Текст
                    

АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ НАРОДОВ АЗ’ИИ С. ЗАКИРОВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ С ЕГИПТОМ (XIII-XIV вв.) В ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА» Главная редакция восточной литературы Москва 1966
1-11-1 44-66 Ответственный редактор В. А. РОМОДИН
ВВЕДЕНИЕ Дипломатические отношения Золотой Орды с Егип- том еще не являлись предметом специального исследо- вания, в то время как связи Египта с другими странами освещены во многих специальных работах и в трудах более общего характера Рассматривая свою работу как первую попытку в этом направлении, автор данного исследования не пре- тендует на исчерпывающее изложение предмета, тем бо- лее что в нарративных источниках только попутно осве- щались интересующие нас вопросы. Поэтому при подбо- ре и критическом рассмотрении материалов, весьма раз- 1 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, t. II (здесь и да- лее полное библиографическое описание источников и литературы см. в списке в конце книги); Blochet, Les relations diplomatiques-, Lammens, Relation officielles; Lammens, Correspondances diplomati- ques; Вернадский, Золотая Орда, Египет и Византия; Poliak, Le са- ractere colonial; Canard, Les relations; Rohricht, Zur Korrespondenz der Pdpste и др. Вопрос о сношениях Золотой Орды с Египтом затрагиваете^ в статье Г. Вернадского, но основное внимание в этой работе уделе- но Византии. Ближе всего к нашей теме иоследование А. Поляка (A. Poliak), и поэтому о нем нужно сказать несколько слов. Автор поставил пе- ред собой задачу доказать определяющее влияние Золотой Орды на социальную, экономическую и культурную жизнь мамлюкского госу- дарства. Он считает, что гражданское право (la loi seculaire) мам- люкской империи—ас-сийаса (as-siyasa), согласно ал-М.акризи — искаженная форма монгольского яса или ясак, базировалось на зако- нах Чингисхана. Отметим спорность подобной точки зрения, не вда- ваясь в подробности, ибо вопрос этот еще недостаточно изучен, а кроме того, не входит в нашу непосредственную задачу. О яса-сийаса писал также и Ибн Тагрибирди, т. 6, стр. 268; т. 7, стр. 182. 3
бросанных и часто противоречивых, возникали затруд- нения 2. Приступая к изложению, следует прежде всего оста- новиться на причинах, вызвавших столь продолжитель- ный и тесный союз между двумя странами, различными как по своей культуре, так и по историческим путям развития. Поводов для такого союза было более чем достаточ- но, причем нельзя не подчеркнуть, что на всем протяже- нии рассматриваемого периода, насыщенного важными историческими событиями (от середины XIII до конца XIV в.), инициатива в поддержании дружественных от- ношений с Золотой Ордой, как правило (по крайней ме- ре до середины XIV в.), исходила от Египта, так как по- следний был не только заинтересованной стороной в этом союзе, но даже вынужден был, как мы увидим ни- же, искать поддержки в Золотой Орде. Можно отметить следующие основные моменты, опре- делявшие эти отношения: 1. Сам факт возникновения столь могущественного государства, каким была Золотая Орда к 60-м годам XIII в., не мог не привлечь к себе внимания другой мо- гущественной державы. Египетским султанам уже при- ходилось сталкиваться с монголами в Сирии и убедить- ся в том, какими опасными противниками они могут быть. Поэтому вполне понятным было стремление прави- телей Египта, с одной стороны, поддерживать дружест- венные отношения и военный союз с Золотой Ордой про- тив хулагуидского Ирана, а с другой — взаимно ослаб- лять оба эти государства, натравливая их друг на дру- га, ибо чрезмерное усиление нового союзника за счет окончательного разгрома Хулагуидов не отвечало бы ин- тересам Египта. 2. Благоприятным обстоятельством, облегчившим первые шаги к сближению со стороны Египта, было при- нятие ислама золотоордынским ханом Берке (1256— 1266). Столкновения между династиями Хулагуидов и Джу- чидов (Золотая Орда) неоднократно освещались как в 2 По словам современного арабского историка и филолога Ами- на ал-Холи, в настоящее время в ОАР связи между Египтом и Вол- гой «стали предметом специального изучения...». Холи, Связи между Нилом и Волгой, стр. 9. 4
дореволюционной русской, так и в советской историче- ской литературе. Уже Н, И. Веселовский в своем труде «Хан из темников Золотой Орды Ногай и его время» останавливается на этом вопросе. Следует, однако, от- метить, что коснулся он этой темы лишь попутно, поста- вив себе главной целью характеристику личности самого Ногая, не подвергая критическому разбору соответст- вующий материал, приводимый им к тому же только в цитатах из источников (по Тизенгаузену) 3. А. Ю. Якубовский в капитальном труде «Золотая Орда и ее падение», написанном совместно с акад. Б. Д. Грековым, не ставил перед собой задачи рассмот- реть взаимоотношения Джучидов и Хулагуидов во всех подробностях. Однако он достаточно ясно осветил самые существенные моменты этих взаимоотношений и пришел к выводу, что «на почве длительной и упорной борьбы Берке-хана с Хулагу и Абагой и выросли интенсивные дипломатические сношения между Золотой Ордой и от- даленным Египтом, находившимся во второй половине XIII и в XIV в. под властью мамлюкских султанов»4. Затрагивается эта проблема и в статье А. А. Али- Заде «Борьба Золотой Орды и государства ильханов за Азербайджан»5, однако автор стремился осветить глав- ным образом экономическую сторону вопроса, выделяя значение Азербайджана для обоих государств. Описы- вая, и довольно подробно, военные действия, происхо- дившие на территории Азербайджана, А. Али-Заде под- черкивает влияние конфликта между Джучидами и Xv- лагуидами на взаимоотношения Золотой Орды с Егип- том 6. Таким образом, в истории дипломатических отноше- ний Египта с Золотой Ордой как раз Египет «кровно был заинтересован» (А. Ю. Якубовский) в могуществе Золотой Орды, разумеется, лишь при условии ее даль- нейшей борьбы с Хулагуидами. В данном случае планы и намерения мамлюкских султанов были ясны: сильное государство Хулагуидов — непосредственный сосед Египта — постоянно таило в себе угрозу их власти, а 3 Тизенгаузен, Сборник I и II. Этот труд В. Тизеагаузена не ут- ратил своего научного значения и в наши дни; см., напр., предисловие Е. А. Беляева к книге: Холи, Связи между Нилом и Волгой, стр. 4. 4 Греков — Якубовский, Золотая Орда, стр. 78. 5 А. Али-Заде, Борьба Золотой Орды, стр. 16—38. 6 Там же, стр. 22. 5
потому усилия их внешней политики были направлены к тому, чтобы столкнуть друг с другом монгольских вла- стителей, а затем поддерживать между ними вражду, не давая ей угаснуть7. В руках мамлюкских султанов до поры до времени был такой выигрышный козырь, как призывы к «священной войне» против неверных, в дан- ном случае — Хулагуидов. Однако эти призывы имели силу только в течение 40 лет, ибо в конце XIII и начале XIV в. религиозной розни не существовало. Уже Хула- гуид Токудар (1282—1284) принял ислам, а затем и Газан-хан. Здесь следует отметить, что в то время роль религии была крайне велика и это сказывалось, например, на идеологическом обосновании той или иной политики. Не менее убедительно и весьма подробно говорит о заинтересованности Египта в союзе с Золотой Ордой и Б. Шпулер, который считает вполне естественным, что после разгрома 3 сентября 1260 г. хулагуидских войск мамлюками при Айн Джалуте (Палестина), когда на египетский престол взошел ал-Малик аз-Захир Бай- барс Г (1260—1277), этот правитель сразу же стал искать надежного союзника против своего непримири- мого врага — иранских монголов8. Более мощного и подходящего союзника, чем Золотая Орда, вряд ли можно было ему найти. Обе враждующие династии Чингисидов вели свое происхождение от Чингисхана; как известно, Джучи был его старшим сыном, а Хулагу — внуком (от младшего сына Тули-хана). Золотоордынский хан Берке, будучи сыном Джучи, считал себя старшим в роде, требуя от Хулагу согласно монгольскому обычаю беспрекословного подчинения и уважения. Чингисхан еще при жизни разделил свою огромную империю между тремя старшими сыновьями: Джучи, Чагатаем и Угедеем. Что касается младшего Тули (Ту- 7 Греков — Якубовский, Золотая Орда, стр. 78; см. также: Исто- рия Ирана, стр. 188. Лэн-Пуль, считая разгром монголов Ирана мам- люкским султаном ал-Малик ан-Насир ад-дин Мухаммад ибн Калауном «великим событием» в годы его второго правления (7 фев- раля 1299 — 5 апреля 1369 гг.), указывает на важную роль «старого союза с ханами Золотой Орды», см. Lane-Poole, A history of Egypt, р. 299. 8 Spuler, Die Goldene Horde, S. 39—40. 6
луй), то он получил свою долю только после смерти от- ца, унаследовав потомственное владение его — восточ- ную часть Монголии. Но, как отмечал В. В. Бартольд, Чингисхан не оставил распоряжений о точном разграни- чении уделов9. Это обстоятельство в дальнейшем чрезвы- чайно осложнило обстановку. Кроме того, надо иметь в виду, что уделы лишь кор- мили их владельцев, а подчинялись они главе империи. Управление ими находилось в руках наместников Ве- ликого хана. Ясно, что такое положение долго оставать- ся не могло, власть постепенно перешла в руки местных царевичей и единая империя Чингисхана распалась на самостоятельные государства 10. При жизни основателя Золотой Орды — Бату-хана сыновья Джучи и Тули еще сохраняли дружеские отно- шения и даже выступали бок о бок в столь ответственный момент государственной жизни Великой Монголии, как возведение на престол Менгу-хана (1251) п. Однако вскоре после образования государства Хулагуидов на территории Ирана дружба между ними перешла во вражду. Ссылаясь на Рашид ад-дина 12, В. Бартольд писал, что война между Хулагу и Берке началась в 1266 г., однако, по другим данным того же автора, известно, что военные столкновения между этими ханами имели место уже в 1262 г., т. е. в том самом году, когда к Бер- ке прибыло первое посольство из Египта. Причины этой войны указаны у В. Бартольда: притязания Джучидов на Арран и Азербайджан; высокомерие Берке, старшего в роде, в его сношениях с Хулагу; смерть джучидских царевичей в Иране — Берке подозревал, что их отрави- ли; мусульманин Берке к тому времени уже объявил себя защитником приверженцев ислама от притеснений Хулагу. В разжигании этой войны сыграл свою роль и Ал- гуй — внук Чагатая и сын Байдара, который, по словам армянского летописца Киракоса13, всячески восстанав- 9 Бартольд, Очерк истории Семиречья, стр. 58—59; История куль- турной жизни Туркестана, стр. 80. 10 Бартольд, Очерк истории Семиречья, стр. 59—00. 11 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Умари, текст, стр. 223, перевод, стр. 245; см. также: Бартольд, Туркестан, стр. 558 и сл. 12 Рук. ГПБ V, 3, I, л. 220; рук. ГПБ Дорн, л. 2'19. 13 «История монголов по армянским источникам», вып. 2, стр. 105.
ливал Хулагу против Берке. Бартольд считает, что у Алгуя были основания ненавидеть Берке14. Еще при жизни Чингисхана, в 1219—1223 гг., передо- вые монгольские отряды под предводительством Субэтея вторглись в Иран, но окончательно завоевать его оказа- лось возможным только при Менгу-хане, который, рас- сматривая завоевание Ирана как общемонгольское дело,, приказал участвовать в этом походе всем улусам во гла- ве с Хулагу 15. Берке, узнав о походе Хулагу, всячески старался повлиять на Бату-хана, чтобы воспрепятствовать этому походу, так как в случае успеха и захвата Ирана на юге появился бы сильный сосед-конкурент, что и слу- чилось в действительности. Не принимая во внимание политических обстоя- тельств, ал-Умари объясняет поведение Берке лишь тем, что, будучи к этому времени уже мусульманином, он находился в союзе с багдадским халифом. По словам ал-Умари, разгневанный Берке не побоялся осудить по- ведение самого Великого хана, заявив Бату: «Мы возве- ли Менгу-хана, и чем он воздает нам за это? Тем, что отплачивает нам злом против наших друзей, нарушает наши договоры, презирает нашего клиента и домогает- ся владений халифа, т. е. моего союзника, между ко- торым и мною происходит переписка и существуют узы дружбы. В этом есть нечто гнусное» 16 * 18. Бату, в свое время подчинившийся приказанию Мен- гу-хана и выделивший в помощь Хулагу необходимое ко- личество войск, теперь, после выступления Берке, в тече- ние двух лет задерживал продвижение Хулагу, и поход в Иран смог осуществиться лишь после смерти Бату. Первого января 1256 г. Хулагу со своим войском переправился через Аму-Дарью. Он начал военные дей- ствия в Иране с разгрома исмаилитов — взял сорок ис- маилитских крепостей и среди них считавшуюся непри- ступной крепость Аламут, которую сравнял с землей. Расправившись с исмаилитами, Хулагу двинулся на Баг- 14 Бартольд, Туркестан, стр. 576. 15 Тизенгаузен, Сборник II, стр. 67; см. также: Рашид ад-дин, III, стр. 22—24, 25; Тизенгаузен, Сборник, I, текст, стр. 224, перевод, стр. 245—246; см. также: Петрушевский, Земледелие, сто. 46—47. 18 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Умари, текст, стр. 228, 224, пере- вод, стр. 246, 246. 8
дад, где правил халиф Мустасим (1242—1258) 17. К это- му времени Багдадский халифат уже не был сильным государством ни в политическом, ни в военном отноше- нии. Обладая огромными сокровищами, накопленными' в течение ряда веков, халиф Мустасим не решался ис- пользовать их на увеличение своего войска и на пригла- шение опытных мамлюкских полководцев, получивших суровую закалку в борьбе с крестоносцами. 10 февраля 1258 г. Багдад пал. Несметные сокровища халифата по- пали в руки победителя. На территории завоеванного Ирана Хулагу основал свое собственное государство. В 1261 г. преемник Менгу- хана хан Хубилай признал его правителем всех земель, завоеванных монголами в Иране, и пожаловал ему ти- тул «ильхана». Как уже было сказано, именно с момента возникнове- ния этого нового монгольского государства вспыхнула вражда и началась борьба между Джучидами и Хула- гуидами. Основные причины возникновения этой борь- бы, продолжавшейся почти сто лет, часто оказываются скрытыми за очень многими второстепенными причина- ми, так как каждый историк и летописец, описывая ход событий, придерживался своих взглядов и выдвигал в качестве главной ту или иную причину, наиболее вескую- с его точки зрения. Один из государственных деятелей того времени, секретарь египетского султана ал-Малик аз-Захир Рукн ад-дин Байбарса I, при котором впервые возникли дип- ломатические взаимоотношения с Берке, Ибн Абд аз- Захир, составил летопись современных ему событий. Ма- териалы этой летописи представляют для нас особенную’ ценность, ибо автор имел доступ не только к важным до- кументам, но и сам принимал непосредственное участие в политике. Ибн Абд аз-Захир подчеркивает, например, религиоз- ную сторону вопроса. Опытный дипломат, он по пору- чению своего султана написал письмо к Берке и, побуж- 17 17 Любопытно, что во главе монгольской миссии, явившейся в 1258 г. к багдадоко-му халифу и предложившей ему сдать Багдад,, стоял армянский военачальник Прош Ишхан. См. А. Галстян, К ис- тории армянской дипломатии, стр. 83. Солидным источником по ис- тории вторжения монголов в Багдадский халифат является сочине- ние аз-Захаби «История ислама». Somogyi, Adh-Dhahabi’s «Ta’rikh al: Islam»; Somogyi, Ein arabischer Bericht liber die Tataren, 9
дая его к выступлению против Хулагу, подчеркивал, что для него «обязательна священная война с татарами (Хулагуидами)... Ислам не состоит только в одних сло- вах; священная война есть одна из [главных] опор его» 18. Письмо это положило начало целой цепи подстрека- тельств против хулагуидского Ирана, которыми постоян- но сопровождались дипломатические переговоры между Египтом и Золотой Ордой. Целый ряд авторов объяснял возникновение вражды между Берке и Хулагу только экономическими причина- ми, т. е. присвоением Хулагу большей доли завоеванной добычи вопреки обычаю по ясе Чингисхана. Обычай этот заключался в том, что все завоеванное «дели- лось на пять частей; [из них] две части [отдавались] Вели- кому хану, две части — войску, а одна часть — домуБа- тыеву» 19. Современник описываемых событий, историк Джузд- жани, пишет, что Хулагу после захвата Багдада только «кое-что в виде подарка и доли отослал к Берке»20. /Ибн Касир сообщает, что Берке сам потребовал от Хулагу причитающуюся ему согласно закону добычу. Во- прос дележа усложнился еще тем, что Хулагу отвел для войск улуса Джучи, участвовавших в его походе, Тав- риз и Мерагу, с которых этим войскам и надлежало по- лучать свое содержание. Расположение этих земель в столь близком соседстве с Золотой Ордой давало Берке еще один повод для недовольства и притязаний. Хулагу не учел этого обстоятельства, которое впоследствии по- служило дополнительным и довольно веским мотивом в пользу Берке в спорном вопросе: кому должны принад- лежать Азербайджан и Грузия. Ан-Нувайри (автор 30- томного энциклопедического сочинения «Крайность по- требности по части отраслей образованности») выдви- гает еще одну возможную, но во всяком случае второ- степенную причину раздора между Берке и Хулагу, при- писывая возникновение вражды интригам Боракшин, старшей супруги Бату-хана, которая якобы приглаша- 18 См. Тизенгаузен, Сборник I, ибн Абд аз-Захир, текст, стр. 47, перевод, стр. 56. 19 Там же, ал-Муфаддал, текст, стр. 177, перевод, стр. 18‘8; ибн- Васил, текст, стр. 71, перевод, стр. 73. 20 См.: Тизенгаузен, Сборник II, Джузджани, стр. 19, прим. 3; Тизентаузен, Сборник I, ал-Муфаддал, текст, стр. 177, перевод, «стр. 188. 10
ла Хулагу на золотоордынский престол21. По ан-Нувай- ри, Хулагу действительно решил воспользоваться пред- ложением Боракшин, и вследствие этого «в 653 г. (1255/56 г.) была война между Берке и Хулаку...»22. Дата, приводимая ан-Нувайри, — 653 г. х. (1255/56 г.), значительно расходится с датой, приводимой другими авторами, которые относят начало столкновений между Берке и Хулагу к 660—661 г. х. (1261 —1263 г.). Ошибка ан-Нувайри в хронологии очевидна, ибо, как известно, Хулагу со своим войском перешел Аму-Дарью, чтобы двинуться на Иран, только 1 января 1256 г. Соперничество из-за великого престола между Ху- билаем и Арикбугой также могло послужить причиной недовольства Хулагу, который симпатизировал Хуби- лаю, в то время как Берке открыто поддерживал Арик- бугу23. Когда побежденный Арикбуга сдался Хубилаю, он учинил суд над своим мятежным братом, пригласив на него Хулагу, Берке и Алгуя. Однако никто из них не прибыл, ссылаясь на занятость неотложными государст- венными делами в своем улусе. Арикбугу судили в их отсутствие, помиловали его из уважения к самому Хуби- лаю и предложили всем трем государям высказать свое мнение по этому приговору: «Хулагу одобрил все сде- ланное и заявил, что немедленно прибудет на курултай. Берке дал такой же ответ»24. Интересно отметить, что, несмотря на начавшиеся к этому времени кровопролит- ные столкновения между Берке и Хулагу, в общеимпер- ском вопросе оба противника оказались солидарными. Впрочем, им было весьма невыгодно поссориться с Ху- билаем, не признав решения суда. Хаммер-Пургшталь объяснял причину возникновения войны между двумя родственными государствами зави- стью Хулагу к тому влиянию, которым пользовался Бер- ке среди мусульманского мира. В самом деле, тотчас после взятия Багдада войсками Хулагу Берке поставил в Халебе (Алеппо) халифа ал-Хакима. «Это вмешатель- 21 Там же, ибн К.асир, текст, стр. 273, перевод, стр. 275; Ибн Халдун, текст, стр. 372, перевод, стр. 386; ан-Нувайри, текст, стр. 130, перевод, стр. 150—151; ал-Айни, текст, стр. 478, перевод, стр. 508. 22 Там же, ан-Нувайри, текст, стр. 131, перевод, стр. 151. 23 Там же, ал-Муфаддал, текст, стр. 177; перевод, стр. 188. См. также: Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 160 — >161; A. H. Насонов, Монголы и Русь, стр. 51. 24 С. d’Ohsson, Histoire des Mongols, t. 3, pp. 33'6—339. 11
ство Берке, — писал Хаммер-Пургшталь, — в дела Сирии и Египта, чьи земли были предназначены Хубилаем для Хулагу, могло сыграть не малую роль в возникновении войны между властителями Ирана и Кипчака»25. О том, что Хулагу был недоволен «своевластием Берке», сообщает еще Рашид ад-дин, указывая также, что, с другой стороны, и золотоордынский хан возмущал- ся высокомерием и самостоятельностью Хулагу, который «уничтожил халифа без совещания с родичами (акаваи- ни)». Берке неоднократно отправлял к Хулагу послов, со всяческими требованиями и наставлениями. «Но вви- ду того, — добавляет Рашид ад-дин, — что Берке был старшим в роде [ака], Хулагу-хан переносил все это...». Вскоре, однако, отношение Берке окончательно взорвало Хулагу. Рашид ад-дин приводит слова, якобы сказанные самим Хулагу: «Хотя он [Берке] и старший в роде [ака], но tqk как он далек от пути скромности и мягкости и обращается ко мне с угрозой и насилием, то далее ока- зывать ему уважение я не хочу...»26. Одной из непосредственных причин конфликта могла быть и гибель джучидских военачальников — Тутара, Балакана и Кули, посланных от улуса Джучи для уча- стия в походе на Иран. Хулагу, уличив Балакана в инт- риге против себя, отправил его из своего лагеря к Берке, чтобы последний согласно закону сам судил его. Берке, лично убедившись в несомненной виновности военачаль- ника, отправил Балакана обратно к Хулагу, сказав: «Он преступник, ты ведай его, как знаешь». Хулагу каз- нил Балакана. В скором времени внезапно умерли в лагере Хулагу также при невыясненных обстоятельствах Тутар и Кули. Было заподозрено предумышленное от- равление. Рашид ад-дин полагает, что «вследствие этого возникло [взаимное] неудовольствие» 27. Несомненно, Хулагу не могло быть приятно присутс’? вие в его ставке трех полководцев из другого улуса присланных к нему, быть может, не столько в помощь, сколько для того, чтобы в случае надобности вести враж- 25 Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 170—171. 26 См.: Тизентаузен, Сборник II, Рашид ад-дин, стр. 73—74; см. также: Рашид ад-дин, т. III, стр. 59. 27 Тизенгаузен, Сборник II, Рашид ад-дин, стр. 68; Шейх-Увайса, текст, стр. 228, перевод, стр. 99; d’Ohsson, Histoire des Mongols, t. 3, ,p. 78; Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 183— 184. 12
дебную политику в его лагере. Семьи погибших воена- чальников бежали через Дербент в Золотую Орду. Пос- ле возникновения конфликта Берке отозвал свои вой- ска, участвовавшие в походе на Иран, приказав им в случае невозможности вернуться в Золотую Орду от- правиться в Египет, с которым у Золотой Орды к этому времени уже возник союз. Автор многих исторических трудов ал-Макризи пи- шет: «Причиной вражды Берке с Хулаку было то, что в сражении, которое произошло между ними, был убит сын Хулаку и было разбито войско его»28. Однако уже из последовательности событий ясно, что гибель в сраже- нии сына Хулагу могла служить лишь дополнительным мотивом для продолжения конфликта, а не причиной его возникновения. Несомненно, что все вышеизложенные обстоятельст- ва: убийство родственников, «защита ислама», спор из- за дележа добычи в конце концов могли послужить толь- ко поводом и косвенными причинами возникновения и продолжения столь длительной и кровопролитной враж- ды. Основным же яблоком раздора между государства- ми Джучидов и Хулагуидов все же являлись Азербайд- жан и Грузия, ибо по завещанию Чингисхана золотоор- дынские ханы считали их частью своего улуса. Границы золотоордынского государства, как уже от- мечалось, не были зафиксированы в каком-либо пись- менном документе, и дошедшие до нас свидетельства историков того времени не дают возможности с точно- стью установить рубежи Золотой Орды. Отсутствие по- граничной линии в ряде случаев, например, где не было водных преград, очевидно, облегчало постоянные набеги войск на земли своих соседей. Золотоордынцы брали дань в тех землях, «до которых доходили копыта мон- гольских коней»29. Некоторые историки утверждают, что Баку и Желез- ные ворота около него, т. е. Дербент (Демиркапук), на- ходились в пределах Золотой Орды. Ал-Умари совер- шенно определенно пишет, что Чингисхан назначил своему сыну Джучи «Дешт-и Кипчак и то, что к нему 28 Тизентаузен, Сборник I, ал-Макризи, текст, стр. 418, перевод, стр. 429. 29 Бартольд, История культурной жизни, стр. 86. 13
принадлежит, присоединив к тому Арран, Тебриз, Хама- дан и Мер агу...»30. Персидский историк Вассаф сообщает, что золотоор- дынцы постоянно располагались на зимовку позади Дер- бента, временами делая набеги до Аррана, и считали, что, Арран и Азербайджан также входят в состав их владе- ний. Отсюда Вассаф делает многозначительный вывод: «Вот почему с обеих сторон, хулагуидской и джучид- ской, стали проявляться одна за другой причины раздора И поводы к озлоблению»31. Так, выше было сказано, что- предоставление ханом Хулагу Тавриза и Мераги для содержания участвовавших в его походе войск Золотой Орды дало повод золотоордынцам потребовать включе- ния этих областей в состав их государства. Географическое положение, природные богатства и климатические особенности Азербайджана и Грузии соб- лазняли как Джучидов, так и Хулагуидов, и вполне по- нятно стремление обоих государств овладеть этим лако- мым куском, приведшее к многолетней кровопролитной вражде между двумя монгольскими династиями. Войны между Джучидами и Хулагуидами начинались, обычно попыткой Берке воздействовать на Хулагу дип- ломатическим путем, о чем имеются неоднократные упо- минания в источниках. С одним из посольств Берке отправил к Хулагу своих волхвов. Обнаружив, что золо- тоордынские послы при его дворе плели интриги, Хула- гу казнил их. Когда весть об этом дошла до Берке, «он отправил послов своих к ал-Малик аз-Захиру, чтобы по- будить его к местным действиям против дома Хулаву- на» (т. е. Хулагу) 32. Надо сказать, что и Берке в свое- время умертвил послов Хулагу, присланных к нему с по- дарками, принять которые он отказался. Ибн Васил приводит дату последнего посольства Бер- ке к Хулагу перед открытым столкновением, сообщая,, что в этом году (662 г. х.=1263/64 г.) «до ал-Малик аз- Захира дошло известие, что к Хулавуну приходили по- слы Берке...» 33. 30 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Умари, текст, стр. 22'2, перевод, стр. 244. 31 Тизенгаузен, Сборник II, Вассаф, стр. 80—81, см. также С. d’Ohsson, Histoire des Mongols, t. 8, p. 379. 32 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Муфаддал, текст, стр. 177—178, перевод, стр. 188—189. 33 Там же, ибн Васил, текст, стр. 71, перевод, стр. 73. 14
Начало военных столкновений между войсками Бер- ке и Хулагу, по словам современника Ибн Басила, отно- сится к 662 г. х. (1263 г.) 34, причем, по его словам, Ху- лагу выступил первым. А по Рашид ад-дину, напротив, Берке первый послал против Хулагу свой передовой от- ряд — 30 тыс. всадников под предводительством Ногая, сына погибшего Тутара. Понимая всю серьезность положения, Берке 'произвел мобилизацию всех сил, которыми он располагал не толь- ко среди татар, но и среди русских. «Бе же тогда нужа великая от поганых», — говорится в «Житии Александра Невского», — «гоняхуть люди, веляяхуть с особой воинь- ствовати» 35. Берке обратился также к египетскому сул- тану с предложением начать совместные военные дейст- вия против Хулагу. Султан, однако, воздержался от вы- ступления. Может быть из стратегических соображений, Берке вначале отступил в глубь страны на 15 дней пути. Ге- неральное сражение, происшедшее затем между Чин- гисидами, очень ярко описывается многими авторами36. Результат этой кровопролитной битвы был весьма пла- чевным для Хулагу — он потерпел поражение и, потеряв, во время переправы по льду большую часть своего вой- ска, отступил. Жертвы с обеих сторон были огромны. Прибыв на поле боя, Берке сказал: «Да посрамит Аллах Халавуна этого, погубившего монголов мечами монго- лов. Если бы мы действовали сообща, то мы покорили бы всю землю»37. Ибн Касир несколько иначе передает слова Берке, произнесенные сквозь слезы: «грустно мне, что монголы убивают друг друга, но что придумать против того, кто изменил ясе Чингис-хана?»38. Таким образом, Берке' оправдывал свое столкновение с Хулагу двумя мотива,- ми: в глазах мусульман он воевал с ним как с «невер- 34 Там же, ибн Васил, текст, >стр. 70—71, перевод, стр. 73. 35 Серебрянский, Древнерусские княжеские жития, стр. 118. 38 Тизентаузен, Сборник I, ибн Васил, текст, стр. 70—72, перевод, стр. 731—75; ибн Касир, текст, стр. 27'3, перевод, стр. 275; Тизентаузен, Сборник II, Рашид ад-дин, стр. 74—75; Вассаф, стр. 8*1; Хамдаллах Казвини, текст, стр. 219, перевод, стр. 92; Шейх-Увайс, текст, стр. 228, перевод, стр. 99—100. 37 Тизентаузен, Сборник I, ибн Васил, текст, стр. 72, перевод, стр. 75. 38 Там же, ибн Касир, текст, стр. 2173, перевод, стр. 275. 15
ным», перед лицом, же монголов подчеркивал отступни- чество Хулагу от ясы Чингисхана. После смерти Хулагу (30.XII. 1264 г.) на престол всту- пил его сын Абака. Вначале между Берке и Абакой су- ществовало нечто вроде мирного соглашения или во всяком случае известная договоренность, поскольку Аба- ка разрешил построить у себя в столице соборную ме- четь, да еще с именем Берке, и ткацкую мастерскую39. Однако очень скоро и, может быть, именно вследствие этого между ними начались военные столкновения. В 663 г. х. (1264/65 г.) Абака потерпел поражение от зо- лотоордынских войск, выступавших под предводительст- вом Ногая (14.XI. 1265 г.) 40. После прекращения военных действий Абака занялся возведением оборонительных ук- реплений по реке Куре. Об этом свидетельствуют не только персидские историки Вассаф и Рашид ад-дин, но также и арабский историк аз-Захаби, который приво- дит более подробные данные о сооружении этой стены (сйба или сйбе)41. Берке умер в 1266 г. по дороге в Тифлис, куда он направлялся во главе 300-тысячной армии42, чтобы най- ти удобную переправу через Куру. С воцарением Менгу- Тимура конфликт между двумя государствами не пре- кратился, так как, по словам Вассафа, «любовь наслед- ственна и ненависть наследственна»43; причины, его по- родившие, продолжали существовать. Сражения между Чингисидами велись с переменным успехом. Золотоордынцы совершали частые набеги на территорию Хулагуидов, которые всегда были готовы от- разить их и даже, как отмечалось, сооружали искусствен- ные укрепления, не надеясь на естественные преграды. На протяжении всего рассматриваемого периода столк- 39 Там же, ал-Умари, теист, стр. 217—218, перевод, стр. 239. 40 Там же, ан-Нувайри, текст, стр. 132, перевод, стр. 153; ал-Л1ак- '.ри'З.и, текст, -стр. 421, перевод, стр. 43й; ал-Айни, текст, стр. 480—481, перевод, стр. 509—510; Тизенгаузен, Сборник II, Рашид ад-дин, стр. 75—76; Казвини, текст, стр. 219, перевод, стр. 92; Шейх-Увайс, текст, стр. 228, перевод, стр. 100; Гаффари, текст, стр. 269, перевод, стр. 210. 41 Тизенгаузен, Сборник I, аз-Захаби, текст, стр. 201—202, пе- ревод, стр. 204; Тизенгаузен, Сборник II, Вассаф, стр. 82; Рашид ад- дин, стр. 76. 42 Цифра эта, наверное, сильно преувеличена, что обычно для средневековых источников. 43 Тизенгаузен, Сборник II, Вассаф, стр.82. 16
новения между Джучидами и Хулагуидами чередовались с мирными взаимоотношениями. Возобновлялись дипло- матические связи, торговля: «...путем неоднократного приезда послов и частных сношений, — пишет Вассаф, — [снова] был открыт путь торговцам и ортакам... область Арран взволновалась от множества повозок, рабов, ко- ней и овец»44. Часто такое замирение наступало не в силу какой-то договоренности, а просто потому, что обе стороны быва- ли отвлечены иными делами, как внешними, так и внут- ренними. Так, например, Хулагуиды, отстаивая свою территорию от нападений Золотой Орды, в то же время не прекращали попыток захватить Сирию, продолжали враждовать с Чагатаидами в Средней Азии. Следующее вторжение золотоордынских войск на тер- риторию Хулагуидов произошло в царствование Тулабу- ги в рамазане 687 г. х. (1288 г.) под предводительством Тама-Токты и Ногая45. Получив отпор от войск хула- гуидского хана Аргуна (1284—1291), золотоордынцы от- ступили. Затем, по свидетельству Рашид ад-дина, до во- царения в Иране Газана (1295 г.), а в Золотой Орде — Токты военных столкновений между двумя государства- ми не было. Это легко объяснимо начавшимися в Золо- той Орде в ту пору феодальными междоусобными вой- нами, которые продолжались до гибели Ногая в 1299/1300 г. Внутренние потрясения отвлекали тогда Зо- лотую Орду от активной внешней политики. По словам персидских историков, Хулагуиды вели в основном только оборонительные войны и не воспользо- вались неурядицами в стане Джучидов. Рашид ад-дин приводит, например, слова, будто бы сказанные Газан- ханом золотоордынским послам, прибывшим от Токты с «изъявлением дружбы»: «В ваши междоусобные дела я не вмешиваюсь и [вашим] плохим положением не поль- зуюсь...». Своим же приближенным и родичам он нака- зывал: «Мы ни в коем случае не начинаем ссоры и при всем, что влечет за собой смуту, не выступаем первыми, чтобы вина за ущерб, который постигнет улус, не пала на нас»46. 44 Там же. 45 Тизенгаузен, Сборник II, Рашид ад-дин, стр. 68. См. также: Рашид ад-дин, т. III, стр. 118. 46 Тизенгаузен, Сборник II, Рашид ад-дин, стр. 72—73. 2 С. Закироз 17
Расправившись с непокорным Ногаем и утвердив в Золотой Орде единовластие, Токта возобновил притя- зания на Азербайджан и Грузию. В 702 г. х. (21.1.1303 г.) на 325 почтовых лошадях (улаг) прибыло посольство от Токты, предъявившее ультимативное требование Газану передать Токте кавказские земли47. Глава золотоордын- ского посольства по-прежнему заявлял, что при распре- делении земель еще самим Чингисханом области Арран и Азербайджан принадлежали улусу Джучи и вплоть до Хулагу-хана они находились под властью Золотой Орды. Зная о трех неудачных военных походах Газан-хана в Сирию в 1301 г.48, золотоордынский хан мог предпола- гать, что на этот раз Газан будет более уступчив. Не мог он также не. знать и о том, что в это время положение Хулагуидов было ослаблено еще и последствиями втор- жения сына Борак-хана — Дува-хана чагатайского49, который, пройдя через Хорасан и Мазендаран, угрожал даже центральным областям улуса Газана. Однако Газан ультиматума не принял, ответив, что территория эта завоевана Хулагуидами мечом «индий- ского происхождения» и «разговор об отторжении ее также нужно вести на языке меча» 50. Все это не поколебало уверенности Газан-хана в сво- их силах, и он продолжал готовиться к военным действи- ям в Сирии. 21 января 1303 г. он начал свой очередной сирийский поход, но и на этот раз военный успех не сопутствовал ему. 20 апреля 1303 г. в ожесточенном и длительном сражении близ Дамаска войска Газана бы- ли наголову разбиты мамлюками и он потерял надежды, на подчинение Сирии. Токта же, не добившись желаемого результата дип- 47 Spuler, Die Mongolen in Iran, S. 100. 48 Сведения о военных неудачах Газан-хана в Сирии в 1300-- 1301 гг. мы имеем и в таких косвенных источниках, как первое по- слание султана ал-Малика ан-Насира ибн Калауна к королю Араго- нии Якову (Хайме) II (1271—i13i27). В этом послании мамлюкский султан уведомляет арагонского монарха о набегах монголов на си- рийские земли и заверяет его, что он неизменно их отражает и одер- живает великие победы над сильным противником (A. S. Atiya, Egypt and Aragon, p. 17). Арагония же, Франция и еще ряд госу- дарств Западной Европы обещали Газан-хану помощь против Егип- та (История Ирана, стр. 202). 49 «...даровитый Туву (или Дуву), сын Борака...»; В. В. Бар- тольд, Очерки истории Семиречья, стр. Э7; Петрушевский, Земледе- лие, стр. 7'2—-73. 50 Тизенгаузен, Сборник И, Рашид ад-дин, стр. S3. 18
ломатическим путем, обратился за помощью к египет- скому султану, который уклонился от оказания ему пря- мой поддержки, ссылаясь на уже состоявшийся мир между Египтом и Газаном. После смерти Газана взаимоотношения между сме- нившим его ханом Улджайту (1304—1316) и Токтой бы- ли мирными. Следующий золотоордынский хан Узбек (1312—1342), окончательно утвердившись на троне после расправы со своими внутренними врагами, так- же предъявил претензии Хулагуидам, одновременно вступив в оживленные дипломатические сношения с Египтом. Войско Узбека успешно вторглось на территорию Ху- лагуидов в середине зимы 718 г. х.51 (1316/17 г.), причем Вассаф объясняет такое быстрое продвижение тем, что население этих областей — «лезгины имели большую связь с той, золотоордынской, стороной». Не следует так- же забывать, что еще до присяги двенадцатилетнему хану Абу Саиду после смерти Улджайту эмир Чупан, (Чобан) обращался к Узбеку с предложением передать во власть золотоордынского хана царство Хулагуидов, на что Узбек ответил отказом по совету одного из вид- нейших государственных деятелей Золотой Орды —- Кут- лук-Темира. Войско Узбека дошло до Куры, однако из боязни быть окруженными войсками всесильного Чупана в конце концов отступило52. Весьма вероятно, что на протяжении нескольких, следующих лет взаимоотношения между двумя государ- ствами протекали в целом мирно. Однако не исключено, что Узбек тайно лелеял мечту соединить оба государст- ва— улус Джучи и хулагуидский Иран — под своей властью. В «Истории Шейх-Увайса» приводится по это- му поводу такой частный случай. Некая Багдад-хатун якобы вела переписку с Узбеком, приглашая его на ху- 51 Указывая, что в годы правления Узбека чеканились монеты с изображением «льва и над ним солнца» (кроме монет с печатью Соломона), Г. С. Саблуков считает, что это подтверждает войну, хана «с персидскими государями, хулагуидами» (Г. Саблуков, Мо- неты Золотой Ордыдстр. 521). 52 Тизенгаузен, Сборник I, ибн Дукмак, текст, стр. 318, перевод, стр. 324—32'5; там же, II, Вассаф, стр. 87—89; там же, Казвинн, текст, стр. 2'20, перевод, стр. 9'2; там же, Шейх-Увайс, текст, стр.. 228, перевод, стр. 100; см. также: «Продолжение сборника летописей», Тизенгаузен, Сборник II, стр. 142—143; там же, ибн Халдун, I, текст,,, стр. 382, перевод, стр. 387. 2* 19
лагуидский престол, за что и была казнена в 736 г. х. (1335 г.) 53. Когда до Узбека дошло известие о смерти Абу Саида (конец 1335 г.), он, по словам неизвестного персидского историка, «зазвонил в колокольчик желания» и опять отправился в Иран, прошел Дербент и прибыл к берегу Куры. Естественная преграда и на этот раз закрыла путь Джучидам, помешала военным действиям и страш- ная засуха. К тому же Узбек получил известие о смерти Кутлук-Темира, и, как пишет Хамдаллах Казвини, «у них не осталось возможности оставаться (на месте)»54. Со смертью Абу Саида начинается распад государст- ва Хулагуидов. Сменивший его на троне Арпа-хан был избран без созыва всех родоначальников ввиду чрезвы- чайного положения, связанного с вторжением Узбека, и убит во время начавшихся вскоре феодальных междоусо- биц. Большое и сильное государство быстро распа- лось (между 1336 и 1353 гг.) на ряд мелких владений, правители которых ожесточенно враждовали друг с другом. Золотоордынский хан Джанибек (1342—1357) умело использовал создавшуюся обстановку. Казалось, при нем суждено было осуществиться великой мечте Джу- чидов — овладению Азербайджаном. Взяв Тавриз, Джа- нибек казнил правившего там Малик Ашрафа и, поста вив наместником своего сына Бердибека, двинулся об ратно, но в пути умер. Получив известие о смерти отца, Бердибек бросил только что завоеванную и вверенную ему страну на про- извол судьбы и поспешил в Золотую Орду, чтобы не упустить ханский престол. Стечение обстоятельств не позволило ему воспользоваться результатами успешно- го похода и окончательно присоединить Азербайджан к Золотой Орде. Однако северная столица Хулагуидов — Тавриз была еще раз взята в 1385 г. при золотоордынском хане Тох- тамыше. Только вмешательство Тимура и постоянная борьба с ним не дали Тохтамышу возможности удержать Азербайджан. 53 Тизенгаузен, Сборник И, Шейх-Увайса, стр. 101. 54 Тизенгаузен, Сборник II, Казвини, стр. 93. В описании этих событий, вероятно, впервые встречается слово «узбеки» (узбекиян) применительно к воинам хана Узбека. 20
После сокрушительных ударов, нанесенных Тимуром,, потрясенное до самых основ золотоордынское государст- во уже не в состоянии было вести агрессивную политику и добиваться каких-либо завоеваний. ф •]{ ф История внешней политики государств Среднего и Ближнего Востока, рассмотренная в связи с взаимоотно- шениями Золотой Орды и хулагуидского Ирана, показы- вает, что именно конфликт между Джучидами и Хула- гуидами и обусловил в значительной мере союз Золотой Орды с Египтом. Однако и притязания Хулагуидов на Сирию в свою очередь явились немаловажным фактором в поддерживании Египтом дружбы с Золотой Ордой, Причем из всех трех государств Египет оказался в са- мом выгодном положении. Он в ту пору был наиболее экономически сильным государством, а после покорения Сирии (1261 г.) и захвата Палестины (1291 г.) стал важным транзитным центром торговли Запада и Восто- ка. Можно утверждать, что мамлюкские султаны умелой дипломатией добились своего. Разжигая вражду между двумя монгольскими династиями, которые вместе яви- лись бы грозным противником Египта, султаны пользо- вались выгодами складывавшейся обстановки. Таким путем Египту удалось сохранить за собой Сирию, на ко- торую постоянно посягали Хулагуиды, тогда как послед- ние, вынужденные на протяжении всего существования их огромного государства отстаивать все свои границы от вторжения Золотой Орды, Чагатаидов в Хорасане и др., уже не имели достаточной военной силы, чтобы вести борьбу на нескольких фронтах. В свою очередь и Золотая Орда также не сумела добиться присоедине- ния к своим землям Азербайджана, овладев им в такой исторический момент, когда обстоятельства уже не по- зволили ей воспользоваться результатами своих завое- ваний.
