали устранению всякой чопорности и сообщали мюнхенским гости
ным необычайное изящество и привлекательность. Разговоры всегда велись пофранцузски. Здесь были осведомлены обо всем, что печаталось в Париже, осо
бенно читали парижские газеты, а германской прессой, германской литерату
рой, германскими делами все это общество интересовалось очень мало. Впро
чем, в этом нет ничего удивительного, если вспомнить, что германские дела в
то время (1833— 1835) почти целиком сводились к борьбе между полицией и сту
дентами.
Тютчев читал много и умел читать, т. е. умел выбирать свое чтение и извле
кать из него пользу, но думаю, что не ошибусь, если скаж у, что особенно он
увлекался чтением «Globe» последних лет Реставрации. Как сейчас виж у эти
тома в 4-ую долю листа, в картонных обложках почти черного цвета, с легкими
мраморными или пестрыми разводами. Он обращал на них мое внимание, давал
читать, и сам время от времени к ним возвращался.
Вы слишком молоды и потому не могли знать «Globe». В этой газете участво
вали весьма талантливые люди, которые в эпоху Реставрации возглавляли оп
позицию в области философии и литературы, а после Июльской революции поч-
46
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИКОВ
ГАЗЕТА «LE GLOBE»
П ариж , 19 ноября 1828 г.
Заголовок
ти все они зан ял и важ ны е места и стали н ап р ав л ять общественное мнение 5.
Именно в «Globe» появилась знам енитая статья под заглавием «К ак кончаю тся
догматы» 6. Здесь возвещ алось, что смерть христианства последует в ближайш ее
время, и вообще дух газеты был отнюдь не христианский. Н е ск аж у , что «Globe»
была д л я Тю тчева евангелием или требником, но, когда я его зн авал , он всеце
ло прим ы кал к ее направлению .
После этого вам понятно, что я не мог произнести слов, которы е, основы
ваясь на свидетельстве г-на С амарина, приписы вает мне г-н А ксаков на 87
столбце 7. М огу это доказать. По словам г-на С амарина, я п риехал тогда из
М юнхена и произнес эту ф разу при нем, а так ж е при г-не Х омякове на одном
из тех вечеров, где предавались весьма долгим и страстным препирательствам.
Я же возврати лся из М юнхена в 1835 г., а в эту пору г-н Самарин еще не посе
щ ал этих собраний. Н и к а к не могу вспомнить, не ск азал ли я что-нибудь по
добное впоследствии, н априм ер, в 1842 г., по поводу какого-нибудь довода Х о
м якова против католической ц еркви , но это не невозможно. Только слова мои
имели совсем иной смысл. Я не подозревал — и никто не подозревал тогда, что
Тю тчев может стать славяноф илом и славянофилом ортодоксальным. Когда
г-н Х ом яков привел какой-то довод против католической ц еркви , я мог поду
мать, что Тю тчев, которы й вовсе не был католиком , воспринял бы этот довод
и восп ользовался им; я мог допустить, что Тютчев и г-н Х ом яков одинаково не
располож ены к католической ц еркви , но из этого н ел ьзя вывести заклю чение,
что я допускал в Тютчеве какое бы то ни было предрасполож ение к теориям и
учениям г-на Х ом якова 8. М огу лиш ь повторить это — в мюнхенском Тютчеве
ничто не предвещ ало петербургского Тю тчева,— такого, каки м его рисует би
ограф. В настоящ ую минуту я вовсе не ставлю вопроса, действительно ли мыс
ли Тю тчева в П етербурге были таким и, к а к нам их представляю т,— я лиш ь
настаиваю на том, что в Мюнхене они были совсем иными. И з этого можно за к
лю чить, что обращ ение его было тем более разительно и тем более свидетельст
вует в п о льзу учений, обаянию которы х он подчинился. Я только настаиваю
на том, что в М юнхене он был весьма далек от всех этих идей.
Н адею сь, что в следующ ий раз смогу послать вам копии писем Тютчева 9.
П ользую сь случаем сказать вам еще раз, что радостно иметь противников, к о
торых любишь и уваж аеш ь, и что я благодарю вас за то, что вы мне доставили
эту радость.
П оклонитесь от меня г-ну Бахм етеву.
ТЮТЧЕВ В МЮНХЕНЕ
47
1 Г агар и н , к а к п некоторы е други е соврем енники п оэта, воспри ни м ал тю тчевское про
рочество вселенского еди н о вл асти я р у сск о го и м п ер ато р а по а н а л о ги и с теократически м и иде
ями Ж . де М естра (Писарев, с. 127— 128). О Тю тчеве и Ж . де М естре см. в н аст, к н .: «К арл
Пфеффель о Тютчеве», прим . 2.
2 О зн аком стве Тю тчева с Гейне в
1828 г. см. п . 1, прим . 7.
3 Об отнош ении Ш елли нга к Т ю тчеву см. во в сту п . статье к п у б л и кац и и «Тютчев в днев
н и к ах А. И . Т ургенева» (наст. к н .).
* У тверж дени е Г агар и н а о преим ущ ественной о ри ентац ии Т ю тч ева н а ф ранц узскую
к у л ьтурн ую традицию я в л я е т с я неточны м. Х о тя в п о л ь зу этого тези са м ож но п ривести сви
детельство К . П феф ф еля («К арл П феффель о Тютчеве» — н аст, к н .), тем не менее несомненно,
что воздействие н ем ецкой л и тер ату р ы и ф илософ ии н а Т ю тчева было не менее значительно
(см.: «Тютчев в дн евни ке М. П . П огодина» — наст, том, к н . I I ; D . C y z e v s k i . T ju tô ev
un d die d eu tsch e R o m a n tik .— « Z e itsc h rift fu r slaw isch e P h ilo lo g ie» , 1927, B d. IV , H f. 3/4,
S. 299—323; Л . В. П у м п я н с к и й . П о эзи я Ф . И . Т ю т ч е в а.— У р а н и я , с. 2 7 — 29, 51,
56—57; H . R о t e. «N icht w as ih r m e in t is t d ie N a tu r» . T ju tô e v u n d d as .Tunge D e u tsc h la n d .—
« S tudien zu L ite ra tu r u n d A u fk là ru n g in O steuropa». G iessen, 1978. S. 319—325).
3 Л и терату р н о -ф и л о со ф ск ая и п о л и ти ч еск ая газета «Le Globe» (П ар и ж , 1824— 1832;
основатель — П ьер Л еру ) н а к ан у н е И ю льской револю ц ии бы ла одним из самы х авторитет
ных орган ов оп пози ц ии . Об этой газете и ее р у с ск и х ч и та те л ях см.: Б . В . Т о м а ш е в с к и й . Ф р ан ц у зск и е дела 1830— 1831 г г .— В к н .: «П исьма П уш ки н а к Е л и зав ете М и хай лов
не Х итрово. 1827— 1832». Л ., 1927, с. 341— 343.
6 А втор статьи «К ак к о н ч аю тся догматы» («Le G lobe», 1825, 24 m a i)— Т. С. Ж уф ф р уа
(1796—1842) — известн ы й философ и п сихолог, у чен и к и последователь В . К у зен а.
7 22 и ю л я 1873 г. Ю. Ф . С ам арин п и сал И . С. А ксак ов у, что в 1836 г. «на вечере у Свербеевы х после долгого прения» Г агар и н , п р и ех ав ш и й и з М ю нхена, обр ати л ся к нему со сл о ва
ми: «Je crois e n te n d re T utcb eff! Le m a lh e u re u x , com m e il v a d o n n e r tê te baissée d an s ces e x tra
vagances»* («Изв. А Н СССР. С ерия лит-ры и язы ка». 1973, т. X X X I I , вы п. 6, с. 538; публ.
К. В . П и г а р е в а ) . А ксако в сп равед ли во п р и у р о ч и л эту р еп л и к у , неточно им процити
рованную , к н а ч а л у 1840-х годов (Аксаков 1874, стлб. 87), т а к к а к зн а л , что С амарин н ачал
посещ ать м осковские салон ы в ф еврале 1840 г. (см. предисловие А ксакова к письм ам Х ом я
кова С ам ар и н у .— А. С. X о м я к о в. П оли. собр. соч., т. V I I I . М ., 1904, с. 225). О ш ибкой
было лиш ь его у к азан и е н а то, что Г а га р и н п р и ех ал и з М ю нхена «недавно»; именно эта хро
н ологи ческая н е у в я зк а и см ути ла п оследнего. Д остоверность ж е сам ого в ы ск азы ван и я Га
гарина п одтверж дается свидетельством Б ахм етевой: «Это было скорее всего в 1842 и ли 1843 г.,
т. к . тол ько тогда я имела удовольстви е вас в и д е т ь,— п и сал а она Г а гар и н у 2/14 н о яб р я
1874 г .— С ам ари н, если вы п рип ом и наете, тогда п р о вел ч ас ть зимы в деревн е, р аб о тая над
диссертацией ( . . . ) но, п р и е зж а я в М оскву, он в с я к и й р а з п р и н и м ал очень ж ивое участие
в сп орах, которы е п роисход или м еж ду д в у м я л а ге р я м и ( . . . ) Я все вр ем я сл ы ш ала, к а к
ц итировали эту ф р азу , п р и п и сы вая ее вам , и , м ож ет бы ть, именно в этой с в я зи я единствен
ный р а з сл ы ш ала упом инание имени Тютчева» (Г П Б , ф. 326, № 305, л . 60). В ероятн о, Г агари н
произнес свою р еп л п к у зим ой 1842— 1843 г г ., т а к к а к именно в эту зи м у С ам арин п и сал в
И зм алкове вторую ч асть своей диссертац ии (Б . Э. Н о л ь д е. Ю рий С ам арин и его вр ем я.
П ариж , 1926, с. 28), а Г агар и н тогда был в п оследний р а з в М оскве.
8 И н терп ретац и я Г агари ны м собственной ф р азы вы зы вает сомнение: и С амарин, п Б а х ыетсва в ц ити рован н ы х п исьм ах (см. п рим . 7) связы ваю т ее не с ан тикатолич еским и сентен
циями Х о м як о в а, а со сл авян о ф и л ьск и м и д ек л а р а ц и я м и .
9 См. в п. 3, прим. 3.
3. И . С. Г А Г А Г И Н — А. Н . Б А Х М Е Т Е В О Й
П а р и ж , R u e de Sèvres. (2 8 о к тяб р я> /9 н о яб р я 1874
Сейчас получил я ваше милое и любезное письмо от 23 октября (3 ноября),
которое разминулось с моим вторым письмом о Тютчеве, посланным вам почти
в тот же самый день. Если это не вы прислали мне биографию Тютчева, то уж
не знаю к кому обратиться с благодарностью х. Полученный мной экземпляр
составляет 10-й выпуск «Архива» и украшен превосходным портретом поэта 2.
Я заказал копию всех писем Тютчева, которыми располагаю, но эта копия ис
пещрена ошибками, кои я вынужден был исправить, так что мне пришлось за
казать вторую копию; когда я получу ее, она будет незамедлительно отправле
на вам 3. В этих письмах есть подробности несколько интимные, но так как вы
их сообщите семье, то неудобства здесь нет. Я думаю, что еще один источник
сведений мы найдем в письмах Александра Тургенева, который в 1834 г. доволь
но долго жил в Мюнхене и не мог не говорить о Тютчеве в своих письмах к бра
* „М не к аж е т с я , что я слы ш у Тю тчева! Н есчастн ы й , он с головой у й дет в »ти нелепости“ ( ф р а н ц .) .
48
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕННИ КОВ
ту Николаю. Я обратился к семье последнего с просьбою сообщить мне те ме
ста. которые относятся к нашему поэту, и если, как я надеюсь, моя просьба
будет исполнена, я сообщу вам эти новые документы4. Можно было бы обратить
ся также к воспоминаниям г-жи Мальтиц, Клотильды, сестры первой жены
Тютчева, которая живет, кажется мне, в Веймаре и, вероятно, поддерживает
переписку со своими племянницами 5. Что касается до стихов, то чтение кни
ги г-на Аксакова внушило мне мысль, что среди пьес, которые я считал неиз
данными, поскольку они отсутствуют в присланном вами сборнике, есть не
сколько, а может быть и много таких, которые были напечатаны Раичем®. Я
пришлю вам первый стих каждой из тех пьес, которые полагаю неизданными, а
в семье, конечно, сумеют распознать те, которые уж е были напечатаны 7.
Был ли Тютчев в Петербурге во время смерти Пушкина или приезжал вско
ре после того,— вот обстоятельство, которое я не могу извлечь из памяти. Я
уверен только в том, что он был там во время суда над Дантесом-Геккерном.
Тютчев очень томился в Петербурге и только дожидался минуты, когда сможет
возвратиться за границу. Часто говорил он мне: «я испытываю не H eim w eh,
a Herausweh»*. Так вот, встречаю я однажды Тютчева не Невском проспекте.
Он спрашивает меня, что нового; я отвечаю ему, что военный суд только что вы
нес приговор Геккерну. «К чему он приговорен?» — «Он будет выслан за гра
ницу в сопровождении фельдъегеря»,— «Вы в этом вполне уверены?» — «Со
вершенно уверен».— «Пойду, Жуковского убью» 2*. Вот почти единственное
отчетливое воспоминание, которое я сохранил об этом пребывании Тютчева в
Петербурге 8. Вспоминаю также, что видел г-ж у Тютчеву в Петербурге, но, ка
жется, это было летом.
Поскольку его дочери желают знать все подробности, мне вспоминается,
что в 1834 г., когда я был в Карлсбаде, дошло до меня, что Тютчев был подобран
без сознания в Мюнхене, в Хофгартене. Возвратившись в Мюнхен, я спросил
его, что это значит. Вот что он отвечал мне: «Однажды ваш дядя 9 пригласил ме
ня на обед; я думал, что к шести часам, и явился в ту самую минуту, когда
вставали из-за стола. Поэтому я не обедал. На другой день жены моей не было
дома и некому было заказать обед; я обошелся без обеда. На третий день я поте
рял привычку обедать, но силы мне изменили, и я упал в обморок в Хофгар
тене».
В этом хилом теле обитал ум, принадлежащий к числу самых замечатель
ных. Нисколько не ценя себя выше других, он, казалось, не относился серьез
но к самому себе. Он признавал, что является в высшей степени unpraktisch 3*,
весьма этим огорчался, но знал, что тут ничем не поможешь, и вознаграждал
себя тем, что питал некоторое презрение к натурам положительным и практи
ческим. Когда его брат Николай говорил ему: «Какой ты пустой человек» **,—
он вполне признавал справедливость этого суж дения, но это нисколько не уни
жало его, как не унижает соловья то, что он не может делать воловью или ос
линую работу.
Говорят, есть люди, которые так страстно любят театр,что готовы подвергать
себя лишениям, обходиться даж е без обеда, лишь бы только бывать в театре.
Тютчев был отчасти в этом роде. Его не привлекали ни богатство, ни почести,
ни даже слава. Самым глубоким, самым заветным его наслаждением было наб
людать зрелище, которое представляет мир, с неутомимым любопытством сле
дить за его изменениями и делиться впечатлениями со своими соседями. Что осо
бенно ценил он в людях, так это зрелище, которое представляли ему их души:
он изучал их; он их анализировал, он их в известном смысле анатомировал, и
бесконечное разнообразие характеров давало его исследованиям ту пищу, ко
торую он всегда алкал. Не хочу сказать, что здесь он был совершенно бескоры
* не тоску по родине, а тоску по отъезду (нем. ).
2* В автографе эти слова Т ю тчева воспроизведены п о-русски.
3* непрактичны м (нем.).
4* В автограф е эти слова воспроизведены по-русски.
ТЮТЧЕВ В МЮНХЕНЕ
49
стен: кресло в партере или л ож у на авансцене он предпочитал задним рядам и
даже способен был на некоторые усилия, чтобы получить место получше, но
никакие материальные утехи и никакие радости удовлетворенного самолюбия
ничего не стоили бы в его глазах, если бы он должен был покупать их ценою
отречения от главного интереса, который он находил в самом зрелище. Н е знаю,
стал ли он христианином впоследствии, но то, что г-н Аксаков объясняет хри
стианским смирением 10, было ему в высшей степени присуще в ту пору, когда
он отнюдь не был христианином.
Вот, в нескольких словах, то, что я помню об этой избранной натуре, об
щение с которой несло с собой очарование, ни с чем не сравнимое.
Г а г а р и н
1 См. п. 1, прим . 1.
2 С деланны е по з а к а з у А ксак о ва «особые» оттиски его труда (см. п. 1, прим . 1) сопро
вож дали сь гр ави рован н ы м портретом Т ю тчева, выполненны м с ф отограф ии С. Л . Л евицкого
(1867). Об этом п ортрете см. в н а с т , к н .: С. А. Д о л г о п о л о в а
и А. Е . Т а р х о в . П ри
ж и зн ен н ая и кон ограф и я Т ю тчева в собран и и М урановского м у зея (№ 24).
* И звестно четы ре письм а Т ю тчева Г а гар и н у (1836— 1838) и два письма Г агари на к нему
(1836). Все они п у б л и ку ю тся в н аст, томе (кн. I): Т ю т ч е в — Г а г а р и н у . К опию од
ного из н и х Г агар и н п ослал А ксак о в у 15/27 н о я б р я 1874 г ., а чер ез две неделп — 30 н о яб р я/
12 д ек аб р я —копи и остал ьн ы х ( с м .п .8 — 11). Ч асть этих к опи й со х р а н и л ас ь (Ц ГА Л И , ф. 505,
он. 1, ед. х р . 59). Н еудовлетворивш и е Г а га р и н а к опи и о стались в его ар х и ве («Символ»
1984. № 11, с. 231).
4 См. п . 4, прим . 2.
6 В оспом ин ан ия К лоти льды М альти ц (рож д. Ботм ер) о Тю тчеве неизвестны . С охрани
лись письма ее к дочерям п оэта (М ур а н о во , ф. 1, o n . 1, ед. х р . 401—404), однако сведений о
Тютчеве в н их нет.
6 12/24 ав гу ста. 1874 г. Б ах м е т ев а п о слала Г ага р и н у «С тихотворения Ф. Тютчева» (М .,
1868); п ри этом она сп р аш и в ал а, не со х р ан и л и сь ли у него стихи, не вош едш не в этот сборник
(Г П Б , ф. 326, № 305; см. так ж е: «Символ», 1984, № 11, с. 228). С. Е . Р аи ч — и здател ь ж у р н ал а
«Галатея» (М ., 1829— 1830),
где п у б л и к о в ал и сь стихи Т ю тчева.
7 Р ечь идет о р у к о п и с я х сти х о тво р ен и й Т ю тчева (автограф ы и копии), собранны х Г ага
риным в 1836 г ., к огд а он н а м е р е ва л с я и здать сборн и к сти хов п оэта. В н ачал е я н в а р я 1875 г.
А ксаков п о лу ч и л от Г агар и н а эти р у к о п и си (см. п . 12); среди них было много неизвестны х
ранее сти хотворен и й , позднее оп убл и ко ван н ы х А ксаковы м («Н овонайденны е стихотворения
Ф. И . Т ю тчева».— Р А , 1879, № 5; отд. и з д .— М ., 1879). И сторию этого со бр ан и я и ан ал и з
составивш их его рукоп и сей см. в н а с т .к н .: А. А. Н и к о л а е в. О неосущ ествленном замы сле
и здания сти хотворен ий Т ю тчева. 1836— 1837; см. т а к ж е : А. А. Н и к о л а е в . Судьба поэ
тического н асл еди я Тю тчева 1822— 1836 годов и текстологи чески е проблемы его и з у ч е н и я _
Р Л , 1979, № 1, с. 128— 142.
8 Ж . Д ан тес-Г екк ер н бы л в ы сл ан из России 19 м ар та 1837 г ., а Тютчев прибы л на родину
во второй половине м ая . Н а этом осн ован ии К . В. П и гар ев ставит под сомнение достоверность
описанной сцены (П и га р ев, с. 93, прим . 138). В месте с тем он убедительно доказы вает, что сти
хотворение «29-е я н в а р я 1837» было напи сан о летом 1837 г ., во врем я п р ебы ван и я Тютчева
в П етербурге (там ж е , с. 92; а н а л о ги ч н а я д а ти р о в ка п р и н ята в к н .: Соч. 1980, т. 1, с. 317).
Можно п редп олож и ть, что и данное сти хотворен ие, и острота Тю тчева яви л и сь своеобразны
ми откликам и н а письмо Ж у к о в с к о го С. Л . П у ш ки н у от 15 ф ев р а л я 1837 г ., опубликованное
в первой декаде и ю н я того ж е года («Современник», т. V ). П одробнее см .: А. Л . О с п о в а т.
Две реп ли ки Т ю тчева по п овод у см ерти П у ш к и н а .— В к н .: «П уш кин и р у с с к а я литература».
Рига, 1985, с. 98— 101. О визи те Т ю тчева в П етер бу р г летом 1837 г. см .: А. Л . О с п о в а т.
Тютчев летом 1837 г о д а .— В к н .: « Л итературн ы й процесс и разви ти е р у сск о й ку л ьту р ы
X V III—X IX вв.». Т а л л и н , 1985, с. 70— 72.
2 Г. И . Г агари н —р у с с к и й п о с л а н н и к в М ю нхене с и ю н я 1833 г. О нем и его отнош е
ниях с Тю тчевы м см . в н а с т , к н ., с. 88, п р и м . И .
10 Г агар и н неточно передает м ы сль А ксак о в а, к оторы й п о дч ер ки вал , что присущ ее Тют
чеву «смирение» оп редел яется отню дь не религи озн ы м и воззрен иям и : «Самая способность
Тютчева отвл ек аться от себя и заб ы вать свою личность о б ъ ясн яется тем, что в основе его ду
ха ж ило искрен н ее смирение-, однако ж не к а к х р и с т и а н с к а я вы сш ая добродетель, а, с одной
стороны, к а к прирож ден ное личное и отчасти народное свойство ( . . . ) с другой стороны , к ак
постоянное ф илософ ское со зн ан и е ограни чен н ости человеческого р азу м а и к а к постоянное
же сознание своей личн ой н р авствен н о й немощи» (Аксаков 1874, стлб. 57). См. т а к ж е п и сь
мо И. С. А к с а к о в а Э рн. Ф. Т ю тч евой от 24 а п р е л я 1874 г . (н а ст , к н ., с. 168).
50
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
4. И . С. Г А Г А Р И Н — И . С. А К С А К О В У *
П а р и ж , 35, R u e de Sèvres.
29 о к т яб р я/1 0 н о яб р я 1874
Милостивый государь Иван Сергеевич,
покорнейше благодарю вас за присланную вами книгу о Ф. И. Тютчеве, полу
ченную мною вчерашнего дня. Я уж е не знаю кого благодарить за другой эк
земпляр, полученный мною тому недели три Е Я ваш очерк прочел с живейшим
любопытством и с большим удовольствием. Тютчева я коротко знал и очень его
любил. Не во всем, а во многом я с вами согласен. Что ж е касается до замечаний
и дополнений, я уже отправил три письма об этом Александре Николаевне Б ах
метевой; она, без сомнения, эти письма вам сообщает. Вчера видел я Альберта
Николаевича Тургенева, который изъявил мне полную готовность сообщить
мне все места, относящиеся до Тютчева в письмах Александра Ивановича Тур
генева из Мюнхена в 1834 г. 2 У меня, к сожалению, сохранилось не много пи
сем Тютчева ко мне; как скоро сняты будут с них копии, я их перешлю Алек
сандре Николаевне 3.
Моих убеждений, кажется, Тютчев никогда не разделял; разделял ли он
ваши, на второй половине его жизни, мне верится с трудом. У него был Гётевский индеферрентизм и поэтическая натура, которая принимала и отражала все
его окружающее; это для меня совершенно понятно, но ступил ли он дальше,
тут начинаются мои сомнения.
С радостью пользуюсь я случаем засвидетельствовать мое уважение и поч
тение человеку, в искренности которого я никогда не сомневался.
И ван Г а г а р и н , 0<рден> И <езуитов)
1 См. п. 1, прим . 1 и 2.
2 В письм ах А. И . Т у р ген ева бр ату Н и ко л аю И ван о ви чу за 1832— 1836 гг. (H P J1II,
ф. 309, ед. х р . 313) есть н еско л ьк о уп ом инаний о Тю тчеве и об Эрнестине Д ё р н б ер г, будущ ей
второй ж ене поэта; они п р и в о д я тся во вступ . статье к п у б л и кац и и «Тютчев в дн евн и ках
А. И. Т ургенева» — н аст, к н .; А льберт Н и к о л аеви ч Тургенев — сын Н . И . Т у р ген ева.
П о-видимому, это он п ередал А ксако ву (через посредство Г агар и на) авто гр аф письм а Тют
чева А. И . Т урген еву от 18 м а я 1844 г ., со х р ан и в ш и й ся в семейном а р х и ве Тю тчевы х (Собр.
Пигарева); письмо п у б л и к у ется в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — Т у р г е н е в у .
3 См. п. 3, прим. 3.
5. И . С. А К С А К О В — И . С. Г А Г А Р И Н У
М осква, К и сл о в ка, дом А занчевского. Н о я б р я 7-го/(19>1874
Милостивый государь Иван Сергеевич!
Препроводить к вам экземпляр написанной мною биографии Тютчева бы
ло для меня нравственною обязанностью. Вы первый оценили поэтический та
лант Тютчева, и русское общество не может не признать этой заслуги. П ользу
юсь случаем выразить вам личную свою благодарность за внимание, оказанное
вами моему труду. Ваши письма к Александре Николаевне, которые она мне со
общала, исполнены многих очень ценных замечаний, и я пользуюсь ими при
новом издании биографии Е Со своей стороны позволю себе заметить, что ваши
сомнения относительно славянофильской тенденции Тютчева 2 разрешаются,
как мне кажется, не одними моими уверениями, а его собственными статьями.
Уже в 1844 году, еще до переселения его в Петербург, написана и издана им в
Германии брошюра, в которой намечено им политическое и историческое воззре
ние, впоследствии лишь разработанное и развитое, без всякого противоречия
себе самому 3. Его взгляд на христианство и на церковь изложен в последую
щих статьях 1849 и 1850 годов Е Если в убеждениях Тютчева произошла такая
резкая перемена, какая вас удивляет, так эта перемена должна была поразить
вас ранее, т. е. еще в 1844 и 1849 годах. Не Тютчев биографии, а Тютчев статей,
* П убл и к ац и я К . В . П п г а р е в а .
ТЮ ТЧЕВ В М Ю НХЕНЕ
51
напечатанных за границей с 1844 года,
противоречит тем представлениям о нем,
какие создались в вас вследствие лич
ных ваш их с ним сношений в 1833—34
годах. Н е знаю , читали ли вы эти статьи
в свое время 5... Н аконец, из прислан
ных вами двух сти хотворен ий 6 одно, по
случаю в зяти я В арш авы , написанное,
стало быть, в 1831 г., замечательно по
мысли о славянстве, о воссоединении
славян «для подвига просвещ енья» и
об их общем историческом призвании.
Не знаю, откуда она могла яви ться у
<27>-летнего * юноши при его рассеян
ной ж изни в М юнхене, но согласитесь,
что идея об особом мировом признании
славянства под руководством России
должна была логически привести его к
мысли о тех исторических духовны х от
личиях, которыми Р оссия и Восток вы
ВИЗИ ТН А Я КАРТО ЧКА ТЮ ТЧЕВА:
деляю тся из общего строя западноевро
«Monsieur de T uttchef. Gentilhom me de la Chambre
пейской цивилизации.
de S. M. l ’E m pereur de Russie. Rue d ’Artois. № 21»
Р азум еется, речь идет только о сфере
(«Господин Тютчев. Камер-юнкер e < го ) в ( елиубеждений, об его философско-истори чества) императора всероссийского. Улица д’Ар
туа. J45 21»)
ческом миросозерцании. В этой области
Н
а
обороте
записка
Тютчева, адресованная
он был христианин — по крайн ей мере
В. А. Ж уковскому: «Просит позволения засви
таков был его S ta n d p u n k t 2*. Я постоян детельствовать свое почтение Василию Андре
но указы ваю на противоречие его убеж
евичу»
дений с его ж изнью и говорю, что его
Ниже (другими чернилами и другой рукой): «1827»
жизнь была мало и очень мало озарена
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
живою верою; об его «смирении» я п р я
мо вы разился, что оно не было христиан
скою добродетелью 7, хотя, конечно, проведенное сквозь 70 лет ж изни, оно, в
моих гл азах , дорастает до цены нравственного подвига. Вы указы ваете на его
отношение к «Globe» 8, но, однако ж е, по словам Пфеффеля, он не был сторонни
ком И ю льской револю ции и тогда ж е обличал в ней присутствие револю цион
ной доктрины , независимо от самого ф акта 9. Это конечно, не мешало ему ув
лекаться живым сочувствием иногда к тому или другому событию дня, увле
каться вопреки своей точке зрен и я, но философская мысль его, к а к мне каж ется,
была стройна и последовательна.
Тютчев во второй половине 20-х годов много ж и вал в П ариж е; едва ли не
там и обвенчался он со своей первой женой 10.
П озвольте обратиться к вам с усерднейшею просьбою: нет ли возможности
прислать ко мне в подлиннике рукопись стихов Тютчева? Ш естьдесят одно неиз
данное стихотворение п ! К роме того, что это само по себе интереснейший би
ографический ф акт, это новый вклад в русскую литературу. Д аю вам честное
слово, что рукопись, если вы того ж елаете, будет вам в целости и вскорости
возвращ ена. Е сли ж е вы не согласны доставить мне подлинную рукопись, то
нельзя ли велеть снять с нее точную копию , копию со всех ш естидесяти стихотво
рений, без вы бора, не исклю чая и слабы х, и любовных, каки е бы они ни бы
ли. У Р аи ча только три-четыре стихотворения, которые не попали в полное
издание 12.
И я , со своей стороны, радую сь случаю вы разить вам несомненную уверен
ность в вашей искренности и полное уваж ение.
И в. А к с а к о в
* В публи кац ии «Символа»: 22-х летнего.
2* П озиция (нем.).
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
52
1 В торое издание труда А ксак о ва (Аксаков 1886) не со дер ж ал о ни доб авлен ий , ни у точ
нений.
2 Эти сомнения Г агари н вы сказы вал весьма н астойчиво (см. п . 2, 6 и 7).
3 Имеется в виду стать я Тю тчева «Россия и Г ерм ания», н ап е ч ат а н н а я в виде аноним ной
брош юры: «L ettre à m -r le d o c te u r G u stav e C olb, ré d a c te u r de la G a ze tte u n iv erselle» . M ünchen,
1844.,
4 И мею тся в виду две анонимные статьи Т ю тчева: «Россия, и Револю ция» (о п у бл и ко ва
на в брош ю ре: P . de В (о и г g о i n g ). P o litiq u e et M oyens d ’a c tio n de la R ussie ( . . . )
P aris, 1849) и «Папство и Р и м ский вопрос» («R evue des D eux M ondes», 1850, 1 ja n v ie r).
6 Г агар и н не только читал статью «П апство и Р и м ский вопрос», но и п олем и зи р о вал с
нею в печати (см. предисловие к н аст, п у б л и кац и и и прим . 15 к нему).
6 Г агар и н послал А ксакову через Б ах м етев у автограф ы д в у х сти хотворен ий Т ю тчева:
«Вас р азврати л о сам овластье...» («14-ое дек аб р я 1825») и «К ак дочь родную н а за к л а н ь е ...»
(см. п . 8 и 9).
7 См. п. 3, прим. 10.
8 См. п. 2.
9 См. в наст, к н .: «К арл Пфеффель о Тютчеве», с. 36.
10 Д ата и место первой ж енитьбы Тю тчева не устан овлен ы . У к а за н н а я К . В . П игаревым дата 5 м арта 1826 г. (П игарев, с. 54) докум ентам и не подтверж дается.
11 О п ри н адл еж авш и х Г агар и н у р у к о п и ся х сти хотворен ий Тю тчева см. п. 3, прим . 7.
В последую щ их п исьм ах идет речь о передаче этих р у к о п и сей А к с а к о в у (см. п. 7, 9 — 12).
12 См. п . 3, прим. 6.
6. И . С. Г А Г А Р И Н — А. Н . Б А Х М Е Т Е В О Й
П а р и ж . (9>/21 н о я б р я 1874
(...)
Насчет поездок Тютчева в Париж могу сказать одно — не помню, чтобы
когда-нибудь он мне об этом рассказывал х. Во всяком случае он бывал здесь
подобно многим из наших соотечественников, которые лишь осматривают па
мятники, посещают лекции и политические собрания, но не имеют никаких
сношений с французским обществом.
Ваше же свидетельство укрепляет меня в убеждении, что приписываемая мне
фраза не была произнесена в 1835 г.; нельзя же говорить, что я приехал из Мюн
хена, если дело было в 1842 г., через семь лет после того, как я его покинул 2.
Еще раз заявляю, что ничего об этом не помню. Могу только утверждать, что
в течение двух лет, которые я провел в Мюнхене в самой тесной близости
с Тютчевым, я не замечал в нем ни малейшего следа славянофильских или
православных стремлений. Не стану оспаривать тот факт, что он проявил их
впоследствии. Меня при том уж е не было, и тут мне приходится положиться на
свидетельства тех, кто знал его в эту пору, а также на собственные его писания.
Остается узнать, каким образом совершилось это обращение и насколько оно
было глубоко, но в эту область я не могу проникнуть.
Со своей стороны, усматриваю здесь лишь следствие его поэтического темпе
рамента и самой природы его ума. Оказавшись в какой-либо среде, он изучал ее
с сочувствующей любознательностью и черпал в ней темы для своих бесед и сти
хов. Все, в чем была жизнь, пробуждало в его душе отголосок. Допускаю все
это, но мне весьма трудно поверить, что его личные убеждения были так глу
боко затронуты, как об этом думают ( ...)
1 Г агари н отвечает на возраж ен и е Б ах м етево й по поводу его у твер ж д ен и я, что Тю тчев
не бы вал в П ари ж е до 1859 г. (см. п . 1, прим . 8).
2 См. п. 2, прим . 7 и 8.
7. И. С. Г А Г А Р И Н — И . С. А К С А К О В У
( П а р и ж .) <14>/26 н о я б р я 1874
Милостивый государь Иван Сергеевич!
Рукописями Тютчева я очень дорож у и, вероятно, никому бы их не уступил.
Вам же я отказать не могу — вы на них имеете больше прав, нежели я, их ме
сто в Москве, в ваших руках, скорее нежели в. Париже у меня. Кроме того, мне
очень приятно, исполнить желание уважаемого противника, издателя «Дня» и
«Москвы». Следовательно, все стихотворения Тютчева, писанные его рукой,
ТЮТЧЕВ В МЮНХЕНЕ
53
хранящиеся у меня, вам принадлежат. Н е знаю только, как их переслать к вам
безопасно. Если на днях представится удобный случай, я им воспользуюсь,
иначе я вас попрошу указать мне способ их вам доставить. Может быть, в чис
ле русских, находящихся в Париже, есть какое-нибудь вам знакомое лицо, ко
торому вы можете дать поручение получить рукопись от меня и вам ее привез
ти 1 ( ...)
Что же касается до славянофильских убеждений Тютчева, я не могу еще со
вершенно согласиться с вами. Однако я признаю всю силу возражения, которое
вы извлекаете из стихотворения «На взятие Варшавы» 2. В самом деле, очень
примечательно, что Тютчев в 1831 г. мог выразить такие мысли.
Зиму 1833 на 1834 г. провел в Мюнхене сын знаменитого полководца Шварценберга, князь Фриц, недавно умерший 3. Он мне однажды говорил: «Ваше
правительство не знает всех своих сил. Например, я вхож у в хижину поселяни
на в одной из наших австрийских областей. На стене прилеплена облатками бу
мажная довольно уродливая картина, представляющая человека в белом мун
дире. «Цо то?» — спрашиваю я поселянина. «То австрийский царь». А тут ря
дом другая такая же фигура в зеленом мундире. «Цо то?» «То наш царь». А при
метьте, прибавлял Шварценберг, этот царь, которого австрийский мужик назы
вает своим царем, в противоположность австрийскому императору, это русский
император». Б ез сомнения, этот разговор я передал Тютчеву. Но то, что он
мог мне говорить по этому случаю, совершенно изгладилось из моей памяти, и
вообще у меня никаких нет воспоминаний о разговорах с Тютчевым по славя
нскому вопросу. Это, конечно, может объясняться тем, что я забыл, но не забыл
же я разговоры о славянстве, слышанные мною в Москве два года после этого,
и не забыл много других разговоров Тютчева.
Я не умею выразить мою мысль, но мне кажется, что вы почитаете убежде
ниями то, что в моих глазах было скорее умствование. Тютчев всегда готов был
стать на все возможные Standpunkt’bi и извлекать из данного положения все
возможные соображения. Так, например, драматический поэт говорит то от лица
Годунова, то от лица Димитрия, то от лица Шуйского. Н аходясь в Петербурге
в известных обстоятельствах, Тютчев стал на особенный Standpunkt и усвоил
его себе, но я не могу назвать эту способность убеждением.
Вы говорите про Июльскую революцию. Французские легитимисты люди
очень почтенные, однако нельзя отрицать, что у многих из них взгляды доволь
но узки. Несмотря на это, теперь нет почти никого из них, который бы не созна
лся, что Полиньяк и Карл X очень глупо поступили 4. С другой стороны, люди,
примкнувшие к революции или к порядку вещей, основанному на ней, призна
ются, что гораздо бы лучше было не нарушать права престолонаследия 6;
они извиняют Л уи Филиппа тем, что иначе поступить было невозможно; если бы
о н захотел удовольствоваться регентством, Франция уж е тогда имела бы или
республику, или империю (Наполеон II был тогда жив), но они не оспаривают,
что было нарушение права, дело беззаконное, и этому беззаконному началу
приписывают ту слабость, которая не позволила Орлеанской династии остаться
на троне. Это уж е суждение потомства. Сколько мне помнится, Тютчев стоял на
такой же точке зрения. Он признавал присутствие революционного начала, на
сильственное нарушение права и закона, но между тем он оставался сторонни
ком либеральных идей, тут противоречия нет. Карл X позволил себе нарушение
основного закона 6, ему отвечали другим нарушением. Люди односторонне при
знают одно нарушение и отрицают другое. Люди беспристрастные должны при
знать, что нарушение было с обеих сторон.
1 См. п. 3, прим . 7, а та к ж е п . 5.
2 См. п. 5, прим . 6.
3 Ф ридрих Шварценберг (1800— 1870) — ав стр и й ск и й генерал и п исател ь, сын ф ельд
маршала К а р л а Ф и ли пп а Шварценберга (1771— 1820), главноком андую щ его сою зными вой
сками, сраж авш и м и ся п ротив Н ап о л ео н а в 1813— 1814 гг. И зл о ж е н н ы й дал ее р а с с к а з Ф.
Ш варценберга о т р а а и л с я в с т а т ь е Т ю тч ева « Р о с си я и Г ерм ани я» (П С С 1912. с. 473, 5 5 7 ).
54
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
4 По инициативе Ж ю л я П олинъяка (1771— 1847), главы последнего каб и н ета К а р л а X ,
26 и ю ля 1830 г. бы ли обнародованы ко р о л евски е ордонансы (у казы ), со гласн о которы м , в
частности, у п р азд н я л ась свобода печати и вво д и л ся н овы й и зб и р ател ьн ы й зак о н , со к р а щ ав
ший число и зби рателей на три четверти. Эта а к ц и я п о вл ек л а за собой И ю льскую револю цию
во Ф ранции. О ценку ордонансов, данную Тю тчевы м, см. в н аст, к н .: К . П ф е ф ф е л ь . П ись
мо редактору газеты «L’U nion».
6 К ар л X отр ек ся от престола в п о л ь зу своего в н у к а, герцога Б о р д о ск о го , н азн ач и в р е
гентом Л у и Ф и ли пп а, герцога О рлеан ского. О днако последний, вы ступ ая в П алате деп утатов
3 августа 1830 г ., ум олчал о новом наследн ике п рестола. 9 авгу ста Л у и Ф и ли пп бы л про
возглаш ен королем Ф ранции.
6 И зд ав ая свои ордонансы, К а р л X н а р у ш и л за к о н , по котором у к о р о л ь не имел з а к о
нодательны х п р ав (они п ри н ад л еж ал и П алате депутатов).
8. И . С. Г А Г А Р И Н — А . Н . Б А Х М Е Т Е В О Й
( П а р и ж .) 15/27 н о я б р я 1874
Вот, дорогая Александра Николаевна, самое раннее письмо Тютчева, ко
торое я сохранил х; я ничего не пожелал из него исключить, думая, что эти под
робности будут иметь цену в глазах его семьи, которая лучше, чем кто бы то ни
было, решит, что может быть представлено публике, а что должно оставаться в
домашнем архиве.
Третьего дня я писал г-ну Аксакову, что отдаю в его собственность автогра
фы стихотворений Тютчева 2. Затем я возвратился к тому же вопросу о славяно
фильских устремлениях нашего поэта. Конечно, стихи на взятие Варшавы, ко
торые я вам послал 3, — убедительный довод в пользу тезиса г-на Аксакова,
чистосердечно признаю это, но вопрос еще не решен. Каким образом мог он пи
тать подобные идеи в 1831 г.? Где он их почерпнул? Исследуя этот вопрос и вы
зывая свои воспоминания, вот к чему я пришел, хотя все же не могу рассеять
некоторые неясности. Тютчев рассказал мне в Мюнхене о нескольких декабри
стах, с которыми был знаком: ни одного имени я не запомнил, помню только,
что, говоря о мелочной заботливости, с которой один из них следил за опрят
ностью своей особы, Тютчев сказал: «он отличался реакционной опрятностью»,
желая тем самым сказать, что эта опрятность была протестом против неопрят
ности, его окружавшей 4. У декабристов ж е или, по крайней мере, у тех из них,
которые называли себя «соединенными славянами», должны были быть в зароды
ше славянофильские устремления, причем необходимо признать, что целая про
пасть лежит между этими устремлениями и теми, которые гораздо позднее ста
ли называться славянофильскими 5. Д ля меня важно одно — установить источ
ник этих идей, поскольку я совершенно не заинтересован в данном вопросе и не
выдаю Тютчева за своего единомышленника.
Стихи, написанные в альбом Ганке, ничуть меня не удивляют 6. Г-н Аксаков,
говоря о стихах Тютчева про слезы, сочиненные по случаю дож дя, великолепно
понял и прекрасно дал почувствовать творческий процесс, ему присущий 7.
Я вполне представляю себе, что в Праге, после того как он 24 часа кряду сл у
шал Ганку, Тютчев выразил в поэтической форме идеи, которые только что бы
ли ему изложены. Когда Тютчев писал газетные или журнальные статьи, он,
очевидно, избегал говорить что-нибудь такое, что могло повредить ему в высшем
кругу, и развивал преимущественно такие идеи, которые обладали свойством
нравиться. Он даже был склонен думать, что все мнения содержат истину и что
всякое мнение может быть защищено достаточно убедительными доводами. Пре
даваясь подобным упражнениям, он не насиловал в себе никаких убеждений.
Это приводит мне на память одну беседу с ним о типе Дон-Ж уана. Он говорил
мне: «существует бесконечное множество милых женщин, и каждая из них об
ладает особым очарованием. Представьте себе мужчину, способного различать
и оценивать все очарование каждой из них, наделите его соответствующей силой,
и вы получите Дон-Ж уана». Что ему самому недоставало, так это силы. Замени
те женщин мнениями, и вы себе представите Тютчева.
Теперь, поскольку я стремлюсь быть предельно точным: мне рассказывали о
Тютчеве такие вещи, которые убедили меня, что во вторую половину своей
ТЮТЧЕВ В МЮНХЕНЕ
55
ж изни он оказался способен к гораздо более глубоким привязанностям, чем я
мог думать 8. Может быть, и здесь он кончил тем, что принял какое-нибудь мне
ние с таким жаром и такой силой убежденности, каких я прежде за ним не знал.
Не оспариваю возможность этой перемены. Тютчев, каким я его знал, был по
добен призме, которая воспринимает все лучи,ничего не говорящие нашему оку,
и возвращает их украшенными всеми цветами радуги. Стал ли он впоследствии
очагом света — света, который был ему присущ и который был его жизнью?
Это возможно; я ничего об этом не знаю. Говорю то, что знаю.
Вы видите, что мне нелегко передать свою мысль; всякие сравнения бессиль
ны передать то, что я думаю, но, может быть, вы сумеете угадать то, что я не в
состоянии выразить ясно и точно.
Я недавно видел г-ж у Смирнову 9. В молодости я знал графа Алексея Тол
стого: здесь я его не встречал 10, это неудивительно, потому что я не бываю в
свете. Мой круг ограничен самым небольшим числом знакомых, которых я на
вещаю по утрам <...)
1 П исьмо Т ю тчева от 2 — 3 м а я 1836 г.; п ечатается в н аст, томе (кн. I): Т ю т ч е в —
Г а г а р и н у , п . 2.
3 См. п . 7.
3 См. п. 5, прим . 6.
4 В молодости Тю тчев хорош о зн ал декаб риста Д . И . З а в а л и ш и н а, с которы м находи лся
в свойстве («А. С. Грибоедов в восп о м и н ан и ях соврем енников». М ., 1980, с. 132; Д . И . 3 ав а л и ш и н . З ап и ск и д ек аб р и ста. С П б., 1910, с. 174); р асск азы З ав ал и ш и н а послуж и ли
д л я него основны м источником сведений о восстании декабристов (см. в наст, кн.:
Н . Я . Э й д е л ь м а н . П ослесловие к сообщ ению А. Г л а с с е «Тютчев о восстании декаб
ристов»). О чевидно, именно его им ел в виду Т ю тчев, го во р я о «реакционной опрятности»
своего п р и я т е л я (ср. а в т о х а р а к т е р и с т и к у З а в а л и ш и н а в к н .: Д . И . 3 а в а л и ш и н . У к аз.
с о ч ., с. 363). Тю тчев был зн ак о м с А . О. К орни лови чем (A. JI. О с п о в а т. И з новы х мате
риалов д л я биограф ии Т ю тч ева.— «И зв. А Н СССР. С ерия лит-ры и язы ка», т. 45, № 4, 1986,
с. 351) и , по всей вероятн ости, с А . А . Б есту ж евы м (там ж е) и Я ку ш ки н ы м , которы й в конце
1822 г. ж е н и л с я н а А, В . Ш ерем етевой, двою родной сестре п оэта. Т а к к а к С. Е . Р аи ч , нас
тавн и к Т ю тчева, был членом м осковской у п р авы Союза Б л аго д ен ств и я (1818— 1821), можно
п олагать, что Тю тчев имел достаточно ш и р о кие с в я зи в этом к р у гу ; ср. показани е
П п. И . З ав ал и ш и н а о со б р ан и ях в доме И . Н .Т ю т ч е в а в 1825 г. (?), участн и кам и которы х бы
л и Д . З ав ал и ш и н , Б ест у ж е в , Я к у ш к и н , Р а и ч , Ш ерем етев, М. Н . М у равьев и П . С. В олош ин
(С. Н . Ч е р н о в . Н еско л ьк о с п р а в о к о «Союзе Б л агоденстви я» перед московским съездом
1821 г .— В к н .: С. Н . Ч е р н о в. У и стоков р у сско го освободительного дви ж ен и я. С аратов,
1960, с. 6, прим . 4). Д ал ь н и м родственником Т ю тчева бы л декаб рист В . П . И ваш ев, однако
сведений об и х зн аком стве нет (Пигарев, . 7 .
5 С ведений о к о н т ак т а х Т ю тчева с ч л ен ам и общ ества «Соединенных славян» нет. Н о
Г агари н не без о сн ован и я со п о ставл яет в згл я д ы славян оф и лов и «соединенных славян », чей
политический зам ы сел п о д р азу м евал создани е в сеславян ск о го ф едеративного государства
(М. В. Н е ч к и н а. О бщ ество соединенны х с л а в я н . М .—J I ., 1927). У зн ать об этом обществе
Г агари н мог от тех декаб ристов, с которы м и он в стр е ч ал ся в Е вроп е после и х освобож дения;
в одной и з свои х к н и г он упом и нает о беседе «с то вар и щ ам и Л у н и н а по заклю чению » (I. Gag а г i n е. T endances c a th o liq u e s d a n s la so ciété ru sse. P a ris , 1860, p . 36) — по всей вероятн о
сти, это бы ли С. Г. В о л ко н ск и й и А. В . П одж ио.
6 И м еется в ви д у стихотворение «К Ганке» (сб. « Р у сск ая беседа», 1841, т. 2, с. 4 —5 вто
рой п аги н ац и и ). С писок этого сти х о тво р ен и я, сдел ан н ы й Г агари ны м , видимо, с текста пер
вой п убл и кац и и , со х р а н и л с я в его ар х и в е . С тихотворение «К Ганке» напи сан о 25 августа
1841 г. (Летопись, с. 57).
7 С тихотворение «Слезы л ю дские, о сл езы л ю д ск и е...» («М осквитянин», 1850, ч. 2, № 8,
с. 290) было создано «в осенний дож дл и вы й вечер», к о гд а Тю тчев, «возвратясь домой н а извощичьих д р о ж к а х , почти весь пром окш ий ( . . . ) с к а з а л встрети вш ей его дочери: «j’a i fa it
quelques rim es» * ,— и п о ка его р азд е в а л и , п р о д и кто в ал ей следую щ ее прелестное стихотво
рение ( ...) » (Аксаков 1874, стлб. 105).
8 О чевидно, Г агар и н н ам ек ает н а о тн ош ени я Тю тчева с Е . А . Д енисьевой. И сточник его
информации н еизвестен.
9 Г агари н , л иш ь н а н еско л ьк о часов п ер еж и вш и й А . О. С м нрнову-Россет, бы л ее бли з
ким другом и часто н авещ ал в П а р и ж е (PC, 1888, № 6, с. 5 9 9 —600).
10 А. К . Т олстой н ах о д и л ся в П ар и ж е с о к т я б р я 1874 по я н в а р ь 1875 г.
* «Я сочинил н ескол ьк о сти хо тво р н ы х строк» (ф ранц.).
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИ КОВ
9. И . С. А КС А КО В — И . С. Г А Г А Р И Н У
(М о сква. 24 н о яб р я/6 д ек аб р я 1874)
М илостивый государь И ван Сергеевич!
В и ж у, что интересы русской ли тера
туры вам дороги по-прежнему, что ж иво
в вас русское чувство, что, поставленный
личною судьбою вне родной земли, вы
не разорвал и с нею душ евной связи . От
всего сердца благодарю вас за обещание
передать мне рукопись стихотворений
Тю тчева и за пересланны е уж е мне через
А лександру Н и колаевн у копии с его де
пеши и его письма Е Ж д у теперь обещан
ной вами копии с письма ваш его, где вы
сообщаете Т ю тчеву отзывы об его поэ
зии П уш кина и Ж уковского 2. Вместе
с этим письмом я пиш у к своей bellesoeur Д арье Федоровне Тютчевой, кото
р а я теперь в Н ицце, и прош у ее на воз
вратном п ути в Россию (что, вероятно,
произойдет в декабре) остановиться в
П ариж е и повидаться с вами. Это очень
образован ная и очень ум н ая девуш ка
(вторая дочь Ф едора И вановича от пер
вой жены) — ей можете вы передать р у
копись без опасения. Если ж е, сверх
и. С. АКСАКОВ
ч аян и я, по близости теперь Сан-Ремо от
Фотография М. Б. Тулинова. Москва, 1865
Н иццы , императрица прикомандирует
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
ее к себе к а к свою ф рейлину и возьмет
ее с собою, то я сы щ у другую верную
оказию — разве, впрочем, последует так ая ж е продолж ительная остановка в
П ариж е, к а к а я происходила на пути императрицы из Л ондона в Сан-Ремо.
Вы очень метко определяете по отношению к Тю тчеву различие меж ду ум
ствованием и убеждением. Но и я в своем очерке, говоря об убеж дениях Тю тче
ва, разум ею (и так их и называю ) убеж дения ума, с которыми его ж и зн ь и его
нравственное сущ ество состояли в постоянном противоречии. Ум его был серьез
ный, трезвы й — ж и зн ь п устая, la pensée grave, la vie fu tile ; цельною срединою
была поэзия. В разговоре он очень легко становился н а S ta n d p u n k t’bi собесед
ников — по слабости х ар актер а, из учтивости или вследствие восприимчивости
впечатлений, но в нем самом все осаж ивалось на основной S ta n d p u n k t — и в
его писан иях с самых ранних лет вы раж алась зам ечательная самостоятельность
и единство мысли. Из присланны х вами двух стихотворений одно, полагаю , от
носится к декабристам («Вас разврати ло сам овластье...»), стало быть: писано в
1826 г ., когда ему было 23 года. Оно сурово в своем приговоре. Н и П уш кин,
никто в то врем я, из страха прослыть нелиберальны м, не реш ился бы вы ска
зать такое самостоятельное мнение — и совершенно искреннее, чуждое в сяк и х
расчетов, потому что, кроме вас, до сих пор в течение почти 50 лет оно ником у
не сообщалось 3. Точно так ж е относительно «самодержавия» нет противоречия
меж ду его стихам и н а взяти е В арш авы 4 и позднейш ими. .Я очень сож алею , что
подлая ц ен зу р а застави ла меня перепечатать некоторые страницы и вы кинуть
и з письма Тю тчева, писанного в 1872 г., строки о самодерж авии 5. Относительно
П ольш и и п оляков, к ак в 1831 г ., так в 1844 и 1849 г., так и в 1863 и 1864 гг.,
он имел в виду не торжествр собственно сам одерж авия, но «целость державы»
и «славянское единство», котором у П ольш а была всегда враж дебна. Самодержа
вие ж е п ризн авалось им тою национальною формой п равлен ия, вне которой
Р оссия покуда не может измы слить н икакой другой, не сойдя с национальной
57
ТЮТЧЕВ В МЮНХЕНЕ
исторической формы, без окончательного, гибельного разрыва общества с на
родом.
Примите еще раз выражение моей глубокой признательности.
Ив. А к с а к о в
24 н о я б р я 1874. М осква
1 О «депеше» Тю тчева шм. п . 1, прим . 6; о его письмо — п. 8, прим. 1.
2 Это письмо Г агар и н а см. в н аст, томе (кн. I); Т ю т ч е в — Г а г а р и н у , п. 3.
3 Ср. суж ден ие Г. И . Ч у л к о в а о том, что в стихотворен ии «14-ое д ек аб р я 1825» Тютчев
в ы р ази л «те самые идеи, которы е бы ли полож ены им в основание его позднейш ей философии
истории» (У р ания , с. 73).
4 П о д разум ев ается стихотворение «К ак дочь родную н а за к л а н ь е ...» (см. п. 5, прим. 6).
5 По требованию ц ен зу р ы А ксако в и склю чи л из п р о ци тирован ного им письма Тютчева
к Е . Э. Т р у б ец к о й от 15/27 и ю л я 1872 г. (Аксаков 1874, стлб. 198) стр о ки о том. что «без проч
ного н ац и он альн о го сам о со зн ан и я русское сам одерж авие есть н елепость и противоестест
венность» (на ф ранц. я з .; текст письм а см .: Л Н , т. 3 1 —32, с. 765).
10.
И.
С.
ГА ГА РИ Н — И.
С.
АКСАКОВУ *
П а р и ж . 35 ru e de S è v res 30 н о я б р я /12 д ек аб р я 1874
Посылаю вам остальные письма Тютчева и ожидаю приезда Дарьи Федоров
ны, чтобы вручить ей стихотворения ( ...)
В копиях с цисем Тютчева пропущены несколько имен и слов. В совокупно
сти пропущенные места не составили бы трех строк. Все это относится к баро
нессе Крюденер, ныне графине Адлерберг ( ...)
11. И . С.
АКСАКОВ -
И . С.
ГАГА РИ Н У
1 2 /(2 4 ) д е к (а б р я ) 1874. М осква, К и с л о в к а , д (о м ) А занчевского.
Милостивый государь Иван Сергеевич!
Н е знаю, как и благодарить вас за последнюю присылку: особенно интерес
ны для меня ваше письмо из Петербурга, свидетельствующее о том, что вы пер
вый сумели оценить достоинство поэзии Тютчева, и ответное письмо самого Тют
чева, из которого видно, что значительная часть его стихотворений погибла, и в
том числе перевод «Фауста» 4. Достойны внимания по меткости и верности оцен
ки его строки о Пушкине. Интересно бы знать, как отнесся он там — за грани
цей — к произведениям Гоголя. Для человека, по девятнадцатому году пересе
лившегося из России в Западную Европу и в ней окончательно образовавшего
свой ум и свой вкус, художественное достоинство и громадное для России зна
чение Гоголя едва ли могли быть вполне понятны. Ему, т. е. человеку в положе
нии Тютчева, было естественно чуждо то живое ощущение общественных язв,
которое испытывалось всеми в самой России. Мне никогда не случалось гово
рить с Тютчевым о Гоголе, но меня нисколько не удивило бы, если бы откры
лось, что значение Гоголя не было оценено Тютчевым в Мюнхене по достоинст
ву 2.
Дарья Федоровна пишет мне из Ниццы, что она не может определить ни
срока своего возращения, ни своего обратного маршрута, и указывает на кня
гиню Софью Андреевну Гагарину, которая теперь в Париже и которая охотно
вызывается получить рукопись и доставить ее ко мне. Я не знаю, знакомы ли
вы с княгиней. На всякий случай, позволяю себе приложить письмецо к ней
от имени моей жены, которая ее знает. Если вы найдете для себя удобным по
видаться с нею и передать ей это письмецо (адрес ее, без сомнения, известен в
посольстве) и если княгиня в самом деле думает скоро возвратиться в Россию
и берется доставить рукопись ко мне, то, мне кажется, такую оказию можно бы
признать достаточно благонадежной ( ...)
Ив. А к с а к о в
* П у б л и к ац и я К . В. П и г а р е в а .
58
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
1 Письмо Г агари н а Т ю тчеву от 12/24 ию н я 1836 г. и ответ Тю тчева от 7/19 и ю л я 1836 г .
см. в наст, томе (кн. I): Т ю т ч е в — Г а г а р и н у , п . З и 4.
2 Мы не расп о л агаем данны ми, п озволяю щ им и суди ть об отнош ении Тю тчева к Г оголю
в 1830-е годы. И звестно, одн ако, что в бы тность свою за грани ц ей он у ж е был зн ак о м с п р о и з
ведениями этого п и сател я, а по возвращ ени и в Россию , в 1844 г ., прочел те и з н и х , которы е
не были ему известны (Соч. 1984, т. 2, с. 101 — 102, а так ж е с. 126).
12.
И . С. А КС А КО В — И . С. Г А Г А Р И Н У
(М о скв а. 7/19 я н в а р я 1875)
Не знаю, как и благодарить вас, милостивый государь Иван Сергеевич, за
доставление мне рукописи, или, вернее сказать, рукописных лоскутков Тютче
ва, так тщательно вами сбереженных в течение 38 лет, несмотря на все преврат
ности судьбы и ваши странствования по свету Ч В числе этих пиес, конечно,
немало слабых, но есть и такие, которые истинные перлы поэзии. Разумеется,
эта поэзия не современная, для нее почти и ушей нет в публике нашей поры, но
она совершенно подобна живописи старинных мастеров, которая ценнее и выше
живописи новейшей, выше именно потому, что она, т. е. старинная живопись
или поэзия, сама себе довлела, была искусством для искусства и не обращалась
в средство для служения посторонним целям. Я вовсе не думаю, впрочем, осуж
дать такое, по-видимому регрессивное, движение искусства. Оно неминуемо.
С одной стороны, техническая сторона искусства, внесенная в мир путем отк
ровения величайшими талантами, ставши общим достоянием, ниспадает до ре
месла; с другой стороны, это довление самому себе в искусстве, это служ е
ние «красоте», безразличное, создающее сегодня Мадонну, завтра вакханку и
т .д .,— есть свойство языческое, более или менее, которое не может, конечно,
удержаться в мире, заквашенном дрожжами христианства и потому находящем
ся в постоянном брожении. Это не значит, чтобы я произведения современного
искусства считал более христианскими. Нет, нисколько. Свалился только один
из кумиров, боготворимых людьми,— самоудовлетворение, дававшее мир и
наслаждение через искусство, вытеснено из этой области человеческого духа.
Но к чему же я ударился в сторону, простите мне эту неуместную экскурсию в
сферу эстетики и нравственной философии. Считаю нужным только добавить,
что Тютчев сам понимал это, как видно из его письма к вам, в котором, отклоняя
ваше предложение издать его стихи отдельной книжкой, он замечает, что те
перь в литературе возникают интересы более серьезные,— que la pensée russe
commence à s’attaquer aux entrailles mêmes de la société etc. * Это делает честь
его уму и объясняет его отношение к своему личному авторству ( ...)
Иван А к с а к о в
7 я н в (а р я ) 1875. М осква
1 См. п. 3, прим . 7.
2 А ксаков своими словам и передает мы сль, вы ск азан н у ю Тю тчевым в письме Г ага р и н у
от 7/19 ию ля 1836 г .— Н аст, том, к н . I: Т ю т ч е в — Г а г а р и н у , п . 4.
13. И . С. Г А Г А Г И Н -
А. Н . Б А Х М Е Т Е В О Й
П ар и ж . Я н в а р ь 1875
( ...) Я весьма высоко ставлю Чаадаева как ум; к несчастью, он не был со
вершенным человеком, и его характер не достигал уровня его ума. Представь
те, что Чаадаев был бы верен себе: это был бы исповедник веры, почти муче
ник, но он склонился под грозой. Вот опять такой ж е случай, о каком я только
что говорил: он покинул свой пост, он изменил своему знамени Е Его писания
остаются, но поведение его никому не может служить примером, и самые писа
ния носят след его слабости. Я полагаю, что если бы средства позволили ему
пуститься в путешествие, его жизнь была бы совсем иною, и я не смею первым
* что р у сск ая мысль начинает н ап ад ать н а самые основы общ ества (франц.) 2.
ТЮ ТЧЕВ В М Ю НХ ЕНЕ
59
бросить в него камень. Однако верно и то, что он смирился, что он не был на
стойчив до конца.
Что касается до влияния, оказанного им на меня, то думается мне, что не по
грешу против истины, если скаж у, что оно было очень велико и, может быть,
имело решающее значение. Чтобы дать вам понять это, надо войти в большие
подробности, и я готов это сделать, если вам не будет скучно.
Мне было девятнадцать лет, когда я оставил Россию с чувством живейшего
отвращения к крепостничеству или рабству и вообще к насилию. В то время я
совсем не знал жизни; я много размышлял, никому не сообщая своих мыслей;
я жил в некоем идеальном мире, в мире утопий. Впоследствии я наблюдал не
мало утопий, появлявшихся на свет и стремившихся к осуществлению. Но я не
видел ничего, что превосходило бы по смелости те утопии, которыми питалось
мое воображение; в основе ж е всего этого была ненависть к силе, к насилию.
Когда я приехал в Мюнхен, жизнь предстала предо мной во всей своей реаль
ности: я стал читать газеты, это было в 1833 и 1834 гг., между прочим, я читал
«Le N ational» и «La Tribune» 2 и очень скоро обнаружил, к великому моему
удивлению, что французские республиканцы в сущности призывали силу, воз
лагали надеж ду на силу и что они решительно были готовы пожертвовать всеми
правами, лишь бы обеспечить торжество своей партии. С этого времени нача
лось мое отчуждение от республиканцев, которым, как мне всегда казалось,
недоставало искренности. Я понял, что все революционные учения ставят силу
выше права.
В то ж е время мои религиозные идеи приняли, напротив, весьма дурное
направление. Под германским влиянием я стал привыкать к идее о безличном
боге, что значило попросту исповедовать безбож ие. Общество, среди которого я
жил, было далеко от борьбы с этими тенденциями, оно их поощряло. Чтение
«Globe», которую давал мне Тютчев 3, производило такое ж е действие, и я могу
сказать, что никогда не был так далек от религии, как в те два года, которые
провел в Мюнхене.
Внимание мое в то время привлекал к себе иной ряд фактов. Я сравнивал
Россию с Европой. Я видел в Европе различные нации, весьма несхожие между
собой, обладающие каждая своим особым характером; тем не менее всем нм бы
ло присуще нечто общее, но этого общего я в России не видел, по крайней мере
в сравнении с другими европейскими странами Россия имела свой особый харак
тер, отделявший ее от этих стран рубежом гораздо более глубоким, нежели тот,
который мы видим между Германией и Италией, Англией и Францией, Испа
нией и Швецией. В чем причина такого различия? В чем состоит та общность,
которая существует между различными европейскими странами, но к которой
Россия остается непричастной? Такова была проблема, вставшая предо мной
в Мюнхене, проблема, решения которой я с тех пор не переставал искать и ко
торая наконец привела меня в католическую церковь, — но тогда я отнюдь не
подозревал, к какому результату должен был придти ( . .. )
1 В н ачал е письма Г агар и н п и сал в иной связи : «Что бы вы с к а за л и о воине, которы й по
кинул бы свой пост и затем стал бы см отреть, к а к город, п оручен ны й его защ ите, переходит
под н еп ри ятел ьское ярмо?». Е щ е в 1833 г. в М ю нхене Г агар и н сл ы ш ал от Ш еллинга самые
лестные аттестаци и Ч аад а е в у ; п р и ех ав в Россию в 1835 г ., он п озн ако м и л ся и близко сош ел
ся с ним (П . Я . Ч а а д а е в . Соч. и п исьм а, т. 1. М ., 1913, с. 389).
2 «Le N atio n al» (1830— 1851; основана А. Т ьером и О . М инье) и «La Tribune» (1829— 1835;
основатели ее — О. л В . Ф абр) — п олитические газеты , заним авш ие р ади кальны е позиции.
3 См. п. 2, прим. 5.
60
ТЮТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕННИ КОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ РЕДАКЦ И Я Д ВУ Х П ЕРВЫ Х ПИСЕМ
ГАГАРИНА К БАХМЕТЕВОЙ
П а р и ж . О ктя б р ь 1874
Я п олучи л биографию Тю тчева, п р о чи тал ее с самы м ж и вы м интересом п очень б л аго д а
рен вам за то, что вы п р и сл ал и ее мне. Г-н А ксаков у п о м ян у л обо мне и сдел ал это в в ы р аж е
н и я х , которы е меня растр о гали ; п р о ш у вас п ередать ем у мою п р и зн ател ь н о сть . У м ен я есть
некоторы е зам ечан ия насчет одной ф разы , п рип и санн ой мне г-н ом С амарины м, н о я в ер н у сь
к этому позж е. Г-н А ксаков, по собственны м его словам , зан и м ается то л ь к о в торой п о л о в и
ной ж изн и Тю тчева — тою , которую он п р о вел в П етербурге, я ж е зн а л лиш ь его м ю нхен
скую ж и зн ь н именно об этой первой п оловине его су щ ество ван и я собираю сь с к а за т ь вам не
сколько слов.
Зам ечу преж де всего, что г-н А ксако в, к а к мне к а ж е т с я , н еско л ь к о п р е у в ел и ч и л зн ачен и е
той среды, в которой в р ащ а л с я тогда Тю тчев, а т а к ж е т у р о л ь , которую он в н ей и г р а л (см.
стлб. 29). Я думаю , н е л ь з я у твер ж д ать, что в эту п о р у он н еско л ьк о р а з посетил П а р и ж и
разны е столицы Г ерм ании. О тносительно П ар и ж а я почти у в ер ен , что в этот п ервы й период
своей ж и зн и он не бы л там н и р а з у , и в ы д ер ж к и из писем , которы е г-н А ксак о в п р и в ел в
своем п овествовании, п одтверж даю т мое мнение, что он п осетил его впервы е в 1859 году. Т а к
ж е и о герм ан ски х стол и ц ах с к а ж у , что по п ути в Россию и ли п о во звр ащ ен и и о ттуда он мог
остановиться на н ескол ьк о дней в Б ер л и н е или в Д резд ене, подобно том у, к а к однаж ды он
провел две недели в Вене, но до своего н азн ач ен и я в Т у р и н он постоян но ж и л в М ю нхене, и
т а Е вроп а, о которой говори т г-н А ксако в, сосредотачивалась д л я н его всецело в столиц е Б а
варии.
Н аскол ько мне известно, Тютчев соверш ил в э т у п ору лиш ь д в а путеш естви я. Одно, до
1833 г., в Т ироль п, к а ж е т с я мне, в Северную И талию вместе с ж еной и Г енрихом Г ейне. Об
этом путеш ествии расск азан о в «R eisebilder». К онечно, Тю тчевы там не у п ом ян уты ; но я уве
рен, что онп соверш али путеш ествие вместе с Гейне, по к р ай н ей мере, в Т и р о л ь .
Ц елью другого путеш ествия бы ли не И онические острова, к а к говори т г-н А ксак о в , а
Греческое королевство и его т о гд аш н яя столиц а — Н ап о л и ди Р о м ан ья; я дум аю , по кр ай н ей
мере, что перенесение столицы в Афины п оследовало п озж е Е И онические острова бы ли тог
да протекторатом А нгл и и , и нам там нечего было д ел ать. В от к а к это п р о и зо ш л о . К о р о л ь
Оттон, сын к о р о л я Л ю дви га Б а в а р с к о го , зан и м ал тогда гречески й п р есто л, но до его совер
шеннолетня п равлен ие было вверено регентству, состоявш ем у из тр ех го су дарственн ы х м у
жей Б ав ар и и : граф а А рм ансп ерга, проф ессора г-н а М аурера н г-н а Г ейдегга. Р у сск и й к аби нет
был н еудовлетворен тем, к а к это регентство и сп о л н ял о свои обязан н о сти . К оролю Л ю дви гу
было вы раж ено н еудовольстви е, и он, если п ам ять мне не и зм еняет, сд ел ал зам ечан ие гр аф у
А рм анспергу и его товари щ ам . В эти х о б сто ятел ьствах р у сск и й п о сл а н н и к в М ю нхене в ы н у ж
ден был отправить к у р ь е р а к н аш ем у п редставителю в Н а в п л и и . Тютчев был довольно б л и з
ко знаком с членами регентства; в беседах с ними он мог дать п о н я ть этим господам , чего
ждет от н их петербургски й кабинет. Мой д я д я п р едл о ж и л ему соверш ить эту п о езд к у , н а что
он с удовольствием согла си л ся.
И онические острова бы ли н а его п у ти , но н о ех ал он именно в Н авп лию . П о возвращ ени и
он составил п роект депеш и, которы й мой д яд я о т к а за л с я п р и н я т ь , потом у что н аш ел его не
достаточно серьезны м ; я с о х р ан и л этот чер н о вик, пош лю вам сп исок с него.
[К роме того я со х р ан и л четыре письм а Т ю тчева. П ервы е тр и н апи сап ы из М ю нхена в
1836 г., а четвертое — и з Ж еневы в 1838 г. Н екоторы е п исьм а я у т е р я л .
В день смерти П уш ки н а Тютчев долж ен был бы ть в П етербурге. Вот по к р а й н е й м ере то,
что я помню доподлинно, и здесь я за б л у ж д ат ь с я не м огу.]
Но продолж аю мои зам еч ан и я. Ж и зн ь Т ю тчева в этот п ервы й ее период бы ла сосредото
чена почти исклю чительно в М ю нхене. Н ел ь зя с к а за т ь , чтобы М юнхен был одним и з тех
крупн ы х центров, которы е изоби ловали вы даю щ им ися лю дьми и избранны м и ум ам и. М ю н
хен зан им ал тогда в Е вроп е важ н ое место в отнош ении и зящ н ы х и ску сств; среди проф ессо
ров университета бы ли, кром е Ш елли нга, люди весьма зн ачи тельны е, но все это со став л я л о
особый м п р, с которым Тютчев вступ ал в сн ош ени я лиш ь и зр е д к а .
ТЮ ТЧЕВ В М Ю НХЕНЕ
61
Семья Тю тчева состояла тогда из его
первой ж ены Элеоноры, урож ден ной Б отмер, его свояченицы — и зящ ной и прелест
ной К л о ти л ьд ы Б отм ер, к о то р ая впослед
ствии вы ш ла зам у ж за М альти ца, поверен
ного в делах Б ав ар и и в В ейм аре 2 и п и са
теля (он ум ер в 1870 г .); затем тетки его
жены со стороны м атери — стар о й девицы
Ганш тейн, к о то р ая весьма з а б а в л я л а Тют
чева разговорам и в так ом роде: « T utchev,
geben Sie m ir e in Buch» — «Aber w as fü r ein
Buch?» — «E in Lesebuch». Это под стать
слуге Ч и ч и ко в а в ром ане Г оголя.
В ту п о р у Тю тчева н авести л его бр ат.
О днажды, к огда они оба си дели и к у р и л и ,
Н иколай после долгого м о л ч ан и я с к а за л :
«Федор, к ак о й ты п устой человек!». Тютчев
р асск азы вал мне об этом со смехом и п р и
б авл ял : «И к а к это верно!».
Г у сск ая миссия состо яла тогда из
моего дяди , к н я з я Г ри го р и я Г агар и н а
(1782—1837), которы й зам енил г-н а И вана
Потемкина (ум. 1850) в долж ности русского
посланника. Д олж ность первого сек р етар я
заним ал барон К рю денер, которы й ж ен и л
ся на юной и п рекрасн о й особе: ны не она за
мужем за графом Н и кол аем А длербергом 3.
КЛ О ТИ Л ЬДА БОТМЕР
Тютчев бы л вторы м секретарем 4, а я п ро
Портрет работы неизвестного художника. Начало
стым атташ е. В М юнхен я п р и е х а л в июне
1830-х годов
1833 г. и п ровел там два года в тесном об
Neue
P
inakothek,
München
щении с Тютчевым.
Общество, в котором мы ж и л и , состоя
ло из дипломатического к о р п у са, тогда довольно м ногочисленного, и трех-четы рех местных
домов. Мы составлял и к а к бы колонию .
Бы ло там , н акон ец , и бавар ско е общ ество с м ален ьки м и дворам и — вдовствую щ ей су п р у
ги кю рф ю рста, эрцгерц оги ни австрий ской, вдовы кю рф ю рста К ар л а-Т ео д о р а; вдовствую щ ей
королевы , сестры им ператрицы Е лизаветы ; су п р у ги герцога М акса, матери ны неш ней авст
рийской им ператрицы ; герцоги ни Л ейхтен бергской, вдовы п р и н ц а Е вген и я 6. Зим ой все
они, а так ж е главы местны х зн атны х домов и иностранны е послы у стр аи вал и балы и п р азд н и
ки. Все это составляло общ ество весьма блестящ ее и весьм а п р и ятн о е, в котором м ож но было
встретить и прелестны х ж енщ и н и умных м у ж чи н . Г ерм анское добродуш ие не и склю чало и зя
щества и было лиш ено чопорности, б л а го д ар я соседству и в л и ян и ю И тали и и Ф ран ц ии . Н о
могу лиш ь п овтори ть, что к чи сл у евр опей ских центров М ю нхен не п р и н ад л еж ал . В этом ми
ре Тютчев был вполне н а месте и в стречал радуш ны й прием ; он вноси л в гостиные свой пы л
кий ум, ум, скры вавш и й ся под небреж ной внеш ностью , которы й, к а за л о с ь , п р о р ы в а л с я п о
мимо его воли ослепительны м и остротам и: его н ах о д и л и ори ги н альн ы м , остроум ны м , за н и
мательным, но он не т а к у ж в ы д е л я л с я из толпы , к а к говори т г-н А ксаков 6.
Тютчев много ч и тал и у м ел чи тать. Он бы л осведомлен обо всех зам етны х собы тиях в по
литическом и ли тературн ом м ире, но делам и общ еевропейским и и ф ранц узски м и интере
совался гораздо более, чем герм анским и. М юнхен бы л д л я него своего рода т е атр ал ь н о й
лож ей, из которой он см отрел н а европейскую сцену. В религи озн ом отнош ении он отнюдь не
был христианином . К атоличество и п ротестантство бы ли в его г л а з а х историческими ф акта
ми, достойными в н и м ан и я философа и государственного д е я т е л я, но ни в том, ни в другом ,
р авно к а к и в восточном п р аво сл ави и , он не у см атр и вал я в л е н и я сверхъестественного и бо
жественного. Е го религи ей бы ла р ел и ги я Г о р ац и я, и я бы л бы чрезвы чайно п о р аж ен , если бы
мне тогда с к а за л и , что когда-н ибудь он станет ревнителем восточной ц ер кви и плам енны м п ат
риотом и что он будет и гр ать в п етер бу р гски х сал о н ах р о л ь некоего п равославного граф а
де М естра.
62
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
П равда, я бы л бы не менее п о р аж ен , если бы мне в ту п о р у п р е д с к а за л и , что я сделаю сь
со временем католиком , свящ ен н иком и иезуитом .
Говоря о п атриоти зм е, я не хочу с к а за т ь , что он бы л равнодуш ен к судьб ам России, но
ему к азал ось невозм ож ны м п р им ир и ться с необходимостью постоянно ж и ть там . И менно это
чувство в ы р ази л он в сти х ах , приведенны х г-ном А ксаковы м н а стлб. 67:
А х, нет! Н е зд есь, н е этот к р а й безлю дны й
Б ы л д л я душ и моей родимым краем ;
Н е здесь п р о ш ел , н е здесь был в ели ч аем
В ел и ки й п р а зд н и к молодости чудной! 7
1 С толица Г реции бы ла перенесена из Н а вп л и и в Афины в 1834 г.
2 О ш ибка: А . М альти ц бы л р у сск и м п осланн иком в В ейм аре.
3 И м еется в виду А. М. К рю д нер, к о т о р а я в 1836 г. п р и в езл а сти х о твор ен и я Тю тчева
Г агари н у в П етербург.
4 Вторым секретарем р у сск о й миссии Тютчев был н азн ач ен 17 а п р е л я 1828 г.
6 Об этих л и ц ах см. в к о м м ен тар и ях к п у б л и кац и и «Тютчев в д н ев н и к ах А. И . Т у р ге н е
ва» (наст. к н .).
6 «Многие и з иностранны х диплом атов, бы вш их в ту п о р у в М ю нхене, до си х пор х р а н я т
в п ам яти часы , проведенны е в его доме ( . . . ) В прочем , к то хоть р а з в ж и зн и в стр е чал Тю тче
ва, тому у ж е мудрено было его п озабы ть: т а к не п о х о ж бы л он н а д р у ги х , т а к вы д ел ял о сь
в п еч атл ен и е, п рои зводи м о е его речам и» (А к с а к о в , 1 87 4, ст л б . 3 2 , 34).
7 Н е то ч н а я ц и тата и з с т и х о тв о р е н и я « И так , о п я т ь у в и д е л с я я с в а м и ...» (1849).
ТЮТЧЕВ В ДНЕВНИКЕ А. И. ТУРГЕНЕВА
( 1832— 1844)
В сту п и тел ь н ая с татья, п у б л и к а ц и я и ком м ен тарии
К. М. А з а д о в с к о г о и A. JI. О с п о в а т а
П убликуем ы е н и ж е ф рагм енты из дн евни ков («журналов») А лексан др а И вановича Т у р
генева (1784— 1845) п оп ол н яю т весьм а ску дн ы й фонд докум ен тальны х м атери алов, относя
щ ихся к загран и ч н ом у периоду биограф ии Тю тчева. Здесь нет н уж ды подробно х а р ак тер и
зовать весь ко м п лек с т у р ген е в с к и х дн евни ков, охваты ваю щ и х — с переры вом — более со
рока лет (1802— 1845): этот у н и к а л ь н ы й и сторически й и сточник давно оценен последователя
ми Е к а к п п р ед ск азы в ал П . А . В язем ск и й , по сл о вам к оторого «в ф олиан тах перепи ски п
ж урнала» Т у р ген ев а «будущ ий и сто р и к наш его врем ени , от п ервы х годов ц ар ство ван и я А лек
сандра П авл ови ч а до 1845 года, н айдет, без сом н ен ия, со дер ж ан и е и к р а ск и д л я политиче
ских, л и тературн ы х и общ ественны х к а р т и н п р о ж и то го периода» Е
С. Н . Д у р ы л п н отню дь не п р еу в е л и ч и в а л , у т в е р ж д а я , что «ни один русски й п и сател ь не
мог бы п о х в ал и ть ся т ак и м чи слом ев р о п ей ск и х зн ак о м ств, к а к А . И . Т ургенев» 3; но гораздо
более обш ирны м (п р ак ти ч ески необозримы м) бы л к р у г т е х соотечественников, с которыми
Тургенев п ереп и сы вал ся, п р и я т е л ь ст в о в ал и ли вр ем я от врем енп в стр ечал ся в П етербурге
п Риме, П ар и ж е и В ене. Тю тчев до си х п ор п р е д с т а в л я л с я достаточно периф ерийной ф игурой
в этом к р у гу (немногочисленны е сведения об его к о н т а к т а х с Т ургеневы м о тн осятся п реим у
щественно к 1840-м годам ). М еж ду тем , к а к явств у ет из п у бл и ку ем ы х зап исей, взаим оотнош е
ния Т урген ева и Т ю тчева, п р о д о л ж ав ш и еся более десяти лет, н осили весьма н етр и ви ал ьн ы й
характер.
Знаком ство состоялось 30 и ю л я 1832 г. — н а д р у го й ден ь п осле п рибы ти я Т у р ген ева в
Мюнхен 4. Л ю бопы тно, что р у с с к и й п у теш ествен н ик, изъезди вш ий едва ли не всю Германию ,
в столице Б а в а р и и о к а за л с я впервы е. П одобно том у, к а к В ейм ар п р и в л ек а л его возм ож но
стью общ ения с Гёте (с к оторы м он беседовал в 1826 и 1829 гг. 6), а Б о н н — л екци ям и Б . Н и
бура и А .-В . Ш л егел я, в М ю нхен давн о з в а л Т у р ген ев а интерес к личности и философии Ш е л
линга (24 ав гу ста 1825 г ., в день личного зн ак о м ства с Ш еллингом , Т ургенев за п и са л в днев
ник: «Я не о ж и д ал встрети ть в К (а р л )с б а д е п ер ву ю теп ерь м ы слящ ую го ло ву в Г ерм а
нии» 5).
Ш еллинг бы л гл ав н о й знам енитостью среди тех учены х, которы е п ер есел и л и сь в Мюн
хен по п риглаш ен ию к о р о л я Л ю дви га I 7, зан яв ш его б а в а р с к и й п ресто л в 1825 г. и во знам е
рившегося п р ев р ати т ь свою сто л и ц у в «новые Афины» — средоточие н а у к и х у до ж еств. Н о во
го баварского к о р о л я восп и тал и идеалы ром ан тической эп о х и : п итом ец Геттингенского у н и
верситета (он у ч и л ся одновременно с А лексан др о м Т урген евы м и А. С. К айсаровы м ), Л ю двиг
продолжил образован и е в И тал и и , где с б л и зи л с я с нем ецким и х у до ж н и к ам и «назарейской»
группы. В ож дя этой груп п ы Л ю дви г одним из п ервы х п р и н я л под свое монарш ее п о к р о в и
тельство, и вскоре соседство П етера К о р н ел и у са и Ш елли нга к а к бы дем онстрировало осно
вательность к у л ь ту р н ы х п р етен зи й б ав ар ск о го к о р о л я . « Ц ар ь-х у до ж н и к и ц арь-п оэт, —
писал проезж авш и й в 1834 г. через М ю нхен В я зе м с к и й ,— ( . . . ) много зан им ается украш ен ием ,
города и обогащ ением его п ам ятн и кам и и ску сств древности и герм ан ской старины ( . . . ) Т е
перь город н еско л ьк о п охо ж н а за л у , в кото р о й много богатой мебели и р азн ы х драгоц енн ы х
вещей, к о е-к ак и п о к а расстав лен н ы х ( . . . ) М ю нхен м ож ет бы ть п р и зн ан приготовительны м
курсом к Риму» 8. (Ср. в п исьм е Т у р ген ев а И . С. А рж еви ти н о ву от 27 а п р е л я 1834 г .: «Мюн
хен и д л я искусств — в то р а я Ф л о р ен ц и я. К о р о л ь н астр о и л зд ан и й д л я н и х , достойны х Р и м а;
собрал в них все, что н а к у п и л в течение ж и зн и в И тал и и и здесь ( . . . ) Город отстраи вается
и увеличивается во все сторон ы : везде п лощ ади 9; я бы н а зв а л его площ адны м , если бы М иних
теперь не был А финами Германии» 10). В прочем, по отзы ву современного н аб л ю д ател я, п р о
64
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
светительская п оли ти ка Л ю дви га, обновивш его ф асад столиц ы , почти не за т р о н у л а «общест
венную ж и зн ь мюнхенцев», у которы х «в больш ем почете ( . . . ) н ем ец ки й М ихель, н еж ели
сын Латоны» *; М юнхен у к р аш аю т «великолепны е сокрови щ а и ску сс тв а, старого и нового,
в роскош ных дворц ах богаты е би бли отеки, наполн енн ы е кн и гам и п о всем о тр а сл ям зн ан и я
( . . . ) — а рядом реставр и р о ван н ы е монахи за в л ад ев аю т вн о вь учреж денны м и м он асты ря
ми, из которы х ничего иного вы йти не м ож ет, кром е м рака» х1. К о р о л ь бы л ревностны м к а
толиком : Т у р ген ев у , п реж д е н е заезж авш ем у н а тер р и то р и ю Б а в а р и и , с р а зу броси ли сь в г л а
за «статуи святы х», воздвигн уты е «по дороге» в М ю нхен (ед. х р . 1 1 , л . 76).
•30 ию ля 1832 г. Т урген ев о т п р а в и л ся в ун иверситет н а лекци ю Ш елли нга, к оторы й в
летнем семестре чи тал к у р с «Ф илософия откровения». «С луш ал Ш ел л и н га, — отм етил Т у р ге
нев в дневнике, — и ж а л е л , что п одле м ен я не было Ч а а д а е в а 12! К ако е бы н асл аж д ен и е до
стави л ему сей гени й -христи ан ин , в о звр ати вш и й ся н а п у ть и с т и н ы и теп ерь п роповедую щ ий
Х риста в высш ей философии ( . . . ) Ш елли нг у зн а л м ен я, подош ел и с к а з а л , что у м ногих
обо мне с п р а в л я л с я , что п и са л ко мне с кем-то о чем-то; но я п исьм а не п о л у ч а л . З в а л меня
к себе ( . . . ) Он, кроме д в у х и ли тр ех статей , ничего не п и с а л с К а р л сб ад а; за н я т слиш ком
делам и; поседел, но почти не с о с т а р и л с я ...» (ед. х р . 11, л. 78, 79). Н ем ецки й философ , в ы к а
зы вавш ий в те годы симпатию к Росси и и п р ед р ек авш и й е й «высокое н азначен ие» 13, вообщ е
приветливо встр еч ал р у сск и х гостей (П. В. К и р еев ск и й , я в и в ш и й с я к нем у без в с я к и х р е
комендаций, бы л даж е н еско л ьк о о б еск у р аж ен п редуп реди тельн ы м прием ом «здеш него П а
пы» 14), но из всех р усск и х п осетителей Ш ел л и н га то л ь к о Т у р ген ев с т а л его б л и зк и м д р у го м .
«Такого чел о в ек а, к а к вы , у м еня здесь нет» — это п р и зн ан и е ф илософ а, сдел ан н о е 31 ию ля
1832 г ., к огд а он со в ето вал Т у р ген еву з а д е р ж а т ь с я в М юнхене (ед. х р . 11, л . 84 об.; с р . ни
ж е зап и сь от 25 ап р ел я 1834 г .), вполне соо тветству ет д о в ер и тел ь н о м у то н у их п ер еп и ск и 13
и п одтверж дается строкам и из последнего Известного н ам п и сьм а Ш ел л и н га Т у р ге н е в у (3 а в
густа 1841 г.): «Нет слов, чтобы п ер едать, к а к часто мне вас н е х в ата л о . Ч ем старш е с т а н о
виш ься, чем больш е ж изн ен ны й опыт и р а зд у м ь я у ч ат теб я , тем труднее н айти ч ел о в е к а ,
вместе с которым хотелось бы ж и ть , а мы с вами в гл у б и н е душ и, в самом сокровен н ом , ч у в
ствуем одинаково» 1в.
В тот ж е день, 30 и ю ля 1832 г ., Т у р ген ев п р о с л у ш а л две л ек ц и и (по зоологии и ан тр о п о
логии) проф ессора Г. Г. Ш уберта, с которы м у сп ел в тот ж е день п о зн ак о м и ться в к н и ж н о й
л авк е К отта («Я к нем у с ком плим ентам и — и ск о р о р ечь от одного предм ета п ер еш л а к д р у
гому» — ед. хр. 11, л. 84) 17. 1 ав гу с та р у с с к и й путеш ествен н ик п о бы вал в го с т ях у Ш уб ер та,
где з а в я з а л отнош ения с И . Р и нгсай сом , профессором м едицины , облад авш и м обш ирны м и н а
учными п ознан и ям и; тесные др у ж еск и е ко н так ты с обоими этими учены ми Т у р ген ев возоб
новил в ап реле 1834 г.
Т ретьим профессором, н а лекц и и которого п р и су тств о вал Т у р ген ев 30 и ю л я , бы л И . Гёррес, читавш ий всеобщ ую историю . В те годы он т р а к т о в а л свой предм ет с о р то д о к сал ьн о к а
толических позиц и й и к тому ж е с т р ад а л деф ектами речи , однако его лекц и и имели у сп ех
в очень пестрой мю нхенской ауди то р и и . В. П . Т итов, п осетивш ий м ю нхенский ун иверситет
в середине 1830-х годов, вы рази тельно обри совал м анеры ведущ и х проф ессоров: «П репода
вание Ш еллинга отличается ясностию и резко сти ю почти ф р ан ц у зско ю . Г ёррес, н ап р о ти в,
читая пли, лучш е ск азать , с к а н д у я свои л екц и и , п о х о ж н а пифию , к ачаю щ у ю ся н а своем т р е
нож н ике и ож ивленную не духом , а к аки м -то чадом истины . О тл и чи тел ьн ая чер та его — вооб
раж ени е сильное и н еправи л ьн о е. Б о л ьш и е мы сли часто м ел ьк аю т, н о, к а к герои О ссиановы ,
в тум ане, и невесть куда бредут и откуда» 13. В последствии Т у р ген ев п о зн ак о м и л ся с Г ёрресом; в письм е к бр ату Н иколаю И ван ови чу от 16 а п р е л я 1834 г. он о х а р а к т е р и зо в а л его к а к
«совершенного паписта», но очень зн ачи тельную личность (ед. х р . 313, л. 74 о б.).
Все это — м ю нхен ская у ч ен ая эл и та 19, ф орм и р о вавш ая «духовную ж и зн ь вечерею щ ей
ущербной романтики» 20, и д е р ж ал ас ь она если не совсем особняком , то все ж е н а достато ч
ной дистанции от прочей п у б л и ки . Н а п р и ватн ы х п роф ессорски х вечер ах , к у д а в авгу сте
1832 г. и апреле 1834 г. п р и гл аш ал и Т у р ген ев а, п р акти ческ и не было сторон ни х л и ц , и, в
частности, никого пз своих соотечественников он не встр е ч ал в эти х дом ах.
Отсутствие здесь Тю тчева — ф акт не у ди вительн ы й , а, скорее, п о казательн ы й . Д ело в
том, что материалы дн евн и ка Т у р ген ев а, с о гл а с у яс ь с воспом инаниям и весьма о сведом лен но
го И. С. Г агари н а, а так ж е с контекстом тю тчевски х писем , описы ваю щ их его вр ем яп р о во ж д е
* Т . е. А поллон — п окрови тель м узы ки и поэзии.
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И. Т У Р ГЕ Н Е В А
65
ние в М ю нхене 21, застав л яю т с к о р р ек ти р о в ать традиционное представление о Тютчеве к а к
о друге Ш елли нга и «непременном член е всех светски х и н есветски х сборищ , где п р е д ъ я в л я л
ся спрос н а ум , о бразован н о сть и талант» 22. И звестно, что эр у ди т и бл естящ и й собеседник,
Тютчев п о н ач ал у п р о и зв ел я р к о е впечатлен и е н а м ю нхен ских профессоров (университет был
переведен в б ав ар ск у ю столиц у и з Л ан д есгу та в мае 1826 г ., н а следую щ ий год п ер еех ал сюда
Ш еллинг), одн ако этому у с п е х у до и звестной степени сп особствовал эффект неож иданности.
В. П . Титов, чер ез н еск о л ь к о лет о бл аскан н ы й в м ю нхенском ученом м ире, со знанием дела
констати ровал : «...м н е у н и х пособили частию реком ен дац ии , частию мое герм анское красно
речие и ди плом атическое зван и е: ибо н а диплом ата, которы й м еш ается судить о предметах
отвлеченны х, см отрят почти с так и м ж е любопы тством, к а к н а я п о н ц а , которы й бы п р и н ял ся
брать у р о к и в ал ь са и ли ф р ан ц у зск о й кадри ли» 23.
Н апом ним в этой с в я зи , что все известны е нам — более чем лестны е — отзы вы Ш еллин
га о Тю тчеве отн осятся л иш ь к 1829 г. 24, т. е. к р ан н ей стадии и х взаим оотнош ений. Несом
ненно, что в последую щ ие годы эти отн ош ени я и зм ен или сь. В стр ечаясь н а п р о гу л к а х , Ш ел
линг и Тютчев п о-п реж н ем у обсуж даю т ш и р о к и й к р у г историко-ф илософ ских тем (ср. зап ись
от 11 а п р е л я 1834 г .), но п о к а за те л ь н о , что ни в одной и з многочисленны х бесед с Т ургеневы м
за все врем я его п реб ы ван и я в М ю нхене философ даж е н е упом и нает и м я се к р е т ар я россий
ской м иссии. В озм ож но, что в 1830-е годы все си льн ее д ав ал и себ я зн ать р азн о гл а си я в воп
росе о п р ед ел ах и ком петенции ф илософ ской н а у к и , с кото р ы х позднее р а сск азы вал К . Пфеффель 25, но здесь м огли сы гр ать свою р о л ь и д р у ги е обсто ятел ьства, н ам н е известны е (отме
тим т ак ж е, что в за п и с я х Т у р ген ев а о его беседах с д р у ги м и мю нхенским и профессорам и т а к
же отсутствую т каки е-л и бо в ы с к а зы ван и я и х о Тю тчеве).
С обсуж ден и я л ек ц и й Ш елли нга н а ч а л с я п ервы й п родо л ж и тел ьн ы й р азго во р Тю тчева и
Т урген ева (см. зап и сь от 31 и ю л я 1832 г .). П о всей вер о ятн о сти , собеседники не испы ты вали
затруднений в вы боре д р у ги х тем, п о с к о л ь к у у н и х бы ло нем ало общ их зн аком ы х. П реж де
всего это Ж у к о в ск и й , котором у Т у р ген ев сообщ ил 3 а в гу ста 1832 г .: «Здесь Т ю тчев, одним из
секретарей, и очень н егл у п и с европей ской образован ностью ; я два вечера п р о вел у него.
Он ж ен ат н а вдове П етер со н а...» (ед. х р . 4714а, л. 46). Н азо вем т а к ж е А . И . О стерм ана-Т олстого 26, И . И . К о зл о ва, Д . Ф . Ф и кельм он и д р у ги х зн аком цев Т у р ген ев а — с ними (как,
возможно, и с П . А. В язем ским ) Тютчев з а в я з а л отнош ения летом 1830 г ., во в р ем я своего
отпуска 27. Р ечь до л ж н а бы ла зай ти и о давн ем п р и я тел е Тю тчева А . Н . М уравьеве, чью кн и
гу, п ривезен ную Т урген евы м , он в з я л в те ж е дни д л я п р о чтен и я (см. зап и сь от 12 августа
1832 г. и прим . 8). Р азго в о р мог к о сн у ть с я и П у ш к и н а: в к о н ц е и ю л я 1832 г. во Ф ранкф урте
Т ургенев п озн ак о м и л ся с ан оним ной кн и го й А, Ш тей н м ана «П исьма и з Б ерлина» («Briefe
aus B erlin». B e rlin , 1832), со дер ж авш ей п олем ич еский ответ ав то р у сти хотворен ия «К левет
никам России»; автором этой к н и ги он счел Г. Гейне (ед. х р . 11, л. 71; ед. х р . 4714а, л . 46об.).
Во вр ем я бесед с Тю тчевы м Т у р ген ев , по-видим ом у, р а с с к а зы в а л о п олож ении д е л в Р ос
сии, а Тю тчев — о т ех ч л е н а х м ю нхенского к р у ж к а , с которыми его собеседник встрети лся
в доме русского п о сл а н н и к а , — о старш ем с ек р етар е миссии А. С. К рю денере, о его ж ене
Амалии, и звестной к р аса в и ц е , с чьи м именем семейное п редан ие св язы вает самое сильное
увлечение молодого Т ю тчева 28, и о м ногих др у ги х .
В есной 1834 г. Т урген ев сн ова п р и е х а л в М ю нхен. 28 м а р та , н а следую щ ий день п осле
приезда, он н анес ви зи т Тю тчевы м. С удя по всем у, в это вр ем я прием ы здесь н е у стр а и ва л и сь
(12 ап р ел я у су п р у го в роди лась в то р а я дочь — Д а р ь я ; ф акт, не отмеченны й в дн евни ке Т у р
генева). Т огдаш н ий об л и к тю тчевски х вечеров во сстан ав л и в ается из п исьм а В язем ского, п р о
езж авш его через М ю нхен в конце о к т я б р я 1834 г .: «Вечером бы ваю у Т ю тч ева, которы й
женат н а здеш ней вдовуш ке. У н и х соби раю тся члены диплом атического к о р п у са и кое-кто
из местных ж и тел ей . Ч а й н и к и две восковы е свечи н а столе и п р и ятн ы й р азго во р : вот сти х и и
их м аленького салона» 29. К р у г ж е светски х зн аком ств Т у р ген ев а теп ерь заметно р а с ш и р и л
ся. В его дн евни ке постоянно встречаю тся имена родственников к о р о л я , местных и п р и е зж и х
аристократов, и ностран ны х ди п лом атов. 30 м ар та 1834 г. р у сск и й путеш ественник впервые
увидел дочь Х .-Г . П ф еф ф еля, бав ар ск о го п о сл а н н и к а в П ар и ж е, — Эрнестину Д ёрнберг
(вдову бар о н а Ф ри д ри ха Д ёр н б ер га), встреча с которой стал а главн ы м собы тием в этот пери
од его ж и зн и . В дополнение к п убли куем ы м дневниковы м зап и сям , посвящ енны м коротком у
роману Т урген ева с будущ ей второй ж еной Тю тчева, приведем о тры вки из его неизданны х
писем брату и бли ж ай ш и м д р у зь ям . 26 а п р е л я 1834 г. он п и сал Н . И . Т у р ген ев у в П ар и ж ,
3
Литературное наследство, т. 97, кн. 2
66
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
к у д а в это врем я н ам еревал ась ех ать Э. Д ёрн берг: «П ризн аю сь, что она очень заш и б л а серд
це, но она не по мне, и мы, к а ж е т с я , в ж и зн и у ж е не сойдем ся. Е сл и сл учай н о что у сл ы ш и ш ь
о ней, то уведомь: она св етская ж енщ и н а и будет в больш ом к р у гу ...» (ед. х р . 313, л . 80об).
Из письма ему ж е от 30 а п р е л я: «Ты п р а в , что м ен я зд есь, к а к и везде, охотно п р и н и м ал и , и я
возврати лся бы сю да охотно м есяца н а два; но у ж е не д л я вдовуш ки : после одного весьма
друж еского сви д ан и я она в др у г ко м н е п ерем ен илась, не говори т, не отвечает мне и зав тр а
ж е уезж ает в П ар и ж . Я н еско л ьк о и р а д , что р а з в я з а л с я , ибо, п р и зн аю сь, н а ч и н ал очень к
ней п р и в язы в аться ( . . . ) Я достал литограф ию ее п р екрасн о го п ортрета и везу с собою 30.
Ты, мож ет бы ть, и встрети ш ь оригинал» (там ж е, л. 82). Р а з л у к а с мю нхенской зн аком ой,
однако, застави л а Т у р ген ев а иначе в згл я н у т ь н а и х отнош ения, о чем свидетельствует письмо
Ж уковском у и В язем ском у от 24 ию н я 1834 г ., н апи сан н о е у ж е и з М осквы: «С каж у вам н а к о
нец н а ухо: и мне н аску ч и л а ж и зн ь о д и н о кая. В последнее п ребы вание в Г ерм ании я едва не
о стался в н ей по сериозном у дел у ; но она (т. е. н е Г ер м ан и я, а 2 0 -л етн яя в д о в у ш к а -к р а с а в и
ца) долж на бы ла уех ать к отцу в П а р и ж , где он зан им ает важ н о е место. Я не п о е х ал за н ей,
ибо остался оп ять верен дан н ом у го су дар ю сл о ву : пещ зди ть ту д а. У е х а л в тот ж е ден ь, к а к и
она, сю да. Мое н ам ерение не перем енилось. Я должен в о зв р а ти ть с я д л я нее в Г ерм анию , ес
ли она во звр ати тся, и ли ех ать в П а р и ж , если она долго там пробудет. И сердце, и честь мне
одно предписы ваю т. Н адею сь н а в аш у д р у ж б у : она не откр о ет моей сердечной тай ны , р а зв е
там , где сие будет необходимо д л я моей п о л ь зы , д л я моей чести . К ом у должно, с к а ж и т е ;
другим — ни слова» (ед. х р . 4714-6, л. 3 6 —Збоб.). Этим п л а н а м не суж ден о было осущ ест
виться.
В М юнхене Т ургенев не с к р ы в а л свой повы ш енны й интерес к «вдовушке». Н еско л ьк о р а з
он заго вар и в ал о ней и с Тю тчевы м, ром ан которого с Э. Д ёрн берг не я в л я л с я д л я н его тайной
(см. зап и сь от 19 а п р е л я 1834 г .). Н еизвестно, ск о л ь п родо л ж и тел ьн ы е отнош ения с в я зы в а л и
Тю тчева и «вдовушку» к мом енту п риезда Т у р ген ев а (их знаком ство со сто яло сь, по-видим ом у,
в ф еврале 1833 г. 31, но одно несомненно: отнош ения эти н осили д ал ек о не и ди лли чески й х а
р актер. 30 ап р ел я 1834 г. Т у р ген ев зап и с а л : «он (Т ю тч ев ) имеет о н ей п о н я ти е, к а ж е т с я ,
справедливое, — но сам любит ее» (ср. собственное суж ден ие ав то р а д н евн и к а, зап и са н н о е
12 ап р ел я: « гр(аф и н я) д ’А рко ( . . . ) — это мадонна Г а ф а эл я, в до ву ш ка — м адонн а Ме
фистофеля»),
С ердечная см ута, в которой п р ебы вал Т у р ген ев, н е п р и т у п л я л а , н о, ск о р ее, д а ж е обост
р я л а в кус к еж едневны м , привы чны м его за н я т и я м — созерц ан ию п р ирод ной и р у ко тво р н о й
красоты , и н тел л ектуальн ы м собеседованиям и, н ако н ец , светской болтовне обо всем н а свете.
К а к и в 1832 г ., он н асл аж д ае тся общ еством Ш елли нга; сообщ ив б р а т у 14 а п р е л я о своих
«почти ежедневных» п р о гу л к а х с нем ецким ф илософом в К ор о л евско м с ад у , Т у р ген ев п р и б а в
ляет, что «иногда» к н им п р исо ед ин яю тся «Тютчев и кое-кто и з кам п ани и » (ед. х р . 313, л .
70об.). С толь ж е неутом им о, к а к и р ан ьш е, Т у р ген ев р еги стр и р у ет свои в п еч атлен и я; оттого
его дневник — единственны й в своем роде и сточник, воссоздаю щ ий детали и атм осф еру той
ж изн и , которой ж и л в М ю нхене Тю тчев. П р акти ч еск и со всеми л иц ам и , упом инаем ы м и в п уб
ликуемы х ф рагм ентах дн евн и ка, Тю тчев бы л с в я за н личны ми отнош ениям и, и почти все эп и
зоды, здесь отмеченные, бы ли ему хорош о известны .
Т урген ев д ал ек о не всегда р аск р ы в ает содер ж ан и е бесед, в к оторы х п р и н и м а л у части е
Тютчев (ср. х ар ак тер н у ю в этом отнош ении ф р а зу и з п исьм а к Н . И . Т у р ген ев у от 30 а п р е л я
1834 г .: «Вчера у граф ини К ил ьм ан сег мы око л о ч а с а сп о р и л и с Тю тчевы м, гр аф и н ей Г их
etc.» — ед. х р . 313, л . 82об.), но даж е эти к р а т к и е зап и си очерчиваю т весьм а ш и р о к и й к р у г
обсуж давш ихся п роблем : ф илософ ия Г егел я и тр у ды К у зе н а , Р о с си я и «отношения» с ней
Т ургенева, ар и сто к р ати я и деспотизм, к ато л и ц и зм и Р еф о р м ац и я (см. о бр азец тю тчевского
острословия н а этот счет, п риведенны й в зап и си от 25 а п р е л я ). Б р о с а е т с я в г л а з а отсутствие
собственно л и тературн ой тем ати ки , но это легко о б ъ я сн я ется тем, что Тю тчев н и к о гд а не бы л
склонен расп р о стр ан яться о подобной м атери и, а Т у р ге н е в , по всей вероятн ости, и не подо
зревал в нем п оэта. Зн ам ен ательн о , что ту р ген ев ск и е зап и си н е заф и кси р о вал и н и одного
более или менее разверн уто го в ы ск азы ван и я Тю тчева, которое с оп ределенностью х а р а к т е р и
зовало бы его политические в згл я д ы и ли рел и ги о зн ы е у беж д ен и я. Он и р о н и зи р у ет, о тп у скает
«mots», играет историческими п ар а л л е л я м и , и то л ько по этим косвенны м р е п л и к ам м ож но
восстановить его глуб ок о , по-видимом у, скептическое- отнош ение к больш и н ству сущ ество
вавш их политических и ц ерковн ы х и нститутов, а т а к ж е к самы м р азн ы м ф илософ ским докт
ринам.
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И. ТУ РГЕ Н Е В А
67
А. И. ТУ РГЕН ЕВ
Литография П. Виньерона с акварели К. П. Брюллова, 1833
Институт русской литературы АН СССР, Ленинград
Ч у ть более м есяц а п р о д о л ж а л с я второй визи т Т у р ген ева в М ю нхен, за вр ем я которого
он достаточно сб л и зи л ся с Тютчевым. Н о вая и х встреча (она произош ла в Вене в ф еврале
1835 г.) бы ла д р уж еск ой и озн ам ен о вал ась откровен ной беседой о судьбе Э. Д ёрн берг (см.
зап и сь от 27 ф еврал я); в этот сю ж ет Т ур ген ев не п о святи л даж е Ж у ко в ско го , котором у писал
в тот ж е день — всего л иш ь о том, что ему «не удалось заех ать в М иних и освеж и ть ум со
прикосновением м орал ьн о -и н тел л ек ту альн ы м с н им (Ш ел ли н го м ) и с Ш убертом ( . . . )
От Ш еллинга п р и в ез мне весть ум н ы й Тютчев» (ед. х:р. 4714, л . 203—204).
В декабре 1836 г. имя Т ю тчева снова во зн и к ает в дневнике Т у р ген ев а, получивш его и з
вестие о серьезн ы х п ерип етиях в ж и зн и своих м ю нхенских знаком ы х. У нас нет оснований
сом неваться в достоверности того ф акта, о котором Т урген ев у зн а л 17 д ек а б р я, и возм ож но,
он некоторы м образом св я за н с мотивами п о ку ш ен и я н а самоубийство Эл. Ф . Т ю тчевой, от
носящ егося к весне 1836 г. 32
В конце м ая 1837 г. Тю тчевы, давно мечтавш ие вы р в аться и з М ю нхена, п рибы ли в П етер
б у р г (где Т урген ев н ах о д и л ся до к о н ц а ию ня). В это вр ем я они часто встр ечал и сь. Эл. Ф . Тю т
чева, к а к будто не с к л о н н а я п о свящ ать п осторонних в семейные невзгоды , откровенно ж а л у
ется Т у р ген еву н а свое полож ен ие (см. зап и сь от 15 ию ня; эта и подобные зап иси предельно
лапи дарны , и важ н ы е п ун к ты р азго в о р а п о ка не поддаю тся р асш и ф ровке). С известной осто
рож ностью м ож но п редп олож и ть, что Т у р ген ев сп р а ш и в а л Тю тчева и об их общ ей мю нхен
ской знаком ой. Отметим лю бопы тное обстоятельство: к этому времени Т у р ген ев у ж е зн ал о
п у бли кац и и стихов Т ю тчева в пуш кин ском «Современнике» за 1836 г ., р авно к а к и о том, что
его стихи п ервон ачальн о п р едп о л агал о сь н ап еч атать и в п ятом , «посмертном» томе «Совре-
3*
68
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИН А Н И Я Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
менника» 33. Тем не менее в дн евн и ках н ет ни одного у п о м и н ан и я и ли н ам ек а н а эту сф еру
деятельности Тю тчева.
Пройдет еще п я т ь лет, преж де чем судьба о п ять сведет стар ы х зн ако м ы х . З а это врем я
Тютчев похорони л п ервую ж ен у , с т а л м у ж ем Э. Д ёр н бер г, и надо п о л агат ь , что п р и встрече
с Т ургеневы м летом 1842 г. в К иссингене он не зан и м ал собеседника подробностям и своей
семейной ж и зн и . З ат о , к а к в ста р ь, они у в л е к а л и с ь беседами о п о л и ти ке, о собы тиях н едавн е
го прош лого (Тютчев ста л одним и з п ервы х чи тател ей за п и с о к Н . И . Т у р ген ев а); «с Тю тче
вым много болтаю », — и звещ ал Т у р ген ев Ж у ко в ско го 28 ию н я 1842 г. (ед. х р . 4714г,
л . 50об.). Ч ер ез полгода, в письм е ро ди тел ям из М ю нхена от 30 д ек аб р я, Тю тчев м еж ду прочим
и нтересовался: «В М оскве ли еще Тургенев? К л а н я й т е с ь ему от м ен я, п о ж а л у й с т а, когда вы
его встретите...» 34. В прочем, даж е Тю тчев, хорош о зн авш ий способность Т у р ген ев а о к а за т ь
с я н а любом европейском п ер екр естк е, бы л у д и в л ен , встретив его в июне 1843 г. в В ар ш аве.
П осле свидани я с «неизбежным Т ургеневы м» Тю тчев и р о н и зи р у ет в письм е к ж ен е от 23 ию
н я : «Что за человек! и ли , вернее, что за п о что вая лош адь! Ч тобы с к р ы т ь с я от н его , п риш лось
бы, п ож ал уй , у ех ать по м еньш ей мере в К и т а й ...» 33.
К азал о сь, взаим оотнош ения эти х лю дей п риобретаю т все более рути нн ы й х а р а к т е р :
обязательн ость н еобязател ьн ы х встреч, давн о изведанн ы е радости о строй б есед ы ... О днако
заклю чительны й этап их отнош ений бы л отмечен довольно острой к о л л и зи ей .
19 м а я 1844 г . Т у рген ев п и с а л и з п ар и ж ск о го предм естья Ш ан розе Ж у к о в ско м у : «До
стан ь письм о, брош ю ру Т ю тчева без им ени, к К о л ь б у , р е д ак то р у а у г с б (у р г с к о й ) газеты 36,
в ответ н а статью его о России. Очень умно и хорош о п и сан а. Я ч и тал , но здесь нет ( . . . )
Т ол ько одно слово К ю стин, н о во о б щ е н ап ад ает н а нем цев, кои б р а н я т Россию ( . . . ) Ж а л ь
только, что Тютчев уподобил К ю стина с о л н ц у 37. Тютчев до к азы вает, что сою з Герм ании с
Россией был и будет всегда благотворен д л я п ервой и что во й ск а н аш и всегда готовы н а ее
защиту» (ед. х р . 4714, л . 381; «Письмо д -р у К о л ь б у ...» — в торой п у бл и ц и сти ч ески й опыт
Т ю тчева, и н а основании п и сьм а Т у р ген ев а мощно уточнить вр ем я вы хода в свет этой бр о
ш ю ры: она п о яв и л ась не п о зж е середины м а я 1844 г. 83). Н а следую щ ий день, 20 м а я , Т у р ге
нев п олучи л от Тю тчева п исьм о, н апи сан н о е и з П а р и ж а 39, где они и встрети ли сь через две
недели (8 и ю н я, п ри н яв п ригл аш ен и е Т ю тчева, Т у р ген ев п р и ш ел к нем у в гости; т а к сп у стя
десять лет после м ю нхенского п р о щ ан и я он у в и д е л ся с Эрнестиной Д ёрн берг — теп ер ь у ж е
Эрнестиной Тю тчевой). Это бы ла п о сл е д н яя встр еча Т ю тчева с Т у рген евы м — больш е сви
деться им уж е не довелось.
С удя по лакони чн ы м зап и ся м в дн евни ке Т у р ген ев а, во в р е м я п ар и ж с к о й встречи он не
заго вар и в ал с Тю тчевым о его брош ю ре. О днако в это тр у дн о п овери ть. «Письмо д -р у К о л ь
б у ...» п родолж ало зан и м ать его вним ание. 6 и ю л я 1844 г. он п и с а л В язем ском у и з К исси н ген а: «Ж аль, что нет здесь брош ю ры Т ю тчева ( . . . ) Мы с ним ви д ели сь в П ар и ж е . У м ен и све
дущ , и с пером» 40. 28 о к т я б р я Т ур ген ев и звещ ал В язем ско го : « Н апи ш у после, к о гд а о п р а в
люсь от тепереш ней х ан др ы -н ед у га, зам еч ан и я н а к н и ж к у Тю тчева. Б у д ет ли он п р о д о л ж ать
вр азум л ять Е вроп у н а счет наш ? Е м у стоит то л ько п и с ать со гласнее с его европей ским об
разом мы сли — и тогда он б л и ж е будет к ц ели , к оторую себе предп олагает» 41.
О сенью 1845 г ., у ж е по во звр ащ ен и и Т у р ген ев а в Росси ю , до н его дош ло и звести е, что
Тютчев сочи н ил д л я го су д ар я докладн ую за п и ск у и п о лу ч и л за это к р у п н о е в о зн агр аж д ен и е.
15 сен тяб р я 1845 г. Т урген ев п и с а л об этом (из М осквы) В язем ск о м у (в П етер бу р г) в п олн ой
уверенности, что тот у ж е в к у р с е дел а: «С каж и Т ю тчеву, чтобы он ск о р ее в о зв р а щ а л с я на
свеж и й в о зд у х , да хоть в Т у р и н . П оним аю его по н есчасти ю , н о и зв и н и т ь н е м о гу : ,,Н е о х л ебе
едином ж и в будет чел овек 11. Грустно, очень грустно! П раво, сердцем, а не умом . П о ж ал у й ст а ,
пойми, а не вин и меня» 42. В язем ск и й о т к л и к н у л с я недоуменны м письмом : «Ч то ты там горо
диш ь вздор о Тю тчеве? — п и с а л он Т у р ген ев у 29 с е н т яб р я. — Ч то ты в нем п они м аеш ь, но
чего извинить не м ож еш ь, и зачем посы лаеш ь его хот ь в Т у р и н ? В се это к ю сти новщ и на.
Во-первы х, н ечего в нем и зви н ять , потому что он п о к а служ ит из чести и то л ь к о что счи тает
ся н а служ бе 43 ( . . . ) Д а и вообщ е, к а к тебе, ум ном у ч ел о в е к у , н е чу в ств о вать, что именно
в Р оссии, а не в Т ури н е и д а ж е н е в П а р и ж е, д л я ум а есть более п р о сто р а и д ел а. Зд есь к а ж
дый ум , к а ж д а я мы сль имеют свое зн ачен и е, к а к н а почве более девственной и п р о и зв о д и тел ь
ной» 44. 6 о к т я б р я , с р а зу по п о лучен ии этого п исьм а, Т у р ген ев к р а т к о п о я с н и л В язем ском у
свою мы сль: «А Т (ю тч е)в нехорош о д ел ает, что пиш ет т а к и е зап и ск и : в М оскве — это смеш
н а я хом яковщ и н а, а в ау гсб у р гско й газете о н а об р ащ ается в поли ти чески е затеи , к о и х неве
Т Ю ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И. Т У Р ГЕ Н Е В А
69
ж ествен н ая Е в р о п а все ещ е б о и тся, и оттого — лиш ние во й ска у н ей и у нас» 46. Ч ер ез день,
8 о к т я б р я , он в ы с к а за л с я го р азд о более р азв ер н у то : «Ты совсем не н а то мне отвечаеш ь, за
что я досадую н а Т (ю тч е в )а . Он н а н и с а л статью д л я го с у д а р я (об общ ей п олитике) — гре
зы неосновательны е и п ротивны е п р еж н и м его у беж ден и ям — за п о лто р а года, а эти грезы ,
п еревод ятся в у гр о зы Е вр о п е ( . . . ) В аш е равнод уш ие к мнениям , от к о и х если не за р о ж
даю тся, то ум н ож аю тся р е к р у т с к и е н або р ы , д л я м еня ( . . . ) еще п р о ти в н ее, еще преступнее
особливо в Т (ю тч е в )е , к оторы й м ог бы ть п о лезен Р осси и то л ько просвещ енны м умом сво
им, а н е п роектам и восточными и , следо вател ьн о , ан ти х ри сти ан ски м и . С каж и ему это, пож ав
потом за м ен я р у к у . И д л я н его н ехорош о, ибо здесь б л и ж н и е его, м еж ду н ам и , ск азал и мне
сам ом у, что он за это п о л у ч и л 6000 р у б л ей в год W a rtg e ld 2*» 49. В очередном своем письме
В язем ски й сн ова п р и зн а в а л с я в неведении: «П раво, не зн аю , о к а к о й зап и ск е Тю тчева ты го
вориш ь, — п и сал он 13 о к т я б р я . — Н о во всяк о м сл у ч а е не за то д ал и ему 6000 рубл ей , ко
торы х м еж ду п рочи м ем у не давали. П о к а ж у ему твое письм о. М огу тебя у в ер и ть, что он
очень зд р аво , светло и незави си м о судит о европей ской п олитике и о н аш ей . Во всяком сл у
ч ае, отчего восточные проекты до л ж н ы неминуемо бы ть ант иевропейскими, т. е. п р ин и м ая
с л о в о Е в р о п а в см ы сле ц ивил и зац ии » 47.
Н етрудн о зам ети ть, что В язем ск и й здесь н е то, чтобы осп орил, — скорее, не подтвердил
сущ ествование д о к л адн ой зап и ск и Т ю тчева, адресован ной и м п ер ато р у . В п олитических мне
н и я х он в ту п о р у вполн е со л и д а р и зи р о в а л ся с Тю тчевы м (а с Т урген евы м уж е расх о ди л ся),
и, возм ож но, у н его бы ли в ески е р езо н ы н е о тк р ы в ать ч у ж и е секреты — по кр ай н ей мере до
личного св и д ан и я со стари нн ы м другом . Н о оно т а к и не со сто яло сь: 4 д ек аб р я 1845 г. Т урге
нев ск о н ч ал ся.
Д о си х пор вопрос о су щ ествован и и н еизвестн ой н ам «записки» не р ассм атр и вал ся 48.
В ы скаж ем , одн ак о, п р едп о л о ж ен и е, что Т у р ген ев , есл и и не ч и тал сам этот докум ент, то знал
о его со д ерж ан и и из верного и сточн ика: в п роти вн о м сл у ч а е он в р я д ли п о зво л и л бы себе
столь р езк и е и н векти вы в адрес Т ю тчева. В этой с в я зи обращ ает н а себя вним ание впервы е
п у бл и куем ая в н астоящ ей кн и ге зап и сь в дн евн и ке М. П . П огодина от 25 ию ня 1845 г .:
«Тютчев п р п в ез свой мемуар» 49. О чень сом н и тельн о, чтобы Тютчев п р и вез П огодину «Письмо
д-ру К о л ь б у ...» , оп уб л и ко в ан н о е более чем за год до этого, п о с к о л ь к у ж е н и к а к и х други х
его работ в п ечати с тех пор не п о я в л я л о с ь , естественно п редп о л о ж и ть, что речь идет о к а
ком-то н еопуб л и кован н ом сочинении. З н а я особенности х а р а к т е р а Т ю тчева, очень трудно
п редставить себе си туац и ю , п р и которой он в одно и то ж е в р е м я — летом 1845 г. — закон
чил работу с р а з у н ад д в у м я статьям и . С ледовательн о, у н ас есть о сн о ван и я отож дествить его
«записку», подан ную и м п ер ато р у , и «мемуар», прочтен ны й П огодины м 25 ию ня 1845 г.
В озмож но, что именно П огодин п е р е с к а за л Т у р ген ев у су ть этого «мемуара» (они увиде
лись почти нем едленно по п р и езд е последнего в М оскву 50). Ч то ж е к асается отмеченного Т у р
геневым п роти воречи я м еж ду «преж ним и убеж дениям и» а в то р а «записки» и его новыми п оли
тическими «грезами», в н ей и злож ен ны м и (в частности, с «восточными проектам и»), то это легко
объяснимо: Тютчев — салон ны й го во р у н и Тю тчев — поли ти чески й п и сател ь отню дь не сов
п адали в су ж д ен и я х и о ц ен к ах . В спомним х о т я бы, к а к р а з н я т с я в ы ск а зы в а н и я о кни ге Кюстина в беседе Т ю тчева с В ар н гаген о м фон Энзе (осень 1843 г.) 91 и в его «Письме д -р у К о л ь
бу...» (1844).
Б у д у ч и лиш ь отчасти п о свящ ен в зак у л и с н у ю сто р о н у деятельности Т ю тчева, Т урге
нев п ровел р езк у ю гр ан ь м еж ду частны м лицом , вы ступаю щ им в п ечати с излож ением своих
взглядов, и добровольны м советни ком п р ави тел ь ства, п еку щ и м ся о его вы годах. К а к мы зн а
ем, именно в п ервой п олови не 1840-х годов Тю тчев н а ч а л совм ещ ать обе эти ипостаси — п по
лучил предсм ертное п редостереж ени е Т у р ген ев а.
Ф рагм енты и з дн евни ков Т у р ген ев а (1832, 1834, 1835, 1842, 1843, 1844) п у б л и ку ю тся
впервые по автограф ам : И Р Л И , ф. 309, ед. х р . 1 1 ,1 2 ,3 0 0 , 311, 319, 320. Ф рагм енты и з дневника
за 1836 г ., н апечатанн ы е в п у ш кин овед ческой м онограф ии П . Е . Щ еголева 62 и вы павш ие из
поля зр ен и я биограф ов Т ю тчева, а т а к ж е ф рагм енты и з дн евн и ка за 1837 г ., р ан ее п убли ко
вавш иеся неполн о и с сущ ественны м и и скаж ен и я м и 93, т а к ж е восп р о и зво дятся по авто гр а
фам: И Р Л И , ф. 309, ед. х р . 316.
-* в о зн агр аж д ен и я (нем.).
70
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 Студенческие дневники Т у рген ева за 1802— 1804 гг. см.: А р х и в Тургеневых, вып. 2 .
Фрагменты из дневников позднейш их лет п у бл и ко в ал и сь в р аб о тах р яд а исследователей ,
например: А. Н . В е с е л о в с к и й. В. А. Ж у к о в ск и й . П о эзи я чувства и «сердечного воо
браж ения». П г., 1918; П. Е . Щ е г о л е в. Д у э л ь и смерть П у ш ки н а. И зд. 3-е. М .—Л ., 1928,
с. 275—300; В. В. П у г а ч е в . И з истории ру сско й общ ественно-политической м ы сли н а
чала X IX века. А. И . Т урген ев до 1812 г о д а .— «Уч. зап . Г орьковского гос. ун-та». С ерия ис
торико-ф илологическая, вып. 57, 1962, с. 2 8 —90; О н ж е . А. И . Т урген ев в 1825— 1826 го
д а х .— Там ж е, вып. 58, 1963, с. 4 5 6 —476; М. И . Г и л л е л ь с о н . Н . В. Гоголь в дн евн и ках
А. И . Т урген ева. — Р Л , 1963, № 2, с. 138— 143; О н ж е . П уш ки н в дн евн и ках А. И . Т у р ге
нева 1831—1834 г г .— Р Л , 1964, № 1, с. 125— 134; О н ж е. От арзам асско го братства к
пуш кинском у к р у гу писателей. Л ., 1977. Е динственны й опыт п у б л и кац и и связн ого текста
дневников за определенны й период п редп р и н ят М. Г иллельсоном в к н .: Х р о н и к а русского.
2 П. А. В я з о м с к и й. (А . И . Т у р ге н е в ). — В к н .: П . А. В я з е м с к и й. Эстети
к а и л и тературн ая к р и ти к а . М ., 1984, с. 339.
3 С. Д у р ы л и н. Р усские писатели у Гёте в В ейм аре. — Л Н , т. 4 —6, с. 288.
4 Х арактер публикуем ы х ниж е записей от 30 и 31 и ю л я 1832 г. не о ставляет сомнений
в том, что Тютчев и Т ургенев ранее н икогда не в стречались. Отметим, что Т ю тчев, о встрече
с которым в К арлсбаде уп ом ян уто в дневнике Т у р ген ева 7 се н тяб р я 1825 г. (Х р о н и к а р у с
ского, с. 300), ош ибочно идентиф ицирован в именном у к аза т е л е с Ф . И . Тю тчевым (там ж е,
с. 616); на самом деле речь идет о H . Н. Тютчеве (отце А . Н . Т ю тчева, дерптского п оэта,
п р и ятел я H . М. Я зы к ова), н аходивш ем ся тогда в К ар л сб ад е (С. Г. И с а к о в . Н овы е м а
териалы о ж и зн и и творчестве H . Н . Я зы к о в а дерптского п е р и о д а .— «Уч. зап . Т ар ту ско го
гос. университета», вып. 139, 1963, с. 404).
5 Х р о н и к а русского, с. 113— 118, 210—212, 427; С. Д у р ы л и и. У к а з. ст., с. 287— 323;
К . В. П и г а р е в. И з ар х и ва Г ёте.— «Изв. АН СССР. Отд. лит-ры и язы ка», 1957, т. X V I,
вып. 2, с. 169— 171.
s Х р о н и к а русского, с. 293.
7 К . Ф и ш е р . Ш еллинг, его ж и зн ь , сочинения и учение. С П б., 1905, с. 198— 228;
А. Г у л ы г а. Ш еллинг. М ., 1984, с. 231—234.
8 Письмо П . А. В язем ского П . П . В язем ском у, от 27 о к т яб р я / (8 н о я б р я ) 1834 г. (Каuchtschischwili, р. 277—278). В язем ск и й имеет в виду поэтические опыты Л ю дви га, п о лу ч и в
шие, в частности, одобрение Гёте (И .-М . Э к к е р м а н . Р азго во р ы с Гёте в последние годы
его ж изн и . М ., 1981, с. 316). П ослание Л ю двига «Российскому императору» (1828) было пе
реведено Тютчевым в 1829 г. ( Л Н , т. 19— 21, с. 179— 181; Л и р и к а , т. I I , с. 78).
3 Н . И . Г реч, посетивш ий столиц у Б а в а р и и в 1837 г ., отмечал: «Н аслаж ден и ю изящ ны м
в Мюнхене способствует то обстоятельство, что город н евел и к, что п р о и зведен и я и скусств
не рассеяны в нем отдельны м и точкам и, к а к в стол и ц ах огром ны х, а во зн и к аю т одно подле
другого и вскоре солью тся в п рекрасн ое целое» (Н . Г р е ч . П утевы е письм а и з А нглии, Гер
мании и Ф ранции, ч. 3. С П б., 1839, с. 45).
10 И Р Л И , ф. 309, ед. х р . 2480, л . 1 об. Д ал ее все ссы лки н а м атер и ал ы фонда Т урген евы х
даю тся в тексте вступительной статьи и в ком м ен тариях сокращ ен но — с у к азан и ем то л ько
единицы х р ан ен и я и цитируемого листа.
11 С татья в лейп ц игской газете « B lâ tte r fü r litte ra ris c h e U n te rh a ltu n g » (1827, № 5 4 ).—
Цит. по ст.: Ю. Н . Т ы н я н о в . Тютчев и Г ей н е.— В к н .: Ю. Н . Т ы н я н о в . П о эти ка.
И стория литературы . К ино. М ., 1977, с. 353. См. т а к ж е саркастич еские зам еч ан и я н а этот
счет в «Путевых к артин ах» (Г. Г е й н е . Собр. соч. в 10 том ах, т. 4. Л ., 1957, с. 163 и сл ед .).
С р. в письме П . В . К иреевского С. П . Ш евы реву от 21 ф е в р а л я /5 м арта 1830 г. и з М ю нхена:
«И скусствами заним аю тся много, но, м ож ет бы ть, если бы все силы к о р о л я не бы ли обращ ены
в эту сторону, давно бы н ем ец кая флегма п отопи ла последнее бледное чувство п р екр асн о го
в к р у ж к е баварского пива» («Голос минувш его», 1914, № 7, с. 216).
12 П . Я . Ч аад аев так ж е п о зн ако м и л ся с Ш еллингом в августе 1825 г. в К ар л сбаде; Ш ел
линг в 1833 г. говорил о нем И . С. Г агар и н у «как о человеке н аиболее зам ечательном и з всех
людей, которы х он знал» («Oeuvres choisies de P ie rre T ch aad aeff» . P a r is —L eip zig , 1862, p .
1—2). В дальнейш ем , никогда не встречаясь, Ш еллинг и Ч а а д а е в и зр ед к а п ереп и сы вал и сь
(П . Я . Ч а а д а е в. Соч. и письм а, т. 1 —2. М ., 1913— 1914, по у казател ю ; А р х и в Тургеневых,
вып. 6, с. 346—350; новейш ую сводку данны х см. в ст.: В . И . С а х а р о в . О бы товании ш еллингианских идей в русской л и т е р а т у р е .— В к н .: «К онтекст. 1977». М ., 1978, с. 217).
13 П. В. К и р e е в с к и й. О Ш ел л и н ге.— «М осковский вестник», 1830, № 1, с. 115;
см. такж е: H . А. М с л ь г у и о в. Ш еллинг. И з п утевы х за п и с о к ,— «Отечественные зап и с
ки», 1839, № 5, с. 126 (здесь'опи сан а встреча, со сто я вш ая ся осенью 1836 г .). А налогичное вы
сказы вание прозвучало и в беседе Ш еллинга с В. Ф . О доевским 26 ию н я 1842 г. (см. в наст,
к н .: А. Л . О с п о в а т. Тютчев и статья Н . А. М ельгунова о Ш еллинге).
14 Письмо 11. В. К иреевского С. П. Ш евы реву 21 ф е вр ал я /5 м арта 1830 г . — «Голос ми
нувшего», 1914, № 7, с. 218. Ср. в письм ах П . В. К и реевского И . В. К и реевском у 7/19 ок
т я б р я 1829 г. и матери 3/15 я н в а р я и 23 ав гу ста/3 с ен тяб р я 1830 г . — Р А , 1905, к н . I I , № 5,
с. 124—125, 128—142.
15 А р х и в Тургеневых, вып. 6, с. 347—350 (там ж е см. о совместном п ребы вании су п р у го в
Ш еллинг и Т ургенева в В енеции в сентябре 1832 г . — с. 111, 114, 116). 2 ав гу ста 1832 г. Т у р
генев сообщил брату: «Здесь был на лекции у Ш елли нга, и он в тот ж е день у м ен я, а вчера
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И. Т У РГЕ Н Е В А
71
более двух часов г у л я л со мною. Е го л ек ц и я бы ла бы д л я Ч а ад аев а весьма лю бопытна: die
P hilo so p h ie d er O ffen b aru n g *. Это п ервы й философ в мире теп ерь и п онятен. Н о он так за
н ят уп равлен ием А кадем ии, что не имеет времени доп ечатать своих кни г. У го вар и вает меня
остаться здесь и ли в о звр ати ться: Ic h h ab e k e in e n h ie r, d e r so w ie Sie m ich v ersteh en
k o n n ten 2* ,— два р аза с к а за л он мне» (ед. х р . 350, л . 142). См. так ж е: К . М. А з а д о вс к и й, А. Л . О с п о в а т. А. И . Т урген ев и Ш ел л и н г.— «Вопросы философии», 1988, № 7.
16 Ц ит. по к н .: А. Г у л ы г а . Ш елли нг, с. 272. Ср. зап и сь в дневнике Т ургенева (2 ав
густа 1845 г.) об и х последней встрече: «К Ш еллингу: встретил н а лестнице: обнялся — обра
довался» (ед. хр. 300, л . 44 об.).
17 роттхи л ф Г енри х Ш уберт (1780 — 1860) — и звестны й естествоиспы татель и философ;
с 1827 г. профессор М ю нхенского ун иверситета, автор к ап и тал ь н ы х трудов: «И стория души»
и «Символика сна». О рем и н исц енц и ях из «И стории души» в л и р и к е Тю тчева см.: D . С у г е vs k i. T ju tc e v u n d d ie d eiitsche R o m a n tik .— « Z eitsch rift fü r d ie slaw isch e P hilologie». 1927.
Bd. IV , H f. 3/4, S. 308, 314—315, 318. 2 авгу ста 1832 г. Т ур ген ев, р асск азав о друж еской
пстрече с Ш еллингом (см. прим . 15), добавляет: «Д ругой полю бивш ий м еня п роф (ессор)
Ш уберт, н атурали ст-ф и лософ , и с удивительны м добродуш ием. Я бы ваю у него н а лекци и и
сегодня пью чай у него» (ед. х р . 350, л . 142). С охрани лось письмо Ш уберта Т ур ген еву от 29
ап р ел я 1834 г. (Ц Г А Л И , ф. 501, o n . 1, ед. х р . 222). П ереводы и з Ш уберта, а т а к ж е из упоми
наю щ ихся н и ж е Й . Г ерреса и Ф . Б а а д е р а см. в к н .: «Эстетика н ем ецких романтиков». И зд.
подготовил А. В. М и х а й л о в. М ., 1987.
18 П исьм о В . П . Т и то ва В . Ф . О доевском у от 16 м ар та 1836 г . — Ц ит. по к н .: «П исатель
н ж изнь». М ., 1978, с. 175 (п у б л и к ац и я В. И . С а х а р о в а); отры вки из этого письма н апе
чатаны по д ругом у ав тогр аф у в к н .: П . Н . С а к у л и н. И з истории русского идеализм а.
К н я зь В . Ф . О доевский, т. I, ч. 1. М ., 1913, с. 334— 338. Й озеф Гёррес (1776 — 1848) — немец
кий и стори к и катол и ч ески й п убли ци ст, профессор истории в М ю нхенском университете.
2 августа 1832 г. Т урген ев п и сал б рату: «... сл ы ш ал и Г ёр р еса, о тступн и ка от л иберализм а.
Что за ф игура? П редставь себе ц ар егр ад ско го я р ы ж н и к а , ры ж его и небритого, и с глазам и ,
поводящ ими с подозрением на всех: это Г ёррес, им п рови зи рую щ и й какую -то мифологическую
лекцию» (ед. х р . 350, л . 142). Ср. отзы в П . В . К и р еев ск о го о Гёрресе: «Н уж на н еко то р ая при
вычка ( . . . ) чтобы не тер ять зн ач ен и я слов за мы сленным переводом его в о я в зв у ки хрис
тианские. Н о п р и вы к н ув н еско л ьк о , забы ваеш ь его голос; он имеет больш ой д ар и м п рови за
ции и в ы р аж ен и я, и я зы к д аж е поэтический» (письмо С. П . Ш евы реву 21 ф евр ал я/5 марта
1830 г .— «Голос минувш его», 1914, № 7, с. 219). О Гёрресе см.: А л. В . М и х а й л о в . Йозеф
Гёррес. Э стетические и литер ату р н о -кр и ти ч ески е опыты ром антического мы слителя. — В
кн.: «К онтекст. 1985». М ., 1986, с. 147— 175.
19 О чень зам етной ф игурой среди м ю нхенских профессоров был Б ен еди кт Ф ран ц Баадер
(1765—1841), н атурф илософ и п о кл о н н и к Я . Б ём е. У беж денны й м и с т и к , о н п ользовался
репутацией сом нительного ученого и даж е «ш арлатана» (ед. х р . 11, л. 107), х о тя после р а з
говора с Рингсайсом о Б а ад ер е Т урген ев зап и са л , что «Гегель, Ш елли нг, Рингсэйзен ( т а к !)
почитают его к а к глубочайш его мы слителя» (там ж е, л. 108); ср . позднейш ий отзы в Ш еллин
га в передаче В . Ф . О доевского: «Этот человек бы л в п ротиворечии с самим собою; он имел
несколько о ри ги н альн ы х мы слей и был интересен н а первы е две-три встречи, а потом повто
рял все одно и то ж е; меж ду тем его общ ественная ж и зн ь м ало согласо вал ась с его учением
...» — «В. Ф . О доевский. Б еседа с Ш еллингом» (п у б л и к ац и я М. И . М е д о в о г о .— «Писа
тель и ж изн ь», с. 176; см. так ж е: П . Н . С а к у л и н. У к а з. соч., с. 386). Т у рген ев, познако
мивш ийся с Б аадером в августе 1832 г ., уж е не и с к а л с ним встречи в ап реле 1834 г. (на соот
ветствую щ их стран и ц ах дн евни ка это и м я не встречается). О днако именно в это врем я лич
ность и в згл я д ы Б а а д е р а п р и в л ек а л и п ристальн ое внимание некоторы х м осковских л и тер а
торов и ф илософов (см. в наст, к н .: A . JI. О с п о в а т. Тютчев и статья Н . А. М ельгунова о
Ш еллинге, прим . 13).
20 Ю. Н . Т ы н я н о в . Тю тчев и Гейне, с. 354.
21 См. в н аст, к н .: «Тютчев в М ю нхене. (И з п ерепи ски И . С. Г агар и н а с А. Н . Б ахм ете
вой и И . С. А ксаковым)»; н а с т , том, к н . I, с. 502—516.
22 Аксаков 1886, с. 23.
23 Ц ит. по к н .: «П исатель и ж изн ь», с. 175.
24 П исьм а П . В. К и реевского И . В . К и реевском у от 12/24 сен тяб р я и 7/19 о к тяб р я
1829 г ., а так ж е к родны м в М оскву от о к т я б р я 1829 г . — Р А , 1905, к н . I I , № 5, с. 121 и 125;
«Московский вестник», 1830, ч. I, «V» 1, с. 119. Отметим, что н а фоне дневниковы х записей
Т ургенева и подробны х р асск азо в П . В . К иреевско го о своих в и зи тах к немецком у философу
(см. выш е, прим . 14) я в н о й н а т я ж к о й вы гл яд ит у тверж ден и е В . И . С ахарова: «В М юнхене
любомудров радуш но в стречал и п р еп р о в о ж д ал к Ш елли нгу его бли ж ай ш и й русский зн ако
мец — Ф едор Й ван ови ч Т ю тчев...» («П исатель и ж изн ь», с. 169; см. такж е: В . И . С а х а
р о в . О бы товании ш ел л и н ги ан ск и х идей в р у сск о й л и тер ату р е, с. 216).
25 См.: А ксаков 1886, с. 319 (на ф ранц. я з .; р у сск и й перевод см. в наст, к н .: «К. Пфеффель о Тютчеве», с. 36—37). С р. в этой с в язи су ж д ен и я П . С. П опова (автора неопублико
ванной работы «Тютчев и Ш еллинг»), приведенны е в к н .: Пигарев, с. 58, прим . 35.
26 А. И . О стерм ан-Толстой, родствен ни к Т ю тчева, в 1822 г. доставивш ий его в М юнхен,
в это врем я п утеш ествовал по В остоку (А р х и в Тургеневы х,вы п. Q, с. 118—121); 9 августа 1832 г.
* Ф илософ ия откровен и я (нем.).
2* Здесь нет н и к ого, кто пони м ал бы м ен я т а к , к а к вы (нем.).
72
ТЮТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
Т ургенев ааписал в дневник р азго во р с II. Р ингсайсом : «...о г р (а ф е ) О стермане, о его стр ан
ностях, о любви его к А лек сан др у I» (ед. х р . И , л . НО).
27 Подробнее см.: A. JI. О с п о в а т . И з м атер и ал о в д л я биограф ии Т ю тч ева.— «И зв.
А Н СССР. С ерия лит-ры и язы ка», 1986, т. 45, № 4, с. 3 5 3 —354.
28 Л етом 1833 г ., п р и ех ав в Россию , она бы ла обл аск ан а им п ератри ц ей и столичным
светским общ еством. «У нас здесь м ю нхен ская к р а с ави ц а К р ю д н ер ш а,— сообщ ал П . А. В я
земский Т урген еву 15 ию ня 1833 г . — Она очень м и ла, ж и в а и к р а с и в а , но м ен я ещ е не за
драла» (Остафьевский архив, т. I I I , с. 242). В ответном письме от 29 и ю л я Т у р ген ев п рипом
нил обстоятельства их первой встречи: «С м и н хенской к р асави ц ей К риднер я пил ч а й у
Потемкина: на другой день она роди ла, и оттого мне не удалось с ней п о зн ак о м и ться...»
(А р х и в Тургеневых, вып. 6, с. 276; ср. н иж е: зап и сь от 30 и ю л я 1832 г.).
29 Письмо П . А. В язем ского П . П . В язем ском у 27 о к т я б р я / (8 н о я б р я ) 1834 г . — Ц ит.
по к н .: Kauchtschischwili, р. 278. С р.: П . А . В я з е м с к и й . Зап исн ы е к н и ж к и (1813— 1848).
М ., 1963, с. 223—224. В 1834 г. Т урген ев мог счи тать себя у ж е стары м зн аком цем Эл. Ф . Тют
чевой. о которой годом ранее (29 и ю л я 1833 г.) он п и сал В язем ско м у и з Ж еневы : « ...р ек о м ен
дую тебе ( . . . ) ж ен у Т ю тчева, с ек р етар я м и н х(енского п о со л ь ств а), бывш ую П етерсон.
И она к вам сбиралась» (А р х и в Тургеневых, вып. 6, с. 276).
30 Об этом портрете см. н иж е — дневниковы е зап и си от 26 п 29 а п р е л я 1834 г.
31 Современники о Тютчеве, № 8, прим . 1.
32 См. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И. С. Г а г а р и н у , п . 2, Пигарев, с. 9 0 —91.
33 А. Л . О с п о в а т, Р . Д . Т и м е н ч и к . «П ечальну повесть со х р ан и ть ...» (Об авторе
и чи тателях «Медного всадника»). М ., 1987, с. 7 0 —72.
34 Соч. 1984, т. 2, с. 75.
35 Т ам ж е, с. 80.
36 П одразум евается с тать я Т ю тчева, н а п и с ан н ая в форме письм а Г у ставу К о л ьб у , р е
дак то р у газеты «A llgem eine Z eitung», и и зд ан н ая анонимно в виде отдельной брош ю ры («Let
tre à М-г le D octeur G u stav e K o lb , ré d a c te u r de la G az e tte u n iv erselle» . M üncben, 1844); и з
вестна под назван и ем «Россия и Германия».
37 Тютчев п исал о к р и т и к а х кн и ги м а р к и з а де К ю стина «Россия в 1839 году»: «Они п р ед
ставляю тся мне лю дьми, которые в избы тке у сер д и я в состоянии поспеш но п о д н ять свой зон
ти к , чтобы п редохран ить от дневного зн о я верш ин у М онблана» (Ф . Т ю т ч е в . Р о с с и я и
Г ерм ан и я.— Ц ит. по исправленн ом у переводу с ф р ан ц .: Пигарев, с. 116).
38 Д о сих пор счи талось, что брош ю ра увид ела свет летом 1844 г. (Пигарев, с. 114).
39 См. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — А. И. Т у р г е н е в у .
40 Остафьевский архив, т . IV , с. 324.
41 Т ам ж е, с. 30 .
42 Т ам ж е, с. 322.
43 Современники о Тютчеве, № 46, прим . 1.
44 С Н , к н . 14, с. 324.
45 Остафьевский архив, т. IV , с. 324.
46 Т ам ж е, с. 326—327. По приезде в М оскву Т ур ген ев о б щ ался с родней Тю тчева — Сушковыми (см. письмо Д . И . С уш ковой H . Н . Ш ереметевой 12 с ен тяб р я 1845 г . — Г Б Л , ф . 340,
34.17, л . 5об.—6). В ероятн о , с л у х о 6000 р у б л я х , яко б ы п о лучен ны х Тю тчевы м за его «за
писку» и м п ератору,— и скаж ен ны й отголосок р азго во р а о сл у ж еб н ы х п ер сп ек ти вах Т ю тче
ва, происходивш его у С уш ковы х во вр ем я его п ребы ван ия в М оскве летом 1845 г. (Современ
ники о Тютчеве, № 46).
47 С Н , к н . 14, с. 513. В последую щ их п исьм ах к В язем ском у Т у р ген ев этой темы не к а
сал ся. Отметим л иш ь, что 14 н о я б р я 1845 г. он сообщ ил В язем ско м у о тр и ц ател ьн ы й отзы в
Н . И . Т урген ева 0 «Письме д-р у К о л ь б у ...» (Остафьевский а рхив, т. IV , с. 333).
48 Совершенно очевидно, что интересую щ ий н а с докум ен т не имеет отн ош ени я к тому
«проекту» Тютчева, которы й он обсу ж дал осенью 1843 г. с Б ен кен дорф ом (см. его письмо р о
дителям от 3 сен тяб р я 1843 г . — Аксаков 1886, с. 30).
49 См. в наст, к н .: «Записи о Тю тчеве в дневнике П огодина», 25 ию н я 1845 г.
50 Письмо Т урген ева В язем ском у 22 ав гу ста 1845 г . — Остафьевский архив, т. IV , с. 314.
51 С м .'ни ж е.: К .М . А з а д о в с к и й , А. Л . О с п о в а т. Тю тчев и В ар н гаген фон Энзе.
52 П. Е . Щ е г о л е в. Д у э л ь и смерть П у ш ки н а. М .— JI., 1928, с. 275, 279— 280.
63 М. Я ш и н. К портрету духовного л и ц а ,— «Нева», 1966, № 3, с. 193.
1832. М Ю Н Х Е Н
М и н и х * .3 0 июля. ( ...) В чера в 7-ом ч асу п риехал я сюда ( ...) П отемкин
заходил ко мне и звал на вечер Ч я наш ел у него M -lle S k ia z e tti, дрезденскую
приятельницу; многое она мне напом нила, особливо, когда зап ел а зн ако
* В дневнике Т урген ева н азван и е этого города встречается в р азн ы х тр а н ск р и п ц и я х :
М иних, М инхен, М юних. Это относится и к тр ан скр и п ц и и р я д а ф ам илий упом инаем ы х в
дневнике лиц, наприм ер: К рю днер, К рю денер, К ри д н ер , К рид и н ер , К рпденер; П феф ф ель,
Фефель. В больш инстве с л у ч а е в эта о собен н ость п р а в о п и са н и я Т у р ге н е в а с о х р а н я е т с я .
Н аписание отдельны х имен (н а п р ., Ш ел л и н г, Сетто) у н и ф и ц и р у ется в соответстви и с
соврем енной нормой.
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И. Т У Р ГЕ Н Е В А
73
мые арии из эпохи жизни для меня незабвенной!.. 2 Приехали секретари его:
Криденер и Тютчев с женами их, из коих одна вдова знакомца Петерсона 3.
Тут был и нунций папы*, знававший Свечину, к(нягиню ) Гагарину 5, несколько
англичанок и здешних полу-красавиц. Скиазети — а я слушал, мечтал, бол
тал с нунцием и русскими — до 11 часов.
31 июля. ( . . . ) Я начал утро визитами к Криденеру и Тютчеву; но и их
не застал — и забрел в книжную лавку знаменитого Котта 6 ( . . . ) Тютчев при
шел ко мне и мы проболтали о Шеллинге и пр.: образованный русский, много
читал и хорошо говорит ( . . . ) Мы с Шеллингом возвратились в город ( . . . )
Ш ел(лингу) и мне хотелось отдохнуть, но у меня в 9 ч ас(ов ) был еще в виду
другой вечер, у Тютчева, где я провел часа полтора, болтая с ним, женой его,
бывшею Петерсон, с франц(узским ) chargé d ’affaires 2* и с нунцием 7.
2 августа. ( . . . ) В 8 ч ас(ов ) я пришел гулять в Англинс(ком) саду, встре
тил там дам с Тютчевой — и с ними Потемкина — и пристал к ним; а потом
и вечер провел у Тютчевой с фр(анцуэским) chargé d ’affaires и вальсировал
с хозяйкой.
4 августа. ( . . . ) Тютчев сидел у меня до самого обеда ( . . . )
12 августа. ( . . . ) Поручил к н (я зю ) Трубецкому вытребовать моего Муравье
ва от Тютчева 8 ( . . . )
1834. М Ю Н Х Е Н
26 март а, ( . . . у Когда я въехал в дебри Баварии, я сказал моему карман
ному Ш експиру, как Гердер сыну в минуту тоски смертной: «Cieb mir einen
grossen Gedanken, dam it ich m ich erquicke»3*. В Италии, в виду Рима, я не
прибегал к нему!.. Там мысль и чувство в развалинах!.. В 9-м часу вечера
приехали в А угс б у р г; переменили карету и в 9-ть утра выехали в Минхен.
Я сидел в кабриолете; снег, ногам тесно: всю ночь не спал и в 5 х/ 2 мы уж е
в Минхене.
27 март а. ( . . . ) Я взял комнату опять Zum goldnen Hirsch 10; № 10, подле
ванны ( . . . ) Пошел к к н (я зю ) Г агар (и н у) 11 ( . . . ) Был у Шеллинга; он нака
нуне читал речь в А кад(ем ии) Н аук, говорил и о кончине Шлейермахера, как
в 1832 — о кончине Гёте 12; обещал прочесть мне ее; обрадовался мне, кажется,
искренне, звал на вечер; обедал у к н (я зя ) Г агар (и на) с братом и семейством
его; слушал музыку — и вечер у Шеллинга. Получил свой чемодан, платье,
заказал новое, видел желтый памятник баварцам, погибшим в России. Cui
bono?4* и гибель, и памятник? 13 ( . . . )
28 март а. Взяв ванну — все утро рассматривал оставшиеся здесь бумаги;
сколько драгоценностей для сердца! И сколько грустных тяжелых воспомина
ний в этих зеленых фолиантах, кои должны были оправдать, успокоить брата!
Провидение готовило иные средства... к его благополучию 14 ( . . . ) Был с визи
том у Кридинера, у Тютчевых, у Ш уберта 15; Рингсэйзена встретил на крыльце,
воротился и подарил свою брошюру о нем (ецк их) унив(ерситетах) 16. У графа
Т и х а 17 ( . . . ) В древнем соборе слышал прекрасное пение,— кончил день
чтением Рингсэйзена и — заснул.
Вчера с Шеллингом разговаривал о Данте и о Микел-Анжеле; он удивляет
ся, что Корнелиус избрал главною запрестольною картиною для здешнего
собора — Страшный суд, зная, что этот сюжет и ему подобные никогда в ка
т о л и ч еск и х ) церквах в алтаре не принимаются, а только в приделах, как, напр.,
в Сикстиновой капелле 18.
29 март а. ( . . . ) К (н я зь ) Г агар(и н) зовет обедать и праздновать его вступ
ление в 53-й год ( . . . ) Зашел к к (н я зю ) Г агар (и ну), разговор с ним и с бр(атом) его о себе ( . . . ) Обедал у него, подле Криднерши-красавицы: сходство
с имп(ератрицей) — но не хуж е ее 19. М уж поглядывал ( . . . )
2* поверенны м в д ел ах (ф ранц.).
3* «Дай мне н асл ад и ться к ако й -н и б у д ь вели кой мыслью» (нем.) 9.
4* В чьи х интересах? (лат.).
74
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х PI ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИКОВ
М Ю НХЕН. Р Е ЗИ Д Е Н Ц И Я И КОРОЛЕВСКИЙ САД
Литография Г. К рауса, 1835
И8 альбома: A. S с h a d е n. Zwanzig neu auf?enommene bildische Darstellungen <...>
der H aupt und Residenzstadt München. München, 1835
Резиденция — новое крыло королевского дворца, предназначенное для торжественных приемов и прид
ворных празднеств
30 м арт а ( . . . ) У к ( н я з я ) С ер (ге я ) Г а г а р (и н а ): о М оскве и о П (етер )б у р ге;
у В и тк о вск (о го ) 20 ( . . . ) Н а разводе, где король смотрел возвративш ееся из
Греции войско 21... В C abinet de lectu re 5*: много ж урн ал ов, брошюр и —
S ile n tiu m 6* ... Обедал дома. Р ингсэйзен, Ш еллинг были у меня ( . . . ) встретил
■кадетский корпус, шедш ий к обедне ( . . . ) Б ы л у Тю тчева: встретил их на вы с
тавке 22: бедно! ( . . . ) В 6 1/ г с к (н я з е м ) Г агарины м поехал во дворец, в прием
ной у зн ал меня адъю тант наследного принца, коего я видел в Н еаполе ( . . . )
•Скоро нас ввели к королю ; н азв ал и каж дого. К огда дош ла до меня очередь —
он сн ачала не вспомнил моего имени, потом спросил: знаю ли я по-н ем (ецки).
Я отвечал, что почти так ж е, к а к язы к отечественный, и речь дош ла до — Гет
тингена. Я ск азал ему, что мы вместе учились; тут начались расспросы и р а с
ск а зы ( . . . ) Геттинген — был наш им разговором . П одж идали королеву 23 ( . . . )
Н а с ввели в гостиную: тут уж е был весь двор; красави ц п ять или шесть ( . . . )
вдовочка, наш а К риденер и вдали г р (а ф и н и ) Гих и К ильм ансег, кои узнали
меня 24 ( . . . ) П ри гласи ли в зал у концерта; дамы уселись; довольно тесно. Я стоял
подле вдовуш ки-красавицы : она в н у (ч )к а славного Пфеффеля: отец ее минист
ром в П ариж е 25. С луш ал, но более смотрел на нее ( . . . ) К риденерш а (Г нрзб.у
около меня с любезным нунцием, коего поблагодарил я за lascia-passare 7*.
О н (Г нрзб.у с нею: платье щ егольское; крест великолепны й, п ряж ечк а с орде
нами щ егольская ( . . . ) А ктрисы пели и т а л (ь я н с к и е ) оперы изящ но; король
од обрял головою. После 11 часов концерта король прош ел в свои комнаты —
уж и н ать, а мы р азъ езж али сь более получаса от холодных сеней.
6* К аби нет д л я чтен и я (франц.).
6* Т иш ин а (лат..).
7* п р о п у ск (итал.).
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И. Т У РГЕ Н Е В А
75,
МЮ НХЕН. КА РО ЛИН ЕНП ЛАЦ
Литография Г. Крауса, 1835
Из альбома: A. S с h a d е n. Zwanzig neu arfgenom ene Tildische D arstellungen <...>
der H aupt nnd Residenzstadt München. M ünchen, 1835
В центре площади — обелиск в память 30 тысяч баварцев, погибших в России в 1812 г. (воздвигнут в ок
тябре 1833 г.); за ним — дворец курфюрста Максимилиана I. Н а Каролинендлац в начале 1830-х годов
ж ил Тютчев. Н а этой же площади находилось русское посольство.
1 апреля. Осмотрел Глиптотеку 26: конечно, в первый р аз великолепие и
внутреннее украш ение здания меня более поразило, ибо я не видел еще вати
кански х сокровищ ; но и теперь н ел ьзя не подивиться средствам корол я для
сооруж ения такого храм а одному из изящ ны х худож еств. Н а многое я смотрю
с иными глазам и, многим лю бовался иначе, неж ели в 1832 го д у .— Х рам Эгины
почти весь здесь в своих мрам орах. Б а х у с — в зале своего имени — из дворца
Б арберини: все имена знакомые. В Европе ничто так не напоминает вати кан
ского м узея, к а к эта Глиптотека. Отсюда в П инакотеку: она еще отделывается;
внутри Циммерман и другие расписываю т уж е потолки фресками 2?. В 1835 году
будет отделана и картины сюда перенесутся; к 1840 году — все будет кончено,
и кар ти н н ая гал ер ея сия будет одною из первы х в Европе. Хорош ее и удобное
распределение комнат, и д л я копий — зала! Ч аса два провел в книж ной лавке
Котты и у д ругих, в C ab in et de lectu re и у Ш уберта, коего наконец видел, и у
милой дочери поцеловал р у к у .— Обедал у шг(язя)> Г агар^ин а^. После обеда
долго толковали о воспитании детей его <(...^ Вечер у Р ингсэйзена; возобновил
знакомство с Н итгаммером 28, автором книги о ш колах в Б авари и ; с Б у ас сере 29 < ...) познаком ился с Тирш ем, от коего имею какое-то отвращ ение по
участию или по влиянию , кот(орое^ ему приписываю т в гибели Каподистрии *°; с Эбергардом 31, скульптором; с зятем, со вчераш него дня, Ш уберта.
Т ут был и он, и Ш еллинг с сыном, и Б ун сен 32 с детьми. Н ас рассадили по
столам, и мне досталось сидеть с Бунс<(еном)>, Ш еллш Ц гом ), Рингсэйз<(ом>,
Нитгаммером, Тирш ем и Ш убертом. Я ш епнул Б ун сен у, что после развали н
Рим а вряд ли можно найти где таких славны х собеседников, к ак за этим к р у г
лым столиком <...>
76
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
2 апреля. Заезжал в Café du Jardin R o y a l8*. Зашел к Б унсену и встретил
его с Шеллингом; мы прошлись с ним. Шеллинг пригласил меня гулять с ним,
и мы более часу беседовали под Аркадами и в так наз(ы ваемом) Саду К оро
левском 33. Много о политике ф ранц(узской), о Филиппе ее 34, о баварск(ой )
политике, с Австрией и с Россией в одном смысле; об отвращении короля от
Ф р(анции). Н о в Греции — Баварская пров(инция) против нас 3S. Это при
вело нас к Тиршевой книге и к его обвинениям Каподистрии. Я спросил его,
основательно ли подозрение участия Тирша в гибели Кап(одистрии)? Он д у
мает, что Т (ирш ) не мог быть в сем участником, что, впрочем, он всегда явно
восставал против его, а теперь в книге обвиняет его в желании дезеленизирот т ь Грецию 36, что будто бы К ап(одистрия) с досадою слышал всегда о ж ел а
нии водворить в Греции древний дух ее, угнетал школы, даж е запретил в оных
чтение Платона! И наконец — обвиняется даже в корыстолюбии! в обогащении
себя и своих братьев!.. Это последнее обвинение ослабляет, уничтожает все
другие. Мы видели, мы знали его; мы видели, куда шли его сокровища; за
кого положил он и свои аренды, и свою прекрасную душ у!..
Я сказал Шеллингу все, что мог вспомнить в пользу бескорыстия К аподис
трии. Братьям он также не оставил ничего — сдал и родительское свое досто
яние. Все ушло в школы, в землю Греции. Ш ел(линг) предложил мне сблизить
меня с Т(ирш ем). Был разговор, но после сей явной клеветы чувствую силь
нейшее от него отвращение.
( . . . ) Ввечеру с к (н я зем ) Гаг(ариным) к вдовствующей королеве 37 в Palais
M ax<im ilian> 38. Лестница, приемная комната — самые простые. Мы нашли
уже ее и гостей в салоне. Она подошла ко мне и сказала несколько слов; потом
к другим; семейство Гагар(ина) (С ер(гея)), министр п р ус(ск и й ) 39, меньший
сын пр(инца) Лейхтенберга (Богарне) 40, две или три дамы: вот и все. Сели за
чай. Я разговаривал с гр(аф ом) Дёнгофом о Лондоне, где мы встречались.
После чаю пели две тирольки с дв(оюродным) братом своим. Я уселся подле
М-me Yrsch, жены гофм(аршала) королевс(кого) 41. Удивительное сходство с
Сверб(еевой) 42, но только дороднее. Тут застал нас и уж ин, в продолжение
коего я и с ней любезничал и болтал с умным Тютчевым о дипломатах, о фило
софии Кузеня и Шеллинга 43 и пр. После ужина королева подошла ко мне и
с полчаса мы проговорили о сестре ее, Е л(изавете) А л(ек сеевн е), о Марии
Ф (едоровне), о их добродетелях, о смерти к ор (ол я ) Виртембергского 44.
Я сказал ей, что был правит(елем) дел по заведениям Елис(аветы ) А л е к с е е в
ны) 45, о романе «2 Jahre in P(eters)burg» 46; о знакомстве моем с Шеллин
гом ( . . . )
3 апреля. ( . . . ) Тютчев был у меня, приглашал к сард(инском у) посланни
ку 47 ( . . . ) Вечер у сард(инского) посл(анника), разговор с гр(аф ом) Г и х(ом )
( . . . ) С принцем и с M-me Krudener о м инх(енских) красавицах. Н е спускал
глаз с милой вдовушки Дёрнберг-Фефель: она едет в мае в Париж, к отцу,
месяца на 4 (...> Сестра Тютчевой 48. Гр(аф иня) Арко — красавица 49, за коей
волочится брат короля50( . . . )
4 апреля. ( . . . ) Встретил Шеллинга с Папенгеймом51 и с час пробродил с ним
иод Аркадами, разговаривая о Ламенне, о Монталамбере 52 ( . . . ) Обедал дома.
Потом в театр(...> Оттуда к Тютчевой (теок!>, и с ним к гр (а ф у ) Сетто, коего
сына знавал я в П (етер)бурге и в Лондоне; теперь он министром в Вене. Ж ена,
мать, умная легитимистка Б3; болтал о сен-симонистах и о Ламенне и пр. П ред
ставлен гр(афине) Арко: красавица! Любезничал с вдовочкой Дёрнберг: наси
лу Тютчев увел меня. Брат е е 84 острился на счет племянницы хозяйки и какихто отсутствующих.
5 апреля. ( . . . ) Заходил к Тютчеву и к К ри ден (ер у) ( . . . ) Гулял с Гагар(иным)
и с Тютч(евым) в Jardin du R o i 9*. Обедал дома. После обеда у Шеллинга: он
рассказал мне многое об управлении Монжела, коего, из бегства, король Мак8* кафе К оролевского сада (франц.).
** К оролевском саду (франц.).
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И. Т У РГЕ Н Е В А
77
симилиян привез с собою на царство — и до 1817 года держал его полным
всемогущим министром б5, но не взял с собою в В ену и, возвратившись оттуда,
по интригам ф ельдм ар ш ал а) Вреде 56, сместил его в самый день приезда в
Минхен, где к себе ожидал его Монжела. Эта отставка стоила государству
40 мил(лионов) гул ьд(ен ов>(...> Вечер на бале у гр (аф )а А р к о (...) Вальси
ровал с Криденер, болтал с гр(аф иней) Гих и с милой вдовочкой.
6 апреля. Воскресенье. ( . . . ) Восхищался новым дворцом: Kônigsbau! 10*
Какая роскошь в массах! во фресках! Шнор и другие уж е большею частию от
делали главные стены и потолки, но еще на несколько лет будет работы 57.
Поэзия Ш иллера, Гомера, N ieb elu n g e n lied 11* — оживляет стены. Сколько
вкуса и знаний! Этот дворец должен принадлежать королю-стихотворцу. Мы
обошли все этажи. Лестница тайная короля на 162 ступени извивается в воз
духе! Миллионы погребены в этих стенах, но как-то совестно упрекать в трате
за такую р о ск о ш ь !(...) Гулял в саду. Обедал у Витковских; потом в театре
видел W irrwarr 68, и оттуда на бал к к н (я зю ) Г агар(и ну), познакомился с фельд
м ар ш ал ом ) Вреде. Вальсировал с Ирги, К риденер, Арко (столкнулись носом),
Гих, М-me Дёрнберг: болтали, но смолчала во время танцев!.. Тирш рассказал
о книге Фейербаха, ученика его, коего зовут в проф (ессора) в Дерпт, на место
Моргенштерна 59. Шеллинг — смотрел на мои вальсы: пора в Россию. Читал
Телеграфа и — начинал раздумывать: пивовар — журналист, и Грозный —
не тиран!.. s0( ...>
7 апреля.^...> Встретил Вибекинга: опять звал к себе и приготовил брошюру
о П (етер)бурге 61. Гулял с Гаг(ариным), К риден(ером ) и с Тютчев(ым). С пос
ледним много болтал о России, о своих отношениях и пр. Едва поспел к обеду
у гр. Гих, с Дёнгофом, принцем Т ур(н)-и-Т аксис 62, Кильмансег(ом) и Тютч
е в ы м ) . Любезничал умом, не сердцем. К ильм (ансег) выспрашивал. Оттуда в
театр: видел еще два акта «Роберта» 63 и — к Сетто, где до 11 ч ас(ов ) пролюбезничал умом и сердцем с прелестной вдовушкой.
8 апреля. Провел около трех часов с Вибекингом ( . . . ) Подробно рассмат
ривал план, представленный им государю об отвращении потопления от П (етер )бурга ( . . . ) Но думают ли о такой трате?., для избежания, возможного, даже
вероятного, но не близко угрожающего бедствия? Не лучше ли, не дешевле ли
перенести столицу и оставить ри зи к о 12* торговцам? 64 ( . . . ) Гулял с Тютчев(ым),
заходили опять на выставку ( . . . ) Потом гулял с Криденер и с Гагар(иным)
в парке ( . . . ) Вечер на бале у англ(ийского) посланника Эрскина 66 ( . . . )
Вдовушка — прелестница. Разговор с нею и с гр(аф иней) Гих о ней же и о
Тирше и о К апод(истрии); вальсировал с нею; гр(аф иня) д ’Арко вальсирова
ла со мною ( . . . ) Король зовет завтра на концерт и уж ин — cab in et-con cert13*,
во фраке и в башмаках с ленточками и в треугольной шляпе: весь туалет предпи
сан.
9 апреля.^...У Н а вечере у короля на концерте: всего 40 приглашенных,
никогда более ( . . . ) В антракте ко мне подошел принц Карл ( . . . ) Я заговорил
о немецкой (л итературе), о Ш ил(лере), о Гёте и кончил, как и с Вреде, похва
лою Ш еллингу. Называл его первым мыслителем, первым писателем теперь
Германии, следовательно, и — «но чтоб гусей не раздразнить» 66!..
( . . . ) Наш № назвали, и я повел ее (вдовствующую королеву) к столу ( . . . )
Потом о ссыльных дамах в Сибирь; я описал их благородное поведение; она
начала хвалить и государя за его поведение с ними, и не раз принималась,—
я отмолчался 67. Она заговорила о другом. Тот, кто не может хулить, не должен
и хвалить, думал я ( . . . ) .
10 апреля. ( . . . ) Гулял более часу с Шеллингом, который рассказал мне мно
гое о корол(еве) вдовст(вующ ей), о женитьбе короля, о п р (и н ц е) Карле.
Об уничтожении и езуи т(ск ого) ордена, коего имения взяли для школ, а отдали
10*
и*
13*
1а*
К орол евски й дворец (нем.).
П еснь о Н и б ел у н гах (нем.).
ри ск (от нем. risico ).
кам ерны й кон ц ер т (франц.).
78
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕННИ КОВ
Мальтийскому приоратству и знатную часть оных п р (и н ц у) К арлу ( . . . ) Кон
чил вечер у сард(инского) п о сл а н н и к а ). Вдовушка едва отвечает. Другие
милее. Третьего дня было мое рожденье — или вчера! 68
11 апреля. (...У Встретил Рингсэйзена, звал на вечер; обедал дома, потом
с Зх/ г До 5х/2 гулял под Аркадами с Тютчевым и с Шеллингом, разговаривая
о безбожии Гегеля, о его oeuvres posthum es14*; о бессмертии души (о котором
слышал в Берлине его публ(ичную ) лекцию )70, о его антихристианстве,
в котором не сознавался, так как и его последователи; о Гансе 71 (ег geht nicht
weiter 1Б*), о ничтожности К руга, которая так страшна для Австрии (помню,
что и Гегель смеялся над ним 73), о Греции и о тамошней церкви, вышедшей
из-под власти К онстантинопольского) патриарха. Тютчев был там про
ш л о г о ) года и уверяет, что это отщепление не произвело большого впечатле
ния в Греции 73; иначе было бы, если бы король, впадший в религиозность и
в набожность, вздумал водворять католицизм, согласно внушениям Папы,
в бытность его в Риме. Теперь и греки делаются равнодушнее к Церкви, ибо
она не есть единственный оплот их национализма — а у них есть Отечество,
есть правительство европейское, если еще и не греческое,— и они не обязаны
обращать утомленных взоров своих на один восток... и на одну Россию.
Шеллинг звал меня на обед. Вечер у Рингсэйзена: он ( . . . ) опять доказывал
необходимость коммун, гильдий, корпораций, сохранения остатков их, коегде еще существующих, забывая — ду х времени всесокрушающий, объяснял
некоторые уродства в устройстве камер здесь, в Вир(тем берге), в Касселе 74
( . . . ) Но недостатки и злоупотребления недостаточны для введения старого,
отжившего век свой порядка вещей... да и возможно ли? ( . . . ) Кончил вечер
у к н (я зя ) С ер(гея) И(вановича) Г агар(ина) и вспомнил старое с кн(ягиней) Екат(ериной) ( . . . )
12 апреля. ( . . . ) Читал журналы. У Котта разбирал гравюры и литографии.
Гулял в саду с Гаг(ариным). Был у Криден<ер) с нунцием и с Гагар(иным)
( . . . ) Обедал у гр(аф а) Кильмансег с гр(аф ом) Дёнгофом, с графинею D euxPonts 76 и с Шеллингом. Разговор о военных поселениях 76 и пр. ( . . . ) Явился
на бал гр(аф ини) д ’Арко ( . . . ) В альсир(овал) с вдовушкой; была любезна во
весь вечер. Брат ее говорил со мною не раз; но под конец, не переставая делать
мины, не хотел вальсиров(ать) в котильоне: дабы гр(аф иня) д ’Арко, которой
она что-то на меня нашептала, в другой раз подошла ко мне и взяла вальси
ровать: это — Мадонна Рафаэля, вдовушка — Мадонна Мефистофеля ( . . . )
13 апреля. ( . . . ) Опять осматривал den K onigsbau. Проводник объяснял
подробно сюжеты фресков:’ для королевы — все из нем (ецк их) поэтов: К лопштока, Виланда, Тика, Ш ил(лера), Гёте и пр. В аппартам(ентах) короля —
греческие, римские, этрусские. Содержание поэмы N ieb elu n g en (lied ) — для
комнат, никому (не)назначаемых ( . . . ) Был у Тютчевой, болтал с M-me R itter 77, с Гагар(иным) ( . . . ) Вечер у гр(аф ини) Сетто: сначала болтал об аристо
кратии здешней и берлинской с Гих и с M-me D eux-P onts ( . . . ) Потом любезни
чал мило и долго с гр(аф иней) д ’Арко ( . . . ) К вдовушке подходил; но приняла
сухо и убегала сближения, наконец подошла к уголку, где мы завладели р аз
говором. Н унций любезничал с ней, я продолжал курить фимиам гр(аф ине)
д ’Арко. У ехала. Мы проболтали до полночи ( . . . )
14 апреля. ( . . . ) Обедал у папского нунция ( . . . ) Оттуда к Ш уберту. Там
Гёррес и умный, ученый сын его 78: много о церкви, о раскольниках, по сл у
чаю книги Пинкертона «Russia», в Л он (дон е) прош л(ого) года изданной 79
( . . . ) Смесь католиков и протестантов не помешала свободе рассуждений,
и я не мешал Гёрресу характеризовать Е катер(ин у) II — ибо и от меня доста
лось римской церкви, коей он теперь великий патрон и превозноситель ( . . . )
Оттуда, побродив по улицам... к гр(аф ине) Сетто: здесь уж е нашел всех:
любезничал с гр(афиней) д ’Арко. Какие взгляды: вот истина выражения:
и * посмертных сочинениях (франц.) 69,
15* он не идет дальш е (нем.).
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И. Т У РГЕ Н Е В А
«глазами поводит, из ума выводит». Я отбил всех от нее, заставил себя слушать
со вниманием; просил — быть моим ангелом-хранителем, спасти меня от...
Она поняла; другая подслушала. Подошел к ней и просидел во все время, при
нудил к разговору, и к какому! Сказал ей почти в се... дошло до того, что за
претила распространяться далее, испугавшись подглядывавших и подслу
шивавших.— У ехала. Опять любезничал с гр(аф иней) д ’Арко, и вместе оста
вили салон перед полночью.
15 апреля. <...> От 11 до 12 Тирш, который вчера начал биографию Тацита
и объяснение первых книг его летописей, сегодня продолжал рассмотрение
всеобщее Тацита как оратора ( . . . ) Сидел у к н (я зя ) Г агар(ина) и слышал,
что Тирш толкует в книге о Каподистрии: Тацит не был бы так несправедлив
и всеверющ насчет героев человечества. Сидел у княгини. Болтал о многом.
Гулял с Шеллингом ( . . . ) Потом обедал у него подле M-me Ringseisen ( . . . )
Вечер в театре. Недослушав ( . . . ) пошел к Крюднер ( . . . ) болтал долго
с гр(афиней) д ’Арко ( . . . ) Молилась за меня ( . . . )
16 апреля. ( . . . ) Был на лекциях: от 8 —9 у Б ухнера 80, вместо истории
Баварии, объявленной в каталоге, продолжает он читать новую историю ( . . . )
Он перешел к войне Турции с Россией, упомянул имена Потемкина, Репнина,
Румянцева, Суворова, покрывшихся славою. Сердце затрепетало: из какогото мрака сияют для меня имена сии, переживая даж е век Наполеона и К ан
нинга 81 ( . . . )
Был у б(аронессы ) Дёрнберг, приняла при гостье, остался по ее отъезде —
несколько незначительных слов ( . . . )
17 апреля. ( . . . ) Читал журналы, в саду встретил вдовушку ( . . . ) Вечер
у сард(инского) посла и заглянул в л акей ск (ую ) Сетто, нигде не нашел вдо
вушки — и уехал ( . . . ) В окнах вдовушки светился огонь, она была дома ( . . . )
18 апреля. ( . . . ) Гулял с Гагар(иным), с К риден(ером ). В разговоре с Тют
ч ев ы м ) встретил опять вдовушку. Обедал дома, вечер у Шеллинга на чтении
поэзии гр (аф а) Платена 82: тут и гр (аф ) Монталамбер. Платен читал свои
мелкие сочинения — чувство при слове: Сибирь! 83 Разговор с Монтал(амбером) о Ламенне, об искусствах в Италии, о философии во Ф р(анции), Лерминье 84 и пр. Н о оставил в 9-ть ч ас(ов ) фил(ософию) в лице Шеллинга, поэ
зию в лице Платена и религию в лице М онтал(амбера) для того, чтобы бежать
к Сетто, где уж е нашел вдовушку и пролюбезничал с ней до 114/ 2 час(ов).
Проводил в карету: или кокетствует или любит: и то и другое к чему приве
дет меня?
Шуберт занес ко мне книгу Пинкертона R ussia. Всякая всячина о биб
л е й с к и х ) общ (ествах) и о религии, о сношениях его с к(н я зем ) Голиц(ыным)
и пр. Спасибо, что обо мне умолчал, даже и при учреждении общ (ест)ва 85. —
На все прошедшее смотрю теперь иными глазами.
19 апреля. ( . . . ) И Мердера похоронили в Риме 86: Ж уковский сиротеет
беспрестанно в П (етер )бур ге дружбою — а я не с ним, и мы уж е не встре
тимся, вероятно, на дороге ж изни!., а если и встретимся, то... Просматривал
книги у Котта ( . . . ) Болтал с к н (я зем ) Гагар(иным) и с женою часа два о себе:
результат: потому что я в жизни — «врал» — я долж ен отказаться от отечест
ва или от службы 87 ( . . . ) С Тиршем гулял и говорил о его лекциях ( . . . ) Обедал
дома. Вечер на бале у гр(аф ини) д ’Арко: она не приехала, была в Шлесгейме 88, обедала у Сетто с нунцием и с Тют(чевым) (последний по ней — кажет
ся — un faux frère 16* для меня); первый объявил мне, что она от головной
боли — не приедет на бал!., оставалось любезничать с хозяйкой, вальсиро
вал с Криднер ( . . . ) П р (и н ц ) Сальм 89, Т ю т(чев) и я — мы осыпали любез
ностями прелестную д ’Арко, пока принц не подсел к ней... пробыл до полно
чи ( . . . )
20 апреля, воскресенье. ( . . . ) Я пошел в лютеранскую церковь ( . . . ) Отсюда
с Тиршем прошелся: говорили о Греции, даже за что-то похвалил Каподист16* к ак бы брат (франц.).
80
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИ КОВ
ЭРНЕСТИНА Д Ё Р Н Б Е Р Г
Литография Г. Бодмера с портрета работы Й. Штилера. Мюнхен, 1833
Музей-усадьба Мураново нм. Ф. И. Тютчева
<рию>. Я увидел гр<афиню> д ’Арко, шедшую в церковь, и опередил е е ,—
Едва остановился близ входа вовнутрь храма, как и вдовушка явилась! Она
католичка! Это новость для меня! Я остановился у памятника, спрятался за
бронзового рыцаря и сквозь народ смотрел на них: как одна прелестна набожностию: Betend diese H eilige anzuschauen Ist ein B lick in jene W elt lr*, —
сказал я ей когда-то. Как к другой — молитва не пристала!., а я почти люб
лю ее! Я простоял почти до конца 3-й обедни. Сделал визит ей — нездорова!
Бродил в саду с Криден<ером>. Обедал дома < ...> Бродил опять, встретил
Тютчева — и с ним прослонялся до 8 ч ас(ов ) ( . . . )
Вечер у к (н я зя ) Г агар(ина) (С ер(гея)) с гр(афиней) д ’Арко и пр(инцем)
Сальм(ом). Сказал ей все, что о ней думал. Сальм удивлялся откровенности,
но соглашался со мною. Прообожал ее до полночи.
21 апреля. ( . . . ) От 7 до 8 слушал историю или, лучше, об Индии у Неймана 90
( . . . ) Гулял с Шеллингом. Обедал дома. Вечер в концерте: слышал Ромберга 91,
но только в 1-ю половину концерта; от второй уехал и норвежским напевам
перед королевой н блестящей публикой предпочел собственные — вдовушке,
царице мыслей моих. У ехал к гр(аф ине) Сетто; почти безотходно сидел при ней.
Сказал много, по не все. «En tout cas 1S* — мы увидимся»,— отвечала она. По
том отворотилась к п р (н н ц у) С альм (у). Я продолжал болтать с гр(аф ом) Вра
га 92 о религии — и вряд ли понравился другу вдовушки. Возвратился с прин17* Благоговейно взирать на эту святую — значит заглянуть в иной мир (нем.).
18* Во всяком случае (франц.).
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И . Т У РГЕ Н Е В А
81
дем Сальм(ом); а ей сказал, что не прощаюсь с ней, саг je retourne à mon p o ste19*,
т. e. перед окна ее. В концерте кронпринц долго болтал со мной об университете
и о Шуберте и Шеллинге, просил остаться подолее. «Mon père est très content
de vous savoir ici et désirerait que vous prolongeriez, etc.» 2e* ( . . . )
22 апреля. ( . . . ) Гулял в H ofgarten 21*: встретил три раза вдовушку с M-me
Брага 93 и с ее сестрою. Несколько минут прошелся с ними. Прежде был у нее;
застал доктора и M-me Брага ( . . . ) Обедал дома ( . . . ) Вечер в театре: давали
I l -ю часть «Валленштейна»: актер ( пропуск в рукописи) в «Вал(ленштейне)» играл
прекрасно. M-me Schroeder, сестра его, также очень хорошо 94. Прочие не поня
ли своей роли. Какие стихи! К акая душ а в этом Шиллере и какая поэзия в этом
начинавшемся веке! Я повторял стихи за актерами, но в 4-м акте, при словах
Тэклы своей подруге: «Das ist d erein zige Fleck, wo ich» 22* ,— я подумал, что и
мне пора, но не к гр. Кильмансег, куда меня звали, но к Сетто, где была вдо
вушка, и не дождался 5-го акта; у выхода услышал еще последние стихи 4 акта:
«Das ist das Los des Schônen auf der Erde!» 23* Пробыл y Сетто до полночи. Спер
ва была вдов(уш ка) любезна; при других стала отворачиваться. Брат ее бол
тал, злословил даж е милую д ’А р к о... Мы разговорились с ней о моих приятель
ницах: в Эмсе знавала она гр(аф иню ) Бодо-Потоцкую, сестру ее кн(ягиню)
Голиц(ы ну) (M ichèle), Потоцкую-D elphine 95. Явился нунций от Кильм(ансега), наконец, и д ’Арко: мы простились с ней — может быть навеки!..
23 апреля.— Болтал с Пфефелем на улице с полчаса: о женщинах в Минхене, о д ’Арко, о сестре его, о Сетто, Монжела и пр. О Франции и Шотландии,
об У ниверс(итете) ( . . . ) Встретил д ’Арко уезж авш ую ... Был у вдовушки: ска
зали, что нет дома; с грустью пошел бродить в сад, с Гагар(иным) и с Т ю т ч е
вым). Обедал у барона Гизе 96, м ин(истра) иностр(анны х) дел, в доме министер
ства. Перед обедом подошел ко мне старик Монжела и заговорил по-немецки.
Я сам себя представил ему, ибо Г агар(и н) представил только брата ( . . . ) Зашел
в музей. Идучи по своей улице, встретил ее с братом. Остановились; она держ а
ла букет цветов. Я оторвал для себя один, она улыбнулась. Я стал ее упраши
вать приехать к Сетто; сказала, что объявила уж е, что не будет, что должна
писать письма; я умолял — не соглашалась; я пенял, что она не приняла меня,
а других. Она и не знала, что я был. «Завтра?»—«Я в 12 ч ас(ов ) выеду,— отве
чала, — но придите в три». Я взял ее руку, жал ее с восхищением и поцеловал
ее. «На улице»,— отвечала она, не рассердившись. Брат смотрел в сторону.
Я был вне себя — Cui bono? — не приходило мне на душ у. Я бродил до
9-ти часов; встреча под воротами; условился — все в каком-то (угаре?), но
и в этом положении подошел к ее окнам: в них был — свет; я не пошел к Сетто,
напился горячего пунш у и бросился изнеможенный в постель.— Забыл послать
письмо к брату.
24 апреля. ( . . . ) Слушал с Фефелем лекцию Байера 97 о гражданском судо
производстве.] Гулял, читал, скучал — встретил M-me Шеллинг 98; звала се
годня на вечер.— Гулял — почти никого не встретил, но ее в карете. Оделся
к обеду, и в три часа был уж е у нее, до 4 часов ровно. Сперва разговор, полный
замешательства, о ничтожном, взял за руку, говорил о моих чувствах, раза три
поцеловал р уку, без сопротивления; после начала отворачиваться, сказала,
что не любит этого; я замолчал, заговорил о другом ( . . . ) Два раза хотел взять
платок — не позволила; опять заговорил — сказал ей только: «que cela reste» 24* ...
Ничем не кончил. Не знаю, не более ли досады оставил в ее сердце, чем ...
В 4 часа ушел, весь взволнованный и смущенный. За обедом у к н (я зя ) Га
г а р и н а ) сидел подле Криденер, любезничал, был оживлен необыкновенно,
обратил внимание других; после обеда с Гих и с К рид(енер): они заслушались
ибо возвращ аю сь н а свой пост (франц.).
20* «Мой отец очень р ад, что вы здесь, и ж е л а л бы, чтобы вы зад ер ж ал и сь и т. д.» (франц. *.
-1* К оролевском саду (нем.).
«Одно на. свете д л я м еня есть место» (нем.; п ер . Н . А. С л а в я т и н с к о г о).
-з* «П рекрасное, вот твой удел суровый» (нем.; п ер . Н . А. С л а в я т и н с к о г о).
24* «пусть так останется» (ф ранц.).
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
82
и смеялись долго. Познакомился наконец с нр(инцсссо)ю Лёвенштейн " .
Вечер у Шеллинга ( . . . ) Но и прежде опять встретил ее, в 8-ом часу, и теперь
снова узнал на улице ее карету ( . . . ) Подходил к ней, сухо приняла. Все время
проговорил с братом о прежней жизни, о братьях, о К апод(истрии). — Пусть
узнает меня в прошедшем и в настоящих обстоятельствах ( . . . ) С пр(инцем )
Сальм-Сальм(ом) возвратился домой в 12-м часу; он еще зашел ко мне и про
болтали с полчаса о д ’Арко, о Минихе.
25 апреля, ( . . . у Нигде ее во весь день не встретил. От 5 —6 слышал 1-ю лек
цию Шуберта — о психологии. Он как-то всегда напоминает мне Гердера. Он
прочел нам, в заключении лекции, 1§ своей И стории души; и после проводил
меня до музея. Я сказал ему о Гердере и напомнил слова его о человеке (den
Ruf seines Yaters erwartend) 25*, a Шуберт отвечал мне, что как-то, не думая
подражать Гердеру, он всегда ему соприсутствует и отзывается в душе его,
а потому, может быть, и в сочинениях его; что он живал у него в доме, был, ка
жется, и при смерти его, и что память о нем жива в его сердце ( . . . ) Шуберт тронул
меня словами, в коих выразил обо мне лестное мнение. Я ответил, что все эти
сведения во мне без связи, следов(ательно), и без пользы. «Na, Sie selbst bilden
ein seltenes Ganzes»26*, — возразил он и сказал что-то еще более. — Вчера жена
Шеллинга сказала мне, что муж любит меня, как сына, — и в тот же день я
целовал страстно руку у — , а теперь я грустен, мне тошно: по ком и по чем? —
Не знаю. Уединенная послеобеденная прогулка умножила грусть и уныние,
изъясняемые только позднею заронившеюся в сердце искрою ... Погаснет ли,
как и другие?..
Вечер, обошед дома, провел у гр. Сетто. Сперва ее не было, я много говорил
с Брага, с братом ее, с принц(ессой) Лёвенштейн, с гр. Гих и D eux-P onts, пока
наконец и она на полчаса приехала; долго не подходил к ней; наконец сказал
ей слова два, на кои очень сухо отвечала й уехала. Я остался с пр(инцессой)
Лёв(енштейн), с Гих, с D eux-Ponts, с Тютчев(ым) и Сальм(ом). Говорил о ре
лигиях, о католицизме, о Лютере и Риме. Тютчев сказал, что «продажа индуль
генций était le collier de la Réform ation»27*. Ею началась она, как историею
ожерелья — революция Франции 10°. Тютчев завез меня домой. П р (и н ц ) Сальм
опять зашел ко мне и проболтал за полуночь.
26 апреля. ( . . . ) К брату — писал об обедах и вечерах, о вдовушке, при
знался, что зашибла сердце, но что не по мне; просил уведомить о ней, если что
случайно узнает, и писать в В ену ( . . . ) Был у ней; сперва был живописец;
потом одевалась, не приняла и времени не назначила. Гулял с ее братом, кото
рый ласкается необыкновенно и предложил вести к живописцу Штиллеру,,
кот(орый) писал и ее портрет, литографированный для отца 101, но не для
Валгаллы Баварских красавиц 102 ( . . . ) Заходил к Тютчев(ым). Обедал
у гр(аф а) Папенгейма, командира здешних войск ( . . . ) Бал к н (я зя ) Г агар(и на) —
«insupportable» 28* — «fare thee well» 29*.
27 апреля. Вербное воскресенье. Фефель прислал сказать, что его задерж а
л и... этого и ожидал я ( . . . ) Гулял с К ри ден (ер ) и с Лёвенштейн. Толпа в H ofgarten.— Грусть в сердце. Пора вон из Миниха. В час пришел ко мне Фефель,
сказал, что сестра его жила когда-то над моей комнатой; мы разговорились
об обществе М инхен(ском), о Париже, о деде его, историке 104, и grand-onc1е 30* — баснописце. Хвалит деда; о дяде же говорит, что прост был. Отец
учился у Коха 105 в Страсбурге. О Рекамье и Б енж ам (ен е) К он ст(ан е). О Тют
чеве и жене его. О M-me Krudener и франц(узском ) посл(аннике) 106 и о жене
его; их разлюбили и бранят в М инх(ене), и оттого затруднительно отцу его
в Париже ( . . . ) О дворе, о притворстве Лёвенштейна и жены его. О M-me de
25*
26*
27*
28*
29*
30*
ож идая зова О тца своего (нем.).
«Ну, вы сами составляете редкую цельность» (нем.).
бы ла ожерельем Реф орм ации (ф ранц.).
«невыносимо» (франц.).
«прощайте» (англ.) 103.
двоюродном деде (франц.).
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А, И. Т У РГЕ Н Е В А
83
Ф РИ Д РИ Х Ш ЕЛ ЛИ Н Г
П ортрет работы Й. Ш тилера (масло). Мюнхен, 1834
München, Bayerische Staatsgem âldesam m lung. Воспроизводится по книге: UIrike von
H a s e . Joseph Stieler. 1781— 1858. Sein Leben und sein W erk. München, 1971
Setto. Мы пошли к Штиллеру, не застали — и гуляли вместе под Аркадами,
Обедал у п р (и н ц а) Лёвенштейна, с Гагар(ины)ми, с австр(ийским) посл(анником) 107 и женою, с сард(инским) п осл ан н и к ом ) и женою, с Тютчев(ыми),
Криден(ерами). Сидел подле жены К риден(ера)! Обед славный. Хозяйка по
казывала мне гравюру с портретами всех бежавших в Миних из Вены от холе
ры и рисунок, изображающий состояние Франции: корабль тонет (le vaisseau
de l ’E tat 31*) в буре; мальчик с белым знаменем на берегу -— показывает им
эмблему спасения. Это — Генрих V 108. Корабль —- Франция. Вечер у к н (я зя )
Гагарина (С. И .) ( . . . ) гр. Гих и Deux-Fonts; нунций приглашал к Сетто и гово
рил мне о вдовуш ке,— но я непоколебим — на этот вечер. С Монжела долго
говорил о англ(ийской), франц(узской) и нем (ецкой) литературе, особливо
об историках: начитанность и память необыкновенные. Сын его прислуши
вался. Дочь не красавица, но мила ( . . . )
28 апреля. ( . . . ) В 11 часов зашел опять ко мне Фефель, и мы пошли смот
реть портреты Штиллера. Первый, кот(оры й) попался мне в глаза,— был
Шеллинг, с удивительным сходством и выражением: это глаза вдохновенного,
но не Поэта, а богосокрушающего философа. Подле него en grand 32* Анна
д’Арко-V alley — с ее милою очаровательною улыбкою, avec cette m alice an
gélique 33*; она оперлась на что-то точно так, как мы ее видали почти везде.
31* корабль государства (франц.).
32* в полный рост (франц.).
зз* с этим ангельским лукавством (франц.).
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
84
Портрет еще недописан, но сходства уж е много — «вся ее дущка слышна»!
( . . . ) Портрет жены Штиллера тоже прекрасен; детей его, с цветами, на гробе
матери 109... ( . . . ) Штиллер обещал мне литографию Ш еллинга, а мне бы хоте
лось приобресть и оригинал. От Штиллера — на первую лекцию Шеллинга,
который начал объяснением М иф ологи и 110 ( . . . ) Шеллинг дошел со мною до
Котта, сказал, что уж е в 7-й раз читает эту лекцию. Говорил о Prévost 111,
о коего пиэсе во франц(узском) ж урнале я ему сказывал, называл его скуч
ным несносным невеждою, который здесь надоедал им! ( . . . ) Н а лекцию Ш убер
та о психологии! ( . . . ) С лекции отдыхать домой и на вечер к гр. Гих ( . . . )
Я болтал с Фефелем ( . . . ) Сестра его от меня отворачивалась; раза два или три
мы сходились, но я не кланялся. Наконец, «под шумок кантаты» я решился
подойти к ней, хотя ее стерегли две сестры (Сетто дочери), и просить о свида
нии завтра: je ne serai pas à la m a iso n 34*. Наконец: cela m ’e n n u y e 35*. Н е
помню, что отвечал ей, но не мог сказать того, что хотелось.— С пр(инцем )
Карлом долго говорил, раза два, о д ’Арко: как он любит ее! Говорил откровен
но и с восхищением, сказывал, что сначала не видал в ней ничего отлично
прелестного, что в 1-й раз поразила она его, когда представлялась во дворце
и поклонилась. Об улыбке, о душе ее. Я вторил ему от всего сердца, сказав,
что она обещала за меня молиться и спасти меня от др угой ,— что это ей уда
лось (и в эту минуту я уж е говорил и сти ну...), что воспоминания о ней для
меня священны, что она украшает память воображения и пр. Мы опять со
шлись — потолковать о ней ... Он думал, что я влюблен в Криденер; я сказал,
что в другую ... ( . . . ) Я имел твердость уехать прежде вдовушки, которую оста
вил кокетствовать с пр(инцем ) Сальм-Сальм(ом). Идучи к Ш уберту,
я опять встретил Фефеля и увел его до Университета, болтал о нем самом и его
братской связи с сестрою, а я сказал тоже о братьях. О жизни в Минхене и
в Париже: «вам еще нет 40 л(ет>. Д ля чего не женитесь?— сказал о н .— Вы
богаты!» Я смолчал.— Что более повредило? Молчание или слова мои в сре
ду?..
29 апреля. Хотел отдать карточку Фефелю, но он встретил меня на дворе
и увел к себе. Болтали опять о многом, об отце его, о средствах жить в Париже
и в Минихе; он показывал мне литографированный Бодмером портрет сестры,
писаный Штиллером. Сходства много. От него к Шеллингу ( . . . )
Шеллинг еще не объявил на лекции своего мнения, но после сказал, что
он принимает мифол(огию) за истину в историческом отношении. Я худо по
нял его, но записывать было невозможно, и мои замечания sind voll Lücken 36*
и смешивают и его мнения с чужими. Прошелся с ним до Котты. Нашел я при
глашение Шуберта на вечер. Гулял одиноко. Обедал дома. После обеда зака
зал оттиски с литографии у Бодмера. Вечер у Ш уберта с семейством Рингсэйзена ( . . . ) Потом к Кильмансег: здесь долгий разговор с гр(аф ом) Гих,
Монжела, Тютчев(ым) об аристократах, о деспотизме, об Англии. Монжела
доказывал ничтожность здешней, вообще нем (ецкой) аристократии и отдавал
преимущество в делах государственных à la bourgeoisie; m ais elle ne parle pas,
elle aboie 37*. Еще разговор с Гих, D eux-Ponts, Тютчев(ым). К вдове не под
ходил, не кланялся ей; она два раза встретилась со мною, когда я был с бра
том ее, и ушла.
30 апреля. ( . . . ) Был у Бодмера, литографа, отказавшего портреты К (унцу?>
но мне дал, а не продал! U n éclair de bonheur et d ’éternels regrets 38* — теперь
есть на что взглянуть! Был в греч(еской) церкви ( . . . ) Оттуда к Штиллеру:
он дал мне литографию, первый отпечаток Шеллинга, другие неготовы, обещал
прислать ( . . . ) Ирш прислал от имени вдовств(ующ ей) королевы записку о со
жалении, что более не увидит по болезни ( . . . ) Был у К рид(енеров), Тютч(е34*
35*
36*
37*
33*
меня не будет дома (франц.).
это меня р азд р аж ает (франц.).
полны пропусков (нем.).
б урж уази и; но она не говорит, она л а е т (франц.).
О зарение счастья и вечное сож ален и е (франц.).
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И . Т У Р ГЕ Н Е В А
S5
вых), бродил в саду с пр(инцем ) Сальм-Сальм(ом); у банкира; обедал у нун
ция; вместо угощения одной вдовушки и ее приятелей — большой обед. Мне
досталось вести Б р а гу. Ч ерез ее и Сальм-С(альма) сидела она. Кокетствовала,
улыбалась. Н унций хотел пить за мое здоровье после ее, я сказал, что пью
за нее: поклонилась едва ( . . . ) Брат не раз подходил ко мне. Тютчев и у меня
перед обедом, и у нунция советовал быть смелее, шутить и пр. Я отвечал, что
не хочу: он имеет о ней понятие, кажется, справедливое, но сам — любит ее!
Мы остались после ее отъезда и любезничали — на ее счет! ( . . . ) Зашел к Шел
лингу: он уж е ложился в постель. Оттуда к к (н я зю ) Г агар(ину) ( . . . ) Болтал
с кн (ягине)й о Свечиной: она велела сказать, что по-прежнему любит меня —
но и я прежний, если судить по глупостям, коими наполняю день мой —
и сердце мое! От Гагар(иных>кСетто: там много дам — но ее не было. Болтал
с D eux-Ponts, ( . . . ) с Тютч(евым) и с Сальм-С(альмом). Первый советовал
идти к ней. Сальм-С(альм) поехал к ней, но выйти не решился и приехал
к Оленю 112. В 11 часов принесли от ней два письма к хозяйке и к нунцию.
Она дала его прочесть D eux-P onts, Тютчеву, Б рага.— Я уехал, сидел долго
с Сальм-С(альмом).— В полночь лег спать, в 1 х/ 2 еще не спал, в 3 х/ 2 меня
разбудили.
1 мая. Еще темно, я выспросил в почтамте дорогу на Аугсбург и час, в кото
рый заказаны лошади п з. В зял с собою томик Гёте, зонтик и в пасмурное утро
отправился к заставе Максимилияна. Осмотрел места, читал, гулял — хотел
воротиться, остался; брат должен был с нею выехать; в 54/ 2 увидел карету: это
она, одна, спрятался за забор. Остановилась у заставы; двинулась, я остано
вил карету, подал руку, сказал совсем не то, что сначала сбирался,— одно сло
во: «Bonjour» 39*. Отвечала то ж е, сухо, не дала руки; я сорвал с букета цветок;
она сказала, что велит ехать,— я уш ел... вот и все! F in ita è la com edia!.. 40*
( . . . ) Перёд обедом к (н я зь ) Г агар (и н) отдал мне письмо к н (я зя ) Вязем(ского> от 28 марта с(тар ого) с(т и л я ) в ответ на мое, разрешающее мне провезти
вещи на Радзивиллов 114. Обедал у к н (я зя ) Гагарина и много говорил с ним
о себе, о моей будущности и пр. Он сохраняет, кажется, довольно теплую ко
мне друж бу, но мы видим и смотрим на вещи с разных сторон и совер(ш енно)
иначе. После обеда зашел домой, у меня был п р (и н ц ) Сальм-Сальм, но не за
стал меня. В 7-м часу явился на почту. Офицер спросил мое имя (что завелось
со времен ф ран ц(узск их) смут и следствий оных в Германии). В 7 часов ровно
мы выехали ( . . . ) Мы выехали в ту часть города, где я не был в этот приезд, но
где в прежний гулял с Ш еллингом.— Изар шумел — опахало гор, покрытых
еще снегом, близилось к нам издали, а приближение их означает перемену хо
рошей погоды на пасмурную. С этой стороны почти весь Минхен, с его башня
ми, виден, и я — не без грусти и не без желания возвратиться сюда — расста
вался с ним... Милая бар (онесса) отравляла воспоминания, но в этой отраве,
как обы кнов(енно),— не без сладости: Ю дин час прожил я в М инихе»,— д у
мал я. Я любовался Минихом, окрестностями и наслаждался прохладою вече
ра, захождением солнца; равнина Минхенская мне нравилась после горных
сцен, коими полно еще утомленное мое воображ ение.— На первую станцию
приехали мы уж е, когда смерклось ( . . . ) .
В 6 часов утра 3-го мая приехали мы в Линц, коего окрестности прекрасны,
особливо по берегам Д уная ( . . . )
1835. В Е Н А
27 февраля. ( . . . ) Приезд Тютчева lls : зовет в Минхен. Вдова — обогатела
по завещанию отца. Шеллинга приглашали в Берлин — но он остался в Миыхене ( . . . ) Обедал у посла 11в, с Тютчевым ( . . . )
1 март а. Воскресенье. ( . . . ) Вечер с Тютчевым zum Sperl 41*: как веселятся
в предместиях! ( . . . )
зв* «Здравствуйте» (ф ранц.).
40* К онец комедии! (и т а л .).
41* «Zum Sperl» (т. в. «Zum Sperling») — «У воробья» (н ем ,), ш .
86
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
4 марта. ( ...) В L eopoldstadt, zur Lamme 42*, у Тютчева — «ce ^n’est
pas l ’H istoire; c ’est tou t au plus de l ’H ist(oire) naturelle que celle du peuple
de l ’A utriche.— Cela a tou t le piquant de l ’anachronisme» 43* ( ...)
1836. П Е Т Е Р Б У Р Г
3 декабря. ( ...) К
тал о Чаадаеве 12°, о
ставшая о,упр)угой 122
17 декабря. ( ...)
от Тютчева ( . .. ) 123
гр(афине) Строган(овой) (кн(яжне) Кочубей) 119, бол
Париже ( ...) Оттуда к Путятиным 121. Вдовушка не
( ...)
К (нязь) Гагарин сказал мне о вдовушке с брюшком
1837. (П Е Т Е Р Б У Р Г )
11 июня. ( ...) К В яз(ем скому), с ним к Тютчевой, мила как в Минхене ( ...) О Минхене. Архиерей-посланник 124. Минхен — опустел. Поехал по
делам. Как все это прекрасно, и для меня благоухает и прошедшим! ( ...)
14 июня. ( ...) У меня был Ф едор(ов) 125 и Тютчев: обрадовался ему; с
ним до Штиглица 126 ( ...)
15 июня. ( ...) Обедал в Таврич(еском) дворце. У Путят(ины х). Оттуда к
Дурновой 127. Там и мать (ее), и Тютчева. Король франц(узский). «Je ne tien s
à la quadruple alliance que par trois jupes!» 44* О брате ее 128 и о ж алобе его на
Бенк(ендорфа). О Крюденере. Ж алеет по минхенской ж изни, положение
ее не веселит, а тяготит ее. Проживает все, что получает ( ...) Вечер кончил
у Тютчевых: о Шеллинге, Чаадаеве, о его наказании и пр. О Пушки
не 129.
16 июня. ( ...) К гр(аф у) Велгурскому 13°: там разговор с Тютчевым
1842. К И С С И Н Г Е Н
24 июня. ( ...) Получил два. письма от канцлера Мюллера от 21 июня:
одно по почте, другое с Тютчевым 131, болтал с ним о записках брата 133 ( ...)
У меня был Тютчев и кн. Голиц(ын) 133. С первым о России и пр. После обеда
с ним ж е и в в е ч е ^ также о многом: о нашей политике, о востоке, о Бруннове, о
Северине134, о России и Германии ( ...)
28 июня. ( ...) У меня сидел Тютчев, начал читать eivîy записк(и) 135, но не
кончил ( ...)
1 июля ( ...) Разговор с Тютчевым, с ним и обедал ( ...)
4 июля. ( ...) Вчера Тютчев о Гогенлоэ 136, о Северине, о жене, Виртем(берге) и Мюнхене ( ...)
5 июля. ( ...) 6-й час после обеда: Тютчев ( ...)
9 июля. ( ...) К Мальтицу 137 ( ...) Милая ж ена, знакомая по Минхену.
Сестра 1-й жены Тютчева. Дал стихи свои. Я ему — Павловой 138 ( ...)
10 июля. ( ...) Дождь загнал сегодня Мальтица ко мне, и просидел у меня
до 2 х/2 ( ...) О Тютчеве: умен, но беспечен, отставлен за оставление Минхена 139 ( ...)
1843. В А РШ А В А
Середина июня ( . . . ) Все полно русскими ( ...) У знал, что к(нязь) Гагар(ин) 140 здесь; к нему — на отъезде в Москву ( ...) Здесь и Тютчевы 141
и с ними писал два письма (всего 6 из Варшавы) 142(...> В театре давали
оперу и пляску Краковяки: восторг публики. «Еще Польска не сгинела» 143,—
думаешь, глядя на плясунов и на восхищение поляков. Был ( . .. ) у Тютче
вых и он у меня: о Кюстине 144 и пр. Валуев у нас и я у него: занимается ста42* В Л еопольдш тадте, в к аб ач ке «У агнца» (нем.).
43* «Это не и стория; ск о р ее это естественная и стор и я, чем и стория н аро да А встрии.
Это весьм а п и к ан тн ы й ан ахрони зм » (ф ранц.) 118.
444 Я принимаю союз четверы х, то л ько если в нем у частвую т три ю бки (ф ранц.).
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И. Т У РГЕ Н Е В А
87
ПАРИЖ . ПАЛАТА ДЕПУТАТОВ
Л итография Прово, 1840
Из альбома: «Paris et ses environs reproduits par le daguerréotype sous la direction de M. Ch. Philipon.»
Paris, 1840
«Большое удовольствие доставляет Тютчеву возможность посещать П алату депутатов» (из письма Эрн. Ф.
Тютчевой К. Пфеффелю от 2 июня 1844 г.)
тистикой России 115; книги его; указал на другие. В день отъезда из Варшавы
( ...) с Тютчев(ы)ми, с кн(язем) Волхонским, Старый (кевичем) за городом в
монастыре 146 ( . .. ) Обедалп у Старын(кевича) ( ...)
1844. П А Р И Ж
20 м ая. Ш анрозе 147. ( ...) Вчера (письма) от Тютчева 148, кн(ягини) Волхон
ской 149 ( . .. ) Отвечал 1-му, звал сюда ( ...)
4 ию ня. Ровно 9 мес(яцев) как в П ариже. Весь вечер дома, у меня Аржев(итинов) 150 ( . .. ) После к Тютчеву; пришли и до 12-го часа болтали.
Т(ютчев) о Москве, о Чаадаеве: il a de l ’esprit, m ais une vanité ridicule 45*.
О Хомяк(ове) и пр.Ю П (етер)бурге: Б енк(ендорф), (2 нрзб) p lé n ip o te n tia ir e )49*
остановил его. Но К ридеи(ер) с ним сошелся: 10 дней в его деревне
с Крид(енерами), предлагал служ бу: писать о России в чуж (их) к р (а я х )151 —
из Германии сообщают многие. Герм(ания) вся нас ненавидит. Шве
ция тоже.
6 ию ня. ( . .. ) Встретил Тютчева, гулял с ним ( ...) Тютчев зовет обедать
послезавтра.
8 ию ня. ( . .. ) Я обедал у Тютчевых — с Шницлером 152 ( ...) Тютчева
все еще мила, но скромна. Домой — ввечеру с Тютчев(ым) к Свечиной 153
( ...) Тютчев умен, но во многом
и с легит(имистами) соглашается.
9 ию ня. Воскресенье. У нас Ив(ан) Сем(енович) 154. Тютч(ев) познако
мился с братом 155 (. . . )
он умен, н е до смеш ного тщ еславен (франц.).
46* полномочны й (франц.).
88
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
К О М М Е Н Т А Р И И
1 И . А. П отем кин — р у сск и й п о слан н и к в М ю нхене; см. о нем Современники о Тютчеве,
№ 6. ( 1 ) августа 1832 г. Т урген ев п и сал б р ату и з М ю нхена; « ... здесь н аш ел я ещ е П отем
кина ( . . . ) В тот ж е день он бы л сам у м ен я и зв а л н а вечер, где у н его бы ли дам ы , g b o u и
чуж ие, оба сек р етар и его: Тю тчев, с 1822 г. Россию оставивш и й, и б езр у к и й б а р (о н ) К р и денер» (ед. х р . 350, л . 141об.— 142; в автограф е в дате о п и ск а: «2 августа» вместо «1 а в
густа») .
2 Т а к Т урген ев н азы вает период с 31 ав гу ста 1826 г. по 26 а п р е л я 1827 г ., когда он вмес
те с братом Сергеем (скон чался 1 ию н я 1827 г . в П ар и ж е) ж и л в Д р езд ен е. Это п ребы ван ие
описано в ж у р н ал ьн ы х корресп о н ден ц и ях и дневнике Т у р ген ева (Х р о н и к а русского, с. 9 —
23, 430—438).
3 А лександр К арл ови ч П етерсон (ум. 1825?) — р у сск и й дип лом ат, п ервы й м уж
Эл. Ф . Т ю тчевой.
* П апским посланником в М ю нхене был в то вр ем я гр аф Ш ар л ь М ерси д ’А р ж ан то — а р
хиепископ Т ирски й , происходивш ий и з знатного бельгий ского р о да. Он с л у ж и л во ф р ан
цузской арм ии, но после смерти своей невесты п р и н я л духовн ы й сан . 27 а п р е л я 1834 г. Т у р
генев сообщ ал И . С. А рж евитинову: «Один и з лю безнейш их светски х лю дей в М инихе — ап о
стольского п рестола н унц и й и а р х и ер ей , сл у ж и в ш и й н еко гда гу сар о м и теп ерь п р ед став ляю
щ ий здесь п оли ти ку В ати к ан а в ф орм ах сам ы х м и р ски х ( . . . ) П о у тр у в к а п ел л е своей мис
сии, в р и за х щ его л ьски х , с л у ж и т дам ам тихую обедню , а вечер лю безничает, к а к некогда
предш ественник его п ри дворе Л ю двига X IV » (ед. х р . 2480, л . 1; «предш ественник» д ’А р ж а н
то — к ар д и н ал Д ж у л и о М азар и н и , ко то р ы й в 1634— 1636 г г. бы л п апски м н унцием во Ф р ан
ции). С удя по дн евни кам Т у р ген ев а, н у н ц и й п о д дер ж и вал тесные отнош ения с член ам и р у с
ской диплом атической миссии, в том чи сле п с Тю тчевы м. О сенью 1834 г. с н унцием в стречал
с я н аходивш ийся проездом в М юнхене П . А. В язем ск и й , п олуч и вш и й от него р азр еш ен и е на
въезд в И талию (письмо н у н ц и я В язем ском у от 10 н о я б р я 1834 г . — Ц Г А Л И , ф. 195, он. 1,
ед. хр. 5078, л . 9).
5 О кн. Е . П. Г агари ной см. прим . 11. О ее сестре С. П . С вечиной см. зап и сь в дн евн и ке
Т ургенева от 8 ию ня 1844 г.; Современники о Тютчеве, № 35, прим . 4.
6 Й оганн Ф ри дри х Ко т т а (1764— 1832) — н ем ец ки й и зд ател ь и к н и готорговец; осн овал
р яд известны х периодических и здан и й, в ы п у ск ал сочинения Г ердера, Ш и л л ер а, Гёте, Ш ел
линга. Т ипограф ии, кни ж ны е л а в к и и салон ы ф ирмы «Котта» н аходи лись во м ногих нем ец ки х
городах. П осле см ерти И . Ф . К отта дело п р о д о л ж ал и его н асл едн и ки .
7 ( 1 ) августа 1832 г. Т ур ген ев п и са л брату : «У Т ю тчева бы л вчера ввеч ер у и везде
встречаю папского н у н ц и я и ф р (а н ц у зс к о го ) дипломата» (ед. х р . 350, л . 14 1 о б.— 142).
Поверенным в д ел ах Ф ран ц ии п р и бавар ск о м дворе бы л б ар о н де М ортье.
8 П одразум евается к н и га А . Н . М ур авьева «П утеш ествие ко С вяты м местам в 1830 году»
(СПб., 1832, ч . 1— 2); о тп р а в л я я с ь в п о ездк у по Г ерм ани и , Т у р ген ев в з я л ее с собой (А р х и в
Тургеневых, вып. 6, с. 134). «Вытребовать» эту к н и г у у Т ю тчева до л ж ен был к н . Ю рий И вано
вич Трубецкой (1792— 1848), н аходи вш и й ся в это врем я в М ю нхене. Осенью 1832 г. Т у р ген ев
и Т рубец кой встретились в Ф лоренции (там ж е , с. 106, 108).
• П о-видимому, Т урген ев заи м ствовал это и зречение и з ж и зн ео п и сан и я Г ердер а, состав
ленного его вдовой (M aria K a ro lin e H e г d е г. E rin n e ru n g e n au s dem L eben Jo h . G o ttfrie d s
von H erd er. S tu ttg a r t, 1820). В корреспон ден ц ии и з В ейм ара («Современник», 1837,
т. V , с. 294—310) Т урген ев привел эти предсмертны е сл о ва Г ердера, сопроводив и х собствен
ным переводом («Освежи м еня великою мыслию») и ком м ентарием : «Гердер в сию вели ку ю ми
нуту п р и зн авал господство мысли н ад тл ен и ем .— П росьба ум ираю щ его отца к сы ну бы ла и
символом веры его в бессмертие: он исповедовал его, к огда у ж е д у х его п ар и л к своем у источ
нику» (Х р о н и к а русского, с. 116).
10 В этом ж е номере о тел я «Золотой олень» Т ур ген ев о с т а н а в л и в а л с я в и ю ле-августе
1832 г. (ед. х р . 11, л . 75; зап ись от 30 и ю л я). В язем ск и й , т а к ж е остан авл и вав ш и й ся в гостини
це «Золотой олень», н азв а л ее «лучш ей в городе, но едва л и не ху дш ей и з всех н ем ец ки х гос
тиниц ( . . . ) Х удож ества ж и в у т здесь в х р а м а х , но п р и езж и е в хлевах» (из письм а родны м
от 27 о к тяб р я 1834 г . — Kauchtschischwili, р . 277; с р .: П . А. В я з е м с к и й . Зап и сн ы е к н и ж
ки, с. 223).
11 К н . Г ригорий И ван ови ч Г а г а р и н (1782— 1837) — р у сс к и й п осла н н и к в М ю нхене в
1833—1837 г г ., литератор , почетный ар зам асец ; вместе с Т у рген евы м у ч и л ся в Б л аго р о д н о м
пансионе п ри М осковском университете (последний в письме И . С. А рж евити нову от 27 а п р е
л я 1834 г. н азв ал Г агар и н а «старейш им в ж и зн и приятелем » — ед. х р . 2480, л . 1). В 1834 г .,
во время п ребы ван ия в М ю нхене, Т у р ген ев в стр еч ал ся та к ж е с его ж ен о й Е катер и н о й П етров
ной (рожд. Соймоновой; 1790— 1873), братом — С ергеем И ван ови чем (1777— 1862) и сыном
последнего — И ваном С ергеевичем (1814— 1882), со сл у ж и вц ем и п р и ятел ем Т ю тчева в 1833—
1835 гг. (см. о нем в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И. С. Г а г а р и н у ) .
12 Ф ридрих Шлейермахер (р. 1768), и звестны й нем ецкий п и сател ь и теолог, б л и зк и й к р у
гу венских ром антиков, умер 12 ф евр ал я 1834 г. Р еч ь «На см ерть Гёте» Ш еллинг п р о и зн ес в
Б аварской А кадемии н а у к 28 м арта 1832 г.
13 В октябре 1833 г. в М ю нхене был откры т брон зовы й обел и ск, во здвигн уты й в п ам ять
30 тысяч баварцев, погибш их в России во врем я Н аполеон овского похода (до о к т я б р я 1813г.
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И. Т У РГЕ Н Е В А
89
Б а в а р и я вы ступ ала на стороне Ф ран ц ии ). А втором п р о екта бы л Л ео фон К л ен ц е (см. о нем
в прим . 27). Н едоуменное воскли цан и е Т у р ген ев а, очевидно, в ы зв ал а одна и з надписей на
обелиске: «И они п али за освобож дение отечества» (ср.: Н . Г р е ч . П утевы е письма из
А нглии, Герм ании и Ф ран ц ии , ч . 3. С П б., 1839, с. 7 2 — 73).
14 Т у р ген ев , настойчиво х л о п о тавш и й о р еаби л и тац и и брата Н и к о л а я , в 1826 г. заочно
приговоренного к смертной к а зн и , со бр ал м нож ество докум ентов оп равдательн ого х ар а к т е р а .
Н е добивш ись у сп ех а, он вы вез эти «фолианты» за гр ан и ц у и в авгу сте 1832 г. о ставил их в
М ю нхене. «Б лагополучие» б р ата Т у р ген ев с в язы вает с его ж ен и тьбо й на К л ар е В иарис (1833).
16 О профессоре Г. X . Ш уберте см. во всту п и тел ьн ой статье к наст, п у бли кац и и и прим.
17 к ней.
16 Б р о ш ю р а п роф ессора медицины И оган н а Н еп о м у ка Р ингсайса (1785— 1880) «О револю
ционном духе в нем ец ки х университетах» (J . N . R i n g s е i s. U b er d en re v o lu tio n â re n G eist
au f den d eu tsch en U n iv e rs ita te n . E in e A n tritts re d e . M ünchen, 1833; 2-e A uflage — 1834) пред
став ляет собой и зл ож ен и е р ечи , произн есен ной им п р и вступ лен ии в долж ность ректора
М ю нхенского ун и верситета (1833).
17 См. п рим . 24.
18 О гром ны й к ар то н «Страш ный суд» бы л подготовлен П . К орнел и у со м д л я мю нхенской
к атолической ц ер к в и св. Л ю дви га, где р а с п о л а га л с я «за ал тар ем , во всю стен у от п отолка до
панели» (Н . Г р е ч . У к а з. со ч., с. 59). Л ич ное знаком ство Т у р ген ев а и К о р н ел и у са — через
посредство Г. X . Ш уберта — состоялось в М ю нхене 31 и ю л я 1832 г. (ед. х р . И , л . 83); в 1833—
1835 гг. они встречал и сь в Р и м е, где х у д о ж н и к р а б о тал н ад «Страшным судом». В конц е 1835 г.
Г. К . Б у н зе н (см. п ри м . 32) от имени К о р н ел и у са п р ед л о ж и л р у сско м у п р ави тел ьству ку п и ть
к артин ы х у д о ж н и к а (см. его письм о Ж у к о в ск о м у — Р А , 1876, к н . 1, с. 437—439). Эта сделка
не состоялась.
19 А м ал и я К рю д ен ер п р и х о д и л ась (по м атер и , п ринцессе Т у рн -у н д -Т акси с) ку зи н о й
им п ератри ц е А лексан дре Ф едоровне, ж ен е Н и к о л а я I . 16 а п р е л я 1834 г ., сообщ ив это брату,
Т урген ев п р и б ави л : «Я соверш енн о заб ы л об этом и все вр ем я говори л о ее сходстве с им пера
трицей» (ед. х р . 313, л . 74 об.; п ер . с ф р ан ц .).
20 Вит ковский (п рави льн о В ы ш ковский) — п о льск и й ш л я х ти ч , к а в а л е р М альтийского
орден а, п ересел ивш и йся с сем ьей в Г ерм анию . В идим о, Т у р ген ев п о зн ак о м и л ся с ним в Д р ез
дене в 1827 г ., отк уда затем В и тк о в ски й п ер еех ал в М ю нхен, «для того что предвидел буй
ство своих соотчичей, коего много было и в Д рездене» (ед. х р . 12, л . 100; зап ись от 5 августа
1832 г .).
21 В 1832 г. б аварск о е воинское соединение п рибы ло в Грецию в с в язи с возведением
на гречески й п рестол О ттона I — сы на Л ю дви га Б авар ск о го (см. в наст, к н .: А. Г л а с с е .
Д и п л ом ати ч еская м и сси я Т ю тчева в Грецию ).
22 Х удо ж еств ен н ая вы ставка о тк р ы л ась в М ю нхене в м арте 1834 г. В нимание Т ургенева
в первую очередь п р и в л ек л и н еско л ьк о м едальонов в п ам ять О течественной войны 1812 г.,
выполненные Ф . П . Т олсты м (ед. х р . 311, л . 85 о б.). П озж е Т ур ген ев вторично посетил эту
вы ставку, видимо, вместе с Тю тчевы м (запи сь от 8 а п р е л я 1834 г .). По всей вероятности, имен
но ее описал Н . И . Г реч.: «В верхнем я р у с е б а з а р а , н ад а р к а д ам и , пом ещ ается вы ставка Мюн
хенского О бщ ества П оощ рени я Х у д о ж еств , в которой м ож но видеть и п о ку п ать очень хорош ие
картины , гравю ры , бюсты и проч.» (Н . И . Г р е ч . У к а з. со ч ., с. 71 и след.).
23 Тереза (1792— 1854) — дочь гер ц о га Ф р и др и х а Заксен -А льтен бургского;
с 1810 г.
зам уж ем за крон п ри н ц ем Л ю двигом , с 1825 г. ко р о л ева Б а в а р с к а я .
24 Б а в а р с к и й государственн ы й деятел ь гр . Герм ан Г и х (1791— 1846) и гр . Л ю двиг Кильмансэг (1798— 1873), врем енны й поверенны й в д ел ах Г анн овера в Б а в а р и и , бы ли ж енаты на
дочерях п русского государственного д е я т е л я б ар . Г. Ф. Ш тейна — Г енриэтте (1796—?) и
Терезе (1803— 1863). В 1812 г. Ш тейн, п риглаш ен ны й в Россию в качестве советника А лек
сандра I, вместе с Н . И . Т у рген евы м у час тв о в ал в созд ани и «русско-немецкого легиона», и
с тех пор его и м я с у в аж ен и ем у п ом и налось в семье Т у р ген евы х (см., н апри м ер: «Письма
А. И . Т урген ева к Н . И . Т у рген еву». Л ей п ц и г, 1872, с. 47, 57 и д р .). С семьями дочерей
Ш тейна Т урген ев п о зн ак о м и л ся в свой п ервы й п р и езд в М ю нхен; 5 авгу ста 1832 г. в доме
Гихов он п ри сутствовал н а чтен и и г л а в и з н ео п у б л и ко ван н о й тогда автобиограф ии Ш тейна,
а через н еско л ьк о дней п о лу ч и л от Л . К и л ьм ан сэга в ы п и ск у и з нее с упоминанием о брате
<см. письмо А. И . Т у р ген ева Н . И . Т у р ген ев у от 11 авгу ста 1832 г . — ед. х р . 350, л . 150—
150об.).
26 Б а р . Эрнестина фон Д ё р н б е р г (рож д. б ар . П феффель; 1810— 1886) — впоследствии вто
р ая ж ена Т ю тчева. Е е п ервы й м у ж , б а р . Ф р . ф он Д ёр н б ер г, ск о н ч ал ся в 1833 г. И звестны й
немецкий баснописец Готлиб К о н р ад Пфеффель (1736— 1809) п р и х о д и л ся ей двоюродным дедом
(см. о нем: М. Л . Т р о н с к а я . Б а сн и П ф еф ф еля в России X V III в . — В к н .: «Русско-евро^
пейские литературн ы е связи». М .—Л ., 1966, с. 136— 143). Е е отец — бав ар ск и й диплом ат
(урож енец Э льзаса) б ар . Х р и сти ан Гюбер Пфеффель (ум. 1838); в 1830-х годах был баварским
посланником («министром») в П ар и ж е.
26 М ю нхен ская Г липтотека п р ед н азн ач ал ась королем Л ю двигом I д л я х р ан ен и я и экспо
зиции его богатейш его со б р ан и я с к у л ь п т у р (н ач и н ая с античности и до нового времени).
Строительство Г липтотеки (ар х и текто р Л . К ленц е) п р о до л ж ал о сь с 1818 до 1830 г. В первые
осмотрев двен адц ать зал о в Г ли п тотеки 6 ав гу ста 1832 г ., Т урген ев зап и са л в дневнике: «Я
чувствовал эстетическую п о л ь зу сего заведен и я — обр азо вать вкус молодых х у до ж н и ко в по
образцам древн их. П одобного — не сущ ествует в Е вропе: там еще не помещ али нигде про-
90
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИКОВ
МЮ НХЕН. ГЛИПТОТЕКА
Литография Г. Крауса, 1835
Из альбома: A. S с h a d e n. Zwanzig neu aufgenommene bildische Darstellungen < ...)
der H aupt und Residenzstadt M ünchen. München, 1835
изведения древности, и отличительная черта архитектурной цели при сооружении сего зда
ния в том, что он (Л ю двиг) хотел нарядными великолепными украш ениями, отделкою
стен, живописью красок, словом, всем блеском живописи и архитектуры возвысить, если воз
можно, достоинство тех обломков, тех древностей, кои сберегли время и вар вар ство до
той эпохи, когда начали дорожить ими» (ед. хр. 11, л. 106). Подробное описание Глиптотеки
см.: Н. Г р е ч. У каз. соч., с. 46—52.
Строительство мюнхенской Пинакотеки, в которой Людвиг I предполагал разместить
собранные им шедевры западноевропейской живописи, началось в 1826 г. Автором проекта
был придворный архитектор Лео фон Кленце (1784—1864), по словам П. А. Вяземского
«правая рука короля в поэтическом совете его» (Kauchtschischwili, р. 278). К 1836 г. здание
было в основном закончено, и здесь открылась знаменитая художественная галерея. Однако
работы по украшению интерьера, возглавляемые Корнелиусом, продолжались вплоть до
1840 г. Непосредственное участие в исполнении проектов Корнелиуса принимал профессор
мюнхенской Академии художеств Клеменс Ц и м м ер м а н (1789—1869). Н. И. Греч, посетив
ший Пинакотеку в августе 1837 г., писал о ней: «прекраснейшее из всех виденных мной х р а
нилищ живописи» (Н. Г р е ч. У каз. соч., с. 58).
-8 Фридрих Эммануэль Н ит гаммер (1766—1848) — немецкий ученый и педагог, близкий
друг Гегеля; с 1808 г. находился на баварской службе. Тургенев познакомился с Нитгаммером 12 августа 1832 г. на даче у Шеллинга под Мюнхеном. «Я с ним ( .. .) разговорился о
ш колах и о народ(ном) просв(ещ ении) в Баварии» (ед. хр. 12, л. 4).
29 Имеется в виду, по-видимому, Зульпиц Вуассере (1783—1854) !— известный немецкий
^°'7 ай0К1}ок??1) И ИС™РИК искусства. Вместе со своим младшим братом Мельхиором Буассере
(1786—1851) он собрал уникальную коллекцию средневековой живописи, состоявшую глав
ным образом из произведений северогерманских и голландских мастеров X I I I —XV вв. В
1827 г. вся коллекция была продана королю Людвигу I и до 1830 г. размещалась в Шлейсгеимском замке близ Мюнхена (см. прим. 88). Этот замок Тургенев посетил в августе 1832 г.;
тогда ж е он познакомился с обоими братьями, с их другом и сподвижником И. Б . Бертрамом
и осмотрел собрание художественного стекла, размещенное в квартире Мельхиора Буассе
ре и Бертрама.
30 Профессор Мюнхенского университета Ф. Тирш — известный элленофил, поборник
национальной независимости Греции — после ее освобождения пытался оказать влияние на
решение вопроса о политическом статусе этого государства (см. в наст, томе, кн. I: Т ю т
чев
Ф. Т и р ш у). Иоанн К а по д и ст р и я (1766—1831) — первый президент Греции, из-
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И. Т У РГЕ Н Е В А
91
МЮ НХЕН. ПИНАКОТЕКА
Литография Г. Крауса, 1835
Из альбома: A. S с h a d е n. Zwanzig neu auf?enommsne bildische D arstellungen <...>
der H aupt und Resldenzstadt Miinchen. München, 1835
«бранный на этот пост в 1827 г. греческим народным собранием; был убит 9 октября 1831 г.
Отмечая, что Тирша обвиняли в причастности к гибели Каподистрия, Тургенев основы
вался, по-видимому, на своих беседах с Августином Каподистрия, братом убитого прези
дента, заменявшим его на этом посту в конце 1831 — начале 1832 г. В сентябре 1832 г.,
находясь в Венеции, Тургенев дважды встречался с А. Каподистрия. Приведем соот
ветствующие записи из его дневника: «25 сент ября ( . . . ) Сидел с час у гр (аф а) Каподист рии: он рассказал гнусную политику Австрии, Англии и Франции, погубившую брата его:
последняя нота его, посланная конференции в Лондоне, дала нож в руки его убийцам»;
«27 сентября ( .. .) Г р(аф ) А в г у с т и н К а по ди ст р ия был у меня и просидел с час: мы опять
говорили о брате его, о Гирш е, участвовавшем во всем заговоре против него» (ед. хр. 13, л.
22). В письме к брату от 1 октября 1832 г. Тургенев сообщал: «Я виделся еще р а з с г р (а ф о м )
Авг(устином) Каподистриею и узнал многое о последних днях жизни его брата. Он умер
жертвою политики ( . . . ) Т и р ш такж е содействовал его гибели, ибо был со всеми интриганами
против него» (ед. хр. 350, л. 166об.). Однако прямых данных, подтверждающих предположе
ние о непосредственном участии Тирша в заговоре против Каподистрия, историками не об
наружено.
31 Конрад Эберхард (1768—1859) — немецкий скульптор и живописец, профессор мюн
хенской Академии художеств.
32 Кристиан Б у н зе н (1791—1860) — прусский дипломат и ученый-археограф. В 1827—
1838 гг. Бунзен представлял Пруссию в папской курии, одновременно занимаясь углублен
ным изучением римских древностей. Тургенев сблизился с Бунзеном и его семьей в конце
1832 г. и неоднократно совершал с ним прогулки по Риму. В 1833 г., находясь в Риме, с Б ун
зеном познакомился и Ж уковский.
33 В Королевском (или Придворном) саду («Hofgarten») «достойны примечания аркады,
идущие по западной и северной стороне площади. В сих аркадах находятся большие фреско
вые картины важнейших событий из истории Баварии ( . . . ) Внеш няя часть аркад, но Лудовиковой улице, занята так называемым базаром (здание возведено в 1822 г. по проекту
JÏ. Кленце), в котором помещаются красивые и богатые магазины, кофейни и кондитерские»
(Н. Г р е ч . У каз. соч., с. 70—71). «Под Аркадами» в Королевском саду — излюбленное место
прогулок горожан и приезжих.
34 По всей вероятности, речь идет о герцоге Филиппе Орлеанском (1747—1793), который
в 1789 с. отказался от своего титула, принял фамилию Эгалите и, будучи членом Конвента, го
лосовал за казнь Людовика X V I.
92
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИ КОВ
36 Об антирусской п оли ти ке, проводимой б авар ски м и регентам и при греческом ко р о л е
Оттоне I, см. в наст, к н .: А. Г л а с с е. Д и п л о м а ти ч еская м и сси я Т ю тчева в Греции.
36 От ф ранц. d esh é llin ise r — обезличить Грецию , лиш ить ее н аци о н альн о го о бл и к а.
Течь идет о книге Т и рш а, посвящ енной проблем ам политического устрой ства освобож денной
Греции (Fr. T h i e r a c h . De
l ’é ta t a c tu e l de la G rèce e t des m o y en s d ’a rriv e r à sa re s ta u
ra tio n , v . I — I I . L eipzig, 1833). В частности, в этой кн и ге д ав ал а сь оц енка деятельности И . К а подистрия, все н ачи н ан и я и реформы которого Т ирш стрем ился ди скр еди ти р о вать, и зо б р а ж а я
его п равление к а к губительное д л я Греции, а самого президен та о б в и н я я во всевозм ож ны х
грехах и п роступ к ах. По утверж дению Т и р ш а, К ап о д и стр и я «действовал с целью у зу р п и р о
вать Грецию», истощ ал ее эконом ику и р а зв р а щ а л умы; он «дошел до того, что п ы тал ся л и
ш ить Грецию ее древней славы», за п р е щ ая «элленическую ш колу», т. е. и зучение др евн егр е
ческого я зы к а, литературы и т. п. П р и зн а в а я за К ап о д и стр и я н екоторы е личны е достоинства,
Т ирш тем не менее п о л ага л , что, «опутанны й сетью л и ц ем ери я, м ош енничества и л ж и , он не
мог творить добро, д аж е если бы зах о тел ( . . . ) он не о ставил после себя ни одного у ч р еж д е
н ия, устан овлен ия и ли за к о н а , которы е п р о сла ви л и бы его имя». Т аки м образом Т ирш под
водил читателей к мысли о том, что К ап о д и стри я был сам вин овн и ком своей гибели: «Он со
здал силы ненависти, которы е объединились против него, его семьи, его приверж енцев» (Fr.
Т h i е г s с h . O p. c it., v . I, p . 58, 60).
37 Ка ро ли на (1770— 1841) — вдовствую щ ая ко р о л ева Б а в а р с к а я (рож д. прин ц есса Б а
денская).
38 Герцог М аксим илиан Б а вар ск ий (1808— 1888) — зя т ь к о р о л я Л ю дви га I. Е го дворец
(«Falais M axim ilian»), построенны й в конц е 1820-х годов по п р о екту Л . К л ен ц е, бы л в то вре
мя одним и з самы х роскош ны х зд ан и й в М ю нхене.
39 А вгуст Герман Дёнгоф (1797— 1874) — п р у сски й дип лом ат, п о сл а н н и к в Б а в а р и и
(1 8 3 3 -1 8 4 2 ).
10 Герцог М аксим илиан Лейхт енбергский (1817— 1852)— м ладш ий сы н Е в ге н и я Б о га р н э
(пасынка Н аполеона I) и А малии А вгусты , дочери бав ар ск о го к о р о л я М акси м и ли ан а IV И о
сифа (этот б р ак п ривел к созданию Л ейхтен бергското герцогского дом а). В 1839 г ., о б р у
чивш ись с дочерью Н и к о л а я I вел. к н ж . М арией Н и к о л аевн о й , М акси м и ли ан Л ей х тен б ер г
ский п ереехал в Россию .
41 Гр. М ария фон И р ш (рож д. фон К р ай г; 1812— 1894) — п р и д во р н ая дам а, ж ен а гр.
Эдуарда И р ш а (1797—1862), гоф м арш ала п ри дворе вдовствую щ ей к о ролевы К ар о л и н ы Б а
варской.
42 Е катери н а
А лександровна
Свербеева
(рож д.
Щ ербатова;
1808— 1892) — ж ена
Д . Н . Свербеева, м осковская п р и ятел ьн и ц а Т у р ген ева.
43 В иктор К узен (1792— 1867) — ф р ан ц у зск и й философ, п р и вер ж ен ец нем ецкой и деали с
тической ш колы , п оклон ни к Ш еллинга и Г егел я. В есной 1828 г. после длительного переры ва
возобновил в Сорбонне к у р с истории философии, основанны й на созданной им системе э к л е к
тизма (задачу современной философии К у зен у см атри вает в отборе «истин» из п р еж н и х ф ило
софских систем, п оскол ьку о б н ар у ж и ть новые «истины» у ж е невозм ож н о; сам ж е «отбор»
долж ен быть подчинен прин ц ип у «здравого смысла», т. е. изм еняю щ им ся требован иям ж и зн и ).
В ап реле — июле 1828 г. К у зен прочел 13 л ек ц и й , составивш их «Введение в историю ф илосо
фии». В том ж е году это «Введение» было издано (V icto r C o u s i n . C ours d e p h ilo so p h ie .
In tro d u c tio n à l ’h is to ire de la p h ilo so p h ie . F a ris , 1828). 27 н о я б р я 1828 г. Ш елли нг п и сал К у
зену: «Я имел удовольствие видеть ваш и первы е л екц и и , н апечатанны е тетрадям и . М не пере
дал и х г-н Тютчев» («Aus S ch ellin g s Leben in B riefen», B d . I I I . L eipzig, 1870, S. 39; н а ф ранц .
я з.). Этими словам и Ш еллинга подтверж дается свидетельство К . П феф ф еля о том, что осенью
1828 г. Тютчев был в П ари ж е, где с л у ш ал л ек ц и и профессоров Сорбонны, в том числе лекц и и
К узен а (наст, к н .: «К арл Пфеффель о Тютчеве»); более того, письмо Ш еллинга дает основание
п олагать, что Тютчев бы л лично зн ако м с К узен ом . В еро ятн о , р азго во р о философии К у зен а
и Ш еллинга, которы й Тютчев вел с Т ургеневы м 2 а п р е л я 1834 г ., к а с а л с я работы Ш еллинга
н ад предисловием к немецкому изданию кн и ги К у зен а «О ф р ан ц у зск о й и нем ецкой философии»
(V ictor C o u s i n . Ü ber d ie franzôsische u n d d eu tsch e F h ilo so p h ie . A us d em F ran zôsisch en von
D r. H u b e rt B ecker. N ebst b e u rte ile n d e r V orrede des H e rrn G e h e im sra ts von S ch e llin g . S t u t t
g a rt u n d T ü b in g en , 1834). Ш еллинг п р и д авал этой работе больш ое зн ачен и е, п о с к о л ь к у после
долгих лет м олчани я она бы ла первы м вы ступлением его в печати и н осила програм м ны й
х арактер. Он и зл агал в ней основные п о ло ж ен и я своей н овой ф илософ ской системы и впервы е
подвергал к рити ке философию Г егел я. Все это обусловило тот ш и р о к и й общ ественны й р е зо
нанс, которы й получи ло предисловие Ш еллинга к кн и ге К у зен а . П редисловие дати ровапо
2 м ая 1834 г ., одн ако за полгода до этого п ер во н ачал ьн ы й в ар и а н т его бы л н ап еч атан в п р и
ложении к выходивш ему в М юнхене периодическом у изданию «B ayerische A nnalen» (1833,
№ 35, 7 N ovem ber).
44 Елизавета Алексеевна (1779— 1826) — ж ен а А лексан др а I, р о с с и й с к а я и м п ер атр и ц а с
1801 г. (рожд. принцесса Б а д е н с к а я , сестра К ар о л и н ы , вдовствую щ ей ко р о л евы Б а в а р с к о й ).
М а р и я Федоровна (1759— 1828) — ж ена П авл а I, р о сси й ск ая и м ператрица с 1796 г.
(рожд. принцесса В ю ртем бергская); первы й к о роль В ю ртемберга Ф р и д р и х К а р л I (1754 —
1816) был ее братом.
45 Д о своего отъезда за гр ан и ц у (1824) Т урген ев был прави телем дел благо тво р и тел ьн ы х
учреж дений, основанны х им ператрицей Е л и зав ето й А лексеевной.
46 П одразум евается изданны й анонимно ром ан н ем ецкой п и сательн иц ы Ф ав н и Т а р н о е
«Два года в Петербурге» («Zwei Ja h re in P e te rsb u rg . R o m an aus d en P a p ie re n ein es a lte n D ip -
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И. Т У РГЕ Н Е В А
93
lom aten». B erlin , 1833). 12 о к т я б р я 1833 г. Т урген ев п и сал П . А. В язем ском у об этой книге:
«К артина и х ар ак тер и сти к а П (е т е р )б у р га в форме р ом ан а. Много верного и справедливого,
особливо в портретах» (А р х и в Тургеневых, вып. 6, с. 356).
47 В 1832— 1834 гг. поверенны м в д ел ах С ардинского к о ролевства при Б авар ск о м дворе
был гр. Б ал ь б о Б е р т у де Самбуй.
48 Б а р . К л о ти л ьд а Б отм ер — сестра Эл. Ф . Т ю тчевой.
49 А нна А р к о - В а л л и (рож д. гр . М ар еск ал ьк и ; 1813— 1885?) — ж ена баварского граф а,
кам ергера М аксим илиана А р к о - В а л л и (1806— 1875).
59 П рин ц К а р л Б ав а р ск и й (1795— 1875) — брат к о р о л я Л ю двига I, ф ельдм арш ал. В а п
реле 1834 г. п ринц К а р л был часты м собеседником Т у р ген ева.
51 Ф ри дри х Папенгейм (1771— 1853) — воен ач ал ьн и к и государственны й деятель.
С 1809 г. н ах о д и л ся н а б ав ар ск о й сл у ж б е, у частвовал в войне п ротив Н аполеон а.
62 Ф елисите Робер дв Л ам енне (1782— 1854) — ф р ан ц у зск и й абб ат и философ, проповед
н ик «христианского социализм а», сочетавш его к атолически е и ради кально-дем ократические
идеи. Г р. Ш арл ь Ф орб де Т рион М онт аламбер (1810— 1870) — ф р ан ц у зск и й писатель и го
сударственны й деятель; до середины 1830-х годов был приверж ен ц ем Л ам енне и его доктрины .
С Л ам енне Т урген ев п о зн ак о м и л ся в 1829 г. в П ар и ж е. 12 авгу ста 1832 г ., н ах о дясь в М юнхе
не, он зап и сал в дн евни к: «Заш ел к Р и н гсэй зен у и у зн ал от него, что здесь Л ам енне с гр. Монталамбером : п обеж ал к ним и встрети л Л ам енн е у к р ы л ь ц а: он в о звр ащ ал ся с п ро гу л ки и
п ригласил м е н я н себ е.— О ни во звр ащ аю тся и з Р и м а, где П апа очень хорош о их п р и н ял , дал
им м едали; но П ап а п р и гл а ш ал и х к а к П ап а, а не к а к Г осударь, входящ ий по политике в
систему ан ти-ф ед еральн ы х п р ави тел ьств, но дерзаю щ и х иметь благоволение к тем, кои так
сильно засту п ал и сь за п о л я к о в . (Это бы л смысл слов Л аменне)» (ед. х р . 12, л . 2). В августе
1832 г. Л ам енн е им ел дл и тельную беседу с Ш еллингом . Т огд а ж е , во врем я банкета, кото
рый был дан в М ю нхене в его честь, приш ло извести е, что «христианский социализм»
осуж ден п ап ой Г ригорием V I. В полн е возм ож но, что р азго во р ы о Л ам енн е, неоднократно
заф иксированны е в дн евни ке Т у р ген ев а за ап р е л ь 1834 г ., к а с ал и с ь его кн и ги «Речи ве
рующего», н езадолго до того вы ш едш ей в свет (F. L a m e n n a i s . P aro les d ’u n c ro y an t.
P aris, 1834). Н ап и сан н ая с п о зиц и й «христианского социализм а» (политический и эконо
мический строй современного общ ества п о д в е р га л с я в ней кр и ти к е, к а к не отвечаю щ ий
догматам хри сти ан ства), эта к н и га п р и о б р ел а зн ачи тел ьну ю п о п у л яр н о сть; 6 и ю ля 1834 г.,
Ламенне бы л о тл учен за нее от ц ер кв и .
53 Р ечь идет о семействе барон а А нтона Сетто (1756— 1847), известного баварского дип
ломата; его в то р ая ж ен а А риане (М ария А нна А делаида; 1785— 1857) происходила из знат
ного рода Ц вай брю ккен (ф ран цузское н апи сан ие — D eu x -P o n ts), которы й дал начало
баварской к о рол евск ой ф ам илии; его сын от первого б р а к а — А вгуст Сетто (1794— 1879),
дипломат, сл у ж и в ш и й в Л ондоне и позднее в Вене (Т ургенев виделся с ним там в мае
1 8 3 4 г.).
54 Б р а т Эрнестины Д ёр н бер г — К а р л П феффель. См. о нем в н аст, к н .: «К арл Пфеффель о Тютчеве».
65 Гр. М акси м и ли ан И осиф Монжела (1759— 1838) — б ав ар ск и й государственны й д ея
тель. У спеш но н ач ав п олитическую к а р ь е р у при бав ар ск о м курф ю рсте К ар л е Теодоре, он
вскоре был вы н уж ден по поли ти чески м п ри ч и н ам п о ки н уть Б авар и ю . Обосновавш ись в
П фальце, М онж ела сд ел ал ся доверенны м лицом курф ю рста п ф альц-цвейбрю ккенского М а к
симилиана Иосифа (1756— 1825). В 1799 г. М акси м и ли ан у н асл едо вал титул баварского к у р
фюрста и в зя л М онж ела с собой в М ю нхен. С тех п ор М онж ела зан им ал разли чн ы е д о л ж
ности в п р ави тел ьстве Б а в а р и и , к о т о р а я в 1806 г. с т ал а королевством , ф актически ж е вся
власть бы ла сосредоточена в его р у к а х . О реф орм ах, которы е п р о вел М онж ела в Б авар и и
см.: Современники о Тютчеве, № 34, прим . 2. П . X . Граббе, к оторы й прибы л в М ю нхен в
1810 г ., позднее вспом и н ал: «П ервое лицо в у п р авл ен и и бы л граф М он ж елас, первы й министр,
человек ум а отличного, хи тр ы й , осторож н ы й ( . . . ) главн о е п р ави л о его было быть покор
ным слугою обстоятельств ( . . . ) В ообщ е п р и п ервом на него в згл яд е впечатление безобра
зия и ума» («Из п ам ятн ы х зап и со к гр аф а П . X . Граббе». М ., 1873, с. 115). В 1817 г. М онже
ла был лиш ен верховн ы х полномочий, х о тя и со х р ан и л за собой р я д долж ностей. 27 ап реля
1834 г. Т урген ев п и сал И . С. А рж евитинову: «П ознаком и лся ( . . . ) с экс-министром Мон
ж ела, со хран яю щ и м почти всю свеж есть ум а и особенно п ам яти , ибо м ало коренны х писателей-историков, знаю щ их т а к хорош о историю , к а к этот м и н истр...» (ед. х р . 2480, л. 2).
О знаком стве Т ю тчева с М он ж ела см. в н аст, к н .: «К ар л Пфеффель о Тютчеве».
58 К н . К а р л Ф и ли пп Вреде (1767— 1838) — б ав ар с к и й ф ельдм арш ал, принимавш ий а к
тивное участи е в в ой н ах п ротив Н апо л ео н а; в 1834 г.-— государственны й министр Б а в ар и и .
57 K ô n ig sb au (К ор о л евск и й дворец) — н о в а я р ези ден ц ия баварского к о р о л я, строив
ш аяся по п роекту ар х и текто р а Л ео фон К ленц е с 1826 г. В 1835 г. завер ш и лась о к о н ч ател ьн ая
отделка ю ж ной части дво р ц а, к о т о р а я н ап о м и н ал а собой ф лорентийское палацц о П итти.
Покои ниж него я р у с а бы ли ук р аш ен ы ф рескам и н а сю ж еты «Песни о Н ибелунгах» — работа
х удож н ика Ю лиуса Ш норр фон Карольсфелъда (1794— 1872). Н астенны е росписи (в а в а н за л а х
королевы) по мотивам п роизведений В. фон Ф огельвейде, В. фон Э ш енбаха, Гёте, Ш иллера,
Т ика, К л оп ш ток а вы полнили ж ивописцы В. К а у л ь б ах , М .Ш винд и др. П одробное описа
ние см .: Н . Г р е ч. У к а з. соч., с. 6 5 —67; см. т а к ж е зап и си Ж у к о вско го , посетивш его дворец
25 и 29 сен тяб ря 1838 г. («Д невники В . А. Ж уковского», С П б., 1903, с. 414, 416—417).
58 И м еется в виду ф арс А вгуста К оцебу «П утаница и ли П роказпик» («W irrw arr oder der
M utw illige», 1803).
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
39 Р ечь идет о немецком ар х ео л о ге А нсельм е Ф ей ербахе (1798— 1851), брате философа
Л ю двига Ф ейербаха. Т ирш , один из н аставн и к о в м олодого ученого, гово р и л Т у р ген еву о его
книге «В атиканский А поллон. А рхеолого-эстетические наблю дения» (A. F e u e r b a c h .
Der V atik an isch e A pollo. E in e R eih e arc h a o lo g isc h -a sth e tisc h e r B e tra c h tu n g e n . M ünchen,
1833), п ривлекавш ей к себе внимание ори ги н альн остью и глуби ной . К а р л Симон М оргенштерн (1770—1852) — с 1802 г. профессор к л асси ч еско й ф илологии и и стории в Д ерп тском
университете. Место его А. Ф ей ербах не за н я л ; в 1836 г. он бы л п ригл аш ен н а долж ность
профессора ф илологии и ар хеологии во Ф р ей бу р гски й университет.
60 16 ап р ел я 1834 г. Т ургенев п исал брату : «Читаю Т ел егр аф а. П олевой н ап ад ает бес
престанно на К а р (а м зи н а ) и м еж ду прочим за то, что он вы ставил И вана В а с (и л ь е в и ч а )
тираном!.. У него было и есть како е чутье европейское, но ш ар л атан ства и н евеж ества боль
ше, неж ели этого чутья» (ед. х р . 313, л. 73). В озм ож но, что и здесь, и в дневнике им еется
в виду статья Н . А. П олевого «О т р у д ах г-на У с тр я л о ва д л я р у сск о й истории», где он отводит
от И вана Грозного обвинение, которое «особенно сделалось общ им местом после К ар ам зи н а:
ти ран неслы ханны й, кро во п и й ц а, п р евосход ящ и й свирепостью К а л и г у л и Н еронов ( . . . )
Ч и татели Т елеграф а могли заметить из многих статей, что вообще мы не согласны с К а р а м
зиным в мнении об И ване Грозном ( . . . ) к а к н есправедли вы сотни д р у ги х н еверн ы х мне
ний, которые ввел К ар ам зи н в н аш у историю » («М осковский телеграф », 1833, ч. 49, № 3,
с. 437—438).
61 К ар л Ф ридрих В ибекинг (1762— 1842) — нем ецкий учен ы й и и нж енер -стр о и тел ь, член
Б авар ск о й А кадемии н а у к , автор многочисленны х трудов в области и стории и тео р и и а р х и
тектуры , гидротехники и т. д. Т урген ев п о зн ак о м и л ся с ним в К ар л сбаде в авгу сте 1825 г.
(Х ро ни к а русского, с. 291—292). Б р о ш ю р а В ибекин га «О н а д л е ж ащ и х м ер ах по защ ите
города С анкт-П етербурга от наводнений и по сооруж ени ю дву х б о л ьш и х гаваней» бы ла и зд а
на в П етербурге в 1833 г. н а нем ецком и ф р ан ц у зск о м я з ы к а х (К . F . W i e b e k i n g . АЬh a n d lu n g ü b e r die M assregeln, w elche zum S ch u tze d er S ta d t S t.-P e te rs b u rg gegen Ü berschw em m ungen u n d zu r A nlage v o n zw ei g ro ssen H âfen a u szu w e n d e n sin d . S t. -P e te rsb u rg , 1833).
92 К н я зь М аксим илиан К а р л фон Т ур н -ун д -Т а к си с (1803— 1867) — один и з вы сш их б а в а р
ск и х сан овн иков, в 1833— 1834 г г .— придворн ы й оберпостмейстер.
63 «Роберт-Д ьявол» — о п ера Д ж . М ейербера (1831; либретто Э. С кри ба). С р. в письме
В яземского от 8 н о яб р я 1834 г. и з М ю нхена: «Здеш няя опера очень х о р о ш а. У д ал о сь мне
наконец видеть «R obert le D iable». П р екр асн ая м у зы ка, не т а к а я ш у м н ая и во сп ал и тельн ая,
к а к м узы ка de la M uette *, но не менее у влек ател ьн ая» (Kauchtschischwili, р . 278— 279).
64 Т ол ки о неудачном м естополож ении П етер бу р га, возни кш и е одновременно с осн ова
нием города, возобновились после н аво д н ен и я 1824 г.
65 Л орд Д ави д Монтегю Э рскин (1776— 1855) — бр и тан ски й ди п лом ат, в 1830-е годы —
посланник в Б ав ар и и .
66 Ц итата из басни И . А. К р ы л о в а «Гуси».
67 По-видимому, р еч ь ш л а о высочайш ем повелении от 18 а п р е л я 1833 г ., по к о тором у
за ж енами декабристов п р и зн ав ал о сь право «наследовать и вообщ е р а с п о л а га т ь своими
имениями через доверенны х лиц», а в сл у ч ае вдовства им в о зв р ащ а л и сь все п р еж н и е п р а в а
(П. Е . Щ е г о л е в . И сторические этюды. С П б., 1913, с. 4 3 7 —439).
68 27 м арта/8 ап р ел я 1834 г. Т у р ген ев у исполн илось 50 лет.
69 П осмертное издание полного со бр ан и я сочинений Г еге л я («Georg W ilh e lm F rie d ric h
H eg el’s W erke», B d. 1— 18. B e rlin , 1832— 1845) было п редп р и н ято бли ж ай ш и м и д р у зь ям и
и последователями ф илософа. В 1832—1833 гг. выш ло п ять томов этого и зд ан и я.
70 В мае — ию ле 1827 г. Т ур ген ев ж и л в Б ер л и н е и почти еж едневно п о сещ ал в уни
верситете лекции известны х проф ессоров. 27 м а я он был н а л ек ц и и Г егел я , чи тавш его о бы
тии Бож ьем . «Не только сидеть, но и стоять трудно б ы л о ,— зап и са л в этот ден ь Т у р ге н е в .—
С луш атели были и в д в ер ях , и за дверьм и, но я м ало вынес и з святи л и щ а человеческой муд
рости» (ед. хр. 308, л. 57). 18 и ю ля в доме проф ессора Г анса (см. о нем п рим . 71) Т урген ев
встретился с Гегелем и беседовал с ним: «У Г анса: с Гегелем о К у зе н е , К р у ге и пр.» (ед. х р .
308, л. 70). 21 и ю ля, п рощ аясь с Т ургеневы м , Г анс с к а за л ему: «Гегель восхищ ен вами» (там
ж е, л . 70; в оригинале слова Ганса — по-немецки).
71 Э дуард Ганс (1798— 1839) — нем ецкий философ, профессор Б ер л и н ск о го у н и в ер си -.
тета, один из наиболее авторитетны х последователей Г егел я. См. о нем в п исьм ах И . В. К и
реевского ( Г А , 1907, № 1, с. 60—61, 73), Н . В. С танкевича («П ереписка Н . В. С танкевича.
1830—1840». М ., 1914; по указател ю ) и Т . Н . Г рановского «Т. Н . Г рановски й и его пере
писка», т. 2. М ., 1897; по у к азател ю ). Л етом 1837 г ., п р о е зж а я через Б е р л и н , Т урген ев возоб
новил знакомство с Гансом и други м и берлинским и проф ессорам и. 12 ию н я он беседовал
с историком Раум ером , одним из и здателей посмертного со б р ан и я сочинений Г егел я (см.
примеч. 69): «О Гегеле, п одари л мне 9-й том Г егел я, им и здан н ы й , о философ ии и стории ,
где стр. (д ал ее п роп уск в ав то гр аф е) то л ько Г егел я, остальное писано по его идеям Ганцом. В конце преди слови я Г анц заостри л словцо п ротив Ш еллинга» (ед. х р . 316, л . И О об.,
lit).
72 В ильгельм Т раугот К р у г (1770— 1842) — н ем ец ки й ф илософ , профессор Л ей п ц и гско го
университета. По-видимому, Т урген ев вспом нил свой р а зго во р с Гегелем, состоявш и й ся
18 ию ля 1827 г ., во врем я которого речь ш ла и о К р у ге (см. прим . 70). Г егель ун ич и ж и тел ьн о
* Л а Мюэт — зам ок в Б у л о н ск о м л е су
г у л я н ь я , танцы и т. д.
(П ар и ж ), гд е п р о и с х о д и л и ш умны е ночные
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И. Т У РГЕ Н Е В А
95
о тзы вался о нем в «Ф илософии природы» и «Л екц и ях по истории философии» (кн. II I); ср.
так ж е отзы в Т урген ева, в ап р ел е 1827 г. посетивш его Л ейп ци г: «И он р а зо р я е т свою ученость
на брош юры и теперь пиш ет много и часто п ротив к атол и ц и зм а и п р . в сем роде » («Письма
А. И . Т урген ева к Н . И . Т ургеневу». Л ейп ци г, 1872, с. 93)
73 В 1834 г. греческое п рави тельство п р о во згл аси ло независим ость церкви от к онстан
тинопольского п атр и ар х а, подчинив ее синоду, у чреж ден н ом у в А финах. П рорусские к р у ги
объявили эту м еру н езаконн ой и схизм атической. О поездке Тю тчева в Грецию в 1833 г.
см. в наст, к н .: А. Г л а с с е .
Д и п л о м ати ч еская м иссия Тю тчева в Греции.
74 В 1818 г. в Б ав ар и и бы ла введена ко н сти ту ц и я и создан двухп алатн ы й ландтаг;
после н аполеон овски х войн ан алоги чн ы е политические реформы проводились и в других
германских зем л ях (В ю ртемберг, К ассел ь, Гессен). В есной 1834 г. Т урген ев ж иво интересо
вался деятельностью б ав ар с к и х п а л а т («камер») и д р у ги х инсти тутов. 11 а п р е л я , посетив за
седание к ассаци он ного тр и б у н а л а, он отметил в дневнике, что «немцы сделаю тся способны
ми д л я политического и гр аж д ан ск о го возрож дения».
75 К ар о л и н а Цвайбрю ккен (рож д. Р ехберг; 1798— ? ) — ж ен а баварского генерала
бар. К ри сти ан а Ц вайбрю ккена (1783— 1859), н евестка М арии Анны Сетто.
76 По ини ц иати ве А. А. А р акч еева в 1810 г. в ц е л я х удеш евлен ия со д ер ж ан и я русской
армии около 375 ты сяч го су дарственн ы х к р е ст ь я н н еско л ьк и х губерн ий (П етербургской,
М огилевской, Х ерсон ской и д р .) бы ли обращ ены в «военных поселян», и сполн явш и х армей
ские обязан н ости п ри со х р ан ен и и всех зем ледельческих повинностей. О собая ж естокость
и п алоч н ая ди сц ип лин а, ц а р и в ш а я в военны х п о сел ен и ях , вы зы вали локальн ы е бунты;
наибольш ую о г л а с к у п риобрело возм ущ ение в Н о вгородской губернии (1831).
77 Б а р . Софи Р и т т е р фон Г р ю н ш т а й н (рож д. де Люц) — ж ен а баварского кам ергера и
тайного советни ка б ар. Ф и ли пп а Ф р ан ц а Р и ттер а фон Грю нш тайн.
78 О проф ессоре М ю нхенского ун ивер си тета И оган не Й озефе Гёрресе см. во вступитель
ной статье к н аст, п у б л и к ац и и . Е го сын — Гвидо Гёррес (1805— 1852) — немецкий ф илолог.
79 И м еется в виду к н и га д е я т е л я ан гл и й ск о го Б и блейского общ ества Р . П инкертона,
в которой описаны его в п еч атлен и я о Р оссии: R . P i n k e r t o n . R u ssia o r M iscelaneous
o b serv atio n s on th e p a s t a n d p ré s e n t s ta te of th a t c o u n try a n d o n its in h a b ita n ts . L ondon,
1833.
80 А ндреас Б ю х н е р (1776— 1854) — нем ецкий учены й, с 1826 г. профессор истории в Мюн
хенском ун иверситете.
81 Л о р д Д ж о р д ж К а н н и н г (1770— 1827) — ан гл и й ск и й министр иностранны х дел в 1807—
1809 и 1822— 1827 гг.; с а п р е л я по а в гу с т 1827 г . — прем ьер-м инистр. С его именем связан ы
важнейш ие усп ех и ан гл и й ск о й внеш ней п оли ти ки (так н а з. «политика невмеш ательства», бла
годаря которой бы ло создано устойчивое равновесие сил в Е вроп е).
82 Г р. А вгуст фон П л а т е н (1796— 1835) — известны й нем ецкий поэт. В 1821 г. он позна
ком ился с Ш еллингом и до к о н ц а ж и зн и остал ся его горячим поклонником ; П латен — автор
нескольких стихотворений, обращ енны х к Ш еллингу. В ап реле 1834 г. П латен ж и л в Мюнхе
не и, к а к свидетельствует зап и сь в его дневнике от 25 а п р е л я , н еоднократно ч и тал свои сочи
нения в доме Ш елли нга. И з этой зап и си я вству ет т а к ж е , что вечером 18 ап р е л я у Ш еллинга
в гостях н аходи л и сь «трое р у сск и х , одна п р у ссач к а и М онталамбер» (A ugust G raf v o n Р 1 аt e n. T ag eb ü ch er. Im A uszuge herausgegeben v o n E ric h P e tz e t. M ünchen u n d L eipzig, (o . J . , )
S. 378). Кто именно и з р у с ск и х , кром е Т у р ген ев а, п рисутствовал на вечере, установить не
удалось; не исклю чено, что в числе гостей бы л Тю тчев.
83 П осле 1830 г. в п оэзии П лаген а дом инирую т общ ественно-политические мотивы.
Он создает, в частности, ц и к л «П ольские песни», прони зан ны й сочувствием к п о ляк ам л не
навистью к русском у сам одерж авию . Н а вечере у Ш еллинга 18 а п р е л я 1834 г. П латен «с боль
шим озлоблением» п рочи тал одно и з самы х остры х своих стихотворений — оду «Повелители
и народ» (1831); обличение «тиранов» и упом инание о «снегах Сибири», покры вш их тех, кто
«провозглаш ает свободу»,— явн ы е н ам еки н а Н и к о л а я I и сослан ны х декабристов.
84 Ж ан Л у и Э жен Л ерм и н ье (1803— 1857) — ф р ан ц у зск и й публи ци ст и адвокат, читавш ий
в П ариж е л ек ц и и по философии п р а в а . В своих к о р р есп о н ден ц и ях , п ечатавш ихся в «Сов
ременнике», Т урген ев не р а з н азы вает Л ерм ин ье «ш арлатаном», а его философию — «мни
мой» (Х р о н и к а русского, с. 68, 97, 98 и д р .).
85 О книге Р . П инкертона см. прим . 79. Р а с с к а зы в а я о деятельности Российского библей
ского общ ества (1812— 1826), бессменным президентом которого бы л А. Н . Голицын, автор
не упом ян ул о Т урген еве, в 1812— 1824 гг. заним авш ем пост с е к р етар я Общества.
86 К а р л К ар л о ви ч М ердер (1788— 1834) — генерал-ад ъ ю тан т, воспитатель наследника
А лександра Н и к ол аеви ча; ск о н ч ал ся в Рим е 24 м ар та 1834 г. «Мердер умер — человек доб
рый и честны й, незам еним ы й»,— зап и сал П уш ки н 25 а п р е л я 1834 г. в дневнике (А. С. П у шк и н. П олн. собр. соч. в 10 том ах, т. V I I I . М .— Л ., 1949, с. 48). Н екр о л о г М ердеру, н а
писанный Ж ук о вски м , см .: «С еверная пчела», 1834, № 101, 7 м а я , с. 4 0 1 —402.
87 В этой р еп л и к е о т р ази л ась н е п р и язн ь р у сск и х придворн ы х к р у го в к Т у рген еву,
вы званная его статусом п о лу эм и гр ан та и упорны м и ходатайствам и за бр ата, заочно осуж
денного в 1826 г.
88 Ш лейсгейм (S chleissheim ) — загородн ы й зам ок и п а р к к север о -зап аду от М ю нхена,
залож енные в конце X V II в. У ж е в X V II I столетии Ш лейсгейм ский зам ок и спользовался
баварскими курф ю рстам и к а к х р ан и л и щ е произведен и й и скусства. П ериод популярности
Ш лейсгеймской галереи п р иход ится на первы е десяти лети я X IX в. (до откры ти я в 1836 г.
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
мю нхенской П ин акотеки ). В настоящ ее вр ем я в Ш лейсгейме разм ещ ено собрание зап адн о
европейской ж ивописи эпохи бар о к к о .
89 П о-видимому, имеется в виду вестф ал ьски й к н я з ь Ф лорен тин фон Залъм-Залъм
(1786— 1846), тесно св язан н ы й с б авар ск и м двором.
90 К ар л Ф ри дри х Н ейм ан (1793— 1870) — нем ецкий и сторик и ори ентали ст. С оверш ил
длительное путеш ествие в К и тай и вы вез оттуда огромную би бли отеку (около 12 ты сяч
томов), проданную им впоследствии бав ар ск о м у королю . В М ю нхенском университете п р е
подавал историю , а так ж е ар м ян с ки й и к и тай ск и й я зы к и . Зн аком ство Т у р ген ев а с Н ейм аном
состоялось 4 августа 1832 г. н а вечере у Ш еллинга.
91 Б ер н х ар д Ромберг (1767— 1841) — известны й н ем ец ки й виолончелист, д и р и ж ер и ком
позитор. П одолгу гастроли р о вал в Р оссии, где в стр ечал ся с В . Ф . О доевским, М. Ю. В и ел ьгорским и др.
92 Гр. Йозеф фон В р а га — вы сокопоставленны й б ав ар ск и й чи н овн и к.
98 Г р. Т ереза фон Б р а г а (рож д. Сетто; 1793— 1848) — ж ен а г р . Й озефа Б р а г а .
94 Речь идет о трагедии Ш иллера «Смерть В алленш тейна» (далее Т у р ген ев ц ити рует две
реплики Т эклы и з этой трагедии — д. IV , я в л . 11). В ероятн о, р о л ь В ал лен ш тей н а в этом
сп ектакле и сполн ял Ф ердинанд Эслер (1772— 1840) — и звестны й австр и й ск и й а к т е р , за к о н
чивш ий свою к а р ь е р у в мю нхенском театре, где ему, по словам Н . И . Г реча, п р и н ад л еж ал о
«первое место» (Н . Г р е ч . У к а з. соч., с. 89); ро л ь В аллен ш тей на бы ла одной и з п р о сл а в
ленны х ролей Э слера. Софи Шредер (рож д. Б ю ргер; 1781— 1868) — зн ам ен и тая ав ст р и й ск а я
тр аги ч еская ак три са; в трагедии «Смерть В алленш тейна» и сп о л н ял а р о л ь граф ини Т ер ц к и ,
сестры В аллен ш тей на. Т у р ген ев впервы е сл ы ш ал Софи Ш редер 9 а п р е л я 1834 г. н а вечере
у к о р о л я, где «знам енитая актриса» дек л ам и р о вал а под ар ф у о тр ы вки и з др ам Ш и ллера.
96 И мею тся в виду: гр . М ари я А лексан дровна П о т оц к а я (рож д. С ал ты ко ва-Г о л о вки н а;
1807— 1845) — ж ен а г р . Б . С. П отоцкого; ее сестра г р . С оф ья А лексан др о вн а Шувалова
(1806— 1841) — ж ен а гр . Г. П . Ш увалова; к н . М а р и я А р к ад ь евн а Г ол и цы н а (рож д. С уворо
ва; 1802—1870) — ж ен а к н . М. М. Голицы на.
96 Ф ридрих А вгуст Гизе (1783— 1860) — б ав ар ск и й министр и ностран ны х д е л в 1832 —
1845 гг.
97 И еронимус Б а й ер (1792— 1876) — профессор п р а в а в М ю нхенском университете.
98 П аули н а Ш еллинг (рож д. Готтер; 1786— 1854)- — в то р а я ж ен а Ш еллинга (с 1812 г .).
99 К н. Агнес фон Л ёвенш т ейн-В ерт гейм (рож д. Г о ген лоэ-Л ан ген бург) — ж е н а б ав ар
ского дипломата и п ублициста ген ер ал а К онстан тин а фон Л евен ш тейн а-В ертгейм а (о зн а
комстве его с Тютчевым см. в н аст, к н .: А. Г л а с с е . Тю тчев о восстании декабристов).
юо И стори я о ж ер ел ь я — ск ан д ал ьн ы й п роцесс, происходивш и й в П ар и ж е в 1785—
1 786 гг. и закон чи вш и й ся осуж дением граф ини Ж ан н ы де Л а М о тт-В ал у а, обвиненной в том,
что она мош еннически вы м ан и ла у дву х п ар и ж с к и х ю велиров к о л ь е огром ной стоимости,
якобы предназначенное д л я М арии-А нтуанетты . Р о л ь последней в этой аф ере о стал ась н е
выясненной, и общ ественное мнение подозревало ее в соучасти и мош еннице. Эта и сто р и я ,
дискреди тировавш ая к оролевскую семью , непосредственно с в я зы в а л а с ь с н ач ал о м В ел и к о й
ф ранц узской револю ции; ан алоги чн ы м о бразом п а д е н и е , автори тета к ато л и ч еско й ц ер кв и
Тютчев связы вает с п род аж ей индульген ци й : 15 а в гу ста 1517 г. М. Л ю тер п ри б и л к д в ер ям
виттенбергской ц ер кв и 95 тезисов с осуж дением этого и н сти ту та, содер ж авш и е основны е по
лож ения протестантизм а.
101 Йозеф Ш тилер (1781— 1 8 5 8 )— нем ецкий х у д о ж н и к , с середины 1820-х годов п р и
дворный ж ивописец Л ю двига I, автор портретов к р у п н ей ш и х деятелей нем ецкой к у л ь ту р ы :
Гёте, Б етховен а, Гум больдта, Ш еллинга и др . Он п и сал т а к ж е портреты ко р о н о ван н ы х
и знатны х особ России (например, и м п ератри ц Е л и заветы А лексеевны и М арии Ф едоровны ,
И . И . В оронц ова-Д аш кова, Г. И . Г агар и н а и д р .). П ортрет Э рнестины Д ёр н б ер г бы л , по-ви
димому, напи сан им в н ачал е 1833 г. (ныне н ах о ди тся в м ю нхенской П ин акотеке — сообщ е
но Р . Л э й н о м ) . Л итограф ию с этого п ортрета вы полнил нем ецкий х у до ж н и к Готлиб
Бодмер (1804—1837). У . Х а зе , и сследовательница творчества Ш тилера, у к азы в ает в перечне
утраченны х ныне работ х у до ж н и к а вы полненны й маслом «портрет баронессы Тютчевой»
(U lrike von H a s e . Jo sep h S tie le r. 1781— 1858. S ein L eben u n d sein W erk . K ritisc h e s V erzeichnis d er YVerke. M ünchen, 1971, S. 234).
102 Здание «В алгаллы », воздвигнутое бли з Р егенсбурга в 1830— 1847 гг. (архи тектор
Л . К ленце), было задум ано Л ю двигом I к а к га л е р е я ск у л ь п ту р н ы х и зо б р аж ен и й вы даю щ ихся
современников и деятелей прош едш их эпох. Н а р я д у с «В алгаллой» Л ю дви г откр ы л в М ю нхене
так назы ваемую «Галерею б ав ар ск и х красавиц» — «ж енскую В ал гал л у » , к а к ирони чески
именовал ее Т урген ев в письме к И . С. А рж евити нову (ед. х р . 2480, л . 1). П ортреты «бавар
ских красавиц» п исал д л я этой галер еи н а ч и н ая с 1827 г. Й озеф Ш тилер; им было вы п ол
нено в общей слож ности 36 портретов (среди н их — п ортрет А м алии К рю денер, 1828 г.)
103 Н азван и е стихотворения Б а й р о н а «Fare th ee well» (1816); первы е стр о ки его п о сл у
ж или эпиграфом к восьмой главе «Е вгения О негина».
104 Имеется в виду К ристи ан Ф ри дри х Пфеффель (1726— 1807) — и сторик и диплом ат,
старш ий брат баснописца Г. К . П феффеля (см. п рим . 25); известен своими трудам и по исто
рии Б авар и и .
106 К ристиан Гийом К о х (1737— 1813) — ф р ан ц у зски й п равовед, и сторик и общ ествен
ный деятель. В о згл ав л ял диплом атическую ш к о л у в С трасбурге.
106 А льф ред-де Бодрей — ф р ан ц у зск и й п о слан н и к в Б а в а р и и в 1833— 1834 г г ., умер
4 н ояб ря 1834 г. (в день приезда в М ю нхен В язем ского).
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К Е А. И . Т У Р ГЕ Н Е В А
97
107 Г р. К асп ар Ф и ли пп Ш пигель цум Д изенберг-Х анкследен (1776— 1 8 3 7 ) — ав стр и й
ский п ослан н и к в Б а в а р и и с 1828 г.
108 И м еется в виду м алолетн ий в н у к свергн утого в 1830 г. ф ранц узского к о р о л я К ар л а
X — граф Г енри х Шамбор, гер ц о г Бо рдоский (1820— 1883). К а р л X о б ъ я ви л его наследником ^престола, поэтому Генрих Ш амбор был чрезвы чай но п о п у л я р е н у сторонников партии
Б у рбон ов, счи тавш их его закон ны м ко р о л ем Ф ран ц ии — Г енрихом V .
.#* 109 П аули н а Л у и за Ш т илер (рож д. Б е к к е р е ; 1798— 1830) — п е р в а я ж ена х у до ж н и к а. От
этого б р ак а осталось п ятер о детей, и зображ енн ы х н а полотне Ш тилера «Дети у гроба матери».
110 К у р с л е к ц и й Ш ел л и н га «Ф и лософ ия м иф ологии» бы л и зд а н т о л ь к о в 1857 г.
111 П ьер Преео (1751— 1839) — ш вей ц ар ск и й у чен ы й, автор работ по философии и фи
лологии, а так ж е обш ирн ы х воспоминаний.
112 Т . е. к т р а к т и р у «Золотой олень» (см. прим . 10).
113 В этот день Э. Д ёр н бер г у е зж а л а к отцу в П а р и ж .
114 Р адзи в и л л о в — городок в В олы нском воеводстве н а русско -австр ий ско й границе,
где р асп о л агал ась там ож н я.
116 О чевидно, Тю тчев прибы л в В ену с к у р ь е р с к и м и о бязан ностям и .
116 Г р. Д м и три й П авлович Татищев (1767— 1845) — р у сск и й п осланн ик в Вене (1826—
1841). «Д митрий П авлович ж и вет в великолепном и просторном доме к н я з я Л ихтен ш тейн а.
Комнаты у б ран ы богато и со вкусом . Особенно бли стательна р ы ц а р с к а я з а л а , необходимая
принадлеж ность всяк ого бар ско го дома в Вене ( . . . ) Н о всего зам ечательнее у него к о л л е к
ция к ар т и н п ервы х мастеров» (Н . И . Г р е ч . У к а з . соч., с. 163— 164).
117 «Л ю бимая заб ав а венски х ж ител ей есть п л я с к а ,— пиш ет Н . И . Г р еч .— ( . . . ) Л е
том бы ваю т публичны е балы в загородны х т р а к т и р а х ( . . . ) а осенью и зимою в городских
гостиницах, zum S p erl, в А утгартен е и т. д. ( . . . ) Я бы л и в загородном бале, в Г инцинге,
н е г о р о д с к и х zum S p erl. В ообразите больш ую за л у , порядочно освещ енную . В одной поло
вине ее стоит множ ество столиков, за которы м и лю ди среднего со сто ян и я си дят целыми
семействами и с ж адностью у то л яю т голод, особенно ж арены м и ц ы п лятам и ( . . . ) В др у
гой половине п л я ш у т . Н а возвы ш енной эстраде р асп о л о ж ен хор м узы кантов, под у п р а в
лением того и ли другого ко р и ф ея бал ьн о й м у зы к и ( . . . ) Т анц ую т, обы кновенно, люди
простого зв ан и я : рем есл ен ни ки, си дельц ы , горни чн ы е, п р а ч к и и т. п . В ал ь с , с некоторы ми
изменениями, есть единственны й тан ец ( . . . ) Я р асп р о стр ан и л ся об этих у веселен и ях,
потому что они составляю т сущ ественную ч ас ть ж и зн и здеш него н ар о да (Н . И . Г р е ч .
У каз. соч., е. 139— 140).
118 Ср. более п оздн и е в ы с к а зы в а н и я Т ю тчева (С овременники о Тю т чеве, № 64, 72).
119 Г р . Н а т а л и я В и к то р о вн а Строганова (рож д. к н . К очубей; 1800— 1854) — ж ена
генерал-адъю тан та А. С. С троган ова.
120 П о-видимом у, речь ш л а о судьбе, постигш ей П . Я . Ч а ад а е в а в р езу л ь тате п у бл и ка
ции его «Ф илософ ического письма» в ж у р н а л е «Телескоп» (1836, № 15; вы ш ел в свет 3 ок
тября); ж у р н а л бы л зап р ещ ен , его и зд ател ь (Н . И . Н адеж ди н) сослан , а авто р «Философиче
ского письма» п ри зн ан сум асш едш им.
121 П утяти н ы — п етербургски е р одствен ни ки Т у р ге н е в а .
122 П о-видимому, у П у тяти ны х ш л а речь об Э. Д ёр н бер г.
123 В ероятн о, эту сплетню сообщ ил Т у р ген ев у И . С. Г агар и н .
124 Об архи ерее-п ослан н и ке см. прим . 4.
125 Б о р и с М ихайлович Федоров (1798— 1875) — литер ато р и ж у р н ал и ст, сек р етар ь Т у р
генева в Р осси и.
128 Б а р . Л ю дви г И ван ови ч Ш т и г л и ц (1779— 1843) — основатель бан кирского дома
в П етербурге.
127 А лексан дра П етровн а Д урново (рож д. к н ж . В о л ко н ск ая; 1804— 1859) — ж ена ч и
новника по особым п о ручен и ям военного м и н истерства, к ам ер гер а П ав л а Д м и три еви ча Д у р
ново (1804— 1864). 12 ию н я 1837 г. Д у р н о во н анес ви зи т Тю тчевым (Р . Е . Т е р е б е н и н а .
Записи о П уш ки н е, Гоголе, Г ли н ке, Л ерм онтове и др у ги х п и с ател я х в дневнике П . Д . Д у р
ново.— «П уш кин. И сследован и я и материалы », т. V I I I . М ., 1978, с. 257).
128 У Э л. Ф . Т ю тчевой было четверо братьев: Ф ели кс, И пп олит, К а р л и М акс Ботм еры .
Здесь, по-видимом у, идет речь о втором и з н их; с р . его х а р а к т е р и с т и к у в дневнике
П. X . Граббе, зап исанн ую 15 м арта 1858 г. со слов К . А. П етерсона (пасы нка Тю тчева):
«...И пполит, счастливо одаренны й н ар у ж н о стью и способностям и, вы ш ел пройдохой, а в ан
тюристом, прош ел ч р ез разн ы е, очень видные п о ло ж ен и я, все сум ел испортить и теперь
о тп равляется в О ст-Индию и с к а ть н овы х похож дений» ( Р А , 1889, № 9, с. 679—680).
129 По всей вероятн ости, речь ш л а о статье Ж у к о в ско го «Последние минуты ж и зн и
П ушкина», которой о т к р ы в а л ся V том «Современника» (вы ш ел в свет около 10 ию ня
1837 г.) — см .: А . Л . О с п о в а т . Д ве р еп л и к и Т ю тчева по поводу смерти П у ш к и н а.— В к н .:
«Пушкин и р у с с к а я л итература». Р и га , 1985, с. 9 8 —101.
130 И меется в виду гр. М и хаи л Ю рьевич Виелъгорский (1788—1856) — государственны й
деятель, м у зы к ан т и меценат.
431 Л етом 1842 г. Тю тчев п ровел ш есть н едель в К исси н ген е (Соч. 1984, т. 2 , с. 70). И з
К иссингена он езд и л н а н еско л ько дней в В ейм ар (там ж е , с. 71), о ткуда и п р и вез Т ургеневу
письмо вейм арского к ан ц л е р а Ф р и дри ха фон М ю л л е р а (1779— 1849). Т у р ген ев и канц лер
Мюллер бы ли св язан ы др у ж еск и м и отнош ениям и и п ерепи сы вались в течение р яд а лет.
После смерти Т у р ген ева М ю ллер н ап еч атал посвящ ен ны й ему н екр о л о г («Beilage zum «Allgem eine Z eitung», 1846, 6 J u n i, S. 1249— 1250).
4
Литературное наследство, т. 97, кн. 2
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
132 28 ию ня 1842 г. Т урген ев п и сал В . А. Ж у к о вско м у : « Б р ат ко н ч и л свои за п и с к и ,
и я не скры ваю от р у сск и х , что он нам ерен п ечатать их ( . . . ) От о п у б л и ко в ан и я записок
его мож ет зависеть м оя у часть. Я п р о ш у бр ата дел ать, что д о л г велит: ему долее под этим
обвинением о ставаться не долж но ( . . . ) В за п и с к ах вся правда: ничего не у тая н о : н и о в е
щ ах, ни о лю дях: д л я н екоторы х — уби й ствен н ая п р авд а ( . . . ) По отзы вам зд еш н и х -р у с
ских — и д л я м еня плохо ж и ть в России будет п р и сих зап исках» (ед. х р . 4714 г, л . 51).
Р ечь идет о рук оп и си первого тома кн и ги Н . И . Т у р ген ева «Россия и русские», увидевш ей
свет только после смерти его брата (N. T o u r g u e n e f f . La R u ssie e t les R u sses,v . I — I I I .
P aris, 1847); автор оп ровергал обви нен ия, вы двинуты е против н его следственной ком иссией
по делу декабристов (1826), а та к ж е х а р а к т е р и зо в а л целы й р я д л и ц ал ексан д р о вско го ц ар с т
вован и я. 7 я н в а р я 1848 г. кн и га Т урген ева бы ла зап р ещ ен а к расп ространен и ю в России.
П ервы й (неполный) перевод первого тома: Н . И . Т у р г е н е в. З ап и с к и и згн а н н и к а . С П б.,
1907.
133 И меется в виду, по всей вероятн ости, один и з бр атьев Голицыных — к н . М ихаил
А лександрович (1804—1860), и ли Федор А лексан дрович (1805—1848); оба он и состояли
тогда на русской диплом атической сл у ж б е — п ервы й в Т о скан е, второй в Рим е.
134 Ф илипп И ванович В р у н н о в (1797— 1875) — р у сск и й п о сла н н и к в Л ондоне (1840—
1854). Д м итрий П етрович Северин (1792— 1865) — р у сск и й п о сла н н и к в М ю нхене с 1837 г .
138 П о-видимому, Т ур ген ев, ч и тал Т ю тчеву зап и ск и бр ата (см. прим . 132).
130 К то из п редставителей разветвлен ного нем ецкого к н я ж еск о го рода Г огенлоэ и м еется
здесь в виду, установить не удалось. В озм ож но, что речь идет об известном п русском го су
дарственном деятеле к н . А дольфе фон Гогенлоэ-Ингелъфинген (1797— 1893).
137 Н ем ецкий поэт Ф ридрих А поллоний М а л ъ т и ц (1795— 1870) состоял на р у сск о й ди п
лом атической служ бе; с 1841 г. бы л поверенны м в В ейм аре. В 1839 г. ж е н и л с я на К л о ти л ьд е
Б отм ер, сестре Эл. Ф . Т ю тчевой, первой ж ены поэта.
138 К арол и н а К арл овн а Павлова (рож д. Я ниш ; 1807— 1893) — поэтесса. П о-видим ом у,
Т урген ев в ручи л М альти цу сборник ее стихов, и здан н ы х н а ф р ан ц у зск о м я зы к е («Les P ré lu
dés p a r m -m e C aroline P a v lo f née Jaen isch » . P a ris , 1839).
139 10 и ю ля 1842 г. Тю тчева у ж е не было в К иссингене (см. в н аст, к н .: К . М. А з ад о в с к и й , А. Л. О с н о в а т. Тю тчев и В ар н гаген фон Энзе). О п р и ч и н ах о тставки Т ю тче
ва от дипломатической служ бы см .: Писарев, с. 106— 107.
140 И меется в виду С. И . Г агар и н (см. прим . 11). В ию не 1843 г . он вместе с ж ен о й н ах о
ди л ся в В арш аве и ви д елся там с Тю тчевым (Соч. 1984, т. 2, с. 80).
141 Л етом 1843 г ., н а п ути в Р оссию , Тютчев и его бр ат зад ер ж ал и сь в В ар ш аве, где
пробы ли с 19 по 24 ию н я (там ж е, с. 79—80). 23 ию н я Тю тчев п и сал ж ене о встрече с Т у р
геневым (там ж е, с. 80).
142 П исьма Т урген ева, п осланны е и з В ар ш авы в ию не 1843 г ., в п ечати неизвестны .
143 Н азван и е п ольского н аци он альн ого гим на.
144 В ероятно, Тютчев и Т у р ген ев о бсу ж дал и к н и г у м а р к и за де К ю сти на «Р оссия в 1839
году» (A. de C u ' s t i n e . La R u ssie en 1839, v . 1 —4.. P a ris , 1843).
148 Д м и три й А лексеевич В а луев (В олуев; 1820— 1845) — и сто р и к , и зд ател ь «Сборника
исторических и статистических сведений о Р осси и и н а р о д а х ей единоверны х и единопле
менных» (М ., 1845).
146 В ероятн о, впечатлен и ям и от этой п оездки бы ли проди ктован ы сл о ва Т ю тчева в его
письме к ж ене от 23—24 ию ня 1843 г.: «О крестности В арш авы не лиш ены п р елести , х о тя
и располож ены на равнине» (Соч. 1984, т. 2, с. 81). С опровож дал Т у р ген ева и бр атьев Тю т
чевы х Н и к о л ай А лександрович Старынкевич (1784— 1857) — сенатор В ар ш авско го д еп ар та
мента Сената; вторы м их сп утни ком бы л, по всей в ероятн ости, к н . Г р и го р и й П етрович В о л
конский (1808—1842) — в 1840— 1842 г г .— вице-президент С овета н ародного п росвещ ения
в Ц арстве П ольском.
147 Ш анрозе — городок в о к рестностях П а р и ж а.
148 П исьмо Тю тчева Т у р ген ев у , н апи сан ное и з П а р и ж а 18 м а я , см. в наст, томе (кн. I):
Т ю т ч е в — А. И. Т у р г е н е в у . П исьма Т у р ген ева Т ю тчеву н еизвестны .
149 В ероятн о, речь идет о к н . Софье Г ригорьевн е Волконской (рож д. к н ж . В о л к о н с к а я;
1785— 1868) — сестре декабриста, ж ен е м инистра им ператорского двора П . М. В олкон
ского; Т урген ев бы л хорош о зн аком с нею.
150 И ван Семенович Арж евитиное (ум. 1848) — двою родный брат Т у р ген ева.
181 В сен тябре 1843 г. Тютчев вместе с су п р у гам и К рю денер п ровел 10 дней в гостях
у А. X . Б енкендорф а в его имении под Ревелем (Соч. 1984, т. 2, с. 88). П одробнее см .: А к с а
ков 1886, с. 28; Е . П . К а з а н о в и ч. И з м ю нхенских встреч Ф . И . Т ю тчева (1840-е г г .) .—
У р ания, с. 161 — 163; Летопись, с. 62; Писарев, с. 111. См. т а к ж е вступительную статью
к наст, п убл и кац и и , прим . 48.
162 Об отнош ениях Тю тчева с немецким историком И . Ш ницлером см. в н аст, к н .:
Р . Л э й н . Тютчев и И оган н Ш ницлер.
153 9 ию ня 1844 г. Т ур ген ев п и сал П . А. В язем ском у: « ...в ч ер а (о б е д а л ) у Тю тчевы х
(у моей мю нхенской пассии) и п ервы й р а з проводил вечер у Свечиной» (Остафъевский архив,
т. IV , с. 286). О стремлении Тю тчева посетить като л и ч ески й сал о н С вечиной см. Современ
н и к и о Тютчеве, № 35.
154 Т. е. И . С. А рж евитинов (см. прим . 150). .
188 О личном знакомстве Тю тчева с Н . И . Т урген евы м до сих пор не бы ло и звестн о.
ВОСПОМИНАНИЯ ЭРН. Ф. ТЮТЧЕВОЙ
(В ЗА П И С И Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й )
П у б л и к ац и я |К . В. П и г а р е в а |
П редисловие и к о м м ен тар и и JI. Н. К у з и н о й
Эрнестина Ф едоровна Тютчева (рож д. б ар . П феффель, в п ервом бр ак е бар . Д ёрнберг;
1810—1894) — в то р ая ж е н а п оэта.
О днаж ды Тю тчев п и са л ей: «... я т а к люблю твои сто л ь часто повторяем ы е и всегда столь
интересные р асск азы о ран н ем твоем детстве» (Соч. 1984, т. 2, с. 117). Ч ер ез н есколько лет,
12 ап рел я 1851 г ., в сти х а х , к н ей обращ енн ы х, он о б л ек эту мысль в поэтическую форму:
D es p re m ie rs an s de v o tre v ie
Q ue j ’aim e à re m o n te r le cours,
E c o u ta n t d ’u n e âm e ra v ie
Ces ré c its, le s m êm es to u jo u rs ...
<
>
Это сти хотворен ие бы ло п ереведено н а р у сс к и й я з ы к Ф етом:
О, к а к лю блю я в о зв р а щ ать ся
К и сто к у п ервы х дней твоих
И , в н ем л я сердцем , во сх и щ аться
Р асск азо м — тем ж е все — о них!
В к а к и х ц ветах был л у г п рибреж н ы й ,
Р у ч ь я к а к чисто было дно,
К а к много дум с улы б кой неж ной
Л а зу р ь ю той отраж ено!
К а к много свеж ести и тай ны
Н а тех встречаю берегах!
Ч то за рассвет необы чайны й
С квози л в тех ды мных о б л ак ах !
О детстве, п онятом т а к м ало,
Ч у т ь у п о м ян еш ь ты п орой, —
И м нилось мне, что овевало
М еня незрим ою весной.
Ч етверть в ек а сп у стя, п ер ечи ты вая стихи отца, посвящ енны е Эрнестине Ф едоровне,
Е. Ф. Тю тчева у тв ер ж д ал а : «Именно этот аром ат свеж ести и таинственности п р и су щ моей
мачехе: ничего го р яч его , свер каю щ его , — лиш ь свеж и е зап а х и гор и чисты й, бодрый горны й
воздух. О на не ж ен щ и н а, а деву ш к а — вечны й ап р е л ь с его л и вн ям и , преходящ им и снегопа
дами и внезапны м и п р о ясн ен и я м и , с его легки м и о бл ак ам и , размы ваемы м и ветром , — и ю ль
ского сол н ц а тут н и к о гд а и н е бывало» (Ц Г А Л И , ф. 10, он. 1, ед. х р . 198, л . 24об.; н а ф ранц.
яз.).
Д уховны й обл и к Э рнестины Ф едоровны , н ату р ы «поэтической, утонченной, ж енственной»
(так х ар ак тер и зу ет ее в п у бл и ку ем ы х за п и с я х Д . Ф. Т ю тчева), вы ри совы вается в воспомина
ниях о детстве и ю ности, зап и са н н ы х с ее слов; содер ж ат они и н екоторы е ф акты , весьма су
щественные д л я биограф и и самого Т ю тчева — в частности, р а с с к а з о зн аком стве его со своей
будущей ж еной .
Записи сделан ы в дн евн и ке Д . Ф. Тю тчевой 2 и 23 ию ня 1857 г. н а ф ранцузском я з.
(Собр. Лазарева). П ечатаю тся в переводе Н . И . Ф и л и п о в и ч.
В тексте п убл и кац и и сделано н езн ач и тельн о е со кращ ен ие (опущ ены некоторы е подроб
ности, касаю щ иеся м ладенчески х лет Эрн. Ф. Тю тчевой и ее б р ата).
Я пишу это в Овстуге, ибо именно здесь говорила она мне о себе, о своей бы
лой жизни. Все в Овстуге полно маменькой, ее прошлым, поэтичным, как сама
ее натура. Овстуг, лето с его чарующим покоем и прохладой и милая моя ма
менька слились воедино в моем воспоминании, и когда я буду в глубинах моей
души искать образ маменьки,— он напомнит мне о моей молодости в Овстуге,
4»
100
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
где я так много жила духовной жизнью, страдая и испытывая восторг. Летнее
благоухание и тревоги души — мистические воспоминания!
В аллее перед домом маменька рассказывала мне о своем путешествии по
Италии до брака с папа, об очаровании итальянских городов. П иза, где все на
поминает о славном прошлом, где его не заслоняет суета настоящего, где трава
растет на улицах, по обеим сторонам которых стоят необитаемые дворцы,
где можно бродить, не встретив ни одного живого сущ ества, которое помешало
бы вам погрузиться во времена, давно минувшие. Г енуя, где маменька купалась
в море после того, как тяжело болела (никак не прекращалась диаррея, кото
рой она страдала со времени путешествия на Мон-Блан — каж ется, с кузиной
Бертой х); маменька стала там досадовать, что не видит облаков, и отправилась
в путешествие, во время которого едва не утонула, переправляясь через разли
вшийся поток, где накануне погибли какие-то англичане. Флоренция — там
маменька увиделась с папа до своего брака с ним 2; об этом городе она расска
зывала мне недавно вечером, когда мы возвращались с прогулки по большой
дороге. Маменька сказала, что май, который она там провела, был самым прек
расным месяцем в ее жизни: каждый день празднества и такие веселые шествия
в окрестностях города, а вечерами, когда она гуляла в окрестностях Фло
ренции, от светлячков было светло, как днем. Рассказ ее был столь ж е очаро
вателен, как и воспоминания, которые она сохранила о той поре. Все кажется
прекрасным вокруг, когда любишь. Каким же прекрасным должно было ка
заться любящей маменьке, натуре поэтической, утонченной, женственной,
то, что было действительно прекрасно.
Вечерами, когда мы гуляем и заходящ ее солнце золотит края облаков, ма
менька вспоминает о своем детстве, о том, как они с братом 3 обдумывали плав
побега из родительского дома — они мечтали спрятаться в золотых облаках.
Детство маменьки — это страшная сказка. Двое заброшенных детей, не видящих
ни любви, ни ласки, очень самостоятельных и предприимчивых. Однажды, ког
да г-н Пфеффель с женой уехали 4, маменька с братом решили воспользоваться
их отсутствием, чтобы осуществить свой план побега. Маменька положила в
корзину белья, немного провизии, и дети отправились с гувернером погулять
в окрестностях города. Это было во Франкфурте. Гувернер, человек рассеян
ный, не видел, что творится вокруг, и дети уж е собрались было приняться за
осуществление своего плана, когда в облаке золотистой пыли заметили коля
ску, в которой возвращались г-н и г-жа Пфеффель. Один только вид этого эки
пажа заставил их вернуться к действительности, они спрятали корзинку, и
этим все кончилось.
Г-жа Пфеффель сначала была гувернанткой маменьки; в этом качестве мо
лодая восемнадцатилетняя англичанка пребывала при своей воспитаннице в те
чение пяти лет, прежде чем заменила ей мать. Она уделяла маменьке очень мало
внимания. Пока она была гувернанткой, она относилась к своим воспитанни
кам с английской суровостью. Маменька рассказывала, что по воскресеньям
детей запирали играть в темной столовой. По мере того, как темнота сгущалась,
тени росли и заполняли углы комнаты; бедные дети прижимались к окнам,
смотрели, как на улицах зажигаются огни, и с нетерпением ждали минуты свое
го избавления. И позж е г-жа Пфеффель мало уделяла внимания ученью и туа
летам маменьки. И тем, что есть в маменьке, она обязана более своей изумитель
ной натуре, чем воспитанию, которое могла получить,— натуре, кстати, столь
деликатной, что до сих пор маменька не позволила себе ни малейшего замеча
ния по отношению к своей мачехе. Уважение, которое она питает к памяти сво
его отца, и любовь к нему так необыкновенны и трогательны, а между тем г-н
Пфеффель был как будто человек очень холодный и очень серьезный, постоян
но занятый своими делами (он был баварским посланником сначала в Лондоне,
затем в Париже).
Маменька родилась, кажется, в Д рездене, там похоронена ее мать , она была
из рода Теттенборн Б. Раннее детство ее прошло в Мюнхене, у бабушки с мате
ринской стороны, там ее баловали, любили1 и лелеяли <...)
ВОСПОМ ИНАН И Я ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
101
ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВА
Фотография И. И. Робийяра. Петербург, (апрель) 1862 г.
Слева внизу подпись фотографа: «R obillard 1862»
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
Одиннадцати лет маменьку поместили в Сакре-Кёр в Париже, чтобы подго
товить ее к конфирмации, затем она прожила год в Страсбурге, в пансионе,
вместе с сестрой г-жи Пфеффель, которую очень полюбила и которая умерла от
чахотки в Ратисбонне в.
Маменька вышла замуж за барона Дёрнберга; она была очень молода и вы
шла замуж без любви. Очевидно, обстановка в отчем доме была для нее не очень
приятной. Муж ее умер года через два, и маменька в 21 год осталась вдовой, бо
гатой и красивой 7. Большой ее привязанностью был брат, она обожала его,
они вместе путешествовали, она ухаживала за ним, когда он заболел. По ее
словам, это была самая лучшая пора ее жизни — по крайней мере, самая яркая,
самая чистая, самая беззаботная. Весеннее очарование, столь близкое весен
ней натуре маменьки.
Во Франкфурте маменька (кажется, ей было тогда 13 лет) жила в большом
старинном доме с тремя чердаками, как это было принято в средневековых по
стройках. На его крыше селились аисты, которые неизменно прилетали 28 фев
раля. Этажи дома выступали один над другим, и потому внизу улица была сум
102
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
рачной — узкая улица, обрамленная домами, похожими на тот, который я
только что описала. Маменька рассказывает, что у многих соседей были со
ловьи, и весной, когда окна были раскрыты, улица звенела соловьиными пес
нями. Маменька и ее брат любили играть на чердаках дома.
Лето они проводили в окрестностях Франкфурта. Когда отец и его жена
уезжали в город, маменька (кажется, ей было тогда лет 16—17) целыми вече
рами оставалась в саду одна, с «Историей» Сегюра в руках 8, любуясь закатны
ми облаками и предаваясь мечтам 9. Как поэтичны, как чисты были ее мечты!
Я уж е говорила, что во время своего вдовства маменька провела одно ле
то в Швейцарии. В мае она приехала из Парижа в Женеву; через несколько
дней к ней присоединилась кузина Берта, племянница ее отца — дочь его
старшего брата. В маленькой деревушке невдалеке от города (название ее я
забыла) жил пастор-католик. В начале лета маменька отправилась к нем у,
чтобы исповедаться и причаститься. Он вышел к ней в деревянных башмаках из
крошечной убогой часовни, где сам звонил в колокол, так как жил совсем один.
После исповеди маменьке пришлось воспользоваться на ночь гостеприимст
вом этого бедняги. Она говорила, что оставила ему немного денег для его ча
совни; зная ее щедрость, я не сомневаюсь, что это была немалая сумма. В то
лето она еще раз исповедовалась у него и пригласила его к обеду вместе с г-ном
Дюби, который рекомендовал ей этого пастора (он полагал, что нищета сделает
его не слишком строгим; однако, по словам маменьки, это было отнюдь не так).
Г-н Дюби был протестантским пастором,— сухой , жесткий и неприветли
вый. Он происходил из добропорядочной женевской семьи — из тех, что кичат
ся своим аристократизмом, полагая себя в праве претендовать на все, что уго
дно. Он был рекомендован маменьке ее мачехой и очень часто являлся к ней с
визитами. Когда приехала кузина Берта (кстати, приезд ее отнюдь не обрадо
вал его), она открыла маменьке глаза на матримониальные планы г-на Д ю
би по отношению к ней.
Маменька и кузина Берта отправились в горы в сопровождении двух провод
ников. Они перешли через ледники и побывали в местах, куда женщины обычно
не добираются. Путешествие продолжалось 11 дней. Н езадолго до поездки ма
менька болела корью, а во время путешествия простудилась; в результате она
получила диаррею, которая целый год не отпускала ее. Путешествие стоило так
дорого, что по прибытии в Л озанну у путешественниц оставалось всего 20 су.
Они зашли на постоялый двор и спросили яиц; маменька рассказывает, как они
дрожали от страха, что за это с них потребуют больше, нежели у них было. З а
тем Берта отправилась к капитану парохода, курсировавшего меж ду Лозанной
и Женевой, и, рассказав ему об их денежных затруднениях, получила для обе
их разрешение на поездк у в кредит.
Маменька вышла замуж за папа в 1839 г. После смерти нашей матери мы
уехали из Турина в Мюнхен, где жили у тетушки Ганштейн 10. Маменька была
знакома с нашей матерью, а меня она знает со дня моего рожденья. Когда я
появилась на свет, маменька была с визитом у г-жи Сетто11 , это было после обе
да. У моей матери благополучно окончились роды, и папа сказал об этом
г-же Сетто, когда та поинтересовалась здоровьем моей матери. Маменька была
тут ж е и таким образом узнала обо мне в тот самый день, когда я родилась.
В то время, когда маменька была еще баронессой Дёрнберг, отец ее выразил
желание, чтобы она съездила в Мюнхен поразвлечься 12. Г-н Дёрнберг привез
ее туда в январе. Это было время карнавала, а маменька любила танцевать и
пользовалась большим успехом. Так как она была красива, ее приглашали на
малые балы к королю Людвигу, и она танцевала много и с лучшими партнерами.
Это произошло в феврале на бале. Маменька танцевала, а муж ее, чувствуя
себя нездоровым, решил уехать с бала, но не хотел мешать жене веселиться.
Когда он подошел к ней, она разговаривала с каким-то молодым русским. Ска
зав жене, чтобы она оставалась и что он уедет один, он повернулся к молодому
человеку и сказал ему: «Поручаю вам мою жену». Этот молодой русский был
ВО С П О М И Н А Н И Я ЭРН. Ф . ТЮ ТЧЕВОЙ
103
папа. Приехав домой, г-н Д ёрнберг слег; он заболел тифом и более не встал на
ноги.
Маменька рассказывала, что по возвращении домой она застала мужа сов
сем больным. Болезнь прогрессировала, но маменька была столь неопытна, что
не догадалась обратиться к каким-либо другим врачам, кроме того, который
обычно пользовал ее муж а, беспамятство ж е г-на Дёрнберга принимала она за
признак улучшения. Когда он умер, она долго не могла прийти в себя от ужаса
и недоумения. Вместе с братом она уехала из Мюнхена и отправилась в Ратисбонн (как будто). Там брат ее заболел тою ж е болезнью. Маменька в сильной
тревоге ухаж ивала за ним. Она и ее кузина Берта (как будто) сменяли друг
друга каждую ночь. Примечательно, что, по словам маменьки, в то время, ког
да при больном находилась она, брат ее был гораздо более беспокоен: пытался
встать, говорил что-то бессвязное и уж асно пугал этим маменьку. В эту пору и
появился Эммануэль 13. Маменька наняла его, чтобы он деж урил у постели
больного, однако с первой ж е ночи громкий храп возвестил ей, что он понима
ет бодрствование по-своему. Тогда маменька решила его уволить. Он не изме
нил своего образа мыслей, маменька — своего решения. Он и посейчас у нас,
вот уж е 23 года или более с тех пор, как его должны были уволить.
К О М М Е Н Т А Р И И
1 Б ер та Ш тёлер (рож д. б ар . П феффель; 1803— 1890-е годы) — двою родная сестра
Эрн. Ф . Тю тчевой.
2 С р.: Современники о Тютчеве, № 28.
3 Б р а т Эрн. Ф . Т ю тчевой — К . П феффель (см. о нем в наст, к н .: “ К а р л Пфеффель
о Т ю тчеве11).
4 Б ар.
Х ри сти ан
Гюбер
Пфеффель (1765—1834) — б а в ар ск и й
диплом ат,
отец
Эрн. Ф . Тю тчевой. Б а р . М ар и я Пфеффель (рож д. Ф илиппе; 1796— 1872) — мачеха
Эрн. Ф . Т ю тчевой.
6 Б а р . К ар о л и н а Пфеффель (рож д. Теттенборн; 1789— 1811) — м ать Эрн. Ф . Тютчевой.
6 В ал ьбем е-герб ари и Эрн. Ф . Тю тчевой (Собр. Пигарева) есть зап иси , связан н ы е с пре
быванием в этом пансионе и с пам ятью Э лизабет Ф илиппе.
7 Б а р . Ф ри дри х Д ёр н б ер г с к о н ч ал ся в ф еврале 1833 г. (Современники о Тютчеве, № 8,
прим. 1).
8 Гр. Ф и ли пп П оль де Сегюр (1780— 1873) — ф р ан ц у зск и й ген ер ал и военный писатель,
участник н ап ол еон овск и х войн; авто р к н и ги о походе Н ап о л ео н а в Россию (P. de S é g и г.
H isto ire de N ap o léo n e t d e la G ran d e A rm ée p e n d a n t l ’an n ée 1812, v . I — I I . P a ris, 1824).
8 С р.: Современники о Тютчеве, № 31.
10 П ервы й год после см ерти Э л. Ф . Т ю тчевой дети (А нна, Д а р ь я и Е катер и н а) ж или
в М юнхене у ее тетки, бар . Ганш тейн.
11 Б а р . А риане Сетто — м ю н х ен ская зн ак о м а я Тю тчевы х (см. о ней в наст, к н .: «Тют
чев в д н евн и к ах А. И . Т ургенева», прим . 53).
12 С упруги Д ёр н б ер г п р и ех ал и в М ю нхен и з Р а т и с б о н н а , где они ж и л и постоянно
(Современники о Тютчеве, № 8, прим . 1).
13 Э м м ануэль (Эммануил) Тум й (1802— 1886) — после ж енитьбы Тю тчева на Эрн. Д ёрн
берг стал его кам ерди н ером и о с тав ал ся п р и нем до последних лет его ж и зн и .
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ А. И. ГЕОРГИЕВСКОГО
П редисловие Г . Г. Е л и з а в е т и н о й
П у б л и к ац и я |К. В. П и г а р е в а |
К ом м ентарии р е д а к ц и и
«Литературного
наследства»
Автор публикуем ы х воспом инаний А лександр И ван ови ч Георгиевский (1 8 3 0 — 1911) р о
дился в М оскве, в семье в р ача. О кончив и сто рико-ф и лологический ф аку л ь тет М осковского
университета, с т а я преподавателем всеобщ ей истории в Р и ш ел ьевск о м лиц ее (О десса). В 1862—
1863 гг. п рин и м ал участи е в подготовке нового у н иверситетского у с т а в а. Е щ е студентом
познаком и лся и сб л и зи л с я с М. Н . К атковы м и впоследствии — в 1863— 1866 гг. с т а л его
помощ ником по изданию «М осковских ведомостей». В 1866—1870 гг. Г ео р ги евски й бы л р е д а к
тором «Ж урн ал а министерства н ародного просвещ ения». Б л и ж а й ш и й со тр у дн и к м и н истра
народного п росвещ ения Д . А. Т олстого, он активно содей ствовал проведению реф орм ср ед
него о бразован и я 1871 и 1874 г г ., в которы х у п ор д е л ал с я н а «классическое образован ие».
Ч еловек к онсервати вн ы х, даж е р еакц и о н н ы х убеж ден и й , Г еорги евски й по-своем у бы л п р и н
ципиален и ста р а л с я со х р а н я т ь объективн ость, что бл аго тво р н о с к а за л о с ь н а его воспом и н а
н и я х , лиш енны х зап ал ьчи во сти и даю щ их читателю больш ое число ф акто в, к а к п р а в и л о , х о
рош о п роверенны х. Е го то вар и щ по у н и вер си тету п по сл у ж б е в м инистерстве E . М. Ф еоктис
тов отмечает, что Г еоргиевского «не сл и ш ко м лю били», но «вовсе не потом у, чтобы о б н а р у ж и
вались в нем к аки е-н и будь дурны е свойства; н ап р о ти в, он бы л и честен, и трудолю би в, и
умен, но ум его бы л чересчур тяж ел о весн ы й , а по н а т у р е своей вн у ж е с м олоды х лет п р ед
ст ав л я л собой ти п порядочного педан та ( . . . ) Н е л ь з я о дн ако о тр и ц ать , что ( . . . ) это был
неутомимый и добросовестны й р або тн и к, го р яч о п редан ны й д ел у и честно сл у ж и в ш и й ему
( . . . ) К чести Георгиевского отн осится, что он о т с таи вал свои м н ен ия с зам ечательною твер
достью, о тстр ан яя в сяк и е соо бр аж ен и я о том, м ож ет это п овред ить ему и ли нет; он зн а л себе
цену и д ер ж ал себя независимо» (E . М. Ф е о к т и с т о в . З а к у л и с ам и п о л и ти ки и л и т е р а
туры . 1 8 4 8 -1 8 9 6 . Л ., 1929, с. 1 7 4 - 1 7 5 ) .
К работе н ад воспом инаниям и Г еорги евски й п р и сту п и л в н а ч ал е 900-х годов и к ончить их
не успел, доведя лиш ь до 1867 г. П осле см ерти Г еорги евского его сын Л ев А л ек сан др о ви ч
п редп рин ял п убли кац и ю зап и со к отца в ж у р н а л е « Г у сская старина» за 1915 и 1916 г г. Но
п убликацию заверш и ть не у д ал о сь, в частности, остались в р у к о п и си стр ан иц ы , посвящ енны е
знаком ству с Ф. И. Тютчевым. Оно состоялось в 1862 г. в П етер бу р ге и п о д дер ж и вал о сь, повидимому, до сам ой смерти п оэта. О тнош ения бы стро ста л и бл и зк и м и и почти родственны м и:
Георги евски й был м уж ем М. А. Д ен и сьево й , сводной сестры Е . А. Д ен исьевой — «последней
любви» Тю тчева. Т ам, где Г еорги евски й р ас ск азы вает об этой «незаконной» сем ье — его з а
п иски у н и к ал ьн ы : немногие бы ли в х о ж и в н е е , н икто не остави л о н ей воспом инаний. Г еорги
евский пы тается передать всю слож ность отнош ений этих д в у х лю дей, а н а л и зи р у е т и х х а р а к
теры, ри сует психологические п ортреты Т ю тчева и Д ен исьевой . Это бы ли последние годы их
связи , п родолж авш ей ся четы рнадцать лет. В 1864 г. Д ен и сьева у м ер л а. И зящ ен , п олон о б а я
ния и н епринуж денности внеш ний о бл и к Е л ен ы А лексан дровны , но ди сгарм он ична и судо
рож на ее в н утрен н яя ж и зн ь . Б олезн енн а ее лю бовь к Т ю тчеву, сам о за бвен н ая и в то ж е в р е
мя в своей требовательности до х о д ящ ая до эксцессов. Т раги чн о не то л ько само п олож ен ие
Денисьевой, но и ее детское непоним ание реал ьн о сти , стрем ление уй ти в р ел и ги ю , в иллю зию
того, что она-то и есть «настоящ ая» ж е н а Тю тчева и лиш ь внеш ние п р еп я тстви я меш аю т б р а
ку. М ежду тем, дело было не только в н и х . Тютчев лю бил Д ен и сьеву , но он бы л п р и в я з а н и к
Эрнестине Ф едоровне, своей ж ене, и в р я д ли Е л ен а А лексан др о вн а н е п они м ал а этого. Д у
мается, неглуп ы й и наблю дательны й Г еорги евски й не ош и бался, п о л а г а я , что «только своею
И З ВОСПОМ ИНАНИЙ А . И . ГЕО РГИЕВСКОГО
105
вполне сам оотверж енною , бескоры стною , безгр ан и чн о ю , бесконечною , безраздельн ою и гото
вою н а все лю бовью м огл а она п р и к о в ать к себе н а ц елы х 14 лет тако го у влекаю щ его ся, т а
кого н еустойчивого и порхаю щ его с одного ц в е т к а н а д р у го й п о эта, к а к и м был Тютчев». Вы
соко оц ен и вая ум и п оэти чески й гений Т ю тчева, Г ео р ги евски й не ск р ы вает своего, впрочем,
очень сдерж ан н ого, осу ж д ен и я р о л и Т ю тчева в ж и зн и Е л ен ы А лекеан дровны . С тихотворения
Тютчева донесли до н ас поэзию его лю бви к Д ен исьевой , зап и ск и Г еорги евского — ее п р о зу ,
ее повседневность, в кото р о й Тю тчев дей ствительн о б ы вал и эгоистичен и безж алостен, а
Е лена А л ек сан д ровн а — н есд ер ж ан н а и бестактн а. С ловом, зап и с к и воссоздаю т тот самый
«быт, где было сто л ько лю бви и сто л ь ко горя», к а к с о тчаян ием и р аск аян и ем п и сал Тютчев
Я . П . П олонском у 8/20 д е к а б р я 1864 г ., у ж е п осле смерти Д ен исьевой . В эти т я ж к и е дни
Георгиевский и его ж е н а бы ли д л я Т ю тчева теми лю дьм и, которы е н е то л ько поним али, но и
разд елял и его горе.
О днако п овествован ием о «последней любви» Т ю тчева отню дь не о гр ан и ч и в аетс я со держ а
ние зак л ю ч и тел ьн о й , н ео п у б л и к о ван н о й части за п и с о к Г еорги евского.
П очти четы ре года, с небольш им переры вом , он бы л со трудн и ком р ед ак ц и и «М осковских
ведомостей» (1 8 6 3 — 1866). Е стествен но, что во спом и н ани ям , связан н ы м с этой стороной его
деятельности, Г еорги евски й уделяет главн о е место в своих зап и ск ах . Он подробно и злагает
основные собы тия в и стории газеты за годы своего сотрудн и чества, к а с а я с ь в этой связи р аз
личных сторон р у сск о й общ ественно-политической ж и зн и . И в этой части воспоминаний Геор
гиевского та к ж е видную р о л ь и гр а ет ф и гу р а Т ю тчева. Е го отнош ение к «М осковским ведомос
тям» и к личности и х р ед ак т о р а, его со бствен н ая р о л ь в к о н ф л и ктах К ат к о в а с В алуевы м , его
суж дения о важ н ей ш и х п р о бл ем ах в нутрен ней и внеш ней п о ли ти ки Росси и — все это нахо
дит место в воспом и н ани ях и в ы р ази тел ьн о р и су ет общ ественны й темперамент Тю тчева.
В 1866 г. Г еорги евски й п ер ее х ал и з М осквы в П етер бу р г, и Тютчев становится посетите
лем «вторников» в его доме. К со ж ален и ю , именно н а о п исан и и этих вечеров воспом инания
обрываю тся. М еж ду тем последние стран иц ы м ем уаров зн ачи тельно расш и р яю т наш и пред
ставления о п етербургско м к р у ге знаком ств Т ю тчева в конц е 60-х годов.
М ан ера п исьм а Г еорги евского о тл и ч ается обстоятельностью , стрем лением и ллю стриро
вать повествован ие докум ен там и , п исьм ам и, р азл и ч н о го рода оф ициальны м и сп равкам и . П ри
несомненном интересе, которы й имеют зап и ск и Г еорги евского в целом , и х осн о вн ая ценность —
воспоминания о Т ю тчеве, вот почем у, х о т я и н ео п у б л и к о ван н ая, эта часть его записок
быстро вош ла в л и тературоведческие работы . Г. И . Ч у л к о в в статье «Лю бовь в ж и зн и и в ли
рике Ф . И . Тютчева» ( Тютчевский сб.) довольно ш и роко п о л ь зу ет с я м атер и ал ам и , предостав
ленными ему сы ном Г еорги евского. П о зж е воспом и н ани я Г еорги евского п р и в л е к а л и с ь Ч у й
ковым в кн и ге «П оследняя лю бовь Т ю тчева (Е л ен а А л ек сан д р о вн а Д енисьева)» ((М .),
1928), К . В . П и гаревы м в м онограф ии «Ж изнь и творчество Тютчева» (М ., 1972) и др.
О днако во всех этих р а б о тах восп о м и н ан и я Г еорги евского и спользованы лиш ь в форме
излож ения и ли в виде к р а т к и х ц итат.
Н асто ящ ая п у б л и к а ц и я содерж и т п олн ы й тек ст воспом и н ани й в той и х части , к оторая
прямо или косвенно относится к Т ю тчеву. Р я д мест, не имеющ их к нем у отн ош ени я, из п у бл и
кации исклю чен.
А втограф воспом инаний Г ео р ги евско го , до недавнего врем ени н аходи вш и й ся в семье его
внука — Б . Н . Д ел он е, ныне у т е р я н . С о х р ан и л ась м аш и н о п и сн ая к о п и я , сд ел ан н ая с авто
графа по з а к а з у К . В. П и га р е в а (М ур а н о во , Н -34 Т ). К о п и я носит следы многочисленных со
кращ ений. П о сви д етельству П и га р е в а , п р и ко п и р о ван и и бы ли опущ ены места, связан н ы е с
обстоятельствами семейной ж и зн и Г еорги евского и др у ги е чисто личны е ф акты его биографии.
Текст воспом инаний п еч атается по у к а за н н о й маш инописной к о п и и . С окращ ения, сде
ланные п ри созд ани и этой к опи и , а т а к ж е доп олн ительн ы е со к р ащ ен и я, произведенны е прц
подготовке текста д л я н асто ящ ей п у б л и к ац и и , отмечены отточиям и.
В воспом и н ани ях ш и роко ц ити рую тся п исьм а Т ю тчева к Г еоргиевском у. А втограф ы этих
писем н ах о д я тся в Ц Г А Л И (ф. 505, он. 2, ед. х р . 2). В цитац ии нет определенной системы,
ночти все п исьм а р азо р в ан ы н а отдельны е, не связан н ы е м еж ду собою к у скп , целостность их
как документа у т е р я н а . П оэтом у п олны й текст писем (за исклю чением о п у б л и ко в ан н ы х р а
нее) п ечатается в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — Г е о р г и е в с к о м у , п . 1 —23. П ри
выдерж ках и з писем , вош едш их в эту п у б л и кац и ю , д аю тся ссы лки н а нее; п р п вы держ ках
из писем, п у б л и ко в авш и х ся р ан ее, даю тся ссы лки н а последнее издан и е (Соч. 1984). Р я д вы
106
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
держ ек из тех писем Т ю тчева, которы е п у б л и ку ю тся в н аст, томе, к н . I, даю тся в со кр ащ ен и и
(эти сокращ ен ия отмечены отточиями в у гло вы х с к о б к ах ).
Столь ж е часто ц ити рую тся п исьм а Т ю тчева Kj М. À. Г еорги евской . А втограф ы и х н а х о
дятся в Ц ГА Л И (ф. 505, оп. 2, ед. х р . 3). С сылки н а место х р а н е н и я п р и этих п и сьм ах н е
даю тся.
Ч асть этих писем н ап и сан а н а ф ранц. я з . А втор воспом инаний п риводит и х в переводе,
что каж ды й р а з оговари вается в подстрочны х п рим ечан и ях .
Все письм а Тю тчева сверены по автограф ам . Н еточности, допущ енны е автором воспоми
наний п ри их ц итац ии , и справлены без сп ец и ал ьн ы х оговорок; и с п р ав л ен и я неточностей в
дати ров ках даю тся в угловы х ск о бк ах .
(ТЮ ТЧЕВ В 1862— 1866 гг.)
Как ни много я вообще работал в это время и по диссертации, и по универ
ситетскому уставу, и как ни были разнообразны мои впечатления в мало зна
комом мне городе, среди новой обстановки и новых мне лиц, все-таки оставалось
достаточно времени для воспоминаний о семье, и я сильно тосковал в разлуке
с женой и детьми, рвался душою в Никополь, серьезно тревожился, когда не
получал оттуда писем, и с большим нетерпением ждал времени, когда мы все
воссоединимся и когда определится мое дальнейшее положение К Чтобы хоть
сколько-нибудь положить конец моему одиночеству и найти людей, которые
знали Мари и с которыми можно было наговориться о ней, я решил отыскать в
Петербурге всех ее тетушек и ее сестру Лелю 2, так как они всегда живали в на
шей северной столице. С этой целью прежде-всего я устремился в Смольный и
принялся расспрашивать о них швейцара. Он действительно всех их знал и
помнил, как старый служитель дома, но давно уж е потерял их из виду и ничего
не мог о них сообщить. Я справился у него, не состоит ли еще на служ бе в
Смольном классная дама Самсонова, о которой я слышал от Мари: оказалось,
что она давно уж е на покое во вдовьем доме. Так как этот дом рядом со Смоль
ным, то я тотчас ж е отправился туда. Самсонова была дома, но больна и в по
стели и через свою горничную сообщила мне адрес Варвары Дмитриевны, д р у
гой тетушки жены, от которой я все узнаю и о других членах семьи; Анны же
Дмитриевны, которая меня гораздо более интересовала, так как с нею ж ила и
Леля, кажется, нет в Петербурге: они еще весною уехали за границу и едва ли
вернулись3. Отправился я разыскивать Варвару Дмитриевну в Троицком пе
реулке, где она ж ила, но не застал ее дома, а от прислуги ее узнал, что она уж е
несколько дней гостит в Царском Селе у своей племянницы, Анны Александров
ны Благовидовой.
Этому открытию обрадовался я как нельзя более: это была Анюта, родная
сестра жены, ближайшая к ней по возрасту, с которою она одновременно окон
чила курс в Смольном; я считал ее в Перми вместе с ее мужем, который незадол
го перед тем был туда назначен управляющим акцизными сборами, а она оказа
лась в Царском, в доме генерала Юркевича (имениями которого управлял
Благовидов), на углу Церковной и Бульварной улиц. Я не замедлил отыскать
Анюту по этому адресу: весь дом был пустой, она занимала верхний его этаж;
тетушки Варвары Дмитриевны с ней уж е не было, она накануне моего визита
Анюте вернулась к себе в Петербург. Анюта, с которою я тут впервые познако
мился, очень мне обрадовалась, приняла меня совсем по-родственному ( ...)
Я с нею вместе поехал обедать к тетушке Варваре Дмитриевне.
Это было первое мое с нею свидание: я был у нее несколько раз, но не заста
вал ее дома. Она была уж е довольно стара и некрасива, с очень крупными чер
тами лица и грубоватым голосом, но, как старая дева, очень церемонна, не без
притязаний и причуд, и хотела мне показаться в первый раз во всем параде;
впрочем, очень умная и образованная особа, воспитанница Смольного, хорошо
владевшая французским языком, очень добрая и чувствительная и даж е слез
ливая. Леля очень ее любила; все звали ее Б абу, а Леля по слезливости — Ваг-
И З ВОСПО М И Н А Н И Й А. И . ГЕО РГИЕВСКОГО
107
be la fontaine *. В 1868 г., когда готовились праздновать первое столетие
Смольного монастыря, она так этим волновалась и была озабочена, что Леля
говорила ей: on dirait que c ’est votre centenaire qu’on va fêter 2*. С нами вместе
обедал довольно еще молодой человек Павел Васильевич Данилов, служивший
в Министерстве государственных имуществ, очень деловой и практический чело
век и хороший хозяин.
От Б абу я узнал, что она получила письмо от Лели из Берлина о том, что
они скоро возвращаются в Петербург, собираются переменить свою квартиру
и П. В . Данилов уж е присмотрел для них отличную квартиру на Ивановской
улице в доме Гуро, прямо напротив сада Первой гимназии, но что вернутся они,
конечно, на прежнюю свою квартиру на Кирочной улице: она обещала дать мне
знать об их приезде и когда они примут меня, а наперед она должна повидаться
с ними и предупредить обо мне как о милом, обходительном и почтительном пле
мяннике: «Вы знаете ведь, — прибавила она, — в каком неловком и тяжелом
положении бедная и милая Л еля вот уж е более 10 лет», — и при этом она не
вольно прослезилась.
И действительно, я знал уж е в это время грустную историю Лели. С ранне
го детства она осталась исключительно на попечении своей тетушки Анны Дмит
риевны Денисьевой, в то время инспектрисы Воспитательного общества благо
родных девиц, т. е. Смольного монастыря. Анна Дмитриевна была несомненно
особа очень умная, очень образованная, очень сведущая во всем, что касается
до Смольного: она ж е никогда из него и не выходила с самого в него вступления
ученицею. Н о для своей племянницы Лели она вовсе не была хорошею и забот
ливою воспитательницею; она была очень сухая и черствая эгоистка, неспособ
ная входить в своеобразный детский мир, да и в Смольном ограничивалась толька администрацией, только сохранением внешнего порядка и благоприличий,
не заботясь о настоящем воспитании проходивших через ее руки молодых по
колений; все ж е досуги свои она посвящала приему гостей, выездам и особенно
игре в карты по маленькой. Л еля, собственно, только росла в ее аппартаменте
в Смольном монастыре, учиться ходила, да и то когда хотела, в классы инсти
тута, друж ила и сходилась также с кем хотела из учениц, и в воспитательном
отношении была под разными более или менее случайными влияниями как вос
питанниц старшего класса, так и посторонних. Тетка, вообще властная и стро
гая, с нею была, скорее, слабою и вообще ее баловала, очень рано начала вы
возить ее в свет и в обществе оставляла ее на произвол судьбы, сама садясь за
карты.
Анна Дмитриевна нередко оставляла ее гостить подолгу в разных богатых
домах, как, например, в семье Политковского (который так обесславил себя рас
хищением миллионов из капиталов Дома инвалидов — и это в царствование
императора Николая I — и отравился, когда было раскрыто его преступле
ние, но тем не менее уж е умершим был лишен чинов, орденов и дворянского
достоинства, и все имущество его и его семьи было описано в казну на пополне
ние сделанных им растрат) 4, или в семье графа Куш елева-Безбородко, где Ле
ля имела случай познакомиться со многими литераторами 6, в том числе и с
графом Соллогубом, автором «Тарантаса» и других очерков, повестей и рома
нов, который, как кажется, имел на нее нехорошее влияние. Ученье ее шло
вообще очень неправильно и главнейше ограничивалось только усвоением
французского языка; но природа одарила ее большим умом и остроумием, боль
шою впечатлительностью и живостью, глубиною чувства и энергией характера,
и когда она попала в блестящее общество, она и сама преобразилась в блестя
щую молодую особу, которая при своей большой любезности и приветливости,
при своей природной веселости и очень счастливой наружности всегда собира
ла около себя множество блестящих поклонников. В числе их был и наш поэт
* В арвар а-ф о н тан (франц.); и гра слов: L a F o n ta in e — ф ам и ли я знаменитого ф ранц. бас
нописца.
2* М ож но п одум ать, что будут п р аздн о вать ваш е столетие (франц.).
108
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИ КОВ
Е . А. ДЕНИ СЬЕВА
А кварель Иванова. Петербург, (1851).
Справа внизу подпись художника: «Ivano(v). 185(1)»
Институт русской литературы АН СССР, Ленинград
Феодор Иванович Тютчев, две дочери которого — Дарья и Екатерина (от его
брака с баронессою Пфеффель6) — были в одном классе с моею Мари: класс
этот был в ведении Анны Дмитриевны; потому и Тютчев ее часто посещал, все
более сближался с Лелей, ценя ее очаровательное общество, и все более увле
кался ею. Увлечению этому, как говорили, не только не противодействовала, а,
скорее, даже напротив — содействовала его супруга Эрнестина Феодоровна,
не думая, чтобы с этой стороны могла ей грозить какая-либо серьезная опас
ность, и видя в нем весьма полезный громоотвод против других увлечений бо
лее зрелыми и более, по ее мнению, опасными красавицами большого света, за
которыми тогда ухаживал Феодор Иванович. Поклонение женской красоте и
прелестям женской натуры было всегдашнею слабостью Феодора Ивановича
с самой ранней его молодости, — поклонение, которое соединялось с очень
серьезным, но обыкновенно недолговечным и даже очень скоро преходящим
увлечением тою или другою особой. Но в данном случае его увлечение Лелею
вызвало с ее стороны такую глубокую , такую самоотверженную, такую страст
ную и энергическую любовь, что она охватила и все его существо, и он остал
ся навсегда ее пленником, до самой ее кончины. Зная его натуру, я не думаю,
чтобы он за это долгое время не увлекался кем-нибудь еще, но это были мимолет
ные увлечения, без всякого следа, Леля ж е несомненно привязала его к себе
самыми крепкими узами.
И З ВОСПОМ ИНАНИЙ А. И . ГЕОРГИЕВСКОГО
109
ТЮ ТЧЕВ
Дагерротип. (П етербург, около 1850 г.)
Институт русской литературы АН СССР, Ленинград
Что она поддалась его обаянию до соверш енного сам озабвения, это к а к нель
зя более понятно, хотя ей было в то врем я (в конце 1850 г.) лет 25, а ему 47 7,
но он до кон ц а своей ж и зн и , по своему ум у и остроумию , по своему образова
нию, по своей утонченной светскости, действительно был обаятельны м челове
ком и кого хотел, особенно из дам, мог легко обворож ить. Х арактери сти ку его
другим поэтом, А. Н . А пухтины м, н ел ьзя не п р и зн ать очень меткою.
Ни у домашнего, простого кам елька,
Н и в шуме светских фраз и суеты салонной
Н ам не забыть его, седого старика,
С улыбкой едкою, с душою благосклонной!
Ленивой поступью прошел он жпзнп путь,
Но мыслью обнял все, что на пути заметил.
И перед тем, чтоб сном могильным отдохнуть,
Он был, к ак голубь, чист и, к ак младенец, светел.
И скусства, знания, событья наш их дней —
Все отклик верный в нем будило неизбежно,
И словом, брошенным на факты и людей,
Он клейма вечные наклады вал небрежно.
Вы помните его в кругу его друзей?
К ак мысли сыпались нежданные, жпвые,
К ак забывали мы под звук его речей
И вечер длившийся, и годы прожитые!
110
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВО С П О М ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И К О В
В нем злобы не бы ло; к о гд а ж он го во р и л ,
Я зви тел ьн о см еясь н ад раболеп н ы м веком ,
То самы й смех его н а с с ж и зн и ю м и р и л,
А светлы й л и к его м и р и л н а с с человеком! 8
Таким он был и в то время, когда я зазнал его. Мари, которая знала его с
детства, не помнила его иначе, как седым, и когда как-то впоследствии спроси
ла его: «Какого цвета были у вас волосы в молодые годы?» — он отвечал: «Это
было так давно, что я и сам не помню». О наружности своей он вообще очень ма
ло заботился: волосы его были большею частью всклочены и, так сказать, бро
шены по ветру, но лицо было всегда гладко выбрито; в одежде своей он был
очень небрежен и даже почти неряшлив; походка была действительно очень ле
нивая; роста был небольшого; но этот широкий и высокий лоб, эти живые ка
рие глаза, этот тонкий выточенный нос и тонкие губы, часто складывавшиеся
в пренебрежительную усмешку, придавали его лицу большую выразительность
и даже привлекательность. Но чарующую силу сообщал ему его обширный,
сильно изощренный и необыкновенно гибкий ум: более приятного, более разно
образного и занимательного, более блестящего и остроумного собеседника
трудно себе и представить. В его обществе вы чувствовали сейчас ж е, что имее
те дело не с обыкновенным смертным, а с человеком, отмеченным особым даром
Божиим, с гением <...)
На след тайных свиданий между ними в нарочно нанятой для того близ
Смольного квартире первый напал эконом Смольного монастыря Гаттенберг.
На беду в марте 1851 г. предстоял торжественный выпуск воспитанниц того
класса, который Анна Дмитриевна вела в продолжении 9 лет: ожидали, что ее
но этому случаю сделают кавалерственной дамой, а Лелю фрейлиной. И вдруг
ужасное открытие! Ко времени этого выпуска приехали в Петербург за своими
дочерьми Марией и Анной их родители, и можно себе представить, как они, осо
бенно ж е отец их, которому Леля была родной дочерью 9, были поражены ее
несчастьем и тем положением, в котором она оказалась! Н е сдобровать было бы
Тютчеву, если бы он не поспешил тотчас ж е уехать за границу 10. Гнев отца
ее не знал пределов и много содействовал широкой огласке всей этой истории,
которая, впрочем, не могла не обратить на себя общего внимания по видному
положению в свете обоих действующих лиц и по некоторой прикосновенности
к ней Смольного монастыря и заслуженной его инспектрисы. Анна Дмитриевна
тотчас ж е после выпуска оставила Смольный с очень большой для того времени
пенсией, по 3000 руб. в год; бедную Лелю все покинули, и прежде всех сам Тют
чев; отец не хотел ее больше знать и запретил всем своим видаться с нею, а из
бывших ее подруг осталась ей верна одна лишь Варвара Арсеньевна Белоруко
ва 11. Это была самая тяжкая пора в ее жизни; от полного отчаяния ее спасла
только ее глубокая религиозность, только молитва, дела благотворения и по
жертвования на украшение иконы божией матери в соборе всех учебных за
ведений близ Смольного монастыря, на что пошли все имевшиеся у нее драго
ценные вещи.
С того времени много воды утекло, но Леля все еще до крайности тяготилась
своим ненормальным, своим фальшивым положением, необходимостью скрывать
от детей (старшей, также Л еле, было уж е 10 лет, когда я с ними познакомился,
младшему Феде лет шесть 12), что отец их не жил с ними вместе, что у него был
свой дом, своя другая семья, признаваемая законом и обществом. Со слезами
в глазах рассказывала она мне, когда ближе сошлась со мной, как тяготило ее
и то, что тетушка ее Анна Дмитриевна в свою очередь чувствовала какое-то
обожание к Феодору Ивановичу и относилась к нему с особенным подобострас
тием, и это в глазах тех, правда, немногих лиц, которые бывали у них и не были
посвящены во все их тайны, придавало всему такой фальшивый вид, как буд
то бы она со своей теткой находится в материальной зависимости от Феодора
Ивановича и что тетка служит для них ширмами и извлекает из этого для себя
выгоды, тогда.как подобострастие к нему Анны Дмитриевны вызывалось лишь
тем, что он вращался в таких высоких сферах, был так любим при Большом дво
И З ВОСПОМ ИНАНИЙ А. И . ГЕО РГИЕВСКОГО
111
ре и при Малых дворах, особенно же у великой княгини Елены Павловны, был
близок с канцлером кн. А. М. Горчаковым и т. д. Она, и сама близкая некогда
к сильным мира сего, дорожила Тютчевым, как единственным звеном, которое
связывало еще ее с большим светом. «А мне, —продолжала Л еля, еле сдерж и
вая рыдания, — нечего скрывать и нет надобности ни от кого прятаться: я бо
лее ему ж ена, чем бывшие его жены, и никто в мире никогда его так не любил
и не ценил, как я его люблю и ценю, никогда никто его так не понимал, как я
его понимаю — всякий звук, всякую интонацию его голоса, всякую его мину
и складку на его лице, всякий его взгляд и усмешку; я вся живу его жизнью,
я вся его, а он мой: «и будут два в плоть едину» 13, а я с ним и дух един. Не
правда ли? — обращалась она ко мне, — ведь вы согласны со мной? Ведь в
этом и состоит брак, благословенный самим Богом, чтобы так любить друг дру
га, как я его люблю и он меня, и быть одним существом, а не двумя различны
ми существами? Н е правда ли, ведь я состою с ним в браке, в настоящем браке?»
Как было сказать ей на это: да, но в браке, не признанном ни церковью, ни
гражданским обществом, а в этом-то благословении и в этом признании — вели
кая сила, и вся фальшь, вся тягость вашего положения происходит от того, что
ваша связь возникла без церковного благословения и людского признания. Я
был глубоко взволнован, но молчал. «Разве не в этом полном единении между
мужем и женою заключается вся сущность брака, — продолжала она меня
убеждать, заливаясь слезами, — и неужели церковь могла бы отказать нашему
браку в своем благословении? Прежний его брак уж е расторгнут тем, что он
вступил в новый брак со мной, а что он не просит для этого своего брака церков
ного благословения, то это лишь потому, что он уж е три раза женат, а четвер
того брака церковь почему-то не венчает, на основании какого-то канонического
правила» 14. Глубоко любящая и глубоко религиозная, вполне преданная и по
корная дочь православной церкви, по возможности соблюдавшая все ее поста
новления, Леля не раз беседовала со своим духовником, и не с одним, до какой
степени ей тяжело обходиться без церковного благословения брака; но что она
состоит в браке, что она настоящая Тютчева, в этом она была твердо убеждена,
и, по-видимому, никто из ее духовников не разубеждал ее в этом по тем же,
вероятно, побуждениям, как и я, т. е. из глубокой к ней жалости. «Богу угод
но было, — говорила она мне, — возвеличить меня таким браком, но вместе
и смирить меня, лишив нас возможности испросить на этот брак церковное
благословение, и вот я обречена всю жизнь оставаться в этом жалком и фальши
вом положении, от которого и самая смерть Эрнестины Федоровны не могла бы
меня избавить, ибо четвертый брак церковью не благословляется. Но так
Богу угодно, и я смиряюсь перед его святою волею, не без того, чтобы по вре
менам горько оплакивать свою судьбу».
Она была так верна своей теории, что везде и всегда называла себя Тютче
вой: никаких гражданских актов ей не приходилось совершать, и потому никто
не уличал ее в самозванстве. Заграничные путешествия совершала она обык
новенно вместе с Тютчевым, но и вместе с тетушкой и с детьми и их бонной, и в
гостиницах прописывалась: Tutcheff avec sa fam ille s*, a если они отправля
лись вдвоем, а дети оставались с бабушкой, то M-r et m-me T u tch eff4*. Загра
ничные путешествия Леля особенно любила, потому что тогда Феодор Иванович
был в полном и нераздельном ее обладании, и ее теория о законном с ним
браке осуществлялась тогда и на практике.
В одном отношении теория эта не могла не иметь и действительно имела па
губные последствия — это в отношении к ее детям. Леля настаивала, чтобы де
тей ее записывали в метрическую книгу не иначе, как Тютчевыми, и так как
Феодор Иванович изъявлял священнику свое на то согласие, то желание ее и
было всегда исполняемо: она в этом сама удостоверялась, и очень радовалась
за детей, что это было так, не принимая во внимание, что при этом об отце вовсе
з* Тю ТЧев с семьей (франц.).
4* Г-н п г-ж а Тю тчевы (франц.).
112
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
не было помину, а прописывалась только мать под своим девическим фамильным
именем, и не зная, что подобный акт не сообщал детям прав состояния их отца
и они могли быть приписаны только к мещанскому или крестьянскому сосло
вию и никаких прав по происхождению не приобретали. Перед рождением
третьего ребенка 15 Феодор Иванович пробовал было отклонить Лелю от этого;
но она, эта любящая, обожающая его и вообще добрейшая Леля пришла в такое
неистовство, что схватила с письменного стола первую попавшуюся ей под
руки бронзовую собаку на малахите и изо всей мочи бросила ее в Феодора Ива
новича, но, по счастью, не попала в него, а в угол печки и отбила в ней большой
кусок изразца: раскаянию, слезам и рыданиям Лели после того не было конца.
Мне случилось быть на другой или на третий день после того у Лели, изразец
этот не был еще починен и был показан мне Феодором Ивановичем, причем он
вполголоса обещал мне рассказать историю этого изъяна в печке, когда мы бу
дем с ним вдвоем на возвратном пути. Очевидно, что шутки с Л елей были пло
хие, и Тютчев вполне одобрил, что я и не пробовал опровергать ее теории)об
истинном ее с ним браке: Бог весть, чем подобная попытка могла бы окон
читься. Сам Феодор Иванович относился очень добродушно к ее слабости|впадать в такое исступление из любви к нему; меня ж е этот рассказ привел в
ужас: в здравом уме и твердой памяти едва ли возможны такие насильственные
поступки, и я никак бы не ожидал ничего подобного от такой милой, доброй,
образованной, изящной и высококультурной женщины, как Л еля; но Феодор
Иванович, передававший мне этот случай по-французски, чтобы нас не мог по
нять его кучер, удостоверял только, что Леля вообще была d ’un caractère v io len t
et emporté au plus haut degré 6*. У нее была еще одна слабость также не очень
приятного свойства: именно, когда, бывало, она разворчится на провинивших
ся в чем-нибудь маленькую Лелю и Федю, то этому конца не было, и тогда уж е
Тютчев выходил из себя и кричал на нее: «Finissez-donc, vous m ’em bêtez par vos
sermonts indéfinis! On punit les enfants, s ’ils sont coupables, et tout est d it, m ais
on ne doit pas les gronder durant toute une heure!» 6*
Феодор Иванович далеко не был то, что называется добряк; он и сам был
очень ворчлив, очень нетерпелив, порядочный брюзга и эгоист до мозга костей,
которому дороже всего было его спокойствие, его. удобства н привычки. Такое
заключение я вывел из очень частых моих свиданий с ним и Л елей и потом с
ним одним.
К огда я, по письму Б абу, в первый раз приехал к ним 16 на Кирочную, ко
мне вышла первою Л еля, очень стройная и изящная брюнетка, с болыпими)черными глазами, очень милым и выразительным, скорее худым лицом и с очень
хорошими манерами. Я хотел поцеловать у нее руку, но она просто поцелова
лась со мной, как с родным братом, и так обыкновенно и здоровалась и проща
лась со мною. Пошли расспросы о Мари, о детях, о нашем первом знакомстве,
о свадьбе, о южном береге Крыма, об Одессе и т. д. Тем временем пришла и те
тушка, совсем седая, но еще бодрая старушка, очень прямо державш аяся, при
выкшая быть всегда на вытяжке и сохранившая эту выправку до конца ж изни.
Она пригласила меня попросту остаться у них обедать, тем более, что и Тютчев
хотел быть у них.
Против него я был сильно предубежден, когда еще в Одессе впервые услы
хал от Мари грустную историю Лели, и нет сомнения, что главным виновни
ком зла был он, и он представлялся мне, если не ловеласом, то по крайней ме
ре бессердечным маркизом времен Людовика X V , и я дивился только одному,
что он так долго остается верен Леле. Впрочем, я, как и все, высоко ценил его
стихотворения, и еще в Москве, вскоре после окончания курса в университете,
мне попалась в одной из первых книжек «Revue des’ Deux Mondes» за 1850 г.
6* н рава бурного и в вы сш ей степени вспы льчивого (франц.).
®* «Да перестаньте ж е; вы н адоедаете мне своими бесконечными н р аво у ч ен и ям и ! Д етей
н аказы ваю т, если они п ро ви н и л и сь, и этого достаточно, но н е л ь з я ж е их б р ан и ть ц елы м и ч а
сами» (франц.).
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ А. И. ГЕОРГИЕВСКОГО
115
статья «La Papauté et la]Question ro
maine», которая приписывалась [быв
шему русскому дипломату17. Статья
эта заинтересовала меня, и я внима
тельно ее прочел и сделал из нее вы
писки, идиотом узнал, что «этот быв
ший русский дипломат был не кто
иной, как наш поэт Тютчев. На эту
статью его я указывал и на своих
лекциях студентам, так как в ней вы
ражен русский и славянофильский
взгляд на главнейшие явления сред
невековой и вообще всей западной ис
тории в отличие от истории европей
ского Востока и ближайшим образом
России. Во всяком случае мне было
в высшей степени интересно лично
познакомиться с Тютчевым, и вот
знакомство это состоялось. Когда Ле
ля назвала нас друг другу, то мы оба
почти в один голос сказали, что за
очно мы уже давно друг друга знаем:
он меня по прискорбному делу «Одес
ского вестника»18, к которому он сам
лично не причастен, но которое ему
стало тогда ж е известно, так как он
состоял с 1858 г. председателем Ко
А. Д . ДЕНИ СЬЕВА
митета иностранной цензуры, а я его
Фотография. (Петербург, 1860-е годы)
знаю как поэта и как автора статьи Институт русской литературы АН СССР, Ленинград
«La Papauté et la Question romaine».
Последнее очень его удивило, и я
подробно рассказал ему, как я знакомил наших студентов с его своеоб
разными русскими взглядами на папство и империю и их взаимную борь
бу между собою. «Вот чего уж е я никак не мог предполагать, — говорил
Тютчев, — чтобы эти взгляды нашли у нас себе отголосок не в Москве, не в
Петербурге, а в отдаленной Одессе, на берегу Черного моря». Весь обед и
несколько часов после него прошли у нас в самой оживленной и разнообразной
беседе. Тютчев живо интересовался и всею моею деятельностью в Одессе, и
тогдашними моими работами в Ученом комитете, и еврейским вопросом, и
всеми подробностями вопроса университетского. Он далеко не был профаномв этом вопросе по довольно близкому знакомству своему с германскими универ
ситетами, особенно с университетом в Мюнхене, где он провел в должности
секретаря нашего посольства свои молодые годы (с 1822 г. по 1837 г.) и куда
он вновь вернулся на несколько лет частным лицом в 1840 г., когда был времен
но удален от службы с лишением и придворного звания за самовольную от
лучку в Швейцарию из Турина 19, где он временно'исполнял обязанности наше
го поверенного в делах. Он с большим интересом и сочувствием выслушал мои
предположения по порученной мне для Ученого комитета работе, особенно же
о возможно большем развитии института приват-доцентов, как рассаднике бу
дущих наших профессоров. Я рассказал о свидании моем с А. В. Головниным
и о беседе с ним о «Сионе», органе русских евреев, причем упомянул о том, что
прошение редакции о расширении программы этого журнала предполагалось
послать в комиссию князя Д . А. Оболенского 20. «Да это'мой хороший знако
мый, — заметил Тютчев, — и если вы желаете лично переговорить с ним, то я
попрошу его назначить вам свидание». Свидание это действительно состоялось.
Князь Дмитрий Александрович был очень любезен, сообщил мне некоторые;
414
ТЮТЧЕВ В ДНЕВНИКАХ И ВОСПОМИНАНИЯХ СОВРЕМЕННИКОВ
подробности о выработанном в его комиссии проекте нового цензурного устава,,
который был уж е почти готов ( . .. )
Первая беседа с Лелей и с Тютчевым очень затянулась к общему всех нас
удовольствию. Милая Леля была в истинном восторге и, прощаясь со мною, вы
ражала надежду, что я буду частым их гостем в самое удобное для всех занятых
людей время — обеденное. Я заранее обещал бывать у нее по всякому ее зову,
если это не будет совпадать с заседаниями Ученого комитета, а эти заседания
бывали по вечерам в 7 час., раза по три в неделю. Таким образом раз или два ра
за в неделю мы непременно сходились у Лели с Тютчевым за обеденным ее сто
лом. Ее вестником была Идали, состоявшая при ее детях в роли d ’une bonne
renforcée 7*, хорошенькая, но глупенькая полька, лично всегда вручавшая
мне пригласительную записочку Лели. В случае моего согласия она спешила
возвратиться к Леле, в случае ж е невозможности для меня воспользоваться ее
приглашением Идали должна была поймать Тютчева дома в те полчаса утром,
когда он после утренней своей прогулки заходил к себе домой, и известить его,
что я обедать у Лели не буду, ибо, как сообщила мне потом Л еля, Феодор Ива
нович очень любил у нее обедать вместе со мною, но порядочно тяго
тился обедами в обществе Бабу и других ее тетушек и добрейшей подруги Анны
Дмитриевны по Смольному Марии Павловны Шишкиной, очень плохо слышав
ших, а также и в обществе очень почтенных, но мало подходивших к нему дру
гих посетителей Анны Дмитриевны, каковы были Яков Иванович Довголевский и Иван Васильевич Бобриков (отец так безвременно погибшего от руки
убийцы незабвенного Финляндского генерал-губернатора Николая Ивановича
Бобрикова) 21. Леля от души радовалась, что Феодор Иванович и у нее может
встречаться с интересным для него собеседником, и я становился для нее осо
бенно дорог именно поэтому. Нечего и говорить, что для Меня эти обеды у та
кой милой и гостеприимной хозяйки, как Л еля, и с таким собеседником, как
Тютчев, были истинною отрадою в моем одиночестве и усладили мне тогдашнее
пребывание в Петербурге.
Ф. И. Тютчев хорошо знал все, что делалось и что предполагалось в наших
высших правительственных сферах, все, что творилось повсеместно в России,
особенно в сильно взбаламученной в то время Польше и так называемом «заб
ранном» нашем крае 22, все тогдашние проявления крамолы 23, и обо всем и
обо всех имел правильное суж дение и всегда меткое слово. С своей стороны,
я сообщал ему в подробности все, что происходило у нас в Ученом комитете и
все мои замечания о лицах, призванных к составлению нового университетско
го устава, высочайше утвержденного потом 18-го июня 1863 г. ( . .. )
У меня шла деятельная переписка с Мари, разговоры с Лелею и Ф. И. Тют
чевым и переговоры с Краевским и А. С. Вороновым 24. Ж ена, хотя и склоня
лась так же сильно в пользу Петербурга, как я — в пользу Москвы, тем не
менее все предоставляла моему окончательному решению и вполне пред ним
преклонялась; милейшая Леля и Феодор Иванович сильно отстаивали Петер
бург, и Феодор Иванович обещал меня ежедневно снабжать всякого рода све
дениями и указаниями из нашего Министерства иностранных дел, в котором он
состоял на службе и с главою которого, кн. А. М. Горчаковым, был в большой
дружбе; но и Л еля, и Феодор Иванович были в этом случае заинтересованной
стороною: они хотели задержать меня в Петербурге в качестве приятного собе
седника Феодора Ивановича во время частых его обедов у Лели и ее тетушки
(...)
Моим размышлениям и колебаниям был положен конец приездом Павла
Михайловича Леонтьева. Это было уж е в начале ноября (1862 г.). Павел Ми
хайлович прежде всего обворожил меня планами относительно издания «Мос
ковских ведомостей» 28: дело шло о том, чтобы обратить эту газету в своего ро
да русский «Times» и создать из нее великую и благотворную силу, так чтобы
7* н ян ьк п
(франц.).
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ А. И. ГЕОРГИЕВСКОГО
115
мало-помалу обсуждению ее стали доступны все дела внешней и внутренней
политики России и чтобы к голосу ее прислушивались все общественные и го
сударственные наши деятели, не исключая и самого государя, что работать
вместе с таким гениальным человеком, как Катков, и под его знаменем — это
истинное счастье, и он, Леонтьев, искренно радуется за меня, что я удостоен
такого счастья по выбору самого Каткова и что, хотя я на его последнее пись
мо ничего не ответил, но что молчание мое они сочли за знак согласия, и
считают дело со мною совершенно поконченным. В этом смысле он и вел все
время со мною разговор и в конце концов предложил мне следующие условия:
я должен был взять на себя все заведование редакцией «Московских ведомос
тей» под их главным руководством; на издание это они предназначали доход с
6000 подписчиков (по 12 руб. с каждого), т. е. 72 ООО р уб., которые и будут на
ходиться в полном моем распоряжении: все, что я своими трудами и хозяйст
венными распоряжениями могу сберечь из этой суммы без ущерба для издания,
будет обращаться в мою пользу, независимо от чего они мне гарантируют ва
всяком случае 3600 р. (по 300 р. в месяц) чистого дохода и квартиру в доме уни
верситетской типографии в 5 комнат, не считая передней и кухни, с отоплением,
с окнами на двор типографии, а с другой стороны на обширный сад и оранже
реи Фомина, и сверх того мне ж е предоставляется по 1 рублю с каждого подпис
чика свыше 6000, чтобы я был материально заинтересован не только в удешев
лении издания, но и в его успешности, что мне предоставляется, кроме того,
выбрать себе помощника по редакции с вознаграждением по 2000 руб. в год
и личного секретаря для переписки и внешних сношений по делам редакции
с вознаграждением до 1200 р. П редложения эти показались мне настолько лест
ными и блестящими, что я не только не замедлил их принять, но еще сам пред
ложил некоторую сбавку в пользу моих обоих высокоуважаемых соредакто
ров ( . . . )
В половине ноября я был уж е в Москве и поселился в семье Катковых, с
которыми жил уж е и Павел Михайлович Леонтьев, в доме Клевезаля, в одном
из переулков против Покровских казарм Покровского бульвара ( . .. )
Передовые статьи «Московских ведомостей» 26 вызвали к ним всеобщее со
чувствие как в Москве, так и в целой России. Ежедневно утром целые массы
народа толпились перед редакцией в ожидании, что кто-либо из грамотеев,
присланный за получением «Московских ведомостей», прочтет толпе только
что отпечатанную статью по польскому вопросу. Таких грамотеев оказывалось
немало: толпа разбивалась на большое число кучек, покрывавших собою весь
Страстной бульвар и жадно внимавших чтению своего грамотея. Но не в одних
массах народа, а й в самом высшем русском обществе передовые статьи «Москов
ских ведомостей» читались, за весьма немногими исключениями, с большим со
чувствием. Хвала за них воздавалась только одному Каткову. Это очень сер
дило и возмущало Ф. И. Тютчева, который нередко в это время навещал Моск
ву для свидания со своею матерью, дочерью Екатериною Феодоровною (Китти,
как звали ее в свете) и со своею родною сестрою Дарьей Ивановной Сушковой,
у которой постоянно жила ее племянница. Тютчев негодовал в этом случаё на
самого Каткова, но я доказывал ему, что он очень в этом случае не прав: Катков
никогда и ни перед кем не скрывал ни моих трудов, ни моих заслуг, а тем паче
трудов и заслуг П. М. Леонтьева; он пользовался всяким случаем, всяким по
сещением — а кто из знатных москвичей или сановных петербуржцев не посе
щал его в эту пору его деятельности? — и каждому из них тотчас ж е представ
лял меня, как своего «товарища по редакции «Московских ведомостей» , кото
рому они много обязаны своим успехом», и точно так ж е, кому бы из приезжих
высоких гостей ни давали Катковы обед, я бывал всегда в числе приглашенных
так ж е, как большею частью и Мари ( . .. )
( . . . ) мы переехали на дачу в Бутырки, одно из предместий Москвы, самое'
близкое от редакции «Московских вецомостей» ( . .. )
116
ТЮТЧЕВ В ДН ЕВНИ КАХ И ВОСПОМИНАНИЯХ СОВРЕМЕННИКОВ
МОСКВА. СТРАСТНАЯ ПЛОЩ АДЬ
Цветная литография неизвестного художника, 1850-е годы
Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Ленинград
Справа — начало Страстного бульвара, где помещалась редакция «Московских ведомостей» и квартира
М. Н . Каткова
Изредка навещал нас, или лучше сказать, Мари, Ф. И. Тютчев, долго гос
тивший этим летом в Москве 27 и заезжавший к нам на пути в Петровский парк
или же из парка в Москву, что составляло не очень большой крюк.
Что касается до меня, то я, вставши часов в 8 утра и наскоро напившись
чаю, обыкновенно пешком отправлялся в нашу редакцию, которая отстояла от
нас минут на 50 довольно скорой ходьбы, и оставался там целый день в непре
рывной и усиленной работе, уделяя не более получаса времени на свой
обед, который состоял обыкновенно из кувшина молока и вкусного московского
калача. В те дни, когда мне приходилось писать и передовую статью, а это бы
ло раза по три и даже по 4 в неделю, и когда в палатах Англии или Франции
происходили нескончаемые прения по польскому вопросу, или ж е получались
по тому же вопросу дипломатические депеши от Англии, Франции и Австрии
или ответы на них князя Горчакова 28, мне приходилось засиживаться в редак
ции часов до 10 или 11 вечера в напряженной работе, среди летнего зноя, в
душной и накуренной атмосфере. Работа была подчас поистине изнурительной,
и я, спеша докончить свою статью или выправить чужие работы и переводы, не
раз хватался за голову и растирал себе лоб и сердце, чувствуя, что у меня начи
нает темнеть в глазах и сердце отказывается работать. И зредка навещал меня в
редакции и заставал в таком положении Тютчев и потом с негодовани
ем жаловался Мари, что я совсем себя не щ аж у, что таким образом я сгуб
лю себя в самое короткое время. К нему присоединялся обыкновенно и Чац
кий 29, который всеми медицинскими доводами доказывал пагубность такой не
прерывной напряженной работы в такой неблагоприятной обстановке. Но мне
было всего 33 года; я был в цвете своих сил, и в пылу своего патриотического
воодушевления не тяготился нисколько своею работою и только сетовал на то,
что мое сердце и голова начинают по временам изменять мне. Впрочем, издание
«Московских ведомостей» сравнительно с зимнею порою настолько наладилось,
что часам к 10 или 11 весь нумер бывал готов, и в те дни, когда шли статьи Кат-
И З ВОСПОМИНАНИЙ А. И. ГЕОРГИЕВСКОГО
117
кова или Леонтьева и оба они или кто-нибудь из них приезжали в редакцию, то
мне было возможно возвращаться домой еще засветло часам к 5 или к 6. Возвра
щался я, конечно, на извозчике и до такой степени усталый, что тут ж е и за
сыпал в пролетке. Раз как-то в таком состоянии усыпления захватил меня врас
плох Тютчев, возвращавшийся от Мари в Москву, остановил моего извозчика,
разбудил меня, снова разразился укорами, что я так мало себя берегу, и сооб
щил мне, что он только что разговаривал с Мари о том, как бы переселить нас
из Москвы в Петербург, и что у него есть на этот счет свои предположения, но
что он ни слова о них теперь мне не скажет, но что Мари совершенно на его сто
роне. Я ему отвечал на это французской поговоркой: Qui com pte sans son hôte,
com pte deux fois 8*.
Мы очень друж но расстались и распрощались, так как на другой ж е день
он уезж ал в Цетербург. Летнее пребывание Тютчева в Москве было тем более
приятно для меня и для Мари, что вслед за ним приехала в Москву и наша до
рогая Леля и поселилась в нашей городской квартире в доме университетской
типографии. Приезд этот предполагался в начале мая, но Тютчев серьезно за
немог, и Леле пришлось за ним ухаживать, за отсутствием его семьи 30. Болезнь
была довольно продолжительна, так что и конец мая застал его еще в Петербур
ге, и Леля писала к Мари еще 29 мая, что ей приходилось делить все свое время
между заболевшими ее детьми, которые жили на даче вместе с ее тетушкой на
Черной речке в доме Громовского Сергиевского приюта, и домом Армянской
церкви на Невском проспекте, где жил Феодор Иванович. С того времени, как
я стал работать в редакции «Московских ведомостей», я высылал их Л еле, и
она ежедневно читала передовые статьи Ф еодору Ивановичу, и чтение это сопро
вождалось замечаниями такого высокообразованного и остроумного собесед
ника и знатока нашей внешней и внутренней политики, как Тютчев, и давало
повод к бесконечным беседам между ними, а в этом и заключалось истинное бла
женство для Лели. И теперь, ухаж ивая за Феодором Ивановичем, она продол
жала ему читать передовые статьи «Московских ведомостей» по установившему
ся 7меж ду ними обычаю ( . .. )
Феодор Иванович Тютчев остался верен высказанному им решению употре
бить все усилия, чтобы переселить нас в Петербург. Бывая во всех высших
светских кругах, встречаясь со всеми министрами и высшими сановниками импе
рии, будучи всеми любим и ценим, как ни с кем не сравнимый, в высшей сте
пени занимательный и остроумный собеседник, он при всяком подходящем слу
чае прославлял мою деятельность в «Московских ведомостях» и мои в них пе
редовые статьи; он говорил обо мне, между прочим, и военному министру Дмит
рию Алексеевичу Милютину и редактору «Русского инвалида»31 генералу
Дмитрию Ильичу Романовскому. Последний и сам еще в 1862 г. вербовал меня
в редакцию «Русского инвалида», а 15 июня, печатая в своей газете письмо об
обеде в честь М. Н . Каткова в Английском клубе, не мог не обратить внимание
на похвальный обо мне отзыв виновника этого торжества и на то, что третий
тост на этом празднике был провозглашен за мое здоровье ( ... )
Х отя главным предметом всех моих забот был внутренний отдел «Русского
инвалида», но волей-неволей пришлось взять в свое ведение и отдел иностран
ной политики, который вел очень легким и хорошим языком E. М. Феоктистов,
но в котором он не давал себе труда разъяснять такие сложные и запутанные
вопросы, как вопрос Ш лезвиг-Голыптейнский, не замедливший вызвать войну
Австрии и Пруссии против Дании 32. Пришлось разъяснение этого вопроса
взять на себя, а затем шаг за шагом следить за его постепенным развитием. Так
как вопрос этот поглощал собою почти всю тогдашнюю политику, то E. М. Фе
октистову не оставалось почти никаких материалов для его ежедневного поли
тического обозрения, и он счел за лучшее отказаться на время от участия в
«Русском инвалиде»; мне ж е по этой части были очень полезны сведения и ука
зания со стороны Ф. И . Тютчева.
®* К то рассчиты вает без х о зя и н а , м ож ет п р о счи таться (ф ранц.).
118
ТЮТЧЕВ В ДН ЕВНИ КАХ И ВОСПОМИНАНИЯХ СОВРЕМЕННИКОВ
Я уже говорил, что Тютчев очень много содействовал моему переходу в ре
дакцию «Русского инвалида», и он вместе с дорогою и незабвенною Лелею слу
жил и для меня и для Мари одною из наибольших прелестей П етербурга.
Редкий день мы не видались между собою, редкий день Феодор Иванович не
заходил или ко мне в редакцию, или к нам в дом Мерца в Фонарном переулк е
во время своей обычной утренней прогулки и каждый раз сообщал целую мас
су интереснейших дипломатических и политических новостей, а затем, обраща
ясь к Мари со свойственною ему любезностью, он говорил: «теперь и ваша по
литика» («et m aintenant c’est votre politiq u e à vous»), — рассказывал различные
светские новости, в которых очень видную роль играла гостившая в то время
у своего родственника князя Александра Михайловича Горчакова Н . С. Акинфиева 33, обворожившая всех наших дипломатов, начиная с их главы князя
А. М. Горчакова и кончая почтенными членами его Совета бароном Ж омини 34 и Ф. И. Тютчевым. Последний посвятил ей два прелестные стихотворе
ния 35:
П ри ней и старость м олодела,
И опыт с т а л учеником ,
О на вер тела, к а к х о тел а,
Д и плом ати чески м кл у бком .
Так оканчивается первое из
из них:
этих стихотворений, а вот начало и второго
И самы й дом наш “'будто о ж и л ,
Е е ж или цею и збр ав,
И н ас у ж менее тр ево ж и л
Н еугом онны й телеграф .
Нередко случалось нам и обедать с Ф. И. Тютчевым у тетушки нашей, Ан
ны Дмитриевны Денисьевой, у которой ж ила Л еля, или же Л еля и Тютчев
приезжали обедать к нам. Особенно мне памятен один из таких обедов, на кото
рый мы звали и Романовского, желавшего поближе познакомиться с Тютче
вым, — памятен тем, что незадолго до приезда наших гостей Мари вздумала
сама облагоухать комнаты и обходила их с горящею курильницей, наливая
на нее ароматическую жидкость, и вдруг жидкость эта вспыхнула, и пламя
попало на платье Мари. По счастью, я проходил тем временем мимо нее и еще
в суконном шлафроке, накинутом поверх ж илета, и с его помощью немедленно
потушил загоревшееся платье, так что она отделалась только испугом и неко
торою мало заметною порчею своего платья.
Нечего и говорить, как драгоценны были все те сведения и все те разъясне
ния, которые давал мне по всем дипломатическим вопросам времени Ф. И. Тют
чев, черпая их из первого источника и будучи сам большим знатоком дела.
На мои статьи по Ш лезвиг-Голыптейнскому вопросу Тютчев обратил внимание
и самого Горчакова и восхвалял ему меня как отличного русского публициста,
бывшего соредактора «Московских ведомостей» и нынешнего заправилу «Рус
ского инвалида». Горчаков выразил желание лично со мною познакомить
ся, и Тютчев привез меня к нему в его кабинет в Министерстве иностранных
дел. Князь Александр Михайлович принял меня очень любезно и говорил со
мною исключительно как с автором нескольких статей в «Московских ведомос
тях», восхвалявших его депеши 1863 г. по польскому вопросу; всю заслугу
«Московских ведомостей» он видел исключительно только в том, что они поняли
значение этих его депеш и сумели разъяснить их смысл русской публике; он
превозносил свои заслуги перед Россией и перед целым миром, что он предот
вратил общеевропейскую войну, которая иначе была бы совершенно неизбеж
ною 36. Я хотел было прибавить к этому: «и которая была совершенно невоз
можною» из-за Польши и ради Польши, как то отлично было доказываемо имен
но «Московскими ведомостями»; но я, конечно, воздержался от этой неумест
ной выданном случае оговорки и безмолвно следил за потоком красноречия мое
го высокопоставленного собеседника. Впрочем, собственно говоря, никакой бе-
И З ВОСПОМИНАНИЙ А. И . ГЕОРГИЕВСКОГО
119
«еды тут не было. Это был нескончаемый монолог князя Александра Михайло
вича, посвященный исключительно его самовосхвалению. Я было попробовал
заговорить о текущих делах, о бедной Дании, о взаимных отношениях Прус
сии и Австрии; но попытка эта оказалась совершенно неудачною: князь Горча
ков, продолжая все выше и выше воздвигать себя на пьедестал передо мною,
на мои расспросы отвечал лишь звонком, и когда на звонок явился дежурный
чиновник, то он сказал ему: «Попросите ко мне г. Вестмана» (это был товарищ
министра иностранных дел), и потом, вдосталь насытившись самовосхвалением,
князь Александр Михайлович, когда пришел г. Вестман, рекомендовал меня
•его вниманию, сказав мне, что я могу обращаться к его товарищу за всеми нуж
ными мне сведениями и справками и что он, князь, надеется, что его превосхо
дительство мне в них не отщажет. Затем я откланялся князю и вышел из его ка
бинета, а за мной и г. Вестман, из слов которого я не замедлил вывести заклю
чение, что никаких сведений и справок он давать мне не намерен, и что все
нужные сведения я найду в «Journal de St.-Pétersbourg», который служит орга
ном русского министерства иностранных дел и в котором сообщаются все нуж
ные для публики сведения. Впрочем, благодаря Тютчеву, никаких сведений ни
от Вестмана, ни от самого Горчакова мне не было и нуж но.
Этот мой визит к князю Горчакову имел для меня лишь одно приятное по
следствие, а именно то, что я был приглашен на бывший вскоре затем обычный
великим постом раут канцлера для всего дипломатического корпуса и высшего
официального мира в Петербурге. Д ля меня в то время это была еще совершен
ная новость; впоследствии мне привелось быть на многих подобных раутах по
слов и посланников великих держав, которые, имев честь представить свои ве
рительные грамоты его величеству императору всероссийскому, обычным по
рядком по одной и той же форме извещают такого-то (прописывается фамилия
и его звание), что он, посол или посланник, будет у себя дома в такой-то день
такого-то месяца с 9 до 10 час. вечера.
Мы сговорились с Тютчевым ехать на этот раут вместе, или лучше сказать,
сам Тютчев предложил мне быть в этом случае моим чичероне или Вергилием,
без чего раут среди совсем незнакомой мне публики утратил бы для меня вся
кий интерес. При входе нашем в зал произошло некоторое замешательство:
стоявшему здесь раззолоченному глашатаю хорошо был известен Феодор Ивано
вич, и он громко провозгласил на весь зал: «Камергер Тютчев», — но меня, в
моем черном фраке, он принялся расспрашивать, как меня назвать, и я, не б у
дучи предупрежден заранее обо всей этой церемонии, назвал себя просто по
фамилии; но ему нужно было и мое звание, а тут я поставлен был в некоторое
затруднение, назвать ли себя редактором, или ж е моим маленьким чином кол
лежского секретаря, Тютчев положил конец этому замешательству, назвав
меня не без некоторого раздражения профессором, как это, между прочим, во
дится в Германии относительно бывших профессоров и даж е бывших приват-до
центов. В конце зала, как водится, стоял сам хозяин раута и благосклонно
принимал приветствия своих гостей. Мы проследовали в дальнейший зал и ос
тановились в самом малом из них, где было человек 10 гостей, и в том числе
знакомая Тютчева, очень видная и высокая, роскошно одетая дама — ГимскаяКорсакова, как я узнал от него впоследствии. В то время как Ф. И. Тютчев
рассыпался перед нею в любезностях, конечно, на французском языке, в сосед
ней зале послышался некоторый шум и шелест дамских платьев как бы от рас
ступившейся толпы, и вслед за тем в нашу комнату вошел государь император
в сопровождении князя А. М. Горчакова, удостоил нас всех общим поклоном и
остановился пред Гимской-Корсаковой со словами: «А, наконец-то вы у нас в
Госсии, а не в П ариж е, где вы так много заставляли о себе говорить в газетах
блеском ваших нарядов и вашим участием во всех придворных празднествах».
Государь остановился, и г-жа Гимская-Корсакова что-то отвечала ему, но
так тихо, что и я при моем очень тонком слухе не мог разобрать даже, на ка
ком языке она отвечала, но, кажется, по-французски, ибо, как и Татьяна
Пушкина,
120
ТЮТЧЕВ В ДН ЕВН ИКАХ И ВОСПОМИНАНИЯХ СОВРЕМЕННИКОВ
О на п о-русски п л о х о зн а л а ,
Ж у р н ал о в н аш и х не чи тал а
И в ы р а ж а л а с я с трудом
Н а я зы к е своем родном.
Государь так же внятно и громко, как и прежде, продолжал по-русски:
«Но ведь у нас в то время русская кровь лилась в борьбе против польских мя
тежников, которые постоянно поддерживались из Парижа, да и, кроме того,
теперь так много дела в деревнях, что дворянам следовало бы побольше жить
у себя в имениях, а не за границей. Во всяком случае очень рад был встретить
вас здесь у нашего гостеприимного хозяина», — с этими милостивыми словами
государь проследовал далее в сопровождении Горчакова, а бедная ГимскаяКорсакова, вся раскрасневшись, спешила уйти в противоположные двери и
почти тотчас ж е уехала с раута. Мы с Тютчевым, обойдя все залы, не замедлили
последовать ее примеру и на возвратном пути все время толковали о словах
государя с большим к ним сочувствием по сущ еству, но и не без опасения, что
слова эти могут попасть в иностранную печать и вызвать новое озлобление про
тив Госсии и, между прочим, и в Тюльерийском дворце ( ...)
В числе второстепенных, но очень полезных сотрудников «Московских ве
домостей» еще при мне, т. е. в 1863 г., состоял один еще очень молодой человек,
Константин Николаевич Цветков, который почему-то особенно меня полюбил,
очень сожалел о моем уходе и, сердечно прощаясь со мною перед моим отъездом,
выражал надеж ду на скорое мое возвращение и сам вызвался писать мне обо
всем, что будет делаться в Москве и в самой редакции «Московских ведомостей».
Я ©чень благодарил его за это, но предупредил его, что буду очень занят и что
бы он на мои ответные письма не очень рассчитывал. Тем не менее раз или два
раза в месяц я получал от него небезынтересные письма, из которых, между
прочим, видно было, как нелегко было редакции «Московских ведомостей» об
ходиться без такого работника, каким был я. Теперь я прежде всего восполь
зовался таким доброжелательным ко мне корреспондентом и поручил ему раз
ведать без всяких еще прямых предложений с моей стороны, согласны ли были
бы Катков и Леонтьев на мое возвращение в редакцию «Московских ведомостей»
и какие они могли бы мне предложить условия. Эти переговоры я просил его
начать с Михаила Никифоровича и затем уж е, при благоприятных предзнаме
нованиях, обратиться к Павлу Михайловичу.
Всеми этими новостями очень был огорчен добрейший Ф. И. Тютчев, от ко
торого я не считал нужным ничего скрывать. Особенно он был против возвра
щения моего в Москву: отдавая полную справедливость обоим редакторам «Мос
ковских ведомостей» и очень высоко ценя их общественную деятельность, Тют
чев не питал к ним особенного личного сочувствия 37, так ж е как и они к нему;
но главное, он опасался, что на меня вновь взвалят непосильное бремя работы.
Чтобы предотвратить это, он возымел мысль пристроить меня при Михаиле Н и
колаевиче Муравьеве в качестве редактора «Виленского вестника» 88. Муравьев
был женат на двоюродной его сестре Пелагее Васильевне 39 и был в наилучших
личных с ним отношениях. Кстати, его ожидали в Петербург к 26 апреля, по
делам Северо-Западного края ( . .. ) Муравьев уж е писал Ф еодору Ивановичу
о том, что он был очень недоволен тогдашним редактором «Виленского вестни
ка» ( ...) Киркором 40 и желал найти на его место более надежного человека.
Феодор Иванович и воспользовался этим, чтобы испросить у М. Н . Муравьева
недели через полторы после приезда его в Петербург разрешения привезти меня
к нему в один из свободных его вечеров ( ...) 9*
Тютчев вполне сочувствовал воззрениям, которые были изложены в моей
записке, но находил, что она была написана совсем не по адресу полновластного
** Опущен р асск аз о встрече Г еоргиевского с М. Н . М уравьевы м , п оручи вш и м ему сос
тавить «записку» об издании «В иленского вестника». О пущ ен т а к ж е текст «записки» Геор
гиевского «Об издании „В илен ского вестника" н а н овы х основаниях». Г еоргиевский вспоми
н а ет, что «записка» была п р едставлен а М у р авьеву 12 м а я 1864 г. чер ез Тю тчева.
И З ВОСПОМИНАНИЙ А . И . ГЕОРГИЕВСКОГО
121
русского диктатора в крае, в котором только что был подавлен открытый мятеж
силою оружия и страхом казней 41. При том ж е самостоятельность «Виленского
вестника» в тех условиях, в которые я ставил его в своей записке, была бы толь
ко фикцией, для всех очевидной, и только для чересчур наивных людей могла
бы оказаться до некоторой степени не совсем благовидной ловушкой; что ж е ка
сается до отстаивания видов и намерений Муравьева против затруднений, кото
рые нередко противопоставлялись <ему> в наших высших правительственных
сферах, то это вовлекло бы Михаила Николаевича во множество неприятных
столкновений; да и сам он вовсе не сторонник такого публичного обсуждения
правительственных разногласий и только благодаря личному своему опыту за
последний год стал до некоторой степени признавать силу независимой пе
чати и общественного мнения, что и доказал своими продолжительными беседа
ми со мною о делах Северо-Западного края; но по своему характеру он едва ли
бы в состоянии был долго или постоянно выносить такое свободное с обеих сто
рон общение с подчиненным ему редактором. В конце концов сам Феодор Ива
нович должен был признать, что мысль его отвлечь меня от «Московских ведо
мостей», где предстояло мне столько труда, и привлечь к «Виленскому вестни
ку», где было бы несравненно меньше работы, не была из числа удачных <...)
Д . А. Милютин был очень удивлен, узнав от меня, что я вновь возвращаюсь
в редакцию .«Московских ведомостей» 42. «А мы думали с братом, — сказал
о н ,— что ваши корабли окончательно сожжены». Более всего жаль было расста
ваться с Ф. И. Тютчевым и Лелей. Кто бы мог думать тогда, что мы с нею бо
лее не увидимся! <...>
<В Москве летом 1864 г .) поселился у нас, хотя на очень короткое время,
проездом из Пензенской губернии в Петербург, отец дорогой моей Мари, Алек
сандр Дмитриевич Денисьев, с которым я тут только впервые свиделся и позна
комился. В сущности, это был еще очень живой старик, хотя и хромоногий на
одну ногу вследствие раны, полученной им еще в сражении под Фридландом
2/14 июня 1807 г., человек очень бывалый и очень приятный собеседник. Он
ехал в Петербург, между прочим, чтобы хлопотать о повышении своем в чине,
так как в бытность свою в Царстве Польском в одном из расположенных там
гусарских полков, он за вызов на дуэль своего полкового командира, хотя и не
был разжалован в солдаты благодаря заступничеству за него князя Варшавско
го, как за получившего и Георгия и золотое оружие за боевые отличия, но был
переведен в Кавказскую армию с майорским чином и с лишением права на даль
нейшее чинопроизводство. Я решился помочь в его деле и дал ему письмо к
добрейшему К . П. фон-Кауфману 43 с изложением всего дела об вечном его
майорстве. Н едели через три после отъезда высокоуважаемого Александра
Дмитриевича мы были чрезвычайно обрадованы его письмом с тысячью благо
дарностей за внимание к нему Кауфмана, который сам вышел к нему в прием
ную и, видя, что он сильно прихрамывает, взял его под р уку, ввел в свой ка
бинет, долго с ним беседовал, хотя в приемной его ждали несколько генералов,
и в самом скором времени достиг того, что он был произведен в подполковни
ки. К своей семье в Пензенскую губернию он, однако ж е, не вернулся, а остал
ся доживать свой век в Петербурге, где, кроме трех своих сестер, престарелых
девиц, он нашел еще и несколько своих сослуживцев. Там я еще раз свиделся
с ним года через два, но уж е в Николаевском военном госпитале, в офицерском
отделении, но он был так слаб, что не мог сам приподняться на своей постели,
а когда я в том ж е году еще раз приехал в Петербург и хотел навестить его в
том ж е госпитале, то как раз попал на вынос его тела в церковь для отпевания
и при входе в церковь наткнулся на Ф. И. Тютчева. Последний был так взвол
нован и расстроен и так просил меня не оставлять его одного и ехать с ним
вместе в его экипаже, что я, вопреки своему искреннему желанию отдать по
следний долг своему тестю, имел слабость уступить настояниям Феодора Ива
новича. В тот ж е день я обедал у тетушки Анны Дмитриевны на даче (помнит
ся , в Лесном); у нее после похорон собрались обе сестры ее — Варвара Дмит
122
ТЮТЧЕВ В ДН ЕВНИ КАХ И ВОСПОМИНАНИЯХ СОВРЕМЕННИКОВ
риевна и (Александра) 10* Дмитриевна, и последняя напала на меня с ожесто
чением за то, что я будто бы предпочел остроумную беседу Тютчева заупокой
ной литургии и отпеванию моего тестя. Ее гневу и негодованию не было ника
кого предела, пока им не положила конца своим властным окриком хозяйка
дома. Быть может, я и в самом деле был очень виноват, но мне до такой степени
было жаль Феодора Ивановича, что желание сколько-нибудь его успокоить
взяло верх над всеми другими чувствами и соображениями. Мне думалось,
что молитвы мои менее были нужны в это время покойному тестю моему,
чем мое утешение страдавшему живому лицу, с которым я был связан искрен
нейшим взаимным доброжелательством и сочувствием ( ...)
Среди моих соображений о возможных последствиях датско-германской вой
ны и о наилучших способах воспользоваться России наступившими, как каза
лось, нескончаемыми распрями между немцами, я вдруг был поражен воплем
отчаяния, раздавшимся из Петербурга от Ф. И. Тютчева.
«Все кончено, — писал он мне от 8 августа 1864 г. 44, — вчера мы ее хоро
нили...
Что это такое? Что случилось? О чем это я вам пишу — не знаю ... Во мне все
убито: мысль, чувство, память, в се... Я чувствую себя совершенным идиотом.
Пустота, страшная пустота. И даж е в смерти — не предвижу облегчения.
Ах, она мне на земле нуж на, а не там где-то...
Сердце пусто — мозг изнеможен. Д аж е вспомнить о ней — вызвать ее,
живую, в памяти, как она была, глядела, двигалась, говорила, и этого не могу.
Страшно, невыносимо. Писать более не в силах, да и что писать?... Ф. Тчв.»
Я и Мари, оба мы были сильно поражены этим неожиданным известием о
смерти нашей дорогой Лели, последовавшей 4 августа, и тем отчаянием, в ка
кое она, очевидно, повергла Феодора Ивановича. Мы понимали всю безвыход
ность его положения в настоящем случае и невозможность найти себе какоелибо утешение в ее тетушках или ж е искать его в посторонних лицах. Мы
тут же решили, что я отправлюсь в Петербург и попытаюсь сколько-нибудь
приободрить нашего доброго друга. План этот был тем более осуществим, что
неделя оканчивалась праздником Успения Пресвятой Богородицы, и таким об
разом два дня сряду были у меня свободны. Я поспешил об этом уведомить Фео
дора Ивановича и получил от него следующий ответ:
«С. П е т с е р б у р г ). Ч е т в е р г 13 а в г у с т а .
О приезжайте, приезжайте, ради Бога, и чем скорее, тем лучше! Благодарю-,
от души благодарю вас! Авось либо удастся вам, хоть на несколько минут, пршподнять это страшное бремя, этот жгучий камень, который давит и душит ме
н я ... Самое невыносимое в моем теперешнем положении есть то, что я с всевоз
можным напряжением мысли, неотступно, неослабно, все думаю и думаю о
ней, и все-таки не могу уловить ее ... Простое сумасшествие было бы отраднее...
Н о... писать об этом я все-таки не могу, не хочу — как высказать эдакий
ужас!
Но приезжайте, друг мой Александр Иваныч! Сделайте это доброе христиан
ское дело. Ж ду вас к воскресенью. Вы, разумеется, будете жить у меня. Приве
зите с собою ее последние письма к вам.
Обнимаю милую, родную Марью Александровну и детей ваших.
Страшно, невыносимо тяжело. Весь ваш Ф. Т(ют)ч(е)в» 46.
Выехав в Петербург в субботу 15 августа, я в вагоне начал перечитывать
последние письма Лели к Мари. Письма эти были от 31 мая и от 1 июня 1864 г.,
причем последнее было окончено только 5 июня 46. В первом их них, написан
ном вслед за нашим отъездом из Петербурга в Москву, она рассказывала, что,
простившись с нами, не могла воздержаться от слез и что Феодор Иванович,
проводив нас на железную дорогу, нашел ее еще всю в слезах, а затем отпра
вился навестить «бедных Деляновых, которые незадолго перед тем потеряли
10* g тексте воспоминаний ош ибка: Е к а т е р и н а .
И З ВОСПОМИНАНИЙ А. И. ГЕОРГИЕВСКОГО
123
своего единственного сына» 47, а Л е
ля, «вдоволь насладившись и вос
пользовавшись назидательными и за
нимательными разговорами» (discours
instructifs et amusants de maman —
так называла она свою тетушку Ан
ну Дмитриевну), отправилась в свою
комнату, чтобы письменно побеседо
вать с нами, «с своими дорогими
друзьями». Главною новостью дня
было то, что 31 мая она впервые
встала с постели после своих родов 48
и большую часть дня провела в го
стиной, обедала за столом, и по это
му случаю пили шампанское, между
прочим и за наше здоровье. «Мой
боженька, — так называла она Фео
дора Ивановича, — скучает; его зна
комые разъезжаются один за другим,
и вашего общества, cher Alexandre,
которое он так любит, ему сильно не
достает. Я желала бы как можно ско
рее поправиться, не столько для се
бя, сколько для него. C’est mon
Louis X I V inamusable» u *. Затем, со
слов, конечно, Феодора Ивановича,
она прибавляла: «Говорят, Муравьев
Е. А. ДЕНИСЬЕВА
проведет всю зиму в Петербурге, но
Дагерротип, конец 1850-х годов
не покидая своей должности; он бу
дет распоряжаться отсюда, а Потапов Институт русской литературы АН СССР, Ленинград
будет в Вильне исполнять его при
казания» 50.
На другой ж е день, 1 июня, она снова писала: «Я вчера так похрабрилась,
но, увы! сегодня снова слегла в постель, или, лучше, осталась в постели после
ужасной ночи в лихорадке и с кошмарами; но теперь, к вечеру, мне стало луч
ше, и я пользуюсь этим, чтобы поболтать немного с тобою, дорогая Marie. Но
о чем? Это такое однообразие целый день быть в постели без всякого развлече
ния, кроме ^чтения, правда, на этот раз очаровательного: это — письмо Ж орж
Санд по поводу последней книги Виктора Гюго 51: истинный образец изящного
слога. Пусть твой муж прочтет его в «Revue de Deux Mondes» du 15». Письмо это
было прервано на известии, что Феодор Иванович получил письмо от своей до
чери K itty , в котором настоятельно требовался его приезд в Москву для улажения дел с его братом Б2. «Все это меня раздражает и мешает моему поправле
нию», — прибавляет Леля, для которой было всегда тяжело расставаться с
Феодором Ивановичем и которая так привыкла проводить лето и осень вместе
<с ним) или в Москве или за границей. Снова было прервано это письмо при
ходом maman, которая с криком негодования предсказывала Леле всевозмож
ные бедствия, что она пишет письма в постели с зажженными свечами, и (пись
мо) было возобновлено только 5 июня. В нем Л еля, между прочим, сообщала,
как она была удивлена накануне вечером приездом Н. И. Соц, которая прове
ла у нее весь вечер в ожидании Феодора Ивановича, прибывшего только к полу
ночи, но тем не менее выслушавшего терпеливо все подробности ее дела и обе
щавшего на другой день им заняться Б3. М-11е Соц застала у Лели Екатерину
Сократовну Ремизову, которая все вечера проводит у ее постели в душной ат
мосфере с вечно закрытыми окнами, тогда как, имей она (Л еля) в своем распо11 * Это мой неразвлекаем ы й Л ю довик X IV (франц.) 49.
124
тю тчев
в
дневниках
и
воспом инаниях:
СОВРЕМЕН НИ КОВ
ряжении экипаж, она могла бы ежедневно отправляться на Острова и дышать
свежим воздухом. «Но зато, — прибавляет Леля не без укора, — моя дочка и
ее папаша пользуются этим удовольствием вволю: каждый вечер вдвоем они
отправляются на Острова то в коляске, то на одном из легких невских парохо
дов и заканчивают свои вечера всегда мороженым, никогда не возвращаясь
домой ранее полуночи».
Маленькой Леле не было тогда еще 14 лет, и такие поздние прогулки и раз
влечения на Островах с их крайне сырым и болотистым воздухом никак не мог
ли быть полезны ни для ее слабого здоровья, ни в каком другом отношении.
Но более всего тяготила ее бедную маму предстоящая ей близкая разлука с ее
«боженькой», с ее бесценным Феодором Ивановичем. Отъезд этот состоялся
13 июня 1864 г., и в следующую годовщину в письме своем к Мари Феодор
Иванович так говорил об этом своем расставании с Лелей: «Уезжая в Москву и
покидая вашу сестру, я не пытался даже сдерживать себя и подавлял рыда
ния, уткнувшись в подушки, хотя и не подозревал, что оставляю позади себя
все мое прошлое, которое должно было оторваться от меня, а это прошлое было
всею моею жизнью»12*. Можно себе представить, чем было это расставание для
самой Лели, которая, правда, уж е встала с постели, но поправлялась очень
трудно. В отсутствие Феодора Ивановича ей предстояло между прочим пере
браться на новую квартиру. Это было странным образом 29 июня, т. е. в боль
шой христианский праздник верховных первоапостолов 54.
«Сегодняшний день, — писал Феодор Иванович к Мари 29 июня следующе
го, 1865 г., — памятный, роковой день в моей жизни: год тому назад в этот
день бедная ваша сестра переселилась в тот дом, которому суждено было стать
последним для нее жилищем. Меня не было тут, и я не видел, как она вступила
в него, но я видел, как ее выносили из него. Рискуя показаться неблагодарным
относительно тех лиц, которые с тех пор показали мне столько приязни и изкоторых некоторые мне очень дороги, я должен признаться, что с той поры не
было ни одного дня, который бы я начинал без некоторого изумления, как че
ловек продолжает еще жить, хотя, ему отрубили голову и вырвали сердце. И
однако же, дорогая Мари, прежде чем исчезнуть, я желал бы снова видеться
с вами. Вам всею душою преданный Ф. Тютчев» 13*.
Вот с каким невыносимо-жгучим горем предстояло мне иметь дело, когда
я в воскресенье 16 августа прибыл в Петербург прямо на квартиру Феодора
Ивановича, на Невском проспекте в доме Армянской церкви, над квартирой
княгини Елизаветы Христофоровны Абамелек, жившей над квартирой сестры
своей Анны Христофоровны Деляновой. Н икого из них в эту пору года не бы
ло в Петербурге, и во всем огромном доме обитал на четвертом этаже один лишь
Тютчев, у которого я на несколько дней и поселился.
Я много думал о том, как бы мне размыкать его горе; дело это было очень
нелегкое, тем более, что Феодор Иванович, глубоко понимая все значение ре
лигии в жизни отдельных людей и целых народов, и всего человечества и высоко
ценя и превознося нашу православную церковь, сам был человек далеко не ре
лигиозный и еще менее церковный: никакие изречения из священного писания
или из писаний отцов церкви, столь отрадные для верующего человека и столь
способные поддержать и возвысить его дух, в данном случае не оказались бы
действительны.
Глубокая религиозность самой Лели не оказала совсем никакого влияния
на Феодора Ивановича. Я и не пробовал прибегать с ним к такого рода утеше
ниям, а избрал совсем другой способ врачевания. Хотя я знал Лелю очень не
долгое время и сравнительно очень мало, тем не менее я питал к ней самое ж и
вое и искреннее сочувствие, очень сошелся с ней и старался вникнуть во все
особенности ее настроения и ее образа мыслей во всем, что касалось до Феодо
ра Ивановича и ее к нему отношений. Она и была неистощимым источником
12* Автограф' на франц. я з. В тексте воспоминаний цитируется в переводе.
1з* АВТограф на франц. я з. В тексте воспоминаний цитируется в переводе.
И З ВОСПОМИНАНИЙ А. И. ГЕОРГИЕВСКОГО
125
наших разговоров. Д ля Феодора Ивановича было драгоценною находкой иметь
такого собеседника, который так любил и так ценил его Лелю, который уж е
успел составить о ней довольно верное представление и который так дорожил
всеми подробностями ее характера, ее воззрений и всей богатой ее натуры.
