/
Текст
2
Рецензенты: доктор педагогических наук,
профессор Л.А.Тростенцова;
кандидат педагогических наук,
ст. научный сотрудник В.Д.Цаликов.
3
Новая российская государственность находится в стадии
своего становления и рождается в острых столкновениях
различных точек зрения и различных подходов.
В условиях многонационального государства особое
значение и остроту приобретают представления об оптимальном
решении сложного комплекса проблем прав личности и этносов,
прав этносов на государственность, положения народов,
проживающих вне национально-государственных образований и
ряд других проблем, связанных с развитием и функционированием
национальных языков и национальных культур, сохранении
национально-этнических компонентов духовной культуры, уклада
жизни и быта, народных промыслов и т.д.
Все это не может не сказаться на вновь формируемых
национальных системах образования, призванных обеспечить, с
одной стороны, целостность и единство образовательного
пространства России, высокий уровень готовности выпускников
национальных школ к жизни в условиях федеративного
государства и современной цивилизации, а с другой - приобщение
выпускников национальных школ к духовному наследию своего
народа, к его традициям, к оптимизации взаимодействия личности
с окружающей природой и социальной средой.
4
Проблемы формирования и оптимального развития
национальных систем образования не могут решаться стихийно, а
нуждаются в серьезном обосновании в рамках продуманной
научной концепции, опирающейся на всесторонний анализ
своеобразия менталитета различных народов Российской
Федерации как глубинного уровня их индивидуального и
коллективного ( в том числе и национально-этнического) сознания,
включающего совокупность установок, предрасположенностей и
готовностей определённым образом воспринимать и оценивать
окружающую природную и социальную действительность,
соответственно мыслить и действовать.
Относительно небольшой по площади регион Северного Кавказа
уникален во многих отношениях, и эта его уникальность создает
особые трудности для выработки целостной научно обоснованной
концепции и оптимального решения проблем формирования,
функционирования и перспектив развития национальных систем
образования.
Уникальность этого региона определяется рядом факторов,
важнейшими из которых являются:
5
1) полиэтнический состав населения и дисперсность его
расселения;
2) многочисленность языков;
3) поликультурность;
4) многочисленность конфессий, в том числе и
принадлежность представителей одного этноса разным
конфессиям;
5) разнообразие статусов этносов;
6) несовпадение ареала статусных этносов с границами
государственно-территориальных образований;
7) различия в удельном весе статусных народов в общей
численности населения государственно-территориальных
образований;
8) различия в уровне развития этносов и в уровне готовности
их языков к обслуживанию разных сфер функционирования в
обществе и в учебно-воспитательном процессе;
9) различия в стартовых условиях формируемых
национальных систем образования;
6
10) количественные различия в удельном весе
национальной интеллигенции и отсутствие научно
обоснованной паспортизации этносов и языков Северного Кавказа.
Представляется очень важным подчеркнуть то
обстоятельство, что уже в период становления национальных
систем образования необходимо обеспечить единую идеологию и
методологию их формирования и развития в качестве
предпосылки того, что каждая из национальных систем
образования должна быть органической частью общероссийской
образовательной системы и в равной мере гарантировать
достижение одного и того же уровня образования, воспитания и
развития в плане интеллектуальном, морально-этическом,
эстетическом и т.д. при обеспечении всестороннего и возможно
более полного и глубокого учёта национально-самобытных
особенностей каждого из многочисленных народов Российской
Федерации.
Некоторым проблемам разработки модели национальной
школы для Северного Кавказа и посвящены нами краткие заметки.
7
В современной науке под моделью понимают систему
элементов, воспроизводящую определённые стороны, связи,
функции предмета исследования (оригинала). МОДЕЛЬ
НАЦИОНАЛЬНОЙ ШКОЛЫ можно представить в виде системы
организационных и иных структур, правил их функционирования,
общественно значимых предписаний относительно целей,
направленности, содержания деятельности, взаимосвязанных и
взаимообусловленных, находящихся в тесной связи с концепцией
развития этноса, страны, человечества.
\/ Под национальной школой мы понимаем любую школу с
контингентом детей и подростков, изучающих язык, историю и
культуру определённого народа в соответствии с современными
задачами системы образования в период, переходный от
унитарной школы к демократической, основанной на принципе
включения учащихся в этнокультурную традицию. Национальная
школа является одним из главных средств сохранения и
воспроизводства родного языка, трансляции духовной культуры
этноса от одного поколения к другому. Вместе с тем национальная
школа является системой, открытой для интеграции в себе
инокультурных компонентов, предполагающей включённость через
национально-региональные и федеральные компоненты в
контекст развития современной цивилизации.