ГЛАВА I ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ С ЕГИПТОМ В жизни народов Азии и Европы XIII век ознамено- вался чрезвычайно важными событиями и грандиозными потрясениями, на многие десятилетия определившими их дальнейшее развитие. В Европе создавались крупные феодальные монархии, положившие конец существова- нию множества мелких княжеств. Осененное папскими хоругвями «святое воинство» продолжало крестовые по- ходы на Восток. А в Азии в это время возникла великая империя кочевников, под стремительными ударами ко- торой были превращены в развалины и залиты кровью многие государства Азии и Восточной Европы. В XIII в. Египет, Сирия, Византия, Киликийская (или Малая) Армения, империя Сельджукидов, Трапе зунт и другие более мелкие державы оказались в центре мировой политики той эпохи. Объяснялось это тем, что с Востока шли монгольские завоеватели, а с Запада — крестоносцы, причем интересы обоих движений перекре- щивались в этих землях. Возникновение в Иране монгольского государства Хулагуидов и продвижение монголов в сторону Сирии, Палестины и Египта захват ими Месопотамии постави- ли.. Сирию, Палестину, а затем и Египет под угрозу за- воевания. Крестоносцы, убедившись неоднократно, что они не в состоянии закрепиться на захваченных ими зем- лях, пока существует относительно централизованное, экономически развитое и обладающее сильной армией государство мамлюков в Египте, стремились найти е.рбо союзников в лице монголов. Руками этих вселявших ужас завоевателей они надеялись сделать то, что ни- как не удавалось им самим: сокрушить Египет. Еще в 1245 г. папа Иннокентий IV (1243—1254), ко- торый, впрочем, и ранее не раз пытался заключить с 22
монголами союз, направил в Золотую Орду к хану Ба^ тыю францисканского монаха Джованни дель Плано Карпини. На Западе в то время ходили упорные и явно преувеличенные слухи о христианстве монгольских ха- нов Ч Толковали, тоже не без преувеличений, об их ни с чем не сравнимых победах над мусульманами, желая видеть в этих победах предвещание скорого заката по- лумесяца. Но вместе с тем в Европе очень опасались нашествия монголов. Поэтому-то именно в 40-х годах XIII в. было отправлено несколько посольств с Запада в Золотую Орду и к Великим ханам, чтобы выяснить возможность распространения среди них христианства, что было, однако, лишь благовидным предлогом. Истин- ные же цели посольств были много более прозаически- ми и земными: в частности, они должны были разведать возможность использования монголов в борьбе против Египта1 2. В данном случае религиозные и политические интересы были тесно связаны. В 1247 г. тот же Иннокен- тий IV направил вторую миссию, на этот раз к хану Ба- чу (Бачунойон— преемник Чармагана) 3 во главе с до- миниканцем Ансельмом Асцелином4. Людовик IX Святой (1236—1270), канонизированный папой Бонифацием VIII в 1297 г., подготавливая на о. Кипре седьмой крестовый поход, в декабре 1248 г. принял посла монгольского пол- ководца Ильчикдая, который заверил французского короля в том, что Великий хан принял христианство и исполнен желания оказать всяческую поддержку хри- стианам. А в январе (феврале) 1249 г., за полгода до захвата Дамиетты, Людовик IX направил к монголам доминиканского монаха Андре Люнжюмо (Лонжу- мел) 5. Так же как и папа Иннокентий IV, французский 1 Кое-какие основания для этого были, так как, например, мать Хулагу и его главная жена были христианками. 2 Об усилиях папской курии привлечь монголов в лоно римско- католической церкви, с тем чтобы затем раздавить империю мамлю- ков, говорит А. Атийа (Atiya, The Crusade, ch. X, pp. 233—259). 3 Бачу (или Байджу) — наместник монгольского хана Угедея на Кавказе, куда он прибыл в январе—феврале 12'41 г. и правил там вплоть до вступления на престол Хулагу. Spuler, Die Mongolen in Iran, S. 37 и в др. местах — см. именной указатель. 4 См. «Путешествие Асцелина...». 5 Andre de Longumedu, или de Lonjumel, или Longjumeau. О нем см.: Pelliot, Mongols et Papaute — третий и последний вы- пуск его исследования (1932 г.), где дано детальное описание жиз- ни и деятельности Андре Лонжюмо, а также Atiya, The Crusade, pp. 88—89, 239, 241--243. 23
король, прикрываясь елейными фразами об обращении монголов в христианство, на деле всеми силами старался натравить их на Египет. Когда же до него дошли све- дения, что монгольские отряды начали совершать набеги на Месопотамию и северо-восток Сирии, Людовик IX сразу же увидел в монголах возможного и сильного со- юзника и в 1253 г. послал к Менгу-хану монаха Виль- гельма (Гильом) де Рубрука, снабдив его письмом папы Иннокентия IV к хану Сартаку, который еще при жизни отца — хана Батыя принял христианство!6. Однако Руб- рук «действовал нерешительно и с большой опаской»7, так как не имел полномочий заключить военный союз с монголами против Египта. Таким образом, и миссия Рубрука была всего лишь политической разведкой. Оживленный обмен посольствами между папской ку- рией, а также западными монархами и монголами объ- яснялся в первую очередь тем, что если на Западе одно только упоминание о монголах вселяло страх, то на Во- стоке монголы, сами того не желая, становились как бы «естественными союзниками христиан»8. Все это оправ- дывало усилия пап и королей обратить монголов в хри- стианство, чтобы затем при помощи политических дого- воров воспользоваться их силой и диктовать свои усло- вия на Востоке. Однако, по мнению ряда исследовате- лей9, монгольские ханы своими неисполнявшимися заве- рениями лишь вводили в заблуждение как пап, так и королей. Не следует, однако, думать, что обмен посольскими миссиями между Западом и монголами был односторон- ним. Как Египет искал союзников в борьбе против Ху- лагуидов, так и Хулагуиды стремились обрести надеж- ных помощников против Египта. Все это привело к тому, что и иранские монголы обменивались посольствами с крестоносцами Сирии, с христианскими государствами Европы (Франция, Англия и Генуя), с римским папой10. 6 Вопрос о принятии Сартаком христианства подробно разра- ботан у Б. Шпулера (Spuler, Die Goldene Horde, S. 211—2'12), он говорит также и о дружелюбном отношении к христианству Велико- го хана Гуюка (1246—il04'8) —-см. там же. 7 Микаелян, История, стр. 344. 8 Rohricht, Zur Korrespondenz der Papste, S. 359—369. 9 .Вопросу взаимоотношений между монголами и римскими па- пами посвящено ценное исследование П. Пельо: Р. Pelliot, Mongols et la Papaute. 10 О письмах хулагуидских ханов к западным монархам и рим- 24
Цель всех этих посольств была одна: союз со всеми вра- гами мамлюков во имя «освобождения гроба господня», ибо ильханы постоянно рулили своим предполагаемым союзникам «святые земли» Сирии и Палестины11. Когда стала реальной угроза монгольского нашест- вия, а Бачу уже захватил и разграбил ряд городов юж- ной и западной Армении, когда пал Иконийский султа- нат, киликийский царь Хетум I (1227—1270), трезвый и дальновидный политик, решил признать «суверенитет монголов» и тем самым избавить свое государство от ужасов монгольского нашествия12. Став, таким образом, фактическим союзником монголов и взяв на себя обя- зательство действовать заодно с ними против их про- тивников, Хетум I обеспечил себе тем самым внутрен- нюю самостоятельность. Со слов Рубрука нам известно, что когда на обратном пути от Великого хана проезжал он через Армению, то узнал от отца Хетума I — Кон- стантина о результатах переговоров его сына с Менгу- ханом, которому в 1254 г. предложено было явиться в Великую Орду 13. Весьма возможно, что армянский царь Хетум, совершив это путешествие в Каракорум по вы- зову Великого хана, вольно или невольно сослужил тем самым службу римскому папе 14, который лелеял планы завоевания Иерусалима, а вслед за ним и всего Востока как раз при помощи монголов и Киликийской Армении, чтобы обратить затем восточные страны в лоно хри- стианской церкви. Так, Киликийская Армения, сохранив свою внутреннюю независимость, стала платить монго- лам дань, поставлять им вспомогательные отряды и «придерживалась внешней политики монголов»15. Это продолжалось и при Хулагуидах. ским папам см.: A. Mostaert, Trois documents mongols, где на стр. 500—506 дана обширная библиография вопроса; Mostaert-Cle- aves, The letters; История Ирана, стр. 192. 11 «История Ирана, стр. 188; см. также: Холи, Связи между Нилом и Волгой, стр. 6. 12 Микаелян, История, стр. 298—299. Также не пострадали от монгольского нашествия Семиречье и Восточный Туркестан, ибо его правители «подчинились монголам добровольно». В. В. Бартольд, Очерк истории Семиречья, отр. 57. 13 Рубрук, стр. 192—193. 14 Любопытно, что еще в годы правления предшественника Мен- гу-хана — хана Гуюка его представителем при римском папе был армянин Саркис Абега (Галстян, А истории армянской дипломатии, стр. 83). 15 Микаелян, История, стр. 316; см. также: Altunian, Die Mongo- len und Hire Eroberungen (на материалах армянских источников). 25
Выгодного союзника нашла в монголах в один из са- мых тяжелых моментов своей истории также и Визан- тия. Четвертый крестовый поход, совершенно неожидан- но закончившийся захватом Константинополя (13— 16.IV.1204 г.), когда «благочестивое воинство» варварски разгромило один из культурнейших центров мира Ч, по- ложил начало так называемой Латинской империи, или Романии (1204—1261 гг.) с Балдуином Фландрским на троне * 17. Трагический, кровавый исход четвертого кресто- вого похода, когда вместо «земли гроба господня» за- воевана была столица Византии, раскрыл истинные на- мерения и цели крестовых походов, являвшихся в сущ- ности замаскированной политикой захвата новых земель на Востоке. Византия в ту пору находилась в состоянии полнейшего упадка и разорения, и поэтому не удивитель- но, что крестоносцы направили свой удар против самого слабого на Востоке противника. После создания Латинской империи от всей Визан- тийской державы остались два осколка: Никейская и Трапезунтская империи. Лишь в 1261 г., заручившись моральной поддержкой монголов и мамлюкских султа- нов18, византийскому императору Михаилу VIII Палео- логу (1261 —1282) удалось выбить латинян из Констан- тинополя и тем самым восстановить Византийскую им- перию 19. До той поры пока Константинополем владели латиняне, Египет имел мало надежд наладить связь с 1а «Акт международного разбоя», как называет захват Констан- тинополя М. А. Заборов, цитируя достаточно добросовестных исто- риков наших дней; см. Заборов, Папство и крестовые походы, стр. 134. 17 Балдуин Фландрский I правил всего один год, был разбит в 1205 г. под Адрианополем болгарским королем Иоанном и умер в плену. Последним латинским императором был Балдуин II (4237— 12611). 18 Историк Михаила Палеолога Пахимер писал: «Хотя напор монголов мы еще сдерживали, но отнюдь не военными силами, а дружественными мерами, а то и рабскими ухищрениями, заключая родственные союзы и часто посылая подарки...». Успенский, Ви- зантийские историки, стр. 3; см. также: Вернадский, Золотая Орда, Египет и Византия, стр. 73; Лебедев, Византия и монголы. Другой византийский историк — Никифор Григора сообщает об отношениях с Египтом: «В это время обращается к царю (т. е. к Михаилу Па- леологу) султан Египта и Аравии, желая вступить в дружбу с гре- ками и получить разрешение свободного пропуска по нашему про- ливу» (Дарданеллы и Босфор). Разрешение на пропуск было дано, ом. Успенский, Византийские историки, стр. 5. 19 См. об этом подробно: Chapman, Michel Paleologue. 26
Золотой Ордой единственно возможным в то время пу- тем — через Константинополь. Когда же Константино- поль снова оказался в руках византийского императора, то Михаил Палеолог, хотя и находился в дружествен- ных отношениях с Хулагу еще со времен Никийской им- перии, разрешил свободный проход египетским и золо- тоордынским судам 20. Казалось бы, этот несколько нео- жиданный поворот во внешней политике императора Михаила Палеолога и изменение его отношения к Египту трудно объяснить, но не надо забывать, что константи- нопольская трагедия 1204 г. неизбежно должна была вы- звать у императора, вырвавшего Константинополь у латинян, самые серьезные опасения перед каждым но- вым крестовым походом21. Таким образом, и в истории Византии монголы сыграли весьма немаловажную роль. Прежде чем сказать несколько слов о положении Сельджукидов во второй половине XIII в., необходимо упомянуть об их исторических судьбах в предшествую- щие десятилетия в связи с историей Византии и кресто- вых походов22. Когда Сельджукиды стали серьезно уг- рожать Византии, то в поисках союзников перед лицом этой угрозы византийский император Алексей I Комнин (1081 —1118) в 1094 г. обратился к папе Урбану II (1088—1099). Фанатические религиозные проповедники перед первым крестовым походом радостно восприняли это обращение византийского императора. Однако со временем, когда стало ясно, что религиозный пыл за- метно пошел на убыль и крестоносцы явились на Восток как самые откровенные грабители, Византия поняла, что ее призывы преданы забвению. Намерениям Византии, с помощью крестоносцев отобрать у Сельджукидов земли Малой Азии не суждено было свершиться. И на Ближ- нем Востоке временно образовался единый блок, на- правленный против крестоносцев, а когда предстояло 20 Текст договора, заключенного в 1281 г. Михаилом Палеологом с египетским султаном ал-Мансур Сайф ад-дин Калауном (1279— 1290), см.: ал-Калкашанди, Субх ал-а'ша, т. XIV, стр. 72 и сл.; Canard, Le traite de 1281; Canard, Un traite; Dolger, Der Vertrag. 21 Norden, Das Papstum and Byzanz, S. 556. 22 Политическая история Передней Азии и Египта первой поло- вины XIII в. солидно и подробно освещена в исследовании Gott- schalk, Al-Malik al-Kamil. См. также: Али-Заде, История Азербайд- жана, гл. 2, раздел «Политическая обстановка Азербайджана и в ряде стран Ближнего Востока в конце XII и в начале XIII вв.», стр. 80—-88. 27
сделать выбор между крестоносцами и турками, то пред- почтение туркам зачастую отдавали и армяне и визан- тийцы 23. Поворот Византии к Сельджукидам, особенно реши- тельный после вероломного разгрома крестоносцами Кон- стантинополя и образования Латинской империи, спо- собствовал тому, что вскоре государство Сельджукидов достигло наивысшей точки своего расцвета. Эти годы падали на период правления Ала ад-дина Кайкубада I (1219—1236) и отмечались успешными завоеваниями и бурным развитием торговых связей на Средиземном и Черном морях, на Кавказе и во всей Малой Азии. В это время современники называют Конийский султа- нат (или Иконийский, т. е. государство Сельджукидов Малой Азии. — С. 3.) «богатейшей страной мира»24. В ней возводились роскошные дворцы и мечети, строи- лись медресе и мосты, однако все это было куплено очень дорогой ценой, что не замедлило сказаться на всей последующей истории. Безудержной эксплуатацией на- родных масс был куплен этот расцвет. К этому еще не замедлили, как обычно, присоединиться и междоусобицы среди феодальной знати. Уже в 1237 г. Гийас ад-дин Кайхусрау II (1236—1245) мог опираться лишь на вспо- могательные отряды своих войск, состоявшие из греков, армян и арабов. К этому времени волны монгольского нашествия уже подступили к границам Ромейского султаната (или Рум- ского, как его иногда называли, подчеркивая связь с восточно-римской империей). Несмотря на отчаянные усилия Гийас ад-дина, султанат спасти не удалось и он стал данником монголов, после того как в 1243 г. в битве при Кеседаге (Куза-Даг) сельджуки были наголову раз- биты. Это событие предрешило судьбу государства, и Иконийский султанат прекратил свое самостоятельное существование. Правда, в последующие периоды, заклю- чая мирные договоры с монголами и выплачивая им большую дань, Сельджукиды временами даже пользо- вались некоторой независимостью. Но процесс дальней- шего распада государства Сельджукидов тем не менее 23 Гордлевский, Избранные сочинения, т. I, стр. 51. 24 Gottschalk, Al-Malik al-Kamil, S. 51, где Конийский султанат назван «единственным мощным мусульманским государством Малой Азии» начала XIII в.; см. также: Лудшувейт, Вступительная статья..., стр. 11. 28
неумолимо шел вперед, и в 1258 г. с образованием госу- дарства Хулагуидов в Иране самостоятельность султа- нов была окончательно сведена на нет. Последней по- пыткой реставрировать былое могущество было восста- ние князя Мухаммада ибн Карамана (1277 г.), который, провозгласив себя султаном, заключил союз с мамлюк- ским султаном Байбарсом. Захватив Сирию и двигаясь в Малую Азию, султан Байбарс совершенно неожиданно потерпел поражение от сельджукских эмиров, которые были приверженцами ильханов, и приостановил свое наступление. С другой стороны, новая угроза Сельджукидам воз- никла после завоевания Константинополя Михаи- лом VIII Палеологом (1261 г.), когда он приступил к восстановлению Византийской империи в ее былых гра- ницах. Монгольское завоевание произвело серьезную ломку в государстве сельджуков; с ослаблением центральной власти мелкие местные князьки все более и более чув- ствовали себя самостоятельными. В результате в Малой Азии образовался целый конгломерат мелких феодаль- ных владений, постоянно враждовавших друг с другом. Западноевропейские монархи весьма умело использова- ли эту вражду, при помощи договоров и всевозможных -союзов они не давали им возможности объединиться, ибо совершенно ненапрасно опасались создания единого тюрко-монгольского блока25. Приводя краткий обзор основных политических собы- тий в странах, теснее всего связанных с историей дипло- матических сношений Золотой Орды с Египтом, мы стре-. мились в самых общих чертах обрисовать международ- ную обстановку на Ближнем Востоке как фон, без кото- рого трудно понять изложенные ниже факты, непосред- ственно относящиеся к нашей теме. Этот обзор составлен без претензии на полноту характеристики сложного узла дипломатических, политических, экономических и иных связей в Передней Азии, Средиземноморье и Восточной Европе в рассматриваемый период. Мы сознательно ограничили свою задачу лишь некоторыми крупными штрихами из обширной общей картины уже хотя бы по- тому, что почти каждому частному вопросу и почти каж- дой отдельной проблеме посвящена огромная литерату- 25 Успенский, Трапезунт спая империя, стр. 62'—63. 29
ра. Одно простое перечисление всех этих работ состави- ло бы солидный том 2<3. Появление монголов в Передней Азии и Восточной Европе, их завоевания, создание ими ряда государств; были решающими событиями международной жизни XIII в., повлекшими за собой огромной важности изме- нения в сфере экономики и политики26 27. Для мусульманских стран монгольское нашествие стало подлинной катастрофой: «Постигли в то время ис- лам и мусульман [разные] несчастья, каких не испыты- вал ни один народ, — пишет арабский историк Ибн ал- Асир. — К числу их относятся эти татары, да посрамит их Аллах! Пришли они с востока и совершили [такие] дела, которые признает ужасными всякий, кто слышит о них... К ним же (т. е. несчастьям. — С. 3.) относится вторжение франков (т. е. крестоносцев. — С. 3.)... они чуть было не овладели странами Египта, Сирии и др., не будь милости Аллаха всевышнего и помощи его про- тив них»28. Мамлюкский Египет, экономически самое развитое и централизованное государство Ближнего Востока, вы- держал натиск как западных, так и восточных завоева- телей. Мощное и дисциплинированное войско египтян, поддержанное хорошо организованной государствен- ной системой, сумело отстоять независимость Египта, его культуру и развитие. В этой борьбе Египет не толь- ко не уступил своих позиций, но значительно окреп как государство и упрочил свое международное положение. Дипломатические сношения с Золотой Ордой, только что выступившей на международной арене как самостоя- тельное государство, явились результатом упомянутых событий и привели к установлению тесной дружбы29. После Бату и кратковременного правления ханов Сартака и Улагчи на престол Золотой Орды вступил Бер- ке, третий сын Джучи, один из самых крупных деятелей в истории этого государства. Именно при Берке улус 26 Довольно подробное описание исторического фона конца ХШ и XIV в. см. в книге: Atiya, The Crusade, ch. I, pp. 3—25. 27 Греков — Якубовский, Золотая Орда, стр. 35; Spuler, Die Моп- golen in Iran, S. XI. 98 Тизентаузен, Сборник I, ибн ал-Асир, стр. 4. 29 На протяжении двух столетий, вплоть до середины XV в., Египет и Золотая Орда обменялись примерно пятьюдесятью посоль- ствами, причем восемт- приходится на годы правления Байбарса. 30
Джучи настолько окреп как независимое от Великого хана государство, что мог уже вести фактически вполне самостоятельную внешнюю политику, считаясь только со своими интересами30. Надо отметить, что, несмотря на все завоевания, сделанные Бату, и влияние его в Мон- гольской империи, он должен был все же признавать авторитет Великого хана и государство его было или считалось одной из частей (улусов) этой империи. При- бывающих из других стран лиц, всех посещающих его Бату неизменно отправлял ко двору Великого хана. Берке стал править независимо от Великого хана Монголии в период кровавой междоусобицы Хубилая и Арикбуги, умело используя в своих интересах создав- шееся положение. Не следует забывать, что еще и Бату для возведения Менгу-хана на престол Великой Монго- лии поручил Берке осуществить это и поставил его во главе отборного войска31. Следовательно, уже в юные годы Берке был крупной фигурой в государстве. По со- общению историка Джузджани, Бату относился к Беркее большим уважением, утвердил за ним командование ар- мией, пожаловал ему земельный удел (икта') и выделил свиту (атба) 32. Когда настало время обучить Берке ко- рану, выбрали одного из мусульманских имамов в городе Ходженде. Берке посещал в Бухаре мусульманских уче- ных и неоднократно беседовал с ними. Там же произошло и принятие им ислама от суфийского шейха Шаме ад-дина ал-Бахарзи, ученика Наджм ад-дина Кубра, как сообщают Ибн Халдун и ал-Айни33. По словам известного истори- ка XVII в. Абулгази, Берке принял ислам в Сарайчуке от прибывших туда караванщиков. Как бы ни было об- ставлено принятие Берке ислама, для нас важен сам' факт, о котором сообщают многие авторы34. 30 «Еще сам Джучи обнаруживал стремление к независимости, и только его смерть помешала возникновению войны между ним и его отцом». См.: Бартольд, Очерк истории Семиречья, стр. 60; Spu- ler, Die Aussenpolitik der Goldenen Horde. 31 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Умари, текст, стр. 223, перевод, стр. 245. 32 Тизенгаузен, Сборник II, Джузджани, стр. 17. 33 Тизенгаузен, Сборник I, ибн Халдун, текст, стр. 369, перевод, стр. 379; ал-Айни, текст, стр. 4'7'8, перевод, стр. 507. 34 Там же, ал-Умари, текст, стр. 223'—2'24, перевод, стр. 245; Абулгази, Родословная тюрок, текст, стр. 172, перевод, стр. 181; Пельо считает, что Берке принял ислам между 1246 и 1253 гг. (Pelliot, Notes, р. 51). 31
Вернувшись из Бухары, Берке отправил своих до- веренных людей к аббасидскому халифу в Багдад, с которым с тех пор и вступил в дружеские отношения, поддерживая переписку и обмен посольствами. Берке всячески стремился подчеркнуть свою приверженность к исламу, для чего, например, не раз облачался в почет- ные одежды, присланные ему в дар от халифа. В близ- ких и далеких странах распространялись вести, ползли слухи, рисовавшие, вероятно не без больших преувели- чений, успехи ислама в войске Берке. Сообщалось, что войско его состояло из 30 тыс. мусульман, которые стро- го соблюдали все предписания шариата. В войске была обязательной пятничная молитва, каждый имел при себе специальный молитвенный коврик и никто не должен был пить вина. А до историка Джузджани, находившего- ся в далекой Индии, доходили рассказы о том, что у Берке была богатая библиотека, при дворце его посто- янно находились ученые — толкователи корана и Хади- сов, законоведы и догматики, при участии которых про- исходили частые диспуты по вопросам науки шариата. «Он первый из потомков Чингис-хана принял религию ислама, — писал о нем ан-Нувайри, — ...он воздвиг маяк веры и установил обряды мусульманские, оказывал по- чет правоведам, приблизил их к себе... и построил в пре- делах своего государства мечети и школы» 35. Приведенные факты позволяют заключить, что после принятия ислама Берке был первым из монгольских ха- нов, приобщившихся к мусульманской культуре стран Среднего и Ближнего Востока. Принятие Берке ислама имело важное значение для внешнеполитической исто- рии Золотой Орды. Однако его следует связывать не только с соображениями внешней политики, но также и со стремлением Берке упрочить свой авторитет в только что организованном обширном государстве, известная часть населения которого уже была мусульманами (на Волге, на Урале, в Хорезме, а также на Северном Кав- казе и частично на Крымском побережье). Правда, Бер- ке принял ислам еще до своего восшествия на престол и, еще не будучи ханом, переписывался с багдадским хали- фом, считая его своим союзником, но это могло оста- ваться неизвестным его подданным-мусульманам и му- 35 Тизенгаузен, Сборник I, ан-Нувайри, текст, стр. 130—131, пе- ревод, стр. 151; ибн Арабшах, стр. 461 (арабского текста нет). 32
сульманам других стран. Поэтому понятна его громо- гласная декларация о принятии ислама, которую он не замедлил сделать по вступлении на престол путем по- сылки посольств с соответствующей информацией во все мусульманские страны. Принятие ислама столь могущественным государем, как золотоордынский хан, было встречено в этих стра- нах с большим торжеством. Имя Берке произносилось сразу после имени султана во время пятничной молит- вы с минбаров в мечетях Каира, Иерусалима, Мекки и Медины. Поэтому понятно, что все мусульманские исто- рики восторженно отзываются о его личности, в первую очередь восхваляя его благочестие. Учитывая значение религии в жизни средневековых государств, можно сказать, что политическое влияние Берке и в самом деле было очень велико и простиралось «от берегов Волги до Нила». Разумеется, не следует рассматривать принятие ханом Берке ислама как нечто определившее всю последующую историю Золотой Ор- ды. Но, уделяя внимание этому событию, нельзя забы- вать, что в те далекие времена политическая жизнь столь тесно переплеталась с вопросами религиозной идеологии (вспомним хотя бы крестоносцев!), что от- делить их не всегда представляется возможным, да и вряд ли целесообразно. Совершенно ясно, что переход Берке в лоно, ислама, представленный в мусульманских источниках как победа «правоверия», явился лишь внеш- ним, вторичным проявлением каких-то крайне важных и не совсем пока нам ясных политических сдвигов в еще мало изученной внутренней истории Золотой Орды. Прежде чем перейти к рассмотрению дипломатиче- ских отношений между Египтом и Золотой Ордой, крат- ко остановимся на дипломатических связях Египта с ко- ролевством Арагон. Их история убедительно показывает, что не религиозные, а экономические и политические ин- тересы определяли их внешнюю политику. Пожалуй, из всех многосторонних международных связей Египта они лучше всего исследованы благодаря труду А. С. Атийи33. Обмен дипломатическими миссия- ми между арагонским королем Яковом (Хайме) II36 37 и 36 Atiya, Egypt and Aragon. 37 Яков (Хайме) II—129'1—13Й7 гг. — завоевал Сардинию и в 1319 г. на сейме в Таррагоне провозгласил неразделенность госу- дарства. 3 С. Закиро) 33
мамлюкским султаном ал-Малик ан-Насир Мухаммад ибн Калауном (2-е и 3-е его правления — 1299—1309 и 1310—1341 гг.) начался непосредственно вслед за пора- жением латинян в Палестине и окончательным падением форпостов Иерусалимского королевства в Азии. Это бы- ло началом нового этапа в политической истории Перед- ней Азии, в истории крестовых походов, который в хри- стианских государствах характеризовался усиленной пропагандой бойкота торговли с Египтом — важным транзитным центром того времени. Однако, несмотря на то что папа Николай IV (1288— 1292) издавал буллу за буллой, запрещавшие под стра- хом отлучения от церкви торговые или какие-либо иные сношения с мамлюкским Египтом, арагонский прави- тель Яков II, защищая интересы своей страны и предпо- читая дипломатические пути войне, пренебрегал угроза- ми папы. Подобно Фридриху II Гогенштауфену38, он также достиг значительных успехов в установлении мир- ных связей с Египтом. Так, уже в первом же послании к нему мамлюкский султан сообщал, что отправил обрат- но его послов в сопровождении египетских полномочных посланников для учреждения постоянного представи- тельства при арагонском дворе и поддержания дружест- венных отношений между обеими державами. Совершенно естественно, что после такого начала Яков II, несмотря на данное им папе Бонифацию VIII (1294—1303) обещание принять участие в крестовом походе, практически не сделал ничего для его выпол- нения. Успешные дипломатические отношения между Египтом и Арагоном длились на протяжении трех де- сятилетий 39. Дипломатические отношения между золотоордынски- ми ханами и султанами мамлюкского Египта начались еще в период оформления Золотой Орды как отдельного и самостоятельного государства — иными словами, ког- да после избрания Хубилая на престол Великого хана Берке, поддерживавший кандидатуру Арикбуги, прекра- 38 В 1229 г. Фридрих II (1194—1250), невзирая на сыпавшиеся на него проклятия пап, путем мирного договора с айюбидским султаном ал-Малик ал-К'амил Абу-л-Ма'али Мухаммад ибн ал-Адилем получил Иерусалим; ом. Gottschalk, Al-Malik al-Kamil, S. 152!—160. 39 Последнее— восьмое посольство из Египта уже не застало Якова II в живых: арагонским королем в то время был Альфонс IV (1327—133&). 34
тил чеканить монету с именем Великого хана, заменив его именем последнего аббасидского халифа40. Разви- ваясь на основе общности интересов и почти полного от- сутствия противоречий, что определялось, несомненно, и географическим положением этих стран, эти отношения длились много десятилетий. Неприязнь к общему врагу — Ирану Хулагуидов, как было уже отмечено выше, — вот что было одной из ос- новных причин и постоянным стимулом в стремлении этих стран к объединению. В результате Египет, страна древней культуры, правители которой были ревностными приверженцами ислама, вступил в оживленные сноше- ния с государством кочевников, которое незадолго до этого арабские летописцы называли «грозой ислама». Возможно, что на первых порах в сближении этих государств известную роль сыграло и то обстоятельство, что мамлюкский султан Байбарс был родом из кипчак- ской степи. При вторжении монголов в кипчакские степи было захвачено в плен много тюрков, которые были про- даны в рабство купцам, поспешившим за живым товаром из Сирии и Египта. «От них-то, — как писал ал-Айни, — [и произошли] мамлюки адилийские, камилийские, ашра- фийские, муззамийские, насирийские да азизийские, оставившие прекрасные следы в государствах мусуль- манских»41. В числе этих пленных тюрков и был Бай- барс, родоначальник династии мамлюкских султанов, и правивший позднее Калаун. Оба они происходили, если верить сообщению ал-Айни, из тюркского племени бурджоглы 42. 40 S'puler, Die Goldene Horde, S. 33, Anm. 1, S. 52; M. Г. Сафа- ргалиев, Распад Золотой Орды, стр. 48—49. 41 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Айни, текст, стр. 476, перевод, стр. 503. 42 Там же, прим. 1, арабский текст гласит: «...мин бурдж агли кабилатун мин ат-турк», ом. также: Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. 1, p. 116; vol. 2, p. 1; Lane-Poole, A history of Egypt, p. 278: «...a Turk of the Burg Oghlu tribe of Kipchak». Здесь произошло смешение названий (см. ниже). Тюркские мамлюки распадались на два отдела—'бахриты, или бахритские (бахри), купленные айюбид- ским султаном Салихом Айюбом и размещенные им в казармах на о-ве Рода в дельте Нила («бахр» — море, река). Первое место среди них занимала семья Калаунов, которая с коротким перерывом пра- вила Египтом с 1279 по 1382 г. и была свергнута Баркуком (1389— 1398) из бурджи-мамлюков; и бурджи-мамлюки — организованный султаном Калауном мамлюкский корпус из монголов' и черкесов, раз- мещавшийся в башнях (бурдж) каирской цитадели. Вот отсюда й 3* 35
По словам ал-Умари, тюрки, вывезенные из кипчак- ской степи, отличались добросовестностью, храбростью, совершенством своих станов, красотой своих фигур и благородством своих характеров. Большая часть еги- петского войска состояла из этих мамлюков (рабов), из их среды выдвигались весьма искусные военачаль- ники 43. Ал-Умари подчеркивает, что египетские султаны из мамлюков «чувствовали склонность к своим родичам» и стремились как можно больше заселить ими Египет44. Хаммер-Пургшталь в своем известном труде о Золотой Орде неоднократно упоминает о происхождении Бай- барса, делая из сообщений восточных авторов явно преу- величенные многозначительные выводы, и подчеркивает кровную заинтересованность его в добрых отношениях со своими родичами45. Возвращаясь к истории Байбарса, остановимся на ней более подробно. Байбарс был продан в Дамаск за 800 дирхемов одно- му купцу. Заметив, однако, на его глазу бельмо, купец расторгнул сделку. В конце концов Байбарс был куплен эмиром Айдакином ал-Бундукдари и согласно сущест- вовавшему обычаю стал называться Байбарсом ал-Бун- дукдари. Когда же его хозяин впал в немилость и ли- шился своих мамлюков, способности Байбарса заметил айюбидский султан Салих и в 1264 г. выдвинул его на пост командира одной из частей своей личной гвардии. После смерти Салиха его сын Туран-шах своим отноше- нием к мамлюкам настолько восстановил.их против себя, что в конце концов пал под ударами их мечей. В заго- пошло «мин бурдж агли», что ничего общего с тюркскими племенами не имеет, да и племени такого ве было. Считается, что первым султаном из бурджи-мамлюков на египетском троне был Байбарс II (1308—4309), а последним — Туман-бей (казнен в 151'7 г.); El, Bd I, S. 609—610; EJ, NE, vol. I, р. 1124. (см. также: Combe, Les Sultans Mamlouks; Ayalon, Le regiment Bahriya). Ал-Холи считает, чго «бахритские» мамлюки «почти соответствуют названию „кипчак- ские"». к этому выводу он приходит на основе сопоставления данных ибн Халдуна, ал-Макризи и турецкого историка Риза Нура (Холи, Связи между Нилом и Волгой, стр. 35, прим. 6). 43 Структуре мамлюкской армии посвящено большое исследова- ние: Ayalon, Structure of the Mamluk army. 44 Тизентаузен, Сборник I, ал-Умари, текст, стр. 211, перевод, стр. 232. 45 Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 170, 181, 2'30, 231, 237, 254. 36
воре против него принимал участие и Байбарс. Новый султан Айбек (1257—1259) вскоре после восшествия на престол приказал казнить одного из участников этого заговора, и Байбарс, опасаясь, что такая же участь ожи- дает и его, бежал в Сирию, Когда и Айбек был убит мамлюками, Байбарс вер- нулся в Каир, и очень скоро новый султан Котуз (1259— 1260) поручил ему командование войсками в походе про- тив монголов. В битве при Айн-Джалуте 25 рамадана (3.IX.1260), выиграв которую Котуз завладел Сирией, Байбарс отличился своим бесстрашием и отвагой. Сул- тан щедро наградил всех айюбидских эмиров ленными владениями, но обошел Байбарса, рассчитывавшего по- лучить Алеппо. Исполненный жаждой мести, он вступил в сговор с эмирами и на обратном пути в Каир убил султана. Военачальники и эмиры единогласно провоз- гласили убийцу двух султанов правителем Египта, и в конце 1260 г. Байбарс торжественно вступил в Каир. Став султаном, он пожаловал своего бывшего хозяина ал-Бундукдари высоким военным чином и поручил ему управление Дамаском46. Байбарс вступил на престол под именем ал-Малии аз-Захир Руки ад-дунийа ва-д-дин Байбарс ал-Бундук- дари ас-Салих. «Когда во главе управления [Египтом] стал скиф (т.е. кипчак. — С. 3.), то еще более потребовалось [в Египте] скифское племя, из них составлялось войско» 47,—писал византийский историк Пахимер. Разумеется, не только племенное родство правителей Египта и Золотой Орды и не одни внутриполитические соображения, а более серьезные причины лежали в основе взаимоотношений двух государств. С этого времени и можно датировать начало сближения Египта и Золотой Орды. В своем письме к Берке султан ал-Малик аз-Захир Байбарс пи- сал в 1261 г.: «Пришло уже несколько известий, что Ху- лавун (Хулагу. — С. 3.) ради своей жены и вследствие того, что она христианка, установил [у себя] религию креста и предпочел твоей религии почитание веры жены своей, да поселил кафоликоса (католикоса. — С. 3.) не- 46 D’Ohsson, Histoire des Mongols, vol. 3, p. 374; см. также: Lane- Poole, A history of Egypt, pp. 241—275; Muir, The Mameldke or Slave Dynasty, p. 11. 47 Цит. по ст. Вернадского, Золотая Орда, Египет и Византия, стр. 76, 77. 37
верного в жилищах халифов, ставя жену свою выше тебя»48. В исторической литературе на страницах, отведенных истории вражды Берке и Хулагу, как правило, в каче- стве одной из важных причин указывается разгром Баг- дада войсками Хулагу и последующая казнь халифа ал- Муста'сима (20.11.1258), что вызвало волну возмущения и негодования во всем мире ислама. Причем считается, что именно это событие и явилось тем предлогом, под которым созрело решение Берке послать против Хулагу на Кавказ 30-тысячное войско 49.. Следует отметить, что крестоносцы, с которыми еги- петские султаны были в состоянии постоянной войны, естественно, поддерживали ильханов. Лэн-Пуль объяс- няет эту симпатию тем, что Хулагуиды якобы были дру- жественно расположены к христианам50. Однако гораз- до логичнее предположить, что крестоносцы и Хула- гуиды поддерживали друг друга из политических сооб- ражений, так как их общим врагом был Египет. Отбро- сив крестоносцев, Египет значительно улучшил свое по- ложение в войне с Хулагуидами, борьба с которыми в свою' очередь была облегчена сближением Египта с Зо- лотой Ордой. При завоевании Ирана и Ирака монголами отряды Берке сражались в составе войск Хулагу. Но вскоре между Берке и Хулагу, как мы уже видели, начались распри из-за распределения добычи и спорной террито- рии Азербайджана. После возникновения конфликта Берке счел нужным отозвать свои войска, «тем паче, что после захвата Багдада Хулагу обошелся с ними крайне неблагодарно и они далеко не были уверены в своей безопасности»51. Тогда Берке предписал своим полководцам: если окажется невозможным отвести вой- ска обратно в Золотую Орду, уйти в Египет, с которым в то время уже завязывались дружественные отношения и на хороший прием со стороны которого он смело мог рассчитывать. Как известно, египетский султан действительно ока- зал прибывшим золотоордынским войскам самый ра- 48 Тизенгаузен, Сборник I, ибн Абд аз-Захир, текст, стр. 47, пе- ревод, стр. 55. 49 Калкашанди, Субх, т. ГУ, -стр. ЗОЭ. 50 Lane-Poole, A history of Egypt, pp. 266—267. 51 Spuler, Die Mongolen in Iran, S. 62. 38
душный прием52: он приказал своим наместникам снаб- дить их всем необходимым и направить в Каир, куда отправился и сам для их встречи. Золотоордынцы были размещены в домах, специально построенных для них в ал-Луке. В их честь было устроено пиршество, султан наградил их почетными одеждами, лошадьми и деньга- ми, военачальников их сделал эмирами, а всех прочих включил в число «бахриев» (или бахритов). Первые от- ряды золотоордынских войск, покинувшие лагерь Хула- гу, прибыли в Египет в 660 г. х. (1261/62 г.) 53. Золотоор- дынские отряды продолжали прибывать в Египет и в дальнейшем и были так же радушно там приняты54. Сообщает о подчеркнуто дружелюбном отношении султана к прибывшим золотоордынским отрядам и ан- Нувайри. Султан дал их военачальникам отряды по 100 и менее всадников в каждом и отвел для содержания прибывших земельные наделы. «Они сделались мусуль- манами» 55 — прибавляет автор. * * * Дипломатические отношения Золотой Орды с Егип- том завязываются в начале 60-х годов XIII в., когда дипломатия как на Востоке, так и на Западе уже до- стигла высокого искусства, вобрав в себя все лучшие традиции прошлого. В основу ее легли главным образом традиции двух государств — Византии и арабского ха- лифата. Посольское дело как один из важнейших элементов дипломатии стояло в Византии на высоком уровне. При дворе детально разрабатывался сложный порядок прие- ма иностранных послов, делалось все, чтобы поразить послов роскошью, пышностью и торжественностью цере- 52 Weil, Geschichte des Abbasidenchalifats, Bd 1, S. 42. 53 Тизентаузен, Сборник I, ал-Макризи, текст, стр. 418, перевод, стр. 429. Ал-Макризи в своем сочинении «Ал-Хитат» (т. III, стр. 188) сообщает также о .наличии в Каире целого татарского квартала, ко- стившего название «Орду». 54 Там же, Рукн ад-дин Байбарс, текст, стр. 78, перевод, стр. 100. 55 Там же, ан-Нувайри, текст, стр. 142, перевод, стр. 164. Об этом см. также работу современного арабского историка ал-Холи: Холи, Связи между Нилом и Волгой, стр. 12. В этой работе автор довольно подробно говорит и о других путях увеличения численно- сти «кипчаков», т. е. золотоордынцев, в Египте и об их ассимиляции с местным населением; см. там же, стр. 10—14. 39
моний, показать государство в наивыгоднейшем свете. В то же время прилагались все усилия к тому, чтобы послам не удавалось близко соприкасаться с населением, увидеть слабые стороны империи. Послами обычно наз- начались люди высокого звания. В Византии даже при- бегали к такому приему: если человек подходил для посольского дела по своим личным качествам, его спеш- но возводили в соответствующий сан. Нужно это было, чтобы поднять престиж посла в глазах того государя, к которому его направляли. Личность посла считалась неприкосновенной, даже и свита посольская находилась под защитой государства. Этим широко пользовались купцы, совершая свои ком- мерческие операции под видом членов свиты послов. Впрочем, и сами послы наряду с выполнением возло- женных на них государственных дел также не гнушались выгодных торговых сделок, занимаясь куплей и прода- жей различных товаров, рабов и т. д. Этому способст- вовало и то, что каждое посольство обычно привозило с собой богатые подарки от своих государей и под видом таких подарков послы могли провозить и свои товары. Арабы создали огромное государство — халифат, восприняв лучшие достижения человеческой культуры во всех ее проявлениях. Дипломатическое дело в хали- фате было поставлено для своего времени очень хорошо. Виднейшую роль в государственном управлении играл ведавший сношениями с другими государствами «ди- ван ар-рисалат». О дипломатии и посольском деле пи- сались специальные трактаты. В одном из политических трактатов XI в. — «Сиасет-намэ» Низам ал-Мулька, ви- зиря сельджукского султана Мелик-шаха (1072—1092), целые главы посвящены этому вопросу5'5. Автор дает подробные инструкции взаимоотношений с послами. С момента переезда через границу того государства, куда они направились, послы содержались за счет этого го- сударства. Подчеркивая неприкосновенность личности и обязанности послов, Низам ал-Мульк ссылается на из- речение корана: «На посланнике — только ясная пере- дача» 5 57. 5& Низам ал-Мульк (изд. Шефера), стр. 12'7—1130; см. также: За- ходер, Сиасет-наме, стр. 10'1—'104. 57 Коран XXIV, 53; XXIX, 17. Несколько столетий спустя анг- лийский дипломат Генри Воттюн (Wotton, 156'8—H6i39) так охарак- теризовал обязанности посла; «Посланник — благонадежный муж,. 40