В этих беседах со мною Феодор Иванович по временам так увлекался, что как бы
забывал, что ее уж е нет в живых. В своих о ней воспоминаниях он нередко
каялся и жестоко укорял себя в том, что, в сущности, он все-таки сгубил ее в
никак не мог сделать ее счастливой в том фальшивом положении, в какое он
ее поставил. Сознание своей вины несомненно удесятеряло его горе и нередко
выражалось в таких резких и преувеличенных себе укорах, что я чувствовал
долг и потребность принимать на себя его защиту против него самого; но, по
свойственной человеческой природе слабости, не было недостатка и в попытках
к самооправданию. Так, например, Феодор Иванович указывал, что Леле был»
уж е лет двадцать пять, когда они сошлись между собою, что она много враща
лась и прежде в таком легкомысленном и ветреном обществе, какое собиралось
у Политковских или у графа К уш елева-Безбородко, где была всегда окруж ена
массою поклонников, в числе которых был и такой сердцеед, как граф Влади
мир Александрович Соллогуб, и т. д. С моей точки зрения во всяком случае
главным виновником был все-таки сам Феодор Иванович, как мужчина, при
том ж е на 20 лет слишком старший (род. 23 ноября 1803 г.), женатый, с тремя
взрослыми уж е дочерьми от прежнего брака и двумя сыновьями и дочерью от
продолжавшегося еще супружества, занимавший видное положение в большом
свете и тем более губивший жертву их взаимного увлечения. Несомненно так
ж е, что при всех исключительных качествах своего ума, при всем своем поэти
ческом даровании и основательном, высоком и многостороннем утонченном
образовании и при всей ни с чем не сравнимой прелести и обаятельности своей
беседы, Феодор Иванович был все-таки большой эгоист и никогда даже не за
давался вопросом о материальных условиях жизни Лели, которая все время
жила на счет своей тетушки — m am an, живя у нее и с нею. Впрочем, Тютчев,
как его очень метко охарактеризовал в этом отношении князь В . П. Мещерский,
«был олицетворением и осуществлением поэта в жизни: реальная проза ж изни
для него не сущ ествовала... Он жизнь свою делил между поэтическими и между
политическими впечатлениями» (и, как видно из данного случая, между своею
любовью) «и, отдаваясь им, он мог забывать время, место и подавно такие про
заические вещи, как еду, сон или такие стесняющие свободу вещи, как аккурат
ность, дисциплина, придворный эт и к ет ...» 65. Несомненно, что и сама Леля не
допустила бы никогда, чтобы между ею и обожаемым ею Феодором Ивановичеммог быть замешан какой-нибудь материальный вопрос: ей нуж ен был тольк»
сам Тютчев и решительно ничего, кроме него самого. Она легко мирилась с »
своей более чем скромной жизнью, а при большом ее вкусе, хотя одевалась она
совершенно просто, скорее даже бедно, она умела быть изящнейшим во всех
отношениях существом; глядя на нее, нельзя было не вспомнить двустишие:
П асту ш ко й у б р ан а,
Н о видно, что ц а р и ц а.
Только своею вполне самоотверженною, бескорыстною, безграничною, бес
конечною, безраздельною и готовою на все любовью могла она приковать к се
бе на целых 14 лет такого увлекающегося, такого неустойчивого и порхающегос одного цветка на другой поэта, каким был Тютчев, — такою любовью, кото
рая готова была и на всякого рода порывы и безумные крайности с совершен
ным попранием всякого рода светских приличий и общепринятых условий.
Это была натура в высшей степени страстная, требовавшая себе всего челове
ка, а как мог Феодор Иванович стать вполне ее, «настоящим ее человеком»,
когда у него была своя законная ж ена, три взрослые дочери и подраставшие два
сына и четвертая дочь. Сам Тютчев еще при ж изни Лели рассказывал об ее стра
стном и увлекающемся характере и нередко ужасных его проявлениях, кото
рые, однако ж е, не приводили его в уж ас, а напротив, ему очень нравились.
.126
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕН Н ИКО В
как доказательство ее безграничной, хотя и безумной, к нему любви, и, кажет
ся , еще более потому, что в эти минуты она являлась поэтическим олицетворе
нием d’un caractère v iolen t et emporté 14*. Но что бы это было, если бы он поку
сился на действительный разрыв с нею! И очень немудрено, что страх перед
возможными проявлениями ее чрезмерной страстности действовал на него не
менее сдерживающим образом, чем блаженство чувствовать себя так любимым
такою умною, прелестною и обаятельною женщиною.
Беседы наши с Феодором Ивановичем оживлялись и поддерживались тем,
что мы объезжали все те места, которые ознаменованы были теми или другими
событиями в жизни Лели. Начали мы с Волкова кладбища, где она похоронена
близ главной кладбищенской церкви, но ни панихиды, ни литии на могиле Фео
дор Иванович служить не пожелал. Были мы и на квартире, где она скончалась
и где еще продолжала жить Анна Дмитриевна, и проезжали мимо тех домов,
где протекала ее жизнь и где еще до их сближения она много веселилась. Меж
ду прочим, были мы и на Островах, где Феодор Иванович указывал мне близ
Стрелки на бывшую роскошную дачу Политковских. За эти три дня постоянной
беседы со мной о Леле Феодор Иванович как бы несколько ожил и приободрил
ся.
Я сильно убеждал его ехать вместе со мной в Москву, где он имел бы такую
ж е постоянную собеседницу о Л еле, столько ж е ее любившую, как и я, в лице
моей Мари. Феодор Иванович со своим Эммануилом (его лакей, всегда его со
провождавший в его путешествиях) мог бы устроиться очень близко от нас у
Старого Пимена в доме Сушкова, женатого на его сестре 56 и бывшего в это вре
мя с семьей в деревне; обедать ж е он мог бы всегда у нас и притом очень хорошо,
ибо мы сговорились уж е брать свои обеды из Английского клуба, который был
очень недалеко от нас. Я был бы свободен во время обеда, возвращаясь домой
из редакции «Московских ведомостей» с массою полученных за день по почте и
по телеграфу новостей, как готовым материалом для нашей беседы, и, быть мо
жет, мне удалось бы таким образом расшевелить Феодора Ивановича и вновь
втянуть его в умственные и политические интересы, которыми он жил до сих пор.
Все это я рисовал ему в довольно живых и увлекательных красках, и он сильно
колебался между поездкой в Москву вместе со мною и поездкой в Швейцарию
и Италию, к чему склоняли его другие. В конце концов он решился ехать за
границу. Он проводил меня на Николаевский вокзал и мы самым дружествен
ным, можно сказать, родственным образом расстались между собою.
Впоследствии он писал мне из Ниццы от 10/22 декабря 1864 г.: «Роковой бы
ла для меня та минута, в которую я изменил свое намерение ехать с вами в Мо
ск ву... Этим я себя окончательно погубил. Что сталось со мною? Чем (стал) я
теперь? Уцелело ли что от того прежнего меня, которого вы когда-то, в какомто другом мире — там, при ней, знавали и любили? — не знаю. Осталась обо
всем этом какая-то ж гучая, смутная память, но и та часто изменяет, — одно
только присуще и неотступно — это чувство беспредельной, бесконечной,
удушающей пустоты. О, как мне самого себя страшно!»15*
Еще прежде он писал мне из Женевы 6 (18) октября следующее:
«Друг мой, милый друг мой Александр Иваныч... Уверять ли мне вас, что
с той минуты, как я посадил вас в вагон в П етерб(урге), не было дня, не было
часу во дне, чтобы мысль о вас покидала меня?.. Так вы тесно связаны с памя
тью о ней, а память ее — это то ж е, что чувство голода в голодном, ненасытимо
голодном. Не живется, мой друг Александр Иваныч, не ж ивется... Гноится
рана, не заж ивает... Будь это малодушие, будь это бессилие, мне все равно.
Только при ней и для нее я был личностью, только в ее любви, в ее беспредель
ной ко мне любви я сознавал себя... Теперь я что-то бессмысленно живущее,
какое-то живое, мучительное ничтожество (...)»
14* н рава бурного и вспы л ьчи во го (ф ранц.).
13* Полный-текст этого и следую щ его письма см. в наст, томе, кн. I, с. 384—385, 3S1—
.382.
И З ВОСПОМ ИНАНИЙ А. И. ГЕОРГИЕВСКОГО
127
Ж ЕН ЕВА
Л итография неизвестного художника, 1864
Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Ленинград
И уж е в приписке н а имя ж ены он продолж ает: «Милый, дорогой д руг. П оз
вольте мне ск азать вам то, что, впрочем, вы слиш ком хорош о знаете, — чтос тех пор, к а к ее нет больше с нами, ничто не сущ ествует д л я меня, кроме того,
что принадлеж ало ей, что имело до нее отношение. П редоставляю вам судитьпосле этого, како е место занимаете вы в моем сердц е... А х, чего бы только я не
дал, чтобы быть с вами и ваш им мужем! Д а, конечно, д л я меня существуют
только те, кто ее зн ал и лю бил, хотя сейчас все говорят со мной о ней с боль
шим участием — слиш ком поздно — увы! — слиш ком поздно. Н едавно с очень
большой теплотой говорила со мной о ней в ел и кая к н я ги н я Е лена, она даж е
обещала мне о казать п оддерж ку моей м аленькой Л еле, которую повидает у
г-жи Труба по возвращ ении в Петербург» 16*. Это был один из самых аристо
кратических пансионов в П етербурге, п ользовавш ийся особым покровительст
вом Елены П авловны ; туда и была отдана м ален ькая Л ел я еще при ж изн и ма
тери. «Ах, если бы не ее дети, — прибавляет к этому в охвативш ем его вдруг
припадке отчаян и я Феодор И ванович, — я знаю , где бы я теперь был. К ак ви
дите, ничто не изменилось, я все еще чувствую себя, к а к на другой
день после ее см ерти... Пишите мне, ради Б о га, в Н и ц цу, до востребования, вы
и ваш м уж , если только у него есть в р ем я ... Обнимаю и благословляю милых
детей ваш их. А х, милый д р у г, я очень несчастлив». А затем подпись н а русском
языке: «Вам обоим несказанно преданны й Ф . Тютчев».
С дамами, в духе того времени, он о б ъясн ял ся не иначе к а к по-французски,
и долгое время вся его переписка с (моею) женою велась на этом язы ке,.
16* В тексте воспом инаний эта п р и п и ска приведен а н а ф ранц. я з . См. полный ее текст
в наст, томе, к н . I, с. 383— 384 (на ф ранц. я з . и п ер .).
128
ТЮТЧЕВ В ДНЕВН ИКАХ И ВОСПОМИНАНИЯХ СОВРЕМЕННИКОВ
пока они не сговорились, наконец, писать друг др угу по-русски; но и этот
уговор нередко нарушался то с той, то с другой стороны.
Тем ж е самым глубоко-скорбным чувством запечатлены были и многие его
стихотворения за это время. Вот что писал он мне из Ниццы от 13 (25) декабря
1864 г.:
«Друг мой Александр Иваныч, вы знаете, как я всегда гнушался этими мни
мо-поэтическими профанациями внутреннего чувства, этою постыдною выстав
кою на показ своих язв сердечных... Боже мой, Боже мой, да что общего
между стихами, прозой, литературой — целым внешним миром и тем ... страш
ным, невыразимо-невыносимым, что у меня в эту самую минуту в душе происхо
дит, — этою жизнию, которою вот уж е пятый месяц я ж иву и о которой я столь
ко ж е мало имел понятия, как о нашем загробном существовании. И она-то —
вспомните, вспомните ж е о ней — она — жизнь моя, с кем так хорошо было
жить — так легко — и так отрадно, — она-то обрекла теперь меня на эти не
выразимые адские м уки... Но дело не в том. Вы знаете, она, при всей своей вы
соко-поэтической натуре или, лучше сказать, благодаря ей, в грош не ставила
•стихов — даж е и моих — и только те из них <ей> нравились, где выра
жалась моя любовь к ней — выражалась гласно и во всеуслышание. Вот чем
•она дорожила, — чтобы целый мир знал, чем она <была> для меня: в этом
заключалось ее высшее не то что наслаждение, но душевное требование, жизнен
ное условие души ее...
Я помню, раз как-то, в Бадене, гуляя, она заговорила о желании своем,
чтобы я серьезно занялся вторичным изданием моих стихов, и так мило, с такою
любовью созналась, что так отрадно было бы для нее, если бы во главе этого из
дания стояло ее имя — не имя, которого она не любила, — но Она. — И что
.же — поверите ли вы этому? — вместо благодарности, вместо любви и обожа
ния, я, не знаю почему, высказал ей какое-то несогласие, нерасположение, мне
как-то показалось, что с ее стороны подобное требование не совсем великодуш
но, — что зная, до какой степени я весь ее («ты мой собственный», как она го
варивала), ей нечего, незачем было желать еще других, печатных заявлений,
которыми могли бы огорчиться или оскорбиться другие личности. За этим
последовала одна из тех сцен, слишком вам известных, которые все более и
■более подтачивали ее жизнь и довели нас — ее до Волкова поля, а меня — до
чего-то такого, чему и имени нет ни на каком человеческом язы ке...
О, как она была права в своих самых крайних требованиях, как она верно
предчувствовала, что должно было неизбежно случиться при моем тупом
непонимании того, что составляло жизненное для нее условие! Сколько раз го
ворила она мне, что придет для меня время страшного, беспощадного, неумоли
мо-отчаянного раскаяния, но что будет поздно. Я слушал — и не понимал.
Я , вероятно, полагал, что так, как ее любовь была беспредельна, так и ж из
ненные силы ее неистощимы, — и так пошло, так подло — на все ее вопли и
■стоны — отвечал ей этою глупою фразой: «Ты хочешь невозможного»... Теперь
вы меня поймете, почему же эти бедные, ничтожные вирши и мое полное имя под
ними я посылаю к вам, друг мой Ал<ександр> Ив<аныч>, для помещения
хотя бы, напр(имер), в «Русском вестнике». Весь ваш Ф. Тютчев» 57.
К этому письму приложены были следующие стихотворения:
I
В Ж еневе 11(23) о к т я б р я 1864 г.
У ти хла б и за ... Л егче дышит
Л азурны й сонм ж еневских вод —
И лодка вновь по ним плы вет,
И снова лебедь их колы ш ет.
А там в торж ествен ном п окое,
Р а зо б л ач е н н а я с у т р а ,
С ияет Б е л а я го р а,
К а к откровен ье неземное.
В есь день, к а к летом, солнце греет.
Д ер ев ья блещ ут пестротой,
И в оздух ласковой волной
И х пыш ность ветхую лелеет
З д есь сердце т а к бы все забы ло,
Заб ы ло б м у к у всю свою , —
К о гд а бы там — в родном к р а ю , —
О дной м огилой меньш е б ы л о ...
129
И З ВОСПОМИНАНИЙ А. И. ГЕОРГИЕВСКОГО
II
Н иц ца. Д ек аб р ь
О, этот Ю г. о, эта Н ицца!
О, к а к и х бл еск м еня тревож ит!
Ж и зн ь , к а к п одстр ел ен н ая птиц а,
П о д н яться хочет — и н е м о ж ет...
Н ет ни п о лета, ни р азм ах у —
В и ся т полом анны е к р ы л ья,
И в с я о н а, п р и ж авш и сь к п р ах у ,
Д р о ж и т от боли и б есси л ь я...
III
В есь ден ь она л еж а л а в забы тьи ,
И всю ее у ж тени п о кр ы вал и .
Л и д теп лы й летний дож дь — его струи
П о л и стья м весело зв у ч а л и .
И вот, к а к бы беседуя с собой,
С ознательно она п р о го во р и л а
(Я бы л п р и н ей , убиты й, но ж ивой):
«О, к а к все это я любила!»
И медленно оп ом н илась она,
И н а ч а л а п р и сл у ш и в а ть с я к ш ум у,
И долго сл у ш а л а — у в л еч ен а,
П о гр у ж ен а в созн ател ьн у ю д у м у ...
Л ю би л а ты , и т а к , к а к ты , лю бить —
Н ет, н и ко м у ещ е не удавалось!
О Господи!., и это пережитъ\..
И сердце н а к л о чк и н е р а зо р в а л о с ь ...
Подписи под ними не было; но в письме ко мне было выражено желание,
чтобы под ними было полное имя их автора, — желание притом очень подроб
но мотивированное. Когда я прочел письмо и приложенные к нему стихи, я
очень затруднился исполнить в точности волю автора и прежде всего обратил
ся, конечно, за советом к Мари. Мы решили, что необходимо все эти затрудне
ния высказать Каткову, который и Лелю лично знал, и с Сушковыми был зна
ком, и имел гораздо большую, чем я, опытность во всех литературных делах.
Катков склонялся к тому, чтобы стихи напечатать без всяких изменений или со
кращений, но чтобы под ними выставить только инициалы Тютчева, под которы
ми обычно появлялись в цечати все его стихотворения, но что предварительно
мне все-таки следует с ним об этом списаться. Согласно с этим я тотчас же напи
сал Феодору Ивановичу, указывая на то, что в память самой Лели необходимо
сделать так, чтоб посвященными ей стихами не могли огорчиться и даже оскор
биться те живые лица, которые носят его имя 58. На это он мне отвечал из Ниц
цы от 3 (15) февраля 1865 г. таким образом: «Что же до стихов, о которых вы
упоминаете, то вот вам мое последнее слово... Те, которые бы ими оскорби
лись, — те еще бы пуще оскорбили меня. При жизни ее я многое спускал —
потому только, признаюсь, что все, что не ома, так мало имело значения в гла
зах моих. Теперь не то — далеко не то. Итак, я желаю, чтобы стихи были напе
чатаны как они есть. Вчера я отправил в редакцию новую пьесу, искаженную в
«Дне». Она будет третьего, а четвертою та, которая непосредственно к ней отно
сится. Полного моего имени выставлять не нуж но, только букву Т. Я попря
чусь, но и выставлять себя напоказ перед толпою не хочу. Д ля сочувствующих
одного намека довольно. Родственно и от душ и обнимаю все ваше семейство.
Ф. Тютчев».
В этом ж е письме, начало которого посвящено рескрипту государя по поводу
адреса московского дворянства, он пишет: «Но довольно, друг мой А л е к
сандр) Иваныч, — довольно. Сил нет — я в каком-то глупом увлеченьи разго
ворился о деле живых, а это не мое дело. Завтра, 4 февраля, минет шесть ме
сяцев, как я перестал принадлежать к числу их < ...) Эти страшные шесть
месяцев совершенно подточили мой организм. Но на этот раз я еще оправлюсь
(от сильных припадков pleurésie 17*, которыми он тогда страдал). Я это знаю, я
это чувствую — так сильна, так неодолима во мне страсть воротиться туда, где
я с нею ж ил. Д руг мой, ни вы, никто на свете не поймете, чем она была для ме
ня! и что такое я без нее? Эта тоска — невыразимая, нездешняя ( . .. ) Знаете
ли, что уж е пятнадцать лет тому назад я бы подпал ей, если бы не Она. Только
она одна, вдохнув, вложила в мою вялую, отжившую душ у свою душ у, бес
конечно живую, бесконечно любящую, только этим могла она отсрочить роко
17* п лев р и та (ф ранц.).
5
Литературное наследство, т. 97, кн. 2
130
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
вой исход. — Теперь же она, она сама стала для меня этой неумолимою, всесо
крушающею тоскою» 18*.
Упоминаемое выше искаженное в «Дне» стихотворение было отправлено
Ф. И. Тютчевым в редакцию «Русского вестника» от 1(13) февраля через мое
же посредство, с объяснениями, которые редакция сочла за лучшее не печа
тать, чтобы не вдаваться ни в какую полемику с «Днем», пока сама редакция
«Дня» не подаст к тому повода; но И. С. Аксаков не поднял голоса и замолчал
весь этот, конечно, крайне прискорбный для него случай. Совершенно непо
нятно, каким образом он мог напечатать в № 4 своей газеты «День» за 1865 г.
стихотворение Тютчева в совершенно искаженном и бессмысленном виде, и еще
менее понятно, кому была надобность доставить этот, очевидно, не оконченный
набросок стихотворения для напечатания в «Дне». Вот этот набросок:
К ак хорош о ты, море ночное!
И скра в ночи, золотое п я т н о ...
В лунном си ян ии , словно ж и во е,
Х одит, и ды ш ит, и блещ ет оно.
Н и ц ц а.
2(14)
Зы бь ты в е л и к а я , зы бь ты м о р с к а я ,
Ч ей это п р а зд н и к т а к п р азд н у еш ь ты?
В олны м орские, гр ем я и с в е р к а я ,
Ч у т к и е звезды г л я д я т с высоты.
января.
Ф . Тю тчев 59
А вот и подлинник и сопровождавшее его заявление в редакцию «Русского
вестника».
Н и ц ц а . 2(14) я н в а р я 1865 г.
К а к хорош о ты, о, море ночное!
Здесь л у ч езар н о , там сизо-черно!
В лунном си ян и и , словно ж и во е,
Х одит, и ды ш ит, и блещ ет оно.
Н а бесконечном, на вольном п росторе
Б л еск и дви ж ен ие, гр о х о т и г р о м ...
Т усклы м си ян ьем облитое море,
К а к хорош о ты в безлю дьи ночном!
Зы бь ты в е л и к а я , зы бь ты м орская!
Ч ей это п р азд н и к т а к п р азд н у еш ь ты?
Волны н е с у т с я, гр ем я и с в е р к а я ,
Ч у тк и е звезды г л я д я т с вы соты ...
В этом волн ен ии , в этом с и ян ь и ,
В д р у г онемев, я п о тер ян стою ,
И к а к охотно бы в их о баян ьи
Всю потопи л бы я ду ш у свою 19*.
«В редакцию «Русского вестника» :
Прилагаемая пьеса напечатана была без моего ведома, в самом безобразном
виде, в 4-м № «Дня». Если редакции угодно, то да благоволит она присоеди
нить ее, если еще не поздно, к трем пьесам, мною отправленным в редакцию че
рез А. И. Георгиевского, так чтобы она была третьего, а не то эта пьеса может
быть напечатана отдельно в другом ном ере... Я , Бог свидетель, нисколько не
дорож у своими стихами, теперь менее нежели когда-нибудь, — но не вижу
и необходимости брать на свою ответственность стихов, мне не принадлежа
щих» *°.
Очень характерно и вполне искренно это заявление Феодора Ивановича о
том, что он нисколько не дорожил своими стихами. Он писал их по внутрен
нему призванию, без всякой мысли о печати или о публике и мог бы смело о
себе сказать словами Гете:
Ic h singe, w ie d e r V ogel sin g t,
D er in den Z w eigen w o h n et;
D as L ied , d as a u s d er K eh le d rin g t,
Is t L o h n , d er re ic h lic h lo h n e t 20*.
Он охотно делился своими стихами с добрыми своими друзьями, на сочувст
вие и на верную оценку которых он мог вполне положиться. Он собственноруч
но переписывал для них свои стихи пером или карандашом, как придется, сидя
в вагоне или даже в карете или коляске. В одной из таких поездок по Островам
18* П олны й текст этого письма см. в наст, томе, к н . I, с. 390— 391.
19* Георгиевский воспроизводит это стихотворение по тек сту , н ап еч атан н о м у в «Стихот
ворениях Ф . Тютчева» (М ., 1868). Эта р е д ак ц и я имеет р азн о чтен и я (во 2-й и 14-й стр о к ах )
с редакцией, оп убликованной в «Русском вестнике» (1865, № 2).
20* Я пою, к а к поет птиц а, ж и в у щ а я на ветке; п есня, к о т о р ая р вется пз г о р л а ,— вот п л а
та, достаточно возн агр аж д аю щ ая (нем.) 91.
И З ВОСПОМ ИНАНИЙ А. И. ГЕО РГИЕВСКОГО
131
с Мари в мае 1865 г. он записал для нее карандашом свое прелестное стихотво
рение: «Певучесть есть в морских волнах», о котором будет у меня речь впереди.
По причине такого способа распространения стихотворений Тютчева должны
были возникнуть многие и весьма значительные варианты, как то мы и увидим
на деле.
Все четыре стихотворения, присланные через меня в редакцию «Русского ве
стника» из Ниццы от 13 декабря 1864 г. и от 2 января 1865 г., были напечатаны
в «Русском вестнике» за февраль 1865 г., но не в том порядке, какой предназна
чал для них Тютчев, правда, недостаточно ясно и определительно. Принят был
порядок строго хронологический. Первою шла пьеса: «Весь день она лежала в
забытьи»; второю — «Женева», и здесь была сделана единственная и не сущест
венная перемена, а именно местное наименование северной бури «биза» заме
нено более понятным для большинства русских читателей словом «буря».
Третьим шло стихотворенье «О этот юг, о эта Ницца» а четвертым — «Как
хорошо ты, о, море ночное».
В последующих более или менее полных и более или менее удовлетворитель
ных изданиях стихотворений Тютчева наибольшему изменению подверглась
пьеса, которая как в «Русском вестнике», так и в московских изданиях 1868 и
1886 гг. озаглавлена: «Женева», а во втором С.-Петербургском издании 1900 г.
стоит без всякого заглавия под № C L X X X II 62. Во всех этих изданиях опуще
на вся последняя строфа, а в ней-то и заключается весь лиризм стихотворения,
и без нее вся пьеса обращается в простое, хотя и очень поэтичное описание Же
невского озера после бури. Это — несомненное искажение всего стихотворе
ния, и едва ли на него решился сам поэт; вероятно, что, пользуясь его беспеч
ностью в этом отношении или неустойчивостью его характера и изменчивостью
его настроений, это сделали другие, для кого неприятно было напомина
ние о той могиле, которая так мучила сердце поэта. Вот эта строфа:
Зд есь сердце т а к бы все заб ы л о ,
Заб ы ло б м у к у всю свою ,
К огда бы там — в родном к р аю —
Одной могилой меньш е б ы л о ...
Говоря об этих стихотворениях, нельзя не упомянуть, чем обязана наша поэ
зия этой «последней любви» Феодора Ивановича. Смертью Лели были навеяны,
кроме приведенных выше, еще следующие пьесы — эти перлы даже среди дру
гих его произведений: «Есть и в моем страдальческом застое», «Опять стою я
над Невой», «Сегодня, друг, пятнадцать лет минуло», «Нет дня, чтобы душа не
ныла», «Вот бреду я вдоль большой дороги» вз. А при жизни ее или прямо к ней
обращены, или к ней относятся эти дышащие страстью, нежностью и глубокою
любовью стихи: «Любовь, любовь — гласит преданье» в4, «Последняя любовь»,
«Чему молилась ты с любовью», «О, не тревожь меня укорой справедливой»,
«Не говори, меня он как и прежде любит», «О, как убийственно мы любим», «В
часы, когда бывает» в5.
Д а, он умел любить, как редко любят в наши дни, и, как редко кто, умел вы
ражать свои чувства...
Что Тютчев глубоко, искренно и долго скорбел об утрате Лели, в этом не мо
жет быть ни малейшего сомнения; но он был прежде всего человек увлечения и
очень изменчивых настроений духа, и, к счастью для него, для русской поэзии
и русского общества, умственные и политические интересы никогда не утрачи
вали для него своего значения.
И в ж изни его в ту пору, и в его письмах ко мне постоянно заметны эти быст
рые переходы от личных чувств скорби и даж е отчаяния к общим интересам по
литическим и литературным, и наоборот, и в поэтическом его творчестве почти
одновременно с теми скорбными стихотворениями, которые были приведены
мною выше, появлялись другие, проникнутые совсем другим настроением,
как, например, написанные в то ж е время в Ницце ж е две прелестные неболь
шие пьесы, посвященные императрице Марии Александровне, или полное глу
бокого смысла стихотворение, посвященное папской энциклике 1864 г. 66
5*
132
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИКОВ
П Е Т Е Р Б У Р Г . ОСТРОВА
Литография К. Ш ультца по рисунку И. Мейера, 1850-е годы
Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Ленинград
Слева — дворец великого к н язя Михаила Павловича на Каменном острове
В письме от 10 (22) д екаб р я , в котором он в ы р аж ал такое сож ален ие, что не
последовал моему совету и не отп рави лся вместе со мною в М оскву, он писал,
между прочим: «Вы правы , одна только деятельн ость м огла бы спасти меня —
деятельность ж и в а я , сер ьезн ая, непроизвольная, но, за неимением подобной,
собственной деятельности, уж е возм ож ность быть близким , непосредственным
свидетелем чуж ой деятельности много бы меня ободрила н утеш ила. И вот что
благодаря вам и д р у зьям ваш им могло бы мне дать пребы вание мое в Москве.
Е сли в это последнее врем я — буде мож но н азв ать временем мою теперешнюю
ж и зн ь, если были д л я моей мысли редкие пром еж утки чего-то ж и вого, светлого,
сознательного, то ваш ему к р у г у я ими о б язан , — чтению всех тех статей москов
ской газеты , в которы х так осязательно бьется п ульс исторической ж и зн и Рос
сии. И не д л я одного меня они были утеш ением (,..)» 21*
... А меж ду тем над «М осковскими ведомостями» н ак о п л ял ас ь н а Севере гро
за, и предвестницей этой грозы была н ап еч атан н ая в Брю сселе кн и га Ш едо-Ферротп <...)
До нас доносились слухи весьма н еприятны е д л я дела «М осковских ведомо
стей», а именно о предстоявш ем н азн ачен ии с нового года председателем Госу
дарственного совета великого к н я зя К онстантина Н и кол аеви ч а, а он был гл ав
нейшею опорою и покровителем А. В. Головнина 67. Т аким образом сила и
влияние этого главного п ротивн ика наш ей редакции долж ны были увели чи ться,
н сам великий к н я зь не мог особенно ж ал о в ать «М осковские ведомости», кото
рые не переставали изобличать его систему уп равл ен и я все врем я, п ока он был
наместником Ц арства П ольского.
М ихаил Н икиф орович реш ительно ск л о н я л ся в п о л ьзу п рекращ ен и я своей
деятельности по «М осковским ведомостям» н сдачи этой газеты с нового года
21* Полный текст этого письма см. в наст, томе, кн. I, с. 384—385.
И З ВО С П О М И Н А Н И Я А. И. ГЕОРГИЕВСКОГО
133
Московскому университету по принадлежности; им была уж е заготовлена и
передовая статья по этому предмету, для последнего нумера в 1864 г . 68 В случае
осуществления такого намерения мое личное положение становилось до край
ности затруднительным: я со всей моею семьею, т. е. с женою и тремя детьми,
жил исключительно тем, что получал от «Московских ведомостей»; никакой дру
гой службы у меня не было и не предвиделось в скором времени; диссертация
моя на степень магистра всеобщей истории была далеко еще не окончена, так
что ни о какой учебной должности в университете нельзя было и думать.
Таким образом, кроме общих интересов, которым я был предан всею душою,
и личное мое положение побуж дало меня употребить все усилия, чтобы спасти
дело нашей редакции от окончательного крушения. С Согласия Каткова я преж
де всего обратился к Ф. И. Тютчеву. Еще 6 (18) октября писал он .мне из Же
невы, что в этот именно день высочайшие особы выезжают из Дармштадта в Ниц
цу, куда и сам он предполагал вскоре отправиться 69 <...)
26 октября император Александр II благополучно возвратился из загранич
ного путешествия в Царское Село в сопровождении великого князя Констан
тина Николаевича, ничем не стеснив свободы своих действий 70, а императрица
Мария Александровна с августейшими детьми и свитой осталась в Ниц
це. К этой свите принадлежали, между прочим, графиня Антонина Дмитриевна
Блудова и старшая дочь Тютчева, Анна Феодоровна, бывшая в то время глав
ною воспитательницею великой княжны Марии Александровны и пользовав
шаяся вообще полным доверием и большим расположением императрицы. Тют
чев и сам, не в силу, конечно, своего придворного звания камергера, а в качест
ве очень умного и приятного собеседника, находил себе всегда радушный прием
при всех дворах, и большом и малых ( ...)
В том тяжком положении, в каком очутилась наша редакция в конце 1864 г.,
и в тревожном ожидании больших затруднений, которые могли произойти от
этого для меня и для моей семьи, я естественно спешил воспользоваться тем
счастливым созвездием, которое образовалось в Ницце, и прежде всего обратил
ся к Ф. И. Тютчеву с воплями о помощи свыше, подробно описав ему все те ис
тязания и пытки, каким мы подвергались. А вечером 30 декабря я отправил к
нему депеш у, извещая, что Катков заготовил уж е передовую прощальную ста
тью с публикой, и прося его поспешить помощью.
В тот ж е день утром с тем ж е известием и теми ж е мольбами о самой скорой
помощи я был у тогдашнего ректора Московского университета Сергея Иванови
ча Баршева, с которым еще в 1863 г. меня познакомили Катков и Леонтьев.
Сергей Иванович был настоящий русский человек и очень близко принял к
сердцу беду, которая угрож ала русскому делу в случае прекращения деятель
ности нашей редакции; впрочем, и до меня он был извещен о положении нашего
дела H. Д. Любимовым и успел уж е расположить в пользу нашего дела многих
профессоров, в том числе Сергея Михайловича Соловьева, очень ценимого при
дворе за свои труды по русской истории и за свои по ней уроки великому князю
наследнику цесаревичу. Я убеж дал Баршева в том, что медлить делом нельзя,
ибо periculum in т о г а 22*, и он согласился сейчас же ехать со мной к Михаилу
Никифоровичу и убедить его еще обождать несколько дней печатанием своей
прощальной статьи с публикой, а написать без замедления прошение на имя
его, ректора, о том, чтобы «Московские ведомости» были впредь подчинены
наблюдению Московского университета в лице его ректора, как то было до
1852 г.
Насилу мне удалось с Баршевым уломать Каткова. Сергей Иванович зая
вил, что он тотчас же назначит экстренное заседание совета в первый ж е день
Нового года, и умолял Каткова сейчас же приняться за составление прошения,
так чтобы оно вечером, до наступления Нового года, было в руках его, Барше
ва, а сам он ушел со мной в редакцию, где мы заперлись в задней комнате и
сговорились, что я напишу проект всеподданнейшего ходатайства от имени уни
22* опасность в пром едлении (лат,.).
134
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИ КОВ
верситета и завтра ж е утром до начала обедни отвезу ему мою работу
на дом ( ...)
Так все и произошло, как было условлено между нами: в своем прошении
от имени обоих редакторов они указывали, что приступили к изданию «Москов
ских ведомостей» в твердой уверенности, что предварительная цензура будет
вскоре отменена, но этого и до сих пор не случилось, и первые статьи «Москов
ских ведомостей», вызванные польским восстанием, подверглись запрещению
со стороны цензуры (о чем, как писала в свое время Леля со слов Ф. И. Тютче
ва, с большим изумлением и негодованием узнали государь и государыня, а
это несомненно послужило и устранению на некоторое время излишней придир
чивости цензуры). А затем и большая часть наших статей того ж е содержания
печатались среди величайших затруднений со стороны цензуры и нередко воп
реки ее запрещениям, хотя они нисколько не противоречили цензурным поста
новлениям. Правда, благодаря чрезвычайным обстоятельствам времени редак
ция в продолжение 1863 г. не подвергалась никаким взысканиям, но, тяготясь
таким ненормальным положением, она просила министра внутренних дел об
освобождении от предварительной цензуры и о замене ее системою предостере
жений. Министр успокоил редакцию сообщением, что новый закон о печати бу
дет издан в самом непродолжительном времени. Но проходит и 1864 год, а этот
закон все еще не состоялся, отношения ж е цензуры к «Московским ведомос
тям» стали совсем невыносимыми, но «не ж елая прекращать нашей деятельно
сти без крайней необходимости, мы обращаемся, — пишут редакторы в своем
прошении к совету императорского Московского университета, — с просьбою
ходатайствовать о том, чтобы ответственность за печатанные нами в «Москов
ских ведомостях» статьи возложена была исключительно на нас самих, под над
зором университета в лице его ректора, причем, как само собою разумеется, мы
будем строжайше соблюдать высочайше утвержденные правила. При сем имеем
честь присовокупить, что до 1852 г. один из нас издавал уж е «Московские ведо
мости» под собственною ответственностью, вне надзора общей цензуры» ( ...)
Новый год мы встречали в семье Катковых очень скромно и тихо, без всяких
посторонних лиц, и я часа за полтора до наступления Нового года, уединив
шись в редакций, написал проект всеподданнейшего ходатайства от имени Мос
ковского университета.
Дальнейший ход этого дела, как тогда говорили, был таков. Всеподданней
шее ходатайство было препровождено через попечителя Московского учебного
округа к министру народного просвещения, им было не представлено фор
мально и официально, а только доложено, и государь император высочайше по
велеть изволил рассмотреть это дело в Комитете министров. Здесь деятельность
Каткова и Леонтьева по изданию «Московских ведомостей» была признана зна
чительным большинством голосов весьма полезною для России, но самое хода
тайство Московского университета было отклонено ввиду заявления министра
внутренних дел П. А. Валуева, что в самом непродолжительном времени дол
жен состояться новый цензурный устав, в котором предположено вообще отме
нить на известных условиях предварительную цензуру.
Первая успокоительная весть дошла до нас все-таки из Ниццы от Ф. И. Тют
чева в его телеграмме от 1(13) января, которая гласила: «Continuez vos trava
ux» 23*. Через несколько дней после того от него было мною получено следую
щее письмо:
«Ницца 2/14 января 1865
Д руг вы мой Александр Иваныч. Вчера, рано поутру, первым не радостным
приветом Нового года была ваша телеграмма, и в тот ж е день вечером я отпра
вил по телеграфу мой отзыв, который в эту минуту, вероятно, и дошел до вас.
Теперь спешу письмом пояснить и определить смысл моей депеши. У ж е за два
дня перед этим я сообщил по принадлежности выдержку из вашего послед23* «П родолжайте ваш и труды» (франц.).
И З ВОСПОМ ИНАНИЙ А. И . ГЕО РГИЕВСКОГО
него письма, в котором вы описываете все истязания ваши, всю эту нелепую,
недостойную (пытку), которою хотят вымучить из вас не признание, а мол
чание... Восприимчивость была уж е подготовлена, и потому ваше последнее те
л егр а ф н о е) известие возбудило сильное сочувствие, которое и высказано
было мне весьма положительно (...)» 24*
Эти ( . .. ) московские затеи вызвали со стороны Тютчева следующее четверо
стишие, которое долго ходило по рукам и, наконец, было напечатано в петер
бургском издании его стихотворений 1900 года под заглавием «Москвичам» 71.
У меня это стихотворение сохранилось в следующем виде:
Московским
дворянам
К а к вы в себе ош иблись грубо!
К ак о й у вас с Россиею р азл ад ?
К у д а в ам в члены а н гл и й ск и х п алат?
В ы просто члены А нглий ского к л у б а.
В петербургском издании первый стих напечатан так: «Куда себя морочи
те вы грубо!» Остальные три стиха и в петербургском издании и в моей руко
писи одинаковы, но у меня в конце обозначено «Ницца», как место, где было на
писано это четверостишие.
За этим четверостишием в моем рукописном листке следует и ответ на него
неизвестного автора, быть может, тогдашнего московского острослова и поэта
Английского клуба, Соболевского 72. Вот этот ответ:
Вы ош ибаетеся грубо
И в ваш ей Н и ц ц е дорогой
С лож или, видно, вместе с ш убой
И п ам ять о зем ле родной.
Н о к а к ж е быть в стр ан е уны лой,
Где ны не п р ави т страх один
И где сл и л и сь в одно светило
В а л у е в , Р ей терн , Головнин?.. 73
В раю терпение ум естно,
П оли ти ке ж там места нет.
Т ам все ум но, согласн о , честно,
Т ам н ет зимы , там вечны й свет.
Н ет, н ам п ар лам ен та не н уж н о;
Н о почем у ж н ас п р о кл и н ать
За то, что мы дер зн у л и дру ж н о
И гром ко «караул» кричать? <...>
12 января, Татьянин день и великий день обычного шумного празднования
годовщины основания Московского университета, передовую статью приходи
лось писать мне ( ...)
Статья моя посвящена была вопросу о политических партиях, о взаимной
борьбе между ними и о том коренном условии, при котором борьба эта может
быть плодотворна для данного государства, оберегая его столько же от застоя,
сколько и от неразумного, неправильного и чересчур поспешного, так сказать,
скачками движения вперед ( . . . )
Во всей заключительной части моей статьи я воспроизвел для читателей
«Московских ведомостей» те ж е основные мысли, которые были изложены в вы
шеприведенном письме ко мне Ф. И. Тютчева из Ниццы, от 2 (14) января
1865 г., и даж е повторил некоторые из своеобразных выражений его письма,
как, например: «безнародность русской верховной власти» и «медиатизация
русской народности», т. е. низведение ее на степень не господствующей, а под
чиненной в России силы 74 ( ...)
Когда статья ( ...) и содержавшаяся в ней речь государя императора была
прочитана Михаилом Никифоровичем, то он был совсем ошеломлен словами го
сударя: «Я люблю одинаково всех моих верных подданных: русских, поляков,
финляндцев, лифляндцев и других; они мне равно дороги» 75.
Когда Михаил Никифорович прочитал эти слова, «Северная почта» выпала
у него из рук, руки опустились, и сам он опрокинулся на спинку кресел и
впал в совершенное оцепенение, никого и ничего пред собою не видел и ничего
не слышал; в таком положении я не видел его с самой смерти его матери, и в
этом положении он оставался несколько часов сряду.
24* Полный текст этого письма см. в наст, томе, кн. I, с. 387—389.
136
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
Но газетное дело не терпит; вечером, по обыкновению, принесли к Михаилу
Никифоровичу на просмотр передовую статью, которая должна была появить
ся на следующий день, а вслед затем пришли к нему Леонтьев и я, так как нас
известил секретарь редакции, что Михаил Никифорович отбросил от себя кор
ректурные листы и не выходит из своего оцепенения. Мы начали его всяче
ски убеждать и уговаривать, но он долго нам ничего не отвечал и как бы
ничего не слышал; тогда я вынул письмо ко мне Тютчева от 2 июня 1865 г.
из Петербурга и громко прочел из него следующее место: «Вероятно, вам уж е
известно в Москве, как разыгралась здесь драма по польскому воп р осу... Она
кончилась совершенною победою Милютина, вследствие высшей инициативы 78.
В том смысле была и речь, обращенная государем к тем польским личностям из
Царства (Польского), приехавшим сюда по случаю кончины наследника;
сказанные им слова были крайне искренни и положительны. На этот раз интри
га была расстроена и повела только к полнейшему сознанию и обнаружению
державной мысли. — Много при этом деле было любопытных подробностей,
которые я вам передам при свидании» 25*.
Сначала Михаил Никифорович как будто бы совсем моего чтения не слуш ал,
но потом как бы встрепенулся, взял у меня из рук письмо, но разобрать крайне
крючковатого, старинного почерка Ф. И. Тютчева не мог и просил меня вновь
прочитать то же место. Сообщениями Тютчева он видимо заинтересовался и
очень сожалел, что он не сообщил упомянутых им в письме подробностей. В аж
но было уж е то, что он вышел из своего оцепенения, что с ним уж е можно было
вести разговор.
— Слова государя, — говорил я, — очевидно, произвели в Петербурге
совершенно иное впечатление, чем на вас, притом на такого же русского челове
ка, как и вы сами, из письма которого я заимствовал все, что было мною сказа
но против безнародности русской верховной власти, против медиатизации
русского народа в России.
— А в этих словах государя, что ему равно дороги русские, поляки, фин
ляндцы, лифляндцы и другие и что он всех их любит одинаково, не прямо ли
провозглашено им начало безнародности русской верховной власти и поста
новление русского народа на один уровень со всеми инородцами? — сказал
Катков.
— Но ведь это под тем условием, заметил Леонтьев, что они все были вер
ноподданными, а в применении к полякам, чтобы они оставили свои мечтания,
с указанием, что государем не будет допущено, чтобы дозволена была самая
мысль разъединения Царства Польского от России и о самостоятельном без
нее существовании. В этом весь смысл и вся сила речи государя, обращенной
к полякам.
Михаила Никифоровича наиболее смущали эти два слова в речи государя:
«одинаково люблю» и «равно дороги». Долго еще спорили мы о смысле и силе
всего сказанного государем, и в конце концов Михаил Никифорович принял
оригинальное решение — вместо всякой передовой статьи и взамен ее напеча
тать сообщенное в «Северной почте» и не печатать передовых статей впредь до
получения из Петербурга подробностей, на которые намекал Ф. И. Тютчев,
и более обстоятельных сведений о той драме по польскому вопросу, о которой
он также писал. И я, и Павел Михайлович были против такого решения: мы на
ходили, что это была бы своего рода демонстрация против того, что было сказа
но самим государем.
— Демонстрация тем более неуместная, — прибавлял к этому Леонтьев, —
что мы же сами в сношениях с цензурою прямо указывали на неблаговидность и
невозможность выпуска «Московских ведомостей» без передовых статей, к кото
рым привыкла и которыми наиболее дорожит вся читающая публика.
— Притом же, — замечал я, — смысл этой демонстрации никем из публики
не будет понят.
25* Полный текст этого письма см. в наст, томе, кн. I, с. 393—394.
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ А. И. ГЕОРГИЕВСКОГО
137
Михаил Никифорович не допускал никйкой мысли о демонстрации и гово
рил только одно, что в словах государя он видит полное неодобрение всему то
му, что говорится в «Московских ведомостях» в пользу неизменно твердой н по
следовательной русской политики, и что ввиду такого неодобрения он не в си
лах продолжать свою беседу со своими читателями, в числе которых ему прежде
всего представляется сам государь, и не может также допустить, чтобы такую
ж е беседу в газете, в которой он состоит одним из редакторов, вели ближайшие
его сотрудники. Делать было нечего: надо было покориться.
На следующий день в № 124 на том самом месте, где обыкновенно печатались
передовые статьи, появилось следующее заявление:
«Москва. 8 июня. Обстоятельства, не имеющие ничего общего с цензурой или
с какими бы то ни было посторонними затруднениями, были причиной того, что
ни вчера, ни нынче не могли мы продолжить обычную беседу нашу с чи
тателями в передовых статьях. Этот перерыв может продлиться еще несколько
дней».
Такое исчезновение передовых статей не могло не обратить на себя
всеобщее внимание; но истинный смысл этого факта, как я и предсказывал,
остался совсем непонятен даже и для такого читателя и ценителя «Московских
ведомостей», как Ф. И. Тютчев, и в письме своем от 12 июня он обратился ко
мне с вопросом: «Отчего это внезапное затмение передовых статей в М. В.?
Имеет ли это какое отношение с вашими теперешними занятиями, собственно
вашими?»26*. (Он разумел здесь мои занятия магистерской диссертацией о
Галлах в эпоху Гая Юлия Ц езаря, за которую я усиленно принялся с начала
нового года, чтобы проложить себе путь к профессуре и не остаться совсем на
мели со всею семьею в случае нового и окончательного крушения «Московских
ведомостей»,, о чем я и писал тогда ж е Тютчеву.) «Здесь, — продолжает Феодор
Иванович, — этот пробел всех очень интригует и кажется каким-то зловещим
предзнаменованием». Я тотчас ж е, конечно, прочел это место из письма Ф. И.
Тютчева М. Н . Каткову, и он порешил на другой ж е день, с № 130, возобно
вить печатание передовых статей. Их «затмение» продолжалось ровно семь
дней, с № 123 по № 129, т. е. с 9 июня по 16 включительно < ...)
Немецкая
газета <„St.-Fetersburger Z eitung“> и ее редактор М ейер77
действовали в духе прямо противоположном всем национальным интересам Госсии и враждебном национальному направлению ее политики. Этому представи
телю немецких интересов в Госсии была посвящена очень длинная передовая
статья от 23 июня 1865 г. в № 136 «Московских ведомостей» <...)
«Статья эта, — писал мне Ф. И. Тютчев 29 июня 1865 г. — о некоем немце
Мейере, этом просветительном начале и вместе с тем благоразумном семьянине,
не осталась без практических последствий для самого вышесказанного Мейера.
По прочтении этой статьи как-то узнали здесь, что в этой апофеозе участвовал
сам г. Мейер и что намек на его близкие интимные сношения с Министерством
иностранных дел должно приписать его собственному внушению. Вследствие
этого князь Горчаков велел объявить высокопочтенному просветительному нем
цу, что впредь его отношения к министерству прекращаются и что бедная рус
ская политика отныне обрекает себя на трудное испытание обходиться без бла
годетельного напутствия и великодушного содействия пресловутого герман
ца» 78 ( ...)
Ф. И. Тютчев, который так рвался из Ниццы в Госсию, не на радость вер
нулся в нее 79 ; из детей Лели он застал двоих тяжко больными, малютку Колю
и дочь Лелю, которой был уж е пятнадцатый год и которую Феодор Иванович
особенно любил и даже баловал вопреки иногда требованиям педагогики. Леля
первая занемогла чахоткой, и болезнь ее очень развилась и усилилась вследст
вие прискорбной случайности, бывшей с нею в пансионе Труба. Одна из велико26* Этот вопрос обращен к Георгиевскому в письме, адресованном его ж ене.
138
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИКОВ
светских петербургских дам, возвратясь
и з-за границы после долгого там пре
бы вания и приехав в пансион Т руба к
своей дочери, узн ал а от нее, что в одном
с нею классе была Тю тчева, с которою
она особенно сош лась, п ож елала сама
с нею познаком иться, и одним из первых
ее вопросов Л еле был, по ком она но
сит траур. Л е л я отвечала, что по ма
тери; тогда вели косветская дама крайне
и зум илась и н ачала громко говорить,
что она только несколько дней тому на
зад видела ее мать, Эрнестину Феодоровну, и что она была соверш енно здорова.
Тогда Л ел я ей отвечала, что мать ее
звал и Еленой А лександровной, и что она
скончалась более- восьми месяцев тому
н азад . Собеседница ее н ач ал а ее рас
спраш ивать, к ак зовут ее о тц а,гд е он
сл уж и т, имеет ли он придворное звание,
а такж е рассп раш и вала о его наруж н о
сти и, по мере ответов девочки, все более
и более вы раж ала изум ление и затем
отош ла от нее, не простивш ись с ней и
уведя за р у ку от нее свою дочь. Послед
н я я , по отъезде матери, п рин ялась рас
спраш ивать Л елю , что все это значит,
Е Л Е Н А ТЮ ТЧЕВА
но Л ел я росла и воспиты валась, не подо
Фотография, <1862—1863 гг.)
зр ев ая какой-либо неправильности во
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
взаимных отнош ениях меж ду ее отцом ы
матерью , и то, что он подолгу не бывает
у себя дома и только р аза два или три в
неделю обедает вместе с ними, ей объясняли служебными его обязанностями.
Н а вопросы своей подруги м ален ькая Л е л я ничего не м огла отвечать, но, воз
вратясь к себе домой, н ачала настойчиво обо всем расспраш ивать свою бабуш ку
и , узн ав всю п равду, п редалась чрезмерному горю , п л а к ал а и ры дала, проводи
ла бессонные ночи и почти не приним ала пищ и, ум ол ял а только о том, чтоб ее
не посы лали больше в пансион Т руб а. П ри таких услови ях бывш ая у нее в
зародыш е ч ахотка р азви лась с чрезвы чайной быстротой и в начале м ая 1865 г.
ее не стало, а на другой день скончался от той ж е болезни и ее брат К о л я 80,
который незадолго пред тем вступил во второй год своей ж и зн и . Феодор И вано
вич был всем этим сильно п ораж ен и просил бывшую п одругу матери покой
ной уведомить об этом М ари. М ари реш ила сама ехать в П етербург на эти
двойны е похороны и п рож и ла там с неделю у своей тетуш ки Анны Д м итри
евн ы .
Д л я Ф еодора И вановича это было больш им утеш ением и отрадою, и он с
■своей стороны делал все, чтобы вывести М ари из того грустного настроения, в
которое ее привела кончина этих двух молодых сущ еств. Погода стояла чудес
н ая , к а к а я нередко бывает в П етербурге в первой половине м ая, и они вместе
с Ф еодором И вановичем в откры той ко л я ске отп равлялись то на В олково кл ад
бище, на могилу обеих Л ел ь и К оли, то на О строва. В одну из таких поездок
Феодор И ванович на случивш емся у него в карм ан е листке почтовой бумаги,
сидя в ко л яске, н ап исал карандаш ом для М ари свое прекрасное стихотворение
•с эпиграфом: E st in arn n d in e is m o d u latio m usica rip is 27*.
27*Е сть м у зы кал ьн ы й строй в п риб реж н ы х кам ы ш ах (лат.).
И З ВОСПО М И Н А Н И Й А. И. ГЕО РГИЕВСКОГО
П евучесть есть в м орски х во л н ах ,
Г ар м он и я в сти хий ны х сп о р ах ,
И стройны й м уси к и й ск п й ш орох
С труится в зы бк и х кам ы ш ах.
О ткуд а, к а к р а зл а д возник?
И отчего ж е в общем хоре
Д у ш а н е то поет, что море,
И ропщ ет м ы слящ ий тростник?
Н евозм ути м ы й строй во всем,
С озвучье п олн ое в п р и р о д е, —
Л и ш ь в н аш ей п р и зр ач н о й свободе
Р а з л а д мы с нею сознаем .
И от земли до кр ай н и х звезд
Все безответен и поныне
Г лас вопию щ его в пусты не,
Д у ш и о тчаян н ы й протест.
139
Откуда взят этот латинский эпиграф? Мне удалось это узнать только на днях
(1 февраля 1909 г.) при посредстве многоуважаемого директора Царскосельской
гимназии Якова Георгиевича Мора, который за справками обратился к профес
сору Петербургского университета и члену Ученого комитета Ивану Ильичу
Холодняку и получил от него извещение, что этот стих принадлежит Авзонию,
знаменитому римскому поэту IV века по P . X .
E s t et a ru n d in e is m o d u la tio m u sic a rip is,
C um que suis lo q u itu r tre m u lu m co m a p in e a v e n tis.
A uson. E p ig ra m m a ta , n . X X V , v . 135.
!
Ф. И. Тютчевым этот стих Авзония приведен несколько в другом виде:
вместо et стоит in, или память ему изменила, или в руках у него было издание
с этим вариантом. Чтение, сообщаемое г. Холодняком, дает лучший смысл, и
оба стиха могут быть так переведены по-русски: «И поросшим тростником бе
регам свойственна музыкальная гармония, и косматые макушки сосен, трепе
ща, говорят со своим ветром».
В печатных изданиях стихотворений Ф. И. Тютчева это стихотворение напе
чатано точь-в-точь, как в имеющейся у меня рукописи самого Тютчева, но толь
ко с опущением последней строфы. Когда и кем и по каким соображениям была
опущена эта строфа в печатных изданиях, об этом, к сожалению, мне не довелось
расспросить самого Тютчева, да очень может быть, что он ничего и не знал об
этом пропуске в тех изданиях, которые появились еще при его жизни 81. Быть
может, тогдашняя наша цензура была против третьего стиха в этой строфе,
как заимствованного из священного писания, а также и против четвертого сти
ха, так как душе христианина не подобает (ни) впадать в отчаяние, ни проте
стовать против велений Н еба, а может быть, и сам поэт нашел некоторую не
ясность и неопределенность в этой строфе, некоторое неудобство привести
слова из священного писания не в том смысле, как они были сказаны, или на
шел всю эту строфу чрезмерно мрачною по своему содержанию; но несомненно,
она вполне соответствовала тогдашнему его настроению, в котором он готов был
отчаянно протестовать против преждевременной смерти столь любимых им су
ществ и не раз задавал себе вопрос, стоило ли родиться на свет божий этой бед
ной Леле, самым рождением своим причинившей столько горя многим лицам.
Озабочивала его в то ж е время дальнейшая судьба единственного из оставших
ся в живых детей Лели, маленького Феди, которому тогда было лет шесть или
семь. Речь шла даже о том, чтобы Мари, переговорив со мною, приехала за ним
и взяла его к нам в Москву, чтобы таким образом уберечь его от чахотки и
чтобы он мог недель шесть или больше после смерти его сестры и брата провести
в более веселой среде, в обществе своих сверстников, старших наших сыновей,
Володи и Левы 82. Н а этом проекте особенно останавливалась тетушка Анна
Дмитриевна. Я высказал свое согласие, и Феодор Иванович писал мне 2 июня
(1865 г.): «За Федю я даже и не благодарю вас, так я был уверен в вашем
расположении» 28*. Но осуществление этого проекта сначала было отсроче
но до приезда Феодора Ивановича в Москву, а затем Анна Дмитриевна решила
оставить Федю при себе и поселиться с ним и его няней на лето в Лесном или
Парголове. «Впрочем, — прибавлял Феодор Иванович к этому известию (в
письме к М. А. Георгиевской) от 17 мая (1865 г .) ,— петербургский климат
28* Полный текст этого письма см. в наст, томе, кн. I, с. 393—394.
140
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИ КОВ
в это время не дает еще чувствовать своего пагубного в л и я н и я, а к осени придет
с я принять какое-либо значительное реш ение относительно этого бедного ре
бенка, который кроме гомеопатического лечения Б о к а будет брать в продолж е
ние лета соленые ванны . А кстати о детях, — п родолж ал Ф еодор И ванович, —
я очень нежно обнимаю всю ваш у трой ку, а особенно Володю . Увы! я так уж е
создан: у меня всегда была слабость к лю бимчикам, особенно когда они милы и
привлекательны (g en tils et gracieux)». Письмо было адресовано к М ари и пото
му было написано по-ф ранцузски.
Письмо это, от 17 м ая, было первым после возвращ ен и я ж ены из П етерб ур
га с похорон Л ел и и К оли и н ачин алось оно так: «Мне к аж ется, что я не доволь
но вас благодарил, что не достаточно в ы сказал , н асколько ваш е присутствие
было д ля меня дорого и утеш ительно. Это впечатление ом рачалось только суе
верным опасением, которое все более овладевает мною, что всякое п роявление
располож ения ко мне обращ ается в ущ ерб д л я того, от кого оно исходит, и что,
следовательно, это путеш ествие, предпринятое из друж бы ко мне, п ож ал уй ,
ухудшит состояние ваш его зд оровья, и без того столь мало удовлетворительное;
и по этому случаю позвольте мне вам п овторить мои добрые советы, а чтобы
они имели какой-либо практи ческий р езул ьтат, дайте их прочесть ваш ем у доб
рейшему м уж у. Состояние ваш его зд оровья требует серьезного лечен ия. Мне к а
ж ется, что вы слиш ком невнимательно относитесь к удручаю щ ему вас неболь
шому, но злокачественном у каш лю . Д а не будет п отерян д л я вас мой горьки й
опыт, Дважды повторенны й. П реж де всего подвергните себя вы слуш иванию к а
ким-либо из очень искусны х и опытных врачей (друг ваш Ч а ц к и й мож ет иметь
всякого рода хорош ие качества, кром е, однако ж е, больш ой опытности), и
пусть не будут потеряны летние месяцы в интересах ваш его здоровья».
Феодор Иванович был прав, говоря о невнимательности Мари к состоянию ее
здоровья: она вообще никогда не была мнительна, никогда не поддавалась лег
ко каким-либо недугам, не баловала себя в этом отношении и не любила лечить
ся; но он очень преувеличивал ее болезненное состояние или наклонность к бо
лезни и очень часто и в письмах, и при свидании относился к ее здоровью с
большою заботливостью и самым дружеским и, можно сказать, родственным
участием и точно так ж е ко всем нашим семейным делам, а также и к детям,
и в Москве, когда он туда приезжал, и в П етербурге, когда мы туда пересели
лись; он очень любил заходить к нам после своей утренней прогулки на чашку
чая и подолгу беседовал с нами обоими, или чаще с одною Мари, так как я по
стоянно был сильно занят. Об этих своих посещениях нас в Москве Ф. И. Тют
чев очень любил вспоминать в своих к нам письмах из Петербурга. Так, между
прочим, он писал Мари из Петербурга 2 июня 1865 г.:
«Благодарю, усерднейше благодарю, моя добрая и милая Мари (позвольте
мне, сделайте милость, так вас называть: это и короче и вернее), за несколько
дружественных строк, которые вы решились мне написать. Я простил бы вам
и позднее их получение, если бы они были более удовлетворительны насчет
вашего здоровья; вот вы уж е принуждены через день лежать в постели: это уж е
более чем полуболезнь; но по крайней мере верно ли то, что вы более не каш
ляете? Это был бы уж е шаг вперед. А х, здоровье, здоровье! Позвольте мне вам
повторить, дорогой мой друг, что забота о вашем здоровье должна быть первым
вашим делом; дайте мне вас убедить, что здоровье это единственная вещь, ко
торой вам недостает для того, чтобы быть счастливой в очень достаточной ме
р е... Ибо, конечно, не в привязанностях у вас недостаток... Как бы хотелось
мне как можно скорее обратиться к вам с устными увещаниями, не прося у вас
за этот труд другой награды, как одной или двух чашек чаю, которые вы мне
обещали в приятной перспективе. Обещаю себе большое удовольствие напасть
на вас врасплох в вашем жилище, которого я еще не знаю. Я не могу еще в точ
ности обозначить время моего приезда в Москву, но мне очень улыбается счи
тать его близким» 29*.
29* Автограф на франц. я з. В тексте воспоминаний цитируется в переводе.
И З ВОСПОМ ИНАНИЙ А. И. ГЕО РГИЕВСКОГО
141
Или в письме от 26 апреля 1866 г. уж е после первого его посещения нас
в Москве, на Малой Дмитровке, в доме Ш иловского, он писал:
«Я так и думал, милая Мари, что не вы виноваты в перерыве переписки, а
нездоровье ваше, и потому не сердился, а тревож ился... И вижу теперь, что не
даром... Очень, очень тяжело мне знать вас и физически страждущей, и нравст
венно расстроенной. Но все это письменное сочувствие так вяло и безотрадно,
авось либо живое слово окажется действительнее. В будущем месяце непре
менно явлюсь к вам, но еще не могу назначить дня моего приезда».
Или в письме от 3 октября 1865 г., по сообщении мне нескольких новостей,
он обращается к Мари:
«Но довольно, теперь пойдемте в вашу комнату и давайте пить чай при со
действии Раиды и постоянных набегах Левы и Володи, если не под тенью, то
по крайней мере в виду все лучше и лучше зеленеющих тропических растений
ваших. Поклонитесь им от меня, особливо тем из них, которые мы ездили по
купать с вами. Помните, какой это был чудный, тихий, солнечный день, и как
мало похож на то, что у меня в эту минуту происходит перед окном: какая-то
мокрая снежная пыль на каком-то невозможном небе».
Летом 1865 г. Ф. И. Тютчев ездил в Старую Р уссу лечиться и писал оттуда
к Мари:
«Я все более и более убеждаюсь в том, что мое здешнее пребывание не приве
дет ни к каким существенным улучшениям, и после 20 числа я решительно от
сюда уезж аю . Здешнее место не отзывается ни на одно из моих воспоминаний и
вместе с тем не представляет никакого развлечения, хотя, правду сказать, я и
в виду Средиземного моря не мог найти ничего утешительного во всем том, что
не было в связи с моим единственным прошедшим и вот почему меня тянет в
Москву или,, лучше сказать, на Малую Дмитровку. Поблагодарите Володю за
его расположение и надеюсь, что в скором времени он мне сам подтвердит
(свое) заявление с высоты козел, на которых мы торжественно воцарим его
по возвращении моем в М оскву... Удивительный край эта Россия. У нас пере
езд с места на место вещь иногда довольно трудная; но из одного столетия в
какое-нибудь давно прошедшее этот переезд совершается очень л егк о...»83
Нашему Володе было в то время лет шесть, и понятно, как он должен был
радоваться, когда в наших прогулках в коляске с Феодором Ивановичем по
Москве, в Петровский парк или в Сокольники мы сажали его на козлы рядом
с кучером, и кучер время от времени в наиболее безопасных местах передавал
ему свои вожжи. Расположение и благодарность от имени Володи Мари выра
жала Феодору Ивановичу по поводу его поздравлений Володи с его именина
ми, причем Феодор Иванович с умилением вспоминал, как в 1863 г. он вместе
с Лелею праздновал у нас все наши многочисленные в июле семейные праздни
ки.
«Жалею очень, — писал он 14 июля 1865 г., — что не поспею к завтрашнему
великому дню, которым открываются и мне очень и очень памятные ваши се
мейные празднества 84. Помню, как третьего года мы праздновали их с вами...
Вам, милая Мари, поручаю расцеловать за меня завтрашнего именинника и
убежден, что вы достойно исполните это поручение. Не теряю надежды, что по
паду по крайней мере на один из последующих праздников ваших.
Много вы меня порадовали — буде это не хвастовство — известием о вашем
здоровьи. Нетерпеливо ожидаю возможности убедиться собственными глазами
в действительности ваших показаний. Если они окажутся справедливыми, то
рассчитывайте на мою полную признательность. В моих глазах первая добро
детель всех тех, кого я люблю, это их чувство самосохранения. Засвидетель
ствуйте это от меня и м уж у вашему, которому, как я полагаю, предписан
ное лечение на даче, при этой превосходной погоде, должно было принести
пользу...»
В бытность свою с нами в Москве Феодор Иванович затевал иногда и доволь
но отдаленные прогулки. Так, одна из многочисленных его записочек, нередко
написанных карандашом, гласит:
142
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИ КОВ
«Воскресенье. Итак, мы едем в Царицыно, погода обещает быть славною.
Распорядитесь обедом, милая Мария Александровна, я привезу вина и явлюсь
к вам с коляскою к двум часам. Обнимаю вас и всех ваших. Ф. Т ю т ч е в».
В (сентябре 1 8 6 5 )30* г., узнав, что Мари собирается на пикник «на трой
ках», который затеяла Екатерина Дмитриевна Любимова 85, Феодор Иванович
тотчас ж е предложил себя в кавалеры Мари, и как она ни отклоняла это предло
жение, зная, что пикники обходятся не дешево и что Феодор Иванович не оченьто охотно тратит деньги, он все-таки настоял на своем и был, конечно, одним из
лучших украшений пикника. Общество собралось большое, в том числе и мно
гие из членов нашей редакции, как то: князь Назаров 86 с молодою очень кра
сивою и привлекательною женой 31*, Щебальский 87, Александр Павлович Еф
ремов 88, большой приятель Каткова, и многие другие, в том числе конечно и
Л юбимов89; меня в числе гостей не было за моим недосугом. Вечер прошел
очень весело и оживленно, как и следовало ожидать при таких отличных и
остроумных собеседниках, как Щебальский, Ефремов, не говоря уж е о самом
Тютчеве. Князь Назаров, не помню, в чем-то преступил даже границу общего
веселья и оживления, и когда Мари заметила своему соседу вполголоса, что
князь должно быть лишнее выпил, Тютчев отвечал ей: «Нет, кажется, он и ро
дился пьян». По-видимому, князь Назаров на этом вечере произвел довольно
сильное впечатление на Тютчева: по крайней мере в своих письмах он не раз
еще добродушно о нем поминает.
Как вообще были для него дороги воспоминания о его пребывании в Москве
с нами, можно видеть из следующих его писем из Петербурга. Вот его письмо
от 27 сентября 1865 г.:
«Благодарю, милая Мари, за письмо: груетно и отрадно было читать его.
Пусто и мне, расставшись со всеми вами. Д о сих пор все еще каждое утро соби
раюсь идти пить чай к вам, и что-то уж е очень давно не присутствую при вашем
суде и расправе над Левой и Володей. Н е могу еще понять, куда девались эти
уютные, приятные три-четыре комнаты Шиловского дома, которые еще так не
давно всегда были у меня на перепутьи, куда бы я ни пошел.
Крепко обнимите за меня детей и скажите вашему м уж у, что я но многим
причинам ж ду с нетерпением приезда его в Петербург. Вы ж е пока берегите се
бя. Что ваша нога? Обошлось ли без пьявок? Были вы вчера на вечере у Катко
вых и вспомнили ли о последнем воскресеньи? Н е было ли от бессознательной
Новиковой 32* нового приглашения вашему м уж у идти слушать ее пение в 7
часов утра? Вы видите — люблю припоминать все эти подробности; мне кажет
ся, что и о князе Назарове потолковал бы с вами на досуге не без некоторого
удовольствия и надеюсь, что мне удастся возобновить этот разговор в скором
времени: вот каким подарком я предполагаю порадовать себя ко дню моего рож
дения.
Здесь, по возвращении, я очутился на моем прежнем слишком мне знако
мом пепелище... Анне Дмитриевне передал ваш поклон, за который она благо
дарит... Она все та ж е несимпатичная <?>, дорогая мне личность, шерохова
тая изнанка моих лучших воспоминаний. Раз на прошлой неделе я пил у нее
чай... как во время оно... Жалкое и подлое творение человек с его способно
стью все пережить» ( ...)
Одно из писем к Мари оканчивалось обещанием скорого приезда в Мо
скву по очень серьезному мотиву и заключалось словом «угадайте». Это был назо* g тексте воспоминаний ош ибка: «В я н в а р е 1865 г.»
31* К н я ги н я Н ата л и я Н и к о л аевн а Н а за р о в а , р о ж д ен н ая К а р а зи н а , бы ла р о д н ая се
стра наш его известного х у д о ж н и к а и п и сател я Н и к о л а я Н и к о л аеви ч а К а р а зи н а . О чень к р а
си вая, еще более и зя щ н ая , она о тл и ч ал ась и недю ж инны м умом и образован ием . О вдовевш и,
она выш ла зам уж за Г ундиуса и , п р о й д я полны й к у р с медицинских н а у к , бы ла одною из п ер
вых у нас ж енщ ин врачей (прим. Л . А . Георгиевского).
32* О льга А лексеевна Н о ви ко в а, р о ж д ен н ая К и р еев а. О тец мой был в очень хо р о ш и х н
просты х отнош ениях со всей семьей п К иреевы х, и Н о в и к о в ы х , т а к что н р и гл аш еп и е его
О. А. Н овиковой в утренние часы — 7 часов у тр а, конечно, п р еу вел и ч ен и е — п о слу ш ать ее
пенпе ничего необы кновенного н е п р ед став лял о (прим. Л . А . Георгиевского).
И З ВОСПОМ ИНАНИЙ А. И. ГЕОРГИЕВСКОГО
П ЕТЕРБУ РГ. СМОЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ (ВОСПИТАТЕЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО БЛ АГОРОДН Ы Х ДЕВИЦ)
Литография К. Беггрова по рисунку С. Ф. Галактионова, 1840-е годы
Публичная библиотека им. М. Е . Салтыкова-Щедрина, Ленинград
мек на предстоящ ую в ян варе 1866 г. свадьбу его дочери Анны с И ваном Серге
евичем А ксаковы м. По этому поводу он несколько раз п оры вался пораньш е п ри
ехать в М оскву, и постоянно все встречались к тому преп ятстви я, и только 8
ян вар я, незадолго пред свадьбою , он привез свою дочь в М оскву. М ари хорошо
зн ала всех его дочерей, особенно ж е Д арию и К итти, с которыми она вместе вос
питы валась в Смольном монастыре. П оэтому Феодор И ванович от времени до
времени сообщал ей новости, особенно ж е о Д ари и Ф еодоровне, которая ж и л а
в П етербурге, тогда к а к К итти ж и л а у своей тетуш ки Д ари и И вановны Сушковой, в М оскве.
Сушков был питомец одного со мною заведен и я, М осковского дворянского
института, когда институт этот был еще У ниверситетским благородны м пансио
ном, и в этом, меж ду прочим, качестве интересовался знакомством со мной.
Помнится, он в то время писал историю наш его института 90. Феодор И ванович
представил меня своей сестре; у них собирались вечером по воскресеньям , и я
изредка бывал у них и лю бовался необыкновенным искусством Е катери ны Фео
доровны принимать своих гостей и незаметно д л я них самих овладевать и р ас
п ор яж аться ими, пересаж ивать их с места на место к тем соседям или к тем со
седкам, которые могли ими интересоваться, затевать общие разговоры и
вполне властвовать в гостиной своей тетуш ки. Впоследствии,^ в 1873 г. встре
тил ее в М ариенбаде, вместе с Ольгой Алексеевной Н овиковой, и тут мы много
толковали между собой и о М оскве, и о москвичах, и о «М осковских ведо
мостях», и о К аткове, к которому она не благоволила, несомненно по причине
литературны х счетов между «Московскими ведомостями» К аткова и «Днем» А к
сакова, м уж а ее сестры ( ...)
О Д арии Ф еодоровне отец ее не раз сообщал очень грустны е известия: «Вот
уже который месяц, — писал он в марте 1866 г., — моя бедная Д ар и я реш и
144
ТЮТЧЕВ в ДНЕВН И КАХ И ВОСПОМИНАНИЯХ СОВРЕМЕННИКОВ
тельно не может оправиться, и даже в последнее время ей стало заметно х у
ж е... 91 расстройство нерв усилилось, силы не возвращаются, все способы лече
ния испробованы и безуспеш но... решено с общего согласия отправить ее за
границу, но куда и с кем? Ж елезной дороги она не переносит, до открытия па
роходства еще далеко — воли в ней никакой нет, она утратила всякую самосто
ятельность (а между тем решать, хотеть и жить за нее некому). Здесь для ее
существования есть физические невозможности, а за границею нравствен
ные... Все это меня сильно беспокоит, и я бы эту тревогу еще живее чувство
вал, если бы во мне была еще прежняя не притупленная способность стра
дать и тревожиться, но все это пережито. Бирилевы переехали от нас на
свою квартиру. На прошлой неделе были у них крестины 92. Государь был кре
стным отцом и лично присутствовал, крестной ж е матерью была графиня Му
равьева. Здоровье брата вашей милой Анночки 93 решительно лучше. Передай
те ей это от меня».
Бирилевы, о которых здесь говорит Феодор Иванович, была его младшая
дочь Мария, прелестное во всех ©тношениях существо, которую не без участия
Анны Феодоровны и самой императрицы Марии Александровны выдали замуж
за Николая Алексеевича Бирилева. Он отличился еще в Синопском бою в 1853 г.,
а затем при защите Севастополя в следующие два года, когда он делал мно
жество очень смелых и удачных вылазок против неприятеля и в одной из них
был тяжело контужен в голову, был пожалован во флигель-адъютанты, а в
1858—(64) г., командуя сначала корветом, а потом фрегатом, совершил даль
ние плавания к берегам Амура и Японии, но вследствие контузии в голову не
переставал от времени до времени страдать жестокими припадками падучей бо
лезни. С его женитьбою связывали почему-то надеж ду, что он совсем исцелится
от своего тяжкого недуга, но надеждам этим не было суждено осуществиться,
и вот что между прочим Ф. И. Тютчев писал Мари 2 февраля 1866 г.:
«В прошлое воскресенье, то есть 30 января, Мари Бирилева в 7 часов вече
ра родила дочь и, кажется, благополучно. По крайней мере до сих пор состоя
ние ее удовлетворительно, но сегодня только еще третий день; я знаю по опыту,
как в подобных случаях следует остерегаться слишком рано торжествовать по
беду. Что усилило тревогу, неразлучную с подобным происшествием, это то,
что за два дня до этого бедный Бирилев испытал весьма неожиданно два доволь
но сильных припадка, свидетельствующие о неослабном, вопреки всем лекар
ствам, продолжении болезни. Теперь он опять поправился и возвратился,
по-видимому, в свое прежнее положение; но повторение припадков без всякой
осязаемой причины все-таки не отрадно. Все эти известия, хорошие и дурные,
передайте нашей милой Анне Алексеевне, на которую, как вы видите, я торж е
ственно предъявляю свои родственные права. Впрочем, и то сказать, такая сим
патичная натура, какова она, всем сродни».
В 1868 г. Н . А. Бирилев совсем уж е впал в тяжкую душевную болезнь.
Упоминаемая в письме Ф. И. Тютчева от 2 февраля Анна Алексеевна, которую
в письме от марта 1866 г. он называет Анночкой, была родной сестрой Н . А. Би
рилева. Она воспитывалась в Смольном вместе с моею женою, и они снова со
шлись и были в большой друж бе между собою в Москве; она была замужем за
Благово, и у нас с нею встретился Феодор Иванович на одном из наших семей
ных праздников; ее уж е не стало теперь в живых.
Феодор Иванович хорошо знал, до какой степени я все время занят и какая
Мари была всегда не охотница писать письма, и потому вообще он очень снисхо
дительно относился к нашей неаккуратности, и как-то отозвался на нее так;
«Я не считаюсь с вами письмами, но ваши письма считаю». По временам, одна
ко ж е, он терял терпение, и вот это раздражение высказалось в следующем его
письме от 22 февраля 1866 г., особенно же в не совсем уместных словах относи
тельно Леонтьева.
«Петербург. 22 февраля 1866
Скажите, ради Бога, кто из вас двоих запрещает один другому писать ко
мне?.. Это единогласье в молчании начинает сильно меня тревожить. Здоровы
И З ВОСПОМ ИНАНИЙ А. И. ГЕО РГИЕВСКОГО
145
ли вы? Н е случилось ли что у вас?.. Потрудитесь, прошу вас, пошевелить паль
цами, как это бывает при кошмаре, чтобы восстановить в нашей переписке над
лежащее кровообращение...
За неимением письменных извещений, я стараюсь вычитать коли не вас,
так мужа вашего из передовых статей «Московских вед(омостей) », но как-то
не удается. Выдается из них, а особливо из последних по финансовым вопро
сам, только сердитый горб Л еонтьева... Что ж е до вас собственно, то даже и
тени вашей нет ни на одном из бесчисленных столбцов вышеозначенной
газеты ... Словом сказать, я в совершенных потемках и прош у посветить...
Здесь, кроме меня, все здоровы, или хорош и, или поправляются. Д аж е
моему Феде стало гораздо лучше. Кашель унялся, и он может выходить на
воздух. Он становится очень мил, и мне все грустней и грустней бывает
смотреть на него. Д арье также лучше, и она после праздников собирается
ехать за границу. Ей бы очень хотелось меня увезти с собою, но не увезет:
там еще пустее. Это я уж е испытал на д ел е...
Знаете ли вьт, что вы — мой единственный корреспондент в Москве?
Т. е. если можно назвать корреспондентом лицо не пиш ущ ее... К Аксаковым
по приезде из Москвы я еще ни р азу не писал. Вы одни тревожите во мне
эту заглохш ую способность к начертанию б у к в ... Такие исключительные уси
лия заслуж иваю т ж е с вашей стороны некоторого ободрен ия... Итак в самом
даже неблагоприятном предположении не позднее как дня через три я ж ду
вашего отклика. Н е т о ... увидите. Ф. Т.» 94
Ф. И. Тютчев чрезвычайно ценил и Каткова и Леонтьева, особенно ж е
первого из них, которого и ближ е знал, и очень высоко ставил их служ ение
русскому народному делу; но при всем своем к ним уважении, он, по свойст
вам своего, ума, не прочь был при случае сострить и над тем и над другим.
Так, в одной из своих московских записок он пишет Мари: «Не ж дите меня
к чаю, как мне ни прискорбно отказаться от вашего чая, но я буду у вас непре
менно или до обеда или после обеда; обедаю ж е я у княгини Мещерской 33*
en p etit com ité 34* с Катковым. Не знаю, кого из нас он уличит в государ
ственной измене».
При своих друж еск их, истинно родственных к нам отношениях Ф. И. Тют
чев как бы искал случая сделать Мари или мне какое-нибудь удовольствие
или оказать какую -нибудь у сл у гу . Т ак, меж ду прочим, узнав случайно, чтонам понадобилась какая-то справка в сочинении Ш иллера и что у меня его.
нет, он на другой ж е день привез мне в изящных переплетах прекрасное из
дание в 12 томах.
В бытность свою в Москве он возил Мари и в Н ескучное показывать ейтамошний дворец 85 и в другие достопримечательные окрестности Москвы.
То и дело присылал ей как в Москве, так и в П етербурге свой экипаж в пол
ное ее распоряж ение. Р аз как-то даж е с таким трогательным предостереже
нием: «Чтобы дети не упирались на дверцы, которые слишком легко отво
ряются».
Во время моей заграничной командировки в 1871 г. Ф. И. Тютчев сообщал
Мари все сведения, которые доходили обо мне до И. Д . Д елянова, управ
лявшего в то время, за отсутствием гр. Д . А. Толстого в качестве товарища
министра Министерством народного просвещ ения. М ежду прочим, заботил
ся, сколько мог, об ее развлечениях. В то время в большой моде был при.
Заведении искусственных минеральных вод Сад И злера, посещавшийся луч
шею публикою. «Жаль мне очень,— писал как-то Ф. И. Тютчев к М ари,—
что мы вчера не попали к И злеру. Но я до того чувствовал себя уставшим,
что мне самого себя гадко было. Прав, очень прав Пушкин: «Под старость
жизнь — такая гадость». Однако ж е вы по крайней мере, милая Мари, не
слишком гадьтесь вашим старым и верным слугою» <...)
33* К н я г и н я М ар и я А лексан дровна, рож д. гр аф и н я П ан и н а. М уж ее кн. Н и к о л а й П авло
вич был впоследствии попечителем М осковского учебного о к р у га (прим . Л . А . Георгиевского),
34* В небольш ой ко м п ан и и (франц.).
146
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
В редком из своих писем ко мне Ф. И. Тютчев не касается предметов
общего интереса, вопросов внешней или внутренней нашей политики, или тех
или других иностранных событий. Все это было равно дорого и ему, и мне,
обо всем этом мог он иметь сведения далеко не всем доступные, так как он по
стоянно вращался в высших сферах петербургского общества, был всеми
любим и всем дорог, как чрезвычайно приятный и остроумный собеседник,
был близок с князем Горчаковым и лично, и по сл уж бе, как член Совета
министра иностранных дел96, был в. личных сношениях и с Валуевым, как
председатель Комитета иностранной цензуры и член Совета Главного управ
ления по делам печати, и обо всем и обо всех имел свое самостоятельное су ж
дение. По натуре своей он был вообще сообщителен и не боялся высказывать
свои мнения. В данном ж е случае он не прочь был делиться своими воззре
ниями и с обширною публикой через посредство мое и «Московских ведо
мостей»; иногда он был на это прямо уполномочиваем князем Горчаковым
и даже Валуевым, последним — по делам печати. Н асколько мог, я поль
зовался в моих статьях его сообщениями и даж е особенно удачными его вы
ражениями. На первом плане для него, конечно, стояли дела внешней поли
тики, которые он ясно обозревал во всей их совокупности и особенно в их
отношении к России. Наибольшие опасения постоянно внушал ему Н аполе
он III. С его личным характером и положением он связывал шаткость и дву
смысленность тогдашнего общего полож ения дел ( ...)
Ф. И. Тютчев писал мне в конце письма от 30 марта (1866 г.): «Знаете
ли, что над вами висит предостережение? — говорю вам это по секрету. На
воре шапка горит... Однако ж е до сих пор большинство Совета, т. е. весь Со
вет, за исключением председателя и маленьк(ого) человечка Ф укса, проти
вится всякой подобной мере. Ваши намеки на статью, помещенную в «Nord»,
сильно р а здр а зн и л и 97. Н о ... страшен сон, да милостив Б о г ... и Его-то по
крову я вас и поручаю» 35*.
Но число голосов в Совете ничего не значило, и вслед за появлением
ответной статьи Каткова на статью де-М азада и уполномоченной особы 93,
в первый ж е свой доклад государю императору министр внутренних дел ис
просил высочайшее согласие на то, чтобы дано было первое предостережение
«Московским ведомостям» в лице их редакторов статских советников Каткова
и Леонтьева. Б ез ведома государя В алуев едва ли бы мог решиться на подоб
ную меру. В тот год Светлое Христово Воскресенье приходилось на 27 мар
та, и по всей вероятности высочайшее соизволение было испрошено уж е
накануне, так как 29 марта, во вторник, московский генерал-губернатор при
гласил к себе Каткова и сообщил о присланном из Министерства внутренних
дел предостережении. Д ело велось, очевидно, в большой тайне, так что
Тютчев 30 марта еще не знал о его заверш ении. Вечером 29 марта в редакцию
явился полицмейстер полковник Поль, чтобы официально предъявить редак
торам о состоявшемся предостережении и взять с них подписку, что оно будет
ими напечатано в ближайшем нумере газеты " . Н о оба редактора приняли
решение не печатать предостережения, а вовсе прекратить свою издатель
скую деятельность, и на предъявленном им документе хотели обозначить
только то, что предостережение им было доставлено. П олковнику Полю, ко
торый вообще пользовался большим уважением и популярностью в Москве,
не без труда удалось убедить их дать требуемую законом подписку, ибо
иначе сам он подвергся бы ответственности. И на другой ж е день они уве
домили московского обер-полицмейстера, что, имея в виду совсем прекратить
свою издательскую деятельность по «Московским ведомостям», они считают
излишним печатать в своей газете данное им предостереж ение, но впредь
до дальнейшего соглашения с Московским университетом и принятия им соот
ветственных мер они на основании высочайше утвержденного мнения Госу35* Полный текст этого письма см. в наст, томе, кн. I, с. 400—401.
И З ВОСПОМ ИНАНИЙ А. И. ГЕОРГИЕВСКОГО
147
дарственного Совета по делам печати (ст. 33 гл. 11) будут издавать «Москов
ские ведомости», уплачивая за каждый нумер штраф по 25 рублей. Содержа
ние этого письма было немедленно сообщ ено министру внутренних дел для
зависящих от него распоряж ений; но распоряж ений никаких не последова
ло, и «Московские ведомости» продолж али выходить как ни в чем не бывало
с передовыми статьями, в которых также до № 69, вышедшего в свет в воск
ресенье 3 апреля, о предостережении не было и помину. Михаил Никифоро
вич медлил своими объяснениями по этому поводу с публикой ( ...)
Он все как бы надеялся еще, что предостережение не будет напечатано
в официальном органе Министерства внутренних дел и что даж е оно будет
взято назад или отменено, ввиду решительного заявления о намерении пре
кратить свою деятельность по изданию «Московских ведомостей». Я, конеч
но, исполнил его ж елание и написал для № 67 статью по поводу предстояв
шей тогда войны м еж ду П руссией и А встрией,— статью, в которой я восполь
зовался основными идеями Ф. И. Тютчева, изложенными им в письме ко мне
от 30 марта, и которая была уж е выше приведена мною вместе с обозначенным
письмом Ф. И. Тютчева 10°. В самый день выхода в свет нашего № 67, т. е.
1 апреля, была получена и «Северная почта» от 31 марта, в которой был
напечатан текст предостережения «Московским ведомостям». Оказалось,
что предостереж ение это было дано по поводу заключительных слов в моей
статье в № 61 от 20 марта, посвящ енной военным приготовлениям Австрии
и П руссии и статье «Кельнской газеты» о военных силах той и другой из
этих держ ав ( ...)
Весть о предостережении тотчас ж е облетела всю Россию и сильно сму
тила всех наших др узей , особенно ж е когда они узнали, что редактеры не
хотят печатать предостереж ение в своей газете. Ф. И. Тютчев телеграфиро
вал мне 3 апреля в 6 часов 22 мин. пополудни: «убедительно просим вас не
медленно выполнить требуемое законом». А на другой день, 4 апреля, он пи
сал мне из П етербурга следующее: «Спешу досказать и выяснить мой вчераш
ний телеграф. Говорю не от своего имени, но от имени всех усердных и иск
ренних др узей «М оск(овских) вед(омостей)». Вот как им здесь представ
ляется полож ение дел. Вследствие предостереж ения сочувствие огромного
большинства на стороне вашей. Мотивированье предостережения всем почти
кажется недобросовестным и нелепым. От вас, и от вас одних зависит ре
шить дело в вашу пользу ( . .. ) Вам стоит только, удовлетворив без отлага
тельства закон, на другой ж е день продолжать беседу вашу с публикою, как
бы не обращая внимания на неуместную , неприличную выходку, которою,
со стороны, пытались было перебить вашу умную, добросовестную речь
(...)» 3 6 *
Письмо это оказалось слишком поздним. В воскресенье 3 апреля вышел
уж е в свет № 69 «Московских ведомостей» с передовою статьей, в которой ре
шительно была отклонена всякая мысль о напечатании предостережения,
приведены все к тому мотивы, даны все по поводу его объяснения и высказа
но предположение, что чувство высшей справедливости побудит Главное
управление по делам печати и правительственное лицо, которому оно подведомо, возвратиться на их решение и исправить сделанную ими ошибку.
Впрочем, если бы письмо Ф. И. Тютчева пришло и вовремя, то оно, конечно,
не поколебало бы принятого редакцией решения ( ...)
Все это время Ф. И . Тютчев вел очень оживленную переписку со мною
или с Мари, выражая живейш ее сочувствие и нашему тревожному полож е
нию ввиду ожидавшейся приостановки «Московских ведомостей» на несколь
ко месяцев. «Да подкрепит вас Господь Бог и пом илует,— писал он к Мари
12 апр ел я,— не унывайте, не падайте духом . Хотелось бы не писать вам все
это, а высказать живым язы ком ... В первых числах мая мы непременно
зе* Полный текст этого письма см. в наст, томе, кн. I, с. 402.
•148
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИ КОВ
увидимся в М оскве...101 Вчера у Феоктистовых встретил я приезж их из
Москвы: из их рассказов видно, что настроение умов в Москве ничем не усту
пает тому, которое здесь меж ду нами, очевидцами событий. Н азначение
М. Н . Муравьева и в Москве, вероятно, всех порадовало и успокоило 102.
Ему удастся, можно надеяться, обнаруж ить корень зла, но вырвать его из
русской почвы, на это надо другие силы ... Н е случайным, конечно, совпаде
нием событие 4 апреля вяжется с делом «Московских ведомостей». Это также
было своего рода предостережение, но более серьезное и лучше мотивирован
ное и данное уж е не нами, а нам, самоуверенным раздавателям необдум ан
ных предостереж ений... Слишком явно стало, на чьей стороне правда и по
нимание вопроса и кому была на радость всякая мера, могущая повлечь
за собою закрытие «Московских ведомостей», но с тем ж е полным убеж дением
все люди, серьезно сочувствующие этому направлению, жалеют, что Катков
без малейшей нужды ослабил свою позицию непомещением предостережения:
это также факт неоспоримой и вне вашей среды не подлежащ ий ни малей
шему сомнению ... Как глубоко хватит реакция, вызванная последним собы
тием, будет зависеть от тех открытий и обличений, которые воспоследуют.
Пока кн. Долгоруков дал своим примером спасительные указания 103, н о ...
довольно. Все время, говоря о постороннем,— я думал о вас и многое, многое
дум ал... Господь с вами» < ...)37*
Статья «Московских ведомостей» от 3 апреля в № 69, в которой редакция
отказалась принять данное ей первое министерское предостереж ение от
26 марта и напечатать его в своей газете, причем обстоятельно объяснила
все соображения, какими она руководствовалась в этом сл у ч а е,— статья
эта оставалась без всякого ответа со стороны Министерства внутренних дел
до самого 14 апреля — знаменательного дня увольнения А . В . Головнина от
должности министра народного просвещ ения 104. В этот день в № 78 «Север
ной почты» была напечатана заметка по поводу вышеозначенной статьи «Мос
ковских ведомостей», в которой излож ено, что статья эта была предметом
обсуждения в Совете Главного уцравления по делам печати и мнения чле
нов разделились: одни предлагали начать судебное преследование «Москов
ских ведомостей», а другие — объявить им второе предостереж ение, сам ж е
министр внутренних дел не принял ни того, ни другого из этих мнений «в ува
жение», как сказано в заметке, «к нынешнему настроению общественного мне
ния» 105 ( ...)
С 8 мая наступил перерыв в нашей деятельности по изданию «Московских
ведомостей».
Заключенный с Московским университетом контракт на издание «Мос
ковских ведомостей» предвидел случай устранения редакторов от издания этой
газеты не по их воле, а в силу закона о печати, и обеспечивал непрерывность
выхода ее в свет редакцией другого лица, выбранного правлением универси
тета. Но второе и третье предостережение следовали так быстро одно за др у
гим, что в выходе газеты в свет неминуемо долж ен был произойти более или
менее значительный перерыв.
Можно себе представить, какой переполох должно было это произвести
в среде многочисленных городских подписчиков на «Московские ведомости»
и во всей московской публике, особенно, если принять во внимание, что это
была тогда единственная ежедневная газета в Москве, единственная, в кото
рой печатались во множестве не только все частные объявления, но и обя
зательные по закону объявления казенные и от различных сословий и об
ществ,— словом, если принять во внимание, что для Москвы это был единст
венный орган печатной гласности. П еред бывшею университетскою книжною
лавкою, откуда раздавались ежедневно нумера газеты подписавшимся на
нее без доставки на дом, собирались целые толпы ходивш их за нею людей,
37* Д ал ее опущ ено письм о Тю тчева от 16 а п р е л я 1866 г. Оно п у б л и ку ется в наст, томе,
кн. I, с. 4 03.
И З ВОСПОМ ИНАНИИ А. И. ГЕОРГИЕВСКОГО
КАБИНЕТ М. Н. КАТКОВА В КВА РТИ РЕ ПРИ РЕДА КЦИИ «МОСКОВСКИХ
Гравюра Ю. Барановского, 1890-е годы
Литературный музей, Москва
149
ВЕДОМОСТЕЙ»
которые н и к а к не могли в зя т ь в тол к, почему газе та п ерестал а и зд аваться,
п не хотели уход ить из л а в к и с пусты ми р у к а м и .
Само собою р азу м еетс я, что у ж е 8 м ая р ед ак ц и я п р и н я л а свое реш ение
и при первом ж е сви дани и со мною М. Н . К ат к о в о б ъ яв и л мне, что они х л о
почут о том, чтобы п р ав л ен и е ун и верси тета вы брало во временны е р ед ак
торы Н . А. Л ю бим ова < ...)
В своем сочинении «М. Н . К атк о в и его и сто р и ч еск ая заслуга» Лю бимов
признает, что его ред акторство было тол ьк о ном инальны м , п р и б ав л я я ,
впрочем, что в р ед ак ц и о н н ы х тр у д ах он у ч аств о в ал не более того, к а к п р еж
де, когда не был р ед ак тором ; по мне за все в р ем я моего у ч асти я в редакци и
(в 1863 и с п олови н ы и ю ня 1864 г. по 6 се н т я б р я 1866 г.) об участии Н и к о л ая
Алексеевича собственно в ред ак ц и он н ы х тр у д ах по «М осковским ведомостям»
ничего не было и звестн о, а и звестно было тол ьк о то, что он п ри н и м ал бли ж ай
шее участие по р ед ак ц и и «Р усского вестн и ка».
Н ачавш ееся теп ерь бесцветное и зд ан и е «М осковских ведомостей» было
всячески стесняем о ц ен зурны м ведомством, и иностран ны е газеты пе были
более д оставляем ы без вы р езо к, к а к было п реж д е. « Р а з ,— п о веств у ет Лю би
мов в н азв ан н о й к н и г е ,— чтобы н еск о л ько ож и вить сод ерж ан ие газеты , мы
с Павлом М ихайловичем вклю чи ли в нумер письм о н а ф ран ц узском язы ке,
говорившее об у сп ех ах полон и зм а в Ю го-Зап адном к р а е и приводивш ее р аз
ные случаи, более или менее резк ого свой ства. Н ум ер был приостановлен
цензурой. Я п оспеш ил исклю чить письм о из н у м ер а, но некоторое число
экземпляров уж е р азо ш л о сь, а от ц ен зу р н о го ведом ства пош ли запросы , кто
автор письм а, и было поднято дело о п р ед ан и и м еня суду» 106.
Об этом предполож енн ом суде над Л ю бимовы м Ф . И . Тю тчев сообщ ил мне
несколько сведений в письм е от 8 и ю ня 1866 г ., у п ом ян ув наперед об о кон
чательном зап рещ ен ии не только «С овременника», но и «Отечественных за-
150
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕННИ КОВ
писок»: «Какое наивное занятие все эти попытки решить задачу законода
тельными ухищ рениями там, где ящик так просто и так нормально откры
вается. А вот еще и другой к урьез. За какую-то статью уж е любимовских
«Москов(ских) ведом остей)» совет по делам печати уж е собрался было
предать их с у д у ,— но министр решил, что так как «Московские вед(омости)»
суть собственность Московского университета, то надобно предварительно
отнестись к министру нар(одного) п р осв ещ ен и я ) и спросить у него,
какие он меры сочтет удобоприятными по поводу означенной статьи. Об
отзыве ж е со стороны (министра) народного просвещ ения на сделанный
запрос — я ничего не знаю (...)» 38*
Само собою разумеется, что Министерство народного просвещ ения вы
сказалось решительно против предания Любимова суду, и тем дело это и кон
чилось ( ...)
Летом 1866 г. я ж ил снова на Башиловке ( . .. )
М. Н . Катков со всею
семьею и с П. М. Леонтьевым ж ил также на Баш иловке, и мы еж едневно
видались меж ду собою. Он не делал никакой тайны из своей беседы с гр.
А. В . Адлербергом107; точно так ж е и я подробно пёредал всю эту беседу
Ф. И. Тютчеву, приехавшему во второй половине мая в М оскву недели на
две. Ф. И. Тютчев был настолько преданный дел у «Московских ведомостей»
человек108 и настолько умелый и опытный во всех отношениях дипломат,
что ему безопасно можно было доверить и не такую тайну. Тем не менее
нашлись в П етербурге досуж ие люди (заподозрен был Тютчевым Е . М. Ф еок
тистов), которые сильно смутили Михаила Никифоровича известием,
будто
бы Ф. И. Тютчев разглаш ал повсю ду о его беседе с гр. А длербергом. И вот
в субботу 21 мая не успел я. проснуться и встать с постели, как явился ко мне
посыльный от Михаила Никифоровича с следующ ей запиской: «Любезный
Александр Иванович, убедительнейше прош у вас, как только встанете,
немедленно побывать у меня по делу особенной важности и не терпящему ни
часа отлагательства. Суббота. Весь ваш М. Катков».
Я наскоро умылся и оделся и отправился очень встревоженный к К аткову,
не зная в чем дело. Н о как только я узн ал, что дело идет о какой-то пред
полагаемой «болтливости» Ф. И . Тютчева, я совершенно успокоился и в зн а
чительной мере успел успокоить и самого М ихаила Никифоровича.
— П оверьте,— говорил я ему меж ду прочим,— что Ф еодор Иванович
умеет хранить тайну, где это нуж н о, и что в П етербурге, особенно ж е в тех
сферах, в которых вращается Ф. И. Тютчев, придается очень мало значения
свиданиям и разговорам с такими близкими к государю лицами, как гр.
Адлерберг.
Более всего беспокоило Михаила Никифоровича, не говорил ли я (Тют
чеву) о дальнейших его предполож ениях по делу о «Московских ведомо
стях». Я сообщил ему, что не имел в этом никакой надобности.
— Сам Феодор Иванович,— прибавил я ,— выслушав мой расск аз, преж
де всего заметил, что вам следовало бы воспользоваться этою беседою с гр.
Адлербергом и тогда ж е через него испросить себе аудиенцию у государ я ,
а теперь, когда вы этого не сделали, следует вам письменно обратиться
с просьбою по этому ж е предмету к тому ж е графу А длербергу. В прочем ,
Михаил Никифорович все-таки решился телеграфировать Ф. И. Тютче
ву, чтобы он никому не сообщ ал, что ему было передано мною. По этому
поводу Тютчев писал мне от 2 июня 1866 г.:
«Через час по возвращении моем в П етербург я получил от М их(аила)
Ник(ифоровича) депеш у, вероятно, известного вам содерж ания. Во вся
ком случае, уверьте, прошу вас, кого следует, что он может быть соверш енно
спокоен и что от меня ему нечего опасаться ничего такого, что могло бы
повредить его интересам, т. е. общему интересу (...)» 39*
38* Полный текст этого письма см. в наст, томе, кн. I, с. 407—408.
39* Полный текст этого письма см. в наст, томе, кн. I, с. 406—407.
И З ВО С П О М И Н А Н И Я А. И. ГЕО РГИЕВСКОГО
151
Ф. И. Тютчев писал Мари по этому поводу 108 13 июля <1866 г.):
«Же
лаю, чтобы Михаил Никифорович успокоился касательно моего будто бы
оглашения письма вашего м уж а. В се подробности, заключающиеся в этом
письме, были уж е общеизвестны, и преимущественно в той именно среде,
где их разглаш ение могло бы вызвать недоброжелательство. Впрочем, даж е
избыток подобной предосторожности меня душ евно радует, как новое руча
тельство за ненаветное процветание „М осковских ведомостей11» ( ...)
Д ело было, казалось бы, обставлено очень удовлетворительно, но тем
не менее Михаил Никифорович все-таки сильно колебался, приступить ли
ему вновь к изданию «Московских ведомостей» при данных обстоятельствах.
Победа казалась ем у недостаточно полною. П олож ение раздавателя предосте
режений 110, по-видимому, не было нисколько поколеблено, и в непреклонно
твердом национально-русском направлении всей нашей политики, внеш
ней и внутренней, не могло быть полной уверенности. Мне казалось, что
были достигнуты очень значительные результаты, и что этими результатами
.можно было вполне удовольствоваться. В згляд мой вполне разделял и
Ф. И . Тютчев. «Вы правы ,— писал он мне 26 июня в воскресенье,— луч
шего исхода и ожидать было нельзя. «Московские ведомости» этим временным
испытанием завоевали себе ключ позиции: они стали в прямое и личное
отношение. В этом-то все и дело: теперь «Московские ведомости» стали газе
той ставропигиальною. Итак, пора, очень пора великому сыну Пелея выйти
из своего стана и явиться на стены Трои»40* ( . .. ) Впрочем, когда письмо
это было мною получено, «Московские ведомости» с прежнею редакциею во
главе были уж е в полном ходу» ( . .. )
«Возрож дению „М осковских ведомостей11, — писал Ф. И. Тютчев к Мари
23 июля (1 8 6 6 г .), — все еще продолж ают радоваться, как возвращению
милого, дорогого гостя, о котором давно не имели известий. Первые пере
довые статьи были очень замечены, особливо циркуляр „М осковских ведомостей“ по поводу высочайшего рескрипта» 1П.
Само собою разум еется, что ни направление этих статей не было нисколь
ко изменено, ни тон их не был пониж ен против преж него. Что же касается
до статьи о высочайшем рескрипте 13 мая 1866 г ., в № 138 от 2 июля, на
которую особенно указывал Ф. И. Тютчев, то надобно сознаться, что она была
довольно бессодерж ательна, мало касалась самого рескрипта и о содерж а
нии его не давала почти никакого понятия ( ...)
В упом янутом письме от 13 июля Ф. И. Тютчев писал мне: «В статьях
об иностранной политике замечена была некоторая нерешительность и
бледность, к которым мы уж е успели привыкнуть на практике и потому не
охотно лишились бы некоторого за это вознаграж дения в среде нашей умо
зрительной политики» 41*. Ф. И. Тютчев, несомненно, взял бы назад эти свои
слова о наших передовых статьях по иностранной политике, если бы до от
правления своего письма от 13 июля он прочитал статью от 12 июля, в № 146,
которая разминовалась с его письмом на своем пути в П етербург. В этой
статье он нашел бы об Австрии, об австрийских славянах и об отношении
к ним России немало мнений, которые он и сам не раз высказывал и которыми
он чрезвычайно дорожил 112 ( . .. )
Приведенные в обеих этих статьях (от 12 июля и 12 августа 1866 г.) фак
ты как нельзя лучше подтверждали мнение Ф. И. Тютчева, уж е приведен
ное мною выше из его письма ко мне от 13 июля, «о полнейшей несостоя
тельности Наполеона III и о наклонности наших дипломатов отыскивать во
всех его самых грубых и самых осязательных промахах глубину премудрости,
тогда как он поистине велик только в этом деле всемирной мистификации,
но и тут большая доля принадлежит не ему, а человеческой глупости» 42*.
10* П олны й текст этого письм а см. в наст, томе, кн. 1, с. 408—410.
11 * Эти строки обращ ены к Георгиевском у в письме от 13 ию ля 1866 г .. адресованном его
ж ене.
42* д ти СТр 0К1) обращ ены к Георгиевскому в том ж е письме.
152
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИ КОВ
«НЕДОРАЗУМ ЕНИЕ»
Сатирический отклик на политику Наполеона I I I , поддерживавшего курс Бисмарка на объединение Геомании в надежде, что в процессе преобразования германских государств Ф ранция сумеет расширить свои
северные границы за их счет
Надписи на рисунке: на ящике — «В Берлин»; на знаменах, которые укладывает в этот ящик Биемарк, —
названия германских государств, присоединившихся к Пруссии в 1866 г .,—«Ганновер, Гессен, Ф ранкфурт,
Нассау, Саксония»; на коробке с углем (на нее указывает Наполеон III) — «Саарбрюккен»
Подпись под рисунком: <Н а и о л е о н I I I ) — «Я только хотел поздравить вас с получением прекрас
ного наследства и узнать не перепадет ли и мне немножко...»; ( Б и с м а р к ) — «Что такое? Здесь ничего
не подают»
Гравюра по рисунку В. Шольца
«K ladderadatsch», 29 августа 1866 г.
И в дополнение к этому мнению своем у Ф . И . Тю тчев за четы ре года вперед
п р ед сказал дальнейш ие п оследстви я тогдаш ней п оли ти ки Н ап о л ео н а III:
«Я все еще той веры , что эта-то уступ чивость со стороны Н ап о л ео н а приве
дет ко взр ы в у во Ф ран ц ии и р азр ы в у ее с нем цам и, и эта только что н ач ав ш ая
ся п ер ед р яга в Е вропе пойдет еще горазд о далее» < ...)
С ледствие, п р оизводивш ееся в то врем я в П етерб урге по д ел у К а р а к о зо
ва, не переставало сильно зан и м ать и тревож и ть н аш у р ед акц и ю . М. Й . К ат
ков не очень-то был доволен ходом этого сл ед стви я, о чем и тел еграф и ровал
самому гр аф у М. Н . М у равьеву. В своем письм е от 13 и ю л я Ф . И . Тютчев
упом инал об этой телеграм м е, п р и б а в л я я , что граф М и хаи л Н и кол аеви ч
был несколько озадачен первы м телеграф ны м сообщ ением К а т к о в а , но затем
был очень доволен его письмом. Н едовольство М. Н . К атк о в а в зн ачительн ой
мере относилось к тому, что следственное дело велось с чрезвы чай н ою таинст
венностью и что не только не о гл аш ал и сь во всеобщ ее сведен и е, но ником у
не сообщ ались и те несом ненны е р езу л ь таты , которы е у ж е твердо устан о в л е
ны. Редко кто в т ак о й мере был убеж ден в п о л ь зе гл асн о сти в д ел ах общест
венного и н тер еса и во вреде п о л и ти к и н егл асн о сти , к а к им енно М и х аи л Н и
киф орович ( . .. )
5 сен тябр я 1866 г. я вы ехал в П етербург д л я п о сту п л ен и я н а сл у ж б у
в цен тральное у п р авл ен и е М инистерства народного п росвещ ени я.
И З ВОСПОМ ИНАНИИ А. И. ГЕО РГИЕВСКОГО
153
Н акануне отъезда я получил от Ф. И. Тютчева письмо от 3 сентября,
которое оканчивалось словами: «Читали ли вы стихи Вяземского на Кат
кова. Здесь все друзья князя огорчены этою неуместною выходкою, и вот вам
несколько строк, определивш их экспромтом мое впечатление по этому сл у
чаю. Вы можете их даж е напечатать, где знаете, но только без подписи моего
имени, а просто с инициалами Ф. Т.»43*
Стихи эти я передал тогда ж е М. Н . К аткову для напечатания и х, если
найдет нужным и удобным, в «Русском вестнике»; впоследствии они вошли
во все издания стихотворений <Тютчева> под заглавием «Князю П. А. В я
земскому» 113; заглавия этого не было в присланном мне и писанном его
рукою экземпляре.
Вот эти стихи:
К огд а др я х л ею щ и е силы
Н ам н ачи н аю т и зм ен ять,
И мы дол ж н ы , к а к стар о ж и л ы ,
П ри ш ел ьц ам новы м место д а т ь , —
От ч у вства затаен н о й злости
Н а обн овляю щ ий ся мир,
Где новы е сад я тс я гости
З а у готовлен ны й им пир;
С паси тогда н а с , добры й гени й ,
От м алодуш ны х у к о р и зн ,
От к л еветы , от озлоблен и й
Н а изм еняю щ ую ж и зн ь ;
От ж елчи го р ько го со зн ан и я,
Ч то нас поток у ж не несет
И что д р у ги е есть п р и зв а н ь я ,
Д р у ги е вы званы вперед;
Ото веете, что тем зад орней ,
Ч ем г л у б ж е кр ы л о сь с д авн и х п о р , —
И стар ческо й лю бви п озо р н ей
С варли вы й стар ческ и й зад ор.
( . .. ) Поиски какой-либо другой казенной службы, и даж е такой, кото
рой нельзя было соединить с деятельностью в «Московских ведомостях»,
начались чуть ли не с конца 1864 г ., когда М. Н . Катков и П. М. Леонтьев
серьезно думали отказаться от издания «Московских ведомостей». В поисках
этих наибольш ая доля участия принадлежит, впрочем, ж ен е, которая понят
ным образом более меня была способна тревожиться всеми невзгодами, по
стигавшими в эту цору «Московские ведомости». Совершались эти поиски
главным образом при живом сочувствии, сердечном участии и даж е при
прямом и непосредственном содействии Ф. И. Тютчева: к нему исключительно
я обращалась Мари со своими тревогами по этому поводу. Поиски эти не
редко предпринимались по поводу доходивш их до нас слухов о каких-либо
вновь открывающихся вакансиях. Примеров тому немало можно найти в пись
мах ко мне или к ж ене Ф. И. Тютчева.
«Я совершенно согласен с вами,— писал он мне 2 июня 1865 г .,— что при
данных обстоятельствах казенная служ ба для вас необходима, и излишним
считаю вас уверять в моей — не то что готовности, но настоятельной по
требности употребить в дело все, что от меня зависит, для лучшего разреше
ния этого вопр оса... Ничто, конечно, столько бы меня не утешило, как быть
вам на что-нибудь годным. В Министерстве ин(остранны х) дел, сколько
мне известно, нет такого места, которое соединило бы необходимые условия.
В моем Ц ензурном комитете, даж е и в случае ваканции, я не нахож у доста
точных вознаграждений за тот капитал времени, который тратится на за
нятия по этой сл уж бе. Я все более убеж даю сь, что настоящее (ваше) при
звание — это все-таки учебная часть,— и потому, пользуясь теперешним
положением Ив. Д . Делянова 114, поведу против него решительную атаку, и
лучшим ручательством в успехе будет он ж е сам, потому что он вас искренне
любит и у в а ж а ет... Н е премину вас уведомить о последствиях» 44*.
1 июня 1865 г. он уведомлял меня, что много говорил с Деляновым о моем
положении и о вероятии упрочить за мною кафедру Ешевского 115 : «Деля43* Полный текст этого письма см. в наст, томе, кн Г, с. 411—412.
44* Полный текст этого письма см. в наст, томе, кн. I, с. 393— 394.
154
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИ ЯХ СО В РЕМ ЕННИ КОВ
нов поручил мне сказать, что он вполне убеж ден, что Александр Иванович
будет принят с распростертыми объятиями. Что ж е до него касается, то во
всем от него зависящем вы можете совершенно рассчитывать на его самое
ревностное содействие. Теперь очень ж елал бы я знать, на что окончательно
вы решитесь, друг мой Александр Иванович. О как бы мне хотелось лич
но и изустно переговорить с вами о всем этом сильно интересующем меня
деле» 45*.
Не могу себе представить, чтобы я когда-нибудь мог мечтать о долж но
сти цензора или какой-нибудь иной в ведомстве Министерства иностранных
дел, за исключением разве только департамента духовны х дел иностранных
исповеданий, к коим я имел достаточную научную подготовку.
А вот что писал к Мари Ф. И. Тютчев 3 октября 1865 г.:
«Оп'ять пишу к вам, милая Мари, но не пугайтесь моего частописания:
сегодняшнее письмо почти что деловое, вот в чем дело: при частых моих сви
даниях с Милютиным (Варшавским) 116 я имел случай заметить, что им хоте
лось усилить редакционный состав «Инвалида» и что они охотно бы возобно
вили порванную связь с Александром Ивановичем. Я, разум еется, ничего
не высказал им определенного, но и не лишил их всякой надежды на усп ех;
теперь ж д у от вас дальнейших инструкций по сему д е л у ... Но вам, может
быть, не захочется расстаться с Москвой, где дышит Соц и резвится Н а за
ров. (Видите, какой вышел великолепный шестистопный ямб.)»
Д ля меня, конечно, было очень лестно, что Н . А. Милютин, как, без сом
нения и брат его, Дмитрий Алексеевич, ж елали возобновить порванную связь
со мною и вновь залучить меня в редакцию «Русского инвалида»: из этого оче
видно было, что я не оставил у них дурных о себе воспоминаний; но само со
бою разумеется, что я, нисколько не колеблясь, предпочел остаться при
«Московских ведомостях».
«Поздравляю от души Александра Ивановича, победителя Галлов» 117, —
писал к Мари Ф. И. Тютчев 5 ноября 1865 г . , — но виж у, что ему не легко
будет решиться перейти за Рубикон, а его Рубикон это «Московские ведо
мости». С Деляновым я непременно переговорю и надеюсь устроить дело
удовлетворительно. Ж елал бы не ограничивать этим моего сл уж ен ия. В про
чем, я очень понимаю, что в данных обстоятельствах вам надо дож даться ре
шения Московского университета, но ни на минуту не изменяя разум ном у
убеждению , что для вас казенная служ ба необходима».
В бытность Ф. И. Тютчева в Москве в январе 1866 г. Н . И. Соц, бывшая
уж е в то время начальницей 1 Московской ж енской гимназии, подала ему
мысль о том, как бы хорошо было склонить почетного опекуна и попечителя
женской гимназии князя Трубецкого, как представителя ведомства императ
рицы Марии в Москве, к назначению меня начальником или инспектором
Московских ж енских гимназий вместо Виноградова, который был ей очень
несимпатичен. Так как эта комбинация нисколько не помешала бы моей
деятельности в «Московских ведомостях», то я охотно на нее согласился, и
у меня уцелела коротенькая записка Ф. И. Тютчева от 21 января 1866 г.:
«Сейчас отправляюсь к кн. Трубецкому для переговоров, а от него прямо к
к вам пить с вами чай. Итак, до свидания» 118.
Результаты этих переговоров не были благоприятны. К нязь Трубецкой
не ж елал принять на себя инициативу в этом деле, тем более, что назначение
Виноградова состоялось незадолго перед тем, и не было никакого основания
ходатайствовать об его увольнении.
2 февраля 1866 г. Ф. И. Тютчев снова писал Мари: «Касательно дел ваших
я преисполнен какого-то смутного усердия, которое меня просто бесит своею
бесплодностью: мне каж ется, что другой на моем месте давно бы что-нибудь
придумал и устрои л... Я говорил с Деляновым о сл ухах, сообщенных мне
45* э т[т СТрокп обращ ены к Г еоргиевском у в письме от 1 ию ня 1865 г .. адресован ном его
ж ене.
И З ВОСПОМ ИНАНИИ А. И. ГЕО РГИЕВСКОГО
155
вами по поводу Вышнеградского; он им плохо верит: от оседланног® дурака
трудно ожидать, чтоб он сам собою сбросил седока» 119.
А вот о том ж е из письма его ко мне от 15 февраля: «На этот раз к вам
обращаюсь с письмом моим, друг мой А лександр Иваныч. Прежде всего, по
говорим о ваших личных интересах и отнош ениях. Делянов обещал мне
полож ительно при первом свидании с Свечиным расспросить его касательно
предлагаемых изменений в управлении здешних ж енских гимназий и хлопо
тать за вас, если представится к этому с л у ч а й ...» 46*
Д ело приняло более серьезный оборот после тех тяж ких впечатлений и
испытаний, которыми сопровож дался выбор меня в штатные доценты и пер
вые шаги мои на служ бе в Московском университете, и которые привели
меня к убеж дению в невозможности оставаться долее в этом омуте всякого
рода личных интриг и происков автономных профессорских коллегий и
отдельных их членов. А тут еще стряслась такая беда над «Московскими
ведомостями», как первое предостережение от 26 марта и принятое М. Н . Кат
ковым решение, отвергнув это предостереж ение, воспользоваться трехмесяч
ным сроком и затем совсем прекратить свою издательскую деятельность по
«Московским ведомостям». Таким образом я терял уж е всякую почву под
ногами, и мне не оставалось ничего более как искать себе какой-либо службы
или деятельности в П етербурге. А там с заменой А. В . Головнина графом
Дмитрием Андреевичем Толстым открывалась для меня весьма благоприят
ная и широкая перспектива. Ф. И. Тютчев принимал самое живое участие
в этом действительно критическом моем полож ении. В бытность его в эту пору
в Москве мы много толковали о различных планах относительно перехода
моего на сл уж бу в П етербург в Министерство народного просвещ ения, и Тют
чев тем более рассчитывал на успешность наших планов, что тем временем
И. Д . Д елянов был назначен товарищем министра народного просвещ е
ния ( . . . )
Мне подали большой почтовый конверт из П етербурга, подписанный ру
кою Ф. И . Тютчева, в котором были вложены два письма — одно ко мне,
а другое в особом незапечатанном конверте на имя гр. Д . А. Толстого. «Вот
вам, любезнейший друг Александр Иванович, несколько строк для графа
Толстого, который сегодня же отправляется в Москву и предполагает про
быть там 8 или 10 дней. И со стороны Делянова вы были ему отрекомендованы
наилучшим образом,— увидим, что Бог даст... Я , как вы увидите из письма
моего, в самых общих выражениях говорю ему о вас, не предрешая ничего каса
тельно вопроса о вашем будущем определении. Впрочем, и вам самим трудно
будет решить этот вопрос, не побывавши предварительно в Петербурге»47*.
Письмо это было получено как раз 10 июня, и я положил на другой же день
утром быть у графа Толстого, который, помнится мне, остановился на Никит
ском бульваре, на квартире г. Дюклу, родственника моего институтского то
варища Д . Н. Батюшкова. В передней дежурил рослый министерский курьер,
который встретил меня очень недружелюбно, заявив, что «ни о ком не велено
докладывать, так как его сиятельство сейчас же едут к государю императору
с докладом в Ильинское». Но я настаивал на том, чтобы по крайней мере пись
мо камергера Тютчева было тотчас ж е передано графу. Имя Тютчева было
небезызвестно курьеру, как одного из петербургских посетителей и гостей графа,
и он тотчас ж е понес это письмо наверх, а затем минуты через две возвестил
мне сверху: «просят». Граф Толстой принял меня очень любезно и заметил, что
мне не было никакой надобности запасаться каким бы то ни было рекоменда
тельным к нему письмом, что он знает меня и сам лично по моим трудам в «Мос
ковских ведомостях», и слышал обо мне очень много хорошего от Делянова,
и прибавил, что он очень плохо разбирает почерк Тютчева и в его письме успел
прочесть только мою фамилию. Далее он попенял на «Московские ведомости»,
1в* Полный текст этого письма сы. в наст, томе, кн. I, с. 398—399.
47* П олны й текст этого письма см. в наст, томе, кн. I, с. 407—408.
156
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СОВРЕМ ЕННИ КОВ
что они не напечатали валуевского предостереж ения, к а к того прям о требует
закон, и тем крайн е затруднили всех своих друзей и п риверж енцев, которы е
не знают теперь, к а к помочь им выйти из их ненормального п олож ен ия. Я по
вторил ему вкратце те соображ ения, которыми мы в этом случае руководство
вались, особенно же М ихаил Н икифорович, которы й не может и не долж ен до
пускать ум аления своего авторитета в гл азах всей огромной массы своих чита
телей. Впрочем, граф Толстой вы разил надеж ду, что все скоро уладится благо
получно. Затем он перешел к вопросу о личном моем полож ении и о моих видах
и намерениях <...)
П рощ аясь со мною, граф вы разил твердую надеж ду, что он найдет во мне
деятельного себе помощ ника, и с своей стороны советовал мне съездить в П етер
бург, чтобы переговорить обо всем с И ваном Д авыдовичем и с его помощью
приискать подходящ ее д л я меня место или дело.
Н а той же неделе я последовал этому совету. П риехавш и в П етербург, я ос
тановился у Ф. И. Тютчева и с ним вместе ездил к И. Д . Д ел ян ову н а Ост
рова. Помнится, он и суп руга его А нна Х ристоф оровна заним али дачу кн яги н и
Кочубей, и помню, что, несмотря на чудную погоду, которая стояла тогда
и в П етербурге, на даче у них в гостиной к вечеру постоянно топился кам ин,
так к ак на Островах всегда было чрезвычайно сыро <...)
К 18 ию ня (1866 г .) я уж е верн улся в М оскву, к а к это видно из следую щ е
го письма Ф. И. Тю тчева к М ари от 19 ию ня 1866 г.:
«Вот вам два письма разом, моя м илая M arie, мое и ваш е. Это последнее
было вскрыто мною по недосмотру и возвращ ается к вам недочитанным. Вот
как я уваж аю , в назидание наш ей полиции, тай н у частной переписки, особливо
супруж еской... Мое письмо к вам вы могли бы оставить вовсе не читанн ы м ,—
так оно бедно содерж анием ... Все сущ ественное, что я мог бы вам ск азать, бы
ло уже конечно передано вам ваш им мужем.
Теперь мне от вас ж дать новостей, тех именно, которы е в данную минуту
исключительно меня интересую т, т. е. относящ ихся к ваш ему делу. Я преис
полнен надежды на успех и что вы уж е осенью возвратитесь в П етербург. Еще
вчера говорил я с Д еляновы м об А лександре И вановиче, и он надеется, что
граф Толстой теперь ж е назначит его по особым поручениям и увезет с собою
в свой ученый объезд. Это было бы лучш е и дачи, .и даж е диссертации.
Что дела К аткова? и подвинулись ли они к счастливому исходу вследствие
приезда в М оскву гр. Толстого? Во всяком случае Я надею сь, что эти дела —
и для вас, к а к для м еня, будут иметь интерес чисто граж дански й и обществен
ный и что вы не будете с этим связаны н икакой полож ительной солидарностью».
Но граф Толстой и не дум ал п редлагать мне долж ность чиновника особых
поручений и в этом качестве взять меня с собою для осмотра учебных заведе
ний М осковского и К азанского учебного округов, которые он предполагал
посетить с возобновлением в них учебных зан яти й с н ач ал а 1866—67 учебного
года, и я продолж ал себе с преж ним увлечением работать в «М осковских ведо
мостях». В письме своем от 23 ию ля к М ари Ф . И . Тю тчев, между прочим, писал:
«Муж ваш пишет мне, что вы неослабно стараетесь предохранить его от пополз
новений «предаться сердцем вновь раз изменивш им оболыценьям» 120, и очень
хорошо делаете. В озобновлять к абалу было бы с его стороны непростительною
слабостью. Х оть Д елян ов ж ивет теперь на даче, но я сегодня ж е, вероятн о,
увиж усь с ним за обедом у кн яги н и К очубей и передам поручение А лександра
Ивановича».
В чем заклю чалось это мое поручение, теперь не припомню; но, вероятно,
оно касалось моих видов и соображ ений относительно дальнейш его ведения
«Ж урнала М инистерства народного просвещ ения», а может быть, и относитель
но необходимости скорейш его реш ения моей участи, чтобы мне зн ать, гото
виться ли к чтению лекций в университете с наступлением прибли ж авш егося
нового учебного года, а главное, чтобы мне заранее предупредить М. Н . К а т
кова и П. М. Л еонтьева о предполагаемом моем отъезде, в случае если он дол
жен состояться. Очевидно такж е из слов Тю тчева, что мне очень и очень нелег-
И З ВОСПОМ ИНАНИЙ А. И. ГЕО РГИЕВСКОГО
157
П Е Т Е Р Б У Р Г . НИ КОЛАЕВСКИЙ МОСТ СО СТОРОНЫ АНГЛИЙСКОЙ Н А БЕРЕЖ Н О Й
Литография Ж . Ж акотте по рисунку Н. Ж арлем аня, конец 1850-х годов
Литературный музей, Москва
ко было расставаться с «М осковскими ведомостями» и нуж ны были немалые уси
л и я, чтобы п оддерж ать во мне подобную реш имость.
Д ело с переходом моим н а сл уж б у в П етербург очепь затягивалось. «Милая
М ари ,— писал по этому поводу Ф . И . Тютчев от 26 ию ля <1866 г .) , — вот
письмо, которое мне очень хотелось бы самому везти к вам, к а к я предполагал
н н а д е я л с я ... К огда ж е, наконец, граф у Толстому заблагорассудится сократить
это расстояние, несколько затрудняю щ ее мои визиты к вам? В чера Д елянов
говорил мне, что он на д н ях писал к нему о вас, н астаи вая на необходимости
скорого реш ения. Т еперь, к а к он мне сказы вал, уп раздняется место по ре
дакции
«Ж урнала
М ин(истерства)
пар< одного)
пр<освещ енпя)».— Это,
я знаю , нечто весьма несущ ественное, не более к ак pied à terre 48*, на первых
п орах, но главное д л я вас, чтобы вы были здесь налицо и ваш им личным при
сутствием беспрестанно напом инали о необходимости окончательного удовле
творительного водворения».
Н о дело близилось к кон ц у, и 4 августа ку р ьер М инистерства народного
просвещ ения привез мне ниж еследую щ ее собственноручное письмо от графа
Д. А. Толстого, от 2 августа 1866 г ., из его имения Р язан ск о й губернии
Лесищи.
«Милостивый государь, А лександр Иванович!
В бытность мою в М оскве я ск азал вам, что с особым удовольствием испол
ню ваше ж елани е перейти на сл уж б у в М инистерство иар<одного) п р о с в е щ е
н и я), к а к скоро откроется достойное вас место. Теперь такое место откры лось,
именно, редактора «Ж урн ала М инистерства Н ародного Просвещения», и я
с этим ж е курьером пиш у И ван у Д авы довичу, чтобы эта долж ность была пре
доставлена вам. Это и его ж елани е. Я убежден, что в ваш их р у к ах ж урн ал
станет гораздо выше того п олож ен ия, которое он заним ал доселе в читающей
публике, и что, кроме того, вы не откаж ете в ваш ем содействии и в других де
лах министерства, в кои х понадобится ваш его м нения или труда.
И скренно преданны й сл уга Гр. Д . Толстой» ( ...)
48* временпое п ристанищ е (ф ранц.).
158
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
Переселение наше в Петербург много облегчалось тем, что у нас была го
товая и хорошая, довольно просторная квартира у Пяти Углов по Загород
ному проспекту в доме Буренина (потом Морозова), против часовни и подворья
Коневского монастыря (. .. )
Когда в Петербург переселился из Москвы князь Назаров со своею прелест
ною второю женою Наталией Николаевной (рожденной Каразиной) и поступил
на службу по театральной дирекции, мы много лет сряду были абонированы
по субботам на итальянскую оперу вместе с княгиней Назаровой и при участии
в нашем абонементе в первые годы Ф. И. Тютчева и М. Н . Островского, быв
шего в то время директором Ревизионной комиссии Государственного контро
ля, а впоследствии министром государственных имуществ: с ним я познако
мился у Феоктистовых, у которых он бывал чуть ли не ежедневно по вечерам
в продолжение многих лет. В таком-то приятном обществе мы наслаждались
дивным пением таких очаровательных певиц, как Нильсон, Лукка и особенно
Патти, контральто Скальки, и таких певцов, как тенор Кальцолари, баритон
Котони и Эверарди, бас Богаджиолло и др. (. . . )
Когда, с начала 1867 г., издание «Журнала Министерства Народного Про
свещения» по новой программе было уж е в полном ходу, я не имел много вре
мени для посещения многочисленных ученых собраний Петербурга; но как
только осенью 1867 г. мы перебрались в более удобную и более обширную квар
тиру в доме Рубина (по Николаевской ул. № 13), мы назначили у себя вечера
по вторникам. По угощению это были самые скромные вечеринки: они ограни
чивались собственно только одним чаем и его принадлежностями, но по ко
личеству и особенно по качеству посетителей наши вторники можно было на
звать блестящими. Ни гр. Д . А. Толстого, ни даж е И. Д . Делянова я не ре
шился на них звать, чтобы не стеснить ни себя, ни своих гостей, но обоим ска
зал об этих вечеринках, и Иван Давыдович от времени до времени бывал на
них. Дам на наших вечерах бывало вообще очень мало, и им не могло быть на
них весело, за исключением разве такой ученой дамы, как Наталья Петровна
Грот, жена академика Якова Карловича (рожденная Семенова); впрочем, бы
вали и Безобразова, и Благовещенская, и Градовская, и Григорьева, и Быч
кова вместе со своими мужьями, и княгиня Н азарова, и в лучшем случае к ним
прикомандировывались из наших гостей Ф. И. Тютчев или А. Н . Майков, а
также и М. Н . Островский, когда он у нас бывал, что бывало сравнительно
редко; большею же частью дамы составляли свой особый круж ок, вся ж е уче
ная братия собиралась главным образом в моем очень обширном кабинете,
где можно было и курить, а некоторая часть оставалась и в гостиной, разбив
шись на несколько групп и ведя между собою более или менее оживленные раз
говоры.
Из академиков у нас бывали В. II. Безобразов, А. В . Никитенко, Афанасий
Феодорович Бычков, Я. К. Грот и И. И. Срезневский; из профессоров:
К. Н . Бестужев-Рюмин, H . М. Благовещенский, В. И. Ламанский, М. И. Су
хомлинов, А. Д . Градовский, А. Н . Бекетов, В . В. Григорьев и др.; из членов
Ученого комитета: А. Д . Галахов, А. И. Ходнев и H . X . Бессель; из лиц по
сторонних учебному ведомству Т. И. Филиппов, М. Н . Островский, Ф. И. Тют
чев, А. Н . Майков и др.; из лиц. учебной администрации: чиновник особых
поручений министра народного просвещения E. М. Феоктистов и член Совета
министра И. II. Корнилов и изредка брат его, управляющий делами Комитета
министров Феодор Петрович Корнилов. Обсуждались более или менее оживлен
но различные вопросы современной жизни, политики, литературы и науки, а
также и нашего учебного ведомства и самого «Журнала Министерства народно
го просвещения».
И З ВОСПОМ ИНАНИЙ А. И. ГЕОРГИЕВСКОГО
159
К О М М Е Н Т А Р И И
1 В 1862 г. Г еорги евски й, в то вр ем я профессор всеобщ ей истории и стати сти ки Р иш ельевского л и ц ея в Одессе, был п р и гл аш ен учас тв о в ать в р азр аб о тке нового универси
тетского у става, п роект которого р а зр а б а т ы в а л с я в У ченом комитете М инистерства н арод
ного п росвещ ен и я. Г еорги евски й п р и н ял это предлож ен и е и п р и ех ал в П етербург, оставив
на лето семью в Н и коп о ле.
2 М ари — М ари я А лексан дровна Георгиевская (рож д. Д ен исьева) — ж ена А. И . Геор
гиевского. Л е л я — Е л ен а А лексан дровна Денисьева (1826 — 1864). И х тетки — А лександра
Д м итриевна (ум. 1865), А нна Д м и три евн а (ум. 1880) и В а р в а р а Д м итриевна Денисьевы.
С раннего детства, после смерти м атери и вторичной ж ени тьбы отца, Е лена А лександровна
н аходи лась н а попечении Анны Д м итриевны — и нспектрисы Смольного института благо
родны х девиц — и всю ж и зн ь ж и л а вместе с ней, н а зы в а я ее матерью .
3 Л ето 1862 г. (с 25 м ая по 15 авгу ста) Тютчев п ровел в Г ерм ании и Ш вейцарии (Лето
пись , с. 148). С ним бы ли Е . А . Д ен исьева с детьми — Е леной и Ф едором и ее тетка Анна
Д м итриевна.
4 А лексан др Г аври л о ви ч Полит ковский (1804— 1853) — п р ави тел ь «Комитета о ране
ных», ок азы вавш его помощ ь лиц ам , пострадавш им во врем я несени я воинской сл у ж б ы .
Р астр ати л более м и ллион а ру б. и з н аходи вш егося в ведении К ом итета «инвалидного к а
питала». П одробности этой с к ан д ал ь н о й истории см .: А . Л ю б а в с к п й . Р усские уголов
ные процессы , т. IV . С П б., 1868, с. 101— 138.
5 Г р. А лексан др Г ригорьеви ч Кушелев-Безбородко (1800 — 1855) — государственны й
контролер. В его доме со би рали сь известны е литераторы , актер ы и м узы канты , у стр аи ва
лись к онц ерты и л и терату р н ы е чтен и я.
6 Г еорги евски й ош ибся: Д . Ф . и Е . Ф . Тю тчевы — дочери поэта от первого б р ак а с Элео
норой П етерсон. Обе воспи ты вались в Смольном институте.
7 С ближ ение Тю тчева с Д ен исьевой п роизош ло в 1850 г. (см. стихотворение «Сегодня,
д руг, п ятн адц ать лет м и н у ло ...» , дати рованн ое 15 и ю ля 1865 г .).
3 В тексте воспом инаний Георгиевского
стихотворение А. Н . А пухтина «Памяти
Ф. И . Тютчева» ц и ти руется с со к р ащ ен и ям и и неточностям и. П риводим его полностью .
9 А лексан др Д м и три еви ч Денисъев (ум. 1865) — майор в отставке (был лиш ен п рава на
повыш ение в чине за вы зов н а д у эл ь своего к о м ан ди ра). П осле смерти п ервой ж ены (матери
Е лены А лександровны ) ж е н и л с я вторично и ж и л с н о вой семьей в П ензенской губ. Л етом
1864 г. п ер еехал в П етербург; умер в Н и к о л аевск о м военном госпитале.
19 Г еорги евски й ош ибся: в 1851 г. Тю тчев не езд и л за гр ан и ц у . Н е п о дтвер ж дается п
дальнейш ее утверж ден и е, что «прежде всех» Д ен исьеву п о ки н у л «сам Тютчев».
11 В. А. Б ел о р у к о в а в 1842 г. окончила Смольны й институт;
1848— 1851 гг. бы ла там
к лассной дамой. Тютчев п оддерж и вал с ней отнош ения и после смерти Д енисьевой (см. наст,
том, к н . I; Т ю т ч е в — А к с а к о в ы м , п . 64).
12 В 1862 г. дочери Тю тчева и Д ен исьевой Е лене было 11 лет, а сы ну Ф едору — 2года.
13 Б и б л и я . Б ы ти е, I Ï , 24; Е ва н г. от М атф ., X IX , 5.
14 Н а самом деле Тютчев бы л ж ен ат два р а з а . В озм ож но, что вер си я о третьем браке
возни кла во избеж ани е требований со стороны Д ен исьевой у зак о н и ть ее отнош ения с Тют
чевым путем разв од а его с ж еной. Ч етвер ты й б р а к ц ер ко в ь действительно не р азр еш ал а.
15 Сын Т ю тчева и Д ен исьевой Н и к о л а й р о ди л ся 22 м ая 1864 г.
16 В ероятн о, знаком ство Г еоргиевского с Д ен исьевой и Тю тчевым состоялось во второй
половине ав гу ста 1862 г. (см. прим . 3).
17 С татья «La P a p a u té e t la Q u estio n rom aine» («Папство и Р и м ский вопрос») бы ла опуб
л и кован а 1 я н в . 1850 г. в п ар и ж ск о м ж у р н а л е «R evue des D eux Mondes» (без у к а за н и я име
ни ав то р а).
18 В 1857 г. газета «Одесский вестник», н а х о д и вш ая ся в ведении ген ер ал-губерн атора,
переш ла к Р и ш ел ьевском у лицею . Г еорги евски й, тогда профессор л и ц ея , с тал одним и з ее
р едакторов. П ри нем «Одесский вестник» с тал серьезны м общ ественны м органом . О днако
вскоре н ап р авл ен и е газеты было п р изн ан о вредным, и она снова бы ла отдана в ведение ге
н ер ал -губ ерн атора.
19 Г еорги евски й и зл а га е т версию И . С. А ксак о ва и п о вторяет его ош и бку, относя от
став ку Тю тчева к 1840 г. (Аксаков 1886, с. 2 5 —26). Н а сам ом деле Тютчев 1 окт. 1839 г. был
по собственному ж елан и ю у во лен от заним аем ой им в Т урин е долж ности , но при этом был
оставлен в ведомстве М инистерства и ностран ны х дел с п редоставлением ему отп уска, из
которого он не в ер н у л ся ; реш ение об и склю чении его из числа чиновников М инистерства
и лиш ении зв ан и я к ам ер гер а «за долговрем енны м неприбы тием из отпуска» состоялось
30 ию ня 1841 г. (П и гар ев, с. 107— 108). 16 м арта 1845 г. Тю тчев снова был зачислен в ведомст
во М инистерства и ностран ны х дел.
20 П рош ение ред ак ц и и ж у р н а л а «Сион» (О десса, 1861— 1862) о расш ирении его про
граммы не было удовлетворено м инистром н ародного просвещ ен и я А. В. Головнины м , в ве
дении которого до 1863 г. н ах о д и л ась ц ен зу р а. В ком иссии по вы работке нового зак о н а о пе
чати, созданн ой в 1862 г. (под п редседательством к н . Д . А. О боленского), дело о «Сионе» не
р ассм атри валось.
21 Н . И . Б обриков (1839— 1904) — ф ин л ян дски й ген ер ал -гу бер н ато р с 1898 г. П ричиной
его убийства бы ла п ровод им ая им ж е с т к а я п о ли ти ка, и гн о р и р о вав ш ая сущ ествовавш ую
в Ф и н лян ди и консти туци ю .
160
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
22 П одразум евается С еверо-Западны й к р а й Р оссии (В и л ен ск ая, К о в ен с к ая , Г роднен
ск ая, М инская. М оги левская и В итеб ская губ.) и Ю го-Западны й ее к р а й (П о д о л ьск ая, В о
лы н ская и К и ев ск ая губ.).
23 Георгиевский, заним авш ий к онсервати вн о-охран ительн ую позицию , п о др азу м евал
под «крамолой» национально-освободительное и револю ционно-дем ократическое дви ж ен ие.
24 А ндрей С тепанович Воронов (1819— 1875) — п редседатель У ченого ком итета М инистер
ства народного просвещ ения. В 1862— 1866 г г. в о згл а в л я л р аб о ту по составлению н овы х
уставов д л я университетов, н ародн ы х у чи л и щ и гим нази й . А. А. К р ае вс к и й с 1863 г. н а ч ал
издавать газету «Голос», п олучавш ую субсидию от М инистерства н ародного п росвещ ен и я.
25 С 1 я н в а р я 1863 г. «М осковские ведомости» н а ч ал и вы ходить под ред ак ц и ей М. Н . К а т
к о ва. П. М. Л еонтьев был его бли ж ай ш и м помощ ником и ф актическим соредактором .
26 Р еч ь идет о п ередовы х с т а т ь я х «М осковских ведомостей» по поводу п о л ь ск о го
в о сстан и я 1863 г. и т а к н азы в аем о й « ди п лом атической войны » (см. п р и м . 28).
27 С середины ию ня до н ач ал а ав гу ста 1863 г. Тютчев н ах о д и л ся в М оскве, в ы п о л н я я,
по собственным его словам , ро л ь «посредника м еж ду прессой («М осковскими ведомостями»)
и М инистерством иностранны х дел» (СИ, к н . 21, с. 207—208). Эта р о л ь Тю тчева о тр аж е н а
в его письмах К атко в у , публи куем ы х в эпи столярн ом р азд еле наст, тома (кн. I); см. так ж е:
К. В. П и г а р е в. Тютчев и проблемы внеш ней п о ли ти ки ц ар ско й Р о с с и и (Л Н , т. 19— 21,
с. 200 и далее).
28 В есной 1863 г. Н ап о л ео н I I I под предлогом защ иты интересов П ольш и п р ед п р и н ял
попы тку создать ан тирусскую коалиц ию А нглии , Ф р ан ц и и и А встрии. П оследовал много
к ратны й обмен диплом атическим и нотам и м еж ду вели ки м и дер ж ав ам и и Р оссией. В июне
«дипломатическая война» достигла кр ай н его н ап р я ж е н и я , и Р о сси я с то я л а на гр ан и войны.
Однако р у с с к а я ди п лом атия о д ер ж ал а победу, и к осени у гр о за военного сто л к н о вен и я ми
новала (см. об этом в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — Е . Ф . Т ю т ч е в о й , п . 3, прим . 2 и 5).
29 И саак А ндреевич Чацкий (1832— 1902) — в р ач, общ ественны й дея тел ь и публицист.
30 С весны и до глуб окой осени 1863 г. Э. Ф . Т ю тчева с детьм и ж и л а в О встуге.
31 В 1862—1866 Д м и три й И льи ч Романовский (1825 — 1881) был р едак то р о м г а з . «Рус
ский инвалид» (орган В оенного м инистерства). Г еорги евски й со гл а с и л с я н а его п р едл о ж е
ние и в конце 1863 г. п ер еех ал в П етербург, п р и н яв в свое ведение отдел в н у тр ен н и х и зве
стий газеты .
32 Смерть датского к о р о л я Ф ри дри ха V II (ноябрь 1863 г.) п о вл ек л а за собой споры о п р е
столонаследии в герцогствах Ш лезвиг и Г олш ти н ия, а т а к ж е о го сударственн о-п равовом от
ношении их к Д атском у к о р о л евств у , в состав которого они вх о ди ли . П р у сси я и А встри я
заяви л и свои п р ава на эти терри тори и и 1 ф е вр а л я о ткр ы л и объединенны е военные дей ствия
против Д ан ин . По перемирию 16 и ю ля 1864 г. Д а н и я у с т у п а л а оба герц о гства А встрии и
П руссии. Г орчаков был п ротивни ком у си л е н и я П руссии за счет присоедин ен ия новы х зе
мель, оп асаясь перспективы объединения Г ерм ании под п русски м главен ством . Г еоргиев
ский был бли зок к позиц и и Г орчакова в этом вопросе.
33 Н адеж да Сергеевна Акинф иева (рож д. А нненкова; 1839— 1891) — и звестн ая к р а
савица, в н у ч атая п лем ян н иц а А. М. Г о р чак о ва. П осле р азв о д а с м уж ем п о сел и л ась в его
доме. Г орчаков бы л увлечен ею, и одно вр ем я х оди ли с л у х и о и х п редстоящ ем бр аке.
34 О дипломате А. Г. Ж ом ини см. в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — А к с а к о в ы м,
п. 15, прим. 3.
35 Д алее п риводятся строфы и з стихотв. «К ак летней иногда п орою ...» (1863), п о с в я
щенного А кннфиевой. В первы е о п убли ковано в «С тихотворениях Ф. Тютчева» (М ., 1868),
где строфы 1—5 и 6 —9 напечатаны к а к два сам остоятельны х п роизведен и я.
36 См. прим. 28.
37 Тютчев далеко не всегда д ав ал «высокую» о ц ен к у общ ественно-политической д е я
тельности К атко в а и Л еонтьева — в его письм ах н ередко встречаю тся п олем ические вы ска
зы вания в и х адрес (см. н а п р ., в эпи столярн ом р азд еле н аст, том а, к н . I: Т ю т ч е в — А к
с а к о в у , п. 33).
38 Г енерал-губерн атор С еверо-Западного к р а я М. Н . М уравьев п р ед п о л агал р е о р ган и
зовать «В иленский вестник» — оф ициальную г а зе т у , и зд ав авш у ю ся в В и л ьн е с 1834 г.
39 См. о ней в эпистолярном р азд еле наст, том а, к н . I: Т ю т ч е в — М у р а в ь е в о й
(предисловие).
40 А дам К арл ови ч К и р к о р (1812— 1886) — л и тер ато р , ар х е о л о г, этнограф и ж у р н а
лист. П исьмо М уравьева Т ю тчеву о нем неизвестно.
41 В своей «Записке» Г еоргиевский д о к а зы в а л , что газета м ож ет принести п о л ь зу то л ь
ко в том сл учае, если «не будет иметь оф ициального х ар ак тер а» и редактором ее будет част
ное лицо, независимое от властей . «О тнош ения м еж ду вам и и р едактором «В иленского вест
ника» долж ны быть п рям ы е, непосредственны е и притом свободн ы е,— п ы тал ся он убедить
М уравьева,— Чтобы действительно с л у ж и ть ваш им видам , р ед ак то р до л ж ен п исать не по
принуждению , а по убеж дению , которое до сти гается то л ько свободны м обменом мы слей,
путем разумны х доводов и возр аж ен и й с обеих сторон». Н еоф и ци альн ое полож ен ие н у ж н о ,
по его мнению, газете и д л я того, чтобы она м огла всту п ать в необходимую «для п о льзы
дела», но недопустимую д л я оф ициального и зд ан и я п олем ику «против м нений, в згл я д о в
п суж дений, которые могут п о я в л я т ь с я в оф иц и альн ы х п етер б у р гски х г а зе т а х и ли могут
господствовать, не в ы сказы ваясь в печати , в н аш и х в ы сш и х оф иц и альн ы х сф ерах». Эти,
взгляды в известной мере п ер екл и к аю тся с точкой зр ен и я Т ю тчева, и зл о ж ен н о й им в «За
писке о цензуре» (1857).
И З ВОСПОМ ИНАНИИ А. И. ГЕО РГИЕВСКОГО
161
42 В конце м ая 1864 г. Г еоргиевский с семьей во звр ати л ся в М оскву и возобновил р а
боту в редакц и и «М осковских ведомостей».
43 Г енерал-адъю тан т К онстантин П етрович фон К ауф м ан (1818—1882) в 1861— 1864 гг.
был ди ректором К ан ц ел яр и и В оенного министерства.
44 Соч. 1984, т. 2, с. 269.
45 Там ж е, с. 269.
48 10 писем Е . А. Д ен исьевой к А. И . и М. А. Г еоргиевским (1863— 1864), в том числе
и два п исьм а, цитируем ы х ниж е, напечатаны (в переводе с ф ранц .) в к н .: Чулков, с. 113—125.
М естонахож дение автограф о в неизвестно (Ч у л к о в р а сп о л а га л к о п и ям и , предоставленными
ему JI. А. Георгиевским ).
47 И ван Д авы дови ч Д елянов (1818— 1897), в то врем я попечитель П етербургского учеб
ного о к р у га (1858 — 1866), и его ж ен а А нна Х ристоф оровна (рож д. А бамелек) ж или в это
время в одном доме с Тю тчевыми.
48 См. прим . 15.
49 Н азы в ая так Т ю тчева, Е . А. Д ен исьева им ела, вероятн о, в виду тот к у л ь т р азв л е
чений, которы й ц ар и л п р и дворе Л ю дови ка X IV , получивш его п розвищ е «король-солнце».
50 С лух о том, что А. Л . П отапов, помощ ник ген ер ал -гу бер н ато р а С еверо-Западного к р а я ,
ф актически зам енит М. Н . М у р авьева н а его посту, не о п р авд ал ся .
51 П одразум евается отзы в Ж о р ж Санд на к н и гу В. Гюго «W illiam Shakespeare» (P aris,
1854); н ап еч атан в «R evue des D eux Mondes» 15 м а я 1864 г.
52 В ероятн о, необходимость этой п оездки бы ла вы зван а делам и по имению Тютчевых
в О встуге и л и по уп равл ен и ю сах ар н ы м заводом, им п р и н адлеж авш и м ; об этом заводе см.
наст, тем , к н . I: Т ю т ч е в — С. И. М а л ь ц о в у.
58 Н адеж да И ван овн а Соц — педагог, с 1865 г. н ачал ьн и ц а П ервой ж енской гим назии
в М оскве. Б ы л а н азн ач ен а н а эту долж ность при содействии Тю тчева.
64 П етра и П авл а (так н а з. П етров день).
56 В . П. М е щ е р с к и й . М ои воспом инания,
т. I. С П б., 1897, с. 324.
56 О Н . В . и Д . И . С уш ковы х см. в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — С у ш к о в ы м.
57 Соч. 1984, т. 2, с. 2 7 4 —275. Н ап и сан и е последней ф разы в воспом и н ани ях Георги
евского полностью соответствует ав то гр аф у п исьм а. П о льзу ем ся слу чаем и справить ош ибку,
вкравш ую ся в нее п р и п у б л и кац и и : « ...вы м ен я пойм ете, почему не эти бледны е, ничтож ны е
впрш и, а мое полное им я под ним и я посы лаю вам ...» (Соч. 1984, т. 2, с. 275; ку р си в н а ш .—
Ред.).
68 О р еак ц и и членов сем ьи Т ю тчева н а п убли кац и ю этих стихов см. Современники о Т ю т
чеве, № 362.
59 И звестно п ять ред ак ц и й сти хотворен ия « К ак хорош о ты, о, море н очн ое...». Копию
одной и з н и х , состоявш ей и з д в у х строф (Л и р и к а , т. I , с. 267), Д . Ф. Тю тчева п о сла ла в Мо
скву сестре Е к атери н е Ф едоровне, к о т о р а я п ер едал а ее А ксак о ву ; допущ енное в копи и г р у
бое и скаж ен ие в строке седьм ой и неточность в строке второй бы ли повторены в п у бли кац и и
газеты «День» (1865. № 4, 22 я н в а р я ).
60 А втограф этого письма х р а н и т с я в Г Б Л (ф. 308, 1.10). В л и тер ату р е о Тютчеве оно
неоднократно ц ити ровалось ( Б и б л и о г р а ф и я , 34).
61 И з сти хотворен ия Гёте «Der Sanger» («Певец»). П еревод Тю тчева: «На Б о ж ьей воле я
пою, // К а к п тичка в п одн ебесье,// Н е ч а я мзды за песнь св о ю ,—// Мне песнь сам а возмездье!..»
62 П одразум еваю тся и здан и я: «С тихотворения Ф . Тютчева». М ., 1868 (подготовлено
И. Ф. Тютчевым, сыном п оэта, и И . С. А ксаковы м ); «С тихотворения Ф . И . Т ю тчева. Н овое
издание». М ., 1886 (изд. «Р усского архива»); «Сочинения Ф. И . Т ю тчева. С тихи и политичес
кие статьи». С П б., 1900 (подготовлено Э. Ф . Т ю тчевой).
63 Это стихотворение имеет загл ави е: «Н акан у н е годовщ ины 4 ав гу ста 1864 г.»
64 Это стихотворение имеет загл ави е: «Предопределение».
86 Г еорги евски й ош ибся. Это стихотворение (1858) посвящ ено п ам яти Э л. Т ю тчевой, пер
вой ж ены п оэта, о чем свидетельствует помета Е . Ф . Т ю тчевой на сделанном ею сп иске (Л и
рика, т. I , с. 412).
86 Р еч ь идет о сти х ах «К ак н е р а зга д а н н а я т а й н а ...» , «Кто б н и был ты ...» и «E ncyclica».
67 О брош ю ре Ш едо-Ф ерроти и о п ротиводействии к у р с у «М осковских ведомостей» со
стороны П. А. В ал у е в а , А. В. Г оловн ин а и в .к н . К онстан тин а Н и к о л аеви ча см. в наст, томе,
кн. I: Т ю т ч е в — Г е о р г и е в с к о м у , п . 2, прим . 6; п. 5, прим . 1.
88 Н ам ерение К атко в а о т к азат ь с я от р ед ак ти р о ван и я «М осковских ведомостей» было
вызвано ц ензурны м и п ресл едо ван и ям и, которы м п о д вер гл ась его газета в с в язи с полем и
кой п ротив брош ю ры Ш едо-Ф ерроти (там ж е, п. 5, прим . 1).
69 Т ам ж е, п. 2, прим . 8.
70 О пребы ван ии А лексан дра II в Н иц це с ц елью н еоф и ц иальн ы х переговоров с Н ап о л ео
ном I I I см. там ж е, п. 2, прим . 9 и 10.
71 И м еется в виду «всеподданнейш ий адрес» м осковского дворянства (я н в а р ь 1865 г.),
содерж авш ий п росьбу о даро ван и и «первому в и м перии сословию» «особых прав» в деле госу
дарственного устрой ства и созы ва зем ской дум ы . Тю тчев весьма к р и ти ческ и оц ен и вал это вы
ступление (см. в наст, томе, к н . I; Т ю т ч е в — Г е о р г и е в с к о м у , п . 6) и ответил на
него эпиграм м ой, к о т о р а я р а с п р о стр ан я л ась в сп и ск ах и впервы е бы ла н ап еч атан а в 1885 г.
(Р А , кн. 3, вып. 10) под загл ави ем «М осквичам», затем в «Сочинениях Ф . И . Тютчева» (СП б.,
4 Литературное наследство, т. 97, кн. 2
162
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
1900) под заглави ем «На затеи москвичей». П риводимы й н и ж е текст сти хотворен ия отли
ч ается от обеих п убл и кац и й и от автограф а (ср.: Л и р и к а , т. I I , с. 164).
72 С тихотворение, которое Г еоргиевский прип и сы вает С. А. С оболевском у, приводится
в дневнике А. В. Н и ки тен ко , а так ж е в у п о м ян утой п у б л и кац и и «Р усского архи ва» , в обоих
с л у ч ая х без у к а за н и я авторства Соболевского (Н икит енко, т. 2, с. 510; A 4 , 1885, к н . 3,
вып. 10). В Соч. 1980 (т. I, с. 340) автором н а зв а н Н . П . М ещ ерский.
73 В п у б л и к а ц и я х , упом ян уты х выше (прим. 72), в т о р а я строка этого четверости ш ия
имеет други е редакц и и : «Где ныне п р о и зв о л один» (Р А ) и «Где ныне п р ави т К онстантин» ( Н и
китенко). В ел. к н . К онстантин Н и к о л аеви ч 1 я н в а р я 1865 г. бы л н азн ач ен председателем
Г осударственного совета; П . А. В ал у ев — министр внутр ен н и х дел; М. X . Р ей тер н — ми
нистр ф инансов; А. В. Головнин — министр народн ого просвещ ен и я.
74 См. это письмо в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — Г е о р г и е в с к о м у , п . 5.
75 Ц ити руется речь А лексан др а I I , о бр ащ ен н ая к п редставителям Ц ар ства П ольского,
прибывш им на похороны ц есареви ча Н и к о л а я А лексан дровича («Северная почта», 1865,
№ 120, 5 ию ня). К атков со своих н ац и о н али сти чески х позиц и й в о сп р и н ял это зая в л е н и е
им ператора к а к ди скрим инацию р у сского н ар о да.
76 Тютчев имеет в виду столкновение м еж ду сторон ни кам и о грани чен н ой автономии
Ц арства П ольского, которы х в о згл а в л я л вел. к н . К онстан тин Н и к о л аеви ч , и ее п ротивни
кам и , к которым п ри н ад л еж ал статс-секр етар ь по д ел ам П ольш и Н . А. М илю тин; об этом
столкновении Тютчев п и сал Г еоргиевском у 17 м ая 1865 г. (см. в н аст, томе, к н . I; Т ю т
ч е в — Г е о р г и е в с к о м у , п. 7).
77 Ф едор Е горови ч М ейер (1824 — ?) — н ем ец ко -р у сски й п и сател ь, п реп о д авател ь
немецкого я зы к а и литературы в П етербургском ун иверситете, редактор газеты «S t.-P etersburger Zeitung».
78 А втограф этого письма не со х р ан и л ся, полны й текст его неизвестен.
79 Тютчев верн ул ся из-за границы 25 м арта 1865 г. (Летопись, с. 167).
80 Д очь Тю тчева Е лена сконч алась 2 м ая 1865 г ., и в тот ж е день ум ер его сын Н и к о л ай .
81 В первой п убл и кац и и («Русский вестник», 1865, № 8) был н ап еч атан п олны й текст сти
хотворен и я. О днако в «С тихотворениях Ф. Тютчева» (М ., 1868) п о сле д н яя строф а отсутствует.
82 Сыновья Г еоргиевского — В ладим ир А лександрович (1859— 1909) и Л е в А лексан д
рович (1860 — ?) Георгиевские.
83 Видимо, Тютчев имеет в виду х ар ак тер н ы й д л я р у сск о й действительности к о н тр аст
меж ду П етербургом и гл у х о й прови нц и ей с ее остан ови вш ейся ж и зн ью .
84 И мею тся в виду дни именин сы на Г еоргиевских В лади м ира — 15/28 и ю л я, М арии
А лександровны — 22 и ю л я/4 авгу ста и А лексан дра И ван ови ча — 1/13 авгу ста.
85 Ж ена Н . А. Л ю бимова (см. о нем прим . 89).
86 К н . Н и к о л ай С тепанович Назаров — сотрудник «М осковских ведомостей». С середины
1860-х годов — чиновник конторы И м ператорски х театров.
87 П етр К арлови ч Щебальский (1818— 1886) — и сторик и публицист, сотрудн и к «Москов
ских ведомостей»; был хорош о знаком с Тютчевым.
88 А лександр П авлович Ефремов (1814—1870) — сотрудн и к «М осковских ведомостей»; в
молодости — член к р у ж к а Н . В . С танкевича.
89 Н и к о л ай А лексеевич Любимов (1830—1897) — профессор М осковского ун иверситета,
публицист, бли ж ай ш и й сотрудник К атко в а по изданию «М осковских ведомостей» и «Русско
го вестника», его биограф ; в мае-ию не 1866 г. был ном инальны м редактором «М осковских
ведомостей».
90 Г еоргиевский ош ибся: кн и га Н . В. С уш кова «М осковский у н и верситетски й бл аго
родны й пансион» вы ш ла в 1858 г.
91 О болезни Д . Ф. Т ю тчевой см. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — А к с а к о в ы м ,
п. 5, прим. 5, а такж е п. 8.
92 30 я н в а р я 1866 г. р о ди лась вн у ч ка Тю тчева М ар и я Б и р и л ев а (ум. 1867).
93 А нна А лексеевна Благово — сестра Н . А. Б и р и л е в а .
94 Это письмо обращ ено к М. А. Г еоргиевской; х р ан и тся среди писем Тютчева к ее м у ж у
(Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 2, ед. х р . 2).
95 Н ыне в этом дворце помещ ается П резидиум А кадемии н а у к СССР.
96 Этот ф акт не н аш ел о тр аж е н и я в п ослуж н ы х сп и сках Т ю тчева.
97 26 м арта 1866 г. Совет по делам печати о б ъ яви л п редостереж ение «М осковским ведо
мостям». Оно было опубли ковано 31 м арта («Северная почта», № 66). О м оти вах этого реш ен ия
см. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — А к с а к о в ы м , п. 6, прим . 2 и 6. Об инсп и рированн ой
В алуевы м статье п ротив «М осковских ведомостей», н апечатанн ой в г а з. «Nord», см. в наст,
томе, кн. I ; Т ю т ч е в — Г е о р г и е в с к о м у , п. 13, прим . 10.
98 См. там ж е.
99 По зак он у 6 ап р е л я 1865 г. редактор, получи вш и й предостереж ение, о б я за н был
напечатать его в своем и здан и и. Е сли это не и сп о л н ял о сь, издание подвергалось ш траф ам за
каж ды й номер, а по истечении тр ех м есяцев п р екр ащ ал о сь.
100 В маш инописной копи и , сл у ж ащ ей источником дан н ой п у б л и кац и и , этот эпизод от
сутствует.
101 Тютчев бы л в М оскве в первы х ч и сл ах м а я , затем после к ратковрем ен ного пребы
вани я в П етербурге вновь п р и ех ал в М оскву 17 м ая (Летопись, с. 168).
И З ВОСПОМ ИНАНИЙ А. И. ГЕО РГИЕВСКОГО
163
102 В ап рел е 1866 г. М. Н . М уравьев бы л н азн ач ен председателем Следственной комис
си и по дел у Д . В. К ар ак о зо в а .
103 В ероятн о, Тютчев имеет в виду прош ение об о тставке, поданное шефо.м ж андарм ов
В. А. Д ол горуки м после п о ку ш ен и я К а р а к о зо в а (см. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — А к
с а к о в ы м , п. 7, прим . 13).
104 О п ри ч и н ах у в о л ь н ен и я А. В. Г о ло вн и н а см. там ж е, п. 7, прим. 3.
106 Эта нереш ительность В ал у ева в ы звал а весьма ирони чески й отзы в Тютчева (там ж е,
п. 7, прим . 12).
106 Н . А. Л ю б и м о в. К атко в и его и сто р и ч еская за с л у га. М ., 1889, с. 340 (цитата
приведена неточно).
107 Б еседа К атко в а с министром двора гр. А. В . А длербергом со сто ялась в мае 1866 г.
Она озн ам ен овала перелом в п олож ен ии К атко ва и его газеты .
108 Эта оценка п реувели чен а. И з перепи ски Тю тчева с К атковы м , А ксаковы м и и самим
Г еоргиевским стан ови тся очевидным, что крити ческое отнош ение его к «М осковским ведомо
стям» и и х р ед ак то р у , постепенно н а р а с т а я , п ривело его к отходу от этого и здан и я.
109 П одразум евается ау д и ен ц и я, д ан н ая К атко в у А лександром I I 20 ию ня 1866 г., во
врем я которой и м ператор в ы р ази л одобрение деятельности К а т к о в а. О содерж ании этой
беседы Г еорги евски й сообщ ил Тю тчеву (это письмо неизвестно).
110 Р ечь идет о П . А. В ал у еве.
111 Тю тчев имеет в виду статью «М осковских ведомостей» по поводу царского рескрипта
председателю К ом итета министров к н . П . П. Г агар и н у от 13 м ая 1866 г.; р ескрип т нам ечал
програм м у новой внутрен ней п о ли ти ки , оп ределивш ейся после п о ку ш ен и я К а р ак о зо ва.
112 Об отнош ении Тю тчева к этой статье см. в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — Г е о р
гиевскому,
п. 21, прим . 6.
113 Об этих сти хах см. в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — Г е о р г и е в с к о м у , п. 23,
прим. 2.
114 В есной 1866 г. И . Д . Д ел я н о в был н азн ач ен товарищ ем м инистра н ародного про
свещ ения.
115 С тепан В асильевич Ешевский (1829—1 8 6 5 )— и сторик, профессор М осковского у н и
верситета.
116 П одразум евается Н . А. М илю тин, руководивш и й проведением реф орм в Ц арстве
П ольском в 1864— 1866 гг. П о-видимом у, он сообщ ил Т ю тчеву о п л ан ах , которы е имел по
поводу газеты «Русский инвалид» его брат, военный министр Д . И . М илютин.
117 Тютчев п о зд р ав л яе т Г еоргиевского с вы ходом его кни ги «Галлы в эп оху К а я Ю лия
Ц езаря» (М ., 1865). Это бы ла его м аги стер ск ая ди ссертац ия, которую он защ и ти л в декабре,
после чего п олуч и л место приват-доц ен та по каф едре всеобщ ей истории в М осковском у н и
верситете.
И8.Э та зап и ск а адресован а М. А. Георгиевской.
119 К аки е сл у х и о Н и к о л ае А лексеевиче В ы ш неградском , которы й бы л в то в р е м я н а
чальником п етербургски х ж ен ски х гим нази й , имею тся в виду, неизвестно.
120 Н еточ н ая ц итата из сти хотворен ия Е . А. Б о р аты н ского «Разуверение» (у Б ораты н ско
го: «И не м огу п ред аться в н о в ь //Р а з изменивш им сновиденьям »).
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ С. М. ВОЛКОНСКОГО
П у бл и к ац и я Р: А. Т и м о с о в а
И звестный театральны й д еятел ь, худож ествен н ы й к р и т и к и педагог С ергей М ихайлович
Волконский (1860—1937) п р и н ад л е ж а л к самы м м ладш им соврем енн и кам Тю тчева А Это п око
ление практически не внесло в к л а д в мем уарную л и те р а ту р у о поэте (родственники в расчет
не берутся), и оттого свидетельство В олкон ского, соверш енно вы павш ее из н ау чн о го оборота,
представляет несомненный интерес.
С охранивш иеся источники го во р ят о том, что п р и в стречах с Тю тчевы м дети либо «пони
мали его с полуслова» 2, не см у щ аясь его м анерам и и своеобразны м внеш ним видом, либо,
напротив, не соглаш ал и сь п овери ть, «что седой этот стар и чо к мог сочи н ять стихи» 3. Сергею
В олконскому п овезло: его детское отношение к Т ю тчеву воспи ты валось всей к у л ь ту р н о й ат
мосферой родительского дома, где поэт, к а к м ож но п р едп о л о ж и ть, бы л н ередким гостем. В
светское ок руж ен и е Т ю тчева легко вписы ваю тся и М и хаи л С ергеевич В о лко н ски й (1832—
1909) 4 — к руп н ы й чиновник (в 1862— 1876 гг. — пом ощ ник статского с е к р е т а р я по д еп ар та
менту законов в Г осударственном Совете, в 1876—1882 гг. — п опечитель столичного учебно
го о к р у га, в 1882—1896 гг. — то вар и щ м и н истра н ародного п росвещ ен и я), п р и я те л ь ство в а в
ш ий со многими п исател ям и (Н екрасовы м , Гончаровы м , М айковы м , П олон ским и д р .) 5,
и Е л и зав ета Г ригорьевн а Волконская (1835—1897) — ц ер ко в н ая п и сател ьн и ц а, автор ген еа
логического тр у д а «Род к н я зе й В олконских» (С П б., 1900); она бы ла вн у ч ато й п лем ян н и ц ей
декабриста С. Г. В олконского и вн у ч ко й А . X . Б ен кен до р ф а 6.
Свои детски е вп еч атлен и я, св язан н ы е с Тю тчевы м, м ем уарист о п и сал с п у с т я п о л в е к а:
к тому времени Тютчев давно у ж е стал «одним из н асто льн ы х поэтов В олконского» 7. И есте
ственно, что публи куем ы й м ем уар, у дер ж авш и й свеж есть и зн ач ал ьн о го в о сп р и яти я , в кл ю ча
ет в себя и итоговую оценку Тю тчева, к о т о р ая сл о ж и л ась у В о лкон ского н а ск л о н е ж и зн и 8.
Т екст п ечатается по к н .: Сергей В о л к о н с к и й . Б ы т и бытие. И з п р ош лого, н а с то я
щ его, вечного. Б ер л и н , «Медный всадник», 1924, с. 177—180. О пущ ены стр о к и , не имею щ ие
непосредственного отнош ения к Тю тчеву.
Я помню, смутно помню всклокоченного седого старичка с золотыми
очками. В гостиной моей матери помню его, во фраке и с развязанным галсту
ком; прислонившись к камину, читал «Пошли, господь, свою отраду...» и «Сле
зы людские...». Как удивительно он читал! Как просто, умно и волнующе. Тон
кое, прямо жемчужное у него было произношение, все на концах выдвинутых
вперед старческих губ. Как его встречали, когда он входил,— если бы вы
только знали, как встречали! Встречали, как встречают свет, когда потухнет
электричество и вдруг опять зажжется. С ним входила теплота, с ним входил
ум; он нес с собой интерес, юмор — но и едкую, язвительную шутку. Вот где
проявлялась та сторона его личности, которая в стихах его мало отразилась,
лишь в нескольких эпиграммах. Он не мог бы все то печатать, что иногда срыва
лось с языка. Из цензурных соображений не мог бы: да, он, служивший по
иностранной цензуре, говорил нецензурное. Однако большую ошибку сдела
ли бы мы, если бы из этого стали выводить заключение о его «революционно
сти». Многое в современности тогдашней возмущало его, в особенности Мини
стерство иностранных дел. Но почему? Потому что оно не шло теми путями, ко
торыми, по его мнению, следовало идти, чтобы придти к осуществлению его
идеалов (. . . ) Едкость и злость его шутки иногда принимали характер того,
что называли фрондой. Ему принадлежит изречение, в свое время обошедшее
И З ВОСПОМ ИНАНИЙ С. М. ВОЛКОНСКОГО
165
ТЮ ТЧЕВ
Фотография С. Л . Левицкого. Петербург, 1867
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
петербургские гостины е,— «Р усская история до П етра В еликого — одна па
нихида, а после П етра — одно уголовное дело» 9. Но это Тютчев светский, в го
стиной, во фраке, с чаш кой послеобеденного кофе в руке. Это были мимолет
ные блестки. Это не тот Тютчев, которого можно проследить в его стихах, и это
не тот Тютчев, которого способны оценить люди грубы е, не тонко образован
ные, люди, не принадлеж ащ ие к тому ж е уровню к у л ьту р ы , к а к н он. Д а, нако
нец, этот Тютчев ж ивет только в пам яти знавш их его, о б литературной к р и
тике не подлеж ит.
Тютчев был представитель истинной и изы сканной культуры ; тип, и в то
время редкий по ценности своей, а в наш и дни не сущ ествую щ ий ( ...) В нем,
в его культурности , ж и л а гл у б о к ая наследственность — рядом с славян ской —
наследственность л ати н ская, герм ан ская ( ...) Тю тчев, конечно, самый к у л ь
турный из всех наш их поэтов. Д аж е в П уш кине чувствую это меньше, чем в Тют
166
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
чеве. Чувствую в Пушкине некоторое несоответствие между всеобъемлющей его
личностью и тем фактическим его горизонтом, который он обнимает. Чувствую
в нем неполное знакомство с Западом, личное незнакомство с Италией. Чувст
вую, при всей его гениальности, проникновенности, известную «заочность»,
«наслышанность». Вот этого в Тютчеве нет,— все, даж е самое мимолетное, са
мое дальнее, теряется корнями в недоступных глубинах лично пережитого
(...) Повторяю, Тютчев самое культурное явление в нашей поэзии! Несмот
ря на ощущаемое им присутствие дремлющего на дне его природы «родимого
хаоса» 10, в нем, однако, нет ни тени, ни намека на дикость, ту дикость, кото
рая живет и, увы, не дремлет на дне русской природы. Вот почему Тютчев так
долго оставался неизвестным. Его не знали, потому что у нас вообще чуж да
лись того, в чем видели налет «иностранности» (. . . ) Н уж на была вся сила ча
рующей искренности тютчевской поэзии, нуж на была вся мощь его русского
слова, чтобы свет его имени прорвал завесу предрассудков. И нужна была
смерть, поглощающая человека, и время, выдвигающее его ценность.
К О М М Е Н Т А Р И И
1 См. о нем: «Н овый энциклопедический словарь», т. 11. С П б., б. г ., стлб. 416; «Теат
р ал ь н ая энциклопедия», т . «Дополнения». М ., 1967.—У к а за тел и , стлб. 8 3 0 —831; «Энцикло
педический сл оварь русск и х писателей», т. I. М ., 1989.
2 Ф . ( Ф .) Т (ю т ч е в ). Ф едор И ван ови ч Т ю тчев. ( М атери алы к его б и о гр а ф и и ).—
И В , 1903, № 7, с. 195.
3 Д . В . Г р и г о р о в и ч . Г уттаперчевы й м а л ь ч и к .— В к н .: Д . В . Г р игорови ч. И зб р ан
ное. М ., 1984, с. 511. С цена, о п и сан н ая в этой повести (1883), несомненно восходит к р е а л ь
ному эпизоду.
4 О знаком стве поэта с М. С. В олкон ским см , в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — А к с а
к о в ы м , п. 5, прим . 6.
6 См. о нем подробнее: С. А. В е н г е р о в . И сточн ики с л о в а р я р у сск и х п исател ей ,
т. I. С П б., 1900, с. 630; И . В. 3 е й ф м а н . И сточн ики по и стории п рави тельствен ной п о ли
тики в области обр азо ван и я в 1880-х го дах и м атери алы по истории декабризм а (А рхив
М. С. В олконского). Г Б Л . З а п и с к и О тдела р у к о п и сей . М ., 1972, вы п. 33, с. 5 —36.
6 См. о ней: «Э нциклопедический сл о в а р ь р у сск и х писателей», т. I.
7 М. Ц в е т а е в а . К едр. А п о л о ги я .— «Зап иски н аблю дателя». П р а га , 1924, к н . I,
с. 153.
8 Б ольш ое вли яни е о к а за л а на С. М. В о лкон ского и и звестн ая р аб о та В . С. С оловьева
о Тютчеве. «П риходит мне н а п ам ять, к а к одн аж ды В лади м ир С оловьев ч и тал лекци ю о Т ю т
чеве (он только что н ап и сал свою знам енитую х ар а к т е р и с т и к у , п о служ и вш ую исходной точ
кой дальн ей ш их и сследований о поэте (с м .: В л . С о л о в ь е в . П о эзи я Ф . И . Т ю тч е в а ,—
В Е , 1895, № 4, с. 735— 752)). В одном месте л ек ц и и он говори л о ч ер е до ван и ях света и м р а
ка: «Эти переходы из тени в свет и из света в тен ь...» . В д р у г н а этом самом слове ту х н ет эл е к
тричество, зал п огруж ен в недоумеваю щ ую тем ноту, и среди всеобщ его озадаченного м олча
ния — гром кий, и с к р е н н и й , р аду ю щ и й ся смех В лади м ира С о л о вьева...» (С ергей В о л
конский.
Б ы т и бы тие... Б е р л и н , 1924, с. 49).
9 Н езадолго до п о яв л ен и я цитируем ой кн и ги эта острота бы ла воспроизведена
Г. И. Ч улковы м со ссы лкой на сообщ ение С. М. В олкон ского ( Тютчееиана, с. 25, 49).
10 Н еточн ая цитата из сти хотворен ия «О чем ты воеш ь, ветр ночной?..» (1836).
ИЗ ПЕРЕПИСКИ И. С. АКСАКОВА
С ЭРН. Ф. ТЮТЧЕВОЙ
П у б л и к ац и я |К . В. П и г а р е в а !
В скоре после смерти Т ю тчева А ксако в н а ч а л р або тать н ад биограф ией п оэта, которая
у ви д ела свет в о к тяб р е 1874 г. (И . С. А к с а к о в. Ф едор И ван ови ч Тю тчев. — Р А , 1874,
№ 10). З ак о н ч и в первы е гл ав ы своего т р у д а, он п о сл а л их Эрн. Ф . Тю тчевой, что повлекло
обмен письм ам и м еж ду ним и. Оба к о р респон ден та го вори ли не столько о н апи сан ны х гл ав ах
биограф ии, ск о л ьк о о самом Тю тчеве, о «значительности н р авственн ой стороны его личности».
П роникновенны е х а р ак т ер и с т и к и , которы е даю т ему самые бл и зк и е люди — ж ена и друг поэ
та, составляю т неоценимое свидетельство, п озволяю щ ее гл у б ж е п о н ять и оценить нравствен
ный обли к Т ю тчева.
А втограф ы п убли куем ы х писем х р а н я т с я в Собр. П игарева. Оба письма написаны на
ф ранцузском я зы к е. П ечатаю тся в переводе М. И . Б е л я е в о й (письмо Эрн. Ф. Тютчевой)
и Н . И. Ф и л и п о в и ч (письмо И . С. А ксак о в а). В торое пз этих писем дается в сокращ е
нии (опущ ены подробности, касаю щ и еся со сто ян и я зд о р о вь я А. Ф. А ксаковой).
Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — И . С. А К С А К О В У
П етербург. 20 а п р ел я 1874 г.
Иван Сергеевич,
я только что закончила чтение первой части вашего биографического труда
о моем муже. У меня, разумеется, нет никаких критических замечаний,— более
того: нет слов, чтобы выразить волнение, с каким я читала эти страницы, на кото
рых вы излагаете жизнь, более тридцати лет мне столь знакомую — и столь
дорогую. Впрочем, меня особенно привела в восторг вторая часть биографии,
где вы анализируете его душ у, его несравненный ум и где, наряду с гениаль
ностью, вы отмечаете в нем необыкновенную возвышенность и необычайную
тонкость. Мне нравится то, что вы говорите о смирении, которое составляло
характерную черту его нравственного существа и, делая его безразличным
к тому впечатлению, какое он производил на окружающ их, сообщало неска
занную прелесть и очарование всему, что он говорил и делал. И как вы правы,
утверждая, что, несмотря на свою любовь к светскому обществу и удовольст
вие, которое он в нем находил, несмотря даже на потребность жить в свете,
он тем не менее никогда не был светским человеком в точном значении этого
слова. Это очень верно, и он никогда и никоим образом не приспособлялся
к среде, в которой находился,— он оставался самим собой всегда и всюду — и,
надо сказать, что он мог это делать, ибо в каком бы обществе он ни оказывался,
его поразительный ум тотчас же ставил его выше всех, а он и не догадывался
об этом или, по крайней мере, не доставлял себе ни малейшего усилия, чтобы
достигнуть такого исключительного положения.
Я не кончила бы, если б захотела перечислить все, что взволновало и восхи
тило меня в вашем биографическом труде. Вы почерпнули в вашей возвышен
ной и искренней душе красноречивые слова, чтобы описать друга, которого
больше нет. Никто, кроме вас, не смог бы рассказать о нем так, как это делаете
вы. И, конечно, быть понятым вами, получить от вас признание, какое вы ему
оказываете, — это то, что он предпочел бы превыше всего.
168
ТЮ ТЧЕВ В Д Н Е В Н И К А Х И ВОСПОМ ИНАНИЯХ СО В РЕМ ЕН Н И КО В
И . С. А КС А КО В — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М осква. 24 а п р е л я 1874 г.
Ваше письмо, милая, дорогая г-жа Тютчева, заставило меня испытать не
просто удовольствие, но чувство несравненно более глубокое, более серьез
ное — чувство облегченной и успокоенной совести. Оно вознаградило меня
за все труды и треволнения. Ибо надо сказать, несмотря на наслаждение, ко
торое я испытывал, вглядываясь в нравственные глубины этого необыкновен
ного человека, стараясь понять натуру столь многообразно одаренную и столь
сложную, изучая личность Федора Ивановича — мыслителя и поэта,— я вме
сте с тем не мог не убедиться, что задача моя — задача биографа — очень труд
на. Нелегко было облечь в словесную форму все черты его дарования — столь
тонкие, столь искусно, так сказать, отчеканенные рукой Т ворца,— дарования,
исполненного и прелести и значительности, охарактеризовать в подобающих
выражениях самые глубины его души, где сплетались воедино сила и слабость.
Не доверяя собственному впечатлению, я с большим волнением ждал вашей
оценки, ибо только у вас — мне это хорошо известно — хранится ключ от этой
натуры, столь мало понятой светом, хотя он утверждает, будто знал его. Я убеж
ден, что даже те, кто, так сказать, шел бок о бок с ним последние 30 лет его
жизни, будут крайне удивлены откровениями, которые они почерпнут (не
имея возможности их опровергнуть),— о значительности этого Erscheinung *,
как говорят немцы, о глубине и мощи его ума, о смирении, которое было зало
жено в нем как неотъемлемая сущность самой его личности, как подлинная,
•единственная истина всего его бытия. Право ж е, оставаться скромным всю свою
жизнь при всем могуществе выдающихся способностей, десятой доли которых
хватило бы на то, чтобы оправдать в глазах всех не только тщеславие, но и са
мое безудержное высокомерие,— это не только заслуга, это нравственный факт,
который имеет значение настоящего подвига, хотя внешне и не выглядит тако
вым, и который стоит многих добродетелей. Именно смирение позволило ему
понимать многие истины, сокрытые от мудрецов века и открытые детям, ибо
смирение в сочетании с мудростью, как раз^эта особенность детства дополняет
ограниченное понимание, свойственное человеческому р азум у... Так вот, имен
но эту черту я хотел в особенности выделить, а также серьезность, значитель
ность нравственной стороны его личности,, которую очень недооценивали.
Можете представить себе, как мне было приятно читать ваши теплые строки.
Посылаю вам сегодня же четвертый лист, где пытаюсь охарактеризовать его
как художника и как поэта и где я даю довольно подробный разбор его стихо
творений <...)
* явл ен и я (нем.).
ТЮТЧЕВ
В ПИСЬМАХ И ДНЕВНИКАХ
СОВРЕМЕННИКОВ
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВНИКАХ
ЧЛЕНОВ ЕГО СЕМЬИ
И ДРУГИХ СОВРЕМЕННИКОВ
В ступи тел ь н а я с тать я Т. Г. Д и н е с м а н
П уб л и к ац и я [К . В. П и г а р е в а | и Т. Г. Д и н е с м а н
п ри участи и К . М. А з а д о в с к о г о , A. JI. О с п о в а т а и В. Н. С а ж и н а
К ом м ен тарии Т. Г. Д и н е с м а н п ри у ч ас ти и A. Л . О с п о в а т а
П исьм а и дн евни ки соврем енников Т ю тчева, к н асто ящ ем у врем ени опубликованны е,
со держ ат срав н и тел ьн о нем ного уп ом и нан ий о нем. У п о м и н ан и я эти н ер авн оцен н ы по своему
значению и весьм а н еравн ом ерн о расп р ед ел яю тся по х рон ологи ческой к ан в е ж и зн и Тютчева.
Б олее д в у х десяти лети й Тю тчев п р о в е л за гр ан и ц ей (1822— 1844), редко встр е чаясь с
соотечественникам и. Т ем не менее мю нхенские п исьм а И . В . и П . В . К и р еев ск и х , и та л ь я н
ский д н евн и к В. А. Ж у к о в ск о го , а т а к ж е отдельны е у п о м и н ан и я в п исьм ах и дн евни ках
И. И. К о зл о в а, Д . В . П олен о ва, К . В ар н га ген а фон Э нзе, Г. Г ейне, С. П елли ко и Я . Ф альм ерайера донесли до н ас р я д весьма ценны х сведений о Тю тчеве за этот период А
П реобладаю щ ая часть свидетельств, о к оторы х идет р ечь, п адает на вторую п оловину
ж изн и Т ю тчева, п ротекавш ую в Р осси и. Зн ак о м ства его бы ли тогда очень обш ирны , но при
этом довольно четко о гр ан и ч и в ал и сь тр ем я н ап р а в л ен и я м и .
П ервы й, самы й обш ирны й к р у г этих зн аком ств — вели ко светски й и чиновны й П етер
бург. О днако п ри всей многочисленности эти х зн аком ств Тю тчева единственны м засл у ж и в аю
щим п ри стал ьн ого вн и м ан и я источником (в интересую щ ем н ас ж ан р е), которы й исходит из
означенны х к р у го в , я в л я е т с я дн евни к А. В. Н и ки тен ко: ф и гу р а Тю тчева (знакомство его с
Н икитенко п родол ж ал ось почти четверть века) обри совы вается здесь вы пукло и разносторон
не. У п ом и нан и я ж е о нем в п и сьм ах его светски х знаком ы х (А. Д . и Д . Н . Б лудовы х.
В. А. М ухан ова, А . О. С м ирновой и н екоторы х д р у ги х лиц) н о сят эпизодический х арактер
и не имеют п рин ц ип иальн ого зн ачен и я.
Д р у ги е зн аком ства Тю тчева связы ваю т его со славян о ф и л ьски м и к р у га м и М осквы. Здесь
количество эпи стол ярн ы х и дн евни ковы х свидетельств о нем более м ногочисленно, чем в пре
дыдущем сл у ч ае, несм отря н а то, что этот к р у г знаком ств бы л более у зк и м . П исьм а и дневники
В. С. и И. С. А ксак овы х, О. М. Б о дян ско го , М. П . П огодина, Ю. Ф . С ам арина, И . М. Сне
гирева, С. М. С ухотина, А . С. Х о м як о в а со дер ж ат отдельны е отзы вы о сти хах ri публи ци сти
ке Тю тчева, н екоторы е су ж д ен и я его о л и тер ату р е и п оли ти ке.
Т ретий к р у г знаком ств Т ю тчева — л и тер ату р н ы й . Он очень н евел и к, однако наиболее
значительны е свидетельства о Тю тчеве и сходят именно из этого к р у га . Е го имя красной
нитью п роходи т через «записны е кни ж ки » П . А. В язем ского, чер ез п ер еп и ск у П . А. П летне
ва, письм а И . С. Т у р ген ев а . Ч резвы ч ай н о важ н ы е свидетельства и оценки заклю чены в пись
мах В. П . Б о тк и н а, И. А. Г ончарова, Ф . М. Д остоевского, А. Ф . К онн, А. Н . М айкова,
В. Ф. О доевского, Я . П . П олон ского, А . И . Т у р ген ев а, Л . Н . Т олстого, А. А. Ф ета,
П. Я . Ч а а д а е в а . В н и х содер ж атся п роникновенны е отзы вы о Тю тчеве-поэте, вы разительны е
характеристи ки Т ю тчева-человека, тон ки е су ж д ен и я о его л и тер атур н о й судьбе.
Однако при всей значим ости этих давно введенны х в научн ы й обиход свидетельств, они,
как уж е было ск азан о , немногочисленны и н о сят весьм а ф рагм ентарн ы й х ар а к т е р , освещ ая
лишь отдельны е стороны личности Тю тчева и частны е моменты его биографии.
П редлагаем ая вним анию читателей п у б л и к а ц и я пом ож ет х о тя бы отчасти восполнить
этот пробел.
Основным источником этой п у бл и кац и и с л у ж и т п ер еп и ска членов семьи Т ю тчева, х р а н я
щ аяся в ар х и в е м узея-усад ьбы «М ураново» (отдельны е ф рагм енты ее н ах о д я тся в Ц ГА Л И ,
ГБЛ и в Собр. Пигарева). Ц ентральн ое место в семейной п ерепи ске Тютчевых зан им аю т п и сь
ма второй ж ены п оэта — Эрнестины Ф едоровны , его дочерей — А нны, Д ар ьи , Е катери н ы и
Марии, его бр ата и сестры — Н . И . Т ю тчева и Д . И . С уш ковой, а т ак ж е К а р л а П феффеля —
брата Эрн. Ф. Т ю тчевой. В целом все эти п исьм а содерж ат обстоятельную семейную летопись,
в том числе летопись второй полови ны ж и зн и Тю тчева (1838—1873). К ним следует прибавить
172
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
■иемногочнсленные но количеству, но очень важ н ы е но содерж анию п исьм а п ер во й ж ены п оэ
та — Элеоноры Ф едоровны . Ценным дополнением к этой перепи ске я в л я ю т ся дневники
.дочерей Тю тчева — А нны и М арии.
Естественно, что м атериалы м у ран овского а р х и в а и сп о л ьзо в ал Г. И . Ч у л к о в при состав
лении своей Л ет о п и си ; письма Эл. Ф . Тю тчевой п о слу ж и л и основой о бстоятельной работы
О. В. П игаревой 2; некоторы е фрагменты из семейной н ерени екп и дневников Тю тчевы х ци
ти ровал К . В. П и гарев 3. О днако все три и сследователя имели возм ож ность и спользовать
лиш ь незначи тельн ую часть того, что мож ет р а сс к а за т ь о Тю тчеве ар х и в его семейства.
Не претендуя н а исчерпы ваю щ ий ох ват сущ ествую щ его м атер и ал а, н ас то ящ ая п у б л и к а
ция п редлагает вниманию читателей н аиболее вы р ази тел ьны е вы держ ки из докум ентов этого
ар хи ва, в той их части, ко то р ая касается личности Т ю тчева, его творчества, обстоятельств
его ж изни.
Вместе с тем содерж ание п убл и кац и и не о гр ан и чи вается семенным ар х и во м . В н ее в кл ю
чены фрагменты из писем и дневников р я д а лиц , п р и н ад л еж авш и х к окр у ж ен и ю Тю тчева, —
И. С. А ксак о в а, П . А. Б ессон ова, А. Д . Б л у д о в о й , И . А. В о р о н ц о в а-Д аш к о ва, П . А . В язем
ского, Г. И. Г агар и н а, Н . В. Г ербеля, А. Ф . Г ильф ерди нга, А. А . К и р еев а, П . В. К и р еев
ского, Б . М. М аркевича, П . А. П летн ева, М. П . П огод ин а, Я . П . П олон ского, И . А . П отем
кин а, 10. Ф. С ам арина, А. А. Ф ета, С. П . Ш евы рева и др.
В хронологическом отнош ении состав п у бл и кац и и неоднороден. П одавляю щ ее количест
во м атери алов, составляю щ их ее содерж ан ие, падает н а вторую п олови ну ж и зн и Т ю тчева.
Что ж е касается наименее изученного — заграни ч ного — периода его биограф ии, то к н е
му относится менее десятой части всех п убли куем ы х м атери алов. Здесь ск а за л о с ь о б сто я тел ь
ство, уж е отмеченное выше: источники сведений о заграни ч ном этапе ж и зн и Т ю тчева ч р е з в ы
чайно скудны . А потому эта часть п у б л и кац и и , х о тя и очень н ебо л ьш ая по своем у объем у,
приобретает особое значение. Здесь приведены х а р а к т е р и ст и к и , которы е д а в а л и Т ю тчеву его
мю нхенские н ач ал ьн и к и , последовательн о см енявш ие д р у г д р у га , и свидетельства л и ц из его
мюнхенского о к р у ж ен и я, содерж ащ ие сведен ия, ран ее неизвестны е. Г лавное ж е место среди
этих м атериалов заним аю т п исьм а Элеоноры Ф едоровны , п ервой ж ены п о эта, и его брата
■Николая И вановича.
Не зн ая русского я зы к а , Э леонора Ф едоровна не м о гл а оценить п оэтический дар Тютче
ва. Во всяком случае, в ее письм ах к роди телям м у ж а и к его бр ату н ет даж е н ам ек а н а эту
сторону его ж изн и . Н ет в н и х ни сл о ва и о блестящ ем уме Т ю тчева, о его о б ая н и и , остроум ии —
словом , о том, что непременно вспом инали все, кто бы л зн ак о м с ним х о тя бы немного. З н а
чение этих писем совсем в ином — они откры ваю т вним ательном у в згл я д у то, чего не могут
■открыть расск азы друзей и зн аком ы х. Е сли публи куем ы е выш е о тры вки и з м ю нхенских
дневников А. И. Т у р ген ева или воспом инания И. С. Г ага р и н а и К . П феф ф еля рисую т Тю т
чева в общ ении с внеш ним миром, о к р у ж авш и м его в М ю нхене 4, то п исьм а ж ены го во р я т о
перипетиях повседневной ж и зн и , скры ты х от посторонних г л а з, — о вечны х заб о тах , неустфоенности и дол гах, о мучительном состояни и зависим ости от родителей, о бесперспективно
сти служ ебного п олож ен и я Т ю тчева, о тщ етных п опы тках изм енить создавш ую ся ситуацию .
Н а фоне этих забот п тревог вы рисовы ваю тся особенности х а р а к т е р а Тю тчева — особен
ности. которые многое объясняю т в его судьбе. Мы видим его н еж ел ан и е быть в тяго сть своим
бл и зки м (этого «не п озволяет ему его деликатность» 5) п обостренное чувство собственного до
стои нства в отнош епиях с вы ш естоящ ими лицам и («если Теодор чем -нибудь задет и ли п р ед
убеж ден, он у ж е сам не свой» — 10). Мы видим его полн ую беспомощ ность перед л и ц о м ж и з
ненных н еуряд и ц («наш дитятя», — н азы вает его ж ен а; и далее: «не могу н ад ея ть ся на его
совет или поддерж ку» — 15, 23). Мы видим та к ж е болезненную неспособность к действию
(«занят своим ничегонеделанием» — 14) и м учительность порож денн ой бездеятельностью
•скуки («Вы знаете, что тако е Теодор, когда он скучает» — 22, прим. 5). Н акон ец , н ам отк р ы
вается его п остоян ная п одавленность и сомнение в собственны х си лах («отвращ ение ко все
му, невероятная разоч аро ван н о сть в мире и, главн ое, в самом себе» — 13) п — р ядо м с эти м —
м у к и неудовлетворенного честолю бия («я застави л а бы Т еодора забы ть свои честолю би
в ы е мечты или, по к рай н ей мере, добилась бы того, чтобы они не ом р ач ал и н аш у ж изнь» —9).
Эти и другие подобные им х а р ак тер и сти к и , р ассеянн ы е в п исьм ах Элеоноры Ф едоровны ,
=а так ж е упоминаемые ею ф акты и эпизоды , их п одтверж даю щ ие, создаю т п сихологический об
р а з молодого Т ю тчева, которы й п р о ец и р у ется на всю дальн ей ш ую ж и зн ь.
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
173
В о звр ащ аясь ж е к врем енам , о к оторы х идет р ечь, ск аж ем то л ько , что особенности х а
рактера Т ю тчева, отмеченные его ж ен о й , во многом объ ясн яю т тот ф акт, что «при способно
с т я х весьм а зам ечательны х, п р и ум е вы даю щ емся и в вы сш ей степени просвещенном» (так п и
с а л о Тю тчеве его п оследний м ю нхенский н а ч а л ь н и к — 18) честолю бивые стрем лен ия его не
осущ ествили сь и за 15 лет своего п р ебы ван и я в М ю нхене он почти что не продвин улся по с ту
пеням сл уж еб н ой и ер ар х и и . С л у ж и ть с усердием, до б и ваться чинов и повы ш ений — на п о
добные у си л и я Тю тчев бы л о р ган и ч еск и неспособен.
И еще одно. Мы очень м ало зн аем о п ервой ж е н е п о эта — ж енщ и н е, ко то р ая сопутство
в ал а ему н а п р о тяж ен и и двенадцати лет, о которой он го во р и л : «Она ( . . . ) бы ла д л я меня
жизнью » (48). У п о м я н у тая с т а т ь я О. В . П и гар ево й и н еско л ьк о с т р о к в кн и ге К . В. П и гар е
ва 6 — вот все, что бы ло до си х пор с к азан о об Элеоноре Ф едоровне. П убликуем ы е вы держ ки
из ее писем доп олн яю т эти сведен ия. Они н апи сан ы ж енщ иной бесконечно лю бящ ей п беспре
дельно п редан ной , п р екрасн о понявш ей и безоговорочно п р и н явш ей н е л е гк и й х а р а к т е р чело
века, с которы м бы ла с в я за н а ее су д ьб а, н еустанн о стоявш ей н а с тр аж е его интересов, помо
гавш ей ему во всем — в борьбе с ж итей ски м и трудн остям и и в преодолении его собственных
слабостей.
И звестно, к а к часто вели к и е лю ди не н ах о ди л и п он и м ан и я в собственной семье, среди
лиц, к азал о сь бы , сам ы х б л и зк и х . В этом отнош ении Тю тчев бы л счастли в: в семье его не
только лю били, его поним али.
«Нет чел о в ек а умнее тебя», «... ты м еня лю биш ь, п рощ аеш ь м ен я и ж алееш ь», — писал
Тютчев своей в торой ж ен е Э рнестине Ф едоровне 7. З а 35 лет су п р у ж ества Тютчев н ап и сал
ж ене около пяти сот писем, все со держ ан ие кото ры х свидетельствует о справедливости этих
п ризн ан ий .
И з детей Т ю тчева б л и ж е всех бы л а ему с т а р ш а я дочь А нн а. С ветлый ум , независим ы й
х а р а к т е р , твердость убеж ден и й, н епоколебим ое чувство до л га —все это вы зы вало со стороны
Т ю тчева н е то л ько лю бовь к доч ери , н о и глу б о к о е у в аж ен и е к ней. А нна Ф едоровна р а зд е л я
ла историко-ф илософ ские в о ззр е н и я отц а, и в этом отнош ении он счи тал ее своей единомыш
ленницей, своим вторы м «я» 8. Ч то ж е до его п о эзи и , сош лем ся н а свидетельство одного из
самы х тон ки х ее ценителей: « ...н и к то из о к р у ж аю щ и х его н е чувствует и не поним ает поэзии
его сти хов, — п и с а л В. П . Б о тк и н , им ея в виду светское окр у ж ен и е Тю тчева. — В иноват,
дочь его то л ько п понимает ее» 9.
Н еж н ая п р и в язан н о сть к отц у звучи т в п исьм ах д в у х д р у ги х его дочерей — Д ар ьи и
Е катери н ы . И х трогает сердечность его отн ош ени я, во сх и щ яет его ум , а его п о эзи я стан ови т
ся неотъемлемой частью и х ж и зн и — п ер еп и ск а д в у х сестер п р о н и за н а сти хам и Т ю тчева.
О тнош ение к Т ю тчеву его м ладш ей дочери — М арии — к а к н е л ь з я лучш е вы раж ено
ею сам ой: «Я т а к лю блю сти хи п а п а ( . . . ) я и х чувствую, к а к ины е, не бывш и м у зы кан там и ,
чувствуют м узы ку» (408). О на с о б и р ал а сти х и о тц а, п ер еп и сы вал а и х, бы ла и х х р ан и тел ь н и
цей. Н ем ало сти хотворен ий Т ю тчева дош ли до н аш и х дней то л ь к о б л а го д а р я заботам М арии
Ф едоровны.
Ч л ен ы семьи Т ю тчева п р екр асн о п они м али значение ч е л о в е к а , ж ивш его рядом с ними,
к тому ж е они отлич ались н аблю дательностью , способностью а н а л и зи р о в а ть увиденное и
услы ш анное, ум ели п ередать свои н аблю д ени я. Тю тчев-поэт вы зы вал их неизм енное восхи
щение, Т ю тчев-политик — согласие с его в згл я д ам и , Т ю тчев-человек — глуб окую неж ность,
нередко иронию , а п орой и возм ущ ение. С уж дени я и х иногда разн о р ечи вы , иногда вы раж аю т
несогласие с ним и п ориц ан ие, и все ж е во всех этих су ж д е н и я х неизм енно присутствует гл а в
ное — поним ание. В известной мере это относится и к др у ги м участн и кам семейной п ер еп и с
ки — Д . И . С уш ковой, Н . И . Тю тчеву, К . П феффелю.
А вторы п убли куем ы х писем очень р а зн я т с я м еж ду собой — по и нтел л екту и тем п ерам ен
ту, по во зр асту , по х а р а к т е р у своих отнош ений с Тю тчевы м, да и сами они у сп евал и и зм е
н иться за три с полови ной деся ти л ети я , которы е охваты вает и х п ер еп и ска. А потом у очень
по-разн ом у зв у ч ат их го л о са , дош едш ие до нас и з дал еко го п рош лого. К аж д ы й голос ведет
свою мелодию , о т р а ж а я и нд ивид уальность своего о б л ад ателя и оттенки его с в я зе й с Тютче
вым, однако в целом все эти голоса сл иваю тся в единое полиф оническое зв у ч ан и е , со зд авая
ж ивой обл и к ч ел овек а, о котором они, к аж д ы й н а свой лад, повествую т.
П опы таем ся коротко о х а р ак те р и зо в ать со держ ан ие п редл агаем ы х вним анию читателей
м атериалов и оп редели ть, к а к и е стороны личности Тю тчева вы свечиваю тся в н и х наиболее
вы п укло.
174
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ II Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
А. Ф. ТЮ ТЧЕВА
Фотография Г. Н. Деньера. Петербург, (18С5>
Музей-усадьба Мураново нм. Ф. И. Тютчева
Продолжая сказанное о членах семьи Тютчева, остановимся сначала на его отношениях
с детьми. Сам Тютчев несколько демонстративно признавался в своей «весьма умеренной ро
дительской нежности» 10. Об этом говорил он и дочери Анне, заявив, что не испытывает ни
ралейшего интереса ни к младенцу-сыну, ни к двум дочерям-подросткам — Д арье и Екатемине, кратко иояснив причину: «Они дети» (57). Но к восемпадцатилетнец Анне это не отно
сится — откровенный разговор «на равных», который ведет с ней отец, свидетельствует об
его интересе к старшей дочери, об его уважении к ней к ак самостоятельной личности. Вывод,
который можно сделать нз этого разговора, подсказан самим Тютчевым: вероятно (как это
часто случается), отцовские чувства дремали в нем, пока дети были малы, но по мере того,
как онн взрослели, по мере становления их лпчности эти чувства пробуж дались и росли в егодуше и . Так, встретившись после длительной разлуки с девятнадцатилетней Екатериной,
Тютчев как будто впервые увидел свою повзрослевшую дочь: «...он в восторге ( . . . ) от Кит
ти, которой не нахвалится, удивляясь, что произвел на свет существо столь разумное, столь
гармоничное и безмятежное, к ак эта девочка» (140). С тех пор через всю переписку Е катери-
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
175
Д . Ф. ТЮ ТЧЕВА
Ф отография, начало 1 8 7 U - X годов
Музеи-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
нж Федоровны с сестрами лейтмотивом проходят слова: «папа так добр, так ласков»; «его за
боты обо мне чрезвычайно трогают меня»; «он сказал мне такие нежные слова, которые навеки
останутся у меня в сердце» (182, 278, 345; примеры подобных высказываний можно было бы
умножить). Свидетельством такого ж е «знакомства» Тютчева с другой его дочерью — д в ад
цатилетней Д арьей — представляется ее письмо от 28 августа 1855 г. из Овстуга, где Тютчев
впервые провел длительное время в ее обществе: «Папа и я совершаем вместе большие про
гулки, и папа оказывает мне честь со мной беседовать. Я совершенно поражена острой про
ницательностью его взгляда на будущее п на предстоящий ход истории. Но помимо его гения
философского, исторического и — не знаю как сказать — пророческого, его поэтическая суть
поражает меня и очаровывает» (167). И через два года: «Эта поездка очень сблизила меня с
ним. Теперь я люблю его еще больше» (192).
Дочери ценили ум Тютчева — «глубокий и благородный» (163). Однако дневники и пись
ма старшей из них свидетельствуют, что любимая дочь Тютчева, разделявш ая его политиче-
176
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
екие взгл яды , ц ени вш ая его поэзию , не м огла со гл аси ться с его м и ровоззрением , что беспо
щ адная сила его ан алити ческого ум а порой см у щ ал а ее. И з эти х н есо гл аси й ро ж даю тся х а
рактеристи ки, к которы м н е л ь з я н е п р и сл у ш ать ся . «П апа отчаи вается, ибо п о л агает, будто
мир движ ется идеям и и произволом людей», — ф орм улирует А нна Ф едоровна м и р о во ззр ен
ческую позицию отц а (это было ск а за н о летом 1854 г ., в р а зг а р К ры м ской войны , к о гд а Тют
чев предвидел н адвигаю щ ую ся катастроф у); и ту т ж е ему в о зр а ж ае т: «Но к о гд а зн аеш ь, что
Провидение н е тол ько п оэти ческая м етаф ора, н ачи наеш ь п они м ать, что все н а свете имеет
скры тую п ри ч и н у и цель» (140). «С кальпелем своего ан ал и за» Тютчев п о вер яет не только
судьбы м и р а, но и человеческие отнош ения; А нн а Ф едоровна страш и тся этого а н а л и за —
«всегда тонкого и остроумного, но чрезвы чай но тлетворн ого, потому что а н а л и з этот зиж дет
ся н а п ринципе исклю чительно человеческом , скептическом и негативном» (376; с р .: «Мне ж у т
ко п ри м ы сл и , что р азу м оставляет т а к м ало места сердц у п п р едо ставляет эгои зм у т а к у ю абсо
лю тную власть» — 57). И ными словам и, и здесь, в области дух о вн ы х с в язе й м еж ду лю дьми,
ан алити ческая мысль Тю тчева пренеб регает религи озн о-нравственн ы м н ачалом . В ероятн о,
мы не ош ибемся, если ск а ж е м , что доныне в р асп о р яж ен и и и сследователей н е бы ло по
добны х ф орм улировок м ировоззренческой позиц и и Т ю тчева — ф о рм улировок, в озни кш и х
«по свежим следам», в процессе н епосредственного с ним общ ени я. Н а фоне п р иведен ны х вы
сказы ван и й р еал ьн ы й смы сл обретает о бр аз о тц а, возни кш и й в во ображ ени и А нны Ф едоров
ны: «Он п р ед ставляется мне одним и з тех недоступны х н аш ем у поним анию и зн ач ал ь н ы х ду
хов, что исполнены р азу м а, п рони ц ательн ости и о гн я , однако лиш ены душ и, х о т я и с мате
рией не имеют ничего общ его. Он соверш енно вне в с я к и х зако н о в и о бщ епри н яты х п рави л!
Он п о раж ает воображ ение, но есть в нем что-то ж у тк о е, тревож ное» (140).
П робудить в душ е отца р елиги озн ое чувство бы ло страстны м ж елан и ем стар ш ей дочери
Т ю тчева. «Да полож и т Небо к онец этой вечной тр евоге и беспокойству, д а приведет Оно его
к миру», — п и сал а она в 1860 г. (262). П я т ь лет сп устя,, когда после см ерти Е . А . Д ен исьевой
подавленны й горем Тютчев в стр ети л ся с А нной Ф едоровной за гр ан и ц ей , ей п о к а зал о с ь , что
надеж ды ее бл и зк и к сверш ению ; «Н аконец Господь д а р о в ал мне вели ку ю м илость, — п и с ал а
она в конце авгу ста 1864 г ., — п а п а р еш и л ся п о ех ать в В исбаден го веть, чего н е д е л а л у ж е
26 лет ( . . . ) Он так н еж ен , т а к к р о т о к , т а к р азб и т, что Господь Б о г д о л ж ен п о сл а ть ему эту
милость, эту в ер у , к о то р ая подним ает и утеш ает» (337). П рош ло немного вр ем ен и , и А нна Ф е
доровна сообщ ала: «Отец п р и ч асти л ся Св. Т аи н и ( . . . ) п ервы й р а з го во р и т о потребности
души его м олиться и и скать будущ ей, вечной ж изнь» (347). О днако ож идаем ого п ереворота
в душе Т ю тчева, по-видимом у, не п р оизош ло: « ...в се и спробовано — ничто не п о м о гло , н и
что не утеш ило», — п и с а л он д ва м е с я ц а сп у стя 12. Л и ш ь п редсм ертн ая б о л езн ь, по сл о вам
жены поэта, «возвратила его н а стезю вер ы , п оки н утую им со врем ен молодости»; нЬ едва п р о
изнеся эти сл о ва, Э рнестина Ф едоровна тут ж е в ы сказы вает сомнение в п остоян стве нового
состояния душ и Т ю тчева, о п асаясь , «чтобы в с л у ч а е вы зд о р о вл ен и я он н е в п ал в п р еж н ее свое
равнодуш ие» (475).
Р азум еется, приведенны е свидетельства даю т лиш ь поверхн остную схем у отнош ения
Тю тчева к религи и. К а к в с я к а я схем а, она д а л е к а от глуб и н н ы х процессов, п роисходивш их
в его сознании и наш едш их вы р аж ен и е в его л и р и к е. Эту сторон у творчества Тю тчева иссле
довал Б . М. К о з ы р е в 13, убедительно п о казавш и й , что в последние два деся ти л ети я ж и зн и
Тю тчева происходило «глубокое изменение всей рел и ги о зн о й стр у к ту р ы его поэзии» и что это
изменение п ривело к созданию р я д а «шедевров хр и сти ан ск о й мифологии» 14. Вместе с тем
Б . М. К озы рев убедительно п о к а з а л , что безвери е и вер а н еустанн о бор о л и сь в душ е Тю тче
ва, но ни одна и з этих противоборствую щ их си л н е о д е р ж а л а п олн ой п о б е д ы 16. С видетельст
ва ж ены и дочери поэта п оддерж иваю т этот вывод и ссл едо вател я.
«Будучи н атур ой скры тн ой и н енавидящ ей все, что н осит м алейш ий оттенок ч у в ств и тел ь
ности, он очень редко говори т о том, что испытывает», — пиш ет о Тю тчеве его ст а р ш а я дочь
(48). В ероятно, в этой черте его х а р а к т е р а кр о ется одна и з причин той «необы кновенной ав
торской скромности, по которой он тщ ательн о и зб егал не то л ько р азго во р о в , но даж е н ам е
ков на его стихотворную деятельность» 1в. Н еуди ви тел ьно , что и п ер еп и ска членов семьи п оэ
та не донесла до нас ни одного сл о ва, ск азан н о го им о своих с т и х а х . Тем более ценны встре
чаю щ иеся в этой переписке р асск азы , п роливаю щ ие свет н а историю со зд ан и я р я д а его сти
хотворений.
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
177
Т а к , н екоторы е п р и зн ан и я Т ю тчева, вы рвавш и еся у н его во вр ем я бесед со старш ей до
черью , в то врем я еще совсем м олоденькой девуш кой , неож иданны м образом ассоциирую тся
со сти хам и, напи сан ны м и годы сп у с т я. Л етом 1846 г. Тю тчев расск азы вает ей о д н я х своей
молодости, о п ервой ж ен е: «К ак все бы ло молодо тогда, и свеж о, и прекрасно! А теперь это
всего лиш ь сон. И она т а к ж е , о н а, к о т о р а я бы ла д л я м ен я ж и зн ь ю , — больш е, чем еон: ис
чезнувш ая тень ( . . . ) И все-таки она м о я, она в с я передо мною» (48). Ч ер е з два года после
этого р азго в о р а бы ли н ап и сан ы стр о к и :
Еще
Еще
И в
Еще
томлю сь тоской ж е л а н и й ,
стрем лю сь к тебе душ ой —
су м р ак е воспом инаний
ловлю я об р аз т в о й ...
Твой милы й о б р аз, н езабвенны й,
Он п редо мной везде, всегда,
Н едости ж и м ы й , неизм енны й,
К а к ночью н а небе зв е зд а ...
В 1847 г. Тютчев го во р и л восем надцатилетней А нне: «...сам ое важ н о е условие для ут
верж дения наш его сч астья — это п о л н ая п равдивость в отнош ении самого себя ( . . . ) Т о л ь
ко п р ав д а, чи стая п р авд а и беззаветн о е сл едовани е своему н езап ятн ан н о м у инсти нкту п р о
бивается до здоровой сердцевины , к оторую к н и ж н ы й р азу м и общ ение с н еправдой к а к бы
с п рятали в гр язн ы е лохмотья» (56). Ч ер е з много лет, в 1861 г ., Тютчев п о святи л старш ей до
чери стихотворение «П ри п осы лке Н ового Завета». В нем есть строки:
Н ет, ж и зн ь теб я не п обеди л а,
И ты в отчаян но й борьбе
Н и р а з у , д р у г, не и зм енила
Н и п р авд е сер д ц а, ни себе.
К азалось бы, метаф ора «правда сердца» достаточно п р о зр а ч н а и н е н у ж д ается в р азъ я сн ен и
ях. Н о теп ерь, зная- о давнем р азго в о р е о тц а с дочерью , м ож но п редставить себе, к ако й до
полнительны й смы сл, в аж н ы й д л я обоих и то л ько им п онятны й , несет в себе эта метаф ора.
Одно и з сти хотворен ий Т ю тчева носило в п ер во й п у б л и кац и и загл ави е «Август 1850 го
да» (автограф его имеет помету р у к о й Э рнестины Ф едоровны : «А вгуста 12. 1850») 17. Н апом
ним его н ачал ьн ы е строки:
П од ды х ан ьем непогоды ,
В зду вш и сь, потем нели воды
И п о д ер н у л и сь свинцом —
И ск во зь гл я н е ц их суровы й
В ечер п асм урн о-багровы й
Светит р адуж н ы м лучом.
10 августа 1850 г. А . Ф. Т ю тчева п и с а л а тетке о путеш ествии в В ал аам ски й м онасты рь, к о
торое только что соверш ила вместе с отцом (45). Е е р а с с к а з дает основание п о л агат ь , что
«Август 1850 года» бы л н ап и сан п од впечатлен и ем от этого п л а в а н и я , н ач ал о п конец к о то р о
го были отмечены непогодой. Б олее того, в поездке участв о в ала Е . А. Д ен и сьев а, а потому
мы вправе п остави ть это стихотворение в р я д стихов «денисьевского цикла».
Е сли вы держ ки и з дневников А нны Ф едоровны повествую т о н екоторы х м ы слях и обра
зах, сущ ествовавш и х в созн ани и Т ю тчева зад о лго до и х поэти ческого во площ ен ия, то р а с
сказ о п л ав ан и и н а В ал аам ф икси рует одно и з тех мимолетны х вп ечатлен и й, которы е так час^
то сл уж и л и непосредственны м источником его вдохн овен ия. О тпечаток мгновенно п реходя
щих «впечатлений бытия» л еж и т н а м ногих с ти х ах Т ю тчева, особенно н а сти х ах , посвящ ен
ных природе (отметим в этой св язи , что зн а ч и т е л ь н а я часть т а к и х стихотворений н апи сан а
в дороге 18, — обстоятельство, подтверж даю щ ее мы сль о вл асти мимолетных впечатлений
над творческим воображ ени ем Тю тчева *). Эту особенность его д ар о в ан и я тонко п очувство
вала дочь Т ю тчева Д а р ь я : « ...его п о эти ч еск ая с у т ь п о р аж ает м ен я и о чаровы вает, — он точ
но соверш енны й инструм ен т, к оторы й о тзы вается н а м алейш ее дуновение» (167). В письм ах
Дарьи Ф едоровны со д ер ж атся зар и со вк и , воссоздаю щ ие конкретн ы е обстоятельства, при ко
торых возни кли н екоторы е сти х и Тю тчева.
Т ак , 24 а в гу ста 1857 г ., во звр ати вш и сь вместе с отцом и з О встуга, она посы лает сестре
список сти хотворен ия «Есть в осени п ер во н ач ал ь н о й ...» , соп ровож дая его рассказо м : «Путе* Н екоторы е из п убли куем ы х н и ж е вы держ ек п озволяю т увели чить число «дорожных»
стихотворений Тю тчева стихам и «Ч ародейкою Зим ою ...» и «Пожары» (107 и 418).
178
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
Е. Ф. ТЮ ТЧЕВА
Портрет работы О. А. Петерсона (акварель, белила, карандаш ), (1851'
Музей-усадьба Мураново им. Ф. ТТ. Тютчева
шествие паше было прекрасно, погода божественна, земля и небо к ак будто нарочно прпнарядились, чтобы попрощаться с памп. Это были чарующие хрустальные дни, а сияющее небо
казалось таким глубоким. П апа изобразил очарование этой поры в стихах» (192). Если вспом
нить, что один из автографов этого стихотворения написан на обороте листка с перечнем поч
товых станций и дорожных расходов, что он начат рукой Тютчева, а закончен (вероятно, под
его диктовку) рукой Дарьи Федоровны, что в конце автографа ею сделана помета: «Напнсапо
в коляске иа третий депь нашего путешествия» 19, — то картина создании одного из шедевров
лирики Тютчева будет восстановлена.
Или другой эпизод. В 1855 г. Д арья Федоровна описывает престольный праздник Успения
Богородицы, отмечавшийся в Овстуге 15 августа: мужики, которым в саду выставлено угоще
ние; крестьянские ребятишки, которых наделяет сластями дочь владельца усадьбы; крестьян
ки, поющие п пляш ущ ие перед барскпм домом и славящ ие господ; госнода, бросающие
им с балкона монеты и пряники; и наконец, сам помещик Тютчев, который, следуя обычаям,
ведет диалог с крестьянками, изображ ая отца и благодетеля своих «подданных» (160,
161). 14 августа 1857 г. Тютчев снова приехал в Овстуг, и иа следующий день все, происхо
дившее два года назад, повторилось. В этот день было написано стихотворение, получившее
в одпой из публикаций название «Народный праздник» 20. Напомним это стихотворение в его
первоначальной редакции — так, как оно сложилось 15 августа 1857 г. и было записано
дочерью поэта (192):
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
179
М. Ф. I I ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВЫ
Фотография С. Л. Левицкого. Петербург, 1860
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
Н ад этой темною толпой
Непробужденного народа
Взойдешь ли ты когда, Свобода,
Блеснет ли луч твой золотой?
Смрад, безобразье, нищета. —
Тут человечество немеет, —
Кто ж это все прикрыть сумеет?..
Ты, риза чистая Христа!
Приведенные примеры достаточно убедительно свидетельствуют о том, что суждения »
факты, содержащиеся в письмах и дневниках лиц, близких Тютчеву, многое могут дать для
уяснения психологии творчества поэта. П риоткрывая — пусть в самой малой степени — за
весу, скрывающую тайну творческого процесса, они заставляю т вспомнить слова, сказан
ные о Тютчеве Тургеневым: «...от его стихов не веет сочинением, они все каж утся написан
ными на известный случай, к ак того хотел Гёте, то есть они не придуманы, а выросли сами,
как плод на дереве»21.
Д ругая сторона творческой личности Тютчева предстает в письмах его жены Эрнестины
Федоровны, точнее, в тех из них, где речь идет о Тютчеве-публицисте. Все, сказанное в ее
письмах, приобретает особую ценность, поскольку она оказалась не только свидетельницей,
но п до некоторой степени участницей работы Тютчева над публицистическими статьями, ко
торые должны былп войти в задуманный им трактат «Россия и Запад» («Россия и Революция»,
«Папство и Римский вопрос»). П ереписка Эрнестины Федоровны с Карлом Пфеффелем за
1848 1850 гг., а такж е письма ее за этот период к П. А. Вяземскому содержат очень важную
информацию о работе Тютчева над этими статьями, об исторпп их обнародования. Не будем,
здесь приводить выдержки из этих писем, достаточно многочисленные и обширные, отошлем.
180
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
читателя к соответствую щ ей части н асто ящ ей п у б л и кац и и (64—91). С каж ем то л ько , что от
ныне без учета этих писем н евозм ож но и зучен и е одного и з важ н ей ш и х эпизодов творческой
биограф ии Тю тчева — его деятельности п убл и ц и ста 2*.
Тем не менее, н а д в у х м ом ентах необходимо остан ови ться.
1 о к т я б р я 1849 г. бы ла заверш ен а в то р а я г л а в а т р а к т а т а «Россия и Запад» — статья
«П апство и Р и м ск и й вопрос», а 19 о к т я б р я Э рнестина Ф едоровна, вы п о л н я я п оручен ие м у ж а,
п о слала четы ре его сти хотворен ия П . А . В язем ском у («вот с т и х и , написанны е им сп ец и ал ьн о
д л я вас» — 81). По мысли Т ю тчева, эти сти х и «дополняю т и разъ ясн яю т» его «политические
предвидения в отнош ении России» (там ж е ), т. е. основны е п о ло ж ен и я второй гл а в ы т р а к т а
та (стихотворение «Рассвет») и седьм ой (так и н е н апи сан ной ) его гл ав ы — «Россия и Н ап о
леон» (три сти хотворен ия, впоследствии составивш ие ц и к л «Н аполеон»). Н азн ач ен и е, кото
рое сам автор д авал этим сти хам , свидетельствует, что историософ ские идеи Тю тчева п о л у ч а
ли двойное прелом ление в его творческом созн ани и . П опы тка строгого и ссл едован и я соп ро
вож далась поэтическими о бразам и , которы е им ели в п р едставлен и и Т ю тчева п риоритетное
значение — созд ан и я поэта бы ли п р и зв ан ы н е то л ь к о «дополнить», но и «разъяснить» точку
зр ен и я п убли ци ста и и сторика. Это очень в аж н ы й момент, п о ск о л ь к у и з н его логи чески выте
кает вопрос: не я в л я е т с я ли сам а идея в сеславян ск о й п р а во сл ав н о й дер ж ав ы , р о д и в ш аяся
в сознании Т ю тчева, не сто л ько р езу л ь тато м я сн о й исторической к онц еп ци и , ск о л ь к о гр ан д и
озны м поэтическим образом?3* И не я в л я е т с я ли одной и з причин о х л аж д ен и я Тю тчева к зад у
манному т р ак тат у то обстоятельство, что поэти чески й о бр аз не в ы дер ж и вал п р о вер к и исто
рией и ли (в данном случае это будет точнее) и сто р и я «не подходила» созданном у образу?
Здесь не место реш ать так и е слож ны е вопросы . О днако н е л ь з я п р о й ти мимо того ф акта, что
несколько строк и з письма ж ены Тю тчева застав л яю т зад у м аться н а д этими вопросам и.
И еще одно. В п исьм ах Э рнестины Ф едоровны со держ и тся р а с с к а з о том, к а к р аб о тал
Тю тчев-публнцпст: «Тютчев н енавидит п и сать, он у д о в л етво р яется тем, что, н аб р о сав нечто
вроде перечн я своих идей, он затем р а зв и в ает и х, д и к т у я мне. Я н е устаю у д и в л я т ь с я точно
сти его вы раж ени й , возни каю щ и х в соверш енно закон чен ном виде, — к а ж е т с я , будто он чи
тает и х в откры той кн и ге. Н и за д е р ж к и , н и к о л еб а н и я , н и единой за п и н к и — это п о то к, к о
то ры й течет легко и свободно» (87). П еред н ам и ред к и й с л у ч а й — к а р т и н а тво рческого п р о
цесса, во зн и к ш ая не из кл о чк о в воспом инаний и дом ы слов, а зап и с а н н а я п о следам «ж ивой
ж изни», по впеч атлен и ям , ещ е не успевш им остыть.
Ц итированны е строки п о зво л яю т п о н я ть неповторим ую особенность д ар о в а н и я Тю тчева-публиц и ста. Это бы л блестящ ий дар и м п ро ви зато р а, п одчиняю щ ийся тем ж е зак о н ам вдох
н овен ия, что и дарован ие п оэта. И здесь во зн и к ает вопрос: н е подтверж дается ли этой особен
ностью вы сказанное выше п редп олож ен ие о поэтической сути сам ой идеи, п итавш ей п у б л и
цистический замы сел Тю тчева? И не здесь ли к р о ется еще одна из причин того, что замы сел
этот не был реал и зован ? И ссяк поры в в дохн овен ия, вместе с ним у га с л а и м п р о ви зац и я, а
ж естк ая дисциплина труд а, к о то р ая м огла бы п рий ти н а см ену, — к ней. к а к и звестно, Т ю т
чев не бы л пригоден («Эта леность душ и и тел а, эта неспособность подчинить себ я к а к и м бы
то ни было п р ави л ам ни с чем не сравнимы » — 87; «...ф изически й ак т п и сан и я д л я него и стин
ное м учение, п ы тка, которую , мне к а ж е т с я , мы даж е п редставить себе не можем» — 91).
О днако проблемы исторического м асш таба и вопросы теку щ ей п о ли ти ки не п ереставали
зан им ать Т ю тчева, темперамент п оли ти ка и п убли ци ста тр ебовал вы хода. В 1860-е годы Тю т
чев отчасти н аш ел его в своего рода «закулисной» деятел ьн о сти , п ы тая сь о к а за т ь в л и я н и е на
ход внеш ней п оли ти ки (через А. М. Г орчакова) и воздей ствовать н а н а п р ав л ен и е п ериодиче
ской печати (через И . С. А ксакова и д р у ги х публи ци стов). Эта сторона его ж и зн и н аш л а до
вольно ш и рокое отраж ение в п исьм ах самого Тю тчева (в том число и в тех , которые п у б л и к у
ются в п ервой кн и ге н аст. том а). Н екоторы е моменты отр аж ены и в публи куем ы х н и ж е п и с ь
мах лиц из его о к р у ж ен и я.
Д ругой вы ход, не менее важ н ы й д л я Тю тчева (ибо тут р е а л и зо вы вал ся его д ар и м п рови
затора), дав ал и ему бескопечны е р азго во р ы , в которы х он и зл а г а л свои в о ззр ен и я . В б л аго
г* Отчасти эти м атериалы у ж е введены в научн ы й оборот. Р ед ак ц и я «Л итературного н а
следства» предоставила и х авторам дву х статей, н ап ечатанн ы х в первой кни ге настоящ его
тома (В. К о ж и н о в. В сту п и тел ьн ая ст а т ь я к тр ак та ту «Россия и Запад»; Р . Л э й н . П у б
лицистика Тю тчева в оценке зап адноевропейской печати конц а 1840-х—н ачал а 1850-х годов).
3* М ы сль о том , что эта у т о п и ч е с к а я и д е я — «плод м и ф отворчества п о эта» , в ы с к а з а
на в статье «От редакции» (н аст, том , к н . I, с. 9; а в то р с та ть и — С. А . M a к а ш и н ) .
«П оэтическим мифотворчеством» н а зы в а ет эту идею и В. В. К о ж и н о в (там ж е , с. 192).
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
181
д арн ы х сл у ш ат ел я х н едостатка не было — бл еск его построений, его «пророческий» дар (98,
129, 133, 145, 167) за в о р аж и в а л и всех, кто его с л у ш ал , — и в сф ерах, где реш ал и сь судьбы
стр ан ы , и в к р у г у учен ы х, и в среде п у бли ци стов, и в вели ко светски х сал о н ах . К а к р астр ач и
вали сь в этом «блуж дании по салонам» (201) и в бесконечны х сл о во п р ен и ях ум и д ар о ван и я
ее м уж а, с горечью говорит Эрнестина Ф едоровна: « ...б ед н яга зад ы х ается от всего, что ему
хотелось бы вы ск азать; др у го й п о с т а р ал ся бы и зб ав и ться от п р еи зб ы тка мучаю щ их его мыс
лей статьям и в разн ы е газеты , но он т а к ленив и до так о й степени у т р ати л п ривы чку (если
она тол ько у н его когд а-н и б у дь бы ла!) к систем атической р аботе, что ни н а что не годен, к р о
ме обсуж ден и я в с л у х вопросов, которы е было бы, вероятн о, полезнее довести до всеобщего
сведен ия, и зл а га я и а н а л и зи р у я их письменно» (218).
О днако после того, к а к он о ставил работу н ад трактато м «Россия и Запад», Тютчев к
публи ци стике не в о зв р ащ а л с я . Д аж е в те годы, к огда у него п о яв и л а с ь возм ож ность им еть
тр и бун у в газете «Москва», которую и зд ав ал И . С. А ксаков (1867— 1868), он этим не восполь
зо в ал ся . Он р ассу ж д ал , н а с т а в л я л А ксак о в а, п о д ав ал ему советы , н аб р асы вал д л я него про
граммы действий и п лан ы статей , но сам ни р а зу не п о п ы тал ся р еал и зо вать свои идеи, пи р а
зу не н ап и сал ни строчки в га зе ту , где мог бы п ечататься постоянно. «Если ому и п рисущ дар
п о л и ти к а и л и тер ато р а, — п и с ал а Э рнестина Ф ед оровн а. — то нет на свете ч ел о век а, кото
рый был бы менее п ригоден к том у, чтобы в о сп о л ь зо в ать ся этим даром ( . . . ) Это светский
человек, ори ги н альн ы й и о баятел ьн ы й , но — падо п р и зн а т ь ся — рож денны й быть миллионе
ром, дабы иметь возм ож ность зан и м аться п о ли ти ко й и л и тер ату р о й т а к , к а к делает это он. то
есть к а к ди летант. К несчастью , мы отню дь не м и л л и о н ер ы ...» (87).
Х ар ак тер и ст и к а, которую дает Т ю тч еву-полн тпку его ж ен а, точна и безж алостн а, а сло
во, заверш аю щ ее се, найдено безош ибочно. Оно выводит н еко то р ы е черты , присущ ие лично
сти Тю тчева, за пределы частного я в л е н и я . Б о л е зн ь ди летанти зм а бы ла расп ространен а в
среде д в о р я н ск о й и н телли ген ци и 1840—1850-х годов, она — явл ен и е социальное. Генезис
этого я в л ен и я у стан ови л Г ончаров, о б ъ я с н я я х ар а к те р гер о я своего последнего романа:
«Рай ски й — н ат у р а ар ти сти ч еская : он восприим чив, впечатли телен, с сильны ми задаткам и
дарован ии , но он все-таки сын О бломова» 22. А Тю тчев, по свидетельству автора «О брыва»,—
один из п рототи п ов Р ай ско го 23.
Мы н е имеем возм ож ности о х а р а к т ер и зо в а т ь все вопросы , кото р ы х касаю тся в своей пе
реписке член ы семьи Т ю тчева. Н о и приведенны е прим еры достаточно убедительно свиде
тельствую т, что эта п ереп и ск а содерж и т бо гаты й м атери ал д л я х ар ак тер и сти к и личности
Тю тчева —- п оэта, п убл и ц и ста, общ ественного д е я т е л я , ч ел о век а.
О снову п у б л и кац и и со ставляю т м атер и ал ы а р х и в а м у зея-у сад ьбы «М ураново». Кроме
того, и сп ол ьзован ы м атери алы А В П Р , Г Б Л , Г П Б , И Р Л И , Ц Г А Л И , Ц Г И А Л .
Б о л ь ш а я часть п убл и ку ем ы х текстов (около 9 0% ) н ап и сан а н а ф ранц узском я зы к е , на
русском н ап и сан о не более 1 0 % , отдельны е тексты — н а нем ецком я зы к е . Все иноязы чны е
тексты п ечатаю тся в п ереводе. В эти х с л у ч а я х я з ы к п о дли нн ика у к а зы в а ет с я в комментарии.
Р усский я з ы к н е о го вар и вается . П у бл и к ац и ю текстов подготовили:
К . В. П и г а р е в — № 7, 10, 12— 15, 18, 21, 2 4 —27, 29, 3 2 - 3 7 , 3 9 —42, 4 8 - 5 4 , 5 7 ,
6 2—78, 80, 82, 8 4 —89, 91, 9 5—99, 103, 108, 110— 114, 127, 132, 134, 138— 141, 143,145,
150, 152, 156, 157, 159, 1 6 1 - 1 6 8 , 1 7 0 - 1 7 2 , 174, 1 7 6 - 1 7 9 , 181, 183, 185, 186, 1 8 8 - 1 9 1 , 193—
195, 199, 200, 204, 210, 213, 2 1 7 —219, 225, 227, 239, 2 4 2 —244, 246, 2 4 9 —252, 255—258, 261,
2 6 5 - 2 7 4 , 276, 2 7 8 ,2 7 9 , 2 8 1 ,2 8 4 , 2 8 5 ,2 9 0 ,2 9 4 ,2 9 5 — 297, 2 9 8 ,3 0 1 , 302, 3 0 5 ,3 1 0 ,3 1 2 ,3 2 0 ,
321, 324, 326, 328—333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 363, 367, 368, 370, 372, 373, 376, 381,
384—387, 390, 391, 394—397, 402, 4 0 3 - 4 0 9 , 411, 412, 419, 422, 424, 427— 433, 4 3 5 — 438,
447, 454, 455, 459, 464, 466—477, 4 7 9 —483, 486, 487;
Т. Г. Д и и е с м а н — № 2, 6, 8, 9, 11, 16, 17, 19, 20, 22, 23, 28, 31, 38, 43, 44, 46,
47, 49, 55, 56, 58—61, 79, 81, 83, 90, 9 2 —94, 1 0 0 - 1 0 2 , 104— 107, 109, 1 1 5 - 1 2 0 , 122— 126,
128, 129, 131, 133, 135 — 137, 142, 144, 146—148, 151, 153—155, 158, 160, 166, 169,
175, 180, 182, 184, 187, 192, 196— 198, 201— 203, 2 0 5 - 2 0 9 , 212, 215, 216, 220— 2 2 2 , 224,
226, 228 —238, 241, 245, 247, 248, 253, 254 , 260 , 262 - 2 6 4 , 275, 277, 280, 282 , 283, 286, 288,
289, 291—293, 296, 299, 300, 303, 304, 3 0 6 —309, 311, 313—316, 318, 322, 323, 325, 327, 334,
3 3 6 ,3 3 8 ,3 4 0 ,3 4 2 ,3 4 4 ,3 4 6 —361, 3 6 5 , 3 6 6 ,3 6 9 ,3 7 1 ,3 7 4 ,3 7 5 ,3 7 7 —380, 382, 383, 3 8 8 ,3 8 9 ,
3 9 2 ,3 9 3 , 398—401, 410, 4 1 3 - 4 1 5 , 420, 421, 423, 425, 426, 4 3 4 ,4 3 9 - 4 4 5 , 4 4 8 - 4 5 3 , 457,
4 60—462, 465, 478 , 488—492;
182
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
К . М. А з а д о в с к и й, А . Л . О с и о в а т, В. Н . С а ж и н — № 1, 3 — 5, 45, 121, 130г
149, 173, 211, 214, 223, 259, 287, 317, 319, 362, 446, 456, 458, 463, 485.
П ереводы с ф ранц узского вы полнены М. И . Б е л я е в о й
и Т. Г. Д и н е с м а н ;
переводы с немецкого — К . В. П и г а р е в ы м.
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 Б иблиограф ические данны е об этих и д р у ги х перечи сленн ы х н и ж е сви детельствах
о Тютчеве в дн евни ках и п исьм ах его соврем енников здесь н е п р и в о д я т ся, п о с к о л ь к у ч и т а т е л ь
без труда найдет эти данны е в к н .: «Ф. И . Т ю тчев. Б и бл и о гр аф и ч ески й у к а за т е л ь п р о и з
ведений и литературы о ж и зн и и деятельности». Сост. И . А. К о р о л е в а , А. А. Н и к ол а е в. М ., 1978 (по именному у к азател ю ).
2 О. В. П и г а р е в а. И з семейной ж и зн и Ф . И . Т ю тчева. 1832— 1838. (По неиздан ны м
м атер и ал ам ).— Звенья, с. 262— 288.
3 Пигарев, с. 64, 121, 123, 150, 170, 177, 360, 361, 366, 367.
4 См. в наст, к н .: «К ар л Пфеффель о Тютчеве»; «Тютчев в М ю нхене. (И з перепи ски
И. С. Г агари на с А. Н . Б ах м етево й и И . С. А ксаковым)»; «Тютчев в д н ев н и к ах А . И . Т у р
генева».
5 См. наст, п убл и кац и ю , № 9. Д ал е е п р и ссы лк ах на н аст, п у б л и кац и ю соответствую щ ие
номера ее ук азы ваю тся в тексте статьи без сп еци альны х оговорок.
6 Пигарев, с. 54—55, 9 7 —98. См. так ж е: Ю. Н . Т ы н я н о в . Тю тчев и Г е й н е.— В к н .:
Ю. H . Т ы н я н о в. П оэти ка. И сто р и я л и тер ату р ы . К ин о. М ., 1977, с. 3 6 0 —363.
7 Соч. 1984, т. 2, с. 156, 154.
8 Т ам ж е, с. 268.
9 П исьмо к А. А. Ф ету от 6 д ек аб р я 1863 г . — Ц ит. по к н .: А. А. Ф е т. М ои воспом ина
н и я , ч. I. М ., 1890, с. 449.
10 См. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — H . Н . Ш е р е м е т е в о й , п . 2.
11 Отношению Тю тчева к дочерям -п одросткам п освящ ен а статья: Ф . Т ( ю т ч е в ) .
Ф. И . Тютчев и его дети (1838 — 1852 г г .) .— У р а н и я, с .' 180—219 (автор статьи — в н у к п о эта).
12 Соч. 1984, т. 2, с. 273.
)3 Б . М. К о з ы р е в . П исьма о Т ю тчеве.— Н аст, том, к н . I, с. 9 2 —97.
14 Т ам ж е, с. 95.
15 Там ж е, с. 94—95.
10 А. А. Ф е т. Мои воспом инания, ч. I, с. 134.
17 «Современник», 1854, № 3; Л и р и к а , т. I, с. 392.
18 Пометы н а автограф ах следую щ их стихотворений говорят, что они н аписаны в до
роге: «Утро в горах», «Снежные горы», «Здесь, где так в я л о свод н ебесны й...», «Ч ерез л ивон
ские я п роезж ал п о л я ...» , «Песок сы пучий по к о л ен и ...» , «Н ад виноградны м и х о л м ам и ...» ,
«Неохотно и несмело...»] «Не осты вш ая от зн ою ...», «Эти бедные сел ен ья ...» , «Вот от м о р я и
до м оря...», «Есть в осени п ерво н ачал ьн о й ...» , «Смотри, к а к рощ а зелен еет...», «На в о звр а т
ном п ути...», «Ночное небо так у грю м о...», «В небе таю т о б л а к а...» , « О тж и зн и той, что буш е
вала здесь...» (Л ирика, т. I, с. 341, 346, 350, 364, 380, 396, 405, 406, 411, 412).
19 Л и р и к а , т. I, с. 411.
20 Там ж е, с. 410.
21.И. С. Т у р г е н е в . П оли. собр. сочинений и писем в 30 томах. С очинения, т. 4. М .,
1980, с. 525.
22 И. А. Г о н ч а р о в . Собр. со ч., т. 8. М ., 1955, с. 83.
23 Там ж е, с. 84.
1. И З «А В Т О БИ О ГРА Ф И И » М. П . П О Г О Д И Н А
( ...) Эти впечатления 1 дополнял молодой товарищ Тютчев, к которому
хаживал я ин огда по соседству из Знаменского в Троицкое и заставал всегда
за немецкою книгою 2. Его рассуждения свысока о Виланде и Шиллере, Гердере и Гёте, которых как будто принимал он в своей предгостиной 3, в озбуж
дали желание сравниться с его начитанностью.
Г Б Л , П ог./I , 51.1, л . 6. Б е з даты .
В публикуем ом отры вке из «Автобиографии» П огодина, н ап и сан н о й у ж е н а с к л о н е
лет, отрази лись первы е впечатлен и я от знаком ства его с Тю тчевым (ср. в н аст, к н .: «Записи
о Тютчеве в дневнике М. П . Погодина», 9 авгу ста 1820 г. и далее; об им ен иях Зн ам ен ско е и
Т роицкое, где Тютчев и П огодин встр ечал и сь летом 1820 г ., см. там ж е, п рим . 1).
1 Опущены воспом инания П огодина о впечатлен и и, произведенном н а него трудам и
Ж .-Ж . Руссо и кни гой Ж ерм ены де С таль «О Германии» (M -me de S ta ë l. D e l ’A llem ag n e.
P a ris, 1810).
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
2 Б о л ьш у ю осведомленность Тю тчева в немецкой литер ату р е П огодин отметил в днев
нике 2 д ек аб р я 1820 г. С видетельствами П огодина п одтверж даю тся выводы р я д а исследо
вателей о значи тельном воздействии нем ецкой л и тер ату ры и философии на молодого Тю тчева.
См. в н аст. к н . «Тютчев в М ю нхене. (И з перепи ски И . С. Г агар и н а с А. Н . Б ахм етевой и
И. С. А ксаковы м)», п. 2, прим . 4.
3 Ю нош еское вы сокомерие Тю тчева отмечено так ж е в дневниковой записи П огодина
23 я н в а р я 1822 г.
2. И . И . В О Р О Н Ц О В -Д А Ш К О В — К .В . Н Е С С Е Л Ь Р О Д Е
М ю нхен. 10/22 м ая 1825 г.
Граф,
Поручив г-на Тормасова благосклонному вниманию вашего превосходи
тельства 4, я беру на себя смелость ходатайствовать перед вами также и о г-не
Тютчеве. Этот чиновник, наделенный незаурядными способностями, не потерял
понапрасну те три года, что находился при моей миссии. Употребив это время
с большой пользой для себя, он вполне успешно выполнял и свои обязанности
по служ бе, что побудило меня склониться к просьбам графини Остерман,
близкой его родственницы 2. В продолжение минувшего года графиня не раз
говорила мне о том, сколь признательна была бы она, если б я попросил ваше
превосходительство ходатайствовать перед государем императором о дарова
нии г-ну Тютчеву придворного звания. Г-жа Остерман прибавляет, что о том
же настоятельно просит и отец молодого человека, немощный старец, который
настойчиво домогается, чтобы эта честь была оказана его сыну. Я не смею про
сить об оказании подобной милости как о награде за те три года, которые г-н
Тютчев служил при моей миссии, поскольку труд, которым он занимался, не
имеет большого значения и не дает ему права на сие изъявление монаршей
благосклонности3. Однако я решаюсь присоединиться к просьбам графини
Остерман и ходатайствовать в его пользу, ибо не сомневаюсь, что в будущем он
оправдает высочайшую милость своим усердием и преданностью службе 4.
А В П Р . К а н ц е л я р и я М И Д , № 8069, л . 443—444. Н а ф ранц. я з.
Гр. И ван И лл ари он о ви ч Воронцов-Дашков (ум. 1854) — р у сск и й п осланник в Б авар и и
в 1822— 1827 гг. «Н есмотря н а м алое количество д ел а, которое будет у этого чиновника на
первы х п о р ах его п ребы ван и я зд е с ь ,— п исал он К . В . Н ессельроде в июле 1822 г ., сообщ ая,
что Тютчев прибы л в его р а с п о р я ж е н и е ,— я все ж е п о стараю сь, чтобы он не зр я потерял вре
мя, стол ь драгоценное в его возрасте» (П и га р ев, с. 41; п ер . с ф ранц .). П убликуем ы й доку
мент — единственное свидетельство того, к а к ск л ады вал и сь дальнейш ие отнош ения Тю тчева
с его первы м н ачал ьн и к о м по диплом атической сл у ж б е; до сих пор об этих отнош ениях ни
чего не было известно (ср.: П игарев, с. 55; К . П и г а р е в . Тютчев и его вр ем я. М ., 1978,
с. 323).
1 Т орм асов — в то вр ем я второй сек р етар ь российской миссии в Б а в а р и и .
2 Г р. Е л и зав ета А лексеевна О ст ерман-Т олст ая (рож д. к н . Г олицы на; 1779—1835) —
ж ена гр . А . И . О стерм ана-Т одетого, трою родного дяди Тю тчева (б л аго д ар я его ходатайству
Тютчев бы л п рич ислен к росси йской миссии в Б ава р и и ).
3 П о-видим ом у, п ерепи ска докум ентов бы ла долгое вр ем я основной обязанностью
Тю тчева — в ар х и ве К ан ц е л я р и и М И Д (А В П Г) со х р ан и л и сь многочисленные депеши Во
р он ц ова-Д аш кова и д в у х его преем н иков, переписанны е р у к о й Тю тчева.
4 В р езу л ьтате этого х одатай ства 31 м ая /1 2 ию ня 1825 г. Тютчев п олуч и л придворное
звание кам ер-ю н кера (Летопись, с. 21).
3. И З Д Н Е В Н И К А
Г. Н . О Л Е Н И Н А
М ю нхен. 3 /(1 5 ) авгу ста 1828 г.
( ...) Вечер у Тютчева, 2 секретаря посольства х. Жена его бывшая г-жа
Петерсон с 4-мя детьми 2, урожденная гр(афи)ня Ботмер, весьма приятная.
Г П Б , ф. 542, № 826, л . 17об.
Г ригорий Н и к ан орови ч Оленин (1797 — 1843) — в 1823 — 1827 гг. ш табс-капи тан Г вар
дейского Г енеральн ого ш таба, в 1827— 1829 г г .— в отставке; с 1830 г. чиновник особых по-
184
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
ТЮ ТЧЕВ
Портрет работы неизвестного художника (итальянский карандаш ). <1825 г .)
Справа внизу монограмма художника: «А. Е.»
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
ручений Министерства финансов, в дальнейшем помощник статс-секретаря Государствен
ного совета. С 1823 г. муж В. А. Олениной, дочери А. Н. Оленина, президента Академии
художеств и директора Публичной библиотеки.
1 7/(19) августа Оленин снова отметил в дневнике: «Вечер у Тютчева» (там же, л. 21).
2 В это время у Эл. Ф. Тютчевой было не четверо, а трое детей —сыновья ее от первого
брака с А. К. Петерсоном (см. о них ниже, № 19, прим. 1).
4. С. П. Ш Е В Ы РЕВ — М. П. ПОГОДИНУ
Рим. (10)/22 ию ня 1829 г.
Все, что русского ии встречали мы здесь, все оф ранцузилось, одипломатилось. С Тютчевым я завел разговор русский; не мог продолж и ть. Зато уж ф разист по-французски и малой с головой. Видно зан яти е, хоть и много фанфаро
нады дипломатической х.
Рим. (15)/27 октября 1829 г.
Тебе клан яю тся Соболевский ж ивописец 2 и Тютчев 3.
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
185
И Р Л И , ф. 26, ед. х р . 14, л. 27 и 58об.
С тепан П етрович Шевырев (1806— 1864) — к р и т и к , и сторик литературы , поэт. В начале
1830-х годов л и т ер ату р н ая к р и ти к а н азы в ал а его р ядом с Тютчевым в числе представителей
созданн ой Ж ук о в ски м «немецкой ш колы» русской поэзии (И. В . К и р е е в с к и й . Обо
зрение р у сск о й словесности 1829 г о д а .— «Денница», 1830, с. X V I). Общность философской
основы л и р и к и обоих поэтов н еоднократно отм ечалась в р аб о тах советских исследователей
(сы., н апри м ер: Ю. Н . Т ы н я н о в . П уш ки н и Т ю тч ев.— В к н .: Ю. Н . Ты нянов. П уш кин
и его соврем енники. М ., 1969, с. 187 — 188; М. А р о н с о н . П оэзи я С. 11. Ш евы рева.—
В к н .: С. П . Ш е в ы р е в . С тихотворения. Л ., 1939, с. X X I — X X II ).
В 1829— 1832 гг. Ш евырев н ах о д и л ся в Рим е, где ж и л в семье 3 . А. В олконской в каче
стве восп и тател я ее сы на. П убликуем ы е вы держ ки и з его писем к П огодину позволяю т уста
новить неизвестны й ранее ф акт п ребы ван ия Тю тчева в И тал и и летом 1829 г. До сих пор
было известно л иш ь то, что летом этого года Тю тчева не было в М ю нхене, ку д а он «наконец
возврати лся» около 12/24 с ен тяб р я (письмо П. В. К иреевского А. П . Е л аги н о й 14/26 сен
т ября 1829 г . — Р А , 1905, № 5, с. 116).
В есь контекст письма Ш евы рева от (10>/22 ию ня 1829 г. (значительны е отрывки из
него бы ли оп у бл и кован ы в к н .: «П роблемы пуш киноведения». Р и га, 1983, с. 58) позволяет
п редп олож и ть, что Тютчев и Ш евырев встречались и ран ьш е. В озмож но, что знакомство их
п роизош ло летом 1825 г. в М оскве чер ез посредство П огодина, бли зкого друга Ш евырева.
1 Ср. зам ечание H . М. Р о ж а л и н а о м анере Тю тчева д ер ж ать ся «русским министром»
(т. е. послом; письмо к А. П. Е л аги н о й 2 я н в а р я 1831 г . — Р А , 1909, № 8, с. 601), а такж е
слова М. П . П огодина о том. что Тю тчев, п риех авш и й и з М ю нхена, «мечет словами» и с ним
«не говорится» (наст, к н .: «Записи о Тю тчеве в дневнике Погодина», 20—25 ию ня и 17 сен
тября 1825 г.).
2 Сергей А лексан дрович Соболевский (1803 — 1870) — поэт-ю морпст, худож н ик-дилетан т,
впоследствии и звестны й библиоф ил; д р у г П уш ки н а. В 1829 — 1830 гг. ж и л в И талии. С сере
дины ию ля до 7/19 августа С оболевский н ах о д и л ся в Риме; не исклю чено, что осенью того же
года он вновь за д е р ж а л с я там почти на месяц по п ути и з Н е а п о л я (откуда вы ехал 10/22 сен
т я б р я ) во Ф лоренцию (куда прибы л только 8/20 о к тяб р я).
3 С середины сен тяб р я 1829 г. Тю тчев н ах о д и л ся в М юнхене ( Р А , 1905, № 5, с. 1161.
5. П . В . К И Р Е Е В С К И Й — И . В. К И Р Е Е В С К О М У
М ю нхен. 9/17 н о яб р я 1829 г.
( . . . ) Кроме Тютчева и Шереметева, который на днях едет к вам 1 и с кото
рым я посылаю полный список профессоров, лекций и университетских зако
нов, — я до сих пор ни с кем еще не познакомился, кроме одного доктора фи
лософии Геттингенского университета Цинкейзена 2 ( ...) Самые замечательные
из моих впечатлений в Минхене были свидания с Шеллингом и Океном 3 и три
концерта Паганини, который уехал отсюда на прошлой неделе. Действие,
которое производит Паганини, невыразимо; я ничего не слыхал подобного, и.
хотя, когда шел его слушать, готовился ко всему необыкновеннейшему, но
он далеко превзошел все, что я мог вообразить 4 ( ...) Достаточно взглянуть на
него, чтобы сказать, что это человек необыкновенный, и — хотя черты его
совсем другие — в выражении глаз его много сходства с Мицкевичем 5.
( ...) Посылаю покуда письмо к маменьке от Тютчева 6.
Ц Г А Л И , ф. 236, on. 1, ед. х р . 80, л. 11 — 11об,
Петр В асильевич Киреевский (1808— 1856) — литер ато р , известны й собиратель р у с
с к и х н ародн ы х песен. П р и ех ал в М ю нхен 4/16 сен тяб р я 1829 г. ( Р А , 1905, № 5, с. 118) и про
вел там около года, п осещ ая лекци и в У ниверситете. Н езадолго до отъезда К иреевского
из М осквы его м ать, А. П . Е л аги н а , п и сал а Ж у ко вско м у : «Знаю , что нем ецкий университет
будет д л я него п олезен, и М ю нхен вы бр ал а потому, что там ж и в ет Тю тчев, ж енаты й молодой
человек, очень х о р о ш и й ,— он там п ри посольстве; а я с отцом его и со всею семьею коротко
зн ак ом а, сл едовательно, могу во всяком сл у ч ае на него полож и ться» (Л Н , т. 79, с. 25).
14/26 сен тяб р я 1829 г ., у зн а в , что Тю тчев, н аходи вш и й ся в отъезде, в ер н у л ся в М ю нхен,
К иреевский поспеш ил к нем у, чтобы в зять ож идавш и е его там письма м атери ( Р А . 1905,
№ 5, с. 116), и с тех пор стал часты м гостем в доме Тю тчевы х. «...В ы ходы мои о грани чи
ваю тся одним Тю тчевым, у которого бы ваю р а за по два в неделю »,— п и сал он матери
2/14 ф евр ал я 1830 г. ( Р А , 1894, № 10, с. 219). 22 м ар та/3 а п р е л я он снова н ап и сал ей, что
посещ ает Тю тчевы х дваж ды в неделю , и п р и этом добавил: «Ж ена Тю тчева хотела и начала
бы ло брать у меця у р о к и р у сско го я зы к а , но после их оставила» (там ж е, с. 223).
П о-видимому, общ ение с Тю тчевым о к а за л о известное влияние на К иреевского —
2/14 ф евр ал я 1830 г. он сообщ ил м атери: «...читаю преим ущ ественно философию , на эту
м инуту лекц и и К у зен а о ф илософ ии 18-го в ек а, которые беру у Тютчева» (там ж е, с. 218):
186
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х II Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
об интересе Т ю тчева к ф илософ ии В. К у зе н а см. н а с т , к н .: «Тю тчев в д н е в н и к а х А. И . Т у р
генева», прим. 44).
У пом инания о Тю тчеве постоянно встречаю тся в м ю нхенских п и сьм ах К и р е е в с к о го к
матери, отчиму и брату: Р А , 1894, № 1 0 , с. 214, 218—219, 223; Р А , 1905, № 5 , с. 116, 119,
121—122, 125, 130— 131; М. О. Г е р ш е н з о н. И сторические зап и ск и . Б е р л и н , 1923,
с. 62—75; A. JI. О с п о в а т. И з м атери алов д л я биограф ии Т ю тч ева.— «И зв. А Н СССР».
С ерия лит-ры и я зы к а , т. 45. 1986, № 4, с. 351—353.
1 А. В . Ш ереметев, двою родный брат Т ю тчева, осенью 1829 г. п ровел п олто р а месяца
в Мюнхене (см. в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — H. Н. Ш е р е м е т е в о й , п. 1).
2 И оган н В ильгельм Ц инкейзен (1803— 1863) — н ем ец ки й и сто р и к и п ублицист. И зу чал
теологию и историю в университетах И ены и Геттингена, некоторое врем я п репод авал в Д р е з
дене. В 1829 — 1830 гг. ж и л в Мюнхене и ч и тал в У ниверситете к у р с истории X V III в. ( Р А ,
1894, № 10, с. 221). «Знакомые мои ( . . . ) с которыми я в и ж у сь довольно часто, огр ан и чи
ваю тся Ц инкейзеном и Тю тчевы м»,— п исал К и р еевски й м атери 22 м ар та/3 а п р е л я 1830 г.
(там ж е, с. 223).
3 По приезде в М юнхен К иреевский п редстави л ся, к а к это было п р и н ято , р е к то р у У ни
верситета Ф. Т ирш у и тем проф ессорам , лекц и и которы х н ам ер евал ся п о сещ ать ,— Ш ел
ли н гу и известному н атурф илософ у Л ор ен ц у Окену (1779 — 1851); впоследствии он и зредка
бы вал у них на прием ах (там ж е, с. 219).
4 Н ет сомнения, что Тютчев так ж е побы вал н а к о н ц ер тах П аган ин и .
5 К иреевский в стречался с М ицкевичем во врем я его п ребы ван ия в М оскве (1825 —
1827).
6 Это письмо неизвестно. В ероятн о, его имел в в и д у К и р еевски й , к о гд а 6/18 д е к а б р я
1829 г. п исал матери, и зви н яя сь за двухм есячное м олчание: « ...вы в п родолж ение этого вре
мени имели обо мне и звести я от Тю тчева и Ш ереметева» (т а м ж е , с. 214). В полне вероятн о, что
это было не единственное письмо Тю тчева к А. П . Е л аги н о й .
6. И . А. П О Т Е М К И Н -
К . В. Н ЕС С ЕЛ ЬРО Д Е
М ю нхен. 2/14 ф евр ал я 1831 г.
Что ж е касается г-на Тютчева, то соображения о пользе государственной
службы в большей мере, нежели искреннее участие, которое он во мне вызы
вает, побуждают меня обратить внимание вашего превосходительства на высо
кую одаренность сего молодого человека 1. Со временем редкие дарования это
го чиновника послужат на пользу государства, и лишь одно для этого необ
ходимо — такое положение, которое способствовало бы полному развитию его
дарований.
А В П Р . С П б., Г лавн . А рх. М И Д . IV —4, 1833, № 3, л . 1об. Н а ф ранц. я з .
И ван А лексеевич П о т ем кин (1778 — 1850) — р у сск и й п о слан н и к в Б а в а р и и (1828 — 1833).
О казы вал Тю тчеву друж еское расп олож ен ие и стрем и лся помочь ему в его м атер и ал ьн ы х
затруднен иях. Это отнош ение П отем кин с о х р ан и л и после своего отъезда из М ю нхена (см.
письма Тю тчева роди телям от 15 а п р е л я и 13/25 д ек аб р я 1837 г . — Соч. 1984, т. 2, с. 24 и
36).
1 П исьмо, отрывок, из которого п у б л и ку ется , содерж и т ходатайство о п рисвоении зв а
н и я кам ергера первом у секретарю посольства А. С. К рю д енеру, а втором у секр етар ю —
Т ю тчеву — чина коллеж ского асессора. П осле дли тельны х проволочек ходатайство было
удовлетворено и 31 и ю ля/12 авгу ста 1833 г. Тю тчев был произведен в ко л леж ск и е асессоры
со старш инством, счи тая с 25 ф евр ал я 1832 г. (Летопись, с. 36).
7. И . А. П О Т Е М К И Н — К . В. Н Е С С Е Л Ь Р О Д Е
М ю нхен. 4/16 с ен тяб р я 1832 г .
Если бы ( ...) причины экономического характера оказались непреодолимым
препятствием к повышению оклада, получаемого гг. Крюденером и Тютчевым
в качестве 1-го и 2-го секретарей, но представилась возможность осуществить
это повышение, хотя бы для Тютчева, посредством сокращения жалования,
причитающегося мне по занимаемой мною должности, я был бы чрезвычайно
счастлив. Скромность его содержания совершенно не соответствует расходам,
к которым его вынуждает положение человека женатого и дипломата, ибо, не
совершая этих расходов, он не может оставаться на уровне того общества, где
ему надлежит "вращаться не только по должности, но и в силу личных его до
стоинств.
187
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н В В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
Подобная милость помогла бы ему выбраться из состояния постоянной
нужды, на которую его неизбежно обрекает недостаточность средств, кроме
того, она была бы для него и лестным поощрением в карьере, к которой, как я
уж е почел своим долгом заметить вашему превосходительству, у него есть спо
собности; тем не менее, за десять лет усердной службы, засвидетельствованной
его начальниками, ни разу г-ну Тютчеву не посчастливилось заслужить ни
малейшего знака поощрения от Министерства х.
А В П Р . С П б., Главы . А рх. М И Д . IV — 7, 1833, № 6, л . 1 9 —20. Н а ф ранц. я з.
1 З ап оздал ы м ответом на это ходатай ство было последовавш ее 10/22 августа 1833 г. «высо
чайш ее соизволение» п рибави ть 200 р . к годовому о к л ад у Тю тчева, получавш его до этого 800 р.
в год (Летопись, с. 36).
8. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Д Ё Р Н Б Е Р Г
М ю нхен. (6 )/1 8 м арта 1833 г.
Тютчев, которого я повстречал на улице, чрезвычайно интересовался ва
ми х.
М ю нхен.
(1 2 )/2 4
марта
1833 г.
Я отдал все необходимые визиты. Тютчевы звали меня обедать в воскре
сенье. Не надеюсь, что обед будет много лучше того, о котором вы рассказали
мне в своем письме, но склонен думать, что он будет весьма изобильным.
М ю нхен. (1 8 )/3 0 м арта 1833 г.
Беер скончался2 ( ...) Мы проводили его на кладбище с чрезвычайными
почестями, и Тютчев, который должен все видеть и все знать, пожелал даже
присутствовать и на церемонии погребения. ( ...) Состояние моего здоровья не
позволилило мне обедать у Тютчевых.
М ураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 480, л . 69, 71, 73 о б.— 74. Н а ф ранц . я з.
0 К а р л е Пфеффеле и его в заи м о о тн о ш ен и ях с Тютчевым см. в н аст, к н ., с. 30 —37.
Е го се с т р а б а р . Э рн ести н а фон Д ёр н бер г в п о сл едстви и с т а л а в торой ж ен о й Тю тчева.
А дреса н а п и сь м а х П феф ф еля к н ей с в и д е т е л ь с т в у ю т , что в первы й б р а к он а в сту п и л а
о с ен ью 1830 г. и п о с е л и л а с ь с м уж ем в Р ати сб о н н е (М ураново, ф. 1, on. 1, ед. хр. 480, л.
35об. 37об. и д р .).
1 Это первое упом инание о Тю тчеве в письм ах П феффеля к сестре. По ее сл о вам , она
п о зн ак о м и л ась с Тю тчевы м в М ю нхене в ф евр ал е (год она не у к а з а л а ); чер ез н ес к о л ь к о
дней м уж ее с к о н ч а л с я , и она вместе с б р ато м в е р н у л а с ь в Р ати сбо н н (см. в н а с т , к н .,
с. 102— 103). В цити руем ом п исьм е П феффель со о б щ ает, ч то т о л ь к о что п р и е х а л и з Р а ти сбон на в М ю нхен и что э п и д е м и я , ж ер тв о й к о то р о й с т а л бар. Д ё р н б ер г, все еще п р о
д о л ж а е т с я . И з э т о го сл е д у е т , что зн а к о м с тво Т ю тчева с его будущ ей ж е н о й п роизош ло
в ф евр ал е 1833 г.
2 М ихель Беер (1800— 22 м арта 1833) — нем ецкий поэт и драм атург; последние годы
ж изн и п ровел в М ю нхене. В 1831 г. по повелению к о р о л я Л ю двига I в мю нхенском П ридвор
ном театре бы ла п оставлен а тр аге д и я В еера «Ш труэнзе» (ее ц ентральн ы м и персонаж ам и были
И . Ф. Ш труэн зе, известны й датски й государственны й деятель X V III в ., и его возлю бленная —
к оролева Д ан и и К ар о л и н а М атильда). Это вы звало неудовольствие датского п равитель
ства и повело к соответствую щ ей диплом атической п ереписке. Тютчев был хорош о знаком
с В еером, о чем свид етельствует письмо последнего к Гейне от 10 сен тяб р я 1832 г.: «То, что
вы во Ф р ан ц и и ,— п и сал Б е е р ,— это, конечно, вы игры ш д л я п убли ки и д л я вас. Это мнение
р азд еляет со м ной Т ю тчев, с которы м я теперь часто ви ж у сь и говорю о вас» (цит. по к н .:
Пигарев, с. 64).
9. ЭЛ. Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Н . И . Т Ю Т Ч Е В У
М ю нхен. (3>/15 ап р е л я 1833 г.
Вы советуете мне, дорогой друг, откровенно объяснить родителям наше по
ложение. Я сама не желала бы ничего лучшего, я всегда полагала, что это бы
ло бы вполне естественно. Но в подобном деле я не могу действовать вопреки
воле Теодора. Каждый раз, когда я заговариваю с ним об этом, он находит
массу возражений, справедливость которых понять я не могу, поскольку они
касаются главным образом особенностей характеров и обстоятельств мне не
188
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
известных. Но я прекрасно понимаю, что касаться этого вопроса не позволяет
ему его деликатность. Но мне ясно и то, что обращение к этому средству, ко
торое так его отталкивает, с каждым днем будет становиться все более затруд
нительным. Увы, я отнюдь не неблагодарна и очень хорошо сознаю, что они
сделали для нас более того, на что мы имели право рассчитывать, но вместе с
тем я уверена, что, если бы они знали, к чему обязывает нас наше положение,
они поняли, бы, что при 10 000 рублях содержания приходится делать кучу
долгов, чтобы вести дом, и таким образом вполне естественно, что затруднения
наши должны увеличиваться ( ...)
Конечно, если бы после уплаты нашего долга Беллилю 1 Теодор смог по
лучить место Крюденера, я не желала бы ничего лучшего и надеюсь, что, обре
тя некоторое спокойствие, я заставила бы Теодора забыть свои честолюбивые меч
ты или, по крайней мере, добилась бы того, чтобы они не омрачали нашу жизнь.
Что же касается вознаграждения, о котором Потемкин ходатайствовал для
Теодора, то на него нечего рассчитывать, это ходатайство даже не было удос
тоено ответом 2 ( ...) Еще раз, дорогой Николай, посоветуйте, что мне делать.
Вы знаете ваших родителей, знаете их характеры, их взгляды, я рассчитываю
на вас. Могу ли я говорить с ними без стеснения? Н е упрекнут ли они меня за
то, что я обращаюсь к ним, тогда как Теодор молчит?
М ураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 723, л. 3 —4. Н а ф ранц . я з.
Элеонора Ф едоровна Тютчева (р о ж д . гр. Б отм ер, в первом браке П етерсон; 1799—
1838) — п ер вая ж е н а поэта.
Н и к ол ай И ван ови ч Тютчев — его брат: сл у ж и л это вр ем я в В ене. Об отнош ениях б р а
тьев см. в наст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — Н . И . Т ю т ч е в у.
1 Б ел л и л ь — венский банкир.
2 П о-видимому, речь идет о прибавке ж а л о в а н ь я Тю тчеву, о чем П отем кин ходатайство
вал еше в сентябре 1832 г. (см. выш е, Л» 7. прим . 1).
10. Э Л . Ф. Т Ю Т Ч Е В А -
Н . И. ТЮ ТЧЕВУ
М ю нхен. (1 )/1 3 ию ня 1833 г.
Понимаете ли вы, что случилось? Н ет... Это начало конца... Приезд Га
гарина 1, отъезд милого Потемкина, столкновение прощальных слез с нелов
костью первой встречи, люди, изучающие друг друга и друг друга стесняющие,—
нетерпеливое ожидание, нечто неопределенное, искаженное, смутное и ис
пытующее, — все это давит, как кошмар. Словом, вы знаете Теодора, и потому
умоляю вас — придите мне на помощь. Бож е, какое было бы счастье, если б
вы были здесь, если б могли приехать! Я знаю, вы — единственный человек,
который может обратить к здравому смыслу эту безрассудную голову. Что до
меня, то я сама слишком впечатлительна и, чувствуя себя в подобные минуты
слабой и одинокой, легко поддаюсь этому нравственному унынию; хоть я и со
знаю, как невероятно он все преувеличивает, у меня недостает сил сопротив
ляться его дурному настроению и подавленности — подумайте ж е, к чему это
нас приведет? Впрочем, по правде говоря, ничего ужасного не произошло, ведь
никто не мог надеяться на второй экземпляр Потемкина; думаю, что второго и
нет в России, и в глубине души сознаю, что мы много раз о нем пожалеем. Га
гарин здесь всего три дня и судить о его характере пока невозможно, но в са
мом деле, есть в его обхождении что-то сухое и холодное, что ранит вдвойне при
том положении, в котором мы по отношению к нему находимся; словом, чувст
вуется в нем петербуржец, и этим все сказано. Вы знаете нрав вашего брата;
боюсь, подобная манера держаться испортит их отношения; обоюдная стеснен
ность и холодность, возникнув однажды, сделает дальнейшее сближение не
возможным. И эта перспектива приводит меня в отчаяние. С другой стороны,
я успела заметить, что по отношению к прочим и даж е ко мне Гагарин порою
держит себя в.полне непринужденно, н не он один повинен в той скованности,
о которой я говорю. Вы сами знаете — если Теодор чем-либо задет или пред-
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИКОВ
189
H. И. ТЮ ТЧЕВ
Портрет работы неизвестного худож ника (итальянский карандаш ).
(М осква, сентябрь—ноябрь 1825 г .>
Справа внизу монограмма художника: «А. Е.»
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
убежден, он уж е сам не свой; его н атян уты й и обиж енный вид, его колкие фра
зы или хм урое молчание — все и скаж ает его обычное обхож дение, и я понимаю,
что он производит н еприятное впечатление. С ледовательно, это обоюдно зам к
нутый к р у г, и лиш ь вы один могли бы н аруш и ть роковое н ап равлен ие его мыс
лей. Но возможно и то, что опасения мои преувеличены и все сгладится само
собою. Мы не мож ем п о ж ал о в аться на недостаток учтивости. Г агарин нанес
мне визит, затем, н а следую щ ий день провел у меня вечер, хотя я и не слишком
настойчиво его п р и гл аш ал а; и все ж е есть в нем нечто такое, что зам ораж ивает
атмосферу. Этот милый человек совсем не имеет п редставления о здешних осо
бенностях, правы здеш него общ ества ему соверш енно неизвестны, и я пола
гаю, что когда он поймет, какое п рекрасн ое равенство царит меж ду нам и,1ему
придется волей или неволей приспособиться к этому. Е го ж ена прибудет через
несколько дней, посмотрим, что она собой п редставляет.
Ч то до вознаграж дения, которого мы ж д ал и с больш им нетерпением, чем
всего остального, оно не п оявилось, на нем н уж но поставить к р е с т 2 ( ...) Я уж е
давно хочу, чтобы Теодор повидал вас; мне даж е хотелось, чтобы он смог по
ехать в В ену, но это н и к ак не п олучается 3.
190
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
М ураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 723, л. 5 —0 об. Н а ф ранц . я з .
Частично оп убли ковано (в отдельны х о тр ы в к ах и в другом переводе) в к н .: Звенья,
с. 264, 265.
1 В 1833 г. И . А. П отем кин был п ереведен в Г аагу , и его место в М ю нхене з а н я л кн.
Г. И. Г агари н: Об отнош ении Т ю тчева к этой п е р з г ш з см. в наст, том е, к н . I: Т ю т
ч е в — Н. И. Т ю т ч е в у п . 1. О Г. И. Г агар и н е и его семье см. в наст, к н .: «Тютчев
в дневниках А. И. Т урген ева», п рим . И .
2 См. вы ш е, Л« 9, прим . 2.
3 В 1833 г. Тютчев в В ену не езд и л (см. н и ж е , № 12, п рим . 5).
И . Э Л . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Н . И . Т Ю Т Ч Е В У
М ю нхен. (2 )/1 4 ию ня 1833 г.
Мне кажется, что дело идет на лад. Сегодня Теодор имел с Гагариным осо
бый разговор, который несколько успокоил его, а еще вчера вечером я отме
тила, что настроение его меняется к лучшему.
М ураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 723, л. 7. Н а ф ранц . я з.
12. Э Л. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Н . И . Т Ю Т Ч Е В У
М ю нхен. (И ю н ь — ию ль 1833 г .)
Я, наконец, волей-неволей преодолела ту робость, а может быть и чувство
приличия, которые до сих пор не позволяли мне деятельно вмешиваться в слу
жебные дела Теодора ( ...) Между нами говоря, мой друг, я чувствовала себя
чрезвычайно неловко при этом дебюте. Когда я заговорила об его делах, мне
показалось, что я глупо присваиваю себе право покровительства или опеки над
мужем, и была очень удивлена, узнав от Ивана Гагарина х, что его дядя одоб
рил меня во всем сказанном и даж е заверил, что он очень рад был тому, что я
рассказала ему о наших делах, и что я хорошо сделаю, если займусь ими. Но я
отвлеклась. Я хотела только сказать вам, что сделала то, что могла, но это по
сути дела ничего не значит. Судите сами, можете ли вы на столь шатких осно
ваниях давать Беллилю 2 заверение, что сумма; которую мы просим, будет
ему возвращена в течение года? Ответьте как можно скорее, дорогой Николай
(...)
Через две-три недели Евгения Г(агарина) собираются отправить в Вену 3,
следовательно, мне нужно будет постараться, чтобы Гагарин до этого времени
похлопотал за Теодора 4. Теодор писал вам, что желал бы поехать повидаться
с вами, — ну что ж е, это хороший повод для осуществления этого намерения 5.
Я не прочь отправить его немного прогуляться, он, как мне кажется, делает
глупости или что-то на них похож ее. Безделье — вещь коварная. Д руг мой, не
вздумайте только принимать всерьез то, что, слава Б огу, всего лишь шутка.
Единственное, что я действительно думаю, это что Теодор легкомысленно поз
воляет себе маленькие светские интрижки, которые, как бы невинны они ни бы
ли, могут неприятно осложниться 6. Я не ревнива, и у меня для этого как
будто нет оснований, но я беспокоюсь, видя, как он сумасбродничает; при та
ком поведении человек легко может оступиться.
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 723, л . 8 —9 об. Н а ф ранц. я з.
Письмо без даты (начало утрачено). Д ати р у ется по св язи с № 10, 11 и 13.
Отдельные строки этого письма цити рую тся (в другом переводе) в к н .: Звенья, с. 265.
1 Атташе российской миссии в Б а в а р и и И . С. Г агар и н , п лем ян н и к Г. И . Г а гар и н а , был
в друж еских отнош ениях с Тютчевым. См. об этом в наст, томе (кн. I и II): Т ю т ч е в —
И. С. Г а г а р и н у ; «Тютчев в Мюнхене ( . . . ) ».
2 См. выш е, № 9, прим . 1.
3 К н. Е вгений Г ригорьеви ч Г а га р и н (1811 — 1886) — сын Г. И . Г агар и н а, чи н овн и к
М инистерства иностранны х дел. В 1832 г. бы л п р и к о м ан ди р о ван к росси йской миссии в Б а
варии . В 1833 г. переведен в В ену.
4 8/20 августа 1833 г. Г. И . Г агари н ходатай ствовал о п р и б авк е ж а л о в а н ь я Т ю тчеву
{Летопись, с. 36). О днако к этому времени ан ало ги чн о е ходатайство П отем кина (см. вы ш е,
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
191
№ 7, прим. 1) уж о заверш ал о свой п уть по и н стан ци ям и 10/22 авгу ста было удовлетворено
(Летопись, с. 36—37). В следую щ ем письме (без даты) Э леонора Ф едоровна п и сала Н . И . Тют
чеву: «Моя беседа с Г агари ны м т а к п о вл и ял а на н его, что теп ерь ничего не стоит заставить
его п оверить чем у угодно и застави ть его видеть, ж е л а т ь и делать, что угодно» (Звенья,
с. 265),.
5 П оездка Тю тчева в В ену со сто ялась только в ф еврале 1834 г. (Летопись, с. 38).
6 П о-видимом у, эти стр о ки со дер ж ат нам ек н а увлечение Т ю тчева Эрнестиной Д ёр н
берг.
13. Э Л . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Н . И . Т Ю Т Ч Е В У
М ю нхен. <29 а в гу с т а )/1 0 сен тября 1833 г.
Вот я и приехала, дорогой мой Николай ( ...) Из пяти или шести писем,
написанных вам из разных мест, два или три до вас наверное дошли; итак, вы
знаете о наших злоключениях х. После всяческих задержек и десятидневного
ветра, а вернее встречной грозы, корвет поднял паруса 1 сентября в 5 часов
утра, и вот я в Триесте — одинокая и покинутая. Третьего я села в экипаж
( ...) И вот я здесь, очень измученная и очень расстроенная тем, что мне не уда
лось повидаться с вами. Сознаюсь, что, не имей я надежды встретить вас в Вене
ции и возвратиться с вами вместе, я не решилась бы на это путешествие. Но все
же я о нем не жалею, так как оно было очень нуж но, уверяю вас. Боже мой,
как все это тяжело! Вы не представляете себе, как я расстроена тем, что не по
видалась с вами до вашего возвращения в Россию, мне столько надо сказать
вам. Мне надо рассказать вам о вещах, которые не пишутся, но которые важны
для вас не менее, чем для меня. Мне необходим ваш совет — быть может, су
ществует все-таки какое-то средство против этого? То, о чем я говорю, не име
ет отношения к нашим делам... Не знаю, как лучше написать об этом, говорю
с вами и чувствую, что не умею выразить мою мысль. Вы, конечно, догадывае
тесь, что подобную тревогу мог вызвать у меня только Теодор. Я имею в виду
его здоровье, не то чтобы он был болен — чувствует он себя как обычно, —
но есть в нем какой-то нравственный недуг, который, как мне кажется, разви
вается быстро и страшно. И вот это-то, сознаюсь, толкнуло меня на то, чтобы
побудить его согласиться на это путешествие; я очень рассчитывала на смену
дорожных впечатлений, но надежды мои не оправдались, и я покинула его с
неописуемым чувством боли и тревоги. Надо знать его так, как знаю его я, и
притом необходимо, чтобы сам он высказался до конца, — только тогда можно
представить себе его состояние. Вы должны понимать, что именно я имею в ви
ду: ваша мать, кажется, передала ему в наследство эту боль 2? Посоветуйте,
что мне делать. Когда я об этом думаю, когда это вижу, меня охватывает смер
тельный уж ас и горе. Н е думаете ли вы, что надо посоветоваться с врачом? Но
чувствует он себя хорошо, даже лучше обычного во время этих приступов ме
ланхолии. Но это не только меланхолия, отвращение ко всему, невероятная
разочарованность в мире и, главное, в самом себе, это — что пугает меня боль
ше всего — то, что сам он называет навязчивой идеей. Самая нелепая, самая аб
сурдная идея, которую можно себе представить, мучает его до лихорадки, до
слез; подумайте ж е, каково мне знать, что он в таком состоянии, и не иметь ни
малейшей возможности оградить его от этого несчастья... Теперь вы понимае
те, почему в последнее время я так настойчиво просила, чтобы ваш отец взял на
себя устройство наших дел 3; все это, малейшее огорчение, способствовало
учащению и обострению подобных состояний Теодора. Умоляю вас, дорогой
брат, сделайте, чтобы хоть это было устроено к его возвращению. Напишите
папеньке, сделайте все возможное, чтобы добиться его согласия на постепенную
уплату этих 12 ООО р уб., чтобы я могла обеспечить ему хотя бы ежедневный по
кой ( ...)
Н ужно сообщить вам, что Теодор произведен в коллежские асессоры и ему
прибавили 200 р. жалования 4. Крюденер сказал мне, что ему обещано место,
которое должно скоро освободиться. И мы почти уверены, что в таком случае
Теодор станет его преемником 5.
192
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
М Ю НХЕН. МАКСИМИЛИАНСПЛАЦ
Л итография Г. Крауса, 1835
Из альбома: A. S с h a d e n. Zwanzig neu aufgenommene bildisclie D arstellungcn <. . -> der Iiau p t
und Res denzstadt München. M ünchen, 1835
Мураново, ф. 1. ou. 1, ед. хр. 723. л. 10 — 12об. Н а франц. яз.
Отдельные строки этого письма цитированы (с неточной датой) в кн.: Звенья, с. 266.
1 В августе 1833 г. Тютчев был отправлен в Навнлию (в то врем я— столица Греции)
с дипломатическим поручением (об этой поездке см. в наст, кн.: А. Г л а с с е . Дипломати
ческая миссия Тютчева в Грецию). Жена провож ала Тютчева до Триеста. Письма, написан
ные ею с дороги, неизвестны.
2 В. Л . Тютчева была подвержена приступам тяж елой депрессии.
3 Ср. выше. № 9.
4 См. выше, № 6 (прим. 1) и № 7 (прим. 1).
5 А. С. Крюденер оставался первым секретарем российской миссии в Б аварии до мая
1836 г. Преемником его Тютчев не стал.
14. ЭЛ. Ф. ТЮ ТЧЕВА -
Н . И . ТЮ ТЧ ЕВУ
Мюнхен. 11/23 сентября 1833 г.
Я только что получила два письма от Теодора с острова Л ези н а у побе
реж ья Д алм ации, куда б у р я заставила их у кр ы ться после трехдпевпой борь
бы 4. Онн оставались там с 5-го до 8-го, так что я не знаю , могут ли они сейчас
быть в Н авп лии . Посылаю вам последнее письмо; что ж е касается первого, не
могу этого сделать, так к а к он меня особо предупреж дает: «ради Б о га, никому
его не показы вай, даж е моему брату». Но если бы я могла дать вам его на про
чтение, вы лучш е поняли бы состояние бедного Теодора; п равда, это приступы
более или менее временные, но они постоянно возвращ аю тся, н за последний
год это заметно усиливается. Д а, я посоветую сь с его врачом, но не скрою от
вас, что несколько колеблю сь, несмотря н а мое доверие к этому славном у че
ловеку, когда речь идет о сл у ч аях обыкновенных; я не уверен а, что встречу
с его стороны суж дение достаточно топкое, достаточно проницательное, чтобы
попять этот исклю чительный случай, и притом далеко не просто ф изический.
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
193
М ураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 723, л . 14. Н а ф ранц . я з .
1 Эти письм а Тю тчева н е со х р ан и л и сь. М о р ск ая б у р я , п е р е ж и та я им н а пути в Грецию,
наш ла отраж ени е в сти хотворен ии «Сон н а море» (см. в наст, к н .: А. Г л а с с е . Д и плом ати
ч ес к ая м иссия Т ю тчева в Грецию ).
15. Э Л . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Н . И . Т Ю Т Ч Е В У
М ю нхен. 1/13 я н в а р я 1834 р .
Виж у из вашего письма, что в своем послании Теодор не слишком распро
странился о подробностях своего путешествия х. Некоторое время он и говорить
о нем не мог, теперь ж ё, когда дорожные неприятности и усталость забыты, он
порой сожалеет о солнце, о красотах этой малоудобной страны, — все так хо
рошо, что он даж е хотел бы опять туда поехать через несколько лет!!! — Это
легко сказать. Впрочем, не думайте, что ему было так уж плохо; всё ему
благоприятствовало. Провидение позаботилось о нашем дитяти, и везде он на
ходил, где преклонить голову. Х уж е всего было в госпитале Триеста. Во-пер
вых, бедный Жозеф оставил там свои кости, а затем говорят, что там отврати
тельно во всех отношениях 2 <...>
Вчера мы получили письма из Москвы, — там, как обычно, жалуются на
ваше молчание ( . . . ) Пишет ли вам Теодор о необычайном оживлении в общест
ве этой зимой? Сама я не выезжаю 3, но говорят, что много красивых женщин,
сплетен, балов и т. д. и т. п. Один только Гагарин не отворяет дверей своего
дома. Он не может привыкнуть к Мюнхену и никого нехочет видеть ( ...) Свадь
ба принцессы Матильды открыла карнавал тотчас после Рождества, и он про
должается до сих пор ( ...)
Вы просите Теодора рассказать вам о наших делах, и мне кажется, ничего
плохого не будет, если я сделаю это сама. Того, чего вы добились от папеньки,
хватило, чтобы избавить нас от наших главных забот. Беллиль подробно изло
жил мне свои расчеты и сказал, что, получив в счет долга 2 000 флоринов, при
обрел уверенность, что расчет с ним будет постепенно осуществлен, и это впол
не его удовлетворяет ( ...) Жить на 10 ООО рублей при требованиях занимаемого
нами положения, при детях и людях, число которых с каждым годом увеличи
вается, — почти невозможно (. . . ) Теперь, помимо большого долга, у нас еще
1000 или 1500 флоринов долгов различным поставщикам и денег, истраченных
из хозяйственного бюджета. Это означает, что будь у нас эта сумма в руках, мы
могли бы прожить от жалования до жалования, не затрагивая раньше времени
доходы ( . . . ) Мне остается только надежда на место Крюденера, так как эта
столь желанная преемственность должна ж е, наконец, наступить. Это было бы
нам очень нужно (. . . )
P. S. Теодор заставил меня три дня ждать, желая приписать несколько
строк к моему письму, по он так занят своим ничегонеделанием, что я потеряла
терпение — когда захочет, тогда и напишет.
М ур ан ово, ф. 1, on. 1, ед. х р . 723, л . 15— 17. Н а ф ранц. я з .
О тдельны е строки этого письма ц итированы (в другом переводе) в к н .: Звенья, с. 266.
1 Это письмо не сохр ан и л о сь. Д а т а в о звр ащ ен и я Тю тчева и з п оездки в Н авп лию н еи з
вестн а. В ероятн о, он в ер н у л ся в конце н о я б р я и ли в н ачал е д е к а б р я (н. ст.), п оскольку
14 н о я б р я его ещ е не было в М ю нхене (см. в н аст, к н .: А. Г л а с с е . Д и п л о м ати ч еская мис
с и я Т ю тчева в Грецию ).
2 Н а обратном п ути Тю тчев бы л зад е р ж ан в Т риесте в к ар ан ти н е по поводу эпидемии
х олеры (там ж е). Ж озеф — по-видим ом у, с л у га Тю тчева.
3 Эл. Ф. Т ю тчева не в ы езж ал а в с в я зи с беременностью — 12/24 а п р е л я 1834 г. она
родила дочь Д ар ь ю .
16. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Д Ё Р Н Б Е Р Г
М ю нхен. (2 3 м а я )/4 ию ня 1834 г.
Г-н Тютчев приходит ко мне почти каждые два-три дня, чтобы справиться
о вас х.
7
Литературное наследство, т. 97. кн. 2
194
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
Эглофсхейм. <9)/21 и ю л я 1834 г .
На днях мы были приятно удивлены приездом г-на Тютчева; он направлял
ся в Мариенбад и г-жа Сетто, конечно, убедила его задержаться здесь. Он
уезжает сегодня вечером 2.
Эглофсхейм, (1 4 — 1 5 )/2 6 — 27 и ю ля 1834 г.
Мирное существование в Эглофсхейме нарушено. Г-н Тютчев оказался кам
нем, брошенным в воду, и с тех пор здесь не прекращаются политические дис
куссии, хотя главный возбудитель их уж е отбыл.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 480, л . 8, 21 о б.— 22, 24. Н а ф ранц. я з.
1 В это врем я Эрн. Д ёрн берг н ах о д и л ась в П ар и ж е (туда адресованы письм а П феффеля
к ней за июнь — ию ль 1834 г.; см. так ж е в наст, к п .: «Тютчев в д н евн и к ах А. И . Т урген ева»,
запись от 1 м ая 1834 г.).
2 В этот день Тютчев вы ехал в М ариенбад, где пробы л до 22 ав гу ста/3 сен тяб р я
(А. В. Ф л о р о в с к и й . Р у сски е в М ар и ан ски х Л а з н я х . П р а га , 1947, с. 30. См. т ак ж е :
П. Н . Б е р к о в. Р усски е п исатели в М ар и ан ски х Л а з н я х .— Р Л , 1959, № 3, с. 201).
17. Г. И . Г А Г А Р И Н — К . В . Н Е С С Е Л Ь Р О Д Е
М ю нхен. 24 н о я б р я /6 д ек аб р я 1834 г.
Коллежский асессор Тютчев, состоящий при посольстве в должности 2-го
секретаря, — человек редких достоинств, редкой широты ума и образованно
сти, притом нрава в высшей степени благородного. Он женат и обременен мно
гочисленной семьей, а потому при скромных средствах, которыми он распола
гает, лучшей для него наградой было бы денежное пособие, и я настоятельно
прошу вас, граф, испросить для него от императорских щедрот годовой оклад,
другими словами, 1000 рублей ассигнациями г.
А В П Р . С П б., Г лавн . А рх. М И Д . IV — 6, 1836, № 11, л. 1 — 1о б . Н а ф р ан ц . я з .
1 П о-видимому, это ходатайство не было удовлетворено.
18. Г. И . Г А Г А Р И Н — К . В . Н Е С С Е Л Ь Р О Д Е
М ю нхен. 21 ап р е л я/3 м ая 1836 г .
Граф,
Это письмо будет вручено вашему превосходительству бароном Крюденером, который слишком хорошо зарекомендовал себя сам, чтобы мне была надоб
ность говорить вам о нем что бы то ни было. Но умоляю вас, граф, уделите са
мое благосклонное внимание всему, что он будет говорить вам о г-не Тютчеве,
о его злополучии, о его отчаянном положении и о самой настоятельной необ
ходимости его из этого положения вывести. При способностях весьма замеча
тельных, при уме выдающемся и в высшей степени просвещенном, г-н Тютчев
не в состоянии ныне исполнять обязанности секретаря миссии по причине того
пагубно-ложного положения, в которое он поставлен своим роковым браком Г
Во имя христианского милосердия умоляю ваше превосходительство извлечь
его отсюда, а это может быть сделано лишь при условии предоставления ему
денежного пособия в 1000 рублей для уплаты долгов: это было бы счастие для
него и для меня 2. Отъезд бар. Крюденера до прибытия его преемника для меня
поистине большое несчастье, а потому я решился обратиться к г-ну Татищеву
с просьбой прислать мне моего сына Евгения (. . . ) он воспринял традиции бар.
Крюденера и станет моей правой рукой, моей единственной опорой, ибо от г-на
Тютчева уж е нечего ожидать 3.
А В П Р. С П б., Г л ав н . А рх. М И Д . IV — 6, 1836, д. 11, л . 3 —4. Н а ф ранц. я з .
О публиковано с сокр ащ ен и ям и и в другом переводе в к н .: П и га р е в , с. 91.
1 В тот ж е день, 3 м ая 1836 г ., Тютчев сообщ ил И . С. Г агар и н у , что Э леонора Ф ед о р о вн а
п ы талась покончить с собой (см. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И. С. Г а г а р и н у .
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
195
н. 2). П ри всей осторож ности ф о рм улировок, которы м и п о л ь зо вал ся Тю тчев, из его р асск аза
м ож но сдел ать вы вод, что это собы тие приобрело ск ан д ал ьн у ю известность. Видимо, эти
о бстоятел ьства имеет в виду Г. И . Г агари н.
2 31 и ю л я 1836 г. Д еп артам ен т х озяйствен ны х и счетны х дел М инистерства иностранны х
дел препроводи л Т ю тчеву 1000 р . «на у п л а т у долгов» и в «вознаграж дение ревностной
служ бы » (А В П Р . С П б., Г лавн . А рх. М И Д . IV — 6, 1836, д. И , л . 7 —9).
3 Д . П. Т ати щ ев, р у с с к и й п о слан н и к в В ене, не о тп усти л в М ю нхен Е . Г. Г агар и н а,
служ и вш его под его н ачал о м . В р езу л ь тате после отъ езда А. С. К рю денера Тютчев оставался
единственны м помощ ником Г. И . Г агар и н а (см. н и ж е, № 22, прим . 2).
19. Е . Л . Т Ю Т Ч Е В А — Д . И . С У Ш К О В О Й
О встуг. 8 /(2 0 ) июня 1836 г.
Я бы желала, чтобы ты познакомилась с m-me Криденер, Феденькиной
приятельницей х; хорошо ежели бы Феде удалось получить место в Петербурге,
и жена его была бы рада, ибо все ее сыновья в Петербурге 2, и мы бы с ним мог
ли жить вместе и деток они могли бы привозить месяца на два или три в Овстуг —
большое бы утешенье нам на старости было иметь кого-нибудь из детей с на
ми.
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 647, л . 30.
1 Об А. М. К рю денер см. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И. С. Г а г а р и н у , п. 2,
прим. 1.
- С ы новья Эл. Ф едоровны от ее п ервого б р а к а с А. К . П етерсоном: К а р л А лександрович
(1819— 1875) — впоследствии р у с с к и й диплом ат; О ттон А лексан дрович (1820— 1883) —
впоследствии м орской офицер р у сск о й с л у ж б ы , затем субинспектор в П етербургском универ
ситете, худож н и к-д и л етан т; А льф ред А лексан др о ви ч (1825— 1860) — впоследствии морской
оф ицер русск ой сл уж б ы . Все они после смерти отца воспиты вались в р у сски х учебны х
за в ед ен и я х .
20. Э Л . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Л . Т Ю Т Ч Е В О Й
Ф ар н бах вблизи Н ю рн берга. (22 и ю н я)/4 ию ля 1836 г.
(. . . ) Теодор со своей стороны ездил ненадолго в Вену (в роли курьера) и
теперь возвратился в Мюнхен \ я думаю отправиться к нему через неделю (. . . )
Любезная маменька, в вашем письме есть слова, которые заставили биться
мое сердце и вызвали слезы на моих глазах 2. Н еуж ели это возможно — чтобы
этой зимой мы все соединились в Петербурге 3? (. . . ) Признаюсь, именно теперь
эта возможность привлекает меня более чем когда-либо. Не знаю, что тому
причиной — тяжелые дни, которые я провела в Мюнхене, или все то неприят
ное и ложное, что заключено в положении Теодора, но пребывание в этом го
роде мучительно тягостно мне, и я ж иву лишь надеждой на то, что так или ина
че все должно измениться 4.
Любезная маменька, напишите мне еще раз и подтвердите, умоляю вас, что
предложение, которое вы нам делаете, в самом деле может осуществиться в том
случае, если служебные дела Теодора не помешают этому.
М ураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 721, л . 1 о б .— 2 об. Н а ф р ан ц . я з.
О тдельны е стр о к и из этого письма ц ити рую тся (в другом переводе) в к н .: Звенья, с. 272,
273.
1 Об этой поездке см. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И. С. Г а г а р и н у , л. 3.
2 П исьма Е . JI. Тю тчевой к н евестке не со х р ан и л и сь.
3 П оездка Т ю тчевы х в П етербург со сто ялась лиш ь год сп у стя, летом 1837 г. (см. н и ж е,
JV» 23, прим . 1).
4 В этих сл о вах содерж и тся н ам ек н а увлечение Тю тчева Эрнестнной Д ёрнберг (по-виднмом у, оно тол к н ул о Э леонору Ф едоровну н а п опы тку сам о у б и й ства.— См. выш е, № 18,
прим. 1). Ср. зап иси в ал ьбо м е-гер б ар и и , к у д а Эрн. Д ёр н бер г вкл еи вал а цветы , сорванны е
ею на п ам ять о зн ачи тельны х собы тиях в ее ж изн и : «Воспоминание о счастливы х дн я х , прове
денных в ЭглофсгеймеП Ц веты , сорванн ы е 5 ию н я 1835 г.»; «Воспоминание о 20 марта
1836 г.!!! »; «В оспоминание о моем отъезде из М ю нхена!! П онедельн и к, 18 и ю ля 1836 г.» (Собр.
Пигарева; ц ит. по: Пигарев, с. 90); сл еду ю щ ая зап и сь в альбом е вы резан а. О двусмысленном
служ ебном п олож ен ии Тю тчева см. н и ж е, № 23, прим . 3.
7*
196
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
21. Е . Л . Т Ю Т Ч Е В А — Д . И . С У Ш К О В О Й
О встуг. 28 и ю л я /(9 а в гу с т а ) 1836 г
Вот если бы Феденька мог приехать к нам в Петербург этой зимой, но один
Бог знает, будет ли это возможно. Благодарю тебя за письмо его к твоему му
ж у \ которое ты мне послала; оно, как сама догадываешься, доставило мне ве
личайшее удовольствие. Какую сыновнюю заботу он к нам проявляет, этот ми
лый Феденька!
М ур ан ово, ф. 1 ,'о п . 1, ед. х р . 647, л. бЗоб. Н а ф ранц. я з.
А Это письмо было напи сан о вскоре после ж ени тьбы Н . В . С уш кова на Д а р ь е И ван овн е
Т ю тчевой, сестре п оэта. П у б л и к у ется в наст, томе (кн. I): Т ю т ч е в — Д . И . и Н . В. С у ш к о в ы м , п. 1 .
22. Э Л . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Л . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М ю н х ен .)
17/29 н о я б р я 1836 г .
Мы живем тихо и скромно, чтобы избежать болезни 1 (. . . ) Это просто сча
стье, что я отказалась от путешествия2. Зная, что Теодор здесь один, я упрека
ла бы себя ежеминутно; хотя он и получил разрешение на отпуск, однако
уехать не может, потому что тогда Гагарин останется совсем один 3 ( . . . )
Теодор так занят отправлением депеш, что просит вас извинить его сегод
ня.
Что еще сказать вам, дорогая маменька? Подобного застоя в обществе и в
событиях еще не бывало. Никого не видно, ничего не слышно, и нам предстоит
самая унылая зима в нашей жизни, если вся она пройдет таким образом 4 ( . . . )
Теодор скучает и часто бывает нетерпелив 5, необходимость провести здесь еще
четыре месяца удручает его.
Мураново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 721, л . З о б .— 4об. Н а ф ранц . я з.
Отдельные строки и з этого письма ц ити р о ван ы (в другом переводе)
с. 273—274.
в к н .:
Звенья,
1 В это врем я в М ю нхене бы ла эпидем ия холеры .
а «Этот год бы л очень т я ж е л ы й ,— п и сал а Э леонора Ф едоровна Н . И . Т ю тчеву 5 де
к а б р я 1836 г .,— я бы ла готова п о ки н у ть М ю нхен, чтобы провести зим у в П етербурге» (З в е н ь я ,
с. 273).
3 С м ая 1836 г ., после отъезда А. С. К р ю д ен ер а, место его о ставалось н езан я ты м , и Тю т
чев ф актически и сп ол н ял о бязан н о сти первого се к р е т а р я миссии. П оэтому Г. И . Г а га р и н ,
которы й был тяж ел о болен, просил его о тлож и ть отпуск до весны (Соч. 1984, т. 2, с. 10).
4 О том ж е Элеонора Ф едоровна п и с а л а свекрови 10/22 д ек аб р я 1836 г.: «Н икогда еще
не было зимы столь п еч ал ьн о й и тихой, б о л ьш ая часть общ ества п о ки н у л а город, многие
семьи в трауре» (М ураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 721, л. 6; на ф ранц . я з .). Ср. ее письмо
Н . И . Тю тчеву 5 дек аб р я 1836 г. (Звенья, с. 274).
5 «Вы знаете, что такое Т еодор, когда он скучает», — п и сал а Э леонора Ф едоровна
Н . И . Т ю тчеву 5 д ек аб р я 1836 г. (там ж е , с. 274).
23. ЭЛ. Ф .Ч Ч О Т Ч Е В А — Е . Л . Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. 7 /(1 9 ) я н в а р я 1837 г.
Не думайте, дорогая маменька, что я готова отказаться от намерения при
ехать весной в Петербург. Нет, Теодор дал мне слово, что эта поездка состоит
ся, и нужно знать, чего стоило мне решение остаться здесь на зиму, чтобы по
нять, как я дорож у его обещанием.
М ю нхен. 4 /(1 6 ) ф евр ал я 1837 г
Теодор не приедет вместе с нами А Главная причина этой разлуки — эко
номия, ибо он пытается получить курьерскую дачу 2. ( . . . ) Признаюсь однако,
что его присутствие ничуть не облегчает трудности путешествия. Я предпочи
таю путешествовать с тремя грудными младенцами, нежели с одним Теодором.
Таковы наши планы. Самое большое затруднение — это, как всегда, деньги.
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
197
Я экономлю целый год всеми возмож
ными средствами, чтобы отложить необ
ходимую сумму (. . . )
(. . . ) клянусь вам, любезная мамень
ка, Теодору крайне необходимо прер
вать то существование, которое он здесь
ведет, — и еслхг для себя я этого хочу,
то для него я этого требую, — в полной
перемене обстановки я вижу единствен
ный для него шанс на спасение. Если
б вы только видели, любезная мамень
ка, каким он стал за год, — подавлен
ный, удрученный, больной, опутанный
множеством неприятных и тягостных
для него отношений, освободиться от
которых он неспособен в силу уж не
знаю какого душевного бессилия, — ес
ли бы вы видели его, вы убедились бы
так ж е, как и я, что вывезти его отсю
да — волею или неволею — значит спа
сти ему ж изнь. Более я ничего не могу
сказать вам — есть тысячи вещей, кото
рые трудно высказать, а написать тем
более невозможно, но если я, связанная
ЭЛ. Ф. ТЮ ТЧЕВА
с этой страной столькими привязанно
Портрет работы неизвестного художника (масло).
стями, вынуждена признаться, что пре
Мюнхен, середина 1820-х годов
бывание здесь стало для меня невыноси
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
мым, — судите сами, каково ему, не име
ющему здесь ни корней, ни будущ его 3.
В дальнейшем положение его может измениться лишь к худшему. Гагарин
умирает, один Бог знает, кто займет его место, н скорее всего несправедливость,
проявленная в отношении Теодора, станет причиной того, что никто не вспом
нит о его заслугах (. . . ) Простите, что я докучаю вам своими жалобами, но я по
гружена в заботы, а при том состоянии, в котором находится Теодор, я не смею
даже заговорить с ним об этом и тем более не могу надеяться на его совет или
поддержку.
М ураново, ф. 1, он. 1, ед. хр. 721, л. 8об., Юоб., И о б ., 12—12об. На франц. яз.
Отрывки письма от 4 /(1 6 ) февраля 1837 г. (в другом переводе) опубликованы в кн.:
Звенья, с. 274, 275; Пигарев, с. 92.
1 П редполагавшийся отъезд Тютчевых был отложен. Они выехали в Россию всей семьей
только в мае (с 9/21 мая 1837 г. Тютчев числился в отпуске.— Лет опись, с. 45).
2 К урьерская дача — деньги, выдававш иеся на дорожные расходы курьеру, которому
поручалась доставка официальных документов. Впоследствии, ж пвя в Петербурге, Тютчев
неоднократно добивался такого рода поручений от Министерства иностранных дел, что поз
воляло ему значительно сокращ ать расходы на поездки за границу.
3 За 15 (без малого) лет, проведенных па дипломатической службе в Мюнхене, Тют
чев не сделал карьеры , оставаясь в должности младшего секретаря российской миссии,
т. е. на самой низкой ступени дипломатической иерархии. «Мой удел при этой миссии доволь
но странны й,— писал он родителям 31 декабря/12 ян варя 1837 г .— Мне суждено было пе
режить здесь всех и не унаследовать никому» (Соч. 1984, т. 2, с. 22). Бесперспективность
и двусмысленность этого положения, крайне стесненные материальные обстоятельства,
а также ослож нивш иеся личные отношения (см. выше, № 18, прим. 1),— все это тяготило
Тютчева и его ж ену и вызывало их стремление покинуть Мюнхен.
24. ЭЛ. Ф. ТЮ ТЧЕВА — И. Н . ТЮ ТЧ ЕВУ
Мюнхен. 16/28 нюня 1838 г.
Вот, наконец, я и среди своих, любезнейший папенька, — я встретилась
с Теодором, который узнал из газет о нашей катастрофе до получения моего
198
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
письма и тотчас уехал с разрешения Обрезкова Ч Вы понимаете, что это было
сделано в порыве отчаяния. Здесь он нашел мое письмо, и наша счастливая
звезда захотела, чтобы совершенное им путешествие ни в чем ему не повредило.
Позавчера пришло от Обрезкова письмо, в котором тот пишет, что Теодору
незачем торопиться с возвращением, так как сам он — Обрезков — останется
в Турине до конца июля 2 (. . . ) Я решительно хочу, чтобы Теодор сейчас ж е вер
нулся, и хотя все еще очень нездорова, но для того, чтобы не расставаться с
ним, сделаю необходимое усилие и отправлюсь в путь тотчас ж е 3 (. . . ) Амалия
должна на днях сюда приехать, и мы только ее и ждем, чтобы пуститься в путь,
так как Теодор обязательно хочет повидать ее 4 (. . . ) Теодор здоров и так раду
ется, что избежал несчастия, что ни о чем другом не думает. Он нежно обнимает
вас и вот-вот напишет.
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 722, л . 3 —Зоб. Н а ф ранц . я з .
1 О гибели п арохода, на котором Э леонора Ф едоровна с детьми ех а л а к нему и з России,
Тютчев у зн а л в Т урин е 30 м ая/11 и ю н я 1838 г. и з ф р ан ц у зск и х газет. Он немедленно вы ехал
в М ю нхен, н адеясь там у зн ать о судьбе семьи (п оезд ку р а зр е ш и л ему его н а ч а л ь н и к , р у сск и й
посланник в Т урине А. М. О бресков). О подробн остях этого собы тия Тю тчев р а с с к а за л в
в письме к роди телям 17/29 ию н я 1838 г. (Соч. 1984, т. 2, с. 38); см. т а к ж е : Звенья, с. 284 —
285; Пигарев, с. 97.
2 В это врем я А. М. О бресков о ж и д ал нового н азн ач ен и я . Е го письмо к Т ю тчеву не
известно.
3 «В течение н ескол ьки х дней я бы ла довольно си льн о н е зд о р о в а ,— п и сала Эл. Ф . Т ю т
чева в этом ж е п и сьм е,— п оследствия переж и того у ж а с а и трево г, а т а к ж е ты сячи заб о т,
последовавш их за этим, п ривели м еня к чему-то п охож ем у н а нервн ую горячку» (л. Зоб .).
4 Речь идет об А. М. К рю денер (см. о н ей в наст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — И. С. Г а
г а р и н у , п. 2. прим. 1).
25. Э Л . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Л . Т Ю Т Ч Е В О Й
Т у р и н . 4/16 а в гу ста 1838 г.
Вы знаете, что по приезде в Мюнхен 23 июня я там встретилась с Теодором,
и если бы я была здорова, то мы тотчас ж е продолжили бы путь, но ни врачи,
ни Теодор на это не согласились, и я осталась еще на две с лишним недели, при
нимая всякие лекарства. Наконец, опасение, что я буду причиной того, что
Теодор нарушит служебный долг, заставило меня потребовать отъезда во что
бы то ни стало, тогда как врач обязательно хотел отправить меня в Киссинген.
Но видя, что Теодор не согласится со мной расстаться, я все бросила, и вот мы
здесь. Эта последняя часть пути была для меня весьма мучительна по причине
моего нездоровья.
Мы остановились в гостинице и, несмотря на наши усилия, только несколь
ко дней тому назад нашли дом. Жить мы будем в пригороде, главным образом
по причинам экономическим, так как квартиры здесь много дешевле (. . . ) Те
перь нам нужно приобрести обстановку, и я занята поисками торгов и случай
ных вещей, но купить ничего не могу по той простой причине, что у нас нет де
нег и мы еще не знаем, будут ли они у нас и когда. Того, что я привезла из Гам
бурга, нам хватило только на то, чтобы добраться до Турина х. Кассир миссии
выдал Теодору вперед его жалование за сентябрь, и на это мы живем. Я до сих
пор ничего не имею от Нессельроде и не знаю, есть ли у нас надежда на посо
бие 2. И хотя я имела благоразумие купить в Гамбурге самое необходимое —
белье и одежду для меня и детей, — нам придется покупать вновь такое множе
ство вещей совершенно необходимых, что меня охватывает уж ас при одной мыс
ли об этом 3.
Не решаюсь говорить Теодору о своих заботах! — он и так подавлен, —
не знаю, что тому причиной—климат или чрезвычайно замкнутый образ ж из
ни, который он вынужден здесь вести, — думаю, что и то и другое вместе уве
личивает известную вам склонность его к раздражительности и меланхолии, —
значит, необходимо, чтобы я, насколько могу, избавляла его от всяких мелких
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
199
домашних забот, которые озлобляют его, но помочь которым он не умеет. Од
нако уверяю вас, что это нелегкая задача <...)
Я желаю только, чтобы этот период расстройства в наших делах был не
слишком тягостен для Т(еодора): около двух недель он состоит в должности по
веренного в делах 4, а так как в дипломатическом корпусе как раз теперь про
изошло много изменений, то приходится и визиты делать, и у себя принимать;
наконец, обязанности, связанные с его положением, делают для него вдвой
не тягостным эту неурядицу и это безденежье <...)
Город красив, хотя однообразен и скучен: страна прекрасна, но удушаю
щая жара и пыль не позволяют наслаждаться ими <...) Мы все, даже дети, изны
ваем и обессилены этой огненной атмосферой. Город опустел. Осталось только
несколько лиц дипломатического корпуса. Мы были очень приветливо приня
ты ими. Обрезков остается здесь до конца сентября, но мы его совсем не видим,
т. к. он живет за городом. Я нахож у, что здоровье Теодора скорее лучше, чем
хуж е, а с тех пор, как он проходит курс лечения гидропатией, наступило за
метное улучшение. Надеюсь, что у него хватит воли на то, чтобы продолжать
это простое лечение (. . . )
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 721, 17 о б.— 20об. Н а ф ранц. я з .
О тдельные строки из этого п исьм а ц и ти р у ю тся (в другом переводе) в к н .: Звенья, с. 286.
1 Помимо п особи я, полученного ею н ар авн е со всеми потерпевш ими, Эл. Ф . Тютчева
сделала в Г ам бурге заем под вы данны й ею в ексел ь н а сум м у в 4000 р. Сообщив об этом свек
р у , она п росила его оп лати ть этот долг, п рибави в: «Я знаю , что вы не откаж етесь раздели ть
с ваш им и детьм и постигш ее и х несчастье» (М у ра н о во , ф. 1, он. 1, ед. х р . 722, л . 4об.; на
ф ранц. я з .).
2 К . В . Н ессельроде, с которы м Эл. Ф . Тю тчева вид елась в Гам бурге, обещ ал вы хлопо
тать ей дополнительное пособие д л я возм ещ ения убы тков, вы званн ы х катастроф ой (там ж е,
л. 4). П особие было н азначен о 29 и ю ля/10 а в гу ста 1838 г. (Летопись, с. 48).
3 «Мы со х р ан и л и тол ько ж и з н ь ... Б у м аги , деньги, вещ и — все п о тер ял и всё»,— писала
Эл. Ф . Т ю тчева Д . И . С уш ковой (2 0 м а я ) /1 ию ня 1838 г. (Пигарев, с. 97).
4 О бязан н ости п оверенного в д ел ах п ри С ардинском дворе Тютчев и сп о л н ял с 22 и ю ля/
3 ав гу ста 1838 г. (Летопись, с. 48).
26. Н . И . Т Ю Т Ч Е В — И . Н . и Е . Л . Т Ю Т Ч Е В Ы М
В а р ш ав а. 16/28 сен тяб р я 1838 г.
Сообщаю вам, любезнейшие папенька и маменька, полученное мною вчера
письмо от Клотильды Ботмер А Это неожиданное известие сильно меня пора
зило, тем более, что я совершенно ничего не знал о болезни бедной нашей N elly.
Первая моя мысль, как вы себе можете вообразить, была о брате и желание
с ним разделить его горесть * (. . . ) Я сегодня уж е подал просьбу за границу
н а т р и месяца ( . . . ) Было бы очень жестоко покинуть нашего бедного Федора
в этом печальном положении, особенно при его настроениях, вам известных.
Вы не поверите, как я стремлюсь к нему.
Что до девочек, вы видите, что Клотильда и ее тетка берут их на свое по
печение, пока мы не примем решения в отношении их. А потому умоляю вас
написать об этом Ф едору, чтобы успокоить его, ибо в его положении неиз
вестность в отношений судьбы девочек должна быть ему особенно тягост
на 2. Надеюсь, к моему приезду в Турин он уж е будет обо всем извещен, а
что до меня, я переверну небо и землю, чтобы оказаться возле него как можно
скорее (. . . ) Я едва удерживаюсь от слез при мысли о бедном Федоре, да помо
жет ему Бог! Из самой глубины сердца возношу я эту молитву... Прошу вас
успокоиться и верить, что все, на что только способна братская привязанность,
будет сделано для бедного Федора, я сегодня ж е напишу ему о своем приезде.
М ураново, ф. 1. оп. 1, ед. х р . 572, л . 1 —2об. Н а р у сск . и ф ранц. я з.
Н еско л ьк о строк из этого письм а оп убли ковано (с неточностями в русском тексте и
в другом переводе) в к н .: Звенья, с. 287.
* Д о сих пор п исьм о н апи сан о н а русском язы к е; далее п о-ф ранцузски.
200
ТЮТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
1 28 августа/9 сен тяб р я 1838 г. в Т урине ск о н ч ал ась Эл. Ф . Т ю тчева. Об этом сообщ ила
Н . И. Тю тчеву сестра Элеоноры Ф едоровны — К л о ти л ьд а Б отм ер (это ее письмо неизвестно).
2 Родители Тю тчева ответили старш ем у сы ну, что готовы в зя т ь н а воспитание детей Тю т
чева. Письмо их не сохран илось, дата и со держ ан ие его у стан авл и ваю тся и з ответного письма
Н . И. Тютчева: «Я п олуч и л ваш е письмо от 4 о к т я б р я ,— п и сал он им 26 о к т я б р я /7 н о я б р я
1838 г .— Ваш е предлож ение относительно детей будет п р и н ято им с п ризн ательностью ,
я в этом не сомневаю сь; в самом деле, могут л и бедные дети н айти лучш и й приют?» (М у р а н о
во, ф. 1, on. 1, ед. хр. 572, л. 3; на ф ранц . я з .). О днако п ервы й год после смерти м атери дети
Тю тчева н аходи лись на попечении К . Ботм ер п ее тетки — б ар . Ганш тейн, а осенью 1839 г.
Тютчев и его в торая ж ен а в зял и детей к себе (Соч. 1984, т. 2, с. 44).
27. Н . И . Т Ю Т Ч Е В — И . Н . и Е . Л . Т Ю Т Ч Е В Ы М
Т у р и н . 25 д е к а б р я 1838/6 я н в а р я 1839 г.
Из Вены, где я пробыл 10 дней, я отправился курьером в Венецию к велико
му князю К Пробывши там два дня и узнав, что брат по возвращении из Комо 2
поехал в Геную 3, я из Милана прямо направился туда и 7 (н(ового) стиля)
декабря был в Генуе. Нашел его очень грустным, но здоровьем лучше, чем
ожидал. Свидание это, как вы себе легко можете вообразить, очень нас обоих
утешило, и мы, пробыв там 3 недели, приехали к Новому году в Турин, где ему
по должности необходимо было быть к этому времени. В Генуе провели вре
мя очень приятно, ибо тамошнее пребывание несравненно приятнее здешнего,
не говоря о климате (во все время не было менее 7-ми градусов тепла); общество
и дом губернатора маркиза Паулуччи, который всех русских принимает как
соотечественников 4, гораздо приятнее здешнего. По приезде сюда брат пред
ставил меня королю 5, который нас принял чрезвычайно ласково и предложил
мне осмотреть все здешние военные заведения, в чем я провожу все утра. В тот
же день обедали мы у министра иностранных дел и на другой день у австрий
ского посланника, а потом у прусского 6, — вообще обращение здешних жите
лей чрезвычайно обходительно. После приключения с Обрезковым 7 они ста
раются как можно более сблизиться с нами и не упускают к тому никакого слу
чая <...)
Федор наш чрезвычайно был тронут вашим предложением взять детей,
сам хотел отвечать и благодарить вас за оное, но нервы его так расслаблены, что
малейшее воспоминание о прошедшем его расстраивает на целые дни. Надеюсь,
что время облегчит это положение; теперь ж е всякое подобное впечатление ему
чрезвычайно тягостно, и вы легко поймете, любезнейшие папенька и маменька,
отчего я не настаивал на том, чтобы он сам отвечал вам. Впрочем, кроме этого,
здоровье его не только <не> хуж е, но, как он сам говорит, лучше прежне
го. — Прекрасная погода и совершенное лето, которым мы пользовались в Ге
нуе, ему были очень полезны. Чрез несколько времени опять туда поедем на
встречу к великому князю 8, который во время пребывания в Комо его очень
полюбил и в Венеции мне много об нем говорил с большим участием, — равно
как и все его п р и бли ж енн ы е), в особенности Ж уковск ий9. Вел. князь те
перь в Риме и будет сюда недели через 2 или 3. В Генуе я видел нескольких рус
ских, между прочим молодого Мальцова с женой, который путешествует с пр(инцем) Ольденбургским10, — сей последний уж е нас там не застал; брат хотел
его дождаться, но необходимость быть в Турине в Новый год не позволила этого
сделать <...)
Я надеюсь, любезнейшие папенька и маменька, что это письмо вас успокоит
насчет брата; мой приезд ему, могу сказать, был полезен, и с некоторого време
ни он гораздо п ок ой н ее11, об детях еще ничего не решил, и я не очень на сем
настаиваю: им в Мюнхене покамест очень хорош о,тетка и Клотильда очень
ими занимаются; сия последняя выходит зам уж за Мальтица, но свадьба не
будет прежде весны 12.
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 572, л . 4 —боб.
Н есколько строк из этого письма цити рую тся в к н .; Звенья, с. 287.
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИКОВ
ТУ РИ Н
Гравюра неизвестного худож ника, середина X IX в.
Из книги: С. S p e l l a n z o n . Storia del Risorgim ento e d e ll’unild d ’Ita lia , v. VI. M ilano, 1959
ГЕНУЯ
Гравюра неизвестного худож ника, 1849
«Illustrated London News», 14 апреля 1849 г.
201
202
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
1 В 1838—1839 гг. вел. к н . А лександр Н и к о л аеви ч (впоследствии ими. А лексан др I I )
путеш ествовал по Е вропе в сопровож дении своего в о сп и тател я — В . А. Ж у к о в ск о го . Со
2/14 н ояб ря по 22 н о яб р я/4 дек аб р я 1838 г. они п ровели в В енеции (В. А. Ж у к о в с к и й.
Д невники. С П б., 1903, с. 4 3 6 —442).
2 16/28 сен тяб р я 1838 г., н аходясь в М ю нхене, Ж у к о в ск и й зап и са л в дн евни ке: «Письмо
Тютчева, к оторы й п отер ял свою ж ену» (Там ж е , с. 415; это письмо не со х р ан и л о сь). В К омо,
куда он п ри ехал 2/14 о к т я б р я , Ж у к о в ск и й п о лу ч и л ещ е одно письмо Тю тчева: «...и звести вшнсь вчера тол ько о прибытии великого к н я з я в Комо, не зам едлю туда я в и т ь с я ( . . . ) и от
вас я , вам чу ж о й , почти вовсе не зн аком ы й, ж д у и надею сь утеш ения», п и сал ему Тютчев
6/18 о к тя б р я (Соч. 1984, т. 2, с. 41) *. «Горе и воображ ение» — т а к о х а р а к т е р и зо в а л Ж у к о в
ский состояние Тю тчева в день своей п ер во й встречи с ним 13/25 о к т я б р я (В . А. Ж у к о вс к и й. Д н евн и ки , с. 428). Тю тчев п ровел в К омо около десяти дней. Затем он п р и со ед и
н ился к свите вел. к н я з я , которы й 22 о к т я б р я /3 н о я б р я вы ехал и з Комо в М и лан, где п ро
был до 29 о ктяб ря/10 н ояб р я; все эти дни Тю тчев тож е п ровел в М илане (Там ж е , с. 432, 433,
435). В ероятно, он возвр ати л ся в Т у р и н около 1/13 н о яб р я.
3 В это врем я корол евск и й двор н ах о д и л ся в Г енуе; у е зж а я ту д а, Тю тчев п о р у чи л сек
ретарю австрийского посольства б ар . М ейзенбугу п р едставлять его в Т у р и н е, п о ка он будет
в отъезде (письмо С. П еллико М. А. Г олицы ной (2 2 н о я б р я ) /4 д ек а б р я 1838 г . — «Н еиздан
ные письма иностранны х писателей X V II I — X IX веков и з л ен и н гр ад ск и х р у к о п и сн ы х соб
раний». М .— JI., 1960, с. 293— 294).
4 М аркиз Ф илипп О сипович П а улуч чи (1799— 1849), и т а л ь я н е ц по п роисхож дению , был
на русской военной сл уж б е в 1807— 1829 гг. В ы й дя в о тставк у , у е х а л в И тали ю , где вскоре
за н ял пост губерн атора Генуи.
5 К а р л А л ьб ер т (1798— 1849) — с 1831 г. к о р о л ь С ардинии (П ьемонта).
8 М инистром иностранны х дел С ардинии бы л в то вр ем я гр . Л у и д ж и К лем енцо С олароделла-М аргари та; австрий ским п осланн иком в Т у р и н е .— гр. Ф ели кс Ш варценберг; имя
прусского п осланн ика устан ови ть не удалось.
7 Об этом «приключении» см. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — К. В. Н е с с е л ь р о
д е , п. 1, прим. 4.
8 1/13 ф евр ал я 1839 г. вел. к н я зь вы ехал и з Рима и 5/17 ф евр ал я прибы л в Геную ;
4/16 ф евраля Тютчев и П ау лу ч чи встретили его в К и ав ар и (В. А . Ж у к о в с к и й . Д н ев
н ики, с. 467—468). 7/19 ф евр ал я вел. к н я зь прибы л в Т у р и н ; в этот ж е день Ж у к о в ск и й
зап исал в дневнике: «Визит великого к н я з я королю , к о н тр -ви зи т и н аш е представление»
(Там ж е, с. 468). Тютчев долж ен бы л по д о л гу сл у ж б ы участво вать в этих ц ерем он иях и п р и
сутствовать н а торж ественном обеде у к о р о л я 8/20 ф евр ал я (там ж е, с. 4 6 8 —469).
9 За 15 дней п ребы ван ия Тю тчева в Комо и в М илане (см. прим . 2) в дневнике Ж у к о в с к о
го восемь р а з заф иксированы беседы с Тю тчевым (В. А. Ж у к о в с к и и. Д н евн и ки , с. 4 2 8 —
433, 435). В ф еврале 1839 г. он писал H . Н . Ш ереметевой о Тю тчеве: «Я преж де зн а л его ребен
ком. а теперь полю бил созревш им человеком ( . . . ) Он человек необы кновенно ген и ал ь
ный и весьма добродуш ны й, мне по сердцу» (В. А. Ж у к о в с к и й . С очинения, т. 6. С П б.,
1878, с. 502; впервые это письмо было о п убли ковано еще п р и ж и зн и Т ю тч е в а .— « Б и бл и о гр а
фические записки», 1858, т. I, № 22, стлб. 678).
10 В то врем я С. И . М альцов (см. о нем в наст, томе, к н . 1 : Т ю т ч о в - С . И. М а л ь
ц е в у ) был адъю тантом п рин ц а П етра Георгиевича О льденбургского.
11 Рази тел ьн ую перем ену в душ евном состоянии Т ю тчева, «который о п ять К ар ам зи н
духом», отметил и Ж у к о в ски й 7/19 ф е вр а л я (В. А. Ж у к о в с к и й . Д н евн и ки , с. 468).
Главной причиной этой перемены было обстоятельство, о котором Н . И . Тю тчев не сообщ ил
родителям : через н есколько дней после его встречи с братом в Генуе туда п р и е х а л а Эрн.
Д ёрнберг. Этот ф акт устан авл и вается и з ее п ерепи ски с К . Пфеффелем: 9 д е к а б р я (н. ст.)
она напи сала ему и з П ари ж а о см ерти Элеоноры Ф едоровны и о своем н ам ерении н езам едли
тельно ехать к Тю тчеву, после чего н а ч и н а я с 12 д ек а б р я Пфеффель адр есо вал свои письма
сестре у ж е в Геную (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 481, л. 16—22об.; письмо Эрн. Д ёрн берг
от 9 дек аб ря не сохран илось, дата и содерж ание его у стан авл и ваю тся по ответному письму
П ф еф ф еля,— Т ам ж е, л . 16). В скоре после во звр ащ ен и я Т ю тчева в Т у р и н она п оследовала
за ним (начиная со 2 м арта Пфеффель ад р есо в ал свои письм а т у д а .— Т ам ж е , л . 22—34).
П ять лет сп устя Тютчев п и сал Эрнестине Ф едоровне в день годовщ ины смерти п ервой ж ены :
«Это был самы й у ж асн ы й день в моей ж и зн и , и не будь тебя, он был бы вероятно и п ослед
ним моим днем» (Соч. 1984, т. 2, с. 89).
12 Ф ридрих А поллоний (А поллоний П етрович) М а л ъ т и ц (1795— 1870) — нем ецкий
поэт. Состоял н а русск ой диплом атической служ бе; в 1837 г. зам енил Тю тчева н а п осту м л ад
шего сек р етар я российской миссии в М ю нхене, в 1841— 1866 гг. бы л ру сски м поверенны м
в делах в В ейм аре. Тютчев п о святил М альти цу стихотворение «Nous av o n s p u to u s d e u x , f a t i
* Отметим неточность, допущ енную в п ер во й п у бл и кац и и этого письм а и повторенную
затем во всех последую щ их его п ерепеч атках: «Проездом через М и л а н вы и звести лись, мож ет
быть, о моем несчастий, о моей потере?..» ( Р А , 1903, № 12, с. 442; С тихот ворения 1957,
с. 379; Соч. 1980, т. 2, с. 33; Соч. 1984, т. 2, с. 41; к у р си в н а ш ,— Т. Д . ) . В автограф е: «П роез
дом через М ю нхен ( ...) » (И Р Л И , 28.295. СС II б. 161; к у р си в н а ш ,— Т. Д . ) . Это прочтение
подтверж дается ц итированной выше записью Ж у к о в ско го , сделанной в М ю нхене 16/28 сен
т я б р я , а так ж е тем обстоятельством , что до приезда в К омо Ж у к о в ск и й в М илан не ездил
(В. А. Ж у к о в с к и й. Д н евн и ки , с. 4 1 5 —423).
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
203
gués du v o y ag e...» . М альти ц бы л первы м переводчиком стихов Тю тчева на нем ецкий я зы к (его
переводы вош ли в к н .: A. v o n М а 1 t i t z. V or dem V erstu m m en . W eim ar, 1858). В 1839 г.
М альти ц ж ен и л ся па К лоти льде Б отм ер.
28. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э РН . Д Ё Р Н Б Е Р Г
Ф л о р ен ц и я. (3 0 м а я ) ,11 июня 1839 г.
Сегодня неделя с тех пор, как вы уехали, и с каждым днем мы все более
сожалеем о вашем отсутствии К Но с каждым днем увеличивается и наша при
знательность за тот месяц, что вы нам подарили, за то дружеское расположе
ние, которое проявил к нам г-н Тютчев. Его ум, его любезная беседа и легкий
нрав — вот о чем мы с особым удовольствием будем вспоминать, обращаясь
в мыслях к дням нашего пребывания во Флоренции. Скажите ему об этом и
передайте еще раз нашу признательность за его посещение.
Мураново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 481, л . 41. Н а ф ранц. я з.
1 М ай 1839 г. Тютчев и Эрн. Д ёр н б ер г п ро вел и во Ф лоренции, где в то время ж ил К . Пфеф
фель с семьей. О ни прибы ли туда м еж ду 2 и 11 м а я (см. зап и си в альбом е-гербарии Эрн.
Д ёрнберг: «В оспоминание о К ампо Санто в П изе. 2 м а я 1839 г.»; «Ф лоренция. 11 м ая 1839 г.»
(Собр. Пигарева).
29. Н . И . Т Ю Т Ч Е В — И . Н . и Е . Л . Т Ю Т Ч Е В Ы М
В ар ш ав а. 21 июля/'2 авгу ста 1839 г
Я втуне прождал до сих пор вестей от Федора, чтобы сообщить их вам, лю
безнейшие папенька и маменька. Возможно, Федор вам с тех пор написал, но
я остаюсь в полнейшем неведении о нем. От всей души желаю, чтобы Кокошкин,
который должен сменить его, был уж е в Турине, ибо я знаю, насколько тяжело
ему пребывание в этом городе и как необходима ему перемена места 1. Только
при этом условии сможет он обрести некоторое спокойствие. Г-жа Дёрнберг,
на которой он собирается жениться, по-видимому, с ним, так как оставалась
в Турине, когда я уезжал. Оба они были твердо намерены не расставаться; он
давно уж е отправил в Министерство прошение о разрешении на брак, ответ
должен был уж е придти, и я думаю, что в настоящее время он должен быть в
Швейцарии, где рассчитывал провести часть лета. О том, чтобы оставить служ
бу, он и не думал. Граф Нессельроде кажется достаточно расположенным к не
му, чтобы разрешить отпуск на несколько месяцев и затем дать хорошее место.
Кроме того, великий князь был чрезвычайно к нему благосклонен и был так
добр, что обещал свою протекцию в случае, если она понадобится. Легко будет
напомнить об этом обещании через Жуковского, который очень подружился
с Федором и, по-видимому, искренно к нему привязан. Сам Жуковский мне об
этом говорил неоднократно. Каждый день я ж ду письма от Федора и как только
получу его, тотчас вам его перешлю.
Мураново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 572, л. 6 —боб. Н а ф ранц. я з.
1 1/13 м арта 1839 г. Тю тчев о б р ати л ся к Н ессельроде с просьбой о разреш ении на брак
и одновременно и сп раш и вал отпуск (см. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — К . В. 11 е с с е л ь р о д е, п. 3). Р азреш ен и е на б р а к было дано 15/27 а п р е л я , но в отпуске отказано до
приезда нового поверенного в д ел ах п ри С ардинском дворе — Н . А. К окош кина (Летопись,
с. 52). Тем не менее Тю тчев вместе с Эрн. Д ёр н бер г у е х а л из Т у р и н а, не дож давш ись ответа
на свою просьбу (последнее письмо К . П феффеля сестре, адресованное в этот город, датпровано 16 а п р е л я 1839 г. (н. ст.), а письмо от 23 а п р е л я адресовано уж е в П изу. —Мураново,
ф. 1, on. 1, ед. х р . 481, л. 3 3 —Збоб.). П роведя май во Ф лоренции, они вы ехали оттуда около
4 ию ня (см. выш е, № 28) и, соверш ив двухнедельное путеш ествие по И тали и с остановками в
Л у к к е (8—9 ию ня), К ар р а р е (10 ию ня) и Специи, прибы ли в Геную 19 ию ня; затем они нап
равили сь в Ш вейцарию , 8 ию ля п р о ех ал и п ер евал Мон-Сени и 21 и ю ля были в Ф рнбурге.
Этот м арш рут у стан авл и вается по зап и сям , сделанны м Эрн. Д ёрн берг в ес альбоме-гербарии
(Собр. Пигарева).
20 4
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
30. К А Р О Л И Н А П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Ф л о р ен ц и я. (2 5 и ю л я )/6 а в гу ста 1839 г.
Спешу воспользоваться последними мгновениями, что я еще располагаю
собой, и поблагодарить вас за любезную предупредительность, с которой вы
поспешили сообщить мне о счастливом исполнении ваших желаний х. Я хотела
бы, чтоб после всех пережитых мытарств и ожиданий вы не встретили новых
препятствий. Меня глубоко огорчило непостижимое поведение Фрибургского
епископа по отношению к вам 2, поведение, которым я была столь поражена,
что все еще не пришла в себя от удивления и возмущения. Надеюсь, что в Кон
станце к вам отнесутся лучше 3. Мои нежнейшие пожелания вам известны, рав
но известно то, сколь счастлива я буду, узнав, что ваши стремления осущест
вились вполне.
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 494, л . 5. Н а ф ранц. я з.
Б а р . К арол ин а Пфеффель (рож д. фон Ротенберг; ум. 1872) — ж ена К . Пфеффеля.
1 17/29 ию ля в Б ерн е, в п р аво сл авн о й ц ер кв и п ри росси й ско й миссии, состоялось б р ак о
сочетание Тютчева с Эрн. Д ёрн берг (Летопись, с. 52). С о х р ан и л и сь два свидетельства о б р а к е ,
выданные обоим суп ругам в Б ер н е 17/29 и 18/30 и ю л я 1839 г. (М ураново, ф. 1, o n . 1, ед. х р .
89 и 104).
2 В виду разл и ч и я вероисповедания будущ их суп р у го в необходимо было зак л ю ч и ть б р а к
и по католическом у обряду. П о-видимому, они х отели сделать это в ш вейц арском городе
Ф ри бурге, ку д а прибы ли 21 и ю л я, однако не п о лу ч и ли р азр еш ен и я ф риб ургского еп ископ а.
3 Б ракосочетан ие по католическом у о бр яду состоялось в К онстанце (город в вели ком
герцогстве Баденском) 29 ию ля/10 авгу ста 1839 г. С охрани лось свидетельство об этом б р а к е,
выданное суп ругам 10/22 августа (Мураново, ф. 2, он. 1, ед. х р . 12). Г. И . Ч у л к о в ош ибочно
счел этот документ свидетельством о гр аж д ан ск о м бр аке (Л ет о пи сь , с. 52).
31. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
О стенде. (17>/29 и ю л я 1842 г.
Однажны после обеда мы отправились в Боркенхейм. Это маленький го
родок в одном лье от Франкфурта х. Когда-то у моего отца была там вилла, ко
торую мы решили разыскать и осмотреть. Восемнадцать лет, минувшие с тех
пор, не притупили мою память, — я блестяще сцравилась и провела твоего
отца через сады и улицы городка прямо к воротам дома. Я показала ему пре
лестный сад, где я проводила долгие часы одиночества, созерцая луга, рассти
лавшиеся вокруг нашего дома, и очаровательную гряду гор, обрамлявшую го
ризонт 2. Затем — пруд, где когда-то я плавала — если не с успехом, то с от
вагой — и рощу, куда я уходила отдыхать от скучнейшей истории халдеев,
которую мой отец заставлял меня читать, требуя отчета о прочитанном. И, на
конец, все уголки и закоулки этого Эдема были осмотрены с благоговением.
Мураново, ф . 1, o n . 1, ед. х р . 724, л . 4 1 — 42об. Н а ф ранц . я з.
1 Тютчевы посетили Б оркен х ей м во врем я путеш естви я по Р ей н у , которое со вер ш и л и в
июле 1842 г.: «9-го этого месяца мы п о ки н у ли К исси н ген и 24 прибы ли в О сте н д е» ,— п и сала
Эрн. Ф . Тютчева в этом ж е письме. О м арш руте и х путеш ествия, см. н и ж е, № 32.
2 Д етские воспоминания ж ены всегда глубоко т р о гал и Т ю тчева — см. п освящ ен ное ей
стихотворение «Des prem iers an s de v o tre v ie...» («О к а к лю блю я в о зв р а щ ать ся / / К и стоку
первых дней твои х...»). К воспом инаниям о Б оркенхей м е Э рнестина Ф едоровн а о б р а щ а л а с ь
и в расск азах о своей юности, которы е в 1857 г. зап и са л а с ее слов Д . Ф . Т ю тчева (см. в
н аст, к н .: «В оспоминания Эрн. Ф. Тютчевой»),
32. Н . И . Т Ю Т Ч Е В — И . Н . и Е . Л . Т Ю Т Ч Е В Ы М
Л ондон. 4/16 а в гу ста 1842 г.
... я съехался с братом и его женой в Франкфурте, откуда мы вместе отпра
вились по Рейну,'через Cologne и Ахен в B ruxelles, где пробыв неделю, прие
хали в О стенде1. Невестка там берет морские ванны. Пробыв с ними дней 10,
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИКОВ
205
П Е РЕ В А Л МОН-СЕНИ
Гравюра с рисунка Сторелли, 1834
Из альбома: «Italie pittoresque», v. I. Paris, 1834
В пюле 1839 г. Тютчев н е го невеста ехали из Италии в Швейцарию через перевал Мон-Сени (в альбоме
Эрн. Ф. Тютчевой сохранился засушенный цветок с подписью: «Mont-Cenit, 8 Ju ille t 1839» («Мон-Сени,
8 июля 1839»)
КОНСТАНЦ
Гравюра И. Поппеля по рисунку Л . Робока, 1859
Из книги: I. W. А р p e l . Der Rhein und die R heinlande von Quellen des R beins bis Mainz. D arm stadt, 1859
206
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
мне вздумалось взглянуть на Лондон * (. . . ) через три-четыре дня надеюсь вер
нуться в Остенде. Брат с женой останутся там только до 24-го, т. е. дней 8
или 10, после чего мы вместе возвратимся в Мюнхен 2, откуда я отправлюсь в
Вену (. .. ) Остенде — место довольно унылое, есть тут несколько русских, в
частности Путята 3, Гедеонов 4 и т. д., которых мы видаем ежедневно.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 572, л . 8 , 9об. Н а русск. и ф ранц . я з.
1 1/13 сен тяб р я 1842 г. Тютчев писал р о ди телям об этом путеш ествии: «...он о и з самы х
п риятны х, к ако е только мож но сдел ать. Б е р е га Р ей н а, к о то р ы х я еще не зн а л , вполне о п р а в
дали мои ож и д ан и я ( . . . ) Я т а к ж е с больш им удовольствием п ови дал Б ел ьги ю с ее вели ко
лепны ми городами и селен иям и ...» (Соч. 1984, т. 2, с. 69).
2 Тютчев в о зврати л ся в М ю нхен в н ачал е с е н т яб р я по н . ст. (Там ж е, с. 68).
3 Н и к ол ай В асильевич П у т я т а (1802—1877) — литер ато р , впоследствии н а его дочери
ж ен и л ся сын Тю тчева И ван .
4 Степан А лександрович Гедеонов (1815— 1878) — и сторик и д р а м а ту р г, впоследствии
директор Э рмитаж а (с 1863 г.) и И м п ераторски х театров (1867— 1875).
33. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
О стенде. 8/20 ав гу ста
1842 г.
Твой папа уж е давно в Остенде. Он совершил всего лишь одну небольшую
поездку — в Брюссель вместе с моим братом для того, чтобы увидеть на сцене
знаменитую французскую трагическую актрису мадемуазель Рашель А
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 724, д. 44об. Н а ф ранц. я з.
1 Элиза Р ашель (1821— 1858) гастр о л и р о в ал а в Б рю ссел е с 22 и ю л я до 29 авгу ста 1842 г .,
вы ступая в трагеди ях К о р н ел я («Горации»), Р аси н а («Андромаха», «Б аязет»), Ш и ллера («Ма
р и я Стюарт»), В ольтера («Танкред») и др. Б ел ьги й ски е газеты сообщ али о триум ф ах, сопро
вож давш и х каж д ы й сп ек та к л ь с участием Р аш ел и , о том, что эти с п ек так л и «привлекаю т
зри телей из сам ы х отдаленны х уго лко в Б ельгии»; одной из л у ч ш и х ро л ей Р аш ел и н азы в ал и
Р о к сан у («Баязет»), но «самым блестящ им ее триумфом» счи тал и р о л ь М арии Стю арт («L ’In
d ép endant», 1842, 25 e t 28 ju ille t, 4 e t 29 a o û t; «L’E m a n c ip a tio n » , 1842, 24 e t 30 ju ille t, 6 e t
25 a o û t.— Цит. по ст.: G u stav e C h a r l i e r . R ac h e l en B e lg iq u e .— « B u lle tin de l ’A cadé
m ie royale de B elgique (Classe de L ettres)» , 5 S érie, T om e X L IV , 1958, N 8 —9, p. 4 3 0 —435).
О сенью 1853 г. Р аш ел ь п р и езж ал а н а гастр о ли в П етербург, где Тютчев видел ее в роли
М арии Стюарт, одн ак о на этот р а з и гр а ее не вы звала в нем того восхищ ен и я, которое он
ран ьш е испы тывал н а ее сп е к т а к л я х в П ар и ж е и Б р ю сселе (СП, к н . 18, с. 59).
34. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь -
ЭРН . Ф. ТЮ ТЧЕВО Й
П а р и ж . (2 5 а в гу с т а )/6 с е н т яб р я 1842 г.
Шницлер поручил мне статью о Микельанджело для его «Encyclopédie
de s gens du monde» A Он также просил y меня статью о графе Монжела, но я от
казался, пообещав ему зато сделать все от меня зависящее, чтобы добиться от
вашего мужа согласия на ее написание; он лучше чем кто бы то ни было может
справиться с этой задачей 2. Поговорите с ним об этом предложении, дорогая
сестра. Н уж но, чтобы статья была готова через две-три недели и чтобы, кроме
полноты (V ollstandigkeit), она отличалась также сжатостью. Тема как нельзя
более подходящая для суждения о двух политических течениях, поочередно
бравших верх в Баварии, суждения, которое под пером вашего мужа приобре
тет подлинный интерес... Я бы предложил ему также статью «Николай», если
бы не было обязательным ставить свою подпись, — необходимость, которая в
данном случае могла бы повлечь за собой настоящую угр озу его спокойствию.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 482, л . 12. Н а ф ранц . я з.
1 И звестный и сторик И оган н Г енри х Ш ницлер (см. о нем в н аст, к н .: Р . Л э й н . Тю тчев
и И оганн Ш ницлер) в 1829— 1845 гг. р у к о во д и л изданием ф ранц узского биограф ического сло
в ар я замечательны х лю дей — «L’E n cy clo p éd ie des gens d u m onde», v . 1 —22. P a ris, 1833—
1845.
* Д о сих пор письмо н апи сан о н а русском я з ., далее — п о-ф ранц узски.
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
207
ЭЛИЗА РА Ш ЕЛЬ В Т РА Г Е Д И Я Х РАСИНА
Слева: Федра (в одноименной трагедии, акт I, сц. 3); справа: Роксана («Баязет», акт I I , сц. 2)
Фотографии, 1849
Из книги: ОТ. J a n i n . R achel et la tragédie. P aris, 1849
2 Гр. М аксимилиан Иосиф Монжела (1759—1838) — баварский государственный деятель;
в 1799—1817 гг. был фактическим руководителем баварской политики. Сторонник просве
щенного абсолютизма, Монжела стремился к созданию могущественной Баварии с сильной
королевской властью и в известной мере успел в своей задаче: за годы его правления слабое
курфюршество превратилось в королевство, почти удвоившее свою территорию и получившее
значительное влияние в германских государствах. Первоначально активный противник ре
волюционной Франции, Монжела изменил ориентацию с приходом к власти Наполеона, за
ключил с ним союз и приступил к проведению либеральных реформ, открывших новую эру
в истории Баварии. В 1813 г. Монжела изменил Наполеону и перешел на сторону союзников,
однако преж няя профранцузская ориентация привела его к падению (1817). Вынужденный
выйти в отставку, он ж ил в Мюнхене, наблюдая, как постепенно сводились на нет его рефор
мы. Тютчев был знаком с Монжела и часто виделся с ним в последние годы его ж и з н и ( с м . в
наст, кн.: «КарлШ фсффель о Тютчеве»), Статью о Монжела он не написал.
35. ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВА — К . ПФЕФФ ЕЛЮ
П ариж . <21 м ая)/2 июня 1844 г.
П утеш ествие в Россию по-преж нему предмет наш их задуш евны х разговоров
и даж е суп руж ески х ссор. Тютчев совсем не хочет этого путеш ествия, я ж е чув
ствую , что оно безусловно необходимо, и нам ерена его осущ ествить. Только
наш дорож ны й м арш рут несколько изменится вследствие предстоящ его пребы
вания моего в В иш и. Вот мои предполож ения: к 1-му и ю ля я рассчитываю быть
там, Тютчев сопровож дать меня не будет, а пока я буду проходить курс лече
н и я, он навестит свои х русских друзей в Бадене ( ...) В конце сентября мы уви
димся в М юнхене, где я зад ерж усь только д л я того, чтобы попрощ аться с вами.
В Б ер л и н мы отправим ся по ж елезной дороге, в Л ю беке или Ш теттине сядем на
п ароход и — была не бы ла!.. Впрочем, я намерена не оставаться в Петербур
208
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
ге, что было бы ненужно и разорительно, а поехать на зиму в Москву, в семью
Тютчева.
Но поскольку мы в Париже, поговорим о Париже ( ...) Завтра т-11е Трейе
будет петь в «Гугенотах» *; мы пойдем, а затем, через несколько дней, отправим
ся посмотреть как танцует Тальони 2 (. . . ) Тютчев повидал Шницлера, а мне это
еще не удалось. Завтра мы сделаем маленький обход с визитами, очень малень
кий... Но ведь нужно ж е, чтобы бедный Тютчев нашел дом, куда бы он мог
ходить беседовать по вечерам. Мы обедали у Люксбурга 3, но с тех пор нам
никак не удается с ним встретиться. Тютчев подумывает о письме г-же Свечиной, в котором он будет просить разрешения навестить ее 4, и хочет, чтобы его
представили герцогу Паулю, у которого можно встретить всех самых примеча
тельных людей нашего времени 6.
Мы очень посредственно обедали у Плана6, но прием был чрезвычайно ра
душным <...) Несколько дней тому назад Тютчев встретил д ’Эйера 7, и мы часто
видаемся с Андлавом 8, который дает Тютчеву свой пропуск в Палату депута
тов... Большое удовольствие приносит Тютчеву возможность посещать засе
дания Палаты депутатов и некоторые лекции. Впрочем, Париж не доставляет
ему особого наслаждения, и так как театр больше его не занимает, я думаю,
прости меня Господи, что ему порой нехватает парилки, где сидит на своем
насесте Снегирь9. Надеюсь, тем не менее, что он найдет замену этому сладост
ному общению <...) Дети мои процветают 10 <...} Сейчас они оба в Ботаническом
саду со своим nanà.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л . 5 —5об., 7 — 7об. Н а ф ранц . я з.
1 Опера Д ж . М ейербера «Гугеноты», в 1836 г. п о ставл ен н ая на сцене п ар и ж ск о го театра
G rand O péra, п о л ьзо вал ась неизм енным успехом . С 1839 г. партию В алентины в этой опере
и сполняла А дель Т рей е-Н атан (G. M e y e r b e e r . B riefw ech sel u n d T ag eb ü ch er, v. I I I .
B erlin, 1859, S. 187, 348).
2 З н ам ен и тая бал ери н а М ар и я Тальони (1804— 1884) тан ц ев ал а на сцене G ran d O péra
в 1827 — 1847 гг.
3 Гр. Ф ридрих Л ю к сб ург (1783— 1856) — к ам ер гер бавар ско го двора; м ю нхенский зн ак о
мый Тю тчевых.
4 Софья П етровна Свечина (рож д. Соймонова; 1782— 1859) — сестра Е . П. Г агари ной
(жены Г. И . Г агари н а). В 1815 г. переш ла в католичество и с 1817 г. ж и л а в П ар и ж е. Ее са
лон посещ али многие известные литераторы и п олитические деятел и . 8 и ю н я 1844 г. Тю т
чев побы вал у Свечиной вместе с А. И . Т ургеневы м (см. в н аст, к н .: «Тютчев в дн евни ках
А. И . Тургенева»),
5 П ау л ь Ф ридрих В ильгельм , герцог Вю ртембергский (1797— 1860) — известн ы й немец
кий путеш ественник, один и з п ервы х и сследователей к у л ь ту р ы ац теков.
8 Д ж ован н и Амедео П л а н а (1781— 1864) — и звестны й и тал ь я н ск и й м атем ати к и астр о
ном, с 1811 г .— профессор Т урин ского ун иверситета, с 1813 г . — ди ректор Т у р и н ск о й обсер
ваторий.
7 Д ’Эйер — лицо неустановленное.
8 Ф ранц К савери й А н д л а в (1799— 1876) — баденски й диплом ат. Б ы л п осланн иком Б а д е
на в М юнхене (1838—1843), затем в П ар и ж е (1843— 1846).
8 С негирь (le B ouvreuil) — п розвищ е мю нхенского знаком ого Тю тчевы х гр. Этьена
Меж ана (1766— 1846).
10 Ч еты рехл етн яя М ари я и дву хлетни й Д м и три й.
36. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
В иш и. (23 и ю л я )/4 а в гу ста 1844 г.
Тысяча благодарностей за ваше столь любезное предложение предоставить
нам вашу квартиру, когда мы будем проезжать через Мюнхен. Но мой муж и его
слуга до т'акой степени неряшливы и беспорядочны, что я не могу воспользо
ваться вашим гостеприимством; один Бог знает, что они у вас натворили бы...
Поэтому я решительно отказываюсь остановиться у вас, но если мой добрый
Карл мог бы снять нам маленькую квартирку (. . . ) Нам нужны будут четыре
кровати для господ и две для слуг, маленькая гостиная, комната для Тютчева,
другая для меня и Мари и еще одна для г-жи Дюгайон 1 и, наконец, две комнат
ки для слуг( ...)
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х С О В РЕМ ЕН Н И КО В
Тютчев п риехал сюда дней десять
тому н азад . Он находит, что я очень и з
м енилась, и по его настоянию я обрати
лась к другом у врачу. Мы п окинули так
же гостиницу Б ел ей и сн яли м алень
кую меблированную к в а р т и р у ,р а с п о л о
ж енную в старом Виш и на берегу А лье.
В этой кварти ре 168 лет тому н азад ж и
ла m -m e де Севинье 2. Ч то касается об
щ ества, у нас здесь г-н Т ьер с ж еной 3
и г-ж а и м адем уазель Д оен (мать и сест
ра г-ж и Т ьер). Тютчев познаком ился
с Тьером и в восторге от него. Г -ж а Тьер
не отличается ни красотой, ни лю без
ностью . В доме, которы й мы занимаем,
ж и в у т так ж е г-ж а де М онталиве, мать
министра 4, и ее дочь баронесса де Таше, су п р у га одного из кузенов нашего
мю нхенского Таш е. Эти дамы очень лю
безны, и мы часто видимся с ними. Мы
встретили здесь так ж е г-ж у де Гронлэ,
с которой Тютчев был хорош о зн аком в
Т ури не ( ...) Н апиш ите мне поскорее и
сообщите, останется ли г-ж а Крю денер
еще некоторое врем я в Германии и что
ей известно о Бенкендорф е 5? Все это
очень интересует Тю тчева.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л. 8 —
8об., 9об., 10. Н а франц. ЯЗ.
адольф
209
тьер
Портрет работы неизвестного художника, начало
1850-х годов
Из книги; G в о и г g i п. 1848. Paris, 1948
1 Дюганоп — гувернантка детей Тютчева
в 1844—1846 гг.
2 Мари де Рабютен-Ш анталь маркиза де Севинье (1626—1696) — известная французская
писательница. Ее письма к дочери, впервые изданные в 1726 г ., — классический образец
эпистолярного стиля («Lettres de M-me de Sévigné à M-me la comtesse de Grignan sa fille»),
Тютчев неоднократно цитировал их в собственной переписке (Соч. 1984, т. 2, с. 114, 137).
3 В это время Л уи Адольф Тьер (1787—1882) не занимал никаких официальных государ
ственных постов, ограничив свою политическую деятельность ролью главы парламентской
оппозиции министерству Гизо. К моменту знакомства с Тютчевым он был занят работой над
первыми томами своей «Истории Консульства и Империи» (L. А. Т h i е г s. L ’H istoire du
C onsulat et de l ’Em pire, v. 1—20. P aris, 1845—1861). 1/'октября 1844 г. П. A. Вяземский за- j
писал суждения Тютчева о Тьере и его рассказы о беседах с нпм (П. А. В я з е м с к и й .
Записные книж ки (1813—1848). М., 1963, с. 281—282).
4 Гр. Март Камилль М о н т али ве (1801 —1885) — французский политический деятель;
в 1830-х годах — министр внутренних дел в министерствах Тьера и Моле. В начале 1840-х
годов отошел от политической деятельности.
5 В 1843 г., возвращ аясь в Мюнхен из поездки в Петербург, Тютчев вместе с супругами
Крюденер провел по приглашению А. X . Бенкендорфа несколько дней в его замке Фаль
(близ Ревеля). Тютчев встретил с его стороны сочувственное отношение к своим проектам
воздействия на общественное мнение Западной Европы через европейскую почать (СИ, кн.
18, с. 11—12; Пигарев, с. 111 —112). Вопрос Эрнестины Федоровны касался, по-видимому,
тдоровья Бенкендорфа, который был тяж ело болен в это время (два месяца спустя, 24 сензября 1844 г., Бенкендорф скончался).
37. ЭРН . Ф. ТЮ ТЧЕВА — К. ПФЕФФ ЕЛЮ
Петербург. (26 сентября)/8 октября 1844 г.
В от наш и деян и я с того дож дливого утра, мой добрый д руг, когда вы про
тян ули нам р у к у помощи во врем я сборов к отъезду А В ам известен наш марш
рут, и я зад ер ж у вас ненадолго только в Эглофсгейме, где мы долж ны были про
вести вторую ночь пути, так к ак г-ж а де Сетто2 ни за что не захотела удовольст
21 0
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
воваться коротким посещением, которым мы собирались ограничиться. Я пови
далась у нее с Кёферингскими дамами 3, в том числе с г-жой Крюднер, о кото
рой уже не скажешь, что она хороша как никогда, но все еще очень хороша,
что уж е неплохо <...) Очень приятно было повидать чету Брага 4. По поводу
Брага Тютчев поручил мне просить вас взять из числа книг, недавно у вас ос
тавленных, маленький сборник итальянских стихов Арнольда де Броффиа,
если не ошибаюсь 5, и отправить его г-ну де Брага, или в Эглофсгейм, или в
Самхоф возле Инголыитадта (. . . ) Мы провели весь четверг между Кёферингом
и Ратисбонном, предаваясь всем прелестям дружбы и всем мыслимым сожале
ниям о том, что нам придется лишиться стольких привязанностей 8 (. . . )В Гонинтшау мы расстались с нашим кучером, — это было на восьмой день путе
шествия. Лошади были в полном изнеможении, мы же достигли последнего
предела нетерпения и нервного возбуж дения. Ужасные дороги, невыносимые
дети и, как вы можете себе представить, не слишком любезный Тютчев (. . . )
В Лейпциг мы приехали в разгар ярмарки — нам там было очень плохо и
очень дорого, и, не потребовав счета, на 9-й день нашего путешествия, мы уеха
ли в Берлин. Там ждали нас новые неприятности: в этот день королева воз
вращалась в столицу, и все гостиницы были переполнены, весь город в волне
нии, и только в час ночи нашли мы приют своим бренным телам, изнемогшим
от усталости и дрожащим от холода (. . . ) Лишь на следующий день мы нашли
две сносные комнаты в гостинице, расположенной на Unter den Linden *, но
по дороге из того вертепа, где мы провели ночь, моя глупая горничная потеря
ла портфель, в котором были паспорта Тютчева и самой этой дурехи, а также
куча писем. Были предприняты всевозможные поиски, но напрасно; наш отъ
езд пароходом из Штеттина оказался под вопросом, и вы представляете себе,
в каком я была состоянии. Наконец, в пятницу вечером г-н Мейендорф 7 выдал
новый паспорт Тютчеву (. . . ) и в субботу в шесть часов утра мы, уж не знаю как,
сели в поезд на Штеттин. В полдень мы были на борту пароходика, курсирую
щего между Штеттином и Свинемюнде, и в шесть часов вечера заняли свои каю
ты на борту «Николая». Переезд прошел благополучно, хотя и был отмечен уж а
сающим штормом. За исключением Тютчева, который все время прекрасно себя
чувствовал, все мы более или менее переболели (. . . ) Общество на «Николае»
было самое приятное: там было семейство Убри из Франкфурта 8, граф Михаил
Виельгорский и его дочь графиня Соллогуб 9, очаровательнейшая женщина,
которую только можно себе представить, и некая княгиня Щербатова из Моск
вы 10. Мы жили в полном согласии. В среду, 2 октября, в 11 часов утра в
Кронштадте был брошен якорь (. . . ) В четверг в 9 часов утра мы вошли в
Петербургский порт (. . . ) Было больше двенадцати часов, когда нам разреши
ли сойти на берег и пойти согреться, а главное поесть, так как все мы еще
не ели.
Мы остановились в гостинице Кулона 11 (. . . ) Дожидаемся приезда графа
Нессельроде; Тютчев должен повидать его, без этого мы не можем уехать отсю
да, но срок нашего пребывания в Петербурге ограничится пределами строгой
необходимости 12.
Мураново, ф. 1. on. 1, од. х р . 737, л . 1 1 — 14об. Н а ф ранц . я з.
1 В сонтябре 1844 г. по пути в Россию Тю тчевы о стан авл и вал и сь в М ю нхене.
2 Б а р . А риане Сетто — м ю нхен ская зн ак о м ая Тю тчевы х. См. о ней в наст, к н .: «Тютчев
в дневниках А. И . Тургенева», зап ись 4 а п р ел я 1834 г. и далее, а т а к ж е прим. 53.
3 К ёферингские дамы — родственницы А. М. К рю денер, члены семьи Л ёрхенф ельдКёферинг, обитательницы зам к а К ёферинг в Б а в ар и и .
4 Гр. Й озеф Б р а г а и его ж ена Т ереза — мю нхенские знаком ы е Тю тчевы х.
5 П одразум евается А нж ело Брофферио (1802 — 1866) — и тал ь я н ск и й поэт и публи ци ст,
издававш ий в Т урине политическую газету р ади к ал ьн о го н а п р ав л ен и я «Messagiere torinese»
(1834 —1849). С борник п олитических стихотворений Броф ф ерио «П ьемонтские песни»
(А. В г о f f е г i о. C anzoni p ie m o n te si. T orino, 1832) п о л ь зо в а л с я очень больш им успехом и
в продолжение четверти века в ы дер ж ал ш есть издан и и.
* «Под липами» — н азван и е одной из ц ентральн ы х у л и ц Б ер л и н а (нем.).
ТЮ ТЧЕВ В П И С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
211
6 В Р атисбонне (близ М ю нхена) ж и л а Б е р т а Ш тёлер, к у зи н а Эрнестины Ф едоровны.
См. о н ей в наст, к н .: «В оспом инания Эрн. Ф . Тютчевой».
7 Б а р . П етр К ази м и р о ви ч М ейендорф (1796— 1836) — р у сск и й посланник в Б ерлин е
(1839— 1850).
8 П етр Я ковл еви ч У б р и (1774— 1847) — р у сск и й п о сла н н и к п р и Германском союзе.
9 Гр. М и хаи л Ю рьевич Виелъгорский (1788— 1856) — ком позитор-дилетант. Его дочь —
гр. Софья М ихай ловн а Соллогуб (1820— 1878), ж ен а п и сател я В. А. С оллогуба; с ее именем
св язы вается стихотворение Л ерм онтова «Н ет, не тебя т а к пы лко я лю блю ...»
10 П о-видимом у, к н . М ар и я А лексеевна Щербатова (рож д. Ш терич; ок. 1820— 1879);
ей посвящ ено стихотворение Л ерм онтова «Н а светские ц епи ...»
11 Гостиница К у л о н а н ах о ди л ась н а М и хай ловской п лощ ади (ныне п л. И скусств). Зда
ние ее не сохран и л ось; ныне н а его месте н ах о ди тся зд ан и е, п рин адлеж ащ ее гостинице «Ев
ропейская».
12 П ервон ачал ьн о Тю тчевы н ам ер евал и сь п ровести зим у в М оскве (см. выш е, № 35):
38. Э ГН . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етербург. <14>/26 о к т я б р я 1844 г.
Мы все еще ждем, когда гр. Нессельроде примет Тютчева (. . . ) В ожидании
этого события мы весьма приятно проводим время в Петербурге; нас окружают
люди тонкие и чувствительные, а простая и непринужденная манера обраще
ния, принятая в здешнем обществе, совсем не похожа на чопорность мюнхен
ских гостиных. Два раза в неделю у нас места в Итальянскую оперу, а во Фран
цузском театре мы бываем, когда захотим. Словом, к нам все очень расположе
ны, и я сожалела бы о необходимости покинуть этот город, если бы мне не обе
щали столь ж е любезный и ласковый прием в Москве (. .. )
Не проходит дня, чтобы мы о вас не вспоминали, и Тютчев, хотя он уж е по
чти примирился со своим возвращением в Россию, повторяет мне непрестанно:
«Ах, как бы я хотел сейчас повидать твоего брата, как бы хотел находиться
сейчас в его гостиной!»
М ур а н о во , ф. 1, on. 1, ед. х р . 737, л . 16, 17об. Н а ф ранц . я з.
39. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етербург. <14)/26 н о яб р я 1844 г.
Мы все еще в П етербурге... и я думаю, что мы проведем здесь значительную
часть зимы. Прием, оказанный Тютчеву графом Нессельроде, поддерживает
в нас надеж ду, и было бы глупо, проделав такое путешествие, выйти из игры,
когда она только начинается. Вот уж е три недели, как мы больше не живем в
гостинице К улона, а устроились в очень приличном Английском пансионе, це
ны в котором более соответствуют нашим средствам, чем у Кулона. Наша те
перешняя квартира расположена на Английской набережной; она очень мала,
но в ней тепло и удобно, а стол прекрасный 1 <...)
Я виделась с г-жой Нессельроде, которая была со мной весьма любезна; она
чрезвычайно полюбила Тютчева 2, и я должна вам сказать, что у себя на роди
не он пользуется громадным успехом <...)
Мы много выезжаем <...) Тютчев тоже вполне примирился со своей роди
ной, и было бы неблагодарностью по-прежнему ее ненавидеть, так как его тут
любят и ценят больше, чем где бы то ни было. Впрочем, он жалуется на свое
здоровье, и я н ахож у, что он в самом деле плохо выглядит.
Родители Тютчева ж дут нас в Москве с нетерпением; они сняли для нас
квартиру, за которую сами, конечно, заплатили, и обещают нам возможность
всячески экономить, когда мы будем с ними. Но сейчас было бы просто смешно
уехать отсюда, и я предпочла бы, чтобы деньги, истраченные в Москве для на
шего устройства, они прислали нам сю да...
Мураново, ф. 1, о п .Т , ед. х р . 737, л. 18— 18об., 19, 19об. Н а ф ранц. я з.
1 В м еблированной к в ар ти р е Б ен зо н а в доме М аркевича на А нглийской н абереж ной (ныне
наб. К расного ф лота, 6) Тю тчевы п р о ж и л и до своего отъезда в М оскву (конец м ая 1845 г . ) . —
Сообщено С. А. Д о л г о п о л о в о й .
212
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
ПЕТЕРБУ РГ. АНГЛИЙСКАЯ Н А БЕ Р Е Ж Н А Я
Литография по рисунку И. Ш арлеманя, 1850-е годы
Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Ленинград
2 Гр. Мария Дмитриевна Нессельроде (рожд. Гурьева; 1786 —1849) — жена гр.
К. В. Нессельроде. Тютчев познакомился с ней у П. А. Вяземского в конце октября 1844 г.;
она отнеслась к нему «чрезвычайно ласково и любезно» (Соч. 1984. т. 2, с. 98).В дальнейшем
М. Д. Нессельроде оказывала Тютчеву содействие, помогала ему преодолевать служебные
затруднения (ср. ниже, № 43).
40. К. П Ф ЕФ Ф ЕЛ Ь — ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
Мюнхен. (9)/21 ян вар я 1845 г.
<...) с петерпением ж ду от вас вестей ( ...) быть мож ет, вы сообщите нам н а
конец что-то полож ительное в отношении судьбы ваш его м уж а. Г-н Северин,
с которым я соверш енно п рим ири лся, так к а к он п р о яв л яет искренню ю п редан
ность интересам Тю тчева, ск азал мне, что все новости, полученны е им из П е
тербурга, для Тю тчева чрезвы чайно благоприятны х, но к а ж етс я, он придает
большое значение тому, чтобы ваш муж не у сп окаи вал ся и не уп усти л бы счаст
ливы й случай, которы й впоследствии может и не представиться в стране, где
так ж е быстро остывают, к а к и увлекаю тся. Я полагаю необходимым сообщить
вам этот совет, источник которого, повторяю , не долж еп вы зы вать у вас сом
нения, потому что Северин действительно предан вам 2.
Мюнхен. (30 января)/11 февраля 1845 г.
Северин уверяет меня, что только от самого Тю тчева зависит его возвращ е
ние к служ бе, необходимо только просить, просить настойчиво, но притом не
слиш ком громко з а я в л я я о своих п ретен зи ях ( ...) Е го д арован и я гаранти рую т
ему быстрое продвиж ение, если только не упустит сл у ч ая их п роявить.
Мураново , ф. 1, on. 1, ед. хр. 482, л. 53—54. На франц. яз.
1 (1 2 ) /24 декабря Пфеффель сообщал сестре, что по слухам из Петербурга «Тютчева
предполагают назначить в Париж» (М ураново, ф. 1, on. 1, ед. хр. 482, л. 51; на франц. яз.).
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
213
2 Н екоторое вр ем я отнош ения Т ю тчева к Д . П . С еверину н осили н ап р яж ен н ы й х а р а к т е р .
В апреле 1837 г ., узн ав о н азн ач ен и и его н а пост русского п осланн ика в Б а в а р и и , Тютчев пи
сал роди телям , что это назначен ие «окончательно укрепи ло» его реш ение не в о звр ащ аться
в Мюнхен, п о ско л ьк у он «ничуть не располож ен» с л у ж и ть под н ачальством Северина (Соч.
1984, т. 2, с. 24). В последствии их отнош ения сглади ли сь.
41. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етербург. 20 м ар та/(1 а п р е л я ) 1845 г.
( . . . ) знайте, что Тютчев остался на служ бе, иначе говоря, он снова состоит
при Министерстве и для него подыскивают приличное место Ч Так как мы хо
тим провести лето в России, есть надежда, что до нашего возвращения на За
пад это пресловутое место, которое должно соответствовать интересам прави
тельства, а вместе с тем и нашим собственным интересам, будет найдено. А по
ка, в ожидании этого события, мы живем на собственные средства, а потому мой
пассив, и без того весьма значительный, все увеличивается...
Мураново, ф . 1, on. 1, ед. х р . 737, л . 21—21об. Н а ф ранц . я з.
1 16 м арта 1845 г. Тютчев был вновь причислен к М инистерству иностранны х дел (Ле
топись, с. 65). П ри этом н и к а к о й определенной долж ности он не п о лу ч и л, а следовательно,
не имел и ж а л о в а н ь я . Это п олож ение п р о до л ж ал о сь до 15 ф евр ал я 1846 г. (см. н и ж е, № 46,
прим. 1).
42. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . И . С У Ш К О В О Й
П етер бу р г. (А п р е л ь (после 14) 1845 г .)
Я действительно нахож у все это камергерское оснащение слишком доро
гим, а Теодор и слышать не хочет о расходе на такой предмет, который достав
ляет ему столь мало удовольствия Ч
Собр. П игарева. Н а ф ранц . я з.
1 14 а п р е л я 1845 г. .Т ю тчеву было возвращ ено придворное звание кам ер гер а (Л ет о пи сь ,
с, 66); в озн и к л а необходимость за к а за т ь к ам ер гер ски й мундир.
43. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етербург. 21 м ая/2 ию ня 1845 г.
Итак, мы накануне нашего отъезда в Москву. Завтра, послезавтра или че
рез несколько дней мы предпримем это путешествие, которое было главной
целью нашего приезда в Россию, а теперь, вопреки всем ожиданиям, оказалось
совсем бесполезным. Однако мы едем, ибо должны повидаться с родными Тют
чева 1 (. . . )
Два дня назад мы были представлены императрице на вечере у вел. княги
ни Марии 2, которая очень любезно беседовала с нами. Она-то и представила
нас своей матери — это большой успех, можете мне поверить. Графиня Нессель
роде обещала моему м уж у действовать в его интересах во время нашего отсут
ствия, и я полагаю, что мы можем рассчитывать на ее помощь, ибо она проник
лась горячим интересом к Тютчеву, и я уверена, что она сделает все, что в ее
силах, чтобы быть ему полезной. В общем, мы весьма довольны восемью месяца
ми, проведенными в Петербурге. Наше положение в обществе таково, что ни
о чем подобном я и мечтать не могла бы, а поскольку все говорят, что возвраще
ние Тютчева в Министерство иностранных дел — важный шаг на пути к упро
чению нашего положения, то можно считать, что мы преуспели во всех наших
надеждах. Только вопрос о детях пока еще висит в воздухе 3 (. . . )
Сегодня утром я подвела итоги нашим расходам за 8 месяцев пребывания
здесь — это ужасающая сумма, особенно когда подумаешь, как скромно мы
жили.
214
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л . 23— 24. Н а ф ранц. яз.
1 П ровести зим у 1844—1845 гг. в М оскве, к а к это н ам ер евал ась сдел ать Э рнестина Ф е
доровна (см. выш е, № 35), не п озволи ли хлопоты , предп рин яты е д л я в о звр ащ ен и я Тю тчева
на служ б у в М инистерство иностранны х дел (см. выш е, № 3 8 —41). 7/ ( 1 9 ) а п р е л я 1845 г.
отец поэта писал H . Н . Ш ереметевой: «...о т сы новей п о лу ч и ли (п и с ь м о ) от 19 м ар та, пиш ут,
что в мае будут в М оскве, где мы реш и лись и х о ж идать. Д ай Б о г , свидим ся с ним и, но мне
как-то не верится, столько вы ходило пусты х ож иданий» (приписка к п исьм у Д . И . С уш ковой
от 7 ап р ел я 1845 г . — Г Б Л , ф. 340, 34.17, л . 27). 20 м а я Тютчев п олу ч и л отп уск, и з которого
возврати л ся 20 августа (Лет опись, с. 66). Эти три м есяца он вместе с семьей п ровел в М оскве.
2 С вел. к н . М арией Н ико л аевн о й Тютчев был зн аком с 1840 г. (см. в наст, томе,
кн. I: Т ю т ч е в — вел. кн. М а р и и
Николаевне).
3 Речь идет о помещении дочерей Тю тчева на воспитание в закры тое учебное заведение
(см. н иж е, 46, прим. 2).
44. М. А. Д М И Т Р И Е В -
М. П . П О Г О Д И Н У
(М о с к в а .) 2 /(1 4 ) ию н я 1845 г. Зы ково
Не посетите ли меня для прогулки в Зыкове? 1 Если хороша будет погода,
приехали бы в воскресенье: у меня будут Курбатов 2, Тютчев (Федор И в а н о
вич) знаете?) и Сушков. Это деревенька, начинающаяся прямо от парка, прое
хав дачу Загоскина: дом с белым шатром над балконом.
Г Б Л , П ог. / I I . 11. 3/2, л . 24.
М ихаил А лександрович Д м и т р и е в (1796— 1866) — поэт и переводчик, сотрудн и к «Моск
витянина».
В стретились ли Тютчев с Погодиным на даче у Д м и три ева в воскресенье 3 и ю н я, н еи з
вестно. В первые после его во звр ащ ен и я из-за границы П огодин упом инает о Тю тчеве в своем
дневнике 9 ию ня 1845 г. (см. в наст, к н .: «Записи о Тютчеве в дневнике П огодина»).
1 Зы ково — подм осковная деревн я за П етровским п ар ко м в районе нынеш ней стан ци и
Г р аж д ан ск ая (Р и ж ск ая ж . д.).
2 А лександр Д м итриевич Курбат ов — переводчи к, сотрудн и к «М осквитянина».
45. Д . И . С У Ш К О В А — H . Н . Ш Е Р Е М Е Т Е В О Й
М осква. 6/18 ию ня 1845 г.
Мы вчера познакомили Федора и невестку с оставшимися нашими знакомы
ми; но город пуст, пылен и душен (. . . ) Невестка очень приятная женщина, на
ружности привлекательной, — лицо выразительное, особенно когда касается
некоторых струн, любит Федора чрезвычайно, кажется, пылко, умна и мила,
но никак не похожа на первую. — А мне грустно стало по ней, как я их вместе
увидела, сердце человеческое странно устроено — страдает, любит и забыва
ет... Помню первую страсть Федора, столь взаимную; глядя на них, должно бы
полагать, что век будут любить друг друга — здесь и там, а вышло иначе.
Г Б Л , 340, 34.17, л. 22—22об.
H . Н . Ш ереметева — тетка
H. Н. Ш е р е м е т е в о й .
Тю тчева.
См.
о ней
в
наст,
томе (кн. I): Т ю т ч е в —
46. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К. П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
М осква. 27 и ю л я/8 ав гу ста 1845 г.
Недавно мы получили определенное известие, что Тютчев этой зимой будет
служить при Министерстве гр. Нессельроде в ожидании вакансии за границей А
Жалованье его будет весьма скромным, что-то около 6 —7000 франков, но нам
необходимо ради детей провести еще несколько месяцев в П етербурге 2, ото
необходимо также и для того, чтобы извлечь все возможное из нашей поездки
в Россию. Я благодарю Бога за то, что он вселил в мою душ у твердое и непоко
лебимое решение приехать в эту страну, которая нравится мне несравненно
более, чем Германия.
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х II Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
215
ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВА
Портрет работы Ф. Дю рка (масло). Мюнхен, 1840
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. хр. 737, л. 28об. Н а франц. яз.
1 В то время это известие не оправдалось. Только 15 февраля 1846 г. Тютчев был назна
чен чиновником особых поручений VI класса прп государственном канцлере К. В. Нессель
роде (Лет оп ись, с. 67).
2 Осенью 1845 г. дочерн Тютчева Д ар ья н Екатерина были определены в Смольный ин
ститут.
47. ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВА — К. ПФ ЕФ Ф ЕЛЮ
Петербург. 8/20 апреля 1846 г.
С возвращ ением гр. Н ессельроде мой муж получил долж ность в Министер
стве, другим и словами, он числится при кан ц л ере, п олуч ая ж алование в 1500
рублей серебром или 6 ООО ф рапков в год 1. П одобная си туац и я приемлема лишь
на кратки й срок, ибо ж и зн ь в П етербурге слиш ком дорога, чтобы эти 6 ООО фран
ков могли возместить тот ущ ерб, которы й уж е нанесен моему состоянию 2,
а тем более тот, которы й мы, оставаясь здесь, долж ны будем неизбежно нанестп
ему в дальнейш ем. Т аким образом, мы п р и н ял и слож ивш ееся положение ве
щей не более к а к нечто временпое.
М ураново,
ф. 1, он. 1, ед. хр. 737, л. 32—32об. На франц. яз.
1 См. выше, № 46, прим. 1.
216
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
2 С того дн я, к огда Тю тчев перестал и сп о л н ять о бязан ности поверенного при С ардинском
дворе (25 м ая 1839 г .), он не п о лу ч ал ж а л о в а н ь я д аж е в то вр ем я, когда чи сл и л ся п р и М ини
стерстве и ностранны х дел (до 30 ию н я 1841 г. и с 16 м ар та 1845 г . — Летопись, с. 56, 65).
Только с момента н азн ач ен и я его чиновником особы х п о ручен ий п р и государственном к а н ц
лере (15 ф еврал я 1846 г .—там ж е, с. 67) он вновь стал п о лу ч ать ж а л о в а н ь е . Все эти годы ос
новные семейные расх оды производи ли сь за счет со сто яни я его ж ены .
48. И З Д Н Е В Н И К А А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
П етербург. 4/16 м а я 1846 г.
Вчера вечером я осталась одна с папа: он сидел в большом кресле возле ка
мина, я — на маленькой скамеечке у его ног; он казался грустным и подавлен
ным А Никто из нас не говорил: я боялась нарушить его дум ы ... Отец первым
прервал молчание:
— Вот так, — сказал он, — чередуются поколения, не зная друг друга:
ты не знала своего деда, как не знал моего и я А Ты-и меня тоже не будешь
знать, ибо не знавала меня молодым. Ныне ж е мы существуем в двух разных
мирах. Тот, в котором живешь ты, уж е не мой мир. Мы столь ж е отличны друг
от друга, как лето отличается от зимы. А ведь и я был молод! Если бы ты виде
ла меня за пятнадцать месяцев до твоего рож дения... Мы совершали тогда п у
тешествие в Тироль: твоя мать, Клотильда, мой брат и я А Как все было моло
до тогда, и свежо, и прекрасно! А теперь это всего лишь сон. И она также, она,
которая была для меня жизнью, — больше, чем сон: исчезнувшая тень. Она,
которая была столь необходима для моего существования, что жить без нее ка
залось мне так ж е невозможно, как жить без головы на плечах. А х, как это бы
ло давно; верно тому уж е тысяча лет! Придет день, Анна, когда ты задумаешь
ся о своей юности и, быть может, вспомнишь то, что я говорю тебе сейчас. Ты
подумаешь: это было в красной комнате, возле камина...
Он помолчал, затем заговорил снова:
— Ах, как ужасна смерть, как ужасна! Существо, которое ты любил в те
чение двенадцати лет, которое знал лучше, чем самого себя, которое было тво
ей жизнью и счастьем,—женщина, которую видел молодой и прекрасной, смею
щейся, нежной и чуткой — и вдруг мертва, недвижна, обезображена тленьем.
О, ведь это ужасно, ужасно! Нет слов, чтобы передать это. Я только раз в ж из
ни видел, как умирают... Смерть ужасна! — Первые годы твоей жизни, дочь
моя, которые ты едва припоминаешь, были для меня годами, исполненными са
мых пылких чувств. Я провел их с твоею матерью и с Клотильдой. Эти дни бы
ли так прекрасны, мы были так счастливы! Нам казалось, что они не кончатся
никогда. Однако дни эти оказались так быстротечны, и с ними все исчезло
безвозвратно. Теперь та пора моей жизни — всего лишь далекая точка, кото
рая отдаляется все более и более и которую настигнуть я не могу А И столько
людей, более или менее знакомых, более или менее любимых, исчезло с
нашего горизонта, чтобы никогда больше не появиться на нем! Она также.. .
И все-таки она еще моя, она вся передо мною, твоя бедная мать 5...
Как передать глубокую грусть, слышавшуюся в его голосе, когда он одно
за другим перебирал столько далеких воспоминаний, будивших в нем горькие
сожаления. Я ничего не могла сказать: в самом деле, какое утешение способно
умерить горесть того, кто оплакивает свою молодость и тех, кого он любил
(...)
Папа встал и ходил большими шагами, а я плакала. Его скорбь меня глубо
ко опечалила. Никогда раньше я не слыхала, чтобы он так выражал свои
сожаления, ибо, будучи натурой скрытной и ненавидящей все, что носит малей
ший оттенок чувствительности, он очень редко говорит о том, что испытывает.
Вероятно, потому его скорбь, прорываясь наруж у, бывает особенно вырази
тельна.
Собр. Пигарева. Слова Тютчева — на ф ранц. я з ., о стал ьн о й текст — на немецком.
О публиковано неполностью : Пигарев, с. 9 9 — 100.
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
217
1 23 ап р ел я 1846 г. в О встуге ск о н ч ал ся И . Н . Тю тчев, отец поэта. П о-видимому, Тютчев
у зн ал об этом от своей к у зи н ы П . В. М уравьевой («Мой м уж н ап и сал П олине М уравьевой,
ко то р ая со всеми необходимыми предосторож ностям и сообщ ит Ф едору о наш ей п отере»,—
писала Д . И . С уш кова м атери 29 а п р е л я и з М осквы в О всту г.— М ур а н о во , ф. 1, оп. 1, ед. хр.
517, л. 1). О том, к а к п о тр ясл а Тю тчева смерть отца, свидетельствует его письмо к матери,
напи сан ное в самом н ач ал е м ая, бы ть мож ет, д аж е в тот сам ы й день, когда происходила опи
с а н н а я его дочерью сцена (п редполож ить это п озво л яет сделанное в этом письме упоминание
о приеаде Д . И . С уш ковой в О вст у г.— Соч. 1984, т. 2, с. 107— 109); см. такж е в наст, томе,
кн. I: Т ю т ч е в — П. В . М у р а в ь е в о й .
2 Н и к о л ай А ндреевич Тютчев — дед поэта; умер в 1791 г.
3 Об этой поездке см. в наст, к н .: «Тютчев в М юнхене (И з перепи ски И . С. Гагарина с
А. Н . Б ахм етевой и И . С. А ксаковым)», п. 1.
4 Эти слова п ер екл и к аю тся со стихотворением Т ю тчева, н аписанны м в 1842 г.: «Que
l ’hom m e est p eu ré e l...»
5 Ср. стихотворение, посвящ енное п ам яти п ервой ж ены Тю тчева (написано в 1848 или
1849 г.):
Ещ е томлю сь тоской ж е л а н и й ,
Т вой милы й образ, незабвенны й.
Ещ е стремлю сь к тебе душ ой —
Он предо мной везде, всегда,
И в сум рак е воспом инаний
Н едостиж им ы й, неизм енны й,
Ещ е ловлю я о бр аз т в о й ...
К а к ночью н а небе зв е зд а ...
49. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етер бу р г. 14/26 м ая 1846 г .
Я думаю, что у Тютчева мало надежды получить достойное место за грани
цей. Гр. Нессельроде полагает, что сделал для него все, что мог, причислив к
своему Министерству с этим нищенским окладом в 6000 франков 1 <...) Я
нимало не сомневаюсь, что общество моего мужа весьма привлекательно, и по
тому очень многие желают, чтобы его пребывание в Петербурге продлилось как
можно дольше, но за эту привлекательность слишком плохо платят, и если нам
придется и далее жить здесь на эти 6000 франков, которые он получает, то, по
лагаю, года через два я буду полностью разорена. Итак, нам следует отдать
себе отчет в том, где же мы предпочтем прозябать — в каком-нибудь маленьком
германском городке или ж е в Москве? Д ля будущего наших детей последнее бы
ло бы предпочтительнее, и если бы я могла решать, я не колебалась бы в выбо
ре. По если человек прожил на земле 42 года и если эти 42 года протекли в по
стоянном ожидании перемен, причем все его склонности и причуды постоянно
удовлетворялись, как это было с Тютчевым, — такому человеку, я думаю, весь
ма трудно принять решение и на чем-то остановиться, в особенности же трудно
это сделать, если принятие подобного решения не сулит в будущем абсолютно
ничего привлекательного.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л. 3 5 с б . —Збоб. Н а ф ранц. яз.
1 См. выш е, № 46, прим . 1, а так ж е № 47.
50.
К. П Ф ЕФ Ф ЕЛ Ь — ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВО Й
М ю нхен. (7 )/1 9 ию ня 1846 г.
Мне хотелось бы, чтобы муж ваш поскорее разобрался в делах наследства
и прежде всего возместил ущерб, нанесенный вашему состоянию 1, а затем, уяс
нив, в какой сумме выражается его доля отцовского наследства и на
какие доходы он сможет рассчитывать, принял решение — сохранит ли
он землю или продаст ее (что было бы безусловно лучше, если только это осуще
ствимо) (. . . ) Прощу вас настоять на том, чтобы Тютчев, как отец семейства,
отнесся серьезно к делам, возникшим вследствие смерти его отца, и чтобы он
не делал широких жестов за счет интересов семьи, то есть его детей, ибо эти ин
тересы должны преобладать над всякими другими соображениями. Я все же
надеюсь, что ему удастся выручить из этого наследства тысяч двести франков
и что при помощи этого подспорья вы сможете немного поберечь собственное
состояние, на которое до сих пор тяжким бременем ложились все расходы по
содержанию вашей многочисленной семьи.
■218
Т Ю Т Ч ЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 482, л. 9 5 о б .—96. Н а ф ранц. я з.
1 См. выше, № 47, прим . 2.
51. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
(П е т е р б у р г .) 14/26 а в гу ста 1846 г.
В данный момент мой муж, около месяца тому назад возвратившийся из
своих странствий 4, и его толстый брат находятся в деревне, где занимаются
разделом наследства 2. Только по возвращении Тютчева я узнаю о результате
раздела и о том, проведем ли мы еще и эту зиму в Петербурге. Владелец
дома, где мы живем, разрешает нам и далее жить бесплатно 3 (. . . )
Возвращаясь к той части вашего письма, где вы убеждаете меня попытаться
вернуть средства, потраченные на расходы, которые, не имея ко мне прямого
отношения, подорвали мое состояние, отвечу вам, что я плохо представляю се
бе, где проходит грань между тем, что касается меня лично и что меня не
касается. Разумеется, не будь я г-жой Тютчевой, я никогда не приехала бы в
Россию (. . . ) Однако в наших обстоятельствах все дело заключается в воз
вращении моего мужа на служ бу; оно необходимо не только для его личного
блага, но и для блага моих детей, и потому мне кажется, что я никак не могу
требовать возмещения денег, потраченных на нужды всей семьи (. . . ) По прав
де говоря, я страшно много израсходовала вследствие того положения, в ко
торое поставил меня мой брак, но, не умея точно определить сумму, превышаю
щую расходы на наши переезды и пребывание в России, я, как вы сами пони
маете, не могу ни о чем просить.
Приблизительно четыре года дочери моего мужа ничего мне не стоят; вы зна
ете, что за это время мать Тютчева послала ему 25 ООО франков. Эти деньги по
шли на уплату пансиона 4 и на обеспечение детей и их отца лично им необходи
мым (. . . ) Теперь муж получает жалование, которого хватает на покрытие
всех расходов, на одеж ду его самого и дочерей, и на их содержание вообще.
В течение первых трех лет брака дело обстояло иначе, и я сохранила счета
расходов, сделанных мною на вещи, действительно совершенно не имеющие
ко мне отношения. Общая сумма этих расходов составляет 6030 флоринов. За
тем я заплатила 10 ООО флоринов в счет долга моего муж а. Эти 16 ООО флоринов
я, несомненно, могла бы потребовать и уверена, что они были бы мне добросо
вестно возмещены,—но есть вещи, которые я делать не умею; предоставляю за
боту о подобных рекламациях опекунам моих детей, когда меня уж е не будет.
Впрочем, должна сказать вам, что в силу законов этой страны, состояние мужа
принадлежит почти целиком сыновьям. Дочери имеют право каждая только
на 14-ую часть общей суммы. Когда вы увидитесь с Эйхталем 5, поговорите с
ним обо всем этом; я знаю, что он предубежден против моего мужа, и разре
шаю ему сохранить все эти предубеждения за исключением тех, которые смогут
заставить его усомниться в бескорыстии и благородстве чувств, достойных вос
хищения. Когда закончатся хлопоты по разделу, я хочу, чтобы мне была пре
доставлена некая сумма на пополнение хозяйственного бюджета и таким
образом надеюсь, если и не заполнить изъянов в моем капитале, то во вся
ком случае не делать новых.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л . 4 2 —42об., 4 3 —44об. Н а ф ранц . я з .
1 И звестно, что 6 ню ня и 6 и ю ля 1846 г. Тютчев н ах о д и л ся в П етербурге (Летопись,
с. 68). Где он «странствовал» в п р ом еж утке меж ду этими чи слам и , у стан ови ть не удалось.
2 По-видимому, после смерти И . Н . Тю тчева родовое имение (Овстуг) не было разд елено,
т. к. в одном из ф орм уляров Тю тчева зн ачи тся, что он имеет «вместе с братом в О рловской гу
бернии 700 душ крестьян» (Г П Б , ф. 797, ед. х р . 1, л . 1; сообщ ено А. Л . О с п о в а т о м). В
дальнейш ем все дела по имению вел Н . И . Тю тчев, о чем свидетельствую т его письма к
Эрн. Ф. Тютчевой (Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 571).
3 Е втихий И ванович Сафонов — д ал ьн и й родствен ни к Т ю тчева, дом овладелец. В его
доме на М арсовом поле (ныне М арсово поле, д. 3) Тю тчевы ж и л и с середины м арта 1846 г.
до середины лета 1847 г., а затем весной 1853 г.
ТЮ ТЧЕВ В П И С Ь М А Х II Д Н Е В Н И К А Х С О В РЕМ ЕН Н И КО В
219
ДОРОГА ИЗ П Е Т Е Р Б У Р Г А В МОСКВУ
Л итография Ф. Кнорре, 1824
Литературный музей, Москва
4 Подразумевается Мюнхенский Королевский институт, где дочери Тютчева от первого
брака воспитывались до переезда в Россию.
5 Симон Эйхталь — баварский придворный банкир; вел денежные дела Эрн. Ф. Тютче
вой.
52. К. П Ф ЕФ Ф ЕЛ Ь — ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
Мюнхен. (2)/14 октября 1846 г.
Сож алею , что не м огу сочувствовать ваш ему неж еланию просить м уж а о
возмещении тех сумм, которы е вы ему предоставили к а к д л я уплаты его дол
гов, так и н а содерж ание его дочерей. Я знаю Тю тчева, знаю благородство его
чувств и уверен, что он всегда нам еревался восполнить при первой ж е возм ож
ности ущ ерб, причиненны й им ваш ему состоянию . С ледовательно, д л я меня су
ществует только вопрос о том, подозревает ли он разм еры ж ертв, принесенных
вами д л я того, чтобы помочь ему, и позволит ли ему наследство, которое он дол
жен разделить с братом, предоставить сумму, необходимую д л я расчета с вами.
М у р а н о в о , ф. 1, отт. 1, ед. хр. 482, л. 100. Н а франц. яз.
53. ЭРН . Ф. ТЮ ТЧЕВА — К . ПФ ЕФ Ф ЕЛЮ
(П етербург. Около 25 марта/6 апреля 1847 г.>
Мой муж очень благодарен вам за любопытные детали, содерж ащ иеся в по
следнем ваш ем письме V П русские дела 2 отвлекли его от баварских, но в дан
ный момент бедняга угнетен мертвым ш тилем и я бы хотела ради него, чтобы в
мире политики произош ло какое-ни будь новое событие, которое могло бы
хоть немного зан ять и ож ивить его. Вы не можете представить себе, к а к а я в я
лость, како е уныние владею т им.
М у р а н о в о , ф. 1, on. 1, ед. хр. 737, л. 52 (отрывок несохранившегоея письма). Н а франц.
яз.
22 0
ТЮТЧЕВ в ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
1 (1 5 )/2 7 м арта 1857 г. Пфеффель п исал Эрн. Ф . Тю тчевой о предп олагаем ой смене
кабинета в Б ав ар и и и сообщ ал некоторы е сл у х и по поводу подоп леки этого собы тия (М у р а
ново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 482, л . И Ооб.).
2 По-видимому, имеется в виду откры тие соединенного ланд тага П руссии , задачей котого была вы работка конституции.
54. И З Д Н Е В Н И К А А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 22 а п р е л я /4 м а я 1847 г .
Папа возвратился только в семь часов. Он привез мне всяческие приветствия
от бедного дяди А сам был глубоко тронут и сказал мне: «Я желал бы, чтобы твой
будущий муж столь ж е любил тебя, но был бы более любезен твоему сердцу».
Теперь он катит по шоссе, а я чувствую себя так свободно, так легко, и вместе
с тем мне тяжко (. . . ) Мне жаль, что я не могу его полюбить, но, увы, наши на
туры никогда не смогли бы заключить сердечного союза. Сегодня вечером папа
сказал мне: «Итак, ты всегда свободна в своем выборе. Немногие отцы поступили
бы так, как я. Это была весьма выгодная партия. Любой другой отец употребил
бы свое влияние, чтобы склонить тебя к этому браку. Я ж е предоставил тебя
твоим собственным склонностям. Многие меня осудят; быть может, ты сама ска
жешь когда-нибудь: мне было восемнадцать лет, nanà должен был решить сам
и меня принудить». Нет, дорогой nanà, я всегда буду бесконечно тебе благодарна
за то, что ты не продал меня за тридцать тысяч ежегодного дохода.
Ц ГА Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 212, л . 11— И о б . С лова Тю тчева — на ф ранц . я з ., остал ьно й
текст — н а немецком.
1 В ап рел е 1847 г. А. Ф. Тю тчевой сдел ал предлож ение ее двою родный д я д я К онстантин
В асильевич Т о л б ухи н (1810— 1888), богаты й я р о с л а в ск и й пом ещ ик. П редлож ение не бы ло
п ринято и 22 а п р е л я Тютчев сообщ ил об этом Т о л бу х и н у , которы й в тот ж е день у е х а л и з
П етербурга.
55. П. А. В Я З Е М С К И Й — В . Ф. В Я З Е М С К О Й
(П е т е р б у р г .) 23 а п р е л я /(5 м а я ) 1847 г .
Вчера в предвечерие был я с Тютчевым у Штиглица на беседе с Верном Ц
потом были мы у Андрея Карамзина А
(П е т е р б у р г .) 25 а п р е л я /(7 м а я ) 1847 г.
Хоть знаю и почти убежден, что не могу еще иметь письмо от тебя из К а
луги, а все-таки досадно, что не имею письма, и беспокоюсь. Нет также письма
и от Павлуши 3 о приезде в Одессу. Я теперь как Тютчев, когда опаздывает
иностранная почта с газетами.
Ц ГА Л И , ф. 195, о п .'1, ед. х р . 3272-а, л . 10 и 11.
1 Б а р . А лександр Л ю двигович Ш т и г л и ц (1814— 1884) — п етер бу р гски й б ан к и р . В ерн —
в и ц е-д и рек тор Ф р ан ц у зск о го б а н к а ; весной 1847 г. п р и е зж а л в П етер б у р г, гд е п о зн а к о
м и лся с В язем ск и м (Ц Г А Л И , ф. 195, ои. 1, ед. х р . 1575, л . 1.).