8
Национальная школа как социокультурный институт должна
строиться на принципе преемственности, аккумулируя прошлый
опыт, творчески его использовать с учётом изменения условий
бытия этноса и базироваться на таких приоритетах, как:
• - ценностные ориентации личности, выступающие
важнейшим регулирующим, детерминирующим её мотивацию
фактором. Национальная школа открыта для всех учеников,
независимо от их этнической принадлежности, пола, социального
статуса родителей, места проживания семьи. Её обязанность -
дать основательные знания, навыки, активно участвовать в
процессе формирования национального самосознания,
гражданской культуры, иными словами, всесторонне подготовить
молодого человека к жизни в современном мире;
• - система ценностей нации, народности, этноса,
национального менталитета. При этом школа, становясь
инструментом трансляции национальной культуры и смягчения
межнациональных противоречий, должна преодолевать
тенденции как к абсолютизации этнического фактора, так и к
дезинтеграции народов;
• - особенности современного мирового цивилизационного
процесса.
9
Благодаря таким основаниям национальная школа на деле
приобретает статус действенного инструмента становления
гражданского общества, важнейшего института сохранения,
развития, трансляции этнических культур, формирования
национального самосознания, освоения и активного
использования детьми, подростками ( а позднее и всем
самодеятельным населением) ценностями родной,
общероссийской и мировой культуры.
Национальная школа должна специфическими средствами
содействовать стабилизации процесса образования единого
российского многонационального, поликультурного и
многоконфессионального пространства полностью удовлетворять
национальные-образовательные потребности всех этносов с
учётом их разнообразных региональных, этно-социокультурных,
исторических, хозяйственно-экономических и других особенностей.
Модель национальной школы должна содержать указание на
её социальное предназначение. В этом смысле важно подчеркнуть
роль национальной школы в самореализации молодого поколения
этноса, народности, раскрытия им своих способностей и
склонностей, удовлетворения потребности в интеллектуальном,
духовном, нравственном, физическом и эстетическом развитии.
10
Это предполагает отказ от узкопрагматического взгляда на
систему образования как служанку экономического механизма
народного хозяйства страны, обращение к гуманистическим
ценностям образования, ко всему позитивному в менталитете
народов. Именно в национальной школе, как и в системе
образования в целом, молодой гражданин страны должен впервые
реально ощутить, что свободное развитие каждого есть условие
свободного развития всех, что и предусмотрено
соответствующими международными декларациями.
Целью образования в национальной школе-, во-первых,
должно стать воспроизводство и развитие культуры общества,
нации, народности во всем многообразии её общечеловеческого и
национального богатства. Нет и не может быть образования, не
уходящего корнями в национальную, этническую культуру, не
связанную с родной педагогикой, впитывающей влияние
окружающей среды, в которой происходит процесс социализации
подрастающих поколений, как не может признать себя народ, не
стремящийся овладеть всей суммой общечеловеческих ценностей,
познать и понять, культуру других наций и народностей. Истории
известны многие конфликты и очаги социальной напряжённости,
которые и в современных условиях возникают из-за неприятия
молодёжью и самодеятельным населением культурных ценностей
11
других этнических групп, ввиду ограниченности своего
миропонимания.
Образование в национальной школе, во-вторых, должно
обеспечить создание и развитие профессионального потенциала
региона, страны, основу которого составляет молодёжь.
Современный специалист в условиях становления рыночной
экономики - это не просто начинённый знаниями молодой человек.
Это прежде всего творческая личность, способная к продуктивной
интеллектуальной и организаторской деятельности, критическому
мышлению, восприятию всего нового, сознающая ответственность
перед людьми, своим народом за свои профессиональные и
гражданские действия, поведение в обществе.
Цель национальной школы - формирование всесторонне и
гармонически развитой личности, носителя национальных и
общечеловеческих ценностей. Исходя из этого основными
задачами школы являются:
1. Создание условий, необходимых для всестороннего и
гармонического развития каждой личности. Эти условия создаются
путём совместной деятельности школы, семьи и общественности,
но направляющая роль принадлежит школе.
2. Развитие интеллектуального потенциала личности,
обеспечение её полноценным, высококачественным образованием
12
как основой овладения профессией и приобщение к активной
жиз нед еяте л ьности.