В качестве послов обычно направлялись двое: свет- ское лицо из придворной знати и лицо духовного звания. Им вручалось письмо к государю, к которому их посыла- ли, и верительная грамота на имя первого министра. Принимали послов строго по рангам, т. е. в зависимости от могущества того государя, от чьего имени они прибы- ли. Послам рекомендовалось не навязывать силой ниче- го такого, чего можно добиться дипломатическим искус- ством; восхваляя чужие порядки, не делать это в ущерб достоинству своей страны, не вмешиваться во внутрен- ние дела чужого государства. Однако хотя и не рекомен- довалось явное вмешательство послов в дела тех стран, куда их направляли, но все же при отправке посольств, по словам Низам ал-Мулька, государи преследовали «не только явные, но и тайные цели». Послы обязаны были узнавать о состоянии дорог, снаряжении и численности войск, о придворных обычаях, настроении населения, о достатках его, даже интересоваться характером госуда- ря: «Во время питья вина царь общителен и весел или нет? Участлив он или безучастен? Склоняется более к серьезному или веселому? Предпочитает более нахо- диться среди воинов или среди женщин?»58. Вообще следует сказать, что шпионаж в рассматриваемую эпо- ху был чрезвычайно развит. Прибегали к изощреннейшим методам обмана и подкупа, к переодеваниям в одежды дервишей, нищих, монахов, врачей, странствующих пилиг- римов и т. д.59. Женщины, в особенности на Западе, так- же частенько привлекались в шпионажу. В своем письме к египетскому султану Калауну хула- гуидский хан Ахмад, принявший ислам, упрекал султана в том, что в его владения со стороны Египта постоянно засылаются шпионы, переодетые факирами или отшель- никами60. Со своей стороны и султан в ответном письме утверждал, что Ахмад первый засылал в Египет своих шпионов, переодетых факирами. посылаемый в чужие края для сокрытия истины в видах пользы государства» (Wotton, Reliquae Wottonianae). 58 Заходер, Сиасет-наме, стр. 102. 59 На переодевания отваживались даже и сами монархи. Так, имеются сведения о том, что мамлюкский султан Байбарс под видом конюха проник в Триполи к Боэмунду, чтобы лично осмотреть кре- пость, ибо с самого начала не верил в возможность длительного ми- ра (Weil, Geschichte des Abbasidenchalifats, Bd I, S. 138). 60 E. Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. 2, pt. I, p. 190. 41
В трактате «Сиасет-намэ» Низам ал-Мульк посвя- щает службе тайной разведки специальную главу61. Характерной чертой дипломатических отношений того времени было отсутствие постоянных, так сказать, ста- ционарных посольств при дворах тех государств, с кото- рыми поддерживались дипломатические связи. Впервые такие постоянные представительства появились в виде консульств, организованных для защиты интересов купе- чества. Первыми консульскую службу учредили италь- янские города во владениях крестоносцев (баилат — bailaggio ). После, вытеснения крестоносцев из Сирии и Палестины консульства там остались. Венецианцы, на- пример, имели свое консульство в Александрии, причем венецианский консул поддерживал тесную связь с сул- таном и являлся к нему на прием десять раз в год. Послы выбирались из среды самых образованных лю- дей как светского, так и духовного звания. Среди золо- тоордынских и египетских послов были правоведы, ка- ди, шейхи, имамы, эмиры, начальники военного и почто- вого ведомств, церемониймейстеры и т. д. В Италии, особенно во Флоренции, направлявшей дипломатов во многие иностранные государства, и в Ве- неции, где была создана превосходная школа диплома- тии62, среди дипломатов были такие известные личности, как Боккачио, Данте, Петрарка (во Флоренции) или дож Энрико Дандоло (в Венеции) 63. Дипломатические отношения Золотой Орды с Егип- том осуществлялись на основе уже сложившихся в обоих государствах дипломатических традиций. И в Золотой Орде и в особенности в Египте, принадлежность к тому или иному племени или народности, видимо, не играла особой роли при назначении послов. Так, например, сре- ди египетских послов встречались тюрки, хорезмийцы, иранцы, арабы и даже монголы. Решающим моментом кроме соответствующего образования и дипломатическо- го таланта было вероисповедание. Случалось, однако, что дипломатические поручения 61 Заходер, Сиасет-наме, стр. 78—91. 62 См.: Thomas, Die altesten Verordnungen der Venezianer, S. 99—-100; Baschet, La diplomatie Venetienne, p. 9. По вопросам ис- тории дипломатии и по-сольското дела см. также: «История диплома- тии», т. I, под ред. проф. Потемкина, М., 194.1, стр. 100—<104, 108— 141, 156—166 и 2-е изд., 1960. 63 Reumont, Italierdsche Diplomaten, S. 3731—513. 42
давались не только официальным дипломатам, но и проезжим купцам. Государи пользовались случаем, избе- гая лишних затрат на снаряжение посольств, отправить дипломатические послания с возвращающимися из их страны торговцами. Так, египетский султан ал-Малик аз-Захир Байбарс свое первое письмо к золотоордынско- му хану Берке отправил, с одним доверенным лицом из аланских купцов. Это письмо, относящееся к 660 г. х. (1261/62 г.), согласно доступным нам источникам можно считать началом дипломатической переписки между Зо- лотой Ордой и Египтом. «В 660 г.64, — сообщает Ибн Абд аз-Захир, — он (ал- Малик аз-Захир. — С. 3.) написал Берке, великому царю татарскому, письмо, которое я писал со слов его [и в ко- тором] он подстрекал его против Хулавуна (Хулагу. — С. 3.), возбуждал между ними вражду и ненависть...». Далее в письме обосновывается обязанность Берке пой- ти войной на монголов: раз он принял ислам, то этим вменяется ему в долг воевать с неверными, хотя бы они были его родичи. В качестве примера приводится сам пророк Мухаммед, который сражался со своими сопле- менниками и родичами и воевал против курайшитов. И завершается оно такими словами: «Ислам не состоит только в одних словах; священная война есть одна из [главных] опор его»б5 66. По другим источникам63, это первое письмо султана ал-Малик аз-Захира Байбарса было написано в 659 г. х. 64 Несмотря на поражения 'Войск Хулагу иод Айн Джалутом и Химсом, монголы не переставали делать набеги на Сирию. Это на- столько тревожило султана Байбарса, что в 660 г. х. он приказал эвакуировать всех женщин и детей из северных районов в Сирии, опустошить все луга и поля от Алеппо до Месопотамии и Малой Азми и выжечь исе кустарники, чтобы лишить 'монгольскую конницу провианта и фуража (Weil, Geschichte des Abbasidenchalifats, Bd 1, S. 40). О специальных командах поджигателей, выжигавших в Сирии поля и луга, см. ал-Умари в переводе Р. Гартмана (Politische Geo- graphie, S. 507—510). Готшалк, отмечая, что поражение и смерть хорезмшаха откры- ли дорогу монгольскому вторжению, помогли им взять Багдад и по- ложить конец существованию аббасидского халифата, полагает, что дальнейшее продвижение монголов было приостановлено только мам- люками, которые превратили в пустыню сирийские земли (Gott- schalk, Al-Malik, al-Kamil, S. 182). 65 Тизенгаузен, Сборник I, ибн Абд аз-Захир, текст, стр. 47, перевод, стр. 55. 66 Там же, Руки ад-дин Байбарс ал-Мансури ал-Мисри, текст, стр. 77, перевод, стр. 98. 43
(1260/61 г.), т. е. на год раньше. Если это первое письмо султана было действительно написано в 659 г., то несом- ненно, что Берке приказал своим отрядам в армии Хула- гу уйти в Египет только после получения письма Бай- барса. Если же справедлива дата, указанная Ибн Абд аз-Захиром, то интересно отметить совпадение таких дат: прибытие отряда татар (золотоордынцев) 67 в Еги- пет началось, по ал-Макризи, в 660 г. х. (1261/62 г.) и первое письмо султана, согласно Ибн Абд аз-Захиру, на- писано также в 660 г. х. С одной стороны, трудно под- вергнуть сомнению свидетельство Ибн Абд аз-Захира, так как, будучи секретарем самого султана, он лично принимал участие в его дипломатических делах и писал упомянутое письмо. С другой стороны, большой соблазн объяснить доверие Берке к египетскому султану, прика- завшему своим отрядам двинуться в Египет, тем, что сул- тан, отправив ему письмо, сделал первый шаг к сближе- нию. Когда же в Египет прибыл отряд золотоордынцев, султан подробно расспросил прибывших о положении дел в Золотой Орде и пришел к заключению, что наста- ло время отправить к Берке официальное посольство. Сопровождать своих послов он отправил двух золотоор- дынцев, которые, будучи знакомы с местностью, могли бы быть проводниками68. При этом султан, несомненно, преследовал еще одну цель: как очевидцы они должны были рассказать Берке о состоянии египетских войск, силе их оружия, о том, как радушно приняты были в Египте золотоордынские отряды. Снаряжено первое посольство было с большой пыш- ностью, и отправка сопровождалась рядом церемоний. Послами султан назначил эмира Сайф ад-дина Кушар- бека и законоведа Маджд ад-дина Рудзравери. Письмо султана зачитывалось два раза: в первый день для этой церемонии были созваны все эмиры и придворные, а за- тем прибыл халиф ал-Хаким би-амри-л-лахи Абу-л-Аббас Ахмад, назначенный самим султаном после уничтожения халифата в Багдаде. На торжественном собрании была зачитана и родословная халифа, якобы восходящая к пророку, что было подтверждено главою казиев Тадж- ад-дином. Эта родословная была составлена специально для отправки Берке, и внешний вид ее был чрезвычайно 67 Там же, ал-Макризи, текст, стр. 417—418, перевод, стр. 429. 68 Weil, Geschichte des Abbasidenchalifats, S. 43, Anm. 1. 44
импозантный: Ибн Абд аз-Захир сообщает, что «она {родословная] была написана и раззолочена»69. Все собравшиеся присягнули халифу на верность. После вто- ричного чтения письма султан дал послам инструкции, как должны они вести себя в беседе с ханом. Им сле- довало обещать Берке всяческую помощь в борьбе с «врагами-многобожниками» и подчеркнуть готовность султана действовать с ним заодно во всем, что служит ко благу мира. И в этом письме султан снова призывал Берке к «священной войне», описывал состояние своих войск, перечислял, «какие владыки мусульманские и франкские повинуются им, кто противодействует им и кто с ними в ладу, кто посылает им дары и кто с ними в перемирии», указывая, что они в повиновении у него и послушны его указаниям 70. Подчеркивая легкость по- беды над Хулагу, султан явно хотел побудить Берке к немедленным решительным действиям. Здесь следует кратко остановиться на личности по- слов, которым поручалась столь ответственная миссия. Это были уже не купцы, попутно с торговыми делами выполнявшие и дипломатические поручения. Эмир Ку- шар-бек как бывший джамдар (перс, «джамедар») 71 Хорезмшаха должен был хорошо знать быт, нравы и законы тех мест, куда его посылали. Хотя Ибн Абд аз- Захир очень скупо сообщает о нем, говоря лишь, что был он «знаком со странами и языками», можно все же за- ключить, что он много путешествовал, был человеком об- разованным и, следовательно, вполне подходил для дипломатической миссии. Второй человек, на которого пал выбор султана, был законовед Мадж ад-дин. Рудзравери. Выбор этот, конечно, не случаен, так как в ходе переговоров могло понадобиться лицо, знающее юриспруденцию, знакомое с процедурами заключения договоров, которые особенно на первых порах надо было обставлять официально и торжественно. Египетские послы отправились в мухарраме 661 г. х. (15.XI.—14.XII.1262 г.) через Византию, где были с поче- том приняты императором Михаилом VIII Палеологом. 63 Тизентаузен, Сборник I, Ибн Абд аз-Захир, текст, стр. 47, пе- ревод, стр. 56.. 70 Там же, текст, стр. 47—48, перевод, стр. 56—57; ал-Макризи, текст, стр. 418, перевод, стр. 429; Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. I, pt. I, p. 213 (мелкий шрифт). 71 У Тизенгаузена — «гардеробмейстер». 45
Приезд их совпал с пребыванием у Михаила Палеолога золотоордынских послов, и послы султана отправились в Золотую Орду вместе с ними. Кроме того, в Констан- тинополе как раз находились направлявшиеся в Египет золотоордынские послы Джалал ад-дин ибн ал-Кади и шейх Нур ад-дин Али со свитой. Заболевший в пути Мадж ад-дин Рудзравери вернулся в Египет с золото- ордынскими послами. Из этого стечения обстоятельств можно заключить, что и золотоордынский хан Берке в то же самое время отправил официальное посольство к еги- петскому султану, видимо, в ответ на первое письмо сул- тана, посланное в свое время с аланскими купцами. Когда египетское посольство прибыло в Крым и выса- дилось на Судакский берег, их встретил ханский наме- стник того края, по имени Таюк (Табук). На почтовых лошадях (улаг) доставил он их до владений другого наместника, Тукбуги, начальника над десятью тысячами (темника). Отсюда они ехали до ставки Берке 20 дней по равнине, «усеянной шатрами и палатками, овцами и табунами коней». В свое время путешествие по этим местам красочно описал Плано Карпини. Ему казалось, будто навстречу движется большой город, настолько' оживленным было движение в степи72. Ибн Баттута так- же подробно и живо описывает свое путешествие по кип- чакским степям73. Воображение египетских послов, не- сомненно, должно было поразить обилие пастбищ, пасу- щегося скота, отсутствие городов, вместо которых были палатки, легко перевозимые с места на место, — настоя- щие дома на колесах. Вопросу отправления послов в чужеземные государ- ства, их пребыванию за границей Б. Шпулер посвящает главу своей книги о Золотой Орде — «Посольское дело»,, состоящую из двух частей: «Послы из-за рубежа» и «Послы за границу»74. «Посол, снабженный верительной грамотой, — пишет он, — доставлялся обычно государ- ственной почтой75 в столицу или соответственно до мес- та пребывания хана. Прибыв туда, он получал пристани- ще в отведенном для этого доме, который (ро времена 72 Плано Карпини, стр. 82. 73 Тизенгаузен, Сборник I, ибн Баттута, стр. 28'4—26'2 (араб скоро текста -нет). 74 Sipuler, Die Goldene Horde, S. 346.—364. 75‘ Рубрук называет дом, в котором останавливались ггослы, «ям», т. е. почтовая станция. 46
Плано Карцини, 1246 г.) находился на расстоянии часа езды от главной орды». Гильом де Рубрук сообщает, что таких посольских домов имелось четыре, а именно: для дипломатических представителей четырех стран света. Там послы получали содержание, «хотя и не всегда достаточное». О ритуале представления послов хану под- робно писал Рубрук: «Прием у хана происходил по строго установленной церемонии. Послы перед допуском к хану получали наставления о том, как надлежит себя держать, которому они должны были следовать. Прежде всего нужно было остерегаться, чтобы не задеть ногой порог палатки, так как монголы считали это дурным предзнаменованием. Для приема иностранных предста- вителей одевали в татарские одежды, так как прави- тель желал видеть их в этом одеянии. Как долго держался в Золотой Орде этот обычай, практиковав- шийся в Турции еще в XVIII в., неизвестно. Кроме того,, послов обыскивали на предмет обнаружения оружия, ко- торое брать с собой на прием строго запрещалось. Исхо- дя из религиозного суеверия, их (послов) для очищения проводили между двумя огнями» Когда послы Египта приблизились к Орде, их встре- тил визирь [Параф ад-дин ал-Казвини, весьма образован- ный для своего времени человек, умевший говорить по- арабски и по-тюркски. Послам отвели прекрасное поме- щение. На следующий день, рано утром, Берке пригла- сил их к себе. Сопровождал их тот же Шараф ад-дин ал-Казвини, который уже осведомил их, как следует им вести себя в ставке хана. Они должны были, снимая е себя оружие, «слагать его на правую сторону, вынуть лук из сайдака, опустить тетиву, не оставлять в колча- не стрел». Входя в шатер, ни в коем случае не наступать на порог, подойти к хану с левой стороны и, «когда от них будет взята грамота, перейти на правую сторону, присесть на оба колена». В Орде нельзя было «есть сне- га и мыть платье, а если случится мыть его, то делать это тайком»76 77. У Шпулера мы читаем: «Посол должен был вести беседу с ханом в коленопреклоненном поло- жении. Разговор не всегда начинался сразу. Иногда властитель выжидал некоторое время. Послу же было 76 Spuler, Die Goldene Horde, S. 350—854. 77 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Муфаддал, текст, стр. 181—182, перевод, стр. 192—1913. 47
строго запрещено начинать беседу. Не всегда в этих бе- седах затрагивались только государственные и полити- ческие вопросы»78. Ал-Муфаддал подробно описывает такой прием, а также шатер Берке и дает портрет самого хана. Шатер Берке, вмещавший 500 человек, был покрыт белым войлоком, внутри затянут шелковыми материями, украшен жемчугом и драгоценными камнями. Берке встретил послов сидя на троне. Обе ноги его покоились на подушках: он страдал ломотой в ногах. Рядом с ним сидела старшая жена его Тагтагай-хатун. В то время, по словам автора, Берке было 56 лет. Ал-Муфаддал так описывает его: «Жидкая борода; большое лицо желтого цвета; волосы зачесаны за оба уха; в (одном] ухе золо- тое кольцо с ценным [осьмиугольным?] камнем. На нем [Берке] шелковый кафтан; на голове колпак и золотой пояс с дорогими камнями на зеленой булгарской коже; на обеих ногах башмаки из красной шагреневой кожи. Он не был опоясан мечом, но на кушаке его черные рога витые, усыпанные золотом»79. Катрмер приводит несколько иные подробности, ссы- лаясь на различные источники. По его словам, сапоги Берке были из красного бархата, на нем был золотой пояс, украшенный драгоценными камнями, на поясе ви- села сумка из зеленой булгарской кожи. К поясу были прикреплены черные рога с золотыми инкрустациями80. В шатре сидели 50 эмиров. Когда были введены по- слы, они передали хану письмо султана, соблюдая пред- писанные правила этикета. Затем Берке велел послам перейти с левой стороны на правую и встать позади эми- ров. Главный кади перевел письмо на тюркский язык, и визирь прочитал его Берке. Хан и все присутствующие были чрезвычайно довольны его содержанием. Берке приказал подать послам угощение: кумыс, вареный мед, мясо и рыбу. После приема послов отвели к одной из жен Берке — Джиджек-хатун, которая разместила их около своего шатра. На другой день она пригласила их к себе на пир. Берке неоднократно призывал послов к себе и расспрашивал их про Египет. 78 Spuler, Die Goldene Horde, S. 304. 79 Тизенгаузен, Сборник I, текст, стр. 182, перевод, стр. 193; см. также: Пла®о КДрпини, стр. 47 и 55. 80 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. I, pt. I, p. 215 (мелкий шрифт). 48
В ставке Берке послы пробыли 26 дней. Хан одарил их золотом, а Джиджек-хатун пожаловала им халаты. Отправляя их обратно, Берке вручил им ответные гра- моты и снарядил с ними своих послов: Арбугу, Урти- мура и Унамаса81. Ал-Муфаддал, приводя эти подробности приема еги- петских послов в ставке Берке, несомненно пользовался материалами Ибн Абд аз-Захира. У обоих авторов все совпадает до мельчайших подробностей. Однако ал-Му- фаддал описывает прием египетских послов в Золотой Орде после инцидента с задержкой второго египетского посольства в Константинополе. Сопоставляя его описания с описаниями Ибн Абд аз-Захира, который пишет о прие- ме первого египетского посольства, можно заключить, что ал-Муфаддал просто допустил непоследовательность в изложении82. Первое посольство Берке, как сказано выше, состоя- ло из эмира Джалал ад-дина ибн ал-Кади и шейха Нур ад-дина Али со свитой. Таким образом, золотоордынский хан также выбрал послов из высокопоставленных и знат- ных чиновников, причем каждому было вручено по письму для султана. В этих письмах после приветствий и благодарностей Берке объяснял свое кровопролитное столкновение с Ху- лагу желанием «восстановить маяк правоверия и отом- стить за имамов и народ»83. Он настойчиво просил сул- тана выступить одновременно с ним, обещая отдать ему часть территории в Иране. Рукн ад-дин Байбарс также сообщает о прибытии в 661 г. х. (1262/63 г.) послов Берке — эмира Джалал ад- дина ибн ал-Кади и шейха Нур ад-дина Али. Берке, как передает содержание его письма Рукн ад-дин Байбарс, особо подчеркивал свою приверженность исламу: «И да узнает султан, что я сразился с Хулагу, который от плоти и крови моей, для вознесения превыше всего слова Ал- лахова, из усердия к исповеданию ислама, ибо он [Хула- гу] мятежник, а мятежник не верует в Аллаха и послан- 81 Тизенгаузен, Сборник I, текст, стр. L82, перевод, стр. 194. На- писание этих имен в тексте ал-Муфаддала лишено диакритических точек, а у Рукн ад-дина Байбарса (там же, текст, стр. 77 и пере- вод, стр. 9'9) точки приставлены. 82 Тизенгаузен, Сборник I, ибн Абд аз-Захир, текст, стр. 53—55, перевод, стр. 63—64. 83 Там же, текст, стр. 50, перевод, стр; 59. 4 С.Закиров 49
ца его». Берке подробно перечисляет имена своих роди- чей, принявших ислам 84. Первое письмо Берке египетскому султану согласно источникам было написано «в местности Итиль» (на Волге) и помечено 1-м числом раджаба 661 г. х. (11.V.1263 г.) 85 *. Рукн ад-дин Байбарс в своем повествовании, очевид- но, объединил два посольства Берке: первое — эмир Джалал ад-дин ибн ал-Кади и шейх Нур ад-дин Али и второе в составе послов Арбуги, Уртимура и Унамаса, прибывшее в Египет вместе с египетским послом эмиром Сайф ад-дином Кушарбеком, бывшим джамдаром Хо- резмшаха. Рукн ад-дин Байбарс включает в состав еги- петского посольства и законоведа Мадж ад-дина Рудз- равери, тогда как он, как мы видели у Ибн Абд аз-Захи- ра, в дороге заболел и вернулся из Константинополя в Египет. Несмотря на то что сообщения Рукн ад-дина Байбарса расходятся со сведениями Ибн Абд аз-Захира, очевидца происходивших событий, да к тому же личного секретаря египетского султана ал-Малик аз-Захира, он все же дает очень интересные сведения о втором посольстве Берке. По его словам, вместе с золотоордынскими посла- ми Арбугой, Уртимуром и Унамасом Берке отправил некоего Ибн Шихаб ад-дина Гази, который принимал участие в сражении золотоордынских войск с войсками Хулагу и мог как очевидец рассказать султану все под- робности сражения, завершившегося победой Берке83. Таким образом, мы видим, что арабские летописцы и историки получали сведения о происходивших в Золотой Орде событиях и военных действиях непосредственно от их участников. Султан ал-Малик аз-Захир Байбарс встретил послов Берке с большим почетом. Предложение Берке начать совместные действия против Хулагу пришлось ему по душе. В честь послов было устроено богатое пиршество, во все время пребывания в Египте их приглашали при- сутствовать при играх и развлечениях султана, а каж- дая их встреча с султаном завершалась щедрыми по- 84 Там же, Рукн ад-дин Байбарс, текст, стр. 77, перевод, стр. 99. 85 Там же, текст, стр. 78, перевод, стр. 99; ал-Муфаддал, текст, стр. 178, перевод, стр. 189. 88 Там же, Рукн ад-дин Байбарс, текст, стр. 77—78, перевод, стр. 99. 50
дарками Байбарса I. Снаряжая их в обратный путь, султан отправил с ними своих послов — эмира Фарис ад-дина Акуша ал-Масуди и тарифа Имад ад-дина ал- Хашими. Перед отправкой послы были приглашены на проповедь халифа, где присягнули ему; они были обла- чены в почетные одежды. Халиф наказал им поведать Берке о мусульманском благочестии султана, о его рев- ности в исламе, о непобедимости и многочисленности войск его, о мудрости его и справедливости. Кроме то- го, он направил с ними Берке свою золотую нисбу87. Для послов и подарков, отправляемых Берке, была подготовлена большая галера и многочисленный конвой для защиты от частых в те времена нападений пира: тов. В состав этого специального отряда входили стрел- ки, метатели нефти и др. Байбарс отправил к Берке коран88, якобы написан- ный самим халифом Османом, сыном Аффана. Список этот был переплетен в красный, шитый золотом атлас и заключен в футляр из темно-красной кожи, подбитый шелком. К этому дару приложена была подставка для корана черного дерева и слоновой кости, выложенная се- ребром (лаух), и трон, инкрустированный черным де- ревом, слоновой костью и серебром. Многочисленные и редкостные подарки, посылаемые Берке, поражали количеством, богатством, изысканно- стью. Султану, очевидно, хотелось поразить Берке, под- черкнуть перед ним свое богатство и щедрость, ибо кро- ме названного отправил он еще экзотических животных и птиц, не встречавшихся в Золотой Орде: слона, жира- фа, обезьян, зебр, египетских ослов, попугаев и т. д. Были также отправлены предметы вооружения: калд- журские мечи с серебряной насечкой, позолоченные бу- лавы с железным основанием, франкские шлемы с се: ребряными закраинами, лакированные латы, хорезм- ские седла с подушками, дамасские луки с кольцом и шелковой тетивой, луки для метания ядер, канайские копья с железными арабскими наконечниками, стрелы специальной выделки в кожаных футлярах и т. д. Не было недостатка и в предметах, роскоши: венецианские материи, фонари с венецианскими стеклами, богатые 87 Макризи, Сулук, I, стр. 480. 88 Любопытное замечание об этом коране см. у упомянутого сот временного египетского историка ал.-Хюли (см. Холи, Связи между Нилом и Волгой, стр. 38, прим. 46). 4* 51
одежды, ковры, китайская посуда, серебряные светиль- ники, шитые золотом ткани, а также много сладостей и белого сахара, постоянно встречающегося в перечисле- ниях подарков и угощений, подносившихся послам. Для обслуживания животных были назначены специальные надсмотрщики; посылались также различные слуги, ис- кусные поварихи и т. д. Послам вручили письмо султана, написанное Ибн Абд аз-Захиром на 70 багдадских листах половинного формата. В письме перемежались изречения из корана о «священной войне» со словами о значении и величии Египта, говорилось о необходимости следовать пророку, перечислялись места паломничества, где молятся за Сул- тана, описывалось египетское войско и т. п.89. Сам автор этого письма писал позднее, что оно содержало «поощ- рения, угрозы, ласки, подстрекательства» и т. п. Письмо понравилось султану, но он все же сделал к нему кое- какие дополнения. Провизией посольство было снабже- но на год. Султан приказал послам совершить паломни- чество к святым местам и предписал, чтобы за Берке молились в Мекке, Медине и Иерусалиме, поминая имя золотоордынского хана сразу же после его имени. Посольство отправилось 17 рамадана 661 г. х. (27.VII.1263 г.). А в рамадане 662 г. х. (27.VI— 26.VII.1264 г.) султан получил известие, что его посоль- ство задержал византийский император Михаил Палео- лог. Байбарс не замедлил призвать к себе патриарха и епископов и показал им договор византийского импера- тора, клятвенно заверявшего о дружбе с Египтом. Когда же он спросил их мнение по поводу поступка императо- ра, они заявили, что за вероломство император должен быть отлучен от церкви90. Взяв у них письменное под- тверждение их мнения о клятвопреступнике, Байбарс приложил его к письму, написанному императору, по словам Ибн Абд аз-Захира, «в резких выражениях». Одновременно он написал также письмо и Берке91. Ибн Абд аз-Захир больше ничего не сообщает по этому поводу. Другой автор, ал-Муфаддал, хотя и поль- 89 Тизенгаузен, Сборник 1, ибн Абд аз-Захир; там же, текст, стр. 49—52, перевод, стр. 59—61: 90 Там же, Шафи ибн Али, текст, стр. 124—125, перевод, стр. 125; Вернадский, Золотая Орда, Египет и Византия, стр. 79; Spuler, Die Goldene Horde, S. 48 sq. 91 Тизенгаузен, Сборник I, ибн Абд аз-Захир, текст, стр. 52—54, перевод, стр. 62—63. 52
зовался широко трудами Ибн Абд аз-Захира, приводит кое-какие дополнительные любопытные детали. Одновре- менно с послами египетского султана и возвращавшими- ся в Золотую Орду послами Берке ко двору Михаила Палеолога прибыли еще и послы Хулагу-хана. Импера- тор оправдывал впоследствии перед султаном свой посту- пок именно последним обстоятельством. В присутствии послов Хулагу, говорил он, не мог он пропустить через свои владения послов султана к Берке, ибо государство Хулагу непосредственно граничит с его владениями и весьма вероятно, что тот в отместку напал бы на его пограничные области. Но и Берке-хан был прекрасно осведомлен о случившемся и послал войско для осады Константинополя92. Когда войско Берке под командой Ногая приблизилось к Константинополю, император бе- жал из города и посредником между ним и полководцем золотоордынских войск просил быть египетского посла, эмира Фарис ад-дина Акуша ал-Масуди, задержанного им в Константинополе. По просьбе Михаила Палеолога эмир должен был за- явить, что он задержался в Константинополе по собст- венному желанию. Однако полководец Берке потребовал от эмира письменно подтвердить свое заявление, что тот и сделал. Византийский император напоминал золотоор- дынскому полководцу, что он также находится в друже- ственном союзе с египетским султаном, и обязался. в счет «ежегодной дани» посылать золотоордынскому хану 300 атласных одежд. После отхода войск Берке египет- ские послы были немедленно отпущены. В этом эпизоде важен тот факт, что сама персона египетского посла имела в глазах золотоордынского полководца большое значение. Однако обстоятельство это еще подлежит де- тальному исследованию, ибо сомнительно, чтобы одно только заявление посла могло остановить дальнейшее продвижение войск грозного хана Золотой Орды93. 92 Там же, ал-Муфаддал, текст, стр. 179, перевод, стр. 190—191; Насонов, Монголы и Русь, стр. 41—42. 93 Следует отметить, что более поздние арабские авторы относят задержку Михаилом Палеологом египетского посольства к 668 г.х. (12'69/70 г.), т. е. когда Берке уже не было в живых (Тизентаузен, Сборник I, ан-Нувайри, стр. 153—154; ал-Айни, стр. 511; ал-Макризи, стр. 434; Quatremere, Histoire de Sultans Matnlouks, vol. 1, pt. 2, pp. 57— 58). Это явная ошибка, так как Фарис ад-дин Акуш ал-Масуди, по словам его современника ибн Абд аз-Захира (Тизенгаузен, Сборник I, стр. 62), отправился в Золотую Орду в рамадане 661 г. х. (1263 г.), 53
1 Прибыв с большим опозданием в Золотую Орду, ал- Масуди пытался оправдаться перед Берке тем, что был, мол, задержан византийским императором. Тогда Берке показал ему собственноручно написанное им подтверж- дение добровольной задержки в Константинополе, пере- данное полководцу Берке. Берке был в ярости не толь- ко из-за того, что часть подарков султана погибла в ре- зультате столь длительной задержки посольства. Боль- ше всего возмутило его неуважение посла к своей дипло- матической миссии, его двуличность. Однако, уважая не- прикосновенность персоны посла дружественного госу- дарства, Берке решил не подвергать его наказанию, предоставив это на усмотрение самого султана. Послу же он сказал: «...я не наказываю тебя из уважения к ал- Малик аз-Захиру». А Ибн ал-Фурат добавляет: «...ему более чем кому-либо надлежит взыскать с тебя за твою ложь и за порчу того, что он послал с тобою»94. Кроме задержки Михаилом Палеологом египетских послов в Константинополе была еще и другая причина, дававшая Берке повод проучить византийского импера- тора за его сношения с Хулагу. Михаил Палеолог дер- жал при себе под домашним арестом румско-сельджук- ского (иконийского) султана Изз ад-дина, брат кото- рого— Рукн ад-дин Клыч Арслан умолял Берке помочь ему вызволить брата из плена. Эта просьба давала Бер- ке возможность доказать свое превосходство перед Ху- лагуидами также и в делах Малой Азии. Командование этим походом было поручено Ногаю. Осадив и взяв штурмом небольшую крепость во Фракии, куда тем вре- менем перебрался иконийский султан под предлогом встречи с императором, золотоордынский военачальник освободил Изз ад-дина. Султан тотчас же поспешил в Сарай, где был милостиво принят самим всесильным ха- ном и много лет прожил близ него; Берке даже дал ему в удел Сарай (Крым). Освобожденный золотоордынскими войсками султан Изз ад-дин написал султану ал-Малик аз-Захиру пись- мо, уведомляя его о поведении его посла и подчеркивая, что своим заявлением о союзе Византии с Египтом посол якобы содействовал отступлению войск Берке, тогда как а вернулся в Египет в 665 г. х. (март 1267 г.), о чем сообщает ал- Муфаддал (там же, стр. 194). 94 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Муфаддал, текст, стр. 180, пере- вод, стр. 191, а также прим. 6. 54
они могли бы потребовать от византийского императора выкуп за порчу подарков. Он также написал султану, что посол был несомненно подкуплен византийским императором95 96. Когда ал-Масуди вернулся в Египет в месяце джумада ал-ахир 665 г. х. (в марте 1267 г.), он был наказан султаном за свое вероломство. Султан кон- фисковал его имущество и -привезенные шм товары на сумму 40 тыс. динаров и посадил его в тюрьму93. .. Измена Фарис ад-дина Акуша ал-Масуди могла вы- звать известный конфликт, и золотоордынский полково- дец Ногай, взявший с него расписку, выказал большую прозорливость и предусмотрительность. Чрезвычайно интересен для характеристики взаимо- отношений Египта и Золотой Орды постоянный обмен подарками. Египет, разумеется, намного превосходил золотоордынцев в их обилии и разнообразии. Правите- ли Золотой Орды одаривали послов золотом, халатами и посылали дружественным государям свое оружие, со- колов, степных лошадей, рабов и рабынь. В шаввале 663 г. х. (17.VII—14.VIII. 1265 г.) султан отправил своих послов к Берке «для прекращения набе- гов царя Берке на земли Ласкариса (т. е. Михаила Па- леолога.— С. 3.), согласно просьбе Ласкариса об этом», как пишет Ибн ал-Фурат97. Очевидно, по словам арабских источников98, речь идет о нападении Берке на константинопольские земли, вызванном упомянутой задержкой египетского посольст- ва византийским императором. Султан отправил хану Золотой Орды три описания процессий, совершенных в 95 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Муфаддал, текст, стр. 179—180, перевод, стр. 191; Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. I, pt. I, p. 218. 96 Несмотря на свой высокий сан и занимаемое положение, не- смотря на то что он был послан с официальной дипломатической мис- сией, которой придавалось очень большое политическое значение, эмир Фарис ад-дин Акуш ал-Масуди попутно занимался торговыми делами и, обделав выгодную сделку, привез с собой много товара. Впрочем, как мы уже видели, такое соединение официальной госу- дарственной службы с выполнением личных торговых дел было характерно для многих послов того времени. Они не желали отка- зываться от удобного случая закупить редкие товары и провезти их в полной безопасности за счет государства. 97 Тизенгаузен, Сборник I, ибн ал-Фурат, текст, стр. .35'2. пере- вод, стр. 358. 98 Там же, ибн Касир, текст, стр. 273, перевод, стр. 2175; ан-Ну- вайри, текст, стр. 138, перевод, стр. 152—153.
его честь в Мекке, пересыпанные изречениями пророка и орнаментированные золотыми украшениями, два фла- кона со священной водой из ключа Замзам, бальзамовое масло и т. д.". Оживленные дипломатические сношения между Золо- той Ордой и Египтом совпали с активизацией военных действий Берке против Хулагу и крупной победой золо- тоордынских войск. Несомненно, что победа Берке по- служила стимулом к более тесному сближению с Егип- том, правители которого получили новое доказательство того, какого могущественного союзника они имеют в лице золотоордынского хана99 100. В Мекке по приказанию султана Байбарса в честь Берке совершаются торжест- венные процессии, в мечетях молятся за его здоро- вье, имя его произносится в хутбе после имени сул- тана 101. В этот период правления Берке среди монгольской знати, особенно среди придворных, все больше распрост- раняется ислам. Ан-Нувайри пишет, что когда Берке принял ислам, то и большая часть его народа последо- вала его примеру, а жена его Джиджек-хатуп, приняв ислам, «устроила себе мечеть из шатров, которую возила с собой» 102. Однако, как было сказано, среди населения золотоор- дынского государства и даже в войске мусульмане были еще до принятия Берке-ханом ислама103. Впрочем, и в вопросах, связанных с религией, Берке продолжал дей- ствовать, учитывая в первую очередь политические ин- тересы. Так, в 1261 г. он учредил при своем дворе епис- копат, во главе которого поставил православного еписко- па Митрофана. Цель учреждения была дипломатическо- го характера: епископат явился как бы связующим зве- 99 Там же, ибн ал-Фурат, текст, стр. 352, перевод, стр. 358. 100 После крупной победы Берке над Хулагу в Азербайдж ше Байбарс мог на длительное время не опасаться иранских монголов, поскольку основные их силы были оттянуты на Кавказ. Так Байбарс обрел в Берке союзника, и отныне дипломатические отношения меж- ду Золотой Ордой и Египтом, как мы уже видели и увидим еще и дальше, стали особенно оживленными. Weil, Geschichte des Abbasi- denchaltfats, S. 41. 101 Там же, ибн Абд аз-Захир, текст, стр. 52—63, перевод, г’тр. 64—62'. 102 Там же, ан-Нувайри, текст, стр. 131, перевод, стр. 151; Рукн ад-дин Байбарс, текст, стр. 77—78, перевод, стр. 99. 103 Тизенгаузен, Сборник II, Джузджани, стр. 17. 56
ном в сношениях Золотой Орды с православной Визан- тией. «Священная война» против неверных служила очень удобным прикрытием в борьбе золотоордынских ханов за Азербайджан, а египетских султанов — за сирийские земли, на которые претендовали Хулагуиды. Для того чтобы показать золотоордынским послам мощь и могу- щество своего войска, египетский султан устраивал в их присутствии военные парады. Автор летописи «Царств и царей» шейх Ибн ал-Фурат так описывает один из таких смотров: «В это время (т. е. в зу-л-ка'да 662 г. x.=25.VIII—23.IX. 1264 г.) присутствовали послы царя Берке; они лично убедились в многочисленности войск египетских, изяществе одежды их, заботливости султана, красоте пехотинцев и клейменых коней... виде- ли движения этих войск и меткость их стрельбы» 104. Смотр продолжался несколько дней. Послы спросили султана: «Это войска египетские и сирийские?»—«Нет,— отвечал султан, — это исключительно городские105 106, сверх тех, которые находятся на окраинах, как, например, в- Александрии, Дамиетте, Рашиде, Кусе, ал-Хардасе (?), и тех, которые находятся в отведенных им местах». По- раженные послы сказали: «Ни в войске султана [хорезм- ского] Джалал ад-дина, ни в другом мы не видели та- ких коней и такого оружия, как в этом отряде»10?. С этой же целью и Берке отправлял со своими послами участников и очевидцев сражений с Хулагуидами. На основании всех доступных источников можно за- ключить, что в дружбе Золотой Орды с Египтом послед- ний, как уже отмечалось выше, по крайней мере внача* ле, был более заинтересованной стороной. Египетские султаны рассчитывали с помощью Золотой Орды расши- рить свои владения в Азии. Дальнейшее укрепление и развитие хулагуидского государства было опасно глав- ным образом для Египта, ибо Хулагуиды явно пред- полагали расширить свои земли в первую очередь за счет Сирии и Египта. 104 Греков — Якубовский, Золотая Орда, стр. 232; см. также: Spu- ler, Die Goldene Horde, S. 231 (и особенно прим. 56 к стр. 231, где приведен список сарайских епископов с 1261 г. по данным «Полного' собрания русских летописей»), 105 В тексте стоит: 'асакир ал-мадйна; Тизенгаузен, Сборник I,. стр. 352. 106 Там же, ибн ал-Фурат, текст, стр. 352, перевод, стр. 357 57
Поддерживая с Золотой Ордой дружественные от- ношения и разжигая вражду между ее правителями и Хулагуидами, стремясь тем самым к развязыванию вой- ны в Азербайджане, мамлюкские султаны создавали та- кое положение, при котором значительная часть военных -сил Хулагуидов постоянно отвлекалась от сирийского фронта на север. Об этом совершенно недвусмысленно -говорит ал-Макризи: «'Султан [египетский] обрадовался... да и народ обрадовался, что Хулагу был отвлечен от похода на Сирийские земли» 107. А по Ибн Халдуну, султан подстрекал золотоордынского хана к походу про- тив Хулагу именно с целью отвлечения хулагуидских войск от Сирии 108. Берке и его преемники, как видно, хорошо понимали и правильно оценивали обстановку и заинтересованность мамлюкских султанов в дружбе с Золотой Ордой. Веро- ятно, именно этим и объясняется решительный тон посла- ния Берке с призывом к совместной борьбе против Ху- лагу: «Я рассудил,— пишет он египетскому султану в ,661 г. х. (1262/63 г.), — чтобы ты двинулся на него с твоей стороны, а я пойду на него со своей стороны. Мы нападем на него сразу и выгоним его из края. Я отдаю тебе [все] мусульманские земли, находящиеся в руках его» 109. Результатом начатой так переписки и был регуляр- ный обмен посольствами и посланиями между Берке и ал-Малик аз-Захиром. В посланиях, как правило, содер- жались со стороны Берке уверения в приверженности исламу и готовность воевать во славу Аллаха и под- стрекательства к «священной войне» против Хулагу со стороны султана. Ибн Касир так отзывается об историческом значе- нии деятельности Берке, оценивая ее с точки зрения ин- тересов египетского государства: «Величайшая из за- слуг его — поражение Хулагу и разогнание полчищ его. -Он был другом ал-Малик аз-Захира, уважал его, ока- зывал почет его послам и делал им большие подарки»110. Берке умер в 664 г. х. (1266 г.), в самый разгар вой- ны с Хулагуидами. Самого Хулагу к этому времени уже 107 Там же, ал-Макризи, текст, стр. 418, перевод, стр. 4'29. 108 Там же, ибн Халдун, перевод, стр. 385, прим. 1. 109 Там же, ал-Муфаддал, текст, стр. 178, перевод, стр. 189; ибн Касио, текст, стр. 2-72—273, перевод, стр. 275. 110 Там же, ибн Касир, текст, стр. 274, перевод, стр. 276. 58
не было в живых (ум. в 1265 г.), но война продолжалась с его сыном Абакой (1265—1282). Гаффари сообщает, что Берке умер «от болезни колик» ио пути в Тифлис, где он намеревался переправиться через Куру со своим войском. В Истории Шейх-Увайса говорится, что гроб с телом Берке отвезли в Сарай Бату и там похоро- нили ш. У Берке не было сына, и золотоордынский престол наследовал его племянник Менгу-Тимур, сын Тогана сына Бату. Менгу-Тимур во внешней политике на южных и юго-западных границах следовал Берке, но, не будучи таким выдающимся государственным деятелем, как Бер- ке или Бату, не оставил значительного следа в истории Золотой Орды. Египетские историки восхваляют его имен- но за то, что он шел по стопам своего предшественника. Ибн Касир пишет: «Он следовал пути и образу действий -его [Берке]. Хвала и благодать Аллаху!» 111 112 113 114. В 666 г. х. (1267/68 г.) ал-Малик аз-Захир Байбарс •написал Менгу-Тимуру письмо с изъявлениями соболез- нования по поводу смерти Берке и поздравлениями по случаю его вступления на престол. И в этом письме он также не преминул подстрекнуть нового хана против Хулагуидов нз. С восшествием Менгу-Тимура на престол дипломати- ческие отношения с Египтом продолжались, а военные действия в Закавказье велись интенсивно, но с пере- менным успехом. Понятен оживленный обмен посольст- вами между Золотой Ордой и Египтом и в этот период: ни то, ни другое государство при создавшихся обстоя- тельствах не хотело лишиться могущественного военно- го союзника. По словам Ибн Касира, Менгу-Тимур вна- чале потерпел поражение от Абаки. «Абака, — пишет ав- тор,—-разбил его, отнял у него большую добычу и воз- вратился в свою землю» ш. Однако вскоре обстановка 111 Там же, аз-Захаби, текст, стр. 202, перевод, стр. 205; Ибн Касир, текст, стр. 274, перевод, отр. 276; Ибн Халдун, текст, стр. 368, перевод, стр. 380; Рашид ад-дин, II, стр. 68; Шейх-Увайс, текст, стр. 228, перевод, стр. 100; там же, «Родословная тюрков», текст, стр. 265, перевод, стр 205; Гаффари, текст, стр. 269, перевод, стр. 210. 112 Тизентаузен, Сборник I, .ибн Касир, текст, стр. 274, перевод, стр. 276. 113 Там же, ибн ал-Фурат, текст, стр. 353, перевод, стр. 358—359; •ал-Макризи, текст, стр. 422, перевод, стр. 434; ал-Айни, текст, стр. 481, перевод, стр. 510. 114 Там же, ибн Касир, Текст, стр. 274, перевод, стр. 276; см. аз- Захаби, текст, стр. 201—1202, перевод, стр. 204. 59