2 Андрей Н иколаеви ч К ар ам зин (1814— 1854) — сын историка H . М. К ар ам зи н а.
3 П авел П етрович Вяземский (1820 — 1888) — сын П. А. и В. Ф . В язем ских.
56. И З Д Н Е В Н И К А А. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 30 ап р ел я/1 2 м а я 1847 г .
Недавно nanà говорил мне, что самое важное условие для утверждения
нашего счастья — это полная правдивость в отношении самого себя. Я ж ало
валась на то, что так мало думаю и поэтому так мало значу. Он ответил мне, что
ума всегда оказывается достаточно, когда остаешься правдивым, т. е. естествен
ным, и благодаря этому оригинальным. Я утверждала, что для самого себя ума
221
ТЮ ТЧЕВ В П И С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
действительно хватит, но для других всегда хотелось бы иметь его больше, а
потому для того, чтобы нравиться другим, всегда принимаешь различные обли
ки. Папа уверял меня, что всякие парадоксы и глупые речи, хотя бы они и вызы
вали всеобщее одобрение, все ж е приводят к какой-то внутренней неудовлетво
ренности и вызывают, скорее, неуважение к людям, чем уважение к себе. Толь
ко правда, чистая правда и беззаветное следование своему незапятнанному ин
стинкту пробивается до здоровой сердцевины, которую книжный разум и обще
ние с неправдой как бы спрятали в грязные лохмотья. Я знала только одногоединственного человека, который выражает свои чувства по-своему и никогда
не пользуется готовыми фразами, — это мой отец.
Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 212, л . 15об. Н а нем ецк. я з .
57. И З Д Н Е В Н И К А А. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 3/15
м ая
(1847 г . )
После обеда мама пошла к Ивану, я осталась одна с папа. Я сказала ему,
что его дети сегодня очень хороши Ч «В этом отношении ты не похожа на меня, —
сказал он. — Ты всегда в восторге от тех, кто близок тебе». — Это правда, —
ответила я, — да я и не вижу, почему я должна больше радоваться при виде
чужого красивого лица, чем при виде лица моей сестры. Смешно находить не
красивое красивым потому только, что оно наше, но находить красивым то, что
действительно красиво, и радоваться этой красоте — это естественно и правдиво.
Кроме того, я почитаю большим несчастием презирать и считать скучным пре
красное и приятное только потому, что оно наше, чем находить красивым то не
красивое, что является нашим. И это особенно относится к нашим affections *.
ПапЬ ответил мне, что «чем больше он любит кого, тем более избегает хвалить,
что самолюбие не позволяет ему этого, он не в состоянии восхвалять, выдвигать
то, что считает своим». «Да, — прибавил он, — и ты этим недовольна». —
«Ты стараешься даж е скрыть, — сказала я, — что хорошо и приуменьшить
ценность этого хорошего. Это допустимо с вещами, но не с людьми, — ведь
люди, которых ты удостоиваешь такого рода любовью, имеют свою собствен
ную индивидуальность, и они страдают от этого». — Он ответил: «Драгоценно
сти надо разыскивать, а я настолько требователен, что хочу, чтобы любимых
мною людей искали, как драгоценности». — «О, — ответила я смеясь, — таких
человеческих драгоценностей, сверкающих в ярких лучах солнца, так много,
что их не приходится искать по темным углам. Д а и вообще у тебя странная
манера любить, — например, ты никогда не испытываешь желания видеть моих
сестер». — «Это правда, — сказал он, — но они дети» 2. — «Но я не ребенок, —
возразила я, — и все-таки ты никогда не почувствовал бы моего отсутствия.
Право ж е, в случае, если бы мне пришлось выбирать между твоим счастьем и
разлукой с тобой и я выбрала бы твое счастье, это ничего бы тебе не стоило». —
«Я этого не говорю», — ответил он. — «Но ты это думаешь, — сказала я. —
Мне ж е необходимо видеть людей, которых я люблю. Возьмем хотя бы Ивана.
Он еще младенец, но мне необходимо видеть его, играть с ним». — «А я, — ска
зал папа, — испытываю как раз противоположную необходимость: не видеть
его». — Все это крайне парадоксально. Он ежедневно нуждается в обществе,
ощущает потребность видеть людей, которые для него — ничто, а к детям своим
его не тянет. И он это не только говорит, он это чувствует. А ведь он всюду ищет
правдивости в чувствах! Ведь такая холодность не есть правдивость, она про
тивоестественна. Есть только один человек, в котором nanà нуждается: это его
жена; всего остального он мог бы лишиться, не испытывая никакой пустоты.
Мне жутко при мысли, что разум оставляет так мало места сердцу и предостав
ляет эгоизму такую абсолютную власть; уж лучше обладать меньшим разумом.
Любовь к своим — тоже своего рода эгоизм, но эгоизм такой естественный, а
* привязанностям ( франц. ).
222
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
личный эгоизм — это нечто такое обнаженное, такое бесплодное, что страшишься
его.
Ц ГА Л И , ф. 10, он. 1, ед. х р . 212, л . 20 о б.— 21об. Н а н ем ецк. я з.
1 Д ети Тю тчева от второго б р ак а — сем и летняя М ар и я, п яти летни й Д м и тр и й и годова
лый И ван.
2 Ср. п ризн ан ие Тю тчева в своей «весьма ум еренной р о ди тельской неж ности» (наст, том,
кн. I: Т ю т ч е в — H . Н . Ш е р е м е т е в о й , п . 2). Здесь речь идет о Д а р ь е и Е к а т ер и
не — м ладш их дочерях поэта от первого б р а к а (в это врем я они воспиты вались в С мольном
институте).
58. П. А. В Я З Е М С К И Й — В. Ф . В Я З Е М С К О Й
(П е т е р б у р г .) 9 /(2 1 )
м ая 1847 г.
Тютчевы были редко, потому что и он был нездоров ревматизмом в голове.
Жена ухаживала за ним, как за ребенком. Он ничего не хотел принимать и де
лать того, что прописывал доктор, а между тем жаловался и стонал и ужасно
скучал, сидя дома.
Ц ГА Л И , ф. 195, on. 1, ед. х р . 3272-а, л . 22.
59. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
Г ап сал ь . 25 ию ня/7 ию ля 1847 г.
Хочу сообщить вам о деяниях моего мужа, который должен быть теперь
в Германии — либо в Берлине, либо в Веймаре. Гр. Нессельроде послал его
курьером в Берлин и Цюрих Б Если он и побывал в Веймаре, то очень не
долго, — только для того, чтобы поручить свою дочь Анну заботам Мальтицев.
Маршрут его путешествия мне совершенно неизвестен 2 (. . . ) Знаю только, что
моему муж у очень не хочется заезжать в Мюнхен, зато он очень хочет повидаться
с вами, а потому намерен дождаться, когда вы покинете этот город, и при
соединиться к вам на пути вашем в Бельгию 3.
Тютчев рассчитывает еще на одну курьерскую экспедицию — из Берлина
в Петербург. В этом случае мы сможем сделать так, что будущ ей зимой у нас
будет собственный экипаж 4 (. . . ) Но один Бог зйает, как это все устроится;
деловые качества моего мужа не вызывают у меня доверия, и я полагаю, что он
отступит перед первым ж е из тех затруднений, которые, несомненно, встре
тятся на пути к осуществлению моего плана.
Мураново, ф. 1, on. 1, ид. х р . 737, л . 5 4 о б .— 55. Н а ф ранц. я з.
1 Тютчев вы ехал из П етербурга 21 и ю ня/3 и ю ля 1847 г. вместе с дочерью А ннон, которую
долж ен был проводить к ее тетке К лоти льде М альти ц (Д н евни к А. Ф. Т ю тчевой .— Ц Г А Л И ,
ф. 10, он. 1, ед. х р . 212, л. 48об.).
2 «Он ничего не пишет мне о своем дальн ей ш ем м ар ш р у т е ,— п и сала Эрн. Ф . Тю тчева
Г1. А. В язем ском у 1 4 /(2 6 ) и ю л я ,— и мне остается только строить п р едп о л о ж ен и я. В озм ож
ности д л я этого весьма обш ирны — от Б е р л и н а до Ц ю ри ха и от Б ад е н а до Б ельги и » (Ц Г А Л И ,
ф. 195, он. 1, ед. хр. 2899, л. 2). Во вр ем я этого п у ш естви я Т ю тчев, кром е Б е р л и н а и
Ц ю риха, побы вал такж е в В ейм аре, Б ад ен -Б ад ен е, В ильдбаде, К а р л с р у э , Б а зе л е , С трасбур
ге, Ф ран кф урте и Эмсе (Соч. 1984, т. 2, с. 129 — 141).
3 Это свое намерение Тю тчев не осу щ естви л (там ж е , с. 139).
4 Эрн. Ф. Тю тчева хотела п ер еп р ав и ть в Россию свою к а р е т у , оставленную п ри отъезде
из Германии. 17/29 августа Тютчев п и сал ей о том, к а к н ам ерен вы полнить это поручение
(там ж е, с. 139).
6 0 . И З Д Н Е В Н И К А А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(С ви н ем ю н д е.) 7/19 и ю ля 1847 г.
В тот момент, когда на корабле подняли якорь, чтобы продолжить путь
на Штеттин 4, появился некий господин с письмом от тети Клотильды, которая
сообщала папа, что находится в Херингсдорфе в одном лье от Свинемюнде и что
ТЮ ТЧЕВ В П И С Ь М А Х И Д Н Е В Н И К А Х С О В РЕ М ЕН Н И К О В
223
если она не п о яви тся к отходу парохода,
папа долж ен поручить меня подателю
сего письм а, и он проводит м еня к одной
из п риятельни ц К лотильды , которая ж и
вет в Свинемюнде. П апа не наш ел воз
можным доверить меня незнаком ому че
л овеку и бросить, точно какой-то свер
ток, на берегу Свинемюнде. Он не захо
тел расстаться со мной так грубо, а в
образе действий К лотильды увидел не
ж елани е п р и н ять м еня. И так, он отка
зал ся поручить меня подателю письм а,
и мы отправились в Ш теттин. П апа был
весьма задет тем, что ему казал ось не
достатком вним ания ко мне < ...) 2
П а т а долж ен был продолж ать свою
курьерскую экспедицию в Ц ю рих; взять
меня с собой он не мог и очень рассчи
ты вал оставить меня у дяди в В еймаре,
но мое п рисутствие слиш ком затр у д
нило бы дядю 3. Я была чрезвычайно
огорчена холодностью К лотильды , в
привязанности которой не сом невалась
до сих пор.
Мне было очень грустно расставатьд ф ТЮТЧЕВА
ся с моим милым n a n à . Н и с кем другим „Портрет работы О.
- А., Петерсона
,.
(акварель, каН6 бывает мне так тяж ело расставаться, рандаш, белила), 1851. Справа внизу: «О. Peterк ак с ним. Н а зав тр а, в семь часов ж еson. i85i»
л езн ая дорога нас р азл у ч и л а — я отпрам узей-усадьба мУРаново им. Ф. И. Тютчева
вилась в Ш теттин 4, он долж ен был в пол
день продолж ить свой путь на В еймар.
ЦГАЛИ, ф. 10, оп. 1, ед. хр. 212, л. 49—50. Н а немецк. яз.
1 Путь Тютчева леж ал морем до Штеттина (ныне Щецин), затем по железной дороге до
Берлина. Эпизод, рассказанный ниже, имел место в Свинемюнде (ныне Свиноуйсьце). 22 или
23 ию ня/4 или 5 июля 1847 г. К . Мальтиц должна была встретить здесь Анну и забрать ее
к себе.
2 Опущен рассказ о приезде в Штеттин, путешествии до Берлина и о берлинских впе
чатлениях (л. 49—49об.).
3 Д яд я ■
— А. П. Мальтиц, в то время русский поверенный в Веймаре. См. о нем выше.
№ 27, прим. 12.
4 К. М альтиц прислала в Берлин за Анной, которая отправилась к ней в Свинемюнде
(Соч. 1 9 8 4 , т. 2, с. 130).
61. ИЗ Д Н Е В Н И К А А. Ф. ТЮ ТЧЕВО Й
(В ейм ар. 27 августа)/8 сентября 1847 г.
( ...) мне каж ется, что никто не умеет говорить так хорош о, к а к он (Тю т
чев), и нет никого, кто был бы так ум ен. В чера он рассердился на меня. Он за
метил, что К лотильда не поговорила с вел. герцогиней относительно места
фрейлины, которого n a n à хочет д л я меня добиться А Он сердился на тетку и
обвинял ее в эгоизме и равнодуш ии ко мне. Я не м огла с ним согласиться, и он
заяви л мне, что я совсем ребенок и всегда подпадаю под влияни е окруж аю щ их.
Вечером он несомненно п он ял , что был н еп рав.
ЦГАЛИ, ф. 10, оп. 1, ед. хр. 212, л. 74. Н а немецк. яз.
1 Тютчев хотел добиться для Анны места фрейлины при будущей жене в. кн. Констан
тина Н иколаевича — Александре Иосифовне и рассчитывал, что К . Мальтиц будет ходатай
224
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
ствовать об этом перед ее матерью — в ели к о й герцоги ней С аксен-В ей м арской (Соч. 1984,
т. 2, с. 140).
62. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
(П е т е р б у р г .) 15/27 м ар та 1848 г.
Вы совершенно правы, полагая, что письма, которые вы в последнее время
пишете нам так часто, должны весьма интересовать н а с 1. Я хотела бы получать
известия от вас ежедневно, а потому очень прошу вас и впредь не скупиться
на письма. Ваше письмо г-ну Кольбу доставило большое удовольствие моему
м уж у, взгляды которого по некоторым вопросам так замечательно совпадают
с вашими 2.
А что сталось с нашими злосчастными австрийскими бумагами после вен
ского шквала, который унес князя Меттерниха, о чем вы узнали, быть может,
на следующий день после того, как писали мне 3? Я перевожу сюда остаток мое
го текущего счета у Ротшильда 4 (. . . ) А х, если бы все наше состояние было здесь
и если бы я раньше послушала совета моего мужа, который с начала года не пере
ставал твердить о неминуемом кризисе — и мне, и многим другим недоверчи
вым людям. Должна отдать ему справедливость, что он выказал, особенно за
последние несколько месяцев, поистине изумительную проницательность. Тем
не менее он чрезвычайно взволнован и огорчен всем происходящим, — гораздо
больше, чем многие из тех, для кого все это оказалось куда более неожидан
ным. Тотчас после известия об отречении Л уи Филиппа и о провозглашении рес
публики я написала Эйхталю, поручая ему спасти мое достояние от полного
крушения. Со дня на день ожидаю его ответа, но полагаю, что стремительный
ход событий вынудил его отложить всякие решительные операции, которые мо
гут ему представиться. Но что представится ему? Что будет с нами? (. . . )
Пишите нам подробно о положении дел в П ариж е и в тех городах, через
которые вы будете проезж ать5. Как можно подробнее, прошу вас, милый друг;
ваши письма читаются с жадностью не только нами, но и некоторыми из наших
близких знакомых.
Собр. Пигарева. Н а ф ранц. я з.
1 В ф еврале-м арте 1848 г. Пфеффель ж и л в П ар и ж е и был свидетелем п роисходивш их там
револю ционны х событий, которые подробно о п исал в п исьм ах к сестре от 26 ф евр ал я , 6 и
15 м арта (Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 482, л . 137— 142). «Пишу вам чащ е, чем в обычное вре
м я, п о л агая , что письма мои приобретаю т некоторы й интерес б л аго д а р я м есту и о бстоятель
ствам, среди которы х я н ах о ж у с ь » ,— писал он в последнем из этих писем (на ф ранц . я з .;
сообщено К . В. П и г а р е в ы м ) ,
2 Речь идет о статье П феффеля, в которой кр и ти ческ и о ц ен и вал ась п оли ти ческая си туа
ци я, сл ож и вш аяся в П ариж е в первые недели после Ф ев р ал ьск о й револю ции, и вы сказы ва
лась тревога за судьбу государств Ю ж ной Герм ании (ф евральские собы тия во Ф ран ц ии отоз
вались револю ционным подъемом в этих го су дар ствах , п рави тельства которы х вы нуж дены
были пойти на уступ ки и п ровозгласи ть р я д л и б ер ал ьн ы х реф орм). О сновная и дея статьи за
кл ю ч алась в том, что «спасение» Г ермании зависи т от сою за с Р оссией, ибо только Р о сси я мо
ж ет помочь сохранению абсолю тистского р еж им а в го су д ар ств ах Герм ании. С татья была
написана в форме письма Г уставу К о л ьб у , р едак то р у аугсб у р гско й газеты «A llgem eine Zeitu ng». «Но п оскол ьку этот ж у р н ал и ст, вероятн о, не н ап ечатает моего п и сь м а ,— п и сал Пфеф
фель Эрнестине Ф едоровне (3>/15 м ар та, — я посы лаю его ваш ем у м у ж у с п росьбой п ро
смотреть его на досуге. Он увидит, что я вовсе не р азд еляю нелепы х п редубеж дений моих
соотечественников против России и что я ставлю спасение Герм ании в зависим ость от со х р а
нения сою за, которы й спас нас уж е однаж ды и у т р ата которого п р и в ел а бы нас к гибели»
(Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 482, л. 141об.— 142; н а ф ранц . я з . — Сообщено К . В . П и т а
р е в ы м). Эта мысль вполне отвечала точке зр ен и я Т ю тчева, впервы е вы сказан ной им еще
в 1844 г., в статье «Россия и Германия». В п риписке к публи куем ом у письм у Тютчев поделил
ся с Пфеффелем м ы слям и, вы званны м и чтением его статьи , к р а т к о и зл ож и в в этой приписке
свою точку зрен и я на проблем у «Россия и револю ция» (С Н , к н . 22, с. 278— 279; с неверной
датой — 14/28 м арта 1848 г.). О п убл и кац и и статьи П феффеля см. н и ж е, № 63.
3 13 м арта 1848 г. н ар о д н ая дем онстрация в Вене п отребовала о тставки М еттерниха; в
ту же ночь М еттерних беж ал из столицы и эм и гр и р о вал в А нглию . 15 м ар та, еще не зн ая об
этих событиях,- п олож и вш и х н ачало В енской револю ции, Пфеффель п исал сестре, что в
А встрии восстанавливается финансовое равновесие и что ак ц и и А встрийского бан ка (в них
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
225
бы ла влож ен а зн ач и тел ьн ая часть со сто ян и я Э. Ф. Тю тчевой) подним аю тся в цене (М у р а н о
во, ф. 1, on. 1, ед. х р . 482, л . 141об.).
4 Б а р . А нсельм М ейер Р о т ш ильд (1773— 1855) — ф р ан к ф у р тски й бан кир.
6 В ряде писем к сестре Пфеффель подробно и зл а га ет известны е ему факты , хар ак тер и зу ю
щие политическую ситуацию в стр ан ах Зап адн о й Е вроп ы в 1848 г.
63. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етербург. 30 м арта/11 ап р ел я 1848 г.
Мой муж поручает сказать вам, что Россия попытается спасти обломки
Австрии, но что он не верит в успех этих попыток. Государь, как вы знаете, ото
звал своего посла из Турина и теперь открыто выступает на стороне Австрии 1
(...)
Ваше письмо г-ну Кольбу, которое, конечно, теперь оказалось бы в доволь
но неприятном окружении на страницах «Augsburger Zeitung», было прочитано
здесь и оценено по достоинству; скаж у вам, что оно было даже переведено на
русский язык п напечатано в одной из газет2. Если у вас будет время, набросайте
ваши мысли по поводу современного положения Германии и пришлите их мне.
Здесь будут очень рады такой статье, которую можно было бы напечатать в
«Journal de St.-Pétersbourg» или в какой-нибудь русской газете 3.
М ур а н о в о , ф. 1, on. 1, ед. х р . 737, л . 6 3 —63об., 64. Н а ф ранц . я з.
1 18 м арта 1848 г. восстанием в М илане н а ч ал ась война за освобож дение Л ом бардии от
австрий ского влады чества; затем п оследовали во лн ен и я в д р у ги х австрий ских влад ени ях —
Богемии, В енгри и, Г али ц и и . П осле того, к а к С ардинское королевство (Пьемонт) объявило
войну А встрии и вы ступило на помощ ь Л ом бард ии , Н и к о л ай I р а зо р в а л с ним дипломатичес
кие отнош ения. Н е реш и вш ись на вооруж ен ное вмеш ательство в австро-итальянскую войну,
он предоставил А встрии заем в 6 ООО ООО ру б. и п р едл о ж и л ввести русские войска в восстав
шую Г али ц ию (эта мера не бы ла осущ ествлена).
2 С татья П феф ф еля (см. о н ей вы ш е, № 62, прим. 2) бы ла напечатана на русском язы ке
(без у к а з а н и я имени автор а) под загл ави ем «Отрывок и з письма немца в П етербург из П ар и ж а.
15 м арта 1848 г.» (С П Б . вед., 1848, № 71, 28 м ар та). Н есомненно, что это было сделано по ини
циативе Тю тчева.
3 Н адо п о л агать , что эта просьба исходила от Тю тчева и что вообще идея привлечения
П феффеля к сотрудничеству в р у сск и х газетах п р и н ад л еж ал а ем у. В 1848 г. Пфеффель еще
дваж ды п ри сы л ал ему свои п ублицистические статьи д л я п у б л и кац и и их в России (см. ни
ж е, № 65 и 69).
64. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
(П е т е р б у р г .) 18/30 м ая 1848 г.
Дорогой друг, посылаю вам копию записки, которую мой муж продиктовал
мне шесть недель тому назад Ч И хотя вследствие стремительного бега событий
она утратила свою злободневность, а точнее, утратили значение те предсказания,
которые в ней содержатся, вы все ж е прочитаете ее с удовольствием. Прошу
вас, сообщите эту статью Северину и скажите ему, что государь читал и весьма
одобрил ее; он даже высказал пожелание, чтобы она была напечатана за грани
цей 2. Однако, помимо того, что было бы очень трудно (если не сказать невоз
можно) рассчитывать на появление подобной статьи в «A llgem eine Zeitung», мо
мент для ее обнародования, повторяю, упущ ен. Надеюсь, что мой муж напишет
другую статью, и тогда мы попросим вас содействовать ее переводу и публика
ции в Германии (. .. )
Вот что я запомнила из моих бесед с мужем. 1) Н е опасаясь подорвать рус
ский кредит, сообщаю вам следующее: вы, конечно, читали в «Allgemeine Zei
tung» о займе в 40 с лишним миллионов серебром наличными. Но это неправда,
государь не давал займа Австрии3, и под угрозой находятся всего лишь 3 0 мил
лионов франков, предоставленных Франции, но в случае их потери казна не
слишком пострадает. 2) Что касается Шлезвига, то в случае восстания здесь
намерены решительно поддержать Данию 4. 3) Здесь полагают, что решения
Франкфуртского парламента повлекут за собой безысходные недоразумения 5.
8
Л и т ер а т у р н о е н а с л ед с т в о , т . 97, кн. 2
226
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
Д аж е в те времена, когда во всей Европе царило полное согласие, объединение
Германии было опасной, хотя и несбыточной мечтой, ныне ж е эта мечта во сто
крат опаснее6. Если в ту пору такое событие можно было бы уподобить, парово
зу, сошедшему с рельсов в открытом поле, то теперь его можно сравнить с паро
возом, сошедшим с рельсов на узком мосту. 4) Мой муж полагает, что Австрия
вот-вот перестанет существовать или, во всяком случае, уж е не будет немец
кой 7. Что ж е касается Франции, мой муж спрашивает, не находите ли вы, что
там счастливо увернулись от террора для того лишь, чтобы ввергнуться в Дирек
торию?
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л . 66— 67об. Н а ф ранц . я з.
1 Р еч ь идет о статье «Россия и Револю ция». О на бы ла заверш ен а 12/24 а п р е л я 1848 г.
Р укопи сь ее (автограф Эрн'. Ф . Тю тчевой; н а ф ранц . я з.) см .: Г Б Л , ф. 308. 1.11. К роме того,
в архи ве Н . К . Ш и льдера, и сто р и ка н ико л аевско го ц а р ство в ан и я , со х р ан и л ась п и сар ск ая
к о п и я этой статьи (Г П Б , ф. 859, к . 30, № 12, л. 1— 4; без подписи и без н а зв а н и я , но с датой
«12 a v ril 1848».— Сообщено А. Л . О с п о в а т о м). 28 м а я / <9 н ю н я )
1848 г. П. А. В язем
ский писал р усск ом у п о сла н н и к у в М юнхене Д . П . С еверину: «Тютчева п ору чи л а мне пере
с л ат ь к тебе п рилагаем ы й п акет с просьбою передать его бр ату ее. Т у т зап и ск а Тю тчева о
ны неш них п олитических о бстоятельствах. П рочти ее» (PC, 1896, я н в а р ь , с. 90). К оснувш и сь
в этом письме си туаци и, сло ж и вш ей ся в револю ционной Е вроп е весной 1848 г ., В язем ский
п родол ж ал : «Ты л егк о вообрази ть себе м ож еш ь, к а к Тютчев ки п и т и витийствует. С н ач ал а,
к а к пош ла эта п ереп ал к а событий одно другого н ео ж и дан н ее, я п р аво болен (б ы л ) за него,
что он изнем ож ет под тягостью впечатлений и п отрясаю щ их у д ар о в . Н о теперь он о бд ерж алс я , и новое возмущ ение ему ни почем» (там ж е, с. 91).
2 Эти слова дали Пфеффелю основание до биваться п у бл и кац и и статьи Тю тчева. П о-ви
димому, они ж е яви л и сь одной из причин того, что статья эта бы ла н ап еч атан а к а к « Зап иска,
лредставленная им ператору Н иколаю поСло Ф евр ал ьск о й револю ции одним русски м чинов
ником высшего р а зр я д а М инистерства и ностран ны х дел» (об этой п убл и кац и и см. н и ж е,
№ 75, прим. 2). Н ет оснований не до вер ять свидетельству Эрн. Ф . Тю тчевой о том, что статья
Тютчева была одобрена Н и к о л аем I. Отметим, одн ако, что п рям о противополож ны м и сведени
ями об отнош ении к этой «записке» со стороны им ператора р асп о л ага л В язем ский : «Государь
бы л, сказы ваю т, очень ею н ед о во лен ,— п и сал он С еверину в цитированном п и сьм е ,— Ж а л ь ,
что н ел ь зя н ап еч атать ее. А почему н е л ь зя , п раво не знаю . Мы у ж е чересчур осторож ны
и умеренны» (там ж е, с. 90).
3 Н а самом деле Росси я предоставила А встрии заем , но в зн ачи тельно меньш ей сумме
(см. выш е, № 63, прим . 1)
4 В ян в ар е 1848 г. немецкое население герцогств. Ш лезвиг и Гольш тейн п отребовало
независимости от Д ан и и и вклю чен ия этих герцогств в состав Г ерм анского сою за. В д ал ьн ей
шем это повело к войне, в кото р о й Р о сси я п о ддер ж и вал а Д анию .
5 18 м ая 1848 г. во Ф ран кф урте-на-М ай не откры лось общ егерм анское Н ац и о н ал ьн о е соб
рание («Ф ранкф уртский парламент»), перед которы м сто яла зад ач а со зд ан и я единой Г ерм а
нии. В н аб р о ск ах к т р а к т а т у «Россия н Запад» Тютчев о х а р ак тер и зо вал его к а к «взрыв Гер
мании идеологов» (наст, том, кн. I, с. 211 и 219), т. е. к а к несостоятельную п опы тку достичь
цели, сущ ествую щ ей лиш ь в ум озр и тел ьн ы х п р едставлен и ях и не имеющ ей почвы д л я своего
осущ ествления.
6 Тютчев считал единство Г ермании «п ринципиально невозможным» в си лу присущ его
ей «дуализма», т. е. н ал и ч и я дву х исторически сл о ж и вш и х ся герм ан ски х государств (Авст
рии и П руссии), равно претендую щ их н а господство и р авно не имею щ их (хотя и по разн ы м
причинам) возмож ности осущ ествить свои претензии (там ж е , с. 211—212 и 219—220).
7 Эту мы сль Тютчев р азв и в ает в тр актате «Россия и Запад». С его точки зр ен и я А встр и я,
олиц етворяю щ ая «факт господства ( . . . )
плем ени нем ецкого н ад плем енем славян ски м » ,
п ровозгласи в конституцию , т. е. «закон больш инства», п о стави ла себя перед необходимостью
«сделаться славян ской », п о ско л ь к у «больш инство в А встрии славянское»; однако А встрия
не м ож ет «перестать быть нем ецкой, не перестав сущ ествовать» (там ж е, с. 212 и 221).
65. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. (1 9 м а я )/1 ию ня 1848 г.
Милая сестра, недавно вы просили меня написать для вас статью о совре
менном положении Германии 4. Вот небольшая брошюра, которая, быть может,
удовлетворит этому пожеланию 2. Прошу вашего муж а пробежать ее. Вы уж е
знакомы с первым нз трех писем, ее составляющих. Два следующих, адресован
ных равным образом г-ну Кольбу, трактуют о нашей внешней и внутренней по
литике. Не знаю, заслуж ат ли они чести быть упомянутыми или напечатанными
в одной из петербургских газет. Во всяком случае, я полагаю, что в этих пись-
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
227
РЕВО Л Ю Ц И Я 1848 ГОДА ВО Ф РАН ЦИИ . РА ЗД А ЧА И ЗБ И Р А Т Е Л Ь Н Ы Х БЮ Л Л ЕТ Е Н Е Й
НА УЛИЦ АХ ПА РИЖ А 25 А П РЕ Л Я 1848 г.
Гравюра неизвестного художника
«Illustration», 3 м ая 1848 г.
мах следует выпустить некоторы е места, которые могут задеть ваш е националь
ное самолю бие, наприм ер, то место, где я утверж даю , что превращ ение Авст
рии в славянскую д ер ж аву соответствует наш им интересам, ибо создает проти
вовес Р о сси и 3.
М у р а н о в о , ф. 1, on. 1, ед. хр. 482, л. 151. Н а франц. яз.
1 См. выше, № 62.
2 Пфеффель послал Тютчевым свою брошюру: С. Р f е f f е 1. L ettres à Monsieur le D-r
Colb, rédacteur de la G azette universelle d ’Augsbourg. M unich, 1848. Брошюра состояла из
трех «писем», адресованных редактору газеты «Allgemeine Zeitung». С первым из них Тютчев
уже был знаком (см. выше, № 62, 63).
3 Эту мысль Пфеффель развивает в следующем своем письме (см. нпже, № 68).
66. ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВА — К . ПФЕФФ ЕЛЮ
Петербург. 18/30 июня 1848 г.
Д орогой д р у г, я п олучи ла несколько слов, написанны х вами 1-го и прило
ж енны х к ваш ей брош юре 1 ( . . . ) Мы прочли эту брош ю ру с большим интересом
и сочувствием, и теперь она находится у переводчика и и здателя вашего первого
письма к К ольбу. Я не знаю , нап ечатал ли он два последние письма, но думаю,
что н апечатал 2 ( ...)
Я полагаю , что вы теперь находитесь в Вене, и с нетерпением ж д у письма
оттуда. М оему м у ж у ваш и впечатления будут особенно интересны 3 ( ...)
228
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
Около трех недель тому назад я послала вам через Министерство записку
моего мужа по поводу современных событий 4 (. . . ) Притом что записка эта от
части уж е потеряла свою свежесть благодаря стремительному бегу событий, она
тем не менее сможет заинтересовать вас, а г-н Северин тем более должен прочесть
ее с интересом, поскольку она удостоилась высочайшего одобрения.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л . 69, 70, 71. Н а ф ранц . я з.
1 См. выше, № 65.
2 О первом из трех «писем» к К о л ь б у , со став л я в ш и х со держ ан ие брош ю ры П ф еф ф еля,
см. выш е, № 62 и 63. Н ет сом нения, что в р у к и «переводчика и издателя» брош ю ра эта бы ла пе
редана Тютчевым.
3 Тю тчева не м огла не интересовать п о л и ти ч еск ая о б стан о вка, с л о ж и в ш а я с я в Вене в
результате майского восстан и я, к о гд а всю п о лн о ту власти в з я л н а себя созданны й п овстан ц а
ми К омитет общ ественной безопасности (К омитет у д е р ж и в ал власть в течение дву х м есяцев).
В письме к сестре от 5/17 и ю л я Пфеффель оп исал свои венские вп еч атлен и я (М ураново, ф. 1,
оп. 1, ед. х р . 482, л. 155— 156).
4 См. выш е, № 64, прим . 1.
67. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
(П е т е р б у р г .) 17/29 а в гу ст а 1848 г .
Ваша брошюра (три письма г-ну Кольбу) имела большой успех А вы долж
ны были бы посылать почаще статьи в «Journal de St.-Pétersbourg». Я знаю, что
вы получили записку моего мужа 2, и думаю, что в ближайшее время вы скажете
мне о ней несколько слов.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л . 74об. Н а ф ранц . яз.
1 Об этой брош ю ре см. выш е, № 65 и 66.
2 П о-впдпмому, об этом сообщ ил Тю тчевым П . А. В язем ский со слов Д . П. С евери н а,
которы й п и сал ему из М ю нхена 27 и ю л я /8 авгу ста: «О м ан ускрип те Тю тчева судить не м огу,
отправив его по адресу в Тегернзее» (Ц ГА Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 2727, л. 137); Т егернзее —
к урорт близ М ю нхена, где в это врем я ж и л Пфеффель.
68. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
Т егер н зее. (3 0 ав гу с т а )/1 1 с ен тяб р я 1848 г.
(. .. ) прочитав красноречивую «записку» вашего м у ж а 1, я стал опасаться,
что Россия более расположена воспользоваться в своих интересах смутой, в ко
торую мы погружены, нежели помочь нам выбраться из этой смуты. Как бы то
ни было, мы близимся к кризису! (. . . )
Возвращаюсь к «записке» Тютчева, которую я прочел с живейшим интере
сом. Совершенно согласен с его определением причины революции, потрясаю
щей Западную Европу; но не хотел бы, как, по-видимому, он того ж елает, чтобы
Россия воспользовалась этой революцией для собственного расширения, нам в
ущерб. Вы знаете, сестра, что я не сторонник панславизма; вы вспомните, мо
жет быть, что в моих письмах к г-ну Кольбу я настаивал на необходимости
превращения Австрии в славянскую держ аву с тем, чтобы оказать противодей
ствие стремлению России к поглощению. Продолжаю верить, что в этом состоит
естественная роль Австрии и что в этом — единственный смысл ее существова
ния, если можно так выразиться 2 (. . . )
Согласно вашему желанию, я передал присланную вами рукопись г-ну Се
верину, который от нее в восторге, как вы увидите из прилагаемого письмеца 3.
Я дал прочесть эту рукопись также еще нескольким лицам, способным оценить
ее достоинства. Но несмотря на то, что она остается вполне своевременной, я
не советовал бы вам печатать ее в Германии, ибо хулители русской политики
не преминули бы почерпнуть в ней доводы в пользу своей русофобии. Напротив,
постараемся убедить германскую публику в прямоте и бескорыстии этой поли
тики. Вы сомневались, будет ли «Аугсбургская газета» расположена принять
статью вашего мужа, — да она ухватится за нее обеими руками 4 (. . . )
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
229
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 482, л . 157— 158 об. Н а ф ранц. я з.
1 Р еч ь идет о статье «Россия и Револю ция» (см. вы ш е, № 64, прим . 1).
2 П олем и зи руя здесь с Тю тчевы м, Пфеффель вы ступ ает к а к убеж денны й сторонник
теории «австрославизм а», впервы е сф орм улирован ной Ф . П алац к и м в апреле 1848 г. О сущ
ности этой теори и см. в н аст, томе, к н . 1: Т ю т ч е в — Ю . Ф. С а м а р и н у . п. 1, прим.
3; п. 2, прим . 4. В трактате «Р оссия и Запад» Тю тчев п р ед п о л агал р азвер н у ть полемику
с этой теорией (наст, том, к н . I, с. 213 и 221).
3 П исьмо Д . П . С еверина с отзы вом о статье «Россия и Р еволю ция» неизвестно.
4 С татья «Россия и Револю ция» бы ла о п у бл и ко ван а сп у стя полгода; отры вки из нее бы
ли перепечатаны в газете «A llgem eine Z eitung» (см. н и ж е, № 75, 76).
69. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етер бу р г. 19 сен тяб р я/1 о к т я б р я 1848 г.
Мой муж и я с нетерпением ждем ваших писем о Польше и просим прислать
их незамедлительно, во всяком случае, при первой возможности 4. Что ж е ка
сается до «Записки» моего мужа, вы можете не тревожиться, дорогой брат.
Она не произвела ни малейшего впечатления на общественное мнение в России, —
я бы сказала даже, что здесь, в Петербурге, мой муж — единственный человек,
который придерживается мнения, в ней высказанного. Император готов разде
лить его точку зрения в теории, но отнюдь не на деле 2. Недавно в беседе о сов
ременной политике он сказал, что если французы перейдут Альпы с целью ока
зать помощь К арлу Альберту, то он перейдет Рейн во главе трехсоттысячной
армии 3. Я полагаю, что западноевропейским государствам нет оснований опа
саться России, наоборот, — в ней заключены все их надежды. Мой муж придер
живается того ж е мнения, и его «Записка» высказывает не столько то, что долж
но случиться согласно воле и действиям людей, сколько то, к чему приведут
нас обстоятельства и время, — одним словом, Провидение. Что до меня, я ни
чего не знаю и не имею никакого мнения, ибо панславизм, который олицетво
ряют всего несколько человек, чрезвычайно скучных (за исключением моего
мужа), — для меня понятие совершенно отвлеченное и малопривлекательное.
Я коротко изложила вам лишь то, что говорит Тютчев.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л . 77— 77об. Н а ф ранц. я з.
1 (3 0 а в г у с т а ) /1 1 сен тяб р я 1848 г. П феффель сообщ ил сестре, что п ослал в п ариж скую
газету «La Presse» три статьи , н апи сан ны е в форме писем к ее р едак то р у Эмилю Ж ирардену
(основная идея этих статей — невозм ож ность восстановлени я П ольш и); не н адеясь на публи
кацию в газете Ж и р ар д ен а, П феффель просил р азр еш ен и я п ослать их Тю тчеву: «они заклю
чают в себе м ногое, под чем охотно п о дп и сал ся бы д аж е ваш муж », — п исал он сестре (М ур а
ново, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 482, л. 158). П осы лая свои «письма о Польше» сестре, Пфеффель пи
сал 18/30 о к тяб р я: «Эти п исьм а, напи сан ны е д л я ф ран ц у зско го ч и тател я, содерж ат многое,
что не п он р ав и тся в П етербурге ( . . . )
С делать и х прием лем ыми д л я печати мож но только
путем и х п еределки. К а к бы то ни бы ло, м и л ая сестра, если, сверх ож и д ан и я, вы наш ли бы
возмож ность н апеч атать и х ( . . . ) п опрош у вас п р и сл ать мне номер и ли номера с моей ста
тьей» (М ур ан ово , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 482, л . 182). С удя по тому, что р укопи сь этих «писем»
(датированы 1, 8, 15 ию н я 1848 г.) со х р ан и л ась среди писем П феффеля к сестре (там ж е,
л. 164— 172), Тю тчев ничего не п р ед п р и н я л д л я их п у бл и кац и и в России.
2 Н ам ек н а одобрение, вы сказан ное Н и к о л аем I по ад р есу статьи «Россия и Револю ция»
(см. выш е, № 64).
3 В ойска К а р л а А льб ер та, к о р о л я П ьем онта, вы ступивш ие н а помощ ь восставш ей про
тив австрий ского влады чества Л ом бардии , в ию ле 1848 г. п отерпели тяж елое п ораж ение. Это
повлекло к заклю чению п ерем и рия, по к отором у Л о м бар д и я ф актически во звр ащ алась под
власть А встрии. П редп олож ен ие, что Ф р ан ц и я п оддерж ит борьбу за сверж ение австрий ского
господства и объединение И тал и и , не о п равд алось.
70. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. 18/30 о к т я б р я 1848 г.
Записка вашего мужа продолжает иметь огромный успех у всех, кому я
ее сообщаю (. . . ) Г-н де Б ургуэн велел ее переписать и собирается сослаться на
нее в статье, которую готовит для «Revue des Deux Mondes» A Думаю, что ее
230
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
можно было бы напечатать во французском журнале. Попросите вашего мужа
присылать мне все, что он пишет.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 482, л . 183. Н а ф ранц. я з.
4 О первой п убли кац и и статьи «Россия и Револю ция» и о р о л и , которую сы гр ал п ри этом
ф ранцузский п осланник в М ю нхене П оль де Б у р г у э н , см. н и ж е, № 75, а так ж е в ст.: Р .
Л э й н. П ублицистика Тю тчева в оценке западноевропейской печати к о н ц а 1840-х — н а
чала 1850-х годов (наст, том, к н . I, с. 234—235).
71. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етербург. 5/17 я н в а р я 1849 г.
Лето я буду вынуждена провести в деревне — этого требуют соображения
экономии. Муж мой безусловно туда не поедет, не исключено, что он найдет
возможность поехать на несколько недель в Германию А Я бы очень этого хо
тела, ибо ему необходимо оторваться от того образа жизни, который он ведет в
Петербурге.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л. 82об. Н а ф ранц. яз.
1 Этот п л ан не был осущ ествлен — лето 1849 г. Тю тчевы п ровели в О встуге (см. № 77).
72. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етер бу р г. 23 м ар та/4 а п р е л я 1849 г.
Мой муж поручает мне сказать вам, что, по его мнению, положение в Авст
рии, несмотря на все военные успехи, которых ей удается добиться А остается
положительно скверным и что эта империя, с тех пор как она перестала быть
просто и исключительно династической, находится, что бы там ни говорили,
под угрозой более или менее близкого распада А Так или иначе, она не сможет
избежать превратностей, конец которых предвидеть невозможно, но более чем
вероятно, что еще до наступления конца пострадает в водовороте казна ( . . . )
Через полтора месяца мы рассчитываем тронуться в путь, сперва в Москву,
а затем в деревню мужа, где хотим провести несколько месяцев. Я с восторгом
провела бы там и остаток своих дней, кроме нескольких поездок за границу для
того, чтобы встретиться с вами и повидать места более приветливые и климат
более мягкий, нежели здесь. Но мой муж об этом и слышать не хочет, и я его в
этом понимаю, но он также не хочет слышать и о расставании, каким бы корот
ким оно ни было, и, таким образом, мне придется возвратиться к ярму петер
бургской жизни. — Вас вероятно интересуют турецкие дела. Муж просит пе
редать вам, что (•••) избежать войны будет нетрудно, ибо Россия войны не ищет.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л. 83, 85об., 86. Н а ф ранц. я з.
1 П одразум еваю тся победы А встрии н ад войскам и к о р о л я
К а р л а А льберта в ию ле
1848 г. и взяти е восставш ей Вены войскам и ген ер ал а В индиш греца 1 н о яб р я 1848 г.
2 С точки зрен ия Тю тчева, вы сказан ной в н аб р о ск ах к т р а к т а т у «Россия и Запад», «факт
немецкого господства н ад славян ам и » в А встрийской империи н аходи т единственное «истори
ческое объяснение»— «династическое» (наст, том, кн. I, с. 212 и 221). Д р у ги м и словам и, Тю т
чев считал этот ф акт результатом п о л и ти ки , которую в течение столетий вела ди н астия Г абс
бургов, п рави вш ая А встри ей,— присоединение соседних земель (главны м образом с л а в я н
ских) не вооруж енной си лой , а путем династических брако в. К о н сти ту ц и я, п р и н я т а я 25 а п
реля 1848 г ., о гран и чи вала власть этой династии, откры в таким образом п у ть н ац и о н альн о освободительному движ ению сл ав я н с к и х н ародов им перии. См. выш е, № 64, прим . 6.
73. К . П Ф Е Ф Ф Е Л В — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. (1 3 )/2 5 а п р е л я
1849 г.
Ваше письмо живо меня заинтересовало А Я прочел г-ну Северину место,
относящееся к политике, которой Госсия будет, по всей вероятности, придер
живаться в отношении Турции. Это сообщение его особенно порадовало, по
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
231
ск о л ьку он давно у ж е не п олучал от гр.
Н ессельроде н и к аки х известий по это
му поводу и предоставлен собственным
предполож ениям по поводу действий и
намерений своего п равительства. П ро
долж айте, прош у вас, сообщ ать мне о
впечатлениях ваш его м уж а, они мне
весьма полезны.
М у р а н о в о , ф. 1, on. 1, ед. хр. 482, л. 184.
Н а франц. яз.
1 См. выше, № 72.
74. ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВА — К . П ФЕФФ ЕЛЮ
Петербург. 24 апреля/ «6 м ая 1849 г.>
Мой муж полагает, что пора, н ако
нец, и д рузьям , и недругам наш им по
н ять ту очевидную истину, что Р оссия
защ ищ ает преж де всего не собственные
свои интересы, а великий принцип в л а
сти, которы й она п редставляет всегда и
повсюду, и что принцип этот столь не
отъемлем от самой ее сущ ности, что она,
если так можно вы разиться, обречена
всегда и повсю ду поддерж ивать и защ и
К А РЛ П Ф ЕФ Ф ЕЛ Ь
щ ать всякую законную власть — до тех
Фотография Ф. Ханфштенгля. Мюнхен, 1866
пор, по крайн ей мере, пока эта защ ита
М узей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
и поддерж ка будет возм ож на. Но несом
ненно так ж е и то, что в случае, если эта
власть окаж ется неспособной к дальнейш ем у сущ ествованию , Р оссия будет
обязан а, во им я того ж е принципа, в зять власть в свои руки , дабы не уступить
ее Револю ции. В сяк и й беспристрастны й ум поймет, что именно в этом и заклю
чается р азгад к а всей русской истории за последние 150 лет.
М у р а н о в о , ф. 1, on. 1, ед. хр. 737, л. 90об. Н а франц. яз. Опубликовано в другом перево
де: П и г а р е в , с. 121.
75. К. П Ф Е Ф Ф ЕЛ Ь — ЭРН . Ф. ТЮ ТЧЕВО Й
Мюнхен. <16)/28 мая 1849 г.
П еречиты вая «записку» ваш его м уж а, я неизменно восхищ аюсь порази
тельной меткостью его п редсказан ий . В свое врем я я вам сообщил, что Б ургуэн
увез копию этой «записки» в П ари ж Ч Там он ее н апечатал в двенадцати экземп
л я р а х , сопроводив своего рода опроверж ением, в котором пы тается доказать,
что силы России отнюдь не столь значительны , к а к предполагаю т 2. Впрочем,
комментарий Б у р гу эн а содерж ит очень много лестного д л я ваш его м уж а, имя
которого, естественно, не назван о, а так ж е выспреннюю п охвал у лояльной по
литике го суд аря. Все двенадцать экзем п ляров были розданы виднейшим ли
цам П ар и ж а, а именно — президенту, гг. М оле, Т ьер у и т. п. 3 Г-н Б ургуэн,
который вот уж е две недели находится в М юнхене, прочел мне свой опус, кор
р е к т ур у которого он сохрани л. Я просил его отдать ее мне д л я вас, но он отка
зал ся, видимо, из опасения, что это произведение может скомпрометировать его
в П етербурге, ибо он еще не расстался с надеж дой, что его назначат туда на пост
посланника. Д умаю даж е, что он предпри н ял издание записки вашего муж а
с целью побудить ф ранцузское правительство доверить ему эту миссию и в рас
чете придать себе больш ий вес в его гл азах . Он только что выпустил брошюру,
232
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
где речь идет о том ж е 4. Не зная, как переправить ее Тютчеву, он передал мне
прилагаемый талон, который дает возможность выписать ее непосредственно
из Парижа при содействии какого-либо петербургского книгопродавца, если
только Тютчев захочет прочесть это довольно слабое произведение.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 482, л . 188. Н а ф ранц. я з .
.
1 См. выш е, № 70.
2 В мае 1849 г. Б у р г у эн н ап еч атал статью «Россия и Револю ция» в составе собственной
брош ю ры: P . de В (о u г g о i n g ). M ém oire p o litiq u e . P o litiq u e e t M oyens d ’A ctio n de
la R ussie, im a rtia b le m e n t a p p erciés. P a ris. M ay 1849. С татья Т ю тчева бы ла н ап еч атан а здесь
с некоторы ми сокращ ениям и (сообщено Р . Л э й н о м), без у к а з а н и я имени ав то р а и под
произвольны м назван и ем : «M ém oire p résen té à l ’E m p e re u r N ico las d ep u is la R é v o lu tio n de
fév rier p a r un R usse, em plo y é su p é rie u r des a ffaire s étrangères» («Записка, п р ед став лен н ая им
п ератору Н иколаю после Ф евр ал ьско й револю ции одним ру сски м чиновн и ком высш его р а з
ряда М инистерства иностранны х дел»). О п олем икё, которую вел с Тю тчевым Б у р г у э н на
стран иц ах своей брош ю ры , см.: Р . Л э й н. У к а з. ст., с. 234.
3 П резидентом Ф ран ц ии был в то врем я Л у и Н аполеон Б о н а п а р т . Г р. М атьс де Моле
(1781 — 1855) — ф ранц узски й политический деятель; в 1830-х годах бы л м инистром в н у тр ен
них дел в министерстве Т ьер а. Т ьер в 1848 — 1849 гг. был членом Зако н о дател ьн о го со бр ан и я
и в о згл ав л ял монархическую оппозицию .
4 По-видимому, речь идет о книге: P . de В о и г g о i n g. Les G uerres d ’idio m es e t de n a
tio n a lité (P aris. 1849); первон ачальн о Б у р г у э н н ам ер евал ся вклю чить в эту к н и гу вы держ ки
из статьи Тю тчева (Р. Л э й н . У к а з. ст., с. 234).
76. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. (1 5 )/2 7 ию ня 1849 г.
Последний номер «Revue des Deux Mondes» содержит сообщение о критике
г-на Бургуэна, — я вам писал о ней А Это произведение, напечатанное в две
надцати экземплярах, было, по-видимому, передано в «Allgem eine Zeitung»,
опубликовавшую несколько дней назад довольно обширные выдержки из «За
писки» вашего мужа А Спросите у него, не предпочел ли бы он полную публи
кацию этим полусообщениям? В таком случае я попросил бы нашего друга
г-на Герара 3 послать в редакцию «Revue des Deux Mondes» ту копию, которая
находится у него, и потребовать ее публикации. Если Тютчеву угодно, можно
будет приложить сопроводительное письмо, имеющее целью поправить невер
ные утверждения г-на Бургуэна, и в частности, заглавие «Записки», которое
этот искусный дипломат вздумал ей дать А Будьте добры, не медлите с отве
том по этому поводу, Герар прочитал «Записку» с восторгом; она действительно
маленький шедевр, а проставленная на ней дата делает ее еще более порази
тельной А Ваш муж может составить себе общеевропейскую известность в ка
честве политического писателя, — это зависит только от него самого. «Revue
des Deux Mondes» сравнивает его с Жозефом де Местром, что совсем неплохо
для начала А
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 482, л . 190. Н а ф р ан ц . я з.
1 14 ию ня 1849 г. в ж у р н ал е «R evue des D eux Mondes» было помещ ено очередное д в у х н е
дельное обозрение «C hronique de la Q uinzaine», зн ач и тел ь н ая часть которого бы ла п освящ ен а
разб ору статьи Т ю тчева, оп убли кованн ой в брош ю ре Б у р г у э н а . А втор о бозрени я — ф р ан
ц узский публицист Эмиль Ф о р к ад — отмечает, что с та ть я содерж и т р яд «важ ны х и о р и ги
нальн ы х прозрений», и приводит обш ирные вы держ ки и з нее. й одробн ее см .: P . JI э й н .
У каз. ст., с. 232.
2 24 ию ня 1849 г. обш ирные вы держ ки из статьи Тю тчева бы ли н ап ечатаны (в немецком
переводе) в газете «A llgem eine Z eitung». Об этой п у бл и кац и и см .: Р . Л э й н .
У к а з. ст.,
с. 250, прим. 17.
3 Б ен ж ам ен Эдмон Герар (1797 — 1854) — известны й ф р ан ц у зск и й историк.
4 Б у р гу эн рассм атри вал статью Тю тчева к а к докум ент, которы й «весьма точным о бр а
зом оп ределяет н астроен и я С анкт-П етербургского кабинета» и п у б л и ку ется с «молчаливого
согласия» русского п рави тельства (Р . Л э й н. У к аз. ст., с. 234), что со гласу ется с н азван и ем ,
которое он дал этой статье при ее п у бл и кац и и (см. выш е, № 75, прим . 2). В след за Б у р г у э ном Ф оркад такж е видел в статье Тю тчева «документ почти официальны й».
5 С татья Тю тчева дати р о ван а 12/24 а п р е л я 1848 г. Н и к а к и х прим ечательны х событий
в этот день не произош ло. В ероятн о, Пфеффель забы л точную дату и п о л а га л , что статья з а
верш ена 12/24 ф еврал я — в день Ф евр ал ьск о й револю ции.
Т Ю ТЧЕВ В П И С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
233
* Это сравнение содерж и тся в у к а з. выше (прим. 1) статье Э. Ф оркада («Revue des D eux
M ondes», 1849, 14 ju in , p. 1055).
77. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
О встуг. 13— 16/25— 28 и ю ля 1849 г.
Дорогой брат, мы находимся здесь с 7/19 июля ( . . . ) Благодаря «Allgemeine
Zeitung», которую мы тут продолжаем получать, мы знаем и о подвигах рус
ско-австрийской армии 4, и о беспорядочном бегстве правительства из Баде
на 2. Все это, а также новый рекрутский набор, который прошел здесь несколь
ко дней назад, на некоторое время обратило нас к требованиям сегодняшнего
дня. Но если не считать этих редких отголосков грозы, гремящей где-то вдале
ке, мы чувствуем себя обитателями некоей безвестной планеты, о существо
вании которой вы, жители Земли, ничего не знаете. Но самое невероятное —
это то, что в продолжение пяти недель мой несчастный супруг прозябает на
этой унылой и безмолвной планете, и это — он, который не может существо
вать без газет, без новостей и впечатлений! Что думаете вы по поводу подобной
аномалии? Однако выдержать более бедняга уж е не в силах, и я ж ду, что со
дня на день он направит свой бег к брегам не столь заброшенным и пустынным.
К сожалению, о поездке в Германию для него в этом году не может быть и речи,
ибо по истечении отпуска он должен будет возвратиться к своим обязанностям
цензора 3, а момент этот наступит через две недели. Что до меня, то деревенская
жизнь мне вполне подходит, а соображения экономии требуют, чтобы я про
должила свое пребывание здесь насколько возможно долее, — это позволит
нам несколько восстановить наш расстроенный бюджет.
Мы прочли в приложении к «Allgem eine Zeitung» выдержки из «записки»
Тютчева, но «Revue des Deux Mondes» мы не получаем и только из вашего
письма, дорогой друг, узнали, что извлечения из этой «записки» были напеча
таны и в этом ж урнале тоже 4. У моего супруга полностью отсутствует шишка
собственности, а потому, едва сформулировав и набросав на бумагу свои идеи,
он становится столь ж е к ним безразличен, как к судьбе своего родового име
ния в Овстуге; он не считает нужным возвращаться к тому, что уж е сделано,
и требовать публикации полного текста «записки». Тем не менее, поскольку
мы не читали того, что напечатано в «Revue de D eux Mondes», н не знаем даже,
под каким заглавием г-н де Б ургуэн поместил там «записку» Тютчева 5, то предо
ставляем вам, дорогой друг, судить самому, нуждается ли она в исправлениях.
В «Allgemeine Zeitung» в заглавии статьи сказано, что она была представлена
императору одним из высших чиновников Министерства иностранных дел в. Мне
это кажется весьма нескромным, однако мой муж полагает, что этим можно
пренебречь, если только в «Revue des D eux Mondes» нет еще чего-нибудь (...)
Мой муж просит вас высказать свое мнение о том, какое впечатление про
извело в Баварии вмешательство Пруссии в дела Баденского герцогства и всей
этой части Германии 1. Я думаю, что не следует доверять газетным сообщениям
по этому поводу.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л . 9 4 —94об., 9 6 — 96об., 97. Н а ф ранц. я з.
1 В ию ле 1849 г. соединенны й ру сско -австр и й ски й к о р п у с под командованием генерала
А. Н . Л ид ерса вел в Т р ан с и л ь в а н и и н аступлен ие п ротив венгерской револю ционной армии.
2 25 ию ня 1849 г. В ременное п рави тельство Б ад ен ск о й респ убли ки беж ало нз столицы
после того, к а к его войска бы ли р азгр о м л ен ы п р у сско й арм ией, которую п р и зв ал н а помощь
н излож енны й герц ог Б ад ен ск и й Л еопольд.
3 1 ф евр ал я 1848 г. Тю тчев был н азн ач ен чиновником особых поручений и старш им цен
зором при Особой к ан ц ел яр и и М инистерства и ностран ны х дел (Л ет опись, с. 72).
4 Об этих п у б л и к ац и я х см. вы ш е, № 76, прим. 1 и 2.
5 Это ош и бка: к п уб л и кац и и отры вков и з статьи Тю тчева в «R evue des D eux Mondes»
Б у р гу эн отнош ения не им ел.
6 В этой п у бл и кац и и было повторено загл ави е, которое д а л статье Тютчева Б у р гу эн
(см. выш е, № 75, прим. 2).
234
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
ОВСТУГ. УСАДЬБА
Рисунок Драницына, 1849. Воспроизводится по фотокопии середины X IX в. (оригинал утрачен)
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
-«Наш дом красив и удобен, он весь утопает в зелени. У каждого из нас собственная комната, весьма
уютная» (из письма А. Ф. Тютчевой О. Н . Смирновой от 21 июня 1852 г.)
7 К 11 т о л я 1849 г. все герцогство Баденское было занято прусской армией. Победители
взялп в свои руки всю административную власть и учинили военные суды над участниками
Баденского восстания. Только в 1850 г. прусская армия оставила герцогство.
78. К. П Ф ЕФ Ф ЕЛ Ь — ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВО Й
Инсбрук. <20 августа)/1 сентября 1849 г.
Я был истинно опечален, узнав из газет о смерти графини Нессельроде.
Муж ваш будет очень огорчен Ч Передайте ему наш самый горячий привет и
скажите, что я вручил его «записку» старому графу Зенфту 2, который находит
ся здесь на покое у иезуитов. Он прочитал записку с величайшим интересом,
а если Тютчев сможет достать историко-католическую газету, издаваемую
гг. Фпллипсом и Гёрресом, он там прочтет статью, в которой ему дана достой
ная оценка п которая согласна почти со всеми его выводами 3.
М у р а н о в о , ф. 1, on. 1, ед. хр. 482, л. 193об. Н а франц. яз.
1 С гр. М. Д . Нессельроде Тютчева связывали теплые дружеские отношения (см. выше,
№ 39, прим. 2).
2 Гр. Людвиг З е н ф т фон П и л ъ з а х — бывший австрийский посланник в Мюнхене (1844—
1848).
3 15 июля 1849 г. в немецком католическом ж урнале «H istorisch-Politische B lâtter für
das katholische Deutschland» (изд. Филлипса и Гёрреса) был напечатан обзор «Glossen zur
Tagesgeschichte» («Заметки о текущих событиях»). Анонимный автор обзора — католический
публицист К арл Эрнст Парке — во многом полемизировал со статьей Тютчева (Р. Л э й н.
Указ. ст., с. 235). <20 декабря 1849)/! ян варя 1850 г. Пфеффель сообщил сестре, что послал
ей эту статью Парке (М у р а н о в о , ф. 1, он. 1, ед. хр. 483, л. 1об.).
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
235
79. А . Я . Б У Л Г А К О В — П . А . В Я ЗЕ М С К О М У
(М о с к в а .) С окольн и ки . 23 а в гу с т а /(4 с е н т я б р я ) 1849 г.
Тютчев был здесь проездом х, но я его, к сожалению моему, не видел. Он
написал мне премилое письмо, благодаря за снабжение его все время ж урна
лами 2.
Ц ГА Л И , ф. 195, оп, 1, ед. х р . 1506, л . 144об.
А лексан др Я ко в л еви ч Б ул га ков (1781— 1863) — м осковский почт-директор и литератор;
п риятел ь П . А. В язем ского.
1 Тю тчев о ст ан авл и вал ся в М оскве на обратном п ути и з О встуга.
2 Это письмо неизвестно. Н есом ненно, что в нем ш ла р еч ь о до ставке ж у р н ал о в и газет
в О встуг.
80. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етер бу р г. 9/21 о к т я б р я 1849 г.
На днях, как только представится возможность, я пошлю вам новое про
изведение моего мужа 4. Это вторая глава труда, которым он занят и который
будет называться «Россия и Запад» 2. Эта вторая глава называется «Папство
и Римский вопрос»; она вполне приложима к тому, что на наших глазах проис
ходило и, к сожалению, до сих пор происходит в Италии 3, а потому глава эта
в силу своей злободневности может быть отделена от остального труда и напе
чатана самостоятельно. Вы сами увидите, дорогой друг, в какой газете можно
поместить эту статью. Впрочем, муж мой посылает ее вам скорее с тем, чтобы
познакомить вас с этим последним выражением своего образа мыслей, чем с
целью просить вас о его публикации. Во всяком случае он хотел бы сохранить
инкогнито.
Это произведение, которое вызовет великое негодование в католическом
мире, вряд ли встретит серьезный отклик за границей. И здесь было бы то же
самое, однако, если эта статья (или брошюра) придет к нам с Запада, и тем бо
лее без подписи, читать ее будут с большим интересом. Вообще в России любят
читать или читают с доверием только то, что исходит из-за границы, особенно
из Парижа (. .. )
Мой муж не смог достать здесь газету Филлипса и Гёрреса, в которой, по
вашим словам, есть статья, имеющая отношение к «записке» Тютчева 4. Вы до
ставили бы ему большое удовольствие, если бы смогли прислать номер с этой
статьей. Если вы найдете нужным опубликовать в какой-либо газете — в Па
риже или в Германии — произведение моего мужа, которое я вскоре отправлю
вам, или сочтете возможным выпустить его в виде брошюры, не будете ли вы
так добры, милый друг, ссудить нам сумму, необходимую для покрытия расхо
дов по его напечатанию.
Смерть графини Нессельроде нас глубоко поразила. Эта новость ожидала
нас здесь, и вечером, в день нашего возвращения, мой муж узнал о ней, про
сматривая газеты в кафе. Его самого едва не хватил удар от столь внезапной
вести о событии, для него истинно горестном. Две недели назад мы предали по
койницу земле, и вот отныне мой муж поистине стал сиротой в Петербурге.
Вообще теперь наше пребывание здесь во многом потеряло свою привлекатель
ность из-за смерти или отсутствия многих из тех, кто составлял наш узкий дру
жеский круг.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л . 99 о б.— 100. Н а ф ранц. яа.
1 Р ечь идет о статье «П анство и Рим ский вопрос» (окончена 1/13 ок тяб р я 1849 г.).
2 Тютчев не довел до к о н ц а этот труд. И з задум ан ны х им девяти глав тр актата «Рсссия
и Запад» были написаны всего три главы : п ер вая — «П олож ение дел в 1849 году» (при ж изни
автора не бы ла н ап еч атан а); в то р ая — «Римский вопрос» (опубликована под названием
«Папство и Р и м ский вопрос с точки зр ен и я С .-П етербурга» — см. н и ж е, № 85, прим. 1);
восьмая — «Россия и Револю ция» (о ее п у бл и кац и и см. выше, № 75, прим . 2). П ервая глава
трактата и все сохран ивш и еся н аброски к остальны м главам п у б л и ку ю тся в наст, томе,
кн. I, с. 200—225.
236
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
3 П одразум евается р естав р ац и я светской власти п апы , ун ичтож енной в р езу л ьтате р е
волю ции 1848 г. Р естав р ац и я бы ла следствием вооруж ен ного вм еш ательства Ф ран ц ии (22 а п
р ел я 1849 г. ф ранц узски е войска н ач ал и интервенцию против Р им ской респ у бл и ки и 3 и ю ля
вступ и ли в Р и м ).
4 Об этой .статье см. выше, № 78, прим . 3.
81. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — П . А. В Я ЗЕ М С К О М У
П етербург. 1 9 /(3 1 ) о к т я б р я 1849 г.
Мой муж очень бранил меня за то, что я посвятила вас в его политические
предвидения в отношении России А но тем не менее вот стихи, написанные им
для вас; он полагает, что они дополняют и разъясняют это предвидение (разу
меется, два первые стихотворения) 2 (. . . )
Я хочу рассказать вам об Итальянской опере, которая в этом году достиг
ла чрезвычайной поэтичности и большого артистического блеска. Новостью в
составе труппы являются Гризи и Марио 3 (. . . ) Вчера давали «Норму» 4, дру
гой такой Нормы, как Гризи, нет: она сама говорит это, и я думаю, что она пра
ва. В самом деле, я восхищена тем, как верно передает она муки ревности, тер
зающие душ у страстную и решительную. Впрочем, высший триумф Гризи—
роль Лукреции 5, которую она исполняет вместе с Марио. Вы можете себе пред
ставить, что все разговоры сводятся к опере. Эта тема оттеснила политику, и
мой муж позволяет себе иногда взять кресло в партере, чтобы быть в курсе
этих разговоров. Но вместе с тем он любит музыку как таковую, причем любит
ее с несравненной наивностью и простодушием невежды.
Теперь он часто бывает у гр. Блудовой в, у гр. Бобринской 7 и по утрам —
г-жи Хрептович А
Ц Г А Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 2899, л . Ю об., 1 2 — 12об. Н а ф ранц. я з.
1 В ероятно, речь идет о зам етке Т ю тчева, в кото р о й к р а т к о сф орм улированы его п р едви
дения, составивш ие содерж ание статьи «П апство и Р и м ский вопрос»: «окончательное о бр азо
вание великой п равославной и м п ерии , зако н н о й им перии В остока, одним словом — Р о с с и и
будущего» и «соединение д в у х ц ер квей — восточной и западной» (цит. по ст.: К . П и г а
р е в . Ф . И. Тютчев и проблемы внеш ней п оли ти ки ц ар с к о й Р о с с и и .— Л Н , т. 19—21, с. 196;
зам етка Тю тчева оп убли кована здесь полностью ). З ам етк а д ати р о ван а 1 2 /(2 4 ) с е н т я б р я
1849 г.; автограф ее со х р ан и л с я в ар х и ве П . А. В язем ского (Ц Г А Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р .
5083, л . 181; н а ф ранц. я з .).
2 Речь идет о четы рех сти хотворен иях Тю тчева, автограф ы к оторы х со х р ан и л и сь в а р
хиве В яземского: «И он стоял — и перед ним Р о сси я...» (Ц Г А Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 5083,
л. 191— 191об.), «Рассвет» (л. 192— 192об.), «Д ва демона ему с л у ж и л и ...» (л. 193), «Сын Р е
волю ции — ты матерью у ж асн о й ...» (л. 193об). Н еско л ьк о п озж е эти сти хи (за исклю чением
стихотворения «Рассвет») составили ц и к л «Н аполеон». П ервое стихотворение о тр аж а ет стрем
ление Тю тчева п остави ть п роблем у и сторически х судеб Р о с с и и ,— п роблем у, кото р о й он
н ам еревал ся посвятить тр а к т а т «Россия и Запад». В н аб р о ск ах к седьм ой гл аве этого т р ак тата
(«Россия
и Наполеон») Тю тчев вспом инает «пророчество» Н ап о л ео н а, вы сказан ное в день
вто р ж ен и я в
Россию: «Россия увлеч ен а роком — да свер ш атся судьбы ее», — и отвечает на
это «пророчество» стихами:
Он сам н а ру беж е Росси и
П рони кнут весь п редчувствием борьбы —
С лова п ром олви л роковы е:
«Да сбуд утся ее судьбы ...»
И не н ап р асн о было зак л и н ан ье:
С удьбы о тк л и к н у л и сь н а голос твой —
И сам ж е ты, потом, в твоем и згн ан ье,
Ты п оясн ил ответ и х роковой .
(«Россия и З а п а д » .— Н аст, том, к н . I , с. 216—217,
а та к ж е , с. 229— 230, прим . 71 и 72).
224,
Стихотворение «Рассвет» — п оэтический о б р аз, вы раж аю щ и й идею второй главы т р а к
т а т а — статьи «Папство и Рим ский вопрос»:
( .......................................... )
Еще молчат к о л о к о л а,
А у ж восток з а р я р у м ян и т;
Н очь бесконечная п р о ш л а,
И скоро светлы й день настанет.
В ставай ж е , Р усь! У ж бли зок час!
В ставай Х ристовой сл у ж б ы ради!
У ж не пора л ь , п ер екр естясь,
У д ар и ть в к о л о ко л в Ц арьграде?
( ..............................................................)
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х II Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
237
Д Ж У Л И Я Г РИ ЗИ В РО ЛИ НОРМ Ы В ОДНОИМ ЕННОЙ ОПЕРЕ В. БЕ Л Л И Н И
Гравюра С. Вильямса по рисунку Э. Корбуда, 1845
Из книги: Tli. G a u t i e r . Les beautés de l ’opéra. P aris, 1845
3 Знаменитые итальянские певцы — сопрано Д ж ули я Г р а з и (1811— 1869) и тенор Д ж у
зеппе М а р и о (1810 — 1883) в сезон 1849/1850 гг. начали длительные гастроли в Петербурге.
4 «Норма» — опера В. Беллпнп; впервые поставлена в Милане в 1831 г.
5 «Лукреция Борджиа» — опера Г. Доницетти; впервые поставлена в Милане в 1833 г.
6 Это свидетельство позволяет предположить, что именно осенью 1849 г. началось дру
жеское сближение Тютчева с гр. А. Д. Блудовой, одной из самых горячих сторонниц его тра
ктовки проблемы «Россия и Запад». Вполне возможно, что этому сближению способствова
ла статья Тютчева «Папство и Римский вопрос». Об отношениях Тютчева с Блудовой см. в
наст, томе, кн. I; Т ю т ч е в — А. Д. Б л у д о в о й .
7 Гр. Софья Александровна Б о б р и н с к а я (рожд. Самойлова; 1799—1866) — придворная
дама. О ее петербургском салоне, где «находились немногие, но избранные» см.: Й. А. В яз е м с к и й . Полн. собр. соч., т. V II. СПб., 1882, с. 223—224.
8 О Е. К. Хрептовнч см. ниже, № 91, прим. 5.
82. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — ЭРН . Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
Мюнхен. (23 октября)/4 ноября 1849 г.
Почти одновременно с вашим пнсьмом от 21 октября я получил статью,
о которой вы мне писали 4; прочитал ее с величайшим интересом и тороплюсь
переписать, чтобы отправить в Париж, в «Revue des deux Mondes», где ее, не
сомненно, примут как замечательную находку. Мне кажется, что она вполне
достойна своей старшей сестры; приложенный клочок бумаги передаст вам
суждение г-на Северина, которому я поспешил сообщить ее 2. Если бы мне по
счастливилось несколько часов поговорить с вашим мужем, я изложил бы ему
некоторые соображения, оспаривающие кое-какие пункты, которые должны
будут вызвать со стороны католиков множество возражений ( . . . ) 3
Он простит мне все эти мелочные придирки, имеющие уж е то достоинство,
что они доказывают, с каким вниманием я прочитал его замечательный труд.
238
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
Я собираюсь передать его надворному советнику Йарке, автору статьи в «Historisch-Politische Blâtter», посвященной его первой записке 4.
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 482, л . 193об.— 194. Н а ф ранц . я з.
1 См. выш е, № 80, прим . 1.
- П исьмо Д . П . С еверина с отзы вом о статье «П апство и Р и м ск и й вопрос» неизвестно.
3 О цущ ены в о зр аж ен и я П феф ф еля н а н екоторы е п о ло ж ен и я статьи «П апство и Р и м ский
вопрос». В н оябре 1849 г. он р а зв и л и х в письме, адресованном Т ю тчеву (см. н и ж е, № 86,
прим. 2).
4 См. н иж е, № 85, прим . 4.
83. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — П . А . В Я ЗЕ М С К О М У
(П е т е р б у р г .) 8 — 10/<20— 2 1 ) н о я б р я 1849 г.
С тех пор, как мы прибыли в Россию, вы всегда были нашим добрым гением.
Газеты и журналы, которыми вы разрешили нам пользоваться,— еще одно
ваше благодеяние по отношению к нам. Мой муж не знал, к кому обратиться,
чтобы получить газеты за последние месяцы (. . . )
Мой муж в восторге от того, как Шатобриан описывает русскую кампанию,
он в восторге от того, что после бесчисленных восхвалений прочел наконец
несколько слов правды о Н ап ол еон е1 (. . . )
Недавно я послала вам стихи моего муж а о Наполеоне. Вот опять они, но
с припиской нескольких строф 2 (. .. )
На днях был литературный вечер у кн. Одоевского. Читали драму под
названием «Нахлебник» 3. Автор — молодой человек, имени его я совершенно
не помню, если вообще когда-нибудь его слышала: кажется, это племянник
Тургенева 4. Возможно ли это? Что до меня, то я ни в чем не уверена. Читал
актер Щепкин, и, говорят, читал превосходно. Мой муж находит это произве
дение поразительно правдивым и чрезвычайно трагичным.
Ц ГА Л И , ф. 195, on. 1, ед. х р . 2899, л. 15, 15об., 17, 18. Н а ф ранц. я з.
П оследний абзац оп убли кован в другом переводе: Пигарев, с. 138.
1 В н абросках к тр ак та ту «Россия н Запад» Тю тчев п и сал : «По поводу Н ап о л ео н а за н и
м ались реторикой. Е го исторической р еал ьн о сти не п о сти гал и ( . . . ) Он хотел, в своем лиц е,
миропомазать Револю цию » (наст, том, к н . I , с. 215 и 223). С той ж е точки зр е н и я р ассм атр и
вал историческую рол ь Н аполеон а и Ш атобриан: «Детищ е н аш ей Р еволю ц ии , он п о р а зи т е л ь
но похож н а свою мать»; «рож денны й главн ы м образом д л я того, чтобы р а зр у ш а т ь , Б у о н а п а р те несет зло в самом себе» (F. R . C h a t e a u b r i a n d . De B u o n a p a rte , de B o u rb o n s e t d e
nécessité de se ra llie r à nos p rin ces lé g itim e s p o u r le b o n h e u r de la F ran ce e t c e lu i de l ’E u ro p e .
P a ris, 1814). К а к отметил К . В . П и гар ев (Л и р и к а , т. I , с. 3 8 6 —387), поэти ческой п а р а ф р а
зой этих суж дений Ш атобриана я в л я е т с я первое стихотворение ц и к л а «Наполеон»:
Сын Р еволю ц ии , ты с матерью у ж асн о й
О тваж но в бой всту п и л — и изнемог в б о р ьб е...
Н е одолел ее твой гени й сам овластны й!..
Б о й н евозм ож ны й, тр у д н ап р асн ы й !..
Ты всю ее носил в самом себе...
2 Т ри стихотворения о Н аполеоне бы ли п осланы В язем ск о м у 19 о к т я б р я (см. вы ш е,
№ 81, прим . 2). В новой редакц ии , п осланн ой п р и публикуемом, письм е, сти х и эти о р ган и зо
ваны в ц и к л под общим назван и ем «Наполеон» (автограф его с о х р а н и л с я в ар х и ве В язем ск о
го. — Ц Г А Л И , ф. 195, on. 1, ед. хр. 5083, л. 1 7 7 —178об). С тихотворение «Он сам н а р у бе
ж е Р осси и...», получивш ее в этой р едакц и и за гл а в и е «Н ереш енны й вопрос», дополнено новой
строфой:
Года прош ли — н вот, из ссы лк и тесной
Н а родину верн ув ш и й ся мертвец,
Н а берегах реки , тебе лю безной,
Т ревож ны й д у х , п очил ты н а к о н е ц ...
Н о чу то к сон — и п о ночам , то с к у я,
П орою встав, ты см отриш ь н а В осток,
И в д р у г, см ути сь, беж и ш ь, к а к бы н о ч у я
П ередрассветны й ветерок.
П исьма Эрнестины Ф едоровны к В язем ском у связы ваю т создание ц и к л а «Наполеон» с
работой Тютчева н ад тр ак тато м «Россия и Запад», а т а к ж е п о зво л яю т д ати р о в ать о конч а
ние работы над этим ц и кл о м н оябрем 1849 г.
3 П ьеса II. С. Т у р ген ев а «Н ахлебник» (1848), п р ед н азн а ч а в ш аяся им д л я бенефиса
М. С. Щ епкина, бы ла после долги х проволочек 10 с ен тяб р я 1849 г. зап рещ ен а к театр ал ьн о й
постановке; еще раньш е, в ф еврале, п о д вер гл ась запрещ ению ее ж у р н а л ь н а я п у б л и к а ц и я в
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
239
«Отечественных зап исках» (И . С. Т у р г е н е в . П оли . собр. соч. и писем. С очинения, т. 2.
М., 1979, с. 583—604). П о тер яв н ад еж д у вы ступить в р о л и К у зо вк и н а н а сцене, Щ епкин стал
читать пьесу Т у р ген ев а н а дом аш них чтен и ях . 5 н о я б р я 1849 г. П. А. П летнев п и с а л Я . К.
Гроту: «Третьего д н я вечером я с ж еною был у О доевских, которы е собрали весь beau m onde
слуш ать Щ еп кин а, чи тавш его Т у р ген ев а новую п ь е су в прозе «Н ахлебник» («Переписка
Я. К . Г рота с П . А. П летневым», т. I I I . С П б., 1896, с. 4 8 6 —487). Т урген ев на этом чтении
не был, т а к к а к ж и л в это вр ем я за гран и ц ей .
4 Эрн. Ф. Т ю тчева п о л а г а л а , что И . С. Т ур ген ев — п лем ян н и к А. И . Т урген ева, е ко
торым она бы ла зн ак ом а ещ е в М ю нхене (см. в наст, к н .: «Тютчев в дневнике А. И. Т урген е
ва», а п р е л ь —м ай 1834 г.).
84. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етер бу р г. 26 н о я б р я /8 д ек аб р я
1849 г.
Здесь нас преследует множество затруднений: дороговизна, жестокий кли
мат, бесконечные стремления моего мужа на Запад, стремления, которые, едва
осуществившись, возникают вновь и вновь влекут его к переездам (...)
Я получила ваше письмо от 4 ноября. Быстрота и аккуратность, с которой
вы переслали в Париж новую записку моего мужа, нас поистине трону
л и 1 (. . . )
Мой муж шлет вам самый друж еский привет. Что касается политики, то
его личное мнение заключается в том, что война между Россией и Англией
отныне неизбежна, и если она не разразится весной, то надо считать это всего
лишь отложенной партией.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л. 101об., 103. Н а ф ранц . я з.
L См. выш е, № 82.
85. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. (2 5 д е к а б р я 1849 г .) /6 я н в а р я 1850 г.
«Записка» вашего мужа появилась в новогоднем номере «Revue des Deux
Mondes». Ее предваряет небольшое введение, которое напоминает о «записке»,
опубликованной в июне, и воспроизводит нескромные намеки, сделанные тог
да г-ном Бургуэном, несмотря на то, что в своем сопроводительном письме
я настаивал на неофициальном характере второй «записки» А Надеюсь, что
никаких неприятностей для вашего мужа из-за этого не воспоследует. Привожу
слова, шокировавшие меня: «Следовало бы перечитать то, что м ы сказали
в июньском выпуске по поводу «записки» о современном положении в Европе, пред
ставленной императору Николаю одним русским дипломатом» А Так как впол
не вероятно, что аугсбургская «Allgemeine Zeitung» упомянет о статье в «Revue
des Deux Mondes», я только что написал г-ну Кольбу, прося его изъять под
черкнутые слова 3, и сделал такое ж е предупреждение надворному советнику
Йарке А Не сомневаюсь в том, что эта публикация произведет сенсацию, и с не
терпением ж ду третью главу предпринятого вашим мужем труда. Нужно- ко
вать железо, пока оно, горячо. Вы можете рассчитывать на мою усердную по
мощь.
Опубликованная в «Revue des Deux Mondes» статья была напечатана с ко
пии, сделанной мною. Д ругую копию я сделал для г-на Йарке. Я исправил не
сколько описок, не замеченных в горячке диктовки ни Тютчевым, ни вами.
Вы увидите также несколько небольших изменений в пунктуации и пропуск
одного места, которое показалось мне не совсем ясным и изъятие которого
отнюдь не вредит связности мыслей. Я даж е хотел бы для того, чтобы облегчить
понимание этого прекрасного и глубокого произведения, разделить его на
несколько глав или параграфов, но не посмел взять на себя ответственность за
такую метаморфозу, тем не менее советую вашему м уж у использовать такую
именно форму в следующей работе. Читатели любят, чтобы их избавляли от
труда искать самим логические разделы, будь то речь или трактат.
240
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
Мураново, ф. 1, op. 1, ед. х р , 483, л . 3 —Зоб. Н а ф ранц . я з.
1 С татья Тю тчева бы ла оп убл и ко ван а в «R evue le s D eux M ondes» (1850, 1 я н в а р я ) под
заглавием : «La P a p a u té e t la Q u estio n R o m ain e au p o in t de v u e de S a in t-P é te rsb o u rg » («Папст
во и Ри м ский вопрос с точки зр ен и я С анкт-П етербурга»); авторство Т ю тчева не было у к а з а
но. О содерж ании полемического введения к этой статье, автором которого был като л и ч ески й
публицист П ьер Л оран си , см .: П и га р ев, с. 129; Р . Л э й н. У к а з. ст., с. 234.
2 П одразум евается отзыв Э. Ф оркад а о п ервой статье Тю тчева, в частности, у твер ж де
ние, что эта статья («Россия и Револю ция») я в л я е т с я «почти оф ициальны м документом» (см.
выше, Ni 76, прим . 1 и 4).
3 В письме Г. К ольбу Пфеффель о б ъ я сн я л свою просьбу тем, что сл о ва, о которы х идет
речь, «могут ском пром етировать авто р а статьи» (Р. Л э й н . У к а з. ст., с. 236).
4 (2 0 дек аб р я 1849)/1 я н в а р я 1850 г. П феффель п и с а л сестре, что «П арке ж дет то л ько
п оявлени я в печати» статьи Т ю тчева, «чтобы н ап и сать о н ей крити ческую статью в газете
Ф иллипса и Гёрреса», а (16>/28 и ю ля того ж е года сообщ ал ей ж е, что П а р к е «реш ился,
наконец, н аписать статью , у ж е столько р а з о бъ явлен ную , о «Записке» Тю тчева» (М ур а н о во ,
ф. 1, on. 1, ед. х р . 483, л. 1об., 13; н а ф ранц . я з. — Сообщено К . В . П п г а р е в ы м ) . Од
н ако в упом янутой газете (см. о ней выш е, № 78, прим . 3) отзы в П а р к е н а статью «П апство
п Рим ский вопрос», по-видпмом у, не п о яв и л ся .
86. К . П Ф Е Ф Ф ЕЛ Ь — ЭРН . Ф. ТЮ ТЧЕВО Й
М ю нхен. (2 9 д е к а б р я 1849)/10 я н в а р я 1850 г.
Прилагаю письмо г-на Бюлоза, полученное несколько дней тому назад;
надеюсь, что содержание этого письма поощрит вашего мужа и он не замед
лит прислать мне новое создание своего пера 1 (. .. )
Я хотел воспользоваться той ж е оказией для посылки вашему м уж у пись
ма, написанного мною месяца два тому назад в ответ на его «записку»; я настаи
вал в нем на некоторых своих возражениях, на которые в свое время вам ука
зал, но письма этого я не могу найти, значит, это откладывается до следую
щего р а з а 2.
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 483, л. 5 —5об. Н а ф ранц. я з.
1 Пфеффель п ересл ал Т ю тчеву п исьм о.Ф ран суа Б ю л о за , р ед ак то р а «R evue des D eux M on
des», от 3 я н в а р я 1850 г. Б ю л о з н а зы в а л Тю тчева «писателем с очень больш им дарован ием ,
владеющим с п оразительн ой си лой наш им язы ком», и п р о си л п ередать ем у, что у д и в л я е т с я
«силе и точности его мысли»; далее Б ю л о з п р о си л зав ер и ть Тю тчева в том, что «человек столь
выдающийся» будет «всегда с радостью ( . . . ) прин ят» н а с т р ан и ц ах «R evue des D eux M on
des» и что ж у р н а л этот готов так и м п утем стать «духовным п осредником м еж ду двум я вели
кими странами» (Пигарев, с. 129; см. та к ж е : Р . Л э й н. У к а з. ст., с. 237).
2 Пфеффель н ап и сал Т ю тчеву письм о, в котором к р и т и к о в а л р я д п о ло ж ен и й статьи
«Папство и Р и м ский вопрос». Это письмо (с датой: «ноябрь 1849 г.») было полностью приведе
но в статье П ьера Л оран си «L’A u to rité d u P a p e . Q u estio n R om aine» («Власть п ап ы . Р и м ск и й
вопрос»), напечатанны й 10 я н в а р я 1850 г. во ф ранц узском к ато л и ч еско м ж у р н а л е «L’A u to
rité . R evue c ritiq u e de la ré v o lu tio n p o litiq u e , p h ilo so p h iq u e e t litté ra ire » . И зл о ж ен и е содер
ж ан и я этого письма см .: Р . Л э й н. У к а з. ст., с , 238. 9/21 а п р е л я 1850 г. Эрн. Ф . Т ю тчева
сп раш ивала брата о судьбе этого п исьм а, но то л ь к о в сен тябре оно было п олучен о Тю тчевы
ми (см. ниж е, № 91, 96; автограф его неизвестен).
87. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П ете р б у р г. 1/13 я н в а р я 1850 г.
Вот копия письма, которое приблизительно месяц тому назад мой муж на
писал г-ну Тенгоборскому, деятельность которого вам хорошо известна А Это
ответ на «записку» Тенгоборского о положении Австрии, которую он послал
Тютчеву для прочтения. «Записку» эту предполагалось представить императору
через гр. Нессельроде — таково было намерение автора,— но канцлер, кото
рый несколько боязлив и склонен к отступлениям, до сих пор ничего не сде
лал, что очень сердит бедного Тенгоборского. Что ж е касается моего м уж а, ко
торый два месяца назад, казалось, был убежден, что мир обрушится, если он
не напишет труд, часть которого я вам послала и для которого были подготов
лены все материалы 2, — так вот, мой муж вдруг все забросил. Он даже забыл
или почти забыл о том, как ему хотелось, чтобы фрагмент, посланный мною
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
241
ТЮ ТЧЕВ
Дагерротип. (П етербург, 1848— 1849)
М узей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
в ваше распоряжение, появился в какой-нибудь заграничной газете. Ничто
не сравнится с изменчивостью его настроений, и, право ж е, авторское честолю
бие отнюдь ему не свойственно. Можно сказать даж е, что он слишком мало
присущ ему — этот недостаток, столь распространенный среди людей, которые
делают свои идеи достоянием печати. Словом, несомненно одно: только возра
жения, которые вызовет эта статья, если она будет напечатана, заставят нас
закончить труд, начатый так поспешно и так внезапно оставленный.
Тютчев ненавидит писать, он удовлетворяется тем, что, набросав нечто
вроде перечня своих идей, он затем развивает их, диктуя мне. Я не устаю
удивляться точности его выражений, возникающих в совершенно законченном
виде,— кажется, будто он читает их в открытой книге. Ни задержки, ни коле
бания, ни единой запинки — это поток, который течет легко и свободно.
Но если даж е ему и присущ дар политика и литератора, то нет на свете чело
века, который был бы менее, чем он, пригоден к тому, чтобы воспользоваться
этнм даром. Эта леность душн и тела, эта неспособность подчинить себя каким
бы то ни было правилам ни с чем не сравнимы. Его здоровье, его нервозность
быть может, порождают это постоянное состояние подавленности, из-за кото
рого ему так трудно делать то, что другой делает, подчиняясь требованиям
242
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
жизни и совершенно незаметно для себя. Это светский человек, оригинальный
и обаятельный, но надо признаться, рожденный быть миллионером, чтобы
иметь возможность заниматься политикой и литературой так, как это делает
он, т. е. как дилетант. К несчастью, мы отнюдь не миллионеры...
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л . 1 0 4 —105. Н а ф ранц . я з.
1 Это письмо п уб л и ку ется в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — JI. В. Т е н г о б о р с к о м у, п. 1.
2 Речь идет о тр ак тате «Россия и Запад».
88. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етер бу р г. 19/31 я н в а р я 1850 г.
Оба ваши письма пришли раньше, чем номер «Revue des Ceux Mondes» от
1 января, и всего около трех дней назад в Петербурге прочли статью моего
мужа, напечатанную в этом номере х. Несколько слов, сказанных по поводу
этой статьи в «Constitutionnel» и в «Indépendance Belge», пробудили интерес
к ней, но вместе с тем — не скрою — пробудили и тревогу некоторых предан
ных друзей моего мужа 2. Поистине страх, необъяснимый и безотчетный, по
стоянное ощущение какой-то неясной опасности, не имеющей наименования,
владеет всеми умами в этой стране и принуждает, любое личное мнение, даже
если оно согласно с мнением власть имущих, отступить перед властью печат
ного слова. То, что вы сообщили нам по поводу предисловия, предпосланного
редакцией «Revue» статье моего муж а, нас несколько встревожило, но после
получения номера от 1 января наши страхи испарились 3, а Тютчев полагает
даже, что это предисловие расставило точки над i в отношении намерений,
которыми было продиктовано его произведение. Только заглавие, в которое
вставлены слова: «С точки зрения Петербурга»,— производит не очень хорошее
впечатление 4. Но нам легко будет разъяснить здесь, что эта выдумка не принад
лежит автору «записки» и что попытка снять с себя ответственность за эту «за
писку» ( . .. ) вполне естественна со стороны «Revue». Они должны знать,
что мой муж глубоко тронут широтой, с какой редакция «Revue» отнеслась
к его идеям, и тем радушием, с которым она предоставила этим идеям место
на страницах своего ж урнала, столь широко известного и столь уважаемого
во всех странах. ( . .. ) Надо также признать, что именно появление «записки»
Тютчева в «Revue des Deux Mondes» в значительной степени обеспечило ей огром
ный успех в Петербурге 5. И мой муж счастлив, что именно вам обязан появ
лением своего труда, который без вашего энергичного и умелого посредни
чества не увидел бы света. Мы оба благодарим вас за поправки, которые вы
сделали в работе Тютчева. Несомненно, в ней многое нужно было почистить
и отшлифовать, поскольку стиль и пунктуация были полностью предостав
лены на мое усмотрение, к тому ж е и орфография требовала внимательного
контроля ( ... ) Письмецо редактора «Revue», которое вы нам прислали, очень
нас порадовало, мой муж был им чрезвычайно тронут 6. Но он говорит, что вре
мя еще не пришло ?, ибо мнение, которое он мог бы высказать в области поли
тики — области, где вопрос об Австрии по необходимости занимает огромное
место s, — это мнение, в силу того, что оно исходило бы из Петербурга, сразу
было бы воспринято как мнение официальное и испугало бы все западные пра
вительства; к тому ж е мнение это не получило бы поддержки здесь, ибо выска
зать его публично — значит вторгнуться в область запретную для подданного
его величества императора всероссийского ( . . . ) Прошу вас, дорогой друг,
разыскать и прислать нам письмо, написанное вами моему м уж у по прочтении
его записки 9. С нетерпением ожидаю также замечания на нее профессора
П а р к е 10.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л. 106—107. Н а ф ранц . я з .
1 См. выше, № 85 и № 86, прпм. 1.
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
243
2 П ервы е отзывы н а статью «Папство и Р и м ск и й вопрос» бы ли напечатаны 7 я н в а р я в па
р и ж ской газете «Le C o n stitu tio n n e l» и 12 я н в а р я в брю ссельской газете «L’In d o p en d an ce B el
ge». О содерж ан и и этих статей см.: P . Л э й н . У к а з. ст., с. 238—239.
3 См. выш е, № 85 и прим . 1 к нем у.
4 Т ам ж е.
3 А. О. Россет п и сал А. О. С мирновой 16/28 я н в а р я 1850 г. из П етербурга о статье
Тю тчева: «все ее здесь читаю т» ( Р А , 1896, № 3, с. 371). 14/26 ф евр ал я П. А. Плетнев сооб
щ ал В язем ском у, что эта с т а т ь я «составляет модный р а зго во р общества» (П. А. П л е т н е в.
С очинения и п ер еп и ск а, т . 3. С П б., 1885, с. 404).
6 Об этом «письмеце» см. выш е, № 86, прим . 1.
7 Тютчев имеет в виду сотрудничество в «R evue des D eux M ondes», предлож енное ему ре
дактором этого ж у р н а л а (там ж е).
3 Тю тчев счи тал А встри йскую империю исторически и зж и вш им себя политическим обра
зованием , искусственно подчиняю щ им нем ецком у господству сл авя н ски е плем ена, входившие
в ее состав. «С ущ ествование А встри и не имеет более смысла», — так о в тезис, развитию п
обоснованию к оторого Тю тчев н а м е р е ва л с я п освятить п яту ю г л а в у тр а к т а т а «Россия и З а
пад» (наст, том, к н . I , с. 2 1 2 —213, 221).
9 См. выш е, № 86, п ри м . 2.
10 О п редп олагаем ом отзы ве К . П ар к е н а статью «П апство и Рим ский вопрос» см. выше,
№ 85, прим . 4.
89. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. (29 м а р т а )/1 0 а п р ел я 1850 г.
Я рад был узнать, что вы довольны тем, как я справился с поручением,
касающимся опубликования «записки» о римском вопросе, и тем, что нескром
ность «Revue des Deux Mondes» не имела неприятных последствий для вашего
мужа. По этому поводу скаж у вам, что в Париже все еще продолжают интере
соваться этой статьей и что «L’Ami de la Religion» и «L’Autorité» — две газе
ты, выходящие под покровительством г-на Монталамбера и некоего г-на JIoранси, друга Герара,— избрали ее предметом своих размышлений А Мне ка
жется, что Тютчеву не следовало бы ограничиваться этим очерком,— наобо
рот, он должен поддержать пробужденное им внимание новыми сочинениями,
И я взываю к тому, чтобы он поборол свою лень и написал статью об англий
ской политике, имеющей то преимущество, что в настоящее время она вызывает
почти всеобщее неодобрение. Муж ваш, вероятно, заметил в одном из послед
них приложений к аугсбургской газете письмо, написанное одним из его дру
зей, бывшим воспитателем наследника, в котором эта тема обсуждается хотя
и не без ума и чувства, но без глубины 2. Я хотел бы чего-нибудь более осно
вательного, более оригинального.
Я сообщил г-ну Парке письмо вашего мужа, адресованное г-ну Тенгсборскому 3. Этот г-н Парке — толстый немец, очень ученый, очень педантичный,
очень вялый и мало на что пригодный. Как и Тютчев, он полагает, что Авст
рия отжила свое время, но прогноз этот он распространяет на всю западную
часть Европы, и для него существует только вопрос, станет ли она, согласно
предсказаниям Апокалипсиса, долей победителя, которому предназначено
восстановить единство Римской империи и которым, по мнению австрийского
публициста, может стать только властелин России, или она уж е сейчас станет
добычей Антихриста.
Мураново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 483, л. 6 —боб. Н а ф ранц . я з.
1 Г азета «L’A m i de la R eligion», впервы е п и с а в ш ая о статье «П апство н Р им ский вопрос»
9 я н в а р я 1850 г ., в о зв р ащ ал а с ь к н ей и позднее: 21 м ар та и 12 п 15 ап р ел я. Отзыв в газете
«L’A u to rité» п о я в и л с я 10 я н в а р я ; он п р и н а д л е ж и т П . Л о р ан си , автор у полем ического пре
дисловия к п у б л и к ац и и статьи Тю тчева в «R evue des D eux M ondes». О содерж ан ии этих ста
тей см.: Р . Л э й н. У к а з, ст., с. 238, 239.
2 П одразум евается с т ат ь я В . А. Ж у ко в ско го « Р у сск ая и ан гл и й с к ая п о л и ти ка (письмо
к к н я зю В арш авском у гр а ф у И . Ф. П аскевичу-Э риванском у)»; н ап еч атан а в п р илож ени и к
газете «A llgem eine Z eitu n g »
3 Об этом п исьм е, копию которого Эрн. Ф . Т ю тчева п о сл ал а брату , см. выше, № 87,
прим. 1.
244
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ II Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
90. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — И . А. В Я ЗЕ М С К О М У
(П е т е р б у р г .) 30 м арта/11 а п р е л я 1850 г.
Мой муж пишет вам (по крайней мере начал вам писать, но я не уверена,
что это великое произведение будет когда-нибудь завершено), чтобы высказать
дополнительные соображения по поводу своей статьи о папстве 1 ( . . . )
Плетнев недавно был у моего мужа и просидел очень долго — прочел ему
целый том рукописей, полученных от Жуковского 2 ( . .. )
Мой муж прочел речь, которую вы ему рекомендовали 3, — но чего он толь
ко не читал?
Ц ГА Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 2899, л. 24, 25об. Н а ф ранц. я з.
1 Об этом письме см. н и ж е, № 92, прим . 3.
2 Ж у к о в ски й п осы лал свои ру ко п и си П . А. П летн еву, к оторы й готови л к печати собра
ние его сочинений. «Н а д н я х п р о вел я вечер у Т ю тчева вдвоем с ним , — п и с а л П летнев Ж у
ковском у 28 м арта 1850 г. — Этот человек д л я м ен я сам ы й интересны й. Т р и часа с н и м по
к азал и сь мне минутою . Е сл и к его т а л ан там и сведен иям , к его душ е и п оэти ческом у чутью
придать привы чку п р ави л ьн о й и трудолю би вой ж и зн и , он бы л бы д л я н аш ей эпохи светилом
ума и воображ ени я. Мы все го во р и л и о вас. К а к он ясно умеет цени ть ваш талант!» («Сочине
ния п п ерепи ска П. А . П летнева», т. I I I . С П б., 1885, с. 659).
3 К аку ю речь реком ендовал п рочи тать Т ю тчеву В язем ск и й , у стан о ви ть не удалось.
91. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етер бу р г. 9/21 а п р е л я 1850 г.
Мой муж хочет прибавить несколько строк к моему письму — радуюсь
этому за вас. Он расскажет вам обо всех своих политических предвидениях:
но так как болтовня о пустяках не по его части, это ложится главным обра
зом на меня. Итак, он думает (он — мой муж ), что в интересах ваших детей,
в частности ради будущего вашего сына, вам следует до наступления новых
катастроф реализовать ваше состояние и переселиться всем домом в Россию,
где с вашими капиталами вы еще сможете приобрести земли на юге, получать
хороший доход, воспитать сына для русской службы и выбраться из круш е
ния, которого, по его мнению, Западной Европе совершенно невозможно избе
жать. Что до меня, дорогой друг, я уверена в его правоте и очень хотела бы вну
шить вам свою убежденность ( ... )
У мужа есть некоторая надежда, что летом его пошлют курьером в Герма
нию А Он очень хотел бы знать, по-прежнему ли вы собираетесь провести
несколько летних недель в Киссингене и, наконец, где бы он мог встретиться
с вами (. .. )
Если бы вы только знали, какие огромные возможности умножить свое
состояние кроются в этой стране для здравомыслящего человека, обладающего
некоторым деловым чутьем. Мы ж е ничего не делаем, мы только тратим, по
тому что мой муж, давая прекрасные советы другим, не может придумать ни
чего такого, что было бы выгодно для его собственной семьи. Он похож на
знаменитых врачей, которых приглашают для консультации в безнадежных
случаях, благодаря точности их диагнозов, но лечить хронические заболева
ния им скучно, а потому, несмотря на все свои знания, они не могут разоб
раться даж е в подагре. Семья для него — заболевание хроническое и неизле
чимое,— таким образом, в отношении нас он не в счет ( . .. )
Мы ничего не можем купить на юге России, где земли доходнее и, кроме
того, где существует то преимущество, что нет крепостных,— не можем мы ку
пить не только потому, что мы оба — мой муж и я — ничего не смыслим в уп
равлении поместьем, но главным образом потому, что муж никогда не согла
сился бы жить в этих местах, по крайней мере вначале. Значит мы должны
придерживаться губернии, где у нас уж е есть имение, чтобы использовать уп
равляющих моего деверя. Но вы совсем другое дело! ( . .. )
А ваше письмо к м уж у, где вы опровергаете некоторые параграфы его ста
тьи о «Римском вопросе»,— вы так мне его и не пришлете 2? Мы недавно про-
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
245
читали несколько выдержек из опровержения этой статьи, которое появилось
в католической газете, но, к сожалению, оно мелко и не очень убедительно 3.
Впрочем, опасаюсь, что по римско-католическому вопросу уж е нельзя выска
зать ничего убедительного — каждый день приносит новые события, и они
слишком громко и слишком ясно говорят сами за себя, уничтожая несбыточ
ные и призрачные надежды <...)
Мой муж часто видает г-ж у Хрептович и г-ж у Зеебах 4, которые много и ча
сто вспоминают вашу ж ену, особенно первая ( . .. )
М уж мой наконец написал вам, но говорит, что это не составляет и сотой
доли того, что он думает 5, однако физический акт писания для него истинное
мучение, пытка, которую, мне кажется, мы даж е представить себе не можем.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л. 108об. — ИОоб. Н а ф ранц . я з.
1 Эти надеж ды не о п р авд али сь (см. н и ж е. № 93, прим . 1).
2 Об этом письме см. выш е, № 86, прим . 2.
3 П о-видимом у, речь идет о статье А. К ош ена «К ато л и ч еская ц ерковь перед судом рус
ского ди п лом ата и ан гл и к ан ск о го пастора» (А. С о с h i n , L ’E g lise c a th o liq u e jugée p a r un
d ip lo m a te russe e t p a r u n m in is tre a n g lic an ), о п у бл и ко ван н о й в к атолической газете «L’Ami
de la R eligion» 10 я н в а р я 1850 г. О со дер ж ан и и этой статьи см .: P . JI э й н. У к а з. ст., с. 239.
4 Д очери К . В. Н ессельрод е — гр. Е л е н а К ар л о вн а Хрепт ович (р. 1813) и М арп я К а р
ловна Зеебах (1820 — после 1881).
5 Это письм о Т ю тчева н еизвестн о.
92. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — П. А . В Я ЗЕ М С К О М У
П етербург. 7/19 м а я 1850 г.
Мой муж умирает от желания отправиться за границу, и он сможет сделать
это, ибо ему обещана курьерская экспедиция. Однако он не желает ехать один
и хочет, чтобы я его сопровождала, а мне этого совсем не хочется 1 ( . .. )
Мой муж так и не закончил письмо, которое начал писать пять недель
назад и о котором я в свое время вам сообщила 2. Он предпринял труд слиш
ком грандиозный, утомился, не добравшись до середины, и на этом все остано
вилось. Быть может, мы найдем когда-нибудь эти листки в его портфеле, забот
ливо сохраненные автором и совершенно им позабытые 3.
Ц Г А Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 2899, л. 28об., 2 9 о б .—30. Н а ф ранц. яз.1 Эта п оезд к а не состо ялась (см. н и ж е, № 93, прим . 1).
2 См. выш е, № 90.
3 Это н езаверш енн ое письмо дей ствительн о было обн аруж ено вскоре после смертп Тю т
чева и тогда ж е оп убл и ко ван о (Аксаков 1874, стлб. 213—217); Аксаков 1886, с. 17 5—176).
В этом письме Тютчев р а зв и в а л н екоторы е п о л о ж е н и я своей статьи «П апство и Р и м ский воп
рос».
93. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А -
П . А. В Я З Е М С К О М У
П етер бу р г. 2 /(1 4 ) ию ля 1850 г.
...курьерская экспедиция, обещанная моему м уж у, до сих пор не решена
окончательно 4, и то состояние ожидания, в котором он пребывает, действует
на него весьма возбуждающе. Пытаясь обмануть свою потребность в перемене
мест, он две недели разъезж ал меж ду Петербургом и Павловском. Он нанял
себе комнату возле Вокзала и несколько раз оставался там ночевать, но мне
кажется, что с этим развлечением уж е покончено и теперь мы перейдем к чемунибудь новому. Я слышу разговоры о поездке на Ладожское озеро, которая
продлится 4 дня 2, потом он, вероятно, отправится ненадолго в Москву, чтобы
повидаться с матерью, а там наступит осень, и все встанет на свои места.
Ц Г А Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 2899, л . 33. Н а ф ранц. я з.
1 29 июня/11 июля Э. Ф. Тютчева писала брату: «Возникли какие-то затруднения в свя
зи с курьерской экспедицией, которую ему твердо обещали, — словом, канцлер просил его
246
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
о тк азаться от своих прав» (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л . 114об.; н а ф ранц. я з .) .
Лето 1850 г. Тютчев п ровел в П етербурге.
2 Об этой поездке см. н и ж е, № 95.
94. С. Н . П А Л А У ЗО В — М. П . П О Г О Д И Н У
П етербу р г. 3/ 15 а в гу ст а 1850 г .
Как-то, говоря с Тютчевым о соч<инении> Фаллмерайра «Fragmente aus
dem Orient»,— недурно было бы, сказал он, перевести по-русски X IV гл аву,—
возьмитесь,— тем более, что предмет вам зн ак ом 1. Я не отказался, и в три
недели все было готово начерно. Прибавив к этой главе предисловие, я тогда
же хотел послать ее в «Москвитянин», несмотря на предложения, которые мне
делали напечатать ее здесь. Вдруг я заболел. С 4 мая я почти 3 м<еся>ца
пролежал, и теперь едва 2 недели как стал поправляться <...) Нынче от
правляю сверток этой статьи к вам ( . . . ) 2
Г Б Л , П о г/П , 23.53, л. 3 —Зоб.
Спиридон Н и к о л аеви ч Палаузов (1818—1872) — и сто р и к -сл ав и ст, автор р я д а трудов по
истории Б о л га р и и , Рум ы ни и , А встрии и др. Ф ак т зн аком ства Т ю тчева с ним до си х пор н е
был известен.
1 Ф аллм ерай р — Я коб Ф и ли пп Фальмерайер (1790—1861) — известн ы й н ем ец ки й исто
рик-ви зан тин ист и п ублицист. Ф альм ерайер о п у б л и ко в ал н еско л ь к о и ссл едован и й по исто
рии средневековой Г реци и, в которы х р а зв и в ал свою теорию этногенеза соврем енной грече
ской нации (впоследствии отвергнутую исторической н ау к о й ). С огласно этой теори и, п р ед к а
ми современных греков я в л я л и с ь не столько древние эл ли н ы , ск о л ько сл а в я н ск и е п лем ена,
населивш ие Грецию в эп о х у С редн евековья (J . P h . F а 1 1 m е г а у е г. A b h a n d lu n g ü b e r
die E n tste h u n g d er N eu griech en . S tu ttg a r t, 1835; J . P h . F a 1 1 m e r a y e r. G e sc h ic h te d e r
H albinsel M orea w ah ren d des M itte la lte rs . B d. I —I I . S tu t tg a r t u n d T ü b in g e n , 1 8 3 0 — 1836).
В сж атой форме эта теори я и зл а га е т с я в статье «Das slaw isch c E lé m e n t in G rie c h e n la n d » («Сла
вян ски й элемент в Греции»), составляю щ ей X IV г л а в у к н и ги Ф ал ьм ер ай ер а «Ф рагм енты о
Востоке» («Fragm ente au s dem O rient». B d. I —I I . S tu t tg a r t u n d T ü b in g e n , 1845). В зг л я д а м
Тю тчева бы ла созвучна и дея будущ ей «восточной в ели к о й сам остоятельной Е вропы», п р о н и
зы ваю щ ая эту к н и гу . Об отнош ениях Т ю тчева с Ф ал ьм ер ай ер о м см .: Е . К а з а н о в и ч .
И з м ю нхенских встреч Ф. И . Т ю тчева (1840-е годы ). — У р а н и я, с. 1 4 5 —171.
2 Выш. ненный П алау зо вы м сокращ ен ны й перевод четы рн адц атой главы к н и г и «Frag
m ente a u s d t tl O rient» бы л н апеч атан в «М осквитянине» в со п ровож ден ии обш ирной в сту п и
тельной стать и переводчика (1850, к н . X X и X X II ).
95. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . И . С У Ш К О В О Й
(П е т е р б у р г .) 1 0 /(2 2 ) авгу ста 1850 г.
Наше маленькое путешествие удалось очень хорошо, хотя и не обошлось
без целого ряда треволнений... 1 и, если бы мы все трое — папа, Лелинька и
я — не обладали бы счастливыми характерами, то часто пребывали бы в дур
ном настроении... Мы отправились в путешествие в пятницу (4 августа) и по
пали впросак, не зная, что на следующий день (5 августа) в Ш лиссельбурге
был праздник чудотворной иконы: мы оказались среди толпы торговцев, верую
щих, монахов и нищих в лохмотьях, совершавших паломничество. Это была
первая неприятность; мы ведь рассчитывали насладиться покоем на пароходе.
Через полчаса колоссальная туча разверзлась над нами. Д ож дь продолж ался
до самой полуночи, то есть до нашего прибытия в Ш лиссельбург 2. Там было
совершенно немыслимо подыскать ночлег из-за массы народа, и если бы не
любезность капитана, разрешившего нам остаться на ночь в каюте парохода,
то нам пришлось бы ночевать на улице, под дождем. Елена и я болтали и смея
лись всю ночь. На следующий день (в субботу) пароход, на котором мы долж
ны были продолжать наше путешествие, не отправился в путь по случаю празд
ника. Нам пришлось остаться до воскресного вечера в Ш лиссельбурге, где мы
остановились на постоялом дворе, в заведении, вероятно, самом грязном из
всех гостиных, дворов России. Мы посетили шлиссельбургскую крепость ( . .. )
Наше ночное плавание по Ладожскому озеру было чудесно... В понедельник
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
247
утром (7 августа) мы прибыли на Коневец 3; я гуляла с папа в лесу при восходе
солнца, затем мы побывали на Конь-камне и в Ильинске. Это огромная глыба
скалы, находящаяся в пропасти, где язычники когда-то приносили свои жертвы.
Теперь там строят часовню. В пять часов утра я была на ранней обедне в мо
настыре. Потом мы тронулись снова в путь и вечером были на Валааме... Мо
нахи нас приняли с большим гостеприимством. Нам предоставили две кельи,
весьма опрятные. Мы, как схимники, поели ухи и, поскольку чувствовали
себя смертельно усталыми, легли спать <...) На следующий день, во вторник
(8 августа) прослушали обедню и гуляли по острову, очень живописному.
Мы познакомились с настоятелем монастыря, очень праведным человеком...
Он подарил нам четки и снабдил папа просвирами, для передачи их великой
княгине Марии. Мы, Лелинька и я, ходили смотреть на юродивого (. .. ) Ве
чером того ж е дня возвратились на Коневец и простояли на якоре у монасты
ря всю ночь. Это была еще одна чудесная ночь... Я заснула, а когда просну
лась, была очень удивлена тем, что почувствовала приступ морской болезни.
Оказывается, тем временем поднялся сильный ветер. Нам пришлось перенести
довольно неприятную бортовую качку, которая продолжалась в течение вось
ми часов, т. е. до Ш лиссельбурга, где нам посчастливилось застать пароход,
который и доставил нас в тот ж е вечер (в среду 9 августа) в Петербург.
Ц Г А Л И , ф. 10, on. 1, ед. х р . 230, л. 7 о б .—10. Н а ф ранц. я з.
1 П исьмо содерж и т р а сс к а з о путеш естви и в В ал аам ск и й м онасты рь, которое Тютчев со
верш ил в общ естве своей дочери А нны и Е . А. Д ен и сьево й 4 —9 авгу ста 1850 г.
2 П о-видимом у, в п еч атлен и я этой п о ездки о тр ази л и сь в сти хотворен ии , которое в пер
вой п у б л и к ац и и (.«Современник», т. X L V , 1854, с. 31) имеет авторскую дату «Август 1850
года»:
П од ды хан ьем непогоды ,
В здувш и сь, потем нели воды
И п од ерн ул и сь свинцом —
И ск во зь гл я н е ц и х суровы й
Вечер п асм урно-багровы й
Светит радуж н ы м лучом.
С ыплет и скр ы золотые,
Сеет розы огневые
И у н осит и х поток.
Н ад волной тем н олазурн ой
Вечер плам енны й и бурны й
О бры вает свой вен о к ...
8 К оневец — островок у зап адн ого берега Л адо ж ско го о зер а. Здесь н ах о д и л ся Коневецки й монасты рь.
96. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етербург. 7/19 сен тяб р я 1850 г.
С грехом пополам мы устроились в просторной квартире, расположенной
в прекрасном месте (на проспекте, у Аничкова моста) 1 ( . . . ) но это все, что
я могу сказать вам пока, т. к. гостиная наша совершенно лишена обстановки
по той печальной причине, что нам не хватает денег на покупку мебели. Боюсь,
что ради гостиной нам придется совершить безумство, а настроение у нас обо
их такое не легкомысленное, что, боюсь, пострадает от этого гостиная (...)
Муж мой не получил рукописи г-на де Лоранси, но спешки в этом н е т 2.
Мы еще прошлой зимой прочитали несколько выдержек из его «записки» в га
зете «L’Union» 3, и Тютчев нашел, что его возражения отнюдь не убедительны,
п я со своей стороны была весьма разочарована. Чтение вашего письма на ту же
тему вызвало у моего муж а сильнейшее желание основательно обсудить с вами
этот вопрос 4 — но когда мы теперь все увидимся? вот что хотелось бы знать
(...)
Муж утверждает, что ваши взгляды на германские дела до такой степени
совпадают с его точкой зрения, что вы могли бы назначить друг другу свида
ние на страницах «Allgemeine Zeitung» подобно тому, как любовники в мечтах
своих встречаются на луне ( . .. ) Нас очень занимают остроумные статьи «Jour
nal des Débats» по поводу немцев,— они всегда так верны ( ... )
Один Бог знает, решилась ли бы я предпринять это путешествие в Россию,
о котором, кстати, муж думал с отвращением, если бы предчувствовала, что оно
24 8
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
приведет нас к месту окончательного нашего пребывания ( . .. ) Но теперь,
когда дела наши в относительном порядке, когда муж восстановлен в долж
ности, сознаюсь, что я намерена завоевать себе свободу и уезжать на несколько
месяцев за границу ( . .. )
Муж передает вам тысячу приветствий и просит меня сообщить вам, что,
по его мнению, Германии нужны какие-нибудь тридцать лет, но не для того,
чтобы придти к согласию, а для того, чтобы совершенно распасться.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л. 11 8 о б.—119, 1 2 0 о б .—121, 1 2 2 —122об., 125. Н а
ф ранц. я з.
1 В конце лета 1850 г. Тю тчевы п ер еех ал и в дом Л о п ати н а на Н евском п роспекте у А нич
кова моста (ныне Н евски й п роспект, 68. — Сообщено С. А . Д олгополовой). Здесь они п р о ж и
ли до середины м ая 1852 г. (см. н и ж е, № 102).
2 П о-видимому, речь идет о р у к о п и си брош ю ры П . Л о р а н си «П апство. О твет г-н у Тютче
ву, советнику его вели чества, и м п ератора всероссийского» (P . L а и г e n t i e. L a P a p a u té .
R éponse à M. de T u tc h e ff, C o n seille r de Sa M agesté l ’E m p e re u r de R ussie». P a ris , 1 8 5 2 ).
Р у к о п и с ь бы ла получен а то л ько в н ач ал е м ар та 1852 г. (см. н и ж е, № 101). О содерж ан ии
этой брош юры см.: Р . Л э й н. У к а з. ст., с. 241.
3 П о-видимом у, в п ар и ж ск о й газете «L’U n io n m o n arch iq u e» бы ли напечатаны вы держ ки
и з отзы ва П . Л оран си н а статью «П апство и Р и м ск и й вопрос», оп убли ко ван н о го в газете
«L’A utorité» 10 я н в а р я 1850 г. Об этом отзыве см.: Р . Л э й н. У к а з. ст., с. 238.
4 Об этом письме П феффеля см. выш е, № 86, прим . 2.
97. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етер бу р г. 13 25 н о я б р я 1850 г.
Вчера вечером муж продиктовал мне несколько строк на злободневные по
литические темы. Он находился в таком нервном возбуждении, что не в состоя
нии был писать сам, но вы должны рассматривать вложенные сюда листочки
как письмо от него 1 ( . .. )
Г-жа Зеебах проводит зиму в Париже ( . . . ) Она уж е обедала у президен
та (...) Его послание привело моего мужа в в остор г2.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л . 126, 130об. Н а ф р ан ц . я з.
1 Эти «листочки» — письмо Пфеффелю, п роди ктован ное Тю тчевы м Э рнестине Ф едоровне
12/24 н о яб р я 1850 г. (Собр. Пигарева). Оно содерж ит обстоятельную х а р а к т е р и с т и к у п о л и ти
ческого п олож ен ия в Зап адн ой Е вр о п е, чрезвы чай но осло ж н и вш его ся осенью 1850 г. вслед
ствие конф ликтов, в озни кш и х между А встрией и П руссией, а т а к ж е м еж ду П р у сси ей и Д а
нией (Соч. 1984, т. 2, с. 144—147).
2 12 н ояб ря (н. ст.) президен т Ф р ан ц и и Л у и Н ап о л еон Б о н а п а р т о б р ати л ся к З а к о н о д а
тельном у собранию с посланием , в котором п одводились и тоги д в у х м и н у вш и х лет его п р е
зидентства и и зл агал и сь «виды п р ави тел ьства н а будущ ее». По мнению п р едставителей п р ес
сы, послание было «составлено весьма искусно». П резид ент д е к л а р и р о в а л свое у в аж ен и е к
закон ам респ убли ки и к ее З ак о н о дател ьн о м у собранию : «Что к а с а е т ся до м ен я, и зб р а н н и к а
н ац и и , от нее получивш его всю власть, то я буду всегда с о гл а со вать ся с закон ны м и ее ж ел а
ниям и ( . . . ) К аки м бы ни п р ед став л я л ся н ам вид будущ его, ж ел ател ьн о , чтобы судьбой ве
ликой н аци и не у п р а в л я л и страсти , н ечаянн ости и ли н аси л и е. И та к , внуш и м н ар о д у лю бовь
к м и ру тем, что сами п остараем ся у п р а в л я т ь им спокой н о, внуш и м ем у у в а ж е н и е п р ав , не
у в о л ь н я я себя от у в аж ен и я их; и тогда, поверьте м не, ул у чш ен и е н ародн ы х н р аво в в о зн агр а
дит недостатки п остановлений, созданны х в дни беспокойства и недоверия» (СПб. вед., 1850,
№ 257, 12 н о яб р я). Эти д ек л ар ац и и в ы звал и единодуш ное одобрение п р едставителей сам ы х
разн ы х п оли ти чески х п артий : «Л егитимисты , орлеан исты и дем ократы — все соеди н или сь в
один восторж енны й голос п р и этом ак те сам оо твер ж ен и я, верности У лож ению » (там ж е).
С удя по п убли куем ом у п исьм у Эрнестины Ф едоровны , Тю тчев т а к ж е п о ддал ся дем агогичес
ки м дек л ар ац и ям Л у и Б о н а п а р т а , стрем и вш егося зав о евать си м п ати и больш и н ства в З ак о н о
дательном собрании с ц елью доб иться п р о ло н гац и и сво и х п р ези д ен тск и х полном очий.
98. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. 13 я н в а р я 1851 (1 я н в а р я стар о го сти л я )
( ... ) Мне хотелось бы, чтобы муж ваш продолжил свои литературные
труды ( ... ) Можно было бы сказать много интересного о современном поли-
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИКОВ
249
СТАНЦИЯ ЦА РСКОСЕЛЬСКОЙ Ж Е Л Е ЗН О Й ДОРОГИ
Л итография неизвестного худож ника, 1840-е годы
Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щ едрина, Ленинград
тическом полож ении. Убедите Тю тчева наруш ить свое молчание и снова под
н я т ь с я на тренож ник. Он обладает даром пророчества.
М ураново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 483, л. 23. Н а ф ранц. я з.
99. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
О встуг. 8/20 сен тяб р я 1851 г.
Н ам соверш енно необходимо было бы шесть месяцев в году проводить в де
ревне, но заставить моего м уж а внять в этом случае голосу рассудка, хотя бы
в том, что касается не его самого, а только н а с ,— вещь соверш енно невозмож
н ая . С огромным трудом я осталась теперь в деревне на три месяца. Н а словах
он готов согласиться с необходимостью подчиниться всем благоразумны м
реш ениям, но едва вы пытаетесь осущ ествить что-нибудь из того, что было при
знано необходимым, к а к он п ускает в ход все средства, чтобы все расстроить,
и в р езультате п олучается, что выгоднее предоставить делам идти своим чере
дом, чем пы таться привести их в п орядок.
М ураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 737, л. 141 — 141об. Н а ф ранц. я з.
100. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — П . А. В Я ЗЕ М С К О М У
П етер бу р г. 8 /( 2 0 ) я н в а р я 1852 г.
И так, вы недовольны своим пребы ванием в П ариж е ( ...) Мой муж спра
ш ивает, что вы думаете теперь о вашем протеже 1848 года 1?.. В чера он получил
(мой м уж , а не протеж е) п рисланную вами брош ю рку с историческим описа
нием Д ек а б р я 2. Этот зн ак ваш его вним ания чрезвычайно тронул его.
250
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
Ц ГА Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 2899, л. 39об. Н а ф ранц . я з.
1 Речь идет о президенте Ф ран ц ии Л у и Н аполеон е Б о н а п а р т е, и збран н ом в декаб р е 1848 г.
П о-видимому, в ы дви н утая им во вр ем я предвы борной к ам п ан и и п рограм м а («власть —
твердая, свобода — н епри косновенн ая, прогресс — осущ ествивш и йся н а деле») и м п о н и р о вал а
В язем ском у. 2 д ек аб р я 1851 г. Б о н ап а р т соверш ил государственн ы й п ереворот, зах в ат и в всю
полноту власти . П роведенны й 2 0 —21 д ек аб р я п леб и сци т с ан к ц и о н и р о вал п ереворот, и 14
я н в а р я 1852 г. н а основе резу л ьтато в п леб и сци та бы ла п р и н я т а н о в ая ко н сти ту ц и я, м о н ар х и
ч е с к ая по своему сущ еству.
2 В ероятно, это бы ла брош ю ра П. Б е л у и н о «И стория одного государственн ого перево
рота (декабрь 1851)» (Р . В e 1 о u i п о. H isto ire d ’u n coup d ’E ta t (d écem b re 1851). P a ris, 1852).
101. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — В . Ф . В Я З Е М С К О Й
П етербург. 2 /(1 4 ) м арта 1852 г.
Два дня назад Софи Карамзина получила ваше письмо и стихи Бартелеми,
которые вы посылаете для моего мужа 1 ( . . . )
Что касается графа Уварова, мой муж бывает у него довольно часто 2 ( . . . )
Самарин недавно приехал сюда 8, и мой муж должен был сегодня вместе с ним
обедать у г-жи С(мирновой) *, которая пригласила их на картофельное
пюре и суп из раков; однако он не сможет принять участие в этой изысканной
трапезе по причине лихорадки и гриппа ( . .. )
У моего мужа есть рукопись брошюры Лоранси, написанной в ответ на его
статью о Папстве 5. Он отнюдь не читал свою статью императору и тем более
не подносил ее ему, как это утверждает упомянутый автор.
Ц ГА Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 2899, л. 4 3 —44об. Н а ф ранц. я з.
1 Огюст М арсель Б а р т ел ем и (1796 — 1867) — ф р ан ц у зск и й п о эт-сати р н к. В 1851 г. р ес
п убли кан ские симпатии Б ар тел ем и , п р о яви вш и еся во врем я револю ции 1848 г ., см енились
восхищ ением личностью Л у и Н аполеон а Б о н ап ар т а и его п о ли ти ко й . В ер о ятн о , В, Ф. В я
зем ская п ослала Т ю тчеву стихотворение Б ар тел ем и «Глас народа» («Vox p opuli»), написанное
по случаю результатов плебисцита, п роведенного во Ф р ан ц и и 2 0 —21 д ек аб р я 1851 г. и п р и
н ятой н а его основе консти туци и .
2 Гр. Сергей Семенович Уваров (1786—1855) — п резидент А кадем ии н а у к с 1818 г ., м и
нистр народного п росвещ ения (1833— 1849). Знаком ство Т ю тчева с ним состоялось не позж е
н ачал а 1847 г. (Соч. 1984, т. 2, с. 128). С охрани лось письмо Тю тчева к нему от 20 августа
1851 г. (Там ж е, с. 176—177).
3 Знаком ство Тю тчева с Ю . Ф . С ам арины м состоялось 3 о к т я б р я 1844 г. «Н едавно п р и е
х а л сюда Тютчев, — п и са л С ам ари н К . С. А ксак о в у 2 о к т я б р я 1844 г. — З а в т р а вечером
долж ен м еня с ним п ознаком и ть В язем ский» (Ю .Ф . С а м а р и н . С очинения, т. 12. М .,
1911, с. 146).
4 О знаком стве Тю тчева с А. О. С мирновой см. в н аст, к н .: «Из «А втобиографических
записок» А . О. Смирновой».
5 Р ечь идет о рукоп и си брош ю ры П. Л о р ан си «П апство. О твет г-н у Т ю тчеву...» (см. о
ней выше, № 96, прим . 2).
102. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А -
П . А . В Я ЗЕ М С К О М У
П етер бу р г. 19/31 м ая 1852 г.
Е сли бы мой муж был твердо уверен, что этим летом вы будете в К иссингене,
он воспользовался бы обещанной ему курьерской экспедицией, чтобы встре
титься там с вами 1 ( ...)
Мы покидаем дом Л опатина. Б о г знает, скоро ли мы возврати м ся в П етер
бург 2. Состояние наш их дел вы нуж дает нас уединиться в деревне прибли зи
тельно на год; во всяком случае, это касается меня и детей — М ари и И ван а.
Д митрий будет здесь в пансионе, а муж останется п ока на месте. Что касается
трех барыш ень, то они могли бы провести несколько зимних месяцев в М оскве
у своей тетки. Т ак следовало бы нам поступить, но мой муж никогда на это
не согласится. Он полагает, что меня угнетает необходимость остаться на зим у
в деревне, и эта мысль преследует его к а к кош м ар. Я ж е отнюдь не буду чувст
вовать себя несчастной, ж и в я в деревне.
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х II Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
Ц Г А Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р .
л . 51об. Н а ф ранц. я з.
251
2899,
1 О бещ ан ная к у р ь е р с к а я эксп еди ц и я
не бы ла п редоставлен а Тю тчеву.
2 27 м ая Тю тчев со всей семьей вы ехал
пз П етербурга в О встуг, где пробы л до к о н
ц а ию ня. Э. Ф. Т ю тчева со всеми детьми,
кром е Д м и тр и я, остал ась н а зи м у в О встуге.
103. И З Д Н Е В Н И К А А. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(О в с т у г .) 12<24> ию ня 1852 г.
П апа, которы й скучает и у кото
рого сплин, сры вает свое настроенне
на мне больше, чем на ком-либо д ру
гом. В ероятно, у меня раздраж аю щ е
довольный вид. Он хочет доказать
мне, что я на самом деле не доволь
на и создаю себе искусственны е р а
дости. Н икто не знает меня меньше,
чем мой отец, которы й пы тается су
дить обо мне по себе. Он стремится
убедить меня в том, что я люблю свет,
что могу быть счастливой только при
дворе 1. Он не понимает того отчая
ния, в которое приводит меня эта
мысль.
Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1,
л . 125 об. Н а ф ранц. я з.
ед. х р . 212,
1 В это врем я Тютчев х л о п о тал о н а з
начен ии Анны ф рейлиной к цесаревн е М а
р и н А лександровне.
МАРИЯ ТЮ ТЧЕВА
Дагерротип. (Петербург, 1848—1849)
Музей-усадьба Мураново нм. Ф. II. Тютчева
104. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — О. Н . С М И РН О В О Й
О встуг. 21 июня/<3 нюля> 1852 г.
Н аш дом краси в и удобен, он весь утопает в зелени. У каж дого из нас соб
ствен н ая ком ната, весьма ую тная ( ...)
Д ом наш п редставляет собой нечто вроде н ачальной школы, основанной
на взаим ном обучении. М ама учит трех моих сестер английском у язы ку, моя се
стра обучает меня русском у. Я ж е даю М ари и И ван у уроки по всем предметам,
ибо у нас нет гуверн ан тки , и меня эта обязанность очень занимает. Н икогда
не д у м ал а, что законодательство древнего Е ги пта и А ссирии или спряж ение
гл аго л о в могут быть так увлекательны . Я очень люблю детей и очень люблю
чему-нибудь их обучать. Е сли бы возле меня постоянно было полдю жины ре
бятиш ек, мне больш е ничего не было бы нуж н о, чтобы быть счастливой.
Однако папа отнюдь не разд еляет мою точку зрен и я, и во всей нашей ком
пании лиш ь он один чувствует себя недовольным. Он так безнадежно скучает
здесь, что готов завтра ж е подняться с места и направить свой полет к местам,
где обитают люди.
Ц Г А Л И , ф. 485, оп. 1, ед. х р . 118, л. 4 о б .—5.
О льга Н и к о л аев н а Смирнова (1834 — 1893) — дочь О. А. С мнрновой-Россет, п р и ятел ь
ница дочерей Т ю тчева.
105. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — П. А. В Я ЗЕ М С К О М У
О встуг. 5/17 и ю ля 1852 г.
Я лю блю русскую деревню ; эти обширные равнины , вздуваю щ иеся точно
ш ирокие морские волны , это беспредельное пространство, которое невозмож-
252
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
но охватить взгл яд о м ,— все это исполнено вел и чи я и бесконечной печали. Мой
муж п огруж ается здесь в тоску, я ж е в этой глуш и чувствую себя спокойно
и безмятежно. У меня всегда есть о чем подум ать и ли , вернее, есть что вспом
нить <...) Я охотно провела бы зиму в деревне, однако мой м уж категориче
ски заяви л, что он никогда на это не согласится, и я все еще не знаю , на что
ж е мы реш им ся.
Ц Г А Л И , ф. 195, он. 1, ед. х р . 2899, л. 5 4 о б ,—55. Н а ф ранц . я з.
106. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — В. Ф . В Я З Е М С К О Й
О встуг. 10/22 д е к а б р я 1852 г.
Мой муж намерен посетить нас и ж дет только реш ения по поводу н азначе
н ия его дочери, которое, к а к ему говорят, вот-вот будет принято А Я очень
хочу повидать его после почти ш естимесячной р азл у к и , и все ж е не могу не
тревож иться за нас обоих в ож идании этой встречи. Д ай Б о г, чтобы он я в и л
ся к нам с добрыми вестями, это несколько см ягчит его предубеж денное отно
ш ение к наш им к р аям , столь неприветливы м в зимнее врем я. А п окуда он мно
го бывает в свете, где блестящ ие балы и рауты сменяю т д р у г д р у га, несмотря
н а холеру ( ...)
Мы ж е возмещаем отсутствие столичны х развлечений тем, что ж дем визита
г-на Т ургенева, И вана С ергеевича, автора недавно напечатанны х «Записок
охотника». К ак вы, вероятно, знаете, он был арестован и вы слан в свое име
ние, где ж и вет с весны; п оскольку это имение находится в О рловской губернии,
он может посетить нас, не и сп раш и вая на это особого разреш ен и я 2. П ока мы
знаем его только по рассказам к н яж н ы Софи М ещ ерской, горячей его пок
лонницы 3, но если судить о нем по тому немногому, что я прочитала из напи
санного им 4, он каж ется мне человеком добрым, очень талантливы м и умным.
Ц ГА Л И , ф. 195, on. 1, ед. х р . 2899, л. 6 4 о б .—65. Н а ф ранц. я з.
1 27 дек аб р я А. Ф . Тю тчева зап и с а л а в дневнике: «В чера мы п о лу ч и ли и звестие о моем
оф ициальном н азначен ии ф рейлиной цесаревн ы ( . . . ) П ап а приедет к Н овом у году и восемь
дней сп устя проводит м ен я в П етербург» (Ц Г А Л И , ф. 10, он. 1, ед. х р . 212, л. 166; н а ф ранц .
я з.).
2 В изит И . С. Т у р ген ев а в О встуг не состоялся.
3 К н ж . С офья И ван о вн а М ещерская (ум. 1880) п р и н и м ал а у части е в х л о п о тах об осво
бождении Т урген ева нз ссы лки; бы ла в числе его др у зей , долгие годы п ерепи сы валась с ним .
4 Это были «Записки охотника» (ч. I —I I . М ., 1852), прочи танн ы е Э. Ф . Т ю тчевой по ре
комендации м уж а: « ...я тол ько что п р о ч и тал два тома Тургенева «Зап пски охотника», — п и сал
он ей 13/(25) сен тяб ря 1852 г ., — где встречаю тся чудесны е стр ан и ц ы , отмеченные так о й
мощью тал ан та, которы й благотворн о действует на м ен я; п оним ание п рирод ы часто п р едстав
л яет ся вам к а к откровение. Н ам н у ж н о п р о чи тать это вместе» (Соч. 1984, т. 2, с. 189). 10/
(2 2 ) д ек аб р я он п и сал ей ж е; « ...я т а к и дум ал , что ты сумееш ь оценить его к н и г у . П олнота
ж и зн и и мощь тал ан та в ней п о р ази тел ьн ы . Р едк о встречаеш ь в т а к о й мере и в так о м полном
равновесии сочетание двух н ач ал : чувство глу б о к о й человечности и чувство худож ественное»
(Там ж е, с. 192).
107.
ИЗ
ДНЕВНИКА
А.
Ф.
ТЮ ТЧЕВОЙ
(О в с т у г .) 1/(13> я н в а р я 1853 г.
П апа приехал сегодня во время всенощ ной. Мы не п рервали м олитву, и я бы
ла очень рада, что мама п олучи ла вполне естественную возмож ность провести
с ним час с гл азу на гл аз. Позднее он спустился в гостиную . Он много говорил
о П етербурге, о петербургском обществе, о б ал ах и р ау та х . По мере того, к ак
я смотрела на него и сл уш ала, мной овладевало то уныние и то ощ ущ ение
пустоты, которое всегда вы зы вал во мне этот мир и этот образ ж и зн и.
ЦГАЛИ, ф. 10, on. 1, ед. хр. 212, л. 1 6 8 —168об. На франц. яз.
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
253
108. И З Д Н Е В Н И К А А . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(О в с т у г .) 2/ <14> я н в а р я 1853 г.
( ...) У меня был длинный разговор с п ап а, которы й встревожен состоя
нием мама. Он опасается, к а к бы у нее не было истощ ения, и притом она грус
тит. Она говорит ему: «Я в мире никого больш е не люблю , кроме тебя, и то, и
то! у ж е не так!» ( ...)
М еж ду п ап а и мама сты чка. П ап а не хочется м еня опекать. Он предпочи
тает, чтобы я у ех ал а в П етербург без него и самостоятельно вступ ила в свою
долж ность во дворце. М ама находит это неприличны м и настаивает, чтобы он
уехал вместе со мной. П апа обиж ен тем, что мама не стремится удерж ать его
возле себя после ш естимесячной р азл у к и . У них были тяж елы е объяснения.
Н е ж е л а я стать поводом их распри , я н астоял а на том, чтобы уехать одной,
и было реш ено, что я поеду 4-го вечером вместе с моей горничной, в сопро
вождении наш его уп равляю щ его В аси л и я К узьм ича Стрелкова х.
Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 212, л. 195. Н а ф ранц. я з.
1 Н а следую щ ий день А. Ф . Тю тчева зап и са л а: «Мне к а ж е т с я , что в глубине душ и папа
весьма р а д возм ож ности и зб а в и т ь с я от р о л и о п еку н а и не обрем енять себя представлением ме
ня ко двору. У н его совсем нет склонности и гр ать эту отцовскую р о л ь, и он п олагает, что я
гораздо лучш е сп равл ю сь одна» (там же, л . 196 об.; на ф ранц. я з.).
109. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А -
А. Ф . ТЮ ТЧЕВО Й
(О в с т у г .) 5/17 я н в а р я 1853 г.
К огда ты вчера у ехала, мама верн улась бледная и в слезах, бедная, милая
мама, она очень, очень сильно лю бит тебя, я никогда не видела, чтобы она
т а к ры дала. П осле мы — Д а р ь я , М ари, И ван и я сидели в гостиной и п лакал и ,
а мама п одн ялась наверх. Ч ерез полтора часа она верн улась, и п ап а читал
нам «Бориса Годунова», врем я от времени п реры вая себя словами: «Что делает
сейчас Анна? А если она заболела?! Это было бы уж асн о, я никогда не простил
бы себе, что не поехал с нею вместе».
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 651, л. 32. Н а ф ранц . я з.
110. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(О всту г. 5/17 я н в а р я 1853 г .)
Вечером п ап а читал нам «Бориса Годунова», и читал так хорошо, что я п о
забы ла о своем горе.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 578, л. 2об. Н а ф ранц. я з.
111. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(О в с т у г .) 7/< 19> я н в а р я 1853 г.
Вечерами п ап а читает нам по-русски и по-ф ранцузски, и я так счастлива,
что понимаю почти все, когда он читает п о-русски . В ечера, проведенные таким
образом, под зв у к его м ягкого и звонкого голоса, д л я нас, его слуш ательниц,
очаровательны , но и сам он, каж ется, вовсе ими не тяготится. Н о страш но
подумать, что мы у ж е привы каем к общ еству твоего отца, а скоро он тоже уедет.
( ...) П рош у тебя, м и лая Анна, отлож и, если можешь, немного денег, чтобы
бедный п ап а мог немного приодеться по возвращ ении, он уж асно об орвался...
Му ра н о в о , ф. 1, оп. 1. ед. хр. 725, л. 5 —боб. На франц. яз.
254
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
112. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
. (О всту г.
С ередина
января
1853 г. >
Я хочу просить у тебя совета, следует ли мне написать старой Д енисьевой
или нет А Сегодня утром я долго гу л я л а с папа, и, к а к и следовало ож идать,
он заговорил со мною на эту трудную тему. Он ск азал мне, что старуш ка очень
огорчена тем, что мы ее забы ли, и т. д. и т. д ., и что на д н ях мама говорила
ему о том, к а к удивляет ее наш е молчание по отношению к Д енисьевой, и если
мы поступаем так, оп асаясь огорчить ее, то мы ош ибаемся.
В продолжение всего разговора я м олчала и огран и чи лась словами бла
годарности за ее доброе к нам отношение. Но я ни к чему не хотела себя обязы
вать, пока не п олучу твоего совета ( ...) Письмо, написанное теперь, поста
вит нас в необходимость навестить ее по возвращ ении в П етерб ург.П ап а ск а
зал мне такж е, что п оскольку Е катери н а Т р у б ец кая 2, при всей ее доброде
тельности, бывает там очень часто, то — он не закончи л ф разу, но я п р ек
расно поняла, что этим он хотел ск азать, что мы тоже могли бы пойти туда.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 651, л. 3 7 —38. Н а ф р ан ц . я з .
1 В 1845—1851 гг. дочери Т ю тчева Д а р ь я и Е к а т е р и н а воспи ты вались в С мольном и нсти
туте. И х классной дамой бы ла тетк а Е . А . Д ен исьевой — А нн а Д м и тр и евн а Д ен и сьев а. См.
о ней в наст, к н ., с. 107—108. В н а ч а л е и х зн а к о м с т в а Д ен и сьевы б ы в а л и у Т ю тчевы х:
«Д ениеьевы , тетк а и п л ем ян н и ц а, обедаю т у н ас за в т р а » , — п и с а л а Э рн. Ф . Т ю тчева
А. Ф. Тю тчевой 14 н о я б р я 1846 г. (М ур а н о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 724, л . 80; н а
ф ранц . я з.).
2 П о-видимому, к н ж . Е к а т е р и н а Н и к о л а е в н а Трубецкая (в зам у ж , к н . О р ло ва; ум. 1880).
И З . А. Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 25 я н в а р я /(6 ф е в р а л я ) 1853 г .
( ...) Ч то до твоего вопроса о том, н уж но ли тебе писать Д енисьевой,
думаю, к тому времени, к а к дойдет до тебя мой ответ, вопрос этот у ж е отпа
дет. Е сли ж е нет, просто скаж и, мама: п ап а советует нам н аписать старуш ке Д е
нисьевой, нам очень этого не хочется. Д ум аеш ь ли ты, что это необходимо? —
Таким образом вы ср азу узнаете, считает ли она это ж елательны м . Сама ж е
я считаю все эти фальш ивые и неловкие демонстрации смехотворными и не
нужными. С таруш ке Д енисьевой не н уж н ы ни вы, ни ваш а д руж б а, ни ваш и
письма, и не будь она старой дурой, она бы поним ала, что вы ее терпеть не
можете на законном основании. Н есчастье не в том, что люди не понимаю т
друг друга, а в том, что они делаю т вид, что не понимаю т.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 302, л . 1 6 о б ,—17. Н а ф ранц . я з.
114. А . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 11/23 м арта (1853 г .)
По поводу стихов папа — мне н уж но попросить Н и к о л ая М ещ ерского А
чтобы он наш ел кого-нибудь, кто их перепиш ет. Н о не лучш е ли дож даться в а
шего возвращ ения, чтобы переписы вать из альбом а мама, ибо мой альбом
написан очень неразборчиво. Во всяком случае, п ока что я попробую зак азать
копии с моего альбома А
Ц ГА Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 164, л. 74об. Н а ф ранц . я з.
1 К н. Н и к о л ай П етрович Мещерский (1829—1901) — в н у к H . М. К ар ам зи н а.
2 П о-видимому, речь идет о подготовке и зд ан и я сти хотворен ий Т ю тчева, которое зад у м ал
Н . В. Суш ков (сообщение о п редп олагаем ом и здан и и было н ап еч атан о в ал ь м ан ах е С уш кова
«Раут на 1852 год. И сторический и л и тер ату р н ы й сборник». М ., 1852, с. 201). С о х р ан и л ся под
готовленны й д л я этой цели р у копи сн ы й сборн и к, в которы й вош ли к о п и и сти хотворен ий Тю т
чева — к а к уж е н апечатанн ы х, т а к и ещ е не оп убл и ко ван н ы х к тому времени («С уш ковская
тетрадь» — Ц ГА Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 54). И здан и е, задум анное С уш ковы м, не было осу
щ ествлено. «Сушковской тетрадью » во сп о л ьзо в ал ся И . С. Т ур ген ев при подготовке к печати
стихотворений Т ю тчева, о п убли кованн ы х в «Современнике» (1854, № 3 и 5) и затем вы п у -
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
255
АЛЬМ АНАХ «РАУТ» НА 1852 ГОД
Издание Н . В. Сушнова. М., 1852
Обложка и страница со стихотворениями Тютчева. Внизу страницы примечание:
«В нынешнем году будет напечатано полное собрание стихотворений Тютчева. Издатель»
щ енны х отдельны м издан и ем («С тихотворения Ф . Тютчева». С П б., 1854). О «С уш ковской тет
ради» см .: К . Б . П и г а р е в . С удьба л и тер ату р н о го н асл едства Ф. И . Тю тчева. — Л Н ,
т. 19 21, с. 376 379; А. А . Н и к о л а е в. К и сто ри и подготовки сборника стихотворе
н и й Ф. И . Тю тчева (1854), и зданного редакц ией н екр асо вско го «Современника». — В к н .:
«Н екрасовский сборник», вып. V I I I . Л ., 1983, с. 3 9 —43).
115. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етербург. 11/23 м ая 1853 г.
Я долго медлила с ответом на ваш е письмо, ож и дая, когда смогу сообщить
вам что-то определенное по поводу моей поездки за гран и цу. Теперь поездка
эта почти реш ена. Д ругим и словами, я реш ила ехать, а мой муж просил пре
доставить ему в конце этого месяца (старого стиля) курьерскую экспедицию
в П ариж и п олучил согласие на эту просьбу. Тем не менее, преж де чем бла
женны й час наш его отъезда наконец наступит, нам предстоит преодолеть еще
несколько препятствий. К ак всегда, они возникаю т и з-за двух моих падчериц,
которы х надо устроить на врем я наш его отсутствия. Одна из них приглаш ена
провести тр и —четыре м есяца у своей московской тетки, и, хотя подобная
перспектива не вполне отвечает надеж дам этой девицы, а вернее, совсем нм
не отвечает, мы все ж е склонны п ри н ять это предлож ение 1 ( ...) Д р у гая
сестра, Д а р ь я , сможет во врем я моего отсутствия ж и ть с Анной. Но пока все
это еще очень неопределенно ( . . . ) П ланы наш и таковы ; мы садимся на пароход.
( ...) а затем прям о н ап равл яем ся в П ар и ж , где мой муж останется до тех
пор, пока я с детьми, И ваном и М ари, не устрою сь во Ф ранконвиле.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 737, л . 150— 150 об. Н а ф ранц. я з.
1 П редлож ение Д . И . С уш ковой в зя т ь к себе п лем ян н и ц у н а лето было п рин ято, и с тех
пор Е . Ф. Тю тчева остал ась ж и ть в семье С уш ковы х.
256
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ II Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
116. А. Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 15/27 ию н я 1853 г.
В субботу папа отправился на пароходе в Ш теттин х; он находится в добром
здоровье и очень рад поездке. К а к а я удача д л я него — в такой момент о казать
ся в П ариж е, в центре политических сплетен 2.
М ураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 302, л . 54об. Н а ф ранц. я з.
1 13/25 ню ня (на этот день в 1853 г. п р и х о д и л ась суббота) Тютчев о тп р ави л ся с к у р ь е р
ской экспедицией в Б ер л и н и П ар и ж ; он ех ал через Ш теттин (ныне Щ ецин).
2 К у р ь ер ск ая эксп еди ц ия Тю тчева бы ла с в я за н а с реш ительны м и а к ц и я м и русского
п р ави тельства, предприняты м и в к а н у н К ры м ской войны (см. н и ж е, № 117, прим . 1).
117. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — П . А. В Я ЗЕ М С К О М У
Ф р а н к о н в п л ь . 25 и ю н я/7 ию ля 1853 г.
( ...) 15 дней тому назад, 10-го числа, я вместе с М ари и И ваном села на
пароход, н ап равлявш и йся в Л ю бек. Ч ерез несколько дней мой м уж последо
вал за мной на пароходе, которы й шел в Ш теттин,— он вез депеш и, в которы х
сообщалось о том, что р у сс к ая арм ия за н я л а К н яж ества 1 ( . .. ) Я поселилась
в долине Мюнмора в уединенном домике, принадлеж авш ем мама. Мой муж
остался в П ариж е; врем я от времени я п риезж аю туда п овидаться с ним, а он
в свою очередь изредка навещ ает нас. Он встретил в П ари ж е г-ж у Зеебах и
г-ж у К алердж и, они не дадут ему скучать в великом городе. Я думаю про
быть здесь до конца ию ля нового сти ля, а затем поеду к брату.
Ц ГА Л И , ф. 195, on. 1, ед. х р . 2899, л. 75 — 75 об. Н а ф ранц. я з.
1 В ответ на отк аз Т ур ц и и вы полнить требование Р оссии о п р и зн ан и и п р ав п р ав о с л а в
ной церкви в турец ки х в лад ен и ях русские войска за н я л и Д у н ай ск и е к н я ж ес тв а М олдавию
и В алахию «в залог» — до тех пор, пока Т у р ц и я не у довлетвори т эти тр ебо ван и я. М анифест
о зан яти и К н яж еств был подписан 14/26 и ю ня, а н а к ан у н е — 13/25 и ю н я, в день отъезда Тют
ч е в а ,— командованию Д у н ай ск о й арм ии было отп равлен о соответствую щ ее п редписание
(п ри каз по войскам о том, что эта а к ц и я предстоит в бли ж ай ш и е дн и , бы л о б ъ явл ен еще
11/23 ию ня); 21 и ю ня/3 и ю ля русские войска вступ и ли н а территорию К н яж е ств (А. М. 3 а йо н ч к о в с к и и. В осточная война 1853— 1856 гг. в с в язи с соврем енной ей политической
обстановкой, т. I. С П б., 1908, с. 83, 84, 122, 86). 16/28 ию ня Э рнестина Ф едоровна п и сала
б рату о поездке Тю тчева: «Его к у р ь е р с к а я эксп еди ц ия не бы ла готова к о дню моего отъезда
нз П етербурга ( . . . ) Сегодня он, вестник войны и ли м ира, долж ен быть в Б ерлин е» (М у р а
ново, ф. 1, on. 1, ед. хр. 737, л . 153; н а ф ранц . я з .).
118. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — А . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
Ф р а н к о н в и л ь . 5/17 и ю л я 1853 г.
Папа так скучает в П ари ж е, что долго оставаться здесь я не смогу ( . . . )
Твой отец провел несколько дней в Энгиене, чтобы быть ближ е к Ф ранконвилю, однако по прош ествии двух или трех дней поспеш ил возврати ться в П а
риж , хотя там он особенно остро чувствует свою н еп ри каян н ость. П равда, об
щества в П ариж е в настоящ ее врем я нет н и какого. Граф К иселев 1 отнюдь не
проявляет гостеприимства в отношении своего соотечественника, и только
г-ж а Зеебах и г-ж а К алердж и были внимательны и любезны с твоим бедным
отцом. Я очень тронута тем, что он сопровож дает меня в поездке за гран и цу,
или, точнее, тем, что, приехав за гран и цу, он встрети лся со мной; однако
признаю сь, его скучаю щ ий вид несколько отравляет мне удовольствие 2.
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 725, л . 5 3 —53об. Н а ф р ан ц . я з.
1 Н иколай Д м итриевич Киселев (1802 — 1869) — чрезвы чай ны й п о слан н и к во Ф ранции
(с я н в ар я 1853 г. по ф евраль 1854 г.).
2 12/24 ию ля 1853 г. Эрнестина Ф едоровна п и сал а Д . Ф . Т ю тчевой из Ф р ан к о н в и ля:
«Сегодня я ж ду твоего отца во Ф р ан ко н ви ле. Он до л ж ен п р и ех ать сю да н а целы й ден ь, но ведь
он изменчив, к а к погода, на него н и к о гда н е л ь зя полож иться» (М у р ан ово , ф. 1, on. 1, ед. х р .
745. л. боб.; на ф ранц. я з.).
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
257
119. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П ет е р го ф .) 28 и ю л я /(9 а в гу с т а ) 1853 г.
М ама пиш ет, что она в восторге от своего путеш ествия. Один папа скучает,
но ведь п ап а не скучаю щ ий — это уж е не п ап а.
М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 302, л . ббоб. Н а ф ранц . я з.
120. Д . Н . Б Л У Д О В — П . А. В Я ЗЕ М С К О М У
П авл о в ск. 7 /(1 9 ) а в гу ста 1853 г.
К огда мы свидимся, еж ели свидимся А то можем на врем я — вероятно,
может и сам Тютчев — оставить мысли о Востоке 2 ( ...) чтобы зан яться
п рилеж но и деятельно приготовлением к новому изданию сначала последних,
посмертных, к а к говорят ныне, а потом и всех сочинений наш его общего незаб
венного Д руГа, Светланы А
Ц Г А Л И , ф. 195, он. 1, ед. х р . 1467.
1 В это врем я П . А. В язем ск и й н ах о д и л ся за грани ц ей.
2 Тютчев предвидел, что к о н ф л и кт м еж ду Р оссией и Т у р ц и ей , возни кш и й весной 1853 г.
(см. выш е, № 117, прим . 1), я в л я е т с я н ачал о м собы тий, «роковых» д л я России; эти предвиде
н ия не н аходи л и о тк л и к а в петербургском общ естве, н а т а л к и в а я с ь н а «беспечность, равн о д у
ш ие и косность умов» лю дей, которы е «так ж е способны судить о собы тиях, готовящ и хся по
трясти мир, к а к м ухи н а борту трехп алуб ного к о р а б л я м огут судить об его качке» (Соч. 1984,
т. 2, с. 198).
3 «Светлана» — прозви щ е В . А. Ж у к о вско го в «Арзамасе» (членам и этого общ ества бы
ли так ж е Б л у д о в и В язем ский ). П очти с р а зу после см ерти п оэта в о зн и к л а и дея и здан и я его
н еопуб ликован н ы х п роизведений. В я н в а р е 1853 г. П . А . П летнев п и сал Е . А. Ж уковской :
«Т олько до п риезда к н . В язем ско го я не считаю себ я в п р аве н и к чем у приступ ить, тем более,
что и граф Б л у д о в ж ел ае т , чтобы все мы по этому дел у со ставили особый ком итет, к у д а еще
п р и гл аси л и бы и г. Тютчева» ( И В , 1902, № 4, с. 157; см. т а к ж е с. 158 и 161). «Комитет д л я
цензурн ого рассм отрен и я п р и готовлен ны х к печати сочинений В . А . Ж уковского» был образо
ван 6 о к тя б р я 1855 г.; председателем его бы л Д . Н . Б л у д о в , член ам и — П . А. В язем ский ,
М. А. К орф , А. В . Н и ки тен ко и Тютчев («Дело по К ом итету ц ен зу р ы и н остран ной о служ бе
п редседателя К ом итета ( . . . ) Ф едора Тютчева». — Ц Г И А Л , ф. 779, оп. 1, ед. х р . 19; Н и к и
тенко, т. 1, с. 423),
121. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — П . А. В Я ЗЕ М С К О М У
Л и н д а у 18/30 а в гу с т а 1853 г.
Ваше письмо от 9/21 и ю ля застало нас наканун е отъезда из П ар и ж а ( . . . )
Мы прочли ваш и прекрасны е стихи, вдохновленны е патриотическим чувст
вом, и могу ск азать, что мы оба были бесконечно восхищ ены ими 1 ( ...) М уж
тотчас отнес их Гречу, которы й о к а зал ся в П ари ж е именно тогда, когда при
шло ваш е письмо, и я не сомневаюсь, что эта песнь, достойная самой ш ирокой
известности, украси т страницы «Северной пчелы» А Я со своей стороны сделала
много копий, которы е д ал а читать наш им русским знакомым, ж ивущ им в П а
риж е.
Ц Г А Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 2899, л . 79об. Н а ф ранц . я з.
1 Речь идет о стихотворении В язем ского «Песнь русского ратника» (написано по пути из
К арл сбада в М ариенбад 28 ию ня/10 и ю л я 1853 г .). «Песнь» содерж ит призы в выступить на
защ и ту ю ж ны х с л ав я н от гнета Т урции:
С го р Б а л к а н с к и х н аш и б р а т ь я
П р ости раю т к н ам о б ъ я т ь я
С у п о в ан ь ем и м ольбой .
С корби и х н ам не ч у ж и я:
И м со чу вству ет Росси я
И за н и х го то ва в бой.
П о-видимому, другой экзем п л я р этого сти хотворен ия В язем ск и й п ослал Я . Н . Толстому,
которы й п и сал ему 16/28 и ю ля: «Ч увствую , что к р у го м виноват перед вами за то, что не отве
ч а л н а 2 м илы х письм а в аш и х и не б л аго д ар и л за п р екрасн ы е стихи, которы е сообщ ены бы
ли всем лю бителям хорош ей п о эзи и , в том числе и Тютчеву» (Ц ГА Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р .
2863, л . 3 0 .— Сообщено А. Л . О с и о в а т о м).
9
Л и т ер а т у р н о е н а с л ед с т в о , т. 97, кн. 2
258
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
2 21 ию ля/2 августа Н . И . Греч о тп р ави л «Песнь р у сского р атн ика» П . С. У со ву , р у к о
водивш ему в его отсутствие изданием «Северной пчелы»; у ч и ты вая слож н ость «политических
обстоятельств», Греч реком ендовал ему п осоветоваться о возм ож ности п у б л и кац и и этого сти
хотворения с уп равляю щ и м I I I О тделением Л . В . Д уб ельтом , к оторы й бы л член ом Г лавн о го
у п равл ен и я ц ензуры (см. в наст, к н .: А. Л . О с п о в а т . Е щ е о загр ан и ч н о й поездке Тю тче
ва в 1853 году; там ж е см. о п ар и ж с к и х в стречах Т ю тчева с Гречем в и ю ле— авгу сте
1853 г .). «Песнь русского ратника» бы ла н ап еч атан а в «Северной пчеле» 3 ав гу ста 1853 г.
(№ 170).
122.
ЭРН .
Ф.
ТЮ ТЧ ЕВА — А.
Ф.
Л индау.
ТЮ ТЧЕВОЙ
21
ав гу ста/2
се н т яб р я
1853 г .
Третьего д н я мы проводили твоего отца 1 <...) Все лето он был здоров,
однако несколько р а з испыты вал приступы тоски, которы е были поистине
уж асны . Я надею сь, что радость во звр ащ ен и я в Россию несколько поднимет
его дух.
М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 725, л . бОоб. — 6 1 .Н а ф ранц . я з .
1 9/21 сен тяб ря 1853 г. Тю тчев в о звр ати л ся в П етер бу р г (Л ет о пи сь , с. 94). Э. Ф . Тю тче
ва с младш ими детьми — М арией и И ваном — о стал ась на зи м у за гран и ц ей . И з Л и н д а у она
п ереехал а в М ю нхен, где ж и л ее бр ат К . П феффель, и в о звр ати л ась в П етер бу р г только 11/23
м а я 1854 г. (Соч. 1984, т. 2, с. 209).
123. Д . П . С Е В Е Р И Н — П . А . В Я З Е М С К О М У
М ю нхен. 19 сен тяб р я/1 о к т я б р я
П облагодари Тю тчеву за п рисы лку милого и остроумного
м уж а.
1853~г.
стихотворения
Ц ГА Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 2727, л . 159.
1 П о-видимому, речь идет о стихотворении, текст которого ныне у тр ачен , так к а к ни од
но из дош едш их до нас стихотворений Т ю тчева, н апи сан ны х в н ачале 1850-х годов, не отве
чает хар ак тер и сти к е, которую С еверин дает сти хам , полученны м им от ж ены п оэта.
124.
А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т ер б у р г. Н а ч а л о н о я б р я 1853 г . )
П апа находится в таком унынии и так р азд р аж ен , что мне трудно описать
тебе его состояние. Он бродит, к а к н еп рикаян н ы й , и, кроме вопроса о возмож
ности возвращ ения мама, его ничто не занимает.
Мураново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 302, л. 110. Н а ф ранц . я з.
125. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А . Ф . и Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В Ы М
М ю нхен. 18/30 н о я б р я 1853 г ,
Я в отчаянии от того, что вы пиш ете мне о состоянии д уха ваш его отца
П равда, могу сказать, что мне тож е не сладко. П орой я испытываю непреодо
лимое ж елани е повидать его, и меня уд ерж и вает только одно — я твердо знаю ,
что расходы на п оездку и на зимнее пребывание в П етербурге приведут к то
му, что мне придется снова ехать в О встуг, то есть приведут к новой р а зл у к е .
Мураново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 725, л . 67. Н а ф р ан ц . я з.
1 Эти письма не со х р ан и л и сь .
126. М. А . Д М И Т Р И Е В — М . П . П О Г О Д И Н У
(М о с к в а .) 6/18 д е к а б р я 1853 г.
Посылаю вам, лю безнейш ий М ихаил П етрович, две пьесы Тю тчева Ц
ГБЛ, П ог/П . 8/2, л. 22.
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
259
1 К а к и е именно сти хи п о слал П огодину М. А . Д м и тр и ев, сотрудн и к «М осквитянина»,—
неизвестно. В 1853— 1854 гг. сти х о тво р ен и я Т ю тчева в «М осквитянине» не п о яв л ял и сь .
127. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 28 д е к а б р я 1853 г. /(9 я н в а р я 1854 г .)
Мы делим наши вечера между Блудовыми, Карамзиными и Софи Мещерской,
чей салон очень привлекателен, ибо там бывает множество интересных людей
и всегда обсуждается какая-нибудь любопытная новость. Важную роль в этом
салоне играет г-н Тургенев А Он по-прежнему не проявляет ни малейшего ж е
лания вступить в брак ни с одной из сестер Тютчевых, вопреки всем стараниям
милой княжны, которая с каждым днем все более убеждается в том, что мой
колючий характер должен как нельзя лучше сочетаться с благодушием Турге
нева и что это предназначено самой су д ь б о й 2. И она чрезвычайно удивлена
тем, что сия замысловатая комбинация отнюдь не привлекает ни одну из сто
рон ( . . . ) Но если г-на Тургенева не трогают чары дочерей, то в их отца он
положительно влюблен. Папа и он — лучшие друзья; встретившись, они про
водят целые вечера один на один. Они так хорошо соответствуют друг другу —
оба остроумны, добродушны, вялы и неряшливы ( . .. ) Вот тебе адрес папа,
чтобы мне его опять не забыть: дача Деннерта, в Стремянной улице.
Мураново, ф . 1, он. 1, ед. х р . 302, л . 121— 122, 122об. Н а ф ранц . я з.
1 9 д е к а б р я 1853 г. И . С. Т урген ев в о звр ати л ся из ссы лки в П етербург.
2 25 д е к а б р я 1853 г. (5 я н в а р я 1854 г.) Э. Ф . Тю тчева п и сал а Анне Ф едоровне: «И так,
которой ж е и з вас Т урген ев н р ав и тс я больш е? И к о т о р а я и з вас больш е н р ави тся ему? Я по
нимаю, что у вас о сть основание сер ди ться н а милую к н я ж н у Софи, ко то р ая устрои ла вам
своего рода зап адн ю , х о т я Т у р ген ев у и бы ло соверш енно ясн о п о казан о , что вы отнюдь не
потакаете его п р и я тел ь н и ц е, у стр аи ваю щ ей эти встречи. Ч то он р асск азы вает о своем и з
гнании и к а к об ъ ясн яет то, что не посетил н ас в О встуге п рош лой зимой? Я полагаю , что он
очень хорош о сд ел ал , не п р и ех ав к н а м ,— не и з-за м ен я, к о н еч н о ,— а потому, что вы могли
бы о к а за т ь с я в л ож н ом полож ен ии . Вы чу вство вал и бы себя н ело вко , да и он, вероятн о, то
ж е, п о ск о л ьк у за д н я я мы сль о свадьбе всегда во зн и к ает в тех с л у ч а я х , к о гд а н еж ен аты й м уж
чина ок азы в ается в общ естве девиц на выданье» (Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 726, л . 2об.;
на ф ранц . я з .) . 1 4 /(2 6 ) я н в а р я А. Ф . Тю тчева вновь п и сал а сестре Е катер и н е: «К няж н а Софи
не тер я ет надеж ды убедить Т у р ген ева ж ен и ть ся н а мне. О на п ер едает нам обоим самы е п р и
ятны е вещ и, будто бы сказан ны е нам и д р у г о д р у г е ,— вещ и, которы е мы н икогда не говори
ли , и теп ерь п ри встречах мы молчим, и спы ты вая взаим ное недоверие и н еп р и язн ь. Советую
тебе прочесть в я н в ар ск о м номере «Современника» его р ас с к а з «Два приятеля». По моему
совету вел. к н я г и н я п рочл а его вместе с и м ператрицей и други м и членам и семьи. Они были
очарованы и п оручи л и мне п ередать ав то р у самые лестны е отзы вы . Т аковы превратности
судьбы —с н а ч а л а его ссы лаю т, а затем он входит в моду» (Мураново, ф. 1, on. 1, ед. хр. 302,
л. 126 — 126об.; н а ф ранц. я з .).
128. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. 9/21 я н в а р я 1854 г.
Я много думала о том, что ты говорила в одном из предыдущих писем по по
воду того, как хорошо было бы для нас провести несколько лет за границёй.
Если бы я только была уверена, что получу разрешение увезти Дмитрия из
России на два года 1 — а это было бы очень полезно для его здоровья — и если
бы я знала, что там можно найти русского гувернера (или немца, хорошо знаю
щего Россию и знакомого с системой обучения, принятой в русских учебных
заведениях), я не колебалась бы ни минуты и убедила бы твоего отца просить
о таком месте, которое дало бы ему возможность провести за границей года
два или три. В сущности, мне хотелось бы, чтоб это было не место, а, скорее,
некое поручение, которое не влекло бы за собой никаких бесповоротных реше
ний, ибо я менее всего думаю о том, чтобы покинуть Россию навсегда, но в силу
тысячи разных причин ему необходимо порвать с некоторыми дурными привыч
ками, возникшими в Петербурге 2, и я не вижу для этого иного средства, как
удалить его оттуда — удалить на несколько лет. Если это осуществимо, я пред
почла бы не возвращаться теперь в Россию, а напротив, ждать твоего отца,
у*
260
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
Д арью и Д м и трия (пока без Китти) в
Германии, куд а они могли бы прибы ть
с началом н авигаци и . Е сли ты м ож еш ь
п овли ять на то, чтобы Д митрию позво
лили отсутствовать два года, сделай
это, а так ж е п остарайся, чтобы д р у зь я
твоего отца добились д л я него м еста,
которое дало бы ему возмож ность про
вести за границей два или — самое
большее — три года. П рош у тебя, п усть
все останется меж ду нами ( ...) И умо
ляю , и сп ользуй все, что мож еш ь, д л я
осущ ествления наш его п лан а — твое
го и моего 3.
М ур ан ово , ф. 1, оп. 1, ед. х р. 726, л. 4 —
5. Н а франц. яз.
1 Сын Тютчевых Дмитрий в то время вос
питывался в петербургском частном пансионе
Тами.
2 Н амек на связь Тютчева с Е. А. Де
нисьевой.
3 Этот план не был осуществлен.
129. П. А. ВЯ ЗЕМ СК И Й — П. А. П Л Е Т Н Е В У
Карлсруэ. 4/16 ф евраля 1854 г.
СТРАНИЦА ИЗ «СУШКОВСКОЙ ТЕТРАДИ»
Стихотворение «Не то, что мните вы, природа...»
Список с публикации в «Современнике» (1836,
т. III). В строках восьмой и одиннадцатой —
правка Тютчева. Пропущенные строки (третья и
четвертая) вставлены рукой И . В. Сушкова. Свер
ху надпись Сушкова, обращенная к Тютчеву: «2 и
4 строфы пропущены. Не вспомните ли, или не оты
щет ли Плетнев в типог(рафии) „Современника"»
Центральный архив литературы и искусства,
Москва
Г рущ у под этим ненастным и громо
носным небом не быть дома и с свои
ми А Х отелось бы мне послуш ать Тю т
чева. Ч то говорит он о всем этом и что
из этого предвидит 2?
И РЛ И , ф. 234, оп. 3, ед. хр. 133, л. 2.
1 Имеется в виду угрож аю щ ая политиче
ская ситуация, слож ивш аяся к этому времени;
5/17 января 1854 г. соединенный англо-фран
цузский флот вошел в Черное море; ответ пра
вительств Англии и Франции на вызванную
этой акцией ноту Петербургского кабинета (по
лучен 20 января/1 февраля) повлек отзыв пос
лов с обеих сторон (высочайший манифест о раз
рыве дипломатических отношений России с Англией и Францией был подписан 9/21 ф евраля,
но уже 4/16 февраля о факте разрыва сообщила газета «Journal de St.-Pétersbourg»),
2 24 февраля/8 марта 1854 г. Тютчев писал: «... больше обманывать себя нечего — Рос
сия, по всей вероятности, вступит в схватку с целой Европой» (Соч. 1984, т. 2, с. 207). Ч ерез
три недели — 15/27 и 16/28 марта — А нглия и Ф ранция объявили России войну.
130. П. А . П Л Е Т Н Е В — П. А. ВЯЗЕМ СКОМ У
Петербург. 14/(26) ф евраля 1854 г.
Спасибо, сердечное спасибо за письма ваш и, которые читаю и читаем (Ти
тов А Тютчев) с большим удовольствием.
ЦГАЛИ, ф. 195
1 Владимир Павлович Титов (1807—1891) — дипломат, в 1843—1853 г г .— русский пос
ланник в Константинополе; писатель, беллетрист и критик. «Он всем интересовался до такой
степени, что Тютчев про него говорил в ш утку, что Титову к ак будто назначено Провидением
составить опись всего мира (faire l ’inventaire de la création)» ( К . Б у т е н е в . Владимир П ав
лович Титов.— Р А , 1892, № 1, с. 90). Титов познакомился с Тютчевым в середине 1830-х
годов в Мюнхене (там же).
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
261
131. А. Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П етер б у р г. Ф евр ал ь-м ар т 1854 г .)
Папа здоров и всецело погружен в Восточный вопрос К Он в прекрасном
настроении, как бывает всегда, когда ум его находит пищу.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 302, л . 140об. Н а ф ранц . я з .
1 В письм ах к ж ен е, н апи сан ны х н а к ан у н е в сту п л ен и я А нглии и Ф ранции в войну с
Россией, Тю тчев постоянно обращ ается к «восточному вопросу» и к тем последствиям, которые
он, по его мнению , повлечет за собой не то л ько д л я Р осси и, но и д л я всей Е вропы в целом.
В осточны й вопрос «долж ен п ро извести н р авственн ы й п ереворот вн у тр и страны», писал он
17 ф ев р ал я / 1 м арта (С Н , к н . 19, с. 107 — н а ф ранц . я з .; с. 197 — перевод). 24 ф евраля / 8
м арта Тю тчев п р ед ск азы вал столкновени е м еж ду «Западом и Востоком» — «страшный к р и
зис», ко то р ы й «готовится о х вати ть м ир, чтобы перем олоть и п реобразовать его» (Соч. 1984,
т. 2, с. 207, 208). «Мы п р и б л и ж аем ся к одной и з тех и сторически х катастроф , которые запо
м и н аю тся н авек и » ,— п и сал он 10/22 м арта (там ж е, с. 209).
132. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) В е л и к и й пост. (К о н е ц ф евр ал я — м ар т) 1854 г.
Приехав в Смольный 1 ( . . . ) я увидела Д ен и сь ев у2, — замечательно, что
мы обе сделали вид, будто мы лучшие в мире друзья, и в самом деле я чувст
вовала себя с ней совершенно свободно, особенно когда заметила ее стесненный
и смиренный вид, который меня взволновал и растрогал. M-me Леонтьева 3
плохо приняла бедную старушку.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 603, л . 11. Н а ф р ан ц . я з.
1 Д . Ф . Т ю тчева п р и ех а л а в Смольный институт на торж ество р азд ачи ш ифров вы пуск
н ицам и нсти тута.
2 Р еч ь идет о А. Д . Д енисьевой, бы вш ей инсп ектрисе Смольного института. П осле того,
к а к стал а и звестн а с в я зь ее плем ян н иц ы с Тю тчевы м, она бы ла вы н уж дена выйти в отставку.
3 М ари я П авл овн а Леонтьева (рож д. Ш ипова; 1792 — 1870) — н ачал ьн и ц а Смольного
и н сти тута.
133. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — П . А. В Я ЗЕ М С К О М У
М ю нхен. 18/30 м арта 1854 г.
Тургенев напечатал в «Современнике» стихи моего мужа С Анна пишет мне,
что они произвели большую сенсацию и что следующие строки:
П ади пред ним , о ц а р ь России,
И встань, к а к всеслав ян ск и й царь!
— особенно поразили и даже испугали всех 2. Антуанетта заплакала от горя —
она боится, что теперь славяне не поднимутся на борьбу 3. Впрочем, это дав
нишние стихи, по-моему, они написаны в 1849 г о д у ,— это известное «Проро
чество» по поводу Константинополя.
Ц Г А Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 2899, л. 101. Н а ф ранц . я з.
1 Здесь имеются в виду не все сти хотворен ия Т ю тчева, опубликованны е в третьем номере
«Современника» за 1854 г ., а то л ько одно из них — «Пророчество» («Не гул молвы прош ел в
н ароде...»; оп убли ковано без за г л а в и я ), напи сан ное не п озж е 1 м арта 1850 г. (Л и р и ка , т. I I ,
с. 360). «Я очень довол ьн а, что стихи твоего отца п о яви л и сь сейчас — все увидят, что он ду
м ал, что п редчувствовал ещ е тогда, к о гд а все умы бы ли в оц епен ен ии ,— п и сала Эрнестина
Ф едоровна А. Ф. Тю тчевой 19/31 м ар та 1854 г . — нет сом нения, что в нем есть нечто от проро
к а — ведь поэт — пророк» (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 726, л. 12; на ф ранц. я з.).
2 С тихотворение Тю тчева вы звал о неудовольстви е Н и к о л а я I, которы й зач ер кн у л в ж у р
нале два с ти х а, проци тирован ны е в письме Э. Ф . Т ю тчевой, и прип и сал на п о лях : «Подобные
ф разы не допускать»; об этом по его р асп о р яж ен и ю было доведено до сведения министра н а
родного п росвещ ен и я А . С. Н о р о ва, к ан ц л е р а К . В . Н ессельроде и н ач ал ь н и к а I I I О тделения
А. Ф . О рлова (Л и р и к а , т. I I , с. 361; см. так ж е: А. Ф . Т ю т ч е в а. П ри дворе д в у х императо
ров, ч. I. М ., 1928, с. 134).
262
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
* К а к видно из п убликуем ого письм а, «Пророчество» вы звало недоумение даж е среди
лиц, разд еляв ш и х в оззрен и я Тю тчева; к чи сл у этих л и ц п р и н а д л е ж а л а А. Д . Б л у д о в а (Ан
туанетта). О пасали сь, что это стихотворение п роизведет н еб л аго п р и ятн ое впечатление на
сторонников русской ориентации среди с л а в я н В осточной Е вр о п ы . С у щ ествовала, однако,
и д р у гая точка зрен ия: «В (тр етьем ) № «Современника» в сти х ах Тю тчева н ап еч атан а п ье
са, где государю пророчит он будущ ность всеславянского царя, — п и сал Г. Н . Геннади в
своих «Зам етках на п ам ять» .— Это ф акт зам еч ательны й. Д о си х пор ничего такого не п еча
тали. Е сли позволи ли эти стихи — значит мы реш и лись итти вперед» (Г П Б , ф. 178, № 8,
л. 23; сообщ ено А. Л . О с п о в а т о м).
134. Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . И . С У Ш К О В О Й
(П етер б у р г. К онец м ар та — н ач ал о а п р е л я 1854 г .)
Что до папа, то он раздирается между Восточным вопросом и вопросом
об Эрнестине *, которые наступают друг на друга, а обо всем остальном он и
не задумывается, даже, о своей шевелюре, обилие и беспорядок которой столь
оскорбили взор вел. кн. Елены, что она решила не приглашать его на свои
приемы, о чем и объявила ему недавно во время обеда, на который позвала
его с тем, чтобы высказать ему свое восхищение его стихами А
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 603, л . 17об. (приписка к п исьм у Е . Ф . Т ю тчевой к
Д . И . С уш ковой). Н а ф ранц . я з.
1 Тютчев тяж ел о восприним ал длительное отсутствие ж ены (см. вы ш е, № 124) и очень
тревож и л ся тем, что она не спеш ит с возвращ ени ем и з-за грани ц ы .
2 П одразум еваю тся сти хотворен ия Т ю тчева, опубли кованн ы е в «Современнике» (1854,
№ 3).
135. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. 17/29 а п р е л я 1854 г.
Сегодня в восемь я решительно покидаю Мюнхен, а потому напишу отсюда
только одно письмо, и это последнее письмо будет адресовано твоему знамени
тому отцу А А пока скажи ему, что вчера я получила его письмо от 8/20 и что
мой брат наслаждается его политической частью, которую он тут ж е скопи
ровал А
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 745, л . 8. Н а ф ранц. я з.
1 Эпитет «знаменитый» содерж и т нам ек н а впечатление, которое произвело в политичес
ких к р у га х стихотворение Тю тчева «Пророчество» (см. выш е, № 133).
2 Письмо Тю тчева к ж ене от 8/20 а п р е л я 1854 г. к а с а л о с ь п олитической си ту ац и и , с л о
ж ивш ейся в Е вропе в св язи с вступлением А нглии и Ф р ан ц и и в В осточную в ойн у ( С Н , к н .
19, с. 112—И З — на ф ранц. я з .; с. 2 0 2 —203 — перевод).
136. А. Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т ер б у р г. М ай (м еж ду 3/15 и 10/22) 1854 г .)
Мама пишет отцу из Дрездена, что приедет сюда 10, т. е. в ближайший
понедельник 1 ( . . . ) Боюсь, что она огорчится при виде квартиры, которую
приготовил для нее папа и где ей будет чрезвычайно неудобно А Надеюсь, что
это побудит ее сократить свое пребывание здесь и поскорее отправиться в Ов
стуг. В настоящий момент это единственно разумное решение и, с моей точки
зрения, единственно приемлемое ( . .. ) Я сделаю все, что смогу, чтобы убедить
ее уехать, и надеюсь преуспеть в этом, ибо и она, и папа — оба совершенно
лишены воли, и для того, чтобы принять решение, им обоим необходим толчок
извне.
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 302, л . 154— 154об. Н а ф р ан ц . я з.
1 Это письмо неизвестно.
2 В середине ап рел я 1854 г. А. Ф. Тю тчева п и сал а сестре Е ка т е р и н е : «П апа хочет, чтобы
мам а поселилась здесь в м аленькой к в а р т и р к е, а он будет ж и ть в отеле» (М ураново, ф. 1, оп.
1, ед. хр. 302, л. 150об.; на ф ранц . я з .).
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИКОВ
263
ОВСТУГ. УСАДЬБА
Рисунок О. А. Петерсона (карандаш), <1852)
Изображены: М. Ф. Тютчева (слева), Иван Тютчев и его нянька (в центре)
Собрание К. В. Пигарева, Москва
137. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П етер б у р г. М ай (после 11/23) 1854 г .)
Итак, мама возвратилась 4, спокойная и ясная, восстановив свои силы —
духовные и физические. Сразу ж е по приезде она заявила, что проведет лето
в Овстуге 2. Со стороны папа — никакого недовольства, ни возражений, ни
отчаяния ( . .. ) Помни, милая Китти, что твой долг — помочь ей и поддер
жать ее своей любовью.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 302, л . 159— 159об. Н а ф ранц. я з.
1 11 м ая 1854 г. Э. Ф . Тю тчева в о звр ати л ась в П етербург после одиннадцати месяцев
пребы вания за г р а н и ц е й (Соч. 1984, т. 2, с. 209).
2 31 м ая 1854 г. Э. Ф . Т ю тчева в ы ех ал а в О встуг (там ж е).
138. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. (28 м а я ) /9 ию ня 1854 г.
В «Allgemeine Zeitung» от 7 июня напечатано несколько выдержек из послед
него номера «Revue des Deux Mondes», в которых воспроизведены извлечения
из писем вашего муж а, сообщенные мною редактору этого журнала К Я еще не
читал оригинал 2, а лишь просмотрел его, но даж е этот беглый просмотр вы
звал у меня опасение, что статья произведет неблагоприятное впечатление на
графа Нессельроде и некоторых других важных особ, которых следует считать
не столько русскими, сколько немцами 3. Прошу вас, успокойте меня на этот
счет и еще раз попросите вашего мужа, чтобы он написал для «Revue» что-ни
будь примечательное и «расправился» бы, как говорит наш добрый полков
264
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
н и к 4, не только с римским вопросом 5, но и с великим восточным вопросом,
который с каждым днем представляется все более неразрешимым 6.
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 483, л . И . Н а ф р ан ц . я з .
1 Н ах о д я сь в М ю нхене, Э рнестина Ф едоровна зн ак ом и л а бр ата, ж ивш его там ж е , с п ись
мами Т ю тчева, в которы х он и зл а га л свои в згл я д ы н а сущ н ость кон ф л и кта м еж ду Р оссией
и великим и держ авам и Зап ад н о й Е вр о п ы , д ав ал свою о ц ен к у расстан о вке си л , сл о ж и вш ей ся
в н ачале войны, и д ел ал прогнозы по поводу п оследствий, которы е будут иметь п р о и сх о д я
щие собы тия. И звлеч ени я, сделанны е и з этйх писем, П феффель п ередал в редакцию ж у р н а л а
«Revue des D eux Mondes», к о т о р а я ещ е в 1850 г. п р о яв и л а заи нтересован ность в сотрудн и чест
ве Тю тчева (см. выше, № 86, прим. 1). 1 и ю н я 1854 г. обш ирны е вы дер ж ки из тр ех писем Тю т
чева (2/14 ф еврал я, 17 ф евраля/1 м арта и 1/13 а п р ел я 1854 г . — С Н , к н . 19, с. 104— 105, 107—
108, 111—112 — н а ф ранц. я з .; с. 194— 195, 196— 198, 201—202 — перевод) п о яв и л и сь на
стран иц ах этого ж у р н а л а . Они бы ли приведены в статье Э. Ф о р к ад а «А встрия и п оли ти ка
Венского кабинета в Восточном вопросе» (Е . F о г с a d е. L ’A u tric h e e t la p o litiq u e d u C abi
n et de V ienne d an s la Q uestio n d ’O rie n t). П одробно об этой статье, а так ж е о д р у ги х с та ть ях
«Revue des D eux M ondes», в которы х бы ли и спользованы вы д ер ж к и и з писем Т ю тчева, см .:
P . JI э й н. У к а з. ст., с. 243.
2 Т . е. статьи Ф орк ад а в «R evue des D eux Mondes».
3 Ф оркад защ и щ ал п о ли ти ку А встрии в Восточном вопросе и п олем и зи р о вал с точкой
зр ен и я, вы сказан ной в цитируем ы х им п исьм ах Т ю тчева, которы й р езк о о су ж д а л позицию
«мнимого нейтралитета» А встрии и П руссии , с ч и т ая , что это «только п ер ех о дн ая ступ ень к
открытой вражде» по отнош ению к Р оссии (СН, к н . 19, с. 105 — н а ф ранц . я з .; с. 195 — п ер е
вод).
4 П олковни к — Н . И . Тю тчев.
5 Н ам ек н а статью «Папство и Р и м ский вопрос».
6 Н ескол ько п озж е, 5 /(1 7 ) ав гу ста, Тю тчев п и сал ж ен е, что интерес, вы званн ы й в п е
тербургском общ естве его письмами, опубли кованн ы м и в статье Ф о р к ад а, п р о бу ди л в нем
«ж елание напи сать нечто более подробное и п оследовательное обо всем этом вопросе» (С Н , к н .
19, с. 127 — н а ф ранц. я з.; с. 216 — перевод).
139. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — П. А. В Я ЗЕ М С К О М У
М осква. 5/17 (и ю н я ) 1854 г.
В тот самый день, когда я получила ваше письмо А Плетнев пришел к нам
вечером, чтобы прочесть моему м уж у письмо, полученное им от вас, и ваши
стихи 2. Они чрезвычайно понравились моему м уж у — он не нашел в них ни
одного слова, которое следовало бы исправить.
Ц Г А Л И , ф. 195, on. 1, ед. х р . 2899, л . 114. Н а ф р ан ц . я з.
В автограф е ош ибка в дате письма: «5/17 May» вместо «5/17 Ju in » . И сп р а в л я е т с я по содер
ж анию (см. прим . 1).
1 Это было 30 м ая , п о ско л ьк у Эрн. Ф. Тю тчева н ачи нает с сообщ ения, что письмо В я
земского было получено ею «накануне отъезда и з П етербурга», т. е. 30 м а я (судя по письму
Тю тчева к ней от 9 ию ня 1854 г ., она вы ехала в М оскву 31 м а я .— Соч. 1984, т. 2, с. 209).
2 П о-видимому, это бы ло стихотворение В язем ского «Одесса», напи сан ное по поводу собы
тий 10 ап р ел я 1854 г. В этот день ан гл и й ск и й ф лот о бстр ел ял Одессу и п о п ы тал ся вы садить
десант, которы й был отброш ен; при этом один из ан гл и й ск и х ф регатов был у н ичтож ен . 2 ию
н я стихотворение В язем ского п о яви л о сь в печати («Северная пчела», 1854, № 121).
140. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 1 7 /(2 9 ) ию н я 1854 г.
Сегодня в пять часов вечера я отправилась к т-11е Грансэ и, выйдя из до
му, вдруг столкнулась лицом к лицу с маленьким человечком, в котором узна
ла собственного отца. «Это ты?» — «Это ты?». И мы всенародно расцеловываемся.
Он был побрит, загорел и выглядел довольно свежим старичком, что приятно
контрастировало с бледным и поникшим видом, который был у него при отъез
де А Я нашла его чрезвычайно взвинченным, в полном отчаянии от того, что
делается в политическом мире, и проклинающим все мироздание А Никогда
не видела я человека столь непостижимо нервного; проведя с ним несколько
часов, я чувствую сильнейшую потребность в чем-нибудь успокаивающем д у
шу. Теперь, когда я суж у о нем на расстоянии, находясь в иной обстановке,
пежели та, в которой живет он, своеобразие его еще более меня поражает.
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
265
Он представляется мне одним из тех недоступных нашему пониманию изна
чальных духов, что исполнены разума, проницательности и огня, однако ли
шены души, хотя и с материей не имеют ничего общего. Он совершенно вне
всяких законов и общепринятых правил! Он поражает воображение, но есть
в нем что-то ж уткое, тревожное. Сегодня он показался мне еще более необык
новенным, чем всегда, и растревожил меня как никогда.
От своей поездки в Москву он в восторге, также и от Китти, которой не на
хвалится, удивляясь, что произвел на свет существо столь разумное, столь
гармоничное и безмятежное, как эта девочка <...)
Папа отчаивается, ибо полагает, будто мир движется идеями и произволом
людей. Н о когда знаешь, что Провидение не только поэтическая метафора, на
чинаешь понимать, что все на свете имеет скрытую причину и цель 3.
Ц Г А Л И , ф. 505, on. 1, ед. х р . 164, л . 134. Н а ф ранц . я з.
Ч асти чн о (второй абзац) и в другом переводе опубли ковано в к н .: П исьма к Богдановой
и Фролову, с. 5.
1 П ервую полови ну ию н я 1854 г. Тю тчев п ровел в М оскве; 15 ию ня он в о звр ати л ся в Пе
тербург (Летопись, с. 100 — 101). «П апа н а х о д и т с я в М оскве, — п и са л а А. Ф. Т ю тчева
П . А. В язем ск о м у 16/28 и ю н я , —о д н ак о я п о л а г а ю , что а н гл и ч а н е очень ско р о за с т а в я т
его в ер н у ться » (Ц Г А Л И , ф. 195, o n . 1, ед. х р . 1583, л . 11).
2 9 ию ня 1854 г. Тю тчев писал ж ене о «самом м рачном и тяж ел о м располож ении духа»,
в которое повергаю т его «подлость, глу п о сть, н изость и нелепость» п р авя щ и х к р у го в , в пол
ной мере п р ояви вш и еся в ходе К ры м ской войны , и п р о до л ж ал : «Знаеш ь ли ты, что мы н а к а
нуне к ако го-то уж асн о го п о зо р а, одного из тех н епоправим ы х и небы вало постыдных актов,
которые откры ваю т д л я н ародов эр у и х окончательного у п а д к а , что мы, одним словом, на
кануне к ап и ту л яц и и ? ( . . . ) ты одна м ож еш ь п онять все, что я испы тываю при одной мысли
о том, что подобное несчастье соверш ится» (Соч. 1984, т. 2, с. 2 1 1—212).
3 Зд есь сф орм улирован о расхож ден ие в м ировоззрени и отца и дочери, нередко препят
ствовавш ее и х взаим опоним анию .
141. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь -
Э Г Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. (28 ш о л я )/9 ав гу ста 1854 г.
Муж ваш должен был получить мое письмо, приложенное к заметке милей
шего г-на Лоранси, предлагающего ему в качестве советника императора Ни
колая использовать свое влияние для содействия объединению обеих церк
вей — Восточной и Западной М
М ураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 483, л. 16об. Н а ф ранц . я з.
1 З ам етк а П . Л о р ан си не о б н ар у ж ен а. П о-видимом у, именно ее имел в виду Тю тчев, к о г
да писал ж ене 27 и ю ля 1854 г ., что бы л бы р а д у с л у ж и т ь ее брату , н апи сав н есколько слов в
ответ н а зам етк у «милейш его г-н а Л оранси», однако сделать этого не может: « ...д л я м е н я ,—
писал о н ,— стало невозм ож ны м говори ть и ли писать (ввиду того, что происходит) о тепереш
нем к р и зи се. К сож ален и ю , у м еня совсем нет веры , и было бы глупы м притворством с моей
стороны стар ат ься ск ры ть мое полное р азо ч ар о ван и е. М ож ет бы ть, не все потеряно, но все
испорчено, и звращ ен о и н адолго отложено» (СН, к н . 19, с. 126 — на ф ранц . я з .; с. 214 — пе
ревод). «Тепереш ний кризис» — н еудач и Госсии в Восточной войне, пош атнувш ие надежды
Тю тчева на бли зкое объединение с л а в я н с к и х н ародов под эгидой п р авославной церкви.
О П. Л оран си и его отнош ении к Т ю тчеву-публи ц исту, а так ж е об источнике легенды о Тют
чеве — «советнике им ператора Н и к о л ая» см. выш е, № 64, 89; см. так ж е: Г. Л э й и. У каз.
ст., с. 234, 237—238, 240. .
142. А. Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е те р го ф .) 12/24 августа 1854 г.
Папа провел у меня целый день. Он снова решил не ездить в Овстуг, но
хочет отправиться в начале сентября в Москву, вам навстречу. Если природа
вознамерилась воплотить идеал непостоянства, то она вполне преуспела в этом,
создав папа. После дня, проведенного в его обществе, хочется спросить себя:
«Bin ich oder bin ich nicht?» *
М ураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 302, л . 197. Н а ф ранц. я з.
* «Существую я или нет?» (нем.).
26 6
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
143. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
И н тер л ак ен . (28 а в гу с т а )/9 сен тяб р я 1854 г.
Ограничиваюсь благодарностью за выдержки из писем вашего мужа, при
ложенные к вашему письму. История похищения двух несчастных сестер чер
кесами нас особенно заинтересовала и взволновала. Что ж е до политических
предсказаний *, то их несколько опровергает взятие Бомарзунда, произошед
шее в промежутке между датой письма вашего мужа и днем получения вашего
письма 2. Впрочем, хоть я искренно желаю спасения России, но еще более
желаю, чтобы Господу Б огу угодно было отвести от остальной Европы катаст
рофу, которую предсказывает ваш муж и одной из первых жертв которой я не
минуемо стану.
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 483, л . 19. Н а ф ранц . я з.
1 5 /(1 7 ) августа 1854 г. Тютчев п и сал по поводу н а ч а л а осады Б о м ар зу н д а (р у с с к ая
крепость на А ландских о-вах) ан гл о -ф р ан ц у зски м и войскам и: «Р оссия восто р ж еству ет н ад
своими врагам и не силой о р у ж и я , вся эта б аш н я В а в и л о н ск а я , во сставш ая н а нее, д о л ж н а
обруш иться сама собой под тяж естью собственного своего безум и я. Мы тож е, н авер н о , п о л у
чим свою долю н а к а з а н и я , и это, конечно, сп раведли во и зак о н н о . Н о н а к а за н и е , которое будет
послано нам, будет только и справительн ой м ерой, тогда к а к их к а р а будет окончательной и
бесповоротной» (С Н, к н . 19, с. 127 — н а ф ранц. я з.; с. 216 — перевод). Смысл п оследн их слов
п оясн яется в ы ск азан н ы м ранее суж дением Т ю тчева о том, что сущ ествую т «два» З а п а д а —
«К расны й и тот, которого он до л ж ен поглоти ть, В течение 40 лет мы о с п ар и в ал и его у К р а с
ного — й вот мы н а краю пропасти. И теперь-то именно К р асн ы й и спасет н ас в свою очередь»
(Соч. 1984, т. 2, с. 208). Д р у ги м и словам и, Тютчев н а д е я л с я , что револю ционны й взр ы в
на Зап аде п ар ал и зу ет вооруж ен ную ан ти р у сску ю к оалиц ию евр опей ских д ер ж ав .
2 К репость Б ом арзун д была в зят а ан гло-ф ран цузски м и войскам и 4/16 ав гу ста 1854 г.
144. Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 4 /(1 6 ) о к т я б р я 1854 г.
Ю. Самарин спрашивал меня о папа и был очень огорчен, узнав, что он ско
ро приедет сюда, тогда как он, Самарин, отправляется на месяц в деревню.
Но он намерен поехать ненадолго в Петербург.
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 685, л . 9об. Н а ф ранц . я з.
145. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Л ю церн. (7 )/1 9 о к т я б р я 1854 г.
Общественное мнение, которое в Германии трусливее, чем где бы то ни
было, все более и более склоняется к следующему: при первой ж е серьезной
неудаче Госсии Германия взорвется с такой силой, что ни одно из наших ж ал
ких правительств не посмеет бороться против течения. Я восхищаюсь провид
ческим даром вашего мужа, позволившим ему предсказать подобную развязку,
однако сам я предпочел бы считать ее невозможной А
Мураново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 483, л. 23об. Н а ф ранц . яз.
1 Тютчев сч и т ал , что то л ь к о в л и я н и е м Р о сси и о б у с л о в л е н о с о х р ан ен и е п о л и ти ч еск о
го рав н ов еси я в Г ерм ани и (письмо ж ен е 17 ф е в р а л я 1854 г. — С Н , к н . 19. с. 108 — на
ф ранц. я з.).
146. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — П . А. В Я ЗЕ М С К О М У
(П е т е р б у р г .) 29 н о я б р я /(1 1 д е к а б р я ) 1854 г.
Папа теперь похож на зверя, который мечется в клетке. Он чрезвычайно обе
скуражен поворотом событий 1 и находит, что люди изрядно глупы, а мир не
леп. Он говорит, что это война прохвостов с кретинами*.
* Во франц. .тексте письма — непереводимая игра слов: c ’est la guerre des g r e d in s contre
les crétins.
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
267
Ц Г А Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 1352а, л . 15об. На ф р ан ц . я з.
1 П одразум еваю тся н еудачи Росси и в В осточной (К ры мской) войне осенью 1854 г.:
пораж ение в битве п ри А льм е (8 сен т яб р я), п о тер я Б а л а к л а в ы и н ачало осады С евастополя
(24 сен тяб р я), п о р аж ен и е п р и И нкерм ан е (24 о к тяб р я) и д р .
147. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . |Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
М осква. 30 н о я б р я /(1 2 д е к аб р я ) 1854 г.
Папа — герой дня, его приглашают наперебой К
(М осква. 7/19 дек аб р я 1854 г .)
Вчера, в понедельник 6-го, у нас была масса народу 2 ( . . . ) К двум часам,
когда все разъехались, остались только Колопшн 3, Соболевский 4, папа, дядя,
тетя 5 и я. Я подождала четверть часа, но поскольку эти господа принялись
курить, а у меня была мигрень, я поднялась к себе, чтобы раздеться. Десять
минут спустя тетя пришла ко мне, и когда мы разговаривали, я — в пеньюаре
и с распущенными волосами, вошел дядя и без всяких предисловий объявил,
что г-н Полуденский просил моей руки ”. Я не знала, что сказать, и просила
дядю пойти к нему сегодня и сообщить ему, что, посоветовавшись с тетей, они
оба решили ничего мне не говорить, чтобы это внезапное предложение не испу
гало меня. Пусть он бывает по-прежнему, чтобы мы узнали друг друга побли
же, а через несколько месяцев мы оба увидим, чего мы хотим ( . .. ) Утром
я говорила об этом с папа, и он очень помог мне правильно взглянуть на вещи.
У этого господина 600 душ , но отец его так мало заботился о своем состоянии,
что в настоящее время он имеет 3000 р. серебром в год, а это мало, почти ни
чего. Н о Бог все устроит к лучшему! Если он мне нравится, я выхожу за него
замуж, если ж е нет, я должна сказать ему это честно и открыто.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 685, л . 18, 19— 20об. Н а ф ранц . я з.
1 23 н о я б р я 1854 г. Тютчев п р и е х а л в М оскву. «Могу с уверенностью ск а за т ь , что я уж
давно не видел стол ько н ар о д а, ск о л ько ви ж у т е п е р ь ,— п и сал он ж ене 30 н о я б р я .— Меня
попросту разрывают на части» (Соч. 1984, т. 2, с. 228).
2 6 д ек аб р я — день именин Н и к о л а я В асильевича С уш кова, в семье которого с 1853 г.
ж ила Е . Ф . Тю тчева.
3 В ер о ятн о , ди п л о м ат Д . П . В о л о ш и н .
4 С. А. С оболевский ж и л в это вр ем я в М оскве и бы л бли зок с семьей Суш ковых.
6 Д я д я и тетя — Н . В . и Д . И . С уш ковы .
6 М ихаил П етрович П олуд ен ски й (1828 — 1868) — библиограф . П редлож ение, которое
он сдел ал Е . Ф . Т ю тчевой, не было прин ято.
148. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П етер б у р г. Ф ев р ал ь 1855 г.)
Папа совсем болен, злополучные ноги не позволяют ему подняться с его
длинного кресла х. Ты знаешь, что значит для него быть привязанным к месту.
И все ж е он так ласков и так терпелив.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 303, л . 7. Н а ф ранц. я з.
1 24 ф евр ал я Е . Ф . Т ю тчева, н езадолго до этого п р и ех ав ш ая в П етербург, писала
Д . И . С уш ковой: «П апа все еще вы н уж д ен о став аться дома и з-за своих больных ног. П озавче
ра граф и А нтуанетта Б л у д о в ы п ровели у н ас вечер, вчера — S ophie М (ещ ерская)» (М ур а
ново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 667, л . 26об.; н а ф ранц . я з .).
149. П . И . Б А Р Т Е Н Е В . МОИ ЗА П И С К И
(М осква. Н ачал о м арта 1855 г .)
На похороны Николая I ко всеобщему негодованию явился какой-то авст
рийский герцог 4. Стихотворение Тютчева на его появление распространилось
повсюду:
268
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
Е. Ф. ТЮ ТЧЕВА
Миниатюра на слоновой кости работы В. Ф. Гебхард. Москва, 1855
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
Нет, мера есть долготерпенью,
Бесстыдству тоже мера есть!..
Клянусь его венчанной тенью,
Н е все же можно перенесть!
И к ак не грянет отовсюду
Один всеобщий клич тоскп:
Прочь, прочь австрийского Иуду
От гробовой его доски!
Прочь с их предательским лобзаньем,
II весь апостольский их род
Будь заклеймен одним прозваньем:
Искарпот, Искариот!
ЦГАЛИ, ф. 46, on. 1, ед. хр. 5, л. 68об.
1 27 февраля 1855 г. в Петербург для участия
в похоронах Н иколая I прибыл австрий
ский эрцгерцог Вильгельм. Поскольку во время Восточной войны Австрия, формально
заявивш ая о своем нейтралитете, фактически поддерживала противников России, русское
общественное мнение восприняло этот визит к ак политическую бестактность.
150.
К. П Ф ЕФ Ф ЕЛ Ь — ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
Мюнхен. <13>/25 марта 1855 г.
Граф Д(митрий) Нессельроде 1 проявил к нам друж еское внимание и да
же оказал нам честь провести с нами вечер <...) Вы сами понимаете, что я мно
го говорил ему о вас и о вашем муже и не упустил случая сказать ему, как
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
269
признательны были бы мы его отцу, если бы тот мог, а лучше сказать — захо
тел, дать Тютчеву должность за границей, ибо это приблизило бы вас к вашим
родственникам. Граф Дмитрий говорил с восхищением о таланте, уме и осо
бенно о поэтическом гении вашего м уж а, но, не скрою от вас,— мне показа
лось, что его весьма задевает та оппозиция по отношению к правительству, в
которой он обвиняет Тютчева; из этого я заключаю, что канцлер рассматривает
чрезмерно пылкие речи, которые Тютчев произносит в гостиных по поводу
злободневных политических вопросов, как выступления ему враждебные.
Считаю своим долгом вас об этом предупредить, дабы вы убедили Тютчева
утихомириться. Если не ошибаюсь, он имеет сейчас более шансов, чем это бы
ло при прежнем царствовании, получить должность, соответствующую его вку
сам и достойную его талантов, лишь бы он не свел на нет эти шансы высказыва
ниями чрезмерно патриотическими. Впрочем, Северин успокоил меня в отно
шении канцлера, которого описал мне как человека от природы благожелатель
ного, хотя и эгоистичного, но прежде всего — царедворца. А потому отец фрей
лины императрицы является в его глазах важной особой, следовательно, он бы
стро забудет все действительные или вымышленные упреки, которые он, как
ему кажется, мог бы сделать вашему м уж у.
М ур ан ово , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 483, л. 5 3 о б .— 54. Н а ф р ан ц . я з.
1 Гр. Д м и тр и й К а р л о в и ч Нессельроде — сын к а н ц л е р а .
151. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
П етер бу р г. (2 3 а п р е л я /5 м а я ) 1855 г.
Вчера был день именин папа, и значит обед в семейном кругу, а потому я от
казалась от обеда у императора. Однако папа ничуть не оценил мой подвиг.
Дома он очень угрюм, и обычно мы видим его только спящим. Едва подняв
шись, он уходит. Слово cheerless * было придумано специально для нашего до
ма. Я всегда с тяжелым сердцем возвращаюсь оттуда. Кажется, что дыхание
ж изни покинуло его, и с тех пор, как я стала жить отдельно, это чувство не
изменно охватывает меня, едва я переступаю порог, — настолько оно сильно.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 303, л . 120. Н а ф р ан ц . я з.
Ч и сло устан авл и вается по упом инанию о дне именин Т ю тчева, которы й п ри х о д и л ся на
22 |ап р ел я.
152. Е . П . Р О С Т О П Ч И Н А — Н . В . и Д . И . СУП1КОВЫ М
(М о с к в а .) 1 4 /(2 6 ) м ая 1855 г.
Само собой разумеется, что я прошу сообщить о моей любви дорогому и вос
хитительному Федору Ивановичу ( ... )
Собр. Писарева.
П оэтесса Е вд оки я П етровна Ростопчина (рож д. С уш кова; 1812— 1858) — плем янница
Н . В. С уш кова. Тютчев п о святил ей два стихотворен ия: «Графине Е . П. Ростопчиной» («Как
под сугробом снеж ной л ен и ...» — 1850) и «Графине Ростопчиной» («О, в эти дни, дни роко
вы е...» — 1855). Тем не менее у п о м и нан ия о ней в п исьм ах Т ю тчева к родителям (1844) и
ж ен е н осят я вн о и рони чески й х а р а к т ер (Соч. 1984, т. 2, с. 97, 155).
153. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
О встуг. 1 5 /(27 ) м ая 1855 г.
Если увидишь своего дорогого папа, посмотри на него внимательно, как
посмотрела бы я 1. Как он выглядит? Подстрижены ли у него волосы? Радуют
ли его приятели и, главное, приятельницы?
* безрадостны й (англ.).
270
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 727, л . Зоб. Н а ф р ан ц . я з .
1 В н ачале м ая 1855 г. Эрн. Ф . Т ю тчева с м ладш им и детьм и и п адч ериц ей Д а р ь е й Ф едо
ровной у е х ал а в О встуг (Соч. 1984, т. 2, с. 229). 1 и ю н я она п и с а л а А . Ф . Тю тчевой: «Я м огла
бы находить определенную п релесть в этом р асти тельн ом образе ж и зн и , если бы бы ла спокой
на за твоего отца, но я пребы ваю в п остоян ной тревоге за него» (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед.
хр. 727, л . 4об.; н а ф ранц . я з .).
154. А . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
П етергоф . 1 4 /(2 6 ) ию н я 1855 г.
...я новезла папа в Ораниенбаум посмотреть на англичан. Мы их прекрас
но видели в зрительную трубу 1 ( . . . )
Папа приедет сюда, если бомбардирование продолжится.
П етергоф . 3 /(1 5 ) и ю л я 1855 г.
Папа провел у меня весь день. Вяземский, который с позавчерашнего дня
находится в Петергофе, пришел повидаться со мной и провел три часа в раз
говорах с папа 2 ( . . . )
Флот покидает Кронштадт 8 ( . .. ) Папа, который находится здесь только
ради впечатлений, считает, что его обкрадывают.
(П ет е р го ф .) 20 ию ля/'(1 а в гу с т а ) 1855 г.
Всякое решение его затрудняет, и не потому, чтобы оно было хорошо или
плохо, а просто потому что это — решение 4.
Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 164, л . 177— 177об., 191, 205. Н а ф р ан ц . я з .
1 В конце м ая 1855 г. ан гл о -ф р ан ц у зски й ф лот подош ел к К р о н ш тад ту и подверг бом бар
дировке отдельные населенны е п у н к ты п о б ер еж ья. 12 и ю н я Тю тчев п и сал ж ене: «Здесь все
всё врем я н ачек у ( . . . ) су д я по м ан евр и р о ван и ям н еп р и ятел ь ск и х ф лотов, н а х о д я щ и х ся на
расстояни и п уш ечного вы стрела от К р о н ш тад та, ож идаю т с м инуты н а м и н у ту чего-нибудь
серьезного. Я п редп олагаю п ровести н а этой неделе д н я два в П етергоф е. М ож ет бы ть, мне
посчастливится бы ть свидетелем того, что р азр ази тся » (С И , к н . 19, с. 136 — н а ф ранц . я з .;
с. 224 — перевод). 14 ию ня, увидев и з О раниенбаум а н еп р и ятел ь ск и й ф лот и форты К р о н
ш тадта, Тютчев п и сал Эрнестине Ф едоровне: «И эти две силы сто ят д р у г перед другом , пока
еще м олчаливы е и будто равнодуш ны е, но готовы е н а все» (там ж е , с. 136 — н а ф ранц . я з .;
с. 225 — перевод).
2 В ию ле 1855 г. А . Ф. Т ю тчева неодн ократн о отм ечала в своей «П ам ятной кни ж ке»
приезды Тю тчева в П етергоф и его встречи с П . А . В язем ски м , незадолго до этого во звр ати в
ш имся в П етербург после четы рех лет п ребы ван ия за грани ц ей: «П апа п р о вел у м еня день
(...)
К огда я вер н у л ась, он был у м ен я вместе с В язем ским . Н о чь бы ла п р е к р а с н а я , и мы
вместе соверш и л и п рогулку» (запись 12/24 и ю л я .— Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 216); «П рие
х а л п ап а ( . . . ) К н я зь В язем ский» (запи сь 30 и ю ля/11 а в гу с т а .— Т ам ж е; н а ф р ан ц . я з .).
1 В начале ию ля ан гл о -ф р ан ц у зски й ф лот отош ел от К р о н ш тад та и о стан о ви л ся вблизи
Г евел я (ныне Т ал ли н ).
4 С лова эти сказан ы в с в я зи с к о л еб ан и ям и Т ю тчева по поводу того, ех ать л и ему в Ов
стуг.
155. А . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П ет е р го ф .) 26 и ю л я /(7 а в гу с т а ) 1855 г.
Убедившись, что англичане не имеют ни малейшего намерения доставить
ему какое-нибудь развлечение, папа решился ехать в Овстуг, а оттуда в Моск
в у 1. Я сказала ему, что, быть может, ты будешь сопровождать его, и эта пер
спектива ему чрезвычайно улыбается 2.
Мураново, ф . 1, оп. 1, ед. х р . 303, л . 58. Н а ф ранц . я з.
1 2 августа Тю тчев вы ехал в М оскву , с тем чтобы , не за д е р ж и в ая с ь , ех ать оттуда в_Овстуг. О днако он п ровел в М оскве почти десять дней (см. н и ж е , № 159).
2 21 и ю ля А-. Ф . Т ю тчева п и сал а сестре Е катер и н е Ф едоровне по п овод у п р ед п о л агае
мого отъезда отца в О встуг: «Ты м о гл а бы п о ех ать с ним вместе — д л я н его это было бы очень
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
271
Н . И. ТЮ ТЧЕВ
Фотография С. Л . Левицкого. Петербург, (1856)
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И, Тютчева
хорошо, потому что он страш ится этих трех дней одиночества на большой дороге, и этот
страх заставляет его постоянно откладывать свой отъезд. Подумай немного над этим пред
ложением» (М ур ан ово , ф. 1, он. 1, ед. хр. 303, л. 56; на франц. яз.).
156. Д. Ф. ТЮ ТЧЕВА — Е . Ф. ТЮ ТЧЕВО Й
(О встуг.) 28 ию ля/(9 августа) 1855 г.'
...вчера во время нашей прогулки солнце зашло в роскоши и разнообразии
красок — золотистых, лиловых, оранжевых, поистине достойных Греции,—
так, во всяком случае, я себе ее представляю после того, как папа однажды
описал мне ее А
Мураново, ф. 1, on. 1, ед. хр. 603, л. 79. Н а франц. яз.
1 Рассказывая дочери о Греции, Тютчев вспоминал свою поездку туда, совершенную в
1833 г. Об этой поездке см. в наст, кн.: А. Г л а с с е. Дипломатическая миссия Тютчева в
Грецию.
272
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
157. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(О в с т у г .) 2 /(1 4 ) а в гу с т а (1855 г .)
Д ядя 1 намеревался уехать на днях, но известие о скором приезде папа
задержало его, он в ожидании, нерешителен, как истый Тютчев ( . . . ) Что
очень меня в нем трогает, так это его большая привязанность к папа и восхи
щение им. Мне кажется, что вблизи превосходство папа немного задевает его,
главным образом потому что нужно восхищаться тем, в чем папа превосходит
его, а тот, со своей стороны, не хочет отдавать ему должное в том, в чем у дя
ди преимущество — качества практические, порядок и логика в делах.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 579, л . 5 7 —57об. Н а ф ранц . я з.
1 Д я д я — Н . И . Тю тчев.
158. А . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
П етергоф . 4 /( 1 6 ) авгу ста 1855 г.
Мы спорили с папа 1. Он не может примириться с тем, что я ничего больше
не хочу и не ищу, что у меня осталось лишь одно желание — принять то, что
несет мне жизнь. Он сказал, что я сама себя обманываю.
Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 164, л . 225об. Н а ф ранц . я з.
1 А. Ф . Тю тчева п ередает сестре р азго во р с отцом, со стоявш и й ся за два д н я до его отъезда
в М оскву — 30 и ю л я (А. Ф . Т ю тчева. П ам ят н а я к н и ж к а , зап ись 30 ию ля/11 ав гу ста 1855 г . —
Ц ГА Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 216).
159. Д . И . С У Ш К О В А — Н . В. С У Ш К О В У
(М о с к в а .) 5 /(1 7 ) а в гу ста 1855 г.
Федор приехал 3-го, он просит сказать тебе, что без тебя Москва для него —
не Москва, это то ж е, что Царь-Колокол без языка, и что ты принадлежишь
к числу тех немногих, кто воодушевляет его. .
В самый день его приезда я послала за Бодянским 4, и он пришел к нам
обедать, вечером мы поехали в парк, где встретили Чаадаева, и я решилась
предложить ему сесть к нам в коляску — ради Федора, конечно. Он был оча
ровательно любезен со мной, и, прощаясь, я пригласила его провести с нами
сегодняшний вечер — у нас будут Лев Гагарин 2, Арсеньев 3, три Столыпиных,
т. е. она с двумя дочерьми 4. Самарин (Юрий) провел у нас вчера часа два и
увез Федора с собой к Погодину 5.
Надеюсь, что смогу отправить Федора в понедельник 6 ( . . . ) Китти тебя
обнимает ( . .. ) Федор пытался было увезти ее с собой в Овстуг для компа
нии в дороге и с собою ж е привезти обратно, но я решительно сказала, что
этого не желаю... *
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 515, л . 18— 18об., 19. Н а ф ранц . я з.
1 Осип М аксимович Б о д я н ск и й (1808— 1877) — известны й сл ави ст, проф. М осковского
университета по каф едре истории и литер ату р ы сл а в я н с к и х н аречи й. В дн евни ке Б о д я н с к о го
содерж атся уп ом и нан ия о встречах его с Тю тчевым в 1853— 1854 гг. («Сб. О б-ва лю бителей
росс, словесности на 1890 год». М ., 1890, с. 112, 123).
2 К н . Л ев Н и к о л аеви ч Г а га р и н (1828—?) летом 1855 г. вступ и л в д р у ж и н у н ародн ого
ополчения; впоследствии бы л предводителем д во р ян ства М осковской г у б ., членом М осков
ского К омитета по улучш ению бы та пом ещ ичьих к р есть ян .
3 Л ицо не установленное. В озмож но — И л ь я А лексан дрович Арсеньев (1820— 1887),
в то врем я чиновник к ан ц е л яр и и московского гу б ер н ато р а, впоследствии ж у р н ал и ст.
4 М ари я А лексан дровна Столыпина (1812— 1876) и ее дочери — Н а т а л ь я А ф анасьев
на (в зам уж . Ш ереметева) и М ар и я А ф анасьевна (в за м у ж . Щ ербатова).
* Во французском тексте письма две последние фразы написаны по-русски.
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
273
6 В дневнике М. П . П огодина (п у бл и к у ется в наст, к н .), в записи от 4 ав гу ста, отмечено
это посещ ение; визи т Т ю тчева отмечен та к ж е в зап и си от 6 авгу ста.
6 Тю тчев вы ехал в О встуг не в понедельни к (8 ав гу с т а), а в п ятн и ц у 12-го; 14 авгу ста
он п р и ехал в О встуг (см. н и ж е, № 160).
160. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А . И . К О ЗЛ О В О Й
О встуг. 1 5 /(2 7 ) августа 1855 г .
Дорогая Алина, было бы непростительно, если бы я могла оставить без от
вета ваше милое письмо, не имея на то причины. Но причина у меня была: я хо
тела дождаться возможности сообщить вам о приезде папа и теперь, когда он
здесь, спешу написать вам.
Вчера мы встретили его на большой дороге в трех верстах от дома (...)
Сегодня день именин Мари и престольный праздник в нашей деревне; мы
завоевывали популярность у наших крестьян, бросая им с высоты балкона
яблоки, пряники, баранки и монеты, тогда как в глубине сада их угощали
водкой. Это началось после обедни и продолжалось до завтрака, а затем появи
лись дети, которых впустили в дом, чтобы одарить их сладостями (. .. )
Вот два стихотворения, которые папа сочинил по пути из Москвы в деревню:
I
(Дорогою )
Эти бедные сел ен ья,
Эта ск у д н ая п р и р о д а —
К р ай родной д о л го тер п ен ья,
К р ай ты ру сско го н арода!
Н е поймет и не зам етит
Горды й взор иноплеменны й,
Ч то ск во зи т и тай но светит
В н аготе твоей смиренной.
У д рученны й нош ей крестной ,
Всю тебя, зе м л я р о д н ая,
В рабско м виде Ц ар ь небесный
И сходи л, б л аго сл о вл я я.
II
13 августа
Вот от м оря и до м оря
Н и ть ж е л е зн а я беж ит *,
Много славы , много го р я
Эта н ить п орой гл ас и т.
Вот с п о лян ы ворон черны й
П р и л етел и сел н а ней,
Сел п к а р к н у л , и кры лам и
З а м а х а л он веселей.
И , за н ей сл ед я гл а за м и ,
П утн и к видит, к а к п орой
П тицы вещ ие са д я тс я
В доль п о нити вестовой.
И к р и ч и т он, и ликует,
И к р у ж и т с я все н ад ней:
У ж не кр о вь ли ворон чует
С евастоп ольски х вестей?..
М ураново, ф. 1, on. 1, ед. х р . 595, л . 1 —4. Н а ф ранц . я з.
А лексан дра И ван овн а Козлова (1812 — 1903) — дочь поэта И . И . К о зл о в а. Б ы л а др у ж н а
с семьей Тю тчевы х. С 1851 г. и м я ее н ередко п рисутствует в п исьм ах Тю тчева к ж ене (Соч.
1984, т. 2, с. 155, 231, 240) и в д н ев н и к ах его дочерей — Анны и М арии (Ц Г А Л И , ф. 10, оп.
1, ед. х р 217; М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 177— 185).
161. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
О встуг. 1 7 /(2 9 ) авгу ста (1855 г .)
Яблочный праздник 15 августа миновал А Расскаж у тебе этот великий день
( ...) Он прошел как обычно, было только больше яблок и пряников ( . . . )
Крестьянки были счастливы, как дети. Вечером они все пришли петь и пля
сать ( . . . ) Они импровизировали песни, сопровождавшие пляски и славившие
папа и мама, да еще в стихах! Вот образец, который я, возможно, плохо пере
даю, но именно так я его запомнила: «Н а дубе сидят два голубка, милуются, це
* В окончательной редакции стихотворения: Нить ж елезная скользит («Русская бесе
да», 1857, ч. I I , кн. 6, с. 143— 144).
274
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
луются, один — Федор Иванович, другой — Эрнестина Федоровна...» * «Эрнестина» в устах крестьянки Орловской губернии! Пришлось папа произносить
речь, под которой он не поставил бы свою подпись: он похвалялся своим богат
ством и тем, что он является отцом 1000 сирот. Последние слова должно пони
мать иносказательно — ведь в их глазах папа столь ж е богат, сколь и благоде
телен. Это был бесконечный обмен речами между папа и мама. Папа говорил ей,
что «любит ее за белое платье (мама была в белом) и за сладкий поцелуй». И, ко
нечно, «черноглазая, чернобровая» повторялись все время как в отношении мама,
так и в отношении папа. Словом, было много импровизаций. Мама похвалялась
верностью своих слуг и сенных девушек. Все закончилось пляской старого по
вара и одного из крестьян, изрядно выпившего.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 578, л . 46об., 48 —4 8об.. Н а ф ранц . я з.
1 Н а 15/27 августа п р и х о д и л ся ц ерковн ы й п р азд н и к У сп ен ия П р есвя ты я Б о го р о ди ц ы .
Д л я О встуга это бы л п рестольны й п р а зд н и к , поэтому он отм еч ал ся особенно торж ественно.
Д . Ф. Тю тчева н азы в ает его «яблочным п р аздн и ко м 15 августа» по ан ал о ги и с п р аздн и ко м
Второго Спаса (или Я блочного С паса), которы й п р и х о д и л ся н а 6/18 а в гу ст а . Д в а года сп у с т я,
45 августа 1857 г ., н аходясь в О встуге в день У сп ен и я, Тю тчев п исал:
Н ад этой темною толпой
Н епробуж денного н ар о да
В зойдеш ь л и ты к о гд а, Свобода,
Б леснет ли л у ч твой золотой ?..
Р астленье душ и
Ч то гло ж ет ум и
Кто их излечит,
Ты, р и за ч и стая
Б л есн ет твой л у ч и ож ивит,
И сон р азго н и т и т у м ан ы ...
Н о стары е, гнилы е ран ы ,
Р у бц ы н аси л и й и обид,
пустота,
в сердце н о ет,—
кто п рикроет?..
Х р и ст а ...
162. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(О в с т у г .) 1 7 /(2 9 ) ав гу с та 1855 г.
Вчера мы ездили в Умыслищи. Папа и мама были в двухместной коляске.
После завтрака в Умыслищах мы прошли пешком на лесопильню и к обеду
вернулись в Овстуг. Погода не слишком приятная для папа — со дня его при
езда небо такое угрожающее, так плотно закрыто облаками.
Скажи дяде Николаю, что его немец 1 сегодня явился представиться папа
< . ..)
Вот стихи, сочиненные папа в пути 2.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 603, л . 82об., 83, 83об. Н а ф ранц. я з.
1 Р ечь идет о новом у п р авл яю щ ем сах ар н ы м заводом в О встуге, которого н а н я л
Н . Й . Тютчев; он дол ж ен был п р и ех ать в О встуг 15 ав гу ста.
2 И мею тся в виду поездка Т ю тчева и з М осквы в О встуг (12— 14 августа) и сти х и , н а п и
санны е им во врем я этой поездки (см. выш е, № 160). С писки этих стихов, которы е Д . Ф . Тю т
чева п рилож ила к своему письм у, не сохран или сь.
163. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(О в с т у г .) 1 9 /(3 1 ) авгу ста (1855 г .)
Недавно, 14-го вечером я распечатала свое письмо, чтобы сообщить тебе,
что папа приехал *. Вот уж е несколько дней, как мы его ждали; ты знаешь,
что мы дважды в день напрасно ходили встречать его на большую дорогу,
такую безрадостную под серым небом ( . . . ) В понедельник 2 наша напрасная
пешая прогулка была так тягостна, что мама больше и слышать не захотела
о такого рода волнениях; но по какому-то предчувствию она велела заложить
маленькую коляску, погода прояснилась, будто и она предчувствовала нашу
* Здесь и далее слова, набранные курсивом, во французском тексте письма написаны порусски.
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
27 5
К РЕ С Т ЬЯ Н И Н , БЛАГОСЛОВЛЯЮ Щ ИЙ СЫНА В ОП ОЛЧЕНИЕ
Л итография В. Ф. Тимма с картины И. П. Трутнева, 1855
Литературный музей, Москва
радость, и мы покатили по большой дороге. И оказали сь правы , предприняв
это путеш ествие. Е два подъехав к почтовой станции, мы увидали тарантас,
отправленны й за папа в Р о с л а в л ь ,— он д ви гался нам навстречу, окутанный
золотистым облаком пы ли. П осле первого мгновения радости наступило горь
кое разочарование, когда мы увидели пустой тарантас, остановивш ийся возле
нас, и кучера, слезаю щ его с облучка; но это длилось лиш ь одно мгновенне:
Федор ск азал нам, что п ап а едет следом в своей кол яске. И вот мы мчимся во
весь опор. К аж дое облако пыли, казал ось нам, несло с собой папа, но каждый
раз нас ож идало разочарование: то это было стадо коров, то телега. Один раз
мы даж е зам етили дорож ную к о л я ск у ; ож идание было столь напряж енны м,
что мы готовы были вы пры гнуть, увидев некоего господина, важ но восседав
шего в к о л яске и бросивш его, п р о езж ая мимо нас, удивленный взгл яд на наши
лица, исполненные тревоги. Н акон ец , когда мы доехали до той горы , что в 7
верстах от нас, ож идание стало невыносимым и д л я меня, и д л я мама, которая,
как мне казал о сь, п риш ла в полное уныние; я помолилась М атери Б ож ьей и
просила ее сделать так, чтобы п ап а п ояви л ся сейчас ж е ,— и едва я закончила
свою молитву, к а к кучер у к а за л нам на Ф едора И вановича, который ехал р я
дом со своим Щ укой 3. Л ош адей осаж иваю т, мама пры гает прямо в пы ль, н
если бы ты видела ее счастье, ее радость, ты была бы глубоко тронута. С ней
сделалось что-то вроде истерики, которую она пы талась скры ть за взрывами
смеха ( ...) Е сли бы п ап а не п ри ехал в О встуг, мама была бы совсем несчаст
на; зад ерж ки папа п огруж ал и ее в беспросветную тоску, а ведь она передавала
ему через дядю , чтобы он не приезж ал! К огда приходило письмо от папа, изве
щающее, что он отлож ил свое путеш ествие, она говорила: «Ну, теперь, раз
276
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
■он приедет к концу августа, погода будет ужасная, лучше, чтобы он уж е не
приезжал». Потому я, видевшая все эти письма, была так счастлива, когда при
ехал папа,— я уверена, что его пребывание здесь принесет мама пользу, осо
бенно со временем, когда установится равновесие между их летними воспоми
наниями, когда папа немножко забудет Острова 4, а мама — овстугское оди
ночество. Мама как раз та женщина, которая нужна папа,— любящая непо
следовательно, слепо и долготерпеливо. Чтобы любить папа, зная его и понимая,
нужно быть святой, совершенно отрешенной от всего земного, а у папа ум бла
городный и глубокий, и если бы он стал на путь истины и все его привязан
ности, все его существо обратились бы к Богу, он смог бы любить людей хри
стианской любовью, но в таком случае привязанности, связывающие людей
одной крови, уж е не смогли бы существовать для него — слишком мало у него
себялюбия и слишком много аналитического ума.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 579, л . 68—69. Н а ф р ан ц . я з.
1 Это письмо не сохран илось.
2 П оследний понедельник перед приездом Тю тчева п р и х о д и л ся н а 8 авгу ста (он п р и ех ал
в воскресенье 14-го авгу ста).
3 К ам ердинер Т ю тчева Э ммануэль Т ум а (по п р о зви щ у «Щ ука»), См. о нем в н аст, к н .:
«В оспоминания Эрн. Ф . Тютчевой».
4 Н а О стровах в П етербурге н ах о д и л ся загородн ы й дворец в. к н . Е лены П авловны . Н а
О стр о в ах проводили лето и многие п р здстави тел и п этер б у р гск о й зн ати.
164. Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(О в с т у г .) 20 ав гу с т а/(1 с е н т я б р я ) 1855 г.
Я обещала бабушке рассказать, что делает папа. Начну с сообщения о его
здоровье. Итак, здоровье его прекрасно, настроение также — скажи дяде,
что папа тяготится деревенской скукой во сто раз меньше, че.м тяготился о н , —
у папа нет долгих вечеров для скуки, потому что обычно, за редким исключе
нием, в половине одиннадцатого ему так хочется спать — во всяком случае,
так было до сих пор, — что он сам подает нам знак расходиться. Зато с утра он
встает благоразумно в 7 часов и после завтрака совершает большую прогулку,
обычно вместе с мама (когда мама не может его сопровождать, его Антигоной
становлюсь я). Сегодня утром мама чувствовала себя нездоровой, и мы отпра
вились вместе, папа и я, сперва на могилу дедушки -1, а затем в рощу, с Которой
у папа связано столько детских воспоминаний. Он рассказал мне, что однаж
ды, гуляя со своим дядькой 2 в роще у кладбища, нашел мертвую горлицу
в траве; они похоронили ее, а папа написал эпитафию в стихах. Ты помнишь
ночные фиалки, которые так благоухают по вечерам? Так вот, весной папа
приходил после заката солнца в рощу и собирал этот душистый чудоцвет в ти
шине и мраке ночи; это вызывало в нем неясное чувство таинственности и бла
гоговения. О, я понимаю, какое пронзительное чувство должен испытывать
поэт, возвращаясь в края, на которые когда-то его пробуждавшееся воображе
ние набрасывало свой волшебный покров! Эти рощи, этот сад, эти аллеи были
целым миром для папа — и миром полным; тут пробудился ум, и детское вооб
ражение искало в этой действительности свой идеал. Теперь Овстуг для папа —
тоЧно призрак его детских грез — в том, что некогда рисовалось ему как идеал,
он видит нынче ничем не прикрашенную действительность, и пропасть пролег
ла между ребенком той поры и тем ж е ребенком, возмужавшим и познавшим все
жизненные разочарования ( . .. )
Около часу назад я вернулась с самой забавной в моей жизни прогулки.
Я смеялась до слез, едва не умерла от смеха. Папа ехал рядом со мной верхом на
черной кляче, принадлежащей Мари 3; он все время подскакивал в седле, где
ему было очень неудобно, и едва продвигался на своем иноходце в сопровож
дении Лукьяна, которому эта чрезмерно осторожная езда явно была не по
душ е. Издали это были — при всем моем почтении к папа — Д он Кихот и
Санчо-Панса. Наконец, езда показалась папа невыносимой и, выбившись из
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
277
сил, он сошел с лошади возле рощи и пешком направился к своему домашнему
очагу. Д аж е бабушка смеялась бы при виде папа, столь чрезмерна была его
осторожность — осторожность, вызванная неспособностью найти неуловимую
точку опоры.
Завтра Московские дружины * остановятся в 15 верстах от нас 4 ( . .. )
llariâ, узнав, что Голицын прибыл в Брянск, хотел просить его доставить ему
удовольствие отобедать у нас, но один из его ратников (брат повара Ивана)
сказал нам, что их дружина остановится в этом городе только на один день; так
что было бы бестактно приглашать его. Папа позвал рат ни ка, чтобы расспро
сить о князе Голицыне: «А что ты м не скажешь о кн. Голицыне?» — Тот,— он
был, кажется, несколько навеселе,— счел своим долгом дать положительный
отзыв о характере своего начальника и ответил весьма убежденно: ч.Н знаю, что
он благородный человек и что я им очень доволен».— Это успокоило папа в отно
шении рат ника, но не дало ему точного ответа на его вопрос ( . . . )
Перечитав свое письмо, я вижу, что мое описание погоды так мрачно, что
бабушка, возможно, будет беспокоиться по поводу путешествия папа. М ежду
тем, все обстоит совсем не так уж асно, как это кажется, по сравнению с тем,
что было. Папа будет останавливаться для ночлега; затем будет останавливать
ся еще раз в полдень, чтобы испить чаю ,— и так, помаленьку, он доберется
до Москвы без утомления. Здоровье его прекрасно. Я говорю тебе все это, что
бы успокоить бабушку. Поскольку я обещала ей рассказывать все, что папа
делает в деревне, добавлю, меж ду прочим, что после наших ежедневных про
гулок он пьет чай, после чего уходит к себе, а затем поднимается к мама, где
читает до обеда. После обеда мы собираемся в диванную, где в камине пылают
дрова и где папа пьет чай, окруженный всем семейством. Иногда бывает очень
занятно, когда папа и мама подзадоривают друг друга, вспоминая свое прош
лое. Чай мы пьем в зеленой гостиной, затем папа читает или мы разговариваем,
а в 11 часов все ложатся спать — чтобы встать в семь.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 603, л . 8 4 —87об. Н а ф ранц . я з.
О тдельны е строки из этого письма цити рован ы в к н .: Пигарев, с. 109 — 110, 112.
1 Отец Тю тчева умер в 1846 г. в О встуге и там был п охоронен.
2 Н и к о л ай А ф анасьевич Х лопов (ум. 1826) — д я д ь к а Тю тчева.
3 М ари — М. Ф. Т ю тчева, дочь поэта.
4 Речь идет о друж и н е народного о п олчен ия. Во вр ем я В осточной (К ры мской) войны
было три п ри зы ва в ополчение.
165. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Б а д е н .) (21 а в гу с т а )/2 с е н т яб р я 1855 г.
Мы уж е узнали из газет о назначении князя Вяземского Ч Но я предпочел
бы, чтобы этот счастливый случай выпал на долю вашего мужа, который, кста
ти, имеет больше прав на эту должность,— разумеется, если полагать, что
люди более сведущие имеют больше прав. Вот что значит распевать «ПлонПлон» и написать около тридцати «скучнейших писем», которые мы с вами
исправляли 2. И не таким уж большим комплиментом является для вашего му
ж а мое предсказание, что стихи его все это переживут; ведь в мире, в котором
он существует и в котором существуем мы все, ценят только посредственность.
А по поводу стихов Тютчева — г-жа Столыпина, ж ена поверенного в делах
России в Карлсруэ 3 желала бы не только прочесть, но и иметь их.
Мураново, ф. 1, оп. 1, од. х р . 483, л . 73. Н а ф ранц . я з .
1 В августе 1855 г. П . А. В язем ск и й бы л н азн ач ен товарищ ем министра народного про
свещ ени я; в этой долж ности он р у к овод ил Г лавны м уп равлен ием цензуры и д ел ал некоторы е
попы тки ограни чи ть ц ензурн ы й п роизвол. «У н его с государем был разговор о ц ензуре до
* Здесь и далее слова, набранные курсивом, во французском тексте письма написаны
по-русски.
278
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
вольно утеш ительны й, к оторы й вам , верно, Тю тчев п е р е с к а за л » ,— п и сал а А . Д . Б л у д о в а
М. П. П огодину 21 а в гу ст а /2 с ен тяб р я 1855 г. (Г Б Л , П о г/П , 5.17, л . 30).
2 П одразум еваю тся письм а Т ю тчева, кото р ы е о н п исал ж ене в М ю нхен зим ой 1853—
1854 гг. и в к оторы х д а в а л о ц енку п олитической си ту ац и и , сло ж и вш ей ся в Е вр о п е в к а н у н
Восточной (К ры м ской) войны. Н екоторы е в ы д ер ж к и и з этих писем , и р они чески н азван н ы х
«скучнейшими»; П феффель, вы соко и х ц енивш ий, п ередал в ж у р н а л «Revue d es D eu x M ondes»,
где они бы ли н ап ечатаны (см. выш е, №. 138).
3 П о-видимом у, речь идет о кн и ге «С тихотворения Ф . Тютчева» (СП б., 1854). М ар и я А лек
сеевна С толыпина (рож д. С верчкова; 1822— 1893) п лем ян н и ц а гр . М. Д . Н ессельрод е, ж ен а
Н . А . С толы пина, русского поверенного в д ел ах в К ар л с р у э; Тю тчев бы л зн ак о м с ней (Соч.
1984, т. 2, с. 135, 138).
166. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
О встуг. 23 ав гу с та /5 с е н т яб р я 1855 г.
Твой отец прибыл сюда 14-го <...) Маловероятно, что он продлит свое
пребывание здесь до 1 сентября. Мне кажется, что он уж е считает его обреме
нительным и скучным А
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 727, л . 13об. Н а ф ранц . я з.
с.
1 Тютчев пробы л в О встуге до 1 сен тяб р я и 3 се н т яб р я п р и ех ал в М оскву (Летопись,
109).
167. Д .
Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(О в с т у г .) 28 а в гу с т а /(9 с е н т я б р я ) 1855 г .
Мне очень хочется отомстить тебе за то, что ты жалуешься на мою метафи
зику, и папа предложил мне отличный способ это сделать: послать тебе иссле
дование о способе приготовления сахара или какое-нибудь другое исследова
ние науки позитивной ( . . . )
Папа и я совершаем вместе большие прогулки, и папа оказывает мне честь
со мной беседовать. Я совершенно поражена острой проницательностью его
взгляда на будущ ее и на предстоящий ход истории. Но помимо его гения фило
софского, исторического и — не знаю как сказать — пророческого, его поэти
ческая суть поражает меня и очаровывает,— он точно совершенный инстру
мент, который отзывается на малейшее дуновение. Инструмент исполнен со
вершенства, но рука, берущая аккорды, неискусна, как и все человеческое,
и брала, вероятно, порою аккорды фальшивые. Что до меня, я не берусь су
дить, природа моя недостаточно богата, чтобы я могла проникнуть в то, что
неизмеримо многообразнее ее самой.
Мураново, ф. 1, о п , 1, ед. х р . 579, л. 76об. Н а ф ранц. я з.
168. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Б а д е н .) (1 6 )/2 8 о к т я б р я 1855 г.
Я полагаю, что русские, здесь находящиеся, должны были бы поменьше
развлекаться в то время, когда потоками льется кровь тысяч их соотечествен
ников ( ... ) Ваш муж , я уверен, со мной согласится, его патриотическая стру
на вибрирует в каждой строке присланных вами выдержек. Я прочел их с вос
хищением, но протестую против суждения об императоре Николае А Верьте
мне, друзья мои, это был великий человек, которому не хватало только более
умелых и, возможно, более честных исполнителей, дабы он мог осуществить
предназначение России. Но муж ваш преувеличивает зло, когда ставит в зави
симость от результата настоящей войны осуществление или гибель этого пред
назначения. И не вернее ли было бы вместо того, чтобы подталкивать собы
тия, временно покориться, даже поступаясь в некоторой степени самолюбием,
и согласиться на перемирие, о котором как-то говорил ваш муж , для того что
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
27 9
бы дож даться больш их ш ансов на ус
пех? Т аково мое мнение, но я сомне
ваю сь, чтобы его разделяло больш ин
ство в России.
Мураново, ф. 1, оп. 1, од. х р . 483, л.
б о б .— 77. Н а ф ранц . яз.
1 Р ечь идет о письме Тю тчева к ж ене
от 1 7 /(2 9 ) сен тяб р я 1855 г. В этом письме
дан а оц енка п рич ин и следствий п о л о ж е
н и я , слож и вш егося в р езу л ьтате п аден и я
С евастоп ол я. В частности, Тю тчев писал:
« Д л я того чтобы создать такое безвы ходное
п олож ен и е, н у ж н а бы ла чу д о ви щ н ая т у
пость этого злосчастного чел о века, которы й
в течение своего три дцатилетнего ц ар ство
в ан и я, н аходясь постоянно в сам ы х вы год
н ы х у сл о ви я х , ничем не во сп о л ьзо в ал ся и
в се у п у сти л , ум уд ри вш и сь за в я за т ь бо р ь
б у при самы х невозм ож ны х о бстоятель
ствах» (Соч. 1984, т. 2, с. 239).
169. Д. Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 29 о к т я б р я /
(1 0 н о я б р я ) 1855 г.
П апа входит в цензурны й комитет
д л я рассмотрения посмертных сочи
нений Ж уковского. В чера он принес
«Вечного жида» и читал нам отры вки
из него Ч
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 603, л.
104об. Н а ф ранц. я з.
« р у с с к и й м ы л ьн ы й П У ЗЫ Р Ь ЛОПНУЛ»
К арикатура на Н иколая I. -Гравюра неизвестного
художника, 1854
На рисунке надписи: «Непреодолимое могущество»
и «Неисчерпаемые возможности»
«Punch», 3 октября 1854 г.
1 Речь идет о незаверш енн ой поэме
Ж уковского «С транствую щ ий ж ид». 6 о к
т я б р я 1855 г. был образован «Комитет д л я
цензурного рассм отрен ия п риготовленны х к печати сочинений В . А. Ж уковского», в его
состав вош ел и Тютчев (см. выш е, № 1 2 1 ). Н есом ненно, что «Странствую щ ий жид» был
среди рукопи сей , с которы ми он зн ак о м и л ся к а к чл ен этого К ом и тета. Поэма бы ла опуб
л и к ован а в десятом томе «Сочинений» п оэта, выш едш ем у ж е после его смерти (В. А. Ж ук о в с к и й. С очинения, т. X . С П б., 1857).
170. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. 6/18 н о яб р я 1855 г.
Е сли верить Северину, граф Н ессельроде вы сказал пож елание, чтобы
я написал несколько статей д л я газеты «Le Nord». Вы пиш ете мне о том ж е от
имени вашего м уж а
и я с удовольствием удовлетворил бы и того, и другого,
если бы был уверен, что не обману их ож иданий!..
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 483, л. 78об. Н а ф ранц . я з.
1 Письмо Э. Ф. Т ю тчевой, в котором она в ы ск азал а бр ату это п ож ел ан и е, неизвестно.
(27 н о я о р я ) /9 д ек аб р я 1855 г. Пфеффель сообщ ил ей, что н ап и сал три статьи в виде писем в
редакцию и зд ав авш ей ся в Б рю сселе п р о р у сско й газеты «L eN ord», и п р иб ави л: «По-видимому,
эти 1 оспода наш ли и х недостойными печати, так к а к письма не только не п о яви л и сь, но меня
даж е не известили о п олучении и х . Тем не менее, я посы лаю и х в а м ,— во-первы х, чтобы вы
и х п рочитали, а затем в н адеж де па то, что вы сумеете доставить и х гр. Н ессельроде, ибо я
хотел бы д о к азать ему, что не по своей вине не о т к л и к н у л с я н а его предлож ение» (М ураноф. 1, оп. 1, ед. х р . 483, л . 80 80об.; н а ф ранц . я з . — Сообщено К . В. П и г а р е в ы м).
Р укопи сь «писем» П феффеля, п о с л а н н а я им сестре, не известн а (быть мож ет, Тютчев выполнил
просьбу автора и п ередал «письма» Н ессельроде). В озм ож но, что одно из этих «писем» было
опубликовано в «Le N ord» без у к а за н и я имени ав то р а (см. н и ж е, № 176 и прим . 3 к нему).
280
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
171. Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а.) 1 1 /(2 2 ) н о я б р я 1855 г.
Вот статья о бывшем гувернере папа, которую тетушка ему посылает А
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 685, л . 104об. Н а ф р ан ц . я з.
1 28 о к тя б р я 1855 г. ск о н ч ал ся поэт С. Е . Р аи ч, дом аш ний у чи тел ь Т ю тчева и его первы й
л итературн ы й н аставн и к . В н о яб р ьско м номере «М осквитянина» (№ 21) был помещ ен н екро
л о г Р аи ч у , составленны й Ф . М иллером. Этот н екр о л о г п о сл ал а брату Д . И . С уш кова.
172. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 1 6 /(2 8 ) н о я б р я 1855 г.
Графиня Ростопчина здесь. Папа написал ей прелестные приветственные
стихи А— к сожалению, он с ней еще не виделся, а потому до сих пор не пе
редал их ей.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 603, л. 106 об. Н а ф р ан ц . я з.
1 Е . П . Ростопчина н а в л е к л а н а себя неудовольствие Н и к о л а я I ал л его р и ческо й б а л л а
дой «Н асильны й брак» (1845), что не п о зво л ял о ей п о казы в аться в П етербурге. Т о л ько после
его смерти она см огла п р и ех ать в столиц у. С тихотворение «Графине Ростопчиной» («О, в эти
дни, дни роковы е...») было н апи сан о по случаю ее в о звр ащ ен и я в П етербург; впервы е н ап еч а
тано в «С тихотворениях Ф . Тютчева» (М ., 1868) с датой: «16-го о к т я б р я 1855 г.»
173. Е . Н . Э Д Е Л Ь С О Н -
Е . А. Э Д Е Л Ь С О Н
П етербург. 23 н о я б р я /(5 д е к а б р я ) 1855 г.
Вчера я провел целый вечер у графини Ростопчиной, которая приехала сюда
на короткое время. Там познакомился с Тютчевым.
Г П Б , ф. 1123, ед. х р . 67, л. 39.
Е вгений Н и к ол аеви ч Эделъсон (1824— 1868) — л и тер ату р н ы й к р и т и к , переводчи к; в
н ачале 1850-х годов был одним и з ведущ их кр и ти к о в «молодой редакции» «М осквитянина».
Е лена А лексеевна Эделъсон (рож д. Ш ульц) — его ж ен а.
174. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 17/29 д е к а б р я 1855 г.
Ты знаешь, что место попечителя Московского университета свободно.
Я очень много хлопотала, чтобы добиться этого места для папа, говорила об
этом с Вяземским, с государыней А Мне сказали, что с точки зрения интеллек
туальной папа был бы на месте в этой должности, однако существуют еще
стороны материальная и финансовая, которыми нужно будет управлять, а вот
с этим, полагают, он вряд ли сможет справиться. На это я уж не знала что
ответить, ибо слишком хорошо знаю папа, чтобы на него полагаться в этом от
ношении. Ты, возможно, удивишься, что я подумала о месте для него в Москве;
я прекрасно знаю, что в первую минуту он отнюдь не обрадуется необходимо
сти покинуть Петербург, но мама уж е давно желает поселиться в Москве. Ж изнь
здесь становится для нее с каждым днем все невыносимее, и она буквально
изнемогает под бременем тяготеющих над нею забот. В Москве жизнь дешевле,
да и вы там поможете ей, посоветуете. Ведь она так неприспособлена. Для
Дарьи, для Мари, которая становится взрослой девушкой, в Москве гораздо
больше возможностей бывать в обществе, чем здесь. Мальчики тоже будут вос
питываться в более здоровой и нормальной обстановке, чем здесь, в этом сквер
ном пансионе Тамй, в гимназии и в комнате няньки. Все эти соображения мо
гут перевесить скуку, которая будет одолевать папа, и в конечном счете, когда
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
281
П Е Т Е Р Б У Р Г . СТАНЦИЯ НИКОЛАЕВСКОЙ Ж Е Л Е ЗН О Й ДОРОГИ
Л итография с рисунка И. Ш арлеманя, 1840-е годы
Публичная библиотека им. М. Е . Салтыкова-Щедрина, Ленинград
он приобретет новые привычки, а главное, когда у него появится дело и созна
ние ответственности, тогда, быть может, ему понравится и этот новый образ
жизни. Во всяком случае благодаря ж елезной дороге у него всегда будет воз
можность часто ездить в Петербург 2. Что скажете об этом плане вы, ты и те
тушка? А если мы не добьемся места попечителя, то нет ли у вас в виду какоголибо другого, о котором я могла бы похлопотать? Сказать не могу, как я бы
ла бы счастлива снять с мели это семейство, похож ее на увязнувшую телегу,
которая не может сдвинуться с места. А главное, мне бы так хотелось, чтобы
в этом семействе научились рассудительности и здравомыслию, чтобы не уби
вались из-за воображаемых огорчений и вкладывали больше сил в саму жизнь.
Это небрежение собой кажется мне самой печальной вещью в мире. Прочти
все это тетушке и попроси написать мне об этом.
М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 303, л . 126 — 127. Н а ф ранц. я з.
1 Эти хлопоты р езу л ь тата не имели.
2 Ж ел езн ая дорога м еж ду М осквой и П етербургом бы ла откры та в 1851 г.
175. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. (31 д е к а б р я 1855 г. >/12 я н в а р я 1856 г.
Поблагодарите вашего мужа за те соображения, которые он продиктовал
вам. для меня. Я прочел их с живейшим интересом и целиком согласен с ними А
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 484, л. 1. Н а ф ранц. я з.
1 Письмо Эрн. Ф. Тютчевой, о котором идет речь, не сохранилось. По-видимому, «сооб
ражения» Тютчева, в нем изложенные, касались вопросов, связанных с перспективой мирных
переговоров, которая в это время возникла (см. ниже, № 176, прим. 1).
282
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
176. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
М ю нхен. 10/22 я н в а р я 1856 г .
Сейчас вы уж е, наверное, несколько опомнились от удивления, в которое вас
должна была повергнуть столь внезапная перемена в намерениях русского
правительства относительно пресловутых австрийских предложений, с негодова
нием отвергнутых 1-го января и безоговорочно принятых 4-го 1... Мы все были
поражены, узнав об этом решении, столь непредвиденном, а муж мой прямо
обезумел от ярости. Я не могу доверить бумаге — а почте тем более — те вы
ражения почти всеобщего возмущения, которые вызваны этим постыдным
действием, но я убеждена, что вы без труда поймете, сколь мучительно для
национального достоинства подобное унижение 2. Говорят, будто по зрелом
размышлении было решено, что Россия более не в состоянии выносить чу
довищное бремя борьбы, ею предпринятой — это вполне вероятно; но если это
так, то зачем ж е было ввязываться в подобную войну? И те, кто потерял в этой
войне своих сыновей, мужей и братьев, вправе задать себе вопрос — во имя чего
принесены все эти жертвы, если Россия вынуждена выйти из игры, не достигнув
поставленной цели, и к тому ж е обессиленная, униженная и урезанная в своих
владениях? ( . .. )
Ваше первое письмо в редакцию «Nord» наконец появилось, как вы знаете,
в этой газете 3. М уж мой слышит со всех сторон комплименты в ваш адрес по
поводу этой статьи ( . . . ) Он жмет вам р ук у с самым трагическим видом, его
запущенная шевелюра встрепана как никогда, и кажется, что волосы стоят
дыбом на его голове.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л. 2 —2об., 3. Н а ф ранц . я з.
1 В декабре 1855 г. А встри я вы ступ ила в качестве п осредн ика м еж ду воюю щ ими д ер ж а
вами, предлож и в России п редварительн ы е у с л о в и я м и ра к а к основу будущ и х п ереговоров.
П редлож ение носило ультим ативны й х ар а к те р : А встри я за я в и л а , что вступ и т в в ойн у н а
стороне ан ти русской к о ал и ц и и в том сл у ч ае, если Р о сси я о т к аж е т с я п р и н ят ь предлож ен н ы е
у сл ови я. 20 д ек аб р я (1 я н в а р я ) А лександр II со зв ал совещ ание д л я о бсу ж ден и я у л ь ти м ату
ма, и было реш ено п р и н ят ь п редлож енны е у сл о ви я л иш ь частично. О дйако А встри я о ткл о
н ила это реш ение, подтвердив, что всту п ает в войн у, если Р о сси я не со гла си тся п р и н я т ь все
у слови я полностью . 3/15 я н в а р я состоялось новое п р ави тельствен ное совещ ани е, все у ч аст
н и к и которого согласили сь в том, что Р о сси я не в состоянии п р о д о л ж ать йОйну, а потом у необ
ходимо п р и н ять п редлож енны е у сл о ви я и н ач ать мирны е переговоры . Э. Ф . Т ю тчева н е с к о л ь
ко ош иблась в датах этих событий.
2 Реш ение, п рин ятое н а совещ ании 3/15 я н в а р я , вы звало кр ай н ее недовольство в с л а в я
ноф ильски н астроенной части п ридворн ы х к р у го в . 6/18 я н в а р я А. Ф. Т ю тчева п и сал а в своем
дневнике: «Я в состоянии полного о тч ая н и я . С егодня н а выходе все п о вто р ял и , что с к о р о
будет заклю чен мир, что им ператор со гл а си л ся н а у сл о ви я А встрии ( . . . ) он у с ту п и л и
п одписался под позором России» (А. Ф. Т ю т ч е в а . П ри дворе дву х им п ераторов, ч. I I .
М ., 1929, с. 98— 99). П озднее, 4/16 м ар та, когда работа м ирной конф еренции в П ар и ж е бы ла в
р а згар е, П феффель п и сал сестре: «Сегодня ваш баром етр, к а к и н аш , до л ж ен п о к а зы в ать
мир ( . . . ) Ч то до м еня, я в восторге и надею сь, что ваш м у ж тож е в к онц е концов п рим ири т
ся с тем, что он н азы вает ун иж ени ем Р осси и, но что по сути дел а я в л я е т с я поступком м удры м ,
которы й принесет этой дер ж аве свои плоды» (М ур а н о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 484, л . 15 о б.; н а
ф ранц. я з . — Сообщено К . В . П и г а р е в ы м).
3 8 я н в а р я 1856 г. (н. ст.) в газете «Le N ord» (№ 8) бы ла н а п еч атан а ан о н и м н ая с т а т ь я ,
п олуч ен ная редакц ией и з М ю нхена. С татья п освящ ен а а н а л и зу п о л о ж ен и я А встрийской им
перии в у сл о ви я х роста национально-освободительного д в и ж ен и я в п р и н ад л еж ащ и х ей с л а
в ян ских зем л ях и в ее и та л ь я н с к и х п р о ви н ц и ях . А втор п р и х о д и т к вы воду, что п о д д ер ж к а ,
которую о к азы вает этому движ ению Ф р ан ц и я, стави т под у г р о зу сущ ествование и м п ерии .
По всей вероятности, именно эту статью имеет в виду Эрн. Ф. Тю тчева, п о ск о л ь к у это един
ственная статья и з ч и сл а п о яви вш и х ся в «Le N ord» в ян в а р е 1856 г ., которую м ож но с в я з а т ь
с именем П феффеля. О днако д ата, п о ставл ен н ая в н ачал е («М юнхен, 3 я н в ар яД 8 5 6 » ), не п о з
воляет у тверж дать, что это одно из тех трех «писем», которы е Пфеффель п о сл а л в «Le N ord»
в конце н о яб р я и ли в н ач ал е д е к а б р я 1855 г. (см. выш е, п . 170).
177. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. (4 )/1 6 м а р т а 1856 г .
Австрия своими маневрами и коварством выиграет лишь перевес Л уи Б о
напарта над императором России, иначе говоря, как сказал однажды ваш м у ж , —
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
283
очень острый кол вместо мягкого кресла А Она и сейчас уж е кусает себе паль
цы; в дальнейшем не то еще будет.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 484, л . 16. Н а ф ранц. я з.
1 Р еч ь идет о позиц и и, которую зан и м ал а А встри я во вр ем я В осточной войны (см. вы ш е,
№ 176, прим . 1; см. так ж е в наст, к н .: «Тютчев в дн евни ковы х за п и ся х М. П . Погодина», прим .
48), а затем н а П ар и ж ско й конф еренции евр опей ских д е р ж ав , р азр аб аты в авш ей услови я м ир
ного договора, подписанного 18/30 м ар та 1856 г.
178. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етербург. 14/26 м ар та 1856 г.
У моего мужа 600 душ крестьян, и его доход приблизительно равен тому,
что будет у меня А Итак 48 или 50 тысяч франков позволят нам благополучно
просуществовать везде, кроме Петербурга, однако здесь этих денег далеко не
достаточно. Я хорошенько подумала над тем, что вы предлагаете нам на буду
щую зиму, и вы понимаете, дорогой брат, что для меня нет ничего более при
влекательного, чем перспектива встретиться с вами на берегу Средиземного
моря 2 <...) Препятствия возникли бы со стороны моего мужа — я сильно
сомневаюсь, что он решится покинуть Россию на сколько-нибудь продолжи
тельное время или разрешит мне отлучиться самой, без него, как я сделала это
два года тому назад 3.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л . боб. Н а ф ранц. я з .
1 В этом ж е письме Эрн. Ф. Т ю тчева сообщ ила, что п о ку п ает имение в Б р ян ск о м уезде,
которое даст ей 500 душ к р е сть ян и от 20 до 24 ты сяч ф р ан ко в годового дохода (там ж е, л . 6).
2 Пфеффель н ам ер евал ся провести зи м у 1856— 1857 гг. в Н иц це и у б еж д ал сестру сделать
то ж е самое.
3 «Не понимаю , что п р и в л екател ьн о го н ах о ди т ваш м уж в этих м о р о за х ,— отвечал Пфеф
ф ель (25 м а р т а ) /6 а п р е л я .— П реж де он то л ько и говори л о стрем лении к ю гу и охотно ци
ти ровал : «D ahin! D ahin!» * из «Миньоны». Н и в общ естве, ни в беседе, ни в р а зв л еч ен и я х вся
кого рода в Н иц це н едостатка не будет. А если он о бязател ьн о хочет о статься в обстановке,
о кр у ж аю щ ей его ныне, я не в и ж у , к аки е разум ны е доводы м огут застави ть вас ж ертвовать ре
ал ьн о й п о льзо й ради его личного удобства. Вы долж ны поговорить с ним и ли р азр еш и ть мне
н апи сать ему. И ли Тютчев очень перем ен ился со врем ен, когда я зн ав а л его, или мне не труд
но будет его убедить» (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 484, л . 17— 17 о б .; н а ф ранц. я з . — Сообщено
К . В . П и г а р в в ы м). П лан ы поездки Тю тчевы х в Н и ц ц у не бы ли осущ ествлены .
179. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етербург. 18/30 а п р е л я 1856 г.
Итак, граф Нессельроде смещен с должности А Его преемник кн. Горчаков
всегда был расположен к моему м уж у — быть может, он даст ему какую-ни
будь должность за границей. Это то, что нам нужно было бы на несколько лет
( . . . ) При дворе предстоит череда празднеств и между прочим костюмирован
ный бал у вел. кн. Константина, на котором я позволю себе не присутствовать.
Туда поедет Дарья с сестрой и отцом ( . .. )
Выданный момент муж мой находится у своего нового начальника кн. Гор
чакова 2. Все чиновники Министерства приглашены к нему сегодня утром.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л . 13, 13об., 14. Н а ф ранц . я з.
1 К ан ц л ер К . В. Н ессельроде был уволен в отставку 15/27 а п р ел я 1856 г.
2 О бстоятельства первого зн аком ства Тю тчева с А. М. Горчаковы м неизвестны . В полне
возмож но, что они п озн ако м и л и сь в середине 1830-х годов, во врем я наездов Тю тчева в к а
честве диплом атического к у р ь е р а в В ену, где Г орчаков зан и м ал в 1833— 1841 гг. долж ность
советника русского п осольства.
* «Туда! Туда!» (нем.; ц итата и з сти хотворен ия Гёте «Песнь М иньоны»).
284
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
180. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
П етергоф . (И ю л ь (после 4/16) 1856 г . )
Последние дни Софи были утешительны1 ( . . . ) Вот что меня сильно по
разило. Она позвала свою горничную и сказала ей: «Д аш а, побожись сказать
Тютчеву, чтобы он перестал заниматься столами, а то ему худо будет. Это
большой грех перед Богом. Д ай мне честное слово, что ты ему это скажешь» *.
Ты знаешь, что у Софи тоже была страсть к столоверчению и что ( . . . ) она
занималась этим вместе с папа 2.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 303, л. 199 — 199об. Н а ф ранц. и р у с с к . я з .
1 Софья Н и к о л аевн а К ар а м зи н а (р. 1802) — дочь и сторика H . М. К а р а м зи н а . С ко н ч ал ась
4 ию ля 1856 г.
2 В середине 1850-х годов в вели косветски х к р у г а х П етербурга бы ли в моде з а н я т и я сп и
ритизмом. Н е и збеж ал этого у в леч ен и я и Т ю тчев, что н аш ло о траж ени е в его творчестве
(«Спиритистическое п редсказание» и «1856»). Это не помеш ало ему весьм а и ро н и чески ото
зваться о своих за н я т и я х «столоверчением» в письме к ж ене от 3/15 о к т я б р я 1853 г.: « ...в се.
что мне удалось у зн а т ь , это — подробности, п р авд а, очень лю бопы тны е, о в е р тя щ и х ся и
п иш ущ их столах; по-видимому, только одни столы и зан им аю тся текущ им и собы ти ям и ...»
(Соч. 1984, т. 2, с. 198). С н е м еньш ей иронией ото звал ась о за н я т и я х отца «столами» его стар
ш а я дочь: «Странно, что дух этого стола к а к две к ап л и воды похож н а дух моего отца; та ж е
п олитическая точка зрен и я, та ж е и гр а в о о бр аж ен и я, тот ж е слог» (А. Ф . Т ю т ч е в а . П ри
дворе двух им ператоров, ч. I. М ., 1928, с. 128).
181. А. Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П етер го ф .) 1 1 /(2 3 ) и ю л я <1856 г .)
Вчера папа провел у меня весь день. По особому невезению он всегда по
падает ко мне в ужасающе холодную и дождливую погоду и остается взаперти
со мной вдвоем, что ему вовсе не весело А Вчера я заказала панихиду по Софи.
Были Лиза Толстая, А. Воейкова, Головина, Н . Бартенева, Захарж евская,
папа и я ,— словом, пришли те, кто бывал на вечерах у Карамзиных 2, а ведь
сама она так не любила эту церемонию. Ей так не идет быть мертвой, говорит
папа ( . . . )
Вчера я злоупотребила его простодушием. Он по небрежности не взял
пальто, и на нем был лишь легонький сюртучок. Был жестокий холод, и я,
опасаясь, как бы он не простудился на пароходе, заставила его надеть мое
черное суконное пальто ( . . . ) Представь себе, как он выглядел в этом неле
пом одеянии, удаляясь небрежным шагом с важностью, достойной римского
сенатора. Никогда я так не смеялась. Чтобы успокоить мама, нужно сказать
ей, что это происходило вечером, когда пассажиров было немного. Впрочем,
папа настолько своеобразен, что никогда не выглядит смешным.
Ц ГА Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 164, л . 3 0 0 —302об. Н а ф ранц. я з.
1 «П апа провел у м ен я целы й д е н ь .— п и сала А. Ф . Т ю тчева сестре Е к атер и н е Ф едоров
не из Ц арского Села 19 ию ня 1856 г . — Он н епреры вно д р о ж ал от холода и ж а л о в а л с я н а д у р
ную погоду в самы х остроумных вы раж ениях» (Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 303, л . 2; н а
ф ранц. я з.).
2 К ром е Тю тчева и его дочери, на панихиде п рисутство вал и : гр . Е л и за в е та А ндреевна
Толстая (1812 — 1867) — воспи тательни ца герц. Е вген и и Л ейхтен бергской (дочери в. к н . М а
рии Н иколаевны ); А лексан дра А лександровна Воейкова (ум. 1893) — ф рейли на в. к н . М а
рии Н иколаевны ; Н адеж д а А рсеньевна Барт енева (1821 — 1902) — ф рейли на имп. М арии
А лександровны ; Е л ен а П авл о вн а Донец-3ахарж евска я (рож д. Т и зен гау зен ; 1804— 1890) —
гофмейстерпна в. к н . М арии Н иколаевн ы ; Головина — лицо неустановленное.
182. Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 5 /(1 7 ) се н тяб р я 1856 г .
Бедный папа совсем замерзает; он не снимает пальто с меховым воротником
даже во время обеда. Мне так больно видеть, как он пешком подходит к нашему
* Набранные курсивом слова написаны по-русски (остальной текст — на франц. я з.).
285
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
МОСКВА.
СТАНЦИЯ НИКОЛАЕВСКОЙ Ж Е Л Е ЗН О Й ДОРОГИ
Литография неизвестного художника, 1872
Публичная библиотека им. М. Е . Салтыкова-Щедрина, Ленинград
дому при этой омерзительной погоде, а его поношенный мундир вызывает во
мне смешанное чувство нежности и печали. Бедный старичок, он кажется мне
таким заброшенным!
(М о с к в а.)
И / 23
сен тяб р я
1856 г.
В воскресенье состоялся знаменитый бал в сарафанах * ( . . . ) Я прошлась
в полонезе с дядей, с кн. Урусовым и в заключение с папа А
(М о с к в а .) 22 с е н т я б р я /(4 о к т я б р я ) 1856 г.
Милый папа так добр, так ласков, что я думаю о нем с умилением. Скажи
ему, что я люблю его, и нежно поцелуй его за меня.
М ура н о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 686, л . 87об., 8 8 —89об., 93об. Н а ф ранц. я з.
1 Этот бал был дан в К рем левском дворце 9 се н тяб р я 1856 г. в честь коронац и и А лек
сандра I I . В тот ж е вечер Тю тчев оп исал его в письме к ж ене (Соч. 1984, т. 2, с. 243).
183. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етербург. 16/28 о к т яб р я 1856 г.
Муж рассказал мне, что недавно встретил в салоне графини Строгановой 1
некую г-ж у Анненкову, чей муж служит в Государственном контроле и кото
рая, следовательно, должна быть матерью вашей очаровательной попутчицы 2
( . .. ) Она сама представилась моему м уж у, заговорив о его стихах и о том
впечатлении, которое они произвели на ее дочь, когда та, находясь в Вене
ции, нечаянно увидела книжку этих стихов у одной из своих русских подРУГ ( ... )
* Слова «в сарафанах» во французском тексте ппсьма написаны по-русски.
286
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
Муж вот уж е три недели как вернулся из Москвы, где он проводил время
очень деятельно, хотя не всегда занимательно 3. Одним из приятнейших мо
ментов его пребывания в святом граде, среди царящей там суеты, было знаком
ство с молодым Эктоном 4. Я сожалею за них обоих, что виделись они так мало,
и если вы встретите г-на Эктона, скажите ему, как очарован был муж знаком
ством с ним. Вы, вероятно, слышали о браке кн. Юсупова с т-11е Гибопьер,
его двоюродной сестрой 5. Церковь категорически запрещает эти браки, и не
сколько лет назад планы молодого князя похитить свою кузин у и жениться
на ней были нарушены вмешательством императора Н иколая. Год на Кавка
зе и проделки в Мюнхене, которых вы были свидетелем, ничуть не изменили
чувств этого молодого человека, и ср азу вслед за торжествами коронации он,
к всеобщему удивлению, привел в исполнение, и на этот раз с полным успе
хом, свой план похищения и женитьбы. Говорят, что государь, хотя и не выра
зил одобрения действию, которое не входит в его компетенцию, однако заявил,
что преследовать новобрачных не будет. Вместе с тем им запрещено пребыва
ние в обеих столицах, но, как говорит мой муж , что им Петербург и Москва,
раз они в Париже.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л . 29об., 3 1 —32. Н а ф ранц. я з.
1 Гр. Ю лия П етровна Строганова (рож д. гр . д ’А льм ейда-О йен гаузен; 1782— 1864).
2 Н и к о л ай Н и к ол аеви ч А нненков (1790— 1865) — генерал-лей тенан т, в 1854— 1862 г г .—
государственны й к онтролер. Е го ж е н а — В ер а И ван о вн а Анненкова (рож д. Б у х а р и н а ;
1813— 1902). И х дочь — Е л и зав ета Н и к о л аевн а А нненк о ва (в зам у ж . Голицы на; 1840—
1886); впоследствии Тютчев п о святи л ей стихи: «D ’u n e fille d u N ord, c h é tiv e e t la n g u issa n te ...»
<1858), «И в наш ей ж изни повседневной...» (1 8 5 9 .)
3 О коло двух месяцев — г конц а и ю ля по 21 сен тяб р я 1856 г . — Тютчев п ровел в М оскве,
где участвовал в торж ествах по случаю кор о нац и и А лексан др а I I , состоявш ей ся 26 ав гу ста.
4 Эктон Гр энвилл — сын лорда Д ж о р д ж а Г р эн ви л л а, чр езвы чай ного п осла А н г л и и на
коронации А лексан дра I I . Отзыв Тю тчева о нем см. Сеч. 1984, т. 2, с. 244.
5 К н. Н и к о л ай Б ори сови ч Юсупов (1827— 1890) — в 1855— 1856 гг. се к р е та р ь посольства
в М юнхене. В 1856 г. ж ен и л ся н а своей двою родной сестре Т а ть ян е А лексан дровне Р и бо п ьер .
184. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь -
ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
М ю нхен. <28 октября> /9 н о я б р я 1856 г.
Северин порадовал меня рассказами о вашем м уж е; он нашел его еще более
блестящим и остроумным, чем всегда, и очень сожалеет, что слишком мало
виделся с ним во время своего пребывания в Москве х.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 484, л . 38об. Н а ф ранц . я з.
1 Д авний мю нхенский зн аком ы й Т ю тчева, р у сск и й п о слан н и к при бавар ск о м дворе,
Д . П. Северин встрети лся с Тютчевым в августе-сен тябре 1856 г. во врем я п раздн еств, состояв
ш ихся в Москве по поводу к о р о н ац и и А лексан др а I I .
185. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етер бу р г. 24 н о я б р я /6 д е к а б р я 1856 г.
На будущей неделе у г-жи Авроры Карамзиной (Демидовой) 1 будет дан
любительский спектакль. Ее сыну, молодому Демидову 2, только что испол
нилось 17 лет ( . . . ) Дарья разыгрывает с этим молодым спесивцем пьеску
Мюссе «Нужно, чтобы дверь была или открыта, или закрыта» 3. Граф велико
лепно справляется со своей ролью, а что до маркизы — дело другое, и мой муж
сказал, что поступит, как Агамемнон при жертвоприношении Ифигении 4, —
окутает глаза на время представления ( . . . ) Дела наши идут хорошо, хотя
мы постоянно нуждаемся в деньгах. Какая-нибудь нежданная удача была бы
нам очень кстати: хорошее место для муж а, неправдоподобное наследство —
почем я знаю; что-нибудь, что вытащило бы.нас из колеи, по которой мы так
мучительно тащимся вот уж е сколько лет. Но ничего подобного не появляется
на нашем горизонте.
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
287
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л . 3 6 —Збоб. Н а ф ранц . я з.
1 А врора К ар л о вн а К а р а м з и н а (рож д. Ш ер н в аль, в первом б р ак е Д емидова; 1808 —
1902) — вдова А. Н . К ар а м зи н а .
2 П авел П авл ови ч Д емидов (1839— 1885) — сын А. К . К ар ам зи н о й от первого брака.
3 О д н оактн ая п ьеса с д в у м я действую щ ими л иц ам и (Граф и М арки за); п р и н адл еж и т
к ц и к л у «комедий-пословиц» ф ран ц у зско го п и сател я А льф реда де Мюссе.
4 С огласно древн егреческой легенде, ц а р ь А гамем нон оскорби л богиню Артемиду и ви скуп лени е дол ж ен был принести ей в ж е р тв у свою дочь И фигению .
186. Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 1 3 /(2 5 ) м ар та 1857 г.
Вчера я была у Салтыковой 1 ( . . . ) Князь Петр Долгорукий подошел комне, чтобы расспросить о m -lle Catherine, которая внушает ему чувство глубо
кого восхищения 2. Впрочем, это чувство внушает ему большая часть членов
нашей семьи, ибо он заявляет, что любит папа, а в обществе ни на шаг не от
ходит от Анны, дошло до того, что он недавно отправил ей все свои родословные
книги * ( . . . )
Князь Вяземский только что горячо спорил с папа из-за статьи Самарина 3,
которую папа очень решительно отстаивал. В настоящее время ум этого чело
века все более очаровывает папа,— он его цитирует и заявляет, что нет никого,
кто был бы равен Самарину по ум у. Сегодня они вместе обедают у Антуанетты 4
(...)
Что до здоровья папа, оно благополучно.
М ураново, ф. 1-, оп. 1, ед. х р . 604, л. 12— 12об. (на р у сск . я з .), л . 12об.— 13 и 14 об. (на
ф ранц. я з .). ■ ,
.
1 К н . Е к ат ер и н а В аси л ьевн а Салтыкова (рож д. Д о л го р у к о в а; 1791— 1863) — статс-дам а.
2 К н . П етр В л ади м ирови ч Д олгоруков (1816— 1868) — генеалог и п убли ци ст, автор «Рос
сийской родословной книги» (кн. 1 —4. С П б., 1856— 1857); впоследствии эм и гран т. О его от
нош ении к Т ю тчеву в дальнейш ем см. н и ж е, № 325, прим . 1. M -lle C ath erin e — Е . Ф . Тютче
ва.
3 П о-видимом у, спор ш ел о только что п о яви вш ей ся статье С ам арина «Н есколько слов по
поводу и сторически х трудов г. Ч ичерина» (« Р у сская беседа», 1857, т. I, к н . 5), написанной поповоду кн и ги Б . Н . Ч и чер и н а «Областные у ч р еж д ен и я Р осси и в X V II веке» (М ., 1856). С ла
вяноф ил С ам арин у т вер ж д ал в этой статье «несостоятельность» взгл ядо в зап адн и ка Ч и чери
на на историю доп етровской Р у си (с. 103) — в згл я д о в , о траж аю щ и х «несостоятельность»
всей созданной зап адн и кам и соврем енной исторической н ау ки : «И сторическая н а у к а ,— пи
сал С ам ар и н ,— зач ал ась в России вслед за переворотом , п рервавш и м у нас ж ивую нить ис
торического п р ед ан и я . О ттого н а у к а я в и л а с ь не к а к п лод созревш его народного сам осозна
ния, а к а к попы тка со стороны ц и вили зованн ого общ ества, оторвавш егося от народной поч
вы, восстановить в себе утер ян н о е самосознание» (с. 111).
4 А нтуанетта — А . Д . Б л у д о в а .
187. Н . В . Г Е Р Б Е Л Ь — Г. П . Д А Н И Л Е В С К О М У
(П е т е р б у р г .) 1 0 /(2 2 ) ап р ел я 1857 г.
Тютчев, Фет, Майков, Панаев, князь Вяземский, Бенедиктов, Гаевский,
Мей и Полонский наговорили мне и письменно, и изустно множество компли
ментов по поводу моего издания, что не могло меня не порадовать, тем более,
что всех этих людей я душевно люблю и уваж аю .
Г П Б , ф. 236, ед. х р . без н о м ер а.
Н и к о л а й В аси л ьеви ч Гербелъ (1827— 1883) — поэт-переводчик. В середине 1850-х го
дов п ред п ри н ял издан и е «П олного со б р ан и я сочинений Ш и ллера в переводе р у сски х писате
лей». П ервы й том его выш ел в н ачал е а п р е л я 1857 г. В этом томе напечатаны три перевода
Тю тчева и з Ш и ллера («Песнь ры бака», «Песнь Радости» и «Поминки»), а так ж е стихотворение
«Колумб», напи сан ное н а мотив одноименного сти хотворен ия Ш и ллера. В конц е а п р ел я то
го ж е года вы ш ел второй том, где бы л о п у бл и ко ван перевод сти хотворен ия «Ф ортуна и М уд* Слова, набранные курсивом, во французском тексте письма написаны по-русски.
288
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
рость» («С временщ иком Ф ортун а в сп о р е,..» ), сп еци ально вы полненны й Тю тчевым д л я этого
издания.
Г ригорий П етрович Д ани левск и й (1829— 1890) — впоследствии п о п у л я р н ы й ром анист.
В 1850-х годах бы л известен к а к поэт-переводчик. В «Полном собран и и сочинений ШилЛера...» был н апечатан р я д его переводов. П убликуем ое письмо Г ер бел я соп ровож дало послан
ный им Д ан и л евском у экзем п ляр этого и зд а н и я.
188. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А -
Е. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
П етер бу р г. 1 3 /(2 5 ) а п р е л я <1857 г.>
Папа подарил мне посмертные сочинения Ж уковского с четверостишием,
которое перепишу тебе 1 ( . .. )
Вчера мы получили ваши поздравительные письма 2. Папа был очень до
волен радостью бабушки. Мундир заказан 3. Это стоит 800 рублей ( . . . )
Мы по-прежнему собираемся уехать в первых числах мая — папа едет
с нами 4 ( . .. ) Я хочу переписать тебе стихи папа, которые он написал на соб
рании сочинений Ж уковского в канун годовщины со дня его смерти 5:
П рекрасн ы й день его н а З ап ад е исчез,
П олнеба обхвати в бессмертною зарею ,
А он, из глубины п олун очны х небес,
Он сам гл я д и т на нас пророческой звездою .
11 ап рел я. Т ю т ч е в .
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 604, л . 43, 44, 45. Н а ф ранц . я з .
1 В 1857 г. вы ш ли четы ре тома сочинений Ж у к о в ско го , подготовленны е созданны м д л я
этой цели Комитетом, в которы й входи л и Тютчев (см. выш е, № 121, прим . 3). Они составили
продолж ение девятитомного п риж изнен н ого и зд а н и я «Сочинений» поэта (С П б., 1849). К о
дню рож ден ия дочери (12 ап р ел я) Тю тчев п одари л ей п ервы й из этих четы рех томов («Сочи
нения В. Ж уковского», т. X . С П б., 1857), н адп исав н а нем цитируем ое в п убликуем ом тексте
четверостиш ие. Эта кни га не со х р ан и л ась; стихотворение Тю тчева известно в д в у х сп и ск ах —
Д . Ф . Тютчевой и П . В. Ж у к о вско го (Л ир и ка , т. I I , с. 369).
2 М осковские родственники п о зд р ав л ял и Д . Ф . Т ю тчеву с днем р о ж ден и я, а ее отца —
с производством в чин действительного статского со ветни ка (состоялось 7 а п р е л я 1857 г . —
Летопись, с. 116). « ...п а п а ездил б л аго дар и ть Г о р ч ак о ва, — п и сал а Д а р ь я Ф едоровна
Е . Ф. Т ю тчевой,— которы й бы л с ним очень любезен» (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 604, л .
41об.; на ф ранц. я з.).
3 Тютчев долж ен был за к а за т ь м ундир, соответствую щ ий его новом у чи н у.
4 Речь идет об отъезде ж ены и детей Т ю тчева в О встуг, к у д а они в ы ех ал и в п ервы х чис
л ах м ая. Тютчев соп ровож дал и х до М осквы , где о став ался около десяти дней; 19 м а я он был
уже в П етербурге (Летопись, с. 116).
5 И з этих слов м ож но заклю ч ить, что приведенное н и ж е стихотворение было н апи сан о
6 ап рел я 1857 г. (Ж уковски й ск о н ч ал ся 7 а п р е л я 1852 г .), а «11 ап реля» — д ата н адп иси ,
сделанной Тютчевым н а книге, подаренной им в этот день дочери.
189. Д . И . С У Ш К О В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М осква. 1 2 /(2 4 ) и ю л я 1857 г .
Валериан Голицын приходил после обеда, он едет в Петербург ( . . . ) и воз
вратится, вероятно, вместе с Федором А
(М о с к в а .) 26 и ю л я /(7 а в гу с т а 1857 г .)
Сегодня утром приходил к нам Павлов, он хочет повидать твоего отца 2, —
в один из ближайших вечеров мы за ним пошлем.
Валериан Голицын здесь, он приехал сегодня из Петербурга вместе с твоим
отцом.
(М о с к в а .) 29 и ю л я/ (1 0 авгу ста 1857 г .)
Сейчас без четверти двенадцать — дамы Менд и Киреев только что уехали
от нас 3, твой отец еще беседует в кабинете с Павловым и Колопшным 4, во
время обеда был большой разговор и пререкания между Бодянским, Бартене
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
289
вым 5, Валерианом Голицыным, Снеги
ревым 6, двумя братьями 7 н моим му
жем, — все так кричали и курили, что
я и десяти минут не выдержала после
обеда.
(М осква.) 31 июля/<12 августа) 1857 г.
Маменька ( . . . ) очень счастлива, что
ее Фединъка * с ней и останется до
пятницы, а возможно даж е до суббо
ты ( . . . )
Вчера обедал у нас Полуденский,
они страшно много разговаривали с тво
им отцом, послеобеденный сон которого
маменька каждый день охраняет ( . . . )
(М осква.) 1/(13) августа 1857 г.
Братья уехали в 7 часов8. Надеюсь,
дитя мое, что они приедут не позднее,
чем в понедельник утром ( . . . ) Ты напи
шешь мне об отце и о добрейшей Эрнестине, рада ли она будет свидеться с
ним? Дай Господь, чтобы она его люби
ла и прощала его великодушно, с хр и
стианской любовью. Мне очень жаль
его, этого неисправимого горемыку, по
грязшего в заблуж дениях. Он останется
у вас до 20-го.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 520, л. 6, 21,
22об., 23—23об., 24об.— 25, 27. Н а франц. яз!
в.
А.
Ж УКОВСКИЙ
>
тгт
„
, о ;„
фотогРа4|ия к - Ш ульца. Дерпт, 1840-е годы
Внизу автограф поэта: «Поэзия есть Бог в свя-
1 Кн. Валериан Михайлович Г о л и ц ы н
тых мечтах Земли. Жуковский»
(1802 1859)
декабрист, член Северного обИнститут русской литературы АН СССР,
щ ества. В 1826 г. был сослан в Сибирь, в 1837 г.
Ленинград
переведен рядовым на К авказ, в 1838 г. посту
пил на гражданскую служ бу в Ставрополе. В
1856 г. переехал на жительство в Москву. Упоминание его имени рядом с именем Тютчева
в письме Д. И. Сушковой впервые вводит В. М. Голицына в московское окружение поэта.
Это первое известное упоминание о личном знакомстве Тютчева с писателем Н. Ф. Пав
ловым, первый сборник повестей которого Тютчев высоко оценил еще в 1836 г. (см. в наст,
томе, кн. I: Т ю т ч е в — И. С. Г а г а р и н у, п. 4). Со своей стороны Павлов, задумав в
1839 г. издание литературного альманаха, просил С. П. Шевырева прислать ему стихи Тют
чева ( Г А , 1897, № 4, с. 559). Вероятно, личное их знакомство состоялось в 1856 г., когда Пав
лов возвратился в Москву из Перми, куда был сослан в 1853 г., и начал активно сотрудничать
в «Русском вестнике» к ак критик и публицист. Тютчев считал Павлова «человеком большого
ума п таланта»-и в 1858 г. оказывал ему содействие, когда тот добивался разреш ения на изда
ние ж урнала (Соч. 1984, т. 2, с. 254).
3 Семья Менд — московские знакомые Сушковых. Александр Алексеевич Киреев
(1833 1900; по другим данным: 1838—1910) — публицист славянофильского направления.
О знакомстве его с Тютчевым писала Д . Ф. Тютчева сестре Екатерине Федоровне в феврале
1854 г. (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 603, л. 9; на франц. яз.).
4 Сергей Павлович К о л ош ин (1825—1868; по другим данным: 1822 —1869) — писатель
и публицист. Знакомство его с Тютчевым состоялось не ранее 1857 г., когда Колошин возвра
тился в Москву из Восточной Сибири, где находился на службе.
° Кто из Бартеневых имеется здесь в виду, неизвестно. Скорее всего, это мог быть
П. И. Бартенев, будущий издатель «Русского архива», но вполне возможно, что это был
Юрий Никитович Б а рт е нев (1792—1866) — мемуарист, печатавшийся в «Москвитянине».
ь Нвап Михайлович Снегирев (1792—1868) — известный этнограф и фольклорист, про
фессор Московского университета.
7 Д ва брата — Ф. И. и Н. И. Тютчевы.
8 Тютчев вместе с братом выехал в Овстуг.
* Слова, набранные курсивом, во французском тексте письма написаны по-русски.
Ю Литературное наследство, т. 97, кн. 2
29 0
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
190. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Р а г а ц . (2 )/1 4 а в гу ста 1857 г.
Говорят, что все люди маленького роста обидчивы. Я знаю только одно
исключение из этого правила — ваш муж, самый необидчивый из людей.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 484, л . 73об. Н а ф р ан ц . я з .
191. Д . И . С У Ш К О В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 23 а в г у с т а /(4 с е н т я б р я ) 1857 г.
Сейчас 9 часов вечера ( ...) Только что вошла Дарья, они оба слава Богу
здоровы 1 ( ...) Это верно, что стихи твоего отца очень хороши, так тонко
чувствовать и ... 2
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 520, л . 4 5 о б .—46. Н а ф ранц . я з.
1 В этот день Тютчев вместе с дочерью Д а р ь ей Ф едоровной п р и ех ал из О встуга в М оскву.
Здесь он пробы л до 7 сен тяб р я (письмо Д . И . С уш ковой — Е . Ф . Т ю тчевой от 9 сен тяб р я
1857 г .— Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 520, л . 56об.; н а ф ранц . я з .).
2 Эта недоговоренность содерж ит н ам ек н а с в я зь Тю тчева с Е . А. Д ен исьевой , вы зы вав
шую негодование С уш ковой (см. н иж е, № 310, 314, а т ак ж е № 189). Стихи, о к о то р ы х идет
р еч ь ,— «Есть в осени п ер во н ачал ьн о й ...» (см. н и ж е, № 192).
192. Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о сква. 24 ав гу с та /5 сен тяб р я 1857 г .)
Путешествие наше было прекрасно, погода божественна, земля и небо
как будто нарочно принарядились, чтобы попрощаться с нами. Это были ча
рующие хрустальные дни, а сияющее небо казалось таким глубоким. Папа
изобразил очарование этой поры в стихах, которые я послала м ам а1 (. . . )
Он такой милый, наш папа. Эта поездка очень сблизила меня с ним — те
перь я люблю его еще больше, чем прежде. Он так нежен и преисполнен сочув
ствия. Он много говорил о мама. Когда я увижусь с тобой, я передам тебе то,
что он мне сказал. Владения наших друзей Бревернов мы проезжали в сле
зах — он говорил мне о мама. Было так грустно смотреть в его старческие гла
за, полные слез.
<К письм у п ри л о ж ен ы с п и с к и д в у х сти х о тв о р е н и й Т ю т ч е в а :) 2
Е сть в осени п ерво н ачал ьн о й
К о р о ткая, но д и в н ая п о р а —
В есь день стоит к ак бы х р у с та л ь н ы й ,
И лучезарн ы в еч ер а ...
Где борзы й серп г у л я л и п а д а л
колос,
Т еп ер ь у ж п усто все — простор везде, —
Л и ш ь п аутин ы то н ки й волос
Б л е сти т н а п р аздн о й борозде.
П устеет во зду х , п ти ц не слыш но боле,
Н о дал еко еще до п ервы х зи м н и х бу р ь,
И л ьется ч и с т а я и те п л а я л а зу р ь
Н а отды хаю щ ее п о л е ...
22 августа
Н ад этой темною толпой
Н епробуж денного н арода,
Взойдеш ь л и ты к о гд а, Свобода,
Б леснет ли л у ч твой золотой ?..
С мрад, безобразье, н и щ е т а,—
Т у т человечество немеет —
К то ж это все п р и к р ы ть сум еет?..
Т ы , Р и за ч и с та я Х р и ста.
О встуг. 15 августа 1857
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 604, л . 68об., 70— 70об., 72об. Н а ф р ан ц . я з.
1 П одразум евается стихотворение «Есть в осени п ер во н ач ал ьн о й ...» . В ер о ятн о , Эрнестине Федоровне был послан авто гр аф , ны не х р а н я щ и й с я в Собр. Пигарева (на автограф е дата
ее рукой, на ф ранц. я з .: «22 а в гу ста 1857»).
2 С охранился автограф первого и з этих дву х сти хотворен ий , н ап и сан ны й кар ан д аш о м
на обороте листка с перечнем почтовых стан ци й и дорож н ы х расходов; п о сле д н яя строф а (со
слов «птиц не слыш но боле») н ап и сан а р у к о й Д . Ф. Т ю тчевой, в конце ею ж е сделан а п рип и с
ка (на франц. я з.): «Н аписано в к о л я ск е н а третий день наш его путеш ествия» (Ц ГА Л И ,
ф. 505, оп. 1, ед. х р . 22, л . 3; Л и р и к а , т. I, с. 411). П убликуем ы й список имеет разночтение
с этим автограф ом, а так ж е с автограф ом , упом януты м выше (см. прим . 1): «Где борзый серп
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
291
ДА РСТВЕН Н А Я НАДПИСЬ ТЮ ТЧЕВА Д О Ч Е РИ Д А РЬЕ Ф ЕДО РО ВН Е
Н а книге А. Вине «Ф ранцузская хрестоматия» (Лозанна, 1857): «Que la divine Providence veillera sur toi,
ma fille chérie et qu’E lle daigne faire tourner au profit de ton bonheur ce q u ’il y a de m eilleur en to i../E t
aime m oi to ujours... Vevay 28 Septembre/10 Octobre 1859. T. T.» («Да оградит тебя Святое Провидение
моя милая дочь, и да обратит Оно к твоему счастью все, что есть в тебе лучш его... И люби меня всегда...’
Веве. 28 сентября/10 октября 1859 Ф. Т.»
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
гулял...» (вместо: «Где бодрый серп гулял...»). В комментарий к этому стихотворению (Л и р и
к а , т. I, с. 411) вкралась ошибка: спутницей Тютчева названа другая его дочь — М ария Фе
доровна — и сказано, что последняя строфа записана ею.
Второе стихотворение написано в день престольного праздника в Овстуге (описание это
го праздника см. выше, № 160 и 161). Список Д. Ф. Тютчевой сделан с первоначальной его
редакции и полностью совпадает с ее автографом (ср.: Л и р и к а , т. I, с. 261). Эта редакция очень
значительно отлетается от окончательной, в которой содержится три строфы вместо двух,
а последние три строки полностью переработаны.
В конце этой же поездки было написано еще одно стихотворение (время его создания от
мечено в списке Е. Ф. Тютчевой: «Августа 1857 года, дорогою и в Москве».— ЦГАЛИ, ф. 505
он. 1, ед. хр. 183, л. 54об.; Л и р и к а , т. I, с. 412):
Смотри, к ак роща зеленеет,
П алящим солнцем облита,
А в ней какою негой веет
От каж дой ветки и листа!
Войдем и сядем над корнями
Дерев, поимых родником,—
Там, где обвеянный их мглами,
Он шепчет в сумраке немом.
Н ад нами бредят их вершины,
В полдневный зной погружены,
И лишь порою крнк орлиный
До нас доходит с вышины...
193. Д . И. СУШКОВА — Е. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
(М осква.) 25 августа/(6 сентября) 1857 г.
Сейчас 7 часов вечера. Твой отец отп рави лся в Эрмитаж вместе с Сергеем
Колошиным, которы й будет ему хорош им проводником, он будет оберегать его
от толпы, защ ищ ать.
М ураново,
10*
ф. 1, оп. 1, ед. хр. 520, л. 47об. На франц. яз.
292
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
194. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
О встуг. 25 ав гу с та /6 сен тяб р я 1857 г.
Несколько дней назад я получила ваше письмо от 14 августа Ц оно пришло
в ту минуту, когда муж мой садился в коляску, уезж ая из Овстуга, где провел
недели две. Я все ж е успела прочесть ему это письмо, и он настоятельно просил
меня передать вам, как тяготит его сознание вины перед вами — что он не от
ветил на ваше письмо, полученное несколько месяцев тому назад 2. Он говорит,
что раз двадцать брал в руки перо, чтобы написать вам, но вопросы, о которых
он хотел бы побеседовать с вами, были столь многочисленны, что это каждый
раз отпугивало его и он отступал в уж асе перед той массой мыслей, которые
пришлось бы ворошить <...) Его лень поистине уж асает. Он никогда ничего
не пишет; он, можно сказать, ничего не делает, ибо цензурование газет — это
дело, которое можно выполнять на скорую руку, затрачивая на него не более
получаса в день, к тому ж е из каждых двух недель он занимается этим только
одну. Кн. Горчаков хотел бы, чтобы он писал статьи для газеты «Le Nord», н е
муж мой уверяет, что мог бы говорить там только такие вещи, которые гово
рить нельзя, и, следовательно, воздерживается, а потому с этим министром
иностранных дел у него не самые лучшие отношения, не лучшие, чем были
прежде с графом Нессельроде. Надеяться на повышение по служ бе ему нечего;
единственное, о чем можно мечтать, это чтобы у него не отняли занимаемую
должность, как никак приносящую ему 2400 рублей. Брат моего муж а уж е
почти три недели как здесь, он скучнейший из людей, я бы даж е сказала, что
из двух братьев в деревне он скучает больше моего муж а, у которого, по срав
нению с полковником, вкусы деревенские, и он даж е человек действия по срав
нению с ним, так как по крайней мере читает, тогда как тот и этого не делает.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л. 50—51. Н а ф ранц. я з.
1 См. это письмо: Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 484, л . 72— 74.
2 Это письмо неизвестно: среди сох р ан и вш и х ся писем П феффеля к Т ю тчеву (Ц Г А Л И ,
ф. 505, оп. 1, ед. х р . 85) его нет.
195. Д . И . С У Ш К О В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .)
26 а в гу с т а /(7 с е н т я б р я ) 1857 г.
Я пригласила Полторацкого1 пообедать с нами ради твоего отца, которого
наше общество — особенно мое — не сможет развлечь.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 520, л . 48. Н а ф ранц. я з.
1 Сергей Д м итриевич
тель рукописей.
П о л т о р а ц к и й (1803— 1884) — библиограф и библиоф ил, собира
196. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 4 /(1 6 ) о к т я б р я 1857 г.
На днях папа прочел нам очаровательный роман г-жи Charles Reybaud, ав
тора «Монастырей Парижа» А
М ур ан ово , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 604, л. 87 об. Н а ф ранц . я з .
1 Генриетта Ш арль Рейбо (1802— 1871) — ф р а н ц у зс к а я п исательн иц а, многочисленные
романы которой п ользовали сь значительны м успехом в 1840— 1850-е годы. Особенно попу
л ярен был ее роман «Древние монасты ри П ариж а» (H . C harles R e y b a u d . Les an cien s cou
v ents de P a ris, v. 1—2. B ru x elles, 1846— 1848). В сентябре 1858 г. Тютчев по просьбе жены
послал ей этот ром ан в О встуг (см. его письмо к ней от 17 сен тяб р я 1858.— Г Б Л , ф. 308, 1 .2 2 .—
Сообщено К , В . П и г а р е в ы м ) , К а к о е и з м ногочисленны х произведен и й Рейбо ч и тал он
членам своей семьи осенью 1857 г ., неизвестно. В ероятн о, это был один из трех п о яви вш и х ся
после «Древних монастырей» романов: «H élène» (B ru x elles, 1849), «Sydonie» (B ru x elles, 1849),
«La dernière bohém ienne» (B ru x elles, 1855). Ч тен ие п роисходило в те дни, к огда Тю тчев был
п р и кован к к р есл у очередным приступом подагры : «Все это врем я он очень страдал , и только
вчера ему стало л у ч ш е,— п и сала Д . Ф . Тю тчева сестре Е к атер и н е Ф едоровне 1 о к т я б р я
1857 г . — Мы проводим с ним целые дни» (М ур ан ово , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 604, л . 83об.; н а ф р ан ц .
я з .).
293
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
197. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Ц ар ско е С ело. 21 о к т я б р я /(2 )н о я б р я 1857 г.
Папа и мама слышать не хотят, чтобы я стала гувернанткой1. Главным
образом папа — он выходит из себя по этому поводу. Он хочет, чтобы я вышла
замуж . Но в моем возрасте и при моем образе ж изни это довольно трудно сде
лать.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 304, л . 79об. Н а ф ранц . я з .
1 В мае 1857 г. и м п ератри ц а М а р и я А лексан дровна, ж ен а А лексан др а I I , поручила
А. Ф. Т ю тчевой воспитание своей м ал ен ько й дочери в. к н ж . М арии н а вр ем я летнего пребы
в а н и я за гран и ц ей . По во звращ ени и в П етербург эти обязан ности бы ли закреп лен ы за ней.
198. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 27 о к т я б р я /(8 н о я б р я ) 1857 г.
Горчаков предложил ему быть редактором газеты или нечто в этом роде.
Однако папа предвидит множество препятствий на этом пути и в настоящее
время составляет записку, которую Горчаков должен представить государю;
в ней он показывает все трудности дела Г Сообщаю эту новость только для
твоего сведения.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 604, л . 100. Н а ф ранц . я з .
1 П одразум евается «Письмо о ц ен зу р е в России», заверш енное в ноябре 1857 г. (ПСС
1912, с. 583— 596 — на ф ранц . я з .; с. 5 0 2 —515 — перевод).
199. Н . и ’ Т Ю Т Ч Е В — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М осква.
6 /(1 8 )
д е к аб р я
1857
г.
Рукопись моего брата произвела здесь то впечатление, которое и должна
была произвести х. К сожалению, все это ни к чему не приводит и служ ит толь
ко подтверждением притчи о жемчужинах, брошенных свиньям...
Мураново, ф. 1, о п , 1, ед. х р . 571, л . 55. Н а ф р ан ц . я з.
1 «Письмо о ц ензуре в России» стало известно в М оскве во второй половине н о яб р я 1857 г.
(см. в наст, к н .: «Записи о Тю тчеве в дневнике Погодина», зап и сь 20 н о яб р я 1857 г.).
200. Д . И . С У Ш К О В А -
С. Д . П О Л Т О Р А Ц К О М У
(М о с к в а .) 1 6 /(2 8 ) я н в а р я 1858 г.
Не взяли ли вы у меня снова старые рукописи моего брата Федора, любез
ный сосед х? Я не нахож у их и припоминаю, что дала их кому-то в кабинете
моего муж а, но кому именно — вот что ускользает из моей памяти...
Г П Б , ф. 603, ед. х р . 194.
1 С конц а 1857 г. С. Д . П о лто р ац к и й п о сел и л ся в п ер еу л к е «у С тарого Пимена», во флиге
ле того дом а, к оторы й зан и м ал и С уш ковы . В его а р х и ве с о х р ан и л ась к о п и я тютчевского «Пи
сьма о ц ен зуре в России» (Г Б Л , ф. 233. 2.57).
201. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т ер б у р г. Я н в ар ь — м ар т) 1858 г.
Папа блуждает из одного салона в другой.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 304, л . 111 об. Н а ф ранц . я з.
О том ж е сообщ ала Е . Ф . Тю тчевой д р у г а я ее сестра — Д а р ь я Ф едоровна: «П апа очень
п ростуж ен , — п и сала она 1 9 /(3 1 ) д ек аб р я 1857 г . , —что не меш ает ему в ы езж ать в любое вре
мя дня и ночи» (М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 604, л. 128; н а ф р ан ц . я з .).
294
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
202. Д. И. СУШ КОВА — Н. В. СУШКОВУ
(П етербург.) 22 ап р ел я/(4 м ая) 1858 г.
0 Щ ебальском им ператрица хотела
зам олвить К овалевском у А а Федор го
ворит, что если б он согласился в зять
место кон сул а на В остоке, то ему бы да
ли его очень скоро и о х о тн о 2, т. е. в сла
в ян ски х стран ах — en B osnie etc. * Он
хотел так ж е с Горчаковым поговорить.
А нна и он ж елаю т его поддерж ать.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 515, л. 74—
74об.
1 Петр Карлович Щебалъский (1810 —
1886) — историк и публицист, автор исследо
вания «Правление царевны Софии» (М., 1856).
Не имея других средств к существованию, слу
ж ил в должности московского полицмейстера.
Тютчев и его дочь Анна хлопотали о предостав
лении ему более подходящего места. Несом
ненно, что намерение императрицы говорить о
Щебальском с только что назначенным минист
ром народного просвещения Евг. П. Ковалев
ским было результатом ходатайства А. Ф. Тют
чевой.
2 Это мнение Тютчева возникло, вероятно,
в результате его разговора с управляющим
Азиатским департаментом Министерства ино
странных дел Ег. II. Ковалевским, братом ми
нистра народного просвещения.
203. Д . И. СУШКОВА — Е. Л . ТЮ ТЧЕВОЙ
А. М. ГОРЧАКОВ
Фотография Г. И. Денвера, 1860-е годы
Внизу полустертый автограф: «(Горч)аков»
Собрание К. В. Пигарева, Москва
(П етербург.) 23 ап р ел я/(5 ) мая 1858 г.
С каж ите, m am an , Н иколаю В аси л ь
евичу А что Федор говорил о Щ ебаль
ском с м и н истром ,— он едет в М оскву,
и Щ ебальский может к нему яв и ться от имени Ф едора 2. Н и кол ай В асильевич
тоже может его свести,— и брат его, т. е. министра К овалевского, охотно
даст ему место, особенно на В остоке.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 517, л. боб.—6.
1 Н. В. Сушкову.
2 Хлопоты Тютчева увенчались успехом, хотя п не ср а зу ,— 25 ноября 1858 г. Щебальс к и и был причислен к Министерству народного просвещения, а в начале
1859 г. ему было
поручено (также по рекомендации Тютчева) делать «извлечения из ж урнальны х статей для
прочтения государя» (Б а рс ук о в, кн. 16, с. 358).
204. Е. Ф. ТЮ ТЧЕВА — Д . И. СУШКОВОЙ
(П етербург.) 27 ан реля/(9 м ая) 1858 г.
В чера у нас обедал поэт М айков, которы й собирается соверш ить путеш ест
вие в о к р у г Европы на военном корабле А Он принес папа два тома своих сочи
нений 2, из которы х прочел нам очаровательную поэму под названием «Д уроч
ка Д уня». Н и ко гд а я не слы хала, чтобы читали так хорош о, к а к он читал свою
поэму. Вообще, он мне очень п он рави л ся, у него тонкое, бледное лицо, чрезвы
чайно умное и одухотворенное.
* в Б оснии и т. д. ( фра нц. ) .
295
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 668, л. 3 —Зоб. Н а ф ранц . я з.
1 Об отнош ениях поэта А. Н . М айкова с Тю тчевым и его семьей см. в наст, кн.:
И. Г. Я м п о л ь с к и й. К истории взаим оотнош ений Тю тчева и А. Н . М айкова.
2 «С тихотворения Ан. М айкова», т. 1 —2. С П б., 1858.
205. Д . И . С У Ш К О В А -
Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 28 а п р е л я /(1 0 м а я ) 1858 г.
Я рада, что Федор охотно занимается должностью \ — желательно, чтоб
она ему не надоела.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 521, л. 8об.
1 17 а п р е л я 1858 г. Тютчев был н азн ач ен председателем К омитета ц ензуры иностранной
(Летопись, с. 120). Д о этого (с 1 ф евр ал я 1848 г.) он был чиновником особых п о ручен ий 5-го
кл асса и старш им цензором при О собой к а н ц е л яр и и М инистерства иностранны х дел (там ж е,
с. 72).
206. А. Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Ц ар ско е Село. 22 м а я /(3 и ю н я ) (1858 г .)
Папа провел у меня пятницу и был со мной очень добр и заботлив х.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 304, л . 133об. Н а ф ранц. я з.
1 А. Ф . Тю тчева бы ла в это вр ем я серьезно больн а.
207. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
О встуг. 30 мая/11
ию ня 1858 г.
Должность, которую занимает мой муж , приносит ему на тысячу рублей
более, чем предыдущая 1, однако эта сумма отнюдь не компенсирует того, что
мы тратим.
М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л. 59об. Н а ф ранц. я з.
1 См. выше, № 205, прим . 1.
208. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Ц арское Село. 4 /(1 6 ) ию ня 1858 г.
Папа и дядя 1 обедали у меня в воскресенье. Папа выглядит прекрасно.
Он бывает на Островах, на павловском Вокзале 2, и этот цыганский образ жизни
его вполне устраивает 3.
П етергоф . 6 /(1 8 ) и ю ля 1858 г.
Папа недавно провел здесь целый день. Я очень довольна его видом и его
настроением.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 304, л . 136, 151. Н а ф ранц . я з.
1 Н . И . Тю тчев; в это вр ем я он н а х о д и л с я в П етербурге (Соч. 1984, т. 2, с. 253).
2 К ак и О строва (см. выш е, № 163, прим . 4), П авл о вск был любимым местом п р ебы ван и я
представителей великосветского П етер бу р га, по к аки м -ли б о п ричин ам о став авш и х ся н а лето
в столице. В концертном зал е П авл о в ск а — «В окзале» — вы ступали многие м у зы к ал ьн ы е
знаменитости, отечественные и зар у б еж н ы е.
3 В июне 1858 г. А. Ф . Тю тчева п и сал а из Ц арского Села сестре Д ар ь е Ф едоровне: «Па
па п ри езж ает ко мне р а з в неделю ( . . . ) Он хорош о вы гл яд ит и не к а ж е т с я мне слиш ком
утомленным своим бродячим образом ж изни» (Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 165, л. 83, 87об.;
иа ф ранц. я з.).
296
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
ПАВЛОВСК. ВОКЗАЛ
Цветная литография неизвестного художника, 1840-е годы
Публичная библиотека им. М. Е . Салтыкова-Щедрина. Ленинград
209. А. Ф. ТЮ ТЧЕВА — Д . Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
(Петергоф. 28 июля/9 августа) 1858 г.
Папа провел здесь два дня. Он сказал мне, что у него был приступ подагры
и поэтому он так долго не приезжал ко мне. Я нашла его печальным и подав
ленным. Я считаю, что для него было бы очень хорошо, если бы мама вернулась
поскорее. Я так сердита, что он не воспользовался этим летом, чтобы провести
курс лечения.
ЦГАЛИ, ф. 505, оп. 1, ед. хр. 165, л. 105об. Н а франц. яз.
210. ЭРН . Ф. ТЮ ТЧЕВА — Д . Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
Овстуг. 31 августа/(12 сентября 1858 г.)
В прошлую пятницу почта принесла мне письмецо от моего Любимого1 с оча
ровательными стихами его сочинения 2 ( . . . )
Х очу поговорить с тобой о Любимом, о бедном Любимом, всегда таком хво
ром,— его состояние тревожит меня чрезвычайно. Прошу тебя, посоветуй ему
продолжать пользование электро-гальванизмом — пусть пройдет полный курс
лечения и не падает духом из-за того, что после двух сеансов не наступило
выздоровление. Этот старик всегда так неблагоразумен и так нетерпелив —
он все пробует и все бросает.
М ур ан ово , ф. 1, оп. 1, ед. хр. 745, л. 20, 20с5. Н а франц. яз.
1 Любимый (l’Aimé) — наименование, под которым начиная с 1858 г. Тютчев фигурирует
в письмах Эрн. Ф. Тютчевой к родным.
2 По-видимому, это было «Успокоение» (на автографе дата «15 августа 1858 » — Г Б Л ,
308,1.2) — вольный перевод стихотворения немецкого поэта-романтика Н . Л енау «Blick in
den Strom» («Взгляд в поток»):
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
К огд а, что зв ал и мы своим,
Н ав ек от нас уш ло
И , к а к под кам нем гробовы м,
Н ам станет т я ж е л о ,—
З а ними тщ етно мы следим —
Им не вер н у ться в с п я т ь ...
Н о чем мы долее глядим ,
Т ем легче н ам д ы ш ать...
Пойдем и бросим беглы й в згл я д
Т уд а, по ск л о н у вод,
К у д а стрем глав струи спеш ат,
К уда п оток несет.
И слезы
И видим
К а к все,
Б ы стрее
О дна другой н апереры в
Спеш ат, бегут струи
Н а чей-то роковой п ризы в,
И м слыш имы й в д а л и ...
Д у ш а впадает в забы тье,
И чу вствует она,
Ч то вот у н осит и ее
В сеси л ьн ая волн а.
211.
297
бр ы зн у л и из гл а з —
мы ск во зь слез,
в о л н у я сь и к л у б я сь ,
п о н есл о сь...
А. Ф . Г И Л Ь Ф Е Р Д И Н Г — П . А. В Я ЗЕ М С К О М У
(П е т е р б у р г .) 9 /(2 1 ) о к т я б р я 1858 г.
Тютчев ездил на неделю в М оскву1, а впрочем, так ж е неуловим, как прежде.
Ц Г А Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 1742, л . 2об.
Об отн ош ени ях Т ю тчева с известны м этнограф ом А. Ф . Гильф ердингом см. в наст, томе,
кн. I: Т ю т ч е в — А. В. П л е т н е в о й , п ри л о ж ен и е.
1 Тю тчев п ровел в М оскве к онец авгу ста и н ачал о се н тяб р я 1858 г. (Летопись, с. 123—
124).
212. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етер бу р г. 20 о ктяб р я/1 н о я б р я 1858 г.
Мне кажется, что мой муж весьма занят своими обязанностями по службе А
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л . 66. Н а ф ранц. я з.
1 См. вы ш е, № 205, прим . 1.
213. Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ц а р ск о е С ел о .) 27 о к т я б р я /(8 н о я б р я ) 1858 г.
Папа здоров, он написал прекрасные стихи о Царском Селе А
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 605, л. 114об. Н а ф р ан ц . я з.
1 22 о к тя б р я 1858 г ., к а к об этом свидетельствую т даты на авто гр аф ах (Ц Г А Л И , ф. 505,
оп. 1, ед. х р . 34, л . 5 —5об.; Г Б Л , 30 8 .1 .5 ), было напи сан о стихотворение:
О сенней позднею порою
Л ю блю я ц арско сел ьск и й сад,
К огда он ти хо й полум глою
К а к бы дремотою о бъ ят,
И белокры лы е ви д ен ья,
Н а тусклом о зер а стекл е,
В к ако й -то н е г е . онем енья
К оснею т в этой п о л у м гл е ...
И н а порф ирны е ступени
Е катер и н и н ск и х дворцов
Л о ж а т с я сум рачны е тени
О ктябр ьски х р ан н и х вечеров —
И сад темнеет, к а к дуброва,
И при звездах и з тьмы ночной,
К а к отблеск славн ого былого,
В ы ходит к у п о л зо л о то й ...
214. П . И . Б А Р Т Е Н Е В -
И . С. А К С А К О В У
П р а га . (2 8 н о я б р я ) /10 дек аб р я 1858 г.
Напишите Тютчеву и спросите позволения напечатать его прекрасные сти
хи, которые я нашел здесь в альбоме Вячеслава Вячеславовича и на напеча
тание которых сей последний согласен А Я везу их.
И Р Л И , ф. 3, оп. 4, ед. х р . 27, л . Зоб.
1 26 августа / 6 сен тяб р я 1841 г. Т ю тчев, н а х о д я с ь в П раге, зап исал в альбом В ацлава
Ганки (1791 — 1861), известного д е я т е л я чеш ского н аци о н альн о го в о зр о ж д ен и я и активного
сторонника сбл и ж ен и я Ч ех и и с Р осси ей, следую щ ее стихотворение:
298
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
В ековать ли нам в р азл у к е?
Н е пора ль очн у ться нам
И п одать д р у г д р у гу р у к и ,
Н аш им кровны м и др у зьям ?
В от среди сей ночи темной,
Зд есь, н а п р а ж с к и х вы сотах,
Д о б ли й м у ж ру ко ю скромной
Засв ети л м а я к впотьм ах.
В е к и мы слепцам и бы ли,
И , к а к ж ал к и е слепцы ,
Мы бл уж д ал и , мы бродили,
Р а зб р ел и сь во все концы .
О, к аки м и в д р у г лучам и
О зар и л и сь все к р ая !
О бличилась перед нами
В ся С л а в я н с к ая земля!
А случал ось ли порою
Н ам столкнуться к а к -н и б у д ь ,—
К р о вь не р аз л и л ась рекою ,
Меч т ер зал родную гр у дь.
Горы , степи и пом орья
Д ен ь чудесны й оси ял ,
От Н евы до Ч ер н о го р ь я ,
От К а р п ато в за У р а л .
И враж ды безумной сем я
П лод сторичны й принесло:
Н е одно погибло п лем я
И л ь в чу ж б и н у отош ло.
Р ассветает н ад В арш авой,
К иев очи отворил,
И с М осквой золотоглавой
В ы ш еград заговори л!
И новерец, инозем ец
Н а с р азд ви н у л , разл о м и л :
Т е х обезъязы чи л немец,
Э ти х — ту р о к осрам ил.
И н ар еч и й б р атск и х зв у к и
В новь понятны стали н а м ,—
Н а я в у у в и д ят в н у к и
Т о, что сн и л о ся отцам!
Б а р т е н е в н ап еч атал это стихотворение в ж у р н а л е « Р у с с к а я беседа» (1858, к н . 12). О днако^
к а к у стан ови л А. А. Н и к о л аев (Соч. 1980, т. 1, с. 323), впервы е оно было о п у бл и ко ван о почти
с р а з у после его н ап и сан и я — в сборнике « Р у сск ая беседа. С обрание сочинений р у с с к и х л и
тераторов», т. I I . С П б., 1842 (ценз, р азр еш ен и е от 10 дек. 1841 г .), о дн ако не во всем т и р а ж е
этого сб о р н и ка, а только в небольш ой его части .
215.
Е. Ф. ТЮ ТЧЕВА — Д . Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
(М о с к в а .) 20 д е к а б р я 1858 г . / (1 я н в а р я 1859 г .)
В одном из последних писем ты рассказала мне, что император читал вам
вслух записки императрицы Е катерины 1. Н е могла бы ты прислать мне и х,
я так хочу их прочесть. Я уверена, что папа мог бы их иметь благодаря своему
положению в Цензурном комитете. Сделай это для меня, Д ареле, я буду тебе
очень признательна.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 687, л . 102. Н а ф ранц . я з.
1 Во второй половине н о я б р я 1858 г. в Л ондоне
писки Е катери н ы II с предисловием Г ерцена: «M ém oires
p a r elle-m êm e, e t précédés d ’u n e p réface p a r A. H erzen».
цензуры иностранной, имел возм ож ность вы полнить
к н и гу, не разреш енную к расп ространен и ю в Р оссии.
216.
в и здан и и Н . Т рю бнера вы ш ли з а
de l ’Im p é ra tric e C a th erin e I I . E c rits
Тю тчев, к а к п редседатель К омитета
п р о сьбу дочери и п ер есл ать ей эту
И З Д Н Е В Н И К А М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 1/13 я н в а р я 1859 г.
Обедали Павлов х, Николаевский 2 и Щебальский ®.
(П е т е р б у р г .) 16/28 я н в а р я 1859 г .
Вечером заходил Щебальский, прочел отрывок из романа Гончарова «Об
ломов» 4.
(П е т е р б у р г .) 22 я н в а р я /3 ф е вр а л я 1859 г.
Папа поехал на патриотическое представление в Кочубеевой зале 5.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 177.
1 По-видимому, приезд Н . Ф . П авл о ва в П етербург бы л св я за н с хлопотам и о п р аве на
издание ж у р н ал а, в которы х его п оддерж и вал Тю тчев.
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
299
2 С. И . Николаевский — знаком ы й Т ю тчева. П озднее, 5 м арта 1867 г., Б . М. М аркевич
писал М. Н . К атко в у : «Есть н екто господин Н и к о л аевск и й , когда-то писавш ий не совсем
удачные сти х и и п о л ь зо вав ш и й ся вследствие этого п р о т ек ц и е й к н . В язем ского и стар ц а Тют
чева, которы е и определили его по ведомству почтовому к н аш ей миссии в К онстантинополе.
П лохой поэт, г. Н и к о л ае вс к и й о к а за л с я весьма почтенным наблю дателем, и в прилагаем ы х
при сем письм ах его зак л ю ч ается множ ество интересны х и м ало до сих пор ведомых подроб
ностей о Т у р ц и и и ее быте» (Г Б Л , ф. 120, 7. 31, л . 37об.). С удя по дневниковы м записям
М. Ф . Тю тчевой за 1859— 1860 г г., Н и к о л аевск и й был в это врем я постоянным посетителем
их дома и н авещ ал Тю тчевы х дв а-тр и р а за в неделю вплоть до своего отъезда в Т урцию 2/14
м ая 1860 г. (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 177, 178).
3 П осле того, к а к Щ ебальски й п р и содействии Тю тчева п олуч и л с л у ж б у в П етербурге
(см. выш е, № 203, прим . 2), он с тал часто бы вать в его доме. М ар и я Ф едоровна постоянно
ф икси рует его визиты (1, 9 , 13, 16, 27 и 29 я н в а р я , 8 ф евр ал я , 3 и 9 м арта 1859 г.); затем его
имя надолго и счезает со стр ан и ц ее дн евни ка и п о яв л яе т с я вновь в м арте 1860 г. (там ж е).
4 Р ом ан И . А. Г ончарова «Обломов» п еч атал ся в «Отечественных записках» (1859, № 1 —
4).
5 В ероятн о, это п редставлен и е п роисходило в доме к н . Е лены П авловны Кочубей (рож д.
к н ж . Б и б и к о в а, в первом б р а к е к н . Б ел о с е л ь с к ая -Б ел о зер о в а; 1812— 1888). В изиты Тютче
ва к к н . К очубей н еодн ократн о упом инаю тся в дн евн и ках М. Ф. Тю тчевой.
217. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
(П е т е р б у р г .) 23 я н в а р я /4 ф евр ал я 1859 г.
Наполеоновская отповедь г-ну Х ю бнеру чрезвычайно возбудила умы в Пе
тербурге,— во всяком случае некоторые умы, и среди них муж мой первый
оценил все ее значение х.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л . 76. Н а ф ранц . я з .
1 4 я н в а р я 1859 г. п а р и ж с к а я газета « C o n stitu tio n n el» сообщ ила, что на новогоднем п ри
еме член ов ди плом атического к о р п у са Н ап о л ео н I I I с к а за л австрий ском у п о слан н и ку бар.
И осифу Х ю бнеру: «Я к р ай н е со ж алею , что н аш и отнош ения с ваш им правительством уж е
не так хорош и , к а к это было преж де». В последние месяцы 1858 г. Ф р ан ц и я вела с Австрией
деятельны е п ереговоры по и тал ь я н ско м у вопросу, тр еб у я от нее у ступ ок, н а которы е А встрия
не со гл аш ал ась. В этой си туаци и слова Н ап о л ео н а I I I бы ли восприняты к а к угр о за (СПб.
вед., 1858, № 284, 31 д ек аб р я), и не без осн ован ия: к о гд а в ап р ел е 1859 г. А встри я, стремясь
отстоять свои и тал ь я н ск и е в лад ен и я, н ач ал а военные дей ствия против С ардинского королев
ства, Н ап ол еон I I I немедленно о бъ яви л ей войн у. «П одлинное значение» позиции Ф ранции,
вы раж енной в «отповеди» ф ран ц у зско го и м п ератора австрий ском у п о сла н н и к у , заклю чалось
в ее отдаленны х последстви ях: вступление Ф ран ц ии в войну н а стороне С ардинского королев
ства предопределило п ор аж ен и е А встрии и нанесло н епоправим ы й урон целостности Авст
рийской им перии.
218. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
(П е т е р б у р г .) 27 ф евраля/11 м арта 1859 г.
Муж мой,в восторге от той части вашего письма, где речь идет о важнейших
событиях дня х. Он, как вы сами понимаете, очень озабочен и много дал бы
сейчас за возможность иметь с вами несколько длинных доверительных бесед,
ибо здесь нет никого, кто бы так ж е горячо, как он сам, интересовался этими
вопросами всеобщего значения. В петербургском обществе умеют забываться
и совершенно равнодушно относиться даже к таким вещам, которые имеют
значение не только всеобщее. Так, здесь весьма мало интересуются вопросом,
который в большей или меньшей степени касается каж дого,— я имею в виду
великое дело освобождения крестьян. В этой стране люди решительно легко
мысленны, да к тому ж е еще глупы и невежественны,— говорит Тю тчев2.
В общем, бедняга задыхается от всего, что ему хотелось бы высказать; другой
постарался бы избавиться от преизбытка мучающих его мыслей статьями
в разные газеты, но он так ленив и до такой степени утратил привычку (если
она только у него когда-нибудь была!) к систематической работе, что ни на что не
годен, кроме обсуждения вслух вопросов, которые было бы, вероятно, полез
нее довести до всеобщего сведения, излагая и анализируя их письменно. Про
читав ваше недавнее письмо, он просил меня, чтобы я убедила вас написать
для газеты «Nord» статью о современном положении в Европе 3. То, что нри-
300
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
ходит извне, всегда производит в России большее впечатление, чем то, что пе
чатается в самой стране и на русском языке.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л . 77— 77об. Н а ф р ан ц . я з .
1 Среди со хран и вш и х ся писем П феф ф еля к Т ю тчеву (Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 85)
письма за 1859— 1860 гг. отсутствую т. «В аж нейш ие собы тия дня» — н азр ев а в ш ая война меж ду
Австрией и С ардинским королевством (П ьемонтом), к о то р о м у Ф р а н ц и я о к а з ы в а л а сам ую
реш ительную п оддерж ку (см. вы ш е, № 217, п р и м . 1). 3 м ар та в П ар и ж е было заклю чено с о г л а
ш ение с Россией о соблю дении ею н ейтрали тета в предстоящ ей войне. В свою очередь, А н гл и я
п р едп ри н яла п о п ы тку .со зд ан и я ав стр о -п р у сск о й к о ал и ц и и п ротив Ф ран ц ии и с этой целью
в ел а переговоры с В енским кабинетом (с 25 ф ев р а л я по 9 м ар та). Тю тчев п р и д а ва л больш ое
значение всем этим диплом атическим а к ц и я м , п р едвар явш и м вооруж ен ны й к о н ф л и кт, к о т о
р ы й долж ен бы л, по его мнению , стать ш агом к ослаблению и р асп ад у А встри йской и м п ерии .
2 Ещ е 5 ию ня 1858 г. Тютчев во зм у щ ал ся «нерадивостью п рави тельства» в деле п р оведе
н и я к рестьян ской реформы, к о гд а «не только никто ничего не зн ает здесь, что п роисход ит в
комитетах и до чего доведена н а ч а т а я рабо та, но н икто к а к будто и не и нтер есу ется этим»
(Соч. 1984, т. 2, с. 253). В ф еврале 1859 г. бы ли созданы Р едакц ион н ы е ком иссии д л я р а зр а б о т
ки проекта к рестьян ск ой реф ормы, одн ако и здесь с о х р а н я л а с ь та ж е м едлительность: «...м ы
откроем наш и с о б р а н и я ,— говори л п редседатель ком иссий Я . И . Р о с т о в ц е в ,— и п о ка станем ,
так ск азать, спеваться, мы будем у п о тр еб л ять все н аш и у с и л и я , чтобы в гл ав н ы х чер тах все
стороны крестьян ского вопроса д л я н ас у ясни лись» (Барсуков, к н . 16, с. 89.)
3 Т акую статью Пфеффель не н ап и сал .
219. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М осква. 7 /(1 9 ) м ар та 1859 г.
Получаете ли вы новый ж урнал «Русское слово»? Я прочла в нем статью о па
па, которая польстила моему дочернему самолюбию 1.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 688, л . 35 о б.—36. Н а ф р ан ц . я з .
1 С татья А. А. Ф ета «О сти хотворен иях Ф. Тютчева» («Русское слово», 1859, № . 2).
220. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 12/24 а п р е л я 1858 г.
Папа обедал у Горчакова. Занят современными событиями,
щей войною г.
т. е. угрож аю
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 177.
1 В ап реле 1859 г. А встри я п р ед ъ яв и л а С ардинском у к о р о л евств у (П ьемонту) у л ь т и м а
тум с требованием полного р а зо р у ж е н и я . 21 а п р е л я ультим атум был о твергн ут, и 29 а п р е л я
А встрия откры ла военные дей ствия. Т ю тчева очень заботило сохран ени е п о зиц и и н е й тр а л и
тета, зан ятой Россией в эти х собы тиях (см. выш е, № 218, прим . 1). Он о п ас а л ся, что ав стр о
ф ильские тенденции, сущ ествовавш ие в п р а в я щ и х к р у г а х , возобладаю т и н ей тр ал и тет будет
н аруш ен в п ользу А встрии. Т ако й п оворот собы тий Тю тчев счи тал губительны м к а к д л я с а
мой Р оссии, так и д л я дела освобож ден ия с л а в я н с к и х н ародов и з-под власти А встрии. Повидимому, этим объ ясняю тся часты е визиты его к Г о р чак о ву в середине а п р е л я 1859 г. (к ак
видно из дн евни ка М. Ф . Т ю тчевой, он бы вал у Г о р чак о ва п р и б л и зи тел ьн о дваж ды в м есяц ,
а в эти дни посетил его триж ды — 9, 12 и 17 а п р е л я ). Н е д о в о л ьству ясь личны м и беседами,
Тютчев и зл о ж и л свою точку зр е н и я в письме Г о р чако ву от 21 а п р е л я 1859 г. (Соч. 1984, т. 2,
с . 2 5 6 -2 5 8 ) .
221. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А -
К . ПФ ЕФ Ф ЕЛЮ
(П е т е р б у р г .) 21 а п р е л я / 3 м а я 1859 г.
Мой муж с нетерпением ждет встречи с вами, чтобы обстоятельно обсудить
все происходящее *. Надеюсь, что кн. Горчаков не замедлит предоставить ему
курьерскую экспедицию, о которой он просит 2.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л . 80. Н а ф ранц . я з.
1 См. выше, № 220, прим . 1.
2 В тот ж е день Тютчев о б р ати л ся к Г о р чак о ву с просьбой о тп рави ть его ди плом атичес
ким курьером в Б ер л и н и М юнхен (Соч. 198 4, т. 2, с. 256). П росьба бы ла удовлетворена: «Па
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
301
па едет в субботу — он п олуч и л к у р ь е р
с к у ю экспедицию »,—• п и сал а Д . Ф. Тю тче
ва сестре Е катери н е Ф едоровне 5/17 м ая
1859 г. (Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 606,
л . 40; н а ф ранц. я з .).
222. Ю. Ф. С А М А РИ Н — М. П. П О Г О Д И Н У
(М о скв а. С уббота, 25 ап р е л я /7 м а я 1859 г .)
Любезнейший Михаил Петрович,
Тютчев, приехавший сюда сегодня из
Петербурга А Хрущ ов, Ex-министр и
Д . Оболенский очень желают с вами
встретиться А Все они будут у меня
завтра вечером. Пожалуйста, приез
жайте. Тогда ж е мы условимся, когда
при(дем) к вам на чтение.
С уббота/1859
Г Б Л , П о г/П , 29.15, л . 3.
Д ати руется по содерж анию (см .прим. 1).
1 Тютчев п р и ех ал в М оскву 25 а п р е л я .
Эта дата устан авл и вается по его письмам:
21 ап р ел я Тютчев сообщ ил Г о р чако ву о
своем нам ерении ехать в М оскву, а письмо
к ж ене от 27 ап р ел я н ап и сан о уж е оттуда
ТЮ ТЧЕВ
(Соч. 1984, т. 2, с. 258); суббота, которой
Ш арж И. А. Всеволожского (карандаш), 1860-е годы
помечено письмо С ам ари на, п р и х о д и л ась
н а 25 а п р ел я.
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
2 К ром е Тю тчева, встречи с П огоди
ным ож и д али Д м и три й П етрович Х рущ ов
(1816— 1864)— товари щ м инистра государственн ы х имущ еств, чл ен К омиссии по устройству
бы та помещ ичьих к р естьян ; бы вш ий министр народного просвещ ен и я А враам Сергеевич Норов
(1795 — 1869), уволен н ы й в отставку в 1858 г.; к н я з ь Д м и три й А л ек сан д р о в и ч Оболенский
(1822— 1881).
223. С. П . Ш Е В Ы Р Е В — Б . П . Ш Е В Ы Р Е В У
М осква. 1 /(1 3 ) м ая 1859 г.
В воскресенье в публичном заседании Общества любителей российской
словесности 1 был мне неожиданный триумф. Утром, до обедни, нашло на меня
поэтическое вдохновение — и я написал стихи к Италии А Я повез их в Обще
ство — и прочел в соседней комнате Хомякову, которому они очень понрави
лись, но он затруднился читать их, потому что протокол предварительного
совещательного заседания был уж е составлен и подписан членами. Но Пого
дин, прочитав стихи вместе с Тютчевым, которому также они понравились,
настоял на прочтении. В промежутке чтений Хомяков подошел ко мне, взял
у меня стихи и открыл ими вторую половину заседания.
Г П Б , ф. 850, № 98.
Б о р и с П етрович Шевырев — брат С. П . Ш евы рева.
1 26 ап р ел я 1859 г. под п редседательством А. С. Х о м як о в а состоялось публичное за се д а
ние О бщества лю бителей росси йской словесн ости п р и М осковском университете. Это было
второе заседание О бщ ества, в 1859 г. возобновивш его свою деятельность после тр и дц ати л ет
него п ереры ва. Тютчев (21 я н в а р я он был и зб р ан действительны м члеиом Общ ества) п рисут
ствовал н а этом заседании и оп исал его в письме к ж ене 27 а п р е л я (Соч. 1934, т. 2, с. 258—
259).
2 В стихотворении «К И талии» п р о с л а в л яе тс я борьба И та л и и за независимость:
И д л я тебя н астанет миг свободы ,
Р аб а своих тиранов и чуж и х !
302
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
224. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ц ар с к о е С ел о .)
1 0 /(2 2 ) м ая 1859 г.
Папа уехал вчера — на прощанье он написал мне несколько слов. В послед
ний четверг он приезжал в Царское к Анне вместе с Черкасским 1 (. . . )
Кажется, папа отправился в многочисленной и приятной компании. Я напи
шу тебе, когда получу от него весточку из Берлина. Оттуда он поедет в Вей
мар повидаться с Мальтицами, а затем присоединится к м а м а 2.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 606, л . 45. Н а ф ранц . я з.
1 К н. В ладимир А лександрович Черкасский (1824— 1878) — сл авян о ф и л , и звестны й дея
тель к р естьян ско й реформы. А. Ф . Тю тчева п ер едал а ему через отца п р и глаш ен ие на обед
в четверг 7 м ая 1859 г. (Соч. 1984, т. 2, с. 260).
2 Эрн. Ф. Тю тчева с трем я детьм и (М арией, Д м итрием и И ваном) вы ех ал а за гр ан и ц у
несколько ран ьш е м у ж а — вероятн о, 6 м ая: « ...есл и бы это зависело только от м е н я ,— п и
сал ей Тютчев из М осквы 27 а п р е л я ,—я тотчас, не о тк л ад ы в ая на за в т р а , у е х а л бы к тебе —
до того м ен я подгоняет уверенность в несомненности ш естого числа будущ его м есяц а и не
уверенность в моем собственном отъезде» (там ж е, с. 258). В ко м м ен тар и ях к этому п исьм у
вы сказано ошибочное п редполож ение, что 6 м а я Эрн. Ф. Т ю тчева д о л ж н а бы ла вы ехать в
Овстуг (там ж е, с. 395).
225. Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В А -
Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П етер б у р г. П осле 26 м ая/7 ию ня 1859 г Л
Полагаю, что ты знаешь все политические новости. Вступление Виктора
Эммануила в Милан, прокламация Наполеона и т. д. 1 Каждый день мы читаем
газеты, выдержки, депеши. Как должен наслаждаться папа!
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 606, л. 52. Н а ф ранц. я з.
1 В н ачавш ей ся 29 а п р е л я 1859 г. войне м еж ду А встрией и С ардинским королевством
Ф ран ц ия вы ступила н а стороне последнего. 20 м ая и 4 ию ня ф р ан ц узск и е войска н ан есл и два
тяж елы х п о р аж ен и я австрий цам , после чего австрий ские во й ска оставил и Л ом бардию . 7 ию
н я соединенная ар м и я Ф ран ц ии и С ардинского к о р о л евства в сту п и л а в М илан во гл аве с ко
ролем В иктором Э ммануилом и Н аполеоном I I I . В тот ж е день Н ап о л ео н I I I вы пустил про
клам ацию , в которой п ри зы вал и тал ь я н ск и й н арод п о дн яться н а борьбу за объединение И та
лии.
226. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 30 м ая/11
и ю н я 1859 г.
Мы читаем книгу Берга об осаде Севастополя, она очень нравится мне Ч
Предпринять это чтение побудил меня его разговор, вернее, его рассказы папа
и тебе 2.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 688, л . 6 6 — ббоб. Н а ф ранц . я з .
1 П исатель Н и к о л ай В асильевич Б е р г (1823—1884) у ч ас тв о в ал в С евастоп ольской обо
роне. Е го «Записки об осаде Севастополя» (тт. 1 —2. М ., 1858) богаты ф актическим м атериалом
и исполнены глубокого у в а ж е н и я к русском у солдату.
2 Р асск азы Б е р г а о С евастопольской обороне Тю тчев и его дочь Д а р ь я с л у ш ал и во вре
мя своего п ребы ван ия в М оскве в конце а п р е л я 1859 г. (3 д е к а б р я 1859 г. Е . Ф. Т ю тчева пи
сала Д ар ь е Ф едоровне, что чи тает и тал ь я н ск и е корреспон ден ц ии Б е р г а — «того сам ого Б е р
га, с которым ты весной п ровела у н ас вечер».— М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 688, л. 112;
па ф ранц. я з .).
227. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Р е й х е н х а л ь . 12/24 ию н я 1859 г.
...пиш у тебе под грустным впечатлением отъезда Любимого, который по
кинул нас сегодня утром и отправился в Вильдбад, чтобы пройти там курс
лечения Ч Две недели, которые он провел с нами здесь, принадлежат к лучшим
в моей жизни.' Чаровник неизменно оправдывал это свое наименование2; не-
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
БЕ РХ ТЕ С Г А Д Е Н
Гравюра неизвестного художника, 1850-е годы
Из альбома путешествия М. Ф. Тютчевой, 1859
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
Р Е Й Х Е Н Х А Л Ь . САЛИНЕНШ ТАДТ
Гравюра Кнопке, 1850-е годы
Из альбома путешествия М. Ф. Тютчевой, 1859
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
303
304
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
смотря на то, что мы обречены здесь на почти полное одиночество, он был так
добр и ласков, что я была в восторге и не узнавала его. Однако в конце концов
простая и здоровая жизнь ему надоела, и сегодня он покинул своеобразную
воронку, на дне которой мы обретаемся. Завтра он будет в Тегернзее, где уви
дится с моим братом и его семьей 3, в воскресенье вечером — в Мюнхене, от
куда уедет в понедельник 15/27 и в тот ж е день будет в Штутгарте, где спустится
с небес на землю и возьмет в руки нить, соединяющую эти ворота Европы с Рос
сией. В Штутгарте Чаровник останется, вероятно, дня два и будет просить раз
решения представиться великой княгине 4, если только она в городе и если это
возможно будет сделать в обычном фраке; затем он отправится в Вильдбад, почти столь ж е уединенный, как и Рейхенхаль, и посещаемый только
настоящими больными. Н е знаю, долго ли там выдержит Любимый, боюсь,
что нет, а как было бы хорошо, если бы он проделал весь курс лечения, кото
рый ему предписан и наверное был бы ему полезен в том случае, если бы он про
шел его целиком и последовательно 5 (. .. )
Мы совершили с Любимым несколько экскурсий — одну в Зальцбург, дру
гую — в Айген возле Зальцбурга и, наконец, третью в горы Берхтесхадена 6.
Это благословенный край, мой милый д р у г,— прекрасная растительность,
великолепие и величие, описать которые невозмож но,— это сплошная история.
Чаровник был в восторге, а уж я-то!.. Убеждена, что сегодня в пути он сочиняет
стихи, навеянные увиденным за последние дни.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 745, л . 12— 12об., 14. Н а ф ранц . я з.
1 Тютчев присоединился к семье в М ю нхене 22 м ая/3 ию ня; 30 м ая/11 ию н я они все вм ес
те прибы ли в Р ей х ен х ал ь (Лет оп ись, с. 128).
2 Чаровник (le G racieu x ), т а к ж е к а к Лю бимы й ( l’A im é) — н аим енование, под которы м
Тютчев ф игури рует в письм ах Эрнестины Ф едоровны к родны м, н ач и н ая с 1858 г.
3 13/25 ию ня Тютчев п р и ех ал в Т егернзее, где в это вр ем я н ах о д и л ся К. Пфеффель с
семьей; на следую щ ий день они оба п р и ех ал и в М ю нхен (Соч. 1984, т. 2, с. 260). «Я вновь у в и
дел, посетил, обош ел все, что было мне так зн аком о и что стало мне соверш енно чуж ды м . Н адо
иметь очень уравновеш енное здоровье и ли много л егко м ы сл и я и беспечности, чтобы не под
даться известным впечатлен и ям »,— п и сал он ж ене 15/17 и ю н я (там ж е, с. 261).
4 В . к н . О льга Н и к о л аевн а — дочь Н и к о л а я I, ж е н а н асл ед н и к а В ю ртем бергского п р е
стола.
6 Тютчев п ри ехал в В ил ьд бад 20 и ю н я/2 и ю л я и п р о вел там около трех н едель (Летопись,
с. 129). 5/17 и ю л я он п и сал оттуда ж ене: «Я вознен авид ел это глуп ое место ( . . . ) Я у стал
смотреть на все эти уродливы е н едуги, весь этот нелепы й дви гаю щ и йся л а за р е т , с таким у беж
дением вращ аю щ ий ся все н а том ж е месте, и это в виду так и х здоровы х деревьев, т а к и х п ро
хладны х ручьев, которы е к а к будто смею тся н ад ними!» (Соч. 1 9 8 4 , т. 2, с. 261—262).
6 Одна из этих поездок отмечена в дневнике М. Ф . Тю тчевой 4/16 ию н я 1859 г. (М у р а н о
во, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 177).
228. Н . И . Т Ю Т Ч Е В — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
П ар и ж . (1 3 )/2 5 ав гу ста 1859 г.
Мой брат, кажется, очень доволен поездкой в Париж 4, вчера я проводил
его на Страсбургский вокзал, и в половине шестого вечера он уехал, намере
ваясь переночевать в Шато-Тьерри. Завтра вечером он должен быть в Эмсе 2.
Мураново, ф. 1, о . 1, ед. х р . 571, л . 69об. Н а ф ранц . я з .
1 21 ию ля/2 августа 1859 г. Тютчев вы ехал в П а р и ж и з Эмса; в п ути он за д е р ж а л с я и
прибыл в П ари ж 30 ию ля/11 авгу ста (Летопись, с. 130).
2 В Эмсе Тю тчева ж д а л а его дочь Д а р ь я , ко то р о й он обещ ал п р и ех ать к 15/27 авгу ста
(см. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — Д.
Ф.
Т ю т ч е в о й , п . 1).
229. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Б л ан к е н б е р г. (21 а в г у с т а )/2 сен тяб р я 1859 г.
Если бы дядя Николай не написал мне 25-го, что 24-го он проводил своего
брата на Страсбургский вокзал, я не знала бы даж е, что он покинул П ариж.
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
305
Последнее письмо от этого ужасного Любимого я получила пятнадцать дней
назад. Он исчез Бог знает куда. 1
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 745, л . 27. Н а ф ранц . я з.
1 В тот ж е день М. Ф . Т ю тчева за п и с а л а в дневнике: «Мама п и сал а к Д ар ье, от которой
п олуч и ла телеграф ическую депеш у с вопросом: где п апа? В опрос, которы й нас заним ал весь
день» (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 177). 22 ав гу с та /3 сен тяб р я она отметила: «От п а п а все
нет и звести й , м ам а очень беспокоится» (там ж е).
230. Н . И . Т Ю Т Ч Е В -
ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
П ар и ж . (2 4 а в гу с т а )/5 сен тяб р я 1859 г.
Дорогой друг, я только что получил ваше письмо А То, что вы сообщаете
по поводу моего брата, удивляет и тревожит меня так ж е, как и вас. Как я вам
уж е сообщил, он выехал отсюда в среду 12/24 августа, при мне, с тем, чтобы
переночевать в Ш ато-Тьерри, т. к. не хотел проводить ночь в поезде (...)
В газетах нет сообщений о каких бы то ни было происшествиях на железной
дороге; с другой стороны, если бы он захворал и не мог продолжать свое путе
шествие, Щука написал бы вам или Дарье, если только письма не пропали.
Самое неприятное во всем этом, что мы не представляем себе, куда следует об
ратиться, чтобы избавиться от этой тревоги.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 571, л. 70. Н а ф ранц. я з.
1 Это письмо неизвестно.
231. Н . И . Т Ю Т Ч Е В — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
П ар и ж . (26 а в гу ст а )/7 сен тяб р я 1859 г .
Д орогой друг, посылаю вам письмо моего брата, которое я только что полу
чил А Посылаю его вам, поскольку вы сообщили мне, что приедете сюда не ра
нее 14-го.
Конечно, никому не могло прийти в голову, что по железной дороге можно
путешествовать короткими переездами, потратив таким образом неделю, что
бы проделать путь, на который обычно уходит день, самое большее два, дажн
в том случае, если хотят ехать со всеми удобствами А Как бы то ни было, мы ус
покоились, и это главное.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 571, л . 71. Н а ф р ан ц . я з .
1 Это письмо неизвестно.
2 21 ав гу ста/2 сен тяб р я Тю тчев п р и ех ал в Ф р ан к ф у р т (Летопись, с. 131).
232. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М осква. 26 ав гу ста/7 сен тяб р я 1859 г.
На днях я повидала Мари Мещерскую (. . . ) Она часто виделась с папа
в Вильдбаде, а потом в Париже и восхищается им так ж е, как и все мы А
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 651, л . 89об. Н а ф р ан ц . я з .
1 К н . М ар и я А лексан дровна М ещ ерская (рож д. П ан и н а; ум . 1903) — ж ена кн. Н . П . Ме
щ ерского, в н у к а H . М. К а р а м зи н а. О встречах с М ещ ерскими в В ильдбаде и в П ар и ж е Тю т
чев писал ж ене (СН, к н . 21, с. 153— 154) и дочери Д а р ь е (наст, том, к н . I: Т ю т ч е в —
Д. Ф. Т ю т ч е в о й , п. 1).
233. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Б л а н к е н б е р г. 29 ав гу ста/1 0 сен тяб р я 1859 г.
Папа остался в Бадене х, весьма обескураженный и расстроенный неизвест
ностью по поводу того, удовлетворена ли его просьба о продлении отпуска;
306
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
а в ожидании ответа он разрешает себе продлевать его и далее, при том, что
в действительности его отпуск кончился 9 августа 2. Надеюсь, что это не обер
нется для него неприятностями и он не потеряет своего места. Это было бы
поистине ужасно.
Затем он хочет снова встретиться с Дарьей в Веве и составить ей компанию
во время курса лечения, который она должна там провести. Однако неизвест
но, будет ли у него на это время, все по той же причине — разрешение на
продление отпуска не приходит до сих пор.
Мураново, ф. 1, оп. 1, сд. х р . 728, л. 15 о б .— 16. Н а ф ранц . я з.
1 25 августа/6 сен тяб р я Тютчев п р и ех ал и з Ф р ан к ф у р та в Б ад ен -Б ад ен вместе с дочерью
Д арьей и остался там после ее отъезда в В еве (Летопись, с. 131).
2 20 ию ля/1 августа Тю тчев п о сл а л в П етербург прош ение о продлении отп уска; 12/24
августа отпуск был продлен на 6 недель, извещ ение об этом было послано Т ю тчеву 25 а в гу с
та/6 сен тября (Ц Г И А Л , ф. 779, оп. 1, д. 19, л . 18).
234. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М осква. 30 а в гу ста/(1 1 с е н т я б р я ) 1859 г.
Помнишь ли ты это стихотворение папа?
К а к дымный столп светлеет в вышине! —
К а к тень вни зу ск о л ь зи т н еу ло ви м а!..
«Вот наш а ж и з н ь ,— п ром о л ви л а ты м н е ,—
Н е светлы й дым, блестящ ий при луне,
А эта тень, б егу щ ая от д ы м а ..;» 1
Это было бы так, если бы и этот дым, и эта тень не являлись бы вместе с тем
некими формами, которые принимает наша душа в зависимости от того, как мы
воспринимаем жизнь.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 651, л. 93. Н а ф ранц . я з.
1 С тихотворение написано в 1848 и ли 1849 г. (Л ир ика , т. I, с. 384).
235. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
В еве. 15/27 сен тяб р я (1859 г .)
Папа, получив все удовольствия, какие мог получить в Бадене, приехал сю
да и привез с собой хорошую погоду (. .. )
Кстати, о Ш ильоне,— вчера папа, я й моя компаньонка ездили осматривать
этот знаменитый замок (. .. )
Папа здесь и рассчитывает возвратиться в Россию после нашего отъезда К
По пути он заедет в Веймар повидаться с дядей Мальтицем. Императрица уж е
дважды приглашала его — один раз на обед, а вчера он был украшением ее ве
чера. Она просила у него книжку его стихов, которую папа постоянно забывает
принести 2.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 606, л. 6 3 —63об., ббоб. Н а ф р ан ц . я з.
1 И меется в виду предстоящ ий отъезд в Н и ц ц у вдовствую щ ей им ператрицы А лександры
Ф едоровны , к о то р ая в это вр ем я н ах о ди л ась в В еве; Д . Ф . Тю тчева до л ж н а бы ла ех ать
вместе с ней.
2 22 о к тяб ря/3 н о яб р я Д . Ф. Тю тчева п и сала Э рнестине Ф едоровне из Н иццы : «И мперат
рица читает и перечиты вает стихи п ап а, которы е попросила у н е го ,— она с к а за л а мне, что он
еще очень молод душой»; 28 октября/'9 н о яб р я она п и сала ей ж е: «И мператрица постоянно го
ворит о его стихах. Особенно об одном стихотворении, которое она вы учила н а и з у с т ь ,—
недавно она ск а за л а мне, что однаж ды , во врем я бессонницы, п ы талась перевести его н а не
мецкий язык» (Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 633, л . 6 — боб., 8об.; на ф ранц. я з . — Сообщено
К . В. П и г а р е в ы м).
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
307
Ш ИЛЬОНСКИЙ ЗАМОК
Рисунок неизвестного художника, начало 1860-х годов
Из альбома путешествия М. Ф. Тютчевой, 1864. Внизу подпись ее рукой: «Le chateau de Chillon 11 et
16 septembre» («Шпльонскпй замок 11 и 16 сентября»)
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
236.
Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
П етербург. 18/30 о к т яб р я 1859 г.
Бедный папа, которы й не без сож ален ия расстал ся с тобой и так был счаст
лив во врем я трехнедельного пребы вания в Веве, все еще не верн улся в Пе
тербург 1 <...)
Сердце мое сж им ается при мысли о возвращ ении бедняги Любимого в Пе
тербург, особенно мрачный в это уж асное врем я года.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 745, л . 38, 38об. Н а ф ранц . я з.
1 24 сен тяб р я/6 о к т яб р я Э. Ф . Тю тчева п и сал а К . Пфеффелю, что теперь Тю тчеву «при
дется в о звр ащ аться домой», однако «он конечно п о стар ается проделать этот п уть к а к можно
медленнее» (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л . 89об.; н а ф ранц. я з .).
237.
И З Д Н Е В Н И К А М. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 2/14 н о яб р я 1859 г.
П апа п риехал сегодня.
(П е т е р б у р г .) 6/18 н о яб р я 1859 г.
С тала переписы вать новые стихи пап а д л я Анны А
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 177.
1 М. Ф. Тю тчева п ерепи сы вала с т и х и ,'н ап и сан н ы е ее отцом в последних чи слах октяб ря
1859 г. по п ути и з К ёни гсберга в П етербург:
308
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
На
в о з в р а т н о м
пути
I
Грустны й вид и грустны й час —
Д ал ь н и й п уть торопит н а с ...
Вот, к а к п р и зр а к гробовой,
М есяц встал — и и з тумана
О светил безлю дны й к р а й ...
П уть д ал ек — не у н ы в ай ...
А х, и в этот самы й час.
Т ам, где нет теперь у ж н ас,
Т от ж е м есяц , но ж ивой,
Д ы ш ит в озере Л е м а н а ...
Ч удн ы й вид и чудны й к р а й —
П у ть д ал ек — не вспом и н ай...
II
Р одной л ан д ш аф т... П од ды мчатым навесом
О громной тучи снеговой
Синеет д ал ь — с ее угрю мы м лесом,
О кутанны м осенней м гл о й ...
Все голо т ак — и п усто-необъятно
В однообразии нем ом ...
М естами л иш ь п росвечиваю т п ятн а
С тоячих вод, п окры ты х первы м льдом.
Н и зв у ко в здесь, н и к р а с о к , н и д в и ж ен ья —
Ж и зн ь отош ла — и, п о ко р я сь судьбе,
В каком -то забы тьи и знем ож ен ья,
Здесь человек л иш ь сн ится сам себе.
К а к свет дневной, его тускнею т взоры .
Н е верит он, хоть видел и х вчер а,
Что есть к р а я , где раду ж н ы е горы
В л азу р н ы е г л я д я т с я о зе р а ...
238.
ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВА — Д .Ф . ТЮ ТЧЕВО Й
П етербу р г. 6/18 н о я б р я 1859 г.
С радостью сообщаю тебе о возвращении Любимого в дом Лазарева Ч Он
вернулся 2/14 этого месяца, и несколько дней были посвящены сожалениям
о прекрасных краях, которые он недавно покинул, а главное, как я полагаю,
о приятном и изысканном обществе, в котором он там находился. Здесь его тоже
встречают с радостью; в этом отношении Чаровник — счастливый человек, ибо
везде, где бы он ни появился, все от него в восторге.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 745, л . 4 0 —40об. Н а ф ранц . я з .
1 В 1854—1872 гг. Тютчевы ж и л и в доме Л а за р е в а н а Н евском проспекте, возле А рм ян
ской церкви (ныне Н евски й п р ., 42).
239. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. (14)/'26 н о я б р я 1859 г.
Ему (Тютчеву) интересно будет узнать, что сейчас сносят маленький
восьмиугольный домик на K arolinen-Platz \ где он ж ил в течение нескольких
лет.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 484, л . 56об. Н а ф ранц . я з .
1 П лощ адь в М ю нхене. Тютчев ж и л здесь в н а ч а л е 1830-х годов.
240.
ЕВГ. П. К О В А Л ЕВ СК И Й — ЕГ. П . КО ВА ЛЕВСКО М У
(П е т е р б у р г .) 4 /(1 6 ) д е к а б р я 1859 г.
Желая пособить в денежном отношении нашему доброму Федору Ивановичу
Тютчеву, я встречаю надобность в пособии вашего Министерства. Д ело вот
в чем: он просился у нас в отпуск на 3 месяца, и содержание трехмесячное ему
оставлено по высочайше утвержденному докладу моему. Но он пробыл в отпус
ку за границею сверх того еще 1V2 месяца, за что, по закону, следует удержать
у него содержание. Нельзя ли от вас уведомить мена, что он эти 1V2 месяца был
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
309
занят по М инистерству) иностр(анных) дел; тогда бы я счел бы это не за
отпуск, а за занятия и испросил бы оставить Тютчеву содержание за излиш
ние 1х/ г месяца х. Это составит рублей 500—600, что для Тютчева весьма важно.
Пожалуйста, подумай и постарайся отвечать поскорее, пока цензура не выйдет
от меня 2.
Г П Б , ф. 356, ед. х р . 232.
Е вгр аф П етрович Ковалевский (1790— 1867) — министр н ародного просвещ ения в 1858—
1861 гг. Е го брат Е гор П етрович Ковалевский (1809— 1868) — путеш ественник, писатель,
диплом ат; в 1856— 1861 г г .— ди ректор А зиатского департам ента М инистерства иностранны х
дел. В его ар х и ве со х ран и л о сь четы ре п исьм а Тю тчева к нему (П исьма 32). Н а его смерть Тют
чев о тк л и к н у л ся стихотворением «П ам яти Е . П . К овалевского» («И вот в р я д а х отечественной
р ати ...» ).
1 Е г. П . К о в ал ев ск и й о т к л и к н у л с я н а п росьбу брата: в ф орм улярн ом списке Тютчева от
мечено, что 1 м арта 1860 г. ему бы ли возвращ ены 653 р . 20 к . «из у д ер ж ан н о й у него суммы
за врем я отсутстви я его в 1859 г. за границу» (Ц Г И А Л , ф. 779, оп. 1, д. 19).
2 В конце 1859 г. п р едп о л агал о сь и зъ я т ь ц е н зу р у и з М инистерства народного просвещ е
н и я и образовать сам остоятельное цензурн ое ведомство под уп равлен ием М. А. К орф а (Н и
китенко, т. 2, с. 103). Этот п роект не бы л осущ ествлен.
241. П . А. В Я З Е М С К И Й — В . Ф . В Я З Е М С К О Й
П етербург. 31 д е к а б р я 1859 г ./(1 2 я н в а р я 1860 г .)
При нем (Тютчеве) говорили о К итае, и кто-то изъявил желание посмот
реть на этот край. «Что до м еня,— сказал он ,— я отнюдь не поклонник этой
страны: мне постоянно кажется, что где-то я уж е видел нечто подобное». Мой
сердечный поклон Т ю тчеву1.
Ц Г А Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 32726, л . 258об. С лова Тю тчева — н а ф ранц. я з ., остальной
тек ст — п о-русски.
1 П исьмо адресовано в М оскву, где в это врем я н ах о ди л ась В. Ф. В я зе м с к ая . П оклон,
которы й ее м уж просит передать Т ю тчеву, свидетельствует о том, что в это врем я Тютчев так
ж е был в М оскве (ф акт этой поездки до сих пор не бы л известен).
242. И З П А М Я Т Н О Й К Н И Ж К И А . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 4/16 я н в а р я 1860 г.
Папа приходил очень взволнованный тем оборотом, который принимает рус
ская политика, возвращающаяся, как пес к своей блевотине, к Австрии, и все
это из любви к папе римскому и из-за досады кн. Горчакова по поводу того,
что он не смог пощеголять на Конгрессе х.
Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 217, л . 2об. Н а ф ранц . я з .
1 П осле освобож дения Л ом бардии из-под власти А встрии (1859) очередной задачей в деле
объединения И тал и и стало присоединение Р о м ан ьи (П апской области) к П ьемонту, что оз
н ачало бы д л я папского п рестола потерю поли ти ческой сам остоятельности . Т а к а я перспекти
ва отвечала интересам Ф ран ц ии , стрем ивш ейся к господству в Е вр о п е, поэтому Н аполеон I I I
стрем ился у гл у б и ть «и тальян ски й кризис». Г орчаков ж е, о п асаясь у си лени я Ф ранции, пы
тал ся защ и ти ть интересы п ап ско й власти и с этой целью п р едл о ж и л созвать европейский кон-,
гресс д л я обсуж ден и я и тал ь я н ск о й проблемы . О днако Н аполеон I I I п редп рин ял р я д прово
кационны х действий, сделавш и х созы в конгресса невозм ож ны м . Т огда Горчаков, которы й
до этого о к азы в ал акти вн у ю ди плом атическую п о ддер ж к у Ф ран ц ии и П ьемонту п ротив Ав
стрии, повел к у р с н а сближ ение с В енским кабинетом . Д ей стви я Г орчакова противоречили
взглядам Т ю тчева, считавш его, что ослабление А встри йской империи и подрыв в л и я н и я к ато
лиц и зм а отвечаю т интересам сл а в я н с к и х н ародов (см. выш е, № 220, прим . 1). «П апа все еще
потрясен до глубины душ и с тех пор, к а к Г орчаков сд ел ал ся папистом »,— п и сал а А. Ф. Тют
чева сестре Д ар ье Ф едоровне 8/20 я н в а р я , а 6/18 я н в а р я отмечала в п ам ятн ой к н и ж к е , имея в
виду п ровал идеи созы ва ко н гр есса, что Тютчев и А л. Н . К ар ам зи н «очень заб авн о острили по
поводу Г орчакова и его грандиозного провала» (Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 165, л . 200 об.;
ф. 10, оп. 1, ед. х р . 217, л. Зоб.; н а ф ранц. я з . — Сообщено К . В. П и г а р е в ы и ).
310
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
243. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 7/19 я н в а р я 1860 г~
Сообщаю тебе, дорогая, что отец твой недавно был награжден самым скром
ным образом — Владимиром 3-й степени на шею 4. Приходить в восторг нет
причины, и Любимый еще не решился украсить себя этим орденом. Сделал
ему этот сюрприз министр Ковалевский, который попросил для него орден.
Что до меня, я нахож у, что мне испортили Старика, я предпочитаю его без:
всяких орденов.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 745, л . Зоб. Н а ф ранц. я з.
1 Н аграж ден ие состоялось 1/13 я н в а р я 1860 г. (Л ет о пи сь , с. 134). О рден св. В лади м ира
имел четыре степени; орден первой, высш ей, степени н осили н а ленте чер ез плечо, ордена
последующ их степеней — н а шее.
244, М. Ф . Т Ю Т Ч Е В А -
Д. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
•(П етербург.) 7 — (8 ) /1 9 — (2 0 ) я н в а р я 1860 г.
Два дня спустя после бала у Анненковых 1 и дней за десять до бала у вел.
кн. Елены папа принесли во время завтрака пакет с очками. На конверте была
надпись: «Е(го) П(ревосходительству) Ф едору Ивановичу Тютчеву от
в. кн. генерал-адмирала 2 — для будущ его бала». Эта неожиданная посылка,
смысла которой никто не понимал, заставила нас строить всяческие догадки.
Папа тем более удивлялся, что со времени возвращения из-за границы он с ве
ликим князем ни разу не говорил и даж е на глаза ему как будто не попадался.
Тогда я спросила, здоровался ли он с ним у Анненковых, и оказалось, что папа
его даже не видел, из чего он заключил, что так или иначе задел это августей
шее лицо и что то был любезный способ проучить nanà; но как бы ни был он
любезен, папа не захотел оставить за ним последнее слово и ответил прилагае
мыми стихами, отосланными в тот ж е вечер великому князю 3. Прошло не
сколько дней, и ничего не случилось такого, что опровергло бы нашу догадку.
И когда nanà получил приглашение вел. кн. Елены присоединиться к кадрили
розовых домино, состоящей из восьми лиц, включающих в. кн. Константина,
он поспешил отклонить это предложение. Но про историю с очками и пригла
шение вел. княгини узнали в городе, и когда это дошло до Оболенского 4, тот
поспешил сообщить папа разгадку. Оказывается, великий князь, который без
очков ничего не видит, но не хотел быть узнанным по своим, объявил, что
все розовые домино должны также быть в очках. П олагая, что nanà будет в их
числе, он послал очки и ему! И вот nanà в полном расстройстве из-за своих
стихов. Никто не знал, дошли ли они по адресу, когда на первом ж е уроке
танцев в. кн. Николай 5 с упоением рассказывает мне, что его брат, получив
стихи nanà, не мог понять, что бы это могло означать, пока, наконец, государь,
знавший всю историю от Анны, не рассказал ему все. Великие князья страшно
веселились. Рассеянность папа становится все более притчей во языцех, и он
утверждает, что это ему выгодно, т. к. , постоянно забывая надевать этот несча
стный орден, который ему только что нацепили, он может на нее ссылаться.
Ты смеялась бы, как сумасшедшая, слушая его причитания; он рассматривает
этот крест как немилость.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 337, л . 34 о б.—35об. Н а ф ранц. я з. С о держ ани е этого
письм а (без ссы лк и н а и сто чн и к ) к р а т к о и зл о ж и л К . В. П и га р е в (Л и р и к а , т. I I , с. 370).
1 Вечера и балы в доме генерал-адъю тан та Н и к о л а я Н и к о л аеви ча А нненкова (1799 —
1865) и его жены В еры Й вановны (рож д. Б у х а р и н а ; 1813— 1902) отличались многолю дством
и непринуж денностью . П о-видимому, Тютчев нередко соп ровож дал на них свою младш ую
дочь: «Вечером ездила с п ап а к А нненковым, было очень весело»,— зап исы вает она 13 я н в а р я
1859 г.; ан алоги чн ая зап ись сделан а и 2 ф е вр а л я того ж е года (М у р ан ово , ф. 1, оп. 1, ед. х р .
177).
1 Г енерал-адм ирал в. кн. К о н ст а н т и н Николаевич (1827— 1892) — брат А лек сан др а I I .
* К письму было п рилож ено стихотворение:
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
311
ТЮ ТЧЕВ
Фотография Г. Ф. Штейнберга. Петербург, 1860
Музей-усадьба Мураново им. Ф. Ы. Тютчева
Е сть много м ел к и х , безы мянны х
С озвездий в горней выш ине,
Д л я н аш и х слабы х гл а з , тум анны х,
Н едосягаем ы он е...
Н о есть созвезди я иные,
От н и х иные н лучн:
К а к солнца плам енно-ж пвы е,
О ни сияю т нам в ночи.
И к а к они бы ни светили,
Н е нам о блеске и х судить,
Л и ш ь телескопа дпвнон силе
О ни доступны , м ож ет быть.
И х бодрый, радую щ ий душ и,
Свет путеводны й, свет благой
В езде, и в море и на суш е,
В езде мы видим пред собой.
Д л я м ира дольнего о трада,
Они — к р а с а небес родны х,
Д л я э т и х звезд очков не надо,
И б л и зо р у к и й внднт и х ...
С тихотворение было написано 20 д е к а б р я 1859 г. В этот день М. Ф. Тю тчева зап и сала в
дневнике: «П апа п олуч и л от вел. к н . К о н стан ти н а Н и к (о л а е в и ч а ) п ар у очков, вследствие
312
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
чего мне были продиктованы сти хи. Я ж е их п ер еп и сал а, и О ттов отвез их к нему после обе
да» (Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 177). С тихи быстро р азо ш л и сь в сп и ск ах , чем у нем ало спо
собствовала М. Ф . Т ю тчева. 20 д ек аб р я, у ж е после того, к а к они бы ли отп равлен ы ад р есату ,
М ари я Ф едоровна снова «переписывала стихи папа», а затем о тп р ави л ась с ними к М ещер
ским : «Я отвезла прочесть стихи п а п а ,— за п и с а л а она в тот ж е д ен ь ,— и бою сь, чтобы не в ы ш л а
истории» (там ж е); перепи ска стихов отмечена ею в дневнике 2 и 3 я н в а р я 1860 г. (там ж е, ед.
х р. 178). Стихотворение Тю тчева носило н еско л ьк о двусм ы сленны й х а р а к т е р — оно воспри
н им алось к а к дерзость, и в то ж е вр ем я, п р и известном ж ел ан и и , его м ож но было и сто лко вать
в лестном д л я адресата смысле (см. ком м ен тарий К . В . П и г а р е в а в к н .: Л и р и к а , т. II ,
с. 370). Д очь поэта трево ж и л ась, «как бы не вы ш ло истории», тогда к а к его сестра — Д . И .
С уш кова, п о зд р ав л яя Тю тчева с получением ордена, п редп о л о ж и л а, что это «награда за зас
л у ги , за стихотворение» (письмо без даты ; Собр. П ига рева.— Сообщено К . В . П и г а р е в ы м).
Ч е р е з н есколько лет, к огда стихотворение это было вклю чено без ведома ав то р а в к н и гу
«С тихотворения Ф . Тютчева» (М ., 1868), он п отребовал, чтобы оно было вы резан о оттуда.
4 По-видимому, имеется в виду к н . Д . А . О боленский, ч л ен Г осударственного совета,
б л и зк и й к придворны м к р у га м .
5 В. кн. Н ико ла й Николаевич (1841— 1891) — м ладш ий бр ат А лек сан др а I I .
245. И З П А М Я Т Н О Й К Н И Ж К И А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 10/22 я н в а р я 1860 г.
Вечером отец и Вяземский приехали ко мне с бала. Нескончаемый разговор
об освобождении 1 и о политике 2.
Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 217, л . боб. Н а ф ранц . я з.
1 В ероятн о, в этом р азго во р е отр ази л и сь впеч атлен и я от беседы с видным деятелем к р е
стьянской реформы В . А. Ч ер к асск и м , с которы м Тютчев ви д елся н ак а н у н е (Д н евн и к М. Ф .
Тю тчевой, зап и сь 9/21 я н в а р я 1860 г .— М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 178).
2 9 я н в а р я 1860 г. А. Ф. Тю тчева зап и са л а в «П ам ятной к ни ж ке»: «П апа, м ам а и М ари
п риезж али ко мне. П ап а много гово р и л о политике» (Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 217, л. 5;
на ф ранц. я з .). О проблем ах внеш ней п о ли ти ки , волн о вавш и х Тю тчева в это вр ем я, см. вы ш е,
№ 242, прим . 1.
246. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етербург. 13/25 я н в а р я 1860 г.
Муж поручил мне сказать вам, что вполне разделяет ваше мнение по поводу
брошюры, положившей конец проектам созыва Конгресса L Он хотел бы знать,
надо ли придавать значение тем манифестациям в пользу папы, которые имеют
место на юге Германии 2. Чем все это кончится, неизвестно. Будем надеяться,
что Провидение не замедлит вмешаться в судьбу вопроса о светском суверени
тете папы и найдет способ разрешить его.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л. 99 об. Н а ф ранц . я з.
1 С реди п ровокационны х действий, п р едп р и н яты х Н аполеон ом I I I с ц елью с о р в а т ь
п редп олагавш и йся европей ский к о нгресс (см. выш е, № 242, п рим . 1), бы л вы п уск и н сп и р и р о
ванной им анонимной брош ю ры «Le P a p e e t le Congrès» («П апа и конгресс». П а р и ж , де
к абрь 1859). В ней доказы вал о сь, что лучш им средством р азр е ш е н и я « и тальян ско го к р и
зиса» я в л я е т с я лиш ение папского престола п р ер о гати в, обеспечиваю щ их его п о ли ти ческ у ю
самостоятельность. 31 д ек аб р я Н ап о л ео н I I I о б р ати л ся к П ию I X с посланием , в котором
повторил сказан ное в брош ю ре. В р езу л ьтате о бстан овка н а к а л и л а с ь н асто льк о , что о созы ве
конгресса не м огло быть и речи.
2 В н ачал е я н в а р я 1860 г. в го су дар ствах Ю ж ной Г ерм ани и , где зн ач и тел ьн у ю ч а с ть
н аселени я состав л я л и к ат о л и к и , бы л о р ган и зо ван сбор подписей под адресом п ап е П ию I X ,
в котором и зъ я в л я л а с ь готовность п о ддерж ать идею су вер ен и тета п ап ск о й в ласти . Н а воп
рос Тю тчева о значимости этих вы ступ лен и й П феффель отвеч ал, что и х н е л ь з я п р и н и м ать
всерьез и что «среди 300 000 подп исавш и х этот адрес не н ай д ется, вероятн о, и 300, которы е
п ож ертвовали бы хоть один экю д л я п о д д ер ж ан и я расходов С вятейш его престола» (письмо
к Э. Ф. Тютчевой 23 я н в а р я / 4 ф е вр а л я 1860 г. — М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 485, л . 2 .—
2 о б .— Сообщено К . В . П и г а р е в ы м).
313
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
247. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
М осква. 18/30 я н в а р я 1860 г.
Папа написал мне на днях. П ривожу отрывок из его письма: «Ах, моя милая
дочь, конечно, много добрых фей являлось одарить вас при рождении, но вслед
за ними какая-то старая колдунья — все та ж е — старалась испортить их луч
шие дары. Эта злая фея была, по-видимому, старой девой!» 1
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 689, л . 4 о б ,—5. Н а ф ранц. я з.
1 В автограф е ц ити руем ого п исьм а Тю тчева дата отсутствует (Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. хр.
74). П олны й текст его н ап еч атан с п редп олож и тельн ой датой: «П етербург. К онец н о яб р я 1859»
(Соч. 1980, т. 2, с. 193—194; Соч. 1984, т. 2, с. 265—266); обоснование этой д ати р о вки см. в
ком м ентарии Л . Н . К у зи н о й (Соч. 1980, т. 2, с. 299). П убликуем ое сообщ ение Е . Ф . Тютче
вой об этом письм е п озвол яет устан о ви ть, что оно было н апи сан о около 15/27 я н в а р я 1860 г.
248. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .)
6/18
ф евр ал я
1860
г.
Обедал кн. Вяземский, в 7 часов он отправился с папа на литературное чте
ние в Пассаж 1 (. . . ) Сегодня огромный раут у княгини Юсуповой 2, от кото
рого мы воздержались. Папа был.
Мураново, ф. 1, оп. Т , ед. х р . 178.
1 6 а п р е л я 1860 г. в П ассаж е состоялось второе литер ату р н о е чтение в п о л ь зу Общества
д л я п особия н уж д аю щ и м ся л и тер ато р ам и учены м (СПб. вед., 1860, № 30, 7 ф евр ал я). «Л и
тературн ы е ч тен и я в П етербурге встречены п у бл и ко ю с больш им участием, — п и сал обозре
ватель «С оврем енника»,— з а билеты н а эти ч тен и я п л а т я т втрое п ротив объ явлен ной цены
и более, за л а в П ассаж е не м ож ет вм естить всех ж елаю щ и х ( . . . ) даж е многие из ж урнали стов
и литераторов н е м огли достать д л я себ я билетов ( . . . ) Н а втором чтении Г ончаров и М айков
бы ли осы паны аплодисм ентам и. Г ончаров ч и тал две главы из своего нового ром ана (читате
ли н айдут их в этой ж е к н и ж к е «Современника»), а М айков п р о чел свое стихотворение «Н и
ва», н екогда н ап ечатанн ое в «Русском вестнике». П олонском у т ак ж е много ап ло д и р о вал и за
его новое стихотворение «Н а ю билей Ш иллера»» ((И . И . П а и а е в .) Зам етки Н ового п о эт а .—
«Современник», 1860, № 2, с. 376; главы ром ан а Г онч арова — «Софья Н и к о л аевн а Б еловодова». П ять гл ав и з ром ан а «Эпизоды из ж и зн и Р айского»).
2 К н . Зи н аи д а И ван о вн а Юсупова (рож д. Н ар ы ш к и н а; 1809—1893) — светская зн ак о
м ая Т ю тчева.
249. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. 11/23 ф е в р а л я 1860 г.
Пока что я приготовил для вашего мужа гравюру, изображающую битву
гуннов с римлянами, сделанную со знаменитой картины Каульбаха, к замыслу
которой Тютчев был до некоторой степени причастен, так как в свое время ука
зал эту тему г-ну Кленце, а через него и худож нику L
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 485, л. 5 об. Н а ф ранц. я з.
1 В и л ьгел ьм Каулъбах (1805—1874) — и звестны й н ем ец ки й и сторический ж ивописец;
с 1826 г. ж и л в М ю нхене. А втор многочисленны х н астенн ы х ф ресок в м ю нхенских дворцах,
построенны х в 1820—1830-х годах . Г ром кую известность п р и н есл а ему ф реска «Битва гуннов'
с рим лянам и» (1834—1837), вы п о л н ен н ая н а стене нового Б е р л и н ск о го м у зея. П убликуем ое
письмо П феф ф еля — единственное свидетельство того, что Тю тчев имел отнош ение к созда
нию этой ф рески . О бещ анную гр авю р у Тю тчев п о л у ч и л в декабре 1860 г., вернувш и сь из поч
ти полугодового п реб ы ван и я за гран и ц ей . «Мой м у ж бы л весьма растр о ган , н а й д я здесь,
по приезде, п р екрасн ую гр авю р у , п р и сл ан н у ю вам и. О на напом нила ему врем ена, которые
он т ак лю бит в сп о м и н ать ,— п и с ал а Э рнестина Ф едоровна Пфеффелю 29 я н в а р я /1 0 ф евр ал я
1861 г. — В своих п реды дущ их п исьм ах я заб ы л а п ередать вам п р и зн ател ьн о сть за этот пода
рок» (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л. И З о б .; н а ф ранц. я з . — Сообщено К . В . П и г ар е в ы м .). Об архи текто р е Л ео К л ен ц е см. в наст, к н .: «Тютчев в дн евни ке А. И . Т ургене
ва», прим . 27.
314
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
«БИТВА ГУНН ОВ С РИМЛЯНАМИ»
Гравюра Л . Якоби с оригинала В. К аульбаха, 1837
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
250. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 2/14 м арта 1860 г.
Папа читал повесть в «Revue des Deux Mondes» во всеуслышание Ч
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 178.
1 В ероятно, речь идет об одном из дву х п оследних к этому времени номеров п ар и ж с к о го
ж у р н а л а «Revue des D eux M ondes» — от 15 ф ев р а л я и л и от 1 м ар та 1860 г. В п ервом из них
бы ли напечатаны очерки Ж . С анре «Ч ерные зем ли Р о сси и . Сцены и во спом и н ани я из ж изн и
крепостны х крестьян» (J . S а и г е у. L es T e rre s N o ires de la R u ssie. S cènes e t so u v en irs de la
vie ru ra le e t serve); во втором — р а с с к аз T . П ави «Д ва вы стрела» (T héodore Р a v i е. L es
D eux C oups de Feu).
251. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 5 /(1 7 ) м ар та 1860 г.
У Любимого опять приступ подагры, и вот уж е две недели, как он сидит
дома, лишенный возможности свободно передвигаться (. . . ) Бедный Чаров
ник, как ты сама понимаешь, пребывает в самом неочаровательном настроении,
и вынужденное затворничество вызывает у него приступы нетерпения, близкие
Т Ю ТЧЕВ В П И С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
315
к ярости (. . . ) вчера больной разъярился против врача и его микстур, выки
нул их, и мы опять пригласили Гирша, который тотчас энергично взялся за
борьбу е остатками болезни, однако от них не так просто избавиться. Надеюсь,
что теперь выздоровление не замедлит, ведь невозможность дышать свежим
воздухом для бедняги Любимого, как ты знаешь, смертельна. Его многие на
вещают, и он ж алуется не на одиночество, а на недостаток движения и вынуж
денное заточение (. .. )
Я сейчас послала за экземпляром сборничка стихов папа — это последний,
еще имеющийся в продаже, который я и отсылаю тебе. Маркевич подумывает
о новом его издании, пересмотренном и расширенном 1 (. . . )
Папа написал тебе несколько строк на книге своих стихов2.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 745, л. 6 —боб., 7. Н а ф ранц. я з.
1 Б о л есл ав М и хай лови ч М ар кеви ч (1822— 1884) — чи н овн и к М инистерства внутренних
д е л (1854—1866), з а т е м — М инистерства н ародного просвещ ен и я (1866—1875); позднее —
беллетри ст реакци он ного н а п р а в л ен и я . В есной 1860 г. постоян но бы вал в доме Тю тчевы х,
о чем свидетельствую т дневниковы е зап и си М. Ф . Тю тчевой от 17 и 22 ф евр ал я , 9, 12, 19 и
22 м арта, 16, 18 и 22 ап р е л я , 2 м ая (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 178). Е го нам ерение пере
издать сти хотво рен и я Т ю тчева не было осущ ествлено.
2 В это врем я Д . Ф . Т ю тчева н ах о д и л ась в Ж ен еве, о ткуда затем п ер еех ал а в Н иццу.
О тп р ав л яя ей свою к н и г у («С тихотворения Ф. Тютчева». С П б., 1854), Тю тчев сд ел ал надпись
н а в нутрен ней стороне облож ки:
De ces frim a s , de ces d éserts
L à -b a s, v e rs c e tte m e r q u i b rille ,
A llez-vous en , m es p a u v re s vers,
A llez-m oi sa lu e r m a fille.
P étersb o u rg . 5/17 m a rs 1860.
Перевод: От этой зимы , от этих пусты н ь, туда, к этому блистаю щ ему морю, летите, мои
бедные стихи, летите п ри ветствовать мою дочь. П етербург. 5/17 м арта 1860 (Собр. Пигарева).
252. И З П А М Я Т Н О Й К Н И Ж К И А. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 1 4 /(2 6 ) м арта 1860 г.
Сегодня вечером видела отца. Говорили о событиях дня: о присоединении
Савойи и Ниццы к Франции1; об отлучении от церкви короля Сардинии2; об
англичанах в Риме, прибывших насладиться этой церемонией.
Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 217, л. 35об. Н а ф ранц. я з.
1 12/24 м арта 1860 г. бы л подписан договор м еж ду Ф ран ц ией и С арди нски м королевст
вом, по котором у Ф р ан ц и я п о л у ч и л а Н и ц ц у и Савойю в обмен н а Л ом бардию (по условиям
Ц ю рихского м и ра 10 н о я б р я 1859 г. Л о м бар д и я п ереш ла от А встрии к Ф ран ц ии ).
2 14/26 м арта 1860 г. п ап а П ий IX о тл у чи л от ц ер кв и сарди н ского к о р о л я В и к то р а Эм
м ан уи ла II и его сп одви ж н и ко в в деле объединения И тал и и . О предстоящ ей церемонии от
лу ч ен и я было объ явлен о зар ан ее.
253. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
П етербург. 19/31 м арта 1860 г.
Когда пришло твое письмо, бедняга Любимый все еще страдал от приступа
подагры. Сейчас, слава Б огу, ему стало легче, и он в первый раз выехал из до
ма в наемном экипаже. Он вынужден был оставаться дома ровно четыре недели,
а десять дней был прикован к постели. В начале этого заключения он был край
не раздражен своей беспомощностью, но последнее время почти примирился
со своей участью — не с беспомощностью, а с необходимостью сидеть дома.
Много добрых людей навещало его в течение его болезни, и по утрам он не
очень скучал, но вечера были для него тяжелыми, ибо в это время дня все
куда-нибудь приглашены, а те, кто не имеет приглашения, предпочитают оста
ваться дома, а не навещать больного1 ( . . . )
316
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
, Передаю тебе самый горячий при
вет от кн. Вяземского, который ча
сто приходит к нам пообедать чем
Бог послал 2. Можешь заключить из
этого, насколько он воздержан в пи
ще 3.
М ур ан ово , ф. 1, оп. 1, ед. хр. 745, л.
Ю об.— 11, 13. Н а ф ранц. я з.
«ПОРУГАННАЯ НЕВИН НОСТЬ И ЕЕ
Л Ю БО В Н Ы Е ПИСЬМА»
Сатирический отклик на лицемерную политику
Наполеона I I I
Н а рисунке надписи: на почтовом ящике — «Импера
торская почта»; на конверте — «Г-же Британии. Анг
лия. Через г-на гр(аф а) де Персиньи»; на ленточ
ках — «Савойя» и «Ницца»
Подпись под рисунком: «Французский император в
письмах к г-ну Персиньи, французскому посланнику
в Англии, утверждает, будто он думает только о м и р е ,
однако в Англии не верят этим заверениям»
«Punch», 14 марта 1860 г.
1 Во врем я этой болезни у Тю тчева
почти к аж д ы й вечер бы вала дочь А нна.
1 4 /(2 6 ) м ар та она п и с а л а сестре Д арье:
«Я теп ерь почти н икого не в и ж у , т а к к а к
с семи до восьми часов обычно навещ аю
о тца, которы й у ж асн о страдает от п одаг
ры. П редставь, в к а к о е состояние п овер гл о
его трехн едельное заклю чени е ( . . . ) Очень
грустно видеть его лиш енны м свободы, он
п о х о ж н а п тп ц у в клетке» (Ц Г А Л И , ф. 505,
оп. 1, ед. х р . 165, л. 2 2 2 —223; н а ф ранц.
я з .). 1 7 /(2 9 ) м ар та А. Ф. Т ю тчева п и сал а
сестре Е к атер н н е: «Бедны й папа все еще
неподви ж ен . Я навещ аю его п р п м алейш ей
возмож ности»; в конце м ар та она сообщ ала
ей ж е: «Он болен, ску чает. Мое п о яв л ен и е
н еско л ь к о р а зв л е к а е т его» (М у р ан ово, ф. 1,
оп. 1, ед. х р . 305, л. 128, 139; н а ф ранц.
я з .).
2 С 1859 г. М. Ф. Т ю тчева отмечает в
дн евни ке систем атические в п зп т ы П . А. В я
зем ского. Т олько в п ервы е четы ре м есяца
1860 г. он посетил п х более дв ад ц ати р аз —
1, 11, 20 и 29 я н в а р я ; 6, 15, 21, 22, 23 п
28 ф евр ал я; 3, 5, 17, 18, 20, 26 и 28 м ар
та; 1, 4, 13, 15, 22, 26 и 27 а п р е л я (М у р а
ново. ф. 1, оп. 1, ед. х р . 178).
3 1 а п р е л я 1860 г. М. Ф. Т ю тчева за
п и сал а в дневнике: «В ернувш ись домой,
в стрети ла у п ор о га кн. В язем ского, п р е
дуп реди ла его, что есть нечего, п так и м об
р азо м о тклони ла его нам ерение обедать у
нас» (там ж е).
254. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 22 м ар та/3 ф е вр а л я 1860 г.
Переписывала для папа письмо к Ковалевскому 1.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 178.
1 Это письмо неизвестно. П о-вндпм ом у, оно было адресовано младш ем у нз братьев К о ва
л евски х — Е г. П. К овалевском у, д и р ек то р у А зиатского деп артам ен та М инистерства иност
ранны х дел (см. о нем выш е, № 240). С охр ан и вш и еся п исьм а Тю тчева К о вал евско м у к а с аю т
с я проблем внеш ней п о л и т и к и Г о ссп п (Г П Б , ф. 356, № 348).
255. И З П А М Я Т Н О Й К Н И Ж К И А . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .)
25
м ар та/6
апреля
1860
г.
В семь часов навещала папа. Дискуссия по поводу Редакционной комис
сии х. Бюрократия. Аристократия.
Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед.х р . 217, л. 41 . Н а ф ранц. я з.
1 В марте 1860 г. и сп о л н и л ся год с момента о б р азо ван и я Г едакци оп ны х комиссий, соз
данны х д л я р азр аб о тки п роекта к р есть ян ск о й реформы. К этом у времени п роект был вчерне
подготовлен.
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
256.
317
И З Д Н Е В Н И К А М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 29 м ар та/1 0 а п р е л я 1860 г.
Вечером ( . . . ) пришел Т у р ген ев 1.
(П е т е р б у р г .) 12/24 а п р ел я 1860 г .
Папа был вечером во французском театре 2.
(П е т е р б у р г .) 18/30 а п р ел я 1860 г.
Мама читала вслух повесть Кохановской «Гайка»3 (. . . )
отвез прошение о принятии Вани в Правоведение 4.
Сегодня папа
(П е т е р б у р г .) 19 ап р е л я/1 м ая 1860 г.
Вечером сначала мама, потом папа читали вслух «Гайку».
(П е т е р б у р г .) 20 а п р е л я /2 м ая 1860 г .
Кончена «Гайка», что за прелесть (. . . ) После обеда пришел Плетнев А.
Он знает Кохановскую и много о ней говорил.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 178.
1 В этот день тр етей ски й су д литер ато р о в р а зб и р а л обвинение в п лаги ате, которое
п р ед ъ яв и л Т ур ген ев у И . А. Г ончаров. Р а с с к а з о том, к а к п р оходи л этот суд, см .: Н икит енко,
т. 2, с. 1 1 4 —116.
2 В этот день во Ф ран ц у зско м театре игла ком еди я Л . Л а й я «Le D uc Job» («Герцог Ж об»).
С п ек так л ь ш ел н а сцене М и х ай ло вск о го театр а.
3 П овесть Н адеж ды С тепановны Кохановской (наст, ф ам илия: С о х ан ская; 1825—1884)
«Гайка» оп уб л и ков ан а в «Русском слове» (1860, № 1).
4 Сын Т ю тчева И ван в 1860 г. п о ступи л в п етербургское У чилищ е правоведен ия.
5 В 1860 г. П. А . П летнев н ередко п осещ ал Т ю тчевы х. Е го визиты отмечены в дневнике
М. Ф. Тю тчевой 25 я н в а р я , 16 и 20 ф е вр а л я , 26, 28 и 31 м арта, 20 а п р е л я (Мураново, ф. 1,
оп. 1, ед. х р . 178).
257. И З П А М Я Т Н О Й К Н И Ж К И А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 6 /(1 8 ) м ая 1860 г.
Сегодня вечером меня навестили папа, мама и Мари А Папа сказал мне, что
Горчаков обратился к Европейским державам с предложением прекратить
ужасы, творящиеся в христианских провинциях Турции, и освободить их А
Инициатива принадлежит государю .
Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 217, л. 62. Н а ф ранц. я з.
1 Это бы л п рощ ал ьны й ви зи т — н а следую щ ий день Тютчев п р овод ил ж ен у п дочь Ма
рию в О встуг (Д н евн и к М. Ф . Т ю тчевой, зап и сь 7/19 м ая 1860 г . — М ураново, ф. 1, оп. 1,
ед. хр. 178).
2 6/18 м ая 1860 г. Г о р чако в о бр ати л ся к п р ави тел ьствам евр опей ских дер ж ав с нотой, в
которой п р ед л агал созвать м еж дун ародн ую конф еренцию д л я р а зр аб о тк и мер в защ иту
хри стиан ского н асел ен и я Т у р ц и и (нота бы ла о п у бл и ко ван а 8/20 м ая). Эта попы тка Горчако
ва обратить вним ание евр опей ских д ер ж а в н а «несчастное полож ен ие х р и сти ан на Востоке»
успеха не им ела.
258. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ц ар ск о е С ел о .) 1 9 /(3 1 ) м ая <1860 г .)
На днях меня посетил папа. Он говорил мне о нашей матери, об этом
печальном и раздирающем сердце прошлом! Я долго плакала после его
ухода! 1
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 305, л. 152. Н а ф ранц. я з.
1 16 м ая 1860 г. А . Ф. Т ю тчева за п и с а л а в «П амятной книж ке»: «Папа заш ел повидать
меня. Р азго во р о моей матери» (Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 217, л. 67; на ф ранц. я з . — Сооб
щено К. В . П и г а р е в ы м ) .
318
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН ИКАХ СОВРЕМЕННИКОВ
259. А. Д . Б Л У Д О В А — Е Г . П . К О В А Л Е В С К О М У
(П ет ер б у р г. О коло 22 мая.'З ию ня 1860 г .)
...по желанию Феодора Ивановича Тютчева прошу вас приехать к нам обе
дать во вторник — перед его отъездом в Москву.
Вы знаете, что вы этим сделаете большое удовольствие Ф еодору Иванови
чу и батюшке, а я всегда и везде вам искренно рада.
Г П Б , ф. 356, № 147, л. бОоб.
Д ати руется по содерж анию (см. прим . 1).
1 Тютчев у ех ал в М оскву 24 м ая 1860 г. (см. н и ж е, № 260). Этот день п р и х о д и л ся на
вторник.
260. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Ц ар ско е С ело. 26 мая/'7 ию ня 1860 г.
Позавчера папа уехал в Москву Ч Горчаков и Муханов обещали мне предо
ставить ему по его возвращении оттуда возможность поехать в Германию 2.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 305, л. 157. Н а ф ранц . я з.
1 20 м ая А. Ф . Т ю тчева п и с а л а сестре Д ар ь е Ф едоровне, что Тю тчев едет в М оскву
навестить мать, «которая очень слаба» (Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 166, л. 237; н а ф ранц.
я з . — Сообщено К. В . П и г а р е в ы м ) . 28 м а я Д . И . С у ш ко ва п и с а л а Е . Ф. Тю тчевой:
«Моя мать п ораж ает меня. С приездом твоего отца о н а пом олодела н а 10 лет» (М у ра н о во ,
ф. 1, оп. 1, ед. х р . 523, л. 27; н а ф ранц. я з.).
2 5/17 ию ня А. Ф. Тю тчева зап и са л а в «П амятной книж ке», что т о вар и щ м инистра
народного просвещ ен и я Н . А. М уханов сообщ ил ей о со гла си и и м п ератора предоставить
Тю тчеву отпуск с сохранением со д ер ж ан и я (Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. 217, л. 77; н а ф ранц.
яз.).
261. Д . И . С У Ш К О В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 28 м а я /(9 и ю н я) 1860 г.
С приездом папа все снова появились у нас — Лонгинов Ч Соболевский,
который на днях едет в Лондон, Шевырев, Сухотин 2, Павлов и т. д. 3
(М о с к в а .) 6 /(1 8 ) ию ня 1860 г.
Сейчас 10 часов утра — еду с твоим отцом и Снегиревым смотреть дом Ро
мановых и Оружейную палату 4 (. . . )
Отправляясь смотреть дом Романовых, Федор был в мрачноватом настрое
нии, говорил о ничтожности человеческой жизни, о трудности существования
и порой цитировал хорошие собственные стихи. Я привезла его обратно в дом
Hawart совершенно изнеможенным от усталости и вялым как никогда. Он наме
рен уехать за границу тотчас по прибытии в П етербург,— намерен в меру сво
их возможностей.— Эта поэтическая и мечтательная натура часто вызывает
жалость при столкновениях с реальной ж изнью ...
(М о с к в а .) 1 1 /(2 3 ) ию н я 1860 г.
Я забыла тебе сказать, что Федор оставил мне записку к Готье, чтобы он
продавал нам запрещенные издания 5.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 523, л. 27, 31об., 34об. Н а ф ранц . яз.
1 М ихаил Н и к о л аеви ч Лонгинов (1823—1875) — и сто р и к л и тер ату р ы и библиограф ;
с 1871 г . — н ач ал ьн и к Г лавн ого у п р ав л е н и я по делам печати.
2 Сергей М и хайлович С ухот ин (1818—1886) — виц е-п рези ден т М осковской дворцовой
ионторы . В дневнике С ухотина отраж ены его встречи с Тю тчевым (С. М. С у х о т и и. Из
пам ятны х тетр ад ей .— Р А , 1894, № 2 —5).
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х II Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
319'
Ш ТОЛЬЦЕНФ ЕЛЬС НА РЕ Й Н Е
Литография неизвестного художника, 1850-е годы
Из альбома путешествия М. Ф. Тютчевой, 1859. Внизу подпись ее рукой: «Stolzenfels 19 Juillet» («Штольценфелье 19 июля»)
Музей-усадьба Мураново нм. Ф. И. Тютчева
3 1 ию ня Д . И . С уш кова п и сал а п лем ян н иц е, что Тю тчев вместе с II. В. С уш ковы м побы
вал в А нглийском к л у б е, а 8 ию ня сообщ ила, что п о ви даться с Тю тчевым п р и езж ал и О. М. Б о
дян ски й , И . М. С негирев, А. Ф. В ельтм ан (М у р а н о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 523, л. 30, 33).
4 В 1858 г. дом бояр Ром ан овы х был р естав р и р о в ан и откры т д л я обозрения (ныне музей
«П алаты 15— 18 вв. в Зарядье»). 29 авгу ста 1858 г. Тютчев п и сал ж ене из М осквы: «В н астоя
щ ую м и н уту происходит в п рису тстви и го су д ар я освящ ение к ако й -то лачуги , находящ ейся
в самом городе и п ри н адл еж авш ей семье Р ом ан овы х, где первы й из Р ом ановы х — М ихаи л —
п о яв и л ся н а свет. Аминь» (С Н , кн. 19, с. 185 — на ф ранц. я з .; с. 268 — перевод). 6 июня
1860 г. и сто ри к И. М. С негирев зап и са л в дневнике: «П оказы вал Ф. И. Тю тчеву и Д . И. Суш
ковой Ром ан овски е палаты »; 4 и 8 ию ня он заф и кси р о вал встречи с Тютчевым у С уш ковы х
и в последнем случае отметил: «Разговор п о л и т и ч е с к и й ) » ( Р А , 1904, № 10, с. 217).
6 В лади м ир И ван ови ч Готье (ум. 1887) — владелец кн и ж н ы х м агази н о в в М оскве. К ак
п редседатель К ом итета ц ензуры и ностранной Тютчев имел п р аво дать ему расп о р яж ени е про
давать определенны м л иц ам к н и ги , к откры той п родаж е не разреш енны е.
262. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Эмс. 13/25 ию ня 1860 г..
Вечер был очаровательно хорош х, ни один лист не шелохнулся; каждая бы
линка источала аромат, и воздух был наполнен опьяняющим благоуханием,,
которое не лишало его чистоты и живительной свежестп. Птицы пели, соловьи
уже начинали свой вечерний концерт, н все вокруг заливали волны света; он
пронизывал листву и бросал на землю золотые блики, тогда как внизу первые
тени уж е наступали на Рейн и первый туман поднимался над ним. Это было
великолепно! Я сидела на самой вершине и не могла заставить себя подняться
со скамьи! Я хотела, чтобы это прекрасное зрелище проникло в мою душ у и
навсегда сохранилось бы в ней. Я вспоминала прекрасные стихн папа:
320
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН ИКАХ СОВРЕМЕННИКОВ
Я помню врем я золотое,
Я помню сердцу милый к р а й .
Д ень вечерел; мы бы ли двое;
В ни зу, в тени, ш ум ел Д у н ай .