3. Формирование научного мировозрения, способности к
научному познанию природы и общества.
4. Воспитание высоконравственной, духовно богатой личности,
человека, знающего и владеющего родным языком, языками
межнационального общения, глубоко уважающего историю,
культуру, обычаи, традиции своего и других народов.
5. Воспитание физически здоровой и трудолюбивой личности.
При рассмотрении научных основ построения национально-
региональных и национально-этнических систем образования
считаем принципиально важным строго и последовательно
разграничивать понятия и термины типа "национальная
адыгейская школа" и "национальная школа Адыгеи",
"осетинская национальная школа" и "национальная школа
Северной Осетии" и т.д.
Рассматриваемые нами понятия и термины находятся друг с
другом в отношении пересечения и лишь частично в той или иной
мере покрывают друг друга. Это связано с тем, что первые члены
подобных пар ориентированы на конкретный этнос, его язык и
культуру, традиции, обычаи и т.д., а вторые на государственно-
13
территориальные образования, которые сами по себе полиязычны,
полиэтничны и поликультурны. Следовательно, говоря о системе
образования той или иной территориальной единицы, мы
объективно подразумеваем, что речь идёт не только о
национальной школе конкретного этноса, но и о целой системе
национальных учебных заведений всех проживающих в пределах
данной единицы этносов, системе, которая должна удовлетворить
интересы, запросы и стремления многонационального населения.
И национальные школы конкретных этносов, и структура
разно-национальных школ конкретных территорий представляют
собой динамические системы, призванные обеспечить
опережающее воспроизводство этносов путём погружения
подрастающих поколений в национально-этническую среду, её
культуру, язык и быт, обычаи и традиции. При этом сам процесс
социализации личности воспитанников национальной школы
приобретает национально-этническую окраску, а структуры этих
систем должны быть саморегулируемыми, способными
откликаться и чутко реагировать на общественно значимые
изменения окружающей среды.
Саморегулируемость этих систем может быть обеспечена
тем, что они уже на стадии своего проектирования должны
формироваться как системы открытые. В общей теории систем
14
под открытостью систем понимается их особое свойство
изменяться под воздействием изменений окружающей их среды,
чем обеспечивается более высокий уровень их адаптации к среде,
повышается их функциональность и жизнеспособность.
Если решающим фактором развития национально-
территориальных систем образования выступает национально-
этнический состав населения территории, (точнее,
количественный состав учащихся, желающих сформировать себя
в качестве носителя менталитета определённого этноса), то
фактором изменения и развития системы и структуры
национальных школ определённого этноса выступает сложный
комплекс условий: изменение представлений о целях, условиях и
перспективах национально-этнического развития, об особенностях
национально-этнического менталитета, а также изменение
условий и перспектив бытия этноса ( изменения в системе
традиционных отраслей производства и форм хозяйствования,
необходимость активного включения в общероссийскую и мировую
систему экономических и культурных связей, соблюдения
общефедеральных и международных правовых актов, отказа от
тех обычаев и традиций, которые не соответствуют тенденциям
развития мировой цивилизации или изменившимся условиям
бытия этноса и т.д.).
15
Для формируемых в субъектах Федерации национальных
систем образования принципиальное значение имеют
государственные гарантии получения образования независимо от
расы, национальности, языка, места жительства, отношения к
религии и других факторов (пункт 1 статьи 5 Закона "Об
образовании").
Однако этот Закон не свободен от противоречий. Так, пункт 2
статьи 5 определяет, что право граждан на образование
обеспечивается государством путём создания системы
образования и соответствующих социально-экономических
условий для получения образования; а пункт 2 статьи 6 закрепляет
право граждан на получение основного общего образования на
родном языке, а также выбор языка обучения. Однако эти права
фактически ограничиваются оговоркой о том, что эти права могут
быть реализованы только "в рамках возможностей,
предоставляемых системой образования".
Получается, что право получения образования на родном
языке и право выбора языка обучения автоматически могут быть
ликвидированы простой ссылкой на отсутствие возможностей в
рамках сложившейся или формируемой системы образования.
Наличие таких противоречий может привести к серьёзному
16
осложнению межнациональных отношений, во избежание которых
считаем целесообразным разработать и законодательно
закрепить определённые критерии и нормы, при которых создание
условий для обучения на родном языке и для реализации права
выбора языка обучения было бы обязательным. Это важно как для
Российской Федерации в целом, так и для Северного Кавказа в
особенности, так как большое количество представителей
автохтонных этносов Северного Кавказа проживает за пределами
своих национально-государственных и административных единиц,
и наоборот, на каждой территории проживает значительное
количество представителей многонационального так называемого
"русскоязычного" населения.