изменилась. В 669 г. х. (1270 г.) к египетскому сул- тану прибыла радостная весть: Менгу-Тимур разбил Абаку. По имеющимся данным, первое посольство от Менгу- Тимура прибыло к египетскому султану в 667 г. х. (1268/69 г.). Об этом посольстве упоминают два автора: Шафи ибн Али и ал-Айни115. Под следующим, 668 г. х. (1269/70 г.), у Ибн Басила упоминается о прибытии в Египет «послов Берке» для соглашения о совместных дей- ствиях против «войск Хулагу». Несомненно, что здесь неточность датировки, так как и Хулагу в то время уже не было в живых 116. Как арабские, так и персидские авторы в большинст- ве случаев не упоминают о непосредственной цели по- сольств, не сообщают и о их результатах. Некоторые ав- торы, комментируя приезд послов, лишь вскользь упоми- нают о цели их приезда и сущности переговоров или о достигнутых соглашениях. Так, составитель биографии ал-Малик ан-Насира пишет: «Им удалась цель их домо- гательства» 117, совершенно не разъясняя, в чем, собст- венно, эти домогательства состояли. Этот факт отчасти можно объяснить отсутствием в то время постоянных представительств, а следовательно, и соответствующего архива, фиксировавшего все процедуры, связанные с посольствами, и доступного для авторов хроник. Вместе с тем несомненно не все переговоры и события подлежа- ли публичному оглашению или могли подробно коммен- тироваться даже и придворными летописцами. О следующем, втором посольстве от Менгу-Тимура пишут очень многие авторы. По словам ал-Муфаддала, посольство прибыло к султану в Дамаск в 670 г. х. (1271/72 г.) 118. Ибн Васил упоминает еще об одном посольстве при- близительно в тот же период: «...в 671 г. х. (1272/73 г.) прибыли в Египет послы Берке и состоялось соглашение между ал-Малик аз-Захиром и Берке насчет дел, кото- 115 Там же, Шафи ибн Али, текст, стр. 125, перевод, стр. 126 — 127; ал-Айни, текст, стр. 481—482, перевод, стр. 510—511. 116 Там же, ибн Васил, текст, стр. 72, перевод, стр. 75. 117 Там же, ал-Малик ан-Насир, текст, стр, 253, перевод, стр. 262. 118 Там же, ал-Муфаддал, текст, стр. 183, перевод, стр. 194— 195; аз-Захаби, текст, стр. 202, перевод, стр. 205; ибн ал-Фурат, текст, стр. 354, перевод, стр. *360—361. 60
рые предрешил Аллах всевышний»119. Очевидно, здесь либо совершенно спутана хронология, либо под Берке следует подразумевать Менгу-Тимура. Аз-Захаби так характеризует цель этого посольства от Менгу-Тимура: «Прибыли послы дома Берковичей (букв.: «дома Берке».-—С. 3.) от Менгу-Тимура, сына Тогана, требуя от султана помощи для истребления Абаки»120. Это посольство Менгу-Тимура на пути в Египет попало в руки франкских пиратов. Султану пришлось приложить немало усилий, чтобы освободить золотоордынских пос- лов 121. Как сообщает Ибн ал-Фурат, письмо Менгу-Тимура к султану было написано по-арабски и по-персидски. Менгу-Тимур в этом письме заявлял султану, что «они [золотоордынцы] враги его врагов и в {такой же] дружбе с ним, как был отец их Берке-хан» 122. Ал-Муфаддал приводит ценную деталь: по его сло- вам, Менгу-Тимур через своих послов передал султану грамоту, содержащую запись на «все мусульманские владения, покоренные родом Хулагу»123. Следовательно, Менгу-Тимур подтверждал обещание Берке отдать эти земли египетским султанам, а в то же время как бы уко- рял султана за то, что 'мусульманские земли все еще находятся в руках «неверных», вызывая его на более решительные действия. Ответное посольство султана к Менгу-Тимуру было отправлено в ша'бане 671 г. х. (21.11—21.III. 1273 г.) вместе с возвращавшимися золо- тоордынскими послами. По Ибн ал-Фурату, послами сул- тана были: михмандар эмир Сайф ад-дин ас-Саваби и хаджиб Бадр ад-дин ибн Азиз. Султан отправил с ними подарки: «[разные] снадобья и то, что царь Менгу-Тимур. просил присоединить к этому» 124. Ал-Макризи упоминает только о возвращении пос- лов Менгу-Тимура в Золотую Орду 125. 119 Там же, ибн Васил, текст, стр. 72, перевод, стр. 75; ибн ал- Фурат, текст, стр. 353, перевод, стр. 360. 120 Там же, аз-Захаби, текст, стр. 202, перевод, стр. 205. 121 Там же, ал-Муфаддал, текст, стр. 183, перевод, стр. 194— 195; ибн ал-Фурат, текст, стр. 354, перевод, стр. 360—361. 122 Там же, ибн ал-Фурат, текст, стр. 354, перевод, стр. 361 123 Там же, ал-Муфаддал, текст, стр 183, перевод, стр. 195. 124 Там же, ибн ал-Фурат, текст, стр. 354, перевод, стр. 361; ал-Айни, текст, стр. 483, перевод, стр. 512. 125 Там же, ал-Макризи, текст, стр. 422, перевод, стр. 434; Quat- remere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. I, pt. 2, p. 111. 61
Хотя в имеющихся и доступных нам источниках не упоминается о каком-либо посольстве Менгу-Тимура к ближайшие годы, однако под 674 г. х. (1275/76 г.) Ибн ал-Фурат сообщает, что «султан... отпустил послов Мен- гу-Тимура...». Вместе с послами Менгу-Тимура султан отправил в Золотую Орду своего посла эмира Изз ад- дина ал-Фахри и ал-Багдади и послал подарки как са- мому хану, так и членам ханского дома 126 127. В 1277 г. Байбарс умер и султаном Египта стал ас-Саид Насир ад-дин Барака-хан ибн Байбарс (1277—- 1279) 12?. Дальнейшие сведения о посольствах имеются толькО! за 679 г. х. (1280 г.). Султан отправил морем своих пос- лов Шаме ад-дина Сонкора ал-Гутми и Сайф ад-дина Балабана, своего приближенного (ал-хасс) из тюрков 128,, в месяце раби ал-аввал 679 г. х. (в июле 128,0 г.) 129 130. В биографии Кдлауна подробно говорится о подар- ках, посланных ко двору Менгу-Тимура. Подарки были не только самому хану, но также полководцу его Ногаюг для братьев Менгу-Тимура — царевичей Аукаджи, Туда- менги и Тулабуги, для ханских жен — Тутаюп-хатуни, Султан-хатуни, Хутлу-хатуни, Джиджек-хатуни, Олд- жайт-хатуни, Тутлын-хатуни, для начальников правого и левого крыла и других военачальников и сановников. Всего отправлено 16 тюков, причем дары состояли из ве- щей, «какие дарятся в подобных случаях, т. е. из дорогих тканей, роскошных одежд, ценных редкостей, луков, лат, шлемов...» 13°. Прибыв в Золотую Орду в месяце джума- да ай-ахир 680 г. х. (17.IX—15.X. 1281), послы уже не застали Менгу-Тимура в живых и поднесли подарки вступившему на престол Туда-Менгу. «Получившие по- дарки,—пишет автор,—обрадовались им и оказали послам великие почести. Собирались они [послы] у Ногая и у всех, к которым их посылали, с успехом и удовольстви- 126 Тизенгаузен, Сборник I, ибн ал-Фурат, текст, стр. 354, пере- вод, стр. 361; ал-Макризи, текст, стр. 422, перевод, стр. 434. 127 Рукопись биографии Байбарса I его секретаря ибн Абд аз- Захира в Британском музее, из которой приведены отрывки у Тизен- гаузена (Сборник I, стр. 46—55, текст); в 1956 г. была издана и пе- реведена на английский язык: Sadeque, Baybars I of Egypt. 128 О термине «ал-хасс» («ал-хасс», мн. ч. «хавасс») см.: 'Пет- рушевский, Земледелие, стр. 240-—'241. 129 Тизенгаузен, Сборник I, ибн ал-Фурат, текст, стр. 354, перевод,, стр. $61; ал-Макризи, текст, стр. 422, перевод, стр. 434. 130 Там же, Калаун, текст, стр. 66, перевод, стр. 67—68. 62
ем»131. Таким образом, приезд послов по-прежнему об- ставлялся в Золотой Орде весьма торжественно. Послов принимал не только сам хан, но также и придворные эмиры и члены ханского дома. Прежде чем перейти к дальнейшему изложению, сле- дует остановиться на характеристике личности полковод- ца Ногая, игравшего большую роль в годы правления нескольких золотоордынских ханов. По словам Рашид ад-дина, Ису-Ногай был внуком Бувала, седьмого побоч- ного сына Джучи 132. Как отпрыск побочного сына Джу- чи Ногай не имел прав на престол, но влияние его было огромно. Прославленный полководец Берке, отличивший- ся во многих сражениях, в том числе и против Хулагу-ха- на, Ногай становится всесильным временщиком и верши- телем государственных дел Золотой Орды на протяжении царствования Менгу-Тимура, Туда-Менги, Тулабуги и отчасти Токты. Русские летописи даже называли его ца- рем. По своему усмотрению возводил он на престол ха- нов и смещал неугодных. Сфера его влияния простира- лась от крайних восточных частей Золотой Орды вплоть до Балкан 133. Применительно к обстановке он вел интриги в Болга- рии и Сербии и становился то союзником, то врагом бол- гарского короля; вмешивался в дела Византии на пра- вах супруга побочной дочери византийского императо- ра 134. У Ф. Успенского мы, например, читаем, что визан- тийский император «вследствие соглашения с владете- лем их (т. е. монголов Золотой Орды. — С. 3.) Ногаем выдал за него другую свою дочь незаконного происхож- дения, именем Евфросинию, отчего они дружбой достиг- ли таких выгод, каких едва ли бы могли приобрести слу- чайностями войны»135. Характеризует его значение в управлении государственными делами следующее об- стоятельство: Ногай вел дипломатическую переписку непосредственно с султаном ал-Малик аз-Захиром Бай- барсом через голову хана Менгу-Тимура. Из различных источников известно, что в 669 г. х. (1270/71 г.) султан 131 Там же, стр. 68; Менгу-Тимур умер в июле 1280 г. от на- рыва в горле. 132 Рашид ад-дин, т. II, стр. 75. 133 О роли Ногая на Балканах см.: Cahen, Les Mongols dans les Balkans. 134 Веселовский, Хан из темников Золотой Орды, стр. 40—41. 135 Успенский, Византийские историки, стр. 3. 63
ал-Малик аз-Захир Байбарс получил послание от Ису- Пот ая— «родственника царя Берке и главного предводи- теля войск его» 136. В гетописи Байбарса приводится копия этого письма. Содержание его сводится к следующему: ссылаясь на полученное от золотоордынского посла Арбуги сообще- ние о желании султана иметь у себя сведения относи- тельно принявших ислам сыновей и родственников Бер- ке-хана, Ногай благодарит султана за его внимание и сообщает ему, что и он принял ислам. «Мы идем по пути отца нашего Берке-хана, — подчеркивает Ногай, — сле- дуем за истиной и уклоняемся от лжи» и предлагает султану продолжать переписку с ним: «Да не прекратит- ся пересылка писем [между нами]. Мы с тобой, как кон- чики пальцев на руке: действуем заодно с тем, кто с то- бой в согласии, и противимся тому, кто тебе противится». В той же летописи приводится и ответ султана, начинав- шийся такими словами: «Послано это письмо к высоко- степенному, достопочтенному, родовитому, воинствую- щему во славу господа своего, озаренному светом серд- ца своего, сокровищнице мусульман и помощи верующих, Ису-Ногаю...». Далее султан выражал свое удовлетворе- ние тем, что Ногай следует «по стопам Берке-хана». Пе- ресыпанное обычными цветистыми поздравлениями и пожеланиями, письмо это в традиционном духе не забы- вало и подстрекательства против Хулагуидов 137. Уже сам факт отправки Ису-Ногаем послания султа- ну говорит сам за себя. Создается впечатление, что Но- гай не признает над собой ханской власти, считая себя независимым и прямым продолжателем политики Берке. Следует особо отметить, что, узнав об интересе султана к принявшим ислам родственникам Берке, Ногай сам со- общает ему о своем переходе в ислам и ставит себя тем самым выше прочих членов дома Берке. Все это явно сви- детельствует о том, что он не признавал хана Менгу- Тимура преемником Берке. Характерен также и ответ султана, исполненный глубокого уважения перед Ису-Но- 136 Тизенгаузен, Сборник I, Руки ад-дин Байбарс, текст, стр. 79, перевод, стр. 101; ибн ал-Фурат, текст, стр. 354, перевод, стр. 350; ал-Макризи, текст, стр. 4'22, перевод, стр. 434, который добавляет: Ногай «извещал в нем, что вступил в религию мусульманскую»; Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. I, p. 2, p. 83. 137 Тизенгаузен, Сборник I, Рукн ад-дин Байбарс, текст, стр. 70, перевод, стр. 101—402. 64
гаем. Султан явно 'считался с ним как с выдающимся полководцем своего-времени и крупным государственным деятелем. Посылая подарки ко двору Менгу-Тимура, султан не забывает послать подарок и лично Ногаю. Заслуживает внимания и включение этой переписки в арабскую хронику. Позднее, в годы правления хана Туда-Менгу, Ису- Ногай даже отправил в Египет самостоятельное посоль- ство, которое, как пишет Ибн ал-Фурат, прибыло к вы- сочайшему двору в месяце раби ал-аввал 681 г. х. (июнь — июль 1282 г.). Послами Ногая были эмиры Су- турус и Нургас и Сайф ад-дин Абубакр 138. Составитель биографии Калауна сообщает, что 2 мухаррама 683 г. х. (21.III 1284 г.) из Египта отправи- лось посольство к Туда-Менгу, Ногаю и Кайду 139 140. Сле- довательно, султан ставил Ногая наравне с ханами и под- держивал с ним непосредственную дипломатическую связь. В 685 г. х. в Египет снова прибыл посол от Ногая. Можно считать, что Ногай поддерживал самостоятель- ные дипломатические сношения с Египтом вплоть до возникновения феодальных смут в Золотой Орде. Вскоре после своего вступления на золотоордынский престол Туда-Менгу (1280/81 г.) отправил в Египет по- сольство с извещением о вступлении на престол и о приня- тии им ислама. Послы его, законовед Мадж ад-дин Ата и Нур ад-дин, прибыли в Египет в джумада ал-ахир 682 г. х. (7.VIII—24.IX. 1283 г.). Они привезли с собой по- слание хана на монгольском языке. На словах послы пе- редали султану следующее: «Туда-Менгу послал нас про- сить для него у владыки нашего султана прозвище из имен мусульманских, которым он мог бы называться, знамя от халифа и знамя от султана, да накары [трубы], чтоб он мог двинуться с ними в поход и выступить на- встречу врагам религии» 14°. В послании Туда-Менгу просил оказать содействие его послам совершить хадж в Мекку. Египетский султан исполнил его просьбу. По словам составителя биогра- фии Калауна, послы ездили в Мекку на «щедроты влады- ки нашего султана». Можно полагать, что паломничество золотоордынских послов в город, куда собирались му- 138 Там же, ибн ал-Фурат, текст, стр. 3'5-5, -перевод, стр. 36'2. 139 Там же, Калаун, текст, стр. 67, перевод, стр. 69. 140 Там же, текст, стр. 66, перевод, стр. 69. 5 С. Закиров 65
сульмане всех стран, было обставлено весьма пышно, так как автор сообщает о «многочисленных издержках», связанных с хаджем. По возвращении послов из Мекки султан написал Туда-Менгу ответное послание и с боль- шим почетом отправил его послов обратно в Золотую Орду «в наилучшем и прекраснейшем виде» 141. Первое египетское посольство к Туда-Менгу было от- правлено в мухарраме 683 г. х. (21. III. 1284 г.) 142. По дру- гим источникам, посольство это отправилось в 682 г. х. Послами были Сайф ад-дин Балабан ал-Халеби ал-Ка- бир и Музаффар ад-дин Муса ибн Гарса. Вместе с ни- ми отправились эмир Кутуган и Шаме ад-дин ибн Абу-ш- Шавариб 143. В 685 г. х. (1286/87 г.) от Туда-Менгу снова прибыло в Египет посольство: ранее приезжавший законовед Мадж ад-дин Ата и его свита. Составитель биографии Калауна пишет: «Вернулся он (Мадж ад-дин Ата.— С. 3.) тогда к царю (ал-малик.— С. 3.) Туда-Менгу, а в нынешнем году возвратился с известием, что на все требования владыки нашего, султана, последовало со- гласие» 144 145. В ответ на это посольство Туда-Менгу-султан отпра- вил к нему с подарками эмира Сайф ад-дин Балабана алд Гутми. Трудно установить, об этом ли посольстве говорит Ибн ал-Фурат, сообщая, что во вторник 15 шаввала 686 г. х. (21.XI. 1287 г.) в Каирскую цитадель прибыло по- сольство с подарками для отправки в Золотую Орду. По- дарки состояли, как обычно, из дорогих тканей, причем на некоторых была золотая кайма султана, а на других шелковая, с его же титулами, был также послан белый сахар, пряности и множество различных предметов на сумму в 2 тыс. динаров для строившейся в Крыму (в Солгате) мечети и масляные краски. Был даже послан специальный каменотес, которому поручено было высечь на этой мечети титулы султана м5. 141 Там же, текст, стр. 66, перевод, стр. 68—69; Руки ад-дин Байбарс, теист, стр. 88, перевод, стр. 105; ан-Нувайри, текст, стр. 144, перевод, стр. 465; Ибн ал-Фурат, текст, стр. 366, перевод, стр. 362; ал-Макризи, текст, стр. 428, перевод, стр. 435. 142 Там же, Калаун, текст, стр. 67, перевод, стр. 69. 143 Там же, Руки ад-дин Байбарс, текст, стр. 83, перевод, стр. 105. 144 Там же, Калаун, текст, стр. 67, перевод, стр. 69. 145 Там же, ибн ал-Фурат, текст, стр. 356, перевод, стр. 363; ал- Макризи, текст, стр. 428, перевод, стр. 435; Quatremere, Histoire des 66
В 686 г. х. (1287/88 г.) Туда-Менгу отрекся от пре- стола в пользу своего племянника Тулабуги, обнаружив, по словам Байбарса, «помешательство и отвращение от занятий государственными делами». Автор упрекает ха- на в том, что он «привязался к шейхам и факирам». От- речение Туда-Менгу было вызвано, по-видимому, тре- бованиями знати, желавшей иметь во главе государства сильного правителя 146. В царствование Тулабуги-хана (1287—1290 г.) 147 об- мена посольствами между Золотой Ордой и Египтом не было. По крайней мере в доступных нам источниках ма- териала по этому вопросу найти не удалось. После умерщвления Ногаем хана Тула'буги на пре- стол вступил ставленник Ногая —Токта (1290—1312),. В начале его правления — с 1290 по 1304 г., т. е. в тече- ние 14 лет, также не было ни посольств, ни переписки с Египтом, во всяком случае источники об этом умалчива- ют. Нетрудно объяснить такой длительный перерыв в дипломатических отношениях с Египтом (т. е. всего 18 лет: с 1286 по 1304 г.) феодальными междоусобица- ми, начавшимися в это время в Золотой Орде и продол- жавшимися до самой гибели Ногая в 1299/1300 г. Одна- ко, несмотря на отсутствие посольств и регулярных ди- пломатических сношений, правители Египта вниматель- но следили за ходом событий в Золотой Орде. Арабские историки, хорошо осведомленные о внутренних неуряди- цах в этой стране, дают ценный материал об этих со- бытиях. Особенно детально описывает столкновения между монгольскими ханами и Ногаем Рукн ад-дин Бай- барс148. После окончания кровопролитной междоусобицы Ток- та стал наконец править единовластно и смог занять- ся внешними делами государства. По свидетельству Вас- сафа, в 1303 г. Токта отправил ильхану Газану посоль- Sultans Matnlouks, vol. I, p. 9ll. Ибн Баттута также упоминает в своем 'сочинении о соборной мечети, построенной в этом городе ад- Малик ан-Насиром, см. Тизенгаузен, Сборник I, стр. 2'80. 146 «Ему сказали, — пишет Рукн ад-дин Байбарс, — что коли есть царство (ал-мулк. — С. 3.), то необходимо, чтобы им правил царь (малик. — С. 3.)»: там же, Рукн ад-дин Байбарс, текст, стр. 83, перевод, стр. 106'—'106. 147 По Б. Шпулеру — по I129il г. (см. генеалогиче'ок. табл, после стр. 452). 148 Тизенгаузен, Сборник I, Рукн ад-дин Байбарс, текст, стр. 84— 95, перевод, стр. 306—419. 5* 67
ство с категорическим ультиматумом об уступке ему Азербайджана и области Арран. Как уже было сказано выше, Газан отверг ультиматум 149. Оценив сложившиеся обстоятельства, Токта решил обратиться к давнему союзнику Золотой Орды — египет- скому. султану. Ал-Муфаддал сообщает, что посольство Токты прибыло морем в Александрию в 704 г. х. (1304/05 г.), доставив щедрые подарки, рабов и рабынь. В своем послании Токта уведомлял султана, что он уже потребовал от Харбенды 150 уступки «Хорасана до области Тавриза», угрожая в противном случае двинуться против него со своим войском. Далее он предлагал: «Соединим- ся мы и вы для изгнания его [Харбенды] из края. Те земли, в которые придут ваши всадники, будут ваши, а те земли, в которые прибудут 'наши всадники, будут наши». Ал-Муфаддал добавляет, что «вследствие этого и Харбенда послал послов просить мира» 151. Рукн ад-дин Байбарс под этим годом сообщает о прибытии только одного посла Токты — Курукджи, ко- торый был принят с большим почетом. Вместе с ним в Золотую Орду отбыл египетский посол Сайф ад-дин Ба- лабан ас-Сархади 152. Об этом посольстве пишет и ал-Макризи. По его сло- вам, послы Токты прибыли в Египет в раби ал-аввале 704 г. х. (ноябрь 1304 г.). Их поместили в башнях ал- Хабша, и султан назначил им суточное довольствие. Пос- лы поднесли султану подарки и передали письмо Токты, извещавшее о том, что он собирается идти войной на Хулагуидов и просит султана помочь ему в этом походе. «Было отвечено, — пишет ал-Макризи, — что с Базаном дело их уладил Аллах и что брат его [Газана], Харбенда, уже просит о мире» 153. Составитель биографии ал-Малик ан-Насира Мухам- мада ибн Калауна в своем труде «Книга летописей сул- танов, царей и войск» сообщает еще и другие подробно- сти, привести которые будет нелишним для ясности кар- тины. 149 Тизентаузен, Сбо/риик II, Вассаф, стр. 812—'83. 150 Харбенда, или Ходабенда, — Улджайту, вступивший на про- стой после смерти Газана и правивший с 1304 -по 1346 г. 151 Тизентаузен, Сборник I, ал-Муфаддал, текст, стр. '185, пере- вкцр стр. 196. 152 Там же, Рукн ад-дин Байбарс, текст, стр. 94, перевод, стр. 119. 153 Там же, ал-Макризи, текст, стр. 424, перевод, стр. 436. 68
Подчеркивая, что предки Токты «не переставали быть пособниками царства Египетского, искренними друзьями,? снискавшими его любовь и выказывавшими желание' скрепить дружбу с ним», автор упоминает о происшед- шей затем размолвке «между этими двумя династиями, и нарушении отношений», что вызвало «(временное] пре- кращение посылки послов». Когда же на престол всту- пил султан Мухаммад ибн Калаун, Токта отправил к не- му своих послов с подарками, «установленными обычаем этого дома», продолжает автор. Послы передали сул- тану грамоты, «содержавшие выражение полнейшей пре- данности, приветствие, чествование, предложение друж- бы, унаследованной от предков, да любви, устанавливаю- щей между сердцами единогласие». Султан с большим вниманием выслушал послов. И далее: «Им удалась цель их домогательства, [ибо] тот, кто обращается к нашему владыке султану, [никогда] не ошибается» 154. Однако все это никак не вяжется со сведениями ал- Макризи. Совершенно непонятно, что же имел в виду со- ставитель биографии ал-Малик ан-Насир Мухаммада ибн Калуна, говоря, что «послам удалась цель их домогатель- ства» 155. Если автор биографии султана Калауна не упоминает об ультиматуме Токты Газану и о предложе- нии совместных действий против последнего, потому что всего этого не было, то он дает весьма ценный и любо- пытный материал о взаимоотношениях между Золотой' Ордой и Египтом в данный период. Этот материал тем более ценен, что «Книга летописей султанов, царей и войск» содержит жизнеописание египетского султана, ал-Малик ан-Насир Мухаммада ибн Калауна как раз за эти годы—704—705 г. х. (4.VIII. 1304— 12.VII. 1306 г.) Подчеркивая существование дружбы между прежними государями Египта и Золотой Орды, автор совершенно определенно говорит о случившейся затем «размолвке между этими династиями», которая, по его мнению, и была причиной временного «прекращения посылки пос- лов». Однако ни в каких других доступных нам источни- ках об этой размолвке не говорится. В этом вопросе нельзя не принять во внимание и события, происходив- шие незадолго до этого в Золотой О|рде,—жестокие фео- дальные войны между Токтой и Ногаем, а затем с сы- 154 Там же, ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 253'—254, перевод, стр. 264 —262. 155 Там же. 69
новьями последнего. Сопоставляя эти данные, можно с большой долей вероятности предположить, что причиной ^временного прекращения дипломатических отношений является не размолвка между Золотой Ордой и Египтом, .а феодальные смуты, с окончанием которых возобнови- лись нормальные дипломатические отношения. Ответное посольство султана отправилось в Золотую Орду в месяце раджабе (28.1—27.11. 1305 г.). Послом был назначен эмир Сайф ад-дин Балабан ас-Сархади, с ко- торым, как обычно, был отправлен подарок Токте. В 706 г. х. (1306/07 г.) египетский посол эмир Сайф ад- дин Балабан ас-Сархади вернулся из Золотой Орды, а с ним его спутники — Сайф ад-дин Балабан ал-Хакими и эмир ахор Фахр аш-Шамси. Вместе с ними прибыл и золотоордынский посол Намун. Несмотря на отказ сул- тана от непосредственной помощи Токте, хан все же об- ратился .к нему с повторным предложением о совместных военных действиях. Письмо доставил султану упомяну- тый посол Намун вместе с ценными подарками. Токта вновь предлагал султану совместно вторгнуться во вла- дения Хулагуидов, с тем чтобы каждому союзнику доста- лась та часть территории Ирана, которую он завоюет156. Однако и на этот раз султан уклонился от совместных военных действий, мотивируя свой отказ уже .состоявшим- ся заключением мира с Хулагуидами, но обещал в случае каких-либо нарушений с их стороны принять соответст- вующие меры. Это послание было отправлено в Золотую Орду с ответным посольством султана в составе эмира Бадр ад-дина Бекмиш ал-Хазанадари и эмир ахора Фахр ад-дина Махмуда аш-Шамси. Ал-Макризи называет еще одно имя: Сонкор ал-Ашкар, один из «предводителей гвардии» (мукаддам ал-халака). Несмотря на отказ Египта начать совместные воен- ные действия против Хулагуидов, султану все же при- шлось через некоторое время, в 708 г. х. (1308/09 г.), приступить к военным приготовлениям, так как египет- ские разведчики обнаружили передвижение хулагуид- ских войск на сирийской границе. Однако от нападения на Египет Хулагуиды были отвлечены столкновением их 156 Тазенгаузен, Сборник I, ан-Нувайри, текст, стр. 144, перевод, стр. 1166; ал-Муфаддал, текст, стр. 181, 1'85, перевод, стр. 196; ал- Макризи, текст, стр. 424, перевод, стр. 436; ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 266, перевод, <стр. 265. 70
пограничных отрядов с пограничными же отрядами Ток- ты, причем хулагуидские потерпели поражение от золо- тоордынских. Таким образом, Египет и на этот раз вы- играл от их столкновения и ценой чужой крови избежал своих собственных потерь 157. Произошло это столкновение между Джучидами (т. е. золотоордынцами) иХулагуидами в месяце раби ал- ахир 708 г. х. (18.IX—16.Х. 1308 г.) 158. В 710 г. х. (1310/11 г.) ко двору султана прибыли послы Токты-ха- на — Ала ад-дин Али и товарищ его, сын Ахиабкара. Зо- лотоордынский хан поздравлял султана с «вступлением на престол достославный и с победой, одержанной над теми, кто желал бороться с его величеством» 159 160. Дело в том, что в 1310 г. султан ал-Малик ан-Насир Мухаммад ибн Калаун вступил на престол в.третий раз. Несомненно, что дружественный ему государь не мог оставить это событие без внимания. Султан с почетом принял ханских послов и, одарив их, отправил обратно, а с ними и своего посла Насир ад-дина Мухаммада ибн ал-Йемени с товарищем. В 1311/12 г. из Золотой Орды вернулись послы султана и с ними прибыли послы Ток- ты. По пути своем в Египет посольство попало в руки франкских пиратов, которые пытались взять за них бо- гатый выкуп — 60 тыс. динаров. Узнав об этом, султан приказал схватить всех франкских купцов, находивших- ся в Александрии, и наложить арест на их имущество. Лишь эта мера помогла быстрому освобождению задер- жанных послов, и 16 раби ал-аввала 712 г. х. (22.VII. 1312) они прибыли к султану 16°. Токта умер в 713 г. х. (1312/13 г.) в Курне, своей лет- ней резиденции, в десяти днях пути от Сарая. Как раз в это время в Золотую Орду прибыли послы султана, но 157 А. С. Атийа пишет, что ан-Насир был просвещенным, про- ницательным и неутомимым монархом и к тому же искусным дипло- матом, всегда предпочитавшим мирные пути в разрешении конфлик- тов. В годы его правления египетский двор стал центром диплома- тических сношений со странами, торговля с которыми шла на рын- ках Каира и Александрии, Дамиетты и Дамаска (Atiya, Egypt and Aragon, p. 11). 158 Тизенгаузен, Сборник .1, Рукн ад-дин Байбарс, текст, стр. 96, перевод,стр. 120. 159 Там же, текст, стр. 9'8, перевод, стр. 128. 160 Там же, ан-Нувай|ри, текст, стр. 144, перевод, стр. 166; ал- Муфаддал, текст, стр. 486, перевод, стр. 19'7; ал-Айни, текст, стр. 484, перевод, стр. 513'—514. 71
хан был уже болен и поэтому они не были к нему допу- щены. Послы явились к ханским женам, передали подар- ки и остались ждать его выздоровления. Однако он вско- ре же скончался. Жены его снарядили послов в обрат- ный путь, снабдив их деньгами 161. Хочется обратить внимание на одну любопытную сто- рону дипломатических сношений Золотой Орды с мам- люкским Египтом. Речь пойдет об идеологическом обос- новании этого союза, равным образом выдвигавшемся с обеих сторон. Обе высокие договаривающиеся стороны неизменно подчеркивали в своих посланиях, как того тре- бовал дух эпохи, свою приверженность идеям ислама, произносили возвышенные слова о «священной войне» против неверных, т. е. в данном случае против Хулагуи- дов, и т. п. Все это было понятно, пока обе союзные сто- роны действительно придерживались одной религии, а их хулагуидские враги—другой. Но в самом конце XIII— начале XIV в. положение уже изменилось, ибо восшедший в 1295 г. на хулагуидский престол седьмой иль- хан Газан был мусульманином1.132. Таким образом, мо- тив «священной войны» уже не мог играть прежней роли в лагере союзников — врагов Хулагуидов, тем паче что сам Токта «согласно большинству источников» 163 был не мусульманином, а откровенным язычником. Выше неоднократно повторялось, что Берке в своей внешней политике (не меньше, чем султан Байбарс) умело пользовался религиозными убеждениями своих единоверцев-мамлюков. Может даже создаться впечат- ление, будто вся внешняя политика Берке определялась только религиозными соображениями. Однако весь по- следующий ход исторических событий, когда мусульма- нин Газан шел войной на мусульман Египта, а египет- ские мусульмане искали союзника против него в лице язычника золотоордынского хана Токты, воевавшего в свою очередь с Газаном, показывает, что одними религи- озными соображениями весь этот сложный узел не объ- яснить. Все это вместе взятое позволяет сделать вывод, 161 Там же, ибн Дукмак, текст, стр. ЗФб, перевод, .стр. ЗйЗ. 162 Spuler, Die Mongolen in Iran, S. 2'19' sq. 163 О причинах, побудивших Газан-хана не только самого при- нять ислам, но и сделать его снова государственной религией, см.: Петрушевский, Земледелие, сто. 55; Греков-- Якубовский, Золотая Орда, стр. 89; Тизенгаузен, Сборник I, ал-Макризи, текст, стр. 421, перевод, стр. 437. 72
что и в данном случае, как это было испокон веков, ре- .« лития лишь прикрывала истинные цели внешней поли- тики, а союзы и войны диктовались мотивами, весьма далекими от религии. В 1313/14 г. золотоордынский престол занял племян- ник Токты — хан Узбек. По словам Ибн Дукмака, Токта не оставил детей ни мужского, ни женского пола. Один из самых влиятельных государственных деяте- лей Золотой Орды, Кутлуг-Тимур 164, остановил свой вы- бор на кандидатуре Узбека. Для достижения этой це- ли он решил использовать придворные связи Байалун- хатун, одной из знатнейших женщин при дворе, бывшей жены Тогрулджи, брата Токты и отца Узбека, которая, обладая большими средствами, могла оказать в этом предприятии не только моральную, но и материальную поддержку. Байалун-хатун охотно откликнулась на пред- ложение Кутлуг-Тимура и приняла самое активное уча- стие в этом деле. Однако некоторые эмиры были против кандидатуры Узбека. Ал-Айни, разумеется, объясняет это тем, что по вступлении своем на престол Узбек принял ислам, как и было им обещано Кутлуг-Тимуру еще рань- ше. Узбек жестоко расправился со своими внутренни- ми врагами. Он казнил всех восставших во главе с Тун- гузом и Тазом, сыном Мунджука 165. В благодарность за поддержку Узбек женился на Байалун-хатун, т. е. на жене отца. Брак этот был ему разрешен, так как находившийся при нем «человек из людей науки», как пишет ал-Айни, «дал ему фетву в том смысле, что отец его [Узбека] был неверный и что поэто- му брак его с этой женщиной был преступный» 166. Од- нако, несмотря на этот брак по политике, Узбек отстра- нил брата Байалун-хатун Байдемира от управления горо- дом Ургенчем и областью Хорезмскою, назначив на этот высокий пост Кутлуг-Тимура, — с одной стороны, в бла- годарность за его помощь, а с другой, — чтобы держать подальше от двора столь влиятельного и могущественно- го эмира. Байалун-хатун упрекала Узбека: «Я добыла 164 О нем подробно см.: Spuler, Die Goldene Horde, S. 85 sq., а также Греков — Якубовский, Золотая Орда, стр. 90 и сл. и в дру- гих местах. 165 Тизенгаузен, Сборник I, ибн Дукмак, текст, стр. 316, перевод, стр. 323; ибн Халдун, текст, стр. 371, перевод, стр. 384—385; ал-Айни, текст, стр. 4S6, перевод, стр. 515—516. 166 Там же, ал-Айни, текст, стр. 486, перевод, стр. 516. 73
тебе царство, да давала тебе деньги для того, кто требо- вал денег, коней для того, кто требовал коней, одежды для того, кто требовал одежд, улаживала этим дела то- го, кто требовал моих услуг, а ты отставил моего брата». Ал-Айни добавляет: «Тогда он [Уз'бек] извинился перед ней и оба примирились. Аллах [впрочем] лучше знает [все это]». Летописцы и историки уделяют личности Узбека мно- го внимания, на все лады восхваляя его как мусульман- ского правителя. Ал-Бирзали, например, пишет: «Когда этот царь (Токта. — С. 3.) умер, то после него воцарил- ся Узбек-хан, человек лет тридцати. Он исповедовал ис- лам 167, отличался умом, красивой внешностью и фигу- рой» 168. И в другом месте: «юноша красивой наружности, прекрасного нрава, отличный мусульманин и храбрец». Аз-Захаби отзывается о нем в таком же духе: «...храб- рый герой, красавец наружностью, мусульманин, уничто- живший множество эмиров и волшебников». Даже хула- гуидский историк Вассаф, которого никак нельзя запо- дозрить в дружелюбии к Узбеку, отзывается о нем с большой похвалой: «Благочестивый царевич Узбек,— пишет он, — сын Тоглука, сына Токтая, сына Менгу-Ти- мура 169, обладающий божественной верой и царским блеском» 170‘. Расправившись с мятежными эмирами и установив порядок внутри государства, Узбек не замедлил возобно- вить оживленные дипломатические сношения с Египтом. Прибывшие в свое время к Токте послы султана ал-Ма- лик ан-Насира задержались из-за болезни и смерти хана (см. выше). Вслед за ними султан отправил ещ€ двух послов: Ала ад-дина Кайдогды ал-Баба-оглы и Ала ад-дина Тайбугу ал-Карамуни. В Крыму они встретились с возвращающимися от Токты послами. Первое посольст- во вернулось в Египет, а второе продолжало путь к ме- сту назначения. Прибыв в Курну, где умер Токта, послы явились к Узбек-хану, уже вступившему на престол. 167 «Печать Соломонова, суннитский символ, изображавшийся на монетах Узбека, соединяются с его приверженностью к исламу и распространением оного во всех улусах его царства». Саблуков, Мо- неты Золотой Орды, стр. 5121. 168 Тизентаузен, Сборник I, ал-Бирзали, текст, стр. <174, перевод, стр. 175; аз-Захаби, текст, стр. 203, перевод, стр. 206. 169 Вассаф здесь неправ: Узбек был племянником Токтахана, а не .внуком. । 1/0 Тизенгаузен, Сборник II, Вассаф, стр. 86. 74
На приеме присутствовал и Кутлуг-Тимур. Снаряжая египетских послов в обратный путь, Узбек отправил вме- сте с ними своего посла по имени Мангуш. По словам ал- Айни, Кутлуг-Тимур вручил Мангушу послание для сул- тана, которому якобы предлагал «взаимный союз и сва- товство на дочери Бурлюка, брата царя Токтая»171. Трудно установить, было ли это первым посольством Узбека. Составитель биографии ал-Малик ан-Насира сообщает, что в субботу 26 зу-л-хиджжа 713 г. х. (13.IV. 1314 г.) в Египет прибыло большое посольство от Узбека численностью 174 человека 172. Об этом же посольстве упоминают и другие авторы: ан-Нувайри173, ал-Муфад- дал 174, ас-Сафади 175. Ибн Дукмак же сообщает, что по- сол Узбека Мангуш, доставивший султану послания от Узбека и Кутлуг-Тимура, прибыл в Египет в 714 г. х. (1314/15 г.), т. е. позднее этого большого посоль- ства V6. Приблизительно те же данные приводит и ал-Айни177, также относя приезд Мангуша в Египет к 714 г. х. В другом месте у ан-Нувайри сказано, что послы из Зо- лотой Орды прибыли ко двору султана ал-Малик ан-На- сира в месяце зу-л-хиджжа 713 г. х. (19.III—16.IV. 1314 г.). «При них, — пишет ан-Нувайри, — были подарки для на- шего владыки султана, не походившие на обычные». Узбек в своем послании угодливо поздравлял султана с расширением ислама от Китая до крайних пределов за- падных государств. Он также уведомлял его, что, вступив на золотоордынский престол, расправился со своими про- тивниками, считая таковыми всех, не пожелавших при- нять ислам, частью перебил их, а частью поработил. Таким образом, Узбек, покончив с оппозицией, су- мел ловко использовать эту победу для возвеличения своей персоны в глазах мусульман и главным образом в глазах своего союзника — египетского султана. Он да- же прислал в Египет нескольких пленных мятежников 178. 171 Там же, ал-Айни, текст, стр. 485, перевод, стр. 515. 172 Там же, ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 256, перевод, стр. 265. 173 Там же, ан-Нувайри, текст, стр. 145, перевод, стр. 166. 174 Там же, ал-Муфаддал, текст, стр. 186, перевод, стр. 498. 175 Там же, ас-Сафади, текст, стр. 270, перевод, стр. 271. Одна- ко вместо Узбека он называет Токту; в указанные годы в Золотой Орде правил .не Токта, а Узбек. Это явное недоразумение. 176 Там же, ибн Дукмак, текст, стр. 316—317, перевод, стр. 324. 177 Там же, ал-Айни, текст, стр. 486, перевод, стр. 516—517. 178 Там же, ан-Нувайри, текст, стр. 141, перевод, стр. 162—163. 75
В среду (22.V. 1314 г.) послы Узбека отправились об- ратно. Вместе с ними султан снарядил и своих послов: эмира Сайф ад-дина Утуджа и ал-Хусами Хусайна ибн Сару, одного из предводителей гвардии (мукаддам ал-ха- лака) 179. Ал-Макризи под этими же годами приводит другие данные: в 714 г. х. (1314/15 г.) в Египет прибыли «из владения Токты» Зайн ад-дин Караджа ал-Хазанадари и приближенный (ал-хасс) из тюрков, сообщившие о смерти его (Токты. — С. 3.). В месяце джумада ал-ахир 715 г. х. (сентябрь 1315 г.) в Египет вернулись эмир Сайф ад-дин Балабан и Зайн ад-дин Караджа ал-Хазанадари. С ними прибыли послы Узбека, сообщившие султану о принятии Узбеком ислама и передавшие ему подарки от своего государя. Вместе с ним султан отправил в Золотую Орду своего посла эмира Ала ад-дина Айдогды ал-Хорезми с подарками для Узбека 18°. Обмен посоль- ствами становится чрезвычайно интенсивным, если ве- рить приводимой авторами хронологии, так как опровер- гать ее достоверность нет никаких оснований. В субботу (3.1. 1316 г.) снова прибыло многочисленное посольство Узбека в составе 170 человек. Несмотря на очевидную важность этого посольства, составитель био- графии ал-Малик ан-Насира, упоминая о нем, ничего не говорит о его целях181. Под этим же годом ан-Нувайри отмечает возвращение султанских послов Сайф ад-дина Утуджи и Хусам ад-дина Хусейна ибн Сару 182. В 716 г. х. (1316/17 г.) в Египте при дворе султана со- брались восемь послов от разных государей, в их числе и посол Узбека. Ал-Макризи восклицает: «Подобного этому (прежде еще ни разу] не случалось при тюркской державе»183. В 717 г. х. (1317 г.) в Египет возвратились 179 Там же, ал-Муфаддал, текст, стр. 186, перевод, стр. 198; ал- Малик ан-Насир, текст, стр. 256, перевод, стр. '26'5. 180 Там же, ал-Макризи, текст, стр. 42'4—425, перевод, стр. 437. 181 Там же, ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 266, перевод, стр. 265. 182 Там же, ан-Нувайри, текст, стр. 145, перевод, стр. 167; ал-Му- фаддал, текст, стр. 186, перевод, .стр. 198; ибн Дукмак, текст, стр. 317, перевод, стр. 324. 183 Там же, ал-Макризи, текст, стр. 42'5, перевод, стр. 437; ан- Нувайри в своем сочинении «Нихайат ал-араб фи фунун ал-адаб», хранящемся, по .словам А. С. Атийа (Atiya, Egypt and Aragon, p. 12, n. 1), в Ватикане (.№ 741), на первых страницах записал об обмене посольствами с монголами и о прибытии в Каир послов из Магриба, Нубии, Йемена, Армении и Византийской империи. Об этой рукописи 76
из Золотой Орды послы султана: эмир Ала ад-дин Айдо- гды ал-Хорезми со своей свитой и вместе с ними прибы- ли послы Узбека. По Ибн Дукмаку и ал-Макризи, посла- ми Узбека в этот раз были: Шерик, Бугуртай, Куртука и Омар Крымский 184. С этим посольством Узбек отправил султану крайне скромный подарок: трех соколов, шесть невольников, кольчугу, булатный шлем и меч. «Никто из царей их,— поясняет Ибн Дукмак, — прежде этого не присылал ни- чего подобного», упоминая о присущей монголам береж- ливости. Подарок Узбека — уважение султану, который в свое время прислал ему 200 полных комплектов воору- жения, попону, белую кисею для чалмы, верхнюю шитую золотом накидку с золотой каймой, меч с золотой насеч- кой, золотую шапочку, золотой пояс, оседланного коня с золотой уздечкой и другого коня с седлом и уздечкой, усыпанными драгоценными камнями. Составитель био- графии ал-Малик ан-Насира и Ибн Дукмак сообщают, что в 718 г. х. (1318/19 г.) султан отправил на родину посольство Узбека вместе со своими послами Ала ад-ди- ном Айдогды ал-Хорезми и Хусейном ибн Сару. Кроме того, с ним поехали Утуджи и Байрам. «Они повезли с собой по части дорогих подарков то, что подобает для великих царей» 185, — пишет Ибн Дукмак. В это время взаимоотношения между Золотой Ордой и Египтом стали настолько тесными, что в Золотой Орде во всех мечетях молились за султана ал-Малик ан-На- сира, поминая его имя после имени Узбека. Многолет- няя дружба Золотой Орды и Египта в конце концов при- вела и к родственным узам. Узбек вообще придерживал- ся политики сближения с другими государствами путем заключения дипломатических брачных союзов. Так, Ибн Баттута сообщает, что одна из жен Узбека была дочерью «владыки Константинополя» 186. Кроме того, хорошо из- вестно, что Узбек выдал свою сестру (после крещения см. также: BGAL II, S. 130—1140. Египет поддерживал дипломати- ческие связи и с Абиссинией. Wiet, Les relations egypto-abyssines. 184 Тизентаузен, Сборник I, ан-Нувайри, текст, стр. 145, перевод, стр. 167; ал-Муфаддал, текст, стр. 186, перевод, стр. 198; ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 256, перевод, стр. 2'66; ал-Макризи, текст, стр. 425, перевод, стр. 437; ибн Дукмак, текст, стр. 518, перевод, стр. 325. 185 Там же, ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 257, перевод, стр. 266; ибн Дукмак, текст, стр. 319, перевод, стр. 326. 186 Там же, Ибн Баттута, стр. 294. 77
Агафью) за одного из русских князей — Юрия Данило- вича, князя Московского 187 188. ' Предложение породниться исходило из Золотой Ор- ды. Как было сказано выше, вопрос^ о браке султана с одной из золотоордынских принцесс впервые был поднят Кутлуг-Тимуром еще в начале царствования Узбека, в 1314 г. Золотоордыпский посол Мангуш успешно выпол- нил свою дипломатическую миссию. Передав султану ал- Малик ан-Насиру письмо Узбека и Кутлуг-Тимура, «он лично объяснился с султаном о том, что Кутлуг-Тимур указал ему [Мангушу] по части брака и союза», — пи- шет ал-Айни. Султан весьма одобрительно отнесся к перспективе такого союза 18&. В 716 г. х. посол султана Ала ад-дин Айдогды ал- Хорезми передал Узбеку письмо султана, в котором пос- ледний сватался к одной «из девушек из рода Чингис- хана». Для решения этого вопроса Узбек созвал совет 70 эмиров и начальников десяти тысяч. Послу ответили: «такого требования еще никогда не было со времени по- явления Чингис-хана до настоящего времени, и с какой стати должна отправиться царская дочь из рода Чин- гис-хана в земли египетские, да переехать через семь, морей» 189. Ответ этот был, несомненно, продиктован желанием возвеличить достоинства золотоордынских принцесс. Мо- жет быть, именно потому, что инициатива породниться в, свое время впервые зародилась в Золотой Орде, теперь, когда дело дошло до решения этого вопроса, был взят такой высокомерный тон. Впрочем, те же эмиры, когда до них «дошли подарки султана», изменили свое мне- ние. Но, изъявляя свое согласие на этот брак, они все же откладывали его на четыре года, из которых, заявили они, год должен был уйти на ведение переговоров, год. на сватовство, год на пересылку подарков и год на устройство брака. Султану были предъявлены непомер- но высокие требования в отношении приданого и условий, заключения брака. Ал-Айни, ссылаясь на Ибн Касира, приводит баснословные цифры. Золотоордынцы якобы потребовали от султана миллион динаров, тысячу коней 187 Подробное изложение этого события есть у Б. Шпулера: Spuler, Die Goldene Horde, S. 88 sq.; см. также: Pelliot, Notes, p. 95. 188 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Айни, текст, стр. 486, перевод., стр. 516; ан-Нувайри, текст, стр. 146, перевод, стр. 167. 189 Там же, ан-Нувайри, текст, стр. 146, перевод, стр. 168. 78