И н а холм у, там , где, бел ея,
Р у и н а зам к а вд ал ь гл я д и т,
С тояла ты, м л ад ая фея,
Н а мш исты й оперш ись гр ан и т,
Н огой м ладенческой к а с а я с ь
Обломков груды вековой;
И солнце медлило, п р о щ аясь
С холмом, и зам ком , и тобой.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 652, л. 7 9 о б .—80. Н а ф ранц. я з.
1 В этом письме Е . Ф . Тю тчева описы вает свою п оездк у в К облен ц и подъем н а го р у
Ш тольценберг н ад Рейном . 31 а в гу ста/1 2 с ен тяб р я 1860 г. она п и с ал а Д . И . С уш ковой: «Мы
с Д арьей гу л я л и в сад ах , которы м и изоби лует Д р езд ен , потом п ереш ли мост через Э льбу,
со зер ц ая и здали С аксонскую Ш вейцарию , ослепительно блиставш ую в х р у стал ь н о м си ян и и
осени, которую n an à т а к п р екр асн о и зо б р ази л в сти х ах :
Е сть в осени п ер во н ачал ьн о й
К о р о т к а я , но д и в н а я пора:
Весь ден ь стоит к а к бы х р у с т а л ь н ы й ...
и т. д ., п т. д.» (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 670, л. 127).
263. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Ц ар ско е С ело. 17/29 ию ня 1860 г.
Папа возвратился из Москвы х. Завтра он едет за границу. Когда ты полу
чишь это письмо, он уж е будет там. Умоляю, последи издали за его лечением 2,
чтобы это лето не прошло для него бесполезно и чтобы предстоящая зима была
менее мучительна, чем предыдущая 3 (. . . ) Наше последнее свидание остави
ло у меня чувство глубокого умиления и печали. Да положит Небо конец этой
вечной тревоге и беспокойству, да приведет Оно его к миру. Не теряй его из
виду, пока он будет за границей.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 305, л. 16 5 о б.—166. Н а ф ранц. я з.
1 Тютчев возвр ати л ся из М осквы 11/23 ию н я (см. письмо Д . И . С уш ковой Е . Ф. Т ю тче
вой 1 1 /(2 3 ) ию ня 1860 г . — Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 523, л . 34).
2 Е. Ф . Тю тчева в это вр ем я п роходи ла к у р с л ечен и я н а гер м ан ски х к у р о р т ах .
3 В этот ж е день А. Ф. Т ю тчева п и с ал а сестре Д а р ь е , к о т о р а я т а к ж е л ечи л ась в Г ерм а
н ии: « n a n à уезж ает зав тр а в Б ад ен . П оследи за его лечением, дорогой д р у г, застав ь его вы
полнять все необходимое, чтобы он за п а с с я здоровьем н а зиму» (Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р .
165, л. 244об.—245).
264.
Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Ш вери нген. 27 и ю ля/7 ав гу ста 1860 г.
Я видела папа в Висбадене, и он проводил меня до Майнца, где мы про
вели вместе целый день К Бедный папа выглядел больным и печальным; он был
так добр и нежен со мной, что сердце мое разрывалось, потому что сам он ка
зался таким одиноким и заброшенным. И з-за плохой погоды он все еще не на
чал свой курс лечения 2.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 652, л. 92. Н а ф ранц. я з.
1 В озмож но, что эта п оездка бы ла с в я за н а с ж елан и ем и м ператрицы А лексан дры Ф едо
ровны видеть Тю тчева: «И мператрица покинет В ильд бад в субботу. В воскресен ье она будет
обедать в М айнце и просит, чтобы n a n à был там в этот д ен ь » ,— п и сал а Е . Ф. Т ю тчева сестре
Анне Ф едоровне 4/16 ию ля 1860 г. (М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 652, л. 85; н а ф ранц . я з.).
2/14 ию ля она п и сал а Д . И. С уш ковой: «Третьего д н я я п р о гу л и в а л а сь с Д ар ь ей , и мы встре
тили им ператрицу ( . . . ) О на п остоянно говори т мне о п ап а, а в этот день с к а за л а , что знает
н аизусть его стихи: «Еще томлю сь тоской ж е л ан и й ...» (М ура н о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 670,
л. 76; на ф ранц. я з.). Б л и ж ай ш ее к 4/16 и ю ля воскресенье п р и х о д и л о сь в 1860 г. н а 10/22 ию
л я . З а эти дни Е. Ф. Т ю тчева м огла съездить к отцу в В исбаден и вместе с ним п р и ех ать в
М айнц в назначенное воскресенье.
2 13/25 августа Э рнестина Ф едоровна п и с ал а Д . Ф. Т ю тчевой из О встуга: «Я у ж е не
знаю , где искать п апа. Он написйл мне, что долж ен- зак о н ч и ть к у р с л ечен и я в В исбадене
20 августа (нов. сти ля), но ни сл о ва не с к а за л о том, ку д а адресовать ему п исьм а после этого»
(Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 745, л. 31об.; н а ф ранц. я з .).
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВНИ КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
321
265. Д . И . С У Ш К О В А — È . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 1 4 /(2 6 ) августа (1860 г .)
В последнем своем письме отец поручает мне передать гр. Антуанетте, «что он
тут следит со свирепой радостью за признаками, предвещающими мировой
пожар, который отомстит за нас жалкой Европе» Ч
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 523, л. 65об. Н а ф ранц. я з.
1 Это письм о Т ю тчева неизвестно.
266. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(О в с т у г .)
1 /(1 3 )
о к т яб р я 1860 г.
Если не считать грусти от разлуки с Любимым, я с благодарностью думаю
об этих пяти месяцах, проведенных в мирном уединении (. . . ) Если бы не
надежда на свидание со всеми вами и на то, что мы опять окажемся вместе с Лю
бимым, я могла бы сказать, что покину деревню с большим сожалением. Будь
у меня муж , который мог бы жить вдали от света и интересовался бы управ
лением своих земель, я была бы безмерно счастлива (. .. )
После 16 сентября у меня не было вестей от папа, а письмо его было от
1/13 сентября. Давно пора кончиться всей этой неразберихе и всем нам соеди
ниться.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 745, л . 37, 38об. Н а ф ранц. я з.
267. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 7 /(1 9 ) о к т яб р я <1860 г .)
Тетушка получила от папа письмо на 8 страницах, где он говорит о нас
весьма лестные вещи по поводу нашего безбрачия Ч Он желает тетушке выдать
меня замуж и прибавляет: «Во всяком случае давно пора, и, между нами, доро
гой друг, не скрою от вас, что этот рок, тяготеющий над моими дочерями,
этот рок, столь зловещий и вместе с тем столь необъяснимый, порой вызывает
у меня приступы сильнейшего раздраж ения... Я, конечно, знавал многих жен
щин за свою долгую ж изнь. Так вот, говоря беспристрастно, я мало встречал
таких, которые стоили бы моих дочерей. Как ж е получается, что они не находят
ценителей более умных или более явных». Вот что говорит о нас папа и какие
он находит в нас достоинства.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 689, л. 67об. Н а ф ранц . я з.
1 Это письмо неизвестно.
268. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
(П е т е р б у р г .) 13/25 д е к аб р я 1860 г.
Муж мой приехал 4/16 в двадцатиградусный мороз. В Берлине он прихвор
нул, й это задержало его возвращение. Тем не менее он хорошо выглядит, и
мне кажется, что путешествие и пройденные им курсы лечения ему помогли.
Я очень пеняла ему, что он не поехал в Ж еневу через Мюнхен; он говорит, что
у него уж е не было времени, и сожалеет, что не повидал вас, так ж е, как, ве
роятно, сожалеете и вы, что не повидали его. Это человек неожиданностей и разо
чарований, на него никогда нельзя положиться, невозможно предвидеть, что
он сделает, так как по большей части он сам этого не знает. Наконец, он у нас
водворился и, право ж е, пора было это сделать, т. к. он уж е на полтора месяца
превысил срок своего отпуска. Но еще большую тревогу, чем это нарушение,
вызывала зима, которая с каждым днем становилась суровее и делала путешест
вие все опаснее и неприятнее (. . . )
П Литературное наследство, т. 97, кн. z
322
ТЮ ТЧЕВ В П И С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
Мужа часто приглашают на обеды, а сейчас он проводит вечер в тесном кру
гу у вел. кн. Елены Ч
М у р а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед. хр. 738, л. 109—109 об., 110. Н а франц. яз.
1 «Пата хорошо выглядит. Его зазывают наперебой, так что мне совсем не удается пови
дать его»,— писала А. Ф. Тютчева сестре Екатерине 17/(29) декабря 1860 г.; «Папа здоров и
много выезжает»,— сообщала ей же Д. Ф. Тютчева 3 /(1 5 ) ян вар я 1861 г. ( М у р а н о в о , ф. 1,
оп. 1, ед. хр. 305, л. 205; ед. хр. 608, л. 2об.; на франц. яз.).
269. Д. Ф. ТЮ ТЧЕВА — Е . Ф. ТЮ ТЧЕВО Й
(П етербург.) 25 декабря 1860 г ./(6 ян вар я 1861 г .)
Сегодня мы все, и даже Анна, обедаем у папа. Это единственный день в не
делю, когда он свободен от службы.
(П етербург.) 31 декабря 1860 г./(12 ян вар я 1861 г.)
На этой неделе я была в Смольном, видела Леонтьеву и П ирлинг1 и вспом
нила стихи папа 2, где он говорит, что детство смотрит на него мутными
глазами *.
М у р а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед. хр. 607, л. 86, 87об. Н а франц. яз.
1 М ария Павловна Л еон т ье ва (рожд. Шипова; 1792—1870) — начальница Смольного
института, где воспитывались Д. Ф. и Е. Ф. Тютчевы. Анжелика П и р л и н г (рожд. Картемон;
1798—1862) — классная дама того же института.
2 Подразумеваются строки из стихотворения «Итак, опять увиделся я с вами...»:
И где теперь туманными очами,
При свете вечереющего дня,
Мой детский возраст смотрит на меня.
270. ИМ П ЕРА ТРИ Ц А МАРИЯ А Л ЕКС А Н Д РО ВН А — Д . Ф. ТЮ ТЧЕВО Й
(ноябрь — декабрь 1860 г .)
Вот книга, принадлежавшая императрице, она вам будет дорога Ч Мне очень
хотелось бы иметь такой ж е экземпляр стихотворений вашего отца.
ЦГАЛИ, ф. 505, он. 1, ед. хр. 176, л. 80. Н а франц. яз.
1 Императрица М ария Александровна послала Д. Ф. Тютчевой экзем пляр «Стихотворе
ний Ф. Тютчева» (СПб., 1854), принадлежавш ий вдовствующей императрице Александре
Федоровне, которая скончалась 21 октября 1860 г. (в 1859 г. Тютчев подарил ей эту книгу
но ее просьбе.— См. выше, № 235). Местонахождение этого экзем пляра неизвестно. Возмож
но, что Д. Ф. Тютчева возвратила его Марии Александровне.
271. Д. Ф. ТЮ ТЧЕВА — Е. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
Петербург. 27 февраля/(11 марта 1861 г .)
Папа пришлось переводить манифест об освобождении крестьян Ч Я читала
его, он великолепен, но не говори об этом. В будущ ий четверг будут праздно
вать 50-летний литературный юбилей Вяземского — по этому поводу папа
написал прекрасные стихи, которые я отправлю тебе, как только они будут
прочитаны 2. Папа не хочет, чтобы о них говорили прежде времени.
Петербург. 6/18 марта 1861 г.
Сегодня манифест напечатан на французском языке. Переводил его папа.
Ему пришлось порядком поработать над ним.
* Набранные курсивом слова во французском тексте письма написаны по-русски.
ТЮ ТЧЕВ В П И С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
323
М у р а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед. хр. 608, л. 21 об.,
23об. Н а франц. яз.
1 Манифест 19 ф евраля 1861 г. во француз
ском переводе был напечатан в газете «J ournal
de St.-Pétersbourg» 6/18 марта 1861 г. (без
указания имени переводчика).
2 Речь идет о стихотворении «На юбилей
кн язя Петра Андреевича Вяземского». 2 марта
1861 г. оно было прочитано на банкете, кото
рый Имп. Академия наук дала в честь 50-летпя
литературной деятельности Вяземского. За два
года до этого, 5/17 ян варя 1859 г., П. А. Плет
нев писал Вяземскому: «Недавно с Тютчевым
я опять перечитал всю тетрадь вашу, и мы оба
не могли не почувствовать, что сила, свежесть
и грация стихов ваш их идут в диаметрально
противоположную сторону со счетом дней ва
ших: чем тяж елее груз последних, тем моложе
и игривее характер первых» («Сочинения и
переписка П. А. Плетнева», т. I I I . СПб., 1885,
с. 460). К ак отметил К. В. Пигарев (Л и р и к а ,
т. I, с. 416), с этой оценкой перекликаю тся
строфы стихотворения Тютчева:
У Музы есть различные пристрастия,
Дары ее даются не равно;
Стократ она божественнее счастья,
Но своенравна, как оно ( . . . )
Д осуж ая, она не мимоходом
Пеклась о вас, ласкала, берегла,
Растила ваш талант, н с каждым годом
Любовь ее нежнее все была.
И к ак с годами крепнет, пламенея,
Сок благородный впноградных л о з,—
И в кубок ваш все жарче и светлее
Т ак вдохновение лилось.
И никогда таким впном, как ныне,
Ваш славный кубок венчан не бывал.
Давайте ж , кн язь, подымем в честь
богнне
Ваш полный, пенистый фиал!
Богине в честь, хранящ ей благородно
Залог всего, что свято дл я души,
Родную речь... растп она свободно
И подвиг свой великий доверши!
П. А. ВЯЗЕМСКИЙ
Фотография. Петербург, 1861. С автографом Вязем
ского: «П р(иезж ал) благодарить. 2 марта 1861»
Собрание К . В. Пигарева, Москва
Вяземский приезжал благодарить Тютчева за участие в
праздновании пятидесятилетнего юбилея его лите
ратурной деятельности и за стихи, написанные к
этому дню
Стихотворение было напечатано в газете «Наше время» (1861 ,№ 8 ,6 марта), а затем в брошюре:
«Юбилей пятидесятилетней литературной деятельности кн. П. А. Вяземского» (СПб., 1861).
«Мне очень хотелось бы иметь брошюру, посвященную юбилею кн. Вяземского, — здесь ее
ни у кого еще н ет,— писала Д. И. Сушкова Д. Ф. Тютчевой из Москвы 27 м арта.— Стихи
папа очень хороши» (М у р а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед. хр. 516, л. 8; на франц. я з .— Сообщено
К. В. П и г а р е в ы м).
272. И М П ЕРА ТРИ Ц А МАРИЯ А Л Е КС А Н ДРО ВН А — Д . Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
(Петербург. Конец марта (после 25-го) 1861 г.)
Мне хотелось бы иметь копию стихов вашего отца, которые растрогали го
сударя х. Надеюсь, что их напечатают, но нужно это сделать помимо вашего
отца 2.
ЦГАЛИ, ф. 505, оп. 1, ед. хр. 176, л. 85. Н а франц. яз.
1 Речь идет о стихотворении «Александру Второму», написанном в связи с крестьянской
реформой (на автографе дата рукой Эрн. Ф. Тютчевой: «25 марта 1861»):
Ты взял свой день... Замеченный от века
Великою Господнёй благодатью —11*
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
Он раб ск и й о браз сд ви н у л с человека
И в о звр ати л семье меньш ую б р атью ...
2 Это п ож елан ие не было исполнено. Ч етверости ш и е было впервы е н ап еч атан о то л ько
семь лет сп устя — в «С тихотворениях Ф . Тю тчева» (М ., 1868).
273. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
(П е т е р б у р г .) 1/13 а п р е л я 1861 г.
Муж мой находит, что неумение вовремя понять суть событий и их значе
ние — признак тупости, что ж е до хитроумия или хотя бы находчивости — это
специи, неизвестные кухне кн. Горчакова.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л . 119об. Н а ф ранц. я з.
274. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 4/16 а п р е л я <1861 1 .)
Вот новые стихи папа:
Я зн а л ее еще тогда,
В те баснословны е го да,
К а к , перед утренним лучом
П ервон ачальн ы х дней, звезда
У ж тонет в небе го лу б о м ...
И все ещ е бы ла она
Т ой свеж ей п релести п олн а,
Т ой дорассветной темноты,
К а к бы н езр и м а, н еслы ш на,
Р о с а л о ж и л ась н а цветы.
И ж и зн ь ее тогда бы ла
Т а к соверш енна, т а к ц ела,
И т а к среде земной ч у ж д а,
Ч то , м н и тся, и она у ш л а,
А не п о ги бл а, к а к зв езд а К
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 608, л . 3 6 —Збоб.
1 Этот список совпадает с текстом п ерво н ачал ьн о й р ед ак ц и и сти х о тво р ен и я (ср.: Л и р и
ка, т. I , с. 265) и содерж и т р азн о чтен и я с окончательной его р едакц и ей в стр о к ах 9 —11 и 15.
275. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 26 м ая /( 7 и ю н я ) 1861 г.
Я тороплюсь уехать, но Любимый — как решиться на то, чтобы не видеть
Любимого три месяца Ч Надеюсь, что он получит курьерскую экспедицию и
сможет приехать в Висбаден А
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 746, л. 2об. Н а ф ранц. я з.
1 В последних ч и сл ах м ая 1861 г. Э. Ф. Т ю тчева вы ех ал а за гр а н и ц у . 2 /(1 4 ) ию ня она
писала Д . Ф. Тю тчевой и з К атр и н ен тал я : «Н адею сь, что ты здорова и р азв л е к ае ш ь с я в М оскв е (...)С е го д н я ты увидиш ь Любимого, мне к а ж е т с я , что я долгие месяцы не ви д ела его» (там
ж е, л. 5об.; н а ф ранц. я з.).
2 К урьерскую экспедицию Тю тчев не п о лу ч и л и летом 1861 г. за г р а н и ц у не ездил.
276. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 29 м а я /(1 0 и ю н я) 1861 г.
Мы каждый день ждем папа. Все спрашивают у меня, когда он приедет,
особенно кн. Горчаков, который поручил мне передать ему, чтобы папа пришел
к нему тотчас по приезде А Он исполнен добрыми намерениями по отношению
к папа и готов предоставить ему отпуск в Висбаден А лишь бы папа выполнил
его поручение и перепечатал свои стихи 3! (. . . )
Надежда увидеть папа поглотила все мысли бабушки.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 633, л . 5 6 о б .—57. Н а ф ранц . я з.
1 В это врем я в М оскве н а х о д и л с я и м п ер ато р ски й двор, поэтом у там бы л и Г орчаков.
З а врем я своего п ребы ван ия в М оскве (2 — 12 ию ня) Тю тчев дваж ды побы вал у н его (Лет опись ,
с. 142).
2 См. выше, № 275, прим . 2.
3 О каком стихотворении Тю тчева идет речь, неизвестн о.
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
325
277. Д . И . С У Ш К О В А — Н . В. С У Ш К О В У
М осква. 2 /(1 4 ) ию ня 1861 г.
Федор приехал сегодня утром \ он обедает с нами (. . . ) Федор шагает
по комнатам с Китей и говорит, что ему очень пусто и неловко без тебя, — что
наш дом точно клетка без птички 2.
М у р а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 515, л. 100.
1 Тютчев пробы л в М оскве до 12/24 ию ня (в этот день Д . И . С уш кова п и с ал а м уж у: «К ит
ти проводила отца н а в о к за л » .— Т ам ж е, л. 110; н а ф ранц. я з .).
2 «Федор реш и тельно ск у чает без т е б я » ,—п и сал а Д . И . С уш кова м у ж у 4/16 ию ня (там
ж е, л . 105; н а ф ранц . я з.).
278. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . И . С У Ш К О В О Й
(П е т е р б у р г .) 28 и ю н я /(1 0 и ю л я ) 1861 г.
Пишу тебе, милая тетя, сидя за письменным столом папа 1 ( . . . )
Нежность, с которой встретил меня папа, и его заботы обо мне чрезвычайно
меня трогают.
(П е те р го ф .) 2/14 и ю ля 1861 г.
Папа и эту ночь провел в Петергофе. Он пил у нас чай и отправился с Дарьей
на дебаркадер. Скажи бабушке, что он хорошо выглядит, очень весел и провел
у нас двое суток (. . . )
Вчера я ходила на музыку вместе с папа. Там была масса народу, все незна
комого даж е папа. Возвратившись, мы пили чай — Анна, Дарья, папа н я.
(П етер го ф .) 1 4 (2 6 ) ию ля 1861 г.
Мы обедали у Вяземских в обществе нового министра Валуева, который
разглагольствует точно один из семи греческих мудрецов, как говорит Дарья 2
(. .. ) В 10 часов мы.с папа сели в вагон железной дороги и направились в го
род. Ночь мы провели в квартире папа ( . . . ) В 9 часов Дарья поднялась на
палубу корабля, и мы распрощались с нею.
(П е т е р го ф .) 1 7 /(2 9 ) и ю ля 1861 г.
Вот два стихотворения, которые я для тебя переписала. То, что написано
папа, было сочинено ко дню рождения кн. Вяземского, 12-го этого месяца *.
Кстати, кажется, я совсем забыла рассказать тебе о прелестном празднике,
устроенном для нас княгиней Вяземской в Монплезире в день рождения ее
мужа. Мы намеревались ограничиться небольшим интимным сборищем в Мон
плезире. Но чтобы устроить там чаепитие, нуж но было получить разрешение
Шувалова 4, и вот в среду, к половине десятого вечера весь двор мало-помалу
собрался на берегу моря — государь, государыня, вел. кн. Мария, еедочеии,
старший сын и вся свита. Княгиня Вяземская поручила мне разливать чай за
большим столом; это не очень приятно, так как нужно справляться о личных
вкусах каждой из этих высоких персон. После чая мы разыгрывали шарады,
и все было закончено живой картиной, представляющей цыганский табор, осве
щенный бенгальским огнем (. . . ) Папа, который был в Петергофе, не явился
из-за своего туалета, состоявшего из некоего знакомого тебе малоизящного
сюртука. Однако императрица пожелала его видеть, и мы сказали ей о причи
не его отсутствия, тогда она отправила кого-то, чтобы позвать его. Н о дома его
уж е не нашли, и, к нашему большому сожалению, он так и не появился, тем
не менее, честь была предложена *.
* Набранные курсивом слова написаны по-русски.
326
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 671, л. 1, 1 1 —12, 2 6 —26об., 2 9 —30. Н а ф ранц . я з.
1 П исьмо написано в день п р и езд а Е . Ф. Т ю тчевой в П етер бу р г. И ю ль 1861 г. она п рове
ла в Петергофе вместе с сестрам и А нной и Д ар ьей .
2 В апреле 1861 г. П . А. В ал у ев бы л н азн ач ен м инистром внутр ен н и х дел.
3 К письму бы л п рилож ен сп исок сти хотворен ия «К нязю П. А. В яземскому», н ап и сан н о го
ко дню его рож дения:
Т еп ерь не то, что за п олгод а,
Т еп ер ь не тесный к р у г д р у зей —
С ама в е л и к а я п рирод а
В аш торж ествует ю б и л ей ...
С мотрите, к а к , облиты й светом,
С тупив н а кр айн ю ю ступ ень,
С своим п р о щ ается поэтом
В ели ко л еп н ы й этот д е н ь ...
Смотрите, н а к а к о м п росторе
О на устрои ла свой п и р —
В есь этот берег, э т о . м оре,
Весь этот чудн ы й летни й м и р ...
Ф онтаны п лещ у т ти ховей но,
П р о х л а д о й сон ной ды ш ит сад —
И т а к н ад вам и ю билейно
П етровы л ип ы здесь ш у м я т ...
4 Гр. А ндрей П етрович Шувалов — церемониймейстер дво р а.
279. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ц а р с к о е С ело?) 1 /(1 3 ) сен тяб р я 1861 г.
Папа представлен к ордену Станислава 1-й степени, у которого голубая
лента. Вот папа и украшен лентой. Горчаков сообщил ему эту новость под стро
жайшим секретом, пока государь не даст своего согласия. Мама радуется этому
потому, что тем самым устанавливается равновесие между Вяземским и папа.
Мураново, ф. 1. оп. 1, ед. х р . 580, л. 7 7 —77об. Н а ф ранц. я з.
280. Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ц а р ск о е С ел о .) 29 се н т я б р я /(1 1 о к т я б р я ) 1861 г.
Бедный папа все время выглядит плохо, тебе было бы больно видеть его
бледность, его слабость и его кротость А Последние дни ему было немного
лучше. Но малейшая усталость приводит его в изнеможение.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 608, л. 84. Н а ф ранц. яз.
1 22 сен тяб ря / 4 о к т я б р я 1861 г. Д . Ф. Т ю тчева сообщ ила Е . Ф. Т ю тчевой, что у отца
в течение трех недель п р о д о л ж ал с я п риступ подагры (там ж е, л. 8 2 —82об.).
281. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
(П е т е р б у р г .) 13/25 н о я б р я 1861 г.
Он:(император Николай) ненавидел ум, и отсутствие такового было в его
глазах достоинством. Некоторые из этих старых болванов по-прежнему сидят
на своих местах, и мой муж говорил на днях, что они напоминают ему волосы
и ногти покойников, продолжающие некоторое время расти и после погребе
ния (. .. )
Здоровье мужа пока немного поправилось, но сильно опасаюсь, что зимой
у него будут болеть ноги и его раздражительность возвратится. Ему так нуж
но общество, а главное так нужно выезжать из дома, что необходимость оста
ваться в четырех стенах для него сущее наказание.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, и. 135, 136. Н а ф ранц. я з.
282. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 18/30 я н в а р я — 24 я н в а р я / 5 ф евр ал я 1862 г.
18130 января. (. . . ) Обедали Щебальский и Полонский А
20 января/1, февраля. (. . . ) Вечером Итальянская опера — Stradella А
Папа и Китти уехали перед концом, поспешая к Елене Павловне.
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИКОВ
327
ГОСУДАРСТВЕННЫ Й СОВЕТ П РИ НИКОЛАЕ I
К арикатура Г. Доре, 1854
Из альбома: «Histoire dram atique, pittoresque et caricaturale de la Sainte Russie ( .. .) Commentée et illustrée
de 500 m agnifiques gravures par Gustave D o r é . Paris, 1854
24 января/5 февраля. ( ...) Вечером y нас были вся семья К иреевы х, чета
Н овиковы х 3, Щ ебальский, М айков, П олонский и Оттон 4. Д овольно удачный
вечер.
М ура н о во , ф. 1, оп. 1, ед. хр. 179.
1 С 1860 г. поэт Яков Петрович П о л о н с к и й (1819—1898) служ ил в Комитете цензуры ино
странной под начальством Тютчева, и вскоре между ними слож ились дружеские отношения.
Цитируемая заипсь — первое упоминание о Полонском в дневнике М. Ф. Тютчевой (дневник
за 1861 г. не сохранился). Х арактер этой и следующей записи свидетельствует о том, что к
началу 1862 г. Полонскпй был уж е близким человеком в семье Тютчевых. В дальнейшем его
имя постоянно встречается в дневниковых записях М арии Федоровны (М у р а н о в о , ф. 1, оп. 1,
ед. хр. 179—181). Весной 1864 г. Полонский сделал ей предложение, но получил отказ
(Дневник М. Ф. Тютчевой, записи от 19—23 апреля 1864 г . — М у р а н о в о , ф. 1, оп. 1, еД. хр.
181). После этого он прекратил своп посещения (записи от 6 п 7 апреля 1864 г . — Там же)
и возобновил их только после ее замужества (см. ниже, № 373).
2 20 января в Больш ом театре ш ла «романтическая онера с танцами» немецкого компо
зитора Ф ридриха Флотова «Александр Страделла».
3 А лександр Алексеевич К и р е е в (1838 —1910) — публицист славянофильского направле
ния, в то время только начинавший свою деятельность. В 1862—1864 гг. имена Киреева и
его сестры О. А. Новиковой (см. о ней в наст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — О. А. Н о в и к о
в о й ) нередко встречаются на страницах дневника М. Ф. Тютчевой средп лиц, посещавших
их дом ( М у р а н о в о , ф. 1, он. 1, ед. хр. 179—181).
4 О. А. Петерсон — сын Эл. Ф. Тютчевой от первого брака (см. о нем выше, № 19,
прим. 2).
283. Е. Ф. ТЮ ТЧЕВА — Д. И. СУШКОВОЙ
(П етербург. 28 января/9 февраля 1862 г .)
Вчера ( ...) я провела вечер у Анны, где были молодые ученые, Самарин,
папа и К иреев.
М у р а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед. хр. 672, л. 2 7 —27об. На франц. яз.
328
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
284. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 7/19 м ар та 1862 г .
...поехала с папа; сперва на лекцию Кояловича 1 — очень интересно, потом
к Паниным 2, разговаривала с Киреевым почти исключительно.
(П е т е р б у р г .) 14/26 м ар та 1862 г.
Обедали одни (. . . ) потом папа читал мне вслух стихи Некрасова 3.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 179.
1 М ихаил И осиф ович Коялович (1828— 1891) — профессор гр а ж д ан с к о й и стории в С .-П е
тербургской духовной академ и и , сл авян о ф и л ; основны м предметом его и зу ч ен и я бы ла исто
р и я ю го-западной Р осси и. Р еч ь идет об одной и з семи его л ек ц и й , полн ы й тек ст которы х
бы л опубликован осенью того ж е года (М .И . К о я л о в и ч . Ч т е н и я о ц ер ко вн ы х зап ад н о -р у с
ских братствах (читанные весною текущ его года в небольш ом общ естве, в С .-П ете р б у р ге ).—
«День», 1862, № 36—42, 8 сен тяб р я — 20 о к т яб р я); в эти х л е к ц и ях п р о п ага н д и р о ва л а с ь
идея единения сл авя н ск и х н ародов. 12 н о я б р я М. Ф. Т ю тчева за п и с а л а в дневнике: «Щебальски й обедал и после обеда ч и тал статью о п о л ьзе в о скр еш ен и я бр атства в Л и то в ски х
губерниях» (п одразум евается одно из «чтений» К о ял о в и ч а, н апеч атан н ы х в «Дне», — п о-впдимому, последнее).
2 П одразум евается гр. А лексан др а С ергеевна П а н и н а (рож д. Т о л стая; 1 8 0 0 —1873) и
ее сем ья.
3 Н есомненно, речь идет о кн и ге «С тихотворения Н . Н е к р а с о в а . И здание пополненное»
(Б ерл и н , 1862). И зд ан н ая за грани ц ей, эта к н и га до л ж н а бы ла пройти через р у к и Т ю тчева —
председателя К ом итета ц ен зу р ы иностранной.
285. Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 24 м а р т а /(5 а п р е л я ) 1862 г.
Расскажу тебе, как прошел день моих именин х. Папа навестил меня в 10 ча
сов утра и обещал подарить мне книгу о Риме, что и сделал в тот ж е вечер2
(...)
Я обедала у папа, а вечером был большой концерт в пользу инвалидов вой
ны, на который мы отправились всем семейством.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 609, л . 1 7 —18об. Н а ф ранц. я з.
1 Д ень именин Д . Ф. Тю тчевой п р и х о д и л с я н а 19/31 м ар та.
2 Тютчев подари л дочери то л ько что выш едш ий т р у д по истории к у л ь ту р ы древн его
Рима: J . J . A m p è r e . L ’H isto ire ro m ain e à R om e (P a ris, 1862). О писание этой к н и ги см.
в наст, к н .: Н . П . Б е л е в ц е в а . К н и ги , п р и н ад л еж авш и е Т ю тчеву, № 15.
286. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 20 ап р е л я /2 м ая 1862 г.
Папа и мама обедали у Napier х.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 179.
1 Л орд Ф ренсис Н епир (1819—1898) — ан гл и й с к и й посол в Росси и (1860—1864). П ервое
упоминание о знаком стве Тю тчева с ним. содер ж и тся в письме Тю тчева к ж ене от 14 ию ня
1861 г. (СП, кн. 21, с. 187). В дальнейш ем Тю тчев бы вал у Н еп и р а в доме (см., н ап р и м ер , днев
никовую зап и сь М. Ф . Тю тчевой от 11 я н в а р я 1 8 6 3 .— Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 180);
со своей стороны Н епир попы тался перевести н а ан гл и й ск и й я зы к одно из стихотворений
Тютчева (см. н и ж е, № 325).
287. Н . В. С У Ш К О В — С. П . Ш Е В Б 1Р Е В У
М осква. 7 /(1 9 ) м ая 1862 г.
Мой тезка Тютчев 1 гостит в моем кабинете: легонький удар уложил его
в нем (. .. ) Федор Ив(анович) посылает вам п о к л о н z. U h здесь на 5 —6
дней 3.
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
329
Г П Б , ф. 850, № 540, л. 19об.
П исьмо адресован о в П а р и ж , где в это в р е м я ж и л Ш евырев.
1 Н . И . Т ю тчев, бр ат п оэта.
2 31 м ая/1 2 ию ня 1862 г. Ш евы рев отвечал С уш кову: «П оклонитесь Ф едору И вановичу.
Ь л аго д ар и т е его за память» (Г Б Л , ф. 297, 4 .9 , л . 99об.). 10/22 н о я б р я того ж е года Ш евырев
п росил С уш кова вы слать ему те ном ера «Ч тений в Об-ве и стории и древностей российских», в
которы х бы ли н ап ечатаны «пословицы Д алевы»; п о л а га я , что п ереслать и х можно через
посольство, Ш евырев в ы р аж ает уверенн ость: «Ф (едор) И (в а н о в и ч ) вам поможет сделать это»
(там ж е, л. 106) (сообщ ено А. Л . О с п о в а т о м). Н а этом, по-видимому, св я зь меж ду Тют
чевым й Ш евыревым п р ер вал ась.
3 12 м ая Тю тчев бы л уж е в П етербурге (С Н , к н . 21, с. 189).
288.
Д. Ф. ТЮ ТЧЕВА — Е. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
(Ц а р с к о е С ел о ). 1 4 /(2 8 ) м а я . П онедельн и к. (1862 г .)
Папа приезжал повидаться с нами в пятницу, он здоров. Накануне он обе
дал у Горчакова, пообещавшего дать ему поручение, которое облегчит его отъ
езд за границу А
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 609, л . Збоб. Н а ф ранц. я з .
1 20 м ая/1 ию ня 1862 г. Тю тчев бы л о тком ан ди рован н а тр и м есяц а за гр ан и ц у от М и
нистерства и ностран ны х дел ; п р и этом н и к а к и х ко н кр етн ы х п о р у чен и й н а него, по-видимому,
не в о зл агал о сь (Летопись, с. 146). 25 м а я /6 ию ня он вы ех ал из П етер бу р га и через В ильну,
Б ер л и н и В ейм ар н а п р а в и л с я в В исбаден , к у д а п р и б ы л 2/14 ию ня; здесь он п ровел более двух
недель, а затем п о ех ал в Ш вейцарию и в середине ав гу с та в о звр ати л ся в П етербург (Лето
пись, с. 147—148; наст, том, к н . I : Т ю т ч е в — Д . Ф . Т ю т ч е в о й , п. 5). В этой поездке
его соп ровож дал а Е . А. Д ен и сьева с детьм и (см. в н аст, к н .: «Из воспом инаний А. И. Геор
гиевского»),
289. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
О встуг. 19/31 м ая 1862 г.
Служба Тютчева может помешать его отъезду из Петербурга, правда, не
потому, чтобы он был чрезмерно занят своим председательством в Комитете
цензуры — совсем наоборот, но потому, что сейчас предполагается упразднить
иностранную цензуру или изъять ее из Министерства народного просвещения
и передать в другое ведомство А Конечно, было бы благоразумно оставаться
на месте в момент, когда производятся все эти перемены.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л. 1 4 3 — 143об. Н а ф ранц . я з.
1 У казом от 10 м арта 1862 г. Г лавное у п р авл ен и е ц ензуры , н ах оди вш ееся в ведении
М инистерства народн ого п росвещ ен и я, было уп раздн ен о . Ц ензурн ы е учреж ден и я были
оставлены в ведении этого М инистерства, а н адзо р за соблю дением печатью цензурны х
постановлений п оручен М инистерству вн утрен ни х дел. Т огда ж е, в м арте, бы ла образована
К омиссия д л я п ересм отра постановлени й по делам печати. Все эти обстоятельства создавали
состояние н еопределенности в п о ло ж ен и и л и ц , п р и ч астн ы х к ц ен зу р н ы м учреж дениям .
290. А . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — И . С. А К С А К О В У
П етер бу р г. 25 м а я /(6 и ю н я) 1862 г.
Отец мой не исправил мои стихи, а переделал их совсем А Я вам пришлю мои
стихи и его, и читайте мои прежде, пожалуйста. Я знаю, какие ошибки в моих
стихах, но так как стихи отца очень хороши, то не стоит переделывать мои.
Собр. Пигарева. Н а ф ранц . я з.
1 Р ечь идет о сти хотворен ии А . Ф. Т ю тчевой «Святые горы», н апи сан ном под впечатле
нием п оездки в С вятогор ски й м он асты рь н а Д н естре. И с п р а в л я я с т и х и дочери, Тютчев под
верг их очень зн ачи тел ьн о й п еределке. П риводим тексты обоих сти хотворен ий к а к единствен
ный сл у ч ай работы Т ю тч ева-редактора :
330
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
(А . Ф . Т ю т ч е в а )
(Ф . И . Т ю т ч е в ) :
Т ихо, м ягко, ночь У к р ай н ы ,
П олна прелести и тайны ,
Н ад дубравою леж и т.
Темно небо т а к глу б о ко ,
Звезды см отрят т а к высоко,
И во тьме Д он ец блестит.
Т ихо, м ягк о , н ад У к р ай н о й
О баятельною тайной
Н очь и ю л ь ск ая л еж и т —
Н ебо т а к уш ло глу б о к о ,
Звезды св етят т а к высоко,
И Д он ец во тьме блестит.
З а обительской стеной
П салм опенье, . звон святой
До заутрен и молчат;
Под оградою толпой,
Освещенные луной ,
Богом ольцы мирно сп ят.
С ладкий час у п окоен ья!
Зво н , л и ти и , п сал м о п ен ья
С вятогорски е м олчат —
Под о би тельской стеною,
О заренны е луною ,
Б огом ольцы м ирно сп ят.
И с крестом там н а челе
Б елы м п р и зр ак о м во тьме
Н ад Д онцом у тес сто и т,
И , к а к дух м и н увш и х дней,
Он молитвою своей
Б огом ольцев сторож и т.
И громадою отвесной,
В белизне своей чудесной,
Н а д Д он цом утес стоит,
К н ебу крест свой в о зв ы ш а я ...
И , к а к с т р а ж а веко в ая,
Б огом ольцев сторож ит.
Во ск ал е той свящ енной
И скони чернец смиренны й
П одвиг веры соверш ал,
И в духовном созерцанье
С колько слез и возды хани й
Перед Богом и зливал.
Г о ворят, в его утробе,
З атв о р и в ш и сь, к а к во гробе,
Ч удн ы й и н о к обитал,
М ного лет в искусе строгом
С колько слез он перед Б огом ,
С колько веры расто чал !..
Оттого, к а к д у х блаж енны й,
В еличавы й и смиренны й
Н ад Д онцом утес стоит,
И в ти ш и порой ночной
Он молитвой вековой
Спящ ий мир ж ивотвори т.
Оттого ночной порою
С илой й поднесь ж ивою
Н ад Д онцом утес стоит —
И молитв его святы ней,
Б л аго д атн о й и доныне,
С пящ ий м ир ж ивотвори т.
«Стихи, разум еется, н есравненно лучш е м оих; однако ж е он не совсем п ередал мою
мысль, к а к я ее п они м ала»,—• п и са л а А. Ф. Т ю тчева сестре Е катер и н е Ф едоровне, по
сы лая ей обе ред ак ц и и сти хотворен ия (П С С 1 9 3 3 —1934, т. I I , с. 382; п ер . с ф ранц .), а к сти
хам отца сдел ал а п р и п и ску : «Это н ем нож ко н еп р и ятн о , к о гд а кто-то ваш ей мы слию делает
хорош ие стихи, это что-то вроде п раведной ц ензуры . С тихи н еср авн ен н о лучш е, а я все-таки чувствую , что м оя мы сль не совсем т ак в ы р аж ен а, к а к я дум ала» (там ж е, с. 3 8 3 ;н а р у с с к .
я з.). Стихотворение Тю тчева было н ап ечатано в газете «День» (1862, № 37, 15 сен тяб р я).
С тихотворение А. Ф. Тю тчевой впервые о п убли ковано в к н .: П С С 1 93 3 —1934, т. I I , с. 383
(см. такж е: Л и р и к а , т. I I , с. 426).
291. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т ер го ф .) 15/27 ию ня 1862 г.
Я получила письмо от папа из Висбадена х. Он говорит о современных со
бытиях, о мерах, которые следовало бы принять, чтобы довести до благополуч
ного конца ту реакцию, которую вызвали последние события, о широкой и муд
рой гласности, которой следовало бы подвергнуть все действия правительст
ва, — говорит то, что говорят все умные и мыслящие люди и что не будет осу
ществлено 2.
Папа намерен отправиться в Швейцарию, а затем в Баден.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 306, л . 138об.— 139. Н а ф ранц . я з.
1 В тот ж е день Д . И . С уш кова п и сал а Н . В . С уш кову: «От П олины М у р авьево й по
лучила письмо из В исбадена от 7/19 ию ня — бы ла очень уди влен а, встрети в н а м узы ке
Федора» (Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 515, л. 54об.; н а ф ранц. я з.).
2 А. Ф. Тю тчева и зл агает письмо отца от 4/16 ию ня 1862 г. (Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 2, ед. хр.
37). Речь идет о п о ж ар ах , п роисходивш их в П етербурге во второй п оловине м ая, и о пос
ледовавш ей затем реакци и . В п р а в я щ и х к р у г а х п о ж ары св язы ва л и с ь с п оявлени ем рево
лю ционных п рокл ам ац и й «М олодая Россия» и «В еликорусе», в п о дж огах о бви н ял и «крас
ных». «Вот она/ и р е а к ц и я ,— п и сал А. В. Н ики тен ко 12 и ю н я .— ( . . . ) В оскресны е ш колы
велено закры ть; ж енски й пансион в В ильн о т а к ж е . Ш колы будут п реобразованы и подчнне-
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
331
в ы строгому п рави тельствен ном у контролю . Ж у р н а л ы «Современник» и «Русское слово»
зак ры ты н а восемь м есяц ев. Н о главн о е неудобство в сяк о й р еак ц и и , а особенно наш ей, что
тут правое п отерпит н ар авн е с виноваты м . М ы сли гр о зи т о п я т ь застой и угнетение, а мыс
л ящ и м лю дям, п и сател ям , у ч е н ы м — н епри язнен н ы е н а п а д к и н евеж д и ретроградов» (Н и к и
тенко, т. 2, с. 279—280).
292. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
О встуг. 24 н ю н я/(6 и ю л я) 1862 г.
Я получила от папа письмо из Висбадена, и с тех пор — ни слова А
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 746, л. 16. Н а ф ранц . я з.
1 Подобными ж ал о б ам и п олны п исьм а Э. Ф. Тю тчевой к Д а р ь е Ф едоровне за все время
п р еб ы ван и я Т ю тчева за гр ан и ц ей летом 1862 г.: «Теперь я не знаю даж е, к у д а адресовать мои
письма»; «Я у ж е не говорю о п ап а, я у ж е сом неваю сь, сущ ествует ли он» (письма от 6/18 ию
л я , 9/21 а в г у с т а .— Т ам ж е, ед. х р . 746, л . 17, 24; н а ф ранц. я з.).
293. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен. <29 ию н я)/11 ию ля 1862 г.
Вы уж е знаете от вашего мужа о визите, который он нанес мне в Хомберге 4,
о той радости, которую я испытал, увидев его вновь, и о нашем взаимном обе
щании встречаться часто 2. И что же! Я имел несчастие покинуть берега Рейна,
так и не получив этого удовольствия, и потерял след вашего мужа, который
назавтра по прибытии в Висбаден написал мне, что намерен отправиться
в Гейдельберг и Баден, чтобы посоветоваться с врачами 3. Больше я ничего
от него не получил, а многочисленные письма, которые я отправил ему в Баден
и в Висбаден, возвратились ко мне без ответа.
М ураново, ф. 1, оп. ед. х р . 485, л. 56. Н а ф ранц. я з.
1 В Лет описи (с. 147) местом этой встречи ош ибочно н а зв а н Г ам бург.
2 17 ию ня, по возвращ ени и и з Х ом берга в В исбаден, Тю тчев п и сал Пфеффелю: «Мне
трудно в ы рази ть, к а к радостно было мне видеть вас все тем ж е —т а к и м ж е добрым и сердечным,
к а к и в былое врем я, и снова, с первы х ж е слов, ощ утить полное соответствие н аш их мыслей,
впечатлений, тревог. Это т а к редко бы вает в наш е врем я. Т а к редко сл у чается встретить ум,
с тобою согласны й, сущ ество, которое говори т с тобой н а одном я зы к е, которое разделяет
твои убеж ден и я и твои оп асени я. А все то, что происходит и еще произойдет с приходом но
вых поколений? К аж ется , будто тебя п еренесли в ч у ж у ю стр ан у — и не только чуж ую ,
но п олож и тельн о враж дебн ую . И к ако е счастье встрети ть в этой стране соотечественни
ка, д р у га, едином ы ш ленника!» (Собр. П игарева; н а ф ранц. я з .).
3 Об этих п л ан ах Тютчев п и сал Пфеффелю 17 ию ня. О днако ни в Б ад ен , ни в Гейдель
берг он не п оехал и уж е 19 ию ня бы л в Ш вейцарии (Летопись, с. 148).
294. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ц а р с к о е С ел о .) 4/< 16> сен тяб р я 1862 г.
Папа говорил мне на днях, что ему хотелось бы недели на две поехать в Мо
скву. Выглядит он неплохо, мы с ним вместе много смеялись, он пришел в 11
часов и оставался до семи вечера (. . . )
Трогательный папа отправился на торжественный выход 30-го 1 в полном
параде и в золоченой карете, прокатившей его шагом по Невскому. Во время
богослужения он бродил по гостиным митрополита в поисках чашки чая. Н и
чего он не получил, если не считать общества Алексея Толстого 2, который,
мне кажется, не уступает папа в отношении к торжественным церемониям; в два
часа папа вернулся усталый и голодный, его посадил в свою коляску Корф
в тот момент, когда папа уж е собрался идти домой пешком по милости Щуки,
который отправился за покупками (. . . )
Папа едет в Новгород 3, он просит тебя написать ему к 12-му письмо, в ко
тором ты скажешь, что бабушка просит его приехать,— это письмо может ему
понадобиться, чтобы попросить отпуск дней на десять 4.
332
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
ТОРЖ ЕСТВА В ЧЕСТЬ Т Ы С Я Ч Е Л Е Т И Я РОССИИ
Новгород, 8 сентября 1862 г.
Гравюра Ф. Тейхеля, 1862
Литературный музей, Москва
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 609, л. 73, 7 4 — 74об. Н а ф ранц. я з.
1 30 августа — день именин А лексан др а I I . По этом у поводу в Зим нем дворце состоя
л а сь церем ония «торж ественного выхода» и м п ератора.
2 Гр. А лексей К онстан тин ович Толстой (1817—1875) — поэт. И м я его неоднократно
встречается в п исьм ах Тю тчева (Соч. 1984, т. 2, с. 238, 288).
3 8 сен тяб ря 1862 г. в Н овгороде п р аздн о вал о сь ты сячелетие Р осси и; был откры т п а
м ятн и к (скульптор — М. О. М икеш пн). Тю тчев езд п л н а эти торж ества.
4 См. н и ж е, № 295, прим . 2.
295. А. Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ц а р ск о е С ело. К онец о к т я б р я (до 24-го) 1862 г .)
Марфа вернулась вчера вечером, и теперь я буду посвободнее А Воспользу
юсь этим, чтобы навестить папа по возвращении его из Москвы.
Я хорошо понимаю все, что ты говоришь мне о нем. Ничего отрадного во
всех наших семейных отношениях. При отсутствии какого бы то ни было на
стоящего, явного несчастия в них так много скрытого страдания и так мало
радости, доверия, простоты, в них есть что-то такое натянутое, что подавляет
душ у А
Мураново,
ф. 1, оп. 1, ед. х р . 306, л. 182. Н а ф ранц. я з.
1 М арф а Степановна Сабинина — помощ ница А. Ф. Тю тчевой по воспитанию в. кнж .
М арин А лександровны ; ком п ознтор-дн летан т, автор р я д а романсов н а стп х н Тю тчева. В
«Записках» С абининой со держ и тся н еско л ьк о стр ан и ц , п освящ енны х Т ю тчеву ( Р А , 1901,
№ 6, с. 274—275).
2 П исьмо, н а которое отвечает А. Ф. Тю тчева, неизвестно. Оно было н апи сан о под впе
чатлением обстоятельств п ребы ван ия Т ю тчева в М оскве, где он н ах о д и л ся с 14 по 24 о к тяб
р я 1862 г. (Летопись, с. 149): по-видимом у, с н им бы ла Е . А. Д ен исьева. К освенны м свиде
тельством тому я в л я ет ся дн ев н и к о вая зап и сь И . М. С негирева от 19 о к т я б р я о том, что он
встретил в К рем ле Тю тчева п е г о «родственницу» ( Р А , 1903, № 2, с. 303).
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
296. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — И . С. А К С А К О В У
Ц ар ско е С ело. 26 о к т я б р я /(7 н о я б р я ) 1862 г.
Вы знаете, что отец мой был в Москве и был у вас, но не застал вас. У него
есть стихи, но не могу добиться их; я поручила сестре приставать к отцу, что
бы он написал их и тогда я пришлю их вам 1 <...) Я буду очень рада прочесть
вашу статью о Черногории 2. Отец мой был ею чрезвычайно доволен. Ему хо
телось говорить с вами о ней. Он ж алел, что не мог вас видеть.
Собр. П игарева.
1 О к а к и х сти х ах идет здесь р ечь, неизвестно. П осле сти хотворен ия «Святые горы»
(«День», 1862, № 37, 15 сен тября) сти х и Т ю тчева почти год не п о я в л я л и с ь в печати. Первое
стихотворение, напечатанное после этого дли тельного п е р е р ы в а,— «У ж асны й сон отяго
тел над н ам и ...» («День», 1863, № 32, 10 августа) — было н апи сан о в н ачал е ав гу ста 1863 г.
2 В 1862 г. Ч ер н о го р и я, п о д д ер ж ав ш ая восстание Б о сн и и и Герцеговины против
турец кого влады чества, п отерпела п ораж ен ие; у с л о в и я заклю ченного м и ра еще более уси
лили ее зависим ость от Т у р ц и и . С татья И . С. А ксакова «Договор Порты с Черногорией»
(«День», 1862, 13 о к тя б р я , № 41) содерж и т очерк и стории Ч ер н о го р и и вплоть до заклю че
н и я договора. А втор приходит к вы воду, что «историческое призвание» Ч ерн огори и состоит
в борьбе с Т у рц и ей и что долг сл ав я н с к и х н ародов п оддерж и вать ее в этой борьбе. П оследняя
мысль вполне отвечала в о ззр ен и ям Тю тчева н а судьбы сл авя н ства. С татья А ксакова имела
продолж ение в последую щ их н ом ерах «Дня» (№ 43 и 44, 27 о к т яб р я и 3 н о яб р я).
297. М. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етер бу р г. 15/27 н о яб р я 1862 г.
Со времени нашего возвращения из деревни мы обычно проводим вечера
вдвоем с мама и посвящаем эти часы чтению, но не чтению газет, потому что мы
бываем перенасыщены политическими новостями часы, что папа проводит дома.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 336, л. 8 —8об. Н а ф ранц. я з.
298. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 21 н о я б р я /3 д е к а б р я 1862 г . —
27 д е к а б р я 1862 г ./8 я н в а р я 1863 г.
21 ноября/З декабря. ( . . . ) Вечером (. . . ) папа читал вслух Fallm erayer х.
15127 декабря. (. . . ) Папа вернулся домой рано, и остальная часть вечера
до часу пополуночи прошла в чтении стихов.
22 декабря!3 января. (. . . ) Папа начал читать «Salammbô» 2.
27 декабря/8 января. Работала у папа. Мама читала вслух «Salammbô».
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 179.
1 П о-видимому, речь идет о посмертном издан и и сочи н ени й известного немецкого исто
рика Я . Ф . Ф ал л ьм ерай ер а (J. P h . F a l i m e r a y e r . G esam m elte W erke. L eipzig, 1861).
Можно п редп олож и ть, что Тю тчев ч и т а л дочери отры вки из его тр у д а « F ragm ente aus dem
O rient», главы из которого в свое вр ем я реком ен довал перевести н а р у с с к и й я зы к (см. вы
ше, № 94, прим . 1).
2 Р ом ан Г. Ф лобера «Саламбо» бы л и зд ан в 1862 г.
299. И З П А М Я Т Н О Й К Н И Ж К И А . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 1 4 /2 6 —19/31 я н в а р я 1863 г.
14126 января. (. . . ) После обеда пришли отец, американец Тэйлор, Жомини, Чичерин, кн. Долгоруков 1.
18/30 января. Я обедала у папа. Он получил орден св. Анны 1-й степени,
к которому представил его Головнин в связи с переходом цензуры из Мини
стерства просвещения в Министерство внутренних дел.
19131 января. (. . . ) Сегодня вечером у меня были Арсеньев, Гильфердинг,
Погодин и отец 2. Говорили о польском вопросе.
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х II Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 217, л . 94 об. Н а ф ранц. я з.
1 Б о р и с Н и к ол аеви ч Чичерин (1828 — 1904) — общ ественны й деятел ь и п ублицист, п ро
фессор государственного п р ава в М осковском университете; О стальны е л и ц а, с которы ми Тю т
чев встретился у дочери в этот день, п р и н ад л еж ал и к диплом атическим к р у гам : Б а й а р д
Тэйлор (1825—1878) — известный ам ер и кан ски й п утеш ественник и литер ато р , автор к н и
ги «Путеш ествие в Грецию и Россию» («T ravels in G reece and R ussia». L o n d o n , 1859), в
1862—1870 г г .— секретарь ам ери канского п осольства в России; А лексан др Г енри хови ч
Ш омини (1814—1888) — старш и й советник М инистерства иностран ны х дел; кн. Д м и тр и й
И ван ови ч Долгоруков (1797—1867) — п исатель и диплом ат.
2 В этот вечер у А. Ф. Тю тчевой собрали сь лиц а, бл и зк и е сл авян о ф и л ьск и м к р у гам :
К онстантин И ванович Арсеньев (1789—1865) — и сторик и географ , автор р я д а трудов п о
истории России; А лександр Ф едорович Гильфердинг (1831— 1872) — и сто р и к, соби ратель
русского ф ольклора; историк М. П. П огодин (в дневнике П огодина, публи куем ом в
наст, к н ., эта встреча с Тютчевым не отмечена). И м я Г ильф ерди нга часто встречается в днев
нике М. Ф. Тютчевой среди постоянны х посетителей их дома (например: 4 а п р е л я 1859 г .,
1 и 28 марта, 1 и 15 ап р ел я 1860 г . — М у ран ово , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 177, 178).Б ы в а л у Тю тче
вых и А рсеньев (наприм ер, 3 я н в а р я и 22 ап р е л я 1860 г ., 30 я н в а р я 1864 г . — там ж е, ед.
хр. 178, 181).
300. Н . Ф. Щ Е Р Б И Н А — М. Н . К А Т К О В У
(П е т е р б у р г .) 7 /(1 9 ) ф евр ал я 1863 г.
С чувством особенной радости и душевного расположения к гражданскому
значению в настоящее время «Русского вестника» я услышал, что «Смерть Лю
ция», поэма А. Н . Майкова, будет напечатана в вашем ж урнале, а не в какомлибо из петербургских. Таким образом в «Русском вестнике» по(явятся) произ
ведения лучших наших писателей по части изящной словесности, ч(ем) до
сих пор щего(ляли) петербургские журналы и чем теперь будет щеголять
«Русский вестник», превзошедший их даже и по этой части. У вас, значит,
(появят)ся в этом году такие писатели, как А. Ф. Писемский, гр. JI. Н . Тол
стой и А. Н . Майков, да еще,| может быть, и И. С. Т ур(генев). Это произведет
своего рода эффект в публике, крайне неблагоприятный вашим журнальным
противникам, и даст «Русскому вестнику» еще большее влияние на общество
(. . . ) А там еще постараемся как-нибудь доставить в «Русский вестник» и сти
хотворения Тютчева и Полонского, чтоб сосредоточить сколько-нибудь (луч>ших людей изящной литературы у вас1, а не у петербургских лавочников.
Г Б Л , ф. 120, 13. 53, л. 6 —7об. А втограф п овреж ден. Отмеченные угло вы м и скобкам и
слова восстанавливаю тся по смы слу.
Н и к ол ай Ф едорович Щербина (1821—1869) — поэт. Тю тчев п о свя ти л ем у стихотворе
ние «Н. Ф. Щ ербине» («Русский вестник», 1857, кн. 2).
1 В 1863—1864 гг. стихи Тю тчева в «Русском вестнике» не п о я в л я л и с ь . Ш есть его сти
хотворений было н ап ечатано в этом ж у р н а л е в 1865 г. ( № 2, 7, 8). В дальн ей ш ем Тю тчев в
«Русском вестнике» не п ечатал ся.
301. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а.) 23 ф евр а л я /(7 м а р т а ) 1863 г .
на
Скажи папа, что Соболевский спрашивает, полудил ли он книгу «Екатери
II и ее двор», которую разрешил отправить в свой адрес 1.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 692, л. 28. Н а ф ранц. я з.
1 Р ечь идет об и здан н ы х С. А. С оболевским м ем у ар ах ф р а н ц у зс к о г о п о с л а н н и к а п р и
дворе Е катер и н ы II С абатье де К аб р а (S a b a th ie r de C ab re. C a th e rin e I I , sa c o u r e t l a
R ussie en 1772. B e rlin , 1862).
302. И З П А М Я Т Н О Й К Н И Ж К И A . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 23 ф е в р а л я /(7 м а р т а ) 1863 г .
Папа был у меня, много говорил о делах Польши, о том, как неправильно
у нас запрещать общественному мнению высказываться по этим вопросам, даж е
в благоприятном для правительства смысле А
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
335
Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 217, л. 111об. Н а ф ранц . я з.
1 Тютчев имел в в и д у запрещ ение передовой статьи «М осковских ведомостей» (автор —
М. Н . К атков), в которой о бсу ж дал и сь проблемы , возни кш и е в с в язи с П ольским восста
нием, н ачавш и м ся в н очь с 22 н а 23 я н в а р я .
303. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 23 ф е в р ал я /7 м а р т а — 17/29 м арта 1863 г.
23 февраля!7 март а. Папа подарил мне повести Кохановской 4.
24 февраля!8 м арт а. Читала статью Каткова, не пропущенную цензурой (. .. )
Папа написал к В алуеву Диминой рукой и по городской почте 2.
25 февраля/9 март а. Читала запрещенную статью А к сакова3 (. . . ) Обе
дала с папа у Боратынской 4.
2/14 март а. Папа (. . . ) читал нам вслух, пока я копалась с альбомом, от
вратительную статью Бакунина 5.
17/29 м арт а (. . . ) что же до папа — он все более и более предвидит вой
ну в.
М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 180.
1 См. в наст, к н .: Н . П. Б е л е в ц е в а. К н и ги , п р и н адл еж авш и е Т ю тчеву, № 6.
2 Это письмо Тю тчева м и н истру вн утрен ни х дел П . А. В а л у е в у (с я н в а р я 1863 г. в его
ведение переш ел К омитет по делам печати) неизвестно. П о-видимом у, Тю тчев р азв и в ал в нем
мысль, н ак ан у н е вы сказан н у ю им в беседе со старш ей дочерью (см. выше, № 302).
3 В ц одвергнутой запрещ ению статье И . С. А ксак о в а, п редн азн ачавш ей ся д л я газеты
«День», д ав ал ась оц енка п о ли ти ческой си ту ац и и , сло ж и вш ей ся в первы й м есяц с начала
П ольского восстан и я.
4 А нна Д авы д овн а Бо ра т ы н ск а я (рож д. А бам елек; 1814—1889) — вдова И . А. Б ораты н
ского (брата Поэта); зан и м ал ась переводам и п роизведен и й р у сск и х писателей н а иностран
ные я зы к и . Тю тчев был зн ак о м с ней еще п р и ж и зн и ее м у ж а (Соч. 1984, т. 2, с. 254).
6 П о дразум евается брош ю ра М. А . Б а к у н и н а «Н ародное дело. Ром ановы , П угачев и
П естель» (Л ондон, 1862).
6 Тю тчев о п асал ся, что собы тия П ольского восстани я приведут к войне с европейскими
держ авам и (ср. н и ж е, № 310, прим . 10).
304. Н . В. Щ Е Р Б И Н А — М. Н . К А Т К О В У
П етербург. 1 6 /(2 8 ) марта 1863 г.
Д ля собирания и пересылки к вам лучших произведений или лучших имен
по стихотворной части (изберите) своим комиссионером А. Н . Майкова (. .. )
Он будет рад ок(азать) услугу и может доставить вам на целый год лириче
ские стихотворения: собственные, Тютчева г, Полонского, Бене(дик)това.
Фет ж е у вас московский. Вот у вас и современный русский Парнас.
ва
Г Б Л , ф. 120, 13.53, л. 3 —4. А втограф п овреж ден. Отмеченные угловы м и скобкам
восстанавливаю тся по смы слу.
сло
1 См. вы ш е, № 300, п рим . 1.
305. И З П А М Я Т Н О Й К Н И Ж К И А. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 21 м ар та/2 ап р ел я 1863 г .
Вечер у вел. кн. Елены 4. Живые картины. Папа участвовал в «Деревенском
обручении» 2.
Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 217, л. 121об. Н а ф ранц. я з.
1 О вечерах вел. к н . Е л ен ы П авловны в М и хай ловском дворце впоследствии в сп о м и
нал Б . М. М аркевич: «К ак блестящ , к а к умен бы л этот дворец в н ачале нынеш него ц а р с т
вования! Я был тогда одним из его интимов и помню эти прелестны е, больш ие и м ал ы е, ве
чера, имевш ие свою задню ю п олитическую ц ель — и благо ей! — но которые сам а по себе
имели тот столь необычный в здеш нем h ig h life ’e * х а р а к т е р внутреннего и зящ е ст в а , к у л ь -
* высший свет ( а н г л . ) .
336
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
БОЛЬШ АЯ ГОСТИНАЯ В. К Н . Е Л Е Н Ы ПАВЛО ВНЫ В МИХАЙЛОВСКОМ ДВО РЦЕ
Литография с акварели Л . Премацци, 1850-е годы
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
ТУ Р Ы , об аян и я!.. К а к ум ела п о ко й н и ц а подбирать м а с т и , если м ож но т а к в ы р ази ть ся, отби
р ать людей и груп п и ровать и х в нечто стройное, п одходящ ее, действенное ( . . . ) К а к весело
было у нее — и хорош о весело; вы чу в ств о вал и себя в самом деле в société de ch o ix 2*, в сре
ду которой п опад али лю ди не по милости зв езд своих и чинов, а в си лу чего-то другого, чего
преж де всего боится п етер б у р гски й b eau -m o n d e 3*, ны неш ний особенно, грубы й, безгр а
мотный, н пгп лп стп ческпй бомонд. С вели кой к н я ги н ей исчезает даж е и сам ая тради ц ия
этой салонной ж и зн и дей ствительно хорош его общ ества, имевш ей много о б а я н и я своим не
сомненным и зящ еством ... Тю тчев, др у го й последний облом ок, леж и т без я зы к а ...» (письмо
М. Н . К аткову 9/21 я н в а р я 1873 г . — Г Б Л , ф. 120, 8 .3 , л. 1 о б .— 2).
2 В тот ж е ден ь М. Ф. Т ю тчева отм ети ла в д н евн и к е: «П апа я в л я л с я в вид е с т а р и к а
в ж и вы х к а р т и н а х у Е л е н ы П авловны » (М у р а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 180).
306. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 11/23 а п р е л я — 1/13 м а я 1863 г.
1Ц 23 апреля. П олонский пил чай у нас и принес новую проклам ацию «Зем
л я и Воля», которую получил по городской почте 1 (...> П осле говорили о де
лах современных.
30 апреля! 12 мая. Д а р ь я п р и ехал а за мама и увезл а ее на ж елезную дорогу,
я п оехала с п а п а 2.
1/13 мая. П ри ехали в М оскву.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 180.
1 Р еч ь идет о п рокл ам ац и и тай ного револю ционного общ ества «Зем ля и В оля», вы п у
щ енной в конце м арта 1863 г . — «Зем ля и В о л я. Свобода вероисповедания» («Револю ционная
си туац и я в Р осси и в середине X IX века». М ., 1978, с. 377).
2 В этот день Тютчев п роводил ж е н у и дочь на Н и к о л аевск и й в о к за л . Они у е зж ал и
в Овстуг.
2* избранном общ естве (франц.)
3* светское общ ество (франц.).
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
337
307. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ц ар с к о е С ело.) 6/<18> м ая 1863 г.
Папа ( . . . ) написал мне очень нежную записку; он успокаивает меня по
поводу своего здоровья и просит, чтобы я не приезжала к нему, что он окру
жен самой нежной заботой и было бы низостью с его стороны не сказать мне
об этом 1.
С одной стороны, я рада, что он сейчас не один, но насколько приятнее
было бы знать, что о нем заботится одна из нас 2. Все это очень грустно, моя
дорогая.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 307, л. 27. Н а ф ранц. я з.
1 Это письмо Т ю тчева неизвестно.
2 3/15 м ая 1863 г. А. Ф. Т ю тчева за п и с а л а в пам ятн ой к н и ж ке: «У знала, что у папа
п ри ступ подагры и он не поедет вместе с К и тти в М оскву» (Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. хр . 217,
л. 128; н а ф ранц . я з .). П р и сту п п р о д о л ж а л с я более м есяц а. В это врем я н икого из членов
семьи Т ю тчева не бы ло в П етербурге (Э рнестина Ф едоровна с м ладш ей дочерью н аходилась
в О встуге, А. Ф . Т ю тчева ж и л а в Ц ар ско м С еле, к а к того тр ебовали ее служ ебны е о бязан
ности, ее сестры Д а р ь я и Е к а т е р и н а у е х а л и и з П етер бу р га 4 м а я — п ер вая за границу,
в торая в М оскву). З а больны м у х а ж и в а л а Е . А . Д ен исьева (см. об этом в наст, кн.: «Из воспо
м и н ани й А. И . Георгиевского»; Чулков, с. 20). А . Ф . Тю тчева н еоднократно н авещ ала отца
во врем я этой болезни (Ц Г А Л Й , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 217, л. 138об.).
308. Э Г Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
О встуг. 16/28 ию ня 1863 г.
Мы проведем в Овстуге 5 или 6 месяцев, и после этой разлуки я не хотела
бы снова покинуть папа на всю зиму. Он был очень болен без меня х, и хотя
болезнь эта не была опасна, меня приводило в отчаяние то, что я не могла за
ботиться о нем. Ж изнь идет, и в нашем возрасте здоровье быстро уходит, а эти
долгие месяцы разлуки уносят его лучшую часть.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 746, л. 4 9 о б .— 50. Н а
ф ранц. я з.
1 См. выш е, № 307.
309. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
С. Н овое. 1 6 /(2 8 ) ию ня 1863 г.
Папа приехал 12-го. Он похудел, волочит ногу 1 и очень огорчается тем, что
ты делаешь и что собираешься делать 2.
М ураново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 692, л. 68. Н а ф ранц. я з.
1 13 ию ня, н а следую щ ий день после п р и езд а отца в М оскву, Е . Ф. Тю тчева уехала
в свое имение Н овое (Ю рьев-П ольскбй у. В лади м ирской гу б.). 19 ню ня она п и сал а Д . И. Суш
ковой: «Мне было очень грустно оставлять п ап а, так о го больного» (Мураново, ф. 1, оп-. 1,
ед. х р . 673, л. 30 об.; н а ф р ан ц . я з .).
2 Слабое зд оровье Д а р ь и Ф едоровны , ее н еустроенность и неприспособленность к ж и з
ни беспокоили Т ю тчева. «Он тр ево ж и тся по поводу твои х планов», — сообщ ала ей Е . Ф. Тют
чева 28 ав гу ста 1863 г. (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 692, л . 101 об.; н а ф ранц. я з.).
310.
Д . И . СУШ КОВА — Е. Ф. ТЮ ТЧЕВО Й
(М о с к в а .) 20 и ю н я/(2 и ю л я ) 1863 г.
Дядя Николай побывал у твоего отца (который сегодня у нас обедал), одна
ко я к Ф едору не поеду, поскольку известная особа сохраняет место, ею захва
ченное L Николай ее видел, но не говорит об этом ни слова, хотя создавшееся
положение раздраж ает и сердит его.
Отец твой утверждает, что кабинет моего мужа, где мы проводим послеобе
денное время, напоминает опустевшую клетку — птичка вылетела и теперь
щебечет и распевает на воле 2.
338
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
(М о с к в а.) 22 и ю н я/4 и ю ля 1863 г.
Нынче утром у меня (. . . ) гр. Бобринская, которая имела длительную
официальную беседу с твоим отцом 3. Он обедал с нами, и я предложила ему
(когда ногам его будет получше) вместе с ним посетить всех наших знакомых —
гр. Софи 4, княгиню Одоевскую 5, г-ж у Бахметеву и ее сестру (которую он хо
чет повидать) 6 и, быть может, Шаховских 7.
(М о с к в а .) 25 и ю н я/(7 и ю л я ) 1863 г . *
Мы обедали вчетвером, твой отец, дядя Николай, Екатерина Завалишина8
и я (. . . ) Наталья Муравьева приехала ко мне с просьбой приветливо при
нять старого изгнанника Матвея Ивановича Муравьева, который после ее
■отъезда останется в Москве совсем один 9 (. . . ) П окуда отец твой здесь, он
будет с ним беседовать (. . . )
(М о с к в а .) 27 и ю н я/(9 и ю л я ) 1863 г.
Вчера мы с Федором вернулись в исходе двенадцатого от Бахметевой, он
и они очень охотно говорили ( . . . ) Федор уверяет, что война не замедлит
открыться 10, толкуют также и о наборе рекрутском.
(М о с к в а .) 28 ию ня/<10 и ю л я ) 1863
г.
Твой отец аккуратно приходит к нам между тремя и четырьмя часами,
читает нам газеты, обедает с нами и уходит между шестью и семью. Сегодня
час спустя после его ухода пришло объемистое письмо от мама, которое я пос
пешила ему послать. После этого письма он будет несколько дней томиться
и вздыхать.
(М о с к в а .) 1 /(1 3 ) и ю ля 1863 г.
Завтра Федор отправляется к Троице п . Здоровье его порядочно (. . . )
■Эрнестина зовет его убедительно в Овстуг, но он не собирается. Ноги, конечно,
могут там разболеться — вот одна причина, других нет.
(М о с к в а .) 1 0 /(2 2 ) и ю л я 1863 г.
Сегодня вечером мы пойдем к гр. Бобринской вместе с твоим отцом; он на
чинает тяготиться своим пребыванием здесь, но тем не менее остается... Город
совершенно пуст (...)
Федор только что явился, чтобы прочитать нам ответы Горчакова, которые
я с радостью посылаю вам 12!
Полонский обедал у нас, послезавтра он отправляется в Овстуг (на не
сколько дней).
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 526, л. 31, 32, З З о б .— 34, 35, 3 7 ,4 2 , 51 об. Н а ф ранц.
и русск. я з.
1 Л етом 1863 г. Е . А. Д ен исьева соп ровож дала Т ю тчева в его поездке в М оскву.
2 Н . В. С уш ков н аходи лся в это вр ем я вместе с Е . Ф. Тю тчевой в с. Н овом.
3 О гр. С. А. Б обри н ско й см. выш е, № 81, прим . 7.
4 В ероятно, имеется в виду гр. С офья И ван о вн а Б о р х (рож д. Л а н с к а я ; 1809—1871) —
д а в н я я светская зн ак о м ая Тю тчева (Соч. 1984, т. 2, с, 161, 206).
5 Лето 1863 г. В . Ф. и О. С. О доевские п роводили в М оскве. «Сегодня вечером едем с Ф е
дором к О доевским»,— сообщ ала Д . И . С уш кова м у ж у 24 ию ля 1863 г. (М ураново, ф. 1,
он. 1, ед. хр. 515, л. 139об.).
4 Об А. Н . Б ахм етевой см. в наст, к н .: «Тютчев в М ю нхене. (И з перепи ски И . С. l'a ïa рина с А. Н . Б ахм етевой и И . С. Аксаковым)»
7 Семья Ш аховских — м осковские знакомы е С уш ковы х и Т ю тчева.
* Это письмо а также следующее за ним написаны по-русски.
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
339
" Е к ат ер и н а И р и н ар х о вн а За валиш ина (1803—1880) — п адчериц а Н . Л . З авал ш н и н о й ,
тетки Тю тчева; сестра д ек аб р и ста Д . И . З ав ал и ш и н а.
9 М атвей И ван ови ч М уравьев-А п остол (1793— 1886) — декабрист; был п риговорен
к ссы лке в С ибирь н а поселение. По во звращ ени и и з ссы лки ж и л в М оскве. Н а та л ь я Г ри
го р ь евн а М уравьева — се с т р а д е к а б р и с т а 3 . Г. Ч ер н ы ш ев а.
10 В есной 1863 г. Н ап о л ео н I I I под предлогом защ и ты интересов П ольш и п редп рин ял
попы тку со зд ан и я ан ти ру сско й к о а л и ц и и евр опей ских д ерж ав. Тютчев п олагал, что воен
ное столкновени е неминуемо. «Теперь все знаком ы е не сп раш иваю т п р и встрече друг д р у га:
здоровы ли вы? — а войн а и ли мир?» — п и сал А. В . Н и к и тен к о 26 ап р ел я; месяц спустя,
21 м ая , Тю тчев отвечал ему н а этот вопрос: «В ойна, без малейш его сомнения» (Н икит енко ,
т. 2, с. 328, 333). В н ачал е лета «диплом атическая война» достигла своей кульм инации:
11 ию н я русское п р ави тел ьство п о луч и ло от Ф р ан ц и и , А встрии и А нглии ноты с требова
нием созы ва конф еренции евр о п ей ски х дер ж ав д л я реш ения п ольского вопроса.
11 В ероятн о, Тю тчев езд и л в Т роице-С ергиевскую л а в р у , где 5 ию ля отм еч ал ся х р а
мовый п р а зд н и к — О бретен ие мощ ей С ер ги я Г ад о н еж ск о го .
12 10 и ю ля в «М осковских ведомостях» бы ли оп убли кованы ответы Г орчакова на упо
мянуты е ноты европей ских д ер ж ав . По мнению Т ю тчева, они написаны «с достоинством
и твердостью », и трем д ер ж ав ам не оставало сь иного выбора «как постыдное отступление
или война» (письмо к ж ене И и ю л я 1863 г . — СН, к н . 21, с. 205 н а ф ранц. я з ., 196 — п ер.).
311. Д . И . С У Ш К О В А -
Н . В. СУШ КОВУ
(М о с к в а .) 1 1 /(2 3 ) ию ля 1863 г.
Федор писал сегодня Горчакову, рассказал ему общий восторг и как у Кат
кова вчера собралась толпа в ожидании газеты,— т. е. в типографии х. К нам
ее принесли в 6 часов вечера. Мы в 10 ездили с Федором к Бобринской, проси
дели часа два. Она очень наслаждалась умом и приятными вводными анекдо
тами Федора; но сегодня он очень мрачен и озабочен ответами, нас ожидаю
щими 2. Кажется, война неминуема, но по крайней мере честь наша удовле
творена.
(М о с к в а .) 1 2 /(2 4 ) и ю ля 1863 г,
Федора я сегодня не видела, он обедал у Каткова.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 515, л. 135, 136об.
1 И ию ля Тютчев п и сал Г о р чакову: «...вп еч атлен и е, произведенное н а моих гл а за х
здесь, в М оскве, ваш им и словам и — тем полны м достоинства н твердости тоном, которым
по ваш ему благородном у п очину заго во р и л а Г о с с и я ,— впечатление это есть достояние исто
рии» (Л Н , т. 19—21, с. 223).
2 Тютчев был не одинок в своих о п асен и ях . 12 и ю ля А. В. Н икитенко п и сал по поводу
ответов Г орчакова: «За этим то л ько остан ется быть войне. В этом все уверены» (Н икитенко,
т. 2, с. 350). О днако в бли ж ай ш и е месяцы си ту ац и я изм енилась, и Тютчев уж е иначе оцени
вал бл и ж ай ш и е перспекти вы : «Я и зъ я в и л ему оп асени я о в о й н е .— п и сал А. В. Н икитенко
28 с е н т я б р я .— Он не р азд е л я ет эти х опасений, п о л а г а я , что Н аполеон не начнет войны без
А нглии и А встрии, а А н гл и я к н ей не располож ена» (там ж е , с. 367).
312. Д . И . С У Ш К О В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 1 2 /(2 4 ) и ю ля 1863 г.
_ Федор здоров. Я , кажется, сообщала тебе, что четыре письма к Эрнестине
были написаны им у м еня... Я хотела доставить этим радость нашей милой от
шельнице (. . . )
Папа принес нам «Взбаламученное море» К Я читаю Николаю 2 первую
часть, напечатанную в «Русском вестнике». В этом романе чувствуется боль
шой талант, однако он обезображен дурным вкусом и пошлостью выражений.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 526, л. 53об., 5 4 —54об. Н а ф ранц. я з.
1 Р ом ан А. Ф. П исем ского «В збалам ученное море», содерж ащ ий грубы е н ап ад ки н а р е
волю ционное дви ж ен и е, п еч атал ся в «Русском вестнике» (1863, № 3 —8); отдельным изданием
вышел в том ж е году.
2 II. И . Т ю тчеву.
340
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х II Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
МОСКВА. СТРАСТНАЯ ПЛОЩ АДЬ И ТВЕРСКАЯ УЛИЦА
Справа — Тверской бульвар, слева — Страстной бульвар
Литография, 1850-е годы
Л итературный музей, Москва
313. Д . И . С У Ш К О В А — Н . В . С У Ш К О В У
(М о с к в а .) 1 3 /(2 5 ) и ю ля 1863 г
Н и колай смешон ( ...) Вместе с Ф едором оба р азв ал я тся и, к прискорбию
моей чистоте, кл ад у т ноги на сту л ья. Бы вш ий дипломат продолж ает чтение
газет, рассуж дает, ш агает по комнате, старш ий дремлет, я дошиваю ковер,
куш ать готово, идем, потом оба реш аю т, что польские дела им надоели.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 515, л. 136об.
314. Д . И . С У Ш К О В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 1 5 /(2 7 ) п ю ля 1863 г.
Я у зн ал а, что сюда п риезж ает гр . Б л уд ов с дочерью , конец лета они про
ведут в М оскве ( ...) Эта новость обрадует твоего отца. Сегодня он обедал у
у нас со Снегиревым ( ...)
К акое было бы счастье, если бы он смог п рекрати ть этот уж асны й образ
ж изни. Д ай Б о г, чтобы и звестн ая особа осущ ествила свое намерение уехать!
(М о с к в а .) 1 7 /(2 9 ) и ю ля 1863 г.
Гр. П анина писала мне вчера — она просит передать А ксакову два письма
г-ж и Пущ иной и разреш ает н апечатать несколько отры вков из них без упоми
нания имен этих дам. Д л я этого п оручени я годится только Ф едор, и он взял
это на себя А
Отец твой печален и скучает чрезвы чайно.
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
341
(М о с к в а .) 1 9 /(3 1 ) ию ля 1863 i .
Вчера вечером (. . . ) я видела Ребиндера 2, он дважды был у меня, но не за
ставал дома. Я пригласила его к обеду ради твоего отца — пусть они поговорят
вдвоем. Завтра Ребиндер едет в Петербург.
6 часов вечера. Ребиндер только что ушел *. Отец твой впился разговорами
в него, он не обедал с нами, а сидел за столом и приехал во фраке. Часа за два
влетел Языков 3, полагая найти Ф едора,— его пригласили. Сегодня Федор
(едет) к Аксакову, там ожидают его Georges Samarin и D m . Obolensky. Все
они хлопочут, чтобы разрешили колоссальный обед в пользу ответов Горчако
ва как изъявление общественного мнения 4. Говорят, что будто из Питера полу
чили отказ, что бесит Федора 5.
(М о с к в а.) 28 и ю л я /(9 а в гу с т а ) 1863 г.
Мы с Федором только что вернулись от Бревернов 6. Федор хочет дождать
ся Анны, т. е. ее проезда через Москву — 2-го императрица проведет здесь
ночь 7.
Федор получил наконец письмо от жены и оставил его у бабушки в ящике
ее бюро. Ведь это у нее он обычно пишет Эрнестине, а я отправляю его письма
в Овстуг; здесь ж е ее письма дожидаются его появления, и каждый раз, уходя,
он отдает их мне. Бедный брат, по-видимому, он полностью подчинился этой
особе, которой должно было бы жить в смирении и покаянии вместо того, чтобы
распоряжаться чужим супругом. Все это возмущает меня сверх всякой меры.
Н о не тревожься, мы с Федором очень хорош и,— насколько могут быть хоро
ши меж ду собой Два существа полностью противоположные. Он читает нам га
зеты, мы слушаем и говорим о политике.
Муран-ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 526, л. 5 7 —57об., 58, 59 об., 6 1 —61об., 7 0 —70об. Н а ф ранц.
п р у сск . я з.
1 Тютчев долж ен бы л п ередать И . С. А ксак о в у вы дер ж ки из писем, адресованны х гр.
А. С. П ани ной ее минской п р и ятел ьн и ц ей П ущ иной. 27 и ю л я 1863 г. эти вы держ ки были
н ап еч атан ы в газете «День» (№ 30) под заглави ем : «О тры вки из писем одной русской ж ен
щины к д р у го й русской в М оскву» (согласно и х ж елан и ю , имена обеих корреспонденток не
бы ли у к азан ы ). В письм ах ш л а речь о п реобладаю щ ем в л и я н и и като л и ч еско го духовенства
в М инске и вообщ е в Б ел о р у сси и и о м ерах, которы е, по мнению ав то р а , могли бы ослабить
это вли ян и е.
2 Н и к о л ай Р ом ан ови ч Р ебиндер (1810—1865) — сенатор М осковского департам ента Се
ната; зя т ь декаб риста С. П . Т рубец кого.
3 О ком из Я зы к овы х идет речь, устан о ви ть не удалось.
4 14 и ю ля Д . И . С уш кова п и сал а п лем ян н иц е: «Что касается п ап а, то он более всего
з а н я т усп ехам и К атк о в а и кн. Г о р чак о ва. В чер а он с торж еством о бъ яви л мне, что Д ума
н ам ерен а дать в честь Г орчакова обед н а 2000 п ерсон и что к Т у ч к о ву о брати лись с просьбой
и сходатай ствовать в вы сш их к р у га х р азр еш ен и е н а это. В ер о ятн о , Т учков отклонит эту
просьбу — он не сторонник манифестаций». (Ц ит. по у к а з. ст. К . В . П и г а р е в а .— Л Н , т . 19 —
21, с. 204; П . А. Т учк ов — м осковски й ген ер ал -гу бер н ато р .)
5 Б а н к е т не бы л разр еш ен . 22 ию ля Тютчев сообщ ил ж ене, что «сгоряча» н ап и сал по
этом у поводу «несколько слов» старш ей дочери «и очень бы ж е л а л , чтобы они бы ли п ер ех ва
чены тем, к ком у они в сущ ности относились» (СН, к н . 21, с. 206).
6 Б реверн ы — м осковские знаком ы е Т ю тчева, соседи по О встугу.
7 А. Ф . Тю тчева н ах о ди л ась в это вр ем я в Л и в ад и и , среди лиц , сопровож давш их импе
р атр и ц у М арию А лексан др о вн у . П р едп о лагал о сь, что, в о зв р ащ а яс ь в П етербург, импера
т р и ц а остан ови тся в М оскве 2 а в гу ст а . О днако отъезд из Л ивади и бы л отлож ен, и Тютчев
за д е р ж а л с я в М оскве ещ е н а неделю . 9 авгу ста С уш кова сообщ ила плем яннице: «Твой отец
н а с п оки дает — он едет через час» (М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 526, л. 84).
315. Э Г Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
О встуг. 10/22 авгу ста 1863 i .
Папа должен уж е возвратиться в Петербург. Он пробыл в Москве около
двух месяцев. Он провел там курс гомеопатического лечения, которое, по его
* Далее на русском яз.
342
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
словам, помогло ему, и очень доволен своим пребыванием там, поскольку
постоянно находился в обществе Каткова, Аксакова и всей этой компании.
Папа говорил, что приедет к нам в течение этого месяца, но я больше но
верю этим обещаниям,— так ж е, как не принимала всерьез его намерение при
ехать в июле. Очень грустно, что обстоятельства вместе с его нелюбовью к де
ревне обрекают нас каждый год на долгую разлуку. Н а этот раз я даж е не знаю ,
когда мы встретимся, во всяком случае это будет не раньше ноября.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 746, бОоб. Н а ф ранц . я з.
316. А. Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ц ар с к о е С ел о .) 1 6 /(2 8 ) н о я б р я 1863 г.
Третьего дня папа был у меня, он очень ласков и нежен. Он не стареет ни
телом, ни душой.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 307, л . 92об. Н а ф ранц . я з.
317. В . Н . К А Р А М ЗИ Н -
М. Н . К А Т К О В У
(П е т е р б у р г .)
1 7 /(2 9 )
ноября
<1863
г.>
Посылаю вам при сем полный список стихов Тютчева к кн. Суворову х, мно
гоуважаемый Михаил Никифорович! Племянник мой, кн. Мещерский, взял
у меня для вас один экземпляр этого юмористического произведения, но с тех
пор явилась новая — пятая строфа, написанная мною под диктовку автора и,
кажется, лучшая из всех пяти строф. Очень ж аль, что нельзя напечатать сти
хов, которые, впрочем, уж е обошли или, скорее, обежали здесь весь город 2.
Надобно постараться распространить их и в Москве, где они, конечно, встретят
еще более сочувствия.
Г Б Л , ф. 120, 21, л . 1 2 1 —121об. (коп ия).
1 С тихотворение «Его светлости к н я зю А. А. С уворову» («Гуманный в н у к воинственного
деда...»), осуж давш ее его отказ подп исать приветственны й адр ес М. Н . М у р ав ьеву («веша
телю»), было написано 12 н о я б р я 1863 г. 1 я н в а р я (и. ст.) 1864 г. оно было о п у бл и ко ван о
в «Колоколе» (л. 176) в сопровож дении к р ай н е резко го ком м ен тар ия Г ерцена.
2 О том ж е пиш ет Н . И . Л ю бимов М. П . П огодину 29 н о я б р я 1863 г.: «Еще п осы лаю
стиш ки Тю тчева н а к н . С уворова, здеш него ген ер ал -гу бер н ато р а. Этот д у р ал ей , х о т я и доб
рый человек, вздум ал п ор и ц ать и зъ я в л е н и я , которы е отсю да бы ли сделаны некоторы м и
лицами М. Н . М уравьеву по случаю его и м я н и н ,— и, меж ду прочим , и зво л и л так вы р а
зи ться: «Qu’est ce que c ’est que ces tém o ig n ag es se n tim e n te a u x à u n c ro q u e -m ita in e com m e
M ouravieil'! Q u ’en d ira l ’E urope?» («Что это за и зъ я в л е н и я чу вств в отнош ении так о го людоеда
к а к М уравьев! Ч то ск аж е т н а это Е в р о п а ? » ).— Вот эти-то сл о ва Тютчев п о д х в ати л и н а п и
сал вышереченные стихи (которы е вы, мож ет бы ть, у ж е давно чи тал и , но тем не менее я вам
их посылаю) — стиш ки написаны бы ли очень кстати и п ро и звел и на п у б л и к у свое хорош ее
действие; их читаю т, списываю т и т. п.» (Г Б Л , П о г/Н , 19.73, л. 12).
318. Э Г Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етер бу р г. 19/31 д е к а б р я 1863 г.
Мой муж желает вам счастливого Нового года. Он говорил мне сегодня ве
чером: «Мне столько надо сказать твоему брату»,— но, как вам известно, он
не склонен к писанию, и все то, что он имеет сказать, остается невысказанным.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л. 190об. Н а ф ранц. я з.
319. П . А . БЕ С С О Н О В -
В. Ф . О Д О Е В С К О М У
(М о с к в а .) 31 д е к а б р я 1863 г ./ (1 2 я н в а р я 1864 г .)
Наш управляющий Гиляров вызван обер-прокурором в Петербург 1 (. . . )
Вероятно, в это ж е время он получит и новое назначение: во всяком случае
343
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
об этом будут знать Блудовы, и при этом совершенно кстати было бы поп
росить и их вспомнить обо мне, в случае, если Гиляров отсюда перейдет
<...) Федор Иванович Тютчев, очень хлопотавший осенью за меня (по недо
разумению) 2, кажется, не отказался бы и теперь — попросить дочь. Дочери
я напишу особо; но ему боюсь писать, чтобы он не спутал по-прежнему.
Если бы вы взяли на себя разъяснить ему, в чем дело? 3
Г П Б , ф. 539, оп. 2, ед. х р . 253.
П етр А лексеевич Бессонов (1828 —1898) — и сторик литер ату р ы , соби ратель и издатель
р усск и х н ародн ы х песен; под его р едак ц и ей бы ли изданы «Песни, собранны е Киреевским»
(вы п. 1—10. М ., 1860—1874). П убликуем ое письмо — единственное свидетельство знакомст
ва Т ю тчева с Б ессоновы м , а т а к ж е того ф акта, что он п рин и м ал участие в судьбе Б ессонова.
1 В 1857—1863 гг. Б ессонов бы л советником М осковской си н о д ал ьн о й типографии;
у п равл яю щ и м ти п ограф и ей бы л профессор М осковской ду ховн ой академ и и Н и к и та П етр о
вич Гиляров-Плат онов (1824—1887).
2 В чем зак л ю ч ал и сь эти хлопоты , у стан ови ть не удалось.
3 П р ед п р и н ял ли что-нибудь Тю тчев в с в я зи с этой просьбой, неизвестно. О днако в
1864 г. Б ессонов бы л н азн ач ен в В и л ь н у директором П убличной библиотеки и заведую щ им
В илен ским музеем . Н е исклю чено, что это н азначен ие было получено п р и содействии Тютчева;
в ап рел е — мае 1864 г. м у ж его двою родной сестры — М. Н . М уравьев, генерал-губернатор
С еверо-Запад ного к р а я — н ах о д и л ся в П етербурге, и вполне возм ож но, что Тютчев хода
т ай ство в ал перед ним за Б ессон ова подобно том у, к а к он сдел ал это тогда в отношении
А. И. Г еоргиевского (см. в наст, к н .: «Из воспом инаний А. И . Георгиевского»), Мог он вос
п о л ьзо в аться и своим знаком ством с И . П . К орни ловы м (см. о нем н и ж е , № 323, прим. 7).
320.
ИЗ
ДНЕВНИКА
М.
Ф.
ТЮ ТЧЕВОЙ
(П е т ер б у р г. 2 /1 4 — 12/24 я н в а р я 1864 г .)
6/18 января. (. . . ) Папа на вечере у Елены Павловны.
9/21 января. (. . . ) Папа обедал у кн. К о ч у б ей 1. Вечером были в Русском
театре — костромская пьеса «Тяжелые дни» Островского 2.
10122 января. (. . . ) Папа обедал у Орлова-Давыдова 3.
12/24 января. (. . . ) Большой бал при дворе, папа поехал.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 181.
1 О Е . П . К очубей см. выш е, № 217, п рим . 5.
2 П ьеса А. Н . О стровского «Т яж елы е дн и . Сцены из московской ж и зн и в 3 действиях»
(1863) бы ла п оставл ен а в А лексан дри йском театре 2 д е к а б р я 1863 г .; 9 я н в а р я 1864 г. пьеса
ш ла в четверты й р аз.
3 Гр. В лади м ир П етрович Орлов-Давыдов (1809—1882) — известны й общественный
д ея тел ь. О зн аком стве Т ю тчева с н им см. в н аст, томе, к н . I, с. 181.
321. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етер бу р г.
12/24
января
1864
г.
М уж говорит, что не может себе представить, чтобы Германия допустила
возможность принять так называемую Триаду, поскольку Триада преврати
лась бы, попросту говоря, в рейнскую конфедерацию, а это означало бы зави
симость Германии от Франции, и какой Ф ранции!..— Одним словом, он считает,
что это было бы последней ступенью политического и нравственного падения.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л . 1 9 2 —192об. Н а ф ранц. я з.
322. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
П етербург. 15/<27> я н в а р я 1864
г.
Я почти совсем не виж у папа. У меня он не бывает, а когда я прихож у обе
дать к мама, его никогда там нет. На свете нет другого семейства, столь же р а с
пущенного *, как наше.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 307, л. 117об. Н а ф ранц. я з.
* Слово «распущенного» во французском тексте письма написано по-русск-
344
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
323. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П етер б у р г. 16/28 я н в а р я — 29 ф евр ал я/1 2 м ар та 1864 г . )
16128 января. ( . . . ) Вечер провела у Паниных (. . . ) была там с папа.
18130 января. (. .. ) Получила письмо от Вас(илия) Куз(ьмича) П
Завод стоял по разным причинам.
20 января/ l февраля, (. . . ) Папа обедал у Ел(ены) Павл(овны).
21 января!2 февраля. ( . . . ) Папа обедал у Блудовых.
23 января/4 февраля. (. . . ) Сегодня огромный бал у княгини Кочубей.
24 января!5 февраля. Слушала рассказы папа о великолепиях вчерашнего
бала, у него, между прочим, нога болит.
25 января!6 февраля. Папа х у ж е сегодня, он целый день пробыл дома.
26 января/7 февраля. Мама пробыла всю ночь на ногах. Папа лучше, но
ночью у него был жар (. . . ) Пришел Полонский, за ним Вл(адимир) Н и к о л а е
вич) Кар(амзин), за ним Толбухин 2, а там Гильфердинг.
28 января!9 февраля. Тургенев 3 был и просидел довольно долго (. . . ) По
лонский обедал и читал свою драму «Разлад» (которую начал в Овстуге) *,
Ковалевский пришел и слушал, только не все время 5.
29 января! 10 февраля. Мама получила письмо от Вас(илия) К уз(ьмича).
Не совсем удовлетворительное, денег он вовсе не выслал, обещает, в заводе
всё остановки (. . . ) Сначала папа читал вслух какой-то роман из «Débats» ®,
потом говорили о Дарье и о Вас(илии) К уз(ьмиче). Ложимся очень позд
но.
30 января/11 февраля. Арсеньев был у нас вечером.
4/16 февраля. Вл(адимир) Ник(олаевич) Кар(амзин) был (. . . ) После
обеда пришел Корнилов, который назначен попечителем Виленского округа 7.
8120 февраля. Папа писал к Вас(илию) К уз(ьмичу) 8 (. . . ) Папа обедал у
Карамзиных.
10122 февраля. Вечером были C h arles9, Новикова 10 и Майков. Полонский
был зван, но отказался болезнью. Сидели поздно, Майков читал много сти
хов п .
14/26 февраля. Папа получил записку от Валуева, который требует объяс
нения стихотворения Майкова Илье Ильичу и в котором просвещенная пуб
лика видит государя описанного 12.
15127 февраля. Майков пришел спозаранку за объяснением взводимых на
него обвинений (. . . )
16/28 февраля. Обедня во дворце; вернувшись, застала Майкова, который
принес письмо папа, это письмо доставилось В алуеву, и он должен пустить
его в ход, если тому представится случай ( . . . ) После обеда опять пришел Май
ков, переписывала его письмо, которое придется еще переписывать.
17129 февраля. Майков обедал, его история кончилась благополучно. Ни
государь, ни государыня не поверили толкам безграмотных.
19 февраля/2 март а. В 3/ 4 5-го папа вернулся домой с вестью, что граф Б лу
дов скончался в х/ 2 5-го 13. Он говорил и ходил почти до последней минуты, ра
довался сегодняшнему дню и солнцу и умер так, что почти и не заметили.
20 февраля!3 март а. Папа принес «Листок» Долгорукова, где он поместил
гнуснейшую статью на него и на его стихи к Суворову 14.
21 февраля/4 март а. Переписывала для 3-его Отделения письмо Майкова 15.
22 февраля!5 март а. Мама с папа поехали на похороны графа Блудова, ко
торого гроб несли на руках до Невской лавры 16.
24 февраля!7 март а. Вл(адимир) Ник(олаевич) Кар(амзин) был здесь,
Анна, Погодин и Майков обедали.
26 февраля!9 март а. После обеда были все в Русском театре, остались на
одну пьесу «Свои люди сочтемся» 17 (. . . ) Непир прислал английский перевод
стихов папа на смерть гр. Блудова, довольно плохой 18.
29 февраля/12 март а. Папа обедал у Горчакова.
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
345
ТЮТЧЕВ
Фотография неизвестного мастера. Петербург (не позднее марта 1861 г.;
С дарственной надписью: «Нашему милому Гостю, Д -ру Вольфсону. Недаром русские ты, с детства, помнил
звуки // И их сберег в себе сочувствием живым — // Теперь для двух миров, на высоте науки, // Посредни
ком стоишь ты мировы м ...// Ф. Тютчев»
Музей К. Маркса и Ф. Энгельса, Москва
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 181.
1 В аси л и й К узьм и ч Стрелков (ум. 1881) — у п р авл я ю щ и й имением Тю тчевых в Овстуге
и сахарн ы м заводом, им п р и н адл еж авш и м . Ещ е в 1846 г ., зан и м аясь делам и по разделу
имения после смерти отца, Тютчев п и сал ж ене из О встуга о честности и преданности Стрел
к о в а (Соч. 1984, т. 2, с. 120).
2 Д вою родны й брат Тю тчева К . В. Т о л бу х и н п р и е х а л в П етербург из своего яр о с л а в
ск о го имения.
3 И. С. Т урген ев п р и е х а л в П етербург 24 я н в а р я 1864 г. но вы зову ком иссии, расследо
вавш ей дело «О л и ц ах , обвиненны х в снош ениях с лондонским и пропагандистами»; 28 я н в а
р я ему бы л разреш ен выезд за гр ан и ц у (М. К . К л е м а н . Л етопись ж и зн и и творчества
И. С. Т урген ева. М .— Л ., 1934, с. 1 4 3 — 145).
4 Я . П . П олонский бы л в О встуге летом 1863 г. (см. выше, № 310). Н ач а т а я там драма
«Разлад» (о П ольском восстании 1863 г.) бы ла зако н чен а в том ж е году и напечатана в ж у р
нале М. М. Д остоевского «Эпоха» (1864, № 4).
346
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
5 Х арактер этой зап иси свидетельствует о том, что к н а ч а л у 1864 г. знаком ство Т ю тчева
с Е г. П . К овалевским (см. о нем выш е, № 240 и 259) было н асто льк о бли зким , что К о вал ев
ский запросто бы вал в его доме.
6 С 22 я н в а р я 1864 г. в п ар и ж ск о й газете « Jo u rn al des D ébats» н а ч а л п еч ататься и стори
ческий роман Э ркм ана-Ш атри ана «Р екрут 1813-го года» ( E r c k m a n n - C h a t r i a n .
H isto ire d ’u n C onscrit de 1813).
7 П омощ ник попечителя С .-П етербургского учебного о к р у га , известны й со би р ател ь
древн ерусски х и сл ав я н с к и х рукопи сей и старопечатны х к н и г И ван П етрови ч К о р н и ло в
(1811—1901) в ян в ар е 1864 г. был назначен попечителем В ил ен ско го учебного о к р у га . За
время п ребы ван ия н а этом п осту (1864—1868) основал в В и л ьн е П убличную библи отеку, а р
хив и м узей, создал отделение Р у сско го географ ического общ ества и п р о вел н екоторы е п ро
грессивны е м ероп ри яти я в области народн ого о б р азо ван и я . З ап и сь М арии Ф едоровны о его
визите вводит К орни лова в непосредственное о к р у ж ен и е Тю тчева.
8 Это письмо Тю тчева неизвестно.
9 П одразум евается К . А. П етерсон, сын Эл. Ф. Тю тчевой от первого б р а к а (см. о нем
выше, № 19, прим . 1). В дн евн и ках М ари и Ф едоровны его им я ф и гу р и р у ет среди п остоян
ных посетителей дома Тю тчевы х.
10 Об О. А. Н ови ковой см. выш е, № 282, п рим . 3.
11 В ероятно, М айков ч и тал сти хи и з сбор н и ка: А п. М а й к о в . Н овы е сти х о тво р ен и я
(1858—1863). М ., 1864 (издан в качестве п р и л о ж е н и я к первой к н и ж к е «Р усского вестни
ка» за 1864 г.).
12 Речь идет о стихотворении А. Н . М ай кова « Д ругу И лье И льичу», н апечатанн ом в у к а з.
сборнике. В п р авя щ и х к р у га х р асц ен и л и его к а к с ати р у н а высш ую бю рократию и д а ж е
на самого и м ператора. Т р и следую щ ие зап и си в дневнике М ари и Ф едоровны о траж аю т р о л ь
Тю тчева в защ ите М айкова от этих обвинений. П одробно об этом эпизоде см. в наст, к н .:
И. Г. Я м п о л ь с к и й. К истории взаим оотнош ений Тю тчева и А. Н . М ай кова.
13 19 ф еврал я 1864 г. ск о н ч ал ся известны й государственн ы й дея тел ь г р . Д . Н . Б л у д о в
(о д руж еск и х отнош ениях Тю тчева с ним см. в наст, томе, к н . I, с. 178 и 4 9 9 —500).
14 П одразум евается зам етка П . В. Д о л го р у к о в а «Д вою родная пош лость, сти х о тво р ен ие
Ф едора И вановича Тютчева» («Листок, издаваемы й к н . П етром Д олгоруковы м ». Л ондон,
1864, № 17, 1 я н в ар я). П ерепечатав пз «К олокола» (1864, лист. 176, 1 я н в а р я ) сти хотворен ие
Тютчева «Его светлости к н я зю А. А. Суворову» (см. о нем выш е, № 317, п рим . 1 и 2), Д олго
р уков сопроводил его крайн е р езк и м комментарием : «Кто в П етербурге не зн ает этого п р и
ятного собеседника, этого добродуш ного о стр я ка; кто не видел его, идущ его с п о лу н ак л о ненной н абок головою — головою , исполненною поэти чески х ф ан тази й , но вместе с тем
п ненависти к гребню и прическе; с вечным вы раж ени ем с к у к и н а лице; с длинны м и седыми
волосами, которы е, истинное подобие его слабого х а р а к т е р а , р азв еваю тся в сторон у, к у д а
ветер дует; в длинном галсту к е и в п олузастегн у то м ф р аке, н азн ач ен н ы х ск р ы вать от д у р
ного лю дского г л аза р у б а ш к у засл у ж ен н у ю и ветхую деньмп: кто в П етербурге не вид ел
Ф едора И вановича? Н о тем, которы е хорош о знаю т этого добрейш его .и честного ч е л о в е к а ,
тем хорош о известн а ч р езм ер н ая слабость его х а р а к т е р а . Е сть лю ди, которы е у с то я т п р о ти в
искуш ений денеж ны х, лю ди н еподкупны е, но которы м и м ож но зав л ад еть веж ли востью , л ас
кам и, лестью и, в особенности, еж едневны м собеседничеством. Ф ед о р :И в а н о в и ч п р и н адл е
ж ит к числу этих людей, не способных н п н а к ак у ю борьбу, лю дей, которы х к у п и т ь н е л ь з я ,
а приобрести мож но. Мы н а своей, у ж е п олувековой , ж и зн и много встречали т а к и х лично
стей, но редко видели ч ел о век а, сто л ь сильно п одверж енного вли ян и ю о к р у ж аю щ ей его
среды, како в Ф едор И ванович. И нигде личности этого рода не соверш аю т столь бы строго
п адения, к а к в п равл ен и и сам одерж авном : добрые качества т а к и х людей стуш евы ваю тся
под зловредным вли ян и ем двора сам одерж авного ( . . . ) Ч тен ие последнего сти хотворен ия Ф е
дора И вановича док азы вает, до к а к о й степени вли ян и е окр у ж аю щ ей среды мож ет ослепить
ум и помутить рассудок стихотворца». Д ал ее следует р азб о р сти х о тво р ен и я Т ю тчева, причем
Д олгоруков полем изирует с к аж д о й его строкой и в заклю ч ени е подводит итог своей поле
м ике: «В какую -то несчастную м и н у ту , под н аи ти ем вдохновения, н а этот р а з не п оэзии ,
а нелепости и пош лости, этот честны й, но слабы й и бесх ар актер н ы й чел о век ск р о п ал , в х в а
л у своему отвратительном у двою родному братц у, 20 стр о к риф м ованной ерунды , и тем со
верш ил ж алк ую двою родную пош лость...».
15 См. прим . 12.
16 См. н и ж е, № 324.
17 Эта п ьеса А. Н . О стровского бы ла впервы е п оставлен а в я н в ар е 1861 г. н а сцене А лек
сандрийского театр а и прош ла с больш им успехом , вы держ ав за п о лто р а м есяц а 12 п р едстав
лений; в течение последую щ их тр ех лет она став и л ась по четыре р а за в сезон.
18 Этот перевод, сделанны й ан гли йски м п осланн иком в П етербурге лордом Н еи и р о м ,
неизвестен.
324. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 29 ф ев р а л я /1 2 м ар та 1864 г.
Не правда ли, какие прекрасные стихи написал папа на смерть бедного
старика графа Блудова? Мне кажется, что он никогда еще не писал ничего
347
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
столь задушевного и столь отвечающего воспеваемому предмету — ведь усоп
ший был праведником из праведников, и умер он как праведник Е
Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 73, л . 52. Н а ф ранц . я з.
1 22 ф евр ал я , в день похорон Б л у д о в а , в газете «Р усский инвалид» было напечатано сти
хотворение Тю тчева «19-ое ф е вр ал я 1864»:
И ти хим и последним и ш агам и
Он подош ел к окну. Д ен ь вечерел
И чисты ми, к а к бл аго д ать, лучам и
Н а зап аде свети л ся и го р ел.
И вспом нил он годину обновленья —
В ел и к и й ден ь, н овозаветны й день * , —
И н а лице его от у м и л ен ья
П редсм ер тн ая вдруг о зар и л ась тень.
<
>
17 м арта того ж е года, п р очи тав стихотворение П . А. В язем ского «На смерть графа
Д . Н . Б лудова» («Записки ими. А кадем ии наук», 1864, т. 2), Э рнестина Ф едоровна писала
Д . Ф. Тю тчевой: «Н есколько стр о к , н апи сан ны х твоим отцом, несравним о поэтичнее этого
■бесконечного н аб о р а слов» (М у ра н о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 747, л. 9 о б .; н а ф ранц. я з.).
325.
ИЗ
ДНЕВНИКА
М.
Ф.
ТЮ ТЧЕВОЙ
(П е т е р б у р г. 16/28 м арта — 13/25 а п р е л я 1864 г . )
16128 м арт а. Раут у Горчакова.
17/29 м арт а. Папа обедал у кн. Горчакова.
19/31 м арт а. Папа был в концерте 1
20 м арт а/1 апреля. Вечер у Елены Павловны (. . . ) Папа, Анна, К атя—все там.
21 м арт а/2 апреля. Папа обедал у кн. Кочубей (. . . ) Сегодня Полонский
читает свою драму у Валуева 2. Папа отвез туда его и Майкова.
24 м арт а/5 апреля. Полонский дочитал мне «Призраки» 3. Папа вернулся,
разговор сделался общим и об общих вопросах.
30 м арт а/11 апреля. Папа был у Горчакова на рауте 4.
1/13 апреля. Папа получил письмо от Щебальского с извещением о смерти
Павлова.
2/14 апреля. Папа обедал у Napier.
3/15 апреля. Папа обедал у Елены Павловны.
5/17 апреля. Папа обедал у Горчакова.
7/19 апреля. Сегодня большой обед у Лазаревых 5, от которого я отказалась.
Папа один был.
11/23 апреля. Сегодня был обед в Думе для поляков, они и русские сочувст
вовали 6. Государь произнес тост за неразрывный союз России с Польшей.
Папа, Дима и Ж елиховский 7 присутствовали на обеде.
13/25 апреля. Вечер провела с папа у Мещерских.
М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 181.
1 19 м арта 1864 г. в Б о л ьш о м театре со сто ялся вокал ьн о -и н стр у м ен тал ьн ы й концерт
в п ользу и нвалид ов войны. Г азеты сообщ али, что все билеты н а ко н ц ер т проданы .
2 Речь идет о драм е П олонского «Разлад» (см. выш е, № 323, п р и м . 4).
3 Я . П . П олон ский ч и тал М. Ф . Тю тчевой р ас с к а з И . С. Т у р ген ев а «П ризраки» («Эпоха»,
1864, № 1 —2).
4 Этот раут оп исан А. И. Г еорги евски м , которого Тю тчев п редстави л Г орчакову (см.
в наст, к н .: «Из воспом и н ани й А. И . Георгиевского»).
5 Г енерал-м айор Л а з а р ь И ван ови ч Лазарев — влад елец дом а, где ж и л и Тютчевы (ныне
Н евск и й п р ., 42).
“ 11 а п р е л я 1864 г. в С анкт-П етербургской городской думе дан бы л обед в честь депута
ции п о л ьск и х к р естьян , прибы вш их с и зъ яв л ен и ем благодарн ости А лексан дру II за у к а з
от 19 ф евр ал я 1864 г., п р едоставивш и й к р есть ян ам Ц ар ства П ольского в полное п ользова
ние обрабаты ваем ую ими землю ф акти чески без вы купн ы х п латеж ей и освобож давш ий их от
повинностей в п о л ьзу пом ещ иков. О писание этого обеда см .: «Гусский инвалид», 1864, № 85,
15 ап р ел я; СПб. вед., 1864, № 86, 16 ап р ел я.
7 П о-видимом у, п о д р азу м евается Е вген и й Ж ел и х о вск и й (1844—1884) — п убли ци ст,
сотрудн и к периодических издан и й, в ы х о д и в ш и х в Л ьво ве н а русском я зы к е. Е го и м я неод
н ократн о уп ом и нается в дн евни ке М. Ф. Тю тчевой.
* Б л у д о в умер в день третьей годовщ ины обн ар о до ван и я манифеста об освобож дении
крестьян .
34з
ТЮ Т Ч ЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
П Е Т Е Р Б У Р Г . НЕВСКИ Й ПРОСПЕКТ
Первый дом слева — дом Л азарева (возле Армянской церкви), где Тютчев ж ил в 1854— 1872 гг. (ныне Нев
ский пр., 42); справа — Гостиный двор
Цветная литография Ж . Ж акотте с акварели И. Ш арлеманя, 1850-е годы
Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Ленинград
326. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етербург. 14/26 а п р е л я 1864 г.
Думаю покинуть Петербург 12/24 мая 1. Я еще успею повидать Шницлера,
если он, как выписали, приедет сюда к 20-му; во всяком случае, муж будет рад
помочь ему всем, чем может, но и мне самой очень хотелось бы встретиться
с этим обломком нашей молодости 2.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л. 196об. Н а ф ранц. я з.
1 10/22 м ая 1864 г. Э рнестпна Ф едоровна с дочерью у е х а л а н а воды в Германию (см.
н и ж е, № 327 и далее).
2 О знаком стве Тю тчева с эл ьзасски м историком И . Ш нпцлером см. в наст, к н .:
Р. Л э й н. Тютчев и И оган н Ш ннцлер. Э рнестпна Ф едоровна и ее брат зн ал и Ш нпцлера еще
в юности — тогда онп часто видели его в доме своего отца. П о-видимом у, п р и езд Ш нпцлера
в П етербург весной
1864 г. был с в я за н с его работой н ад многотомным исследованием по
псторпи Росси и (J .-H . S c h n i t z l e r . L ’E m p ire des T za rs au p o in t de v u e a c tu e l de la sci
ence, v. I —V. P a r is —S tra sb o u rg , 1859— 1866). «Он я в н л с я ко мне в то самое утр о , когда
вы у е х а л и ,— п и сал Тютчев ж ене 16/28 м а я .— С тех пор я постоян но опекаю его. В чера я
представил его к н я зю Г о рчак о ву , которы й п р екр асн о его п р и н я л и велел поместить статью
о нем в « Jo u rn al de S .-P étersb o u rg » (С Н, т. 21, с. 216 — н а ф ранц. я з .).
327. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П етер б у р г. 18/30 а п р е л я — 10/22 м ая 1864 г .)
18/30 апреля. Щебальский явился невзначай после обеда <..•> явился
Полонский. В х/ 2 12-го уехала с папа во дворец.
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
34 9
19 апреля! 1 мая. После обеда мама с папа уехали к Анне <...) Я осталась
наедине с Полонским. Он мне отдал письмо, на которое не знаю, отвечать или
нет, и вскоре ушел X Сообщила письмо папа.
24 апреля!6 мая. Папа обедал у Карамзина.
25 апреля/7 мая. Мама ездила с папа к гр. Блудовой, Паниной, Толстой Е
26 апреля/7 мая. (. . . ) вечером был Маркевич, потом сцена между папа
я мама, настроенная Вас(илием) Куз(ьмичем), насчет денег и расходов,
которая продолжалась весьма поздно (. . . ) Перед обедом ездила с папа встре
чать Муравьева 3.
27 апреля/9 мая. Папа обедал у Щербатова Е
30 апреля/12 мая. (. . . )
поехала с папа к Муравьевым.
2/14 мая. Вечер провела с папа и мама у Мещерских.
5/17 мая. Папа обедал у Батюшковых X
8/20 мая. Папа обедал у Елены Павловны (. . . ) Майков был (. .. ) была
у Анны с папа и мама.
9/21 мая. Ездила с папа и мама прощаться к гр. Блудовой, Мещерским.
Обедали Толбухин и Гильфердинг.
10/22 мая. Поехали на ж елезную дорогу прежде 9-ти часов X Провожали
нас папа, который оттуда хотел заехать к Полонскому, Желиховский, Оттон
и Николаевский.
М у ра н о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 181.
1 Я. П . П олон ский сд ел ал предлож ен и е М. Ф . Т ю тчевой, которое не было прин ято.
2 Г р. С офья Е горовн а Толстая (рож д. бар . А ретнн; 1811—1893) — д а в н я я зн а к о в а я
Тю тчевы х.
3 В этот день ген ер ал -гу бер н ато р С еверо-Западного к р а я М. Н . М уравьев п р и ех ал
в П етербург из В арш авы .
4 Г ри гори й А лексеевич Щербатов (1819— 1891) — п етер бу р гски й губерн ски й предводи
тель дворянства (1861— 1864), впоследствии — председатель К омитета по делам цензуры .
5 П омпей Н и к о л аеви ч Б ат ю ш ков (1810— 1892) — к р у п н ы й чи н овн и к, зан им ал видные
посты в С еверо-Западном к р ае . С о х р ан и л и сь два письм а Тю тчева — к нему и к его ж ене
Софье Н и к ол аевн е (рож д. К ривцовой; 1821—1901), написанны е в 1867 г. (Письма 6 и 7).
З ап и еь в дневнике М. Ф. Тю тчевой свидетельствует, что знаком ство Тю тчева с ними состоя
лось н е позж е 1864 г.
6 М. Ф . Тю тчева с м атерью у е зж а л и за гр ан и ц у (см. н и ж е, № 328 и далее).
328. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
К исси н ген . <28 июня>/10 ию ля 1864 г.
Муж шлет мне из Москвы письма, полные отчаяния по поводу того, что он
не в Киссингене, что он упустил этот последний случай, эту последнюю воз
можность оказаться в своей среде X Пока что в России стоит прекрасная пого
да, жара тропическая, и то, чего не достает нам здесь, там имеется в преиз
бытке. Тютчев пишет мне, что он обедал с Шницлером в окрестностях Москвы,
на даче, принадлежащей Каткову, редактору «Московских ведомостей», чело
веку ныне весьма заметному. Муж был очень доволен обедом, во время которого'
беседа была весьма оживленной, и ему показалось занятным напомнить Шницлеру о тех баснословных временах, когда в Париже тот провожал вас на лек
ции в Сорбонну, а по воскресениям приходил обедать к нашему отцу.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л . 203 —204. Н а ф ранц. яз.
1 «Е динственное место н а земном ш ар е, где я ж е л а л бы теп ерь н ах о д и т ь с я ,— это К н сси н ген »,— п и сал Тютчев ж ене 10/22 ию н я 1864 г ., сообщ ая о том, что вы нуж ден ех ать в Мо
скву; 22 и ю ня/4 и ю ля он вновь п и с ал ей, у ж е нз М осквы , что го р ько сож алеет об упущ енной
возм ож ности попасть в К иссинген: «Это был п оследний счастливы й случай , предоставлен
ный мне с у д ь б о й ,— н я им не воспользовался» (С Н , кн. 21, с. 218, 219). По этому поводу
Эрнестина Ф едоровна и р о н и зи р о вал а в письм е к Д . Ф . Тю тчевой из К исси н ген а от 27 ию ня/
9 и ю ля: «У нас стоит уж асаю щ ее н ен астье, но n an à готов пренебречь любыми п р евратн о
стям и погоды , л иш ь бы н ах о д и ть с я там , где н а х о д я т с я все» (Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 747,
л. 31об.; н а ф ранц. я з .). Н ам ерени е ех ать в К исси н ген не оставлял о Т ю тчева и в первое врем я
после в озвращ ен и я его из М осквы: « П аш ( . . . ) мечтает к а к можно скорее о тп р ави ться за гр а
н иц у»,— сообщ ила Е . Ф . Тю тчева Д . И . С уш ковой по приезде своем в П етербург 17/29 ию ля
(там ж е, ед. хр. 674, л. Зоб.; н а ф ранц. я з.). Б о л е зн ь Е. А. Д енисьевой помеш ала его отъ
езд у.
350
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
329. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . И . С У Ш К О В О Й
(К е н и г с б е р г .) 20 ию ля/1
а в гу ста <1864 г .)
Расскажу тебе, что делала, начиная с пятницы 1 (. . . ) между 6 и 7 часами
папа возил меня на Острова, восхитившие меня своей свежестью и изящест
вом (. .. )
На следующий день (. . . ) папа вернулся домой в 9 часов, мы вместе пили
чай; он печален и подавлен, так как ш-11е Д(енисьева) очень больна, о чем
он сообщил мне полунамеками; он опасается, что она не выживет, и осыпает
себя упреками; о том, чтобы попросить меня повидаться с нею, он даж е не по
думал; печаль его удручающа, и сердце у меня разрывалось. Со времени его
возвращения из Москвы 2 он никого не видел и все свое время посвящает у х о
д у за ней. Бедный отец! В 10 часов мы поехали с папа на ж елезную дорогу
(. .. ) и в 10V2 я уехала в Кенигсберг.
Мураново, ф. 1, оп. 2, ед. х р . 674, л. 6, 7 —7об. Н а ф ранц. я з .
1 В п ятн и ц у 17/29 и ю ля Е . Ф . Тю тчева п р и е х а л а в П етер бу р г из М осквы.
2 5/17 и ю ля Тютчев в о звр ати л ся из п оездки в М оскву (С Н , к н . 21, с. 221).
330. Д . И . С У Ш К О В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а.) 23 и ю ля/'(4 а в г у с т а ) 1864 г.
Поверь мне, болезнь Д(енисье)вой не так серьезна, как воображает твой
отец; мне кажется, она преувеличивает свои страдания, чтобы крепче привя
зать его к себе. Но в любом случае он достоин всяческого сожаления.
(М о с к в а .) 4 /(1 6 )а в г у с т а 1864 г.
Отец твой не подает признаков жизни, и если так будет продолжаться,
я решусь написать ему, но косвенно мы узнали, что последние его тревоги рас
сеялись 1 — здешние родственники.2 спокойны и невозмутимы.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 527, л. 8, 12. Н а франц.- я з.
1 В тот самы й день, когда было н апи сан о это письм о, Е . А . Д ен исьева ско н ч ал ась.
2 Имеются в виду А. И . Г еорги евски й а его ж ен а М ар и я А лек сан др о вн а, сестра Е . А. Д е
нисьевой.
331. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ф р а н к ф у р т .
14/26
она мне
17/29
намедни
1 4 /2 6 —17/29
а в гу ста
1864
г .)
августа. Мама получила таинственное письмо от папа, из которого
только сообщила, что он едет за границу в течение этой недели.
августа. Мама получила письмо от Анны, такое ж е таинственное, как
от папа.
Мураново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 181.
332. Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . И . С У Ш К О В О Й
А ркаш он. 19/31 а в гу с т а 1864 г.
Вчера я узнала из послания Анны от 16/28, что она только что получила
письмо от папа, в котором он сообщил о смерти Елены. Она умерла 4 августа.
Упокой, Господи, ее бедную душ у, по-видимому, много страдавшую, раз она
так быстро изнурила тело. Анна говорит, что бедный папа никаких подробно
стей не сообщает, что все его письмо — вопль раскаяния и что он поручает
нам своих детей. Я тотчас написала ему, выразила свое сочувствие и попыта
лась обратить угрызения совести, его подавляющие, к упованию на Бога, ко
торый не отринет душ у сокрушенную и смиренную. У меня так болит сердце
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
351
за него! Б ед н ая душ а его в таком
смятении, и я никогда не заб уд у того
тягостного впечатления, какое он
произвел на меня во врем я послед
него моего пребы вания в П етербур
г е 1. Бедны й старик! Т а к горько чув
ствовать себя виновным перед покой
ницей ( ...)
А нна пишет такж е о д етях и сп ра
ш ивает, к а к лучш е всего поступить с
ними. Д а р ь я д у м а е т 2, что лучш е
всего было бы поместить их в какойнибудь хорош ий пансион в Ш вейца
рии, где девочка получит здоровое
воспитание, а м альчик будет подго
товлен к тому, чтобы в дальнейш ем
зарабаты вать средства к сущ ествова
нию. Мне тоже каж ется, что это бы
ло бы лучш е всего, но сознаюсь
тебе, что мне уж асно ж а л ь б ед н яж ку
тетуш ку, у которой приш лось бы
забрать детей 3. Д ум аю , что во вся
ком случае следовало бы дать ей не
сколько недель отсрочки, а тогда
уже подумать о будущ ем детей, ко
торые в ее р у к а х могут только ис
портиться. Н ам грустно дум ать о том,
что сейчас переж ивает бедный наш
Д. II. СУШКОВА
папа, и все ж е мне каж ется, что слу
Фотография неизвестного мастера. (М осква),
чившееся окаж ет благое воздействие
1860-е годы
на ж и зн ь наш ей семьи. Прочти это
М узей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
письмо дяде Н иколаю на случай,
если папа сам не написал вам. С ка
ж и ему, что после 9-го дня папа долж ен был уехать нз П етербурга к мама.
Анна написала ему в Б ер л и н с просьбой навестить ее в Ю генхейме под Д арм
штадтом, где сейчас находится им ператрица 4.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 674, л. 144 — 145об. Н а ф ранц. я з.
1 См. выш е, № 329.
2 Д . Ф. Тю тчева н ах о д и л ась так ж е в А ркаш оне вместе с сестрой.
3 Речь идет о А. Д . Д ен псьевой , тетке Е лены А лександровны . См. о ней в наст. кн. :
«Из воспоминаний А. И . Георгиевского»; там ж е см. о детях Тю тчева и Д енпсьевой — Е л ен е,
Федоре п Н и к о л ае; см. та к ж е в наст, томе, к н . I , с. 2 8 5 —286.
4 В 1864 г. А. Ф. Тю тчева в качестве ф рейлины п м ператрпцы и воспитательницы ее до
чери соп ровож дала ее в поездке по зап адн оевроп ей ски м к урортам .
333. Д . И . С У Ш К О В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М осква. 2 3 —24 а в гу с т а /4 —5 сен тяб р я 1864 г .)
23 августа. (. . . ) Мы только что узн ал и , милый мой д руг, о горе, постиг
шем твоего отца. Он п отерял эту несчастную , которая оставила ему двух сы
новей и дочь; последний сын родился в мае месяце ( ...)
Б ед н ая, бедная ж енщ ина! Д а примет ее Господь милосердный, она вполне
искупила свои ошибки!
М илый д р у г, умоляю , подумай преж де чем давать какие-либо обещ ания;
сердцу твоему свойственны благородны е порывы, но их необходимо подчинять
рассудку. Г еоргиевский был у моего м уж а и с к азал ему, что очень многие с уча
стием отнеслись к этому горю. Но все это преходящ е. П реж де всего надо поду
мать о девочке ( ...)
352
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
Ах, Китти, боюсь, что, если этим бедным мальчикам суждено остаться
в живых, великодушие и благородные порывы, свойственные мама, увлекут ее,
а результатом будет то, что она сделает из них неудачников, людей ни на что
не пригодных. Увы, их и так довольно в нашем семействе.— Однако это дело
далекого будущ его. А теперь надо подумать о том, чтобы они получили серьез
ное образование <...)
24 августа. (. . . ) Боюсь, что ты обвинишь меня в черствости, но мне н у ж
но поговорить с тобой откровенно обо всей этой злополучной истории с Федо
ром. Я верю его раскаянию, его отчаянию, но при этом я, увы, убеж дена, что
он ж е первый будет пренебрегать этими тремя детьми, забывая о них. У него
ум тонкий, проникновенный, сердце впечатлительное, но склонное к забл уж
дениям. Он пленит тебя своим красноречием, тебя и твоих сестер, которые
действительно добры,— вы примете на себя любые обязательства. А сейчас
надо бы действовать разумно, твердо, а не по увлечению.Я, например, узнала,
что графиня Юлия Строганова 1 позвала к себе эту бедную девочку, разж ало
билась над ней, поместила ее в пансион самый утонченный, светский, что зна
чит самый бесполезный, к даме, у которой только восемь пансионерок, веро
ятно, богатых, изящ ны х,— на чей счет помещена туда девочка, я не знаю,
но уж е это неверный шаг, который в будущем послужит поводом к горьким
разочарованиям 2.
Никто так не нуждается в разумном, серьезном воспитании, как эта девочка,
для предстоящей ей жизненной борьбы, а светский лоск и тщеславие, погубив
шие ее мать, ей не нужны. Я бы поместила ее на полный пансион в добро
порядочную немецкую семью, где, получая образование, она в то же время
приучалась бы к порядку, к экономии; при ее приданом она с Божьей
помощью вышла бы замуж в той ж е среде, где, вероятно, легче обрести счастье.
Тогда как здесь дамы-патронессы забудут о ней, как о многих других ей
подобных. Китинька, я надеюсь, ты не упрекнешь меня в том, что я так
говорю об этом. Я бы так хотела, чтобы во время вашей предстоящей встречи
в Женеве вы разбили лед и установили с отцом искренние отношения, хотя
бы в этом дел е,— правда, правда прежде всего. Она избавила бы этих трех
т р о т от больших несчастий, а вас — от забот и несправедливостей, которые
вызываются ложным, положением...
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 527, л . 2 0 о б .—21, 22 об. Н а ф ранц. я з.
1 Гр. Ю лия П етровна Строганова (рож д. гр . д ’А льм ейда-О йен гаузен; 1782—1864) —
дав н яя зн ак о м ая Тю тчевы х (Соч. 1984, т. 2, с. 128).
2 П одразум евается пансион г-ж и Т р у б а в П етербурге, ку д а осенью 1864 г. бы ла поме
щ ена дочь Тю тчева и Д енисьевой — Е л ен а.
334. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(Г а в р . 2 6 —29 а в гу с т а /6 —9 сен тяб р я 1864 г.>
26 августа/6 сентября. Папа не пишет — очень неприятно.
29 августа/9 сентября. Мама получила телеграмму от папа из Дармштадта.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 181.
335. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . И . С У Ш К О В О Й
А ркаш он. 31 ав гу ста/1 2 сен тяб р я (1864 г .)
То, что ты говоришь мне об отце и о твоих опасениях, что мы примем на себя
обязательства по отношению к этим бедным малюткам,— я не очень хорошо
понимаю. Какое мы можем дать обещание, кроме того, чтобы быть добрыми
к ним, оказавшимся в этом положении, да и как могло бы быть иначе, даже если
бы мы и не давали такого обещания. Я совершенно с тобой согласна, что они
нуждаются в здоровом и закаляющем воспитании как для тела, так и для души,
и думаю, что эта цель скорее всего была бы достигнута, если бы их поместили
в какой-нибудь швейцарский пансион. Если девочка останется в Петербурге,
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН ИКАХ СОВРЕМЕННИКОВ
353
она всегда будет связана со средой, от которой ее следует оберегать, как от яда.
Она будет стремиться войти в семью, чего не будет никогда, и все добро, кото
рое ей будут делать, ничего хорошего ей не даст. Следовательно, необходимо
устроить ее в Женеве, так ж е как и ее братьев, но вопрос в том, удастся ли
уговорить на это бедную старуш ку. Скорее всего, это окажется невозможным,
а потому придется довольствоваться полумерами, иначе говоря — согласиться
на m -lle Т руба. Если папа заговорит со мной об этом деле, я, конечно, совершен
но откровенно выскажу свое мнение. Что до Анны, я наперед уверена, что мы с
ней в мнениях не расходимся, ибо всегда единодушны в серьезных вопросах.
Сегодня утром получили от папа в ответ на наши письма несколько строк,
адресованных нам обеим, очень печальных и полных нежности к нам. Бедный
папа! Он должен чувствовать себя теперь таким одиноким, и какое было бы
счастье, если бы мама смогла скрасить его жизнь своей привязанностью (...)
Забыла сказать тебе, что папа просит адресовать наш ответ в Ж еневу, на
имя священника Петрова х, следовательно, он собирается туда. Письмо его
написано 28 августа нашего стиля из Югенхейма, куда он, по-видимому, по
ехал навестить Анну. Я предполагаю, что он еще не встретился с мама и что
увидятся они только в Женеве, раз мама должна туда приехать на днях, как
ты мне пишешь. Все, что я буду знать о нем, я сообщ у вам и, главное, дяде
Николаю, который, я уверена, очень о нем печалится. А что до бабушки, ду
маю, что она ничего не знает.
М ур ан о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 674, л. 6 3 —64, 67об. Н а ф р ан ц . я з .
1 Петров — свящ ен н и к ру сско й п р аво сл ав н о й ц е р к в и в Ж еневе.
336. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П . П О Б Е Д О Н О С Ц Е В У
Ю генхейм . 1 /(1 3 ) сен тяб р я 1864 г.
На днях отец приехал ко мне. Он в страшном состоянии ипохондрии. Вы об
этом не говорите, особенно чтобы родные, и особенно бабушка, не узнали 1
(. . . ) Как тяжело чуж ое горе, как оно гнетет. С своей собственной душою
можешь управиться еще как-нибудь, а с чуж ой, беспомощною и безутешною
душою возиться и чувствовать, что ничем не можешь ей помочь, куда как тя
жело. Он теперь поехал в Висбаден (к ) Янышеву 2, нашему священнику,—ум
ный, добрый, кроткий, истинный христианин. Д ай Бог, чтобы он его успокоил
и уговорил его говеть. Ему это всего более нуж но. Вот я с Вами нечаянно
заговорила о своем горе.
Г Б Л , ф. 230,4406 . 2, л . 7 об.-8.
К онстантин П етрови ч Победоносцев (1827—1907) в 1860—1865 гг. зан и м ал каф едру
гр аж д анского п р ав а в М осковском университете. В идим о, тогда во зн и к л о его знаком ство
с С уш ковы м и, а вместе с тем и с дочерям и Т ю тчева — Е к атер и н о й Ф едоровной и А нной Федо
ровной, с которы м и у н его у стан о ви л и сь др у ж еск и е отнош ения.
1 26 с е н т я б р я /(8 октяб р я)1 8 6 4 г. П обедоносцев п и с а л А . Ф . Тю тчевой: «Вы боялись, чтобы
ваш и дом аш ние не у зн ал и того, что вы н ап и сал и мне об отце. Н о через н еско л ьк о дней после
ваш его письм а за е х а л ко мне Н и к о л а й В аси л ь е в и ч (С у ш к о в ) и сам н а ч ал разговор со мной
о том ж е предмете. Из его слов я у в и д ел , что он зн ает все, что вы п и сал и мне» (Г Б Л , ф. 230,
5273.2, л: 7об.).
2 И ван Л еонтьевич Янышев (1826—1910) — св ящ ен н и к п р аво с л ав н о й русской церкви
в В исбадене.
337. Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . И . С У Ш К О В О Й
А ркаш он. 2/14 сен тяб р я 1864 г.
Мы только что получили письмо от Анны, и я хочу переписать тебе то, что
она пишет о папа. Н е знаю, нужно ли тебе читать это дяде Николаю — его это
очень огорчит, так ж е как огорчило нас:
«Папа только что провел у меня три дня — и в каком состоянии — сердце
рвется от жалости при одном воспоминании об этих душераздирающих разго
12 Литературное наследство, т. 97, пп. 2
354
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
ворах. Ужасно, что я не могла отдавать ему все свое время, ибо в те часы, когда
он оставался один, злосчастное воображение его разыгрывалось, доводя его
до безумия. Я не могу выразить то впечатление, которое он на меня произвел.
Он постарел лет на пятнадцать, тело его превратилось в скелет. Наконец Гос
подь даровал мне великую милость: папа решился поехать в Висбаден говеть,
чего не делал вот уж е 26 лет. По счастью, Янышев (висбаденский священник)
приехал сюда как раз тогда, котда папа обещал мне отправиться к нему в Вис
баден; они долго беседовали, и Янышев внушил ему большое доверие. Слава
Богу, Лиза Ламберт в Висбадене, она так молилась за него и приняла в нем
такое большое участие х. Он найдет в ней страстную веру, доброту, горячее
сердце, широту ума и глубокое сочувствие его горю. Слава Б огу, мы остаем
ся здесь еще на восемь дней и — такое счастье! — я смогу поехать в Висбаден
и быть там вместе с ним во время причастия <...) А х, помолитесь хорошенько
за папа, чтобы Господь вырвал эту душ у из мрака отчаяния. Он так нежен,
так кроток, так разбит, что Господь Бог должен послать ему эту милость, эту
веру, которая поднимает и утешает. Молитесь, молитесь за него.
Затем он поедет в Швейцарию к жене, но опасается, что при этом свидании
возникнут столкновения. Надеюсь, что вы туда скоро приедете. Ему так нужно
побольше любви и нежности. Он непрестанно повторял мне: «Ах, если бы те
перь я мог стать нужным, стать необходимым одной из вас». Меня приводило
в отчаяние то, что к так часто должна была покидать его. Он так заброшен (. . . )
Умирая, Лелинька потребовала от папа, чтобы после ее смерти он тотчас
забрал дочь из рук старой тетушки. Он поместил ее к т-11е Труба. Я пока не
захотела говорить с ним об удалении девочки. Посмотрю также, как будет ее
здоровье, но желание мое — устроить ее в Висбадене под присмотром Яныше
ва, к которому чувствую полное доверие и которого глубоко почитаю. Папа,
проникшийся к Янышеву большой симпатией, может быть со временем согла
сится на это. Мальчики пока останутся у старушки. Бедный папа! Знаете ли
вы, что, когда я увидала его в этом состоянии совершенной раздавленности,
мне пришло в голову, что ему самому недолго осталось жить. Сказать вам не
могу, до какой степени мне его ж алко. Причащаться он будет, по-видимому,
в четверг 13/25».
Вот почти все письмо. Ты сможешь сообщ ить.бабушке счастливую новость
о его причащении, не сообщая о всех горестях, которые привели его к тому,
что он на это решился. Лишь бы он приблизился к Б огу, все муки преходящ и,
как и сама жизнь. Думаю, что дяде Николаю можно все прочитать, кроме
окончания,— от слов «Знаете ли вы, что, когда я увидала его» и т. д. и т. д. Я на
деюсь и даже уверена, что мама будет очень хороша с ним в этот тяжелый мо
мент, прежде всего по доброте сердечной, а также и потому, что это даст ей
возможность привязать его к себе сильнее и серьезнее, чем когда бы то ни бы
ло. Думаю, что лучше всего оставить их на некоторое время вдвоем, и мне да
же кажется, что мама будет обижена, если мы приедем слишком скоро, как
будто не верим, что ее любовь может успокоить бедного отца. Мне бы хотелось,
чтобы они провели зиму вместе в Италии, это теснее сблизило бы их и пошло
бы на пользу здоровью папа, главным образом потому, что он окажется вдали
от П етербурга,— ему было бы очень тяжко возвратиться туда.
А р к а ш о н . 3/15 с е н т я б р я 1864 г .
Письма от тебя все нет, но есть письмо от Анны, которая пишет, что папа
не решился говеть, что он в состоянии близком к помешательству, что она не
знает, что делать. Во всяком случае, она советует ему поехать в Висбаден по
видаться с Янышевым, а оттуда в Ж еневу. В ее положении, когда она окружена
посторонними людьми, ей очень тяжко видеть, как папа проливает слезы и
рыдает на глазах у всех.
Мураново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 674, л. 6 8 —71об. Н а ф ранц . я з.
1 Г р. Е л и зав ета Е горовн а Л ам б ер т (рож д. гр . К а н к р и н а ; 1821— 1881) — п о д р у га
А . Ф. Тютчевой. В стреча Тю тчева с ней не со сто ялась, т а к к а к в В исбаден он не п оехал.
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВНИ КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
338. И З Д Н Е В Н И К А
355
М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ж е н е в а . 2 /1 4 —7/19 сен тяб р я 1864 г .)
2/14 сентября. От папа ни сл уху, ни духу.
ЗИ 5 сентября. Мама получила еще таинственное письмо от Анны. Папа
где-то недалеко, должно быть.
4 И 6 сентября. Тотчас после завтрака отправили две телеграммы, 1-ю Яны
шеву, вторую Анне, с вопросом, где папа (. . . ) После обеда получили ответ
от Янышева: «Monsieur Toutchef a écrit mardi q u ’il se rendait directement Ge
nève, ne sais plus rien» * ( . . . ) После чаю получили две телеграммы — от Анны:
«Papa parti mercredi avec W iasem sky pour Baden 1 d evait se rendre à Genève d i
rectement» 2* , — другую от графини Блудовой из Vevey: она будет сюда завтра.
5117 сентября, В V2 4-го отправились на железную дорогу встречать гра
финю Блудову и встретили папа ( . . . ) Он отправился домой с мама, я поеха
ла с гр. Блудовой к обедне ( . . . ) Гр. Блудова вернулась к нам, и пока она
завтракала, папа ей сообщил все известия. Оказывается, что императрица
окончательно едет в Н иццу на зиму и что наследник положительно ж ених дат
ской принцессы.
6118 сентября. ( . . . ) поехала к обедне с папа ( . . . ) в б ч а с о в aux Bergues 2
в большой компании (. . . )
7/19 сентября. (. . . ) после обеда всенощная, была там с папа. Всенощная
мне доставила огромное удовольствие и возбудила желание говеть с папа,
который сбирается.
М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 181.
1 (1 6 )/2 8 сен тяб р я 1864 г. И . С. Т ур ген ев п и сал Е . Е . Л ам берт из Б ад ен -Б ад ен а: «Я ви
дел здесь Ф . И . Т ю тчева, к оторы й очень го р евал о том, что не св и д елся с вам и. Состояние
его весьм а тягостн о и п ечал ьн о . В ы , вероятн о, зн аете, почему» (И . С. Т у р г е н е в . П оли,
собр. соч. и писем. П исьм а, т. 5. М .— Л ., 1963, с. 282). Тютчев вы ех ал в Б ад ен -Б ад ен в сре
ду, т. е. 2/14 сен тяб р я, а 5/17 с ен тяб р я был у ж е в Ж ен еве. С ледовательно, встреча с Т у р ге
невым п рои зош л а 3/15 и ли 4/16 с е н тяб р я.
2 H ô tel des B ergues — один из л у чш и х отелей Ж еневы .
339. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А -
Д . И. СУШ КОВОЙ
А ркаш он. 8 /(2 0 ) сен тяб р я (1864 г .)
Вчера я получила письмо от добрейшей гр. Антуанетты Блудовой, которая
только что присутствовала при первом свидании папа и мама на Женевском
перроне. Она пишет, что они встретились с пылкой нежностью Е
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 674, л. 76об. Н а ф ранц . я з.
1 9/21 сен тяб ря 1864 г. А . Ф . Т ю тчева п и сал а Е катер и н е Ф едоровне из Д арм ш тадта: «Ан
туанетта здесь уж е два дня: она с к а за л а м не, что п ап а и м ам а очень хорош о встретились. Н а
до н ад ея ться, что теп ерь, о бр етя и дом аш ний к р у г , и р азв л еч ен и я , п а п а у сп о ко и тся, а мама,
владея им отныне безраздел ьн о , тож е будет довольна» (М ур ан ово , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 307,
л. 192об.— 193; на ф ранц . я з .). П исьмо Б л у д о в о й , о котором сообщ ает Е . Ф . Тю тчева, не
сохран илось.
340. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(У ш и . 8 —9 /2 0 —21 сен тяб р я 1864 г .)
8120 сентября. Приехали в Ouchy в 5-ть, и оказалось, что помещение наше
очень скудно, мама и мне — комната, и папа — другая.
* «Господин Тю тчев н а п и с ал во вто р н и к, что о тп р а вл я е тс я п рям о в Ж ен еву , больш е
ничего не знаю» (ф ранц.).
2* «П апа у е х а л в среду вместе с В язем ским и в Б а д ен , долж ен о тп р ави ться п рям о в Ж е
неву» (франц.).
12*
356
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
УШ И. О ТЕЛЬ «BEAU RIVA GE»
Здесь Тютчев ж ил с 8 по 26 сентября 1864 г.
Рисунок неизвестного художника (гуашь), 1860-е годы
Из альбома путеш ествиям . Ф. Тютчевой, 1864. Внизу подпись ее рукой: «Ouehy h ôtel de Beau Rivage.
8—26 S e p te m b re )» («Уши отель „B eau R ivage” . 8—26 сент(ября)»)
М узей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
9121 сентября. М ама и пап а оба уш ли в разны е стороны ( ...) П апа вернул
ся от графини Ш уваловой весьма скучны й, в сущ ности, ему уж е здесь надоело.
В еликан к н я ги н я Е катери н а М ихайловна п р и ехал а А Все это превосходно,
но скучно.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 181.
1 В ел. к н . Е ка т ер ин а М и ха йл о в на (1827— 1898) — дочь вел. к н . М и х аи л а П авл о ви ч а и
Е лены П авловны , ж ен а гер ц о га М еклен бург-С трелп ц кого.
341. Д . И . С У Ш К О В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 1 0 /(2 2 ) сен тяб р я (1864 г .)
М илое дитя мое, я не реш илась прочитать дяде Н и колаю душ ераздираю щ ее
пнсьмо, в котором ты пиш ешь о твоем несчастном о т ц е ,— ведь д яд я стал теперь
совсем другим — нервным и раздраж ительн ы м . Все, что ты вы писала из письма
Анны, поистине уж асно ( ...) П апа измучен, истерзан, и все ж е я надею сь, что
благодетельный кр и зи с не зам едлит наступить. Я рассчиты ваю на Эрнестину,
на ее доброе сердце; однако чем более бывает она трон ута, тем более резкой
становится при этом, к тому ж е ее самолюбие неизбеж но будет страдать при
виде этого отчаян и я, скры вать которое Федор даж е и не подум ает. Я не пони
маю, почему бы вам не поехать в Ж еневу дня на два, н а три? Тем более, если
они останутся на зим у за гран и цей, что было бы очень полезно д л я здоровья,
но, с другой стороны, в этом случае Федор ри скует п отерять сл у ж б у ( ...)
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВНИ КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
357
Да благословит Господь будущ ее этих детей, да поможет Он им стать людьми
порядочными и честными. Я опасаюсь, что они наследуют пылкое воображе
ние своих родителей — это роковое, пагубное свойство, с проявлениями ко
торого надо бороться прежде всего. Самым разумным представляется мне
устроить их в Швейцарии, как это предлагает Дарья.
Мне очень грустно, что я не могу быть рядом с папа в это время, он нашел
бы во мне сестру самую нежную и отнюдь не такую уж бесцветную, как он по
лагает <...) Я не думаю, чтобы жизнь его находилась под угрозой, его спасет
присущая ему нервность, да и сама острота его горя тож е,— и вскоре на смену
этому горю придет тихая грусть.
Бабушка знает только то, что он поехал к Эрнестине, которая жаловалась,
что не имеет от него никаких известий. Она (его жена) будет очень хороша с
ним, однако ему не следует долго злоупотреблять ее сочувствием. Если бы он
мог чем-нибудь заняться, если бы он был поглощен каким-нибудь серьезным
делом, то и личные их взаимоотношения упрочились бы; но боюсь, этого не
случится. Надо, чтобы кто-то имеющий на него влияние укреплял бы его на
борьбу с самим собой и не способствовал его расслаблению (. .. ) По возвра
щении в Петербург он возобновит свои светские привычки — сначала с тру
дом, а потом мало-помалу и с удовольствием,— лишь бы здоровье ему позво
лило. Согласись, Китти, что никакое горе не может длиться бесконечно.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 527, л. 3 0 —ЗОоб. Н а ф ранц. я з.
342. И З Д Н Е В Н И К А
М. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(У ш и . 13/25 с ен тяб р я — 27 сен тяб р я/8 о к т яб р я 18С4 г .)
13125 сентября. Папа с утра уехал в V evey к гр. Блудовой (. . . ) Вернув
шись домой, папа предавался отчаянию.
14126 сентября. Уехала с папа в х/ 2 9-го. Весьма утомительная поездка
(...) Папа остался в Женеве.
15127 сентября. Папа вернулся, он приобщался сегодня х.
16/28 сентября. Папа был у Катерины Михайловны и сообщил нам, что
Елена Павловна приехала нынче.
17/29 сентября. Папа говорил о польских делах.
20 сентября/2 октября. (. . . ) после обеда сидели в общей гостиной, папа
остался с нами.
21 сентября/3 октября. Папа обедал у Елены Павловны (. . . ) Папа вер
нулся от Елены Павловны с известием, что послезавтра вечер у Катерины Ми
хайловны.
22 сентября/4 октября. Папа уехал в Ж еневу с первым поездом, мы с пер
вым пароходом (. . . ) Прибыли в Ж еневу и отправились в H ôtel des Bergues,
застали продрогших кузин, во время завтрака дяденька и тетенька пришли 2(. .. ) Папа был в большой компании у R otschild 3 на даче. Вернулись в Уши
с поездом в 7 часов и прибыли после 9-ти.
26 сентября/8 октября. Д оехали в х/ 2 12-ого (. . . ) прибыв сюда4, осмотрели
квартиру, которой остались довольны и в которой мама жила тому назад 27 лет
(...) Папа остался на эту ночь в Ouchy.
27 сентября/9 октября. Папа пришел нам сообщить, что сестры приехали.
М ураново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 181.
1
454).
2
ной и
3
4
В этот день Тю тчев н а п и с а л письмо дочери Д а р ь е Ф едоровне (наст, том, к н . I , с. 453 —
В то врем я в Ж ен еве н а х о д и л ся К . П феффель с ж ен о й и дву м я дочерьми — ЭрнестиМ арией.
П о-ви ди м ом у, им еется в виду ф р ан к ф у р тски й бан к и р А нсельм Р отш ильд.
Т . е. в Ж ен ев у .
358
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
343. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . И . С У Ш К О В О Й
Ж ен ев а. 28 сен тяб р я/1 0 о к т я б р я <1864 г .)
Мы 1 приехали сюда вчера и встретились с папа и мама, которые перебра
лись из Уши, где они мерзли. Здесь мы все вместе и останемся. Папа был так
рад снова увидеть нас; приехав в 11 час. утра, в 2 часа я была у мама и отправи
лась гулять с папа; он говорил мне о своем горе, о всей своей прошедшей ж и з
ни, и мы вместе поплакали. Он причастился, чувствует всю привязанность ма
ма к нему, глубоко за нее благодарен, но порой его душит невозможность де
литься с ней воспоминаниями о недавнем прошлом. В течение десяти дней
у него буду я, затем Дарья, и мы поговорим. А с мама лучше этот вопрос не за
трагивать, так как сдержанность, к которой он себя принуждает, поможет ему
скорее оправиться (. .. )
Вел. кн. Елена в Уши, я еду туда с папа в среду, чтобы провести там день 2
(...)
Расставаясь с Дарьей, я буду спокойна, что она остается на зиму с папа
и мама.
Ж ен ев а. 29 сен тяб р я/1 1
о к т я б р я <1864 г .)
Цо приезде в Ж еневу мы остановились в отеле «Eaux de Genève», но узнав от
папа, что семейство живет в «Hôtel des Bergues», напротив нас (. . . ) вчера
перебрались в этот отель (. . . )
Папа, кажется, очень рад меня видеть; мы с ним гуляем, и он высказывает
мне все, что лежит у него на сердце. Слава Б огу, он успокаивается, и я надеюсь,
что благодатный климат и развлечения довершат остальное. Его ж ена очень
нежна с ним, и я верю, что в дальнейшем жизнь его станет лучше и спокойнее,
чем прежде. Его сердце так кротко, душа исполнена такого смирения, а ум его
так замечателен, что обращение его к Б огу совершится непременно.
Ж ен ев а. 2/14 о к т я б р я 1864 г.
Папа с удовольствием гуляет вместе со мной й Дарьей; мама ужасно раздра
жена этим и находится в дурном расположении духа. То и дело она застает
нас на месте преступления, и все ж е ты прекрасно знаешь, что, когда папа на
чинает говорить о ней и досадует на это вечно дурное настроение, жертвой ко
торого он является, я всеми способами пытаюсь смягчить его раздражение.
В 5 часов мы все вместе обедаем за табльдотом, а затем собираемся в гости
ной Пфеффелей, где вечер заканчивается партией в вист, в которой обычно
я принимаю участие. М ежду завтраком и обедом мы все вместе гуляем — по
бывали в Фернее, почтив память Вольтера.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 674, л. 9 8 —99, 100, 1 0 2 —103, 1 0 5 —105об. Н а ф ранц. я з.
1 Е . Ф . и Д . Ф. Тютчевы.
2 1/13 о к тяб р я Е . Ф . Т ю тчева п и с а л а Д . И . С уш ковой: «Вчера я бы ла вместе с п апа
в Л озан н е ( . . . ) Е лена П авловна п р и гл аси л а н ас к себе, и мы п ро вел и там вечер» (М ур ан ово,
ф. 1, оп. 1, ед. х р . 674, л. 104; н а ф ранц. я з .).
344. И З Д Н Е В Н И К А
М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ж е н е в а . 2 /1 4 —11/23 о к т яб р я 1864 г .)
2114 октября. Папа был на каком-то собрании депутатов.
4! 16 октября. Были в театре Variétés — папа, Кити, Ernestine и я (. . . )
5117 октября. Ожидали папа к чаю, по этому случаю были натощак до пер
вого часу.
6/18 октября. После завтрака явился князь Вяземский, пошли потом к его
жене.
7/19 октября. Проводили Кити на ж елезную дорогу в 10-м часу.
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
359
Ж Е Н Е В А . О ТЕЛЬ «DES BERGUES»
Здесь Тютчев ж ил с 26 сентября по 12 октября 1864 г.
Раскраш енная литография неизвестного художника, 1850-е годы
Из альбома путешествия М. Ф. Тютчевой, 1864. Внизу подпись ее рукой: «Genève, hôtel des Bergues
26 S e p te m b re ) 12 Octobre» («Женева, отель «Des Bergues» 26 сент<ября) 12 октября»)
М узей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
8120 окт ября. M arie Pfeffel была у нас, остальные пош ли встречать M erm iliot — нового ж еневского епископа, что и подало повод к довольно горячей стыч
ке за обедом м еж ду дяденькой и папа ( . .. ) Потом к н я зь В язем ский был у нас.
10i22 окт ября. У тром хорош ая погода, к вечеру дож дь.
11!23 окт ября. П ревосходная погода ( ...) Все пош ли слуш ать проповедь
M erm illot ( ...) П апа, вернувш ись, продиктовал мне стихи 1 ( ...) Горы были
видны, к а к на ладони.
Мураново, ф. 1, оп. ], ед. х р . 181.
I Тютчев п р оди ктовал дочери стихотворение «У тихла б п з а ... Л егче ды ш ит...» (два авто
графа этого сти хотворен ия имеют дату «11/23 о к т я б р я 1864ъ.— Л и р и к а , т. 1, с. 419):
> т и х л а б п за ... Л егче ды ш пт
Л азурн ы й сонм ж ен ев ск и х вод
И лодка вновь по нпм плы вет,
II снова лебедь их колы ш ет.
—
Весь день, к а к летом, солнце греет,
Д еревья блещ ут пестротой,
И воздух л асковой волной
Их пыш ность ветхую лелеет.
345.
А т а и , в торж ественном покое,
Р азо б л ач ен н ая с у тр а,
С пяет Б е л а я гора,
К а к откровен ье неземное.
Здесь сердце т а к бы все забы ло,
Заб ы ло б м у к у всю свою,
К огда бы там — в родном краю —
О дной м огилой меньш е бы л о ...
Е. Ф. ТЮ Т Ч Е В А — Д . И. СУШ КОВОЙ
Б ерлин.
12/24 о к тяб р я
1864 г.
Я уехала из Ж еневы, к а к и п редполагала, — в среду 7/19 октября ( ...) Мне
было уж асно грустно расставаться с Д арьей и п ап а. Н акан ун е моего отъезда
он сказал мне такие нежные слова, которые навсегда останутся у меня в серд
360
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
це. Я повторю их тебе, когда мы встретимся. К тому ж е при расставании с ни
ми меня мучило опасение, что они будут чувствовать себя еще более одино
кими 1 (. .. )
Я обещала папа навестить девочку у т-11е Труба, а также старую Денисьеву. Заранее уверена в твоем согласии на эти визиты, которые теперь кажутся
мне такими же естественными, как казались бы немыслимыми до смерти этой
бедной женщины.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 674, л . 108об., И Ооб. Н а ф р ан ц . я з .
1 6/18 о к тяб р я 1864 г. Е . Ф . Тю тчева п и са л а Д . И . С уш ковой: «Мне очень грустно остав
л ять n a n à , которы й чувствует себя так и м одиноким в своей семье» (там ж е, л . 106; на
ф ранц. я з.). В тот ж е день Тю тчев п и с а л А . И . Г еорги евском у: « ...теп ер ь я у б ед и л ся н а опы
те, что этой страш н ой пустоты во мне ничто не н а п о л н и т ... Ч его я не и спроб овал в течение
этих последних недель — и общ ество, и п р и р о д а, и н ак о н ец самы е б л и зк и е , родственны е
п ривязанн ости, самое душ евное у части е в моем г о р е ... Я готов сам себя о бви н ять в н ебл аго
дарн ости , в бесчувственности, но л гать не м огу — н и н а м и н у ту легче н е бы ло, к а к то л ько
возвращ алось сознание. В сё это прием ы о п иум а — м ин утн о загл у ш аю т боль, но и то л ь к о .
Пройдет действие опиум а — и боль все т а же» (наст, том, к н . I , с. 382).
346. И З Д Н Е В Н И К А
М. Ф. ТЮ ТЧЕВО Й
(1 2/2 4 о к т я б р я — 25 о к т я б р я /6 н о я б р я 1864 г .)
Лион. 12124 октября. Отправились на ж елезную дорогу 1 в сопровождении
князя Вяземского ( . . . ) Ехали с неаполитанцем, с которым папа разговорил
ся (. . . ) Прибыли в Лион.
Лион. 13/25 октября. После чаю собрались итти со двора вдвоем, мама и я,
но объяснение между нею и папа задержало нас.
М арсель. 14/26 октября. Д ож дь ливмя с утра до вечера, от Лиона до Мар
селя (. . . ) Вскоре вошел к нам прелат католический, тотчас завязал разговор,
тотчас сошлись и вскоре узнали, что его зовут Monsieur Nardi, prélat dom estico
di Santito il ditore délia S. Rosa Romana 2. Прибыли сюда в 4-м часу, остано
вились au Grand H ôtel du Louvre (. . . ) вечером наш прелат пришел пить чай
у нас, потом мама, папа да я гуляли по Canbière.
Тулон. 16/28 октября. Взяли билеты до Тулона и прибыли туда все под
ливнем в 3-м часу (. . . ) Остановились в H ôtel V ictoria.
К анн. 17/29 октября. Прибыли в Канн в 8: Папа, Дарья (. . . ) поехали в
Ниццу 3.
Канн. 19/31 о к т я б р я (...) папа приехал с 4-х часовым поездом, обедал с нами.
Канн. 20/1 ноября. Папа сопровождал мама к обедне (. . . ) После завтрака
провожали папа на ж елезную дорогу.
Ницца. 24/5 ноября. Уехали в Ниццу (. . . ) дома застали Анну и Дарью.
Анна стала настаивать на том, чтоб мы переехали в Н иццу, все это произвело
много болтовни.
К анн. 25/6 ноября. Вернулись в Канн.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 181.
1 12/24 о к тяб р я Тютчев с ж еной и дочерям и М арией и Д а р ь е й в ы ех ал из Ж еневы в К анн .
Д ал ее в дневнике М. Ф . Тю тчевой следует описание их путеш естви я.
2 С охранилось письмо Н ар д и к Т ю тчеву от 27 о к т я б р я 1864 г. (Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1,
ед. х р . 84)
3 18/30 о к тяб р я Д . Ф. Тю тчева п и сал а сестре Е катер и н е: «Паий и я остаем ся в Н иц це,
в H ôtel de France» (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 611, л. ЗЗоб.; на ф ранц . я з.).
347. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П . П О Б Е Д О Н О С Ц Е В У
Н и ц ц а . 1 3 /(2 5 ) о к т я б р я 1864 г
Я ж ду здесь отца и сестер. Отец причастился Св. Тайн, и это большое благо.
Он раз писал ко мне, хотя очень грустное письмо х, но он тут первый раз гово
рит о потребности душ и его молиться и искать будущ ей, вечной ж изни.
Г Б Л , ф. 230, 4406.2, л. 12об.
1 Это письмо не сохранилось.
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
348.
361
Д . Ф. Т Ю ТЧ ЕВ А — Е. Ф . ТЮ ТЧЕВО Й
(Н и ц ц а .) 27 октября/<8 н о яб р я 1864 г .)
Характер папа трудно вынести, он непрестанно падает духом. Вместе с тем
он так добр, что упрекать его просто невозможно ( . .. )
Императрица очень добра ко мне, я каждый день обедаю у нее, а вчера был
приглашен и папа, который блистал на этом обеде.
У него здесь множество знакомых — Орловы, Урусовы, Долгорукие, и он
мог бы целыми днями ездить по визитам, тем более, что он знаком с коренными
обитателями Ниццы.
М ураново, ф. 1, оп. 1, е д .х р . 611, л . 3 5 —35об. Н а ф ранц . я з .
.349. И З Д Н Е В Н И К А
М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(2 8 о к т я б р я /9 н о я б р я — 8/20 н о я б р я 1864 г .)
Канн,. 28 октября/9 ноября. Пошли навстречу папа, который приехал, мама
пошла гулять с ним.
К анн. 30 октября/11 ноября. Мама вышла навстречу папа, работала в его
комнате, пока он пил чай и говорил о характерах сестер. Провожали его на
ж елезную дорогу.
К анн. 31 окт ября/12 ноября. В 8 уехали в Н иццу. Там осматривали квар
тиры, наконец, нашли одну, как на заказ для н а с,— Croix de la Marbre № 1,
maison B orri,— обширная, грязная и за 2600 до 1-го апреля 1 ( ...) Верну
лись в Канн в 4 часа.
Канн. 5/17 ноября. Папа приехал ( ...)
К анн 6/18 ноября. Застала папа за чаем. Он рассказывал мне о своей тоске
и навеял на меня тоску хуж е еще ( . .. ) Папа уехал до обеда.
Н ицца. 7/19 ноября. В 2 часа были на ж елезной дороге, там встретили гр.
Блудову, приехали вместе с ней в Н иццу. Поселились в свою неудовлетвори
тельную квартиру.
Н ицца. 8/20 ноября. Обедня. Была там с папа ( ...) Были все в отчаянии,
потому что удобства и удовольствия мало.
Мураново, ф. 1, он. 1, ед. хр. 181.
1 3/15 н о я б р я Д . Ф . Т ю тчева п и с а л а сестре Е катер и н е: «Мама все еще в К анне. Она сн я
ла к в ар т и р у и, полагаю , будет в ней ж и т ь ,— одн ако п ап а предпочитает пока ж и ть в отеле,
где у него множ ество знакомы х» (Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 611, л. Збоб.; н а ф ранц. я з.).
350. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Н и ц ц а . 17/29 н о я б р я (1864 г .)
Папа хорошо выглядит, по целым дням ездит с визитами, встречается со
множеством людей, а в минуты, когда у него нет возможности развлекаться, го
ворит о своей печали.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 611, л. 43об. Н а ф ранц . я з.
351.
ИЗ ДНЕВНИКА
М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Н и ц ц а . 18/30 н о я б р я — 22 н о я б р я /3 д е к а б р я 1864 г .)
18/30 ноября. Папа не обедал дома, вечер провели мы все у гр. Блудовой
( ...) Гр. Б лудова представила мне Н . А. Бирилева Е
19 ноября/ l декабря. Папа обедал у Анны 2.
20 ноября/2 декабря. Вечером были у гр. Протасовой.
21 ноября/З декабря. Обедня, гуляла с папа à la Promenade des Anglais,
a после завтрака ездила с гр. Протасовой, папа и Дарьей в виллу S t. Aubin.
22 ноября/4 декабря. Папа обедал у государыни.
362
ТЮТЧЕВ в ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 181.
1 5/17 ф еврал я 1865 г. ф лигель-адъю тант, к о м ан ди р ф регата «О лег»Н иколай А лексеевич
Б ирилев (1823—1882) стал муж ем М. Ф . Тю тчевой.
2 (1 7 )/2 9 м арта 1865 г. Тютчев вспом и н ал, о бр ащ аясь к А нне Ф едоровне: « ...в этой са
мой Н ицце, стол ь м ало п риятной , к а к о й лю бовью я был о к р у ж ен !.. В о-п ервы х, ты, моя ми
л а я дочка, собран и я у тебя за обедом, которые я т а к лю бил...» (Соч. 1984, т. 2, с. 276).
352.
Д . Ф. ТЮ ТЧЕВА — Е. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
<Н ицца.> 23 н о я б р я /(5 д е к а б р я 1864 г .)
О, этот Ю г, о, эта Н и ц ц а !..
О, к а к и х бл еск м ен я тревож ит!
Ж и зн ь , к а к п о дстр ел ен н ая птица,
П о д н яться х о ч е т — не м о ж ет...
Н ет ни полета, ни р а зм а х у —
В и ся т полом анны е к р ы л ь я ,
И в ся др о ж и т, п р и ж а в ш и с ь к п р ах у ,
В с о зн а н ь и гр у стн о го б е с с и л ь я ...
К а к н ер азга д ан н ая тай н а,
Ж и в а я прелесть ды ш ит в ней —
Мы смотрим с трепетом тревож ны м
Н а ти хий свет ее очей.
Земное л ь в ней очар о ван ье,
И л ь н езем н ая благодать? ..
Д у ш а х о тел а б ей м о л и ться,
А сердце р ветс я о б о ж ать ...
Вот, милый Мур лик х, два стихотворения, которые папа написал в Ницце.
Первое передает состояние его души, потрясенной великолепием южной при
роды, другое — посвящено императрице и написано по моему внушению Е
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 611, л. 4 7 —47об. Н а ф р ан ц . я з.
1 Д омаш нее прозвищ е Е . Ф . Т ю тчевой.
2 Н а это письмо Е . Ф . Т ю тчева о твечала (1 0 )/2 2 д ек аб р я: « Б лагодарю за письм о со сти
х ам и п ап а. М ари п р и сл а л а мне первое и з эти х сти хотворен ий , я н а х о ж у его очень п еч ал ь
ным. Б едн ы й папа!» (Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 693, л . 49об.; н а ф р ан ц . я з .) . С ам Тю тчев
п исал старш ей дочери (1 7 )/2 9 м ар та 1865 г .: «Странную р о л ь с ы гр ал а И та л и я в моей ж и з н н ...
Д важ ды я в л я л а с ь она передо мной, к а к роковое видени е, после д в у х сам ы х в е л и к и х ск о р
б е й , к аки е мне суж дено было и сп ы тать... Е сть стр ан ы , где н о сят т р а у р я р к и х ц ветов. П о-видим ом у, это мой у д ел ...» (Соч. 1984, т. 2, с. 276).
353. И З
ДНЕВНИКА
М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Н и ц ц а . 23 н о я б р я /5 д е к а б р я — 27 н о яб р я/9 д е к а б р я 1864 г .)
23 ноября!5 декабря. Вечером были у Анны, папа да я ( ...)
24 ноября16 декабря. Мама с папа у гр. Коллоредо ( ...)
25 ноябряП декабря. Папа обедал у G avini Е
26 ноября/8 декабря. Пошли гулять пешком папа, мама да я; потащили ме
ня в театр за ложей к вечеру на Trobadore 2 ( ...) После обеда действительно
поехали в оперу — отвратительно!
27 ноября/9 декабря. Пришли нас пригласить к обеду к императрице ( ...)
Я сидела между папа и Анной.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 181.
1 В ероятн о, п одразум евается известны й и т а л ь я н ск и й государственны й деятел ь гене
р а л Д ж узеп п е Говоне (G ovone: 1825—1872), участн и к и тал ьян ско го национ альн о-освободи
тельного дви ж ен и я, депутат сарди н ского п ар лам ен та.
2 П одразум евается «Il T ro v ato re» («Трубадур») — одна из наиболее п о п у л яр н ы х опер
Д ж . В ерди (написана в 1853 г.).
354. А . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Н и ц ц а. 27 н о я б р я /(9 д е к а б р я ) 1864 г.
Обычно после десяти часов вечера я уж е падаю от усталости, и глаза у меня
слипаются. Это один из поводов к неудовольствию папа, который вообще по
Т Ю Т Ч Е В В П И С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
363
стоянно на меня сердится— то за то, что по утрам он хочет видеть меня именно
в те часы, когда я занята с вел. княжной \ то за то, что, придя вечером, видит
меня совершенно измученной, в те ж е часы, когда я бываю свободна, у него на
ходятся свои важные дела или он отправляется с визитами. В результате мы
видимся с ним очень мало < ...) Впрочем, он вообще так раздражителен и так
болезненно обидчив, что любое слово, ему сказанное, приводит лишь к мучи
тельным сценам и только. Он никогда не примет никаких заблаговременных
решений. В отношении других членов семейства я, конечно, сделаю все воз
можное, но чувствую, что усилия мои будут тщетны < ...) Папа — такой милый,
но не способный ни на малейшее усилие воли. Мама, так страстно к нему при
вязанная, но не способная быть ни полезной, ни приятной ему. Бедная Мари,
которая страдает и чахнет в этом замкнутом кругу взаимного непонимания и
раздражения.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 307, л . 209 о б .— 210, 211. Н а ф ранц. я з .
1 А. Ф . Т ю тчева бы ла воспи тательни цей вел. к н я ж н ы М арии А лександровны , дочери
А лексан дра II .
355. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
<Ницца.> 4/16 декаб р я 1864 г.
Ты можешь представить себе, что происходит с папа в такую погоду. Во вре
мя дож дя в Ницце никто не выходит, общественная жизнь прекращается, фи
акры исчезают, улицы становятся непроезжими. Бедный папа находится в пол
ном унынии.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 307, л . 212 об. Н а ф ранц. я з.
356. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
<Н ицца. 5/17— 10/22 дек аб р я 1864 г.>
5/17 декабря. В 4 ч. была с папа на публичной лекции Passy по политической
экономии Ч
7/19 декабря. Папа обедал у императрицы < ...) Папа вернулся, разговор
нашел на стихи, и мы читали Пушкина.
10/22 декабря. Папа у Блудовой.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 181.
1 И пполит Пасси (1793— 1880) — известны й ф р ан ц у зски й политический деятель и эко
номист; министр ф инансов в кабинете Т ьер а (1840) и О диллона Б а р р о (1848— 1849), автор
труда «Н езаконность богатства» (H . P a s s y . L ’illé g a lité des richesses. P a ris , 1848).
357. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
Н и ц ц а. <11 >/23 дек аб р я 1864 г.
Моего муж а повсюду принимают с радостью, все ищут знакомства с ним, од
нако Ницца ему не нравится, и он скучает о России Ч
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738, л . 223 об. Н а ф ранц . я з.
1 «Одна тол ько потребность еще ч у в с т в у етс я ,— писал Тютчев Я . П . П олонском у 8/20 де
к а б р я .— П оскорее тороп иться к вам , ту д а, где что-нибудь от нее осталось, дети ее, др у зь я
весь ее бедный домаш ний быт, где было столько лю бви и столько го р я <...> м еня тян ет в П е
тербург, хотя и знаю и предчувствую , что и там ... но не будет по кр ай н ей мере того
страш ного р азд воен и я в душ е, к ако е здесь ... Здесь даж е некуд а и прию тить своего горя»
(Соч. 1984, т. 2, с. 273).
364
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
338. А. Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Н ицца. 17/29 декабря 1864 г.
Папа по-прежнему в ужасном состоянии А Я очень встревожена тем, как это
действует на Мари, — она в отчаянии и вновь начала страшно худеть и блед
неть. А х, если бы Господь пожалел это бедное дитя и послал ей мужа!
Завтра мы ожидаем приезда Вяземского и его жены. Надеюсь, что это не
сколько развлечет моего отца.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 307, л. 218. Н а ф ранц . я з .
1 За десять дней до этого, 8/20 д е к а б р я, Тю тчев п и сал Я . П . П олонском у: « ...н а душ е все
то ж е, а что это — то ж е — д л я этого нет слов ( . . . ) Д р у г мой, теперь все испробован о—
ничто н е помогло, ничто н е у т е ш и л о ,— не ж и в е т ся — не ж и в е тс я — не ж и в е т с я...» (Соч.
1984, т. 2, с, 272—273).
359. И З Д Н Е В Н И К А
М. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Н и ц ц а. 1/13 я н в а р я 1865 г.
Папа получил телеграмму от Георгиевского, сотрудника Каткова, который
извещает его, что последнему приходится прекратить ж урнал А Это всех оше
ломило ( ...) Папа стал мне диктовать длиннейшую статью Георгиевского,
которую он хотел сообщить императрице.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 182.
1 О п р и ч и н ах, побудивш их М. II. К атк о в а за я в и т ь об отказе от и зд ан и я «М осковских
■ведомостей», см. в наст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — А. И . Г е о р г и е в с к о м у , п . 5, нрпм .
1. Г еоргиевский тел егр аф и р о вал Т ю тчеву в н адеж де, что он сумеет доб иться посредничества
императрицы в деле К атко в а, и не ош ибся в своих расч етах (там ж е, п . 4 и 5; см. т а к ж е в наст,
кн.: «Из воспом инаний А. И . Георгиевского»).
360. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Н и ц ц а. 1 0 /(2 2 ) я н в а р я 1865 г.
М ари выходит замуж. Ее будущ ий супруг — некий Николай Бирилев, тот
самый, что прославился своей отвагой под Севастополем. У него крест св. Геор
гия, он имеет чин адъютанта его величества и командует фрегатом «О лег»(...>
Это бравый моряк, но человек совершенно не светский. Мари привлекает в нем
то, что он русский — не в буквальном значении этого слова, а в том наивном его
смысле, что говорит Бирилев почти исключительно по-русски. Разумеется,
пана и мама совершенно не способны оценивать человека с подобной точки зре
ния; они оба — мама в особенности — глубоко уязвлены в своем светском тще
славии и утверждают, что он дурак, что Мари покроет себя стыдом, решившись
на это замужество. В самом деле, его нельзя назвать умным человеком в нашем
представлении, однако когда он находится в своей среде, когда его ничто не
стесняет, он совсем не таков, каким видят его папа и мама. Это натура чистая и
цельная, это воплощенная порядочность, это пламенное сердце, обожающее
Мари. И наконец главное — Мари его л ю би т1 ( ...) Сегодня он отправился к
папа и мама с официальным предложением ( ...) Папа и мама согласились на
все в немой ярости, наш простак ничего не заметил, а на бедную Мари обруши
ваются ужасающие сцены. Она переносит их с удивительной простотою и спо
койствием, и ничто не может замутить то тихое счастье, в котором она пребывает
(...)
Я отправила Аксакову по почте прекрасные стихи папа но поводу энцикли
ки А
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 308, л . 4 —5, 5об., 6, 9 —9об. Н а ф ранц. я з.
1 «Мари любит его за добросердечие и бесхитростность»,—п и сал а Д . Ф. Т ю тчева сестре
Е катери н е Федоровне 10/22 я н в а р я 1865 г. и тут ж е сообщ ала: «Вчера он сдел ал ей п р ед л о
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
305
жение. Она дала согласие. Мама в отчаянии,
папа тоже не одобряет этого решения, но они не
сказали ни слова против» ( М ур ан ово , ф. 1, оп. 1,
ед. хр. 612, л. 1; на франц. яз.).
2 3 декабря 1864 г. было обнародовано пос
лание папы П ия IX ко всем епископам католиче
ской церкви, отвергавшее ряд «заблуждений ве
ка», свод которых (спллабус) был приложен к
этому посланию. Одним из главных «заблужде
ний» признавался закон о свободе совести и вы
текавшее из него равенство в политических пра
вах между католиками и лицами других вероис
поведаний — протестантами, православными и
т. д. Энциклика обострила противоречия между
папским престолом и правительствами ряда ев
ропейских государств, а такж е между католиче
ской церковью и другими церквями Европы и
вызвала ожесточенную полемику, продолж ав
шуюся не один год (см. в наст, томе, кн. I:
Т ю т ч е в — А к с а к о в ы м , п. 47, прим. 3).
21 декабря/1 ян варя Тютчев откликнулся на
папское послание полемическим стихотворением
«Encyclica» (дата его создания обозначена в списке
М. Ф. Тютчевой — Собр. Пигарева)-.
Был день, когда Господней правды молот
Громил, дробпл ветхозаветный храм,
И, собственным мечом сволм заколот,
В нем издыхал первосвященник сам *.
Еще страшней, еще неумолимей
И в наши дни — дни Бож ьего суда —
Свершится казнь в отступническом Риме
Н ад лженаместником Х риста.
Столетья шли — ему прощалось много,
Кривые толкп, темные дела,
Но не простится правдой Бога
Его последняя хул а...
М. Ф. ТЮ ТЧЕВА И Н . А. БП РИ Л Е В
Ф отография Ж емара и Ферре. Н ицца, 31
января 1865 г.
Внизу рукой М. Ф. Тютчевой: «31 Janvier
1865» («31 января 1865»)
Собрание К. В. П игарева, Москва
Не от меча погибнет он земного,
Мечом земным владевший столько л ет,—
Его погубит роковое слово:
«Свобода совести есть бред!»
Вероятно, А. Ф. Тютчева отправила И. С. А ксакову стихотворение отца почти сразу после
того, к ак оно было написано: уже 8 января оно появилось в аксаковском «Дне» (№ 2) рядом
с передовой статьей, в которой Аксаков подверг папскую энциклику ожесточенной кри
тике.
361. А. Ф. ТЮ ТЧЕВА — Е . Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
<Ницца.> 12/(24) ян варя 1865 г.
С начала я отправилась к наш им 1 и застал а мама в судорож ны х ры дани ях, а
папа и М ари — в сл езах. М ама кр и ч ал а: «Я ч у ж а я в ваш ей стране, ч у ж а я в
моей собственной семье! У меня нет ничего общего с моими сы новьями, я не по
нимаю их, они не понимают меня, а м оя дочь, которую я так безгранично лю
била, выходит зам уж за человека, с которы м у меня нет ничего общего! Все
они мне чужие!». Она то резко оттал ки вал а дочь, то бросалась к ней, чтобы бла
гословить ее. Это было душ ераздираю щ ее зрелищ е, и я п р и н ял а участие в об
щих ры дани ях. «Проводи ее в церковь, я поручаю ее тебе, позаботься о ней, ты
можешь ее п онять, а я — я ее не понимаю . Я не в си лах идти в ц ерковь. П ро
шу, не п р ези р ай м еня, это выше моих сил!» Н акон ец я увела М ари, ты мо
жеш ь себе представить, в каком состоянии она бы ла. Д о б р я к наш был уж е в
церкви, я ко е-как объяснила ему, что произош ло. Он ничуть не оскорбился, но
с тревогою посмотрел н а М ари и ск азал : «Лишь бы ей не повредило»**. Мы
* Подразумевается разруш енпе Иерусалимского храма римлянами в 70 г. н. э.
** Здесь и далее слова Бирилева во французском тексте письма написаны п о-русски.
366
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
были только втр оем н а этом гр у ст н о м м о л е б н е. М ар и ск а з а л а м н е, что сцены
п р о д о л ж ал и сь целы й д ен ь . Д а р ь я п р и е з ж а л а , чтобы сд ел а т ь с ц е н у со св о ей
стороны . Е е заст о я в ш и й ся ар и ст о к р а т и зм за д е т эти м б р а к о м А О на д о в ел а М а
ри до то го, что та вы ш ла и з т ер п ен и я и н а к о н ец в ы ск а за л а им в се с так ой го
рячн остью , что усм и р и л а в с е х .
В еч ер ом к о м не я в и л ся Б и р и л е в , в есьм а оза д а ч ен н ы й : « П о м и л у й т е, в ч ер а
м еня б л а г о сл о в и л и , а се го д н я м не г о в о р я т , что м ать у м р е т , есл и М а р и я Ф ед о
ровн а вы йдет за м ен я . В е д ь эти вещ и д ел а ю т с я т и х о , св я т о , с м о л и тв о ю , а т у т
ш ум к ак ой п о д н я л с я . Л и ш ь бы М ар и и Ф ед о р о в н е н е п о в р е д и л о , н о ее у м о р я т .
У н ее у ж п ятна в ы ступ и л и н а ли це». Я п оп ы та л а сь его у сп о к о и т ь , о б ъ я с н и в
ем у, что у м атери в о зб у ж д е н ы нервы 3 <. . . )
Н а м ой в зг л я д , л уч ш е бы ло бы п ок он ч и ть это д е л о сей ч а с и чтобы б о л ь ш е
не было о нем р а зго в о р о в , и бо в ся к а я о т тя ж к а д л я М ар и м у ч и тел ь н а ; о д н а к о
п ап а п р от естует, п о с к о л ь к у его стр аш и т в о зв р а щ ен и е в Р о сс и ю н а ед и н е с ж е
н ой А
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 308, л . 10—И о б ., 12об. Н а ф ранц. я з.
1 А. Ф. Тю тчева заш л а к родны м по п ути в ц ер ко вь, где Н . А. Б и р и л е в з а к а з а л молебен
по случаю своей пом олвки с М. Ф . Тю тчевой.
2 «Если бы ты видела этого Б и р и л е в а !— п и сал а Д . Ф . Т ю тчева сестре Е катер и н е 17/
(2 9 )я н в а р я 1865 г. — Ч тобы обрисовать его, м ало с к а за т ь , что он д и т я п рироды . Н и внеш
него лоска, н и ум ения дер ж ать себя, ни воспи тани я, ни образован ия» (М ур а н о во , ф. 1, оп. 1 ,
ед. х р . 612, л. 4; н а ф ранц. я з.).
3 П редчувствия Э. Ф. Тю тчевой о п равд али сь: в мае 1866 г. М. Ф . Б и р и л е в а подвела
в своем дневнике п ечальн ы й итог: «Мама бы ла п р а в а , п р а в а , права!» (М ур ан ово , ф. 1, оп. 1,
ед. хр. 181). П ричина этого горестного итога — т я ж е л а я болезнь, которой Б и р и л е в с т р ад ал
в результате кон тузи и и к о т о р а я н еуклон но вела его к слабоум ию .
4 В этот ж е день 12 я н в а р я , исполненны й столь др ам ати ч ески х п е р е ж и в ан и й , с в я
занны х с предстоящ им зам уж еством М ари и Ф едоровны , Тю тчев н а п и с а л сти х о тво р ен и е,
обращ енное к другой его дочери — Д ар ье и н авеян н о е откровенны м р а зго во р о м м еж ду
ними, состоявш им ся н акан у н е:
К огда на то н ет Б о ж ь его со гл а сья ,
К ак ни страдай она, л ю б я ,—
Д уш а, увы , не вы страдает сча стья,
Но мож ет вы страдать се б я ...
Д у ш а, д у ш а, к о т о р а я всецело
Одной заветн о й о тдал ась лю бви
И ей одной д ы ш ал а и болела,
Господь тебя благослови!
Он милосердны й, всем огущ ий,
Он, грею щ ий своим лучом
И пыш ный цвет, н а воздухе ц вету щ и й ,
И чисты й п ер л н а дне морском.
К стихотворению сделан а п р и п и ска н а ф ранц . я з .: «Моя м и л ая дочь, х р а н и это н а п а м я т ь
о наш ей вчераш ней п р о гу л к е и р азго во р е, но не п о казы в ай н и к о м у ... П усть это будет и м еть
значение лиш ь д л я н ас д в о и х ... Обнимаю п б л аго сл о вл яю теб я от всего сердца. Ф. Т.» (цит.
по к н .: Л и р и к а , т. I , с. 422).
362. А. Д . Б Л У Д О В А -
Н ЕИ ЗВ ЕС ТН О М У Л И Ц У
Н и ц ц а. 12/24 г е н в а р я 1865 г .
У н а с зд е сь св а д ь б а . М ен ьш ая доч ь Т ю тчева — М а р и я Ф ед о р о в н а — вы
х од и т за м у ж за сев аст оп ол ь ц а Б и р и л е в а , к отор ы й так с к о р о п о в ел с в о е св а т о в
ство, что гов ор я т: «Это его 11-я вы лазка» ( . . . ) В с я эс к а д р а 1 бы ла б о л е е и л и
м енее у н ог М ар ьи Ф едор ов н ы . А д м и р а л очень ч асто бы вал у Ф ед о р а И в а н о в и
ча, Б и р и л ев н и к о гд а ( . . . ) В ы ш ло, что в этот веч ер он а н а сл у ш а л а сь р а с с к а з о в
о С евастополе 2 и , к ак Д е с д е м о н а , п ол ю б и л а р а сск а зч и к а р еш и т ел ь н о , так р е
ш и тел ьн о, что, х о т я н е зд о р о в и л о с ь ей и ш ел п р о л и в н о й д о ж д ь — и з в ед р а
л и л , — она п о ех а л а н а ф л отск и й п р а з д н и к , котор ы й д а в а л а д м и р а л н а к а н у н е
Н ов ого го д а , тан ц ев ал а д о у п а д у , п р ом ок л а д о к о ст ей , и , в о р о т я сь д о м о й , с к а
за л а о т ц у и м атери , что вы бор с д е л а н с ее стор он ы ( . . . ) П о ст а р о й п р и в ы ч к е
ш турм ом в зял ! Д а й Б о г им сч а ст ь я . О на м и л ое т в о р ен и е , у м н а , д о б р а , и ч ест н о
п р ав ди в а, к ак м ало м олоды х д ев у ш ек ( . . . ) Н о Ф ед о р И в а н о в и ч , в ы даю щ и й
367
Т ЮТ Ч Е В В П И С ЬМ А Х II Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
дочь за м у ж , обн и м аю щ и й зя т я и в ообщ е в р о л и P ère n o b le * д л я м ен я п редм ет
н ев ол ьн ого д р у ж е с к о г о с м е х а , котор ы й н е м о г у у д е р ж а т ь и к о т о р о м у о н сам
вторит.
(Н и ц ц а .)
1 4 /(2 6 )
ген в а р я
1865
г.
Д е н ь за дн ем всп ом и н аю бы вш ее в эти ч и сл а , и д а в и т , и дави т сер д ц е, и тем
б о л е е , что тол ь к о с одн и м ч ел ов ек ом я м о г у зд е с ь п о д ел и т ь с я го р ем и утеш ен и ем
эт и х в о сп о м и н а н и й , — это с Ф ед о р о м И в ан ов и ч ем Т ю тчевы м , а он ск ор о у е з
ж а е т , и у е з ж а е т п р е ж д е 19 ф ев р а л я 8.
Г П Б , ф. 356, ед. х р . 145, л . 3 9 —41об., 50об.
1 Р у с с к а я э ск ад р а н а х о д и л ась в Н иц це в с в язи с пребы ван ием там ц ар ско й фамилии.
2 М. Ф . Т ю тчева п озн ак о м и л ась с Н . А . Б и р и л ев ы м 18/30 н о я б р я 1864 г. (см. выше,
М 351).
3 19 ф ев р ал я 1865 г. и сп о л н ял ась годовщ ина со д н я смерти Д . Н . Б л у д о в а (см.выше,
№ 324). 4/16 м арта А. Д . Б л у д о в а п и с а л а том у ж е адресату: «Федор И ван ови ч Тютчев ска
ж ет вам , к ак о в о мне!». И дал ее: «Ф. И в. Тю тчев у е х а л вчера с ж еной — и с ним м оя послед
н я я отрада воспоминаний» (Г П Б , ф. 356, ед. х р . 145, л . 67).
363. А . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Н и ц ц а .) 20 я н в а р я /(1 ф ев р а л я ) 1865 г.
П а п а , в и д я , что в се у сп о к о и л и сь \ в е р н у л с я к св о е м у го р ю . Ты пиш еш ь,
что т ебе п р и ш л ось п о д а в л я т ь в се б е т я г о ст н о е ч у в ст в о , в ы зв ан н ое ст и х а м и , к о
торы е он х о т е л н ап еч атать 2 . Ты п он и м аеш ь, что испы ты ваю я , в и д я , к а к б е з у
д е р ж н о он п р е д а е т с я св о е м у от ч ая н и ю , д а ж е н е п ы таясь п р ео д о л еть ег о и л и
ск р ы ть, х о т я бы п ер ед п ост о р о н н и м и , к отор ы е сч и таю т с е б я ед в а л и н е вп рав е
гов ор и ть об этом с н а м и , т а к о й это п р и о б р е л о х а р а к т ер за к о н н о с т и и г л а с н о
ст и . П а п а о б и ж е н н а в с е х н а с , и н а м ен я о со б е н н о , за то , что н е н а х о д и т у н ас
со ч у в с т в и я св о е м у го р ю . У м ен я , увы ! очень т я ж е л о и г р у ст н о н а д у ш е и з-за
н ег о , и я н е п р и п ом н ю б о л е е т я г о ст н о й поры в м оей ж и з н и , н о н е м о г у ни встать
н а его т о ч к у зр е н и я , н и п р и общ и ть ся к стр ою его м ы сл ей . В с е это к а ж е т с я мне
ф альш ивы м . Я у б е ж д е н а , что н е в эт и х ст р астн ы х с о ж а л е н и я х о п рош лом н а й
д ет о н м ир душ ев н ы й , что и сти н а сн и зо й д ет к н е м у тол ь к о есл и Г о сп о д ь п р о св е
тит его и п од в и гн ет от в р ати т ь ся от п р о ш л о г о и р а с к а я т ь с я . Н о этого ск а за ть
е м у я н е м о г у , м ен я это н е к а са е т с я , я м о г у тол ь к о м о л и т ь ся , чтобы Г осп одь сам
сн и зо ш е л к его д у ш е и ут еш и л ег о , н о оч ен ь у се р д с т в о в а т ь в соч у в ств и и е м у — а
и м ен н о эт ого о н ж д е т от м е н я — я н е м о г у . И п о т о м у о т н о ш ен и я н аш и н атя н уты
и ф альш ивы , его р а зд р а ж а е т от су т ст в и е во м н е т еп л а , ст о л ь н ео б х о д и м о го его
б е д н о м у , б о л ь н о м у с е р д ц у , и к о т о р о е я так бы ла бы р а д а да т ь ем у , есл и бы при
м алей ш ем с б л и ж е н и и н е в о зн и к а л а бы м е ж д у н ам и ед и н с т в е н н а я , н е и зб е ж н а я
тем а, к а к р а з та, н а к о т о р о й со й т и сь мы н е м о ж ем . Ты д о л ж н а п о н я ть то, что
я т еб е зд е с ь п и ш у , и оц ен и ть м уч и тел ь н о ст ь эт о го п о л о ж е н и я . С вадьба М ари
и о т ъ е зд п а п а и м ам а р а з в я ж у т н а т я н у т у ю и т я ж к у ю о б ст а н о в к у . Н а д ею сь ,
что в П е т е р б у р г е у п а п а н а й д ет ся б о л ь ш е р а зв л еч ен и й и за н я т и й , чем зд есь , и
что это б у д е т е м у п о л е зн о .
•Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 308, л. 1 6 о б .—18. Н а ф ранц. я з.
1 14/26 я н в а р я 1865 г. А . Ф . Т ю тчева п и сал а сестре Е к атер и н е Ф едоровне, что Эрнести
на Ф едоровна усп окои л ась и п р и м и р и л ась с п редстоящ им браком дочери, т а к к а к А. Д . Б л у
дова, П . А. В язем ск и й , его ж ен а ц други е соотечественники одобряю т этот б р а к (М ураново ,
ф. 1, оп. 1, ед. х р . 308, л. 14).
2 Р ечь идет о ц и к л е стихов Т ю тчева, посвящ ен ны х п ам яти Е . А. Д енисьевой и оп убли
кован н ы х в ф евральской к н и ж к е «Р усского вестника» за 1865 г. (№ 2). Ц и к л состоял из трех
стихотворен ий , н апи сан ны х осенью 1864 г. в Ж еневе и Н иц це: «У тихла б и за ... Л егче ды
ш и т...» (см. его текст выш е, № 344), «Весь день она л е ж а л а в заб ы тьи ...» и «О, этот Ю г, о,
эта Н и ц ц а...» (текст его см. выш е, № 352). П о-видим ом у, неудовольствие родны х Тю тчева
вы звала п у б л и к ац и я второго сти х о тво р ен и я ц и к л а:
* благородного
отца
(ф р а н 4 .).
368
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
Весь день она л еж а л а в заб ы тьи ,
И всю ее у ж тени п о кр ы вал и .
Л ил теплы й летний дож дь — его струп
П о л и стья м весело зв у ч а л и .
И медленно, опом нилась она,
И н ачал а п ри сл у ш и ва ться к ш у м у ,
И долго сл у ш ал а — у влечен а,
П огруж ена в созн ательную д у м у ,..
И вот, к а к бы беседуя с собой,
С ознательно она п рого во р и л а
(Я был п р и н ей, убиты й, н о ж ивой):
«О, к а к все это я любила!»
Л ю би ла ты , и т а к , к а к ты , лю бить —
Н ет, н и к о м у еще не у давалось!
О Господи!., и это переж ить...
И сердце н а к л о ч к и не р а зо р в а л о с ь ...
Об истории п убли кац и и.этого ц и к л а см. в н аст, к н .: «Из воспом инаний А. И . Г еоргиевского»;
см. так ж е: Соч. 1984, т. 2, с. 274; иаст. том, к н . I: Т ю т ч е в — А. И. Г е о р г и е в с к ом у, п. 6, прим. 6 и 7.
364. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — И . С. А К С А К О В У
(Н и ц ц а .) 22 я н в а р я /(3 ф е в р а л я ) 1865 г .
В аш и два первы е № № «Д ня» в ел и к ол еп н ы , в се ста ть и п р е к р а с н ы , о с о б е н н о
ваш а по п о в о д у Э н ц и к л и к и , — п ап а от н ее в в о ст о р г е А .. П осы л аю вам эп и г
рам м у п ап а н а а д р ес А П р ав о ж е , м о ск о в ск о е д в о р я н с т в о за б а в л я е т с я , к а к д е
ти, которы е в сегда и гр аю т в к р уп н ы е ж и зн е н н ы е собы ти я: св адь бы , см ер ть , п о
хо р о н ы . Р еч ь О р л ов а-Д ав ы дов а и , в с к о б к а х , п о в ед е н и е а у д и т о р и и , все в м ес
те в зя т о е и отзы ваю щ ее за с е д а н и я м и п а л а т , оч ен ь за б а в н о . К а к а я в е л и к о л еп н а я
к ом еди й н ая ф и гу р а этот О р л о в -Д а в ы д о в .
Собр. П игарева.
1 См. выше, № 360, прим . 2.
2 11 я н в а р я 1865 г. М осковское дворянское собрание п р и н ял о реш ение о б р ати ться
к императору с адресом , содерж авш им п р о сьбу о созы ве В сероссий ского д во р ян ск о го п ред
ставительства д л я у ч асти я в реш ении общ егосударственны х п роблем . 14 я н в а р я п етер б у р г
с к а я газета «Весть» о п убл и ко вал а этот адрес, п р и н яты й п о давляю щ им больш инством голо
сов (280 против 36); там ж е бы ли н ап ечатаны речи , произнесенны е в ходе его о бсу ж ден и я.
Особое место среди н и х зан и м ал а речь гр . В . П . О р ло ва-Д авы д о ва, п р ед л о ж и вш его создать
дворянское представительство п о о бр азц у ан гл и й ск о го п ар л ам ен та — и з д в у х п а л а т : в ер х
ней — дворянской — и н и ж н ей — всесословной. В «опрометчивом за я в л е н и и московском»
Тютчев увидел свидетельство того, что русское дворянство н е осознает своего «историческо
го п ризвания» — «стать во гл аве р у сского земства» (наст, том , к н . I , с. 390). «Этим господам
страх хочется и гр ать в ан гл и й ск и е лорды», — и р о н и зи р о вал он в письм е А . И . Г еорги евс
кому от 3/15 ф еврал я 1865 г. и д о б авл ял : «Дело-то в том, что ни в к ако м сл у чае вы и з р у с с к о
го дворянства не вы кроите ан гл и й ск о й ар и сто кр ати и » (там ж е , с. 390; см. т а к ж е с. 392,
прим . 1 и 2). Н о еще до этого п и сьм а Т ю тчев о т к л и к н у л с я н а и звести я о м оско вски х собы
ти ях эпиграм м ой «Ответ н а адрес»:
Себя, д р у з ь я , м орочите вы гру б о —
В ел и к с Р оссией ваш р а зл а д .
К у д а вам в члены А н гл и й ск и х п алат?
Вы просто члены А нглийского к л у б а ...
П убликуем ое письмо А . Ф . Тю тчевой
сана не позднее 22 я н в а р я /3 ф е вр ал я 1865
ро расп ро стран и л ась в М оскве, а затем и
нимного ав то р а, отвечавш его Т ю тчеву от
н ан и й А. И . Георгиевского»).
п о зво л яет у стан о ви ть , что эпи гр ам м а бы ла н ап и
г. О тп р ав л ен н ая в этот день А кс а к о в у , она бы ст
в П етербурге и в ы зв ал а ответную эпи гр ам м у ан о
имени «москвичей» (см. в н аст, к н .: «Из воспом и
365. И З Д Н Е В Н И К А
М. Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
Н и ц ц а . 25 я н в а р я /6 ф е в р а л я 1865 г.
В еч ер ом г р . Б л у д о в а п р и х о д и л а к п ап а читать п ер в ы е главы К о в а л е в с к о г о
о гр . Б л у д о в е *; к р ом е н ее , бы ли Д а р ь я , В я з е м с к и е о б а и - к н . Д о л г о р у к о в -А р гути н ск и й .
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 182.
1 А. Д . Б л удова ч и тал а р у к о п и с ь кн и ги Е г. П . К о в а л е в с к о го «Гр. Б л у д о в и его в р е м я.
Ц арствование имп.- А лексан др а I» (С П б., 1866).
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВНИ КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
369
ГА ЗЕ Т А И . С. АКСАКОВА «ДЕНЬ»
1865, JS6 52.
Заголовок
366. А. Ф. ТЮ ТЧЕВА — Е. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
(Н и ц ц а .) 28 ян вар я/(9 февраля) 1865 г.
Т ри или четыре д ня н азад п ап а зах в о р ал . Б о л езн ь серьезна, но опасности
нет (. . . ) Это п леврит — последствие простуды . Т олько папа очень трудный
больной, он не заботится о себе сам и не позволяет это делать другим .
М ур а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед. хр. 308, л. 25. Н а франц. яз.
367. ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВА — К. ПФЕФФ ЕЛЮ
(Н ицца. 29 ян вар я)/1 0 февраля 1865 г.
П олагаю , что п ряд ется отлож ить наш е путеш ествие до 1-го м арта (нового
стиля), дабы Тютчев успел п оп рави ться н астолько, чтобы можно было без ри
ска п редпри н ять такое слож ное дело, к а к переселение с юга на север, да еще в
такое врем я года ( . .. ) Это вы нуж денное пром едление с отъездом в Россию
очень досадно и мож ет д аж е стать роковы м д л я служ ебны х интересов м уж а. Н ы
не в России производятся значительны е изм енения в зак о н ах о цензуре, и ходят
сл у х и , что новый закон долж ен быть обнародован к 1-му марта (русского сти
ля) Е Б ы л о бы очень важ н о, чтобы Тютчев был к этому времени на месте и мог
бы сам позаботиться о своих интересах, которы е, по словам кн . Горчакова, не
совсем в безопасности у М инистерства внутренн и х дел, в ведении которого н а
ходится Комитет цензуры иностранной. П отеря долж ности была бы д л я Тют
чева пагубны м ударом, ибо он никогда не сможет получить другую , которая при
столь ж е необременительны х обязан н остях 2 д авал а бы ему такое ж е ж алова
ние.
370
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
Мураново, ф. 1. on. 1, ед. х р . 739, л . 9об. — Юоб. Н а ф ранц . я з.
1 Новый зак о н о печати был п р и н я т 2 а п р е л я 1865 г. Н а служ ебное п олож ен ие Т ю тчева
этот закон не п о вл и ял .
2 «Очень важ н о, чтобы м у ж был н а месте к а к м ож но скорее, иначе он м ож ет ли ш и ться
своего места, а п о тер я его ж а л о в а н ь я сейчас бы ла бы д л я н ас настоящ и м бедствием», — п и с а
л а Эрн. Ф. Тю тчева К . Пфеффелю 12/24 я н в а р я 1865 г. (М ур ан о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 739.
л . 6; на ф ранц. я з.).
368. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — И . С. А К С А К О В У
Н и ц ц а. 3 /(1 5 ) ф ев р а л я 1865
О тец п о р у ч и л м не ск а за т ь вам , что он н еск о л ь к о р а зо ч а р о в а н тем , что вы н е
о б р у ш и л и с ь б о л е е р езк о н а в а ш у «п ал ат у лордов» д о м а ш н его и зго т о в л е н и я в п е
р ед о в о й статье «Д ня» № 3 1 ( . . . ) С к а ж у ещ е, что о тец н ем н о го се р д и т н а в ас
з а то, что вы н ап еч атал и в № 4 «Д ня» его ст и х и , к отор ы х о н вам н е п осы л а л 2.
О н и н е и сп р ав н ы . В о з м о ж н о , это сам ы й первы й н а б р о с о к , к отор ы й о н за т ем
м н ого п ер едел ы в ал , и его са м о л ю б и е п оэт а бы ло у я зв л е н о п о я в л е н и е м п р и н а д
л е ж а щ его е м у п р о и зв ед ен и я в «н еп р ибранн ом » в и д е ( . . . ) О тец бы л оч ен ь б о
л е н п л ев р и том . Т еп ер ь ем у л у ч ш е.
Собр. Пигарева.
1 В передовой статье газеты «День» от 15 я н в а р я 1865 г. (№ 3) А ксак о в п одверг к р и т и к е
адрес м осковского дворянства н а им я А лек сан др а П о созы ве В сероссийского дво р ян ск о го
представительства (см. выше, № 364, прим . 2).
2 Р ечь идет о стихотворении, н аписанном в н а ч а л е я н в а р я 1865 г.:
К а к хорош о ты, о, море ночное, —
Здесь л учезар н о, там си зо-тем н о...
Ь лунном си ян ии , словно ж ивое,
Х одит, и дышит, и блещ ет о н о ...
Зы бь ты в е л и к а я , зы бь ты м о р ск ая ,
Ч ей это п р азд н и к т а к п р азд н у еш ь ты?
В олны н есу тся, гр ем я и с в е р к а я ,
Ч у тк и е звезды г л я д я т с высоты.
Н а бесконечном, н а вольном просторе
Б л еск и движ ение, гр о х о т и г р о м ...
Т усклы м си ян ьем облитое море,
К а к хорош о ты в безлю дье ночном!
В этом волн ен ии , в этом си ян ье,
В есь, к а к во сне, я п о тер ян стою —
О, к а к охотно бы в и х о баян ье
Всю потопи л бы я ду ш у св о ю ...
В этой редакц ии стихотворение было н ап еч атан о в «Русском вестнике», к у д а Тю тчев о тп р ави л
его 2/14 ф евр ал я 1865 г. (см. в наст, томе, к н . I, с. 391). Е й предш ествовало н еско л ьк о п ер во
начальн ы х редакц ий , одну из которы х Д . Ф. Т ю тчева п о сл а л а , в весьм а неточном сп иске,
в М оскву, сестре Е катер и н е Ф едоровне. О на п ер едал а этот сп исок А кс а к о в у , и 22 я н в а р я он
п о яв и л ся (со всеми допущ енны ми в нем неточностями) в «Дне» (№ 4). Т екст этой п у б л и кац и и
см. в наст, к п .: «Из воспом инаний А. И . Г еоргиевского»; там ж е см. историю п у б л и к а ц и й в
«Дне» и «Русском вестнике» (см. та к ж е : Л и р и к а , т. I, с. 4 2 1 —422).
369. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
<Н ицца.> 9 /(2 1 ) ф евр ал я 1865 г.
П ап а стр аш и тся м ом ен та, к огд а о н о к а ж е т с я с м ам а н а ед и н е , но в м есте с
тем ли ш ь ч и ст осер деч н ое и х п р и м и р ен и е п о с л у ж и т за л о г о м м и р а в б у д у щ е м .
К ак то л ь к о одн а и з н а с ок а зы в а ет ся р я д ом с п а п а , н и ч то н е м о ж ет п ом еш ать
ем у н ачать св ои ж а л о б ы и п р и зн а н и я (он д е л а л это д а ж е п о о тн о ш ен и ю к М а р и ,
что в вы сш ей степ ен и в озм ути л о м ам а).
Н и ц ц а . 17 ф е в р а л я /(2 м ар та) 1865 г.
П ап а ч у в ст в у ет с е б я сов сем х о р о ш о , од н а к о к а ж е т с я , что н и о н , н и м ам а
не соби р аю тся у е з ж а т ь х, и это п р и том, что п а п а р и с к у е т п о тер я т ь с л у ж б у в П е
т ер б у р ге, есл и не в озв р ат и тся в б л и ж а й ш е е в р ем я . Е м у об этом у ж е со о б щ и л и .
Н ицца.
24 ф е в р а л я /(1 8
м ар та)
1865 г.
И м п ератор с больш и м н еу д о в о л ь ст в и ем го в о р и л и м п ер а тр и ц е о том , что Софи
Г агар и н а сообщ и л а ем у, что н едав н о доч ь ее С таей , в озв р ати в ш и сь от т -1 1 е
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
371
Т р у б а 2, р а с с к а з а л а , что п о зн а к о м и л а с ь с о д н о й д ев о ч к о й , и что дев оч к а эта
н азы в ает с е б я се ст р о й д в у х ф р ей л и н Т ю тчевы х, к отор ы е с л у ж а т п р и д в ор е; о б
этом зн ак ом ст в е он а — С таей — н а м ер ев а л а сь н ап и са т ь вел и к ой к н я ж н е , и
мать с бол ь ш и м т р у д о м у б е д и л а ее н е д ел а т ь эт о г о . И м п ер а то р весьм а р езк о вы
р а зи л св о е н еу д о в о л ь с т в и е п о эт о м у п о в о д у . И м п ер а тр и ц а п о р у ч и л а А н т у а н ет
те 3 со о б щ и ть об этом п а п а и п ер ед а т ь е м у ее ж е л а н и е , чтобы д о т ех п ор, п о к у д а
я со сто ю п р и в ел и к ой к н я ж н е , м е ж д у м ною и этим р еб ен к о м н е бы ло бы н и к ак и х
отн ош ен и й . А н т у а н ет т а в о сп о л ь зо в а л а сь этим сл у ч а ем и п оп ы тал ась убеди ть
п а п а , чтобы он п ом ести л св ою доч ь в Ж е н е в е . А н ту а н етт а ск а за л а ем у , что он
ставит п о д у г р о з у м ою с л у ж б у п р и д в о р е , и , к а ж е т с я , это си л ь н о его в стрево
ж и л о . П р и том , что и м п ер а то р в есьм а н е р а с п о л о ж е н и н ед о б р о ж е л а т ел е н , он,
к он еч н о, н е у п у с т и т в о зм о ж н о с т ь п ов р еди ть м н е, к а к это у ж е сл у ч и л о сь о д н а ж
ды, к о гда дев оч к а р а с с к а з а л а , что п о л у ч и л а ч ер ез м ен я п о д а р к и от вел и к ой
к н я ж н ы . И так , н а д ею с ь , р еш ен и е у д а л и т ь эт ого р еб ен к а б у д е т , н а к о н ец , п р и н я
то, что бы ло бы бл агом и д л я н е е и д л я н а с . О дн ак о все это весьм а п еч ал ь н о, и я
н е м о г у п ер ед а т ь , к а к си л ь н о я у д р у ч е н а ( . . . ) Я п л а ч у св ою часть д о л га за
то н ем ы сл им ое п р е н е б р е ж е н и е п р и л и ч и я м и и сты дли востью , к о то р о е п р о я в и л
п а п а ; бы ть м о ж е т , д р у г и е п овин ны в п о д о б н ы х в ещ а х н е м ен ее, чем он , н о н и к
то н е вы став л яет эт о го на в сео б щ ее о б о з р е н и е . Ч у в ст в о сты да стало д л я м еня
привы чны м ощ ущ ен и ем .
Н и ц ц а. 2 /(1 4 ) м арта 1865 г.
Я н а х о ж у , что п о с л е п р и ч асти я п а п а ст ал зн а ч и т ел ь н о сп о к о й н е е. Он очень
б о и т ся о ст ать ся н а ед и н е с ж е н о й ; о н п он и м ает всю м е р у ее п р и в я за н н о ст и и
п р ед а н н о ст и , н о общ еств о ее н а в о д и т н а н ег о с к у к у . И в се ж е я п о л а га ю , что н е
о б х о д и м о остав и ть и х н а к а к о е-то в р ем я вдв оем , и б о тол ь к о этим п у тем м о ж н о
ум и р отв ор и ть р а зд р а ж и т е л ь н о ст ь и оби дч и в ость, су щ еств у ю щ и е с о б е и х ст о
р он.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 308, л. 37, 41, 4 4 о б .—46, 52. Н а ф ранц. яз.
1 П р едп олагал ось, что Тютчев п его ж ен а о т п р ав я т ся в Россию с р а зу ж е после свадьбы
М. Ф. Т ю тчевой с Б и ри л евы м . С вадьба со сто ялась 5 ф евр а л я , однако Тю тчевы уехали из
Н иццы только 3/15 м ар та (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 182).
2 О пансионе т-11е Т р у б а см. выше, № 333.
3 А нтуан етта — А. Д . Б л у д о в а.
370. А. Ф . Т Ю Т Ч Е В А — И . С. А К С А К О В У
Н и ц ц а. 25 м а р т а /(6 а п р е л я ) 1865 г.
Н е м о г у у д е р ж а т ь с я от т о го , чтобы н е ск а за т ь вам , к а к я бы ла го р д а д в у м я
ваш им и стать ям и в № 12 «Д н я», в едь п исьм о д л я Н а л и ч н о г о т о ж е в аш е, н е п рав
да ли *? П а п а го в о р и т , что он и в ел и к ол еп н ы .
Собр. Пигарева. Н а франц. яз.
1 В передовой статье этого н ом ера «Дня» (1865, № 12, 20 м арта) А ксаков доказы вал, что
самобытность русского н ар о д а я в л я е т с я первоосновой «единства и цельности» России. В торая
статья, о которой идет речь («И склю чительно д л я г-н а Г р и го р и я Н аличного»; без подписи), —
резкое во зр аж ен и е н а полем ическое вы ступление Г. Н али ч ного («Н еможно век носить л и
чин» — M B , 1865, № 59, 17 м арта) п ротив статьи А. Ф. Г ильф ерди нга «О сельской общине»
(«День», 1865, № 10, 6 м арта). Г ильф ердинг д о к азы в а л , что се л ь с к а я общ ина я в л я ет с я н ер у
шимой основой ж и зн и русского к р е с т ь я н ст в а и ее разр у ш ен и е будет иметь гибельны е послед
ствия; Н али ч ны й ж е у тв ер ж д а л , что общ ина и зж и л а себя и р у сск и й кр естьян и н в н ей не н у ж
дается, к а к не н у ж д аю тся в ней к р есть ян е д р у ги х евр оп ей ски х стран.
371. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П ар и ж . (1 0 )/2 2 м арта 1865 г.
Н а к о н е ц мы з д е с ь , ч у в ст в у е м се б я п р е в о с х о д н о . Б о ю сь то л ь к о , к ак бы м ое
м у м у ж у н е бы ло сл и ш к ом у ж х о р о ш о в этом го р о д е и он не забы л бы о н е о б -
372
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
ходи м ости его п о к и н у т ь . Он в стр ети л в П а р и ж е м н о ж еств о р у с с к и х зн а к о м ы х ,
и у н его н ет н едостат к а в п о в о д а х д л я в ы ездов Е Т ем н е м ен ее я н а д ею сь , что
в бл и ж а й ш ее в о ск р есен и е мы сн и м ем ся с м еста , ся д е м н а С ев ер н ом в о к за л е в
п о е з д и в п о н ед ел ь н и к веч ером б у д е м в Б е р л и н е . Т а м мы за д е р ж и м с я д н я н а дв а
( . . . ) К р ом е то го , м ой м у ж хо ч ет за е х а т ь в В и л ь н у с тем , чтобы п о в и д а ть ся
с М уравьевы м , которы й, к ак вам и зв е с т н о , ж е н а т н а его к у з и н е Е
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед.
х р . 739, л . 1 6 —16об. Н а ф ранц . яз.
1 «П апа очень поправилось в П ар и ж е, и он очень п риободрился», — п и са л а А. Ф . Тют
чева сестре Е катери н е Ф едоровне 1 3 /(2 5 ) м ар та 1865 г. (М ур а н о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 308,
л. 61; н а ф ранц. я з.). «П ариж мне немного п о м о г... Он н а вр ем я р а зв л е к м ен я и зас та в и л за
быться», — писал Тютчев Анне Ф едоровне (1 7 )/2 9 м ар та (Соч. 1984, т. 2, с. 275). И звестно, что
за десять дней п ребы вания в П ар и ж е Тю тчев д важ ды ви д елся с Герценом (Г е р ц е н , т. X X V III,
с. 48—50), побы вал н а заседани и З ак о н о д ател ьн о го к о р п у с а , видел «много н ар о д у , м еж ду
прочим, лиц, состоящ их п р и здеш нем дворе» (Соч., 1984, т. 2, с. 276).
2 Тютчев осущ ествил свое нам ерение и вместе с ж ен о й п о ви д ал ся в В ильн е с М. Н . М у
равьевым: «Тетка М уравьева пиш ет, что вид елась с ними», — сообщ ила Е . Ф. Т ю тчева се
стре Д арье Ф едоровне 1 /(1 3 ) а п р е л я 1865 г. (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 693, л. 89об.; на
ф ранц. я з.).
372. И . Д . Д Е Л Я Н О В — М. Н . К А Т К О В У
(П е т е р б у р г .) 22 а п р е л я /(4 м а я ) 1865 г.
С к аж и те А (л е к с а н д р у ) И (в а н о в и ч у ), что м а л ен ь к а я до ч ь Ф . И . Т ю тч е
ва, н а х о д я щ а я с я в п а н си о н е у Т р у б а , оч ен ь п л о х а и что Ф (е д о р ) И в а н о
вич} очень огор ч ен Е
Г Б Л , ф. 120. 2.40, л. 18об.
1 Ч ерез десять дн ей , 2/14 м а я 1865 г., дочь Т ю тчева Е л е н а ск о н ч ал ась; в этот ж е день
умер и его сын Н икол ай . А лексан др И ван ови ч — А. И . Г еорги евски й.
373.
Я . П. П О Л О Н СКИ Й — Е. А. Ш Т А К Е Н Ш Н Е Й Д Е Р
(П е т е р б у р г .) 3/15 м ая 1865 г.
М агу Т ю т ч (ев а) в ор оти л ась с м у ж е м св ои м Б и р и л ев ы м . — Я бы л у н и х —
и вчера о б е д а л .— Н у и ни ч его! Т оч н о н и ч его и н е бы ло! Н еч то т о ск л и в о е и н е
п р и я тн ое п р о б е ж а л о п о д у ш е — стр ун ы зан ы л и — и см о л к л и . Это бы ло од н о
м гновение — за сим я бы л очен ь в есел и с ч а с т л и в ,— сч астл и в тем , что я н е Б и рилев Е
И стр ан н о в сп о м н и т ь ... Н е у ж е л и я так стр аш н о ст р а д а л ( . . . ) П р о ш л о не
б о л ее п о л у т о р а го д а (д а ж е м еньш е) и м н е са м о м у н е в ер и т с я ( . . . )
Ч и тал ли я тебе п о сл а н и е к Т ю тч еву? — р а зу м е е т с я , ч и та л . Н а д н я х п о л у
чил я от Тю тчева сл ед у ю щ ее ч еты рехстиш и е:
Н ет боле и скр ж ивы х н а голос твой п риветны й,
Во мне г л у х а я ночь и нет д л я ней у т р а .
И скоро у л ети т во м р ак е незам етны й
П оследний скудн ы й дым с п отухш его костра.
Ф. Т чв. 2
(П е т е р б у р г .) 30 мая/<11 и ю н я) 1865 г.
Н ы нче утром пью чай — зв о н о к . К то такой ? О т в о р я ется д в ер ь , и , п о к а ч и в а
ясь, в х о ди т Ф еден ь к а Т ю т ч ев .— О бн я л м ен я — л ег н а д и в а н , п о п р о с и л чем н и будь н ак ры ть ся . Я н ак ры л его п л ед о м , п р и н е с п о д у ш к у .— П р и е х а л к о м не
бедны й с т а р и к ,— к ак в и дн о, н е зн а я , к у д а д ет ь ся с т о ск и д а с г о р я .— Н о г и у
н его болят — едва и х т а ск а ет . П ов тор ю тебе сл о в а его н а сч ет за м у ж е с т в а его
дочери:
— Н у ж н о ж е бы ло м не п о ех а т ь в Н и ц ц у ! Это п р и в л ек л о в Н и ц ц у и сем ью
м ою . Ж ен а и дочь дол ж н ы бы ли п р и е х а т ь . Н е б у д ь я в Н и ц ц е , и и х бы там не
бы ло, и н е было бы этого ст р а н н о г о , д и к о г о , ни чем н ео б ъ я с н и м о го с б л и ж е н и я
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВНИ КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
,
373
ТЮ ТЧЕВ
Фотография С. Л . Л евицкого. П ариж , март 1865 г.
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
моей дочери с тепереш ним ее м у ж ем ,— Ч то она н аш ла в нем? Он просто иди
от — особливо к в еч ер у ,— мозг его заметно потрясен контузией 3. Конечно,
дочь моя любит его, но лю бпт к а к дитя, за которы м она долж на ухаж ивать. Я
не хотел этого б р ака, но вп уталась им ператрица и дочь моя — А н н а,— разум е
ется, из ж е л а н и я какого-то отвлеченного — помочь влю бленному герою ,— тог
да к а к всем это казал ось просто непостижимым. Б удет ли моя бедная М агу
счастлива! У мственная несостоятельность Б и ри л ева и ж ен у мою сокруш ает.
В таком-то роде говорил мне старик — и зачем он это говорил? Т ак ли, от
накопивш егося в душ е какого-то горя, и ли хотелось ему п оказать мне, до к а
кой степени он ж алеет, что не я стал его сыном?
Потом вспоминал он прош лы й год, начало ию ня — свою п оездку в МоскВУ
к а к он п рощ ался с Д ен и сьевой ,— к а к она п л а к ал а и уговари вала его не
ездить, к а к дочь ее проводила его до ж елезной дороги — и пр. и пр. «И никого
из них теперь нет! — А год тому н азад их исчезновение к азал ось мне такнм же
374
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВНИ КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
невозможным, как исчезновенье солнца, луны и тому подобных благ»,— зак
лючил он.
Посидевши у меня с час, он опять пополз вниз по лестнице, сказавши мне
на прощанье, что, вероятно, это его последний визит ко м не... 4
Мураново, ф. 1, оп. 2, ед. х р . 17, л . 2, 2о б., 3 , 5 о б .—6.
Е л ен а А ндреевна Ш такеншнейдер (1836— 1897) — х о з я й к а и звестного л и т ер а т у р н о го
салона, автор мем уаров (Е . А . Ш т а к е н ш н е й д е р . Д н евн и к и зап и ск и . М .—JT., 1934).
1 В 1864 г. П олонский д ел а л п редлож ен и е М. Ф . Тю тчевой, но п о лу ч и л о тк аз (см. вы
ше, № 327).
2 Ч етверостиш ие «Д ругу м оем у Я . П . П олонскому» впервы е н ап еч атан о в «Сочинениях»Я . П . П олонского (С П б., 1869, п р и м еч ан и я , с. 11). Н апи сано в ответ н а стихотворение П о
лонского «Ф. И . Тютчеву» («Н очной костер зим ой у п ер ел е с к а ...» ).
3 См. выше, № 3 6 1 , п рим . 3.
4 Ср. этот расск аз П олон ского со стихотворением Т ю тчева, н апи сан ны м в п оследн их чис
лах м арта, по возвращ ени и в П етербург:
Е сть и в моем страдальческом застое
Ч асы и дни уж асн ее д р у г и х ...
И х т я ж к и й гнет, и х брем я роковое
Не вы скаж ет, не вы держ и т мой стих.
А х, и н а д н им в дей ств и тел ьн о сти я с н о й ,
Н о без лю бви, без солнечны х л у ч е й ,
Т а к о й ж е м и р бездуш ны й п б есстр астн ы й ,
Н е зн аю щ ий , не п о м н ящ и й о н е й .
В д руг все зам рет. С лезам и ум иленью
Н ет доступа, все пусто и темно,
М инувшее н е веет л егк о й тенью ,
А под землей, к а к тр у п , л е ж и т оно.
И я один, с моей туп ой тоскою ,
Х очу со зн ать себ я и не м о гу —
Р азб и ты й чел н , заб рош енн ы й волною ,
Н а безы м янном диком бер егу .
<
>
374. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
П етербу р г. 3/15 ию н я 1865 г .
Бирилев ( ...) кажется, очень влюблен в свою ж ен у, но она влюблена в не
го еще более, это несомненно. Любовь ее не перестает изумлять нас всех — ме
ня, папа и даже мальчиков.
Папа должен тоже появиться в деревне, он решил привезти с собой специа
листа, чтобы проверить положение дел, пришедших в крайнее расстройство за
время управления Василия Кузьмича А Будем надеяться, что папа приедет в
Овстуг и что хотя бы нынешнее лето не пройдет бесполезно для нас и для наших
злосчастных дел ( ...)
Папа чувствует себя хорошо, и что бы он ни говорил, я н ахож у, что душ а его
спокойнее и яснее, чем встарь А Тем д е менее он называет себя самым обездо
ленным, самым несчастным из людей, которого Провидение подвергает самым
незаслуженным испытаниям. Многое можно было бы возразить на это, но самое
благоразумное не прерывать его излияний. Что до меня, то уж е немалый срок
прошел с тех пор, как я, безвозвратно утратив его привязанность, научилась
искать иные средства против разочарований этого рода.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 747, л . 42об., 43об., 44об. Н а ф р ан ц . я з.
1 См. н и ж е, № 375, прим . 1.
2 22 м ая/4 ию ня 1865 г. А. Ф. Т ю тчева п и с а л а сестре Е к атер и н е Ф едоровне: «Я н а ш л а
его удивительно спокойны м. С мерть его дочери у м и р о тво р и л а то уж асн о е возбуж ден ие, ко
торым он был охвачен» (М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 308, л . 129об. н а ф ранц. я з .).
375. И З Д Н Е В Н И К А М. Ф . Б И Р И Л Е В О Й
(П етер б у р г. 22 и ю н я/4 и ю л я — 23 и ю ня/5 и ю л я 1865 г . )
22 июня/4 июля. Был г-н Данилов, говорили об Овстуге и о злоупотреблени
ях Василия Кузьмича А
23 июня!5 июля. Папа принес третью часть всеобщей истории Стасюлевпча А
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
375
М ур ан о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 182.
1 Д а н и л о в — сп еци алист по п р о изводству с а х а р а , п р иглаш ен ны й Тю тчевым, чтобы ис
п р а в и т ь п олож ен ие, сл ож и вш ееся н а сах ар н о м заводе в О встуге в результате у п р авл ен и я
В. К . С трелкова.
2 П о дразум евается третий том и зд ан и я: М. М. С т а с ю л е в и ч . И стория средних ве
ко в в ее п и сател я х и и сследован и ях новейш их учен ы х, т. I — I I I . С П б., 1863—1865. С одерж а
н ие третьего тома со став л я л разд ел «От крестовы х п оходов до откр ы ти я Америки».
376. И З ЗА П И С О К А. Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
П етербург. 2/<14> ию ля 1865 г.
Вчера я провела день в Петербурге, потому что папа очень страдает от подаг
ры и вынужден оставаться в постели, что приводит его в очень дурное настрое
ние. Он сделал мне ряд колких замечаний о девицах, которые не выходят за
муж , и о невыносимости и глупости моего существования при дворе. Тем не ме
нее, я не испытываю ни малейшей потребности поделиться с ним тем, что сей
час занимает меня Е Наоборот, мне неприятно думать о минуте, когда я должна
■буду сказать ему об этом. Сперва он будет очень рад, потому что ему хочется
видеть меня замужем и он очень досадует, что я столько лет запряжена в однооб
р азное/туск лое, исполненное тяжелого труда существование. Но как только ми
нует первая минута удовлетворения, он захочет применить к Аксакову и ко
мне, к нашим взаимным чувствам, к нашим характерам, к нашим планам на
будущ ее скальпель своего анализа, всегда тонкого и остроумного, но чрезвы
чайно тлетворного, потому что анализ этот зиждется на принципе исключитель
но человеческом, скептическом и негативном. О том, что составляет основу на
ших чувств и наших отношений, я никогда не смогу и не захочу ему сказать, так
как он этому не поверил бы и не понял бы этого. В браке он не видит и не допус
кает ничего, кроме страсти, и признает его приемлемость лишь пока страсть су
ществует. Никогда он не признал бы, что можно поставить выше личного чув
ства долг и ответственность перед Богом в отношении мужа к жене и жены к
муж у и что понятый таким образом брак освящен и способствует нравственно
му возвышению. Я никогда не могу говорить о своем сокровенном с отцом, и
потому, несмотря на привязанность его ко мне и мою к нему, несмотря на все
хорошее, что я признаю в нем, я чувствую себя так глубоко и непоправимо чуж
дой ему.
Собр. П игарева. Н а ф ранц . я з .
Е Л етом 1865 г . А . Ф . Т ю тчева с т а л а невестой И . С. А ксак о ва.
377. Д . И . С У Ш К О В А -
Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 12/<24> и ю ля 1865 г.
Я только что получила несколько строк от Эрнестины от 10-го Е Она пишет,
что ( ...) отец твой отправляется в деревню с покорностью жертвы, влекомой
на заклание.
(М о с к в а .) 25 и ю л я /(6 авгу ста 1865 г .)
Что сказать тебе о них обо всех, милое дитя мое 2? Грустно глядеть на них.
Федор и Эрнестина высмеивают, весьма изящно, Бирилева, Дмитрий молчит и
никогда не принимает участия в разговоре, Федор рассеян и язвителен,— сло
вом, все это прискорбно. Все ж е, как я тебе уж е писала, взаимоотношения му
жа и жены гораздо лучше, чем я смела надеяться 3 ( ...) Она весьма обеску
ражила меня сообщением, что передала деньги Ф едору. Он их потеряет или
потратит на пустяки. Я попытаюсь убедить ее взять их обратно, но ведь она го
ворит, что ей самой ничего больше не нуж но.
376
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
(М о с к в а .) 29 и ю л я /(1 0 а в гу с т а ) 1865 г .
Будь спокойна, никто — ни отец, ни мать * не имеют представления о ре
шении Анны 4.
(М о с к в а .) 30 п ю л я/(1 1 а в гу с т а ) 1865 г.
Я только что вернулась от твоего отца, где пила чай. Врач прописал ему
подышать воздухом; воспользовавшись этим, он отправился узнать, нет ли но
востей от Аксакова. Едва я вошла, он сказал мне: «Знаете ли вы замечательную
новость? Три или четыре дня тому назад Аксаков возвратился из Крыма, а
вчера уехал в Петербург. Вероятно, он отправился делать предложение Анне.
Ведь никаких других дел у него там нет».— «А что вы скажете, если ваше пред
положение оправдается?» — «Ах, я сказал бы, что, если Анна выйдет зам уж , тог
да даже Восточный вопрос не будет меня более тревожить» 5 — Его очень забав
ляет, что у него будут два зятя, столь ж е несхож ие меж собой, как день и ночь *.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 528, л . 3 2 о б .—33, ЗЗоб. Н а ф ранц . и р у с с к . я з.
1 Это письмо неизвестно.
2 21 и ю ля 1865 г. Тютчев с ж ен о й и д в у м я сы новьям и п р и е х а л в М оскву, н а п р а в л я я с ь
в О встуг. С ним и были и с у п р у ги Б и р и л евы .
3 «П апа и мам а к а к будто очень сбли зи лись, — п и с а л а Д . И . С у ш ко ва Е . Ф . Т ю тче
вой 24 и ю ля. — О на целиком п о глощ ен а своим д р у ж к о м , к оторы й р а с п у ск а ет п ерья» ( М у р а
ново, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 528, л . 25; н а ф ранц. я з .). «Твое сообщ ение, что родители н а х о д я т с я
в добры х отнош ениях, радует м еня, — отвеч ала ей п лем ян н и ц а 29 и ю ля. — И все ж е бед
н ая мам а долж на чувствовать себя очень одинокой и п оки н у то й . У вы , к а к ж е п ечальн о все,
что связан о с моим семейством» (там ж е, ед. х р . 675, л. 42; н а ф ранц . я з.).
4 Свою п ом о л вк у с И . С. А ксаковы м А нна Ф едоровн а долго ск р ы в а л а от родителей.
5 Летом 1865 г. вопрос о политическом и н ац и о н альн о м в озрож д ени и восточных с л а
вян вновь стал зан им ать Т ю тчева. 25 и ю л я было н апи сан о сти хотворен ие, в алл его р и ческо й
форме рисующ ее пробуж ден ие В остока:
М олчит сомнительно В осток,
П овсю ду чуткое м о л ч а н ь е ...
Ч то это? Сон и л ь ож и д ан ье,
И бл и зок день и ли далек?
Ч у ть-ч у ть белеет тем я гор,
Ещ е в тумане л ес и долы ,
С пят города, и дрем лю т селы ,
Но к небу поды мите в з о р ....
378.
Смотрите: п о ло са вид на,
И , словно скры тн ой страстью р д е я ,
О на все я р ч е , все ж ивее —
В ся р а зго р а е т с я она —
Е щ е м и н у та, и во всей
Н еизм ерим ости эф ирной
Р а зд а с т с я благовест всемирны й
П обедны х солнечны х лучей .
И З Д Н Е В Н И К А М. Ф. Е И Р И Л Е В О Й
(О вс ту г. 6/18 — 8/20 ав гу ста 1865 г . )
6118 августа. Ж дали папа и мама целый день. ( ...) Они приехали в 8 ча
сов г
8120 августа. Папа ужасно скучает. Овстугские и Дядьковские крестьяне
приходили на поклон.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 182.
1 Н а п ути из М осквы в О встуг было напи сан о стихотворение, автограф которого имеет
помету, сделанную р у к о й Эрнестины Ф едоровны , — « Р о сл авл ь, 5 ав гу ста 1865 г.»:
К а к н еож иданно и я р к о ,
Н а влаж н о й неба синеве,
В оздуш ная во здви гл ась а р к а
В своем минутном торж естве!
Один конец в леса в о н зи л а,
Д ругим за о б л а к а у ш л а —
Она полнеба обх вати ла
И в высоте изнем огла.
О, в этом раду ж н о м виденье
К а к а я н е га д л я очей!
Оно дано н ам н а м гн овен ье,
Л о ви его — лови скорей!
Смотри — оно у ж п обледнело,
Е щ е м и н у та, две — и что ж?
У ш л о , к а к то у й дет всецело,
Ч ем ты и ды ш иш ь и ж ивеш ь.
* Во французском тексте письма слова, набранные курсивом, написаны по-русски.
3 77
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИКОВ
ОВСТУГ. ВИД И З ОКНА
Рисунок Я. П. Полонского (карандаш ), (1863)
Собрание К. В. Пигарева, Москва
379. ИЗ Д Н Е В Н И К А М. Ф. БИ РИ Л Е В О Й
<Овстуг. 15/27 августа — 27 августа/8 сентября 1865 г.)
15127 августа. Мой ангел, престольны й п разд ни к О встуга
мне п одарила 100 р. П апа — Т урген ева новое издание Е
17129 августа. П апа с Д аниловы м у ехал к М альцову Е
27 августа/8 сент ября. П апа с мама ездили в Речицу.
( ...)
Мама
М ураново , ф. 1, оп. 1, ед. хр. 182.
1 Тютчев подарил дочери только что вышедшее издание: «Сочинения И. С. Тургенева
(1844—1864)», т. I — V. Карлсруэ, 1865.
2 Тютчев вел с С. И. Мальцовым, крупным заводчиком Орловской губернии, переговоры
о передаче ему в аренду сахарного завода в Овстуге. 19 августа М. Ф. Бирилева отметила
в дневнике, что Данилов вернулся, «не сторговав ничего у Мальцова». Сам Тютчев возвра
378
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
ти лся в Овстуг 18 августа. В этот день в п ути было н апи сан о сти хотворен ие, автограф которо
го имеет помету «18 авгу ста. Дорогой»:
Ночное небо так угрю мо,
Завол окл о со всех сторон.
То не у гр о за и не дум а,
То вял ы й , безотрадны й сон.
Одни зарницы огневые,
В осплам ен яясь чередой,
К а к демоны глухонем ы е,
В едут беседу м еж собой.
380.
К а к по у словлен н ом у зн а к у ,
В друг неба вспы хнет п олоса,
И бы стро в ы ступ ят из м р ак у
П о л я и дал ьн ие леса.
И вот о п ять все потемнело.
Все стихло в ч у тк о й темноте —
К а к бы таинственное дело
Р еш ал о сь т а м — на вы соте.
Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
О всту г. 28 а в гу с т а /9 с е н т я б р я 1865 г.
Сегодня мой муж покидает Овстуг вместе с экспертом, сопровождавшим
его.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 738. Н а ф ранц. я з.
381. И . С. А КС А КО В — А . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) П я т н и ц а . (3/15 с е н т я б р я ) 1865 г.*
Дорогая, милая Анна, знаешь, откуда я теперь? Из гостиницы Шевалдышева. Утром Китти дала мне знать о приезде твоего отца и о том, что он хочет
быть у меня вечером. Я поспешил его предупредить и, несмотря на совет К ате
рины Федоровны, приехать в 6 часов к Сушковым, отправился прямо в гости
ницу — немного смущенный, признаюсь тебе, так что я не тотчас взошел
в дверь. Но Федор Иванович рассеял сам все мои недоразумения. Когда ему
доложили обо мне, он выбежал ко мне навстречу и с рыданием бросился мне
на шею. Он столько выразил тут любви к тебе, столько боли оказалось в нем
от твоих страданий, от страданий твоей жизни, столько веры высказал он, что
серьезная моя к тебе привязанность способна вылечить твои раны и дать тебе
наконец мир и счастье, что я был сильно тронут. Мне хотелось, однако, знать,
как он понимает наши, отношения, и потому я, между прочим, ввернул такие
слова, что, конечно, тут нет уж е ничего похожего на очарование молодости, на
поэтические иллюзии, на вешние цветы и т. д. Да, сказал он, разумеется, это
не весна, но это такое серьезное счастье! Затем, так как мы оба были взволно
ваны, то мы предпочли оставить вашу особу в покое и перейти к разговорам
о состоянии России, о моем путешествии, о недоразумениях, в ней царствую
щих и пр. и проговорили очень живо часа два, и потом расстались в самых
дружеских простых отношениях. Но он, как ты и предсказывала, уж асно воз
мущается мыслью о прекращении «Дня», и я должен был его успокаивать на
деждой, что орган этот будет поддержан Самариным. Одним словом, Анна, ты
была бы, я думаю, довольна, мой друг, нашей встречей2.
Собр. Пигарева.
1 В ы ехав из О встуга 28 авгу ста (см. выш е, № 380), Тютчев долж ен был прибы ть в Мос
к ву 31 августа, т. к . поездка зан и м ал а четы ре дн я (см. вы ш е, № 191, 192). Б л и ж а й ш а я к этому
дню п ятн иц а, к огда было написано письмо А ксак о ва, п р и х о д и л ась н а 3 с е н т яб р я.
2 «Меня очень, очень р аду ет, что Ф едор И ванович доволен, что он р ад , что эта радость его
несколько ум и ротворяет,— писал А ксаков А. Ф . Тю тчевой 1/13 о к т я б р я .— М не бы хо
телось, чтобы он м еня лю бил, но я дум аю , что ни ему, ни мне не к л и ц у н аси л о вать наш и
отношения н а коротки е преж де времени» (Летопись, с . 172). О том, к а к скл ад ы вал и сь эти
отнош ения, позволяю т судить вы держ ки и з писем А ксак о в а к невесте, о п у бли кованн ы е
Г. И . Ч улковы м (Летопись, с. 171— 173). А ксак о ва больно зад евало то, что Тютчев помещ ал
свои стихи не только в его «Дне», но и в «Русском вестнике» К атк о в а (Чулков, с. 60— 61). В мес
те с тем Тютчев горячо сочувствовал н аправлени ю «Дня» и настойчиво убеж дал А ксакова
не прекращ ать это издание (наст, том, к н . I, с. 263, 265). А д ва года сп у стя, к о гд а А ксако в
выступит к ак издатель газеты «Москва», Тютчев будет самым активны м образом его поддер
ж и вать и, п рекл о н яясь перед твердостью его убеж ден и й, ск а ж е т дочери: «Я счастли в и го р д,
что такой человек я в л я ет с я твоим мужем» (там ж е, с. 317).
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
379
382. А . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ц ар с к о е С ел о.) 2 /(1 4 ) о к тяб р я 1865 г.
С тех пор, как папа вновь водворился в милом его сердцу петербургском
обществе, он распростился со своей великой печалью и снова доволен жизнью С
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 308, л . 194—194об. Н а ф ранц . я з .
1 Это мнение было н еспр аведл и во . Ср. стихотворение, н апи сан ное п олтора месяца спус
т я , 25 н о яб р я:
Н ет д н я , чтобы ду ш а не н ы л а,
Н е и зн ы в ал а б о бы лом,
И с к а л а слов, не н ах о д и л а,
И сохл а, со х л а с каж д ы м днем, —
К а к то т, к т о с ж гу ч ею тоскою
Т о м и лся по к р аю родном
И в д р у г у зн а л бы, что волною
Он схорон ен н а дне морском.
383. В. П . Б Е З О Б Р А З О В — М. Н. К А Т К О В У
(П е т е р б у р г . О к тя б р ь (после 13/26) 1865 г .)
Члены Совета расходятся между собой и с Министром внутренних дел. Бы
ло решено и составлено большинством опубликование profession de foi прави
тельства относительно прессы — дабы отклонить всякую солидарность рус
ской системы с французской х. На этом настаивают Оболенский и Тютчев, но
министр внутренних дел не решается 2. Последние хотят протестовать в «Ин
валиде»,.. 3
Г Б Л , 120, 23г л . 82. К о п и я . Д а т и р у ет ся по содерж ан ию (см. прим . 1).
В лади м ир П авл ови ч Безобразов (1828— 1889) — экономист,
с татей по вопросам стати сти ки и экон ом и ки Р осси и; академ и к.
автор публицистических
1 1 сен т яб р я 1865 г. в сту п и л в действие зак о н о печати , у тверж ден н ы й 6 а п р ел я. Закон
о т м ен ял п р ед вари тел ьн ую ц е н зу р у , сущ ествовавш ую д л я периодических и здан и й , вместо к о
торой ввод илась ц ен зу р а к а р а т е л ь н а я — по о б р азц у ф р ан ц у зск о го зак о н о дател ьства о п еча
ти. Тю тчев видел, что новы й зак о н о тк р ы вает два п ротиво п о л о ж н ы х о б р аза дей ствия — либо
п рим енять его «в смысле ф р ан ц у зск о й ж е п р а к т и к и , в смы сле полицейско-враж дебном к сво
бод е м ы сли и слова», и либо р ассм атр и вать этот за к о н к а к врем енную м еру, ц ель которой
«вести русск ую печать от ее п реж н ей бесправности к п о лн о п р ави ю закона» (см. в наст, томе,
к н . I: Т ю т ч е в — М. Н . К а т к о в у , п . 5). О том, что «на днях» в «Северной почте» (ор
ган М инистерства в н утрен н и х дел) п о яв и т ся с т а т ь я , в которой от имени Совета по делам пе
ч ати будет зая в л ен о об отк азе «от в с як о й солидарн ости с образом дей ствия ф р ан ц у зск о й влас
ти», Тютчев п и сал К атк о в у 13 о к т я б р я 1865 г. (там ж е). О днако тако е заявл ен и е в «Северной
почте» не п ояв и л о сь.
2 О том, что Тю тчев и Д . А. О боленский бы ли и ни ц иаторам и п редп о л агавш ей ся д ек л а
р ац и и С овета по делам п ечати , впервы е стан о ви тся известно из публи куем ого письма
В . П . Б езо б р азо ва.
3 П ротест Т ю тчева и О боленского в «Русском инвалиде» не п о яв и л с я .
384. Б . М. М А Р К Е В И Ч — М. Н . К А Т К О В У
(П е т е р б у р г .) П онед ельн и к 1 4-го/(26 м ар т а ) 1866 г.
Сегодня на рауте у кн. Горчакова меня атаковали со всех сторон по поводу
статьи вашей о Левашове или, верней, под предлогом Левашова х. Подошел
Щ ербинин2 и шепчет на ухо: «Приятель наш чересчур уж расходился, мне про
ходу не дают, все наши gros bonnets * негодуют, я, право, не знаю, как мне и
быть».— «Да просто никак, — отвечаю я ,— пора бы, кажется, давно отложить
попечение».— «Да я уж и так рукой махнул»,— отвечает он пренаивно. Толь
ко что он отошел, берет меня под руку Тютчев: «Ce m atin ,— говорит он мне,—
nous avons débattus sur un article de K atkoff dont vous avez connaissance, cer
tainement?» — «Oui, article sur Levaschoff je sais bien. E t à quelle conclusion
* важные шишки ( франц. )
380
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
êtes vous arrivés?» — «Et bien, — отвечает он с тем неподражаемым, одному
ему свойственным выражением лица, жеста и голоса,— nous nous sommes ré
solus à le subir, comme nous subirons bien d ’autres!» 2* Я так и покатился. З а
тем Капнист 3 объяснил мне, что старый шалунишка гремел сегодня против
вашей статьи, словно его тарантула какая укусила, так что удивил весь Совет
печати, привыкший видеть в нем горячего защитника «М<осковских> в е д о
мостей)» .
Г Б Л , ф. 120.7.30, л. 115.
1 Гр. Н и к ол ай В асильевич Левашов (1827— 1888) — генерал-лей тенан т, п етер бу р гски й
губернатор (1866— 1871).
2 М ихаил П авлович Щ е рбин и н (1807 — 1881) — в 1865— 1866 гг. п редседатель Совета
Главного у п р авл ен и я по делам печати.
3 Гр. П етр И ванович К а п н и с т (1830— 1898) — п р ави тел ь, д ел Г л ав н о го у п р а в л е н и я
по делам печати.
385. М. Ф. Б И Р И Л Е В А — А. Ф. А К С А К О В О Й
(П е т е р б у р г .) 3 /(1 5 ) м ая 1866 г.
Мама ( ...) намерена искать квартиру, с тем, чтобы переехать в середине
июня, но твердого решения пока не приняла. Мы хотели бы поселиться в одном
доме с ней ( ...) Итак, ты видишь, что мы находимся в большой неопределен
ности; когда я говорю мы, то имею в виду мама и себя, ибо ни папа, ни Николай
обо всем этом ничуть не задумываются 1 ( ...)
Мне передавали, что Суворов не перестает дурно говорить о тебе, что же
до папа, то его он ненавидит более чем когда-либо, а то ли еще будет, когда он
узнает следующие только что написанные стихи, в которых папа изобразил его
портрет:
Д ва разнородны е стрем ленья
В себе соединяеш ь ты:
Ю родство без душ еспасен ья
И ш утовство без остроты.
Сама п р и р о д а, зн ать , х отела
Т ебя устроить и обречь
Н а безответственное дело,
Н а безн ак азан н у ю речь.
Он написал эти стихи совсем недавно 2, вот почему я подумала, что они вам,
вероятно, еще не известны. Кажется, было весьма нелегким делом заставить
Суворова примириться со своей отставкой 3. Император пригласил его в свой
охотничий домик и там, уединившись с ним в отдельной комнате, со всеми воз
можными предосторожностями объявил ему, что не может более сохранить за
ним его пост. Выйдя от императора, Суворов принялся жаловаться на неспра
ведливость и заявил, что докажет свою популярность, что он останется в Пе
тербурге и все увидят, как привязан к нему народ 4.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 335, л . Ю об., 11, 14 — 14об. Н а ф ранц. яз.
1 Н амерение Эрнестины Ф едоровны перем енить квар ти р у , не осущ ествилось. Тю тчевы
оставали сь в доме Л а за р е в а н а Н евском проспекте (ныне д. 42) до осени 1872 г.
2 Эти сл ова п озвол яю т д ати р о в ать п риведенную в п у бли куем ом письм е эпи грам м у
(«К нязю Суворову») самыми последними дням и а п р е л я 1866 г.
3 П окуш ение Д . В. К а р а к о зо в а н а А лек сан др а II (4 а п р е л я 1866 г.) рассм атр и вал о сь
в п равительственны х сф ерах к а к р е зу л ь тат нерадивости п етер бу р гско го ген ер а л -гу б е р н а
тора кн. А. А. С уворова. Это п овлекло его о тставк у и вместе с тем у п р аздн ен и е самой д о л ж
ности, которую он зан им ал.
4 Этот р асск аз у к азы в ает н а конкретны е обстоятельства, п ослу ж и вш и е поводом к со з
данию эпиграммы Тю тчева. Д р у го е объяснение см ы сла этой эпиграммы см. в н аст, томе, к н . I :
Т ю т ч е в — И. С. и А. Ф. А к с а к о в ы м, п . 7, прпм . 14.
2* «Сегодня утром мы обсуж дали статью К атк о в а, вы ее, конечно, знаете?» — «Да,
знаю , статью о Л еваш ове. И к к ако м у ж е реш ению вы приш ли?» — «Н у, мы реш или претер
петь ее так ж е, к а к претерпим е щ е нем ало других!» (франц.).
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
381
386. E . М. Ф Е О К Т И С Т О В — М. Н . К А Т К О В У
(П е т е р б у р г .) В оскресенье 8 м ая (1866 г .)
Еще вчера узнал я (весть об этом пронеслась по всему городу), что «Москов
ск и м ) ведомостям» дано второе предостережение. Теперь я убедился из «Се
верной почты», что сл ух этот справедлив А Вы видели, что дано предостереже
ние «Голосу» 2; кроме того, «Петербургские ведомости» отданы под суд за статью
«Наше оправдание» в одном из номеров на прошлой неделе, и Валуев настаива
ет на том, чтобы прекратить существование этой газеты А Все эти решения бы
ли приняты вчера, в субботу,— в этом ж е заседании составлен текст третьего
предостережения «Московским ведомостям», которое отправлено на рассмот
рение к министру А Поводом к нему послужила моя последняя корреспонден
ция (№ 96), а именно, то место, где я говорю, что наши псевдопрогрессисты за
нимают нередко места в администрации, что иной господин подвизается нес
колько лет сряду сотрудником в социалистическом ж урнале, а потом его дела
ют председателем Казенной палаты А .. Писавши это, я имел в виду многих и
между прочим Салтыкова (Щедрина), который прямо из редакции «Современ
ника» перешел на место председателя Казенной палаты в Пензе А
Все это я узнал вчера от Ф. И. Тютчева. Бедный старик пришел ко мне до
такой степени встревоженный, что не мог удержать своих слез. Он сделал все,
что можно было требовать от честного человека, а именно — покинул свое ме
сто в Главном цензурном управлении, о чем уж е и заявил В алуеву А
Д олго мы рассуж дали с ним о событии, поразившем нас, как громом, и
оказывается следующее: предостережение «Московским ведомостям» находится
несомненно в связи с целым направлением, которое господствует теперь в пра
вительственных сферах. Я верил одно время и писал в своей корреспонденции,
что нечего опасаться реакции, но все показывает, что реакция начинается, и
реакция самая бессмысленная, которая направлена одинаково против хорошего
и дурного. Явилась она следствием подлейшей интриги, господствующей те
перь в Петербурге. Валуев, долгое время колебавшийся, страшившийся за свое
положение, вдруг сделался силою, заключив оборонительный и наступательный
союз с Шуваловым 8; уверяют (и как ни хочется не верить, а, кажется, не ве
рить невозможно), что к сою зу этому пристал М. Н . Муравьев. Он и до сих пор
остается вашим ревностным защитником 9, но взгляд его крайне странен. Еще
недавно, на днях, говорил он Тютчеву: «Я поддерживаю г. Каткова, потому
что он поддерживал меня, когда я действовал в Западном краю, но, говоря
вообще, я нахож у необходимым принять энергические меры против печати».
Неизвестно, каким образом он умеет согласовать свои чувства к вам с подличаньем пред Валуевым, но о последнем, т. е. о том, что он и Валуев идут теперь
рука об руку, кричит весь город, все знающие, что происходит у нас наверху
(...)
Ф. И. Тютчев пришел ко мне вчера с обеда от министра нар(одного) про
свещ ени я) Толстого, который не скрывает своего уж аса вследствие всей
этой истории с «Московскими ведомостями» и выразил твердое намерение сто
ять за вас до последней.крайности. Он уж е писал к В алуеву письмо, в котором
говорил ему, что как министр народного просвещения считает вашу деятель
ность необходимою 10. Н а обеде присутствовали также Кауфман и Безак 11,
Г Б Л , ф. 120, 12.13, л. 1 1— 12, 1 3 — 13об.
Е вген и й М и хай лови ч Феоктистов (1829—1898) — чи н овн и к особы х п оручений при ми
нистре народн ого п росвещ ен и я; сотрудн и к «М осковских ведомостей».
1 7 м а я Совет по делам печати о б ъ я в и л второе п редостереж ение «М осковским ведомос
тям» (за о тк аз п р и н ят ь первое предостереж ени е, о бъ явлен ное 26 м арта); 8 м ая п редостереж е
ние было оп убл и кован о в газете «С еверная почта» (№ 98). Об этом эпизоде, а т а к ж е о д а л ь
нейш ем разви ти и к он ф л и кта м еж ду «М осковскими ведомостями» и министром внутренних
дел П . А. В ал уевы м см. в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И. С. и А. Ф. А к с а к о в ы м,
п. 6, 7; Т ю т ч е в — А. И . Г е о р г и е в с к о м у , п. 14, 15, 17,18.
2 В тот ж е день бы ло о б ъ явл ен о предостереж ени е газете «Голос» («С еверная почта»,
1866, № 98, 8 м ая). «Оно п онадоби лось м ин истерству р азве то л ько н а то, — п и сал А. В. Н и-
382
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
китенко, — чтобы п о к а за т ь п у бл и ке, что оно п реследует не одни «М осковские ведомости»,
а на всех равно р асп ростр ан яет свои дары» (Н и к и т е н к о , т. 3, с. 33).
3 7 м ая Совет по делам печати п р и н ял реш ение п р едать с у д у «С анкт-П етербургские ве
домости» (за статьи «Наш е оправдание», «Труд» и «Судебные п о р яд к и в П р и б алти й ски х г у
берниях» — № 106, 107, 114) и ж у р н а л «Современник» (за статью Ю. Г, Ж у ко в ско го «Воп
рос молодого поколения» — № 3).
4 Т ретье предостереж ение «М осковским ведомостям» (с п р и о стан о вк о й газеты н а два ме
сяца) датировано 8 м ая; оп убли ковано то л ько четы ре д н я сп у стя («С еверная почта», 1866,
№ 99, 11 м ая). П редостереж ение о бъ явлен о за передовую статью , в которой К атк о в н астаи
вал н а своем праве не прин и м ать о бъ явлен ны х его газете п р едостереж ени й ( M B , 1866, № 95,
4 м ая).
5 П одразум евается к о р р еспон ден ц ия «Из П етербурга» ( M B , 1866, № 96, 5 м ая ; подпись:
«Z»), В реш ении Совета по делам печати о третьем предостереж ени и газете «М осковские ве
домости» эта корреспон ден ц ия не упом инается.
6 В 1865 г. М. Е . С алты ков-Щ едрин вы ш ел пз р едакц ии «Современника» п з а н я л д о л ж
ность председателя К азен ной п ала ты в П ензе. О п р и ч и н ах этих и зм ен ени й в биограф ии п и са
теля см.: С. М а к а ш и н. С алты ков-Щ едрин. С ередина пути. 1860— 1870-е годы . М ., 1984,
с. 146—157.
7 До сих пор этот поступок Т ю тчева не бы л известен. Сообщение Ф еокти стова п р о ясн яет
остававш иеся до сих пор непонятны м и сл о ва Тю тчева в е т о письме к ж ене от 12 и ю л я 1866 г.
о том, что он «снова з а н я л свое место в Совете по д ел ам печати» (СН, к н . 21, с. 215; см. об
этом ниж е, № 388, прим . 2).
8 П осле п окуш ен и я К ар а к о зо в а П . А. Ш увалов был н азн ач ен шефом ж ан д ар м о в и н а
чальн и ком I I I О тделения; облеченны й исклю чительны м и п олном очиям и, он п о лу ч и л п р о з
вищ а: «Петр IV» и «А ракчеев II». Ср. эпи грам м у Тю тчева:
Н ад Россией расп р о стер то й
В стал внезапною грозой
П етр, по прозван и ю четвертый,
А ракчеев ж е второй.
9 26 ап р ел я 1866 г. А. В. Н ики тен ко зап и са л: «Вот что передано мне и з верного источ
н ика. М уравьев просил м и н истра внутрен ни х дел к ак -н и б у д ь кончить ск ан д ал ьн о е дело с
«Московскими ведомостями». К этому он п р и б ави л , что п р екр ащ ен и е этой газеты считает
просто невозможным» (Н икитенко, т. 3, с. 29).
10 14 м ая А. В. Н икитенко за п и са л , что новы й министр народного п ро свещ ен и я гр .
Д. А. Т олстой р асск азы вал , «как ем у удалось отсто ять у го с у д а р я «М осковские ведомости»
(там ж е, с. 35).
11 В тот ж е день Тютчев сообщ ил А. И . Г еорги евском у мнение п рисутствовавш и х н а
этом обеде л и ц по поводу того, что долж ен п р ед п р и н я ть К атко в в сл о ж и в ш ей ся си туаци и
(см. в наст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — А. И . Г е о р г и е в с к о м у, п. 18).
387. А. Ф . А К С А К О В А — Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(А б р а м ц е в о .) 1 8 /(3 0 ) м а я 1866 г.
Я только что вернулась из Москвы, где присутствовала на похоронах ба
буш ки 1 ( ...)
Папа приехал к концу отпевания, он много плакал ( ...)
Сегодня ж ду папа к нам в Абрамцево.
Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 166, л. 136, 137, 138. Н а ф р ан ц . я з.
1 Е . Л . Тю тчева ск он ч ал ась 14 м ая 1866 г. П о хоронен а н а Н оводевичьем к ладби щ е.
388. А. М. Г Е З Е Н -
М. Н . К А Т К О В У
(П е т е р б у р г .) 27 и ю н я/(9 и ю л я ) 1866 г.
Нечего вам описывать, любезнейший Михаил Никифорович, в каком мы
были томительном волнении, пока не знали, чем кончится дело «Московских ве
домостей» ( ...) Наконец, вчера я возымел благую мысль навестить Ф ед(ора)
Ив(ановича) Тютчева и у него прочел письмо Ал(ександра) Ив(ановича)
Георгиевского, из которого выписал место о вашей беседе с государем х. Вчера
же прочел заявление о вашем возвращении к редакторской деятельности 2.
Г Б Л , ф. 120, 20.1, л . 70.
А вгуст М атвеевич Гезен (1817—1892) — видны й чин овн и к М инистерства народн ого п ро
с в ещ ен и я ; сотрудник «М осковских ведомостей» и «Русского вестника».
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И Д Н ЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
ТЮ ТЧЕВ
Фотография Г. И. Деньера. Петербург, <1867)
Вклеена в конволют, объединяющий издания: «Новонайденные стихотворения Ф. И.
Тютчева» (М., 1879) и «Стихотворения Ф. Тютчева» (М., 1868). Конволют принадлежал
Ф. Ф. Тютчеву, сыну поэта и Е . А. Денисьевой
Библиотека СССР им. В. И. Ленина, Москва
1 20 ию ня 1866 г. А лексан др I I . н ах о ди вш и й ся в это врем я в М оскве, п р и н ял К атко в а
п после беседы с н им д ал разреш ен и е н а возобновление его деятельности к а к редактора «Мос
к о вск и х ведомостей», обещ ав ем у свое п о крови тельство (Валуев, т. I I , с. 133 — 134). П исьмо
Г еоргиевского к Т ю тчеву, в котором сооощ алпсь нодрооностп беседы К атко в а с императором,
неизвестно. К атко в в ы р ази л Г еорги евском у неудовольствие по поводу того, что Тютчев рас
п р о стр ан я л сведен ия. содер ж авш и еся в этом письм е (см. в наст, к н .: «Из воспоминаний
А. И. Георгиевского»).
2 Р асп о р яж ен и е м и н истра в н у тр ен н и х дел о возооновлеш ш «М осковских ведомостеп»
под редак ц и ей К атк о в а и Л ео н тьев а было н ап ечатано в «Северной почте» _■> ню ня 1866 г.
(№ 137); 26 ию ня в «М осковских ведомостях» было оп убл и ко ван о зая вл ен и е К атко в а о воз
вр ащ ен и я его к редакти рован и ю газеты . П осле этого Тю тчев в ер н у л ся в Совет по делам п еча
ти (о выходе его пз С овета см. вы ш е, № 386). «П рош лы й четверг, — писал он ж ене 12 июля
1866 г ., — я снова з а н я л свое место в Совете по делам п ечати , а н а к а н у н е , в день св П етра,
я д аж е оставил визи тн ую к а р то ч к у В ал у еву . Гы впдпш ъ, что я пе зл оуп отребляю победой,
а он а бы ла полная. Я у зн ал к а к н е л ь з я более у до влетвори тельны е подробности свидани я К ат
к о ва с государем» (С/7, к н . 21, с. 215; п ер. с ф рапц .).
384
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
389. Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . И . С У Ш К О В О Й
(Ц а р с к о е С ел о .) 21 и ю л я /(2 а в гу с т а ) 1866 г.
Папа приехал и остановился в отеле; он хочет провести здесь несколько
дней, чтобы я не оставалась в одиночестве А
(Ц ар с к о е С ел о .) 22 и ю л я /(3 а в гу с т а ) 1866 г.
Папа очень нежен со мной и приходит ко мне по три раза в день.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 676, л . 7, 11. Е1а ф ранц . я з.
1 19 ию ля 1866 г. Е . Ф . Т ю тчева п р и ех ал а в П ете р бу р г (отец встрети л ее н а во кза ле)
в в тот ж е день о тп рави л ась в Ц ар ско е Село (М ур а н о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 676, л. 5 —5 об.).
Тютчев отп рави л ся ту д а ж е, п ровел в Ц ар ско м тр и д н я и 24 и ю л я в о зв р а т и л с я в П етербург
(там же, л. 14 об.).
390. Б . М. М А Р К Е В И Ч — М. Н . К А Т К О В У
(П е т е р б у р г .) 5/<17> о к т я б р я 1866 г.
Смена Кауфмана произошла очень просто А Приказано было Д м . Милю
тину 2 вытребовать его сюда по телеграфу, причем М илютину не сказано было
зачем. Когда Кауфман явился, ему сказали, что его очень любят и уважают,
но что в настоящую минуту полагают нужным дать ем у другое назначение, а
на его место назначить гр. Б(арано)ва ( . . . ) Оба Милютины 3 видят в сме
не Кауфмана личное себе оскорбление, и, как говорил мне Тютчев, «мы можем
их лишиться обоих». Камарилья, во главе которой сидит теперь всемогущ ий,
по-видимому, Шувалов, торжествует на всех пунктах; проводятся на важней
шие места государства лица, лично приятные и ближайшие знакомые госуда
рю ,— разумеется, это не может не нравиться. Но каково выносить это России!
Тютчев просил меня передать вам, что здешние враги ваши, как вороны,
ждут первой статьи вашей о Западном крае, в которой вполне убеждены найти
резко выраженное мнение по поводу совершившейся перемены, «а этого им
только и нуж но, чтобы возбудить против вас неудовольствие свыше». Вследст
вие этого, «если только Михаил Никифорович позволит мне дать ем у совет,—
говорит седовласый Тютчев, — я бы осмелился посоветовать ем у в первой статье
своей об этом ограничиться лишь выражением той мысли, что, кем бы ни был
сменен Кауфман, воззрение и ж елание государя относительно обрусения края
так категорически и ясно высказаны им тогда-то и там-то, что русские люди ни
в коем случае не могут и не должны сомневаться, что преемник Муравьева и
Кауфмана не может держаться другой системы, как той, которой, согласно с
указаниями государя, следовали его предшественники». Единственно этим, по
моему, следует ограничиться на первый раз, «саг ce que notre ami pourra avec
sûreté et très u tilem en t dire dans quinze jours ou trois sem aines provoquerait en
ce moment ci beaucoup de m auvaise humeur, pour le moins» *.П ри этом мне было
сообщено, что благодаря, по всем вероятиям,злостному влиянию В язем ского,
который, как вам известно, занимается писанием на вас пасквильных стихов
(пасквильных и по намерению и по исполнению) 4, всегда до сих пор сочувст
венная вам и стоявшая за вас императрица была в последнее время возбуж де
на против вас и даже выразилась так: «On ne peut avoir affaire à lu i, on lui tend
la main, il tape d essu s» 2*. При таком настроении свыше следует вам призвать
прежде всего себе в помощь мудрость зм еиную и, так как сделанного дела не
переделаешь, не раззадоривать бесполезно врагов, а, как говорит Тютчев,
ждать более удобного времени, чтоб высказать, что нуж н о. Это 2 D écem b re8,
* «так к а к то, что через две-три недели наш д р у г см ож ет вы ск азать вполне безопасно п
с большой п ользой, в данны й момент вы звало бы по меньшей мере н еу до во льстви е, и весьма
значительное» (франц.).
2* «С ним н ельзя иметь дело, ему п р о тяги в аю т р у к у , а он н аноси т удар» (франц.).
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИКОВ
385
совершенный камарилиею, и она в настоящую минуту так надута своим успе
хом, что готова на ножи против всякого резкого протеста в настоящую ми
н уту.
Г Б Л , ф. 120, 7.30, л. 2 4 —25.
1 Г ен ерал -губ ерн атор С еверо-Западного к р а я К онстан тин П етрови ч Кауф ман (1818 —
1882) был уволен от д олж ности и н азн ач ен ком андую щ им войскам и Т уркестан ского о к р у га.
Н а его место бы л н азн ач ен ген ер ал -гу б ер н ато р П р и б алти й ско го к р а я г р . Э дуард Трофимович
Б а р ан ов (1 8 1 1 -1 8 8 4 ).
2 Гр. Д м и три й А лексеевич М и л ю т и н ( 1816— 1912) — военны й м инистр в 1858—1881 гг.
3 Н и к о л ай А лексеевич М и л ю т и н (1818— 1872) — в 1864— 1866 г г. статс-секретарь по
делам П ольш и.
4 П одразум еваю тся стихи П . А. В язем ского «В оспом инания из Б уало» и «Х лестаков» —
сати ра н а К атк о в а (стихи эти н е бы ли н ап еч атан ы и х оди ли в сп и ск ах ). Тю тчев ответил на
н их сти хотворен ием «К огда др ях л ею щ и е си л ы ...» (см. н и ж е, № 408).
5 2 д е к а б р я 1852 г. п р ези д ен т Ф р ан ц и и Н аполеон Л у и Б о н а п а р т соверш ил государствен
ный переворот, в р езу л ьтате которого стал им ператором .
391. Б . М. М А Р К Е В И Ч — М . Н . К А Т К О В У
(П е т е р б у р г .) 6 /(1 8 ) о к т я б р я 1866 г .
Старец Т(ютчев) явился ко мне сегодня вечером с прилагаемым письмом,
которое просит вас прочесть и затем передать по а д р е с у 1. К н. Горчаков стро
жайше запретил чиновникам своим сообщать вам что бы ни было, и не только
вам, а и лицам, находящимся с вами в переписке, как например, Феоктистову,
письмо которого к вам, полученное вами в бытность мою в Москве, было прочи
тано на почте и от слова до слова передано князю Шуваловым 2. Вследствие это
го передача вам разных новостей отсюда сосредоточиваться будет, по-видимо
му, у м ен я . Я ж е прошу вас обратить внимание на доставленные вам от меня через
кондукторов письма,— не заметите ли вы чего-нибудь подозрительного, застав
ляющего предполагать, что они люстрованы, потому что очень может быть,
что шпион III Отделения обратит свое внимание и на этот способ сообщения
с вами.
Г В Л , ф. 120, 7.30, л. 2 9 —29об.
1 К ом у было адресовано это письмо Т ю тчева, неизвестно.
2 О к ак о м письме Ф еокти стова идет р еч ь , у стан о ви ть н е у дал о сь.
392. Б . М . М А Р К Е В И Ч — М . Н . К А Т К О В У
(П е т е р б у р г .) 1 7 /(2 9 ) о к т я б р я 1866 г.
Вы читали, вероятно, в органе Бисмарка заявление о самых л у ч ш и х отно
шениях П руссии к Р оссии. В подтверждение действительности этого могу вам
сообщить, что кн. Горчаков показывал старцу Т(ютчеву) письмо свое к Би
смарку, апробированное государем, по случаю болезни последнего, т. е. Би
смарка, в котором меж ду прочим сказано, что пока он, кн. Горчаков, стоит во
главе иностранных сношений в России, дружные и вполне откровенные отноше
ния России к П руссии никогда не изм енятся.
Г Б Л , ф. 120, 7.30, л . 4 0 —40об.
393. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А . Ф . А К С А К О В О Й
(П е т е р б у р г .) 4/<16> я н в а р я 1867 г.
лен
Вчера папа получил первый номер
им х.
газеты твоего муж а. Он был очень дово
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 730, л . 11. Н а ф ранц . я з.
1 П ервы й номер газеты И . С. А к са к о в а «Москва» вы ш ел 1 я н в а р я 1867 г .; особое со
чувствие Т ю тчева в ы зв а л а его п ер ед о в ая с т а т ь я , н о си в ш ая п р о гр ам м н ы й х а р а к т е р . О содер
ж ани и этой статьи см. в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И. С. и А. Ф. А к с а к о в ы м ,
п. 12, прим . 7. И стори ю отнош ений Т ю тчева к га зе т е А ксак о в а см. там ж е , п. 1 2 —60.
13 Л итературное наследство, т. 97, кн. 2
386
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
394. Б . М. М А Р К Е В И Ч — М. Н . К А Т К О В У
(П е т е р б у р г .) 1 /(1 3 ) ф е в р ал я 1867 г.
С Тютчевым был вот какого рода разговор. Посылает за ним Похвиснев 1
в одно непрекрасное, холодное утро. Тютчев поехал, предавая северному ак
вилону на ж ертву «всклокоченные власы свои»; едет, да и думает: взмылить
собирается он меня за статью зятя моего Вани Аксакова по поводу данного ем у
предостережения а. Действительно, Похвиснев заводит с ним речь об этой
статье, но не казанским ж естким мылом,— благовонным елеем умащает он кры
латые речи, разливается в похвалах честности, бескорыстию, глубокоуваж и
тельным гражданским достоинствам Ванечки Аксакова, клянется, что сам он
не поступил бы иначе, что раздраж ение, испытываемое Ванечкой, он сам испы
тывает в глубине чувствительной душ и своей, что действительно положение
русского честного публициста невыносимо, что честный русский публицист не
знает, о чем он может, о чем не может писать, но что ж е делать, «таково положе
ние вещей в настоящую м инуту, и, hélas, je n’y puis rien» * ,кроме разве того,
что он просит Тютчева передать Аксакову выражение искреннейшего и полней
шего его, Похвиснева, к нему, Аксакову, сочувствия и уваж ения и. . . и — тут
он несколько зам я л ся ,— и уверения, что пока он, Похвиснев, будет сидеть
«в этих стенах», существование «Москвы» обеспечено,так как он никогда не
потерпит прекращения единственного печатного органа, серьезное значение
которого в глазах правительства и общества можно противопоставить значению
«Московских ведомостей»3! Разум еете? Я вам говорю,— умора, и не знаешь,
чему более удивляться: низости или мальчишеству образа мыслей и действий
этого жалкого господина.
Г Б Л , ф. 127, 7.31, л . 1 3 —13 об.
1 В конце 1866 г. М. Н . П охви снев был н азн ач ен н ачал ьн и к о м Г лавн ого у п р ав л е н и я по
делам печати.
2 17 я н в а р я 1867 г. газете И . С. А к с а к о в а «Москва» было о б ъ явл ен о п ервое п редостере
ж ение (см. в наст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — А к с а к о в ы м, п . 14, прим . 2). А ксак о в от
ветил н а это передовой статьей, в которой подверг к р и ти к е систему адм ин и страти вной р а с
правы с печатью («Москва», 1867, № 18, 22 я н в а р я ).
3 Две недели сп устя П охвиснев п о п ы тал ся защ и ти ть «Москву» от второго п р едо стер еж е
н и я (см. в н аст, томе, к н . I : Т ю т ч е в - И . С. п А . Ф. А к с а к о в ы и , п . 17). О дн ако у ж е
через полгода он говори л Т ю тчеву, что «агрессивны е выпады» «Москвы» вы н у ж д аю т его
«снять с себя ответственность за последствия» (Соч. 1 98 4, т. 2, с. 304), и в дальнейш ем н и к а
кого содействия «Москве» не о к азы в а л .
395. М. Ф . Б И Р И Л Е В А — А. Ф. А К С А К О В О Й
(П е т е р б у р г .) 3 /(1 5 ) ф евр ал я 1867 г.
Вам, вероятно, много говорили об успехе пьесы Толстого «Иоанн Грозный» 1.
Мы ее тоже посмотрели, и я твердо решила больше на нее не ходить, даже ради
Самойлова, о котором говорят, как о чуде. Это слишком тяж ко, и что бы там ни
говорили, я не понимаю, зачем нуж ен этот талант, это великолепие, эта точ
ность в подробностях, если все это расточается единственно затем, чтобы как
можно более выразительно показать столь мрачную страницу в истории своей
страны. Но главное — это апология убийства, пьеса революционна с начала
до конца, и невольно воспринимаешь ее как надругательство. Папа очень вы
смеивал и меня, и мою точку зрения, но я не властна над собой, и во время пред
ставления мне не раз хотелось уйти.
В последнее воскресенье Писемский у папа читал нам свою драму 2; пола
гают, что поставить ее нельзя, я с этим согласна, поскольку она очень скучна
и совершенно лишена дей стви я 3.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 335, л . 2 2 —22 об. Н а ф ранц . я з.
* увы, я тут ничего не могу сделать ( ф р а н ц . ) .
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х и Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
387
1 Т р агед и я А. К . Т о л сто го «Смерть
И о ан н а Грозного» (1866) бы ла п оставлен а
в А лексан дрп нском театр е 12 я н в ар я
1867 г. с участи ем В. В. С ам ойлова в заглавп ой рол и . С п ек так л ь п о л ь зо в а л с я ш у м
ным успехом (в зн ач и тел ьн о й мере б л а го
д а р я вели колепи ю п остановки ), но вместе
с тем п олучи л нем ало к р и ти ч е с к и х о тк л и
ков. П обы вав н а этом сп ек та к л е , Тютчев
п и сал А . Н . М ай кову: «Х орош о, очень хо
рошо, — но чего-то недоставало» (Соч.,
1984. т. 2, с. 288).
2 29 я н в а р я 1867 г. А. Ф . П исем ский
читал н а вечере у Т ю тчева свою историче
с к у ю трагеди ю «П оручик Гладков» (из вр е
мен Б и р о н а, А нны Л еопольдовн ы и Е л и за
веты П етровны ). «Тютчев сам сегодня заез
ж а л ко мне и проспл м ен я п рочесть у него
п и э су м о ю ,— п и сал он А. А. К р аевско м у
27 я н в а р я ,— Д л я будущ ей судьбы этого
моего детищ а мне необходимо прочесть его
в этом общ естве, п сделать я это м огу то л ь
ко в воскресенье вечером, единственны й
последний день, к оторы й я еще м огу про
быть в П птере» (А. Ф . П и с е м с к и й .
П исьм а. Л . ,1936, с. 212 213). А. В. Н и
ки тен к о, п рисутствовавш и й н а этом чте
нии (Н икит енко, т. 3, с. 72), оценил «ПоТЮ ТЧЕВ И Ц Е Н ЗО Р E. Е. КОМАРОВСКИЙ
р у ч и к а Г ладкова» к а к «неудавш ееся поШ арж П. Фредро (карандаш), 1860 -е годы
куш ен ие н ап и сать историческую драму»
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
(там ж е, с. 425). Т р а ге д и я бы ла н ап еч ата
н а в третьем номере ж у р н а л а «В семирный
груд» з а 1867 г. 27 м ар та П исем ский п о с л а л Т ю тчеву эк зе м п л я р этого ном ера ж у р н а л а
(А. Ф. П и с е м с к и й .
П и сьм а, с. 2 1 7 —218).
3 «П оручик Г ладков» был зап рещ ен к те атр а л ь н о й п остан о вке, т а к к а к ц ен зу р а наш
л а «неудобным о ж и в л я т ь н а наш ей сцепе слиш ком подробны е приемы заговоров, соверш ав
ш и хся у самого п о дн ож и я престола» (там ж е, с. 675).
396. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етербург. 6/18 ф евр ал я 1867 г.
В последнем своем письм е вы н ам екаете на располож ение к н . Горчакова к
Тю тчеву и на то, что последнем у нетрудно было бы воспользоваться этим рас
полож ением, чтобы получить долж ность за гран и цей. В ответ ск аж у вам, что
в глазах вы сокопоставленны х и вл и ятел ьн ы х д рузей моего м уж а одним и з прив
лекател ьн ей ш и х его качеств всегда яв л ял о сь то, что он их ни о чем не просил, и
если бы сейчас он случайно и зм ен и л этому п ри н ц и п у, который есть не что иное ,
к а к п рирож денная черта его х ар ак тер а, он ничего не вы играл бы в м атериаль
ном отнош ении по сравнению с лю бым д руги м , но зато с точки зр ен и я ж и тей
ской д л я него значительно поубавилось бы п р и я тн о сти , которой он наслаж да
е т с я в своей н езави си м ости . К тому ж е мой м уж не мож ет более ж и ть вне Р ос
си и ; главное устрем лен ие его ума и гл ав н ая страсть его душ и — повседневное
наблю дение пад разви ти ем умственной д еятел ьн ости , которая разворачивает
с я на его родине. В самом деле, д еятельн ость эта такова, что может всецело за
владеть вни м ани ем пылкого патри ота. Н е знаю даж е, согласится ли он когданибудь соверш ить х о тя бы кратковрем енн ое путеш ествие за гран и ц у, настолько
тяго стн о ем у воспоминание о последнем пребы вании вне Р осси и , так сильна бы
ла у него тогда тоска по родине и так тяготи ло его сознание своей оторван
ности от нее. Ч то до увели чен и я ж алован ья или любой другой денеж ной мило
сти , на них рассчиты вать не п р и х о д и тся,так к а к ни м уж мой, ни я не родились
под счастливой звездой в этом отнош ении. Мы ни о чем просить не умеем, и
если бы даж е соверш или противоестественное уси л и е, чтобы ходатайствовать
о чем-нибудь особенном, то не п реусп ели бы в этом и остались бы ни при чем,
да к тому ж е и с тягостны м сознанием того, что действовали противно собствен
13 *
388
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
ным побуждениям. И так,будем надеяться, что дела наши в Овстуге мало-пома
лу уладятся и мы сможем заплатить долги, которые нам пришлось сделать из-за
этой ужасной фабрики 1.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 739, л . 37 о б.— 38об. Н а ф р ан ц . я з .
1 П одразум евается са х ар н ы й зав о д в О встуге (см. выш е, № 375; см. т а к ж е в н аст, томе,
кн . I: Т ю т ч е в — С. И . М а л ь ц о в у).
397. М . П . П О Г О Д И Н — А. Н . М А Й К О В У
(М о скв а. Я н в ар ь — ф е в р а л ь ) 1867 г.
Спросите позволения у гг. Тютчева, П олонского, вашего брата, Гончарова
и еще кого знаете, поместить их имена в числе обещающих участвовать в газете
моей, лит(ературной) и пол(итической) Е
Г Б Л , П о г/Н , 2.3, л . 21.
1 С 13 м ар та 1867 г. П огодин н а ч а л и зд а в а т ь п оли ти ческую и л и тер ату р н у ю г а зе т у
«Русский». З а д в а года ее су щ еств о ван и я Тю тчев н а п еч атал в н ей всего д в а сти х о тв о р ен и я:
«По прочтении депеш им ператорского к аб и н ета, н ап еч атан н ы х в „ J o u r n a l de S t.-P é te rs b o u rg“» и «Пожары» (1868, №1 и 16, 1 я н в а р я й 16 и ю л я). Т р етье стихотворение — «М ихаилу
П етрови чу П огодину» («Стихов моих вот сп исок б езо бр азн ы й ...» ) П огодин н ап еч атал в тексте
своих «П етербургски х заметок» (1869, № 137, 31 я н в а р я ).
398. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . И . С У Ш К О В О Й
П етербург. 23 м а р т а /(4 а п р е л я ) 1867 г.
С(амарин) <. .. > приехал сегодня утром, явился с визитом к папа и при
нял приглашение остаться к обеду. Я ушла в 8х/ 2, а он еще остался. Папа зав
ладел им, у них был чрезвычайно интересный разговор, не прерывавшийся ни на
минуту.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 677, л . 6 —боб. Н а ф ранц . я з.
399. Н . В . А Д Л Е Р Б Е Р Г — П . А. В Я ЗЕ М С К О М У
Г ельси н гф орс. 28 м ар та/9 а п р е л я (1867 г . )
. . . я позволил себе направить в ваши руки прямо из печати (удержанный ею
уже более года в тисках) новый труд мой, описание второго путеш ествия моего
на Восток х(...)С м отрите сквозь пальцы на недостатки моей книги, вспом
нив, что я не литератор и не претендую на литературную славу, и обратите все
внимание ваше на цель этой книги, объяснив на досуге вашим искусным пером,
в благосклонной критике, нашему литературному лю ду, что эта книга, писан
ная русским по-французски, именно оттого вдвойне должна считаться русскою ,
что она имеет целью ознакомить на всеобщем европейском наречии не русских с
русскою религиею, с чистотою православных чувств порицаемого, непонятно
го иностранцам коренного христианского вероисповедания^..)
Я отправил также один экземпляр Тютчеву 2, чей ум и перо являются пред
метом всеобщей зависти.
Ц Г А Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 1349, л . 5 —6, 8.
Н иколай В ладим ирович А д лер б ер г (1819— 1892) — ген ер ал -гу б ер н ато р В еликого к н я ж е
ства Ф инляндского (1866—1881).
1 А длерберг дваж ды (в 1845 и 1860 гг.) соверш ил п утеш ествие в П алести н у . О пи сани е
первого из этих путеш ествий («Из Р и м а в И ерусалим ». С П б., 1853) вы звал о сочу вствен н ы й
отзыв в «Современнике» (1853, т. 39, отд. 4, с. 4 5 —52). А длерберг пиш ет В язем ско м у о в то р о й
своей книге — «На В остоке. Н аблю д ени я и разм ы ш ления» («En O rie n t. Im p re ssio n s e t ré
miniscences». S t.-P é te rsb o u rg , 1867).
2 П осланный Тю тчеву эк зе м п л я р к н и ги А дл ер бер га не с о х р ан и л ся .
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
389
400. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П етер б у р г. 12/24 м ая 1867 г .)
Говорят, папа написал прекрасные стихи, обращенные к славянам; вчера на
обеде в честь славян они были читаны под гром аплодисментов1.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 614, л . 32об. Н а ф ранц . я з.
1 11 м ая 1867 г. в П етер бу р гско м дво р ян ско м собран и и бы л дан бан кет в честь у частн и
ков С лавян ского съ езда (об этом съезде см. в н аст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — И. С. и
А. Ф, А к с а к о в ы м , п. 19, прим . 6). Н а бан кете было прочи тано стихотворение Тю тчева
«Славянам» («П ривет вам задуш евн ы й, б р а т ь я ...» ), содерж авш ее п р и зы в к единению с л а в я н
ских н ародов:
Х о тя враж дебною судьбиной
И бы ли мы р азл у ч ен ы ,
Н о все ж е мы н а р о д едины й,
Е ди ной м атери
сыны
< .................................................
)
К о гд а ж е у п р азд н и тся врем я
Т воей и розни и невзгод,
И гр ян ет к л и ч к объединенью ,
И р ухн ет то, что делит н ас?..
Мы ж дем и верим П ровиденью —
Е м у известны день и ч ас ...
О пально-м ировое п лем я,
К огд а ж е будеш ь ты народ?
401. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 4/16 ию ня 1867 г.
Только три дня назад папа начал снова понемногу становиться на ноги, но
этот старик решительно не ж елает воспользоваться наступившим облегчением
с тем, чтобы отправиться в Теплиц, куда его врач настоятельно рекомендует
ему поехать. Он намерен прибыть в Москву к родам Анны, а до конца июля, по
его утверждению, у него не будет времени для лечения на курорте.Это отговор
ки, ибо он твердо решил не уезжать из России, в чем позднее ему придется ра
скаяться А
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 747, л . 4 9 о б .— 50. Н а ф ранц . я з.
1 «Вот уж е скоро д ва м есяц а, что я занем ог, и до сих п о р не х о ж у , а волочу н о г и ,— писал
Тютчев б р ату 8 ию н я 1867 г . — ( . . . ) Б ы ло в р ем я, го д а четы ре тому н а за д , что я о т п р а в и л с я б ы
лечи ться хоть н а к р ай света, но тогда я был не один — и д л я м ен я не было даж е и возм ож но
сти один очества...» (Соч. 1984, т. 2, с. 301, 302).
402. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
В ильдбад. (9 )/2 1 и ю ля 1867 г.
Ваша падчерица любезно перевела для меня стихи, сочиненные вашим му
жем в честь славянских гостей, собравшихся в П етербурге А Я нахож у, что они
прекрасны, даже будучи лишены красот ритма и рифмы, но не могу не сожалеть
о вызвавшем это поэтическое излияние событии, последствия которого уж е ощ у
щаются в славянских землях Австрии 2 ( . . . )
Боюсь, дорогие друзья, что движ ение, которое поддерживает своим талан
том ваш муж и отец, споспешествует прежде всего революции и может повлечь
за собой волнения, опасные не только для Австрии, но и для всеобщего мира.
Разве мало у нас в Европе уж е сейчас поводов для потрясений, разве мало вос
пламеняющегося материала, чтобы была надобность подбрасывать в него еще
и эти пылающие головни?
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 486, л . 4 0 о б .— 42. Н а ф ранц. я з.
1 О стихотворении «Славянам» см. вы ш е, № 400, прим . 1.
2 К этому времени зн ачи тельно возросло н аци он альн о-освободительн ое дви ж ен ие с л а в я н
ских и д р у ги х н ародов А встри йской им перии (в конце 1867 г. оно п ривело к преобразовани ю
империи в А встро-В енгрию — дуали стическое государство, в котором В ен гр и я имела ав
тономные п р ав а). П феффель явн о п р еу вел и ч и вает значение С лавян ско го съезда в этих со
бы тиях.
390
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
403. М. Ф. Б И Р И Л Е В А — И. Ф. Т Ю Т Ч Е В У
О встуг. 9/21 ав гу ста 1867 г.
Л ю безнейш ий 13анюша, вот стихи
папа. Я п ереписала все, что у меня
есть и что не вошло в состав первого
и зд ан и я его стихотворений, самым
добросовестным образом, но с своей
тетрадью р а зл у ч и ть с я не х о тел а1. По
лагаю , что больш ую часть этих стихов
ты собрал в М оскве, а что д р у ги е по
п ричи не их колкости папа не допус
тит до печати, но я непрем енно хоте
ла сообщ ить с своей стороны все, что
имею . П ереп иска ж е доставила мне
п ри ятн ое за н я т и е . Я так люблю сти
хи п ап а, что они пе м огут м ен я уто
мить, я их чувст вую , к а к ины е, не
бывши м у зы кан там и , чувствуют м у
зы к у ; поэтом у извести е о новом и з
дан и и м ен я очень обрадовало и вос
плам ен и ло. Н апи ш и , к а к оно идет,
не наш лись ли ещ е некоторы е новые
сти хи , нам н езн аком ы е? верно, есть;
те, наприм ер, при которых я не мог
ла вы ставить чи сел , достались мне
от Д ар ь и отчасти, а отчасти найдены
много в кн и гах . К акой выбрал ты фор
мат? М не к а ж етс я , что следовало бы
«ВСЕРОССИЙСКАЯ ЭТНОГРАФИЧЕСКАЯ ВЫС
в зя т ь на образец том стихов В я зе м
ТАВКА II СЛАВЯНСКИЙ С Ъ ЕЗД В МОСКВЕ В
МАЕ 1867 ГОДА» (М., 1867)
ского «Дорогой и дома» 2 — или, мо
Титульный лист с дарственной надписью: «Федору
ж е т быть поменьш е, но с желтоватой
Ивановичу Тютчеву от Н ила Попова»
бумагой (papier v e lin ) ,— только вряд
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
ли ее достать здесь? Выш ли нам п ер
вый эк зем п л яр , когда будет. Я ож и
даю его с большим н етерп ен и ем . Впрочем, если врем я терпит, я напиш у M arie
Анненковой сообщить тебе сти хи папа к ее сестре Голицыной 3. Они хороши,
только копии у м ен я нет с них.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 344.
1 И. Ф. Тютчев вместе с И. С. А ксаковы м готовил к изданию сборн и к «С тихотворения
Ф. Тютчева» (М ., 1868) н просил сестру п ерепи сать д л я него неизданны е стпхп отца. «Тет
радь», с которой не хотела р а сстать ся М. Ф. Б и р и л е в а ,— альбом , к у д а она п ерепи сы вала
стихотворения Тю тчева и в к л е и в а л а его автограф ы (Собр. П игарева). М естонахож дение
тетради со стихам и, п ереписанны м и ею д л я б р а та , неизвестн о. «П олучил ли ты мою тетрадь
стихов?» — сп раш и вал а она И . Ф. Т ю тчева 12/24 ав гу ста 1868 (Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр.
344. — Сообщено А. А. Н и к о л а е в ы м).
2 П. А. В я з е м с к и п . В дороге и дома. С обрание стихотворений. М ., 1862.
3 Речь идет о стихотворении «И в н а ш е й ж п зи п п овседневной...», посвящ енном Е лизавете
Н иколаевне А нненковой (в зам у ж . Голицы ной; 1840— 1886). Н о-видпмоыу, 11. Ф . Тю тчев его
не п олучил. Оно было оп убли ковано только почти два десяти летн я сп устя в к н .: «Сочинении
Ф. И. Тютчева». С П б., 1886.
404. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
О встуг. 10/22 сен тяб р я 1867 г.
Мы останем ся в О встуге к а к можно долее, до н ояб ря ( . . . ) и даж е б о л ьш е1,
если муж мой не п отеряет тер п ен и я, ибо у ж е теперь он стонет и ж а л у е т с я на
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
391
свое одиночество, ничуть не задумываясь, по своему обыкновению, ни над тем,
почему я остаюсь в деревне, ни о том, что, в сущ ности, всем нам следовало бы
провести здесь год или два 2.
М ура н о во, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 739, л. 48об. Н а ф ранц. я з.
1 Э. Ф. Т ю тчева вместе с Б п ри л евы м и н ах о д и л ась в О встуге с середины ию ня (письмо
Е. Ф. Тю тчевой Д . Ф. Тю тчевой 14/26 ию ня 1867 г . — М ур а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 695, л.
42об.). Они о ставали сь там до н а ч а л а д е к а б р я : «Мы в о зр а т и л и с ь в н аш у преж ню ю к вар ти р у ,
ибо м уж мой, конечно, не п о ды скал ничего др у го го з а вр ем я моего отсутствия», — писала
Э рнестина Ф едоровн а брату 4/16 о к т я б р я 1867 г. (М ур а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 739, л. 49;
на ф ранц. я з .).
2 «Я бы охотно п р овел а здесь зим у, но ж ало б ы моего бедного с у п р у га , которы й чрезвы
чайно соск у ч и л ся в одиночестве, не п о зв о л я т нам соверш ить этот б л аго р азу м н ы й поступок»,—
писала Э. Ф. Т ю тчева бр ату из О встуга 11/23 д е к а б р я 1867 г. (там ж е, л . 52; н а ф ранц. яз.).
405. Б . М. М А Р К Е В И Ч — М. Н . К А Т К О В У
(П е т е р б у р г .) В то р н и к , 3 /(1 5 ) о к т я б р я
1867 г.
. . .вчера вечером был у меня Тютчев ( . . . ) Старец рассказывал мне о свида
нии кн. Горч(акова) с государем ( . . . ) К нязь был принят чрезвычайно ми
лостиво. Он привез к е(го) в(еличеству) сообщение Мустье о том, что
Франция присоединяется к нашей декларации о Кандии 1 (мне известно, что
вам об этой декларации еще на прошлой неделе сообщено подробно Катакази). Согласно ж е с этим была в «Москве», кажется, в 144 номере, статья в фор
ме pia desideria *, о которой кн. Г(орчаков) довольно наивно объяснял на
днях, что ему чрезвычайно приятно, что общественное мнение точно угадыва
ет то, что намерена делать наша дипломатия2.
Г Б Л , ф. 120, 7.31, л . 89, 92—93об.
1 В ви ду н есо гл аси я Т у р ц и и п ередать Греции о. К р и т (К андию ), население которого вос
стало п ротив турец кого влады чества, Р о сси я п р ед л о ж и л а Ф ран ц ии , И тал и и и П р у сси и под
писать совместную дек л ар ац и ю о том, что они сним аю т с себя ответственность за последствия
этого о т к а за . П одобное зая вл ен и е о зн ач ал о , что эти д ер ж ав ы о тк азы в аю тся гар ан ти р о вать
целостность О ттом анской-им перии в том сл у ч ае, если собы тия н а К рите п о вл ек у т за собой
восстание хри стиан ского н асел ен и я в др у ги х о б л астя х им перии. О восстании н а о. К рит см.
в наст, томе, кн. I : Т ю т ч е в — И . С. и А. Ф. А к с а к о в ы м, п. 11. прим. 6; о декларац ии
держ ав и о значении, которое п р и д а ва л ей Т ю тчев, см. там ж е, п. 28, 29. 22 сен тяб р я 1867 г.
проект д ек л ар ац и и был сообщ ен ф р ан ц у зск о м у п р ави тел ьству . Ф р ан ц у зск и й министр ино
странны х дел Ф. М устье сообщ ил о со гласи и Ф р ан ц и и п рисоед ин и ться к дек л ар ац и и (там
же, п. 30. прим . 4).
2 П одразум евается п ер едо вая с та ть я газеты «Москва» от 30 сен тяб р я 1867 г. (№ 141).
И. С. А ксаков н ап и сал ее по п рогр ам м е, ц ели ком нам еченной Тютчевым и впредлож ен н ой нм
же форме п ож ел ан и й (там ж е, п. 28; см. так ж е п. 29).
406. Б . М. М А Р К Е В И Ч — М. Н . К А Т К О В У
(П е т е р б у р г .) 8 /(2 0 ) о к тяб р я 1867 г.
Третьего дня провел я вечер у Тютчева 1 в обществе весьма симпатичных ин
теллигенций, в числе которых был Я . Ф. Головацкий, ожидающий здесь приез
да Д . А. Толстого, чтобы устроить себя окончательно в Вильне 2 (вопрос о жа
лованье, которое он почитает недостаточным для устройства себя там с семей
ством (. . . ) ) — и В ас. Ив. Кельсиев, которого я видел тут в первый р а з 3. Он
мне очень понравился: серые страдальческие и привлекательные глаза и что-то
нервное, быстро воспринимающее впечатления во всем организме. Я его от Тют
чева затащил к себе, сказав ем у, что вы весьма им интересуетесь и будете рады
войти с ним в сношения (. . . )
При этом письме посылаю: 1) в запечатанном конверте корреспонденцию от
Катакази, 2) письмо к М ихаилу Никифоровичу, переданное мне незапечатан
ным Полонским, 3) его ж е стихотворение «Вакханка и Сатир», которое, хотя
* благих пожеланий ( л а т . ) .
392
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
Тютчев и Майков весьма апробуют его, мне не совсем нравится, 4) его ж е IV
главу поэмы «Братья»; он читал ее Кельсиеву и мне, и мы были восхищены ею.
Г Б Л , ф. 120, 7.31, л . 9 2 —93об.
1 8 о к тя б р я 1867 г. Тютчев п и сал ж ене об этом вечере: «Это был п о л и ти к о -л и тер ату р
ный вечер. Д авн о уж е я обещ ал его у стр о и ть господам и з У п р а в л е н и я по делам п ечати и к о
митетов. Ч а й , морож еное и п унш с л у ж и л и угощ ением н а этом п р аздн естве, которое из моей
спальни перенеслось в больш ую гостиную . Р азо ш л и с ь в ч ас ночи» (Соч. 1984, т. 2, с. 312).
2 П осле С лавянского съезда австрий ское п рави тел ьство стало п р есл ед о вать Я . Ф.
Г оловацкого за его вы ступление с п ризы вом к объединению Г али ц и и с Р осси ей. Головац ки й был вы нуж ден п о ки н у ть Л ьв о в и п ер еех ать в Россию . 22 д е к а б р я 1867 г. он был
н азначен председателем В илен ской ком иссии д л я р азб о р а др ев н и х ак то в, а в 1868 г. п р и н ят
в российское подданство.
3 В асилий И ван ови ч Кельсиев (1835—1872) — п у бл и ц и ст. В 1859 г. эм и гр и р о вал за г р а
н иц у, сотрудничал в и зд ан и ях Г ер ц ен а. В 1867 г. за я в и л о своем «раскаянии» и п о л у ч и л р а з
решение во звр ати ться в Россию . О сенью того ж е го да, в п ервое вр ем я после своего в о зв р а
щ ения, К ельсиев был модной ф игурой в п етербургском общ естве.
407. М. Ф . Б И Р И Л Е В А — А . Ф . А К С А К О В О Й
(П е т е р б у р г .) 26 ф е в р а л я /(7 м а р т а ) 1868 г.
Папа очень сожалел, что не предупредил Ивана Сергеевича, чтобы он не
слишком доверял краснобайству Игнатьева и не забывал, что хвастовство ста
ло, как говорят, второй его натурой1. Вообще ж е в последнее время папа на
ходится в дурном настроении и часто тоскует о беседах с твоим муж ем, однако
это не мешает ему выезжать, как обычно, и очаровывать всех петербургских
дам, старых и молодых.
Мураново, ф. 1, оп . 1, ед. х р . 335, л . 3 2 о б .—33. Н а ф ранц. я з.
1 Гр. Н и к о л ай П авл ови ч И гнат ьев (1837—1908) — р у сск и й п о сла н н и к в Т у р ц и и (1864—
1877) — за с л у ж и л в ди п лом атических к р у г а х п р о зви щ е «M entir-pacha» («Л гун-паш а»). Тем
не менее в ян в ар е — ф еврале 1868 г. в п р ави тел ьствен н ы х к р у г а х о б с у ж д а л ся вопрос о н а
значении его н а пост м и н истра и ностран ны х дел. И гн атьев н а х о д и л с я тогда в П етер бу р ге;
на н есколько дней он ездил в М оскву, и Тю тчев реком ен довал А кса к о в у п о ви д аться с ним
(см. в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И . С. и А . Ф . А к с а к о в ы м , п. 38, а т а к ж е п . 37 и
40).
408. М. Ф . Б И Р И Л Е В А — А. Ф . А К С А К О В О Й
(П е т е р б у р г .) 25 м а р т а /(6 а п р е л я ) 1868 г.
Папа пришел в уж ас, обнаружив в сборнике1 стихотворение «Когда дряхлею
щие силы» напечатанным полностью да еще с указанием, что оно посвящено
Вяземскому; он умоляет твоего мужа изъять, если возможно, это злополучное
стихотворение 2. Вероятно, читатели, так ж е как и вы сами, увидят в нем лишь
печальные размышления автора, у которого явилось ж елание поделиться ими с
другом. Однако друг этот, до сих пор ничего не знавший об этих стихах, непре
менно угадает себя в образе сварливого и завистливого старика, что непремен
но поссорит папа с Вяземским, причем папа сам будет в этом повинен, — и
потому папа выходит из себя. Признаюсь, я не понимаю Ваню . Стихи эти были
написаны два года назад в ответ на дурное стихотворение В язем ского против
Каткова. В се это было на глазах у В ани, и в ту пору он прислал мне в деревню
копию этих стихов с объяснением. Если я их потом переписала, то сделала это
исключительно от безделья, и еще подумала про с е б я ,— так ж е, как в отноше
нии других стихов, написанных на случай,— что если твой муж их не знает,
ему, вероятно, будет интересно познакомиться с ними. Но р азум еется , именно
это стихотворение менее всего следовало бы предавать гласности. Папа также не
слишком доволен включением «Очков»3 и стихотворения, посвященного Акинфиевой4, но тут уж его собственная вина, поскольку он ни р азу не захотел да
ж е оглавление просмотреть.
Мама сначала очень обрадовалась, получив эти пять экземпляров, ей очень
понравилось издание, но затем и она оторопела перед страницей, на которой
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕ М Е Н Н ИКОВ
393
заглавие «Еще князю Вяземскому» сразу привлекает внимание. Теперь,
когда ты знаешь суть дела, ты это поймешь. Папа поручает мне сказать, что бе
рет на себя все издерж ки, если только удастся изъять эти книги из продажи и
убрать это стихотворение, он готов даже скупить все и зд а н и е8.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 335, л . 3 4 —35. Н а ф ран ц . я з .
1 Р ечь идет о кни ге «С тихотворения Ф. Тютчева» (М ., 1868). И здание было подготовлено
И , Ф. Тю тчевы м, сыном п оэта, и И . С. А ксаковы м .
2 Р еч ь идет о стихотворении:
К огд а дряхл ею щ и е силы
Н ам н ачи наю т и зм ен ять
И мы дол ж н ы , к а к стар о ж и л ы ,
П ри ш ел ьц ам новы м место д а т ь ,—
От чу в ств а затаен н о й злости
Н а о бн овляю щ ий ся м и р,
Где новы е с а д я т ся гости
З а угото ван н ы й им пир;
С паси тогда н а с ,
От м алод уш ны х
От к леветы , от
Н а изм ен яю щ ую
От ж ел ч и го р ько го со зн ан ь я ,
Ч то н ас поток у ж не несет
И что д р у ги е есть п р и зв а н ь я ,
Д р у ги е вы званы вперед;
добры й гений,
у к о р и зн ,
озлоблен и й
ж и зн ь ;
Ото всего, что тем зад о р н ей ,
Ч ем г л у б ж е к р ы л о с ь до сих п о р ,—
И стар ческ о й лю бви позорней
С варли вы й стар ческ и й зад ор.
С тихотворение было н ап и сан о в н ач ал е с е н т яб р я 1866 г. в ответ н а сатирические стихи В я
зем ского («Воспоминание о Б уало» и «Х лестаков»), н ап р авл ен н ы е п ротив К атк о в а (см. в
наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — А. И . Г е о р г и е в с к о м у , п. 23, прим . 2). К а к отметил
К . В. П и гар ев, оно я в л я е т с я «очень острой, х о т я и косвен н ой х ар ак тер и сти к о й В яземского
в его отнош ении к молодым п о ко л ен и ям вообще» (Л и р и ка , т. I, с. 429). Ср. х ар ак тер и сти к у
В язем ского в письм е Т ю тчева к дочери Е к атер и н е Ф едоровне 3 я н в а р я (1869 г .) : «...н атуры
столь колю чие, к а к В язем ск и й , я в л я ю т с я по отнош ению к новы м п околен иям тем, чем для
м алоисследованной стран ы я в л я е т с я враж дебн о настроенн ы й и предубеж денны й посети
тель-иностранец» (Соч. 1984, т. 2, с. 332). О днако смысл сти хотворен ия гораздо ш ире —
вопрос о в заим оотнош ен и ях п о ко л ен и й вы водит его дал еко за пределы личн ой полем ики.
3 И м еется в виду сти хотворен ие «Есть много м ел к и х , безы м ян н ы х ...» (см. о нем выше,
№ 244, прим . 3).
4 Н ачал о сти хотворен и я, п освящ енного Н . С. А кинф иевой (см. о ней в наст, к н .: «Из
воспом инаний А. И . Г еорги евского», п р и м . 33), помещ ено в «С тихотворениях Ф. Тютчева»
под н азван и ем «N .N -ой»:
К а к летней иногда порою
В друг п ти ч ка в к о м н ату влетит,
И ж и зн ь и свет внесет с собою ,
Все о гласи т и о зар и т;
Т а к мим олетной и воздуш ной
Я ви л а с ь гостьей к н ам она,
В н аш м ир и чопорны й и душ ны й,
И п робуди ла всех от сна.
В есь м и р, ц ветущ и й м ир п рирод ы ,
В н аш уго л вносит за собой —
Зелен ы й лес, ж ивы е воды
И отблеск неба го лу б о й , —
Е е присутствием согрета,
Ж и зн ь встр еп ен у л ася ж ивей,
И д аж е питерское лето
Ч у т ь не о ттаял о п р и ней.
П ри н ей и старость молодела
И опы т стал учеником ,
О на вер тела, к а к хотела,
Д иплом атическим клубком .
С тихотворение н апи сан о в 1863 г. Тютчев хотел и зъ я т ь его из своей к н и ги , т ак к а к последняя
строф а содерж и т н ам ек н а то, что в то вр ем я Г орчаков был увлечен А кинфиевой, что вы звало
тогда множ ество пересудов в свете.
5 С тихотворение «Еще к н я зю П . А. В язем ском у» было вы резан о из сборника стихов Т ю т
чева. Б ы л и вы резан ы так ж е сти х о тво р ен и я «Есть много м е л к и х , безы м янны х...», «К нязю С у
ворову» («Два разнородны е стр ем л ен ья...» ) и « К ак верно здравы й смысл н ар о д а...» С тихотво
рение «К ак летней иногда п орою ...» не бы ло и зъ ято .
409. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — И . Ф . Т Ю Т Ч Е В У
П етербург. 4 /(1 6 ) а п р ел я 1868 г.
Денвер прислал мне 25 экземпляров фотографии папа, которые попытаюсь
отправить сегодня с ок ази ей 1. Я отсылаю их Аксаковым. Остальные 25 не за
39 4
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
держатся. Вчера я купила себе экземпляр сборника стихов папа, проверенный
и исправленный 2. Это порядочная каша, и я надеюсь, что экземпляры на ве
леневой бумаге и с фотографией будут лучше составлены. Как жаль, что на
Рождестве ты не передал нам списка стихотворений, которые должны были
быть напечатаны, а так как ты очень туманно говорил о том, что собираешься
это сделать, а списка все не привозил, я попросту подумала, что его у тебя нет,
и из деликатности не настаивала.
Собр. Пигарева. Н а ф р ан ц . я з.
1 П ятьдесят зкзем п лярон сборн и ка сти хотворен ий Т ю тчева, п р ед н азн ач ав ш и еся д л я род
ных п друзей п оэта, бы ли н ап ечатаны н а веленевой бу м аге и со п р о во ж д ал и сь портретом ав
тора (фотография А. И . Д ен ьер а, 1864). П одробнее см. в н аст, к н .: С. А. Д о л г о п о л о в а и А. E . Т а р х о в. П р и ж и зн ен н ая и ко н о гр аф и я Т ю тчева (№ 19).
2 В экзем п лярах, п оступи вш их в п р о д аж у , бы ли произведен ы и зъ я т и я , к оторы х требовал
Тютчев (см. выше, № 408). О днако в о т д е л ь н ы х э к з е м п л я р а х с б о р н и к а о с т а л и с ь н екото
ры е и з н ам еченны х к и зъ яти ю сти х о тв о р ен и й .
410. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А -
Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 9/21 а п р е л я 1868 г.
Любимый чувствует себя неплохо, ноги у него не болят, но он постоянно се
тует по другому поводу. У ж е сейчас он с грустью думает о новой р азл уке, ко
торая нам предстоит, ибо мне, конечно, следует отправиться вновь в Овстуг и
сделать это надо как можно раньше. Я бы не жаловалась на эту необходи
мость, которая, в сущ ности, мне отнюдь не неприятна, если бы только Л ю би
мый тоже мог провести с нами некоторое время в деревне. Теперь у нас есть ж е
лезная дорога до Орла — это несколько упрощает путеш ествие от Москвы и
сокращает его, быть может, это соблазнит папа приехать к нам ненадолго.
Мальцов взял завод в аренду 1 и мы можем также продать ему наш лес.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 747, л. 8 8 —88об. Н а ф ранц. я з.
1 Об отнош ениях Т ю тчева с С. И . М альцовы м , арендовавш им сах ар н ы й завод в О встуге,
см. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — С. И. М а л ь ц о в у.
411. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф. А К С А К О В О Й
(П е т е р б у р г .) 22 а п р е л я /(4 м а я ) 1868 г.
Я получила ящик, содержащий экземпляры сборника стихотворений папа
•с его портретом 1 ( . . . ) Я оставила себе десяток, а остальные отсылаю через
Ваню, так как он уверяет, что большую часть их придется раздать в Москве.
Затребуй свой экземпляр ( . . . )
Папа намерен сопровождать нас до Москвы и поговаривает о том, что посе
тит нас позднее в деревне. Лишь бы его здоровье не сдало, мне необходима эта
уверенность, чтобы смягчить печаль расставания.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 730, л . 2 8 о б .—29. Н а ф р ан ц . я з.
1 См. выше, № 409, прим . 1.
412. М. Ф. Б И Р И Л Е В А — А. Ф. А К С А К О В О Й
(П е т е р б у р г .) 22 а п р е л я /(4 м а я ) 1868 г.
Папа получил твое письмо в день своих именин и сказал, что теперь «Моск
ву» должны оставить в покое, что предостережение было всего лишь уступкой
прошлому, но теперь он считает вас вне опасности 1 (. . . )
Сегодня папа продиктовал мне анонимное письмо Тимашеву, в котором разъ
ясняет, что вопрос свободы совести есть один из важнейших вопросов будущ е
го, и убеждает его не подавлять ди скуссию , а поддержать ее; он утверждает,
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
395
что очень многое зави си т от этой д ис
к у сси и , но прежде всего она имеет
значим ость сама по себе 2.
М у ра н о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 335, л.
38об., 3 9 —39об. Н а ф ранц. я з.
1 9 м арта 1867 г. м инистром вн у тр ен
них дел был и азп ач ен А. Е . Т им аш ев. Од
ной из п ервы х акц и й нового м и н пстра было
предостереж енпе газете И . С. А ксак о ва
«Москва», объявленное 11 а п р ел я 1868 г.
(см. в наст, томе, кн.1: Т ю т ч е в — И. С.
п А. Ф. А к с а к о в ы м, п. 45, прим . 5).
О днако в частной беседе с К атковы м Т им а
шев за я в и л , что «реш ился н а это весьм а не
охотно, но что его принудили» (там ж е, п .
46). П о-видпмом у, эти зав е р е н и я п о слу ж и
ли источником и ллю зи й Т ю тчева но пово
ду дал ьн ей ш ей судьбы «Москвы».
2 Тютчев п р и д авал исклю чительно в а ж
ное значение ди скуссии по в опросу о в за
имоотнош ении п р авосл ав н о й и к ато л и ч е
ской ц ер кв ей , которую н ачал И . С. А кса
ков в передовы х с т а т ь я х «Москвы» от 16 и
19 ап р ел я (там ж е, п . 47). «Синод н еблаго
п риятно отнесся к ваш им статьям , но зато,
к а к у в еряю т, Тимашев за вас»,— ппсал
Тютчев А ксак о в у 23 а п р е л я (там ж е, п.
47). Р езу л ьтато м и лл ю зи й, н орож денны х
этими сл у хам п , было обращ ение Т ю тчева
к Т пм агаеву с просьбой п оддер ж ать н ача
тую А ксаковы м дискуссию . Д о сих нор
ф акт этого обращ ен и я был пеизвестен.
413. Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
М. Ф. БИ РИ Л ЕВА
Фотография Г. И. Деньсра. Петербург, 1867
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
В ю рц бург. 29 ап рел я/1 1 м ая 1868 г.
ее
Г оворят, статья А ксакова от 22 ап рел я была н еприлична, даж е папа счел
т а к о в о й 1.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 615, л . 46 об. Н а ф ранц . я з.
1 В п ередовой статье газеты «Москва» от 22 а п р е л я 1868 г. И . С. А ксаков выступил про
тив смертной к а зн и . К р ай н е р езк и й топ статьи п овлек второе предостереж ение «Москве» за
«резкое п ориц ан ие п рави тел ьствен н ы х м ер о п р и яти й по в аж н о м у предмету государственного
п р аво су д и я и су ж д ен и я , вы ходящ и е нз пределов п рили чи я» (М ат ериалы о цензуре и печати.
т. I I , с. 149—150). «Обидно, господа! — п псал но этому поводу А. В. Н и к и те н к о .— Н ап р ав
ление ваш их пдей верно, тр еб о в ан и я ваш и сп р авед ли вы , но пе след п оддерж и вать нравое
дело ругательствам и : оно от того ни в чьих гл а з а х не вы играет» (Н икитенко, т. 3, с. 124).
Т ю тчев, неодн ократн о у б еж давш и й А к с а к о в а у м ери ть «резкость топа», р азд елял эту точку
зр е н и я (см. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в
— И . С. и А. Ф. А к с а к о в ы м, п . 13. 25.
33).
414. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г. 11/23) м ая 1868 г.
Сейчас папа ч у вству ет себя вполне сносно, очень подвиж ен и, как обычно,
много вы езж ает. С егодня после б о го сл у ж ен и я в К азан ск ом соборе в честь К и
рилла и М ефодия папа присутствовал на сл авян ском зав тр ак е, где играл пер
вую роль, и после этого весь день находился в возбуж дени и 1 ( . .. )
М не хотелось бы, чтобы папа реш ился на п оезд ку за гран и ц у, полагаю , ему
это было бы полезно, но мне к а ж е т с я , что к путеш ествию такого рода он не рас
полож ен. Загр ан и ц а ем у отврати тельна к а к никогда.
Мураново,
ф. 1, оп. 1, ед. хр. 747, л. 93—94об. На франц. яз.
396
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
В автограф е д ата «12 мая». И сп р а в л яет с я по содерж ан ию (см. п рим . 1).
1 11 м а я — день п ам яти сл а вя н ск и х п росветителей К и р и л л а и М ефодия. В этот ден ь в
К азан ском соборе со стоялся торж ественны й молебен. «Из собора ( . . . ) довольно м ногочислен
ное общ ество отп рави лось н а скром ны й за в т р а к , приготовлен ны й в гостинице А лексеева (на
И тал ьян ской ул иц е против П ассаж а) ( . . . ) председателем з а в т р а к а был и зб р ан и звестны й н аш
поэт Ф. И . Тю тчев, и по его п р иглаш ен ию все за н я л и места. Н ач ал и сь зд рави цы и речи.
( . . . ) Вообще весь зав тр ак бы л необы кновенно весел и ож ивлен» («Голос», 1868, № 1 3 1 ,1 2 м ая).
415. Б . М. М А Р К Е В И Ч — М. Н . К А Т К О В У
(П е т е р б у р г .) 21 м а я /(2 и ю н я) 1868 г.
К н. Горчаков, науськанный ежедневными настояниями Тютчева, Катакази , Стремоухова 1 относительно изъявления сочувствия чеш скому движению 2,
решился наконец спросить у государя: должен ли он сделать какое-нибудь за
явление Палацкому по поводу предстоящего юбилея е г о 3. Г(осударь) с н е
довольным видом ответил: «Это еще к чему?» К нязь Г(орчаков), который, к
сожалению, был в этом случае только bouc-ém issaire * убеж дений, которых
он еще далеко не воспринял сам в плоть и кровь, не нашел ответа на это воскли
цание. Тем дело и кончилось.
Г Б Л , ф. 120, 7.32, л . 27об.
1 К онстантин Г аври лови ч К а т а к а зи (1830— 1890) — чиновник М инистерства и ностран
ных дел. П етр Н и к ол аеви ч Стремоухое (1823—1885) — дип лом ат, в 1864—1875 гг. н а ч а л ь
н и к А зиатского деп артам ен та М инистерства и ностран ны х дел.
2 Тютчев счи тал , что Р о сс и я д о л ж н а п о ддер ж и вать чеш ское н ац и о н альн о -о сво бо д и тел ь
ное движ ение, п о л агая , что «Б огем ия н езави си м ая , о п и р а ю щ ая с я н а Р о сси ю ,— вот ком би
н а ц и я п ростая и очень дей ственн ая, к о торую и сто р и я дер ж и т в р езер в е, чтобы в п одходящ и й
момент помеш ать объединению Германии» (см. в наст, томе, к н . 1: Т ю т ч е в — Ю. Ф. С а
м а р и н у, п. 2).
3 В 1868 г. отмечалось 70-летие известного чеш ского и стор и ка и д е я т е л я освободптельиого дви ж ен ия Ф р. П алац к о го .
416. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 25 м а я /(6 и ю н я) 1868 г .
Прежде всего успокойся относительно папа А он прекрасно выглядит, по
полнел за зим у, находится в хорошем настроении, и ноги его не болят.О ни все
вместе приехали сюда в четверг и завтра уезж аю т 2. Мне кажется,что и мама
выглядит тоже очень хорошо, но на бедную Мари больно смотреть. Она и с х у
дала, измождена, кашляет, и все ее существо исполнено мрачным уны нием, хо
тя ни в словах, ни в каких-либо внешних проявлениях оно не выражается ( . . . )
Бирилев очень потолстел, а слабоумие его еще усилилось. В последние дни
я была всецело занята ими, и меня больно поразила царящая в этой семье
атмосфера, в которой нет ни радости, ни спокойствия.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 696, л . 9 6 —96об. Н а ф ранц . я з.
1 16/28 м ая 1868 г. Д . Ф. Т ю тчева п и с а л а Е катер и н е Ф едоровне: «Я тр е в о ж у с ь о здоровье
п а п а ( ...) П ри гл яд и сь к нему и напи ш и мне, к а к ты его н аш ла» (М у р а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед.
хр. 615, л . 51; н а ф ранц. я з .). 20 м ая/1 ию н я она п и са л а ей ж е: « ...ду м аю о бедном п а п а,
что он делает? Я бы так х о тел а, чтобы он был во зл е меня» (там ж е, л . 5 4 — 54об.; н а ф ранц.
я з.).
2 Тютчев вместе с ж еной и Б и рилевы м и п р и ех а л в М оскву в четверг 23 м ая; в воскре
сенье 26 м ая Э. Ф . Т ю тчева с дочерью и зятем вы ехали в О встуг, а Тютчев о стал ся в М оскве.
417. Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 3 /(1 5 ) ию ня 1868 г.
Мама и Бирилевы уехали в воскресенье. Папа остался у нас и во вторник
отправился в Кунцево, очень настойчиво приглашая меня ехать с ним 1 ( . . . )
* к о зел отпущ ения; здесь: вы рази тель (франц.).
397
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
Папа уехал в субботу 2. Он великолепно выглядит, находится в прекрасней
шем настроении, я его уж е давно таким не видала и теперь, когда очарование
его визита миновало, чувствую огромную пустоту, ибо он в самом деле очаро
вателен!
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 696, л . 1 0 5 —Ю боб. Н а ф р ан ц . я з.
1 «Я п ровел дв ад ц ать четы ре ч а с а в К у н ц ев е, у А нны. Т ам очень м ило, но если бы мне
п ри ш л ось там п о сел и ться , то мною очень скоро о в л ад е л а бы с к у к а , са м ая у ж а с н а я из фурий
О реста» (С Н , к н . 22, с. 233).
2 Тю тчев вы ех ал и з М осквы в П ете р б у р г в субб оту 1 и ю н я.
418.
Д . И. СУШ КОВА — Е. Ф. ТЮ ТЧЕВО Й
( М о с к в а .) 1 7 /(2 9 ) и ю ля 1868 г.
Федор приехал.
(М о с к в а .) 1 8 /(3 0 ) и ю ля 1868 г.
Федор не может понять, как это ты не скучаешь в деревне, тем более в дерев
не столь первобытной.
(М о с к в а .)
20
и ю л я/(1
а в гу с т а )
1868 г.
Отец твой написал стихи на пожары торфяные около Петербурга *, я их при
готовила для вас *.
Отец твой уехал сегодня совсем расстроенный 2, — грустно, что г-да Тютчевы
не находят радости в семейной ж и з н и ,— это Бирилев удручает Федора. Я все
время его ободряла разговорами о том, какую радость доставит его приезд Эрнестине.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 531, л . 40—45. Н а ф ранц . и р у с с к . я з .
1 Р еч ь идет о стихотворении «П ож ары », н апеч атанн ом в газете М. П . П огод ин а «Русский»
(1868, № 16, 19 ию ля) с датой «И ю ля 16»:
Ш ироко, необозрим о,
Г розной тучею сплош ной,
Дым з а дымом,, бездна ды ма
Т яготеет н ад зем лей.
Л иш ь украдкой,
Словно кр асн ы й
П р о б и р а яс ь м еж
П ро беж и т огонь
л иш ь местам и,
звер ь к ако й ,
к устам и ,
ж ивой!
М ертвый стелется к у с т а р н и к ,
Т равы т л я тс я , не го р ят,
И ск вози т н а к р ае неба
О бож ж енны х елей р я д .
Н о к о гд а н асту п и т су м р ак,
Ды м со л ьется с темнотой,
Он потеш ны ми огням и
В есь осветит л а ге р ь свой.
Н а п ож ари щ е печальн ом
Н ет ни и скры , дым о д и н ,—
Где ж огонь, зл о й и стреби тель,
П олномочны й властели н?
П ред стихийной в р а ж ь е й силой
М олча, р у к и о п у стя,
Ч ел о в ек стоит ун ы ло,
Беспом ощ ное д и тя.
П убликуем ы е вы держ ки из писем Д . И . С уш ковой свидетельствую т, что в этом сти хотворе
нии оп исан а к а р т и н а , к оторую Тю тчев н абл ю д ал из о к н а ж елезнод орож н ого в а го н а по пути
из П етербурга в М оскву. 17 и ю л я он п о бы вал у П огодин а (см. в н аст, к н .: «Записи о Тютчеве
в дневнике М. П . П огодина», 17 и ю л я 1868 г.) и, по-видимом у, тогда ж е п ередал ему «Пожары»
д л я п у б л и к ац и и .
2 В этот день Тю тчев вы ех ал в О встуг. 27 и ю л я Е . Ф . Т ю тчева о твеч ал а тетке: «Я р ад а,
что п ап а сдел ал н ад собою у си ли е и о то р в а л с я от П ете р б у р га, чтобы п о ви даться с ж еной;
соскучи ться он не успеет, п о ск о л ь к у н адолго там н е задерж и тся» (М у ра н о во, ф. 1, оп. 1,
ед. хр. 678, л . 41—41,об.; н а ф ранц . я з .).
419.
М. Ф . Б И Р И Л Е В А — О . А. Т Ю Т Ч Е В О Й
О встуг, 1 0 /(2 2 ) ав гу с та 1868 г.
Папа хоть и ценит красоты природы* но расстался с ними с непонятным для
меня стоицизмом ( . . . )
* В о французском тексте письма эта фраза написана по-русски.
398
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
ХУ ТОР ГОСТИЛОВКА Б Л И З ОВСТУГА
Рисунок Я. П. Полонского (карандаш), 23 июля 1863 г. Справа дата: «23 июля 1863»; внизу рукой
Эрн, Ф. Тютчевой: «Гостиловка!»
Музей-усадьба Мураново нм. Ф. И. Тютчева
Посылаю тебе стихотворение, им провизированное им в день нашей п рогул
ки в Г остиловку х, и это н есм отря на его, прям о говоря, дурное настроени е. Я
не вклю чила эти стихи в мою рел яц и ю Д и м е, зн а я , что он так ж е равнодуш ен
к стихам, к а к и папа — по его у в е р е н и я м ... Вот три к у п л ета, которы е я пору
чаю твоему дочернему п иетету:
В небе тают облака,
И, лучистая на зное,
В искрах катится река,
Словно зеркало стальное...
Час от часу ж ар сильней,
Тень уш ла к немым дубровам,
И с белеющих полей
Веет запахом
медовым.
Чудный день! Пройдут века —
Т ак же будут, в вечном строе,
Течь п искриться река
И поля дышать на зное.
Гостнловка 2-го августа.
Собр. Пигарева.
О льга Александровна Тютчева (рожд. Мельникова; 1830—1913) — ж ена Д . Ф. Тют
чева, старшего сына поэта (свадьба их состоялась 14 июня 1868 г.).
1 Гостнловка — хутор вблизи Овстуга. Н есколько позж е, уже из Петербурга, Тютчев
писал дочери Дарье Федоровне в Ж еневу, что теперь ему «более по душе» пейзажи Овстуга,
«скромные п непритязательные», нежели «великолепие» швейцарской природы (см. в наст!
томе, кн. I: Т ю т ч е в — Д. Ф. Т ю т ч е в о й, п. 9).
420. Е. Ф. ТЮ ТЧЕВА — Д. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ
(М осква.) 12/(24) августа 1868 г.
...сего д н я в этот ж ар ки й день собралась в с я сем ья — в полдень приехала
А нна, затем папа, затем А ксаков, и все р азъ ех ал и сь только после 6 часов ( . . . )
П апа приехал вчера и остан ется с нами 8 дней.
399
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
(М о с к в а .) 1 7 /(2 9 ) ав гу ста 1868 г.
. . . у бедного папа начались боли в ногах, и он уж асно страдает. К счастью,
он остановился на квартире Вани, которая находится рядом с нами, и я прово
ж у там целые дни 1 ( . . . ) Он бывает так трогателен во время болезни!
( . . . ) У него был С(амарин). Он только что вернулся из-за границы.
(М о с к в а .)
24 а в гу с т а /(5
сен тяб р я)
1868г.
Папа еще здесь ( . . . ) Он выглядит таким больным и старым, что сердце
разрывается, и я так рада немного позаботиться о нем.
(М о с к в а.) 4 /(1 6 ) сен тяб р я 1868 г.
Бедняжка папа уехал в субботу 2 ( . . . ) Он был так кроток, так терпелив,
так сердечен, и с его отъездом я почувствовала огромную п устоту. С ним так
легко говорится обо всем, он показался мне еще лучше, чем обычно, а отпеча
ток грусти и отреш енности, ему присущ ий, заставляет сердце сжиматься от
нежности. Он говорил со мной о бедняж ке Ф еде, который все еще живет у Ан
ны Дмитриевны, и я обещала принять в нем участие. Он так благодарил меня
за это, уверяя, что я сняла камень с его душ и, позволив ем у надеяться, что по
сле его смерти этот мальчик не будет заброшен. Бедняж ка отец! Если бы ты
только знала, как он кроток и печален!
(М о с к в а .) 21 с е н т я б р я /(3 о к т я б р я ) 1868 г.
У папа вновь болят ноги, и мне так больно знать, что он один, и не иметь
возможности позаботиться о нем.
М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 696, л . 143, 144об., 146об., 152— 152 об., 161об. Н а ф ранц.
яз.
1 Тю тчев о стан ови л ся н а к в ар ти р е своего сы на И ван а Ф едоровича. «В уходе нет недостат
к а , к а к ты п они м аеш ь, — п и са л он ж е н е , — и я очень доволен, что у стр о и л ся в квар ти р е
И ван а, что мне облегчает м ногое. К итти необы кновенно вн и м ател ьн а. О на п р иход ит к о мне
раза три в день ( . . . ) В чер а у м еня бы ли А ксако вы п соверш енно н еож и дан но п о я в и л с я Сама
рин ( . . . ) Н едавно у м ен я бы ла т а к ж е к н я г и н я М ари М ещ ер ская (П ан и н а), к о т о р а я внесла ы
зн аком ую тебе м ал ен ькую гостиную свою бью щ ую через к р а й ж изненность» (С Н , к н . 22, с.
237; пер. с франц.).
2 В 1868 г. б л и ж ай ш а я к 4 сен тяб р я суббота п р и х о д и л ась н а 31 авгу ста.
421. М. Ф . Б И Р И Л Е В А — А. Ф. А К С А К О В О Й
О встуг. 26 с е н т я б р я /(8 о к т я б р я ) 1868 г.
Мама ( . . . ) ужасно страдает при мысли об одиночестве больного папа,
и вместе с тем ранее середины ноября невозможно будет достать денег, чтобы
поехать к нем у.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 335, л . 4 0 о б .— 41. Н а ф ранц . я з .
422. И . С. А К С А К О В — А . Ф . А К С А К О В О Й
П етер бу р г. 7 /(1 9 ) я н в а р я 1869 г.
Вот тебе отчет вчерашнего дня ( . . . ) Отправился обедать к Оболенскому с
Победоносцевыми, мужем и ж еной, и с Ф ед(ором) Ив(ановичем).
После обеда отправились мы с Ф ед(ором ) Ив(ановичем) на чтение
Слав(янского) комитета (публичное), где читал Погодин (все тот ж е Татар
ский период) и потом Майков и Орест Миллер А Т ут увидел я многих знакомых
и познакомился со многими. Нынче дают обед Погодину 2 и меня просили при
нять участие в.обеде. Я обещал, но не знаю, успею ли. После чтения, продол
жавшегося до 101/2 (Ф ед(ор) И(ванович) уехал раньше), я с Майковым от
правился к Ф (ед о р у) И (вановичу), где нашел Погодина, Попова, Обо
400
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
ленского и Георгиевского. Ч ерез несколько времени пришла M arie, в велико
лепном платье цвета бордо и сияя красотой; потом, уж е к 12 часам, гости ста
ли разъезж аться, и я перешел по просьбе Marie в гостиную , к ее матери, с ко
торой просидел еще с час. Это единственные часы, в которые эти две бедные ж ен
щины отдыхают от утомительного дневного труда: нет большего труда — фи
зического и нравственного, как ухаживать за бессмысленным. А меж ду тем
Бирилеву лучше <...)
Итак, я работал дома до 2х/ 2 часов дня ( . . . ) потом заехал к твоим, чтобы
дать Marie прочесть роман Т олстого3, причем твоя b elle-m ère просила меня
обедать, оговариваясь скромно, что Фед(ора) Ив(ановича) не будет, вслед
ствие чего я вызвался обедать и без него ( . . . ) обедал у твоих, каж ется, к ве
ликому их удовольствию. Они так привыкли держать себя в тени при блеске
Федора Ивановича, что не предъявляют даже и притязаний на внимание к себе.
Ц ГА Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 235, л . 9 о б .— 10, И об.
И. С. А ксаков п ри ехал в П ете р бу р г по в ы зо в у Т ю тчева, чтобы о п ротестовать п р ед став
ление о запрещ ении «Москвы», с которы м А . Е . Т им аш ев вош ел в 1-й Д еп ар там ен т С ената
(см. в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И . С. и А . Ф . А к с а к о в ы м , п . 57 и 58).
1 6 я н в а р я 1869 г. в зал е К л у б а х у д о ж н и к о в происходило «чтение», о р ган и зо ван н о е С ла
вян ским благотвори тельны м комитетом . М. П . П огодин п рочел л ек ц и ю о п ервом н абеге т а т а р
н а Р у сь — «весьма ж ивое и п о п у л я р н о е и зл о ж ен и е хорош о известн ы х ф актов» («Голос»,
1869, № 8, 8 я н в а р я ). А . Н . М айков п р о чел свое п ер ел о ж ен и е сербской эпи ческой песни «О
М арко-королеви че, оты скавш ем свою саблю », затем он ж е и О. Ф . М и ллер ч и тал и сти хи
А. С. Х ом як ова (там ж е). «С луш ателей н аб р ал о сь больш е 500 чел о в ек ; в и х числе н ах о д и л ся
и И . С. А ксаков» (СПб. вед., 1869, № 8, 8 я н в а р я ).
2 7 я н в а р я члены К л у б а х у до ж н и ко в д а л п в честь П огодин а обед по п одп иске (там ж е).
3 В 1868 г . в М оскве вы ш ли т р и п ер вы е ч а с ти ром ан а «В ойна и мир».
423. Б . М. М А Р К Е В И Ч — М. Н . К А Т К О В У
(П е т е р б у р г .) 1 1 /(2 3 ) я н в а р я 1869 г.
Аксаков был, и все еще и поныне здесь. 1-й Департамент Сената после горя
чих, говорят, прений согласился принять от него объяснения против акта об
винения Главного управления по делам печати (le C onseil de l ’Index *, как мет
ко называет его Ал. Толстой) Е Этот 1-й Департамент составлен все из людей,
живущих казенным жалованьем, а потому алчущих крови и т. п. При таком со
ставе весьма можно опасаться приговора, согласного с желанием администра
ции. Тютчев надеется на разногласие, которое перенесет дело в Общее собрание
Сената, в котором можно ожидать более независимых суж дений 2. Но если и
там произойдет разногласие, то вопрос о зловредности направления «Москвы»
дойдет и до Государственного совета, а там приговор по этому направлению
едва ли может подлежать сомнению.
Г Б Л , ф. 120, 7.33, л . 8об.
1 23 я н в а р я А ксаков подал в 1-й Д еп ар там ен т С ената протест п ротив п р ед став л ен и я ми
нистра внутренних дел о запрещ ении газеты «Москва» (Ц и м баее, с. 153).
2 Д ействительно, 29 я н в а р я , п р и о бсуж ден и и д е л а о «Москве» в 1-м Д еп артам ен те С ена
та, в о зн и к л и р азн о гл аси я , и оно было перенесено в Общее собрание т р е х Д еп ар там ен то в
геральдии Сената (Материалы, о цензуре и печати, ч. I I , с. 6 5 — 74). 7 ф е в р а л я О бщее соб р ан и е
р азб ирало дело о «Москве», но не приш ло к о к о нч ательном у реш ению (там ж е, с. 7 4 —91).
424. М . Ф . Б И Р И Л Е В А — И . С. А К С А К О В У
(П е т е р б у р г .) 1 5 /(2 7 ) ф евр ал я 1869 г .
Спешу препроводить вам как новинку и взамен любезности кн. Горчакову 1
прилагаемое стихотворение, которое вам будет сочувственнее первого Е Оно
сложилось в уме папа вчера ещ е, но он только сегодня решился мне его продик
* З ап р ети тел ь н ы й совет; от: m e ttre à l ’in d ex — зап рещ ать (франц.).
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИКОВ
4Ü1
товать, и на днях оно появится на столбцах «Голоса» 3. Это некоторым образом
благоволение Краевскому за то, что он убедил митрополита Исидора служить
соборне в Исаакиевском соборе по случаю празднуемого вчера торжества. По
ж алуйста, сообщите стихи Китти, чтобы мне не посылать отдельно.
Папа виделся сегодня с больным князем и с Веневитиновым у больного —
было много речи о вашем деле 4, но ничего достопримечательного. В ен ев и т и
нов) упирает на том, что он ведь не оправдывает направления «Москвы», но
только не считает себя призванным о нем судить. Еще он уверяет, что нашел
увертку, но отказался сообщить, в чем именно она состоит, и ж елает, чтобы ми
нистр внутренних дел прямо к нему отнесся. Папа вернулся домой в самом не
сочувственном к высшей сфере настроении, он даже сознался, что Анна пра
ва и что борьба у нас ни к чему не ведет и ничего никому не уясняет (. . . )
Н е правда лй, стихи отлично хороши?
Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 177, л . 1 — 1об., 3.
1 П о д разум ев ается стихотворение «Н ет, не м огу я видеть в ас...» (написано 5 ф евраля
1869 г.).
2 К п и сьм у п р и л о ж ен список сти х о тво р ен и я «14 ф е в р а л я 1869» (там ж е , л . 2 —2 о б.), н а
писан н ого в день, к о гд а торж ествен но отм ечалось ты сячелетие со д н я смерти славян ско го
п р о свети тел я св. К и р и л л а :
В ел и к и й д ен ь К и р и л л о во й кончин ы —
К ак и м приветстви ем сердечным и просты м
Т ы сячелетн ей годовщ ины
С вятую п ам ять мы почтим?
К ак и м и этот день зап ечатл еть словам и,
К а к не словам и, ск азан н ы м и им,
К о гд а, п р о щ а л ся и с братом и с д р у зь ям и ,
Он н ех о тя свой п р а х тебе остави л , Р и м ...
П ричастны е его тр у д у ,
Ч р е з целы й р я д веков, чр ез столько поколений,
И мы, и мы его т я н у л и борозду
Среди соблазн ов и сомнений.
II в свой черед, к а к он, н е доверш ив тру да,
И мы с нее сойдем, и, словеса святы е,
Е го воспом ян ув, воскли кнем мы тогда:
«Не и зм ен яй себе, в е л и к а я Р оссия!
Не вер ь, н е вер ь чу ж и м , родимы й к р а й ,
И х л о ж н о й м удрости и л ь н агл ы м и х обм анам ,
И , к а к свято й К и р и л л , и ты не п оки дай
В еликого с л у ж е н и я сл авя н ам » ...
П убл и куем ое письмо М. Ф . Б и р и л е в о й п о зво л я ет уточн и ть д а т у созд ани я этого стихотворе
н и я — 14, а не 13 ф ев р ал я , к а к это счи талось до си х пор (Л и р и к а , т. I I , с. 398; Соч. 1884,
т. 1, с. 370 и 469).
3 Это стихотворение в газете «Голос» не п о яв и л о сь . В первы е напечатано в к н .: «П разд
н ован ие ты сячелетн ей п ам яти п ер во св яти тел я сл авя н св. К и р и л л а 14 ф е вр а л я 1869 г. в С .П етербурге и Москве». П р а га , 1869.
4 Тю тчев о б суж дал с к н . Г орчаковы м и сенатором А . В . В епевптиновы м дело о «Москве»
(см. выш е, № 422, 423). П о с к о л ь к у Общее собрание С ената не п р и н ял о реш ения по этому де
л у , стало очевидно, что оно будет передан о н а рассм отрение в Г осударственны й совет. В этой
си туаци и Тю тчев имел основание р ассчиты вать н а помощ ь Г о р чак ова, которы й в свое врем я
обещ ал о к а за т ь этом у д ел у «самую сер ьезн у ю поддерж ку» в Государственном совете (см. в
наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И . С. и А . Ф . А к с а к о в ы м , п. 58).
425. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 17 ф евраля/1 м арта 1869 г.
Я никогда не могу радоваться возвращению этого времени года, которое
предвещает мне разлуку с папа ( . . . ) Боюсь, что это еще одна иллюзия, но я
была бы счастлива, если бы Анна и ее милый, очаровательный супруг стали
402
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ II Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
моими гостями этим летом — их присутствие могло бы привлечь Любимого в
Овстуг 1.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 747, л . 1 0 9 — 109об. Н а ф ранц . я з.
1 А ксаковы в О встуг не п р и езж ал и .
426. Я . П . П О Л О Н С К И Й — Н . А. Л Ю Б И М О В У
(П е т е р б у р г .) 26 ф евр ал я 1869 г.
Вы спрашиваете меня — не могу ли я что-нибудь сделать с теми главами,
которые у вас. Но посудите сами, что я могу сделать!.. Мне в особенности и по
тому трудно приняться за переделку этих глав, что они — единственные из
числа всех других, которые безусловно всем здесь нравились — я читал их
Тютчеву, Тургеневу, Капнисту, покойному Щ ербине, А нненкову, Ф ету, Д а
нилевскому и многим другим — все находили их самыми лучшими из всей
поэмы К
И Р Л И , ф. 160, оп. 2, т. II , л . 137.
Н иколай А лексеевич Любимов (1830—1897) — профессор ф изики М осковского у н и в ер си
те та, бли ж ай ш и й сотрудник К атко в а но изданию «М осковских ведомостей» и «Р усского ве
стника».
1 Речь идет о поэме П олонского «Б ратья». О тдельны е гл а в ы ее п ечатал и сь в «Русском
вестнике»: 1867, № 8 и 10 (гл. I I I — IV ); 1868, № 3 и 11 (гл. Y —V II); 1869, № 2 (гл. V III) .
По-вндимому, Л ю бимов н астаи в ал н а переделке последних д в у х гл а в (гл. IX и X ). Эти главы
были напечатаны в «Вестнике Европы» (1870, № 4).
427. М. Ф. Б И Р И Л Е В А — А. Ф. А К С А К О В О Й
(П е т е р б у р г .) 3 /(1 5 ) м ар та 1869 г.
Папа каждый день ждет известий о твоем муж е и о произведении, мысль о
котором он ему подал г .
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 335, л . 45. Н а ф ранц . я з.
1 19 ф евр ал я 1869 г. Тютчев п и сал А кс а к о в у , что считает необходимы м, чтобы в то вре
мя, к огда идет разб ирательство дела о «Москве», в печати п о я в и л с я серьезн ы й тр у д — «не
что вроде А п о л о ги и так называемого славянофильского учения», ибо «интерес д ел а не в отдель
ном ф акте газеты «Москва», а в п р ави л ьн о м и общ едоступном и зл о ж ен и и всего учения» (см.
в наст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — И . С. и А. Ф. А к с а к о в ы м, п. 60). А ксак о в н езам ед
лительно в зя л с я за вы полнение этой зад ачи . «Эта работа п р о д о л ж ается с 10 у т р а до 3 ночи.
Я боюсь, что оп за х в о р а е т ,— п и с а л а А. Ф. А ксак о в а сестре Е катер и н е Ф ед о р о вн е.— Бою сь
так ж е, что весь этот труд п ропадет даром ( . . . ) Я сож алею , что было п р едп р и н ято это зл о п о
лучное дело, и не на ш утк у сердпта н а п а п а, т а к к а к оно п р едп р и н ято по его побуж дению »
(Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 309, л. 1об., без даты , н а ф ранц . я з .). О пасен и я А нны Ф едоро
вны оп равдались: 7 ап р ел я Г осударственны й совет вы нес реш ение о зап рещ ен ии «Москвы»,
и труд А ксакова остался незаверш енны м .
428. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 11/23 ап р е л я 1869 г.
Папа намерен на следующий день после своих именин отправиться в Моск
ву, где останется и после свадьбы Вани, которая по-прежнему назначена на
27 апреля1 ( . . . )
Папа советует тебе познакомиться с Василием Боткиным — братом доктора
Боткина. Он в Риме, и папа уверен, что его общество будет тебе приятно, так
как он очень образован и остроумен.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 747, л . 111, 111об. Н а ф ранц. я з.
1 И менины Тю тчева п рих о д и л и сь н а 21 а п р ел я . С вадьба И . Ф. Т ю тчева с О. Н . П у тя та
соетоялась 27 ап р ел я 1869 г. 4 м ая Тю тчев вы ехал из М осквы в П етер бу р г (письмо Е . Ф. Т ю т
чевой Д. Ф. Тю тчевой 5 м ая 1869 г . — М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 697, л . 47).
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
429. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф. А К С А К О В О Й
М осква. 30 п ю н я/(1 2 и ю л я ) 1869 г.
В пять часов пополудни папа прие
хал сюда с тем, чтобы отправиться в
Овстуг, Киев и т. д.
М ураново, ф. 1. он. 1, ед. х р . 655. л. 22об.
Н а ф ранц. я з.
430. Д . И . С У Ш К О В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(М осква. 3/1 5 ) ию ля 1869 г.
Отец твой обедает сегодня у Смир
новой 1 с Самариным. Последний завтра
отправляется к матери, а в скором вре
мени за границу.
(М о с к в а .) 7 /(1 9 ) и ю ля 1869 г.
Свой последний вечер здесь отец твой
провел в К лубе вместе с Самариным,
который завтра едет за границу.
(М о с к в а .) 9 /(2 1 ) ию ля 1869 г.
Мари Мещерская очень расспраши
вает о нем 2. Вчера она разыскала твое
го отца у Шевалдышева 3, чтобы пока
тать его в Петровском парке. Сегодня
вечером он снова был у нее, а завтра
будет обедать с нами, после чего отпра
вится в Отраду, а оттуда в Овстуг 4.
Я. 11. ПОЛОНСКИЙ
Фотография II. И. Робийнра. Петербург, 1863
Музей-усадьба Мураново нм. Ф. И. Тютчева
(М о с к в а .) 1 0 /(2 2 ) ш оля 1869 г.
Сегодня перед самым отъездом, между 3 и 4 часами, папа получил письмо
от мама, в котором она сообщает, что Бирилеву очень плохо, у него пара
лизована вся левая сторона ( . . . ) и следующий приступ должно быть унесет
его.
Завтра папа проведет день у Орловых-Давыдовых, но в 7 часов он их поки
нет и отправится на ж елезн ую дорогу с тем, чтобы ехать в Овстуг, где он будет
не позднее 13-го.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 592, л . 19, 24об, 2 6 о б .—27. Н а ф ранц. яз.
1 О зн аком стве Т ю тчева с А. О. С мпрновой см. в н аст. к н . сообщ ение С. В. Ж птомирскон
«Из «А втобиограф ических записок» А. О. Смирновой».
2 О знаком стве Т ю тчева с к н . М. А. М ещ ерской см. выш е, № 232, а так ж е № 420, прим. 1.
3 Ш евалды ш ев — в лад ел ец гостиницы , где о с т ан ав л и в а л с я Тютчев.
4 11 п ю ля 1869 г. в имении гр . В. П . О р ло в а-Д ав ы д о ва «Отрада» было написано стихот
ворение «Здесь, где дары судьбы освящ ены д у ш о й ...» (впервы е п у бл и ку ется в наст, томе,
к н. I).
431. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — А . Ф . А КС А КО В О Й
О встуг. 1 0 /(2 2 ) ш оля 1869 г.
Предложение папа совершить с ним увеселительную прогулку в Киев пока
залось мне каким-то кошмаром. Ни за что на свете не покину я Мари в нынеш
них обстоятельствах1, — но, с другой стороны, меня очень печалит то, что я
никогда ничего не могу сделать в угодуМапа, и огорчение, которое я вынуждена
404
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
причинить ему, чрезвычайно меня расстраивает, несмотря на то, что у меня
■есть тревоги гораздо более серьезные. Со дня на день я ж д у сюда беднягу папа.
Я настойчиво убеждала его ехать к Дарье в Вильдбад и пройти там курс лече
ния, предписанный ему Здекауэром. Однако он так долго и так настойчиво
стремится к этой поездке в Киев, что я очень опасаюсь, что ради нее он пренеб
режет и Западом, и лечением, в чем будет раскаиваться потом, когда его настиг
нет следующий приступ подагры.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 730, л . 39об. Н а ф ранц . я з .
с.
1 П одразум евается болезн ь Н . А . Б и р и л е в а (см. выш е, № 430, а т а к ж е Соч. 1984, т. 2,
324).
432. Д . И . С У Ш К О В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
(М о с к в а .) 23 и ю л я /(4 а в гу с т а ) 1869 v.
Федор написал мне несколько слов 22 июля; он сообщает, что Бирилев попреж нему находится между ж изнью и смертью, а сам он едет в Киев один, обе
щая заехать в Овстуг на обратном пути А М ежду 15 и 20 он предполагает быть
в Москве, где надеется повидаться с вами. Он просит меня послать к Шевалдышеву за письмом для него, которое я должна отправить ем у в Киев до востре
бования. Бибчик А мне это не нравится *.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 532, л . 4 9 о б .— 50. Н а ф ранц. я з.
1 Это письмо не сохран ил о сь.
2 Б и бчи к — домаш нее прозви щ е Е . Ф . Т ю тчевой.
433. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — И . Ф . Т Ю Т Ч Е В У
О встуг.
1 8 /(3 0 ) авгу ста
1869
г.
Папа, возвратившийся неделю тому назад в полном восторге от своего путе
шествия в Киев А сегодня снова покидает нас, и когда эти строки дойдут до те
б я , он будет в Москве, где пробудет два дня, т. е ., как мне каж ется, он рассчи
тывает уехать оттуда 24-го. Надеюсь, что ты сможешь повидать его за это вре
мя .
Вот стихи, на которые его вдохновила совершенная нами прогулка вдоль
речки по направлению к мельнице, и деяния Ромпа, который превзошел себя в
ловкости и дерзости по отношению к пернатому населению 2. Он переходил ре
чуш ку туда и обратно вплавь, а то и одним скачком, был одновременно повсюду,
н сотни уток и гусей были разогнаны его буйными наскоками. Итак, посылаю
тебе стихи папа, по-моему, прелестные, которые ты оценишь, зная и места,
и действующих лиц 3.
Собр. Пигарева. Н а ф ранц. я з.
1 В тот ж е день Э рнестина Ф едоровна п и сал а А. Ф. А ксако во й : «Ио п у ти в Л и вади ю двор
п р оезж ал через К иев, к а к р а з во вр ем я п р еб ы ван и я там п ап а ; так и м обр азо м , он о к а за л с я
т ам в момент, вполне отвечаю щ ий его скло н н о стям , и обсто ятел ьства, весьм а б л а го п р и я т ст
вовавш ие его визи ту в будущ ую столиц у Р осси и, способствовали том у, что он а ем у так п о н р а
вилась» (М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 730, л . 41; н а ф р ан ц . я з .). П рич ин ы , по к о торы м Тю т
чев стрем ился повидать К иев, и злож ен ы им в письм е к А . Ф . А ксак о в о й 7 ию н я 1869 г.
(см. наст, том, к н . I: Т ю т ч е в — И. С. и А. Ф. А к с а к о в ы м , п. 61); вп еч атлен и я
•от этой поездки описаны в письме к А. Н . М ай к о ву 12 а в гу с т а 1869 г. (Соч. 1984, т. 2,
с. 3 3 7 -3 3 8 ).
3 Ромп — собака Тю тчевы х.
3 К письму был п р и л о ж ен сп исок сти х о тво р ен и я «В деревне», н ап и сан н о го 16 ав гу с та
•1869 г.:
* Эта фраза написана по-русски.
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
Ч то за отчаян ны е к р и к и ,
И гам , и треп етанье кры л?
К то этот г в а л т безумно ди кий
Т а к неум естно возбудил?
Р учн ы х гусей и у то к ст а я
В д руг оди ч ала и летит.
Л ети т — к у д а , сам а не зн а я ,
И , к а к ш а л ь н а я , голосит.
И словно сам он вслед за ними,
Д л я до верш ен ия обид,
С своими н ер вам и стальны ми,
Н а во зду х взви вш ись, полетит!
К а к о й ж е смысл в движ енье этом?
Зачем в ся эта т р а т а сил?
Зачем испуг таки м полетом
Г усей и у то к окры лил?
К ак о й внезап н ою тревогой
З в у ч а т все эти голоса!
Н е пес, а бес четвероногой,
Б ес, оберн увш и й ся во п са,
В п оры ве б у й ства, д л я заб авы ,
С ам оуверенны й н а х а л ,
С мутил п окой их вели чавы й
И их р азм ы к ал , разо гн ал !
Д а , ту т есть цель! В ленивом стаде
Зам ечен страш ны й был застой,
И н у ж е н бы л, п ро гр есса ради,
В незапн ы й н ати ск роковой.
И вот бл аго е П ровиденье
С цепи сп устило со р ван ц а,
Ч тоб к р ы л своих предн азн ачен ье
Н е п о забы ть им до к о н ц а.
405
Т а к соврем енны х п р о яв л ен и й
Смысл и н о гда и б есто л к о в,—
Но тот ж е соврем енны й гений
В сегда и х вы ясн и ть готов.
И ной, ты ск аж е ш ь , просто л ает,
А он сверш ает высш ий долг —
О н, о см ы сл яя , р а зв и в ае т
У ти ны й и гу си н ы й то л к .
434. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
О встуг. 1/13 сен тяб р я 1869 г.
Мой муж дважды посетил нас в течение последнего месяца, один раз перед
тем, как отправиться в Киев, второй — на пути оттуда. Он в восторге от своей
поездки и привез оттуда несколько поэтических строф, рисую щ их его впечатле
ния от пребывания в этом городе катакомб1.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 739, л . 78об. Н а ф ранц . я з .
соте
1 П од р азу м ев ается стихотворение «Андрею Н и к о л а е в и ч у М у р авьеву » («Там, где н а вы
о б ры ва...»).
435. Б . М. М А Р К Е В И Ч — М. Н . К А Т К О В У
П етербург. 30 с е н т я б р я /(1 2 о к т я б р я ) 1869 г.
Сейчас был у меня «божественный старец», по выражению бедного В . П. Бот
кина (который здесь, в полной памяти, но лишенный окончательно рук и ног),
т. е. Ф. И . Тютчев. В се тот ж е он, исполнен остроумия и, как всегда, обилен све
дениям и. Сообщил мне между прочим следующее: проект Тимашевский отно
сительно печати, переданный на рассмотрение I l -го Отделения «у a fait un f i
asco com plet e t toujours prudent e t tim oré p rince Serge Ouroussof lu i- même ne
se gêne par le dire» *. Так выражается Старец, прибавив, что Похвиснев, с ко
торым он об этом говорил, утверждает, что он-мол при самом составлении это
го нроекта предсказывал ем у полную неудачу. Тимашев, с своей стороны, как
я уж е писал вам, чуть не плачет о том, что поднял этот вопрос 2. Кто ж е, нако
нец, постарался создать это оказывающееся для всех них затруднение? «Qui
trom pe-t-on ici? 2* — можно повторить по этому поводу выражение героя Бо
марше. Во всяком случае изо всего этого можно заключить, согласно с нашим
Старцем, «qu’il у a désarroi com plet dans le tr iste camp de nos adm inistrateurs»3*
<...) Старец был сегодня вообще в ударе и по поводу всех этих наших нынеш
них désarroi, in te r m itte n c e 4* и пр. отпустил несколько весьма удачных
* «потерпел там полное п о р аж ен и е, и даж е к н я зь Сергей У русов, обычно столь о сторож
ный и боязл и вы й Ц не см у щ аясь говори т это» (франц.).
2* « К о го ж е здесь надуваю т?» (франц.).
3* «что в ж ал к о м стане н аш их адм инистраторов полны й разброд» (франц.).
** р азб р о д а, л и х о р ад к и (ф ранц.).
406
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
КИ ЕВО -П ЕЧ ЕРСКА Я ЛАВРА
Литография неизвестного художника, 1860-е годы
Публичная библиотека им. М. Е . Салтыкова-Щедрина, Ленинград
m o t s 5*, которые я , впрочем, не считаю удобным передавать в этом письм е, а
вклю чу в послание, которое передам в п ятн и ц у отъезж аю щ ему в этот день
Г езену 3.
ГБЛ , ф. 120, 7.33, л. 79—80.
1 Кн. Сергей Николаевич Урусов (1816 — 1883) — член Государственного совета, главно
управляющ ий 11 Отделением Собственной его нмп. величества канцелярии.
2 Еще в апреле 1869 г. министр внутренних дел А. Е. Тимашев подготовил проект изме
нений и дополнений к закону о печати от 2 апреля 1865 г. Эта попытка еще более сузить рам
ки «свободы печати» вызвала ряд критических выступлений периодической прессы; не нашел
сочувствия проект Тнмашева и в правительственных кругах. В результате «министр остано
вился с ним и не дал ему ходу» (Н и к и т е н к о , т. 3, с. 157). Свод материалов, связанны х с об
суждением проекта Тнмашева, см.: М а т е р и а л ы о цензуре и печат и , ч. II, с. 648—741.
3 Это письмо неизвестно.
436. Б. М. М А РК Е В И Ч — М. Н. КАТКОВУ
Петербург. 11/(23) октября 1869 г.
Я сейчас с панихиды по В . II. Б о т к и н у 1 ( . . . ) Я не мог вчера и звести ть васоб этой потере — только вечером сам у зн ал о ней. Во вторн и к оп к а к бы на про
щ альный пир пригласил обедать стары х д рузей своих. Т у т были Тю тчев,
П. А нненков, Гончаров, Ф еоктистов, брат его Д м итрий и я . Самого его п рин е
сли на р у к а х и пом естили на хозяй ск ом м есте; он не владел р у к а м и , и печать
см ерти видимо л еж ал а у ж е на нем , но гл аза б лестели всем блеском полного и
живого со зн ан и я.
Г Б Л , ф. 120, 7.33., л. 83.
1 В. П. Боткин скончался в пятницу 10 октября 1869 г.
"* словечек ( ф р а н ц . ) .
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
407
437. Б . М. М А Р К Е В И Ч — М. Н . К А Т К О В У
П етер бу р г. 1 1 /(2 3 ) декаб р я 1869 г.
...на днях на вечере у княгини Кочубей государь говорил, что «если бы ему
приходилось создавать себе преданных слуг, так он не мог бы придумать луч
ше, чем посланных ему Провидением Шувалова, Тимашева и Трепова» (!)
«Божественный старец» (вы знаете, кого так называл покойный В. П. Бот
кин), сообщивший мне этот последний слух (фактом нельзя все-таки его наз
вать), говорил мне также, что, по-видимому, в высших сферах решено всех этих
«заговорщиков» судить гласно, обыкновенным судом К Здесь, говорит он, пред
ставляется та опасность, что суд, карающий лишь на основании полного убежде
ния в преступности обвиняемого, встретит, по всей вероятности,такую недоста
точность улик, такую неполноту расследования, что не будет иметь возможно
сти удовлетворить тому, что от него будут ожидать в правительственных сфе
рах. Н ужно ли говорить, как это будет объяснено государю? Как ни кинь —
все клин, — видно, еще надолго такова наша участь!
Вместе с тем старец говорит, что национальная пресса может и должна вос
пользоваться этим новым проявлением дурных начал в известной среде нашей
молодежи, чтобы еще торжественней, чем прежде, заявить протест против той
интриги, которая старается вооружить на нее государя. В настоящую мину
т у , — говорит о н , — более, чем когда-либо кстати напомнить в печати о том, что
все эти безумны е «заговоры», порожденные невежеством, тьмою и отсутствием
гласности, находят и будут находить себе пищу лишь при тех ж е условиях тьмы и
невежества и при том циническом отношении к народности и патриотизму, ко
торым похваляются люди, стоящие ныне на первых ступенях государства («Я
не патриот»,— громко провозглашает гр. Шувалов!). Вы, конечно, не пропусти
те этого случая сказать ваше веское слово, и, как мне каж ется, не один «старец»
ожидает его нетерпеливо ( . . . )
Канцлер послал государю отмеченную им карандашом статью, подписанную
«Русский гражданин» 2 ( . . . ) «Г осудар ю ,— говорил он Т ю тч ев у,— он послал
ее потому, что государь нынче ничего не читает в области русской печати, кро
ме выписок, представляемых ем у из Главного управления печати, которые со
ставляются по известному камертону I I l-го Отделения». К сожалению,утверж
дает это не один канцлер...
Г Б Л , ф. 120, 7.33, л . 1 1 6 - 1 1 7 , 118.
1 Р ечь идет о созданн ой С. Г. Н ечаевы м о р ган и зац и и « Н ар о дн ая расп рава», ставивш ей
целью п одготовку тер рори сти ч ески х а к то в, н ап р ав л ен н ы х против сам о д ер ж ав и я. О сущ ество
вании этой о р ган и зац и и стало известно в конце н о я б р я 1869 г. в св язи с расследованием дела
об убийстве студен та И . И . И ван о ва. О днако судебны й процесс по д ел у о «Н ародной расп
раве» (так н а з. «Н ечаевский процесс») со сто я л ся то л ько летом 1871 г. Об отнош ении Тю т
чева к этом у п роцессу, в частности, к новой системе судоп рои зводства, см .: Соч. 1984, т. 2,
с. 352.
2 «Р усский гр аж д ан и н » — псевдоним В. П . М ещ ерского. Р ечь идет о его статье «П разд
ник в П етербурге. 26 н оября» ( M B , 1869, № 262, 2 д е к а б р я ). П р аздн ества, состоявш иеся в
П етербурге 25 и 26 н о я б р я (церем ония за к л а д к и п а м я т н и к а Е катер и н е I I и п р аздн и к в честь
к авал еров основанного ею ордена св. Г ео р ги я), п о слу ж и л и М ещ ерском у поводом д л я сопо
ставлен и я реф орм аторской деятельности Е катер и н ы II и А лек сан др а II и д л я восхваления
реформ, п роведенны х в 1860-е годы.
438. И . Ф . Т Ю Т Ч Е В — О. Н . Т Ю Т Ч Е В О Й
П етербург. 3 /(1 5 ) я н в а р я 1870 г.
Граф Соллогуб читает сегодня у Трубецкой сочиненную им французскую
пьесу «Entre 4 et 5» *. Отец поехал на чтение Е
М ураново, ф.- 1, оп. 1, ед. х р . 565, л. 4об.
* «Между 4-мя и 5-ю» (франц. ).
408
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
1 Гр. В ладим ир А лексан дрович Соллогуб (1813—1882) — п и сател ь, светский знаком ы й
Тю тчева. К н. Е л и зав ета Э сперовна Т рубецкая (рож д. к н ж . Б е л о с е л ь с к а я -Б е л о зе р с к а я ;
1830—1907) — х о зя й к а великосветского сал о н а; стрем и лась и гр ать п о ли ти ческую роль.
И звестно 16 писем Т ю тчева к ней (1867— 1872), преим ущ ественно п оли ти ческого со д ер ж ан и я
(Письма 79; Б и б л и о гр а ф и я 41).
439. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А -
К . ПФ ЕФ Ф ЕЛЮ
(П е т е р б у р г .) 9/21 ф е вр а л я 1870 г .
Изо всех нас один только муж мой продолжает бывать в свете, однако для
него это не просто удовольствие — это условие его сущ ествования.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 739, л . 90. Н а ф ранц . я з.
440. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . И . С У Ш К О В О Й
« П ете р б у р г.) 5 /(1 7 ) м ар та 1870 г .
Папа очень болен, и совесть мучает меня за то, что я так мало его виж у
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 681, л . 34об. Н а ф р ан ц . я з.
1 Б ол езн ь Т ю тчева (п риступ подагры ) д л и л ась почти м есяц (М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр.
681, л . 51; 53— 53 об., 55об., 60). В ап реле п оследо вал р ец ид ив, и в р а ч п р о п и сал ему к у р с
л ечен и я в К арл сб ад е, а затем в Т епли це и ли В и льдбаде (там ж е, ед. х р . 730, л . 4 4 —44об.).
441. А. Ф . А К С А К О В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .)
7 /(1 9 ) и ю ля 1870 г.
Что будут делать наши путеш ественники — папа и Дарья? Н е думаешь ли
ты, что они возвратятся в Р о сс и ю 1? П ризнаюсь, меня очень тревожит то, что
они находятся в Германии. Петер'бург уж е предупреж ден, что путеш ественни
ки не смогут более следовать через П руссию , где все ж елезны е дороги конфи
скованы для нуж д армии и больше не принимают пассажиров 2.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 310, л . 28. Н а ф ранц . я з .
1 4/16 и ю л я 1870 г. газеты сообщ или, что Ф р а н ц и я о б ъ я в и л а П р у сси и войн у. З а два дн я
до этого, 2/14 и ю ля, Тю тчев вы ехал из П е те р б у р га в К а р л с б а д д л я л еч ен и я (подробности его
отъезда см. н и ж е, № 442); Д . Ф . Т ю тчева в это вр ем я у ж е н ах о д и л а с ь в Г ерм ани и .
2 Тю тчев усп ел п р о ех а т ь чер ез П руссию до в вед ен и я о гр ан и чен и й п асс аж и р ск о го дв и
ж ен и я н а ее ж елезн ы х д о р о гах : 7/19 и ю л я он н а х о д и л с я в Б ер л и н е и 8/20 и ю л я вы ех ал от
туда в К ар л сб ад . Р асп оло ж ен н ы й н а терр и то р и и А встр о -В ен гр и и , этот к у р о р т не бы л за т
ронут войной.
442. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А -
А. Ф . А К С А К О В О Й
О встуг. 8 /(2 0 ) и ю ля <1870 г.>
После долгих переговоров и колебаний он решился ехать с нами, и для того
чтобы отправить его в нуж ном направлении, мы сами поехали по пути на
Динабург и В и т е б с к 1.
Мы расстались в Д инабурге, и неумолимый бег поезда, доставившего нас
туда из П етербурга, увлек папа далее по направлению к Вильне, где кончается
первый этап его пути. Однако он едва не сошел вместе с нами в Д инабурге с
тем, чтобы бросить и свою поездку, и свое леченье и возвратиться с первым ж е
поездом в П етербург, ко всем неодолимым соблазнам, которыми он его привле
кает. Но все ж е в конце концов мы видели, как он уехал, вопреки всем своим
протестам и тысяче неоспоримых доводов, доказывающих, что несколько соля
ных ванн и несколько тарелок простокваши прекрасно заменят ем у воды Кар
лсбада и ванны Вильдбада... Мы наблюдали его отъезд в Вильну, куда он дол
ж ен был прибыть в пятницу в три часа пополудни, но нет ни малейшей уверен
ности в том, что он не вернулся оттуда назад 2. .. Это будет зависеть от настрое-
ТЮ ТЧЕВ В ПИ С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
409
ния, в котором он будет находиться в субботу утром. Мне следовало бы не до
вольствоваться тем, что я побудила его к отъезду из Петербурга, и проводить
его до Карлсбада, но он не позволил бы мне возвращаться одной, а в нынешних
обстоятельствах я не чувствую себя в силах провести целое лето за границей.
М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 730, л . 4 8 —48 об. Н а ф р ан ц . я з.
1 «П апа у е х ал 2-го вместе с мама и М ари с тем, чтобы, р асставш и сь с ними в Д и набурге,
е х а ть в К а р л сб ад » ,— сообщ ала Е . Ф. Т ю тчева сестре Д а р ь е Ф едоровне 12/24 ию ля 1870 г.
(М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 698. л. 53об.; н а ф р ан ц . я з .). Д и н аб у р г (ныне Д ау гавп и л с Л ат
вийской ССР) — ж елезн од о р о ж н ы й у зел н а п ересечен ии П ете р б ур гско -В ар ш авск о й и Р и ж
ско-О рловской ж елезн ы х дорог. Э рнестина Ф едоровна с дочерью , н а п р а в л яв ш и е с я в Ов
с туг. пересели там н а поезд, следовавш ий н а О рел чер ез В итебск, Смоленск и Р о с л авл ь (бли
ж а й ш а я к О встугу ж ел езн о д о р о ж н а я стан ц и я).
2 Эти оп асен и я не о п р авд ал и сь — в ден ь, к о гд а было н апи сан о это письм о, Тю тчев н а
х о д и л ся н а п ути из Б е р л и н а в К а р л с б а д (см. выш е, № 441, прим . 2).
443. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А -
А. Ф . А К С А К О В О Й
С. Н овое. 1 8 /(3 0 ) ию ля 1870 г.
В какое возбуж дение повергла папа эта война 1 ! Полагаю, что смерть Димы
пройдет почти незамеченной под эти трубные гласы политики 2.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 655, л . 32. Н а ф ранц . я з.
1 «Война о б ъ я в л е н а ,— п и с ал Тю тчев ж ене 6/18 и ю л я 1870 г. и з В а р ш а в ы .— М ожно с к а
зать, что это н ач ал о к о н ц а света» (С Н, к н . 22, с. 259).
2 С тарш ий сын п оэта Д м и тр и й Ф едорович Тютчев (р. 1841) ск о н ч ал ся в П етербурге И
ию ля 1870 г. «Он ум ер, вовсе не п о д о зр ев ая, до к а к о й степени был мне дорог, и сам я , быть
может, н и к о гд а вполне не отдавал себе в этом о тчета»,— п и сал Тютчев дочери Д а р ь е Фе
доровне 1/13 ав гу ста; и в том ж е письм е: «И н и к о гд а я не п р о щ у себе, что п озволи л сп р о ва
дить и увезти себя из П ете р б у р га всего за девять дней до его кон ч и н ы ...» (Соч. 1984, т. 2.
с. 346).
444. А. Ф . А К С А К О В А — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
30 и ю л я/(1 1 а в гу ст а ) 1870
г.
Я получила письмо от папа из Карлсбада . Он очень опечален смертью
Дмитрия, а по поводу войны преисполнен своих обычных фантазий. Он видит
в ней начало великих событий, которые скаж утся на судьбах России, ибо возра
стающая мощь П руссии, доказательством которой является эта война, в итоге
неизбежно обратится против нас и навлечет на нашу бедную страну несчастья,
более уж асны е, чем те, которые ныне поразили Францию.
М ураново, ф. 1, оп . 1, ед. х р . 310, я. 3 6 ,Н а ф ранц. я з .
1 П о д разум ев ается письмо от 19/31 и ю л я 1870 г. (Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 2, ед. х р . 37).
445. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
М ю нхен.
(21 а в гу с т а )/2 сен тяб р я 1870 г.
Ваш муж написал мне из Теплица вдохновенное письмо по поводу ошелом
ляющих и грозных событий, способных изменить сегодняшний мир 1 ( . . . ) Мое
самолюбие удовлетворено сознанием того, что суж дения мои по поводу этих,
предвестий грозного будущ его совпадают с суж дениям и ума столь проницатель
ного и ясного, каким является ум Тютчева.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 486, л . 132об.— 133. Н а ф ранц . я з.
1 В оенные дей ствия м еж ду Ф ран ц и ей и П р у ссией н ач а л и с ь д в у м я ср аж ен и ям и в Э льза
се — 4 и 6 ав гу ста (н. ст.). В обоих с л у ч а я х ф р ан ц у зск и е арм ии потерпели п ораж ен ие, и
прусские войска вступ и ли н а территорию Ф р ан ц и и . О цен ку эти х собы тий Тю тчев д ал в пись
ме к Пфеффелю (10>/22 авгу ста (С Н, к н . 22, с. 2 7 3 —275). См. т а к ж е письм а к А. Ф . А ксако
вой 31 и ю л я/12 ав гу ста и Д . Ф . Тю тчевой 1/13 ав гу ста (Соч. 1984. т. 2, с. 3 4 4 —347), а такж е
письмо к Эрн. Ф. Тю тчевой 5/17 авгу ста (СН, к н . 22, с. 2 6 2 —263).
410
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
446. И З Д Н Е В Н И К А А. А. К И Р Е Е В А
(П етер б у р г. 4/16 о к т яб р я 1870 г .)
про
Видел Тютчева. «Ce sont des Huns qui ont fait leurs classes» * , — говорит он
пруссаков А
Г Б Л , ф. 126, 6, л . 32.
1 6/18 сен тяб р я 1870 г. п р у с с к а я ар м и я н а ч а л а осаду П а р и ж а . Н ад ф р ан ц у зск о й столицей
н ави сла у гр о за бом бардировки, н а осущ ествлении которой н астаи в ал и п р у сски е газеты , об
винявш ие Б и см арк а в м едлительности (см. об этом в письме Б и с м ар к а ж ене от 28 о к тяб р я
1870 г .— О. Б п с м а р к . М ысли и воспом и н ани я, т. I I . М ., 1940, с. 114). П ер сп ек ти ва бом
бардировки П ар и ж а п о тр ясл а Т ю тчева, к о торы й п олностью р а зд ел я л стрем ление русской
дипломатии «во что бы то ни стало предотвратить» эту «уж асную крайность» (письмо к ж ене
от 9/21 о к тяб р я 1870 г . — Летопись, с. 211). Н есом ненно, что именно этими о бсто ятел ьства
ми продиктовано сравнение п р у ссако в с гунн ам и , в ы ск азан н о е Тю тчевым в р азго во р е с К и
реевым. Ср. суж дение в письме Т ю тчева к ж ене от 15/27 о к т я б р я о «нравственной н ево зм о ж
ности подобной войны среди ц и ви л и зо ван н ы х народов»; «это к а к бы п убли чн ы й а к т лю доед
ства. С ам ая п р ави л ьн ость, п р и м ен яем ая ц и ви л и зац и ей ко всем этим изби ен иям и гр аб еж ам ,
делает их еще более отвратительны ми» (С Н , к н . 22, с. 26 7—268).
447. М. Ф . Б И Р И Л Е В А — И . Ф . Т Ю Т Ч Е В У
О встуг.
1 0 /(2 2 )
октября
1870
г.
Папа пишет ( . . . ) о всех своих выездах, и, каж ется, более или менее здоров;
поэтому не тревожься известию «Голоса», что маститый поэт по болезни не мог
присутствовать на дурацком обеде, данном в честь присоединения к нашей цер
кви 13-ти прекрасных юношей чехов А Это была простая отговорка, и утром того
же дня он присутствовал при отлично удавшейся церковной церемонии отре
чения А
Собр.
Пигарева.
1 Речь идет о три над цати ч ех а х -к а то л и к а х , переш едш их в п р аво сл ав и е. 1 о к т я б р я 1870 г.
после соответствую щ его ц ерковн ого о б р я д а, соверш енного в А лексан д р о -Н ев ско й л а в р е , «ви
новники торж ества п члены С лавянского ком и тета о тп р ави л и сь в го стин иц у «Демут», где
предполож ено было о тп раздн о вать в тесном к р у ж к е , за семейным обедом это зн ам ен ательное
событие» («Голос», 1870, № 274, 4 о к т я б р я ). Н а обеде, где п рису тство вал о около 60 человек,
«было прочитано следую щ ее стихотворение Ф . И. Т ю тчева, отсутствовавш его н а п р а зд н и к е
но болезнп:
Из переполненной Господним гневом чаш и
К ровь л ьется через к р а й , н З ап ад тонет в ней.
Н о не см у щ ай ся, сердце н а ш е ,—
С л авян ски й м и р, сом кнись тесн ей ...
«Е ди нство,— возвестил о р а к у л н аш и х д н е й ,—
Б ы ть мож ет сп аян о ж елезом л иш ь и к р о вью ...» 2*
Но мы попробуем с п а ят ь его л ю б о вь ю ,—
А там увидим, что п р о ч н ей ...
Громкими взры вам и руко п л еск ан и й соп ровож далось чтение этого восьм истиш ия, повторен
ного по ж елан и ю всего общ ества, и тост, п редлож ен н ы й за маститого п о эта, был п р и н ят с
единодушным восторгом» (там ж е). Эта п у б л и к а ц и я сти х о тво р ен и я Т ю тчева до сих пор оста
валась неучтенной (третья строка в н ей о тл и ч ается от всех и звестны х редакц ий ).
2 П о-видимому, Тютчев п р и д е р ж и в ал с я того ж е м н ен ия, что и его м л ад ш ая дочь, п и сав
ш ая 10 о к тяб р я И . С. А ксак о ву из О встуга: «Я вчера п р о ч л а в «Голосе» с больш им сочувстви
ем об отречении от к атолического вероисп оведани я тр и н ад ц ати «прекрасны х юношей-чехов»
( . . . ) только признаю сь, по моему бабьем у разум ен ью мне п оло ж и тельн о н евдом ек, п р и чем
тут обед в гостинице «Демут»? И у ж если дело не могло обойтись без ш ам панского ( . . . ) то
почему было не устроить эту «вечерю любви» дн я два сп у стя после свер ш ен и я таинства?»
(Ц ГА Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 177, л . 5).
* «Это гунны , ходивш ие в ш колу» (франц.).
2* Ц итирую тся слова Б и см ар к а.
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
448. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А -
411
А. Ф . А КС А КО В О Й
(О в с т у г .) 1 2 /(2 4 ) о к тяб р я 1870 г.
Уже давно пребывание в Овстуге перестало быть для нас радостью, теперь
это всего лишь необходимость. Однако благоразумие заставляет нас остаться
здесь еще на месяц. М ежду тем ж изнь уходит, а в наши годы — мои и папа —
как знать, достанет ли нам ее на столь бесконечные разлуки?
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 730, л . 54. Н а ф ранц. я з.
449. Б . М. М А Р К Е В И Ч — М. Н . К А Т К О В У
П етербург. 4 /(1 6 ) н о яб р я 1870 г.
Как горячо и жадно отнеслась публика к этому докум енту К я имел уж е слу
чай сообщить вам в en tr efilet *, заготовленном мною для газеты на всякий слу
чай и которое получите с сегодняшней «почтой». Считаю необходимым приба
вить к этому, что, кроме весьма незначительного числа лиц, более здраво и
дальнозорко глядящ их на последствия этого нешуточного шага, сделанного
нашим правительством, не только в массе публики en Ыо с 2*, но и в лицах, при
надлежащих к гораздо высшему умственному уровню, оказывается, как пере
дают мне, величайший восторг по этому поводу 2. К числу последних принад
лежит, меж ду прочим, и Тютчев, отправивший вчера в Царское Село к кн. Гор
чакову целый дифирамб в восхваление государя и его великого канцлера3.
Он совершенно искренен в увлечении своей m en tis poetiquae 3*, как всегда, и
говорит, что «государь оказался мудрее всей русской прессы вместе взятой»,
извлекши из друж еских отношений своих к П руссии то, что «для чести Госсии»
та ж е самая пресса почитала возможным достигнуть разве только в далеком
будущ ем и при содействии надолго бессильной Франции 4. Так как в сочувствии
«божественного старца» к «Московским ведомостям» сомневаться нельзя, то я
и почитаю нелишним передать вам о выражаемых им опасениях относительно
самых от вас несочувственных отзывов по случаю декларации; он выражает бо
язнь, что подобные отзывы будут приняты дурно не только в правительственных
сферах, но и в публике, которая-мол может упрекнуть вас в «непоследователь
ности», что расходиться вам с общим настроением в настоящую минуту весьма
опасно, так как весьма важно, чтобы вы не потеряли ни малейшей доли вашего
авторитета в случае возможных в будущ ем затруднений и что поэтому вам н е
обходимо вооружиться змеиною мудростью, дабы попасть в надлежащий тон
и не оскорбить вашим словом чрезмерно натянутой в настоящую минуту струны
национальной гордости.
Г Б Л , ф. 120, 7.34, л . 7боб. —76.
1 3 н о я б р я 1870 г. в «П равительственном вестнике» был оп у бл и ко ван ц и р к у л я р А. М.
Г орчакова от 19/31 о к т я б р я всем русским п редстави тел ям в стр ан ах Зап адн о й Е вропы ,
п одписавш их П а р и ж ск и й т р а к т а т 1856 г. Этим ц и р к у л я р о м Р о сси я з а я в и л а о своем отказе
от соблю дения усл ови й П ар и ж ск о го т р а к т а т а , о гр ан и ч и в авш и х ее п р а в а н а Ч ерном море.
2 О бщ ественное мнение р езк о р азд ел и л о сь в оценке ц и р к у л я р а Г орчакова. Н ар яд у с
восторж енны ми о тк л и к ам и , к которы м п ри со ед и н и лся и Т ю тчев, сущ ествовала скептическая
точка зр е н и я , сф орм у л и р о в ан н ая М аркевичем в п у бли куем ом письме: «Все это п р екр асн о , но
ни Тю тчев ( . . . ) ни тем менее л и к у ю щ а я м асса не задаю т себе, по-видимому, никакого вопроса
относительно того, в к ак о й мере п р ави тел ьство м ож ет р ассчиты вать на безн аказан н о сть со
верш енного им ш а га и не п оп ал о ли оно в л о в у ш к у , у готован ную ему П руссией, ко то р ая
п редоставит ему р азд ел ы в а ть с я , к а к зн ает, с А нглией , А встрией и Т у р ц и ей до той поры , к о г
да, р азд елавш и сь с Ф ран ц и ей , не п о ло ж и т она сам а тя ж е л о й своей лапы н а всех» (л. 76об.).
3 3 н о я б р я Тю тчев отп р ави л Г о р чак о ву п о здр ави тел ьн о е письмо по поводу упом янутого
ц и р к у л я р а (Л Н , т. 19—21, с. 2 4 0 —241).
* зам етка д л я газеты (франц.).
2* в целом (франц.).
3* поэтической идеей (лат.).
412
ТЮ ТЧЕВ В П И С Ь М А Х И Д Н Е В Н И К А Х С О В РЕ М ЕН Н И К О В
ОВСТУГ. УСАДЬБА
А кварель О. А. Петерсона, < 1861 >
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
4 Тютчев рассм атри вал ц и р к у л я р Г о р ч ак о ва п реж д е всего к а к вы полнение «долга чести
перед Россией», к а к восстановление попран н ого достоинства го су д ар ств а и в этом впдел гл а в
ное значение этого ш ага: «В п нпциатпве п р ави тел ьства мы долж ны ценить л иш ь то н ац и о н ал ь
ное п поистпне великодуш ное чувство, которое в н ей дей ствительно есть»,— п и сал он А. Ф.
А ксаковой 7 н о яб р я (там ж е, с. 241). Вместе с тем Тютчев вполне поним ал всю слож
ность политической си туац и и , создавш ей ся в р е зу л ь тате этого ш ага (подробно о позиции
Тю тчева в отнош ении ц и р к у л я р а Г о р чак о ва см. К . П п г а р е в. Ф. И . Тютчев н проблемы
внешней п оли ти ки ц ар ск о й Р о с с и и .— Л 11, т. 1 9—21, с. 2 0 9 —216).
450. Б . М. М А Р К Е В И Ч — М. Н . К А Т К О В У
П етербург. 5/17 п о яб р я 1870 г.
Тютчев виделся вчера с канцлером < ...) Горчаков вы раж ал Т ю тчеву на
деж ду, что вы , при ваш ем глубоком так те и н есм отря ни на к а к и е ваш и опасе
н и я < ...) не захотите в такую важ н ую м и н у ту оскорбить разом чувства и го
су д ар я и общ ества, так очевидно сочувствую щ его ем у за содеянное д е л о 1.
Г Б Л , ф. 120, 7.34, л . 77об.
1 П ож ел ан и е, вы сказан ное Горчаковы м в адрес К а т к о в а , совпадает с тем, что н а к а н у н е
говорил М аркевичу Тютчев (см. выш е, № 449).
451. М. Ф. Б И Р И Л Е В А — А. Ф. А К С А К О В О Й
(П е т е р б у р г .) 1 0 /(2 2 ) н о я б р я 1870 г.
Я не писала вчера, так к а к ничего не у зн ал а, а это со мной сл уч ается неред
ко, поскольку п ап а, неисчерпаемы й, но единственны й д л я м ен я источник но
востей, п о яв л яется в лоне своей семьи столь ж е редко, к а к лучи солнца на п е
тербургском небе ( . . . )
41 3
ТЮ ТЧЕВ В П ИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
Шлю самый сердечный привет Ивану Сергеевичу, полагаю, что он прав и что
папа действительно единственный, кто здесь правильно понимает положение ве
щей, но мне каж ется, судя по слухам, которые до нас доходят, что муж твой иг
рает т у ж е роль в Москве. Папа считает, что в этом городе он воплощает благо
родные стремления покойной «Москвы».
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 335, л . ббоб., 68об. Н а ф ранц . я з.
452. Б . М. М А Р К Е В И Ч — М . Н . К А Т К О В У
П етер бу р г.
11/23
ноября
1870
г.
Я обедал вчера у княгини Трубецкой с Тютчевым и Жеребцовым 4; они чуть
не подрались за столом в горячем споре по поводу ж гучего вопроса, который в
настоящую м инуту у всех на сердце и на языке 2. Жеребцов самым беспощадным
образом порицал содеянное и передавал меж ду прочим разговор свой с кн. Гор
чаковым, которому он, если ем у верить, так ж е откровенно выражал свое пори
цание 8.
Г Б Л , ф. 120, 7.34, л . 81.
1 Н и к о л а й А рсен ьеви ч Ж еребцов (1807— ?) — п у б л и ц и ст славян о ф и л ьско го н ап р авл е
ния.
2 Р ечь идет об отказе Р осси и соблю дать у с л о в и я П ар и ж с к о го м и ра, ограничивавш ие ее
п р ава н а Ч ерн ом море (см. вы ш е, № 449, п рим . 1).
3 См. выш е, № 449, прим . 2 и 3.
453. М . Ф . Б И Р И Л Е В А — А. Ф . А К С А К О В О Й
(П е т е р б у р г .) 20 н о я б р я /(2 д е к а б р я ) 1870 г .
Сегодня утром, едва встав с постели, я получила твою посылку; ты пред
ставляешь себе, с каким нетерпением я ожидала папа, чтобы сообщить ем у эту
замечательную новость1! Только вчера вечером он в таком безнадежном тоне
говорил о нашем общественном мнении, легкомысленном — с одной стороны,
недоверчивом — с другой; статьи Каткова все более и более раздражают его.
В этом расположении духа он отправился сегодня утром к своему знаменитому
другу, который два дня тому назад возвратился из Царского, и они вместе оп
лакивали ограниченность людей, неспособных понять знамение времени. При
этом канцлер напомнил то, что уж е говорил на днях папа, а именно — непоко
лебимое решение императора привести в исполнение свою декларацию; он так
твердо решился сделать это, — прибавил князь, — что скорее отправится на
берега Волги есть там черный хлеб, нежели согласится уступить хотя бы одну
запятую.
П апа, подвигнутый этими речами, поручился за адрес, который должен
прийти из Москвы, и за приемлемость выражений, в которых он будет состав^
лен. Адрес этот, который мне предстояло передать ем у, прибыл очень своевре
менно. Адрес и та часть Твоего письма, в которой излагаются обстоятельства
его возникновения, были незамедлительно отправлены кн. Горчакову, который
уж е завтра сможет сообщить о нем императору (если он того п о ж ел ает)(...)
П етербургский адрес претерпел множество изменений, его первоначальная .
редакция не была столь бесцветна, как тот текст, который нам известен. В Ми
нистерстве внутренних дел его лишили патриотического духа и причесали так,
чтобы сделать его приемлемым для представления с их точки зр ен и я . Это внушает
папа тревогу за судьбу московского адреса, однако он надеется, что губернатор
вашего города 2 проявит гражданское мужество и скорее возьмет его обратно,
нежели позволит вносить в него изм енения. Папа так забавно сказал сегодня,
что, окажись наш драгоценный 3 способным понять положение вещей, он при
нял бы этот адрес таким, как он есть, если ж е нет, то это послуж ит доказатель
ством того, что все распадается в нашем мире 4.
414
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
Мураново, ф. 1, он. 1, ед. х р . 335, л . 6 9 о б .—70. Н а ф ранц. я з.
1 В посы лке н ах о д и л ся адрес А лек сан д р у I I от имени М осковской городской думы по
поводу отк аза России соблю дать у с л о в и я П а р и ж ск о го т р а к т а т а 1856 г. А дрес со д ер ж ал по
ж елание, чтобы п рави тел ьство п р о до л ж и л о свои «благие н ачи н ан и я» , о су щ ествив р я д либе
ральны х реформ, в п ервую очередь откры в «простор мнению и печатн ом у слову». В дохновите
лем адреса и его составителем был И . С. А ксако в.
2 К н. В ладим ир А ндреевич Д олгоруков (1810— 1891) — м осковски й ген ер ал -гу б ер н ато р
; 1856—1891).
3 Т. е. А лександр II.
4 22 н о я б р я Тютчев п исал А. Ф . А ксак о во й : « ...я соверш енно был у довлетворен адресом,
на этот р аз не только его ф ормой, но и по су щ еству и считаю , что п р ави тел ь ство , к оторое пос
лу ш ал ось бы благого совета п р и н ят ь его во всей ц елости, о к а за л о с ь бы весьм а сильны м перед
лицом Е вропы . Но сл у ч и тся ли это?» (Соч. 1984, т. 2, с. 347). С омнения Т ю тчева о п р а в д а
л ись: адрес не был п р и н ят, п о ск о л ь к у и м п ератор, по св и д етельству сам ого Т ю тчева, увидел
в нем «попытку зл оуп отреби ть обстоятельствам и минуты , чтобы н а в я з а т ь ем у нечтв вроде
конституции» ( Л И , т. 19—21, с. 2 4 5 —246).
454. М. Ф . Б И Р И Л Е В А — И . С. А К С А К О В У
(П е т е р б у р г .) 2 /(1 4 ) д е к а б р я 1870 г.
Главным управлением по делам печати перехвачено все издание 12-й к н иж
ки «Вестника Европы» за напечатание в оной проекта конституции, составлен
ной Новосильцевым во времена
Алек(сандра) Павл(овича) А Редакторуиздателю не понравилась (эта) мера правительства, и он отправился к ми
нистру для объяснений А Как он их повел и с чего начал, не знаю подробно;
вышло только, что Т(имашев), тронутый благосклонным снисхождением
умного человека, обнаружил все тайные либеральные стремления своей душ и,
выразил полное сочувствие к ж алкому положению публицистов, стесненных на
каждом шагу законами о печати, и в излиянии сердечной горести с унынием
отозвался о неблагодарной роли министра вн(утренних) дел, не признанного
никем: «Но что прикажете делать с...?» Фраза закончилась выразительной ми
микой. После этого собеседники пришли к полному соглашению. Стасюлевич
пожертвовал несколькими страничками своей статьи, промедление выпуска
книги объяснят публике типографскими неурядицами; Т(имашев) добавил,
что если бы не история этого адреса, возбудившего в обществе толки о консти
туции А статью можно было бы пропустить сполна, и достопочтенные мужи
(один другого почтеннее) расстались с рукопожатиями и совершенно довольные
друг другом. Кабинетная ж е тайна этой сцены выдана немедленно самим Стасюлевичем... вы отгадываете кому? Он-то и поручил мне позабавить вас сим
историческим анекдотом, советуя, однако, воздержаться от переписки почтой,
но человек я маленький, пишу ж е притом единственно с целию вашего назида
ния А
Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 176, л . 16.
1 Текст конституции, составлен н ой H . Н . Н овоси льцевы м , был приведен в статье
А. II. П ы пина «Очерки общ ественного д в и ж ен и я п р и А лексан др е I».
2 Р едактором -пздателем «В естника Европы » бы л М ихаил М атвеевич Стасюлевич (1826 —
1911).
3 Р ечь идет об адресе М осковской городской думы А лек сан д р у II (см. выш е, № 453,
прим. 1 и 4).
4 Об этом эпизоде р а сс к а за л , т ак ж е со слов Т ю тчева, Б . М. М ар кеви ч в письме К а т к о в у
от 7 дек аб р я 1870 г. (Г Б Л , ф. 120, 7.34, л . 9 2 —92об.).
455. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
П етер бу р г. 15/27 д е к а б р я 1870 г.
Из нашего путешествия в Москву мы вернулись вчера. Мари сказала мне,
что написала вам о причинах этой поездки, и вы, быть может, вспомнили бед
ного полковника, которого мы искренне оплакиваем1. Это был человек поч
тенный, в полном смысле этого слова, притом исполненный деликатности, во
преки его грубоватой развязности и неизящным манерам. Брат был его вели
415
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
чайшей привязанностью до последних дней ж и зн и , и можно сказать, что восхи
щение, которое он ему внушал, было светом и радостью старости полковника.
Умер он внезапно в клубе, где вот уж е много лет проводил вечера ( . . . )
Муж очень удручен смертью брата, что, впрочем, не мешает ему беспокоиться
о судьбе письма, с которым г-н Шницлер обратился к государю 2. Он постара
ется навести справки, хотя сделать это не очень просто, если ж е вы знаете, что
письмо имело какой-либо результат, благоволите сообщить мне об этом.
М ур а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 739, л . 109, 111. Н а ф р ан ц . я з.
1 II. И . Т ю тчев, старш и й брат п оэта, с к о н ч ал ся в М оскве 8 д е к а б р я 1870 г. 9 дек аб р я Тют
чев и его ж е н а в ы ехал и н а похороны . «Я очень беспокою сь за м а м а ,— п и са л а М. Ф. Б и рилева
К. Пфеффелю 10 д е к а б р я , — ( , . . ) н о ее реш ение соп ровож дать п а п а было непоколебимо, и
потом вы зн аете, что она п и т а л а искренню ю д р у ж б у к своем у зятю , всегда о тд ав ая долж ное
его п рекрасн ы м качествам » (М у р а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 336, л . 23 об.; н а ф р ан ц . я з .) .—
С ообщ ено К . В. П игаревы м .
2 Об этом письме см. в наст, к н .: P . JI э й н. Тютчев и И оган н Ш ницлер.
456. П. И . Б А Р Т Е Н Е В — Я . К . Г Р О Т У
(М о с к в а .) 4 /(1 6 ) ф евр ал я 1871 г.
Как хороши стихи Тютчева П летневой1. Что ее здоровье?
Л ен и н гр ад ск о е отделение А р х и в а А Н СССР, ф. 137, оп. 3, ед. х р . 56, л . 72.
Я к о в К ар л о в и ч Гро т (1812—1893) — и звестны й ф илолог и историк русской литературы ;
академ ик.
1 В я н в а р с к о й к н и ж к е ж у р н а л а «Р усский вестник» за 1871 г. было напечатано стихотво
рение «Ч ем у бы ж и зн ь н а с н и у ч и л а ...» с п р о зр ачн ы м п освящ ением : «А. В. П л-вой». Об от
нош ени ях Т ю тчева с П летн евой и об истории со зд ан и я сти х о тво р ен и я, ей п о свящ ен ного, см.
в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — А. В. П л е т н е в о й .
457. К . П . П О Б Е Д О Н О С Ц Е В — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
П етер бу р г. 2 /(1 4 ) м арта 1871 г.
Изредка спрашиваю о вас у Дарьи Федоровны, которую встречаю иногда у
гр. Блудовой, у Федора Ивановича, с которым тоже сходимся на здешних собра
ниях. На прошлой неделе и меня вместе с ним звали несколько раз на Т урге
нева, которым теперь стараются украшать себя здешние гостины е1. В пятни
цу мы обедали вместе у А праксины х2, и после обеда у Федора Ивановича с
Тургеневым завязался кипучий спор о славянофильстве и западничестве. Го
ворили, конечно, оба вместе и так, что некуда было вставить слова, а когда кон
чился продолжительный спор, можно было спросить: о чем они спорили?
Г Б Л , ф. 230, 4408.6, л. 2об.
1 И. С. Т у рген ев п р и ех а л в П ете р бу р г 13/25 ф е вр а л я 1871 г. и п р о вел там около трех н е
дель (М. К . К л е м а н . Л етоп и сь ж и зн и и творчества И . С. Т у р ген ев а. М .—Л ., 1934, с.
198—200).