Рассмотрим теперь некоторые проблемы содержания и
языка обучения в национальных школах.
Сейчас в нашей стране бурно протекают процессы
возрождения национального самосознания. В обществе растёт
интерес к истории, культуре и духовной жизни народов. А всё это
сопровождается обострённым осознанием роли языка как одной из
важнейших форм бытия, развития и передачи от поколения к
поколению накопленных народом духовных, интеллектуальных и
17
эстетических ценностей, морально-этических норм, культурных и
бытовых традиций.
Национально-этнические школы Северного Кавказа, как и все
школы многочисленных этносов России, являются органическими
компонентами системы образовательных учреждений Российской
Федерации и строятся на основе тех принципов государственной
политики в области образования, целей и задач образования и
требований к его содержанию, которые законодательно
закреплены в Законе Российской Федерации "Об образовании" и
конкретизированы с учётом местных условий в пределах
разграничения компетенции в области образования между
органами государственной власти и управления различных
уровней.
Национальная школа любого этноса как органический
компонент федеральной системы образования должна активно
содействовать реализации таких её основополагающих принципов,
как гуманистический характер образования, приоритет
общечеловеческих ценностей, жизни и здоровья человека,
свободного развития личности; воспитание гражданственности и
любви к Родине; единство федерального культурного и
{ —
образовательного пространства^ защиту,.системой,, образования
18
национальных культур и региональных культурных традиций в
условиях многонационального государства; общедоступность
образования, адаптивность системы образования к уровням и
особенностям развития и подготовка обучающихся воспитанников;
светский хараю-ер образования; свобода и плюрализм в
образовании, а также демократический, государственно-
общественный характер управления образованием при
автономности образовательных учреждений.
Руководствуясь этими принципами, общими для всех школ
России, национальные школы этносов России с учётом
своеобразия национально-этнических целей и задач, предпосылок
и условий своего бытия и развития, возможностей и других
факторов реализуют их в различных формах.
Каждая национальная школа:
• - обеспечивает полноценное и всестороннее развитие
личности в соответствии с федеральными и региональными
стандартами образования;
• - развивает речемыслительную деятельность учащихся и
формирует коммуникативную компетенцию и речевую культуру на
19
родном языке и государственном языке Российской Федерации, а
при йеобходимости и на региональном языке межнационального
общения, что является важнейшей предпосылкой эффективности
познавательной активности учащихся, получения полноценного
образования и профессии, активного участия в будущем в
трудовой и общественной деятельности;
• - прививает любовь к родному слову, содействует
усвоению выразительных средств языка;
• - приобщает к духовным богатствам родного народа, его
культурным ценностям, обычаям, традициям;
• - в учебном процессе обеспечивает паритетное двуязычие
в получении знаний о природных явлениях, закономерностях
окружающего мира, способствует усвоению учебно-научного стиля
речи и системы терминов, раскрывающих содержание учебных
предметов;
• - развивает музыкальные и изобразительные способности
детей на материале родной ритмомелодики, художественных
традиций эстетических идеалов и культурных богатств этноса
других народов;
20
• - развивает и поддерживает национальное самосознание
учащихся через изучение истории, литературы, фольклора,
образов, символизирующих национальный идеал;
• - приобщает к национальному быту, традициям, обычаям,
верованиям народа, национальным видам одежды, обуви,
национальной кухне, ремёслам;
• - воспитывает чувство уважения и интереса к соседним
народам, их языку и обычаям, верованиям, воспитывает в
учениках национальную и этнокультурную толерантность
(терпимость);
• - прививает сознание необходимости знания
государственного языка РФ, обеспечивает уровень владения им в
соответствии с федеральным стандартом и воспитывает уважение
к Российской государственности.
В настоящее время по нашим наблюдениям и в результате
анализа региональных материалов по формированию содержания
обучения в национальной школе выявляются три негативных
тенденции:
Во-первых, наблюдаются попытки механически использовать
весь исторически накопленный опыт народа, его традиции и
21
обычаи без соотнесения с современными реальными
возможностями и потребностями бытия и развития этносов.
Во-вторых, переоценка реальных функциональных
возможностей родных языков.