и тысячу полных комплектов вооружения. Кроме того, султан должен был выслать за невестой «множество ве- ликих эмиров с женами своими» 19°. Когда же султану сообщили о брачных условиях золотоордынцев, он отка- зался от сватовства. Некоторое время вопрос об этом больше не поднимался, хотя оживленный обмен посоль- ствами продолжался, но в посланиях египетского султа- на не было «ничего, кроме приветов и заявления друж- бы». В один из своих приездов эмир Сайф ад-дин Утуджи, передав Узбеку подарки султана — различные редкости и султанский раззолоченный и украшенный жемчугом халат, вновь повел речь о браке. Однако ал-Айни проти- воречит этому сообщению ан-Нувайри, говоря, что «Уз- бек сам начал говорить с Утуджи о браке». Узбек сказал египетскому послу: «Я уже снарядил для брата моего султана ал-Малик ан-Насира то, о чем он просил, и на- значил ему дочь из дома Чингис-хана, из рода Берке, сына Бату-хана, сына Души-хана (т. е. Джучи-хана. — С. 3.), сына Чингис-хана» 190 191. Посол султана Утуджи, на этот раз еще не уполно- моченный вести окончательные переговоры, был застиг- нуть врасплох словами Узбека, но не растерялся; он сказал: «Султан послал меня не по этому делу; это — дело великое; если бы султан знал, что это случится, то он снарядил бы для этого великого дела то, что сле- дует и .подобает для того» 192. Однако послу не удалось отсрочить сватовства. Уз- бек, по-видимому, окончательно решил к этому времени, что брачный союз султана с выбранной для него прин- цессой будет чрезвычайно выгоден для золотоордынского государства из соображений предстоящей борьбы с Ху- лагуидами за Азербайджан, которая все еще тянулась и даже обострилась в годы его правления. Поэтому, когда посол сказал, что при нем нет денег для взноса придано- го, Узбек приказал купцам дать ему взаймы. Посол дол- жен был подчиниться. Он занял у купцов 20 тыс. дина- ров чистым золотом и внес их. Однако этим расходы не ограничились. Послу пришлось еще устроить пир, на ко- 190 Там же, ал-Айни, текст, стр. 4'87, перевод, стр. 617. 191 Там же, ал-Айни, текст, стр. 4'80, перевод, стр. 5'19; ан-Нувш- ри, текст, стр. 146, перевод, стр. '16'8. 192 Там же, ан-Нувайри, текст, стр. 147, перевод, стр. 168—169; ал-Айни, текст, стр. 489, перевод, стр. Э1<9. 79
торый собрались придворные хатуни. Он снова обратил- ся к купцам и занял еще 7 тыс. динаров. К сожалению, из источников нельзя составить себе представление о личности этого египетского посла. Изве- стно, что это был эмир Сайф ад-дин Утуджи, неоднократ- но ездивший в Золотую Орду и, следовательно, успев- ший наладить тесные связи при золотоордынском дворе. Султан, несомненно, должен был отправить для выполне- ния столь ответственной миссии уже проверенного на дипломатическом поприще человека. Судя по тому, что эмиру пришлось занимать деньги у купцов, можно пред- положить, что сам он не занимался торговыми операция- ми и больших денежных сумм при себе не имел. То об- стоятельство, что султан не вручил своему послу соот- ветствующих средств для ведения переговоров, говорит в пользу сообщения ал-Айни, который относит возобнов- ление сватовства к инициативе Узбека вопреки мнению ан-Нувайри. Поведение посла доказывает, что это был опытный человек, в такой ответственный момент дипломатических переговоров не побоявшийся навлечь на себя немилость султана чрезмерной тратой, лишь бы не умалить пре- стиж своего государства. В 1319 г. просватанная невеста Тулунбия и с нею пышное посольство отправились в Еги- пет. Принцессу сопровождали послы: Айтугды, Тукбуга, Мангуш, Тарджи, Усман-ходжа, Баянджар—• один из монгольских старейшин, имам Узбека шейх Бурхан ад- дин, кади Сарайский, Бектемир и Куртука. Двое послед- них по дороге умерли. Из всех перечисленных послов Мангуш уже бывал в Египте, и, конечно, его присутствие было необходимо в этом посольстве. Имам Узбека, шейх Бурхан ад-дин, в свое время способствовал восшествию Узбека на престол, и понятно то доверие, которое теперь оказывал ему золотоордынский хан. Кади Сарайский был послан в качестве юридического лица. Кроме вышеупомянутых послов в Египет отправился шейх Ала ад-дин ан-Нуман ал-Хорезми ибн Даулетшах ибн Али. Он в свое время также помогал Узбеку захва- тить власть и пользовался большим авторитетом при дворе. Любопытна его биография. Родился он в 1259 г., много путешествовал, получил прекрасное образование, изучил логику, диалектику и медицину. Карьера его при золотоордынском дворе началась еще в царствование Токты. Отправляя его в Египет, Узбек передал ему боль- 80
шую сумму денег для устройства молельни в Иеруса- лиме 193. Свадебное посольство состояло из 400 человек. Тулун- бию сопровождала ее личная пышная свита, хатуни, приближенные, слуги и рабы. Из-за отсутствия попутно- го ветра и осеннего времени посольство в течение пя- ти месяцев задержалось в гавани Ибн-Ментеши, а затем в византийском порту. Византийский император весьма дружественно принял это посольство и оказал гостепри- имство, не считаясь с затратами. Ал-Айни объясняет это его расположением к египетскому султану. На содержа- ние посольства византийский император потратил 60 тыс. динаров. Отправляя посольство в Египет, он также сна- рядил с ним и своих послов. Посольство доставило неве- сту султана в Египет в месяце раби ал-аввал 720 г. х. (11.IV— 10.V. 1320 г.). Египтяне встретили Тулунбию с большой помпой. К ней было приставлено множество хаджибов и 18 жен- щин из гарема султана. В Майдане для принцессы была приготовлена палатка из мааденского атласа. Султан пригласил к себе послов Узбека, а также и других госу- дарей, одновременно прибывших в Египет. Наместник султана (Аргун), кравчий Бектемир и кади Карим ад- дин, поверенный султана, доставили принцессу Тулунбию в замок. Брачный договор был заключен в понедельник 16.V. 1320 г.194. Были собраны все эмиры, старейшины и войсковые отряды в полном боевом вооружении. Ибн Дукмак пи- шет, что подобного торжества «не было еще ни с одним из тюркских царей в Египетских странах»195. Брачный договор заключали главный кади Бадр ад-дин Мухаммад ибн Ибрахим ибн Джамал ад-дин, а от имени султана — наместник его эмир Сайф ад-дин Аргун. Текст договора собственноручно составил тайный секретарь Ала ад-дин Али ибн ал-Асир, соблюдая этикет, соответствующий такого рода документам. «После басмалы, — пишет ал- Макризи,—'следовало: владыка наш султан именитый 193 Там же, ал-Бирзали, текст, стр. 173—174, перевод, стр. 175. 194 Там же, ал-Айни, текст, стр. 490, перевод, стр. 520. Несмотря на пышный прием, по словам ал-Холи, «жених пренебрежительно отозвался о церемониале переезда татарской принцессы» и вообще о свадебных обрядах (Холи, Связи между Нилом и Волгой, стр. 16). 193 Тизенгаузен, Сборник I, ибн Дукмак, текст, стр. 320, перевод, стр. 307. 6 С. Закиров 81
царь великий ан-Насир назначил в приданое хатуни славной, дочери'брата моего, султана Узбек-хана, Тулунт- бии, дочери Тогаджи [сына Хинду], сына Берке, сына Души-хана, сына Чингис-хана» и т. д.196. Что касается суммы приданого, то ан-Нувайри и ал- Макризи называют 30 тыс. динаров с вычетом ранее выплаченного послом султана Утуджи в бытность его в Золотой Орде. Ибн Дукмак расходится с указанными авторами, называя сумму 60 млн. динаров 197. Осенью 1320 г. послы Узбека отбыли в Золотую Орду с великолепными подарками для него 198. Составитель биографии ал-Малик ан-Насира добавляет, что вместе с послами Узбека в Золотую Орду отправились Токсаба аз-Захир (амир таблхана) и Кутлубуга ал-Багдади199. В этом же году, несколько месяцев спустя после при- бытия торжественного свадебного посольства, к султану прибыли еще послы от Узбека: Гирей, Бурулгай и Буг- рас. Это было уже чисто деловое официальное посольст- во, преследовавшее военные цели. «Причиною появления их (послов.— С. 3.),— пишет ал-Айни, — 'были возобнов- ление подстрекательства к нападению на Джубана (Чо- бана.— С. 3.) и совокупному действию против него да натравливание султана и войск его на него» 200. Из доступных нам источников неизвестно, как реаги- ровал на это предложение султан, однако под следую- щим, 1321 г., Ибн Дукмак и ан-Нувайри записали воз- вращение от Узбека послов султана — вышеупомянутых Токсабы аз-Захира и Кутлубуги ал-Багдади. Они со- общили султану о крайне холодном и пренебрежитель- ном отношении к ним Узбека, объясняя это неисполне- 196 Там же, ал-Макризи, текст, стр. 14216, перевод, стр. 439. 197 Там же, ибн Дукмак, текст, стр. 320, перевод, стр. 326—327. По вопросу сватовства Тулунбии см.: ан-Нувайри, текст, стр. 146— 148, перевод, стр. '167—<170; ал-Муфаддал, текст, стр. 186, перевод, стр. 198; ал-Макризи, текст, стр. 426, перевод, стр. 438—439; ал-Айни, текст, стр. 48'9—491, перевод, стр. 518'—521. Очень кратко о женить- бе ан-Насира на дочери Узбека сообщает также Ибн Тагрибирди, что маловероятно (Нуджум, т. 10, стр. 46) и Ибн Ийас (Та’рих Миер). 198 Тизенгаузен, Сборник I, ан-Нувайри, текст, стр. 148, перевод, стр. 170; там же, ал-Айни, текст, стр. 490, перевод, стр. 521. 199 Там же, ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 257, перевод, стр. 266. 200 Там же, ал-Айни, текст, стр. 490, перевод, стр. 521. Эмир Чо- бан из монгольского племени сулдуз; основатель династии Чобанидов в северо-западном Иране, Азербайджане ,и Армении. 82
нием того, «что было условлено относительно посылки войска в Ирак и истребления Джубана». Следовательно, можно догадываться о каком-то достигнутом перед этим соглашении между султаном и Узбеком по поводу во- енного сотрудничества. Узбек был весьма разгневан. Он принял от послов подарок, но при осмотре его принялся их так бранить, что они испугались. Тем не менее Узбек снова отправил в Египет своих послов с возвращавши- мися в Египет послами султана. Снова поехал уже ис- пытанный на дипломатическом поприще Мангуш в со- обществе с тремя другими послами: Урусом, Ардажуком и Тогай-бахши. Мангуш — один из немногих дипломатов, который многократно назначался в посольство. По край- ней мере, сопоставляя приводимые различными автора- ми имена, большей частью можно встретить все новые имена лиц, назначавшихся послами. Узбек написал султану письмо, в котором решитель- ным тоном выражал просьбу участвовать в походе на Ху- лагуидов... «Эти [Хулагуиды] твои враги и наши враги,— писал он, — и мы намерены удалитыэтого врага из нашей среды, чтобы [все эти] земли стали одной землей»201. Итак, Узбек совершенно определенно хотел и даже требовал, чтобы султан помог ему осуществить давниш- ние притязания Золотой Орды. Нельзя не отметить двойственность политики султана. Он только что подкрепил дружественные отношения с Золотой Ордой брачными узами и, казалось бы, должен был откликнуться на просьбу своего старого союзника немедленным согласием. Однако султан избрал другой путь. Получив известие от Чобана, наместника хулагуид- ского хана Абу Саида (1316—1335) о начавшихся воен- ных столкновениях с Золотой Ордой, он без обиняков со- общил ему, что Узбек просил его о содействии: «Он по- сылал к нам просить об отправлении войска из Египта, которое помогло бы ему против вас, но я отказал [ему], в этом» 202. Сейчас трудно предположить, какие политические мо- тивы заставили Малика ан-Насира отказать хану Узбеку в военной помощи. Не исключено, что хулагуидский 201 Там же, ал-Ай'ни, текст, стр. 49'1,. перевод, <стр. 522. 202 Эмир Чобан был фактическим правителем хулагуидского' Ирана с 1318 по 1327 г., пока ильхан Абу Саид был несовершенно- летним; казнен в 11327 г. , : 6* 83
Иран, в ту пору уже ослабленный внутренними распря- ми, не представлял серьезной угрозы Египту. Внешне же этот отказ, как мы увидим дальше, опять был скрыт все теми же «высшими» соображениями о переходе ху- лагуидской верхушки в «правоверие». Если Узбек холод- но принял послов султана, то последний со своей сторо- ны был не только невнимателен к золотоордынским пос- лам, но даже не разрешил им торговать и запретил про- дажу и покупку невольников. По-видимому, это запреще- ние было вызвано аналогичным запрещением Узбека (см. ниже). В 1322/23 г. послы Узбека отправились на родину, вместе с ними поехал египетский посол Баха ад-дин Ка- ракуш аз-Захири с ценным подарком для Узбека и отве- том султана на его письмо. Султан писал: «Я заключил мир с царем Абу Саидом только ради мусульманства его и вступления его с находящимися при нем лицами в пра- воверие; нельзя запретить ему паломничество [в'Мекку]; это один из столпов ислама, и он будет пособником в по- беде веры и мира. Что же касается того, что царь запре- тил купцам [нашим] покупать [у вас] рабов, то — хвала Аллаху — мы не нуждаемся в рабах. Если вы желаете продолжать любовь и дружбу [с нами], то вы будете то- варищами. Прощай!»20'3. Охлаждение отношений между мамлюкским Египтом и Золотой Ордой, отчетливо видное в переписке их прави- телей, было обусловлено коренными изменениями в соот- ношении сил треугольника Египет — Золотая Орда — хулагуидский Иран. После смерти ильхана Абу Саида (30.XL 11335 г.) империя ильханов фактически прекратила свое существование. Некогда грозная держава превра- тилась в слабую страну, раздираемую внутренними фео- дальными междоусобицами. Пять феодальных клик ве- ли нескончаемые войны, приведшие в середине XIV в. к образованию на землях бывшей империи Хулагуидов де- сяти враждующих между собою государств20'4. Кроме того, в государстве ширилось из года в год на- родно-освободительное движение, охватывавшее огром- ные территории и вовлекавшее буквально все слои на- * * 203 Тизенгаузен, Сборник I, ибн Дукмак, текст, стр. 321, перевод, стр. 3>2i9». 204 Подробно об этом см.: Петрушевский, Земледелие, стр. 409 и сл.; Sipuler, Die Mongolen in Iran, S. 42’7. 84
селения — от мелких феодалов до ремесленников и го- родской бедноты. Ссылка на «мусульманство» Абу Саида в письме еги- петского султана — всего лишь политический маневр. Если вспомнить, что и Газан был таким же ревностным мусульманином-суннитом, как и египтяне, и это от- нюдь не мешало египетским султанам воевать с ним, то можно еще раз убедиться, что религия была всего лишь удобной маской, под которой враждующие сторо- ны частенько скрывали истинные цели. Ал-Айни приводит любопытные подробности о пребы- вании египетского посла Сайф ад-дин Токсаба аз-Захи- ра в Золотой Орде. Узбек не оказал послу никакого вни- мания, запретил ему покупать невольников и даже не позволил ему оставаться в Орде больше четырех дней: «самое большее, что он один [только] раз сказал ему, [заключалось в том], что он спросил его: „Здоров ли ал- Малик ан-Насир?“. Тот [посол] ответил: ,,Да“. Тогда Узбек сказал: „Мы также здоровы"» 205 206. Автор объясняет это следующим: султан якобы не оказал должного внимания шейху Нуману, который поль- зовался большим уважением Узбека и в свое время спо- собствовал его возведению на золотоордынский престол. Шейх Нуман был отправлен со свадебным посольством в Египет, и Узбек ссудил его золотом для совершения хаджа и.устройства молельни в Иерусалиме. В этом султан, мол, отказал ему. Разгневанный Узбек выместил свою злобу на знатном франкском купце Шакране, поль- зовавшемся большим расположением ал-Малик ал-Му- заффара Байбарса. Когда султан умер, кади Карим ад- дин, управлявший собственностью султана, подарил. Шакрану 60 тыс. динаров и различного товара на 40 тыс. динаров. Шакран отправился в Золотую Орду и занял- ся крупными торговыми операциями. Когда он снаряжал корабль в обратный путь, Узбек конфисковал его иму- щество и товары, а самого Шакрана убил. Впоследствии Узбек заявил египетскому послу, что Шакран был убит одним из островных царьков. Совершенно очевидно, что дело было не в шейхе Нумане, за невнимание к кото- рому якобы мстил Узбек, а просто хан был возмущен не- выполнением султаном обещания 2М. 205 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Айни, текст, стр. 493, перевод, стр. 524 206 Там же, ал-Айни, текст, стр. 492—493, перевод, стр. 522—524'. 85
И тем не менее обмен миссиями не прекращался. 25.III. 1324 г. в Египет снова прибыли послы Узбека, а вместе с ними вернулся египетский посол Каракуш ал- Кандуки и Баха ад-дин Каракуш аз-Захири. Послы Уз- бек-хана Мангуш и Урус привезли султану подарки: «два сокола и шкуры белых зайцев, каждая длиною в семь с дробью локтей». Отправляя этот подарок султану, Узбек в своем послании все же упрекал султана за его отказ от войны с Абу Саидом и наместником его Чоба- ном. В этом же году султан отправил ответное посольст- во к Узбеку: Сайф ад-дина Бакмыша аз-Захири и устадара Бадр ад-дина Абугудда ас-Салари. Они привез- ли Узбеку письмо султана и ценный подарок. Это по- сольство задержалось в Золотой Орде и вернулось в Еги- пет 25.VIII. 1325 г. Одновременно прибыли послы Узбе ка. Наградив их, султан снарядил их в обратный путь и вместе с ними отправил своего эмира Сайф ад-дина Утуджи и Карадемира, одного из гвардейских военачаль- ников. Они отбыли в Золотую Орду 19.IX. 1325 г.207. Следующее посольство от Узбека прибыло в Египет 21.V. 1328 г. Одновременно вернулись эмир Сайф ад-дин Утуджи со свитой. В том же году, отпуская золотоордын- ских послов, султан отправил к Узбеку Сайф ад-дина Маджара ибн Абгана, одного из начальников над десят- ками в Египте, и дядю его Билика 208. 20.XI. 1329 г. посол султана Маджар вернулся в Еги- пет сухим путем через Рум. В феврале 1332 г. прибыло посольство Узбека «с прекрасными ценными подарка- ми», — как пишет ал-Муфаддал 209. Они сообщили султа- ну о смерти шейха Нур ад-дина, приезжавшего со сва- дебным посольством в 1320 г. Вместе с ними ал-Малик ан-Насир отправил в Золотую Орду своего посла. Вслед за этим наступает перерыв в приеме и отпуске дипломатических посольств. По крайней мере в имею- щихся материалах нет никаких данных по этому вопросу. Можно предполагать, что причиной этого послужило за- мирение между Египтом и Ираном, не представлявшим для Египта сколько-нибудь серьезной угрозы. С другой 207 Там же, ан-Нувайри, текст, стр. 149, перевод, стр. 171; ал- Малик ан-Насир, текст, стр. 257, перевод, стр. 266; ал-Айни, текст, стр. 495, перевод, стр. 526. 208 Там же, ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 258, перевод, стр. 267; ал-Айни, текст, стр. 495, перевод, стр. 526. 209 Там же, ал-Му.фаддал, текст, стр. 487, перевод, стр. 199. 86
стороны, египетский султан, несомненно, опасался уси- ления Золотой Орды в случае присоединения к ее вла- дениям хулагуидской территории, так как граничить с таким соседом было бы весьма нежелательно и небез- опасно для Египта. Поэтому султан избегал соблюдения этикета дипломатических отношений с Золотой Ордой, не устраивал пышного приема и отпуска послов, не посы- лал драгоценных подарков и т. д. и т. п. В 1334/35 г., как сообщает ал-Айни, в Египет прибыл посол Узбека. При нем было письмо, «содержавшее по- рицание по поводу хатуни, приехавшей из их края»210. Как известно, уже в ночь после бракосочетания султан развелся с Тулунбией, так как она ему не понравилась, и на другой день рано утром приказал Карим ад-дину Краму Младшему отвезти ее в Саид211. Составитель биографии ал-Малик ан-Насира сооб- щает другое. По его словам, Тулунбия пробыла в браке с султаном около восьми лет. Потом, разведясь с нею, султан выдал ее замуж за Менглибугу. Когда последний умер, на Тулунбии женился Сусун, а после его смерти она еще раз вышла замуж за Омара ибн Аргуна, наме- стника султана, и умерла, будучи с ним в браке, 18.VIII. 1342 г.212. Ал-Макризи пишет, что через восемь лет после свадь- бы Тулунбия вышла замуж за эмира салахдара Сайф ад-дина Менглибугу «после того, как с ней развелся сул- тан и прошел срок ее [установленный для вступления в новый брак]»213. Как и когда бы ни произошел развод султана с Ту- лунбией, ясно одно — это отнюдь не могло понравиться Узбеку. В свое время, как сообщает ал-Макризи214, по- сол Узбека Баянджар заявлял султану незадолго до со- вершения брачной церемонии: «Брат твой Узбек, к ко- торому ты посылал просить девушку из семьи ханской, не послал такой, потому что она не понравилась бы те- бе; мы послали тебе [одну] из знатного рода. Если она люба тебе, то возьми ее, потому что [другой] лучше ее нет. Если же она не понравится тебе, то поступи со- 210 Там же, ал-Айни, текст, стр. 496, перевод, стр. 527. 211 Там же, ал-Макризи, текст, стр. 426, перевод, стр. 439. 212 Там же, ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 260, перевод, стр. 269. 213 Там же, ал-Макризи, текст, стр. 427, перевод, стр. 441; ал- Айни, текст, стр. 49'5, перевод, стр. 526. 214 Там же, ал-Макризи, текст, стр. 426, перевод, стр. 439. 87
гласно с изречением Аллаха всевышнего [гласящим]: „Аллах повелевает вам возвращать вверенное [вам] тем„ кому оно принадлежит"»215. Как известно, султан ответил полным одобрением присланной ему невесты. Поэтому было совершенно не- понятно его дальнейшее поведение; его отношение к зо- лотоордынской принцессе могло привести, да в сущности и привело, к известным осложнениям. Узбек написал султану весьма недвусмысленное письмо и, кроме того, поручил своему послу передать, ему на словах следующее: «Султан посылал ко мне не- сколько раз по поводу [сватовства на одной из] дочерей ханских; я откладывал дело до тех пор, пока мне [нако- нец] стало совестно перед султаном, и я отправил к не- му одну из лучших дочерей ханских. Затем, если она для твоей милости оказалась неудобной, то тебе следо- вало отослать ее [назад] в то место, из которого она при- была, а не дарить ее одному из твоих мамлюков. Не по- добает допускать [лицу], подобному тебе, чтобы погибали такие [лица], как дочери ханские. Мы просим тебя о воз- вращении ее к нам, дабы она могла быть у своих. У те- бя девиц много и страна [твоя] обширна». Любопытен ответ султана: «Все, что дошло до бра- та моего, царя Узбека, ложь, и [с моей стороны] не до- пущено нерадения в отношении к ней, а против воли Ал- лаха всевышнего ничего не поделаешь. Когда брат мой прислал ко мне эту женщину, то я сочетался с ней и она пробыла у меня год; потом она занемогла и отошла к милости Аллаха»216. Султан дошел даже до того, что пожелал подтвердить смерть Тулунбии официальным документом, чтобы посол мог сослаться на него. По со- вету кади султан приказал вызвать двух мамлюков и нескольких человек из войска. Кади скрепил их показа- ния письменным актом. Султан предъявил этот доку- мент послу, а Узбеку отправил письмо упомянутого вы- ше содержания217. Если подобный акт и имел место, то он вряд ли со- ответствовал действительности, так как, судя по другим данным, Тулунбия после развода с султаном несколько' раз выходила замуж, и, например, составитель биогра- 2,5 Там же, ал-Макризи, текст, стр. 426, перевод, етр. 43'8'—439’. 2,6 Там же, ал-Айни, текст, стр. 496, перевод, стр. 527. 217 Там же, текст, стр. 4'96—497, перевод, стр. 5’27—528 88
фии ал-Малик ан-Насира относит ее смерть к значи< тельно более позднему времени. Несмотря на этот инцидент, а может быть, именно и в связи с ним, обмен посольствами продолжался. 21.VII.1337 г. послом к Узбеку отправился Сартактай, начальник почты (мукаддам ал-баридйййа) 218 219. Под этим же годом ал-Муфаддал сообщает о прибытии в Египет посольства от Узбека с большой свитой, а соста- витель биографии ал-Малик ан-Насира упоминает толь- ко об одном после Узбека, Муракодже, и даже подчер- кивает, что с 729 г. х. от Узбека не приезжало другого посланника, кроме этого. Здесь несомненная неточность в дате2:9. 27.XII.1338 г. в Египет прибыли послы Узбека с боль- шой свитой. С ними вернулся египетский посол Сартак- тай. Золотоордынское посольство состояло из 153 чело- век и в их числе 10 вельмож. Послов приняли очень пышно: на их содержание отпускалось по 2 тыс. дирхе- мов в день и по 20 баранов и лошадей. Причина такого многочисленного посольства и торжественного приема была проста — в доставленном посольством послании хан сватался к дочери султана. Султан отлично понял, «что они намерены поступить так, как он поступил с ними», и написал следующий от- вет: «Дочери мои [еще] малолетки, и старшей из них всего шесть лет; по достижении ею законного срока для вступления в брак мы ее снарядим и вышлем ее к услу- гам его [Узбека], если на то будет воля Аллаха всевыш- него»220. Вручив послам этот ответ, султан пожаловал им халаты и одарил деньгами. В субботу 27.III.1339 г. они уехали обратно. Вслед за ними в Золотую Орду от- правились египетские послы Алам ад-дин Сулейман и Ладжин ал-Хамави из гвардейских военачальников221. 30.VIII.1340 г. снова прибыло золотоордынское по- сольство, на этот раз с тремя вельможами: Уруктеми- ром с сыном Мухаммад-ходжей, Кутлук-ходжой с сыном Абубекром, и Байдаром, начальником охоты (амир ши- кар). Султан принял их у себя во дворце, пожаловал 218 Там же, ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 258, перевод, стр. 2S7. 219 Там же, ал-Муфаддал, текст, стр. 187, перевод, стр. 1'99; ал- Малик ап-Насир, текст, стр. 215'8, перевод, стр. 267. 229 Там же, ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 254, перевод, стр. 262—'263. 221 Там же, текст, стр. 257, перевод, ,стр...21б6—267. 89
им халаты и одарил деньгами. О целях этого посольст- ва ничего не известно; прожили послы в Египте свыше пяти месяцев и 18.11.1341 г. отбыли к себе на родину 222. Это было последнее посольство Узбек-хана. В 742 г. х. (1341/42 г.) Узбек-хан умер. После его смерти, устранив своих братьев: старшего — Тинибека и младшего — Хидрбека, на престол вступил средний сын Узбека — Джанибек-хан. Это был последний сильный правитель Золотой Орды, сумевший упрочить внешние связи с дру- гими государствами как на западе, так и на востоке. Тотчас по вступлении своем на престол Джанибек отправил послов в Египет 223. Это посольство во главе с Карабахадуром прибыло в Египет в 743 г. х. (1342/43г.). Султану были привезены богатые подарки: шесть соко- лов, собольи шкуры и, кроме того, невольники и неволь- ницы. Джанибек также прислал султану письмо «с при- ветом и мирными предложениями» 224. Каковы они были и в чем заключались эти «мирные предложения» Джанибека, пока остается неизвестным, так как в приведенном у Тизенгаузена отрывке из араб- ской рукописи недостает конца, а ал-Асади сообщает об этом же посольстве лишь вскользь 225. Насколько это видно из доступных нам источников, при Джанибеке 226 не было столь интенсивных диплома- тических отношений с Египтом, как, например, при Бер- ке или при Узбеке, что легко объяснить окончательным ослаблением хулагуидского Ирана. Нельзя также забывать об одном событии, имевшем место в 1345—1350 гг. как на Востоке, так и на Западе. 222 Там же, текст, стр. 059, перевод, стр. 268. 223 В кратком сообщении Геста (A. R. Guest) оказано, что боль- шое количество посольств из различных стран, прибывавших ко двору султана Калауна, является свидетельством уважения иностранных держав к мощи Египта под его властью. Далее приводится отрывок из анонимной арабской истории Египта, в котором повествуется о прибытии в Каир посольства из Сербии. Послы эти прибыли, правда, три года спустя после смерти Калауна и год спустя после описыва- емого нами посольства Джанибека. В числе прочих подарков серб- ские послы доставили египетскому султану пять ястребов, пять со- колов и украшенный орнаментом меч (Guest, A Serbian embassy, рр. 404/7—4048). О сербо-египетских связях см. также: Gaudefroy- Demombynes, Une ambassade serbo-bulgare. 224 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 255, перевод, стр. 264. 225 Там же, ал-Асади, текст, стр. 444, перевод, стр. 447. 226 О послании, поступившем от Джанибека в 756 г.х., и об от- вете на него сообщает Калкашанди, Субх, т. VII, стр. 294 и ел. 90
Речь идет о так называемой «черной смерти» — чуме, охватившей в эти годы почти все страны 227. В 1346 г. «Черная смерть (чума) началась, должно быть, в Ащ- тае,— писал К. Маркс, — где истребила 13 миллионов человек; она свирепствовала на побережье Каспийского и Черного морей, а также в землях у устья Дона; рас- пространилась затем в Египте, Сирии, Греции, а генуез- ские корабли завезли ее в Италию, Францию, Англию, Германию. [1349 г.] она появилась в скандинавских стра- нах, оттуда (перешла) в Новгород и Псков»228. «О чуме, подобной этой, — пишет ал-Айни, — никто [прежде] не слыхал... она охватила и мусульман и невер- ных во всех странах, особенно в землях франков, и обез- людила большую часть стран. Оказался недостаток во всех товарах вследствие незначительности привоза их» 229. Эта страшная эпидемия могла также затруднять передвижение, а следовательно, и внешние сношения с другими государствами. Давняя мечта золотоордынских ханов — овладеть Азербайджаном — осуществилась лишь в царствование Джанибека. В 1357 г. Джанибек отправился в Азербай- джан и овладел северной столицей Ирана — Тавризом 230. Золотоордынский хан не замедлил известить об этом египетского султана. Посольство, отправленное им с этой целью к султану, прибыло в Египет в конце лета 1357 г. В своем письме Джанибек сообщал султану о побе- де над Малик-Ашрафом; как обычно, посольство доста- вило подарки: невольников, собольи меха и хищных птиц. Золотоордынское посольство, по словам ал-Макризи, было встречено с большой помпой: «навстречу им вы- ехало с большим парадом войско из эмиров, мамлюков, 227 О «черной смерти» см.: Hecker, Die grossen Volkskrankheiten; Gasquett, The Black Death. «Черная смерть» пришла в «билад Узбек», т. е. в Золотую Орду, в 747 г. х. (1334 г.), затем устремилась в Крым, •оттуда повернула на юг и появилась в Египте в 749 г. х. (1348 г.). См.: Poliak, Le caractere colonial, p. 231. 228 Маркс и Энгельс, Архив, т. VIII, стр. 149. 229 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Айни, текст, стр. 498, перевод, стр. 529. 230 «От последствий чумы Золотая Орда долго не могла опра- виться. Только в последние годы правления Джанибека она была в состоянии возобновить войну с Хулагуидами на Кавказе, закон- чившуюся временным присоединением Азербайджана к Золотой Ор- де» (Сафаргалиев, Распад Золотой Орды, стр. 107—108). 91
военачальников и солдат»231. Ал-Асади подтверждает это. «День вступления их [послов] был день торжествен- ный,— пишет он. — Приказано было войску надеть ши- тые золотом одежды, позолоченные шапки и полное во- оружение. Когда они [послы] прибыли в Египет, то за ними также очень ухаживали и оказывали им почет» 232. Как бы в ответ на парад войск, устроенный султа- ном при встрече послов, золотоордынские послы с целью прихвастнуть военной мощью представляемого ими го- сударства сообщили султану о победах своего государя,, не преминув добавить, конечно- с очень большим пре- увеличением, что войско хана, вступившее в Тавриз, со- стояло из 700 тыс. человек. Султан ал-Малик ан-Насир Хасан (2-е правление — 1354—1361 гг.), отвечая Джанибеку на его письмо, зая- вил, что «отец мой и отец твой были во всем заодно, мы предлагаем тебе возобновить дружбу» 233. Эта фраза еще раз подтверждает, что на протяжении предшествую- щих лет отношения между Золотой Ордой и Египтом, были испорчены, султан же предлагал их наладить. Откликнуться на это предложение Джанибеку не было суждено. Поставив сына своего Бердибека намест- ником над Тавризом и не успев пожать плодов своих за- воеваний, Джанибек умер на обратном пути в Золотую. Орду 234. После смерти Джанибека золотоордынский престол занял его сын Бердибек, правление которого было весьма кратковременным, — он находился у власти всего три года. Никаких сведений о его взаимоотноше- ниях с Египтом у нас не имеется. После его смерти в. Золотой Орде вновь разгорелись междоусобицы, доста- точно сказать, что на протяжении 20 лет в государстве сменилось 25 ханов. В обстановке внутренних феодальных войн внешние сношения с другими государствами, безусловно, должны были отойти на второй план. Ослабевшей Золотой Орде было в ту пору не до связей с Египтом, не до большой политики ни на Средиземном море, ни на Среднем Во- стоке. Однако известно, что в 776 г. х. (1374/75 г.) сек- 231 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Макризи, текст, стр. 427, перевод, стр. 441. 232 Там же, ал-Асади, текст, стр. 445, 'перевод, стр. 448. 233 Там же, ал-Айни, текст, стр. 499, перевод, стр. 530. 234 Там же, ибн Халдун, текст, .стр. 373, перевод, стр. 389, см., также прим. 2. 92
ретарь египетского султана ал-Мухибби по .поручению своего государства написал письмо хану Мухаммеду, по прозвищу Урус, о чем сообщает ал-Калкашанди. В пись- ме, между прочим, говорится следующее: «Прошло дол- гое время, в течение которого замедлились (т. е. не яв- лялись. — С. 3.) послы наши к его величеству и не были отправлены с нашей высочайшей стороны, да не прихо- дили послы его и с его стороны». Далее, причина отсут- ствия посольства со стороны Египта объясняется войной последнего с франками. С этим письмом Мухаммед-хану были отправлены богатые подарки 235. К сожалению, автор не приводит имен послов, а так- же не сообщает, было ли ответное посольство от Мухам- мед-хана 236. В 1380 г. на золотоордынском троне оказался хан Тохтамыш, который попытался возродить былое могу- щество Золотой Орды 237. Он решил также возобновить и старинный дружественный союз с Египтом, о чем сви- детельствует отправка в Египет посольства. Первое по- сольство, по словам Ибн Дукмака, прибыло в Египет в 786 г. х. (1384/85 г.) 238. Ал-Макризи сообщает, что послы Тохтамыша прибы- ли в Египет 24.1.1384 г. Имен этих послов автор не на- зывает. Навстречу золотоордынским послам выехали наместник султана эмир Судун и давадар эмир Юнус. Поместили послов в «Большом майдане» Нила. На 235 Там же, ал-Мухибби, текст, стр. 304—337, перевод, стр. 346— 347; ал-Калкашанди, текст, стр. 397-—398, перевод, стр. 407. 236 Согласно Лэн-Пулю, Урус-хан правил в Белой Орде с 1361 по 11375 г. (Лэн-Пуль, Мусульманские династии, стр. 192). Монёгы же с именем Урус-хана, по данным Савельева, чеканились в Сиг- наке в 773, 774, 775 и 779 гг. х., а в Сарае — в 782 г. х. (1371— 1381 гг.); Савельев, Монеты Джучидов, стр. 243—246. Следовательно, в 776 г. х. (1374/75 г.) Урус-хан еще не был золютоордынским ханом. 237 Это ему и удалось. С приходом Тохтамыша в Золотой Орде прекратилась 25-летняя междоусобица и, несмотря на жестокий раз- гром татар на Куликовом поле, ему удалось объединить Синюю Ор- ду, Хорезм, Астраханский удел Хаджи Черкеса, орду Мамая и вос- становить былое единство улуса Джучи. По мнению М. Сафаргалие- ва, все это было лишь «результатом осуществления задуманного Тимуром политического плана. Татарская феодальная аристократия, растерявшаяся после поражения на Куликовом поле под угрозой усиления Москвы, также решила на время поддержать Тохтамыша, за спиной которого стояла сильная рука „Тимура”». Сафаргалиев, Распад Золотой Орды, стр. 137. 238 Тизентаузен, Сборник I, Ибн Дукмак, текст, стр. 312'2; пере- вод, стр. 329. 93
аудиенцию к султану они явились в понедельник 30.1.1385 г. «При них, — пишет ал-Макризи,,— были по- дарки их, как то: семь соколов из хищных птиц, семь, тюков [разных] материй и несколько невольников». Ког- да же было прочтено доставленное ими письмо,, добавляет ал-Макризи, «то выяснилось, что они послы правителя земель Крымских» 239. Об этом же факте упо- минает и ал-Калкашанди. Таким образом, ясно, что это первое посольство было* не от самого Тохтамыша, а от его наместника. Однако,, по свидетельству другого автора, ал-Аскалани, событие- это предстает в ином свете: «В 786 г. х. прибыли [в Еги- пет] послы дома Узбекова Тохтамыш-хана, султана Дештского. Имя старшего из них было Хасан ибн Рама- зан. Отец его был наместником Крыма. С ним владетель. Крыма отправил подарки, которые были приняты. Пос- ланы были ответы» 240. Очевидно, Рамазан, полностью Зайн-ад-дин Рамазан или Рамадан241, имевший при дворе Тохтамыша боль- шой вес и даже пользовавшийся правом заключать, договоры с другими государствами, решил сам от себя вступить в сношения с египетским султаном и отправил ему подарок. Ал-Аскалани и ал-Макризи не придают этому факту того значения, как ал-Калкашанди, кото- рый сообщает, что чиновник ал-Бадр ибн-Фадлаллах,, обнаруживший, что доставленное послом письмо исходи- ло не от самого хана, получил за свою прозорливость, повышение, а посол был даже переведен в другое поме- щение, соответствующее более низкому рангу послав- шего его правителя. Посольство от самого Тохтамыша прибыло в Египет в начале весны 1385 г. и было встречено с большим по- четом 242. Ал-Аскалани пишет, что в сафаре 787 г. х. (14.III—11.IV.1385 г.) прибыли в Египет послы Тохта- мыша и с ними подарки, посланные Тимуром, «управи- телем государства» (Дештского). Упоминание о том, что- посольство Тохтамыша привезло и подарки Тимура, можно объяснить исключительной ролью его в судьбах 239 Там же, ал-Макризи, текст, стр. 42'7—42'8, перевод, стр. 441— 442. 240 Там же, ал-Алкалани, текст, стр. 450, перевод, стр. 452. 241 Тизенгаузен, Сборник I, прим, .на стр. 452. 242 Там же, ал-Макризи, текст, стр. 428, перевод, стр. 442; ал- Айни, текст, стр. 499, перевод, стр. 531. 94
Золотой. Орды в то время. Кроме того, и Тимуру, оче- видно, хотелось показать египетскому султану, что Тох- тамыш, севший на ханский престол при прямой его под- держке и считавший его своим отцом, находится под его- покровительством. Ответное посольство египетского султана в Золотую Орду было отправлено в 1386/87 г. Послами были хаджиб Кадид и Бек-темир ал-Алаи 243. Затем наступает длительный перерыв в обмене по- сольствами между Золотой Ордой и Египтом, который объясняется ожесточенной борьбой, происходившей между Тохтамышем и Тимуром, предпринявшим в 1389 и 1391 гг. большие походы на Золотую Орду. Опустоши- тельные нападения Тимура отвлекали внимание Тохта- мыша от дипломатических сношений с другими государ- ствами. Однако, когда Тимур стал угрожать непосред- ственно Египту, Тохтамыш, убедившийся к тому време- ни, как трудно одному бороться против этого завоева- теля, отпр.авил к египетскому султану ал-Малик аз-За- хиру Сайф ад-дин Баркуку244 посольство с просьбой,, чтобы султан и он «были одной рукой на мятежника злодея» — Тимура 245. Золотоордынское посольство при- было в Дамаск 26.III. 1394 т.246. 1 Незадолго до этого, в начале февраля 1394 г., еги- петский султан получил от Тимура письмо, полное угроз; и предупреждений. Тимур требовал покорности, грозя в противном случае обрушиться на владения ал-Малик аз-Захира Баркука 247. Египетский султан ответил Тиму- ру в резких и оскорбительных выражениях 248. Назревала война. Ал-Малик аз-Захир Баркук со своим войском и отрядами эмиров двинулся в Сирию. 20 джумада-л-ав- 243 Там же, ал-Аскалани, текст, стр. 450—451', перевод, стр. 452— 453. 244 Годы правления: ноябрь 1382 —июнь 1399 г.; с июня 1389 по февраль 1390 г. — перерыв, когда правил ал-Л4ансур Хаджжи (Lane- Poole, A history of Egypt, р. 3l2l4). 245 Тизенгаузен, Сборник 1, ибн ал-Фурат, текст, стр. 356, пере- вод, стр. 363. 246 Там же, ал-Асади, текст, стр. 445, перевод, стр. 448; ал-Аска- лани, текст, стр. 450, перевод, стр. 453; ал-Айни, текст, стр. 499, пере- вод, стр. 531; ибн Дукмак, текст, стр. 322, перевод, стр. 329. 247 Ибн Тагрибирди (пер. Поппера), <стр. 141—142 (полный текст письма Тимура). 248 Там же, стр. 142—444, где дан полный текст ответного посла- ния Баркука. 95
вал (23 марта) он вступил в Дамаск 249. Туда и прибыло к нему упомянутое золотоордынское посольство, а также посольства от османского султана ййлдирима Баязеда и от Кади Бурхан ад-дина Ахмада, правителя Сиваса. Ал-Малик аз-Захир Баркук принял предложения трех правителей, приславших свои посольства, о союзе про- тив Тимура 25°. Положительный ответ султана на просьбу Тохтамы- ша известен также из летописи Шаме ад-дина Мухам- меда ибн Айаса251. Однако в 1394 г. ожидавшегося столкновения между египетским султаном и Тимуром не произошло. Осенью этого года ал-Малик аз-Захир Баркук получил известия о том, что Тимур возвратился в свои владения. В ответ на прибытие золотоордынских послов египетский султан отправил к Тохтамышу свое посольство. Из многих ис- точников видно, что египетское посольство в Золотой Орде находилось как раз в самый разгар событий 1395 г. Тимур разбил Тохтамыша «во время пребывания {в Кип- чаке] гонца султана [Египетского] ал-Малик аз-Захира, т. е. эмира Тулумен Алишаха» 252. С упомянутым эмиром находились ходжа Мадж ад-дин Исмаил и еще двое послов. Когда в Сарай пришло известие о поражении войск Тохтамыша, египетские послы не замедлили выехать, чтобы не попасть в руки Тимура. Они прибыли в Крым (Солхат), а затем в Кафу, владетель которой задержал египетское посольство и потребовал выкупа 50 тыс. дирхемов и, только получив его, отпустил посольство. Затем посольство отправилось в Самсун и оставалось там, пока не подтвердилось, что Тимур овладел Крымом. Несмотря на двойственность политики ханского намест- ника в Кафе, Тимур не пощадил и ее. Вернулось это по сольство обратно в Египет 18.IX.1395 г. 253. Это было последнее египетское посольство к Тохта мышу. 249 Там же, стр. 146—1148. 250 Тизентаузен, Сборник I, стр. 453, прим. I. 251 Ибн Тагрибирди (пер.'Поппера), стр. 149. 252 Тизентаузен, Сборник I, ибн Дукмак, текст, стр. 322, пере- вод, стр. 380. 253 См. там же, ибн Дукмак, текст, стр. 322, перевод, стр. 330; ибд ал-Фурат, текст, стр. 357, перевод, стр. 363; ал-Макризи, текст, стр. 428, перевод, стр. 442; ал-Асади, текст, стр. 445, перевод, стр. 448; ал-Аскалани, текст, стр. 451, перевод, стр. 454. 96
В нашу тему не входит рассмотрение дальнейшей судьбы золотоордынского государства. После опустоши- тельных набегов Тимура и страшного удара, нанесен- ного им в 1395 г., Золотая Орда уже не представляла собой такого большого и сильного государства, каким она являлась на протяжении более полутора веков, хотя еще была в состоянии в течение почти целого сто- летия держать под своим гнетом покоренные ею народы. В связи с упадком Золотой Орды постепенно прекрати- лись и ее дипломатические сношения с другими государ- ствами, в частности с Египтом. Сопоставляя внутригосударственную обстановку, сложившуюся в Золотой Орде и в Египте за рассматри- ваемый период, можно в некоторых отношениях прове- сти параллель между ними. В Египте еще чаще, чем в Золотой Орде до возникновения в последней феодальных смут (1360 г.), периодически происходили кровопролит- ные дворцовые перевороты. Известно, например, что египетский султан Мухаммед ибц Калаун три раза всхо- дил на престол. Однако все это не отражалось на целеустремленности внешней политики этих государств, и линия, начатая предыдущим государем, продолжалась его преемником, даже если он взошел на престол, устранив своего пред- шественника силой. Да оно и понятно, ибо устранял он не своего политического противника, а личного и тем самым политический курс государства оставался тем же, чему способствовало еще и сохранение того же чинов- ничьего аппарата. Это также оказывало влияние на раз- витие многолетних дружественных взаимоотношений между Золотой Ордой и Египтом. Несомненно, что по ходу событий могли возникнуть, да в действительности и возникали, различные недоразумения и взаимные не- довольства. Так, например, уклонение Египта от содей- ствия походам Токты или Узбека на Иран, развод сул- тана ал-Малик ан-Насира с Тулунбией и тому подобные моменты служили поводом для конфликтов. Весьма жаль, что в доступных нам источниках имеются очень скудные материалы, освещающие ту сложную диплома- тическую игру, которая, несомненно, велась вокруг этих вопросов. Можно только констатировать успешные ре- зультаты дипломатического искусства государственных деятелей обеих стран и опытных чиновников, умевших обойти все подводные камни на своем пути. 7 С. Закиров 97