2 В п я т н и ц у (2 6 ф е в р а л я )/1 0 м а р та 1871 г. Т у р ген ев п и сал П . В иардо: «Сегодня обед у
пекоего гр аф а А ., чел о в ек а до во л ьн о -таки скучн ого, но п олн ого б л а ги х нам ерений в отно
шении л и тературы ; он со би р ается о сн овать обш ирное словарн о-эн ци клоп едическое п редпри
ятие» (И'. С. Т у р г е н е в . П о ли . собр. соч. и писем в 28 том ах . П исьм а, т. IX . М .—Л ., 1965,
с. 29; н а ф ранц . я з .).
458. А. Ф. Г И Л Ь Ф Е Р Д И Н Г — Н . В . Г Е Р Б Е Л Ю
П етер бу р г. М арт
<около 9> 1871
г
Вот душа Человек — Тютчев, уж е вчера прислал стихотворенье, и какое
прелестное1! Болгарских пленниц не нуж н о, а вместо того, перед последним
стихотворением « Н е гордись» поместите прилагаемые стихи ФедораИвановича.
Б уду ожидать корректуры и известий о том, что сделано насчет цензуры 2.
К орректуру стихотворения Тютчева не потрудитесь ли свезти автору? Быть мо
жет, он вместо слов «внешняя свобода» в последней строфе согласится поставить
416
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
«новая свобода» или что-нибудь подобное 3; последние два стиха
также не совсем понятными.
показались
Г П Б , ф. 179, № 39, л . 1 — 1об.
Д ата уточн яется по содерж анию (см. прим . 2).
1 Р ечь идет о стихотворении «Ч ерное море», о п у бли кованн ом в сборнике «С тихотворения
к ж ивы м к арти н ам , данным в п о л ь зу С лавян ско го б л аго во р и тел ьн о го ком и тета 29 м арта
1871 г.» (С П б., 1871). Д ем о н стр ац и я ж и в ы х к ар т и н н а п атри о ти чески е темы со п р о во ж дал ась
чтением стихов из этого сб о р н и ка, ко то р ы й п р о д а в а л с я ту т ж е . К а к п редседатель П ете р б у р г
ского отделения С лавянского благотво р и тел ьн о го ко м и тета Г ильф ерди нг за н и м ал с я подго
то вк о й этого м ероп ри яти я. И з п у бли куем ого п исьм а видно, что стихотворение Т ю тчева было
п ри сл ан о в ответ н а п р осьбу Г ильф ерди нга п р и н ят ь у части е в сборн и ке. П оводом к созданию
сти хотворен ия п о сл у ж и л а Л о н д о н ск ая кон ф ер ен ц и я ев р о п ей ск и х д ер ж а в , реш ением которой
бы ли отменены статьи П а р и ж ск о го т р а к т а т а 1856 г ., огр ан и чи в авш и е п р а в а Росси и н а Ч е р
ном море. Реш ение это было п р и н ято 18/30 м ар та , о дн ако в р у сск и х ди п л о м атич еских к р у г а х
с первы х дней работы конф еренции не сом н евали сь, что р езу л ь т ат ы ее будут отвечать интере
сам России. Н е сом н евался в этом и Т ю тчев, о чем свидетельствует стихотворение «Ч ерное мо
ре», нанисанное задолго до о к о н ч ан и я работы Л о нд о нско й конф еренции (список его в а л ь
боме ж ены поэта дати рован 2 м ар та 1871 г . — Л и р и к а , т. I I , с. 408).
П ятн адц ать лет с тех п ор м и н уло,
П рош ел собы тий целы й р я д ,
Но вера н ас не обм ан у л а —
И севастопольского г у л а
П оследний слыш им мы р аск ат.
П ят н а д ц ат ь л е т тебя д ер ж ал о
Н а си л ь е в зап ад н о м п лен у ;
Т ы не сд а в а л а с ь , ты р о п тал а,
Н о ч ас п р о би л — н а с и л ь е п ал о :
Оно п ош ло, к а к клю ч , ко дну.
<
<
>
И вот: свободная с т
и
х
С казал бы н аш поэт р о д н о й ,—
Ш умишь ты, к а к во дни бы лые,
И к ат и ш ь волны голубые,
И блещешь гордою красой
и
я
>
И то, что ты во в р ем я оно
От б р ан н ы х ск р ы л а непогод
В. свое сочувственное лоно,
О тдаш ь ты н ам — и без у р о н а —
Б ессм ертн ы й чер н о м о р ски й ф лот.
Д а , в сердце р у сско го н ар о д а
С вяти ться будет этот д е н ь ,—
Он — н аш а в н е ш н я я свобода,
Он П етр оп авл о вско го свода .
О светит гробовую сен ь ...
2 Сборник «С тихотворения к ж ивы м к а р т и н а м ...» бы л разр еш ен ц е н зу р о й 9 м ар та 1871 г.
3 В сборнике «С тихотворения к ж ивы м к а р т и н а м ...» эти сл о ва о стал и сь без и зм ен ени я.
459. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — И . Ф. и О. Н . Т Ю Т Ч Е В Ы М
<П е те р б у р г.)
25 м ар т а /(6 а п р е л я ) 1871 г.
Я поспешила, милая Ольга, попросить для вас у папа стихи, написанные
им г-же Плетневой, но он положительно отрицает, что писал этой даме стихи,
так что я не смогу удовлетворить вас Е Но зато посылаю вам стихи еще н еи з
вестные, только что написанные мужем по случаю благополучного завершения
Лондонской конференции, посвященной вопросу о Черном м о р е 2. Эти стихи
будут прочитаны после Пасхи на патриотических живых картинах, организо
ванных Славянским Комитетом в пользу сл ав я н 3. Скажу меж ду нами, что
они были прочитаны и чрезвычайно оценены государем, которому их показала
Антуанетта Блудова без ведома моего м уж а.
Собр. Пигарева. Н а ф ранц. яз.
1 Письмо О. Н . Тю тчевой свекр о ви , в котором с о д ер ж ал ась п р о сьб а п р и с л а т ь стихи Т ю т
чева, посвящ енны е А. В. П летн евой, н еизвестн о. М ало вер о ятн о , чтобы он а и м ел а в в и д у сти
хотворение, незадолго до того оп убли кованн ое в одном из н аиболее п о п у л я р н ы х ж у р н а л о в
(см. выше, № 456). М ож но п р едп о л о ж и ть, что речь идет о д р у ги х сти х ах , м естон ахож дени е
к оторы х ныне неизвестно (о том, что они су щ ество вал и , сообщ ил А . Ф . К о н и .— См. об этом
в н аст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — А. В. П л е т н е в о й , п редисловие).
2 Об этих сти хах см. выше, № 458, прим . 1. С пи сок, п р и л агав ш и й ся к п у бл и ку ем о м у
п исьм у, не сохран и л ся.
ТЮ ТЧЕВ В П И СЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
417
3 15/27 м ар та Д . Ф. Т ю тчева п и с ал а сестре Е к атер и н е Ф едоровне о предстоящ ем п р азд
нестве в С л авян ском б л аготвори тельном ком итете: « Б у ду т ж ивы е к ар ти н ы н а сл авян ски е те
мы, где бу д у т ч и таться новы е сти хи, н апи сан ны е п ап а о конф ерен ци и . С тихи эти п ользую тся
больш им успехом» (М ур а н о в о , ф. 1, он. 1, ед. х р . 618, л . 41, н а ф ранц. я з . — Сообщено
К . В. П и г а р е в ы м).
460. Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М осква. 1 8 /(3 0 ) августа 1871 г.
Папа отправился в Овстуг к 15-му А и Анна, у которой он провел два дня,
говорит, что он приедет в конце недели, чтобы провести с нами день или два А
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 699, л . 4 1 —41об. Н а ф р ан ц . я з .
1 Это бы л а п о сл е д н яя п о езд к а Т ю тчева в О встуг. Он п р и е х ал ту д а 14 ав гу с та , н акан у н е
именин М. Ф . Б и р и л ев о й , и у ех а л в М оскву 20-го. 17 авгу ста он ездил с ж еной в село В щ иж
(некогда оно было удельн ы м к н яж ество м ). В день п оездки бы л сделан п ервы й н абросок сти
хотворен и я «От ж и зн и той, что б у ш евал а зд есь ...» ; о к о н ч а те л ь н а я его р ед а к ц и я бы ла за в е р
шена у ж е в П етербурге:
От ж и зн и той, что б у ш евал а здесь,
От к р о ви той, что здесь р екой л и л ас ь ,
Ч то у ц ел ел о , что дош ло до нас?
Д в а-тр и к у р г а н а , видим ы х п о д н есь...
П р и р о д а зн а т ь не зн ает о бы лом,
Е й ч у ж д ы н аш и п р и зр ач н ы е годы,
И п еред н ей мы смутно сознаем
С ебя сам их — л и ш ь грезою природы .
Д а два-три д у б а вы росли н а н их,
Р аск и н у в ш и сь и ш и роко и смело.
К р асу ю тся , ш у м я т ,— и н ет им дела,
Ч ей п р а х , чью п ам ят ь рою т ко р н и и х.
П оочередно всех своих детей,
С верш аю щ их свой подвиг бесполезны й,
О на равно п риветствует своей
В сепоглощ аю щ ей и м иротворной бездной.
2 П еред отъездом в О встуг Тю тчев п о бы вал у А ксак о в ы х в А брам цеве, а по возвращ ении
из О встуга п р о вел н еско л ьк о дней в М оскве.
461. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Т у р и н . 10/22 о к т яб р я (1871 г .)
Вчера я поехала в Т урин ( . . . ) чтобы разыскать могилу мама. Убогая,
разоренная могила, где не осталось ничего — ни креста, ни памятника, только
немного травы и мраморная доска со словами: «Здесь покоится Элеонора Тют
чева, рожд. Ботмер, скончавшаяся в сентябре 1838 года». И ниже слова: «Она
не придет более ко мне, но я иду к ней».
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 618, л . 103. Н а ф р ан ц . я з.
462. Я . П . П О Л О Н С К И Й — М. М. С Т А С Ю Л Е В И Ч У
П етер бу р г. 1 0 /(2 2 ) о к т яб р я 1871 г.
Искренно благодарю вас за ваши замечания. Я и сам сознавал некоторую
неловкость стиха:
П р еж д е Б о г у дом олись! —
но оставил его по двум причинам — потому, во-первых, что стих этот напоми
нает известную в народе пословицу: не хвались, преж де Б о гу помолись! —и по
тому, во-вторых, что мои строгие учители и судьи — последние могикане, ко
торым я читал это стихотворение, ничего мне насчет этого стиха не замети
ли — ни Майков, ни Ковалевский, ни Тютчев.— Последний даже слишком по
радовал меня, сказавши: «Как бы обнял вас за эти стихи П уш кин, если бы был
жив!. . »
Я очень рад, что вы ко мне строж е. И — хотя стих:
П реж де сил сво и х с п р о си сь —
14 Л и тер ат у р н о е н асл ед ство , т. 97. кн. 2
418
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
ОВСТУГ. НОВАЯ Ц Е РК О В Ь
У церковной стены — могила И. Н . Тютчева
Рисунок О. А. Петерсона (карандаш , белила), 1852
Внизу рукой Н. И. Тютчева: «Могила Ив. Н ик. Тютчева, отца поэта». Ниже рукой неустановлен
ного лица: «Новая церковь в Овстуге»
Собрание К. В. П игарева, Москва
не очень благозвучен *, но я в претензии не буду, если вы поставите его вместо
стиха «Прежде Б огу помолись».
И Р Л И , ф. 293, оп. 1, ед. х р . 1145, л . 1.
463.
И З Д Н Е В Н И К А А. А . К И Р Е Е В А
(П ет е р б у р г. 16/28 о к т я б р я 1871 г .)
Собирались у Гильфердинга. Были Тютчев, принесший статью Аксакова 1,
Георгиевский, Н . П опов2, Любимов (сен атор )3, Майков и некоторые другие.
* Ц елы й п я т о к буквы С. С. С. С. С. (прим . Я . П . П о л о н с к о г о).
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕННИ КОВ
419
Читали статью Аксакова, открытое письмо Д ёллингеру. Крайне некстатное
письмо, он требует невозможного. Чтобы ст(аро)католики сразу перешли на
почву православия, точно будто религия есть формула логическая или матема
тическая. Почти все высказались в этом смысле. Статья написана горячо.
Г Б Л , ф. 126, 6, л . 43об.
1 Р еч ь идет о статье И . С. А к са к о в а , н ап и сан н о й в форме п исьм а к И . Д ёл л и н гер у , одно
му и з о р ган и зато р о в к о н гр е сс а п р едстави тел ей като л и ч еско й оп позиции п ап е (1870). Н а этом
конгрессе бы ла созд ан а н е за в и с и м а я от В ат и к а н а ц е р к о в н а я о р г а н и за ц и я («старокатолики»).
С татья А ксак о в а, п о св я щ ен н ая во п р о су об этом р аск о л е в като л и ч еско й ц ер кв и , а так ж е воп
росу о взаим оотнош ении ц ер кв ей к ато л и ч еско й и п р а в о сл а в н о й , бы л а н а п и с а н а в результате
н астоян ий Т ю тчева (см. в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И . С. и А . Ф. А к с а к о в ы м ,
п. 69—71).
2 П о-видим ом у, Н и л А л ек сан др ови ч Попов (1833—1891) — и сторик-славист.
3 А лек сан д р Семенович Лю бимов (1832— 1883) — сен атор и стар ш и й п редседатель
П е
тербургск ой судебной п ала ты (п р едседательствовал н а процессе С.Г. Н ечаева, которы й п ро
ходил летом 1871 г .).
464. М . Ф . Б И Р И Л Е В А — О. Н . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 26 н о я б р я /(8 д е к а б р я ) 1871 г.
Папа благодарит Ваню за письмо, а вас обоих за поздравления Ч Он сожале
ет,что у н е го нет словаря Д аля, но предлагает имеющ ийся у него, случайновполном виде, экземпляр старинного словаря, выпущенного Академией, который
я вам отправлю 2 ( . . . )
Уж и не знаю , что сказать Ване по поводу продажи леса. С тех пор, как мы
здесь, папа отдает все свое время заботам о всех государствах, а о собственных
владениях у ж е и не думает.
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 340, л . 21об., 24.
1 П оздравл ен и е с днем р о ж д ен и я Т ю тчева (23 н о яб р я).
2 21 н о я б р я И . Ф . Тю тчев п ро си л отц а п р и с л ат ь ем у «Т олковы й сл о вар ь р у сского язы ка»
В. Д а л я ; вместо этого ему был о тп р авл ен «С ловарь А кад ем и и Р осси йской , по азбучном у по
р я д к у располож енны й», т. I —V I. С П б., 1806—1822 (см. в н аст, к н .: Н . П . Б е л е в ц е в а.
К н и ги , п р и н ад л еж авш и е Т ю тчеву).
465. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 1 2 /(2 4 ) а п р е л я 1872 г.
Я очень бы хотела, чтобы после моего отъезда ты или Анна пригласили его
к себе дней на восемь или десять. Он так стар и так ужасающ е одинок здесь и
заброш ен1!
М ураново, ф . 1, оп. 1, ед. х р . 619, л . 41. Н а ф р ан ц . я з .
1 В это вр ем я Э рнестпна Ф едоровна н ах о д и л ась за гр ан и ц ей вместе с дочерью , ум ирав
ш ей от ч ахотк и , и Тю тчев ж и л в П етербурге один.
466. И . С. А К С А К О В — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
Т у р о во . 1 8 /(3 0 ) ию ня 1872 г.
Федор Иванович гораздо больше предавался отчаянию до прибытия тела й
своей ж ены , а потом стал страшно тяготиться всеми сценами горя 1 и смирен
но-откровенно заявлял о «малодушии своей природы», требующей отдыха и рас
сеяния ( . . . ) Прожив дня два в П етербурге (где особенно утешен был приез
дом Анны Федор Иванович), мы возвратились через Москву в Турово.
Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 185, л . 24, 24 об.
1 2/14 ию ня 1872 г. М. Ф . Б и р и л е в а ск о н ч ал ась в Р ей х ен х ал л е. 11/23 ию ня тело ее было
привезено в П етербург и погребено н а кл адби щ е Н оводевичьего м он асты р я.
14*
420
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО В РЕМ ЕН Н И КО В
467. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
(П е т е р б у р г .) 1 1 /(2 3 ) д е к а б р я 1872 г .
Приблизительно неделю тому назад я испытала страшную тревогу за мужа и
потому так необычно медлила с письмом. С осени он все время испытывал недо
могания — то одно, то другое, недавно ж е это состояние отяготилось головной
болью, не слишком сильной, но упорной, а несколько дней тому назад его ле
вая рука, не будучи парализованной, тем не менее настолько перестала ем у
повиноваться, что он, сам того не чувствуя, ронял взятые ею предметы А Затем
ему вдруг стало трудно читать, так как буквы сливались у него перед глазами
( . . . ) Головная боль отпустила его дня два тому назад, а левая рука почти
обрела свойственную ей прежде (ограниченную) свободу действий. Но читать
ем у по-прежнему трудно, и бедный Тютчев до сих пор не может без усилий и
утомления вернуться к этому столь необходимому ему занятию ( . . . ) Сам ж е
больной, который ничего не желал делать для своего здоровья, когда оно было
сносно, теперь очень напуган последними тревожными симптомами, тем более,
что они появились приблизительно в годовщину смерти полковника 2; к тому ж е
вот уж е две недели, как бедняга вступил в страшный 70-й год, который оказал
ся роковым для его отца и брата.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 739, л . 2 0 4 —205. Н а ф р ан ц . я з.
1 Это случи лось 4/16 д ек аб р я.
2 П олковни к — Н . И. Т ю тчев, бр ат п оэта. С кон чался 8/20 д е к аб р я 1870 г.
468. Б . М . М А Р К Е В И Ч — М. Н . К А Т К О В У
П етер бу р г.
23 д е к а б р я 1872 г ./( 4
января
1873
г .)
Кн. Горчаков устами Тютчева положительно отрицает, чтобы целью поезд
ки гр. Шувалова за границу были Хивинские дела. Наше положение-мол в
Средней А зии вполне обеспечено, и ему ни малейшим образом не угрожает А н
глия, с которой мы якобы в этом отношении находимся в полном соглашении
(тем не менее всем здешним редакциям строжайше запрещено говорить чтолибо о Средней А зи и ). Граф ж е Шувалов поехал-де в Берлин, Париж и Л он
дон по поводу вызванного П руссиею проекта общего соглашения о мерах, име
ющих быть принятыми против И нтернационалки,— каковой проект якобы те
перь окончательно выработан в Берлине. Продаю за что купил — у «божест
венного старца», который между тем весьма плох, разбит окончательно нерва
ми и теряет, каж ется, зрение, что не мешает ему выезжать каждый вечер. Я
был у вас, — говорю е м у , — не застал, а мне говорили, что вы больны».— «Oh,
cela ne prouve r i en, — отвечает,—je serais mort que je ne sortirais encore tous
les jours» *.
Г Б Л , ф. 120, 8.2, л. 6 7 —67o6.
469. Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — E . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 1/13 я н в а р я 1873
г.
Сегодня утром у папа был удар, у него парализована левая сторона, и нель
зя понять, что он говорит. Боткин, который только что оттуда А говорит, что,
если этот приступ и пройдет, он может повториться и за ж изнь его отвечать
нельзя.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 620, л . 1. Н а ф ранц . я з.
1 Сергей П етрович Б о т к и н (1832—1889) — известны й в р а ч , лейб-м едик. П р и ех ал к Тю т
чеву по поручению и м п ератрицы п р ям о из дво р ц а (там ж е , л . 2 —2об.).
* «О. это ничего не зн ачи т, я бы умер, если бы еще не в ы езж ал постоянно» ( ф р а н ц . ) .
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
470.
421
А. М. Г О Р Ч А К О В — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 3 /(1 5 ) я н в а р я 1873 г.
Мне незачем говорить вам, как горестно был я поражен сообщенной вами
новостью. Бога ради, сообщайте мне о всех получаемых вами известиях. Если
бы я не был в вынужденном заточении г , то был бы с бедным нашим другом. Мне
хотелось бы, чтобы он об этом знал.
Собр. Пигарева. Н а ф ранц . я з.
1 Г орчаков был в это вр ем я н ездоров.
471. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
(П е т е р б у р г .) 6/18 я н в а р я 1873 г.
У ж е с начала декабря состояние его было тревожным, зрение оставалось
замутненным, левая рука, хотя и не парализованная, но очень слабая и неспо
собная что-нибудь взять или удержать без громадных усилий; тем не менее он
передвигался и до некоторой степени возвратился к своим светским привычкам,
так что все, казалось бы, должно было постепенно восстановиться. Известие о
смерти Л уи Иацолеона вызвало в нем живейший интерес х, и весь день 29 де
кабря я прекрасно видела, что он вынашивает стихи и то и дело погружается
в обдумывание какого-то литературного произведения. И действительно, 30-го,
после беспокойно проведенной ночи, он заявил, что хочет продиктовать мне сти
хи, сочиненные им на смерть покойного императора. Весь день был посвящен
этой диктовке, весьма раздражавшей наши нервы, ибо он не мог ничего прочи
тать из записанного мною, а я плохо слышала, но не хотела заставлять его мно
гократно повторять одну и ту ж е строку, неясно произнесенную , и в результате
получились нелепости, которые он с раздражением обнаруживал, когда я про
читывала ему записанное. Наконец, вечером работа наша была закончена, не
без утомления для злополучного автора этих стихов, которым предстояло поя
виться 1 января в газете, выпускаемой молодым другом Тютчева 2.
Ночь с 30-го на 31-е была совсем плоха, я ее всю провела, до восьми часов
утра, в том, что сменяла ледяные компрессы на голове бедного моего мужа,
страдавшего от невыносимых болей в области лба и висков. К утру он задремал
и проснулся около 10 часов с освеженной головой и без болей. Этот день про
шел без инцидентов, я только заметила некоторую заторможенность во всем
сущ естве больного, что, впрочем, не помешало ему отправиться вечером к
друзьям . Ночь была неплохой, и утром, до моего ухода в монастырь, где похоро
нены дорогие мои дети, я сменила ему несколько компрессов на голове,
скорее, потому, что это было ему приятно, чем по острой необходимости. Когда
я вернулась около 12-ти, мне сказали, что он вышел, а немного позже мне его
привезли в ужасном виде ( . . . ) Вы можете себе представить мое волнение и
отчаян ие... По словам прислуги, он встал в таком ж е приблизительно состоя
нии, но захотел во что бы то ни стало выйти, считая, что воздух будет ему поле
зен. На улице, где он кое-как тащился в течение получаса, его поддерживали.
Врачи, и в их числе знаменитый Боткин, приходили один за другим в течение
дня и констатировали, что больной поражен параличом. Тем не менее мозг его
был поражен лишь временно, а сейчас он так ж е ясен и даже блестящ как ни
когда 1, Сегодня Боткин и наш домашний врач подали нам надежду, что Тют
чев сохранит ж изнь, если только ничего нового не случится, но полагают, что
левая сторона — рука и нога — останется парализованной...
Вчера, по моему совету, Тютчев причастился, но что до завещательных
распоряжений, я до сих пор об этом не заговаривала и не чувствую себя спо
собной это когда-нибудь сделать. Аксаков и Анна тотчас примчались, получив
наши растерянные телеграммы, а что до Китти и Вани, они не могут приехать,
422
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
так как оба больны
Мой м уж , которому запретили говорить, и которому
втуне предписывают не думать, тем не менее говорит массу вещей, которые мне
очень хотелось бы вам сообщить, но я, к несчастью, стала так глуха вследствие
утомления и бессонных ночей, а больной говорит так неясно, что мне не удалось
бы передать вам точный смысл его слов < ...) Он интересуется всем происходя
щим и заставляет читать ему газеты,что мы стараемся по возможности сокра
тить, сводя это чтение к одним телеграммам. Это ум, подобного которому нет
на свете,— живое пламя, продолжающее ярко пылать на развалинах его тела,
его хрупкой физической организации.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 740, л . 4 —6, боб., 7 —7об. Н а ф ранц . я з .
1 29 дек аб р я 1872 г. русские газеты пом естили тел егр ам м у о смерти бы вш его и м п ератора
Ф ранции Н аполеон а I I I , н и злож енн ого в 1870 г.
2 С тихотворение «Н аполеон III» подводит итог отнош ению Т ю тчева к п оли ти ческо м у д е я
телю , прави вш ем у Ф р ан ц и е й д в а деся ти л ети я . Он видел в нем у зу р п а т о р а верховной власти ,
развративш его свой н арод, и п олитического и н тр и га н а , неизм енно п р овоц ировавш его общ е
европейские конф ли кты :
И ты сверш ил свой п одвиг роковой ,
В ел и к и х сил двусм ы сленны й н асл ед н и к ,
М уж не судеб, а м у ж сл учай н ости слепой —
Ты сф инкс, разгад ан н ы й й пош лою толпой ,
Но правды Б о ж ь ей , не земной,
Н еотразим ы й п роповедн ик,
Ты м и ру д о к азал н а деле.
К а к ш атко все, в чем этой п равды нет:
Т ы , ц елы х дв ад ц ать бур н ы х лет
М ир волн овавш и й — и- без ц ели ,
Ты много в мире л ж и п о сеял ,
И много бу р ь ты во зр асти л ,
И уцелевш его р ас с е я л ,
И собран н ого расточил!
Н арод, в зл о ж и вш и й н а тебя венец,
Ты л о ж ью р а зв р а т и л и п огубил вконец:
И , верны й своему п р и зван ью ,
О торопевш ий м ир и гр о й своей см утя,
К а к н ер азу м н о е ди тя,
Т ы п р едал д олгом у ш атан ью .
С пасен ья н ет в н аси л ь е и во л ж и ,
К а к ни о р у д у й ими смело,
Д л я человеческой душ и,
Д л я человеческого дела.
<
>
С тихотворение было н ап ечатано в газете В. П . М ещ ерского «Граж данин» (1873, № 2, 8 я н в а
р я ).
2 « М ы (...)о ч ен ь и зум и л и сь, — п и сал И. С. А к сак о в Е . Ф . Т ю тчевой по п ри езд е в П етер
бург 3 я н в а р я , — н ай д я Ф (е д о р а ) И в(ан овича> л еж ащ его н а к у ш етк е в гостиной, бли з чайного
стола — точно здоровы й ( . . . ) А нн у он встрети л словам и: «Tu v ie n s me v o ir m ourir» * ( . . . )
— мне ж е с к а за л : «Это н а ч ал о к о н ц а, — теперь это ещ е не т а к в аж н о , — но за этим п осле
дует у ж е что-нибудь реш и тельное»... — И сейчас ж е п у ст и л ся го во р и ть о п о ли ти ке, о Х и ве,
о Н аполеон е, о м осковски х городских вы борах; н ап р и м ер , о Н аполеон е I I I : « К акой огром ны й
к р у г деятельности исторической и со зи дан и я — п о н ап р асн у , попустому», — с т а р а л с я вспо
мнить свои сти хи об нем, но не м ог ( ...) » (Л е т о п и сь , с. 226).
3 «По словам Д ар ьи , — п и сал А ксако в в том ж е письм е, — он в п ервы й ден ь у д а р а н а
стойчиво требовал п ри езд а А нны, говори л т а к ж е про м ен я, что ем у бы очень хотелось м еня
видеть; к огд а Д а р ь я , не р азо б р ав хорош ен ько моей телеграм м ы , о б ъ я ви л а ем у, что мы будем
только в четверг, а не нынче, то он с к а за л : «Ils ne se p ressen t pas» 2*. Х отел сам прочесть те
леграм м у, но не м ог п все-таки п р и к а за л , чтоб н а в сяк и й сл у ч а й коф е и чай бы ли утром п р и
готовлены. Он с п р а в л я л с я так ж е и о вас: едете л и вы. А нна о б ъ ясн и л а ем у, что вы л еж и те
еще с больной ногой. Он очень дорож и т общ им участи ем , оказы ваем ы м ему со всех сторон
( . . . ) Мне к аж ется , о своем п олож ен ии он не имеет вполне ясного со зн ан и я ; впрочем , м ож ет
быть, и в самом деле ем у еще не гр о зи т опасность в той степени, к а к мы во о бр аж аем . О смер
ти он говорит не довольно серьезно: «C’est m on Sedan» 3* и т.п.» (Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед.
х р . 185, л . 32—33; в о тр ы в к ах н ап еч атан о : Лет опись, с. 227).
* «Ты скоро увид иш ь, к а к я умираю » (ф р а н ц .) .
2* «Они не тороп ятся» ( ф р а н ц .) .
3* «Это мой Седан» ( ф р а н ц . ) .
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
423
472. И . С. А К С А К О В — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
П етербург. 6 /(1 8 ) я н в а р я 1873 г.
Вот стихи вашего отца ( . . . ) Стихи,
конечно, тяжелы, не могут и не долж
ны подлежать строгой критике, если
знать — когда и как они были писаны.
К тому ж е они переданы были Мещер
скому в таком оригинале, что для вос
становления версификации, не соблю
денной Эрнестиной Федоровной (по два
стиха, например, в одну строчку), был
Мещерским приглашен Майков; нет со
мнения, что Федор Иванович исправил
бы их иначе ( . . . )
Вчера вечером Боткин находил, что
Ф едору Ивановичу как будто лучше:
голова свеж ее, явился аппетит, пульс
нормальнее. Вчера он приобщался. Это
было пламеннейшим желанием Анны, не
знали, как приступить; но, как всегда,
дело обошлось гораздо проще. При пер
вом намеке, сделанном Эрнестиной Федо
ровной вчера утром, он охотно согласил
ся; послали за Янышевым, которого А н
ЭРН. Ф. ТЮ ТЧЕВА
на еще прежде за день предупредила,—
Фотография Г. И. Денвера. Петербург, 1868
он довольно долго оставался с Яныше
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
вым наедине, потом приобщился и, поз
вав ж ен у , при всех сказал: «Вот у кого
я должен просить прощ ения»,— нежно ее обнял несколько раз. Впрочем, все
обошлось без волнения и слез. Он стал кротче, бодрее и потом il fait de l ’esp
rit comme toujours * — по поводу докторов и разных посторонних предметов.
Но левая рука и нога неподвижны по-прежнему.
П етербург. 8/20 я н в а р я 1873 г.
Б ессер еще третьего для вечером сказал мне: «Выкарабкивается Федор Ива
нович»,— а вчера и он, и Боткин с торжествующим видом повторяли то ж е са
мое. «Мы вами очень довольны»,— объявил он Федору Ивановичу.— «Вы слиш
ком снисходительны», — отвечал Федор Иванович. В самом деле ему положи
тельно лучше, он даже весел, жаждет говорить о политике и общих вопросах и
сыплет остроумными словами ( . . . ) Если он вновь возвратится теперь к ж и з
ни, это великая милость Б ож ия. Человеку дано грозное предостережение, m é
m ento m o r i2*, тень смерти прошла над н и м ,— и вместе с тем данаотсрочка(...)
Д ается время приготовиться, покаяться, освятиться. Молите Бога, чтобы он
воспользовался этой отсрочкой.
Мне кажется, впрочем, что Федор Иванович, не имея ясного сознания о сво
ем положении, не ощутил и близости смерти, ее таинственного веяния около
себя. Он шутил и острил над собой как над будущ им «покойником», над смер
тью ,— но так, как едва ли стал бы шутить и острить человек, действительно
чающий последнего своего часа.
Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 185, л . 3 4 —35, 3 6 —37.
О тры вки н ап еч атан ы : Л етопись, с. 227, 228.
* он острит, к а к всегда (франц.).
2* помни о смертп (лат.).
424
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
473. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — О. Н . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 23 я н в а р я /(4 ф е в р а л я ) 1873 г.
Муж ( . .. ) остался жив и, возможно, будет ж и ть ,— но какое ж е это сущ е
ствование, особенно для него, при тех условиях, которые как будто окончатель
но определились. Левая рука навсегда потеряна, левая нога ужасно скована,
зрение если и не совсем потухло, то настолько смутно, что ни о чтении, ни о
том, чтобы что-либо различать, и речи нет. Д ля того, чтобы переносить такой
удел, нужна душевная стойкость, которой он, увы, не обладает... Короче го
воря, нет слов, чтобы выразить уж ас положения, но мне каж ется, что вы его
поняли. Сиделка, которая превосходна, заменяет меня по ночам возле боль
н ого,— впрочем, до трех часов утра я его не совсем покидаю ... 1
Собр. Пигарева. Н а ф ранц . я з.
1 П рибли зи тельно к этим дн ям относится сти хотворен ие Т ю тчева, обращ енн ое к ж ене
{в Соч. 1900 оно дати ровано ф евралем 1873 г.):
Все о тн ял у м ен я к а зн я щ и й Б о г:
Зд оровье, си л у воли , в о зд у х , сон.
О дну тебя при мне о ставил он,
Ч тоб я ему еще м оли ться мог.
474. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — А. Ф . А К С А К О В О Й
(П е т е р б у р г .) 30 я н в а р я /(1 1 ф е в р а л я ) 1873 г.
Папа беспрестанно занят стихотворчеством, и посылает тебе прилагаемый об
разчик своего поэтического вдохновения на злобу д н я 1. Бывает много народу,
но бедняга чувствует себя обездоленным оттого, что не может встать и ходить 2.
Ц Г А Л И , ф. 10, он. 1, ед. х р . 37, л. 72об. Н а ф р ан ц . я з.
1 В тексте письм а — стихотворение «К онечно, вредно п о л ь зам го су д а р ст в а ...» (написано
под д и ктовку Т ю тчева). П оводом к его созданию п о с л у ж и л ко н ф л и кт м еж ду м осковским г у
бернатором П . П . Д урн ово и московским городским голо во й И . А . Л ям и н ы м (см. об этом:
Л Н , т. 19—21, с. 251).
2 20 я н в а р я 1873 г. И . С. А ксак о в п и сал О. Н . Т ю тчевой: «Ф едору И ван о ви ч у л учш е,
он бодрее, прин и м ает всех гостей» (Собр. П игарева. — Сообщено К . В. П и г а р е в ы м).
В конце я н в а р я о том ж е п и с а л а А . В. П летн ева: «В последн ий р а з, к о гд а я бы ла у н его ве
чером, там был к а к р ау т ( . . . ) Он со всеми лю безен, р азго во р ч и в и м ил; но грустно смотреть
н а эту угасаю щ ую ж и зн ь , к о т о р а я в свое вр ем я т а к бурн о кипела» (см. в н аст, томе, к н . I:
Т ю т ч е в — А. В. П л е т н е в о й , п р и л о ж ен и е).
475. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — А . Ф . А К С А К О В О Й
П етер бу р г. 1 6 /(2 8 ) ф е вр а л я 1873 г.
...теперь уж е более чем вероятно, что со временем он до некоторой степени
оправится от поразившего его страшного удара, и болезнь эта будет иметь ту
положительную сторону, что возвратила его на стезю веры, покинутую им со
времен молодости. На будущ ей неделе он хочет говеть; он с жадностью слушает
главы Евангелия, которые я ем у ежедневно читаю, а сиделка-монахиня говорит
мне, что по ночам у них бывают очень серьезные разговоры на религиозные те
мы. Дай-то Б ог, чтобы это страшное испытание пошло бы на пользу его душ е и
чтобы в случае выздоровления он не впал вновь в преж нее свое равнодушие.
Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 37, л . 74. Н а ф ранц . я з .
476. Д . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 20 м ар та/(1 а п р е л я ) 1873 г.
Вчера я получила от мама цветы в красивой вазе и стихи, написанные
aanâ Е
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
425
М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 620, л . 40об. Н а ф ранц . я з.
1 С тихотворение «Вот свеж ие тебе ц веты ...» н апи сан о 19 м ар та 1873 г. в день именин до
чери Т ю тчева Д а р ь и Ф едоровны . В ст р о к ах этого сти х о тво р ен и я Тютчев и р они зи рует в соб
ственны й адрес:
Е щ е цветы я рассы лаю ,
А сам т ак бы стро отцветаю ( . . . )
477. И З Д Н Е В Н И К А Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(П е т е р б у р г .) 5 /( 1 7 ) — 1 9 /(3 1 ) мая 1873 г.
5/(27) мая. У Любимого бывает много народу — в частности, Жандр читает
ем у по вечерам свою д р а м у 1.
191(31)мая. Наш переезд в Ц арское2. Е ду часовым поездом. Тютчев совершает
переезд в карете с сиделкой и Силантием3.
Собр. П игарева. Н а ф ранц . я з.
1
чи тал
2
ции);
3
Н . П . Ж ан д р (см. о нем в н аст, к н .: «Отзыв Т ю тчева о ром ане „Е вген и й О негин11»)
Т ю тчеву свою н овую д р ам у «М арфа-посадница» (через год вы ш ла отдельным изданием).
Тю тчевы сн ял и дач у в Ц ар ско м Селе в доме И ван о ва н а М алой у л . (ныне у л . Револю
дом не со х р ан и л ся .
С и лан тий — с л у га Тю тчевы х.
478. А. В. Н И К И Т Е Н К О — Е . К . Б О Г Д А Н О В О Й
П авл о в ск. 31 м а я /(1 2 и ю н я) 1873 г.
Вчера был я в Царском Селе у Федора Ивановича 1 ( . . . ) Он сильно грустит
о своем одиночестве: ж изнь разбросала всех его близких и друзей по разным сто
ронам. Более всего он сетует на ваше отсутствие. Ваше участие было для него
утешительным е л е е м 2.
Г П Б , ф. 326, № 57, л . 81. К о п и я Е . П . К азан о ви ч.
А лек сан д р В аси л ьев и ч Н и к и т е н к о (1804— 1877) — проф ессор ру сско й словесности в
П етербургском ун и в ер си тете, ак ад ем и к ; давний зн аком ы й Тю тчева.
Е л е н а К а р л о в н а Богданова (рож д. У сл а р , в п ервом бр ак е Ф р о л о ва; 1822— 1900) — учени
ц а Н и к и тен к о по С м ольном у и н с т и т у т у ; п о д р у га Е . А . Д ен исьевой . П осле смерти Е лены
А лексан дровны Тю тчев п р о д о л ж а л п о д д ер ж и вать с Б о гд ан о во й др у ж еск и е отнош ения и пе
р еп и сы вал ся с нею . В есной 1873 г ., к о гд а состояние зд о р о вь я п о зволи ло ему соверш ать про
г у л к и в к ар ет е, Тю тчев за е зж а л за Б о гд ан о во й , и он а со п р о во ж дал а его в этих п р о гу л к ах
(Л етопись, с. 230— 231).
1 30 м а я Н и к и тен к о за п и с а л в дн евн и ке: «Е здил в Ц ар ско е Село н авести ть бедного боль
ного Т ю тчева ( . . . ) Он соверш енно о стал ся одиноким : все его бл и зк и е и д р у з ь я р азъ ех ал и сь
н а лето ( . . . ) Он чрезвы чай но бы л р а д моему посещ ению . П огово р и л и о л и тер ату р е, о Ф ранции
и о Тьере» (Н икит енко, т. 3, с. 284). 9 и ю н я, вновь побы вав у Тю тчева, Н ики тен ко зап исал:
«Бедный, он более ещ е стр ад ает н р авств ен н о , чем физически» (там ж е, с. 285). В последний
р а з он ви д елся с Тю тчевы м в п о н ед ел ьн и к, 11 ию н я (там ж е, с. 286). П осле одного из этих
визитов Тю тчев п о сл ал Н и к и тен к о сти хотворен ие «Б ы ваю т роковы е дн и ...» с припиской:
«Д руг мой, к о гд а я вас у в и ж у ? Мне страш но т я ж е л о и грустно» (Л и р и ка , т. I, с. 433).
2 В к он ц е м а я Е . К . Б о гд а н о в а у е х а л а за гр ан и ц у .
479. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — Д . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ц а р с к о е С ел о .) 3 /(1 5 ) ию ня 1873 г.
Вчера утром, после моего отъезда в город \ папа побывал с сиделкой в ма
ленькой церкви. Он въехал в своем кресле на колесах и заказал там панихиду
по моей Мари. Анна здесь с 25 мая и уж е 27 заболела, так что она едва видит па
па ( . . . ) Едва Анна приехала в Царское, как папа поехал в город с сиделкой
и Силантием для того, чтобы проститься с некоей дамой 2. Он провел два дня в
П етербурге ( . . . ) Сам он чувствует себя неплохо, но я нахож у, что он слаб,
очень слаб.
Му р а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед. хр. 748, л. 4 2об. На франц. яз.
426
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
КНИГА Ш.-О. СЕН Т-БЁВА «ПИСЬМА К ПРИНЦЕССЕ» (ПА РИЖ , 1873)
Титульный лист и форзац с надписью Эрн. Ф. Тютчевой: «Dernière lecture de T. T. 1873» («Последнее
чтение Ф. T. 1873»)
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
1 2 ию ня и сп ол н ял ась п е р в а я годовщ ин а со д н я смерти дочери Т ю тчевы х М. Ф . К ири
ловой. Э рнестина Ф едоровна п о е х а л а в П етер бу р г, чтобы посетить ее м оги лу.
2 26 м ая Тютчев п оех ал в П етер бу р г п в о зв р а т и л с я в Ц ар ско е Село 28 м а я (Л ет оп ись ,
с. 231). Он ездил, чтобы п о п р о щ аться с Е . К . Б о гдан о во й , у е зж авш ей за гр ан и ц у .
480. И З Д Н Е В Н И К А Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Ц а р с к о е С ел о .) 1 3 /(2 5 ) ию ня 1873 г.
День похорон моей Мили 1. Е ду в монастырь. Вернувшись в нашу квартиру,
нахожу телеграмму, сообщающую об опасном состоянии Тютчева. Поспешно
возвращаюсь в коляске, опоздав на поезд. Действительно, нахож у нашего бед
ного Любимого в плохом состоянии. Он уж е причастился. Провожу ночь возле
него.
Собр. Пигарева. Н а ф рапц. я з.
1 М или — домаш нее и м я М. Ф. Б и р и л ев о й .
481. Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В А — К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ю
(Ц а р ск о е С ел о .) 15/27 и ю л я 1873 г.
Мой муж скончался сегодня утром после 24-часовой агонии и четырех недель
жестоких страданий. В течение этого месяца он дважды причащался, а позав
чера его соборовали. Да будет мир его бедной душ е, которая с таким трудом
оторвалась от своей телесной оболочки. Сейчас я здесь одна, но Китти и Ваня
послезавтра приедут к похоронам отца, которые состоятся в среду.
М у р а н о в о , ф. 1, оп. 1, ед. хр. 740, л. 21—22.
427
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВН ИКАХ СОВРЕМЕННИКОВ
482. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
Остенде.
(21
ию ля>/2
августа
1873
г.
Я только что получил пересланную мне из Мюнхена вашу записку от 15/27
июля, оповещающую меня о кончине вашего бедного мужа. Вы знаете, как я
его любил и как им восхищался! Конечно, эти чувства должны были уступить
место иным впечатлениям. Но они так живо, так неизгладимо запечатлены
в моей памяти, а еще живее — в моем сердце, что я вновь чувствую в се
бе весь жар моей прежней привязанности и оплакиваю его, и молю о милосер
дии Бога, одарившего его в такой редкой степени всеми дарами ума, я бы да
ж е сказал гениальностью. А что до милосердия, нам позволительно думать, что
Тютчев заслуж ил его своими длительными и тяжкими страданиями,так ж е как
и неоднократными изъявлениями веры и раскаяния, отметившими его конец.
Заслужил — слово неточное, но слово не бывает точным, и я не нахожу дру
гого. Б удем ж е молиться бесконечно справедливому и безгранично милосердно
му Б огу, дабы он снизошел к покойному, как и к каждому из нас, не только
в своей справедливости, но и в своем милосердии.
Догадываюсь, милая, бедная моя сестра, что должны вы испытывать,
как и вы догадываетесь, что я хочу сказать, не умея это выразить. Наши серд
ца, так давно уж е бьющиеся в унисон, понимают и слышат друг друга перед мо
гилой вашего муж а, как понимали и слышали друг друга 40 лет тому назад, ког
да мы вместе подпали под обаяние только что потухшего чудесного ума.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 487, л. 103. Н а ф ранц . я з .
483. К . П Ф Е Ф Ф Е Л Ь — Э Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
О стенде. (31 и ю л я )/1 2 авгу ста 1873 г.
2-го числа этого месяца я написал вам несколько строк под впечатлением
известия о смерти вашего м уж а. После этого я получил ваше письмо от 24 июля/
5 августа, чтение которого меня глубоко взволновало. Как бы ни готовились
мы к предстоящ ей смерти близкого человека, она всегда неожиданна. Но луч
ше полная смерть, чем смерть частичная, когда тело переживает ду х . От этой
пытки муж ваш был избавлен...
Я уж е ознакомился с некрологом, который вы любезно прислали мне, так
как прочитал его в бельгийской газете «Le Nord», перепечатавшей его из «Jour
nal de St.-Pétersbourg» К Он удовлетворяет меня во всех отношениях. Мне
хотелось бы, чтобы вы могли сказать то ж е самое о размышлениях на эту ж е
тему, отправленных мною 6 августа — и, следовательно, до получения вашего
письма,— г-ну Лоранси, главному редактору газеты «l'Union» (прежнее «Quo
tidienne») — единственному парижскому ж урналисту, с которым я общаюсь.
Если он примет их, как я надеюсь, я позабочусь, чтобы вам был доставлен но
мер, где они будут напечатаны 2. А пока я отправлю вам копию. Описывая ва
шего муж а, я имел в виду главным образом прежнего Тютчева, западного; и
даже с этой точки зрения я изобразил его только в одной грани. В нем жили две
натуры, очень различные: мистическая, с юности питаемая чтением Жозефа
де Местра, которым он чрезвычайно восхищался, во всяком случае в молодо
сти, и натура скептическая, развивавшаяся путем изучения немецкой филосо
фии. Под воздействием первой он поднимался до вдохновений, и его естествен
ная прозорливость становилась почти пророческой. Под влиянием второй он воз
вращался на землю, обескураженный и обескураживающий, подавляемый стра
хом небытия и страстно цепляющийся за ж изнь как за высшее благо...
Я описал его (или пытался описать) только в первом аспекте, самом привле
кательном и оригинальном. Такой человек, как ваш муж , заслуживал бы бо
лее подробного изучения, но чтобы успешно справиться с такой задачей, надо
было бы иметь, кроме таланта Сент-Бёва, возможность консультироваться с
428
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ II ДН ЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
лицами, больше всего встречавшимися с ним и наблюдавшими его в последние
двадцать лет его ж изни.
Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 487, л . 1 0 5 —106. Н а ф ранц . я з.
1 Н екролог Т ю тчева в газете « Jo u rn a l de S t.-P é tersb o u rg » (1873, 18 ию ля) бы л н апечатан
без подписи. А втором его был А. Г. Ж ом пни, чи н овн и к М инистерства и ностранны х дел.
2 Р усск и й перевод этой статьи П феф ф еля см. в наст, к н ., с. 36. М ы сли, и зл о ж ен н ы е
д а л ее, П феффель р азв и л в сво и х во сп о м и н ан и ях о Т ю тчеве (там ж е, с. 3 0 —35).
484. К . П . П О Б Е Д О Н О С Ц Е В — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М еррекю ль. 14/26 а в гу ста 1873 г.
Вернувшись из-за границы в последних числах июля, узнал я из газет о кон
чине Федора Ивановича и сердцем разделял ваше семейное горе и думал о но
вых для вас заботах. Боже, упокой его душ у! Мне и многим, очень многим гру
стно, очень грустно, что нет его, что мы больше здесь его не встретим, и без не
го кажется еще больше пуста пустота петербургского общества. Не говорю
уже о том, что он был соединительным звеном между нынешним поколением и
тем поколением, которому принадлежала лучшая пора его деятельности. И пото
му от него и в старости веяло свежестью ума и восприимчивостью душ и.
Г Б Л , ф. 230, 4408.8, л. 7.
485. А. В. Н И К И Т Е Н К О — И . С. А К С А К О В У
(П е т е р б у р г .) 1 6 /(2 8 ) ав гу с та 1873 г.
Честь имею препроводить к вам оттиски небольшой моей статьи о незабвенном
Федоре Ивановиче, напечатанной в «Старине»1. Я хотел ранее послать вам эту сла
бую дань его памяти, но типография замедлила несколько присылкою мне обе
щанного числа экземпляров. Меня сильно занимала мысль написать хоть крат
кую его биографию, которая могла быть прочитана в нашем академическом соб
рании вместе с разбором его стихотворений; но Эрнестина Федоровна сказала,
что вы занимаетесь уж е биографическим трудом. Никто лучше вас этого сделать
не может: на вашей стороне и богатство материалов, и талант излож ения. Нам
остается только ждать вашего произведения, которое, без сомнения, будет пре
красно и достойно одного из замечательнейших наших соотечественников.
И Р Л И , ф. 3, он. 4, ед. х р . 426, л . 1.
1 Речь идет о н аписанном Н ики тен ко н екр о л о ге («Ф. И. Тютчев»), н апечатанн ом в ж у р н а
ле «Русская старина» (1873, № 8).
486. Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В А — И . Ф. Т Ю Т Ч Е В У
(П етер б у р г. А вгу ст 1873 г .)
Благодарю тебя за твою давешнюю записку и за статью Погодина о папа Ц
которую ты первый и единственный мне сообщил. Мы здесь не очень удовлетво
рены этой статьей, так как не находим сходства в описании внешности. Он,
правда, был маленького роста и ху д , и одет довольно небрежно, но когда вхо
дил в гостиную, впечатления старичка не производил, во всяком случае не на
это обращалось внимание, а Погодин слишком нажимает на эту сторону внешно
сти папа.
Я вся поглощена работой, которую готовлю для Аксакова. Это выдержки из
писем, полученных мною от папа за многие годы, когда я проводила лето вда
ли от него. Это немалый труд, так как мне всегда хочется переписать почти все
письмо, до такой степени каждое из них интересно ( . . . )
В «Вестнике Европы» есть некролог 2, где хорошо говорится о папа и где,
слава Богу, и речи нет о беспорядке его прически и одежды и о его старческом и
разбитом облике...
ТЮТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДН ЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
429
ТЮ ТЧЕВ
Фотография С. JI. Левицкого. Петербург, 1867
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
Собр. П игар ева . Н а ф ранц . я з.
1 С татью М. П . П огодина «В оспоминание о Ф. И . Тютчеве» ( M B , 1873, 29 ию ля) см. в
н аст, к н .: «Тютчев в дневнике и воспом и н ани ях М. П . П огодина».
2 П одразум евается н ек р о л о г Т ю тчева, н ап и сан ны й М. М. Стасюлевпчем («Вестник Е в
ропы», 1873, № 8; подпись: М. С.).
487. И . С. А К С А К О В — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
(Т у р о в о . С ентябрь 1873 г .)
... я могу предложить вам для прочтения: письмо Самарина Е выписку из пи
сьма Пфеффеля к редактору газеты «l’Union» с преинтереснейшими воспомина
ниями о Федоре И вановиче2, статью Стасюлевича в «Вестнике Европы»3,
статью Н икитенки в «Русской старине»4, статью в «Гражданине»5 и несколько
430
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ АХ И Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
слов К аткова в «Русском вестнике» 6.В м есте со статьей в «Journal de S t.- P é te r s bourg» 7 все эти статьи даю т довольно верное общее п о н я ти е о ваш ем отце, со
ставляю т довольно полное определение. Теперь тр еб у ется более подробная
оценка его п оэзии и его ф илософско-политических уб еж д ен и й ,— н у ж ен биогра
фический очерк, но его биограф ия — трудное дело; она богата не столько вн ев 1ним, сколько вн у тр ен н и м содерж анием, а в этом содерж ании главное место
принадлеж ит той стороне его ж и зн и , которая менее всего мож ет быть р ас к р ы
ваема п у бл и ке. «L’abus des a ffe c tio n s hum aines» * — вы раж ен и е и ли , верн ее,
определение самого себя, так часто йм повторяемое в п и с ь м ах ,— это х а р а к т е
ри сти ческая черта его ж и зн и и нравственной ф изионом ии, о б ъ яс н я ю щ ая столь
многое в его стихах, в его б ы т и и ,— обо всем этом должно быть умолчано.
Впрочем, я и звл ек — и независимо от этого фактора или д ви гател я — и з
имею щ ихся у м е н я материалов очень лю бопытные биограф ические данны е. В а
ша b elle-m ère успела сделать и п рислать м не перед отъездом своим в О встуг вы
п и ск у из писем к ней Федора И вановича, н ач и н ая с 1843 го д а,— в ы п и ск у на
50-ти почтовых л и стках! Т у т чрезвы чайно много интересн ого, и почти все под
леж и т печати, особенно весь период К ры м ской войны . У вас долж ны х р ан и тьс я
письма его к отцу и матери — п ом н и тся, что я даж е видел эту с в я зк у : необхо
димо мне их просмотреть. Н е сохранилось ли так ж е писем Н и к о л а я А ф анасьеввича — его дядьки?
Эрнестина Федоровна п рислала А нне образ, которы м этот д яд ьк а в 1826
году благословил Федора И вановича. О дин этот образ чего стоит! Н а задней
стороне образа рукой этого д яд ьк и отмечены зам ечательны е числа в ж и зн и Ф е
дора Ивановича с 1822 по 1826 год (пожалование в кам ер-ю н керы , грози вш ая
дуэль и пр.) — и святы е, п разднуем ы е в эти числа, все и зображ ены по четы рем
углам образа Федоровской Бож ьей м атери8 ! Д л я м ен я , с моей точки зр ен и я , ч р е
звычайно важ ны эти бытовые народные черты , врезы ваю щ и еся в ж и зн ь д ви га
телей русской м ы сли. И та к , моя сл авн ая, попросите Д арью И вановну поры ть
ся в своих воспом инаниях — по поводу Х лопова.
К стати, Эрнестина Федоровна отрицает, что Федор И ванович был у Г ёте.
Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 185, л . 4 2 —43.
1 П о дразум евается письмо Ю . Ф . С ам ари на к А кс ак о в у от 22 и ю ля 1873 г., н а п и сан н о е
по поводу смерти Т ю тчева. П исьм о со держ и т глу б о к у ю о ц ён к у личности Т ю тчева и его п оэ
зии (полны й текст этого п исьм а см .: К . В. П и г а р е в. И з о тк л и к о в соврем енников н а
смерть Ф . И . Тю тчева. — «И зв. А Н СССР. С ерия ли т-р ы и язы к а» , т . 32, вы п. 6, 1973,
с. 536— 539).
2 См. выше, № 483, прим . 2.
3 См. выше, № 486, прим . 2.
4 См. выше, № 485, прим . 1.
6 В газете «Граж данин» было помещ ено две статьи о Тю тчеве: «П о м и н ал ьн ая зам етка»
(1873, № 30, 23 и ю л я; без п одписи), автором которой бы л Ф . М. Д остоевский; «Свеж ей п а м я
ти Ф . И . Тютчева» (1873, № 31, 30 и ю ля); эта с т а т ь я , автором которой бы л В. П . М ещ ерски й ,
почти полностью п ереработан а Д остоевским .
6 А втором н екр о л о га в «Русском вестнике» (1873, № 8; без п одписи) был М. Н . К а т к о в .
7 См. выше, № 483, прим . 1.
8 А ксаков ош ибся: это бы ла и ко н а «В зы скание погибш их».
488. К . П . П О Б Е Д О Н О С Ц Е В — Е . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
П етер бу р г. 22 я н в а р я /(3
ф е в р а л я ) 1875 г.
Вчера был тоже день утом ительны й, а вечером, когда я дум ал отдохнуть, з а
шел ко мне поэт П олонский. С ним в первый раз прочел я л и с тк и в а ш и 1, и к ак он
благодарил м еня! Потом, когда он уш ел, мы стали перечиты вать с ж еною и
восхищ ались вместе. К ак и е ту т есть перлы , к а к и е гл убоки е слова, к а к а я пол
нота и гарм ония мысли и стиха! Особенно грандиозно п оказалось нам стихотво
рение о лю теранской ц еркви 2 — давно не случалось мне читы вать подобного
< ...) Вы знаете, что немногим — относительно говоря — доступна ср азу поэ
* «Чрезмерная склонность к сердечным привязанностям» ( франц. ) .
431
ТЮ ТЧЕВ В П И С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х СОВРЕМ ЕННИ КОВ
з и я Федора И вановича. М ногие ск аж у т — хорошо! Но не многие почувствую т
в глуби н е всю п равду. Где он добывал, посреди своих странствований, такую
глуби н у мы сли и такую кл асси ческую законченность формы! Подлинно он не
искал, а ем у случалось, к а к он говори т,—
Н аб р есть н а св еж и й д у х си нели
И л и н а светлую мечту.
Благодарю вас от всей д уш и , и скаж и те И ван у С ергеевичу, чтобы скорее вы
нимал свети льн и к из-под спуда.
Г Б Л , ф. 230, 4408.10, л . 8, 8об, 9.
1 Е . Ф . Т ю тчева п р и с л а л а П обедоносцеву переписанны е ею сти хи отца,
И. С. А ксаковы м от И . С. Г а гар и н а.
2 П одр азу м ев ается сти хотворен ие «Я л ю теран лю блю бо го сл у ж ен ье...»
полученные
489. К . П . П О Б Е Д О Н О С Ц Е В — Е . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й
М ариенбад. 8/20 ию ня 1876 г.
Н еуди вительн о, м и л ая Е к атер и н а Ф едоровна, что, когда вы увидели перед
собою перевод биограф ии Ф едора И вановича, вы остались недовольны ни п ере
водом, ни оригиналом . Я в свое врем я остался недоволен, но, вид я, что вы до
вольны, не мог см ущ ать ваше чувство. Н аш ем у милому и честном у И вану Сер
геевичу эта мысль не удалась, и мне к а ж етс я , он поставил свою задачу фальши
во. По поводу этой ж и зн и , которую надобно было схватить во всем ее поэтиче
ском б леске, во всей ее ж и вости , in aller Flüssigkeit seiner Züge*,— Иван С ерге
евич делает очерк разн ы х вопросов п олитических и социальных, на которых
будто бы сила этой ж и зн и сосредоточивалась — и оттого статья и злагает нам
мысли и п о н я т и я автора, не всегда ясно и худож ественно в ы раж ен н ы е,— а са
мого Федора Ивановича Тютчева мы видим см утно, не чувствуем , а читаем его
в искусствен ной х ар ак тер и сти к е, и черты его личности, ги бкие и текучи е, как
волна, когда на ней играет солнце и облако бросает тень свою, — эти черты про
падают или приним аю т р езк у ю форму ( . .. ) Самое сопоставление имени Ф е
дора Ивановича с так назы ваем ы м и «вопросами» им еет очень мало реального.
Он был воистин у п оэт, и все мог понимать, и все чувствовал глубоко и тонко —
чутьем поэта, чувством минуты, которое проникало его до к о р н я. Уловить
его — в ж и зн ен н о м сущ естве его — невозможно в сочинении, похожем, что бы
ни говорили, на диссертацию . Самые лучш ие страницы в нем — это те, которые
посвящ ены сти х ам ,— я читал их, и только их, с наслаж дением .
Г Б Л , ф. 230, 4408.11, л . 2 1 — 21об.
490. А. А. Ф Е Т — В . П . ГА Е В С К О М У
20 и ю л я (1884 г .)
Когда-то я говорил Т у р ген ев у , что ж алею , что не начал писать немецких
стихов — и был прав. В згл я н и те на 50-е издани е Гейбеля 1 и прочтите его сти
хи. Это вода, а не вино. А мое С олдатенковское издани е в 2400 экземпляров в
10 лет не разош лось 2. То ж е с великим Тю тчевым .
Г П Б , ф. 171, № 295, л . 4.
1 Э м м ануил Гейбелъ (1815— 1884) — и звестн ы й н ем ец ки й поэт, п р о п аган ди р о вавш и й идею
«чистого и скусства».’ Е го п оэтические сб о р н и ки м н огократн о п е р еи зд авал и сь: сборн и к «Neue
G edichte» (1857) вы д ерж ал 24 и зд ан и я з а 40 л ет, а сборн и к «G ed ich te u n d G ed en k b lâtte r»
(1864) — 9 и здан и й за 20 лет.
2 П одразум еваю тся «С тихотворения А . А . Фета» (т. 1 —2. М ., изд. К . Т . С олдатенкова,
1863), долги е годы о стававш и еся н ер асп р о д ан н ы м и .
* во всей текучест и ее д в и ж е н и я (нем.).
432
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМ А Х и Д Н Е В Н И К А Х СО ВРЕМ ЕННИ КОВ
491. А . А. Ф Е Т — Я . П . П О Л О Н С К О М У
1 января 1888 г.
...с каки м постоянны м упоением я читаю твои стихи в перем еш ку с тю тчевски
ми. Высшей похвалы я не знаю в своем л екси к о н е.
И Р Л И . 11843/L X L X 6. 2, л . 4.
492. А . А. Ф Е Т — Я . П . П О Л О Н С К О М У
9 о к т я б р я 1889 г.
...п р и л а г а ю ст и х о т в о р ен и е , которы м я сов ер ш ен н о н е д о в о л е н 1, н а х о д я
м аловоздуш ны м , к ак в ы р аж ал ся Т ю тч ев .
его
И Р Л И . 11843/L X L X 6 . 2, л . 7 2 — 72об.
1 К этому письм у п ри л о ж ен о стихотворение «Л ю дские так гр у бы сл о в а ...» .
493. А . А . Ф Е Т — Я . П . П О Л О Н С К О М У
9 а в гу ста 1892 г.
« Ж и в я, умей все п ер еж и ть:
Н адеж ду , радость и т р е в о г у ...» 1 —
говорил вещ ий Тютчев и ты сячу раз прав.
И Р Л И . 11843/L X L X 6 . 2, л . 231.
1 Н еточная ц и тата из сти хотворен ия «Не р ас с у ж д а й , не хлопочи!..».
СТАТЬИ
СООБЩЕНИЯ
ОБЗОРЫ
ТЮТЧЕВ О ВОССТАНИИ ДЕКАБРИСТОВ
Сообщ ение А. Г л а с с е (США)
П ослесловие Н. Я. Э й д е л ь м а н а
О диплом атической деятельности Т ю тчева, о его служ ебном ок р у ж ен и и в Мюнхене и его
о бязан н о стях до сих пор м ало что и звестно. С целью восстановить этот п робел в биографии
поэта и сследователи н еоднократно п редп рин и м али р а зы с к а н и я в Г лавном государственном
архи ве Б а в а р и и , н аходящ ем ся в М ю нхене. О днако эти р а зы с к а н и я п о к а не увенчались ус
пехом — докум енты , х ар ак тер и зу ю щ и е деятел ьн о сть Т ю тчева-диплом ата, не были обнаруж е
ны в этом архи ве.
И сходя н з дан н ы х обстоятельств, мы п о п ы тал и сь в ы ясн и ть, нет ли к аки х -л и б о сведений
0 Тютчеве к а к члене диплом атического к о р п у са п р и дворе бавар ско го ко р о л я Л ю двига I,
в п осольски х а р х и в а х стр ан , п редставлен н ы х п р и этом дворе. С этой целью нами были про
смотрены бум аги д в у х посольств — вю ртем бергского и го лл ан дско го . А рхивны й фонд пер
вого н ах о д и т ся в Ш тутгарте.
Особое вним ание бы ло уделено изучению п о со льск и х донесений и д р у ги х документов,
б л и зк и х по датам к тем ф актам и обстоятельствам ж и зн и Т ю тчева, которы е могли п ривлечь
внимание членов мю нхенского ди плом атического к о р п у са, — п реж д е всего его приезды в
Мюнхен и отъезды оттуда, св язан н ы е с о тп ускам и и служ ебны м и поручениям и.
Сведений о приезде Тю тчева в М ю нхен в д ел ах обоих н азван н ы х посольств мы не наш ли,
хотя приезды и отъезды п о со льск и х с л у ж а щ и х , даж е сам ы х н езн ач и тельн ы х по р ан гу , обычно
ф икси ровали сь, т а к к а к о н и , к а к п р а в и л о , п р и в о зи л и и у в о зи л и почту, и сп о л н ял и разн ы е
оф ициальны е п о р у ч ен и я и н ередко бы ли источникам и свеж и х п оли ти чески х новостей.
И м я Т ю тчева впервы е п о я в л я е т с я в донесении вю ртем бергского п о сл ан н и к а п р и б авар
ском дворе барон а Ш м иц-Г ролленберга своем у королю от 6/18 ф евр ал я 1826 г. В донесении
сообщ ается о приезде и з П етербурга в М ю нхен ген ер ал -л ей тен ан та б ав ар ск о й служ бы кн.
К онстантина фон Л ёвен ш тейн -В артгейм а и Т ю тчева. О ни п р и везл и почту и последние новости
из России.
Д ата в озвращ ен и я Тю тчева в М юнхен до си х пор не бы ла и звестн а. Т еперь мы мож ем
установить ее соверш енно точно: Тютчев п риб ы л в стол и ц у Б ав а р и и в ночь н а 5/17 ф евраля
1826 г. О днако уп ом ян утое донесение, а т а к ж е и следую щ ее — от 11/23 ф евр ал я — интерес
ны п реж д е всего тем, что в н и х сообщ ается р я д сведен ий , отн о сящ и х ся к восстанию декабрис
тов, причем Ш м иц-Г ролленберг п одчер ки вает, что главн ы м источником этих сведений п о слу
ж и л и р асск азы Т ю тчева.
О собы тиях 14/26 д ек аб р я в М ю нхене впервы е ёи ал о известно 5/17 я н в а р я . И звестия были
получены и з р азн ы х мест: от А вгуста Г и зе — б ав ар ск о го п о сл а н н и к а в П етербурге, от ба
в ар ски х п осланн иков в Б ер л и н е и Д резд ене (H a u p ts ta a ts a rc h iv , S tu ttg a r t Е . 71. V erz. 3 0 ,
C arton V I, G e san d tsch aft M ü n ch en , N 5 , 18 J a n . 1826). О ф ициальное сообщ ение о восстании
содерж алось в ц и р к у л я р е м и н истра и ностран ны х дел Р осси и от 19/31 д ек аб р я, разосланном
всем русск и м диплом атическим п редстави тел ям ; р у сск и й п о сл ан н и к в М юнхене получи л его6/18 я н в а р я (B ayerisches H a u p ts ta a ts a rc h iv , M ü n ch en . A b te il I I . G eheim es S ta a tsa rc h iv .
R ussische G esan d sch aft in M ünchen, G 31, N 10, N 1, 6/18 J a n . 1826).
О днако подробности этого собы тия не п ер еставал и интересовать дипломатический м ир,
и Ш м иц-Г ролленберг не зам ед лил с р а з у ж е сообщ ить своему п рави тел ьству сведения о
восстании, п олученны е от лиц , то л ь к о что п рибы вш и х и з П етер бу р га.
В н астоящ ем сообщ ении п у б л и ку ю тся в ы дер ж к и из дву х донесений Ш м иц-Г ролленберга,
в которы х сод ер ж атся св еден и я, почерп нуты е и з р асс к азо в Тю тчева и Л ёвенш тейна (H a u p ts
ta a ts a r c h iv , S tu t tg a r t Е . 71. V erz. 30, C a rto n V I. G e sa n d sc h a /t M ünchen. № 12, <6>/18 F e b r.
1 826; № 13. < ll> /23 F e h r. 1826).
Оба дон есен ия н ап и сан ы н а нем ецком я з ы к е . П ечатаю тся в переводе С. Л . Б р о д с к о й .
•436
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕН И Я. О БЗО Р Ы
ИЗ ДОНЕСЕНИЙ В Ю РТЕМ БЕРГСКО ГО ПОСЛАННИКА В БА В А РИ И
БАРО Н А Ш М И Ц -ГРО Л Л Е Н БЕ РГА КОРОЛЮ В Ю РТ Е М БЕ РГА
В И Л Ь ГЕ Л Ь М У I
.№ 12
< 1>
М ю нхен. 18 ф е в р а л я 1826 г.
Верноподданнейш е сообщаю ваш ем у королевском у вели честву, что к н я з ь
Л ёвен ш тей н прибыл сюда позапрош лой ночью . Он п о ки н у л П етерб ург 1-го и
на 2 д н я задерж ался в Б ер л и н е. Г ен ерала В аренбю ллера он встрети л у П альаугена и наш ел его в добром здоровье. Г р аф у В оронцову он передал письм а от его
императора, адресованны е его королевском у вел и честву, и вчера граф имел
честь вручить их. По р ас ск а зам к н я з я Л ёвен ш тейн а и главны м образом посоль
ского атташ е Т ю тчева, который в о зврати лся вм есте с ним , в П етерб урге п ол
ностью восстановлено общ ественное спокойствие, однако правительство ещ е дол
го не будет спокойно, ибо всеобщ ее д ви ж ени е образованны х кругов нац ии
возрастает с каж ды м днем и су щ еств у ю щ ая у ж е 2 или 3 года C o n g rég atio n du
M idi *, обосновавш аяся главны м образом в М оскве, в ы сту п ает со своими тр е
б о ван и ям и столь реш ительно, что это могло бы вы звать величайш ие о п асе н и я ,
если бы не поведение им ператора Н и к о л а я , которое превосходит все ож и д ан и я
р у сск и х и пробуж дает любовь к н ем у и н аи лучш и е надеж ды .
С обытия 26 д екабря соверш ились без у ч асти я главного С ою за, которы й н а
ходился в М оскве. Больш инство молодых лю дей, ими руководивш их, к а к , н ап
рим ер, к н я зь Т рубецкой, не яв л я л и сь членам и этого Сою за, х о тя и зн ал и о
н е м ,— они хотели играть первы е роли и стя ж ать себе всю сл аву. С вя зан н ы е с
этим планы убийств были соверш енно чуж ды главн ом у С ою зу. Этот Союз наде
я л с я получить самы е необходимые реформы и з р у к м онарха, т. е. от
самого А лексан дра, который зн ал об этом и у ж е готов был и зм ен и ть всю с и сте
м у. То, что заговор в П етерб урге потерпел н еуд ач у, считаю т следствием счаст
ливого стечени я обстоятельств, ибо он вполне мог бы у д ать ся , если бы не был
раскр ы т заговор Ф и н лян д ского п олк а, воврем я удаленного и з столицы . Б л а г о
даря этому император получил полное п редставлен и е о главном Союзе и тех н е
достатках и н ар ек ан и я х , которы ми было вы звано его в о зн и кн овен и е. Он п р е к
расно воспользовался этим и о тк р ы ти ям и .О н сам руководит всем следствием и,
п р о яв л яя удивительную сдерж анность и бесприм ерную энерги ю , работает
целыми д н я м и , п о зво л я я себе только 3 часа сн а. В сех арестованны х приводят
сначала к нем у, и здесь их прежде всего допраш иваю т о причинах их недоволь
ства. М ногих император ту т ж е освободил. М орские офицеры у казы в ал и на во
пию щ ие недостатки, сущ ествую щ ие на флоте. Один превосходный ф лотский офи
ц ер , которого император у п р ек н у л в том, что он ран ее не сообщил об этом, со
сл ал с я на зап и ск у , которую он подал год назад и которая долж на н аход и ться
в К ом и сси и . И мператор п р и к азал ее р азы ск ать , наш ел ее содерж ание обоснован
ным, тотчас ж е освободил оф ицера, повы сил его в ч ин е и создал ком иссию для
расследован ия недостатков на флоте, распорядивш ись, чтобы ее возглавил г е н е
рал С ен яви н, который был уволен в о тставк у , а сейчас п ри зван обратно. П ола
гаю т, что в главном Союзе участвовала больш ая часть арм и и . У ж е арестовано
30 полковых командиров. И мператор установил 3
категори и арестованны х:
совратители, совращ енны е и те, кто просто ж ел ал улучш ен ий . П ервы е б удут
строго н аказан ы . К н я зь Л ёвенш тейн очень взволновал граф а Э й н зи гел я сооб
щ ением, что император возм ущ ен отказом саксонского короля вы дать п ольско
го генерала К н я ж ев и ч а, н есм отря на его тя ж к у ю в и н у . Но ген ерал этот уж е не
состоит более в Р усско-п ольском сою зе и в течение 10 лет п о л ь зу е тся п окрови
тельством короля и русского им ператора.
М ежду трем я б ратьям и им ператорской ф ам илии ц ар и т полное согласие. В е
л и к и й к н я зь М ихаил во всем поддерж ивает им ператора, а вел и ки й к н я з ь К о н
с т а н т и н п ривезет тело императора А лександра в П етерб ург.
* Южная конгрегация (франц. ).
ТЮ ТЧЕВ О ВОССТАНИИ Д Е К А Б Р И С Т О В
437
«14-ое Д Е К А Б Р Я 1825»
Автограф, <1826)
Центральный архив литературы и искусства, Москва
Н ен ави сть всех р у сс к и х к А встрии, и в особенности к к н я зю М еттерниху,
возрастает с каж ды м днем . Н еосторож ность графа Л ёбцелы птерна, который до
сих пор п рин и м ает у себя к н я ги н ю Т руб ец кую , и непонятное поведение моло
дого к н я з я Ш варценберга, который 26 д екаб р я поехал в каре м ятеж н и ков и
очень долго с ним и беседовал, ещ е более увеличили э т у н енависть и вы звали в
народе м н ен и е, что восстани е было спровоцировано А встрией, дабы повре
дить им ператору и удерж ать его от в с я к и х либеральны х нам ерений.
< 2>
23 ф евраля 1826 г.
И зв ести я из П етербурга:
Б ав ар ски й королевский ку р ь ер , которы й долж ен был следовать за к н я зе м Jlëвенш тейном и передать новые и зв е сти я , обещ анны е бароном Г изе, заболел, а
438
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕН И Я. О БЗО РЫ
потому приходится довольствоваться р ас ск а зам и тех, кто в о зврати лся из П е
тербурга. К тем сведен и ям , которы е я передал ваш ем у королевском у величе
ству в моем последнем донесении за № 12, следует прибавить так ж е и звести я о
гро м ки х ж алобах р у сск и х на кри чащ и е недостатки законодательства. О жидаю т
плодотворных реформ, которы е будут проведены после п огребен ия императора
А лександра и коронации им ператора Н и к о л ая в М оскве. П олагаю т невозм ож
ным, чтобы император смог полностью подавить дви ж ен и е в арм ии каким -либо
другим п утем , кроме войны с туркам и ; даж е «ели бы не было греков, р у с с к и е
потребовали бы отм щ ен ия за те оскорбл ен и я, которы е император А лексан др и
р у с с к а я н ац ия до сих пор вы нуж дены были терпеть от турок.
П олагаю т, что м инистр граф Н ессельроде уйдет в о тставк у в зван и и государ
ственного канц лера. П еред первым диплом атическим приемом, он передал им
ператору список ф амилий иностранны х послов, которы е, мож ет бы ть, не были
ещ е знаком ы его вели честву. К этому был прилож ен п роект речи, которую , в о з
можно, пожелал бы п роизн ести им ператор. Его величество вним ательно прочел
все и верн ул м и н истру со словами: «Это мне не н у ж н о , я долж ен ск азать вам ,
что имею плохую п ривы чку говорить только то, что сам дум аю , и только т ак ,
к ак думаю».
ПОСЛЕСЛОВИЕ
С ообщ ения о собы тиях 14 д ек аб р я 1825 г ., сделанны е вю ртем бергским посланн иком со
слов Тю тчева, не отличаю тся точностью и достоверностью . С корее, это сл у х и , чем ф акты , к
тому ж е переданны е с определенны ми и скаж ен и ям и и. неотделимые от р ас ск а зо в бав ар ск о го
генерала к н . Л ёвен ш тейн а. Тем не менее они п р едставляю т интерес по целом у р я д у причин.
В о-первы х, сл у х и о д ек аб р и стах , даж е весьма дал ек и е от истины, н еодн о кр атн о п р и в л е
кали внимание и сследователей к а к п о к а зат е л ь общ ественной осведомленности, общ ествен
ного м нения в св язи со столь важ н ы м и собы тиями (С. Н . Ч е р н о в. С лухи 1825— 1826 го
дов (ф ольклор и и ст о р и я ).— В к н .: С. Н . Ч е р н о в. У истоков р у сск о го освободительного
дви ж ен ия. С аратов, 1960, с. 329—346). В о-вторы х, и нф орм ация Т ю тчева, п о л у ч ен н ая в П етер
бурге в ближ айш ие недели, п о следо вавш и е за во сстан и ем , — важ н о е свидетельство ум он астро
ений его к р у га . Н акон ец , н екоторы е элементы тю тчевского р а с с к а за м огут быть св язан ы с
преды сторией его сти хотворен ия «14-ое д е к а б р я 1825» («Вас р а зв р а т и л о с ам о в л асть е...» ).
В сообш ени ях вю ртем бергского д и п л о м а т а , сд ел ан н ы х «по р а с с к а за м ( . . . ) главн ы м
образом посольского атташ е Тютчева», реал ьны е ф акты п р и чудли во соединяю тся с ош и бка
ми, вымыслом.
И нтересным и верны м я в л я е т с я «предсказание» б л и зк о й войны с Т у р ц и ей к а к способа
воздействовать н а патриоти чески е чувства н асел ен и я.
Во «флотском офицере», которы й бы л сн ачал а ар естован, а затем освобож ден и даж е по
ощрен за у к а за н и я н а сущ ествую щ ие н едо статки , у гад ы вается лейтен ан т 8 ф лотского э к и
п аж а Д . И . З ав ал и ш и н , с которы м Тю тчев бы л н е то л ько хорош о зн аком , но и н а х о д и л с я в
свойстве. А рестованны й по п р и к а зу Н и к о л а я I от 27 д ек а б р я, он бы л 16 я н в а р я осво
бож ден по высочайш ему повелению (в ап р ел е 1826 г. бы л снова арестован и п о зж е п р и
говорен по I р а зр я д у к смертной к а зн и , зам ененной каторж н ы м и работам и). В д е л а х С ледст
венной комиссии действительно со х р ан и л и сь его п исьм а к А л ек сан д р у I, в к оторы х содер
ж атся н екоторы е соображ ен и я о воспитании ф лотских оф ицеров, а т а к ж е за п и с к а н а имя Н и
к о л ая I, н ап и сан н ая им после первого- доп роса у и м п ератора («Восстание декабристов»,
т. I I I , М .— JL , 1927, с. 224—231, 250—255). Сообщение Ш м и ц -Г роллен берга об этом доп
росе и его п оследстви ях д л я З ав ал и ш и н а почти полностью совпадаю т с тем, что позднее сам
Завалиш и н р а с с к а за л в своих во спом и н ани ях. В н и х он сообщ ает, что по о к о н ч ан и и п ервого
ж е допроса Н и к о л ай I п р ед л о ж и л ему н езам ед ли тел ьн о составить за п и с к у «о флоте и по д р у
гим предметам»; ц ар ь был «чрезвы чайно доволен» этой зап и ск о й , к асавш ей ся вопросов вос
п итан ия офицеров ф лота, и адм и р ал Д . Н . С енявин, п р и су тство вавш и й п р и чтен и и, п ро си л
ц а р я п риком андировать Зав ал и ш и н а к К ом итету о б р азо ван и я ф лота, где он бы л председате
лем; декабрист сообщ ает и о р азн ы х почетны х н а зн а ч ен и я х , которы е он ту т ж е п олуч и л
(Д . И . З а в а л и ш и н .
З ап и ск и д ек аб р и ста. С П б., 1906, с. 220—226). Ч то касается
Д . Н . С енявина, то он действительно бы л вы нуж ден уй ти в о тставк у в 1813 г. и то л ько в конце
1825 г. верн ул ся на сл у ж б у . Следует зам ети ть, что зн ачен и е эпизодов, о тн о сящ и х ся к допро
ТЮ ТЧЕВ О ВОССТАНИИ Д Е К А БРИ С Т О В
439
с у З ав ал и ш и н а и составлен н ой им зап и ск е, в публи куем ом донесении преувеличено в той ж е
мере, к а к и в восп ом и н ан и ях д ек аб р и ста. Т аки м о бразом , у стан авл и вается по кр ай н ей мере
оди н п етер б у р гски й и сточн ик, из которого Тю тчев п о чер п н у л сведения о собы тиях 14 декаб
р я , — и сточн ик н е очень достоверны й, п о с к о л ь к у З а в ал и ш и н сам бы л недостаточно осведом
лен и, кро м е того, весьм а ск л о н ен к неточностям и п р еу вел и ч ен и я м во всем, что к а с ал о с ь
его лично. В донесении Ш м пц -Г роллен берга отчасти соответствую т истине и сведения о п оль
ском ген ер ал е К н я ж е вн ч е. Он бы л с в я за н с некоторы м и из членов Ю жного общ ества и дей
стви тельно сн ач ал а р ассм а т р и в а л с я к а к к р у п н ы й дея тел ь тай ного сою за («Восстание декаб
ристов», т. V I I I , Л ., 1925, с. 66). С 1824 г. К н я ж е в и ч ж и л в Д рездене. У поминаемый в связи
•с его делом граф Д етл ев фон Э йн зи гель (1773—1861) — сак со н ск и й поли ти чески й деятель,
гл ава п р ави тел ьства и министр и ностран ны х дел С аксонии.
Н акон ец , оп ределенны й интерес п р едставляю т т а к ж е сообщ ения о «ненависти ( . . . )
р у сск и х к А встрии», п о до зр ен и ях н асчет р о л и австрий ского п осла Л . Л ёбц елы н тер н а и др.
К ак известн о, н а н ачал ьн о м этапе р азб и р а те л ь с тв а д ек аб р и стск и х дел власти с тар ал и сь р а з
работать версию об «иностранны х ко р н ях » заго в о р а , в частности о больш ой р оли А встрии;
позж е, одн ако, п ри ш л ось почти полностью о т к а за т ь с я от подобной тр ак то вк и («Восстание
декабристов», т. X V II. М ., 1980, с. 65). В с в язи с австрий ской темой упом инаю тся два име
ни — к н . Т р у б е ц к а я и к н . Ш варц енб ерг. П ер в а я — Е . И . Т р у б е ц к а я , ж ен а декабриста
С. П . Т рубец кого; она н ах о д и л ась в родственны х отн ош ени ях с семьей австрий ского послан
н ика в П етербурге Л . Л ёбц ельш терном . В торой — к н . Ф ели кс Ш варц енб ерг, известны й впо
следствии ав стри й ск и й диплом ат и п о ли ти чески й д ея тел ь ; до 1826 г. со сто ял п р и австрийском
посольстве в П етербурге. Он бы л 14 д е к а б р я н а С енатской п лощ ади и р ассп р аш и вал , что
здесь п роисходит («Восстание декабристов», т. I I , М .— Л ., 1927, с. 244).
Д ва св язан н ы х м еж ду собою мотива пу бл и ку ем ы х донесений п редставляю т особый интерес.
В о-п ервы х, н еодн ократн о п овторяем ы е м ы сли о том, что восстание имело объективные
причины ; что «движение о бр азо ван н ы х к р у го в нации» стави л о целью добиться «самых необ
ходимы х реформ» и «изменить всю систему»; что теп ерь, услы ш ав «громкие ж алоб ы р у сски х
на к ричащ и е недостатки закон одательства», Н и к о л ай I п о л у ч и л полн ое п редставлен и е о ц а
рящ и х зл оуп отреб л ен и ях .
Т аки м образом , в р а с с к а за х Тю тчева п р и су тство вал а к а к бы дво й н ая к р и ти ч еск ая оцен
ка: неодобрение к р ай н и х средств, и сп о л ьзо ван н ы х восставш им и, и в то ж е вр ем я осуж дение
власти , не в н явш ей «образованны м к р у га м нации», и гн ори ровавш ей «кричащ ие н едостатки...».
П одобны й в згл я д н а собы тия б л и зо к авто р у сти х о тво р ен и я «14-ое дек аб р я 1825», в кото
ром противопоставлены «ж ертвы мысли безрассудной» и «вечный полюс» власти.
Стихотворны й о тк л и к н а 14-е д е к а б р я бы л н ап и сан , к а к это видно по его содерж анию ,
через н ескол ьк о м есяцев после о б ъ я вл ен и я и п ри веден и я в и сполнение п р и го во р а, когда оф и
ц и ал ь н ая и стори я дви ж ен и я бы ла о бн ародован а в «Донесении С ледственной комиссии». Т ю т
чев в то вр ем я н ах о д и л ся в М ю нхене. С ведения о д ек аб р и стах , представленны е в этом докумен
т е , п он ятн о, соединились в созн ани и п оэта с его собственны ми впечатлен и ям и и други м и ф ак
там и, о которы х он зн ал по с л у х а м (Л ет о пи сь , с. 24).
В этой св язи прим ечательно н еодн ократн ое повторение в донесении Ш м иц-Г ролленберга от 18 ф евр ал я стран ного на п ервы й в зг л я д су ж д ен и я об огром ной о р ган и зац и и , именуемой
C ong rég atio n d u M idi (Ю ж ной к о н гр егац и ей ), «центр которой н ах о д и л ся в Москве». И з тек
ста видно, что речь идет не о револю ционном общ естве, поднявш ем в конце дек аб р я 1825 г.
восстание н а юге; н аоборот, п о д ч ер ки вается, что «планы убийств бы ли соверш енно чуж ды
главн ом у Сою зу. Этот Союз н а д е я л с я п о лу ч и ть самые необходимы е реформы из р у к м онар
х а, т. е. самого А лек сан д р а, которы й зн ал об этом». Л е гк о д о гад ать ся , что немецкий дипломат
со слов Т ю тчева то л к ует о Союзе б л аго ден стви я — ран нем декаб р и стско м сою зе (1818—1821),
придававш ем особое значение сочетанию н еле гал ьн о й и л ега л ь н о й деятельности .
Н е з н а я , что и у Союза благоден стви я конечны е, «сокровенны е цели» бы ли св язан ы с к о
ренной перем еной сущ ествую щ его стр о я , Т ю тчев, очевидно, п р ед с та в л я л действия Р ы леева
и его товари щ ей к а к своего рода «искаж ение» п ер во н ачал ьн ы х устан о во к тайного общ ества.
В озмож но, поэтом у сти х о тв о р н ая ф орм ула, п о зж е п о л о ж ен н ая н а б у м а г у ,— «Вас р а зв р а т и
л о сам овл астье...» — д о л ж н а бы ть и сто лк о в ан а к а к обращ ение не ко всем, а то л ько к самым
р ад и к ал ьн ы м ф ормам декаб р и стско го дви ж ен и я.
Е щ е одно соображ ен ие, п олезное п ри соп оставлен ии оценки 14-го д е к а б р я в донесении,
составлен н ом со слов Т ю тчева, и в его с т и х а х ,— это известны й оптим изм донесения по по
440
СТАТЬИ. С О О БЩ ЕН И Я. О БЗО Р Ы
воду вероятны х перемен и реф орм, св язан н ы х с личностью Н и к о л а я I, и глу б о к и й , страш н ы й
пессимизм сти хотворен ия, где у ж е ни сл о ва о возм ож ны х, бл аго п р и ятн ы х п оследстви ях но
вой поли ти ки д л я России:
Зи м а ж е л е зн а я д о х н у л а —
И не осталось и следов...
ПРИЛОЖ ЕНИЕ
Т Ю Т Ч Е В В СЛ ЕД С ТВ ЕН Н О М Д Е Л Е Д . И. ЗА В А Л И Ш И Н А
П убликация
Г . В. Ч а г и н а
26 ап реля 1826 г. ю нкер А ртиллерийского училищ а И . И . З а в а л ш ш га , брат д ек аб р лста,
н апи сал на него донос, адресованны й непосредственно им п ератору. Среди л и ц , которым
были известны преступные замы слы З ав а л и ш и н а, доносчик упом инает братьев Тю тчевы х
и и х кузен а А. В. Ш ереметева. В частности, он приводит сл о ва, которые слы ш ал от Тю тче
ва зимой 1825/1826 гг.: « ...П р и ех ав ш и й в то врем я и з М осквы, ко л леги и иностран ны х дел
(ч и н овн и к ), состоящ ий п р и российском п осланн ике графе В оронцове в Б а в а р и и Ф едор Тю т
чев, ж ивш ий н есколько времени здесь, в С. П етербурге, говорил п ри мне п о р у тчи ку Тютче
в у , родному брату СЕОему ( . . . ) : Зав ал и ш и н был очень неосторож ен, о ткры вал разн ы е бредни
всяком у ж елаю щ ем у его слуш ать» (Ц ГА О Р, ф. 48, оп. 1, ед. хр. 47, л . 23; слово «бредни»
подчеркнуто Н иколаем I). Здесь автор доноса сделал прим ечание: «Д олж но зам етить, что
п орутчик Тютчев был издавне друг неизменный и н еразлучн ы й свиты его и м ператорского
величества по квартирм ейстерской части п о лк о вн и к а и к а в а л ер а К олош ин а и бр ата его, с л у
ж ащ его в котором-то и з присутственны х мест м осковски х. В зим у 1823 года в бы тность
в М оскве п орутчи ка Тю тчева К олош ин статский ви д ался с ним еж едневно (хотя м ож но п ред
полож ить сему причиною з а в я з к у свадьбы оного К олош ин а с графинею С алты ковой, дел ае
мую в доме отца оного Тю тчева, надворного советника Т ю тчева). Н о ж елател ьн о бы зн ать ,
не откры вал ли К олош ин Тю тчеву к аки х -л и б о замы слов и ли , по к р ай н ей мере, сущ ествова
ние московского тайного Общ ества. Впротчем, Тютчев х а р а к т е р а ф легматического и неохотно
бы взош ел, к а к я думаю , в виды членов его» (там ж е; л . 24; П етр И ван ови ч К о лош ин (1794—
1849) и его брат П авел И ванович (1799— 1845) бы ли членам и Союза Б л аго д ен ств и я; в 1824 г .
П авел К олош ин ж ен и л ся н а гр . А. Г. С алты ковой).
Н и к о л ай I н ачертал н а доносе; «Очень лю бопытно; н е л ь зя не п р и н ят ь всего этого в новое
соображение». П оэтому Д . И . З а в ал и ш и н у п риш лось давать о бъ яснен и я по поводу своих
отнош ений с л иц ам и , упом януты м и в доносе, в том числе й с Тютчевым и его родными:
«Об Ф едоре Тютчеве есть мое определение к а к я его разум ел и к а к др у ги м говорил
о нем п именно Сомову, которы й сп раш ивал меня о нем: Он соверш енно нем ецкий придвор
ный, лю битель этикета и в полном смысле слова А р истократ. К асател ьн о России я с ним по
л итических разговоров не имел, и более слуш ал его р ассказы о Герм ании, где он находи тся
при посольстве при Б ав ар с к о м дворе. В идевш ись с ним еще в детстве, я в первы й р аз встре
т и л с я с ним в М оскве, в отп уску, в доме отца его, где я ж и л во вр ем я п роезда. Я одним словом
могу подтвердить, что Ф едор Тютчев был весьм а п р и в я за н к покойном у императору» (там ж е ,
л . 44; об интересе к р и ти к а О. М. Сомова к личности Тю тчева сведений до си х пор не бы ло).
П римерно в тех ж е тонах вы держ ан и р асск аз о А. В. Ш ереметеве: «Алексей Ш ереме
тев, п лем ян н ик отцу Тю тчеву — ж и л у него в доме, где я с ним и в и д ал с я . Я почитал его
соверш енно неспособным даж е н а политические разго во р ы , не то л ько что н а дей ствован ия,
что сейчас мож но увидеть по описанию , которое подтвердит в с як и й , кто зн ает его. Он с л у ж и л
в гвардейской конной арти лл ер и и , и здер ж и вал весьм а много денег и вел ж и зн ь чрезвы чайно
рассеянную . Н еож иданны е перемены в его состоянии застави л и его перейти в арм ейский п е
хотный п олк . С сего времени он стал п редан соверш енно м ел ан х о л и и , н и к у д а не о тъ езж ал
и оставил почти всех своих знаком ы х. Я сам был свидетелем, что лен о сть, следствие зад у м
чивости, бы ла так в ели к а, что он иногда дн я два не одевался и не говори л, и не вы езж ал у ж е
реш ительно н и к у д а, кроме на деж урство к граф у, или вместе с семейством Тю тчевы х в театр
и тальян ски й . Т ак что иногда д л я р ассеян и я его мрачности н ад л еж ал о почти силою вы возить
его из дому» (там ж е, л . 44; в 1825 г. А. В. Ш ереметев был адъю тантом гр. П . А. Т олстого,
командира П ятого пехотного корпуса).
Н и д л я Тю тчева, ни для его родны х этот донос последстви й не им ел. Н есомненно, что
реш аю щ ую роль сы грал здесь х ар ак тер п о казан и й Д . И . З ав ал и ш и н а.
КТО ИЗОБРАЖЕН
НА КАРТИНЕ ФИЛИППА ФОЛЬЦА?
Сообщ ение Р. Л эй на (А нглия) *
И кон ограф и я Т ю тчева зн ает всего д в а его п о р тр ета, о тн о сящ и х ся к 1820—1830-м годам 1.
Но есть н екоторы е о сн ован и я п о л а г а т ь , что сущ ествует еще одно и зображ ени е Тю тчева, от
н осящ ееся к этому в р ем ен и ,— а именно, н а одной и з к а р т и н мю нхенского х у д о ж н и к а Ф илип
па Фольца (1805—1877), и что так и м образом мы, возм ож но, р асп о л агаем третьим его портре
том этой поры , доны не н е известным.
Р ечь идет о кар ти н е Ф о л ьц а «A bschied K o n ig s O tto v o n G riech en lan d am 6 D ecembei
1832» a*, к о то р ая х р а н и т с я в м ю нхенской Н овой п и н а к о т е к е 2. Х у д о ж н и к и зо бр ази л сцену
о тъ езд а из М ю нхена второго сы на к о р о л я Б а в ар и и — п р и н ц а Отто, н езадолго до того избран
ного корол ем Греции ®. П ер во н ачал ьн ы й эс к и з бы л сделан пером 4; в том ж е году или в сле
дую щем к ар т и н а бы ла зав ер ш ен а. В 1833 г. м ю нхенский х у д о ж н и к Готтлиб Бодмер изго
товил с э с к и за литограф ию , к о т о р а я п о л у ч и л а довольно ш и р о ку ю и звестн о сть 5.
Н адп ись н а литограф ии Б о дм ера свидетельствует, что и зо б р аж ен н ая сцена происходила
«на лестни ц е старого ф л и гел я ко р о л евск о й резиденции» 6. Вот к а к описы вает эту литограф ию
соврем енник и зображ енн ого н а н ей собы тия: «В центре к ар ти н ы юный к о р о л ь прощ ается с
п отрясенной м атерью . Р я д о м с н им к о р о л ь-о тец , доверчиво п о ло ж и вш и й р у к у н а плечо ста
рого М и аул и са 7 ( . . . ) Здесь ж е п рисутствую т члены королевского дом а, принцы и принцес
сы. В той стороне, к у д а п о вер н у л ся юный к о р о л ь , стоит гр еч еск ая деп утац ия в н аци он аль
ных костю м ах, рядо м члены Р еген тства и л и ц а, сочувствовавш ие созданию нового королевства
или н азначен ны е следовать т у д а ,— советни к Т ирш , тайны й советник фон К л ен ц е, барон фон
Аш, граф С апорта 8. С др у го й стороны стоят д р у зь я и п ридворны е к о р о л я Б а в а р и и , п рид
ворные дам ы к орол евы и т. д. В целом н асчи ты вается со р о к два п ортрета, все они рисованы с
н ату ры (ли тограф ом г-ном Борум ом ) и по больш ей части очень удачно» (анонимны й автор
этой зам етки доп усти л ош и бку, к о т о р а я вскоре бы ла им и сп р ав л ен а: «Л итограф ия сделана
не Б орум ом , а Б одм ером ( . . . ) б о л ьш ая часть п ортретов о тличается исклю чительны м сход
ством и зам еч ател ьн а по техн ике исполнения») 9.
З а исклю чением н ем ногих п еречисленны х в этом описании лиц, нет возмож ности иденти
ф ицировать все п ортреты , т а к к а к п рил о ж ен и е к л итограф ии , в котором перечислены изо
браж енны е л и ц а, не о б н ар у ж ен о — во в сяк о м сл у чае в государственн ы х со б р ан и ях Мюнхе
на 10.
И нтересую щ ее нас лицо н ах о д и тся в гр у п п е, р асп олож ен ной н а п ервы х с ту п ен ях лест
ницы в непосредственной бли зости к ц ентральн ы м п ер сон аж ам к артин ы . П роф ильны й порт
рет и зо б р аж ает м уж чи н у в возрасте около три дц ати лет. У него н еско л ьк о вы п уклы й лоб, на
который начесаны темные редею щ ие волосы , п рям о й , с л е гк а заострен ны й нос. Подбородок
почти скры т вы соким воротником , уш и не видны — их зак р ы в ает д р у г а я ф и гу р а. О бращ ает
внимание то, что это единственны й н а кар ти н е п ер со н аж в о ч к ах .
Н аблю дается явн ое сходство меж ду этим п ортретом и портретом Тю тчева работы И ппо
л иты Р ехб ерг (1838) 11 — в форме головы , линии лба и н оса, в форме р т а , в п рическе. Однако
«равнен ие их затр у д н я ет с я дву м я обстоятельствам и : н а п ортрете работы Р ех б ер г Тютчев
и зображ ен анф ас и без очков, к а к и н а портрете работы н еизвестного х у до ж н и к а (1825) 12.
Мы не знаем , к о гд а Тютчев н ач ал носить очки и носил л и он и х постоянно. В июле 1830 г.
Д . Ф. Ф икельм он отм етила, что он был в о чках 13. О днако впервые очки п о явл яю тся н а его
дагерроти пн ы х и зо б р аж е н и я х 1840-х годов; вместе с тем, н а одном из н их, а так ж е н а фото
граф ии н а ч а л а 1850-х годов они отсутствую т 14. Т аки м образом , нали чие очков не может
с л у ж и т ь ни подтверж дением того, что н а кар ти н е Ф ольц а изображ ен Тю тчев, ни доводом в
п о л ьзу обратного утверж ден и я.
* П еревод Е . С . Т у р к о в о й .
2* «П рощ ание греческого к о р о л я Огто 6 д ек аб р я 1832 г.» (нем.).
442
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
ПРОЩАНИЕ
ГРЕЧЕСКОГО КОРОЛЯ ОТТО 6 Д Е К А Б Р Я 1832 г.
Картина Ф. Ф ольца (масло). Мюнхен, 1833
Neue Pinakothek, München
Поскольку иы не располагаем прямыми доказательствамп того, что на картине Фольца
изображен Тютчев, необходимо рассмотреть доказательства косвенные. В этой связн возни
кают два вопроса, на которые мы попытаемся ответить.
Был ли Тютчев в Мюнхене 6 декабря 1832 г.?
Хотя нельзя утверждать это с полной уверенностью, однако пз публикуемого в настоя
щем томе письма жены поэта к его брату мы узнаем, что 10 ноября 1832 г. Тютчев находился
в Мюнхене п никуда уезж ать не намеревался 15. Таким образом, есть все основания предпо
лагать, что п через месяц он оставался на месте.
Был ли Тютчев приглашен на столь торжественную церемонию? А если он присутствовал
на ней, то каким образом мог оказаться почти на переднем плане (в третьем ряду от короле
вы), среди лиц, которые стоят почти рядом с главными персонажами изображенной сцены —
членами королевского дома? Возникает естественное сомнение в том, что человек, занимающий
такое скромное положение в дипломатическом мире, какое занпмал Тютчев, мог оказать-
КТО ИЗОБРАЖ ЕН НА КАРТИН Е ФИЛИППА ФОЛЬЦА?
443
ПРОЩ АНИЕ ГРЕЧЕСКОГО КОРОЛЯ ОТТО 6 Д Е К А Б Р Я 1832 г.
Картина Ф. Фольца (масло). Мюнхен, 1833
Фрагмент
Neue Pinakolliek, München
ся в кругу столь высокопоставленных особ. Однако это сомненпе опровергается двумя обстоя
тельствами.
Во-первых, русские дипломаты пользовались в то время значительным предпочтением
при баварском дворе, что объясняется особыми отношениями между Баварией и Россией,
существовавшими тогда. В донесениях русского посланника И. А. Потемкина министру
иностранных дел содержится немало сообщений, свидетельствующих об особом расположе
нии баварского короля к российскому императору, прпчину которого сам король высказал
в разговоре с Потемкиным, выразив «глубокую уверенность в том, что именно особому благо
желательству е<го> пмп(ераторского) в(елпчества) сын его Отто обязан короной Греции»;
к тому же Людвиг надеялся на брак Отто с русской великой княж ной 16.
Во-вторых, следует помнить, что имя Тютчева было небезызвестно баварскому королю.
Еще в 1829 г. Тютчев перевел стихотворение Людвига I, посвященное российскому пмпера-
444
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕН И Я. О БЗО Р Ы
тору, и П отемкин отп р ави л этот перевод в П етер бу р г 1?. В том ж е году Ф. Т ирш п и сал к о р о лю, что намерен восп ол ьзо ваться посредничеством Т ю тчева, чтобы о тп р ави ть Н и ко л аю Г свою
«записку», в которой р а зв и в а л мы сль о вы движ ении п р и н ц а Отто н а гречески й п р естол; при
этом он весьма лестно о тозв ал ся о Тю тчеве и даж е п р и л о ж и л копию его п исьм а 18. В сен тяб ре
1832 г. (за два м есяца до собы тия, и зобр аж ен н о го Ф ольцем) именно Тю тчев п р и в е з и з Вены
в М юнхен письмо Н и к о л а я I по поводу и зб р а н и я п р и н ц а О т т о 19. И н а к о н е ц , менее чем чер ез
год. летом 1833 г ., к огда Тю тчев бы л отп р авл ен с диплом атическим поручением в Грецию ,
именно ему доверил Л ю двиг I свое личное письмо к сы ну 20.
И так , мы можем п р ед п о л агать , что Тю тчев бы л п р и гл аш ен п р и су тство вать при отъезде
п рин ц а Отто, однако не имеем возм ож ности с уверенн остью у тв е р ж д а ть это. Н о несомненно
что если он имел это п ри гл аш ен и е, то непрем енно в о сп о л ь зо в ал с я им, ибо хорош о известн о,
что Тютчев всегда стрем ился быть в гущ е собы тий общ ественной и поли ти ческой ж и зн и и бы л
хорош о знаком со многими политическим и деятелям и и п р едставителям и мю нхенского выс
шего общ ества. К а к вспом инал И . С. Г а гар и н , «Мюнхен бы л д л я него своего рода театр ал ьн о й
ложей, из которой он см отрел н а европейскую сцену» 2l. Р а зв и в а я этот образ, Г агар и н п р о
долж ал: «Говорят, есть лю ди, которы е т а к страстно лю бят театр , что готовы п одвергать себя
лиш ениям , обходятся даж е без обеда, лиш ь бы то л ь к о бы вать в театр е. Тю тчев бы л отча
сти в этом роде ( . . . ) Самым глу б о к и м , самы м заветны м его н асл аж ден и ем было наблю дать
зрели щ е, которое п редставляет мир ( . . . ) к ресло в п ар тер е и ли л о ж у н а авансц ене он
предпочитал задним р я д ам и даж е способен был н а н екоторы е у си л и я , чтобы п о лу ч и ть
место получше» 22. К . Пфеффель в ы р ази л это к р а т к о : «Тютчев <...> до л ж ен все видеть и все
знать» 23.
Подведем итоги: сущ ествует несомненное сходство м еж ду п ортретом , о котором идет
речь, п двум я известными п ортретам и Тю тчева того ж е периода; есть все о сн о ван и я п о л агать ,
что 6 дек аб ря 1832 г. Тютчев н ах о д и л ся в М юнхене и вполне мог о к а за т ь с я в числе п р и гл а
шенных во дворец в день отъезда п р и н ц а Отто; несом ненно, что Тютчев, стрем и вш ий ся «все
видеть и все знать», долж ен бы л в о сп о л ьзо ваться возм ож ностью п р и су тство вать н а этой це
ремонии, если т а к а я возм ож ность у него бы ла. Т аки м о бразом , м ож но п о л а га т ь , что м уж чина
в очках, изображ енны й в проф и ль н а кар ти н е Ф. Ф о л ь ц а ,— это Т ю тчев. Т ем не менее до тех
пор, п ока мы не будем р а сп о л ага т ь удостоверяю щ им и это п редп олож ен ие докум ентальны м и
данными, которые могут о б н ар у ж и ться в личны х а р х и в а х Ф. Ф ольц а и Г. Б одм ера вопрос
этот останется открыты м.
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 См. в наст, к н .: С. А. Д о л г о и о л о в а и E . А. Т а р х о в. П р и ж и зн е н н ая икон о
граф и я Т ю тчева. № 4 и 5.
2 П ортрет вы полнен маслом , н а холсте, разм . 62,3 X 48,5. — N eue P in a k o th e k (M ün
c h e n ) ,'№ 7935 (новый № 7796).
3 Об этом событии и обсто ятел ьствах , ему предш ествовавш и х, а т а к ж е об отнош ении
к ним Тю тчева см. в наст, томе, к н . 1: Т ю т ч е в — Фр . Т и р ш у , п. 1 —2; см. та к ж е :
R. L a n e. F our U n p u b lish ed L e tte rs of T ju tc e v to F. T h iersch (1829—1840). — « J a h r b ü c h e rfü r
G eschichte O steuropas», B d. 32 (1984), S. 2 2 4 —233.
4 S ta a tlic h e G raphisch e S a m m lu n g (M ünchen), № 28463.
5 K . N a g l e r . N eues A llgem ein es K ü n stle r-L e x ic o n , Bd. 4. M ünchen, 1837, S. 3 9 5 —
396; S ô 1 t 1. Die b ild en d e K u n st in M ünchen. M ünchen, 1842, S. 242. Ц ит. по к н .: «Neue P i
n a k o th e k M ünchen. E rlâ u te ru n g e n zu d en a u sg e ste llte n W erken». M ünchen, 1981, S. 144.
° Ib id .. S. 144.
7 А ндреас М иаулис — гречески й адм прал.
8 О Ф р. Тпргае, котором у п р и н а д л е ж ал а и дея во звед ени я п р и н ц а Отто н а гречески й
престол, см. в наст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — Ф р. Т и р ш у ; см. та к ж е: R. L a n е. О р.
c it., S. 224—233.
9 « K u n st-B latt» , 1834, п° 15, S. 92 (цит. по к н .: «Neue P in a k o th e k M ünchen < ...)» , S. 144);
« K unst-B latl» , 1834, n'J 23, S. 192.
10 Ib id ., S. 144. Н астойчивы е р а зы ск а н и я , проведенны е мною в м ю нхен ских а р х и в а х ,
не привели к усп еху. Б л аго д ар ю д-р а К . Х ей л м ан а (D ire k tio n d er B ay erisc h e n S ta a tsg e m a ld esam m lungen, M ünchen) и д-ра Б . Э ш енбурга (S ta d tm u se u m , M ünchen) за о к азан н о е ими
содействие в этих разы скан и ях .
11 См. наст, к н ., с. 449.
12 См. наст. к н .. с. 184.
13 A. JI. О с и о в а т. И з м атер и ал о в д л я би о гр аф и и Т ю т ч е в а .— «И зв. АН С С С Р», т. 4 5 ,
вып. 4, 1986, с. 353—354.
КТО И ЗО Б Р А Ж Е Н НА К А Р Т И Н Е Ф И Л И П П А Ф ОЛЬЦА?
14 См. н аст, том, к н . I, с. 185, 245; к н . II, с. 109, 461.
15 См. наст, том, к н . I, с. 4 3 5 —438.
16 Д онесение И. А. П отем кина К . В. Н ессельроде, № 12, 7/19 авгу ста 1832 г. — M ün
ch en. B ay erisches H a u p ts ta a ts a rc h iv . М. A . R u ssisch e G esan d sc h a ft in M ünchen, B d. 12.
17 Л и р и к а , т. I I , c. 78, 348.
18 R. L a n e. Op. c it., S. 224. См. т а к ж е н аст, том, к н . I, с. 541.
19 Д онесение сарди н ского п о сл а н н и к а в М ю нхене гр . де Самбуй, № 25, 16 сен тяб р я
1832 г. — T u rin . A rch iv io d i S ta to . M aterie P o litic h e . L e tte re M in istri. M unich. Serie 4. MazzO'
32.
20 См. в наст, к н .: A. Г л а с с е . Д и п л о м а ти ч еская м иссия Тю тчева в Грецию; см. т а к ж е
н аш у работу: « T y u tc b e v ’s D ip lo m a tie M ission to G reece (1833)».—«R u ssian L iteratu re» . v. 23—3
(1988), p. 2 6 5 -2 7 9 .
21 П исьмо И . С. Г ага р и н а А. Н . Б ахм етевой, о к т яб р ь 1874. — см. в наст, к н .: «Тютчев
в М ю нхене. (И з перепи ски И . С. Г а гар и н а с А . Н . Б ах м етево й и И . С. А ксаковым)», при
лож ение.
22 П исьмо И. С. Г ага р и н а А. Н . Б ахм етевой, 28 о к т я б р я 1874 г. — Там ж е, п. 3.
23 Современники о Тютчеве, № 8.
ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ МИССИЯ ТЮТЧЕВА
В ГРЕЦИЮ
^
С ообщение А. Г л а с с е
(СШ А) *
1
В конце я н в а р я 1833 г. в Н авп лию 2* (город в П елопоннесе н а бер егу А рколи дского за л и
ва Эгейского м оря), тогдаш ню ю сто л и ц у Г реческого к о р о л евств а, п р и б ы л м ладш ий сын б а
варского к о р о л я Оттон. В авгу сте 1832 г. он бы л и зб р ан н а гречески й п рестол. Н а м олодого
к о рол я, котором у не исполн илось еще 17 лет, в о зл а га л и с ь больш и е н адеж ды — счи талось,
что именно иностран ец смож ет объединить Грецию после до л ги х лет ту р ец ко го и га и тя ж е л ы х
см ут 1. В ви ду н есоверш еннолетия О ттона вместе с н им прибы ло регентство, состоявш ее из
тр ех баварц ев — граф а И . А рм ансп ерга — бы вш его б ав ар с к о го м и н и стр а, п роф ессора Г .М а
у рера и п олковн и ка К . Г ейдека.
С первы х ж е ш агов гл ав а р егентства гр . А рм ансперг ста л о р и ен ти р о ваться в своей п о ли ти
ке н а А нглию и Ф ранцию , за н я в откровенно вр аж д ебн у ю позицию по отнош ению к Р о с с и и .
В июле 1833 г. русское п рави тел ьство было обеспокоено сл у х а м и о том, что регентство
ведет переговоры о б р ак е О ттона с одной из ф р ан ц у зск и х п рин ц есс О рлеан ско го дом а 2;
пребы вание ф ран ц узск и х войск в М орее у с у гу б л ял о это беспокойство. Т ем ж е летом к о р о л ь
Оттон соверш ил путеш ествие в С мирну н а ан гл и й ск о м военном к о р аб л е, о ткры то продемон
стри ровав таки м образом свои п р о ан гл и й ск и е сим патии 3.
«Этот ф акт п рои звел на всех к р ай н е н еб л аго п р и ятн о е в п е ч а т л е н и е ,— п и с ал м инистр
иностранны х дел граф К . В. Н ессельроде р у сск о м у п о с л а н н и к у в М ю нхене кн. Г. И . Г а га р и
н у 1/13 ию ля 1833 г .— К счастью , осуж ден ие, которое он в ы зв ал , не к а с а е т с я особы юного
к о рол я, оно ц ели ком обращ ено н а советни ков, его о к р у ж аю щ и х . И х ответственность очень
вели ка, ибо они отвечаю т перед Е в р о п о й за со х р ан ен и е т ех н ад еж д , которы е п орож дены бы
ли счастливы ми достоинствам и к о р о л я Оттона» 4.
Что касается сам ого О ттона, то он всецело н а х о д и л с я под вли ян и ем А рм ансп ерга. По
свидетельству сек р етар я р у сск о го п о со льства в Н авп лии Д . В. П о лен о ва, сем надц ати летн и й
король о к а за л с я «больш им охотн иком до веселий» 5, и А рм ансп ерг и сп о л ь зо в а л эту сл абость
в своих и нтересах, о к р у ж а я О ттона всевозм ож ны м и р а зв л е ч ен и я м и , которы е тот охотно п ред
почитал зан яти ям п оли ти кой . Ч е р ез два м есяц а после п риб ы ти я О ттона в Н авп л и ю вю ртем берг
ск и й посланн ик в П етербурге к н . Г о ген л о э-К и р х бер г сообщ ал своем у п р а ви тел ь ству , осно
вы ваясь н а неоф ициальны х п исьм ах, п о лучен ны х и з Н авп л и и :
«Р усская п арти я в Греции с неудовольствием н аблю дает, к а к к о р о л я водят с б а л а н а бал ,
то гд а к а к ( . . . ) не наш ли п о дходящ ей м инуты д л я того, чтобы п очтить п ам ять гр аф а К апод и стр и я 3 ( . . . ) и к орол ь н е посетил н и одного х р ам а господствую щ его вероисповедания» 7.
«Р усская партия» (так н азы в ал и в ди п лом атических к р у г а х сторон ни ков ру сско й о р и ен
та ц и и в Греции, среди которы х было много видны х участн и ков борьбы за ее освобож дение)
подвергалась открыты м п реследован и ям со стороны реген тства, а в отнош ении р у сск о го п о
с л ан н и к а в Н авп лии кн. Г. А. К а т а к а зи и членов р у сск о й диплом атической миссии дем онст
ри ровалось столь явн ое н еу важ ен и е, что в П етербурге п о го в ар и в ал и о возм ож ности р азр ы ва
дипломатических отнош ений.
С тремясь ограни чи ть р о л ь А рм ансп ерга и о гр ади ть О ттона от ан гл и й ск о го и ф р ан ц у з
ского в л и я н и я, Н ессельроде п р ед л о ж и л п о сл а н н и к у в М ю нхене Г а гар и н у п о заб о ти ться о
* Тексты документов, п убли куем ы х в н астоящ ем сообщ ении, п р и в о д я тся в переводах
с немецкого я з. (перевод С. JI. Б р о д с к о й), а т а к ж е с а н гл и й ск о го и ф р ан ц у зск о го (пере
вод Л . P . JI а н .с к о г о).
2* Т епереш ний Н аф плион. Д ру го е, и тал ь я н ско е, н азван и е го р о д а было N a p o li di R om an ia.
Д И П Л О М А Т И Ч Е С К А Я М И ССИЯ ТЮ ТЧЕВА В ГРЕЦ И Ю
447-
том, чтобы б ав ар ск и й к о р о л ь Л ю дви г I воздей ствовал бы н а сы на в нуж н ом н ап р ав л ен и и , н ай
д я средство д л я так о го воздей стви я помимо регентов.
«Эта з а д а ч а ,— п и сал Н ессельроде Г а гар и н у 1/13 и ю л я 1833 г ., — д о л ж н а бы ла бы , к а к
нам к а ж е т с я , я в и т ь с я делом верного с л у ж и т е л я , которого его вели честву королю Б авар и и
следует п ри став и ть к сы ну, дабы тот с тал д л я н его н е министром , а руководителем и др у го м .
Н ас особенно у твер ж д ает в этом м нении то обстоятельство, к н я з ь , что недавно к о р о л ь
вы ск азал вам ж ел ан и е п ер едать одно из своих писем сы ну чер ез посредство г-на К а т ак а зи ,
именно через него, а не чер е з кого-либо д р у го го . Этот ф акт, один лиш ь этот ф акт долж ен окон
чательн о убедить н ас в необходимости п р едо стави ть ко р о л ю возм ож ность непосредственной
п ерепи ски, возм ож ность, внуш аю щ ую ему более д о в ер и я, н еж ел и те, коими он расп о л ага
ет» 8.
Д руги м и словам и, р еч ь ш л а о том, чтобы д ать б а в ар ск о м у ко р о л ю возм ож ность пере
писы ваться с сы ном помимо А р м ан сп ер га, и сп о л ь зу я д л я этой ц ели посредничество русскогоп о слан н и к а в Н авп л и и .
Т ак о в а бы л а о б стан о в ка, п р и к о то р о й Тю тчев бы л о тп р авл ен в Грецию в качестве дип
лом атического к у р ь е р а .
Это бы ла д ал ек о не обы чн ая к у р ь е р с к а я эк сп еди ц и я. И з ц и ти рован н ого п исьм а Н ессель
роде мы м ож ем зак л ю ч и ть , что Тю тчев вез письм о б а в а р с к о го к о р о л я О ттону, которое долж ен
бы л п ередать чер ез К а т а к а з и . В озм ож но, что именно Т ю тчеву п р ед н азн ач ал о сь у стан о ви ть
непосредственную с в я з ь м еж ду Лю двигом, и О ттоном чер е з К а т а к а з и и что в донесениях пос
леднего к Н ессельрод е со д ер ж ал и сь подробности этой миссии Т ю т ч е в а . И звестно, что Г агари н
не сл у ч ай н о в ы б р ал именно Т ю тчева д л я этой п о езд к и . П а м я т у я о его личном — по Мюнхе
н у — зн аком стве с А рм ансп ергом и д р у ги м и член ам и р еген тства, он п о р у ч и л Тю тчеву в лич
ны х бесед ах «разъяснить» им т о ч к у зр е н и я п р а в и т ел ь с т в а Г оссии н а сл ож и вш ееся в Греции
полож ение 9.
Т аки м образом , н а Т ю тчева в о зл а га л а с ь н ео ф и ц и ал ьн ая д и п л о м ати ч еск ая м и сси я, весь
ма ответствен ная и н ел е гк ая .
2
В ав гу сте 1833 г . — то ч н а я д а т а н еи звестн а — Тютчев вы ех ал и з М ю нхена вместе с ж ен о й
Элеонорой, к о т о р а я п р о в о ж ал а его до Т р и еста. Здесь он до л ж ен бы л сесть н а к о р аб л ь. Од
н ако в течение всего авгу ста не то л ько в Т риесте, но и в В енеции не было н и одного к о р а б л я ,
н ап р ав л яв ш его ся в Грецию 10. Н еизвестн о, ск о л ь к о п р и ш л о сь бы ж д ать Тю тчеву, если бы н е
содействие, о к азан н о е ему б ав ар ск и м п о слан н и ко м п р и греческом дворе, н а п р ав л яв ш и м ся ,
к а к и Т ю тчев, в Н авп л и ю . Он им ел возм ож ность о т п р ави ть ся н а австрий ском военном к о р аб
ле 11 и смог п редостави ть т а к у ю ж е возм ож ность Т ю тчеву, о чем и сообщ ил своему п р ави тел ь
ству 27 августа:
«К орвет стоит в гаван и совсем готовы й в п у т ь , ветер н ам б л аго п р и я тству ет, т а к что мы
могли бы рассч и ты вать н а бы строе п л а в а н и е , но н аш к ом ан ди р ж дет боеприпасы и з В енеции,
доставка которы х зад ер ж и в а ется и з-за встречного в етр а и си льн о го п р и л и в а. О днако он н а
мерен вы йти в м оре не позднее следую щ ей субботы.
Я п редостави л возм ож ность о тп р ави ться н а этом ко р вете т а к ж е г-ну Тю тчеву и двум
б ав ар ц ам , н ап р ав л яю щ и м ся н а греческую с л у ж б у ,— г г. Л и н сб ер гу и Н ёйм айеру. Н ичего
лучш его д л я н и х не п редви д ело сь ( . . . )
Н аш ком андир обещ ает, что путеш естви е п р о д л и тся не более 14 дней» 12.
К о р аб л ь вы ш ел из Т р и еста 1 с е н т я б р я 13. П утеш ествие н а ю г в самое ж а р к о е врем я года
плохо в л и я л о н а Т ю тчева, и ж е н а р а с ст а л а с ь с ним , и спы ты вая «неописуемое чувство боли
и тревоги» 14. Сам ж е Т ю тчев, к а к свидетельствует его сп у тн и к , «охотнее всего во звр ати л ся
бы с дороги обратно» 15.
В середине сен тяб р я — то ч н ая д ата н еизвестн а — Тютчев п рибы л в Н авплию .
О том, что тогда п р е д с т а в л я л а собой к р а тк о в р е м е н н а я столиц а Греции (уж е в 1834 г.
столицею стал и А фины), р ас с к а зы в а е т в сво и х за п и с к а х советни к п русско го п осольства при
греческом дворе М. фон Т иц. Он п риб ы л в Н авп л и ю в середине я н в а р я 1834 г .. через три ме
с я ц а после отъ езда Т ю тчева. «Т олько черны ми к р а с к а м и м ож но оп исать ж и зн ь привы кш его
к ком ф орту и н остран ц а, которы й в д р у г о ч у ти л ся в Г реци и»,— вспоминает Т иц 16. Н епривы ч
ный кл и м ат, прим итивны е ж и л и щ а , г р я з ь , н асеком ы е, общ ее н еблаго п о л у чи е страны , бед-
448
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕНИЯ. О БЗО РЫ
ность. р азр у х а — вот что встречало и н о стр ан ц а, прибы вш его в Г реческое ко р о л евство . О пи
сы вая Н авплию , которую видел Т ю тчев, Т и ц р а с ск а зы в а е т о ж и зн и ди п лом атического к о р п у
с а , его разв л еч ен и ях , вн утрен ни х взаим оотнош ен и ях. По этим зар и с о вк а м м ож но до н екото
рой степени конкретн о п редставить себе к а к внеш ню ю о б стан ов ку , в кото р о й о к а за л с я здесь
Тютчев, т ак и его непосредственное о к р у ж ен и е. М алоизвестны е зап и ск и Т и ц а о став али сь до
си х пор вне п о л я зрен и я и сследователей Т ю тчева, а т а к ж е и сториков, и зучаю щ и х этот п ери
од в истории Греции.
«...Н авп л и ю назы ваю т гречески м П а р и ж е м ,— пиш ет Т и ц .— Ч то к ас а е т с я тех у з к и х и
отвратительны х улиц , которы е встречаю тся во ф р ан ц у зск о й сто л и ц е, ср авн ен и е это м ож но
счи тать верны м. Но за пределам и этого мы п осоветовали бы ав то р а м поцобного ср ав н ен и я
быть поумеренней в своих со п о ставл ен и ях . Н а в п л и я — м ал ен ьки й го р о до к, к оторы й н а п ер
вый в згл я д напом инает и т а л ь я н ск и й город с его п лоски м и кры ш ам и и откры ты м и коф ейням и,
но н а этом сходство к он ч ается. В И тал и и стр о ен и я солидны , они ц ели ко м построены из к ам
н я, здесь ж е совсем иной сти ль ( . . . )
Самый к расивы й и солидны й дом в Н авп лии — это дом р у сско го п о сл ан н и к а г-на К а т а к а з и ,— против него стоит к о р о л евск и й дворец, н и зк о е зд ан и е ш и рин ой всего в п я т ь окон,
построенное при графе К ап о д и стр и я. О собн як гр аф а А р м ан сп ер га п р и н ад л еж и т к чи сл у са
мых больш их домов; будучи очень и зящ но обставлен вн у тр и , он долж ен бы л обойтись к а з н а
чейству регентства в огромную сум м у, которую оно н е долж но было бы себе п о зво л и ть ( . . . )
У ли ца, н а зв а н н а я улиц ей О ттона, п р о т ян у л а с ь чер ез весь город, от королевского дворц а до
т а к назы ваем ой П латан овой п лощ ади, к о т о р а я я в л я е т с я излю бленны м местом вечерн их п р о
гу лок горож ан . С п латан ам и вы , конечно, теп ерь у ж е н е встрети тесь; здесь то л ько м асса пы
ли и всяческого х л ам а, которы й вместе с р азв а л и н ам и какого-то венец иан ского зд ан и я обоз
н ачает гран и ц у этой п лощ ади с одной стороны . Д р у г а я сторона вклю чает в с еб я р я д кам ен
ны х л ач у г, треть которы х за н я т а тр ак ти р ам и и коф ейням и. Среди первы х — знам ениты й
дом, которы й содерж и тся двум я сестрам и и з Вены,, снабж аю щ им и м атери алом н ем ал о важ н у ю
гл ав у в C hronique scandaleu se 3* Н авплии» 17.
По словам Д . В. П олен ова, ж ивш его здесь в 1832— 1834 г г ., в греческой столице было
то л ь к о две н астоящ ие ули ц ы , вымощ енные кам нем , «во всех ж е д р у ги х ч а с тя х города при
малейшем дож де т а к а я бы вает г р я з ь , что н евозм ож но пройти»; н а п ер вы й б а л в честь к о р о л я
все приглаш енны е ш ли «по гр язн ы м у л и ц ам пеш ком ( . . . ) и скл ю чая к о р о л я и гр . А рм анс
п ерга с дочерьми, которые п р и ех ал и в э к и п а ж а х . Стены Н авп л и и со д р о гн у л и сь, услы ш ав
незнаком ы й им ш ум, р азд авш и й ся, м ож ет бы ть, в п ервы й р а з в тесны х его ули ц ах » 18.
«Л ица, которы е лю бят бы вать в о бщ естве,— р а с ск азы вает Т и ц ,— им ели бы в Н авп лии
массу развлечен ий , ибо члены ди плом атического к о р п у са к аж д ы й ден ь н едел и поочередно
устраиваю т вечеринки. В ср еду гр . А рм ансп ерг обычно п рин и м ает у себя небольш ое общ ество
избранны х, п розван н ое «английской кликой », т а к к а к оно обычно состоит из лю дей этой н а
ции и их друзей. Ч то касается ф р ан ц у зск о го , р у сск о го и п р у сско го послов (первы й из н и х не
ж енат, а семьи остальны х п ри б ы л и в Грецию позднее), то ту т у ж е мы н ах о д и л и сь и склю чи
т ел ьн о в м уж ском общ естве, одн ако у х и т р я л и с ь п роводить вечер а весьм а п р и ятн о . И ностр ан
ца, только что прибы вш его из П а р и ж а , Б е р л и н а и ли П ете р б у р га, п о р а зи л бы вид гостей, к о
торы е входят в гостиную с длинны ми ту р ец ки м и тр у бк ам и и ли си дят там без сю р ту к о в, одн а
ко надо помнить о греческом к л и м ате — о знойны х д н я х и душ ны х н о ч ах , не о хлаж даем ы х
ни к ап л ей росы» 19.
В центре политической и общ ественной ж и зн и Н а в п л и и н а х о д и л с я сал о н главы р еген т
ства — его президента (или п редседателя) гр. А рм ансп ерга. Он п р и е х ал в Грецию с ж еной
и четы рьм я дочерьми *°. Все соврем енн и ки сх о д я тся во м нении, что гр аф и н я А рм ансп ерг,
пли «злой д у х Греции», к а к н а зы в ал и ее ан гл и чан е 21, бы ла п р и чин ой той атмосф еры и нтри г
и н еблагож елательности , к о т о р а я ц а р и л а в Н авп л и и . В донесении своему ко р о л ю от 27 о к
т я б р я б аварск и й п ослан н и к отмечает, что, по его мнению , в этом салон е слиш ком запросто
обходятся с королем , а с т а р ш а я дочь х о зя й к и у д е л я е т ему слиш ком много вни м ан ия 22.
Н екоторые особенности прием ов в доме А рм ансп ерга, н а к о то р ы х , без сом н ен ия, п р и су т
ствовал Тютчев, отмечены в за п и с к а х Т иц а:
«В немецких г а з е т а х ,— пиш ет о н ,— н е р а з го во р и л о сь о том , с к о л ь м ногим обязан ы
иностранцы председателю реген тства за его р ау ты , «самые восхити тельн ы е во всей Греции»,
3* Скандальная
хроника
( франц. ) .
ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ МИССИЯ ТЮТЧЕВА В ГРЕЦИЮ
449
ТЮ ТЧЕВ
Акварель И. Рехберг, 1838. Слева внизу подпись (чернилами): «Fait d’après nature par H ippolyte de Rechberg» («Сделано с натуры Ипполитой Рехберг»); ниже (карандашом): рукой Эрн. Дёрнберг: «9 Mars 1838»
(«9 марта 1838»)
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева, Москва
и о том, сколько жертв принес его превосходительство, устраивая их для того, чтобы компен
сировать гостям лишения, которым они вынуждены подвергаться в Навплии. Подобные п а
негирики пишутся, видимо, пристрастными людьми из Греции (пе без воздействия активных
сторонников председателя). Ведь не председателю обязаны мы этими развлечениями, а госу
дарственному кош ельку, из которого ради этих особых целей извлекаю тся значительные сум
мы, тогда как их можно было бы использовать с большей пользой, распределив среди немощ
ных и нуждающихся ( ...)
Кроме баварских военных, на этих увеселениях обычно присутствуют несколько фран
цузских и английских морских офицеров. Те же, кто находится на русской службе, вынужде
ны сами добиваться чести быть приглашенными англо-греко-немецким председателем, хотя
за счет двадцати миллионов русской субсидии он, без сомнения, умудряется оплачивать мно
гие из своих балов и другие мероприятия ( ...)
15 Литературное наследство, т. 97. кн. 2
450
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕН И Я. О БЗО РЫ
Д иплом атический кор пу с Греции вклю чает в себя н еко то р ы х членов вы даю щ ихся се
мейств — они образую т эл и ту этих собран и й, больш инство ж е составляю т безусы е молодые
люди, п рин адлеж ащ и е к ад м и н и стр ац и и ,— сек р е та р и , пом ощ ники сек р етар ей , короче гово
р я ,— у п р яж н ы е лош ади р азл и чн ы х у ч р е ж д е н и й » 23.
Т ак о в а бы ла обстан овка, в кото ро й о к а за л с я Тютчев по прибы ти и в греческую столиц у.
Л егк о п редставить, что у него н е бы ло ж е л а н и я долго о став аться здесь. П р и п ер во й ж е в о з
можности он п отороп и л ся у ех ать. 7 о к т я б р я 1833 г. б а в ар ск и й п о сл ан н и к в Н авп л и и сообщ ал
своему королю в Мюнхен:
«Я тол ько что у зн а л , что г-н Тютчев р еш и л у е х ать и что д л я составлен и я моего всеподаннейш его доклада я расп о л агаю всего лиш ь одним сегодняш ним днем» 24.
О том, что отъезд Тю тчева был д л я бав ар ск о го п о сл а н н и к а н еож и дан ностью , он в тот ж е
день п исал и м и н истру иностран ны х дел:
«Г-н Тю тчев, которы й еще по п ути сю да охотнее всего в о зв р а т и л с я бы обратно, своим
поспешным отъездом п остави л м еня в весьма затруд ни тельное полож ение» 25.
П оспеш ность, с которой Тютчев п о ки д ал Н авп лию , п р ен еб р егая тем, что дип лом атиче
ские донесения, которы е он долж ен бы л отвезти в Б авар и ю , н е будут подготовлены н а д л е
ж ащ им образом , м ож но объ ясн и ть, скорее всего, п оявлени ем попутного к о р а б л я . З н а я , п о
опыту о ж и д ан и я в Т риесте, что следую щ ий к о р аб л ь м ож ет п рий ти не р ан ьш е, чем через ме
с я ц , Тютчев не захотел о бр екать себя н а столь долгое ож идани е.
3
К а к следует из цити рован н ы х докум ентов, Тю тчев вы ех ал из Н авп л и и 8 о к т я б р я 1833 г.
Н а п ути он надолго за д е р ж а л с я в Т риесте, попав здесь в хо л ерн ы й к а р а н т и н . Это бы ло сам ое
трудное испы тание во всей п оездке. Сам он о стал ся здоров, н о п о х о р о н и л своего с л у гу Ж о
зефа 26.
Тем временем в М ю нхене с интересом ж д а л и р езу л ь та то в п о ездки Тю тчева. 9/21 о к т яб р я
Г агари н док л ады вал Н ессельроде об ауди ен ци и , которую н а к а н у н е д а л ему б а в а р с к и й ко
рол ь. «Он стал м еня р а с с п р а ш и в а т ь ,— сообщ ал Г а г а р и н ,— есть ли новости об экспедиции
Т ю тчева. Он лиш ь со стороны у зн а л о его прибы ти и в Н авплию » 27.
Тютчев был в Т риесте, когда Л ю дви г I п о л у ч и л донесение от своего п о сла н н и к а в Н авп л и и ,
отправленное 27 о к т я б р я . В нем сообщ алось о вредном в л и я н и и , которое о к азы в ает н а к о р о л я
Оттона салон А рм ансперга и, в частности, сам а х о зя й к а этого сал о н а . П о слан н и к со в ето вал
Л ю двигу «узнать через к н я з я Г а га р и н а , что именно господин Тю тчев здесь вид ел и н аб л ю
дал», и д о б авл я л п ри этом: «я не могу п р едстави ть себе больш его н есч асть я , необозрим ого по
своим последствиям , чем то , что п роизойдет, если т а к а я душ а (п о дразум евается О тто н .—
А . Г.) н е п олучит п редостереж ени я и будет п р ед о став лен а в л и я н и ю так о й ж енщ ины» 23.
И након ец , последнее упом инание о Тю тчеве в с в я зи с его иоездкой в Н авп л и ю находим
в письме Л ю двига I сы ну от 14 н о я б р я 1833 г. 4*:
«П ользуясь п редставивш ей ся мне верной возм ож ностью , п иш у тебе, горячо любимый От
то, что надею сь п олучи ть от тебя п исьм о, если Т ю тчев, которы й все еще н ах о д и тся в Т риесте
в к ар ан ти н е, прибудет сю да. П о ста р ай ся , чтобы и з-за поведени я р егентства Р о сси я не прев
р ати л ась бы во в р ага Э ллады , ибо, в о спользовавш ись своим больш им в л и ян и ем , она м ож ет
си льн о п овредить е й ,— в особенности, если о тк аж ется п редоставить последню ю треть за й м а .
С импатия граф а А рм ансп ерга к трехцветной Ф ран ц ии мне известна» 29.
П олучил ли Л ю двиг ож идаемое письм о, о стается н еизвестны м . В Б а в ар с к о м госу дар ст
венном ар хи ве такое письмо не о бн аруж ено. В М ю нхен Тютчев в е р н у л с я , по-видим ом у, л иш ь
в конце н о яб р я 1833 г. 30
Свои н аблю дения и выводы по поводу п олитической обстан о вки , слож и вш ейся в Г реци и,
Тютчев и зл о ж и л в п роекте донесения Н ессельроде, которое, о дн ако, Г агар и н не счел в оз
можным отп рави ть. В ыводы Тю тчева бы ли н еутеш ительны : «П рош ло око л о 10 м есяц ев, —
п и сал он в этом п р о е к те ,— к а к регентство в зя л о с ь за дело, и оно у ж е усп ело н а целы е годы
испортить будущ ность Греции». Тю тчев счи тал обязан ностью б ав ар ск о го к о р о л я по отнош е
нию к Греции «сохранить за собой верховное р у ковод ительство в деле п о ли ти чески х снош е4* В ы раж аю глуб ок у ю бл аго дар н о сть д и р ек то р у С екретного к о р о л евск о го а р х и в а в
Мюнхене д-ру Г ансу П у х та, любеано сообщ ивш ем у мне текст этого п исьм а (А . Г .).
Д И П Л О М А Т И Ч Е С К А Я МИССИЯ ТЮ ТЧЕВА В ГРЕЦ И Ю
451
к и й с и ностранны м и п рави тельствам и », а т а к ж е пом естить возле своего сы на такого человека,
которы й п о сл у ж и л бы «противоядием вли ян и ю с ал о н а г-ж и фон А рмансперг». «Я у ж е не го
в о р ю ,— д об авл яет Т ю т ч е в ,— о том , н а с к о л ь к о так о е л и ц о , н ад л еж ащ е вы бранное, могло бы
о к а за т ь п ользы н аш и м ди п лом атическим снош ениям и к а к и м к о р р екти во м оно послуж и ло бы
д л я н ас по отнош ению к регентству» 31.
4
В творчестве Т ю тчева его п оездка в Г рецию о т р ази л ась в стихотворен ии 1833 г. «Сон на
море» («И море и б у р я к а ч а л и н аш челн») 3*. П о-видимом у, кл ю ч к интерп ретаци и образов
этого сти хотв орен и я содер ж и тся в р е ал ь н ы х ф ак тах поездки : по п ути из Т р и еста в Н авплию
ко р аб л ь, н а котором п л ы л Т ю тчев, н ах о д я сь в А дри атическом море, п о п ал в си льн ую бурю
и вы нуж ден бы л с 5-го по 8-е с ен тяб р я п ер еж и д ать ее у о-ва Л ези н а, вблизи берегов Д ал м а
ции 32.
Обычно зап и ск и путеш ествен н иков, п осещ авш их Грецию , полны ассоц иац и й с древней
Э лладой, ее историей и миф ологией, с поэм ами Г ом ера. Ч асто путеш ественник в о о бр аж ал се
б я новы м Одиссеем и ли ар гонавтом . «Н аш в р а ч ,— читаем , н ап р и м ер , в «Записках» Т и ц а ,—
очень хорош о образован ны й м олодой чел о в ек , декл ам и р о вал стихи из «Одиссеи» в ори ги н але
и бы л оп ьян ен идеей, что он н ако н ец сту п и т н а к л асси ч еску ю землю Греции» 33. Сам Т иц и к а
питан к о р а б л я «с Гомером в р у к ах » см отрели н а п ростираю щ и еся острова и у д и в л я л и с ь то
му, «с к а к о й топ ограф ической точностью бы ла н ап и сан а «И лиада» 34. В ер о ятн о , нечто подоб
ное п е р еж и в ал и Т ю тчев.
К ом п озиц и я сти хотво р ен и я «Сон н а море» осн ован а н а ш ел л и н ги ан ск о й идее противопо
лож н остей — конечного и бесконечного, р еал ьн о го п и деальн ого. Тю тчев противопоставляет
реал ьную бурю и сказочн ы е в и д ен и я, в свою очередь н авеянн ы е р еальны м и местами. Пе
реход от созн ател ьн ого к бессознательн ом у соответствует к а ч к е к о р а б л я .
В древн егреческом эпосе су щ ествует много оп и сан и й м орски х б у р ь. Самое известное из
них — эпи зод в «Одиссее» (кн. 12), где р е а л ь н а я б у р я п р евр ащ ается в ф антастические чудови
щ а — С ц и л л у (С киллу) и Х ар и б д у . В озм ож но, что, ассо ц и и р у я р еал ьн у ю бурю с образам и
из «Одиссеи», Тю тчев вспом нил и други е древн егречески е образы — лаби р и н т М и н отавра, стим ф алий ских п тиц , «тварей волш ебных», подобны х к и р ен ей ско й л а н и , греческие колонн ы , х р а
мы, эк зоти ч ески е сады . С троки:
И сонмы кип ели безмолвной толпы .
Я много у зн а л мне неведомых лиц
— п ери ф раза п овторяю щ егося о б р аза теней. Это герои Т р о и , миф ические персонаж и — Ге
р а к л , Т ан тал , которы х О диссей видит в ц ар стве м ертвы х (кн. 11), л и ц «неведомых», но кото
ры х и Одиссей и поэт л егк о м огли у зн ать.
В оспом инание о Г реци и, о ю ж ном м оре, из которого
К и п р и д а св етл ая всплы ла,
— п о я в л я е т с я у Тю тчева п позднее в сти хотворен ии «Д авно л ь , давн о л ь , о Юг бл аж ен
н ы й ...» (1837).
5* П о поводу дати р о в ки «Сна н а море» сущ ествую т р а зн о гл а с и я . К . В . П и гар ев дати
р о в ал стихотворение сентябрем 1833 г ., с в я зы в а я его именно с поездкой Т ю тчева в Грецию —
его первы м м орским путеш ествием (Л и р и к а , т. I , с. 357). С др у го й стороны , А. А . Н иколаев
у тверж дает: «П очерк авто гр аф а, его местополож ение среди др у ги х рукопи сей и н аличие
сп и ск а сти хотво рен и я в раи чевском собран и и го во р ят о том, что оно было н апи сан о не позд
нее 1830 г.» (Соч. 1980, т. 1, с. 310). Д ей стви тельно, почти все сп и ски в собрании Р аи ч а сдела
ны с п ервы х п у б л и к ац и й 1823—1833 гг. (см. в наст, к н .: А. А . Н и к о л а е в. О н еосу
щ ествленном зам ы сле и зд ан и я стихотворений Т ю тчева). О днако сп иски трех стихотворений
(«Сон на море», «Душ а х отела б быть звездой ...», «Конь морской» ) составляю т исклю че
н и я: и сточники этих сп иско в неизвестны . Д ва первы х сти х о тво р ен и я опубли кованы в 1836 г.,
третье — в 1879 г. (см. в у к а з. сообщ ении «Опись со бр ан и я Р а и ч а ...» , № 1 2 —14). Т аки м
образом , п рисутствие сп и ск а этого сти хотворен ия в собран и и Р а и ч а не мож ет сл у ж и ть ос
нованием д л я его д ати р о в ки . В «О главлении», составленном Г агари ны м , «Сон н а море» учтен
дваж ды — по ав тограф у и по сп и ск у (см. в у к а з. сообщ ении «О главление» (вторая ред.),
стр. 56 и 75). В обоих сл у ч а я х его о к р у ж аю т сти хотворен ия, имеющ ие р азли чн ы е дати
р овки . С ледовательно, местополож ение автограф а в этом собран и и т а к ж е не дает основа
ний дати ровать «Сон н а море» 1830 годом и ранее. С оображ ени я, вы сказан ны е н и ж е автором
наст, сообщ ения, даю т дополнительны е о сн о ван и я д л я того, чтобы отнести «Сон н а море»
к 1833 г. (Ред.).
15*
452
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕН И Я. О БЗО РЫ
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 Irm g ard W i 1 h а r m . D ie A nfànge des G riech ischen N a tio n a ls ta a te s . 1833— 1843.
M ünchen — W ien, 1973, S. 82; Jo h n A n th o n y P e t r o p u l o s . P o litic s an d S ta te c ra ft in
th e K ingdora of.G reece. 1833. P rin c e to n U n iv e rs ity P ress, 1968, p. 1 5 3—217. См. т а к ж е в наст,
томе к н . I: Т ю т ч е в — Т и р ш у , п. 1 —3 и прим , к ним.
2 П исьмо К . В. Н ессельроде Г. И. Г а гар и н у о т 1 /13 и ю ля 1833 г. — В к н .: B a rb a ra
J e l a v i c h . R u ssia a n d Greece d u rin g th e R egency of Iving O tto n . 1832—1835. R u ssian D o
cu m en ts in th e F irst Je a rs of G reek Irid ep en d en ce. I n s titu te for B a lk a n S tu d ie s. б ш а с Л о т и щ
1962, p. 6 7 —71.
3 П исьмо К. В. Н ессельроде Г. И . Г агар и н у . А вгуст 1833 г. — Ib id ., р. 74; н а ф ранц. я з .
4 Ib id .. р. 74—75; на ф ранц . я з.
5 «Из писем Д . В. П оленова во врем я п оездки его в Грецию и служ б ы п ри тамош нем по
сольстве. 1832—1835». — Р А , 1885, № 9 , с. 111.
6 Об И оанне Ка по ди ст ри я см. в наст, к н .: «Тютчев в д н евн и к ах А . И . Т ургенева», п рим .
30.
7 H a u p ts ta a ts a rc h iv , S tu ttg a r t. E 71, V erz, 30, C arto n V I I I , G esan d sc h a ft P e te rsb u rg .
№ 2 1 , 8 A vril/27 M ars. 1833; н а ф ранц. я з. — Д о го во р , по котором у Оттон в ступ и л н а грече
ский престол, п редусм атр и вал п р и н яти е им п р а в о с л ав и я . Это услови е не было соблю дено.
8 П исьмо К . В. Н ессельроде Г. И. Г агар и н у . 1/13 и ю л я 1833 г. — B a rb a ra J e 1 аv i с h. Op. c it., p. 74—75; н а ф ранц . я з.
9 См. в наст, к н .: «Тютчев в М ю нхене. (И з п ер еп и ски И . С. Г а га р и н а с А. Н . Б ах м ете
вой и И . С. А ксаковым)», п . 1.
10 Д онесение баварского п о сл а н н и к а королю Л ю д в и гу I от 7 о к т я б р я 1833 г. — H a u p t
s ta a ts a rc h iv . M ünchen. A b te il I I . G eheim es S ta a ts a rc h iv . 1833. K ô n ig lic h e G e sa n d sc h a ft.
N a u p lia , MA. 2173; н а нем. я з.
11 Донесение баварско го п о сл ан н и к а м и н и стр у и н о стр ан н ы х д е л от 27 авг. 1833 г. —
Т ам ж е; н а нем. я з.
12 Там ж е; н а нем. я з. В донесении от 7 о к т я б р я он вновь п и сал об этом. В нем чи таем :
«Я долж ен почтительно зам етить, что в течение всего м есяц а а в гу с т а из га ван ей Т р и еста и
Венеции в Грецию не о тп р ави л ся ни один к о р а б л ь и что господин Тю тчев и п оступаю щ ие н а
греческую сл у ж б у господа Л и н сбер г и Н ёйм айер долж ны почи тать себя счастливы м и, что
б л аго д ар я бесценной лю безности ко м ан ди р а к о р а б л я я смог п редоставить им возм ож ность
та к ж е п о гр у зи ть ся н а корвет». — Т ам ж е; н а нем. я з.
13 Современники о Тютчеве, № 13.
14 Т ам ж е.
15 Д онесение баварск о го п о сл а н н и к а к о р о л ю Л ю д в и гу I от 7 о к т я б р я 1833 г. — H a u p t
s ta a ts a r c h iv , M ünchen, 1833. A b te il I I . G eheim es S ta a ts a rc h iv . K ô n ig lic h e G esan d sc h a ft N a u p
lia . MA 2173; н а нем я з.
16 M. von Т i e z. S t.-F e te rs b u rg h , C o n sta n tin o p le a n d N a p o li di R o m a n ia in 1833 and
1834. A C h a ra c te ristic F ic tu re . D raw n d u rin g a R ésid en ce T h ere. L o n d o n , V ol. II . 1836, p. 181.
Д а л е е в переводе с ан гл . цит. с 181—184, 180—181, 1 9 7 —203.
17 М. v on Т i e z. Op. c it., p. 181—184.
18 «Из писем Д . В. П о л ен о в а...» , с. 1 1 1 —112.
19 М. von Т i e z. Op. c it., р. 180—181.
20 R o sw ith a A r m a n s p e r g . Jo se p h L u d w ig G raf A rm an sp erg . E in B e itra g zu r R egieru n g sg esch ich te L udw igs I v o n B a y ern . — «Neue S c h rifte n reih e des S ta a tsa rc h iv s M ünchen,
H ert 67, 1976, S. 208.
21 Ib id . S. 208.
22 Д онесение баварского п о сл а н н и к а Л ю дви гу I от 27 о к т я б р я 1833 г. — H a u p ts ta a t
sarch iv , M ünchen, 1833. A b te il II . G eheim es S ta a ts a rc h iv . K ô n ig lic h e G e san d sch aft N a u p lia .
MA 2173; н а нем. я з.
23 M. v on Т i e z. O p. c it., p. 197—203.
24 H a u p ts ta a ts a rc h iv . M ünchen, 1833. A b te il I I . G eheim es S ta a ts a rc h iv . K ô n ig lich e Ge
s a n d s c h a ft N a u p lia . MA 2173; н а нем. я з.
25 Т ам ж е; н а нем. я з.
26 Современники о Тютчеве, № 15.
27 H a u p ts ta a ts a rc h iv , M ünchen. 1833. A b te il I I . G eheim es S ta a ts a rc h iv . R u ssisch e Gesa n d s h a ft in M ünchen. G. 31, № 13— 14, 29/21 O ctobre 1833; н а ф ранц. я з.
28 H a u p ts ta a ts a rc h iv , M ünchen. 1833. A b te il I I . G eheim es S ta a ts a rc h iv . K ô n ig lic h e Ge
sa n d sc h a ft N a u p lia . MA 2173; н а нем. я з.
29 B ayrisches H a u p ts ta a ts a rc h iv . A b te il I I I . G eheim es H a u sa rc h iv . N ac h la ss O tto von
G riechen L an d . 4 3 /l/2 9 a ; н а нем. я з.
30 Д ата во звращ ен и я Тю тчева н еизвестн а. П р ед п о лагать, что это был к он ец н о я б р я , п о з
воляет одно из писем его ж ены . Современники о Тютчеве, № 15.
31 «Изв. А Н CCCF по р у сск . я з . и словесности», 1928, т. I , к н . 2, с. 533, 535.
32 Современники о Тютчеве, № 14.
33 М. von Т i e z. O p. c it., р . 175.
34 Ib id ., р. 155.
ТЮТЧЕВ
И СТАТЬЯ Н. А. МЕЛЬГУНОВА О ШЕЛЛИНГЕ
Сообщ ение A. JI. О с п о в а т а
В р я д у нем ногочисленны х источн иков, отн о сящ и х ся к мю нхенском у п ериоду биографии
Т ю тч ева, неизм енно у п ом и н ается с т а т ь я «Ш еллинг. (И з п утевы х записок)», о п убли кованн ая
в 1839 г. в «О течественных зап и сках » Е А втор ее, Н и к о л а й А лексан др о ви ч М ельгунов (1804—
1867) — л и тератор и п ерево д чи к, во второй половине 1830-х годов долгое врем я ж и л в Гер
м ан и и 2. О пи сы вая свое п ребы ван ие в М ю нхене п А угсб урге осенью 1836 г ., М ельгунов д важ
ды п опутно обм олви лся о р у с с к и х зн ак о м ц ах Ш елли нга — «покойном к н я зе Г.» и некоем
«Т.». Б олее и ли менее и скуш енн ы е ч и тател и , конечно, до гад ы в али сь, что речь здесь ш ла о
к н я зе Г р и гори и И вановиче Г а гар и н е, р у сско м п о сла н н и к е в М юнхене (скон чался в 1837 г.), и
Т ю тчеве, втором сек ретар е р у сск о й миссии в Б ав а р и и .
В целом ж е с т а т ь я п р и в л е к л а вним ание отечественны х исследователей вы сказы ваниям и
Ш елли нга о Р осси и , которы е в зап и с и М ельгуноьа вы гл яд ели так : «Я зн а л , что Ш еллинг, в
особенности в п ротивополож ность Г ёр р есу , имеет о Р о сси и вы сокое понятие и ож идает от
нее в ел и к и х у с л у г д л я человечества ( . . . ) Ш елли нг отвечал м не, что ему было бы весьма по
сердц у войти с Россиею в ум ственны й сою з и он всегда ж е л а л , чтобы р у сск и е более посещ али
его лекци и ( . . . ) „ Я сож алею , — с к а за л Ш е л л и н г,— что не читаю п о-русски; мне было бы
лю бопы тно следи ть за ходом ваш ей ю ной и свеж ей о бразован ности 1*» 3. М ельгунов, одн ако, не
бы л безусловны м ап ологетом нем ец кого м ы слителя. В его статье содерж атся у твер ж ден и я об
«упадке ф илософ ского кр ед и та Ш еллинга», о том , что « п р еж н яя система» его не сведена «в
стройное целое» и т. п. 4 Х а р а к т е р и зу я л ичн ость своего в ели к о го собеседн ика, М ельгунов
даж е п одп усти л ш п и л ьк и . Т а к , «наивны м и зл и ян и ем сердца» он н а зв а л мечту Ш еллинга у к
р а си т ь свой к аби н ет «картин кам и н а стекле», к аки е к о л л е к ц и о н и р о ва л 3 . Б у ассер е Е
В прочем , аутен тичность зап и си М ельгунова бы ла п о ставл ен а под сомнение. В 1978 г.
М. И . М едовой о п у б л и к о в ал текст беседы В. Ф. О доевского с Ш еллингом , состоявш ейся в
Б ер л и н е 26 ию ня 1842 г. (ф рагменты из соответствую щ ей дн евни ковой зап и си Одоевского бы
ли впервы е обнародованы еще в м он ограф и и II. Н . С ак у л и н а 6); во вр ем я этой встречи, обещ ав
бы ть «совершенно откровенны м» с р у сск и м путеш ествен н иком , Ш елли нг с к а за л ему: «М. н а
п и с а л весь разго во р со мною, р азго во р tr è s fa m ilie r *, потом н ап еч атал , а с него перевели на
н ем ецкий — з р я , ничего не ч и тал подобного. Т очно, у в ер яю вас» 7. П у б л и к ато р уви д ел здесь
н ам ек н а статью М ельгунова 8. П р и со ед и н яя сь к этой точке зр ен и я , мы, со своей стороны,
п о лагаем , что п риведенны й отзы в не м ож ет п олностью д е заву и р о вать и нтересую щ ий нас
докум ен т — по всей в ер о ятн о сти , Ш еллинг реш и тельно о т к а за л с я не от заф иксированны х
М ельгуновы м вы ск азы ван и й общ его п о р я д к а , и в частности о Р осси и 9, а именно от суж дений
п р иватного х ар а к те р а .
В этой св язи встаю т два вопроса — где был помещ ен нем ецкий перевод этой статьи и мог
ли Тю тчев обратить на него внимание? (Знаком ство Т ю тчева с текстом , напечатанны м в «Оте
чественны х зап и ск ах», н и к а к не о тр аж ен о в с о х р ан и в ш и х ся и сто чн и ках и п редставляется
н ам м ал овероятн ы м ).
Ответ на п ервы й вопрос не требует сп ец и ал ьн ы х р а зы с к ан и й , т а к к а к в известной моно
граф ии Э. Рей ссн ера, п освящ енной нем ец ко-русски м л и тер ату р н ы м св язя м первой половины
X IX в ., есть у к а за н и е н а то, что д а н н а я с та ть я — под н азван и ем «Besuch ein es R u ssen bei
S chelling» («Визит одного р у сск о го к Ш еллингу») — п о я в и л а с ь в последнем томе ж у р н ал а
«Europa» за 1839 г. 10 Ответ ж е н а второй вопрос н аходи м в перепи ске самого М ельгунова,
до си х п ор, к со ж ален и ю , полностью не о п у б л и к о в а н н о й 2*.
* весьм а интимны й (франц.).
2* В ы раж аю искренню ю п р и зн ател ьн о сть В. Н . С аж и н у за помощ ь в подготовке к печа
ти н екоторы х писем М ельгу н о ва, п у б л и ку ем ы х н иж е,
454
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕН И Я. О БЗО Р Ы
Н о преж де всего следует у п ом ян уть о зап и си в дневнике К . А. В ар н гаген а фон Энзе,
сделанной в Б ерл и н е 18 ию ня 1836 г .: «Меня посетил М ельгунов из М осквы. У м ны й, н е за у
рядный русский , очень русский , но так о й , к аки м и х о тел а бы их видеть Германия» 11. Отсюда
понятно, почему В ар н гаген у М ельгунов был о бязан больш инством своих зн аком ств в л и те р а
турном и ученом мире Герм ании (в этом сп иске А . Гум больдт, Э. Г анс и многие д р у г и е )12.
Из Б ерл и н а М ельгунов о тп р ави л ся в путеш ествие по нем ецким зем л ям и прим ерно в конце
августа (по новом у стилю) 1836 г. п рибы л из Г ан ау в М ю нхен. 31 ав гу ста/1 2 сен тяб р я он п и
сал С. П . Ш евыреву: «... зав тр а две н едели, к а к я не п и сал к вам , к том у ж е еду дни н а четы
ре в горы (к Т егернзее) в веселой ком п ани и Тю тчевы х, Г агар и н ы х и п р ., и так , за п еро ( . . . )
Х отя я об ж и лся и зав ал ен зн аком ствам и, мне в Мюнхене не скучн о — н о и не весело, потому
именно, что я все к а к будто н а подходе, в о ж и д ан и и , без д е л а , в ф изич (е с к о й ) н евозм ож
ности за н я т ь с я чем бы н и было ( . . . ) М ю нхен к ак -то н елеп , х о т я и слы вет лепообразны м ;
оттого ж и зн ь в нем не к л е и т ся ( . . . ) Г агар и н ы и Тю тчевы п р и н я л и м еня к а к н е л ь з я лучш е,
и у них бываю часто, и Тю тчев у м еня. З а в т р а мы все о тп р авл я ем ся вместе. Ш елли нга здесь
нет; с Б аадером , Г ёрресом, Б у ассер е, К орнели усом , Ш ван таллером и п р . 13 я п о зн ак о м и л ся
без писем, и везде коротко. Все н ар о д весьм а р адуш ны й и добры й. Зд есь, видно, иностранцы
в ди кови н ку и посещ ение и х л ьсти т самолю бию . В П ар и ж е будет не то. С Б аадер о м я уж е под
р у ж и л ся, и мы сегодня вместе обедаем. О строум ны й, ум ны й и редко ж и во й ст а р и к . У чены й
не нем ецкий, а европейский, ибо долго ж и л в А нгл и и и п у теш ествовал. Г ёррес, н апроти в,
чистый немец, отж ивш ий свой век и п ереж и вш ий себя. К о р н ел и у с ген и ал ьн ы й ж и вопи сец и
почтенный человек. Я имею свободный вход в его a te lie r и н а вечера. Д осадно, что нет Ш ел
л ин га. Ч то о нем говорят самые д р у з ь я его, т а к мочи нет досадно: изо всего видно, что он от
ж и л век, и ему уж е ничего не произвести» 14.
■
Д анны й отры вок гораздо откровеннее, чем н ач ал ьн ы й п ассаж о п у бл и ко ван н о й позднее
статьи, р а зъ я сн я ет мотивы, побуж давш ие М ельгунова и скать встречи с Ш еллингом в А у гс
бурге (по всей вероятности она со сто ялась во второй п оловине се н тяб р я 1836 г. Р у с с к и й п у
теш ественник явн о стрем и лся не п ропусти ть редкое зр ел и щ е — застать ген и я в его зак атн ы й
час; он хочет самолично у до стовери ться в том, что и этот к у м и р сходит с исторической сце
ны 15 (отметим, что все места статьи , которы е м огли п окоробить Ш ел л и н га, с о х р а н и л и сь в
немецком переводе 16) .
О бращ ает н а себя внимание тот ф акт, что М ю нхен 1830-х годов р и су ется в этом письм е
скорее захолустны м городком , н еж ел и «немецкими Афинами», к а к и м он п р едстает из оп и са
н и й целого р я д а внуш аю щ их доверие очевидцев (в том ч и сл е соотечественников М ельгуно
ва — А. И . Т у р ген ева и П . А. В язем ского, а т а к ж е В. П . Т и то ва 17 и д р у ги х ). К онечно, в
столице Б ав ар и и «иностранцы» бы ли отню дь не «в ди кови н ку» — и это л и ш ь наиболее я р к и й
пример той поспеш ности в су ж д ен и я х , к о т о р а я часто сочетается в п исьм ах М ел ьгу н о ва с не
удовлетворенной амбициозностью , — п р и том, что он бы л человек н егл у п ы й и отню дь не л и
шенный тал ан та. Само ж е сообщ ение о его довольно ко р о тки х отнош ени ях с Тю тчевы м осенью
1836 г, вы глядит вполне достоверным.
М ельгунов пробы л в Герм ании ещ е год (он в ер н у л ся в Россию к а к р а з в сентябре
1837 г. 13). И тогом этой п оездки м ож но счи тать зн ам ен итую к н и г у «Л итературны е картин ы
России», н аписанную Г. К ёнигом п р и бли ж ай ш ем у ч ас ти и его ру сско го д р у га М ельгунова
(что было оговорено в преди слови и 19); вы ш едш ая в июле 1837 г ., эта р абота «была п ервой п о
пы ткой представить немецком у чи тател ю общ ий обзор ру сско й л и тер ату р ы , ее истории п сов
ременного состояния» 20.
Осень и н ачало зимы 1 8 3 7 —1838 гг. М ельгунов п р о вел в отцовском им ении П етровское;
здесь у него заболели г л а за , и он вы нуж ден бы л прибегн уть к ди кто вке. 28 н о я б р я 1837 г .,
узнав о том, что М. П. П огодин и С. П . Ш евырев ходатайствую т о р азр еш ен и и и зд ав ать ж у р
н ал «М осквитянин» 21 (это п редп риятие осущ ествилось то л ько через н еско л ьк о л е т ), М ельгу
нов п родиктовал письмо Ш евы реву, в котором в ы р аж ал н ад еж д у «выслать к а к м ож но ско
рее» статью объемом «листа п олтора печатны х. Это — мое свидание с Ш еллингом , единствен
н а я статья о Герм ании, которую м огу н ап и сать без помощ и книг» 22.
С татья бы ла закончена весной 1838 г . , но п р ед н азн ач ал ась она уж е А. А. К р аевск о м у , ко
торы й со следую щ его года н ачал и здание «Отечественных записок» 23. 1 я н в а р я 1839 г. М ельгу
нов сообщ ал Ш евыреву: «В 1-м номере («О течественны х зап исок»—А . О .), п иш ут мне, бу
дет м оя статья о Ш еллинге» 24. С татья п о яв и л ась не в ян в а р с к о й , а в м айской к н и ж к е ж у р н а
л а, которую М ельгунов н а в е р н я к а имел перед гл а за м и , к о гд а 8 м а я п и сал Ш евы реву в Мюн-
ТЮТЧЕВ И СТАТЬЯ Н. А. МЕЛЬГУНОВА О ШЕЛЛИНГЕ
455
МЮ НХЕН. ЛЮДВИГШТРАССЕ
Гравюра Э. Рауха по рисунку И. Байрера, конец 1830-х годов
Из альбома: «E rinnerung an München». München, 1840
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
В 1839 г. Тютчев ж ил на Людвигштрассе
хен: «Случится тебе встретить в Мюнхене Фр. Баадера пли Сульпицня Буассере, напомни им,
пожалуйста, обо мне. Ш еллпнг, видевший меня только раз, вероятно, меня забыл. Но с темн
я виделся довольно часто. С ульп(ицпй) Буассере и его брат — главные восстановители в
Германии романтпч(еской) (altdeutsche 3*) школы живописи. Он друг Гёте и Ш еллинга.
Я был у него просто от пмени Ф арнгагена, п он меня отлично принял» 25.
Вскоре Мельгунов снова отправился в Ганау продолж ать курс лечения. 19 сентября/1
октября 1839 г. он уведомлял Шевырева: «Моя статья о Ш ел(лпнге) переведена и будет
помещена в ,,E uropa“ von Lew ald»4* 26. И действительно, в скором времени ж урнал „Еигора“
издававш ийся в Штутгарте публицистом Августом Левальдом (1791—1871) 27, поместил пе
ревод статьп М ельгунова, снабженный предисловием Г. Кёнига; пз него можно заключить,
что последний помогал автору, взявш емуся за перевод своей статьп на немецкий язы к, «с
наивозможной» бережностью сохранить дух и смысл оригинала 28.
Эти старания не пропали даром. Сопоставление немецкого и русского текстов не выяв
ляет сколько-нибудь существенных расхождений, но одно обстоятельство, в общем контексте
статьи имевшее частный характер, должно быть отмечено особо. После рассказа о том, как
автор безуспешно пытался заручиться рекомендательным письмом к Ш еллингу от 3 . Буас
сере, в тексте «Отечественных записок» следует такой пассаж: «... я должен был довольство
ваться поклонами Буассере, к которому покойный кн. Г., а такж е п Т ., оба приятели Шел
линга, хотя в разных степенях и родах, прпсоединилп и своп» 2Э. В немецком же переводе
оба русских названы по именами с обозначением их должностей: «... ныне покойный русский
посланник князь Гагарин ( ...) а такж е тогдашний секретарь посольства русский поэт
3* старонеыецкой (нем.).
4* в «Европе» у Левальда (нем.).
456
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Тю тчев...» («...von dem n u n v e rsto rb e n e n ru ssisch en G e san d te n , F ü rs te n G a g a rin , < . . . ) u n d
von d am alig en G e san d tsch a fts S ek reta re , dem ru ssisch en D ic h te r T utschef») 30.
Р еак ц и я Ш еллинга н а перевод статьи М ельгунова н ам известн а; х а р а к т е р н о , что авто р
ее п редугадал: «Очень любопытно зн ать , — п и сал он Ш евы реву 15/27 о к т я б р я 1839 г . , — что
скаж ет Ш еллинг о моей статье. Д у м аю , что иное ему и не п о н р а в и тс я . И наче и бы ть не мож ет.
Я п исал то, что дум ал. С удьба в ел и к и х лю дей — чтоб о н и х в с як о й п и сал к а к о лиц е и стори
ческом, о с т а в л я я в сторону м елкие к о н сп дер ац и н . О публи чн ом х а р а к т ер е надо и говори ть
публично. Они не долж ны б о яться гласн о сти , они д л я нее созданы . Я м огу одно с к а за т ь о
статье своей: d e r A ufsatz w a r wohl gem ein t! 6*». И в этом ж е самом письм е воспрои зводи тся
крайн е важ ное д л я нас суж дение Тю тчева, вы сказан ное им, по-видим ом у, в беседе с Ш евыревым, которы й и уведом ил М ельгунова об этом су ж ден и и (п и сьм а Ш евы рева М ел ьгу н о ву , к
сож алению , не сохран и л и сь). «Смешон Тю тчев, — п р о д о л ж а л М е л ь гу н о в ,— с своей ди п л о м а
т и ч е с к о й ) скромностью ! Е сл и он печатает свои сти х и и подписы вает под ним и свое и м я, то
позволительно к аж д ом у н азы в ать его и говори ть о нем п ечатно. В е л и к а я беда, что я н а зв а л
его русским поэтом! Н о оставим ч у д а к а. С каж и то л ь к о , к а к и м образом он о п ять в М ю нхене.
Ведь его п ротури л и , бы ло, в Т урин? И ли он снова п р и м ю н х ен (ско м ) посольстве?» 31
Д ело было, конечно, не в «дипломатической скромности» Т ю тчева. И не в том, что, п о л ь
зу я с ь криптоним ам и «Ф. Т.» и «Ф. T -в», которы ми подписаны его п у б л и к а ц и и в «Современни
ке» 1836—1839 г г ., он н ад е я л с я скры ть свое авторство (д л я л и тер ату р н ы х к р у го в М осквы и
П етербурга оно не я в л я л о с ь секретом). Д ело было в п о зи ц и и (и позе), и збр ан н о й Тю тчевы м
в те годы; это — именно «дилетантство» в ты н яновском смысле сл о ва 32, которое, среди всего
прочего, и збавл ял о его от необходимости иметь определенны й л и тер ату р н ы й статус — со
всеми вытекаю щ ими отсюда п оследствиям и. И здесь н ам в аж н о не то, к а к о го м н ен ия был
Тютчев о собственны х сти х ах (ср. п ренебреж и тельны й отзы в о своем «бумагомаранье» в п и сь
ме И. С. Г агар и н у от 7/19 и ю ля 1836 г. 33) и н аско л ь к о он сам себя ц ени л к а к русского поэ
т а , — здесь первостепенное значение имеет то т ф акт, что он послёдовательн о о тк а зы в а л с я
обсуж дать эту тему.
Х отя взаим оотнош ения Т ю тчева и М ельгунова в р я д л и бы ли омрачены данны м эпизодом
(к ак и последую щ им, когда М ельгунов сп раведли во п е н я л Т ю тчеву за его н ео бязател ьн о сть
в деловых вопросах 34), у н ас н ет осн ован ий п р ед п о л агать , что они п о л у ч и л и дальн ей ш ее р а з
витие. Ч то ж е к асается перевода статьи М ельгунова, оп убли ко ван н о го в ж у р н а л е ” E u ro p a u ,
то он п ри вл екает к себе дополнительны й интерес, т а к к а к со дер ж ащ и еся здесь строки о «рус
ском поэте» Тютчеве я в л я ю т ся первы м (по х р он ологи и) из и звестны х н ам уп ом и нан ий о нем
в немецкой печати.
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 См.: H . M е л ь г у н ов. Ш еллинг. (И з п утевы х зап и со к ). — «Отечественные записки»,
1839. № 5 , с. 119—128.
2 П одробнее о нем см.: А. И . К и р п и ч н и к о в. М еж ду сл авян о ф и л ам и и за п ад н и к а
ми. И . А. М ельгунов. — В к н .: А. И . К и р п и чн и ко в. О черки по истории н овой р у с
ской литературы , т. 2. М ., 1903, с. 148—220; Р . Ю. Д а н и л е в с к и й . «М олодая Герм а
ния» и р у с с к а я л и тер ату р а . Л ., 1969, с. 138— 146; E . R e i s s n e г. D e u tsc h la n d u n d die
russische L ite ra tu r . 1800—1848. B e rlin , 1970, S. 146—162. См. т а к ж е н еизд ан ную рабо ту
A. К. В иноградова, посвящ енную М ельгунову. — Ц Г А Л И , ф. 1303, оп. 1, № 422.
3 И . М е л ь г у н о в . Ш елли нг, с. 121, 125.
4 Т ам ж е, с. 117— 118.
5 Там ж е, с. 124— 125.
6 П . Н . С а к у л и н . И з истории русского и деали зм а. К н я з ь В . Ф . О доевский, т. I,
ч. 1. М ., 1913, с. 383—387.
7 «В. Ф. О доевский. Б еседа с Ш еллингом». — В к н .: «П исатель и ж изнь». М ., 1978,
с. 176—177 (п у б л и к ац и я М. И. M е д о в о г о). В озм ож но, что слово «читал» уп отреблено
здесь вместо «говорил».
8 Т ам ж е, с. 179, прим . 7.
9 Эти в ы ск азы ван и я ан алоги чн ы су ж ден и ям Ш елли нга, в достоверности которы х не
приходится сом неваться (см. в наст, к н .: «Тютчев в д н евн и к ах А. И . Т ургенева», в ступ и тель
н а я статья, прим . 13).
10 «Еигора», 1839, B d. 4, S. 145—161; см.: E . R e i s s n e r . O p. c it., S. 316, A n m erk u n g 18.
11 К . A. V a r n h a g e n v o n E n s e . T ag eb iicher, B d. I. L eip zig , 1861, S. 95.
5* статья бы ла хорошо задум ана! (нем.).
ТЮТЧЕВ И СТАТЬЯ Н. А. МЕЛЬГУНОВА О ШЕЛЛИНГЕ
457
12 Н . М е л ь г у н о в .
Б а р о н А лексан др Гумбольдт. — «Отечественные записки»,
1839, № И , отд. I I , с. 82; О н ж е. Э дуард Г анс. — «Л итературны е п р и б авл ен и я к „Р усском у инвалиду* », 1839, № 1, 8 и ю ля, с. 6.
13 О л и ц ах , уп ом ян у ты х в этом письм е, см. в наст, к н .: «Тютчев в дн евни ках А. И. Т у р
генева» (в сту п и тел ьн ая с т а т ь я , прим . 18 п 19; зап иси от 29 м а я и 1 а п р ел я 1834 г., прим . 18
и 29). Б а а д е р а М ельгунов н а зв а л единственны м нем ецким философом, приближ аю щ им ся
«к учению восточной ц ер кв и . Он ревностны й к а т о л и к и — в р аг п апи зм а. Словом, он пони
мает като л и ц и зм по-восточному» (П исьмо С. П . Ш евы реву от 8/20 м а я 1839 г. — Г П Б , ф. 85(1,
№ 370, л . 74об). Ш евырев вполне р а зд е л я л данную о ц енку; он п о святи л Б а а д ер у специаль
ную статью (С. П . Ш е в ы р е в. Х р и с т и а н с к а я ф илософ ия. Беседы Б а ад е р а . — «М осквитя
нин», 1841, № 6); см. т ак ж е его отчеты о пребы ван ии в М ю нхене («Ж урнал М инистерства н а
родного п росвещ ения», 1840, ч. X X V , № 1 , отд. IV , с. 5; там ж е, ч. X X V I, № 4 , отд. IV,
с. 7). О п ереп и ске Ш евы рева с Б аад ер о м см .: П . Н . С а к у л и н. У к аз. соч., с. 361—363.
14 Г П Б , ф. 850, № 370, л . 36, 38об.
16 С р. су ж д ен и я о Гум больдте и Ш еллинге в др у го й статье М ельгунова: «...но и эти вели
к ан ы скоро и счезн ут, и эти п о лу б о ги скоро п о ки н у т землю , едва ли оставив после себя пре
ем н и ков. К р у го м все м ел ко : н аш век есть век посредственности» (Н . М е л ь г у н о в . Б арон
А лексан др Гум больдт, с. 96).
16 «E uropa», 1839. B d. 4, S. 150— 151, 157.
17 См. в н аст, к н .: «Тютчев в д н ев н и к ах А. И . Т ургенева» (записи от 1 и 6 а п р е л я 1834 г.).
«Э стетико-теоретическим » «фокусом Германии» н а зв а л М ю нхен В. П . Т итов в письме В. Ф.
О доевском у от 16 м арта 1836 г. (цит. по к н .: П . Н . С а к у л и н. У к а з. соч., т. I, ч. 1, с. 334).
18 А . И. К и р п и ч н и к о в . О ч е р к и ..., с. 172.
19 « L iterarisch e B ild e r au s R u ssla n d . H erau sg eg eb en v o n H . K oenig». S tu ttg a r t u .T ü b in gen, 1837. См. так ж е: H . М е л ь г у н о в . И стори я одной к н и ги . М ., 1839.
20 Г . Ю . Д а н и л е в с к и й . У к а з. с о ч., с. 139. О полем ике в о к р у г этой кни ги см.
т ак ж е: А. И. К и р п и ч н и к о в . О ч е р к и ..., с. 171— 181.
21 Г азреш ен и е н а издан и е ж у р н а л а «М осквитянин» было испрош ено в середине ноября
1837 г .; вы сочайш ая сан к ц и я н а это ходатай ство п о следо вал а в самом конце 1837 г. (Б а р с у
ков., к н . 5, с. 1 0 8 - 1 1 0 ) .
22 Г П Б , ф. 850, № 370, л . 58— 58об.
23 П о-видим ом у, М ельгунов. п о зн ак о м и л ся с К р аевск и м по возвращ ении из России
осенью 1837 г. (А. И. К и р п и ч н и к о в . О ч е р к и ..., с. 173). 26 м ар та 1838 г ., посы лая
К р аевск о м у остаток статьи , М ельгунов п и с а л : « ...п о к а ж и те ее п р едварительн о Одоевскому
н вместе п р о ц ен зу р у й те ее» (Г П Б , ф. 391, № 527, л . 63). См. в письме К раевско го О доевскому
от 8 сен т яб р я 1838 г .: «М ельгунов сп р аш и вает о своей статье «Свидание с Ш еллингом». Что
отвечать?» (там ж е, ф. 539. № 643, л . 44).
24. Г П Б , ф. 850, № 370, л. 67.
25 Г П Б , ф. 850, № 370, л . 74об. О б р а т ь я х Б у ассер е см. в наст, к н .: «Тютчев в дневниках
А. И. Т ургенева», прим-. 29.
26 Г П Б , ф. 850, № 370, л . 81.
27 См. о нем: E . R e i s s n e г. O p. c it., S. 148— 149. В 1840 г. в этом ж у р н ал е был опуб
ли к о в ан п ервы й перевод п у ш к и н ск и х «Цыган» (см.: Г. Е р ш о ф ф. О первы х переводах на
нем ецкий я зы к поэмы А. С. П у ш к и н а «Цыганы». — В к н .: «П уш кин и р у сск ая литература».
Р и га, 1986, с. 137).
28 «E uropa», 1839, B d. 4, S. 145. П озднее — в письме В. Ф. О доевскому от 25 я н в а р я /
6 ф евр ал я 1840 г. — М ельгунов сообщ ал, что статья о Ш еллинге бы ла переведена «по прось
бе К ёнига» (Г П Б , ф. 850, № 758, л. 31).
29 H . M е л ь г у н о в. Ш елли нг, с. 120.
30 «E uropa», 1839, B d. 4, S. 153. И м ена Г а га р и н а и Т ю тчева бы ли раскры ты и в переводе
д ру го й ф разы : «Я п ередал ему п о кл о н ы от к н . Г ., Т . и З у л ь п и ц п я Б уассере» (Н . М е л ь г у
н о в . Ш ел л и н г, с. 124; с р .: «E uropa», 1839, B d. 4, S. 156).
31 Г П Б , ф. 850, № 370, л . 8 6 — 86об. 1 о к т я б р я 1839 г. бы ла удовлетворен а просьба Тют
чева об его отставке от долж ности старш его с е к р ет а р я р у сск о й миссии в Т урин е. С сентября
того ж е года Тю тчев п о сел и л ся в М ю нхене.
33 10. H . Т ы н я н о в. П у ш ки н и Тю тчев. — В к н .: Ю. H . Т ы н я н о в. П уш кин н
его соврем енники. М ., 1969; см. та к ж е : А. Л . О с п о в а т. «К ак слово наш е отзовется...»
(О первом сборнике Ф. И . Т ю тчева). М ., 1980. с. 1 9—22.
33 См. в наст, томе, к н . I: Тю тчев — И. С. Г агар и н у , п. 4.
34 См. в наст, к н .: «Тютчев и В ар н гаген фон Энзе».
ТЮТЧЕВ И ВАРНГАГЕН ФОН ЭНЗЕ
(К ИСТОРИИ ОТНОШ ЕНИЙ)
Сообщение К. М. А з а д о в с к о г о
и A. JI. О с п о в а т а
Стихотворение Т ю тчева «Знам я и Слово», напи сан ное 25 и ю пя/7 и ю ля 1842 г. в К иссингене и адресованное К а р л у А вгусту В а рнгагену фон Э н з е 1 (1785—1858), в то вр ем я наиболее
активном у п осреднику меж ду ру сско й и нем ец кой к у л ь ту р ам и 2, было о бн аруж ено в ар х и ве
последнего еще в начале XX в. И . А. Ш ляпки ны м 3. О днако впервые это стихотворение опуб
л и к о в ал берлинский ф илолог С. О. Я кобсон то л ько в 1929 г. 4 В тю тчевские и зд а н и я «Знамя
и Слово» регулярн о вклю чается н а ч и н ая с 1939 г. 5, но до сих пор вопрос о взаим оотнош ениях
Тютчева и В арнгагена фон Энзе в н ау чн о й ли тер ату р е сп ец и ал ьн о не р ас с м атр и в а л ся . Е ди н
ственное исклю чение составляет зам етка Е . П . К азан о ви ч «Новое стихотворение Ф . И . Тю т
чева», п р ед н азн ач ав ш аяся д л я V II тома сборников «Звенья» (этот том, подготовленны й в кон
це 1930-х годов, к а к известно, не выш ел в свет): и сследовательн иц а в ы я ви л а у п о м и н ан и я о
Тютчеве, содерж авш иеся в многотомном издании дн евни ков В ар н гаген а 6, а так ж е у ч л а в а ж
ные доп олн ени я из ненап ечатан н ой части эти х дн евни ков, которы е обн ародовал С. О. Я ко б
сон в комментарии к своей п у бл и кац и и .
О знакомивш ись с к о р р екту р о й зам етки Е . П . К азан о ви ч (эту возм ож ность н ам лю
безно предоставил Р . Л . Щ ербаков), авторы сочли целесообразн ы м зан ово состави ть сводку
данны х, отн осящ и хся к и стории взаим оотнош ений Т ю тчева и В ар н гаген а, п о с к о л ь к у целы й
р яд архи вн ы х и печатны х источников не бы л ( и л и еще не мог быть) и сп о л ьзо в ан н аш ей
предш ественницей.
Н ачнем с того, что им я Тю тчева стало известно В а р н гаген у зад о лго до и х личн ого зн а
ком ства, состоявш егося в 1842 г. И менно В ар н га ге н у адр есован о то самое письмо Г. Гейне от
1 ап р ел я 1828 г ., которое и по сей ден ь и нтри гует биограф ов Т ю тчева: « ...зн аете ли вы дочерей
граф а Ботмера? ( . . . ) Одна у ж е не очень м ол о д ая, но бесконечно о ч ар о в ател ь н а я , состо ящ ая
в тайном браке с молодым ру сски м ди п лом атом и моим лучш им д р у го м Т ю тчевы м ...» 7. В оз
мож но, что еще ран ьш е В ар н гаген сл ы ш ал им я Т ю тчева от к н я з я П. Б . К о зл о вск о го . 24 де
к а б р я 1824 г. Р а х е л ь В ар н гаген сообщ ала из Б ер л и н а одной и з своих п р и я тел ь н и ц : «У н ас
здесь сейчас очень ори ги н альн ы й , ум ны й и ностран ец: к н я зь К о зл о вск и й ( . . . ) Он дал еко
перерос т ак назы ваем ы й больш ой свет; н у ж д ае т ся , одн ако, в нем, р авн о к а к и в б о л ьш и х р а з
го во р ах ...» 8. Тю тчев ж е, общ авш ийся с К о зл о вск и м в конце 1822 — н ач ал е 1823 г ., к а к р а з
28 декаб ря 1824 г. отп р авл я ет последнем у письм о, где с восторгом вспом инает об их в стречах
(«ваше присутствие в М юнхене было д л я м ен я золоты м веком моего п р еб ы ван и я в этом горо
де») 9; таким образом , нетрудно доп усти ть, что го во р у н К о зл о вск и й у п о м ян у л об этом письм е
и его авторе в одной из п родо л ж и тел ьн ы х бесед с су п р у гам и В ар н гаген н а рубеж е 1 8 2 4 —
1825 гг.
18 ню ня 1836 г. В арн гаген а посетил в Б ер л и н е Н . А. М ельгунов, которы й всту п и л с ним ,
к а к и с д руги м и немецкими л и тер ато р ам и , в деловой к о н так т 10: В частности, в письме от 4
а п р ел я 1840 г. (из Ганау) М ельгунов уведо м л ял В ар н гаген а о посы лке ему из Росси и «послед
н их номеров» ж у р н а л а «Отечественные записки» (дар и здателей) и нового сб о р н и к а повестей
Н . Ф. П авлова (дар авто р а). П ри этом М ельгунов п р ед у п р еж д ал о возм ож ной зад ер ж к е: «ибо
случилось следую щ ее. Ш евырев, которы й п ровел последню ю зи м у в М ю нхене, п о ж е л а л в з г л я
нуть на нови нки русской литер ату р ы и п роси л м ен я п р и сл ать ем у к н и ги , о б я за в ш и с ь п о зж е
переслать их вам ( . . . ) О коло д в у х месяцев тому н а за д я п о л у ч и л от него письм о, в котором
он сообщ ает, что о тп равл яетс я в Рим . Ч то ж е к а с а ет с я к н и г, п редн азн ачен ны х д л я в ас, а
так ж е п рин адлеж ащ и х мне лично, которы е я п ро си л его п р и с л ат ь мне сю да в Г а н а у , то они
бы ли переданы Тю тчеву, бы вш ему сек р етар ю русско й миссии в М ю нхене, к оторого вы , я
полагаю , знаете. Тютчев пообещ ал ему п о забо ти ться о. к н и г а х и нем едленно о тп р ави ть и х по
назначению . О днако до настоящ его времени я не имею от Т ю тчева н и к а к и х извести й и не
зн аю , к а к он поступил с кн и гам и , ему вверенны м и. П о луч или ли вы по кр ай н ей мере ваш и
ТЮТЧЕВ И ВАРНГАГЕН ФОН ЭНЗЕ
459
книги? И если д а, то не п о слал ли он слу чай н о вместе с ним и и мои?» 11. За м есяц до того (14
м арта 1840 г.) М ельгунов обеспокоенно п и сал С. П . Ш евы реву в М юнхен: «От Тютчева до сих
пор нет ни сл у х у , ни д у х у ; бою сь, к а к бы он в р ассеянн ости не отослал всего к Ф арн гаген у
или не перем еш ал бы. Н ап и ш и ем у, п о ж ал у й ста, и напомни» 12.
Это недоразум ени е р азр еш и л о сь отню дь не быстро. 28 а п р е л я 1840 г. М ельгунов снова
о б р ати л ся к Ш евыреву: «Е сли ты застан еш ь в М юнхене Т ю тчева, то с к аж и ему, делаю т ли так
порядочны е люди? Н и я , н и Ф ар н гаген (от к о торого я вчера п о лу ч и л письмо) не видали в гл а
за ни к н и г, ни р ук оп и си . Все это л еж и т Б о г зн ает где»13. И то л ько в июне 1840 г. М ельгунов
н ако н ец о б ъ я сн и л ся с Тю тчевы м в М ю нхене; 24 и ю ля он п и са л (из Вены) Ш евыреву: «Видел
я и Т ю тчева. П редставь, что Ф ар н га ге н у кн и ги отосланы * , а с н и м и , к а к к а ж е т с я , и мои. Ни
сам Тю тчев и н икто н аверн ое н е зн ает, и я без к н и г и без рукописи» 15.
Т ак о в а бы ла п реды стори я лич н ы х отнош ений Т ю тчева и В а р н гаген а. П е р в а я ж е их встре
ча состоялась 5 и ю ля 1842 г. в К иссингене. В дневни ковой зап и си , сделанной В арнгагеном в
этот день, отмечено знаком ство с «другом Гейне, р у сск и м поэтом», состоявш ееся через посред
ство М арии А лексеевны К р ы ж ан о в ск о й (внебрачной дочери граф а А. К . Р азум овского), вдо
вы п етербургского ком енданта 16. Мы не склонн ы п о л а га т ь , что Тю тчев сам реком ендовался
подобным образом — о его отнош ениях с нем ецким поэтом В ар н гаген мог судить по собствен
ным п р и зн ан и я м Гейне (помимо уп ом и навш егося п исьм а от 1 а п р е л я 1828 г ., см. так ж е п ись
мо от 21 ию н я 1830 г. 1?), а тот ф акт, что Тю тчев х а р а к т е р и зу е тс я к а к «русский поэт», объяс
н я ется не тол ько интересом В а р н га ге н а к росси й ско й словесности вообще, но и, по-видпмому,
некоторой его инф орм ированностью о л и тер ату р н ы х опы тах своего нового зн аком ца. Эти све
ден и я В ар н гаген мог почерп нуть к а к из устны х источн иков (н ап рим ер, летом 1842 г. в Киссингене он в стр еч ал ся по к р ай н е й м ере с д в у м я л и ц ам и , осведомленны ми о поэтической дея
тельности Т ю тч е в а ,— А. И . Т у рген евы м и А. П . М альти цем 18), т а к и из печати (имеем в ви
д у о п убл и кован н ы й в 1839 г. в нем ецком ж у р н а л е «Europe» п еревод статьи М ельгунова о
Ш еллинге и ). К сож ален и ю , С. О. Я ко б со н о гр ан и ч и л ся ц и тац и ей л иш ь тех ф рагментов из
неиздан ной части дн евни ков В ар н га ге н а , которы е непосредственно св язан ы с Тютчевым, и.
не р а с п о л агая возм ож ностью восстановить общ ий контекст эти х зап и сей , мы вы нуж дены —
и здесь и дал ее — в ы ск азы вать п р ед п о л о ж ен и я более и ли менее общ его х а р а к т е р а.
6 и ю л я 1842 г ., н а следую щ ий день после зн ак о м ства, В ар н гаген зап и с а л в дневник:
«долгие р азго воры с г. фон Тю тчевы м, которы й мне очень нрави тся»; он «имеет дар всеобъем
лю щ его в згл я д а н а вещ и и чу вству ет все своеобразн ое, человек то н ки й , отзы вчивы й, лю без
ный». Г егел ь я н ц у В а р н га ге н у особенно им понирует к рити ческое отнош ение его собеседника
к Ш елли нгу 20 (в 1840 г. п ригл аш ен но м у в Б е р л и н с к и й ун иверситет): Тютчев его «знает очень
хорош о, осведомлен о том, к ако в о его нынеш нее полож ен ие там , и у д и в л я е тс я , что в Б ерлин е
он все еще производи т блестящ ее впечатление» 21. В тот ж е день В ар н гаген вместе со своим
д авн им д ругом ген ерал ом Ф ри др и х о м К ар л о м фон Т еттенборном н авести ли Тю тчева, с кото
рым «имели дол гую , возбуж даю щ ую ум беседу» 22.
7 и ю л я он снова и ск а л встречи с Тю тчевы м; после того, к а к она со сто я л ась , в дн евни ке по
я в и л ась и то го в ая х ар а к т е р и с т и к а р у сск о го п оэта — «превосходны й человек самого свобод
ного д у х а , умею щ ий охвати ть все вокруг» 23. Н ебезы нтересно отметить, что приведенны е от
зы вы о Тю тчеве ан ал оги чн ы той оц енке, к о т о р а я дан а П . Б . К о зл овск о м у в позднейш их мему
а р а х В ар н гаген а 2i.
8 и ю ля В ар н гаген , «к сож ален и ю , не наш ел» Т ю тчева н а месте обычных встреч отдыхаю
щ и х; вернувш и сь, он о б н а р у ж и л визи тн ую к ар т о ч к у («М-г de T u tc h e f C h am b ellan de S. M.
l ’E m p ere u r de to u te s les R ussies» 2* ) в соп ровож ден ии «прекрасны х р у сски х стихов, шести
исполненны х зн ач ен и я стр о к , обращ енны х ко мне» 25. Это и бы ло «Зн ам я и Слово», помечен
ное датой их последней встречи:
Знамя
и Слово
В к р о ваву ю бурю , ск во зь бранное п л ам я,
П редтеча С пасен ья — Р у сск о е З н ам я
* В том ж е письме М ельгунов сообщ ил Ш евы реву отзы в Тю тчева об одной из этих книг:
«С каж и П авл о в у , что Тю тчев в восторге от его новы х повестей — или он у ж е это зн ает?0 н
н азы в ает и х истинно европей ским я вл ен и ем и дум ает, что, переведенны е по-ф ранц узски, они
прои звел и бы и во. Ф ран ц и и больш ой эффект. К а к бы найти п ереводчика д л я всех 6 повес
тей?» 14.
”* «Г-н Тютчев. Камергер его величества императора всея Руси» (франц. ).
460
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
К бессмертной победе тебя п ровело —
Т ак диво л ь , что в п ам ять С ою за св ято в а,
За Знам енем русским н Р у сск о е Слово
К тебе, к ак родное к родному, приш ло?
К иссинген
25 И ю ня/7 И ю ля 1842. ф . Т ю т ч е в
Н апомним, что в 1813 г. В ар н гаген с л у ж и л в русско-н ем ец ком легионе в чине к а п и тан а
русской служ бы и участвовал в походе п ротив Н ап о л ео н а 2в, а после победы , будучи адъю тан
том ком андира легиона ген ер ал а фон Т еттенборна, со п р о во ж дал его в П а р и ж , где в это врем я
н аходи лись русские войска.
В упом янутой выше дн евни ковой зап и си от 6 и ю л я 1842 г. В ар н гаген отмечает, что его
визит к Т ю тчеву в этот день в ы л и лся в п р о до л ж и тел ьн у ю , п робуж даю щ ую воспом и н ани я
беседу. По всей вероятности, к а к справедливо зам ечает Е . П . К азанович, именно этой бесе
дой с В арнгагеном и Т еттенборном — д в у м я ветеранам и русско-н ем ец кого л еги о н а — и н а
веяно «Знамя и Слово». Н о здесь н ем ал о важ ен и подтекст, к оторы й о б р азу ется со вокуп н остью
публицистических статей Тю тчева 1840-х годов 27 и н а к оторы й позднее у к а з а л сам поэт в
письме А. И . Г еоргиевском у от 30 м ар та 1866 г.: «В п р одолж ен и е четверти в ек а, п роведенны х
мною в Герм ании, я постоянно п о вто р ял нем цам , что Т р и д ц а т и л е т н я я войн а к р о е тс я, т ( а к )
с (к а з а т ь ), в основе их и сто р и ч еск(о го )
п о л о ж е н и я и что то л ь к о р у с с к а я о п ека врем енно
сдерж и вает логическое р азв и ти е этой п р и (с н о )с у щ е й силы» 28. В прочем , в 1842 г. «пам ять
Союза святого», заклю ченного меж ду Р оссией и Г ерм ани ей в 1809 г ., еще о бъ ед и н ял а немец
кого л и б ерал а В арн гаген а и русского м он архи ста Т ю тчева.
С пустя год с небольш им, 29 сен тяб р я 1843 г., Тю тчев побы вал у В а р н гаген а в Б ер л и н е.
Н иже приводится весь текст соответствую щ ей дневни ковой зап и си В ар н гаген а (обычно ц и
тируем ой неполно). «К амергер фон Т . посетил м ен я, п ер едал приветы из М осквы и П етербур
га. Он уверяет, что русские ц ен ят м еня и благо дар н ы мне. О К ю стине о тзы вается он довольно
спокойно, многое п оп рав л яет, но и п ризн ает ого достоинства. По его словам , к н и га п роизвела
в России зам ечательное впечатление: все о бр азован ны е н умные лю ди более и ли менее с о гл а с
ны с суж дениям и автора; почти н икто не б р ан и тся, и х в а л я т тон и зл о ж ен и я . Д а ж е ген ер ал
фон Б енкендорф откровенно с к а з а л им п ератору: «Господин К ю стин то л ь к о сф о р м у л и р о в ал
те п о н я ти я , которые все давно о н ас имеют и которы е мы сам и о себе имеем». О днако и м п ер а
тор возм ущ ен тем, что автор стрем ится отделить го с у д а р я от его н ар о д а. С необы чайны м
п роникновением Т . говорит о своеобрази и р у сск и х и с л ав я н вообщ е, о я зы к а х , н р а в а х , ф ор
мах п равл ен и я; обн аруж ивает ш и р о к и й и сторически й в згл я д н а др евн и й спор и н а ц и о н а л ь
ную борьбу греческой и лати н ской ц ер квей . В Росси и все более и более о тк р ы ваю тся теп ерь
сокровищ а средневековой л и тер ату р ы , особенно духовны е сочи н ен и я, а т а к ж е л етопи си , п е
сни и былины. Все н аход ят это новы м, к а к было одно вр ем я у н ас с Н и б елу н гам и , м и н нези н
герами и т. д.» 29.
К а к видим, В арн гаген по-п реж н ем у вы соко оценивает и н тел л ек т, эруди ци ю и «ш ирокий»
в згл яд своего русского зн ак о м ц а, не п о д о зр евая о том, что оц енка, д а н н а я им кн и ге К ю сти на,
была лиш ь одной из многих попы ток н ей тр ал и зо вать воздействие этого сочи н ен и я н а зап ад н о
европейские умы. Что ж е к асается темы р у сск и х и с л а в я н с к и х древностей, затр о н у то й в д ан
ной беседе, то он а, по всей вероятн ости, бы ла н ав е я н а недавни м и м осковским и в п еч атлен и я
ми Тю тчева (в июле 1843 г. он в стр е чал ся с так и м , н ап р и м ер , зн ато к о м п редм ета, к а к Ш евырев 30, читавш им в М осковском ун иверситете к у р с и стории древн ей словесности, посетил
К ремль 31 н т. д .), а так ж е воспом инаниям и о встрече с В. Г ан к о й р ан н ей осенью 1841 г.
(ср. его письмо последнему, н апи сан ное к а к раз в 1843 г . 32).
В оп убли кованн ой части дневников В а р н гаген а мы не н аходи м ни одного отзы ва о п у б
лицистических статьях Т ю тчева, п о я в л я в ш и х ся н а ч и н ая с 1844 г. в нем ецкой и ф ранц узской
печатп. В том, что В арн гаген их ч и тал , р авн о к а к и в том, что авторство Т ю тчева не я в л я л о с ь
д л я него секретом , сом н еваться не п р и х о д и тся. По весьма правдоподобной догадке Е . П . К а
занович, «отзывы В арн гаген а о ст ат ь я х Тю тчева бы ли дал ек о не сочувственны м и, и и зд ател ь
ница дневников их оп усти л а, т ак к а к Тю тчев был ещ е ж и в , к о гд а дн евни ки п ечатал и сь, н о
си л придворное звание и был человеком „п а виду“ . В ер о ятн о , и зап и си о н екоторы х встречах
и беседах Тю тчева и В ар н гаген а п одвергли сь той ж е у ч ас ти ...» .
17 н о яб р я 1848 г ., в р а зг а р револю ционны х собы тий в Г ерм ани и — д а и вообщ е в Е в р о
п е , В арн гаген п иш ет ответное п исьм о гр аф и н е А. Д . Б л у д о в о й (тек ст ее п исьм а в п еч ати пе-
ТЮТЧЕВ И ВАРНГАГЕН ФОН ЭНЗЕ
461
ТЮ ТЧЕВ
Д агерроти п .
М ю н хен , <1841— 1844)
М у зе й -у с а д ь б а М у р ан о в о и м . Ф .
И . Т ю тчева
известен). При всей внешней корректности своего послания В арнгаген оспаривает некоторые
суж дения Блудовой (отражавшие политический курс русского самодержавия), а далее благо
дарит за присланные ему «стихи Ж уковского и Тютчева»: «Вы правы, — замечал он, — в них
нет пламени Пушкина, ио очарование дивного язы ка я воспринимаю везде, где бы я сипы ни
встретился» 33. Трудно усомниться в том, что здесь речь идет о стихотворении Ж уковского
«Русскому великану» («Не тревожься великан, //М ирно стой утес наш твердый...») и о послед
ней строфе стихотворения Тютчева «Море и утес» («Стой же ты, утес могучий...»), одновремен
но напечатанных в газете «Русский инвалид» (1848, К; 197 от 7 сентября, с. 786) 34. Варнгаген
явно уклонился от обсуждения этих политических деклараций, однако известно, что сам он
испытывал неприязнь к монархическим воззрениям Ж уковского, укрепивш имся в связп с ре
волюционным движением 1848 г. 35, а потому не могло быть пным п его отношение к почти
тождественной позиции Тютчева.
Доверительные разговоры Варнгагена п Тютчева начала 1840-х годов, в которых преиму
щественное место принадлеж ало все же п р е д а ни я м , уже не могли происходить после 1848 г .,
когда былые собеседники существенно разош лись в оценке современных событий. 26 октября
1853 г. в дневнике Варнгагена отмечено: «Письмо пз Веймара от Аполлонпя фон М альтпца,
462
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
которы й передает мне ( . . . ) — через посредство Т ю тчева — п оклон ы от Гейне из П а р и ж а .
Тютчев наш ел Гейне все еще полны м ж изни» 36. Эта зап и сь не п оддается ск о л ько -н и б у д ь р а з
вернутому комментарию в интересую щ ем н ас клю че (попутно л иш ь зам етим , что мы , к а к и
Р . Л эйн, считаем несостоятельн ой п о п ы тку Г. В. С тадн икова д езаву и р о вать п риведенны е
строки в качестве докум ентального свидетельства о встрече Гейне и Т ю тчева в П ар и ж е летом
1853 г. 37).
И м я Т ю тчева ещ е дваж ды у п о м и нается в дн евн и ках В ар н га ге н а . 6 д е к а б р я 1857 г. он
записал: «Во второй половине д н я — визи т господина С ергея Р ач и н ско го , которы й прин ес
мне переведенную им «Х ронику» А к са к о в а (отца). Р а зго в о р о новейш ей р у сск о й л и т е р ат у р е .
«Рудин», роман Т у р ген ева, где и зо б раж ен Б а к у н и н . С тихи Т ю тчева, д р у г а Гейне» 38. 24 ав
густа 1858 г ., менее, чем за два м есяц а до смерти В а р н га ге н а , его посетил П . А . В я зе м с к и й ,
и им я Тю тчева м ельком прозвучавш ее в их беседе, бы ло сопровож дено л ак о н и чн о й х а р а к т е
ристикой: «поэт Т ю тчев, ч ь я дочь — ф р ей л и н а им ператрицы » зэ.
Т аковы ф актические данны е, которы ми н а сегодн яш н и й день р ас п о л агает и ссл едо вател ь
темы «Тютчев и В арн гаген фон Энзе». Е сл и п р и н я т ь во вним ание то о бстоятельство, что и м я
немецкого литератора н и р а зу н е у п ом ян уто ни в п ерепи ске Т ю тчева, ни в к аки х -л и б о ины х
относящ ихся к н ем у докум ен тах, то единственно п ерспекти вн ое н ап р ав л ен и е д ал ьн ей ш и х
поисков связан о, н а н аш в згл я д , с го р аздо более детальн ы м обследованием н ем ец ки х ар х и в
н ы х и п ечатны х источников.
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 В связи с до сих п ор встречаю щ им ся разнобоем в н ап и сан и и ф ам и ли и В а р н га ген (Ф арнгаген) нелиш не н апом нить, что п ер вы й в а р и ан т я в л я е т с я единственно ко р р ектн ы м с этимоло
гической точки зр ен и я (П . Э т т и н г е р . П исьмо в редакцию . — «Р у сский библиоф ил»,
1913, № 8, с. 119).
2 И з новейш ей л и тер ату р ы о нем см .: G. W i e g a n d . Z u m d e u tsc h en R u ssla n d in te re sse im 19 J a h r h u n d e rt. S tu ttg a r t, .1967, S. 2 1 2 —245; E . R e i s s n e r . D e u tsc h la n d u n d d ie
russische L ite ra tu r. 1800—1848. B e rlin , 1970, S. 180—188; P . Ю. Д а н и л е в с к и й . «Мо
л о д ая Германия» и р у с с к а я л и т е р а т у р а . J I ., 1969, с. 7 3 —78, 1 4 5 —155; А. В. Б о т н и к ов а. Ф арн гаген и р у с с к а я л и т е р а т у р а . — В сб.: «Вопросы л и тер ату р ы и ф ольклора». В оро
н еж , 1972, с. 9 6 —114; В. И . К у л е ш о в . Л и тер ату р н ы е с в я зи Р оссии и З а п ад н о й Е вроп ы
в X IX веке (п ервая п олови на). М ., 1977, с. 5 2 —56 и с л .; Г. Г. С у п е р ф и н . Н еи звестн ое
письмо Г оголя. — В к н .: « F in itis d u o d ecim lu stris» . Сб. статей к 60-летию проф . Ю . М. Л о т м ана. Т ал ли н , 1982, с. 109—116. См. т а к ж е р я д статей и п у б л и к а ц и й нем ецкого р у си ста
Г. Ц и генгай ста, п еч атавш и х ся в течение р я д а л ет в ж у р н а л е « Z e itsc h rift fü r S law istik » (Г Д Р ):
V arn h ag en von E nse u n d V . A . Z u k o v sk j (1959, H f. 1); N . J . B o rh a rd t u n d V arn lia g e n v o n E n se (1963, H f. 1); V a rn h ag en v o n E n se als V e rm ittle r ru ssisc h e r L ite r a tu r im V o rm à rz .F o lg e I :
U n g ed ru ck te B riefe V a rn h a g en s u n d N ev ero v s 1837—1841 (1984, H f. 6); V a rn h a g e n v o n E n se
als V e rm ittle r ru ssisch er L ite r a tu r im V o rm àrz.F o lg e I I : U n g e d ru ck te B riefe V a rn h a g e n s 1843 —
1844 (1985. H f. 1).
3 В его архи ве сохран и л и сь две к о п и и этого неиздан ного (в ту п ору) с т и х о тв о р ен и я :
Г П Б , ф. 865, № 131, л . 8 о б .; № 135, л . 33. Р а зы с к а н и я Ш л я п к и н а л иш ь частично о тр а зи л и с ь
в работе: И. А. Ш л я п к и н . В. А. Ж у к о в с к и й и его нем ецкие д р у з ь я . Н ем ецкие д о к у
менты 1842—1850 гг. из к ар то н о в Ф ар н гаген а фон Э нзе. — «Р у сский библиоф ил», 1912,
4 S. J a k o b s o h n . E in u n b e k a n n te s G e d ich te v o n F ed o r T ju tc e v . — « Z e itsc h rift f ü r
S law ische P hilologie», 1929, B d . V , S. 4 0 8 —410.
5 Ф. И . Тю тчев. П оли . собр. сти хотворен ий . Л ., 1939, с. 167.
8 К . A. V a r n h a g e n v o n E n s e . T a g e b ü c h e r, B d . I — X V . L eip zig — B e rlin , 1 8 6 0 —
1905. Д ал ее: T ag eb ü ch er.
7 Г. Г e й н e. Собр. соч. в 10 том ах, т. 9. Л ., 1959, с. 468 (к у р си в н аш ).
8 Г. С т р у в е. Р у сск и й европеец. М атери алы д л я биограф и и и х а р а к т ер и с т и к и к н я з я
П. Б . К озл овского. С ан-Ф ран ци ско, 1950, с. 101.
9 R . С. L a n e. U n p u b lish e d L e tte r of F. I. T y u tc h e v to P rin c e P . B. K o z lo v sk y (1824). —
«New Z e a la n d S lav o n ie Jo u rn a l» , 1982, № 2, p . 21; см. т а к ж е п у б л и кац и ю P . Л эй н а : Т ю т
ч е в — П. Б. К о з л о в с к о м у (наст, том, к н . 1).
10 См. в наст, к н .: «Тютчев и с т а т ь я Н . А. М ел ьгу н о ва о Ш еллинге».
11 G e rm a n o -S la v ic a , 1986, № 4, р . 146— 147 (п у б л . М. М а к -К а л л о х а и Т . П и к к е т а ).
12 Г П Б , ф. 850, № 370, л . 101об.
13 Там ж е, л. 102об. О к а к о й ру ко п и си идет речь, устан о ви ть не
у д ал о сь.
14 Там ж е, л . 104. И м ею тся в виду повести «Именины»,
«А укцион»
и «Я таган», вош е
первую к н и гу Н . Ф . П ав л о в а («Три повести». М ., 1835), вы сокую о ц ен к у кото р о й Т ю тчев
д а л еще в 1836 г. (см. н аст, том, к н . I: Т ю т ч е в — И. С. Г а г а р и н у , п . 2), а т а к ж е
«М аскарад», «Демон» и «Миллион» («Новые повести». С П б., 1839).
*8 Г П Б , ф. 850, № 370, л . Ю Зоб.
ТЮТЧЕВ И ВАРНГАГЕН ФОН ЭНЗЕ
463
16 S. J а к о Ь s о h n. O p. c it., S. 409.
17 Г. Г е й н е. Собр. соч. в 10 том ах , т. 9, с. 507. С оответствую щ ий отры вок из него и н а
че переведен Ю. Н . Т ы н ян овы м в его статье «Тютчев и Гейне». — В к н .: Ю. Н . Т ы н я н о в .
П о эти ка. И стори я л и тер а ту р ы . К и н о . М ., 1977, с. 367).
18 О пребы ван ии А. И . Т у р ген ев а и А. П . М ал ьти ц а в К исси н ген е летом 1842 г. см. в н аст,
к н .: «Тютчев в д н ев н и к ах А. И. Т у рген ева» , зап и си от 9 и 10 и ю ля 1842 г. О встрече В а р н
гаген а с Т урген евы м см. н и ж е, прим . 20.
19 См. в н аст, к н .: «Тютчев и с т а т ь я Н . А. М ельгу н о ва о Ш еллинге».
20 Об эволю ции взаим оотнош ен и й Т ю тчева и Ш елли нга см. в н аст, к н .: вступ и тельн ая
статья к п у б л и кац и и «Тютчев в д н ев н и к ах А. И . Т ургенева». Л ю бопы тно, что в тот ж е день,
6 и ю ля 1842 г ., В ар н гаген беседовал о Ш еллинге с А. И . Т урген евы м — верны м адептом не
мецкого ф илософ а (И Р Л И , ф. 309, .№ 319, л . 152). Тю тчев п р и этом разго во р е не присутство
вал.
21 S. J а к о b s о h n. O p. c it ., S. 409.
22 Ib id ., S. 409.
23 Ib id ., S. 409.
21 С м., н а п р .: «человек искром етного и н езависим ого ума» (К . А. V a r n h a g e n von
Е n s е. D e n k w ü rd ig k e ite n des eig en en L ebens, B d . I. B e rlin , 1.971, S. 366).
25 S. J a k o b s o h n . O p. c i t ., S. 4 0 9 —410. Л етом 1842 г. Тю тчев уж е не бы л кам ер ге
ром . Это зв ан и е, к оторого он л и ш и л ся 30 ию ня 1841 г ., п о лу ч и в о тставк у от долж ности, было
е м у возвращ ен о 14 а п р е л я 1845 г. (Л е т о п и с ь , с. 56, 66).
26 См.: Г. Ц и г е н г а й с т . К н ем ец ко-русски м л и тер атур н ы м с в язя м в период осво
бо д и тел ьн о й войны (1813 г . ) . — В к н .: «Современные п роблем ы л и т е р ату р о в ед ен и я и язы
к озн ани я». М ., 1974, с. 228, 2 3 0 —231.
27 П исьм о в редакц ию газеты « A u g sb u rg er A llg em ein e Z eitung», 19 м ар та 1844 г ., «Россия
и Г ерм ан и я», «Р оссия и Револю ция».
23 См. в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — А . И . Г е о р г и е в с к о м у , п. 13, прим.
3 -5 .
29 T a g e b ü c h c r. B d. II, s. 216—217. (Ф р а за Б е н кен д о р ф а, зак л ю ч е н н а я в кавы чки , вос
п р о и зведен а в нем ецком подли нн ике п о -ф р ан ц у зск и .) К риптоним «Т.» был впервые раскры т
А . Ч ум и ковы м ( Р А , 1875, № 7, с. 350, прим . 16).
30 П исьмо С. П . Ш евы рева М. II. П огодин у от 19 и ю ля 1843 г. (Барсуков, к н . 7, с. 157).
Мы не и склю чаем , что летом 1843 г. Тю тчев п о зн ак о м и л ся с О. М. Б о дян ски м , которы й вы
вез из п утеш естви я по сл ав я н с к и м зем л ям , входивш им в состав А встри йской им перии, ог
ром ную би бли отеку; она со д ер ж ал а «все, отн осящ ееся до словенства» (письмо С. П . Ш евыре
в а П . А. В язем ск ом у от 4 я н в а р я 1843 г. — С Н. кн. IV , с. 141). О тметим т а к ж е , что в своей
п ервой л ек ц и и , п рочи танн ой в М осковском университете 24 сен тяб р я 1842 г ., Б о дян ски й
д важ ды п роц и ти р о в ал оп убли кованн ое в 1841 г. стихотворное п о сл а н и е Т ю тчева «К Ганке»
(М . Ю. Д о с т а л ь. П ер в ая л е к ц и я О. М. Б о д ян ско го в М осковском ун иверситете. — В к н .;
«И стори ограф и я п источниковедение стран Ц ен тр ал ьн о й и Ю го-В осточной Европы ». М ., 1986,
с. 297, 299).
31 П исьм о к Эрн. Ф. Тю тчевой от 14 и ю ля 1843 г. (Соч. 1984, т. 2, с. 82).
32 Соч. 1984. т. 2, с. 78; с р .: Пигарев. с. 109. Д н евн и ки В а р н га ге н а бы ли изданы его пле
м я н н и ц ей Л ю дм илой А ссннг. С ледует отметить, что даж е о п у б л и к о в а н н а я часть этих днев
н иков д а л а повод к п оли ти ческом у п реследован и ю и здательн иц ы .
33 «Р усск и й бпблиофил», 1914. № 2. с. 90 (нем ецкий подли нн ик) и 92 (перевод).
34 П олн ы й тек ст сти х о тв о р ен и я Т ю тчева бы л н ап еч атан л и ш ь три года сп у стя («Москви
тян и н », 1851, № 11).
35 Д о к ум ен тал ьн ы е свидетельства н а этот счет обобщ ены в к н .: Р . Ю . Д а н и л е в
с к и й . «М олодая Г ерм ания» и р у с с к а я л и т е р а т у р а , с. 153.
36 T ag eb ü ch er, B d. X , S. 323.
37 Г. В. С т а д н и к о в. О ф а к т а х и вы м ы слах (к вопросу о встрече Ф . И . Тю тчева и
Г . Гейне в 1853 году). — Р Л . 1981, № 2, с. 167. См. в н аст. к н . новы е данны е, публикуем ы е
в сообщ ении Р . Л э й н а « З а гр а н и ч н ая п о езд к а Т ю тчева в 1853 г.», а т а к ж е в ^сообщении
А . Л . О сп о в ата «Еще о загр ан и ч н о й поездке Т ю тчева в 1853 г.»
38 T ag eb ü ch er, B d . X IV , S. 150. С ергей А лексан дро ви ч Р а чи нск ий (1833—1902) — бота« и к , п едагог, л и тер ато р . См. его перевод: S. A k s a k o f f . R ussische F a m illie n c h ro n ik .
A u s dern R u ssisch en ü b e rs e tz t v o n S erg iu s R a c zy n sk i. 2 T e ile . L eip zig , 1858.
39 T ag eb ü ch er, R d. X IV , S. 538.
НЕЯСНЫЙ ЭПИЗОД В БИОГРАФИИ ТЮТЧЕВА
Д окум енты , публи куем ы е н и ж е в сообщ ении Р . Л э й н а , содерж ат р я д н еизвестны х доны
не сведений, к асаю щ и хся п оездки Т ю тчева за гр а н и ц у летом 1853 г. Р а зы с к а н и я , п роизве
денные А. Л . О споватом, доп олн яю т эти сведения и к о н к р ети зи р у ю т некоторы е выводы ан г
лийского и сследователя. О днако оба они в равн о й м ере отдаю т себе отчет в том, что докум ен
тов, ими обн аруж ен н ы х, еще недостаточно д л я того, чтобы внести полн ую ясность в вопрос о
ц елях загран и ч н ой поездки , к о торую Тю тчев соверш ил н ак а н у н е К ры м ской воины. П убли
к у я сообщ ения Р . Л эй п а и А. Л . О сп о вата, р е д а к ц и я « Л и тер ату р н о го н аследства» рассчи
ты вает, что эти п уб л и кац и и бу д у т содействовать дальн ей ш им р азы ск ан и ям , р езу л ьтаты к о
торы х дадут ответ н а этот вопрос.
I. ЗАГРАН И Ч Н АЯ ПОЕЗДКА ТЮ ТЧЕВА В 1853 Г.
Сообщение Р. Л э й н а (А нглия) *
Одним и з самы х н еясн ы х эпизодов второй п олови ны ж и зн и Т ю тчева я в л я е т с я за г р а н и ч
н ая п оездка, соверш енн ая им летом 1853 г . Е щ е в ф еврале 1853 г. он п и са л ж ен е, что п р о си л
к ан ц л ер а разреш и ть ем у поехать в мае с ди п лом атической почтой в П а р и ж и о статься там
«сколько понадобится», без п отери ж а л о в а н ь я ; однако он не сообщ ил ей, к ак и е п ричины по
буж даю т его соверш ить э т у п о ездк у 1.
В н ачале ию ня Тю тчев п о лу ч и л п оручен ие следовать в качестве диплом атического к у р ь е
ра в П ар и ж через Б ер л и н 2. 13/25 ию н я 2* он о т п р ави л ся в п у ть 3.
О дальн ей ш их его п ер едви ж ен и ях и д ей стви ях мы почти ничего не зн аем вп л о ть до 1 сен
тя б р я ; в этот день, простивш ись в Ф ри дри хсхаф ене с ж ен о й , Тю тчев п у с т и л с я в обратн ое
путеш ествие 4. В озн икает р я д вопросов: с к а к о й ц елью езд и л Тю тчев за гр ан и ц у ? Где он бы л?
Что делал со второй половины ию н я до Т се н т я б р я 1853 г.? Н екоторы е ф р ан ц у зск и е и ан гл и й
ские дипломатические докум енты — к а к неизданны е, т а к и оп убли кованн ы е, но о ставш иеся
незамеченными — п озволяю т отчасти ответить н а эти вопросы .
15 ию ля 1853 г. ф р ан ц у зск и й посол в П етербурге м ар к и з де К ас т е л ь б а ж а к сообщ ал м ини
стру иностранны х дел Ф ран ц ии Т увен елю : «Le c a b in e t ru sse se n t le b eso in de c o m b a ttre le s
presses anglaise, française e t a lle m a n d e , q u i l ’o n t écrasé de le u r ré p ro b a tio n u n an im e! E lle [sic!
a, en conséquence, acheté u n jo u rn a l de B e rlin , u n jo u rn a l de F ra n c fo rt, e t e lle a env o y é à P a ris
M. T o u tch eff, p o rte u r de la prem ière c irc u la ire à M. de K isseleff 5, p o u r tripatouiller d a n s la p res
se française! C ’est u n p au v re d ip lo m a te , q u o iq u e a tta c h é à la c h a n c e lle rie ru sse, e t u n li tt é r a t e u r
p éd an t e t ro m a n tiq u e , q u i a f a it p a ra îtr e , il y a q u a tre a n s, u n a rtic le c o n tre la P a p a u té d a n s la
«Revue des D eux Mondes» 6, e t q u i e st en re la tio n s av ec q u e lq u e s litté r a te u r s e t jo u rn a lis te s q u e
l ’e sp rit de p a r ti rend h o n teu se m en t fa v o ra b le s à l ’é tra n g e r e t h o stile s a u g o u v e rn e m e n t de n o tr e
p a trie . F a ite s donc su rv e ille r M. T o u tch eff, q u elq u e p eu d a n g ereu x q u ’il p u isse ê tre d a n s ses
rêves creux!» 3 *
* П еревод E . С . Т у р к о в о й .
a* Д алее все даты даю тся по новому стилю .
3* «Русское п рави тельство сч и тает н у ж н ы м п ротиводей ствовать ан гл и й ск о й , ф р ан ц у з
ской и немецкой прессе, обруш ивш ей н а него единодуш ное осуж дение! Д л я этого оно к у п и л о
одну газету в Б ер л и н е, д ругую — во Ф р ан к ф у р те и н ап р а в и л о в П а р и ж г-на Т ю тчева, дос
тавивш его г-ну К иселеву п ервы й ц и р к у л я р , с поручением поработать с ф р ан ц у зск и м и ж у р
налистами! Это н езадачливы й диплом ат, х о т я он и состоит п р и русском министерстве, и к
Н Е Я С Н Ы Й ЭП И ЗО Д В Б И О Г Р А Ф И И ТЮ ТЧЕВА
ЗА
465
И ЗУ ЧЕ Н И Е М ЕВРОП ЕЙ СКИХ ПРОБЛЕМ
Литография О. Домье, 1853
«Charivari», 25 июня 1853 г.
1 августа Тувенель отвечал К астельбаж аку: «J’ai pris bonne note de M. Toutcheff,
que M. de M oustier me signalait egalem ent de B erlin; et, dem ain, je le recom m anderai a la po
lice» 4*.
16 августа, в очередном донесении Тувенелю, К астельбаж ак несколько неожиданным об
разом откликнулся на его решение: «Vous avez bien fa it de recom m ander M. Toutcheff a poli
ce. C ependant, ce n ’est pas un homme, qui soit hostile n i a la France en particu lier, n i aux idees
de 1’Occident en general. Sous ces deux rapports, il est aussi peu russe que possible!» 5*.
Сведения, содержащиеся в донесении К астельбаж ака, повторяет британский посол в
Петербурге Д ж . Сеймур в своем донесении в Лондон от 20 ию ля того же года: «А М. T utscheff,
a form er S ecretary of Legation in the R ussian service, b u t who fell in to disgrace 10, was observed
to q u it S t.-P etersburgh three or four weeks ago for the purpose of proceeding to P aris. I haveju st learned th a t he w as sent there by the G overnm ent for the purpose of p u ttin g him self in com
m unication w ith th e E d itors of some of the new spapers the best disposed (or m ost ready to be
come so) to R ussia, and of either influencing th e ir w ritin g s or of co n trib u tin g him self a few ar
ticles. M. T utscheff is a m an of some a b ility , and is th e au th o r of an A rticle in the «Revue desDeux Mondes» upon the Greek and R om an C atholic R eligions w ich a t the tim e led to a good deal
of controversy u . The R ussian G overnm ent are believed a t th is m om ent to be tak in g great p ain s
to influence the P ublic Press of foreign Countries and are said to have expended considerable
тому ж е литератор, педант и вместе с тем романтик, напечатавший четыре года тому н азад
в «Revue des D eux Mondes» статью против папства; он связан с некоторыми нашими литерато
рами, которых дух партпи делает непростительно благосклонными к иноземному и враж
дебными к правительству своей родины. К ак нп ничтожна опасность, которую может представ
лять для нас этот пустой мечтатель, прикаж ите все ж е взять г-на Тютчева под наблюдение»
(франц.) 7.
4* «Я взял на заметку г-на Тютчева, о котором мне сообщил такж е г-н Мустье из Берлина
и завтра же обращу на него внимание полиции» (франц.) 8.
°* «Вы правильно поступили, поручив полиции наблюдать за г-ном Тютчевым. Однако
этот человек нп в коей мере не враждебен нп собственно Франции, ни западным пдеям вооб
ще. В этом отношении он совсем не похож на русского» (франц.) 8.
466
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
sum s upon th e ir o b ject. A n a c q u a in ta n c e of m in e s ta te s to m e p o s itiv e ly th a t th e P ru s sia n K reuz
Z eitung» 12 h a s la te ly been ta k e n in to th e p a y of th e R ussians» 6*.
М инистр иностранны х дел гр . К л ар ен д о н н е ответил С ейм уру н а его сообщ ение о Тю тче
ве, но 2 августа М инистерство иностран ны х д е л В ел и к о бр и тан и и н а п р ав и л о копию донесения
Сеймура своему п ослу в П ар и ж е — л о р д у К а у л и и . К а у л и подтверди л получен ие этой депе
ш и, но о Тю тчеве ничего не сообщ ил 16.
И так, в приведенны х в ы дер ж к ах из ф р ан ц у зск о й и б р и тан ско й ди п лом атической п ер е
писки сообщ ается о ц ели загр ан и ч н ой п оездки Т ю тчева. Он н а п р а в л я л с я в П ар и ж , чтобы в р у
чить русском у п ослу п рави тельствен ны й ц и р к у л я р . Н о гл ав н о й , п ричем неоф и ц иальн ой его
миссией была зад ача п оп ы таться ослаби ть ан ти р у сск и е н а с т р о е н и я в зап адн оевроп ей ской
прессе, подн явш и еся н ак ан у н е К ры м ской войны. П ри этом б р и тан ски й посол до п у ск ает, что
в зад ачу Тю тчева входило не то л ько устан овлен ие соответствую щ их ко н так то в с зап адн о ев
ропейской печатью , но и помещ ение в н ей собственны х статей (аноним ны х и ли псевдоним ны х).
Б озн икает вопрос, в к ако й мере мо кно до вер ять эти м сообщ ениям зап ад н ы х ди п лом а
тов? Н и К астел ьб аж ак , ни Сеймур не н азы ваю т источников своей и нф орм ации. Н о несомнен
но, что она и сходи ла из светско-диплом атических к р у го в П ете р б у р га (вероятн о, к этим к р у
гам п р и н адл еж ал и тот «знакомый», н а свидетельство которого сс ы л ал с я Сеймур). Д о ку м ен
тальны м и ж е свидетельствам и, п одтверж даю щ им и э т у инф ормацию , мы не р асп о л агаем .
К аков был м арш рут Тю тчева? Мы зн аем , что п у ть его л е ж а л через Б ер л и н . Н о за д е р ж а л
с я ли он в п русской столице и ли п р ям о о тп р ави л ся в П а р и ж , езд и л ли туда в дальнейш ем ?
К а к мы видели из ц итированного п исьм а Т у в е н ел я К ас т е л ь б а ж а к у , он у тв ер ж д а л , что зн ает
о Тютчеве из донесения, полученного от М устье из Б е р л и н а. О днако донесения М устье за
интересую щ ий н ас период не содерж ат у п о м и нан ий о Тю тчеве. Е динственны м докум ентом ,
которы й может иметь к нем у отнош ение, я в л я е т с я донесение М устье от 13 и ю ля: «Lord B loom
field 16 a repu a u jo u rd ’h u i des dep ech es de P e te rsb o u rg , q u i p e ig n a ie n t le g o u v e rn em en t com m e
e ta n t d an s de g ran d s em b a rra s fin a n cie rs. Ces jo u rs d e rn ie rs a passe ici p o rte u r de d epeches u n
a tta c h e de la m ission R usse a F ra n c fo rt. Le b r u it c o u rra it q u e ce v o y ag e p o u rr a it se r a tta c h e r
a un p ro je t d ’e m p ru n t d an s c e tte d e rn ie re v ille» 7*.
Б ы ть может, Т увен ел ь и дентиф ицировал этого «курьера» с Тю тчевы м, о котором ем у п о ч
ти одновременно п и сал К а стел ь б аж ак ; в так о м сл у ч ае его утвер ж ден и е, что М устье сообщ ал
ему именно о Тютчеве, ок азы в ается неверны м . Т а к и м образом , м ож но было бы сдел ать вы вод
об отсутствии док азател ьств того, что Тю тчев не то л ько п обы вал в Б ер л и н е проездом , но п р о
б ы л там какое-то дли тельное вр ем я 18.
С ущ ествует, одн ако, косвенное д о к азател ьств о того, что Тю тчев посетил Б е р л и н . Оно со
держ ится в дон есен иях С ейм ура и М устье.
В цитированном выше донесении С ейм ура подробно го во р и тся о бер л и н ско й газете «Кгеuzzeitung» («Neue P reussisch e Z eitung»). Эта г а зе т а, о сн о ван н ая в 1848 г ., и зд а в а л а с ь под р у к о
водством лидера консервати вн ой п ар ти и Г ерм ана В а ге н е р а и н ередко всту п ал а в сто л кно ве
н и я с прусским и властям и , к р и т и к у я п рави тел ьство за его л и б ер ал и зм . Г лавн ой миш енью
н ападок газеты был президент С овета м инистров П р у сси и Отто фон М антейф ель. В н ач ал е
ию ля 1853 г. газета обруш илась с резк и м и н ап ад к ам и н а п озиц и ю н е й тр ал и тета, зан яту ю
п русским п равительством в восточном конф ли кте н вы сту п и л а с требован ием п о ддер ж ать
6* «Г-н Тю тчев, бывш ий секр етар ь ру сско й диплом атической м иссии, но затем впавш и й в
немилость, вы ехал, к а к стало известно, из С .-П ете р бу р га тр и и ли четы ре недели том у н а
зад , чтобы проследовать в П ар и ж . Я то л ько что у зн а л , что он п о слан ту д а п рави тел ьство м
с целью вступить в снош ения с издателям и н екоторы х газет, н аиболее р асп олож ен ны х к Р о с
сии (или ск л о н н ы х к этому), и либо о к а за т ь вли ян и е н а со держ ан ие и х статей, либо самому
выступить н а стр ан и ц ах этих газет. Тю тчев — человек д о во л ьн о способны й, он автор
статьи в «Revue des D eux Mondes» о п р аво сл ав и и и ри м ско -като ли ч еско м вероисп оведа
нии, в свое врем я вы звавш ей много споров. С оздается впечатление, что русско е п р а в и т е л ь
ство в настоящ ее врем я п р и л агает зн ачи тельны е у с и л и я , стр ем ясь о к а за т ь воздействие на
иностранную п рессу, и, по сл у х ам , и зрасходовало н а это зн ачи тельны е ср едства. О дин мой
знакомы й утверж дает, что п р у с с к а я «K reuzzeitung» недавно в зя т а на со держ ан ие р у с с к и
ми» (англ. ) 13.
7* «Лорд Б л ум ф и л д п о лу ч и л сегодня депеш и и з П етер бу р га, в которы х сообщ ается, что
правительство испы тывает серьезны е ф инансовы е затр у д н ен и я . Н а д н я х здесь п р о е зж а л с
депеш ами атташ е русской миссии во Ф р ан к ф у р те. Х оди л с л у х , что эта п о езд к а, вер о ятн о ,
с в я зан а с проектом займ а в этом городе» (франц.) 17.
Н Е Я С Н Ы Й ЭП ИЗОД В Б И О Г РА Ф И И ТЮ ТЧЕВА
467
п о ли ти ку Р о с с и и 19. М антейф ель п р ед п р и н я л реш ительны е меры , и В агенер был вызнан в
п олицию . 13 и ю ля он о б ъ я ви л , что п р екр ащ ает р ед ак ти р о ван и е газеты 20.
О б ъ ясн я я в своем донесении К л ар ен д о н у от 15 и ю ля п одоп леку этого скан д ал а с «K reuzzeitung», Б л у м ф и л д п о д ч ер кн у л , что эта газета «последнее вр ем я обр ащ ала н а себя внимание
р еш ительной п оддерж кой и одобрением п о ли ти ки России в отнош ении Т урции» («has la te ly
m ad e itse lf e m in e n tly con sp icu o u s b y ils e x tra v a g a n t su p p o rt a n d a p p ro b a tio n of th e R ussian
P o licy in Turkey») 2t. A в следую щ ем донесении, от 29 и ю л я, он п и сал : «There is no d o u b t th a t
R u ssian A gents a n d R u ssia n In trig u e a re a t w o rk ev ery w h ere in G e rm an y to im pose b y m enace
a false idëa of R u ssian pow er, a n d p ro du ce a re a c tio n a ry im p ressio n on th e p u b lic m in d in
fa v o u r of R ussia» 8*.
В донесениях Б лум ф и л д а имя Т ю тчева не ф и гу р и р у ет. П о-видимом у, он просто не зн ал
о нем, т ак к а к нет н и к а к и х свидетельств, что М инистерство и ностран ны х дел сообщ ило ему
о Тю тчеве. Е стественно, что он н и к а к не св язы вает его имя с «агентами» и «интригами», о ко
торы х п и сал в своем донесении.
Н и к а к не св язы вает им я Т ю тчева со статьям и в «K reuzzeitung» и М устье. В донесении
от 13 и ю ля он сообщ ил об о тк азе В аген ер а от поста р ед ак то р а газеты , которую н а зв а л «органом
п ророссий ской и ан ти ф ран ц у зск о й партии». Д ал ее он пр о до л ж ает: «После серии статей, кото
рые к а ж у т с я н ап и сан ны м и под д и к т о в к у и о к оторы х го в о р я т , что они оплачены Россией»
(«Après u n e série d ’a rtic le s q u i se m b la ie n t d ic té s e t q u ’on d is a it p ay és p a r la R ussie»), газета,
видя реш им ость П руссии со х р ан и ть н ейтр ал и тет в восточном кон ф л и кте, н ап еч атал а статью ,
в которой д о к азы вал о сь, что р у сск и е во й ска сп асл и Г ерм анию от Н ап о л ео н а и потому она
до л ж н а с о х р а н я ть верность сою зу с Р о сси ей 23.
Н е л ь з я не отм етить, что содер ж ан и е п р о р у с с к и х статей , н ап ечатанн ы х в «K reuzzeitung»
летом 1853 г ., созвучно известны м в згл я д ам Т ю тчева («П оклонники фески», «Г ерм анская х и
мера», «Седьмое июля») 24. В последней статье (она не п одп исан а), посвящ енной годовщ ине
Т ил ьзи тск ого м и ра 25, сто л ь тя ж е л о го и ун и зи тел ьн о го д л я П р у сси и , М антейфель обви н ял ся
в том, что он вновь ведет П руссию к том у ж е , и вновь п ро во д и л ась мы сль о том, что Р о сси я —
сп аси тел ьн и ц а и естественны й сою зни к Г ерм ани и . Эта м ы сль, к а к и обвинение Герм ании в
неблагодарн ости, бы ла у Т ю тчева б у к в а л ь н о н а в я зч и в о й идеей: она бы ла в ы ск азан а им четы
ре р а з а в его ст а т ь я х и д в аж д ы — в п и сьм ах 26.
С ум м и руя сказан н о е выш е, м ож но в ы ск азать , х о т я и весьма осторож но, п редполож ение,
что п ро р у сски е статьи , п о яв и в ш и еся в «K reuzzeitung» летом 1853 г ., в о зн и к л и в с в язи с пре
бы ванием Т ю тчева в Б ерл и н е.
М арш рут и х р о н о л о ги я п о ездки Т ю тчева остаю тся н еясны м и, однако и здесь мож но сде
лать некоторы е п редп о л о ж ен и я. Д о р о га и з П етер бу р га в Б е р л и н зан и м ал а в то время три-четы ре д н я , а из Б е р л и н а в П а р и ж — с у т к и . П о-видим ом у, в Б ер л и н е Тютчев не за д е р ж а л с я ,
п о ско л ьк у вез срочны е дип лом атические докум ен ты . Т ак и м образом , он п р и ехал в П а р и ж
около 18 ию ня. В ероятн о , и з П а р и ж а он в о зв р ат и л ся в Б е р л и н , где н ах о д и л ся первую неде
лю и ю ля (если верно наш е п редп олож ен ие о его к о н т а к т ах с «K reuzzeitung»); затем , к а к мы
увидим д ал ее, он вновь о к а за л с я в П а р и ж е . Д л я того чтобы п одтвердить эти п редп о л о ж ен и я,
необходимы доп олн ительн ы е данны е.
Ч то ж е д е л а л Тю тчев в П ариж е? Этот вопрос за с л у ж и в а е т самого п р истальн ого внима
н и я , тем более что с н и м , возм ож но, св я за н о одно письм о Г ейне, адресат которого пока не
устан овлен .
В л и т ер ату р е о Тю тчеве н ередко п о вто р я ется у к а за н и е н а то, что летом 1853 г. он посетил
в П ар и ж е Г ен ри ха Г ейне, с которы м н еко гда был зн аком в М ю нхене. У к азан и е это опирается
н а свид етельства, сообщ енные в д в у х и сто чн и к ах . П ервое — в п рим ечан и ях JI. В. К ресто
вой к «А втобиографии» А. О. С м ирновой. Здесь п р и в о д я тся цитируем ы е Смирновой словаГейне о л ю д ях, которы е пью т за его зд оровье. «Я, — говори т он, — лиш ен радостей ж изн и
и едва м огу освеж и ть у ста мои п ер ло во й водою»; далее С мирнова добавляет; «Федор И ванович
Тютчев видел его в этом полож ении» 27. В торы м свидетельством я в л я е т ся зап ись в дн евни ке
В арн гаген а фон Энзе от 26 о к т я б р я 1853 г .: «П исьмо ( . . . ) от А поллониуса М альти ца, кото
8* «Вне в сяк о го сом нения, и нтр и ги р у сск и х агентов р асп р о стр ан яю тся по всей Г ерм а
нии; н а г н е т а я ст р а х и , они вместе с тем сею т лож ны е п р едставлен и я о мнимой силе Госсии
и вы зы ваю т п ро р у сски е н астр о ен и я в обществе» (англ.) 22.
468
СТАТЬИ. СО О БЩ ЕН И Я. 0 Б З О Р Ы
ры й передает привет ( . . . ) через Тю тчева от
Гейне из П а р и ж а ( . . . ) Тю тчев н аш ел Гейне
все еще полны м ж изни» 28. Оба этп свидетель
ства п о двер г сомнению Г. В . С тадников в статье
«О ф ак тах и вымы сле. (К в опросу о встрече
Т ю тчева с Г. Гейне в 1853 г.)» 2Э. О днако он сам
о к а за л с я здесь в п олож ен ии ч ел о век а, не су
мевш его отличить «факт» от «вымысла».
С тадников отрицает само сущ ествование
в «А втобиографии» С мирновой свидетельства
о встречах Т ю тчева с Гейне в 1853 г . 30 Д ейст
вительн о, н а у к а за н н о й им странице 332 такого
свидетельства нет. Н о оно п рисутствует н а др у
гой стран иц е «А втобиографии» — а именно на
стр. 322. С мирнова дей ствительно не говори т о
д р у ж б е м еж ду д в у м я п и сател ям и , но в данном
сл у чае это не относится к д ел у , т а к к а к речь
идет о самом ф акте и х встречи. И если она не
н азы вает 1853 год, то соверш енно я сн о , что име
ется в виду именно он, т а к к а к это единствен
ный год м еж ду 1847 и 1858, когда Тютчев был
в Е вроп е.
С тадников п ы тается о п ровергнуть такж е
свидетельство другого соврем енн и ка -— В арн
г а ге н а фон Энзе. С лова его («Тютчев н аш ел Гей
не все еще полны м ж изни») соп оставляю тся им
со свидетельством другого п о сетителя Гейне,
Г Е Н РИ Х ГЕЙ НЕ
описавш его его тяж ел о е состояни е, и отсюда по
Литография по рисунку Э. Китца. П ариж , 1851.
чем у-то д ел ается вывод о невозм ож ности его
Слева— подпись художника: «Е. В. K ietz Paris den
27 July 1851» («Э. Б. Китц Париж 27 июля 1851») встречи с Тю тчевы м. О дн ако, к а к п р и зн ает сам
С тадников, этот посетитель сообщ ал, что дух
Русский музей, Ленинград
Гейне полностью о дер ж и вал п обеду н ад п л о тью ,
и п о р аж ал ся «ж ивости, с которой он вел беседу» 81. Б олее того, Эмма фон Н иендорф писала,
что тем ж е летом «голос Гейне звенел н австр еч у мне, к а к голос здорового человека» 32. Поче
му ж е н ел ьзя допустить, что зап и сь в дневнике В ар н гаген а фон Энзе относится именно к сви
детельству Тю тчева о п ор ази в ш и х его ду ховн ы х си л а х Гейне. Д в а д р у ги х в о зр а ж е н и я Стадн пкова против возм ож ности посещ ен ия Тю тчевы м больного Гейне зак л ю ч аю тся в том, что
юно не могло остаться незамеченны м л иц ам и нз бли ж ай ш его о к р у ж е н и я Г ейне, а т а к ж е в том,
что Тютчев в р яд лн мог п о ех ать во Ф ранцию в момент н а р а с т а н и я восточного к р и зи с а 33.
Н есостоятельность последнего ар гу м ен та вы текает из п риведенны х выше докум ентов.
В озмож но, что со встречей Т ю тчева и Гейне св яза н о одно из писем немецкого п оэта. Ад
ресат его до спх пор окончательно не устан о вл ен . Вот это письмо в переводе с ф ранцузского:
«Мой дорогой д р у г,
посылаю вам прилож енн ы е п р п сем к н и г и , о которы х н а д н ях вам р а сс к а зы в а л . Мне бы
хотелось, чтобы вы п рочли их вни м ательно, и я п рош у вас при отъезде в зять их с собой, чтобы
р азвл ечься ими в дороге. Эти к н и ги п р и н ад л еж ат мне, но п о ско л ьк у теперь я в н и х более не
н уж д аю сь, то это не такой у ж больш ой п о дар о к с моей стороны.
Н адею сь уви д еться с вам и в бли ж ай ш и е днп.
Я не могу допустить, чтобы вы у е х а л и до того, к а к я п ереговорю с вам и о деле одного л и
ц а, котором у вы, без сом нения, м оглп бы о к азат ь помощ ь б л а го д ар я ваш ей диплом атической
долж ности; я так о й эгои ст, что беседовал с вам п то л ько о своих д ел ах , позабы в о д ел ах своих
д р у зей .
У м еня есть еще ш есть томов того ж е ав то р а по истории Б р ау н ш вей гско й п Г анноверской
династий, но, по-моему, они не н асто льк о интересны д л я в ас, чтобы вы сы лать пх немедлен
но. О днако они всегда в ваш ем р а с п о р яж е н и и .
Сердечно ваш Г енри х Г е й н е
А мстердам ская у л и ц а , 50. П ар и ж , 28 и ю л я 1853». 34
НЕЯСНЫЙ ЭПИЗОД В БИОГРАФИИ ТЮТЧЕВА
469
П исьмо было вклеено в одну из к н и г, у п ом ян уты х в первом его абзаце 35. Б ы ли ли эти
к н и ги получены адресатом и где они н ах о ди л и сь до 1929 г ., к о гд а бы ли обнаруж ены и письмо
•было продано с ау к ц и о н а, о стается неизвестны м . Ф . Х и р т , не п риводя н и к ак и х д о к а за
тел ьств, н азы вает адресатом п исьм а бар . Й о х ан а Веске фон П ю ттлин гена 36. В более поздних
и сследован и ях в ы ск азы вается п редп олож ен ие, что адресатом п исьм а бы л бли зкий друг Гей
не, ф ран ц уз, хорош о зн авш и й н ем ец ки й я зы к , — М иш ель Ш евалье, государственны й совет
н и к , вы п олнявш и й дип лом атические ф ункц ии 37. О днако эта гип отеза вызы вает серьезные
сом нения. Х о тя Гейне и бы л в д р у ж е с к и х отнош ени ях с Ш евалье в 1833 г. 33, перепи ска меж
ду ним и п р ек р ат и л ась в м арте 1842 г. О на возобн ови лась, по-видимом у, только в 1855 г.
письмом Г ейне, которое н ач и н ается словам и: «Мой дорогой друг! Н е знаю , п озволи те ли вы
мне по-п реж н ем у вас т а к н азы в а т ь ...» зв.
Мы п олагаем , что есть больш е осн ован ий считать адресатом этого письма Тю тчева. В
1828 г. Гейне н азы в ал его своим «самым л у ч ш и м другом» в М юнхене 40; х о тя Тютчев зн ал не
м ецкий я зы к , письмо Гейне, адресованное ем у в те годы (1 о к т я б р я 1828 г .), было написано
п о-ф ранц узски 41; Т ю тчева вполне м огли интересовать к н и ги по истории немецкой диплом а
ти и , о которы х идет речь в письме Гейне 42; упом инание о «дипломатической долж ности» ад
ресата и ссы лка н а п редстоящ ее ему путеш ествие — все это аргум ен ты в п о льзу наш его пред
п олож ен и я, что им был Тю тчев.
Е сл и наш е п редполож ение соответствует истине, то возни каю т новые вопросы , н а кото
рые мы не имеем ответа. П о лу ч и л ли Тю тчев эти кни ги? О б н ар у ж и л л и письмо? К ак о в а была
с у д ьб а этого п исьм а до 1929 г.? К то бы л д р у г Гейне, к о тором у он п р о си л помочь? 43 Н авести л
ли Тю тчев Гейне в т о р и ч н о 44?
Т а к и м образом , связан н ы е с п оездкой Т ю тчева докум енты порож даю т р я д новы х вопро
со в , которы е ж д ут своего р азр еш ен и я.
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 Н еопуб ли кован н ое письмо к Эрн. Ф. Т ю тчевой от 18 ф е вр ал я 1853 г. — Г Б Л , ф. 308.
1 .2 2 .
2 Л е т о п и с ь , с. 9 3 —94. Н и Г. И . Ч у л к о в (Летопись), ни К . В . П и гар ев («Ж изнь и тво р
чество Тю тчева». М ., 1962), ни И . С. А ксаков (« Б и о гр аф и я Ф едора И ван о ви ча Тю тчева». М .,
1886) не п р о л и л и свет н а этот вопрос. Все даты в н асто ящ ей статье даю тся по новом у стилю .
3 Тю тчев о т п р ав и л ся морем н а Ш теттин с тем, чтобы следовать далее по назначен ию —
в П ар и ж через Б ер л и н (Л е т о п и сь , с. 93). Н а п ароходе «Св. В ладимир» сп утни ком его о к а за л
с я М. П . П огодин (ср. Барсуков, к н . 19, с. 4 7 5 —476).
4 Лет опись, с. 94.
5 Г раф Н и к о л ай Д м и три еви ч Киселев (1800— 1869) — р у сск и й посол в П ар и ж е.
6 «La P a p a u té e t la Q u estio n R om aine». — «R evue des D eux M ondes», v o l. 5, 1 J a n v ie r
1850, p. 1 1 9 - 1 3 3 .
7 L. T h o u v e n e l . N ic o la s 1-er e t N ap o lé o n I I I . D ’A près les P a p ie rs In é d its de M.
T lio u v en el. P a ris , 1891, p . 178—179. Ф р ан ц у зск и м м инистром и ностран ны х дел был Эдуард
А нтуан Тувенель (1818— 1866). Ф р ан ц у зск и м послом в С .-П етер бу р ге был Б ар тел ем и Доми
ник Ж а к А рм ан, м ар к и з де Кастелъбажак (1787—1864). А втор к н и ги «L’O p in io n F ran çaise
face à l ’In c o n n u R u ssie (1799—1894)» (P a ris, 1967, p. 269) К . К орбе не обрати л вни м ан ия на
п ер еп и ск у Т у в ен ел я с М устье по поводу Тю тчева.
8 L. T h o u v e n e l . O p. c it ., p . 180. Д ел ь М ари Р ене Ф р ан су а Л ео н ел ь, м ар к и з де
М уст ье (1817— 1869) бы л ф р ан ц у зск и м послом в Б ер л и н е.
9 I b id ., р. 195.
10 Н ам ек н а о тставк у Т ю тчева в 1841 г. за п ренебреж ен и е своими обязан ностям и . Слова
К а с т е л ь б а ж а к а «незадачливы й дипломат», без сом н ен ия, о тн о сятся к этому.
11 Ср. н аст, том, к н . I, с. 2 3 4 —237.
12 П о п у л я р н о е н азван и е п р у сско й газеты «Neue P reu ssisch e Z eitung», в р асп олож ен ии
за г о л о в к а которой п р о см атр и в ал ся крест.
13 P u b lic R ecord O ffice, L o n d o n (далее P . R . О .), F. О. 65428, депеш а № 367 от 20 и ю ля
1853 г. от сэра Д ж о р д ж а Г ам и л ьто н а Сеймура (1797—1880) гр аф у К ларендону.
14 P . R . О ., F. О. 146473, депеш а № 310 от 2 авгу ста 1853 г. л о р д у Генри Р и ч а р д у К а у л и
(1804— 1884): «Я вклю чаю д л я инф орм ации ваш его си ятел ь ства копию депеш и от п осланн и
к а ее вели чества в С .-П етер бу р ге, касаю щ ей ся и сп о л ь зо в ан и я русским прави тельством
г. Т ю тчева д л я о к а за н и я воздей стви я н а европей скую прессу». Ч ер н о ви к — в P . R . О .,
F. О. 27958.
15 P . R. О ., F . О. 146473, деп еш а № 585 от 11 ав гу ста 1853 г. К ларенд ону.
16 Д ж он А ртур Д у г л а с , второй барон Б л у м ф и л д (1802 — 1879) — б р и тан ски й посол в
Б ерлин е.
17 A rch iv e du M in istè re des A ffaires é tra n g ères. P a ris , C orr. P o l. P ru sse, v o l. 314, ff. 125,
125a. В озм ож ность того, что Тю тчев п о ех ал в Е в р о п у , чтобы д о го в ар и в ать ся об у сл о ви я х зай -
470
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
н а для п р ави тел ьства, к а ж е т с я м ал о вер о ятн о й — не больш е, чем «слух», к а к отм ечает
Мустье.
18 Н и к ак о й п олезной д л я нас инф орм ации не содер ж и тся ни во ф р ан ц у зск и х дон есен иях
из Ф ран кф урта, ни в бри тан ски х депеш ах оттуда, а т а к ж е и з Б е р л и н а .
18 См. статьи в этой гааете: «Die F ez-A n b eter. I —V» (подпись: «С») от 5 —10 и ю л я; «D eutsch lan d s C him aren. I» (подпись: «A. W eill») от 7 и ю ля; «Der S ieb e n te Ju li» (без подписи) о т
8 ию ля.
20 С р.: H .-D . F i s c h e r . D eu tsch e Z e itu n g e n des 17. b is 20. J a h r h u n d e rts . P u lla c h beî
M ünchen, 1972, p. 209—215 и J . S . W o z n i a k . « H erm an n W a g en er’s C o rp o ra tiv e S o cial
M onarchy», u n p u b lish e d d is s e rta tio n , U n iv e rs ity of C o n n e c tic u t, 1969, p. 7 9 —103.
21 P . R . O ., F. O. 64356, деп еш а № 284 от 15 и ю л я 1853 г. от Д ж . Б л у м ф и л д а л о р д у
К ларендону.
22 Т ам ж е, депеш а № 300 от 29 и ю ля 1853 г. от Б л у м ф и л д а К л ар ен д о н у .
23 A rchive du M in istère des A ffaires é tra n g è re s. P a ris , C orr. P o l. P ru s se , v o l. 314, ff. 124,
124a, 125.
24 Ср. прим. № 19.
25 Т ильзи тский договор (1807), в котором Н ап о л ео н н а в я з а л тяж ел ы е у с л о в и я п о б еж
денной П руссии.
26 С р.: П С С 1912, с. 3 3 6 —337, 338, 342, 346; ср. т а к ж е : С Н , кн. 19, с. 105; С Н , к н . 2 2 ,
е. 279, 281.
27 А. О. С м и р н о в а - Р о с с е т. А втоби ограф и я. М ., 1931, с. 322.
28 К .-A. V a r n h a g e n v o n E n s e . T ag eb ü c h e r, B d. X . H a m b u rg , 1868, S. 323.
28 Г. В. С т a д н и к о в. О ф ак тах и вымысле (к вопросу о встрече Ф . И . Т ю тчева п
Г. Гейне в 1853 г .). — Р Л , 1981, № 2, с. 165— 169.
30 Т ам ж е, с. 166. Н а той ж е стран иц е в предш ествую щ ем п рим ечании С тадников сам
путает ном ера стран и ц в м онограф ии П и га р е в а (с. 323 вместо 64).
31 Т ам ж е, с. 167. Этим дру ги м посетителем бы л а ан гл и й ск а я п и сател ьн и ц а Л ю си Д аф ф Гордон.
32 С р.: H . H o u b e n . G esprache m it H ein e. P o ts d a m , 1948, S. 953.
33 С т а д н и к о в . У к а з. соч., с. 1 6 7 —168.
34 H e i n e . S àk u larau sg a b e , B d. 23. B e rlin — P a ris , 1976, S. 2 9 1 —292. Т екст части ч но
и неточно воспроизведен в « A u k tio n sk a talo g H enrici», N 151. B e rlin , 1929, S. 8 —9.
35 Ib id ., Bd. 23K , S. 146.
36 H. H e i n e . B riefe, B d. 3, M ainz, 1950, S. 477; B d. 6. M ainz, 1951, S. 168. Б а р о н И оган н
Веске фон П у т т л и н ге н (1803—1883) был австрий ским государственн ы м деятелем и ко м п о зи
тором.
37 H e i n e . S à k u lara u sg a b e , B d. 2 3 К , S. 145.
38 С ведения о Ш евалье и злож ен ы в .к н .: F. M e n d e. H e in ric h H ein e. C h ro n ik S eines L eben und W erkes. B erlin , 1970, S. 294.
39 П исьмо от 18 м ар та 1855 г. — H e i n e . S à k u la ra u sg a b e , B d. 23, S. 413.
40 П исьмо к К .-A. В ар н га ге н у фон Энзе от 1 а п р е л я 1828 г. — Ib id ., B d. 20, S. 323.
41 П исьмо от 1 о к т я б р я 1828 г. — I b id ., B d. 20; S. 3 4 5 —346.
42 П осланы бы ли: К . E . V e h s e. G esch ich te d er d e u tsc h en H ôfe se it d e r R e fo rm a tio n .
Bd. 7 —17; Idem . G eschich te des ô sterre ic h isc h e n H ofs u n d A d els u n d d er ô ste rre ic h isc h e n D ip
lo m a tie . H am b u rg , 1851. Не бы ли посланы : B d. 1 8 —22. G esch ich te d e r H ôfe des H au ses B ra unschw eig in D e u tsc h la n d u n d E n g la n d . H a m b u rg , 1851; эти том а, в к о то р ы х речь ш ла т а к ж е
о Г анновере, со хран и л и сь в м ем ориальной библиотеке Гейне в Д ю ссельдорф е.
43 Ф. Х и рт п р едп ол агает, что это бы ла к н я г и н я Б ел ьд ж о й о зо (Х р и сти ан а Б е л ь д ж о й о зо-Т ри вульц ио), к о то р ая п ы тал ась вер н у ть свои влад ен и я в И тали и , конф и скован ны е авст
рийцами.
44 П редполож ение, что Тю тчев посетил Гейне н екоторое вр ем я сп у стя после 20 сен тяб р я
1853 г., чтобы передать к н и гу от А. фон М альти ца (ср.: H e i n e . S àk u la ra u sg a b e , B d. 27,
S. 13 и Bd. 27K , S. 117—118), ош ибочно, п о с к о л ь к у в это вр ем я Тю тчев в е р н у л с я в Россию .
II. ЕЩЕ О ЗАГРАНИЧНОЙ ПОЕЗДКЕ ТЮ ТЧЕВА
В 1853 Г.
Сообщ ение A. JI. О с п о в а т а
В насыщ енном новы ми ф актическим и м атер и ал ам и сообщ ении Р . Л эй н а п о ставлен це
лый ряд вопросов, н уж д аю щ и х ся в дальн ей ш ей р азр аб о тке. Н и ж е мы о стан ови м ся н а т е х ,
которые непосредственно св язан ы с п ребы ванием Т ю тчева в П ар и ж е летом 1853 г.
Но сн ачала — к р атк и й исторический экск у р с. К а к известно, еще в 1850 г. во зн и к ди п
ломатический спор о «святых местах» (И ерусалим е и В иф лееме), входивш их в ту р ец ки е в л а
дения. Л у и Н аполеон доб и вал ся, чтобы сул тан г а р ан т и р о в ал п риоритет католич еского д у х о
венства, а Н и к ол ай I н астаи в ал н а восстановлении п р и в и л еги й п р аво сл авн о го (греческого'
к л и ра. В конце 1852 г. спор вновь обостри лся, и с тех пор н ап р я ж ен н о сть в отнош ениях м еж
НЕЯСНЫЙ ЭПИЗОД В БИОГРАФИИ ТЮТЧЕВА
471
д у двум я государствам и в о зр а с т а л а с к аж д ы м месяцем. В я н в а р е —ф еврале 1853 г. Н и к о л ай I
п ровел н еско л ьк о бесед с ан гл и й ск и м послом Д ж . Сеймуром, вы к азав нам ерение заклю ч ить
с А нглией союз д л я окончательного р а зд е л а О см анской и м перии (без у части я Ф ранции) К
Не встретив в Л ондоне п оддерж ки своей идеи, Н и к о л а й I, одн ако, не д о п у ск ал возмож ности
п рисоединения А нглии к ф р ан к о -ту р ец к о й к о ал и ц и и п р о ти в России. В марте 1853 г. в К о н
стан тин ополь п риб ы л чрезвы чай ны й посол М енш иков, которы й п отребовал от су л тан а под
писан и я сп еци ального договора с Р осси ей, предусм атри вавш его не то л ько реш ение спора о
«святых местах» в п о л ьзу п р аво сл ав н о й ц ер к в и , но и п р и зн ан и е п р а в а ц а р я п окровительст
вовать всем п равосл авн ы м подданны м су л тан а; убедивш ись в том, что А н гл и я и Ф ран ц ия го
то вы вы ступить н а стороне Т у р ц и и , су л тан отверг предъявленн ы е у с л о в и я 2. 9/21 м ая 1853 г.
М енш иков п о к и н у л К онстан тин оп оль; через д еся ть дней, 19/31 м а я , Н ессельроде уведомил
ту рец кого м инистра иностранны х дел о предстоящ ей ответной ак ц и и — введении русских
войск в Д у н ай ск и е к н я ж е ств а (М олдавию и В ал ах и ю ), 13/25 ию ня ан гл и й с к ая эскад р а вста
л а у входа в Д ар д ан ел л ы , на следую щ ий день сюда п рибы ла и ф р ан ц у зс к а я эскад р а.
Т ю тчев, ж и во интересовавш ий ся больш ой п о ли ти кой , в данном случае имел все основа
н и я счи тать себя причастны м к п роисходящ и м собы тиям. С ообщ ая Эрн. Ф. Тютчевой о про
езде п осольства М енш икова через стар у ю сто л и ц у (в письме от 26 я н в а р я 1853 г. из М осквы),
о н отмечал так ж е, что в общ естве н ач ал и откры то го во р и ть о великом н азначен ии России на
В остоке 3. П ророчество о том,, что через четы реста лет после п ад ен и я В и занти и (1453) К он
стан тин ополь вновь станет одним и з центров п р ав о с л а в и я и одной из резиденций «всеславян
ского царя» (русского и м п ератора), Тю тчев облек в поэтическую форму ещ е н а рубеж е
1840—1850-х годов (все эти сти х о тво р ен и я — « Р у сск ая географ ия», «Рассвет», «П ророчест
во» — в 1853 г. оставали сь неопубликован н ы м и ); теп ерь ж е он о ж и д ал скорого н асту п л ен и я
«великого собы тия, с так о й любовью» им «взлелеянного» 4.
В письме от 16/28 н о я б р я 1853 г. Тю тчев н ап о м и н ал ж ене, что он «был, к а ж е т с я , одним
из первы х, п редвидевш их н асто ящ и й кризис» 6. Р езк о е обострение восточного конф ликта —
и даж е возни кновен ие ан гл о -ф р ан ц у зско -ту р ец к о й ко ал и ц и и против России — п редсказы вал
Н ессельроде (к а к п оказы ваю т его служ ебны е бу м аги , датированны е концом 1852 г. 6). И хо
т я виц е-канц лер не р и ск н у л вы ск азать свою то ч к у зр ен и я им ператору, которы й самолично
вел п ереговоры с Сеймуром, м ож но п о л агат ь , что в узко м к р у гу доверенны х л и ц он был го
р аздо откровеннее.
В этой обстановке у Т ю тчева в о зн и к л а м ы сль о поездке в Е вр о п у . В неопубликованном
п и с ь м е к Эрн. Ф. Тю тчевой от 18 ф евр ал я 1853 г. он сообщ ал о п о п ы тках др у зей вы хлопотать
д л я него н азн ач ен и е за гр1аннцу: «Сегодня утром я х о ди л о б ъ я сн я ть ся по этому поводу с Се
верины м и вот что у зн а л . К ан ц л ер сам заго во р и л с ним обо мне и с к а за л , что очень ж е л а л бы
что-пибудь д л я м еня сделать. Н о что именно? Вот в чем вопрос. И тут-то м илейш ий Северин
п одал ему блестящ ую мы сль п редлож и ть мне пост ген ерал ьн о го к о н сул а в Л ейп ци ге, но в
какой -н и будь более пристойной форме, п р и д ав этом у н азначен ию видимость некоей л и тер а
турн о-ди плом атич еской миссии ( . . . ) А я чу вству ю себя сейчас та к и м пресыщ енным, таким
у сталы м , мне все т а к безр азл и ч н о , что я даж е не д а л себе тр у д а р ассер ди ться н а это дурацкое
п редлож ен и е п с полнейш им х л адн о кр о ви ем о бъ ясн и л С еверину, почему, в моем полож ении,
я не соглаш усь н а иное место за гр ан и ц ей , кроме поста п о сл а н н и к а. О днако, п о ско л ь к у с др у
гой стороны , вы ск азы вать подобную п р о сьбу было бы с моей стороны глуп о, я попросил пе
редать к ан ц л ер у п росьбу , чтобы он со х р а н и л свои добрые н ам ер ен и я в отнош ении меня на
буд ущ ее, а сейчас р азр еш и л бы мне п о ех ать в мае с диплом атической почтой в П ар и ж и дал
бы мне возм ож ность отсутствовать, ск о л ь к о понадоби тся, со х р ан и в мне ж а л о в а н ь е » 7. К а к
н ам п р ед став ляется, отню дь не то л ь к о ж е л ан и е р а зв е я т ь с я гнало Т ю тчева за гр ан и ц у : н а с ту
п ал и те самые «минуты роковые» и стории, которы е п о б у ж д ал и его к активном у образу ж изн и .
И з п ереп и ски Эрн. Ф. Тю тчевой мы знаем , что п ер во н ачал ьн о е нам ерение обоих су п ругов
вы ехать из Р осси и в конце м ая 1853 г. не осущ ествилось. — Тю тчев зад ер ж ал с я в П етербур
ге, д о ж и д ая сь диплом атической почты , которую он до л ж ен был везти в Б ер л и н и П а р и ж (повидимом у, манифест о предстоящ ем занятии, Д у н ай с к и х к н я ж еств ). По расчетам Эрн. Ф. Тю т
чевой. ее м у ж — «вестник войны и ли мира» — п р и б ы вал в Б е р л и н 16/28 ию ня; далее его путь
л е ж а л в П а р и ж 8.
С огласно инф орм ации, собранной К астел ь б аж ак о м и С еймуром s, д р у г а я задача Тютче
ва состояла в «обработке» н ем ецкой и ф р ан ц у зск о й прессы (п оследн яя зан и м ал а крайн е воин
ственную позицию по отнош ению к Р осси и). Р . Л эй н п о лагает, что п р о л и т ь свет на этот вон-
472
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. РБЗО РЫ
КАРИКАТУРА НА НАПОЛЕОНА III
Литография В. Романова по рисунку Н . Степанова, 1855
Под рисунком подпись: «Французы!.. Империя есть мир, а подтверждение этой истины... позади вас...
До свиданья! (Да здравствует Наполеон!)»
Литературный музей, Москва
рос могли бы то л ько оф ициальны е докум енты о загр ан и ч н о й поездке Т ю тчева (которые до
ныне не обн аруж ены ). О дн ако, н а н аш в згл я д , о н есостоятельностп верснн ф ранц узского и
англи йского послов в той части , к о т о р ая относится к его пребы ванию в П ар п ж е , убедительно
свидетельствую т у ж е известны е ф акты . В о-первы х, н а ч и н а я с 1837 г. п одкуп п ар и ж с к и х г а
зет регу ляр н о о сущ ествл ял по заданию I I I О тделения Я . Н . Т олстой, давно обосновавш ийся
во Ф ран ц ии 10, п очень м ало вер о ятн о , чтобы Тю тчев бы л п о слан ду б л и р о в ать его у си л и я
(кроме того, в ап рел е — мае 1853 г. Н . Д . К иселев сообщ ал Н ессельроде, что сам помещ ает
— под чуж и м именем — п р о р у сски е статьи в п ар и ж ск о й печати ; Н ессельроде одобрил дей
стви я своего п осла). В о-вторы х, — п это главн о е — еще до отъезда Т ю тчева из П етербурга
было получено очередное донесение Т олстого (от 6/18 н ю н я), в котором говори лось: «Пресса
вы нуж дена и ли возд ерж и в аться н лп брать сторону ту р о к . Это м олчание обязател ьн о не то л ь
ко д л я газет. Н и одна брош ю ра не смеет к а с а т ь с я тур ец ко го вопроса, п вообще зап рещ ен о
печатать что-лпбо протпвное поли ти ческой л и н и и , п р и н ято й прави тельством » и .
П ер в ая и звестн ая нам д ата, с в я за н н а я с пребы ван ием Т ю тчева в П а р и ж е, — 25 ню ня/
7 и ю ля 1853 г. В этот день Э рнестина Ф едоровна п и с а л а б р ату , что ее м у ж уж е н еско л ьк о
дней н аходи тся в столице Ф ран ц пп 13. 1/13 и ю л я в П ар и я : п р и е х а л из Б р ю сс е л я Н . И . Греч13,
давн ий зн ак ом ец Тю тчева. П утеш ествуя по Е вр о п е, Г реч р е гу л я р н о п осы лал корреспон ден
ции в «Северную пчелу», изданием которой во вр ем я его отсу тстви я ведал П . С. У сов 14, с ко
торым Г реч в ел р егу л я р н у ю п ер еп и ск у , преим ущ ественно делового х а р а к т е р а . В п исьм ах к
нему из П а р и ж а Греч три ж ды упом инает и м я Т ю тчева. 14/26 п ю л я он п и сал : «Вчера я видел
ся с Тютчевым и долго беседовал с н им о больш и х делах» 1о. В следую щ ем ппсьм е (от 21 ию
л я/2 августа) сообщ алось: «Здесь бы л Тю тчев и п ер ед ал мне п р и л агаем ы е сти х и д л я «Пче
лы». Н ап еч атай те, п о казав пх Л еонтпю В асп л ьевп ч у (Д у б е л ь т у ). Н ап еч атан и е п х зави си т
от п оли ти чески х обстоятельств, о к оторы х я отсюда судпть не могу» 16. И , н ако н ец , в ппсьм е
НЕЯСНЫЙ ЭПИЗОД В БИОГРАФИИ ТЮТЧЕВА
473
от 1/13 се н тяб р я читаем: «Здесь многие предвкуш аю т, что в сл у ч ае войны у нас с ту р к ам и
вспы хнет общ ая война в Е вр оп е. Кто виноват? У ж , конечно, не Р о сси я. Е сли бы лорд Редклиф не пом еш ал визи рю п одп исать н о ту , требованную М енш иковы м, не было бы ничего 17.
Т еп ерь пусть п оп л ач п ваю тся. С к а ж у вам , что точное п он яти е о д ел ах этпх получи л я , увидев
ш ись с Тютчевым» 18.
П реж де всего отметим, что п исьм а Г реча п озволяю т восстановить, х о тя и п риб л и зи тел ь
но, м ар ш р у т Т ю тчева и его хрон ологи ю : и з Б ер л и н а он п рибы л в П ар и ж , где н аходи лся с н а
ч ал а ию ля (н. ст.) и до к о н ц а м есяца 19 (ср. в письм е Греча от 14/26 и ю ля: «Вчера я виделся с
Тю тчевы м...»; в письме от 21 и ю ля/7 авгу ста: «Здесь был Т ю тчев...»); затем он н ап р ави л ся в
Германию , отк уда 19/31 ав гу с та у е х а л в Россию 20.
П риведенны е ф рагм енты из писем Г реча п рим ечательны еще и в другом отнош ении. К ом
петентность Т ю тчева в вопр о сах п о л и ти ки — вот что бросалось в г л а з а Г речу, которы й вовсе
не испы ты вал н едостатка в р азн о о бр азн ы х собеседн иках. О н, в частности, н авещ ал в П ар и ж е
«старинного своего друга» Я . Н . Т олстого 21, но даж е этого проф ессионального зн ато к а ф ран
цузской п оли ти ческой к у х н и — к а к и н и к о го др у го го — Греч не мог постави ть рядом с
Тютчевым, единственны м , кто д а л ем у «точное понятие» об истинном ходе вещей. П ричем
Тю тчев отню дь н е бы л в б л и зк и х отн ош ени ях с р у сск и м послом (К иселев встретил его настор о ж зн н о и не стрем и лся откры ть п еред ним двери своего дома 22), а от к о н так та с многознаю
щ им Т олсты м он сам у к л о н и л с я: «О Тю тчеве я вам ничего с к а за т ь не м огу, — п и сал Т олстой
П. А. В язем ском у 24 ав гу ста/5 с ен тяб р я 1853 г ., — я и с к а л с л у ч а я с ним видеться; но не
мог усп еть в своем ж ел ан и и , х о т я я с н им зн ак о м бы л 30 лет том у н азад; но он, будучи в П а
ри ж е, не п осетил м ен я, сл едовательно, не п о ж ел ал возобновить зн ако м ства, и я , п о ж ав пле
чами с к а за л : «Да мимо идет чаш а сия!» 23. Н ет т а к ж е сведений о встречах Тю тчева с фран
ц узским и политическим и д еятел ям и или ж у р н ал и стам и — об и х отсутствии косвенным обра
зом свидетельствую т его постоянны е сето ван и я н а с к у к у , заф и кси рован н ы е в переписке род
ственн иков 24.
В этой с в я зи м ож но сделать два п редп олож ен ия. Л ибо Тютчев о бладал некоей конфиден
ц иальн ой инф орм ацией (источник которой остается д л я нас загадочны м ), либо Греч бы л по
раж ен его ан ал и ти ческой и прогностической способностью — той хорош о известной в пе
т ер б у р гск и х сал о н ах «провидческой» речью Т ю тчева, о которой л иш ь до некоторой степени
даю т п редставлен и е его письм а в к а н у н и во врем я К ры м ской войны.
К а к бы то ни бы ло, н ах о д я сь в П ар и ж е , Тю тчев ещ е отчетливее ощ утил приближ ение
«общей войны в Европе». Н ет сом нения, что встрети вш ись н а обратном п ути и з-за границы
с Н ессельроде (их свидание состоялось м еж ду 5 и 7 сен тяб р я ст. ст. в К овно 25), Тютчев под
робно и зл о ж и л ему свои в п еч атлен и я, однако в это врем я нп ви ц е-кан ц л ер , нп сам император
уж е не влад ел и п олитической и ни циативой. 9/23 с ен тяб р я 1853 г. ан гл и й ск и й прем ьер-м и
нистр лорд А бердин р а сп о р я д и л с я — в н ар у ш ен и е Л ондонской конвенции 1841 г. — ввести
ан гл и й ск и е военные к о р аб л и в Босф ор и Д ар д ан ел л ы н езависим о от того, последует или нет
о бъ явлен ие войны со стороны Т у р ц и и , 8/22 о к т я б р я а н гл о -ф р а н ц у зс к ая ф л оти л и я вош ла в
проливы ; н а следую щ ий ден ь Т у р ц и я н а ч а л а военные дей стви я в п р и д у н ай ск и х о б л астях и
н а К ав к азе.
С удя по п и сьм у Г реча от 1/13 с ен тяб р я, в июле 1853 г. Тю тчев с о х р а н я л веру в успеш ное
д л я Росси и разреш ен и е восточного к о н ф л и кта. И , несм отря н а трезвую о ц енку действий тех,
кто руко во д и л стран ой, в вер гн у то й в К ры м скую войн у, он еще н екоторое врем я с о х р ан ял
э т у иллю зию .
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 «И стория дипломатии», т. I. М ., 1941, с. 4 3 3 —435 (раздел н апи сан Е . В. Т а р л е);
I. С. H u r e w i t z . D ip lo m a c y in N e a r an d M id d le E a s t. A D o c u m en ta ry R ecord. N. Y ., 1972,
p. 135—141.
2 «И стория дипломатии», т. I , с. 438; В. Н . В и н о г р а д о в. В ел и к о бр и тан и я и Б а л
каны : от В енского кон гресса до К ры м ской войны. М ., 1985, с. 258— 259. Н еуспех посольства
М енш икова в зн ачи тельной степени был предопределен тем обстоятельством , что «негласным,
но неоспоримы м руководителем т у р ец ко й внеш ней политики» я в л я л с я ан гл и й ски й посол в
К онстантинополе Ч . С трэтф орд-К ан н ин г (с 1852 г. ло р д Редклиф ф ), известны й своим в р а ж
дебны м отнош ением к России (там ж е , с. 254).
3 С Н , к н . X V I I I , с. 47.
4 Там ж е.
47 4
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
5 Соч. 1984, т. 2, с. 203.
6 А. М. 3 а й о н ч к о в с к и 5. В осточн ая войн а 1853— 1856 гг. в с в я зи с современной
ей политической обстановкой, т. I. П р и л о ж ен и я. С П б., 1908, с. 355—356.
7 Г Б Л , ф. 308, 1.22; н а ф р ан ц . я з. — Сообщено К . В. П и г а р е в ы м; п ер . Н . И . Ф пл и и о в и ч.
8 Современники о Тютчеве, № 115, 117.
9 Тю тчев, не подозревавш ий о специф ическом интересе ф р ан ц у зск о го п осла к своей п ер
соне, х ар ак тер и зо вал его к а к «честного и славн ого К астел ьб аж ак а» (С Н, к н . X V I I I , с. 61);
по всей вероятн ости, они были знаком ы .
10 Е . В. Т а р л е .
Д он есени я Я ко в а Т олстого и з П а р и ж а в I I I О тделение. —
Е . В. Т а р л е. Соч. в 12 том ах , т. V I. М ., 1959, с. 563— 644.
11 Т ам ж е, с. 639. О зап рете н а любые п у б л и кац и и в п о л ь зу России Т олстой сообщ ал так
ж е В язем ском у в письме от 16/28 и ю ля 1853 г. (Ц Г А Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 2863, л. ЗОоб.).
12 Современники о Тютчеве, № 117.
13 Н . Г р е ч. П исьм а с дороги II. С. У со ву . — «С еверная пчела», 1853, № 170, 3 а в гу ст а ,
с. 678.
14 П авел С тепанович Усов (1828—1 8 8 8 )— сотрудн и к «Северной пчелы» с 1849 г .; в 1860 г.
он стал ее издателем . В м ем у ар ах У сова есть х а р а к т е р и с т и к а Т ю тчева-цен зора («Из моих
воспоминаний». — И В , 1882, № 1 , с. 126).
15 И Р Л И , ф. 319, ед. х р . 21, л . 35об.
16 Т ам ж е, л . 37. Р ечь идет о сти хотворен ии П . А. В язем ского «Песнь р у сско го р атн и ка»
(Современники о Тютчеве, № 119).
17 См. выш е, прим . 2.
13 И Р Л И , ф. 319, ед. х р . 21, л . 59.
19 К ратковрем енны е выезды Тю тчева во Ф р ан к о н в и л ь и Энгиен (Современники о Тютче
ве, № 117, 118) здесь не учиты ваю тся.
20 Современники о Тютчеве, № 122.
21 И Р Л И , ф. 319, ед. х р . 21, л . 40 (из п исьм а к П . С. У со ву от и ю л я 1853 г .).
22 Современники о Тютчеве, № 118.
23 Ц Г А Л И , ф. 195, оп. 1, ед. х р . 2863, л . ЗЗоб. Р ан ее о зн аком стве Т ю тчева с Я . Н . Т о л
стым не было известно. У к аза н и е Т олстого п о зво л я ет дати р о в ать это знаком ство ф евралем —
маем 1822 г ., к огд а Тю тчев н екоторое вр ем я ж ил в П етербурге.
24 Современники о Тютчеве, № 118, 120.
25 С Н, к н . X V I I I , с. 5 2 —53.
ИЗ «АВТОБИОГРАФИЧЕСКИХ ЗАПИСОК»
А. О. СМИРНОВОЙ
П у б л и к а ц и я С. В. Ж и т о м и р с к о й
Одна из н езау р яд н ы х р усск и х ж ен щ и н X IX в. А лек сан др а О сиповна Смирнова (рожд.
Роесет, 1809— 1882) п р о ж и л а д олгую и богатую вп ечатлен и ям и ж и зн ь . Б л и зк и й д р у г Ж у ко в
ского, В язем ского, П уш ки н а в 1820—1830-х годах, потом (и в особенности) Г о го л я, еще позд
нее — И ван а и К онстан тин а А ксак о в ы х , Ю. Ф. С ам ар и н а, В. С. С оловьева, она н а п р о тяж е
ни и всей ж и зн и бы ла теснейш им образом св я за н а с вы сш им к р у го м интелли ген ци и своего
времени.
О билие встреч и знаком ств с вы даю щ им ися лю дьми п п р и су щ и й С мирновой дар яр ко го ,
всегда ок раш ен ного юмором и сю ж етно заверш ен ного р а с с к а за , ран о п р и в л екл и к ней внима
ние к а к к п отенц иальн ом у м ем уаристу. Ещ е П уш ки н настойчиво п о бу ж дал ее записы вать
свои воспом инания и даж е в п и сал в альбом , подаренны й ей ко дню р о ж ден и я, загл ави е бу
д у щ и х м ем уаров — «И сторические за п и с к и А. О. С .***» — и эп и гр аф в с т и х а х 1. П озд
нее, к а к свидетельствую т ее дн евни к и «Записки», в том ж е убеж д ал и С мирнову Тютчев и
С ам арин 2.
Н о п ервы й свой м ем уарны й этю д — «В оспом инания о Ж у к о в ско м и П уш кине» — она н а
п ечатала тол ько в 1871 г. в «Русском архиве» 3; после ее смерти там ж е п ечатали сь части ее
воспом инаний и д н евн и к 4. О днако все эти ф рагм енты н е д а в а л и п редставлен и я о подлинном
масш табе оставлен н ы х ею воспом инаний. С удьба ж е и х сл о ж и л ась самым неблагопри ятн ы м
образом . В течение дл и тельного врем ени неизвестно бы ло не то л ько и х местонахож дение,
но и сам ф акт и х сущ ествован и я. Единственное свидетельство о том, что со х р ан и л и сь к аки ето тетради С мирновой, возм ож но заклю ч аю щ ие в себе ее во спом и н ани я и ли дн евни ки, содер
ж ал о сь в письме дочери С м ирновой, О льги Н и ко л аевн ы , к П . И . Б ар те н ев у от 16 сентября
1882 г. 6 И з н его я вств о ва л о , что она в тот ж е день п ер едал а И . С. А ксак о в у какие-то «67
тетрадей» своей м атери. А ксако в умер в 1886 г ., п ни при его ж и зн и , ни потом н и к ак и е сведе
н и я об эти х тетр ад я х в печати не п о я в л я л и с ь .
К огд а ж е в 1893 г. в ж у р н а л е «Северный вестник» п о я в и л а с ь п у б л и к а ц и я О. Н . Смирно
вой под загл ав и ем «Зап иски А. О. С мирновой. (И з зап и сн ы х к н и ж е к 1826—1845 гг.)», внима
ние л и тераторов и учены х сосредоточилось главны м образом н а п олем ике по вопросу о под
лин н ости и ли подлож н ости э т и х зап и со к . П остепенно в о зо бл адал о мнение об пх апокриф ич
ности, п оиски ж е несомненно подли нн ы х м ем уаров С мирновой н икем не п редприним ались.
Б олее того, сов етская и сследовательн иц а JI. В. К р есто ва, в 1929 г. п одготовивш ая к печати
издание всех и звестны х к том у времени воспом инаний и писем С мирновой и убедительно до
к а за в ш а я , что в «Северном вестнике» было н ап ечатано сочинение О. Н . Смирновой, а не ее
м атери , п р и ш л а к вы воду, что н и к а к и х воспом инаний А. О. С мирновой, кром е о п у б л и ко в ан
н ы х в «Р усском архиве», вообще не сущ ество вал о 1.
Это бы ло глуб ок и м заб луж ден и ем . И здание не успело еще вы йти в свет, к а к вы яснилось,
что черновые р у к оп и си п одлинны х мем уаров С мирновой не только сущ ествую т, но с 1920 г.
х р а н я т с я в рукопи сн ом отделении Р у м ян ц евско го м у зе я (Гос. библиотеки СССР им. В. И . Л е
нина). Л . В . К рестова н а ч а л а нем едленно готови ть их к печати и в 1931 г. вы пустила в свет
новое издание, которое, к а за л о с ь бы, и счер п ал о п роблем у о бн ародован ия мем уарного н асл е
д и я А. О. С мирновой. Т а к п о л а г а л и в течение почти п о лу сто л ети я. Н о потом вы яснилось,
что дело обстояло дал ек о не т а к бл агоп олучно 7.
А втобиограф ические зап и с к и С мирновой о к а за л и с ь источником необы кновенной слож
ности. В о-первы х, они состояли из дву х р а зл и ч н ы х по зам ы сл у мем уарны х произведений:
обы чны х воспом инаний о детстве и ю ности ав то р а и др у го го мем уарного ц и к л а , получивш его
в издан и и 1931 г. удачное за гл а ви е — «Б аден ский роман». В нем со дер ж атся воспоминания
о лете 1836 г ., проведенном в Б аден е вместе с известны м диплом атом Н . Д . К иселевы м , пред
метом дл и тельного и глуб о ко го чувства С мирновой. В эти воспом инания вплетены ее р а сск а
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
зы К иселеву, в которы х она говорит о своем прош лом . К аж д о е и з этих д в у х произведен и й
сохран илось во м н ож естве в а р и а н т о в . Они в зн ачи тел ьн о й степени п овторяю т д р у г д р у г а ,
но вместе с тем разл и чаю тся меж ду собой массой ф актов и эпизодов. В п у б л и кац и и 1931 г. из
различны х вариан тов каж д о го из д в у х ц и кл о в бы ли составлены связн ы е тексты , построен
ные в хронологии событий ж и зн и ав то р а. П олу ч и л и сь два стройны х и зан и м ател ьн ы х повест
вован ия, лиш енны х повторений, отступлений и п ротиворечий п о д л и н н и к а, н о, к сож алению ,
дал еки х от истинного вида, в котором дош ли до нас автобиограф ические зап и ск и А. О. С мир
новой. П ри этом за пределам и и здан и я осталась зн ач и тел ь н ая часть с о д ер ж ан и я зап и со к ;
отсечение тех вариан тов, где н агл ядн о о тр ази л и сь восторж ен но-при страстное отнош ение
Смирновой к Н иколаю I и его семье, а та к ж е ее религи озн ы е у м о н астр о ен и я, п р и вел о к том у,
что идейный облик м ем уаристки п редстает в неверном свете, а это, в свою очередь, л иш ает
исследователя возмож ности п р ави л ьн о н всесторонне оценить сам источник. Все это было по
н ято лиш ь недавно, в резу л ьтате п редп р и н ято й в отделе р у ко п и сей Г осударствен н ой библио
теки CCCF им. В. И . Л ен и н а н аучн ой обработки ар х и в а А . О. С мирновой. Г отовящ ееся те
п ерь в серии «Л итературны е пам ятники» новое издан и е ее м ем уарного н асл ед и я п редставит,
н адеем ся, во всей полноте этот необычный источник.
П убликуемы е н иж е ф рагм енты «А втобиографических записок», посвящ енны е Т ю тчеву,
п рин адл еж ат к ц и к л у «Б аденский роман» (и к а к р аз к тем его в ар и ан там , которы е совсем н е
бы ли и спользованы в и здан и и 1931 г.). Т екст построен преим ущ ественно в форме ди ал о га
Смирновой с К иселевы м и ли с други м и баденским и собеседникам и. З а н я т н о й чертой этого
ц и к л а я в л я ет ся сознательное и гн ори рован ие автором р еал ьн о й х р он ологи и и зл агаем ы х со
бытий. Е сли бы Смирнова строго следовала зам ы слу воспрои звести п роисходивш ее в Б аден е
летом 1836 г ., она до л ж н а бы ла бы о гр ан и ч и в ать ся в р а с с к а за х о п рош лом собы тиям и, п р о и с
ходивш ими до этого времени, но тогда ей п р и ш л о сь бы п о ж ер тво вать зн ачи тел ьн о й частью
своих автобиограф ических расск азо в . П оэтому она н иско л ько но см ущ ается своим и «экску р
сам и в будущее» и даж е забавны м образом их обы гры вает. Вот п рим ер так о го обм ена р еп л и к а
ми в одном и з вариан тов «Баденского романа»:
«(С м и р н о в а ): П ослуш ай, м илы й д р у г, ты не зн аеш ь ничего о новом поэте Л ерм он
тове. Это офицер гусарско го п о л к а в Ц арском ; его т ал ан т п р о я в и л с я в момент смерти П у ш к и
на, он н ап и сал великолепны е сти хи, вы рази вш ие к р и к о тч ая н и я всей Г оссии.
( К и с е л е в ) : Н о П уш ки н не умер!
«(С м п р н о в а ): Н ет, н о я р асск азы ваю тебе последую щ ие ф акты , я заб е ж а л а вперед.
А х, к а к а я я дворн яж ка!»8
Подобные особенности свойственны и ф рагм ентам , которы е о тн о сятся к Т ю тчеву. Л е гк о
зам етить так ж е, что все ф акты , о которы х идет речь в ди ал о гах С м ирновой с К иселевы м и г р а
финей Н ессельроде, отн осятся в действительности ко времени го р аздо более п озднем у, чем
1836 год. И склю чение составляет ф рагм ент о п р е д с к а за н и я х м он аха А вел я и го сп о ж и Л енорман А лексан дру I. О днако С мирнова ссы лается при этом н а р а с ск а з самого Т ю тчева, а эта
беседа с ним, су д я по ее дн евн и ку , п роисх о д и л а в 1845 г. 9
В рем я и обстоятельства зн аком ства Т ю тчева со С мирновой неизвестн ы . В о всяком с л у
чае оно произош ло не п озж е осени 1844 г ., к о гд а Тю тчев п ер е ех а л из М ю нхена в П ете р б у р г.
Возмож но, однако, что они встречались и ран ьш е: 13 м ар та 1845 г. С м ирнова за п и с а л а в
дневнике о том, что вид елась с Тю тчевы м и го во р и л а с ним о п рош лом 10.
В довольно беглы х сообщ ениях С м ирновой о Тю тчеве в а ж н а не сто л ько точность ф акто в
(они часто известны в более точной передаче из д р у ги х источников), с к о л ько су ж ден и я н а
блю дательной современницы о его личн ости. О собенно о стан авл и вает н а себе вни м ан ие
прекрасн ы й, вы рази тельны й портрет п оэта в его пож и лы е годы , неож и дан ны м и чертам и до
полняю щ ий известны й р асск аз о Тю тчеве, п р и н ад л еж ащ и й п е р у М. П . П огодина 11.
П убликуемы е фрагменты извлечены из следую щ их р у к о п и сей «Б аденского романа»:
П ервы й ф рагм ент — Г Б Л , ф. 474, 1.24, л . 48об. — 49.
Второй фрагмент — там ж е, 1.15, л. 42об. Н ач ал о (до слов: «ск азал ему») — н а ф р ан ц .
яз.
Т ретий ф рагм ент — там ж е, 1.23, л . 2 0 — 21. Н а ф ранц . я з.
Четверты й ф рагм ент — там ж е, 1.23, л . 39об. — 40; 1.24, л. 1. Ч асти чн о н а ф ранц. я з .
(от реп ли ки К иселева: «К ак это прекрасно» — до слов: «подносил детей к причастию » — и от
слов: «Это человек, весьма п р ивы кш и й к свету» — до последней р еп л и к и К иселева).
ИЗ «АВТОБИОГРАФИЧЕСКИХ ЗАПИСОК» А. О. СМИРНОВОЙ
477
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 А . О. С м п р н о в а. В осп о м и н ан и я о Ж у к о в ско м и П у ш ки н е. — «А. С. П уш ки н в
во спом и н ани ях современников», т. 2. М ., 1974, с. 147. Д р у го й в ар и ан т р а с с к а за об этом см .:
А. О. С м и р н о в а - Р о с с е т . А втоби ограф и я. М ., 1931, с. 207, 213.
2 А. О. С м и р н о в а. З ап и ск и , дн евни к, воспом и н ани я, письм а. М ., 1929, с. 272 и 163.
3 Р А , 1871, № И .
4 «Из зап и сок зн атной дамы». — Р А , 1882, № И ; «Из зап исн ой к н и ж к и А. О. Смирно
вой». — Р А , 1890, № 6; «Из зап и со к А. О. Смирновой». — Р А , 1895, № 5 —9.
5 Р А , 1899, № 5, с. 147— 148.
3 Л . В. К р е с т о в а .
К
во п р о су о достоверности т ак н азы ваем ы х «Записок»
А. О. С мирновой. — В к н .: А. О. С м и р н о в а . З ап и ск и , д н е в н и к ..., с. 379.
7 П одробнее см. мою статью «К и стории м ем уарного н асл ед и я А. О. Смирновоп-Россет».
— «П уш кин. И сслед ован и я и м атери алы », т. IX . JL , 1979, с. 329—344.
8 Г Б Л , ф. 474, 1.3, л . 20. П о дл и н н и к п о -ф р ан ц у зски .
9 А . О. С м и р н о в а . З ап и ск и , д н е в н и к ..., с. 272.
10 Т ам ж е, с. 286.
11 См. в н аст, к н .: М. П . П о г о д и н. В оспом инание о Ф. И . Тю тчеве.
< ‘>
В ноябре 1825 г. получено было известие о кончине императора Александра,
Федор Ник(олаевич) Глинка мне рассказывал, что в последние годы своей
ж изни Александр впал в горькую ипохондрию, сблизился с женой и жил более
в Царском Селе. Перед отъездом из П етерб(урга) он посетил в Невской лав
ре монаха Авеля, известного своей отшельнической ж изнию и духом прозрения.
Он беседовал с ним целый час, и Авель ему сказал, что он не увидит более своей
столицы. То ж е самое предсказала ем у в 1815 г. M -m e Le Normant.OHa ему
сказала; «Les dernières années de votre regne sont obscurcis par des inq u iétu d es,
vous mourrez lo in de votre cap itale, après vous viendra un regne long et glorieux,
et puis je ne vois que désordre, flammes et feu *, — и смешала карты. Это мне
рассказывал Федор Ив<анович> Т ю тчев1.
< 2>
В (55) г. 2*, после смерти императора Н иколая, когда он был уж е в кре
пости, у него был венец, напоминавший архиепископскую митру. Я сделала
Тютчеву знак подойти и сказала ему: «Вот последний великий царь русский;
будут хорошие, но великих не будет» 2. — Он сказал: «Мельхиседек».
Вспомните последние предсмертные стихи Баратынского:
Т ы п ом н иш ь, что и зр ек
Седой М ельхиседек:
Р або м р о д и тся человек,
Р абом и ум ирает.
Д алее не помню. Тютчев принес мне их еще в рукописи 3.
<3>
(Смирнова);
Вы знаете почерк Вяземского? С ним было происшест
вие на мосту Бетанкура на Каменном острове, его дрожки перевернулись, и он
ушиб ногу; он написал мне, чтобы сообщить, что он пригвожден к ш езлонгу и
пишет х у ж е , чем всегда. И прибавил: «Вообще-то можно поверить, что я всегда
пишу левой ногой».
— Это м и ло,— сказала графиня Нессельроде со своим громким см ехом ,—
княгиня Вера — моя кузина 4,и тем не менее я не бываю у них. Не знаю, отче
го я с ними не в таких добрых отношениях.
(Смирнова):
Графиня, вы ничего не теряете. Вяземский слывет
* «Последние годы ваш его ц ар с тво в ан и я будут омрачены во лн ен иям и , вы умрете в дал и
от ваш ей столицы , после в ас п ридет долгое и славное ц арствовани е, а потом я в и ж у л и ш ь
бесп орядок, п л а м я и огонь» (франц.).
2* В р у к оп и си ош ибочно: в 54 г.
478
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
■«ТОРЖЕСТВЕННЫЙ В Ъ Е ЗД ИХ ИМ ПЕРАТОРСКИХ ВЕЛИ ЧЕСТВ В МОСКВУ 17 АВГУСТА
1856 ГОДА»
Рисунок М. А. Зичи (акварель, белила, карандаш ), 1857
Справа на трибуне изображена группа писателей, в том числе и Тютчев
Литературный музей, Москва
человеком очень лю безного ум а, но он почти ничего не говорит и п ротирает свои
очки с р ассеян н ы м видом 6, а все, что говорит к н я г и н я В е р а ,— неверно. Тютчев
говорит, что она к а ж етс я ем у плохим скрипачом, тян у щ и м всегда одну и ту ж е
фальш ивую ноту.
<М. Д . Н е с с е л ь р о д е ) :
В от и Тютчев — один из тех, кто всегда за
ставляет м еня см еять ся . П равда,что Н ессельроде заставил его п оки н уть дип
ломатию . Он был первым секретарем в Т у р и н е , п осл ан н и к попросил отп уск па
шесть недель, за это врем я у Тю тчева ум и рает ж е н а . М сье оставляет архив у
фабриканта сыра и от п о тр я се н и я о тп р ав л яется р а зъ е зж а т ь , чтобы найти вто
рую ж е н у . Н аходит ее в Ш вейцарии и ж е н и т с я на ней. Н е п олуч ая известий
из Т у р и н а, встревож енны й Н ессельроде в ел и т нап исать н ач ал ьн и к у к а н ц е л я
рии. Тот отвечает, что первый секретарь уехал и не доверил ем у архи вы . Вы
хорошо поним аете, что нет н и к акой возм ож ности держ ать в м и н истерстве по
добного человека 6.
( С м и р н о в а): Вы много тер я ете, дорогая гр аф и н я, ибо это очарова
тельный человек, полны й неож иданностей и говорящ ий п релестны е остроты .
Во врем я несчастной К ры м ской войны , в 54 году, когда у н ас были одни потери,
он сказал: «Это война негодяев с кретинам и» 3*
(М . Д . Н е с с е л ь р о д е ) :
Это мило, но мне н е по душ е такие остроты
в о в р е м я этой уж асной войны , стоивш ей ж и зн и наш ем у дорогом}7императору
Н иколаю 8.
3* Во французском оригинале текста непереводимая игра слов: «C’est la guerre des Gre
dins contre les Crétins» 7.
ИЗ «АВТОБИОГРАФИЧЕСКИХ ЗАПИСОК» А. О. СМИРНОВОЙ
479
ТЮ ТЧЕВ В ГРУ П П Е ПИСАТЕЛЕЙ НА Т РИ Б У Н Е У ТРИ У М Ф А Л ЬН Ы Х ВОРОТ В МОСКВЕ
17 АВГУСТА11856 ГОДА
Фрагмент рисунка М. А. Зичи «Торжественный въезд их императорских величеств в Москву 17 августа
1856 года» (акварель, белила, карандаш)
Слева направо: верхний ряд — А. К . Толстой, Ф. И. Тютчев, Ф.1В. Булгарин, И. С. Тургенев, В. Ф.'Одоев
ский, Д. В. Григорович; нижний ряд — И. И. Панаев, И. А. Гончаров, А. В. Дружинин, А. Я. Панаева
Литературный музей, Москва
<4>
(Смирнова):
По всей дороге от П етер б (у р га) до М осквы есть этап
ные избы , в которы х вместо окон ж ел езн ы е реш етки , и деревни обязаны корм ить
этпх несчастны х. Н аш к р е сть я н и н так их н азы вает и с охотой дает им хлеб п
грош.
( К и с е л е в): Н аш к р е с ть я н и н — святой человек.
(Смирнова):
Тютчев прекрасн о определил его значение в стихах:
480
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Эти бедные сел ен ья,
Эта ск у д н а я природа —
К р ай родной до лготерпен ья,
К р ай ты р у сского народа!
Н е поймет и не зам етит
Гордый взор иноплеменны й,
Ч то сквозит и тайно светит
В наготе твоей см иренной.
У друченны й нош ей крестной,
Всю тебя, зем л я р о д н ая,
В рабско м виде ц а р ь небесный
И сходи л, б л а го с л о в л я я Е
( К и с е л е в ) : Как это прекрасно! Я не знал, что у Тютчева такой заме
чательный талант.
(Смирнова):
П озднее вышло в свет собрание стихотворений Тютче
ва 10. Он такое сложное существо: поэтическое и очень возвышенное воображе
ние, глубокое благочестие или, вернее, чувство благочестия, а вместе с тем его
нравы далеки от безупречных. У него пятеро детей от первой ж ены , вдовы П е
терсон, урожденной графини Б а л т у зе н 11, женщины очень странной, фантазер
ки, но полной обаяния и ума. От второй ж ены , графини Д ёрнберг, урожденной
Пфеффель, у него трое детей 12. Но он не занимается своим законным потомством
и находится в связи с очень красивой молодой девушкой, мадмуазель Д ен исье
вой и имеет от нее детей 13. Мой брат видел его в церкви, когда он подносил де
тей к причастию.
Он целый день рыскает пехтурой или ездит на самом гадком ваньке — те
перь гитары 14 вывелись, опять пролетки, т. е. дрожки, в которых могут ехать
двое рядом. Он в старом плаще, седые волосы развеваются во все стороны, вид
на большая лысина; голова его качается, и извощики говорят: «Вот барин изво
зи лся с утра». Это человек, весьма привыкший к свету, его жена полна тон
кого ума, как и его дочь Анна, я иногда провожу у нее вечера. Как только
услышит мой голос, он входит и говорит: «Будьте тысячу раз благословенны,
мне кажется, что я сейчас услышу новости»:— «Тютчев, убирайтесь, я пришла
поговорить с вашей женой, а вы заставляете меня рассказывать, что делается
и говорится во дворце».
(Киселев):
Разве его так занимает двор?
.
(Смирнова):
Нисколько, но он любит все знать. В сущ ности ж е он
ничему не придает значения и живет в идеальном мире.
Он обожает свою мать. Ей 80 лет, и она проводит свою ж изнь в молитвах и
чтении библ и и15. Каждый год летом они ж ивут в Орловской губернии, в име
нии Овстуг. Тютька 4* долго находится у матери, проводит дней восемь со своей
семьей, где погибает от скуки, возвращ аетсяв М оскву, а мало-мальское удоволь
ствие получает, лишь живя в П етербурге. Его назначили цензором иностран
ных книг, что дает ем у небольшие деньги и занятие 16, а когда он слишком уж
соскучится, он едет в Париж или в Швейцарию. Е м у все равно, лишь бы менять
место и видеть другие места и слышать другие разговоры.
( К и с е л е в): Какая странная неугомонная натура!
(Смирнова):
Это бывает с гениальными натурами, то ж е самое ведь с
Пушкиным и Гоголем.
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 Р асск аз Т ю тчева о п р ед ск азан и и ф р ан ц у зск о й га д а л к и М арии Л ен о р м ан заф и кси р о ван
в дневниковой зап и си С мирновой от 13 м ар та 1845 г ., но совсем в ином виде. Т ам го вори лось:
« Б ы л у м еня милы й п добры й Тю тчев. Г оворили о п рош лом , о ц ар е. Он у п р е к а л м ен я, что не
пиш у зап и ск и . Он сообщ ил мне историю , к о то р у ю р асск азы ваю т об и м п ераторе А лексан дре.
В 14-м году он долж ен был о бр ати ться за советом к г-ж е Л ен о р м ан ; она д о л ж н а бы ла с п о
мощью зе р к а л а п о к азать ем у будущ ее. С перва он увид ел свое собственное лиц о, которое сме
нил почти мимолетный об р аз его бр ата К о н стан ти н а; тот у сту п и л место величественном у и
прекрасн ом у л и ц у имп. Н и к о л а я , долго остававш ем у ся устойчивы м: после него он увидел
что-то смутное, разв ал и н ы , окр о вавл ен н ы е тр у п ы и ды м, о к у тавш и й все это к а к саваном»
(А. О. С м и р н о в а . Зап и ск и , д н е в н и к ..., с. 272).
2 В стреча С мирновой с Тю тчевым в соборе П етр о п авл о вск о й крепости у гр о б а ц а р я очень
вероятн а. В это врем я они часто в стр ечал и сь. В сам ы й ден ь смерти Н и к о л а я I (18 ф евр ал я
1855 г.) Тютчев п ровел у нее вечер ( Р А , 1897, № 8, с. 620).
4* Так в автографе
(С. Ж . ) .
ИЗ «АВТОБИОГРАФИЧЕСКИХ ЗАПИСОК» А. О. СМИРНОВОЙ
481
5 С м ирнова заб ы л а, к о м у п р и н ад л еж и т сти хотворен ие, н, к а к с ней часто бы вало, неточ
но п ер ед ал а его текст. О на ц и ти р у ет стихотворение Б атю ш ко в а «И зречение М ельхиседека».
Т ы зн аеш ь, что и зр ек ,
П р о щ аясь с ж и зн и ю , седой М ельхиседек?
Р або м роди тся человек,
Р або м в м о ги л у л я ж е т ,
И см ерть ем у ед в а л и с к аж ет,
Зачем он ш ел долиной чудной слез,
С традал, р ы дал , терп ел, исчез.
(К . Н . Б а т ю ш к о в. С очинения. М ., 1955, с. 304). С тихотворение было впервые н апеча
тано в 1834 г. («Б и бли отека д л я чтения», т. 2) — до зн ак о м ства С мирновой с Тютчевым.
4 Г р. М ар и я Д м и три евн а Нессельроде (рож д. гр . Г у р ьев а; 1786— 1849); В ер а Ф едоров
н а Вяземская (рож д. к н ж . Г а га р и н а; 1790—1886). Родство и х бы ло вовсе не таким близким ,
к а к м ож но бы ло бы зак л ю ч и ть и з сл о в а «кузина»: п л ем ян н и ц а М. Д . Н ессельроде E . Н . Г урь
ева бы ла ж ен ой двою родного п л ем я н н и к а В. Ф .В я зем ск о й H . Н . Г агар и н а.
5 В годы молодости С мирновой В язем ск и й был бли ж ай ш и м ее другом (недаром, расск а
зы в ая о нем К и сел ев у, она го во р и л а: «Мой п о эт — В язем ский», и м ея в виду многие его сти
хо творен и я, обращ енны е к ней; однако впоследствии их отн ош ени я заметно о хладели . Н о вая
оц енка его о тр ази л ась, в частности, в ее дн евн и ке, где он а за п п с а л а 3 м ар та 1845 г .: «В язем
ский — ум ны й человек, но у него нет д в у х св язн ы х м ы слей в голове» (А. О. С м и р н о в а.
З ап и ск и , д н е в н и к ..., с. 270).
6 О ф ициальны е докум енты М инистерства и ностран ны х дел не вскры ваю т причины от
ставки Т ю тчева. В н их зн ач и тся, что он 8 н о я б р я 1839 г. был «отозван по его ж еланию » от
долж ности первого се к р е т а р я п о со льств а в Т у р и н е и п о лу ч и л отп у ск н а 4 м есяц а. В следствие
«долговрем енного н епри бы тия из отпуска» он в 1841 г. бы л совсем отчислен и з министерства.
В действительности ж е дело бы ло в сам овольном отъезде Т ю тчева, не до ж давш егося приезда
из П етер б у р га нового п о сл а н н и к а, о б язан н о сти к оторого он временно и сп о л н ял (П игар ев.
с. 106—108;. Лет опись, с. 5 1 — 56). Е . П . К а за н о в и ч сообщ ает, что, о т п р а в л я я с ь из Ш вейца
ри и, Тю тчев в зя л с собою ди п лом атические ш иф ры , которы е п о тер ял «в сум атохе свадьбы и
путеш естви я» (У р а н и я , с. 132). Р а с с к а з , вло ж ен н ы й С мирновой в у ста М. Д . Н ессельро
де, — еще одна в ер си я этих событий.
"• Эту остроту Тю тчев п о вто р я л н ео дн ократн о (ср. его письмо ж ене от 27 и ю ля 1854 г. —
Соч. 1984, т. 2, с. 219).
8 М нение, что смерть Н и к о л а я I бы ла следствием п о р а ж ен и й Р осси и в К ры м ской войне,
не р аз п о вто р я ется и в д р у г и х ч а с тя х м ем уаров С мирновой. С лова об этом, приписанны е
М. Д . Н ессельроде, ск он ч авш ей ся в 1849 г ., — еще один х ар ак тер н ы й д л я мем уаров Смир
новой ан ахрон и зм .
9 Т екст сти хотворен и я воспроизведен здесь точно. Т а к к а к в «С тихотворениях
Ф . И . Тютчева» (М ., 1868) оно бы ло н ап еч атан о с ош ибкам и, то следует п редп олож и ть, что
С м ирнова п озн ак о м и л ась с ним либо по первой п у б л и к а ц и и в «Р усской беседе» (1857, ч. II,
кн. 6, с. 143), либо п о л у ч и л а его от самого Тю тчева.
10 П ри ж и зн и Т ю тчева бы ли и здан ы д в а сбо р н и ка его стихотворен ий — 1854 и 1868 г.
Скорее всего, им еется в виду п ер вы й и з н и х , вы ш едш ий в то в р ем я, к о гд а Смирнова н аходи
л ась ещ е в Р осси и.
11 От п ервого б р а к а с Эл. Ф . П етерсон (рож д. Б отм ер) у Тю тчева было три дочери: А нна,
Д а р ь я и Е катер и н а; трое стар ш и х сы новей Эл. Ф . Т ю тчевой — К а р л , Оттон и И пполит Пе
терсоны — бы ли ее детьм и от п ервого б р а к а .
12 Тю тчев ж ен и л ся вторично н а б ар . Эрн. Ф . Д ёр н бер г (рож д. Пфеффель) в 1839 г. От
этого б р а к а у н его бы ло трое детей; М ар и я, И ван и Д м и три й.
13 У Т ю тчева бы ло трое детей от Е . А. Д ен исьевой : Е л е н а , Ф едор и Н и к о л ай .
14 Г и тар а — длинны е д р о ж к и .
15 И . С. А к сак о в говори т о Е . Л . Т ю тчевой, м атер и п о эта, к а к о «ж енщ ине зам ечательно
го ум а ( . . . ) с н акл о н н о стью к и п о хон дри и , с ф а н т а зи е й , р азв и то й до болезненности» (Аксаков
1874, стлб. 11).
19 Тю тчев бы л председателем К о м и тета ц ен зу р ы и н остран ной с а п р е л я 1858 г. и до к о н
ца ж и зн и .
14 Л и т ер а т у р н о е н а с л ед с т в о , т . 97, кн. 2
ТЮТЧЕВ О РОМАНЕ «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»
(ЗА П И С Ь Н. П. Ж А Н Д РА )
Сообщ ение A. JI. О с п о в а т а и В. Н. С а ж и н а
Н и к о л ай П авл ови ч Ж а н д р (1818—1895) — п л ем ян н и к известного д р а м а ту р га А. А. Ж ан др а , чиновник Д еп артам ен та уделов М инистерства вну тр ен н и х дел — около со р о к а лет под
ви зал ся на л и тературн ом поприщ е, о дн ако н и одно из его сочинений не сн и ск ал о х о т я бы мало-м альского одобрения читаю щ ей п у б л и к и 1. В 1847 г ., о ц ен и вая п родукци ю Ж а н д р а в
связи с выходом его перевода первой песни «Д он-Ж уана» Б ай р о н а (С П б., 1846), В. Н . М ай
ков закл ю ч и л , что ав то р у «недостает самы х п ер во н ач ал ьн ы х сведений о стихотворстве» 2;
к подобному вы воду п риш ли и д р у ги е рецензенты 3. «Убийственно скучной» н а зв а л его тр аге
дию «Нерон» (СПб., 1870) летописец р у сского т е атр а, отметивш ий, что даж е и звестны й актер
В. В . Самойлов «не мог спасти ее от п ад ен и я. П о ставлен а бы ла тр агед и я по п р отекц и и одной
знатной бары ни, п окрови тельствовавш ей автору» 4.
Сам Ж ан др т а к вспом инал об о бстоятельствах п о я в л е н и я своей трагеди и н а сцене: «Мои
чтения этого труда в и збран н ы х к р у ж к а х вли я тел ьн о го п етер бу р гско го общ ества, о став
ш егося верны м лучш им п р едан и ям н аш ей л и тер ату р ы , и м ели больш ой у сп ех , п р и участии
так и х тон ки х ценителей и скусства, к аки м и бы ли к н я зь П етр А ндреевич В язем ск и й , Ф едор
И ванович Тю тчев, В лади м ир П авл о ви ч Титов»; этот «ареопаг» (куда вх о ди ла обер-гофмейстерина Н . Д . П ротасова, к о т о р а я , вероятн о, п бы ла патроном Ж ан др а) р еш и л «поставить т р а
гедию н а сцене М ариинского театр а, и Тю тчев п р и ех а л оповестить м ен я об этом» 5. И з д а л ь
нейш его п овествован ия Ж ан д р а мож но сделать вывод, что Тю тчев п р и су тств о вал н а п рем ьере
«Нерона», состоявш ей ся 9 д е к а б р я 1869 г. 6
В 1883 г. Ж ан др вспом и н ал, что с Тю тчевы м п В язем ски м он был зн аком «еще с н ачал а
сороковы х годов и был в общ ении до самой и х кончины » 7. С праведли вость этого свидетель
ства п одтверж дается дневниковы м и зап и сям и Эрн. Ф. Тю тчевой, сделанны м и во вр ем я п ред
смертной болезни ее м у ж а: Ж ан д р был в чи сле п о стоян ны х п осетителей больного п оэта п да
же чи тал ему свою новую трагедию 8.
При всей отры вочности п риведенны х сведений, они даю т основание п о л а га т ь , что отно
ш ения Тю тчева с Ж ан дром вы ходили за пределы чисто светского зн ако м ства и н о си л и доста
точно тесный х ар ак тер . Это в свою очередь п о зво л яет с доверием отнестись к п у бли куем ой
ниж е записи Ж ан д р а. С уж дение Т ю тчева о «Е вгении Онегине» было в ы ск азан о в р а зго во р е,
содерж ание которого воспроизведено в н езавер ш ен н о й статье Ж ан д р а «П уш кин» (1883). П ри
водим соответствую щ ий ф рагм ент этой статьи , а в то р и зо в а н н а я к о п и я которой со х р ан и л ась
в личном архи ве Ж ан дра:
«В воспоминаниях современников первой поры вдохновения поэта едва ли
не лучшим произведением считается «Евгений Онегин». М ежду тем оно совсем
не так. Приведу в доказательство отзыв об этом труде самого тонкого критика,
какой у нас когда-либо бы л,— Федора Ивановича Тютчева. Однажды в бесе
де со мною (в 61 или 62 году, если не ошибаюсь) Федор Иванович, излагая под
робно свой взгляд на один прочтенный им в рукописи труд, выразился так:
«Прекрасно. Полно ж изн и и интереса; полно поэзии и правды». Потом после
минутного раздумья: «Вопрос о том, может ли быть написан роман в стихах,
был возбуждаем не раз и у нас и в иностранной литературе, но нигде он до сих
пор не был практически реш ен».— «А «Евгений Онегин?» — заметил я . —«Но
разве это роман? — отвечал мой собеседник.^- П уш кину угодно было назвать
свой труд романом, но я романа тут не виж у. Это прелестный рассказ, давший
П уш кину возможность высказать несколько прекрасных мыслей, и только. Вот
ТЮТЧЕВ О РОМАНЕ «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»
483
теперь я виж у перед собою роман и очень радуюсь, что трудная задача так ус
пешно разрешена у нас, а не в Европе; честь и слава нам»» 9.
П у б л и к у ем ая зап и сь Ж ан д р а п р ед став ляет сущ ественны й интерес: из нее мы впервые
узнаем о том, к а к оц ени вал Тю тчев ром ан П у ш ки н а. В ви д у того, что дош едшие до н ас от
зы вы Т ю тчева о П уш ки н е бу к в ал ьн о единичны и к тому ж е о тн осятся к 1830-м годам 10, з а
труднительно и нтерп рети р о вать ск о л ько -н и б у д ь подробно воспроизведенное Ж андром вы ска
зы вание. Зам етим то л ько , что оно восходит к устойчивой кр и ти ческо й тр ади ц ии , ко то р ая от
к азы в ал а «Евгению О негину» в ц ельн ости , не восп р и н и м ая его ром анную ст р у к т у р у . Б л и ж а й
шие ан ал о ги суж дению Т ю тчева н аходи м у А. Е . И зм ай ло в а («П лана вовсе нет, но р асск аз —
прелесть») п , М. П . П огодина («П уш кин заб ал ты вается , х о тя и п р екр асн о , и тер яет нить») 12
и С. Е . Р а и ч а , первого л и тер ату р н о го н а ставн и к а Тю тчева («Если «Е вгений Онегин» к а к ро
ман имеет н едостатки в отнош ении к содер ж ан и ю , за в я з к е , р а зв я з к е ( . . . ) то ск о л ько есть
красот истинно худож ествен н ы х в его к а р т и н а х , о п и сан и ях ...» ) 13. В ообщ е ж е оц енка «Оне
гина» о траж ает л и тератур н у ю позиц и ю Т ю тч ева-ар х аи ста, описанную в известны х работах
Ю. Н . Т ы н ян ов а 14.
К ак о й ж е ром ан в сти х ах , н ап и сан н ы й в н ач ал е 1860-х годов и известны й Т ю тчеву в р у
кописи, бы л предпочтен им «Евгению Онегину»? Мы п о л агаем , что речь мож ет идти только о
«Свежем предании» Я . П. П олон ского, о п у бл и ко ван н о м в ж у р н а л е «Время» (1861, № 6 , 10;
1862, № 1) 15. Это бы л единственны й ро м ан в ст и х ах , п о яв и в ш и й ся в то врем я, о котором го
ворит Ж ан д р ; вместе с тем, д р у ж ес к и е отн ош ени я, сущ ествовавш ие м еж ду Тю тчевым и П олон
ским , делаю т вполне естественны м зн аком ство Тю тчева со «Свежим преданием» до его п оявле
н и я в печати, к а к это бы ло с д р у ги м и п р о изведен и ям и П олонского 16.
Отметим в закл ю ч ен и е, что м ы сль Т ю тчева о приори тете отечественного ром ана в сти хах
вполне со гл а су ется с его общ ей тенденцией, в ы р ази вш ей ся и в ко н статац и и превосходства
П уш ки н а «над всеми современны ми ф р ан ц у зск и м и поэтами» 17, и в предпочтении, о казан ном
им «П реступлению и н аказан и ю » п еред «О тверж енными» Гю го 18.
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 См. о нем: С. А. В е н г е р о в. И сточники с л о в а р я р у с с к и х п и сателей , т. II . С П б.,
1910, с. 374.
2 «Отечественные зап иски », 1847, № 2, отд. V I, с. 50.
3 «Современник», 1847, № 2, отд. V I, с. 144 (р ец ен зи я безосновательно прип и сы валась
Б ели н ском у. — См.: Ю. О к с м а н . Л етоп и сь ж и зн и и творч ества В. Г. Б ели н ско го . М .,
1958, с. 574); « Б и бл и отек а д л я чтения», 1847, т. 80, с. 3 5 —41. См. т а к ж е : Н ики т енк о , т. 2,
с. 387—388.
4 А. И . В о л ь ф. Х р о н и к а п етер б у р гски х театр о в, ч.
3. С П б., 1884,
с. 38.
5 Г П Б , ф. 280, оп. 1, № 1, л . 1.
6 Т ам ж е , л . 3. З д есь д а т а п р ем ьер ы у к а з а н а н еверн о:
9 д е к а б р я 1871
г. (вместо 1869 г .).
«Нерон» в ы д ер ж ал всего п я т ь п р ед став лен и й и был с н я т у ж е в я н в а р е 1870 г. («И стория р у с
ского драм ати ч еского театра», т. 5. М ., 1980, с. 483; с р .: А . А. Н и л ь с к и й . З а к у л и с н а я
х р он и к а. 1856— 1894. С П б., 1900, с. 1 5 4 —158).
7 Г П Б , ф. 280, оп. 1, № 10, л . 4об.
8 Современники о Тютчеве, № 477.
9 Г П Б , ф. 280, оп. 1, № 10, л . 2 о б .—3.
10 См. в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И. С. Г а г а р и н у , п. 4; Соч. 1984, т. 2,
с. 19, 26.
11 П исьмо А. Е . И зм ай ло в а П . Л . Я к о в л е в у 19 ф е в р ал я 1825 г. — Л Н , т. 58, с. 47.
12 З ап и сь в дневнике М. П . П огодин а 9 ф е в р ал я 1828 г. — «А. С. П уш ки н в воспомина
н и я х современников», т. 2. М ., 1974, с. 16.
13 «Г алатея», 1839, ч. I I I , № 23, с. 4 1 5 —416.
14 ю. н. т ы н я н о в. П у ш ки н и его соврем енники. М ., 1969, с. 166—191; О н ж е .
П оэти ка. И стори я л и тер ату р ы . К ин о. М ., 1977, с. 2 9 —51.
15 О типологической с в язи м еж ду «Е вгением Онегиным» и «Свежим преданием» см.:
Ю. Н . Ч у м а к о в. «Е вгений Онегин» и р у с с к и й сти хотворн ы й ром ан. Н овоси би рск, 1983.
с. 3 5 - 4 3 .
16 Современники о Тютчеве, № 323, 406, 426, 462.
17 См. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И. С. Г а г а р и н у , п . 4; Соч. 1984, т. 2, с. 19.
18 Ф . М. Д о с т о е в с к и й . П и сьм а, т. 3. М .—Л ., 1934, с. 206.
16*
К ИСТОРИИ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ
ТЮТЧЕВА И А. Н. МАЙКОВА
С ообщ ение И. Г. Я м п о л ь с к о г о
В 1858 г. Ф . И . Тю тчев был н азн ач ен председателем К ом итета ц ен зу р ы и ностр ан н о й .
П од его н ачальством о к а за л с я А . Н . М айков, зан и м авш и й там с 1852 г. д о л ж н о сть ц ен зо р а.
В 1860 г. секретарем К ом итета с т а л Я . П . П о ло н ски й , через некоторое вр ем я т а к ж е п о л у ч и в
ш ий место ц ензора. М айков и П о ло н ски й бы ли д р у зь ям и с молодых лет; оба сбл и зи л и сь с
Тютчевым. Об их добры х отнош ениях свидетельствую т дош едш ие до н ас п исьм а Т ю тчева к
М ай кову и П олонском у.
В письм е к своему би ограф у М. JI. З л а т к о в с к о м у М айков отметил: « ...зн ак о м ство с
Ф . И . Тю тчевы м и его р асп о л о ж ен и е ко мне, все скр еп л ен н о е п ятн адц ати л етн ею сл у ж б о ю
вместе и часты ми беседами и сви д ан и ям и , о конч ательно п остави л о м еня н а н оги , дал о вы сокие
точки зр ен и я н а ж и зн ь и м и р, Россию и ее судьбы в п рош лом , н астоящ ем п будущ ем» К
М айков п освятил Т ю тчеву свою др ам атическую сц ен у «Странник» (из неосущ ествлен ной
поэмы «Ж аж дущ ий»), к оторую сам вы соко ц енил. В 1894 г. он п и сал своему сы ну:
«Любопытно, что этого «Странника» очень любил Ф. И . Тютчев, слышал его
в разных местах и раз пять просил прочесть у него в доме разным лицам. Пом
ню, что многое я переделывал и исправлял по его указаниям и замечаниям.
Пойди ведь, кажется, европеец был, а как чуял русский дух и владел до тон
кости русским языком» 2.
К Т ю тчеву обращ ено стихотворение М ай к о ва, н ачи н аю щ ееся строкам и : «Н ароды , плем е
н а, и х гени й , и х судьбы //С то ят перед тобой, своей идей полны». Н ако н ец , ч е р н о в а я р е д а к
ц и я поэмы «К няж на» бы ла о загл авл ен а:
«Н едавняя стар и н а (пам яти Ф. И . Т ю тчева осм ели вается п о святи ть духовн ы й к р естн и к
его А . М айков)» 3.
В альбом своего сосл у ж и в ц а П . А . В а к а р а М айков н а п и с а л теплы е стр о к и о Т ю тчеве:
Е сть чудн ы й стар ец м еж ду нас:
Х оть н а м гновенье вас он встрети т,
Н о что-нибудь в душ е у вас
Своею мы слию осветит 4.
Н астоящ ее сообщ ение п освящ ено одном у эп и зо д у би ограф и и М ай ко ва, к оторы й прин ес
ему много н епри ятн ы х п ер еж и ван и й . Б л и ж ай ш ее у части е в л и к в и д ац и и этих н епри ятн остей
п р и н ял Тю тчев. Этот эп и зо д о тн осится к 1864 г.
З а два года до этого в «Б иблиотеке д л я чтения» (1862, № 1) было н ап еч атан о стихотворе
ние М айкова «Д ругу И лье И льичу», в котором н ар и с о в ан сати р и ч ески й п о р тр ет некоего д ея
тел я, вращ аю щ егося в высш ем свете и обуреваем ого и деям и всеобщ его п р ео б р а зо в а н и я .
В ходя в «бю рократический азарт», он дум ает «с в ер х о в до основанья» п ерестроить все «обще
ственное зданье». Е го речи с ум илением слуш аю т в общ естве. П р а в д а , п р еп ятстви ем д л я осу
щ ествления проектов И льи И льи ча я в л я е т с я «народец русский».
Н е спорит н и к о гда, но всю ду, к а к п о стачке,
К а к в я м у сп устит в д р у г, гл я д и ш ь, по одиначке,
С оздан ья лучш ие ученейш их голов!
Но «можно иногда п ри н ять п окр у ч е меры ( . . . ) Тебе л ь , И л ь я И льи ч, не сл ади ть!..» .
С тихотворение «Д ругу И лье И льичу» в п ереработан ном виде вош ло в сб о р н и к М айкова
«Новые стихотворения (1858—1863)». Он бы л и здан «Р усским вестником» К а т к о в а и рассы
л а л ся подписчикам в качестве п р и л о ж ен и я к № 1 за 1864 г.
К ИСТОРИИ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ ТЮТЧЕВА И A. H. МАЙКОВА
485
ТЮ ТЧЕВ
Фотография С. Л . Левицкого. Петербург, <1860—1861)
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
Совершенно переделана была вторая половина стихотворения. В первоначальной ре
дакции Илье И льичу противопоставлен его племянник — юноша, органически связанный
с русской почвой, стихией русской народной жизни, русской природой, песней, сказкой и
т. д. Стоит Илье И льичу взглянуть на племянника, он останавливается и быстро кончает
свою речь:
К ак будто вдруг прочел для всех своих теорий
Н а юном личике его: m em ento m ori! *
Во второй редакции ничего этого нет. Илье И льичу противопоставлен не его племянник,
а «папенька», деятель николаевской эпохи, человек грубый, старозаветный, но в глубине ду
ши добрый и отходчивый -— не то, что его сын, не склонный ни перед чем останавливаться.
* Помни о смерти! (лат..). Вообще грозное напоминание о неотвратимой опасности, ги
бели, крахе и т. п.
486
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
И п усть к р и ч ат слепцу: ты десп от, ты тиран!
Н е слуш ай! Это т о л к расп у щ ен н ы х сл а в я н ,
П ривы кш и х к м илостям и гр о зам деспотизма!
Т и р ан ты — но какой ? Т и р а н либерализм а!
Следует отметить, что бю рократа-реф орм атора И лью И л ь и ч а М айков н ад ел и л н екоторы
ми чертами револю ционера (н ап рим ер, упом и нан ие о гильоти не в конце сти х о тво р ен и я).
Еще до выхода ж у р н а л а стихотворение стал о ш и роко известн о. В о б р а за х И л ь и И льи ча
и его «папеньки» увидели конкретны е п олитические н ам еки. Это вы звал о р азн ы е т о л к и , ко то
рые п роизвели некоторое зам еш ательство в ц ен зу р е. Ц е н зу р н а я и сто р и я сти х о тво р ен и я к р а т
ко и злож ена JI. С. Гейро в п р и м ечан и ях к «И збранны м произведениям » А. Н . М ай кова *.
23 я н в а р я 1864 г. председатель М осковского ц ен зу рн о го ком и тета М. П . Щ ербинин, сообщ ая
министру внутрен ни х дел П. А. В а л у еву о сти хотворен ии М ай ко ва, о х а р а к т е р и зо в а л его
следую щим образом: в стихотворен ии , по его сло вам , «вы ставляется неизвестн ое о ф иц и альн ое
лицо, которое, бл агодетел ьству я Росси и под видом л и б ер ал и зм а введением ф р а н ц у зс к и х п о
рядков, в сущ ности есть не что иное, к а к т и р а н либерализм а». В ви ду того что К ом итет не р е
ш ается одобрить сти хотворен ие, Щ ербинин посы лает его «на благоусм отрение» м и н истра.
Однако, не дож и д аясь ответа В а л у е в а , Щ ербинин у с т у п и л п росьбе «Р усского вестника»,
ссы лавш егося н а то, что вы ход я н в а р с к о й к н и ж к и и без того очень за д е р ж а л с я , и р а зр е ш и л
публи кац и ю «Д ругу И лье И льичу». 25 я н в а р я он п и сал В а л у ев у , что р у к о в о д с тв о в ал с я при
этом уверением редакц и и , что сти х и «не зак л ю ч аю т в себе н и м алейш его н ам ек а н а како е -л и б о
государственное лицо, а дел ается обращ ение к д р у г у п оэта, ю ному л и б ер а л у , толкую щ ем у
с товарищ ам и и обн аруж иваю щ ем у бю рократические, и л ж ел и б ер ал ьн ы е н аклонности».
Не ск р ы в ая своего н едовольства, В ал у ев в ы р а зи л со ж ален и е о н ап еч атан и и стихотворе
н и я М айкова, «так к а к заклю ч аю щ иеся в нем н ам ек и м огут возбудить т ак и е то л к и и н едо р а
зум ения, отстранение которы х по действую щ им ны не у за к о н е н и ям л е ж и т н а обязан н ости ц ен
зуры». П ерепи ска бы ла завер ш ен а отнош ением Щ ербинина, где он, напом нив о своих п р еж
них доводах, зам етил дополнительно:
«Мне тем более к аза л о с ь , что оно не м ож ет породи ть н едо р азу м ен и е, что вследствие со
вещ ания моего с редакц иею «Р усского вестника» у стр ан ен а бы л а, к а ж е т с я , возм ож ность
предполагать, что стихотворение это относится к како м у -л и б о государственн ом у л и ц у , сле
дую щ им изменением.
П ервоначально было:
51-й стих: Н о ты — ты сл ади ш ь с ним. — Вот то л ько б п р о л о ж и ть
52-й стих: Тебе тропинку-то! Вот то л ько б обрати ть
53-й — «— В н и м ан ье... зн а е ш ь ... там! Л и ш ь там бы захотели».
Ныне п ояви л ось в печати:
53-й стих: П рави тельствен ны х лиц! — Л иш ь там бы захотели».
Н а этом письме Щ ербинина, дати рованн ом 2 ф е вр а л я 1864 г ., им еется надпись: «Г. м инистр
п р и к азал п ри н ять к сведению . 11.2.1864» ®.
К азал ось бы, н а этом дело до л ж н о было ко н ч и ться. О днако все это о к а за л о сь лиш ь п р е
людией, а самое главн ое было впереди.
Т о л ки по поводу сти хотворен ия не п р е к р ащ а л и сь 7. В ал у е в не мог с ними не сч и таться,
а может быть (это не исклю чено), н сам сп особствовал их расп ространен и ю .
В дневнике М. Ф. Тю тчевой под датой 14 ф е вр а л я 1864 г. читаем :
«П апа получи л зап и с к у от В ал у ева , которы й требует о бъ ясн ен и я сти х о тво р ен и я М айко
ва „И лье И льи чу11, в котором п росвещ ен н ая п у б л и к а видит го с у д ар я описанного».
И на следую щ ий день:
«Майков п риш ел сп о зар ан о к за объяснением возводим ы х н а него обвинений» 8.
Тютчев п редл о ж и л М ай кову н ап и сать объяснение в форме личного п исьм а к н ем у. М ай
ков сделал это в тот ж е день. В его ар х и ве со х р ан и л и сь чер н о ви ки п исьм а, а в др у го м со бр а
нии И нститута русской л и тер ату р ы (П уш кин ского дома) — п еребеленны й текст 9. В письме
явственно ощ ущ ается сильное волнение М ай ко ва, п ричиной которого было не то л ь к о опасе
ние за свою репутацию , но и бо язн ь п о тер ять дол ж н о сть — к а к М айков не р аз го во р и л , она
явл я л ась единственным источником сущ ествован и я семьи п оэта. Вот что он п и с а л Т ю тчеву:
«Ваше превосходительство!
Сообщенные мне вами слухи поразили меня до такой степени, что я от него
дования не могу опомниться.
К ИСТОРИИ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ ТЮТЧЕВА И А. Н. МАЙКОВА
487
Я смело, не обинуясь, и в глаза всему миру скаж у, что это клевета или недо
разумение.
Но откуда ж е оно происходит?
Увы! У нас в публике еще так шатки эстетические понятия, так она привыкла
искать везде только скандала, что в общем типе хочет видеть только лично
сти, и не может уж е в художественном произведении отличить иронического
оборота речи.
Меня заподозрить в несочувствии к реформам правительства! Но мне уж е со
рок два года; я принадлежу к тому поколению, которое в юности звало, ждало
этих реф орм ... и вот они осуществились перед нами! и тут — не благоговеть пе
ред их виновниками, не чувствовать к ним глубочайшей благодарности — да
это бессмыслица! В ся моя литературная деятельность доказывает противное!
Припомню вам мою поэму «Сны» («Р усск(ое) слово», 1859, № 1 ), которой пос
ледняя песнь приветствует нашу эпоху как эпоху возрождения; укаж у на сти
хотворения, напечатанные рядом ж е с посланием к «Илье Ильичу», — как-то:
«Картинка» и «Празднословы» и пр.
В послании к «Илье Ильичу», которое было написано года три тому назад
и года два уж е как напечатано в «Библ(иотеке) для чт(ения)» и тогда же до
пущено к публичному прочтению (для нынешнего издания я только переделал
конец 10) , — очеркнуты мною не истинные деятели нашего времени; напротив, я
хотел представить в лице Ильи Ильича мелькавший тогда, как мода, тип недо
учившегося либерала, которые перестроивают мир по своим принципам; которые
недовольны правительственными преобразованиями, находя их нереши
тельными полумерами (хотя при этом некоторые и не отказывались от выгод
службы); мечтали устроить Россию по Фурье, по Л уи Блану и воображали, что
свободу и просвещение надобно вводить насильственными мерами, одним сло
вом, утверждали, что для осущ ествления идеала не следует останавливаться ни
перед какими жертвами.
Сложив из отдельных черт, подмеченных там и здесь, один общий тип, я,
во 1-х, противупоставил ему тип старого времени, из поколения «отцов», кото
рые при всем своем необразовании и грубых замашках все-таки большею ча
стью были добрые люди, имели сердце, которое одно делало ж изнь еще возмож
ною в их тяжелые времена 11; во 2-х, отнесся к этому новому типу иронически
и в заключительных стихах, желая довести его до большего абсурда, хотел пе
редать только то, что такой господин в своем праздном самодовольстве мог бы
про себя думать. Может быть, я не довольно резко выставил свою иронию —
и только в этом могу обвинять себя.
Если вы укажете моим обидчикам еще на стихотворение «Празднословы», в
которых четыре строчки посвящены государю (а именно: между тем как разные
утописты спорят еще о своих системах, освобожденный мир уж е засиял, «И пры
снуть ж изнь везде готова,
И ту ч а п ы л и , тьмы и см рада
У ш ла с ли к у ю щ и х небес,
И зд ан ь я нового гром ада
Стоит у ж , п о л н ая чудес,
И перед тем, кто д а л с п ас е н ь е,—
П ред кем р а зо д р а л а с я тьма,
У ж е встает из р а зр у ш ен ь я
Ж и в а я И сти н а сам а...» и т. д.
(« Р у с с к (и й ) в(естн и к )» , 1864, № 1 ),—
я надеюсь,вы рассеете все недоразум ения... Но, боже мой! я все еще понять не
могу, откуда они могли взяться! Явись они в каком-нибудь захолустье — объ
яснили бы их тьмою. Н еуж ели тож е объяснение должно применить и к.кружкам
великосветским?
С истинным почтением и совершенною преданностью имею честь быть
Вашего превосходительства преданный слуга
А.
1864
ф евр(аля) 15» 12_
Майков
48 8
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
16 ф евр ал я М. Ф . Т ю тчева за п и с а л а в дневник:
«Вернувш ись (о т обедни ), за с т а л а М ай ко ва, которы й п рин ес письм о п а п а . Это п и сь
мо доставилось В ал у еву , и он до л ж ен п устить его в хо д, е сл и то м у п р едстави тся сл у ч ай . П ос
ле обеда оп ять п риш ел М айков, п ер еп и сы вал а его письм о, которое п р и д ется еще переписы
вать».
О бъясн ен ия М айкова Тю тчев со п роводил своим письм ом к В ал у еву :
«D im anche, 16 fé v rie r
Je prends la liberté de m ettre sous les yeux de Votre E xcellen ce une le ttr e que
je v ien s de recevoir de Майков et qui a tr a it à certaines accusations plus absurdes
encore que m a lv eilla n tes— et c’est beaucoup dire — qui on t couru la v ille à son
sujet.
Votre E xcellen ce, qui connaît e t apprécie Майков n ’aura pas eu b esoin de
cette lettre pour plaindre un homme d ’honneur e t de ta len t, obligé en d ép it de
ses sen tim en ts personnels généralem ent connus et m ille fois exprim ées, ob ligé,
dis-je, par le fait de je ne sais quelle ingénieuse in e p tie de quelques co teries, de
recourir, la rougeur au front, à de pareilles exp lication s.
J e sa isis avec em pressement cette occasion d’offrir à vorte E xcellen ce mes hom
mages accoutum ées.
T . T u t с li e f» 2*
О днако М айков был т а к н а п у ган , что то л ько что н апи сан ное им письмо п о к а за л о сь ем у
недостаточно убедительны м , п он с р а зу п р и н я л с я за дру го е, в котором еще больш е п одчерк
н у л свою благонам еренность и верноподданнические ч увства. Вот его текст:
«Вчерашнее письмо мое в вам было писано мною тотчас ж е после того, как
вы сообщили мне то странное и для меня убийственное толкование, какое при
дали в великосветских кружках моему несчастному стихотворению к Илье Иль
ичу. Я писал его под влиянием негодования. Теперь негодование успокоилось,
но на душе у меня еще тяжелее!
Представьте себе следующую картину: напр(имер), развод; государь
посреди своей свиты; кругом народ. В се окружающ ие государя наперерыв ста
раются выказать ему свое усердие. В толпе сторонних зрителей невидимый и
незнаемый стоит человек и думает про себя: все в этой блестящ (ей) свите
щеголяют перед ним своей преданностью — но вряд ли кто так понимает его
и так горячо его любит, как он, этот темный, незнаемый человек. Чувство это
го человека к государю не требует ничего; оно бескорыстно, безотчетно, оно
тонет в общем чувстве народа, этой серой толпы, готовой на все за своего осво
бодителя!.. Вот мое положение в обществе, вот как представляю я себе мое от
ношение к государю.
И вдруг на этого темного человека обрушивается гроза: на него наводят луч
волшебного фонаря, его ф игуру освещают в толпе, на него указывают пальцем;
вот, говорят, он один посреди преданного народа, как отверженный клеветник
произносит х у л у — на кого же? на свой кумир, им. издали поклоняемый, к у
мир, за который и в темной его ж изни , в его малой сфере, случалось ему не раз
преломить копье. Таково мое положение теперь.
2*
В о скресенье, 16 ф евр ал я
Б ер у н а себя смелость представить В аш ему п р евосход ительству письм о, то л ь к о что п о л у
ченное мною от М айкова по поводу некоторы х обвинений по его ад р есу , ходи вш их по городу,
еще более абсурдны х, чем н едоброж елательны х, — и это с к азан о даж е сл и ш ко м слабо.
Ваш е превосходительство зн ает и цени т М айкова и, вероятн о, не н у ж д ается в этом
письме, чтобы ощ утить ж ало сть к чел о век у благородном у и тал ан тл и во м у , вы нуж денном у
вопреки своим ш и роко известны м и м ногократн о вы раж енн ы м чувствам , вы н уж денн ом у, п о в
торяю , из-за нелепицы , ловко состр яп ан н о й горсткой тай ны х н едругов, к р асн еть от стыда и
прибегать к подобным объяснениям .
С удовольотвием п ользую сь возм ож ностью зав ер и ть Ваше превосходительство в неизм ен
ном своем почтении.
Ф . Т ю т ч е в 13
К ИСТОРИИ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ ТЮТЧЕВА И А. Н. МАЙКОВА
489
Я знаю , что государь, которы й весь
есть любовь, при этом и звести и скаж ет
только: «что ж ! одним неблагодарны м
больше!» — и о тв ер н ется . Я буду — про
щеный. Но представляю В ам суд и ть, к а
ково ж и ть под бременем в ел и ко д у ш и я,
тогда к а к ни одной минутою в ж и зн и
моей, ни одним дви ж ени ем сердца я не
был перед ним виновен!
Но я не м огу оставаться при этом н е
д о р азу м ен и и . В ы , впрочем, хорошо м е
н я зн аете, и зн аете, что несчастное сти
хотворение, подавшее к н ем у повод, и с
толковано превратно; у к а ж и те моим
обидчикам на всю мою л и тер ату р н у ю
д еятел ьн о сть. Припомню вам мою поэм у
«Сны», 3*,
Самое послание к И лье И льичу н апи
сано 3 года тому назад; было и напеча
тано в 1862-м году и дозволено к п у б
личном у прочтению ; д л я нового и зд ан и я
я переделал только конец. В то врем я
готовились и соверш ались вел и к и е р е
формы, облагодетельствовавш ие Р ос
сию ; все умы были настроены на п р е
А . Н . МАЙКОВ
образован ия; в общ естве это не могло
Фотография Бутримовича. Петербург, 1860-е годы
обойтись
без смеш ных крайностей.
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
Теперь польские дела 14 все это отодви
н у ли у ж е на задний п лан , собы тия у я с
н или дело, связал и всю Россию в одну семью около обожаемого ц аря; но тогда
везде встречались утописты , одни хотели перестроить Россию по Ф урье, другие
по Л у и Б л (а н у ). М елкие ч ин овни ки корчили и з себя реформаторов; воображали,
что свободу и просвещ ение можно и долж но вводить круты м и мерами, не останав
л и в аясь ни перед как и м и ж ертвам и . Эти все черты , подмеченные мною там и
ся м , слил я в один тип чин овни ка-либерала и вы ставил его на о см еян и е. Во 1-х,
я сравнил его с п р еж н и м и д еяте л ям и и з п окол ен и я «отцов» и хотел п оказать, что
эти отцы при всем своем необразовании им ели сердце, которое одно делало
ж и зн ь ещ е возможною в их тяж ел ы е врем ена; во 2-х, я отн есся к этому типу
ирони чески, ж е л а я вы ставить их сухосердечие, ф орм ализм , словом, что они,
дяй им власть, будут х у ж е Д антонов и М аратов, и заклю чительны м и стихами
хотел передать только то, что эти господа сами про себя могли дум ать. Т ак до
сих пор поним алась всем и эта пьеса, и если теперь она возбуж дает другое тол
кован и е, то разве только потому, что я не совладал с своею иронией, в чем толь
ко и м огу вин и ть себя.
Д л я м ен я все это и теперь ясно к а к ден ь, и несправедливость обвинения от
того с каждой м инутой д л я м ен я станови тся все горше и горше.
Обращаю ещ е ваш е вни м ани е на сти хи , напечатанны е подле ж е „Ильи
И льича"
в
„Рус<ском> в<естнике>“ под н азв (ан и ем )
„Празднословы";
прилагаю их при сем. Т ам вы ведены так и е разн охарактерн ы е утописты , которые
в тум ане своих теорий не в и д ят, что во к р у г д ел ается, и есть строчки, отн осящ ие
с я к государю . Ведь не мож ет ж е человек в одно врем я говорить разное!
Обращ аюсь ещ е раз к В ам , многоуваж аем ы й Федор И ванович, найдите хоть
какое-ни будь слово усп окоен и я д л я человека, который ч увствует себя совер
ш енно и н езасл у ж ен н о н есч астн ы м »15.
3* Здесь оставлено место; что-то должно было быть вставлено.— И . Я .
490
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
О хвативш ее М айкова беспокойство за став и л о его н ап и сать М. Н . К атк о в у . Ц ель М ай
кова закл ю ч ал ась не столько в п ростой и нф орм ации о сво и х н еп р и ятн о стя х , ск о л ь к о в том,
чтобы убедить К атк о в а, будто за т е я н н а я и н тр и га за т р а ги в а е т в р ав н о й степени, если не в
первую очередь, и его, и побудить его п р и н я т ь меры д л я ее л и к ви д ац и и 1в. Он п исал:
«Я думаю, что до вас дошли уж е вести о сквернейшей истории, какая когдалибо случалась со мной.Такого умственного кретинизма в великосветских сфе
рах и подозревать было невозможно! Представьте себе, что стихотворение к
Илье Ильичу перетолковали и представили государю, будто это пасквиль на
него! В английском клубе, в придворных кружках все засуетилось, занегодо•вало; все, что вооружено против вас, закричало: без сомнения, я здесь в сторо
не, главная причина вражды — это вы, в том нет сомнения. Конечно, кто пооб
разованнее, имеет понятие о литературе и ее деятелях, приняли сторону здра
вого смысла и правды, министр внутренних дел, Тютчев 4*, Блудова, Ковалев
ский бьются в этом мраке, но их слушать не хотят. Меня как громом поразила
эта глупость; я написал два письма, которые обещали мне показать государю
( . .. ) Но я не успокоюсь до тех пор, пока не восстановлю истины ( . . . ) Д о вас
это касается тоже: неуж ели бы вы напечатали пасквиль? ( . . . ) Я уверен (и
многие тоже), что вся интрига направлена против в а с.— Н у, высшее общество!
Цвет нации!»17
Отметим попутно, что п аскви лем н а А лек сан д р а I I счи тал сти хотворен ие М ай ко ва м и
н и стр народного просвещ ен и я А . В. Г оловн ин . 16 ф е в р а л я 1864 г ., п ер есы л ая его вели ком у
к н язю К онстантину Н и ко л аеви ч у , он п и сал : «Т рудно п о вер и ть, чтобы в тех сти х ах не было
п рям ого п о р и ц ан и я действий го с у д а р я и чтоб авто р ж е л а л просто соп остави ть ад м и н и стр а
тора преж н его времени и ны неш него. О чевидно, что здесь дело идет не о ти п е, а о п ортре
тах» 1S.
Н о дело п р и н ял о вполне бл аго п р и ятн ы й оборот. В торое письм о М ай кова (от 16 ф евра
л я ) н и куда послано не бы ло, по-видим ом у, д а ж е не бы ло закон чен о. И з д н евн и к а М. Ф . Т ю т
чевой мы узнаем : «М айков обедал, его и сто р и я к о н ч и л ась благо п о лу ч н о . Н и го су д ар ь, ни
государы ня не п овери ли то л к а м безграм отны х» (запи сь от 17 ф е в р а л я ). Н е с к о л ь к о более
подробно о том, что п роизош ло, М айков сообщ ил К а т к о в у (конечно, со слов Тю тчевы х) 18
•февраля:
«Я писал вам вчера о проделках петербургских великосветских кретинов.
Сегодня дело разрешилось даже без моих писем, из которых одно все-таки п е
редано императрице. Разрешилось очень просто: вел(икий) князь наследник
прочел вслух государю стихотворение, и они не нашли никакой черты, в кото
рой автор имел бы в виду государя, что выразили они вошедшей Анне Федоров
не Тютчевой, причем государь наследник сказал со своей стороны, что он «уме
ет читать между строчками». Входит государь, который просто сказал, que се
son t des b êtises, je connais M ayk off;il nous est a tta ch é,il ne fera des m auvaises
vers sur m o i!5* ( . . . ) Тютчев с самого начала говорил, что эта история кон
чится посрамлением наших врагов. Того ж е мнения был и министр» 19.
С н есколько иными деталям и р а с с к а за л об этом М айков в н адп и си н а черн овике п ервого
письма к Тю тчеву. Здесь и зл агается весь ход собы тий, но особенно интересно то, что к асает
с я В алуева и свидани я с ним М айкова:
«Письма объяснительные к Ф (едору) Ив(ановичу), читанные Алек
с а н д р у ) II по случаю «Послания к Илье Ильичу».
Государю объяснили, что я под именем Ильи Ильича вывел — его!
Ф(едор) Ив(анович) сказал мне: напишите объяснение в форме письма
ко мне. По этому поводу я имел объяснение с Валуевым, который выпытывал,
не его ли я имел в виду. Государь ж е сказал: M aykoff a fa it de beaux (vers)
pour mon père; pourquoi est-ce qu’il en fa isa it de m auvais pour moi? 6*
4* П ропуск в к опи и (И. Я .).
ъ* что это глупости; я зн аю М айкова; он к н ам п р и в я за н , он не сочинит п л о х и х стихов
обо мне! (франц.).
6* М айков сочинил хорош ие <стихи> о моем отце; почем у бы ему сочинить п ло х и е обо мне?
(франц.).
К ИСТОРИИ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ ТЮТЧЕВА И А. Н. МАЙКОВА
491
Тютчев и послал меня к В алуеву передать эти слова; тут Валуев и стал до
пытывать, не его ли я разумел? Конечно, во многом и его».
К к ак о м у времени отн осится эта н ад п и сь — у стан ови ть трудно; вероятно, она сделана
зн ачи тел ьн о п озж е — п р и р азб оре а р х и в а . М айков еще р а з о брати лся к этом у вопросу в
письме к старом у п ри ятел ю С. Д . Я н о вско м у 31 м арта 1881 г.
«Вы пом ните,— писал о н ,— было мое одно стихотворение Илье Ильичу,
где намечен был новый тип бюрократа-доктринера, противупоставленного от
цам — командирам старого, николаевского времени. Приняли, что это сатира
на государя. Гвалт. Тютчев меня зовет: вот, говорит, какие дураки — напишите
письмо ко мне, обругайте их, скаж ите, что врут и пр. На другой день объявля
ет: Анне (Федоровне, его дочь) и не понадобилось показывать вашего пись
ма — оно было у ней в кармане — вчера вечером приходит государь к императ
рице: «De quoi-ее qu’il s’agit? — V oilà nous parlions de vers de M aykoff qui, d iton , o n t été écrits sur votre com p te 7* .— Какие п у стя к и ,— сказал государь, —
il a fa it de beaux vers pour mon père, il n’en fera pas de m auvais pour moi» 8*.
Поезжайте теперь к В алуеву и скажите ем у. Е ду и говорю. «Н у, слава б о г у ,—
ответил тот,— стало быть, теперь можно считать это делом конченым, но я бы
желал знать — кого вы имели в виду?»Вот это-то было положение затруднитель
ное, ибо этот тип-то всего рельефнее и полнее и осущ ествлялся в Валуеве.
В ответ я сказал что-то об эстетике вообще, и мы расстались друзьями» 20.
В письм е к Я н овском у н аиболее отчетливо вы р аж ен о отнош ение поэта к В ал у еву . Вместе
с тем возн и к ает подозрен и е отн осительн о и скр ен н о сти слов М айкова о м инистре и его роли
в этом эпизоде в письм е к К а т к о в у . Н е д о гад ы в ал ся ли и В а л у е в , что М айков имел в виду
и его в своем сти хотворен и и , не п о д о гр евал ли он сам т о л к и об И лье И льиче?
К стати с к а за т ь , прим ерно в этом у времени — м ож ет бы ть, н еско л ьк о позж е — относит
ся эп и грам м а М ай кова н а В ал у ева:
М ысли — тени н и малейш ей,
Н о к а к важ ен , светел он!
Это — подлости полнейш ей
М и н истерский А поллон! 21
Завер ш ен и ем этой и стории я в л я е т с я зап и сь М. Ф . Т ю тчевой в дневнике 21 ф евраля
1864 г.: «П ерепи сы вала д л я 3-го о тделен ия письм о М айкова».
И х о т я все б л аго д ар я др у ж еск о й помощ и Т ю тчева ко н ч и л о сь благополучно, пережитые
М айковы м в олн ен и я побуди ли его н ико гда не в кл ю чать « Д р у гу И лье И льичу» в собрания
своих сочинений.
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 М. Л . 3 л а т к о в с к и й. А поллон Н и к о л аеви ч М айков. Б и ограф ический очерк.
С П б., 1898, с. 4 6 —47.
2 И Р Л И , ф. 168, № 17892 ж , л . 1 0 0 —100об.
3 Т ам ж е, № 16480. В печатном тексте «К няж ны » п о свящ ен и я нет.
4 А льбом не со х р ан и л ся . Ц и ти р у ется по сп и ск у (Собр. П и г а р е в а . — Сообщено К. В. II иг а р е в ы м). Д р у го й в ар и ан т этого четверости ш ия («Ф. И . Тютчев») см. в к н .: A. H . М а йк о в. И збран ны е п р о и зведен и я. « Б -к а поэта». Б о л ь ш а я сер и я. Л ., 1977, с. 836. Интересно в
этом отнош ении и свидетельство С. И . У м ан ц а: «А поллон Н и к о л аеви ч лю бил вспоминать
своего бы вш его н а ч а л ь н и к а и д р у г а Ф . И . Т ю тчева. — Это был человек блестящ его ума, —
го вори л он п ро н его, — и т а л а н т его был си льн ы й, я р к и й , он поды мал вас от земли и уносил
в вер х , в н е б е с а ... Это был человек о баятел ьн ы й , лю безны й, добродуш ны й и благородны й.
К о гд а он бы л наш им н ач ал ь н и к о м , его очень все мы лю били . Е го беседа была так всегда ж и
ва, интересн а, п роста. По средам , в дни засед ан и й , мы бы ли всегда, бы вало, особенно как-то
ож ивлены и в духе. Тютчев всегда что-нибудь интересное р а с ск аж ет, по поводу какой -н и будь
новой и н остран ной к н и ги п рип ом н ит и сторически й сл у чай , ан екдот, событие из дипломатиче
ской ж и зн и , что-нибудь из за п а с а своих в п еч атл ен и й ... И это все кстати, умно, остроумно...»
(С. И . У м а н е ц. И з воспом инаний об А. Н . М айкове. — И В , 1897, № 5, с. 467—468).
7* О чем идет р е ч ь ? — Д а вот мы го во р и л и о с ти х ах М ай к о ва, которы е, говорят, он
н а п и сал н а ваш счет (франц.).
8* он сочинил хорош и е сти х и о моем отце; он не сочинит п ло х и х обо мне (франц.).
492
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
5 A. H . М а й к о в. И збранны е п р о и зведен и я, с. 861.
? Ц Г И А Л , ф. 744, оп. 1, 1864, № 19, л . 6 —боб.
7 Д аж е через м есяц, 12 м ар та 1864 г ., тетк а п оэта — К . А. М ай кова — п и с а л а ему:
«Что за двусмы сленные стиш ки ты вы пустил в свет, д р у ж о к мой А поллон, под загл ави ем
„ И л ь я И льи ч11? Я только что из М осквы , где, к у д а ни я в л я л а с ь , всю ду
о н и х то л к у ю т с
весьма невы годной д л я тебя стороны , п о л а г а я видеть
в оны х бывший и есть первы е л и ц а в
России ( . . . ) П одум ай, не п ридется ли тебе п о ясн и ть н асто ящ и й смы сл, что ты хотел с к а за т ь
в своем „И лье Ильиче*1» (И Р Л И , ф. 168, № 17050).
8 Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 181.
—Сообщено
К . В. П и г а р е вы м.
9 И Р Л И , ф. 168. № 16693; И Р Л И , ф. 93, оп. 3, № 759.
10 Это неверно. С тихотворение было весьм а осн овательн о п ер ер або тан о .
11 Ср. аналогичны е р ассу ж д ен и я о « н иколаевски х ген ер ал ах » и «нового п о ко л ен и я н ачальствах» в письме М ай кова к Д остоевском у от 17 а п р е л я 1868 г. («Ф. М. Д остоевский.
■Статьи и м атериалы». Сб. 2. М .— Л ., 1924, с. 350).
12 И Р Л И , ф. 93, оп. 3, №
759.
13 И Р Л И , ф. 93, № 1297-.
14 То есть П ольское восстание 1863 г.
16 И Р Л И , ф. 168. № 16693.
16 А втограф не со х р ан и л ся. Ц ити рую по тетради к о п и й писем к К а т к о в у (Г Б Л , ф. 120.
21, л. 2 4 - 2 5 ) .
17 Ч то все это было н ап р ав л ен о и п ротив К а т к о в а, п о дтвер ж дается и более поздним п и сь
мом к М айкову его тетки. «К ак п о ясн и л мне один м ой зн аком ы й , — сообщ ала ему К . А . М ай
ко ва о Своих м осковски х впеч атлен и ях 12 м ар та 1864 г .,
— х о тят таки м неясны м зак л ю ч ен и
ем подры ть я м у К атк о в у , у коего много зав и стн и ко в, —
зачем он вы пустил так о е сочинение»
< И Р Л И , ф. 168, № 17050).
18 A. H . М а й к о в. И збранны е п р о и зведен и я, с. 861 (ком м ентарий Л . С. Г е й р о).
19 Г Б Л , ф. 120. 21, л. 25об.
20 И Р Л И , ф. 168, № 16700, л. б о б .- 6 .
21 A. H . М а й к о в. И збранны е п р о и зведен и я, с. 668.
ТЮТЧЕВ И ИОГАНН ШНИЦЛЕР
(КО М М ЕНТА РИЙ К Л И Ч Н О Й Т РА Г Е Д И И )
С ообщ ение Р. Л э й н а (А нглия) *
Т ех , кто ч и тал письм а Т ю тчева к ж ен е, вер о ятн о , у ди в и л о , что в одном из н и х упом инает
с я в св язи с ф ран к о-п русск о й войной известны й эл ь за с с к и й и сто р и к И оган н Ш ницлер: «На
сей р а з сам ой интересной частью моего п о с л а н и я будет письмо твоего бр ата, — п и сал Тютчев
Э рнестине Ф едоровне 15/27 о к т я б р я 1870 г. — Я н е о тп р авл я ю тебе прилож енн ое к нему
письмо н аш его сл авн ого Ш н и цлера, ибо п о к а оно н ах о д и тся у Д е л я н о в а 4, а затем я намерен
передать его к н я зю Г о рчак о ву . Н адею сь, что изо всего этого выйдет к ак а я-н и б у д ь п о л ьза для
пострадавш его. И менно в личны х т р а ге д и я х , из к о и х к а ж д а я пом нож ена н а ты сяч у, особенно
ясно о т р аж а ется р а зм а х катастроф ы ; здесь мы, есл и м ож но т ак в ы р ази ть ся, воочию видим
абсурдность и н р авствен н у ю н евозм ож н ость войны подобного рода ( . . . ) Д остаточно п ро
честь х о тя бы одно письм о, вроде того, что н ап и с ал бедный Ш ницлер, человек н а у к и , уме
ренны й и сп окой н ы й , к тому ж е немец по происхож ден ию и воспитанию , чтобы представить
себе, ск о л ь к о н енависти ск о п и л о сь в сер дц ах ф ранцузов» 2. В чем зак л ю ч а л ас ь «личная т р а
гедия» Ш н и цлера, к ак о в ы бы ли ее п оследстви я д л я «пострадавш его», к ако е она имела отноше
ние к Т ю тчеву, — все это в ы я с н я е т с я из н ео п у б л и к о ван н ы х писем К а р л а П феф ф еля, брата
ж ены Т ю тчева, к Щ н и ц л ер у 3.
И оган н Г ен ри х Ш ни цлер (1802—1871) — э л ь за с с к и й стати сти к и и сто р и к — был извес
тен к а к го р я ч и й п очи татель Р осси и. П р о ж и в н еско л ьк о лет в П етербурге (в 1826—1848 гг.
он с л у ж и л здесь гуверн ером ), Ш ницлер счел своим долгом озн ако м и ть З а п а д с этой таинст
венной стран ой . Свою зад а ч у он осущ ествил в целом р я д е н ау чн ы х тр у до в, которы е заверш а
ет м он у м ен тал ьн ая «И мперия царей» (над эти м тр удом Ш ницлер р а б о тал в 1856—1869 гг.,
одн ако не усп ел его закон чи ть) 4. С 1857 г. Ш ницлер п о л у ч ал еж егодную субсидию от р у с
ского п р ави тел ьства 5.
П ервое и звестн ое н ам упом и нан ие о встрече Т ю тчева с Ш ницлером отн о си тся к лету
1844 г. 6. О днако еще р ан ьш е — в 1842 г. — к Т ю тчеву о б р ати л ся К . Пфеффель с просьбой
н ап и сать две статьи д л я ф р ан ц у зск о й «Э нциклопедии зам еч ател ьн ы х людей», которую изда
в а л Ш ницлер (п росьбу эту Тю тчев не вы полнил) 7. Этим о гр ан и чи в аю тся наш и сведения об
отн ош ен и ях Т ю тчева и Ш н и цлера до 1864 г ., к о гд а Ш н и цлер, в то вр ем я у ж е чл ен Россий
ск ой академ и и н а у к и Р у сск о го и м п ер ато р ско го географ и ческого общ ества, п р и е х ал в Россию
по п ри гл аш ен и ю А лек сан др а I I . С реди его бум аг с о х р ан и л с я сп исок л и ц , которы х он хотел
п о ви дать в П етербурге. В этом сп и ске зн а ч и т с я: «Тютчев. Н евск и й п р о сп ект, дом А рмянской
церкви» 8. Он и в самом деле р а зы с к а л п оэта — мы зн аем об этом из п исьм а Т ю тчева к ж ене
от 16/28 .мая 1864 г .: «Теперь о Ш н и цлере, — пиш ет Т ю тчев. — ( . . . ) Он я в и л с я ко мне
в то самое утр о , к огд а вы у е х а л и . С т ех пор я п остоян но опекаю его. В чера я представил его
к н я зю Г о р ч ак о ву , которы й п р ек р асн о его п р и н я л и велел пом естить статью о нем в « Jo u r
n a l de S t. P étersbourg» 9, но я до си х пор т а к и не сум ел у стр о и ть пресловутого обеда. Н е такто просто собрать вместе трех-ч еты рех чел о век с р азн ы м и пр и вы ч кам и . В прочем, в п р и гл аш е
н и я х у н его н ед остатк а н ет, они сы плю тся н а н его со всех сторон. Он п р и вез реком ендатель
ные п исьм а ко всем н а свете. Это чел о век о бр азо ван н ы й , ум ны й и скром ны й. Ч то ж е к асает
с я его точки зр е н и я н а соврем енную Россию , то ту т он б л и зо к к В ольфсону» 10. В скоре после
этого Тю тчев пиш ет Пфеффелю об у до во л ьстви и , которое достави л ему визи т Ш н и цлера 11.
Д в а года сп у стя Ш ницлер п о сл а л Т ю тч еву тр ети й том своего тр у д а «И м перия царей» с д а р
с твенн ой надписью 12. В дальн ей ш ем , вплоть до 1870 г ., к о н так то в м еж ду ним и, по-видимом у,
не было.
В 1870 г ., во вр ем я обстрела С тр асб у р га нем ец кой ар т и л л е р и е й , дом Ш ницлера сгорел.
* П еревод Е . С. Т у р к о в о й .
4У4
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
КНИГА И. Ш Н ИЦЛ ЕРА «ИМ ПЕРИЯ Ц А РЕ Й С ТО ЧКИ З Р Е Н И Я СОВРЕМ ЕННОЙ НАУКИ»
(ТОМ I I I . П А РИ Ж — СТРАСБУРГ, 1866)
Обложка с дарственной надписью автора: <А son) E x c e lle n c e ) Monsieur Tutchef, président etc.» («(Его)
пр(евосходительству) господину Тютчеву, председателю и т. д.»)
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И . Тютчева
Хотя картотека его была спасена, разорение, которое принесла Ш нпцлеру война, сделало
невозможным продолжение работы над «Империей царей». Единственным шансом на завер
шение этого труда была попытка получить дополнительную субсидию от русского правитель
ства.
О постигшем его несчастпп Шницлер написал Пфеффелю. (6)/18 октября Пфеффель обе
щ ал Шнпцлеру безотлагательно переслать его письмо Тютчеву в надежде н а то, что Тютчев
сможет благодаря свопы связям оказать содействие в получении субсидии. «Как далеко про
стираются возможности Тютчева? Мне это неизвестно, — добавляет он, — но, к ак бы то ни
было, я знаю, что он охотно употребит пх на пользу вам п в интересах дела, которому в пол
ной мере служит и сам, пбо оп и Россия — одно целое, ц он не помышляет нп о чем другом,
кроме к ак о величии, процветании и совершенствовании, нравственном и материальном,’
своей страны» 13. При этом Пфеффель советовал Ш нпцлеру, чтобы он, со своей стороны, тоже
написал Тютчеву, и в постскриптуме сообщал ему адрес: «Его высокопревосходительству
ТЮТЧЕВ И ИОГАНН ПШ ИЦЛЕР
495
господину Т ю тчеву, тай ном у со ветн и ку , дом А рм ян ской ц ер к в и , Н евск и й проспект, С .-П е
тербург» 14. К ак мы уж е зн аем , письмо Ш ницлера к П феффелю, п рилож енн ое к п исьм у по
следнего, было получено Тю тчевы м, которы й зн аком ит с ним Д ел я н о в а, а затем и Г орчакова.
<28 октября>/9 н о я б р я Пфеффель п и сал Ш ницлеру: «Н апи сали ли вы моему зятю? Я п ро
сил его сделать все, что в его си л а х , дабы помочь вам и внуш и ть русском у п рави тельству, что
его долг достави ть вам средства к заверш ению п ам ятн и к а, которы й вы вознам ерились возд
вигнуть России. С естра моя, несомненно, будет говори ть о том же» 15. З а этим письмом после
довало другое, от 11/26 н о яб р я: П феффель советует, в к а к о й форме следует и злож ить п рось
бу о помощ и, с которой Ш ницлер н ам е р е ва л с я о б р ати ться к А лек сан д р у I I , и обещ ает еще раз
просить Т ю тчева о к а за ть п о ддер ж к у Ш н и цлеру в его х л о п о тах ; он сп раш ивает Ш ницлера,
ск ол ько денег ему н уж н о и в к а к о й форме: единоврем енной вы платы или еж егодной дотации16.
В тот ж е самы й день, когда Пфеффель п и сал это письм о, Ш ницлер сам о бр ати л ся к министру
народного п росвещ ен и я гр. Д . А . Т олстом у, по-видимом у, с просьбой о субсидии 17.
П росьба бы ла удовлетворен а. <23 декаб ря> /4 я н в а р я Пфеффель н ап и сал Ш ницлеру, ссы ла
ясь и а сообщ ение Э. Ф. Тю тчевой, что ему п р ед о став ляется единоврем енная субси ди я в 4000 р .,
однако и з-за пош лин , взи м авш и х ся при обмене денег, он потеряет четвертую часть этой сум
мы 18. Д ей стви тельно, 19/31 д е к а б р я Д . А. Т олстой уведом ил Ш н и цлера, что император п р и
к а за л м и н истру ф инансов вы п лати ть ему 4000 р ., а 26 д е к а б р я/7 я н в а р я ему бы л отправлен
чек на 3 359 тал еров и 27 грош ей 19.
Д л я полноты кар ти н ы следует отметить, что о своем бедственном п олож ен ии Ш ницлер
п исал так ж е и в Русское географ ическое общ ество. О тры вок и з этого письм а барон Ф. В. Остен-С акен, один из осн ователей О бщ ества, н ап еч атал в газете «Голос», о чем он сообщ ил
Ш ницлеру 4/16 ию ля 1871 г. 20
Слово «пострадавш ий», которы м п о л ь зу ется Т ю тчев, к о гд а говори т о Ш ницлере, было
найдено очень точно, ибо бедному больн ом у и сто р и ку не суж дено было воспользоваться р у с
ской щ едростью : он умер в о к тяб р е 1871 г ., т а к и не завер ш и в гл авн ы й тр у д своей ж изн и .
У частие Т ю тчева в судьбе Ш н и цлера носило личны й и сл учай н ы й х ар ак те р . Н о вместе
с тем оно п оказы в ает, н а что бы л способен этот го р яч и й п атриот, к о гд а требовалось о к азать
п од д ер ж к у и ли содействие н у ж д аю щ и м ся п и сател ям , сочувствую щ им Р оссии.
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 В это врем я {1866—1872) И . Д . Д ел я н о в бы л товарищ ем м и н истра народного просвещ е
н и я.
2 С Н , к н . 22, с. 267—278 (на ф ранц . я з .).
3 П исьм а бав арск ого п у бл и ц и ста К . П ф еф ф еля Ш н и цлеру х р а н я т с я в архи ве последне
го: С обрание В, N. U . С трасбург. М. S. 5780, р . 1 1 6 —128; М. S. 5781—5783; М. S. 5110,
р. 196—204; М. S. 5591. Д окум енты , собранны е в С тр асбу р ге, п редставляю т собой л иш ь н е
больш ую часть ар х и в а Ш н и цлера. Тем н е менее М. S. 5780 содерж ит множ ество писем из
России за 1825—1826 и 1856— 1871 г г.; среди н и х имею тся п исьм а от м инистров внутренних
дел, ф инансов и н ародного п росвещ ен и я, от военного м и н истра, а та к ж е от Р усского географ и
ческого общ ества. М. S. 5781—5783 содерж и т м нож ество писем и др у ги х докум ентов из рус
ского п осольства в П ар и ж е и от ф р ан ц у зо в , п р о ж и вав ш и х в П етербурге.
4 J . H . S c h n i z l e r . L ’E m p ire des ts a rs au p o in t a c tu e l de la science. V . I —V. P a ris —
S tra sb o u rg . 1859—1866.
5 M. S. 5780, ед. x p . 1322.
6 Современники о Тютчеве, № 35.
7 Там ж е, № 34.
8 М. S. 5780, ед. хр. 56.
9 « Jo u rn al de S t.-P éte rsb o u rg » — о р ган М инистерства и ностран ны х дел. 20 м ая 1864 г.
п а стран и ц ах этой газеты п о яв и л а с ь ст а т ь я, п о свящ ен н ая т р у д у Ш ницлера «L’E m p ire des
tsars a u p o in t a c tu e l de science», третий том которого то л ько что выш ел в свет (статья подписа-.
па криптоним ом «С. С.»; вер о ятн о , автором ее был советник М инистерства иностранны х дел
К . Г. К атак ази ). П р ед ста вл я я русским ч и тател ям этот тр у д, автор статьи к р атко ф орм улиру
ет его содерж ание: Ш ницлер рассм отрел и стоки сущ ествую щ его на З ап аде п редубеж дения
по отношению к Р осси и и , п р и д я к вы воду, что это п редубеж дение — р езу л ь та т неосведомлен
ности, п остави л себе целью «исследовать особенности исторического р азв и ти я России и р у с
ского н аци он альн ого характер а» . В статье отмечалось, что п оявлени е этого «серьезного и
беспристрастного» и сследован и я, п рин адл еж ащ его п ер у ученого, «чья н ау ч н ая р еп утаци я
прочно утверди лась, в Е вропе», в высш ей степени «своевременно и полезно» в обстановке
ож есточенны х н ап ад ок и о су ж д ен и я, которы м в последнее врем я Р о сси я п одвер гается со
стороны З ап ад а.
496
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
10 СН, кн. 21, с. 216—217 (на ф р ан ц . я з .). В и л ьгел ьм Волъфсон (1820— 1865) — нем ецкий
ж урналист; многое сдел ал д л я того, чтобы п ознаком и ть зап ад н ы х чи тателей с ру сско й лите
ратурой; в 1861 г. по п р иглаш ен ию Р осси йской академ и и н а у к
п р и е зж ал в Россию .
Тютчев был с ним зн аком и
вы соко оценивал его деятельность. Обэтом свидетельствует сти
хотворная надпись н а ф отограф ии, подаренной им В ольф сону (см. об этом в н аст, к н .:
С. А. Д о л г о п о л о в а и А . E . Т а р х о в. П р и ж и зн ен н ая и ко н о гр аф и я Тю тчева, № 16).
11 Об этом П феффель п и сал Ш ницлеру 3 н о я б р я 1866 г. (М. S. 5780, ед. х р . 117, л . 1).
Письмо Т ю тчева, о котором идет речь, не сохр ан ил о сь.
12 Этими сведениями я об язан К . В. П и га р ев у . К н и га с о х р ан и л ась в библи отеке М у р а
нова (см. в наст, к н .: Н . П . Б е л е в ц е в а . К н и ги , п р и н адл еж авш и е Тю тчеву).
13 М. S. 5780, ед. х р . 124, л. 1 — 2.
14 П оследовал ли Ш ницлер этому совету, неизвестно; п исьм а его к Т ю тчеву до н ас не до
шли.
15 М. S. 5780, ед. х р . 125, л . 1 —2.
16 М. S. 5780, ед. х р . 126, л . 1 - 3 .
17 П рим. 19.
18 М. S. 5780, ед. х р . 127, л . 1 —2.
19 О тнош ения М инистерства народн ого п ро свещ ен и я № 12208 и 12484. — М. S. 5780,
ед. хр. 91, и 92 (в ответ н а письмо Ш н и цлера гр . Т олстом у от 23/11 н о я б р я 1870 г.). К ром е
того, 4/16 ф ев р ал я 1871 г . от имени М инистерства н ародн ого п росвещ ен и я Ш н и цлеру бы ла
отправлена очередная еж его д н ая су бси ди я — чек н а 429 талеров п 22 грош а (М. S. 5780,
ед. х р . 1322).
ПИСЬМО И. С. АКСАКОВА ТЮТЧЕВУ
( 1872)
П у б л и к ац и я A. JI. О с п о в а т а
и А. Б. Р о г и н с к о г о
В отличие от писем Т ю тчева к А ксак о в у , сбер егавш и хся потомками п оэта, письма А кса
к о в а к Т ю тчеву отню дь не я в л я л и с ь предметом тщ ательн ого х р ан ен и я . И з этого эпи столяр
ного ком п лекса, несомненно зн ачи тельного и по объему и по содерж анию , до сих пор опубли
кован о л иш ь одно письмо — от 28 н о я б р я 1867 г. 1 Ч то ж е к а с ае т ся о стальны х писем, то их
местонахож дение (если они не утрачен ы навсегда) о стается неустановленны м . И склю чение
состав ляю т л иш ь вы п иски и з д в у х писем (от 1 а п р е л я 1866 г. и 8 н о яб р я 1870 г .), п ерлю стри
р ован н ы х в I I I О тделении 2, и тр и п исьм а, со х р ан и вш и еся в семейном архи ве А ксаковы х
Д в а и з этих трех писем — от 27 о к т я б р я 1871 г. и 26 ф е вр а л я 1873 г . — почти всецело посвя
щены проблем ам , которы е в о зн и к л и в р езу л ь тате р а с к о л а в к атолической ц еркви после В а
ти кан ск ого собора 1870 г. и которы е А ксако в и Тю тчев и н тер п р ети р о вал и сходным образом 4.
Соверш енно иной х а р а к т е р н осит письмо от 16 дек аб р я 1872 г ., в котором н ар яд у с при
зн ан и ям и А ксак о в а об н астр о е н и ях , влад евш и х им в это в р ем я, содер ж атся сведения о пре
ды стории п о яв л ен и я п у бл и ц и сти ч еск и х статей Т ю тчева в р у сск о й печати, а та к ж е суж де
н и я об особенностях ф ран ц у зского я зы к а Т ю тчева-публи ц иста.
П исьмо п ечатается по автограф у: И Р Л И , ф. 3, оп. 2. ед. х р . 59, л . 5 —6 об.
16 декаб р я 1872 г. М осква
К а к больно слы ш ать, что вы все хвораете, дорогой Федор И в ан о в и ч 5. Анна
так и р вется к вам , но доктора запрещ аю т ей всякое утомление и строго настаи
ваю т на том, чтобы она п обереглась. Е й необходимо п редварительно несколько
окрепнуть д л я того, чтобы по приезде в П етербург не слечь снова.
Б ар тен ев н а д н ях п ривез мне три ф ран ц узски е ваш и рукоп и си , вами ему пе
реданны е 6. Он просит м еня перевести ему одну и з них, именно о 1848 годе. От
к а за т ь я не мог и не хотел, не им ея в виду ни одного порядочного переводчика,
хотя долж ен п р и зн аться — это труд нем алы й. К а к ни богат наш язы к, но еще
трудно п ередавать на нем все тонкие оттенки язы к а , вы работанного, вы кован
ного и выточенного общими уси ли ям и всей Е вропы , ибо не одни французы тру
д ятся д л я ф ранцузского язы к а — язы к а , приспособленного к выраж ению всех
явл ен и й европейской ц и ви лизаци и , к а к внеш них, так и самы х внутренних, в
сфере абстрактн ой мысли. Особенно ж е у вас; у вас вн еш н яя форма мысли по
х о ж а на тонкую р езьб у и ч ек а н к у произведений какого-нибудь Б енвенуто Ч ел
лини. П опробую , однако, и приш лю и ли п ри везу вам перевод для просмотра 7.
Одна из этих статей бы ла помещ ена в «R evue des D eux Mondes», a другие две
были ли где напечатаны ? Но я помню, что я читал еще ваш у статью когда-то
о ц ен зуре 8. Где она, и этим ли огран и чи вается собрание ваш их рукописей? 9
Я теперь ж и в у , можно ск а за ть , ретроспективною ж изн ью , с лицом, обращ ен
ным вспять: вспоминаю , записы ваю воспом инания, рою сь в деятельности
прош лой; становлю сь, по возм ож ности, в свободно-независимое, критическиобъективное отнош ение к прож итом у и отчасти соверш енно отжитому перио
ду — своей собственной и д рузей моих ж и зн и 10. Н е легко это. Но история со
верш ается так быстро, что человек не поспевает за нею, особенно тот, кто кладет
сколько-нибудь душ у в переж иваем ы е исторические моменты; д л я него н асту
пает преж деврем ен ная старость. С этим трудно п рим ири ться, но в современ
ности нет ничего, что п озвало бы к себе всю ваш у душ у, все, еще не совсем, быть
может, утраченны е силы . А мож ет быть, тут нечего винить современность и
сп равед ли вее винйть самого себя.
493
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Самарина еще до сих пор нет. Он ж ивое д оказательство или напом инание
тем, которые в П етербурге мечтают, что мы чуть-чуть не З а п а д н ая Е вропа:
он за В олгой и не едет за бездорож ьем и . Н аш а с та р а я р у сс к ая зима реш ила
цивилизоваться, и все приш ло в расстройство.
П рощ айте, Федор И ванович, — так хотелось бы иметь от вас вестей -п оуте
ш ительнее. К р еп ко ж м у ваш у р у к у ,
весь ваш
И в. А к с а к о в
П Р И М Е Ч А Н И
Я
1 Л Н . т. 19—21, с. 597—598.
2 Ц ГА О Р, ф. 109, оп. 1, ед. х р . 2027, л. 1; ед. х р . 1746, л. 1 —2об.
3 И Р Л И , ф. 3, оп. 2, ед. х р . 59, л. 1 —8об.
4 Аксаков 1886, с. 287.—288. См. т ак ж е в н аст,
томе, к н . I:
Т ю т ч е в — И . С. и А. Ф
А к с а к о в ы м , п. 69— 72.
5 4 декаб ря 1872 г. Тю тчев п еренес п ервы й у дар (Современники о Тютчеве, № 467).
6 Речь идет о тр ех п убл и ц и сти ч ески х с т а т ь я х Т ю тчева, н ап и сан н ы х н а ф ранц узском
язы ке: «Россия и Германия» (1844), «Россия и Р еволю ция» (1848), «П апство и Р и м ск и й воп
рос» (1849'. П ослед н яя из н и х бы ла н а п еч атан а в ж у р н а л е «R evue des D eu x M ondes» (1850,
1 ja n v ier). Две други е п о яв и л и сь в виде отдельн ы х брош ю р (об э т и х и зд а н и я х см .: Р . Л э й н.
П ублиц и стика Т ю тчева в о ц ен к ах зап адн о евр о п ей ско й печати к о н ц а 1840-х — н ач а л а 1850-х
гг. — Н аст, том, кн. I, с. 2 3 3 —234). П е р е д а в а я «незадолго до сво ей п оследн ей болезн и р у
кописи своих статей издателю Р у сск о го архи ва» (А ксаков 1886, с, 227),Тютчев хо тел , чтобы
этот ж у р н ал озн аком ил с ним и отечественную ауди тори ю . « ... Н и одн а из соврем енны х газет,
— писал он Б ар тен ев у 3 д е к а б р я 1868 г ., —не способствует сто л ь к о у р азу м ен и ю и п р а в и л ь
ной оценке н астоящ его, с к о л ько ваш е издан и е, по пр еи м у щ еству п о свящ ен н о е прош едш ему»
(А. Д . 3 а и ц е в. Ф. И. Тю тчев и «Р усский архив»: Н ео п у б ли к о ван н о е письмо Ф . И . Т ю т
чева. — В к н .: «В стречи с прош лым», вып. 3 . М ., 1980, с. 51—52).
7 А ксаков не исполн ил своего н ам ер ен и я перевести статью «Р осси я и Р ево лю ц и я» . В
«Русском архиве» (1873, к н . I, вы п. 5) он а бы ла н а п еч атан а н а ф р ан ц у зск о м я зы к е и в п ере
воде Ф. И . Т и м и р я з е в а . П озднее в том ж е ж у р н а л е п о яв и л и сь статьи «Россия и Г ер
мания» (1873, к н . II , вып. 10; н а ф р ан ц у зско м я зы к е и в переводе Ф .И . Т и м и р я з е в а) и
«П апство п Р и м ский вопрос» (1886, к н . I I , вы п. 5; н а ф р ан ц у зско м я зы к е и в переводе
В. Н. Л я с к о в с к о г о). П оследню ю и з н и х А ксак о в рассм отрел в сп ец и ал ьн о й работе:
И. С. А к с а к о в. Ф. И. Тю тчев и его с та ть я «Рим ский вопрос и П апство». — « П равослав
ное обозрение», 1875, № 9, с. 7 6 —98; № 10, с. 3 2 5 —344.
8 П одразум евается «Письмо о ц ен зу р е в России» (1857). В первы е оп у бл и ко ван о в ап реле
1873 г. ( Р А , кн. I, вып. 4; н а ф р ан ц у зско м я зы к е и в переводе Ф . И . Т и м и р я з е в а).
•Отзыв Тю тчева об этой п у б л и к а ц и и см .: Соч. 1984, т. 2, с. 359).
5 В н оябре 1873 г. Эрн. Ф. Тю тчева п р ед о стави л а в р асп о р яж ен и е А к с а к о в а черновую
рукопись Тю тчева «Россия и Запад» (см. письмо А ксак о в а Б а р т е н е в у от 30 н о я б р я 1873 г .:
А. Л . О с п о в а т. И . С. А ксако в и «Р усский архив»: К истории и зд а н и я п ер во й биограф ии
Ф. И. Тю тчева. — «Ф едоровские чтен и я. 1979». М ., 1982, с. 73 — 74). А н ал и зу этой р укопи си
А ксаков удели л зн ачи тельное место в своей кн и ге (Аксаков 1886, с. 199—234).
10 Это умонастроение А ксак о в а о тр ази л о сь в его статье об истории с л авян о ф и л ьства
(«Письмо к и здателю по поводу п р еды ду щ ей с т ат ь и » .— Р А , 1873, к н . II, вы п . 12, стл б .
2508—2529), написанной в ответ н а «и сторико-критический очерк» Э. А. Д м и т р и е в а М а м о н о в а «Славянофилы» (там ж е, стлб. 2 4 8 8 —2508).
11 В это врем я Ю. Ф. С ам арин н ах о д и л ся в своем имении В асильевское (С ам ар ская губ.)
НЕСКОЛЬКО ЗАМЕТОК
К ЛИТЕРАТУРНОЙ БИОГРАФИИ ТЮТЧЕВА
Сообщ ение A. JI. О с п о в а т а
1. Н Е У Ч Т Е Н Н Ы Е УПОМ ИН АН ИЯ О СТИ Х ОТВОРЕНИ ЯХ «Ф. Т-ВА» В 1839 Г.
В 1836—1840 гг. в «Современнике» у в и д ел и свет 39 сти хотворен ий Тю тчева, подписанные
криптоним ам и «Ф. Т.» и «Ф. T -в» К К а к известно, эти п у б л и кац и и не вы звали сколько-ни
будь зн ачи тельного резо н ан с а в печати : тю тч евск ая би бли ограф и я ф иксирует всего четыре
уп ом и н ан и я о сти х ах , н ап еч атан н ы х в 1837—1838 гг. У п о м и н ан и я эти п о яв и л и сь н а страни
ц ах газеты «Л итературны е п р и б авл ен и я к „ Р у с с к о м у и н в а л и д у 11», в о б ъ явл ен и ях о выходе
соответствую щ их томов «Современника» 2. М еж ду тем, д а н н а я газета и в 1839 г. (это был по
следний год ее сущ ествован и я) п р о д о л ж ал а и нф орм ировать чи тателей об очередных томах
«Современника».
1 а п р е л я 1839 г. «Л итературн ы е п р и б ав л е н и я ...» сообщ или, что подписчикам вы сы лает
ся 14-й том ж у р н а л а (здесь он обозначен к а к № 2 за 1839 г .); в перечне м атериалов этого то
ма уп ом ян уты два сти хотворен ия Т -в а — «Д ень и ночь» и «Не вер ь, не верь п оэту, дева...» 3.
13 м ая газета пом естила «П исьмо и з п р о ви нц и и к и здател ю ...» , которое содерж ит следую щ ий
п ассаж : «Ж ители столиц ы не м огут довольно ж и в о п р едстави ть себе, что за удовольствие
в п рови н ц и и д о ставл яет н овоп олучен ны й № ж у р н а л а . Н ако н ец я в и л с я давно ож идаемый
«Современник». П ервы м моим делом бы ло р а зр е за т ь статью о Ж ан -П о л е, н есм отря на то, что
там м ан и ли м ен я к себе и сти х о тво р ен и я гр. Е . П . Р-н ой , Г ребен ки , Ф . Т -в а, К ольцова, Стром илова и п р . и пр.>> 4 15 ию н я в о б ъ явл ен и и о выходе 15-го тома «Современника» (№ 3 за
1839 г.) уп ом ян уто н апеч атан н о е в нем стихотворение «Лебедь» 5.
2. КОГДА Б Ы Л Р А С К Р Ы Т К РИП ТОН ИМ «Ф. Т.»?
В том ж е 1839 г. п о яв и л и с ь два отзы ва о Тю тчеве, имею щ ие сущ ественное значение для
п он и м ан и я его л и тер ату р н о й судьбы . Об одном из н и х стал о известно еще в 1977 г ., когда
М. Н . Д а р в и н о п у б л и к о в а л письм о С. И . П оном арева В. П . Г аевском у от 19 м ая 1854 г. По
ном арев у к а зы в а л л ак у н ы в д в у х обш ирны х п у б л и к а ц и я х сти хотворен ий Тю тчева, п о яви в
ш и х ся в «Современнике» (1854, № 3 и 5), и в заклю ч ени е с п р аш и в ал : «Не известен ли вам д р у
гой перевод Т ю тчева сти х о тв о р ен и я из «В ильгельм а М ейстера» («W er n ie sein B ro t m it T ran e n ass»). П окойны й Менцов как-то с к а за л в «Ж урнале М (инистерства) н (ародн ого) п р о
свещ ени я)», что и м я Т ю тчева сд ел ал о сь известны м в р у сск о й п о эзи и по этом у переводу.
Н еу ж ел и это именно тот п еревод , к оторы й помещ ен теп ерь в «Современнике» (стр. 12, № 5 ),
перепечатанн ы й из ал ь м а н а х а «Сиротка» 1831-го года (стр. 198)? Н о в нем нет, мне к аж ется ,
ни ск л ад у , ни л ад у , а п у тан и ц а р азм еров и однообразие стоп» 6.
О днако ни М. Н . Д а р в и н , ни д р у ги е исследователи, обращ авш и еся вслед за ним к тек
сту этого п исьм а, не смогли о б н ар у ж и ть отзы в о сти хотворен ии «Кто с хлебом слез своих не
е л ...» , п ри н ад л еж авш и й п о эту и к р и т и к у Ф едору Н и к о л ае в и ч у М енцову (1817— 1848). К ак
о к азал о сь , П оном арев им ел в виду его «О бозрение р у с с к и х газет и ж у р н а л о в за вторые три
м есяц а 1839 года», где есть т ак и е стр о к и : «Тютчев, которого им я известно в русской поэзии
по п рекрасн ом у переводу сти х о тво р ен и я Гёте (из «В ильгельм а М ейстера»: « w e r n ie sein B ro t
m it T ran en ass») и собственны ми сти хотворен иям и , которы е п осы лал он покойному П уш ки н у
и з М ю нхена и ко то ры е п о м ещ ал и сь в «Современнике», н а п и с а л две новы е пьесы: «Не не [ж, не.
в е р ь п о эт у ...» и «Д ень и ночь» («Современник», № 2) и одну п еревел из Гейне («Галатея»,
№ 21)» 7.
Отзыв М енцова не то л ько к о р р ек т и р у ет устойчивое мнение о том, что стихотьорение
«Кто с хлебом слез своих не е л ...» вы звало исклю чи тельно н егати вн ую реакцию в современной
к р и ти к е 8. Н е менее в аж н о и другое: М енцов впервы е о гл ас и л в печати имя и м естож ительство
ав тора п у б л и к о в авш и х ся в п у ш к и н с к о м ж у р н а л е «С тихотворений, п р и сл ан н ы х из Германии».
П очти одновременно ан ало ги чн о е сообщ ение с д ел ал Н . И . Греч в «П утевы х письмах
пз А нгл и и , Г ерм ани и и Ф ранции» (С П б., 1839). Р а с с к а зы в а я о своем пребы ван ии в Мюнхене
500
С ТАТЬИ . СОО БЩ ЕН И Я . О Б ЗО РЫ
П Е РВ Ы Й СБО РН И К СТИХО ТВО РЕНИЙ ТЮ ТЧЕВА
Экземпляр со стихотворным посвящением Тютчева дочери Д арье Федоровне
Титульный лист и внутренняя сторона обложки со стихотворением: «De ces frim as, de ces dé se rts// Là-bas,
vers cette m er qui brille, // Allez-vous en, mes pauvres vers, // Allez-moi saluer m a F ille ... pétersbourg.
5/17 Mars 1860» («От этой зимы, от этих пустынь, туда, к этому блистающему морю, летите, мои бедные сти
хи, летите приветствовать мою дочь. Петербург, 5/17 марта 1860»
Собрание К . В. Пигарева, Москва
(с 25 августа/6 сентября но 6/18 сентября 1837 г. 9) и, в частности, о визитах к русскому по
сланнику Д . П. Северину 10, Греч отметил: «У Д м итрия Петровича познакомился я с первым
секретарем нашего посольства бароном Мальтнцем, занимающим почетное место в кругу
немецких поэтов, и виделся с русским поэтом, бывшим секретарем посольства (ныне переве
денным в Турин) Ф. И. Тютчевым, который, не видав отечества лет пятнадцать, под чуждым
небом ппсал прекрасные стнхи; они печатались в „Современнике"» п .
3. ВОКРУГ СБОРНИКА 1854-го ГОДА
5 января 1854 г. историк литературы п библиограф Г. Н. Геннади сделал следующую заппсь в своих «Заметках»: «Сегодня мы говорили о ж урналах с Михайловым 1“, п я узнал, что
у нас выгодно быть поэтом, благо их мало. К ак ж урналы ни бранили поэтов, каки х ни писа
ли пародий и прозаических стихов, а с прошлого года опять стали печатать их и платят за
них славно ( .. .) «Современник» хочет печатать Тютчева с т и х и ...» 13.
Это самое раннее из известных нам упоминаний о замысле пуолнкацип стихотворений
Тютчева в «Современнике» Некрасова.
Переговоры с Тютчевым вел И. С. Тургенев, который 10 ф евраля 1854 г. сооошпл С. Т.
Аксакову: «...уговорил Тютчева (Ф (едора) И (вановпча)) издать в свет собранные свой
стихотворения» 14; ср. в нпсьме П. А. Плетнева П. А. Вяземскому (февраль 1854 г.): «Теперь
такое наводнение стпхов, что без новых не проходит п дня ( .. .) Тютчев согласился на из
дание полного собрания своих стихотворений, чем распоряж аю тся: Тургенев (возвративший
ся из деревни), Панаев и Н екрасов...» 15.
НЕСКОЛЬКО ЗАМЕТОК К ЛИТЕРАТУРНОЙ БИОГРАФИИ ТЮТЧЕВА
501
Т урген ев в о зв р ати л ся в П ете р бу р г из С пасского-Л утови нова 9 д ек аб р я 1853 г.; п р ин и
м ая во вним ание свидетельство Тю тчева об и х интенсивны х к о н так тах в декабре 1853 г. 16,
а т а к ж е д ату п роц и ти рован н о й зап и си из «Заметок» Г енн ади , м ож но п редполож ить, что со
гласие Т ю тчева н а п уб л и кац и ю своих сти хотворен ий было получено еще до н аступлен ия но
вого года.
4. Н О ВЫ Е Д А Н Н Ы Е О С БО РН И К Е 1868-го ГОДА
В ним ание исследователей и библиограф ов до сих пор не п р и в л е к ал а газета «Современ
н ы е известия», издателем кото р о й был м осковски й п у бл и ц и ст (в прош лом — цензор) Н и к и
та П етрови ч Гиляров-Плат онов (1824—1877), хорош о зн аком ы й с И . С. А ксаковы м . 16 м ар
т а 1868 г ., н а к а н у н е п о я в л е н и я второго (и последнего) п риж и зн ен н о го сборника стихов
Т ю тч ева, подготовленного п р и у части и И . С. А к сак о в а, в «Современных известиях» был дан
сл едую щ и й анонс:
«Н а д н я х здесь, в М оскве, до л ж н о выйти в свет полное собрание стихотворений Ф . И.
Т ю тчева. К ом у не известн а со х р а н и в ш а я с я свеж есть сти ха у этого п оэта п у ш к и н ск и х времен,
ком у не и звестен та к ж е этот т а л а н т с его серьезн ы м , и н е просто серьезны м , н о серьезно по
л и ти чески м и п ри том чисто р у с с к и м н ап равлени ем ? И здан и е сти хотворен ий Ф . И . Тютчева
с о стави т п р екр асн ы й п одар о к публи ке» 17.
5 а п р е л я «Современные известия» сообщ или о выходе «С тихотворений Ф. Тютчева»; из
этого сообщ ения мы у зн аем , что сборн и к и здан ти р а ж о м в 1800 экзем п л я р о в 18.