В-третьих, механический перенос традиций последних
десятилетий, связанный с идеей о возможности использования в
качестве языка обучения на том или ином этапе лишь одного из
компонентов дву- или многоязычия, что приводит к
неподготовленному переводу с одного языка обучения на другой.
Необходимо разработать на федеральном уровне особую
концепцию формирования содержания образования. Наличие
такой концепции является важнейшей и необходимой
предпосылкой обеспечения единства федерального
образовательного пространства и конвертируемости документов
об образовании.
Каждая национальная школа имеет специфику как по
содержанию, так и структуре учебного плана и обладает
самостоятельным статусом, но по уровню общеобразовательных
базовых предметов стандарты образования как в русской, так и в
национальной школе должны быть максимально приближены. Это
22
обусловлено единством образовательного пространства
Российской Федерации, необходимостью социально-гражданской
защиты выпускника национальных школ и конвертируемости
документов об образовании.
Закон "Об образовании" предусматривает трёхступенчатую
систему общего образования:
а) начальное общее образование;
б) основное общее образование;
в) среднее (полное) общее образование.
Эта система может быть принята и для национальных школ
Северного Кавказа.
Содержание образования в национальной школе
целесообразно свести к двум основным компонентам:
а) федеральному;
б) национально-этническому и регионально-территориальному.
Федеральный компонент содержания образования задаёт
общий базовый уровень образованности и интеллектуального
развития учащихся, обеспечивая тем самым конвертируемость
документов об образовании и возможность продолжения обучения
в учебных заведениях за пределами той территории, где эти
документы получены.
23
Необходимость соблюдения общероссийского стандарта
приобретает особую актуальность для народов Северного
Кавказа, которые, как мы уже говорили выше, относятся к
среднечисленным и малочисленным, в силу чего ни одна
территория в обозримом будущем не сможет создать такую
систему образования, которая полностью обеспечит
воспроизводство кадрового потенциала, необходимого для
полнокровного функционирования экономики, социальной сферы и
культуры. Численность этносов Северного Кавказа - это вполне
объективный фактор, под влиянием которого все территории
неизбежно должны будут определённую часть необходимых им
кадров готовить за пределами своей территории, а основными
предпосылками успешности решения этой проблемы являются
соответствие подготовки выпускников требованиям
общероссийского стандарта и достаточно высокий уровень
развития русской речи и знание иностранного языка.
Региональный и национально-этнический компоненты
призваны обеспечить активное и полноценное включение
обучаемых в окружающую природную, социальную и культурную
среду, в том числе и языковую.
24
Национально-этнический и территориально-региональный
компоненты содержания образования достаточно широки и
многоаспектны. Они включают в себя родной язык и родную литературу,
в том числе и устное народное творчество, историю народа и его
культуры, характеристику административно-территориального
устройства региона, природно-климатических условий, специфику
уклада жизни и быта, традиции и нормы взаимоотношений в семье
и обществе, особенности этикета и речевого общения,
экологическую культуру, знакомство с народными праздниками и
их обрядностью.
Всё это требует селективного подхода к морально-этическим
и эстетическим идеалам, установкам и нормам, обычаям и
традициям, так как только продуманная и взвешенная селективная
политика позволит объективно и оптимально решить проблему
количественного и качественного состава национально-
этнического компонента содержания образования в национальных
школах и, сохраняя, развивая и ускоряя жизнеспособное
национально-самобытное, избежать прямолинейного и
малопродуктивного подхода к формированию этого компонента на
основе принципа "свое - значит, хорошее".
25
В учебном плане каждой национальной школы считаем
целесообразным выделить отдельной строкой в качестве
самостоятельных учебных предметов:
1. родной язык;
2. родную литературу;
3. историю народа и его культуры.
Разумеется всё содержание национально-этнического и
регионально-территориального компонентов эти учебные
предметы охватить не в состоянии, но они должны заложить
прочную основу всему процессу этнизации учебно-воспитательной
деятельности, наметить его стратегию. Не охваченное этими
предметами содержание рассматриваемого компонента должно
быть органически и планомерно включено в учебные дисциплины
учебного плана.
Для определения конкретного содержания этого компонента
для каждой национальной школы и распределения его элементов
по учебным дисциплинам и годам обучения необходимы усилия
квалифицированного коллектива специалистов в области
философии, истории, политологии, этнографии, педагогики,
психологии, культурологии, других наук, накопление, обобщение и
анализ этнографического материала и селективный отбор из
26
культурного наследия того, что соответствует современным
условиям бытия этноса и перспективам его развития.