ГЛАВА II ФОРМА ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ ПЕРЕПИСКИ Дипломатическая переписка была одним из важней- ших средств внешних сношений между государствами. Как известно, послам поручалось не только вести устные переговоры с государем другой державы по вопросам, ради которых они отправлялись в его страну, но им так- же вручалось еще и послание на имя этого государя. Внешний вид и стиль этих посланий должны были под- черкивать важность их содержания и находились в пря- мой от него зависимости. На мусульманском Востоке форме дипломатической переписки придавалось настоль- ко большое значение, что при дворе существовала осо- бая канцелярия ’, ведавшая этой перепиской. Секретарями и чиновниками этой канцелярии всегда назначались высокопоставленные и весьма образован- ные люди, как правило, отлично знавшие языки тех стран, с которыми их государство вело переписку. Из- вестно, что мамлюкский эмир Ардаш тщательно изучил кодекс Чингисхана — ясу и генеалогию татарских ро- дов1 2. Переписка мамлюкских султанов с золотоордын- скими ханами велась большей частью на монгольском языке3. 1 На 'востоке халифата—дивин ар-р'аса’ил; в Египте 'начиная с Фатимидов — диван ал-инша (Mez, Die Renaissance, S. 70). 2 Первоначально переписка с «потомками Чингисхана в Дашт ал-К'ипчаке» велась на арабском языке, позднее — на монгольском — би-л-мугли, для чего в мамлюкском диван ал-инша имелись, по- видимому, особые чиновники (Калкашанди, Субх, т. VII, стр. 294; в ясе в середине приведены имена чиновников; Bjorkman, Beitriige, S. 129). 3 Тизенгаузен, Сборник I, Предисловие, Ибн ал-Асир, стр. XI. «Переводчики заняли видное положение в обществе» (См.: Холи. Связи между Нилом и Волгой, стр. 31). 98
Нередко среди дипломатических чиновников встре- чались историки и географы, прекрасно знакомые с про- шлым и с географическими особенностями других стран, с бытом и нравами их населения. Одним из таких чи- новников был, например, секретарь египетского султана ал-Малик ан-Насира Мухаммада ибн Калауна—ал-Ума- ри4, написавший обширный историко-географический труд «Пути взоров по государствам разных стран». Не- которые главы его труда посвящены Золотой Орде, с ко- торой Египет вел интенсивную переписку. В Золотой Орде уже при дворе Берке-хана были также учреждения, ведавшие письмоводством. В них была настоятельная необходимость, так как к этому времени улус Джучи уже существовал как независимое от Ве- ликого хана государство и Берке стремился наладить как внутренние, так и внешние дела своего правления. Этот золотоордынский хан настойчиво привлекал к свое- му двору образованных людей — дипломатов и ученых, в чьем ведении и находилось все связанное с только что возникшими дипломатическими отношениями делопроиз- водство, организация которого была чрезвычайно слож- ной и ответственной задачей. Так, например, Шараф ад-дин ал-Казвини, визирь Берке-хана, по свидетельству очевидцев, отлично знал арабский и тюркский языки и был высокообразованным царедворцем. Принимая египетских послов, он всячески подчеркивал значимость этикета при золотоордынском дворе и, давая послам наставления, как следует им вести себя в ханской ставке, не упускал ни малейшей детали в ходе пышного церемониала5. По словам Плано Карпини, королевская грамота, врученная им Бату-хану, была переведена придворными переводчиками на «письмена русские и сарацинские и на письмена татар»6. Следовательно, можно предполо- жить, что при дворе Бату находились сведущие люди различных национальностей, в том числе и русские. Они- то и перевели королевскую грамоту сначала с латин- 4 Шихаб ад-дин Абу-л-Аббас Ахмад ибн Фадлаллах ал-Умарл (ум. в 749 г. х.= 1348/49 г.); кроме того, написал канцелярское руко- водство—^«Определение по части высокой терминологии» (Тизенга- узен, Сборник I, стр. 207—(208). 5 Тизентаузен, Сборник I, ал-Муфаддал, текст, стр. 181, пере- вод, стр. 192. 6 Плано Карпини, стр 71. 7* 99
ского на русский, а затем уже на арабский и, вероятно, на монгольский, что, видимо, и имел в виду Плано Кар- пини, упоминая «письмена татар». Берке, несомненно, стремился к тому, чтобы дипло- матическое делопроизводство и торжественность этикета при его дворе не уступали существовавшим в наиболее могущественных государствах того времени. Приняв ис- лам, он сумел привлечь к своему двору не только рели- гиозных догматиков, но также светских и военных дея- телей и дипломатов из Хорезма, Мавераннахра и других мусульманских стран, покоренных монголами7. Учреждения, ведавшие дипломатической перепиской и сношениями с другими государствами, были организо- ваны с большим размахом. Для ведения сложного и, можно сказать, педантически организованного делопро- изводства требовался соответствующий штат служащих, и не удивительно, что чиновникам, ведавшим перепиской, присваивались высокие чины со всеми вытекающими из этого правами и привилегиями. Не только они сами но- сили особую одежду, но даже лошадям, на которых они ездили, полагалась особая сбруя в строгом соответствии с рангом их хозяина. Какими же данными мы располагаем о структуре уч- реждений, занимавшихся дипломатией в Золотой Орде? Государственный архив и летописи Золотой Орды до сих пор не найдены, а принимая во внимание многочис- ленные междоусобицы, войны и опустошительные пожа- ры, можно предполагать их гибель. Однако окончательно утверждать, что и в дальнейшем не обнаружатся какие- либо материалы, относящиеся к архиву и внутренней истории Золотой Орды, пока еще нельзя. Следует вспом- нить случай с рукописью Ибн Фадлана, посетившего волжских болгар вместе с посольством аббасидского халифа в первую четверть X в. Рукопись эта была обна- ружена лишь в XX в., т. е. спустя тысячу лет8. Поэма Кутба «Хоеров и Ширин», написанная в эпо- ху расцвета Золотой Орды и посвященная сыну Узбек- хана Тинибеку и его жене, также была найдена сравни- тельно недавно9. 7 Об этом писал, на'пр., Ибн Арабшах, Холи (см. Холи, Связи, между Нилом и Волгой, стр. 27—08). 8 Так называемая Мешхедская рукопись; см. «Путешествие Ибн Фадлана» (1939 г.); Ковалевский, Книга Ахмеда ибн-Фадлана (19'56 г.). 9 ZajQczkowski, Najstarsza wersja. 100
По словам В. В. Бартольда в его лекции «Хранение документов в государствах мусульманского Востока», прочитанной слушателям Архивных курсов при Петро- градском археологическом институте в 1918 г., мы не располагаем подробными сведениями о делопроизвод- стве в Золотой Орде 10'. Как известно, Крымский государственный архив сго- рел во время взятия Бахчисарая войсками Миииха в 1736 г. Найденные профессором В. Д. Смирновым в Сим- феропольском губернском архиве в 1907 г. уцелевшие остатки этого Крымского архива — 124 тетради, перепле- тенные в кожу, — были «перевезены в Публичную Биб- лиотеку»11. Несмотря на то что до нас дошло лишь сравнительно небольшое количество ханских тарханных ярлыков, хан- ских ярлыков русским митрополитам и сравнительно немного в описаниях побывавших у монголов европей- ских и восточных путешественников, а также нумизма- тических данных и т. п., все они дают в совокупности интересный документальный материал. Кроме того, имеется целый ряд летописей — восточных (арабских и персидских), русских, греческих, армянских, польских и венгерских, в которых с большими подробностями из- лагаются события, происходившие в Золотой Орде на всем протяжении ее существования. Безусловно, каж- дый летописец освещал этот материал по-своему, сточ- ки зрения интересов и политики своего государства. Так, совершенно несомненно, что хулагуидские историки не- избежно должны были вносить в свои описания извест- ную долю неприязни к золотоордынским правителям, с которыми их властители постоянно враждовали. Одна- ко некоторые из них сумели устоять от соблазна такого освещения событий, как, например, Вассаф, отдающий должное многим золотоордынским ханам, в частности Берке и Узбеку. Подробнее многих других писали о Золотой Орде египетские авторы, что вполне понятно и объясняется существованием между Золотой Ордой и Египтом, как мы уже видели, тесного политического союза. Поэтому приходится чаще всего пользоваться как раз египетски- ми источниками и особенно в части, касающейся настоя- 10 Бартольд, Хранение документов, стр. 73i 11 Там же.. 101
щей главы, так как переписка в Золотой Орде велась главным образом с Египтом, а канцелярское делопроиз- водство, процедура переписки, внешняя форма ее соот- ветствовали таковым в Египте 12. То же можно в известной мере сказать и о придвор- ном этикете и государственной иерархии золотоордын- ского двора. Однако золотоордынские ханы, принимая до известной степени структуру аппарата мусульманских стран, стремились сохранить и свои национальные обы- чаи, связанные с соблюдением ясы Чингисхана, пиетет перед которой существовал на протяжении ряда веков. Некоторые золотоордынские ханы с чувством собствен- ного достоинства писали к египетским султанам на своем родном монгольском языке. Египетские же султаны13, желая избежать посредничества ханского толмача, могу- щего исказить текст их посланий, имели при своем дво- ре специальных переводчиков-письмоводителей, знавших монгольский язык, чтобы вести переписку на понятном самому хану языке. Известно, например, что с ханом Джанибеком переписка велась по-монгольски и была возложена на нескольких лиц: Итмыш ал-Мухаммади, Таирбуга ан-Насири и толмача Аргадака 14. Структура золотоордынского аппарата, что видно хотя бы из списка чинов и должностей, приводимого Бе- резиным 15, была очень сложна. В самом деле, без нали- чия сложного и в то же время мобильного аппарата нельзя было бы на протяжении многих веков управлять таким обширным государством, тем более 'что в состав его входили и кочевые и оседлые народы, к тому же говорившие на разных языках, находившиеся на разных ступенях культуры и исповедовавшие разные религии. Местонахождение столицы в определенном городе неиз- 12 Наиболее полные и надежные источники, рисующие развитую и централизованную администрацию .Египта, см.: Халиль аз-Захири; Калкашанди, Субх, а также исследования: Gaudefroy-Demombynes, La Syrie a I’epoque des Mamelouks; Wiet, Kuttab-el-sirr; Michel, L’or- ganisation financier e и др. 13 Некоторые из них, например Калаун и Байбарс, не знали араб- ского языка и ,не могли обходиться без переводчиков (Холи, Связи между Нилом и Волгой, стр. 30—31). 14 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Умари, текст, стр. 228, перевод, стр. 261. Ал-Умари — основной источник, которым пользовался ал-Кал- кашанди (Bjorkman, Beitrdge, S. 75—76). 19 Березин, Очерк внутреннего устройства. 102
меняло кочевой основы золотоордынцев. Ханская ставка могла оказаться то на Северном Кавказе, то на Днепре или на Волге. Важно было располагать отлично нала- женной связью, осуществляемой специальными почтовы- ми учреждениями (ям) 16. Распоряжения самого хана и многочисленных наместников его, находящихся в раз- ных местах государства, должны были доставляться в возможно короткие сроки. Частые возмущения населения завоеванных областей, смуты и междоусобицы должны были тотчас же нахо- дить соответствующий отклик в мероприятиях централь- ного государственного аппарата Золотой Орды. Только так можно было держать ,в подчинении покоренные на- роды. Ярлыки, выдаваемые влиятельным лицам свет- ского и духовного звания, в известной мере привлекали их на сторону золотоордынских ханов, и тем самым осу- ществлялся двойной гнет, которому подвергалось насе- ление завоеванных стран. Рассматривая данные, которые приводит Хаммер из различных арабских и персидских источников, а также материалы Мухаммеда Хиндушаха, переведенные Ти- зенгаузеном и хранящиеся в Архиве востоковедов Инсти- тута народов Азии17, и сопоставляя эти материалы с разбором ханских ярлыков, сделанных русскими учены- ми, можно со значительными подробностями восстано- вить структуру золотоордынского государственного ап- парата, хотя бы в части, непосредственно касающейся настоящей главы. По словам Хаммера, со времени воцарения ал-Малик аз-Захира Байбарса, родом кипчака, придворные чины и государственные должности в Египте были учрежде- ны по образцу двора монгольских ханов. Аналогичные должности были и при дворе хорезмских шахов, которые «сумели придать тюркским придворным учреждениям новый блеск» 18. В свою очередь структура государственного аппарата 1 "4 16 Подробнее см.: S'puler, Die Goldene Horde, S. 412, 415. 17 См. AB, фонд 52, ед. xp. 14. 18 Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 230, 247—248. В. Бьо'ркман, ссылаясь на ас-Суййути (Хусн ал-мухадара, II, 1(13), говорит, что «Байбарс, вводя ряд новшеств в систему уп- равления и чиновничьего аппарата, сознательно следовал примеру Чингисхана». Кроме ал-Калкашанди и другие авторы часто упо- минают монгольских ханов как «могущественнейших правителей ми- ра той эпохи» (Bjorkman, Beitrage, S. 36). ЮЗ
в Золотой Орде была до известной степени заимствова- на у хорезмшахов и других мусульманских правителей. Берке, приняв ислам и войдя тем самым в орбиту куль- туры мусульманских государств, осторожно заимствовал и их государственное устройство. Его преемники, убе- дившись на деле в преимуществах заимствований Бер- ке, продолжали эту линию. В результате государствен- ный аппарат Золотой Орды, даже несмотря на ее, как уже подчеркивалось, в основном кочевой характер, не только не отставал от уровня современных ему передо- вых мусульманских государств, но даже во многом слу- жил примером. «Монгольские завоеватели принесли с собой строй- ную систему управления и делопроизводства, вырабо- танную отчасти под влиянием традиций кочевых импе- рий, отчасти под влиянием Китая», — говорит Бар- тольд19. По его словам, делопроизводство в Персии при монголах считалось образцовым. В 'противоположность древности, когда бюрократическая организация и систе- ма делопроизводства Египта оказывали влияние на ми- ровые державы, теперь таким образцом для мусульман- ских стран, в том числе для того же Египта, стал хула- гуидский Иран. В этот период арабские названия долж- ностей .в Египте заменяются персидскими20. Таким образом, наряду с высказыванием Хаммера, что Египет в своем государственном устройстве подра- жал Золотой Орде21, выдвигается утверждение о влия- нии на Египет и Ирана22. 19 Бартольд, Хранение документов, стр. 7'2. 20 Там же, стр. 72—»73. 21 Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 181. 22 Вопрос о персидском влиянии на общественную жизнь Египта и в том числе на структуру государственного аппарата неоднократ- но освещался в соответствующей литературе. Процесс этот в общих, чертах происходил следующим образом: при Аббасидах, когда Еги- пет был всего лишь провинцией халифата, влияние это не проявля- лось, а если и имело место, то протекало оно еще латентно. Но вме- сте ,с тем не следует забывать, что как раз в это время в Египте была расквартирована персидская оккупационная армия для обес- печения уплаты населением податей (Guest, Relations between Persia and Egypt, pp. 163—'174). При Тулунидах персидское влияние значительно усилилось, а эпоха Фатимидов явилась для Египта высшей точкой и вместе с тем завершением персидско-арабского периода. В эпоху Айюбидов и вплоть до прихода к власти мамлюков административное устройство Египта развивалось под персидско-турецким влиянием (Bjorkman, Beitrdge, S. 18—'!£>, 31). 104
Монголы Золотой Орды одного происхождения с персидскими монголами, а поэтому можно предполагать наличие у них общей системы и образа правления. Обе ветви считали за основу основ ясу Чингисхана, в обоих государствах господствующей религией постепенно ста- новился ислам, а следовательно, и государственное уст- ройство их, думается, должно было быть сходным хо- тя бы в общих чертах. Поэтому значительную часть того, что говорится о государственной системе монголов в Иране, можно с большой долей вероятности отнести и к Золотой Орде. С этой точки зрения большую ценность представляет для нас труд Мухаммеда Хиндушаха, хо- тя он приводит документальные данные об обязанно- стях и правах только государственных чиновников Хула- гуидов. Березин упрекает Хаммера именно за то, что он при- ложил к своему труду собрание дипломов хулагуидских чиновников, тогда как, по' мнению Березина, «никак нельзя считать устройство двух враждебных монархий, хулагуидской и золотоордынской, тождественным»23. Несомненно, что высказывания как Хаммера, так и самого Березина в достаточной степени устарели; одна- ко нельзя забывать, что в эпоху феодальной раздроб- ленности племен междоусобицы среди одного и того же народа были очень часты, что не мешало, однако, враж- дующим сторонам сохранять ту же религию, обычаи и даже законы. Вместе с тем, несомненно, что фор-ма прав- ления и структура государственного аппарата Джучи- дов и Хулагуидов в основном возникли еще в самой Монгольской империи24. Современные советские историки С. П. Толстов, а затем И. П. Петрушевский, подробно рассматривая го- сударственный строй хулагуидского Ирана, считают, что характерным для него было «сочетание монгольских и местных, преимущественно иранских, форм государст- венности и феодальных институтов»25. В вопросах госу- дарственного устройства, а следовательно в вопросах о методах эксплуатации населения покоренных земель, еще при жизни Чингисхана шла острая борьба двух 23 Березин, Очерк, внутреннего устройства, стр. 1. 24 Петрушевский, Земледелие, стр. 51; см. также: Spuler, Die Goldene Horde, S. 300—,303; Sfpuler, Die Mongolen in Iran, S. 277— 285. 25 Петрушевский, Земледелие, ,стр. 47. 105
направлений, за которыми стояли монгольско-тюркская кочевая знать и военно-кочевая аристократия, связан- ная с ханской семьей службой при дворе26. В империи Хулагуидов, по мнению И. П. Петрушевского, победили сторонники второго направления, то же, пожалуй, мож- но сказать и о Джучидах, ибо еще сам Джучи осуждал политику своего отца Чингисхана, ревностного сторон- ника первого направления27. Элементы монгольских национальных обычаев как в Золотой Орде, так и в Иране тесно переплетались с мусульманскими формами правления. В соответствии с этим ответственные посты поручались и мусульманам, и монголам, еще не принявшим ислам. Во главе государственного аппарата стоял так назы- ваемый «Большой диван», в состав которого входили великие визири, эмиры и государственные чиновники. Председатель этой палаты назывался «Владетель Боль- шого дивана», а его заместитель—«наиб». В Большом диване заседали также и эмиры двора: эмир охоты, эмир казны, эмиры улусов, эмиры областей, эмиры войсковых соединений. Приводимые Хиндушахом должностные лица в большинстве случаев совпадают с данными яр- лыков золотоордынских ханов, и сопоставление списка этих должностей подчеркивает тождественность государ- ственного аппарата. Среди сановников Большого дива- на того времени непосредственное отношение к данной теме имеет должность государственного секретаря «мун- ши», «бахши»28, в ведении которого находилась вся дипломатическая переписка и сношения с иностранными государствами. 26 Подробно об этом см. там же, стр. 48 и ел. 27 Там же, стр. 51. 28 Hammcr-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 219, 240, 267, 342, 460, 471, о термине «битикчи» см. также: S. 220, 240, 648; Петрушевский, Земледелие, етр. 264. Арабский термин «кати'б ас- сирр», или «катим ас-сирр», и функции, .выполняемые этим лицом, подробно комментируются у Катрмера: Quatremere, Histoire des Sul- tans Mamlouks, vol. 1, pt. 2, pp. 317—321. Основьиваясь на соображении ал-Калкашанди, полагают, что ти- тул «тайный писарь» (катиб ае-сирр) был учрежден при Калауне и просуществовал до конца эпохи мамлюков. Он же, между прочим, за- мечает, что в народе этот титул бытовал в форме «катим ас-сирр», т. е. «хранитель тайны» i(Bjorkman, Beitrage, S. 38). Хороший пример народной этимологии!1 О «катиб ас-сирр» см. также Субки, Му’ид ан-ни'ам, стр. 43 и перевод Решера, стр. 15. 106
Согласно обычаю государственный секретарь, как и прочие сановники, имел свою эмблему—-чернильный прибор. По всей вероятности, отсюда произошел и титул «давадар», в буквальном переводе «держатель черниль- ного прибора»29. Требования, предъявляемые к государственному сек- ретарю, были очень строги, и сфера деятельности его весьма широка, как это явствует из диплома, приведен- ного Хиндушахом: «Подъем на вершину благолепия и достоинства, овладение высотами совершенства, восхож- дение на ступени мирового господства, достижение выс- шей власти с высокой смелостью могут осуществляться через назначение соответствующих письмоводителей для занятия высокой должности государственного секрета- ря» 30. Согласно диплому у этого лица должны храниться «тайны управления и состояния стран», он должен быть «ключом искуснейшего сочинения, кладезем редчайших и удивительнейших выражений, так как порядок в стра- нах не достигается без применения пера». Эта последняя мысль, очевидно, и послужила причиной создания такой должности. Вместе с тем к этому лицу предъявляются требования знания искусной дипломатии: «Мирные сог- лашения между султанами ислама достигаются не без его волшебного слова, а согласие между государями народов могут осуществляться только через его речь, переливающуюся, как жемчуг». Государственный секре- тарь должен был обладать высокой эрудицией в сочета- нии с ораторским искусством, весьма необходимым для успешного ведения дипломатических переговоров. В дипломе содержатся подробные наставления лицу, предназначенному для занятия этого поста: «Он должен в ясной форме излагать требуемое, избегать искусствен- но составленных выражений и трудных метафор, во всем придерживаться золотой середины, не писать ни слиш- ком длинно, ни слишком коротко, соблюдать честь госу- дарства, дивана и визирата». Правители государства доверяли такому лицу свои тайны и поручали самые 29 Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 230. О термине «давадар» см. Bjorkman, Beitrdge, S. 22, 39, 41, 52, 99, 11'1, -116, 118, 4’33, 163, 1'70, 175. О функциях «давадара» см. также: El, I, S. -971. 30 Hammer--Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 493— 4(96. 107
важные дела: «Государи всегда советовались с ними и делились своими заботами, призывая к себе как днем, так и ночью, как в часы, когда они имели обыкновение показываться народу, так и в то время, когда никого не допускали к себе»31. Лицо это принимало присягу от служащих при вступлении их в должность, давало наз- начения и т. п. «Его язык и перо всегда в движении, чтобы распределять вознаграждения, передавать госу- дарю жалобы подданных и рассказывать о случивших- ся событиях» 32. Во время поздравительных церемоний и праздников, сановник этот облачался в роскошные почетные одеж- ды, ношение которых присвоено было только ему. Его резвым породистым коням полагалась золотая сбруя. При выборе кандидатуры на эту должность принимался во внимание не только характер и нравственные качест- ва, но также и внешность. «Он должен быть красив ли- цом, обладать изящной свободной речью, быть благо- родным по происхождению, строгим, но мягким, предпо- читать серьезное шутке, быть полным уверенности и спокойствия, не поддающимся вспышке и т. д.»33. У Бьоркмана приведен список должностных лиц госу- дарственной канцелярии в Египте — «Диван ал-инша». Во главе ее стоял управитель дивана: раис, или му- тавалли, или сахиб, или мушидд. У него было двое непосредственно ему подчиненных и ближайших помощников: мухарридж, который произ- водил выписки из бумаг, и мутасаффих, которому пору- чалось прочитывать исходящие бумаги. Секретарей в диване было пять: для внешней коррес- понденции — мукатаба ила-л-мулук; по приему и рас- смотрению жалоб — таукаит ала-л-кисас; ведавший на- значением высших служащих и оглашением с минбаров государственных распоряжений для всеобщего сведения; секретарь для ведения корреспонденции с государствен- ными чиновниками в провинциях, мукатаба, или умара ад-даула ва-кубараиха, включая и назначение низших служащих, выписку паспортов, принесение клятвы и т. д., и секретарь для составления дипломов на владения — манашир. 41 Quatremere, Hisioire des Sultans Mamlouks, vol. П, p. 2, p. 319. 32 Ibid. 33 Ibid., p. 320. 108
В диване имелись еще четыре должности: копиров- щик (насих), заведующий образцами текстов, архива- риус (хазин), хранивший оригиналы всех входящих бу- маг и документов, и привратник (хаджиб) 34. Для секретарей наиболее ответственных ведомств составлялись специальные трактаты, своего рода инст- рукции, среди которых большой известностью пользо- вался объемистый труд государственного секретаря при мамлюкском султане ал-Малик ан-Насире—Фарадже-ал- Калкашанди, непосредственно ведшего переписку с Зо-, лотой Ордой по поручению своего государя35. От лиц, занимавших секретарские должности как в низших палатах, так и в различных государственных канцеляриях, требовалось и безукоризненное знание иностранных языков3!6, так как не только внешняя дип- ломатическая переписка должна была вестись на языке того государства, правителю которого она адресована, но и внутренние дела, фирманы и всякого рода распо- ряжения составлялись на языке той народности или племени, которого они касались37. С этой точки зрения большой интерес представляет также диплом секретаря монгольских указов, приводи- мый Хиндушахом и хранящийся в Архиве востоковедов Института народов Азии38. В дипломе прямо говорится: «Мы признали одним из условий искусного управления давать для каждого народа распоряжения в письменном виде на его родном языке». В государственных канцеляриях Золотой Орды сек- ретари вели переписку не только на монгольском, но и на арабском, тюркском, персидском, уйгурском и рус- 34 Bjorkman, Beitrage, S. 21—22; а также: Калкашанди, Субх, т I, стр. 104, Л11, 143. 130—,103, 1/35, 136; т. VI, стр. 204, 213 35 El, II, р. 7412. 36 Bjorkman, Beitrage, S. 4'5—4'6. 37 Ал-Калкашанда пишет, что знание иностранных языков крайне желательно для катиба ас-сирр, чтобы он мог читать поступающие из-за рубежа письма, не прибегая к помощи переводчика. Кроме того, знание иностранных языков необходимо ему, чтобы правильно писать чужеземные титулы. В Египте это было еще совершенно не- обходимо и потому, что секретарь, разумеется, должен был знать язык своего монарха, говорившего на чужом для египтян языке, в противном случае между ними не может быть взаимного доверия. Поэтому мамлюкские султаны предпочитали чиновников, говоривших по-тюркски (Калкашанди, Субх, т. I, стр. 165 и сл.). 38 Тизенгаузен, Рукописный перевод Хиндушаха, АВ, ф. 52, ед. хр. 14. 109
ском языках, причем секретари для составления таких: бумаг имели соответствующие названия39. В своих обращениях к должностным лицам своего^ государства золотоордынские ханы упоминают «писцов- палат» (диван битикчилар), причем ставят их почти во- всех случаях после лиц духовного звания и перед тамо- женниками. У Тимур-Кутлуга читаем: «казням и муф- тиям внутренних городов, их шейхам и суфиям, писцам палат, сборщикам и таможникам»40. У Тохтамыша читаем: «Бек-Хаджию ...духовным за- коноведцам, настоятелям, старцам, секретарям па- лат»41. У Саадат-Гирея: «духовным судьям, ведателям, метрик, секретарям палат»42. В митрополичьих ярлыках:, «ордынским улусным всем и ратным князем и волост- ным даругам и князем, писцам и таможникам»43. Любопытный случай приводит Хаммер: «Войско кип- чаков было разбито (речь идет о нашествии Тимура.— С. 3.). Многие нашли смерть, которой хотели избежать,, в волнах Сейхуна. Помилован был только секретарь, ему не только даровали жизнь, но и пожаловали долж- ность»44. Итак, даже неумолимый Тимур, прославив- шийся своей жестокостью, с уважением относился к лицам такого звания, хотя бы и были они из стана врагов. У Шпулера мы находим указание, как торжественно» обставлялся обряд чтения письма, привезенного хану послами иностранного государства (из России): «В то- время как переводчик, читавший письмо хана... сидел на. специально приготовленном для него сидении, покрытом дорогими собольими шкурами, князь со своими прибли' женными должен был стоять. После прочтения он бил челом и становился на колени»45. Лицам дипломатического ведомства было присвоено' право носить особую почетную одежду в соответствии с их рангом. 39 Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 240. 40 Радлов, Ярлыки Токтамыша и Темир-Нут луга, стр. 21. От слова «битик» — «письмо, деловая бумага» (уйгурск. глагол—бита — писать). Березин, Ханские ярлыки, вып. Н, стр. 15. 42 Там же, (стр. 121. 43 .Приселков, Ханские ярлыки, стр. 56. 44 Hammer-Pur gS'tall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 3'42. 45 Spuler, Die Goldene Horde, S. 360. 110
Огромные пространства восточных государств того» времени, огромные расстояния между их политически- ми и административными центрами требовали для внеш- них и внутренних сношений четко налаженной службы связи. И такая служба существовала во всех восточных государствах—это была почта, или барид46. Возникла эта служба связи, видимо, в очень давние времена — есть сведения о почте уже в древнем Египте. По мнению А. Меца, почта возникла в каком-то одном месте, ибо как византийская, так мусульманская и китайская под- стригали своим лошадям хвосты как особый отличи- тельный признак почты47. В арабском халифате, по одним источникам, первым учредил почту Муавия ибн Суфийан, по другим — Абд ал-Малик ибн Марван48. Между Меккой, Мединой и Йеменом почта начала ходить при аббасидском халифе ал-Махди в 166 г. х. (782/83 г.) 49. В. Бартольд считал, что почта «служила в халифате, как в ’Римской империи и в древней Персии, исключи- тельно для пересылки правительственных гонцов, курь- еров и документов»50. Однако в арабском халифате ве- домство почты (диван ал-барид) кроме выполнения своих основных функций почтовой связи очень скоро стало «ведомством почты и разведки». Почтмейстеры (асхаб ал-барид) находились в непосредственном под- чинении начальника департамента почты (сахиб диван ал-барид). Как осведомители они назывались «асхаб ал-ахбар» и имели своих шпионов ('айн, мн. ч. 'уйун — глаз) 51. С распадом халифата пришла в упадок и почтовая служба. В мамлюкском Египте почтовое ведомство было, вновь возрождено и реорганизовано при султане ал-Ма- лик аз-Захире Байбарсе, который придавал ему важное политическое и военное значение. При нем почта рабо- 46 Латинск. veredus, греческ. beredos — «почтовая лошадь». См. El, NE, I, рр. 1045—1046. 47 Mez, Die Renaissance, S. 464. 48 Калкашанди, например, считает, что служба почтовых курье- ров была впервые создана в халифате при Муавии (см. Калкашанди, Субх, т. XIV, стр. 366 и сл.), несомненно следуя ал-Ум,ари (Hartmann, Politische Geographie des Matnlukenretches, S. 478). 49 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. II, pt. 2, p. 28; Bjorkman, Beitrage, S. 177. 50 Бартольд, Хранение документов, стр. 6'8. 51 Mez, Die Renaissance, S. 70'—71. Ill
тала 'особенно четко, а сеть почтовых станций покрывала все государство, связывая со столицей самые отдален- ные уголки52. Первоначально ведал почтой сам султан, позднее она перешла в руки государственных секрета- рей из знаменитой семьи Бану Фадлаллах53. Почтовые станции располагались на определенном расстоянии друг от друга и имели лошадей для гонцов, перевозивших государственную почту. Ведал лошадьми амир-ахур, а гонцы (бариди) подчинялись особому на- чальнику (мукаддам ал-баридиййа). Иногда термином «барид» обозначали и расстояние между почтовыми станциями, которое колебалось от 2 до 3 фарсахов (12— 20 км) 54. Почтовый гонец (бариди) должен был постоян- но находиться при дворе и быть готовым в любую ми- нуту отправиться для выполнения поручений, причем секретарю тайной канцелярии (катиб ас-сирр) вменялся в обязанность неусыпный надзор за ним55. Бариди часто посвящался в тайны государства. Поэтому на эту долж- ность назначали с большой осмотрительностью. Малей- ший промах, допущенный этим лицом, мог нанести ущерб государственным интересам56. Непременной принадлежностью каждого почтового гонца была табличка из меди, а иногда из серебра, ве- личиной с ладонь. На одной стороне ее имелась надпись: «Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад пророк его. Ал- лах послал его с наказом установить истинную веру и обеспечить победу над всеми религиями, несмотря на противодействие неверных». На другой стороне чекани- лись титулы правившего государя. Табличка эта обер- тывалась в шарф из желтого шелка, и гонец надевал ее на шею57. Хранилась эта табличка у секретаря, который выдавал ее бариду вместе с заполнявшимся секретарем листком, адресованным амир-ахуру (начальник царской конюшни) с требованием предоставить надлежащее чис- 52 Лэн-Пуль, Мусульманские династии, стр. 2'46; о почте в мам- люкском Египте см. весьма обстоятельное исследование: Sauvaget, La paste aux chevaux. Заслуживает внимания и рецензия на эту кни- гу: Hartmann, Zur Geschichte der Mamlukeiipost. 53 Hartmann, Politische Geographic des Mamlukenreich.es, S. 177. 54 О Бану Фадлаллах см. ниже. 55 Quatremere, Histoire des Sultans Mainlouks, vol. II, p. 2, p. 88 56 Ибн Халдун, например, относил асхаб ал-барид к военным (см. Ибн Халдун, Мукаддима, XVI, I, стр. 196). 57 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, p. 88. 112
ло лошадей. Выполнив 'поручение, барид сдавал таблич- ку обратно58. В Египте во времена мамлюков вся прибывавшая корреспонденция вскрывалась в присутствии самого сул- тана давадаром, при строжайшем соблюдении опреде- ленного церемониала59. Донесения и депеши отправлялись , также и голуби- ной почтой. Ею пользовались в исключительных слу- чаях, когда нельзя было отправить письмо с гонцом, на- пример при осаде городов и т. п. Так, во время осады Мосула монголами султан, желая известить осажден- ных о своем приближении, отправил письмо с голубем. Однако случилось непредвиденное: голубь опустился под стенами города на осадную машину монголов, был схва- чен монгольским воином и доставлен военачальнику Зендагу-нойону 60‘. ' • У правителей монгольских династий в Золотой Орде61 и в Иране62 почта была одной из важнейших государст- венных забот. При колоссальном пространстве, занимае- мом Золотой Ордой, было жизненно необходимо иметь хорошо налаженную связь. Почтовые учреждения, орга- 58 Несколько по-иному говорит об этих отличительных знаках почтового гонца В. Бьоркман: «Почтовые курьеры носят .серебряные позолоченные опознавательные значки наподобие монет, которые одеваются на грудь, под платьем, на желтом шелковом шнурке. Сза- ди, на затылке, свешивается кисть, по которой их тотчас же узнают, чтобы они немедленно получали на почтовых станциях свежих ло- шадей. По возвращении в Каир значок сдается в диван ал-инша». Bjorkman, Beitrage, S. 177 (по Калкашанди, Субх, т. XIV, стр. 372). Позднее, когда почтовое ведомство полностью перешло в под- чинение диван ал-инша (ал-Калкашанди, Субх, т. I, стр. Н4 и сл.), изменилась и форма опознавательного знака: «Раньше каждый курь- ер носил (на груди?) маленький контрольный значок, теперь же толь- ко желтую повязку на шее, по которой с первого взгляда в нем уз- навали курьера». Bjorkman, Beitrage, S. 41. 59 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. I, p. 1, pp. 118—119; Bjorkman, Beitrage, S. 116, см. также: Калкашанди, Субх, т. IV, стр. 19, 30, 59; т. VI, стр. 214, 316; т. XIV, стр. 372. 60 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. II, p. 2, pp. 115—120. О голубиной почте см.: Лэн-Пуль, Мусульманские ди- настии, стр. 246; Bjorkman, Beitrage, S. 42 и особенно постраничные сноски; Калкашанди, Субх, т. XIV, стр. 3'89 и сл.; о случае с голубем, севшим в монгольском лагере, см. Weil, Geschichte des Abbasiden- chalifats, Bd I, S. 29. 61 О почте в Золотой Орде кратко, но содержательно сооб- щает Шпулер (Spuler, Die Goldene Horde, S. 412—413). 62 Spuler, Die Mongolen in Iran, S. 422—426, где автор весьма критически относится к организации почтового дела в Иране. 8 С, Закиров 113
низованные на Руси золотоордынскими властями, проч- но вошли в жизнь и продолжали существовать и после свержения татарского владычества. До начала нашего века сохранилось ныне уже устаревшее слово «ямщик», т. е. почтовый гонец или сопровождающий почту, по- татарски «ямчи». Почтовые станции назывались по-мон- гольски ям, по-персидски «аскудар», «аскудари» — от- сюда «скутари»!63. Гонцы также назывались «ям», а впоследствии «улагчи». В. Бартольд, ссылаясь на написанное в конце X в. н. э. сочинение по терминологии различных научных дисциплин «Ключи науки», особая глава которого пос- вящена чиновничьему делопроизводству, говорит: «В двух местах (этого сочинения. — С. 3.) различно объясняется термин „аскудар" (собственно „имеющий донесение", посол, гонец, также сумка с документами, отвозимая гонцом или курьером); в том месте, где говорится о „диване почты" (диван ал-барид), сказано, что „аску- дар" есть „сверток, куда вносят число бумаг и писем, входящих и исходящих, и имена адресатов"; при описа- нии государственной канцелярии (диван ар-расаил) ас- кударом назван „сверток", куда вписывают собрание бумаг, отправляемых для наложения печати»64. Приве- денная выдержка интересна еще и тем, что в ней опре- деленно говорится о существовании Дивана почты, что подчеркивает значение этой организации в государст- венной системе65. Сопровождающие послов и обслуживающие их лица назывались «ям» или «ямчи». За день почтовые ямщики покрывали расстояние 60 фарсахов. Так, срочная почта доставлялась из Хорасана в Тавриз за 3—4 дня'66. Гон- цы содержались на казенный счет, за исключением по- сылаемых частными лицами по своим делам67. Широкий размах, с каким осуществлялась диплома- тическая переписка в государственных канцеляриях, 63 Так, еще 'в прошлом 'столетии, т. е. /в XVIII в., по словам Хам- мера, назывались большие почтовые .станции в Египте и в Азии. См. Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 243. 64 Бартольд, Хранение документов, стр. 70. 69 О диване почты — «диван ал-барид» см. Bjorkman, Beitrage, S. 40—-41. Не только при Аббасидах, но и при Фатимидах и мамлю- ках барид (почта) перешла в ведение диван ал-инша. 69 Рашид ад-дин, т. III, текст, стр. 484, перевод, стр. 275. 67 О почте у монголов: там же, текст, стр. 479—486, перевод, стр. 272—276. 114
требовал создания соответствующих инструкций для чиновников. Такие инструкции, весьма детально разра- ботанные, составлялись в Египте придворными дип- ломатами. Составленные ими руководства по ведению дипломатической переписки были написаны весьма про- странно и с большим знанием дела68. В Золотой Орде, без сомнения, также существовали подобные инструк- ции, и прямым доказательством этого могут служить ярлыки, написанные по одному образцу, очевидно, раз- работанному для всего государства в главной палате. Известно, также со слов ал-Калкашанди, что «пись- ма, приходившие от них (Чингисидов. — С. 3.), были по образцу писем, посылавшихся к ним от этого [т. е. еги- петского] государства, согласно с обычаем переписки этого государства; ибо большей частью они в своих пись- мах, в их формах и правилах, подражали величайшим монархам на Востоке и на Западе»69. Из дошедших до нашего времени руководств такого рода наиболее известны следующие, непосредственно ка- сающиеся темы нашей работы: «Определение по части высокой терминологии»— Ши- хаб ад-дин ибн Фадлаллаха ал-Умари70. Вану Фадлал- 68 Перечень сочинений, |содержащ)йх инструкции и образцы офи- циальных документов для чиновников государственного аппарата и писарей Египта и других стран Арабского Востока, приведен у В. Бьоркмана в главе об источниках ал-Калкашанди, труд которого он называет «компиляцией, составленной на широкую ногу и как та- ковую достойную восхищения и, пожалуй, даже единственную в своем роде» (Bjorkman, Beitrage, S. 75-—>86). Совсем недавно вышла в свет 9-я часть хроники Ибн ад-Дава- дари под названием: «Ад-дурр ал-фахир фи сират ал-Малик ан- Насир», в которой описывается государственная жизнь при Ибн Ка- лауне, а также включены копии официальных документов, которые были доступны автору. Так, в частности, у него была копия послания Берке египетскому султану (Chronik des Ibn ad-Dawadari, S. 303). 69 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Калкашанди, текст, стр. 40В1—404, перевод, стр. 415—416; см. также: Субх., т. VII, стр. 236 и сл.; т. VIII, стр. 65 и сл. 70 «Ат-та'риф би-л-мусталах аш-шарпф»—первая глава посвя- щена форме и содержанию корреспонденции, вторая — различного рода и степени дипломам о назначении на должности и т. д. Наи- больший интерес представляют главы пятая и шестая, содержащие сведения по географии, почте (барид), голубиной почте и др. Эти гла- вы переведены и снабжены примечаниями Р. Гартманом. В вве- дении к переводу исследователь подробно рассказывает о семье Ба- ну Фадлаллах, а кроме того, приводит данные и о других источниках эпохи мамлюков (Hartmann, Politische Geographie des Mamluken- r etches). 8* 115
лах — семейство известных во времена мамлюкских сул- танов государственных деятелей в Каире — вело свое происхождение от халифа Омара, и потому отдельные члены этого семейства известны еще и как ал-Умари71. Шихаб ад-дин Ахмад ибн Фадлаллах родился в 1301 г. и умер в 1348 г. Его отец — Мухйи-д-дин Йахийа ибн Фадлаллах возглавлял диван ал-инша при султане Мухаммеде ибн Калауне с 729 по 732 г. х. (1328—1332 гг.) и после перерыва в несколько месяцев с 733 по 738 г. х. (1338 г.). Его сын Шихаб ад-дин Ахмад начал работать в диван ал-инша еще под началом своего отца (диплом о его назначении на должность см.: ал-Калкашанди, Субх, т. XI, стр. 298). В 738 г. х., после столкновения с султаном, он был отстранен от должности и на его место был назначен его брат — Ала-ад-дин72. Кроме этого руководства для чиновников диван ал-инша Шихаб-ад- дин ал-Умари составил еще и популярно изложенный, весьма обширный географический труд — «Пути взоров по государствам разных стран»73./Сочинение это в от- рывках, касающихся Золотой Орды, было использовано В. Тизенгаузеном74. «Определение по части высокой терминологии» ал- Умари было издано в Каире в 1312 г. х. (1894/95 г.). Катрмер в своем переводе известного историка ал-Мак- ризи приводит выдержки из этого сочинения ал-Умари, подробно их комментируя75. Тизенгаузен также помес- тил в своем сборнике выдержки с переводом из этого ру- ководства ал-Умари, пользуясь рукописью Лейденской библиотеки (№ 1944) и сверяя извлеченные им тексты со списками Британского Музея (№ 780) и Лейпцигской библиотеки (№ 213) 76. «Исправление определения по части высокой терми- нологии»77. Сочинение это, как показывает само его на- 71 El, III, рр. 1044-tl046; BGAL, II, S. 141. 72 Родословную таблицу «Бану Фадлаллах» см.: Hartmann, Ро- litische Geographic des Mamlukenretches, S. 4. 73 «Масалик ал-абсар фи мамалик ал-амсар»—этот труд, ве- роятно, состоял из 29 томов; в 1|9,24 г. в Каире вышел первый том; см; BCAL, Ы, S. 141. 74 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Умари, стр. 207—251. 75 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. II, p. 2, pp. 307—346. - 76 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Умари, текст, стр. 205—208, пере- вод, стр. 209'—051. 77 '«Таокиф ат-та’риф бм-л-мусталах аш-шариф» рм.: Gaudefroy- Demombynes, La Syrie а Гёродие des Mamelouks, p. XII. Известна 116