5. И З
Л ИТЕРАТУРН Ы Х
ОТНОШ ЕНИЙ
ТЮ ТЧЕВА
И
«М О СКВИ ТЯН ИН А»
В 1850 г. н а стран и ц ах «М осквитянина» п у б л и ко в ал и сь обш ирные «В ыдерж ки и з днев
н и к а моих воспом инаний о А. С. П у ш ки н е и его д р у ги х современниках» В. П . Г орчакова —
киш ин евского п р и я тел я поэта 19. О писы вая, в частности, свой визи т в М оскву в начале
1821 г ., Г орчаков уп ом ян у л о в стречах с «преж ним товарищ ем А. В. Ш (ереметевы м)» (они
оба учи ли сь в М осковской ш коле колонновож аты х) в доме его дяди Н . И . Т .\ здесь м ем уарист
познан ом и лся и с сыном последнего — ю ным поэтом Ф. Т . «В последствии,— продолж ал
Г о р ч ак о в ,— Ф . Т. оп р авд ал п о х вал ы и о ж и д ан и я. Е го п роизведен и я, писанны е под небом
Герм ании, сохран яю т всю свеж есть русской речи и прони кнуты неподдельным вдохнове
нием < ...> В свое врем я, если будет возм ож но, я помещ у некоторы е и з сочинений Ф. Т . в мо
ем дн евни ке, и в особенности те, которы е случай н о сох р ан и л и сь у м еня в рукописи» 20. Гор
чаков действительно р асп о л агал спискам и н екоторы х (по-видимому, ранних) стихотворений
Т ю тчева, о чем свидетельствует тот ф акт, что д ву м я стран иц ам и вы ш е, к а с а я с ь откликов на
вольнолю бивую л и р и к у П у ш к и н а, он п ривел — без у к а за н и я н а авторство, без за гл а в и я ,
неполно и неточно — неопубликован н ое в то вр ем я п ослани е Тю тчева «К оде П уш ки н а на
Вольность» 21.
Н а мем уары Г орчак о ва впервы е обрати л вним ание К . В. П и гарев 22. Однако он п о ль
зо в ал ся только позднейш ей перепечаткой этого тек ста в «К ниге воспоминаний о Пуш кине»,
подготовленной М. А. Ц яв л о вск и м 23, а потому незамеченны м осталось важ н ое обстоятель
ство: оба интересую щ их нас ф рагм ента н ах о д я тся в той (заклю чительной) части горчаковских м ем уаров, что у ви д ела свет в ап рельском номере «М осквитянина» (№ 7) за 1850 г. Имен
но в этом номере п о яв и л и сь тр и сти х о тво р ен и я Т ю тчева, к о торы й вот уж е восемь л е т .—
с 1842 по 1849 г г .— н е вы ступ ал в печати к а к поэт (единственное исклю чение —последняя
строф а сти хотворен ия «Море и утес», пом ещ енная в «Русском инвалиде» 7 сен тяб ря 1848 г .).
Н овую п убли кац и ю (сти хотворен и я «Н аполеон», «П оэзия», «П лавание», подписанные трой
ным астериском ) П огодин сопроводил весьм а странны м н а первы й в згл я д примечанием:
«Мы получи ли все эти сти х о тво р ен и я (вместе с десятью , которы е будут помещены в следую
щ ем номере) от п оэта, слиш ком известного всем лю б ителям русской словесности. П усть ч и
т ател и п орадую тся вместе с нами, этим зв у к а м и отгадываю т имя» 24.
К а к п р ед став л я ется , п рим ечание П огодина надо р ассм атр и вать к а к звено в той цепочке,
н ачало которой бы ло полож ен о статьей Н е к р а с о в а «Р усские второстепенны е поэты» в я н
в арском номере «Современника» з а 1850 г. («...м ы реш ительно относим тал ан т г. Ф. Т-ва
к русски м первостепенны м т а л а н т а м » 25). Ч ер ез н еско л ьк о м есяцев в «М осквитянине» п ояв
л я е т с я ан алоги чн ы й отзы в о л и р и к е Ф . Т ., п р и н ад л еж ащ и й Г о р чак о ву , которы й вдобавок
простодуш но сообщ ил о нам ерении н апеч атать н екоторы е произведен и я этого поэта. И пуб
502
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
л и к у я в том ж е номере своего ж у р н а л а сти хотворен ия Т ю тчева — снова без у к а з а н и я н а ав
торство (у сту п ая, очевидно, требованию поэта) — П огодин в своем прим ечании к а к бы взы
вает к давнему приятелю : ты «слиш ком известен» д л я того, чтобы п о-п реж н ем у с к р ы в а т ь
свое и м я, и дальнейш ий ход событий м ож ет привести к п оявлению неподконтрольных (и не
авторитетных) п у б л и кац и й , в чем ты соверш енно не заи нтересован .
Р ечь, так и м образом, ш ла о повторном р аскр ы ти и имени Т ю тчева-поэта 26, и П огодин
здесь ц реуспел. Е сл и в следую щ ем номере «М осквитянина» (№ 8 , ап рель) под тю тчевскими
стихотворениям и оп ять ф игури ровал тройной астер и ск, то п о сл е д н яя в 1850 г. п у б л и кац и я
стихов Тю тчева в «М осквитянине» (№ 13, ию ль) бы ла п одп исан а криптоним ом «Ф. Т .», р а с
крыты м в оглавлен ии : Ф . Тю тчев.
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 «Ф. И . Тю тчев. Б и б л и о гр аф и ч еск и й у к а за т е л ь п р о и зведен и й и л и т е р а т у р ы о ж и зн и
и деятельности. 1818—1973». Сост. И . А . К о р о л е в а и А. А. Н и к о л а е в . П од ред.
К . В. П и г а р е в а. М ., 1978, с. 15, № 8 0 —91.
2 Т ам ж е, с. 52, № 588 и 589 (впервы е о бн аруж ено Е . П . К а з а н о в и ч. См.: П ига рев,
с. 88, прим . 124). В оспользуем ся сл у чаем доп олн ить о п исан и е, а т а к ж е и сп р ав и ть оп ечатки.
В описании под № 588 опущ ен номер газеты — № 31, а в оп исании под № 589 вместо «№ 2,
15 о к т., с. 835» следует чи тать: « № 4 2 , 15 о к т ., с. 855».
3 «Л итературны е п р и б авл ен и я к „Р у сс к о м у и н в а л и д у 1*», 1839, т. I, № 13, 1 а п р е л я ,
с. 275 («Л итературны е известия»). О тметим, что в извещ ени и о выходе 13-го тома «Современ
ника» (№ 1 за 1839 г.) не бы ли н азван ы имена авторов п оэтического р азд ел а , в том чи сле
и «Ф. Т-ва» (там ж е, 1839, т. I, № 1, 1 я н в а р я , с. 19). В 1837— 1839 гг. и здателем этой га зе
ты бы л А. А. К раевск и й ; в 1837 г. он п ри н и м ал у части е в и здан и и четы рех томов п у ш к и н
ского «Современника», вы ш едш их после смерти п оэта.
4 Т ам ж е, т. 1, № 19, 13 м а я , с. 405. П одпись: «П оклонник Ж ан -П о л я» ; пом ета: «Из Са
ратова».
5 Т ам ж е, т. 2, № 2, 15 ию ня, с. 35 («Л итературны е известия»).
8 М. Н . Д а р в и н . Н екр асо в и Тю тчев в л и т ер ату р н о й ж и зн и «Современника» п ер во й
половины 1850-х годов. — В сб. «Н . А. Н екр асо в и р у с с к а я л итература». Я р о сл а в л ь , 1977,
вып. 4, с. 74.
7 «Ж урн ал М инистерства народн ого просвещ ения», 1839, ч. X X I I I , № 9, р азд . X ,
с. 283. А втору этих строк, которы й в свое вр ем я недоверчиво отн есся к сообщ ению П оном а
рева (А. Л . О с п о в а т. «К ак слово наш е о тзо в ется...» . М ., 1980, с. 18), н а эту статью лю
безно у к а з а л а Т. Г. Д инесм ан.
8 Это мнение основы вается н а о тзы вах в ж у р н а л е «М осковский телеграф » (1831, ф евр ал ь ,
№ 4, с. 538—539) и в «Л итературн ой газете» (1831, № 16, с. 132).
9 Н . И. Г р е ч. П утевы е п исьм а и з А нглии , Г ерм ани и и Ф ран ц ии , ч. I I I . С П б., 1839,
с. 39, 98.
•
10 «В молодости наш ей, лет за двадц ать за ш есть п ред сим, мы бы ли с ним зн ако м ы ,
участвуя в труд ах С .-П етербургского общ ества лю бителей словесности, н а у к и х у до ж еств
и в издании (1812) „С анкт-П етер бу р гско го вестника**» (там ж е, с. 9 5 —96).
11 Там ж е, с. 97. Отметим, что в газетной п у б л и к а ц и и «П утевы х писем» из М ю нхена
(«Северная пчела», 1837, № 2 3 1 —232, 13 и 14 о к т я б р я , с. 9 2 3 —924, 927— 928) этот эпи зод
не уп ом янут. О знаком стве с Гречем Тю тчев сообщ ил р о ди телям в письме от 29 ав гу ста/1 0
сентября 1837 г. (Соч. 1984, т. 2, с. 22).
12 М ихаил Л ари он о ви ч М и х а й л о в (1826—1865)— поэт, п ереводчик и п убли ци ст, с 1852 г.
активны й сотрудник н екр асо вско го «Современника».
13 Г П Б , ф. 178, № 8 , л . 17 об. «Заметки» Геннади я в л я ю т с я , по су щ еству, его дн евни ком .
14 И . С. Т у р г е н е в. П оли . собр. соч. и писем в 28 том ах. П исьм а, т. 2. М .— Л ., 1961,
с. 216—217.
15 Ц ит. по к н .: А. Л . О с п о в а т. У к а з. соч., с. 42.
16 Пигарев, с. 139 (со ссы лкой н а н еоп у б л и ко ван н о е письм о Т ю тчева Эрн. Ф . Тю тчевой
от 19 д ек аб р я 1853 г.).
17 «Современные известия», 1868, № 74, 16 м а р та , с. 1 («В нутренние известия»).
18 Там ж е, № 91, 5 а п р ел я, с. 2 («К ниж ны й у казател ь» ).
19 «М осквитянин», 1850, ч. I, № 2 , с. 146— 182; ч. I, № 3, с. 233— 264; ч. I I , № 7 , с. 169— 198.
20 «М осквитянин», 1850, ч. I I , № 7, с. 194.
21 Там ж е, с. 191— 192.
22 Пигарев, с. 28— 29. В тю тчевской библиограф ии воспом и н ани я В. П . Г о р чак о ва не
зарегистрированы , не зар еги стри р о ван т а к ж е и ф акт п у бл и кац и и им сти хотворен ия «К оде
П уш кина н а Вольность».
23 М. А. Ц я в л о в с к и й. К н и га воспом инаний о П уш ки н е. М ., 1931, с. 163— 164,
166 (см. так ж е: «А. С. П у ш ки н в воспом и н ани ях современников». М ., 1974, т . I, с. 259; 2-е
изд. М ., 1985, т. I, с. 273; в обоих и зд ан и ях вы пущ ен первы й из у к азан н ы х выше ф рагм ентов).
24 «М осквитянин», 1850, ч. I I , № 7, с. 162.
26 H . А. Н е к р а с о в. П олн собр. соч. и писем. М ., 1950, т. IX , с. 220.
26 Ср. № 2 наст, п убл и кац и и .
О НЕОСУЩЕСТВЛЕННОМ ЗАМЫСЛЕ ИЗДАНИЯ
СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮТЧЕВА
( 1836 - 1837)
С татья А. А. Н и к о л а е в а *
В 1836 г. бы вш ий сосл у ж и вец Т ю тчева по р у сск о й миссии в М ю нхене и единственный
его конф идент в 1833—1835 гг. к н я зь И . С. Г агар и н 1 стал обладателем почти всех сущ ество
вавш и х в то вр ем я автограф ов сти хотворен ий Т ю тчева. В мае 1836 г ., по просьбе Г агар и н а,
Тю тчев вы сл ал ему и з М ю нхена в П етер бу р г все автограф ы своих сти хов, которы е бы ли тог
д а в его р у к а х г. Ч асть эти х сти хотворен ий Г агар и н п ер еп и сал собственноручно и в н ачале
ию ня отдал эти к оп и и В язем ском у, которы й п о к а з а л и х Ж у к о в ско м у ; в р езу л ьтате «решено
бы ло, — п и сал Г агар и н Т ю тчеву 12/24 ию ня, — что п я т ь и ли ш есть стихотворений будут н а
печатаны в одной и з к н и ж е к п уш ки н ско го ж у р н а л а , т. е. п о я в я т с я через тр и и ли четыре ме
с я ц а , и что затем п р и л о ж ен а будет заб о та к в ы п у ску и х в свет отдельной небольш ой к н и ж ко й .
Ч ерез день у зн а л о н и х и П уш кин» 3. Свое письм о Г ага р и н зак л ю ч и л просьбой: «Поручите
мне почетную миссию бы ть ваш и м издателем , п р и ш л и те мне ещ е что-нибудь и п остарайтесь
п ридум ать подходящ ее н азвание». 7/19 и ю л я Тю тчев ответи л, что п редо ставляет свои стихи
в полное р асп о р яж ен и е Г а га р и н а; кром е того, он сообщ ил, что р у к о п и си многих стихотворе
ний отп р ави л в свое в рем я д л я п у б л и кац и и в М оскву С. Е . Р аи ч у , к котором у советовал об
р ати ться за ним и 4. Г агар и н п оследовал этом у со вету и в п ервы х ч и сл ах н о я б р я п о лу ч и л от
Р аи ча п акет со сти хам и Т ю тчева; к сти х ам бы ли п рилож ены опись и х, составлен н ая Раичем,
и сопроводительн ое письм о Ш евы рева 6.
К этом у врем ени н ач а л а с ь п у б л и к а ц и я сти хотворен ий Т ю тчева в «Современнике» (под
загл ав и ем «С тихотворения, прислан ны е из Германии»; подпись «Ф. Т .»), В о ктяб р е 1836 г.
вы ш ел трети й том ж у р н а л а , где было н ап еч атан о 16 стихотворений; ещ е восемь п оявилось
в четвертом томе (декабрь 1836 г.) и четы ре — в ш естом (м ай 1837 г .). Т а к и м образом , в п уш
кин ском «Современнике» было н ап еч атан о не «пять и ли ш есть», к а к п ервон ачальн о предпо
л а га л о с ь , а 28 сти хотворен ий Т ю тчева.
Т ако в ы бы ли обстоятел ьства, при к оторы х в 1836 г. в о зн и к зам ы сел и зд ан и я стихотворе
ний Т ю тчева и бы ли п р едп р и н яты первы е ш а ги д л я его р е а л и за ц и и . О днако по неизвестным
п ричин ам зад ум ан ное издание не было осущ ествлено.
В 1838—1842 гг. Г агар и н с л у ж и л в р у с ск и х п о со льствах в П ар и ж е и в Вене 6, что не ме
ш ало ему п одол гу ж и ть в Росси и 7. В ы йдя в о тставк у , он п ереш ел в католичество, через год
вступ и л в О рден и езуитов, а в 1844 г. н а т у р а л и зо в а л с я во Ф ран ц ии и с тех пор в Россию не
в о звр ащ ал ся .
* В 1978 г ., во врем я своей п оездки в П а р и ж , С. А. М акаш и н обрати л ся, по инициативе
К . В. П и гар ева, к ди р ек то р у B ib lio th è q u e S la v e Р . М ариш алю с просьбой предоставить
« Л итературн ом у наследству» ксер о коп и и докум ентов, которы е я в л я ю т с я предметом п у бл и
куем ого и ссл едован и я А . А. Н и к о л а е в а . В 1979 г. докум енты бы ли получены и переданы
К . В . П и гар еву . Т я ж е л а я болезн ь п ом еш ала ему п одготовить и х к п у б л и кац и и . В ыполнение
этой зад ачи в з я л н а себ я А . А. Н и к о л а е в . В то вр ем я, к о гд а гото ви л ся том «Л итературного
наследства», п освящ енны й Т ю тчеву, эти докум енты бы ли оп убли кованы в п ариж ском ж у р н а
ле «Символ» (издание B ib lio th è q u e S lav e) в статье Л . А. Ш ура «И. С. Г агар и н — издатель
Ф . И . Т ю тчева и х р ан и тел ь его литер ату р н о го наследства» («Символ», 1984, № И , с. 205 —
214). Д етал ьн ом у ан а л и зу этих докум ентов п о свящ ен а т а к ж е с т а т ь я Ш ура «Н еосущ ествлен
ное издан и е сти хотворен ий Ф . И . Т ю тчева 1 8 3 6 —1837 гг. (по м атер и ал ам ар х и в а И . С. Г а га
рина)» («Oxford S la v o n ie P apers». N ew S ériés. V olum e X IX . 1986). О днако эти п у бл и кац и и не
сним аю т зн ачен и я исследован и я А. А. Н и к о л а е в а , в котором документы из а р х и в а Г ага
ри на получаю т новое освещ ение, б л а го д ар я сопоставлению и х с м атери алам и Ц ентрального
государственн ого ар х и в а л и тер ату р ы и искусства СССР.
Р ед ак ц и я «Л итературн ого наследства» бл аго д ар и т г-н а Р . М ар и ш ал я за предоставление
ксер о к о п и й у к азан н ы х докум ентов и за содействие в работе н ад ним и (Ред.).
504
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Рукописи Тю тчева Г агар и н увез и з П етер б у р га в П а р и ж еще в 1838 г. 8 Т о л ь к о в 1874 г„
они вернулись в Россию — по просьбе И . С. А к с а к о в а Г ага р и н п р и с л а л их ему из П а р и ж а 9.
«Не знаю , к а к и бл агодари ть в ас, м илостивы й го су д ар ь И ван С ергеевич, — п и са л ему А кса
ков 7/19 я н в а р я 1875 г ., — за доставление мне р у к о п и сей , и ли , вернее с к а за т ь , р у ко п и сн ы х
лоскутков Тю тчева, т а к тщ ательн о вами сбереж ен ны х в течение 38 лет, н есм о тр я н а все
превратности судьбы и ваш и стр ан ство ван и я по свету!» 10
Среди рукопи сей , получен ны х А ксаковы м , бы ли и хорош о известны е к том у времени сти
хи Т ю тчева, и неизвестны е ранее р ед ак ц и и н екоторы х и з н и х , и сти х о тво р ен и я, вообщ е н и
р а зу до того в печати не п о яв л яв ш и е ся. 31' сти хотворен ие из ч и сл а п р и сл ан н ы х Г агари ны м
А ксаков оп убли ковал в 1879 г .; п у б л и кац и и предш ествовало п реди слови е, в котором р а с
сказы вал ось о собрании Г а гар и н а , однако общ ее количество н ах о д и вш и х ся в нем р у ко п и сей
не было ук азан о и .
П рисланны е Г агари ны м р у к о п и си А ксак о в п ер ед ал в семью Тю тчевы х, где они х р а н и
лись до н ачал а 1930-х годов, к о гд а последний и х в лад ел ец , Н . И . Т ю тчев, п ер ед ал га га р и н
ское собрание частью в Г осударственны й л и тер ату р н ы й м у зей , частью в м у зей -у сад ьб у М у
раново 12. В 1942 г. эти ру к о п и си переш ли из обоих м узеев в Ц Г А Л И , где и х р а н я т с я поны
не в составе фонда Ф. И . Тю тчева (ф. 505) 2*. П е р ед ав ая р у к о п и си и з гагар и н ск о го со б р ан и я
в названны е м узеи , Н . И . Тю тчев не сообщ ил и х историю . В р е зу л ь т а т е со бр ан и е Г ага р и н а
было рассредоточено по р азн ы м еди н иц ам х р а н е н и я и к а к единое целое п ер естало
сущ ествовать.
Г агари н отп рави л в Госсию почти все свое собран и е р у к о п и сей стихов Т ю тчева, остав и в
у себя лиш ь 21 копию , б о л ьш ая ч ас ть которы х бы ла вы полнена им самим; ны не они х р а н я т
с я в основанной им С л авян ск о й библиотеке (B ib lio th è q u e S la v e ) 13.
Т ам ж е н ах о д я тся и тр и докум ен та, которы е я в л я ю т с я предм етом наш его и ссл ед о ван и я.
П ервы й из н и х не имеет н а зв а н и я ; он п р едставляет собой п еречен ь сти хотворен ий Т ю тчева,
которые Г аи ч п ослал Г ага р и н у осенью 1836 г. (далее мы будем н азы в ать э т у часть га га р и н
ского собран и я «собранием Гаича», а у к а за н н ы й докум ен т «описью Гаича»), Д в а д р у ги х до
кум ента имеют одинаковое н а зв а н и е — «О главление»; к а к мы уви д и м дал ее, они п р едстав
ляю т собой две ред ак ц и и описи гагар и н ско го со б р ан и я (в к л ю ч ая и собрание Г аи ч а).
Л . А . Ш ур, впервые о п у бл и ко вавш и й эти докум енты и д р у ги е м атер и ал ы га га р и н с к о го
с о б р а н и я 14, не м ог о б р ати ть ся в ходе и х р ассм о тр ен и я к м атер и ал ам со ветски х а р х и в о в ,
имеющим к ним самое непосредственное отнош ение, — п р еж д е всего, к р у к о п и с я м Т ю тч ева,
входивш им н екогда в гагар и н ско е со бран и е. В р езу л ь т а т е сущ ественны м н едостатком этих
важ ны х п у бл и кац и й я в л я е т с я то, что авто р стр о и т свои выводы и склю чи тельно н а сопостав
лении «О главления» Г ага р и н а с у к азан н ы м и выш е к о п и ям и сти хов Т ю тчева, оставш им ися
в п ариж ском архи ве Г ага р и н а (вероятн о, случай н о) после того, к а к его со бран и е было от
п равлено А ксак ову. О днако эти к о п и и со ставляю т п р и б л и зи тел ьн о десятую часть г а га р и н
ского собран и я, наш едш его о траж ени е в п у б л и ку ем ы х д о к у м ен тах . О тсю да вы текает н едоста
точн ая обоснованность н екоторы х выводов ав то р а. К со ж ален и ю , им не отмечен д аж е сам ы й
ф акт того, что рук оп и си и з с о б р ан и я Г а га р и н а со х р ан и л и сь и н а х о д я т с я ныне в советски х
а р х и вах . Н е л ь з я не отметить т а к ж е отсутствие в п у б л и к а ц и и Л . А .Ш у р а у к а за н и й , иденти
ф ицирую щ их н азв ан и я сти хотворен ий Т ю тчева в п у бл и ку ем ы х до ку м ен тах с н а зв ан и ям и и х ,
п риняты м и в современны х наиболее автори тетн ы х и зд а н и я х л и р и к и Т ю тчева.
Г л ав н ая зад ача наш ей работы — п р о а н ал и зи р о в ат ь у к а за н н ы е докум ен ты , соп остави в
и х с сохран ивш и м и ся р у к о п и сям и всего гагар и н ско го со б р ан и я, и т а к и м п у тем у стан о ви ть,
по возм ож ности более точно содерж ан ие этого с о б р ан и я и х а р а к т е р со став л я ю щ и х его р у к о
писей. Д р у г а я зад ач а — п о п ы таться о п р едел и ть, что именно с д ел ал Г ага р и н д л я осущ ествле
н и я задум анного им и зд ан и я и по к а к и м п р и ч и н ам не д о в ел свой зам ы сел до к о н ц а.
Н ачнем с рассм отрен и я первого докум ен та — описи ст ихотворений Тютчева, п р исл а н
ных Гагарину Раичем. О пись со ставлен а самим Г аи ч ем , что у с т а н ав л и в а е т с я п у тем сл и ч ен и я
п очерка с други м и автограф ам и , бесспорно п ри н ад л еж ащ и м и Г а и ч у 1б. П очти все р у к о п и с и ,
2* И склю чение составляю т семь р укопи сей : тр и из н и х бы ли в н ач а л е 1920-х годов п о д а
рены Н . И . Тютчевым Д . Д . Б л а го м у (в личн ом а р х и ве которого они х р а н я т с я ны не); три
р у к оп и си остались в семейном а р х и в е Тю тчевы х, по-видим ом у, слу чай н о (две из н и х ны не
х р а н я т с я в Собр. Пигарева, одна — в Муранове); одна р у к о п и с ь н ах о д и тся в И Г Л И . В се эти
р у к о п и с и учтены в к ом м ен тариях к п убли куем ы м докум ентам .
О НЕОСУЩЕСТВЛЕННОМ ЗАМЫСЛЕ И ЗДАН И Я СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮТЧЕВА
505
к оторы е зн ач ат ся в описи Р а и ч а , со х р ан и л и сь.
Н ы н е б о л ьш ая часть их н ах о д и тся в Ц ГА Л И
(ф. 505), одн ако они, к а к и все р у к о п и си г а г а
ри нского со б р ан и я, в которое вли л о сь и собра
ние Р аи ч а, не составляю т единого ц ело го , а
рассредоточены по разн ы м единицам х р а н е н и я
(автограф ы д в у х сти хотворен ий н а х о д я т с я в
Собр. Пигарева).
П рин адл еж н ость эти х р у к о п и сей собранию
Р а и ч а у стан авл и вается по н ом ерам , п р о став
ленн ы м араб ск и м и ц иф рам и н ад текстом к а ж
дого сти хотво рен и я: циф ры эти соответствую т
н у м ерац и и сти хотворен ий в описи Р а и ч а , сде
л ан н о й так ж е арабски м и циф рам и и тем ж е п о
черком 16. К онкретн ы й а н а л и з этих р у к о п и сей
д а е т с я н п ж е, в ком м ен тар и ях к описи Р аи ч а .
Здесь ж е мы и зл ож и м основные вы воды , к к о
торы м п р и в ел н ас этот а н а л и з.
Ф ак ти ческ и й состав со б р ан и я Р а и ч а н е
с к о л ь к о отл и ч ается от сдел ан н о й им описи, в
которой зн ач и т ся 49 ном еров, тогда к а к на
сам ом деле в это собран и е входи ли р у к о п и си
52-х сти хотворен ий . 16 и з н и х к мом енту со
с тав л ен и я описи не бы ли о п у бл и ко ван ы , ос
СБО РН И К СТИХО ТВО РЕНИЙ ТЮ ТЧЕВА, ДО
тал ьн ы е 36 — н ап еч атан ы в м оско вски х п ер и о
1874 Г. НАХОДИВШ ИХСЯ В АРХИВЕ И. С.
ди чески х и зд ан и я х 1823—1834 гг. П ри этом
ГАГАРИНА
со бран и е Р аи ч а не исчерпы вает всех п у б л и к а
Издание И. С. Аксакова
ций стпхов Т ю тчева, п о яв и в ш и х ся до 1836 г.
Обложка
В нем отсутствует ш есть сти хотворен ий , н а
п ечатан н ы х в ж у р н а л а х «Р усский зритель»,
«Телескоп» п «Молва», в том числе тако е стихотворение к а к «S ilentium !».
Зам етим , что в собран и и Р а и ч а нет н и одного из тех сти хотворен ий 1820— 1830-х годов,
к оторы е позднее п ри п и сы вали сь Т ю тчеву без достаточно убедительн ы х оснований. Это об
сто ятел ьство п оддерж и вает сомнение в том, я в л я е т с я л и оп и х а в т о р о м 17.
С обрание Р а и ч а со х р ан и л о сь почти п олн остью . У тер ян ы р у к о п и с и то л ько дву х стихот
ворений. Одно из н и х — «Сны» («К ак ок еан объемлет ш ар зем ной...») — известно по р яду
п у б л и к ац и й , второе — «Рыбак» — по всей вер о ятн о сти , утр ачен о н авсегда ls.
С обрание Р аи ч а составляю т два рода р у копи сей : 1) автограф ы Тю тчева; 2) списки с тек
стов п ечатны х и здан и й 3*.
Б о л ь ш а я часть стихотворен ий из со б р ан и я Р а п ч а бы ла введена в обе р едакц ии «Оглав
лений». О днако 13 стихотворен ий из этого со б р ан и я Г агар и н п р опусти л по неизвестным п р и
чинам : семь стихотворен ий учтены в его «О главлениях» по др у ги м р у к о п и сям , а ш есть сти
х отворен и й, представлен н ы х то л ько в собран и и Р а и ч а, н и в одно из «Оглавлений» вообще не
в ош ли. Это так и е ш едевры к а к «К онь морской», «П оследний катакл и зм » , «Успокоение», а
т а к ж е «Здесь, где т а к в ял о свод н ебесн ы й ...», «За наш им веком мы и дем ...» и «Рыбак» (по-вндпм ом у, р ук оп и сь этого сти х о тво р ен и я у ж е тогда отсутствовала).
В торой и третий докум енты (две р ед ак ц и и «О главления») отраж аю т (хотя и не вполне
точно, к а к мы увидим далее) состав гагар и н ско го со б р ан и я (вклю чая собрание Р аи ча). К х а
р актери сти ке этих докум ентов мы о брати м ся н еско л ьк о п о зж е. А п о ка отм етим , что оба «Ог
л авлен и я» отраж аю т трудн ости , с которы ми Г агар и н неизбеж но долж ен был столкнуться при
подготовке задум ан ного и зд ан и я. Ч тобы в полной мере оценпть эти трудности, необходимо
зн а т ь , что п ред став л я л и собой р у к о п и си , которы м и он р асп о л агал .
П р оан ал и зи ровав руко п и си , п р и н адл еж авш и е гагар и н ск о м у собранию , мы установили,
что и х м ож но р азб и ть н а четы ре групп ы :
3* В дальн ей ш ем д л я обозначени я р у ко п и сей , п р и н ад л еж ащ и х к этой группе собрании
Р а и ч а, мы будем п о л ьзо в а т ь ся словом «список» в отличие от сл о ва «копия», которым будем
обозначать копии, сделанны е непосредственно с автограф ов Т ю тчева.
506
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Первая группа — автограф ы , прислан ны е Тю тчевы м в мае 1836 г. К а к видно из письм а
его к Г агари н у, Тю тчев не д а л себе труда р а зо б р ать посы лаемы е р у к о п и си 19. В р е зу л ь тате
Гагарин п олучи л груд у «лоскутков» самого разн ообразн ого х а р а к т е р а . Т у т и п ерво н ачал ьн ы е
черновые н аброски, и зачерненны е б ел о в и к и , и заверш ен ны е беловые автограф ы , и авто р ски е
копии. Н езаверш енны х п роизведений однако нет (быть мож ет, это в к ако й -то мере о тр аж а ет
наше современное восприятие, д л я которого ф рагм ент — п олн оп равн ы й и расп ространен н ы й
лири чески й ж ан р ). В подавляю щ ем своем больш инстве эти автограф ы о тн о сятся к 1 8 3 0 —
1836 годам. Г укописей 1820-х годов очень немного, и это п о нятно, ибо б о л ь ш у ю часть их
поэт случайно уничтож и л в декабре 1833 г. 20 и восстановить по п ам яти у ж е не мог. Самыми
ранними (1826) я вл я ю тся автограф ы стихотворен ий «14-ое д е к а б р я 1825» («Вас р азв р а т и л о
сам овластье...») и «Вечер» («К ак ти хо веет н ад доли н ой...»); сам ы м п оздн и м — «В чера, в меч
тах обворож енны х...» (1836)..
В т орая группа — автограф ы из со бр ан и я Г аи ч а. В отличие от п ер во й гр у п п ы , все это —
беловые автограф ы , в свое вр ем я посланны е Г аи ч у д л я п у б л и кац и и , и прочтение и х не состав
ляет особых затруднен ий . Самый ран н и й и з н и х — «Н еверны е преодолев п у чи н ы ...» (1820),
остальны е отн осятся к к о н ц у 1820-х годов.
Третья группа — сп иски из со бр ан и я Г аи ч а, вы полненны е с тек ста п ечатны х изданий
взамен отсутствовавш их у Г аи ч а автограф ов, быть мож ет, у трачен н ы х п ри наборе.
Четвертая гр упп а — к опи и с автограф ов Т ю тчева; почти все они (за небольш им исклю
чением) выполнены р у к о й Г ага р и н а. И сторию их в о зн и к н о вен и я легко во сстановить. Мы
знаем, что Г агар и н просил Тю тчева п р и сл ать свои сти х и , н ам ер евая сь п о к аза т ь и х п етер б у р г
ским литераторам . О днако п о казы вать ком у бы то ни было полученны е им беспорядочны е,
почти нечитаемые ли стки было невозм ож но, и Г агар и н н а ч ал к о п и р о вать то, что смог п р о чи
тать сам. Он перепи сал стихи Т ю тчева в тетр адь, к о т о р а я впоследствии (вероятн о, п р и отбо
ре стихов д л я п убли кац и и) бы ла р асчлен ен а и и з которой до н а с дош ли только 22 к о п и и 21.
Эту тетрадь он отдал В язем ском у, а тот п о к а за л ее Ж у к о в ско м у и П у ш ки н у . О том , что в их
р у к ах бы ла именно эта тетр адь, свидетельствует п р а в к а В язем ско го и Ж у к о в ско го н а н еко
торых к о п и я х Г агар и н а, а т а к ж е к о п и я сти х о тво р ен и я «Вечер», с д е л ан н а я В язем ск и м на обо
роте одной из гагар и н ски х копи й 22.
Сопоставление сохран и в ш и х ся к о п и й с текстам и «Современника» за 1836— 1837 г. п о з
воляет установить, что тетрадь Г а гар и н а со дер ж ал а зн ачи тельно больш е сти хов, чем было
помещено в ж у р н ал е. Д л я «Современника» было отобрано' 29 сти хотворен ий (28 из н п х н а
печатано, одно — «Д ва дем она ему сл у ж и л и ...» — зап рещ ен о ц ензурой ). П о-видим ом у, копи и
их бы ли отправлены в типограф ию . Б ольш и нство этих к о п и й у трачен о, и то л ько четы ре из
н их в озврати лись к Г агар и н у (они входят в чи сло 22 уп ом ян у ты х выше копий) 23. 18 стихот
ворений было отвергнуто и к опи и и х возвращ ены Г а га р и н у 24. О твергнуто было и сти хотворе
ние, скопированное В язем ским . Т а к и м о бразом мы м ож ем с полны м основанием предп оло
ж ить, что в расп оряж ен и и П у ш ки н а и его д р у зей бы ла тетр адь, со д ер ж ав ш ая не менее 48 сти
хотворений Т ю тчева, из которы х 29 было отобрано д л я п у б л и к а ц и и в «Современнике», а 19 —
отклонено. Более того, мы п олучаем возм ож ность у стан о ви ть, к а к и м именно сти хам было от
к азан о в публи кац и и на стр ан и ц ах п уш ки н ско го «Современника», — все они зн ач атся во
втирой редакции «О главления» Г агар и н а 25.
М ногие сти хотворен ия представлены в гагар и н ско м собран и и д в у м я и ли тр ем я р у к о п и с я
ми, относящ им ися к р азн ы м из п еречисленны х выше четы рех гр у п п . Т ак и е сти х и по больш ей
части носят в разн ы х р у к о п и ся х разн ы е н а зв а н и я , что п ривело Г агар и н а к многочисленны м
повторениям в его «О главлениях». К том у ж е в его р асп о р яж ен и и было очень м ало и сп р ав
ных, удобочитаемы х рук о п и сей , а р я д черн о ви ко в вообщ е не п о д д ав ал ся прочтению (так,
наприм ер, стихотворение «П риш лося кончить ж и зн ь в о в р аге...» было прочи тано то л ько в
1933 г. 28, а некоторы е ош ибки в прочтении м ю нхенских р у к о п и сей с о х р ан ял и с ь до самого
недавнего в р ем ен и 27). П оэтому Г агар и н не всегда мот даж е оп ределить, где н ачи наю тся п где
кончаю тся иные сти хотворен ия в авто гр аф ах Т ю тчева, и ли у стан о ви ть, что под разн ы м и н а з
ваниям и ф игурирует одно и то ж е стихотворение. Н екоторы е ж е автограф ы он, по-видим ом у,
просто не смог разоб рать. Н едаром Ш евырев советовал ему «призвать н а пом ощ ь опы тного
стихотворца, чтобы не и спортить текста» 28.
Обе редакц ии «О главления» отраж аю т п опы тку Г а га р и н а р а зо б р а т ь с я в р у к о п и с я х , к о
торые имелись в .его р асп о р яж ен и и , и составить их оп ись. Здесь уместно н апом ни ть, что
слово «оглавление» в первой половине X IX в. озн ачал о не то л ько оглавлен ие к н и ги , но вооб
О НЕОСУЩЕСТВЛЕННОМ ЗАМЫСЛЕ И ЗДАН И Я СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮТЧЕВА
507
щ е оп ись, перечень к аки х -л и б о предметов (в «Т олковом словаре» Д а л я глаго л «оглавить»
имеет объяснение: «составить сп исок, опись чему»),
ОЗе редакц и и составлены не ранее и ю л я 1837 г. 29. Они н аписаны р у к о й Г агари на 39
и носят следы зн ачи тел ьн о й п р а в к и , сделан н ой им.
Первая редакция «Оглавления» н ач и н ается с п ер еч н я сти хов, среди р укопи сей которых
есть и ли копи и Г агар и н а и ли сп иски Р аи ч а. М ож но п редп о л о ж и ть, что именно н а этих, н аи
более разб орчи вы х р у к о п и с я х п реж д е всего сосредоточил свое вним ание Г агар и н .
О собенность п ервой р ед ак ц и и «О главления» зак л ю ч ается в том, что п р и ее составлении
Г агар и н не стрем и лся си стем атизировать сти х и Т ю тчева, а то л ько р еги стр и р о вал имеющиеся
у него р у к о п и си , причем именно р у к о п и си , а не сти х о тво р ен и я. В этом убеж даю т н ас те сл у
чаи (достаточно м ногочисленны е), к о гд а в «О главлении» п од одним номером зн ач атся по два,
три , а иногда и четы ре сти хотворен ия, зап исанн ы е н а одном листе; п р и этом Г агар и н порой
не д ав ал себе тр у д а перечи слить все сти хи, составляю щ ие дан н ую р у к о п и сь , и огр ан и чи вался
пометой «и пр.» (н ап рим ер, № 84 и 85). В месте с тем, одно и то ж е стихотворение нередко о к а
зы вал ось заф и кси рован н ы м дваж ды — по двум р азн ы м р у к о п и сям , по-разн ом у о загл авл ен
ным. Эго т а к ж е свидетельствует о том, что н а данном этапе Г агар и н то л ько р егистри ровал
р укопи си , не особенно в н и к а я в и х со держ ан ие и , во всяком сл у ч ае, не зан и м аясь их сопо
ставлением .
Все эго, вместе с рядо м д р у ги х неточностей, п ри вел о к том у, что 88 ном еров, обозначен
ны х в первой р ед ак ц и и «О главления», не соответствую т действительном у к о личеству отме
ченных в нем стихотворений. П одсчет п о казы вает, что н а самом деле здесь зар егистри ровано
85 стихотворен ий Т ю тчева. К а к увидим далее, это дал еко не о тр аж а ет полного содерж ания
гагари н ского собран и я.
Все сказан н о е убеж дает в том, что п е р в а я р е д а к ц и я «О главления» п р едставляет собой
отню дь не оглавл ен и е будущ его сбо р н и ка, а всего л и ш ь п ер во н ачал ьн у ю , дал еко не за в е р
ш ен ную опись рук оп и сей гагар и н ск о го со б р ан и я — р е зу л ь т а т п ер во й попы тки Г агар и н а
р а зо б р а т ь с я в эти х р у к о п и с я х .
О днако п е р в а я р ед ак ц и я «О главления» н осит и следы дальн ей ш ей работы Г агар и н а: он
д ел ает н екоторы е у точн ен и я в з а г л а в и я х , у стр ан яет отдельны е п р о п у ск и и п о вторен ия, а
главн ое — ставит п ри н а зв а н и я х р я д а сти хотворен ий даты и х со зд ан и я, обн аруж енн ы е им в
р у к о п и ся х . Б ы ть мож ет, последнее обстоятельство н авел о его н а мы сль попы таться расп оло
ж и т ь сти хи Т ю тчева по х р он ологи ческом у п р и н ц и п у . Эта и дея н аш л а отраж ени е во второй
р едакц и и «О главления».
В т о р а я редакция «Оглавления» сущ ественно о тл и ч ается от первой к а к по форме, так и по
содерж ан ию .
П реж де всего, сти хо тво р ен и я, вклю ченны е в нее, не имеют п о р яд ко вы х ном еров, зато
п ри каж д ом н азв ан и и у к а зы в а е т с я «страница» — столбиком циф р с п р а в а , к а к это принято
в к н и ж н ы х о гл ав л ен и я х . Н ом ера «страниц» ду б л и р у ю тся синим к ар ан д аш о м н а одной из р у
копи сей соответствую щ его сти х о тв о р ен и я. Это обстоятельство м ож ет н авести н а мы сль, что
сборн и к стихов Т ю тчева бы л полностью подготовлен к п ечати и что в то р а я р е д а к ц и я «О глав
ления» отр аж ает зак л ю ч и тел ьн ы й этап это й работы . О днако сопоставление второй редакции
«О главления» со всеми со х р ан и вш и м и ся р у к о п и ся м и гагар и н ск о го со б р ан и я — в первую
очередь с р у к о п и ся м и , пронум ерован ны м и синим кар ан д аш о м , — исклю чает возмож ность
так о го вывода.
Н ачнем с того, что в н у м ер ац и и р у ко п и сей (а соответственно и «страниц» «О главления»)
невозм ож но устан ови ть каку ю -л и бо систему. Т а к , в одних сл у ч а я х , в ру ко п и си стихотворе
н и я , заним аю щ его н ескол ьк о листов, п рону м ер о ван то л ько п ервы й из н их, тогда к а к в д р у
ги х ан алоги чн ы х сл у ч а я х к аж д ы й лист п олучает свой номер; н и в том, ни в другом случае
в «О главлении» это, к а к п р а в и л о , не о тр аж е н о , и во зн и к ает ощ ущ ение п р о п у ск а (см. н а п р и
мер, «стр.» 7, 16, 19, 24). Н ередко в р у к о п и с я х га гар и н ск о го со бр ан и я два стихотворения
расп олож ен ы н а лиц евой и оборотной стороне одного листа. В эти х с л у ч а я х Г агар и н тоже
поступает п о-разн ом у — иногда каж д ое стихотворение п о лу ч ает свою «страницу», но чащ е,
особенно, к о гд а дело к асается не к опи й и сп и ско в, а автограф ов, н ум ер у ется только одна сто
рона л и ста, и тогда сти хотворен ие, н ах о дящ ееся н а обороте, исчезает из п о л я зр ен и я Г ага
р и н а, а вместе с тем и из его «О главления».
508
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
В торая ред ак ц и я «О главления» содерж ит 107 «страниц» ру к о п и сей . Е сл и и склю чи ть все
повторения и учесть к онтам ин аци и , не замеченны е Г агар и ны м , а т а к ж е ск о р р е к ти р о в а т ь до
пущенные им н ебреж ности в н ум ерац ии «страниц», о к аж е т с я , что в эту редакц ию «О главле
ния» ф актически вклю чено 88 сти хотворен ий (обоснование этого подсчета со д ер ж и тся в ком
м ентариях к этом у докум енту).
О днако эта циф ра дал еко не исчерпы вает реал ьн о е со держ ан ие га гар и н ск о го со б р ан и я.
Н а ряде рукопи сей , не вош едш их во вторую редакц ию «О главления», н али чествую т п р о став
ленные синим каранд аш ом н ом ера, которы е в «О главлении» п ропущ ен ы . Это дает возм ож
ность установить 15 п роп у ск о в, допущ енны х Г агар и н ы м п р и составлен и и этого «О главле
ния». Т ак и м образом , его собрание со дер ж ал о не менее 103 сти хотворен ий .
Н о и эта циф ра не о тр аж а ет всего объема гагар и н ско го со б р ан и я. Е щ е десять стихотво
рений, рукописи которы х несомненно п р и н ад л е ж ал и к этом у с о б р ан и ю ,'п о неизвестны м
причинам остались вне п о л я зр е н и я Г ага р и н а. И х нет н и в одной из р ед ак ц и й «О главления»,
а пометы Г агари н а н а этих р у к о п и ся х отсутствую т. Р еч ь идет о п я т и р у к о п и с я х из собран и я
Р аи ча (№ 2, 14, 37, 44а, 46) и о п яти авто гр аф ах , п о лучен ны х Г агар и н ы м от Т ю тчева: «Едва
мы выш ли из Т резен ски х в р ат...» ; «Из ,,H e m a n i“ »; «Там, где го р ы , у б е г а я ...» ; «П риш лося
кончить ж и зн ь в о в р аге...» ; «Н ад виноградны м и х о л м ам и ...» 31
К этом у следует п ри б ави ть еще четы ре сти х о тв о р ен и я: «Рыбак», «Не то, что м ните, вы ,
п ри род а...», «Фонтан» и «Я рки й снег с и я л в д о л и н е...» Р у к о п и си и х у тер ян ы , но они долж ны
были н аходи ться в гагари н ско м собран и и, т а к к а к первое стихотворение входило в собран и е
Р аи ч а (№ 33), а остальны е тр и бы ли н ап еч атан ы в «Современнике» (1836, т . 3), ку д а их м ог
передать только Г агари н .
Т аки м образом , в собран и и Г а га р и н а н ах о д и л и сь р у к о п и си 117 сти х о тво р ен и й , зн ач и
т ел ьн ая часть которы х п р едставлен а в этом собран и и н еско л ьк и м и р у к о п и ся м и . В общ ей
слож ности 29 стихотворен ий Т ю тчева во вторую редакц ию «О главления» н е бы ли вкл ю
чены.
Все ск азан н ое п озвол яет у твер ж д ать , что и в то р а я р е д а к ц и я «О главления» о тр аж а ет
весьма дал ек и й от зав ер ш ен и я этап работы н ад сборником . Это бы ла л и ш ь ещ е одна попы тка
р азоб раться в груде «рукописны х лоскутков», к а к н а зв а л га гар и н ск о е со бран и е А ксак о в в
цитированном выше п исьм е. Н а этот р а з Г а гар и н с т а р а л с я п ро извести и звестн ы й отбор —
определить дублирую щ и е д р у г д р у г а р у к о п и си и вы брать из н их т у , к о т о р ая легче п о ддава
лась прочтению . П ри этом он неизм енно о т д ав ал предпочтение к о п и я м и сп искам перед а в
тограф ам и, которы е, веро ятн о , н е всегда м ог прочесть.
Закон чи в отбор, Г агар и н п о п ы тал ся си стем атизировать р у к о п и си в х р он ологи ческом п о
р ядк е. О днако вы держ ать х р он ологи чески й п р и н ц и п о к а зал о с ь н евозм ож но — Тю тчев очень
редко дати ровал свои сти х и . П оэтом у, н а ч и н а я с 13-го по счету сти х о тво р ен и я, следую т
недатированны е рук оп и си (соответственно во второй р ед ак ц и и «О главления» п о я в л я е т с я по
мета: «Без числа и года») и то л ько в самом конц е у к а за н о н еско л ьк о д ати р о ван н ы х р у к о п и
сей, даты н а которы х Г агар и н , по-видим ом у, своеврем енно не зам етил.
П роделав э т у р аб оту, Г агар и н п р о н у м ер о вал отобранны е р у к о п и си и затем составил их
опись — вторую редакцию «О главления». О днако впереди его о ж и д ал т я ж е л ы й и к р о п о тл и
вый труд. П редстояло р азо б р ать и п ерепи сать многие автограф ы Т ю тчева, почти не поддаю
щ иеся прочтению , устран и ть допущ енны е ко нтам ин аци и и п о вто р ен и я, во сстановить п ропусски, п родум ать композицию сборн и ка. Зн аком ство с составленны м и им д в у м я р ед ак ц и ям и
«О главления» п оказы вает, что к это й сл о ж н о й работе он о к а за л с я неподготовлен. В этом,
по-видимому, и закл ю ч ается г л а в н а я п р и ч и н а того, что Г а га р и н не стал п р о д о л ж а ть начаты й
труд и сборник стихотворений Т ю тчева не у в и д ел света.
В заклю чение н ескол ько зам ечан ий в адрес п у б л и к а ц и й JI. А. Ш ура. «Судя по оф орм ле
нию документа, — пиш ет он о второй р ед ак ц и и «О главления», — у к а за н и е стр ан и ц , за го л о
вок, дати ровки стихотворений, — этот п еречен ь бы л окончательны м вариан том со став а сбор
н и к а Тю тчева, подготовлявш егося Г агари ны м п р и у части и В язем ского и Ж у к о в ск о го . О том,
что сущ ествовала рук о п и сь сб о р н и ка (а не то л ько его о гл авл ен и е), свидетельствую т с о х р а
нивш иеся в архи ве Г агар и н а сп и ски сти хотворен ий Т ю тчева (автограф ы Г а га р и н а ). Все о н а
пронум ерованы синим кар ан д аш о м , и эта н у м ер ац и я совпадает с н у м ер ац и ей о гл а в л е н и я
сборн и ка ( . . . ) В ар хи ве Г а гар и н а с о х р ан и л и сь слудую щ и е стран иц ы составленного пм
сборника: 1 1 —13, 2 7 —32, 3 4 —35, 37, 42, 46, 47, 49» 32. Т а к о й ж е вы вод, х о тя и в более осто
О НЕОСУЩЕСТВЛЕННОМ ЗАМЫСЛЕ И ЗДАН И Я СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮТЧЕВА
509
рож ной форме, делает JI. А . Ш ур и во второй своей статье. П р и зн а в а я , что «подготовка кн и
ги не бы ла заверш ена», что «скорее всего, он а бы ла п р и о стан о вл ен а н а первом (п р едвар и тел ь
ном) этапе работы», он , вместе с тем, у твер ж дает: «... бы ла подготовлен а, х о тя бы частично, и
н а б о р н ая р у к о п и сь к н и ги . Об этом свидетельствует п р еж д е всего у к азан и е стран иц в чисто
вом тексте о г л ав л ен и я . Р а зм е т к а по стр ан и ц ам в р я д ли м о гл а быть п роизведена л иш ь по авто
гр аф ам п оэта. Н ак о н ец , о подготовке н або р н о й р у к о п и си свидетельствую т та к ж е и н а х о д я
щ и еся в ар хи ве Г агар и н а сп и ски сти хотворен ий Тютчева» 33.
Д л я утверж д ен и я, что 13 к о п и й из п ар и ж с к о го ар х и в а Г а га р и н а представляю т собой
«страницы составленного им сборника», а в то р а я р е д а к ц и я «О главления» я в л я е т с я «оконча
тельны м вариан том состава сборника», нет достаточны х осн ован ий . Н ап р о ти в, изучение о с
новного к о р п у са рук оп и сей , н екогда со став ляв ш и х га гар и н с к о е собрание (ныне он хранится
в Ц Г А Л И ), и сопоставление этих р у к о п и сей со второй редакц ией «О главления» свидетельст
вую т об ином:
1) Т р и н ад ц ати оп исан н ы х Л . А. Ш уром к о п и й , ном ера к оторы х совпадаю т с номерами
«страниц» второй р ед ак ц и и «О главления», недостаточно д л я того, чтобы сделать вывод о су
щ ествовании «наборной рукопи си », частью которой они я в л я л и с ь . Т о л ько ан ал и з всех р у
кописей, перечень к оторы х со д ер ж и тся в «О главлении», м ож ет п одтвердить или оп ровергнуть
подобны й вывод. Мы имели возм ож ность п роделать э т у р аб о ту . В Ц Г А Л И х р а н и тс я 76 р у к о
писей, п ронум ерован ны х си ни м кар ан д аш о м ; ном ера их совпадаю т со «страницами» «О глав
ления» точно т а к ж е , к а к ном ера к опи й , оп исан н ы х Л . А. Ш уром. Б о л ьш у ю часть этих р у к о
писей (все они заф и кси ро ван ы в ко м м ен тар и ях к о второй р ед ак ц и и «О главления») со ставля
ют автограф ы Т ю тчева, глав н ы м образом черновы е 34. П о ск о л ь к у д л я наборной р укопи си
черновые автограф ы неприем лем ы , вопрос о ее су щ ествован и и и склю чается.
2) В т о р ая р ед ак ц и я «О главления» содерж ит множ ество п овторений, п роп у ско в, контам и
наци й и д р у ги х сущ ественны х неточностей (все они отмечены в ком м ентариях к этой р ед ак
ции) , а потом у она н икои м о бразом не м ож ет р ассм атр и вать ся к а к оглавление подготовлен
ной к печати к н и ги , и тем более к а к «окончательны й вариант» ее. К а к мы у ж е говори ли, она
о траж ает п оп ы тку Г агар и н а р а зо б р ать и си стем атизировать им ею щ иеся у н его р укопи си и
п редставляет собой весьма несоверш енную , неточную и неполную опись м атериалов его соб
р ан и я. .
3) Ч то к асается уп ом ян уты х копи й , то они (об этом мы тож е говорили) я вл я ю тс я частью
тех сти хотворен ий , «старательно р азо б р ан н ы х и переписанны х» Г а г а р и н ы м 35, которые он
п ередал В язем ском у в нюне 1836 г. П р а в к а В язем ско го п Ж у к о в ско го на двух из них подт
верж дает это.
Т ак и м образом , мы имеем все осн ован ия зак л ю ч и ть , что Г агар и н о ставил рабо ту н ад
сборником н а самом н ачал ьн о м ее этап е, к о гд а до со зд ан и я наборн ой рукопи си было еще
очень дал ек о , — даж е разб о р и систем атизацию своего со б р ан и я он не довел до конц а.
Д л я у твер ж д ен и я, что сбо р н и к стихов Т ю тчева гото ви л ся п р и участии В язем ского и Ж у
к овского, т а к ж е нет достаточны х осн ован ий . Н и м алейш его н ам ек а н а эту работу не встречает
ся ни в их п исьм ах и д н ев н и к ах , ни в во спом и н ани ях соврем енников. К этом у следует доба
вить, что в мае 1837 г. Ж у к о в с к и й у ех а л в дли тельное путеш ествие по Г оссии, а затем за гр а
н иц у. В язем ск и й ж е стр ад ал болезнью гл а з и в это вр ем я в р я д л и мог зан и м аться а в то гр аф а
ми Тю тчева.
Н и ж е печатаю тся (в сопровож дении текстологического ком м ентария) тр и документа:
1) О пись соб ран и я С. Е . Г аи ч а. А втограф Г аи ч а , (о к т я б р ь 1836 г .) :
2 — 3) . Д ве р ед ак ц и и «О главления». А втограф ы И . С. Г ага р и н а , (в т о р а я половина
1837 г .) .
В первы е эти документы бы ли оп у бл и ко ван ы в статье: Л . А. Ш у р . И . С. Г агари н —
и здатель Ф. И . Т ю тчева и х р а н и т ел ь его л и тер ату р н о го наследства. — «Символ», 118-1,
11
Все три докум ен та п ечатаю тся по к сер о к о п и ям , п олучен ны м из B ib lio th è q u e S lav e (П а
ри ж ). Все особенности и х, в том числе неточности, допущ енны е со ставителям и, сохран яю тся
(и справление их д ается в ком м ен тариях).
О пись Г аи ч а и в то р а я р е д а к ц и я «О главления» Г а га р и н а сопровож даю тся конкретны ми
ком м ентариям и, р азъ ясн яю щ и м и к аж д ы й п у н к т дан н ого докум ен та. Д л я удобства п о льзо
вания зги к ом м ен тарии помещ ены непосредственно после того п у н к т а , к котором у они отно
с я тся; при этом текст самого докум ента н аб р ан особым ш риф том.
№ .
510
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
ОПИСЬ СОБРАН ИЯ С. Е. РАИЧА
Автограф С. Е . Раича, (октябрь 1836 г.)
B ibliothèque Slave, Paris
О НЕОСУЩЕСТВЛЕННОМ ЗАМЫСЛЕ И ЗДАН И Я СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮТЧЕВА
511
К ом м ентарии к цервой р ед ак ц и и «О главления» даю тся тол ько в тех с л у ч а я х , к о гд а они
не дуб л и рую т к ом м ен тарии ко второй р едак ц и и .
К он к ретн ы й ком м ен тарий со держ и т следую щ ие данны е:
1) П ри н ятое в современном тю тчеведении н азван и е сти хотворен ия (в том случае, если оно
расходи тся с н азван и ем , п од которы м это стихотворение зн ач и тся в описи Р а и ч а пли в «Ог
лавлении» Г агари н а);
2) У к азан и е н а р у к о п и сь , учтенную в соответствую щ ем п у н кте данного документа (ав
тограф , сп исок, к опи я) и ее нынеш нее м естонахож дение. В к ом м ен тар и ях ко второй р едак
ции «О главления» п еречи сл яю тся все р у к о п и си дан н ого сти х о тво р ен и я, некогда входившие
в собрание Г агар и н а, причем н а первом месте стоит р у к о п и сь , н а которой синим карандаш ом
п роставлен ном ер, соответствую щ ий «странице» «О главления»;
3) Д л я списков из со б р ан и я Р а и ч а у стан авл и ваю тся и х печатны е источники;
4) И сп р ав л яю тся ош ибки, допущ енны е Р аи чем и Г агари ны м в н а зв а н и я х и датах стихот
ворений;
5) О тм ечаю тся все следы дал ьн ей ш ей работы Г а га р и н а н ад его «О главлениями» — вычерки , зам ены , в ста в к и , и с п р ав л ен и я и п р .;
6) У с тан авл и вается н али ч ие р я д а к о нтам ин ирован ны х текстов в собрании Г агар и н а и
ф акт о тр аж е н и я эти х к онтам ин аци й в описи Р аи ч а и в «О главлении» Г агари на;
7) В ы явл яю тся сл у ч аи , к о гд а р ук о п и сь одного сти х о тво р ен и я оказы вается разр о зн ен
ной и ее отры вки заф и кси р о ван ы в описи Р аи ч а и ли в «О главлении» Г агар и н а к а к сам остоя
тельное п роизведение;
8) В ы я вл я ю тся сл у ч аи , когда одно стихотворение заф и кси рован о в «О главлении» д в аж
ды — по разн ы м р у к о п и ся м и под разны м и загл ави ям и ;
9) В о сполн яю тся п р о п у ск и , допущ енны е в описи Р а и ч а и в «О главлениях» Г агари на.
В осстановленны е н а зв а н и я стихов н абран ы курсивом ;
10) В ком м ен тариях к описи Р аи ч а и к обеим р едак ц и ям «О главления» Г агар и н а введена
система взаи м н ы х отсы лок.
В заклю ч ени е, после к аж д о го до кум ен та помещ ен дополнительны й комментарий, в кото
ром содерж и тся общ ая х а р а к т ер и с т и к а данного докум ен та, с л о ж и в ш аяся в р езу л ьтате его
и зучен и я и соп оставл ен и я с р у к о п и сям и гагар и н ско го собран и я.
В к ом м ен тар и ях п р и н яты следую щ ие со к р ащ ен и я:
Г — «Галатея». М.,. 1 8 2 9 —1830;
Д — «Д енница н а 1831 год». М ., 1831;
О Г— 1 — п е р в а я р ед а к ц и я «О главления» Г агар и н а;
О Г —2 — в то р ая р ед а к ц и я «О главления» Г а га р и н а;
CJ1 — «С еверная л и р а н а 1827 год». М ., 1827;
С Р — опись со б р ан и я Р а и ч а ;
У р. — «У ран и я н а 1826 год». М ., 1826;
BS — B ib lio th è q u e S lav e, П ар и ж .
Б о л ь ш а я часть автограф ов, сп исков и копи й , вош едш их в собрание Г а гар и н а, ныне х р а
н ится в Ц Г А Л И (ф. 505, оп. 1, ед. х р . 5 —10, 12, 15, 16, 1 8 —21, 23, 52). П ри ссы лках на этот
источник ном ера фонда и описи оп у скаю тся; у к азы в аю тся то л ько единицы х р ан ен и я и лист,
наприм ер: Ц Г А Л И /52, л . 9.
Д л я облегчен и я п о л ь зо в ан и я п р и л а га е т с я у к а за т е л ь стихотворен ий , упом януты х в опи
си Р а и ч а и в «О главлениях» Г ага р и н а .
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 О личности И . С. Г а гар и н а и его о тн ош ени ях с Тю тчевым см. в наст, томе, к н . I:
Т ю т ч е в — И. С. Г а г а р и н у , п . 1 —6; к н . I I : «Тютчев в М ю нхене (из перепи ски И. С.
Г агар и н а с А . Н . Б ахм етево й и И . С. А ксаковы м)».
2 Н аст, том, к н . I: Т ю т ч е в — И . С. Г а г а р и н у, п. 2 —4.
3 Там ж е, п. 3.
4 Там ж е, п. 4.
5 Л Н , т. 58, с.- 132. Здесь письмо С. П . Ш евы рева дати ровано 2 н о я б р я (1836 г .) по ко
пии, ныне утрачен н ой. О днако этой даты нет в п у б л и к ац и и , сделанной по автограф у, х р ан я
щ ем уся в B ib lio th è q u e S lav e («В ременник О б-ва д р у зе й р у сск о й книги», т. I I I , П ар и ж , 1952,
с. 148—149).
512
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
6 К биографии И . С. Г а гар и н а. Введение ж п у б л и к а ц и я Л . А. Ш ура. — «Символ», П а
риж. 1984, № 12, с. 2 0 0 —203.
7 Эмма Г е р ш т е й н . С удьба Л ерм онтова. М ., 1964, с. 93, 2 6 7 —268.
8 См. предисловие И. С. А ксак о в а к п у б л и кац и и стихотворений, получен ны х им от Г а
гарина. — Р А , 1879, к н . I I , вып. 5, с. 123.
,
9 П росьба А ксак ова бы ла и зл о ж ен а в письм е от 7/19 н о я б р я 1874 г. — См. в наст, к н .:
«Тютчев в М ю нхене...», п. 5.
19 Т ам ж е, п. 11.
11 Р А , 1879, к н . И , вып. 5, с. 118.
12 Н . И . Тютчев п олу ч и л ру ко п и си деда по н асл едству от отца — И. Ф . Т ю тчева, к к о
тором у они переш ли от м атери — Эрн. Ф. Т ю тчевой; он а, в свою очередь, п о л у ч и л а их от
И. С. А ксак ова, видимо, в 1879 г. — с р а зу после п у б л и кац и и части и х в «Русском архиве»
(см. прим. 8). Впоследствии Эрн. Ф. Т ю тчева и А. Н . М айков и сп о л ьзо в ал и эти р укопи си
при подготовке «Сочинений Ф . И . Тютчева» (С П б., 1886) — в этом издан и и бы ли, н апри м ер,
впервые напечатаны «Заветны й кубок», «Запад, Н орд и Ю г в к р у ш е н ь е ...» и « К ораблекруш е
ние».
13 Это 13 к опи й из чи сла сделан н ы х Г агари ны м в мае — июне 1836 г. д л я В язем ского:
1 к опи я В язем ского н а обороте одной из га га р и н с к и х копи й ; 5 к о п и й р у к о й неустановленн ы х
лиц (1837?) и 2 копии Г а гар и н а (1874). О писание этих к о п и й см .: Л . А . Ш у р. Н еосущ ест
вленное издание стихотворений Ф. И . Т ю тчева 1836—1837 гг. (по м атери алам ар х и в а И. С.
Г агари на). — «Oxford slav o n ic P apers». N ew S ériés, v . X IX . 1986, p . 11 0—112.
14 Л . A. Ш y p. И . С. Г агар и н — и здател ь Ф. И . Т ю тчева и х р ан и тел ь его л и т е р а т у р
ного наследства. — «Символ», 1984, № 11; Л . А. Щ у р. Н еосущ ествленное издание сти хот
ворений Ф. И. Тю тчева ( . . . )
15 См., н априм ер: Ц Г А Л И , ф. 1634 (С. Е . Р аи ч), оп. 1, ед. х р . 1 —4. Л . А. Ш ур считает,
что перечень составлен неустановленны м лицом («Символ», 1984, № И , с. 199).
16 П редполож ение, что эти цифры п роставлен ы р у к о й Р а и ч а , впервы е бы ло вы сказан о
К. В. П игаревы м (П и га ре в, с. 88, сноска).
17 До недавнего времени Т ю тчеву п рип и сы валось 9 сти хотворен ий 1820-х — 1830-х гг.
(не считая тех, авторы которы х впоследствии бы ли устан овлен ы ): 1) «А. В. Ш ереметеву»,
2) «Не дай нам д у х у п р азд н о сл о вь я ...» , 3) «А встрийский ц а р ь п р и вы к за б а в и т ь ...» , 4) «Н у к а к
том у судить поэтов д а р ...» , 5) «П ротивникам вина», 6) «Раичу» («К аким венком вас у в ен ч ать...» ),
7) «Средство и цель», 8) «Твой м илы й в зо р , невинной страстью п о лн ы й ...» , 9) «К ***» («Уста
с улыбкою п риветной ...»). И з н и х в Л и р и к у (т. I) было вклю чено ш есть: 1-е, 2-е, 5-е, 7-е, 8-е,
9-е. В Соч. 1980 (т. I) вхо дят четы ре: 1-е, 2-е, 5-е, 8-е. то ж е в Соч. 1984).
18 В полне возм ож но, что это бы л п еревод одноименной б ал л ад ы Гёте «D er Fischer».
Не исклю чено и то, что «Рыбак» не п р и н а д л е ж а л Т ю тчеву и п о п ал в собрание Р а и ч а по ош иб
ке, к о то р ая м огла в ы ясн и ться при встрече Г а га р и н а с Тю тчевы м летом 1837 г. Не исклю чено
так ж е, что рукопи сь «Рыбака» просто п о тер ян а.
19 См. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И. С. Г а г а р и н у , п . 3.
20 Т ам ж е, п. 3.
21 См. н и ж е: «В торая р ед ак ц и я „ О гл а в л е н и я" И. С. Г агари на», ком м ентарий IV .
22 Т ам ж е, ком м ентарий IV .
23 Т ам ж е, «стр.» 1, 26, 27, 49.
24 Там ж е, «стр.» 2, 11, 13, 28, 30, 31, 32, 34, 36, 37, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47.
25 Ф акти чески все писавш ие об отнош ении П у ш ки н а к Т ю тчеву — н апри м ер, ГО. Н . Т ы
нянов в статье «П уш кин и Тютчев» (в его к н .: «А рхаисты и новаторы ». Л ., 1929, с. 330—336)
или Г. Н . К р асу х и н в статье «В еликий спор» (П уш кин н Тютчев) (В Л , 1972, № И , с. 88 —
108) — исходили из неверного п р ед ставлен и я о том, что П у ш ки н в период «стихового
безвременья» н ап еч атал в «Современнике» все (!) п р и слан ны е Тю тчевым сти хотворен ия.
В первые попы тка устан ови ть количество п р и сл ан н ы х Тю тчевы м авто гр аф о в, а т а к ж е копи й ,
сделанны х Г агарины м в м а е —июне 1836 г. и, сл едовательно, известн ы х П у ш ки н у , бы ла
п редп рин ята нами в статье «О тю тчевских „ ц и к л а х " „С оврем енника"» (Р Л , 1976, Л» 4).
В н астоящ ей статье эти данны е уточнены . И х следует у чи ты вать при рассм отрении в опроса об
отнош ении П уш ки н а к п оэзии Т ю тчева. П о льзу ем ся случаем и сп р ави ть ош и бку, допущ енную
нами в статье « Н аука о Тю тчеве. (С остояние. Очередные задачи)», где с к азан о , что П у ш ки н у ,
в числе други х стихов Т ю тчева, бы ли известны «Тени сизые см еси лись...» и «Осенний вечер»
(ВЛ, 1977, № 3, с. 233). О днако среди дош едш их до нас га гар и н с к и х к опи й эти стихотворе
н ия отсутствую т. Т аки м образом , П уш ки н и х, вероятн о, не зн ал .
26 К. П и г а р е в . Н овооткры ты е тексты Т ю тчева. — «Звенья». М ., 1933. кн. 2, с. 275 —
276.
27 С м., н апри м ер, в Соч. 1980 (т. I) п р им ечан ия к сти хотворен иям «Тени сизы е см еси
л и сь...» , «M ale’A ria», к о тр ы вк у «Из „Э рнан и “», ко втором у о тры вку из «Ф ауста».
23 Л Н , т. 58, с. 132.
29 В рем я составлен и я обеих редакц и й «О главления» оп р ед ел яется по вклю ченном у в них
стихотворению «29-ое я н в а р я 1837», н апи сан ном у в м а е —ию ле 1837 г. во вр ем я п ребы ван ия
Тю тчева в П етербурге; тогда ж е Тю тчев п одари л Г а га р и н у его автограф (Пигарев, с. 93).
30 JI. А. Ш ур считает, что п очерк первой р едакц ии «О главления» п р и н ад л еж и т н еу ста
новленном у лиц у, а почерк второй р едакц ии он о п р едел яет к а к п и сар ск и й (JI. А. Ш у р .
И. С. Г агари н —-и зд ател ь Ф. И . Т ю т ч е в а..., с. 199). П утем и дентиф икации элементов по
черка мы установили, что обе редакц ии «О главления», со всеми внесенны ми в н их п сп р ав л е.
О НЕОСУЩ ЕСТВЛЕННОМ ЗА М Ы С Л Е И ЗД А Н И Я СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮ ТЧЕВА
5 13
н ням и и пометами, п р и н ад л е ж а т р у к е самого Г а га р и н а (за исклю чением п озднейш их помет —
«крестиков» и «ноликов», п р и н ад л еж ащ и х и ссл едователям и архивистам ).
31 Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 14, л . З ^ З о б .; ед. х р . 15, л . боб, —7; ед. х р . 16, л . 5 —
5об.; ед. х р. 17, л . 1 — 1об. и л . 2об. Н а одном листе с отры вком «Из „Эрнани"» н аходи тся чер
новой автограф сти хотв ор ен и я «К онь морской» (там ж е, ед. х р . 15, л . 6); в собрании Г агар и
н а оно было представлен о т а к ж е списком (С Р. № 14).
32 Л . А. Ш у р. И . С. Г агар и н — и здател ь Ф. И. Т ю т ч е в а ..., с. 200.
33 Л . А. Ш у р. Н еосущ ествлен ное издан и е ст и х о тв о р ен и й Ф . И . Т ю т ч е в а ..., с. 113, 109.
34 См. н и ж е: «В торая р ед ак ц и я „О гл ав л ен и я" И . С. Г агари на», ком м ентарий II.
35 См. в наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И . С. Г а г а р и н у, п . 3.
ОПИСЬ СО БГА Н И Я С. Е. ГАИ ЧА
< ок тяб р ь 1836 г . >
1. [И З Г Е Й Н Е ] С Т Р А Н Н И К
[Д Р У Г , О Т К Р О Й С Я П Р Е Д О М Н ОЙ ]
А втограф — Ц Г А Л И /1 2 , л . 6. П еревод сти хотворен ия Гейне, н азван и е которого
(по его п ервой строке) Р а и ч за ч е р к н у л , введен им в «перечень» ниж е (№ 4).
2. (В Д О Р О Г Е )
ЗД Е С Ь , ГД Е ТА К В Я Л О СВОД Н ЕЕЕС<Н Ы Й >
А втограф — Ц Г А Л И /12, л . б о б . Р а и ч вы вел в загл ави е авторскую помету в авто
граф е — «(в дороге)». В О Г — 1 и О Г —2 не вош ло.
3. П Р И В Е Т С Т В И Е Д У Х А
И з Гёте. Список (Г ., 1830, ч. 18, № 38) — Ц Г А Л И /5 2 , л. 9.
4. (И З Г Е Й Н Е )
Д Р У Г , О ТКРО ЙСЯ П РЕ Д О М НОЙ
С писок (Г ., 1830, ч. 18, № 41) — Ц Г А Л И /5 2 , л. 9 —9об.
5. П Е В Е Ц (И З Г Ё Т Е )
С писок (Г ., 1830, ч. 18, № 42) — Ц Г А Л И /5 2 , л. 1 0 —Юоб.
6. СНЫ
«К ак океан объем лет ш ар зем н ой ...» М естонахож дение р укопи си неизвестно. П о-ви
димом у, это был сп исок с первой п у б л и к ац и и , где стихотворение о загл авл ен о «Сны»
(Г ., 1830, ч. 16, № 27); во второй п у б л и кац и и («Современник», 1836, т. 3) загл а
вие отсутствует. В О Г —2 (стр. 60) ф и гу р и р у ет под загл ави ем «Сны»; это дает ос
н ован ие п о л агать , что р ук о п и сь из со б р ан и я Р а и ч а бы ла в р у к а х у Г агар и н а в мо
мент состав лен и я в торой р ед ак ц и и «О главления».
7. (И З Г Е Й Н Е ). К А К П ОРО Ю С В Е Т Л Ы Й М<ЕСЯ>Ц
С писок (Г ., 1 8 3 0 ,.ч. 12, № 8) — Ц Г А Л И /5 2 , л . 11. В О Г —2 (стр. 57) учтен не этот
сп исок, а автограф , п олучен ны й Г агари ны м от Тю тчева.
8. И З Ф А УСТА
И з Гёте. «Фауст», отры вок IV («Зачем губить в уны нии пустом ...»). Список (Г.,
1830, ч. 11, № 5) — Ц Г А Л И /5 2 , л. 12 — 13. В О Г — 1 (№ 14) и О Г —2 (стр. 40)
учтен не этот сп исок, а к о п и я Г а га р и н а с авто гр аф а, полученного им от Тю тчева.
9. [В Е Ч Е Р ]. З А В Е Т Н Ы Й К У Б О К
И з Гёте. А втограф — Ц Г А Л И /1 5 , л . 3 —Зоб. В О Г —2 (стр. 85) учтен не этот ав
тограф , а др у го й — п олучен ны й Г агари ны м от Т ю тчева. С тихотворение, н а зв а
ние которого зач ер кн у то Р аи чем , вош ло в «перечень» н и ж е под номером 30.
10. В Г О РА Х
«Утро в горах» и «Снежные горы». С писок (Г ., 1830, ч. 13, № 13) — Ц Г А Л И /52,
л. 14—14об. П овто р яется ош и бка первой п у б л и к ац и и , где под загл ави ем «В горах»
н ап ечатаны слитно два р азн ы х сти х о тво р ен и я. В следую щ ей п у бл и кац и и («Со
временник», 1836, т. 3) к а ж д о е из н их п олучи ло свое н азван и е: «Утро в горах» и '
«Снежные горы». О ш ибку, допущ енную в сп иске, дваж ды повторил Г агари н: О Г —
1, № 35; О Г —2, ст р. 33.
11. Б Е С С О Н Н И Ц А
Список (Г ., 1830, ч. И , № 1) — Ц Г А Л И /5 2 , л . 1 5 —15об.
12. С О Н Н А М О РЕ
Список (источник неизвестен) — Ц Г А Л И /5 2 , л. 1 6 — 16об.
13. Ж Е Л А Н И Е
«Д уш а хотела б бы ть зв езд о й ...» С писок (источник неизвестен) — Ц ГА ЛИ ,1'52, л.
16об.
14. М О РС К О Й К О Н Ь
«Конь морской». С писок (источник неизвестен) — Ц Г А Л И /5 2 , л . 17. И н версия в
н азван и и п рои зведен а по ош ибке (в списке «К онь морской»). В О Г —1 и О Г —2 не
вош ло.
15. О Д И Н О Ч Е С Т В О
Из Л ам ар ти н а. С писок («Новые А ониды н а 1823 год») — Ц Г А Л И /52, л. 1 8 —19об.
17 Л и тер ату р н о е н асл ед ство , т. 97, кн . 2
514
СТАТЬИ. СО О БЩ ЕН И Я. О Б ЗО Р Ы
16. С Ч У Ж О Й С Т О Р О Н Ы
И з Гейне. С писок (CJI) — Ц Г А Л И /5 2 , л . 20.
17. С А К О Н Т А Л А
Из Гёте. С писок (СЛ) — Ц Г А Л И /52, л . 20.
18. С Л Е З Ы
Список (СЛ) - Ц Г А Л И /52, л . 20об.
19. В И Д Е Н И Е
С писок (Г ., 1829. ч. 7, № 34) - г Ц Г А Л И /5 2 , л . 2 1 —21 об. П е р во н ач ал ь н о еди н ое
сти хотворен ие, со сто я вш ее из т р ех ч ас те й , о б о зн ач ен н ы х ри м ск и м и циф рам и .
В последую щ их п у б л и к а ц и ях каждое- из н и х п ечатал о сь сам остоятельно под р а з
ными н азван и ям и : «Видение» («Современник», 1854, № 3) и «Олегов щит» («Раут»,
кн. I I I . М., 1854). О Г —1, № 75; О Г —2, ст р. 89.
20. Л Е Т Н И Й В Е Ч Е Р
Список (Г ., 1829. ч. 5, № 24) — Ц Г А Л И /5 2 , л . 22.
21. К Д Р У З Ь Я М
П РИ П О С Ы Л К Е П Е С Н И Р А Д О С Т И И З Ш И Л < Л Е Р А >
«Д рузьям п ри посы лке «Песни радости» — из Ш иллера». С писок (Г ., 1829, ч. 6,
№ 29) — Ц Г А Л И /52, л. 2 3 —23об.
22. П Е С Н Ь ГА Д О С Т И . И З Ш Ш К Л Е Р А )
Список (СЛ) — Ц Г А Л И /5 2 , л . 24—26.
23. К Н ИСЕ
Список (У р.) — Ц Г А Л И /52, л. 27.
24. П Е С Н Ь С К А Н Д И Н А В С К И Х В О И Н О В
И з Г ердера. С писок (У р.) — Ц Г А Л И /5 2 , л . 2 7 —27об.
25. П Р О Б Л Е С К
Список (У р.) — Ц Г А Л И /5 2 , л. 2 8 —28об.
26. М О ГИ ЛА Н А П О Л Е О Н А
Список (Г ., 1829, ч. 2, № 8) — Ц Г А Л И /5 2 , л . 31.
27. В Е С Е Н Н Я Я Г РО ЗА
Список (Г ., 1829, ч. 1, № 3) — Ц Г А Л И /5 2 , л. 31об.
28. СА СН Е-СА СН Е!
Список (Г ., 1829, ч. 4, № 17) — Ц Г А Л И /5 2 , л. 2 9 —29об.
29. П О Л Д Е Н Ь
А втограф — Ц Г А Л И /6 , л . 2об.
30. В Е Ч Е Р
А втограф - Ц Г А Л И /6, л . 2.
31. (И З Г Е Й Н Е )
ЗА КРА ЛА СЬ В С ЕРД Ц Е ГРУ СТЬ
А втограф — Ц Г А Л И /8 , л. 1.
32. К О Р А Б Л Е К Р У Ш Е Н И Е
И з Г ейне. А втограф — Ц Г А Л И /8 , л. 2 — 2об.
33. Р Ы Б А К
М естонахож дение р укопи си неизвестно. В О Г —1 и О Г —2 не вош ло.
34 и 35 в описи пропущены.
36. Б Е ЗУ М И Е
А втограф — Ц Г А Л И /1 2 , л . 7 —7об.
37. У С П О К О Е Н И Е
Список (Д .) — Ц Г А Л И /5 2 , л . 30. А втограф — Ц Г А Л И /1 2 , л. 7 о б .; н а однем
листе с «Безумием» (№ 36); здесь текст «У спокоения» зач ер к н у т Р аи чем и ном ер
к нему не п роставлен ; номер («37») стоит только н а списке. В О Г —1 и О Г — 2 не
вошло.
38. К N. N.
IIA К А М Е Н Ь Ж И ЗН И РО КО В О Й
А втограф — Ц Г А Л И /5 , л. 3 —Зоб.
39. О Б Е И Х ВАС Я В И Д Е Л ВМ ЕСТЕ
«Двум сестрам». А втограф — Ц Г А Л И /1 2 , л. 3.
39а. «Как над горячею золой...»
А втограф — Ц Г А Л И /1 2 , л . Зоб. В описи пропущ ен о, по-видимом у, по недосмотру
(находится н а обороте № 39). Г ага р и н и сп р ави л н ебр еж н о сть Р ап ч а и вклю чи л это
стихотворение в оба в ар и ан та своего «О главления»: О Г —1, № 37; О Г —2, стр. 55.
40. П Р О Б У Ж Д Е Н И Е
«Еще ш умел веселы й ден ь...» . А втограф — Ц Г А Л И /23 , л . 6 —боб.
О НЕОСУЩЕСТВЛЕННОМ ЗАМЫСЛЕ И ЗДАН И Я СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮТЧЕВА
515
41. И З
Г Ё Т Е В А ЗА П А Д О -В О С Т О Ч Н О Г О
ДИВАНА
«Запад. Н орд и Ю г в к р у ш ен ь е...» . А вто
граф — Ц Г А Л И /8 , л . 3 —Зоб.
42. В Е С Е Н Н И Е В О Д Ы
Список р у к о й С. П . Ш евырева («Современ
ник», 1836, т. 3) — Ц Г А Л И /5 2 , л. 6.
П ервон ачал ьн о бы л, по-впдим ом у, список
с п ервой п уб л и кац и и («Телескоп», 1832,
ч. 10, № 13), зам ененны й Ш евыревым
п ри посы лке со б р ан и я Р а и ч а Г агар и н у .
В О Г —2 (стр. 67) учтен не этот список,
а автограф , п о л у ч ен н ы й Г агари ны м от
Т ю тчева.
43. Н О Ч Н Ы Е М Ы С Л И
И з Гёте. С писок («Телескоп». 1832, ч. 9,
№*10) — Собр. Пигарева.
44. В О П РО С Ы (И З Г Е Й Н Е )
А втограф — Собр. Пигарева.
44а.«За наш им веком мы и д е м .. л
А втограф — Собр. Пигарева. П ропущ ено
в описи по-видимом у, по недосм отру (на
ходится н а обороте N° 44). В ОГ — 1 и
О Г— 2 не вош ло.
45. Ц И Ц Е Р О Н
Список (Д .) — Ц Г А Л И /5 2 , л. ЗОоб.
46. П О С Л Е Д Н И Й К А Т А К Л И ЗМ
Список (Д .) — Ц Г А Л И /52, л. 30. В О Г —1
С. Е . РАИЧ
и О Г —2 не вош ло.
Портрет работы А. Кавелина, 1855
47. И З В И Л Ь Г Е Л Ь М А М Е Й С Т Е Р А
Портрет утрачен. Воспроизводится по фототипии
«Кто с хлебом слез своих не ел ...» и «Кто из «Альбома Пушкинской юбилейной выставки в
хочет м иру чуж ды м бы ть...» (И з «В иль
Москве»
гельм а Мейстера» Гёте). С писок («Сиротка
Изд. К. А. Фишера. М., 1899
на 1831 год») — Ц Г А Л И /5 2 , л. 32. П ов
торяет ош и бку п у б л и кац и и «Сиротки»,
где под загл ави ем «Из В и л ьгел ьм а Мей
стера» н ап ечатаны слитно два разн ы х сти х о тво р ен и я из р ом ан а Гёте. Г агари й исправил
эту ош ибку, поместив пх разд ельн о (по к о п и я м , выполненны м им с автограф ов, полу
ченных от Тю тчева) — О Г — 1, № 22 и 39; О Г —2, стр. 37 и 41.
48. К N. N .
Т Ы Л Ю Б И Ш Ь ...
А втограф — Ц Г А Л И /6 , л . 4 —4об. В О Г — 1 (№ 8) и О Г —2 (стр. 32) учтен не этот авто
граф , а к о п и я Г агар и н а, вы п олнен ная с автограф а, п олучен ного им от Тю тчева.
49. К Р.
К Р (а и ч у ) («Н еверные преодолев п учи ны ...»). А втограф — Ц Г А Л И /5, л. 4 —4об.
К О M M E H T А Р И И
А нализ рукопи сей , со ставлявш и х собрание Р аи ч а, п о зво л яет сделать следую щ ие выво
ды о ф актическом содерж ании этого собран и я и о том, в к ако й степени соответствует ему
составлен н ая Рапчем опись.
I.
К оличество рукопи сей , обозначенное в описи, не соответствует действительному ко
личеству стихотворений, входивш их в собрание Р аи ч а:
Н у м ер ац и я в описи о к ан ч и в ается н а ном ере 49. Д в а н ом ера (34 и 35) пропущ ены со
ставителем , следовательно, опись содерж и т ф акти чески не 49, а 47 номеров.
Д в а сти хотворен ия, которы е входили в собрание Р аи ч а («К ак н ад горячею золой...»
и «За наш им веком мы идем ...»), в опись не вклю чены . П роизош ло это, несомненно, потому,
что они н аписаны н а оборотной стороне автограф ов, вош едш их в опись под номерами 39 и
44, и остались незамеченны м и Р аи чем (мы вклю чаем п х в текст описи к а к 39а и 44а).
В трех сл у ч ая х под одним номером п под общ им загл ави ем зн ачи тся по два стихотворе
н и я. В этом случае мы имеем дело не с автограф ам и, а со спискам и, повторяю щ ими ошиб
ки ж у р н ал ьн ы х п у б л и кац и й , с которы х они сделаны , — слиян ие дву х стихотворений в
одно (10, 19, 47).
Т аки м образом , собрание Р а и ч а содерж ало ф актически не 49 и не 47, а 52 стихотворения.
17*
516
СТАТЬИ. СО О БЩ ЕН И Я. О БЗО Р Ы
II . Из этих 52-х сти хотворен ий 51 п редставлено в собран и и Р а и ч а одной р укопи сью к а ж
дое (или автограф ом, и ли списком). И склю чение со став ляет «Успокоение» (37), п редставлен
ное двум я рукопи сям и. Т аки м о бразом , собрание Р а и ч а н асчи ты вало 53 р укопи си 52-х сти
хотворений.
'
Д ве рукопи си из этого со бр ан и я у т ер я н ы — «Сны» (6) и «Рыбак» (33). П ервое сти хотво
рение известно по п уб л и кац и ям (п ечаталось без за г л а в и я ; см .: Л и р и к а , т. I, с. 345); текст
второго утрачен вместе с рукопи сью .
I I I . К о времени составлен и я описи 16 и з перечи сленн ы х в ней стихотворений не были
оп убликованы . 12 из н и х представлен ы в собрании Р а и ч а автограф ам и (1, 2, 9, 29, 31, 32,
39, 39а, 40, 41, 48 и 49), три — спискам и с неизвестн ы х псточппков (12— 14; н а бум аге
1828 г . * ) ; одна рукоп и сь (33) утр ачен а.
О стальные 36 стихотворений бы ли о п у бл и ко ван ы в 1828— 1834 гг. в р азл и чн ы х москов
ск и х периодических и зд а н и ях . П я т ь и з них п редставлен ы в собран и и Р аи ч а автограф ам и
(30, 36, 38, 44, 44а), одно — автограф ом и списком (37), одна р у к о п и сь (6) у тр ачен а; о стал ь
ные 29 представлен ы спискам и. Все эти списки, за одним исклю чением, вы полнены разны м и
почерками н а бум аге 1831 года; и сполнители и х неизвестн ы . И склю чение со ставляет список
«Весенних вод» (42): он сделан р у к о й С. П . Ш евы рева с текста, н ап еч атан н о го в «Современни
ке» (1836, т. 3) и отличаю щ егося от п ервой п у бл и кац и и 2*.
Т аким образом , собрание Р а и ч а содерж ало 18 автограф ов Т ю тчева, 30 списков с п ечат
ных изданий и три сп и ска с н еу становленн ы х и сточников, а т а к ж е две ру ко п и си , х а р а к т е р
которы х неизвестен, п о ск о л ь к у они у трачен ы (напомним, что одно стихотворение было пред
ставлено двум я рукопи сям и).
IV . З а исклю чением д в у х утрачен н ы х рукопи сей (6 и 33), все собран и е Р аи ч а со х р ан и
лось и ныне почти полностью сосредоточено в Ц Г А Л И (три ру ко п и си — 43, 44 и 44а — н а х о
дятся в Собр. Пигарева).
V. Следует отметить, что собрание Р а и ч а не исчерпы вает все п у бл и кац и и стихов Тю тче
ва, п оявивш и еся до 1836 г. В нем отсутствует ш есть стихотворений: «Весна (п освящ ается
друзьям )» и «A. H . М.» («Русский зритель». 1828, ч. 3 и 4), «Весеннее успокоение» («Телескоп»,
1832, № 15). два отры вка из Ш експ ира и «Silentium !» («Молва», 1833, № 8 и 33, 19 я н в а р я и
16 марта).
П ЕРВ А Я Р Е Д А К Ц И Я «О ГЛАВЛЕНИЯ» И. С. ГАГАРИНА
< вто р ая п оловина 1837 г .>
О главление
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Б А Й Р О Н (О Т РЫ В О К )
Ч Т О Т Ы К Л О Н И Ш Ь Н А Д ВО ДА М И
В Е Ч Е Р М ГЛИСТЫ Й И Н Е Н А С Т Н Ы Й
В Ы С О КО ГО П Р Е Д Ч У В С Т В И Я П О Р Ы В Ы И Т О М Л Е Н Ь Я
О А РФ А С К А Л Ь Д А , Д О Л Г О Т Ы С П А Л А . 21 а п р е л я 1834
Д ата вписана каранд аш ом р у к о й Г агар и н а; соответствует дате в сделанной им копи и —
О Г —2, стр. 13.
Н Е Т , М ОЕГО К Т Е Б Е П Р И С Т Р А С Т Ь Я
ЗИМ А Н Е Д А РО М ЗЛ И Т С Я
ТЫ Л Ю БИ Ш Ь, ТЫ П РИ Т В О РС Т В О В А Т Ь У М ЕЕШ Ь
У Т РО В ГО РА Х
Д в а автограф а н а одном листе — Ц Г А Л И /6 , л . 5 —6 и 6 —боб. В О Г —2 учтено по копии
и по сп иску — стр. 32 и 33.
Л И С Т Ы (1830 г.)
Д ата дописана каран д аш о м р у к о й Г агар и н а; соответствует дате в автограф е — О Г —2,
стр. 98 и 99.
* Сама опись так ж е н ап и сан а н а бум аге 1828 г. (Л . А. Ш у р . И . С. Г ага р и н — изда
тель Ф. И . Т ю тч ева..., с. 199).
2* П о-видимому, п ерво н ачал ьн о в собран и и Р а и ч а н ах о д и л ся список с первой п у б л и к а
ции «Весенних вод» («Телескоп», 1832, № 13). П р о см атр и в ая собрание перед отп равко й его
Г а гар и н у , Ш евырев мог зам етить р азн о чтен и я меж ду этим списком и п у б л и кац и ей «Совре
менника» и произвести зам ену списков.
О НЕОСУЩ ЕСТВЛЕННОМ ЗА М Ы С Л Е И З Д А Н И Я СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮ ТЧЕВА
517
10. ЗА П А Д , ЮГ и Н О Р Д В К Р У Ш Е Н Ь И
И . ЕЩ Е ЗЕМ Л И П Е Ч А Л Е Н ВИД
12. И З В И Л Ь Г Е Л Ь М А М Е Й С Т Е Р А
13. В О С ТО К [Б Е Л Е Л ] С В Е Т Л Е Л , Л А Д Ь Я К А Т И Л А С Ь
И справлено по ав тогр аф у (Ц Г А Л И /1 9 , л. 1): р у к о й Г а га р и н а карандаш ом вычеркнуто
«белел» и дописано «светлел, л а д ь я к ати л ась» . П ер во н ачал ьн о («Восток белел») — по
другом у автограф у — О Г —2, стр. 38.
14. ЗА Ч Е М Г У Б И Т Ь В У Н Ы Н И И П УСТОМ
15. С И Ж У З А Д У М Ч И В И О Д И Н
16. Л Ю Б Л Ю Г Л А ЗА Т В О И , МОЙ Д Р У Г
17. И З К Р А Я В К Р А Й
18. (И З У Л А Н Д А ). О Н Е К Л А Д И Т Е М Е Н Я
19. В Ы М Н Е Ж А Л К И , З В Е З Д Ы Г О Р Е М Ы К И (И З Г Ё Т Е )
20. В Ч Е Р А В М Е Ч Т А Х О Б В О Р О Ж Е Н Н Ы Х
21. И Г Р О Б О П У Щ Е Н У Ж В М О Г И Л У
22. К ТО Х О Ч Е Т М И Р У Ч У Ж Д Ы М Б Ы Т Ь
23. [В Е Ч Е Р М Г Л И С Т Ы Й И Н Е Н А < С Т Н Ы Й >]
К А К П Т И Ч К А С Р А Н Н Е Ю ЗА Р Е Ю
С тихотворение «Вечер м глисты й п ненастный» вклю чено выш е под номером 3. Поэтому
Г агар и н за ч ер к н у л его н а зван и е и н ад п и сал с в е р х у дру го е — «К ак п ти ч ка с раннею за
рей» (стихотворение и з той ж е гр у п п ы рукопи сей , что и п ервое, — автограф ы , вы резан
ные из зап исн ой к н и ж к и Т ю тчева).
24. Д У Ш А М О Я , Э Л И ЗИ У М Т Е Н Е Й
Е ди н ств ен н ая и звестн ая ныне р у к о п и с ь этого сти х о тво р ен и я — автограф , зап исанн ы й на
одном двойном листе с «Я помню вр ем я зо л о то е...» и «В к отор у ю и з дву х влю биться...»
(Ц Г А Л И /18, л . 1 —2). Оба сти х о тво р ен и я учтены по этой р укопи си далее (№ 55), а т а к
ж е в О Г — 2, ст р. 50, тогда к а к «Д уш а м оя, Э лизиум тен ей...» в обоих сл у ч ая х пропущ е
но — видимо, Г агар и н его не зам ети л. П оэтом у м аловер о ятн о , что здесь оно учтено по
этому ж е автограф у. С корее всего, Г агар и н р асп о л агал еще одной его рукописью .
25. Е Щ Е В П О Л Я Х Б Е Л Е Е Т С Н Е Г
26. В О П Р О С Ы (И З Г Е Й Н Е )
27. Ц И Ц Е Р О Н ([В] М О Л Ч И , С К РЫ В А Й <С Я > И ТАИ)
В с к о б к а х —п е р в а я стр о к а « S ilentium !» (в и скаж ен ном виде); доп и сана каранд аш ом рукой
Г агар и н а (автограф этого сти хотворен ия н ах о ди тся н а обороте авто гр аф а «Цицерона» —
ОГ-2. стр. 65 и 66).
28. СОН Н А М О РЕ
29. С Т Р А Н Н И К
30. В Д У Ш Н О М В О З Д У Х А М О Л Ч А Н Ь Е
31. К А К О К Е А Н О Б Ъ Е М Л Е Т Ш А Р ЗЕ М Н О Й (С Н Ы )
32. НА СТА РО Й Б А Ш Н Е О Д И Н О К
33. (И З Г Е Й Н Е ) К А К П О РО Ю С В Е Т Л Ы Й М Е С Я Ц
34. Я П О М Н Ю В Р Е М Я ЗО Л О Т О Е
С Г О Р Ы С К А Т И В Ш И С Ь , К А М Е Н Ь 1813
Н азв ан и е п ервого сти х о тв о р ен и я и д ата второго вписаны к ар ан д аш о м р у к о й Г агар и н а.
Об ош ибке в дате см. О Г —2, стр. 1 и 2 (ком м ентарий). В п у б л и к а ц и и ж у р н а л а «Символ»
(П ар и ж , 1984, № 11, с. 208) н а зв а н и е п ервого сти х о тво р ен и я отнесено к ном еру 33.
35. В Г О Р А Х .
Л А З У Р Ь Н Е Б Е С Н А Я С М Е ЕТ С Я
Н азван и е «В горах» впи сано к ар ан д аш о м р у к о й Г ага р и н а . См. С Р — 10.
36. Б Е С С О Н Н И Ц А
37. Д В У М СЕСТРА М
К А К Н А Д Г О Р Я Ч Е Ю ЗО Л О Й
Д ва авто гр аф а н а одном листе — О Г — 2, ст р . 54 и 55. Н азван и е второго стихотворения
вписано к ар ан д аш о м р у к о й Г агар и н а.
38. ВСЕ Б Е Ш Е Н Е Й Б У Р Я , ВСЕ З Л Е Е И З Л Е Й
39. К Т О С Х Л Е Б О М С Л Е З С В О И Х Н Е Е Л
40. Л Е Н И В О Д Ы Ш И Т П О Л Д Е Н Ь М Г Л И С Т Ы Й
41. Н О Ч Н Ы Е ГОЛОСА
42. Л Ю Б О В Н И К И , П О Э Т Ы И Б Е З У М Ц Ы
43. Я Л Ю Т Е Р А Н Л Ю Б Л Ю Б О Г О С Л У Ж Е Н Ь Е . 1834
Д ат а вп и сан а к ар ан д аш о м р у к о й Г агар и н а; соответствует дате в автограф е — О Г —2,
стр. 15.
44. П Р О Б У Ж Д Е Н И Е . Е Щ Е Ш У М Е Л В Е С Е Н Н И Й Д Е Н Ь
518
СТАТЬИ. С О О БЩ ЕН И Я. О БЗО Р Ы
45. К Р -Н У . Н Е В Е Р Н Ы Е П Р Е О Д О Л Е В П У Ч И Н Ы . 1820
Д ата вписана каран д аш о м р у к о й Г агар и н а; соответствует дате в автограф е — О Г —2,
стр. 3. В загл ави и ош ибка — «К Р-ну» вместо «К Р-чу».
46. С Н Е Ж Н Ы Е ГО РЫ
47. О ЧЕ М Т Ы В О Е Ш Ь , В Е Т Р Н О Ч Н О Й ?
48. Д В А Д Е М О Н А ЕМ У С Л У Ж И Л И
49. 14 Д Е К А Б Р Я 1825 г. ВАС Р А З В Р А Т И Л О С А М О В Л А С ТЬЕ
В ся строка вп и сана каранд аш ом р у ко й Г а гар и н а.
bis 49. В Е Ч Е Р . К А К Т И Х О В Е Е Т Н А Д Д О Л И Н О Й
и
П О Л Д Е Н Ь . Л ЕН И В О Д Ы Ш И Т П О Л Д Е Н Ь М ГЛИСТЫ Й
Д ва автограф а н а одном листе — О Г —2, стр. 106 и 107, а т а к ж е 10. Слово «bis» вставлено
к арандаш ом рук ой Г а гар и н а, видимо, после того, к а к он впи сал в «О главление» преды
дущ ее стихотворение.
50. И З Г Е Й Н Е . З А К Р А Л А С Ь В С Е Р Д Ц Е Г Р У С Т Ь И СМ УТН О
51. — » —
К О Р А Б Л Е К Р У Ш Е Н И Е . Н А Д Е Ж Д А И Л Ю Б О В Ь , В С Е . ВСЕ
52. Б Е З У М И Е . ТАМ , Г Д Е С З Е М Л Е Ю О Б Г О Р Е Л О Й
53. НА К А М Е Н Ь Ж И З Н И Р О К О В О Й
54. З А В Е Т Н Ы Й К У Б О К . И З ГЁТЕ
[55. Я ПОМНЮ В Р Е М Я ЗО Л О Т О Е ]
и (И З Г Е Й Н Е ). В К О Т О Р У Ю И З 2-х В Л Ю Б И Т Ь С Я
Д ва автограф а н а одном листе — Ц Г А Л И /1 8 , л . 1 и 1 о б .; м еж ду ними — «Д уш а м оя,
Э лизиум теней...» (л. 1об.) — О Г —2, стр. 50. Г агар и н вы ч ер кн ул н азван и е первого сти
х отворен и я, вероятно после того, к а к встави л его выш е под номером 34.
Номера 5 6— 66 пропущены.
[67. Б Л А Г О Д А Р Я И Л Ю Д Я М И С У Д Ь Б Е ]
Эта строка — н ачало третьей строфы сти х о тво р ен и я «К N. N.» («Ты лю биш ь, ты п р и т
ворствовать умеешь»). О бн аруж и в, что это часть уж е учтенного сти хотворен ия (№ 8),
Г агари н вы черкн ул его здесь.
68. М О Л Ч И , С К Р Ы В А Й С Я И ТА И
69. 29 Я Н В А Р Я 1837 г. И З Ч Ь Е Й Р У К И С В И Н Е Ц С М Е Р Т Е Л Ь Н Ы Й
70. К А К С Л А Д К О Д Р Е М Л Е Т САД Т Е М Н О З Е Л Е Н Ы Й
71. Х О Р . Т Ы , Ч Ь Я М Ы С Л Ь Д У Х О В Р О Д И Л А . 1823
О кончание «Песни Радости» Ш и ллера. Н ачал о см. № 77. Д ат а доп и сана карандаш ом р у
кой Г агари н а; соответствует дате в списке — О Г —2, ст р. 1 и 91.
72. И З Ф А УСТА. К Т О ЗВ А Л М Е Н Я
73. О Д И Н О Ч Е С Т В О . К А К Ч А С Т О , Б Р О С И В В ЗО Р
74. В Ч У Ж О Й С Т О Р О Н Е )
САКОНТАЛА
1823
С Л ЕЗЫ
]
Д ата доп и сана каран д аш о м р у к о й Г ага р и н а . О неточности этой даты см. О Г —2, ст р. 5
и 6 (комментарий).
75. В И Д Е Н И Е . Е С Т Ь Н Е К И Й ЧАС
76. М О ГИ Л А Н А П О Л Е О Н А
и
В Е С Е Н Н Я Я Г РО ЗА
Д ва сти хотворен ия н а одном листе — ОГ-2, стр. 73 и 74.
77. Д Р У З Ь Я М П Р И П О С Ы Л К Е П Е С Н И РА Д О С Т И И З Ш И Л Л Е Р А И П Е С Н Ь РА Д О С Т И
С писки — О Г —2, стр. 90 и 91. В торое стихотворение неполностью ; окончани е его см.
№ 71.
78. Л Е Т Н И Й В Е Ч Е Р . У Ж С О Л Н Ц А Р А С К А Л Е Н Н Ы Й Ш А Р
79. К Н И СЕ
и
П ЕСНЬ СКА Н ДИН АВСКИ Х ВОИНОВ
Д в а сп иска н а одном листе — О Г —2, ст р. 73 и 74.
80. П Р О Б Л Е С К . С Л Ы Х А Л Л И В С У М Р А К Е Г Л У Б О К О М
81. САСН Е-СА СНЕ
82. П Е В Е Ц (И З Г Ё Т Е ). Ч Т О ТАМ ЗА З В У К И П Р Е Д К Р Ы Л Ь Ц О М
83. П Р И В Е Т С Т В И Е Д У Х А (И З Г Ё Т Е )
Д Р У Г , О Т К Р О Й С Я П Р Е Д О М НОЮ (И З Г Е Й Н Е )
Д в а списка н а одном листе — О Г —2, ст р. 93.
84. Ч Е Р Е З Л И В О Н С К И Е Я П Р О Е З Ж А Л П О Л Я )
Д О РО Г О Й .
1830
ЛИСТЫ
О НЕОСУЩЕСТВЛЕННОМ ЗАМЫСЛЕ И ЗДА Н И Я СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮТЧЕВА
85.
86.
87.
88.
519
А ЛЬПЫ И П Р.
Ц икл из семи сти х о тво р ен и й , объединенны й общ ей датой «1830», поставленной
вместо за г л а в и я ц и к л а . О со д ер ж ан и и ц и к л а см. О Г —2, стр. 98 и 99 (комм ентарий).
Д ат а вп и сан а кар ан д аш о м р у к о й Г а гар и н а.
Д Е Р Ж А В Н Ы Й Д У Х , Т Ы Д А Л М Н Е ВСЕ
И П Р.
Н а обратной стороне — авт. стихотворения «Ты зрел его в к р у гу большого с в е т а ...» —
О Г—2, стр. 100.
В Е Л И К И Й К А Р Л , П РОСТИ
СОН НА М ОРЕ
Ж ЕЛАНИЕ
Д в а сп и ск а н а одном листе — О Г —2, с т р . 75 и 76.
П Р О Б У Ж Д Е Н И Е . ЕЩ Е Ш УМ ЕЛ В ЕС ЕЛ Ы Й Д Е Н Ь
КОММЕНТАРИИ
I. В р у к о п и си первой р едакц и и «О главления» зн ач и тся 88 номеров, однако И из них
пропущ ено (после № 55 следует № 67), а один номер обозначен д важ ды (№ 49 и b is 49), т. е.
ф актически в «О главлении» зн ач и тся 78 ном еров; № 55 и 67 впоследствии бы ли зачеркн уты .
В 14 сл у ч а я х под одним ном ером зн ач и тся по д ва сти хотворен ия, н апи сан ны х на од
ном листе (№ 8, 34, 35, 37, 49, 55, 67, 71, 75, 76, 77, 79, 85, 87), а в дву х сл у ч а я х — по 3 и
по 4 (№ 74 и 84).
11 сти хотворен ий , п р едставлен н ы х дву м я р у к о п и сям и , занесены в «О главление» д важ
ды, по больш ей части под разн ы м и н а зва н и ям и (№ 8 и 35, 8 и 67, 9 и 84, 12 и 39, 28 и 87,
32 и 83 , 34 и 55, 35 и 46, 40 и b is 49, 41 и 70, 44 и 88); н ачал о и окончани е «Песни Радости»
Ш и ллера Г агар и н п р и н я л за д в а сам остоятельны х п роизведен и я (№ 71 и 77).
Т акп м образом , в первую редакцию «О главления» ф актически вош ло не 88 и не 78, а 85
стихотворений Тю тчева.
I I . В процессе дал ьн ей ш ей работы Г агар и н и сп р ави л отдельны е ош ибки и неточности и
сделал н екоторы е д об авл ен и я — об этом свидетельствую т его к аранд аш н ы е пометы в тексте
«О главления»: в д в у х сл у ч а я х он вы ч ер кн у л п о вторен ия (№ 55 и 67), в тр ех с л у ч а я х вставил
пропущ енны е н а зв а н и я (№ 34, 37, 49), д важ ды внес и сп р ав л ен и я в за г л а в и я стихотворений
(№ 13 и 35), в восьми с л у ч а я х впи сал даты (№ 5, 9, 34, 43, 45, 71, 74, 84).
I I I . В се сти хотв орен и я, перечисленны е в первой р ед ак ц и и «О главления», Г агар и н вкл ю
чил во вторую редак ц и ю , за исклю чением одного («Д уш а м оя, Э лизиум теней...» — № 24)
ВТО ГАЯ Г Е Д А К Ц И Я «ОГЛАВЛЕНИЯ» И. С. ГАГАГИНА
< в то р а я п оло ви н а 1837 г .>
ОГЛАВЛЕНИЕ
Стр.
1813
1) Я П О М Н Ю В Р Е М Я З О Л О Т О Е
О кончательная редакция.
К * п и я Г а г а р и н а (а в т о гр а ф н еи звестен ) —
Ц Г А Л И /5 2 , л . 8 . Н а о б о р о те — к о п и я с т и х о т в о р е н и я «С го р ы ск ати в ш и сь ,
к а м е н ь ...» . О ш и б к у , д о п у щ е н н у ю в его д а т и р о в к е (ст р. 2), Г а гар и н
р а с п р о с т р а н и л и н а это с т и х о тв о р е н и е , н ап и с а н н о е не р а н ее 1834 г.
( Л и р и к а , т. I, с. 359). П е р в о н а ч а л ь н у ю п о с л е д о в а т е л ь н о с т ь , к о то р у ю эти
. д в а с т и х о т в о р е н и я и м ели в « О гл ав лен и и » , Г а г а р и н и с п р а в и л п о зж е в соот
в етств и и с той , к а к у ю он и им ею т в О Г — 1, № 34. Д а л е е учтен о п о вторн о но
а в то г р а ф у — ст р . 50.
»
2) С Г О Р Ы С К А Т И В Ш И С Ь , К А М Е Н Ь
« P roblèm e». К’о п п я Г а г а р и н а — Ц Г А Л И /5 2 , л . 8 об. Н а обороте — к о
п и я с т и х о тв о р е н и я «Я п ом ню в р е м я з о л о т о е ...» — ст р. 1. А вто гр аф —
Ц Г А Л И /2 1 , л . 1. Г а г а р и н п о в т о р и л в д ат е о ш и б к у , до п у щ ен н у ю нм в
О Г — 1, № 34 (в а в то г р а ф е : « Г е н в а р я 15/27 д н я 1833»)
1820
К Р ... Н Е В Е Р Н Ы Е П Р Е О Д О Л Е В П У Ч И Н Ы ...
А втограф — С Р , № 49. Д а т и р о в к а с о о т в е тс т в у е т дате в ав то гр аф е.
1823 .С Л Е З Ы
С ЧУЖ О Й СТО РОНЫ
IC A K O H T A JIA
1
2
3
5
6
6
520
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
ВТОРАЯ РЕ Д А К Ц И Я «ОГЛ А ВЛ ЕН И Я» И. С. ГАГАРИНА
Автограф И. С. Гагарина, (вторая половина 1837 г .)
B ibliothèque Slave, Paris
О НЕОСУЩЕСТВЛЕННОМ ЗАМЫ СЛЕ И ЗДА Н И Я СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮТЧЕВА
ВТОРАЯ РЕ Д А К Ц И Я «ОГЛАВЛЕНИЯ» И. С. ГАГАРИНА
Автограф И. С. Г агарина, (вторая половина 1837 г .)
B ibliothèque Slave, Paris
522
СТАТЬИ, СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
ВТОРАЯ РЕ Д А К Ц И Я «ОГЛАВЛЕНИЯ» И. С. ГАГАРИНА
Автограф И. С. Гагарина, (вторая половина 1837 г .)
Bibliothèque Slave, Paris
В торое ст и х о тв о р ен и е — и з Г ей н е, т р е т ь е — и з Г ёте. С п и ск и — С Г ,
№ 18, 16 п 17. А в то гр аф вто р о го с т и х о т в о р е н и я — Ц Г А Л И /7 , л . Зоб.
Д а т у с т и х о тв о р е н и я «Слезы» Г а г а р и н н е п р а в о м е р н о р а с п р о с т р а н и л на
о стал ьн ы е с т н х п , сп и ск и к о т о р ы х с д ел ан ы н а том ж е л и с те .
—»— Х О Р
И з Ш и л л ер а. «П еснь Р адо сти » . С п и со к — С Р , № 22. О к о н ч а н и е (п о сл ед
н ие тр и строф ы ); н а ч а л о — ст р . 91.
1825
+ 14-Е Д Е К А Б Р Я 1825 Г. *
А втограф — Ц Г А Л И /6 , л . 1. К о п н я Г а г а р и н а — BS.
В ечер
А втограф — Ц Г А Л И /6 , л . 1об. (н а л . 1 — «14-е д е к а б р я 1825 г.» ). П р о
п ущ ен о, п о -ви ди м о м у , с л у ч а й н о : в л ево м в е р х н е м у г л у си н и м к а р а н
даш ом п р о с т а в л е н а ц и ф р а «10», с о о т в е тс т в у ю щ а я н о м е р у с т р а н и ц ы , п р о
п у щ ен н о й в « О гл авлен и и » . Д а л е е у ч тен о п о в т о р н о по д р у г о м у а в то
г р а ф у — ст р . 107.
1830
+ Л И С ТЫ }
«Л пстья». К о п и я Г а г а р и н а — B S. А в т о гр а ф — Ц Г А Л И /1 3 , л . Зоб.
1834
+ О А РФ А С К А Л ЬД А , Д О Л ГО ТЫ СПАЛА
«А рфа с к а л ь д а » . К о п и я Г а г а р и н а с н е и зв е ст н о го а в т о г р а ф а — B S . Д а т а в
к о п и и : «21 а п р е л я 1834 г.»
»
Я Л Ю ТЕРА Н ЛЮ БЛЮ БО ГО С Л У Ж Е Н ЬЕ
А втограф — Ц Г А Л И /2 1 , л . 2; д а т а : «16/28 с е н т я б р я 1834».
1837
+ И З Ч Ь Е Й Р У К И С В И Н Е Ц С М Е Р Т Е Л Ь Н Ы Й (29-О Е Я Н В А Р Я 1837).
«29-ое я н в а р я 1837 ». А в т о гр аф — И Р Л И , ф. 244, оп . 3 2 , ед. х р . 51,
л . 1 —3. Н а к а ж д о м л и сте п о м ета сп нп м к а р а н д а ш о м : «16», «17», «18».
К о п и я Г а г а р и н а — BS.
без
+ Б А Й Р О Н (О Т Р Ы В О К )
числа И з Ц е д л и ц а . А вто гр аф — Ц Г А Л И /9 , л . 1 — боб. П я т ь л и с т о в а в т о г р а ф а
и года
со о тветств у ю т стр . 1 9 —23 « О гл ав л ен и я» . К о п и я Г а г а р и н а (п е р вы е 9
строф ) — BS.
с тр.
9
10
11
13
15
16
19
* Здесь и далее воспрои зводи тся зн а к -)-, которы м в а в т о г р а ф е отмечены к опи и Г а
г ар и н а, сохран пвш п еся в его ар х и в е (B S ).
О НЕОСУЩЕСТВЛЕННОМ ЗАМЫСЛЕ И ЗДА Н И Я СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮТЧЕВА
523
Ст р.
« П рекр асн ы й будет д ень, — сказал т о в а р и щ ...»
И з «П утевы х к ар ти н » Г ей н е. А вто гр аф — Ц Г А Л И /9 , л . 6 — 7об. Н а л . 6 и
7 циф ры си ни м к а р а н д а ш о м : «24» и «25». В О Г — 1 о т су тству ет.
+ Ч ТО ТЫ К Л О Н И Ш Ь Н А Д ВОДАМИ
К о п и я Г а г а р и н а — Ц Г А Л И /5 2 , л . 7. А в т о гр а ф — Ц Г А Л И /2 0 , л . 2.
+ В Е Ч Е Р М ГЛИСТЫ Й И Н ЕН А С ТН Ы Й
К о п и я Г а г а р и н а — B S . А в т о гр а ф — Ц Г А Л И /2 0 , л . 2об.
+ ВЫ СОКОГО П Р Е Д Ч У В С Т В И Я
И з «П ятого м ая»
М ан д зо н и .
К о п и я Г а г а р и н а — B S. А вто гр аф —
Ц Г А Л И /1 4 , л . 1 —2об.
+ Н Е Т , М О ЕГО К Т Е Б Е П РИ С Т РА С Т ЬЯ
К о п и я Г а г а р и н а (в ст. 14 — п р а в к а р у к о й В я зе м с к о го ) — B S . А вто
гр аф — Ц Г А Л И /1 6 , л . 1 — 1об.
+ ЗИ М А Н Е Д А Р О М З Л И Т С Я
К о п и я Г а г а р и н а (в ст. 7 —8 — п р а в к а р у к о й Ж у к о в с к о г о ; н а о б .—
сти х о тв о р е н и е «В ечер» — к о п и я В я зе м с к о го ) — B S . А в то гр аф — Ц Г А Л И
/1 9 , л . 5.
+ ТЫ Л Ю БИ Ш Ь, ТЫ П РИТВОРСТВО ВАТЬ УМ ЕЕШ Ь
«К N . N.» К о п и я Г а г а р и н а — B S . Д в а а в т о г р а ф а — Ц Г А Л И /6 , л . 5 —6;
С Р, № 48.
В ГОРА Х
«У тро в горах» и «С неж ны е горы ». С п и со к — С Р , № 10. В сл ед за Р аи чем
Г а г а р и н п о в т о р и л о ш и б к у п е р в о й п у б л и к а ц и и , где о б а с т и х о тв о р е н и я
н а п е ч а т а н ы с л и т н о . «У тро в го р ах » у ч тен о п о а в т о г р а ф у в О Г — 1, № 8.
«С неж ны е горы » п о в т о р н о у ч тен о д а л е е — ст р . 81.
- f ЗА П А Д , ЮГ И Н О РД В К Р У Ш Е Н Ь Е
«И з Г ётев а « З а п ад о -В о с т о ч н о го д и в а н а» . К о п и я Г а г а р и н а — BS. Д в а
а в т о г р а ф а — Ц Г А Л И /8 , л . 4 — 5; С Р , № 41.
ЕЩ Е ЗЕ М Л И П Е Ч А Л Е Н ВИД
К о п и я Г а г а р и н а — Ц Г А Л И /5 2 , л . 1.
+ И З В И Л ЬГЕЛ ЬМ А М ЕЙСТЕРА
«К то с х л еб о м сл ез с в о и х н е е л ...» . К о п и я Г а г а р и н а — B S . А вто гр аф —
Ц Г А Л И /7 , л . 1. С пи сок — С Р , № 4 7 .
ВОСТОК С В Е Т Л Е Л , Л А Д Ь Я К А ТИ ЛА СЬ
«В осток б е л е л , л а д ь я к а т и л а с ь ...» . А в то гр аф — Ц Г А Л И /1 9 , л . 1; д р у го й
а в т о г р а ф — Ц Г А Л И /2 0 , л . 4 —4об.
« Т е н и сизые см есились...»
А в т о гр аф — Ц Г А Л И /1 9 , л . 1об. Н а о б о р о те — «В осток с в е т л е л , л а д ь я
к а т и л а с ь ...» (ст р. 3 8). В О Г — 1 о т с у т с т в у е т .
«К ак о е дикое у щ ель*...»
А в т о г р а ф — Ц Г А Л И /1 9 , л . 2 . С п р а в а в у г л у си н и м к а р а н д а ш о м п р о с т а в
л е н а ц и ф р а «39», с о о т в е т с т в у ю щ а я н о м е р у с т р а н и ц ы , п р о п у щ е н н о й в «Ог
лавлен и и». В О Г —1 отсутствует.
«С п о л я н ы к о р ш у н п о д н я л с я ...»
А в то гр а ф — Ц Г А Л И /1 9 , л . 2об. Н а о б о р о т е — « К а к о е д и к о е у щ е л ь е ...»
(ст р . 39). В О Г — 1 о т с у т с т в у е т .
З А Ч Е М Г У Б И Т Ь В У Н Ы Н И И П У С ТО М
И з Г ёте. «Ф ауст», о т р ы в о к IV . К о п и я Г а г а р и н а — Ц Г А Л И /5 2 , л . 2 — 2об.
А в то гр а ф — Ц Г А Л И /1 0 , л . 2 — 2об. С п и со к — С Р , № 8.
КТО Х О Ч Е Т М И РУ Ч У Ж Д Ы М Б Ы Т Ь
И з « В и л ь г е л ь м а М ей стер а» Г ёте. I I . В п и с а н о п о зж е р у к о й Г а г а р и н а . К о
п и я Г а г а р и н а — Ц Г А Л И /5 2 , л . 5. А в т о гр а ф — Ц Г А Л И /7 , л . 1 — 1об.
С п и сок — С Р , № 47.
+ СИЖ У ЗА Д У М Ч И В И О Д И Н
К о п и я Г а г а р и н а — B S . А в т о гр а ф — Ц Г А Л И /1 6 , л . 4 —4об.
Л Ю БЛ Ю Г Л А ЗА ТВ О И , МОЙ Д Р У Г
К о п и я Г а г а р и н а (с н е с о х р а н и в ш е г о с я а в т о г р а ф а ) — М у р а н о в о , ф. 2,
оп . 1, ед. х р . 2.
И ЧУВСТВА Н ЕТ В ТВОИХ ОЧАХ
К о п и я Г а г а р и н а (с н е с о х р а н и в ш е г о с я а в т о г р а ф а ) — Ц Г А Л И /5 2 , л . 4.
В О Г —1 отсутствует.
И З К РА Я В К Р А Й , И З ГРА Д А В ГРА Д
К о п и я Г а г а р и н а (с н е с о х р а н и р щ е г о с я а в т о г р а ф а ) — Ц Г А Л И /5 2 , 3 — Зоб.
- f (И З У Л А Н Д А ). О Н Е К Л А Д И Т Е М Е Н Я
«В есен н ее у сп о к о ен и е» . К о п и я Г а г а р и н а . — BS. А в т о гр а ф — Ц Г А Л И /8 , л . 6.
24
26
27
28
30
31
32
33
34
36
37
38
38
39
39
40
41
42
43
44
45
46
524
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Ст р .
+ ВЫ М НЕ Ж А Л К И , З В Е З Д Ы ГО РЕМ Ы К И
И з Г ёте. «Н очны е мы сли». К о п и я Г а г а р и н а — B S. А вто гр а ф — Ц Г А Л И /8 ,
л . 6. С пи сок — С Р , № 43. Д а л е е учтен о п о в то р н о по с п и с к у — ст р . 67.
ВЧЕРА В М ЕЧТАХ О БВО РО Ж ЕН Н Ы Х
К о п и я Г а г а р и н а — B S . А вто гр а ф — Ц Г А Л И /1 9 , л . 4 —4об.
+ И Г Р О Б О П У Щ Е Н У Ж В М О ГИ Л У
К опи я Г агар и н а — BS. А втограф Ц Г А Л И /2 0 , л . 3 —Зоб.
Я ПОМ НЮ В Р Е М Я ЗО Л О Т О Е
А втограф (р ан н я я редакц и я) — Ц Г А Л И /1 8 , л . 1. Р ан ее учтено по копии Г а га
ри н а (ок он чател ьн ая р едакц и я) — стр. 1.
В К О Т О РУ Ю И З Д В У Х В Л Ю Б И Т Ь С Я (И З Г Е Й Н Е )
А втограф — Ц Г А Л И /1 8 , л . 1 о б .— 2.
«Д у ш а м о я , Э лизи ум теней...»
А втограф — Ц Г А Л И /1 8 , л . 1 об. Н а одном листе с д в у м я преды дущ ими сти
хотворен и ям и (стр. 50); н ах о ди тся м еж ду ним и. В О Г —1 учтено, по-видимом у,
по другой р укопи си , о ставш ейся неизвестн ой, —№ 24.
НА Д Р Е В Е Ч Е Л О В Е Ч Е С Т В А В Ы С О КО М
А втограф — Ц Г А Л И /1 8 , л . 2. В О Г — 1 отсутствует.
«К а к дочь родную на закланъе...»
А втограф — Ц Г А Л И /1 8 , л. 2об. Н а обороте — преды дущ ее стихотворение
(стр. 51). В О Г —1 отсутствует.
К О Р А Б Л Е К Р У Ш Е Н И Е (И З Г Е Й Н Е )
А втограф — С Р , № 32. Н ачал о сти х о тво р ен и я. О кончание — н а стр. 53.
Ж И В Е Т НА С Е В Е Р Е Ж Е Н А
О кончание преды дущ его. А втограф — С Р , № 32.
ДВ У М СЕСТРА М
А втограф — С Р, № 39. Д в а д р у ги х авто гр аф а — Ц Г А Л И /1 2 , л. 1 и 2 —2об.
К А К Н А Д Г О Р Я Ч Е Ю ЗОЛОЮ
А втограф — С Р, № 39а. Д р у го й а в т о г р а ф '— Ц Г А Л И /1 2 , л. 4об.
ВСЕ Б Е Ш Е Н Е Й Б У Р Я
А втограф — Ц Г А Л И /1 9 , л. 3 —Зоб.
И З Г Е Й Н Е . К А К П ОРО Ю С В Е Т Л Ы Й М ЕС ЯЦ
А втограф — Ц Г А Л И /7 , л . 4 —4об. Д р у го й автограф — Ц Г А Л И /7 , л. 5. Спи
сок — С Р, № 7.
ДВА ДЕМ ОНА ЕМ У С Л У Ж И Л И
«Н аполеон», I I . А втограф (р а н н я я р едак ц и я) — Ц Г А Л И /2 1 , л . 3.
НА СТА РО Й Б А Ш Н Е О Д И Н О К
Из Гёте. «П риветствие духа». А втограф — Ц Г А Л И /7 , л . 2. Д р у го й авто
граф — там ж е, л. 3. С писок — С Р, № 3. Д ал ее повторн о учтено по сп и ск у —
ст р. 97.
СНЫ
«К ак океан объемлет ш ар зем н ой ...». Р у к о п и сь у тр ач ен а. С удя по загл ави ю ,
учтено по н есох р ан и вш ей ся ру ко п и си из с о б р ан и я Р а и ч а — С Р , № 6.
СТРА Н НИ К
А втограф — С Р, № 1. Д в а д р у ги х авто гр аф а — Ц Г А Л И /1 2 , л . 5; собр.
Д . Д. Б л аго го , М осква.
«Здесь, где так вяло свод небесный...»
А втограф — С Р, № 2. Н а обороте — преды дущ ее стихотворение (стр. 51).
Д в а други х автограф а — Ц Г А Л И /1 2 , л . 5; собр. Д . Д . Б л а го го . В О Г — 1
отсутствует.
В ДУШ НО М В О З Д У Х Е М О Л Ч А Н Ь Е
«В душ ном возду х а м о л ч ан ье...» . А втограф — Ц Г А Л И /2 0 , л. 1 —1об.
СОН НА М О РЕ
А втограф — Ц Г А Л И /1 3 , Л . 1. С писок — С Р, № 12. Д ал ее учтено повторно по
сп и ск у — стр. 75.
S IL E N T IU M !
А втограф
Ц Г А Л И /11, л . 1об.
Ц ИЦ ЕРО Н
А втограф
Ц Г А Л И /1 1 , л . 1. С писок — С Р , № 45.
ВЕС ЕН Н И Е ВОДЫ
А втограф — Ц Г А Л И /1 2 , л . 4. С писок — С Р , № 42.
Н О Ч Н Ы Е М Ы СЛИ
И з Гёте. Список — С Р, № 43. Р ан ее учтено по копни Г а га р и н а — стр. 47.
В О П РО С Ы
И з Гейне. А втограф — С Р, № 44.
47
48
49
50
»
50
51
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
»
68
О НЕОСУЩЕСТВЛЕННОМ ЗАМЫСЛЕ И ЗДА Н И Я СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮТЧЕВА
«За наш им веком мы идем...»
А втограф — С Р, № 44а. Н а обороте — преды дущ ее стихотворение. В О Г —1
отсутствует.
КАК П ТИ Ч К А С РА Н Н ЕЮ ЗА РЕЙ
А втограф — Ц Г А Л И /2 0 , л . 5 — боб.
Н О Ч Н Ы Е ГОЛОСА
«К ак сл адко дрем лет сад тем н озелен ы й ...»
А втограф — Ц Г А Л И /19 , л. 7. Д ал ее учтен п овторно по д ругом у автограф у —
ст р. 80.
Л Ю Б О В Н И К И , ПОЭТЫ И Б Е ЗУ М Ц Ы
И з Ш експ ира, I. А втограф — Ц Г А Л И /1 4 , л . 4 —4об.
«П есня»
И з Ш експ ира, II . А втограф — Ц Г А Л И /1 4 , л . 4об. Н а одном листе с п р е
ды дущ им стихотворением . В О Г —1 отсутствует.
П РО БУЖ ДЕН И Е
«Ещ е ш умел веселы й д ен ь ...» . А втограф — С Р , № 40. Д р у го й автограф —
Ц Г А Л И /23, л . 5 —боб.
М О ГИ Л А Н А П О Л Е О Н А
Список — СР, № 26.
В Е С Е Н Н Я Я Г Р О ЗА
С писок — СР, № 27.
С О Н НА М О РЕ
С писок — С Р, № 12. Р ан ее учтено по ав то гр аф у — ст р. 64.
Ж ЕЛАНИЕ
«Д уш а х отел а б быть зв езд о й ...» С писок — С Р, № 13.
О ЧЕМ ТЫ ВОЕШ Ь В ЕТ Р Н ОЧН ОЙ
А втограф — Ц Г А Л И /1 6 , д. 2.
«Поток сгустился и темнеет...»
А втограф -— Ц Г А Л И /1 6 , л . 2об. Н а обороте — преды дущ ее стихотворение. В
О Г — 1. отсутствует.
Л ЕН И В О Д Ы Ш И Т П О Л Д Е Н Ь М ГЛИ СТЫ Й
«П олдень». А втограф — Ц Г А Л И /6 , л . 3. Д ал ее повторно учтено по другом у
автограф у — ст р. 106.
К А К С Л А Д К О Д Р Е М Л Е Т САД Т Е М Н О З Е Л Е Н Ы Й
А втограф — Ц Г А Л И /1 9 , л . 6. Р ан ее учтено по др у го м у ав то гр аф у — стр. 70.
С Н Е Ж Н Ы Е ГОРЫ
'
А втограф — Ц Т А Л И /11, л . 2 —2об. Д р у го й авто гр аф — там ж е, л . 3 —Зоб.
Р ан ее учтено по сп и ск у — ст р. 33.
«Когда пробьет последний час прир од ы ...»
«П оследний к атакл и зм » . А втограф — Ц Г А Л И /1 1 , л. 2об. Н а одном листе
с преды дущ им стихотворением . С писок — С Р , № 46. В О Г —1 отсутствует.
БЕЗУ М И Е
А втограф — СР, № 3 6 . Д в а д р у ги х авто гр аф а — Ц Г А Л И /1 2, л . 5об. Собр.
Д . Д . Б л а го г о , М осква.
УСПОКОЕНИЕ
А втограф — С Р, № 37. Н а обороте — преды дущ ее стихотворение. В О Г —1
■отсутствует. В торой а в то г р а ф — Ц Г А Л И /1 2 , л . 5.
ИЗ ГЕЙНЕ
« З а к р а л а с ь в сердце гр у с ть — и см у тн о ...» А втограф ■— С Р , № 31.
НА К А М ЕН Ь Ж И ЗН И РО КО В О Й
А втограф — С Р, № 38.
З А В Е Т Н Ы Й К У Б О К (И З Г Ё Т Е )
А втограф — Ц Г А Л И /1 5 , л . 2 —2об. Д р у го й ав то гр аф — С Р , № 9.
И З Ф А У С ТА
И з Гёте. «Фауст», о тры вок II («Кто зв а л меня?») А втограф — Ц Г А Л И /10,
л . 1 —1об. Д р у го й автограф — там ж е, л . 4об.
ОДИНОЧЕСТВО
И з Л ам ар т и н а. С писок — С Р , № 15.
ВИДЕНИЕ
«Видение» н «Олегов щит». С писок — С Р , № 19.
Д Р У З Ь Я М , П Р И П О С Ы Л К Е «П ЕС Н И Р А Д О С Т И » И З Ш И Л Л Е Р А
С пи сок — С Р, № 21.
П ЕС Н Ь ГАДО СТИ
И з Ш и л л ера. С писок — С Р , № 22. Н ачал о сти х о тво р ен и я. О кончание —
■стр. 7.
525
Стр.
S8
69
70
71
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
81
82
82
83
84
85
86
87
89
90
91
526
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Стр.
К Н И СЕ
93
Список — С Р, № 23.
П ЕСНЬ СКА Н ДИН АВСКИ Х ВОИНОВ
—
И з Г ердера. С писок — С Р, № 24 (на одном листе с преды дущ им сти х о тв.).
П РО БЛЕСК
94
С писок — С Р, № 25.
С А С Н Е-С А С Н Е !
95
Список — С Р, № 28.
П Е В Е Ц (И З Г Ё Т Е )
96
С писок — С Р, № 5. А втограф — Ц Г А Л И /1 5 , л . 1 —2.
П Р И В Е Т С Т В И Е Д У Х А (И З Г Ё Т Е )
97
Список — С Р, № 3. Р ан ее учтен по ав то гр аф у — стр. 59.
Д Р У Г , О Т К Р О Й С Я П Р Е Д О М НОЮ
— »—
И з Гейне. С писок — С Р, № 4 (на одном листе с преды дущ им сти хотв.).
1830
Ч Е Р Е З ЛИВОНСКИЕ Я П РО ЕЗЖ А Л ПОЛЯ
98
А втограф — Ц Г А Л И /1 3 , л. 2. Д р у го й ав то гр аф — там ж е, л . 5.
П ервое стихотворение в ц и к л е, объединенном общ ей датой «1830», п о став
ленной вместо за г л а в и я ц и к л а . Ц и к л содерж и т семь сти хотворен ий , к аж д о е
из них имеет свой п о р яд ко вы й ном ер. А втограф ы ц и к л а располож ены иа двух
л и стах — Ц Г А Л И /1 3 , л . 2 (N; 1) и л . 2об. (№ 2 и 3), л. Зоб. (№ 4) и л. 3 (.№ 5,
6 и 7). Д алее (на стр. 98 и 99) учтены № 2, 3 и № 5 —7; № 4 («Листы») здесь
п ропущ ен, п о ск о л ь к у был учтен р ан ее по копи и Г ага р и н а — стр. 11. В
О Г —1 этот ц и кл учтен под одним номером — № 84.
Д О РО ГО Й
—»—
«Песок сы пучий по к о л ен и ...» В торое сти х отворен ие в уп ом ян утом выше ц икле.
—»— Е С Т Ь В С В Е Т Л О С Т И О С Е Н Н И Х В Е Ч Е Р О В
— »—
«Осенний вечер». Т р етье стихотворение в у п ом ян утом выш е ц и к л е.
—»— А Л Ь П Ы .
99
П ятое стихотворение в упом янутом выше цикле.
— *— M A L’A R IA
'
—» —
Шестое стихотворение в уп ом ян утом выше ц и к л е.
—»— СЕЙ Д Е Н Ь Я ПОМ НЮ
— »—
Седьмое стихотворение в упом ян утом выше ц икле,
без Д Е Р Ж А В Н Ы Й Д У Х , ТЫ Д А Л М Н Е ВСЕ
100
го д а И з Гёте. «Фауст». О тры вок V . А втограф — Ц Г А Л И /1 0 , л . 3
и чи сл а «Ты зрел его в кр угу большого света...»
100
А втограф — Ц Г А Л И /1 0 , л . Зоб. Н а обороте — преды дущ ее стихотворение.
В О Г —1 отсутствует.
Ч Е Г О ВЫ ОТ М Е Н Я Х О Т И Т Е
101
И з Гёте. «Фауст», отры вок I I I . А втограф — Ц Г А Л И /1 0 , л . 4. В О Г — 1 от
сутствует.
«Звучит, как прежде, пред тобою...»
101
И з Гёте. «Фауст», отры вок I. А втограф — Ц Г А Л И /1 0 , л . 4об. Н а одном
листе с преды дущ им стихотворением .
В Е Л И К И Й К А Р Л , П РО С Т И
102
И з Гюго. «Эрнани». О тры вок. А втограф — Ц Г А Л И /1 5 , л . 4 —5.
«КОН Ь М ОРСКОЙ»
103 о б .
А втограф — Ц Г А Л И /15, л . 6; сп и со к — С Р , № 14.
ЛЕТНИЙ В ЕЧ Е Р.
104
Список — СР, № 20.
БЕСС О Н Н И Ц А
105
С п и с о к — С Р, № 11.
ПОЛДЕНЬ
106
А втограф — С Р, № 29. Д р у го й автограф учтен р ан ее — ст р. 79.
ВЕЧЕР
107
А втограф — С Р, № 30. Д р у го й автограф — Ц Г А Л И /6 , л . 1об. (см. ст р. 10).
К О М М Е Н Т А Р И И
I.
Н омера "стран и цы ” второй редакц ии "О гл авл ен и я” дублированы на 92-х р у к о п и с я х ,
н екогда входивш их в собрание Г ага р и н а (речь идет именно о р у к о п и с я х , так к а к некоторыеиз н их содерж ат по два, три и более стихотворений). Н ом ера п р о ставл ен ы синим каранд аш ом
п точно соответствую т нум ерац ии «страниц» в «О главлении». П р и н али чии н еск о л ь к и х
рукописей одного сти хотворен ия н у м ер о вал ась то л ько одна и з н и х . Все п ронум ерован ны е
О НЕОСУЩЕСТВЛЕННОМ ЗАМЫСЛЕ И ЗД А Н И Я СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮТЧЕВА
527
рукопи си сохран или сь (кроме одной — см . «стр.» 60). Ныне они н ахо дятся в ЦГАЛИ (68)»
BS (23), и в М уранове (1). В их числе — автограф ы Т ю тчева (49), копии Г агар и н а (23) и не
установленного л и ц а (1), списки Р а и ч а (19).
Б л а го д а р я этой двойной н ум ерац ии , мы имеем возм ож ность в каж дом конкретном сл у
чае устан ови ть, н а к а к о й именно ру ко п и си дан н ого сти х о тво р ен и я о стан ови лся Г агар и н , фик
с и р у я ее в своем «О главлении» (в ко м м ен тар и ях к к аж д о м у п у н к т у «О главления» пронум е
р о в ан н ая р ук оп и сь стави тся н а первом месте, затем п ер ечи сл яю тся д р у ги е рукописи данного
сти хотворен ия).
II . Во второй редакц и и «О главления» заф и кси рован о 95 н азв а н и й стихотворений, р уко
писи которы х заним аю т 107 «страниц». Н о сем ь стихотворен ий зан есен ы в «Оглавление» дваж
ды — по разн ы м ру к о п и сям , имеющ им разн ы е н а зв а н и я («стр.» 1, и 50, 33 и 81, 47 и 67, 59
п 97, 64 и 75, 70 и 80, 79 и 106). В д в у х с л у ч а я х Г агар и н п р и н я л н ач ал о и конец одного сти
хотворен и я за два р азн ы х п р о и зведен и я («стр.» 7 и 91, 52 и 53) и д ва р а з а повторил вслед за
Раичем ош ибку п ервы х п у б л и кац и й , п осчитав д в а сти хотворен ия за одно («стр.» 33 и 89).
Т аки м образом , ф акти чески «О главление» содерж и т 88 стихотворений.
I I I . В «О главлении» пропущ ен о 12 стихотворений, р укопи си которы х н ах о д я тся н а обо
роте п ронум ерован ны х Г агари ны м листов («стр.» 38, 39, 50, 51, 62, 68, 71, 78, 81, 82, 100,
101), а т ак ж е три п ронум ер о ван н ы х им ру ко п и си («стр.» 10, 24, 39).
В о сстан ав л и в ая 15 п р о пущ ен н ы х н а зван и й н а соответствую щ их м естах «О главления»
(э т а р ек о н стр у к ц и я отмечена к урсивом ), мы у вели чиваем со держ ан ие «О главления» до 103
н азван и й .
IV . Среди п ронум ерованны х рукопи сей н ах о д я т с я 23 копи и Г агар и н а. Д ев ять из них
(«стр.» 1, 2, 26, 36, 40, 41, 43, 44, 45) н а х о д я т с я в со ветски х ар х и ва х (Ц ГА Л И ; Мураново),
четы рн адц ать («стр.» 11, 13, 27, 28, 30, 31, 32, 34, 37, 42, 46, 47, 48, 49) — в BS. П очти все
копии BS (за исклю чением одной — «стр.» 48) вы полнены н а отдельны х и двойны х листах
б ум аги с золоты м обрезом очень б л и зк и х ф орматов — 24,6 X 20,2 и 25,1 X 20,3 (Л . А. Ш у р.
Н еосущ ествленное издание сти хотворен ий Ф . И . Т ю тчева 1 8 3 6 —1837 гг. (по м атериалам а р
х и в а И . С. Г агар и н а). — «O xford sla v o n ic P apers». New S ériés, v. X IX , 1986, p. 110— 111).
Н а так и х ж е л и стах вы полнены и к о п и и , х р а н я щ и е ся в Ц Г А Л И и в Муранове; су д я по виду
их л евого к р а я , листы эти вы рваны из сш итой тетради . К опи и BS т а к ж е вы рваны и з тетр ад и —
об этом сообщ ил К . В. П и гар еву в 1968 г. сотрудн и к BS Л . Р обел ь: « Б о л ь ш ая ч ас ть списков
(имею тся в виду копи и Г ага р и н а . — А . Н .) н а бум аге оди н акового ф орм ата и вы рвана
и з тетради» (Собр. П игарева. — Л . Р о б ел ь не п р и н я л во вним ание почти незам етную — в
5 мм — р а зн и ц у в ф ормате листов). Н а д в у х и з этих к опи й есть п р а в к а р у к о й В яземского и
Ж у к о в ск о го («стр.» 30 и 31), н а обороте одной из н и х («стр.» 31) — к о п и я сти хотворен ия «Ве
чер», сд ел ан н ая р у к о й В язем ского (Л . А. Ш у р . У к а з . ст., с. 1 1 0 —111). Эти пометы п о з
в о л я ю т зак л ю ч и ть, что 22 копи и Г ага р и н а входили в тетр ад ь, п ереданную им в июне 1836 г.
В язем ском у.
У К А ЗА Т Е Л Ь СТИ Х ОТВОРЕНИ Й, УП О М ЯН У ТЫ Х В ОПИСИ С. Е. РА И Ч А
И В «О ГЛАВЛЕН ИЯХ» И. С. ГАГАРИНА
А льп ы : О Г — 1, № 84; О Г —2, с т р . 99
А рфа с к ал ь д а: ОГ — 1, № 5; О Г —2, ст р. 13.
Б ай р о н (из Ц едл и ц а): О Г — 1, № 1;
О Г —2,
ст р. 19.
Б езу м и е: С Р, № 3 6 ; О Г —1, № 52; О Г —2,
стр. 82.
Б ессон н и ц а: С Р, № И ; О Г— 1, № 36; О Г —2,
стр. 105.
В душ ном в о зд у х е м о л ч а н ь е ...: О Г —1, № 30;
ОГ—2, стр. 63.
В к оторую и з д в у х в л ю б и т ь с я ...:
О Г — 1,
№ 55; О Г—2, ст р. 50.
В ел и к и й К а р л , п рости , в ел и к и й , н езаб в ен н ы й ... (из «H ernani» Гюго): О Г — 1, № 86;
О Г —2, стр. 102.
В есеннее усп окоен и е (из У л ан д а):
О Г —1,
№ 18; О Г —2, ст р. 46.
Весенние воды: С Р, № 42; О Г —1, № 25;
О Г —2, ст р. 67.
В есен н яя гр о за : С Р , № 27; ОГ 1, № 76;
О Г —2, ст р . 74.
В ечер: С Р , № 30; О Г —1, № 49
О Г —2,
ст р. 10 и 107.
В ечер м глисты й и н е н а с т н ы й ...: О Г —1, № 3;
О Г-2, с т р . 27.
В идение: С Р , № 19; О Г — 1, № 75; О Г —2,
ст р. 89.
В опросы (из Г ейне): С Р , № 44; О Г —1, №s 26;
О Г —2, стр. 68.
В осток б ел ел . Л а д ь я к а т и л а с ь ...:
О Г — 1.
№ 13; О Г —2, ст р. 38.
Все беш еней б у р я , все злее и з л е й ...: ОГ- -1,
№ 38; О Г —2, стр. 56.
В чера, в м ечтах о б в о р о ж е н н ы х ...: О Г —1,
№ 20; О Г —2, стр. 48.
В ы сокого п р е д ч у в ст в и я ... (из «П ятого мая»
М андзонн): О Г —1, № 4 ; О Г - 2 , стр. 28.
Д ва дем она ему с л у ж и л и ...(« Н ап о л ео н » . II):
528
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Западно-Восточного Дивана»): СР. № 41;
О Г—1, № 10; О Г—2, с т р . 34
Зачем губить в унынии пустом... (Из Гёте.
«Фауст». IV): СР, N° 8; ОГ—1, № 14;
ОГ—2, с тр . 40
Звучит, к ак прежде, пред тобою... (нз Гёте.
«Фауст». I): ОГ—2, с т р . 101
Здесь, где так вяло свод небесный...: СР,
№ 2; О Г—2, с т р . 62
Зима недаром зл н тся...: ОГ—1. № 7; ОГ—2,
с т р . 31
И гроб опущен уж в м оги лу...: О Г—1, № 21;
ОГ—2, с т р . 49
И чувства нет в твопх о чах ...: ОГ 2, с тр . 44
Из к р а я в край, из града в гр ад ...: ОГ—1,
№ 17; О Г—2, с т р . 45
К N. N. («Ты любишь! ты притворствовать
умеешь...»): СР, № 48; О Г—1, № 8; ОГ 2,
с т р . 32
К Нпсе: СР, № 23; О Г - 1 , № 79; О Г - 2 ,
с т р . 93
К ак дочь родную на закл ан ье...: ОГ—2,
с т р . 51
К ак над горячею золою ...: СР, № 39а;
ОГ—1, № 37; О Г—2, с тр . 55
К ак порою светлый м есяц... (из Гейне):
СР, № 7; О Г—1, № 33; О Г—2, с тр . 57
К ак ’п тпчка, раннею за р ей ...: ОГ-1, № 23;
ОГ—2, с т р . 69
К ак сладко дремлет сад темно-зеленый...:
ОГ—1, № 41 п 70; О Г—2, с т р . 70 и 80
Какое дикое ущ елье...: О Г—2. с т р . 39
Конь морской: СР, № 1 4 ^
Кораблекруш ение (из Гейне): СР, № 32;
ОГ—1,I "№ 51; О Г—2, с т -р1 . 52, и 53
V I
т т .
ТВОИ, JМОЙ
Дц хР У Г ...»
««ЛЮБЛЮ
J llU -b J iiU
1ГЛАЗА
Л Л О Л
U W U . .с
Копия рукой И. С. Гагарина, <1836>. В строках К т о ^ и а л
‘
£ « e . g g ауСТ>>'
]
третьей и четвертой правка рукой п . А. няземского
w ^
с л е з с в о и х не е л . .. (и з Гёте.
Справа цифра «43», соответствующая номеру «страни< (В ильгельм М ей стер». I): СР, № 47;
цы», под которым это стихотворение значится во
О Г—1, № 39; О Г—2, стр. 37
второй редакции «Оглавления» Гагарина
Кто хочет миру чуждым бы ть... (пз Гёте.
Центральный архив литературы и искусства, Москва
«Вильгельм Мейстер»): СР, № 47; ОГ—1,
ОГ—1, № 48; О Г—2, стр. 58.
29-ое января 1837: О Г - 1 , № 69; О Г - 2 ,
_
стр. 16.
Двум сестрам: СР, № 39; О Г—1, № 37;
О Г—2, стр. 54
Державный дух, ты дал мне, дал мне все...
(и з Гёте. «Фауст». V): О Г — 1, № 85; О Г — 2,
стр. 100
„
Д руг, откройся предо мною ... (из 1еине):
СР, № 4; О Г—1, № 83; ОГ—2, стр. 97.
Д рузьям прп посылке «Песни Радости» из
Ш иллера: СР, № 21; ОГ—1, № 77; ОГ 2,
стр. 90
Душ а моя, Элизиум теней...: ОГ—1, № 24;
О Г—2, стр. 50.
Душа хотела б быть звездой...: СР, № 13;
ОГ—1, № 87; ОГ—2, стр. 76.
Еще землп печален впд ...: ОГ—1, № 11;
ОГ—2, стр. 36.
Еще шумел веселый ден ь...: СР, № 40;
ОГ—1, № 44 п 88; О Г—2, стр. 72
За нашпм веком мы пдем ... : СР, № 44; ОГ 1,
№ 26; О Г—2, стр. 68
Заветный кубок (пз Гёте): СР, № 9; О Г—1,
№ 54; ОГ—2, стр. 85
Закралась в сердце грусть — п смутно... (из
Гейне): СР, № 31; О Г—1, № 50; ОГ 2,
стр. 83
Запад, Юг п Норд в круш енье... («Из Гетева
№ 22; О Г—2, стр. 41
Летний вечер: СР, № 20; ОГ 1, № 78; ОГ 2,
стр. 104
Листья: ОГ—1, № 9; О Г—2, стр. 11
Л ю б л ю гл аза твои, мой д р у г...: О Г—1, № 16;
ОГ—2, с тр. 43
Любовники, поэты п безумцы... (пз Шекспи
ра, I): ОГ—1, № 42; О Г—2, стр. 71
Могила Н аполеона: СР, № 26; О Г - 1 , № 76;
О Г - 2 , стр. 73
Н а древе человечества высоком.... U1 2,
р ■ 51 жизни роковой—
- • гClр , №
лг os,
чяНас ткамень
О Г—1, № 53; О Г—2, стр. 84
Наполеон. II («Два демона ему служ или...»):
О Г—1, № 48; ОГ—2, стр. 58
Неверные преодолев пучины ...: СР, № 49;
О Г—1, № 45; ОГ—2, стр. 3
Нет, моего к тебе п р и с т р а с т и я ..О Г —1,
№ 6; О Г—2, стр. 30
Ночные мысли (из Гёте): СР, № чЗ; ОГ—1,
№ 19; О Г—2, стр. 47 и 67
О чем ты воешь, ветр н очной:..: 01 1,
№ 47; ОГ—2, стр. 77
Одиночество (из Ламартина): СР, № 15;
О Г—1, 73; О Г—2, стр. 87
Олегов щпт (как часть стихотворения «Виденпе»): СР, № 19; О Г—1, № 75; ОГ 2,
стр. 89
Осеннпй вечер: ОГ—2, стр. 9S.
О НЕОСУЩЕСТВЛЕННОМ ЗАМЫСЛЕ И ЗДА Н И Я СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮТЧЕВА
П евец (из Гёте); С Р, № 5; О Г —1, № 82;
О Г —2, стр. 96
П еснь Радости (из Ш и ллера); С Р , № 22;
О Г —1, № 71 и 77; О Г —2, стр. 7 и 91
П еснь скан д и н ав ски х воинов (из Г ер дер а):
СР. № 24; О Г - 1 , № 79; О Г —2, стр. 93
П есня (из Ш експ ира, II): О Г —2, ст р. 71
П есок сы пучий по к о л е н и ...: О Г — 1, № 84;
О Г — 2, ст р. 98
П олдень: С Р, № 29; О Г — 1, № 40 и 49;
ОГ-2, стр. 79 и 106
П оследний к а т а к л и зм : С Р , № 46; О Г —2,
стр. 81
П оток сгу сти л ся и т у с к н е е т ...:
О Г —2,
стр. 78
П р екр асн ы й будет день, —с к а за л т о в а р и щ ...
(из «П утевы х картин » Гейне): О Г —2,
стр. 24
П риветствие д у х а (из Гёте): С Р , № 3; О Г —1,
№ 32 н 83; О Г —2, стр. 59 и 97
П роблеск: С Р, № 25: О Г —1, № 80; О Г —2,
стр. 94
Р ы б ак: С Р, № 33
С п олян ы
корш ун
п о д н я л с я ...: О Г —2,
стр. 39
С чу ж о й стороны (из. Гейне): С Р , № 16;
О Г —1, № 74; О Г —2, ст р. 6
С акон тал а (из Гёте): С Р, № 17; О Г —1,
№ 74; О Г - 2 , стр. 6
Сей ден ь, я помню , д л я м е н я ...: О Г —2,
стр. 99
С иж у задум чи в и од и н ..: О Г — 1, № 15;
О Г —2, ст р. 42
Слезы: С Р, № 18; О Г —1, № 74; О Г —2,
стр. 6
529
С неж ны е горы : С Р, № 10; О Г —1, № 35 и
46; О Г —2, стр. 33 и 81
Сны: С Р, № 6; О Г —1, № 31; О Г —2, стр. 60
Сон н а море: С Р, № 12; О Г —1, № 28 и 87;
О Г —2, стр. 64 и 75
С транн и к: С Р , № 1; О Г —1, № 29; О Г —2,
ст р. 61
Т ени сизы е см ес и л и с ь ...: ОГ-2, стр. 38
Ты зр ел его в к р у г у больш ого с в е т а ...:
О Г —2, стр. 100
У сп окоени е: С Р , № 37; О Г —2, стр. 82
У тро в го р ах : С Р, № 10; О Г —1, № 8 п 35;
О Г —2, стр. 33
Ц иц ерон: С Р , № 45; О Г —1, № 27; О Г —2,
ст р. 66
Ч его вы от м ен я х о ти те... (из Гёте. «Фауст».
I I I ) : О Г —2, ст р. 101
Ч ер ез л и во н ски е я п р о езж а л п о л я ...: О Г —1,
№ 84; О Г - 2 , стр. 98
14-ое д е к а б р я 1825: О Г — 1, № 49; О Г —2,
стр. 9
Что ты к л о н и ш ь н ад в о д ам п ...: О Г —1,
№ 2; О Г — 2, ст р. 26
Я лю теран лю блю б о го сл у ж е н ь е ...: О Г —1,
№ 43; О Г —2, стр. 15
Я помню вр ем я зо л о то е...: О Г —1, № 34
и 55; О Г —2, стр. 1 и 50
C ache-cache: С Р, № 2 8 ; О Г —1, № 81; О Г —2,
стр. 95
M al’A ria: О Г — 2, стр. 99
P ro b lè m e : («С горы ск ати в ш и сь, к ам ен ь ...» ):
О Г - 1 , № 34; О Г —2, ст р. 2
S ilo n tiu m ! ОГ — 1, № 27 и 68; О Г—2, стр. 65
ОБ ИЗДАНИИ «СОЧИНЕНИЙ» ТЮТЧЕВА (1900)
ПИСЬМО Р. Ф. БРА Н Д ТА И. Ф. ТЮ ТЧ ЕВ У 19 Ф Е В Р А Л Я 1904 г.
П у б л и к ац и я Г. В. Ч а г и н а
И звестный слави ст, член-корреспондент А кадемии н а у к и проф ессор М осковского у н и
верситета Р ом ан Ф едорович Б р а н д т (1853— 1920) внес зн ачи тел ьн ы й в к л а д в и зучение т в о р
ческой биографии Тю тчева. В 1903 г ., в дни столетнего ю би лея п о эта, он вы ступил с рядом
докладов о нем — в «Б иблиограф ическом общ естве», в «Обществе лю бителей росси йской сло
весности» и в «С лавянском вспом огательном обществе», а н еско л ьк о лет сп у стя вы ш ел обш ир
ный труд Б р ан д та — «М атериалы д л я и ссл едован и я „Ф едор И ван ови ч Тю тчев и его п о э з и я ” »
(«И звестия О тд-ния рус. я зы к а и словесности имп. А кад. н аук», т. 16, к н . 2 и 3; отд. оттиск
вышел в 1912 г.).
П убликуем ое письмо содерж ит р я д зам ечан ий Б р а н д т а по поводу последнего к тому в р е
мени издан и я произведений п оэта, которое было вы пущ ено его детьм и — Д . Ф . и И . Ф . Т ю т
чевыми («Сочинения Ф. И . Тю тчева. С тихотворения и п олитические статьи». С П б., 1900).
В предисловии отм ечалось, что издание «составлено при просвещ енном содействии б и б л и о гр а
ф а А . А. Ф лоридова, по рукопи сям , тщ ательно собранны м и приведенны м в п о р яд о к ж еной
поэта Эрнестиной Ф едоровной Тютчевой».
Письмо Б р ан д та было вы звано сл у х ам и о том, что п р ед п о л агается в ы п устить новое и з
дание сочинений Т ю тчева. О днако в то врем я сл у х и эти не о п р авд али сь. Н овое и здан и е было
осущ ествлено лиш ь через н еско л ьк о лет, уж е после смерти И. Ф. Т ю тчева и его сестры . Оно
было подготовлено П . В. Б ы ковы м при бли ж ай ш ем у части и В. Я . Б р ю со ва («Полное собр.
соч. Ф. И. Тютчева». С П б., изд. А . Ф. М аркса, (1 9 1 2 )).
Несомненно, что Б рю сову и Б ы к о в у не было известно письмо Б р а н д т а , п о с к о л ь к у в их
издании повторены некоторы е ош ибки, допущ енны е в изд. 1900 г .* и отмеченные в этом п и сь
ме (см. н иж е, прим . 1,г6 , 1 1 ,1 6 , 21). Вместе с тем в и х и здан и и у стр ан ен р я д ош ибок из чи сла
у казан н ы х Б ран дтом (см. н и ж е , прим . 2, 3, 7, 10, 15, 18, 19), внесены н екоторы е п о ясн ен и я ,
которые он считал необходимыми (см. п рим . 22, 23, 24), и вклю чены н е вош едш ие в и зд. 1900 г.
стихи, которы е Б р ан д т реком ендовал н ап еч атать (см. п р и м . 9 и 13). С ледует отм етить, что
не во всех своих зам еч ан и ях Б р а н д т о к а за л с я п р ав (см. п рим . 4 , 5, 12, 17, 20), и в эти х сл у ч а
я х Брю сов и Б ы ков, к а к п р ави л о , н е п о втори ли его ош ибок.
В заклю чение Б р ан д т п остави л вопрос о том, в к а к о й мере следует соблю дать особенности
орфографии автора, и нам етил м етодику р еш ен ия этого вопр о са, ко сн у вш и сь тем самым одной
из принципиальны х текстологи чески х проблем, которой п р о д о л ж ает зан и м а т ь с я и современ
н ая текстология.
П исьмо Б р ан д та п ечатается по автограф у, лю безно п редоставлен н ом у нам К . В. П и гар евым (хран и тся в Собр. Пигарева).
19 ф е в р а л я 1904 г.
Многоуважаемый Иван Федорович!
Если новое издание стихотворений вашего отца еще не отпечатано, то не
пригодятся ли вам некоторые мои замечания, основанные отчасти на сличении
прежних изданий для доклада о них в «Библиографическом обществе», отчасти
кое-на-каких соображениях? (С большим удовольствием, когда бы вы могли мне
дать к тому возможность, я сличил бы и рукописи.)
* Изд. 1900 г ., изд. 1854 г ., изд. 1868 г ., изд. 1886 г . — п р и н яты е в наст, сообщ ении
обозначения следую щ их и зданий: «Соч. Ф . И . Тю тчева». С П б., 1900; «С тихотворения Ф . Т ю т
чева». С П б., 1854; «С тихотворения Ф . Тю тчева». М ., 1868; «Сочинения Ф . И . Тютчева».
С П б., 1886.
ОБ И ЗДАНИ И «СОЧИНЕНИЙ» ТЮТЧЕВА (1900)
531
Как в других, так и в последнем издании есть кое-где — м<ожет) б(ыть),
давно вами замеченные — странности; иногда столь явные, что, если б они даже
стояли в рукописях, то должны быть признаны за описки.
Таков стих «Чертог волшебных добрых фей» (с. 17) — очевидно, нужно «вол
шебный», т. к. «волшебные феи» было бы масло масляное Ч
Ты скаж еш ь: а н ге л ь с к а я л и р а
Г р у сти т в п ы л и , н а н ебесах (с. 32) —
какая на небесах пыль?! Н уж но «по небесах» 2. Сравните «Кактот, кто ж гучею
тоскою Томился по краю родном» («Н ет дня, чтобы душа не ныла»).
«Думку персей молодых» (с. 100) вместо «Д ы мку»3.
«Первый лист». Л ист зеленеет молодой. Смотри, как листьем молодым Сто
ят обвеяны березы (с. 183) — очевидно, нужно «Лес» 4.
«И рано ль, поздно ль пробужденье» (с. 190) — не пропущено ли «будет»? 5
О явной опечатке «равно» вместо «рано» почти не стоит упоминать.
«Так, ты жилище двух миров» (с. 219) — в «Русской беседе» 1857 г . — «жи
лица» °.
Вместо «мира дальнего» (с. 237) нужно «дольняго» или «дольнаго» 7.
Флоридов (примечание к с. 243) оспаривает дату «2-го марта 1861 г.» — пола
гаю, по способу сочинять Федора Ивановича, также и по собственной стихотвор
ной практике, что стихи легко могли сложиться в этот ж е день до обеда 8.
«Отрывок» (с. 285) от опущ ения 3 строф только выиграл и вовсе не звучит
отрывком (каковое заглавие я бы и устранил); хотя, может быть, все-таки можно
и должно ввести эти строфы в издание. Но очень портит пропуск конечного сти
ха III строфы — если бы вы не желали печатать его как есть, то я иредложил
бы придать ем у такой вид: «Н е знающий о горести моей» 9.
Сомневаюсь, следует ли воспроизводить прямую ошибку «Дагмарова неделя»
вместо «-рина»? (с. 293) 10.
«И грянет крик к объединенью» (с. 309) — неуж ели нужно так, а не «клик»
(изд. 1868 г ., 1-е изд. «Сочинений») или «клич» (Аксаков, «(Русский) архив»,
1874, 10, столбец 269 и сборник «Братьям-славянам») ?и
«Чтобы... Влетел бы тебе в окно» (с. 361) — очевидно, нужно «Влетел к т(ебе)» 12.
Напечатанные в «Историческом вестнике» (июль 1903 г.) 4 пьески столь хо
роши, что едва ли можно их не включать в издание. Естественно, конечно, бы
ло медлить их печатаньем, а с другой стороны, было некстати пускать их в пе
чать в юбилейный год,но раз такую неделикатность допустил один из ваших
родственников, то, пожалуй, отсутствие этих стихотворений в полном издании
не исправит неловкости, а только подчеркнет е е 13.
«Послание Горация к Меценату» не есть послание (epistola), а одна из песен
(од); 29-ая Ш -ьей книги (с. 3 7 5 )14.
«Едва мы вышли из Троянских врат» (с. 379) — нуж но «Трезенских» — А
peine nous sortions de portes de Trézène 1B.
«Когда на лучший мир покину дальний прах» (с. 386) — нуж но, конечно,
«дольний» 16.
«Н е сладостных ж ен любовь и беседа» (с. 394) — должно быть, нужно (что
бы выщел стих) «ж енщ ин»17.
«Шены, дети падшей Трои» (с. 422) — не «девы» ли, к ак в изд. 1854 г. и в 1-м
издании «Сочинений»18. У Шиллера «Der Trojerinnen Schar» *.
«Сын Тезеев провещал» (с. 426) — в 1-м издании «Сочинений» — «Тизеев»;
нужно «Тидеев». (Видно, длинное «д» прочли за « з» )19.
«Брашник» (с. 426 ж е) — нуж но «Бражник» 20.
«Сонет. (Микель Анджело)» — (с. 438): ни здесь это не сонет, ни вподлиннике 21. (Последний, как малодоступный, не мешало бы поместить в приме
чания.)
* толпа троянок (нем.).
532
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Е щ е у м ен я отм еч ен целы й р я д и н ы х , порой п р едп оч ти тел ьн ы х ч тен и й и з
д р у ги х и зд а н и й , обы к н овен н о со гл а сн ы х м е ж д у с о б о ю ,— в се л и о н и д е й с т в и
тельно у ст р ан ен ы (как ск а за н о в п р ед и сл о в и и ) «на о сн о в а н и и р у к о п и сей » ?
В н ек оторы х м еста х ж ел а т ел ь н ы бы о б ъ я с н е н и я : что т а к о е « п л у г Т о л стого»?
(с. 41) 22. К то т ак и е А к и н ф и е в а , А н н е н к о в а , П о л и т к о в ск а я ? Г де это «В щ и ж »
(с. 351) 23? М ож ет бы ть, т а к ж е в ы ш еотм еч ен н ое и с к а ж е н и е « Т р езен а » и « Т и дея» у к а зы в ает на н адобн ость о б ъ я с н и т ь и х чи тател ю ?
В в и д у н ео п р ед е л е н н о ст и н ек от ор ы х загл ав и й н адо бы , к а ж е т с я , в се гд а в н о си т ь
в о гл а в л ен и е начальны й с т и х , а к р ом е то го , за г л а в и е, н а ч и н а ю щ е е с я с н е с у щ е
ств ен н ого слова, п ом ещ ать т а к ж е п од главны м сл ов ом , н а п р . «К Г а н к е» е с т е с т
в ен н е е и ск ать под «Г» или по н ач ал ь н ом у с т и х у («В ек о в а ть л и н ам в р а зл у к е » )
под «В», чем п од «К .» И за г л а в и я , д ав ав ш и еся п р е ж н и м и и зд а т е л я м и , н а п р .
«П оследни й к атак л и зм » («К огда п р обьет п о с л е д н и й ч а с п р и р оды »), т о ж е н е м е
шало бы постави ть в алф ави т.
Е щ е одна мелочь: ж е л а т ел ь н о больш е п о сл ед о в а т ел ь н о с т и в п р а в о п и с а н и и .
Т еперь «эфир» и «эф ирны й» п и ш у т с я то ч е р е з «0» (с . 4 7 ), то ч е р е з «ф» ( с . 2 3 1 ,
423); «челн» — то ч е р е з «е» (с . 4 8 ), то ч е р е з «о» (с . 1 3 4 ). П о с л е д н е е н а п и с а н и е ,
в и дим о, доп у щ ен о д л я у я с н е н и я р иф м ы , что ведь д е л а е т с я и н о гд а в ст и х а х , —
правда, слово это и в первы й р а з стои т в р и ф м е. Н а д о б н о п остав и ть и р еш и ть
вопросы: 1) гд е мы и м еем п ер ед собою ор ф огр аф и ю са м ого автора? 2) бы ла л и у
автора п осл едов ат ел ь н ая ор ф огр аф и я ? и 3) ст ои т л и е е в о сп р о и зв о ди ть ? Н а п р .,
у П у ш к и н а я , н ап ер ек ор е м у са м о м у , н е стал бы п еч атать с д в у м я «е» слова
«телкга».
Е сть л и у в ас п о св я щ ен и е Н о р о в у — « Т о м у , кто с в ер ой и лю бовью »? (В Р у
м ян ц евском м у з е е при и зд а н и и 1854 г . и м е е т с я в к л еен н ы й л и с т о к с автограф ом
этой п ь е с к и , к отор ая у м е н я сп и са н а ) 24.
В за к л ю ч ен и е п озв ол ьте м н е п оп р оси ть вас л ю б е зн о со о б щ и ть м н е , г д е и
при чьем у ч аст и и б у д е т п еч ат ать ся новое и зд а н и е ?
С п олны м п оч тен и ем готовы й к у с л у г а м
Ром ан
Б р а н д т
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 С трока нз стихотв. «А. Н . М.». В изд. 1900 г. н ап еч атан о по п ер во й п у б л и к ац и и («Рус.
зритель», 1828, ч. 4. № 14), но с о п ечаткой, отмеченной Б р ан д то м . Эта о п ечатк а повторен а
в ПСС 1912.
2 С трока из стихотв. «П роблеск». Об ош ибке, в н ей допущ енной, см. н и ж е: «Об и здании
«Полного собран и я сочинений» Т ю тчева (1912)», п рим . 39.
3 С трока нз стцхотв. «В душ ном в о зд у х а м о л ч ан ье...» . О п еч атка, отм еченная Б р ан д то м ,
исправлена в П С С 1912.
4 Б ран дт ош ибся: н а ч а л ь н а я с т р о к а сти хотв. «П ервы й лист» чи тается и в автограф е
(Ц ГА Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 30), и в п ервой п у б л и к а ц и и («Раут». М ., 1852) так ж е, к а к
и в изд. 1900 г. Это н апи сан ие сохран ено п в П С С 1912.
5 П редполож ение Б р а н д т а , что в этой строке из сти хотв. «В р а зл у к е есть вы сокое зн а
ченье...» допущ ен п роп уск , не имеет осн ован ий : в автограф е (Г Б Л , 308.1.19) эта стр о к а чи
тается так ж е, к а к в изд. 1900 г. В П С С 1912 ц езу р а со х р ан ен а.
6 С трока из стихотв. «О, вещ ая ду ш а м о я ...» (впервы е: «Рус. беседа», 1857, ч. I I , к н . 6).
Зам ечен ная Б рандтом о п ечатк а бы ла сдел ан а в изд. 1868 г. и п овто р ен а в п оследую щ их
и здан и ях, в том числе в изд. 1900 г. и П С С 1912.
1 С трока из стихотв. «К N . N.» («Есть много м ел к и х , б езы м ян н ы х ...» ). З ам еч ен н ая
Брандтом оп ечатка и сп равл ен а в П С С 1912.
8 Речь идет о стихотв. «На ю билей к н я з я П етр а А ндрееви ча В язем ского». В изд. 1868 г.
напечатано с датой «2 м ар та 1861 г.» В п р и м ечан и ях к и зд. 1900 г. эта д ата о сп ар и в ается на
том основании, что 2 м арта стн хотв. уж е чи талось н а бан кете в честь п яти д еся ти л ети я л и те
ратурной деятельности В язем ского. В последствии К . В. П и гар ев у стан о ви л , что оно было
написано не позж е 25 ф ев р а л я 1861 г. (Л и р и к а , т. I , с. 4 1 5 —416).
9 Речь идет о стихотв. «Е сть и в моем стр адал ьч еско м засто е...» (посвящ ено п ам яти
Е . А. Денисьевой). В изд. 1900 г. т а к ж е, к а к и в п ер во й п у бл и кац и и (Аксаков 1874, с. 377),
н апечатано только четыре строфы из семи и оп ущ ена зак л ю ч и т е л ь н а я стр о к а тр етьей строфы
(«Не знаю щ ий, не п ом нящ ий о ней»). П олны й текст о п у б л и ко в ал Ф . Ф . Т ю тчев, сын п о эт а ,
в статье «Федор И ванович Тю тчев. М атериалы к его биографии» ( И В , 1903, № 7). В ПСС
1912 напечатано полностью .
ОБ И ЗДАН И И «СОЧИНЕНИЙ» ТЮТЧЕВА (1900)
533
10 С охрани лось четы ре автограф а сти х о тво р ен и я «Небо бледно-голубое...» с разночте
н иям и в предпоследней строфе: «Д агм арова неделя» и «Д аг.чарина неделя» (Л и р и к а , т. II.
с. 386). Т ако е ж е разночтение сущ ествует м еж ду изд. 1868 г. («Дагмарова») и последую щ и
ми — 1886 г. и 1899 г. («Д агмарина»). В П С С 1912 — «Д агм ар и на неделя».
11 61-я строк а сти хотво р ен и я «Славянам» («П ривет вам задуш евны й, б р ать я ...» ). А вто
граф н еизвестен . В п ервой п у б л и к ац и и (сб. « Б р атъ ям -славянам ». М ., 1867) и в кн. Аксаков
1874 (с. 269) — «И гр ян ет к л и ч ...» , в изд. 1868 и 1886 г . — «И гр я н ет к л и к ...» О печатка, до
п у щ ен н ая в изд. 1900 г ., п овто р ен а в П С С 1912.
12 П одразум еваю тся 4 -я п 5-я стр о ки из стихотв. «Тебе, б о л я ш а я в далекой стороне...»
(посвящ ено Е . С. Ш енш иной). Н апи сано во вр ем я предсм ертной болезни Тю тчева. А втограф
неизвестен. Е динственны й источник — список Д . Ф. Т ю тчевой, где в у казан н ы х строках
допущ ено н аруш ен и е разм ер а и см ы сла, повторенное в изд. 1900 г.: «Чтобы с веселым плес
ком волн м орски х // В летел бы тебе в окно». В П С С 1912 и справлено (без к аки х -л и бо огово
рок): «В летел бы он тебе в окно».
13 В у к а з. статье Ф. Ф. Т ю тчева было н ап еч атан о 5 стихотворен ий его отца, связанны х
с п ам ятью Е . А. Д енисьевой: «Сегодня, д р у г, п ятн ад ц ать лет м и н у ло ...» , «Н ет д н я . чтобы
душ а не н ы л а ...» , «Н акан у н е годовщ ины 4-го а в гу ста 1864 г.». «О пять стою я н ад Н евой...»
п уж е упом ян утое «Есть и в моем страдал ьч еско м засто е...» (см. прим . 9). Все эти стихи
вклю чены в П С С 1912.
14 Зам ечан ие Б р а н д т а сп равед ли во — это стихотв. я в л я е т с я в ар и ац и ей н а тему одной
из од Г о р ац и я (C arm in a, к н . I I I , 29). О днако заг л а в и е «П ослание Г о р ац и я к М еценату...»
восходит к п ервой п у б л и кац и и («Труды О б-ва лю бителей рос. словесн ости ...», 1819, ч. 14.
кн. 22) и, по-видим ом у, п р и н ад л еж и т Т ю тчеву (автограф н еизвестен). Это н азван и е сохра
н яется во всех п оследую щ их п у б л и к ац и ях .
15 П ер в ая стр о к а п еревода о тр ы в к а пз трагеди и Г асп н а «Федра». О тм еченная Б рандтом
о п еч атк а (в автограф е — «Т резен ски х врат») и сп р ав л ен а в П С С 1912. Т резен — город в Арголпде.
16 34-я строк а п еревода стихотв. Л ам а р ти н а «Одиночество». О тм еченная Б ран дтом опе
чатка п овторен а в П С С 1912.
17 34-я стр о к а из п еревод а стихотв. Г ердера «П еснь скан д и н ав ски х воинов». П о-видимо
му, Б р ан д т ош ибся: во всех п у б л и к а ц и я х этого п еревода отм еченная им стр о ка читается
так ж е, к а к в изд. 1900 г. (автограф н еизвестен ). С о х р ан яется это н апи сан ие и в П С С 1912.
18 15-я стр о к а перевода баллад ы Ш и л л ер а «Помгшки». Зам еч ен н ая Б рандтом опечатка
и сп рав л ен а в П С С 1912.
19 114-я стр о к а п еревод а бал л ад ы Ш и ллера «Поминки». Зам еч ен н ая Б ран дтом опечатка
и сп р ав л ен а в П С С 1912. «Сын Тидеев» — Д иомед, один нз героев Т р о ян ск о й войны.
20 С троки 122-я и 123-я пз того ж е п еревода: «Старец Н естор днесь, маститы й // Б р аш н и к , к у б о к в зя в , встает». Б р а н д т ош ибся: Тю тчев у п отреби л именно это др евн ерусское слово:
б р аш н и к — тот, кто ведает п рип асам и (от браш но — хлеб); здесь — р асп о р яд и тел ь п ира. Это
напи сан ие было сохранено в П С С 1912.
21 П еревод четверости ш ия М и кельан д ж ело «Молчи, п рош у, не смей м ен я будить...».
В первы е оп уб л и ко в ан под н азван и ем «Сонет М икель-А ндж ело» в изд. 1868 г. Эта неточность
повторен а и в изд. 1900 г. и в П С С 1912.
22 П од р азу м ев ается с т р о к а и з «П ослан и я к А. В. Ш ереметеву» — «Оставь н а врем я
п л у г Толстого». В П С С 1912 н апечатано с прим ечанием : «По свидетельству П етра И вановича
Б ар тен ев а, упом инаем ы й в 22-м стихе этой пьесы («О ставь н а вр ем я п л у г Толстого») есть не
кто иной, к а к член М осковского общ ества сельского х о зя й ств а и радетель его граф П етр А лек
сан дрови ч Т олстой, п р и в л екш и й в свое Общ ество и А . В. Ш ереметева» (с. 605).
23 С тихотв. «От ж и зн и сей, что б у ш евал а зд есь...» в изд. 1 9 0 0 г . о загл авл ен о «По дороге
во Вщиж». В П С С 1912 н ап еч атан о под тем ж е н азван и ем и с прим ечанием : «П режде город,
ныне В щ и ж — село Б р я н с к о го уезд а О р ло вско й г у б ., сохран ивш ее много остатков старины»
(с. 600).
24 П озднее Б р ан д т оп у б л и ко в ал это стихотворение ( Р А , 1907, вып. 2).
ОБ ИЗДАНИИ «ПОЛНОГО СОБРАНИЯ
СОЧИНЕНИЙ» ТЮТЧЕВА (1912)
ПИСЬМО Г. С. ГАГАРИ НА П. В. БЫ К О В У 14 Н О Я Б Р Я 1912 г.
П у б л и к ац и я А. А. Н и к о л а е в а
П убликуемое н иж е письмо Г. С. Г а гар и н а — ценны й ком м ен тарий к так о м у в а ж н о м у
явлению в истории л и тературн ого н асл еди я Т ю тчева, к а к и м было однотомное «Полное соб
рание сочинений» 1912 г. Оно было вы пущ ено издательством А. Ф . М ар к са под р ед ак ц и ей
П . В. Б ы кова и при бли ж ай ш ем участии В. Я . Б р ю со в а, которы й н ап и сал д л я этого и зд а н и я
критико-биограф ический очерк о Тю тчеве п пом огал Б ы к о в у своими советам и 1. И здан и е,
содерж авш ее научн ы й сопроводительны й а п п ар ат (библиограф ический у к а за т е л ь , свод в ар и
антов, прим ечания и п роч.), осененное именами известного библи ограф а и знам енитого п оэта-ученого (в то врем я Б рю сов был крупн ей ш им знатоком биограф ии и творчества Тю тчева и
зал ож и л основы н ау ки о нем), п роизвело весьма полож и тельн ое впечатление н а ш ирокие л и
тературны е и читательские к р у ги . М ногочисленные рецензенты , а среди н и х так и е известны е
ф илологи, к а к Б . М. Э йхенбаум и Н . О. Л ер н ер , отм ечали и полн оту и зд ан и я, и высокое к а
чество подготовки текста, и многие д р у ги е его достоинства 3. П убликуем ое письмо вносит
задним числом диссонанс в хвалебны й х о р этих оценок.
Имя автора письма — Г еорги я С ергеевича Г агари на — неизвестно в истории р у сского
литературоведен и я. Но его к р и т и к а и зд ан и я сочинений Тю тчева о бн ар у ж и в ает сер ь езн у ю
осведомленность в тех эднциош го-текстологических вопросах, о которы х он судит. Г агар и н
к рити кует принципы , полож енны е Б ы ковы м в основу п р едп рин ятого им и зд ан и я: к о м п о зи
цию, п ри которой «лирические» и «политические» сти хотворен ия Т ю тчева составили два са
мостоятельны х разд ела 3, и выбор источников текста (Б ы ко в п ечатал стихи Т ю тчева по и зд .
1854 и 1868 гг.* и по ж ур н ал ьн ы м п у б л и к ац и ям , п о л а г а я , вслед за Брю совы м , что не авто
граф , а печатны й текст вы р аж ает о кончательную волю ав то р а 4). В о зр аж е н и я Г а га р и н а в ы з
вал так ж е состав кни ги (вклю чение в нее п оли ти чески х статей и отсутствие писем), отметил он
и низкое качество переводов, р я д небреж ностей, оп ечаток и др у ги е п р о м ах и , допущ енны е а
этом издании.
Особенно интересны зам еч ан и я Г ага р и н а, о тн осящ и еся к самим текстам стихотворений
Тютчева. З а 11 лет до п о яв л ен и я соответствую щ их работ Д . Д . Б л а го го и Г. И . Ч у л к о в а &
он заговорил о необходимости очищ ения тю тчевских текстов от р ед ак то р ск и х п о п р ав о к и
други х и скаж ен ий .
Х отя Г агари н и не был современником п оэта, его письмо со держ и т ценное свидетельство
мем уарного п о р яд к а. Это у к а за н и е н а п р и н ад л еж авш и й П . М. К о вал ев ско м у э к з е м п л я р
«Стихотворений» Тю тчева с пом еткам и, сделанны м и со слов самого п о эта 6. П ом етки восста
н авли вали авторские редакц ии строк, п р авл ен н ы х И . С. Т у р ген евы м в и здан и и 1854 г. К
сож алению Г. С. Г агари н п р и вел (по пам яти ) то л ько о д н у из эти х п о п р ав о к , о тн о сящ у ю ся к
стихотворению «И так, о п ять у в и д елся я с в ам и ...» . Эта п р а в к а входит в число тех н аи б о л ее
вероятны х редакторских и справлени й , которы е бы ли у стан овлен ы в р езу л ьтате и ссл едо ва
н и я генезиса текста изд. 1854 г. 7 П оэтом у свидетельство Г а га р и н а о « н ескольки х п оп р ав
ках» Т урген ева (со ссы лкой н а э к зе м п л я р П . М. К овалевского) вн у ш ает полное доверие.
П уб л и к ац и я данного п исьм а-рецензии бы ла бы, р азу м ее тся, более в а ж н а к а к н епосред
ственный о тк л и к н а к н и гу , которой оно посвящ ен о. Тем брлее, что Б ы к о в п р и п ер е и зд ан и я х
«Полного собран и я сочинений» Т ю тчева почти не у чел зам ечан ий и советов Г ага р и н а 8. Ноэто письмо не потеряло своей относительной а к ту ал ь н о сти и теп ерь. Н а д некоторы м и зам е
чаниям и Г. С. Г агар и н а — о ком позиции и зд а н и я, о вы боре и уточнении тек ста, о комменти
ровании — зад ум ается и современны й текстолог.
* И зд. 1854г., и зд . 1 8 6 8 г., изд. 1 9 0 0 г. — п ри н яты е в д а н н о м сообщ ении обозначени я сле
дую щ их изданий: . «С тихотворения Ф . Тю тчева». С П б., 1854; «С тихотворения Ф . Тю тчева».
М ., 1868; «Сочинения Ф. И . Т ю тчева. С тихотворени я и п олитические статьи». С П б., 1900.
ОБ И ЗД А Н И И «ПОЛНОГО С О Б Р А Н И Я С О ЧИ Н ЕН И Й » ТЮ ТЧЕВА (1912)
535
П ечатается по автограф у , со х р ан и вш ем у ся в ар х и ве П . В. Б ы кова: Г П Б , ф. 316, ед. х р . 48.
О тры вок и з этого письм а п роци тиро ван в к н .: А. Л . О с п о в а т. «Как слово наш е
о тзо в ется...» М ., 1980, с. 46.
(Б о р д п г е р а , 14 н о яб р я 1912 г. )
Милостивый государь Петр Васильевич.
Многие из поклонников поэзии Ф. И . Тютчева — не имея до сей поры пол
ного собрания его произведений — неизменно следят за каждым новым изда
нием, а появившееся под редакцией столь известного библиографа, как вы ,—
к тому ж е при участии В . Я. Брюсова — должно было возбудить особенное
внимание.
В кратком предисловии вы, справедливо указывая на недостатки наиболее
полного из предыдущих изданий 9, еще более утверждаете в надежде увидеть
в этом вашем издании значительный шаг вперед и даете читателю право быть
требовательным.
Вы заключаете: «сделано все, чтобы новое издание было достойно славного
имени Тютчева» 10. Надеюсь — вы согласитесь: после подобной оценки собствен
ного труда вряд ли вы нуждаетесь в том, чтоб кто-либо отмечал хорошие сторо
ны книги, вышедшей под вашим присмотром; поэтому и я буду достаточно скро
мен не касаться этого. Также не стану долго останавливаться на издательской
стороне дела (хотя и сделано весьма мало «достойного славного имени»). Облож
ка — безвкусный рисунок набивного ситца; портрет неудачен (не может быть
иначе — при дешевом способе воспроизведения, к которому прибегла типогра
фия); концовки, пущенные после каждого стихотворения, вызывают-грустное
недоумение;, набор — просвечивает; заключительная страница оглавления ни
чем не отделена от обложки и т. д. К нарушению этих донельзя умеренных х у
дожественных требований, лежащих вне расчетов издателей и вне интересов
гг. редакторов, читатель приучен давно. Однако ни эти недостатки, возникшие
по вине издателя, ни чувство неудовлетворенности самим текстом издания не
могли бы послужить достаточным основанием моего к вам обращения, если бы
на этих днях мне не довелось прочесть объявления «Нивы», обещающей в б у д у
щем году в приложениях полное собрание произведений Ф. И. Тютчева. Ваше
содействие упомянуто 11.
Тютчев станет «достоянием широких кругов читателей» 12, не имеющих ни
времени, ни охоты разбираться в том, что подарил им поэт, а чем обязаны они
счастливым догадкам наборщиков, корректоров и излишней бережливости ре
дакторов. Н еуж ели это будет повторением издания нынешнего года, в котором
вы полагаете «все сделанным» — и которое, при иной точке зрения, является
и неполным и богатым искаж ениями. Позвольте обосновать возможность этого
иного взгляда на обязанность взявшегося за кропотливую работу редактиро
вания полного собрания сочинений Тютчева. Может случиться — кое-что по
каж ется вам достойным внимания и поспособствует, хотя и в ничтожной мере,
улучшению намеченного издания.
Почему не были включены письма Ф. И. Т(ютчева), наполовину уж е
опубликованные 13 и более ценные, чем его политические статьи? Если это про
изошло из-за недостатка м еста,— отчего не пожертвовали вы статьями? И, во
всяком случае, отчего не оговорен этот пропуск?
Основательно признав нужным ввести отдел «Тютчевианы» (три странички
перепечаток), отчего вы ограничились Аксаковым, отчасти Бартеневым и Бар
суковым, не исчерпав и этих источников и не использовав совершенно ни за
писной книжки П . В язем ского, ни ряда других воспоминаний? Этот отдел про
изводит впечатление чего-то набранного н а с п е х 14.
Если к политическим статьям был необходим перевод, не редактору ли сле
довало извлечь переводчика из дебрей французского языка? Н е вы ли отметили
«курьезы» ваших предшественников, назвавших бывшие уж е в печати стихот
ворения стихотворениями неизданными? 15 К уда, сдается, курьезнее подобные,
536
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
например, фразы (благополучно сохра
няемые под вашей редакцией): le prolon
gem ent du co n tin en t — «продолжение
полушария», relever la p yram id e e tc .—
«поставить пирамиду острым конусом
вниз», le m atériel d’in stitu tio n — «сна
ряд учреждений» 16. (Почту приятным
долгом ниже привести еще несколько
курьезов вашего издания). Чтоб покон
чить с переводами: они тяжелы, мало
литературны, есть пропуски (см. стр.
520). Если уж переводить — то дорожа
оттенками и точностью выражений.
— Вы — о предшественниках: «текст
безо всякой системы». Вы — о себе:
«недостатки по возможности устране
ны »17, т. е. введена система, хронологи
ческий порядок? Почему ж е он нарушен?
Н е пора ли давно отказаться от отделов
«любовь, природа, политика» или от под
разделений à 1а Б . В . Никольский (по
любопытствуйте заглянуть в собрание
сочинений пострадавшего Фета 18) . По
добные попытки просеивания произведе
ний сквозь решето критических суж де
ний кончаются плачевно. Так, у вас —
«ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ»
деление стихотворений Тютчева на два
ТЮ ТЧЕВА (СПб., <1912»
раздела не доведено до конца. При этом
Титульный лист
совершенно напрасны ваши ссылки на
Редактор издания — П. В. Быков
авторитет И . С. Аксакова, говорившего
о политических стихотворениях Тютче
ва, что они дороги лишь по имени автора 19. Тот ж е Аксаков об одном из них
(стр. 290) писал: «по стремительности, силе, красивости стиха ибогатству со
звучий у Тютчева нет другого подобного; оно превосходно, но не в тютчевском
роде»20. Это определение уж е далеко и от аксаковского — «дороги лишь по име
ни автора» и от вашего — «не прибавляют ничего к славе» 21. О субъективной
оценке «не тютчевского рода» спорить не приходится. Но вот, например, «Вос
ход солнца» (307) и превосходен, и в «тютчевском» роде, все ж е попал во второй
отдел, только потому что в нем указка Аксакова обнаружила аллегоричность 22,
стоит лишь вспомнить столь родственные этому «Восходу солнца» — «Смотри,
как запад загорелся» (стр. 109) из первого отдела (а что ж е его аллегоричность,
чем ж е это не «политическое» стихотворение?), чтоб увидеть всю искусственность
ваших перестановок. Почему из трех однородных посланий князю Горчакову
одно в первой, два во второй части?23 Почему характеристика Норова — лирика,
тогда как на смерть Гильфердинга — политика, а на смерть Муравьева —
опять лирика? 24 Почему эпиграмма на москвичей, мечтающих о парламенте25,
в первом, а известное «Умом России не понять» — во втором отделе? Все это
не оттого ли, что «политические» стихотворения «не прибавляют ничего к
славе вдохновенного певца»? Д опустим 26.Н о что прибавляет к славе поэта ряд
стихотворений первого отдела (на страницах 273—278), написанных Тютчевым
после постигшего его первого удара, когда и мысли и слова ему не вполне пови
новались? Что прибавляют — его ранние стихотворения, все из того ж е первого
отдела? Или стихотворения «на случай»?
Если в издании детей Ф. И. Тютчева стихотворения к их матери были выне
сены вперед, а у вас они в самом конце,— то это ли устранение недостатков?27
Что, как не личный произвол, порождало все этн перетасовки? В лучшем слу
чае бессознательное желание навязать читателю свое суж дение.
ОБ И ЗДА Н И И «ПОЛНОГО СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ») ТЮТЧЕВА (1912)
537
Далее ваш отзыв о вашем издании: «текст исправлен, руководящим издани
ем принято вышедшее в 1854 г. при участии И. С. Тургенева и уж е получившее
право гражданства»28. Позволительно оспаривать общепризнанность граждан
ских прав за вашим руководством, особливо теперь, когда доступны рукописи
поэта; да и раньше в том не без оснований сомневались. П. М. Ковалевский,
например, утверждал, что многие поправки Тургенева были порчею, и мне по
казывал свой экземпляр с пометками, сделанными со слов Тютчева (пометок
было несколько, и они были убедительны)29. Цитирую ваши слова: «Стихотво
рения дальнейших годов (после 1854 г.) напечатаны в первоначальном виде»30.
«Первоначальным видом», как видно из ваших примечаний и, к сожалению, за
метно по тексту стихотворений, считаются не рукописи автора (на них не отра
зились еще творческие потуги наборщиков, корректоров и редакторов) — нет,
в основу кладется текст газеты или ежемесячника, где впервые появилось то
или иное стихотворение. Таким образом, увековечиваются следы ваших успеш
ных исканий в разных забытых и полузабытых ж урналах. Странное смешение
подготовительной работы библиографа с конечною целью дать произведение
в окончательной редакции. Этой своеобразностью книга испорчена для читате
ля, ибо пестрит десятками забракованных позднее поэтом вариантов и опечат
ками, намеренно внесенными в текст.
Вот некоторые образцы «исправлений»:
(стр. 74) «Музыки бальной слышны восклицанья...|| Соседний ключ...».
В издании 1900 г., старательно сличенном с рукописями,— «дальной»31. Не
нужный «бал» введен, конечно, наборщиком. Всего одна буква, но в буквах-то
и сказывается творчество наборщиков.
(стр. 121) «Места печальные, хоть и родные». Вы воспроизводите поправ
ку И. С. Тургенева, хотя в рукописи ясно — «немилые», ведь это же другой от
тенок мысли! 32
(стр. 141) «Звезда ныряет в легкой зыби... волн и меж зыбью и звездою
скользит челн». Это можно себе представить так: челнок выжидает, когда звез
да вынырнет, чтоб проскользнуть между зыбью и звездою. У Тютчева — «звез
да играет»33. Опять — наборщик.
(стр. 142) В первом четверостишии: «Кто в летний жар и зной... бредет по
жаркой мостовой». В рукописи это некрасивое повторение (жар — жаркой) бы
ло исправлено: «по жесткой мостовой». Но вы, редактор, восстанавливаете
х у д ш е е 34.
(стр. 156) «Бессмертной пошлости людской». Эту строку выписываю лишь
потому, что к ней вы делаете примечание: «вероятно, давнишняя опечатка, сле
довало „безмерной"». Ваш эпитет пошлости, смею заметить, мне нравится менее,
чем тютчевский. Это едва ли не единственный случай, когда вы, предварительно
перепечатав, под названием «варианты», опечатки ваших предшественников,
усматриваете опечатк у35.
(стр. 202) «Теперь они (умершие), покинув горный м и р... витают между на
ми и освещают этот пир». Покойники, покинувшие горы и служащие фонарями
на п и р у ,— творчество наборщиков и ротозейство корректора36.
На странице 220 опять «исправление» текста, портящее чудное стихотворе
н и е ... 37. Но довольно об исправлениях; о вариантах ж е говорить не стоит, что
в том, что они нарушают смысл, порою размер, часто сразу и то и другое. Они,
слава богу, остались в примечаниях «на любителя». Что эти «разночтения»,
«варианты» более принято называть опечатками, доказывается следующими
примерами, взятыми наудачу: (к стр. 16) «Таков горТ — духов блаженных свет».
Вы указываете: «разночтение: горе» 38; (к странице 18) «лира грустит на небе
сах». Вы указываете вариант: «по небесах» 39.
Воспроизведение — вопреки позднейшим изданиям и тем более рукописям
поэта,—■воспроизведение опечаток, выисканных в повременных изданиях, не
является ли перенесением в область библиографии излюбленных приемов рас
кольничьих начетчиков, дрожащих над неприкосновенностью описок? Но чи
53 8
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
татель от собрания сочинений, «достойного славного имени», ж дет несколько
иного. Какое имеют значение прежние издания, безразлично, кто бы ни был их
редактором, или тем более текст порознь появившихся стихотворений, в тех
случаях, когда сохранились рукописи поэта, когда, наконец, было издание
тщательно выверенное? Собрание этих рукописей (двадцатилетний труд по
койной вдовы поэта) 40 было вам доступно; более чем небрежное отношение са
мого поэта к изданиям его стихотворений («моя лень ими вскользь не заня
лась» 41) вам известно; недовольство поэта этими изданиями — доказано («сти
хов моих оттиск безобразный» 42). Казалось бы, вывод ясен; казалось бы, лом
люсь в открытые двери! Но увесистый кирпич в 700 без малого страниц! Н е
доумеваю, как В . Я . Брюсов соглашается с этими «исправлениями».
Теперь о примечаниях. По поводу образа «Ночь хмурая» и т. д. вы замечае
те: «кстати будет сказать, что стихотворение Тютчева «Песок сыпучий» (стр.
68) напечатано в 1837, а поэма Лермонтова (где тот ж е образ) написана в 39-ом
г.»; проще будет сказать* что и Тютчев и Лермонтов (Лермонтов почти дословно)
заимствовали этот образ у Гете 43. По поводу «S ilentiu m !» (стр. 92): «Мысль и з
реченная есть ложь» указать гетевское: «So bald man sp rich t, b egin n t m an sich
zu irren» 44. По поводу стихотворения «Певучесть есть в морских волнах» (стр.
226) вспомнить Паскаля: «L’homme est un roseau le plus faible de la nature,
mais c’est un roseau pensant» 4B. Н е имея здесь, откуда вам пишу, под р у
кою ни книг для справок, ни моих заметок о Тютчеве, я вынужден этим огра
ничиться.
Не лишнее было бы для облегчения пользования вариантами добавить в
примечаниях указание на страницы, на которых помещены сами стихотворе
н и я 48.
Следовало бы приложить список переводов Тютчева на иностранные языки
(например, на немецком разве не было отдельного издания переводов Fiedler?
Есть переводы E ngelgardt’a, S iev ers’a, Ашарина) 47.
Можно было бы указать главнейшие труды о Тютчеве; перечислить стихот
ворения его,: положенные на музы ку.
Следует исправить «варианты» вашего издания: стр. 171— «Поставлен но
вым поколеньем», 181 — «Слава богу, я с тобой»,. 192 — «На тусклом озера
стекла», 249 — «И сквозит на краю неба», 253 — «И не дает принизиться к че
лу», 2 9 2 — «Москва и град Петров и Константин-град», 643— «Торжественный
привет идущим умирать» 48. На стр. 319 Тейст — английский, на 600 стр. —
саксонский министр — его надо пристроить в Австрию 4В. На стр. 632 —
«Впроезжавших декабристов кидалигрязью. Это внушило Тютчеву мысль стихот
ворения». В выдержке все это производит впечатление нелепое (может быть, и в
самих воспоминаниях Муранова это не лучше) 50. Было ли это печальное явле
ние возбудителем стихотворения — непонятно, но что это не могло внушить
мысль стихотворения — очевидно. Мысль этого стихотворения вытекает из
всего мировоззрения Ф. И. Тютчева 61.
Наконец, после прекрасных переводов Фета и Брюсова, два перевода, «сде
ланных для настоящего издания г-жой Зинаидой Ц ., известной переводчицей,
родившейся тогда-то, переводившей стихами тех-то и тех-то» 32. Вот из ее пере
водов: «Идет ли к пышному наряду апельсина березы томная и робкая фата?».
Действительно, томная фата не идет к апельсину, но это не подходит и к Тютче
ву, у которого куда проще: «Апельсинное дерево (дерево) хочет сойти за березу».
Вот еще из ее переводов: «На склоне дней умчавшегося года что в дар принесть?», т. е. что подарить задним числом. Или ж е эта строка по двум календа
рям? «На склоне дней (еще декабрь старого стиля) умчавшегося (уж е январь,
стиль новый) года». Очень мило. А дальше идут «спокойные тона света зари» и
«чудо старой сказки» и прочее, и всему этому нет намека у Тютчева. Конечно,
ваша воля, но сдается: когда родилась известная г-жа Ц ., кого, как переводи
ла, да и перевод ее в к н и ге,— по недоразумению 53. Если письмо мое, тоже по
недоразумению, вызовет в вас какое-либо неприятное чувство, милостивый го
сударь, позвольте заверить, что это не входило и не входит в мое намерение,
ОБ И ЗДА Н И И «ПОЛНОГО СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ» ТЮТЧЕВА (1912)
539
несмотря на то что вашу расправу с текстом стихотворений Тютчева я и считаю
возмутительною, а издание «достойное славного имени» — средним.
Примите уверения в моем глубоком уважении
К нязь Георгий Г а г а р и н
1912, X I, 14.
I ta lie , B o rd ig h era, V illa P iz z e tti
Il P И M E Ч A II И Я
I П. В. Б ы к о в писал в .предисловии: «В алерий Я ко в л еви ч Б рю сов п рин и м ал в настоящ ем
п адан ии своими советам и н екоторое участи е, и мы долгом считаем п ринести талантливом у со
б р а т у глуб ок ую благодарность» (I1CC 1912, с. V I; далее п р и ссы лк ах н а это издание у к азы
вается тол ько стран иц а).
2 П еречень рец ензи й с.м.: «Ф. И . Т ю тчев. Б и бл и о граф и и , у к а за т е л ь п роизведений и лите
р ату р ы о ж и зн и и деятельности . 1818—1973». Сост. И. А. В о р о л ева и А. А. Н и к о л аев. Ред.
К. В. П и гар ев. М ., 1978, с. 9.
3 Б ы к о в р асп редел и л стихи Т ю тчева по следую щ им разд елам : «Л ирические стихотворе
ния», «П олитические стихотворения», «Ф ран ц узские стихотворения», «Переводы и п о д р аж а
ния».
4 Б рю сов счи тал , что «Тютчев я вн о р аб о тал н ад своими стихам и, через н есколько лет
в о зв р а щ а л с я к преж де н апи сан ны м , и с п р а в л я л , переделы вал» и что печатны е тексты — ре
з у л ь т а т этой работы («Л егенда о Т ю тчеве».— «Н овы й путь», 1903, № 9, с. 26). П оэтому он к р и
ти ческ и отнесся к изд. 1900 г.. зн а ч и т е л ь н ая часть текстов которого бы ла и справлена по
автограф ам («По поводу нового и здан и я сочинений Т ю тч ева» .— Р А , 1900, к н . 1, с. 415—416).
С тех ж е позиц и й к р и т и к о в ал это издание и Б ы к о в , у п р е к а я его составителей в отсутствии
«системы»: «одни сти хотво р ен и я п ечатал и сь по р у к о п и сям , в п ервон ачальн ом виде, несмотря
н а позднейш ие и сп р ав л ен и я самого авто р а, д р у ги е в и справленном виде» (с. V ). Т еперь
известно то, чего не зн али ни Б рю сов, ни Б ы к о в : изд. 1854 г. носит следы постороннего вме
ш ател ьства, которы е п ереш ли в изд. 1868 г. (A. A. H п к о л 'а е в. К истории подготовки
сб о р н и к а сти хотворен ий Ф. И. Т ю тчева (1854), издан н ого редакц ией н екрасовского «Совре
м ен н и к а».— «Н екрасовски й сборник», вып. V I I I . Л ., 1983, с. 3 6 —54); впервые к таком у вы
воду п риш ел Д . Д . Б л а го й («Тургенев — редакто р Т ю тчева».— «Т ургенев н его время».
М .— П г., 1923, с. 142— 163).
5 Д . Б л а г о й . У к а з. ст.; Г. Ч у л к о в. С удьба рукопи сей Т ю т ч е в а .— Тютчевский
сб., с. 4 8 —62.
6 М естонахож дение этого э к зем п л я р а неизвестно. Г агар и н не у к азы в ает, к каком у из
двух п р и ж и зн ен н ы х издан и й сти хотворен ий Т ю тчева он п р и н ад л еж ал . У казан н ы е пометы
м огл и бы ть сделаны к а к на первом из н их (1854), т а к и н а втором (1868), п о ско л ь к у во вто
ром и здании бы ли перепечатаны без изменений все тексты первого.
7 А. А. Н и к о л а е в. У к а з. ст., с. 45, 52 — 53,
8 Тем не менее некоторы е и с п р ав л ен и я , сделанны е Б ы ковы м в последую щ их трех пере
и зд ан и я х (1912—1913), отчасти отвечаю т п о ж ел ан и я м Г ага р и н а (см. п рям . 26,27. 43, 46,
4 8 , 49, 53).
9 Б ы к о в отмечал н едостатки изд. 1000 г . — отсутствие «системы» (см. прим. 4). а такж е
нали ч ие п ропусков и разли чн ы е «курьезы» (с. V ).
10 Н еточ н ая ц и тата (с. V I).
II В чпеле п ри л ож ен и й к ж у р н . «Нива» н а 1913 г. было о бъ явлен о «Полное собр. сочи
нени й Ф. И . Т ю тчева. Под ред. П . В. Б ы кова» («Нива», 1912, № 44, 10 н о я б р я , с. 8 8 1 —882,
884).
12 Н еточ н ая ц и тата из о б ъ я вл ен и я «Нивы» (там ж е, с. 882).
13 В 1898— 1905 гг. н ж у р н а л а х п о я в и л с я р я д п у б л и кац и й отдельн ы х писем Тютчева.
В «Русском архиве»"былн н ап ечатаны о тр ы вки из писем его ко второй ж ене, письмо к В. А. Ж у
ковском у, зап и ск а к Е . Э. Т р у бец к о й , письмо к П . Я. Ч а а д а е в у , вы держ ки пз двух писем
к И . С. Г агар и н у ; в разн ы х и зд ан и ях п о яв и л и сь письм а к В. Г ан к е, В. И. Л ам анском у,
А. Н . М ай кову, А. В. Н и к и тен к о , М. П . П огодин у (см. п убл и ку ем у ю в наст, томе Биб лио гра
фию). Г агар и н ош и бал ся — это бы ла л иш ь н езн а ч и те л ь н а я часть эпи столярн ого наследи я
Т ю тчева.
14 Б ы к о в вклю чи л н свое падание раздел «Из «Тютчевианы»» — подборку тю тчевских ■
острот, сделан н ую по печатны м источникам (с. 599—602).
15 «К урьезы» изд. 1900 г. зак л ю ч ал и сь в том, что «за новые сти хотворен ия выданы уж е
бы вш ие в печати и вклю чено сти хотворен ие другого поэта» (с. V).
16 Эти прим еры взяты из переводов п оли ти чески х статей Тю тчева (с. 440 и 527, 465 и
549, 487 и 570). P ro lo n g em e n t d u c o n tin e n t— п родолж ен и е к о нти н ента; relev er la p y ram id e
renversée — п одн ять п оверж енн ую пирам иду; m a té rie l d ’in s titu tio n — здесь: сущ ность уч
реж дений.
17 Б ы ков за в е р я л чи тателей, что «недостатки преды дущ его издания» (см. о н их прим.
4 и 9) в его издан и и «по возм ож ности устранены » (с. V).
18 «П рирода», «Любовь», «Ж и зн ь, и стория, политика» — р азделы , из которы х состоит
подготовленное П. И . Б артеневы м издание «Стихотв. Ф. И . Тютчева» (М ., 1883; 2-е и з д .—
540
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
1886; 3-е и з д .— 1899). «П оли. собр. стихотв. А. А. Фета» (СП б., 1912; со вступ . статьям и
H. Н. С трахова и Б. В. Н икольского) содерж и т р азделы : «Вечерние огни», «Элегии»,
«Природа», «Мелодии», «Сердце», «Д етский мир», «Оды», «С тихотворения н а случай»
и др.
19 М отивируя выделение так н азы ваем ы х п оли ти чески х сти хотворен ий в отдельны й
раздел, Б ы ков п риводит сл о ва 11. С. А ксак о в а: «они дороги то л ько по имени ав то р а , а не
сами по себе» (с. V). М еж ду тем сл о ва эти. к а к отметил Д . Д . Б л а го й («Тютчевский сб.»,
с. 79), относились к стихам , лиш енны м «политического» с о д ер ж ан и я , и к а с а л и с ь и склю чи
тельно их худож ественны х достоинств (п одразум евалось стихотв. «К нязю П . А. В язем ск о
м у».— «День», 1861, № 2, 21 о кт.).
20 Аксаков 1886, с. 118 (неточная ц итата); речь идет о сти хотв. «Море и утес». В п рим еча
н иях Б ы ков приводит цитируемы е сл о ва А кс а к о в а , а та к ж е его интерп ретаци ю п оли ти ческо
го содерж ан и я этого сти х о тво р ен и я (с, 634).
21 Бы ков о х ар ак тер и зо вал стихотв. «Тогда лиш ь в полном то р ж ес тв е...» к а к «рифм ован
ную политическую зам етку , к а к и х у Т ю тчева много, не п ри б авл яю щ у ю ничего к славе вдох
новенного певца» (с. 635),
22 Р а зъ я с н я я «аллегорический х ар актер » стихотв. «Восход солнца» («М олчит сом нительно
В осток...»), Б ы ков приводит слова А ксак о в а: « ...З д есь под образом восходящ его солнц а п од
разум евается п робуж дение В остока ( ...) » (с. 636; Аксаков 1886, с. 118).
23 П одразум еваю тся стихотв. «К нязю А. М. Г орчакову» («Да, вы с д ер ж ал и ваш е сл о
во...»), «К нязю Г орчакову» («Вам вы пало п р и зван ье р оковое...») и «На ю билей к н я з я
А. М. Горчакова» («В те дни к р о вав о -р о к о вы е...» ). П ервое из н их помещ ено в р азд еле «Л ири
ческие стихотворения» (с. 266), остальны е два отнесены к стихам «политическим» (с. 304
и 321).
24 П одразум еваю тся сти хотв.: «А. С. Н орову» («Тому, кто с верой и лю б овью ...»), «П ам я
ти А. Ф. Гильфердинга» («Он родом был не сл а в я н и н ...» ) и «Н а смерть г р а ф а М . Н . М у р авье
ва» («На гробовой его п о кр о в...» ) — с. 170, 348 и 239.
25 «Ответ н а адрес» («Себя, д р у з ь я , м орочите вы гр у б о ...» ); н ап ечатано под н азван и ем
«Москвичам» (с. 222).
26 В последую щ их п е р еи зд ан и я х н екоторы е стихи бы ли п ер еставлен ы из одного р а з
дела в другой, в том числе бы ли перенесены из «лирического» отдела в «политический» сти
хотворения: «К нязю А . М. Горчакову», «Н а смерть гр аф а М. Н . М уравьева» и «М осквичам».
О стальные соображ ен ия Г а гар и н а не бы ли учтены)
27 И зд. 1900 г. откры вал о сь ш естью сти хотворен иям и , посвящ енны м и Эрн. Ф. Тю тчевой
(на рус. и ф ранц. я з .; и здание было вы пущ ено после ее смерти детьми поэта — И. Ф. и
Д. Ф. Тю тчевыми). Б ы к о в поместил эти стихи в конце р а зд е л а «П олитические стихотворен ия»
и во «Ф ранцузских стихотворениях». В последую щ их и зд а н и я х сти хи н а рус. я з . были п е
ренесены в раздел «Л ирические стихотворения», а ф р ан ц у зск и е оставлены н а преж н ем месте.
28 Н еточная ц итата (с. V ). См. прим. 4.
29 П авел М ихайлович Ковалевский (1823—1909) — поэт; п р о за и к , худож ествен н ы й к р и
тик; п лем ян н ик Е г. П . и Е в г. П. К о вал ев ски х , кото р ы х Тю тчев хорош о зн ал . Зн ак о м ство
его с Тютчевым следует отнести к самом у к о н ц у 1850-х годов (П. М. К о вал ев ски й п оселился
в П етербурге в 1859 г ., а до этого ж и л в Ш вейцарии). О п р и н адл еж авш ем ему э к зе м п л я р е
«Стихотворений» Тю тчева см. прим . 6.
30 Н еточная ц итата (с. V — V I).
31 «Ночные голоса» («К ак сл адко дрем лет сад т ем н о зел ен ы и ...» ).— В п р и м ечан иях Б ы
ков оговари вает «вариант»: «В п одли нн ике и в издании 1900 г. ( . . . ) стояло ,,д а л ь н о й “ вместо
„ б а л ь н о й 11» (с. 610), П одобную ф иксацию «вариантов» автограф ов о изд. 1900 г. Б ы к о в пос
ледовательно п ровел во всех своих п р и м ечан и ях . Отмечены эти «варианты» и в тех с л у ч а я х ,
о которы х пиш ет далее Г агари н, соп о ставл явш и й тексты и зд ан и я Б ы к о в а (основаны н а пе
чатны х источниках — см. прим . 4) с текстам и изд. 1900 г. (в больш инстве п ечатал и сь по
автограф ам — см. там ж е).
32 «И так, оп ять у в и д елся я с в а м п ...» .— Отмеченное Г агар и н ы м разночтение п р и в е
дено Бы ковы м к а к «вариант» со ссы лкой н а автограф и изд. 1900 г. П р и п и сы ва я Т у р ге н е в у
исправление в изд. 1854 г. (печальны е), Г агар и н , по-видим ом у, о п и р а л с я н а п р а в к у в экзем п
ляре П. М. К овалевского.
33 «На Неве» («И оп ять звезда н ы р я е т ...» ).— Отмеченное Г агар и н ы м разночтение п риведе
но Бы ковы м по изд. 1900 г. к а к «вариант» (с. 615). Н ы р яет — о п ечатк а первой п у бл и кац и и
(«Современник», 1854. № 5), п ереш едш ая в изд. 1854 г. В первы е и сп р ав л ен а в изд. 1900 г.,
тем не менее со х р ан ял ась в последую щ их и зд ан и ях ; подлинны й текст (играет) восстановлен
в Соч. 1980, т. 1.
34 «В июле 1850 г.» («П ош ли, господь, свою о т р а д у ...» ),— Отмеченное Г агари ны м р азн о
чтение приведено Бы ковы м к а к «вариант» со ссы лкой н а автограф и изд. 1900 г. (с. 615). Ж а р
кой — ош ибка перепи счи ка «С уш ковской тетради» (Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 57), пере
шедш ая в текст п ервой п у бл и кац и и («Современник», 1854, № 5). а затем в изд. 1854 г. и в пос
ледующие и здан и я. И сп равл ен а в изд. 1900 г ., тем не менее с о х р а н я л а с ь в последую щ их и зда
ниях: подлинный текст (ж есткой) восстановлен в Соч. 1980, т. 1.
35 «Чему м олилась ты с л ю б о в ь ю ...» .— Г агар и н п риводит редакцию , п р и н яту ю во всех
изданиях н ачи н ая с п ервой п у бл и кац и и («Современник»', 1854, № 3). П р и н я л эту р едак ц и ю
н Б ы ков, однако вы ск азал сомнение в ее правом ерности: «вероятно, д ав н и ш н я я о п ечатка:
„бессмертной“ п о ш л о сти — следовало бы „безм ерн ой 1'» (с. 617). В сн ятой с утраченного ав
О Б И ЗД А Н И И «ПОЛНОГО С О Б Р А Н И Я С О ЧИ Н ЕН И Й » ТЮ ТЧЕВА (1912)
541
тограф а копи и («С уш ковская тетрадь» — Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1. ед. х р . 57) стоит: безмер
ной; р у к о й Н . В. С уш кова впи сано: бессм ертной (К . П и г а р е в . С удьба л итературн ого
н асл едства Ф . И. Т ю тч ев а .— J I H , т. 1 9 —21, с. 378, 381).
36 «Н а ю билей к н я з я П . А. В язем ского» («У М узы есть разли чн ы е п р и стр асти я...» ).—
И р о н и я Г агар и н а о п р авд ан н а: Б ы к о в п о вто р и л о п ечатки своих предш ественников, а п р а
вильное н апи сан ие (горний и освящ аю т) отметил в п р и м ечан и ях к а к «варианты» первой п уб
л и к ац и и (с. 612).
37 «О, этот Юг, о, эта Н и ц ц а !..» .— Б ы к о в н ап еч атал это стихотворение по первой публи
кац и и (P B , 1865, № 2), к о т о р а я соответствует авто гр аф у . В изд. 1900 г. оно напечатано
в др. редакц и и (по сп и ск у М. Ф. Б п р и л ев о й ); «варианты» этой р едакц ии , которую Г агарин
счи тал предп очти тельн ой , отмечены Б ы ковы м (с. 623).
38 «К Н .» («Твой милы й в зо р , н еви н н о й страсти п о л н ы й ...» ).— Б ы ков отмечает «незна
чительны е разночтения» с первопечатны м текстом («С еверная л и р а н а 1827 год»), в том числе
и разн очтен и е, отмеченное Г агари ны м (с. 604).
39 «П роблеск» («Слыхал л и в су м р ак е г л у б о к о м ...» ).— Б ы к о в отметил разночтение меж
ду изд. 1854 г. и п ервой п у б л и к а ц и е й (1826). Г агар и н не п р ав: по н ебесах — не опечатка,
а н у ж н а я по см ы слу и стилю с т а р о с л а в я н с к а я форма (по ком ?), а н а н ебесах — ош ибка
в изд. 1854 г.
40 Эрн. Ф. Т ю тчева с р а зу после смерти м у ж а н а ч а л а соби рать его р укопи си . Н а основа
нии этого соб ран и я бы ло подготовлено изд. 1900 г.
41-42 Н еточны е ц итаты из стихотв. «М ихаилу П етрови чу П огодину», н апи сан ного н а фор
заце изд. 1868 г.
43 С равнение этого о б р аза с образом ночи из поэмы Л ерм онтова «Мцыри» (гл. XV) при
н адл еж и т Н екр асо в у ; Б ы к о в ц и ти р у ет это сравнен ие в прим еч. к стихотв. «Песок сыпучий
по к о л ен и ...» (с. 609). В осхож дение этого о б р аза к сти хотв. Гете « W illk o m m en u n d A bschied»
(«Свидание и разл ук а») Б ы к о в отметил в последую щ их п ер еи зд ан и я х , ссы лаясь н а у казан и е
Н. О. Л ер н ер а («Рус. библиофил», 1912, № 5, с. 89).
44 «Н ач и н ая говори ть, мы н ачи н аем заб лу ж д аться» (из стихотв. Гете «Spruch»),
45 «Ч еловек не более к а к са м а я с л а б а я тро стин ка в природе, но это — тростин ка м ы сля
щ ая». Н а то, что о браз «мы слящ его тростника» в сти хотв. «Ц евучесть есть в м орски х вол
н а х ...» восходит к этому известн ом у изречению П а с к а л я («Мысли»), у к а з а л Р . Ф. Б р а н д т в ст.
«М атериалы д л я и ссл едован и я „Ф едор И ван ови ч Тю тчев и его п оэзия"» («И звестия О РЯ С имп.
А кад. наук», 1911, т. 16, к н . 2, с. 205).
46 В п ереи зд ан и и , вы пущ енном в п р и л о ж ен и и к «Ниве» (см. прим . И ) , бы ла введена
н у м ер ац и я стихотворений; в остал ьн ы х д в у х п ер еи зд ан и я х это не было сделано.
47 133 сти хотворен и я Т ю тчева в немецком переводе Ф. Ф н длера составили сборник
«G ediclite von F ed o r Iw an o w itsch T ju tsc h e w . In V ersm ass d e r U rsc h rift v o n F rie d ric h Fiedler». L eipzig, (1 9 0 5 ). О стальны е переводы , у п ом ян уты е Г агар и ны м , нам неизвестны .
48 В последую щ их п ер еи зд ан и я х эти о п ечатки бы ли устр ан ен ы : «П оставлен новым по
коленьям », «С лава богу, я с тобою», «Н а тусклом о зер а стекле», «И ск во зи т н а к р ае неба»,
«И не дает п ри н и зи ться челу», «М осква и К о н стан ти н а град», «Т орж ественны й привет иду
щ их ум ирать» (стихотв. «А. С. Н орову», «П лам я рдеет, п л а м я п ы ш ет...», «Осенней позднею
п орою ...», «П ожары», «Две силы есть ...» , « Р у сс к а я географ ия», «Огни, блестящ ие во глуби
светло-син ей ...»).
I49 В п оследую щ их и зд а н и ях эта ош и бка бы ла и сп р авл ен а.
50 В п ри м ечан и ях к стихотв. «Д екабристам» («Вас р азв р ати л о сам овластье...») Б ы ков
ссы лается н а дн евни к В. А. М у х ан о ва («Из дневны х записок», 1896, к н . I I I , № 10). П ри этом
бы ла и ск аж ен а ф ам и ли я ав то р а («М уранов») и допущ ены ош ибки не только в библиографи
ческой ссы лке, но и по сущ еству (с. 632). М уханов свидетельствует: «В Я р о сл авл е ( . . . ) собрал
с я н арод , п риветствовал ссы льн ы х и н ач ал к р и ч ать «ура»» (с. 166). К этим словам издатель
ж у р н а л а П . И. Б ар т ен ев сдел ал прим ечан ие: «Е сть и звестие п ротивополож ное; именно
в Я ро сл авл е н арод к и д ал м ерзлою г р я зь ю в декаб ристов, что дало повод Ф . И . Тютчеву
к стихам : „Н ар о д , ч у ж д а я с ь веролом ства, поносит ваш и имена"» (там ж е). Б ы ков ссы лался
на это прим ечание к а к н а свидетельство М ухан ова. Все эти неточности в последую щ их пе
реи зд ан и ях Б ы к о в оставил без изм енения.
51 Т ак ж е, к а к и Г агар и н , советские исследователи не ви д ят оснований считать, что по
водом к н апи сан ию стихотв. «14-ое д е к а б р я 1825» («Декабристам») п о слу ж и л эпизод, р ас
сказан н ы й В. А. М ухановы м . П одробны й ан ал и з этого сти х о тво р ен и я и вы р ази вш и х ся в нем
п олитических взгл я д о в молодого Т ю тчева см.: Г. Ч у л к о в. С тихотворение Тю тчева «14-ое
декаб ря 1825 года» (У р а н и я , с. 6 1 —78); Пигарев, с. 4 4 —46.
52 З и н аи да Ц .— З и н аи да И ван о вн а Быкова — п оэтесса и переводчица. В прим ечаниях
помещены ее переводы сти х о тв о р ен и я «Q uel d o n vous faire au déclin de l ’a n n ée...» и
«E. H. А нненковой» («Une fille du N o rd ...» ). П ри этом сообщ алось, что переводы сделаны
«для н астоящ его и зд ан и я г-ж ой Зинаидою Ц ., известной поэтессой (р. 1878), переводивш ей
в сти хах п рои зведен и я М оцассана, М юссе, В ер л ен а ( . . . ) и других» (с. 642—643). Здесь же
были н ап еч атан ы переводы Ф ета и Б р ю со в а: «Des p re m ie rs ans de v o tre v ie ...» («О, к а к лю блю
я в о зв р ащ ать ся ...» — впервы е: А. А. Ф е т. П олное собр. стихотв. С П б., 1901, т. Il); «Vous
d o n t on v o it b rille r...» и «Un ciel lo u rd ...» («Огни, блестящ ие во глу б и светло-синей...» и «Б ез
врем енн ая ночь восходит безн ад еж н о ...» — п еревод Б рю сова; впервы е: «Н овы й путь», 1903.
№ И).
53 В последую щ их п ер еи зд ан и я х п ервы й из переводов Зинаи ды Ц. был изменен.
ТЮТЧЕВ И ГЕЛЬДЕРЛИН
Н еизданн ы й доклад А. И. Н е у с ы х и н а (1942)
П убл и к ац и я Е. А. О г н е в о й - Н е у с ы х и н о й
А лександр И ван ови ч Н еусыхин (1898— 1969) — известны й советский и сто р и к, профессор
м осковского института истории, философии и л и тер ату р ы и М осковского государственного
университета, долгие годы п р о р аботавш ий та к ж е в И нституте истории (затем И нституте
всеобщей истории) А кадем ии н а у к СССР. А. И . Н еусы хи н о б л ад ал ш ироким к р у го м интере
со в , далеко вы ходивш их за пределы его сп еци альны х и сследований (и сто р и я европейского
ср едн евековья). Он был глуб оким зн атоком р у сско й , н ем ецкой и ф р ан ц у зск о й л и тер ату р ы и
философии, что наш ло отраж ени е в р я д е н абр о ск о в, в п исьм ах к д р у зь я м и учен и кам .
К чи слу его лю бимых поэтов, творчеством которы х он много за н и м ал с я, п р и н ад л еж ал и
Тю тчев, Б ораты н ский , Р и л ь к е , Г ёльдерлин . В печати п о яв и л а с ь л иш ь одна его с та ть я «Гёль
дерлин» («Б ольш ая советская энциклопедия», 1-е и зд ., т. 15. М ., 1929, стлб. 9 4 —95) и по
смертно изданны е зам етки о творчестве Р и л ь к е («Основные темы поэтического творчества
Рильке». — В к н .: Р ай н ер М ари я Р и л ь к е . Н овы е сти х о тво р ен и я. М ., 1977, с. 4 2 0 —443).
Н иж е п у б л и ку ется ко нсп ект д о к л ад а, прочитанного А. И . Н еусы хины м н а заседании к а
федры истории литературы Т омского государственн ого ун ивер си тета 9 м ая 1942 г. К онспект
дополнен излож ением д о к л а д а , сделанны м Н еусы хины м в п исьм ах к д р у зь я м — м атем атику
E . Е . С луцком у и философу А. И . Р у б и н у . К онспект и п исьм а х р а н я т с я в А рхиве А каде
мии н аук СССР (фонд А. И. Н еусы хина).
У Тютчева есть стихотворение, особенно отмечавшееся исследователями.
Некоторые даже считали его «загадочным». «Почти тоном гимна, столь для не
го необычным, Тютчев славит безнадежную борьбу с Роком человека, заранее
осуж денного на пораж ение»,— писал Брюсов об этом стихотворении У А Блок
хотел даже поставить его эпиграфом к драме «Роза и Крест»; во время работы
над драмой его особенно привлекало «эллинское, дохристово чувство рока, тра
гическое» 2, присущ ее тютчевскому стихотворению. Это стихотворение — «Два
голоса»:
1
М уж айтесь, о др у ги , боритесь п рилеж но.
Х о ть бой и н еравен , борьба безнадеж на!
Н ад вами светила молчат в выш ине,
Под вам и могилы — м олчат и оне.
П усть в горнем О лимпе блаж енствую т боги:
Б ессм ертье и х ч у ж д о труда и тревоги;
Т ревога и т р у д лиш ь д л я смертных сердец ...
Д л я н их нет победы, д л я н и х есть конец.
2
М уж айтесь, бори тесь, о храбры е др у ги ,
К а к бой ни ж есто к, ни уп орна борьба!
Н ад вам и безмолвные звездны е к р у ги ,
Под вам и немые, глу х и е гроба.
П у скай олим пи й цы завистли вы м оком
Г л я д я т н а борьбу непреклонн ы х сердец.
К то, р а т у я , п а л , побеж денны й л иш ь Р оком ,
Тот в ы р в ал из р у к и х победный венец.
Весьма ценное указание Брюсова на исключительность тона гимна в творче
стве Тютчева заставляет нас искать литературные истоки этого стихотворения.
ТЮТЧЕВ И ГЕЛЬДЕРЛИН
543
В таких поисках естественно обратиться к немецкой романтической поэзии, с
которой Тютчева связывало столь многое. В свое время Н . Александровская и
М. Алексеев отметили сходство «Двух голосов» с масонским гимном Гёте «Сим
волы» («Sym bolum ») 3. Однако сходство заключается лишь в соответствии одно
го образа: и там и тут — параллелизм: молчат звезды в небе, молчат и могилы
на земле. Но трактованы эти образы по-разному.
У Гёте: «Будущ ее шаг за шагом приоткрывает взору страдания и радости,
но мы бесстрашно пробиваемся вперед. И вдали тяжко навис покров, набожно,
тихо покоятся в вышине звезды, а внизу — могилы» 4.
У Тютчева:
М уж айтесь, о д р у ги , боритесь п ри л еж н о ,
Х оть бой и н ер авен , борьба безнадеж на!
Н а д вам и светила м олчат в выш ине,
П од вам и могилы — м олчат и оне.
У Гёте нет мотива борьбы с Роком, вообще в этом стихотворении у него от
сутствуют античные образы, которыми столь насыщен гимн Тютчева. В гётевском ж е гимне преобладает мотив совершенствования, медленного и упор
ного стремления к добру, которое рано или поздно должно быть вознаграждено
«венцом». Но венец этот никто ни у кого не вырывает —он является естествен
ным завершением пути «каменщика», понимаемого как жизненны й путь всяко
го человека. Эта мысль вполне естественна для масонского гимна, но очень да
лека от темы гимна тютчевского. М уж ественное, резкое звучание строк Тют
чева (чего совсем нет у Гёте) вполне соответствует резкости образа:
Н ад вами светила м олчат в выш ине,
Под вам и могилы — молчат и оне.
Здесь как бы усилено ощ ущ ение одиночества борющихся с роком «непреклон
ных сердец». У Гёте ж е звезды «тихо, набожно покоятся» и, «вглядевшись в.
них», можно заметить «глубокие чувства», возникающие в груди героев. Собст
венно говоря, параллель этих образов неполная: у Гёте звезды не «молчат»,
как у Тютчева, а общаются с героями, образы звезд и могил введены не для
того, чтобы подчеркнуть одиночество героев, а, наоборот, для того, чтобы смяг
чить его, напомнить о связи всех этапов ж изненного пути человека с жизньюприроды. Итак, даже тот параллелизм образов, который мог быть навеян гётевскими «Символами», был использован Тютчевым совершенно в ином смысле
и звучании. Только при игнорировании всего контекста обоих стихотворений
образы эти могут показаться тождественными.
Среди немецких романтиков есть один, о близости которого к Тютчеву до
сих пор не писали, хотя как раз в связи с «Двумя голосами» уместно его вспом
нить. Это — немецкий поэт-романтик Фридрих Гёльдерлин (1770—1843) 5. Но
следует сделать оговорку: здесь не может возникнуть вопрос ни о прямом влия
нии, ни о заимствовании того или иного образа. Связь тютчевского стихотворе
ния с Гёльдерлином лежит в иной плоскости, ее, скорее, можно назвать перек
личкой голосов. Тютчев как бы откликается на роман Гёльдерлина «Гиперион».
Этот роман вышел в свет в 1822 г. и был очень популярен 6. Как известно, с
1822 г. Тютчев жил в М ю нхене, общался с друзьям и Гёльдерлина (в частности,
с Гейне), следовательно, не мог не читать «Гипериона». В этом романе, как и в;
стихотворении Тютчева, можно различить два голоса, спорящие друг с другоми дополняющие друг друга.
Обратимся к анализу текстов.
Две первые строфы тютчевского стихотворения говорят не то, что две послед
ние. Правда, каждая половина стихотворения начинается как будто с вариаций
на одну и ту ж е тему: борющиеся люди и молчащая природа («светила» — «мо
гилы», «звездные круги» — «глухие гроба»). Вариации проникают и дальше —
во вторую и четвертую строфы: «блаженство богов», «бессмертных», не знающих
«труда и тревоги», противополагается той борьбе (с кем? с чем? во имя чего?),
544
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
которую ведут люди перед лицом молчащей природы. Но тут как раз отчетливо
разделяются два голоса.
Первый говорит:
Т ревога и тр у д лиш ь д л я смертны х сердец:
Д л я н и х нет победы, для н и х есть конец.
Второй голос, подхватывая сначала мотив противопоставления, утверждает в
конце нечто совершенно противоположное:
П у скай олим пийцы завистли вы м оком
Г л я д я т н а борьбу непреклонных сердец.
К то, р а т у я , п ал, побеж денны й л иш ь Р о к о м ,
Тот в ы р в ал из р у к их победный венец.
Итак: для первого голоса победа людей в их борьбе невозможна («нет победы»),
возможна лишь смерть («для них есть конец»), да и сама борьба беспредметна.
Для второго голоса победа возможна, но лишь как видимое поражение в борьбе
с Роком (вводится новый, очень важный мотив Рока), самая смерть становится
победой. Борьба, оказывается, не беспредметна: она ведется с Роком, по-види
мому, во имя самой борьбы, призванной демонстрировать непреклонность люд
ских сердец, недаром олимпийцы глядят на них «завистливым оком».
В ся концепция первой половины стихотворения сдвигается во второй: про
тивопоставление олимпийского спокойствия и человеческой смятенности, тре
вожности первый голос решал в пользу олимпийцев, а второй решает его в поль
з у человека.
Первый голос говорит: боги блаженны, бестревожны, бессмертны, люди ж е
испытывают страдания (от безнадежной и одинокой борьбы), они смертны, пол
ны тревоги, знают лишь труд и поражения.
Второй голос говорит: и у богов есть причина завидовать людям: именно по
тому, что боги блаженны, бессмертны, бестревожны (а этого и второй голос не
отрицает), им недоступна непреклонность борьбы с Роком, превращающая
смерть бренных людей в победу, венчающая их страдания победным венцом
(и второй голос отнюдь не отрицает того, что удел людской — страдания, тре
воги, смерть). Следовательно, оба голоса сходятся на констатации сущности
противопоставленности богов и людей, в описании факт а, но резко расходят ся в
его толковании и оценке. Теперь внимательный взгляд уж е легко подметит, что
различие голосов начинается еще раньше, уж е в первых строфах каждой по
ловины стихотворения, т. е. в строфах первой и третьей. В самом деле: в первой
строфе (первый голос) борьба названа «неравной» и «безнадежной», в строфе
ж е третьей (начало второго голоса) она названа «упорной» и «жестокой», но эпи
тет «безнадежный» исчез. Это стоит в прямой связи с тем, что первый голос го
ворит «нет победы», а «есть конец», в то время как второй голос говорит о «по
бедном венце».
В целом стихотворение как будто дает трихотомию: бессмертные блаженные
боги — борющиеся люди — молчаливая природа. Но в конце появляется нечто
новое — Рок. Об отношении к нему богов ничего прямо не сказано.
Несмотря на тон медно-звучащего гимна, стихотворение соткано из тончай
ших нюансов, незаметно, в лапидарной форме переходящих один в другой, что
может легко ввести исследователя в заблуж дение. Тютчев не дает видимого син
теза выявленной в стихотворении антиномии. Поэтому стихотворение может
восприниматься как пессимистическое, хотя если это пессимизм, то несомнен
но — пессимизм героический.
Гёльдерлин пытается дать синтез той ж е антиномии, но он делает это не в
одном стихотворении, а во всем своем творчестве, начиная с романа «Гиперион»,
далее в драме «Смерть Эмпедокла», а также в элегиях и поздних гимнах. В ро
мане содержится очень значительное стихотворение — «Песнь судьбы» («Schicksalslied»), которое близко к первому голосу Тютчева. М ежду ними есть ряд
отличий, но сходного больше.
ТЮТЧЕВ И ГЁЛЬДЕРЛИН
ПЕСНЬ
545
СУДЬБЫ
В горнем свете ходите вы ,
Б л а ж е н н ы е ген и и , почва
П од вами л е гк а , и воздух
Б ож ествен н ы й , я р к о с в ер к а я ,
Н еж н о к а с ае т ся вас,
С ловно ар ф и стки персты
А рфы свящ енной.
С ловно сп ящ и й м ладенец,
Н ебо ж и тел и ды ш ат,
И , Р о к а не ведая,
Д у х их вечно цветет,
В ц елом удренной почке
Сокры ты й,
И вечно взираю т
Б л аж е н н ы е очи
В ясности ти хой.
А нам суж дено
П о ко я не ведать нигде.
Л ю ди, ст р ад а я ,
В слепую бредут,
Ж и зн и часы их п р о х одят,
К ак н и зв ер гаю тся воды
Из года в год,
Со ск ал ы н а с к а л у
В неизвестн ости бездну 7.
Сходство заключается в том, что в обоих стихотворениях блаженные, бес
смертные, бестревожные боги противопоставлены людям — страдающим, пре
ходящим, бренным, для которых сущ ествую т лишь тревоги и конец.
Различие в том, что у Гёльдерлина с особой силой подчеркнута преходящесть
людей, зато здесь совершенно отсутствуют тютчевские мотивы борьбы и молча
щей природы. В данном стихотворении у Гёльдерлина нет трихотомии. В то
ж е врёмя у него дано сопоставление с Роком не людей, а богов, и подчеркнуто,
что они — вне судьбы («Рока не ведая»), а об отношении людей к Року ничего
не сказано *.
Если «Песнь Судьбы» можно назвать «первым голосом» Гёльдерлина (в па
раллель «первому голосу» Тютчева), то и «второй голос» есть у Гёльдерлина,
причем преодоление антиномии выявляется в нем с большей полнотой. Дело в
том, что мироощущение, выраженное в «Песни Судьбы»,— лишь этап в эволю
ции героя (Гипериона), а в конце романа уж е ясно, что антиномия стихотворе
ния преодолевается. Это — та ж е антиномия небожителей и мира смертных, что
мы видим у Тютчева. Но если в понимании этой антиномии у Тютчева и Гёль
дерлина имеются лишь отдельные расхож дения, то в преодолении ее они рас
ходятся весьма сущ ественно. Иными словами: «второй голос» Тютчева говорит
не то, что «второй голос» Гёльдерлина, хотя отдельные мотивы второго тютчев
ского голоса можно найти в романе Гёльдерлина. Гиперион, когда-то сложив
ший душераздирающую «Песнь Судьбы», в конце романа, сидя в полдень в те
ни обвитых плющом скал, внезапно услышал голос умершей Диотимы. Он по
нял, что любимая им девушка — в природе, что ее смерть не была окончатель
ным исчезновением. «Люди падают с древа ж изни < ...) Они возвращаются
вновь, преображенные, к твоим корням, о древо ж и зн и »,— размышляет Ги
перион. «Мы — живое созвучие, мы вливаемся в твою гармонию, природа!
< ...) О, душ а, душа! Нетленная красота мира, пленительная в своей вечной
юности, ты сущ ествуеш ь, и что тогда смерть и все горе людское! ( . . . ) Примиренье таится в самом раздоре, и все разобщенное соединяется вновь. Расходит
ся кровь по сосудам из сердца и вновь возвращается в сердце, и все это есть еди
ная, вечная, пылающая жизнь» 8.
* Х отя стихотворение и н азы в ается «Песнь Судьбы»!
1/218 Литературное наследство, т. 97, кн. 2
546
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Преодоление мыслится Гёльдерлином как возвращение к источнику всеедин
ства, к населенной богами природе (здесь ярко сказывается пантеизм Гёльдер
лина, от которого он впоследствии отошел). Но из того ж е романа явствует, что
это возвращение носит жертвенный характер, оно происходит лишь через борь
бу с Роком, и смертью — этот мотив близок ко «второму голосу» Тютчева. Так,
Диотима пишет в предсмертном письме Гипериону: «Иди туда, где, по твоему
мнению, стоит отдавать свою душ у < ...) Но чем бы ты ни кончил, ты возвра
тишься к богам, возвратишься обратно к чистой, свободной, юной ж изни при
роды, откуда ты вышел» 9. Примечательно, что образ «молчащей» природы у
Гёльдерлина встречается редко, но как раз в «Гиперионе» он присутствует на
ряду с природой, которая гармонирует с человеком. «Звезды избрали своим уде
лом постоянство', безмолвно храня в себе полноту жизни, они вечно движутся и
не ведают старости. Мы ж е являем совершенство в многообразии»,— пишет
Д иотим а10. Итак, тютчевскую трихотомию: боги — борющиеся люди — мол
чащая природа — мы находим и в «Гиперионе», но гёльдерлиновские «боги»
часто отождествляются с природой (особенно в романе) 11.
Та борьба с роком, которую Тютчев называет борьбой «непреклонных сердец»
людей, у Гёльдерлина перерастает в некий всечеловеческий или даже космиче
ский процесс. Такая трактовка, намеченная в «Гиперионе», подробно развита
им в более поздних произведениях, особенно в философской драме «Смерть Эм
педокла», а также в эссе «Обоснование Эмпедокла», где основное содержание
драмы переведено самим поэтом с языка художественного на философский12.
Здесь содержится утверждение: «тот, кто, казалось бы, наиболее полно решает
проблему Судьбы, наиболее явным образом обнаруживает себя как жертву» 13.
Отсюда один только шаг до гёльдерлиновских попыток синтезирования образов
Христа и Диониса в поздних гимнах и в стихотворении «Хлеб и вино». Отсюда
ж е и стремление Гёльдерлина сочетать гераклитовское «Единое в себе самом
различимо» с парменидовским «Бытием — Небытием» 2*. Вот как далеко идет
линия гёльдерлиновского синтеза, его «второго голоса»!
Образ «молчащей» природы, редко встречающийся у Гёльдерлина, еще бо
лее редок у Тютчева. В стихотворении, написанном в том ж е году, что и «Два
голоса», «Кончен пир, умолкли хоры ...», где также сильны античные мотивы,
звезды отнюдь не «молчат», напротив, они отвечают «смертным взглядам непо
рочными лучами» 3*. Кстати сказать, это гораздо ближе к изображению соотно
шения звезд и людей в «Символах» Гёте, чем сопоставление «светил» и «могил»
в тютчевском первом голосе. Природа у Тютчева либо сопровождает чувства и
мысли человека, создавая параллели к ним (слезы льются, как «струи дож де
вые», жизнь женщины проходит, как «облак дыма»), либо является чем-то еди
ным с человеком («два проявленья стихии одной»), либо ощущ ается человеком
как живое существо («в ней есть душа, в ней есть свобода, в ней есть любовь,
в ней есть язык»), либо, наконец, человек чувствует разлад с природой, но этот
разлад воснринимается как нечто незаконное: «И отчего ж е в общем хоре // Д у
ша не то поет, что море, // И ропщет мыслящий тростник?» 4*
г* А нтином ия и сн яти е ее р азоб раны здесь чисто гегелевски м методом. Т ю тчев, р а з у
меется, не мог зн ать ни д р ам у , ни статью Г ёльд ер л и н а об Э мпедокле, но основные идеи
этих произведений содерж атся в «Гиперионе». Герой р о м ан а даж е ссы лается н а Г е р а к
лита.
3* О стается откры ты м вопрос, почему Тютчев о б р а ти л с я к теме, св язан н о й с «Гипе
рионом», именно в 1850 г ., в П етербурге, есл и он ч и т а л этот ром ан в 1820-х годах в М ю нхене.
Т ак ж е неясно, почему другое «античное» стихотворение — «Кончен п и р ...» — написано
в том ж е году, причем вскоре античны е темы почти исчезли в творчестве Т ю тчева. Эти воп
росы выходят за рам ки н астоящ ей работы .
4* Ц итаты из стихотворений: «Слезы лю дские, о, слезы л ю д ски е...» , «В дали от солнца
и природы ...», «Дума за думой, волн а за в о лн о й ...» , «Не то, что мните вы, п р и р о д а ...» , «Сог
ласье есть в морских во л н ах ...» . П одобные в ар и ац и и соотнош ения человека с п риродой м ож
но найти п во многих д р у ги х сти х о тво р ен и ях Тю тчева, а т а к ж е в сти х ах Г ёльд ерл и н а и в
«Гипериопе». Р азум еется, они общ и д л я всей нем ец кой (и отчасти русской) ром антической
п о эзи я .
ТЮТЧЕВ И ГЕЛЬДЕРЛИН
547
Только в позднем стихотворении «От ж изни той, что бушевала здесь...»
природа как будто «молчит», и перед ее лицом ж изнь людей — «подвиг беспо
лезный», но в отличие от «Двух голосов» здесь природа сопоставлена не с судь
бами отдельных людей-героев, а с исторической сменой поколений, которые
она «приветствует своей // Всепоглощающей и миротворной бездной».
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 В. Б р ю с о в . Собр. соч. в семи том ах, т. V I. М ., 1975, с. 202.
2 А . А. Б л о к . Собр. соч., т. 7, М ., 1963, с. 99.
3 Н . В. А л е к с а н д р о в с к а я . Д в а го ло са (Тю тчев и Г ете ).— А льм ан ах «Посев.
Одесса — П оволж ью ». О десса, 1921, с. 9 5 —98; М. Р . А 1 е х е е v . N o ch m als lib er T u tc h e v und
G o e th e .— «G erm anoslavik a» , 1932—1933, H eft 1, S. 67.
4 П еревод A. H . Н еусы хи на.
6 В последствии эту с в я зь отм ети ла JI. А. Ф рей берг со ссы лкой на н астоящ и й доклад
Н еусы хи н а (ошибочно у к а за в д ату д о к л а д а ).— Л . А . Ф р е й б е р г. Тю тчев и а н ти ч н о сть.—
В к н .: «А нтичность и современность». М ., Н а у к а , 1972, с. 454. К р атко е у к а за н и е н а эту св язь
есть так ж е в прим ечан ии Г. Р а т г а у за к р у сско м у п еревод у р ом ан а «Гиперион».— Г ё л ь
д е р л и н . С очинения. М ., 1969, с. 527.
6 В 1822 г. вы ш ло второе издан и е р ом ан а. В первы е он был и здан в 1797— 1799 г.
7 Мы п еревели стихотворение зан ово, т а к к а к в п ереводе В. М икуш евича ( Г ё л ь д е р
л и н . С очинения, с. 9 7 —98) некоторы е смы словы е акцен ты смещ ены, что меш ает ан ал и зу .
А. И . Н еусы хи н ц и ти ро вал по-нем ецки (Е . О .-Н.).
8 «Гиперион, или отш ельн ик в Греции». П еревод Е . С ад о в ско го .— Г ё л ь д е р л и н .
С очинения, с. 430. Здесь и дал ее А. И . Н еусы хи н ц и ти р о вал по-нем ецки.
9 Т ам ж е, с. 402.
19 Т ам ж е, с. 419.
11 «Боги» Г ёльд ер л и н а достаточно д ал ек и от античного О лимпа. В этом одно из его
основны х отличий от Т ю тчева. Об отнош ении Г ёльд ер л и н а к эл ли н ству см. в ст. А. Д ейча
«Ф ридрих Гёльдерлин» (там ж е, с. 9 — 10, 2 7 — 28, 3 1 —32), а так ж е в к о м м ен тариях Г. Р ат
г а у з а (там ж е, с. 520, 522, 524, 527 и д р .).
12 «G rund zum E m pedokles» н а р у сск и й я зы к не п ереводилось. В ар х и ве А . И . Н еусы хи
н а х р а н и т с я и злож ен ие этого эссе, бли зкое к о р и ги н ал у , в сопровож ден ии а н а л и за , вы яв
ляю щ его в заи м о свя зь Г ёльд ер л и н а и Г егел я.
13 П еревод А. Н . Н еусы хи на.
18*
ТЮТЧЕВ В МУЗЫКЕ
С татья | Д. Д. Б л а г о г о )
Тема «Тютчев в музыке» богата и м н о го гр ан н а. В нее входит и то, что у словн о м ож но
было бы н азв ать «музыкой в поэзии», и то, что су щ ествует р еал ьн о : «поэзия в м узы ке». —
имея в впду создание м у зы к ал ь н ы х п роизведен и й н а основе сти хотворн ы х текстов.
П рим ечательно, что именно с поэзией Т ю тчева о к а за л о с ь св язан н ы м возни кновен ие м у зы
кал ьн о-тактовы х теорий в области сти х о сло ж ен и я: впервы е за п и с ь п оэтического ритм а при
помощи м узы к ал ьн ы х зн ак о в бы ла осущ ествл ена А. Б ел ы м (под вли ян и ем его бесед с С. И.
Танеевым) н а прим ере сти хотворен ия Т ю тчева «П оследняя лю бовь» 1.
О тд авая долж ное полож и тельн ы м сторон ам подобны х опы тов (наш едш их р я д п о сле до ва
телей среди ф илологов, м узы кан то в и т еатр ал ь н ы х деятелей), следует все ж е предостеречь
от подмены специф ических черт одного и ску сства теми, что свойственны и ску сству ином у,
пусть в чем-то с н им сходному. Р еч ь, видимо, м ож ет идти л и ш ь о соотнесении интон аци он но
временной и ф ормообразую щ их сторон поэтического и ску сств а (все это ц ели ком и полностью
относится и к п оэзии Т ю тчева) с некоторы м и зак он ом ерностям и м узы ки. П одобное соотнесе
ние представляет больш ой теорети ческо-п ознавательны й интерес; вместе с тем оно мож ет
иметь немалое п ракти ческое значение в области и сп олн ительского и скусства.
Следует обратить внимание еще н а один асп ект исклю чи тельной «м узы кальности» поэти
ческого н аследи я Тю тчева: а именно насы щ енность его (до этого н ебы валую ) о б р азам и , р о ж
денными звуковы м и впечатлен и ям и, вы званны м и слуховы м и п р едставлен и ям и ; п р и м еч а
тельна глуб очай ш ая с в я зь м ира зв у к о в , заклю ченн ого в самом содерж ан ии тю тчевской л и
рики, с особенностями худож ествен н ого ст и л я , творческого метода, всего миросозерцания
поэта.
Ч то ж е до темы «поэзия в музыке» — п р етво р ен и я п оэтического н а с л е д и я Т ю тчева в м у
зы кальн ом и скусстве,
то он а содерж и т целы й р я д асп ектов. П реж де всего общ еисториче
ский, касаю щ ийся роли и места, которы е в разн ы е периоды зан им ало наследи е п о эта в ком п о
зиторском творчестве 2. В целом т а к а я и сториограф ия о тр а ж а е т н епростую су дьб у поэтиче
ского н аследи я Тю тчева: м алую известность его вплоть до 90-х годов прош лого в ека, а затем
возрастаю щ ую к нем у т я г у — сп ер ва х удож ествен н ой «элиты», а затем все более ш и роких,
поистпне массовых ч и тател ьск и х к р у го в .
Б ольш ой п р и н ц и п и ал ьн ы й интерес п р ед став л я ет р а зн а я степень «притягательности»
д л я композиторов того и ли иного тю тчевского сти х о тво р ен и я (опять ж е у чи ты вая и историче
ский асп ект данной проблемы ). К о л еб ан и я здесь чрезвы чай но вели ки: от полного о тсутстви я
и по сей день м узы кал ьн ы х тр ак то во к н екоторы х даж е лу чш и х создани й п оэта до целого р я
да, а порою и н еско л ьк и х десятко в м у зы к ал ь н ы х «прочтений» м н огих ины х обр азц о в тю тчев
ской ли ри ки . Н ел ь зя не обратить вни м ан ия и н а р азл и чи е ж ан р о в «м узы кальной тю тчевианы»: так, одни стихотворения п оэта (и х больш инство) п о л у ч и л и м у зы к ал ьн у ю ж и зн ь п реж д е
всего в ром ансах, д р у г и е — в хоровы х п р о и зведен и ях , а н екоторы е даж е п о слу ж и л и темами
д л я програм мны х и н струм ен тальны х сочинений.
Очень р азл и ч н а степень т я го т е н и я р а зн ы х ком п озиторов к тю тчевской л и р и к е . П рим е
чательно, в частности, что многие авторы , уделявш ие особенное внимание р азл и чн ы м ж ан р ам
вокальной м узы ки, вовсе «обошли» Т ю тчева, в творчестве ж е д р у ги х , н ап р о ти в, обращ ение
к его поэтическому наследию зан им ает чу ть л и н е гл ав ен ству ю щ ее место (р азу м еется, м еж ду
подобными «крайностями» м ож но н аблю дать множ ество п р ом еж уточ ны х гр ад ац и й ). И нтерес
но такж е проследить, к ак и е поэты о к азы в ал и с ь «соседями» Т ю тчева в творчестве р азн ы х ком
позиторов — им ея в в и д у к а к оставленное ими м у зы к ал ьн о е н аследие в ц ело м , т а к и о тдель
ные периоды и х деятельности, в частности сочетание л и р и к и Т ю тчева со сти хотворен иям и
др у ги х поэтов в .пределах одного и того ж е вокал ьн о го о п у са — р я д а вместе оп у бл и ко ван н ы х
сочинений.
L
ТЮТЧЕВ В М УЗЫ КЕ
549
ТЮ ТЧЕВ
Фотография Г. И . Деньера. Петербург, 1867
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
Особая тема — создание вокальных циклов, тяга к чему столь характерна для музыки
нашего столетия, в частности последних десятилетий. Многие циклы русских и советских
композиторов целиком посвящены творчеству Тютчева, причем отбор и расположение стихов
воплощают тот пли иной художественный замысел в целом. Не меньшее внимание привлека
ет и включение тютчевских стихотворений в циклы, созданные на основе не монографическо
го принципа, а объединенные лишь общностью идеи, темы, настроения, — при этом вновь
вызывает интерес то «поэтическое окружение», в которое в таких циклах попадают образцы
тютчевской лирики.
Разумеется, один из самых главных вопросов, выдвигаемых изучением «музыкальной
тютчевианы»: какие стихотворения поэта находили истолкование в творчестве ка ки х авто
ров — иначе говоря, пристальное внимание должно быть обращено на отбор композиторами
образцов тютчевской лирики в соответствии с характером их собственной творческой индиви
дуальности. П оскольку многимп авторами выбирались одни и те же создания поэта, не менее
18*
Литературное наследство, т. 97, кн. 2
550
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
поучительно и сопоставление и х м у зы к ал ьн ы х тр ак то во к : особенно н агл я д н о вы ступ ает при
этом своеобразие «почерка» р азн ы х м узы кан то в, специф ика и х подхода к и нтонированию сло
весного первоисточника. П одробный ж е сравни тел ьны й ан а л и з сл у ж и т реш ению и более об
щ их эстетических проблем — степени м н огообрази я и кр и тер и ев убедительности при «пере
воде» поэтического тек ста н а я зы к и ску сств а «интонируем ого смысла», к а к н азы в ал м у зы к у
Б . В. А сафьев.
Н а первы й п лан при изучении «м узы кальной тютчевианы» вы дви гаю тся и стилистические
проблемы. Р ечь идет о в ли ян и и сти л я того или иного к о м п озитора (тесно со п р яж ен н о го с его
м иросозерцанием, эстетическими вкусам и и во ззр ен и ям и , отнош ением к л и тер ату р н о м у ,
поэтическому творчеству) н а истолковани е им тю тчевски х стихотворен ий и, н аоборот, о воз
действии л и р и к и Т ю тчева (к ак в целом , т а к и отдельны х ее п ро явл ени й ) н а ф орм ирование сти
листических особенностей творчества тех ком п озиторов, которы е обращ али сь в во кал ьн ы х
и д р у ги х м узы к ал ьн ы х сочи н ени ях к н аследию вели кого р у сского п оэта.
В данной работе автор стрем и тся п о к а за т ь место, которое в целом зан им ало и заним ает
тютчевское наследие в творчестве отечественны х ком п озиторов, а так ж е о стан авл и вается на
некоторы х вы даю щ ихся о б р азц ах п р етво р ен и я п оэзии Т ю тчева в ром ан сах р у сск и х и совет
ских композиторов.
1. И СТО РИ ЧЕС КИ Й О БЗО Р
В 1854 г. п о я в л я ет ся первое п ри ж и зн ен н о е издан и е сти хотворен ий Т ю тчева, осущ еств
ленное редакц ией н екрасо вско го «Современника» и п одготовленное И . С .Т урген евы м . Х о тя
больш ое число тю тчевских сти хов п у б л и ко в ал о сь и р ан ьш е в р у сск о й периодической печати ,
в том числе в пуш кин ском «Современнике», лиш ь после вы хода этого и зд ан и я во зн и к аю т п ер
вые известные нам романсы н а слова п оэта. « П р и ж и зн ен н ая судьба Т ю тчева в м узы ке совер
шенно подобна его п ри ж и зн ен н о й судьбе в к р и ти к е и у чи тател ьско й м ассы »,— писал
С. Н . Д уры ли н ; «... его со вр ем ен н и кам и ,— у к а зы в а л о н ,— бы ли зам ечательны е ко м п о зи
торы гли н ки н ского п п ослегли нкп нского периода», п, о дн ако, «при жизни Т ю тчева, свыш е
чем 50 лет его творчества, н и один ск о л ько -н и бу д ь известн ы й ком п озитор не п ер е л о ж и л на
м узы ку ни одного его стихотворения» 3.
В течение четы рнадцати лет —■до вы хода в 1868 г. второго п р и ж и зн ен н о го собран и я
тю тчевских стихотворений — было издано л иш ь четы рн адц ать ром ансов на слова Тю тчева.
В подавляю щ ем больш инстве авторам и и х бы ли м ал о зн ачи тел ьн ы е, ныне соверш енно заб ы
тые м узы канты : С. Зы би н а, Г. К у ш ел ев-Б езб о р о д ко , М. О фросимов, А. Ш п ар вар т, Е . К о чу
бей, А. Т ол стая. Зн ачи тельно более известны имена В. К аш п ер о ва, М. С абининой, и, ко н еч
но, П. В иардо-Г арсиа. Н е о б л ад ая я р к и м и ком п озиторски м и д ар о в ан и я м и , последние три
автора п о-разн ом у, но глубоко в пи ты вали дости ж ен и я соврем енной и м х удож ествен н ой к у л ь
туры , что очень п о казател ьн о п д л я последую щ ей м у зы к ал ь н о й судьбы тю тчевского н асл е
дия: к его творчеству очень часто о бр ащ али сь м узы канты , п р едставлявш и е собой н е з а у р я д
ные, многогранны е личности. К ом позитор и во кал ьн ы й педагог В. II. К аш п еров (1826— 1884)
бы л бли зок с Г ли н кой и Д ар го м ы ж ск и м , с п исател ям и О доевским, О стровским , Т урген евы м ,
а в качестве профессора М осковской ко н сер вато р и и я в и л с я одним из учред и тел ей Общ ества
драм атических и оперны х ком п озиторов. Ч то ж е до П олины В иар д о -Г ар си а и М. С. С аби ни
ной, то обе они были ученицам и Л и ста: п е р в а я с т ал а кр у п н ей ш ей певицей, тесно св яза н н о й с
м узы кальной ж изн ью к а к России, т ак и Е вроп ы , в то р а я — преж де всего ви д н о й п и ан и стк о й ,
п реподававш ей в п етербу р гски х п рид ворн ы х к р у га х .
Х ар ак тер н о , что в число сти хотворен ий , и збранны х д л я первы х ром ансов, вош ли четы ре,
насчитываю щ ие к настоящ ем у врем ени' н аибольш ее число м у зы к ал ьн ы х и сто лко ван и й :
в 1856 г. был издан ром анс С. А. Зы биной «Еще томлю сь тоской ж елан и й»; в 1857 г . — «Что
ты клониш ь н ад водами» Г. А. К у ш ел ева-Б езбо р о д ко (в 60-х годах п о яв и л о сь еще три р о м ан
са на те ж е сл ова, в том числе В. К аш п ерова и П . В нардо); в 1861 г. у ви д ели свет романсы
М. С. С абининой «Весенние воды» и «Слезы людские». К ром е того, среди первы х ром ансов
на слова Тю тчева были «Вечер м глисты й и ненастный» (1856), «Я очи знал» (1861, 1864), «Ты,
волна моя морская» (1861). О днако ни одно из н азван н ы х сочинений н е л ь зя п р и ч и сл и ть к зн а
чительны м дости ж ени ям р у сск о й во кал ьн о й л и р и к и .
Н е слиш ком плодотворны м и д л я м у зы к ал ьн о й ж и зн и тю тчевского поэтического н асл еди я
были и 70—80-е годы прош лого в ек а. Ш ирокой известности его творчеству не п рин если ни
второе издание его стихотворений (1868), ни п о см ер тн ая п у б л и к а ц и я в «Русском архи ве»
ТЮ ТЧЕВ В М У ЗЫ К Е
551
м ногих н еизвестн ы х ранее сти хов (1879), по поводу которы х И . С. А ксако в п и сал И . С. Г ага
ри ну, что «эта п о эзи я не со вр ем ен н ая, д л я нее почти и уш ей нет в п у бл и ке наш ей поры» (сам
он д а в а л сти хам Тю тчева чрезвы чай но вы сокую оценку) *. «70—80-е годы — г л у х а я п ора д л я
п оэзии Т ю тчева»,— к он стати р у ет и сследователь творчества п оэта К . В. П и гар ев, отм ечая, что
сравни тел ьно немногочисленны е в это вр ем я п о кл о н н и к и его сти хов всячески п одч ерки вали ,
что Тю тчев — поэт д л я «немногих» 5.
Кто ж е бы ли эти «немногие» среди ком п озиторов, м узы кантов той поры? Н е счи тая
П . И. Ч ай к о в ск о го , о вни м ан ии которого к тю тчевской п оэзии будет ск азан о особо, имен
кр у п н ы х ком п озиторов мы здесь не встретим . Н о и в отнош ении этого периода вновь обращ а
ет н а себя вним ание высота к у л ь т у р ы , ш и р о та к р у го з о р а , м н огогран ность деятельности тех.
кто п и сал ром ансы н а некоторы е из тю тчевски х стихотворений.
В 1871 г. было издан о «Весеннее успокоение» К . К . А льб р ех та (1836—1893), представи
т е л я весьм а и звестн ой м у зы к ал ьн о й семьи. Очень ш и р о к о й и п лодотворной бы ла его деятель
ность виолон чели ста, хорового д и р и ж е р а , ко м п о зи то р а, п ед аго га; он бы л бли ж ай ш и м помощ
н иком Н . Г. Р уби н ш тейн а п р и о р ган и зац и и М осковского о тделен ия «Русского м у зы к ал ь
ного общ ества», учредителем и д и р и ж ер о м «Р усского хорового общ ества» (ему Ч ай ковски й
п о св я ти л одно из вдохновеннейш их о ркестровы х сочинений — «Струнную серенаду»). Ч е
ты рьм я годами позднее в К иеве и здается ром анс «Еще томлю сь тоской ж елан и й», автором к о
торого бы л А . Ф . К азб и р ю к (1849—1885) — у к р а и н с к и й м узы ковед, п едагог, композитор п
д и р и ж ер , уч ен и к Зарем бы и Р и м ск о го -К о р сак о в а, чья деятел ьн о сть в основном была связан а
с К иевом . Ром ансы н а текст того ж е сти х о тво р ен и я позднее (конец 70-х и 80-е годы) написали
тр и видны х м узы к ан та: А. Д. Ш ереметев (1859—1931), К . К . З и к е (1850—1890) и Н . В. Г ал
кин (1856 — 1906). А. Д. Ш ерем етев, о п у бл и ко вавш и й н азван н ы й ром анс в 1879 г ., т. е. в
ран ни е годы своей ж и зн и , стал известны м м узы кально-общ ественн ы м деятелем , основавш им
в н ачал е X X в. «М узы кально-историческое общ ество», м еценатом , ди ри ж ером , ком позито
ром — автором р я д а оркестровы х и хоро вы х сочинений, в частности «Реквиема» памяти
Р и м ск о го -К о р сак о в а. О чень разн о сто р о н н и м м узы кантом бы л К . К . З и к е (издавш ий романс
н а те ж е сл о ва в 1885 г.): п иан и стом , ком позитором , ди р и ж ер о м , впервы е поставивш им
в П етербурге «Е вген и я О негина» Ч ай ко в ск о го . Стоит отм етить, что романс «Еще томлю сь тос
кой ж елан и й» о к а за л с я единственны м о п у бл и ко ван н ы м его сочинением, в то вр ем я к а к д р у
гие опусы (в том числе кан тата) остав али сь в р у к о п и си и в основном не сох р ан и л и сь. М ного
гр ан н а бы ла д еятел ьн ость и Н . В. Г ал к и н а — с к р и п а ч а , д и р и ж е р а , п едаго га, ком позитора,
у ч ен и ка п рославлен ного ск р и п ач а JI. А у эр а , акти вн о го п р о п аган ди ста р у сск о й м узы ки,
особенно п редставителей «Н овой ру сско й ш колы» (к ак тогда н а зы в а л и ком позиторов «могу
чей кучки»). Следует еще отметить ав то р а ром ан са «Я встрети л вас, и все былое» (1871)
С. И . Д о н ау р о ва (1838—1897), одного из п оследн их п редставителей русского дилетантизм а,
писавш его не то л ьк о м у зы к у , но и сти х и , ав то р а более ста ром ансов, б л и зк и х по ж а н р у к
городским п есням ; многие из н и х , в том числе и ром анс «Я встрети л вас», п о льзо вал и сь в свое
в р ем я больш ой п оп ул ярн о стью . Ч то до н екоторы х д р у ги х м узы кантов, о бр ащ авш и х ся к твор
честву Т ю тчева в у к азан н ы й период, т а к и х , к а к М. Б еги ч ева, Д. С толы пин, Н . А фанасьев,
К . С ар л и н а, П . Л обан ов, А . Н а р ы ш к и н , А. В н л л ам о в, В. А лей н иков, Н . Э р лян гер , то они
не сы грал и зам етной роли в р а зв и ти и р у сско го м у зы к ал ьн о го и ску сства.
И нтересно устан ови ть сти х о тво р ен и я Т ю тчева, к которы м о б р ащ ал и сь композиторы в
этот «глухой» д л я его п оэзии период врем ени. К р у г их уж е н еско л ьк о ш ире в сравнении с
теми, что отб и рал и сь д л я ром ансов в 5 0 —60-х годах . П р а вд а , п о-преж нем у особенно привле
к аю т ком позиторов со зд ан и я п оэта, вообщ е ставш ие «рекордными» по чи слу м узы кальны х ин
терп ретац и й : это в первую очередь «Еще томлю сь тоской ж елан и й» (к тому времени 8 роман
сов), далее «Весенние воды» (3), «Слезы людские» (2) — лю бопы тно, что не известно ни одного
ром анса в 7 0 —80-х годах на любимое ком п озиторам и следую щ их п околен ий стихотворение
«Что ты кл о н и ш ь н ад водами». Н о к н им , кром е у к а за н н о го выше «Весеннего успокоения»,
п рисоединилось еще н есколько стихотворений: « В есенн яя гроза», «Волна и дума», « S ile n tiu m b ,
«Не говори , м еня он, к а к и п р еж д е, любит», «Я очи знал», «Зима недаром злится», «Еще земли
п ечален вид». К ак видим, в м узы ке п р едставлен ы у ж е сочи н ени я, о тн осящ и еся к разным
о б л астя м п оэтического творчества Т ю тчева, в том числе и имеющ ие ф илософ скую н а п р ав л ен
н ость. П рим ечательно, что вним ание ком п озиторов п р и в л екл и и «новооткрытые» стихотворе
н и я («Зима н едаром зли тся» и «Еще зем ли п ечален вид») — те, что около сорока лет хран или сь
у И . С. Г агар и н а в П ари ж е и бы ли о п у бл и ко ван ы в «Русском архиве» в 1879 г.
18*
552
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Н и с чем не сравним ы м и у к р аш ен и я м и в о кал ьн о й л и р и к и н а сл о ва Т ю тчева в период
двух в целом столь н ебл аго дар н ы х д л я его п оэзии десяти лети й я в и л и с ь п р о и зведен и я Ч а й к о в
ского, к а к бы опровергш его своим тр ех к р атн ы м обращ ением к сти х о тво р ен и ям Тютчева
горьки е слова Л . Н . Т олстого о том, что Т ю тчева «все, в ся и н тел л и ген ц и я н аш а заб ы л а или
старается забы ть: он, видите, у ст а р е л ...» в. Т р у дн о п ереоцен и ть (особенно на фоне м ал о зн а
чительны х в целом сочинений, о тн о сящ и х ся к 5 0 —-60-м годам) п о явл ен и е в 1875 г. дву х ром ан
сов Ч ай ковского: «К ак н ад горячею золой» 7 и «П еснь Миньоны» (по Гёте), а в 1880 г. его ж е
дуэта «Слезы людские». Б езу сл о вн о , с подобны ми ж ем чу ж и н ам и в о кал ь н о й л и р и к и не мож ет
ср ав н и ться ни один из ром ан сов н а тю тчевские сл о ва за первы е четы ре д еся ти л ети я обращ ени я
ком позиторов к творчеству поэта — вплоть до п о яв л е н и я в 1896 г. «В есенних вод» Р ах м ан и
нова. С очинения Ч ай ков ск о го за сл у ж и в аю т подробного р азб о р а *, здесь ж е п родо л ж и м к р а т
кую м узы кальную историограф ию тю тчевской л п р и к и .
90-е годы прош лого сто л ети я — особенно в то р а я их п о л о в и н а — ознам енованы постепенно
возрастаю щ им вниманием к поэтическом у наследи ю Т ю тчева. О тчетливые п р и зн а к и этого
наблю даю тся и в м узы к ал ьн о м и ску сстве. Среди н аиболее зн ачи тел ьн ы х ком п озиторов,
обращ авш и хся к л и р и к е Т ю тчева у ж е в конце прош лого в е к а ,— Р ах м ан и н о в , Т анеев, Кюи,
Гречанинов, Н . Ч ереп ни н . С р азу ж е следует отметить, что д л я больш и н ства из н их этот
период был лиш ь н ачал ом м у зы к ал ьн о й д р у ж б ы с творчеством в ели к о го п оэта, п р о д о л ж ав
ш ейся в течение последую щ их лет и десяти лети й . Н о у ж е в 90-е годы п о я в л я ю т с я т ак и е
значительны е п роизведен и я, к а к хоры «Из к р а я в к р а й , из гр ад а в град» и «Молчит сом нитель
но восток» («Восход солнца») Т ан еев а, «Весенние воды» и «Слезы лю дские» Г речан ин ова,
«Сияет солнце, воды блещут» К ю и. С оверш енно особое место зан им ает ром анс «Весенние во
ды» Рахм ан и н ова, вош едш ий в золотой фонд р у сского и м ирового во кал ьн о го творчества 2*.
Вместе с тем интересно, что к а к р а з в те ж е годы это стихотворение Т ю тчева о к азал о сь
наиболее п ри тягател ьн ы м д л я ком позиторов: с 1891 по 1899 г. п о яв и л о сь по кр ай н ей мере
девять его м узы кальны х и сто лко ван и й (вклю чая уп ом ян уты е выше х о р Г речан ин ова и
романс Рахм ан и нова). С реди а в то р о в : М. В. А нцев (1865— 1945), у ч ен и к Р и м ск о го -К о р са
кова; М. М. И ванов (1849—1927) — м у зы к ал ьн ы й к р и т и к и ком п о зи то р , учен и к Ч ай к о в
ского, автор оперы «Горе от ума»; А. В. К у зн ец о в (1 8 4 7 —1918) — виолончелист и ком п о
зитор, д руг Ч ай ковского и Б а л а к и р е в а , автор преим ущ ественно к ам ерн ы х сочинений, а т а к
ж е оперы «Анджело» по П у ш ки н у ; н ако н ец , М. А . С лонов (1869—1930) — у чен и к Т анеева и
А ренского, д руг Р ах м ан и н о в а , С веди н азван н ы х м узы кан то в н екоторы е ещ е до н а ч а л а X X в.
создали вокальн ы е сочинения и н а други е тю тчевские тексты : А. В. К у зн е ц о в — ром ансы на
слова «Что ты к лони ш ь н а д водами», «П оэзия», «Слезы лю дские»; М. В. А нцев — хоры «Слезы
людские» и «Восход солнца». Ещ е одно хоровое сочинение н а текст «Слез» н ап и сал JI. Л . Л и
совский (1866—1934) — тож е весьма разн о сто р о н н и й д ея тел ь , о кончивш и й П етер бу р гску ю
консерваторию и и сторико-ф илологический ф аку л ьтет ун ивер си тета.
Р асш ирение м узы к ал ьн ы х ж а н р о в , обращ ение н а р я д у с сольны м и к хоровы м сочинениям ,
а так ж е приобщ ение к «м узы кальной тю тчевиане» р я д а крупны х ком позиторов яви л и сь за
метным достиж ением в м узы ке последнего деся ти л ети я прош лого века. Ч то ж е до перечн я
самих стихотворений, получи вш и х м у зы к ал ьн у ю ж и зн ь в данны й период, то он весьм а немно
гочислен: к названны м сти х ам м ож но добави ть л иш ь «К ак н е р а зга д а н н а я тайна», «Еще том
лю сь тоской ж еланий», «Я встретил вас» — т. е. те, к которы м о бр ащ али сь м узы канты уж е в
предш ествую щ ие годы.
Р ази тельно м еняется отнош ение ком п озиторов к п оэзии Тю тчева в н ачал е X X в.
С .Н .Д у р ы л и н справедливо говорил, что в первой четверти X X в. Тю тчев с т а л «наиболее чти
мым и любимым поэтом» после П у ш ки н а й что, «подобно ру сски м поэтам , все р у сск и е ко м п о зи
торы, выступивш ие в 90-х и в особенности в н ачал е 900-х годов, о к а за л и с ь „тю тчеволю бцами“ », причем на лю бви к Т ю тчеву сош лись «обе л и н и и р у сск и х к о м п озиторов этих лет —
московская, ш едш ая от Ч ай ко в ск о го и Т ан еева (Р ах м ан и н о в, Г р ечан ин ов, К ат у а р , Н . Метнер, Ребиков, Г ли эр, П. Ч есн оков п д р .), и петербургская, ш едш ая от Р и м ск о го -К о р сак о ва
(Ч ерепнин, З ол отарев, А кименко. Блю м енф ельд и др.)» 8 Д ей стви тельно, только в дореволю ци
онное врем я м узы кальное истолковани е п о лу ч и ли не менее п яти десяти сти хотворен ий , т. е.
довольно зн ачи тел ьн ая часть небольш ого по объему поэтического н асл ед и я Т ю тчева. К бо л ь
* Р азб о р у двух романсов Ч ай ко в ск о го («К ак н ад горячею золой» и «Песнь М иньоны»)
посвящ ена вторая гл ава наст, статьи.
2* Р азбор этого ром анса Р ах м ан и н о ва см. в третьей главе наст, статья.
ТЮТЧЕВ В МУЗЫ КЕ
553
ш инству из н и х ком позиторы о бр ати л и сь впервы е, причем р я д так и х «новооткрытых»
сочинений получи л н еско л ьк о м у зы к ал ьн ы х и н терп ретаци й .
В п редреволю ционны й период п р одолж и лось м у зы к ал ьн о е вчиты вание в поэзию Тютчева
к р уп н ы х ком п озиторов, у ж е р ан ее о бр ащ авш и х ся к его стихотворениям : Т анеева, Р ах м ан и
н о ва, Г речан и н ова, Н . Ч ер еп н и н а. Вместе с тем среди авторов сочинений н а слова Тютче
ва п о я в л я ю тся новые п рим ечательны е имена: М етнер, К а т у а р , М ясковский, Г ли эр. Вновь
обращ ает н а себя вним ание р азн осторонн ость деятельности м ногих м узы кантов, обращ авш их
ся к поэзии Т ю тчева: среди н и х о к а за л и с ь , н апри м ер, четы ре кр у п н ей ш и х п редставителя
отечественного ф ортепианного и ску сства: Ф . М. Блю м енф ельд, JI. В. Н и к о л аев, И . Добровейн, А . Б . Г ольденвей зер 9.
К р ат к о о х а р ак тер и зу ем ещ е н екоторы х ком п озиторов, создавш их в предреволю ционны е
годы в окал ьн ы е п р ои зведен и я н а сл о ва Т ю тчева. Б ольш ое число романсов принадлеж ит
H . Н . Ч ер еп н и н у (1873—1945). М узы кант этот с н и с к а л ш и рокую известность к а к компози
тор, д и р и ж ер и п едагог. П оследователь своего у ч и тел я Р и м ск о го -К о р сак о ва, создатель редак
ции оперы М усоргского «С орочинская яр м ар к а» , он и спы тал т а к ж е несомненное влияние
вы даю щ ихся соврем енников — С кр яби н а и Р и х а р д а Ш трауса; у чен и кам и его бы ли многие
крупн ей ш ие м узы канты : С. П рокоф ьев, 10. Ш апорин, А. Г а у к и др . Тесно св язан н ы й в н а
чале века с гр уп п ой «Мир и скусства», Н . Ч ереп ни н впоследствии стал основателем русской
ко н серватори и в П ар и ж е . С толь ж е интенсивны м было общ ение с тю тчевским творчеством
В. А. Зол о тар ев а (1872—1964), у ч ен и ка Б а л а к и р е в а и Р и м ск о го -К о р сак о в а, в дальнейш ем
ставш его одним ив род он ач альн и ко в белорусской ком п о зито р ско й ш колы . Н . Ч ереп ни н а и
B. З о л о тар ев а объ ед и н ял и общ ие и стоки , связан н ы е с тр ади ц и ям и «кучкистов» и ш колой
Р и м ск о го -К о р сак о в а, что в и звестной м ере обусловило повы ш енное тяготение их к к о л о р и
стическим п оискам , б огатству зву ко во й п али тр ы . Вместе с тем, не о б л а д а я дарован ием своих
у чи телей , он и не в ы к азал и в тр а к то вк е тю тчевски х стихотворен ий той глуби ны и зн ачи тел ь
ности творческой м ы сли, которы е м огли бы п р и б л и зи ть их тво р ен и я к поэтическим п ервои с
точникам ; эф ф ектность и зл о ж е н и я , «звукозапись» часто зам ен ял и у н и х п одлинную в ы р ази
тельность в п ередаче тю тчевской «мудрости чувства».
С реди п редстави тел ей «м осковской ш колы », м н о го кр атн о о бр ащ авш и х ся в конце прош
лого и н ачал е ны неш него сто л ети я к тю тчевском у творчеству, следует особенно выделить
C. И . Т ан еев а, р я д произведен и й которого, по вы раж ени ю Б . В. А саф ьева, «находится на
гр ани ц е и н тел л ек туальн о го стан о вл ен и я м узы ки к а к философии» (та ж е гр ан ь в отношении
поэтического и скусства отчетливо ощ утим а и у Т ю тч ева). Б л и зо сть к тю тчевской л и р и к е м ож
но усм отреть и в т я ге Т ан еева к обобщ енном у, внутренне-сосредоточенном у вы раж ению
чувств 10. О днако эм оц ион альны й строй его п роизведен и й к а ж е т с я порою слиш ком сдер
ж ан н ы м , даж е ум озри тельны м , лиш енны м той страстн ости , непосредственности, наконец
внутреннего тр аги зм а, что неотделим ы от о б л и к а Т ю тчева-поэта. П о казател ен в этом плане
выбор ком п озитором л иш ь хорового и ли ансам блевого зв у ч а н и я п ри воплощ ении тю тчевских
создани й . П ервы м и , быть м ож ет, н аиболее удачны м обращ ением его к н аследию Тютчева
бы л хор «Восход солнца», отн о сящ и й ся ещ е к 1899 г .: столь х ар ак тер н о е д л я Т ан еева у тв е р ж
дение света и р азу м а , добра и сп равед ли вости о к а за л о с ь к а к н е л ь зя более созвучны м «благо
весту всем ирном у победны х солнечны х лучей», которы м зав ер ш ается стихотворение Тютчева
«Молчит сом нительно восток». В отнош ении р я д а д р у ги х тан еевск и х х оров и во кал ьн ы х ан
сам блей м ож но со гл аси ться с С. Н . Д у р ы ли н ы м , считавш им , что «все это — п р екр асн ая б л а
го р о д н ая м у зы к а, стройно о т р а ж а ю щ а я вели чавы е к о н ту р ы зд ан и й тю тчевской л и р и к и ... но
с одним недостатком : тю тчевские «стихийные споры» почти не слы ш ны : они преодолены, к а к у
Гёте» 11. С так и м «преодолением» св яза н о и п р и гл у ш ен и е тр аги ч еско го н а ч ал а , и укрощ ение
драм атич ески х поры вов; с п р евал и р о ван и е м ар х и текто н и к и в ср авнен ии с бурной динамикой
р а зв и т и я (все это особенно дает себя зн ать в терцете «Молчи, п рош у, не смей м еня будить»
и двойном хоре a c ap ella «Из к р а я в к р а й , из гр ад а в град»).
Р я д хоровы х сочинений н а сл о ва Т ю тчева был создан так ж е П . Г. Ч есноковы м (1877 —
1944), одним и з виднейш их д еятел ей р у сск о й , а затем и советской хоровой к у л ь ту р ы , чье
ф орм ирование к а к к ом п озитора св язан о с им енам и Т ан еева и И пп о л и то ва-И ван о ва. П . Г. Ч есн оков я в и л с я автором н еск о л ь к и х сот м астерски н апи сан ны х хоровы х п роизведений, в том
числе н а сл ова р я д а р у сск и х поэтов (кром е Т ю тчева — К о л ь ц о в а, О стровского, Н и к и ти н а,
Н екр асо в а).
05 4
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Очень зн ачителен в к л а д в «м узы кальную тю гчевиану» т а к и х п редставителей «московской
школы», к а к С. В. Р ах м ан и н о в , Н . К . М етнер, Г. JI. К ат у а р . Т ворчество д в у х п ервы х
снискало мировую известность 3* . Ч то ж е до Г. JI. К а т у а р а , то многие аспекты п о эзи и Тю тчева
были так ж е очень бл и зк и его дарован ию , что обусловило создание им ц елы х м у зы к ал ьн ы х
тетрадей н а слова великого поэта (ор. 18 и 29). Г. JÏ. К а т у а р (1861—1926) был ком позитором
необычной судьбы , не получивш им систем атического м у зы к ал ьн о го о б р азо ван и я (он о кончил
м атематический ф акультет М осковского ун иверситета), но чье дарован ие было очень высоко
оценено Ч ай ковским . Т ворчество К а т у а р а — в основном кам ерн ое — о тл и ч ается чр езвы ч ай
ной гармонической и ритм ической утонченностью , п ричем , испы тав в л и я н и е т а к и х р азн ы х
мастеров, к а к Ч ай ковск и й и В агн ер , он сум ел сочетать р у с с к и й н ародн ы й мелос с н екоторы
ми стилистическим и п ри зн ак ам и им п рессион изм а. И м прессионистической утонченностью от
мечены и тю тчевские романсы к о м п озитора, где «он не дает строгого и точного м у зы к ал ьн о го
ри сунка отдельным стихотворен иям , но чутко и н ер вн о , в и зы скан н ы х р и тм ах отдается тю т
чевской „поэзии нам еков1*» 12.
И з музы кантов, оп убл и ко вавш и х в н ач ал е в е к а сочи н ени я н а сл о ва Т ю тчева, з а с л у ж и
вают так ж е уп ом и нан ия Ф . С. А ким енко (1876— 1945) — п и ан и ст, ком п озитор и м у зы к а л ь
ный к р и ти к , учен и к Р и м ск о го -К о р сак о в а, Л яд о в а и В и толя; С. В. П анченко (1887—1937) —
композитор, теорети к, д и р и ж ер , п едагог, у чен и к Л я д о в а, д р у г А лек сан др а Б л о к а ; В. И . Ребиков (1 8 6 6 —1920) — п иан и ст, к ом п озитор, п едагог, п и сател ь , м узы кально-общ ественны й
деятел ь, п р о яв л яв ш и й интерес к п оискам в области си н теза ж а н р о в м елом им ики, м елоп ластик и , м узы кальной пспхограф нческой драм ы в тесной с в я зи с обращ ением к л и тер ату р н о м у н а с
ледию Л ерм онтова, Т у р ге н е в а /Д о с т о е в с к о го , К о р о л ен к о ; Н . С. Ж и л яе в (1881— 1938)— лю би
мый ученпк Т анеева, д р у г и пом ощ ник С кр яб и н а особенно известны й к а к теорети к и педагог;
Ю. Д . Энгель (1868—1927) — м у зы к ал ьн ы й к р и т и к и к ом п озитор, страстн ы й п о кл о н н и к
русской м узы кальной к л ас с и к и и творчества своих вы даю щ и хся соврем енников: С кр я б и н а,
С травинского, М ясковско го , П рокоф ьева.
Весьма прим ечательно ж анровое разн о о б р ази е м у зы к ал ьн ы х п роизведен и й н а ч а л а X X в .,
о к азав ш и хся связан н ы м и с тю тчевской л и р и к о й . В в о кал ьн о й м узы ке — это и отдельны е
сочнпгння, н целы е опусы — гр у п п ы ром ансов, с которы м и вы ступ или , н ап р и м е р , М етнер,
К ату ар , Н . Ч ереп ни н ; к ром ансам все чащ е д о б авл яю тся хоровы е сочи н ени я (Т ан еева, Н . Ч ереп ни н а, Ч есн окова, К а т у а р а , З о л о та р е в а , Р еби кова) и ли во кал ьн ы е ан сам бл и (терцеты
Т анеева, квар теты Ч ереп н н н а). Л и р и к а Т ю тчева о к азы в ается не то л ько и сточником д л я со з
дан и я вокал ьн ой м узы ки, но и творческим им пульсом , вы звавш им к ж и зн и р я д инструм ен
тальны х произведений, н апри м ер М етнера (соната ми минор ор. 25 н «С казка» ми м инор о р .
34, ф инал В торой ск рип и чн ой сонаты), Ч ер еп н и н а (д р ам ати ческ ая ф ан тази я «Из к р а я в
край» д л я симфонического ор кестр а).
Очень разн ообразн ы п сам и сти х о тв о р ен и я Т ю тчева, получи вш и е м у зы к ал ьн у ю ж и зн ь
в первы е два десяти лети я X X в . — по су щ еству, здесь впервы е мож но говори ть об о х вате во
всем объеме чувств п н астроени й л ири ч еского н асл ед и я п оэта. Е сть здесь и сти х о тво р ен и якартины , н образцы лю бовной л и р и к и , н о — что особенно зн ам ен ател ьн о —больш ое место з а
нимаю т стихотворны е р азм ы ш л ен и я ф илософ ского х а р а к т е р а . Н е без о сн о ван и я обращ аю т
внимание н а новое откры тие п о эзи и Т ю тчева н а рубеж е X I X —X X столетий поэтам и-декадентами и сим волистам и. В п р ям у ю с в язь с этим хо чется п о стави ть п реим ущ ественное вни м ан ие,
уделяемое в предреволю ционны е годы н екоторы м о б р азц ам тю тчевского творч ества, с о зв у ч
ным (по к райн ей мере внешне) этим л и тер ату р н ы м течен и ям и н астр о ен и ям . В п ер ву ю очередь,
это, п ож ал у й , относится к стихотворению «Тени сизы е смесились», п олуч и вш ем у в н ачал е
наш его столетия по меньш ей мере ш есть м у зы к ал ь н ы х т р ак то во к (М етнера, К а т у а р а , Н . Ч е
репнина, З о л отарева, Г ольд ен вей зер а, Ж и л я е в а ). Особенно много м у зы к ал ь н ы х сочинений
создано было в те ж е годы н а тексты сти хотворен ий «Слезы л ю д ск и е...» (не менее десяти к о м
позиторских прочтений — в том числе К ю и, Г л и э р а , Р еб и к о ва, Э нгеля), «В олна и дума»
(среди авторов — М етнер, К а т у а р , Ч есн оков и д р .), «Весеннее успокоение» (М етнер, Н . Ч ер еп
нин, Золотарев и д р .), «Тихой ночью , п оздн им летом» (К ю и , А ки м ен ко, JI. Н и к о л а е в и д р .).
В этот ж е период впервые п олучаю т м у зы к ал ьн у ю ж и зн ь т ак и е тю тчевские ш едевры , к а к
«Пошли, господь, свою отраду» (М етнер), «Молчи, п р о ш у , не смей м ен я будить» (Т ан еев, М яс
3* О сочинениях Р ах м ан и н о в а и М етнера н а сл о ва Т ю тчева см. в третьей главе н аст,
статьи.
ТЮТЧЕВ В МУЗЫКЕ
555
ковски й ), «П оследняя любовь», «О чем ты воеш ь, ветр ночной» (И. Д обровейн), «Листья»
(Ч есн ок ов), «Е сть в осени п ервон ачальн ой» (П анчен ко), «Сиж у задум чив я один» (М етнер, Гре
чан и нов), «Смотри, к а к рощ а зеленеет» (М етнер, К ат у а р ) и мн. др.
П р и уп ом и нан ии о к о м п о зи то р ах , внесш их в к л а д в создание романсов и х оров н а слова
Т ю тчева ещ е в н ач ал е в е к а , не следует заб ы в ать , что деятел ьн о сть многих из н и х успеш но
п р о д о л ж ал ась в советскую эпо х у . М ожно н а зв а т ь х о т я бы т а к и х к р упн ей ш их советских мас
теров старш его п о к о л ен и я , к а к М яск о вск и й , Г л и э р , К а т у а р , Зо л о тар ев , Ч есноков, Гольден
вей зер, Л . Н и к о л а е в и р я д д р у г и х . Все это пом огло и в области «м узы кальной тютчевианы»
органи чн ом у п родолж ен и ю и разви ти ю советским и ком п озиторам и тр ади ц ий отечественного
и скусства.
В месте с тем, п ереходя к обзо р у м у зы к ал ьн ы х сочинений н а сл о ва Т ю тчева, принадле
ж ащ и х советским к ом п озиторам , н е л ь з я не отм етить одну и з х а р а к тер н ы х тенденций р азвити я
м у зы к и п оследних п яти -ш ести десяти лети й : т я г у к созданию в о кал ьн ы х ц и к л о в. М ожно даж е
гово ри ть о постепенном п р евал и р о ван и и т а к и х ц и к л о в п ер ед ж ан р о м собственно романса
к а к вполне сам остоятельной , зако н чен н о й м у зы к ал ьн о й формы. К онечно, понятие ц иклично
сти в р азн ы х сл у ч а я х неоднородно: н а р я д у с ц икл и ч ески м и п р оизведен и ям и, части которы х
очень тесн о, порою н ерасторж и м о св язан ы м еж ду собой, встречаю тся и ц и к л ы , где т а к а я
с в я зь к а ж е т с я горазд о более у словн ой , скорее н ап о м и н ая объединение р я д а романсов в от
дельн ы е опусы , что п остоян но в стр ечал о сь и в творчестве р у с с к и х ком позиторов прош лого в
н а ч ал а ны неш него столетий.
Все это ск аза л о с ь и в м у зы к ал ьн о м п ретворен ии тю тчевской л и р и к и , где, говоря о во
к а л ь н ы х ц и к л а х , мы будем иметь в виду преж де всего, те, что скреплен ы общ ей, творческой
идеей. Е стественно, п о ск о л ь к у речь идет о ж ан р е в о кал ьн о й м у зы к и , т а к а я и дея неразры вно
с в я за н а с поэти чески м первои сточн иком — отбором и р асп о л о ж ен и ем получаю щ их м у зы к ал ь
ное и столковани е стихотворений. П ри этом в ины х с л у ч а я х объединяю щ им н ачалом оказы
вается обращ ение к созд ан и ям то л ько Т ю тчева, а в д р у ги х — к творчеству р азл и чн ы х поэтов.
В последнем сл у ч ае объединяю щ им «стержнем» о к азы в ается и склю чительно тематическое
единство. Т аковы , ск аж ем , ц и кл ы Ю. А . Ш ап ори на («Элегии») и ли А. Н . А лексан дрова («Хо
лодное солнце зимы»), н апи сан ны е н а сл о ва р азн ы х р у сск и х авторов, вы являю щ и е и подчер
киваю щ ие преем ственность н ац и о н альн о й п оэтической тр ади ц и и . В прочем, н ередко п рин ц и
пы м онограф ичности и отчетливо вы раж енн ой смы словой дом инанты вы ступаю т в о ргани че
ском сочетании, прим еры чего н аходи м в р яд е тю тчевских ц и к л о в советских ком п озиторов.
В соответствии с оп ределенной «темой», душ евны м настроением ц и кл ы эти п о лу ч и ли свое соб
ственное н а зв ан и е: «На склоне дня» Н . Я . М яско вско го , «П ам ять сердца» Ю. А. Ш апорина,
«Родные пейзаж и» Ю. В. К о ч у р о в а, «Весна» Б . В. А саф ьева, « П оследняя любовь» И. Б .Ф и н кел ы п тей н а, «S ilentium !» E . М. И р ш аи и т. д. Н е забудем все ж е , что приметы ц икличности
мож но ощ утить и в тех «тютчевских» о п у сах (по а н ал о ги и с произведен и ям и н а слова ряда др у
ги х поэтов), которы м авторы не дал и особого н а зв а н и я , но сообщ или черты единства на осно
ве общ ности и ли , н ап р о ти в, п одч еркн утой контрастн ости тем и н астроени й, и спользовани я
повторов, обрам ления и т. п.
О бращ ение советски х ком п озиторов к творч еству Т ю тчева х а р а к т ер и зу е тс я дальнейш им
и весьма зн ачи тельны м расш и рен ием к р у га сти хотворен ий , отбираем ы х д л я создани я во кал ь
ных ц и к л о в , ром ансов, х оров и , по су щ еству , впервы е — м ногочастны х произведений кантатн о-оратор и ал ьн ого ж а н р а . К н асто ящ ем у времени п олу ч и ли м у зы кал ьн о е воплощение
почти все тю тчевские «картины природы» — к тем, что п р и в л е к а л и ком п озиторов в преж ние
годы, п р и б ави л и сь, н апри м ер, «П ервы й лист», «Н еохотно и несмело», «Т ак, в ж изн и есть мгно
вения», «Обвеян вещ ею дремотой», «Ч ародейкою зимою», «У тро в горах», «В небе тают обла
ка» и мн. др. В первы е «зазвучали » в м узы ке н екоторы е сти хи о лю бви, в том числе столь р а з
ны е, к а к «П оследняя любовь», «Я зн ал ее еще тогда», «Я помню врем я золотое», «П редопреде
ление». В прочем, последнее из н азван н ы х сти хотворен ий (к ак и еще в больш ей мере — «Не
верь, не верь п оэту, дева») далеко выходит за р ам к и т а к назы ваем ой лю бовной л и р и к и , смы
к а я с ь с тю тчевскими со зд ан и ям и , отмеченными преж де всего глу б и н о й обобщ ений при чуть
ли не аф ористической сж атости формы. Т о л ько п о явл ен и е и р азв и ти е в вокальн ом творчестве
особы х, х ар ак тер н ы х д л я наш его века тенденций, поиски новы х форм взаим оссчетан ия музы
ки и слова оп редели ли обращ ение ком п озиторов к так и м верш ин ам тю тчевской «поэзии смыс
ла», «философии в стихах», к а к «О, в ещ ая душ а моя», «Нам не дано предугадать», «Поэзия»,
«Душ а м оя — Э лизиум теней» «Не р ас с у ж д а й , не хлопочи», «Цицерон» и т. д.
556
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Ч резвы чайно разн ообр азн ы и и н дивидуальности ком п озиторов, о б р ащ авш и х ся к п оэзии
Тютчева в советскую эп оху. Т акое обращ ение в отнош ении н екоторы х из н их м ож ет п о к а
заться неож иданны м. Н азо вем х о тя бы А. В. М осолова (1900—1973, у чен и к Н . Я . М яско в
ского). И м я этого м узы к ан та св язан о с у рбан и стически м и п к о н стр у к ти ви стски м и течен и я
ми в м узы ке 20-х годов. О днако творчество ины х к о м п озиторов эволю ци они рует к у д а бы ст
рее, чем устан ови вш ееся (порою , к а ж е т с я , р а з и н авсегда) представлен и е о п р и су щ и х им х а
рактерны х особенностях. В последую щ ие деся ти л ети я сти ль и х а р а к т е р творчества М осолова
резко изм енились, чему соответствует обращ ение его к п о эзи и Д е р ж а в и н а , П у ш к и н а, Л ер м о н
това, Б л о к а , А хматовой. Н еу ди ви тел ьн о , что среди п о эти чески х героев п р и н ад л еж ащ и х ему
вокальны х произведений мы встречаем и Т ю тчева 13. Р я д ром ансов н а слова Т ю тчева н апи сан
А. С. А брамским (р. 1898; у чен и к К . Н . И гум н о ва, Г. Л . К а т у а р а , Н . Я . М ясковского) —
композитором, которы й известен в первую очередь к а к автор м у зы к ал ьн о -театр ал ьн ы х и
оратори альн ы х сочинений, п освящ ен ны х темам револю ции и со ц и али стического с тр о и те л ь
ства (например, оратори и «О Л ени не поем», «Ш ахтерская слава», вокальн о-си м ф они ческая
поэма «1905 год», н ап и сан н ая н а тексты револю ционны х п р о к л ам ац и й ), а т а к ж е м узы ки ко
многим киноф ильмам . Им ж е н апи сан ы романсы н а так и е стихотворны е о тк р о ве н и я Т ю тчева,
к а к «П оследняя любовь» и «В толпе лю дей, в нескром ном ш ум е дня».
Но обратим ся к н аиболее ран нем у п ериод у «м узы кальной тю тчевианы» со ветской эп о х и .
У самых истоков ее н аходи м «Три н аб р о с к а н а сл о ва Тю тчева» Н . Я . М яско вско го (1881 —
1950) — непосредственного п р о д о л ж ател я тр ад и ц и й кл асси ч еско й р у сск о й м у зы к и , преж де
всего ее московских представителей , осн о вател я кр у п н ей ш ей советской к о м п озиторской
ш колы . Этот крайн е лакони чн ы й , но весьм а прим ечательны й ц и к л (названн ы й позднее
«На склоне дня»), к а к бы застав л яю щ и й вспомнить х а р ак т е р и с т и к у Ф етом сборн и ка самих
тю тчевских стихотворений: «томов п рем ногих тяж елей », за сл у ж и в ае т сп еци ального р а з
бора 4*.
П римерно в те ж е годы (одновременно с создани ем более п оздн их ром ансов Н . К . Метнера) п о яв л яю тся и другие «тютчевские» сочинения советских авто р о в. Одним из ком позиторов,
особенно тяготевш их к л и р и к е Т ю тчева ещ е в 20-х го д ах , бы л В. Н . К рю ков (1902—1960).
ученик Н . Я . М ясковского, авто р , рабо тавш и й в р азн ы х ж а н р а х , н ап и савш и й о п ер у «Ста
нционный смотритель» (по П у ш ки н у ). Помимо ром ансов д л я голоса и ф ортепиано, им создан
вариант «Бессонницы» с оркестровы м сопровож денпем . П ри зн ачи тельном ком позиторском
мастерстве, тонком чувстве (формы творчество этого м у зы к ан та не слиш ком самобы тно, что
ск азал ось и в так и х ром ан сах, к а к «П оследняя любовь», «Она сидела н а полу» (1921) и ли «Сей
день, я помню, д л я меня» (1926). Во всех этих со чи н ени ях нетрудно ощ ути ть вли ян и е га р м о
нического я зы к а (изы сканны е хроматизмы ) и общ его сти ля с к р я б и н с к и х творен и й. Ч то ж е
до созданной в 1922 г. «Бессонницы» (кстати , ранее м етнеровского ш едевра н а те ж е с л о
ва), то ей п рисущ и п ерегруж енн ость ф ортепианной ф актуры и элементы , к а за л о сь бы, столь
чуж дой Тю тчеву театрал ьн о сти . Об и зы скан ности тр а к то в к и К рю ковы м стихотворен ий п о э
та можно судить у ж е по необы чайной д ет ал и зац и и п редн азн ачен н ы х д л я и сполн ителей сл о
весных рем арок. К конц у ж и зн и В. Н . К рю ков в ер н у л ся к н екоторы м и з р ан н и х своих ро
мансов, создав их новы е, к а к п р ед став л я ется более соответствую щ ие поэтическим первои сточ
н икам редакц ии (наприм ер, «Смотри, к а к рощ а зеленеет», 1926—1954). Менее р аф и н и р о в а н
ным о к а за л с я и ром анс «Ещ е томлю сь тоской ж елан и й», н ап и сан н ы й в 1941 г.
Среди сочинений 20-х годов обращ ает н а себя вни м ан ие «Весеннее успокоение»
А. Н . А лексан дрова (1888—1982) — р ом ан с, сочетаю щ ий и спользовани е н ар о дн ы х и н то н а
ций с колористи ческой утонченностью , особенно свойственной ран нем у п ер и о д у творчества
этого ком п озитора, чье худож ествен н ое стан овлен ие св язан о с именами Т ан еев а, И гум н ова.
В асиленко, а долги й творч еский п у ть п о свящ ен п реж д е всего развити ю к ам ерн ы х м узы
кал ьн ы х ж ан р о в . И нтересны и четы ре ром ан са П . И . В аси л ьев а, ко м п о зи то р а, н ачавш его
свой творческий п уть с п р и к о сн о вен и я именно к тю тчевской п о э з и и ,— его п ервы й опус
состоит из четы рех ром ансов: «Н очной п орой в пусты не городской», «Д уш а х о тел а б быть
звездой», «Из к р а я в к р а й , из гр ад а в град», «О в ещ ая душ а м о я » ,— во многом отмеченных
стилистическим воздействием го р яч о лю бимой этим к о м п озитором м у зы к и Н . К . М етнера.
В самом н ачале творческого п у ти н еско л ь к о произведен и й на сл о ва Т ю тчева созд ал В. Я . Ш е
бали н (1902—1963).
44 Разбор этого цикла романсов Мясковского см. в четвертой главе наст, статьи.
ТЮТЧЕВ В МУЗЫКЕ
557
В 1921 г. он обращ ается к стихотворению «Есть в осени первоначальной», годом позднее
п о яв л яю тся ещ е четы ре тю тчевски х ром ан са: «П олдень», «Д уш а хотела б быть звездой», «Еще
томлю сь тоской ж елан и й», «П оэзия». П ри ж и зн и ав то р а эти ю нош еские сочинения оп у бл и ко
ваны не бы ли, п то л ько одно и з н и х у ви д ело свет позднее. О том, н аско л ьк о тонко чувствовал
В. Я . Ш ебалин поэзию Т ю тчева, м ож но суди ть по воспом и н ани ям Н . И. П ейно, относя
щ им ся у ж е к 1930-м годам: он сл ы ш ал одн аж ды , к а к В иссари он Я ко в л еви ч д еклам и ровал сти
хотворение «Тихой ночью , поздним летом», созд ав совсем особенное, «тютчевское» настроение
гихой в о сторж ен н ости ...
О тходя от н епосредственной х рон ологи ческой последовательн ости п о яв л ен и я романсов
и д р у ги х сочинений н а слова Т ю тчева (п о ск о л ьк у 1920— 1930-е годы о к а за л и с ь в этом отно
ш ении не слиш ком п родуктивны м и ), коснем ся р о л и н ас л е д и я этого поэта в творчестве еще
некоторы х советски х ком п озиторов старш его п о ко л ен и я 8*.
Среди п роизведен и й «старейшин» советской м у зы к и п р ед ставляю т интерес романсы
А. А. К ась я н о в а (1891— 1982), в свое врем я у чи вш егося у С. М. Л я п у н о в а и окончивш его
П етроградскую консерватори ю , а затем тесно св язан н о го с м у зы к ал ьн о й ж и зн ью г. Горь
к о г о ,— ав тора опер, к ан тат, х о р о в, м н ож ества кам ерн о -и нстр у м ен тал ьны х и в о кал ьн ы х сочи
нений (в том числе н а слова П у ш ки н а и Б л о к а ). В 5 0 —60-е годы он создает два тю тчевских
ром анса: «Море» («К ак хорош о ты, о море ночное») и «Осень» («Есть в осени первоначальной»).
«Ч еловек н стихия» — так хочется н азв а т ь первое из этих сочинений — своего рода м у зы к а л ь
ную п оэм у, где м уж ествен н ость во кал ьн о й п ар ти и со п о ставл яется с тем, что так картинно
передается в ф ортепианном сопровож ден ии : «блеск и дви ж ен ье, грохот и гром»; добавим, что
все разв и ти е м узы ки устрем лено к драм атич еской к у л ь м и н ац и и , с в язан н о й именно с образом
м огучих волн: «О, к а к охотно бы в их о баян ье я п отопил бы всю д у ш у свою!». Т рудн о предста
вить себе более р езк и й ко н тр аст этом у сочинению , чем ром анс, н азван н ы й композитором
«Осень» («Есть в осени п ер во н ачал ьн о й » ),— разли чн ы е оттенки единого л и р и чески -п рони кновенного ч увства н ах о д я т здесь п ретворение и в зв у ч ан и и го ло са, и в аквар ел ьн о -п р о зр ач
ной п арти и ф ортепиано.
Ч у т к о о т к л и к н у л с я н а своеобрази е тю тчевской л и р и к и А. М. Д зегел ен о к (1891—1969),
разн осторонн и й м у зы к ан т — к ом п озитор, п и ан и ст, тео р ети к, н ап и савш и й , в частности, во
кал ьн ы е ц и кл ы н а сл ова А. М айкова и Р . Т а го р а . С реди его тю тчевски х ром ансов — «Тихон
ночью , поздним летом» и «В р а зл у к е есть вы сокое значенье» (1958), «Люблю г л а з а твои, мой
друг» и «П оследняя любовь» (1966). Зы бкость гарм он ического я зы к а и ф акту р ы , влечение к
«мерцающ им» звучн остям ф ортепиано — все это н апо м и н ает о н еко то р ы х течениях в р у с
ской м узы ке н ач ал а стол ети я, врем ени, н а которое п р и х о д и тся раннее творчество композито
р а, у ч ен и ка А . Н . К орещ ен ко. Ч у в с тв у е тс я и стрем ление к м н огогран ной передаче музы
кальны м и средствам и смы сла тю тчевских стр о к , д л я чего ш и роко и сп о л ьзу ю тся повторы слов,
которы м к а к бы тесно в п р едел ах единой м у зы к ал ьн о й интон аци и и ли ф разы .
И з трех более п оздних ром ансов А. Н . А лексан др о ва (в сравн ен и и с у п ом ян уты м выше
«Весенним успокоением») особенно зап о м и н ается «Вот бреду я вдоль больш ой дорога» —
глуб око п рочувствованн ы й , очень р азви ты й , по форме драм атически й м онолог. Н о и два
д р у ги х сочи н ени я — «Я зн а л ее еще тогда» и «Сей день, я помню , д л я меня» (последнее — из
ц и к л а «Х олодное солнце зимы» н а слова р у с с к и х поэтов) — отмечены безупречны м вкусом
и тонким мастерством , б л аго д ар я которы м автор смог, по-своем у п р е л о м л яя тр ади ц ии русских
ком п ози торов-кл асси ков, зап ечатл еть то, что привнесено в м у зы к ал ьн о е искусство его, и
то л ько его и ндивидуальностью , его душ евны м о баян ием , возвы ш енны м строем чувств.
Н е л ь з я не у п ом ян уть о я р к о п р о яв и в ш ей ся т я ге к п о эзи и Т ю тчева таьо го к р у т ого и р а з
ностороннего м узы канта (прежде всего пианиста и педагога), к а к А. Б . Гольденвейзер (1875—
1961 г г ., учен и к Т ан еев а, А ренского), р ан н и е «тютчевские» романсы которого относятся еще
к сам ом у н а ч а л у в е к а . В ернувш и сь к ком п о зи ц и и после долгого п ереры ва, Г ольденвейзер'
н а п и сал вокальн ы е сочи н ени я н а сл о ва «Н очной п орой в пусты не городской» и «Вот бреду я
вдоль больш ой дороги». В ср авн ен и и с не слиш ком сам остоятельны м и по стилю ранним и
произведен и ям и Г ольд ен вей зер а (в частности, и н а сл о ва Тю тчева) оба упом ян уты х ром анса
(к сож ален и ю , остав ш и х ся в руко п и си ) отмечены и гл у б о к и м психологизм ом , и слож ностью
своеобрази ем м узы к ал ьн о го м ы ш лени я ав то р а .
5* М ногократное и плодотворное обращ ение Ю. А. Ш апорина к тю тчевским стихотворе
н и ям рассм атри вается в четвертой главе наст, статьи в св язи с его ром ансом «Еще том лю сь
тоской ж еланий».
558
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Е сли в 30-е годы, к а к у ж е отм ечалось, в целом не богаты м у зы кал ьн ы м и сочинениям и
на слова Т ю тчева, то в середине 40-х годов (т. е. ко врем ени о ко н ч ан и я В еликой О течествен
ной войны) п о яв л яет ся с р а зу н еско л ьк о «тютчевских» опусов, к аж д ы й из которы х вклю чает
целую гру п п у ром ансов. Н екоторы м из т а к и х тетр адей безусловн о п ри су щ и черты ц и к л и ч
ности. Т а к , в «П яти романсах» М. А. М атвеева (р. 1912 г ., у ч ен и к М. Ф. Г несина) впеч атле
нию этому способствует прием обрам лени я: о тк р ы вается и зам ы к ается данны й опус дву м я
романсами, связан н ы м и с о бразом П етер бу р га («Г лядел я , стоя н ад Н евой» п «О пять стою
я над Невой» — естественно, что последний в полн ом соответствии с содер ж ан ием обоих сти
хотворений восприним ается к а к рем и н исц енц и я, п еред ко то р о й зв у ч ат ром ансы н а сти хот
ворения «Неохотно и несмело», «Что ты к л о н и ш ь н ад водами» и «Слезы»). Е сл и оп у су М атвее
ва п рисущ а, н а наш в згл я д , н ек о то р ая чувствительн ость, и н то н ац и о н н ая п р остоватость,
то в н аписанны х в те ж е годы, ром ан сах В. Р . Э нке (р. 1908, у ч ен и к В. Я . Ш ебалин а), ско
рее, обращ ает внимание и зл и ш н я я осторож ность (порою даж е аскетизм ) в вы явл ен и и чувств
(например, в романсе «Сияет солнц е, воды блещ ут»). Н аиболее зн ачи тельны м тю тчевским
опусом тех лет следует п р и зн ать «Ш есть романсов» М. С. В ай н бер га (р. 1919 г .). А втор и х,
в свое врем я окончивш ий Б ел о р у сск у ю консерватори ю под р у ковод ством В . А . З о л о т ар е в а ,
стал одним из видны х представителей советской ком п о зито р ско й ш колы . В пи тав м огучие
традиции творчества Д . Д . Ш остаковича, он обл ад ает самобы тной и тон ко й творческой
индивидуальностью . Мастер и нструм ен тальной м узы ки — автор симф оний, квар тето в ,
сонат и т. д .— М. С. В айнберг со зд ал и множ ество в о к ал ь н ы х сочинений (на сл о ва И. П ереца, Ю. Т уви м а, О. Т у м ан ян а и д р .). Ч то ж е до его тю тчевски х р ом ан сов, то в н и х больш е
п р ояви л ась т я га не к драм атизм у и траги ч ески м к о л л и зи я м (а она в целом очень си льн а
в м узы ке В айнберга), а, скорее, к образам , связан н ы м с утвер ж ден и ем п оэти чески х сторон
ж изн и и лю бви, — особенно в ром ан сах «В небе таю т облака», «Люблю г л а за твои, мой друг»,
«Я помню врем я золотое». К тон ки м п рочтен иям тю тчевских ш едевров мож но отнести т а к ж е
«Весеннее успокоение». «Л истья», «Она си дела на полу». Г о во р я о 40-х годах , стоит у п о м ян уть
и о двух ром ансах И . Н . И ордан (р. 1910, учен и ца В. Я . Ш ебалина), завер ш аю щ и х ее во
кальную тетрадь на слова П у ш ки н а и Т ю тчева: «Поток сгу ст и л с я и тускнеет» и «Лю бовь земли
и прелесть года». Во втором из этих ром ансов, о ргани чн о вклю чаю щ ем элементы песенного
ж ан р а, вы разительно го спевается «дух силы ж и зн и и свободы ...»
Н ескольким и годами позднее (1951) п о я в л я е т с я отмеченны й то н ки м м астерством к ам е р
ного письма ц и к л «Родные пейзаж и », п р и н ад л еж ащ и й ц е р у Ю. В. К о ч у р о в а (1907—1952) —
ленинградского ком п озитора, у ч ен и ка В. В. Щ ербачева, ав то р а (среди м ногих д р у ги х
произведений) романсов на слова П у ш к и н а , Л ер м о н то ва, Г ейне, со ветски х поэтов 14. Само
назван и е убедительно воплощ ает синтез п ей заж н о й звуко п и си с чу вством лю бви к родине,
т ак вы разительно переданны м во всех п яти ром ан сах ц и к л а (н уж н о ли н ап о м и н ать, к а к о тве
чает подобный синтез д у х у сам ой п оэзии Тю тчева?). Ц и к л К о чу р о ва — один из м ногих п рим е
ров зап ечатлен ия в м узы ке смены времен года (достаточно н а зв а т ь о ратори ю Г айд на «В ре
мена года» или одноименный ц и к л ф ортепианны х пьес Ч ай ко в ск о го ). Вместе с тем х а р а к т е р
но, что обрам ляю т все п роизведение к ар ти н ы весенн его п р о б у ж д ен и я природы («П ервый
лист» и «Еще земли п ечален вид»), отчетливо в ы я в л я я дом инирую щ ее в м узы ке настроени е
(летн яя пора представлена сти хотворен ием «Смотри, к а к ро щ а зеленеет», о с е н н я я — «Есть в
осени первоначальной», зи м н яя — «Ч ародейкою зимою ок о л до ван лес стоит»). Т очн ость (по
рою хочется ск азать — н аходчивость) м у зы к ал ьн ы х р еш ен ий , свеж есть без п р етен зи й н а
особые «новации», н ац и о н а л ь н ая самобы тность — все это м ож но отнести к достои н ствам ц и к л а
К очурова. К ним стоит добавить худож ествен н о я р к о е и в то ж е вр ем я очень такти ч н о е и сп о л ь
зование изобрази тельного н а ч а л а (в частн ости , в ф ортепи ан ной п ар ти и ), а так ж е отличное
чувство формы: к а к органично подводит, н апри м ер, разв и ти е м у зы к и в ром ансе «Первый
лист» к гим нической к у л ьм и н ац и и н а сл о вах «О, п ервы х ли стьев красота» в*. И сслед о ва
тель творчества ком позитора В. А. В асин а-Г россм ан особенно п одчер ки вает, что в тю тчев
ском цикле К очурова, так ж е к а к и в его ц и к л е на сл о ва со ветски х п оэтов, «впервые со всей
полнотой р аск р ы л ась эти ч еская и эстети ч еская сущ н ость его творчества», п ричем т а к о й по
6* Стоит отметить, что в н екоторы х с л у ч а я х к ом п озитор отходи л от канон и ческого
тю тчевского текста, п редп очи тая иные авторски е р едак ц и и , в одном ж е месте, к сож алению ,
допустил зам ену гени ального образа «Н ад нам и бр ед ят и х верш ины» звучащ и м го р аздо бед
нее «Н ад нами ш епчут их верш ины ».
ТЮТЧЕВ В МУЗЫКЕ
559
форме кам ерн ы й ц и к л , к а к «Родные пейзаж и», обоснованно сбли ж аю тся ею с «циклом во кал ь
но-и нструм ен тальны х поэм», единству которого способствует глубоко продум анны й тон аль
ный п л а н , а я р к о й , ж и вопи сн ой к ар т и н н о с ти —чрезвы чайное богатство ф ортепианной ф акту
ры 16.
О том, н аск о л ь к о созвучны м послевоенны м годам было ж изнелю бивое восприятие Тют
чевым родной п рирод ы , свидетельствует и п о яв и в ш и й ся прим ерно в то ж е врем я ц и кл
Б . В. А саф ьева (1884—1949) «Весна», у ж е ц ел и к о м п о свящ ен ны й радостны м чувствам весен
ней п оры , за что гово р ят сам и отобранны е ком позитором сти хотворен ия: «Зима недаром
злится», «Еще зем ли п ечален вид», «Весенние воды», «Сияет солнце, воды блещут», «Весенняя
гроза». В лице В. В . А саф ьева мы вн овь встречаем м у зы к ан та вы сочайш ей к у л ь ту р ы и необы
чайной разн осторонн ости , что, к а к у ж е н ео дн ократн о отм ечалось, п усть в р азн о й степени, но
в целом чрезвы чайно х ар ак тер н о д л я м у зы к ал ьн ы х «тютчеволюбов». Д обавим , что еще одним
советским автором , получи вш и м известность преж де всего к а к м узы ковед, но так ж е напи
савш им ром ан с н а слова Тю тчева («Что ты к л о н и ш ь н ад водами») был у чен и к Б . В. Асафьева
Ю. А. К рем лев.
О бш ирны й «тютчевский» ц и к л ром ансов п р и н ад л еж и т И . Б . Ф и н кел ы и тей н у (р. 1910),
л ени н град ском у к ом п озитору, у чен и ку М. Ф . Г неси на. Х о тя ц и к л этот, н аписанны й в
1957 г. и издан н ы й трем я годами п озднее, н а зв а н автором « П оследняя любовь», однако наиме
нование это к а ж е т с я в достаточной мере условны м : среди восьми и збран н ы х автором сти
хотворен и й о к а за л и с ь и те, что н и к а к не св язан ы с темой лю бви, напри м ер «К ак над горячею
золой» и ли «В олна и дума». Вместе с тем к ом п озитор, видим о, созн ательно остановил внимание
на со зд ан и ях п оэта, в которы х н ер азр ы вн о переплетаю тся д р у г с другом образы окр у ж аю
щего м ира и чувств человека — будь то сти х о тво р ен и я «Еще п рирод а не проснулась», «Обвеян
вещею дремотой», «Сияет солнце» (со столь типичны м д л я н и х одуш евлением природы ) или
«Сей день, я помню , д л я меня», « П оследняя любовь», «Ещ е томлю сь тоской ж еланий», где
чувства ч ел овек а ассоц и и р у ю тся то с восходом и л и , н ап р о ти в, закато м солнца, то с образом
д ал ек ой , недосягаем ой звезды и т. п.
Е сл и «П оследняя любовь» Ф и н кельш тей н а л иш ь условно мож ет быть отнесена к ж а н р у
вокальн ого ц и к л а , то п ояви вш и м ся в 1973 г. «Семи ром ан сам н а слова Тютчева» В. Н . С ал
манова (1912—1978; учен и к М. Ф. Гнесина), н ап р о ти в, определенно п рисущ и черты цикличн о
сти. З а это говори т у ж е сам п о р яд о к и збр ан н ы х стихотворений: «К ак тихо веет н ад долиной»
(«Вечер»), «Н а возвратн ом пути», «Есть н еки й час в ночи всем ирного м олчанья» («Видение»),
«S ilentium !» («М олчание»). «Бессонница», «М огила Н аполеона», «П оследний катакли зм »
(«П оследний ч ас» ),— легко зам ети ть кульм ин ац ион н ое п олож ен ие в опусе дву х верш ин тют
чевского творчества: «S ilen tiu m !» и «Бессонницы ». К ром е того, автор зачастую п о льзу ется
прием ом к а к бы н езаверш енн ости отдельны х сочинений — по сущ еству, номеров и ли частей
ц и к л а, к о гд а окончани е одного п р едп о л агает н ап р я ж ен н о е ож ид ани е п родолж ен и я (то, что в
м узы ке обозн ач ается терм ином a tta c c a , х о тя у к а з а н и я этого в ром ансах С алм анова мы и не
найдем). Л ак о н и зм вокал ьн о го в ы ск азы ван и я, скром ность и граф ичность ф ортепианной пар
тии п ри сущ и больш и н ству из н азван н ы х ром ансов; некоторы е ж е из н их п р ям о -таки бросаю т
вы зов сл ож и вш и м ся тр ад и ц и ям : преж де всего это отн осится к «Бессоннице», тр актован ной
ком позитором к а к едины й, лиш енны й ко н тр асто в поток м ы сли-чувства (весь ром анс звучит н а
фоне ритм ически-остинатного соп ровож ден ия ста к к а то ). Ц икл и ч н о сть тю тчевского опуса
С ал м анова п од тв ерж д ается п больш им ф ортепианны м заклю чени ем , к а к бы ком пенсирую
щ им п одчеркн утую ск у п о сть со п ровож ден ия в ряде предш ествую щ их романсов и олицетво
ряю щ им в соответствии со смы слом последнего сти х о тво р ен и я («П оследний катаклизм ») м и р
без чёл о в ек а, его чувств и страстей («Все сущ ее о п ять покрою т воды и бож ий л и к отобразится
в них»).
Х отя бы ло уп ом ян уто о т я ге со ветски х к о м п озиторов к созданию законченны х ц и к л о в
или ц ели ком п освящ ен ны х одном у п оэту опусов, н е л ь з я недооценивать п о яв л ен и я и отдель
н ы х «тютчевских» ром ансов.
Среди вы даю щ и хся дости ж ени й советской к ам ер н о й м у зы к и —ром анс Г. В .С в и р и д о ва «Эти
бедные селенья», я в л я ю щ и й с я н а сегодн яш н и й ден ь единственной м у зы к ал ьн о й тр ак то вк о й
бессм ертного тю тчевского тво р ен и я 7* . К сти хотворен иям , и в последние д есяти лети я про
7* Разбор этого романса Свиридова см. в четвертой главе наст, статьи.
5 60
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
долж аю щ им п ривлекать к себе все н овы х м у зы к ан то в, безусловн о отн осится «Еще томлю сь тос
кой ж еланий». Особенно удачны м воплощ ением его п р ед став л я ется ром ан с Ю. А . Ш ап ори на8* ,
однако можно н азвать нем ало и ины х его п рочтений, п р и в л екаю щ и х искрен н остью , в ы р а зи
тельностью , стройной законченностью формы. В от, н ап р и м ер , ром анс Н . П . Р а к о в а (р. 1908 г .;
ученик Р. М. Г ли эра) — л и р и чески -страстн ы й «м узы кальны й момент» с к р а с и в о й , в ы р а зи
тельной мелодией вокал ьн о й п ар ти и н а фоне трепетного, полного н епреры вн ого трем о л и р у ю
щего дви ж ен ия сопровож дения. Среди целого р я д а м у зы к ал ьн ы х сочинений н а текст стихотво
рен ия «Сумерки» («Тени сизые смесились») едва ли не лучш им к а ж е т с я п о яв и в ш и й ся в 1957 г.
романс Н . П ейко (р. 1916), к о м п озитора, внесш его весомый в к л а д в р а зв и ти е самы х р азн о
образны х м узы кал ьн ы х ж ан р о в , у ч ен и ка Н . Я . М ясковского и, в свою очередь, у ч и т е л я мно
гих видных советских авторов. Н ечасто бы вает, что сл о в а сти х о тво р ен и я т а к естественно,
словно без всякого вм еш ательства «извне» стан о вя тся м у зы к о й . И менно подобное впечатление
возникает при знаком стве с ром ансом П ейко, наш едш его п ростое, лакони чн ое и у д и в и тел ь
но точное реш ение д л я м у зы к ал ьн о го во площ ен ия одного из самы х п р ек р асн ы х стихотворе
ний, к а к известно особенно пленивш его в свое вр ем я JI. Н . Т олстого 16. В ел и к о л еп н а в
этой вокальн ой миниатю ре и п о л н а я острого душ евного ди ссон анса к у л ь м и н а ц и я («Ч увства
мглой сам озабвен ья переполни через край»), и м оли твен но -х о р ал ьно е зак л ю ч ен и е н а сло
вах «с миром дремлю щ им смешай», к о гд а и в п р ав д у с л и я н и е , «смешение» м елодии с гар м о н и
ческими п оследовательностям и к а к бы ол и ц етво р яет полное единение чел о века и природы ,
личности и м и розданья.
О бращ ает н а себя внимание то о бстоятельство, что именно кар ти н ы природы , которыми
т а к богата п оэзи я Тю тчева, особенно часто п о бу ж д ал и ком п озиторов к созданию хоро вы х сочи
нений. Н ачало этой тенденции н аходи м еще в х о р а х Т анеева, Ч есн окова и д р у ги х м у зы к ан
тов предреволю ционной эпохи . И з п роизведений, более б л и зк и х н ам по времени (последние
50 лет), назовем сочинения т а к и х разн ы х авто р о в, к а к Р . М. Г л п эр , А. Н . А лек сан др о в,
М. К овал ь, В. Руби н . Р. Б ой ко и Ю. Ч и чков. . Светлы м п антеизм ом п р о н и к н у т хор
Р. М. Г ли эра «Сияет солнце», где находи м типичную д л я этого автор а естественность м елоди
ческого р азв и ти я (хотя и без особой ор и ги н альн о сти и с н алето м внеш ней к р аси в о сти ). К сов
сем иному этапу р азв и ти я м у зы к ал ьн о го и ску сства отн осптся хор В. И . Р у б и н а (р. 1924)
«Весна идет» («Весенние воды»). А втор, окончивш и й к л а сс ком п озиц и и у Н . И . П ейко, а ф ор
тепиано у А. Б . Г ольденвей зера, испы тал и, ду м ается, п р о до л ж ает испы ты вать больш ое
и плодотворное воздействие творческой и н д и ви д у ал ьн о сти Г. В. С ви ри дова — н а ч и н ая с
общего тя готен и я к во кал ьн ы м ж а н р а м (им н апи сан о м нож ество сочинений н а сл о ва П у ш ки н а,
Л ермонтова, Б л о к а , Т вард о вско го , Л у го в ск о го , Гёте, Б ёр н са и др.) и к о н ч а я многими сп е
цифическими особенностями тр а к то в к и в о к а л ь н ы х , в частн ости х о р о вы х , п р о и зведен и й . Все
это сказы вается и в н азван н о м тю тчевском х оре к о м п о зи тор а. В основе его — настойчивы е
интонационны е повторы , «вы кликание» одних и тех ж е м елодически х ф р а з. С реди особенно
стей хорового письм а обращ ает н а себя вним ание п рием и м п р о ви зац ии ж ен ск о й части х о р а на
заданны х автором зв у к а х (в целом составляю щ их, впрочем , вполне определенны й гар м о н и
ческий ком плекс): все это, вместе с та к ж е п редусм отренны м ком п о зи то р о м п р о и зв о л ьн ы м со
четанием п ени я н а р азн ы х гласн ы х , к а к бы воспрои зводи т ш у м б у р л я щ и х весенн их вод —
фон д л я реш ительны х р еп л и к м у ж ск и х голосов. И нтересн а и н е к о т о р ая м о д и ф и кац и я автором
п о р яд ка стихотворны х стр о к : п ер во н ачал ьн о в хоре о тсутствует п овторен ие слов: «Весна
идет, весна идет» — в н ачале третьей строфы, вместо чего м у зы к а с р а зу обретает к о л о р и т, соот
ветствую щей карти н е «тихих, теп лы х м ай ск и х дней». О дн ако в дальнейш ем им енно во звр ащ е
ние этой опущ енной ранее строки и сп о л ьзу ется д л я нового вто р ж ен и я л и к у ю щ и х во згл асо в:
тем самым к онц овка х ора п редстает к а к борьба м еж ду л и р и ч ески м н астр о ен и ем и победно
героическими о бразам и с безусловны м дом ин и рован ием п оследн и х .
Б олее традиционны , х о тя по-своем у п р и в л ек ател ь н ы два тю тч евски е х о р а Р . Б о й к о
(р. 1931), вошедшие в ц и к л «Три врем ени года». Ц и к л этот о т к р ы в ается сочи н ени ем , со зд а н
ным на слова советского поэта А нд рея Д е м ен т ь е в а ,— сочетан и е п о эти ческ и х п ер во и сто ч
н иков, могущ ее п о к азат ьс я весьма неож и дан ны м ; следует, о дн ак о , отм етить, что сти х о тво р е
ние А. Д ем ентьева «Сентябрь» во много п е р е к л и к а ет с я с тоном к л асси ч еск о й р у сск о й п о эзи и ,
своеобразно сочетая тю тчевскую интонацию с есен ин ской в т а к о й , н а п р и м е р , стр о к е «А х, все
уйдет, ж алей иль не ж ал е й , все п р е вр а ти тс я в п ам ятн ую небы ль». О ба х о р а Б о й к о н а сл о ва
8* Разбор этого романса Шапорина с м . в четвертой главе наст, статьи.
ТЮТЧЕВ В МУЗЫКЕ
561
Т ю тчева — «Ч ародейкою зимою о к о л до ван лес стоит» и «Зима н едаром злится» — по скл аду
п р едставляю т собой терцеты , где п а р т и я басов объединена с тен орам и, по форме ж е — осно
ваны н а куплетн ом строен ии , что особенно п одч ерки вает с в я зь их с народно-песенной т р а д и
цией.
Н а те ж е слова «Зима недаром злится» го р аздо ран ьш е н ап и сан хор М. И . К расевы м
(1897—1959, учен и к Ю. Д . Э нгеля и А. Т . Г речан ин ова). В м узы ке его отчетливо слыш ны
интонации массовых песен 2 0 —30-х годов, что, видим о, п о дск азан о необы чайной п о п у л я р н о
стью данного сти хотворен и я, вош едш его во многие ш ко л ьн ы е х рестом ати и. Х ор этот прим ы
кает к целом у р я д у м узы к ал ьн ы х и сто лк о ван и й тю тчевских созд ани й , п редназначенны х для
детского и спол н ени я и ли по к р ай н ей мере в о с п р и я т и я ,— н ачал о подобной тр ади ц ии было
полож ено ещ е в первы е д есяти лети я н аш его в е к а (в частности, р ядом сочинений В. Ребикова).
А вот хор «В небе таю т облака» Ю. М. Ч и ч к о в а (р. 1929), ко м п о зи то р а, к а за л о с ь бы прочно
связавш его свое творчество именно с детской ау д и то р и ей , к а к р а з лиш ен тако го специфиче
ского «адреса»: н ап и сан н ы й автором в ю ности, он п р и в л екает искренностью и- свеж естью
чувства, изящ еством голосоведен и я, «картинностью » хорового зв у ч ан и я .
С ц и к л ам и , запечатлевш им и врем ена года, п ер е к л и к аю т с я те, что мож но было бы н азвать
«Временами дня». Один из них п р и н ад л еж и т п е р у у п о м ян утого выше В . Н . С алм анова. Это
ц и к л из трех хоров: «Утро в горах» («Л азу р ь н еб есн ая смеется»), «Полдень» («Лениво дышит
полдень мглистый») и «Л етний вечер» («Уж со л н ц а р аск а л е н н ы й ш ар»). В творчестве
В. Н . С алм анова хоровы е ж ан р ы зан им аю т едва ли не ведущ ее место: именно здесь в особен
ной мере п р о яв и л и сь многие н овато р ски е черты м ы ш лени я этого ав то р а , будь то оратори альные п рои зведен и я («Д венадцать» н а сл о ва А. Б л о к а ) и ли ц и к л ы х о р о в н а стихи С. Е сенина,
Я . К у п ал ы , Н . Х п к м ета, Р . Г ам зато ва. Об огром ном опыте С ал м анова к а к хорового ко м п о зи
то ра н ел ьзя не вспом нить, зн ак о м ясь и с его тю тчевским и х о р ам и , которы м п р и су щ а я р к а я
карти н н ость, кол о р и сти ч еск ая тон кость, достигнуты е специф ическими средствами хорового
письм а. Б ы ть м ож ет, в н аиб ольш ей мере это отн осится к ц ен тр ал ьн о м у х о р у ц и к л а — «Пол
день», где больш ое зн ачен и е обретает и пение с закр ы ты м ртом, и к а к бы п ар ящ и е н ад общим
слитны м звучан и ем сольны е ф разы : х а р а к т е р н о , что п о я в л я ю т ся они н а сл о вах : «И сам
теп ерь вели к и й П ан в пещ ере нимф спокойно дремлет», в ы р ази тел ьн о о т тен я я метаф орич
ность о б р аза, к а к бы д аж е о бо со б л яя это закл ю ч и тел ьн о е сравнение из области м иф ологии
от вполне р еал ьн о й к ар ти н ы знойного п о л д н я.
Все ж е неверн о было бы д у м ать, что хоровое воплощ ение п о л у ч а л и сти хотворен ия Тют
чева, посвящ енны е тол ько о бр азам природы . Д о к а за т е л ь ст в о м м огут с л у ж и ть п ят ь хоров
А н. А лек сан д ров а, созданны е ком п озитором в конце своего долгого п у ти (1971). О разн ооб
р а зи и этого опуса мож но суди ть по вклю чению т а к и х р а зн ы х сти хо тво р ен и й , к а к «От ж изн и
той , что б уш евал а здесь», «Слезы», «Л истья», «В небе таю т облака», «Зима н едаром злится».
В ы сок ая к у л ь т у р а , тон ки й в к у с, м ас т ер с к ая р а зр а б о т к а м а т ер и а л а , н е м а л а я и зобретатель
ность в области х оров ой ф акту р ы , в частн ости ум ен и е м у зы к ал ь н о -в ар ь и р о ван н ы м повторе
нием одних и тех ж е слов и стр о к п о -р азн о м у вы светить оттенки мы слей, чу вств, настрое
ний — все это п о зв о л я ет р ассм атр и вать х о р ы А л ек сан д р о в а к а к зам етны й в к л а д в м у зы к а л ь
ную тю тчеви ан у п оследн их десяти лети й . К зн ачи тельно более р ан н ем у периоду (1945) отно
ся т ся «П ять хоров» н а слова Т ю тчева М. К о в а л я . Н ер едко б л и зк и е р у с с к и м н ародны м инто
н ац и ям , отличаю щ иеся богато р а зр аб о тан н о й п оли ф они ей , в целом хоры эти п р едставляю тся
все ж е чрезм ерно м н огозвучны м и, а порою и «громогласны ми», что в известн ой мере лиш ает их
и той к он трастн ости, которую л а к будто п р ед п о л агает сам отбор и п о р яд о к тю тчевских сти
хотворений: «Восход солнца» («М олчит сом нительно восток»), «Что ты кл о н и ш ь н ад водами»,
«В есенние воды», «Слезы», «Л истья».
У ж е бы ло уп ом ян уто, что л иш ь советские ком п озиторы д а л и сти хам Тю тчева возм ож
ность зазв у ч ат ь в п р о и зведен и ях кан татн о -о р ато р и ал ьн о го ж а н р а . Д обави м , что случи лось
это л и ш ь в последние н еско л ьк о лет.
О чень интересн а к ан т а т а Б . А . Ч ай к о в ск о го (р. 1925) «Зн аки Зодиака» н а сл о ва Тю тче
ва, Б л о к а , Ц ветаевой и З аб о ло ц к о го . А втор ее — видны й п р едстави тел ь советского м узы
к ал ь н о го и скусств а, н ачавш и й свой п у ть под руко во д ство м Н . Я . М я с к о в с к о г о ,— н а р яд у
с сим ф оническим и и к ам ерн о-и нструм ен тальны м и ж ан р а м и больш ое вним ание у д ел я е т созда
нию в о кал ьн ы х п роизведен и й (ц и кл « Л и р и ка П уш ки н а» и д р .). С тихотворение «Silentium !»
полож ено в основу п ервого в о кал ь н о го ном ера кан таты «Зн аки Зод и ака» , котором у пред
ш ествует драм ати ч ески -взво л н о ван н о е оркестровое вступление (в состав о р кестра всей кан-
562
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
тэты входит лиш ь к ам ер н ая с т р у н н ая гр у п п а и кл авеси н ); вслед за этим следую т части: «По
хоронят, зарою т глубоко» (А. Б л о к ), «У четы рех дорог» (М. Ц ветаева) и «Знаки Зодиака»
(Н . Заболоцкий). Н етрудно п о чувствовать, х о т я зн ачи тельно трудн ее сф орм улировать то об
щее, что присущ е всем отобранны м ком позитором сти хотворен иям , к у д а входят стр о к и : «К ак
сердцу вы сказать себя, другом у к а к п о н я т ь тебя?» (Т ю тчев), «Тут, быть мож ет, н адум аем мы,
что под ж изн ью беспутной и п у тной р азу м ел и лю дские умы» (Б л о к ), «Вечной п ам яти не хочу
на родной земле» (Ц ветаев а)... Д у м ается, что клю чом , помогаю щ им вскры ть основную идею
ц и к л а — соотношение м еж ду н адврем енной, косм и ческой сущ ностью и и ллю зорностью ее
«реальных» п р о яв л ен и й (что по-своем у о траж ено и в одуш евлении п р остейш и х вещ ей, и в а к
х ан ал и и воображ аем ой нечисти в стихотворении З а б о л о ц к о го ), м огли бы стать многие строки
из дру ги х , не вош едш их в к ан т ат у тю тчевских созд ани й , н апри м ер «Зем ная ж и зн ь к р у го м
объята сн ам и...». И нтересна и по-своем у очень убедительн а м у зы к а л ь н а я т р а к т о в к а в к а н т а
те самих строк «Silentium !». Она вовсе л иш ена ти пи чн ой д л я н екоторы х д р у ги х м у зы к ал ьн ы х
тр актовок того ж е сти хотворен ия чисто ф илософ ской у м озри тельности , нарочи того глу б о к о
м ы слия. С подобным толкован ием спорит у ж е само обозначение тем па — х а р а к т е р а м узы ки:
A llegro a g ita to («скоро, возбуж денно»). И дей ствительн о, н а п р о тяж ен и и всей этой части к а н
таты автор словно бы п ы тается усм и ри ть трепетное, даж е бурное волнение, которое н еп о ко р н о
противостоит в звучан ии у стр у н ны х и нструм ентов м удрой рассуди тел ьн о сти слов поэта, и
лиш ь после долгой, уп орной борьбы в зволн ован н ость эта о к азы в ается преодоленной. Н е л ь з я
не п р и зн ать, что такое реш ение весьма бли зко общ ей антином ичности тю тчевского тво р
чества. Т о , что ком позитор не пош ел по п ути во спрои зведен ия сп о кой н о-рассуж даю щ его
тона стихотворен ия, но к а к бы сообщ ал ему полифонию чувства и р а зу м а , то, что он п о н я л ,
«вскрыл» пафос внутренней борьбы тю тчевского в ы ск азы ван и я , не п обоявш и сь « взр ы вая,
возмутить клю чи»,— все это п р ед став ляется подлинны м творческим откры тием , я р к о вы све
чиваю щ им самую сущ ность гениального творения поэта.
Заметным явл ен и ем «м узы кальной тютчевианы» н едавнего времени о к а за л а с ь о р ато р и я
«К солнцу» А. В. Ч ай ков ск о го (р. 1946; у ч ен и к Т . Н . Х р ен н и к о в а) д л я больш ого о р к е с тр а,
смеш анного х о р а и солистов (1982); сочинение это у ж е ц ели ком н апи сан о н а стр о к и тю тчев
ских стихотворений. Зн ам ен ательн о , что впервы е обращ ение к поэти ческом у наследи ю Т ю т
чева обусловило п оявлени е столь м онум ентального вокально-сим ф онического п р оизведен и я
(протяж енностью около со р о к а м инут). А втор его словно бросает вы зов той кам ерн ости, что
присущ а больш инству м узы к ал ьн ы х т р ак то во к тю тчевски х сти х о в, кам ерн ости, в известной
мере п ерекли каю щ ей ся с т а к долго бы товавш им отнош ением к Т ю тчеву к а к «поэту д л я н е
многих». О чень разн ы е образцы тю тчевской л и р и к и вош ли в о ратори ю А. Ч ай ко в ск о го :
«Сияет солнце», «Ты волн а м о я м орская», «Не в ер ь, не верь п оэту, дева», «Не р а с с у ж д а й ,
не хлопочи», «Мотив Гейне» («Если смерть есть ночь»), « П оследняя любовь». Н о гл ав ен ству ю
щ ей в произведении о к а за л а с ь р о л ь сти хотворен ий «Из к р а я в край» (больш ой п р о л о г к р я д у
следую щ их затем без п ерер ы ва частей), «Цицерон» д р а м а т и ч е с к а я к у л ь м и н а ц и я всего сочине
н ия) и «Восход солнца» («М олчит сом нительно В осток»)— зак л ю ч и т е л ь н а я часть о р ато р и и .
Сочетание личного и общ ечеловеческого, зем н ы е чу в ств , трево г, страстей и могучего к о с
мического ды хан и я, веры в «благовест всемирны й победны х солнечны х лучей» — так о в а основ
н а я идея оратори и, п роизведен и я, у ж е неодн ократн о и сп о л н явш его ся м узы кальны м и к о л
лективам и страны , вы зы вавш его порою споры (в частности, именно м онум ентальностью
трак товк и н асл еди я поэта), в целом ж е получи вш его у ж е за первы е годы су щ ествован и я
больш ой общ ественны й резонанс.
О ратори я А. Ч ай ков ск о го — лиш ь один и з п рим еров огром ного и н тер еса, п р о яв л яем о го
к п оэзии Тю тчева все новы ми п околен иям и со ветски х к о м п озиторов. У ж е в последние годы
п оявилось больш ое число очень р азн ы х по стилю м у зы к ал ь н ы х и сто лк о в ан и й тю тчевской л и
ри ки . Н азовем , н ап ри м ер , д в у х молоды х л ен и н гр ад ск и х авторов: Е . И р ш аи (р. 1951) и
А. Смелкова (р. 1950). П ервы м создан в о кал ь н ы й ц и к л « S ilentium !», вторы м — ром ансы
«Душ а х отел а б быть звездой», «Л истья», «Весеннее успокоение»; м ож но бы ло бы у п о м ян у ть
так ж е сочинения А. М ынова, А . Л о бзо ва и м н огих д р у ги х авто р о в. Особо п р им ечательно,
что к поэзии Тю тчева все чащ е обр ащ аю тся м у зы канты , п р едставляю щ и е разн ы е р есп у бл и ки
наш ей страны , н апри м ер ту р к м ен ски й к ом п озитор Н у р ы Х алм ам едов (р . 1940, у чен и к
А. Н . А лександрова).
П онятно, что в к р атк о м обзоре н е бы ло возм ож ности х о т я бы бегло у п о м ян у ть обо всех
св язан н ы х с Тютчевым р аб о тах со ветски х ком п озиторов, в отнош ении ж е у п о м ян у ты х —
ТЮТЧЕВ В МУЗЫКЕ
563
д ать скол ько-н и буд ь подробны й а н ал и ти ч еск и й и х р а зб о р . К ром е того, не забудем , что гл а в
ным арби тром д л я п о зн ан и я подли нн ой ц енности х удож ествен н ы х п роизведен и й я в л я ет с я
вр ем я, а врем я п одведения итогов в отнош ении м н огих и м н огих образцов м у зы к ал ьн о го п рет
ворени я тю тчевского н асл еди я еще не н а ст ал о . Зато м ож но с полны м основанием говори ть,
что само р азви ти е м узы кал ьно го и ску сства все более и более п одтверж дает бессмертие тютчев
ского н асл ед и я, бли зость его все новы м п новы м п о ко л ен и ям , безграничность м узы кального
и столк ован и я творен и й ген и ал ьн о го р у сск о го п оэта.
2.
РОМ АНСЫ ЧАЙКОВСКОГО
«КАК НАД ГОРЯЧЕЮ ЗОЛОЙ» И «ПЕСНЬ МИНЬОНЫ»
Среди п р о и зв ед ш и й ком п озиторов, о б р ащ авш и х ся к п оэзии Тю тчева в 5 0 —80-х годах,
два ром ан са П . И . Ч ай ко в ск о го — «К ак н ад горячею золой» и «Песнь М иньоны» (ор. 25) —
безусловно наиболее соверш енны и зас л у ж и в а ю т п р и стал ьн о го вни м ан ия и подробного ан а
л и за . М еж ду тем даж е в наиболее ф ундам ен тальн ы х и сследован и ях творчества ком позитора
имеются л иш ь беглы е о н и х у п о м и н ан и я. П очти не у д ел и л им вн и м ан и я и С. Н . Д у р ы л и н в
статье «Тютчев в музы ке», отметивш ий то л ько , что ром ансы эти, «отличаясь обычным д л я Ч ай
ковского м ягк и м элеги чески м х ар ак тер о м , не п р и н ад л еж ат к чи сл у лу чш и х его созданий» 17.
Т а к а я оц енка п р ед став л я ется глубоко ош ибочной, х о тя с ней п е р ек л и к ае т ся , н апри м ер, ут
верж дение одного нз советски х м узы коведов о том, что в ром ансе «К ак н ад горячею золой»
тю тчевская ф илософ ская тема во площ ается, скорее, в сти ле ф етовских романсов — «Пойми
хоть раз», «Уноси мое сердце» 18. Н ам ду м ается, н ап р о ти в, что, не п о с яга я н а стихотворения
Т ю тчева, отличаю щ иеся ф илософ ской глу б и н о й (р яд из н и х впоследствии н аш ел замечательное
п ретворение — п реж д е всего у М етнера), Ч ай к о в с к и й вы бр ал образцы л и р и к и поэта, особен
но бл и зк и е ему по н астро ен и ям , п рони зан ны е и страстны м ли р и ч ески м чувством, и др ам ати
ческой взволн ован н остью . Созданные им ром ансы в п о лн о й мере отмечены неповторимыми
чертами его творческой индивидуальности ®*. И м еется, в частности, в виду органическое со
четание элементов песенности, ар и о зн о сти и деклам ац и онн ого р еч и тати ва, переосмысление
тради ц ион ны х ром ансны х форм н а основе и х сим ф онизации, п ревращ аю щ ей и х , по вы раж е
нию А. А л ьш в ан га, в «м аленькие драм ы и н стр у м ен тал ьн о -во кал ьн о го склада»; интересна
его ж е х ар а к те р и с ти к а романсов Ч ай ко в ск о го к а к своего рода х р ан и л и щ а «интонационного
фонда», зап ас которого все вр ем я о бн о в л я л ся в тесной с в язи с нови зн ой со дер ж ан и я, т. е.
смыслом поэтического т е к с т а 18. В этой с в язи соверш енно очевидна р о л ь о бращ ени я ком пози
то ра к н аследию т а к и х поэтов, к а к Гёте и Тю тчев. Е сл и «К ак н ад горячею золой» в ж ан р о
вом отнош ении м ож но уподобить сцене-м онологу, б л и зк о м у ари озны м ф рагм ентам оперны х
созданий Ч ай к о в ск о го , то «Песнь Миньоны» в вы сш ей степени сродни и песенному, и народ
н о-балладн ом у ж ан р ам .
Романсы «К ак н ад горячею золой» и «Песнь М иньоны» изданы Ч ай к о в ск и м в 1875 г. (изд.
Б ессел ь в П етербурге) вместе с четы рьм я сочинениям и того ж е ж а н р а — пергое н а слова
Н . Щ ербины , а три п оследних — Л . М ея. Весь опус отню дь н е претендует н а значение не
коего единого ц и к л а , о чем говори т р азл и ч и е п о лож ен ны х в его основу стихотворен ий — и
по стилю , и по темам, и по худож ествен н ом у значению . Все ж е х а р ак т е р н о , что сочинения на
сл ова Т ю тчева (второе — перевод из Гёте) следую т одно за дру ги м . П рим ечательно и то, что
тема ром ан са «К ак н ад гор яч ею золой» я в л я е т с я в к ако й -то м ере продолж ен и ем чувств душ ев
ного ди ссон анса, неудовлетворен ности , х ар а к т е р н ы х д л я предш ествую щ его ром анса. Х о тя
романс н а слова Н . Щ ербины н а зв а н «П римирение», но, скорее, это л иш ь призы в к прим ире
нию и покорности:
О засн и , мое сердц е, глубоко!
Н е буди, не п р о бу ди ш ь, что бы ло,
Н е зо ви , что у м ч ал о сь дал еко ,
Н е лю би, что ты п реж д е лю било.
Н ап роти в, д л я ром ан са «К ак н ад горячею золой» х ар а к т е р ен страстны й отпор внутрен
нему бессилию , ж ел ан и е х о тя бы н а м гновение в ы р в ать ся и з его оков. Отсюда р езк и е отличия
м узы кал ьного стр о я обоих сочинений: относительное единообразие — к а к м елодическое в
во кал ьн ой п ар ти и , т а к и ф акту р н о е в ф ортепианном сопровож дении — в «П римирении» и,
9* Т о ж е можно сказать и о третьем «тютчевском» сочинении Чайковского — дуэте «Сле
зы» (ор. 46), изданном им пятью годами позднее.
564
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
напротив, контрастн ость, а т а к ж е д р ам ати ч еская н ап р я ж ен н о сть в романсе «К ак над го р я
чею золой».
О братимся ж е к этому ром ансу — одному и з ш едевров в о кал ьн о й л и р и к и Ч ай ко в ск о го ,
великолепном у образц у и сто л к о в ан и я тю тчевского сти хотворен ия.
Н али чие ф ортепианны х в ступ лен ий и закл ю ч ени й весьма х а р а к т ер н о д л я ж а н р а ром ан
са (в том числе и в творчестве Ч ай ко вско го ). О днако в р азн ы х с л у ч а я х масш табы и значение
такого инструм ентального обр ам л ен и я н е однородны . И вовсе не т ак у ж е часто ф ортепи ан
ные вступ лен ия и закл ю ч ен и я столь контр асти р у ю т д р у г с другом и, к а к увидим далее, несут
соверш енно различны е ф ункц ии в р аск р ы ти и поэтического п ервои сточн ика. Н е слиш ком
типично д л я ром ансов Ч ай ко в ск о го и бу к в ал ьн о е предвосхищ ение во в ступ лен ии того тем а
тического м атери ал а, которы й затем будет повторен п р и вступ лен ии голоса, к а к и, н ап р о ти в,
появление соверш енно новы х м елодических интон аци й в закл ю ч ен и и . Все эти особенности
вы текаю т из чуткого и глуб окого п о стиж ени я ком позитором смы сла тю тчевского стихотво
рения.
Вспомним первое четверостишие:
К а к н а д го р яч ею золой
Д ы м и тся свиток и сгорает,
И о гн ь, сокры ты й и гл у х о й ,
С лова и стр о к и п о ж и р ает.
Ф ортепианное вступление о траж ает именно этот п ер во н ачал ьн ы й и м п у льс — созерцание сго
раю щ его н ад горячею золою св и тк а, чем у п освящ ены и первы е строки в о кал ьн о й п ар ти и ро
манса. К аж ется , будто сп ер ва возни кает к а р ти н а-о б р аз, а затем у ж е человек н ах о ди т слова
дл я ее отображ ен ия — отображ ен ия весьма точного, п о ск о л ь к у в о к а л ь н а я м елодия п о н ач ал у
почти бук вал ьн о повторяет мелодию в сту п л ен и я и столь ж е бл и зк и м , по су щ еству, даж е
аналогичны м ок азы вается х а р ак т е р ф ортепианного соп ровож ден ия 10*.
К ак ж е ри суется Ч ай к о в ск и м к ар т и н а , которою , о тк р ы вается стихотворение Тю тчева?
Это дваж ды п овторен ная м елодическая ф р а за , где возбуж ден ие и торм ож ение сп летаю тся в
нерасторж им ом единстве. В зволн ованн ости м у зы к ал ь н о й речи способствует восходящ ее
движ ение мелодической лин и и (с и спользовани ем пронзи тельного и н тер вал а увеличенной
секунды) и особенно п ун к ти р н о сть ритм а — чередование восьмы х с точкой и ш естн адц аты х.
С держ иваю щ ее ж е н ачало олицетворяю т повторы к аж д о й н овой достигнутой ступ ени , соз
дающие ощ ущ ение подспудного соп ротивлени я, что п риводит к зам едлени ям дви ж ен и я и бес
сильны м н исп адан и ям в ко н ц ах обеих ф раз.
[A titg r -a
сап.
ip in it o j
n t.
Ьа
и
стр о -к и по - эк-и - р а -
ет
П рим ечательно соответствие тю тчевским сло вам , к а за л о с ь бы. тради ц ион ного построени я
обоих м узы кальны х п редлож ен и й (в целом со ставляю щ и х период), симметрии п овторов их
зачинов и заверш ений: п е р в а я и тр еть я стр о ки («К ак н а д горячею золой», «И о гн ь сокры ты й
и глухой») п одводят к а к к к у л ьм ин ац ион н ы м п у н к там к словам «Д ы мится свиток и сгорает»
(строка вторая) и «Слова и строки пож ирает» (строка четвер тая), где зам едленное п ро и зн е
сение каж дого слова обретает особую зн ачи тел ьн о сть.
10* С подобным принципом : сп ерва «музы ка душ и», «неизреченное» впечатление от
картин ы происходящ его и ли чисто м у зы кал ьн о е о тображ ен ие н а ст р о е н и я, а затем у ж е н а
хож дение слов д л я .и х воплощ ен ия — с в я за н а ф у н к ц и я м н ож ества в ступ лен ий в романсовом
творчестве Ч ай ковск о го, а так ж е м ногих д р у ги х ком п озиторов.
ТЮТЧЕВ В МУЗЫ КЕ
565
Н а р я д у со сходством обоих п редл о ж ен и й п р и в л екает внимание и р азли чи е: начинаю тся
они почти одинаково, око н ч ан и я ж е и х — разн ы е. О дн ако в обоих сл у ч а я х подчеркнутыми
о к азы ваю тся сл о ва, особенно важ н ы е д л я в ы я вл е н и я основной идеи стихотворения. П ервое
из н их «дымится» — т. е. то, что я в л я е т с я антиподом сияю щ его го р ен и я (напомним, что впо
следствии слово «дым» во зн и кн ет у ж е к а к м етаф ора п р и в ы явл ен и и душ евного состояния
автора). Со словом этим в м елодии ром анса интонационно п ер екл и к ается слово «сгорает».
Оба они не тол ько отображ аю т действие (а ведь и звестно, что м узы ка особенно тяготеет к
и роцессуальн остп), но и противостоят тому «сиянию», о котором далее мечтает поэт. Вместе
с тем если п он яти е «дымится» ассо ц и и р у ется все ж е с дви ж ен ием ввы сь, то «сгорание» вызы
вает, скорее, ощ ущ ение п о н и к ан и я, н п сп адан и я. И менно этим р азл и ч и ям вполне соответст
вует и н тон аци он ная природа м у зы к ал ьн о го вы сказы ван ия.
И наче обстоит дело с заклю чени ем второго м узы кал ьно го п редлож ен и я — четвертой стро
кой сти хотворен ия. Здесь к у л ьм ин ац ион н ы м и о к азы ваю тся не глаго л ы , а сущ ествительные,
и это понятно: ведь именно «словам» и «строкам» свитка у п одо бл яется в дальнейш ем Тютче
вым сама ж и зн ь , бытие человека. Д л я п о д ч ер ки ван и я особенно важ н ы х слов композиторы
часто п рим еняю т расп еван ие их на относительно более вы соких зв у к а х . Т ак поступал и
Ч ай ко в ск и й . Н о к иному средству п ри б егн у л он в отнош ении самого важ н ого слова первого
четверостиш ия — «строки»: ведь речь здесь идет у ж е не просто о бум аж ном «свитке» или
лиш ь «словах» — нет, это именно строки, т. е. сам смысл п ож ираем ого огнем. П р авд а, и здесь
дви ж ен ие мелодической линии зам едлено обозначением rite n u to . Н о главн ое — это резкое
гарм оническое вторж ение в си минор тон альн ости фа м аж о р а (тритон!), что приводит к за
верш ению всего п остроени я в до м аж о р е. И менно б л а го д а р я этому последние слова первого
четверости ш ия: «строки пож ирает» — обретаю т итоговое, реш аю щ ее значение.
Второе четверостиш ие переносит н а с от со зер ц ан и я (пусть глу б о ко взволнованного) к
разм ы ш лен иям автора о собственной ж и зн и .
Т а к грустно тл и тся ж и зн ь моя
И с каж д ы м днем уходи т дымом;
Т а к постепенно гасн у я
В однообразье нестерпимом!..
В полном соответствии с этой м одуляц ией н астр о ен и я о к азы в ается м узы кальное истолкова
ние тю тчевского тек'ста: бурное движ ение см еняется мерными ак ко р д ам и , активно-устрем ленвые м елодические фразы. — речитативно р ассуж даю щ им и. П оследние обретаю т особую вы ра
зи тел ьн ость, п р ер ы в аясь п ау зам и в в о кал ьн о й п ар ти и и п овторам и клю чевы х интонаций в
п арти и ф ортепианной (что, безусловн о, уси ли в ает их п сихологическое воздействие, помогает
более глуб оком у осмыслению).
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
К этому м ож но добавить и иные н абл ю д ен и я, к асаю щ и еся м елодического строен ия
средней части ром анса. В п ервой ее п олови не (5-я и 6-я стр о ки сти хотворен ия) с первы м р а з
делом сочинения контрасти р у ет господство противополож ного т и п а д в и ж ен и я — не восходя
щ его, а нисходящ его. П ри этом обращ ает н а себя вним ание н еобы чай ная зн ачи тел ьн о сть
звучан и я первон ачальн ого н ар еч и я в строке: «Так грустно т л и т с я ж и зн ь моя», к о нц ен три
рую щ его, словно бы вбираю щ его в себя Смысл всего п ервого четверости ш ия, п ер ево д я образкарти н у в область собственно чел овечески х чувств. В п олн ой мере у д ал о сь Ч а й к о в с к о м у пе
редать важ нейш ее значение этого слова. В о-первы х, оно о к азы в ается верхни м зв у к о м в о з
никаю щ ей затем н исходящ ей м у зы к ал ьн о й ф разы («верш иной-источником», по терм и нологи и
Б. В. А сафьева); во-вторы х, ком позитор сообщ ил ему особую п р о тяж ен н о сть (во всем ром ан
се лиш ь еще в одном месте п ар ти и голоса имеется п о ло в и н н ая н ота); н ако н ец , слово «так»
звучит синкопированно после п р едваряю щ его его а к к о р д а , что всегда зас т а в л я е т обратить
особенное внимание н а в ы рази тельность произносим ого голосом .
К аж д ая и нтон аци я в о кал ьн о й п ар ти и средней части ром ан са зас т а в л я е т в о сх и щ аться
точностью и тонкостью м у зы к ал ьн о го во площ ен ия тю тчевского тек ста. В от н екоторы е п р и
меры.
Ассонанс зв у к а «и» в сл о вах «тлится» и «жизнь» о тр аж а ется в сходны х м ело-ритм ических
интонациях. В строке; «И с каж д ы м днем уходи т д ы м о м » — прим ечательно единообразие
цитма (ровные восьмые), т а к отвечаю щ ее равном ерн ом у (день за днем!) течению врем ени.
Во ф разе этой п рим ечательно и то, что понятие «дыма» обретает соверш енно и ной оттенок в
данном м узы кал ьн ом (к ак и поэтическом) контексте: не о бр аз у н о сящ ей ся вверх струи , а
символ душ евной п рин и ж ен ности , что передано дальн ей ш им нисхож ден ием мелодической
линии с попаданием слова «дым» н а самы й н и ж н и й зв у к ром ан са — ф а-диез (добавим , что эта
вариац ия звучащ его в н ач ал е ром анса сл о ва «дымится» совпадает с отклонением в н а ч а л ь
ную ж г тональность си м инора). В отличие от монотонной «каж додневности» «уходящ и х ды
мом» дней «постепенность» и «однообразие» гаснущ ей ж и зн и в последней строке четверости
ш ия переданы ритмическим и о ттяж к ам и , последнее ж е понятие («однообразие») в ы явлен о
особенно рельеф но повторением одного н того ж е з в у к а ф а-диез — сп ер ва октавн ы м ходом
вниз, а затем к а к бы «застыванием» н а месте.
Засты вание достигает а п о ге я в остаю щ ем ся т я н у т ь с я единственном зв у к е в п ар т и и фор
тепиано (все том ж е ф а-диезе), одновременно готовящ ем п ереход к зак л ю ч и тел ьн о й (соответ
ствую щ ей третьем у четверостиш ию ) части р о м ан са, возвращ ени е и еще больш ее уси лени е
эмоциональной возбуж денности.
Т р етья часть ром анса — ти п и ч н ая р еп р и за в трехчастн ой форме, х а р а к т е р н а я д л я огром
ного числа м узы к ал ьн ы х, и преж де всего и н стр у м ен тал ьн ы х , сочинений. Н о к а к отвечает
принцип такой трехчастности см ы слу тю тчевского сти хотворен ия! В едь в конц е его вновь п о
я вл я ется образ плам ени, х о т я теп ерь это не «огнь, сокры ты й и глухой», а «пламень», к о то
рый (пусть лиш ь в воображ ении) « р азви л ся по воле». В полн ом соответствии с этим м у зы ка
не только возвращ ает н ас к н ачал ьн о м у н астроению , но и п р идает ем у новое к ачество («дина
м изированная» р еп ри за), до сти гая ап о гея вы рази тельности н а, несомненно, к у л ьм и н ац и о н
ных, венчаю щ их все стихотворение сл о вах «просиял бы и погас».
П еред хар ак тер и сти к о й этого к у л ьм и н ац и о н н о го п у н к т а р о м ан са обратим вним ание еще
на один достаточно сущ ественны й п р и зн а к вариан тности м елодической л и н и и р еп ризы в с р ав
нении с экспозицией. Е сл и в н а ч а л е п р о дл евал о сь важ н ейш ее в смы словом и к о м п озиц и он
ном отнош ении слово «как», то теп ерь и нтонационно восходящ им и ри тм ически п одчеркнуты м
оказы вается обращ ение «О небо», где переносное значение н евольн о п е р е к л и к а е т с я с б у к в а л ь
ным — устремлением п лам ени ввы сь, к небесны м вы сотам . М елодическим и средствам и —
ритмическим расш ирением — п о д ч ер ки вается и ж ел ан и е того, чтобы «пламень р а зв и л с я по
воле» (отмэтим, что сл ова «дымится свиток и сгорает» п о лу ч и ли в м узы ке иное ритм ическое
решение) :
ТЮТЧЕВ В МУЗЫКЕ
567
Н о вот, н акон ец , п о сл е д н яя , зав ер ш аю щ ая ф р а за сти хотворен ия: «И не то м ясь, не му
чась боле, я п р о с и я л бы и погас». Ч тобы оценить ак ц ен ти р о ван и е ее Ч ай ко вск и м , стоит упо
м ян уть о том , что в о к а л ь н а я п а р т и я сто л ь драм атического, эмоционально-насы щ енного ро
манса охгаты в ает д и ап азо н всего л иш ь в п р едел ах м ал о й ноны (фа-диез — соль). И только в
этом безусловно сам ом драм атичном месте п р о и зв ед ен и я автор и сп о л ьзу ет верхний зву к у к а
зан ной в окал ьн ой тесситуры (предш ествую щ ие к у л ьм и н ац и и доходили последовательно до ми,
фа. и н акон ец ф а-диеза). И та к , слово «просиял» — слово заветней ш ее, подобное вырываю ще
м у ся н ако н ец н а волю и з-под «горячей золы» п лам ени истинной ж и зн и и в д о х н о вен и я,—по
л у чает верховн ое зн ачен и е, к а к бы о з а р я я собою весь ром анс. Т у т ж е его сменяет и антипод
света — тьм а, причем к о н т р ас т этот п ер едан непосредственны м «сталкиванием» самого верх
него зв у к а вокал ьн о го ди ап азо н а с самы м н и ж н и м , в р езу л ь т ат е чего обр азу ется необычай
н а я «интонационная н ап р яж ен н о сть» , зн ам ен у ю щ ая глуб очай ш и й вн у тр ен н и й диссонанс,
которы м и зав ер ш ается все произведение.
О днако здесь-то с особенной очевидностью о б н а р у ж и в ае тс я зам ечательное свойство
м узы ки: не тол ько по-своем у п р ел о м л ять то, о чем го во р и тся в стихотворен ии , но и доп олн ять
его тем, чего нет в сл о вах , что чи тается м еж ду стр о к . Н а ч и н а я разб ор ром анса «К ак над го
рячею золой», мы говори ли о р о л и ф ортепианного всту п л ен и я — и значальном им пульсевпеч атлен и и, которое п риводи т к словесном у вы сказы ван ию . Н о еще зн ачительнее ро л ь
зак л ю ч ен и я . В неш не, п р и х о д я н а см ену обры ваю щ ейся в бессилии в о кал ьн о й п ар ти и , оно
к а к бы разр еш ает возн и кш и й ди ссон анс света и тьмы . О днако р азр еш и ть это противоречие
н евозм ож но: ведь именно н а остром противоречи и м еж ду ж елаем ы м и действительны м и осно
вано все стихотворение. И все ж е со зд ается впечатление некоего у твер ж ден и я — утверж де
н и я именно н еразреш и м ости ко н ф л и кта, что с т а к о й н епосредственной си ло й оказы вается в
состояни и вы яви ть м у зы к а. Е сл и бы найти словесны й экв и вал ен т см ы слу этого зак л ю ч ен и я,
то, видимо, он в ы р ази л ся бы прим ерно в следую щ ей ф разе: «Этого н и к о гда не будет, не дано,
невозм ож но!» То есть н а п ервы й п л а н вы ступ ает тема ф атальн о й н еизбеж н ости , к которой
столь ч а с то о б р ащ ал ся в своем творчестве Ч а й к о в с к и й и к о т о р ая — п у сть иначе — была
очень б л и зк а м иросозерц ани ю Тю тчева.
В с в язи с этим стоит в сл у ш а т ь с я в и н то н ац и и , н а к оторы х основано это утверж даю щ ее
н еразреш и м ость к он ф л и кта заклю ч ени е. И нтонационно оно, конечно, оформлено на основе
уж е звучавш и х м елодических ходов во кал ьн о й п ар ти и , п ричем тех , что слы ш ались именно
в к ул ьм и н ац и он н ы х м ом ентах (преж де всего в последней гл ав н о й к у л ьм и н ац и и ). Но все
ж е речь д о л ж н а идти о новой, впервы е п о яв л яю щ е й с я теме, п ричем теме, родствен
ной «мотивам судьбы» у Ч а й к о в ск о го — в п ервую очередь в созданн ой позднее «Пиковой
даме» (герой которой, п у сть и совсем в д р у го м ко н тексте, тож е ж а ж д а л соверш ения
чуда).
И так , ф ортепианное заклю ч ени е очень в ы рази тел ьн о дорисовы вает тю тчевское стихотво
рение; и сп о л ьзу я сп еци ф ику именно м у зы к ал ьн о го и ску сств а, оно с п редельн ой убедитель
ностью воплощ ает все то, что обозначено Тю тчевы м в последней строке лиш ь воскли цатель.
568
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
ным знаком , но что могло бы быть вы раж ено и многоточием, и к аки м -то несущ ествую щ им в
синтаксисе словесного я зы к а зн ак о м н еразреш и м ого в о п р о с а ...
«Тютчевский перевод монолога м ал ен ько й М иньоны , героини «В ильгельм а М ейстера»
Гёте, к а к н ел ьзя лучш е п ередает ее прелестн ы й ж енственн ы й образ» — т а к х а р а к т е р и зо в а л
стихотворны й прообраз «Песни М иньоны» А . А . А льш ван г. О днако оц енка им ром ан са к о м
позитора о к азал ась совсем иной и , н а н аш в згл я д , по м еньш ей м ере сп орной . О тм ечая «про
никновение симф онических прин ц ип ов в сф еру романса», что делает это сочинение «чрезвы чай
но интересным», исследователь творчества Ч ай к о в ск о го вместе с тем п и с а л о «неравноценно
сти отдельны х эпизодов и даж е н ецельн ости, неоднородности отдельны х фраз»; по его мне
нию , «вокальн ая м елодия лиш ена той ю нош еской страстн ости , того п о р ы ва, к оторы х мы в п р а
ве ож идать от м узы кал ьно го о бр аза М иньоны», м елодия эта «недостаточно стрем ительна» и
«не может срав н и ться с лучш им и образцам и страстно в ы р ази тел ьн о го п ен и я у Ч а й к о в
ского», само ж е «гарм оническое дви ж ен и е н едостаточно интенсивно» 20. В р я д л и , одна
ко, можно согласи ться с этими н абл ю д ен и ям и -х ар ак тер и сти кам и ; н ап р о ти в, за сл у го й
Ч ай ковского п р ед ставляется то, что ем у у д ал о сь ор ган и чески сочетать тр о гате льн у ю песенность с п ринципам и симф онизма, что ком п озитор п р о я в и л зам еч ател ьн о е чувство меры
меж ду «спокойным изящ еством» 21 и все ж е безусловн ой стр астн о стью — к а к р аз в полной
мере отображ аю щ им и «прелестны й ж енственн ы й образ» М иньоны .
В соответствии с ж ан р о м «Песнь М иньоны» н ап и с а н а Ч ай к о в ск и м в ку п л етн о й форме.
О днако куплетн ость сочетается с видоизм енениям и м у зы к и п р и п о вто р ах — т. е. чертам и
варпационности. К роме того, отчетливо дает себя зн ать и п р и н ц и п тр е х ч а с т н о с т и — не т о л ь
ко в б уквальном п овторении ф ортепианного в сту п л ен и я в закл ю ч ени и («обрамление»), но и
в развити и в окальн ой п ар ти и ром ан са. Н а к о н е ц , далее будет у п ом ян уто о н еко то р ы х чертах
симфонического р азв и ти я в форме этого сочи н ени я.
Г оворя о воплощ ении в м узы ке Ч ай ко в ск о го поэтического тек ста, единении стихии м у
зы ки и слова, остановим ся н а д в у х глав н ы х мом ентах. П ер вы й , с в язан н ы й со специф икой
именно м узы кального я зы к а , п р и в ел к серьезн ы м к о р р ек ти в ам в области а р х и тек то н и к и , ком
позиционной струк туры п р о и зведен и я; в торой о тн осится к особенностям м елодического ин
тон ировани я сти хотворной речи.
В поэтическом п ервоисточнике «Песни» п р и м ечател ьн а б о л ь ш ая к р ат к о с т ь реф ренов
(каж ды й раз варьированн ы х) в ср авн ен и и с п редш ествую щ им и им четверости ш иям и ; во всех
сл учаях так и м реф ренам отводи тся л иш ь две стр о к и . В м у зы к е, н а п р о ти в, д л я «запева» о к а
зы вается достаточны м семи-восьми так то в; что ж е до реф ренов, то тр и ж д ы они р а сш и р яю тся
до десяти тактов и л иш ь однаж ды тако й реф рен, п одводя к повторен ию п ер во й строф ы — пов
торению , не имею щ емуся в сти хотворен ии , но добавленном у в р о м а н с е ,— о к а зы в ае т ся более
сжатым.
О бъяснение нетрудно н айти в самой специф ике м у зы к ал ьн о го и ску сства с его повы ш ен
ной тягой к том у, чем у п р и су щ а н а и б о л ьш ая э м о ц и о н ал ьн ая вы р ази тел ьн о сть. К а ж д а я из
строф «Песни Миньоны», х о т я и н ачи н ается ли р и ч ески м обращ ением гер о и н и («Ты зн аеш ь ...» ),
все ж е посвящ ена описанию того к р а я , к у д а зовет она своего отца: здесь к ар ти н ы пыш ной
ю жной растительности, и к р у ты х гор, и у щ ел и й со сн егам и, тум ан ом , водопадом , и сияю щ его
зал а с лучезарны м куп о л о м в доме «на м рам орны х столпах». И ное дело — реф рены . О писательности в них нет и следа, зато вволю — непосредственного ч у в ств а, ж е л а н и я , п р и зы в а:
«Туда, туда с тобой хотела б я у к р ы т ь с я , милы й мой!» (б л и зк и по см ы слу и соверш енно а н а л о
гичны по форме в ы ск азы ван и я этом у п ервом у реф р ен у и оба следую щ ие). П о н ятн о , именно
«зовам» М иньоны дано было стать своего рода л и ри чески м и к у л ь м и н а ц и я м и р о м ан са Ч а й к о в
ского, а в св язи е этим обрести и н аибольш ую р азв ер н у то сть . С трем ление ко м п о зи то р а (вели
колепно им воплощ енное!) возм ож но п олнее, м ногограннее ото бр ази ть м и р чу в ств гер о и н и и
смыл ес обращ ени я-при зы ва к н еж н о лю бим ому отцу д о сти гается, к а за л о с ь бы, достаточно
традиционны м приемом: повторением слов реф р ен а, вторичны м и х р асп еван и ем . Н о к а к м ен я
ется при этом их эм оц иональны й строй! С перва в н и х зв у ч и т страстн ы й п оры в, а п р и повто
рении тех ж е призы вны х слов поры в этот к аж д ы й р а з у сту п ает место глу б о ко затаен н о м у л и
рическому чувству. Тем самы м н аиболее зн ачи тельны е сл о ва «Песни», с в язан н ы е с н еж н ы м
наим енованием того, к ком у обращ ается гер о и н я («милый мой», «властитель мой»), обретаю т
драм атпчески-взволнованное, а затем лири ч ески -со кр о венн о е и сто лко ван и е — все это у с у
губл яет си лу и ём кость вы раж енн ого в н и х чувства:
ТЮТЧЕВ В МУЗЫКЕ
569
П одчеркнем , что реф рен р ас ш и р яе т с я не то л ько за счет дву к р атн о го р асп еван и я основной
его части , но и п овто р ен и я н ачи н аю щ и х вопроси тельны х слов: «Ты зн аеш ь край?», «Ты знаеш ь
путь?», «Ты зн аеш ь дом?» 22, — во всех с л у ч а я х вопрос этот зву чи т в во кал ьн о й п ар ти и дваж
ды, что зн ачи тельно у си ли вает его в ы р ази тел ьн о сть, способствует эм оциональном у н агн ета
нию п ри р азв и т и и м елодической л и н и и . Н е меньш ую р о л ь и граю т и повторы слова «туда»:
в п ервы х д в у х реф ренах слово это звучи т дваж ды , в заклю ч ительн ом (повторяю щ ем пер
вый) — три ж д ы .
П ерейдем теп ерь к н екоторы м особенностям самого и н то н и р о ван и я Ч ай ковским стихо
творного тек ста, в частн ости тех его стр о к , что п редш ествую т реф ренам . П реж де всего п р и
влекает внимание типичное д л я Ч а й к о в с к о го тонкое соответствие мелодической лин и и , ее
р итм ического стр о ен и я си н такси чески -см ы сло во м у х а р а к т е р у к аж д о й пз ф раз. Достаточно
п род ек л ам и ровать п ервое четверости ш ие, чтобы у бед и ться в естественности, даж е необхо
димости тех ж е п а у з, что имею тся в м узы ке: «Ты зн аеш ь к р а й , / / где м ирт и л авр р а с т е т ,//
глуб ок и чист л азу р н ы й неба свод, //ц в е т е т лим он, / / и ап ел ьси н злато й , к а к ж а р горит под
зеленью густой?..»
О бозначенны е здесь ц езу р ы п р ед став л я ю тся н аиболее логичны ми (так ж е к а к и слитное,
непреры вное зву ч ан и е ср ав н и тел ьн о п р о тяж ен н ы х словесны х определений — даж е н езави
симо от строф ического дел ен и я: «и ап ел ьси н зл ато й к а к ж ар горит под зеленью густой»).
Все эти смы словы е, си н такси чески е закон о м ер н о сти р еал и зу ю тся в в о кал ьн о й мелодии ро
м ан са, п ричем особенно д л и тел ьн о й о к а зы в а ет с я ц е зу р а м еж ду первой и второй парой
строк — п еред словам и «цветет лимон».
Н етрудн о п одм етить и ещ е н екоторы е тон кости м елодической тр ак то в к и текста. Т ак,
ударны м и в п ервой строке с ти х о тв о р ен и я о к азы в аю тся все тр и сл о га с гласны м и «а». П одчер
к и ваю тся они и м узы кально-и н тонац ион н ы м и средствам и : «ты знаеш ь» — ходом вверх на
кви н ту, «край» — п ротяж ен н о стью м елодического зв у к а , «лавр» — вновь ш ироким ходом
вверх (на этот р а з н а сексту). Во второй строке ком п озитором чутко передано противопо
ставлен и е сочетан и я слов «неба свод» в отличие от возм ож ной замены его однослож ны м «не
босвод»: этому способствует и продление слога «не», и сам ри сунок мелодической л и н и и , о р га
н ически соп р яж ен н ы й со сменой гарм он ич ески х ф ункц ий (доминанта н а «неба», то н и ка —
«свод»). Зн ачен и е подобны х закон ом ерностей м у зы к ал ьн о й речи п одтвер ж дается в ар ь и р о
ванием зач и н а п ри п овторен ии его в следую щ ей строфе, в частности, второй ее стр о к е (образ
бредущ его в тум ан е по с к а л а м «лош ака»), и особенно — в конце четвер о сти ш и я, где описы
вается грем ящ и й обвал и р ев у щ и й водопад:
570
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
К ак видим, в мелодии здесь п о яв л яю т с я то п у н к т и р н а я , то т р и о л ь н а я ритм ические
фигуры, верхний зв у к поется си нкон нрованн о, в о зн и к а я н а самую слабую , последню ю долю
так та, соответствуя безударном у сою зу «и» (н ар о чи тая деф орм ац и я, у си л и в аю щ ая др ам ати
ческую н ап ряж ен н ость, взволн ован н ость в о кал ьн о го вы сказы ван и я) 23.
Что ж е до мелодии реф ренов, то обращ ает н а себя внимание в ы р а зи т е л ь н ая вопросительность н ачальн ы х интонаций: «Ты зн аеш ь край?» и т. н. Само п овторение э ти х словесно-м узы
кальны х ф раз уси ли вает ощ ущ ение о ж и д ан и я ответа, в р езу л ьтате ж е — безответность.
Этому способствует и обозначенное ком позитором зам едление — rite n u to , после чего особен
ную стремительность обретает возвращ ени е к п реж н ем у тем пу н а сл о вах «туда, ту д а , туда».
И так, зам ирание в ож идани и ответа р азр еш ается призы вны м и во згл асам и самой героин и ,
ак ти вн ая настойчивость которы х подчеркн ута в слове «туда» ритм ической устрем ленностью
короткого первого слога к зн ачи тельно продленном у в сравнен ии с н и м втором у.
Огромный драм атизм обретает, к а к у ж е было ск азан о , первое упом инание о том, к кому
обращ ена речь М иньоны: «Милый мой!» — значение этих слов п одчеркнуто и стрем ительны м ,
буквально «взмывающим» вверх ходом, подводящ им к самому высокому зв у к у н а п р о тяж е
нии всего ром анса, и внезапны м, очень я р к и м вторж ением гарм он ии ш естой ступ ени с д а л ь
нейшим продолж ением восходящ ей линии у ж е в п ар ти и ф ортепиано (и то и другое — к а ж
дый р а з в аналоги чн ы х местах ром анса). Совсем иные мелодические средства и збраны д л я
повторения той ж е ф разы (напомним, отсутствую щ его в стихотворении) в противополож ном
м узы кально-эм оциональном клю че: здесь вним ание сосредоточено н а вы явлен ии интимной
затаенности, к о то р ая т ак ясно в ы явл ен а в словах первого реф рена: «хотела б я укры ться».
Е сли слова «туда с тобой» интонационно к а к бы отвечаю т н ачал ьн ы м вопросам реф ренов, то
дальнейш ее основано н а «завораж иваю щ ем » п овторении одного и того ж е зв у к а си-бем оль.
Б ы л о упом януто об и спользовани и в «Песни М иньоны» Ч ай ко в ск о го п р и н ц ип ов не толь
ко кунлетности и вариац ион н остн, но и трехчастн ости — н ал и ч и и своего рода среднего р а з
дела, после которого н аступает р еп р и за. К азал о с ь бы, д л я так о го реш ен ия нет п редпосы лок
в стихотворном п ервоисточнике. П р авд а, зам ечательной особенностью «перевода» слов на
язы к музы ки ок азы вается н ередко п реобр азо ван и е поэтического со зд ан и я (вспомним х о тя
бы о значительном р азл и чи и в стр у к ту р е реф ренов р ассм атри ваем ого сочи н ени я). Н о в дан
ном случае к а к р а з в поэтическом п ервоисточнике ком позитор н аш ел то, что п о зво л и л о
ему ввести в романс столь созвучны й м у зы к ал ьн о м у и ску сству п р и н ц и п трехчастн ости .
С самого н ач ал а третьей строфы м еняется тон альн ы й п л ан , п о я в л я е т ся х а р ак тер н о е отклоне
ние в ф а-маж ор с последую щ ей ц епочкой м одулирую щ их гар м о н и ч ески х сочетаний; она п р и
дает всей м узы ке неустойчиво-трепетны й х а р ак т е р , чем у соответствует р яд п р и н ц и п и ал ьн ы х
изменений, отн осящ и хся и к интонационной стороне мелодической л и н и и , во кал ьн о й д е к л а
мации. И менно в этой части ром анса сп раведли во усм атр и ваю тся черты , х а р ак тер н ы е д л я
симфонизма Ч ай ковского .
С чем ж е связан о и збран и е третьей строфы д л я столь зн ачи тел ьн ы х метаморф оз? Д ел о
в том, что именно здесь зав ер ш ается воображ аем ое путеш естви е, п риводи тся описание у ж е
не страны вообще, не трудного горного пути, а самой цели его: «дома н а м рам орны х стол
пах», где «сияет за л и к у п о л весь в лучах». Б олее того, «кумиры» там сп раш иваю т (п р авд а,
«молча и грустя»): «Что, что с тобою, милое дитя?». Т ако е введение п р ям о й речи , си м воли зи
рующее долгож данную встречу с чем-то самы м заветны м , способным п о н ять наиболее сокро
венное, отк л и к н у ться н а него, р ази тел ьн о ко н тр асти р у ет с описательн остью , к о т о р а я гос
подствует в обеих преды дущ их ч ас тя х сти х о тво р ен и я. Н еу ди ви тел ьн о , что к ом п озитор
с р а зу ж е отозвался на эту перем ену в своей треп етной , взволн ован н о зазву чавш ей м у зы к е.
ТЮТЧЕВ В МУЗЫ КЕ
571
О днако здесь необходим а весьм а сущ ественн ая о го во рк а. В о ри ги н але Гёте п о р яд о к сти
хов иной, чем в переводе Т ю тчева: в то р а я строф а не п редш ествует третьей, а следует за ней,
и, стало бы ть, все стихотворение к о н ч ается описанием ведущ его к ц ели горного п у т и 11*.
П онятно, что п ри следовани и гётевском у о р и ги н ал у зам ы сел Ч ай ко вск о го не смог бы р е а л и
зо в аться в той форме, о которой с к азан о выш е. Л ю бопы тно, что до Тю тчева «Миньону» пере
водили н а р у сск и й я зы к три ж д ы , каж д ы й р а з с о х р а н я я последовательн ость строф первоисточ
н и к а. Л егк о п редп олож и ть, что х о т я бы с некоторы м и пз н и х мог быть знаком Ч ай ко вски й
и ран ьш е. И к а к зн ать, быть м ож ет, не то л ько вели колепн ое зв у чан и е , но и у к а за н н а я «воль
ность» тю тчевской передачи сти х о тво р ен и я о к а за л и с ь стим улом д л я созд ани я столь вы рази
тел ьн ого по см ы слу, стройного по форме романса? В едь в ком п озиц и и его больш ую ро л ь и г
рает и д р у г а я «вольность», д о п у щ ен н ая самим ком позитором : б у к вал ьн о е повторение в м у
зы ке п ервой строфы, образую щ ее р е п р и зу трехчастн ого м узы кал ьн о го п остроени я, способст
вую щ ее дости ж ени ю того, что Б . В. А саф ьев н азы в а л «направленностью формы у Ч ай ко вско
го» — н аправленн остью на достиж ение м акси м ал ьно закон чен ного во сп р и яти я , глубокого
зап еч атл ен н я м узы к ал ьн ы х о бр азо в. Т ом у ж е, по сущ еству, пом огает и инструментальное
обрам ление ром анса: б ук вал ьн о е повторение в закл ю ч ени и ф ортепианного вступ лен ия за
к р еп л яет ощ ущ ение предельн ой ц ельн ости , «досказанностп» этой своеобразной м узы кальной
арии.
Е сл и и нтонационно вступ лен ие (и заклю чение) в «Песни М иньоны» родственно многим
д р у ги м об разц ам в творчестве самого Ч ай ко в ск о го (в том чи сле м елодии ф разы из «Письма
Т атьян ы » — «И в это самое мгновенье не ты л и , милое виденье»), то по строению , полиф они
ческому и злож ен ию оно напом ин ает ф ортепи ан ны й сти л ь Ш ум ана, к а к известно я вл я вш е
го ся одним и з м у зы к ал ь н ы х ку м и р о в Ч ай ко в ск о го 12*. Т ако е п рони кновени е «немецких исто
ков» к а ж е т с я весьм а зн ам ен ательны м в отнош ении ром анса н а сл о ва, источником которых
я в л я е т с я создание немецкого п оэта. Т р у дн о у твер ж д ать, н а ск о л ь к о сознательно был и споль
зо ван Ч ай ко в ск и м подобны й худож ествен н ы й п рием г*. Н о несомненно, что ассоц иац и я эта
(в о зн и к аю щ ая и в н ач ал е, и в конце ром анса) очень пом огает восприятию всего произведения
к а к п рочтен и я русски м поэтом, а вслед за н и м и ком позитором , того, что к о р н ям и своими
у ходи т в искусство друго го н ар о д а. Все это п р и д ает соверш енно особый ко л о р и т данному
сочинению Ч ай к о в ск о го в отличие от м н ож ества д р у ги х его ром ансов, вы зы вает то особое
н астроени е зад уш евн ости , п рони кновенн ой вы р ази тел ьн о сти , которое т а к точно вы раж ается
тр удн о переводимы м н а р у сск и й я зы к словом in n ig (и скренн и й, сердечный) — словом, кото
рое столь часто п редп осы лал своим м узы к ал ьн ы м со зд ан и ям Ш уман.
3. «ВЕСЕНН И Е ВОДЫ » РАХМ АНИНОВА И «БЕССОННИЦА» М ЕТНЕРА
В отличие от тю тчевски х романсов Ч ай к о в ск о го , почти не освещ авш ихся в литературе
о творчестве вели кого к о м п о зи то р а, ром ансы Р ах м ан и н о в а н а слова того ж е поэта, особенно
«Весенние воды», п р и в л ек л и п р и стал ьн о е вним ание м узы коведов. П оэтому задачей п р едл а
гаем ого а н а л и за я в л я е т с я , н а р я д у с приведением собственны х наблю дени й авто р а, сумми
ровани е того гл авн ого, что содер ж и тся в тр у д а х , п освящ ен ны х творчеству Р ахм ан и нова,
а та к ж е проблем ам взаим оотнош ен и я м у зы к и и поэтического слова.
«Меня очень в дохн овляет п о эзи я, — п и сал Р а х м а н и н о в .— П осле м у зы к и я больш е всего
лю блю поэзию ( . . . ) У м ен я всегда под р у к о й сти хи. П о эзи я вдохн овляет м узы ку, ибо в са
мой п оэзи и много м узы к и . О ни — к а к сестры -близнецы » 25. Ч то ж е до л и р и к и Т ю тчева, то
свидетельством гл уб ок ого интереса к ней ко м п о зи то р а м огут сл у ж и ть не то л ько вокальны е
сочи н ен и я, созданны е н а слова в ели к о го п о эта, но и одна и з частей П ервой сюиты д л я двух
ф ортепиано («Ф антазии»), н а в е я н н а я , по п р и зн ан и ю самого к о м п озитора, стихотворением
«Слезы». В спом иная в п еч атлен и я детства, св язан н ы е со зву чан и ем больш их колоколов Со
ф ийского собора в Н овгороде, Р ах м ан и н о в зам еч ал , что «четыре серебряны е плачущ и е ноты,
о к р у ж ен н ы е непрестан но м еняю щ им ся акком панем ентом », скл ад ы вал и сь «во вновь и вновь
п овторяем ую тему», ассо ц и и р у я сь с мы слью о сл езах . «Н есколько лет с п у с т я ,— п родо л ж ал
11* Эта вольн ость особенно п рим ечател ьн а в ви д у п олной эвритм ии перевода, п риводящ ей
к том у, что в о к а л ь н а я м елодия в р ав н о й степени соответствует к а к нем ецком у, т а к и р усско
м у тексту.
12* Н апом н и м х о тя бы: что «Д етский альбом» Ч ай ко в ск о го снабж ен рем аркой
«В п одраж ани е Ш уману». У пом янем т ак ж е ф ортепианную пьесу из ор. 72 «Немного Шу
мана».
572
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
ком п ози тор,— я сочинил сю иту д л я дву х ф ортепиано, в четы рех ч ас тя х , р аскр ы в аю щ и х по
этические эпиграф ы . Д л я третьей части , которой п редпослано стихотворение Т ю тчева ,,Слезы “ , я тотчас н аш ел идеальн ую тему — мне вновь за п ел к о л о к о л Н овгородского собора» 2в.
Верш иной обращ ени я Р ах м ан и н о ва к тю тчевской л и р и к е (а возм ож но, и верш ин ой всего
его кам ерн о-вокальн ого творчества) с тал ром анс «Весенние воды», которы й «весь словно за
лит солнечным светом и п ро н и кн у т чувством радостного подъем а и л и к о ван и я» 27. Н о , п р еж
де чем перейти к разб ору этого рахм ан и н о вско го ш ед евра, напом ним о д р у ги х во кал ьн ы х
сочинениях ком позитора на слова Т ю тчева,
Одной из наиболее вдохновенны х стр ан и ц рах м ан и н о вско го творчества с тал ром анс
«Все отн ял у меня к азн ящ и й Бог», сп раведли во относимы й к лучш им о б р азц ам драм атически взволнованной лири ки к о м п озитора. М узы кальное п рочтение молодым Р ах м ан и новы м
этих, по сущ еству, предсмертны х тю тчевских строк зв у ч и т в ром ансе к а к п атети ч ески -взво л
нованны й монолог, в котором «сама м у зы ка ды ш ит страстно-протестую щ ей н еприм ирим о
стью» 28.
К безусловным достиж ениям ком п озитора п р и н а д л еж и т и ром анс «Сей ден ь, я помню,
д л я меня» — одна из «тонких ли р и ч ески х м иниатю р Р ах м ан и н о в а, в к оторы х вы раж ени е
чувства обычно связан о с поэтическим лю бованием кр асо то й и безм ятеж н остью природы» 29.
Вместе с тем трудно не со гла си ться с крити чески м отнош ением к н екоторы м ром ансам
Рахм анинова н а слова Т ю тчева, н априм ер мнением о «несколько у тр и р о ван н о -м ел о др ам ати
ческой экспрессии», свойственной р о м ан су «Ты зн ал его в к р у г у больш ого света» 30. Н аи б о
лее ж е уязвим ы м п р ед ставляется «Фонтан», где ком п озитор отброси л всю вторую п о лови ну
гениального стихотворен ия, п освящ енную разм ы ш л ен и ям о «смертной м ы сли водомете».
Е сли у Тю тчева п ер вая строфа я в л я е т с я лиш ь развер н у то й метаф орой, п одводящ ей к г л а в
ному философскому выводу, смы словому я д р у сти х о тво р ен и я, то Р ах м ан и н о в , п р евр ати в
первую строфу в сам остоятельное худож ественное вы сказы ван ие, « у влекся чисто к о л о р и
стической задачей», создав «эффектное, внеш не блестящ ее, но неглубокое сочинение» 31.
Н о вернемся к ром ансу «Весенние воды», безусловн о относящ ем уся к верш инны м свер
ш ениям рахм ан и новского гени я и одной из самы х я р к и х стр ан и ц «м узы кальной тю тчевианы». В нем, к а к в ф окусе, сосредоточились многие х а р ак тер н ы е особенности творчества к о м
позитора, причем п рояви л и сь они у ж е в период со зр ев ан и я его могучего м у зы к ал ьн о го дар а
(это мож но ск азат ь и о ранее созданной прелю дии до-диез м инор, по сей день-остаю щ ейся
одним из лю бимейш их сочинений всей ф ортепи ан ной литер ату р ы ).
Именно здесь «впервые у Р ах м ан и н ова т а к я вн о п р о яв и л и сь те „в е се н н и е 11 н астр о ен и я,
которые н ачи н ал и все отчетливее слы ш аться в р усском и скусстве с середины 90-х годов ( . . . )
С овременник ком п озитора свидетельствует, что в п о р у н а р а с т а н и я револю ционного дви ж е
н и я в 1900-х годах этот романс стал символом общ ественного пробуж ден ия» 32. «Весенние
воды» можно сопоставить с таким и восприним авш им ися та к ж е в духе револю ционного обнов
ления мира п роизведениям и, к а к п оследний этюд ор. 8 С кр яби н а и ли м и-м пнорны й «Музы
к альны й момент» самого Р ах м ан и н о ва (напомним, что Б . В. А саф ьев с б л и ж а л н екоторы е п р о
изведения Рахм ан и нова — в том числе и «Весенние воды» — с ром антическим пафосом м оло
дого Г орького 33).