Не содействовала сохранению и развитию национальных
языков и национальных культур и внедрявшаяся на протяжении
многих лет типология национальных школ (национальная школа с
родным языком обучения, национальная школа с русским языком
обучения и национальная школа переходного типа с
неподготовленным переводом с того или иного класса с родного
на русский язык обучения). Содержание учебных дисциплин в этих
типах школ было предельно стандартизировано, и кроме родного
языка и родной литературы учащиеся не получали почти ничего из
культурного наследия своего народа. Следует также иметь в виду
и то обстоятельство, что в стране в целом из года в год возрастал
удельный вес школ с русским языком обучения, а школ с родным
языком обучения сокращался. Фактически этот тип школ реально
функционировал только в сельской местности, да и то не на всех
территориях.
Школы Северного Кавказа до 1990 года функционировали в
качестве школ с русским Языком обучения. В качестве языка
обучения родной язык использовался только в Дагестане, да и то
не во всех классах даже начальной школы.
27
В школах переходного типа, как показывают систематические
наблюдения за состоянием и результатами учебного процесса, его
перевод на русский язык ставил учащихся в крайне сложную
ситуацию, так как они не были готовы к восприятию содержания
учебных предметов на русском языке, что приводило и к
заметному снижению темпов их общего развития и снижению
результативности учебно-воспитательного процесса.
Предварительный анализ состояния двуязычия и изучение
мирового опыта развития национальных систем образования
позволяет высказать положение о том, что в условиях
многонациональной России, в том числе и Северного Кавказа,
наиболее приемлемой моделью национальной школы может стать
двуязычная школа, в которой в качестве языка обучения
используются оба языка (с некоторым отставанием русского на
начальном этапе). Использование двух языков в качестве языков
обучения, как показывают предварительные исследования,
позволит решить ряд принципиальных задач, создаст предпосылки
для конструктивного сотрудничества управленческих структур
различных уровней и внедрения современных технологий учебно-
воспитательного процесса.
28
Двуязычная национальная школа - это школа, где ни один
язык не остаётся только в качестве учебного предмета, а оба
функционируют во всем объёме функций. При этом
обеспечиваются более высокие темпы развития как родной, так и
русской речи, а следовательно, и полноценное, функциональное
двуязычие.
Такая двуязычная национальная школа позволит
автоматически регулировать объём функций родного и русского
языков в учебно-воспитательном процессе с учётом уровня
готовности родного языка, создаст благоприятные условия для
постепенного расширения функций родных языков как в учебном
процессе, так и в жизни этноса в целом.
Двуязычная школа, в которой объем выполняемых родными
языками функций приводится в соответствие с реальными
условиями и возможностями функционирования родных языков,
станет стимулирующим фактором развития национальных языков
и национальных культур этносов, что очень важно, если учесть,
что содержание современного образования опирается примерно
на более чем 20 тысяч слов - терминов и терминологических
сочетаний, раскрывающих содержание современного среднего
образования. В национальных школах в связи с необходимостью
29
включения национально-этнического и регионального компонентов
содержания образования это количество еще более возрастёт, а
это предполагает общий объём Тезауруса с
общеупотребительными словами примерно в 75-100 тысяч слов и
устойчивых словосочетаний. Расширение функций родных языков
в школе неразрывно связано с расширением объёма
исследований по родным языкам и культуре речи, но именно
национальная двуязычная школа станет моделью двуязычия с
учётом расширения возможностей функционирования двуязычия и
родных языков в различных регионах России, этносы которых
относятся и к старописьменным, и к младописьменным, и к
новописьменным, и даже к бесписьменным языкам.
Анализ создаваемых на местах учебных планов даёт
основание сделать вывод о том, что наметилась отрицательная
тенденция разграничения федерального, регионального и
территориального компонентов по учебным предметам, одни из
которых признаются предметами федеральной, а другие -
региональной компетенции, при этом все дисциплины
гуманитарного цикла признаются предметами региональной
компетенции. Такой подход объективно приведёт к распаду
образовательного пространства России. Между тем двуязычная
30
национальная школа позволит избежать этой опасности, не
исключая самых широких возможностей включения национально-
этнических компонентов содержания образования во все учебные
предметы, оставляя при этом за региональными органами
народного образования всю полноту прав регулирования объёма
функций родных языков и сфер обслуживания ими учебного
процесса в соответствии с реальными условиями двуязычия и
возможностями родных языков.