звание, является переработанным и дополненным ва- риантом руководства ал-Умари. В одной из дошедших до нашего времени рукописей 78, положенной Тизенгаузеном в основу гл. XVII его сбор- ника, автором сочинения на заглавном ли’сте назван Та- ки ад-дин Абд-ар-Рахман ал-Кадави ал-Мухибби79. Не- смотря на то что Тизентаузен имел возможность пользо- ваться самыми крупными европейскими собраниями восточных рукописей, ему все жене удалось, по его собст- венному признанию, собрать сведения об этом авторе. Так, например, по его словам, в Оксфордской и в Гот- ской герцогской библиотеках автор этого труда на рукописях не указан совсем, а в библиографическом сло- варе Хаджжи Халифа имя ал-Мухибби вообще не значит- ся. По словам же Казири (Casiri) 80, автором храняще-' гося в Эскуриале (Испания) экземпляра этого письмов- ника является совершенно другое лицо —Ахмед ибн Мухаммед ал-Мисри, который известен как секретарь египетского султана Мухаммеда ибн Калауна (ум. в 778 г. х.). Говоря об этом дополнении к письмовнику ал-Умари, Броккельман также не дает никаких сведений об авторе, однако определенно называет его Таки ад-дином ал-Му- хибби, относя его к VIII в.81. Дорн упоминает «среди редкостных и любопытных со- чинений трактаты жившего во второй половине XIV в. Мухибби по эпистолографии и дипломатии, его руковод- ства по стилистике писем к правителям, визирям, прочим государственным чиновникам и т. д., инструкции о форме писем сообразно рангу и положению, значение заголовка, пожелания и пр., о форме писем к немагометанским го- сударям, например к папе, к государю Грузии, к Визан- тийскому государю, к князьям Булгарии и Сербии»82. Дорн несомненно прав: Судя по лицам, упоминаемым в этом письмовнике, можно заключить, что автор его жил в конце XIV в. также и под названием «Урф ат-та'риф...», переработанная самим Ибн Фадлаллахюм (Berchem, Materiaux, I, р. 184; Gaudefroy-Demom- bynes, La Syrie a I’epoque des Mamelouks, p. VI). 78 Хранится в Рукописном отделе ЛО ИНА АН СССР (шифр В 988). 79 Тизентаузен, Сборник I, стр. 331. 80 Там же. 81 BGAL, SB II, S. 176 82 Dorn, Das Asiatische Museum, S. 2Ш. 117
«Рассвет для слеповатого по части писания сочине- ний» (Субх ал-а'ша фи китабат ал-инша)83. Автор этого сочинения ал-Калкашанди родился в 1353 г., умер в 1419 г. и занимал должность государст- венного секретаря в Каире. Труд ал-Калкашанди дает всевозможные сведения, необходимые для чиновников тех времен, ведавшйх высшим канцелярским письмовод- ством при дворе мамлюкских султанов. Многотомное сочинение это состоит из следующих основных разделов: сведения исторические и географи- ческие, чисто технические указания по составлению все- возможных деловых бумаг и писем с приведением соот- ветствующих образцов для непосредственного пользо- вания ими секретарей и писарей дивана ал-инша. Таким образом, и источники, использованные ал-Калка- шанди, 'могут быть соответственно разбиты на две боль- шие группы, что и сделал в своем «путеводителе по ал- Калкашанди» В. Бьоркман, причем сделал это с такой тщательностью, что добавить здесь что-либо новое вряд ли возможно84. Кроме этого основного ал-Калкашанди написал еще значительное числю сочинений об искусстве составления докладов и отчетов, преследуя при этом за- дачу дать соответствующим государственным чиновни- кам и канцелярским служащим энциклопедический об- зор современных ему событий85. На Востоке существовала весьма обширная литера- тура по вопросам дипломатического и канцелярского де- лопроизводства 86. Однако в настоящем изложении я ссы- лаюсь только на тех авторов, сочинения которых непо- средственно касаются взаимоотношений Египта с 83 Калкашанди, Субх, тт. 1—XIV. Теист, издал Мухаммад Абц ар-Расул Ибрахим (раис ат-тасхих ал-*араби би-л-кисм ал-адаби би-л-матба'а ал-амириййа) на основании рукописей Оксфорда, Кем- бриджа, Каира и др. О своей работе над текстом издатель рассказы- вает в предисловии, предпосланном т. XIV (стр. 8—20), где, кроме того, дана биография ал-Калкашанди и перечислены другие его сочи- нения (ютр. 18—19). Об издании см.: Bjorkmann, Beitrage, S. 73— 74. В Ленинградском отделении Института народов Азии имеются все 14 томов этого сочинения. 84 Bjorkman, Beitrage, S. 75—'86. 85 El, II, p. 7412. 86 Чтобы получить представление о литературе такого типа, до- статочно просмотреть в книге В. Бьоркмдна главу об источниках ал- Калкашанди, где перечислены сочинения, касающиеся только хали- фата и 'эпохи мамлюков в Египте (Bjorkman, Beitrage, S. 75—86). 118
Золотой Ордой и дипломатической переписки между ни- ми. В качестве иллюстрации по данному вопросу может быть использован также труд Шпулера о Золотой Орде (главы «Зарубежные послы» и «Послы за границей») 87. Само собой разумеется, что при наличии специальных государственных учреждений, ведавших перепиской, и при столь хорошо поставленном делопроизводстве в них, основанном на детально разработанных руководствах, форма переписки как по стилю и языку, так и по внеш- нему виду была чрезвычайно изысканной. Придавалось огромное значение формату88 и качест- ву бумаги, сорту чернил. Все это было в прямой зависи- мости от сана отправителя и получателя89. Малейшее отступление от установленных традиций могло, с одной стороны, вызвать обиду адресата, а с другой — умалить достоинства писавшего. Известно, например, что, когда был заключен мир между султаном Насир ад-дин Мухаммадом ибн Калау- ном и хулагуидским ханом Абу Саидом, кади Ала ад- дин ибн ал-Асир в течение месяца размышлял о форме, подобающей переписке по этому вопросу. «Если в пись- мах к государю мы употребим выражение „его брат“,— сказал он султану, — может быть, это ему не понравится. Если же мы скажем^,,мамлюк“, не прибавив „он есть мамлюк“, — для нас это будет стыд, и мы не сможем больше менять стиль нашей переписки. Значит, мы должны следовать обычному способу, т. е. писать „аламу“ большими буквами золотом, которые употреби- тельны в подобных случаях, когда выписывают титулы султана на тугре дипломов и надписывают вверху авгу- стейшее имя, т. е. имя Мухаммеда». Султан одобрил эту мысль, и кади привел ее в исполнение. Так, на посланиях, адресованных ханам, стали помещать тугру90. Несоблюдение какого-либо элемента во внешней фор- ме и в стиле послания могло помочь обнаружить подлог его. Поэтому ал-Калкашанди справедливо считает, что, поскольку форма переписки и стиль ее зависят «от спо- соба выражения жителей той или другой стороны», а также от степени могущества лица, от которого исходит переписка, то секретарь, получающий корреспон- 87 Spuler, Die Goldene Horde, S. 346—359. 88 Калкашанди, Субх, т. VII, стр. 299. 89 Там же. 90 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. II, p. 2, p. 315. П9
денцию, должен был быть отлично осведомлен о терми- нологии каждого государства. Только в таком случае он сможет с достоверностью установить, действительно ли послание исходит от самого государя или же является подделкой. При этом ал-Калкашанди приводит любо- пытный случай, имевший место в царствование султа- на Баркука (784—801 гг. х.), о котором уже кратко, упоминалось. Прибывший однажды в Египет посол объявил погра- ничной страже, что он послан Тохтамышем. Когда из- вестие о его прибытии дошло до Каира, египетский сул- тан отрядил высших чиновников встретить его с почетом как посла золотоордынского хана, с которым он был в дружественных отношениях. Из уважения к хану посла поместили в «Большом майдане», где обычно принимали самых знатных гостей. Когда же он вручил послание,, начальник приказа высочайшего письмоводства ал-Бадр ад-дин ибн Фадлаллах ал-Умари при ближайшем рас- смотрении обнаружил, что грамота эта «не соответст- вует условным правилам ханских писем в отношении [формата] бумаги и [способа изложения] письма». Он потребовал от посла объяснения. Посол вынужден был признаться, что послан он вассалом Тохтамыша в Крыму. Ал-Калкашанди подчеркивает, что ал-Бадр ад-дин, воз- мущенный поступком посла, отдал приказ об изменении в приеме посла в соответствии с более низким саном по- славшего его. «Этим возвысилось значение его степенст- ва, упомянутого ал-Бадр ад-дин ибн Фадлаллаха у сул- тана, который благодарил его за сделанное им»91. Формат и сорт бумаги зависели ст степени могущест-. ва адресата. Так, например, одному из могущественных эолотоардынских ханов, Узбеку, писалось на целом баг- дадском листе. Кроме того, величина бумаги зависела и от важности самого послания. Ал-Мухибби упоминает, что депеши (китаб, мн. ч. кутуб), отправляемые Абу'Саи- ду, писались на одной третьей доле листа. (Очевидно, под депешей в данном случае следует понимать письмо, в котором не затрагивалось каких-либо особо важных го- сударственных вопросов). Одно из первых писем от египетского султана ал-Ма- лик аз-Захира Байбарса к золотоордынскому хану Бер- 91 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Калкашанди, текст, стр. 403, пе- ревод, стр. 4114; Ка!лкашанди, Субх, т. VIII, стр. 6'2. 120
ке еще в самом начале возникновения дипломатических отношений между ними, письмо большой государствен- ной важности, было написано «на 70 листах багдадских половинного формата», как сообщает составитель этого письма, секретарь султана Мухйи-д-Дин ибн Абд аз-За- хир 92. В качестве примера типичного дипломатического пос- лания ал-Мухибби приводит изложение письма к хулагу- идскому хану Абу Саиду. При этом хане Иран не пред- ставлял уже угрозы для Египта и .взаимоотношения меж- ду обоими государствами были до известной степени нормализованы. Поэтому понятно, что Абу Саиду писа- лось с таким подчеркнутым соблюдением этикета» В дальнейшем, говоря О' переписке с Узбеком и Джа- нибеком, ал-Мухибби неоднократно ссылается на форму писем к Абу Саиду93. Переписка с Абу Саидом велась на полных багдад- ских листах94. Заголовок писался в три строки, басмала, т. е. слова «во имя Аллаха», выводилась накладным золотом, алифы удлиняли при помощи линейки. После басмалы следовало введение, начинавшееся словами «хвала Аллаху». Первая строка, прилегавшая к басма- ле, и последующая были длиннее остальных. Между этими двумя первыми строками помещали «высочайшую аламу» (титул), золотую тугру султана с высочайшими эпитетами; затем шли остальные строки текста, причем согласно обычаю на правой стороне листа оставлялись большие поля. «Все строки доведены сполна до конца 92 Тизенгаузен, Сборник I, ибн Абд аз-Захир, текст, стр. 50, пе- - ревод, стр. 59; ал-Макризи, текст, стр. 420, перевод, стр. 43l2. Интересные данные приводит американский ученый Атийя, кото- рый в 1932 г. обнаружил в архиве г. Барселоны подлинные послания мамлюкского султана Калауна к королю Арагона. Некоторые посла- ния имели по 30 и больше метров в длину и написаны роскошным крупным почерком «сулус» (или «сулс»). Atiya, Egypt and Aragon,. p. 8. 93 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Мухи'бби, текст, стр. 334, перевод,, стр. 343. 94 Мы располагаем 'сведениями о характере, содержании и внеш- нем виде дипломатических посланий хулагуидских ханов, относя- щихся к значительно более раннему периоду. В 1289 г. ильхан Аргун направил письмо французскому королю Филиппу IV Краси- вому (1285—43'14), которое имело форму свитка и было написано на бумаге из хлопчатника «почти б’Д футов длины и до 10 дюймов ши- рины» изумительно красивым и четким почерком (Клюкин, О чем пи- сал иль-хан Аргун, стр. I—14; Haenisch, Zu den Briefen). 121
листа; на нем не оставляется места для тамги», — до- бавляет ал-Мухибби95. После вступления начинается основной текст пись- ма96, т. е. изложение сути дела, по поводу которого и писалось письмо, затем шли эпитеты: «его величество достославное, высочайшее, султанское, величайшее, уче- нейшее, справедливейшее, совершеннейшее, ханское, шах- иншахово, сановное, могущественное, царское, такое- то»97. Далее /следовали пожелания, причем, обраща- ясь к адресату, писали: «его величеству достославному», «его величеству высочайшему» и т. п. Формулы пожела- ния были обычно такие: «да умножится величие его», «да продлится правосудие его», «да возвысит Аллах сан •его» и т. д. Введение писалось накладным золотом, а основной текст—чернилами, за исключением каждого упоминания аллаха или посланника его, а также и тех слов, которые относятся к тому, от кого письмо исходит, или к адре- сату, — их также писали золотом. Золотом же писались все слова «высокого значения», как то: «истина», «право- судие» и т. п., а также прозвища, эпитеты и местоимения, заменяющие имя того, от кото письмо пишется или того, кому оно адресовано. Подпись сопровождалась упомина- нием всех эпитетов султана. Дальнейшие пожелания добра адресату писались без всяких титулов. Ал-Мухиб- би добавляет, что «между второй и третьей строками», т. е. на том месте, которое прилегало ,к месту аламы, писа- лось «искренне расположенный Мухаммед» (т. е. султан ал-Малик ан-Насир Мухаммед ибн Калаун. — С. 3.) 98. По словам того же автора, «в 750 с чем-то году» к высочайшему двору египетского султана доставлено бы- ло письмо хана Джанибека99. Бьоркман, опираясь на ал- Калкашанди, дает точную дату — 756 г. х. (1355/56 г.) шо. 95 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Мухибби, текст, стр. 332, перевод, стр. 341. 95 Значительно проще начало письма хулагуидского хана Ульд- жайту Ф/илиппу Красивому: «Ульджайту султаново наше слово. Ко- роль— султан Франции!» (Клюкин, Письмо Улдзейту иль-хана, стр. 213»). 97 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Мухибби, текст, стр. 332, перевод, стр. 341. 98 Там же, ал-Мухибби, текст, стр. 332, перевод, стр. 340—341. 99 Там же, текст, стр. 334, (перевод, стр. 343; Калкашанди, Субх, т. VII, стр. 204. i0° Bjorkman, Beitrage, S. 129. 122
Судя по описанию внешнего вида ответа, подобного пись- му Джанибека, послание хана было написано на листе меньше багдадского на три пальца, сложенных вместе. Ответ султана, по словам ал-Мухибби, начинался с со- ответствующего введения, написанного золотом. Осталь- ной текст был написан чернилами, за исключением того, о чем уже упоминалось выше. Унван был также выпол- нен золотом. По части эпитетов Джанибеку писалось: «его величество достославное, высочайшее, султанское, величайшее, ученейшее, правосуднейшее, совершенней- шее, ханское, братское, могущественное, царское, досто- славное, да умножится величие его» 10,1. Переписка с менее могущественными лицами, напри- мер с чиновниками ханского двора, визирями, беклар- беком (т. е. со старшим эмиром), с улусными эмирами и нойонами, с наместниками Крыма, Азова и т. д., была, само собой разумеется, значительно проще по форме. Причем принималось во внимание, что эмиры в Золо- той Орде не имели той власти, как в Иране10'2. Ал-Мухибби составил пространное и подробно разра- ботанное руководство по переписке со всеми сановника- ми и должностными лицами, начиная от наместника ха- на и кончая лицами низших должностей, в письмах к которым также следовало придерживаться соответствую- щей формы и установленных этикетом выражений101 102 103. Переписка с начальником улуса производилась на одной трети листа рескриптным каламом. Стиль изло- жения был весьма многословно-изысканным. Так, напри- мер, писалось: Да возвеличит Аллах всевышний побе- ду его степенства благородного, высокого, эмирского, ве- ликого ученого, правосудного защитника, помощника, пособника, охранителя границ, оберегателя окраин, устроителя, воздвигателя, покровителя, нойона, опере- дителя помощи ислама и мусульман, главы эмиров двух миров, поборника воителей и бойцов за веру, вождя войск единобожников, устроителя государства, подпоры веры, пособника народов, удовлетворителя (нужд) го- сударства ханского, поручителя царства восточного, вож- 101 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Мухибби, текст, стр. 33'2, перевод, стр. 343. 102 Калкашанди, Субх, т. VII, стр. 304—305; Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. II, p. 2, ip. 3115. 103 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Мухибби, текст, стр. ЗВ>8, пере- вод, стр. 348. 123
дя томанов, начальника улуса, пособника царей и сул- танов, поддержки повелителя правоверных. В аламе придерживались выражения «брат его» и пожелания состояли из четырех оборотов. Адресовалось письмо: «шейху такому-то улусбеку» 1<м. 6.VIII. 1351 г. Кутлубуге инаку, одному из четырех правителей в землях Узбековых, как называет его ал- Мухибби, было написано письмо на одной трети листа тем же рескриптным каламом. К нему обращались с та- кой же церемонностью: «Да увеличит Аллах всевышний благодать его высокостепенства эмирского, великого,, ученого, правосудного, укрепителя, пособника, поручите- ля, устроителя, зиждителя, покровителя нойона, ас-сай- фи, величия ислама и мусульман, главы эмиров двух миров, поборника воителей и бойцов за веру, вождя ра- тей, предводителя войск, убежища религии, сокровища государств, пособника царей и султанов, меча повелите- ля правоверных». Алама была такая же: «брат его»;, адресуя письмо, прямо писали: «Кутлубуге инаку, на- местнику хана Джанибека» 104 105. Изысканность такого стиля и церемонность в обра- щении, несомненно, была вызвана уважением не к наме- стнику, а к самому хану. Визирю писалось тем же каламом и на листе такого же формата: «Да увековечит Аллах всевышний благо- дать его высокостепенства эмирского, великого, сокро- вищного, единственного, совершеннейшего, полновластно- го, покровительствующего, визирского, ал-хусами славы ислама и мусульман, величия эмиров и визирей в двух мирах, красы полновластных, единственного из близких друзей, сокровище государства, советника царей и сул- танов» 106. Если стиль этих выражений мало отличался от приведенных выше, то в аламе послания к визирю уже не говорилось «брат», а «родитель его», т. е. подчерки- вался более низкий сан его по отношению к султану. «По-русски нельзя в точности передать все эти кан- целярские тонкости,— пишет Тизенгаузен по поводу 104 Калкашанди, Субх, т. VII, стр. 304—305; об аламе (alama)- см. Bjorkman, Beitrage, S. 11, 24, 35, 44, 95, 131, 135, 165, 176; в Егип- те алама писалась почерком «ат-тумар-ал-камил», Калкашанди, Субх, т. III, стр. 51 и сл. 105 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Мухибби, текст, стр. 338, перевод,. |стр. 348. 106 Там же, ал-Мухибби, текст, стр. 338—339, перевод, стр. 348—- 349. 124
некоторых подробных указаний ал-Мухибби, — потому что имена прилагательные относительные образуются у нас только из имен существительных, на арабском же языке и из прилагательных качественных» 107. Что касается языка, на котором велась переписка ханов Золотой Орды, то Шпулер указывает: «Грамоты, исходящие из Египта, были на арабском языке и во многих случаях на монгольском. С Россией Орда обща- лась на монгольском, турецком, а также на русском (по крайней мере с сопроводительным переводом)»108. Внешняя форма переписки и соблюдаемый в ней эти- кет могли служить 'бесспорным доказательством даже для историка в определении сановитости и могущества адресата. Здесь уместно вспомнить то обстоятельство, что наместнику Крыма Мамаю, «одному из правителей в землях Узбековых», как говорит о нем ал-Мухибби109, при хане Мухаммаде также писалось только на одной трети листа, между тем как по некоторым русским ис- точникам Мамая не по сану величают ханом. Ал-Му- хибби сообщает по этому поводу, будто этот Мамай при хане Мухаммаде играл такую же роль, что и эмир Иел- бога ал-Умари, т. е. приближенный султанского двора в Египте. Комментируя это место, ал-Калкашанди прибав- ляет от себя, что «это подлежит спору, потому что, если бы он находился на такой же ступени, как Иелбога в земле Египетской, то это значило бы, что он {Мамай] был старшим эмиром его [хана], а если это так, то как же ему писали с меньшим почетом, чем улусным эми- рам?» 110 В переписке внутри страны также придерживались соответствующего этикета. Если тот, от кого исходило письмо, был старше чином, чем адресат, к нему обраща- лись со всеми титулами, именуя «братом»; если он был ниже чином, то писали «господин» или «сударь» также со всеми титулами; если же оба были равны по своему положению, то ограничивались одними титулами111. Сопоставляя данные известных нам трудов по эписто- лографии, можно сделать вывод, что все послания пи- 107 Там же, стр. 349, пр'и,м. I. 108 Spuler, Die Goldene Horde, S. 348. 109 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Мухибби, текст, стр. 339'—340, пе- ревод, стр. 350. 110 Там же, ал-Калкашанди, стр. 412, прим. 2. 111 Тизенгаузен, Хиндушах — неизданный перевод Тизенгаузе- на, — АВ, ф. 52, ед. хр. 14. 125
сались по одному и тому же образцу с небольшими от- клонениями главным образом стилистического порядка. Привожу типичное начало дипломатического посла- ния: «Во имя Аллаха милостивого и милосердного! Хвала Аллаху, который по благости своей сделал нас братьями и соединил нас под своей властью, как неразъединяемые- корни, как побеги одного дерева. Великий султан, царь, понровительстнуемый Алла- хом, мудрый, справедливый, защитник веры, воин Титул султана: завоеватель, победитель (следуют осталь- ные титулы) 112 113 114. Место аламы». В ханских ярлыках придерживались того же этике- та. Так, например, в тарханном ярлыке Тимур-Кутлу- га, .выданном Мухаммаду, заголовок и все выражения «Мы», «Нас» и т. д. написаны золотыми буквамипз. В ярлыке Тохтамыша Ягайлу соответствующие выраже- ния «Тохтамыш мое слово», «Бог нас пожаловал», «Нам»- также написаны золотом и4. Принимая во внимание вышеизложенное, можно за- ключить, что в ханских канцеляриях строго соблюдались формальности не только при составлении посланий, ад- ресованных правителям других государств, нои при напи- сании всякого рода важных документов. Примечательно,, что крымское ханство унаследовало от золотоордынских канцелярий способ ведения делопроизводства и фор- мальности, связанные с ним. Так, в ярлыке Саадат-Гирея слова соответствующего значения были также написаны золотыми буквами 115. С ростом могущества Золотой Орды и расширением ее владений как на Западе, так и на Востоке золотоор- дынские ханы стремились закрепить достигнутые искус- ной дипломатией успехи. К тому времени послания их уже приняли совершенно иной вид, чем в период перво- начальных завоеваний, т. е. до принятия ислама. Ал-Калкашанди пишет: «Они (письма, прибывающие от ханов из потомков Чингисхана. — С. 3.) двух родов: к первому роду относятся дела до вступления их (Чингис- 112 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. II, p. 2, p. 3U2. 113 Березин, Ханские ярлыки, выл. II, стр. 1. 114 Там же, стр. 12. 115 Там же, стр. 16. 126
ханидов) в религию ислама, и переписка их была не что иное, как грубости и открытые вызовы к вражде. Я не нашел (ничего ни) относительно размера листов бумаги их писем, ни относительно порядка переписки... Ко вто- рому роду (относятся) дела после принятия ими [Чин- гисханидами] мусульманской религии при дальней- шей (однако же] вражде между обоими государст- вами» К6. Само собой разумеется, речь здесь идет о Хулагуид- ском Иране115 * 117 118. Однако несомненно, что и в Золотой. Орде после принятия ханами ислама все государствен- ное делопроизводство и дипломатическая переписка зна- чительно видоизменились как с внешней стороны, так и по содержанию. В качестве примера писем Чингисидов до и после принятия ислама ал-Калкашанди приводит письмо Ху- лагу,-'написанное им в 658 г. х. к султану ал-Малик ал- Музаффару Котузу, и письма Ахмада (Тугудара) и Га- зана к позднейшим египетским султанам11S. Действи- тельно, письмо Хулагу резко отличается от писем Ахмада и Газана своей прямолинейностью и резкостью- выражений. Катрмер в своих дополнениях ко второй части «Исто- рии мамлюкских султанов» Макризи подробно останав- ливается на эпистолярном искусстве того времени, ком- ментируя сочинения различных авторов на эту тему119.. Ал-Калкашанди, между прочим, с большой осторож- ностью и критически повторяющий сведения из других источников и много чаще прибавляющий традиционное: «Аллах всевышний лучше знает все это»120, — весьма подробно описывает внешний вид послания, написанно- 115 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Калкашанди, текст, стр. 403, пере- вод, стр. 415. 117 Частным BOinpoicaM оформления официальных бумаг Хулагуи- дов посвящена статья: Cleaves, A chancellery practice of the Mongols. 118 D’Ohsson, Histoire des Mongols, vol. Ill, pp. 563-—570; vol. IV,. pp. 268—Й90; Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. I, pp. 101—ib02; vol. II, p. 1, pp. 60—il02; vol. II, p. 2, pp. 280'—290, 29Б—2i98, 307—320. 119 Письмо Ахмада к Калауну прибыло в середине джумада-л- а-ввал 68'1 г. х., Калкашанди, Субх, т. VIII, стр. 65, а письмо Газан- хана — в середине рамадана 700 г. х.; там же и более точные пере- воды писем Ахмада и Газана (Weil, Geschichte des Abbasidenchalifats, Bd I, S. 1317—438; 242^244). 120 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Калкашанди, текст, стр. 398, пере- вод, стр. 407. 127
го им самим «по указанию его степенства ал-Фатхи», начальника приказов высочайшего письмоводства, от имени султана ал-Малик ан-Насира Фараджа хану Пула- ду в Кипчаке в 812 г. х. (1409/10 г.) 121. Письмо, как этого требовал этикет, написано было «на цельном листе багдадского (формата) египетской бумаги, изготовленной по образцу багдадской». Начина- лось оно по обыкновению с басмалы с каждой стороны поля шириной в два пальца. Тугра с, прозвищами сул- тана была, как обычно, написана «золотом, сжатым шрифтом», «вперемежку с писанным чернилами». Над тугрой оставалось чистое место шириной в три пальца и точно такое же под нею: «После каждых двух строк рас- стояние в пол-локтя, считая локоть каирской ткани», — добавляет ал-Калкашанди. Как мы видим, несмотря на отдельные отклонения, основной смысл расположения строк и последователь- ность их сохраняются. В доступных нам источниках не приводится описания внешнего вида и стилистических особенностей монголь- ских дипломатических посланий, за исключением сле- дующего сообщения ал-Калкашанди. По его словам, после принятия монгольскими ханами ислама в письмах их непосредственно за басмалой писалось «силою Ал- лаха всевышнего», а затем «благодатью хана фирман такого-то...». Ал-Калкашанди подчеркивает особенность расположения этих строк в монгольских посланиях: «Во имя Аллаха» писалось на одной строке, а слова «мило- сердного и милостивого» — на другой, под нею; «силою Аллаха» также писалось на отдельной строчке от слова «всевышнего». Посередине писалось «благодатью ха- на», а пониже: «указ такого-то». Иногда басмала выпи- сывалась на одной строке, а под нею, посередине, стояло: «силою Аллаха всевышнего» — на одной строке, и «бла- годатями веры мусульманской» — на другой. Под этим писалось: «фирман такого-то». Что касается формата бумаги, которой пользовались монгольские ханы, то ал- Калкашанди полагает, что дипломатические послания их писались на цельных багдадских листах 122. 121 Калкашанди, Субх, т. VII, стр. 2991, где автор сообщает, что письмо это он писал то (приказу султана Насира Фараджа (809— 815 гг. х.). 122 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Калкашанди, текст, стр. 403, пере- вод, стр. 415. 128
Говоря о стиле самого текста, нельзя не подчеркнуть, что слог дипломатических посланий того времени по- степенно усложнялся и порой достигал, по представле- ниям тех времен, уровня литературного произведения с присущей ему вычурностью. Это легко объясняется тем, что среди секретарей встречались настоящие литерато- ры и даже поэты, как, например, поэт Ибн Хиджжа, за- нимавший должность мунши в диване123. ____ Прежде чем перейти к изложению содержания дип- ломатических посланий, .необходимо остановиться на комментариях ал-Мухибби к трем лишним пунктам «Оп- ределения по части высокой терминологии» ал-Умари, на которые, по словам ал-М.ухибби, «он желал бы обра- тить внимание». «Один из них, — говорит он,— (заключается) в том, что в унване упоминается титул, так что после имени адресата пишется (слово) хан... Второй (пункт) тот, что тамги изготовляются по строчкам; это тамги, на кото- рых (помещены) золотом эпитеты высочайшие. Начи- наются они с правой стороны, на первой строке, потом (ставятся) на левой, во второй строке, и т. д., таким же способом до тех пор, пока наконец прекращаются на правой стороне. На белой части заголовка не ставится тамги, и писец на местах для тамги оставляет свобод- ные места в письме раз справа, раз слева. Третий (пункт) тот, что в эпитетах его (хана) не пишется (слово) царский вследствие неуважения, — говорит он, — к нему (к этому титулу) и пренебрежения его у них» 124. Из приводимых различными авторами образцов ди- пломатических посланий наибольший интерес представ- ляет для нас письмо султана Калауна золотоордынско- му хану Узбеку, так как в этот период Золотая Орда достигла высшего могущества. Поэтому понятно, что послания к нему писались с соблюдением такого же эти- кета, как к величайшим государям того времени. У Тизенгаузена в первом томе его сборника материа- лов, относящихся к истории Золотой Орды, в главе, по- священной ал-Мухибби, помещены только выдержки из ©того письма. 123 Bjorkman, Beitrage, S. 70, Anm. 3, S. 5. Об Ибн Хиджжа и его сочинении «Кахват ал-инша», см. El, II, р. 411. 124 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Мухибби, текст, стр. 333, перевод, стр. 34'2. 9 С. Закиро! 129
Ал-Мухибби сообщает, что в царствование султана Мухаммада, сына Калауна, Узбеку писалось на боль- шом листе шириной в целый багдадский лист, после басмалы шли две строки, расположенные следующим образом: «Силою Аллаха всевышнего и благодатями веры мусульманской». Оставлялось место для а ламы, и по обыкновению, выписывались все эпитеты султана, т. е. султан великий и т. д. Затем писали «хвала Аллаху» и шло короткое введение в таком роде: «отправлено это письмо его ве- личеству достославному, высочайшему, государю султа- ну великому, брату любезному, благочестивому, право- судному хану великому, единому шахиншаху, царю Уз- беку ильхану, султану ислама и мусульман, единствен- ному из царей и султанов в подпоре царства, султану монголов, кипчаков и тюрков, красе царей нашего вре- мени, столпу дома чингисханова, прославителю Там- гаджа, обладателю престола и короны, подпоре благо- честивых, сокровищу правоверных». После этого шли приличествующие случаю пожелания, приветы и просьбы сообщить о себе сведения. Затем излагалась цель пос- лания 125. Ал-Мухибби приводит еще одно типичное послание к золотоордынскому хану Мухаммаду (Урус-хану) 126. В последние десять дней раби-л-аввала 776 г. х. (на- чало сентября 1374 г.) ал-Мухибби поручено было на- писать письмо этому хану для вручения его послам вы- сочайшего двора. Письмо было паписано на листе ши- риной в целый багдадский лист согласно существующим правилам для писем такого рода, с кратким введением, написанным золотыми буквами. Остальной текст был написан чернилами, за исключением упомянутых выше слов и выражений. После изложения ответа на письмо хана были приведены следующие эпитеты: «Его высоко- степенству султанскому, великому царскому, славней- шему, правосуднейшему, лучезарному солнцу мира и ре- лигии, поддержке воителей и бойцов за веру, губителю неверных и многобожников, наместнику повелителя пра- 125 Там же, текст, стр. 333—'3137, перевод, стр. 34'2—343; полный текст этого послания, слово в .слово совпадающий с текстом ал-Му- хибби, см. Калкашанди, Субх, т. VII, стр. 295—296. 126 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Калкашанди, текст, стр. 398, пе- ревод, стр. 407; см. также: Калкашанди, Субх, т. VII, стр. 298. 130
воверных, да будет вечно господство его». Унван был написан золотом, без титула. На месте аламы иракской камедью были выведены слова: «Искренне расположен- ный Шаабан»127. После изложения всего текста письма следовало перечисление подарков, отправляемых с пос- лами, обычные пожелания, а затем дата, высочайшая подпись, слова «Хвала Аллаху» и, наконец, «хасбала» (т. е. выражение: «нам достаточно Аллаха»), Упомянутое уже письмо, написанное ал-Калкашанди в 812 г. х. (1409/10 г.) по указанию начальника (сахиб) диван ал-инша ал-Фатхи царствовавшему в Кипчаке хану Пуладу, любопытно также чрезвычайной вычур- ностью языка 128. По словам ал-Калкашанди, при египетском султане ал-Малике ал-Мувайида ибн Абдаллах ал-Махмуди (815—824 г. х. = 1412—1421 гг.) по такому образцу бы- ло написано несколько писем, с таким же расположе- нием тугры и тамги и применением в соответствующих местах текста золота 129. В. Тизенгаузен приводит замечания неизвестного автора, дающего краткие, но весьма конкретные указа- ния, как следует писать такого рода послания. Все пись- ма египетского султана к золотоордынским ханам, по его словам, писались на бумаге шириною в целый баг- дадский лист, заголовок состоял из пяти строк, подпись султана, басмала, обращение и «большая часть текста» писались золотом, также писались золотыми буквами тугра и титулы султана с длинными алифами почерком тяжелого сулси «длиною в три пяди». Тамги накладыва- лись, как и печати, путем выдавливания, а на строках—- жидким золотом 130'. Как следует из изложенного, основным элементом эти- кета, соблюдаемого в дипломатической переписке между Египтом и ханами Золотой Орды, являлись не только 127 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Мухибби, теист, стр. 333'—337, пе- ревод, стр. ЗОЙ—347. 128 Там же, ал-Калкашанди, текст, стр. 398—400, перевод., стр. 407—4Ы. 129 Там же, .стр. 408, прим. 1. 130 Там же, стр. 409, прод. прим. 1 к стр. 408. Следует отметить,, что как здесь, так и многократно ниже мы употребляем термин «тамга», полностью отвлекаясь от его значения как формы налога, взимаемого монголами на завоеванной ими территории в XIII— XIV вв. О последнем значении этого термина см. Али-Заде, Из ис- тории феодальных отношений, стр. 51—60. 9* 131
цветистость языка, подробное перечисление титулов ад- ресата и весьма изощренные эпитеты, вообще принятые на Востоке, но также последовательность в расположе- нии строк, тугры, аламы, унвана, тамги, вид почер- ка, сорт и цвет чернил, размер листа и качество бу- маги, причем самое большое значение придавалось тугре 131. Тугра занимает совершенно особое место как один из важнейших элементов этикета в дипломатической пере- писке, ;а также в грамотах, ханских ярлыках и прочих государственных документах. Этот вопрос неоднократно освещался в -литературе, и поэтому в настоящем изло- жении я считаю возможным коснуться его лишь вкрат- це 132. Тугра— эмблема правителей огузской, сельджукской, мамлюкской и османской династий. Ее ввели у себя и золотоордынские ханы.' С течением времени тугра пре- вратилась в своего рода государственный герб (гераль- дический знак) и помещалась на всех рескриптах (фирманах) правителей, на купчих, юридических доку- ментах о праве собственности, на монетах, памятниках, на военных кораблях и т. п. В позднейшее время тугра помещалась на документах, удостоверяющих личность, например, на паспортах, почтовых марках и на гербовой бумаге, а также на ювелирных пробах. В. Бартольд указывал, что иранская бюрократиче- ская система была усвоена тюркскими завоевателями в XI в., причем из тюркских терминов было введено в обо- рот слово «тугра» для обозначения печати 133. Тугра применялась в Турции до падения последней династии и установления республики, т. е. вплоть до 4922 г.134. По Катрмеру, слово «тугра» означало верхнее поле документа или кайму ткани 135. Иногда этот термин упот- реблялся для обозначения того, что стоит во главе стра- ницы, и, следовательно, тугрой в таком случае назы- вается то место, которое она занимает. В некоторых слу- 131 О тугре см.: Nath, Tugras. 132 Очень интересна статья: Babinger, Die grossherrliche Tughra; ,см. .также: Hammer-Pufgstall, Geschichte des Osmanischen Reiches, Bd I, S 2(96, 316; Bd VII, S. 32(5. 133 Бартольд, Хранение документов, стр. 72. 134 Об осмажкой тугре >см, Kuhnel, Die osmanische Tughra. 135 Quatremere, Histoite- des Sultans Mamlouks, vol. II, p. 2, p. 308. 132
чаях тугрэй называлась также и монета, на которой она вычеканена136. Основным графическим элементом тугры было некоторое неопределенное число вертикальных ли- ний, в чем можно убедиться из приведенных в «Энцик- лопедии Ислама» рисунков тугры137. Для того чтобы добиться такого закономерного чередования вертикаль- ных линий, некоторые буквы перемещались. Величина букв, высота удлиненных линий, а также сорт кала- ма 138 варьировались сообразно числу вертикальных ли- ний, .проведенных с большой тщательностью по линей- ке139. Писалась тугра на прямоугольных полосках бума- ги. Эти полоски писцы наклеивали на специально остав- ляемом месте в верху страницы, над басмалой 14°. В некоторых случаях тугра, может быть, выписыва- лась прямо на листе самого письма. По сообщению Катрмера, в больших письмах тугра состояла из трех полос, в малых — из двух. Он же делает оговорку, что иногда тугра, которую следовало писать золотом, чер- тилась иракской охрой141. Ал-Калкашанди пишет: «туг- ра с прозвищами нашего султана, по обыкновению пи- санная золотом сжатым шрифтом вперемежку с писан- ным чернилами»142. Очевидно, определение шрифта, как сжатый, вызвано впечатлением от несоразмерно уд- линенных вертикальных линий. Применение же чернил вперемежку с золотом остается непонятным, так как, со- гласно другим источникам, тугра писалась только золо- том или иногда, как указывалось в источниках, иракской охрой. Тугре 'Придавалось настолько большое значение, что египетские султаны учредили специальный штат чинов- 136 Ibid., р. 309; 137 El, IV, р. 868. 138 О разных почерках, применявшихся в диван ал-инша, в том числе и о почерке «ал-мухаккак» специально для тугры, см. Калка- шанди, Субх, т. III, стр. 51—208. О тугре: там же, т. XIII, стр. 162 и сл. 139 О почерках, применявшихся для тугры, упомянуто (по ал- Калкашанди) и в работе: Bjorkman, Beitrage, S. 95—96. 140 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. II, p. 2, pp. 308—312; Bjorkman, Beitrage, S. 168. Можно предположить, что «золотой листок, который накладывается на послание к ханам», и есть написанная золотом на отдельном листке тугра султана. Тизен- гаузен, Сборник I, стр 408, прим. I. 141 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. II, p. 312. 142 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Калкашанди, текст, стр. 308, пе- ревод, стр. 407. 133
ников 143 — нишанд; их исключительной обязанностью было изготовление тугры. Чиновники эти имели право просматривать и проверять все бумаги и документы, по- мечаемые эмблемой султана. Таким образом, канцеля- рия, присылавшая бумаги для просмотра этим чиновни- кам, была у них как бы под надзором. Если требовалось официально санкционировать фир- ман или другой подобный документ, тугра изготовлялась самим великим везиром144. Поскольку изготовление тугры и связанное с этим делопроизводство велось с такой церемониальной тщательностью, чиновники, ведав- шие этим, занимали весьма высокое положение в госу- дарственном аппарате. Им было присвоено право носить церемониальный тюрбан и почетную одежду. Написание тугры считалось весьма ответственной и почетной обя- занностью. Султан поручал ее только тем, кого хотел отличить. Правом помещать тугру на своих письмах пользова- лись также везиры и прочие высокопоставленные ли- ца 145. Что касается тамг, также составлявших один из не- отъемлемых внешних элементов в посланиях, то о них в литературе упоминается с достаточной ясностью146. «Тамги ставятся строчками, — пишет ал-Умари, — сперва ставят тамгу справа в первой строке, потом слева во второй строке, и так далее, пока не доходят до послед- ней [строки] направо»147. Такие же указания дает и ал- Мухибби, ссылаясь, впрочем, на того же ал-Умари: «тамги изготовляются по строчкам; это тамги, на кото- рых [помещены] золотом эпитеты высочайшие. Начи- наются они с правой стороны, на первой строке» ит.д.148. Не совсем понятны следующие комментарии обоих авторов: у ал-Умари: «на белой стороне письма не ставится тамги»; у ал-Мухибби: «на белой части за- 143 Бьоркман, 'Ссылаясь па ал-Калкашанди (т. XIII, стр. 162), сообщает, что такие чиновники существовали вплоть до правления султана Ашрафа Ша'бана ибн Хусайна '(1363—1376) (Bjorkman, Beitrage, S. 168). 144 El, IV, p. 867; 145 Kraelitz-Greifenhorst, Studien zur osmanischen Urkundenlehre. 148 Spuler, Die Goldene Horde, S. 309—310; литература о тамге: ibid., S. 309, Anm. 22. 147 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Омари, текст, стр. 227, перевод,, стр. 249 148 Там же, ал-Мухибби, текст, стр. 332, перевод, стр. 342. 134
головка ставятся тамги». По-видимому, подразумевает- ся, что тамги располагают отнюдь не на полях или на свободном от текста пространстве, а обязательно на спе- циально оставляемых между текстом местах. «Тамги [делались], как печать, которая выдавливалась на стро- ках жидким золотом» 149. Катрмер, также упоминая о наложении тамги 15°, сообщает, что на письме хана Ахмада к султану Калаучу было 13 тамг красного цвета 151. Тамга имела большое государственное значение. Ра- шид ад-дин в своих «Летописях» подробно описывает процедуру, связанную с наложением тамги на государ- ственных документах. В зависимости от важности доку- мента пользовались большой или малой тамгой из яшмы, а также золотой тамгой меньшего размера. К ярлыкам о выступлении в поход прикладывалась особая золотая тамга с соответствующей надписью и узором: по окруж- ности ее изображали лук, булаву и саблю. «Приказ был таков: до тех пор пока войско не увидит этой тамги, оно по слову эмиров и кого бы то ни было в поход не высту- пало» 152. «Для обозначения ханской печати монголами употреблялся турецкий (т. е. тюркский. — С. 3.) тамга,— говорит Бартольд, — к большей части документов при- кладывалась „алая печать" (ал-тамга, сокращенно: ал) »153. Подробно комментирует термины «нишан» и «тамга» И. Березин в своих примечаниях к ярлыку Тохтамыша Ягайлу. По его словам, тамга (гербовая царская печать) прикладывалась или красной, или синей краской154, а иногда бывала перстенная малой величины; нишан же означал всякую ханскую скрепу на документе: вензель, печать 155. 149 Там же, ал-Калкашанди, стр. 408—409, прим. 1. 150 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. II, p. 2, p. 312. 151 Ibid., vol. II, p. 1, p. 187. 152 Рашид ад-дин, т. Ill, стр. 275—278. Лазоревый камень, о ко- тором говорится у Тизенгаузена (Тизенгаузен, Сборник I, стр. 408), по всей вероятности, означает именно такую печать. 153 Бартольд, Хранение документов, стр. 72; см. также: Бартольд, Сочинения, т. I, стр. 453, прим. 2. 154 О синей тамге (кок тамга) см.: Pelliol, Notes sur le «Tur- kestan», pp. 35—42. 155 Березин, Ханские ярлыки, стр. 66—67; Бартольд, Рец. на кни- гу Е. Блоше, стр. 86; Ильминский, Замечание о тамгах и ункунах;, стр. 138-143; Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 218'—222; Babinger, Die grosschrn'rliche Tughra, S. ICO.