Сам выбор сти хотворен ия «Весенние воды» п р ед став л я ется и склю чительно созвучны м
о бли ку молодого Р ахм ан и н о ва, п рисущ ей ему м огучей ж и зн еу твер ж даю щ ей си ле, эмоцио
н альн ой приподнятости и взволн ован н ости, м уж ественном у ром ан тизм у, сочетанию п р о н и к
новенной л и р и к и и я р к о й картин н ости о бразов. К а к н е л ь з я более отвечаю т строки из «Ве
сенних вод» той «призывности», что доходит порою до орато р ско го п аф оса, т а к ж е я в л я я с ь
х арактерной чертой рахм ан и новского творчества. Ч то ж е до рисуем ой в этом стихотворении
картины ш ум ливы х, бегущ и х, блещ ущ их н а солнце вод, то она о к а зы в а л а с ь весьма благо дар
ной д л я создания ф ортепианного соп ровож ден ия, п р о я в л е н и я в нем богатейш ей ф ан тази и и
мастерства великого к ом п озитора-пи ан иста. О собенно п рим ечательны м и п р едставляю тся
при этом черты «симфонизации кам ерного вокал ьн о го п роизведения» 34, которое «обретает
настоящ ий концертно-сим ф онический разм ах» 36. Все это, безусловн о, п о д ск азан о строкам и
тютчевского сти хотворен ия, их огром ной обобщ аю щ ей силой: ведь сама к а р т и н а веоеннего
п робуж дения природы воспри ни м ается «как я р к о н ац и о н альн ы й и вместе с тем сим воличе
ск и й массово-стихийный образ» 36, «гимн стихийны м поры вам , буйном у кипению молодых
сил» 37.
ТЮТЧЕВ В МУЗЫКЕ
573
К огда обращ аеш ься к в о кал ьн о м у творчеству Р ах м ан и н о в а, невольно сопоставляеш ь
его с дости ж ени ям и в той ж е области Ч ай к о в ск о го , п о ск о л ь к у творчество обоих композиторов
связан о узам и преем ственности, которую в период стан о вл ен и я рахм аниновского стиля
соврем енники бы ли даж е склонн ы тр а к т о в а т ь к а к п рям ое п о др аж ан и е. М ежду тем гений
Р ахм ан и н ова с самого н ач а л а п р о я в и л черты самобы тности, что стало особенно ясны м в про
цессе его дальн ей ш его р а зв и т и я : к а к часто бы вает, что, зн ак о м ясь со зрелы м творчеством
х у д о ж н и к а, н ачи н аеш ь особенно чу тк о в оспри ни м ать все наиболее х ар актер н о е д л я него
и н а более р ан н и х , часто даж е н ач ал ьн ы х э тап ах его разви ти я!
В приведенном выше р азб оре сочинений Ч ай ко в ск о го н а тю тчевские тексты подчерки
в али сь не тол ько и нтон ац и о н н ая гибкость и в ы рази тельность во кал ьн о й л и н и и , но и «досто
верность» во всех м ельчайш и х д ет а л я х и нтонационном у строю поэтического первоисточника.
П одход Р ах м ан и н о в а к п оэтическом у с л о ву во многом отличен . О снован он н е то л ько на дек
лам ационном сбли ж ен и и я зы к а слов и м у зы к и , н а непосредственном «перековывании» рече
вых интон аци й в мелодические, но часто — н а подчинении мелодических и нтонаций обоб
щ енны м образам ; возн и кн у в в сл о вах , эти образы ди ктую т ком п озитору прием ы , связанны е
уж е со сф ерой чисто м у зы к ал ь н о й вы рази тел ьн о сти . Т а к , исходным тем атическим зерном
в «Весенних водах» о к азы в ается «не в о кал ь н о -р еч евая и н то н ац и я, а инструм ентальны й мо
тив, очень вы рази тел ьн о передаю щ ий у си ли е, н а п р я ж е н и е , а потому к а к н е л ь зя более под
ходящ и й д л я р в у щ ей ся н а волю стихии» 38. И ли о брати м ся к экстатически -взволн ован н ом у
восклицанию : «Весна идет, весна идет!», приводим ом у Тю тчевым в конце второй строфы
в виде п р ям ой речи .
К а к бы п атети ч н о и в зволн ован н о ни п р о дек л ам и р о вать эту строку, едва ли в ней с такой
очевидностью п р о я в я т с я те восходящ ие и н тон аци и , что слы ш атся в романсе Р ахм ан и нова.
По сущ еству, ком позитор и сп о л ьзу ет здесь средства сп ециф ически-м уаы кальной образно
сти, и нтон аци и , бли зкиё уж е не речи, а трубно-ф анф арны м п ризы вам , обретаю щ им роль
своего рода м уз ы к а л ь п о- 1нтт о н а ц и о птш х символов. К стати , именно вы ход м узы ки за п р е
делы и нтонационного следо ван и я за словом и, н ап р о ти в, и сп о л ьзо ван и е более обобщенных
мелодических ф орм ул, в ы явл яю щ и х преж де всего сущ ество п оэтических образов, привело
к тому, что ром ан с «Весенние воды» л егк о «оторвался» от ж ан р о во го п ервоисточника и ис
п олн яется н а р азл и ч н ы х и н струм ен тах (в частн ости , медны х духовы х, c. особенной яркостью
передаю щ их в к у л ьм и н ац и и ф анф арно-призы вны е в о скл и ц ан и я).
И все ж е н е л ь з я не усм отреть в м елодике «В есенних вод» и тонкого интонационного ос
м ы слени я поэти чески х строк. Д о к азател ь ство м м огут сл у ж и ть уж е первы е две: с какой
реш ительностью сопоставлением сам их м елодических ф раз отвергается зимнее прош лое («Еще
в п о л я х белеет снег») прим етам и н аступаю щ ей весны , ш ум ом хлы н увш их отовсю ду весен
н их вод!
Х ар ак тер н а в этой с в я зи со др у ж ествен н ая с и л а мелодических и гарм он ически х средств
вы рази тельности : вели колепн о оттеняет отклонен ие в минорную то н альн ость н а словах
«белеет снег» с р а з у ж е наступаю щ ее затем утвер ж ден и е м аж орной тон альн ости н а словах
«а воды у ж весной ш умят». Т а к о в зач и н ром ан са, п р екр асн о вы явл яю щ и й смы словую тезу
и ан титезу, заклю ченны е в н ач ал ьн ы х стр о к ах сти хотворен ия. Д ал ее, в полном соответст
574
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
вии с аналогией в смы сле и строении строк («бегут и будят», «бегут и блещут») следую т две
повторяю щ ие д р у г д р у га м узы кальны е ф разы . Смысл ри суем ой поэтом к ар т и н ы , бег ш у м я
щпх водных потоков вновь о тображ аю тся сп еци ф ически -м узы кальны м и средствам и: восхо
дящ им по ступ еням и очень у п р у ги м в ритм ическом отнош ении дви ж ен ием мелодической
ЛИНИИ.
Если близость меж ду собой стихотворных строк находит отражение в буквальных по
вторах мелодических фраз, то различие их окончаний подчеркнуто гармоническим контрас
том: так, на словах «сонный брег» (продолжение зимней «антитезы» главенствующему весен
нему, действенному, жизнеутверждающ ему образу) опять ненадолго возникает отклонение
в минорную тональность; что ж е до второй мелодически идентичной фразы, то ее завершает
уже не минорная, а яркая мажорная тональность субдоминанты.
С ледую щ ая ф раза р азв и ти я подводит к н аивы сш ей точке эм оц ион ального н а п р я ж е н и я .
В отнош ении м узы к ал ьн о й формы эту часть ром анса м ож но р ассм атр и вать к а к преды кт
к репризе и самую р еп р и зу (явл яю щ у ю ся в то ж е врем я ку л ьм и н ац и ей сочи н ени я). У порное
повторение единого зв у к а (в ритмическом расш и р ен и и ), мерное н агн етани е его н а сл о вах «онв
гл асят во все концы»:
— и вправду ассоц ии руется с «возглаш ением», за которы м , подобно ф анф арны м призы вам
(о н и х у ж е уп ом и налось), следую т воскли цательн ы е р еп ли к и «весенних вод».
Н а к р атк и й миг вновь возникаю т н ачал ьн ы е интон аци и ром анса («еще в п олях»), но
напом инание это п ри зван о лиш ь оттенить новы й, еще более страстны й поры в н а сл о вах «она
нас вы слала вперед», с достиж ением самой вы сокой ноты в мелодической л и н и и всего
сочинения: ля-ди ез. В новь н е л ь зя не п одчеркн уть р о л ь тон альн ого п л а н а в этой к у л ь
минационной части ром анса; именно п оявлени е н овой гарм он ии и тон альн ости оп ределяет
резки й поворот в р азв и ти и уж е зн аком ой н ам п о н ач ал у мелодической ф разы : ск о л ь к о горде
ливого м уж ества слы ш ится в сл о вах «мы молодой весны гонцы», п ри водящ и х к тон альн о сти ,
заверш аю щ ей экстатп ческп -страстн ы й трубно-ф анф арны й в о згл ас на сл о вах «она н ас в ы сл а
ла вперед!».
С ледую щ ая часть романса, соответствую щ ая третьем у четверостиш ию , о ткры вается
повтором тех ж е слов, которыми кончилось преды дущ ее (х ар ак тер н ы й прием п оэтики Т ю тче
ва) . Однако повтор этот вы ступает у ж е не в виде п р ям о й речи («от лица» весенних вод), а к а к
слова самого автора, своего рода ко н статац и я со стороны , в кл ю чаю щ ая момент отстр ан ен и я,
«объективизации». П еревод т а к о й «объективизации» на я зы к м узы ки, вы р аж ен и е ее специф и
ческими, лиш ь этому искусству присущ им и средствами — едва ли не сам ая у д и ви тел ьн ая
н аходка композитора. Е сли в в о згл асах «весенних вод» (п р я м ая речь) н а слова «Весна идет,
ТЮТЧЕВ В МУЗЫКЕ
575
весна идет» зв у к и восходящ его м аж орного т р езв у ч и я взм ы вали круто в ге р х , то теперь те же
слова дваж ды п рои зн осятся на одной и той ж е ноте, со зд авая впечатление спокойного у тв ер ж
д ен и я, даж е созер ц ан и я со стороны — со зер ц ан и я того ш еств и я весны, что передается в фор
теп иан ной п арти и и п ереливам и гарм он ий , и поступью восходящ их мелодических ходов на
фоне продолж аю щ егося ж у р ч а н и я водяны х струй . Это засты ван ие мелодической линии в во
к ал ь н о й п арти и п р екрасн о готовит п оявлени е н еж н ы х хром атизм ов в следую щей фразе:
«И ти х и х , теплы х м ай ских д н е й » 13*.
И нтонационно ф р аза р езк о к о н тр асти р у ет всему строю во кал ьн о й (но не фортепиан
ной!) п арти и ром ан са, и , конечно, п р едп осы лку д л я так о го к о н тр аста легко усмотреть в са
мом поэтическом п ервоисточнике: ведь в последних с тр о к ах сти х о тво р ен и я Тютчев к а к бы
отры вает н ас от н астоящ его , п ереносит в будущ ее. П ри этом ри су ется у д и ви тел ьн ая к а р т и
н а, где то, что ж дет впереди, пространственн о ок азы в ается «нарисованным» в отдалении, г р я
дущ ий хоровод «тихих, теплы х м ай ских дней», подобно некоем у п р и зр ач н о м у фону, распо
л а га ется за вы сланны м и вперед гонцам и молодой весны. Вместе с тем действительность, столь
к артин н о и «звучно» (имея в виду и спользовани е автором сл уховы х представлений) описан
н а я в основной части сти х о тво р ен и я, у сту п ает место мечте, воображ ению , рисую щ ем у те,
что долж но п рий ти н а смену бурном у р а зл и в у весенних вод. И вот этот-то к о нтраст и пере
д ан соверш енно иным, полны м н еж н о й мечтательности интонационны м строем мелодической
ф разы с п оявл ен и ем единственного н а п р о тяж ен и и всего ром анса оттенка звучности p ia n i
ssim o. П равд а, воображ аем ое очень скоро п р евр ащ ается у Р ахм ан и н о ва в р еальность нового
страстн ого п р и зы в а — отсю да возвращ ени е интонационного строя, х ар ак тер н о го д л я ф раз,
утверж даю щ и х властн ую си лу «гонцов весны», и, следовательно, окончание во кал ьн о й п ар
ти и fo rtissim o (п родолж аю щ ееся затем и в экстати чески -бурн ом ф ортепианном заклю чении
ром ан са — собственно коде). В так о м м у зы к ал ьн о м реш ен ии мож но усм отреть некоторую
вольность ком п озитора по отнош ению к тю тчевскому стихотворению , где в ся ко н ц о в ка к а
ж е тс я оку тан н о й ды мкой мечты и и ллю зорн ости. О днако не забудем , что свойством музы ки
(часто зн ачи тельно п родлеваю щ им словесное вы сказы ван ие во временном отнош ении) оказы
вается вы свечивание и у к р у п н ен и е тех деталей, которы е м огут остаться незамеченными при
чтении сти х о тв о р е н и я ,— именно с этим св язан о его д о ск азы ван и е и д а ж е , к а к порою к аж е т
с я , переосм ы сление. И действительно: п усть н а к ако е-то вр ем я поэт переносится в даль
ти х и х м ай ск и х дней, но в самой последней строке он все ж е возвращ ает нас к переж иваем о
му моменту: «толпится весело за ней» — т. е. за весной.
Мы п роследи ли р азв и ти е м узы ки ром анса н а основе главн ы м образом его в окальн ой
п арти и , к а за л о с ь бы в н аиболее очевидной форме п р и зв ан н о й осущ ествить взаимоотнош ение
м узы ки со словесны м текстом . О днако отличительн ой чертой этого, к а к и р я д а др уги х роман
сов Р ахм ан и н ов а, ок азы в ается п одлинное р авенство п ар ти й голоса и ф ортепиано, когда
п о след н яя л иш ь условно может быть н а зв а н а сопровож дением или акком панементом 39.
М ногообразны ее ф ункц ии . К онечно, одна из н и х — п ередач а стрем ительного дви ж ен и я, бур
ливости ст р у я щ и х ся потоков, т. е. зад ача и зо бр ази тел ьн о го и даж е звукоп одраж ательного
п лан а. В соответствии с этим б о л ьш ая часть (20 такто в из 36) п р едставляет собой непреры в
ное дви ж ен ие ш естн адц аты х, зв у ч ащ и х очень стрем ительно в предусмотренном автором
темпе A llegro v iv ace; кроме того, задаче зву ко во й вы рази тел ьн о сти отвечает и волнообраз
ный х ар ак тер ф и гу р ац и й , «образ стрем ительно взлетаю щ ей и радостно пенящ ейся на вер
ш ине в о л н ы » 40. К этому следует добавить ш и роту ди ап азо н а, создаю щ ую впечатление не
то л ько безбреж ности п ро стр ан ств а, н а котором п роисходит н аступлен ие весны, но и зах ваченности происходящ и м всего сущ ества человека.
О днако уж е во вступ и тельн ы х двух та к т ах (м атериал которы х становится затем фоном
вокал ьн ой партии) именно у ф ортепиано возни кает гл а в н а я тема:
13* И менно процесс .та к о й п одготовки обусловливает значение этого р азд ела к а к не
просто п р о дол ж ен и я реп р и зы , а своего рода п реды кта к н асту п аю щ ей далее коде — точ
нее, первом у ее р азд ел у («И ти х и х , теплы х м ай ских дней»).
576
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
С упорны м постоянством зву чат в ней призы вно-восходящ и е и н тон аци и , а т а к ж е хроматизмы, ассоциирую щ иеся с томлением , даж е ж алоб ам и : вместе с предш ествую щ им и им хо
дами вверх по зв у к а м трезв у ч и я (к ак бы стрем ительны е н акаты во лн и и х неохотное, но не
избеж ное отступление) создается очень своеобразное психологическое настроени е, пафос
борьбы и одновременно неж ное томление весенних у п ован ий .
Все это органи чески дополняет и д аж е , м ож но с к а за т ь , качественно тран сф орм ирует то,
что слыш ится в в окальн ой п ар ти и . П рим ечательно, что даж е н а ст р о к а х «Весна идет, весна
идет», «мы молодой весны гонцы, она н ас в ы сл ал а вперед», т. е. в к у л ь м и н а ц и и сочинения,
где ж изнеутверж даю щ ий х ар а к те р , п р и су щ и й во кал ьн о й п ар ти и , п р о я в л я е т с я в наиболее
категорической ф орм е,— даж е там (к ак и в конце сочинения) автор не то л ько не р асстается
с щ емящ ими интонациям и н исход ящ и х хром атизм ов у ф ортепиано, но придает им особенно
взволнованны й, к ак бы доходящ ий до и ссту п л ен и я х а р а к т е р . И менно столкновение с ними
ф анф арно-маж орны х ходов (восходящ ие тр езву чи я) и создает ощ ущ ение и склю чительного
драм атического н ап р я ж ен и я, паф оса, э к с т а за борьбы , вновь за с т а в л я я вспомнить об у п о м я
нутых выше сочинениях — последнем этюде ор. 8 С кр яб и н а (часто назы ваем ом «револю ци
онным») или «М узы кальном моменте» ми-минор (в последнем сл у чае экстати чески -взволн ованный хар ак тер обретаю т и ф анф арны е п ризы вы , и н исход ящ и е хром атизы ы , очень н ап о м и
нающие те, что слы ш атся в ф ортепианной п артии «Весенних вод»). В прочем, ещ е более п р и
мечательно другое: на и н тон аци ях, которы е до этого сто л ько р а з зв у ч ал и в ф ортепианной
партии основана в о к ал ьн а я ф раза в н ачал ьн о м р азд еле коды — «эпизоде отстранения» («И т и
хи х, теплы х м ай ских дней»); именно это делает во зни каю щ и й здесь к о н тр аст столь естест
венным, органически вписываю щ имся в общее м у зы к ал ьн о е р азв и ти е.
И так, тесное сплетение во кал ьн о й и ф ортепианной п ар ти й п р о я в л я е т с я н а п р о тяж ен и и
всего сочинения: то это голос, догоняю щ ий стр ем ящ и еся вверх п ассаж и ф ортепиано н а сло
вах «бегут н будят сонный брег», «бегут и блещ ут и гласят» , то переход в р еп р и зе от «струя
щегося» пассаж ного дви ж ен и я к сопровож даю щ им ф анф арную мелодию ак к о р д ам «колоколь
но-хорового» х ар ак тер а 41 («восклицания» весенних вод), то очень вы рази тельны е мелоди
ческие ф разы , звучащ ие к а к ответы н а слова «Весна идет, весна идет» в н ач ал е третьего
четверостиш ия, к аж у щ и еся н а фоне м ен яю щ и хся, п ер ел и ваю щ и х ся разны м и цветам и г а р
моний своего рода символом непреры вного д в и ж ен и я , весеннего и зм ен ени я и обновления.
Особенно ж е отчетливо чувство взаи м о п р о н и кн о вен и я в о кал ьн о й и ф ортепианной п ар ти й
возникает к концу сочинения (и н тересная тенденция к сбли ж ен и ю в р азв и т и и словесно
м узы кальны х образов!), когда в о к а л ь н а я п а р т и я п ереним ает и нтон аци и ф ортепианной (нис
ходящ ие хром атизм ы на словах: «теплых м ай ских дней»), п о сле д н яя ж е от н епреры вного
движ ения ш естнадцаты х переходит к п атетическим в о згл асам три олей , а в самом конце —
к фанфарному ходу, так напом инаю щ ему призы вы гонцов н аступаю щ ей весны в к у л ьм и н а
ции романса и к а к бы сим волизирую щ ем у о кончательную их победу.
Автор статьи «Тютчев и музы ка» С. Н . Д у р ы л и н н а зв а л М етнера единственны м конге
ниальным этому поэту композитором , чьим творчеством « р усская м узы ка у п л ати л а стары й
свой долг лирике Тютчева» 42. О тм ечая интересные п а р а л л е л и л и тер ату р н ы х сим патий и
истоков творчества обоих х у до ж н и ков (связан н ы х , в частности, с наследием Гёте), Д у р ы ли н
ТЮТЧЕВ В МУЗЫ КЕ
577
п одчерки вал в м узы ке М етнера строгую стройность и классическую ясность формы, соче
таю щ ую ся «с трагич ески м и ритм ам и, со страстн ой мощ ью диф ирам ба, с глубоким „л и р и ч е
ским волнением м елодии 11», что «дало М етнеру си л у и возм ож ность впервые в русско й музы
ке передать подлинного Тютчева» 43.
К онечно, т а к а я оц енка м етн еровски х опусов в соотнесении даж е с м узы кальной тютчевианой, сущ ествовавш ей ко второй четверти наш его в ека (времени п о явл ени я цитируемой
статьи ), не л иш ена субъ ективн ы х п р еу вел и чен и й . Д у м ается , авто р , крити чески пли по мень
ш ей мере п рохладн о отзы вавш и йся о всех д р у ги х м у зы к ал ьн ы х воплощ ениях тютчевского
н асл еди я, су зи л понятие «подлинного Тю тчева», огр ан и чи в его тем к р у го м настроений и р а з
думий п оэта, которы е п р и в л екл и к себе М етнера, соответствуя именно его художественным
склон н остям , вкусам , всему его творческом у о б л и к у . В самом Деле, трудно представить себе
и столковани е тем ж е ком позитором м ногих о бразцов тю тчевской л и р и к и (назовем хотя бы
«Весенние воды»), я в л я ю щ и х с я т а к ж е со зд ан и ям и «подлинного Тютчева», чей гений при
всей я р к о ст и и самобытности о тличается и чрезвы чай ной многогранностью , что и опреде
лило обращ ение к его наследи ю самы х р азл и ч н ы х м узы кантов.
Вместе с тем несомненным п р ед став л я ется тесное родство м ногих черт в о бл и к ах Тютче
ва и М етнера, тяготевш его «к л и тер ату р н ы м тек стам преим ущ ественно созерцательно-ф ило
софским по своему строю» 44. Б езу сл о в н о , что именно М етнеру у д ал о сь впервые почувство
вать и ген и ал ьн о воплоти ть одну из в аж н ей ш и х сторон тю тчевского творчества, связан н ую
с р азд у м ьям и о смысле бы тия, проблем ой «человек — мирозданье». Н едаром в воспоми
н ан и я х об этом м узы канте м ож но п рочи тать, что он, «как н икто др у го й из современных ему
ком позиторов, ч у вствовал и о со зн авал хаотическое н ачал о в бы тии человеческой душ и и во
всей своей худож ествен н ой деятел ьно сти п рео до л евал это начало» 45, что «некоторая сдер
ж ан н ость, подчас суровость м у зы к и М етнера роднит его с одним из любимых его поэтов —
Тю тчевы м, поэтом «космического созн ани я», к а к его часто н азы в ал и в Р оссии, что «оба эти
худ ож н и к а кон ген и ал ьн ы д р у г другу», стрем ясь п р о н и к н у ть «в глубочайш ие тай ни ки чело
веческого духа» 46.
П од черк и вая т я г у М етнера к о бр азам «космического сознания» в поэзии Тю тчева, не бу
дем все ж е недооценивать ш и роту, разн осторонн ость м етнеровской тю тчевианы . У ж е при
первом обращ ении ком п озитора к тю тчевской л и р и к е вним ание его п р и в л екл и такие р а з
ные сти хотворен и я, к а к «День и ночь», «В олна и дума», «Сумерки», «Что ты к лони ш ь над
водами». «М удрая ясность преодоленного трагизм а» 47, — так х а р а к т е р и зо в а л С. Н . Д уры лин
тю тчевские со зд ан и я к ом п озитора, вош едш ие в ор. 28: «Весеннее успокоение», «Сижу задум
чив я олин». «П ош ли, Господь, свою отраду». В сочи н ени ях ж е М етнера последую щ их лет
соседствую т так и е ш едевры , к а к «Бессонница», «О чем ты воеш ь, ветр ночной», «Слезы люд
ские» (ор. 37) и ли «К ак сл адко дрем лет сад темнозелены й» и «Наш век» (ор. 45); н аконец, пос
ледним оп убли кованн ы м сочинением к о м п озитора о к а за л с я романс, так ж е написанны й на
слова Тю тчева: «К огда, что зв а л и мы своим ...» (ор. 61) 48.
Во всех ром ан сах М етнера н а слова Т ю тчева о тр ази л о сь то, что вообще чрезвы чайно
х ар ак тер н о д л я его в окал ьн о го творчества. Ч тобы лучш е осознать особенности последнего,
н апом ним , ск о л ь непросты м бы л п у ть к о м п озитора к поэтическому искусству. В одном из
р ан н и х писем он п р и зн а в а л с я , что « заставил себя к а к следует вчи таться в стихотворную
поэзию», но, почитав «немного Т ю тчева, потом поэзию „С к о р п и о н а " и „ Г р и ф а " и, наконец,
сборник Ф ета», он н и ск о л ьк о не изм ен ил своего «холодного отнош ения к стихотворной поэ
зии». В том ж е письме М етнер п о я с н я л , что х о тя Тютчев и Ф ет тал ан тл и вы , «но все ж е чувст
вуется до известной степени, что п о эти ческ ая форма д л я н их брем я. Н ет творчества в форме,
а тол ько в м ы сл ях и н астроени ях» 49. Д у м ается , что, п р е т в о р я я поэзию Тютчева к а к поэзию
«мыслей и настроений», М етнер стрем и лся д о п олн ить, обогатить ее тем, что он н азы вал «твор
чеством в ф орм е»,— разум еется, в данном случае м у зы к ал ьн о й . Что мы имеем в виду? С пра
ведливо устан овлен о н али ч и е дву х р азл и ч н ы х подходов ком позиторов к поэтическому тек
сту: возм ож но более точного, детального следо ван и я мелодической линии за интонационноритмическим и особенностями стихотворной речи (один пз ярчай ш и х прим еров — Ч ай к о в
ский) и, н ап роти в, созд ан и я мелодии на основе л иш ь обобщ енного поэтического образа.
М ожно с полны м основанием у твер ж д ать, что в о кал ьн ы й стиль М етнера олиц етворяет п р еж
де всего второй нз этих п р и н ц и п о в, причем порою в наиболее край н и х его п р о явл ен и ях .
Н ередко к а ж ется , будто м у зы ка бу к в ал ьн о п ар и т н ад словам и, не столько п о дч и н яясь дек
лам ационны м особенностям стихотворной речи, с к о л ько со зд авая д л я нее свою собственную
578
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
форму, в результате чего о б р азу ется н е к а я «полифония» в о сп р и яти я м узы ки и тек ста, со зи
даем ая, разум еется, н а основе внутренней, п усть глу б о ко опосредствованной общ ности вы
сказы ван ий поэта и ком позитора. Л егк о п о н я ть в с в язи с этим й огром ную (часто к а ж е т с я —
главенствую щ ую ) рол ь инструм ен тального н а ч а л а в м етн еровски х р о м ан сах : и в отношении
необычайно развитой ф ортепианной п ар ти и (которую едва ли м ож но н а зв а т ь соп ровож де
нием), и в п лан е и сп ол ьзо ван и я голоса к а к своего р о да инструм ента п р и в о к ал и зац и и без
слов (особенно часто — в зак л ю ч ен и я х во кал ьн ы х сочинений). О вним ании М етнера к в за и
м освязям м еж ду м узы кой и словом свидетельствует создание им р я д а инструм ентальны х
сочинений на основе п редваряю щ и х и х поэти чески х эпи гр аф о в (m o tto ): в частн ости , форте
пианной сонате ор. 25 предпосланы стр о ки тю тчевского сти х о тво р ен и я «О чем ты воеш ь, ветр
ночной», одной из ск азо к ор. 34 — сл о ва того ж е поэта: «К огда, что зв а л п мы своим ...»,
наконец, ф иналу Второй ск рип и чн ой сонаты — л и к у ю щ ая ф р аза: «Весна идет, весна идет!».
Вместе с тем т я гу ком позитора к в о кал и зац и и без слов увенч ало создание им сто л ь необы чных
произведений, к ак «С оната-вокализ» и «С ю ита-вокализ» ор. 41. И все ж е н е л ь зя недооце
нивать в ром ансах М етнера чуткого отнош ения к поэтическом у сл о ву , вн и м ан и я к соответ
ствию меж ду ним и м узы кой «не то л ько в п ределах общ его н астр о ен и я, но и в отдельны х
подробностях», пусть и д ал ек и х от «детального и лл ю стр и р о ван и я поэтического текста» 50.
Все тю тчевские созд ан и я М етнера засл у ж и в аю т подробного а н а л и за , п о с к о л ь к у к а ж
дое из н их я в л я ется поистнне чудом глубокого и самобытного п р о н и к н о в ен и я в м ир поэзии
Тютчева и одновременно образцом присущ его М етнеру вы сочайш его ком п озиторского мас
терства. Н о особенно ш ирокую известность п о л у ч и л а «Бессонница» («Ч асов однообразны й
бой»), которую мож но п оставить н а одно из первы х мест среди не только в о кал ьн ы х , но и
инструментальны х сочинений к о м п озитора. Видимо, п сам М етнер п р и д ав а л «Бессоннице»
особенно больш ое значение среди всех созданны х нм ром ансов. «Из м ногих новы х песен
мечтаю п оказать тебе ,,Бессонницу*■ Тю тчева н ,,А р ц о н “ П у ш ки н а, — чи таем в одном и з его
писем, отн осящ и хся к 1920 г . — П е р в ая — о том, что часто п ер еж и вал о сь за последнее вре
мя, а вто р ая — о том, к чему стрем ится душ а. В м узы ке, к а ж е т с я , у д ал и сь обе...» 51. Годом
позднее, п осы лая свои новые п роизведен и я Р ах м ан и н о в у , ком позитор п и сал : «Из песен
прош у прочесть главны м образом „ Б е с с о н н и ц у 11 Т ю тчева, к о т о р ая даст вам некоторое п о н я
тие о наш их переж и ван и ях» 52. Н ако н ец , уж е в конце 20-х годов М етнер вновь в о звр ащ ается
в мы слях к стихотворению , п ослуж и вш ем у источником одного из самы х вдохновенны х его
созданий: «Конечно, и везде на свете сейчас вспом и н ается тю тч евская «Бессонница», но
нигде т а к остро не п ереж и вается она мною, к а к здесь, во Ф р ан ц и и . Т о л ько и за б ы в а
еш ься каким -то сном, к огда с головой п о гр у ж аеш ь ся в работу» 53.
Н еобы чайная си ла и глу б и н а «Бессонницы» М етнера с в я за н а , в частности, с тем, что
композитор, д а в а я м у зы кал ьн у ю ж и зн ь одному из тю тчевских стихотворений, зас т ав л я ет
вспомнить о многих други х со зд ан и ях того ж е п оэта, п о чувствовать н ерасторж и м ую с в я зь
между частью и целым. У ж е п освящ ение ром анса (к ак , впрочем, и двух д р у ги х : «О чем ты
воешь, ветр ночной» и «Слезы») п ам яти бр ата К а р л а вы зы вает ощ ущ ение скры того п р и су т
ствия еще одного тю тчевского творен и я: « Б рат, столько лет сопутствовавш ий мне». В о зн и
кает ассоциация п с ещ е одним поздним произведением Тю тчева — «От ж и зн и той, что бу
ш евала здесь»: о последней строке этого сти хотворен ия н евольно вспоминаеш ь в конце метн еровской «Бессонницы», где слова «металла голос п огреб альны й порой о п лак и вает нас»
попстине разреш аю тся образом «всепоглощ аю щ ей и м иротворной бездны». Н ако н ец , сам
тон м узы кального повествован ия в «Бессоннице» п р о н и к н у т тем горделивы м утверж дением
возвыш енности, благородства человеческого д у х а , что т а к бл и зо к м уж ественном у преодоле
нию трагизм а в стихотворении «Два голоса», и преж де всего двум последним его строкам :
«кто р ату я п а л , побеж денны й лиш ь роком , тот в ы р в ал из р у к пх победны й венец».
К азал ось бы, в н ач ал е ром анса, о ткры ваю щ егося словам и: «Ч асов однообразны й бой»,
Метнером использован достаточно тради ц ион ны й прием зв у к о п о д р а ж а н и я . О днако ком п ози
тору удалось п ридать ему огромную обобщ аю щ ую си лу , сделать своего рода символом не
умолимого хода времени: к а ж е т ся , именно «глагол времен» (вспомним, что н еоднократно
указы валось н а близость тю тчевской «Бессонницы» д ер ж ави н ск о й строке), а вовсе не только
лиш ь зв у ки боя часов слы ш атся в ф ортепианной п ар ти и — и во в ступ лен ии , и в соп р о во ж
дении первы х вокальны х ф раз. К а к и е ж е средства и сп о л ьзу ю тся композитором ? В роде бы
самые простые: тонический «органный пункт» в басу и остинато того ж е тонического зв у к а
в верхнем голосе; столь ж е упорное повторение третьей минорной ступени — к а к бы н аки -
ТЮТЧЕВ В МУЗЫ КЕ
579
ды ваю щ ей н а м узы к у трау р н ы й п о кр о в (верхни й голос п ар ти и левой р у к и ); далее — диссо
нирую щ ее зад ер ж ан и е, остро си нкоп ированн ы м ритм ом разр еш аю щ ееся в п ятую ступ ень; и,
н акон ец , ходы по секундам , зву чащ и е т а к ж е в н и зк о й тесси туре (средний голос п ар ти и левой
руки ).
Jln d o -n tin o
Сол m o t o
-то.
scm pna
C u g u $ r&
И так , исходным моментом м у зы к ал ьн о го р азв и т и я о к азы в ается повторение минорного
т р езв у ч и я — однако не к а к чего-то органи чн о-ц елостного, а расщ еп ленн ого н а разны е эле
менты, к аж д ы й из к оторы х п о лу ч ает свою собственную в ы р ази тел ьн у ю ф ункцию : п ер вая
ступ ень обрам л яет зв учан и е , но не си нхрон н о, а к аж д ы й р а з с опозданием басового зв у к а ,
т р еть я ступ ень к а к бы «подталкивает» дви ж ен и е «ямбическим» ритмом от слабы х к сильны м
долям ; н ак о н ец , п я т а я вы зы вает ощ ущ ение н екоего антипода устойчивости п равновесия,
что у с у гу б л я е тся и диссонирую щ им и зад е р ж а н и я м и , п «опеванием» ее неаккордовы м и зв у
кам и.
М ож но у тверж дать поэтому, что гом оф онно-гарм оническую по видимости ф акту р у
автор тр ак ту ет в высш ей ступ ени полиф онично, причем не столько в смысле многоголосия
к а к такового («дуэт» в п ар ти и п р аво й р у к и и ли дв и ж у щ и й ся, х о тя п не «выписанный» п оли
фонически голос в п арти и левой), а имея в виду полиф онию смы словую : именно поэтому пос
ледую щ ие метаморфозы т а к органично вы текаю т из н ачал ьн ы х тактов, лиш ь все более обна
ж а я п ри сущ и й им душ евны й диссонанс (к ак органично готовит, н апр и м ер , у М етнера «часов
однообразны й бой» «глухие времени стенанья»!).
А н ал и з «Бессонницы» мы н ач ал и со зв у ч а н и я ф ортепианной п ар ти и — и отню дь не по
тому, что два ее так та предш ествую т вступлению голоса, но вви ду огром ного смы слового зн а
чения этой п ар ти и — черта, к а к у к азы в ал о сь , чрезвы чайно ти п и ч н ая д л я м етнеровских
в о к ал ьн ы х опусов. В частности, про ф ортепианную партию «Бессонницы» менее всего можно
с к а за ть , что она л и ш ь поддерж и вает солиста, дорисовы вает основной образ — нет, в извест
ном смы сле она ок азы в ается даж е определяю щ ей, главен ствую щ ей , и у ж , во всяком случае,
тол ько вместе с ней пение обретает ту глубочай ш ую вы р ази тел ьн о сть, что соответствует тют
чевском у стихотворению .
П ер в ая ж е в о к а л ь н а я ф р аза, к аж е т с я , л иш ь д о б авл яет слова к тому, что звучало во
вступительны х так тах : м елодия ее основана н а тех ж е зв у к а х — зв у ке тоническом (количе
ственно преобладаю щ ем) и зв у к е третьей м инорной ступени — той, ко то р ая ср а зу ж е до л ж
на п одчеркн уть скорбн ы й х а р а к т е р м у зы к и . П ервы й инородны й вступлению зв у к — субдо
минанта четвертой ступени — п о я в л я е т с я л иш ь на слове «томительная», д а в а я первы й им
п у л ьс к собственно мелодическом у развити ю . Следую щ им «импульсом» (к ак бы подхваты ваю
щ им преды дущ ий) ок азы в ается восх о дящ и й ход н а к ви н ту в слове «повесть». В декламацион
ном отнош ении он мож ет п о к а за т ьс я неож иданны м . О днако не забудем , что смысл первы х
двух строк сти хотворен и я п о лу ч ает дальн ей ш ее разви ти е на основе н агн етан и я сравнений:
бой часов постепенно о д у ш евл яется, у п о д о б л я ясь сп ер ва «повести», а затем не только «язы
ку», но и «совести». И вот эту-то н ап р я ж ен н у ю ассоц иати вн ую работу мы сли и передает музы
к ал ьн ое истолкование М етнером первого четверости ш ия. В частности, слово «повесть» инто
н аци он но не зам ы кает, а, н ап р о ти в, «размыкает» мелодическое построение, откры вая п у ть
д л я следую щ их очень в ы р ази тел ьн ы х , м елодически-насы щ енны х ф раз. Уже в них диф ирам
би ч еская по х а р а к т е р у м елодия не то л ько и даж е не сто л ько передает смысл произносимы х
певцом слов, а — вновь повторим — к а ж ет с я , п ар и т н ад н им и, в р езу л ьтате чего так ж е обра
зу ется своего рода полиф ония: м узы ки и словесного в ы ск азы ван и я. Р азум еется, имеется
в виду вэвсе не противоречие меж ду ним и: нет, в конечном счете сама м елодия рож ден а имен
но смы слом тю тчевских строк, в частности, даж е секвенцчонное строение ее о траж ает сле
дование д р у г за другом дву х словесны х определений, относимых к бою часов: «язык для
всех равно чу ж о й и внятны й к аж д о м у к а к совесть». II все ж е отчетливо ощ ущ ается и н екая
580
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
дополнительная, «надсловесная» вы рази тельность в о кал ь н о й п ар ти и , з а с т а в л я я вспомнить
о многих инструм ен тальны х п р о и зв ед ен и ях к о м п озитора.
В органическом сочетании интенсивного р а зв и т и я с единообразием — одно из уди
вительных свойств метнеровского тво р ен и я. М узы кальное истолковани е н следую щ его чет
веростиш ия не поры вает с остинатностью соп ровож ден ия, играю щ его огромную в ы р ази тел ь
ную роль во всем произведен и и, но вместе с тем оп ять ж е именно оно дает м узы кальном у
повествованию соверш енно новое н ап р авл ен и е, основанное на главен стве не ар х и тек то н и
ческого, а п роцессуальн ого н ач а л а . З н ам ен ательн о , что своего рода си гн ал о м д л я такого
п реобразовани я п ослу ж и л а к о н ц о вка первого четверости ш ия: н е о ж и д ан н а я м о д у л яц и я
в двойную дом инанту н а слове «совесть», вновь соп р о во ж даем ая восходящ ей и нтонацией,
на этот р аз — сексты. И вновь «сдвиг» этот не сто л ько завер ш ает «экспозицию » ром ан са,
сколько откры вает его р азр а б о т к у , где уж е в н ач ал е гар м о н и ч еская неустойчивость приводит
к тональности си-бемоль м инор н а словах «п ророчески-прощ альны й глас!»
Чтобы п онять, почему т а к органично восприним ается утверж ден и е именно этой то
нальности при произнесении приведенны х слов, вспомним о роли зв у к а си-бем оль у ж е в са
мом н ачале романса: ведь именно с ним бы л н ер азр ы вн о св яза н «часов одн ообразны й бой»,
именно «наслаивание» си-бем оля на тонический органн ы й п у н к т созд авало столь чреватую
конфликтностью «смысловую полифонию» ф ортепианной п ар ти и ; вместе с тем именно к тому
же зв у к у дваж ды устрем л яли сь восходящ ие и нтонации мелодии на словах «повесть» и «чу
жой». И вот теперь после интенсивного р азв и ти я , со п р яж ен н о го с интонационной неустойчи
востью и обилием модулирую щ их акко р д о в, после все более драм атического звучания в
фортепианной партии «стонущих» н исход ящ и х хром атн зм ов («глухие времени стенанья»)
главенство зв у к а си-бем оль у твер ж д ается его упорны м сем икратны м повторением в во
кальной партии на словах «п ророчески-прощ альн ы й глас» — сл о вах , добавим , клю че
вых: именно в них поэту у дал о сь с предельны м лакони зм ом вы явить ро л ь зв у к а к а к средо
точия связи времен (что так х ар ак тер н о и д л я м ногих д р у ги х его стихотворений).
Т рактовка Метнером следую щ его четверости ш ия вновь мож ет п о к а за т ь с я н ео ж и дан
ной. П олные трагизм а слова об «осиротелом» мире, н астигнутом «неотразимым Роком»,
о «покинутом» человеке при м у зы к ал ьн о м осмы слении менее всего напом инаю т об отчаян ье
и подавленности — скорее, они полны оптимизм а, хотя оптимизм а, глу б о ко вы страданного,
олицетворяю щ его возвы ш енность и м уж ество — черты, столь созвучны е метнеровскому
творчеству. Сама, безысходность со д ер ж ан и я сти хотворн ы х строк словно бы н аходи т выход
в красоте и величавости мелодического р асп ева, пласти ческой заверш енности и отточенности
ТЮТЧЕВ В МУЗЫ КЕ
581
ритмического р и сун к а — словом , той диф ирам бической возвы ш енности, что поистине соз
дает впечатление си лой д у х а преодоленного тр аги зм а.
Тому ж е способствует и о т х о д я щ ая от п ер во н ач ал ьн о й суровой остинатности фортепи
а н н а я ф ак ту р а (хотя и со х р а н яю щ а я с ней преем ственную св язь): еще более у си ли вает она
то, что Б . В . А саф ьев н а зв а л «обобщением через ж анр» — в данном случае родством музы
к и с возвы ш енно-диф ирам бическим , к а к бы оторвавш и м ся от зем ли со всеми ее страданиям и
танцем. Все построение вновь лиш ено р азр еш ен и я: место к а д ан си р о в ан и я заступ ает н ео ж и
д ан н ая м о д у л яц и я (к а к и в конце п ервого четверости ш ия — в тон альн ость двойной доми
нанты ). Вместе с «повисающим» интервалом восходящ ей к вар ты в во кал ьн о й п ар ти и это соз
дает ощ ущ ение вопроса — точнее, некоего у твер ж д ен и я его извечной неразреш им ости. П од
черкнем , что подобные «вопросы», я вл я ю щ и ес я к аж д ы й р аз и предварением всего последую
щ его, властно требую щ ие п р о д о л ж ен и я, «подхваты вания» м узы к ал ьн о й мы сли, во многом
способствую т м онолитной ц ельн ости п р о и зведен и я, н ер азр ы вн о м у сцеплению всех его чатей, что т а к отвечает н епреры вности тю тчевского м онолога-разм ы ш лени я.
О днако н а этот р а з «подхватывание» п роисход ит не ср а зу : ему предш ествует интенсивное
р азви ти е м узы ки в ф ортепианной п ар ти и . Х о тя «интерлю дия» эта заним ает всего два так та,
одн ако р о л ь ее очень вели ка: следую щ ем у, п о сущ еству, к ул ьм ин ац ион н ом у построению ,
соответствую щ ем у четвертой строфе сти х о тво р ен и я, сообщ ается необы чайны й драм атический
н а к а л (Con m o to , a g ita to ), причем во всем дальнейш ем р азв и ти и огромную ро л ь продолж ает
и гр ать п о л н ая могучего, внутрен него н ап о р а ф ортепи ан ная п а р т и я , обретая и сам остоя
тел ьн ое, очень ш и рокое мелодическое ды хание. О собенная вы р ази тел ьн о сть сообщ ается ей
после к ул ьм и н ац и он н ы х слов: «И н аш а ж и зн ь стоит пред н ам и , к а к п р и зр а к н а краю зем
ли». П ри «засты вании» голоса в конце этой ф разы н а вы держ анном зв у к е фа и одновременно
продолж аю щ ем ся н агн етан и и п атетически -взволн ованн ого ч у вства у фортепиано возникает
к а к бы феномен о тстран ени я ав то р а-гер о я от п роисход ящ его, созерц ан ие со стороны п впрям ь
будто н а к р аю зем ли стоящ его п р и з р а к а ... Л и ш ь «вплетенной» в звучан ие фортепианны х
ф раз, повторяю щ и х и разви ваю щ и х то, что ранее пелось голосом, о к азы вается в о кал ьн ая
п ар ти я при последую щ ем динам ическом спаде (sem pre d im in u e n d o ), когда, в соответствии
со словам и п оэта, само зву чан и е, к а ж е т с я , постепенно «бледнеет в сум рачной дали», раство
ря ется в н и сх од ящ и х сек вен ц и ях , вновь вопросительно обры ваясь, со зд авая ощ ущение
даж е какой-то р астерян н о сти , чем у т а к созвучны и ход в о кал ьн о й п ар ти и н а увеличенную
сексту вниз, и п оявлени е зы бкой гарм он ии а л ьтер и р о в ан н о го ак ко р д а у фортепиано.
В н ач ал е нового р азд ел а м узы ка поистине переносит нас в бесконечную д ал ь, где «новое,
младое п л ем я м еж тем н а солнце расцвело». В ся она будто со ткан а из п розрачн ы х к р у ж ев ,
это — поистине видение, переданное п ризрачн ы м колоритом , почти импрессионистическими
чертами м узы кал ьн ого письм а: «полутона» гарм он ически х наслоени й, п олиритм ия, зы бкая,
словно бы к о л еб л ем ая н еж ны м ветерком или п о кач и в аю щ аяся на волн ах мелодия. Н о к а к
ж е гени ально п р евр ащ ает М етнер этот «эпизод отстранения» в своего рода преды кт, необы чай
но тонко, к а к бы исподволь готовя им полную тр аги ч еско го пафоса р еп р и зу романса! Т о, что
совсем недавно п р ед став л я л о сь бесконечно далеки м , иллю зорны м, возникш им в каком -то
забы тье, вновь оборачи вается тр аги ч еско й реальностью , л иш ь ещ е более п о дч ерки вая не
ум олимость хода времени, бренность человеческого б ы т и я ,— н у ж н о ли напом ин ать о том,
к а к созвучен подобны й п рием той антином нчности, которой прони зан ы тво р ен и я Тютчева?
Г л у б и н н ая св я зь «эпизода отстранения» с исходной темой сочинения полностью (притом
с п оразительн ой силой) о щ ущ ается л иш ь при возвращ ени и последней в реп ризе. Н о анализ
582
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
помогает вы явить те предпосы лки, н а которы х основан эффект такого поистине чудесного пре
ображ ения, когда то, что п р ед став лял о сь бесконечно далеки м , внезапно вновь о к азы вается
совсем рядом. Гармонически весь «эпизод» отмечен не то л ько зы бкой неустойчивостью , но
и неуклонны м тяготением именно к исходной то н альн ости п р о и зведен и я, х о тя тяготен ие это
и зав уал и рован о альтерац и ям и и многочисленными н еаккордовы м и зв у кам и (что обу сл овл и
вает ощ ущ ение неож иданности п р и возвращ ени и основной то н альн о сти в реп р и зе). С перва
это гарм он ия двойной дом инанты (с органны м п унктом н а ал ьтер и р о ван н о м зв у к е до-бе
моль). Затем тяготение еще более у си ли в ается п оявлени ем в басу зв у к а фа (поистине к а к бы
неож иданны й бой часов) — к а к р а з в то врём я, к о гд а от к ар ти н ы со зер ц ан и я «нового м ладого
племени» Тютчев возвращ ается к судьбе своего п о к о л ен и я («А н ас, д р у з ь я , и наш е врем я дав
но забвеньем занесло») и н а смену м ечтательной отреш енности мелодической л и н и и п р и х о д ят
интонации душ евной горечи . Е сл п гар м о н и я а л ь тер и р о в ан н о й двойной дом инанты л иш ь
исподволь н ам ечала, так с к а за т ь , п р ед п о л агал а возм ож ность в о звр ащ ен и я основной то н а л ь
ности, то н овая гарм он и я, по сущ еству, уж е п редреш ает его н еотвратим ость. И действитель
но, после четы рехтакта, отмеченного противоборством наступаю щ его в басу тонического ор
ганного п ун кта (ми-бемоль) и соп ротивляю щ и хся ему неустойчивы х зв у к о в ф ортепианной
ф игурации, сперва п огруж аю щ ейся во м рак басового р еги стр а, а затем мощным усилием
взмываю щ ей в в е р х ,— после всего этого трагически-победно звучи т н ачал о реп ризы .
Р еп ри за «Бессонницы» во многом повторяет экспозицию , безусловно п о д ч ер ки вая сход
ство в образном строе первого и последнего четверостиш ий тю тчевского сти хотворен ия
(обрамление). Н о вместе с тем ее по п р а в у м ож но н а зв а т ь ди н ам и зирован ной , п о с к о л ь к у п у
тем вариационны х видоизм енений автор к а к бы до сказы вает то, что ранее было им л иш ь н а
мечено, сообщает (на основе и сп о л ьзо ван и я элементов предш ествую щ его р азви ти я) еще боль
ший трагизм звучанию главн ой темы сочинения. И менно здесь, в реп ризе, необы чайно отчет
ливо ощ ущ ается связь м узы ки с ж ан р о м тр ау р н о го м арш а (недаром автором добавлен а р е
м арка «Maestoso»), что вполне соответствует тю тчевским словам : «металла голос п о гр еб ал ь
ный порой оп лаки вает нас». К онтуры ф ортепианной п ар ти и (в целом соответствую щ ие Экспо
зиции) зап олняю тся сплош ны м звучанием ак к о р д о в, причем зам ечательно перенесение
в нее интонации больш ой секунды , заи м ствован ной из п ервой ф разы голоса («часов однооб
разны й бой» — в экспозиции и «лиш ь и зр едка о бр яд п ечал ьн ы й » — в р еп ризе), и п р евр ащ е
ние этой интонации в элемент остинатного сопровож дения:
В дальнейш ем проникаю т в ф ортепианную партию и рем инисценции того, что вы звано
было ранее словами «глухие времени стенанья». Ч то ж е до п ар ти и голоса, то в ней п о я в л я
ю тся те диф ирам бические р асп евы , что зв у ч ал и н а сл о вах в третьем четверости ш ии («Нам
мнится мир осиротелый»). Распевы эти к а к бы увенчиваю тся зак л ю ч и тел ьн о й в о кал и зац и ей
(на десять тактов!), где пение без слов к а ж е т с я символом освобож ден ия от оков д л я той внут
ренней м узы ки, которой та к страстно п р и зы в ал вним ать Тю тчев в конце с ти х о тв о р ен и я «Silen
tium !». В о кал и зац и я эта образует необы чайно вы р ази тел ьн ы й к о н тр ап у н кт к п овтору р о я
лем последней спетой до этого ф разы («м еталла голос п огребальны й н орой о п лак и вает нас»),
после чего опять ж е у фортепиано дв аж д ы звучи т мотив, основанны й н а упорном п овторе
нии и опевании тонического з в у к а ,— п о сущ еству, лейтм отив всего п р о и зведен и я, во звр ащ аю
щ ий к ключевым словам сти х о тв о р ен и я: «п ророчески-прощ альн ы й глас». И менно «пророче
ски-прощальный»! К ак соответствует подобной двойственности, антнном пчности в о сп р и яти я
боя часов сопоставление в зак л ю ч ен и и ром анса м инорного и м аж орного л адов: разреш ен и е
всех минорных ф раз маж орны ми тр е зв у ч и ям и , поистине напом инаю щ им и о ж дущ ей всех и
каж дого «миротворной бездне»...
Степень мастерства, с которы м М етнер обобщ ает, си нтези рует в последних т а к т а х «Бес-
ТЮТЧЕВ В МУЗЫКЕ
583
сонницы» все важ н ейш ие элементы п р о и зведен и я, хар актер н ей ш и е черты предш ествую щ его
м узы к ал ьн ого р азв и т и я , к а ж ет с я поистине ф антастической. У пом янем х о тя бы «ожерелье»
восходящ их м аж орны х тр езву чи й , т а к ж и во напом инаю щ ее образ расцветш его н а солнце
нового младого плем ени, и ли непреры вное чередование м ал о й секунды (до-бемоль — си-бе
м оль), ведущ ее «родословную» от скры того полиф онического голоса в н ачал е п роизведен и я,
или столь ж е непреры вное утверж ден и е хода на м алую терцию вниз, н а котором было осно
вано и нтонирование п ервы х слов в эксп ози ц ии и р еп р и зе р о м ан са... П оистине это один из
п рим еров, к а к д л я у я сн ен и я того, что п роисходит в м узы ке за считанны е секунды, требу
ю тся часы ан ал и ти ческ и х р азд у м и й и многие страницы д л я и зл о ж ен и я их результатов. Здесь
ж е, в заклю чение этого достаточно к р а тк о го о чер к а, хочется зад ать один, к а к п редставля
е т ся , весьма сущ ественны й вопрос: почему м у зы ка м етнеровской «Бессонницы» о к азал ась
о бразцом преодоленного трагизм а? П очему, н есм отря даж е н а сближ ение с ж ан р о м M arche
fu n eb re, конец произведен и я о ставляет впечатление подлинного к атар с и са , что п одчерки
вается и м аж орны м окончанием (наступаю щ им , п р авд а, после долги х к о л ебан и й и, к а к
к аж е т с я , вопреки им), и ди ф ирам бически-утверж даю щ им звучанием м узы ки даж е во время
сам ы х мучительны х разд ум и й «о смысле ж и зн и , о судьбе гр яд у щ и х и у ходящ и х поколе
ний»? 54 Е сть л и в стихотворении Тю тчева реал ьны е предпосы лки именно д л я такого м узы
кал ьн ого реш ения? Д ум ается, безусловно. Г лавн ой из н их п редставляется то, что можно
было бы н азв ат ь «соборностью чувства».
В дум аем ся: х о тя автор дел и тся м ы слям и, рож денны ми во врем я одинокого ночного бде
н и я , нигде он не дает п очувствовать личного одиночества. Во всех двадцати четы рех стро
к ах стихотворение и зобилует местоимением «мы» и его производны ми: «кто без тоски внимал
из нас», «нам мнится», «мы в борьбе», «на н ас самих», «и н аш а ж и зн ь стоит пред нами», «и с
наш им веком и друзьям и», «а н ас, д р у зья» , «оплакивает нас» (с той ж е «соборностью» со гла су
ется и ф раза: «язы к д л я всех р авно чу ж о й и внятны й каж д о м у , к а к совесть»). Е сть, видимо,
великое утеш ение, в ел и к а я оп ора д л я человека в сопричастности всеобщ ей судьбе, всеоб
щ ем у д ел у, перед которы м — все р авн ы и даж е — все д р у зь я . И еще бо л ьш ая — в осозна
нии неизбеж ности вечного, непрестан ного обн овлен и я м и ра. «О бновляю щ ийся мир» — так
п и сал сам Тю тчев в одном из п оздних своих творений, страстно защ и щ ая мир молодости от
«сварливого старческого задора». О браз обновляю щ егося м ира встает перед нам и и в «Бес
соннице» в виде «младого племени», которое «на солнце расцвело» (к ак родствен этот образ
весенним к ар ти н ам л и р и к и Т ю тчева!). П риход ится ли у д и в л я т ь ся , что М етнер, м узы кант,
котором у было дано столь си льн о, тонко, глубоко п очувствовать сущ ность тютчевского
творч ества, к а к и всего м и ро во сп р и яти я п оэта, т а к гордо и величаво и одновременно «чело
вечно-искренне» (еще одна тю тчевская рем инисценция!) в ы яви л в «Бессоннице» именно лейт
мотив преодоленного тр аги зм а, которы м в огромной мере п р они зан весь строй тютчевской
поэзии?!
4.
ТЮ ТЧЕВС К И Е С ТРА Н И Ц Ы
В ТВО РЧЕСТВЕ МЯСКОВСКОГО, Ш АПОРИНА, СВИРИДОВА
П ервы м изданны м сочинением Н . Я . М ясковского был в о кал ьн ы й ц и к л «Размы ш ле
ния» на слова Б араты н ск о го (1907). И н азван и е его, и выбор поэтического гер о я чрезвы чайно
х ар ак тер н ы д л я к ом п озитора, от м узы ки которого — к а к бы н и бы ла она м ногообразна —
соверш енно неотъем лем о разм ы ш ляю щ ее н ач ал о . Д у м ается, именно оно логично опреде- '
лил о обращ ение М ясковского к тю тчевской л и р и к е, а в ней — к тем о бразцам , что в основном
о к а за л и с ь обойденными други м и ком п озиторам и, видимо к а к чрезм ерно рассудочные для
передачи их «языком чувств», котором у т а к часто уподобляю т м у зы кал ьн о е искусство.
В скоре после п о яв л е н и я ц и к л а н а слова Б ар аты н ск о го , в 1909 г ., М ясковский вопло
щ ает в м узы ке стихотворение Тю тчева «М олчи, п р о ш у , не смей меня будить» (из М икеланд
ж ело), создав сочинение, где «тема безврем ен ья, острое ощ ущ ение темных и страш ны х сто
рон действительности» п р о зву ч ал а
«протестующ е, с редкой открытостью ч у в ст в а » 55.
Совсем иным о к а за л с я х а р ак т ер «Трех набросков» н а сл о ва Тю тчева ор. 21. Х о тя опус
этот п не н азв ан ц и кл ом , но добавленное позднее наим енование «На склоне дня» п озволяет
р ассм атри вать его к а к единое целое. В этом случае данны й ц и к л следует п р и зн ать самым
л акони чн ы м из всех, что н апи сан ы н а сл о ва Т ю тчева. Л акон и чен он п по чи сл у отобранных
сти хотворен ий — всего тр и , и по их кр атко сти (два кр ай н и х п р едставляю т собой четверости
ш и я, среднее ж е состоит из ш ести к о р о тки х стр о к ), н ако н ец , по самому м узы кальном у ре
584
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
шению: отсутствию к аки х -л и б о повторов слов, ф ортепианны х интерлю ди й, к чем у можно
добавить скудость и сп о л ьзо в ан и я реги стр о в, л ап и д ар н о сть ф акту р ы . И м ея в в и д у соответ
ствие с литературны м первоисточником , хочется говори ть об афористичности к а к наиболее
общей п рисущ ей этому оп усу ж анрово -сти ли сти ческо й особенности, чем у в известной мере
отвечает и авторское определение: не ром ансы , а всего л иш ь «наброски» (подобным опреде
лением композитор неоднократно п о л ь зо в а л ся в своем в о кал ьн о м творчестве).
Н азван и е «Н а склоне дня» о тображ ает общ ую эм оц ион альную то н альн о сть этой в о к а л ь
ной триады : «Н ам не дано предугадать», «Нет боле и скр ж ивы х» и «К ак н и т я ж е л последний
час». С ловно сум ерки надвигаю щ ейся ночи (х ар ак тер н ы й д л я Т ю тчева образ) окуты ваю т
м узы ку всех трех ром ансов, полны х «прощ альны х» р азм ы ш лен ий , о щ у щ ен и я себя уж е поч
ти за гранью б ы т и я ,— эпиграф ом ко всем у ц и к л у м огла бы сл у ж и ть тю тчевская строка:
«ж ивая ж изн ь давно уж позади» («Б рат, сто л ько лет со п утствовавш и й мне»). В соответствии
с характером трех н азван н ы х п оэтических создани й Т ю тчева м у зы к а М ясковского лиш ена
контрастов и р азн о о б р ази я — в ней господствует н агн етани е единого н а с т р о е н и я, д оход ящ е
го в конце до глубокого внутреннего тр аги зм а 56. Х а р а к т е р н а в этой с в язи бли зость во всех
трех «набросках» темповы х у к а за н и й (Росо le n to , esp ressiv o ; A n d a n te ; A n d a n te so ste n u to ),
a так ж е господство звучности p ian o с и спользовани ем л иш ь р азл и чн ы х ее градац и й .
К азал о сь бы, н астроен и я, т а к очевидно вы р аж аю щ и еся строкам и из н азван н ы х стихо
творений: «во мне г л у х а я н очь, и нет д л я н ей утра» и ли «но д л я душ и еще страш н ей следить,
к ак вымираю т в ней все лучш ие воспом инанья» — не слиш ком в я ж у т с я с возрастом ком по
зитора в период создани я ц и к л а , к а к и духом эпохи (написаны «наброски» в 1922 г ., когда
автору было всего сорок лет). О дн ако тем, кто зн аком с биограф ией и эволю ци ей творчества
М ясковского, харак тер этого о п уса не м ож ет п о к а з а т ь с я н еож и дан ны м . Стоит вспомнит!,
о п ри зн ан и я самим ком позитором п ессим исти чески х н астр о ен и й , о тр ази вш и х ся в его раннем
творчестве 5?, о том, что в области в о кал ьн о й л и р и к и «Трем наброскам » п р едш ествовал р яд
очень м рачны х романсов н а сл о ва 3 . Г ип пи ус; о том, н ако н ец , что прим ерно в период созда
н ия тю тчевского ц и к л а ком позитор р аб о тал н ад одним пз самы х тр аги ч ески х своих п р о и з
ведений — Ш естой симфонией, отраж аю щ ей и вп еч атлен и я у ж асо в гр аж д ан ск о й войны, и
личные п отрясен ия (напомним, что м у зы ка ее с в я за н а с обр азам и драм ы В ер х а р н а «Зори»,
вклю чая вместе с тем п хоровой народн ы й п л а ч н а р у сск и й р аск о л ьн и чи й сти х, н н апев из
католической зауп окойн ой мессы «Dies irae», си м волизирую щ ий силы рока и см ерти). Н е сле
дует в этой св язи забы вать слова Б . В. А саф ьева (кстати , т а к ж е о тн осящ и еся с 20-м годам)
о том, что в ром ансах М ясковского, «как в л або р ато р и и его творчества, м ож но к а к н е л ь зя
лучш е наблю дать трансф орм ацию элем ентов я з ы к а , процесс оф орм ления и эволю ци и ком
позиторского мыш ления» 58. Вместе с тем, п е р е к л и к а я с ь с Ш естой симфонией по душ евному
строю, ц и к л «На склоне дня» п рям о противополож ен ей. Имеем в виду не то л ько ж ан р о вы е
особенности, но п то, что, по сущ еству, их породило: не вы раж ени е тр а ги ч е ск и х сторон
эпохи в собирательно-обобщ енны х симф онических о б р аза х , а глубоко личные н астр о ен и я —
в предельно к р атк и х , скупы х вокальн ы х м онологах и ли д аж е к а к бы тр ех эп и зо д ах единого
монолога. Н и к ак и х иных к ам ер н о -во кал ьн ы х сочинений в этот период М ясковски м не н а п и
сано, но в отнош ении кам ерности, да в зн ачи тельной мере и по к р у г у н астроени й бли зким
тю тчевскому оп усу М ясковского п р ед став л я ется закон чен ны й н еско л ьк и м и годам и позднее
фортепианны й ц и к л «П ож елтевш ие страницы».
С умеречный кол ори т всех трех «набросков» н ах о ди т о траж ени е в сл о ж н ы х , «смутных»
(вспоминается тютчевское «Тени сизы е смесились») гар м о н и ч ески х н а п л ас т о в а н и я х , столь
ж е «смутной», в язк о й полиф онии ф ортепианной ф акту р ы , «размы тости», зы бкости интон а
ционных очертаний, обилии изы скан ны х хром ати зм ов, словно бы и вп р ям ь стр ем ящ и х ся
сделать «во м раке незаметным», «вымирающим» все, что осталось от ж и зн и , все «лучш ие
воспоминанья». В вокальн ой п ар ти и не н ай ти ш и р о к о й к анти ленн ости , н апевности — господ
ствуют приемы речи тати ва, причем , что типично д л я М ясковского, непросто п о н ач ал у р а с
познать законом ерности м елодического и н то н и р о в ан и я словесной речи.
Н о обратим внимание на членение в о кал ьн о й п ар ти и в п ервом «наброске».
К а к уси ли вает ри тм и ч еская аси м м етри я м у зы к ал ьн ы х п остроени й, к а за л о с ь бы п ро
тиворечащ ая симметричности стихотворны х стр о к , в ы р ази тел ьн о сть их в о кал ьн о го п р о и з
несения! В частности, п а у за м еж ду «как слово наш е» и «отзовется» д ает дей ствительн о ощ ущ е
ние к а к бы отзвука на р ас с то я н и и ... О бращ ает вним ание тонкое в ар ь и р о в ан и е ком позитором
триж ды повторяю щ егося в стихотворении слова «нам»: если п ервы й и трети й р аз оно звучи т
к р атко и п риходится н а безударны й момент м у зы к ал ьн о й ф р азы , то во второй («И н ам сочув-
ТЮТЧЕВ В МУЗЫ КЕ
585
ствпе дается»)), н ап роти в, о к азы в ается п одчеркнуты м п ы етрическц-спльной долей так т а , и
ритм ической п ротяж енн остью . П р екр асн о соответствует непредсказуем ости, к а к основному
лейтм отиву сти хотворен и я, ощ ущ ение вопроси тельной неопределенности в конце первого
«наброска» — внезап н ое «застывание» н а неустойчивом со зв у ч и и ...
,
Ройо Lento
esprcsrivb
Очень чутко реаги ру ет н а смы сл стихотворн ы х строк р и тм и к а в о кал ьн о й партии в сле
дую щем н аброске «Нет боле и скр ж ивых».
Н ередко п о яв л яю щ и й с я п у н к ти р н ы й ри тм (чередование восьмой с точкой и ш естн адц а
той) п одчерки вает в интонационном , гарм он ическом и полиф оническом контексте ощ ущ ение
обреченности, безы сходности — н ап р и м ер , н а сл о вах «последний, скудн ы й дым». И ногда,
впрочем, ри тм этот тесно с в я за н и с ф онетическими особенностям и текста: т ак , в н ачале («Нет
боле и скр ж ивых») естественно отделение слова «живых» от преды дущ его, насыщ енного со
гл асн ы м и ,— «искр», что передано остановкой (восьм ая с точкой) и в м узы ке М ясковского.
Н аруш аю щ им симметрию п р о длеван и ем зв у ч а н и я п одч ерки вает ком позитор к а к бы три о с - .
новные вехи в следую щ ей строке: «В о мне г л у х а я ночь, и н ет д л я н ей у т р а ». В ы разительно
введение тр и о лей к а к н ам ек а н а «полетность» в следую щ и х сл о вах : «И скоро улетит», к о л о
ритно и сп ол ьзован и е тесси турны х особенностей голоса — в частности, к р ай н е н и зк и х зв у
ков на сл о вах «последний, ску дн ы й дым». Н ако н ец , обращ ает н а себя внимание то, что ц ент
р ал ьн ы й «набросок» — единственны й, где и м еется небольш ое ф ортепианное заклю чение,
видимо вы званное заверш аю щ ей метаф орой улетаю щ его с п отухш его костра дыма (в других
вош едш их в ц и к л сти хо тво р ен и ях нет и н ам ека н а конкретн о-образны е ассоц иац и и). По
изы скан ности п н екоторы м х ар ак тер н ы м особенностям гарм онического я зы к а «набросок»
«Нет боле искр ж ивы х» н ап ом ин ает позднего С кр яб и н а, что, возм ож но, св язан о с тяготением
1? Л и т ер а т у р н о е н а с л е д с т в о , т . 97. к н . 2
586
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
последнего к образам огненной стихии: особенно вспом и н ается ф ор теп и ан н ая пьеса «М рач
ное плам я», п ер ек л и к аю щ ая с я с настроени ем дан н ого сти х о тво р ен и я.
И нтересно, убедительно м у зы кал ьн о е реш ение последнего «наброска» — «К ак ни т я ж е л
последний час». П очти непреры вное возни кновен ие н ачал ьн о го м отива в виде канон и ческих
имитаций в р азн ы х голосах — и в в о кал ьн о й п ар ти и , и в полиф онической (в основном четы
рехголосной) тк ан и ф ортепианного соп р о во ж ден и я — создает ощ ущ ение тяго стн ы х повто
ров одной и той ж е н авя зч и в о й м ы сли. К ом позиционны й прием так о го ф угато напом инает
о хоровом письме: легко представить эту м у зы к у в полиф оническом зв у ч ан и и х о р а a c ap ella.
Н епреры вности м узы к ал ьн о го р а зв и т и я в п р ед ел ах всего одной ф р азы тю тчевского стихотво
р ен и я п рекрасн о соответствует р и сунок в о кал ьн о й п ар ти и , постепенно подним аю щ ейся на
п ротяж ени и первы х двух строк, а затем столь ж е н еу кл о н н о ниспадаю щ ей; смы словой н асы
щ енности, внутренней н ап р яж ен н о сти поэти чески х строк отвечает и ш и р о та тесситуры го
лоса: н а п ротяж ен и и всего десяти такто в ди ап азон ее охваты вает почти две октавы :
П рим ечательно, что чередование подъема и сп ада мелодической л и н и и очень точно
отраж ает смысловое членение сти хотворен ия — я р к о в ы я в л я е т с я единство п р о ти во п о л о ж
ностей основной тезы и предш ествую щ ей ей антитезы : н ачал ьн ы е сл о ва: «К ак ни т я ж е л пос
ледний час» и возраж аю щ и е им: «Но д л я душ и еще страш ней» сходны по м елодическом у ри
сун ку, п редставляю щ ем у собой основной лейтм отив пьесы (во всех остал ьн ы х с л у ч а я х зв у
чащ ий в р азли чн ы х голосах ф ортепианной п ар ти и ). Вместе с тем сопоставление эти х ф раз
основано н а остром регистровом контрасте: сл о ва «но д л я душ и еще страш ней», о к а зы в а я сь
звуковы сотной к у л ьм и н ац и ей , создаю т п ерелом от восходящ его к н и сходящ ем у движ ению .
Следует п одчеркнуть, что данны й «набросок» п р ед став ляется одним из н аиболее убедительны х
образцов воплощ ения того рода стихотворен ий Т ю тчева, которы е вви ду п редельн ой смыслоловой сж атости и лаконичности весьма трудн ы д л я м у зы к ал ь н о го и сто л к о в ан и я .
Б ы ло бы п реувеличением п р и ч и сл я ть «На склоне дня» к чи сл у н аиболее зн ачи тельны х
сочинений выдаю щ егося советского ком п озитора, п реж д е всего симф ониста. В его кам ер н о
вокальное творчество более я р к и е стран иц ы вп и сал и , н ап р и м ер , ц и к л ы н а сл о ва Б а р а т ы н
ского, Б л о к а , Л ерм онтова. О днако и в «Трех н абросках» н а сл о ва Т ю тчева п р о яв и л о сь то не
повторимое стилистическое своеобразие м узы ки М ясковского, что д о б авл яет совсем особый
ш трих к м узы кальной тю тчевиане и более того — р асш и р яет представлен и е о с в я зя х поэти
ческого и м узы кального искусства, в о зм ож ностях последнего и нтерп ретировать те образцы
поэтического слова, где особенно в ели к а р о л ь п онятий н ого н а ч а л а , где оно м ож ет даж е
п оказаться преобладаю щ им и, однако, способно вы звать глу б о к и е эм оциональны е п ер еж и
вани я не только у чи тателей стихотворений, но и сл у ш ател ей созданны х н а их основе ро
мансов.
Л и р и к а Тю тчева богато представлен а в творчестве одного из виднейш их советских ком
позиторов старш его п окол ен и я — Ю. А . Ш ап ори на. В 1919 г. А лексан др Б л о к (сп ец иальн о
написавш ий два стихотворения д л я задум ан ной еще в то врем я молодым Ш апорины м о р ато р и и
ТЮТЧЕВ В МУЗЫ КЕ
587
«Н а поле К уликовом ») чи тал ком п о зи то р у стихи Т ю тчева, в частности «Два голоса». «Чтение
Б л о к а п о к азал о сь мне полны м больш ого и глуб окого зн ачен и я. Я до сих пор уверен, что
именно то, что Б л о к п рочел тогда сти хи Т ю тчева, застави л о м ен я снова обратиться к его поэ
зи и , с которой я был хорош о зн аком , которую лю бил, но к которой в своих сочинениях еще
не об р ащ ался ( . . . ) в п ам ять н аш и х встреч, в н ам ять о том, что именно Б л о к снова н ато лкн у л
меня н а поэзию Т ю тчева, я о б р ати л ся к сти хам последнего, чтобы н апи сать первы й в моей
ж и зн и ц и к л романсов» 59. В скоре после описанного эпи зод а, в 1921 г., композитором были
созданы четы ре ром ан са («О чем ты воеш ь, ветр ночной», «Грустны й вид и грустны й час»,
«П оследняя любовь», «Д уш а моя — Э ли зи ум теней»), а та к ж е зад ум ан ы , хо тя и остались
в э ск и зах , ещ е два: «От ж и зн и той , что бу ш евал а здесь» и «П оэзия». Н еобы чайно взы скатель
ный к своему творчеству, долго вы н аш и вавш ий худож ественны е замы слы , Ш апорин перед
п у б л и кац и ей первы х трех из эти х романсов (1930) зн ачи тельно их п ереработал. Н о и к это
му в ар и ан ту он впоследствии относился весьм а крити чески , у п р е к а я себя за слож ность мело
дического р и су н к а, и зощ ренность гарм онического я зы к а , гром оздкость ф актуры сопровож
ден и я, сч и тая д аж е, что в первой р едакц и и 1921 г. романсы бы ли прощ е, я сн ее, непосред
ственнее, эм оциональнее 60. Тем не менее н е л ь з я не п р и зн а ть , что именно тю тчевский цикл
помог обрести самобытность в о кал ьн о м у творчеству ком п озитора, д л я которого преж де все
го «была в аж н а музыка ст иха, затем поэтический образ, порож даю щ и й м узы кальное содер
ж ан и е, и, н акон ец , м узы кально-п оэтическое, интонационное единство обоих компонентов,
со ставляю щ и х самую суть в о к ал ь н о й лирики» 61. Н еуди ви тел ьно , что некоторы е романсы
(вновь в си льн о переработан ном виде) ком позитор в клю чи л в свой п оздний и значительно
более обш ирны й ц и к л н а слова Т ю тчева — «П амять сердца» (1956) в2. Т аки м образом, обращ е
ние к тю тчевской л и р и к е обрам ляет п у ть Ш ап ори на к а к к ам ер н о -во к ал ьн о го ком позитора.
С обращ ением к н ей мы встречаем ся и еще в одном ц и к л е, которы й , в отличие от пуш кинского,
тю тчевского и ли б локовского, объединен не монограф ическим , а ж анровы м принципом.
Это ц и к л «Элегии» (ор. 18), вклю чаю щ ий н а р я д у с сочинениям и н а слова П у ш ки н а, Л ерм он
то ва, Тю тчева, О гарева, Б л о к а , А нненского, Б у н и н а п рекрасн ы й ром анс «Еще томлюсь
т о ск о й ж елан и й ». Б е з п р еу вел и чен и й
м ож но с к а з а т ь , что ром анс « Е щ е том лю сь
тоской ж елан и й» — прим ер необы чайно чу тко го п о сти ж ен и я и п релом лени я поэтического
п ервои сточн ика, к огд а именно последн ий о п ределяет и ф орму м у зы к ал ьн о го сочинения, и
его интонационно-ритм ические особенности, и х а р а к т ер взаим оотнош ения вокальной п а р
ти и н ф ортепианного сопровож ден ия. «Е два ли м ож но н ай ти более удачн ы й прим ер опреде
ляю щ его зн ачен и я вокал ьн о й п ар ти и » ,— зам ечает исследовательн иц а ш ап орин ских роман
сов В. А. В асина-Г россм ан, счи таю щ ая, что именно в этом романсе ком позитором «достиг
нута у д и в и тел ь н ая в ы рази тельность, образность в о кал ьн о й и н то н ац и и » 63.
О тчетливое деление ром ан са н а две части органи чн о воплощ ает эмоционально-смысловое
разви ти е сти хотворен и я, в д в у х четвер о сти ш и ях которого л егк о усмотреть и элементы сопо
с т ав л ен и я , несм отря н а то, что все оно звучи т словно н а едином ды хан ии , синтаксически
п р ед став л я я собой одно п редлож ен и е. К а за л о с ь бы, второе четверостиш ие я в л я е т с я лиш ь
р азв ерн уты м определением того, к чем у подвело первое: возникш его из «сум рака воспоми
наний» о б раза. Н о именно эта ф у н к ц и я и п р и д ает ем у свой, неповторим ы й ко л о р и т в сравне
нии с н ачальн ы м и строкам и . В самом деле, п е р в а я часть сти хо тво р ен и я р и су ет п ер еж и ван и я
ав то р а , дом инирует в ней п ро ц ессу ал ьн о сть, п одчеркнуты м и о казы ваю тся глагольн ы е фор
мы: «томлюсь», «стремлюсь», «ловлю». Ч то ж е до второй строф ы , то дей ствия и соответствен
но гл аго л ьн ы х форм в н ей нет соверш енно: они у ступ аю т место определен иям «милый», «не
забвенны й», «недостижимый», «неизменный» — вплоть до закл ю ч и тел ьн о го сравн ен и я обра
за лю бимой с сияю щ ей «ночью н а небе» звездой.
П роследим ж е отраж ени е этой, к а к и н екоторы х ины х особенностей тютчевского шедев
р а, в м узы ке Ш ап ори на. П осле небольш ого ф ортепианного вступ лен ия, восходящ ее дви ж е
ние к оторого словно бы предвосхищ ает у стрем лен ие ввы сь, к дал еко й звезде, п ер вая строка
сти хотворен и я звучи т соло. К а ж е т ся , эта с о л ь н а я м ед итац ия ри сует, подчеркивает одино
чество автора — то состояние, в котором ро ж даю тся все последую щ ие чувства и разм ы ш ле
н и я . Л и ш ь со второй стр о ки в о кал ьн у ю п артию начи нает п оддерж и вать ф ортепианное соп
ровож дение, возникаю щ ее сп ерва подобно едва слыш ны м подголоскам . Н о и н а этом фоне
она п родолж ает зв у ч ать к а к м онолог, сам им строением своим п редо п р едел яя деклам ационную
свободу и нтон и рован и я. С самого н а ч а л а ком позитор н ах о ди т точные средства д л я воплощ е
н и я в м узы ке р я д а особенностей стихотворн ого п ервои сточн ика. Т а к , в соответствии с един-
19*
588
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕН И Я. О БЗО РЫ
ством в первы х двух стр о ках смы словы х и зву ко вы х повторов:
Ещ е томлю сь тоской ж ел ан и й ,
Ещ е стремлю сь к тебе душ ой
— мелодическая л и н и я строи тся н а основе восходящ ей секвен ц ии , о лиц етворяю щ ей си н тез
единообразия (повторы гл аго л ь н ы х форм) и р а зв и т и я (общее эм оциональное н агн етан и е).
Д олгим и и опорны ми о к азы ваю тся зв у к и , соответствую щ ие внутрен ни м риф м ам в сло
вах «томлюсь» и «стремлюсь» — тех сл о вах , что воплощ аю т у к азан н о е выше главен ство дей
стви я в первой части сти хотворен ия. О днако смысл б л и зк и х по звучан ию гл аго л о в «томлюсь»
и «стремлюсь» не то л ько р азл и чен , но в чем-то и п ротивополож ен, что т а к ж е в ы р ази тел ьн о
передано Ш апорины м сменой гарм онической о к р а ск и сходны х м елодических интон аци й
(энгарм оническая зам ен а зв у к а ля-бем оль н а соль-диез и соответственно м о д у л яц и я из ф а-ми
нора в ля-минор) 64. П осле м инорного о ттенка, п р и д ан н о го звучан ию слов «и в су м р ак е вос
поминаний» (где обращ ает н а себя внимание о стр ая , « ж алящ ая» м а л а я секу н д а н а п ервом
слоге слова «сумрак»), заклю чительн ой строке п ервого четверости ш ия — «О пять ловлю я
образ твой» — сопутствую т и трепетность ритм а, и п о явл ен и е д а л е к и х в то н альн ом отнош е
н и и гарм онических созвучий.
Н о вот «милый образ» словно пойм ан. П р авд а, в сти хотворен ии автор о стан авл и вается
н а несоверш енном виде гл аго л а «ловлю», и это п онятно: ведь образ-воспом инание все ж е ос
тается «недостижимым», к а к «ночью н а небе звезда». О днако теп ерь он полностью за в л ад е л
воображ ением: именно поэтом у т а к вы рази тельно см ен яется н агн етан и е дей ствия, г л а г о л ь
ных форм динам икой иного рода — определений, т а к л ел еется тот о бр аз, о котором теп ерь
уж е прям о говорится: «Он предо м ной везде, всегда». К ачественн ую н о ви зн у второго четве
ростиш ия, его к он трасти рован и е первом у (при всей н ерасторж и м ой с н и м связи ) очень то н ко
передает м узы ка Ш апорина. Л иш ь при зву чан и и последнего сл о ва п ервого четверости ш ия
— «твой»— она обретает ту гарм оническую устойчивость,, что стан ови тся исходным момен
том всего дальнейш его р а зв и т и я . В то ж е врем я и м елодически, и нтонационно ком п озитор
убедительно п одчеркивает п ереход к о второй части сти х о тво р ен и я — тот, что основан У Тю т
чева н а «ключевом» зн ачен и и слова «твой», заверш аю щ ем первое и откры ваю щ ем следую щ ее
четверостиш ие. В осходящ им ходом к первом у «твой» в м у зы ке ром ан са словно бы л о ви тся
у скользавш ий до этого образ, а повторением того ж е сл о ва н а соседнем м елодическом зв у к е
откры вается новы й р азд ел м узы кально-п оэтического в ы ск азы ван и я 14*.
«Во второй части м елодия н а п о л н яе тс я ж ивы м , восторж енны м чувством , постепенно
растет и вы п рям ляется, и это, в свою очередь, п р о ясн яе т ладово-гарм он ическую сторон у,
определяя движ ение к закл ю ч и тел ьн о й тон ике одноименного м а ж о р а» ,— отмечает В. А. В а
сина-Гроссман, п одч ерки ваю щ ая тон альн ую неопределенность и зы бкость всей п ер во й ча
сти романса 65. К этому м ож но добави ть, что сочинение обретает более н апевны й , д а ж е ,
можно ск азать, распевны й х а р а к т е р , зв у чи т н а фоне к ачаю щ его ся, колы ш ащ егося форте
пианного сопровож дения, поддерж иваю щ его и дополняю щ его в ы р ази тел ьн у ю в о кал и зац и ю .
В мелодии вокальн ой п ар ти и вновь обращ ает н а себя вним ание н агн етан и е и нтонационно
14* Отметим, что сам поэти чески й п рием п о вто р ен и я сл о ва д л я внутренней «перестрой
ки» очень напоминает м одуляции в м узы ке, основанны е н а сохран ени и общ его тон а в а к к о р
дах.
ТЮ ТЧЕВ В М У ЗЫ К Е
589
ритм ических повторов, соответствую щ их тем, что имеются в самих поэтических строках:
«везде, всегда», «недостижимый, неизменный». Закон ом ерно кульм ин ац ион н ое значение
в м узы ке слова «незабвенный» к а к наиболее к о н ц ен трированн ого определения темы, всего
с т и х о тв о р ен и я ,— соп ряж ен а эта к у л ь м и н а ц и я с достиж ением верш инного зв у к а мелодиче
ской л и н и и — сол ь второй октавы .
Д ости ж ен и е к ул ьм и н ац и и способствует особенно прочувствованном у интонированию
всех последую щ их слов-определени й, п о -р азн о м у вы свечиваю щ их «милый образ»; при этом
все больш ее р азв и ти е п о лу ч ает ф о р теп и ан н ая п а р т и я , н акаты в ней звуковы х волн, соче
тан ие устрем ленности с интон аци ям и том лен ия. Л и ш ь при произнесении последней строки
главенствую щ ей вновь стан ови тся со л ь н а я д ек л ам ац и я. Т о, что все внимание здесь сосредо
точи вается именно н а и нтон ирован ии в о кал ьн о й п ар ти и , помогает особенно рельеф но вы я
вить поэтическое сравнение: «К ак ночью н а небе звезда». Т ом у ж е содействует и наиболее
д ли тельное (по отнош ению ко всему преды дущ ему) р асп еван ие каж д о го из приведенны х
слов и особенно последнего сл ога (в слове «звезда») — на два с лиш ним так т а. Н аконец,
очень сущ ественно для м у зы к ал ьн о го п р етво р ен и я образов ночи и звезды сопоставление
«сумрачной» гарм онии доминанты (с п ониж енной квинтой) и всеразреш аю щ ей тоники л я ма
ж о р а 66.
П ри кр атко сти ф ортепианного зак л ю ч ен и я (в зн ачи тел ьн о й мере «налож енного» н а пос
ледний слог вокал ьн ой п артии) оно вы рази тельно п оды тож ивает лейтм отив всего стихотво
рен ия-ром ан са: о внутреннем диссонансе «томления» «в су м р ак е воспоминаний» напом инает
острое гарм оническое сочетание, р азреш аю щ ееся в очень светло зву чащ и й в верхнем регистре
а к к о р д 67: «недостижимое» поистине сл и в ается с «незабвенным» — тем, что сопровож дает
«везде, всегда», подобно «неизменному» свету д ал ек о й звезды .
Л ю бовь — одна из заветней ш и х тем тю тчевской л и р и к и . Н е п р и х о д и тся у ди вляться,
что н екоторы е посвящ енны е этой теме сти х о тво р ен и я поэта обрели множ ество м узы кальны х
тр актовок. Едва л и не первое место по и х чи сл у зан им ает «Еще томлю сь тоской ж еланий».
Тем больш ей засл у го й Ш апорина о к азал о с ь созд ани е, н а наш в згл я д , самой проникновен
ной, созвучной чистому п вы сокому строю чу вств поэта во кал ьн о й миниатю ры на эти слова.
Х отя к настоящ ем у времени Г. В. С виридовы м издано лиш ь одно «тютчевское» сочинение,
но, к а к п больш инство его ром ансов и песен, оно относится к лучш им образцам отечественно
го м узы кал ьного и скусства, в ы я в л я я неповторим ы е черты ст и л я ком п озитора, теснейш им об
р азом связан н ы е с поэтическим наследи ем родного н ар о да, в зн ачи тельной мере именно им
подсказан ны е и обусловленны е.
Сам выбор сти хотвор ен и я «Эти бедные селенья» х а р а к т ер е н д л я С виридова — ведь оно
воплощ ает обобщ енный о бр аз Росси и (подобно, ск аж ем , н екр асо в ск и м строкам : «Ты и убо
г а я , ты и о б и л ьн ая , ты и м о гу чая, ты в б есси л ьн ая, м ату ш ка Русь», полож енны м Свиридовым
в основу ф инала «Весенней кантаты »), п ритом Росси и деревенской («эти бедные селен ья, эта
с к у д н а я природа»), н аш едш ей особенно разн осторонн ее и проникновенное претворение в
творчестве ком п озитора: достаточно вспом нить о его есен ин ских ц и к л а х и ряде отдельных
п роизведений 68. П раво, к а ж е т с я , будто стихотворение это ж дал о м узы кального истолкова-н и я со стороны ком п озитора именно так о го ск л а д а д а р о в ан и я : не случай н о, дум ается, о бр а
щ ение к нем у С виридова я в л я е т с я первы м и п о к а единственны м его воплощ ением в зв у ка х
(кстати , к а к и н аиболее бл и зк о й нам по времени классически-соверш енной м у зы к ал ьн о й т р а к
товкой тю тчевского н аследи я).
И скусство С виридова н ах о ди ть п редельн о просты е п в то ж е врем я обобщенные средст
ва м узы к ал ьн ой вы рази тел ьн о сти п олно и я р к о п р о я в л я е т с я в его ром ан сах и п есн ях н а слова
П уш ки н а, Л ерм онтова, Б л о к а , Е сени н а, П ас те р н а к а , Т вард овского, А лексан др а П рокофье
ва в други х русск и х н советски х поэтов. Н е составляет в этом отнош ении и склю чения и ро-
590
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕН И Я. О БЗО Р Ы
манс-песня (п ож алуй , такое ж анровое определение будет н аиболее точным) «Эти бедные се
ленья». В основе его мож но услы ш ать к а к бы д ва п р о о браза: х о р а л а , п рон и кн у то го м олитвен
ной строгостью и «истовостью», и м ерной, м едлительной п оступи; п то и другое о р гани чн о
созвучно строю поэтического тво р ен и я Тю тчева и созданном у им о б р а з у «Ц ар я небесного»,
«в рабском виде» обходящ его родную землю . И то и другое — х о р а л ь н а я п рирод а и мерные
«шаги» аккорд ов с гулк о, н еско л ьк о «колокольно» (еще п р и м еч ател ьн ая особенность!) зв у
чащими басами — возникает уж е в первы х дву х та к т а х ф ортепианного всту п л ен и я.
l a же поступь четвертей передается в о кал ьн о й п ар ти и , причем ее о асо вая тесси тура к а к
н ельзя более соответствует общ ему суровом у то н у п овество ван и я. В прочем, определение
«суровый» п редставляется х о тя и верны м, но отнюдь не достаточны м. М ож но со гласи ться с
исследователем творчества С виридова А. Н . С охором, слы ш ащ им в этой мелодии, бли зкой
«есенинским образам п ечальн ы х р у сск и х полей», к а к «извечную то ск у , затаи вш у ю ся в бед
ных селен ьях стародавной Р оссии, в ее „скудн ой природе"», т а к и «ощущение того вели ч и я,
той силы, «что сквозит и тайно светит», в «смиренной наготе» родного к р а я» в9. В ы певанию
начальны х строк отню дь не мешает то, что последние безударн ы е слоги в сл о вах «бедные» и
«скудные» п риход ятся н а сильны е доли так то в: р о ж д ается ощ ущ ение к а к бы п ени я н а хо
ду, созвучного так ж е типичному д л я свиридовского творчества о б р азу с тр ан н и к а. Вместе
с тем п одчеркивается непреры вность д в и ж ен и я , к о гд а все первое четверостиш ие составляет
сплош ную линию , словно бы едины й, лиш енны й внутр ен н и х п о д р азд ел ен и й так т. С трогости,
«торжественности» отвечаю т и особенности гарм онического стр о ен и я («плагальность»), и
ритмическое единообразие: почти сплош ное дви ж ен ие ровны ми четвертям и с «вкраплением»
распевания (на два зв у ка) первого сл о га в слове «родной» и введением тр и о льн о го р и тм а н а
слове «русского» (что, кстати , образует смы словую симметрию : «край родной до л го терп ен ья,
край ты русского народа»).
Второе четверостиш ье — второй ку п л ет «песни» — почти ндентинчен первом у: п о я в л я е т
ся лиш ь более свободный ри тм н а сл о вах «в наготе твоей смиренной», трепетность которого
(паузирование н а сильную долю , триольность) особенно обращ ает н а себя внимание н а фо
не той «статики в движ ении», что у ж е усп ел а прочно зап еч атл еться в созн ани и сл у ш ател я.
О днако при б ук в ал ьн о м повторении во втором к у п л ете в о кал ьн о й мелодии и ф ортепи ан
ного сопровож дения в зву чан и и п о я в л я ет с я нечто п р и н ц и п и ал ьн о новое — с р а зу ж е вслед
за первым четверостиш ием вступает гобой, сольны й расп ев которого, своего рода и нтерлю
дия, предваряет н ачало второго к у п л ета.
Прием введения-партий доп олнительны х и нструм ентов в п роизведен и я, в основном п ред
назначенные для исполнения голосом п ф ортепиано, н ередко встречается у С ви ри дова в
ТЮ ТЧЕВ В М У ЗЫ К Е
591
о п усах бли ж ай ш и х к н ам десяти лети й : достаточно напом нить об и склю чительной вы рази
тельности , которую обретает этот п рием в вели колепн ом ц и к л е «П етербургские песни» на
сл ова Б л о к а. Ч то ж е до и зб р а н и я в данном сл у чае гобоя, то «ж алеечная» звучн ость его (как
и некоторы х ины х деревянн ы х духовы х инструментов) стал а д л я автора своего рода симво
лом деревенской Р у си — именно с ней в зн ачи тельной мере с в я зан а тончайш ая передача ее
к ол о р и та в сочи н ени ях н а слова Е сен и н а, Н е к р а со в а , П ас т ер н а к а . И в данном случае не
остается сомнений, что тембр гобоя — «рожка», его задум чиво-печальны е переливы символи
зи рую т то, что «сквозит и тайно светит» в образе родной п рироды , русской земли, то, чего
в ней «не поймет и не зам етит горды й взор иноплеменный»; зн ам ен ательно, что звуки гобоя
сопровож даю т именно второе четверостиш ие, вклю чаю щ ее приведенны е строки.
И так , в м узы к ал ьн ом и столковании дву х первы х четверостиш ий господствует куплетно
в ари ац и он н ая форма, причем к у п л етн о сть вы явлен а почти неизм енны м повторением партии
голоса п ф ортепианного соп ровож ден ия, вариац ион н ость ж е — просты м, но необычайно
сильны м в смы словом (и неотъемлемом от него колористическом ) отнош ении средством —
введением п арти и гобоя.
Зато — в полном соответствии с р азвити ем в ы сказы ван и я поэта — м узы кальны й об
л и к третьего четверостиш ия в зн ачи тельной мере контр асти р у ет преды дущ им или по меньшей
мере п риобретает качественно новые черты . Д ви ж ен и е и ф акту р а в основном остаю тся теми
ж е передаю щ им и мерную п оступь, что столь созвучно словам «исходил, благословляя».
О днако интонационны й строй м узы ки м еняется: ди атон ику сменяю т хром атизм ы , сопостав
л ен и я д ал ек и х гарм он ически х ф ункц ий (к п рим еру, тр езву чи й м и -бем оля и фа-маж ора).
Б асы ф ортепианного соп ровож ден ия п риобретаю т при этом особенную глу б и н у («колокольность»), п ар ти я гобоя п р едставляет уж е не кон тр ап у н кти р у ю щ и й голос, инструментальны й
узор-подголосок к основной теме, но на врем я стан ови тся неотъем лем ой частью самих г а р
монических ком п лексов, полностью сл и вается с ним и.
О днако к а ж зтс я , что главн о е со верш ается, когда все слова у ж е спеты и композитор под
черкивает смысловое значение заклю ч ительн ы х стр о к сти хотворен ия их повторным распе
ванием: «в рабском виде ц а р ь небесный», а вслед за этим вновь — «небесный царь». Н ачало
этих повторов звучит поистине кульм н н ац п о н н о , причем дости гается это средствами не толь
ко сам ого м елодического и нто н и р о ван и я («вершинное» звучан ие в во кал ьн о й партии — ми
п ервой октавы ), н о, быть мож ет, ещ е в больш ей мере — «вознесением» ввысь и звуков гобоя,
возгласом (на ми третьей о ктавы !), откры ваю щ им его печальн о-ни сходящ и й распев, особен
но явственно восприним аю щ ийся н а этот р аз к а к лейтм отив родины , ее тя ж ел о й судьбы, а
вместе с тем неизбы вной к ней лю бви.
П осле ж алоб н ы х, «стонущих» и нтонаций го бо я (нисходящ ие малы е секунды у ж е в н иж
ней части ди ап азо н а, которы м созвучн о и интонационное строение ф ортепианной п ар ти и , и
словно бы внеш не отреш енны е, но полны е глубочай ш ей внутрен ней вы рази тельности во кал ь
ные фразы) необы кновенно светло зву чи т закл ю ч и тел ьн ы й до-маж ор.
592
СТАТЬИ. СО О БЩ ЕНИЯ. О БЗО Р Ы
T ii.
К аж ется , этот тонический а к ко р д , где в о к а л ь н а я п а р т и я с п у ск ается до соль больш ой о к
тавы, а гобой, н апроти в, подним ается до третьей (у р о я л я ж е звучи т ш и роко р асп олож ен ное
созвучие), внезапно засвети л ся, «воссиял» надо всем, о чем т а к скорбн о п торж ествен но ду
малось, так проникновенно р асск азы вал о сь поэтом и ком позитором . И менно эта к о н ц о в ка
во многом определяет общее впечатление от п р оизведен и я к а к «гимна ру сско й зем ле, р у с с к о
му народу» 70, созданного ком позитором , которого недавно один из зар у б еж н ы х м у зы ко
ведов так вы рази тельно н а зв а л «современным пророком ру сско й н ац и о н альн о й сти х и и ,
подобно тем поэтам, на чьи слова н ап и сан а его музы ка» Т1.
И так, нами бы ла п р едп р и н ята попы тка нам етить и сторическую к а н в у «м узы кальной
тютчевианы», а так ж е подробно р а с ск а за т ь о н екоторы х ее верш ин ах — о ром ан сах Ч а й к о в
ского, Рахм ан и н ова, М етнера, М ясковского, Ш апорина, С виридова. К аж д ы й из н азван н ы х
авторов воплотил ту сторону в богатом и м ногогранном мире тю тчевской п о эзи и , к о то р ая
о казалось бли зкой именно его творческом у обли ку; каж д о го из этих ком п озиторов п р и в л е
к ал а своя, наиболее ему б л и зк а я сфера тютчевской л и р и к и (с чем, видимо, св язан о и отсут
ствие «параллелизма» — обращ ени я к одному и тому ж е стихотворению ). Вместе с тем н евер
но было бы дум ать, что перечисленны м и именами и рассмотренны ми п р о изведен и ям и о гр а
ничивается все самое выдаю щ ееся в «м узы кальной тю тчевиане» за более чем столетнее ее
сущ ествование: достаточно н азвать сочинения Т ан еева, Г речан ин ова, К а т у а р а , А н. А л ек
сандрова, Ш ебалина и р яд а д р у ги х , в том числе современны х советских к о м п озиторов. Е щ е
больш ей ош ибкой было бы дум ать, что прим ерам и «прочтения» тю тчевской л п р и к и всеми
названными (и неназванны ми) ком позиторам и хоть в к ако й -то мере и счерпы ваю тся возм ож
ности ее дальнейш его м у зы к ал ьн о го и сто лк о в ан и я. Е с л и , обр азн о го во р я , л и тер ату р н ы й ,
стихотворный «инвариант» мож но уподобить л у ч у света, способному под разн ы м и у глам и
о краш и ваться в те и ли иные тона цветового сп ектр а, то следует п одч еркн уть и всю у сл о в
ность данной метафоры, т а к к а к спектр лучей тю тчевского ге н и я ок азы в ается поистине без
граничным.
ПР ИМЕ Ч А НИЯ
1 См. в к н .: В. А. В а с и н а - Г р о с с м а н . М у зы ка и п оэтическое слово, ч. I. М .,
1972. с. 11—12.
2 Опытом подобного историограф ического о ч ер к а я в л я е т с я н ебо л ьш ая с т а т ь я С. Н . Д у ры лпна. о х в ати в ш ая, к сож алению , л иш ь первы е д есяти лети я «м узы кальной тю тчевианы»
(С. И . Д у р ы л и н. Тю тчев в м у зы к е .— У р а н и я , с. 269—285).
3 Там ж е. с. 273 и 271. Среди соврем енников Т ю тчева н азван ы Г л и н ка. Д а р го м ы ж
ский, В арлам ов, Г ури л ев, В ерстовскп й, С еров, Р уби н ш тейн , Б а л а к и р е в , К ю и, М усоргский.
Ч ай ковский , Б ородин, Р и м ск и й -К о р сак о в, Н а п р а в н и к . К этому следует добави ть А л я б ь ев а,
чей огромный вкл ад в развити е русского кам ер н о -во к ал ьн о го творчества долго недооцени
в ался. Вместе с тем С. Н . Д у р ы ли н , го во р я о п о яв и в ш и х ся при ж и зн и Т ю тчева ром ан сах
на его сл ова, упом янул л иш ь двух «великосветских лю бительниц» — М. С. С абинину и
Е л и завету Кочубей.
ТЮ ТЧЕВ В М У ЗЫ К Е
593
4 Ц ит. по ст.: К . В. П и г а р е в. П оэтическое наследи е Т ю тч е в а.— Л и р и к а , т. I, с. 310.
См. т ак ж е в н аст, к н .: «Тютчев в М ю нхене. (И з п ер еп и ски И . С. Г ага р и н а с А . Н . Б ахм ете
вой и И . С. А ксаковы м)», п . 12.
5 Л и р и к а , т. I, с. 311.
6 «Л. Н . Т олстой в восп о м и н ан и ях соврем енников», т. I, М ., 1960, с. 362.
7 В св язи с этим романсом Ч ай к о в ск о го стоит вспомнить, что стихотворение «К ак над
го ряч ею зо л о й ...» помечено JI. Н . Т олсты м (в п р и н ад л еж авш ем ему сборнике стихов Тю тче
ва) бу к в о й «Г», озн ачавш ей : «Глубина» («Т олстовский еж егодник», т. I. М ., 1912, с. 145).
8 С. Н . Д у р ы л и н . У к а з. с т ., с. 2 7 5 —276.
9 О бращ ение последнего к п оэзии Т ю тчева особенно п р им ечательно, п о ско л ьку уж е в то
вр ем я он сб л и зи л ся с Л . Н . Т олсты м , к а к и звестн о, необы кновенно высоко оценивавш им
гени й Т ю тчева.
10 «Он бы л соврем енник своих м у зы к а л ь н ы х предков — Б а х а и М оцарта. Тем, что для
Т ю тчева был Гёте, д л я Т ан еев а бы ли вели кие герм анцы — ком позиторы X V III века»
(С. Н . Д у р ы л и н. У к а з ст., с. 281).
11 Т ам ж е, с. 282.
12 Т ам ж е. С о гл аш аясь с данной х а р а к т е р и ст и к о й в отнош ении ром ансов К а т у а р а , н ель
з я не п р и зн ать убедительны м отож дествлен ие автором ц и ти рован н ой статьи подхода к поэ
зи и Т ю тчева т а к и х р азн ы х м у зы к ан то в , к а к К а т у а р и М ясковски й.
13 «С оветская м узы ка», 1976, № 12, с. 80.
14 За этот ц и к л (вместе с рядом д р у ги х романсов) к ом п озитор бы л удостоен Государст
венной премии.
15 В. А. В а с и н а - Г р о с с м а н . М астера советского ром ан са. М ., 1980, с. 184.
16 А. Б. Г о л ь д е н в е й з е р . В бли зи Т олстого. М ., 1959, с. 57.
17 С. Н . Д у р ы л и н . У к а з. ст., с. 273.
18 Е . О р л о в а . Ром ансы Ч а й к о в ск о го . М .—Л ., 1948, с. 12.
19 А. А л ь ш в а н г. П . И . Ч а й к о в с к и й . М ., 1967, с. 406 и 405.
20 Т ам ж е, с. 380—382.
21 Т ам ж е, с. 381.
22 Ч ай к о в ск и й п о л ь зо в а л с я п р и созд ани и этого ром ан са п у б л и кац и ей «Современника»;
в автограф е, к а к и в п ерво й п у б л и к а ц и и («Галатея»), в этих и н екоторы х ины х м естах име
ю тся разн очтен и й.
23 С ош лемся по этом у поводу н а суж ден ие В. Ч у д о в ск о го : «Слова, ударен и е которых
попад ает н а н еударн ое место, п о лу ч аю т у д в о е н н у ю значительность» (В ал. Ч у д о в с к п й. О ритме п у ш к и н ск о й « Р у с а л к и » .— «Аполлон», 1914, № 1/2, с. 112).
24 Е . О рлова считает, что во всей «Песне Миньоны» Ч ай к о в ск о го слыш ны «традиции»
ш ум ан овской L ied (в частности, последнего его ц и к л а «Из В и л ьгел ьм а М ей стера»).—
Е . О р л о в а . У к а з. соч., с. 12.
25 С. Р а х м а н и н о в . Л и тер ату р н о е наследи е, т. I. М ., 1978, с. 95.
26 Ц ит. по к н .: В. Н . Б р я н ц е в а. С. В . Р ах м ан и н о в . М ., 1976, с. 128.
27 Ю. В. К е л д ы ш . Р ахм ан и н о в и его вр ем я. М ., 1973, с. 156—157.
28 В. Н . Б р я н ц е в а. У к а з. с о ч., с. 369.
29 Ю. В. К е л д ы ш . У к а з. соч., с. 382.
30 Т ам ж е, с. 382.
31 Т ам ж е, с. 305. В. Н . Б р я н ц е в а идет еще дальш е в н егати вн о й оценке «Фонтана», счи
т а я его «отвлеченно-созерцательны м» и д а ж е «самым бледным» среди романсов ор. 2 6 .—У каз.
соч.. с. 371.
32 Ю. В. К е л д ы ш . У к а з. со ч., с. 128.
33 См. в к н .: « Р у сск ая м у зы к а к о н ц а X IX и н а ч а л а X X века». Л ., 1968, с. 82.
34 В. А . . В а с и н а - Г р о с с м а н . М узы ка и поэтическое слово, ч. 3. М ., 1978, с. 285.
35 В. Н . Б р я н ц е в а . У к а з. соч., с. 249.
36 Т ам ж е.
37 В. А. В а с и н а - Г р о с с м а н .
М узы ка и поэтическое слово, ч. 3, с. 288.
38 Там ж е, с. 286. Д ал ее автор убедительно п оказы в ает больш ие возмож ности данного
моти ва д л я дальнейш его симф онического р азв и ти я , имея в виду длительны е н а р а с т а н и я ,'и з
м ен ен ия его воздей стви я в зависим ости от гарм о н и зац и и , ф акту р ы и к о нтекста в целом.
39 П рим ечательно, что В. Н . Б р я н ц е в а основы вается в своем ан ализе данного романса
п реж д е всего именно н а ф ортепианной п а р т и и .— У к а з. соч., с. 247—249.
40 Т ам ж е, с. 248.
41 Т ам ж е.
42 С. Н . Д у р ы л и н . У к а з. ст., с. 285.
43 Т ам ж е, с. 283.
44 Е . Д о л и н с к а я . Н и к о л ай М етнер. М ., 1966, с. 153.
45 П . И . В а с и л ь е в. О моем учителе и д р у г е .— В к н .: «Н. К. М етнер в воспом ина
н и я х современников». М ., 1980, с. 7 6 —77. А втор особенно подчеркивает, что теме хаоса п о
свящ ен а соната М етнера мп-м инор — «одно и з зн ачи тельней ш и х его творений», эпиграфом
к которой п ослуж и л и н ачал ьн ы е стр о ки из сти хотворен ия «О чем ты воеш ь, ветр ночной...».
48 И . С. Я с с е р. И скусство Н и к о л а я М етн ер а.— Т ам ж е, с. 202.
47 С. Н . Д у р ы л и н. У к а з. соч., с. 283.
48 С праведливо счи тая тю тчевские со зд ан и я М етнера 1920-х годов «потрясаю щ им воп
лощ ением» «гармонии в стихийны х спорах», С. Н . Д уры ли н образно уп одобляет некоторые
5 94
СТАТЬИ. СО О БЩ ЕНИЯ. О БЗО Р Ы
из них «эсхиловским хорам из недош едш ей тю тчевской трагеди и о Р ом уле и Х ао се» .— У к а з.
ст., с. 284.
49 H. M е т н е р. П исьм а. М ., 1973, с. 49 (письмо к Э, К . М етнеру 2 — 5 ав гу ста 1903 г .).
В связи с вы сказанны ми здесь ж е м ы слям и о том, что «у р у сск и х вообщ е довольно м ало тво р
чества в ф о р м е искусства» (исклю чение, по мнению М етнера, со став ляет лиш ь П уш ки н ),
н ел ь зя не вспомнить, что первы е вокальн ы е опусы к о м п озитора св язан ы и склю чительно с не
мецкой л итературой — творчеством Гёте, Гейне, Н ицш е. И з того ж е п исьм а у зн аем и об очень
критическом отнош ении молодого М етнера к тю тчевскому «S ilentium !» « З н ае ш ь ,— писал
ком позитор,— я полож ительно приш ел к том у заклю чени ю , что тю тч евская мы сль «мысль
изреченная есть ложь» — есть лож ь! (Х отя бы потому у ж е, что он а и зр ечен н ая). Н ехорош о,
когда худож н ик теряет в ер у в 'и скусство» (там ж е, с. 50).
50 Е. Д о л и н с к а я . У к аз. соч., с. 153.
31 H . M е т н е р. П исьм а, с. 186 (письмо к Э. К . М етнеру 7/20 ию н я 1920 г .).
52 Там ж е, с. 192 (письмо к С. В. Р а х м ан и н о в у 10 а п р е л я 1921 г.).
53 Там ж е, с. 394 (письмо к С. Н . Д у р ы л п н у 28 сен тяб р я 1929 г.).
54 Е . Д о л и н с к а я . У к а з. соч., с. 159.
65 В. А. В а с и н а - Г р о с с м а н. М астера советского ром ан са, с. 47. П о дчер к и вая
я р к о сть мелодии к а к в в о кал ьн о й , т а к и в ф ортепи ан ной п а р т и я х , и ссл ед о вател ь в о к а л ь
ного творчества ком п озитора так ж е соп оставляет патетически й тон этого сочинения с н е к о
торыми произведениям и Р ах м ан и н о в а, о го в ар и в а я , впрочем, что «это, к а ж е т с я , единственны й
случай сближ ения М ясковского с Р ахм ан и новы м ».— Там ж е, с. 47.
66 По мнению В. А. В асиной-Гроссм ан, ц и кл этот «вы раж ает — очень я р к о и си льн о —
тему одиночества и ск орби » .— Там ж е, с. 53.
57 Н . Я . М я с к о в с к и й. С т а т ь и /п и с ь м а , воспом инания, т. 2, М ., 1960. с. 13.
58 И горь Г л е б о в (Б. В. А с а ф ь е в ) .
М ясковски й к а к сим ф онист.— В
к н .:
Н . Я . М я с к о в с к и й. С татьи, письм а, воспом инания, т. I. М .. 1959, с. 30.
52 Цит. по к н .: С. И. Л е в и т. Ю. А. Ш апорин. О черк ж и зн и и творчества. М .. 1964,
с. 93—94. П озднее Ш апорин отдал дан ь тт творчеству самого Б л о к а — не то л ько у п о м ян у
той выше ораторией, но и вокальны м ц иклом « Д а л е к ая юность», н аписанны м н а тексты де
сяти стихотворений этого поэта.
60 В оспом инаниями этими Ш апорин д ел и л ся с автором дан н ой работы, окончивш им
по его к л ассу ком позиторское отделение М осковской к о н серватори и. См. та к ж е : С. И . JI ев и т. У к аз. соч., с. 106 и 93.
61 Там ж е, с. 97.
62 О бстоятельный, глу б о к и й и тон ки й ан ал и з ц и к л а «П ам ять сердца» содерж и тся в ряде
работ, наприм ер очень интересной статье В. В. П ротоп оп ова («Сов. м узы ка», 1961, № 3).
63 В. А. В а с и н а - Г р о с с м а н . М астера советского ром анса, с. 147.
64 В. А. В аспна-Г россм ан удачно х а р ак т е р и зу е т этот процесс к а к «перекраш ивание
очень бл и зки х оборотов», — Т ам ж е, с. 147.
65 Т ам ж е, с. 148.
68 Там ж е.
67 В этой постлю дпи «как бы си нтези руется п у ть от ф а-м инора к л я-м п н о р у и р аск р ы
вается значение «загадочного» ля-бемоля». — Там ж е, с. 148.
68 М. Элик считает, что «есенинской интонации» созвучно и многое дру го е в творчестве
ком позитора, в том числе и «Эти бедные селенья» н а сл о ва Т ю тчева («Георгий С виридов.
Сборник статей и исследований». М ., 1979, с. 76).
68 А. Н . С о х о р. Георгий С виридов. М ., 1972, с. 2 4 0 —241. К ас а я с ь «поступи» этого
н апева, исследователь считает ее «уверенной, не лиш енной бодрости и торж ествен ности »,—
Т ам ж е, с. 240.
70 Т ам ж е, с. 241.
71 Л уи с Б л у а. М узы ка Г ео р ги я С виридова. — «Сов. к у л ь ту р а » , 24 н о я б р я 1983 г.
РОДИНА ПОЭТА
Сообщ ение Г. В. Ч а г и н а
В 35 к и л ом етрах от Б р я н с к а , по п р аву ю р у к у от дороги н а Р о с л а в л ь л еж и т древнее
село О встуг. Здесь 23 н о я б р я 1803 г. у д в о р я н Е к атер и н ы Л ьво вн ы и И ван а Н иколаевича
Т ю тчевы х ро д и л ся второй сын Ф едор, будущ и й поэт. Р асп олож ен ное сравн и тел ьн о непода
л ек у от некогда уездного гор о да, в бл и зи п р о езж его т р а к т а , н а ж ивопи сн ы х п ридеснянских
х ол м ах, село и здавн а было многолю дным. Е щ е в середине X V II I в. зем лям и в О встуге вла
дело н еско л ьк о пом ещ иков средней р у к и , среди к о то р ы х рачи тел ьн о й х о зя й к о й дву х десят
к ов крепостн ы х сч и тал ась П е л а ге я Д ен и со вн а П аню тина, с тав ш ая ж ен о й у р о ж ен ц а У гл и ч
ского у езд а секун д -м ай о р а Н и к о л а я А ндрееви ча Т ю тчева.
Д о м Тю тчевы х сто я л н а о к р аи н е сел а, н а возвы ш енности, с которой о тк р ы в ал ся к р а
сивы й вид н а к р ест ьян ск и е избы , небольш ой , ж иво п и сн о р азр астаю щ и й ся п а р к свободной
п л ан и р о в к и , у ступ ам и сп у скаю щ и й ся к чистой, бы строводной речке О встуж енке, через
н еско л ьк о верст впадаю щ ей в Д есн у . З д есь, в этом п ар к е-с ад у , у брян ского предводителя
д ворян ства Н . А. Т ю тчева н ередко соби ралось по н е с к о л ь к у десятко в гостей, у став лял и сь
яствам и столы , и гу л ьб а п р о д о л ж а л ас ь до гл у б о к о й ночи. «До д в у х ты сяч заж ж ен н ы х п ло
ш ек , расп олож ен ны х по саду, п о реш етке, о кр у ж аю щ ей сад, и частию на дворе» V освещали
тогда н еобузданное п ирш ество.
Здесь у П елагеи Д енисовны и Н и к о л а я А ндреевича родилось больш инство из семерых
детей , в том чи сле отец поэта И ван Н и к о л аеви ч . Сюда, в отошедшее ему по р азд елу родовое
гнездо, в последний год ух о дящ его восем надцатого века И ван Н и к о л аеви ч п ривезет молодую
ж ен у . В сел ьск ой ц еркви О встуга о кр ести л и они и своих п ервы х сы новей Н и к о л а я и Ф едора.
Р ан н ее детство будущ его п оэта п рош ло в О встуге. Здесь г у л я л он по п о лям и дубравам
вместе с д я д ьк о й Н и к о л аем А ф анасьевичем Х лоп овы м , к о тором у родители п оручи ли четы рех
летнего «дитятю». Т ю тчев-ребенок «был чр езвы чай но добросердечен, к р о тко го , ласкового
н р а в а , ч у ж д в с я к и х грубы х н аклон ностей ; все свойства и п р о я в л е н и я его детской природы
бы ли скраш ен ы какою -то особенно тонкою , и зящ ною духовностью »2. П оэтому т а к трогателен
и понятен сл у ч ай , р асск азан н ы й поэтом через много лет одной из дочерей. О днаж ды, гу л я я
с Х лоповы м по окрестностям О встуга, он н аш ел м ертвую го р ли ц у . Р ебенок был чрезвы чайно
трон ут этим и после п огр еб ен и я го р ли ц ы под придорож н ы м кам нем н ац а р а п а л н а нем своп
первы е, тут ж е сочиненны е стихотворны е строки — сен тим ен тальную эпитаф ию 3. Здесь,
в О встуге, поэт, по собственному его п р и зн ан и ю , н а ч а л впервы е чувствовать и мы слить 4.
Д етск и е в п еч атлен и я всю ж и зн ь потом с о х р а н я л и в л асть н ад его душ ой. «Перед г л а з а
ми у м еня с т а р а я р е л и к в и я ,— описы вает поэт ж ене встречу с родовым гнездом после двад
ц ати п яти л етн ей р а з л у к и ,— дом, в котором мы н екогда ж и л и п от которого остался один
л иш ь остов, благоговейно сохран енн ы й отцом, д л я того чтобы со временем, по возвращ ении
моем н а роди н у, я мог бы н айти х о ть м алы й след, м алы й облом ок наш ей бы лой ж и зн и ...
И п равд а, в первы е м гн овен ия по приезде мне очень я р к о вспом н и лся и к а к бы откры лся
зач арован н ы й мир детства, т а к давн о р а сп авш и й ся и сгинувш ий. С таринны й сади к, 4 бо л ь
ш их липы , хорош о известны х в о к р у ге, довольно х и л а я а л л е я ш агов во сто длиною и к а за в
ш а я с я мне н еизм ерим ой, весь п р екр асн ы й мир моего детства, столь населенны й и столь
м н огообразны й, — все это пом ещ ается н а у частке в н еско л ь к о к вад ратн ы х с а ж е н ...» 5
Н а ф отограф ии с н есо х р ан и вш ей ся а к в а р е л и х у д о ж н и к а Д р ан и ц ы н а (1849) хорош о вид
ны п «старая р ел и к в и я», и н овы й усадебны й дом, и ц ер ко в ь с и зящ н о й к олоколен кой. Возле
ограды ц ер кв и весной 1846 г. п о я в и л а сь обрам ленн ая чугу н н о й реш еткой м огила И . Н . Тют
ч ев а...
Н есм отря н а небольш ую п ло щ адь усадьбы , отец и новом у дому сум ел найти хороший
участок н а ю го-западной гр ан и ц е п а р к а . Ф асад с ш естиколонны м портиком обращ ен к пар-
596
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
М У ЗЕЙ
ТЮ ТЧЕВА
О ткры т в
Ф отограф и я
В
ОВСТУГЕ
1985 г .
Н . Р о м а н о в а , 1985
М узей Ф . И .
Т ю тчева, О встуг
к у , дом господствует н ад н и м п н ад всем сел ьск и м ландш аф том. С п р о тивополож ной стороны
дома, такж е украш ен ной к олонн ам и , н ах о д и л ся п ар ад н ы й подъезд. Н а одном пз со х р ан и в
ш и хся каран д аш н ы х ри сунков того времени видно, что к двустворчаты м дверям подходит
ш ирокой дугой пологи й п андус.
В этот дом в летние месяцы п р и е зж а л а ж ена поэта Э рнестина Ф едоровна с детьми и по
долгу ж и л а здесь, нередко даж е и зим ой. В 1862 г. в усадьбе гостил со служ и вец и д р у г Тют
чева Я. II. П олонский. Я ко в П етрови ч зап еч атл ел О встуг в р и с у н к а х и а к в а р е л я х , которы е он
вместе со стихам и д ар и л м илом у его сердцу семейству Тю тчевы х. Сам Тю тчев н ап и са л здесь
немало вдохновенны х стро к , вош едш их потом в со кр о ви щ н и ц у ру сско й п о эзи и . Среди стихов,
н авеянн ы х О встугом ,— «И так, оп ять уппделся я с вам и ...» , «Н еохотно п несм ело...», « Т и
хой ночью , поздним летом ...», «К ак весел грохот летних б у р ь ...» , «Ч ародейкою Зи м ою ...»
и другие. 22 августа 1857 г ., н ах о д я сь в п ути пз О встуга в М оскву, Тю тчев созд ал один пз
своих ш едевров:
Е сть в осени п ервон ачальн ой
К о р о ткая, но ди вн ая п о р а —
Весь день стоит к а к бы х р у стал ьн ы й ,
И лучезарны веч ер а...
Где бодрый серп г у л я л и п ад ал колос,
Т еперь у ж п усто все — простор в е зд е ,—
Л и ш ь п ау ти н ы то н ки й волос
Б л ести т н а п р аздн ой борозде.
Л . 11. Т олстой, страстно лю бивш ий поэзию Тю тчева, го вори л: «Здесь это слово «празд
ной» к а к будто бессмыслепно и не в сти х ах т ак с к азат ь н е л ь зя , а меж ду тем, этим словом
ср азу все ск азан о , что работы кончены , все у б р а л и , и п о лу ч ается полное впечатление.
В уменье н аходить такие образы и зак л ю ч ается и скусство писать сти хи, и Тю тчев н а это был
вели кий мастер» 6.
К азал о сь бы, начисто оторван н ы й от к р есть ян ск о го т р у д а, ар и сто к р а т до м озга костей,
поэт тем не менее всегда с о х р а н я л хорош ие отнош ения с о встугскпм п к р естьян ам и и п о л ь зо
вался их уваж ен ием . Р азм ы ш л я я о будущ ем к р а я , о своих зе м л я к а х , он созд ал вещ ие строки:
РОДИНА ПОЭТА
М У ЗЕЙ ТЮ ТЧ ЕВ А В
О ткры т
Ф отограф и я
М у зей
597
ОВСТУГЕ
в 1985 г .
Н . Р о м а н о в а , 1985
Ф . И . Т ю тчева, О встуг
Н ад этой темною толпой
Н епробуж денн ого народа
В зойдеш ь ли ты к о гд а, свобода,
Б л есн ет ли л у н твой зо л о то й ?..
П оездкп в О встуг неизм енно со п р о во ж дал и сь приобретением новы х к н и г, чтением увле
к а л а с ь в ся сем ья. «Здесь все соби раю тся п о сы л ать вам к н и г и ,— п п сал он в О встуг из П е
т е р б у р г а .— Е сл и все эти н ам ер ен и я о су щ ествятся, то би бли отека О встуга будет одной нз
самы х зн ачи тельны х в Европе» 7. П осы лал и п р и в о зи л туда к н и ги и Т ю тчев, а в дни, к огда он
сам бы вал в О встуге, п орой ч и т ал ж ене и детям в сл у х 8.
П равд а, н аезды Т ю тчева в деревню чащ е всего бы ли н епродолж и тельн ы . Он с трудом
переносил уединенность и однообразие сел ьск о й ж п зн и . Е го всегда тян у л о и з деревни в
больш ие города —• средоточие и н тел л ек ту ал ьн о й , худо ж ествен н о й , п о ли ти ческой ж и зн и ,
вне которой он не м ы слил своего су щ еств о ван и я. Н о в р а зл у к е с О встугом Тютчев ппсал
ж ене грустны е ппсьм а: «К огда ты говори ш ь об О встуге, прелестном , благоухан ном , цве
тущ ем, безм ятеж ном и л у чезар н о м , — а х , к а к и е п р иступ ы тоскп по родине овладеваю т
мною ...» 9.
Овстуг п редставал Т ю тчеву-поэту в р азн ы х о бл и чи ях . С одной стороны, это мир природы,
«лучезарны й и безмятеж ный»:
В небе таю т о б л ак а,
И , л у ч и с т ая н а зное,
В и с к р а х к а ти тс я р е к а ,
Словно зе р к а л о с т а л ь н о е ...
Ч а с от ч а с у ж ар си льн ей ,
Т ень у ш л а к немым д у б р о вам ,
И с белею щ их полей
Веет зап ах о м медовым.
598
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Ч удны й день! П ройдут в ека —
Т а к ж е будут, в вечном строе,
Т ечь и и скр и ть ся р ек а
И п о л я ды ш ать на зное.
И ли:
Т ихой ночью , поздним летом,
К а к н а небе звезды рдею т,
К а к под сумрачны м и х светом
Н ивы дремлю щ ие зр ею т...
У сы пителъно-безм олвны ,
К а к блестят в тиш и ночной
Золотисты е и х волны ,
У беленны е л у н о й ...
Однако этот мир — «прекрасны й мир природы» — оборачи вается иной стороной: он
н аселен людьми страдаю щ ими и несчастливы м и, но исполненны м и скры той духовн ой силы
и красоты:
Эти бедные сел ен ья,
Эта с к у д н ая п рирод а —
К р а й родной до л го тер п ен ья,
К р а й ты р у сско го народа!
Н е поймет и не заметит
Гордый в зо р иноплеменны й,
Ч то сквозит и тай но светит
В наготе твоей см иренной.
У друченны й нощ ей крестной,
Всю теб я , зем л я р о дн ая,
В рабском виде Ц ар ь небесный
И сходил, б л аго сл о вл я я.
Н акан ун е реформы, когда в стране н ар астал о к р естьян ск о е дви ж ен ие, пребы вание семьи
в «этом затерянн ом краю» вы зы вало у Т ю тчева «вполне р еал ьн о е беспокойство»: «Я ие вооб
раж аю себе, будто под вас п одлож ена м и н а ,— п и сал он ж ене в 1858 г . , — но вполн е очевидно,
что теперь мы уж е не стоим н а п реж н ей твердой и неколебим ой почве и что в одно п р екр асн о е
утро мож но п роснуться н а оторванной от берега льдине» 10.
В последний р а з Тютчев посетил О встуг в августе 1871 г. Это лето было ознам еновано
особым событием в ж и зн и усадьбы . Все во лн о вали сь по случаю п одготовки к учебе сел ьск и х
ребятиш ек. Д очь М ари я соби ралась устрои ть в селе образцовое учи л и щ е с пятигодичны м сро
ком обучения. Это д о л ж н а бы ла быть са м а я к р у п н а я с е л ь с к а я ш к о л а в Б р я н с к о м уезде.
Ф едор И ванович п ередал ш к о л е д еся ти н у усадебной зем ли , д а л у к а зан и е у п р авл я ю щ ем у
в течение ш ести лет бесплатно вы давать д р о ва д л я ото п лен и я ш ко л ьн о го зд а н и я 11.
Н о врем я у ж е подготовило траги ч ески й конец д л я у садьб ы , к оторую Тю тчев п р ед н аз
н ачал в наследство старш ем у сы ну Д м итрию . С лабы й здоровьем н асл ед н и к О встуга ум ер в
1870 г. Ч ерез два года у м ер л а и М ар и я Ф едоровна, н е у с п е в ш ая п о р ад о в ать ся новой сел ь
ской ш коле. А еще через год ск о н ч ал ся в Ц арском Селе Т ю тчев. У садьба о си р о тела, остав
ш иеся родственники сд ав ал и ее в ар ен ду , им ущ ество понем ногу р а с т а с к и в а л и , дом все более
т ер я л ж и л о й вид.
Чтобы хоть что-то спасти, м ладш ий сын п оэта И ван Ф едорови ч, ж и в ш и й с семьей в под
московном селе М уранове, перевез к себе лучш ее. Б о л ь ш а я ж е часть м ебели, у твар и бы ла
отправлена в имение П у тя т С куратово, где, по п р едан и ям , вскоре сго р ел а. Само здание ро
дового им ения Тю тчевы х в О встуге н а к а н у н е п ервой м ировой войны бы ло р азо б р ан о на
кирп и ч д л я строящ егося за р ечк о й адм инистративного зд ан и я.
Много бедствий О встугу п р и н есл а о к к у п а ц и я ф аш истам и в годы В ел и к о й О течественной
войны. И зверги в зо р вал и ц ер ко вь н а щ ебенку д л я до р о ги , под к о р ен ь и звели ф руктовы й
тю тчевский сад и п а р к ... Н о зем л як и п оэта не д а л и долго н ах о д и ть ся в р а зр у х е святом у д л я
всех месту. У ж е в н ачал е 50-х годов ш к о л ьн и к и н ач ал и в о сстан авл и вать п а р к , бы ли вы са
жены сотни саж енцев деревьев и ку стар н и к о в.
В 1957 г. старан и ям и п едаго га овстугской средней ш колы В. Д . Г ам олнна (ныне за с л у
ж енны й учитель РСФ СР) в уц елевш ем старом зд ан и и ш колы , в одной из классны х ком н ат,
бы л организован небольш ой тю тчевский м узей. А с 1970 г ., после п остройки нового зд ан и я
Р О Д И Н А ПОЭТА
599
д есяти летк и , стары й, столетний ш к о л ьн ы й дом был ц ели ко м за н я т под м узей Ф . И . Тю тчева.
В год 175-летия со дн я р о ж д ен и я п оэта в п а р к е усадьбы бы л у стан овлен п ервы й п ам ятн и к
Ф . И . Т ю тчеву (скульптор А . И . К обилинец). А с н а ч а л а 1980-х годов н ачалось полное вос
стан овлен ие тю тчевской усадьбы — п а р к а , п р у д а, ограды , самого усадебного дома, от к о
торого к тому времени уц елел то л ько ко н ту р ф ундамента.
А рхитектор-реставрато р усадьбы В. Н . Городков вспом и н ал, к а к в п ои сках места, где
н аход и л ся дом, он вы нуж ден был п р ед п р и н ять р а с к о п к и н а больш ой терри тори и и в конце
концов по разн ы м прим етам восстановил разм еры ф ундам ента. К счастью , сохранились р и
с у н ки дом а, сделанны е пасы нком поэта О. А. П етерсоном, х у до ж н и к ам и Д раницы ны м и К л е
вером, старые ф отограф ии. Н а эти х ф отограф и ях Городков рассм отрел в тех местах, где обва
л и л ась ш т у к а т у р к а , ки рп и чн у ю к л а д к у , а по р азм ер а м к и р п и ча опытному реставратору не
составило тр у д а определить и общ ие р азм ер ы зд а н и я. Точность п ревзош ла все ож идания.
К огда у ж е и зготови ли новы е строительны е чер теж и , в м уран овском ар х и ве обн ар у ж ил и и
стары е чертеж и п л ан и р о вк и дома — расх о ж ден и е в р азм е р а х м еж ду ним и составило всего
30 сантиметров! К лету 1985 г. дом бы л полностью готов, а в сентябре этого ж е года, в 1000летний ю билей Б р я н с к а , новое здание м у зе я п р и н ял о п ервы х посетителей.
С тарани ям и д и рек тор а м у зе я В лади м ира Д ан и л о в и ч а Г ам олин а с 1961 г. в О встуге во
второе воскресенье ию ня еж егодно п ро во д ятся тю тчевские п р а зд н и ки п оэзии . Они стали п ер
выми в стран е, за ним и п оследовали п у ш к и н ск и е, н екр асовски е и други е подобные поэти
ческие форумы. Е ж егодн о в июне в О встуге соби раю тся ты сячи лю бителей стихов великого
русского поэта Т ю тчева. С 1985 г. т ак и е п р азд н и к и здесь п о л у ч и л и стату т всесоюзных.
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 «Истинное повествование, и ли ж и зн ь Г ав р и и л а Д об ры н ин а, им самим н а п и с а н н а я » .—
PC, 1871, № 4, с. 416—417.
2 Аксаков 1886, с. 11.
* Современники о Тютчеве, № 164.
4 См. стихотворение «И так, о п ять у в и д елся я с В ам и ...»
5 Соч. 1984, т. 2, с. 119.
6 А. Б . Г о л ь д е н в е й з е р . В бли зи Т олстого. М ., 1959, с. 315.
7 С Н , к н . 18, с. 42.
8 Современники о Тютчеве, № 109.
9 Соч. 1984, т. 2, с. -216.
10 Т ам ж е, с . 242.
11 В. Д . Г а м о л и н. Б р я н с к и й к р а й в п оэзии и ж и зн и Т ю т ч е в а .— В к н .: «В Россию
м ож но только в ери ть...». Т у л а , 1984, с. 88.
МУЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
им.
Ф. И. ТЮТЧЕВА
(О БЗО Р ТЮ ТЧЕВС К И Х К О Л Л Е К Ц И Й М У ЗЕЯ)
I. ИС ТО РИ Я ТЮ ТЧ ЕВ С К О ГО М ЕМ О РИ А Л ЬН О ГО С О Б Р А Н И Я
С татья С. А. Д о л г о п о л о в о й и А. Е. Т а р х о в а *
В 1874 г ., через год после смерти Ф . И . Тю тчева, в подм осковную усад ьб у М ураново
бы ли привезены вещ и поэта. С тех пор в течение н еск о л ь к и х десяти лети й усадебны й дом п о
п олн ял ся тютчевскими реликвиям и. Но дом этот стал не просто местом х р а н ен и я рукописей
и вещей: присутствие в нем меморий поэта п рид ало м у р ан о вск о й ж и зн и столь явственное
«тютчевское направление», определивш ее х а р а к т е р к у л ь ту р н о й деятельности н еско л ьк и х
поколений обитателей усадьбы , что м у р ан о вск и й дом по п р а в у стал и «домом Тютчева». В е
роятно, это о к азал о сь возмож ны м ещ е п потому, что вещ и п о эта и опали в у сад ь б у , у ж е имев
ш ую х ар ак тер «литературного гнезда».
Н ачало «литературной истории» М уран ова св язан о с сем ьей Э нгельгардтов. 30 о к тяб р я
1816 г. это имение, п ри н адл еж авш ее н адво р но м у советни ку А. Г. Ч ер ев п н у (и сменивш ее
до него многих владельцев), было приобретено Е катер и н о й П етровной Энгелъгардт (1 7 7 ...—
1821), ж еной отставного ген ер ал -м ай о р а Л ьв а Н и к о л аеви ч а Э нгелы ар д т а (1766—1830) *.
В 1826 г. он н ач ал писать свои воспом инания о врем енах Е катер и н ы I I , П а в л а I и А лек
сандра I. В том ж е 1826 г. в М уранове впервые п о яв и л ся поэт Е вген ий А брам ович Б о р а т ы н
ский (1800—1844), ставш ий м уж ем А настаси и Л ьвовны Э нгельгардт (1804—1860), старш ей
дочери владельцев усадьбы 2.
П осле смерти Л . Н . Э н гельгард та имение отош ло к его единственном у сы ну П етр у Л ьв о
вичу, к тому времени н ервнобольном у; . вследствие его болезни у п р авл ен и е имением в зя л
на себя Б ораты н ский . В 1841—1842 гг. поэт строит здесь по своему п р о екту новы й усадеб
ный дом, рассчитанны й не то л ько н а его семью , но и н а семью его д р у га Н и к о л а я В асильевича
П у т ят ы (1802—1877), с 1837 г. ж енатого н а м ладш ей дочери Э нгельгардтов Софье Л ь в о в
не (1811—1884) 3. П ам ятн и ком м у ран овской ж и зн и Б ораты н ско го стал не только усадебны й
дом, но и последний поэтический сборн и к «Сумерки», выш едш ий в м арте 1842 г.
В новом доме сем ья Б о р аты н ск и х ж и л а недолго. О сенью 1843 г. поэт с ж ен о й и стар ш и
ми детьми отп рави л ся в загр ан и ч н о е путеш ествие, во вр ем я которого он вн езап н о умер в
Н еаполе 29 ию ня 1844 г. В дова п оэта в М ураново не в ер н у л а с ь , и в 1850 г. имение по р азд е
лу имущ ества меж ду сестрам и А настаси ей Б о р аты н ск о й и Софьей П у тято й отош ло во в л а
дение к последней 4.
В родственной и д р у ж е с к о й семье П у тят п остоян но п о д д ер ж и в а л а с ь п а м я т ь о поэте.
В том самом каби нете, которы й когда-то в ы бр ал д л я своих за н я т и й Б о р аты н ск и й , они бе
реж но хр ан и л и его кни ж ны е ш каф ы и стол с письменны м и п р и н ад л еж н о стя м и , оставленны е
в М уранове вдовой поэта 5. Т а к н ач ал а сь м у р ан о вск ая х р а н и т е л ь с к а я тр а д и ц и я . П у тя т ам ж е
обязана своим н ачалом и еще одна т р ад и ц и я — и зд а т е л ь с к ая : в 1859 г. Н . В . П у тя т а опуб
ликовал найденные им в М уранове воспом инания Л . Н . Э н гел ьгар д та 6, в 1867 г. н ап еч атал
со своими ком м ентариям и п исьм а к нему Б ораты н ско го 7, а в 1868 г. п р и н и м ал у части е в
подготовке и здан и я его сочинений, п редп р и н ято го сы ном п оэта Л ьв о м Е вген ьеви чем 8.
Эта работа по хранению и обнародованию к у л ь ту р н ы х ценностей м уран о вско го «литера
турного гнезда» бы ла п родолж ен а и следую щ ими влад ел ьц ам и : ими ста л и Т ю тчевы . В 1869 г.
единственная дочь П у тя т О льга Н и к о л аевн а (1840— 1920) вы ш ла за м у ж за И ван а Ф едоро
вича Тютчева (1846—1909), младш его сы на п оэта Ф едора И ван о ви ча Т ю тчева 9. 27 а п р е л я
1869 г., после венчани я в М оскве, м олод ая чета о тп р ави л ась в М уран ово; среди п р о во ж ав
ш их на вокзале был и Ф. И . Тютчев 10. П осле недолгого п р еб ы ван и я в М уранове молодые
Тютчевы уех ал и в С моленск, к у д а И ван Ф едорович п о л у ч и л н азначен ие по сл у ж б е 11. Л е* Авторы вы раж аю т глуб окую п р и зн ател ьн о сть О. В . М уратовой за жомощь в работе.
М УЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
601
М УЗЕЙ -УСАДЬБ > МУРАНОВО
Фотография А. П.- Крюкова, 1980
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
том 1871 г. они вновь были в Муранове; здесь намеревался увидеться с ними Тютчев. Об
этом он сообщает в письме к сыну от 10/22 августа.
«Москва, среда, 10 А (вгуста).
Здравствуй, дорогой мой мальчик. Я рассчитывал повидать вас — твою жену и тебя —
при проезде через Смоленск. Но, узнав от мама, что вы еще в М ур а н о ве , я поехал на Москву.
Сегодня и завтра я буду у Аксаковых. Но в четверг 12-го, если меня хотят видеть в Мура
нове, я не премину там появиться. Не беспокой себя, укаж и<?) мне только, где надо сойти
с железной дороги.
Т ак к а к я рассчитываю возвратиться в Овстуг к именинам твоей сестры, которые при
ходятся на пятнадцатое, мне следовало бы уехать отсюда не позднее ближайшей пятницы.
До свидания, обнимаю тебя и шлю тысячу приветов всем твоим.
Ф. Т ю т ч е в» 12.
Однако намерение поэта посетить Мураново не было осуществлено. Причина, по кото
рой в этот раз поездка была отложена, объяснена в письме Эрн. Ф. Тютчевой к сыну Ивану
Федоровичу:
«Овстуг, 17 августа.
Мой добрый Л и з и *,
Пиш у тебе всего два слова, чтобы сказать, что папа будет в Москве в ближайшее воскре
сенье, 21 13, и останется до понедельника. Он просит тебя зайти повидаться с ним в одпн
из этих двух дней и хочет поговорить с тобой о д е л а х (...) Н а прошлой неделе, находясь про
ездом в Москве, он написал тебе, что намерен заехать в Мураново повидаться с вамп, однако,
не получив от тебя ответа, он не реш ился на это, не будучи уверен, что, явивш ись на стан
цию, найдет там возможность добраться до вас, и должен был отказаться от визита, который
весьма охотно нанес бы вам. Сейчас он говорит, что чувствует себя слишком утомленным,
чтобы предпринимать какие-либо побочные п о езд к и ...» 14.
* Так в семье называли И. Ф. Тютчева.
602
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Согласно семенному преданию , Ф. И. Тю тчев все-таки навести л семью своего сы на в М у
ранове, но п ока неизвестны документы , подтверж даю щ и е ф акт посещ ения поэтом этой под
московной.
Семья И. Ф. Тю тчева оставила Смоленск в 1872 г. 15, и местопребы ванием ее отныне
надолго стан овятся М осква и М у р а н о в о 16.
15/27 ию ля 1873 г. в Ц арском Селе ск о н ч ал ся Ф. И. Тю тчев. Ж и зн ь поэта в разн ы е
годы была св язан а с О встугом, М осквой, М ю нхеном, Т урин ом , П етербургом ; но местом х р а
нения его н аследи я суж дено было стать подмосковному М уран ову. В дова поэта впервы е по
сетила его 24—25 августа 1873 г. 17 18 д ек аб р я следую щ его года, во врем я п ребы ван ия И . Ф.
и О. Н . Тютчевых в П етербурге, Э рнестина Ф едоровна, ж и в ш ая в н ан я то й ею к в а р т и р е на
Н иколаевской улице 18, о тп р ави л а в М ураново обстан о вку к аб и н ета и сп ал ьн и поэта 19.
В 1876 г. сем ья И . Ф. Тю тчева обосновалась н а к р углогоди чн ое ж и ть е в М уранове 20.
Ж и зн ь Эрн. Ф. Тю тчевой т ак ж е о к а за л а с ь тесно связан н о й с М урановы м — особенно с 1879 г .,
к огд а сын ее п остроил здесь ф л и гел ь д л я ее л етни х приездов 21.
Еще при ж и зн и Э рнестины Ф едоровны , в 1880-х го д ах , в М ураново бы ли п еревезены
портреты и некоторы е вещ и из приш едш его в у п ад о к О встуга 22. П осле кончины Эрн. Ф . Т ю т
чевой в 1894 г. в м уран овски й дом переш ли многие вещ и, семейные портреты и р укопи си
Тютчева пз ее последней п етербургской к в а р т и р ы 23.
Т ак м у р ан овск и й дом с течением времени стан о ви л ся средоточием тю тчевских р ел и к в и й .
Н о, кроме того, ем у было суж дено п р и н я т ь литературно-бы товы е мем ории и б л и зк и х родст
венн иков поэта.
С лучилось так , что из всех детей Т ю тчева единственны м н асл едн и к о м всего родового
имущ ества в конце концов о к а за л с я И ван Ф едорович.
В 1886 г. по ж елан и ю старш ей дочери поэта А нны Ф едоровны (1829— 1889) в м ур ан о в
с к и й дом бы ла п еревезена обстан овка м осковского к аби н ета ее м у ж а И ван а С ергеевича А кса
кова 24, скончавш егося 27 я н в а р я этого года. С 1886 г. б л а го д а р я тр у д ам А нны Ф едоровны
увидели свет сборник сти хотворен ий ее м у ж а, семь томов сочинений и д ва тома п ерепи ски
с ее предисловием 26. П осле кончины Анны Ф едоровны многие вещ и и к н и ги А ксако вы х были
переданы ее сестре Д ар ье Ф едоровне (1834— 1903) в имение В ар вар и н о 26 (Ю рьев-П ольской
уезд В ладим ирской губернии), оставш ееся ей от сестры Е катер и н ы Ф едоровны (1835— 1882).
После смерти Д ар ьи Ф едоровны часть в ар вар и н ск о го им ущ ества и библи отека бы ли до став
лены в М ураново 27, в том числе о бстан овка каби нета 28, в котором н екоторое вр ем я рабо тал
И. С. А ксаков (вы сланны й в В ар вар и н о в 1878 г. за речи п ротив внеш ней п о ли ти ки п р а в и
тел ьства).
Среди варвари нского им ущ ества, переш едш его в М ураново, о к а за л и сь и вещ и С уш ковых. Сестра поэта Д а р ь я И ван овн а (1806—1879) бы ла зам уж ем за л и тератором Н и к о л аем
Васильевичем Сушковым (1796—1871). В доме С уш ковы х в М оскве, у С тарого П имена,
•с 1854 г. ж и л а н е зам у ж н я я дочь Тю тчева Е к атер и н а Ф едоровна, к о т о р а я за отсутствием
прямы х н аследников у своей тетки п о л у ч и л а суш ковское наследство. Это н аследство в кл ю ч а
ло некоторые родовые вещи Тю тчевы х, оставш иеся от матери п оэта Е катер и н ы Л ьвовны
(последние годы ж и зн и которой прош ли в доме С уш ковы х). П осле смерти Е катер и н ы Ф едоров
ны и наследовавш ей ей Д а р ь и Ф едоровны многие вещ и бы ли п р ивезен ы в М ураново 2Э.
Т ак к н а ч ал у X X в. М ураново стало богатейш им х р ан и л и щ ем л итературн о-бы товы х р е
л и к в и й . Здесь находи лись п ортреты , вещ и, кн и ги и автограф ы Б ораты н ско го и Т ю тчева,
а так ж е А ксакова, П утяты , С уш кова, Э н гельгард та; кром е того, в М уран овском ар х и ве
х ран и л и сь автограф ы некоторы х др у ги х п и сателей , биограф ические, хозяйствен ны е д о к у
менты и м ноголетн яя п ерепи ска влад ельцев усадьбы и и х родственников.
Рукописи Тю тчева (так ж е к а к и его вещ и) бы ли о кр у ж ен ы здесь п остоянны м в н и м а
нием; родственники заботили сь об и х сохран ени и и о бн ародован ии . В к у л ь ту р н о й работе
И. Ф . Тю тчева сл и л и сь воедино х р а н и т е л ь с к а я п и зд ат е л ь ск а я д еятел ьн о сть, н а ч а т а я в М у
ранове П утятой, и ан ал о ги ч н ая деятел ьн о сть, много лет о с у щ е с т в л яв ш а я с я в родственном
о к руж ен и и поэта. Сам Тютчев, к а к известно, не заб о ти л ся о судьбе н апи сан ного им; и если
д л я русской литературы бы ли сохранены многие сочи н ени я п оэта, то этим она о б я за н а его
бли ж ай ш ем у родственному окруж ен и ю . 10 д ек аб р я 1873 г. вдова поэта п и с а л а его дочери
А. Ф . А ксаковой: «Я всегда с т а р а л ас ь сох р ан ить н апи сан ное и м ...» 30. Р одствен ни ки за н и м а
л и с ь изданием тю тчевских п роизведений у ж е п р и ж и зн и п оэта. Т а к , С уш ков в н ачал е 1850-х
годов п убли ковал их в своих сборн и ках «Раут». Т огда ж е он п р ед п р и н я л п о п ы тку и здания
МУЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
603
отдельного сборника стихотворений Т ю тчева (издание не осущ ествилось). П ервы й сборник
тю тчевских сти хотворен ий увид ел свет в П етербурге в 1854 г .; и здавш и й его И. С. Т ургенев
«собрал п ри помощ и сем ьи Ф едора И вановича все, что м ож но было собрать» 31. В 1868 г.
в М оскве И . Ф . Тю тчев совместно с И . С. А ксаковы м вы п устил второй поэтический сборник;
в соби ран ии стихотворен ий д л я этого и зд ан и я у час тв о в али т ак ж е ж е н а и дочери поэта 32. Пос
ле смерти Тю тчева издан и е его п роизведен и й родствен ни кам и продолж алось: в 1879 г.
И. С. А ксаков о п у б л и к о в ал «Н овонайденны е стихотворения»; в 1886 г. вдова поэта Эрнести
на Ф едоровна при содействии А. Н . М айкова и зд ал а сочи н ени я Т ю тчева, вклю чавш ие стихо
творен и я и п оли ти чески е статьи 33; в 1900 г. по м атери алам , подготовленны м ею, И. Ф. и
Д . Ф . Тю тчевы вы п устили и справленн ое и дополненное издание сочинений отца 34.
С р азу ж е после кончины Т ю тчева А ксаков п р и ж ивейш ем у части и б л и зк и х н ачал соби
рать м атериалы д л я биограф и и п о э т а 35. С ентябрьское письмо А ксак о в а к Е . Ф . Тютчевой
с особенной отчетливостью р аск р ы в ает х ар ак тер н у ю д л я тю тчевского о к р у ж ен и я работу
по хран ен и ю , осмы слению и обнародованию его творческого н асл еди я: «Ваша belle-m ère
у сп ел а сделать и п ри сл ать мне перед отъездом в О встуг вы п иску из писем к ней Ф едора
И ван ови ча н а п яти десяти почтовы х л истках! Т у т чрезвы чайно много интересного и почти все
п одлеж и т печати, особенно весь п ериод К ры м ской войны. У вас долж ны х р ан и ть ся письма
его к отцу и м ат ер и ,— пом нится, что я д аж е видел эту с в я зк у : необходимо мне их пересмот
реть. Н е сохран илось л и т а к ж е писем Н и к о л а я А ф анасьевича — его дядьки ? Э рнестина Фе
доровн а п р и с л а л а А нне образ, которы м этот д я д ь к а в 1826 г. благослови л Ф едора И ван ови
ча. О дин этот о браз чего стоит! Н а зад н ей стороне о б р аза ру ко ю этого д я д ь к и отмечены заме
чательны е чи сла в ж и зн и Ф едора И ван ови ча с 1822 по 1826 г. (п ож алован ие в камер-ю нкеры ,
гр о зи в ш ая д у э л ь и п р.) — и С вяты е, праздн уем ы е в эти чи сл а, все изображ ены по четырем
у гл ам Ф едоровской В ож ией М атери 36.
С моей точки зр ен и я , чр езвы чай но важ н ы эти бытовые народны е черты , врезы ваю щ иеся
в ж и зн ь дви гателей Р усск о й мы сли. И та к , м оя с л а в н а я , попросите Д ар ью И ван овн у порыть
ся в своих воспом и н ан и ях — по поводу Н и к о л а я Х лопова» 37.
Б и о гр аф и я Тю тчева, н ап и с ан н а я А ксаковы м , вы ш ла в свет у ж е в 1874 г .; этот биогра
ф ический труд мож но считать н ачал о м всестороннего и зу чен и я личности, творчества и миро
в о ззр ен и я п оэта. Н е сл у чай н о и стоки того, что потом стал о н а зы в а т ь ся «наукой о Тютчеве»,
н аходи л и сь в семье п оэта. Б и о гр аф в своей работе ш и роко и сп о л ьзо вал письм а Тютчева;
эти письм а, в особенности п исьм а к ж ене Э рнестине Ф едоровне, я в л я я с ь сущ ественной частью
тю тчевского н асл ед и я, п р едставляю т собой ценнейш ий м атер и ал д л я и зучен и я личности
и м и ровоззрен и я п оэта. Т о, что адресатом этих писем бы ла его ж ен а , не только не суж ало
их тем ати ки до узкосем ей ной , н о, н ап р о ти в, б л аго д а р я н езау р яд н о сти личности Эрнестины
Ф едоровны д ав ал о Т ю тчеву возм ож ность с предельн ой откровенностью вы сказы ваться на лю
бые поли ти чески е и ф илософ ские темы. Д ети Т ю тчева И ван и Д а р ь я со би рали сь и здать эти
письм а к столетию со д н я р о ж д ен и я отца (в с в я зи со смертью Д . Ф . Тю тчевой это издание
не бы ло осущ ествлено) 38. З ан и м аясь п одготовкой м атери алов д л я этой п у б л и к ац и и , Д ар ь я
Ф едоровна п и сал а б р ату 24 д е к а б р я 1902 г .: «П еречиты вая эти п исьм а, я п о р аж аю сь пол
ном у доверию , которое п и тал п ап а к тр езво м у и р ац и о н ал ьн о м у мнению своей ж ены . Х отя
и ч у ж д а я Росси и по своему п роисхож дению , мам а п о н я л а и о владела всем горизонтом патрио
т и ческ ой м ы сли п ап а — и в этом отнош ении п ап а го во р и л с нею т а к , к а к не говорил ни
с кем» 39.
По д н евн и к ам Эрн. Ф. Т ю тчевой видно, что она р а зб и р а л а руко п и си м у ж а не только
в П етербурге, но и в М уранове: т а к , в сен тяб р ьски х и о к т яб р ь с к и х за п и с я х 1884 г. находим,
что она р азб и р ает автограф ы п оэта, читает его сти хи, р азго вар и в а е т с сыном о Тютчеве и Ж у
ковском ; 25 и ю н я/8 и ю л я 1885 г. она зап исы вает: «Разбор р укопи сей Любимого»; 17/29 ию ля
1887 г. п о я в л я ется зап и сь: «Мой дорогой L isy п риход ит ко мне и чи тает вы держ ки из писем
своего отца» 40.
С ледую щ ее п околен ие Тю тчевы х, в н у к и Ф едора И вановича — Н и к о л ай (1876—1949),
Ф едор (1873—1931), С оф ья (1870— 1957), Е к а т е р и н а (1879—1957) — п р о до л ж и л и работу
п о хран ен и ю и обнародованию н асл ед и я п оэта 41. Н о к этой работе п р и б ави л ась еще и м узей
н а я деятельность, которую в о згл ав и л Н . И . Т ю тчев. И звестны й и скусствовед А. Н . С вирин,
дав н и й зн аком ы й сем ьи Тю тчевы х, в 1968 г. в своих воспом и н ани ях н ап и сал : «Б уквально
„ и с т о р и ч е с к а я ” р о л ь в судьбе этой семьи после револю ции вы пала н а долю Н и к о л а я И вано
вича: п р евр ати ть дом, в котором он р о д и л ся, в музей» 42. 14 сен тяб р я 1918 г. на заседании
604
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
НАДПИСИ H . A. ХЛОПОВА, Н А К Л Е Е Н Н Ы Е ИМ НА ОБОРОТНОЙ СТОРОНЕ ИКО Н Ы ,
ЗАВЕЩ АННОЙ ИМ ТЮ ТЧЕВУ
В центре: «Сему образу празднество февраля 5-е в сей день мы с Федором Ивановичем 1822-го года при
ехали в Петербург где он вступил в служ бу.— В память моей искренней любви и усердия к моему другу
Федору Ивановичу Тютчеву. Сей образ по смерти моей принадлежит Ему. Подписано 1826 марта 5-го Н и
колай Хлопов». Ниже (рукой А. Ф. Аксаковой): «Оставляю Феодору Ивановичу Тютчеву младшему». По
углам — надписи, в которых отмечены наиболее значительные события жизни Тютчева в 1822—1825 гг.
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
Регистрационной комиссии Отдела по делам музеев и охране памятников искусства и ста
рины Наркомпроса рассматривалось заявление хранителя Оружейной палаты В. К. Трутов-ского о выдаче Ольге Н иколаевне Тютчевой охранной грамоты н а усадьбу Мураново и о на
значении хранителем усадьбы и всей обстановки Н иколая Ивановича Тютчева. Постано
вили: «Усадьбу Мураново желательно сохранить в целости и назначить хранителем
Н. И. Тютчева» 43. 10 декабря 1919 г. Коллегия по охране памятников искусства и старины
Н аркомпроса постановила открыть в Муранове музей имени Ф. И. Тютчева 44. Он был от
крыт 1 августа 1920 г.46 Что ж е увидели посетители в этом музее, который вчера еще был ж и
лым домом? Живое лицо русской духовной и бытовой культуры , обретшее здесь на протя
жении девятнадцатого века свое «необщее выражение».
Н.
И. Тютчев был известным коллекционером, чье собрание включало к ак приобретен
ные вещи, так и фамильные реликвии. В 1920—1922 гг. Н . И. Тютчев создал в Муранове
-экспозицию, значительно обогатив ее предметами из своей московской коллекции. 9 февра-
GÜ5
МУЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
ИКОНА,
ЗА ВЕЩ А Н Н А Я
ТЮ ТЧЕВУ
Н. А.
ХЛОПОВЫ М
О тносится к ико н о гр аф и ч еско м у ти п у Б о ж ь ей М атери , им ен уем ом у
Н адпись под изображ ени ем :
«В сею д у ш о ю и м ы сл и ю , с е р ц ем и у с т а м и
т в о и х д а р о в а н и й . 1825»
М у зе й -у с а д ь б а М у р ан о в о
им.
«В зы ск ан и е
тя
п оги бш их»
славлю , наслади вся великих
Ф . И . Т ю тчева
л я 1924 г. Н арком п рос п р и н я л п остановлени е о н азн ач ен и и Н . И . Тю тчева пож изненны м х р а
н ителем М урановского м у зея 46. С этого времени до самой кончины в 1949 г. в н у к поэта был
бессменным руковод ителем м у зе я . М узей п р о д о л ж и л х р ан и тел ьск у ю п и здательскую т р а
ди ц ию , сущ ествовавш ую в семье потом ков п оэта. В и здател ьско й деятельности м узея п р и
н и м ал и участи е, кром е в н у к о в Т ю тчева, его п р а в н у к и — К . В. П и гар ев и О. В. П и гар ева
(в зам уж естве М уратова). П одготовленны е ими п у б л и к а ц и и я вл я ю т к а р т и н у глубокого
п разн ообразн ого н аучного освоения всех к у л ь ту р н ы х богатств, н ако п л ен н ы х в М уранове 4Т.
К м уран овски м м атер и ал ам постоянно об р ащ али сь исследователи — Д . Б л а го й , С. Д у ры лпн, Г. Ч у л к о в и многие д р у ги е учены е. П ри этом в н у к и поэта неизм енно о к азы вал и им
помощ ь и содействие в работе. Т а к , вполне закон ом ерно М уран овски й м узей стал источнико
ведческой базой д л я и зу ч ен и я ж и зн и н творчества Т ю тчева.
Д ело Н . И . Т ю тчева п р о д о л ж и л К и р и л л В аси л ьев и ч П игарев (1911—1984) — авторитет
нейш ий музейны й р аботн и к и л и тер ату р о вед, биограф , исследователь и и здатель Тю тчева. Он
был директором М уран овского м у зея до 1980 г. К . В. П и гар ев, к а к п его предш ественник,
п ередал музею м ногочисленны е семейные р ел и к в и и . Н а у ч н а я и м у зей н ая деятельность двух
606
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
первы х директоров М урановского м у зе я бы ла высоко оценена С оветским п р ави тел ьство м :
в 1946 г. Н . И . Тютчев был н агр аж д ен орденом Т рудового К р асн о го Зн ам ен и и ему бы ло п р и
своено звание засл у ж ен н о го д ея т ел я и скусств Р С Ф С Р; К . В . П и гар ев в 1972 г. получилзвание засл уж ен н ого работн и ка к у л ь ту р ы РС Ф С Р.
И так, сем ейная х р ан и т е л ь с к а я и и зд ат е л ь ск а я т р а д и ц и я н епреры вно п росущ ествовала
в М уранове более столетня. О бобщ ая все вы ш еприведенны е ф акты , «феномен М уранова»можно определить следую щ им образом : это исторически сл о ж и вш и й ся ком п лекс мем ориалов
Е. А. Б ораты н ского п Ф. И. Т ю тчева, м ем ориального со б р ан и я И . С. А ксак о в а, а т а к ж е
литературно-бы товы х м атериалов Н . В. П утяты , Н . В. С уш кова, JI. Н . Э нгельгард та, объеди
ненных в единое целое х р ан и тел ьск о й и и зд а т е л ь с к о й тр ади ц и ям и , слож и вш им ися в р е зу л ь
тате деятельности Н . В. П утяты , Эрн. Ф. Т ю тчевой, А. Ф . А ксако во й , Д . Ф . Т ю тчевой,
И. Ф . Тю тчева, Н . И . Т ю тчева, К . В. П и гар ева.
Э кспозиция м у зея , со зд ан н ая в 1920— 1922 гг. Н . И . Тю тчевы м, о тр аж а ет всю м ногопла
новость м урановского и сто р и к о -к у л ьту р н о го собран и я.
М емориалы Б ораты н ского и Т ю тчева обр азу ю т ядро м у зея; эксп ози ц ион но это вопло
щено в том ф акте, что вещ и и з их каби нетов соседствую т в ком н ате, тради ц ион но именуемой
«кабинетом двух поэтов». М ем ориальное собран и е А ксак о в а и литературно-бы товы е м атер и а
лы С уш кова тематически п рим ы каю т к м ем ориалу Т ю тчева, а литературн о-бы товы е мате
риалы П утяты и Э нгельгардта — к м ем ориалу Б о раты н ск о го . П р и этом следует у чи ты вать,
что аксаковское собрание п р едставляет ф и гу р у А ксак о в а, его л и тер атурн о-об щ ествен н ую
деятельность с больш ой полнотой. Э кспозиционно это вы раж ено в том, что сущ ествует ком
ната, н азы ваем ая «кабинетом А ксакова», в то врем я к а к литературн о-бы товы е матери алы Суш
кова, П утяты и Э нгельгардта рассредоточены по всему дому.
Н епреры вность и продуктивность к у л ь ту р н о й тр ад и ц и и — это т а о тл и ч и тел ьн ая осо
бенность М уранова, которую и ныне м огут п о чувствовать п осетители м у зе я и к о то р у ю очен ь
точно оп исал у ж е в п ервом п утеводителе Д . Б л аго й : «П ри осмотре М уран ова к а ж е т с я , что>
насы щ енная кул ьтурн ы м и п отребностям и н литер ату рн ы м и интересам и ж и зн ь м у р ан о в
ского дома — к р е п к а я в я зь н е с к о л ь к и х родов и п око л ен и й , из которы х к аж д о е естественно
н аклады вало н а нее свой отпечаток, свои хар ак тер и сти ческ и е черты , но и береж н о о х р а н я
ло малейш ие черты своих п редш ественников, ж ивы е тр ади ц и и прош лого — не к о н ч и л ась и п о
сию пору» 48.
М уран овски й м узей по-п реж н ем у я в л я е т с я источниковедческой базой д л я и зу чен и я
ж изн и и творчества Тю тчева и х р ан и л и щ ем тю тчевского м ем ориального со бр ан и я. Это соб
рание вклю чает: иконограф ию п оэта, его автограф ы , к н и ги и з его би бли отеки, семейный
ар х и в, а так ж е 220 предметов, п р и н ад л еж авш и х поэту 49. Р азл и чн ы е стороны этого со б р ан и я
освещ аю тся в п убли куем ы х н и ж е рабо тах н ау ч н ы х со трудн и ков м у зея.
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 К у п ч ая н а недвиж им ое имущ ество М осковской п алаты гр аж д ан ск о го су д а от 30 ок
тя б р я 1816 г. (М ур ан ово , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 42).
2 В стихотворении «Есть м и л ая стр а н а...» Б о р аты н ск и й описы вает М ураново и вспоми
нает больную дочь Э нгельгардтов Н аталью Л ь в о в н у (у м ер л а в ию ле 1826 г . — М ур а н о во ,
ф. 1, оп. 1, ед. хр. 43, л. 1об.). С семейством Э нгельгардтов поэт п о зн ак о м и л ся в М оскве зи
мой 1825— 1826 гг. Т аки м образом , в М ураново он мог впервы е попасть весной и ли летом
1826 г. в качестве ж ен и х а или м у ж а А. Л . Э нгельгардт (и х свадьба со сто ялась 9 ию ня
1826 г.).
3 Д . Б л а г о й. М ураново. Л и т ер а т у р н а я э к ск у р си я. М ., 1925, с. 23.
4 Р азд ел ьн ая зап и сь м еж ду А. Л . Б о р аты н ско й и С. Л . П у тято й от 16 н о я б р я 1850 г.
(Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 45); вводны й лист во владение сельцом М урановом С. Л . П у тяты
от 13 августа 1852 г. (М ур ан ово , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 4 6 ).Сестры бы ли у тверж ден ы в п р а в а х н а
следства 15 м арта 1849 г. (после смерти их бр ата П . Л . Э нгел ьгар д та 17 м ар та 1848 г .), а вве
дены во владение 27 ав гу ста того ж е года (М ур а н о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 4 3 —44).
6 Ныне в М урановском м узее х р а н я т с я 32 вещ и, п р и н адл еж авш и е Б о р аты н ск о м у (их
принадлеж ность поэту удостоверена зап исью Н . И. Т ю тчева в кн и ге поступлен ий м у зея
1930 г.). О стальные вещи и библи отека поэта бы ли у везены его вдовой в К а за н ь , и ныне
судьба их неизвестна.
6 «Русский вестник», 1859, № 1, 2, 4, 14, 23. Отд. и зд .: «Записки Л ь в а Н и к о л аеви ча Эн
гельгард та. 1766—1836». М ., 1867 (изд. «Р усского архива»).
7 П исьма Е . А. Б ораты н ского к Н . В. П у т я т е .— Р А , 1867, № 2.
8 Об истории этого и здан и я см. письм а Н . В. П утяты к П . И . Б а р т ен е в у (Ц Г А Л И , ф. 46,
М УЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
607
оп. 1, ед. х р . 382; среди н и х п исьм а из М уран ова — н а л . 2 —-10, из М осквы — н а л . 11, 15,
17, 20, 22); см. так ж е письм а JI. Е . Б о р аты н ск о го к Н . В. П утяте (Ц ГА Л И , ф. 394, оп. 1,
ед. хр. 83, л . 9 —11, 1.7—18об., 2 0 —20об., 2 2 — 24, 2 6 —ЗЗоб., 4 5 —45об). П у тя та заб отился
о судьбе произведен и й Б о р аты н ск о го и при ж и зн и п оэта. «Спасибо тебе за попечение твое
о м оих стихотворны х д етк ах : ты всех и х п ри стр о и л пристойны м образом »,— п и сал поэт
своем у д р у гу в 1825 г. ( Р А , 1867, № 2, стлб. 266). Д в а последних своих сти хотворен ия —
«П ироскаф» и «Д ядьке-и тал ьян ц у » — Б о р аты н ск и й п р и сл ал из Н еап о л я П утяте с просьбой
о тдать «их П летн еву д л я ж у р н ал а» , что с р а з у ж е и было исполнено (там ж е, стлб. 294, 298).
9 В последствии м уран овское имение переш ло к О. Н . Т ю тчевой по н аследству от м а
тери, С. Л . П у тяты (В водны й лист во владени е М урановы м от 29 о к т яб р я 1887 г. — М у р а
ново, ф. 1 ,'о п . 1, ед. х р . 53).
10 П и сьм а к Богдановой и Фролову, с. 24 (на ф р ан ц . я з.) и 44 (перевод).
11 П исьмо И . Ф . Т ю тчева к С. А. Р ач и н ско м у от 22 м а я 1869 г. (Ц Г А Л И , ф. 427, оп. 1,
ед. х р . 975, л . 1 0 4 —107).
12 М ураново, ф. 2, оп. 2, ед. х р . 1. А втограф н а ф р ан ц . я з .
13 В оскресенье — ош ибочно. 21 ав гу ста в 1871 г. п р иход илось н а субботу.
14 Собр. П игарева. А втограф н а ф ранц . я з.
15 П исьм о Эрн- Ф- Т ю тчевой К . Пфеффелю от 18/30 о к т я б р я 1872 г. (М ураново, ф. 1,
о п . 1, ед. х р . 739, л . 199об).
16 В 1908 г. И . Ф. и О. Н . Тю тчевы п ер еех ал и в П ете р бу р г в с в я зи с тем, что И ван Ф е
д орови ч был н азн ач ен членом Г осударственного совета. Т ам они п р о ж и л и недолго: 13 м ая
1909 г. И . Ф . Тю тчев ск о н ч ал с я. П охоронен он бы л в М уран ове.
17 Д н евн и к Эрн. Ф . Т ю тчевой за 1873 г. (Собр. Пигарева).
18 Эрн. Ф. Т ю тчева с н о я б р я 1873 по н о яб р ь 1875 г. п р о ж и в а л а по адресу: Н и к о л аев
с к а я у л и ц а, дом 9, к в. 4, а затем до к о н ц а своей ж и зн и по адресу: М ал ая И та л ь я н с к ая у л и
ц а, дом 10, к в. 3 (М ураново, ф. 1, оп. 1. ед. хр. 105).
18 В дневнике Эрн. Ф . Т ю тчевой от 18/30 д е к аб р я 1874 г. (Собр. Пигарева) сказан о : «От
п р а в к а вещей». С огласно семейному предан ию , именно тогда бы ла о тп р авл ен а в М ураново
о бстан о в ка каб и н ета и сп ал ьн и п оэта. Собственного дом а в П етербурге у Тю тчевы х не было,
и им п ри х од и л ось сним ать к в а р т и р у ; с 1854 по 1872 г. они ж и л и н а Н евском проспекте в до
ме А рм ян ской ц ер кв и (дом 4 0 —42, к в. 4). В 1872 г ., после смерти их дочери М. Ф. Б и р и л ево й ,
ж и в ш ей с ним и, Тю тчевы реш и ли см енить к в а р т и р у и п ер еех ал и в дом Т у р а н а Н адеж ди нскую
у л и ц у . П осле см ерти Т ю тчева в Ц ар ско м С еле Э рнестина Ф едоровна в эту к в а р т и р у не вер
н у л а с ь. и до ее п ер еезд а н а н овую к в а р т и р у вещ и в П ете р бу р ге и Ц арском Селе х р ан и л и сь на
■складах.
20 В 1875 г. И . Ф. Тю тчев был и зб р ан м ировы м су дьей по Д м и тровском у у езд у М осков
с к о й гу б ер н и и и о ст ав ал ся в этой долж ности до 1889 г. (Ф. И . Т ю т ч е в - м л а д ш и й. Ис
т о р и я с ел а М уран ова и у садьбы п оэта Ф . И . Т ю т ч е в а .— «Н аш родной к р а й . Ж у р н а л к р а е
веден ия С оф ринской волости», 1923, № 3, с. 6). В с в я зи с этим сем ья И . Ф. Т ю тчева ж и л а
в М уран ове кругл огоди чн о ; н а ч и н ая с 1889 г. они стал и проводить зи м у в М оскве.
21 В письме из М уран о ва к б р а ту К . Пфеффелю от 13/25 ию н я 1879 г. Э рнестина Ф едоров
н а сообщ ала: «Д обры й м ал ьч и к ( . . . ) п р и д у м ал н и больш е, ни меньш е к а к построить в де
ревне, где ж и вет он сам, п релестн ы й дер ев ян н ы й дом н а кирп и чн ом ф ундаменте, оборудо
ванны й п рекрасн ы м и п ечам и, ук р аш ен н ы й бал ко н ам и и в самом деле очень ком ф ортабель
ны й. Он его п остроил меньш е чем з а ш есть н едель и почти тай ком от м ен я...» (Мураново, ф. 1,
оп. 1, ед. х р . 742, л . 21; н а ф ранц . я з . — П ер. J I . В. Г л а д к о в о й). В 1876—1878 гг. Эрне
сти на Ф едоровн а н ан и м ал а дач у в А ртем ове, где н еко гд а, во врем я п остройки м у ран овского
дом а, ж и л а сем ья Б о р аты н ск и х .
22 С ведения о вы возе и з О всту га н екоторы х ф ам ильны х п ортретов см.: К а т а л о г , с. 5.
8
.
10
.
-3 Этот п роцесс о к а за л с я длительны м , п о с к о л ь к у Э рнестина Ф едоровн а расп редели ла
семейные рел и к в и и м еж ду Д а р ь е й Ф едоровной и сем ьям и И ван а Ф едоровича и Д м итрия
Ф едорови ча. Е е зав ещ ан и е, н апи сан н о е за м есяц до см ерти, 16 м ар та 1894 г ., озагл авл ен о :
«Мои последние п о ж ел ан и я относительно отдельн ы х вещ ей, которы е я завещ аю моим детям
и моим внукам» (на ф ранц . я з .; Собр. Пигарева). В этом докум енте обращ ает н а себя внима
ние сп ец и ал ьн ая п росьб а относительно р азм ещ ен и я вещ ей, п редн азн ачен ны х И ван у Ф едоро
вичу: «Особенно п рош у моего дорогого сы на И ван а, чтобы следую щ ие вещи, если это возм ож
но, за н я л и место в его кабинете». Д ал е е п ер ечи сл яю тся 15 вещ ей, из которы х 13 ныне н а х о
д я т ся в М урановском м узее.
24 К. П и г а р е в . М уран ово. М ., 1970, с. 48.
25 «Сборник сти хотворен ий И . С. А к с а к о в а ...» М ., 1886; «Сочинения И . С. А ксакова».'
т. 1 — 7. М ., 1886— 1887; «И ван С ергеевич А ксак о в в его письмах», ч. 1, т. 1 —2. М ., 1888.
26 К . П и гар ев. М уран ово, с. 48. И мение В а р в а р и н о , приобретенное младш ей дочерью
п оэта Е к атер и н о й Ф едоровной осенью 1873 г. (см. письмо И . С. А к сак о в а к Е . Ф . Тю тчевой
о т 5 окт. 1873 г . — Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 185, л. 44), после ее смерти отош ло
к А. Ф. А ксаковой, к о т о р а я п р о д ал а его в 1884 г. сестре Д . Ф. Тю тчевой (см. письмо Эрн.
Ф. Т ю тчевой к Д . Ф . Т ю тчевой от 7 и ю ля 1884 г . — М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр . 750,
л . 84об.).
27 П исьмо И . Ф) Т ю тчева к Н . И . Т ю тчеву от 23 и ю ля 1903 г. из М уран ова: «Занимаю сь
р азб о р к о й и п риведен ием в п о р я д о к Д ар ь и н ы х и сво и х бум аг и п исем ...» (Мураново, ф. 1,
оп. 1, ед. хр. 568, л. 19); дн евни к Е . И. Т ю тчевой (внучки поэта), зап и сь от 8 авгу ста 1906 г.:
608
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
«П риехало из В арвар и н о множ ество п ортретов, к н и г и т. д. Р азб и р аем и х ...» (Собр. П и га
рева). В скоре В ар вар и н о было п родано.
28 К . П и г а р е в. М ураново, с. 100.
29 Завещ ан ие Д . Ф. Тю тчевой от 15 ию ня 1897 г. (на ф ранц . я з .; Собр. П игарева). В этом
документе отраж ено движ ение родовы х вещ ей в к р у г у родственников Т ю тчева.
30 Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 731, л . 43об. (пер. с ф ранц . К. В. П и г а р е в а ) .
31 Аксаков 1886, с. 38.
32 Современники о Тютчеве, № 407—409.
33 В М уранове х ран и тся эк зем п л я р этого и зд ан и я: «Сочинения Ф . И . Т ю тчева. С тихо
творения и политические статьи». И здан ие Эрн. Ф. Тю тчевой. С П б., 1886 — с дарственной
н адписью Эрнестины Ф едоровны сы ну И в а н у Ф едоровичу: «В озлю бленном у сы ну в п а м ят ь
от издательницы . 1886 год».
34 «Сочинения Ф. И . Т ю тчева. С тихотворени я и п олитические статьи. С портретом и
снимком с рукопи си автора». И здан ие второе, и справленн ое и дополненное. С .-П б ., 1900.
К н и га содерж ал а п редисловие и здателей , которое н и ж е п р и во ди тся полностью к а к сущ ест
венный документ, харак тер и зу ю щ и й х р ан и тел ьск у ю и и зд ател ьск у ю д еятел ьн о сть б л и ж ай
ш их родственников поэта: «В ы пускаемое ныне в свет новое издан и е «Сочинений Ф едора
И вановича Тютчева», пересм отренное и дополненное н еско л ьк и м и сти хотворен иям и , до сего
времени еще нигде не напечатанн ы м и, составлено при просвещ енном содействии би бли ограф а
А. А. Ф лори дова, по руко п и сям , тщ ательн о собранны м и приведенны м в п о р яд о к ж ен о й
п оэта, Э рнестиной Ф едоровной Тю тчевой, рож ден ной баронессой П феффель (ум . 17 а п р е л я
1894 г.).
И ностран ка по п роисхож дению , п р и вступ лен ии в б р а к с Ф едором И вановичем совер
ш енно ч у ж д а я России, Э рнестина Ф едоровна нарочн о и зу ч и л а р у сск и й я зы к , чтобы п р и
обрести этим путем возм ож ность чи тать в п о д л и н н и к ах сти х о тво р ен и я своего м у ж а , поэти
ческий тал ан т которого она л ю б и л а и о ц ен и вал а по достоинству. Этому обстоятельству,
откры вш ем у Э рнестине Ф едоровне всю к р ас о т у формы и всю гл у б и н у со д ер ж ан и я стихотво
рений п оэта, р у сск ая л и т е р а т у р а несомненно о б я за н а сохран ени ем больш и н ства его п р о и з
ведений, которы е иначе, при полном равнодуш ии авто р а к их участи , бы ли бы утрачен ы
навсегда.
Овдовев в 1873 г ., Э рнестпна Ф едоровна п о свя ти л а остаток своих дней сл у ж ен и ю п ам я
ти покойного м у ж а и, будучи сам а в п р екл о н н ы х л етах , за н я л а с ь п р и участи и наш его извест
ного п оэта А. Н . М ай к ова изданием сти хотворен ий и п оли ти чески х статей Ф едора И ван о ви
ч а, которы е и вы ш ли в свет в 1886 г. Но она не о стан о ви л ась н а этом и , к а к с к а за н о выш е,
с полной тщ ательностью п о дготови ла м атер и ал д л я последую щ его и зд а н и я, зав ещ ав осущ ест
вить его после ее кончины .
В настоящ ее врем я завещ ан ие это исполнено, и мы с лю бовью и благодарн остью по
свящ аем это издание незабвенной, дорогой п ам яти го р яч о лю бим ой м атери и д р у г а .
И ван , Д а р ь я Т ю т ч е в ы .
О ктябрь 1899 г.»
35 21 ф евр ал я/5 м ар та 1874 г. Эрн. Ф . Т ю тчева п и с а л а бр ату К . Пфеффелю: «Д а, конеч
но, я сделала многочисленные вы писки из писем моего м у ж а, и самые зам ечательны е я отос
л а л а А ксакову; они зн ачи тельно п ом огли ем у в работе н ад биографией» (М ураново, ф. 1,
оп. 1, ед. хр. 740, л . 43; н а ф ранц. я з. П еревод J1. В. Г л а д к о в о й).
36 И кон а, п о д ар ен н ая Н . А. Х лоповы м Т ю тчеву, относится к и кон ограф и ческом у ти п у
Б ож и ей М атери, именуемому «В зы скание погибш их», а не «Ф едоровская», к а к п иш ет А кса
ков.
37 Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 185, л . 4 2 —43.
38 В дова поэта сдел ал а вы п иски из его писем дваж ды : одни — к р а т к и е — бы ли ото
сланы И. С. А ксак ов у (см. прим. 35), други е — более обш ирны е — бы ли завещ ан ы ею
Д . Ф. Тю тчевой (см. Завещ ан и е Эрн. Ф. Т ю тчевой от 16 м ар та 1894 г .: «1. Д а р ь е . ( . . . ) К а р
то н ка, со д ерж ащ ая и звл еч ен и я, сделанны е мною из писем моего м у ж а ...» (Собр. П игарева
на ф ранц. я з.). В ы писки из писем Ф. И. Т ю тчева к Эрн. Ф . Тю тчевой, попавш и е к И . С. А к
сакову, были частично н ап еч атан ы им в «Биограф ии», остальны е в п еревод ах В. Я . Б рю сова
были опубли кованы в «Русском архиве» за 1898—1899 гг. со следую щ им предисловием
П. И . Б артен ева: «Н иж еследую щ ие вы дер ж ки сделан ы самою Э. Ф. Т ю тчевой. Н ео д н о кр ат
но удостои вала она п рочтен ия н екоторы х из них пиш ущ его эти стр о ки и н а просьбы н ап еч а
тать и х в «Русском архиве» всяк и й раз отвечала: «Après m a m ort» (после моей смерти). Н а
следникам ее обязан ы мы благодарн остью за позволен ие обн ародовать эти ж ивы е черты
д л я ж изн еоп исан и я вещ его поэта» ( Р А , 1898, к н . 2, № 12, с. 556). З а в е р ш а я п у бл и кац и ю ,
Б артенев счел необходимым вновь у к а з а т ь н а р о л ь Эрн. Ф . Т ю тчевой в ж и зн и п оэта и в деле
со хран ени я и обн ародован ия его н асл ед и я: « Б л аго д а р н а я п ам ять потом ства будет обращ е
н а и к той п р екрасн ой душ е, к о т о р а я сочувственно воспри ни м ала его н абл ю д ен и я, его сето
вани я, его величавы е упования» ( Р А , 1899, к н . 3, № 11, с. 436). В ы писки, завещ ан ны е
Д . Ф. Тю тчевой, бы ли оп у бл и ко ван ы в четы рех к н и г а х и сторического сбо р н и ка «Старина
и новизна» (кн. 18, 19, 21, 22, С П б., 1914—1917).
39 Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 639, л. 9 5 —95об.
40 Д невник Эрн. Ф . Тю тчевой за 1884, 1885 и 1887 гг. (Собр. П игарева. Н а ф р ан ц . я з. П е
ревод О. В. М у р а т о в о й ) .
41 Один из п рим еров этой работы — переводы писем п оэта,
которы м и за н и м ал ась
Е . И. Тю тчева (в зам уж естве П и гар ева). 12 м а р та 1903 г. о н а за п и с а л а в дн евни ке о встрече
МУЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
609
в своем московском доме с П . И . Б артеневы м , «который п росил п рочитать ему мой перевод
п исем дедуш ки (всего два!); с некоторой re lu c ta n c e это и сполн ила. Он н аго во р и л лю безн о
стей, п ож и м ая мою дл ан ь!..» З ап и сь от 14 ию н я того ж е года, сд ел ан н ая в М уранове: « Зан и
маю сь переводом дедуш кин ы х писем . И нтересн о, у в л ек ател ьн о и трудно». П ереводы Е . И.
Тю тчевой п озж е бы ли оп убли кованы в к н .: Стихот ворения 1957.
42 А . Н . С в и р и н . М уран ово. Л ю ди , вещ и, п р и р о д а. (Мои воспом инания). М аш ино
пи сн ая к о п и я (1968), с. 18 (Собр. Пигарева).
43 Ц ГА Р С Ф С Р , ф. 2306, оп . 28, д. 18, л . 37 об. К о п и я .
44 К . П и г а р е в . М уран ово, с. 50.
45 Ц ГА РС Ф С Р , ф. 2307, оп . 10, д. 109, л . 29.
46 Ц ГА Р С Ф С Р , ф. 2306, оп. 1, д. 2677, л . 4. К о п и я .
47 П риводим список этих и здан и й в х р он ологи ческом п о р яд ке: «Тю тчевиана. Э пиграммы,
аф оризм ы и остроты Ф . И . Тютчева». П редисловие Г ео р ги я Ч у л к о в а . М ., «Костры», 1922
(составлена Н . И . и Ф . И . Тю тчевы ми и Е . И . П и гар ево й в основном и з н еопубликованны х
м атери алов семейного ар х и ва); Н . И . Т ю т ч е в . М у р а н о в о .— В к н .: «Подмосковные м у зеи .
П утеводители под редакц ией И в. Л а за р е в с к о го и В . Згу р а» , вы п. I I I . О стафьево, М ураново,
А брамцево. М ., 1925: «В ы ставка в п ам ять п яти д еся ти л ети я со д н я смерти п оэта Ф едора
И ван ови ча Т ю тчева (1873— 1923)». И ллю стрирован ны й к а т а л о г . С оставили: Н . И . Тютчев и
С. И . Л обан ов. И зд. М узея имени п оэта Ф . И . Тю тчева в М уран ове, 1925; «Евгений А брам о
вич Б ораты н ский ». К атал о г вы ставки в о зн ам ен ован и е 125-летия со дн я р ож ден ия (1800—
1925). С оставил Н . И . Тю тчев. И зд. м у зе я имени п оэта Ф . И . Т ю тчева в М уранове, 1925;
«М узей имени Ф . И . Тю тчева в М уран ове. Ф едор И ван ови ч Тютчев». К а тал о г вы ставки к сто
двадц ати пятилети ю со дн я р о ж д ен и я. 1803— 1928. М осковское худож ествен н ое издательство,
1928; «М урановский сборник», вып. 1. И зд. М у зея имени п оэта Ф . И . Тю тчева в М уранове,
1928 (этот сбо р н и к, ц ели ком со ставлен н ы й и з м атер и ал о в м уран о вско го ар х и в а , я в и л с я
наиболее полны м воплощ ением м узейной и здател ьск о й тради ц ии ); «М урановский музей
имени п оэта Ф . И . Тютчева». М ., 1928 (т. н . «М уран овская листовка», автором которой
бы ла Е . И . П и гарева); « У р ан и я. Т ю тчевский альм ан ах». Л ., 1928 (п у б л и к ац и я Н . И.
и Ф . И . Тю тчевыми м атер и ал о в семейного а р х и в а );
А. Ф . Т ю т ч е в а .
П ри дворе
д в у х и м п ераторов. В оспом ин ан ия. Д н евн и к. И зд .
М. и С. С абаш н и ковы х, 1928;
А. Ф . Т ю т ч е в а. П ри дворе д в у х и м п ераторов. Д н е вн и к . 1855— 1882. И зд. М. и С. Сабаш
н и к о в ы х , 1929 (в этой п у б л и кац и и п р и н и м ал и у части е Н . И . Тютчев и Е . И . П игарева);
« Звен ья. С борники м атер и ал о в и докум ентов по и стории л и тер ату р ы , и ску сств а и общ ест
венной мы сли X IX в.», к н . 3 —4 . М .— Л ., 1934 (п у б л и к ац и я О. В. П игаревой м атериалов се
мейного ар х и в а ). О тдельного с п и ск а требую т обш ирны е н ау чн ы е труды К . В. П игар ева.
48 Д . Б л а г о й . У к а з с о ч., с. 4.
49.В М уран овском м узее х р а н я т с я 220 эксп о н ато в, со ставляю щ и х тю тчевское мем ори
ал ьн о е собран и е. П ри н адл еж н о сть этих вещ ей п оэту удостоверена зап исью Н . И . Тю тчева в
составлен н ой им кн и ге, поступлен ий м у зея (1930). Эти эксп он аты м ож но условно р а з
д ел и ть н а следую щ ие гру п п ы (в ск о б к а х у к а за н о количество эксп он атов).
1. П редметы ,, св язан н ы е с л и тер ату р н ы м трудом (15);
2. П ортреты : а) л и тераторов и государственн ы х деятелей (14);
б) родственников п оэта (68);
3. П роизведен и я и зобрази тельного и ску сств а, виды мест и и зо б р аж ен и я и нтерьеров
( 21);
4. Предметы обстановки (35) и п осуда (36);
5. Л ичны е вещ и поэта (31).
У к аж ем н екоторы е н аиболее п рим ечательны е экспонаты (в скобках даю тся и х и н вен тар
ны е ном ера в к н и ге п оступлений).
П оследнее перо, которы м п и сал Тютчев (568); письменны й п рибор, вклю чаю щ ий двусвечн ик (538), стеариновы е свечи которого после смерти поэта не заж и гал и сь; м еталли ческая
черн и л ьн и ц а (1082) со ску л ьп ту р н о й ф игурой Гёте; стек л ян н о е п ресс-п апье (413) с влож енной
в него ф отограф ией П . А. В язем ского; «Б итва гуннов» (1074) — гр авю р а Л . Я коб и с ор и ги
н а л а В . К а у л ь б а х а (о ней см .: Современники о Тютчеве, № 249); «Б огом атерь В зы скание По
гибш их» (1119) — и к о н а, за в е щ а н н ая Т ю тчеву его д яд ьк о й Н . А. Х лоповы м в 1826 г .; «Бого
м атерь К азан ск ая » (3067) — р о д о в ая и к о н а Т ю тчевы х, уп ом и наем ая поэтом в письм ах
к Эрн. Ф . Тю тчевой от 11 се н тяб р я 1858 г. и 12 я н в а р я 1866 г ., с. 251, 275; «Богоматерь В л а
д и м и рская» (3068) — и ко н а, которой Тютчев бл аго сл о ви л дочь А нну Ф едоровну н а брак
с И . С. А ксаковы м (там ж е, с. 275); и зо б р аж ен и е к аб и н ета г р . Д . Н . Б л у д о в а (456) — фото
г р аф и я , п о д ар ен н ая п оэту А нтониной Б л у д о в о й (см. ком м ен тарий к стихотворению «19-ое
ф е в р а л я 1864»,— Л и р и к а , I I , 3 7 6 —377); и зо б р аж ен и е каб и н ета П . Я . Ч а а д а е в а (895) — фо
то гр аф и я с карти н ы К . Б о д р и , п о с л а н н ая п о эту М. И . Ж и х ар евы м (см. письмо Тю тчева
к нем у от 30 н о я б р я 1863 г . — Соч. 1984, т. 2, с. 268); письменны й стол п оэта (393) из его п е
т ер б у р гск о го каб и н ета; к р о в а т ь , н а которой ум ер поэт (1036); браслет, сплетенны й и з волос
Э л. Ф. Тю тчевой (1097); сн аряд ы (ядро и к артечь) и з С евастополя (576), подаренны е Т ю тчеву
Н . А. Б и ри л евы м — героем севастопольской обороны .
610
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
II. П РИЖ ИЗНЕННАЯ ИКОНОГРАФИЯ ТЮ ТЧЕВА
В водная с т а т ь я и анноти рован н ое описание
С. А. Д о л г о п о л о в о й и А. Е. Т а р х о в а
Современники оставили довольно много словесны х п ортретов Тю тчева, п почти все они
построены н а п ротивопоставлени и «внутреннего» и «внешнего» ч ел о век а. В 1854 г. дочь поэта
Анна п и сал а сестре Д ар ье: «Он мне п р ед став л я ется одним из тех и зн ач ал ьн ы х ду х о в , т ак и х
тон ки х, умных и плам енны х, которы е не имею т н ичего общ его с м атер и ей ...» С В н екр о л о ге,
составленном кн. В. П . М ещ ерским и отредакти р о ван н о м Ф. М. Д остоевским , во зн и к тот ж е
ду ал и зм духовного и вещ ественного: «Н ебольш ого р оста, с походкою небреж ною , п ер ева
ливаю щ ею ся, он внеш ним образом к а к будто в ы р а ж ал в нутрен него ч ел о век а: в этой внеш ней
личности было что-то похож ее н а н ебреж ность ко всему, что не было духовн о, а было вещ ест
венно; самое его тело словно к а за л о с ь ем у тяго стью , которую он осуж ден в л а ч и т ь ...» 2.
В своей биографии поэта И . С. А ксак о в за к р е п л я е т это п р о тивопоставлени е; в ак сак о вск о м
портрете Тю тчева, ставш ем канон и ческим , соседствую т ф и зи ч еская немощ ь и «духа м ощ ного
господство» (по вы раж ению А. А. Ф ета 3): «Стройного, х удощ авого сл о ж е н и я, небольш ого
роста, с редкими, рано поседевш ими волосам и, н ебреж но осенявш им и вы сокий , обн аж ен н ы й ,
необы кновенной красоты лоб, всегда оттененны й глубокою думой; с р ассеян и ем во взоре,
с легки м намеком ирони и н а у с т а х ,— х и лы й , немощ ны й и по н а р у ж н о м у виду, он к а за л с я
влачивш им тя ж к о е брем я собственны х дар о в ан и й , страдавш и м от нестерпим ого бл еск а своей
собственной, неугомонной мысли» 4.
К а к ж е отобразил ся обли к поэта в его п р и ж и зн ен н ы х портретах?
И звестн ая нам п р и ж и зн е н н а я и ко н о гр аф и я Т ю тчева довольно обш ирн а — ее состав
ляю т 26 портретов, сделанны х в разн ы е годы ж и зн и п оэта. 22 и з н и х х р а н я т с я в М уран ове,
остальны е четыре н ах о д я т с я в д р у ги х х р ан и л и щ а х С оветского С ою за *.
Ран ни е портреты (1800— 1820-х годов) р азн о о бр азн ы по техн ике и спо л н ен и я: а к в а р е л ь
на фарфоре, п астель, м асло, и т ал ь я н с к и й к ар ан д аш . И мена х у д о ж н и к о в, п и савш и х эти
портреты , до нас не дош ли. 1830-м годам п р и н ад л еж и т то л ь к о один п ортрет: он бы л н ап и сан
в 1838 г. в Мюнхене худо ж н иц ей-ди летанткой граф иней И пп олитой Р ех бер г. Эпоха рож де
н и я и расц вета дагерроти пи и (1840-е годы) оставила нам четы ре дагер р о ти п н ы х и зо б р аж е
н и я п оэта. Самым ран н и м ф отограф ическим и зображ ени ем я в л я е т с я п ортрет п о эта, сделан
ный К. Д аутендеем в 1850 и ли 1851 гг. т а к н азы ваем ы м способом Т ал ьб о та. В 1850— 1860-х го
дах портреты Тю тчева делаю т известны е ф отограф ы -худож ни ки: С. JL Л е в и ц к и й , Г. И . Д еньер, И . И . Р о б и й яр , Г. Ф . Ш тейнберг.
Из всех тю тчевских ф отопортретов, п о ж а л у й , н аи б о л ьш и й у сп ех в ы п ал н а долю двух,
созданны х Г. И . Д ен ьером (1864) и С .Л .Л е в и ц к и м (1867). Общее у эти х ф отограф ий то, что
на обеих поэт изображ ен в одинаковой позе — со скрещ енны м и н а гр у д и р у к ам и . В 1911 г.
исследователь Т ю тчева Р . Ф. Б р а н д т, п ер еч и сл яя известны е ему п ортреты п оэта, о брати л
внимание н а повторяем ость этой позы и сдел ал предп олож ен ие, что она « д(о л ж н о ) б (ы ть ) лю
бимая» 5. Н о дело было не то л ько в этом. У ф отограф ов того времени сущ ествовали излю б
ленные позы , в которы х они сним али п ортрети руем ы х; ж у р н а л «Ф отограф ическое обозре
ние» п и сал о следую щ их п о ло ж ен и ях : «спокойно-равнодушном с опущ енны ми р у к ам и , важнополитическом с откинутою н а за д головою и п равою р у к о й , залож енн ою за л а ц к а н сю ртука
пли лучш е ф рака, глубокомысленно-гениальном со скрещ енны м и н а гр у ди р у к ам и и взгл ядо м
исподлобья, слегка-волъном, с р у к ам и засун уты м и в к а р м а н ы ...» 6. О чевидно, то о бстоятель
ство, что «преобладаю щ ею стихией в Тю тчеве бы ла мысль» (по словам И . С. А к с а к о в а 7) и н а
полнило общ едоступный тр аф арет подлинно гл у б о к и м и и нд ивид уальны м содерж анием .
Именно эти и зображ ен и я п оэта (со скрещ енны м и н а гр у д и р у к ам и ) чи тател и встречали
в к н и гах Тю тчева н ач и н ая с 1860-х вплоть до 1920-х годов, ибо они были помещ ены п р и изда
н иях 1868, 1886, 1900, 1912, 1913 и 1921 г ., а затем и во м ногих др у ги х и зд ан и ях .
* Кроме того, в мю нхенской П и н ак о тек е х р а н и т с я к ар т и н а Ф . Ф о л ьц а, и зо б р аж аю щ ая
проводы баварского прин ц а О ттона, избранного н а гречески й п рестол (1832). А н гл и й ск и й
исследователь Р . Л эй н п редп олагает, что н а этой кар ти н е среди л и ц , участву ю щ и х в цере
монии проводов п ринца, и зображ ен Тютчев (к ар ти н а воспрои зводи тся в наст, к н ., с. 442, 443).
М УЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
611
М У ЗЕЙ -УСАД ЬБА МУРАНОВО
Обстановка спальни Тютчева из его последней квартиры
Фотография А. П. Крюкова, 1980
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
И так, благодаря искусству дагерротипии и фотографии до нас дошли достоверно запе
чатленные черты поэта; к тому же некоторые фотопортреты исполнены большой психологи
ческой глубины п силы. К сожалению, при ж изни Тютчева никто пз крупных художников
не создал его живописного портрета. П равда, попытка сделать это была предпринята в на
чале 1870-х годов, когда П. М. Т ретьяков задумал составить серию портретов выдающихся
писателей, композиторов и ученых для своей галереи. В этой связи В. Г. Перов писал ему
10 м ая 1872 г.: «Достоевский и М айков находят, что дл я вашей галереи необходимо иметь
портрет Тютчева, к а к первого поэта-философа, которому равного не было, кроме П уш ки
на...» 8. Третьяков в письме к И. Б. Репину от 17 ян вар я 1873 г. просил худож ника принять
заказ на исполнение с натуры портрета Тютчева 9. Репин собрался приступить к работе, но
его знакомство с Тютчевым не состоялось, поскольку поэт в это время был тяж ело болен.
Родственники показали худож нику его фотографии. О своем впечатленнп Репин писал Тре
тьякову 6 февраля 1873 г.: «...посмотрел две фотографии Ф (едора) И (вановича) ( . . . ) лицо
прекрасное, поэтическое, очень моложавое, несмотря на седые волосы. Вы вправду говорили
— очень интересное лицо» 10. Болезнь поэта оказалась безнадежной — это былп последние
месяцы его жизни; Репин же весной 1873 г. уехал за границу.
Исполнителем портрета Тютчева (уже после смерти поэта) стал худож ник С. Ф. Алек
сандровский, написавший его с фотографии Денвера (1864). Художественными достоинства
ми этот портрет не отличался; по словам И. Н . Крамского, «ближе всего это больш ая и хо
рош ая фотография, покрытая одной охрой, п только» и .
Современники Тютчева — почитатели его таланта — стремились стать обладателями
портрета поэта. В 1862 г. А. А. Фет обратился к Тютчеву со стихотворным посланием, начи
навшимся следующей просьбой:
012
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Мой обожаемый поэт,
К тебе я с просьбой и с поклоном:
П риш ли в письм е мне твой портрет,
Ч то н арисован А поллоном.
Д авно мечты твоей полет
М еня у в л е к волш ебной си лой .
Д авно в гр у д и моей ж ивет
Твое чело, твой обли к милы й 12.
Тютчев п ослал Ф ету свою фотограф ию в соп ровож ден ии д в у х сти хотворен ий . Л ю бопы т
но отметить, что одно п з н и х посвящ ено «внешнему», а др у го е — «внутреннему» человеку.
П ервое стихотворение — лю безный ответ н а п росьбу:
Тебе сердечны й мой п оклон
И мой, к ак о в н и есть, портрет,
И п у сть, сочувственны й поэт,
Т ебе хоть м олча ск а ж е т он,
К а к дорог бы л мне твой п ривет,
К а к им в душ е я у м и лен 13.
В другом ж е стихотворении п р оводится ду х о вн о-психологическое сравнен ие вн утрен
них миров двух поэтов:
Иным достался от природы
И нстинкт п ророчески-слепой —
Они им чую т, слы ш ат воды
И в темной глуби не зем н о й ...
В еликой М атерью лю бимый,
С тократ зави д н ей твой у дел —
Н е р а з под оболочкой зрим ой
Т ы самое ее у з р е л ... 14
И звестно т а к ж е , что тю тчевский п ортрет висел у И . С. Т у р ген ев а в гостиной его сп асского дома 15.
Б л и ж ай ш и е родственники поэта всегда д о р о ж и ли его и зо б р аж ен и ям и . Эрн. Ф . Т ю тчева,
путеш ествуя, не р асстав ал ась с п ортретом м у ж а. В ночь н а к ан у н е д н я своего р о ж д ен и я ,
23 н о яб р я 1853 г ., Тю тчев п и сал ей из П етер бу р га в О встуг: «Ч ас пополун очи ( ...) Ч т о ты
думаеш ь в эту м инуту? И за в т р а , п р о сн у вш и сь, подум аеш ь л и ты в згл я н у т ь н а м ой д а гер р о
тип?» 1в. Н евестке О льге Н и к о л аевн е Тю тчев п о д ар и л в день свадьбы брош ку со своим п орт
ретом; впоследствии О. Н . Т ю тчева р а с ск а зы в ал а , что он «очень с тесн ял ся п одар и ть ей свой
портрет, а что ей именно этот п ортрет достави л огромное удовольствие»; она «очень доро
ж и л а п одарком п оэта и н и к о гда с ним не р асставалась» 17.
Р одственники береж но х р ан и л и и зо б р аж ен и я Тю тчева и заботили сь об и х пополн ени и .
Эту семейную хран и тел ьск у ю традицию п о д д ер ж и вал и м ладш ий сын Т ю тчева И ван Ф едоро
вич, владелец усадьбы М ураново, где к н а ч а л у X X в. и бы ла сосредоточена б о л ь ш ая часть
тю тчевской иконограф ии. П ервы м ш агом н а п ути ее обн ародован ия бы ла с та ть я Е . П огож ева в ж у р н ал е «Столица и усадьба»; здесь ж е помещ ены ф отограф ии и нтерьеров м у р ан о вск о
го дом а, на которы х м ож но у зн а т ь н екоторы е из тю тчевских п ортретов 18.
Ш ирокое знаком ство с м уран овски м собранием п ортретов Т ю тчева состоялось п осле
превращ ен и я дома в музей: 27 ию ля 1924 г. в п ам ять п яти д еся ти л ети я со д н я см ерти Т ю тчева
там бы ла откры та в ы ставка, п одго то вл ен н ая внуком п оэта Н . И . Тю тчевы м, пож и зн енн ы м
хранителем м у зея. В отзы ве о ней говори лось: «На вы ставке им еется четы рн адц ать портретов
п оэта, н аписанны х маслом, ак в а р е л ь ю , л итограф ий , дагер р о ти п о в и ф отограф ий. Б о л ь ш а я
часть этих портретов вовсе не бы ла известн а до последнего времени» 1в.
H . И . Тютчев и и скусствовед С. И . Л обан ов со ставили к ат а л о г этой вы ставки 20. И сп о л ь
зованны е з нем семейные п р ед ан и я о времени со зд ан и я и и стории бы тован и я н еко то р ы х порт
ретов в ряде сл учаев я в л я ю т с я теперь единственны м источником и потому ш и роко п р и в л е
каю тся в данной работе. С сы лки н а к а т а л о г вы ставки д аю тся сокращ ен но: Каталог.
Н и ж е дается описание М урановского со бр ан и я п р и ж и зн ен н ы х п ортретов Т ю тчева. Д л я
полноты карти н ы в него вклю чены т а к ж е 4 п о р тр ета, о р и ги н алы которы х х р а н я т с я вне Му
рановского собран и я (в М уранове н ах о д я тся их копии) 2*.
Основные принципы п редлагаем ого «Описания»:
I . П ортреты расп олож ен ы в х рон ологи ческом п о р яд к е . И сходны м моментом в описании
каж дого из н и х я в л я е т с я и м я ав то р а п ортрета, а т а к ж е место и дата его со зд ан и я. Н и ж е
ук азы вается техн и ка и спо л н ен и я, разм ер и х а р а к т е р оф орм лени я п ортрета, его и н вен тар
2* Кроме того, в М узее И Р Л И , в ГЛ М , ГИМ , Ц Г А О Р , Ц Г А Л И и д р у ги х х р ан и л и щ а х
находится ряд ф отограф ий Т ю тчева, тож дественны х ф отограф иям М урановского м у зе я .
В наш ем «Описании» эти фотоотпечатки не учиты ваю тся к а к дублирую щ ие соответствую щ ие
экзем п ляры М урановского м у зея , которы й обладает наиболее полны м собранием п р и ж и з
ненных портретов Тю тчева.
МУЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
613
н ы й ном ер, и сточн ик и вр ем я п о сту п л ен и я в М узей; все н адп иси , сделанны е на портретах,
в о сп рои зв од ятся в «Описании». П ортреты , и сточник и вр ем я п о сту п л ен и я которы х не у к а за
ны , я в л я ю т с я частью основного со бр ан и я М узея, т. е. они н ах о ди л и сь в усадьбе М ураново к
м ом енту со зд ан и я там М узея (1920).
2. Ч еты ре п о р тр ета, н ах о д я щ и ес я вне М уран овского со б р ан и я, отмечены звездочкой
п р и и х п оряд ковом номере (8, 9 , 1 2 , 26); п р и о п исан и и э ти х п ортретов у к азы в ается место их
х р ан ен и я . П ри оп исании п ортретов из М урановского м у зея место х р ан е н и я не отмечается.
3. В ан н о тац и я х дается обоснование д ати р о в о к, сообщ аю тся обстоятельства создания
данного п ортрета и и стор и я его бы тован и я. В качестве доп олн ительн ого м атери ала, помогаю
щ его устан ови ть вр ем я со зд ан и я отдельны х п ортретов Тю тчева, п р и в л екаю тся некоторые
п о ртреты родствен ни ков п оэта.
4. П р и оп и сан и и ф отограф и ческих п ортретов Т ю тчева соблю даю тся два у слови я:
а) П р и н ал и ч и и н еск о л ь к и х тож дественны х ф отоотпечатков оп исы вается то л ько один
из н и х , н аиболее интересны й по каки м -ли б о п р и зн а к а м (н аличие надписей, л у ч ш ая сохран
ность и т. д .). О стальны е отп ечатки , есл и они не имеют особой и стории , не описы ваю тся;
ф и к си р у ется то л ько ф акт и х н а л и ч и я в М уранове с у к а за н и ем и нвентарн ы х ном еров.
б) Т ож дественны е ф отоотпечатки описы ваю тся то л ько в том случае, если они имеют соб
ственн ую историю со зд ан и я и ли бы тован и я. О днако в «Описание» они вклю чаю тся не к а к
сам остоятельны е единицы , а под одним н ом ером с той ф отограф ией, с которой сделан данный
фотоотпечаток.
4. В тех с л у ч а я х , к о гд а п р и ж и зн ен н ы й п о ртрет п о с л у ж и л источником д л я создания
посм ертного п ортрета, это отм ечается в его о п исан и и. П р и этом отм ечаю тся то л ько те по
смертны е п ортреты , которы е имеют м ем ориальн ую ц енность (портреты , выполненны е для
м ассовы х и зд ан и й , не учи ты ваю тся).
5. В се п ортреты , вклю ченны е в «Описание», в о сп р о и зво дятс я в дву х к н и гах н асто ящ его
том а. В конц е о п исательн ой части к аж д о й ан нотац ии д ается ссы лка н а воспроизведение дан
ного п ортрета. П ри этом у к а зы в а е т с я то л ь к о к н и га (рим ским и циф рами) п стран иц а (араб
ским и).
А вторы вы раж аю т глу б о к у ю п р и зн ател ьн о сть: В. П . Б лю м ф ельду, предоставивш ем у в
наш е р асп о р яж ен и е свою к а р т о т е к у по истории ф отограф ии; А. М. Г орш м ан у, давш ему кон
с у л ь тац и и по военно-историческим вопросам ; Т. Г. Д и несм ан, п рин и м авш ей п остоянное
творческое участие в работе.
А НН ОТИРОВАННОЕ ОПИСАНИЕ
1
П ортрет р аб о ты н еи зв. х у д о ж н и к а. (1 8 0 5 — 1806).
Х олст грун тов ан н ы й , к л е е в а я к р а с к а , п астел ь . 29,5 X 24,5 (в свету). В деревянн ой
черной рам е. И нв. № 501. Н а об. б у м а ж н а я н а к л е й к а с н адп исью р у к о й И . Ф. Тю тчева: «Поэт
Ф едор И ван ови ч Тю тчев. И з с. О всту га, Б р я н с к о го у е зд а » .— И , 619.
К а т а л о г , № 1: «Ранее п ор тр ет н а х о д и л с я в родовом имении Тю тчевы х в селе О встуг
О рловской гу б ., о тк у д а п ереш ел в М ураново в 8 0 -х гг.»
П ервое упом и нан ие в п ечати об этом п ортрете н аходи м в ж у р н а л е «Столица и усадьба»
за 1915 г .: автор статьи о М уранове отмечает в каби нете м у р ан о вск о го дома «портрет поэта
Т ю тчева семилетним м альчиком в смеш ном детском костю м чике того времени» 21.
П арны м к этом у и зображ ени ю я в л я е т с я п ортрет Н . И . Т ю тчева — брата поэта (инв.
№ 507). В ы полнен в той ж е м ан ере, в той ж е техн ике и в том ж е разм ере; обрам лен в так у ю
ж е рам у. Н а об. б у м аж н а я н а к л е й к а с надписью р у к о й И . Ф . Т ю тчева: «Н иколай И ванович
Тю тчев брат поэта». К ат алог, № 42: «Этот п ортрет я в л я е т с я п арны м к № 1 п сделан тем ж е
мастером до 1810 г. Р ан ее н а х о д и л ся в усадьбе Тю тчевы х О встуг, откуда н поступил в М у
р ан о в ск и й м узей в 80-х гг.» — I I , 618.
Оба п ортрета дати ру ю тся н а основании во зр аста и костю м а п ортретируем ы х.
614
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
2
П ортрет работы н еи зв . х у до ж н и к а. <1806— 1807),
А кварель н а ф арф оре. О вал , 10,5 X 9 ,0 . В бронзовой оп раве. И нв. № 1957. Д а р
К . В. П игарева, 1949. П у б л и к у ется вп ер в ы е.— I I , 615.
П ортрет всегда х р ан и л ся в семье Тю тчевы х. К а к сообщ ил К . В. П и гар ев, п р а в н у к поэ
та , по семейному преданию счи талось, что н а нем и зо бр аж ен Ф . И . Тю тчев. Д а т и р у е т с я на
основании возраста портретируем ого.
3
П ортрет работы н еи зв . х у д о ж н и к а. (М осква, н о яб р ь 1817 г. или н о яб р ь 1819 г . — ф е в
раль 1820 г .) .
Х олст, м асло. 60,2 X 47,7. В деревянн ой золоченой рам е. И нв. № 4 9 4 ,— I I , И .
Каталог, № 2: «П ортрет н а х о д и л с я в селе О встуг и сч и тал ся м ало п ох о ж и м . В 80-х го
дах вывезен оттуда в М ураново».
О дновременно с этим п ортретом создан п ортрет Н . И . Т ю тчева — бр ата поэта (инв.
№ 511). Выполнен в той ж е тех н и ке и в том ж е разм ер е; обрам лен в так у ю ж е р ам у . Кат алог,
№ 22: «Вывезен из усадьбы Тю тчевы х О встуг в 80-х годах» — I I , 625.
П ортреты дати рую тся н а следую щ ем осн ован ии . Н . И . Тю тчев н ап и сан в м ундире оф и
цера свиты е. и. в. по квар ти р м ей стер ско й части 22. Он был вы пущ ен п р ап о р щ и к о м из М ос
ковского учебного заведен ия д л я к о лонн овож аты х и с 26 н о я б р я 1817 г. по 2 а п р е л я 1822 г.
сл у ж и л в свите, н ах о д ясь в П етербурге, В илен ской гу б . и В арш аве. З а это вр ем я Н . И. Тют
чев был «в домовом отпуску» сроком н а тр и м есяц а с 6 н о я б р я 1819 г. 23 Т а к и м образом , порт
реты братьев м огли быть н апи сан ы и ли в н о яб р е 1817 г. п еред отъездом старш его бр ата из
М осквы, и ли ж е во врем я его приезда в М оскву в отп уск.
4
П ортрет работы н еи зв . худож н ика (м онограм м ист А . Е .). (М осква или В а р ш а в а , 1825)
Б у м ага, итал. к аран д аш . 29,6 X 23,0. В п равом н и ж н ем у гл у — подпись: «А. Е.».
И нв. № 460. Д ар Н . И . Тю тчева, 1921. — I I , 184.
Каталог, № 4: «П рин адлеж ал сестре поэта Д . И . С уш ковой».
Одновременно с этим п ортретом создан п о ртрет Н . И . Т ю тчева — бр ата поэта; вы п о л
нен тем ж е худож н и ком (подпись: «А. Е .»), в то й ж е тех н и к е, в том ж е разм ер е. И нв. № 461.
Д ар Н . И . Т ю тчева, 1921. К ат алог, № 4 3 . — I I , 189.
Д ати рую тся н а следую щ их о сн о ван и ях . Н . И. Тю тчев и зо бр аж ен в м у н ди ре оф ицера
Г вардейского генерал ьн ого ш таба *, к у д а он бы л переведен 2 ап р . 1822 г. 11 ию ня этого ж е
года Ф. И . Тю тчев отбы л из Р о сси и в М ю нхен, к м есту своей ди п лом атической сл у ж б ы . В оз
раст братьев Тю тчевых н а дан н ы х п о р тр етах сущ ественно отличен от преды дущ и х и х п о р тр е
тов (№ 3), х о тя я вн о не вы ходит за пределы 1820-х годов. П осле 1822 г. б р а т ь я встр е ч ал и сь
неоднократно: дваж ды в Р осси и во вр ем я п ри езд о в н а р оди н у Ф . И . Т ю тчева (1825 и 1830)
и три ж д ы в Б а в а р и и во вр ем я п ри езд о в ту д а Н . И . Т ю тчева (1828, 1829, 1830) 25. 5 м арта
1826 г. Н . И . Тютчев по дом аш ним обсто ятел ьствам бы л у во лен от сл у ж б ы «с мундиром» 26
(в этом случае мундир н осили без эполет 27) и вновь оп ределен н а с л у ж б у в Г ен ерал ьн ы й
штаб в 1831 г. 28 Т аки м образом , Н . И. Тю тчев мог быть в военном м ундире с эполетам и т о л ь
ко п ри встречах с братом в 1825 г. в В ар ш ав е п л и в М оскве, где они оба н ах о д и л и сь в от
пуску; Н и к о л ай И ван ови ч с 13 сен тяб р я 1825 г. ч и с л и л с я в «домовом отпуску» сро ко м н а два
месяца 2в, а Ф едор И ван ови ч, п р и ех ав в отп уск из М ю нхена, н а х о д и л с я в М оскве с 11 ию ня до
конца года 30. П ребы вание братьев Тю тчевы х в М оскве в н ач ал е н о я б р я 1825 г. оп исан о в
«Воспоминаниях» декабриста Д . З а в ал и ш и н а: м ем уарист р асск азы вает, к а к б р а т ь я п у б л и ч
но чи тали полны й экзем п л я р «Горя от ума», сп исан н ы й им с подли нн ой р у к о п и си Г р и
боедова 31.
* Об этом свидетельствует к ан т н а воротнике м у н ди р а, полож ен ны й всем оф ицерам
Гвардейского генеральн ого ш таба в отличие от оф ицеров свиты е. и. в . по к варти рм ей стерской
части 24.
МУЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
61 5
ТЮ ТЧЕВ
Портрет работы неизвестного художника (акварель на фарфоре), (1806—1807)
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
5
П ортрет работы И . Рехберг. 1838, 9 м а р т а .
Б умага, акварель, пастель, итал. карандаш . 26,2 X 19,0. Слева внизу подпись пером:
«Fait d ’après n atu re p ar H ippolite de Rechberg» *; ниже свинцовым карандаш ом рукой Эрнестины Дёрнберг (Тютчевой) «9 m ars 1838» 2*. Инв. № 503. Дар Н. И. Тютчева, 1921. Н а кар
тоне, закрывающем портрет, надписи чернпламп его рукой: «Поэт Федор Иванович Тютчев»;
«Писала в 1838 г. графиня Ипполита фон Рехберг, р. баронесса фон П елькхоген»32. — I I ,
449.
К а т а л о г , № 3: «Портрет написан в Мюнхене с натуры. Надпись сделана рукою второй же
ны поэта и относится ко времени его женитьбы (1839)».
Надписи на портрете п сведения, содержащиеся в Каталоге, требуют дополнительного
анализа.
Может быть, действительно, Эрнестпна Федоровна поставила эту дату уж е будучи женой
поэта (их бракосочетание состоялось 17/29 ию ля 1839 г.); но есть основания предположить,
что она написала ее еще до этого события (в любом случае, однако, несомненно, что эта дата
* «Исполнено с натуры Ипполптой Рехберг» (франц.).
2* «9 марта 1838» (ф ранц.).
616
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
означает врем я созд ани я п ортрета — недаром она п о ставл ен а к а к бы в дополнение к подписи
худож н иц ы ).
Д ата н а портрете сл у ж и т клю чом д л я новой версии м еста его со зд ан и я. Е е следует соот
нести с двум я бли зким и к н ей датам и из ж и зн и Э рнестины Д ёрн берг: 5 и 12 м ар та. И з письм а
К. Пфеффеля к сестре от 7 м ая 1838 г. я вству ет, что 5 м а р та она бы ла в Ж еневе (Мураново,
ф. 1, оп. 1, ед. х р . 481, л . 1 —6). Д а т у 12 м ар та Э рнестина Д ёр н бер г н ап и с ал а в своем гер б а
рии (Собр. Пигарева) около веточки из сада В о л ьтер а в Ф ернее (вблизи Ж еневы ).
Именно тогда, весной 1838 г ., м огла со сто яться та встреча Э рнестины Д ёр н бер г с поэтом,
о которой он много лет сп у стя вспоминает в письме к н ей от 8 ав гу ста 1846 г. : «Ж енева, го сти
ница Б ергов, Рон а, ты, я — восемь лет н азад» 33.
Р анее считалось, что весной 1838 г. Тю тчев н а х о д и л с я в Т у р и н е безвы ездно. II. И. Т ю т
чев п редполож ил, что п ортрет бы л н ап и сан в М ю нхене (Каталог, № 3). О днако н а осн ован ии
выш еизлож енного, м ож но с больш ей долей у веренн ости п р ед п о л о ж и ть, что п ортрет бы л соз
дан в Ж еневе. Встреча Т ю тчева и Э рнестины Д ёр н бер г в 1838 г. м огла со сто яться именно
весной, ибо с н ачалом н ави гац и и о ж и д а л с я п р и езд из Р осси и Элеоноры Тю тчевой с детьми.
П оследовавш ие затем собы тия: п о ж а р н а п ароходе « Н иколай 1», болезн ь Элеоноры Ф едоров
ны и ее в н езап н ая см ерть, д ли тельное душ евное п о тр ясен и е п оэта — исклю чаю т возм ож ность
встречи Тю тчева и Э рнестины Д ёр н б ер г в дру го е врем я.
В стреча в Ж еневе м огла быть еще одной п опы ткой р ас ст а т ь с я н авсегда — к а к перед
этим встреча в Генуе в конце 1837 г ., в ы зв а вш а я п р о щ ал ьн о е стихотворение «1 д е к аб р я 1837».
К аж ется , что и встреча весной 1838 г. тож е о то зв ал ась в п оэзии Т ю тчева. 4 а п р е л я поэт
отп рави л из Л и н д ау (почтовая ст а н ц и я, от ко то р о й р а с х о д я т с я дороги н а М ю нхен, Ж ен еву
и Т урин) в М юнхен своему д р у гу А . П . М ал ьти ц у стихотворение «N ous av o n s p u to u s d e u x ...» .
Н апомним текст этого сти х о тво р ен и я в р у сско м переводе:
У стал и мы в п у ти , и оба н а мгновенье
П ри сел и отдохнуть, и ощ утить см огли,
К а к п р и к о сн у ли сь к н ам одни и те ж е тени,
И тот ж е горизон т мы видели вдали.
Н о времени п оток беж и т неум олим о.
Соединив н а миг, н ас р а зл у ч а ет он.
И скорбен человек, и силою незрим ой
Он в бесконечное п ространство п о гр у ж ен .
И вот теп ерь, мой д р у г, томит м ен я тр евога:
От т ех м инут вдвоем, к ак о й остал ся след?
О бры вок мы сли, в з г л я д ... У вы , совсем немного!
И было ли все то, чего у ж больш е нет? 34
С одерж ание этого сти хотворен ия за с т а в л я е т усо м н и ться в том, что его л ири чески м а д р е
сатом был, к а к это всегда счи тал о сь, А . П . М альтиц. Н ет д окум ен тальны х осн ован ий у твер
ж дать, что этим адресатом бы ла Э рнестина Д ёр н бер г, но трудн о не зам етить того, что на внут
реннем состоянии п оэта, о трази вш ем ся в этих стр о к ах , с к а за л и с ь его отнош ения с Э рнести
ной Д ёрнберг — лейтмотивом которы х бы ла « разлука» (п е р е ж и в а вш а я с я поэтом к а к в л а с т ь
над человеком пространства и врем ени). Х ар а к т ер н о , что эта тем а р а зл у ч а ю щ и х п р о стр ан ст
ва и времени стал а впоследствии п остоян ной в перепи ске Т ю тчева с его ж ен о й Э рнестиной
Ф едоровной. Звучи т она, в частности, и в ц и ти ровавш ем ся выше письме от 8 ав гу ста 1846 г.
6
Д агерротип работы н еи зв. м астер а. М ю нхен, (1841 — 1844).
О вал. 6,6 х 5,8 (в свету). В р ам ке из к а р е л ь с к о й березы . И нв. № 452. Н а обороте бу
м аж ная н ак л ей к а с надписью р у к о й И . Ф. Т ю тчева: «Поэт Ф едор И ван ови ч Т ю тчев».—
11,461.
Каталог, № 8: «Д агерротип сделан в М юнхене и о тн осится к 40-м годам прош лого сто
летия».
Е сли исходить из приведенны х в К атал о ге дан н ы х, вр ем я со зд ан и я дагер р о ти п а опреде
л яется следую щ ими грани ц ам и: ию ль 1841 г. (откры тие п ервого портретн ого дагерр о ти п н о го
ател ье в М ю н х ен е35) — сен тяб р ь 1844 г. (отъезд Т ю тчева в Р о с с и ю 36).
М У ЗЕ Й -У С А Д Ь Б А МУРАНОВО
617
7
Дагерротип работы неизв. мастера. (П етербург, 1848— 1849).
14,1 х 10,9 (в свету). В к о ж ан о й р ам ке. И нв. № 421. Н а обороте пластины н адп ись к а
рандаш ом : «1875. В озобновлено». — I I , 241.
К а т а л о г, № 9: «Д агерротип отн осится к к о н ц у 40-х годов и сделан, по-впдпмому, в СПб.»
В р у к е у Т ю тчева газе та , в за г л а в и и ее п р о чи ты ваю тся н ач ал ь н ы е буквы : «Санктп ( ...) »
и ниж е: «Газета п о л и (...)» . Это — «С анктпетербургские ведомости. Г азета поли ти ческая и
л и тер ату р н ая» , к о то р а я вх о ди ла в к р у г ч т ен и я Тю тчева.
П арны м к этому п ортр ету я в л я е т с я п р и н ад л еж авш и й п оэту дагер р о ти п с изображ ением
его дочери М ари в возрасте 8 —9 лет (инв. № 416). В ы полнен в том ж е р азм ер е , обрамлен в та
кую ж е р а м к у ; к р есл о , у которого с н я т а М ари , — то сам ое, в к отором запечатлен ее отец.
С тало бы ть, портреты сделаны у одного м астера и в одно вр ем я. Д ати р у ю тся по возрасту до
чери поэта (род и л ась в 1840 г .).
*8
Дагерротип работы неизв. мастера. (П етербург, ок. 1850-го г .) .
В к о ж ан о й рам к е. М узей И Р Л И , и нв. № 27808. Д а р Н . Ф . Т ю тчевой и Е . Ф. ТютчевойГ нрс, 1928. П у б л и к у ется впервы е. — I I , 109.
П ортрет б ы л принесен в дар М узею в н у ч кам и Т ю тчева и Е . А. Д ен и сьево й , получивш ими
его от отца — Ф . Ф . Т ю тчева. Это дает основание п о л а г а т ь , что в свое вр ем я портрет при
н а д л еж ал Е . А. Д ен исьевой .
Н а этом и зображ ен и и костю м п оэта п о х о ж н а тот, в котором он сн ят К . Д аутендеем
(№ 10, р аск р аш ен н ая ф отограф и я). В ер о ятн о , эти п ортреты бл и зк и по времени и сполн ени я.
•9
Ф отография с утраченного дагерротипа конца 1840-х годов.
11,5
X 9,2. В к о ж ан о й р ам к е. Г П В , отдел эстам пов, инв. № 30542. Н а кар то н е, зак р ы
вающ ем ф отограф ию , н ад п и сь н еи зв. р у к о й : «Тютчев Ф едор И ван ови ч. В 1849 году он воз
з в а л к Р уси :
В доспехи веры гр у д ь одень
И с богом, и с п о л и н держ авны й!
В е л и к , о Р у с ь , гр яд у щ и й день,
В селенски й день и православны й!»
Ц итата из сти хотворен ия «Рассвет» (1849) приведен а с небольш им разночтением в строке
3. — I, 246.
В М узее И Р Л И н ах о д и тся ф отограф и я (инв. № 62338) с тож дественны м изображ ением
поэта, н о помещ енным в о вальн у ю о к ан то в к у (вследствие чего некоторы е детали и зображ ени я
и фона о к азал и сь утрачены ). В ан н о тац и и к этой ф отограф ии ск азан о : «С дагерроти па ГИБ».
О днако в Г П Б в н астоящ ее вр ем я н ах о д и тся н е д агер р о ти п , а ф отограф и я. М естонахож дение
д агерроти п а неизвестно, и мы р а с п о л ага е м л иш ь д в у м я ук азан н ы м и пересним кам и с него.
Н адп и сь н а обороте первого из пересним ков о р и енти рует н а с н а эп оху сущ ествован и я дагер
р оти пи и; этом у не противоречи т и в о зр аст поэта н а этом и зобр аж ен и и .
10
Раскрашенная фотография К . Даутендея (по способу Тальбота). Петербург, (1 8 5 0 —
1851).
О вал. 13,6 X 10,5. В дер евян н о й золоченой рам е. П од изображ ени ем подпись: «№ 5017.
P a r D au th en d y » . И нв. № 504. Н а к ар то н е, зак р ы ваю щ ем ф отограф ию , б у м а ж н а я н а к л е й к а
с н адп исью р у к о й И . Ф . Тю тчева: «Фэдор И ван ови ч Тю тчев поэт»; н и ж е р у к о й Н . И. Тютче
ва (внука): «1855». — 1, 185.
П ортрет вы полнен в тот н едолгий п ериод в и стории ф отограф ии, когда м еталлические
дагерроти п н ы е п ласти н ки вы тесн ял и сь новы м способом п о лу ч ен и я и зо б р аж ен и я — н а бума
ге (так назы ваем ы м способом Т ал ьб о та). «Б ум аж ны е отпечатки Т ал ьб о та, которые можно
20 Л и тер ату р н о е н асл ед ство , т. 97, кн . 2
ti 18
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Н. И. ТЮ ТЧЕВ
Портрет работы неизвестного художника (пастель), (1805— 1806)
Музей-усадьба Мураново им. Ф. II. Тютчева
было получать в любом количестве с бум аж н ого ж е н егати ва, п рин если сто л ько преим ущ еств
в сравнен ии с дагерровы м п м еталли ческим и п л ас ти н к ам и , что н а ч а л и все более вы теснять
последние с середины 40-х годов» 37. В П етербурге новы й способ освоил известный дагерротш ш ст К а р л Д аутендей. В ян в а р е 1852 г. ж у р н а л «Пантеон» сообщ ал чи тател ям : «Ф отогра
ф ия нлн светопись н а бум аге, к а к известно, п р и н ад л еж и т к самы м важ н ы м новейш им откры
тиям . Она изобретена Т альботом , усоверш енствователем дагер р о тп н а, и имеет то преим у
щ ество, что снимает посредством солнечного света портреты с н ату р ы н а бум агу: сходство
выходит поразительн ое, до которого н и к а к а я ки сть х у д о ж н и к а дости гнуть не мож ет, и п р и
том изображ ение н и к огда не и згл а ж и в а ется и н е вы цветает, к а к в обы кновенны х дагер р о тппны х сн им ках. Мы имеем в П етербурге п ревосходного х у д о ж н и к а ф отограф пп господина
Д аутен дея, учен и ка Т ал ьб о та, родом ан гли чан ин а». Здесь ж е сообщ алось, что «снятие к а ж
дого фотограф ического п ортрета стоит 15 р у б л ей серебром, а к а ж д а я к о п н я с пего по п р и н ято
м у способу 7 рублей серебром» 38. О работе этого ф отограф а газета «Северная пчела» п исала:
«В н есколько м инут он сним ает портреты , верность которы х р а в н я е т ся н ату р е. Эти портреты
он раскраш и вает без сеан са, заочно» зэ. В р е зу л ь тате этой заочной р а с к р а с к и п о яв и л ась
неточность при н ап и сан и и за го л о в к а газеты , которую поэт держ и т в руке: « Jo u rn al de Dé
b a t...» вместо: « Jo u rn al des D éb a ts...» .
П ревосходны й портрет Т ю тчева следует, вер о ятн о , дати р о в ать 1850—1851 гг. П ротив
более поздней дати ровки говори т сравнен ие этого п ор тр ета с ф отограф ией Л еви ц к о го (1856),
н а которой поэт вы гл яд п т явн о старш е. Д а т и р о в к а этого п ор трета Н . И . Тю тчевы м (1855)
могла основы ваться н а сообщ ении А. Ф. Т ю тчевой, писавш ей 17 ню ня 1855 г. сестре Е к а т е р и
не: «Б абуш ка н а дн ях п о лу ч и т ф отограф ию папа» 40. Н о, вероятнее всего, в этом п исьм е
речь ш ла о неизвестном н ам портрете поэта.
М УЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
619
ТЮ ТЧЕВ
Портрет работы неизвестного художника (пастель), <1805—1806)
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И . Тютчева
11
Ф о тограф и я С. Л . Л еви ц к о го . П етербург, 1856, м ар т.
О вал. 18,2 X 13,3 (в свету). П асп ар ту , о к ан то в к а. И нв. № 508. — I I , в кл ей к а.
П ортрет атр и б у ти р у ется н а осн ован ии следую щ и х данны х: и зображ ени е Т ю тчева, то ж
дественное рассм атри ваем ом у, было воспроизведено в «Альбоме вы ставки , устроенной Общест
вом лю бителей росси йской словесности в п ам ят ь В и ссари он а Г р и го р ьеви ча Б елин ского
8 — 11 а п р е л я 1898 года» (М ., изд. Ф и ш ер а, 1898, с. 37); оно н ах о д и тся здесь среди 17 портре
тов р усск и х л и тераторов (В. П. Б о тк и н , И. С. Т у р ген ев , Д . В. Г ригорови ч, И . А. Гончаров,
П. В. А нненков, Н . А. Н е к р асо в , И . И. П ан аев, А. В. Д р у ж и н и н , А. Н . С труговщ нков,
А. Н . М айков, В. А. С оллогуб,
А. Н . О стровский ,
А. Ф. П исем ски й,
Л . Н . Толстой,
А. А. П отехнн, Ф. И. Тю тчев, П . А. В язем ск и й ). В к атал о ге у к а за п и о й вы ставки к этим
п ортретам , имеющ им п орядковы е ном ера с 93 по 109, д ан а следую щ ая ан нотац ия: «Фото
граф и и 1850-х годов, работы Л еви ц ко го . С обственность М. Е . Корш» 41.
Н а осн ован ии этой ан нотац ии мож но сд ел ать вывод, что портрет Тю тчева был сделан в
1850-х годах фотографом С. Л . Л еви ц к и м в р я д у д р у ги х ф отопортретов р у сск и х литерато
ров, сем надцать т а к и х ф отограф ий х р а н и л о с ь в сем ье К орш ей. У д ал о сь о бн ар у ж и ть пх ны
неш нее местонахож дение — они х р а н я т с я в Гос. И сторическом м узее, в альбом е М. Ф. Корш .
Э кзем п л яр ф отограф ии Тю тчева, х р а н я щ и й с я в М урановском м узее, тож дествен портрету из
этого альбом а (ГИМ: пив. № 78436, И VI 4408): п олностью совпадает не только само изобра
ж ение, но и разм ер п асп ар ту , и о кан то вка.
У точнить врем я п о б сто ятел ьства со зд ан и я этого ф отопортрета п озволяет сообщ ение в
ж у р н ал е «Б и блиотека д л я чтения»: «Говоря о литер ату рн ы х п ортретах, н е л ь з я не у п о м ян у ть
о зам ечательной к о л л ек ц и и портретов л и ц артистического наш его к р у га , исполненны х в св е
тописном заведен и я С. Л . Л евицкого. Н а д н я х у дал о сь н ам видеть полное пх собрание, за20*
620
СТАТЬИ. СО О БЩ ЕН И Я. О БЗО Р Ы
служ ивакяцее величайш ей п о х вал ы к а к по сх одству л и ц , т а к и по соверш енству и спо л н ен и я.
К оллекц ия н ач ал а образо вы ваться сл у чай н о в м арте 1856 года. П р о ш л а я зп м а п ам ятн а мно
гим литераторам , потому что в это вр ем я р азо м с ъ е х а л и с ь в П етербурге с теа тр а войны и из
отдаленных губерний м нож ество л и ц , п р и н ад л еж ащ и х к л и тер ату р е, и в особенности к лите
р ату р е п етербургской. П о л ь зу я с ь своим случай н ы м соединением, н екоторы е и з н аш и х п и са
телей согласили сь сделать свои портреты в заведен ии г. Л еви ц к о го , обм еняться ими и затем
предоставить отдельные оттиски р и сунков в полное р а сп о р яж ен и е о б язател ьн о го х у д о ж н и к а .
Т аки м образом сн яты были портреты гг. Г о н ч ар о ва, гр аф а Т олстого, Г р и го р о ви ча, Т у р ген е
ва, Д р у ж и н и н а и О стровского, общ ей гр у п п о й и по о ди н очке, а к портретам этим скоро п р и
бави ли сь портреты Ё . П . К о вал евско го , В. П . Б о т к и н а , А. А. Ф ета, А. Ф. П исем ского,
П. В. А нненкова, гр. В. А. С оллогуба, А . Н . М ай кова, Н . А. Н е к р ас о в а , И . И . П анаева,
Ф . И . Тю тчева и м ногих д р у ги х л итераторов. У в ел и ч и в ая сь п осто ян н о , к о л л е к ц и я все дела
л ась п олн ее... Один э к зем п л я р ее п осту п и л в И м п ер атор ску ю П убличн ую би бли отеку, д р у
гие были приобретены частны ми ли ц ам и , ибо ц ен а п о ртретам весьм а не вы сока, а вы полнение
их мож ет н а зв а т ь с я образцовым» 42.
Т аки м образом , в 1856 г. Тютчев бы л сн ят С. Л . Л еви ц к и м в р я д у к р у п н ей ш и х р у сск и х
литераторов — к а к один и з известны х поэтов, творчество которого акти вн о п р о п аган д и р о
вали И . С. Т урген ев и Н . А. Н екр асо в , издавш ие в 1854 г. п ервы й сборн и к его стихотворе
ний, имевш ий больш ой успех.
В ероятно, именно этот портрет Тю тчева, созданн ы й в м арте 1856 г ., бы л подарен
Эрн. Ф. Тю тчевой дочери п оэта А нне ко дню ее р о ж д ен и я — 21 а п р е л я ст. ст. Об этом есть
зап и сь в ее П ам ятной к н и ж к е: «Государь п о д ар и л мне свой портрет, а мам а — портрет от
ца» 43.
*12
(Тютчев в группе писателей на трибуне у Триумфальных ворот в Москве 17 августа
1856 г .) . Акварель М. А . Зичи, 1857.
П олотно, а к в а р е л ь , бел и л а, к ар ан д аш . 52,6 X 70,3. В н и зу с п р а в а п одпись: «Zichy,
1857». Гос. л итературн ы й м узей. И нв. № К П 3007. П о ступ и ла из Л ен и н гр адско го Д ом а п и
сателей, 1935. — 1 1 ,4 7 8 , 479.
В 1857 г. х у д о ж н и к М. А. З и чи вы полнил серию ак в а р е л ь н ы х р и су н к о в , и зо б р аж авш и х
торж ества по случаю кор о нац и и А лексан др а I I , состоявш ейся в М оскве 26 авгу ста 1856 г.
Н а одном из н и х изображ ен «Торж ественны й въезд и х и м п ер ато р ски х величеств в Москву»
(17 ав гу ста того ж е года).
В 1940 г. И. С. Зи льберш тей н впервые у стан о ви л , что х у д о ж н и к поместил на своей а к
варели гр у п п у писателей . Он определи л ее состав, у к а за в п р и этом н а п р и су тстви е в ней Тю т
чева, и оп убл и ковал соответствую щ ий ф рагм ент а к в ар е л и , тщ ательн о п р о а н а л и зи р о в а в обс
тоятельства создани я этой портретной гр у п п ы 44. И сследователь д о к а за л , что гр у п п а эта бы
ла создана худож н иком искусственно, ибо почти н и к то пз и зображ енн ы х им л и тер ато р о в
не был в это время в М оскве, д о к азал он и то, что д л я своей а к в а р е л и З и ч и во сп о л ьзо в ал ся
ф отограф иями С. Л . Л еви цкого. «Из ч и сл а и зображ енн ы х н а а к в ар е л и п исател ей бесспорно
был н а коронац и и Тю тчев ( . . . ) — пиш ет И . С. Зи л ьбер ш тей н , — но нет данны х д л я у твер ж
дения, что Зи чи зари совал его с натуры » 45. Д ей стви тельно, и зображ ени е Т ю тчева весьм а н а
поминает фотографию С. Л . Л еви цкого (см. № 11). С ледует, одн ако, отм етить, что Зи чп оыл
п р и н я т при дворе, в частности он бы вал в салоне в. к н . Е лены П авловны , постоянны м посе
ти телем которого был Тю тчев, и , х о т я мы не имеем сведений об и х зн аком стве, нет сомнения
в том, что Зи чи зн ал поэта не то л ь к о по ф отограф иям .
И. С. Зи льберш тей н у к а з а л т а к ж е , что а к в а р е л ь З и ч и бы ла р еп р о д у ц и р о ван а в ал ьб о
ме «Описание свящ еннейш его ко р о н о в ан и я и х имп. величеств го с у д а р я и м п ератора А лексан д
ра Второго и государы ни императрицы М арии А лександровны в сея Р у си . 1856». А льбом был
выпущен в 1857 г .; текст его был н ап еч атан в ти пограф и и им п ераторской А кадем ии н а у к , а
данная литограф и я — в П ар и ж е, в м астерской Л ем ерсье. Э кзем пляр ал ьбо м а х р а н и т с я
в Г Б Л 4в.
М УЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
621
13
Фотография Г. Ф. Ш тейнберга. Петербург, 1860, (2 3 апреля).
8.9 X 5,4. Н а визитном п асп ар ту . И нв. № 582/1. Д а р Н . И. Тю тчева, 1921. Н а обороте
печатный адрес: «P h o to g rap h ie de H . S te in b e rg A rtis te -P e in tre P e tite M ilione, № 12. 2de m ai
son de la P erspec. de N evsky,. v is-a -v is d u m ag asin A ng lais, e n tré e d an s la cour à g au ch e» * ,—
и н адп ись черн и лам и рукой кого-то из членов сем ьи : «1860». — I I , 311.
20 ию ня/2 и ю ля 1860 г. Тю тчев у езж ает за г р а н и ц у 47, о тк у да возвращ ается только
4/16 д ек аб р я 48. В ероятн о, этот п етер бу р гски й портрет работы Ш тейнберга так ж е, к а к и сле
дую щ ий, н а котором он и зображ ен в проф иль (см. № 14), был сделан до поездки. В дневнике
М. Ф . Тю тчевой, в зап и ся х за м арт, ап р ел ь и май месяцы 1860 г. Ш тейнберг упом инается сре
ди ф отограф ов, к которым езд ят члены тю тчевской семьи. В том ж е дневнике в ф еврале п мар
те неоднократно отмечаю тся приступы подагры , которой стр адал поэт; приступы подолгу не
п озво л ял и ему вы ходить из дома. Х ар а к те р н о , что н а обоих п ортретах поэт сн ят с пледом, в
м я гк и х теплы х сап огах, необходимы х д л я больны х ног (так, в 1867 г ., во врем я очередного
п риступ а подагры у Т ю тчева, его ж ен а сообщ ала брату: «Муж начинает понемногу ходить,
но ходит только в м ягкой о б у в и » 49).
23 ап р ел я/5 м ая в дневнике М. Ф. Тю тчевой п о яв л яется зап ись: «Мама ездила с папа
насчет его карточки» 50. Е стественно п редп олож и ть, что речь идет о съемке у Ш тейнберга.
Кроме того, в п ользу этого п р едп олож ен ия говорит сопоставление следую щ их дат.
3 15 мая М. Ф. Тю тчева записы вает в дневнике: «П олучила к ар то ч к у папа» 51. 5/17 м ая Эрн.
Ф. Тю тчева посы лает дочери поэта Д а р ь е две ф отограф ии отца, на одной из которых он изо
браж ен в проф иль (см. № 14). 14/26 м ая К. Пфеффель пиш ет из М ю нхена Эрн. Ф . Тютче
вой, получив от нее новы й портрет Тю тчева: «... что ж е к а са е т ся ф отограф ии ваш его м уж а,
то по исполнению и впечатлению , ею производим ом у, она п ревосходит все, что мне п рихо
дилось видеть до сих пор. Это истинны й шедевр» 52.
14
Фотография Г. Ф. Ш тейнберга. Петербург, 1860, (23 апреля).
8.9 X 5,4. Н а визитном п асп ар ту . И нв. № 2657/2. Д а р К . В. П и гар ева, 1976. Н а оборо
те тот ж е печатны й адрес, к а к и н а № 13, и н адп ись чернилам и р у к о й кого-то из членов се
мьи: «1860». — I, 468.
О бстановка ф отоателье (д р ап и р о в ка, ковер, к р есл о , стол) и костю м Тю тчева (плед на
п леч ах, м ягки е сапоги) те ж е , что и н а преды дущ ем сним ке (№ 13). М ожно счи тать, что имен
но эти две ф отограф ии Эрн. Ф. Т ю тчева п о сл а л а дочери поэта Д ар ь е 5/17 м ая 1860 г.: «Вот
две к арточк и дорогого п ап а; та, н а которой он и зображ ен в п роф иль, мне больш е н рави тся.
Н о обе, н адею сь, будут вставлены в м ал ен ьку ю ш ирм очку» 53.
15
Фотография С. JI. Левицкого. Петербург, (1860 или 1861).
8,5
X 5,6. Н а визитном п асп ар ту . Н а п асп ар ту вни зу: «Светопись Л евицкого». Инв.
№ 582/2. Д ар Н . И . Т ю тчева, 1921 — 1 1 ,4 8 5 .
Н а обороте р у к о й кого-то из членов семьи синим и черн и лам и п оставлен а дата: «1862».
П ослед н яя циф ра п ервон ачал ьн о й н адписи бы ла повреж ден а и п одп равлен а фиолетовыми чер
н илам и . В озм ож но, при этом бы ла н еп р ави л ьн о п р о чи тан а п р е ж н я я циф ра «0». В п о льзу та
кого п редп олож ен ия гово р ят следую щ ие данны е. Тютчев и зображ ен сидящ им за резны м сто
ликом ; н а п о л у пестры й к о вер . В этой ж е обстановке сняты ж ен а поэта вместе с дочерью Ма
р и , а так ж е сын И ван . Н а обороте ф отограф ии, и зображ аю щ ей мать и дочь (Собр. Пигарева),
н ад п и сь р у к о й М ари (теми ж е синим и черн и лам и, что и дата н а описы ваемой ф отограф ии):
«1860. Ma p e tite c h a tte e t m o i. M arie T u tc h e f» 2*. И ван и зо бр аж ен в мундире У чили щ а п раво
веден ия, ку д а он п оступи л в 1860 г. 54 Ф отограф ия Т ю тчева м огла быть сделан а в том же
* Ф отограф ия Г. Ш тейнберга, х у д о ж н и к а-ар ти ста, М ал ая М и ллион ная № 12, 2-й дом
от Н евского п роспекта, н ап р о ти в А нглий ского м ага зи н а , вх о д со двора налево» (франц.).
2* «1860. М оя к и сан ь к а и я . М арп Тютчева» (франц.).
622
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
1860 г ., но не исклю чено и то, что она бы ла вы полнена в 1861 г ., до отъезда С. JI. Л еви цкого
в П ариж .
О происхож дении терм ина «светопись» р а с с к а за л са м ф отограф : «Тогда слово и ли н а зв а
ние «фотография» не было еще введено в употребление; сн им ки н а бум аге н а зы в ал и с ь дагер
ротипами н а бум аге, х о тя м еж ду дагерротипны м процессом и отпечаткам и н а бум аге не было
ничего общ его. Я стар ал ся обобщ ить н азван и е и п р ед л о ж и л русское слово светопись, вполне
передающее значение этого изобретения» 55.
В М уранове х р ан и т ся ещ е один отпечаток этой ф отограф ии (инв. № 2657/4); дар
К. В. П игарева, 1976.
16
Фотография неизвестного фотографа. (П етербург, не п озж е марта 1861.)
О вал. 5,0 X 3,5. И нв. № 2657/1. Д а р К. В. П и гар ева, 1976.
Ф отограф ия с идентичны м и зображ ени ем Ф . И . Т ю тчева х р а н и т с я в М узее К . М ар к са и
Ф. Э нгельса (инв. № 100789, о в ал, 4,7 X 3,8). О на н а к л ее н а н а л ист бум аги , помещ енны й в
деревянную рам ку (22,3 X 20,7); н а синей бум аге, закры ваю щ ей оборотную сторон у л и ста,
красны м карандаш ом : «T ütschew T heod.»). Н а этом листе, под ф отограф ией, Ф . И . Т ю тче
вым написано поэтическое обращ ение к нем ецком у ж у р н а л и с т у В и л ьгел ьм у В ольф сону
(1820—1865); «Н едаром русские ты с детства пом нил зв у к и ...» ; н ад ф отограф ией р у к о й поэта
сделана надпись: «Н аш ему милому Гостю , Д -р у В ольфсону» 56. О бстоятельства со зд ан и я сти
хотворения позволяю т н ам дати ровать этот портрет п оэта.
В 1861 г. В. В ольфсон был п р и гл аш ен А кадем ией н а у к в П етербург н а п разд н о ван и е
пяти десятилети я л и тературн ой деятельности к н . П . А . В язем ского. В кн и ге, описы ваю щ ей
юбилейные торж ества, один из р азд елов п освящ ен В. В ольф сону, где о нем, в частности, с к а
зано: «На обеде в числе гостей н ах о д и л ся нем ецкий литер ато р г. Вольфсон, известны й не то л ько
своими драм атическими сочинениям и, но и своим постоянны м и п р илеж ны м изучением ум ст
венной деятельности Р осси и. Н адобно п р и б ави ть, что мы обязан ы г. В ольф сону очень у д ач
ными и, главн ое, очень верны ми переводам и сти хотворен ий П у ш к и н а , Лермонтова, Тютче
ва и други х русск и х писателей» 57. В ер о ятн о , в дни торж еств Ф . И. Тю тчев и в р у ч и л немец
кому гостю свой цодарок. П раздн ован и е п яти д еся ти л ети я л и тер ату р н о й деятел ьно сти к н .
П. А. В язем ского состоялось 2 м ар та 1861 г ., что с л у ж и т д л я нас к р ай н ей датой в дати р о в ке
данного п ортрета Тю тчева — I I , 345.
М ожно п редполож ить, что именно об этом п ортрете п иш ет Д а р ь я сестре Е катер и н е в
день рож ден ия Эрн. Ф . Тю тчевой 8/20 а п р е л я 1861 г.: «Анна п о д а р и л а м ам а очаровательны й
браслет с портретом папа» 58. Е сл и этот портрет п р е д н азн ач ал ся т а к ж е п д л я б р асл ета, то
стан овятся понятны его м ал ен ь к и й р азм ер и о в а л ь н а я форма.
17
Фотография И . И. Робийяра. Петербург, 1862, (апрель).
40,5
X 33,3. В левом н иж нем у гл у : « R o b illa rd . 1862». В деревянн ой золоченой р ам е.
Инв. № 4 4 . - 1 , в к л е й к а .
П арны м к этому п ортрету я в л я е т ся п р и н ад л еж авш и й поэту п ортрет Эрн. Ф . Тю тчевой
(инв. № 445). Выполнен тем ж е фотографом одновременно с портретом Т ю тчева (та ж е п од
пись п дата), в том ж е разм ере, обрам лен в так у ю ж е р ам у .
Ф ран ц узский х у д о ж н и к И пполит И пп олитович Р о б и й я р (или Р о б и л ь яр — R o b illa rd )
«приехал в Россию в н ачал е 1840-х годов. Он был „п о ч е тн ы м общ инном” Р осси йской А каде
мии худож еств. В 1857 г. его картины бы ли вы ставлены в за л а х академ и и , и в этом ж е году
Р обийяр за свою худож ественную деятел ьн о сть был н агр аж д ен ф р ан ц у зск и м орденом П очет
ного Л егиона. В конце 1850 —■н ачал е 1860-х годов Р о б и й яр з а н я л с я ф отограф ией; у него бы
ло свое фотоателье в П етербурге, и его ф отоработы п о льзо вал и сь больш им усп ехом среди
петербургской знати» 69.
К ак явствует из дн евни ка М. Ф. Т ю тчевой, единственны й ф отограф , у которого в 1862 г.
снимаю тся члены тю тчевской сем ьи, — это И . Р о б и й яр : уп ом и наю тся поездки к нем у в
ателье (Б. М орская, 52) Эрнестины Ф едоровны , Д м и тр и я, самой М арп. З ап и сей о том, что в
этом ж е ателье дел ал ся портрет Т ю тчева,— нет; но это м ож но объ ясни ть тем, что н ередко в
своем дневнике, зап исы вая собы тия, в которы х участвую т отец и м ать, М. Ф . Т ю тчева уп ом и
М УЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
623
нает тол ько м ать 80. Н а осн ован ии этого дн ев н и к а п р ед став ляется возмож ны м уточнить время
съем ки п арн ы х п ортретов ее родителей. З а п и с ь от 3 а п р е л я (по новому стилю ): «Мама езди
л а к R o b illa rd дел ать свой портрет»; от И а п р е л я : «Е зди ла с мам а к R o b illa rd — в зя л и ее
портрет» 81. О чевидно, эти даты м ож но отнести и к портрету Тю тчева.
18
Ф о то гр аф и я И . И . Р о б и й яр а. П етербург, 1862, (а п р е л ь ).
8,5
X 5,3. Н а визитном п асп ар ту . В п р аво м н и ж н ем у г л у м онограм м а: «HR». И нв.
№ 582/3. Д ар Н . И . Тю тчева, 1921. — I , 405.
О бстановка ф отоателье (д р ап и р о в ка, ковер, ск атер ть н а столе й д р .), а т а к ж е костюм поэ
та даю т основание счи тать, что данны й сним ок сделан одновременно с преды дущ им (№ 17).
В ероятн о, э к зем п л я р этой ф отограф ии бы л п о слан Тю тчевы м А . А. Ф ету в ответ н а его
стихотворное обращ ение «Мой обож аемы й п о эт...» (1862), содерж авш ее просьбу о присы лке
портрета.
В тетради Ф ета автограф этого сти х о тво р ен и я имеет за гл а в и е : «Ф едору И ван ови чу Тют
чеву. С просьбой о фотографии» 82. С тихотворны й ответ Т ю тчева п р и посылаемом портрете
(«Тебе сердечный мой п оклон ...») дати р о ван 14 а п р е л я 1862 г. 63, а 11 а п р ел я была получена
из ателье н овая ф отограф ия п оэта (см. № 17).
19
Ф о то гр аф и я Г. И . Д ен ьер а. П етербург, 1864, м ай (до 10-го).
8,2 X 5,7. Н а визитном п асп ар ту . И нв. № 2657/3. Д а р К . В. П и гар ева, 1976. Н а обороте
внизу н адп ись одного из членов семьи: «Май 1864 г.»; в верх у — ру к о й И. Ф. Тю тчева: «Моск
ва. Н о яб р ь 1868». — I, 49.
Р аботавш и й с 1850 г. в П етербурге ф отограф Г енрих (Андрей) И ван ови ч Д ен ьер, ш вейца
рец по п роисхож дению *, п р ед п р и н я л в 1865 г. сп ец и ал ьн о е издан и е фотопортретов, о чем
сообщ ал своим чи тател ям ж у р н а л «Фотограф»: «И звестный своими истинно худож ественны ми
портретам и ф отограф их и м п ераторски х величеств А. И . Д ен ьер с вы сочайш его разреш ен и я
п р ед п р и н я л еж ем есячное издание в 1865 году «Альбома ф отограф ических портретов», в к а ж
дом вы пуске которого будет пом ещ аться по 12 кар то чек с и зображ ени ем особ императорской
ф ам илии, государственны х сан овн иков, л и ц разн ы х сословий, известны х своими подвигами,
учены х, литераторов, артистов и вообщ е лю дей зам ечательны х в Росси и по своей общ ествен
ной деятельности . З а весь альбом , состоящ ий из 14 к ар то ч ек , н азн ач ается цена 15 р у б ., это
почти по 10 копеек за к ар то чк у , тогда к а к к а ж д а я из н и х будет иметь двойной интерес: и к а к
и зображ ени е зам ечательного л и ц а , и к а к о бразец худож ествен н ого п роизведен и я — н асто я
щ его ф отограф ического этюда» 64. Во втором вы п уске п р едп рин ятого Д ен ьером и здан и я была
помещ ена о п и сан н ая выше ф отограф ия Т ю тчева с подписью : «К амергер двора е. ими. величе
ства» “3. Ж ен а п оэта в письме к Д . Ф. Тю тчевой от 12 м а я 1868 г. вспом инала об этом порт
рете м у ж а, д л я которого он «п озировал 4 года н а за д до наш его отъезда за границу» 86. Эрн.
Ф. Тю тчева с дочерью М ари о тп р ави л ась в загр ан и ч н о е путеш ествие 10 м ая 1864 г. 87 Этим
о п редел яется д ати ровка деньеровского «фотограф ического этюда».
В н ач ал е 1868 г , И. Ф . Т ю тчев, готовивш ий в М оскве вместе с И . С. А ксаковы м к печати
сборн и к сти хов отца, обр ати л ся к родны м с просьбой п р и сл ать д л я будущ ей кни ги его порт
рет. М. Ф . Т ю тчева отвечала бр ату 25 ф е вр ал я 1868 г .: «Мама вполне одобряет твое ж елан и е
у кр аси ть некоторы е экзем п ляр ы стихов п ап а его портретом ; п р и ш л и мне то л ько разм ер к н и
ги, и я тогда соображ у с Д ен ьером ; есл и б не м ал а, хорош о бы отпечатать к ар то ч к у (бюстом),
к о то р ая бы ла сд ел ан а в 1864 г. и к о торую ты , к а ж е т ся , имеешь? В прочем , надо сп рави ться,
со хран и л ли Д ен ьер н е га т и в ?» 68. О тк л и к н у л а сь н а п росьбу сы на и Эрн. Ф . Тю тчева (письмо
от 10 м арта 1868 г.): «Твое письм о я п о л у ч и л а и поспеш у за к а за т ь н уж н ы е тебе фотограф ии
п ап а д л я и лл ю стри ров ан и я со б р ан и я его сти х о в, которы е ты соби раеш ься и зд ав ать. Я з а к а
ж у 50 так и х фотографий» 6в. Д ей стви тельно, 50 эк зем п л я р о в «С тихотворений Ф. Тютчева»
(М ., 1868) бы ли ук раш ен ы п ерво кл ассны м ден ьеровски м «этюдом», ценимым бл и зким и Тютче
ву лю дьми.
* Е го имя А нри (H enri) переводилось в Р осси и и к а к А ндрей и к а к Г енрих.
624
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
И з всего родственного о к р у ж е н и я п оэта его п ортрет п р и выш едш ем сборн и ке сти хов
произвел н еблагопри ятн ое впечатлен и е, вероятн о, то л ько н а дочь Д ар ь ю Ф едоровну. Отве
чая ей 12 м ая 1868 г ., Эрн. Ф. Т ю тчева п и сал а: «Я в о тчаян и и от того, что п ортрет п а п а , у к
раш аю щ ий первую стран и ц у сборн и ка его сти х о в, п р о и зв ел н а тебя тя ж ел о е впечатлен и е.
Спеш у уведомить тебя, что ф отограф и я эта бы ла п ер еп еч атан а с др у го й , д л я которой п ап а
п озировал 4 года тому н а за д до наш его отъезда за гр ан и ц у , и т ак к а к Д ен ьер с о х р ан и л н ега
тив, ввиду того, что этот портрет имел у сп ех , он п бы л и сп о л ьзо ван , и р е зу л ь т а т у тебя в р у
к ах . Сама видиш ь, что тебе нечего во лн о в аться, и что если Л ю бимы й скверн о в ы гл яд и т на
нем, то это относится к давним врем енам ; но сам а я п р и зн аю сь, что не н а х о ж у , чтобы он тут
вы глядел п лохо, и всегда очень лю била этот п о р тр ет...» ?0. В озм ож но, что в сл о вах о «давних
временах» содерж и тся н ам ек н а лю бовную драм у п о эта, последним годом кото р о й бы л к а к
раз 1864 (Е. А. Д ен исьева у м ер л а 4 ав гу ста этого года), и та к и м о бразом ден ьер о вски й п орт
рет получает к а к бы еще одно биограф ическое изм ерение. Сам Тю тчев о твечал дочери (письмо
от 13 м ая 1868 г.) со свойственной ему сам оиронией: «Я в и ж у , м оя м и л а я дочь, что мое бед
ное изображ ение н авея л о н а тебя гр у сть и м еланхолию , и я н евольн о подум ал о вп ечатлен и и,
произведенном на Гам лета видом н екоего черепа, когда-то хорош о зн аком ого ем у и лю бимого
им ... A las, роог Y orick! 71. И менно так , дочь моя. Ч и т а я твое милое письм о, я почти готов был
растрогаться н ад самим собой, но н а это у м еня недостает душ евн ы х с и л ... Вот что зн ачи т т а к
окончательно переж ить себ я...» "2.
Ч и тател ьское воспри яти е этого п ортрета Т ю тчева зап ечатлен о в письме Ю. Ф . С ам ари на
к И. С. А ксак ову от 22 и ю ля 1873 г ., н апи сан ном под впечатлением и звести я о см ерти поэта:
«Я перечи тал собрание стихов его и долго не мог о то р ваться от прилож енн ого к н ем у п о р тр е
та. Что за обилие и какое разн о о б р ази е д ар о в в этом милом лице» 73.
С этой ж е фотограф ии в 1911 г. по з а к а з у семьи Тю тчевы х х у д о ж н и ц а М. Н . Г р а д о в с к а я
выполнила миниатю рны й п ортрет поэта (инв. № 890).
В М уранове х р ан и тся еще один отпечаток этой ф отограф ии (инв. № 418/2), в деревянн ой
черной раме вместе с портретом работы С. J1. Л еви цкого, м арт 1865 г. (см. № 23).
20
Ф отограф и я Г . И . Д ен ьера. П етербург, 1864, м ай (д о 1 0 -г о ).
8.5 X 5,2. Н а визитном п а с п ар ту . Н а обороте реклам ны й ш там п ф отограф а. И нв.
№ 582/4. Д ар Н . И. Т ю тчева, 1921. — I , 151.
Снимок сделан одновременно с преды дущ им (№ 19) и. воспроизведен Г. И . Д ен ьером в
том ж е вы пуске его «Альбома ф отограф ических портретов августей ш и х особ и лиц , и звест
ных в России» (СПб., 1865, № 2, ф евраль): одни экзем п ляр ы этого вы п у ска содерж ат первы й
портрет (№ 19), другие — второй (№» 20).
21
Ф отограф ия Г . И . Д еньера. П етербург, 1864 (д о 3/15 ф е в р а л я ).
14.5 X 9,8. Н а кабинетном п асп ар ту . В п равом н и ж н ем у г л у тиснены й ш там п: «H. D e
nier»; н а п асп арту внизу: «Г. Д еньер. С .-П етербург». Н а обороте р ек л ам н ы й ш там п ф отогра
фа и адрес: «С. П етербург. Н а Н евск. п роспекте д. гр аф а С трогонова № 19»; вн и зу ч ер н и л а
ми рукой кого-то из членов семьи: «1864 г.» И нв. № 2684/1. П оступ и л от О. В. М уратовой,
1 9 7 7 ,- II, 549.
а) То ж е. У величенная и р аск р аш ен н ая ф отограф ия.
Овал. 39,0 X 30,0. С права автограф ич. подпись: «Г. Д ен ьер. 1864». В деревянной
золоченой раме. И нв. N° 965.
И м ш н о этот раскраш ен ны й экзем п л я р п ор тр ета 74 эксп о н и р о в ал ся н а В сем ирной п а р и ж
ской вы ставке 1867 г. Н овое в то вр ем я ф отограф ическое и скусство, выделенное н а вы ставке
в особый раздел, было представлен о 589 экспонентам и из 20 стран . Р о сси я бы ла п р ед став л е
на 14 экспонентам и, из которы х 6 у достои лись н а гр а д . Д ен ьер за свои ф отопортреты п о лу ч и л
почетный отзы в 75.
Е . Ф. Т ю тчева, посетивш ая вы став ку , п и с а л а 29 ав гу ста/1 0 се н тяб р я 1867 г. Н . В. Суш
кову: «...что меня застави л о в о скл и к н у ть от радости , т а к это в отделении Р о с с и и — в ел и к о
лепны й портрет п ан а, б о л ь ш ая ф отограф ия работы Д ен ь ер а, п р ед став л ен н ая здесь р ядо м
с портретами членов им п ераторской семьи и дву м я-тр ем я д р у г и м и ...» 76.
М УЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
625
Н . И. ТЮ ТЧЕВ
Портрет работы неизвестного художника (масло).
(Москва, ноябрь 1817 г. или ноябрь 1819 г.— февраль 1820 г .)
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
Д. И. Сушкова в ппсьме к мужу от 11 сентября 1867 г. сообщала: «Портрет Федора на
выставке тот же большой, что у Анны» "7. Большой портрет Тютчева работы Деньера виден
на фотографиях московской квартиры И. С. н А. Ф. Аксаковых 78. О получении этого портре
та Анна Федоровна сообщала сестре Д арье Федоровне в феврале 1864 г.: «Я получила к име
нинам от мама великолепный портрет папа» 79. Именины старшей дочери поэта приходились
на 3/15 февраля. Этим определяется к р ай н яя дата создания фотографии поэта.
В 1894 г. вдова поэта Эрн. Ф. Тютчева завещ ала побывавший на выставке портрет
Н. И. Тютчеву — будущему создателю М урановского музея: «Моему внуку Н иколаю . Порт
рет его деда Федора Ивановича в золоченой деревянной раме, висящ ий в моем кабинете» 80.
В собрании К. В. П игарева хранится еще один отпечаток этого портрета (увеличенный
п нераскраш енный, с тисненым штампом справа от изображения: «H. Denier»); этот портрет
всегда находился в мурановском флигеле Эрн. Ф. Тютчевой.
Описываемое изображение Тютчева послуж ило основой для живописного портрета, ис
полненного в 1876 г. художником С. Ф. Александровским по заказу П. М. Третьякова для
его галереи (портрет хранится в ГТГ).
22
Ф ото граф и я С. Л . Л еви ц к о го . П ар и ж , 1865, м ар т.
8 ,4 x 5 , 4 (в свету). Н а визитном паспарту (слегка обрезанном). Н а паспарту внизу:
«Levitsky. 22. Bue de Choiseul». В деревянной черной раме. Инв. № 417. ■
— I I , 373.
626
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕН И Я. О БЗО Р Ы
С. JI. Л еви цки й с 1845 по 1850 г. и затем с середины 1860 до середи н ы 1865 г. ж и л и р або
тал в П ари ж е 81. «Сергей Л ьвович, некогда лю бим ец вы сш его п етер бу р гско го общ ества, в ла
деющий ныне в П ари ж е лучш им ф отограф ическим заведением , вполне арти стически м , зав ал ен
и там работою . В этом заведении п р и го то вл я ется еж едневно до 1500 к ар то ч ек , и все ж е дал е
ко не все за к а зы у д о в л е т в о р я ю т с я » 82. Тю тчев н ах о д и л с я в П ар и ж е с 6/18 по 17/29 м арта
1865 г. 83; в это врем я и был сделан данны й ф отопортрет — мож ет бы ть, сам ы й необы чный во
всей иконограф ии поэта.
За «странностью» обл и к а (Тю тчев стоит зак у тан н ы й в п лед, с зонтом в р у к а х ) п р о гл я д ы
вает преж де всего болезненное состояние п оэта, п ер еж и вавш его «роковую у т р ат у » —смерть
Е. А. Д енисьевой. В П ар и ж е в это вр ем я он ви д елся с И . С. Т урген евы м , р а с с к а з которого
известен в зап иси А. А. Ф ета: «К огда Тю тчев в е р н у л ся и з Н иц цы , где н а п и с а л известное:
„О , этот ю г, о, эта Н и ц ц а !..“ —
мы, чтобы переговорить, заш л и в каф е н а бу л ьв ар е и, сп росив себе из п р и л и ч и я м орож еного,
сели под тр ел ьяж ем из п лю щ а. Я м олчал все вр ем я, а Тю тчев болезненны м голосом го во р и л ,
и грудь его сорочки под конец р а с с к а за о к а за л а с ь п ром окш ей от п адавш и х н а нее слез» 84.
Н о в то ж е врем я н а п ар и ж ск о м ф отопортрете п еред н ам и н оэт-м ы слитель, в к отором н и
что не могло загл уш и ть властной потребности следить за ходом истории; этой потребностью
■объясняется и его неизм енны й интерес к историческим д еятел ям . Е д в а п р и ех ав в П а р и ж ,
Тютчев уж е 9 м арта встр ети л ся с Герценом. В этот ж е день в письм е к О гареву и здатель
«Колокола» писал: «Сегодня я у Л е в и ц (к о г о )... с Т ю т ч ё в ы м . Горе ем у, если он станет
говорить о «К олоколе». Он просил Л ев и ц (к о го ) его п о зн ак о м и ть » 85. О чем го во р и л и председа
тель К омитета цензуры иностранной и создатель ру сско й револю ционной газеты , — н еи зв е
стно; Герцен в письме к О гареву от И м ар та в ы р ази л ся гак о встрече с поэтом: «Тютчев —
-еще больше мед и м л е к о ...» 86.
23
Ф отограф ия С. Л . Л еви ц ко го . П ар и ж , 1865, м ар т.
8,0 X 5,5. Н а визитном п ас п а р ту (обрезанном ). В дер евян н о й черн ой рам е вместе с фо
тограф ией работы Г. И . Д ен ь ер а, м ай 1864 г. (см. № 19). И нв. № 418/1. — I , 395.
Снимок одновременны й с преды дущ им (№ 22).
В Собрании Пигарева х р а н и т с я тож дественны й сн им ок, н а п а с п ар т у которого вн и зу н а п е
чатано: «L evitsky. 22. R u e de C hoiseul». В этом ж е собран и и х р а н и т с я и ф отограф ия поэта с
пледом и под зонтом (тож дественная № 22), н а обороте к о тор о й р у к о й Н . И . Тю тчева н а п и с а
но: «1865. Н ицца». П редлагаем следую щ ее объяснен и е этой н адп иси н а п ар и ж ск о м ф отопорт
рете, к ак имеющей прям ое отнош ение и к данном у п о р тр ету п оэта. Д ей стви тел ьн о , Л е ви ц к и й
работал в Н ицце в ян в ар е 1865 г. 87 и тогда у н его сн им али сь дочери Т ю тчева, о чем свиде
тельствую т зап и си в дневнике м ладш ей из н и х , М арии Ф едоровны : т а к , 22 я н в а р я она у п о м и
н ает о поездке с матерью к «Л евицком у, которы й у в е р яе т , что у д а л и с ь портреты» 88. Д о ку м ен
тал ьны х сведений о съемке Т ю тчева у Л еви ц к о го в Н иц це нет *.
Х арактерн о, что в письме из Н иццы М. Ф . Т ю тч ево й -Б и р и л ево й к м атери в П а р и ж от
5/17 м арта Л еви цки й уп ом и нается то л ько в с в язи с п ортретам и самой М ари: «Если ты пой
деш ь к Л евицком у, за к а ж и ему два эк зе м п л я р а моего п о р тр ета, один д л я Д нм ы , которы й я
бы хотела, чтобы ты в з я л а с собой, д р у го й д л я Д а р ь и , которы й я п рош у его п о сла ть
мне...» 90. О ф отограф иях отца М ари пиш ет м атери то л ько 15/27 м арта: «Я п озабочусь о к а р
точках п ап а и буду по отнош ению к н им очень скупа» 91. П оэт с н я л с я у Л еви ц к о го в П а р и ж е ;
но, вероятно, Тю тчевы реш и л и в ц е л я х экон ом и и п р о си ть ф отограф а п ер есл ать к а р т о ч к и не
в П етербург, а в Н иц цу дочери М арии (к о то р ая , к а к видно из ее п исьм а, им ела возм ож ность
■отправлять почту в Россию с ку р ьер о м ). 7/19 а п р е л я М. Ф . Т ю тч ева-Б и р и лева пиш ет из Н и ц
* П одтверж дением того, что Л еви ц к и й не сд ел ал портретов Т ю тчева в Н и ц ц е, с л у ж и т
письмо А. Ф . Тютчевой к Е . ф . Тю тчевой от 6 ф евр ал я 1865 г. и з Н иц цы : « ...п р о ш у тебя,
м илая К иттерль, п рислать мне к ар то чк и : твою , п ап а, м ам а, Д м и тр и я и И ван а. Я к у п и л а ме
дальон д л я М ари с рам очкам и д л я портретов всей сем ьи . Я не могу достать к а р т о ч к и здесь.
Л риш ли мне свои ( . . . ) Мне бы хотелось п одари ть это М ари к ее дню р о ж д ен и я, т. к . вчера
у меня не было возмож ности это сделать» 89 (5 ф е вр а л я 1865 г. в Н ицце со сто ялась свадьба
М . Ф. Тютчевой и Н . А. Б и р и л ев а).
М У ЗЕ Й -У С А Д ЬБ А МУРАНОВО
627
цы в П етербург м атери: « Л еви цки й п р и с л а л мне мои портреты и к ар то ч к и п ап а , которые к а
ж у тс я мне очень скверн ы м и, однако я и х р а зд а в а л а . П осы лаю тебе 39 из н и х с ближ айш им
к у р ьер о м . С естры си лой за б р а л и у м ен я п о д ва э к зе м п л я р а , а Элен Н ели дова и граф и н я
Л ам сдорф тож е вы п росили у м ен я к ар т о ч к и ( . . . ) Г р аф и н я О рлова просит сообщ ить п ап а о
ее горе, она овдовела ( . . . ) Я п ередам ей к а р т о ч к у папа» 92. 8/20 ап рел я дочь отсылает
к ар то ч к и отца в Россию 93. О ставш и й ся у нее зап ас она п родолж ает р азд авать знакомы м ,
о чем 11/23 а п р е л я пиш ет м атери: «М илая гр а ф и н я Б л у д о в а бы ла на седьмом небе, п о лу
чив к ар т о ч к у папа» 94.
Т ак и м образом , п о ск о л ь к у все экзем п л я р ы п а р и ж с к и х ф отограф ий Тю тчева побы вали в
Н иц це (откуда у ж е и п оп ал и в Р оссию ), семейное п редан ие и с в яза л о с Н иццей их происхож
дение.
24
Ф о то гр аф и я С. JI. Л еви ц к о го . П етербург, 1867.
13,9
X 9,6. Н а каби нетн ом п асп ар ту . Н а п а с п а р т у слева вни зу: «Л евицкий н а Мойке 30.
С .-П етербург». И нв. № 2684/2. П о сту п и л от О. В. М уратовой, 1977.— I I , 429.
В ц и ти ровавш ем ся выше п исьм е Эрн. Ф. Т ю тчевой к Д . Ф . Т ю тчевой от 12 м ая 1868 г.
(см. № 19) ж ен а п оэта п и сал а: «... пош лю тебе д р у гу ю к а р т о ч к у п ап а , сн ятую Л еви цки м в
п рош лом году д л я ал ьб о м а Г о р чак о ва, н а которой он имеет цветущ и й вид, х о тя он в ту пору
ещ е очень стр ад ал Еогами» 95.
П осле ф отограф ии Г. И . Д е н ь е р а (1864), и зображ аю щ ей Т ю тчева со скрещ енны ми на
гр у д и р у к ам и , п о яв л яется еще один п ортрет п оэта точно в та к о й ж е позе. Обоим этим портре
там суж ден о было стать самы ми известны м и и зо бр аж ен и ям и Т ю тчева д л я русской читаю щей
п у б л и к и второй половины X IX — н а ч а л а X X в.
В 1874 г. с этой ф отограф ии бы ла вы полнена гр ав ю р а н а стал и , за к а за н н а я И . С. А кса
ковы м в Л ей д ц и ге, в изд-ве Ф . А. Б р о к г а у з а д л я его «Б иограф ии Ф . И . Тютчева» (М ., 1874).
9 и ю ля 1874 г. биограф п и сал Е . Ф . Тю тчевой: « ...б и о гр аф и я совсем отпечатана ( . . . ) П орт
реты получены и очень х о р о ш и » 96.
В последствии эта гр авю р а бы ла воспроизведена ф ототипически в кн и ге «Сочинения
Ф . И . Т ю тчева. С тихотворени я и п оли ти чески е статьи». С П б., 1900 (изд. И . и Д . Тютчевых).
В М уранове х р ан и т ся э к зе м п л я р гравю ры Б р о к г а у за (в деревянн ой рам е, инв. № 1400).
а) То ж е. У величенны й пересним ок А льб ер а. М ю нхен, 1875.
О вал. 53,6 X 42,8 (в свету). В деревянн ой золоченой рам е. И нв. № 1757. — I, 327.
В 1875 г ., во врем я п р еб ы ван и я в М ю нхене, Эрн. Ф . Т ю тчева за к а за л а мю нхенскому
ф отограф у А льб еру, и звестном у своим искусством дел ать увеличенны е копии фотограф ий 97,
копи и тю тчевского п ортрета. 2 8 —29 а в гу с т а ст. ст. она за п и с а л а в своем дневнике: «Фото
граф и и Л ю бимого готовы» 98. Д ан н ы й э к зе м п л я р п р и н а д л еж а л И . С. А ксак о ву . Согласно
семейному предан ию , его п о д ар и л а Эрн. Ф. Т ю тчева в благодарн ость за создание биографии
Т ю тчева.
б) То ж е. У величенны й пересним ок А льб ера. М ю нхен, 1875.
О вал. 65,5 X 56,4 (в свету). В деревянн ой золоченой раме. И нв. № 471.
П ортрет п р и н ад л еж а л Эрн. Ф. Тю тчевой. В ее дн евни ке 23 н о я б р я 1875 г. записано:
«Вешаю его п ортрет, сделан н ы й в Мюнхене у А льбера» " . В своем завещ ан ии она предн азн а
чал а его Д . Ф. Тю тчевой: «Д арье ( . . . ) Б о л ь ш ая ф отограф и я моего м у ж а (в гостиной)» 10°.
в) В М уранове х р а н я т с я еще два п ересни м ка А льб ер а (без увели ч ени я) с той ж е фото
граф и и Л еви цкого. И нв. № 496 и 582/6.
г) П ересним ок С. Л . Л еви ц к о го . П етер бу р г, 1885, ф евр ал ь.
О вал. 11,5 X 8 ,2 . Н а каби нетн ом п асп ар ту 15,0 X 10,1. Н а обороте реклам ны й ш тамп
фирмы: «Л еви ц ки й и сын» и адрес: «С. П етер бу р г Н е в с к и й 28». И нв. № 2684/3. П оступил
от О. В. М уратовой, 1977.— I , 271.
25 ф еврал я/9 м ар та 1885 г. Эрн. Ф. Т ю тчева за п и с а л а в своем дневнике: «П олучила от
Л еви ц к ого ф отограф ии Л ю бимого, которы е я з а к а з а л а . Сходство п о р ази те л ь н о е» 10L.
Эта ф отограф и я бы ла воспрои зведен а в и зданной Эрн. Ф. Тю тчевой кни ге: «Сочинения
Ф . И . Тю тчева. С тихотворени я и поли ти чески е статьи» (СП б., 1886).
В М уранове х р а н и т с я еще один отпечаток этого п ер есни м ка. И нв. № 885.
628
С Т А Т Ь И . СО О БЩ ЕН И Я . О Б ЗО РЫ
М УЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
Письменный стол Тютчева, привезенный из его последней квартиры в Петербурге
Фотография А. П . Крю кова, 1980
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И . Тютчева
25
Ф отограф ия С. Л . Л еви цкого. П етербург. 1867.
13,7 X 9,6. Н а кабинетном паспарту. На паспарту слева внизу: «Левицкий н а Мойке 30.
Н.-Петербург». В бронзовой раме. Инв. № 1744. По свидетельству Н . И. Тютчева, принадле
ж ала И. С. А ксак о ву 102. — I I , 165.
Устанавливаемый из цитированного выше письма Эрн. Ф. Тютчевой факт съемки поэта
у Левицкого в 1867 г. дает основание считать эту фотографию сделанной одновременно с пре
дыдущей (см. № 24). Тютчев изображен опирающимся на трость, что соответствует словам
жены поэта о том, что он в это время очень страдал ногами (там же).
В Муранове хранятся еще два отпечатка этой фотографии. Инв. № 415 и 582/5.
*26
Ф отограф ия Г. И . Д ен ьера. П етербург, (1 8 6 7 ).
8,5
X 5,3. Вклеена в конволют, объединяющий издания: «Новонайденные стихотворе
н и я Ф. И. Тютчева» (М., 1879) и «Стихотворения Ф. Тютчева» (М., 1868). Конволют принад
леж ал Ф. Ф. Тютчеву, сыну поэта; хранится в Отделе редкой книги Г Б Л .— I I, 383.
Тютчев изображен с и д я щ и м в кресле. Возле этого кресла была сфотографирована такж е
М. Ф. Бирилева (в рост, с собакой, лежащей у ее ног; н а обороте надпись ее рукой: «Jean».
Инв. № 2684/26; I I , 395). В декабре 1867 г. она писала брату Ивану: «Намедни я езди
л а к Деньеру делать свой портрет к рождению N icolas 103; F lirt * сама собой улеглась у ног
моих и так хорошо представлялась взорам, что Деньер пожелал снять с меня карточку во
* F lirt — кличка собаки.
М У ЗЕ Й -У С А Д ЬБ А МУРАНОВО
весь р о ст...» 104. Тю тчев сн ят в той ж е обстановке ф отоателье, поэтом у его п ортрет м ож но счи
т а ть сделанны м у Д ен ь ер а в 1867 г.
В М узее И Р Л И х р ан и т с я еще один э к зем п л я р этого ф отопортрета Тю тчева. И нв. № 5467.
Он бы л передан туда в 1928 г. в н у ч кам и п оэта Н . Ф . Т ю тчевой и Е . Ф. Т ки ч ево й -Г и р с.
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 П исьма к Богдановой и Фролову, с. 3.
2 В. М е щ е р с к и й . С веж ей п ам яти Ф. И . Т ю тч е в а .— «Граж данин», 1873, № 31,
30 и ю ля, с. 848.
3 А. А. Ф е т . П олн. собр. стихотворений. Л ., 1959, с. 363.
4 Аксаков 1886, с. 50.
5 Р . Ф. Б р а н д т . М атери алы д л я и сследования «Федор И ванович Тю тчев и его поэ
з и я » .— «И зв. О РЯ С ими. А кадемии н аук», т. X V I, к н . 2, 1911, с. 146.
6 «Ф отограф ическое обозрение». С П б., 1865, № 13, с. 403.
7 Аксаков 1886, с. 291.
3 «П исьма худож н иков П а в л у М и хай лови чу Т р е ть як о в у . 1870— 1879». М ., 1968,
с. 7 7 —78.
9 «П исьма И . Е . Р еп и н а. П ерепи ска с П . М. Т р етьяк о вы м . 1873— 1898». М .— Л ., 1946,
с. 17.
10 «П исьма худож н и ко в П авл у М ихай лови чу Т р етьяк о ву » , с. 112.
11 Т ам ж е, с. 282.
12 А: Ф . Ф е т . П олн. собр. стихотворений, с. 362.
13 «А. А. Ф ету».— Л и р и к а , т. I I , с. 152.
14 «Иным достал ся от п р и р о д ы ...» .— Л и р и к а , т. I, с. 189.
16 М. А. Щ е п к и н. В оспом ин ан ия об И. С. Т у рген еве н селе С п асск о м .— И В , 1898,
т. L X X 1 II, сен т., с. 913. К а к о й именно п о ртрет Т ю тчева был в С п асск о м ,— неизвестно, по
с к о л ь к у этот п ортрет утрачен.
16 Г Б Л , 308, 1.22.
17 Зап и сь К . В. П и гар ева со слов Н . И . Т ю тчева, 1920-е го д ы .— Собр. Пигарева. Во
врем я одного из загран и ч н ы х путеш ествий О. Н . Т ю тчевой бр о ш ка бы ла у к р аден а.
18 E p é e <Е. П о г о ж е в ). С ельцо М у р а н о в о .— «Столица и усадьба», 1915, № 33
(псевдоним раскры т К . В . П игаревы м ).
19 Г. О. <Т. И . Ч у л к о в ). П ам яти поэта Ф. И . Т ю тчева (вы став к а в М уранове). По
поводу п яти д еся ти л ети я со д н я смерти Ф . И . Т ю тч е в а .— « К р асн ая нива», 1924, № 34, с. 827
(псевдоним раск р ы т К . В. П игаревы м ).
20 Н . И . Т ю т ч е в и С . И . Л о б а н о в . В ы ставка в п ам ять п яти д есяти л ети я со дн я
смерти поэта Ф. И . Т ю тчева (1873—1923). М ураново, 1925.
21 E p é e <Е. П о г о ж е в>. У к а з. со ч., с. 6.
22 А. В. В и с к о в а т о в. И сторическое описание одеж ды и в о о р у ж ен и я российских
войск .... ч. 12. С П б., 1900, с. 6 4 —67, рис. 1756—1767.
23 Ц ГВ И А . ф. 489, оп. 1, ч. 2, д. 7070, л . 9 1 — 92; Н . В . П у т я т а. Генерал-м айор
H . Н . М уравьев. С П б., 1852, с. 3 2 —33.
24 А. В . В и с к о в а т о в. У к а з. соч., ч. 16. С П б., 1902, с. 2 7 —28, рис. 2222—2225.
25 Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 129, л . 1; И . В. К и р е е в с к и й . П олн . собр. соч.,
т. 1. М ., ‘1861, с. 54.
26 Ц Г В И А , ф. 489, оп. 1, ч. 2, д. 7071, л . 7 9 —80.
27 К о н су л ьтац и я А . М. Г орш м ана.
28 В ы п и ск а из ф орм улярн ого сп и ска Н . И . Т ю тчева (к о п и я ).— Собр. Пигарева.
29 Ц ГВ И А , ф. 489, оп. 1, ч. 2, д. 7071, л . 7 9 - 8 0 .
30 Н адп ись Н . А. Х ло п о в а н а обороте и коны , п о дарен ной им Т ю тчеву в 1826 г. (М у р а
ново, инв. № 1119); Летопись, с. 22.
31 Д . И . 3 а в а л и ш и н. В оспом ин ан ия о Г ри б о едо ве.— «Д р евн яя и Н о вая Россия»,
1879, № 4, с. 314.
32 Гр. И пп олита фон Р ех бер г (рож д. бар. фон П елькхоф ен; 1 8 1 1 —1895) — ж ена обергоф м ейстера баварск ого к о р о л я , х у до ж н и ц а-д и л етан тка; в мю нхенской П ин акотеке х р а
н и тся п ейзаж ее р аб о т ы .— N a g 1 e г. K ü n stle rle x ic o n , B d. 12, 1892; N a g 1 е г. Neue K ü n
stle rle x ic o n . B d. 14, 1909; E . В é n é z i t. D ic tio n n a ire c ritiq u e e t d o c u m en taire des p e in tre s,
sc u lp te u rs , d e ssin a te u rs e t g rav eu rs. P a ris , 1976, t. 8.
33 Соч. 1984, т. 2, c. 111.
34 П одлин н ик н а ф ран ц . я з . П еревод М. П . К у д и н о в а .— Л и р и к а , т. 2, с. 412.
35 Д -р Г. Т. Б о с с е р т. И з р ан н и х времен ф о то гр аф и и .— «Советское фото», 1936, № 9,
с. 20.
38 Лет опись, с. 63.
37 Г. Т . Б о с с е р т. У к а з. со ч., с. 20.
38 «Пантеон», 1852, № 1, объ явл ен и е: «П одписка н а л и тературн о-худ ож ественн ы й ж у р п ал «Пантеон».
39 В. С. О т у л ы б ки до у л ы б к и .— «С еверная пчела», 1852, № 103, 9 м а я , с. 411.
40 М ур а н о во , ф. 1, оп. 1, ед. хр. 303, л . 44.
630
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
41 «К аталог вы ставки, устроенной Об-воы лю бителей российской словесности в п а м ят ь
В. Г. Б елин ского. 8 —11 а п р ел я 1898 года». М ., 1898, с. 1 6 —17. Об этой вы ставке и ф отопорт
рете Тю тчева см. так ж е: Б . Б . Г л и н с к и й. В . Г. Б ел и н ск и й -и чествование его п а м я т и .—
И В, 1898, т. L X X I I I , ию ль, с. 230.
42 «Библиотека д л я чтения», 1857, т. C X L II, № 3, с. 47 (« Л и тер ату р н ая летопись»),
43 Ц Г А Л И , ф. 10, оп. 1, ед. х р . 216, л. 64.
44 «Д венадцать портретов р у сск и х писателей». Р ед. и вступ . статья И. С. З н л ь бер ш тен н а.
О бщ ая ред. В лад. Б о н ч -Б р у ев и ч а. М ., 1940, с. 9 —11.
45 Там ж е, с. 10.
46 Там ж е.
47 Лет опись, с. 137.
48 Д невник М. Ф. Т ю тчевой, 1 8 6 0 .— М ур ан ово , ф. 1, оп. 1,ед. х р . 178, л. 172.
49 П исьмо Эрн. Ф. Тю тчевой К . Пфеффелю 6/18 ию ня 1867 г. (на ф ранц. я з . ) . — М у р а н о
во, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 739, л . 46.
50 Т ам ж е, л . 59об.
51 Д невник М. Ф. Т ю тчевой, 1 8 6 0 .— Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 178, л . 64об.
62 Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 485, л. 10 (на ф ранц . я з.)
53 Мураново, ф. 1, оп. .1, ед. х р . 745, л . 22.
54 Мураново, инв. № 2657/59; Д н евн и к М. Ф. Т ю тчевой, 1 8 6 0 .— Мураново, ф. 1, оп. 1,
ед. хр. 178, л. 81об.
55 «Из воспоминаний старого ф отограф а С. Л . Л еви ц к о го » .— «Ф отограф ический еж егод
ник П . М. Дементьева». С П б., 1892, с. 179.
66 В первые стихотворение «Н едаром русские ты с детства пом нил зв у к и ...» было напе
чатано Г. И . Ч ул ковы м в Тютчевиане по сп и ск у М. Ф. Б и р и л ев о й . В 1939 г. это стихотворе
ние было напечатано уж е по авто гр аф у с у к а за н и е м , что он н ах о ди тся в М узее И нсти тута
М аркса-Э н гельса-Л ен ин а (Ф. И. Т ю т ч е в. П оли. собр. стихотворений. В ступ. стать я и об
щ а я р едак ц и я В ас. Г ип пи уса. Р ед а к ц и я текстов и п р им ечан ия К . П и гар ева. J I., 1939, с. 315).
Х отя в прим ечании не уп ом и нается о ф отограф ии п оэта, несомненно, что речь ш ла именно
об описанном листе с автограф ом и портретом . Это я вству ет из того ф акта, что впоследствии
этот лист поступил в М узей К . М ар к са и Ф. Э нгельса из М узея И М Э Л . Одно врем я м естон ахож
дение ли ста считалось неизвестны м : Т а к , в Л и р и к е К . В. П и гар ев п у бл и ку ет стихотворение по
фотокопии этого ли ста, впервы е отм ечая при этом с в я зь тек ста и п о р тр ета (Л и р и к а , т. II,
с. 372).
57 «Ю билей п яти десятилетн ей л и тер ату р н о й деятельности акад ем и к а к н я з я П етр а А нд
реевича Вяземского». С П б., 1861, с. 34.
58 Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 608, л . 38.
59 Э. Р . К о г а н . А лексан др Д ю ма н а Л адо ж ско м о з е р е .— «Встречи с прошлым»,
вып. 2. М ., 1976, с. 36. В М уранове х р а н я т с я п ортреты О. А. М ельн иковой (впоследствии н е
вестки Тютчева) и ее отца А. П . М ельн икова работы И . Р о б и й яр а (п астель, 1856).
60 Н апри м ер, отъезд родителей из П а р и ж а в м арте 1865 г. ф и к си р у ется так : «Мама
вы ехала из П ариж а»; х о тя и х возвращ ени е домой описано иначе: «П олучила письмо от мам а
уж е из П етербурга, к у д а они п рибы ли 26»,— М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 182, л . 76, л . 92 —
92об.
61 Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 179, л . 43 и 47.
62 А. А. Ф е т. П олн. собр. стихотворен ий , с. 789.
63 Л и р и к а , т. II , с. 374.
64 «Фотограф». С П б., 1864, № 1 5 —16, с. 3 4 1 —342.
65 «Альбом ф отограф ических портретов авгу стей ш и х особ и л и ц , и звестны х в России».
С П б., 1865, № 2 (ф евраль).
68 Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 747, л . 92 (на ф ранц . я з .).
67 Д н евн и к М. Ф. Т ю тчевой, 1 8 6 4 .— М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 181, л . 66.
68 Мураново, ф. 1, оп, 1, ед. х р . 344, л . 7 1 о б .— 72.
69 Собр. Пигарева (на ф ранц. я з .).
70 Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 747, л. 9 2 — 92об.
71 «Увы, бедный Й орик!» (а н г л .).— Ш е к с п и р . Г ам лет, ак т. V , сц. 1.
72 Соч. 1980, т. 2, с. 23. О каком именно портрете идет речь в этом письме, ран ее не бы ло
известно.
73 Ц Г А Л И , ф. 505, оп. 1, ед. хр. 184, л . 8 6 о б .— 87 (альбом Е . Ф . Тю тчевой). С писок
рукой Е . Ф. Тю тчевой.
74 К. П и г а р е в . М ураново. М ., 1970, с. 120.
75 М. Я . К п т т а р ы . В сем и рная в ы ставка 1867 года в П ар и ж е . С П б., б. г ., с. X I I .
76 Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 684, л . 38об.
77 Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 515, л . 190об.
78 «Альбом п ам яти И . С. А ксак о в а 1886 г.» (изготовлен в ф отограф ии Э. С.Л ёвенш тейн а, М осква).— Мураново, инв. № 889. Н ынеш нее м естонахож дение этого э к зе м п л я р а тю тчев
ского п ортрета «с пледом через плечо» неизвестно.
79 Ц ГА Л И , ф. 505, оп. 1, ед. х р . 165, л . 85.
80 Завещ ан ие Эрн. Ф . Тю тчевой от 16 м ар та 1894 г. (на ф ранц. я з . ) . — Собр. Пигарева.
81 «Из воспоминаний старого ф отограф а С. Л . Л еви ц к о го » .— «Ф отограф ический еж егод
н ик П. М. Дементьева». С П б., 1892, с. 184, 189; Г ерцен, т. 27, с. 161; т. 28, с. 85; «Известии
О Л Я А Н СССР». М ., 1962, т. X X I, в. 2, с. 142; «Фотограф». С П б., 1865, № 9 —10, с. 214.
М УЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
631
82 «Фотограф». С П б., 1864, № 2, с. 61. В этом ателье Л еви ц к и й и спользовал см еняю щ иеся
фоны, которы е, в частности, м ож но видеть н а ф отограф и ях л и ц п етербургского высшего
света, х р а н я щ и х с я в альбом ах кн. А. М. Г орчакова (Ц ГА О Р, ф. 828, оп. 1, ед. х р . 1047 —
1049, 1051— 1053). П а одной из этих ф отограф ий (ед. хр. 1053, л. 8 об, № 1) виден тот ж е рисованы й фон, н а котором сн ят и Тю тчев. Кроме того, в этих альбом ах н ах о дятся ф отографии
без рисованого фона, сделанны е в этом ж е ателье. См. фотографию Тю тчева № 23.
83 Д н евн и к М. Ф. Т ю тчевой, 1 8 6 5 .— М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 182, л . 65об., 76.
84 А. Ф е т. Мои воспом инания. 1864—1889, ч. II . М ., 1890, с. 5.
85 Герцен, т. 28, с. 48.
86 Т ам ж е, с. 50.
87 С. Л . Л еви ц к и й был п ригл аш ен в Н иц цу д л я съем ки п ор тр ета пмп. М арин А лександ
ровны б л аго д ар я содействию к н . А. М. Г о р чак о ва, что я вству ет из п исьм а к нему фотографа
от 11/23 ф евр ал я 1865 г. (Ц ГА О Р , ф. 828, оп. 1, ед. х р . 529, л. 1). О пребы вании С. Л . Л евиц
кого в Н ицце и сделанны х там п ортретах см. та к ж е : Герцен, т. 28, с. 25, 28, 33, 42, 289.
88 М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 182, л . 11об. Л ев и ц к и й у п ом и нается так ж е н а л.
10 и 11.
89 Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 308, л . 34об. (на ф ранц . я з .).
90 Т ам ж е, ед. хр. 341, л . 24об. (на ф ранц. я з.).
91 Т ам ж е, л . 47об. (на ф ранц. я з .).
92 Т ам ж е, л . 85 (на ф ранц . я з .).
93 Т ам ж е, л . 90 (на ф ранц . я з.).
94 Т ам ж е, л . 96 (на ф ранц. я з.).
95 Т ам ж е, ед. хр. 553, л. 92 об. (на ф ранц. я з.).
98 Ц Г А Л И , ф. 505, он. 1, ед. хр. 185, л. 5 3 —53об.
97 «П ревосходны е копи и больш их разм еров п р ивелось мне видеть только у А льбера
в М ю нхене и в Л ондонском ф отограф ическом общ естве».— «Фотограф», 1865, № 9 —10, с. 199.
98 Д н евн и к Эрн. Ф. Т ю тчевой, 1875 (на ф ранц. я з . ) . — Собр. Пигарева.
99 Т ам ж е. .
100 Завещ ан ие Эрн. Ф. Тю тчевой от 16 м ар та 1894 г. (на ф ранц. я з . ) . — Собр. Пигарева.
101 Д н евн и к Эрн. Ф. Т ю тчевой, 1875 (на ф ранц . я з . ) . — Собр. Пигарева.
102 З ап и сь в кни ге п осту п л ен и й М уран овского м у зея (№ 1744).
103 Д ень рож д ен и я Н . А. Б и р и л е в а — 9 д ек аб р я.
104 Мураново, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 344, л. 6 0 —бОоб.
III. КНИГИ, П РИ НАДЛЕЖ АВШ И Е ТЮ ТЧЕВУ
П редисловие и анноти рован н ое описание Н. П. Б е л е в ц е в о й
И звестно, что Тютчев очень много ч и т а л . По словам И . С. А к са к о в а , к р у г его чтен и я со
с т а в л я л и «все вновь вы ходящ ие, ско л ько -н и бу д ь зам ечательны е к н и ги р у сск о й и иностранны х
л и т е р а т у р , больш ею частью и сторического и п оли ти ческого содерж ания»; при этом он «об
л а д а л способностью чи тать с п о разительн ою бы стротою , у д е р ж и в а я прочитанное в пам яти
до м алей ш и х подробностей, а потому н ачи танн ость его бы ла изум ительна» (Аксаков 1886,
с. 42). О днако, несм отря н а огромное значение к н и г в ж и зн и Т ю тчева, он не был библиофилом
и отню дь не х р а н и л к н и г и , попавш и е ем у в р у к и (быть мож ет, одной из п рич ин этого была
у к а за н н а я А ксак ов ы м способность п ом н ить п рочитанное «до м алей ш и х подробностей»). К н и
ги д ар и л и сь, отдавал и сь н а прочтение и не в о звр ащ ал и сь к своему в лад ел ьц у , н ередко просто
те р я л и с ь . Т а к , н апри м ер, бесследно исчез оттиск статьи И . А. Г ончарова «М ильон тер за
ний», п ри сл ан н ы й Т ю тчеву автором («И. А. Г ончаров и И . С. Т у р ген ев. По неизданны м ма
те р и ал ам П уш ки н ского дома». П б ., 1923, с. 9 5 —96).
Н ем ногие оставш иеся после смерти Т ю тчева к н и ги , н еко гд а ему п рин адл еж авш и е, бе
реж но со х р ан ял и сь его вдовой и детьм и. С течением врем ени они сосредоточились в М урано
ве: в 1894 г. сю да достави ли ф р ан ц у зск и е к н и г и , которы е Э рнестпна Ф едоровна завещ ала
своему в н у к у Ф едору И ван ови чу (Собр. Пигарева), а в 1903 г ., после смерти Д . Ф. Тютче
вой, из ее владим ирского им ения В ар вар и н о бы ла п еревезен а о б ш и р н ая би блиотека сестер
Тю тчевы х, в состав которой вх оди ли и к н и г и , подаренны е им и х отцом.
К моменту со зд ан и я м у зея в М уранове к н и ги , н еко гд а п р и н адл еж авш и е Тю тчеву, вхо
ди л и в общ ий состав усадебной би бли отеки. Р або ту п о вы явлен ию этих к н и г п р ед п р и н я л
11. И . Тю тчев, затем ее п р о д о л ж и л К. В. П и гар ев. И ми бы л п р о ан ал и зи р о ван весь массив
семейной библиотеки Тю тчевы х (около 3000 томов), а т а к ж е дн евн и ки М. Ф . Т ю тчевой-Б ири левой и о б ш и р н ая сем ей н ая п ер еп и ск а.
В р езу л ь т ат е.в библиотеке М уран ова в ы явлен о 40 н а зв ан и й к н и г (всего 70 томов), п р и
н адл еж ав ш и х самому Т ю тчеву и ли подаренны х им член ам его сем ьи . Они я в л я ю тс я предме
том данного оп и сан и я, которое дополнено д в у м я кн и гам и из частны х собраний.
632
СТА ТЬИ . СО О БЩ ЕН И Я. О БЗО РЫ
П ринадлеж ность этих 42 к н и г Т ю тчеву о п р едел яется н а о сн ован ии следую щ их данны х:
1. Семь к н и г имеют влад ел ьчески е, дарственны е и ли др у ги е н адп и си , сделанны е р у к о й
Тю тчева (№ 1, 8, 19, 24, 39, 41, 42).
2. Д ве кн и ги (№ 16 п 40) заклю чены в переплеты с и ни ц и ал ам и «0. Т .», вы тисненны ми на
кореш ках и обозначаю щ ими п р и н ад л еж н о сть пх Тю тчеву. Т р е т ь я к н и га в таком ж е пере
плете (№ 41) имеет т а к ж е п влад ельческую н ад п и сь (см. выш е). .
3. Семь к я п г имеют дарственны е н адп и си п л и соп роводительн ы е п и сьм а, обращ енны е к
Тю тчеву (№ 3, 4, 7, 11, 14, 31, 37).
4. П ятн адц ать к н и г имеют н адп и си р азн ы х л и ц , свидетельствую щ ие о п р и н ад л еж н о сти
их Тютчеву.
Среди них — одиннадцать к н и г с н адп и сям и , сделанны м и Эрн. Ф . Тю тчевой:
а) «E pave de la b ib lio th è q u e de T. T.» * (№ 21, 22, 26, 3 2 —34);
б) «Des liv res de T . T utch ef» 2* (№ 17, 25);
в) «D ernière le c tu re de T . T . 1873» и «Mars 1873. D ern ière lecture» 3* (№ 35, 38);
r) «T. T utchef» (№ 18).
Н а принадлеж ность Т ю тчеву остальны х четы рех к н и г у к азы ваю т н адп иси Н . А. Х лоп ова
(№ 5), Д . Ф. Тютчевой (№ 27), Н . И . Тю тчева (№ 28) и Е . Л . Тю тчевой (№ 36). П я т а я к н и га
с такого рода надписью (№ 1) имеет т ак ж е и влад ельческую н ад п и сь Т ю тчева (см. выше).
5. Д евять к н и г не имеют н и надп исей , н п помет (№ 6, 9 , 10, 13, 15, 20, 23, 29, 30). Тем
не менее устан овлен о, что они либо п р и н а д л е ж а л и самом у Т ю тчеву, либо бы ли подарены им
детям. Это докум ен ти руется письм ам и Т ю тчева, зап и ся м и в дн евн и ках М. Ф. Т ю тч ево й -Б и рнлевой и семейной перепиской.
6. Две кн и ги введены в. описание к а к п редп олож и тельн о п р и н ад л еж авш и е Т ю тчеву (Л: 2,
12). О снованием д л я этого с л у ж а т ф акты биограф ии п оэта.
До нас дош ло всего восемь к н и г из ю нош еской би блиотеки Т ю тчева. Б и бл и ю и К ан о н
н и к — к н и ги , п рин адл еж авш и е ещ е его р оди телям , а т а к ж е ф р ан ц у зск о е издан и е Н ового
завета (№ 1, 5, 36) Тю тчев п о лу ч и л от м атери. З ато «Т олкование во скр есн ы х Е в ан ге л и й с
нравоучительны м и беседами» известного гр еческого м орали ста и п р о свети тел я Н и к и ф о р а
Ф еотоки (№ 8) он, вероятн о, приобрел сам . Р ядо м с этим и к н и гам и — поэма В о л ьтер а «Генриада» со стихотворной н адп исью Т ю тчева, в которой п я т н ад ц ати л етн н й поэт п р ед р ек ает
бессмертие «дивному» авто р у поэмы (№ 41); быть мож ет, под воздействием этой к н и ги н а ч ал
ф ормироваться поли ти чески й и деал Т ю тчева: просвещ енны й м он арх, п оборн ик гу м ан и зм а и
веротерпимости (таки м и зо б р ази л В ольтер к о р о л я Г енри ха IV ). «Сочинения» Б у а л о (№ 16)
свидетельствую т о зн аком стве ю ного Т ю тчева с к ан о н ам и ф р ан ц у зск о го класси ц и зм а; о том
же говорит и «Энеида» В ер ги л и я во ф р ан ц у зск о м переводе к л асси ц и ста Д е л и л л я (№> 40).
«Письма» Ц ицерона, изданны е в 1814 г. в нем ецком переводе, свидетельствую т не то л ь к о об
интересе Т ю тчева к этому авто р у , но н о том, что у ж е в ю ности, зад о лго до отъезда в Г ерм а
нию , Тютчев свободно в лад ел н ем ецким язы ком .
К мю нхенскому периоду ж и зн и Тю тчева отн осится всего одна к н и г а — поэм а Л ам ар ти н а
«Жоселен», и здан н ая в 1836 г. (№ 24). Самый ф акт того, что Тю тчев сберег э т у к н и г у , под
тверж дает, что творчество ф р ан ц у зск о го р о м ан ти к а долгие годы с о х р а н ял о д л я него свое
очарование.
Б ольш и нство со хр ан и вш и х ся к н и г Т ю тчева св язан о со второй п оло ви н о й его ж и зн и .
Особое место среди н и х заним аю т к н и г и , которы е Тю тчев д а р и л своим доч ерям , всегда
сообразуясь не то л ько с собственны м вку со м , но преж де всего с х а р а к т ер о м и внутрен ни м и
запросам и той, д л я кого п р ед н азн ач ал ся п о д ар о к . Т а к , в 1844 г. он д ар и т п ятн адц ати л етн ей
Анне — в то врем я воспитаннице М ю нхенского к о р о л евск о го и н ст и т у т а благородн ы х де
виц — нем ецкую хрестоматию «И збранны е нем ец ки е сти х о тво р ен и я д л я вы сш ей ш колы »
(№ 4 2 ). Т р о гател ьн ая н адп и сь, с д ел ан н ая в 1859 г. н а к н и г е , подарен ной им дочери Д ар ь е
(№ 3 9 ), — свидетельство взаим опон и м ани я, связы ваю щ его отц а и дочь. В 1872 г . Тю тчев
дарит ей сочинения М онтеня (№ 27) — к н и г у , отвечаю щ ую душ евн ом у н астрою Д а р ь и Ф е
доровны, ко то р ая читает ее с кар ан д аш о м в р у к е ; пометы, сделанны е ею н а п о л я х , св и д етель
ствую т о согласны х откли!ках дочери Т ю тчева н а сентенции М онтеня. В 1860 г. Тю тчев да
* «Остаток библиотеки Ф . Т.» (франц.).
2* «Из к н и г Ф. Тютчева» (франц.).
3* «Последнее чтение Ф . Т . 1873» и «М арт 1873. П оследнее чтение» (ф ранц.).
М У ЗЕ Й -У С А Д ЬБ А М УРАНОВО
633
рит м ладш ей дочери — двадц ати летн ей М ари и — «Х арактеры » Л абрю й ера (№ 23) и п р о и з
веден ия П а с к а л я (№ 29 и 30). П р и ее н елю бви к светской ж и зн и , при ее склонности к сам о
у глуб лени ю и нравственн ы м и ск ан и ям эти к н и ги долж ны бы ли н айти о тклик в душ е М арин
Ф едоровны . В 1863 г. Тю тчев д ар и т ей «Повести» К о х ан о в ск о й (№ 6), а в 1865 г. — только
что вы ш едш ее пятитом ное собран и е сочинений Т у р ген ева (№ 13), зн а я восхищ ение дочери
п роизведен и ям и э ти х авто р о в и вполне его р а зд е л я я .
Среди к н и г, подаренны х Т ю тчеву, особое место зан им аю т «Сочинения» 3 . А. В олконской
(№ 3). Д а р с т в е н н а я н ад п и сь н а этой кн и ге впервы е вводит В о л ко н ску ю в непосредственное
о к руж ен и е Т ю тчева. Отчеты о В сероссий ской этнограф ической вы ставке и С лавянском съез
де, а так ж е о торж ественном собран и и А кадем ии н а у к в п ам ять столетней годовщ ины со дня
р о ж д ен и я К ар ам зи н а (№ 4 и 11) — дан ь участию Т ю тчева в этих собы тиях русской общест
венной ж и зн и .
К а к видно из вы ш еприведенны х слов А к сак о в а, основной интерес Т ю тчева-чи тателя был
обращ ен к к н и гам «исторического и п олитического содерж ан ия». О статки тю тчевской биб
лиотеки п одтверж даю т это свидетельство.
И звестен п ри стал ьн ы й интерес Т ю тчева к револю ции 1848 года, к ее причинам и следст
виям . В этой св язи вним ание его п р и в л е к л и к н и ги , трактовавш и е эти проблемы с разны х
п ози ц и й , — «Х ристианство и ф р а н ц у зс к а я револю ция» р есп у б л и кан ц а Э. К ин е п «Е вропей
ское общ ество и п р ави тел ьства Е вроп ы от п ад ен и я Л у и Ф и л и п п а до президентства Л у и Н а
п олеон а Б он ап арта» легитим иста Ж . К апеф и га (№ 17 п 33). Н еизм енно зан и м авш а я Тю тче
ва п роблем а взаим оотнош ения государственн ой власти п н ар о д а тр а к т у е т с я в «Истории за
конодателей п закон одател ьн ы х у чреж ден и й древней Греции» Ж . Л ерм ин ье (№ 26), «Этюдах о
п оли ти ке и морали» Э. Л аб у л е (№ 22), в брош ю ре К. П феф ф еля «Государство к а к противо
п олож н ость народовластию » (№ 31).
П роблем а взаим оотнош ения като л и ч ества и п р а в о сл а в и я , м и р а «латинского» и м ира сл а
в ян ск ого во л н о в ал а Т ю тчева до п оследних дней его ж и зн и . Н а ск о л ь к о глу б о ко и зу ч а л он
э ту п робл ем у, п оказы ваю т к н и ги , ему п р и н ад л еж авш и е. Г ас с м а тр и в а я Р и м к а к «корень З а
п адн ого мира» (Соч. 1912, с. 475), Тю тчев постоянно о бр ащ ается к многотомному тр у ду
Э. Гиббона «И стория у п а д к а и гибели Р и м ск о й империи» (№ 20), внимание его п ривл екал и
т а к ж е «И стория Рима» Ж . А м пера (№ 15) и и сследование Ж . Л е гр и «Рим, его новаторы и
консерваторы н и м п ери я О к тави ан а А вгуста» (№ 25); и нтересу Т ю тчева к и стории Р и м а от
вечали т а к ж е «Письма» Ц иц ерона (№ 19). Д ал ее следую т к н и ги по истории ран него х р и сти
анства и катол и ч еско й ц ер кви — «Х ристи анство в первы е в ек а су щ ествован и я церкви»
О. Н еан д ера (№ 28), «Абеляр» Ш. Р ем ю за (№ 3 4 ), исследование А. К астельно о развити и
религиозно-ф илософ ских течений в Е вроп е после Реф орм ац ии (№ 18). О раско л е в като л и ч е
ской ц ер кв и , н ам етивш ем ся в 1860-х годах , тр ак ту ю т к н и ги Я н у са «П апа и собор» (№ 21) и
«Письмо к Д ёл л и н геру» И . С. А к сак о в а (№ 14). Д о п оследн и х дней во лн о вали Тю тчева эти
проблемы : весной 1873 г ., во врем я предсм ертной болезн и , он чи тает то л ь к о что вышедшую
к н и г у А. В ильм ен а «И стория п апы Г р и го р и я V II» (№ 38). «Март 1873. П оследнее чтение»,
— н ап и сал а Э рнестина Ф едоровна н а этой к н и ге. А н ал о ги ч н ая н ад п и сь сдел ан а и на другой
к н и ж н ой н ови нке — «П исьмах к принцессе» Ш. С ент-Б ёва (№ 35).
К онечно, 42 кн и ги — всего лиш ь м ал ен ьки й оско л о к би блиотеки Т ю тчева, но осколок
весьма инф орм ативны й, в и звестной мере о тр аж аю щ и й к р у г интересов Т ю тчева, его вкусы и
л пчные отн ош ен и я.
О писание к н и г разб и то н а две групп ы :
1. К н и ги н а русском язы к е;
2. К н и ги н а иностран ны х я зы к а х .
Т и ту л ь н ы й л и ст к а ж д о й к н и ги п ер ед ается п олн остью , о п у скаю тся то л ько ти тулы авто
р а (в и ностран ны х и здан и ях ) и адрес ти п о гр аф и и . Ф ам и л и я ав то р а остается там , где она обо
зн ач ен а в тексте ти ту л ьн о го л и с т а , но д л я удобства п о л ь зо в а н и я описанием она, кром е того,
вы несена в н ач ал о и вы делена р а з р я д к о й . П о р яд ок о п и сан и я — алф авитны й.
В торой элем ент о п и сан и я составляю т сведен ия о н ад п и ся х и р азн о го рода пом етах, эк с
л и б р и сах , ш там п ах и т. п . К аж д о е оп исан и е зак л ю ч ается комментарием .
В пом етах, ш там п ах и д р у ги х эл ем ентах оф орм ления имею тся следую щ ие сокращ ения:
В.
Б . — помета н а ф о р зац ах , о зн ач аю щ ая, что к н и га п о сту п и л а из в ар вар и н ск о й библи
отеки. С делана п ри п ерево зк е к н и г из В ар вар и н о И . Ф . Тю тчевым
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Е В А Н ГЕ Л И Е, П РИ Н А Д Л ЕЖ А ВШ ЕЕ ТЮ ТЧЕВУ
ереплет и форзац с надписью Е . Л . Тютчевой, матери поэта: «Оставляю сие Е ван гелие внуку моему [Ивау] Д м и т р и ю Федоровичу, которое принадлежало отцу ево — и которое всегда читал дедушка ево — да
ыгословит Господь! и вразумит читать моего любезнова внука, с пользую; для спасения души ево.
Катерина Тютчева»
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
М . Т. и М . Б . — тиснение на кореш ках книг, принадлежавш их дочери Тютчева Марии
Федоровне, в замужестве Бирилевой.
в . Т . — тиснение на кореш ках книг, принадлеж авш их Тютчеву в студенческие годы.
в . Т . — штамп фиолетовыми чернилами. Проставлен Ф. И. Тютчевым, внуком поэта,
ia книгах, которые по завещанию Эрнестины Федоровны перешли в его собственность.
Экслибрис «И з книг Тютчевых » был заказан в Вене после смерти И. Ф. Тютчева (1909)
lyccKiiM консулом Л . В. Иславиным, другом Ф. И. Тютчева (внука поэта).
1. КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫ КЕ
1
Библии, сиречь книг С(вя)щ енного писания, том четвертый. (Б . м ., б. г.)
Содержание этого тома составляет Е вангелие
На с. (659) иечать: «Московского комитета Библейского общества». Комитет существо
1 ал в 1813—1826 гг. — к этому времени может быть отнесено издание Библии.
На развороте второго и третьего чистых листов перед титулом надписи чернилами: на
1 евой стороне рукой Е. Л. Тютчевой, матери
ноэта,— «Оставляю сие Евангелие внуку мое,iy [Ивану] Д м и т р и ю Федоровичу, которое принадлеж ало отцу ево и которое всегда читал
дедушка ево — да благословит Господь! и вразумит читать, моево любезнова внука, с поль!ую; для спасения души ево.— Катерина Тютчева»; на правой стороне рукой Тютчева —
(9. Тютчева». В тексте пометы неизвестной рукой (разметка 12-ти Евангелий).
М У ЗЕ Й -У С А Д ЬБ А М УРАНОВО
635
2
Б р а т ь я м сл а в я н а м . С т и х о т в о р е н и я А к с а к о в а , Б е р г а , кн. В я з е м с к о г о ,Т ю т
ч ев а и Х о м я к о в а . Москва. Май месяц 1867. Типография Т. Рис. Ц енз, разреше
ние 12 мая 1867 г. (Второе и зд .), 64 с .
Н а ав ан ти тул е к а р а н д а ш н а я н адп ись р у к о й И . Ф . Т ю тчева, сы на поэта: «Это дейсн.вителъно от м еня О льге П у тя т а . П о н ед ельн и к 19-го м ар та, М осква, дом Ч ередьева, в столовой за
уж ин ом . А от роди тельни ц ы О льги П у тя та все-таки ничего нет».
27 ап р ел я 1869 г. О. Н . П у тя т а с т ал а ж ен о й И . Ф. Тю тчева. Н адп и сь сделан а в 1868 г.,
к о гд а п он ед ел ьн и к п р и х о д и л ся н а 19 м ар та.
С борник « Б р атьям славян ам » бы л и здан к С л авян ско м у съ езду , которы й проходил в
мае 1867 г. в П етербурге и М оскве (об этом съезде см. в н аст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — А. Ф,
н И . С. А к с а к о в ы м, п. 19, прим . 6).
Ф акти чески сущ ествовало два и зд ан и я сборн и ка, с абсолю тно идентичны ми титульны м и
листам и (на обоих — ц ен зу р н о е разреш ен и е от 12 м а я 1867 г.). В первом из них 31 с.; оно со
д ерж и т одно стихотворение Т ю тчева («В ековать ли н ам в р а зл у к е ...» ). В торое издание —
дополненное — содерж и т 64 с.; в него вклю чено п я т ь стихотворен ий Тю тчева. Д в а из них
(«Привет вам задуш евн ы й, б р а т ь я ...» и «А встрийским славянам ») были н апи сан ы по случаю
С л авян ск ого съ езда и чи тал и сь н а бан к етах , которы е бы ли даны в честь его участн и ков в
П етербурге (11 м ая) п в М оскве (21 м ая). О стальны е три сти х о тв о р ен и я — «В ековать ли нам
в р а зл у к е ...» (1841), «Рассвет» (1850) п «Не гу л молвы прош ел в н ар о д е...» (1850) — перепе
чатаны пз более р ан н и х и здан и й (см. об этом: Л и р и к а , т. I I , с. 357, 359, 360; Соч. 1980, т. 1,
с. 323).
Н есом ненно, Тю тчев долж ен был п о лу ч и ть от и здателей к н и г у , в которой его сти хи за
н им али столь зн ачи тельное место. Это соображ ение п о зво л яет вклю чи ть в н астоящ ее описа
ние сох р ан и в ш и й ся в М уранове эк зе м п л я р сбо р н и ка, н есм отря н а то, что он п р и н ад л еж ал
не самому Т ю тчеву, а семье его сы на (не исклю чено, одн ако, что И. Ф. Тю тчев п о л у ч и л эту
к н и гу от отца).
3*
В о л к о н с к а я 3 . А. С очинения к н я ги н и З и н а и д ы А л ек сан дров н ы В о л
к о н ск о й ур о ж д ен н о й кн яж н ы Б е л о с е л ь с к о й . Париж и Карлсруэ. Печатано в При
дворной типографии В. Гаспера в Карлсруэ. 1865.
Н а облож ке н адп ись черн и л ам и: «A Son E x c (e lle n c e ) M onsieur de T u tch ew so u v en ir de
la P rincesse Z énéide, o ffert p a r son fils, le P rin c e A lex an d re V olkonsky» («Его п ревосход ительст
ву господин у Т ю тчеву в п ам ят ь о к н я ги н е З и н аи де от ее сы на, к н я з я А лексан др а В олкон с
кого») .
П о сви д етельству П . И . Б а р т ен е в а , «Сочинения» 3 . А. В олкон ской (1792—1862) ср азу
ж е стал и би бли ограф и ческой редкостью , т а к к а к бы ли издан ы «не д л я п р о даж и , а то л ько в
воспом инание о ж енщ и н е необы кновенной по ум у , к р асо те, р азн о о бр азн ы м тал ан там и душ ев
н ой эн ерги и , ж енщ и н е, оставивш ей довольно я р к и й сл ед в истории наш его общ ества и в на
ш и х л и тературн ы х п реданиях» (П . И . Б а р т е н е в . О к н я ги н е 3 . А. В о л к о н с к о й .— Р А ,
1867, № 2, стлб. 311).
Д о сих пор единственны м свидетельством зн ако м ства Т ю тчева с 3 . А. В олкон ской было
сообщ ение Д . И . З ав ал и ш и н а о том, что осенью 1825 г. Т ю тчев, его брат и А. В. Ш ереметев
нолучи лп от него сп исок «Горя от ума» и стал и чи тать его «публично в р азн ы х м естах, и м еж
ду прочим у кн. Зи н аи ды В олконской» («А. С. Грибоедов в воспом и н ани ях современников».
М ., 1980, с. 132). С 1829 г. В о л к о н с к а я ж и л а в Риме вместе с сы ном А лександром , воспи та
телем которого бы л в то вр ем я С. П . Ш евырев. В первые п убликуем ы е в наст. к н . сообщ ения
Ш евы рева о встречах его с Тю тчевы м в Р им е летом 1829 г. (Современники о Тютчеве, № 4)
я в л я ю тся косвенны м док азател ьств о м того, что по приезде в Р и м Тю тчев возобновил зн ак о м
ство с В олкон ской . В озм ож но, что он в стр е ч ал с я с ней и в годы своей сл у ж б ы в И талии
(1837—1838) и ли позднее, во вр ем я сво и х загр ан и ч н ы х п оездок. Во всяком сл у чае, надпись,
* К н и га н аходи тся в собрании Е . А . Г унста (М осква).
63 6
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
сд ел ан н ая А. Н . В олкон ским н а кн и ге, и здан н ой д л я нем н оги х, говори т о том, что зн ак о м
ство Тю тчева с 3. А. В олкон ской не о грани чи лось беглыми м осковскими встречами осенью
1825 г.
4
В с е р о с с и й с к а я эт н о г р а ф и ч е ск а я в ы ст а в к а и С л авян ск и й с ъ е з д в м а е 1867
г о д а . Москва. В Университетской типографии (Катков и К 0). 1867.
Н а облож ке надп ись черн и лам и: «Ф едору И ван ови чу Т ю тчеву от Н и л а Попова».
Н и л А лексан дрович Попов (1833—1891) — и сто р и к , сл ави ст, с 1860 г. профессор Мос
ковского университета. Он был и нициатором со зд ан и я С л авян ск о го отдела н а В сероссийской
этнограф ической вы ставке, к о т о р а я о тк р ы л ась в М оскве 23 а п р е л я 1867 г. С оздание этого от
дела повлекло приглаш ен ие н а в ы ставку гостей из с л а в я н с к и х стр ан — т а к назы ваем ы й
С лавянски й съезд (см. о нем в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — А. Ф. и И. С. А к с а к о
в ы м . п. 19, прим . 6).
К ни га, п одарен ная П оповым Т ю тчеву, содерж и т отчет об и стории со зд ан и я в ы став ки и
об ее содерж ан ии , о роли к аж д о го и з ее о р ган и зато р о в (о П опове см. с. 23, 4 7 —48), о с в я за н
ны х с ее откры тием тор ж ес тв ах , подневны е отчеты о С лавянском съезде, сведения о каж д о м
из его участн и ков, тексты всех п роизн о си вш и х ся речей, в том числе сти х о тво р ен и я Тю тчева
«П ривет вам задуш евны й, б р а т ь я ...» и «А встрийским сл авян ам » , п рочитанны е н а бан кетах
в честь участн и ков съезда 11 м ая (в П етербурге) и 21 м а я (в М оскве).
М ногочисленные п одч ер ки ван и я в кн и ге п р и н ад л еж ат, по свид етельству К . В. П и га р е в а ,
Ф . И. Тю тчеву, в н у к у п оэта, и дел ал и сь им в процессе работы н ад к о м м ен тариям и к п исьм у
Тютчева Ю. Ф. С ам арину. В этой работе, о ставш ейся н еопуб л и ко ван н о й , авто р у к азы вает,
что кн и га п оп ал а в его р у к и н е р азр езан н о й (М ураново, Н -4).
5*
К ан он н и к . К н и га с и я н а п е ч а т а н а в К и е в о п е ч е р с к о й Л а в р е . <1754).
К анонник — собрание церковн ы х песнопений.
П еред ти тулом вплетено 17 чисты х листов. Они содерж ат р я д зап исей, раскры ваю щ их
историю бы тования этой к н и ги .
Н а п рин адл еж ность «К анонника» Анне В асильевне Т олстой у к а зы в а ет зап и сь н а л. 17:
«спя кн и га Анны Т олстой о к т я б р я 26 д н я 1756 году» (А. В. Т о л с т а я , в зам уж естве О стерм ан,
приходилась теткой м атери поэта и бы ла ее воспи тательни цей ).
В торая зап и сь сделан а н а том ж е листе Н . А. Х лоп овы м , д я д ь к о й Т ю тчева: «П ереплете
н а в новы й переплет в боварском городе М инхене 1824-го и ю ля 24-го п р и н ад л еж и т О едору
И ван ови чу Тютчеву».
О том, что вп оследстви и к н и га п ер еш л а к Д . И . С уш ковой, сестре Т ю тчева, говори т сде
л а н н а я ее рук ой за п и с ь , в которой заф и кси р о ван ы важ н ейш ие собы тия ее ж и зн и : обручение
п венчание с Н . В. С уш ковы м, рож дение и смерть сы новей (л. 1). Д ал е е (л. 2 —5) следую т
молитвы — н а ф ранц узском я з. (р у к о й Д . И . С уш ковой) и н а р у сско м (р у ко й Н . В. С уш
кова).
В конце кн и ги вплетено 13 чисты х листов. Н а л . 12 — рукопи сн ое оглавл ен и е «К анон
ника» (рукой Д . И. С уш ковой).
Э кслибрис н а ф орзаце свидетельствует, что в дальн ей ш ем к н и га п р и н ад л еж ал а
Ф . И. Тю тчеву, в н ук у поэта.
6
К о х а н о в с к а я Н . С. П о в е с т и К о х а н о в с к о й . Москва. В тип. Бахметева. 1863. Ц енз, разрешение 10 января 1863 г.
Д ва тома в одном переплете.
* К нига н аходи тся в Собр. Пигарева.
МУЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
637
Д А РС Т В ЕН Н А Я НАДПИСЬ Л . М ЕЯ НА ПЕРВОМ И ЗД А Н И И ЕГО ДРАМ Ы «СЕРВИЛИЯ» (СПб., 1854)
«ОЕДОРУ И ВА Н О ВИ ЧУ ТЮ ТЧЕВУ ДУШ ЕВНО УВАЖАЮЩИЙ ЕГО Л . МЕЙ»
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
Н адеж да С тепановна Кохановская (наст, ф ам и ли я С о х ан ская; 1825—1884) — п исател ьн и
ца, б л и зк а я сл авян оф и л ам . П ро и зв ед ен и я ее бы ли лю бимы в семье Тю тчевы х: «Мама, потом
п ап а чи тал и в слух ,,Г а й к у “ » ,— зап исы вает 19 а п р е л я 1860 г. в своем дневнике М. Ф. Тю т
чева, п од р азу м евая то л ько что н ап еч атан н у ю в «Русском слове» повесть К охановской
{1860, № 4); н а следую щ и й день она доб авляет: «К ончила ,,Г а й к у “ , что за прелесть» (М у р а н о
во, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 178).
П озднее, 16 ав гу ста 1862 г ., Тю тчев п о зн ак о м и л ся с К о х ан о вско й у своей дочери Анны,
навести ть которую п ри ехал в П етергоф : «Я обедал с н ей п известной п и сател ьн и ц ей К оханов
ской , которую А нна п о л ю б и л а,— п и сал он ж ене 18 а в г у с т а .— О на п р и ех а л а в одном по
езде со м ной и у в ер яет, что с р а зу у зн а л а м еня по моим взъерош енны м седым волосам» (СИ,
к н . 21, с. 187).
В 1863 г. «П овести К охановской» вы ш ли отдельны м изданием н с р а зу ж е п о яви л и сь в
семье Тю тчевы х: «Мам4 ч и т а л а в сл у х привезенны е от Д а р ь и вновь выш едш ие повести К о х а
н овской»,— зап исы вает в своем дн евни ке М. Ф . Тю тчева 12 ф е вр а л я (М ур ан ово, ф. 1, оп.1,
ед. хр. 180). А 23 ф евр ал я , в день своего р о ж д ен и я, сообщ ает: «П апа п одари л мне повести К о
хановской» (там ж е).
7
М е й JI. А. Сервилия. Драма в пяти действиях Л. Мея, Санктпетербург.
В тип. Королева и К 0. 1854.
Н а внутренней стороне о блож ки надп ись черн и лам и:
душ евн о уваж аю щ и й его JI. Мей».
«Ф едору И ван ови чу Тю тчеву
Л ев А лексан дрович М е й (1822— 1862) — поэт п д р а м ату р г. «Сервилия» — одна из его
исторических драм (действие ее п р оисходит в Р им е времен им п ератора Н ерона; сю жет —
обращ ение рим ской п атр и ц и ан к и С ерви лип в х р и сти ан ск у ю веру).
638
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕН И Я. О БЗО Р Ы
Единственны й известны й нам отзы в Т ю тчева о Мее свидетельствует, что Тю тчев добро
ж елательн о отн осился к н ем у, ц ени л его поэзию , его зн ан и е н ародн ы х п о вер и й (письмо к
П. А. В яземскому 9 и ю ля (1857 г .) . — Соч. 1984, т. 2, с. 248).
8
Н и к и ф о р . Толкование Воскресных Евангелий с нравоучительными бе
седами. Сочинено на Еллинско-греческом языке преосвященным Никифором
бывшим Архиепископом Астраханским и Ставропольским. Переведено в Казан
ской Академии. Москва. В Синодальной типографии, т. I —II. 1819.
Н а титульном листе первого тома н адп и сь черн и лам и р у к о й Тю тчева: «Из к н и г бедора
Тютчева». Н а титульном листе второго тома его ж е р у к о й черн и л ам и: «бедора Тю тчева». В о
второй том влож ена зап и ск а (неизвестной рукой): «2 к н и ги М арье Ф едоровне Тю тчевой в
С .-П етербурге н а Н евском проспекте в доме А рм ян ской церкви».
Н и к и ф о р (в м и ру Н и к о л а й Феотоки; 1731—1800) — известн ы й гречески й богослов и
проповедник, автор р я д а трудов по ф изике и м атем атике. С 1776 г. ж и л в Р осси и; с 1779 г.
— архи епи скоп н овоучреж денной С лавен ской еп ар х и и (с центром в П олтаве), затем а р х и
епископ А страхански й и С тавроп ольски й ; в 1792—1800 гг. — н а с т о ят ел ь Д ан и л о в ск о го мо
н асты ря в М оскве. Е го «Т олкование В оскресны х Е ван гели й » вы ш ло с н ач ал а н а гр еческо м
язы ке (М., 1796), затем неодн ократн о п ер еи зд авал о сь в русском переводе (первое издан и е —
М ., 1804),
9
Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. В
Санктпетербурге, при Императорской Академии наук. Части I —V I. 1806 —
1822.
«Словарь А кадем ии Российской» — то л ко вы й сл о в а р ь , ш есть томов которого содерж ат
более 48000 слов. Т ю тчеву п р и н ад л еж ал о второе его издан и е, «вновь просм отренное, и сп р ав
ленное и дополненное» (1-е п зд.: С П б., 1789—1794). В п ервон ачальн ом вар и ан те п рим еча
ний к «Евгению О негину» П у ш ки н п и сал об этом труде: «Он остан ется вечным п ам ятн и ко м
п опечительной воли Е катер и н ы и просвещ енного тр у д а н асл едн и к о в Л ом оносова, стр о ги х п
верны х опекунов я зы к а отечественного. Вот что говори т К а р ам зи н в своей речи : „ А к а д е м и я
Р осси й ск ая озн ам ен овал а самое н ач ал о б ы ти я своего творением , важ н ейш им д л я я зы к а ,
необходимым д л я всякого, кто ж елает п р ед л агать мы сли с ясностпю , кто ж е л ает п оним ать
себя и д р у ги х "» (А. С. П у ш к и н. П олн . собр. соч. в 17-ти тт. М ., 1937—1959, т. 6 , с . 653 —
654).
21 н о яб р я 1871 г. И . Ф. Тютчев п и сал отц у из С моленска: «Е сли у тебя есть то л ко вы й
словарь Д а л я и он тебе не н у ж ен , то будь т ак м ил и п р и ш л и мне его н а врем я. Я его и с
к а л здесь и не н аш ел; а он мне очень н у ж ен бывает!» (Собр. Пигарева). 26 н о я б р я М. Ф. Б и
ри лева п и сал а ж ене брата, О. Н . Тю тчевой: «П апа б л аго дар и т Ваню за письмо ( . . . ) Он со ж а
леет, что у него нет с л о в а р я Д а л я , но п р едл агает стари нн ы й с л о вар ь, вы пущ енны й А каде
мией, которы й у него случай н о о к а за л с я в полном виде; я вам его отправлю » (М ураново, ф. 1,
оп. 1, ед. х р . 340, л . 21об.; н а ф ранц. я з.).
10
С у ш к о в Н . В . Комедия без свадьбы. Комедия в одном действии. В воль
ных стихах. Н . В . Сушкова. Москва. В Университетской типографии. 1849.
♦
Б ез ти тульного ли ста. В гл у х о й бум аж н ой о блож ке, н а которой р у к о й С уш кова н ап и са
но другое загл ави е: «Сыграл ни в чью . П ослови ца в л и ц ах , в одном дей ствии , в во льн ы х сти
х ах Н . В. Суш кова». Здесь в за гл ав и е вынесены слова из заклю ч ительн ой р е п л и к и г ер о я ко
медии: «А все ком едия без свадьбы остается, а я сы гр ал н и в чью».
Н а с. 8, 10, 11 и 32 р у к о й С уш кова сделаны п о п р ав к и — восстановлен первон ачальн ы й
текст, искаж енны й ц ензурой .
М У ЗЕ Й -У С А Д Ь Б А М УРАНОВО
639
4 я н в а р я 1850 г. Тю тчев б л аго д ар и л С уш кова за п рислан ны й ему экзем п ляр ком едии и
одобрительно о ней отозв ал ся (см. в н аст, томе, кн. I: Т ю т ч е в — Д . И . и Н . В. С у ш к о в ы м, п. 2).
11
Т орж ественное собрание И м п ераторской А кадем ии н аук 1-го декабря 1866
го д а, в п ам я т ь столетней год овщ и н ы рож дения H . М . К ар ам зи н а. С прилож е
нием портрета H . М. К арам зин а и двух листов изображ ений пам ятни ка, возд
вигнутого историографу в Симбирске. С анктпетербург, 1867. В тип. Император
ской А кадемии н ау к.
У к азан и ем н а п ри н адл еж н о сть этой к н и ги Т ю тчеву с л у ж и т соп роводительн ая записка
от 21 ап р ел я 1867 г. за подписью с е к р етар я А кадемии н а у к : «По поручению К онф еренции Им
ператорской А кадем ии н а у к , имею честь п репроводить п ри сем ваш ем у превосходительству
э к зем п л я р и зданного А кадемиею С борника речей, читанны х в торж ественном ее собрании
1 д е к а б р я 1866 года, в п ам ять столетней годовщ ины р о ж д ен и я К ар ам зи н а» (Мураново, ф. 1,
о п . 1, ед. х р . 91).
12
Т у р г е н е в И . С. Зап и ск и охотн ика. Сочинение И в ан а Т ургенева. Ч асти
I и I I . М осква. В У ниверситетской типографии. 1852. Ц ен з, разреш ение 5 и 6
марта 1852 г.
Ч асти I и I I в одном переплете. Н а к о р еш ке и н и ц иалы : «А. Т.» («Анна Тютчева»), Н а
ф орзац е эксли бри с: «Из к н и г Тютчевых».
13 сен тяб ря 1852 г. Тю тчев п и сал ж ене в и в с т у г , где о н а ж и л а в это врем я вместе со все
ми детьми: « ...я то л ько что п р о чи тал Два тома Тургенева „ З а п и с к и о х о т н и к а ", где встречаю т
с я чудесны е стран иц ы , отмеченные та к о й мощью т а л а н т а , к о т о р а я благотворн о действует
н а м еня; поним ание природы часто п р ед став л я ется вам к а к откровение. Н ам н у ж н о п р о чи
т а т ь это вместе» (Соч., 1984, т. 2, с. 189). В ероятн о, Тю тчев сам о тп рави л ж ене в О встуг это
издание. Во всяк о м сл у ч ае, к ко н ц у н о я б р я она у ж е п р о ч и тал а « Зап иски охотника», к а к это
видно из п исьм а Т ю тчева к н ей 10 д е к а б р я : «К стати о Т у р ген ев е, — п и с а л он, — я т ак и ду
м а л , что ты сум ееш ь оц ени ть его к н и г у .— П олн ота ж и зн и и мощ ь т ал а н т а в ней п о р ази тел ьн ы .
Р едко встречаеш ь в так о й м ере и в так о м полном р авн о веси и сочетание дву х н а ч а л : чувство
гл у б о к о й человечности и чувство худож ествен н ое; с др у го й стороны , не менее п оразительн о
сочетание р еал ьн ости в и зо б р аж ен и и человеческой ж и зн и со всем, что в ней есть сокровен
н ого, и сокровенного природы со всей ее п оэзией ( . . . ) Н адо п о ж ел а т ь ем у к а к х у д о ж н и к у
н а й ти в своем тал ан те достаточно в о зд у х а и света, чтобы не дать в нем зад о х н у ть ся челове
к у ... Е сл и он вас н авести т, чего я вам ж ел аю от всего сер дц а, передай ем у от м ен я душ евны й
привет» (там ж е, с. 192).
И ни ци алы н а к ореш к е п ереплета п о зво л яю т п редп о л о ж и ть, что при отъезде пз О встуга
в ян в ар е 1853 г. А. Ф. Тю тчева в з я л а « Зап иски охотника» с собой и к н и га о стал ась у нее.
13
Т у р г е н е в И . С. Сочинения И . С. Тургенева (1844—1864). T . I —V. И з
дание братьев Салаевых. К ар л ср у э, в типографии В . Гаспера. 1865.
Н а к о р еш к ах переплетов и ни ц и ал ы : «М. Б .» («М ария Б и р и л ева» ), Н а ф орзаце первого
том а н адп и сь Н . И . Т ю тчева (в н у к а п оэта): «П одарок Ф. И . Т ю тчева своей дочери М. Ф . Тю т
чевой, в зам уж естве Б и р и л е в о й , 15 авгу ста 1865 г. в с. Овстуг».
Т у р ген ев а в семье Тю тчевы х лю били и много ч и т а л и . «Н ачали чи тать вслу х н овую п о
весть Т у р ген ева „ Н а к а н у н е " » ,— зап и сы вает М. Ф . Т ю тчева в дневнике 13 ф евр ал я 1860 г.
(М ураново, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 178). « Ч и тали Т у р ген ев а „ Д в а п р и я т е л я " и „ О со л о в ь я х "» ,
— зап исы вает она 14 и ю ля 1863 г ., а н а следую щ ий день отмечает: « Ч и тала „ З а т и ш ь е 11 Т у р
генева» (там ж е, ед. х р . 189). Осенью 1863 г. м ать и дочь Тютчевы проводят в О встуге почти
целы й м есяц за чтением Т у р ген ев а. Б ы л и п рочитаны «П ервая любовь», «Рудин», «Андрей
640
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕН И Я. О БЗО Р Ы
Колосов»,«Затишье», «Д ворянское гнездо», «Фауст», «Д н евн и к лиш него человека», «Два п р и я
теля», «Записки охотника»; п ри этом многое ч и тал о сь в сл у х , а н екоторы е вещ и, напри м ер
«Дворянское гнездо» н «Затиш ье», п ер ечи ты вал и сь дваж ды (д невн ик М. Ф . Т ю тчевой от 14,
16, 18 —20, 2 7 —29 сен тяб р я, 3 —5, 8 — 11, 13 о к т я б р я 1863 г .— там ж е , ед. х р . 180).
П онятно поэтому, что 15 а в гу ста 1863 г ., в ден ь именин дочери, Тю тчев п одар и л ей то л ь
ко что вышедшее новое собрание сочинений Т у р ген ева. В этот день он а за п и с а л а в дн евни ке:
«Мама п одари ла мне 100 р . П а п а Т у р ген ев а новое издание» (там ж е , ед. х р . 182).
2. К Н И ГИ НА И Н О СТРА Н Н Ы Х Я ЗЫ К А Х
14
( А к с а к о в И. С .). Brief .an D ollinger von einem Laien der russischen orthodoxen Kirche aus Moskau. B erlin. 1872. B . Behr’s Buchhandlung.
Н а облож ке надп ись черн и лам и р у к о й А. Ф . А ксак о во й : «А Р ара» («Отцу»),
Н ем ецкий перевод статьи И . С. А ксак о ва «Письмо к д о к т о р у бо го сл о ви я и п роф ессору
Д ёл л и н геру по поводу програм м ы , рассм отренной и утверж ден н ой конгрессом ста р о к а то л и ков в М юнхене 9 (21) сен тяб р я 1871 г. одного из п р аво сл ав н ы х м и рян » («П равославное обо
зрение», 1871, т. II ). П еревод вы полнен А. Ф. А к с а к о в о й. А втор статьи не у к а за н .
О содерж ании этой статьи и об отнош ении к н ей Т ю тчева см. в н аст, томе, к н . I: Т ю тч е в — И . С. п А . Ф . А к с а к о в ы м, п ., 70, п рим . 1.
15
A m p è r e , J e a n , L’Histoire rom aine â Rome par J. J. Ampère de l ’Aca
démie française. Paris. Michel L évy frères. 1862.
Ж ан Ж а к А м п е р (1800—1864) — и звестны й ф р ан ц у зск и й и сто р и к л и тер ату р ы , член
ф ранцузской А кадем ии. Е го труды по истории к у л ь ту р ы Д ревнего Р и м а п о л ь зо в ал и с ь зн ач и
тельной п опулярностью б л аго д ар я богатому ф акти ческом у м атер и ал у , ш и р о к о м у и сп о л ьзо
ванию литературн ы х текстов, и зящ еству сл о га и простоте и зл о ж е н и я . П о-видим ом у, Тю тчев
ценил эти достоинства трудов А мпера: «И стория Рима» вы ш ла в н ачал е 1862 г ., и Т ю тчев по
спеш ил п одарить эту н ови н к у дочери Д а р ь е в день ее именин, 19 м ар та 1862 г ., о чем она со
общ ила сестре Е катери н е 24 м арта (М ур а н о во , ф. 1, оп. 1, ед. х р . 609).
16
Boileau-Despréaux,
N i c o l a s . Oeuvres de M. Boileau Despréaux.
V. I —II. À Paris. Chez la veuve Savoyé. La veuve Durand. 1768.
Н а кож ан ы х к ореш к ах тиснение: «9. T.». Н а ф о р зац е первого тома в л а д е л ь ч е ск а я н ад
пись чернилам и: «D. T u tsc h e ff. 1817». Н а ф о р зац ах обоих томов пометы: «В. Б .»
Д в а тома «Сочинений» известного ф р ан ц у зск о го п оэта и к р и т и к а , одного из первы х тео
ретиков литературы — Н и к о л а Б у а л о -Д е п р ео (1636—1711) п р и н а д л е ж а л и Т ю тчеву, п о-ви
димому, в годы его ю ности, п редш ествовавш ие о тъ езду з а гр а н и ц у . Об этом свид етельствую т
переплеты с ини ц иалам и «9. Т.» (таки м ж е о бразом переплетен а п оэм а В о л ьтер а «Генриада»
п ри н адл еж авш ая ему в ту п о р у ,— см. н и ж е, № 43). В л а д е л ь ч ес к а я н ад п и сь п р и н ад л е ж и т
Дмитрию Н и к ол аеви чу Т ю тчеву, дяде п оэта. М ож но п р ед п о л агать , что он п о д а р п л э т и к н и ги
плем яннику-студенту. П омета «В. Б .» п о зво л яет п роследи ть дальн ей ш ую с у д ьб у эти х к н и г:
по-видимому, Тютчев не в з я л и х с собою в М ю нхен и они о стал и сь в доме его родителей; по
том вместе с други м и вещ ами из этого дома п ереш ли к Сестре Тю тчева Д . И . С уш ковой , а
впоследствии в числе дру ги х к н и г, п р и н ад л еж авш и х С уш ковы м, бы ли п еревезены в В а р в а
рино.
17
C a p e f i g u e , J e a n B a t i s t e . La société et les gouvernements de l ’E u
rope depuis la chute de Louis-Philippe jusqu’à la présidence de Louis-Napoléon Bo
naparte par M. Capefigue. V . I —I II . Paris. A m yot, 1849.
М У ЗЕ Й -У С А Д ЬБ А МУРАНОВО
641
Н а ф орзаце первого том а н адп и сь черн и лам и р у ко й Эрн. Ф . Тю тчевой: «Des liv re s de
в . И. Тютчев» («Из к н и г Ф . И . Тютчева»). Н а вторы х ти тульн ы х листах всех трех томов
ш тамп: «0. Т.».
Ж ан -Б ат и ст Капефиг (1802—1872) — ф р ан ц у зск и й п у бли ци ст леги ти м и стского н а п р а в
л ен и я, автор р я д а трудов по и стории Ф р ан ц и и . К н и г а , первое издание которой п рин адл е
ж ал о Т ю тчеву, посвящ ен а револю ционны м собы тиям 1848 г. в Зап адн ой Европе.
18
C a s t e l n a u , A l b e r t . La Question religieuse, par Albert Castelnau.
Paris. Librairie de Poulet-M alassis et de Broise. 1861.
Н а ф орзаце н адп и сь чернилам и р у к о й Эрн. Ф . Тю тчевой: «T. T utchef». Н а втором ти
ту л ьн ом листе ш тамп: «0. Т.». Н а с. 240, 241, 244—251, 254—256 сделаны отчеркивания.
А льбер Кастелъно (1823—1877) — ф р ан ц у зск и й литер ато р и и сто р и к. Е го кн и га п о свя
щена и стории р азв и ти я религиозно-ф илософ ских идей в Е вр о п е — от эпохи Реф орм ации до
середины X IX в.
19
C i c e r o , M a r c T u l l i u s . М. Tullius Cicero’s Sammtliche Briefe übersetzt und erlautert von С. M. W ieland. Bd. I —V. Stuttgart. B ei U . F. Macklot.
1814.
Н а чистом листе, предш ествую щ ем ф ронти спи су первого
пись черн и лам и р у к о й Т ю тчева: «Tutchef».
тома, — в лад ел ьч еск ая н ад
20
G i b b o n , E d w a r d . The History of th e D écliné and Fall of the Roman Empire
by Edward Gibbon, Esq. W ith notes by the R ev. H . H . Milman. T. I —V III. Pa
ris. B oudry’s european Library. 1840.
На ф орзацах каж д ого тома — эксл и бр и с и ш тамп: «0. Т.»
А втор «И стории у п ад к а и р а зр у ш ен и я Р и м ской империи» известны й ан гл и й ск и й историк
Э двард Гиббон (1737—1794) сч и тал , что основной п р и чин ой гиб ели Р и м а я в л я е т с я х р и сти
анство, уничтож ивш ее «исконный д у х р и м ских доблестей» (социальны е и эконом ические ф ак
торы , обусловливавш ие падение Р и м ской им перии, по сущ еству, оставали сь вне п о л я его
зр ен и я ). И сходя из этого, Гиббон стр ем и л ся у я с н и ть п ричин ы р асп р о стр ан ен и я х р и сти ан ст
ва и вы теснения им я зы ч еск и х р ел и ги й древн его м и ра. П р и н и м ая во внимание то ч к у зр ен и я
Т ю тчева н а р о л ь хри сти ан ск о й р е л и ги и в ф орм и рован ии евр о п ей ски х н ац и й , м ож но п о ла
гать, что именно этот а сп е к т и сследован и я Гиббона п р и в л е к его особое вним ание.
П о-видим ом у, Тю тчев д о р о ж и л этим изданием (восьм итом ная «И стория» Гиббона п о л
ностью со х р ан и л ась в его библиотеке) и, вер о ятн о , часто к н ем у о б р а щ ал с я. Д о к а за т е л ь ст
вом сл у ж и т тот ф акт, что в 1857 г. Тю тчев в з я л п ервы й его том с собой в М оскву: «Все мои
вещ и, потерянны е в прош лом году н а м осковском в о к за л е , то л ь к о что н аш л и сь, вкл ю чая пер
вый том «И стории» Г и б б о н а,— п и сал он ж ене 29 м а я 1858 г . — В от чем м ож но братски воз
в есели ть н еско л ьк о томов «Истории» Г иббона, н а х о д я щ и х с я у тебя; они долж ны быть весьма
горды , не чу в ств у я себя больш е разрозненны м и».
И нтересовались трудом Гиббона и члены семьи Т ю тчева. Л етом 1863 г. его дочь М ар и я Ф едоровна около 30 р аз отм етила в своем дн евни ке чтение Гиббона (запи си за июнь — ав
густ 1863 г . — М ур ан ово, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 181).
21
J a n u s . Le Pape et le Concile, par Janus. Traduit de l ’allemand avec l ’auto
risation des auteurs par Giraud-Teulon, fils. Paris librairie internationale. A. La
croix, Verboeckhoven et C-ie , éditeurs à Bruxelles, à L eipzig et à Livorne. 1869.
642
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
Н а правой стороне ф орзац а н ад п и сь черны ми чернилам и р у к о й Эрн. Ф . Т ю тчевой:
«Epave de la b ib lio th è q u e de T . T.» («Остаток би блиотеки Ф . T .»), Н а ш м у ц ти ту ле ш там п :
«0. Т.».
Под псевдонимом «Janus» вы ступ или три н ем ец ки х теолога: И. Д е л л и н ге р (см. о нем в
наст, томе, к н . I: Т ю т ч е в — И. С. и А. Ф. А к с а к о в ы м , п. 70, прим . 1), Й оханнес
Губер (1830—1879) и Й оханнес Ф ри др их (1836—1917). У Т ю тчева бы л ф р ан ц у зск и й п еревод
их кни ги «П апа и Собор», выш едш ей н а нем ецком я зы к е (J a n u s . D er P a b s t u n d d as C oncil.
L eipzig. 1869). К ни га была н а п р а в л ен а п ротив п р о во згл аш ен н ы х п апой догм атов,
которые долж ен был утверд и ть В а т и к ан ск и й собор, откр ы вш и й ся 8 д ек а б р я 1869 г . , — п ро
тив догмата о приоритете ц ерковной власти н ад государственн ой и догм ата о непогреш им ости
папы . О том, какое больш ое значение п р и д а в ал Тю тчев борьбе п ротив эти х п р и т я за н и й к а т о
лической церкви н а укреп л ен и е ее светской власти , см. в н аст, томе, к н . I: Т ю т ч е в —
И. С. и А. Ф. А к с а к о в ы м , п. 53, 54, 62, 69, 70.
И . С. А ксаков отм ечал, что Я н у с, «проводя п о следовательн о, с беспощ адной си ло й , свой
ан алитический н ож по всей исторической ж и зн и лати н ско й ц ер кв и , обличает в ней всю ду,
н а всем пространстве веков со времени р азд ел е н и я ц ер квей , п рисутствие того острого яда,
который он н азы вает папизмом» (И. С. А к с а к о в. П исьм о к до кто р у богослови я и проф ес
сору Д ел л и н гер у ... М ., 1871, с. 12). «Кроме достоинств п о л е м и ч е с к и х ,— п и с а л о к н и ге
Я нуса анонимный рецензент «Отечественных за п и с о к » ,— к а к тал ан тл и во е, р езк о е п едкое
выраж ение протеста п ротив Рим ского собора и п р о во згл аш ен и я догм ата н епогреш им ости,
кн и га эта зам ечательна и с другой стороны — к а к добросовестны й и тщ ател ьн ы й учены й
труд» («Отечественные записки», 1870, № 6, с. 226—227).
22
L а Ь о и 1. а у e, E d o u a r d . Etudes morales et politiques par Edouard Laboulaye. Paris. Charpentier, 1862.
Н а аванти туле н адп ись черны ми черн и лам и р у к о й Эрн. Ф. Т ю тчевой: « E p av e de b ib
lio th èq u e de T . T.» («Остаток библиотеки Ф . T .»), Н а ш м уц ти туле ш там п: «0. Т.».
Эдуард Л абуле (1811— 1883) — ф р ан ц у зск и й п равовед, п у бли ци ст и п оли ти чески й дея
тель. С охрани вш аяся среди остатков би блиотеки Т ю тчева к н и г а Л аб у л е «Этюды о м орали и
политике» п освящ ен а проблеме взаим оотнош ен и я личности и го су дар ства. Л аб у л е д о к азы
вал, что то л ько п о л н ая независим ость личности от го су дар ства мож ет обеспечить гар м о н и
ческое развити е общ ества, отвечая интересам общ ественной м о р ал и , экон ом и ки и п о л и ти ки ;
ф ункцию государства он своди л к защ и те стран ы от внеш них врагов.
23
L a B r u y è r e , J e a n . Les Caractères ou les mœurs de ce siècle par La Bru
yère. Nouvelle E d ition collationnée sur celle de 1696, augmentée d ’une notice
sur sa vie; de son discours à l ’Académ ie; du discours sur Théophraste; de la tradu
ction de ses oeuvres, expliquée par des notes, et d ’une table analytique. Paris.
Charpentier, 1852.
Н а форзаце сп р ава к а р а н д а ш н а я н адп и сь р у к о й Н . И . Т ю тчева, в н у к а поэта: «П одарок
Ф . И. Тю тчева дочери М арии Ф едоровне к Р о ж деству 1860 г.».
Ж ан де Лабрюйер (1645—1696) — знам ениты й ф р ан ц у зск и й п и сател ь-м о р али ст. Е го
единственное произведение — «Х ар актер ы и ли н равы н аш его века» — уви д ело свет в 1688 г.
к а к дополнение к вы полненном у им ж е п ереводу сочи н ени я древн егреческого п и сател я Т ео
фраста «Х арактеры » («Les C aractères de T h é o p h ra ste tr a d u its d u grec a v ec les c a ra c tè re s de
ce siècle»). Л абрю йер созд ал блестящ ую сати р у н а ф р ан ц у зску ю ар и стократи ю ; г а л е р е я сати
рических портретов представителей вы сш его общ ества соп ровож далась рядом остроумны х
афоризмов и размы ш лений н а темы м ор ал и . «Х арактеры » Л абр ю й ер а в ы дер ж ал и множество
изданий к а к самостоятельное произведение, тогда к а к его перевод Т еоф раста перепечаты
в ался лиш ь и зредка.
24 декаб ря 1860 г. М. Ф . Тю тчева зап и са л а в дн евни ке, что отец п одари л ей к Р о ж дест
ву кни гу Л абрю й ера (М ур а н о во, ф. 1, оп. 1, ед. х р . 178). И здание, подаренное Тю тчевым, вы
М У ЗЕ Й -У С А Д ЬБ А МУРАНОВО
643
полн ен о с больш ой тщ ательностью : текст «Х арактеров» перепечатан с последнего п р и ж и зн ен
ного и зд ан и я (1696); к н ем у п р и л а га л и с ь би о гр аф и я Л абрю й ера; речь, произн есен ная им при
вступ лен ии в А кадемию ; его перевод сочинений Т еоф раста с ком м ентариям и и некоторы ми
д руги м и п рил ож ен и ям и .
Н есомненно, что Тю тчев очень обдуманно вы бр ал свой п о дар о к . Он зн ал , что его дочь т я
го ти тся необходимостью бы вать в свете и п редпочитает ж и зн ь в деревне пребы ванию в П етер
б урге и ли н а модны х загр ан и ч н ы х к у р о р т а х ; зн а л об ее у в аж е н и и к р у сско м у н ар о ду . В ероят
н о ,о н не сом н евался, что многое в р азм ы ш л ен и ях Л абр ю й ер а будет созвучно ее н астроени ям —
в п ервую очередь су ж д ен и я об ар и с т о к р а т а х , «творящ их одно зло», н о н ароде, «приносящ ем
п о л ь зу и добро», и ли его утверж ден и е: «Если н у ж н о вы би рать, я не колеблю сь, я х о чу быть
народом».
24
L a m a r t i n e , A l p h o n s e . Jocelyn. Episode. Journal trouvé chez un
curé de village; par Alphonse de Lamartine. E d ition originale. V. I —II. Paris. Char
les Gosselin et Furne. 1836.
Н а ф орзаце первого тома с внутренней стороны н адп ись черны ми чернилам и р у к о й Тю т
чева: «M ünich. Се 16 a v ril. 1836» («Мюнхен. 16 а п р ел я. 1836»),
А льф онс Л а м а р т и н (1790—1869) — известны й ф р ан ц у зск и й п оэт-ром антик. П ер вая к н и
га его сти хов («M éditation s poétiques». P a ris , 1820) п р и в л е к л а внимание Тю тчева-студента —
в самом н ач ал е 1820-х годов он п е р е в е л пз этой к н и ги элегию «L’Iso lem en t» («Одиноче
ство»),
М истическая поэма «Ж оселен» вы ш ла в свет в м арте 1836 г ., а в ап реле, судя по надписи
Т ю тчева н а к н и ге, он у ж е д е р ж ал ее в р у к а х . «Жоселен» о к а за л с я в числе к н и г, которы е Тю т
чев х р а н и л и п еречи ты вал: «...третьего д н я , 1 1 -го ,— п и сал он ж ене 13 ию ня 1843 г . , — и с
п о л н и л ся ровно м есяц с того вечера, к а к мы с тобою в больш ой гостиной ч и тал и некоторы е
стран иц ы ,,Ж оселена“ » (Г Б Л , ф. 308, 1.19; н а ф ранц . я з .).
П антеистические мотивы поэмы в ы зв ал и ож есточенны е н а п а д к и со стороны к атолической
печати, что п овл екл о ож ивленн ую п о лем и ку . В этой с в я зи А. И . Т у р ген ев п и са л о Л ам ар ти
не: «...п ан теи зм его сл учай н ы й , п оэтический: он видит Б о га в п рирод е — и боготворит ее
к а к видимую , осязаем ую поэзию» (А. И . Т у р г е н е в . П а р и ж (х р о н и ка р у с с к о го ).— «Сов
ременник», 1836, т. 4, с. 237). П о-видим ом у, именно эта особенность п о эзи и Л ам ар ти н а де
л а л а ее созвучной душ евном у н астрою Тю тчева. Об этом говори т ф ранц узское четверости
ш ие «L am artine» (1849) п сти хотворен ие «К ак он лю бил родны е е л и ...» — о тк л и к н а строки
пз к н и ги Л ам ар ти н а «П ризнания» («Les Confidences». P a ris , 1849; см. об этом: Н . В. К о р ол е в а. П р и м еч ан и я в к н .: Ф . Т ю т ч е в. С тихотворени я. М .—Л ., 1962, с. 398—399. Об
отнош ении Т ю тчева к п оэзи и Л ам а р ти н а см .: Н . С у р и н а. Тю тчев и Л ам ар ти н . — В к н .:
«П оэтика. В рем ен ни к О тдела словесного и ску сств а Гос. инсти тута искусств», в. I I I . Л .,
1927, с. 148—167.
25
L e G r i s , J u l e s . Rome, ses novateurs, ses conservateurs et la monarchie.
d ’Octave-Auguste. E tudes historiques sur Lucrèce, Catulle, V irgile, Horace. Par
M. Jules le Gris. V. I —II. Paris, 1846.
Н а ф орзаце первого том а н ад п и сь чернилам и р у к о й Эрн. Ф . Тю тчевой: «Des liv re s de
T . T utchef» («Из к н и г Ф. Тютчева»), Н а ти ту л ьн ы х ли стах обоих томов ш там п: «0. Т.».
26
L e r m i n i e r , J e a n E u g e n e . Histoire des législateurs et des consti
tutions de la Grèce Anthique par E. Lerminier ancien professeur au Collège de France.
V. I —II. Paris. Am yot. 1852.
Н а ф орзаце первого том а с п р а в а р у к о й Эрн. Ф. Тю тчевой н адп и сь черными чернилами:
«E pave de la b ib lio th è q u e de T . T.» («О статок библи отеки Ф . T.»), Н а ш м у ц ти ту лах обоих
томов ш там п : «О. Т.».
644
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕН И Я. О БЗО Р Ы
Ж ан Эжен Лерминье (1803— 1857) — ф р ан ц у зск и й п у бл и ц и ст п ю рист. Е го «И стория
законодателей и зак он одател ьн ы х учреж ден и й Д р ев н ей Греции», со х р а н и в ш а я с я среди ос
татков библиотеки Т ю тчева, п освящ ен а п роблем ам и стории и философ ии государственного
права. В ероятно, интерес Тю тчева к этой кн и ге о б ъ я сн я ется тем, что он и с к а л в н ей историче
ские п ар ал л ел и с современны ми собы тиями п оли ти ческой ж и зн и Ф р ан ц и и (в 1851 г. п р ези
дент Ф ран ц ии Л у и Н аполеон Б о н ап ар т сум ел за х в ат и т ь всю п олн оту власти и готови л перево
рот, доставивш ий ему в конце 1852 г. и м п ер ато р ску ю ко р о н у ).
'
27
M o n t a i g n e , M i c h e l . E s sa is d e M ich el d e M o n ta ig n e . N ouvelle é d iti
on avec les no tes de tous les com m entateurs choisies e t com plétées p ar M -г J.-V .
le Clerc. Précédée d ’u n nouvelle étude sur M ontaigne p a r M -r P rev o st-P arad o l.
V. I —IV . P a ris. G a rn ie r frères. 1865—1866.
Н а чистом листе п ервого том а с п р ав а н адп и сь черны ми черн и лам и р у к о й Д . Ф . Тю тче
вой: «Donné p a r p a p a , 12 a v ril 1872» («П одарок п а п а , 12 а п р е л я 1872»),
Н а п о л я х многочисленные о тч ер к и ван и я просты м к ар ан д аш о м . В о втором томе н а п о л я х
с. 29 и 44 — отдельные ф р ан ц у зск и е сл о ва р у к о й Д . Ф. Т ю тчевой (тем ж е каран д аш о м ).
К нига знаменитого ф ран ц у зско го философа М и ш еля М о н т е н я (1533—1592) н осит следы
внимательного чтен и я Д а р ь и Ф едоровны . П рим ечательно, что многие м ы сли, ею отмечен
ные, созвучны воззр ен и ям Т ю тчева, н апри м ер: «Мы обязан ы п о ви н о в аться в сяк о м у , без ис
клю чения, государю , т а к к а к он имеет н а то бесспорное п р а в о ; н о у в а ж а т ь и лю бить
мы долж ны лиш ь его добродетели» (том I, с. 20).
28
N é a n d е r, A u g u s t . L a vie ch r é tie n n e d a n s le s p rem iers s iè c le s d e l ’é g
lis e par A u g . N éa n d e r. T ra d u c tio n de A lphonse D iacon p a ste u r et professeur, re
vue sur la 3 -m e é d itio n allem ande p a r J . J . L. V a lle tte p a ste u r. L ausanne. G eorges
B rid el é d ite u r. D ép ô ts à P a ris et à L eipzig. 1864.
Н а ф орзаце сп рава н адп и сь просты м кар ан д аш о м р у к о й Н . И . Т ю тчева (в н у к а п оэта);
« П ри н ад л (еж ал а) поэту Ф . И . Тю тчеву».
А вгуст Неандер (1789—1850) — н ем ец ки й и сто р и к, профессор Г етти н ген ского и Б е р
линского университетов. Е го к а п и тал ь н ы й тр у д «В сеобщ ая и сто р и я х р и сти ан ства и ц еркви »
вы держ ал н ескол ьк о и здан и й н а нем ецком и ф р ан ц у зск о м я зы к а х . Т ю тчеву п р и н а д л е ж а л о
второе ф ранц узское и здание этой к н и ги . Н еан д ер видел в хри сти ан стве гл ав н у ю дви ж у щ у ю
си лу в истории человечества, что не пом еш ало ему бесп ри страстно осветить самые темные
страницы в истории ц еркви .
29
P a s c a l , B i a i s e . L ettres é c r ite s à u n p r o v in c ia l par B ia is e P a s c a l, p récé
d ées d ’u n é lo g e de P a sc a l, p ar M -r B ord as D e m o u lin , d isco u rs q u i a rem p o rté le p rix
d écern é par l ’A ca d em ie F r a n ç a ise le 3 0 j u in 1 8 4 2 , e t s u iv ie s d ’u n e s s a i su r le s p r o v in
c ia le s e t le sty le de P a sc a l, par F r a n ç o is d e N eu fc h a tea u . P a ris . L ib ra irie d e F irm in
D id o t frères, fils et C -ie. Im p rim eu rs de l ’I n s titu s de F ran ce. 1857.
Н а кореш ке инициалы (готическим ш рифтом): «М. Т .». Н а ф орзаце сп р ава н ад п и сь п рос
тым карандаш ом р у к о й Н . И . Тю тчева (внука п оэта): «П одарок Ф . И . Т ю тчева дочери
М ар(и и ) Ф ед (о р о в н е) к Р о ж д еству 1860 г.». 24 д е к а б р я 1860 г. М. Ф . Т ю тчева за п и с а л а
в дн евни ке, что отец п о д ар и л ей «П исьм а к п р о ви н ц и ал у » и «Мысли» П а с к а л я .
Н а п олях с. 222—223 (гл. X I I I ) , 2 8 0 —281 и 2 9 2 —293 (гл. X V I), 330—335 (гл. X V III) —
многочисленные отчерки ван и я просты м кар ан д аш о м .
30
P a s c a l , B i a i s e . P en sée s de P a sc a l, p récéd ées de s a v ie par M -m e P é r ie r ,
sa soeu r, su iv ie s d ’u n ch o ix de p e n sé e s de N ic o le , e t de so n t r a it é de la p a ix avec le s
М У ЗЕ Й -У С А Д ЬБ А МУРАНОВО
64 5
hommes. Paris. Librairie de Firm in D idot frères, fils et C-ie, Imprimeurs de l ’In
stitu t de Françe. 1858.
Н а к ореш ке и ни ц иалы (готическим ш рифтом): «М. Т.». Н а ф орзаце сп р ава н адп ись п р о с
ты м каран д аш ом р у к о й Н . И . Т ю тчева (в н у к а поэта): «П одарок Ф . И . Тю тчева дочери
М а р (и п ) Ф ед (орон й е) к Р о ж д еству 1860 г.». (сд ел ан 24 д е к . 1860 г. См. вы ш е, № 29).
Н а п о л я х — многочисленны е о тч ер к и ван и я просты м кар ан д аш о м . П о-впднмому, они
сделаны М арией Ф едоровной.
31
Р f e f f e 1, C a r i . De l ’état par opposition à la souveraineté du peuple, par
C. Pfeffel. Munich. Imprimé chez George Franz. 1849.
Н а облож ке н ад п и сь черны мп черн и лам и р у к о й К . П феф ф еля: «М. de T utchef» («Г-ну
Тютчеву»),
Б а в а р с к и й п убли ци ст К а р л П феффель н а х о д и л ся в д р у ж ес к и х отнош ениях с Тютчевым
и вполне р а зд е л я л его п олитические в згл я д ы , вы сказан ны е в с та ть ях 1840-х годов («Россия
и Г ерм ания», «Р осси я'и Револю ция», «П апство и Р и м ский вопрос»). Со своей стороны, Тютчев
ценил публи ци стический дар П феффеля и стрем и лся п р и вл ечь его к сотрудничеству в русских
газетах. Б рош ю ра «О государстве и н ародовластии» — одна из целого р я д а брош ю р п статей,
п рисл ан н ы х П феффелем Т ю тчеву в 1848—1849 гг. П одробно о Пфеффеле п его взаим оотно
ш ен иях с Тю тчевым см. в н аст, к н .: «К арл П феффель о Тютчеве»; Современники о Тютчеве,
№ 62 п сл.
32
P l u t a r q u e . O uvres morales de Plutarque traduites du grec par Ricard.
Nouvelle éd ition revue et corrigée. V. I —V. Paris. D id ier. 1844.
Н а ф орзаце первого тома н ад п и сь черны ми черн и лам и р у к о й Эрн. Ф . Тю тчевой:
«E pave de la b ib lio th è q u e de T. T.» («Остаток библиотеки Ф. T.»), Н а ф орзац ах ii вторых
т и ту л ах всех п яти томов ш там пы : «0. Т .».
33
Q u i n e t, E d g a r . Le christianism e et la révolution française par E. Quinet.
Paris. Au com ptoir des imprimeurs-unis. Common et C-e. 1845.
Н а ф орзаце н адп и сь черны ми черн и лам и ру к о й Эрн. Ф. Тю тчевой: « E p av e de la b ib lio th è
q ue de Ф. И . Тютчев» («Остаток библиотеки Ф. И . Тютчева»), Н а втором ти тульн ом листе
ш тамп: «О. Т.».
Э дгар К и н е (1803—1875) — ф р ан ц у зск и й и сторик, публицист, член У чредительного и
Закон одател ьн ого собран и й в 1848—1851 гг. Е го кн и га «Х ристианство и Р еволю ция», со х р а
н и в ш ая ся в библиотеке Тю тчева, тр а к ту ет, х о т я и с ины х п озиц и й, проблемы , затронуты е
Т ю тчевы м в статье «Россия и Револю ция».
Н а с. 43, 58, 59, 89, 104, 208, 259 отдельны е ф р азы о тч ер к н у ты .
34
R é m u s a t, C h a r l e s . Abélard par Charles de Rémusat. V. I —II. A
Paris. Librairie philosophique de Ladrange. 1845.
Н а ф орзаце первого тома н адп и сь черны ми черн и лам и р у к о й Эрн. Ф. Тютчевой: «Epave
de la b ib lio th è q u e de T . T .» («Остаток би блиотеки Ф. T.»),
Ф ран су а Ш арл ь Ремюза (1797—1875) — ф р ан ц у зс к и й п оли ти чески й д е я т е л ь п п и сател ь.
Е го труд о П ьере А б е л я р е (1079— 1142) со держ и т ж и зн ео п и сан и е и подробное и злож ен ие
в згл я д о в знаменитого средневекового ф илософ а, свободолю бивы е в о ззр ен и я которого вы зва
л и п ресл едован и я со стороны като л и ч еско й ц ер кв и . С огласно учению А бел яр а, р ел и ги я
д о л ж н а соотн оситься с реальны м и п редставлен и ям и о мире и то л ь к о убеж денность, дости гну
т а я путем свободного м ы ш ления, п р и д ает твердость вере.
646
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
«СОЧИНЕНИЯ» ПЛ У ТА РХ А ВО Ф РАНЦУЗСКОМ П Е РЕ В О Д Е (ПА РИЖ , 1844)
Титульный лист и форзац с надписью Эрн. Ф. Тютчевой: «Epave de la bibliothèque de T. T.» («Остаток биб
лиотеки Ф. T.»
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
35
Sainte-Beuve,
Charles
Augustin.
Lettres à la Princesse
par C.-A. Sainte-B euve de l ’Académie Française. Paris. M ichel L évy frères. 1873.
Н а ф орзац е н адп ись черны ми черн и лам и р у к о й Эрн. Ф . Т ю тчевой: «D ernière le c tu re de T. T.
1873» («Последнее чтение Ф. T. 1873»).
Н а ш м уц ти туле ш там п: «0. Т.».
Ш арль О гю стен Сент-Бев (1804— 1869) — известны й ф р ан ц у зск и й к р и т и к и иоэт-романт и к. П омета н а кн и ге С ент-Б ева «П исьма к принцессе», с д е л а н н а я р у к о й Эрн. Ф едо р о вн ы ,—
свидетельствует, что Тю тчев до п оследн их дней ж п зн п п р о д о л ж а л и нтер есо ваться новинкам и
литературы .
36
La Sainte Bible contenant l ’A ncien et le Nouveau Testament, traduite sur la vulgate par M-r le M aistrede Saci. Aux frais de la S ociété B iblique B usse. S t.-P étersbourg. De l ’Imprimerie de N. G retsch. 1817.
Т итульн ы й лист перед Н овы м Заветом : L e N o u v ea u T e sta m e n t, selo n la v u lg a te . R éim p
rim é su r la tra d u c tio n fran ç a ise de le M aistre de S acy. A ux fra is de la S ociété B ib liq u e Russe,
p o u r l ’Im pression de la R ib le. A S t.-P é te rs b o u rg , de l ’Im p rim e rie de F r. D rechsler. 1815.
Н а переплете тиснение: «Российского Б и б л е й с к (о го ) общ ества». Н а ф орзаце надпись
черными чернилам и р у к о й E . JI. Т ю тчевой: «П апен ька твой ж е л ает чтобы ты говел. Прости!
Х ристос с тобою. Л ю би Его!».
Н а н о л я х «К ниги П ророков» отдельны е о тч ер к и ван и я неизвестной р у к о й .
М УЗЕИ-УСАДЬБА МУРАНОВО
647
37
S c h n i t z l e r , J o h a n n H e i n г i c h . L ’E m p ire d es tsa rs a u p o in t
a c tu e l d e la sc ie n c e p ar M . J .- H . S c h n itz le r . Tome troisièm e. L ’état et l ’eglise. Pa
ris. Strasbourg. 1866.
Н а облож ке н адп и сь черны м и черн и лам и р у к о й Ш н и цлера: «A S (o n ) E x c (e lle n ce ) M on
sie u r T u tch ef, p ré s id e n t e tc .» (« Е (го ) п р (ево сх о д и тел ь ств у ) госп о д и н у Тю тчеву, председателю
и пр.»). Н а обл ож ке и н а втором ти туле ш тампы : «0. Т.».
Об отн ош ени ях Т ю тчева с э л ьза с ск и м историком И оганном Ш ницлером, автором много
томного труда о Росси и («И мперия царей»), трети й том которого автор п одари л ему во время
своего п р еб ы ван и я в П етербурге (1860), см. в н аст, к н .: P . JI э й н . Тю тчев и И оганн Ш ниц
л ер.
38
Villemain,
A b e l F r a n ç o i s . H is to ir e d e G rég o ire V I I p récéd ée
d ’u n d isco u rs su r l ’h is to ir e d e l à p a p a u té ju s q u ’au X I - е s iè c le p ar M -r V ille m a in .
V. I —II. P a r is . Librairie Académ ique. D id ier et C-ie. 1873.
Н а ф орзаце п ервого том а н адп и сь черны ми черн и лам и р у к о й Эрн. Ф . Тю тчевой: «Mars
1873. D ernière lecture» («Март 1873. П оследнее чтение»). Н а вторы х ти ту л ьн ы х л и стах обоих
томов ш там п : «0. Т.».
39
V i n е t, A u g u s t e . C h resto m a th ie fr a n ç a is e ou c h o ix de m o rcea u x tir é s des
m e ille u r s é c r iv a in s fr a n ç a is. O u v ra g e d e stin é à s e r v ir d ’a p p lic a t io n m éth o d iq u e et
p rogressive à u n cou rs r é g u lie r d e la n g u e fr a n ç a ise ; par A . V in e t. Cinquièm e é d iti
on, revue avec soin, d’aprés les in d ication s de l ’auteur par Auguste V in et éditeurpropriétaire. Tome troisièm e. L a u sa n n e . Georges B ridel éditeur. 1857.
Н а ф орзаце н адп и сь черн и лам и р у к о й Т ю тчева, о бращ енн ая к дочери Д ар ь е Федоровне:
«Que la d iv in e P ro v id en ce v e ille su r to i, m a fille c h é rie , e t q u ’E lle d a ig n e f a ire to u rn e r au
p ro fit de to n B o n h eu r ce q u ’il y a de m e ille u r en to i...
e t aim e m o i toujours..-.
V evey 28 se p te m b re /1 0 o cto b re 1859. T . T.»
«Д а огради т теб я бож ественное П ровидение, м оя м и л ая дочь, и да благоволи т Оно обра
тить к твоем у счастию все, что есть в тебе л у ч ш его ...
И лю би м еня в сегд а...
В еве 28 сен тяб р я / 10 о к т я б р я 1859 г. Ф . Т.».
Н а п о л я х — многочисленны е о тч ер к и ван и я простым кар ан д аш о м , сделанны е, вероятно,
Д . Ф. Т ю тчевой.
Эту к н и г у Тю тчев п о дар и л дочери в конце и х совместного п ребы ван ия в Веве. Н езад о л
го до этого Д . Ф. Тю тчева бы ла н азн ач ен а ф р ейли ной вдовствую щ ей и м п ер атр и ц ы А лек
сандры Ф едоровны . 29 сен тяб ря/11 о к т я б р я она д о л ж н а бы ла у ех ать вместе с нею в Н иц цу.
Н адп и сь, сд ел ан н ая Тю тчевы м н а к н и г е ,— н апутствие дочери в ее новой ж и зн и .
40
<V i г g i 1 е>. L ’E n é id e , tr a d u ite p ar J a cq u es D e lille . V. I —I I . Paris. Chez
G iguet et Michaud. 1804.
На к ож ан ы х к о р еш к ах инициалы : «0. T.». Н а левой стороне ф орзац а буквы : «В. Б.».
41
V o l t a i r e . L a H e n r ia d e , p o èm e, avec le s n o te s e t le s v a r ia n te s ; s u iv ie d e
l ’e s s a i su r la p o ésie é p iq u e . P a r V o lta ir e . Paris. Stéréotyp d ’Herhan. An X IV .
1805.
648
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕН И Я. О БЗО Р Ы
Д А РСТВЕННАЯ НАДПИСЬ ТЮ ТЧЕВА НА КН И ГЕ «И ЗБ РА Н Н Ы Е Н ЕМ ЕЦ КИ Е СТИХОТВОРЕНИЯ
Д Л Я ВЫСШ ЕЙ Ш КОЛЫ » (Б Е Р Л И Н , 1838);
«Donné à ma fille chérie, à m a bonne Anna! Munich. Ce 3/15 7bre 1844» («Моей милой дочери, моей дорогой
Анне! Мюнхен, 3/15 сентября 1844». Ниже: «Эта надпись сделана рукой поэта Ф. И. Тютчева.— Н . Тютчев.
Август 1922 г.»
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
Н а ко ж ан ом к ореш ке ини ц иалы : «0. Т .». Н а ф орзаце с п р а в а н адп и сь чернилам и рукой
Тю тчева:
«из к н и г бед о р а Т ю тчева. 1818-го. 8. м ая.
П у с к ай от зав и сти сердц а Зои л о в ною т,
В ольтер! О ни тебе вр еда не н анесут!..
П итом ца своего П ибриды * покрою т
И Д и в н а го во х р а м бессм ертья проведут!».
Н а с. 72, 83, 92, 9 8 ,9 9 , 101, 102 — зн а к п «NB» и о тч ер к и ван и я н а п о л я х .
Ч етверостиш ие (его ф акси м и льное воспроизведение см.: Л Н , т. 2 9 —30, с. 135) — пере
делка сти хотворен ия И . И . Д м и три ева «Н адпись к п о р тр ету М. М. Х ераскова». По предпо
лож ению К . В. П и гар ева, Тю тчев н а п и с ал его, прочи тав крити чески е зам еч ан и я по поводу
«Геяриады» В ол ьтера в п реди слови и Д е л и л л я к его п еревод у «Энеиды» В е р ги л и я (эта кни га
бы ла в библиотеке Т ю тчева — см. № 40). К . В. П и гар ев п р едп о л агает т а к ж е , что пометы на
п олях п ри н ад л еж ат самом у Т ю тчеву, вним ание к о торого вполне м огли п р и вл ечь многие
пз отмеченных с т р о к ,— н ап р и м ер , о ф анатизм е — «уродливом детищ е религи и» п ли о том,
что д л я м он арха «недостаточно быть героем, заво евател ем , к оролем »,— он долж ен быть
«просвещен небом» (Пигарев, с. 31 — 32).
42
W a c k e r n a g e l E r n e s t P h i l i p p . Auswahl deutscher Gedichte für
hohere Schulen,von Dr. К . E. P. W ackernagel, Oberlehrer anderstadtischenG ewerbschule in Berlin. D r itte , verm ehrte Ausgabe. B erlin . Verlag von Duncker und Humbolt. 1838.
* Ппериды— музы.
М УЗЕЙ-УСАДЬБА МУРАНОВО
649
Н а ф орзаце н а в е р х у н адп и сь черны ми черн и лам и р у к о й Т ю тчева: «Donné à m a fille ché
rie , à m a bonne A nna. M unich. Ce 3/15 Sbre 1844» («Моей м илой дочери, моей дорогой Анне.
М ю нхен. 3/15 с< ен тя)бря 1844 г.»).
Н и ж е — каранд аш ом : «Эта н адп ись сдел ан а р у к о й поэта Ф . И . Т ю тч е в а .— Н . Тютчев.
А вгу ста 1922».
К а р л Э рнест В акернагель (1800—1871) — нем ецкий ф илолог и педагог. Ш ирокой извест
ностью п о л ьзо вал и сь его сборн и к н ем ец ки х рели ги о зн ы х п еснопений эпохи С редневековья
н к н и га, которую Тю тчев п о дар и л д о ч е р и ,— собрание сти хотворен ий европей ских поэтов,
н апи сан ны х в ж ан р е песни. В к н и гу входят сти х и Гейне, Гете, Г ел ьд ер л и н а, К альдерон а,
К л ош п ток а, Л ен ау , Н о вал п са, Ш ам иссо, Ш и л л ер а и др. поэтов.
IV. РОДОВОЙ АРХИ В ТЮ ТЧЕВЫ Х В МУРАНОВЕ
Обзор H. М. М и х а й л о в о й
В м узее-усадьбе М уран ово им. Ф. И . Т ю тчева х р а н и т с я ар х и в, зн ачащ и й ся в кн и ге
п о ступлен ий к а к фонд № 2750. Этот фонд п о лу ч и л н а зван и е «Родового ар х и ва Тютчевых», так
к а к в н ем х р а н я т с я документы л и ц из п я т и п о ко л ен и й р о да. К р ай н и е даты документов —
1701—1912 гг. Ч и сл о единиц х р а н е н и я — 811; общ ее число листов — 38 ООО.
В ар хи ве н ет н и к а к и х докум ентов по истории его ф о рм и рован ия. Сам ф акт сохранности
ар х и в а свидетельствует о том, что бл и зки е р одствен ни ки п оэта созн ательно относились к
х ран ени ю его к а к источн ика, могущ его впоследствии быть ценны м м атери алом д л я изучения
ж и зн и Ф . И . Т ю тчева. В от что п иш ет, н ап р и м ер , Е . Ф. Т ю тчева сестре — А. Ф . А ксаковой
7 ню ня 1869 г .: «Вот письмо от п а п а , к оторы й п росит тебе сообщ ить, чтобы ты в ер н у л а мне
его, т а к к а к я собираю письма» (№ 655, л. 37). С естра п оэта Д . И . С уш кова и Е . Ф . Тютче
ва вели регистрац ию п олучаем ы х и отп р авл яем ы х писем . «По зап исн ой к н и ж к е т е т и ,— пиш ет
Е . Ф. Т ю тчева сестре А нне две н едели сп у с т я, 30 ию н я 1869 г ., — я п и сал а тебе в нюне 1,
7, 14, 19, 24 — п ят ь писем за один месяц» (там ж е , л . 43. П одлин н ик н а ф ранц. я з .; здесь и
дал ее переводы Е . В. Г о р я ч к и н о й ) .
Соверш енно очевидно, что б о л ь ш ая часть докум ентов и писем, составляю щ их ныне ар
хив М урановского м у зея, х р ан и л и с ь н еко гда у р а зн ы х представителей сем ьи Тю тчевы х, в
р азн ы х дом ах, городах и и м ениях. К ак и м ж е образом они объединились под кровом М ура
новского дома?
И стори я со б и ран и я архи вн о го фонда м у зея М ураново — та ж е, что и и стория образова
н и я его мем ориального фонда А З а б и р а я из О встуга после см ерти отца самое ценное имущ е
ство, И . Ф. Тю тчев пиш ет оттуда ж ене: «Я зан им аю сь собиранием п лан о в и всех документов
по имениям» (28 ав гу ста 1873 г ., № 566, л. 75). Зи м ой 1873 г. И . Ф. Тютчев за н я л с я р азб о р
кой рукописей отца, о чем свидетельствует его письмо к ж ене от 5 д ек аб р я того ж е года:
«Обедал я с матерью , с которой п ровел весь вечер в беседе и в р азб о р к е писем отца» (там ж е,
л. 91). В ероятнее всего, документы и п исьм а Т ю тчева бы ли перевезены в М ураново одновре
менно с его вещ ами — осенью 1874 г. 2. Затем туда бы ли отправлены бум аги Эрнестпны
Ф едоровны , к о то р ая в М уранове го то ви л а посмертное издан и е сочинений м у ж а.
В 1889 г ., после смерти старш ей дочери п оэта — А. Ф . А ксаковой, в М ураново бы л пере
везен ее ар х и в и ар х и в ее м у ж а — И . С. А ксак о в а 3.
Родители п оэта п оследние годы своей ж и зн и ж и л и в доме дочери — Д . И. Сушковой.
Д окум енты и письм а И . Н . и E . JI. Тю тчевы х, брата п оэта — Н . И . Т ю тчева, а так ж е его се
стры с м уж ем — Д . И . и Н . В. С уш ковы х после смерти последних переш ли по наследству
к любимой п лем ян н иц е Д а р ь и И вановны , многие годы п рож и вш ей в ее с ем ь е,— Е . Ф. Тю т
чевой. К ней ж е переш ло бывш ее имение родственников E . JI. Тю тчевой — О стерманов —
в Ю рьевском уезде Я росл авск о й губерн ии — село Н овое (В ар вар и н о ), которое после смерти
Е. Ф. Тю тчевой в 1882 г. у н асл ед о вал а Д . Ф. Т ю тчева, а затем сын И. Ф. Т ю тчева —
Ф . И. Тю тчев. Д окум енты ж е, сосредоточенны е в этом имении, были привезены в М ураново,
скорее всего, п осле смерти Д . Ф. Т ю тчевой, т. е. в 1903 г.
И. Ф. Тютчев не мог быть уверен в том, что его сын сохр ан и т имение его сестер в н епри
косновенности. 23 и ю ля 1903 г. он пиш ет др у го м у сы ну — Н . И . Т ю тчеву: «Федя п ровел с
И . И .Т раустел ем н ескол ьк о дней в В ар вар и н е. У ж е брош ено н еско л ьк о слов о возможности
21
Л и тер ату р н о е н асл ед ство, т. 97, к н . 2
650
СТАТЬИ. СООББЩНИЯ. ОБЗОРЫ
продать часть зем ли , лес и т. д. В этом уверен, что твой бр ат в н едал еко м будущ ем п о стар ает
с я обратить свою недвиж им ость в п р езренн ы й металл» (№ 568, л. 74). И дал ее он сообщ ает
в том ж е письме: «Заним аю сь р азб о р к о й и приведением в п о р яд о к Д а р ь и н ы х и своих бу
маг и писем. И нтересно, но уж асн о утомительно» (там ж е, л . 75).
Т ак и м образом, к н а ч а л у X X в. в М уранове бы ли сосредоточены основные докум енты ,
составивш ие обш ирный ар х и в Тю тчевы х — А ксаковы х 4. С обраны они бы ли в основном ста
р ан и ям и сы на поэта — И . Ф . Т ю тчева, и он ж е стал и х первы м исследователем .
С удя по письм ам И . Ф . Т ю тчева к сы ну Н . И . Т ю тчеву, последн ий бы л помощ ником отца
во всех делах по имениям — М уран ову п О встугу, по делам и зд а н и я п роизведен и й
Ф. И. Тю тчева и т. п. У ж е в 1900-е годы , а особенно после смерти отца в 1909 г ., Н . И . Тю т
чев п риним ал участие в соби ран ии ар х и в а , а в 1920-е годы вместе со своим и сестрам и Софьей
И вановной и Е катери н ой И вановной п р и сту п и л к его си стем атизаци и и обработке. В основном
их уси л и я были н ап равл ен ы н а переводы писем Ф . И . Т ю тчева и н а п оиски тех мест в п ер е
п иске родственников п оэта, где у п о м и нается его и м я. В р е зу л ь тате этой работы , п р о до л ж ен
ной и в 1930-е годы уж е с участи ем п р а в н у к а п оэта — К . В. П и гар ева, ар х и в бы л система
ти зирован хрон ологи чески и по именам (установлены к р ай н и е даты , п одсчитано чи сл о д о к у
ментов и т. п .).
О днако си стем атизаци я и ф орм ирование единиц х р а н е н и я , проведенны е в п реды дущ и е
годы, не удовлетворяли современны м тр еб о в ан и ям к н ау чн о -тех н и ч еско й обработке ф ондов
личного п рои схож д ен и я.К тому ж е в 1980 г. от К . В. П и гар ева п оступи ли в дар м узею н овы е
документы (более 2400, что составило 20% общ его объема ф онда), которы е тр еб о в ал и о р ган и
ческого вклю чен ия в «Родовой ар х и в Тю тчевы х». В се это вы звало необходим ость н ау чн о технической обработки ар х и в а по новой схеме си стем атизаци и с составлен и ем описи и с п р а
вочного ап п арата.
М ожно вы делить п ят ь этапов в истории ф орм и рован ия м у ран овского ар х и ва:
18 70 —1910-егоды — постепенное сосредоточение докум ентов в М уран ове т р у д ам и сы на
поэта И. Ф. Т ю тчева и в н у к а Н . И Т ю тчева. П ервое и х прочтение и р азб о р .
1920—1942 годы — п ер ви ч н ая обработка ар х и в а вн у к ам и п оэта, х р о н о л о ги ч ес к а я и те
м ати ческая си стем атизаци я; создание «Л етописи ж и зн и Ф . И . Тю тчева».
1942 г. — передача части а р х и в а в Ц Г А Л И (докум енты Ф. И . Т ю тчева, Е . А. Б о р аты н
ского, А ксаковы х, частично П у тят и Э нгельгардтов).
1942— 1980 годы — д ал ьн ей ш ая о бработка а р х и в а с ф орм ированием единиц х р а н е н и я
(велась в основном К. В . П игаревы м с одновременны м и спользовани ем м атер и ал о в а р х и в а
в его н аучн ы х тр у д ах о ж и зн и и творчестве Т ю тчева).
С 1981 г. — н ау ч н о-тех н и ч еская обраб отка ар х и в а по н овой схеме си стем атизаци и , у т
верж денной методическим советом м у зея п Г лавны м ар хи вн ы м у п р авл ен и ем п ри М особлисполкоме.
По х а р а к т е р у докум ентов м атери алы ар х и в а д е л я т с я на четы ре основные р азд ел а:
I. О БЩ ЕРОДО ВЫ Е Д О КУ М ЕН ТЫ
К райн и е даты 1701—1906; чи сло ед. х р . — 65; число листов — 990; число д о к у
ментов — 217.
I I . Б И О Г Р А Ф И Ч Е С К И Е Д О К У М Е Н Т Ы (20 п редставителей рода).
К райн и е даты 1751—1909; число ед. х р . — 235; число листов — 6431; чи сло докум ен
тов — 392.
I I I . ПИСЬМ А (168 корреспондентов)
К райн и е даты 1798—1912; чи сло ед. х р , — 497; чи сло листо в — 30246; чи сло
документов — 12540.
IV . Р А ЗН О Е
К райн и е даты 1820—1909; число ед. х р . 14; число листов — 471; число докум ен
тов — 144.
Все перечисленны е выше докум енты п р и соврем енной обработке вош ли в состав фонда
№ 1. Н о за последние годы ар х и в м у зе я М ураново п о п о л н ял ся единичны ми п о сту п л ен и ям и ,
среди которы х есть и автограф ы Тю тчева. Этих новы х п о ступлен ий нем ного, н о они в к л ю ч а
ю тся по мере увели чени я их чи сла у ж е не в фонд № 1, а во вновь о бразован ны й фонд № 2.