Нуждается, по нашему мнению, в уточнении и широко
распространённый в методической практике подход к пониманию
двуязычия.
При формировании целей и задач системы языков,
определении содержания обучения, разработке моделей
деятельности и т.д. целесообразно исходить из учёта
полифункциональности языка, из того, что двуязычие - это не
только и даже не столько общение на двух языках, контакт двух
языковых систем и двух речевых традиций, норм и этикетов, но и
непрерывно продолжающийся диалог двух исторически
сложившихся мироощущений и мировосприятий, морально-
этических и эстетических идеалов, критериев ценностей, диалог
двух культур в самом широком смысле этого слова.
31
Ориентация только на коммуникативную функцию языка
нивелирует многоаспектность этого диалога, его динамичность, а
порою и противоречивость в изменяющихся условиях социального
бытия.
В настоящее время программы родных и русского языков для
национальной школы разрабатываются независимо друг от друга
и строятся как программы изучения двух самостоятельных
учебных предметов - родного языка и русского языка. Необходимо
преодолеть этот разрыв, и при построении программ исходить из
того, что родные и русский языки изучаются как компоненты
двуязычия, которое является конечной целью их изучения,
формируя определённый уровень языковой и речевой
компетенции.
Понимание двух учебных предметов в качестве паритетных
компонентов целостного процесса формирования двуязычия
позволит выделить и решить целый комплекс сложных, но пока
ещё не решённых, имеющих большое теоретическое и
практическое значение проблем. К их числу следует отнести:
• - выработка общих взглядов на язык как объект усвоения
на основе отбора, систематизации и дидактической оценки
различных лингвистических идей, концепций, теорий;
32
• - выработка единых подходов к пониманию процессов
формирования механизмов речевой деятельности на родном и
втором языке;
• - унификация подходов к отбору и упорядочению учебного
материала;
• - унификация подходов к построению информационных
систем об объекте усвоения (выбор метаязыка, описание строя
языка в учебных целях, разработка теории оптимального
описания);
• - построение оптимальных структур учебной деятельности;
• - определение путей, форм и приёмов использования
межъязыкового переноса и преодоления межъязыковой
интерференции;
• - разработка научных основ построения современной
системы средств обучения;
• - унификация методов и приёмов организации учебной
деятельности по овладению языками;
• - разработка рекомендаций по управлению функциями
изучае-мых языков в учебной деятельности, мотивации выбора
языка общения в различных условиях языковых, контактов,
накопление опыта владения языками;
33
• -разработка объективных методов оценки уровня
обученное™ языку и уровня сформированное™ двуязычия.
Такой подход даст нам возможность точнее определить роль
и место изучения языков, полнее использовать потенциал
процесса их изучения в плане формирования личности учащихся и
тем самым внести реальный вклад в решение актуальнейшей
задачи гуманизации всей системы народного образования и
гуманитаризации содержания обучения.
Рассматривая гуманизацию образования в качестве одной из
актуальнейших проблем перестройки общеобразовательной и
высшей школы, а усиление внимания к гуманитарным
дисциплинам, в том числе и к языкам, в качестве одного из
магистральных путей её решения, необходимо пересмотреть наше
отношение к проблеме роли и места языков и литератур в учебных
планах для национальных школ.
Сопоставительный анализ сложившихся за послевоенный
период тенденций переработки учебных планов дает основания
сделать вывод о том, что эти переработки проводились в условиях
всё возрастающей экспансии естественных и точных наук с
молчаливого согласия представителей гуманитарных дисциплин.
Не вдаваясь в детальную характеристику этой тенденции, укажем,
34
например, хотя бы на то, что в учебном плане национальной
школы на родной и русский языки в 1 классе выделяется лишь 9
часов, за которые шестилетние дети должны овладеть родной и
русской грамотой, сформировать механизм чтения и письма на
обоих языках.
Не приходится удивляться тому, что в результате такого
подхода к выделению часов на родной и русский языки на основе
остаточного принципа наши дети не только плохо читают и пишут;
неоправданное сужение роли и места гуманитарных дисциплин
наносит огромный ущерб всему делу обучения, воспитания и
развития учащихся. Сейчас, в условиях расширения прав местных
органов народного образования в области формирования
содержания обучения, мы сочли целесообразным привлечь к
этому вопросу пристальное внимание. Повернуть учебный план и
преподавание языков к человеку, к его духовному миру - такова
одна из главных задач перестройки национальной школы на путях
её гуманизации и гуманитаризации.