Н аш а к р а т к а я сп р ав к а об ар х и ве не будет п о вто р ять схем у р а сп о л о ж ен и я м атер и ал о в в
музейны х оп исях. Она будет сосредоточена п реж д е всего в о к р у г личности Ф . И . Т ю тчева.
В первом разделе будут описаны все м атери алы сам ого п оэта. В о втором — м атери алы его
М У ЗЕЙ -У С А Д ЬБ А МУРАНОВО
651
бл и ж ай ш и х родствен ни ков по н исход ящ ей л и н и и старш и нства: р оди телей, их братьев и се
стер; бр ата и сестры п оэта, а т а к ж е м у ж а его сестры ; его п ер во й и второй ж ены ; его детей, а
т а к ж е м у ж а старш ей дочери и ж ены второго с ы н а 5.
В третьем разд еле о п и сан и я будут даны сведен ия обо всех о стальны х лиц ах . Этот раздел
состоит и з трех подразделов: А , Б п В . В п одразделе А приведены данны е о л и ц ах , среди до
кументов которы х в ар хи ве со х р ан и л и сь би ограф ические и ли творческие (хотя бы и единич
ные) м атериалы . П исьм а и докум енты к аж д о го п з эти х л и ц , к а к и в р азд е л а х , посвящ енны х
описанию м атери алов самого Т ю тчева и его б л и ж ай ш и х р одствен ни ков, описы ваю тся вме
сте, соби раясь под его ф ам илией 6. В п одразделе Б будут н а зв а н ы лиц а, которы е не имеют в
ар хи ве биограф ических м атер и ал о в, но п р едставлен ы зн ачи тельны м и по объему эпи столяр
ными ком п лексам и . З а м иним альное число писем , п р и котором то и ли иное лицо вклю чается
в п одразд ел Б , н ам и условн о п р и н ято 9 писем. О писание в п одразделе Я и В строится по а л
ф ави ту имен, независим о от бли зости родства того п ли иного лиц а к Ф . И. Т ю тчеву, которое,
о дн ако, по возм ож ности отм ечается в ан н о тац и я х к именам. П одразд ел В вклю чает перечень
корреспондентов, п исьм а которы х в а р х и ве единичны . Они перечислены в алф авите ф амилий
(письм а н еустановленн ы х л и ц в описании опущены) без ан но тац и й имен и без у к а за н и я шиф
ров 7. Н о в каж д ом сл учае в ск о бк ах у к азы в ается дата п исьм а, что даст возм ож ность исследо
вателю вы делить в описы ваем ом ар х и в е все м атери алы интересую щ его его хронологи ческо
го периода.
Д в а зак л ю ч и тел ьн ы х р а зд е л а о п и сан и я содерж ат к р а т к и й сум м арны й перечень д о к у
ментов общ еродовых и им ущ ественн о-хозяй ствен ны х, а т а к ж е м атер и ал ов, объединенны х в
описи под загол овком «Разное».
М А Т ЕРИ А Л Ы Ф. И. ТЮ ТЧ ЕВА
С т и х и *: «В день р о ж д ен и я п апен ьки», (1 8 1 3 и ли 18 1 4 ), р у к о й Е . Л . Тю тчевой — ф. 2,
o n . 1, Лё 9. О п уб л.: Л и р и к а , т. I I , с. 257 (под загл ави ем «Л ю безному папеньке!»); «Еще том
лю сь тоской ж ел а н и й ...» , 1848 , автограф (на об. л . — н абр о со к статьи «Россия и Запад») —
ф. 2, on. 1, Лё 1. О п уб л.: Л и р и к а , т. I, с. 105; «Поэзия» («Среди гром ов, среди о гн ей ...» ,(1 8 5 0 ),
автограф — ф. 2, o n . 1, Л£ 2. О пу б л.: Л и р и к а , т. I, с. 119; «С вятая н очь н а небосклон взош
л а ...» , (1 8 5 0 ), автограф , н а одном листе со стихотворением «П оэзия» — ф. 2, on. 1, Лё 2.
О п уб л.: Л и р и к а , т. I , с. 118; «Т ак, в ж и зн и есть м гн о вен ь я...» , (1 8 5 5 ), сп исок р у к о й н еу ста
н овлен ного л и ц а — ф. 2, оп. 7 ,Л ё 11. О п у б л.: Л и р и к а , т. I, с. 160; «К нязю А. А. Суворову»
(«Два разн ородн ы е стр ем л ен ья...» ), ап р ел ь 1866, сп исок р у к о й М. Ф . Б и р и л ев о й — ф. 2,
on. 1, Лё 10. О п уб л.: Л и р и к а , т. I I , с. 175; ко р р екту р н ы е листы и зд ан и я сти хотворен ий Тю т
чева с пом етам и И . С. А к сак о в а, 1886, 8 л . — ф. 2, on. 1, Лё 14.
Статьи,
заметки,
в ы п и с к и : н абр о со к статьи «Россия и Запад», (1 8 4 8 ),
автограф , ф ранц . я з . — ф. 2, on. 1, Лё 1. О п у б л.: Аксаков 1874, гл. V I; р азн ы е зам етки , б. д.
автограф , ф ранц . я з ., — ф. 2, on. 1, Лё 5; сп исок четы рех сти хотворн ы х строк из Гёте, б, д.,
р у к о й Ф . И . Т ю тчева, нем. я з . — ф. 2, on. 1, Лё 3.
П и с ь м а Т ю т ч е в а: к В. А. Ж у к о в ско м у , (1 8 2 7 ), н а об. визитной к ар то ч к и Тю тче
ва — ф. 2, on. 1, Лё 6. О публ.: Б и б л и о гр а ф и я 18; к М. П . П огодину, (1 8 5 0 ) — ф. 2, оп. 7 ,Л ё 7.
О пуб л.: Б и б л и о гр а ф и я 30; н ач а л о п исьм а к н еустан о вл ен н о м у лиц у, б. д ., ф ранц . я з . — ф. 2,
on. 1, Лё 5; подп ись-автограф Т ю тчева, б. д . — ф. 2, on. 1, Лё 4.
П и с ь м а к Т ю т ч е в у : И м пер ато р ско й А кадем ии н а у к о п р и сы л ке сборн и ка ре
чей, читан ны х по поводу 100-летней годовщ ины со дн я р о ж д ен и я H . М. К ар а м зи н а , 21 ап р ел я
1867, 2 л . — ф. 1, оп. 7, Лё 91; адрес н а конверте п исьм а И . С. А ксак о в а к Тю тчеву, 27 ф евраля
1873, автограф И . С. А к с а к о в а — ф. 2, on. 1, Лё 8.
Б и о г р а ф и ч е с к и е д о к у м е н т ы : с п р а в к а из метрической к н и ги о р о ж д е -.
н и и и крещ ен ии Ф. И . Т ю тчева 21 а п р е л я 1803, к о п и я б. д ., 2 л ., с пометами Н . И . Тю тчева
(в н у к а) — ф. 1, on. 1, Лё 87; свидетельство о рож ден ии и крещ ен ии JI. Ф . М иллера, двою род
ного б р ат а Т ю тчева по м атери , восприем ником к оторого бы л Ф . И . Т ю тчев, 29 ф евр ал я 1831,
к о п и я , б. д., 2 л . — ф. 1, оп. 7 ,Л ё 88; свидетельство о б р ак е с Эрн. Д ёр н бер г, р о ж д. П феффель,
1839, к опи и б. д. и 1899, 4 д о к ., нем. и ф ранц . я з . — ф. 2, on. 1, Лё 12 и 13; ф. 1, o n . 1, Лё 89
* Кроме п еречисленны х здесь сти хов, сп иски стихотворений Т ю тчева встречаю тся в
п исьм ах разн ы х лиц из описы ваем ого ар х и в а . Н о вы явлен ие и п олны й и х учет не входили в
за д ач у этого к раткого сообщ ения.
21*
652
СТАТЬИ. СО О БЩ ЕНИЯ. О БЗО Р Ы
и 104. Н а экз. ф. 2, on. 1, № 12 — в левом верхнем у г л у — н адп и сь-авто гр аф Ф. И . Т ю тчева,
визитные к арточк и Ф . И . Т ю тчева, 6, б. д ., нем. и ф ранц . я з . — ф. 2, on. 1, № 16\ св и д етель
ство о смерти и погребении Ф . И . Тю тчева, 15 и ю ля 1873, к о п и я 1896 — ф. 1 , o n . 1 , № 90.
С т а т ь и и м а т е р и а л ы о Т ю т ч е в е : тетр адь с п ереписанны м и ту д а с т а т ь я
ми разн ы х л и ц о Тю тчеве и его н ек р о л о гам и , 1873—1886, 96 л . — ф. 1, on. 1, № 92; м атер и а
лы , относящ иеся к праздн ован и ю в г. О рле 100-лети я со дн я р о ж д ен и я Т ю тчева, 1903, 7 л . —
ф. 1, on. 1, № 9 3 .
М А ТЕРИ А Л Ы БЛ И Ж А Й Ш И Х РО ДСТВЕННИКОВ ТЮ ТЧ ЕВА 2*
И ван Н и к о л аеви ч Тютчев (1776—1846) — отец поэта
П исьма к Н . В. С уш кову 6 (1836 и б. д.) и Н . И . Т ю тчеву (сы ну, 1841); вы п и ска из мет
рической кн и ги о рож дении и крещ ен ии , 1776, к о п и я 1903; свидетельство об уво льн ен и и д л я
собственных н у ж д в О рловскую гу б ., 1813; тексты н адгробн ы х речей на п ох о р о н ах И . Н . Т ю т
чева, 1846, 13 л ., рукопи сн ы е — № 6 7 —69, 555, 556.
Е катер и н а Л ьв о в н а Тютчева (р о ж д. Т о л с та я, 1777—1866) — м ать поэта
П исьма к А. Ф . Тю тчевой 8 (1838—1857, первое из н и х адресовано т а к ж е К . М ал ьти ц );
Н . И. Г олицы ной (1798); сестре — Т . Л . М иллер (рож д. Т олстой, 1859), с п р и п и ск ам и
Д . И . С уш ковой и Е . Ф . Тю тчевой; Е . Ф . Р о зен 2 (1856, 1857); Д . И . С уш ковой 35 (1836—
1857); Эрн. Ф. Тю тчевой 12 (1846— 1859); Н . И . Т ю тчеву (выну, 1860); дарственны е А. В. Остерман плем яннице — Е . Л . Тю тчевой н а земли и дом а, документы по введению ее в н асл ед
ство, 7 д о к ., 1806—1809 — № 36, 64 2— 650.
Е . Л . и И . Н . Тютчевы (совместно)
П исьмо к Т. Л . М иллер (1845) — № 758
Н и к о л ай Н и к о л аеви ч Тютчев (ум. 1833) — брат отца п оэта
П исьма к Д . И. С уш ковой (1831) и И . Н . Т ю тчеву (1822); им ущ ественн о-хозяй ствен ны е
документы: зак л ад н ы е, купчие, у к а з Е катер и н ы I I о п о стр о й ках в имении H . Н . Т ю тчева,
с. Знам енском — № 7 1 —76, 579, 574.
Н адеж да Н и к о л аевн а Шереметева (рож д. Т ю тчева, 1 7 7 5 —1860) — сестра отца поэта
П исьма к Е . Л . Тю тчевой и И . Н . Т ю тчеву (оба п исьм а — н ач. 1840-х годов) — № 770,
771.
А настаси я Н и к о л аевн а Н адарж инская (рож д. Т ю тчева, ум. 1830) — сестра отца поэта
П исьма к Д . И. С уш ковой (1830) и И . Н . Т ю тчеву (1823) — № 423, 424.
Н и к о л ай И ван ови ч Тютчев (1800— 1870) — брат п оэта
П исьм а к Е . Л . п И. Н . Тю тчевым 5 (1838—1839); Д . Ф . Тю тчевой 2 (1856—1859);
Эрн. Ф. Тю тчевой 59 (1850—1862); у к а з об отставке с у к а за н и е м его сл у ж еб н о й деятел ьн о сти
(1842) — № 80, 5 70 — 572.
Д а р ь я И вановна Сушкова (рож д. Тю тчева, 1806 — 1879) ■— сестра поэта
П исьма к А. Ф. А ксаковой 12 (1875—1878); Н . В. С уш кову 103 (1838—1870); Д . Ф . Т ю т
чевой 14 (1859—1879); Е. Л . Т ю тчевой 3 (1846—1879); Е . Ф . Т ю тчевой 418 (1854— 1879);
И . Ф. Тю тчеву (1879); О. Н . Т ю тчевой 6 (1875— 1879); И . Ф . и О. Н . Тю тчевы м 3 (1 8 7 5 —1879);
духовное зав ещ ан и е (1871) — № 85, 5 1 4 — 539.
Н и к о л ай В аси л ьеви ч Сушков (1796—1871) — литер ато р ,
м у ж сестры п оэта Д . И . С уш ковой
2* Т а к к а к почти все м атери алы этого и следую щ его р азд ело в вх о дят в состав ф. 1, оп. 1 ,
то в ш иф рах ук азы в ается только № ед. х р . этой описи. Б о л ь ш а я часть писем — н а ф ранц. я з .,
что в описании не оговари вается.
М У ЗЕ Й -У С А Д ЬБ А М УРАНОВО
653
Стихи (1827—1870, автограф ы п сп иски р у к о й Д . И . С уш ковой, 21 л .), письма к
С. А. М илю тину (1861), Д . И . С уш ковой 45 (1839— 1870); Д . Ф. Тю тчевой 4 (1859—1866);
диплом о переводе его из статск и х советников в действительны е статские советники (1836);
диплом о членстве OJ1PC и О И Д Р (1858 и 1868) — № 8 1 —84, 51 1 —513.
Э леонора Ф едоровна Тютчева (рож д. гр. Б отм ер, в п ервом бр аке П етерсон, 1797 —
1838) —
п е р в а я ж ен а поэта
П исьм а к С. Н . К ар ам зи н о й (1838), Д . И . С уш ковой (1838), Е . Л. Тютчевой 7 (1836 —
1838), И . Н . Т ю тчеву 2 (1838), Н . И . Т ю тчеву 16 (1832— 1837) — Лё 71 9— 723.
Э рнестина Ф едоровн а Тютчева (рож д. б ар . Пфеффель,
в первом б р ак е Д ёр н б ер г, 1 8 1 0 — 1894) — в то р ая ж е н а поэта
Т етради с уп р аж н ен и я м и по р у сск о м у я з ., вы пискам и из кни г, зап исям и расходов и проч.
(17 тетрадей, 1860— 1894 и б. д.); п исьм а к А. Ф. А ксако во й 287 (1840—1885); К . фон Пфеффе
лю 368 (1844—1883); Д . И . С уш ковой 42 (1845—1879); Д . Ф. Тю тчевой 538 (1851— 1893);
Е. Ф . Тю тчевой 11 (1851— 1879); Н . И . Т ю тчеву (внуку) 28 (1884—1893); свидетельство о
рож дении и крещ ен ии (1810, к о п и я 1839); свидетельство о бр аке с Ф. И . Тютчевым (1839,
4 э к з ., нем. и ф ранц . я з.); свидетельство личности за подписью к н . П . А. В язем ского (1873);
письмо из К ом итета по д ел ам печати о н азн ач ен и и п енсии после смерти м у ж а, за подписью
М. Н . Л онгин ова (1873); свидетельство о смерти (1894); им ущ ественно-хозяйственны е доку
менты по влад ен и ям Т ю тчевы х в Б р я н с к о й , О рловской, Т у л ь ско й губ. (межевые к н и ги , за
продаж ны е п исьм а, доверенности, со глаш ен и я о р азд еле зем ель и п р о ч .— 13 д о к ., 1843—
1859) — № 89, 1 0 3 — 128, 7 2 4 — 757; ф. 2, on. 1, Лё 12, 13.
А нна Ф едоровн а Аксакова (рож д. Т ю тчева, 1829— 1889) —
с т а р ш а я дочь Эл. Ф . и Ф . И . Т ю тчевы х, ф рейли на высочайш его двора
П исьм а к Е. Ф. Тю тчевой 945 (1851— 1880, п . 1853—1860 сох р ан и л и сь так ж е в копи ро
вальн ой тетради А. Ф. Тю тчевой); Н . И . Т ю тчеву (в н у к у поэта) 16 (1884—1888); свидетельст
во о рож дении и крещ ен ии (1829, к о п и и 1843 и 1874); докум ент об у вольн ен ии в св язи с за
муж еством от обязан н ости н аставн иц ы вел. к н ж . М арии А лексан дровны (1866); черновик от
чета по уп равлен ию к ац и тал о м Ф . Ф . Т ю тчева (1881); п а м я т н а я к н и ж к а (1885); свидетельство
личности (1886); свидетельство о зах о р о н ен и и (1889); сп исок п исьм а неуст. лиц а о борьбе
ц еркви с государством — А? 1 2 9 —136, 3 0 2 —315.
И ван С ергеевич Аксаков (1823—1886) — п и сател ь, п ублицист,
м у ж старш ей дочери поэта А. Ф. А ксаковой
Т етрадь с вы пискам и из к н и г и сп искам и стихов (1868— 1881, 65 л .); к орректурн ы е листы
кн и ги стихотворен ий Тю тчева с пометами И . С. А ксакова (1886, 8 л .); адрес н а конверте пись
ма к Т ю тчеву (1873) — Лё 167, ф. 2, on. 1, Лё 8, 14.
Д а р ь я Ф едоровна Тютчева (1834—1903) — в то р ая дочь Эл. Ф . и Ф . И . Тю тчева,
кам ер-ф рей ли п а
П исьм а к А. Ф. А ксако во й 658 (1841— 1887, тр и из н и х адресованы так ж е Е. Ф. Тю тче
вой); И . С. А ксакову (1882); А. Д . Б л у д о в о й 8 (1876— 1885); А. И . К озловой (1855); имп. М а
р и и Ф едоровне 3 (1876); Э. Ф. Р ад ея 66 (1864—1885); Н . С. С оханской-К охановской (1874);
М. А. С таховичу (1891); Д . И . С уш ковой 2 (1879, из н и х одно адресовано так ж е Е . Ф. Тютче
вой); Е . Л . Тю тчевой 2 (1857, 1859); Е . Ф . Т ю тчевой 1076 (1853—1881); О. Н . Тю тчевой 404
(1872— 1903); Эрн. Ф . Тю тчевой 375 (1842—1892); И. Ф . Т ю тчеву 64 (1884—1903); Н . И. Тю т
чеву (вн ук у поэта) 6 (1902—1903); О. Н . и И . Ф . Тю тчевым 16 (1869— 1900); свидетельство
о крещ ении (1834, к опи и 1842 и 1874); свидетельство об окончани и И мператорского воспита
тельного общ ества (1851); докум енты , связан н ы е с ее сл у ж б о й п р и дворе в качестве ф рейлины
(13 д о к ., 1858—1891); ак т о дар о ван и и болгар ско го ордена «Т аковски крест о врату» и препро
водительное письмо (1876, 1877); свидетельство о выдаче «Зн ака к расного креста» (1879);
духовное завещ ан ие (1875); р укопи сн ы е к опи и документов: зап и ск и Е катер и н ы I I по делу Во
лы н ского (1765); письм а 1718 г. А. Р у м ян ц ев а к Д . И . Т и то ву о смерти ц ареви ча А лексея;
дн евн и ки H . М. Б а р а н о в а (1888) — и п роч. — № 1 3 7 — 158, 577 — 641.
654
СТАТЬИ. СО О БЩ ЕН И Я. О БЗО Р Ы
Е к атер и н а Ф едоровна Тютчева (1835— 1882) —
т р е т ь я дочь Эл. Ф . и Ф . И . Т ю тчевы х, ф р ей л и н а
Т етради переводов проповедей м и трополи та Ф и л ар ета н а а н гл . я з ., вы полненны е
Е. Ф. Т ю тчевой, 25 тетр ., б. д. О публ.; S elect serm o n s b y th e la te M e tro p o lita n of M oscow P h ila re t (Лондон, 1873); п исьм а к А .Ф . А ксако во й 300 (1846— 1879); К . П етерсону (1854); Э .Ф . Р а ден 79 (1864—1882); С. А. Р ач и н ско м у 8 (1873—1877); Ю. Ф . С ам ар и н у 10 (1867— 1876);
М. Ф. С оллогуб 37 (1859—1882); Д . И . С уш ковой 425 (1855—1879); Н . В. С уш кову 22 (1855—
1870); Д . Ф. Тю тчевой 1033 (1854—1881); Е . Л . Тю тчевой (1860); О. Н . Тю тчевой 31 (1869—
1881); Эрн. Ф. Тю тчевой 4 (1840—1861); И . Ф . Т ю тчеву 3 (1866—1875); И . Ф . и О. Н . Тю тче
вым 6 (1871—1878); свидетельство о к р е щ е н и и (1835, к о п и я 1874); об оконч ани и И м ператорско
го воспитательного общ ества (1851); о личности (1874); докум енты о п о ж ал о в ан и и во фрей
лины (2 док., 1867); письмо о .п о ж а л о в а н и и зн ак о м о тл и ч и я К р асн о го К реста (1878); духов
ное завещ ание (1875); зап ись Д . Ф . Тю тчевой о п оследн их д н я х Е . Ф . Тю тчевой (1883) —
№ 1 5 9 - 1 7 6 , 6 5 1 — 714.
М ария Ф едоровна Б и р и л е в а (рож д. Т ю тчева, 1840— 1872) — дочь Эрн. Ф . и Ф . И . Тют
чевы х
Д невники (1859— 1872, 9 т е т р ., 2202 л .); п и сьм а к А. Ф . А ксак о во й 22 (1853— 1871);
К. Пфеффелю 9 (1857—1870); Д . Ф . Тю тчевой 28 (1858— 1872); Е . Ф. Т ю тчевой (1870);
О. А. Тютчевой 19 (1868—1872); О. Н . Тю тчевой 8 (1869—1871); Эрн. Ф . Тю тчевой 87 (1863—
1870); Д м . Ф. Т ю тчеву 14 (1865—1870); И . Ф . Т ю тчеву 67 (1863—1871) — № 1 7 7 — 185, 33 5 —
344.
Д м итрий Ф едорович Тютчев (1841—1870) — старш ий сын Эрн. Ф . и Ф . И . Т ю тчева.
П исьма к К . Пфеффелю 2 (1862 и б. д .); Эрн. Ф . Тю тчевой 38 (1863—1870); И . Ф . Тю тче
ву 33 (1864—1870); свидетельство о рож ден ии и крещ ен ии (1841, к о п и я 1855) — № 186, 551 —
553.
И ван Ф едорович Тютчев (1846—1909) — второй сын Э рн. Ф . и Ф . И . Тю тчевы х,
чл ен Г осударственного совета, гофмейстер
Стихи (б. д ., автограф , 30 сти хотв.); статьи (1869— 1882, авто гр аф и газ. вы резки , 20
статей); р и сун к и (б. д.); п исьм а к С. Г . К ар ел и н о й 15 (1880—1888); Н . В. П у тя те 7 (1870—
1876); С. Л. П утяте 29 (1868—1884); Н . В. и С. Л . П у тя т а м 6 (1870— 1876); К . Пфеффелю
(1872); С. А. Р ачи н ском у 17 (1868—1873); Д . Ф . Т ю тчевой 5 (1882—1898); О. Н . Тю тчевой
157 (1868—1903); Н . И . Т ю тчеву (вн у к у поэта) 51 (1890—1909); Ф . И . Т ю тчеву (в н у к у поэ
та) 20 (1890—1909); свидетельство о рож ден ии и крещ ен ии (1846, к о п и и 1873 п 1903); п аспорт
(1907); свидетельство о бр аке с О. Н . П у тято й (1869, к опи и 1885); о рож ден ии детей (1869 —
1879, 5 док.); о смерти дочери О. И . Тю тчевой (1872); о сопричислен ии ж ены и детей его к
роду Й. Н . Тю тчева и выдаче документов о дворянстве (б. д ., копи и 1903 п 1 9 0 4 ,4 до к .); мате
риалы , связанны е с деятельностью в качестве п оп еч и тел я М осковской 7-й ги м н ази и (1904,
2 док.); м атериалы о деятельности М осковского губерн ского д во р ян ск о го со бр ан и я (зап и ски
и доклады И . Ф. Т ю тчева о ж елател ьн ы х изм ен ени ях в сущ ествую щ ем п о р яд к е н асл едо ван и я,
доклад собранию об и склю чении из его членов Ф. Ф. К о ко ш ки н а, подписавш его В ы боргское
воззвание, и т. д ., 1900—1908, всего 20 до к .); учебны й п л а н будущ его Д в о р ян ск о го и н сти ту
та (б. д.); билеты н а откры тие п а м ятн и к а Гоголю в М оскве (1909); н екр о л о ги И . Ф . Т ю тчева
(1909, газ. вы резки) — № 1 8 6 —214, 5 5 7 —569.
О льга Н и к о л аевн а Тютчева (рож д. П у тя т а , 1840—1920) —
ж ен а второго сы на п оэта И . Ф . Тю тчева
П исьма к Н . В . П утяте (1873); С. А. Р ач и н ско м у 6 (1868—1877); Эрн. Ф. Тю тчевой 71
(1885—1893); биограф ические документы (см. выше: «И ван Ф едорович Тютчев») — № 1 9 0 —
193, 715— 717.
Федор Ф едорович Тютчев (1863—1916) — сын Е . А. Д ен исьевой и Ф . И . Т ю тчева.
Ч ерновик отчета А. Ф . А ксаковой об у п р авл ен и и его к ап и тал о м
А. Ф . А ксаковой (1881) и И . Ф . Т ю тчеву 4 (1906) — № 1 3 3 , 575, 576.
(1881); п исьм а к
М У ЗЕЙ -У С А Д ЬБ А МУРАНОВО
655
М А Т Е Р И А Л Ы РА ЗН Ы Х Л И Ц
Л. Л и ц а , с р е д п . д о к у м е н т о в к о т о р ы х
в ар х и ве
с о х р а н и
лись б и о г р а ф и ч е с к и е или т в о р ч е с к и е м а т е р и а л ы
Н и к о л ай М ихай лови ч Б а р а н о в — к а п и т а н , и сто р и к ф лота, с 1881 г . — н иж его р о д ски й
губернатор. Д н евн и к и (1888, к о п и я , п р и н а д л е ж ав ш а я Д . Ф . Т ю тчевой, 150 л .); п исьм а к
Д . Ф . Тю тчевой 14 (1 8 7 9 -1 8 9 1 ) — № 157, 327.
В лади м ир И ван ови ч Б а рт е нев — сен атор. Л екц и и , читанны е в У чилищ е правоведения
(б. д ., гектограф ии, к о п и я с пометами И . Ф . Т ю тчева, 263 л.) — № 209.
К онстан тин П авл ови ч Б а ш к и р ц ев. О бязательство об у п лате долгов по н аследству сест
ре, С. П . Т ю тчевой (рож д. Б аш к и р ц ев о й ), ж ен е П ав. В ас. Т ю тчева (1871) — № 294.
Е к ат ер и н а В аси л ьевн а Вадковская (рож д. Тю тчева) — дочь В ас. М их. Т ю т ч е в а 3*. Д о
кум ент о вы делении ей н асл едства (1850, к о п и я 1859); м и р о вая по сп о р у о наследстве с бр а
том — П . В. Тю тчевым (1861); обязател ьство ее сы новей — И . п В. В ад к о вск и х о вы плате ей
еж егодного п особи я (1880) — № 2 9 0 —292.
Г еоргий А лексан дрович Даксергоф. С видетельство о п ри ч асти и (1852) и разреш ение на
вступление в б р ак ( с Л . В . О зеровой) (1852) —
251, 252.
О льга Д м и три евн а Деф абр (рож д. Тю тчева) — дочь Д м . Ф . Т ю тчева, старш его сы на поэ
та. С видетельство о рож ден и и (1869, к о п и я 1874) — № 187.
О льга К ар л о в н а Д о лго рук а я (рож д. гр . С ен-П ри). П исьмо к Д . И . С уш ковой (б. д ., до
1851); духовн ое завещ ан и е (б. д ., к о п и я ) — № 373.
К л оти л ьда М а л ь т и ц (рож д. Ботм ер) — сестра Эл. Ф. Т ю тчевой. П исьм а к А. Ф. А ксако
вой 58 (1843—1882); Д . Ф . Т ю тчевой 3 (1844—1845); Е . Ф. Тю тчевой 2 (1870, 1880); А. Ф .,
Д . Ф . и Е . Ф . Тю тчевы м (1844); извещ ение о смерти К . М альти ц (1882) — Л ? 4 0 1 —404, 593.
Л ев Ф едорович М и л л е р — сын сестры м атери п оэта — Т. Л . М иллер (рож д. Т олстой).
С видетельство о рож ден ии и крещ ен ии (1831, воспри ем н ик — Ф. И . Тютчев) — № 88.
Л ю бовь В аси л ьев н а О зе р о в а — в н у ч к а сестры отца п оэта — Е вд . Н и к . М ещ ерской
(рож д. Тю тчевой). Д н евн и к (1842—1849, 118 л .); свидетельство о рож ден ии и крещ ен ии (1829)
и о п ричастии (1852) — № 249, 250, 253.
А нна В аси л ьев н а Остерман (рож д. Т о л стая) — тетк а м атери п оэта. Д окум енты по в ла
ден и ям зем лям и в Ю рьевском уезде Я р о сл авск о й губ. и домами в М оскве (1771—1788, И
док .); дарственны е н а им я Е . Л . Т ю тчевой и документы по введению ее в н аследство (1806 —
1809, 7 д о к .); «Распределение икон н а сл у ч ай смерти» (1808, автограф ) — № 2 6 — 38, 66.
Е к ат ер и н а И ван овн а Пигарева (рож д. Тю тчева) — дочь И . Ф . Тю тчева. Свидетельство
о рож ден ии (1879, к о п и я 1885) — № 191.
Н и к о л ай В аси л ьев и ч П у т я т а — отец О. Н . Тю тчевой. П исьм а к О. Н . Тютчевой
25 (1861— 1868); О. Н . п И. Ф . Тю тчевы м 61 (1869—1877); И . Ф . Т ю тчеву 24 (1869—1877);
С. А . Р ачи н ском у 2 (1868—1870); материалы , связан н ы е с участи ем в добы вании золота на
р. М ам оне (1843—1844, 3 д о к .); брош ю ры н газеты , п р и н ад л еж авш и е ем у (1820—1 8 6 0 ),—
№ 2 2 5 — 232, 4 5 1 — 454.
С офья Л ьв о в н а П у т я т а (рож д. Э ягельгардт) — мать О. Н . Тю тчевой. П исьм а к
Н . В. П утяте (1864); С. А. Р ачи н ско м у 9 (1867—1873); О. Н . Тю тчевой 1374 (1862—1884)
И. Ф . Т ю тчеву 24 (1869—1873); Н . И . Т ю тчеву (в н у к у поэта) 16 (1882—1884); горничной
О. Н . Тю тчевой П араш е (1864); имущ ественно-хозяйственны е докум енты : отпускны е к р е с т ь я
нам , документы н а владение зем лям и (в К азан ско й губ.) и дом ам и, к у п ч и е, межевые к н и ги ,
план ы земель п дома в М алом С ку р ато ве (1846—1877, 16 док.) — № 23 3— 248, 4 5 5 — 475.
К ар о л и н а фон Пфеффель (рож д. Теттенборн) — мать Эрн. Ф. Т ю тчевой. Б р ачн ы й дого
вор и ода по сл учаю б рак о со ч етан и я с Х р . фон П феффелем (1808) — № 99, 100.
К ар о л и н а фон Пфеффель — сестра Эрн. Ф . Т ю тчевой. С видетельство о ее рож дении
(1809); н ад п и сь н а н адгр о би и (1811) — № 101, 102.
Х ри сти ан фон Пфеффель — отец Эрн. Ф . Т ю тчевой. П исьмо к К а р . Пфеффель (1807);
р о д осл овн ая П феффелей (б. д.) ; прош ение об отп у ске (1807) — № 95, 97 —100; см. т а к ж е выше:
« К ар о л и н а ф он П феффель (р о ж д. Т еттенборн)».
В аси л и й М и хай лови ч Тютчев — п о лк о в н и к . Д в о р я н с к а я грам ота (1833); к у п ч а я на
землю отца — М их. И в. Т ю тчева (1834); докум ен т о вы делении н аследства дочери Е . В . Т ю т
3* М их. И в ., В . М их. и П ав. В ас. Тю тчевы — п редставители боковой ветви рода Т ю т
чевы х, степень родства ко то р о й с основной ветвью по генеалогическим сп равочни кам не
п рослеж и вается.
G56
СТАТЬИ. СОО БЩ ЕН И Я. О БЗО РЫ
чевой (в зам уж . В адковской , 1850, к о п и я 1859); свидетельство о смерти (1859) — № 254, 257,
289, 290.
Н иколай И ванович Тютчев — сын И . Ф . Т ю тчева. С видетельство о рож ден и и (1876,
копи я 1885) — № 1 9 1 .
Н иколай Н и к ол аеви ч Тютчев — сын Н и к . Н и к . Т ю тчева, бр ата отца п оэта. А ттестат
Д ерптского университета (1840); за п и с к а о п о крови тельстве сем ье старого с л у ги (1859).
П авел В асильевич Тютчев. С видетельство о рож ден ии (1838), дело о внесении его в дво
рянские родословны е к н и ги , документы о наследстве; свидетельство о б р ак е с С. П . Б а ш к и р
цевой (1857); документы о прохож дени и сл у ж б ы , о н а гр аж д ен и и м едалям и и орденам и; фор
м улярны е сп иски ; м атериалы о деятельности в качестве п р едво ди теля д в о р я н ств а Б р я н с к о
го уезда; купчие и п роч. (1838—1884, 37 док.) — № 255, 256, 2 5 9 —262, 2 6 4 — 277, 2 7 9 —288,
2 9 1 —293.
Сергей Н и к ол аеви ч Тютчев — сын Н и к . Н и к . Т ю тчева, бр ата отца поэта. Д в о р я н с к а я
грамота (1830); перечень портретов п докум ентов, п р и сл ан н ы й в 1932 г. внуком С. Н . Тю тчева
(1932, р ук оп и сь, 2 л .) — № 70, 79.
Федор И ванович Тютчев — сын И . Ф. Т ю тчева. С видетельство о рож ден ии (1873, к о п и я
1885) — № 191.
О льга И вановна Тютчева — дочь И. Ф. Т ю тчева. С видетельство о рож ден и и (1871); с в и
детельство о смерти (1872) — № 192, 193.
Софья И ван овн а Тютчева — дочь И. Ф . Т ю тчева. С видетельство о рож ден ии (1870,
к опи я 1885); письмо к Эрн. Ф . Тю тчевой (1887) — № 191, 718.
Софья П авл овн а Тютчева (рож д. Б аш ки р ц ева) — ж ен а П . В ас. Т ю тчева. С видетельст
ва о рож дении (1833), о браке (1857), о п ричислении к д в о р ян ск о м у роду Тю тчевы х (1857),
д в орян ск ая грам ота; отчет о деятельности в качестве председательн и цы Совета О рловского
благотворительного общ ества; документы о н асл едо ван и и (1833—1871, 8 док.) — № 2 6 3 —265,
267, 268, 278, 294.
Е катери н а П етровна Энгелъгардт (рож д. Т атищ ева) — ж е н а JI. Н . Э н гел ьгар д та. Р о
дословная табл и ц а, объ ясн яю щ ая ее родство с Н . К у др явц евы м (нач. 1900-х годов) — № 215.
Лев Н и к ол аеви ч Энгелъгардт, — ген ер ал -м ай о р , адъю тант к н . П отем кина, у ч ас тн и к р у с
ско-турецкой войны, дед О. Н Тю тчевой по м атери . Д о ку м ен ты о п р о х о ж д ен и и военной
служ бы и отставке (1791—1800, 6 д о к .); п репр о во ди тел ьно е п исьм о к м едали за усерди е п р и
ополчении (1808); сборник молитв и н ази д ател ьн о го чтен и я,.п ер еп и сан н о го Л . Н . Э нгельгардтом д л я дочери (1833) — № 2 16 — 224.
Б. Лица, п р е д с т а в л е н н ы е в а р х и в е з н а ч и т е л ь н ы м и э п и с т о л я р н ы м и к о мп л е к с а м и
А лексан дра Н и к о л аевн а Бахметева (рож д. Х о вр и н а). П исьм а к А. Ф . А ксак о во й 6
(1878) и Е . Ф. Тю тчевой 3 (1876) — № 332, 333.
А нтонина Д м и три евн а Блудова — п исател ьн и ц а, кам ер -ф р ей ли н а. П исьм а к А. Ф . А к
саковой 14 (1865—1886), Д . Ф. Тю тчевой 10 (1859—1883), Е . Ф . Т ю тчевой (1872), Эрн. Ф . Т ю т
чевой (1874) — Л'о 34 5— 348.
(А л ек с) Ф илиппович Д и к то р о в — д я д я по м атери О. А. Т ю тчевой, ж ены Д м . Ф . Т ю тчева.
П исьма к родителям О. А. Т ю тч ево й — А. П . и Н . Ф . М ельниковы м 38 (1874— 1853) — № 353.
М ихаил Ф илиппович Викторов — д я д я по м атери О. А. Т ю тчевой. П исьм а к А. П . и
Н . Ф. М ельниковы м 12 (1847— 1853) — № 354.
Л у и за Ганъю. П исьм а к О. А. Тю тчевой 11 (1876—1886) — № 358.
З и наи да Е вген ьевн а Геркен (рож д. Б о р аты н ск ая) — дочь поэта Бораты нс'цого. П исьм а
к двоюродной сестре — О. Н . Тю тчевой 12 (1878—1879) — № 360.
О льга Б ори совн а Данзас. П исьма к E . Н . П у тяте (б. д.) п О. Н . Тю тчевой 10 (1854—1862)
— № 367, 368.
В арвара П латон овна Ермолова. П исьм а к А. П. и Н . Ф . М ельн иковы м 14 (1848— 1853) —
А» 376.
Софья М ихайловна Карцева (рож д. К рпш тоф оровпч). П исьм а к О. Н . Т ю тчевой 57
(1 8 8 5 -1 9 0 1 ) — № 383.
Н иколай П етрович Колю бакин. П исьм а к И . Ф . Т ю тчеву 10 (1868) — А1» 387.
Н ата л ь я Семеновна Корсакова. П исьма к С. Г. К ар ел и н о й 87 (1893— 1901) — А» 391.
Е л и зав ета Е горовн а Л а м б ер т (рож . К а н к р и н а). П исьм а к А. Ф. А ксак о во й 217 (1863 —
1883) и Д . Ф. Тю тчевой (1878) — № 3 9 3 — 397.
М У ЗЕИ -У С А Д ЬБ А М УРАНОВО
657
Н адеж да Ф и ли пп овн а М ельникова (рож д. В икторова) — мать О. А. Тю тчевой (рожд.
М ельниковой). П исьм а к в н у ч к е — О. Д м . Д еф абр (рож д. Тютчевой) 2 (б. д.) и О. А. Тютчевой
49 (б. д.) — № 4 1 2 , 413.
А нна В аси л ьев н а П у т я т а — т е т к а О. Н . Тю тчевой. П исьм а к О. Н . Тю тчевой 280
(1856—1880), И . Ф. Т ю тчеву 3 (1868—1869) — № 4 42 —446.
Д м и три й В аси л ьев и ч П у т я т а — д я д я О. Н . Т ю тчевой. П исьм а к О. Н . Тютчевой 122
(1854—1889) — № 447, 448.
Е в д о к и я Е гор овн а П у т я т а (рож д. П аш кова) — ж е н а Д м . В ас. П утяты . П исьма к
О. Н . Тю тчевой 202 (1856— 1893) — № 449, 450.
К ар л фон Пфеффель — брат Эрн. Ф . Т ю тчевой. П исьм а к Д . Ф. Тю тчевой 2 (1869 —
1889), Эрн. Ф . Т ю тчевой 823 (1829— 1890), Д м . Ф . Тю тчеву (1862), И . Ф. Т ю тчеву (1869) —
№ 4 7 8 — 493.
И ван В аси л ьеви ч Рождественский — свящ ен н и к . П исьм а к А. Ф. А ксако вой 12 (1864 —
1868) — № 498.
М ихаи л А лексан дрович Стахович — п убли ци ст. П исьм а к А. Ф. А ксаковой 45 (1886 —
1889) — № 509.
Е к ат ер и н а С тепан овн а Татищева. П исьм а к О. А. Т ю тчевой 13 (1874) — № 540.
Е в ген и я С ергеевна Ш енш ина (рож д. А рсеньева). П исьм а к А . Ф. А ксаковой 41 (1862 —
1872) — № 767.
С ергей Д м и три еви ч Шереметев — гофмейстер, м осковски й гу бер н ски й предводитель
дворянства, член Г осударственного совета. П исьма к И . Ф . Т ю тчеву 33 (1902—1907) — № 799.
В.
Лица, —п и сь м а
к о т о р ы х
в а р х и в е
еди н ич ны
(в а л ф а
витном
порядке)
А. С. А ксак о в а — А . Ф. А ксако во й (1878); О. С. А ксак о ва — А. Ф. А ксаковой 2 (1866,
1877) и А. Д . Б л у д о в о й (1864); А лек сан др I I , и м п .— Д . Ф . Тю тчевой (1863); А лександр I I I ,
и м п .— А. Ф . А ксак овой (1882); А лек сан д р а Ж озеф и н а, вел. к н .— Д . Ф. Тю тчевой (1882);
М. д ’А рко — К ар о л и н е П феффель 2 (1808); В. С. А рсеньев — А. Ф . А ксаковой (1873);
Д . С. А рсеньев — А. Ф . А ксак о во й (1873); М. А стр а кал о в а — Н . Ф. М ельниковой (б. д.);
Ю. Ф . Б ар а н о в а (рож д. А длерберг) — Л . Т . Г олицы ной (1863); Е . В . Б а р со в — И . Ф. Тю т
чеву (1890); П . И . Б ар тен ев — И . Ф . Т ю тчеву (1885); С. Н . Б атю ш ко ва — А. Ф . А ксаковой
(1878); М. Б ер х ем — А. Ф . А ксако во й (1850); H . Е . Б о р аты н ск и й — О. Н . Тю тчевой (1884);
А нна фон Б отм ер (рож д. Б ау м гар тен) — А. Ф. А ксаковой (1845); Ф ри др и х фон Ботмер —
Е . Ф . Тю тчевой (1881); А. А . В аси л ьч и к о в — А. Ф. А ксаковой (1882); Я. А . В икторов —
А. П. М ельн икову (1849); И. И. В оронц ов-Д аш ков — Д . Ф. Тю тчевой (1893); В. М. Г агари на
(рож д. П уш ки н а) — Е. А. Тю тчевой (1836); Л . Г ейдек — А. Ф. А ксаковой (б. д.); H . М. Гор
б о в — А. Ф. А ксаковой (1884); П . X . Г р а б б е — А. П . М ельн икову (1868); Г ранен — А. Ф. А ксак о в о й 5 (1 8 5 4 —1855); А. Б. Д а н з а с — О .Н . Тю тчевой (б. д.) и Е. Н . П утяте (1856); И . Д . Д еляпов — А. Ф. А ксаковой (1878); Ф . Т . Д ер ю ж п н с кп й — О. Н . Тю тчевой (1878); Д и ттерих —
А. Ф. Т ю тчевой (1845); Ф. М. Д м и тр и ев — II. Ф. Т ю тчеву (1868); П. В. Д о л го р у к и й —
Д . И. С уш ковой (1851); Е к а т е р и н а М и хай ловн а, вел. к н .— Д . Ф. Тю тчевой (1882); В. А. Ж а
бина — Д . И. С уш ковой (1836); М. Ж ан и о тти — О. А. Тю тчевой 6 (1882—1883); Ж озефина,
гер ц о ги н я Б ад ен ск ая — Д . Ф. Т ю тчевой ( ? ) (1894); И р. И в. З а в а л и ш и н — Т . Л . М иллер
(рож д. Толстой) (1818); Е к . И р. З а в а л и ш и н а — Д . И . С уш ковой (1836); Н . В. Зиновьев —
А. Ф. А ксаковой (1878); Е л . Н и к . К а р а м зи н а — Эрн. Ф. Тю тчевой (1852); К ар о л и н а, Б а в а р
с к а я королева — К ар о л и н е Пфеффель (1809); А. И . К о зл о ва — А. Ф . А ксаковой (1878);
М. О. К о ял ов п ч — А. Ф. А ксако во й (1864); С. Е. К риш таф о р о вн ч (рож д. П аш кова) —
О. Н . Тютчевой (1878, 1879); И. А. К у басо в — Н . И. Тю тчеву (внуку поэта, 1912); Л еонид,
епископ Д м и тровски й — А. Ф . А ксако во й (1871, 1873); Д м . К . Л п зан дер (внук Д м. Н и к . Тют
чева, дяди поэта) — А. Ф. А ксако во й (1882); М ар и я А лексан др о вн а, и м и .— Д . Ф. Тютчевой
5 (1864—1873); М ари я М акси м и ли ан овн а, вел. гер ц о ги н я Б а д ен с к а я — А. Ф. А ксаковой
(1882); М ари я Ф едоровна, и м п .— Д . Ф. Тю тчевой 6 (1882—1895); Э. М ассенбах — А. Ф. А к
саковой (1855, 1863); А. П. М ельников — Н . Ф . М ельниковой (б. д.); П . П. М ельников неуст. л. (б. д.); М. А. М ещ ерская — А. Ф . А ксако во й (1878, 1882); О. П. М ещ ерская — 11. II.
и Е. Л . Тю тчевым (1836); А. П . М ещ ерский и Н ебо л ьси н — Д . И. С уш ковой (1836); H .II. Ме
щ ер ск и й — Е. Ф. Тю тчевой (1878); М и хаи л, м и трополит сербский — Д . Ф. Тютчевой 7
(1 8 8 6 —1889) и И. Ф. Т ю тчеву (1889); А. Мой — А. Ф. А ксаковой 7 (1850—1852); Н . И. Му-
658
СТА ТЬИ . СО О БЩ ЕН И Я. О БЗО РЫ
р авьев-К арски й — А. Ф. А ксаковой 2 (1885, 1886); П . В. М уравьева (рож д. Ш ереметева) —
Д . И. С уш ковой 8 (1863—1864); А. Н ебо л ьси н — Д . И . С уш ковой (1836); JI. Орф —
А. Ф. А ксаковой (б. д .); А. А. П етерсон — А. Ф . А ксак о во й (б. д .); К . А. П етерсон —
А. Ф. А ксаковой (1845); A. JI. П етров — А. Ф . А ксако во й (1886); Е . П есорель — Н . Ф . М ель
никовой (1848); Н . К. П и л л ар — А. Ф. А ксаковой (1865); К . П . П обедоносцев — H . М. Б а
р ан ову (1891, к опи я) и Е . Ф . Тю тчевой (1862); С. И . П огодина — А. Ф . А ксако во й
(1878); Я . П . П олон ский — Е . Д . Ш такенш нейдер 4* (1865); М. П . П о лу д ен ски й —
И . Ф. Т ю тчеву (1868); К . Н . Посьет — А. Ф . А ксако во й (1885); А. П р ео б р аж ен ск и й —
И. Ф. Т ю тчеву (б. д.); В. П р и л еж аев — А. Ф . А ксак о во й (1865); Губерт фон Пфеффель —
О. Н . Тю тчевой 3 (1914—1917) п Эрн. Ф . Тю тчевой 5 (1878—1885); М. Я . Р а ш у — О. Н . Т ю т
чевой (1864); Е . Р о б и л ьяр — О. А. Тю тчевой (б. д .); Р . Р . Р о зен — И . Ф. Т ю тчеву (1867);
Е. И. Сафонов — И . Н . Т ю тчеву (1836); Е . А. Свербеева — А . Ф. А ксак о во й (1881); Сергей
А лександрович, вел. к н .— А .'Ф . А ксаковой 6 (1881—1882) и Д . Ф . Т ю тчевой (1889); К . Сет
то (рож д. Пфеффель) — О. Н . Тю тчевой (1910) и Эрн. Ф . Тю тчевой 2 (1887, 1888);
М. Ф. С оллогуб — А. Ф. А ксаковой 4 (1878) п Е . Ф. Т ю тчевой (1881); С. С оллогуб —
О. Н . Тю тчевой (1869); М. С. С уш инскин — А. Ф . А ксак о во й (1885); Э. Т а у ф к и р зен (рож д.
П ф еф ф ель)— Эрн. Ф . Тю тчевой (1878); О. И. Т и м и р я з е в а — А . Ф . А ксако во й (1878);
А. А. Т олстая — Е. Ф . Тю тчевой 3 (1868—1882); Д . С. Т риф он овски й — О. Н . Тю тчевой
(1889); Е . Э. Т р у б ец к ая — Д . Ф . Тю тчевой (1876); Н . Б . Т р у б е ц к а я — А. Ф . А ксако во й
(1878) и Е . Ф . Тю тчевой (1870); И . О. Т у р — И . Ф . Т ю тчеву (1869); А нна Н . Х итр о во —
Д . И . С уш ковой (1836); А наст. Н . Х итрово — И . Н . и E . JI. Тю тчевы м (1836); Е . А . Ч е р к а с
с к а я — А. Ф . А ксаковой (1878); А. А. Ч и чер и н — О. Н . Т ю тчевой (1868); К . М. Ш аховс
к а я — Д . И. С уш ковой (1848); Н . А. Ш ереметева — А. Ф . А ксак о во й 5 (1878—1885);
С. М. М у равьева (рож д. Ш ереметева) — Д . И. С уш ковой (1871); Б . Ш теелер — И . Ф . Т ю т
чеву (1864); Ф. Ш ютц — П. П. М ельн икову 4 (1856) и О. А. Тю тчевой 3 (1876— 1878); Эйзенгардт — А. Ф . А ксаковой (1845); С. Ф . Я ко вл ев — А. Ф . А ксако во й 7 (1852—1855); И оанн
Я ны ш ев, протоиерей — А. Ф . А ксако во й (1865).
О БЩ ЕРО ДО В Ы Е ДО КУ М ЕН ТЫ
(ГЕН ЕА Л О ГИ Ч ЕС К И Е И И М УЩ ЕСТВЕН НО -Х ОЗЯЙ СТВЕН Н Ы Е)
С правка из разр яд н о го ар х и в а о п роисхож дении рода Т ю тчевы х; герб рода Тю тчевы х:
родословная п п о кол ен н ая роспись рода; докум енты по О всту гу , М у р ан о ву и и м ен иям Остерманов в Ю рьевском у. Я р о сл авск о й губ. (межевые к н и ги , ж ало ван н ы е грам оты , к у п ч и е, до
кументы о наследстве, тяж бы с к р естьян ам и , план ы зем ель, домов и ц ер квей и п р о ч ., см. т а к
ж е выше: «Н. И . Тютчев», «Эрн. Ф. Тютчева» и «А. В. Остерман») — № 1 —76, 1 0 8 —120.
РА ЗН О Е
Списки и оттиски стихотворений р азн ы х лиц (И. С. А к са к о в а, К .Н . Б атю ш к о в а, В .Г . Б е
н едиктова, П . А. В язем ского, В. А. Ж у к о в ск о го , И. И . К о зл о ва, К . К. П авл о во й , Е . П . Р о
стопчиной, К. Ф. Р ы леева, А. К . Т олстого, А. С. Х о м як о в а, H . М. Я зы к о в а и д р .); тетради
и альбомы с вы п и ск ам и и з к н и г; к опи и писем В. А. Ж у к о в ско го к нмп. А лек сан др е Ф едоровне
(б. д.) и H . М. К ар ам зи н а к Д . М. П олто р ац ко м у (2, б. д .); докум енты о болезни и смерти и м п .
Н и к о л ая I и восш ествии на п рестол имп. А лексан др а I I ; о болезн и и смерти н асл ед н и к а вел.
кн. Н и к о л ая А лександровича; о болезни и см ерти имп. А л ек сан д р а I I I и д р .— № 79 8 — 811.
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 См. в наст, к н .: С. А. Д о л г о п о л о в а и А. Е. Т а р х о в . И стори я тю тчевского
м ем ориального собрания.
2 См. там ж е.
3 См.: К . П и г а р е в. М ураново. М ., 1970, с. 48.
4 В 1942 г. вместе с м атер и ал ам и Ф. И. Т ю тчева и Е . А . Б о р аты н ск о го бу м аги И . С. А к
сакова бы ли переданы в Ц Г А Л И , и в настоящ ее врем я в 'м у з е е х р а н и т с я л и ш ь ч ас ть м ате
риалов его ж ены — А. Ф . А ксаковой (рож д. Т ю тчевой). Но р о дствен н ая п ер еп и ска я в л я
4* Это письмо хранится в ф. 2 (оп. 1, № 17).
М У ЗЕ Й -У С А Д ЬБ А МУРАНОВО
659
ется важ н ы м источником д л я и зу чен и я ж и зн и не то л ько Ф. И. Тю тчева, но и семьи А кса
ковы х.
6 М атери алов м у ж а м ладш ей дочери — Н . А. Б и р и л е в а — и жены Ф. Ф . Тю тчева —
сы на Ф . И . Т ю тчева и Е . А. Д ен исьевой — в архи ве нет совсем. Писем и биограф ических
м атери ал ов ж ены старш его сы на — О. А. Тю тчевой (рож д. М ельниковой) — в архи ве тож е
не сохран и л ось. Но имею тся п исьм а р а зн ы х л и ц , адресованны е ей, и перепи ска ее родст
венн иков — М ельниковы х и В и кторовы х. К а к и все п исьм а в этой сп равке, они п риводятся
в алф ави те ф ам и ли й и х авторов.
• П ер еч и сл я я все п исьм а дан н ого л и ц а, мы не стави л и своей зад ачей вы явить по описи
п исьм а, полученны е им от р а зн ы х лиц . Они у к аза н ы лиш ь в р азделе м атериалов самого
Т ю тчева. А н н отац и я п ри адресате п исьм а дается л и ш ь в том сл у чае, если его фамилия в
сп иске корреспон ден тов отсутствует и ли его им я совпадает с именем какого-то другого
л н ц а (Ф . И. Тю тчев — в н у к поэта).
7 Т а к к а к в описи а р х и в а р азд ел «Письма» ор ган и зо в ан строго по алф ави ту авторов
писем, то н айти письмо того и ли иного корреспон ден та и без у к а за н и я ш иф ра не представ
л я е т труд а.
н . И. ТЮТЧЕВ - СОЗДАТЕЛЬ МУРАНОВСКОГО МУЗЕЯ
Сообщение О. В. М у р а т о в о й
Н и к о л ай И ванович Тютчев — в н у к поэта — р о ди л ся 27 о к т я б р я 1876 г. в сельце М у р а
нове Д митровского уезд а М осковской губерн ии , в том доме, где впоследствии его тр у дам и был
создан М узей имени Ф. И. Тю тчева.
И звестный еще до револю ции к а к зн ато к и стории и ску сств и к о л лек ц и о н ер произведе
ний ж ивописи, стари нн ого ф арф ора п автограф ов зн ам ен иты х лю дей, Н и к о л а й И ван ови ч
п р и н ял участие в к у л ьту р н о м строительстве молодого С оветского го су д ар ств а. Он с т а л од
ним из активны х членов Комиссии по охран е п ам ятн и ко в и ску сства и стар и н ы , созданной по
непосредственному у к азан и ю В. И . Л ени на, и п р и н я л участие в о р ган и зац и и первы х п роле
т а р ск и х музеев.
П они м ая общ енародное значение М уран ова, Н и к о л ай И ван о ви ч и его мать — О .Н . Тю т
чева (рож д. П утята) — реш или передать его государству. П о их просьбе осенью 1918 г. у садь
ба бы ла в зята н а учет М узейны м отделом Н ар ко м п р о са. Д ом бы л опечатан и п о ставлен под
о х р ан у двух сторож ей пз местных к р естьян . 10 д ек аб р я 1919 г. было вынесено реш ение об
откры тии в М уранове М узея имени Ф. И. Тю тчева, а в -н ач ал е 1920 г. Н и к о л ай И ван ови ч и
Т. Г. Т рапезни ков, заведую щ ий м узеям и -усадьбам ц М узейного отдела Н ар ко м п р о са, сн ял и
печати с дверей м урановского дома с тем, чтобы вскоре р асп ах н у ть пх перед будущ и м и посе
ти телям и . Б ы л определен ш тат м у зея: заведую щ и й — К . И . Б ар таш ев и ч (в прош лом —
юрист), два сторож а и уборщ иц а из местны х к р естьян .
Н и к о л ай И ванович п ередал музею больш ую часть своей к о л л е к ц и и : мебель, кар ти н ы ,
фарфор и други е предметы, связан н ы е с п ам ятью Ф. И . Т ю тчева, И . С. А ксак о в а и Н . В. С уш
кова. Он п оставил себе зад ач у создать в усадьбе литерату р н о -м ем о р и ал ьн ы й м узей , а М ура
новский архи в сделать достоянием и сследователей и стории л и тер ату р ы .
1 августа 1920 г. М узей им. Ф . И . Т ю тчева бы л откры т д л я посетителей К «Н еобходи
мость сделать музеем ж и л о й дом бы ла слож н ой зад ачей , п р екр асн о реш енной Н и к о л аем И ва
нови чем ,— вспоминал один из свидетелей п роделан ной Н . И . Тю тчевы м р а б о т ы .— И с к
лю чительны й в кус и тонкое поним ание им произведен и й искусства о бусловили вы сокохудо
ж ественны й, эстетический о бл и к о ргани зованн ого им м у зея, неизм енно п лен яю щ и й посети
телей» 2.
К аж дого, кто п ереступал порог М урановского дома, п о р а ж а л а атмосф ера ж и во й ж и зн и ,
сохран ивш аяся в его стенах. 0 5 этом говори т р я д отзы вов, зап исанн ы х в кни ге «В печатления
от музея». Х уд ож н и к М. В. Н естеров п исал: «В М уранове я не в п ервы й р а з. Оно п о р аж ает
меня тем, что в нем все ды ш ит подлинной ж и зн ью . Л ю ди, творивш ие здесь больш ое к у л ь т у р
ное дело: поэты, п исатели , п ублицисты — Т ю тчев, Б о р аты н ск и й , А к с а к о в ,— все они, так
любившие свою Р одину, еще здесь, еще с нам и. К а к это хорош о, к а к это волнительно!» 3.
Д р угую особенность эксп ози ц ии м у зея отметил акад ем и к И . Э. Г р абар ь: «М урановский м у
зей не только п ервоклассны й л итературн ы й м узей , это наиредчайш ее собрание п роизведений
русской ж ивописи, засл уж и ваю щ ее сп ец и ал ьн о й м онографии» 4.
В 1924 г. Н и к ол ай И ван ови ч бы л н азн ач ен заведую щ им и пож и зн енн ы м х р ан и тел ем м у
з е я . Все члены его семьи (брат, сестра, п лем ян н ики ) п ом огали ем у в работе. З а отсутствием
экскурсоводов они еж едневно д еж у р и л и в м узее и п о к азы в ал и его п осетителям . Н и к о л ай И ва
нович внимательно сл еди л з а тем, чтобы при дем онстрации м у зе я у чи ты вал и сь возраст и э р у
д и ц и я посетителей, чтобы каж д ы й из них уш ел обогащ енны й новы ми зн ан и ям и и эстетиче
ск и м и впечатлениям и.
В н ачале 1920-х годов трудам и семьи Н и к о л а я И вановича бы ли восстановлены ц ветн и
ки, реставрированы мостики, лестницы , до р о ж к и в п ар к е . П осетителей п о р а ж а л о , н а с к о л ь к о
стари нн ы е ак вар ел и , и зображ авш ие М ураново времен Б ор аты н ско го и П у тяты , а т а к ж е пей-
Н. И. ТЮ ТЧЕВ — СО ЗДА ТЕЛ Ь МУРАНОВСКОГО М У ЗЕЯ
661
Н . И. ТЮ ТЧЕВ
Фотография В. С. Молчанова. Мураново, 1948
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
важные зарпсовкп в стихах Боратынского, написанных в Муранове, совпадают с тем пейза
жем, который они видят воочию. М. А. Волошин, гостивший в Муранове в 1927 г., сделал
■следующую запись в книге «Впечатлений от музея»: «Посещение Муранова — одно из самых
сильных впечатлений нынешней художественной Москвы. Н и реликвии Виктора Гюго на
Вогезской площади, пи Веймарский дом Гёте не дают, пожалуй, того непосредственного чув
ства атмосферы творчества, которое выносишь пз этой «усадьбы-музея» — ставшей не «тем
ницей искусства», а живым средоточием самого ценного, что оставила пам русская жизнь
прошлого века. Мураново (дом, музей, парк и пейзаж) делают честь русскому музейному де
л у в этой области. Погибни Мураново, наруш ится этот изумительный «ансамбль» —вместе
с ним утратится живой ключ к истокам русской философской поэзии, перестанет быть ося
заемой связь быта и пейзажа с лирикой Боратынского п Тютчева, исчезпет конкретная пред
посылка к самым глубоким и отвлеченным достижениям мысли нашего вчера» 5.
Габота над совершенствованием экспозиции музея продолжалась долгие годы и была за
вершена открытием двух постоянных отделов: «Жизнь и творчество Ф. И. Тютчева» (1938)
u «Е. А. Боратынский и его литературное окружение» (1940). Кроме того, в Муранове в разное
время действовали временные выставки: «50 лет со дня смерти поэта Ф. И. Тютчева» (1923);
«125 лет со дня рождения Е. А. Боратынского» (1925); «125 лет со дня рождения Ф. И. Тютче
662
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
ва» (1928); «130 лет со д н я р о ж д ен и я А. С. П уш ки н а» (1929); «К р еп о стн ая и к о л х о зн а я дерев
н я и литература» (1930); «100 лет со д н я смерти А. С. П уш ки н а» (1937); «100 лет со д н я смерти
Д . В. Давыдова» (1939); «25 лет В еликой О ктябр ьск о й соц иали стич еской револю ции» (1942).
К первы м трем вы ставкам бы ли вы пущ ены иллю стрирован ны е к а т а л о ги , составленны е
Н . И , Тютчевым 6.
Б ольш ое внимание у д ел я л Н и к о л ай И ван ови ч составлению путеводителей по музею . За
время его ди ректорства было выпущ ено четы ре п утеводителя: два из н и х бы ли составлены им
самим 7.
С первы х ж е дней сущ ествован и я м у зе я н ачи наю т р а зр а б а ты в а ть с я богатейш ие м атер и а
лы М урановского ар х и ва. С помощ ью своих сестер Н и к о л а й И ван ови ч вы п олняет огром ную
работу по составлению к ар то теки у п о м и нан ий о Тю тчеве в семейной перепи ске Тю тчевы х и
А ксаковы х. В последствии м атери алы этой кар то теки ш и роко и сп о л ьзо в ал Г. И . Ч у л к о в
при составлении «Летописи ж и зн и и творчества Ф . И . Тю тчева» (М .— Л ., 1933).
Виднейш ие советские и сследователи об р ащ али сь к М уран овском у а р х и в у — Д . Д . Б л а
гой, Ю. Н . В ерховски й, Н . К. Г удзи й, С. Н . Д у р ы л и н , Е . П . К азан о в и ч , Б . В. М одзалевский, И . Н . Г озанов, Б . В. Т ом аш евский , М. А. Ц яв л о вск и й , Г. И . Ч у л к о в , П . Е . Щ еголев
и другие литературоведы . Г езу л ьтаты их и сследований оп убли кованы в и зд ан и ях М уранов
ского м узея: «Тютчевиана» (М ., 1922); «М урановский сборник» (М ураново, 1928); « У р ан и я.
Тю тчевский альм анах» (Л ., 1929); а т а к ж е в сбо р н и ках «Звенья», в «Л итературн ом н аследст
ве» и ряде други х изданий® . Т а к и м о бразом бы ла вы полнена зад ача, которую п остави л себе
Н и к о л ай И ванович Тю тчев, п р и сту п ая к созданию м у зея: М ураново стало центром и зу чен и я
творчества Т ю тчева, Б о р аты н ского, А ксак о в а и их л и тер ату р н о го о к р у ж ен и я.
О днако этим не исчерпы валась деятельность Н . И . Тю тчева. З аб о тясь о к у л ь ту р н о м р а з
витии местного н асел ен и я, он о р ган и зо вы вал в м уран овской ш коле л и тер ату р н ы е вечера, к
участию в которы х п р и в л ек а л учены х, п р и езж ав ш и х д л я работы в М ураново. С докладам и
н а этих вечерах вы ступ али Д . Д . Б л а го й , Н . К . Г удзи й, С. Н . Д у р ы л и н , И . Н . Г озанов,
Г. И. Ч ул к ов и др. П рин им али в н и х участие и н а р о д н а я ар ти стка СССГ Л . Г у сл а н о в а , и
артист Н и к о л ай П ерш ин. Д л я м олодеж и, и нтересую щ ейся чтением, Н и к о л ай И ван ови ч соб
р а л в сп еци альном ш к аф у п р о и зведен и я р у сск о й к л асси ч еско й л и тер ату р ы (ш каф этот он
н азы в ал «Общедоступной библиотекой»), В годы к о л л ек ти ви зац и и Н и к о л а й И ван ови ч о р га
н и зовал к р у ж о к ли кб еза д л я местных к о л х о зн и к о в и лесорубов, в 1941 г. — лекц и и и за н я т и я
по П В Х О .
П рави тельство вы соко оценило многолетню ю деятельность Н . И . Тю тчева: 12 декабря
1946 г. ему было присвоено звани е засл у ж ен н о го д е я т е л я искусств РС Ф С Р, а 16 д е к а б р я то
го ж е года он был н агр аж д ен орденом Т рудового К расного Зн ам ен и.
26 авгу ста 1949 г. Н и к о л ай И ван ови ч Тю тчев ск о н ч ал ся в М уранове. С коль в ел и к и были
уваж ен ие и известность, которы м и он п о л ь зо в а л с я , п о к а за л и его похороны . П р о сти ться с
создателем М урановского м у зея ш л и ж и тел и окрестны х деревень и п р и езж и е из М осквы, З а
горска, П уш ки н а, Д м и трова. П од зв у к и тр ау р н о го м арш а, исполняем ого военным оркест
ром, гроб с телом Н и к о л а я И ван о ви ча торж ественно н если н а р у к а х по липовой аллее и о п у
стили в скл еп рядом с м огилой его отца — И. Ф. Тю тчева.
К омната в м уран овском доме, где столько лет р а б о тал Н и к о л а й И ван ови ч, бы ла п р евр а
щ ена в м ем ориальны й каби нет со зд ателя М урановского м узея.
П Г И M Е Ч А НИН
1 «Х удож ественная ж изнь», 1920, № 7, ию ль — август.
2 А. Н. С в и р и н. М ураново. Л ю ди, вещ и, природа. (Мои воспом инания). М аш ино
пись, 1968, с. 18 (Собр. Пигарева).
3 «В печатления от музея», 1 9 2 3 .— М у р ан ово, Н в-12, л. 8.
4 Т ам ж е, л . 131.
5 «В печатления от музея», 1 9 2 7 .— Мураново. Н в-16, л . 21.
6 См. в наст, к н .: С. А. Д о л г о п о л о в а , А. Е . Т а р х о в . Тю тчевское м ем ориальн ое
собрание в М урановском м узее, прим . 47.
7 Т ам ж е, прим. 47.
8 Библиограф ию исследований, в которы х и спользованы м атери алы М урановского ар х и
ва, см. в к н .: К. В. П и г а р е в. М ураново. М ., 1948, с. 72— 75.
ПАМЯТИ К. В. ПИГАРЕВА
С татья E. Н. Л е б е д е в а
Б олее п олувека п р о д о л ж ал ась тво р ч еск ая деятельность зам ечательного советского л и
тературовед а К и р и л л а В аси л ьев и ч а Пигарева (1911— 1984). Е го научны е интересы бы ли ш и
ро к и и ох в аты в али целы й р я д зн ачи тел ьн ы х я вл ен и й и важ н ы х п роблем и стории русско й
л и тературы X V I I I —X IX вв. В ы со к ая и ссл ед о вател ьск ая и общ ая к у л ь т у р а о б у сл о в л и в ал а
глуб и н у и ясность в згл я д а, убедительны й х а р а к т е р реш ен ий , столь свойственные его трудам
« а к больш им , т а к и м алы м.
Е сл и говори ть о к руп н ы х и сследован и ях, то К . В . П и гарев о ставил после себя ср ав н и
т ел ьн о небольш ое наследие: «С олдат-полководец. О черки о Суворове» (1943), «Ж изнь Р ы ле
ева» (1947), «Творчество Ф онвизина» (1954), «Ж изнь и творчество Тютчева» (1962), « Р усская
л и тер ат у р а и и зобрази тельное и скусство (X V III — п е р в а я четверть X IX в .). Очерки» (1966),
« Р у сск ая л и т ер ату р а и и зо бр ази тел ьн о е и скусство. О черки о русском н ац и о н альн о м п ейзаж е
середины X IX в.» (1972). Б л а го д а р я и сследовательски м п р ин ц ип ам , которы м К . В. П игарев
н еукосн и тельн о следовал н а п р о тяж ен и и всей своей ж и зн и , его труды и сейчас сохран яю т всю
полноту н аучн ой и к у л ьту р н о й ценности. И современны й и буд ущ и й и сследователь не смогут
и х обойти, ибо они инф ормативны , точно ориентирую т в предмете, способствую т зарож дению
п лодотворны х ассоц иац и й и идей.
С казано: «Стиль — это чело век» ... В стиле н ау ч н о й работы К . В . П и гар ева вполне зап е
чатл ел и сь т ак и е черты его личности, к а к п р ед ел ь н ая обстоятельность, внимание и уваж ен ие
к чуж и м трудам , н акон ец , его у д и в и те л ь н а я скром н ость, к о т о р а я в н ау чн ы х и литер ату р н ы х
к р у га х п о л у ч и л а почти «ф ольклорную » известн ость, воплотивш ись в р азн о го рода р а с с к а
з а х , передаваем ы х из уст в у ста, и с т ал а неотделим ой от имени К и р и л л а В асильевича даж е
в созн ани и лю дей, н и к о гд а не общ авш и х ся с н и м лично.
О К . В. П игареве мож но смело с к а за т ь , что он был одним из ж и вы х носителей лучш их
тр ад и ц и й русской к у л ь ту р ы . И дело здесь, конечно, н е в его происхож ден ии (он доводился
п р авн у к о м Ф . И . Т ю тчеву). Д ел о в том, что ж и зн ь свою и н а у чн о -л и тер атур н ую р або ту свою
о н р ассм атри вал к а к сл у ж ен и е ц елям и ценностям высш его духовн ого п о р я д к а, у м ея все в
себе подчинить этому: и строй своих м ы слей и ч у вство ван и й , и каж додневное свое поведение.
К . В . П и гарев н е п р и н а д л е ж а л к той и ли иной л и тературоведческой ш к о л е. Он не был
учен и ком и ли последователем к ако го -н и бу дь известного ученого. Н ач ав свой п у т ь в литера
туроведен ии в конце 1920-х годов, он в э т у слож н ую п ору, отмеченную острой н ау чн о й п оле
м и кой, н ап ряж ен н ы м и методологическим и и с кан и ям и , п ы тается н а й ти свой сти ль исследо
в а н и я и о п и рается п р и этом к а к н а лучш ие д о сти ж ен и я дореволю ционного академического
л и тер ату р о в ед ен и я, т а к и молодой советской н а у к и , л и тер ату р н о й н а у к и . Среди своих стар
ш и х соврем енников он особенно ц ен и л М. П . А лексеева, В ас. В. Г и п п и у са, Г. О. В и н о к у р а,
С. М. Б онди, а т а к ж е Д . Д . Б л аго го ; из сверстни ков наиболее б л и зк и м ем у был А. В. Ч и
черин.
По сути д ел а, К. В. П и гар ев бы л в н а у к е тем, что ан гл и чан е н азы ваю т «self-m ade m an»
(«человек, сам себя создавш ий»), ибо, к а к это н и п о к а ж ется странны м , он не п о л у ч и л н и к а
к о го систем атического «дипломированного» о б р азо ван и я . В ы сш ие государственны е л и те р а
т у р н ы е к у р сы , н а которы е он п о ступи л в 1927 г ., бы ли в 1929 г. у п раздн ен ы . П осле этого он
н епрод олж и тельн ое вр ем я (1930—1931) посещ ал Государственны е библиотечные к у р сы , а в
1932 г. стал н аучн ы м сотрудн и ком М узея-усадьбы «М ураново» им. Ф . И . Тю тчева. Н о с М ура
н овом он бы л органи чески с в я за н с самого детства. Б ольш ое и благотворное вли ян и е оказы
вает н а К . В. П и гарева в эти и последую щ ие годы его д я д я — в н у к п оэта, ди ректор М уранов
ск о го м узея, засл у ж ен н ы й деятел ь искусств РС Ф С Р Н . И . Тю тчев (его п а м ят и К . В. П и
г а р е в посвятит впоследствии свой гл авн ы й тр у д — м онографию «Ж и зн ь п творчество Тют-
664
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
К. В. ПИ ГАРЕВ
Фотография Н. Белякова. Мураново, 14 июня 1975 г.
Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева
чева»). В сущ ности, он и был н а п ервы х п о р ах н аучны м руководителем молодого исследова
тел я. Н е л ь зя не у п ом ян уть и о так о м зам ечательном ф акте биограф ии будущ его автора к н и г
о с в я зя х русской кл асси ч еско й л и тер ату р ы с и зобр ази тел ьн ы м искусством , к а к его тесное н
продолж ительное общ ение с вы даю щ им ся р у сск и м х у до ж н и к о м М. В. Н естеровы м, начавш е
еся в годы ю ности К . В . П и гар ева.
Т во р ч еск ая активность К . В. П и гар ева н а ч а л ас ь р ан о . С емнадцати лет о н у о лп к о вал он
своп первы е зам етки и статьи «Тютчев о В ольтере», «П еревод Т ю тчева из Гюго», «Тютчев
переводчик Гёте» V У ж е в н и х п р о яв и л и с ь х ар ак тер н ы е черты его и сследовательского сти
л я, о которы х было говорено: береж ное отнош ение к худож ествен н ом у тек сту , привлечен ие
неизданны х п ли забы ты х м атери алов, осторож ность в вы водах, сви д етельствую щ ая не о ро
бости, а о строгости молодого ученого. Н адо с к а за т ь , что эти его осторож ны е выводы и сей
час не у тр ати л и и нтереса не то л ь к о д л я специалпстов-тю тчевоведов, н о п д л я теорети ков
и историков худож ественного перевода (это особенно сп р авед ли во в отнош ении статьи о пере
водах Тю тчева из Гёте, где определены общ ие прин ц ип ы переводческого cred o поэта).
В 1930-е годы, п р о д о л ж а я эдиционно-текстологическую р аб о ту по п у б л и кац п п новы х ма
тери алов и систем атизации у ж е и звестны х 2, К . В. П и гар ев пиш ет больш ую статью н а тем у,
по сущ еству не исследованную до н е г о ,— «Ф. И . Тю тчев и проблемы внеш ней п о л и ти ки ц ар
ской Госсип» 3. Д окум ен тальны е м атери алы этой статьп п р и в л е к л и вним ание тако го авто р и
тетного и сторика, к а к акад ем и к Е . В. Т ар л е 1. В о второй п оловине предвоенного десяти ле
ти я К . В. П п гарев акти вн о т р у д и тся к а к текстолог и ком м ентатор Т ю тчева 5.
Во врем я В ел и кой О течественной войны К . В. П п гар ев в м еру отпущ енны х ему си л (по
состоянию зд оровья ои не п о д л еж ал п ризы ву) вносит своп в к л а д во всенародную борьбу с
врагом . П ричем, делает это, ни н а йоту не п о сту п ая сь свопмп проф ессиональны м и п р и н ц и
пам и. Он обращ ается к п атр и о ти ческо й тем ати ке и пиш ет небольш ое исследование о вели ком
А. В. С уворове со всей н а у ч н о й добросовестностью п обстоятельностью , ему присущ и м и . Б ез
гром ких ф раз, единственно путем объективного а н а л и за исторического м атер и ал а К . В. П п
гарев п о казы в ает стратегически й гений А. В. С уворова. П они м ая, н а с к о л ь к о в аж н о в воен
ных у сл ови ях ж ивое суворовское слово, он помещ ает в п р и л о ж ен и я х « Н ау ку побеж дать»,
п р и к азы А. В. С уворова по ар м и и и н екоторы е его п и сьм а. «Солдат-полководец» — м ож но
с к а за т ь , что уж е в самом этом н а зв ан и и кн и ги бы ла за л о ж е н а ее к о н ц еп ц и я. Н еуди ви тел ьно ,
что «эта к н и ж к а небольш ая» бы ла п р и зн а н а п р акти ческ п полезной д л я ком андного состава и
ПАМЯТИ К. В. ПИГАРЕВА
665
вы д ер ж ал а целы й р я д и здан и й — в 1943, 1944, 1945 и 1948 гг. К. В. П и гар ев защ и щ ает ее
в 1944 г. к а к диссертацию н а со и скан и е ученой степени к ан д и д ата исторических н а у к .
В дальнейш ем К . В. П и гар ев ц ели к о м п о свящ ает себя ф илологии и м узейной работе.
В 1949 г. он стан ови тся директором М уран овского м у зе я , сменив н а этом посту скончавш его
с я Н . И . Т ю тчева, и одновременно — н аучны м сотрудн и ком И нсти тута мировой л и тературы
им. А. М. Г орького А Н СССР. Зд есь он р аботает н ад монограф ией «Творчество Ф онвизина» и
защ и щ ает ее в 1954 г. к а к до кто р ску ю диссертацию по ф илологическим н ау кам . В научн ом
творчестве П и гар ева н асту п ает п о р а зр ел о сти . Он готов к созданию своего главн ого тру да.
Т ю тч евск ая би ограф и я, н а п и с а н н а я в 1874 г. И . С. А ксаковы м , п р и всех ее очевидных
достоинствах в н аш и дни не удовл етво р яет задаче н ау чн о го осм ы сления творчества великого
поэта. И это закон ом ерно. З а вр ем я, прош едш ее после п у б л и кац и и ак сак о вск о й книги, поэ
зи я Т ю тчева п ер естала быть достоянием у зк о го к р у га , общ ественны й резон анс ее после О к
т я б р я неизм ерим о возрос, она прочно з а н я л а свое место в золотом фонде мировой л и р и к и ,—
все это н уж н о было п редварительн о поды тож ить и ввести в н ау ч н ы й оборот. Н есм о тр я н а то
что в 1950—1960-е годы количество сп ец и алистов п о Т ю тчеву зам етно у вели чилось, никто из
н их не был т ак ж е хорош о, к а к К .В . П и гар ев, подготовлен к вы полнению необходимой работы
по си стем атизаци и того огромного м атер и ал а, которы й бы л н ако п л ен тютчевоЕедением почти
за столетие. С праведливость так о го зак л ю ч ен и я подтверж дает сама его м онограф ия «Ж изнь
и творчество Тю тчева» (М ., 1962).
Б и о гр аф и ч еск ая часть к н и ги К . В. П и га р е в а н ап и сан а в л у чш и х отечественны х тр ад и
ц и ях ж изн еоп и сател ьн ого ж а н р а . Н а у ч н а я основательн ость не приходит здесь в гу би тель
ное п ротиворечие, ск аж ем та к , с п о п у л я р н о й доступностью , ясностью п внятностью и зл о ж е
н и я. Н е сл учай н о эта часть м онограф ии бы ла п ер еи зд ан а к 175-летию поэта массовым т и р а
ж ом под н азван и ем «Ф. И . Тю тчев и его время» (М ., «Современник», 1978. Б и бл и о тек а «Лю
би телям росси йской словесности»). Н е слу чай н о потом у, что, н ап и сан н ая во второй п оло ви н е
X X в., она чи тается б у к в а л ь н о к а к свидетельство очевидца.
Ч то к асается литературоведч еской части , то он а отмечена ш иротой о х в ата поэти ческого
м атери ал а с опорой п р акти ч еск и н а всю предш ествую щ ую н ау чн у ю л и те р ату р у , свеж им и и
интересными н аблю дени ям и (особенно в х а р а к т е р и ст и к е средств х у дож ествен н ой в ы р а зи
тельности тю тчевского сти х а), п р и н ц и п и ал ьн о новы м освещ ением вопросов, к азав ш и х с я дав
но реш енны ми. Т а к , н апри м ер, ни н а миг не с т а в я п од сомнение соверш енно феноменальный
и м п рови заторский дар поэта, К . В . П и гар ев посредством с к р у п у л езн о го а н ал и за со х р ан и в
ш и хся автограф ов его стихотворен ий п о казы в ает, н а с к о л ь к о н а п р я ж е н н о и серьезно р аботал
он н ад некоторы м и своими п р оизведен и ям и.
В делом монограф ия К . В. П и гар ева стал а и, су д я по всем у, еще долго будет оставаться
незаменим ым путеводителем по слож н ом у м и р у Т ю тчева — п оэта, м ы слителя, человека.
Сам исследователь р ассм атр и вал ее к а к подведение то л ько л иш ь п редварительн ого итога
и зу ч ен и я Т ю тчева и отп равн ую точку д л я новы х р азы скан и й .
В следую щ и х своих м он ограф и ях по ру сско й л и т ер ату р е и и зобрази тельном у и скусству
(1966, 1972), вы ступив в советском л и тер атуроведен и и пионером ком плексного и зучен и я л и
тер ату р ы и ж и воп и си , он рассм атр и вает среди д р у ги х н аш и х к л асси к о в и Т ю тчева под новым
углом зр ен и я . Это п озво л яет ему р асш и р и ть к р у г имен, т ак и ли иначе ассоц ии рую щ ихся с
Тю тчевым. Е сл и ран ьш е творчество п оэта пом ещ алось либо в литер ату р н ы й , либо в философ
ск и й р я д («Тютчев и Д ерж ави н », «Тютчев и П уш кин», «Тютчев и Н екрасов» и т. п. пли «Тют
чев и Ш еллинг», «Тютчев и П аскал ь» п т. д .), то здесь п р о во д ятся соверш енно новые п а р а л л е
ли — п оэзи я Тю тчева соп о ставл яется с и зобрази тельны м искусством (русские х у до ж н и к и ром ан тики , И . Л еви тан и д р .). В месте с тем зн ачи тельно р а с ш и р яет с я и собственно л и тер а
турн ы й р я д , в котором стоит Т ю т ч е в ,— его имя убедительн о связы вается с именами С. Т . А к
с ак о ва, И. С. Т урген ева, Д . В. Г р и го р о ви ча, И . А. Г ончарова и др.
Вообще 1960-е годы бы ли особенно плодотворны д л я К . В . П игар ева к а к в области его
тю тчевских и сследований 6, т а к и в его к у л ьту р н о -п р о свети тел ьск о й работе. И менно в эту
п о р у М уран овски й м узей под его руководством стан о ви тся, в сущ ности, центром по изучен и ю
ж и зн и и творчества Т ю тчева и Е . А . Б ораты н ского. К . В. П и гар ев п оддерж ал и р а зв и л тот
особый, «м уран овски й»сти ль м узей н ой работы , которы й был создан в свое врем я Н . И . Тю т
чевым. О сновные черты этого сти ля — бл аго р о д н ая и стр о га я п ростота в общ ении с посетите
л я м и (и к а к следствие — полное отсутствие м узейной ди стан ци и меж ду ним и и прош лым),
сам оотверж енность в сохран ени и к у л ьту р н о го богатства. К а к д и р ек то р м узея К . В. Пита*
606
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
рев сумел не тол ько воспитать серьезн ы х н ау чн ы х рабо тн и ко в и экск у р со во до в, но и пере
дать им ощ ущ ение высокой личной ответствэнности з а вели ку ю к у л ь т у р у , п ропаган ди стам и
и исследователями которой они я в л я ю тс я . И мэнно с 1960-х годов к К . В . П и га р е в у в М уран о
во начинаю т съ езж аться не то л ько советские специалисты по Т ю тчеву и Е . А. Б о р аты н ск о
му, но и ученые и аспиранты пз А нглии , В ен гр и и , Г Д Р , Н о р веги и , США и д р у ги х стр ан . А в
торы д ар я т музею свои к н и ги о п оэтах, переводы и х стихотворений.
К К . В. П и гар еву п риходит, к а к го во р я т в т ак и х с л у ч а я х , м еж дун ародн ое п р и зн ан и е.
В 1969 г. его п риглаш аю т в Н орвегию , Ф и н лян ди ю , Ш вецию и Д ан и ю с чтением л ек ц и й о
Тютчеве. Он бы л первым советским литературоведом , вы ступивш им в у н и в ер си тетах С кан д и
н ави и. Е го лекции п рои звел и сильное впечатление н а п репод авателей и студентов с л ав я н ск и х
отделений университетов в С токгольм е, К опенгагене и Оденсе, С лавян о -бал ти й ско го и нсти
ту та в О сло, славистического к р у ж к а в Х ел ьси н ки (в Осло и К опен гаген е, помимо тю тчевских
лекций, он еще вы ступил с сообщ ением н а тем у «П ейзаж в творчестве И . С. Т у р ген ев а и пей
заж в ж ивописи его времени»). С кан д и н авск ая ау д и то р и я р у к о п л е с к а л а советском у ученом у
(хотя т а к а я форма оценки л ек ц и й н з п р и н я т а в н азван н ы х учебны х зав ед ен и я х ). П оездка
К . В. П игарева п олуч и ла полож и тельн ы е о тк л и к и в ск ан д и н ав ско й прессе.
По возвращ ении К. В. П и гар ев (в глуб и не душ и к р и ти ческ и о ц ени вавш и й свои лекторски е
способности) в течение дву х л ег, с 1969 по 1971 г ., ведет тю тчевский сп ец к у р с в Л и тер ату р н о м
институте им. А. М. Г орького С ою за п исател ей CCCF.
Конечно, н а у ч н а я и л и т ер ат у р н а я деятельность К . В. П и га р е в а не о гр ан и ч и в ал ась од
ним только творчеством Т ю тчева. В И М Л И он р а б о тал к а к автор и редакто р к о л лек ти вн ы х
трудов и сборников по истории р у сск о й л и тер ату р ы , по р у сском у ром ан ти зм у и кл асси ц и зм у ,
по истории н ау к и о л и тер ату р е в Г оссии и по д р у ги м вопросам . Е м у п р и н ад л еж и т р я д и с
следований, ком м ентариев и н ау ч н о -п о п у л яр н ы х статей о ж и зн и и творчестве С. Т . А ксак о
ва, Е. А .Б ораты н ского, К. Н . Б атю ш ко в а, Д . В. В еневитинова, П . А. В язем ского, А. И . Гер
цена, Н . И . Г недича, В. А. Ж у к о в ско го , H . М. К а р а м зи н а , М. Ю. Л ерм онтова.
Тем не менее самой задуш евн ой и п остоян ной темой н аучн ого и л и тер ату р н о го творчест
ва его бы л Тю тчев. К . В . П и гар ев у п р и н ад л еж и т около ста п у б л и к а ц и й н а тю тчевскую тему.
В р яд ли н айдется у н его рабо та, в которой т а к и ли иначе не п р и су тств о вал бы Т ю тчев. В пос
ледние годы К . В . П и гар ев, у ж е т я ж ел о больной, п р о д о л ж а л т р у д и т ь с я в этом гл авн о м н а п
равлен и и всей его ж и зн и . Он руко во д и т работой по созданию самого п олного у к а з а т е л я л ите
ратуры о Тю тчеве 7. В 1980 г. под его ред ак ц и ей вы ходят «Сочинения» Т ю тчева (новое, д оп ол
ненное и зд ан и е—в 1984 г.) 8. Н ако н ец , он вы ступает с ини ц иати вой со зд ан и я н асто ящ е
го «тютчевского» тома «Л итературного н аследства», р а зр аб ат ы в а ет его п ер во н ачал ьн ы е п л а
ны и сн абж ает будущ ее и здание р я д о м доку м ен тал ьн ы х м атери алов.
С н аучн ой точки зр ен и я ценность всего сделанного К . В. П и гаревы м по соби ран ию , и з
данию, осмыслению и п ропаган де тю тчевского н асл ед и я очень зн ачи тел ьн а. С то чк и зр е н и я
нравственной в ся деятельность К . В. П и гар ева п редстает к а к подвиж ническое сл у ж ен и е
великой русской к у л ьту р е .
П Р И М Е Ч А Н И Я
1 Мурановский сб., с. 3 3 —35; там ж е, с. 3 6 —42; У ра ни я, с. 8 5 —113.
2 К. П и г а р е в . Н овооткры ты е тексты Т ю т ч е в а.— «Звенья», т. 2, с. 2 6 7 —284; К . П иг а р е в . Ч то переводил Т ю тч ев.— «Звенья», кн. 3 —4, с. 245—262.
3 J I H , т. 19—21, с. 7 7 —218. Вообще тем а «Тютчев — поли ти чески й мы слитель», «Тют
чев — дипломат» все ещ е о ж идает всестороннего и сследован и я. У к а з а н н а я с т ат ь я К . В. П и
гарева точно т ак ж е, к а к и д р у г а я его р абота тех лет — <Ф. И . Тю тчев о ф р ан ц у зс к и х п о ли
тических собы тиях 1870—1873 гг.» ( Л Н , т. 3 1 —32, с. 753—776), по сю п о р у м ож ет с л у ж и ть
добротной основой д л я р азы скан и й в этом н ап р авл ен и и .
4 Е . В. Т а р л е. К р ы м ск ая войн а. М .— Л ., И зд-во А Н СССР, 1950, с. 551.
5 К. П и г а р е в . С удьба л и тературн ого н асл едства Ф . И . Т ю тч е в а .— Л Н , т. 1 9 —21,
с. 371—418; Ф. И . Т ю т ч е в . С тихотворения. Общ. ред. и вступ. ст. В ас. Г и п п и у са. Ред.
текста и прим. К . П и гар ева. Л ., «Сов. писатель», 1936; Ф. И. Т ю т ч е в. П оли. собр. стихо
творений. В ступ. ст. и общ . ред. В ас. Г и п п и у са. Р ед. тек ста и прим . К . П и гар ева. Л ., 1939.
6 Ф. И. Т ю т ч е в. Л и р и к а , т. I — I I . И зд. подгот. К . В. П и гар ев. М .; Н а у к а , 1965.
7 Ф. И. Тю тчев. Б и бл и о гр . у к а з. п р о и зв. и лит. о ж и зн и и деятельности . 1818—1973.
Сост.: И. А.
К о р о л е в а, А. А. Н и к о л а е в.
Под ред. К . В. П и г а р е в а. М ., 19
8 Ф. И . Т ю т ч е в .
Соч. в д в у х том ах. Общ. ред.
К . В. П и гар ева. М ., 1980;
Ф . И . Т ю т ч е в . Соч. в д в у х том ах . М ., 1984.
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
А В П Р — А рхив внеш ней п о л и ти ки Р о с с и и .— М инистерство иностран ны х дел СССР,
М осква
Г Б Л — Г осударствен н ая би блиотека СССР им. В . И . Л ен и н а, М осква
ГИМ — Г осударственны й и сторический м узей, М осква
ГЛМ — Г осударственны й л и тер ату р н ы й м узей, М осква
Г П Б — Г осударствен н ая п у б л и ч н ая библи отека им. М. Е . С алты кова-Щ едрина, Л е
н и н гр ад
И Р Л И — И нсти тут русской литер ату р ы (П уш кин ский дом) А Н СССР, Л ени нград
Л О И И — Л ени нградское отделение И нсти тута истории А Н СССР, Л ен и н гр ад
Ц Г А Д А — Ц ентральн ы й государственн ы й ар х и в древн их акто в, М осква
Ц Г А Л И — Ц ентральн ы й го сударственн ы й ар х и в л и тер ату р ы и и скусства СССР, Мо
сква
Ц ГА О Р — Ц ен трал ьн ы й государственн ы й ар х и в О ктябр ьско й револю ц ии и со ц и ал и
стического строи тельства СССР, М осква
Ц ГИ А Л — Ц ентральн ы й
государственн ы й
и сторически й
ар х и в
СССР,
Л е
н ин град
Аксаков 1874 — И . С. А к с а к о в .
Ф едор И ван ови ч Тю тчев. Б и ограф ич еский
о ч е р к .— «Русский архи в», 1874, кн. I I , № 10 (отдельны й о т т и с к — М ., 1874)
Аксаков 1886 — И . С. А к с а к о в .
Б и о гр аф и я Ф едора И ван ови ча Т ю тчева. М .,
1886
А р х и в Тургеневых — «Архив бр атьев Т ургеневы х», вып. 2 — 6. С П б., 1922—1930
Барсуков — И . Б а р с у к о в . Ж и зн ь и труды М. П . П огодина, кн. 1 —20. С П б.,
1 8 8 8 -1 9 0 6
Б и б л ио гра ф и я — И . А. К о р о л е в а .
Б и б л и о гр а ф и я п у б л и кац и й писем Т ю тчева.
1874—1984.— Н аст, том, к н . I
В а луев — «Д невник П . А . В а л у е ва, м инистра внутр ен н и х дел», ч. I I . М ., 1961
В Л — «Вопросы литературы »
Всероссийская этнография, выставка — «В сероссий ская этн о гр аф и ч еская вы ставка и
С л авян ски й съезд в Москве». М ., 1867
Герцен — А. И . Герцен. С обрание сочинений в 30-ти том ах. М ., 1954—1966
Звенья — О. В . П и г а р е е а . И з семейной ж и зн и Ф . И . Тю тчева. 1832—1838 (По
н еизданны м м атер и а л а м ).— «Звенья», к н . I I I —IV . М .—Л ., 1934
И В — «И сторический вестник»
Лемке — М. Л е н к е. Эпоха ц ен зу р н ы х реформ. 1859—1865. С П б., 1904
Летопись — Г еорги й Ч у л к о в. Л ето п и сь ж и зн и и творчества Ф . И . Т ю тчева. М .—
Л ., 1934
Л и р и к а — Ф. И . Т ю т ч е в. Л и р и к а . И зд. п одготови л К . В. П и гар ев, т. I —I I . М.,
1956
Л Н — «Л итературн ое наследство»
М ат е р и а л ы о цензуре и печати — «М атериалы , собранны е особою комиссиею , вы сочай
ше утверж денною 2 н о я б р я 1869 года д л я п ересм отра действую щ их постановлений
о печати», ч. I —I I I . С П б., 1870
M B — «М осковские ведомости»
М у р а н о в о — Г осударствен н ы й м узей -усадьба «Мураново» им. Ф . И . Тю тчева
М у р а н о в с к и й с б . — «М урановский сборник», вып. I . М ураново, 1928
Н и к и т е н к о — А. В . Н и к и т е н к о . Д н евн и к в тр ех том ах. М ., 1955
Остафьевский архив — «О стафьевский ар х и в к н я зей В язем ских», т. I I I , IV , С П б.,
1898—1899
Пигарев — К . В . П и г а р е в. Ж и зн ь и творчество Т ю тчева. М ., 1962
П и сьм а — И . А. К о р о л е в а. П исьм а Тю тчева в а р х и в а х C C C F .— Н аст, том, кн. I
68
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
Письма к Богдановой и Фролову — «Федор И ван о ви ч Тю тчев в сво и х п и сьм ах к
Е. К . Б огдан овой и С. П . Ф ролову. 1866—1871». П редисловие и п р им ечан ия
Е . П . К азан о ви ч . Л ., 1926
П СС 1912 — П олное собрание сочинений Ф . И . Тю тчева. С к рити ко-би ограф и чески м
очерком В. Я. Б рю со в а, би бли ограф и чески м у к а за те л е м , п ри м ечан и ям и и в ар и ан т а
ми». И зд. 6-е, исправленн ое и дополненное. Р ед .-и зд . П . В . Б ы к о в . С П б., (1 9 1 2 )
П СС 1933—1934 — Ф. И . Т ю т ч е в . П олное собран и е сти хотворен ий . Р ед. и коммен
тар и й Г еорги я Ч у л к о в а , т. 1 -Л 1 . М. 1933— 1934
Р А — «Р усский архив»
Р Л — «Р у сск ая литература»
P C — Р у сск ая старина»
П Н — «Старина и н ови зн а. И стори чески й сборн и к, издаваем ы й п р и Об-ве ревни телей
исторического п росвещ ен и я в п ам ять нмп. А лек сан д р а III» , к н . 1 8 —22. П г.,
1914—1917
Собр. Пигарева — С обрание К . В. П и гар ева, М осква
Современники о Тютчеве — «Тютчев в п исьм ах и д н е в н и к а х чл ен о в его сем ьи и
д р у г и х соврем енн и ков».— Н ас т , том, к н . II
Соч. 1886 — «Сочинения Ф. И . Т ю тчева. С тихотворени я и п оли ти чески е статьи», СПб.
1886
Соч. 1900 •— «Сочинения ф . И . Т ю тчева. С тихотворени я и п о ли ти чески е статьи». И зд.
2-е, исправленное п дополненное. С П б., 1900.
Соч. 1980 — Ф . И . Т ю т ч е в . С очинения в дву х томах. Сост. Л . Н . К у зи н а . Ред.
К . В . П и гар ев. М ., 1980
Соч. 1984 — Ф. И . Т ю тчев. С очинения в дву х том ах. Сост. К . В . П и гар ев и Л . Н . К у
зи н а. М ., 1984
С П б . вед.— «С анкт-П етербургские ведомости»
Стихотворения 1935 — Ф . И . Т ю т ч е в . С тихотворени я. Р е д ., биограф и я, очерк и
прим ечан ия Г ео р ги я Ч у л к о в а . М ., Г осли ти здат, 1935
С т ихот ворения 1945 — Ф . И. Т ю т ч е в . С тихотворени я. Р е д ., в с ту п и т е л ьн ая ста
т ь я и ком м ентарий К . В. П и гар ева. М ., 1945
С тихот ворения 1957 — Ф . И . Т ю т ч е в . С тихотворени я. П исьм а. В сту п и тел ьн ая
статья, п одготовка текста и п р и м ечан и я К . В . П и гар ева. М ., 1957
Тютчева — А. Ф . Т ю т ч е в а . П ри дворе д в у х и м ператоров. В о сп о м и н ан и я. Д н е в
н ик. В ып. I — I I . М ., 1928—1929
Тютчевиана — «Тю тчевиана. Э пиграммы , аф оризм ы и остроты Ф . И. Тютчева». П р е
дисловие Г еорги я Ч у л к о в а . М ., 1922
Тютчевский с б .— «Тю тчевский сборн и к. 1873—1923». П г., 1923
У р а н и я — «У рания. Т ю тчевский ал ь м а н а х . 1 8 0 3 —1928». Р ед. Е . П . К азан о ви ч . Л .,
1928
Феоктистов — E . М. Ф е о к т и с т о в . В осп о м и н ан и я. З а к у л и са м и п о л и т и к и и л и
тературы . 1846— 1896. Л ., «Прибой», 1929
Х р о н и к а русского — А. И . Т у р г е н е в . Х р о н и к а р у сского . Д н е в н и к и . (1825 —
1826 гг.) М .— Л ., 1964
Цимбаев — Н . И . Ц и м б а е в. И . С. А ксако в в общ ественной ж и зн и пореф орм ен
ной Р осси и. М ., 1978
Чулков — Г. Ч у л к о в. П о след н яя лю бовь Тю тчева Е л е н а А лек сан др о вн а Д ен исьева. М ., 1928
Шнеерсон — Л . М. Ш н e е р с о н. Ф р а н к о -п р у с с к ая война и Р о сси я. И з и стории
русско-п русски х и р у сск о -ф р ан ц у зск и х отнош ений в 1867— 1871 гг. М инск, 1976
Kauchtschischwili — N in a K a u c h t s c h i s c h w i l i . L ’I ta lia n e lla v it a e n e ll’opera di P . A. V jàzem sk ij. M ilan o , 1964
УКАЗАТЕЛЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ
С о стави л а И . А. Г л а д ы ш
I.
П О Р Т Р Е Т Ы ТЮ Т Ч Е В А
Т ю тчев. П ортрет работы неизв. х у д о ж н и к а (пастель). <1805— 1 8 0 6 ). Мураново — I I , 619
Т ю тчев. П ортрет работы н еи зв. х у д о ж н и к а (акв. н а ф арфоре). <1806— 18 0 7 ). Мураново —
I I , 615
Т ю тчев, П ортрет работы н еизв. х у д о ж н и к а (масло). <1817— 1 8 2 0 ). Мураново — II, И
Тю тчев. Р и су н о к неизв. х у д о ж н и к а (монограмма «А. Е.»; и т а л ь я н . к ар ан д аш ). <1825). М у
раново — I I , 184
Тю тчев. А кв. И . Р ехберг. 1838. Мураново — II , 449
Тю тчев. Д агер р о ти п . М ю нхен, <1841— 1 8 4 4 ). Мураново — I I , 461
Т ю тчев. Д агерроти п . <П етербург, 1848— 1 8 4 9 ). М ураново — I I , 241
Тю тчев. Д агерроти п . <П етербург, около 1850 г . ) . И Р Л И — I I , 109
Тю тчев. Фото с утраченного дагерроти па к о н ц а 1840-х годов. Г П Б (Отдел э с т а м п о в )— 1,246
Т ю тчев. Р аск раш ен н ое фото К . Д ау тен д ея (исполнено по способу Т ал ьбо та). П етербург,
<1850— 1 8 5 1 ). М у р а н о в о — I, 185
Т ю тчев. Фото С. Л . Л еви ц ко го . П етер бу р г, м арт 1856 г. Мураново — I I , в к л е й к а
Тю тчев в групп е п исателей н а трибуне у Т риум ф альн ы х ворот в М оскве 17 авгу ста 1856 г.
Н а ри сунке М. А. Зичи: «Т орж ественны й въезд и х и м п ераторски х величеств в М оскву
17 авгу ста 1856 года» (а к в ., бел и л а, кар ан д аш ). 1857. ГЛМ — I I , 478, 479
Тю тчев. Фото Г. Ф . Ш тейнберга. П етер бу р г, 1860. М ураново — I I , 311
Т ю тчев. Фото Г. Ф . Ш тейнберга. П етербург, 1860. Мураново — I I , 468
Т ю тчев. Фото С. Л . Л еви ц ко го . П етер бу р г, <1860— 18 6 1 ). М у р а н о в о — II , 485
Т ю тчев. Фото н еи зв. м астера. <П етербург, не позднее м ар та 1861 г . ) . С дарств. надписью
В. В ольф сону, <март 1861 г . ) . М узей К . М аркса и Ф . Э нгельса, М осква — I I , 345
Т ю тчев. Фото И . И .
Р о б и й яр а. П етербург, <апрель
1862 г . ) . М ураново —I, в к л е й к а
Т ю тчев. Фото И . И .
Р о б и й яр а. П етербург, <апрель
1862 г . ) . Мураново —I, 405
Т ю тчев. Ф ото Г. И . Д ен ьер а. П етербург, май 1864 г. М ураново — I, 49
Т ю тчев. Фото Г. И . Д ен ьер а. П етер бу р г, м ай 1864 г. Мураново — I, 151
Т ю тчев. Фото Г. И . Деньегра. П етербург, 1864 — М ураново — I I , 549
Т ю тчев. Фото С. Л .
Л еви цкого. П а р и ж , м арт 1865
г. М ураново — II , 373
Т ю тчев. Фото С. Л .
Л еви цкого. П ар и ж , м арт 1865
г. Мураново — I, 395
Тю тчев. Фото С. Л . Л еви цкого. П етербург, 1867. Мураново — I I , 429
Т ю тчев. Ф ото С. Л . Л еви ц ко го . П етербург, 1867. У величенны й переснимок А льбера (Мюн
хен , 1875), вы полненны й по з а к а з у Эрн. Ф. Т ю тчевой. М ураново — I, 327
Т ю тчев. Фото С. Л . Л еви ц ко го . П етер бу р г, 1867. П ересним ок, вы полненны й им ж е в ф евра
л е 1885 г. по з а к а з у Э рн. Ф . Тю тчевой. М ураново — I, 271
Т ю тчев. Фото С. Л . Л еви цкого. П етер бу р г, 1867. М ураново — I I , 165
Т ю тчев. Фото Г. И . Д ен ьер а. П етер бу р г, <1867). В клеено в конволю т, объединяю щ ий и зд а
н и я : «Н овонайденны е сти хотворен ия Ф. И . Тютчева» (М ., 1879) и «Стихотворения
Ф . Тютчева» (М ., 1868). Г Б Л (Отдел редкой книги) — I I , 383
Т ю тчев. Ш арж И . А . В севолож ского (кар ан даш ). 1860-е годы. М у р а н о в о — II , 301
Тю тчев и ц ензор E . Е . К ом аровски й . Ш ар ж П . Ф редро (к ар ан даш ). 1860-е годы. Мураново —
I I , 387
II . А В Т О Г Р А Ф Ы Т Ю Т Ч Е В А И Р У К О П И С Н Ы Е К О П И И ЕГО П Р О И ЗВ Е Д Е Н И Й
<А даму М и ц кев и ч у ) — см. ниж е:
«От русского, по прочтении отры вков из лекци й
г-н а М ицкевича»
« Б р ат, столько л ет сопутствовавш ий м н е...» — см. ниж е: письмо Тю тчева Е . Ф . Тю тчевой
31 дек аб р я 1871 г.
«Весь день она л е ж а л а в забы тьи ...» А втограф. 1864. Г Б Л — I, 62
«Д ва голоса».' А втограф, <1850). Собр. Пигарева — I, 43
«Л ю блю г л а за твои, мой д р у г ...» К о п и я И . С. Г агар и н а с п р авк о й П . А. В язем ского, <1836).
Ц Г А Л И — I I , 528.
«Н едаром русские ты с детства помнил зв у к и ...» А втограф, <март 1861 г . ) . Н а фотографии
Т ю тчева, подаренной им В. В ольф сону. М узей К . М аркса и Ф . Э нгельса, М осква — II,
345
67 0
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИЛЛЮСТРАЦИЙ
«Не знаю я , коснется л ь бл аго дать...» А втограф , < 1851). В альбом е-гербарии , п р и н ад л еж ав
шем Эрн. Ф. Т ю тчевой. Собр. Пигарева — I, 39
«Не то, что мните вы, п р и р о д а...» Список с п у бл и кац и и в «Современнике» (1836, т . I I I )
с правкой Тю тчева (страница из тетради Н . В. С уш кова), н ачал о 1850-х годов. Ц Г А Л И —
II , 260
«Н <иколаю > П <авловичу>» («Не Б о г у ты сл у ж и л и не Г оссии ...»). К о п и я , 1855. В альбом е
М. Ф . Тютчевой (Б и рилевой). Собр. П и г а р е в а — I, 139
«От русского, по прочтении отры вков из лекц и й г-н а М ицкевича». А втограф , 16/28 сен тяб ря
1842 г. B ib lio th èq u e B olonaise, П а р и ж — I, 174
«М. П . Погодину» («Стихов моих вот список безобразн ы й ...»). А втограф , «(июль 1868 г . ) .
Н а кни ге: «С тихотворения Ф . Тютчева» (М ., 1868). И Р Л И — I I , 26
«С вятая ночь н а небосклон в зо ш л а ...» А втограф , конец 1840-х — 1 8 5 0 г . М у р а н о в о — I, 109
«Тени сизые см есились...» А втограф, н ачало 1830-х годов. Ц Г А Л И — I, 76
«Ты волн а м оя м о р ск ая ...» К о п и я (в тетради Н . В. С уш кова) с п р авк о й Т ю тчева, н ачал о
1850-х годов. Ц ГА Л И — I, И З
«У ти хла б и за ... Л егче ды ш ит...» А втограф, 1864. Г Б Л — I, 62
«14-ое декаб ря 1825». А втограф, <1826). Ц Г А Л И — I I , 437
«De ces frim as, de ces d éserts...» А втограф, 5/17 м ая 1860 г. Н а кни ге: «С тихотворения Ф . Тю т
чева» (СП б., 1854). Собр. Пигарева — I I , 500
«La R ussie e t l ’ O ccident» (« Р о сси н и Запад»): програм м а тр а к т а т а «Россия и Запад»; н а б р о с к и
к гл аве V I («Россия»), А втографы , <1849). Г Б Л — I , 210, 214
П исьмо И . С. А ксак ову. А втограф, <М осква, 9 августа 1868 г . ) . И Р Л И — I , 265
Зап и ск а В. А. Ж уковском у. А втограф , <П ариж , 1 8 2 7 ). Н а обороте визитной к ар то ч к и
Тю тчева. Мураново — I I , 51
П исьмо А. И . К озл овой , А втограф , (П етер б у р г, 1852 и л и 1 8 5 4 ). И Р Л И — I , 519
П исьмо П . Б . К озловском у. А втограф , М ю нхен, 16/28 д ек аб р я 1824 г* Л исты первы й и пос
ледний. B ib lio th èq u e N a tio n a le , П ар и ж — I, 552, 553
П исьмо Е . Ф . Тю тчевой. А втограф , П етербург, 31 дек аб р я 1871 г. Л исты первы й и последн ий .
Н а последнем л и с т е — стихотворение « Б р ат, сто л ько л ет сопутствовавш ий м н е...» .
Собр. Пигарева — I , 477
I I I . Д О К У М Е Н Т Ы , С В Я ЗА Н Н Ы Е С Ж И ЗН Ь Ю И Д Е Я Т Е Л ЬН О С Т Ь Ю Т Ю Т Ч Е В А
В изитн ая кар то ч к а Тю тчева. Н а обороте — зап и ск а Тю тчева В. А. Ж у к о в ско м у , < П ариж ,
1 8 2 7 ). Мураново — И , 51
Опись собран и я С. Е . Р аи ч а (перечень стихотворений Т ю тчева, п р и сл ан н ы х Р аи чем И . С. Г а
гарин у). А втограф С. Е . Р аи ч а , <октябрь 1836 г . ) . B ib lio th è q u e S lav e, П а р и ж — I I , 510
П еречень автограф ов и копи й стихотворений] Т ю тчева, н ах о ди вш и х ся в собрании И . С. Г а
гар и н а («О главление». В то р ая р едак ц и я). А втограф И . С. Г ага р и н а , (в т о р а я п о л о в и н а
1837 г . ) . B ib lio th èq u e S lave, П ар и ж — I I , 520, 521, 522
IV . П У Б Л И К А Ц И И П Р О И ЗВ Е Д Е Н И Й Т Ю Т Ч Е В А
О Т Д Е Л Ь Н Ы Е И ЗД А Н И Я
«L ettre à M onsieur le D -r G u stav e K o lb , ré d a c te u r de la G azette U niverselle». M un ich , 1844
(«П исьмо господину д-ру Г у ставу К о л ь б у , р ед ак то р у A llgem eine Z eitu n g ). А ноним ная
брош ю ра Т ю тчева (п ер вая п у б л и кац и я статьи «Россия и Германия»). О бл о ж к а и п е р ва я
стран иц а брош ю ры — I, 223
«Стихотворения Ф . Тютчева». С П б., 1854. Т итульн ы й л и ст и в н у т р е н н я я сторона облож ки
с ц арств, надписью Тю тчева Д . Ф . Тю тчевой 5/17 м арта 1860 г. Собр. П и г а р е в а — 11,500
«Стихотворения Ф . Тютчева». С П б., 1854. Э кзем пляр, которы й чи тал Н . Г. Ч ерны ш евский
во врем я заклю чени я в А лексеевской равели н е П етроп авловской крепости . Т итульн ы й
лист и ф орзац с надписью р у к о й н еустановленного л и ц а <А. Н . П ы п и н а?): «Из Р ав е
лина». И Р Л И — I, 162
«Стихотворения Ф. Тютчева». М ., 1868. Ш м уцтитул с царств, надписью Тю тчева М. П . По
годину, (и ю л ь 1868 г . ) . И Р Л И — II , 26
«Новонайденные стихотворения Ф . И . Тютчева». М ., 1879 (издание И . С. А ксак о ва). Об
л о ж к а — I I , 505
«Сочинения Ф. И . Т ю тчева. С тихотворения и политические статьи». С П б., 1886 (издание под
готовлено Эрн. Ф . Тю тчевой). Т итульн ы й л ист и ф орзац с царств, надписью Эрн. Ф . Тю т
чевой И . Ф. Тю тчеву, 1886. Мураново — I, 197
Ф . И . Т ю т ч е в .'П о л н о е собрание сочинений. С П б., (1 9 1 2 ) (редактор П . В. Б ы к ов ). Т и
тульны й л и с т — I I , 536
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИЛЛЮ СТРАЦИЙ
671
Ж У Р Н А Л Ы , А Л ЬМ А Н А Х И , БР О Ш Ю Р Ы И С Б О Р Н И К И ,
В К О Т О РЫ Х ПЕЧА ТА ЛСЯ ТЮ ТЧЕВ
«Северная л и р а н а 1827 год». М ., 1827. О блож ка и стр ан и ц а со стихотворением «С чуж ой
стороны» — I, 14
«Г алатея, ж у р н ал л и тер ату р ы , новостей и мод, и здаваем ы й Раичем», 1830, ч . X V I, № 27.
Т итульны й л ист и стран иц а со стихотворением «Сны» — I, 15
«Д енница, ал ьм ан ах н а 1831 год, и зданны й М. М аксимовичем». М ., 1831. Т итульны й лист и
стран иц а со стихотворением «Цицерон» — I, 19
«С оврем енник, ли тературн ы й ж у р н а л , и здаваем ы й А лександром П уш киным», 1836, том тре
тий. Т итульн ы й л и ст и п е р в а я стр ан и ц а стихотворного ц и к л а Т ю тчева, напечатанного
под загл ави ем «С тихотворения, присланны е и з Германии» — I , 82
« P o litiq u e e t m oyens d ’ac tio n de la R u ssie im p a rtia le m e n t ap p réciés p a r P . de B (o u rg o in g ).
A v ril 1849». P a ris , 1849 («П олитика и образ действий России, беспристрастно обрисован
ные П . де Б < ургуэн ом > . А прель 1849». П ар и ж , 1849). Б р о ш ю р а и зд ан а в двенадцати эк
зем п л я р ах . Основное содерж ание ее составляет стать я Тю тчева «Россия и Револю ция».
О блож ка и ф орзац . B ib lio th è q u e N a tio n a le , П а р и ж — I, 233
«R evue des D eux M ondes», 1 ja n v ie r 1850. Т итульн ы й л ист ж у р н а л а и н ач ал о статьи Тю тчева
«Папство и Ри м ский вопрос» — I, 237
« Р аут н а 1852 год. И сторический и ли тер ату р н ы й сборн и к. И здан ие Н . В. Суш кова». М .,
1852. О блож ка и стр ан и ц а со стихотворением «Ночь в дороге» — I I , 255
«Р усский вестник», 1865, № 2. Т итульны й л ист и стран иц а со стихотворением «К ак хорош о
ты, о море н о ч н о е ...» — I, 391
С борн ик « Б р атск ая помощ ь пострадавш им в Т урци и армянам». М ., 1897. О блож ка и страница
со стихотворением «Не в первы й р а з в о лн у ется В о сто к...» (под заглави ем «Из Ф . И . Тют
чева») — I, 180
V. К Н И Г И , П Р И Н А Д Л Е Ж А В Ш И Е Т Ю Т Ч Е В У
«В сероссий ская этнограф ич еская в ы ставка и С лавянски й съезд в мае 1867 года». М ., 1867.
Т итульн ы й л и ст с дарств. надписью А . Н . П опова Т ю тчеву, б. д. Мураново — I I , 390
Е ван гели е («Библии, сиречь к н и г С вящ енного п и сан и я, том четвертый»), Б . м. и б. г. П ри
н ад л еж ал о Т ю тчеву. П ереплет и ф орзац с надписью Е . Л . Тю тчевой. Мураново — I I , 634
Л . М е й . С ерви лия. С П б., 1854. С дарств. надписью автора Т ю тчеву, б. д. Мураново — II ,
637
В. Р a s с а 1. P ensées. P a ris , 1858. К н и га , п одарен ная Тютчевым дочери М арии Ф едоровне
к Р ож деству 1860 г. Ф ронтиспис (портрет П аск а л я ) и ти тульн ы й л и ст. Мураново — I, 88
P l u t a r q u e . O euvres m o rales. T . I. P a ris , 1844. Т итульн ы й л ист и ф орзац с надписью
Э рн. Ф . Тютчевой: «E pave de la b ib lio th è q u e de T . T.» («О статки библиотеки Ф . T.»),
Мураново — I I , 646
C h.-A . S a i n t e-B e u v e. L e ttre s à la princesse. P a ris , 1873. Т итульн ы й л ист и ф орзац с над
писью Э рн. Ф . Тю тчевой: «D ernière le c tu re de T . T . 1873» («П оследнее чтение Ф . T.
1873»), Мураново — I I , 426
J . H . S c h n i t z l e r . L ’E m p ire des tsa rs au p o in t a ctu e l de la sciènce. T . I I I . P a ris — S tr a s
bourg, 1866. С дарств. надписью Ш н и цлера Т ю тчеву, б. д. М ураново — И , 494
А . V i n e t. C h resto m ath ie fra n ç a ise , ou C hoix de m o rceau x tiré s des m e illeu rs écriv a in s fra n
ç ais. T. I I I . L au san n e, 1857. С дарств. надписью Тю тчева Д . Ф . Т ю тчевой, 28 сентября /
10 о к тя б р я 1859 г. Мураново — I I , 291
E , P h . W а с k е г n a g e 1. A usw ahl d eu tsch er G ed ich te fü r hôhere S ch u len . B e rlin , 1838.
С дарств. надписью Т ю тчева А. Ф . Т ю тчевой, 3/15 сен тяб ря 1844 г. Мураново — II',
648
V I. И З Д А Н И Я , У П О М Я Н У Т Ы Е В ПИСЬМ АХ Т Ю Т Ч Е В А
И Л И В ВО С П О М И Н А Н И Я Х О Н ЕМ
«Галатея», 1829, № 1. З а с т а в к а , о тк р ы в авш ая каж д ы й номер ж у р н а л а — I, 512
«День», 1865, № 52. Заго л о во к — I I , 369
V . С о u s i n . Cours de P h ilo so p h ie . In tro d u c tio n à l ’H isto ire de la P h ilo so p h ie. P a ris, 1828.
Т итульн ы й л и ст — И , 34
«Le Globe», 19 nov em b re 1828. З аго л о во к — I I , 46
P . L a u re n tie . L a P a p a u té , réponse à M. de T u tc h e ff. P a ris , 1852. Т итульн ы й лист и о главл е
н ие. B ritis h M uséum , Л ондон — I, 242
V II. М Е М О Р И А Л Ь Н Ы Е ВЕЩ И Т Ю Т Ч Е В А
И ко н а Б о ж ьей матери, зав ещ ан н ая Т ю тчеву Н . А. Х лоповы м 5 м ар та 1826 г . Л и ц е вая с т о
рон а и оборот с н адписям и Н . А. Х лоп ова. Мураново — I I . 604, 605
672
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИЛЛЮ СТРАЦИЙ
V III. ПОРТРЕТЫ СОВРЕМЕННИКОВ ТЮТЧЕВА
И. С. А ксаков. Фото М. Б . Т у л и н о ва. М осква, 1865. М ураново — I I , 56
И. С. А ксаков. Фото Г. И . Д ен ьер а. П етербург, середина 1860-х годов. Мураново — I, 159
И. С. А ксаков. Фото Г. И . Д ен ьер а. П етербург, в то р ая п олови на 1860-х годов. Мураново —
I, 261
А. Ф. А ксакова (рож д. Тю тчева). Ф ото Г. И . Д ен ь ер а (раскраш ен о И . П . Р ау л о вы м ). П е
тербург, 1864. Мураново ■
— I, 260
П . И. Б артен ев. Фото Я . М ичковского. В ар ш ав а, <1873). И Р Л И — I, 480
А. Н . Б ахм етева. Фото Ш ембоша. Т у р и н , н ачало 1870-х годов. Мураново — I I , 39
М. Ф. Б и р и л ев а (рож д. Т ю тчева). Фото Г. И . Д ен ьер а. П етер бу р г, 1867. М у р а н о в о — I I , 395
Д . Н . Б л удов. Ф ото. П етербург, н ачало 1860-х годов. Собр. Пигарева — I, 500
А. Д . Б л удова. Фото К . Б ер гам аск о . П етербург, конец 1860-х годов. Мураново — I, 498
К лотильда Б отм ер. П ортрет работы неизв. х у д о ж н и к а. Н ачал о 1830-х годов. N eue P in a k o th ek , М юнхен * — I I , 61
П. А. В язем ский. Фото. П етер бу р г, 1861. С автограф ом В язем ского, 2 м ар та 1861 г. Собр.
Пигарева — I I , 323
И . С. Г агари н. Л итограф и я по р и су н к у Г. Б одм ера. М ю нхен, 1835. М ураново — I, 504
Г. Гейне. Л итограф и я по р и су н к у Э. Б . К и тц а. П ар и ж , 27 и ю ля 1851 г. Гос. Р у сск и й м у зеи ,
Л ени нград — II , 468
Я . Ф . Г оловац ки й . Ф ото. М осква, 1860-е годы. Собр. Пигарева — I, 517
А. М. Г ср ч ак св. ф о то Г. И . Д ен ьер а. П етербург, 1£60-е годы. Собр. Пигарева — I I , 294
Д ж . Г ризи в р о л и Н ормы в одноименной опере В. Б ел л и н и . Г равю ра С. В и л ьям са по ри
су н к у Э. К о р б у д а, 1835. И з книги: T h . G a u t i e r . Les B eau tés de l ’O péra. P a ris , 1845—
II , 237
A. Д . Д енисьева.
Фото. 1860-е годы. И Р Л И —
I I , 113
Е . А. Д енисьева.
А кв. И ван о ва. (П етер б у р г, 1 8 5 1 ).' И Р Л И — И ,
108
Е . А. Д енисьева. Д агерр о ти п . К онец 1850-х годов. И Р Л И — II , 123
Е . А. Д ен исьева. Ф ото Б . В ел я. Л ейп ци г, <1862). П ересЕимок К . Б ер гам аск о (п р и н ад ле
ж ал Ф . Ф . Тю тчеву, сы ну Е . А. Д енисьевой и Тю тчева). И Р Л И — I, 96
Э рн. Д ернберг (во втором бр аке Т ю тчева). Л и то гр аф и я Г. Б одм ера с п ортрета работы Й . Ш тил е р а . М ю нхен, 1833. Мураново — I I , 80
B . А. Ж ук ов ски й . Фото К . Ш ультц а. К онец 1840-х годов. С автограф ом В. А . Ж у к о в ск о го .
И Р Л И — II , 289
Е г. П . К о вал ев ски й . Фото С. Л . Л еви ц ко го . П етербург, 1856. ГЛМ — I, 341
П . Б . К озловски й. Л и тогр аф и я В. Ш ертле, 1838. И Р Л И — I, 550
А. М. К рю денер. П ортрет работы Й. Ш тилера (масло). М ю нхен, н ачал о 1830-х годов. В ос
производится по ф отографии и з альбом а: «G allerie d e r S ch o n h e ite n in K < aiserliche>
R esidenz zu M ünchen». M ünchen, o. J . — I, 514
A. H . М ай ков. Фото Б утрим ови ча. П етербург, 1860-е годы. Мураново — I I , 489
О. А. Н о ви ков а. Ф ото И . Р оттм ай ера. Т риест, 1877. М ураново — I, 535
А. В. П летн ева. Ф ото. П етер бу р г, н ачал о 1870-х годов. И з к н .: P C , 1914, № 2 — I, 556
М. П . П огод и н . Р и сун ок Ееизв. х у дсж Е и к а (итал. к ар ан д аш ). М осква, 1820-егоды . Г Б Л 2* —
II, 9
М. П . П огодин. Фото. М осква, конец 1860-х годов. М ураново — I, 423
Я . П . П олон ский . Фото И . И . Р о б и й яр а. П етербург, 1863. М у р а н о в о — I I , 403
К ар л Пфеффель. Фото Ф . Х авф ш тен гл я. М ю нхен, 1866. М ураново — I I , 231
К ар л Пфеффель. Фото Г. Х о льц а. М ю нхен, 1860-е годы. Собр. Пигарева — I I , 31
C. Е. Раи ч. П ортрет работы А. К а вел и н а, 1855. О ригинал утр ачен . В оспроизводится по фо
тограф ии в к н .: «Альбом П у ш ки н ско й ю билейной вы ставки в М оскве». И зд. К . А. Ф и
ш ера. М ., 1899 — I I , 515
Э лиза Р аш ел ь в тр агед и ях Ж . Р а си н а: Ф едра (в одноименной трагедии) и Р о к с а н а («Б аязет»),
Ф ото, 1849. И з к н .: J. J a n i в . R ach el e t la tra g é d ie . P a ris , 1849 — I I , 207
Ю. Ф . С амарин. П ортрет работы ’; И . И . К рам ского (м асло), 1878. ГЛМ — I, 428
Н . В. С уш ков. Р аскраш ен ное фото. М осква, середина 1850-х годов. М у р а н о в о — I, 489
Д . И . СушкоЕа. А кв. П . Ф . С околова. С ередина 1830-х годов. Собр. П и г а р е в а — I , 490
Д . И . Суш кова. Ф ото. 1860-е годы. М ураново — I I , 351
* Ф отокопия ' портрета предоставлена р едакн ии Р . Л э й н о м.
-* Ф отокопия портрета предоставлен а редакц ии Л . Н . К у з и н о й .
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИЛЛЮ СТРАЦИЙ
6 73
<1>. Т ирш . Г равю ра н еизв. х у д о ж н и к а (вы полнена по ф отограф ии). « Illu strie rte Z eitu n g » ,
24 Ju n i 1858 — I, 541
А . И . Т урген ев. Л и тограф и я П . В ин ьерон а с акв. К . П . Б р ю л л о в а, 1833. И Р Л И — I I , 67
А. Т ьер. П ортрет работы н еизв. х у д о ж н и к а (масло). Н ачал о 1850-х годов. И з книги: G. В о и гg i n. 1848. P a ris , 1948 — I I , 209
И . H . Тю тчев. Д агерроти п . Н ерв. п о л. 1840-х годов. М у р а н о в о — I, 487
II. Ф . Тютчев. Ф ото Г. И . Д ен вер а. П етербург, 1868. Мураново — I, 485
Н . И . Тютчев. П ортрет работы н еизв. х у д о ж н и к а (пастель). <1805— 1 8 0 6 ). Мураново — II,
618 '
Н . И . Тю тчев. П ортрет работы н еи зв. х у до ж н и к а (м асло). (1 8 1 7 — 1 8 2 0 ). Мураново — II ,
625
II. И . Тю тчев. П ортрет работы н еизв. х у до ж н и к а (м онограмма «А. Е.»; и тал . кар ан д аш ).
(1 8 2 5 ). Мураново — I I , 189
Н . И. Тютчев. А кв. И . К р и х у б ер а. В ена, 1834. Мураново — I, 432
Н . И. Тютчев. Фото С. Л . Л еви цкого. П етербург, (1 8 5 6 ). Мураново — I I , 271
А . Ф . Т ю тчева. П ортрет работы О. А. П етерсона (а к в ., бели ла, к ар ан д аш ). 1851. Мураново —
I I , 223
А . Ф. Тю тчева. Ф ото Г. И . Д ен ьер а. П етер бу р г, (1 8 6 5 ). Мураново — I I , 174
Д . Ф. Тю тчева. Ф ото. Н ачал о 1870-х годов. М ураново — I I , 175
Д . Ф. Т ю тчева. Фото Б ри д м ан а. В исбаден, 1870-е годы. Мураново — 1, 441
Е . Л. Тю тчева. Д агерроти п . П ерв. п ол. 1840-х годов. Мураново — I, 487
Е к . Ф . Т ю тчева. П ортрет работы О. А. П етерсона] (а к в ., бели ла, к ар ан д аш ), (1 8 5 1 ). М у
раново — II , 178
Е к . Ф. Т ю тчева. М иниатю ра н а слоновой кости работы В. Ф. Гебхард. М осква, 1855. М у
раново — I I , 268
Е к . Ф . Т ю тчева. Фото С. Л . Л еви цкого. П етербург, середина 1860-х годов. Мураново —
I, 460
Е л . Ф. Т ю тчева. Ф ото, (1 8 6 2 — 1 8 6 3 ). М ураново — II , 138
М. Ф . Т ю тчева. Д агер р о ти п . (П етер б у р г, 1848— 1 8 4 9 ). Мураново — I I , 251
М. Ф. Т ю тчева. Г и сун ок И . Г иш а (кар ан даш , белила). М ю нхен, 1854. М у р а н о в о — I I , 481
Э л. Ф. Т ю тчева. М иниатю ра работы Г. Г ейхм ан а. (М ю нхен, 1 8 2 5 ). В оспроизводится по фо
токопии И . Ф ри ш а (В еймар). М ураново — I, 437
Эл. Ф . Т ю тчева. А кв. И . Ш ёлера. (М ю нхен, 18 2 7 ), Мураново — I, 525
Эл. Ф . Тю тчева. П ортрет работы н еизв. х у до ж н и к а (масло). М ю нхен, середина 1820-х го
дов. Мураново — II,. 197
Э рн. Ф . Т ю тчева. П ортрет работы Ф . Д ю р ка (масло). М ю нхен, 1840. М ураново — I I , 215
Э рн. Ф . Т ю тчева. Фото И . И . Г о би й яр а. П етер бу р г, (а п р е л ь ) 1862 г. М у р а н о в о — I I , 101
Эрн Ф. Т ю тчева. Ф ото Г. И . Д ен ьер а. П етербург, 1868. Мураново — I I , 423
Ф . Ш еллинг. П ортрет работы Й . Ш тилера (масло). М ю нхен, 1834. В оспроизводится по кни
ге: U lrik e v o n H a s e . Jo sep h S tie le r. 1781— 1858. S ein L eben u n d sein W erk. M ünchen,
1971 - I I , 83
H . H . Ш ерем етева. П ортрет работы Г. И . Б е л о ва (масло). М осква, в то р ая четверть X IX в.
Мураново — I , 495
ГРУППОВЫ Е П О РТРЕТЫ
А. Ф . и И . С. А ксаковы . Ф ото. М осква, н о яб р ь 1868 г. Собр. Пигарева — I , 317
М. Ф . и Н . А. Б и ри л евы и Э рн. Ф . Тю тчева. Фото Г. И . Д ен ьер а. П етербург, (1 8 6 8 ). М у
раново — I, 377
Е . А. Д ен исьева с дочерью Е леной Тю тчевой. Ф ото. (1 8 6 2 — 1 8 6 3 ). И Р Л И — I, 385
М. Ф. Тю тчева и Н . А. Е и р и л ев. Фото Ж ем ар а и Ф ерре. Н и ц ц а, 31 я н в а р я 1865 г. Собр.
Пигарева — I I , 365
О. Н . Тю тчева с сыном Ф едором. Фото А. Э йхенвальда. М осква, (1 8 7 3 ). Мураново — I, 484
А. Ф ., Д . ф . и Е . Ф. Т ю тч евы 'Р и су н о к А. Саломе (соус). М ю нхен, 1843. М ураново — I, 531
М . Ф . и Э рн. Ф . Тю тчевы. Ф ото С. Л . Л еви ц ко го . П етербург, 1860. Мураново — I I , 179
IX. ПОРТРЕТЫ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ Ж И ЗН И И ТВОРЧЕСТВА ТЮТЧЕВА
Б . М. К озы рев. Ф ото. К а за н ь , 1960-е годы. И з семейного ар х и ва Б . М. К о зы р ев а, К а за н ь —
К . В. П игарев. Фото Н . Б е л я к о в а . М ураново, 14 ию ня 1975 г. Мураново — I I , 664
Н . И . Тю тчев. Фото В. С. М олчанова. М ураново, 1948. М ураново — I I , 661
674
У КАЗАТЕЛЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ
X. А В Т О Г Р А Ф Ы С О В РЕ М Е Н Н И К О В Т Ю Т Ч Е В А
Л . Н . Т о л с т о й . Пометы н а п о л я х стихотворений Тю тчева: «S ilentium !», «П оследняя
любовь», «День и ночь», «О чем ты воеш ь, ветр н очн ой...», «Ты, в о лн а м оя м о р с к а я ...»
В книге: «Сочинения Ф . И . Тютчева». С П б., 1886. Гос. м узей Л . Н . Т олстого, М осква —
I, 36, 5 5 ,-1 0 5 , 115
X I. П А М Я Т Н Ы Е МЕСТА И В И Д Ы
РО СС И Я
КИЕВ
К иево-П ечерская л а в р а . Л и то гр аф и я неизв. х у д о ж н и к а. 1860-е годы. Г П Б — I I , 406
МОСКВА И ПОДМОСКОВЬЕ
Вид с К рем левского холм а. Л и то гр аф и я н еизв. х у д о ж н и к а. В то р ая п оло ви н а X IX в. Г П Б —
I, 304
Д ворян ское собрание и О хотная п лощ адь. Л и то гр аф и я н еизв. х у д о ж н и к а. 1867. Г П Б — I I ,
23
Д ом М. П. П огодина («П огодинская изба») н а Д евичьем поле (ныне П о го д и н ск ая у л ., 12).
Фото. 1960-е годы. ГЛМ — I I , 15
С танция Н и ко л аевской ж елезн о й дороги. Л и тогр аф и я н еизв. х у д о ж н и к а, 1872. Г П Б — I I , 285
С трастная площ адь и Т в е р с к а я у л и ц а. Л и то гр аф и я н еизв. х у д о ж н и к а. 1850-е годы . ГЛМ — I I ,
340/
С трастная площ адь. Ц ветн ая л итограф ия неизв. х у д о ж н и к а. 1850-е годы. Г П Б ,— I I , 116
К абинет М. Н . К атк о в а в к вар ти р е п ри р едакц ии «М осковских ведомостей». Г р авю р а Ю . Б а
рановского. 1890-е годы. ГЛМ — I I , 149
Зн ам енское. У садьба к н . Т р у бец к и х . А кв. н еи зв. х у д о ж н и к а . 1820-е годы . Г Б Л 3* — I I , 19
ОВСТУГ
У садьба. Р и сун ок Д ран и ц ы н а, 1849. В оспроизводится по ф отокопии середины X I X в . (ори
гинал утрачен). Мураново — II , 234
У садьба. Р и сунок О. А. П етерсона (к ар ан даш ), <1852>. Н а ри су н ке и зо бр аж ен ы дети Тю т
чева — М ария и И ван . Собр. Пигарева — I I , 263,
Н овая ц ерковь и могила И . Н . Тю тчева. Р и су н о к О. А. П етерсона (к ар ан д аш , бел и л а). 1852.
Собр. Пигарева — II , 418
Усадьба- А кв. О. А. П етерсона.1 1861. Мураново — I I , 412
Д орога на мельницу. А кв. О. А. П етерсона. 20 ап р е л я 1861 г.
Мураново — I, 145
Вид и з окна усадьбы .: Р и су н о к Я . П . П олонского (каран даш ).
<1863>. Собр. Пигарева —
I I , 377
В окрестностях О встуга. Р и су н о к Я . П . П олонского (кар ан даш ). 1863. Мураново — I, 455
Х утор Г остнловка близ О встуга. Р и су н о к Я . П . П олонского (кар ан даш ). 23 и ю л я 1863 г .
Мураново ■
— I I , 398
П Е Т Е Р БУ РГ И ЕГО ПРИГОРОДЫ
А нглий ская н абереж н ая: Л ито гр аф и я по р и су н к у И . Ш арлем аня. 1850-е годы. Г П Б — I I , 212
Зима в П етербурге (у П етроп авловской крепости). А кв. н еи зв. х у д о ж н и к а . В то р ая четверть
X IX в. ГЛМ — I, 135
Зимний дворец. Л и тограф и я К . Л ан га. С ередина X IX в. Г П Б — I, 321
Л у н н ая ночь в П етербурге. Ц ветн ая лито гр аф и я с к ар ти н ы М. Н . В оробьева. 1839. ГЛМ —
I, 359
Н евский проспект (слева — дом Л а за р е в а возле А рм ян ской ц ер кв и , где Тютчев ж ил
в 1854— 1872 г г .,— ныне Н евски й п р ., 42). Л и то гр аф и я Ж . Ж ак о тте по р и с у н к у И . Ш ар
лем ан я. 1850-е годы. Г П Б — I, 452
Н евский проспект. Ц ветн ая лито гр аф и я Ж . Ж ак о тте с а к в а р е л и И . Ш ар л ем ан я. 1850-е годы .
ГП Б - I I , 348
Н иколаевски й мост со стороны А нглий ской н абереж ной . Л и то гр аф и я Ж . Ж ак о тте по рисун
к у И . Ш арл ем ан я. К онец 1850-х годов. ГЛМ — I I , 158
О строва. Д ворец вел. к н . М и хаи ла П авловича н а К ам енном острове. Л и то гр аф и я К . Ш ультц а
по ри су н к у И . М ейера. 1850-е годы. Г П Б — I I , 132
Смольный институт (В оспитательное общ ество благородны х девиц). Л и то гр аф и я К . Б е ггр о в а
по р и су н к у С. Ф . Г алакти онова. 1840-е годы. Г П Б — I I , 143
3* Ф о т о к о п и я с р и су н к а п р ед о став лен а р е д а к ц и и Л . Н . К у з и н о й.
УКАЗАТЕЛЬНЫ Л ЛЮСТРАЦИЙ
675
С танц и я Н и к ол аевск ой ж елезной дороги. Л ито гр аф и я по р и су н к у И . Ш арлем аня. 1850-е го
д ы . Г П Б — I I , 281
Б о л ь ш а я гостин ая вел. к н . Е лены П авловны в М ихайловском дворце. Л итограф и я с акв.
Л . П рем ацц и . 1850-е годы . Мураново — I I , 336
П авл о в ск. В о к зал . Ц ветн ая лито гр аф и я н еизв. х у д о ж н и к а. 1840-е годы. Г П Б — И , 296
Д о р о га н а П етергоф . Л и то гр аф и я К . Б еггр о в а по р и с у н к у С. Ш иф ляра и К . Сабата. Сере
ди н а 1820-х годов. Г П Б — I, 473
П етергоф ские фонтаны» А кв. И . Ш ар л ем ан я. 1855. ГЛМ — I, 337
В Ц арскосел ьском п ар к е . Л и то гр аф и и К . Ш ультц а по р и су н к ам И . М ейера. 1850-е годы.
Г П Б — I, 27, 369
С танц и я Ц арскосел ьск ой ж елезной дороги . Л и то гр аф и я н еизв. х удож н ика. 1840-е годы.
Г П Б — I I , 249
Д о р о га и з П етербурга в М оскву. Л и то гр аф и я Ф . К н о р р е. 1824. ГЛМ — И , 219
РОССИЯ В П РОИЗВЕД ЕНИ ЯХ РУССКИХ ХУДОЖНИКОВ
В есенний р азл и в . К ар т и н а А . К . С аврасова (масло). 1880-е годы. К у р с к а я обл картин н ая
га л е р е я — I, 101
Д ер ев н я . К ар т и н а Ф . А . В аси л ьев а (м асло). 1869. Гос. Г у сски й м узей , Л ен и н гр ад - I, 30
З и м н я я дорога. К ар т и н а А . К . С аврасова (м асло), 1870-е годы . Х удож ественны й музей
Б С С Г , М инск — I, 25
Почтовы й тр а к т в Г оссии . А кв. н еизв. х у д о ж н и к а. В то р ая четверть X IX в. Всесоюзный му
зей А. С. П уш ки н а, Л ен и н гр ад — I , 134
Г у сски й п ей заж («М окрый луг»). К ар т и н а Ф . А* В аси л ьева (масло). 1872. Гос. Т р еть як о в ск ая
г а л е р е я , М осква — I, 125
Р у сск и й п ей заж («О ттепель»), К а р т и н а Ф . А. В асильева (масло). 1871. Гос. Т р е ть як о в с к а я
г а л е р е я , М осква — I, 443
ЗА П А ДН А Я ЕВГОПА
ГЕРМАНИЯ
Б ер х тесгад ен . Г равю ра н еи зв, х у д о ж н и к а. 1850-е годы . И з альбом а М. Ф , Тю тчевой 1859.
М ураново — I I , 303
К о н стан ц . Г равю ра И . П опп еля по р и су н к у Л . Г обока, 1859. И з к н и ги : I . W . A p p e l .
D er R h e in u n d die R h e in la n d e v o n Q u ellen des R h e in s b is M ain z. D a rm s ta d t, 1859 — II,
205
М ю нхен: Общий вид (гравю ра Э. Г рю н евальда п о р и су н к у Л . Л ан ге); Г ородская ратуш а
(гравю ра К . Г ерстнера по р и с у н к у Л . Х офмейстера); Л ю двигш трассе (гравю ра Э. Г ау х а
по р и су н к у И . Б ай р ер а ). И з альбом а: « E rin n e ru n g an M ünchen». M ünchen, 1840 — I, 435,
507; И , 454
М ю нхен; К орол евски й дворец и П ридворны й театр; Г езиденц и я и К оролевски й сад; К ар о л и н ен п л ац ; Г липтотека; П и н ак о тек а; М акси м и ли ан сплац . Л итограф и и Г. К р а у с а , 1835.
И з альбом а: A. S с h a d е n . Z w anzig n eu au fgenom m ene b ild isc h e D a rstellu n g e n d er vorzü g lich sten G eb âu d e, S tra sse n u n d ô ffe n tlic h en F là tz e d e r k ô n ig lic h e n B ay erisch en H a u p t
u n d R e sid e n z s ta d t M ünchen. M ünchen, 1835 — I I , 43, 74, 75, 90, 91, 192
Г ей х ен х ал ь . С алиненш тадт. Г р авю р а К н о к к е. 1850-е годы. И з альбом а М. Ф . Тютчевой,
1859, Мураново — I I , 303
Ш тольиенф ельс н а Г ейне. Л и то гр аф и я н еи зв. х у д о ж н и к а, 1850-е годы. И з альбом а М. Ф . Тют
чевой, 1859. М ураново — I I , 319
ИТАЛИЯ
И тал ья н ск и й п е й за ж («В еранда, освещ енная солнцем»). К ар ти н а С. Ф . Щ едрина (масло).
1828. Гос. Т р ет ь я к о в с к а я г а л е р е я , М осква — I, 24
Г енуя. Г равю ра н еи зв. х у д о ж н и к а, 1849. « Illu stra te d L o n d o n News», 14 а п р ел я 1848 г .—. I I ,
201
П еревал М он-Сени. Г равю ра по р и су н к у С. С торелли. 1834. И з альбом а: « Ita lie pitto resq u e» ,
v . I. F a ris , 1834 — I I , 205
Т у р и н . Г равю ра н еизв. х у д о ж н и к а. С ередина X IX в. И з к ни ги: С. S p e l l a n z o n . S toria
d el R iso rg im en to e d e ll’u n itâ d ’I ta lie , v . V I. M ilan o , 1959 — I I , 201
ФРАНЦИЯ
П а р и ж . П ал ата депутатов. Л и то гр аф и я П рово. 1840. И з альбом а: «F aris e t ses en v iro n s re p
ro d u its p a r le d ag u erréo ty p e sous la d ire c tio n de M. Ch. F h ilip o n » . F a ris, 1840 — II , 87
676
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИЛЛЮ СТРАЦИЙ
Ш
в е й ц а р и я
В горах Ш вейцарии. Ц ветная аквати н та Ф . А. Л и н к а . 1820-е годы. Г П Б — I, 91
Веве. Ц ветн ая литограф и я н еизв. х у д о ж н и к а. 1860-е годы. И Р Л И — I , 442
Ж енева. Общий вид. Л и то гр аф и я неизв. х уд о ж н и к а. 1864. Г П Б — I I , 127
Ж енева. Отель «Des Bergues». Р а с к р а ш е н н а я л и то гр аф и я н еизв. х у д о ж н и к а. 1850-е годы .
И з альбом а М. Ф. Тю тчевой. 1864. М у р а н о в о — I I , 359
Ж енева. Мост М онблан. Г равю ра н еизв. х у д о ж н и к а (вы полнена по ф отограф ии). « Illu strierte Z eitung», 31 я н в а р я 1863 г. — I, 383
Ж еневское озеро. Г равю ра по р и су н к у Ж . Л сбарбье. И з альбом а: ««T ableaux de la S uisse,
ou Voyage p itto re sq u e fa it dan s les X I I I C antons < ...)» . P a ris, 1784 — I, 121
И нтерлакен и гора Ю нгфрау. Ц ветн ая ак вати н та В . Ц ера по а к вар ел и С. К о р р о ди .
1840-е годы. Г П Б — I, 449
Окрестности Т ун а. Р аск р аш ен н ая гр авю р а Т. Л . А берти. 1830-е годы . Г П Б — I, 451
П еревал Ж емми. Г р а п о р а Г. Л ан ге. Н ачал о 1860-х годов. И з к ни ги: «La Suisse. C o llectio n
des vues p itto re sq u e s av ec le te x te h isto riq u e -to p o g ra p h iq u e p a r H . R unge», T. I. D a rm s ta d t,
1864 — I, 448
У ш и. Отель «Beau rivage». Р и су н о к неизв. х у до ж н и к а (гуаш ь). И з альбом а М. Ф . Тю тчевой,
1864. М ураново — II , 356
Ш ильонский зам ок. Р и су н о к н еизв. х у д о ж н и к а. И з альбом а М. Ф . Тю тчевой, 1864. М у р а
ново — II, 307
М У ЗЕ И Т Ю Т Ч Е В А
М узей-усадьба М ураново им. Ф . И. Тю тчева: Общий вид усадьбы ; письменный стол Тю тчева
и з его последней к варти ры ; обстановка сп альн и Тю тчева и з его последней к в а р т и р ы .
Фото А. П. К рю кова, 1980. М ураново — I I , 601, 611, 628
М узей-усадьба Ф . И . Тю тчева в с. О встуг: Общий вид зд ан и я м узея; интерьер м у зея . Ф ото
Н . Ром анова, 1985. М узей-усадьба Ф. И. Тю тчева, О встуг — II , 596, 597
X II. ИСТОРИЧЕСКИЕ СОБЫТИЯ
«Битва гуннов с римлянами». Г равю ра Л . Я коби по о ри ги н алу В. К а у л ь б а х а , 1837. М у р а
ново — II , 314
«Прощание греческого ко р о л я О ттона 6 дек аб р я 1832 г.» К а р ти н а Ф . Ф ольц а (м асло). М ю нхен,
1833. Общий вид и фрагмент с предполагаем ы м портретом Т ю тчева. N eue P in a k o th e k ,
М юнхен — II , 442, 443
Револю ция 1848 года в А встрии. Б егство им п ератора. Г равю ра н еизв. х у д о ж н и к а. И з к н и ги :
«Journées illu strées de la ré v o lu tio n de 1848». P a ris , < 1 8 4 9 )— I, 199
Револю ция 1848 года в П руссии. В зяти е ар сен ал а в Б е р л и н е . Г р авю р а н еизв. х у д о ж н и к а .
Из книги: «Journées illu stré es de la ré v o litio n de 1848». P a ris, < 1 8 4 9 )— I, 201
Револю ция 1848 года во Ф ран ц ии . П а р и ж с к а я дем онстрация в честь сверж ен ия м о н архи и.
Г равю ра А. В алентен а. « Illu stra tio n » , 4 м ар та 1848 г. — I, 191
Револю ция 1848 года во Ф р ан ц ии . Д ем он страц ия п ар и ж ск и х рабочих. Г равю ра н еизв. х у
дож н ика. « Illu stratio n » , 25 м арта 1848 г. — I, 192
Револю ция 1848 года во Ф р ан ц ии . Р азд а ч а и зби рательны х бю ллетеней н а у л и ц а х П а р и ж а .
25 ап рел я 1848 г. Г равю ра н еизв. х у до ж н и к а. « Illu stra tio n » , 3 м ая 1848 г. — I I , 227
Открытие Ф ран кф уртского п арлам ента 16 сен тяб р я 1848 г. Г равю ра н еи зв. х у д о ж н и к а. И з
книги: «Journées illu stré e s de la ré v o lu tio n de 1848». P a ris, <1849) — I, 220
{К ры м ская в о й н а .) К рестьян и н , бл агословляю щ и й сы на в ополчение. Л и то гр аф и я В. Ф. Тим
ма по к артин е И . П . Т ру тн ева, <1855). ГЛМ — II , 276
«Торжественный въезд их им п ераторски х величеств в М оскву 17 авгу ста 1856 года». Р и су н о к
М. А. Зичи и ф рагм ент его с изображ ением Тю тчева в групп е писателей (ак в ., б ел и л а,
каран д аш ), 1857. ГЛМ — II , 478, 479
Т орж ества в честь ты сячелети я России. Н овгород, 8 сен тяб р я 1862. Г равю ра Ф . Т е й х е л я .
1862. ГЛМ — II , 332
Восстание кандиотов. В зрыв А ркадского м онасты ря. Г р авю р а П . Б л а н ш а р а . « Illu stra tio n » ,
5 я н в ар я 1867 г. — I, 280
Т урецкий султан А бдул-А зиз н а приеме у Н апо л ео н а I I I . Г равю ра н еи зв. х у д о ж н и к а. « Il
lu stratio n » , 13 и ю ля 1867 г. — I, 301
Греческие семьи покидаю т К р и т. Г равю ра н еизв. х у до ж н и к а. « Illu stra tio n » , 24 авгу ста
1867 г. — I, 350
Ф ран ц и я подписы вает перемирие с П руссией. Г равю ра неизв. х у д о ж н и к а. « Illu stra tio n » .
11 м арта 1871 г. — I, 365
У К А ЗА Т Е Л Ь ИЛЛЮ СТРАЦИЙ
677
Г о сударствен н ая печать Ф р ан ц у зск о й р есп убли ки . У тверж д ена 8 сен тября 1848 г. Гравюра
по р и су н к у А . М арка. И з книги: «Journées illu s tré e s de la ré v o lu tio n de 1848». P aris,
<1849) - I, 206
П л а к а т , вы пущ енны й в первы е дни П ар и ж ско й коммуны . По р и су н к у Ж . К орсо. 1871. ГЛМ —
I, 367
X III. ПО ЛИТИЧЕСКАЯ К А Р И К А Т У Р А
«А встрийский орел п ри смерти». С атирический о тк л и к н а п олож ен ие, слож ивш ееся в Авст
ри йской и м перии в р езу л ьтате револю ции 1848 года. Л и то гр аф и я неизв. х у до ж н и к а,
< 1849). ГЛМ — I, 538
«За изучением европей ских проблем». Л и то гр аф и я О. Д ом ье, 1853. «C harivari», 25 июня
1853 г. — I I , 465
Г осударственны й совет при Н и к о л ае I. К а р и к а т у р а Г. Д о р е, 1854. И з альбома: «H istoire
d ra m a tiq u e , p itto re sq u e e t c a ric a tu ra le de la S a in te R ussie ( . . . ) C om m entée e t illu stré e de
500 m ag n ifiq u es g rav u res p a r G u stav e Doré». P a ris, 1854 — I I , 327
«Р усский мы льны й п у зы р ь лопнул». К а р и к а т у р а н а Н и к о л а я I. Г равю ра н еизв. худож н ика,.
1854. «Punch», 3 о к тяб р я 1854 г. — I I , 279
К а р и к а т у р а н а Н ап ол еон а I I I . Л и то гр аф и я по р и с у н к у Н . С тепанова. 1855. ГЛМ — II , 472
« Ф ран ц узский дикобраз». К а р и к а т у р а н а Н апо л ео н а I I I . Г равю ра н еизв. х у до ж н и к а. «Punch»,
19 ф еврал я 1859 г. — I, 415
« П оруган н ая невинность и ее лю бовные письма». С атирический о тклик на лицемерную по
л и т и к у Н ап ол еон а I I I . Г р авю р а н еизв. х у д о ж н и к а. «Punch», 14 м ар та 1860 г. — I I , 316
(« Д в у гл ав ы й о р ел » ). З ап р ещ ен н ая к а р и к а т у р а н а русское сам одерж авие (п р ед н азн ач ал ась
д л я ж у р н а л а «Гудок»). Р и су н о к Н . В. И евлева (каран даш ). (1 8 6 2 ). Гос. Р усский м у зей ,
Л ен и н град — I, 335
«Л иберад-эквилибрист». К а р и к а т у р а н а м инистра внутр ен н и х дел П . А . В а л у е в а . Гравю ра
по р и су н к у Н . А. С тепанова. «И скра», 1862, № 21 — I, 291
« К адри ль „К онгресс"». С атирический о т к л и к н а попы тки Н аполеон а I I I созвать конгресс
европей ских держ ав д л я пересм отра В енски х тр ак тато в 1815 года и вы работки новы х
м еж дун ародн ы х конвен ци й. Г р авю р а н еи зв. х у д о ж н и к а. «Punch», 18 н о яб р я 1863 г. —
I, 464
«У ст р ах а г л а з а велики». К а р и к а т у р а н а М. Н . К а т к о в а . Г равю ра н еизв. х у д о ж н и к а. И з
альбом а: «Н еугасш ие и скры . А льбом к а р и к а т у р и п оучительны х р и сунков (на п ам ять
многим)». С П б., 1864 — I, 155
«В библиотеке». Г равю ра неизв. х у д о ж н и к а. «И скра», 1866, № 1 1 , <18 м а р т а ) — I, 399
(Т щ етн ы е попы тки европейской диплом атии усм и ри ть бога в о й н ы ). Л и то гр аф и я О. Д ом ье.
«C harivari», 21 ию ня 1866 г. — I, 409
«Соперничество верш ителей судеб». С атирический о тк л и к н а дипломатическую борьбу м еж ду
Ф ран ц ией и П руссией за вли ян и е в Е вр о п е. Г р авю р а н еизв. х у д о ж н и к а. «Punch», 28 ию
л я 1866 г. — I, 275
«Н едоразумение». С атирический о тк л и к на п о л и ти к у Н апо л ео н а I I I , поддерж ивавш его к у р с
Б и см ар к а н а объединение Герм ании. Г р авю р а по р и су н к у В. Ш ольца. « K la d d e ra d a tsc h » ,
29 августа 1866 г. — II , 152
(Р ед ак то р ы газет «Всемирный труд» и «Н ародный го л о с» ). К а р и к а т у р а Ф. Ф рей н да из серии
«1867 ком ический год». «Искра», 1867, № 4, <29 я н в а р я ) — I, 289
« И тальян ски й вопрос». К а р и к а т у р а Н . В. И евлева и з серии «Е вропейские современные воп
росы». «Искра», 1867, № 5, (4 ф е в р а л я ) — I, 311
«Ж урналист-политик». С атирический о тк л и к н а п олож ение р у сск о й ж у р н ал и сти к и , создав
ш ееся в резул ьтате зак о н а о печати от 2 а п р е л я 1865 г . Г равю ра н еизв. худож н ика. «Вос
кресны й досуг», 12 ф евр ал я 1867 г. — I, 419
«Е вропейское равновесие». Л и то гр аф и я О. Д ом ье. «C harivari», 3 а п р е л я 1867 г. — I, 293
(«Г азетны е и дипломатические[утки»>. Л и то гр аф и я О. Д ом ье. «C harivari», 22 о к тяб р я 1867 г .—
I, 287
«Ф инал 20.000-го обеда». К а р и к а т у р а н а В. Д . С к ар я ти н а, и зд ател я реакционной газеты
«Весть». Г равю ра по р и с у н к у Л . Л . Б е л я н к и н а . «И скра», 1868, № 41, (2 2 о к т яб р я > —
X IV . РАЗНОЕ
Ж ивы е карти н ы во дворце вел. к н . Е лены П авл о вн ы . Г р авю р а А. Ж у р д е н а по р и с у н к у
М. А. Зи чи . 1859. « Illu stra tio n » , 5 м арта 1859 г. — I, 177
Меню обеда в честь, участн и ков С лавянского съезда (обед состоялся в зал е П е те р б у р гск о го
дворянского собран и я И м ая 1867 г .). Х ром олитограф ия Н . Глы бова по р и с у н к у
М. О. М и к е т и н а . Мураново — I, 297
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН
С о стави л а
И . А. Г л а д ы ш
А . Е ., худож н ик I I 184, 189, 614
А бам ел екЕ ли завета Х ристоф оровна, к н ж . I I
124
А бам елек-Л азаревы , сем ья I 570
А бдул-А зиз, турец ки й с у л тан I 299—302
А бдул-М еджид, тур ец ки й су л тан II 471
А бель (Abel) К а р л I 232
А беляр (A bélard) П ьер II 633, 645
А бердин (Эбердин; A berdeen) Д ж о р д ж Г а
мильтон Гордон, гр . II 473
А берти, Т. Л ., худож н и к I 451
А брамович С телла Л аза р е в н а I I 41
А брамский А лександр С авватьевич II 556
д ’Абрантес (d ’A bran tès) Л у и за А делаида
де II 43, 45
А вель, м онах-прорицатель I I 476, 477
А взоний (A usonius) Д ецим ус М агнус I 87;
II 139
Аддисон (A ddison) Д ж озеф II 10
А длерберг А лександр В ладим ирович, гр .
I 407; I I 150, 163
А длерберг А. М. см. К рю денер А. М.
А длерберг В ладимир Ф едорович, гр . II 20
А длерберг Н и к о л ай В ладим ирович, гр. II
61, 388
А дриан I, папа рим ский I 314
А задовскин К онстантин М аркович I 10;
II 63, 71. 72, 98, 171, 182, 458
А занчевскин,
м осковский
дом овладелец
II , 50, 57
Акименко (Я кименко) Ф едор Степанович
II 552, 554
Акинфиев, м уж Н . С. А кинфиевой I I 160
А кинфиева Н адеж да С ергеевна I 318; II 118,
160, 392, 393, 532
А ксаков И ван С ергеевич I 6, 9, 10, 16, 36,
38, 55, 65, 67, 69, 73, 8 4 - 8 7 , 1 1 4 ,1 2 8 — 130,
132, 133,
135, 137, 140, 141, 146— 150,
1 5 2 -1 5 4 , 156— 160, 163, 164, 166— 170,
178, 1 8 0 -1 8 3 , 186, 187, 194, 199, 200,
2 2 6 -2 3 0 ,
249, 252, 255, 256, 258— 270,
272, 273, 275— 285, 2 8 7 - 2 8 9 , 291— 296,
298—300, 302—320, 322—331, 333, 336,
3 3 8 -3 4 2 ,
3 4 4 - 3 6 3 , 366, 368—376, 379,
390, 396, 399, 401, 403, 404, 412, 413, 420,
425, 426, 429, 431, 457, 467—469, 471—474,
4 7 8 - 4 8 0 , 501, 502, 509, 513, 515, 517, 523,
534, 558, 560, 561, 563, 564, 566, 567, 569,
570, 5 7 6 - 5 7 8 , 580, 582; II 14, 16, 17, 20.
2 2 - 2 4 , 27, 3 0 - 3 2 , 34, 35, 3 7 - 4 2 , 44 ^-5 2 ,
54—58, 6 0 - 6 2 , 71, 72, 98, 130, 143, 145,
159— 163,
166— 168, 171, 172, 180— 183,
217, 245, 297, 329, 333, 335, 338, 3 4 0 - 3 4 2 ,
364, 365, 3 6 8 - 3 7 1 , 375—378, 380, 381,
385, 386, 3 8 9 - 3 9 3 , 395, 398—402, 404,
410,
413,
414,
417—419,
421—424,
4 2 8 -4 3 1 , 445, 452, 469, 475, 481, 497, 498,
500, 501, 504, 505, 508, 511, 512, 531—533,
535, 536, 540. 551, 593, 599, 601— 603,
606—610, 623—625, 627—631, 633, 635, 636,
640, 642, 6 4 9 - 6 5 1 , 653, 658, 660, 662, 665
А ксаков К онстантин С ергеевич I 166, 259,
263, 267, 292, 534; I I 2 5 0 , 475
А ксаков Сергей Тимофеевич I 167, 267, 534;
II 23, 462, 463, 665, 666
А ксак о в а А нна С ергеевна II 657
А к с ак о в а А нна Ф едоровна см. Тю тчева А. Ф.
А ксак о ва В ер а С ергеевна I 166, 292, II 171
А ксак о ва Л ю бовь С ергеевна I 292
А к сак о в а О льга Семеновна I I 17, 23, 657
А ксак о в а О льга С ергеевна I 291, 292, 303
А ксаковы , сем ья II 16, 497, 650, 658, 662
А лей н иков В ., ком позитор II 551
А лексан др I I , 229; I I 33, 63, 72, 89, 92, 183,
368, 414, 436—440, 476, 477, 480, 600
А лексан др И I 135, 136, 139, 141, 147, 153,
166, 178, 244, 248, 273, 284— 286, 288, 289,
293— 296, 298—300, 302, 303, 319, 320,
322,
328— 330, 339— 341, 344, 345, 348,
356,
3 6 1 —364, 366, 379, 380, 382. 384,
388, 389, 392, 394, 404, 407, 410, 4 1 4 - 4 1 6 ,
418, 422, 423, 441, 459— 461, 463, 464, 467,
475, 492, 521, 550, 569, 578; II 15, 2 1 - 2 3 ,
25, 95, 115, 119, 120, 129, 133— 137, 144,
146, 155, 161— 163, 200, 202, 203, 243,
269, 277, 282, 285, 286, 293, 298, 3 1 0 ,3 1 2 ,
317— 319, 323, 325, 326, 332, 344, 346,
347,
363, 368, 370, 371, 380, 3 8 2 - 3 8 5 ,
391, 396, 407, 413—416, 478, 479, 4 8 7 —491,
493, 495, 620, 657, 658
А лексан др I I I I 320, 321, 358; I I 657,
658
А лександр А лександрович, цесареви ч с.м.
А лексан др I I I
А л ек сан д р Н и к о л аеви ч , цесареви ч см. А лек
сандр II
А лексан др а И осиф овна (А лексан дра Ж о
зеф ина), в ел. к н . I I 223, 657
А лек сан д р а Ф едоровн а, и м п ер атр и ц а ж ена
Н и к о л а я I I 515, 516; II 73, 89, 213, 259.
306, 320, 322, 647, 658
А лександров
А натоли й
Н и к о л аеви ч
II
555— 557, 5 6 0 - 5 6 2 , 592
А лек сан д р о в ск ая Н . В ., автор статьи о Т ю т
чеве I 68, 129; II 543, 547
А лексан дровский
С тепан Ф едорович
II
611, 625
А лексеев А натоли й Д м итриевич I 523
А лексеев М и хаи л П авлович I I 41, 543, 547,
663
А лексеев, влад ел ец гостиницы (П етербург)
I I 396
А лексей П етрович, ц ар еви ч II 653
А либо (A lib au d ) Л у и I 513
А льб еди н ская А лек сан др а С ергеевна см. Д о л
г о р у к а я А . С.
А льбединский П етр П авлович I 176, 300,
301
А льбер, м ю нхенский фотограф I 327; II 627,
631
А льбрехт
К онстан тин
(К ар л ) К ар л о ви ч
II 551
А л ьш ваяг А рнольд А лексан дрович I I 563,
568; 593
А лябьев А лександр А лексан дрович II 592
А м алия см. К рю денер А. М.
У К А ЗА Т Е Л Ь ИМЕН
А м ал и я А вгуста, герц о ги н я Л ей х тен бер гс к а я II 61, 92
Амосов (Аммосов) А лексан др Н и к о л аеви ч
II 41
Ампер (A m père) Ж а н Ж а к II 328, 633, 640
А наксим андр I 71, 86, 89, 91, 98, 99, 103— 105,
107, 108, 122— 124, 128— 130
А ндлав (A ndlaw ) Ф р ан ц К савер и й I I 208
А ндраш и (A ndrassy) г р . Д ь ю л а (Ю лий)
I 372, 373, 379, 380
А ндреев П етр Н и к о л аеви ч I 318, 330, 331, 332
А нна см. Т ю тчева А. Ф .
А нна см. д ’А рко В ал ли А.
А нна Л еопольдовн а, п рави тел ьн и ц а России
II 387
А нненков И ван В аси л ьеви ч I 403, 404
А нненков Н и к о л ай Н и к о л аеви ч II 285, 286,
310
А нненков П авел В аси л ьеви ч I 569, 578;
II 402, 406, 619, 620
А нненкова (рож д. Б у х а р и н а ) В ер а И в а
новн а I I 285, 286, 310, 564
А нненкова (в зам уж еств е Г олицы на) Е л и
зав ета Н и к о л аев н а I 120, 124, 564; II 285,
286, 390, 532, 541
А нненкова М ар и я Н и к о л ае в н а II 390
А нненский И н н окенти й Ф едорович I 68,
80, 83, 119, 131; I I 587
А нтокольски й П авел Г р и го р ьеви ч I 45, 68
А нтонович М аксим А лексеевич I 265, 420
А нтонский (П рокопович) А нтон А нтонович
I I , 12, 18
А нтуанетта см. Б л у д о в а А . Д .
А нцев М и хаи л В аси л ьеви ч I I 552
А нциф еров Н и к о л ай П авл о ви ч I I 41
А ню та см. Б л аго в и д о ва А. А.
А п рак си н Сергей А лександрович I 292, 294;
I I 415
А пухтин А лексей Н и к о л аеви ч II 109, 159
А ракчеев А лексей А ндреевич I I 95
А ренский А нтон (Антоний) С тепанович
I I 552, 557
д ’А рж ан то (d 'A rg e n te a u ) Ш ар л ь М ерси I I 73,
74, 79, 81, 83—85, 88, 97
А рж евитинов И ван Семенович I I 63, 87, 88,
93, 96, 98
А рин а Р оди он овн а, н я н я П уш ки н а I I 20
А ристотель I 98, 100, 111, 130
д ’А р ко -В ал л и (d ’A rco-V alley , р о ж д. М ар еск ал ь ки ) А нн а, гр. I 511, 513; I I 66,
76, 77, 79—84
д ’А рко-В ал л и (d ’A rco-V alley) М акси м и ли ан ,
гр . II 93
д ’А р ко-В ал л и (d ’A rco-V alley) М ар и я, гр .
II 657
А рм ансперг (A rm ansperg) Й озеф Л ю дви г, гр.
II 42, 44, 60, 4 4 6 - 4 4 8 , 450, 452
А рм ансперг (A rm ansperg) Р о зв и та , гр . II 448,
4 5 0 -4 5 2
А рм ансперг (A rm ansperg), сем ья I I 448
А ронсон М ихаил И сидорович II 185
А ррото (H a ro tte a u ) Ж ан I 551, 555
А рсеньев В асилий С ергеевич II 657
А рсеньев Д м итрий С ергеевич I I 657
А рсеньев И л ь я А лексан дрович II 272
А рсеньев К онстантин И ван ови ч I I 333, 334
А рсеньев К онстантин К онстантинович I 226
А рцыбаш ев Н и к о л ай С ергеевич II 18
А сафьев Б о р и с В ладим ирович (псевд. И го р ь
Глебов) II 550, 553, 555, 559, 566, 571, 572,
581, 584, 594
679
А ссинг (Assing) Л ю дм ила II 460. 463
А стр а кал о в а М ар и я, корреспондентка
Н.
Ф . М ельниковой I I 657
А уэр Л ео п о л ьд Семенович II 551
А фанасьев Н и к о л а й Я ковл еви ч II 551
А хм атова А нна А ндреевна II 556
Аш (Asch), б а р ., бавар ски й чиновник I I 441
А ш арин А ндрей А лександрович I I 538
Б аад ер (B aader) Б ен еди кт Ф р ан суа К са
верий I 178; II 71, 454, 455, 457
Б аб ст И ван К ондратьевич I 315, 317, 329,
330, 335
Б а б у см. Д ен исьева В . Д .
Б а й е р (Вауег) И еронимус II 81, 96
Б ай р е р (Ваугег) И ., х у до ж н и к II 454
Б а й р о н (Вугоп) Д ж о р дж Н о эл ь Гордон
II 13, 18, 96, 482, 516, 522
Б а к у н и н М ихаил А лександрович I 229;
II 335, 462
Б а л ак и р е в М илий А лексеевич II 552, 553, 592
Б ал ьм о н т К онстантин Д митриевич I 74, 78
Б ар ан о в Н и к о л ай М ихайлович II 653, 655.
658
Б ар ан о в Э дуард Т рофимович, гр . II 384, 385Б а р ан о в а (рож д. А длерберг) Ю лия Федо
р о в н а, гр . II 657
Б а р ан о вск и й Ю ., х у до ж н и к II 149
Б а р а н т (B aran te) А мабль Гийом I 225
Б ар аты н ск и е см. Б ораты н ские
Б а р р о (B arro t) О диллон II 363
Б ар со в Е льпиф идор В асильевич I I 657
Б а р с у к о в Н и к о л ай П латонович I 421—424.
571, 580; I I 7, 9, 17, 18, 2 0 - 2 2 , 294, 300,
457, 463, 469, 535
Б ар таш еви ч К онстантин И гнатьевич I I 660
Б ар телем и (B a rth élém y ) Огюст М арсель
I I 250
Б ар тен ев В лади м ир И ванович I I 655
Б ар тен ев П етр И ван ови ч I 457, 479, 480,
482, 569, 578; I I 17, 20, 23, 41, 267, 288.
297, 298, 378, 415, 475, 497, 498, 533, 535.
540, 541, 606, 608, 609, 635, 657
Б ар тен ев Ю рий Н ики тови ч I I 289
Б ар т е н е в а Н адеж д а А рсеньевна I I 284
Б ар ш ев С ергей И ванович I I 133, 134
Б атю ш ков Д . Н ., знаком ы й А. И . Г еоргиев
ского II 155
Б атю ш ков К онстантин Н иколаеви ч I 23,
66, 499; II 481, 658, 666
Б атю ш ков П омпей Н и к о л аеви ч I 569; II 349'
Б атю ш ко ва (рож д. К ривц ова) София Н и к о
л аевн а I 569; I I 349, 657
Б а х (B ach) И оган н С ебастьян I I 593
Б ах м етев П етр В ладим ирович II 39, 46
Б ах м етева (рож д. Х оври на) А лександра
Н и к о л аевн а I 129, 252, 501, 509, 5131
II 35, 37—40, 42, 44, 45, 47, 49, 50, 5 2 ,
54, 56, 58, 60, 71, 182, 183, 217, 338, 4 4 5 ,
452, 511, 593, 656
Б ахм етьев А лексей Н и ко л аеви ч I 493
Б аш к и р ц ев К . П ., бр ат С. П . Тютчевой
I I 655
Б аш к и р ц ев а Софья П авловна см. Тю тче
в а С. П.
Б еггр о в К а р л П етрович I 473; II 143
Б е г и н и н Е вген ий И ванович 1 231
Б еги ч ева М ар и я В асильевна I I 551
Б еер (Веег) М ихель II 187
Б е з а к А лександр П авлович I 406, 429, 430;.
II 381
€80
У К А ЗА Т Е Л Ь ИМЕН
Безобразов В ладимир П авлович I 167, 420;
1 1 1 5 8 ,3 7 9
Безобразов Н и к ол ай А лександрович I 153
Б езобразова, ж ен а В . П. Б езо б р азо ва II 158
Бейст (B eust) Ф ридрих Ф ердинанд, бар.
I 281, 298, 4 2 7 - 4 2 9
Бекетов Андрей Н и кол аеви ч II 158
Б елевц ева Н а та л ь я П авловна I 10, 372, 490;
II 328, 335, 419, 495, 631
Б елин ский В иссарион Г ригорьевич I 158,
322, 412, 513; I I 483, 619, 630
Б ел л и л ь (B ellile), венский бан кир I I 188,
190, 193,
Б ел л и н и (B ellini) В инченцо II 237
Белов Григорий И ванович I 495
Б ел орукова В ар вар а А рсеньевна I 361, 362;
II 110, 159
Белуино (B elouino) П оль II 250
Б ельдж ойозо (B elgiojoso) к н . Т р и ву л ьц и о
Х ристи ана II 470
Б ельчи ков Н и к ол ай Ф едорович I 128
Б елы й Андрей I 97, 114, 127, 130, 131; II 548
Б ел яев а М аргари та И льи н ич на I I 167, 182
Б ел як о в Н ., ф отограф I I 664
Б ел ян к и н JI. J I ., худож н ик I, 355
Бёме (Бём; Bôhm e) Я коб I 5, 178, 179, 257,
500, 501, 569, II 71
Б енедиктов В ладим ир Г ригорьевич I 502,
508, 509; II 287, 335, 658
Б ен зо н , владелец меблированны х ком нат
(П етербург) II 211
Б енкендорф А лександр Х ристоф орович, гр .
II 72, 86, 87, 98, 164, 209, 460, 463
Б ерви-Ф леровский
В асилий
В асильевич
I 148
Б ер г Н и к ол ай В асильевич, гр . II 302, 635
Б ерг Федор Ф едорович гр . I 392, 393
Б ергам аско К а р л И ванович I 96, 498
Б ерезовский Антон И осифович I 302
Берков П авел Н аум ович II 194
Б ерковски й Н аум Я ковл еви ч I 67—69
Б ёрн с (B urns) Роберт II 560
Бернш тейн Сергей И гн атьеви ч I 127
Б ертрам И оганн Б ап ти ст II 90
Б ерту де Самбуй Б ал ь б о , гр. II 76, 78, 79,
83, 93
Берхем (Berchem ) М ари я I I 657
Бессель В асилий В асильевич II 563
Б ессер, петерб. в рач II 423
Бессонов Петр А лексеевич I 500; II 172,
342, 343
Б естуж ев (псевд. М арлинский) А лександр
А лександрович II 55
Бестуж ев-Рю мин К онстантин Н иколаеви ч
II ‘158
Бетховен (B eethoven) Л ю двиг I 45; II 96
Бильбасов В асилий А лексеевич I 502
В ингам (B ingham ), знаком ы й Тю тчевых
I 435, 436
Бирилев Н иколай А лексеевич I 363, 364,
472—474; II 144, 162, 361, 362, 364—367,
371—376, 380, 391, 396, 397, 400, 403,
405, 609, 626, 628, 631, 659,
Б и рилева М ари я, вн у ч ка Тю тчева I I 144,
162
Б и ри л ева М ари я Ф едоровна см. Тю тчева
М. Ф.
Б и рон Эрнест И оган н II 387
Б и см арк (B ism ark) Отто Э дуард Л еопольд,
кн. I 194, 266, 267, 294— 296, 372, 409,
410; II 36, 152, 385, 410
Б л аго в ещ ен ск ая, ж ен а М. Н . Б л а го в е щ е н
ского 11 158
Б л аго вещ ен ск и й
Н иколай
М ихайлович
II 158
Б л аго ви до в, м у ж А . А. Б л агови довой II 106
Б л аго в и д о ва (рож д. Д ен исьева) А нна А л ек
сан дровна I I 106,
110
Б л аго в о (рож д. Б и р и л ев а) А нна А лексеевна
II 144, 162
Б л аго в о , м у ж А . А . Б л а го в о II 144
Б л а го й Д м и три й Д м и три еви ч (старш ий)
I 66, 69, 91, 128, 129, 165— 167, 576; II 504,
524, 525, 534, 539, 540, 605, 606, 609, 662,
663
Б л а го й Д м и три й Д м и три еви ч (младш ий)
I 10; I I 548
Б л а н (B lanc) Л у и II 487, 489
Б л а н ш ар (B lan ch ard ) П ар ам о н (Ф арамон)
I 280
Б л о к А лександр А лексан дрович I 13, 15,
25, 37, 44, 6 5 —68, 74, 77, 78, 83. 92, 119,
1 2 9 - 1 3 1 ; II 542. 547, 554, 556, 557, 5 6 0 562, 587, 589, 591, 594
Б л у а Л у и с , м узы к ал ьн ы й к р и ти к II 594
Б л у д о в Д м итрий Н и к о л аеви ч, гр. I 135,
167, 178,. 179, 240, 257, 423, 424, 446, 447,
453, 458, 483, 497, 498, 499, 500, 501, 569;
I I 15, 171, 257, 259, 267, 318, 340, 343, 344,
346, 347, 367, 368, 609
Б л у до н а А нтонина Д м и три евн а (А нтуанетта),
гр. I 167— 169, 200, 256, 349, 350, 389,
456, 458, 463, 474, 475, 483, 497— 499,
569, 578; I I 16, 20, 22, 133, 171, 172, 236,
237, 259, 261, 262, 267, 278, 287, 318, 321,
340, 343, 344, 349 , 355 , 357, 361, 363,
366—368, 371, 415, 416, 460, 461, 490,
609, 627, 653, 656, 657, 466
Б л у д о в а , н евестк а Д . Н . Б л у д о в а I 499
Б лум ф ильд (B loom field) Д ж о н А ртур Д у гл а с
II 466, 467, 469, 470
Б лю м енф ельд (Б лум енф ельд) Ф ели кс Ми
хай ло ви ч I I 552, 553
Б лю м ф ельд В ал ер и й П етрович I I 613
Б о бр и к о в И ван В аи л ьеви ч II 114
Б о б р и к о в Н и к о л а й И ван ови ч I I 114, 159
Б о б р и н с к а я (рож д. С амойлова) С офия А лек
сан др о вн а, г р . I 243; II 236, 237, 338, 339
Б о бр и н ски й А лексей А лексеевич, г р . I 284—
286
Б обри н ски й В лади м ир А лексеевич, г р . I 389
Б о гад ж и о л о , певец I I 158
Б о га р н е Е вген и й , п р ин ц см. Е вген ий , ге р
цог Л ейхтен бергский
Б о гд ан о ва (рож д. У с л а р , в первом бр аке
Ф ролова) Е л ен а К а р л о в н а I 256, 569, 578,
581; II 265, 425, 426, 607, 629
Б о дл ер (B eau d elaire) Ш ар л ь I 107, 115, 127
Б одм ер (B odm er) Готлиб I 504; II 80, 84,
96, 441, 444
Б о д я н ски й О сип М аксимович I 492, 493;
I I 171, 272, 288, 319, 463
Б о й ко Р ости слав Г ригорьеви ч II 560
Б о к , петерб. в р а ч II 140
Б олди н В лади м ир И ван ови ч I 181
Б о м ар ш е (B eau m a rch ais) П ьер О гю стен I I 405
Б о н ап ар т Л у и Н ап о л ео н см. Н ап о л ео н I I I
Б о н а п ар т Н ап о л ео н Ж озеф , п р и н ц I 393
Б он ди С ергей М и хайлович I I 663
Б о н ч -Б р у ев и ч В ладим ир Д м итриевич I I 630
Б о р а т ы н ск а я (Б а р а т ы н с к а я , р о ж д. Э нгельгардт) А н астаси я Л ьв о в н а II 600, 606
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИМЕН
Б о р аты н ск ая (Б а р а т ы н с к а я , рож д. А бамелек) А нна Д авы довн а II 335
Б о раты н ск и й (Б араты н ски й ) Е вген ий А бр а
мович I 23, 66; II 163, 335, 477, 542, 583,
586 , 600, 602, 606 , 609 , 650, 656— 658,
660—663, 665, 666
Б о раты н ск и й (Б араты н ски й ) И р а к л и й А б
рамович II 335
Б ораты н ский (Б араты н ски й ) Л ев Е вген ьеви ч
I I 600, 607
Б ордоски й герцог см. Ш амбор Г.
Б оре (Boré) Л еон I 247, 252
Бородин А лександр П орф ирьевич II 592
Б о р х (рож д. Л ан ск ая ) Софья И ван о вн а, гр .
11 338
Б оссерт Г. Т ., автор статьи по истории ф о
тограф ии I I 629
Б отк и н В асили й П етрович I 307, 569; II 171,
173, 402, 4 0 5 - 4 0 7 , 619, 620
Б отк и н Д м итрий П етрович II 406
Б о тк и н Сергей П етрович II 402. 420, 421, 423
Ботм ер (B othm er; р о ж д. Б ау м гар тен ) А нна,
г р . II 657
Б отмер (B othm er) И пп олит, гр . II 86. 97
Б отм ер (B othm er) К а р л , г р ., отец Э л. Ф . Тю т
чевой II 458
Б отмер (B othm er) К а р л , г р ., брат Эл. Ф , Тю т
чевой I I 97
Б отм ер
(B othm er)
К л о ти л ьд а,
гр . см.
М альтиц К .
Ботм ер (B othm er) М акс, гр . I I 97
Б отм ер (B othm er) Ф ел и к с, гр . I I 97
Ботм ер (B othm er) Ф ри др и х , г р . I I 657
Б отн и к ова А лл а Б ори совн а I I 462
Б оттичелли (B o tticelli) Сандро I 86
Б очева М илка I 166, 170
Б р а г а Й озеф, гр . II 80, 96, 210
Б р а г а (рож д. Сетто) Т ер еза, г р . II 81, 82,
85. 96, 210
Б р а н д т Ром ан Ф едорович II 530—533, 541,
610, 629
Е реверн ы , знаком ы е Тю тчевых II 290, 341
Б ри дм ан , фотограф I 441
К рискм ан М ихаил А ркадьеви ч I 170
Б р о д с к а я Софья Л ьв о в н а II 435, 446
Броф ф ерио (B rofferio) А нж ело II 210
Б р у н н о в Ф и ли пп И ванович II 86, 97
Б р ю л л о в К а р л П авл ови ч I 26, 66; II 67
Б рю сов В ал ери й Я ко в л еви ч I 74; II 530,
534, 535, 538, 539, 541, 542, 547, 608
Б р я н ц е в а В ер а Н и к о л аев н а II 593
Б у ал о -Д еп р ео (B oileau-D esp réau x ) Н и к о л а
II 632, 640
B v accepe (B oisserée) З у л ь п и ц (Сульпиц)
I I 75, 90, 453—455, 457
Б у ассер е (B oisserée) М ельхиор II 90, 455, 457
Б у г р о в , м агистр М осковского ун -та II 13,
18, 19
Б удб ерг А ндрей Ф едорович, бар. I 266— 268,
318, 319, 389, 403, 4 6 2 - 4 6 5
Б у л га к о в А лексан др Я ко в л еви ч II 235
Б у л га р и н Ф аддей В енедиктович I I 479
Б у л е (B uhle) И оган н Ф еофил II 13, 19
Б у л ы ги н И ван Ф едорович II 19
Б у н зен (Б ун сен , B unsen) К р и сти ан К а р л
II 75, 76, 89, 91
Б у н и н И ван А лексеевич I 166; I I 587
Б у р г у э н (B ourgoing) П оль, бар . I 183,
2 3 3 - 2 3 6 , 248, 250, 511, 513; II 35, 36. 52,
2 2 9 - 2 3 3 , 239
Б у р ен и н , петерб. дом овладелец I I 158
22 Л и т е р а т у р н о е н аследство, т. 97, к н . 2
681
Вутенов, К ., автор статьи о В. П. Титове
II 260
Б утрим ови ч, петерб. фотограф И 489
Б у т у р л и н А лександр Сергеевич II 41
Б у х ш таб Б о р и с Я ко вл еви ч I 65, 66, 170
Б ы ко в П етр В асильевич I 128, 130; II 534—
536, 539—541
Б ы к о в а З и н аи да И ван овн а (псевд. З и н аи
да Ц .) II 538, 541
Б ы чков А фанасий Ф едорович II 158
Б ы чков Н и к о л ай Зиновьеви ч II 12, 18
Б ы ч к о ва, ж е н а А. Ф. Б ы ч кова II 158
Б ю лер Ф едор А ндреевич I 420, 421
Б ю лоз (Buloz) Ф р ан су а I 184, 186, 187, 237,
250; II 240, 242, 263
Б ю хн ер (Б у х н ер , B üchner) А ндреас II 79, 95
В. С ., коресп. «Сев. пчелы» I I 629
В аген ер (W agener) Герман II 647
В агнер (W agner) В ил ьгел ьм Р и х ар д II 554
В ад к о вск ая (рож д. Тю тчева) Е катери н а
В асильевна II 655, 656
В адковски й В асили й, сын Е. В . В адковской
II 655
В адковски й И ван , сын Е. В. В адковской
II 655
В айн берг М оисей Соломонович II 558
В а к а р П латон А лексеевич 1 161, 170; II 484
В ак к ер н а ге л ь (W ackernagel) Эрнест Ф илипп
II 648, 649
В аксе ль П латон Л ьвович I 573
В алантен (V alen tin ) А нри I 191
В ал у ев (В олуев) Д м итрий А лександрович
I I 86, 98
В алуев П етр А лександрович I 139, 141, 144,
147, 155, 157, 167, 168, 170, 259, 268—271,
273, 278—280, 2 8 3 —286, 288— 292, 299,
300, 302, 314, 317, 319, 320. 323, 324,
3 2 8 - 3 3 0 , 332— 334, 384, 386, 389, 392,
394, 397, 398, 402, 406, 408, 410. 412, 413,
420, 466, 467, 569, 571; I I 10, 15. 22, 105,
134, 135, 146— 148, 150, 161— 163, 325,
326, 335, 344, 347, 381, 383, 486, 488, 490.
491, 495
В ал ьтер фон дер Ф огелъвейде (W a lte r von
d e r V ogelw eide) I I 93
В аренб ю лер, вю ртембергский ген ер ал I I 436
В ар л ам о в А лексан др Е горови ч I I 592
В ар н гаген фон Энзе (V arn h ag en v o n Ense)
К а р л А вгуст I 10, 549. 550; I I 69, 72, 98,
171, 4 5 4 - 4 6 0 , 462, 467, 468, 470
В ар н гаген фон Энзе (V arn h ag en v o n Ense)
Р а х е л ь I I 458
В ар ш ав ски й , к н . см. П аскеви ч И . Ф.
В аси л ьев П антелейм он И ванович II 593
В асильев Ф едор А лександрович I 30, 125,
443
В асильчиков А лександр А лександрович, кн.
II 657
В асильчиков А лександр И ллари он ови ч, кн.
II 16, 22
В асина-Г россм ан В ер а А ндреевна II 558,
587, 592—594
Вебер (W eber) К а р л М ар и я I 511, 513; II 35
В едров В лади м ир М аксимович I 279—281,
358, 359
В ел аскез (V elazquez) Д иего I 86
В ель (W ehll) Б ., фотограф (Л ейпциг) I 96
В ел ьтм ан А лексан др Фомич II 319
В енгеров Семен А ф анасьевич II 166, 483
В еневитинов А лексей В ладим ирович II 401
682
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИМЕН
Веневитинов Д м итрий В ладим ирович II 666
В ергилий М арон П ублий (V ergilius) I 263,
348, 349; II 13, 20, 119, 632, 643, 647, 648
Верди (V erdi) Д ж у зеп п е II 362
В ерлен (V erlaine) П оль I 84, 128; I I 541
Верн (V em es) ф ранц. бан кир I I 220
В ерстовский А лексей Н и к о л аеви ч II 592
В ерхарн (V erhaeren) Эмиль II 584
В ерховский Ю рий Н и кан др о ви ч II 662
Веселовский А лександр Н и к о л аеви ч I I 70
Б ессель Н и к о л ай Х ристи анови ч II 158
В естман, тов. м инистра иностр. дел I I 119
Виардо (рож д. Г ар си я , V iard o -G a rc ia) П о
лин а II 415, 550
В иарис (в зам у ж . Т урген ева) К л а р а II 89
В ибекинг (W iebeking) К а р л II 77, 94
В иельгорский М ихаил Ю рьевич, г р . II 86,
96, 97, 210, 211
В иктор Эммануил I I , к оро л ь С ардинии I 311,
313; II 302, 315
В иктори я, ко р о л ева В еликобри тан ии I 302
В икторов <Алекс.> Ф илиппович II 656
В икторов (М и х аи л ) Ф и ли пп ови ч II 656
В икторов Я ков А лексеевич I I 657
В икторовы , сем ья I I 659
В иланд (W ieland) Х ристоф ор М артин I I 10,
24, 78, 182, 641
В иллам ов А лександр А лександрович I I 551
В ильгельм I Завоевател ь I 390
В ильгельм I , к о р о л ь В ю ртем берга II 435,
436
В ильгельм I, к орол ь Г оллан ди и I 436, 438
В ильгельм I, к о р о л ь П руссии I 293—295,
302, 340, 364, 380, 418
В ильгельм , австрий ский эрцгерц ог I I 21,
267, 268
В ильмен (В иллем ен; V illem ain ) А бель II 30,
33, 35, 633, 647
В ильям с (W illiam s) С эм уэль I I 237
Виндиш грец (W indischgraz) А льф ред, к н .
II 230
В ине (V inet) Огюст II 291, 647
В иноградов А натолий К о рнели еви ч II 456
В иноградов В ладлен Н и к о л аеви ч II 473
В иноградов Г аври и л К ип ри анович II 154
В инокур Г ригорий О сипович I I 663
В иньерон (V igneron) П ьер II 67
В иолье, русский диплом ат I 232
В исковатов А лексан др В асильевич I I 629
В итковский (В ы ш ковский), знаком ы й А. И .
Т урген ева II 74, 77, 89
Виш невский J I ., ж у р н ал и ст II 41
В ладимир А лександрович, вел. к н . I 458, 459
В одрей (V audreuil) А льф ред I I 82, 97
В оейкова А лексан дра А лексан др о вн а II 284
В ол кон ск ая (рож д. В ол ко н ск ая) Е л и зав ета
Г ригорьевн а, к н . II 164
В ол кон ск ая (рож д. к н ж . Б е л о с ел ь с к а я -Б е л о зерская) Зи н аи д а А лексан дровна, к н .
II 185, 633, 635
В олкон ская (рож д. В о л ко н ск ая) Софвя Г ри
горьевна, к н . I I 86, 87, 98
Волконский А лександр Н и ки ти ч , к н . II 185,
635
Волконский Г ригорий П етрови ч, к н . I I 87,
98
В олконский М ихаил С ергеевич, к н . 2 6 6 —
268; II 1 6 4 -1 6 6
В олконский Петр М ихайлович, к н . II 98
В олконский Сергей Г ригорьеви ч, к н . I 266—
268; II 55, 98, 164
В о л ко н ски й Сергей М и хай лови ч, к н . I 9 ,
164— 166
В олош ин М аксим илиан А лександрович II
661
В ольтер (V o ltaire) Ф р ан су а М ари А руэ I
229, 327; II 13, 206, 358, 616, 632, 640,
647, 648, 664
В ольф А лексан др И ванович II 483
В ольф (W olf) М. I 555
В ольфсон (W olfsohn) В и л ьгел ьм II 345,
493, 495, 622
В олы н ски й А ртемий П етрович II 653
В о л я Т ар ас I 322
В оробьев М аксим Н ики ф орович I 359
В оронов А ндрей С тепанович II 114, 160
В о ронц ов-Д аш ков И ван И ллар и о н о ви ч, г р .
I I 96, 172, 183, 435, 436, 440
В оронц ов-Д аш ков И лл ар и о н И ван ови ч, гр .
I I 657
В остоков А лексан др Х ристоф орович I 83
В реде (W rede) К а р л Ф и ли пп II 77, 93
В р у б ел ь М ихаил А лексан дрович I 119
В севолож ски й И ван А лександрович II 301
В ы ш н еградский Н и к о л а й А лексеевич II 155,
163
В язе м с к ая
(р о ж д.
кнж .
Г агар и н а)
В ер а Ф ёдоровна, к н . I 472, 473; II 220,
222, 250, 252, 309,
325, 355, 358, 364,
367, 368, 477, 478, 481
В язем ск и й П етр А ндреевич, к н . I 135, 175,
238, 256, 295, 358,
367, 368, 412, 417,
457, 472, 473, 474,
492, 501, 502, 509,
547, 549, 555, 559, 569, 578, 579; I I 15,
16, 21, 22, 39, 41, 42, 63, 65, 66, 68— 70,
72, 85, 86, 88, 90, 93, 94, 97, 98, 153, 171,
172, 179, 180, 209, 212, 220, 222, 226,
228, 235—238, 243— 245, 249— 251, 256—
258, 260, 261, 264— 266,
270, 277, 280,
287, 297, 299, 309,
312, 313, 316, 322,
323, 325, 326, 347, 355, 3 5 8 - 3 6 0 , 364,
367, 368, 384, 388, 390, 392, 393, 455,
462, 463, 4 7 3 - 4 7 5 , 477, 478, 481, 482,
500, 503, 506, 508,
509, 512, 523, 527,
532, 535, 540, 541,
609, 619, 622, 630,
635, 638, 653, 658, 666
В язем ский П авел П етрович, к н . I I 70, 72,
220
В язем ские, сем ья I 569, 570, 572
Г . О . см. Ч у л к о в Г. И .
Г абсбурги I 190, 228, 401, 426
Г агар и н Георгий С ергеевич, к н . I I 534— 539
Г агар и н Г ригорий И ван ови ч, к н . I 4 3 2 —
434, 511— 513; I I 42, 48, 49, 60, 61, 73—
79, 8 1—83, 85, 88, 96, 171, 173, 188— 191,
193— 197, 446, 447, 450, 452, 453, 455— 457
Г агар и н Е вген и й Г ригорьеви ч, к н . I I 190,
194, 195
Г агар и н И ван С ергеевич, к н . I 9, 10, 85,
89, 90, 129, 240, 244, 245, 247, 251, 252,
493, 501— 516, 551, 555, 570, 578; II 35.
37, 3 8 — 42, 44, 45, 47, 49, 50, 52, 54, 5 5 60, 62, 64, 7 0 - 7 2 , 86, 88, 97, 172, 182,
183, 190, 194, 195, 198, 217, 289, 338,
431, 444, 445, 451, 452, 456, 457, 462,
483, 503— 509, 5 1 1 - 5 2 7 , 539—541, 551,
593
Г агар и н Л е в Н и к о л а е ви ч , к н . I I 272
Г агар и н Н и к о л ай Н и к о л аеви ч , к н . II 481
Г агар и н П авел П авлович , к н . I 302, 303,
408; I I 163
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИМЕН
Г агари н Сергей И ван ови ч, к н . I 505, 508,
509; I I 73, 74, 76, 78, 80, 83, 86, 88, 98
Г агар и н а (рож д. П уш ки н а) В а р в а р а Ми
х ай л о в н а, к н . I 505, 508, 509; I I 98, 657
Г а гар и н а (рож д. Соймонова) Е к а т е р и н а П ет
р о в н а, к н . I 434; I I 73, 78, 79, 83, 85, 88,
189, 208
Г агар и н а (рож д. гр. Г урьева) Е л ен а Н и
к о л аевн а, к н . II 481
Г а га р и н а (рож д. г р . Д аш ко ва) С офья Анд
реевн а, к н . II 57
Г а гар и н а С офья, к н . I I 370, 371
Г агар и н а С таей, к н ж . II 370, 371
Г агар и н ы , сем ья С. И . Г агар и н а I I 73, 76,
454
Г агари н ы , сем ья Г. И . Г а гар и н а I I 190
Г агер н (G agern) Ганс Х ристоф ор Эрнст,
бар. II 73
Г аевский В иктор П авлович II 287, 431, 499
Гайдн (H ay d n ) Ф ран ц Й озеф II 558
Г акстгау зен (H a x th au sen ) А вгуст, б ар . I
229
Г алакти онов С тепан Ф илиппович II 143
Г алахов А лександр Д м итриевич I I 158
Г алк и н Н и к о л ай В ладим ирович I I 551
Г ам бургер А ндрей Ф едорович I 168
Г ам затов Р а с у л Г ам затович II 561
Гамолин В лади м ир Д ан и л о ви ч II 599
Г ан к а (H an k a) В ац л ав I 297, 298, 570, 578’
II 54, 55, 297, 460, 463, 532, 539
Г анн ибал (H a n n ib a l) I 282, 283
Ганс (G ans) Э дуард I I 78, 94, 454, 457
Ганш тейн, б а р ., тетк а Э л. Ф . Тютчевой
I 504, 506, 508; I I 43, 61, 102, 103, 199, 200
Ганы о Л у и за I I 656
Г ари б альд и (G a rib a ld i) Д ж у зеп п е I 311
Г арш ин В севолод М ихайлович I 58
Гаспаров М ихаил Л еонович I 6, 70
Г аттенберг, эконом С мольного и нститута
I I 110
Г ау к А лексан др В аси л ьеви ч II 553
Гебхард В ильгельм ин а Ф едоровна II 268
Г егель (H egel) Г еорг В и л ьгел ьм Ф ри др и х
I 16, 98, 130, 178; II 30, 33, 66, 71, 78,
90, 92, 94, 546, 547
Гедеонов С тепан А лексан дрович I I 206
Гезен А вгуст М атвеевич II 382, 406
Г ейбель (G eibel) Э м ануил II 431
Г ейдек
(Гейден;
H eid eck ) К а р л В и л ь
гельм II 42, 44, 60, 446
Гейдек (H eidek) Л и н а I I 657
Гейне (H eine) Г енри х I 10, 555; I I 33, 35,
42, 44, 45, 47, 60, 65, 70, 71, 171, 182,
187, 458, 459, 462, 463, 4 6 7 - 4 7 0 , 499,
513— 515, 517, 518, 522— 526, 543, 558,
594, 649
Гейро Л ю дм ила С еменовна I I 486, 492
Г ёльдерлин (H o ld erlin ) И о ган н Х р и сти ан
Ф ридрих I 10, 68, 129; II 542— 547, 649
Гельф анд, к о л лек ц и он ер I 518
Геннади Г ригорий Н и к о л аеви ч II 262, 500,
501, 502
Г енрих IV , к о р о л ь Ф ран ц ии II 632
Г енрих V см. Ш амбор Г.
Георг I, к о р о л ь Греции I 312
Г еорги евская
(рож д. Д енисьева) М ари я
А лексан дровна I 9, 380—384, 386, 393,
394—397, 399, 404, 408, 411, 412, 570,
578; II 104— 106, 108, 110, 112, 1 1 4 - 1 1 8 ,
121— 124, 126, 127, 129, 131, 137—145,
147, 153, 154, 156, 157, 159, 161, 162, 350
683
Г еоргиевский А лександр И ванович I 9, 47,
68, 96, 112, 113, 130, 143, 146, 147, 154,
155, 166— 169, 256,
268, 271, 273, 280,
292, 3 8 0 —382, 384—413,
417, 418, 422,
429, 430, 467, 570, 579; II 1 0 4 -1 6 3 , 329,
337, 343, 347, 350,
351, 360, 364, 368,
370, 372, 381—383. 393, 400, 418, 460,
463
Г еоргиевский В ладим ир А лександрович I
407, 408; I I 122, 127, 139— 142, 162
Георгиевский Д м итрий И ванович I 429, 430
Г еоргиевский Л ев А лександрович I 407, 408,
570; II 104, 105, 122, 127, 139— 142, 145,
161, 162
Г еоргиевские, сем ья II 1 2 9 ,1 3 3 ,1 3 7 ,1 4 2 , 161
Г ер акл и т I 98, 106— 108, 114, 130; II 546
Г ерар (G u erard ) Б ен дж ам ен Эдмонд I 235;
I I 232, 243
Г ербель Н и к о л а й В асильевич I I 172, 287,
288, 415
Гердер (H erd er) И оган н Готфрид I I 73, 82,
88, 182, 514, 526, 533
Гердер (H erder) М ар и я К ар о л и н а II 88
Гердер (H erd er) С игизмунд I I 73, 88
Г еркен (рож д. Б о р аты н ск ая) Зи наи да Е в
геньевна I I 656
Гёррес (G ôrres) И оган н Й озеф фон II 64,
71, 78, 95, 234, 235, 240, 454
Гёррес (G ôrres) Гвидо фон II 78, 95
Г ерстнер (G erstner) К ., гр авер I 507
Г ерцен А лександр И ванович I 47, 62, 63,
144, 145, 168, 169, 178, 179, 195, 200,
226, 229, 247, 252, 258, 457, 555; II 38,
41, 298, 342, 372, 626, 630, 631, 666
Герш ензон М и хаи л О сипович I 108, 130;
II 186
Герш тейн Эмма Г р и го р ьевн а I I 41, 512
Гесиод I 86, 99, 104, 128
Гёте (G oethe) И о ган н В о л ьф ган г I 13, 16,
68, 73, 86, 88, 97, 102, 120, 129, 130, 189,
200; II 7, 8, 11, 12, 35, 50, 63, 70, 73, 77,
78, 85, 88, 93, 96, 130, 161, 179, 182, 283,
430, 455, 5 1 2 - 5 1 5 , 518, 5 2 2 - 5 2 6 , 538,
541, 543, 547, 552, 560, 563, 568, 571,
576, 592, 594, 609, 649, 651, 661, 664
Гиббон (G ibbon) Э двард II 633, 641
Г изе (Gise) А вгуст Ф ри др и х , б ар . I 232,
511, 513; II 81, 96, 435, 438
Гизо (G u izo t) Ф р ан су а П ьер Гильом I 191,
195, 202, 225, 340; II 30, 33, 35, 209
Г иллельсон М аксим И сааков и ч I I 70
Г ильф ерди нг А лексан др Ф едорович I 146,
168, 535, 563, 564, 570; I I 172, 297, 333,
334, 344, 349, 371, 415, 416, 418, 53 6 ,'5 4 0
Г иляр о в-П л ато н о в Н и к и та П етрович II 342,
343, 501
Г и н збу р г Л и д и я Я к о в л евн а I 66, 85, 128,
502
Гиппиус В асили й В асильевич I 78, 130;
II 630, 663, 666
Г иппиус З и н аи да Н и к о л аевн а II 584
Г ирш , петерб. в р а ч II 315
Г их (G iech; р о ж д . Ш тейн) Генриэтта, гр.
II 66, 74, 77, 78, 8 2 - 8 4 , 89
Гих (G iech) Г ерм ан, гр . I I 73, 76, 77, 84,
89
Г лад к о ва Л ю дм ила В икто р о вн а I I 607, 608
Глассе (G lasse) А нтония I 9, 10, 513; II
44, 55, 89, 92, 95, 96, 192, 193, 271, 435,
445, 446
Глебов И го р ь см. А сафьев Б . В.
22*
684
У К А ЗА Т Е Л Ь ИМЕН
Гли н ка М ихаил И ванович I I 550, 592
Гли н ка Федор Н и к о л аеви ч I 570, 579; II
97, 477
Г линский Б ори с Б ори сови ч II 630
Глиэр Г ейн гольд М орицевич II 552—555,
560
Гнбдич Н и к ол ай И ванович II 666
Гнесин М ихаил Ф абианович I I 557, 559
Говоне (Govone) Д ж у зеп п е II 362
Гоген (G auguin) П оль I 86
Гогенлоэ-И нгельф инген (H o h en lo h e -In g e lfin gen) А дольф, к н . I I 86, 98
Г огенлоэ-К ирхберг
(H o h e n lo h e-K irc h b e rg ),
к н . II 446
Гогенцоллерн К ар л Л ю двиг I 399, 403, 404
Г огенцоллерны , ди н астия I 228
Гогенш тауфены , ди н астия I 211, 219, 228
Гоголь Н и к ол ай В асильевич I 267, 288,
289, 494, 555; II 57, 58, 61, 70, 97, 462,
475, 480
Голицын А лександр Н и к о л аеви ч , к н . II
18, 79, 95
Голицын В ал ер и ан М ихайлович, к н . II 288,
289
Голицын М ихаил А лександрович, к н . I 4 8 9 —
491; I I 86, 98
Г олицын М ихаил М ихайлович, к н . I I 96
Голицын Н и к ол ай Н и к о л аеви ч, к н I I 41
Голицын Ф едор А лександрович, к н . I I 86,
98
Голицына (во втором б р ак е Л еваш ова) А лек
сан дра Н и к ол аевн а, к н . И 13, 20
Голицына Е л и зав ета Н и к о л аевн а см. А н
ненкова Е . Н .
Голицына (рож д. Б ар ан о ва) Л у и за Трофи
мовна, к н . II 657
Голицына (рож д. С уворова) М ар и я А р кад ьев
н а, кн. I 489—491; II 81, 96, 202 .
Голицына Н а та л ь я И ван овн а, к н . II 652
Голленш тейн (H o llen stein ), сем ья I 504, 507
Г оловацкий Я ков Ф едорович I 396, 517,
518, 570; II 391, 392
Головин И ван Г аврилович I 229
Головина, зн ак ом ая Тю тчевых II 284
Головнин А лександр В асильевич I 144. 154,
272, 382, 384, 4 0 2 - 4 0 4 , 414, 570; II И З ,
132, 134, 135, 148, 155, 159, 161 — 163,
490
Гольденвейзер А лександр Б ори сови ч I 167;
II 5 5 3 - 5 5 5 , 557, 560, 593, 599
Гомер I 128; II 77
Гончаров И ван А лександрович I 51. 68, 523;
I I , 164, 171. 181, 182, 298, 299, 313, 317,
388, 406, 479, 619, 620, 631, 665
Гораций (К винт Гор'аций Ф л ак к ) I 89, 90,
374, 513; II 13, 19, 45, 61, 531, 533, 643
Горбов Н и к о л ай М ихайлович II 657
Горелов А натолий Ефимович I 66, 68, 165—
167, 169,
Городков В асилий Н и кол аеви ч II 599
Горчаков А лександр М ихайлович, к н . I
135, 143, 144, 151, 155, 157, 167, 168, 186,
264, 266, 267, 286, 287, 292, 294, 299, 300,
302, 306, 307, 313,
314, 3 1 8 - 3 2 0 , 335,
340, 342, 343, 352,
353, 361—363, 372,
3 7 9 - 3 8 2 , 384, 395, 398, 401, 403, 406,
410, 4 1 2 - 4 1 8 , 424, 425, 4 5 8 - 4 6 2 , 465,
466, 492, 498, 499, 570, 579; II 14, 16, 111,
114, 116, 1 1 8 - 1 2 0 ,
137, 146, 160, 180,
283, 288, 2 9 2 - 2 9 4 ,
300, 301, 309, 317,
318, 324, 326; 329,
338, 339, 341, 344,
347, 348, 369, 379, 385, 387,
391, 393,
396, 400, 401, 407, 4 1 1 - 4 1 3 ,
420, 421,
493, 495, 536, 540, 627, 631
Г орчаков В лади м ир П етрович, к н . I I 501,
502
Г орчаков М ихаи л Д митриевич I 342
Горш ман А лександр М и хайлович II 613, 629
Г орьки й А лексей М аксим ович II 572
Готье В ладим ир И ванович II 318, 319
Гофман В иктор А брамович I 127
Г р аб ар ь И го р ь Э м м ануилович II 660
Г раббе П етр Х ристоф орович II 93, 97, 657
Г р а д о в ск а я М ар и я Н и к о л аевн а I I 158
Г р ад о в ск а я , ж е н а А . Д . Г радовского II 158
Г радовски й А лексан др Д м итриевич I 427,
480, 482, 567; II 158
Г рам олин а Н а т а л ь я Н и к о л а ев н а I 577
Г рангер Г о за (в за м у ж . П отем кина) I 436, 438
Г рановски й Тимофей Н и к о л аеви ч I 423,
502; I I 94
Грансэ (Г раней; G rancey) I I 264, 657
Г ребен ка Е вген ий П авлович II 499
Г рехнев В севолод А лексеевич I 65
Греч Н и к о л а й И ванович I 518, 570; I I 70,
8 9 —91, 93, 96, 97, 257, 472—474, 500, 502
Гречанинов А лексан др Т ихонович II 552,
553, 555, 561, 592
Гречнёв В яч есл ав Я ко вл еви ч I 170
Грибоедов А лександр С ергеевич I 153; II
55, 614, 629, 635
Г ригорий V I, п а п а рим ский II 78, 93
Г ригорий V II, п а н а ри м ский II 633, 647
Григорович Д м и три й В асильевич I I 166,
479, 619, 620, 665
Г ригорьев А поллон А лексан дрович I 49,
54, 57, 58, 69, 165
Г ригорьев В аси л и й В асильевич I 573: I I
158
Г р и го р ьева А лек сан д р а Д м и три евн а I 128
Г р и го р ьева, ж ен а В . В. Г р и го р ьева II 158
Гризи (G risi) Д ж у л и я II 236, 237
Г риневич П . Ф . см. Я ку б о ви ч П . Ф .
Громов П авел П етрович I 69
Г ром овский, петерб. дом овладелец I I 117
Г ронлэ (G ronley) п а р и ж с к а я зн ак о м а я Тю т
чевы х II 209
Гроссман Л еони д П етрович I 165
Грот К он стан тин К ар л о ви ч I 563, 565—567
Грот (рож д. Семенова) Н а т а л ь я П етровна
II 158
Грот Я к о в К ар л о ви ч I 169; II 158, 239, 415
Г р эгг (Gregg) Г и ч ар д I 85, 87, 92, 114— 117,
123, 127— 131
Г рэн ви лл Д ж о р д ж II 286
Г р эн ви лл Эктон I I 286
Г рю н евальд (G runew ald) Эрнст Ф ри др и х
I 435
Губер (H u b e r, псевд. Ja n u s) Й оханн ес I I 642
Г удзий Н и к о л ай К а л и н п к о в и ч I I 662
Г у лы га А рсений В ладим ирович I I 70. 71
Гумбольдт (H u m b o ld t) А лександр Ф ридрих
II 96, 454, 457
Гунст Е вген ий А натольевич I I 635
Г урилев А лексан др Л ьв о в и ч II 592
Г урьев Н и к о л ай Д м итриевич, г р . I 432, 434
Г у р ьев а Е л е н а Н и к о л ае в н а , г р . см . Г а г а
рина Е. Н .
Гус Я н I 235; II 17, 23
Гусев Н и к о л а й Н и к о л аеви ч II 29
Гюго (H ugo) В иктор I I 24, 47, 123, 161,
483, 526, 661, 664
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИМЕН
Д авы дов Д енис В аси л ьеви ч II 662
Д авы дов И ван И ванович II 12, 13, 18
Д а г м а р а , прин ц есса д а т с к а я см. М ария
Ф едоровн а, имп.
Д ак сер го ф Георгий А лексан дрович II 655
Д ’А ламбер (D ’A lem b ert) Ж ан Л ер о н II 13
Д а л ь В ладим ир И ван ови ч I 81, 83, 148,
263; II 329, 419, 507, 638
Д а н за с А дель Б о р и со вн а I I 657
Д ан зас К он стан тин К ар л о ви ч I I 41
Д а н за с О льга Б ор и совн а I I 656
Д ан и л ев ск и й Г ригорий П етрович I 133, 570,
579; I I 287, 288, 402
Д ан и л ев ск и й Н и к о л ай Я ко в л еви ч I 133,
165, 170, 192
Д ан и л ев ск и й Рости слав Ю рьевич II 456,
457, 462, 463
Д ан и л о в П авел В аси л ьеви ч II 107
Д ан и л о в , сп еци алист по п р о изводству с а
х а р а II 374, 375, 377
Д а н т е А ли гьери (D an te A lig h ieri) I 86; I I 73
Д ан тес-Г еккерен (D antès) Ж о р ж Ш ар л ь II
48, 49
Д ан тон (D anton) Ж о р ж Ж а к II 489
Д ар в и н М ихаил Н и к ол аеви ч I I 499, 502
Д аргом ы ж ск и й А лександр С ергеевич I I 550.
592
Д аутен дей (D au ten d y ) К а р л 1 185; II 610,
617, 618
Д аф ф -Гордон (D nîf-G ordon) Л ю си II 470
Д аш к о в П авел Я ко в л еви ч I 569, 571, 572
Д ези дери й , к о р о л ь л ан гобардов I 313, 314
Д ейч А лександр И осифович II 547
Д е л и л ь (D elille) Ж а к II 13, 20, 632, 647,
648
Д ел л и н гер (D ollinger; псевд. Ja n u s) И оганн
И гн атий Й озеф I 348, 370, 3 7 1 - 3 7 4 ; II
419, 633, 640, 642
Д ел он е Б о р и с Н и к ол аеви ч II 105
Д ел ьв и г А нтон А нтонович I 23
Д е л я н о в И ван Д авы дович,
гр . I 155. 170,
394, 396, 398, 4 0 6 - 4 0 8 , 465, 466; II
122,
123, 145, 153, 155— 158, 161,
163, 372,
493, 495. 657
Д ел я н о в а (рож д. А б ам ел ек -Л азар ева) А нна
Х ристоф оровн а, гр. I 465, 466, 570; II
1 2 2 - 1 2 4 , 156, 161
Д е М азад см. М азад де
Д ем ентьев А ндрей Д м итриевич II 560
Д ем ентьев П . М ., и здатель II 630
Д емидов П авел П авлович I 366; I I 286, 287
Д ем ок ри т I 111
Демосф ен I 514, 515
Д ён гоф (D ônhoff) А вгуст Герман II 76— 78.
92
Д ен и сьев А лексап др Д м и три еви ч II 110,
121, 122, 159
Д ен исьева А лексан дра Д м и тр и евн а II 106,
114, 121, 122, 159
Д ен исьева А нна А лек сан др о вн а см. Б л а го вндова А. А.
Д ен исьева А нна Д м и три евн а I I 106— 108,
110,
111, 113, 114, 117, 118, 121 — 123,
125,
126, 138, 139,
142, 159, 254, 261,
351, 353, 354, 360, 399
Д ен исьева В а р в ар а Д м и тр и евн а (Б аб у) II
106, 107, 112, 114, 122, 159
Д ен исьева Е л ен а А лек сан др о вн а (Л еля) I
9, 24, 47, 51, 54, 58, 63, 69, 73, 9 5 —97,
102,
103, 112, И З ,
115, 119, 1 2 2 - 1 2 4 ,
126, 154, 362, 380, 381, 384— 386, 391 —
685
394, 418, 439, 453, 454, 466, 558; II 23,
55, 104— 108, 110— 114, 117, 118, 121 —
134, 137, 138, 141, 159, 161, 176, 177,
246 , 247, 254 , 260 , 290, 329 , 332, 337 , 338,
340 , 349 —352 , 354 , 360 , 363, 367 , 373,
383 , 425 , 480, 481, 532, 533 , 617, 624,
626, 654, 659
Д ен исьева М а р и я А лексан дровна см. Г ео р
ги ев ск ая М . А.
Д ен и сьева, м ать Е . А. Д ен исьевой II 159
Д ен и сьева, м ачеха Е . А. Д ен и сьево й II 110
Д ен нерт, петерб. дом овладелец II 259
Д ен вер (D en ier H en ri) Г енрих (Андрей) И в а
нович I 49, 151, 159, 260, 261, 377, 485;
II 174, 294, 383, 393, 394, 424, 549, 610,
611, 623— 629
Д е р ж а в и н Г авр и и л Романович I 17, 65, 66 .
82, 83, 97, 173; II 556, 665
Д ёр н б ер г (D o ern b erg ) И оган н Ф редерик
(Ф ридрих)
К а р л , б ар . И 44, 65, 89,
101 — 103, 187
Д ёрн берг (D oernberg) Э рнестина, бар. см.
Тю тчева Эрн. Ф .
Д ерю ж и нски й Ф едор Тимофеевич II 657
Д етуш (D estouches) Ф илипп I 555
Деф абр (рож д. Тютчева) О льга Д митриевна
II 650, 657
Д ж анш иев Г ригорий А ветович I 179
Д зегел ён ок А лександр М ихайлович II 557,
Д и вов П авел Г аври лови ч I 579
Д идро (D id ero t) Д ен и I I 13, 34
Д инесм ан Т ат ь я н а Г еоргиевна I 9, 10, 175,
494, 556; II 171, 181, 182, 502, 613
Д и ттерих (D itte ric h ), н ач ал ьн и ц а К о р о л ев
ского инсти тута (Мюнхен) II 657
Д м итриев И ван И ванович I 334; II 8, 14, 20,
648
Д м и т р и ев М ихаил А лексан дрович II 18, 214,
258, 259
Д м и три ев Ф едор М ихайлович II 657
Дм нтриев-М ам онов Э ммануил А лександро
вич II 498
Д об ровей н (наст, ф ам и ли я Б арабей чи к) И сай
А л ек сан др о ви ч II 553, 554
Д об ролю бов Н и к о л ай А лександрович I 31,
65, 67, 159, 162
Д о в гал е в с к и й Я ко в И ван ови ч II 114
Д о ж е (D au g er) А ., ф ранц. п ублицист I 239,
251, 252
Д о л го п о л о в Л ео н и д К онстан тин ович I 66
Д олгогю лова С ветлана А ндреевна I 10; II 49,
211, 248, 394, 444, 600, 658, 662
Д о л г о р у к а я (в зам у ж . А льбединская) А лек
сан дра С ергеевна, к н ж . I 175, 176, 367.
308
Д о л г о р у к а я (рож д. к н ж . Голицына) Е к а т е
р и н а Д м и тр и евн а, к н . I 320 — 322
Д о л г о р у к а я (рож д. гр . Сен-При) О льга К а р
л о вн а, к н . II 655
Д о л го р у к о в В асилий А ндреевич, к н . I
273, 403, 423; II 148, 163
Д о л г о р у к о в В лади м ир А ндреевич, к н . II
16, 22, 146, 413, 414
Д о л го р у ко в П етр В ладим ирович, к н . II 287,
344, 346, 657
Д ол го р у ко в-А р гу ти н ски й ,
к н .,
знакомый
Тю тчевых II 368
Д о л и н ск а я Е л ен а Б ори совн а II 593, 594
Д ом ье (D au m ier) О норе I 287, 293, 409;
II 465
Д о н ау р о в Сергей И ванович II 551
686
У К А ЗА Т Е Л Ь ИМЕН
Д он ец -З ах ар ж ев ск ая (рож д. Т изенгаузен )
Е лена П авловна II 284
Д оницетти (D o n izetti) Г аэтано II 237
Д оре (D oré) Густав II 327
Д оен, родственницы А. Т ьер а I I 209
Д осталь М арина Ю рьевна II 463
Д остоевский М ихаил М ихайлович I I 345
Д остоевский Ф едор М ихайлович I 7, 15, 25,
37, 40, 49, 54, 57, 58, 63, 67, 69,- 74, 84,
94, 114, 119, 127— 129, 148, 162, 170, 195,
305—307, 523; II 171, 430, 483, 492, 554,
610, 611
Д ран иц ы н, худож н и к I I 234, 595, 599
Д р уж и н и н А лександр В асильевич II 479,
619, 620
Д уб ельт Л еонтий В асильевич II 258, 472
Д убенский Д м итрий Н и к и ти ч II 11, 17
Д убин (Д убинин Н иколай?) I 426
Д урново (рож д. к н ж . В о л ко н ск ая) А л ек
сан дра П етровна II 86, 97
Д урново П авел Д м итриевич II 97
Д урново Петр П авлович I I 424
Д уры ли н Сергей Н и к ол аеви ч II 63, 70, 550,
552, 553, 563, 576, 577, 592— 594, 605,
662
Д ухи н ски й Ф ран ц иск I 296, 297
Д у эр (D ouhaire) П ., ф ранц . п убли ци ст I
241, 251
Д ю би, п астор II 102
Д ю гайон (D u g aillo n ), гу вер н ан тк а детей Тю т
чева II 208, 209
Дю ма (D um as) А лександр (отец) II 630
Д ю пан лу (D up anloup) Ф ели кс I 349
Д ю рер (D ürer) А льбрехт I 86
Д ю рк (D ürck) Ф ри дри х II 215
Евгений, герцог Л ейхтен бергский (Е вгений
Б огарн е, принц) II 61, 92
Е вген ия, герцоги ня Л ей х тен бер гск ая II 284
Е вгеньев-М аксимов (наст, ф ам илия М акси
мов) В ладим ир Е вген ьеви ч I 408
Еврипид I 472—474
Е катери н а II I 182, 194, 200, 337, 338; II 43,
45 , 78 , 298 , 334 , 407, 600, 652 , 653
Е к атери н а М ихай ловн а, вел. к н . (в. зам у ж ,
герц. М еклен бург-С трели ц кая) I 382, 384;
II 356, 357, 657
Е л аги н А лексей А ндреевич II 186
Е л аги н а (в первом б р ак е К и р еевск ая) А в
дотья П етровна II 14, 70, 185, 186
Е л ен а П авл овн а (рож д. п р. В ю ртем берг
ск ая) вел. к н . I 135, 177, 178, 382—384,
408, 428, 429; I I 14, 21, 111, 12 7 ,'2 6 2 , 275,
310, 322, 326, 335, 336, 343, 344, 347, 349,
356—358, 620
Е л и завета А лексеевна, имп. II 61, 76, 92,
96, 477
Е л и зав ета П етровна, им п. I I 387
Е л изавети на Г али н а Г еорги евн а II 104
Е рм олова В ар вар а П латон овна II 656
Ершофф (E rschoff) Гудрун II 457
Есенин Сергей А лександрович I I 561, 589,
591
Ефремов А лександр П авлович II 142, 162
Еш евский Степан В асильевич I I 153, 163
Ж аб и н а В ар вар а А ндреевна II 657
Ж акотте (J a c o tte t) Ж ан 452; I I 157, 348
Ж ан П оль (Jean P au l) см. Р и х тер И . П.
Ж андр Андрей А ндреевич II 482
Ж андр Н и к о л ай П авлович II 425, 482, 483
Ж ан и о тти (J a n io tti) М ари я II 657
Ж д ан о вск и й Н и к о л ай И ванович II 12, 13, 17
Ж ен и х о вск и й Е вген ий , п ублицист II 347,
349
Ж ем ар (G hém ar), ф отограф (Н ицца) I 96, 365
Ж ер в е, родственница Д . Н . Б л у д о в а I 446,
447
Ж еребцов Н и к о л ай А рсеньевич II 413
Ж и л яев Н и к о л ай С ергеевич II 554
Ж и р ар д ен (G ira rd in ) Эмиль II 229
Ж и то м и р ск ая С ара В л ади м ировн а I I 403,
475
Ж и х ар е в М ихаил И ванович I 570, 572, 573,
575, 579; I I 609
Ж озеф , с л у га Т ю тчева II 193, 450
Ж озеф и н а, герц. Б а д е н с к а я II 657
Ж ом ини А лексан др Г енрихович, бар . I
2 8 6 —288; I I 118, 160, 333, 334, 428
Ж у к о в с к а я (рож д. Рей терн) Е л и за в е та А л ек
сеевна I I 257
Ж у к о в ск и й В аси л и й А ндреевич I 7, 22, 23,
36, 66, 83, 89, 170, 257, 467, 469, 494,
499, 501, 502, 509, 519, 520, 549, 559,
570, 571, 579; II И , 42, 48, 49, 51, 56,
6 5 — 68. 70, 79, 89, 91, 93, 95, 97, 98, 171,
185, 200, 202, 203, 243, 244, 257, 258,
279, 288, 289, 461, 462, 475, 477, 503, 506,
508, 509, 523, 527, 539, 603, 651, 658, 666
Ж у к о в ск и й П авел В асильевич II 288
Ж у р д ен (J o u rd a in A ug.) О гюст I 177
Ж у ф ф р у а (Jo u ffro y ) Теодор II 4.7
З аб о л о ц к и й Н и к о л а й А лексеевич I 68; I I 561,
562
З ав ал и ш и н Д м и три й И р и н ар х о ви ч I I 55,
339 , 4 3 8 —440, 614, 629, 635
З ав ал и ш и н И пп олит И р и н ар х о ви ч II 440
З а в а л и ш и н И р и н а р х И ван ови ч I I 55, 439,
440, 657
З а в а л и ш и н а Е к а т ер и н а И р и н ар х о в н а II
338, 339, 657
З ав ал и ш и н а
(рож д.
Т олстая)
Н адеж д а
Л ьв о в н а I I 339
З а г о с к и н М ихаил Н и к о л а ев и ч I 267
Зай о нч ко вски й А ндрей М едардович II 256,
474
Зай ц ев А ндрей Д м и три еви ч II 498
З ал ь м -З а л ь м
(С альм-С альм,
S alm -S alm )
Ф лорен тин , к н . II 79—82, 84, 85, 96
Зар ем б а Н и к о л а й И ван ови ч II 551
З г у р а В ладим ир В асильевич II 609
З д е к а у а р , петерб. в р ач I I 404
Зеебах (рож д. гр . Н ессельроде) М ар и я
К ар л о в н а I I 245, 248, 256
Зейф м ан Н а т а л ь я В и л о вн а II 166
Зелен ы й А лексан др А лексан дрович I 300 —
302
Зенф т фон П и л ь за х (S enfft v a n P ielsach )
Л ю дви г, гр . I I 234
Зи к е К а р л К а р л о в и ч II 551
Зи л ьбер ш тей н И л ь я С амойлович II 620, 630
З и н о вьев Н и к о л ай В асильевич I I 657
Зи чи М ихаил А лексан дрович I 177; II 478,
479, 620
З л а т к о в с к и й М ихаил Л еонтьевич I I 484, 491
З о л о тар ев В асили й А ндреевич II 552—555,
558
Зун дел о ви ч Я к о в О сипович I 73
Зы бина (в зам у ж . О стен-С акен) Е катер и н а
К и р и л л о вн а I 571, 579
Зы бина Софья А лексан дровна II " 550
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИМЕН
И ван (И оанн) I Д ан и л о ви ч К ал и т а I I 9
И ван (И оанн) I I I В аси л ьеви ч I 229
И ван IV В асильевич (Грозный) I 321, 322;
II 9, 12, 18, 77, 94
И ван , дворовы й Тю тчевы х I I 277
И ван ов В яч есл ав И ван ови ч I 81, 128, 558
И ван ов И ван И ван ови ч II 407
И ванов М ихаил М ихайлович II 552
И ван ов (Iv a n o v ), х у д о ж н и к I I 108
И ван ов, дом овладелец (Ц арское Село) I I 425
И ваш ев В аси л и й П етрович II 55
И гн атьев Н и к о л ай П авлович, гр . I 293, 294,
303, 306, 307, 320, 321, 323—325; I I 392
И гум нов К онстан тин Н и к о л аеви ч I I 556
И евлев Н и к о л ай В асильевич I 311, 335
И езбер (Е збера) Ф ри дри х (Федор И ванович)
I 426
И зл ер , владелец увесели т, сада I I 145
И зм айлов А лексан др Ефимович II 483
И зм ай лов Н и к о л ай В асильевич I 518, 570
И л я со в а Т ат ь я н а А лексеевна I I 19
И оанн Б еззем ельн ы й I 286
И о анн Р ы л ь ск и й (Р и льски й ) I 362—364
И ордан И рин а Н и к о л ае в н а II 558
И пп олитов-И ван ов (наст, ф ам и ли я И ванов)
М и хаи л М ихайлович I I 553
И пси ланти А лексан др I I 18
И рш (Y rsch, рож д. фон К р ай т) М ари я,
гр . I I , 76, 77, 92
И рш (Y rsch) Э дуард, г р . I I 76, 84, 92
И рш аи Е вген ий М аркович I I 555, 562
И саков Сергей Г еннадиевич I I 70
И сидор, петерб. м и трополит I I 401
И слави н JI. В ., д р у г Ф . И . Т ю тчева (внука)
II 634
И ш утин Н и к о л ай А ндреевич I 168
Й а р к е (Jarck e) К а р л I 235, 236, 247, 250;
II 234, 238, 239, 242, 243
К ав ел и н А ., х уд ож н и к II 515
К азан ови ч Е в л а л и я П авл о вн а I 228, 256,
558, 559, 569, 570; II 40, 98, 246, 425, 458,
460, 481, 502, 662
К азб и рк ж А ндрей Ф едорович I I 551
К ай саров А ндрей С ергеевич I I 63
К ал ас (Calas) Ж ан I 325— 327
К ал ер д ж и М ар и я Ф едоровна II 256
К а л и г у л а Гай Ц езар ь I I 94
К ал ьд ерон (C alderén de la В агса) П едро II
649
К ал ь ц о л ар и , п евец II 158
К анн и нг-С тратф орд (C anning) Д ж о р д ж II
24, 79, 95
К ан т (K an t) И м м ануил I 116
К ап ел л о Ц ец и л и я И ван о вн а (Cécile) I 483
К апеф и г (C apefigue) Ж ан Б ати ст II 633, 640,
641
К ап н и ст В аси л и й В аси л ьеви ч II 18
К ап н и ст П етр И ван ови ч, г р . I 85, 128;
II 380, 402
К ап о д и стр и я
(Саро
d ’Is tria )
А вгустин,
гр . II 91
К ап о д и стр и я (Саро d ’Is tria ) И оанн (И ван
А нтонович), г р . II 75— 77, 79, 82, 9 0 —
92, 446, 448
К а р а зи н Н и к о л ай Н и к о л аеви ч II 142
К ар ак о зо в Д м и три й В лади м ирови ч I 147,
149, 150, 168, 2 6 8 - 2 7 1 , 273, 274, 404,
408, 467; II 152, 163, 380, 382
К ар ам зи н А лексан др Н и к о л а е в и ч II 309
687
К ар ам зи н А ндрей Н иколаеви ч I 461; II 220,
287
К ар ам зи н В ладим ир Н иколаеви ч I 168, 479;
II 344, 349, 432
К ар ам зи н Н и к о л ай М ихайлович I 461, 479.
499; II 9, 1 1 - 1 4 , 21, 94, 254, 284, 305,
633, 638, 639, 651, 658, 666
К ар ам зи н а (рож д. бар . Ш ернваль, в первом
б р а к е Д емидова) А врора К ар л о вн а I 460,
461; II 286, 287
К ар ам зи н а (рож д. бар. Д у к а) А лександра
И л ьи н и ч н а I 478, 479
К а р а м зи н а Е л и зав ета Н и к о л аевн а II 657
К ар ам зи н а Софья Н и к о л аевн а I I 250, 284, 653
К ар ам зи н ы , сем ья II 259, 344
К ар е л и н а С офья Г ригорьевн а II 654, 656
К а р л В елики й (C harlem agne), к о р о л ь ф ран
ков I 189, 194, 215—217, 222—224, 229,
294, 313, 314
К а р л (C arolus) I А нж уйски й I 319, 400
К а р л V, имп. С вящ енной Гимской империи
I 194, 215, 216, 222,
224
К а р л X , к о р о л ь Ф ранции II 36, 37, 53, 54, 97
К а р л А льберт, к о р о л ь Сардинии I 479, 530;
I I 200, 202, 229, 230
К а р л Л ю дви г см. Г огенцоллерн К . Л .
К а р л Т еодор, курф ю рст П ф альцский и Б а
в ар ски й II 61, 93
К а р л Теодор, п р и н ц Б а в а р с к и й I 511, 513;
I I 76— 78, 84, 93
К а р л см. П етерсон К . А.
К ар о л и н а, к о р о л ева Б а в а р с к а я II 61, 76,
77, 84, 92, 657
К ар о л и н а М ати льда, к о р о л ева Д ании II 187
К ар ц о в а
(рож д. Криш тофорович) Софья
М ихай ловн а I I 656
К а с а т к и н а В ера Н и к о л аевн а I 67, 72, 73, 167
К а с т е л ь б аж а к (C astelb ajac) Б ар тел ем е Д о
м иник Ж ан А рм ан, м ар к и з II 465, 466,
469, 471, 472, 474
К астельно (C asteln au ) А льбер I I 633, 641
К асьян о в А лексан др А лександрович II 557
К ат а к а зи Г авр и и л А нтонович I 396; II
4 4 6 -4 4 8
К а т а к а з и К о н стан тин Гаврилович I 287,
288, 395, 396; II 391, 396
К а т а л и н а (C a tilin a ) Л ю ций С ергий I 280
К атк о в М ихаил Н икиф орович I 9, 135, 137,
141, 143— 151, 154, 155,
167— 169, 258,
259, 266, 268— 271, 273,
277— 280, 283,
285, 286, 329, 330, 332, 333. 339, 353, 354,
362, 376, 381, 384, 386—390, 393, 394,
3 9 6 - 3 9 8 , 401—404, 406, 407, 4 1 0 - 4 2 1 ,
4 6 1 - 4 6 3 , 4 6 5 - 4 6 7 , 499, 571, 579; I I 16.
104, 105, 1 1 5 - 1 1 7 , 120, 129, 132, 1 3 3 -1 3 7 ,
142, 143, 145— 150, 152,
153, 155, 156,
160— 163, 299, 334—336, 339, 341, 342,
349, 364, 372, 378—386, 391—393, 395,
396, 400, 405— 407, 4 1 1 - 4 1 3 , 420, 430',
484, 4 9 0 - 4 9 2 , 636
К атк о в а (рож д. к н ж . Ш аликова) Софья
П етровн а I 418, 421
К атко в ы , сем ья I I 134, 142
К аттье, литограф I 491
К а т у а р Георгий Л ьв о в и ч I I 552—556. 592,
593
К а т у л л (C atullus) Гай В ал ер и й II 643
К а у л и (Cowley) Г енри Г ич ард, гр. II 466,
469
К а у л ь б ах
(K au lb a ch )
В ильгельм II 93,
313, 314, 609
688
У К А ЗА Т Е Л Ь ИМЕН
К ауф м ан К онстантин П етрович I 392, 393,
406; II 121, 161, 381, 384, 385
К аченовский М ихаил Трофимович II 12. 18,
24
К аш перов В ладим ир Н икитич II 550
Келдыш Ю рий (Георгий) В севолодович II
593
Цельсиев В асилий И ванович II 391, 392
К ениг (K oenig) Г. II 455, 457
К ильм ансег (K ilm ansegge) Л ю дви г, гр . II
77, 79, 81, 84, 89
К ильмансег (K ilm ansegge; р о ж д. Ш тейн)
Т ереза, гр . II 66, 74, 89
К ине (Q uinet) Эдгар I I 631, 645
К иреев А лександр А лексан дрович
II 172,
288, 289, 327, 328, 410, 418
К иреевский И ван В асильевич I 249, 259.
263, 433, 434, 435, 540; II 14, 70, 71, 94,
171, 185, 186, 629
К иреевский П етр В асильевич I 263, 433,
434, 435, 540; II 14, 64, 70, 71, 171, 172,
185, 186, 343
К иреевы , сем ья I 572; II 142, 327
К ири л л , сл авя н ски й п росветитель II 395,
396, 401
К иркегор (К и ркьегард; K ierk egaard ) Серен I
95, 129
К и рк ор Адам К арл ови ч II 120, 160
К ирпичников А лександр И ванович II 456,
457
К ирхм айер (K irch m ay er), мю нхенский до
мовладелец, I 432, 434
Киселев Н и к о л ай Д митриевич,, гр. II 256.
464, 466, 469, 472, 473, 475, 476, 4 7 9 - 4 8 1
К иселев П авел Д м итриевич, гр . I 343, 344,
382, 384
К иттары Модест Я ковлеви ч II 630
К итти см. Тю тчева Е . Ф .
К итц (K ietz) Эрнст Б ен еди кт II 468
К ларендон (C larendon) Д ж о р д ж В ильям
Ф редерик, гр . II 466, 467, 469, 470
К л евезал ь, моек, дом овладелец I I 115
К л евер Ю лий Ю льевич II 599
К леман М ихаил К ар л о в и ч II 345, 415
К ленце (K lenze) Л ео I I 89, 90 — 93, 96,
313, 441
К лош пток (K lopstock) Ф р и д р и х Готлиб II
78, 9 3 , 649
К лячко (K laczko) Ю лиан I 247, 252
К нокке, гравер II 303
К норре Ф ., литограф И 219
К няж евич К ., генерал II 436, 439
К обилинец А лексей И ванович II 599
К о вал ев ская А нна Ф едоровна I 566
К овалевски й Е вграф П етрович I 440, 441.
492, 493. 571; II 21, 22, 294, 3 0 8 —310,
490, 540
К овалевский Е гор П етрович I 341, 342, 569,
571; II 294, 308, 309, 316, 318, 344, 346,
368, 540, 620
К овалевский М ихаил Е вграф ович I 566
Ковалевский П авел М ихайлович II 417, 534,
537, 540
К оваль (наст, ф ам илия К овалев) М ари ан
В икторович II 560, 561
К оган Эсфирь Р увим овна II 630
К огинов Ю рий И ванович I 520
К ож и н ов В адим В ал ер ьян о ви ч I 8, 66, 67,
167, 1 8 3 - 2 0 0 , 537, 579; I I 180
К озлов И ван И ванович I 519; I I 65, 171, 273,
658
К о зл о ва А л ек сан д р а И ван овн а I 257, 519»
520, 571, 579; II 273, 653, 657
К о зл о вск и й П етр Б о р и со ви ч, к н . I 257,
549 — 554, 571; II 458, 459, 462
К о зы р ев Б о р и с М и х ай ло ви ч I 5, 6, 70 —
73, 129, 130; II 176, 182
К о ко р ев В аси л и й А лександрович II 14, 15, 21
К окогакин Н и к о л а й А лександрович II 203
К о ко ш ки н Ф едор Ф едорович II 654
К о л ло р ед о (C olloredo), гр . II 362
К о л о ш и н П авел И ван ови ч I I 440
К о л о ш и н П етр И ван ови ч II 440
К о л о ш и н С ергей П авлович II 55, 267, 288,
289 291
К о л ьб (K o lb ) Г устав I 232, 233, 236, 249;
II 68, 69, 72, 2 2 4 - 2 2 8 , 239, 240
К о л ь ц о в А лексей В аси л ьеви ч II 499, 554
К олю б аки н Н и к о л а й П етрович II 656
К ом ар о вски й Е го р Е вграф ови ч I 571, 579;
II 387
К они А натоли й Ф едорович I 556— 559, 563,
564, 566; I I 171, 416
К онрад ин (C onradin) Ш вабский (Г огенш тауфен) I 319, 400
К онстан де Р ебек к (C o n sta n t de R ebecque)
Б ен ж ам ен II 34, 82
К онстан тин В ел и к и й , визан т. пмп.
I 215,
216, 222, 224, 244
К он стан ти н X I П алеолог I 229
К о н стан тин К онстантинович, вел. к н . I 493
К о нстан тин Н и к о л аеви ч , вел. к н . I 144, 147,
372, 384, 388, 389, 393, 414, 459—461;
II 132, 133, 161, 223, 283, 310, 311, 490
К онстантин П авл о в и ч , вел. к н . II 437, 480
К орбе (G orbet) К . II 469
К орбуд (C o rb o u ld ) Э двард Г енри II 237
К орещ енко А рсений Н и к о л аеви ч II 557
К о р н ел и ус (C ornélius) П етер II 63, 73, 89,
90, 454
К о р н ел ь (C o rn eille) П ьер I I 206
К орни лов И ван П етрович II 158, 343, 344,
346
К ор н и л о в Ф едор П етрови ч II 158
К орн и л о ви ч А лександр О сипович I I 55
К орови н В ал ен ти н И ван ови ч II 165, 167
К о р о л ева И н н а А лексан др о вн а I 9, 181, 182,
262, 523, 568, 576; II 28, 182, 502, 539, 667
К о р о л ева Н и н а В ал е р ь ян о вн а I 66, 166, 167,
169; II 7, 18, 643
К о р о л ен ко В лади м ир Г алакти онович II 554
К орроди (C orrodi) К ., х у д о ж н и к I 449
К о р са к А лек сан др К ази м ирови ч I 280
К о р сако в , оф ицер I 446, 448
К о р сако в а Н а т а л ь я С еменовна II 656
К орсо (C orseux) ЯК, х у д о ж н и к I 367
К орф М одест А ндреевич II 257, 309, 331
К орш М ар и я Е в ге н ь е в н а II 619
К орш М ар и я Ф едоровн а II 619
К о р ш , сем ья I I 619
К остенич (K oscienicz) К сен и я I 173— 175
К отони , п евец II 158
К отта (C otta) И оган н Ф р и д р и х I 544; I I 64,
73, 75, 78, 79, 84, 88
К о х В ладим ир И ван о ви ч I 313
К ох (K och) К р и сти ан Гийом II 82, 96
К о х а н о в с к а я (наст, ф ам и ли я С о х ан ск ая)
Н адеж д а С тепановна II 317, 335, 633,
636, 637
К о х ан о вски й (K ochanow ski) Я н I 173
К оцебу (K o tzeb u e) А вгуст Ф ри др и х II 93
К очубей (рож д. Б и б и ко в а, в первом б р ак
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИМЕН
кн.
Б е л о с е л ь ск ая -Б е л о зе р с к а я )
Е лена
П авл овн а, к н . II 156, 299, 343, 344, 347,
407
К очубей Е л и зав ета В аси л ьевн а I I 550, 593
К очуро в Ю рий В ладим ирович II 555, 558
К ош ен (Cochin) А ., публи ци ст I 239. 248,
251; I I 245
К ош ут (K ossuth) Л ай ош I 446, 447, 449
К оял ови ч М ихаил И осиф ович (Осипович) II
328, 657
К раевски й А ндрей А лексан дрович I 571,
579; II 114, 160, 387, 401, 455, 457, 502
К рам ской И ван Н и к о л аеви ч I 428; II 611
К расев М ихаил И ван ови ч II 561
К р асо вск и й , петерб. врач I 274, 275
К р асу х и н Геннадий Г ригорьеви ч I 165, 167,
170
К р ау с (K raus) Густав В ильгельм I I 43, 74.
75, 90, 91, 192
К рем л ев Ю лий А натольеви ч II 559
К рестова Л ю дм ила В аси л ьевн а I I 467, 475,
477
К ри хуб ер (K rieh u b er) Й озеф I 432
К рш нтоф орович Е л ен а М и х ай ло в н а II 657
К риш тоф орович (рож д. П аш кова) Софья
Е горовн а I I 657
К р о л ь Н и к о л ай И ван ови ч I 168
К р у г (K rug) В и л ьгел ьм Т р а у го т II 78, 94,
95
К р у зе Н и к о л ай Ф едорови ч I 286; II 22
К р ы ж ан о в ск ая (рож д. г р .
Р а зу м о в с к ая )
М ар и я А лексеевна II 459
К ры л о в И ван А ндреевич II 94
К рю денер (K rü d en er) А лександр Сергеевич,
б а р . I 432—434, 435— 437, 503, 506. 508—
5 1 0 ,5 1 2 ,5 1 3 ,5 1 5 ,5 1 6 ; II 6 1 ,6 5 ,7 3 ,7 6 — 79,
83, 84, 86— 88, 186, 188, 191— 196, 209
К рю денер (K rü d e n e r; р о ж д. гр . Л ёр х ен ф ельд-К еф ф еринг, во втором бр ак е гр.
А длерберг) А м алия М акси м и ли ан о вн а, бар .
I 503, 506, 508, 509— 516, 533; II 33, 57,
61, 62, 65, 72—74, 76, 77, 79— 84, 87, 89.
96, 98, 195, 198, 209, 210
К рю ков А лексей П авл ови ч II 601, 611, 628
К р ю к о в В лади м ир Н и к о л аеви ч II 556
К у б ар ев Н и к о л а й М и хай лови ч II 13, 19
К у б асов И ван А. II 657
К уди н ов М ихаил П авл ови ч I I 629
К у д р я вц ев Н ., родственник
Е . П . Э нгельгардт II 656
К у за А лександр I 267, 399
К у зен (C ousin) В иктор II 30, 33— 35, 47,
66, 76, 92, 94, 185, 186
К у зи н а Л и я Н и к о л аевн а I 5, 9, 255. 256.
258, 431, 497. 540; II 7, 99, 313
К у зн ец ов А лексан др В аси л ьев и ч II 552
К у зн ец ова Е л ен а В л ад и м и р о в н а I 579
К узн ец ова И рин а И саевн а I 520, 551, 558
К у л ен (C oulin) Ф р ан к I 566
К улеш ов В асили й И ван ови ч II 462
К у л о н , в лад ел ец петерб. гостиницы II 210,
211
К у п а л а Я н к о I I 561
К у рбатов А лексан др Д м и т р и ев и ч II 214
К у р б ск и й А ндрей М и хай ло ви ч, к н . I I 18
К у р и с И ван И ван ови ч I 518
К утузова-С м о л енская (Г о л ен и щ ев а-К у ту зо
в а, р о ж д. к н ж . Б и б и к о в а )
Е к атер и н а
И льи н и ч н а, к н . I 572
К у ш ел ев-Б езбород ко А лексан др Г р и го р ье
вич, гр. II 107, 125, 159
689
К уш елев-Б езбород ко
Григорий
А лексан
дрович, гр. II 550
Кю и Ц езар ь А нтонович I I 552, 554, 592
К ю стин (C ustine) А стольф, м ар к и з I 66,
190, 550, 555; I I 68, 69, 72, 86, 98, 460
Л абрю йер (La B ruyère) Ж ан де I I 633, 642,
643
Л аб у л е (L ab o u la y e) Э дуард II 633, 642
Л а в ер д а н (L a v e rd a n t) Д ези ре I 240, 251
Л а в р ец к и й А. (Ф р ен к ел ь И осиф М оисеевич!
I 73
Л авр и ер (рож д. П летнева), дочь П . А. П лет
н ева I 561
Л а в р и е р П етр, зя т ь П . А. П летнева I 560,
561
Л авр о в (псевд. М иртов) П етр Л аврович I 148
Л а за р е в Х ристоф ор А кимович I 452: II
308, 347, 348, 380
Л а за р е в с к и й И ван И ванович II 609
Л а зи ч М ари я I 69
Л а й я (L aya) Л еон II 317
Л ам ан ск и й В ладим ир И ванович I 133, 571,
579; II 158, 539
Л ам ар ти н (L a m a rtin e ) Альфонс де II 24,
513, 525, 533, 632, 643
Л ам берт (рож д. гр. К ан к р и н а) Е лизавета
Е го р о в н а, гр . I I 354, 355, 656
Л ам енн е (L am e n n ais) Ф елисите Робер де
II 76, 79, 93
Л а М отт-В ал у а (de V alo is, com tesse de
La M ott) Ж а н н а , гр. II 96
Л ам сдорф , гр аф и н я II 627
Л а н г К ., л итограф I 321
Л ан ге (L ange) Г устав I 448
Л а н ге (L ange) Л ю дви г I 435
Л а н с к и й Л еони д Р аф аи л о ви ч I 8, 170, 183;
I I 32, 446
Л аф он тен (L a F o n ta in e ) Ж а н де II 45
Л ебар бье (L eb arb ier) Ж а н Ж а к I 121
Л ебедев Е вген и й Н и к о л аеви ч I 10, 170;
II 663
Л ё б ц е л ы н т е р н (L ôbzelstern) Л ., гр. II 437. 439
Л евал ь д (L ew ald) А вгуст II 455
Л еваш о в Н и к о л а й В асильевич I 284— 286;
II 379, 380
Л ёвен ш тейн -В ертгейм
(L o w en stein -W erth eim ;
ро ж д. Г о ген л о э-Л ан ген бу р г) Аг
нес, к н . I I 82, 83, 96
Л ёвен ш тейн -В ертгейм (L ôw enstein-W ertheim )
К он стан ти н , к н . II 82, 83, 96, 435, 436,
438
Л ёвен ш тейн Э. С ., м оек, фотограф II 630
Л еви к В и л ь гел ь м В ениам инович I 127
Л еви н Ш неер М енделевич I 166
Л еви т Софья И осиф овна I I 594
Л еви тан И са а к И льи ч I I 665
Л е в и ц к и й Сергей Л ьв о в и ч I 271, 327, 341,
395, 460; I I 49, 165, 179, 271, 373, 429,
485, 610, 618— 622, 6 2 4 - 6 2 8 , 630, 631
Л е Г р и (Le G ris) Ж ю ль I I 633, 643
Л ей х тен б ер гск и й , герцог см. Е вген ий , гер
цог Л ей х тен бер гски й
Л ей х тен б ер г 2-й см. Р ом ан овски й E. М.
Л е л я см. Д ен и сьева Е . А.
Л е л я см. Т ю тчева Е л . Ф.
Л ем ер сье, л и то гр аф I I 620
Л е н а у (L en au ) Н и к о л а у с I 166; II 296, 649
Л ени н В лади м ир И льи ч I 163, 170; II 669
Л ен о р м ан (Le N o rm a n t) М ар и я II 476, 477,
480
690
У К А ЗА Т Е Л Ь ИМЕН
Л еонид, епископ Д м и тровски й I I 657
Л еонтьев П авел М ихайлович I 361, 362,
393, 410, 412, 571;
II 114, 115, 117, 120,
133, 134, 136, 144— 147, 149, 150, 153,
156, 160, 383.
Л еон тьева (рож д. Ш ипова) М ари я П авл о вн а
I 474, 475; I I 261, 322
Л еоп ол ьд, герцог Б ад ен ск и й I I 233
Л ерм инье (L erm inier) Ж а н Л у и Э ж еп II
79, 95, 633, 643, 644
Л ермонтов М ихаил Ю рьевич I 10, 23, 24,
47. 73, 130, 456; II 38, 41, 97, 211, 476,
512, 538, 541, 554, 556, 558, 560, 586,
587, 589, 622, 666
Л ер н ер Н и к о л ай О сипович I I 40, 534, 541
Л е р у (L eroux) П ьер I I 47
Л ёрхенф ельд-К ёф ерин г
(L ôrch en feld -K ô ffering) родственники А. М. К рю денер I
515, 516; II 210
Л ессинг (L essing) Г отгольд Эфраим II 9 ,1 0 ,1 2
Л и вен В ильгельм К ар л о ви ч , б ар . I 388, 389
Л ивен (рож д. Б енкендорф ) Д а р ь я (Д оротея)
Х ристоф оровна, к н . I 551
Л и в и й Т ит (T itu s L ivius) I 283
Л и д ер е А лександр Н и к о л аеви ч I I 233
Л и зан д ер Д м итрий К арл о ви ч I I 657
Л и н к (L inck) Ф ран ц А нтон I 91
Л н н сб ерг, б аварск и й чиновник I I 447, 452
Л ип си ус (Л ипсий; L ipsius) Ю стус II 79
Л исовски й Л еони д Л еони дович I I 552
Л и ст (L iszt) Ф еренц (Ф ранц) I I 550
Л и хач ев Н и к ол ай П етрович I 573
Л ихтен ш тейн (L ie c h te n ste in ), к н . II 97
Л обанов Сергей И ванович II 609, 612, 629
Л обан ов-Ростовский А лексей Б о р и со ви ч, к н .
I 303
Л обзов А ., композитор I I 562
Л о к к (Locke) Д ж он II 12
Л ом ан Н и к о л ай Л оги нови ч I 35, 67, 167
Л омоносов М ихаил В аси л ьеви ч I 93; II
28, 638
Л онгинов М ихаил Н и к о л аеви ч I 374, 571,
573; I I 318, 653
Л опати н, петерб. дом овладелец I I 248, 250
Л оран си (L aurentie) П ьер С ебастьян I 186,
200, 237, 238, 241, 242, 244, 247, 248, 251,
252; II 30— 32, 36, 37, 44, 45, 240, 243,
247, 248, 250, 265, 427, 429
Л отм ан Ю рий М ихайлович I 68; II 462
Л отцбек (в зам уж , бар. Б у р гу эн ) И да I 511,
513
Л уговской В ладимир А лександрович I I 560
Л у и Н аполеон Б о н ап ар т см. Н аполеон I I I
Л уи Ф илипп, к ороль Ф ран ц ии I 513; I I 36,
53, 54, 224, 633
Л у к к а (Lucca) П ау ли н а I I 158
Л укрец и й (T itu s L u cretiu s C arus) II 13,
19, 643
Л у к ь я н , дворовый Тю тчевы х I 486, 487;
II 276
Л у н и н М ихаил С ергеевич I I 55
Л ьв о в а (в зам уж , гр. Б о бр и н ская) Е к а т е р и
на А лексан дровна, к н ж . I 489— 491
Л ьв о в а (рож д. к н ж . Д о л го р у ко ва) М ари я
А ндреевна, к н . I 489—491
Л э й н (Lane) Р он альд Ч а р л з I 8, 10, 167,
168, 199, 200, 231, 502, 508, 540— 547,
549; II 36, 37, 41, 42, 44, 96, 98, 180, 206,
230, 232, 234, 240, 243, 245, 248, 264, 265,
348, 415, 441, 444, 445, 462— 464, 470,
471, 493, 498, 610, 647, 672
Л ю бавский А лексан др Д м и три еви ч II 159
Л ю бимов А лексан др Семенович II 418, 419
Л ю бимов Н и к о л ай А лексеевич I 408; II
133, 142, 149, 150, 162, 163, 402
Л ю бимов Н и к о л а й И ван ови ч I I 342
Л ю бимова Е к атер и н а Д м и тр и евн а II 142,
162
Л ю бощ инский М а р к Н и к о л аеви ч I 286
Л ю двиг I, к о р о л ь Б а в а р и и I 513, 541, 542;
II 4 2 - 4 4 , 60, 63, 64, 70, 74— 78, 81, 89,
90, 92, 93, 96, 102, 187, 435, 436, 441, 443,
444, 447, 448, 450, 452
Л ю довик X IV , к о р о л ь Ф ран ц ии I 194, 215,
216, 222, 224, 238; I I 88, 123, 161
Л ю дови к X V , к о р о л ь Ф р ан ц и и I I 112
Л ю дови к X V I, к о р о л ь Ф р ан ц и и I 286;
I I 91
Л ю к сб у р г (L u xsburg) Ф р и д р и х , г р . I I 208
Л ю тер (L u th er) М артин I 212, 220, 228;
II 82, 96
Л яд о в А натоли й К о нстан тин ович I I 554
Л я л и к о в Ф и ли пп Л ар и о н о ви ч I I 19
Л ям и н И ван А ртем ьевич II 424
Л яп у н о в Сергей М и хайлович I I 557
Л яс к о вс к и й В ал ер и ан Н и к о л аеви ч II 498
М агницкий М ихаил Л еонтьевич I I 13, 18,
19
М адзини (M azzini) Д ж у зеп п е I 210, 218,
226 ,
М азад (M azade de) Ш ар л ь де I 243, 252,
402; I I 146
М азарин и (M azarini) Д ж у л и о I I 88
М азон (M azon) А ндре I 551
М айков А поллон А лексан дрович I 442
М айков А поллон Н и к о л а е в и ч I 10, 33, 37,
54, 67, 68, 170, 3 0 5 - 3 0 7 , 474, 564, 571,
579; I I 155, 158, 164, 171, 287, 294, 295,
313, 327, 334, 335, 344, 346, 347, 349, 387,
388, 392, 399, 400, 404, 417, 418, 423,
4 8 4 - 4 9 2 , 512, 539, 557, 603, 608, 611,
619, 620
М айков В ал ер и ан Н и к о л аеви ч I I 482
М айков Л еони д Н и к о л аеви ч I I 388
М ай кова К л ео п атр а А п оллоновн а I I 492
М акаш и н Сергей А лексан др о ви ч I 169;
I I 180, 382, 503
М аковельски й А лексан др О сипович I 129
М аксим илиан I (IV ), к урф ю рст П ф альц Ц вей брю ккен ский , с 1806 г. к о р о л ь Б а
вар и и I I 75, 76, 9 2 , 93
М акси м и ли ан И осиф , гер ц о г Б а в а р с к и й II
61, 92
М акси м и ли ан И осиф , к р о н -п р и н ц Б а в а р и и
II 81
М акси м и ли ан Ф ерд ин ад И осиф , эр ц гер ц о г
А встр и й ски й , с 1863 г. им п. М ексики
I 393
М акси м и ли ан , гер ц о г Л ей х тен бер гск и й I I
76, 92
М аксим ович М ихаи л А лексан др о ви ч I 19
М альтиц (M altitz) Ф р и др и х А поллоний (А пол
л о н и й П етрови ч), бар. I 4 4 2 —444, 571,
579; I I 61, 62, 86, 98, 202, 203, 222, 223,
302, 306, 459, 461, 463, 467, 470, 500, 616
М альтиц (M a ltitz ; р о ж д. гр . Б отм ер) К л о ти
л ь д а , б ар . I 432, 434, 442—444, 504. 506,
508, 533; I I 44, 48, 49, 61, 76, 86, 93, 98.
199, 200, 203, 216, 222, 223, 302, 652, 655
М альцов С ергей И ван ови ч I 493, 520— 521,
571; I I 161, 200, 202, 377, 388, 394
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИМЕН
М альц ова (рож д. У русова) А настаси я И ва
новн а II 200
М амаев Н . А ., у п равл яю щ и й Т ю тчевы х I
478, 479
М андельш там О сип Э м ильевич I 558
М андзони (M anzoni) А лессандро I I 523
М антейф ель (M anteuffel) Отто Т еодор II
466, 467
М арат (M arat) Ж ан П оль I I 489
М аре (M âret) А нри Л у и Ш ар л ь I 349
М ари (M arie) см. Г ео р ги евск ая М. А.
М ари (M arie) см . Т ю тчева М. Ф .
М арио (M ario; н аст, ф ам и ли я г р . К андиа)
Д ж о в ан н и I I 236, 237
М ари ш аль (M arichal) Р ен е I I 503
М ари я А лек сан дровн а, ц есар евн а, с 1855 г.
и м п . I 176— 178, 260, 288— 290, 292, 314,
320, 322, 357, 3 5 9 - 3 6 1 , 389, 439, 443,
444, 451, 459— 461, 473— 475, 492, 493,
521; I I 56, 1 3 1 ,1 3 3 , 1 3 4 ,1 4 4 ,1 5 4 , 163, 251,
252 , 259, 280 , 284 , 293, 294 , 322, 323, 325,
341, 344, 351, 355, 3 6 1 - 3 6 4 , 370, 371, 373,
420, 462, 478, 479, 490, 491, 620, 631,
657
М ар и я А лек сан дровн а, вел. к н ж . I 260,
440, 441; II 133, 293, 332, 351, 363, 371,
653
М ари я А нтуан етта, ко р о л ева Ф р ан ц и и I I 96
М ари я М кксим или ановн а, вел. герц. Б а
д ен ск ая I I 657
М ари я Н и к о л аев н а, в ел . к н . (в зам у ж , г е р
ц о ги н я Л ей х тен б ер гск ая) I 135, 346, 450,
451, 521— 523, 571; I I 92, 213, 214, 247,
284, 325
М ар и я Т ер еза, ко р о л ева С ардинии I 478,
479
М ари я Ф едоровн а, и м и ., ж е н а П а в л а I II
76, 92, 96
М ари я Ф едоровн а (рож д. М ар и я Д агм ар а,
прин ц есса Д ан и и ), и м и ., ж ен а А лексан д
р а I I I I 125, 386; I I 355, 653, 657
М арк (M arc A ug.) Огюст I 206
М аркевич Б о л есл ав М и хайлович I 155, 169,
286; I I 172, 299, 315, 335, 349, 379, 384—
386, 391, 396, 400, 4 0 5 - 4 0 7 , 4 1 1 - 4 1 4 ,
420
М аркевич, п етерб. дом овладелец I I 211
М аркова О. П ., и стори к I 200
М аркович А. см. Эфрос А. М.
М аркс А дольф Ф едорович II 530, 534
М аркс К а р л I 65, 137, 166, 179, 227; II 622
М арты нов И ван М ихай лови ч I 252; I I 41
М ассенбах Э велина, п о д р у га А. Ф . Тю тчевой
I I 657
М атвеев М и хаи л А лексан др ови ч I I 558
М ати л ьда, прин ц есса б а в а р с к а я I I 193
М атисеон (М аттисон; M a tth isso n ) I 22
М аурер (Маигег) Георг Л ю двиг I I 42, 44,
60, 446
Медовой М арк И саевич II 71, 453, 456
М еж ан Э тьен, гр . II 208
Мей Л ев А лексан дрович II 287, 563, 637,
638
Мейендорф П етр К ази м и р о ви ч, б ар . I 432—
434, 571; II 210, 211
М ейендорф Ф ели кс К ази м и р о ви ч, бар . I
343, 344
Мейер (Меуег) И оган н I 27, 369; I I 132
М ейер (Меуег) Ф ри дри х (Ф едор Егорович)
II 137, 162
М ейербер (М еуегЬеег) Д ж аком о I I 94, 208
691
М ензенбуг, б а р ., австр. дипломат II 202
М ельгунов Н и к о л ай А лександрович II 70,
71, 453—459, 462, 463
М ельников А лександр П етрович I 302;
II 630, 656, 657
М ельников П авел П етрович I 470; II 657,
658
М ел ьн и ко ва (рож д. В икторова) Н адеж да
Ф и л и пп о вн а II 656—658
М ельн икова О льга А лександровна см. Тю т
чева О. А.
М ельниковы , сем ья I 299, 300; II 659
Менд, моек, знаком ы е Тю тчева II 288, 289
М енцов Ф едор Н и к о л аеви ч II 499
М енш иков
А лександр
Сергеевич, к н . I
571, 579; I I 471, 473 (В кн. I на с. 579 ошиб
ка: М еньш иков Н . А.)
М ердер К а р л К ар л о ви ч II 79, 95
М ер зл як о в А лексей Ф едорович II 8. И ,
13, 17, 18, 20
М ерц, дом овладелец I I 118
М естр (de M aistre) Ж озеф де, гр. I 175, 238,
247, 251, 328, 508; I I 33, 35, 45, 47, 232,
427
М етакса (М етаксас), греческий дипломат
I 312, 313
М етнер К а р л К ар л о ви ч II 578
М етнер Н и к о л а й К ар л о ви ч I 167; II 552—
556, 563, 571, 5 7 6 - 5 8 3 , 5 9 2 - 5 9 4
М етнер Эмилий К ар л о ви ч I I 594
М еттерних (M ettern ich ) К лем ент В енцель,
к н . I 524, 544; II 24, 224, 437
Мефодий, сл авя н ски й просветитель II 395, 396
М ещ ерская (рож д. Тю тчева) Е вд о ки я Н и
к о л аевн а I I 655
М ещ ерская (рож д. К ар ам зи н а) Е катери н а
Н и к о л а е в н а , к н . I 440, 441
М ещ ерская (рож д. гр . П анина) М ария А лек
сан дровна, к н . I 440, 441; II 145, 305,
328, 399, 403, 657
М ещ ерская О льга П етровна II 657
М ещ ерская София И вановна, к н ж . I 483;
II 252, 259, 267
М ещ ерский А ндрей П авлович, к н . II 657
М ещ ерский В ладим ир П етрович, к н . (псевд.
Р у сск и й граж дани н) I 128, 523, 524, 571;
I I 125, 161, 407, 4 2 1 - 4 2 3 , 430, 610, 629
М ещ ерский Н и к о л ай П етрович, к н . II 162,
254, 305, 657
М ещ ерский П етр И ванович, к н . I 440, 441
М ещ ерские, к н ., сем ья I I 312, 342, 347,
349
М иаулис А ндреас I I 441, 444
М и келанд ж ело Б у о н ар р о ти (M ichelangelo Buo n a rro ti) II 73, 531, 533, 583
М икеш ин М ихаил О сипович I 297; II 332
М и клаш евски й, диплом ат I 515, 516
М икуш евич В ладим ир Б ори сови ч I I 547
М иллер Л ев Ф едорович I I 651, 655
М иллер О рест Ф едорович II 399, 400
М иллер (рож д. Т олстая) Т ать ян а Л ьвовна
I I 652, 655, 657
М иллер Ф едор Б огдан ови ч II 280
М ильдон В алерий И льи ч I I 41
М ильчина В ера А ркад ьевн а II 35
М инье (M ignet) Ф р ан су а Огюст I 225; II 59
М илю тин Д м итрий А лексеевич I 144, 300—
302; I I 117, 121, 152, 163, 384, 385
М илю тин Н и к о л ай А лексеевич I 144, 392—
394, 467, 469; II 121, 136, 154, 162, 163,
384, 385
692
У К А ЗА Т Е Л Ь ИМЕН
М илютин Сергей А лексан дрович I I 653
М илю тин, м оек, дом овладелец I 478, 479
М ирабо (M irabeau) О норе Г абри ель Р и кетти, гр. II 8, 32, 34
М итя см. Тютчев Д . Ф.
М ихаил, м итрополит С ербский II 657
М ихаил .Алексеевич, ц ар ь I I 319
М ихаил П авлович, вел. к н . I 178; I I 132,
356, 437
М ихайлов А лександр В икторович II 71
М ихайлов М ихаил Л ари о н о ви ч I 500, 502
М ихайлова Н а та л ь я М ихай ловн а I 10;
II 649
М ихайлова Э нгелина Н и к о л аевн а I 98, 105,
128— 130
М ихайловский Н и к о л ай К онетан тин ович I
159
М ицкевич (M ickiew icz) Адам I 5, 66, 173—
175; II 185, 186
М ицкевич (M ickiew icz) В л ади слав I 174,
175
М ичковский (M ieczkowsky) Я н I 480
М иш ле (M ichelet) Ж ю ль I 173, 175, 195,
196, 200, 229, 241, 248, 251
М одзалевский Б ори с Л ьвович I I 662
М одзалевский Л ев Б орисович I 572
М ой А нна, подруга А. Ф . Тю тчевой I I 657
М ойра, граф и н я, зн ак ом ая Тю тчева I 564
М оле (Molé) М атье Л у и , гр. II 209, 231, 232
М олешотт (M oleschott) Я ко б I 373—375
М оллер (M oller) А лексан др, публи ци ст I
3 3 2 - 3 3 4 , 392, 393, 397
Молчанов В иктор С ергеевич I I 661
М ольер (M olière; Ж а н Б ати ст П оклен ) I
368
М онжела (M ontgelas) М акси м и ли ан И осиф ,
гр. I I 33— 35, 76, 77, 81, 83, 84, 93, 206,
207
М онталамбер (M ontalem b ert) Ш ар л ь Ф орб
де Т рион, гр. II 76, 79, 93, 95, 243
М онталиве (M o ntalivet) М арт К ам и лл , г р .
II 209
М онталиве (M o n taliv et) г р ., м ать М. К . М ояталиве II 209
М онтанелли (M o n tan elli) Д ж у зеп п е I 226
М онтень (M ontaigne) М иш ель I I 632, 644
М опассан (M aupassant) Ги I I 541
Мор Я ков Г еоргиевич II 139
М оргенш терн (M orgenstern) К а р л Симон
II 77. 94
М ориц, п ари км ахер I 514, 515
Морни (Могпу) Ш арль Огюст, герцог I 463—
465
М орозов, петерб. дом овладелец II 158
М ортье (M ortier) Ш арль А нри Э дуард, гр . II
73, 88
Мосолов А лександр В асильевич II 556 .
М отовиловаМ . Н ., литер ату р о вед I 497
Моцарт (M ozart) В ольф ганг Амадей I I 593
М уравьев А ндрей Н и к ол аеви ч I 89; II 38,
41, 65, 73, 88, 405
М уравьев М ихаил Н и к о л аеви ч, гр. I 140.
144, 145, 149, 150,
168, 268—270, 272—
274, 393, 403, 404,
412, 417, 440, 441,
466, 467, 485, 495,
535; I I 22, 55, 120,
121, 123, 148, 152,
160, 161, 163, 342,
343. 346, 349, 372, 381, 382, 384, 536, 540
М уравьев-А постол М атвей И ванович II 338,
339
М уравьев-К арски й Н и к о л ай И ванович, гр.
II 657
М у р авьева (рож д. гр . Ч ерны ш ева) Н а т а л ь я
Г ригорьевн а II 338, 339
М ур авьева (рож д. Ш ереметева) П елагея В а
си льевн а, гр . I 403, 440, 441, 4 8 5 —487,
495, 496, 571; II 120, 144, 160, 217, 330,
343, 372, 657
М у ратова (рож д. П игарева) О льга В ас и л ь
евна I 431; II 172, 173, 182, 600, 605,
608, 609, 624, 627, 655, 660
М усин-П уш кин М ихаил Н и к о л аеви ч , гр . I
423
М усоргский М одест П етрович II 553, 592
М устье (M oustier) М ари Р ен е Ф р ан су а Jle o н ель I 302, 310— 312, 319; I I 391, 465—
467, 469, 470
М уханов В ладим ир А лексеевич I I 171, 538,
541
М уханов Н и к о л ай А лексеевич II 318
М ынов А натолий Н и к о л аеви ч II 562
М ю ллер (M üller) И оган н II 13, 19
М ю ллер (M üller) Ф ри дри х фон II 86, 98
Мюссе (M usset) А льф ред де II 286, 287, 541
М ясковски й Н и к о л ай Я ко в л еви ч I I 5 5 3 —
556, 560, 561, 5 8 3 - 5 8 6 , 592, 594
М ятлев И ван П етрович I 83, 128
Н авуходоносор I I 24
Н а д а р ж и н с к а я (рож д. Тю тчева) А настаси я
Н и к о л аевн а II 652
Н адеж ди н Н и к о л ай И ван ови ч II 97
Н а за р о в Н и к о л а й С тепанович, к н . II 142,
154, 158, 162
Н а за р о в а (рож д. К а р а зи н а , во втором б р ак е
Г ундиус), к н . I I 142, 158
Н азы м Х икм ет Р а н I I 561
Н али ч ны й Г риго р и й , п у бл и ц и ст II 371
Н аполеон I Б о н а п а р т I 187, 189, 190, 194,
195, 201, 205, 210, 211, 215— 220, 222—
226, 229, 230, 232, 287, 288, 393; I I 53,
79, 88, 92, 93, 103, 180, 207, 236, 238,
467, 470, 501, 514, 518
Н ап о л ео н I I I (Л у и Н ап о л ео н Б о н ап ар т) I
143, 195, 227, 234, 258, 259, 282, 286—
288, 2 9 2 - 2 9 4 , 301, 302,
3 1 0 - 3 1 4 , 318,
320, 364, 367, 382, 384,
392, 393, 401,
4 0 9 - 4 1 2 , 4 1 4 - 4 1 6 , 418, 462—465; I I 146,
151, 152, 160, 161. 231, 232, 248— 250,
282, 299, 302, 309, 312, 316, 339, 385, 421,
422, 469, 470, 472, 633, 640, 644
Н аполеон , герцог Р ей х ш тадтски й (Н ап о л е
он II) I I 53
Н а п р а в н и к Э дуард Ф ран ц еви ч I I 592
Н ар д и (N a rd i) Ф ранческо II 360
Н ар ы ш к и н А лександр Л ьв о в и ч I I 551
Н еанд ер (N ean d er) А вгуст I I 633, 644
Н ебольсин А ., знаком ы й Д . И . С уш ковой II
657, 658
Н еверов Я н у а р и й М ихайлович I I 462
Н ейм ай ер, бавар ски й чин овн и к II 447, 452
Н ейм ан (N eum ann) К а р л Ф ри дри х I I 96
Н ек р а с о в Н и к о л ай А лексеевич I 7, 22, 30,
54, 58, 6 5 — 67. 69, 86, 101, 130, 140, 159,
162, 165; I I 164, 328, 5 0 0 —502, 541, 554,
591, 619, 620, 665
Н ел ато н , в р ач I 557
Н ели д о в а (рож д. А нненкова) Е л ен а Н и к о
л аевн а I I 627
Н е л л и (N elly ) см. Тю тчева Эл. Ф.
Н епи р (N ep ier) Ф ренсис II 328, 344, 346,
347
Н ерон Клавдий Ц езарь II 9, 94
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИМ ЕН
Н ессельроде Д м и три й К ар л о ви ч , гр . II 268,
269
Н ессельроде К а р л В асильевич (К а р л Р о
берт), гр . I 432—434, 505, 507, 5 1 5 - 5 1 7 ,
5 2 4 - 5 3 4 , 540, 543, 571, 572; II 44, 183,
186, 194,
198, 199, 202, 203, 210—212,
214, 215, 217, 222, 231, 240, 245, 261, 263,
269, 279,
283, 292, 435, 438, 443, 444,
446, . 447,
450, 452, 464, 471—473,
478
Н ессельроде (рож д. г р . Г урьева) М ари я
Д м и три евн а, г р . II 211— 213, 234, 235,
278, 4 7 6 - 4 7 8 , 481
Н естеров М ихаил В асильевич II 660, 664
Н есто р , летописец II 18
Н еусы хи н А лексан др И осиф ович I 10, 129;
II 542, 547
Н ечаев С ергей Г ен н ади еви ч I 150; I I 407,
419
Н ечаев С тепан Д м и три еви ч II 18
Н ечк и н а М илица В аси л ьев н а I I 55
Н и б у р (N ieb u r) Б ар то л ьд Георг I I 63
Н иен дорф (N ien d o rf) Эмма II 468
Н и к и тен к о А лек сан д р В аси л ь ев и ч I 135, 168,
266, 271, 273, 291, 334, 352, 364, 366, 384,
389, 403, 413, 414, 420, 4 2 3 - 4 2 5 , 469,
564, 572, 580; II 158, 162, 171, 257, 309,
317, 330, 331, 339, 382, 387, 395, 406, 425,
428, 429, 483, 539
Н и к и ти н И ван С аввич I 86; I I 554
Н и к и ф о р (в м и ру Ф еотоки Н и к о л ай ) I I 632,
638
Н и к о л а е в А лексан др А ронович I 10, 66,
179, 180, 182, 509, 523, 555; II 28, 41,
49, 182, 255, 298, 390, 451, 502, 503,
534, 539, 667
Н и к о л а е в Л еони д В ладим ирович I I 5 5 3 —555
Н и к о л а е в с к и й С ергей И ван ови ч I I 298, 299,
349
Н и к о л а й 1 1 7, 31, 133, 134, 139, 140, 225,
233, 234, 236, 241, 244, 248, 249, 252,
355, 356, 384, 423, 433, 451, 513, 515,
516, 521, 526— 532, 5 4 0 - 5 4 3 ,
550, 555;
И 20, 21, 36, 42, 44, 69, 70, 72, 77, 89,
92, 95, 107, 225, 226, 229, 231—233, 239,
240, 242, 250, 261, 262, 265, 267, 268,
278—280, 286, 304, 326, 327, 436—440, 443,
444, 460, 469—471, 473, 4 7 6 - 4 8 1 ,4 9 0 ,4 9 1 ,
658
Н и к о л а й А лексан дрович, цесареви ч I 386,
389, 394; I I 22, 133, 136, 162, 355, 658
Н и к о л а й Н и к ол аеви ч, вел к н . I 403; II
310, 312
Н и к о л ьск и й Б ори с В ладим ирович II 536,
540
Н и л ьск и й А лександр А лексан дрович I I 483
Н и л ьсон (N ilsso n ) К ри сти н а II 158
Н итгам м ер (N ieth am m er) Ф ри дри х Э мману
эль I I 75, 90
Н иц ш е (N ietzsche) Ф ри дри х II 594
Н о в ал и с (N o v a lis; н аст, имя Ф р и д р и х фон
Х арденберг) II 649
Н о ви ко в Е вген ий П етрович II 379, 380
Н ови ков И ван П етрович I I 142, 327
Н о в и к о в П етр А лексан дрович I I 18
Н о ви к о в а (рож д. К иреева) О льга А лексеев
н а I 534, 535, 564, 572; II 142, 143, 327,
344, 346 (в к н . I н а с. 535 ош и бка:
О. Н . Н ови кова)
Н ови ковы , сем ья I 572
Н о во си л ьц ев Н и к о л ай Н и ко л аеви ч, гр . I I 414
Н о л ь д е Б о р и с Э м мануилович II 47
693
Н о р о в А враам С ергеевич I 572; I I 261, 301,
532, 536, 540, 541
О боленский А ндрей П етрович, к н . I I 18
О боленский В асили й И ванович I I 12, 18
О боленский Д м и три й А лександрович, к н . I
288, 314, 315, 320, 351, 353—355, 572;
II И З , 159, 301, 310, 312, 341, 379, 399
О брезков (О бресков) А лександр М ихайлович
I 515, 516, 530; I I 1 9 8 - 2 0 0
О брезкова (О брескова; рож д. гр . Соллогуб)
I 526, 527, 529, 530
О видий (П убли й О видий Н азо н ;
P u b liu s
O v id iu s N aso) I 263
О гарев Н и к о л а й П латонович II 587, 626
О доевская О льга С тепановна, к н . II 15, 22,
239, 338
О доевский В ладим ир Ф едорович, кн. I 289.
427, 572; II 22, 70, 71, 96,- 171, 238, 239,
338, 342, 453, 456, 457, 479, 550
О зеров Л ев А дольфович I 65, 67
О зерова (в зам у ж . Д аксергоф ) Л ю бовь Семе
новн а I I 655
О знобиш ин Д м итрий П етрович I 14
О кен (O ken; наст, ф ам илия Оккенфус) Л о
ренц II 185, 186
О ксм ан Ю лиан Г ригорьевич II 483
О ктавиан А вгуст I I 633
О лег, др евн ерусски й к н я зь I 227
О ленин А лексей Н и к о л аеви ч I I 184
О ленин Григорий Н и кан орови ч I I 183, 184
О ленина В а р в а р а Н и к о л аевн а I I 184
О льга Н и к о л аевн а, вел. к н ., к оролева Вю р
тем берга I I 304
О льденбургски й П етр Г ригорьеви ч, герцог
I I 200, 202
О м ер-П аш а (М ихаил Л атош ) I 302
О починина (в за м у ж , к н . Р ом ановская)
Д а р ь я К онстан тин овна I 345, 346
О рлеан ский Ф и ли пп , герцог (Эгалите) см.
Ф и ли пп О рлеанский
О рлов А лексей Г ригорьевич, гр . I 182
О рлов А лексей Ф едорович, гр . I I 261
О рлов В лади м ир Г ригорьеви ч, гр . I 182
О р ло ва Е л ен а М ихай ловн а I I 593
О рлова (рож д. к н ж . Т р у б ец к ая) Е катери н а
Н и к о л а е в н а I I 254, 361, 627
О рлов-Д авы дов В ладим ир П етрович, гр. 1
153, 181, 182, 370, 371, 390, 392; II 343,
368, 403
О р лова-Д авы д ова (рож д. к н ж . Б ар яти н ская)
О льга И ван овн а, гр . I 181, 182; II 403
Орф Л у и за , п о д р у га А . Ф. Тютчевой II 658
Осинин И ван Т ерентьевич I 369, 370, 371
О споват А лександр Л ьво ви ч (псевд. Тимосов F . А .) I 10, 262; II 24, 27, 38, 41, 44,
49, 55, 63, 7 0 - 7 2 , 97, 98, 164, 171, 182,
186, 218, 226, 258, 262, 329, 444, 457,
458, 463, 464, 470, 482, 4 9 7 - 4 9 9 , 502.
535
О ссиан (O ssiaa) II 64
О стен-С акен Ф едор Гом анович, бар. II 495
О стерман (рож д. Т о л стая) А нна В асильевна
II 636, 652, 655
О стерманы , сем ья II 649
О стерм ан-Т олстая (рож д. к н ж . Голицына)
Е л и за в е т а А лексеевна, гр. II 18. 183
О стерм ан-Толстой А лександр И ванович, гр
II 65, 71, 72, 183
О стровский А лександр Н иколаеви ч I 167;
II 343, 346, 550, 619, 620
694
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИМЕН
О стровский (O strow ski) Ж озеф ат Б о л есл ав
I 240, 241, 251
О стровский М ихаил Н и к о л аеви ч I I 158
Оттон I, п рин ц Б ав ар ск и й , к о р о л ь Греции
I 438, 541,. 542; II 42, 44, 60 , 89, 92,
441—444, 446—448, 450—452, 610
Оттон см. П етерсон О. А.
Офросимов М. Н ., ком позитор I I 550
Ош мянцев Я . О ., п ублицист II 16, 22
П -в. С. см. С мирнов-П латонов Г. П .
П аалцов (Paalzow ) Ф ри дри х I 243, 252
П авел I I 251; II 92, 600
П ави (P avie) Теодор II 314
П авлов Н и к о л ай Ф илиппович I 167, 493,
510, 511, 513; I I 288, 289, 298, 318, 347,
458, 459, 462
П авлова (рож д. Я ниш ) К а р о л и н а К ар л о вн а
I 74, 83; II 86, 98, 658
П авловы , помещ ики М ценского у . I 166
П аганини (P ag an in i) Н и к о л о I I 185, 186
П алаузов Спиридон Н и к о л аеви ч II 246
П алац кий (P alazk y ) Ф рантиш ек I 200, 229,
426 - 429; II 229, 396
П алеолог София I 229
П альм ерстон (P alm ersto n ) Г енри Д ж о р д ж
Т емпль I 340, 397, 411; I I 25
П анаев И ван И ван ови ч I I 287, 313, 479,
501, 619, 620
П анаева (рож д. Б р я н с к а я , во втором бр аке
Головачева) А вдотья Я ко в л евн а II 479
П анин В иктор Н и ки ти ч , гр . I 144
П анина (рож д. г р . Т ол стая) А лек сан др а С ер
геевна, гр. I 445; II 328, 340, 341, 344,
349
П анины , г р ., сем ья I I 328, 344
Панофский Э., искусствовед I 128
П анченко Семен В икторович I I 554, 555
П аню тина П елагея Д ен и сьевн а см. Тю тче
ва П . Д .
П апенгейм (P ap p en h eim ) Ф ри др и х , г р . II
76, 82, 93
П араш а, горни чн ая О. Н . Тютчевой I I 655
П аскал ь (Pascal) Б л е з I 41, 87, 88, 129;
II 7, 9, 10, 37, 538, 541, 633, 644, 645, 665
П аскевич И ван Ф едорович, г р . Э риванский.
к н . В арш авски й I 549, 550; II 121, 243
П асси (Passy) И пполит II 363
П астернак Б ори с Л еонидович I 73, 80, 83,
127; II 589, 591
П атти (P a tti) А делина I I 158
П аулуччи Ф илипп О сипович, м а р к и з II 200,
202
П ауль Ф ри дри х В и л ьгел ьм , гер ц о г В ю ртем
бергский II 208
П аум гартен (P au m g arte n ; в зам у ж , леди Эрскин) Ж ан н а, гр. I 513 — 515
П ейко Н и к о л ай И ванович I I 557, 560
П еллико да С аллуццо (P ellico d a Saluzzo)
Сильвио I 571; II 171, 202
П ерец И цхок Л ейбуш II 558
П ерикл I 269—271
Перов В асилий Г ригорьеви ч II 611
П ерро, аббат II 34
П ерсиньи (Persigny) Ж ан Ж и л ь б е р В иктор,
гр . I I 316
П ерцов В ладимир П етрович I 280, 292
П ерш ин Н и к ол ай Ф едорович I I 662
П есорель Е ., кор'респ. Н . Ф . М ельниковой
II 658
П естель П авел И ванович I I 335
П етерсон А лексан др К ар л о ви ч II 73, 88,
184, 195
П етерсон А льф ред А лексан дрович II 195,
481, 658
П етерсон К а р л А лексан дрович (C harles) I
504, 507, 508; II 97, 195, 344, 346, 481,
654, 658
П етерсон Оттон А лексан дрович I 145, 323,
324; II 178, 195, 223, 263, 312, 327, 349,
412, 418, 481, 599
П етр I В елики й I 189, 229, 240, 258, 259,
452; I I 9, 28, 165
П етр а р к а (P e tra rc a ) Ф ранческо I 210, 218
П етров А лександр А ндреевич II 14, 21
П етров А лексей Л еонидович II 658
П етров А фанасий К онстантинович I 382,
384, 449 — 451; I I 353
П етрова И р и н а В л ади м ировн а I 5, 13, 66
П етр о ва, ж е н а А . К . П етрова I 384
П игарев К и р и л л В асильевич I 5, 6, 8 — 10,
39, 43, 66— 68, 70, 96, 128— 131, 140, 168,
170, 177, 182, 183, 200, 231,
249, 250,
252, 255, 256, 258, 262, 286, 317, 319, 431,
439, 457, 471, 477, 482, 484,
488, 490,
494, 497, 500, 502, 508, 509,
517, 523,
525, 534, 540, 547, 551, 555,
559, 568,
569, 573—575, 577— 579, 581, 582; II 7,
17, 18, 24, 30, 4 0 —42, 44, 47, 49, 50, 52,
5 5 ,.5 7 , 70— 72, 98, 99, 103— 105, 160, 167,
1 7 1 - 1 7 3 , 181— 183, 187, 194, 195, 197—
199, 203, 209, 213, 216, 224, 231, 236, 238,
240, 248, 255, 269, 277, 279,
282, 283,
290, 292, 294, 306, 309, 310,
312. 313,
317, 318, 323, 329, 331, 341, 365, 370, 371,
375, 377, 3 9 3 , 394, 398, 404,
410, 412,
4 15—418, 421, 424, 426, 429, 430, 451. 463,
469, 470, 474, 481, 491, 492, 495, 500—
502, 503— 505, 512, 515, 516, 527. 530,
532, 539, 541, 551, 593, 605—609, 614,
616, 621— 623, 625, 626, 6 2 9 —631, 636,
638, 648, 650, 658, 662, 663—666
П и гар ева (рож д. Тю тчева) Е к атер и н а И в а
новн а I I 603, 607— 609, 650, 655
П и гар ева О льга В аси л ьевн а см. М урато
ва О . В.
П ий V II, п ап а рим ский I 229
П ий I X , п ап а рим ский I 226, 228, 311, 336,
343, 344, 349; II 236, 309, 312, 315
П икассо (Picasso) П абло I 86
П и л л ар Н и н а К а р л о в н а I I 658
П ин кертон (P in k e rto n ) Р оберт II 78, 79, 95
П и р л и н г (рож д. К артем он) А н ж ел и к а II
322
П ирли нг П авел О сипович I 502; II 41
П исарев А лександр И ван ови ч II 18
П исемский А лексей Ф еоф илактович II 334,
339, 386, 387, 619, 620
П иф агор I 111
П ихлер (P ich ler) А лоиз I 247, 252
П лан а (P la n a ) Д ж о в а н н и А нтонио Амедео
II 208
П латен (P la ten ) А вгуст, гр . II 79, 95
П латон I 84, 98, 111, 120, 128, 131, 442;
II 76
П летнев А лексей П етрович I 556, 559—561
П летнев П етр А лексан дрович I 169, 238.
251, '556— 559, 572; II 171, 172, 239, 243.
244, 257, 260, 264, 317, 323, 500, 607
П летнева А лек сан д р а В асильевна I 124,
556 - 567, 572, 580; I I 415, 416, 424
У К А ЗА Т Е Л Ь ИМЕН
П л ех ан о в Георгий В аленти нови ч I 162
П л у та р х I 515; I I 645, 646
По (Рое) Э дгар А лл ан I 77, 127
П обедоносцев К онстан тин П етрович I 154,
160, 168, 169, 478, 479; II 353, 360, 399,
415, 428, 430, 431, 658
П обедоносцева Е к ат ер и н а А лексан др о вн а I
478, 479; I I 399
П огодин М ихаил П етрович I 9, 166, 168,
25,6, 2 9 9 - 3 0 1 , 359, 374, 421 — 426, 434,
551, 555, 572, 579, 580; II 7, 47, 69, 72,
171, 172, 182— 185, 214, 246, 258, 259,
272, 273, 278,
283, 293, 301, 333, 334,
342, 344, 388,
397 , 399 , 400, 428, 429,
4 5 5 , 463, 469,
476, 477, 483, 501, 502,
539, 541, 651
П огодина С офья И ван овн а II 658
П огож ев Е . (псевд. E pée) II 612, 629
П о горел ьск и й А нтоний (наст, и м я А лексей
А лексеевич П еровский) I 67
П одж ио А лександр В икторович I I 55
П олевой Н и к о л ай А лексеевич II 94
Н олен ов Д м и три й В асильевич II 171, 446,
448, 452
П оли евктов М и хаи л А лексан дрович I 491
П о л и н ьяк (P olignac) Ж ю л ь Огюст А рм ан,
гр . I I 53, 54
П олисадов В аси л и й П етрович I 196, 268 —
271
П о л и т к о в ск ая М. К ., п и сател ьн и ц а I 39, 524;
I I 532
П оли тковски е, сем ья II 125, 126
П оли тковски й А лександр Г аври лови ч I I 107,
159
Л о л о н ск и й Я к о в Б ори сови ч I I 41
П олон ски й Я к о в П етрович I 37, 42, 52, 54,
6 7 - 6 9 , 168, 315, 455, 564, 572, 575, 580;
II 105, 164, 171, 172-, 287, 313, 326, 327,
3 3 4 - 3 3 6 ,3 3 8 ,3 4 4 ,3 4 5 ,3 4 7 —349, 363, 364,
371, 374, 377, 388, 391, 398, 402, 403,
417, 418, 430, 432, 483, 484, 596, 658
П о л то р ац к и й Д м итрий М аркович I I 658
П олто р ац к и й Сергей Д м итриевич I 570; II
292, 293
П о луд ен ск и й М ихаил П етрович I I 267, 289,
658
Н о л ь , моек, полицейм ейстер II 146
П оном арев С тепан И ван ови ч I I 499, 502
П оп, зн ак о м ая Тю тчева I I 12
П опельн иц кий А лексей З а х ар о в и ч I 166
П опов А лексан др Н и к о л аеви ч I 343, 344,
573
П опов Н и л А лексан дрович II 390, 399, 418,
419, 636
П опов П авел Сергеевич II 71
П опп ель (P oppel) И оган н II 205
Н осьет К онстантин Н и к о л аеви ч II 658
П отап ов А лексан др Л ьв о в и ч I 320 — 322,
332 — 334; II 123, 161
П отебня А лексан др А ф анасьевич I 85, 115,
128
Л о тем ки н И ван А лексеевич I 432 — 434,
436, 438, 541— 544; II 61, 72, 73, 88, 172,
186, 188, 190, 443, 444
П отем ки н -Т аври чески й Г ригорий А лексан д
рович, к н . II 79, 658
П отехин А лексей А нтипович II 619
П о то ц к ая (рож д. К ом ару вн а) Д ел ьф и н а, гр.
I I 81
П о то ц к а я (рож д. С алты кова-Г оловки на) М а
р и я А лексан дровна, гр. II 81, 96
695
П отоцкий Б о л е с л а в С таниславович, г р . I I 96
П охвиснев М ихаил Н и к о л аеви ч I 281, 290,
303— 306, 319, 330, 331, 339, 340, 352, 364,
474, 536, 571, 573, 580; I I 386, 405
П о ц ц о -Д и -Б о р го К а р л О сипович, г р . I
436— 438
П рево (P rév o st) П ьер I I 84, 97
П рем ацц и Л ю дви г Осипович I I 336
П р ео бр аж ен ск и й А лексей, свящ ен н ик II 658
П р и л еж аев В аси л и й , свящ ен н ик I I 658
П рово (P ro v o st), литограф II 87
П рокоф ьев А лександр А ндреевич I I 589
П рокоф ьев Сергей С ергеевич I I 553
П ротасова (рож д. к н ж . Голицы на) Н ата л ь я
Д м и три евн а, гр. I 288, 289, 290, 314, 320,
321; I I 361, 482
П ротопопов В лади м ир В аси л ьеви ч II 594
П р ян и ш н и к о в Ф едор И ван ови ч I 492; II 14,
20
П угачев В лади м ир В ладим ирович II 70
П угачев Е м ел ь ян И ван о ви ч I I 335
П у м п ян ски й Л ев В асильевич I 79, 81, 127;
I I 47
П уттли нген (P u ttlin g e n ) И оган н В еске, бар.
II 469, 470
П у т я т а А нна В аси л ьевн а I I 657
П у тя т а Д м и три й В асильевич I I 657
П у т я т а (рож д. П аш кова) Е вд о к и я Е горов
н а I I 657
П у т я т а Е к а т е р и н а Н и к о л аевн а II 656
П у т я т а Н и к о л ай В асильевич I 471, 484; II
206, 600, 602, 606, 607, 629, 654, 655, 660
П у т я т а О льга Н и к о л аевн а см. Т ю тчева О. Н .
П у т я т а (рож д. Э нгелъгардт) С офья Л ьвовна
I I 600, 606, 607, 635, 654, 655
П у тя т а , сем ья I 470; I I 599, 600, 650
П у тяти н Ефим В асильевич I 446, 447, 449
П у тяти н ы , родствен ни ки А. И . Т у р ген ева II
*86, 97
П у х та (P u ch ta) Г анс I I 450
П у ш ки н А лександр С ергеевич I 10, 13, 18,
37, 4 9 —51, 66, 69, 81 —83, 89, 97, 108,
114, 117, 128, 130, 131, 165, 188, 189, 200,
2 9 4 - 2 9 6 , 499, 501, 502, 5 0 8 - 5 1 0 , 512,
513, 549, 555; I I 7, 8, И , 12, 17, 18, 20,
28, 38, 41, 42, 44, 47— 49, 56, 57, 60, 65,
70, 72, 86, 95, 97, 119, 145, 165, 166, 185,
253, 363, 417, 457, 461, 4 7 5 - 4 7 7 , 480, 482,
483, 499, 501— 503, 506, 512, 532, 5 5 6 558, 560, 578, 587, 589, 594, 611, 622, 638,
662, 665
П у ш ки н В аси л и й Л ьв о в и ч I I 18
П у ш к и н С ергей Л ьв о в и ч I I 49
П у щ и н а, автор п у бл и кац и и в газ. «День» II
340, 341
П феффель (Pfeffel) Готлиб К онрад, бар. II
74, 82, 8 9 , 96
П феффель (Pfeffel) Гю бер, бар. I I 244, 658
П феффель (P feffel) К а р л , бар. I 9, 87, 89,
129, 183, 184, 199, 200, 231, 2 3 4 -2 3 7 ,
241, 243, 2 4 8 - 2 5 2 ,
256, 492, 537, 540,
573, 580, 583; II 30— 37, 44, 45, 47, 51,
52, 54, 65, 71, 76, 78, 81— 86, 92, 93, 9 9 ЮЗ, 171— 173, 179, 182, 187, 193, 194, 202,
203, 206— 209, 211— 215, 217— 220, 222,
224— 235, 237— 240, 242— 245, 247—249,
255, 256, 258, 262— 266,
268, 277— 279,
281— 283, 285, 286, 290, 292, 295, 297,
299, 300, 304, 307, 308, 312, 313, 321, 324,
326, 329, 331, 333, 342, 343, 348, 349, 357
359, 363, 3 6 9 - 3 7 1 ,
378, 387, 3 8 9 -3 9 1
696
У К А ЗА Т Е Л Ь ИМЕН
405, 408, 409, 414, 415, 420, 421, 426— 429,
444, 472, 4 9 3 - 4 9 5 , 607, 616, 621, 630, 633,
645, 653, 654, 657
Пфеффель (Pfeffel; рож д. б ар . Теттенборн)
К ар о л и н а, бар. 1 532, 533; I I 100, 103,
655, 657
Пфеффель (Pfeffel: рож д. фон Р отенберг) К а
ролин а, бар. II 204, 245, 357
Пфеффель (Pfeffel) К ар о л и н а , б а р ., сестра
Эрн. Ф . Тю тчевой I I 655
Пфеффель (Pfeffel) К ар о л и н а, б а р ., см. Сетто К .
Пфеффель (Pfeffel) М ари я, бар . I I 357, 359
Пфеффель (Pfeffel; рож д. Ф и л л и п с, во вто
ром браке М ентк) М ари я I I 100— 103
Пфеффель (Pfeffel) Х ри сти ан Гю бер, б ар . I
532, 533; II 65, 66, 74, 76, 82, 84, 85, 89,
100, 102, 103, 204, 348, 349, 655
Пфеффель (Pfeffel) Х ри сти ан Ф р и д р и х , б а р .
II 82, 96
Пфеффель (Pfeffel) Э рнестина см. Тю тчева
Э рн. Ф.
Пфеффель (Pfeffel) Э рнестина см. Т ауф ки рзен Э.
Пфеффели, сем ья К . П феф ф еля I I 358, 655
П ы ози (Pusey) Э двард I 251
П ы лин А лександр Н и к ол аеви ч I 162; I I 414
Р -н а, Е . П . см. Ростопчина Е . П.
Раден Эдит Ф едоровна, б ар . II 653, 654
Р аевски й М ихаил Ф едорович I 395, 396
Разум овский А ндрей К и р и ллови ч, гр . II
459
Р аи ч Семен Е горови ч 1 14, 15, 82, 89, 97,
510, 512, 513; I I 13, 20, 48, 49, 51, 55. 280,
451, 483, 5 0 3 - 5 1 6 , 523, 524, 527
Р ай нов Тимофей И ванович I 73
Р ак о в Н и к ол ай П етрович I I 560
Р а л ь К а р л А лександер I 252
Рамм Б о р и с Я ковлеви ч I 200
Р аси н (R acine) Ж ан Б атй ст I I 206, 207, 533
Р ассел (R ussel) Д ж о н I 411, 416, 417
Р а тгау з Г. П ., л и тератур о вед I 68; I I 547
Р ау л о в И ван П етрович I 260
Р аум ер (R aum er) Ф ри дри х I I 94
Р а у х (R anch) Эрнст II 454
Раф аэль Санти (R affaello S an ti) I 511, 512;
II 66, 78
Р ахм ан и нов Сергей В асильевич II 552,
571— 576, 578, 5 9 2 - 5 9 4
Р ачи н ски й Сергей А лексан дрович I 457;
II 462, 463, 607, 654, 655
Р аш ель (R achel) Э лиза II 206, 207
Р аш у М ария Я ко в л евн а I I 658
Ребиков В ладимир И ван ови ч II 552, 554,
561
Ребиндер Н и к о л ай Ром анович II 341
Редклиф см. С третф орд-К аннинг Ч .
Рейбо (R eybaud) Генриетта Ф ан н и II 292
Рейсснер (R eissner) Э берхард II 453, 456.
457
Рейтерн М ихаил Х ристоф орович I 144, 303,
305, 314, 315; II 135, 162, 495
Рейхм ан (R eichm ann) Георг Ф ри дри х I 437,
508
Рекам ье (R éeam ier) Ж ан н а Ф р ан су аза II 82
Рембо (R im baud) А ртю р I 127
Рем изова Е катери н а С ократовна II 123
Ремю за (R ém usat) Ф ран су а М ари Ш арль II
633, 645
Р ен уар (R enoire) А нтуан Огюстен I 86
Р еп и н И л ь я Ефимович II 611, 629
Р еп ни н Н и к о л ай В асил ьевич , к н . II 79
Р ех бер г (R ech b erg ; рож д. бар. П ельк х о вен )
И пп олита I I 441, 449, 610, 615, 629
Ри боп ьер (в за м у ж , к н . Ю супова) Т а т ь я н а
А лексан др о вн а I I 286
Р и л ь к е (R ilk e) Р ай н ер М ари я I I 542
Р и м ск а я-К о р с а к о в а I I 119, 120
Р и м ск и й -К о р сак о в Н и к о л а й А ндреевич II
5 5 1 - 5 5 4 , 592
Р и н гсай с (R ingseis) И оган н Н епом ук II 64,
.71— 75, 78, 84, 89, 93
Р и н гсай с, ж е н а И . Н . Р и н гсай са I I 79
Р и ттер фон Г рю нш тайн ( R itte r v o n G rü n ste in ; р о ж д. де Лю ц) Софи, б ар . I I 78, 95
Р и ттер фон Г рю нш тайн ( R itte r v o n G rü n ste in ) Ф и ли пп Ф р ан ц , бар . I I 95
Р и х тер (R ic h te r; псевд. J e a n - P a u l, Ж а н П оль) П о ган П а у л ь I I 499, 502
Р и ш (R isch) Й озеф I 482
Р о б е л ь Л ., со тр у дн и к С л авян ск о й библио
тек и , П а р и ж II 527
Р о б и й яр
(Р о б и л ь я р ),
к орреспон ден тка
О.
А. Тю тчевой II 658
Р о би й яр (Р о б и л ьяр ; R o b illa rd ) И пп олит И п
п олитович I 405; I I 101, 403, 610, 622, 623,
630
Р обок (R ohbock) Л ю дви г I I 205
Р о ги н ск и й А рсений Б о р и со ви ч I I 497
Р о ж ал и н Н и к о л а й М атвеевич I I 185
Р ож дествен ский И ван В аси л ьеви ч I I 657
Р о за см. Г рангер Р .
Р озан ов И ван Н и к ан о р о ви ч I I 662
Р о зен Е к ат е р и н а Ф едоровна, б ар . II 652
Р озен Р ом ан Р ом анович, бар . I I 658
Р о й е-К о л л а р П ьер П о ль см. Р у ай е К о л
лар П.
Р ом анов В ., л и то гр аф II 472
Р ом анов Н ., ф отограф I I 596, 597
Р ом ан овски й Д м итрии И льи ч I I 117, 118,
160
Р о м ан о вски й Е вген и й М аксим илианович, к н .
I 345, 346
Ром ан овы , бо яр е I I 318, 319
Ром ановы , ди н асти я II 335
Р ом берг (R om berg) Б е р н х а р д II 80, 96
Россет А ркад ий О сипович I 238, 239; II 243.
480
Р остовцев Я к о в И ван ови ч II 300
Р остопчина (рож д. С уш кова) Е вд о к и я П ет
р о в н а, гр . (псевд. Р -н а Е . П .) I 4 8 9 —491;
I I 269, 280, 499, 658
Роттм ай ер (R o ttm a y e r) И . Б ., ф отограф I
535
Р отш и льд (R o th sc h ild ) А нсельм М ейер I I
224, 225, 357
Р у а й е -К о л л а р
(Р о й е-К о л л ар ;
R o y er-C o llard ) А льбер П о ль I 225; I I 30, 33, 35
Р у би н А. И ., и сто р и к I I 542
Р у б и н В ладим ир И льи ч II 560
Р у би н , петерб. дом овладелец II 158
Р уби н ш тейн Н и к о л а й Г р и го р ьеви ч II 551.
592
Р у л о Ф р ., л и тер ату р о вед I 502
Р у м ян ц ев А лександр И ван ови ч I I 653
Р у м я н ц е в -З а д у н а й с к и й П етр А лек сан д р о в и ч ,
гр . II 79
Р у с л ан о в а Л и д и я А ндреевна II 662
Р у сск и й гр а ж д а н и н см. М ещ ерский В. П .
Р уссо (R ousseau) Ж а н Ж а к I 374; II 7, 9 .
10, 13, 19, 182
У К А ЗА Т Е Л Ь ИМ ЕН
Р у э (R ouher) Э жен I 318
Ры леев К онд ратий Ф едорович II 440, 658,
663
Сабат К ., худож н и к I 473
С абатье де К абр (S a b a th ie r de C abres), ф ранц .
диплом ат I I 334
С абинина М арф а С тепановна II 332, 550,
593
С аводник В лади м ир Ф едорович I 130
С аврасов А лексей К ондратьеви ч I 25, 101
С адовский Е ., переводчик I I 547
С аж ин В ал ери й Н и к о л аеви ч I I 171, 182, 453,
482
Сазонов Н и к о л ай И ван ови ч I 229
С акул и н П авел Н и ки ти ч I I 71, 453, 456, 457
С аларев Сергей Г аври л ови ч II 12, 17, 18
С алманов В адим Н и к о л аеви ч I I 561
С аломе (Salom é) А ., х у д о ж н и к I 531
С алты ков-Щ едрин М и хаи л Е вгр аф о ви ч I
6, 159, 169, 364, 392, 502; I I 381, 382
С алты кова (в зам у ж . В олош ин а) А лексан др а
Г р и го р ьевн а, гр. II 440
С алты кова (ро ж д. к н ж . Д о л го р у ко в а) Е к а
тери н а В аси л ьевн а, гр . I I 287
С альм -С альм Ф . см. З а л ь м -З а л ь м Ф.
С амарин Ю рий Ф едорович I 9, 49, 256, 277,
286, 287, 292, 298, 306, 323, 334, 336, 339,
340, 342, 344, 345, 347, 348, 357— 359, 361,
362, 372, 373,. 425— 430, 466, 467, 471,
573, 580; I I 14, 16, 23, 24, 38, 41, 46, 47,
60, 171, 229, 250, 266,
272, 287, 301, 327,
341, 378, 388, 396, 399, 403, 429, 430, 475,
498, 624, 636, 654
С амбуй Б а л ь б о см. Б е р т у де С амбуй Б .
С амойлов В асили й В асильевич I I 386, 387,
482
С амсонова Е л ен а И ван о вн а II 106
Санд (Sand) Ж о р ж (наст, имя А вр о р а Д ю деван) I I 123. 161
С анре (Sanrey) Ж . 11 314
С апорта, г р ., бав ар ск и й чи н овн и к I I 441
С арлин К ., ком п озитор II 551
С артр (S artre) Ж а н П оль I 92, 129
Сафонов Е вти х и й И ван ови ч II 218, 658
С ахаров В севолод И ван ови ч I I 70, 71
С веденборг (Sw edenborg) Э м ануэль (Эмма
н уил) I 79, 92, 127
Свербеев Д м итрий Н и к о л аеви ч I 166, 550,
551, 555; II 47, 92
Свербеева (рож д. Щ ербатова) Е к а т е р и н а
А лексан дровна II 47, 76, 92, 658
Свечин Н и к о л ай И ван ови ч I 398; I I 155
Свечина (рож д. Соймонова) С офья П етр о в
на I I 38, 41, 73, 85, 87, 88, 98, 208
С виридов Г еорги й (Ю рий) В аси л ьеви ч II
559, 560, 589— 592
С вирин А лексей Н и к о л аеви ч I I 603, 609, 662
С еверин Д м и три й П етрович I 521; I I 86, 98,
212, 213, 225, 226, 228— 230, 237, 238,
258, 269, 279, 286, 471, 500
Севинье (Sévigné) М ари де Р абю тен -Ш ан т а л ь II 209
Сегюр (Ségur) Ф и ли пп П о ль I I 102, 103
Сеймур (S evm our) Д ж о р д ж Г ам ильтон II
465, 466, 469, 471, 472
Семевский М ихаи л И ван ови ч I 570, 575
С емирамида I I 24
С ен-При (S a in t-P rie st) А лексис Г и н ь яр , гр.
I 215, 222, 229
С ент-Бёв (S ainte-B euve) Ш ар л ь Огю стен I
697
173, 175; I I 32, 34, 35, 426, 427, 633, 646
С енявин Д м и тр и й Н и к о л аеви ч II 436, 439
Сербинович К онстан тин Степанович I 175,
347, 348; I I 38
С ервантес С ааведра (C ervantes Saavedra) Ми
гел ь де I 442
Сергей А лексан дрович, вел. к н . II 658
Середонин Сергей М ихайлович I 389
Серов А лександр Н и ко л аеви ч I I 592
Серсэ (Sercey) Ф ели кс Э дуард I 436—438
Сетто (C etto) А вгуст, б ар . II 76, 93
Сетто (C etto) Антон, бар. II 76, 93
Сетто (C etto; рож д. Ц вайбрю ккен) А рнане
(М ария А нна А делаида; А риадна) I 511,
513; II 76, 78, 80, 93, 95, 102, 103, 194, 209,
210
Сетто (C etto; рож д. бар. Пфеффель) К ароли
н а, б ар . И 658
Сетто (C etto) сем ья бар . А нт. Сетто II 76,
77, 79, 8 1 —85
С илантий, с л у га Т ю тчева II 425
С каби чевски й А лександр М ихайлович I 65
С к ал ь к и , п евица II 158
С кар яти н В ладим ир Д митриевич I 169, 259,
339, 340, 3 5 3 - 3 5 5 , 366
С катов Н и к о л а й Н иколаеви ч I 67, 69. 165,
170
С киазетти (S k ia setti) зн ак о м ая А. И. Т урге
н ева II 72, 73
С котников Е гор Осипович I 14
С криб (Scribe) Огюстен Эжен II 94
С кр яби н А лександр Н иколаеви ч II 553, 554,
572, 585
С л авяти н ск и й Н и к о л ай А ндреевич II 81
Слонов М ихаил А кимович II 552
С луцки й Е вген ий Е вген ьеви ч I I 542
С лучевский К о н стан тин К онстантинович I 83
С мелков А лександр П авлович II 562
С м ирнов-П латонов (псевд. П -в, С.) Григо
р и й П етрови ч I 179
С мирнова (рож д. Россет) А лександра Оси
п овна I 176, 238, 239, 496, 515, 559, 573;
I I 55, 171, 243, 250, 251, 403, 467, 468,
470, 4 7 5 - 4 8 0
С мирнова О льга Н иколаевн а I 176; 573; II
234, 251, 475
С негирев И ван М ихайлович II 171, 289. 318.
319, 332, 340
С оболевский Сергей А лександрович I 361,
362; I I 135, 162, 184, 185, 267, 318, 334
С оймонова Е к атер и н а П етровна см. Г агари
на Е. П.
С околов П етр Ф едорович I 490
С ократ I I 18
С олларо д ел л а М ар гар и та, министр иностр.
дел С ардинии I 530; II 200, 207
С оллогуб В ладим ир А лександрович, гр. II
107, 125, 211, 407, 408, 619, 620.
С оллогуб (рож д. С амарина) М ария Ф едоров
н а , гр . II 654, 658
С оллогуб (рож д. В и ел ьго р ск ая) София М и
х ай ло в н а, гр. II 210, 211
С оллогуб, София, гр. I I 658
Сологуб (наст. фам. Тетерников) Ф едор
К у зьм и ч I 78
Соловьев В ладим ир Сергеевич I 40, 73, 83.
104, 128, 129; II 166, 475
С оловьев Сергей М ихайлович, историк I 281,
282; II 133
С оловьев Сергей М ихайлович, поэт I 40, 44,
67, 68
698
У К А ЗА Т Е Л Ь ИМ ЕН
■Соловьев Я ков И гн атьеви ч I 494
Соломон, ц ар ь иудейский I 320
Сомов О рест М и хайлович II 440
Софи см. М ещ ерская С. И.
Софокл I 44, 45, 90
С о хан ск ая-К охан овск ая Н адеж да С тепанов
на см. К о х ан о в ск ая Н . С.
Сохор А рнольд Н аум ович II 594
Соц Н адеж да И ван овн а II 123, 154, 161
С пиноза (Spinosa) Б а р у х I 87
С резневский И зм аил И ванович I I 158
С тадников Г еннадий В ладим ирович I I 462,
463, 468, 470
С таль (S taël; рож д. Н екк ер ) А нна Л у и з а
Ж ерм ена де I 251; I I 34, 35-, 182
С танкевич Н и к о л ай В ладим ирович I I 39,
41, 94, 162
Станю кович К онстантин М ихайлович I 159
С тарынкевич Н и к о л ай А лександрович II 87,
98
С тасю левич М ихаил М атвеевич I 366, 559,
573, 580;
II 374, 375, 414, 417, 429
Стахович М ихаил А лександрович I I 653, 657
Степанов М. см. Ш ебунин А. Н .
С тепанов Н и к о л ай А лексан дрович I 291;
I I 472
Столыпин Д м итрий А ркадьевич I I 551
С толыпин Н и к о л ай А ркадьевич I I 278
Столыпина (рож д. У стинова) М ар и я А л е к
сандровна I I 272
Столы пина (рож д. С верчкова) М ар и я А лек
сеевна, II 277, 278
Столы пина (в зам у ж . Щ ербатова) М ари я
Афанасьевна I I 272
Столы пина Н а т а л ь я А ф анасьевна см. Ш е
реметева Н . А.
С торелли (S to relli), худож н и к I I 205
С травинский И горь Ф едорович II 554
С трахов Н и к ол ай Н и кол аеви ч I 35, 67, 573,
580; I I 540
Стрелков В асилий К узьм и ч I I 253, 344, 345,
349, 374, 375
Стремоухов П етр Н и к ол аеви ч I I 396
С третф орд-К аннинг, лорд Редклифф Ч а р л з
I I 473
С троганов А лександр Г ригорьеви ч, гр . II
159
С троганов А лександр С ергеевич, гр . I I 97
С троганов Григорий А лександрович, гр . I
449—451
С троганов Сергей Г ригорьеви ч, г р . I 144
С троганова (рож д. к н ж . К очубей) Н а т а л ь я
В икторовна, гр. I I 86, 97
С троганова (рож д. гр. д ’А льм ейда-О пенгаузен) Ю лия П етровна, гр. II 285, 286, 352
Строев Н и к о л ай М ихайлович I I 12, 18
Строев П авел М ихайлович I I 18
Стромилов Семен И ван ови ч I I 499
С труве Глеб П етрович I I 462
С труговщ пков А лександр Н и к о л аеви ч I I
619
С тудитский А лександр Ефимович I I 22
С турдза (в зам у ж , гр. Эдлинг) Р о к сан д р а
С карлатовна I 175
С уворов А лександр А ркадьеви ч, к н . I 144,
145, 168. 247, 273, 274, 339, 340, 388, 390,
403. 535, 573; I I 16, 22, 342, 344, 346, 380,
393
Суворов А лександр В асильевич I I 79, 663,
*664
С умароков Сергей П авлович I I 15, 22
Суперфин Г абр и ель Г авр и л о ви ч II 462
С урин а Н . П ., л и тер ату р о в ед Н 643
С ухово-К обы лин А лексан др В аси л ьеви ч 1 166
С ухомлинов М и хаи л И ван ови ч I I 158
С ухотин Сергей М и хайлович I 166, 259, 299,
3 20—322, 348, 364, 366, 367; I I 171, 318,
378
С упш нский М енандр Семенович I I 658
С уш ков Н и к о л а й В аси л ьеви ч I 113, 166, 332,
456, 458, 459, 465, 466, 474, 475, 479, 485—
487, 488—490, 492, 493, 573, 580; I I 72,
126, 129, 143, 161, 196, 217, 254, 255, 260,
267, 269, 272, 275, 285, 289, 293, 294, 319,
325, 3 2 8 - 3 3 0 , 337— 340, 351, 353, 378,
541, 602, 606, 624, 636, 638— 640, 649,
652, 654, 660
С уш кова (рож д. Тю тчева) Д а р ь я И ван о вн а I
166, 257, 305, 332, 456, 458, 459, 461, 465,
466, 472, 473, 476— 481, 485— 487, 488—
493, 573, 580; I I 72, 115, 126, 129, 143, 161,
171, 173, 177, 195, 196, 199, 213, 214, 217,
246, 250, 255, 262, 267, 269, 272, 280, 281,
288, 290— 295,
312, 318— 321, 323, 325,
327, 330, 337— 341, 349— 353, 355, 356,
3 5 8 - 3 6 0 , 375, 376, 378, 384, 388, 397, 403,
408, 602, 603, 614, 636, 639,
640, 649,
652— 655, 657, 658
Т агор Р аб и н д р ан ат I I 557
Т ел ей р ан -П ер и го р
(T a lle y ra n d -P é rig o rd )
Ш ар л ь М орис, к н . I 429, 430
Т ал ей р ан -П е р и го р (T a lle y ra n d -P é rig o rd )
Ш ар л ь А н ж ел и к , б ар . I 386
Т ал ьб о т, фотограф I 185
Т альони (T ag lio n i) М ар и я I I 208
Там и, в лад ел ец учебного панси он а I I 280
Т анеев И ван И льи ч II 12, 18
Т анеев С ергей И ван ови ч I I 548, 552, 553, 557,
560, 593 ■
Т ар л е Е вген ий В икторович I I 473, 664, 666
Т ар н о е (T arnow ) Генриетта Ф ан н и I I 93
Т ар х о в А лексан др Е вген ьеви ч I 6, 10, 65,
7 0 - 7 3 , 170; II 49, 394, 444, 658, 662
Т атищ ев Д м и три й П авл о ви ч I I 85, 97, 194,
195
Т атищ ев Сергей С пиридонович I I 44
Т атищ ева Е к ат е р и н а С тепановна II 657
Т ау ф к и р зен (рож д. бар . Пфеффель) Э рнести н а, б а р . II 357, 358, 658
Т ац и т П ублий К ор н ел и й (P u b liu s C o rn éli
us T a c itu s) I I 79
Т аш е (T ascher) б а р ., сестра М. М онталиве
I I 209
Т аш е (T ascher) б а р ., знаком ы й Тю тчева II
209
Т в а р д о в ск а я В ал ен ти н а А лексан дровна I 8,
9, 132, 166, 257, 262, 273, 412
Т вард овски й А лексан др Т риф онович II 560,
589
Т ей х ел ь (T eichel) Ф р ан ц II 332
Т енгоборский Л ю дви г В ал ер и ан о ви ч I 257,
5 36— 540, 573; II 240, 242, 243
Т еребен ин а Р им м а Е ф рем овна I I 97
Т ер еза, к о р о л ева Б а в а р и и I I 74, 78, 80, 89,
441, 442
Т е р е зи я, ко р о л ева Н еа п о л и т а н с к ая I 446,
447, 449
Т еттенборн (T etten b o rn ) К ар о л и н а см, Пфеф
ф ель К ар о л и н а
Т еттенборн (T e tte n b o rn ) Ф ри дри х К ар л I I
459, 460
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИМЕН
Теоф раст II 642, 643
Т и зен га^ зеч Герман Ф едорович I 408
Т и к (Tieck) Л ю двиг I I 78, 93
Т иллотсон (T illo tso n ) Д ж о н I 229
Т им аш ев А лександр Е горови ч I 259, 332—334,
335, 336, 339, 340, 342, 345, 348, 351—
354, 356, 358, 366; I I 394, 395, 400, 4 0 5 —
407, 414
Тим енчик Ром ан Д авы дович (псевд. Тимосов P . А.) II 72, 164
Т им ирязев Ф едор И ван ови ч I 482; I I 498
Т и м и рязев а О льга И ван овн а II 658
Тимм В аси л и й Ф едорович I I 276
Тимосов Р . А. см. О споват А . Л ., Тимен
чи к Р . Д .
Т ирш (T hiersch) Ф ри дри х В ильгельм I 257,
438, 540 — 545, 573, 580; II 75 — 77, 79,
90—92, 94, 186, 441, 444, 452
Т итов В ладим ир П авл ови ч II 64, 65, 71,
260, 455, 457, 482
Т итов Д м и три й И ван ови ч I I 653
Т ихон равов Н и к о л ай С аввич I 500
Т и ц (T ietz) Ф ри дри х I I 447, 448, 451, 452
Т ол бухи н К онстантин В асильевич II 220,
344, 345, 349
Т о л стая А лексан дра А ндреевна II 658
Т о л стая А лексан др а В аси л ьевн а II 550
Т ол стая А нна В аси л ьевн а см. О стерман А . В.
Т ол стая Е л и зав ета А ндреевн а, гр . II 284
Т о л стая Е к атер и н а Л ьв о в н а см. Тю тче
ва Е . Л .
Т ол стая (рожд) б ар. А ретин) С офья Е го р о в
н а , г р . II 349
Т олстой А лексей К онстантинович, гр. I 52,
54, 68, 69, 335, 566; I I 55, 331, 332, 386,
387, 400, 479, 658
Т олстой Д м итрий А ндреевич, гр . I 272, 273,
296, 298, 325, 372, 406—408, 412, 466, 467,
471, 518; II 104, 145, 150, 155— 158, 381,
382, 391, 495, 496
Т олстой Л ев Н и к о л аеви ч , гр . I 5, 15, 35,
36, 47, 51, 52, 55, 58— 60, 63, 6 7 — 69, 80,
82, 105, 113, 115, 128, 161, 163, 189, 195,
456, 457, 487, 520; I I 28, 29, 171, 334, 400,
552, 560, 593
Т олстой П етр А лексан дрович, г р ., ген ер ал
I I 440
Т олстой П етр А лександрович, г р ., чл ен М оск.
об-ва сельского х о зя й ств а I I 532, 533
Т олстой Ф едор П етрович, г р . I I 89
Т олстой Ф еофил М атвеевич I 325, 329, 330
Т олстой Я к о в Н и к о л аеви ч I 555; II 257,
4 7 2 -4 7 4
Тома (Thom as) А ., публи ци ст I 229
Т ом аш евский А нтон Ф ран ц еви ч II 14, 20
Том аш евский Б о р и с В икторович I I 47, 662
Т орм асов, сек р етар ь р у сск о й миссии в Б а в а
ри и II 183
Т рап езн и ков Т риф он Г еоргиевич II 660
Т р ау стел ь И . И ., знаком ы й И . Ф . Тю тче
в а И 649
Т рей е-Н атан (T h re ille r-N a th a n ) А дель II
208
Т р еп ов Федор Ф едорович I 296, 298, 403,
404, 564; I I 407
Т р етьяк о в П авел М ихайлович II 611
Т р иф ан овски й Д м итрий С ергеевич I I 658
Т риф онов Н и к о л ай А лексеевич I 513
Т рои ц ки й В асили й Д м итриевич II 8, 11, 12,
17
Т р о й с к а я М ари я Л аза р е в н а II 89
699
Трофимов И ван Трофимович I 178
Т р у б а (T rouba) А н ж ел и к а С авиния I 383,
384; II 127, 137, 138, 351—354, 360.
3 7 0 -3 7 2
Т р у б ец к а я (в зам у ж . М ансурова) Аграфена
И ван о вн а, к н ж . II 17
Т р у б е ц к а я (в зам у ж . М ещ ерская) А лександ
р а И ван о вн а, к н ж . II 17
Т р у б е ц к а я (рож д. к н ж . Б ел о сел ьская-Б ел о зер ск ая ) Е л и за в е та Э сперовна, кн. I 256,
339, 340, 573, 579, 581; II 57. 407, 408.
413, 539, 658
Т р у б е ц к а я (рож д. гр . Л авал ь ) Е катерина
И ван о вн а, к н . II 437, 439
Т р у б е ц к а я Е катер и н а Н и к о л аевн а, кнж . см.
О рлова Е . Н .
Т р у б е ц к а я Н адеж да Б ори совн а, к н . II 658
Т р у б е ц к а я (в за м у ж . В севолож ская) Софья
И ван о вн а, к н ж . I I 17
Т р у бец к и е, к н ., сем ья И . Д . Т рубецкого II
7, И , 12
Т рубец кой И ван Д м и три еви ч, к н . II 17
Т рубец кой Н и к о л ай И ван ови ч, к н . II 154
Т рубец кой (T ru b etzk o y ) Н и к о л ай Сергеевич,
к н . I 128
Т рубец кой Сергей Н и к о л аеви ч, к н . I 98,
9 9 , 111, 128— 130
Т рубец кой С ергей П етрович, к н . II 341, 436
Т рубецкой Ю рий И ван ови ч, к н . II 73, 88
Т рутнев И ван П етрович II 276
Т р у то вск и й В ладим ир К онстантинович II
604
Т рю бнер (T rü b n er) Н и к о л ау с II 298
Т у вен ел ь (T houvenel) Э дуард А нтуан II
464—466, 469
Т увим (T uw im ) Ю лиан II 558
Т ум а Э ммануил (B rochet; Щ ука) I 478, 479,
483; II 103, 126, 208, 275, 305, 331
Т у м ан ян О ванес Т адевосович II 558
Т у р И ван О сипович I I 658
Т урген ев А лександр И ванович I 9, 173, 248,
496, 502, 508, 547, 548, 555, 573; II 20, 35,
38, 39, 44, 47, 62, 6 3 - 8 9 , 92, 9 4 - 9 8 , 103,
171, 172,
182, 186, 190, 194, 208, 210, 238,
239, 313,
452, 4 5 5 - 4 5 7 , 459, 463, 643
Т урген ев А льберт Н и к о л аеви ч II 50
Т у р ген ев И ван С ергеевич I 29, 51, 58, 63,
68, 176, 267, 3 0 5 - 3 0 7 , 457, 487, 488, 502,
566; II 39, 41, 171, 179, 182, 238, 239, 252,
254, 259, 317, 334, 344, 345, 347, 355, 377,
402, 415, 431, 462, 479, 500—502, 534,
537, 539, 540, 550, 554, 631, 633, 639, 640,
665, 666
Т у р ген ев Н и к о л а й И ван ови ч I 349, 547; II
48, 50, 6 4 —66, 68, 70 — 73, 81, 82, 8 7 —89,
91, 94, 95
Т урген ев Сергей И ван ови ч II 88
Т у р ген евы , сем ья братьев Т ургеневы х II
71, 72, 84, 88, 89, 93
Т у р к о в а Е л ен а С ергеевна I 549; II 441, 464,
493
Т у р н унд Т акси с (T h u rn u n d T aksis) М акси
м и лиан К а р л , к н . II 77, 94
Т у р н ун д Т аксис (T h u rn u n d T ak sis; в зам у ж .
Л ёрхенф ельд) м ать А. М. К рю денер I I 89
Т учков П авел А лексеевич II 341
Т ьер (T hiers) Адольф (Л уи Адольф) I 225,
340, 367; II 25, 59, 209, 231, 232, 363, 425
Т ьер (T hiers) ж ен а А. Т ьер а II 209
Т ь ер р и (T h ierry ) О гю стен I 225
Т ы нянов Ю рий Н и к о л аеви ч I 22, 81, 85,
700
У К А ЗА Т Е Л Ь ИМ ЕН
87, 128, 129; 1 Г 4 4 , 70, 71, 182, 185, 457,
463, 483, 512
Т эй лор (T aylor) Б а й а р д II 333, 334
Тютчев Андрей Н и кол аеви ч II 70
Т ю тчев В асилий М ихайлович I I 655
Тютчев Д м итрии Н и к ол аеви ч II 640, 657
Тютчев Д митрий Ф едорович I 159, 299, 300,
302, 358, 359. 375, 376, 438, 439, 478, 482,
483, 492, 574;II 208, 217,
218, 221, 222,
250, 251, 259, 260, 270, 280, 302, 335, 347,
365, 376, 398, 404, 409, 481, 598, 607, 622,
626, 634, 654, 655, 657
Тю тчев И ван Н и кол аеви ч I 194, 362, 363,
436, 437, 4 8 5 - 4 8 7 , 518, 574, 581, 582; II
17, 20, 55, 68, 183, 185— 188, 191, 193,
197, 199, 200, 202—204, 206, 211, 213, 214,
2 1 6 - 2 1 8 , 269, 276, 277, 345, 418, 430, 440,
501, 595, 634, 640, 646, 649—658
Т ю тчев И ван Ф едорович I 159, 197, 257,
298, 299, 309, 362, 363, 465, 466, 478—483,
484, 487, 492, 520, 571, 574, 582; II 161,
174, 206, 217, 218, 221, 222, 250, 251, 253,
255, 256, 258, 263, 270, 280, 302, 317, 365,
390, 392—394, 399, 402, 404, 407, 410,
416, 419, 421, 426, 428, 481, 512, 530, 536,
540, 599, 600—603, 6 0 6 - 6 0 8 , 612, 613,
616, 617, 621,
623, 626—628, 633—635,
638, 649—658, 662
Т ю тчев М ихаил И ван ови ч II 655
Т ю тчев Н и к о л ай А ндреевич I I 216, 217, 595
Т ю тчев Н и к о л ай И ванович, бр ат поэта I
123, 257, 295,
296, 3 6 1 - 3 6 4 , 431—438,
440, 441, 4 5 8 - 4 6 1 , 465, 466, 468, 472—478,
4 6 8 - 4 9 1 , 493, 495, 496, 555, 572, 574, 582;
I I 48, 61, 86, 87, 123, 171— 173, 187,
1 8 8 - 2 0 0 , 202— 204, 214, 216, 218, 219,
263, 264, 271,
272, 274, 275, 289, 292,
293, 295, 304, 305, 328, 329, 337—340, 351,
353, 354, 356, 389, 414, 415, 420, 440, 442,
595, 613, 614, 625, 629, 635, 649, 652, 653,
658
Тю тчев Н и к ол ай И ванович, в н у к п оэта I 159,
260, 432; II 418, 504, 512, 603, 605— 607,
609, 612, 614, 616—618, 621, 623—626,
628, 629, 631, 632, 639, 642, 644, 645,
6 4 8 - 6 5 1 , 6 5 3 - 6 5 7 , 6 6 0 - 6 6 3 , 665
Тю тчев
Н иколай
Н и к о л аеви ч,
брат
И . Н . Тю тчева I 433, 434; I I 652, 656
Тю тчев Н и к ол ай Н и кол аеви ч, п лем ян н и к
И . Н . Тю тчева II 656
Т ю тчев
Н и к ол ай
Н и к о л аеви ч,
отец
А. Н . Тютчева II 70
Тютчев Н и к ол ай Ф едорович I 123, 383, 386,
393, 394; II 112, 127, 137— 140, 159, 162,
3 5 1 - 3 5 4 , 357, 363, 372, 481
Т ю тчев П авел В асильевич I I 655, 656
Т ю тчев Сергей Н и кол аеви ч II 656
Тю тчев Федор И ванович, в н у к п оэта I
4 8 0 - 4 8 2 , 484, 485; I I 32, 44, 182, 603, 604,
607, 609, 631, 634, 636, 649, 654, 656
Т ю тчев Федор Ф едорович I 69, 96, 154,
361—366, 368, 371, 374—376, 378, 383,
386, 394, 572, II 23, 1 1 0 - 1 1 2 , 127, 139,
145, 159, 166, 329, 351—354, 357, 363, 383,
399, 481, 532, 533, 617, 628, 653, 654, 659
Тю тчева А настасия Н и к о л аевн а см. Н ад а р ж и н ск ая А. Н .
Т ю тчева (в зам уж . А ксакова) А нна Ф едоров
на I, 9, 38, 68, 154, 156. 158, 167— 170,
176 180, 181, '200, 250, 252, 256— 264,
2 6 6 - 2 7 0 , 273—280, 283—292, 294, 295,
298—301, 3 0 3 - 3 0 7 , 309 - 3 3 4 , 3 3 6 - 3 4 0 ,
342, 344, 345, 347— 354, 3 5 6 —379, 390,
3 9 6 - 4 0 1 , 403, 404, 420, 425, 426, 429, 432,
434, 4 3 8 —443, 445, 450, 451, 4 5 6 - 4 6 0 ,
4 6 3 - 4 6 5 , 4 6 7 —475, 478, 480,
481, 492,
496, 497, 517, 521— 523, 531—533, 560,
561, 566, 567, 569, 573, 574, 577, 581, 582;
I I 22, 23, 39, 48, 49, 57, 103, 133, 143— 145,
159, 160, 162,
163, 167, 1 7 1 - 1 7 4 , 176,177,
199, 200, 204,
206, 216, 218, 2 2 0 - 2 2 3 , 234,
246, 250— 256, 261—267, 269, 270, 272—274,
278, 280, 282, 284, 287, 293—296, 302,
3 0 5 - 3 0 7 , 309, 310, 312, 315—320, 322,
325—327, 329,
330,
3 3 2 — 335,
337,
341—344, 347, 349—351, 353—356,360— 376,
378—382, 385,
386,
389,
3 9 2 —394,
397—399, 402,
411—414,
417,
419,
421—425, 430, 462, 480, 481,
490, 491,
498, 601—604, 606, 607, 609, 610, 618, 620,
622, 625, 626,
632, 635, 636, 637, 639, 640,
642, 648, 649, 652—658
Тю тчева Д а р ь я И вановна см. С уш кова Д . И .
Тю тчева Д а р ь я Ф едоровна I 68, 69, 159, 176,
257, 262, 266—268, 274— 276, 304, 305.
327, 337—339, 360, 361, 375, 376, 384, 392,
437, 439—461, 4 6 5 —467, 469, 472, 473,
4 80—483, 493, 496, 508, 521—523, 531—533.
564, 567, 569, 573, 574, 577, 581, 582; II
17, 48, 49, 5 5 —57, 65, 99, 103, 108.
143— 145, 159, 161, 162, 171, 1 7 3 - 1 7 5 ,
177, 178, 193, 199, 200, 204, 214, 215, 218.
219, 221, 222, 250, 254—256, 2 5 8 - 2 6 2 ,
264, 266, 267, 270, 271—275, 278— 280.
283, 284, 286— 293, 295—298, 3 0 0 - 3 0 2 ,
304— 310, 313—316, 318, 320— 326, 328, 329.
331, 334, 336, 337, 341, 344, 346, 347, 349,
351, 357—362, 364, 366, 368, 370, 372,
374, 375, 382, 389— 391, 3 9 4 - 3 9 6 , 398,
401, 402,. 409, 415, 417, 419—422, 424,
425, 430, 481, 500, 530, 533, 536, 540, 602,
603, 606—608, 610, 621—627, 631, 632,
637, 640, 644, 647, 649, 650,
652—658
Тю тчева Е вд о ки я Н и к о л а е в н а см. М ещ ер
ская E. Н .
Тю тчева Е к атер и н а В аси л ьев н а см. В адковс к а я Е . В.
Тю тчева Е катер и н а И ван овн а см. П и гар е
ва Е . И .
Тю тчева (рож д. Т олстая) Е к атер и н а Л ь в о в
н а I 188, 436, 437, 458, 460, 461, 465, 466,
485—488, 492, 493, 518, 574, 581, 582;
II 17, 68, 115, 186— 188, 191, 192, 1 9 5 - 2 0 0 ,
202— 204, 206, 213, 214, 217, 218, 245, 269,
2 7 5 ,2 7 7 ,2 8 8 ,2 8 9 , 2 9 4 ,3 1 8 ,3 2 4 ,3 2 5 ,3 3 1 ,3 4 1 ,
353, 354, 357, 382, 430, 480, 481, 595, 602,
618, 632, 634, 640, 646, 649, 6 5 1 —655, 657,
658
Тю тчева Е катер и н а Ф едоровна I 159, 160,
169, 274, 275, 291, 292, 295, 296, 305, 313,
329, 341, 344, 353, 354, 360, 361, 367, 368,
384, 416, 439, 4 4 1 - 4 4 4 , 449, 450, 4 5 2 - 4 5 6 ,
457— 481, 483, 487, 493, 496, 504, 506, 508,
521— 523, 531—533, 564, 569, 574, 577, 581,
582; II 32, 39, 48, 49, 99, 103, 108, 115, 123,
143, 159— 161, 171, 173— 175, 178, 199,
200, 214, 215, 218, 219, 221, 222, 250,
253—256, 257,
258, 260—263, 2 6 5 - 2 7 2 .
274, .275, 279,
280, 284, 287—295. 297.
298, 300—302,
305, 306, 313,
3 1 6 -3 1 8 ,
320—322, 3 2 4 - 3 3 2 , 334. 337.
3 3 9 -3 4 3 .
349—352,
355— 367,
369,
370,
372,
У КАЗАТЕЛЬ ИМЕН
374—376, 378, 379, 384, 388, 389, 391, 393,
395—399, 4 0 1 - 4 0 4 , 408, 409, 415, 417,
419—424, 426, 4 2 8 - 4 3 1 , 481, 602, 603,
607, 618, 622, 624, 626, 627, 630, 640, 649,
6 5 2 -6 5 8
Т ю тчева Е л ен а Ф едоровна I 123,
383,
3 8 4 - 3 8 6 , 393, 394; II 1 1 0 - 1 1 2 , 123, 127,
137— 140, 159, 162, 329, 351— 354, 357,
360, 363, 371—374, 481
Т ю тчева (в зам уж . Б и ри л ева) М ар и я Ф едо
ровна I 43, 88, 123, 129, 140, 159, 170, 256,
257, 360, 361, 364, 3 7 5 - 3 7 7 , 384, 425, 447,
448, 450, 451, 453, 456, 458, 459, 465, 466,
474, 481, 482, 483, 492, 520. 558—652, 565,
569—572, 574, 578, 581; II 144, 171 — 173,
179, 208, 217, 218, 221, 222, 250, 251, 253,
255, 256, 258,263,270, 273,276, 277,280, 291,
2 9 8 - 3 0 0 , 3 0 2 - 3 0 5 , 307, 3 1 0 - 3 1 7 , 319,
326—328, 333—337, 343, 344, 346—350,
352, 355—368, 370— 374. 376, 377, 380,
386, 390—392, 394, 396, 397, 3 9 9 —403, 409,
410, 412—415, 417, 419, 425, 426, 481, 486,
488, 490, 491, 541, 598, 601, 603, 607, 617,
621—623, 626, 628, 630, 631, 633, 634,
6 3 7 - 6 4 2 , 644, 645, 651, 654, 659
Т ю тчева Н адеж д а Ф едоровна I I 617, 629
Т ю тчева (рож д. М ельникова) О льга А лек
сан дровна I 302, 574, 581; II 397, 398, 630,
654, 656—659
Т ю тчева О льга Д м итриевна см. Д еф абр О. Д .
Т ю тчева О льга И ван овн а II 654, 656
Т ю тчева (рож д. П утята) О льга Н и к о л аевн а
I 471— 473, 482, 484, 485, 573, 574, 580,
582; II 206, 402, 408, 416, 419, 424,
600—602, 604, 607, 612, 629, 635, 638, 649,
652—658, 660
Т ю тчева (рож д. П аню тина) П ел агея Д ен и
совна II 595
Т ю тчева Софья И ван овн а II 603, 650, 656
Т ю тчева (рож д. Б аш к и рц ева) С офья П авлов
н а II 655, 656
Т ю тчева (рож д. гр . Б отм ер; в первом бр аке
П етерсон) Э леонора Ф едоровна I 294, 295,
324, 431— 437,
461, 462, 495, 502, 504,
5 0 6 - 5 0 8 , 511,
513, 516, 525, 526, 528,
5 3 0 - 5 3 2 , 555, 574, 582; II 42, 44, 48, 51, 60,
61, 65, 67, 68, 72, 73, 76, 82, 86, 88, 93, 97,
98, 102, 103,
159, 161, 172, 173, 177,
183— 185, 187, 188, 190— 200, 216, 217, 317,
327, 346, 417, 442, 447, 452, 458, 478, 480,
481, 609, 616, 653, 655
Тю тчева (рож д. б ар. П феффель; в первом б р а
к е б ар . Д ёрн берг) Э рнестина Ф едоровна I
6, 9, 39, 67, 91, 119, 129, 159, 161, 166— 170,
183— 186, 188, 196, 197, 199, 200. 231,
2 3 3 - 2 3 8 , 241, 243, 250— 252, 255. 256, 271,
303, 319, 327, 360, 361, 363, 364, 375— 377,
384, 411, 412, 438—440, 442, 447. 448, 450,
451, 453—455, 458, 461, 465, 466, 470—472,
474, 478, 479, 482—487, 491, 492, 495, 496,
508, 520—523, 532, 533, 537, 540, 547,
548, 558, 559, 564, 570, 571, 573, 574, 582;
I I 17, 22, 24, 3 0 —32, 44, 50, 6 5 —68. 74,
7 6 - 8 7 , 89 , 93, 96, 97, 9 9 - 1 0 4 , 108, 111,
138, 160, 161, 167, 168, 171, 173, 176, 177,
179— 1 8 1 , 187, 191, 193— 195, 200. 202—209,
211—240, 242— 245, 247— 259, 261—270,
273—279, 281—286. 288—290, 292, 293,
2 9 5 -2 9 7 ,
2 9 9 -3 0 2 ,
304—308,
310,
312— 315, 317, 319—321, 323, 324, 326,
328, 329, 331, 333, 336—339, 3 4 1 - 3 5 8 ,
701
360 — 367, 369 —378 , 380 , 382 , 383 , 385,
387, 3 8 9 -4 0 5 , 408, 4 0 9 , 411, 414-416,
419 - 4 2 1 , 4 2 3 - 4 2 8 , 430 , 449 , 463 , 464,
469, 471, 472, 478 — 481, 482, 493, 495, 498,
502, 512, 530, 536, 538, 540, 541, 595-597,
601—603, 606 — 609, 612, 615, 616, 620-628,
630 - 634 , 637, 639 - 643 , 645 - 647, 649,
651—658.
Тютчева-Гирс Е лена Ф ед о р о вн а II 617, 629
Тютчевы, семья И . Н . Т ю тч ева II 185, 208
Тютчевы, семья И . Ф . Т ю тч ева I I 161, 504
Тютчевы, семья Ф. И . Т ю тчева II 129, 631,
639, 662
У бри Петр Я ковлевич II 210, 211
У варов Алексей С ергеевич, г р . I 492, 493
У варов Сергей Семенович, г р . I 169, 170,
422, 493, 503, 506, 508, 574, 583; II 250
У дальцов И ван И ванович I 429
У иклиф (Виклиф; W ycliffe) Д ж о н I 235
У ланд (U hland) Л ю двиг II 523
У м анец Сергей И гнатьевич I I 491
У русов Сергей Н иколаеви ч, к н . I I 285, 405,
406
У русовы , к н ., семья II 361
У сов П авел Степанович I I 257 , 472, 474
Ф аб р (Fabre) В икторьен II 59
Ф абр (Fabre) Огюст II 59
Ф алес М илетский I 71, 72 , 98 , 99, 103, 108,
114, 128, 130
Ф альм ерайер (Fallm ereyer) Я ко б Филипп I
213, 221, 228; И 171, 246, 333
Ф ар н гаген фон Энзе см. В ар н га ге н фон Энзе
Ф едор, дворовый Тютчевых I I 275
Ф едоров Б о р и с М ихайлович I I 86, 97
Ф едоров В ладимир А лексан дрович I 166
Ф едя см. Тютчев Ф . Ф.
Ф ей ербах (Feuerbach) А нсельм I I 77, 94
Ф ейербах (Feuerbach) Л ю двиг I 178; II 94
Ф ейнберг Евгений Л ьвович I , 6, 70, 73
Ф еоктистов Е вгений М ихайлович I 133, 139,
167, 364; II 104, 117, 148, 150, 152, 158,
381, 382, 385, 406
Ф еоктистова Софья И вановна I 559; II 148,
158
Ф еотоки Н и к о л ай см. Н икиф ор
Ф ердинанд I, австрийский им ператор I 540
Ф ердинанд I I . к ороль н еаполи тански й I 449
Ф ерре (F e rre t)—фотограф (Н ицца) I 96; II
365
Ф ет А фанасий А фанасьевич I 52 —54 , 69.
71, 77 , 83 , 93 , 94 , 97, 119, 129, 131, 170;
II 99, 171, 172, 182, 287, 300, 335, 402,
431, 432, 536, 538, 540, 541, 556, 577
Ф идлер (F iedler) Ф ридрих I I 541
Ф икельм он (рож д. Т и зенгаузен ! Д ар ь я Фе
доровна, гр . II 65, 441
Ф и ларет (в м иру Д роздов В асилий Михай
лович) I 426, 479—481; I I 38, 41, 654.
Ф илимонов В ладимир С ергеевич II 18
Ф илипович Н ина И осиф овна I 199. 262, 426,
439, 457, 497, 502, 521, 537; II 99, 167, 474
Ф и ли пп , герцог О рлеан ский (Эгалитс) II
76, 91
Ф и л и п п , г р . Ф ландрский I 398, 399, 404
Ф и ли пп ов Т ертип И ванович II 158
Ф и ли пп е (P h ilip p e) Э лизабет II 101, 103
Ф и л л и п с (P h illip s )- Георг II 234, 235, 240
Ф и н кел ьш тей н И зр аи л ь Борисович II 555,
559
702
У К А ЗА Т Е Л Ь ИМЕН
Ф иркс Федор И ванович, бар. (псевд. ShedoF erro ti) 1 147, 382, 384, 387, 389, 402;
II 132, 161
Фиш ер К а р л А ндреевич II 515
Ф иш ер (Fischer) К уно I 65; II 70
Ф летчер (F letcher) Д ж и л е I 493
Ф лобер (F lau b ert) Гюстав I I 333
Ф лоридов А лександр А лексан дрович II 530,
531
Ф лоровский А натолий В асильевич I I 194
Ф лотов (Flotow ) Ф ри дри х II 327
Ф огельвейде см. В ал ьтер фон дер Ф огельвейде
Ф окион, аф инский в о ен ач ал ьн и к I 515
Ф ольц (Foltz) Ф илипп II 4 4 1 —445
Ф омин, владелец о р ан ж ер еи II 115
Ф онвизин Д енис И ванович II 663, 665
Ф онтенель (F ontenelle) Б ер н а р I 268
Ф оркад (Forcade) Эжен I 184, 186, 188, 235,
242, 243, 247, 250—252; I I 36, 232, 240, 264
Ф ранц И осиф, австрий ский им ператор I
200, 225, 302, 312, 313, 340, 380, 418
Ф редро П ., худож н и к I I 387
Ф рейберг Л и д и я А натольевн а I 67, 68;
II 547
Ф рейнд Ф ., гр авер I 289
Ф рен кель В иктор Я ковл еви ч I 549, 550,
555
Ф ридрих V II, к о р о л ь Д а н и и II 160
Ф ридрих В ильгельм I I I , к о р о л ь П руссии
I 436, 438
Ф ридрих
В ильгельм ,
наследн ы й
принц
П руссии I 295, 296
Ф ридрих К ар л I, к о р о л ь В ю ртем берга II
76, 92
Ф ридрих
(F ried rich )
Й оханн ес
(псевд.
Jan u s) II 642
Ф риш (Frisch) И ., ф отограф (В еймар) I
437
Ф ролов Сергей П етрович I 256, 356, 574,
575, 578, 581, 583; I I 265, 607, 629
Ф уад-паш а М ухаммед I 302, 303, 3 1 0 —312
Ф укс В иктор Я ковлеви ч I 401; II 146
Ф урье (Fourier) Ф ран суа М ари Ш ар л ь I I
487, 489
Х азе (H ase) У л ьр и ке фон см. H ase U1.
Х айдеггер (H eidegger) М артин I 92, 129
Х алмамедов Н уры II 562
Х анф ш тенгль (H an îstaen g le) Ф р ан ц II 231
Х аритонов А лексей А лексан дрович I 355,
356
Х ейлм ан (H eilm ann) К ., и скусствовед II
444
Х ерасков М ихаил М атвеевич II 648
Х ирт (H irth ) Ф ридрих II 469, 470
Х итрово А настаси я Н и к о л а е в н а II 658
Х итрово А нна Н и к о л аевн а II 658
Х итрово (рож д. к н ж . К у т у зо в а ) Е л и зав ета
М ихайловна, гр . II 47
Х лебников В елим и р (В иктор В ладимирович)
I 83
Х лопов Н и к о л ай А ф анасьевич I 65, 83;
II 20, 276, 277, 430. 595, 603—605, 608,
609, 629, 632, 636
Х м ельницкий Б огдан , гетман I 229
Х оври на (рож д. Л у ки н а) М ар и я Д м и тр и
евна II 39
Х однев А лексей И ванович II 158
Х олод н як И ван И льи ч II 139
Х ом яков А лексей С тепанович (псевд. Igno-
tus) I 242, 244, 245, 251, 252, 259, 263,
267, 336, 370— 372,- 4 2 5 - 4 2 7 , 429, 471.
500; II 46, 47, 87, 171, 301, 400, 635, 658
Х орнш тей н (H o rn ste in ) Б е р н га р д т, бар. I
555
Х орнш тей н (H o rn ste in ) М акс, б а р . I 555
Х орнш тей н (H o rn ste in ) бар. I 554, 555
Х офмейстер (H o fm eister) Л у и I 507
Х р ен н и ко в Т ихон Н и к о л аеви ч I I 561
Х рептович (рож д. гр. Н ессельроде) Е л ен а
К ар л о вн а II 236, 237, 245
Х рущ ов Д м и три й П етрович I I 301
Х у д я к о в И ван А лексан дрович I '1 6 8
Х ю бнер (H u b n er) Иосиф II 299
Ц ., Зи н аи д а см. Б ы к о в а 3 . И .
Ц вай бр ю ккен (Z w eibrücken; ф р ан ц . н а п и с а
ние: D eu x -P o n ts; р о ж д. Р ехберг) К а р о
л и н а, бар . II 78, 8 2 —84, 95
Ц вей брю ккен (Z w eibrücken) К р и сти ан , б ар .
I I 95
Ц ветаева М ари н а И ван о вн а I 74; II 166,
561, 562
Ц ветков К онстантин Н и к о л аеви ч II 120
Ц едлиц (Z ed litz) Й озеф К ристи ан I 130;
II 522
Ц ер (Zer) В ., х у д о ж н и к I 449
Ц ец и л и я см. К ап ел л о Ц . И .
Ц игенгей ст (Z iegengejst) Г ер х ар т II 462,
463
Ц имбаев Н и к о л а й И ван ови ч I 167, 266, 276,
280, 330— 332, 344, 348, 352; I I 400
Ц им м ерм ан (Z im m erm an n ) К лем енс I I 75,
90
Ц ин кейзен (Z inkeisen) И оган н В ильгельм
I I 185, 186
Ц ицерон М арк Т у л л и й (M arcus T u lliu s
Cicero) I 280; II 517, 524, 632, 633, 641
Ц яв л о вск и й М стислав А лександрович II
501, 502, 662
Ч а а д а е в П етр Я ковл еви ч I 256, 489—491,
513, 521, 570, 572, 573, 575, 580, 583;
II 38, 41, 58, 59, 64, 70, 86, 87, 97, 171,
272, 539, 609
Ч агн н Геннадий В асильевич I 10; II 440,
530, 5 9 5 - 5 9 9
Ч ай к о в ск и й А лексан др В ладим ирович II
561
Ч ай к о в ск и й Б ори с А лексан дрович II 561
Ч ай ко в ск и й П етр И льи ч II 551, 552, 554,
558, 5 6 3 - 5 7 1 , 573, 577, 592, 593
Ч ан ы ш ев А рсений Н и к о л аеви ч I 98, 105,
128— 130
Ч а ц к и н И саак А ндреевич II 116, 140, 160
Ч ев ки н К онстантин В ладим ирович I 408
Ч ел л и н и (C ellini) Б ен вен уто II 497
Ч ер ев и н А лексан др Г ригорьеви ч II 600
Ч ередьев, моек, дом овладелец II 635
Ч ер еп ан о в Н ики ф ор Е втроп ьеви ч I I 24
Ч ереп ни н Н и к о л ай Н и к о л аеви ч II 552—554
Ч е р к а с с к а я Е к атер и н а А лексеевна II 658
Ч ер к асск и й В ладим ир А лексан дрович, к н .
I 144, 306, 361, 362, 373, 374, 468, 469,
575, 583; I I 14, 17, 21, 302, 312
Ч ер н о в Сергей Н и к о л аеви ч I I 55, 438
Ч ерн ы ш ев З а х а р Г ригорьеви ч, гр. II 339
Ч ерн ы ш евский Н и к о л ай Г аврилович I 29,
66, 158, 162, 178
J
Ч есн оков П авел Г ригорьеви ч II 5 5 2 —555,
560
УК А ЗА Т ЕЛ Ь ИМЕН
Ч и ж евски й (C yzevski) Д м и три й И ванович
II 47
Ч и ж о в Ф едор В аси л ьеви ч I 330
Ч ичери н А лексей В ладим ирович I I 663
Ч ичери н Б о р и с Н и к о л аеви ч I 167, 458,
459; I I 287, 333, 334
Ч и чери н а (рож д. К апнист) А лексан др а А лек
сеевна II 658
Ч ичи ков Ю рий М ихай лови ч II 560, 561
Ч удовски й В а л ., к р и т и к I I 593
Ч у л к о в Георгий И ван ови ч (псевд. Г. О.)
I 66, 95, 116, 127, 129, 578—580, 583;
II 7, 44, 57, 105, 161, 166, 172, 204. 337.
378, 469, 534, 539, 541, 605, 629, 630, 662
Ч у м ак ов Ю рий Н и к о л аеви ч II 463
Ч ум аков А лександр А лексан дрович II 463
Ш али ков П етр И ванович II 18, 19
Ш амбор (C ham bord) Г енрих, г р ., герцог
Б ордоски й (Г енрих V) II 54, 83, 97
Ш ам паньи (C ham pagny) Ф р ан су а Ж озеф ,
гр . I 239, 248, 251
Ш амиссо (C ham isso) А дальберт I I 649
Ш апорин Ю рий (Георгий) А лександрович
II 553, 555, 557, 560, 583, 5 8 7 - 5 8 9 , 592,
594
Ш арлем ань (C harlem agne) И осиф А дольфо
вич I 337, 452; II 157, 212, 281, 348
Ш атобриан (C h atea u b rian d ) Ф р ан су а Рене
II 13, 19, 238
Ш атров Н и к о л ай М и хай ло ви ч' I I 18
Ш ах о в ск ая К л ео п атр а М и хай ловн а, к н ж .
II 658
Ш аховские, к н ., сем ья II 338
Ш ванталер (S ch w an th aler) Л ю дви г М ихаэль
II 454
Ш варц (Schw arz) И оган н Георг (И ван Е го
рович) I 179
Ш варценберг (Schw arzenberg) К а р л Ф илипп,
кн . II 53
Ш варценберг (Schw arzenberg) Ф ели кс Л ю д
виг, к н . II 200, 202, 437, 439
Ш варц енберг
(Schw arzenberg) Ф ри дри х,
к н . II 53
Ш винд (Schw ind) М ориц I I 93
Ш ебалин В иссари он Я ко в л еви ч II 556—
558, 592
Ш ебунин А ндрей Н и к ол аеви ч (псевд. Сте
панов М .) II 35
Ш евалды ш ев, влад елец моек, гостиницы
II 378, 403, 404
Ш евалье (C hevalier) М иш ель II 469, 470
Ш евченко Т ар ас Г ригорьеви ч I 29, 66
Ш евырев Б о р и с П етрович II 301
Ш евырев Степан П етрович I 557, 559; II 70,
71, 172, 184, 185, 289, 301, 318, 328,
329, 454— 460, 463, 503, 506, 511, 515,
516, 635
Ш едо-Ф ерроти см. Ф и ркс Ф . И .
Ш експир (Shakespeare) У и л ь ям I 55, 86,
189, 273, 328, 395— 397, 424; II 73, 525,
624, 630
Ш елгунов Н и к о л ай В аси л ьеви ч I 159
Ш ёлер (Schoeller) И оган н Х р и сти ан I 508,
525
Ш елли нг (S chelling; р о ж д . Готтер) П аулина
II 70, 81, 82, 96
Ш елли нг (Schelling) Ф ри дри х В ил ьгел ьм
I 16, 65, 79, 84, 86, 87, 92, 95, 97, 104,
105, 128— 130, 178, 179; I I 18, 3 3 - 3 5 ,
37, 43, 45, 47, 59, 60, 63— 67, 70, 71, 73—
703
78, 8 0 —85, 88, 92—97, 185, 186, 4 5 3 -4 5 6 ,
459, 462, 463, 665
Ш ембош (Schem boche), фотограф II 39
Ш енгели Георгий А ркадьевич I 127
Ш енш ина (рож д. А рсеньева) Евгения Сер
геевна II 533, 657
Ш ереметев А лександр Дмитриевич, гр. II
551
Ш ереметев А лексей В асильевич I 89, 494,
495; II 55, 185, 186, 440, 501, 512, 533, 635
Ш ереметев Сергей Д м итриевич, гр. II 657
Ш ереметева А н астаси я
Васильевна см.
Я к у ш к и н а А. В.
Ш ереметева (рож д. Тютчева) Надежда Ни
к о л аевн а I 486, 487, 494, 495, 575;
II 72, 182, 186, 202, 214, 222, 652
Ш ереметева (рож д. Столыпина) Н аталья
А ф анасьевна II 272, 658
Ш ертле (S chertle) В алентин I 550
Ш идловский М ихаил Романович I 363, 364
Ш иллер (S chiller) И оганн Фридрих I 87,
97, 348; II 7, 8, 10, 12, 77, 78, 81, 88, 93,
96, 145, 182, 206, 287, 288, 313, 514, 518,
519, 522, 525, 531, 533, 649
Ш иловский, м оек, дом овладелец II 141, 142
Ш ильдер Н и к о л а й К арл о ви ч II 226
Ш ипов Сергей П авлович I 330—332
Ш иррен (S chirren) К а р л Х ристиан I 357,
358, 359
Ш и ф ляр С ., х у до ж н и к I 473
Ш иш кина М ар и я П авловна II 114
Ш кловски й В иктор Борисович I 128
Ш легель (Schlegell А вгуст Вильгельм II
12, 63
Ш лейерм ахер
(S chleierm acher)
Фридрих
Д а н и э л ь II 73, 88
Ш лёцер (Schlôzer) А вгуст Людвиг II 9, 12,
18
Ш л я п к и н И л ь я А лександрович II 458, 462
Ш м иц -Г роллеяберг
(Schm itz-G rollenberg)
Ф и ли пп М ориц, б а р . II 435, 436, 438, 439
Ш неерсон Л е в М ихайлович I 292, 294, 302
Ш ницлер (S ch n itzler) И оганн Генрих I 10;
II 87, 98, 206, 208, 348, 349, 415, 4 9 3 496, 647
Ш норр фон К арольсф ельд (Schnorr von
C arolsfeld) Ю лиус II 77, 93
Ш ольц (Scholz) В ильгельм I I 152
Ш опенгауэр (Schopenhauer) А ртур I 16
Ш остакович Д м и три й Дмитриевич II 558
Ш п ар вар т А ., ком позитор II 550
Ш пигель цум Д и зен берг Х анкследен (Schpiegel zum D iesenberg H anxleden) К аспар
Ф и ли пп , гр. I 544; II 97
Ш рёдер (Schroeder; рож д. Бю ргер) Софи
II 81, 96
Ш рекк (Schreck) И оганн Матиас, II 24
Ш такельберг Эрнест Густавович I 325
Ш такенш нейдер Е лена Андреевна II 372,
, 374, 658
Ш теелер (Ш тёлер; S toeler) Б ерта II 1 0 0 ЮЗ, 211, 658
Ш тейн (Stein) Генрих Ф ридрих, гр. II 73,
89
Ш тейнберг Герман Ф едорович I 468; I I 311,
610, 621 (в к н . I на с. 468 ош ибка: А. Ш терн
берг)
Ш тейнм ан (S teinm ann) Ф ридрих А рнольд
II 65
Ш ти гл и ц А лександр Л ю двигович, бар. I
493; II 220
704
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИМЕН
Ш тиглиц Л ю двиг И ванович, бар. II 80, 97
Ш тилер (Stieler) Й озеф К ар л I 514; II 80,
8 2 - 8 4 , 96, 97
Ш тилер (S tieler; рож д. Б ек кер е) П аулина
Л у и за II 84, 97
Ш траус (Strauss) Д ави д Ф ридрих I 373—375
Ш траус (Strauss) Р и х ар д II 553
Ш труэнзе (Struensee) И оганн Ф ри дри х II
187
Ш тубер (Stuber) Ш арль Ф р ан суа I 551,
555
Ш уберт (S chubert) Готхилф Генрих II 64,
67, 71, 73, 75, 78, 79, 81, 82. 84, 89
Ш уберт (S chubert), дочь Г. Ш уберта II 75
Ш увалов Андрей П авлович, гр. I 286
Ш увалов Андрей П етрович 1 388, 389;
II 325, 326
Ш увалов Г ригорий П етрович, гр. II 96
Ш увалов П етр А ндреевич, гр. I 139, 141,
167, 284—286, 290, 293, 3 2 0 - 3 2 2 , 332—
334, 388, 389, 403; II 381, 382. 384, 385,
407, 420
Ш увалова
(рож д.
С алты кова-Головкова)
Софья А лексан дровна, гр. II 96
Ш увалова, гр. I 433, 444; II 356
Ш ульц К ., фотограф II 289
Ш ульц (Ш ультц; S chullz) К ар л I 27, 369;
II 132
Ш уман (S cbum ann) Гоберт А лександер II
571
Шур Л еонид А велиеяич II 40, 41, 503, 504,
508, 509, 512, 513, 516, 527
Шютц Ф ., в рач II 658
Щ ебальский Петр К арлови ч 1 329, 330,
463, 465. 575, 583; II 22, 142, 162, 294,
298. 299, 326—328, 347, 348
Щ еголев П авел Елисеевич I 508; II 38, 41,
69, 70, 72, 94, 662
Щ едрин Сильвестр Феодосиевич I 23. 20
Ш епелева Л ю дм ила М акаровна I 167
Щ епкин М ихаил А лександрович II 629
Щ епкин М ихаил Семенович II 238, 239
Щ ербаков Г еи Л еонидович II 458
Щ ербатов Григории А лексеевич II 349
Щ ербатова (рож д. Ш тсрич) М ария А л ек
сеевна II 210—211
Щ ербачев В ладимир В ладимирович II 558
Щ ербина Н и к ол ай Ф едорович 1 33, 07, 575,
583; II 334, 335, 402, 563
Щ ербинин М ихаил П авлович I 108; II 379,
380, 486
Щ ука см. Тума Эм.
Э берхард (E berhard) К онрад II 75, 91
Эбленц (E blenz) знаком ы й Тю тчева I 440
Эвенчик Софья Л ьвовн а I 168
Э верарди, певец II 158
Эдельсон Е вгений Н иколаеви ч 11 280
Эдельсон (рож д. Ш ульц) Е л ен а А лексеев
на II 280
Эдлилг (Эделниг) Роксанд р а С карлатовиа
см. Стурдза Р . С.
Эндольман Н атан Я ковлеви ч II 55, 435
д ’Эйер
(d ’A illère)
знакомы й
Тютчева
II 208
Эй.ченгардт (E isen h ard t) Л у и за 1Г 658
Ойнар (E ynard) Ж ан Г абри эль I 541 — 543
Эйнзндель (E insiedel) Д етлев, гр. II 430,
439
Эйхенбаум Б ори с М ихайлович I 67 — 69
Э йхенвальд А лександр, моек, ф отограф 1
484
Э йхталь (E ic h th a l) Симон II 218, 219, 224
Э кк ар т (Э ккардт; E c k a rd t) Ю лиус I 359
Э ккерм ан (E ck erm an n ) И оган н П етер II 70
Э лик М айя А враам овна II 594
Э льзон М ихаил Д авы дович I 563
Э ммануил см. Т ум а Э.
Эмпедокл I 111, 130
,
Э нгель Ю рий Д м итриевич I I 554, 561
Э нгельгардт А н астаси я Л ьв о в н а см. Б о р а
ты н ск ая А . Л .
Э нгельгардт (рож д. Т атищ ева) Е катер и н а
П етровна II 600. 656
Э нгельгардт Л ев Н и к о л аеви ч II 600, 602.
606, 656
Э нгельгардт Н а т а л ь я Л ьв о в н а II 606
Э нгельгардт П етр Л ьво ви ч II 600, 606
Э нгельгардт С офья Л ьв о в н а см. П у тята С. Л .
Э нгельгардт, сем ья II 600, 606, 650
Э нгельс Ф ри дри х I 16, 65, 166, 178, 179.
227; II 622. 630
Энке В лади м ир Гобертович II 558
Э риугена
(Э рпгена;
E riu g e n a ,
E rig e n a )
И о ган н Скот I 129
Э ркм ан-Ш атриан
(E rk m a n n -C h a tria n )
II
346
Э рлян гер (Э рлапгер) М аксим илиан (М ак
сим) М аксимович II 551
Э рскин (E rskine) Д ав и д М онтегю , ло р д
II 77, 94
Эслор (E sslair) Ф ердинанд II 81, 96
Эсхил I 44, 45, 68
Э ттингер П авел Д авы дович I I 462
Эфрос А брам М аркович (нсевд. М аркович А.)
I 175
Эш енбах (E schenbacb) В ольф рам фон II 93
Эш енбург (E schenburg) Б ., искусствовед
II 444
.
Ю венал Д ецим
Юний (D ecim us J u n iu s
Ju v e n a lis) I 247, 389
Ю лий Ц езар ь Гай (G ajus J u liu s C aesar)
Г 397; II 137
Юнг (Ju n g ) К а р л Густав I 130
Ю ркевич, ген ер ал II 106
Ю ркевич-Л итвинов П етр А нтонович I 288,
289
Ю супов Н и к о л ай Б ори сови ч, к н . II 286
Ю супова (рож д. Н ар ы ш ки н а) З и н аи да И в а
новн а, к н . II 313
Я зы к о в Н и к о л ай М ихайлович I I 70, 658
Я зы к о в, моек, знаком ы й Тю тчева I I 341
Я коби (Jaco h y ) Л у н TI 3 1 4 , 609
Я кобсон (Jak o b soh n ) С ергей О сипович II
458, 459, 462
Я ко в л ев П авел Л у к ь я н о в и ч II 483
Я ко вл ев Семен Ф едорович II 658
Я ку б о ви ч П етр Ф илиппович (псевд. Г1. Ф.
Гриневич) 1 163, 170
Я к у ш ки н И ван Д м итриевич I 494; I I 55
Я к у ш ки н Н и к о л ай В яч еславович I 494
Я к у ш к и н а (рож д. Ш ереметева) А настаси я
В аси л ьевн а I 494, 495; I I 55
Я ку ш ки н ы , сем ья I 575
Я м п о льски й И саак Г ригорьеви ч I 10; II
295, 346, 484
Я новский Степан Д м итриевич II 491
Я н у с (J a n u s) II 633, 642
Я ны ш ев И ван (И оанн) Л еонтьевич II 353—
355, 423, 658
У К А ЗА Т ЕЛ Ь ИМЕН
Я р х о Б ори с И саакови ч I 128
Я «сер Иосиф С амуилович II 594
Яш ин М ихаил И ванович И 41, 72
A ppel Jo h a n n W ilh elm II 205
B énézit E . I I 629
B ilo k u r В. I 130
tio rh a rd t N . I. I I 462
B orri, дом овладелец (Н ицца) II 361
B ourgin Georges I I 209
C yzevsky D . см. Ч и ж ев ск и й Д . И .
C iia rlie r G u stav e I I 206
E u g e lg a rd t, переводчик II 538
Epée см. П огож ев E .
Fischer H . D . II 470
F iszm an S. I 175
G a u tie r T h éo p h ile II 237
G lasse A n to n ia см. Г лассе A.
H a m b erg er J u liu s I 179
H ase U lrik e von I I 83, 96
H o u b e n H . II 470
H u rew itz I. С. II 473
Ig n o tu s см. Х ом як ов A. C.
J . E ., автор к н . «R eligion progressive» I 358
Ja c o b so h n S. см. Я кобсон G. O.
705
J a n in Ju le s II 207
Je la v ic h B a rb a ra II 452
K oscienicz К . см. К остенич К.
L ane R o n a ld C harles см. Л эйн P .
L ed n ic k i М. I 175
M aigron L ouis I 268
M akow iecka Z. I 175
M ende F. II 470
M e rm illo t, ж еневский епископ II 359
N ag ler К . II 444, 629
P o tro p u lo s Jo h n A n th o n y II 452
P h ilip o n C harles II 87
R eissn e r E b e rh a rd см. Р ейсенер Э.
S ch ad en A dolf II 43, 74, 75, 90, 91, 192
S ch ed o -F erro ti см. Ф и р к с Ф . II.
S ievers, переводчик II 538
S o ltl, публицист II 444
S p ellan zo n Cesare II 201
T h o u v en el L ouis II 469
T ru b e tz k o y N ico lau s S. см. Т рубецкой II. С.
V ehse К . E . II 470
W eill A. I I 470
W ieg an d G. II 462
W ilh a rm Irm g a rd II 452
W olf М. см. Вольф M.
СЕРГЕЙ А Л ЕКСА Н Д РО ВИ Ч МАКАШИН
(1906- 1989)
21 октябр я 1989 г. уш ел из ж и зн и Сергей А лександрович М акаш ин —
один из виднейш их советских литературоведов, неизменный член редкол
легии наш его и здан и я, член Союза писателей СССР, ведущ ий научны й
сотрудник И нститута мировой литературы им. А . М. Г орького А Н СССР,
доктор филологических п ау к , л ау р еат Г осударственной премии СССР.
Почти вся н ау ч н ая ж и зн ь С ергея А лександровича — с 1931 г . — бы
ла св язан а с «Л итературны м наследством». Н а п ротяж ени и более полуве
ка он я в л я л с я одним из руководителей этого м онументального историколитературного и здани я, ведущ им редактором м ногих его томов, в частно
сти посвящ енны х темам: «Р усская к у л ь ту р а и Ф ранция», «М. Е . Салты
ков-Щ едрин», «Н. А. Н екрасов», «В. Г. Белипский», «Герцен и Огарев»,
«Василий Слепцов», «Лев Толстой», «Толстой и зарубеж ны й мир», «Новые
материалы из ар х и ва П. В. К иреевского», «Иван Бунин», «Я снополянские
записки» Д. П. М аковицкого, «Ф. И. Тютчев» и др. В одной из последних
работ, где он ставил своей задачей восстановить историю «Л итературного
наследства» и рассмотреть научны е принципы и здан и я, он писал: «В ос
нову статьи полож ены докум ентально удостоверенные свидетельства,
дополненные воспоминаниям и автора, бессменного вместе с основателем
«Л итературного наследства» — покойным И. С. Зильберш тейном участ
СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ МАКАШИН
707
ника в трудах редакции на всем их протяжении (за вычетом лишь четырех
лет великой войны)».
Самой масштабной работой С. А. Макашина в «Литературном наслед
стве» было руководство созданием обширной серии, посвященной жизни
и деятельности Герцена и Огарева. Герцено-огаревская серия занимает
девяти томов общим количеством 7000 страниц. Это результат многолетних
разысканий, собирания, изучения и публикации материалов силами кол
лектива исследователей, возглавленного С. А. Макашиным. Благодаря
его инициативе и усилиям в архивохранилища СССР поступило из зарубеж
ных собраний (в подлинниках, а также в фотокопиях и микрофильмах)
множество материалов — из Праги, Софии, Амстердама, Женевы, Крако
ва, Л ондона, Милана, Нью-Йорка, Парижа.
В герцено-огаревских томах «Литературного наследства» впервые опуб
ликовано несколько тысяч документов, которые образовали фундамен
тальный вклад не только в изучение Герцена и Огарева, но также в исто
рию духовной культуры, общественной мысли, революционного движения
в России и на Западе. Таким образом, все материалы некогда единого,
а затем распавшегося на несколько частей огромного заграничного архи
ва Герцена и Огарева оказались в Советском Союзе. На родине издателей
«Колокола» завершилось начинание большого национально-культурного
масштаба и значения — о необходимости предпринять его В. И. Ленин
говорил М. С. Ольминскому еще в годы швейцарской эмиграции.
Делом жизни С. А. Макашина стало изучение жизни и творчества
М. Е. Салтыкова-Щедрина. Он был неутомимым собирателем, лучшим
знатоком и крупнейшим исследователем наследия этого писателя. Посвя
тив ему несколько десятилётий упорного труда, он создал четырехтомную
фундаментальную биографию Щ едрина, первый том которой был отмечен
Государственной премией CCCF. По общему признанию эта монография
является одним из лучших образцов мало разработанного у нас жанра
научной биографии. Сергей Александрович — инициатор и главный ре
дактор 20-томного собрания сочинений Щедрина.
С. А. Макашина как ученого характеризуют широкая эрудиция
в вопросах истории литературы и общественной мысли, превосходное вла
дение методологией и методикой литературоведческого анализа, обстоя
тельность научной аргументации, совершенство текстологических приемов,
точность в интерпретации фактов и глубокое их обобщение, высокое мас
терство литературного изложения. Его многочисленные научные труды
получили широкую известность и признание как в нашей стране, так и
за рубежом.
Выдающиеся заслуги С. А. Макашина в области исследовательской
работы дополняются не менее крупными его заслугами научно-общест
венного характера. Являясь активным ученым-общественником, он уде
лял много внимания коллективным формам научной и литературной дея
тельности. Он принимал участие в академическом издании Герцена, Тур
генева, изданиях JI. Толстого, Писемского и др. На протяжении многих
лет С. А. Макашин был активным членом редколлегии известной серии
«Литературные мемуары». Им самим подготовлен вышедший в этой се
рии большой том «М. Е . Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современни
ков», куда включен ряд неизвестных ранее мемуарных источников. Энер
гии Сергея Александровича в значительной степени обязан своим сущ е
ствованием Музей А. И. Герцена в Москве.
Как член Союза писателей CCCF С. А. Макашин выполнял разнооб
разную ответственную работу. Он был делегатом писательских съездов,
Всесоюзного и российских, неоднократно избирался членом правления
Московской писательской организации. На протяжении многих лет он
708
СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ МАКАШИН
являлся членом, а затем первым заместителем председателя Приемной
комиссии Московской писательской организации.
За участие в Великой Отечественной войне С. А. Макашин был награж
ден орденами Красной Звезды и Отечественной войны I степени, а за свою
научную литературную деятельность — двумя орденами Трудового К рас
ного Знамени.
Сергей Александрович был человеком высокого благородства, боль
шого мужества и редкого обаяния. И в научной работе, и в человеческих
отношениях, при неизменной мягкости, доброжелательности, он всегда
сохранял твердость и принципиальность.
В последние’ месяцы жизни с особенной силой проявился его замеча
тельный характер. Зная, что смертельно болен, он четко распределил
каждый оставшийся ему день и час, чтобы завершить те дела, которые
считал самыми необходимыми. Д о последнего дня он приходил в редакцию
«Литературного наследства» и работал. Последний труд Сергея Алексан
дровича — вступительная статья к двухтомному путеводителю «„Лите
ратурное наследство1* за 50 лет», написать которую он считал своим дол
гом.
Имя С. А. Макашина навсегда сохранится в советской литературо
ведческой науке, а память о нем будет долго жить в сердцах всех, кому
посчастливилось знать его.
Редакция «Лит ерат урного наследства»
СОДЕРЖАНИЕ
ТЮ ТЧЕВ В ДНЕВН ИКАХ И ВОСПОМИНАНИЯХ
СОВРЕМЕННИКОВ
Т Ю Т Ч Е В В Д Н Е В Н И К Е И В О С П О М И Н А Н И Я Х М. П. П О ГО Д И Н А
В ступ и тел ьн ая с т а т ь я , п у б л и к а ц и я и к ом м ен тарии Л . Н . К у з и н о й
7
I.
З ап и си о Тю тчеве в дневнике М. П. П огодина (1820—1 8 7 3 ) ..............................
I I . В оспом инание о Ф . И . Т ю т ч е в е ................................................ ...................................
П рилож ени е:
И з «П етербургских заметок» П огодина
П у б л и к ац и я A. JI. О с п о в а т а
.............................................................................
10
24
27
КАРЛ П Ф ЕФ Ф ЕЛ Ь О ТЮ ТЧЕВЕ
В ступ и тел ьн ая с т а т ь я , п у б л и к ац и я и ком м ентарии К . В. П и г а р е в а
30
I.
{ З ам етк а о Т ю т ч е в е )...........................................................................................................
I I . {П исьмо р ед ак то р у газеты «L’U n i o n » ) .................................................
33
36
Т Ю Т Ч Е В В М Ю Н Х Е Н Е . (И з п ерепи ски И . С. Г а га р и н а с А. Н . Бахметевой и
И . С. А ксаковы м)
В сту п и тел ьн ая с т ат ь я , п у б л и к а ц и я и ком м ентарии А. Л , О с п о в а т а
38
ТЮ ТЧЕВ
38
В Д Н Е В Н И К Е А . И . Т У Р Г Е Н Е В А (1 8 3 2 —1844)
В сту п и тел ьн ая с та ть я, п у б л и к а ц и я и ком м ентарии К. М. А з а д о в с к ого и А . Л . О с и о в а т а
.............................................................................................
63
В О С П О М И Н А Н И Я Э Р Н . Ф . Т Ю Т Ч Е В О Й (в зап и си Д . Ф. Тютчевой)
П у б л и к ац и я К . В . П и г а р е в а. П редисловие и комментарии Л. Н. К узиной
...................................................................................................................................
99
ИЗ
В О С П О М И Н А Н И Й А. И . Г Е О Р Г И Е В С К О Г О
П редисловие Г. Г. Е л и з а в е т н п о й. П у б л и к ац и я К. В. П и г а р е в а. К ом м ен тарии р е д а к ц и и « Л и т е р а т у р н о г о н а с л е д с т в а »
104
ИЗ
В О С П О М И Н А Н И Й С. М. В О Л К О Н С К О Г О
П у б л и к ац и я Р . А . Т и м о с о в а ..................................................................................
164
И З П Е Р Е П И С К И И . С. А К С А К О В А С Щ Р Н . Ф. Т Ю Т Ч Е В О Й
П у б л и к ац и я К . В. П и г а р е в а .............................................................................
167
ТЮ ТЧЕВ В ПИСЬМАХ И ДНЕВН И КАХ СОВРЕМЕННИКОВ
Т Ю Т Ч Е В В П И С ЬМ А Х И Д Н Е В Н И К А Х Ч Л Е Н О В ЕГО С ЕМ ЬИ И Д Р У Г И Х СОВРЕ
М ЕННИКОВ
В сту п и тел ьн ая с т а т ь я Т . Г. Д и н е с м а н . П у б л и к ац и я К. В. П и г а
р е в а и Т. Г. Д и н е с м а н п р и у части и К . М. А з а д о в с к о г о ,
А. Л. О с п о в а т а и В. Н . С а ж и н а. К ом м ентарии Т. Г. Д и и е см а и п ри у части и А. Л . О с п о в а т а ..............................................................
171
СТАТЬИ. СООБЩЕНИЯ. ОБЗОРЫ
ТЮ ТЧЕВ
О В О С С ТА Н И И Д Е К А Б Р И С Т О В
Сообщение А. Г л а с с е (СШ А). П ослесловие
II. Я. Э й д е л ь м а и а
Приложение:
Тю тчев в следственн ом деле Д . И . З а в а л и ш и н а
П у б л и к а ц и я Г. В . Ч а г и н а ................................
435
.
440
И ЗО Б Р А Ж Е Н НА К А Р Т И Н Е Ф И Л И П П А Ф ОЛЬЦА?
Сообщение Р . Л э й н а ( А н г л и я ) ..............................................................................
441
Д И П Л О М А Т И Ч Е С К А Я М ИССИЯ Т Ю Т Ч Е В А В Г Р Е Ц И Ю
Сообщение А. Г л а с с е
( С Ш А ) ..............................................................................
446
Т Ю Т Ч Е В И С Т А Т Ь Я Н . А. М Е Л Ь Г У Н О В А О Ш Е Л Л И Н Г Е
Сообщение А. Л . О с п о в а т а ....................................................................................
453
К ТО
Т Ю Т Ч Е В И В А Р Н Г А Г Е Н Ф О Н Э Н З Е (К и стории отнош ений)
Сообщение К. М. А з а д о в с к о г о и A . JI. О с п о в а т а .....................
Н Е Я С Н Ы Й Э П И ЗО Д В Б И О Г Р А Ф И И Т Ю Т Ч Е В А
I. З агр ан и ч н ая п оездка Тю тчева в 1853 г.
Сообщение P . JI э й н а
(А нглия) . . . . ...................................................
I I . Ещ е о загр ан и ч н о й поездке Тю тчева в 1853 г.
Сообщение A. JI. О с п о в а т а ....................................................................................
ИЗ
458
464
470
«А В Т О Б И О Г Р А Ф И Ч Е С К И Х ЗА П И С О К » А. О. С М И РН О В О Й
П у б л и к ац и я С. В . Ж и т о м и р с к о й ..................................................................
475
Т Ю Т Ч Е В О РО М А Н Е «Е В Г Е Н И Й О Н Е Г И Н » (за п и сь Н . П . Ж ан дра)
Сообщение A. JI. О с п о в а т а и В. Н . С а ж и н а .......................................
482
К И С Т О РИ И В ЗА И М О О Т Н О Ш Е Н И Й Т Ю Т Ч Е В А И А. Н . М А Й К О В А
Сообщение И . Г. Я м п о л ь с к о г о ..........................................................................
484
Т Ю Т Ч Е В И И О Г А Н Н Ш Н И Ц Л Е Р (К ом м ентарий к личн ой тр агеди и)
.................................................................
Сообщение Р . Л э й н а (А нглия) . . .
493
ПИСЬМО И. С. А КС А К О В А Т Ю Т Ч Е В У (1872)
П у б л и к ац и я А. Л . О с п о в а т а
и А. Б. Р о г и н с к о г о .......................
497
Н Е С К О Л Ь К О ЗА М Е Т О К К Л И Т Е Р А Т У Р Н О Й Б И О Г Р А Ф И И Т Ю Т Ч Е В А
Сообщение А. Л . О с п о в а т а .....................................................................................
499
О Н ЕО СУЩ ЕСТВЛЕН НО М
ЗА М Ы С Л Е И З Д А Н И Я С Т И Х О Т В О Р Е Н И Й
Ч Е В А . (1 8 3 6 -1 8 3 7 )
С татья А. А. Н и к о л а е в а .................................
503
ТЮ Т
О Б И З Д А Н И И «С О Ч И Н Е Н И Й » Т Ю Т Ч Е В А (1900). П исьмо Р . Ф. Б р а н д т а И . Ф. Тют
чеву 19 ф еврал я 1904 г.
П у б л и к ац и я Г. В. Ч а г и и а .........................................................................................
530
О Б И З Д А Н И И «П О Л Н О ГО С О Б Р А Н И Я С О Ч И Н Е Н И И » Т Ю Т Ч Е В А (1912). П исьмо
Г. С. Г агари н а П. В. Б ы к о в у 14 н о я б р я 1912 г. .
П у б л и к ац и я А. А. Н и к о л аева
.......................................................................................
534
Т Ю Т Ч Е В И Г Ё Л Ь Д Е Р Л И Н . Н еи зд ан н ы й д о к л а д А. И . Н еу сы х и н а (1942)
П у б л и к ац и я Е . А. О г н е в о й - Н е у с ы х и н о й
..........................................
542
ТЮ ТЧЕВ В М У ЗЫ К Е
С татья Д . Д . Б л а г о г о .................................................................................................
548
Р О Д И Н А ПОЭТА
Сообщение
595
Г. В. Ч а г и н а
................................ ) ......................................................
М У ЗЕ Й -У С А Д Ь Б А М У РА Н О В О ИМ. Ф. И . Т Ю Т Ч Е В А . (О бзор тю тчевских к о л
л ек ц и й музея)
I. И стори я тю тчевского м ем ориальн ого со бр ан и я
С татья С. А. Д о л г о п о л о в о й
и А. Е. Т а р х о в а ................................
II . П р и ж и зн ен н ая и ко н о гр аф и я Тю тчева
В водная статья и анноти рован н ое оп исан и е С. А. Д о л г о п о л о в о й
и A. E. Т а р х о в а ................................... ...........................................................................
I I I . К н и ги , п ри н адл еж авш и е Тю тчеву
П редисловие и анноти рован н ое оп исан и е Н . П .Б е л е в ц е в о й . . . .
IV . Родовой ар х и в Тю тчевы х в М уранове
О бзор H . М. М и х а й л о в о й .....................................................................................
Н. И. Т Ю Т Ч Е В — С О З Д А Т Е Л Ь М У Р А Н О В С К О ГО М У З Е Я
Сообщение О. В . М у р а т о в о й ................................................................................
ПАМ ЯТИ
К . В. П И Г А Р Е В А
С татья E . Н . Л е б е д е в а .............................................................................................
УСЛОВНЫЕ
600
610
631
649
660
663
С О К Р А Щ Е Н И Я ...................................................' .........................................................
667
У К А З А Т Е Л Ь И Л Л Ю С Т Р А Ц И Й ..........................................................................................................
С остави тель И . А. Г л а д ы ш
669
У К А З А Т Е Л Ь ИМЕН
..............................................................................................................................
С остави тель И . А. Г л а д ы ш
678
СОДЕРЖАНИЕ ПЕРВОЙ КНИГИ
ОТ РЕ Д АКЦИИ
СТАТЬИ
МИР, ОБЩ ЕСТВО, Ч Е Л О В Е К В Л И РИ К Е ТЮ ТЧЕВА
Статья И, В. П е т р о в о й
Б. М. К О ЗЫ Р Е В . ПИСЬМА О ТЮ ТЧ ЕВЕ
Об авторе «Писем о Тютчеве». Заметка Е. Л. Ф е й н б е р г а . Предисловие A. E. Т а рх о в а. Комментарии М. Л. Г а с п а р о в а и А. Е. Т а р х о в а
Т Ю ТЧ ЕВ В ОБЩ ЕСТВЕННОЙ Б О Р Ь Б Е ПОРЕФОРМ ЕННОЙ РОССИИ
Статья В. А. Т в а р д о в с к о й
СТИХОТВОРЕНИЯ. П УБЛИ ЦИ СТИ КА
СТИ Х ОТВО РЕН И Я
<АДАМУ М И Ц КЕВИ Ч У )
П убликация Ксении К о с т е н и ч (Польша)
А. С. ДОЛГОРУКОЙ
П убликация Т. Г. Д и н е с м а н
ДВА ФРАНЦУЗСКИХ ЧЕТВЕРОСТИШ ИЯ
П убликация К. В . П и г а р е в а
И З ЯК О БА БЁМ Е
Публикация Л. Н . К у з и н о й
«Н Е В П Е РВ Ы Й РА З ВОЛНУЕТСЯ ВОСТОК...»
П убликация А. А. Н и к о л а е в а
<0. И. ОРЛОВОЙ-ДАВЫ ДОВОЙ)
Публикация И. А. К о р о л е в о й
.
ПУБЛИ ЦИ СТИ КА
Н Е ЗА В Е Р Ш Е Н Н Ы Й ТРАКТАТ «РОССИЯ И ЗАПАД»
П убликация К. В. П и г а р е в а. Вступительная статья В. В. К о ж и н о в а.Ком
ментарии Л. Р. Л а н с к о г о
ПУБЛИЦИСТИКА ТЮ ТЧ ЕВА В ОЦ ЕН КЕ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ П ЕЧА ТИ
КОНЦА 1840-х — НАЧАЛА 1850-х ГОДОВ
Статья Рональда Л э й н а (Англия)
ПИСЬМ А
ПИСЬМА К МОСКОВСКИМ ПУБЛИЦИСТАМ (И, С. и А. Ф. АКСАКОВЫМ, А. И. ГЕО РГИ ЕВ
СКОМУ, М. Н. КАТКОВУ, М. П. ПОГОДИНУ, Ю. Ф. САМАРИНУ)
Публикация К. В. П и г а р е в а. Предисловие и комментарии Л. Н. К у з и н о й
ПИСЬМА К РОДНЫ М (Н. И. ТЮ ТЧ ЕВУ , Д. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ, М. Ф. ТЮ ТЧЕВОЙ, И. Ф. и
О. Н. ТЮ ТЧЕВЫ М , П. В. М УРАВЬЕВОЙ, Д. И. и Н . В. СУШКОВЫМ, H . Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ).
П убликация К. В. П и г а р е в а. Предисловия и комментарии Л. Н. К у з и н о й
ПИСЬМА К РА ЗНЫ М ЛИЦАМ (А. Д. БЛУДОВОЙ, Д. Н. БЛ У Д О ВУ , И. С. ГАГАРИНУ,
Я. Ф. ГОЛОВАЦКОМУ, Н. И. Г РЕ Ч У , А. И. КОЗЛОВОЙ, С. И. МАЛЬЦОВУ, вел. кн. МА
РИИ Н И КО Л А ЕВН Е, В. П. МЕЩЕРСКОМУ, К . В. НЕССЕЛЬРО Д Е, О. А. НОВИКОВОЙ.
М. Н. ПОХВИСНЕВУ, Л. В. ТЕНГОБОРСКОМ У, Ф. ТИРП1У, А. И. ТУРГЕН ЕВУ )
П убликация К. В. П и г а р е в а. Предисловия и комментарии Л. Н. К у з и н о й
ПИСЬМО К П. Б. КОЗЛОВСКОМУ
П убликация Рональда Л э й н а (Англия)
ПИСЬМА К А. В. П Л Е ТН ЕВ О Й
Публикация Т. Г. Д и н е с м а н
Прилож ение: Из писем А. В. Плетневой
П убликация М. Д . Э л ь з о н а
УКА ЗА ТЕЛ Ь ПИСЕМ ТЮ ТЧЕВА В АРХИВАХ СССР
Составила И. А. К о р о л е в а
БИ БЛИ О ГРА Ф И Я ПУ БЛИ КА Ц И Й ПИСЕМ ТЮ ТЧЕВА. 1874 — 1984
Составила И. А. К о р о л е в а
Л и тер ату р н о е наследство
Том 97
Ф едор И ван о ви ч
ТЮ ТЧЕВ
К ни га в то р ая
Утверждено к печати
Институтом мировой литературы
им. А. М. Горького
Академии наук СССР
Редактор издательства Е . В . Б ел о в а
Художественный редактор М. Л . Х ра м ц о в
Технический редактор Л. Н . Золот ухина
Корректоры E. Н. Б е ло у с о в а , Р. В. М оло ка н о ва .
Е. Л . С ы соева
И С № 32246
Сдано в набор 29.10.87
Подписано к печати 09.07.90
А-08489. Формат 7 0 х 1 0 8 '/н
Бум ага типографская Ni 1
Гарнитура обыкновенная
Печать высокая
Уел. печ. л. 62,48. Уел. кр. отт. 63,9
Уч.-изд. л. 76,4. Т ираж 15 500 экз.
Тип. зак. 2566
Цена 15 р. 00 к.
Ордена Трудового Красного Знамени
издательство «Наука»
117864, ГСП-7, Москва, В-485
Профсоюзная ул., 90
Набрано во 2-й типографии Госкомиздата СССР
129311, Моснва, Проспект мира, 105
Отпечатано во 2-й типографии издательства «Наука»
121099, Москва, Г-99, Ш убинский пер., 6