Экономический, социальный и культурный прогресс
общества в целом и отдельных его этносов во многом
предопределяется содержанием образования.
35
В учебном плане объём допустимой учебной нагрузки строго
лимитирован. Поэтому возможности увеличения количества
учебных предметов, вводимых дополнительно сверх тех, которые
удовлетворяют требованиям федерального компонента
содержания образования и которые обеспечивают уровень
образованности, соответствующий требованиям федерального
стандарта и целям обучения, воспитания и развития
подрастающего поколения в соответствии с мировым уровнем и
уровнем развития современной цивилизации, крайне ограничены.
Не даст ожидаемого результата в плане этнизации
содержания образования отчётливо наметившаяся на местах
попытка решить эту сложную проблему путём разделения
традиционной совокупности учебных дисциплин на дисциплины
федеральной и республиканской компетенции.
Необходим новый подход к решению этой весьма
актуальной, но сложной и многоаспектной проблемы. При этом
следует иметь в виду, что сами по себе учебные предметы в
принципе нельзя разделять по компетенциям органов власти.
Базовые знания, определяемые федеральным стандартом
образования в национальных системах, будут органично
дополнены национальным компонентом по математике,
36
географии, биологии, музыке, изобразительному искусству,
физкультуре и другим предметам, по которым создаются учебные
пособия - спутники или вкладыши к единым по содержанию
общероссийским учебникам.
Содержание образования национальных систем образования
при таком подходе ориентирует на возрождение и удовлетворение
национально-культурных запросов общества. Национальная
школа не только передает учащимся некоторую сумму
информации по основам естественно-математических и
гуманитарных знаний, но и развивает все стороны личности
учащегося с учётом его национальной социокультуры и
национального сознания. Всё это составляет системообразующий
компонент системы национального образования.
Все предметы изучаются с опорой на национальную
самобытность, нравственную и эстетическую культуру народа,
специфику среды обитания, окружающего мира, обычаи и
традиции этноса. Формирование физической и трудовой культуры
также осуществляется с привлечением национальных видов
спорта, трудовых традиций и др.
Содержание комплекса учебных предметов,
обеспечивающее образование учащихся, является идентичным с
37
общеобразовательной школой. Вместе с тем в них вводится
специфика, отражающая местно-региональные особенности
территории, её производственно-экономическую
ориентированность. Так, при изучении предметов естествознания
(биология, география, физика, химия) обращается внимание на:
• - местную флору и фауну, учащиеся усваивают названия
растений, их строение на родном языке, тоже относится к
названиям животных, особенности ландшафта территории, их
наименования на родном языке;
• - экономику и производственную деятельность населения
региона, национальный состав и особенности традиций и обычаев
этносов;
• -термины и понятия, используемые для называния
физических и химических явлений и процессов, их эквиваленты на
родном языке, что необходимо для объяснения учебного
материала.
Курсы социального цикла изучаются с опорой на
историографию и общественные институты той или иной
национальной территории, региона. Показываются этапы
38
зарождения и становления государственности того или иного
этноса, взаимосвязь с соседними государственными
образованиями.,Называются исторические деятели, результаты их
деяний, сохранившиеся в исторической памяти народов имена
героев и выдающихся представителей той или иной эпохи. Учёт
региональных особенностей при изложении содержания основ
наук и использование при этом родного языка для объяснения
понятий и терминов обеспечивается специальными вкладышами к
учебникам по соответствующим предметам.
Локальный компонент содержит материал, отражающий
прошлое и настоящее родного края, высказывания русских
писателей о том или ином народе, его истории, культуре, обычаях
и т.д.
В системе языковой подготовки учащихся важное место
занимает иностранный язык. Выбор иностранного языка зависит от
направленности культуры того или иного народа, исторических
традиций.
Изучение иностранного языка проводится с опорой на
аналогичные грамматические явления в родном и изучаемом, чего
можно достичь созданием специальных учебников на основе
принципа "иностранный язык через родной".
39
Данная работа вышла из печати благодаря поддержке
Постоянного представителя Кабардино-Балкарской
Республики при Президенте РФ В.Ж. МАСТАФОВА, за что
авторы благодарны ему и приносят искреннюю
признательность.
Заказ № 100 Дата: 12 июля 1996г. Формат: 60 х 90 1/16
Объём 1,8 п.п. Тираж 500 экз. Цена договорная.