В качестве еще одного вида заверки официальных документов, а также своего рода верительной грамоты большую роль в монгольских государствах играла так- же «пайза» — особая дощечка—-золотая, серебряная, бронзовая, чугунная или деревянная. Лица, получившие пайзу от хана, пользовались особыми правами и льго- тами 156. Следует еще остановиться на значении термина «ун- ван». У ал-Умари мы читаем: «что касается заглавия [ун- ван], то оно состоит из тех же титулов, пока доходит до специального прозвища; потом ставят пожелание {одно] или два... затем поимеповывается имя султана, к кото- рому пишут»157. Следовательно, унван — это заголовок, начало письма или в другом значении — «заголовоккни- ги, обычно украшенный арабесками» 158. Иными словами, слово «унван» означает «начало», а также «обращение к адресату» (т. е. упоминание имени человека, к кото- рому адресовано письмо, со всеми его титулами) 159. И, наконец, совершенно ясно, что «подпись» (т. е. как переводит, но не истолковывает слово «унван» Тизенгау- зен) не может стоять в начале письма. Известно, что собственно подпись как таковая ставилась в самом кон- це письма. Как это ни странно, у того же Тизенгаузена мы имеем прямое указание, что подпись ставилась имен- но в конце послания. В конце документа ставилась под- пись: «Далее [следовала] дата, затем только высочай- шая подпись» (подчеркнуто мною. — С. 3.) и слова «хвала Аллаху», наконец, «хасбала» (т. е. слова: «нам достаточно Аллаха»)160. В ярлыке Тохтамыша Ягайлу, который дошел до нас в подлиннике, подпись Тохтамыша также стоит в конце,, после даты: 156 П-э вопросу о пайзе -см.: Рашид ад-дин, т. III, стр. 277—278; Бартольд, Персидская надпись, стр. 26—28; Греков — Якубовский,. Золотая Орда, стр. 37—98; Марко Поло, пер. Минаева, стр. 114— 115; Иностранцев, К вопросу о «басме»; Спицын, Татарские байсы, стр. 409’— 41-6; Spuler, Die Goldene Horde, S. 310—3il-l; интересно со- общение Жамцарано, Пайзы. 157 Тизенгаузен, Сборник I, ал-О,мари, текст, стр. 2126, перевод, стр. 249. 158 El, IV, р. 1079. 159 Об уйване см. также: «Diet, of technical terms», pt. II, p. 1073. 160 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Мухибби, текст, стр. 337, перевод стр. 347. 136
«Прощайте. Ярлык писан в лето курицы 795 г. 8 чис- ла раджаба, когда стан находился на Дону. Тохта- мыш» 161. Уиван надписывался самим начальником диван ал- инша 162, чтобы тем самым и с внешней стороны подтвер- дить, что он знаком с содержанием документа, несет за него ответственность. Корреспонденция велась с большой аккуратностью. На поступающие письма отвечали по возможности в тот же день. Поэтому начальник диван ал-инша имел доступ к султану в любое время дня, и последний собственно- ручно надписывал свою аламу 163. Поскольку сама техника письма имела столь важное значение в делопроизводстве, письменные принадлежно- сти в государственных канцеляриях на мусульманском Востоке были весьма совершенны, а пользование ими доведено было до степени искусства. Несомненно, что высокая культура мусульманского делопроизводства как со стороны внешнего оформления, так и со стороны тон- ко разработанного канцелярского языка находилась в прямой зависимости от общей культуры. После принятия золотоордынскими ханами ислама тесные взаимоотношения с мусульманскими государст- вами определили известное сходство во многих областях культуры и, в частности, в государственном делопроиз- водстве. Хотя Золотая Орда и не являлась передовой страной мусульманского Востока, она и в этом все же восприняла многовековые культурные ценности этого мира, что показали результаты неоднократно произво- дившихся археологических раскопок на городище сто- лицы Золотой Орды — Сарая. Высокое развитие искусства каллиграфии в странах ислама пытались объяснить разными причинами, одна- ко наибольшее распространение получила, к сожалению, малообоснованная концепция французского ученого К. Юара. В предисловии к своей книге о каллиграфах и миниатюристах он писал: «Запретив изображение жи- 161 Березин, Ханские ярлыки, вып. I, стр. 30. 162 Bjorkman, Beitrage, S. 24, 115. Здесь же см. объяснение тер- минов «тарджама», «басмала» и др.; стр. 8, 11, 35, 90, 96, 116, 118, 153, 168, 176. О термине «тарджама» см. также: Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. II, p. 2, p. 343. 163 Bjorkman, Beitrage, S. 23—24. 137
вых существ, мусульманская религия лишила изобрази- тельные искусства всякой возможности развития» 164. Этим, по его мнению, и объясняется исключительное •развитие искусства каллиграфии у мусульман. Утратив свое первоначальное значение, живопись и скульптура сошли к орнаменту, а искусство рисунка как бы ушло в каллиграфию. Само изящество линий арабских букв пре- вратило арабское письмо в элемент орнамента165. Ана- логичные мысли высказывал и А. А. Семенов. Он приводил ряд имен знаменитых каллиграфов эпохи На- вои и подчеркивал, «что гератская школа художествен- ной каллиграфии оставила неизгладимый след в истории мусульманского искусства»166. Как в изящной словес- ности, так и в канцелярском деле искусство каллигра- фии могло достигнуть совершенства лишь при наличии соответствующего .качества бумаги, чернил и перьев 167. В бумажных мастерских Востока выделывались самые разнообразные сорта бумаги. В дипломатической пере- писке, как мы уже неоднократно видели, пользовались главным образом багдадской бумагой. Даже размер ее, очевидно, был стандартным и служил в качестве об- разца. Как сообщает ал-Калкашапди, в 1409 г. золотоордын- скому хану Пуладу 'было отправлено письмо «на цель- ном листе багдадского формата египетской бумаги, из- готовленной по образцу багдадской»168. Дипломатиче- ские послания писались также на хамавийском, сирий- ском и других сортах бумаги. У Катрмера упоминается еще какая-то «простая» (обычная) бумага, на которой согласно этикету писалось правителю Азака (Азова) 169. 164 Huart, Les calligraph.es et les miniaturistes, p. 2. В настоящее время с таким категорическим заявлением согласиться трудно. Хотя, может быть, здесь и не место полемизировать с Юаром, но отметим, что ни коран, ни хадисы не дают оснований для запрета изображения живых существ: все дело в толковании некоторых мест из них. По этому ©опросу существует обширная литература. 165 О каллиграфии см.: Coomaraswamy, Arabic and Turkish calli- graphy; Mahfuz-ul-Haq, Some specimens; Kissling, Ober muslimische Schreibkunst; Farmer, An early Arabic treatise и др. _ 168 Семенов, Гератское искусство, стр. 90. 167 О письменных принадлежностях: чернильница, калам, пенал для каламов, перочинный нож, чернила, песочница и др. см.: Кал- кашанди, Субх, т. II, стр. 430 и сл. 168 О форматах бумаги: Bjorkman, Beitrage, S. 113—144; Калка- шанди, Субх, т. VI, стр. 189 и сл.; о наименованиях листов -бумаги—- там же, т. II, с'тр. 480 и сл. 189 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. II, p. 2, p. 316. 118
Березин, описывая русский перевод ярлыка Тохтамыша Ягайлу, говорит, что он написан полууставом XIV в. на двух листах «хлопчатой бумаги», тогда как подлинный ярлык на тюркском языке написан на двух листах «ло- щеной бумаги». Формат бумаги подлинника и перевода этого ярлыка также различен. Один лист подлинника длиной 9 вершков (вершок = 4,4 см), другой в 9 с по- ловиной; ширина того и другого — 4 и 7/s вершка. Листы же перевода длиной 6 и 3/4 вершка каждый при равной с подлинником ширине 4 и 7/8 вершка 17°. Прежде чем приступить к писанию, бумагу тщатель- но полировали, для чего пользовались особыми приспо- соблениями 170 171. Отсюда понятно, что означает «лощеная бумага», на которой был написан ярлык Тохтамыша Ягайлу. Примечательно, что для перевода ярлыка была взята простая «хлопчатая бумага». Кроме белой бумаги пользовались и разноцветной. Известно, что император Константин VII в 944 г. отпра- вил испанскому халифу Абдаррахману письмо, написан- ное золотыми чернилами на лиловом пергаменте. Смерт- ные приговоры в Египте и в Сирии писались на бумаге синего цвета, считавшегося цветом траура172. Особым почетом пользовался красный цвет как цвет счастья, торжества и любви к людям. Обиженные, являясь в суд требовать справедливости, одевались в красные одежды. В официальной переписке правом писать на красной бу- маге пользовались самые знатные лица в государстве. 170 Березин, Ханские ярлыки, вып. I, стр. 12. 171 Положив на доску каштанового дерева бумагу, по ней про- водили хрустальным яйцом весом в полфунта. Обработанная таким способом бумага становилась блестящей и ровной. В некоторых слу- чаях, чтобы достичь большей гладкости, бумагу натирали мылом. При такой тщательной полировке бумаги понятен и способ разлиновки, которым пользовались писцы. На толстом куске картона по величи- не листа бумаги наносились линейки. Вдоль каждой линейки протя- гивали шелковую нитку, закрепив ее у обоих концов картона. При- готовленный таким путем транспарант из картона подкладывали под лист бумаги. Достаточно было слегка провести по бумаге, чтобы туго натянутая шелковая нить оставила на ней линию. Таким образом разлиновывали, сразу две страницы, причем на одной стороне листа отпечаток получался выпуклым, а на другой — наоборот. Сопособ этот не оставлял на бумаге никаких следов разлиновки. См. Huart, Les calligraphes et les miniaturistes, pp. 12—13. 172 Письма с выражением соболезнования обычно писались на желтой бумаге; см. Калкашанди, Субх, т. VII, стр. 357; письма пра- вителя Гренады— на красной, см. там же, стр. 414. 139
Так, например, на красной бумаге переписывались с египетским султаном его наместник в Дамаске и губер- натор крепости Карак173. Перья (калам) были также весьма усовершенствова- ны, так как для выполнения столь тонкой каллиграфи- ческой работы к ним предъявлялись высокие требования. Существовали многочисленные руководства о выделке и применении калама174, среди которых можно назвать, труд такого известного ученого и крупного государст- венного деятеля, как ал-Калкашанди. О специальной обработке калама и его очинке при- менительно к 'различным почеркам подробно пишет Юар 175. Можно сказать, что отношение у мусульман к этому письменному атрибуту было связано с известным преклонением перед ним; существовала даже легенда, согласно которой калам был первой вещью, созданной богом, чтобы записывать грядущие события176. Калам официально считался эмблемой административной служ- бы в противоположность мечу, который служил эмбле- мой военного поприща177. Чернила изготовлялись по особым рецептам 178. Пользовались не только черными, но и цветными чернилами179. Писали также охрой, тушью, иракской камедью, а в наиболее важных местах послания, как было сказано, пользовались золотом. Писцы должны были обладать безупречным калли- графическим почерком, причем не следует забывать, что 173 Huart, Les calligraphes et les miniaturistes, pp. 11 —12; Калка- ша|нди, Субх, т. VI, стр. 193. 174 «В арабской литературе есть особый трактат о перьях и при- менении различных сортов перьев к папирусу, пергаменту и бумаге» (Бартольд, Хранение документов, стр. 70). 175 Huart, Les calligraphes et les miniaturistes, pp. 13—14; кроме того, вопросу развития арабского письма, а также разным почеркам посвящен третий том неоднократно упомянутого труда ал-Калка- шанди (до стр. 2Й6). 176 Коран, ХС, 3—4; «Читай! И господь твой щедрейший, ко- торый научил каламом...». 177 Еще при халифах адмимистр-ативный аппарат подразделялся на две группы: арбаб ас-суйуф (господа мечей) и арбаб ал-аклам (господа каламов), см.: Калкашанди, Субх, т. III, стр. 2'80 и сл. 178 Huart, Les calligraphes et les miniaturistes, pp. 14—15. 179 Известный каллиграф Хусейн Джан из Бруссы воспел свой чернильный прибор с тремя чернильницами следующими стихами: «Если моя царица спросит, что находится в трех чернильницах, я скажу: кровь моего сердца, голубой дым моих вздохов, черная ночь моей печальной судьбы» (Huart, Les calligraphes et les miniaturistes, p. 1413). 140
в ходу было много разных почерков. Юар подробно опи- сывает наиболее известные арабские и персидские по- черки 180. В красочных его описаниях как бы оживает каждая буква арабского алфавита, принимая форму то полумесяца, то вынутой из ножен сабли, то клюва пти- цы 181. Совершенно несомненно, что каллиграфия дип- ломатических посланий находилась в тесной связи с об- щей культурой и мастерством переписчиков книг того времени. Писцы с чрезвычайной любовью относились к своему ремеслу и на любом поприще, где требовались их умение и навыки, состязались друг с другом в искус- стве каллиграфии. Одни изобретали новые виды почер- ков, другие специализировались на каком-нибудь одном почерке, третьи занимались усовершенствованием на- чертания отдельных букв 182. Среди мастеров этого ис- кусства можно было встретить высокопоставленных лиц как духовного, так и светского звания, военных, ученых и поэтов, особ царствующих домов, даже ремесленников и поваров 183. Встречались известные каллиграфы и сре- ди женщин 184. Можно с уверенностью сказать, что и при дворе зо- лотоордынских ханов также были мастера каллигра- фии 185 * *, которые вели дипломатическую переписку, по внешней форме и этикету соответствовавшую дипломати- ческим посланиям, приходившим из других государств. Начиная с царствования Берке, приглашавшего ученых и богословов из желания придать своему двору требуе- мый блеск, ко двору золотоордынских ханов стекались ученые со всего света. «Сарай сделался средоточием и рудником благодатей, — пишет Ибн Арабшах, — и в ко- роткое время в нем набралась [такая] добрая и здоровая доля ученых и знаменитостей, словесников и искусни- 180 Образцы персидских каллиграфических почерков см. Дара- бади, Каллиграфия. 181 Huart, Les calllgnaphes et les miniaturistes, pp. 21—65. 182 О почерках см. также: Bjorkman, Beitrage, S. 8, 114. 183 Huart, Les calligraphes et les miniaturistes, pp. 92, 96. 184 Ibid., p. 81. О биографиях знаменитейших каллиграфов му- сульманского Востока см. ibid., рр. 74, 75, 83, 84—86, 119; кроме того, следует упомянуть известный трактат о каллиграфах и художниках, правда, относящийся уже к концу XVI в.: Кази-Ахмед, Трактат о каллиграфах и художниках, 185 Известно, что и при дворе Великих Моголов в Индии суще- ствовала школа мастеров каллиграфии (Gangoly, A page of Moghul calligraphy). 141
ков, да всяких людей заслуженных, какой подобная не- набиралась ни в многолюдных частях Египта, ни в де- ревнях его»186. Мастерство писцов в золотоордынской государственной канцелярии стояло на очень большой, высоте; при написании ханских ярлыков они также уме- ло пользовались особым почерком. «Почерк этого ярлы- ка (Тимур-Кутлуга.— С. 3.) довольно красив и отли- чается от Тохтамышева ярлыка к Ягайлу большой вы- чурностью и каллиграфическими узорами» 187, — пишет Березин. По его же словам, ярлык Тимур-Кутлуга изя- ществом своего почерка также отличается от ярлыка1 Аргуна и Олджайту 188, а подлинник тарханного ярлыка- Тохтамыша написан очень красивым фигурным почер- ком, известным под названием «джелии» или «дива- ми» 189. Почерк «дивани», по сообщению Юара 19°, при- менялся также в египетских канцеляриях, что подчерки- вает тождественность и этого элемента государственного делопроизводства'. Поскольку дипломатические послания, фирманы, ди- пломы, ярлыки и тому подобные государственные доку- менты .были выполнены с таким искусством, их следо- вало особенно бережно хранить. Малейшая небрежность в обращении могла повредить внешнему виду докумен- та, поэтому, например, послания к ханам вкладывались в особый кожаный футляр 191. Среди чиновников при дворе египетских султанов, была должность хамил-музарра (носителя портфеля); так как ему поручалось хранение столь ценных государ- ственных бумаг, то требования предъявлялись к нему большие. Он должен был быть очень умным, усидчивым,, образованным и ловким человеком, любящим чтение192.. 188 Тизенгаузен, Сборник I, Ибн Арабшах, стр. 463. 187 Березин, Ханские ярлыки, вып. 2, стр. I. 188 По поводу этих ярлыков см.: Козин, К вопросу о дешифро- вании. 189 Березин, Ханские ярлыки, стр. 12. Б. Шпулер сообщает, что послание золотоордынского хана Улуг Мухаммада (основателя Ка- занского ханства. — С. 3.) от 27 джумада-л-аввал (14.III.1428 г.)- турецкому султану Мураду II было написано почерком «дивани»- (Spuler, Die Goldene Horde, S. 308—309). Этому посланию посвяще- но подробное исследование турецкого ученого, где помещена и фото- копия послания (Kurat, Topkari .Sarayi Milzesi, pp. 161—170). 190 Huart, Les callignaphes et les miniaturistes, p. 64. 191 Тизенгаузен, Сборник I, ал-Калкашанди, текст, стр. 398, пе- ревод, стр. 408, прим. 1. 192 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. I, p. 1, p. 219.. 142
Портфель, сделанный из шелковой материи на подклад- ке, был довольно значительного размера (длиной в два локтя с восьмой, шириной в один локоть с третью). Era можно было складывать, и к нему был приделан шнур,, сплетенный из крученых нитей. Требовался особый талант подбирать и располагать бумаги, предназначенные для царской подписи. При их складывании придерживались как формата листа, так и значения документа. Хранились документы по принципу их однородности в надежно закрытом помещении 193. Основываясь на приведенном в этой главе материа- ле, можно с большой долей уверенности утверждать, что и сама дипломатическая переписка — внешний вид по- сланий, их стиль и язык — играла важную роль во взаи- моотношениях Золотой Орды с Египтом. Будучи неотъ- емлемой частью всего комплекса дипломатического статута той поры, переписка в то же время была порож- дена всей культурной жизнью в странах средневекового мусульманского Востока. Она была одним из крайне важных способов к сближению и общению между золо- тоордынскими ханами и египетскими султанами. 193 Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. I, pp. 219— 220; а также: Bjorkman, Beitrage, S. 24, 33. За сохранность докумен- тов отвечал архивариус (хазин), Bjorkman, Beitrage, S. 22, 33, 39. 89..
ЗАКЛЮЧЕНИЕ Следует отметить, что дипломатическим взаимоотно- шениям Золотой Орды и Египта, вызванным экономиче- скими и внешнеполитическими задачами, стоявшими перед обоими государствами, в значительной мере благо- приятствовала известная общность культуры их господ- ствующих классов. Стремление ослабить столь опасного соседа, каким был хулагуидский Иран для Египта, и усилия Золотой Орды вырвать у Хулагуидов спорные кавказские земли послужили причиной и стимулом для сближения, а на отдельных этапах тесного военного союза Египта и Зо- лотой Орды. Разумеется, связи между правителями Египта и империи Джучидов надо рассматривать как часть общей истории международных отношений на Ближнем и Среднем Востоке в XIII—XIV вв. Эти связи были в прямой зависимости от неоднократно изменявше- гося соотношения сил и интересов не только этих двух государств и хулагуидского Ирана, но также и Визан- тии, Сирии, Киликийской Армении и ряда других госу- дарств и областей. Несомненно важное значение имели и войны Египта с крестоносцами, а правителей империи Хулагуидов с Чагатаидами Средней Азии. Но в этом чрезвычайно сложном комплексе перепле- тения событий и интересов история связей Египта и Зо- лотой Орды позволяет выделить как один из узловых вопросов, их определивших, их отношения с хулагуид- ским Ираном. Эти отношения прежде всего влияли на дипломатические переговоры между властителями обоих государств на всем протяжении рассматриваемого пе- риода, но влияние это проявлялось, правда, по-разно- 144
му — в зависимости от общей обстановки и изменений в соотношении сил. Египет, одно из самых культурных и мощных мусуль- манских государств той эпохи, безусловно, должен был с интересом следить за всеми событиями в Золотой Ор- де, причем идеологически этот интерес стимулировался тем, что она была вовлечена в орбиту ислама, а тем са- мым и мусульманской культуры. Этим и следует объяс- нить осведомленность арабских историков о событиях в Золотой Орде, материалами которых приходится поль- зоваться как первоисточниками, и то подчеркнутое вни- мание, каким окружали золотоордынских послов мам- люкские султаны, приглашая на проповеди халифа, щедро оплачивая расходы на паломничество их в Мекку и Медину. Да и среди подарков, шедших из Египта в Зо- лотую Орду, также постоянно встречались предметы религиозного культа. Если в треугольнике, связавшем Золотую Орду, Еги- пет и хулагуидский Иран, обоюдная вражда двух первых к последнему, безусловно, была вершиной этого тре- угольника, то нельзя все же не признать и других причин союза Золотой Орды и Египта. Культура Востока, ко- торой в XIII в. еще принадлежало первенство, культура, впитавшая в себя все лучшие достижения человечества во всей их сложности и многообразии, обусловила внеш- нюю сторону и ритуал дипломатических взаимоотноше- ний между Золотой Ордой и Египтом. Все эти обряды и традиции как в Египте, так и в Золотой Орде служили одной цели — подчеркнуть всю важность дипломатиче- ской процедуры, выполнявшейся с подлинным искус- ством. Вместе с тем внешняя роскошь дипломатических посланий и сам пышный церемониал приема послов оп- ределялись и тем уважением, которым в ту эпоху поль- зовалось не только искусство дипломатии, но также и посольское звание. Сложность дипломатического делопроизводства тре- бовала и соответствующих чиновников при дворе. По- скольку же труд ученых ценился значительно ниже, чем труд государственных служащих, то вполне понятно, что среди чиновников придворных канцелярий встречались не просто образованные люди, до тонкостей освоившие свою профессию, но и настоящие ученые, поэты и писа- тели. А это в свою очередь приводило к тому, что дип- ломатическое делопроизводство и форма посланий, безу- 10 С. Закиров 145
словно, становились одним из элементов культурных, а отчасти и научных достижений той эпохи. С этой точки зрения они представляют большой интерес, ибо деталь- ное изучение их, без сомнения, поможет прояснить еще недостаточно освещенные периоды истории Золотой Ор- ды, тесно связанные с историей нашей Родины. В силу тенденции историков прошлого описывать более подробно военные столкновения и связанные с ними сложные дипломатические конфликты между госу- дарствами, оставляя в тени периоды мира и согласия, мы не располагаем достаточным материалом, освещаю- щим мирные страницы истории Золотой Орды. Чем труд- нее и интереснее задача отыскания и систематизации таких материалов, тем своевременнее заняться ею. Со- вершенно очевидно, что любой период истории челове- чества при соответствующем его освещении перекли- кается с современностью. Это касается и рассмотренной нами темы. Великие исторические события, свидетелями которых мы являемся, со всей очевидностью это доказа- ли. Дипломатия во все времена являлась краеугольным камнем мирных взаимоотношений между государствами, а поэтому изучение дипломатического искусства прош- лого представляет особый интерес. Следует также подчеркнуть, что любая страница дипломатического послания или аналогичного докумен- та, дошедшего до наших дней, любое описание посоль- ства, включающее, казалось бы, на первый взгляд ма- ловажные подробности, как, например, перечисление по- дарков,— все эти данные интересны и значительны не только как факты истории культуры, но и как свидетель- ство мирных взаимоотношений между государствами и народами.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ АВ ВВ ВИ ЗВОРАО ЗИРГО ЗРАН ИАН Аз.ССР ИАН СССР ИЖ ИОАИЭ ЛИУ НВ ООН СА ТВОРАО ABAW AIK «Ajab-nama» АКМ — Архив Востоковедов ЛО ИНА АН СССР. — «Византийский временник», Л., М. —«Вопросы истории», М. — «Записки Восточного отделения (Имп.) Рус- ского археологического общества», СПб., Пг. — «Записки Имп. Русского географического об- щества», СПб. — «Записки Российской Академии наук», Пг. — «Известия Академии наук Азербайджанской ССР», Баку. — «Известия Академии наук СССР», М.—Л. — «Исторический журнал», М. — «Известия общества археологии, истории и эт- нографии 'цр,и Имп. Каванском университете»,' Казань. — «Литература и искусство Узбекистана». Лите-' ратурно-художественный и общественно-поли- тический журнал, орган Союза советских писа- телей Узбекистана и Управления по делам ис- кусств при СНК Уз.ССР, Ташкент. —- «Новый Восток». Журнал Всероссийской науч- ной ассоциации Востоковедения при НКП под ' ред. М. Павловича, М. — Отделение общественных наук. — «Советская археология», М. — Труды Восточного отделения Имп. Русского ар- хеологического общества, СПб. — «Abhandlungen der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-philologische u..' historische Klasse», Munchen. — «Annales de 1’Institut Kondakov», Prague (№ 9k, 19'37 — № 11, 1940) Cm. SK — «[Ajab-nama], A volume of Oriental studies pre- sented to Edward G. Browne on his 60*th birth- day (7 February 192)2)», ed. by T. W. Arnold and R. A. Nicholson, Cambridge, 1922. . — «Abhandlungen fur die Kunde des Morgenlan- des», hrsg. von der Deutschen morgenlandischeib gesellschaft. 10* 147
And. BEO В GAL BIE В MB BMFA В S AC BSOAS BSRAA CIA DI East and West El El, NE Goldziher mem vol. HJAS JA JAOS JGO JIA JNES JRAS KO Mel. G.-D. Mel. I. Mel. R. Basset - «Al-Andalus». Revista de las escuelas de estudios arabes de Madrid у Granada, Madrid. - «Bulletin d’etudes orientals de 1 Institut fran- pais de Damas», Le Caire—Paris. - C. Brockelmann, Geschichte dor arabischen Litte- ratur, Bd I—II, Weimar — Berlin, 1898—1902- Supplementbande I—III, Leiden, 1937—1942. - «Bulletin de 1’Institut d’Egypte», Le Caire. — «Bulletin du Musee de Beyrouth», Paris. - «Bulletin of the Museum of Fine Arts», Boston. - «Bulletin de la Societe d’archeologie copte», Le Caire. - «Bulletin of the School of Oriental (and African) Studies. London, Institution (University of Lon- don)». — Bulletin de La Societe roya'le d’archeologie d’Ale- xandrie (1927—1953; (ранее под названием: Bull, de la Societe archeologique d’Alexandrie (1906-^1927). - Cm. Berchem, Materiaux. - «Der Islam», Strassburg—Berlin. - «East and West». Quarterly published by the Instituto italiano per il Medio ed Estremo Orien- te. Dir. prof. Giuseppe Tucci. New Series, Rome. - «Enzyklopaedie des Islam. Geographisches, eth- nographisches und biographisches Worterbuch der muhammedanischen Volker», Bd. I—IV, Lei- den—Leipzig, (1908), 1913'—4934. To же — на франц, и англ, языках; в книге ссылки на нем. и франц, текст. - «The Encyclopaedia of Islam», New. ed., vol. I— Leiden—London, I960. - Ignace Goldziher memorial volume, part 1. Ed. by S. Lowinger, J. Somogyi, Budapest, 1948 - «Harvard Journal of Asiatic Studies», Harvard— Yenching Institute, Cambridge, Mass - «Journal asiatique», Paris. - «Journal of the American Oriental Society», Baltimore, Maryland. - «Jahrbiicher fur Geschichte Osteuropas». - «Journal of Indian Art (and industry)». - «Journal of Near Eestern studies». Continuing the «American Journal of Semitic languages and literatures», Chicago, the Univ, of Chicago. - «Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland», London. - «Kunst des Orients». (№ 1, 1950; № 2, 1955). - Melanges Gaudefroy — Demombynes. Melanges offerts a Gaudefroy—Demombynes par ses amis et anciens eleves, Le Caire, 1935—1945. - Melanges offerts a M. Nicolas lorga par ses amis de France et les pays de langue franqaise, Paris, 1933 - Melanges Rene Basset. Etudes nordafricaines et orientates, publiees par 1’Institut des Hautes- 148
Etudes Marocains. vv. 1—2, Paris, 19(23.—1925. (Publ. de 1’Inst. des Hautes-Etudes Marocaines. ilO-^11). Mel. R. Dussaud —Melanges syriens offerts a M. Rene Dussaud par ses amis et ses eleves, vy. 1—2, Paris, 1939. MMAF — «Memoires publies par les membres de la Mis- sion archeo’logique frangaise au Caire sous la direction de M. Chassinat», Paris. MSOS — «Mitteilungen des Seminars fur orientalische Sprachen an der (Koniglichen) Friedrich-Wil- chelms-Universitat zu Berlin». Westasiatische Studien. Notices et extraits — Notices et extraits des manuscrits de la Biblio- theque Nationale et autres bibliotheques, publics par 1’Institut National de France, faisant suite aux notices et extraits, lus au Comite etabli dans I’Academie des inscriptions et belles-lettres, Paris. OLZ —«Orientalistische Literaturzeitung», Leipzig. PELOV — Publications de 1’Ecole des langues orientales Vi- vantes. REI — «Revue des etudes islamiques», Paris RH — «Revue historique», Paris. RO — «Rocznik Orientalistyczny», Lwow (Krakow) ROC — «Revue de 1’Oricnt chretien», Paris. Rupam —.«Ruparn. An Illustrated Quarterly Journal of Oriental Art, chiefly Indian», Calcutta. SK — Seminarium Kondakovianum. Recueil d’etudes. Archeologie. Histoire de Bart, Prague. (№ I, 1927—№ 8, 1936). Cm. AIK. SM — Serta Monacensia Franz Babinger zum 15. Ja- nuar 1951 als Festgruss dargebracht. Hrsg. von H. J. Kissling und A. Schmaus, Leiden, 1952. WO — «Die Welt des Orients. Wissenschaftliche Beit- rage zur Kunde des Morgenlandes», Gottingen. WZKM — «Wiener Zeitschrift fiir die Kunde des Morgen- landes». ZDMG —«Zeitschrift der Deutschen morgenlandischen ' Gesellschaft», Leipzig. ZfSP —«Zeitschrift fiir slavische Philologie». ZGfE — «Ze'tschrift der Gesellschaft fiir Erdkunde zu' Berlin». Hrsg. im Auftrag des Vorstandes von dem Generalsekretar der Gesellschaft Georg1 Kollm. Абулгази, Родословная тюрок. — Histoire des Mogols et des Tatares par Aboul-Ghazi Behadour Khan, publiee, traduite et annotee par le baron Desmaisons, t. I, Texte, St.-Pbg., 1871; t. II. Traduction,. St.—Pbg., 1874. Али-Заде, Борьба Золотой Орды. — А. Али-Заде, Борьба Золотой Ор- ды и государства ильханов за Азербайджан, — ИАН Аз.ССР. 1946, № 5, стр. 16—38; № 7, стр. 3—19. Али-Заде, Из истории феодальных отношений. — А. Али-Заде, Из ис~ 149
тории феодальных отношений в Азербайджане в XIII—XIV в в.. Термин «тамга», — ИАН Аз.ССР, 1955, № 5, .стр. 51—63. Али-3 аде, История Азербайджана. — А. Али-Заде, Социально-эконо- мическая и политическая история Азербайджана XIII—XIV вв. Баку, 1956. Баллод, Старый и Новый Сарай. — Ф. В. Баллод, Старый и Новый Сарай, столицы Золотой Орды, Результаты археологических работ летом 1922 года, Казань, 1923. Бартольд, История культурной жизни. — В. В. Бартольд, История культурной жизни Туркестана, Л., 1927. Бартольд, Культура мусульманства. — В. В. Бартольд, Культура му- сульманства, Пг., 1'918. Бартольд, Очерк истории Семиречья. — В. В. Бартольд, Очерк исто- рии Семиречья, Сочинения, т. II, ч. 1, стр. 23—106. Бартольд, Персидская надпись, — В. В. Бартольд, Персидская над- пись на стене анийской мечети Мануче, СПб., 1911 (Анийская серия, № 5). Бартольд, Рец. на книгу Е. Блоше. — В. В. Бартольд, рец. на: Е. Blochet, Introduction a I’histoire des Mongols de Fadi Allah Ra- shid ed-bin, Leyden—London, 1910, — «Мир ислама», т. I, 1912, стр. 56—107. Бартольд, Туркестан. -— В. В. Бартольд, Туркестан в эпоху монголь- ского нашествия, — Сочинения, т. 1, М., 1963. Бартольд, Хранение документов. — В. В. Бартольд, Хранение доку- ментов в государствах мусульманского Востока, — Петербург- ский археологический институт. Архивные курсы, 1. История ар- хивного дела классической древности в Западной Европе и на мусульманском Востоке, Пг., 1920, стр. 369'—387. [Лекции, читан- ные в 1918 г.]. Березин, Очерк внутреннего устройства, — И. Березин, Очерк внут- реннего устройства Улуса Джучиева, — ТВОРАО, ч. VIII, 1864, 'стр. 387—494; то же: отд. отт. Березин, Ханские ярлыки.—[Вып. I]. Ярлык хана Золотой Орды Тохтамыша к польскому королю Ягайлу. 1390—1393 года, Ка- зань, 1850; [Вып. И]. Тарханные ярлыки Тохтамыша, Тимур- Кутлука и Саадет-Гирея, с введением, переписью, переводом и •примечаниями, изданные И. Березиным, Казань, 1851. Вернадский, Золотая Орда, Египет и Византия. — Г. В. Вернадский, Золотая Орда, Египет и Византия в их взаимоотношениях в цар- ствование Михаила Палеолога, — SK, 1, 1927, стр. 73—84. Г. Вернадский, К вопросу о вероисповеданиях монгольских послов 1223 г. — SK, 3, 1929, рр. 145—147, resume, р. 148. Вернадский, О составе Великой Ясы. — Г. В. Вернадский, О составе Великой Ясы Чингис Хана. С приложением главы о Ясе из исто- рии Джувейни в переводе В. Ф. Минорского, Брюссель, 1939 (Г. В. Вернадский, Исследования и материалы по истории России и Востока. Вып. 1). Веселовский, Хан из темников Золотой Орды. — Н. И. Веселовский, Хан из темников Золотой Орды Ногай и его время, Пг., 1922 (ЗРАН, сер. VIII, т. XIII, № 6). Галстян, Армянские источники, — Армянские источники о мон- голах. Извлечения из рукописей XIII—XIV вв. Перевод с древнеармянского, предисловие и примечания А. Г. Галстяна, М., 1962. Галстян, К истории армянской дипломатии.—А. Галстян, К истории 150
армянской Дипломатии монгольского периода, Ленинакан, 1940 (на армянск. яз., резюме на русск. яз_). Гордлевский, Избранные сочинения. — В. А. Гордлевский, Избранные сочинения, т. 1, М., 1960. Греков — Якубовский, Золотая Орда. — Б. Д. Греков, А. Ю. Якубов- ский, Золотая Орда и ее падение, М.—Л., 1950. Греков — Якубовский, Золотая Орда (1941 г.) — Б. Д. Греков^ А. Ю. Якубовский, Золотая Орда. (Очерк истории Улуса Джучи в период сложения и расцвета в XI11—XIV вв.), под ред. В. Быстрянского, |[Л.], 1941. Дарабади, Каллиграфия. — Г. А. Дарабади, Каллиграфия (фарс язы- лары), Баку, 1953 (пояснительный текст на азер. языке). Жамцарано, Пайзы. — Ц. Жамцарано, Пайзы у монголов в настоя- щее время, — ЗВОРАО, т. XXII, 1914, стр. 155—159. Заборов, Папство и крестовые походы.—М. А. Заборов, Папство и крестовые походы, М., 1960. Заходер, Сиасет-наме. — Сиасет-намэ. Книга о правлении Вазира XI столетия Низам ал-мулька, перевод, введение в изучение памят- ника и примечания Б. Н. Заходера, М.—Л., 1949'. Ибн Ийас, Та’рих Миер. — Китаб та’рйх Миер ал-машхур би-бида’и- 'и-з-зухур фй вака’и'и-д-духур, та’лиф Йбн Ийас, Булак, 1893— 1895. , Ибн Тагрибирди. — Ан-нуджум из-захира фи мулук Миер ва-л-Кахи- ра, та’лиф Аби-л-Махасин Джамал ад-Дин Иусуф ибн Тагри Бирди, тт. 1—10, Каир, 1348—4355/1929—493'7/. Ибн Тагрибирди (пер. Поппера). — History of Egypt 1382—1469 A. D. (Part I, 1382—1399 A.D.). Translated from the Arabic annals of Abu 1-Mahasin ibn Taghri Birdi by W. Popper, Berkeley — Los An- geles, 1954. Ибн Халдун, Мукаддима.—Prolegomenes d’Ebn-Khaldoun. Texte arabe publie, d’apres les manuscrits de la Bibliotheque Imperiale, par. E. Quatremere — Notices et extraits, t. XVI, partie 1; XVII, partie 1; t. XVIII, Paris, 1858. Ильминский, Замечания о тамгах и ункунах. — Н. И. Ильмин- ский, Замечания о тамгах и ункунах, — ТВОРАО, ч. III, СПб., 1858. Иностранцев, К вопросу о «басме». — К. Иностранцев, К вопросу о «басме», — ЗВОРАО, т. XVIII, 1908, стр. 017'2—0179. История дипломатии. — «История дипломатии», тт. I—III, М.—Л.,- 1941—4945; (изд. второе, переработанное и дополненное, т. I, М., 1959). История Ирана. — Н. В. Пигулевская, А. Ю. Якубовский, И. П. Пет- рушевский, Л. В. Строева, А. М. Беленицкий, История Ирана с древнейших времен до конца XV111 века, изд. МГУ, 1958. История монголов по армянским источникам. — «История монголов по армянским источникам», вып. 1, заключающий в себе извле- чения из трудов Вардана, Стефана Орбелиана и Конетабля Сем- бата. Перевод и объяснения К- П. Патканова, СПб., 1873; вып. 2, заключающий! в себе извлечения из истории Киракоса Гандза- кеци. Перевод и объяснения К. П. Патканова, СПб., 1874. Кази-Ахмед, Трактат о каллиграфах и художниках. — Кази-Ахмед, Трактат о каллиграфах и художниках. 1596—97/1665. Введение, перевод и комментарии проф. Б. Н. Заходера, М.—Л., 1947. Калкашанди, Субх. — Абу-л-'Аббас Ахмад ал-Калкашанди, Субх ал- а'ша, тт. I—XIV, Каир, 1943—,1920. (Предисловие издателя тек- 151
ста,,т- XIV, стр. 8—210; перечень других сочинений автора, там же, стр. 18-—19J. Клюкин, О чем писал иль-хан Аргун. — Иннокентий Клюкин, О чем. писал иль-хан Аргун Филиппу Красивому в 1289 г. К разбору древнейших памятников монгольской письменности, Владиво- сток, 1925 (на правах рукописи). Клюкин, Письмо Улдзэйту иль-хана. — ,И. А. Клюкин, Письмо Улд- зэйту иль-хана к Филиппу Красивому, Эдуарду 1-у и прочим кре- стоносцам, Владивосток, 192© (Труды Гос. Дальневосточн. ун- та, сер. VI, 2). Ковалевский, Книга Ахмеда ибн-Фадлана. — А. П. Ковалевский, Кни- га Ахмеда ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921— 922 гг. Статьи, переводы и комментарии, Харьков, 1956. Козин, К вопросу о дешифровании. — С. А. Козин, К вопросу о де- шифровании дипломатических документов монгольских ильха- нов,— ИАН СССР, сер. VII, ООН, 1935, стр. 645—655. Коран. — Коран. Перевод и комментарии И. Ю. Крачковского, М.,. 1963. Лебедев, Византия и монголы. — Н. Лебедев, Византия и монголы в XIII веке (По известиям Георгия Пахимера), — ИЖ, 1944, кн. 1, стр. 91—9'4. Лудшувейт, Вступительная статья. —• Е. Лудшувейт, Вступительная статья к «Избранным произведениям» В. А. Гордлевского; см. Гордлевский, Избранные сочинения. Лэн-Пуль, Мусульманские династии. — С. Лэн-Пуль, Мусульманские династии. Хронологические и генеалогические таблицы с исто- рическими введениями, пер. с английского с прим, и дополи. В. Бартольд, СПб., 1899. Макризи, Сулук. — Китаб ас-сулук ли ма'рифат дувал ал-мулук та’лиф Таки ад-Дин ал-Макрйзй (изд. М. Мустафа Зийада), Ка- ир, 1904; переиздание, Каир, 1936. Макризи, Хитат. — Ал-мава'йз ва-л-и'тййар би-зикр ал-хитат ва-л- асар та’лиф Ахмад ибн 'Алй ал-Макрйзй, Каир, 1906—1908. Маркс и Энгельс, Архив; — Архив Маркса и Энгельса, т. VIII, Гос- /политивдат, 1946 [т. VIII содержит IV тетрадь хронологических выписок Маркса]. Марко Поло, пер. Минаева.—И. П. Минаев, Путешествие Марка Поло. Перевод старофранцузского текста. Изд. ИРГО под ред. действит. чл. В. В. Бартольда, СПб., 1902 (ЗИРГО по отд. эт- ногр., т. XXVI). Микаелян, История-. — Г. Г. Микаелян, История Килийского армян- ского государства, Ереван, 1952. Насонов, Монголы и Русь. — А. Н. Насонов, Монголы и Русь (исто- рия татарской политики на Руси), М— Л., 1940. Низам ал-мульк (зд. Шефера). — Siasset Nameh. Traite de Gouver-’ dement. Compose pour le sultan Melik-Chah par le vizir Nizam oul-Moulk. Texte persan edite par Ch. Scheier, Paris, 1891 (PELOV, Ш-e ser., v. VII, 1-e partie); Supplement, Paris, 1897 (PELOV, Ш-e ser., v. VII, 2-e partie); Traduit par Ch. Scheier,. Paris, 1®3 (PELOV, Ш-e ser., v. VIII). Петрушевский, Земледелие. — И. П. Петрушевский, Земледелие и аграрные отношения в Иране XIII—XIV веков, М.—Л., 1960. Плано Карпини.—Иоанн де Плано Карпини, История Монголов; Вильгельм де Рубрук, Путешествие в восточные страны. Введе- ние, перевод и примечания А. И. Малеина, СПб., 1914. См. так- 152
же: Джиованни дель Плано Карпини, История мангалов; Гиль- ом де Рубрук, Путешествие в восточные страны. Редакция, всту- пит. .статья и примечания Н. П. Шастиной, М., 1957 [Плано Кар- пини — стр. 23—83; Рубрук— стр. 87-—il04]. Приселков, Ханские ярлыки.—-М. Д. Приселков, Ханские ярлыки русским митрополитам, Пг., 1916. Путешествие Асцелина. — «Путешествие Асцелина монаха Домини- канского ордена, которого папа Иннокентий IV посылал к тата- рам в 1247 году»,— Собрание путешествий к татарам и другим восточным [sic!] народам, в ХШ. XIV и XV- столетиях [изд. тек- ста и пер. Д. Языкова], СПб., 1825. [Асцелин—-стр. 2191—263] Путешествие Ибн-Фадлана. — «Путешествие Ибн-Фадлана на Волгу». Перевод и комментарий [А. П. Ковалевского] под ред. И. Ю. Крачковского, М.—Л., 19'39. Радлов, Ярлыки Токтамыша и Темир-Кутлуга.— В. Радлов, Ярлыки Токтамыша и Темир-Кутлуга, — ЗВОРАО, т. III, 1889, стр. 1—40. Рамзи, Талфик. — Талфйк ал-ахбар ва талкйх ал-асар фй ва- ка'и казан ва булгар ва мулук татар та’лиф М. М. ар-Рамзй, тт. 1—2, Оренбург. Рашид ад-дин. — Рашид ад-дин, Сборник летописей, т. I, кн. 1, пе- ревод с персидского Л. А. Хетагурова, ред. и прим. А. А. Семе- нова, М.—Л., 1952; т. I, кн. 2, перевод с персидского О. И. Смир- новой, прим. Б. И. Панкратова и О. И. Смирновой, ред. А. А. Се- менова, М.—Л., 1952; т. II, перевод с персидского Ю. П. Вер- ховского, прим. Ю. П. Верховского и Б. И. Панкратова, ред. И. П. Петрушевского, М.—Л., I960; Рашид ад-дин, Сборник ле- тописей, т. III, перевод с персидского А. К. Арендса, под ред. А. А. Ромаскевича, Е. Э. Бертельса и А. Ю. Якубовского, М.—Л.„ 1946. Рашид ад-дин, изд. Али-Заде. — Фазлуллах Рашид-ад-дин, Джами- ат-таварих (Сборник летописей'), т. III. Составитель научно-кри- тического текста на персидском языке А. А. Али-заде. Перевод с персидского языка А. К. Арендса, Баку, 19'57. Рубрук. — Иоанн де Плано Карпини, История Мангалов; Вильгельм де Рубрук, Путешествие в восточные страны. Введение, перевод и примечания А. И. Малеина, СПб., 1911. Саблуков, Монеты Золотой Орды.— Г. Саблуков, Монеты Золотой Орды, — ИОАИЭ, Казань, т. XIII, вып. 6, 1896, стр. 519—527. Савельев, Монеты Джучидов. — П. Савельев, Монеты Джучидов, Джагатаидов, Джелаиридов и другие, обращавшиеся в Золотой Орде в эпоху Тохтамыша, вып. 1—2, СПб., 1858. Сафаргалиев, Распад Золотой Орды.—М. Г. Сафаргалиев, Распад Золотой Орды, — «Ученые записки Мордовского государственно- ного университета», Саранск, вып. XI, 1960. Серебрянский, Древнерусские княжеские жития. — Серебрянский,. Древнерусские княжеские жития, — Чтения в имп. обществе ис- тории и древностей российских при Московск. ун-те, кн. 3, М., 4915. Семенов, Гератское искусство. — А. Семенов, Гератское искусство & эпоху Мир-Али-Шира Наваи, — ЛИУ, Ташкент, 1938, кн. 4, стр. 81—99. Спицын, Татарские байсы. — А. А. Спицын, Татарские байсы, — Из- вестия Имп. Археологической комиссии, т. IV, вып. 29, СПб., 1909. стр. 130—141. Субхи, Му'ид ан-ни'ам,— Kitab Mu'id an-ni’am wa-mubid an-ni-q.am. 153
The restorer of favours and the restrainer, of chastisements by Taj-ad Din Abu Nasr Abd-al-Wahhab as-Subki. The Arabic Text with an Introduction and Notes. Edited by D. W. Myhrman, Lon- don, 1908 (Lusac’s Semitic Text and Translation Series. Vol. XVIII). Субки, Му'ид ан-ни'ам (пер. Решера). — Tag eddin es-Subkis Mu'id en-ni 'am wa mubid en-niqam (Uber die moralischen Pflichten der verschiedenen islamischen Bevolkerungsklassen). Mit Kurzungen aus dem Arabischen iibersetzt [von O. Rescher], Konstantinopel, 19'215. Тизенгаузен, Сборник I. — В. Тизенгаузен, Сборник материалов, от- носящихся к истории Золотой Орды, г. I. Извлечения из сочине- ний арабских, СПб., 1'8'84. Тизенгаузен, Сборник II, Сборник материалов, относящихся к ис- тории Золотой Орды. II. Извлечения из персидских сочинений; собранные В. Г. Тизенгаузеном и обработанные А. А. Ромаске- вичем и С. Л. Волиным, М.—Л., 1941. •Успенский, Византийские историки. — Ф. И. Успенский, Византийские историки о монголах, и египетских мамлюках, — ВВ, т. XXIV, 1191216, стр. 1 —16. Успенский, Новая струя, — Ф. И. Успенский, Новая струя, вносящая оживление в историю Византии, — ВВ, т. XXII, 1916, стр. 1—12. Успенский, Трапезунтская империя. — Ф. И. Успенский, Очерки по ис- тории Трапезунтской империи, Л., 1929. .Халиль аз-Захири. — Khalil ed-Dahiry. Zoubdat Kachf el-Mamalik. Tableau politique et administratif de 1’Egypte, de la Syrie et du Hidjaz sous la domination des sultans Mamlouks du XIII-е au XV-e siecle. Texte arabe, publie par P. Ravaisse, Paris, 1894 (PELOV, IH-e ser., vol. XVI). Холи, Связи между Нилом и Волгой. — Амин ал-Холи, Связи между. Нилом и Волгой в XIII—XIV вв. Сокращенный перевод с араб- ского, М., 1962. Ahlwardt, Verzeichniss. — W. Ahlwardt, Verzeichniss der arabischen Handschriften, I—X, Berlin, 1887—4899 (Die Handschriften-Ver- zeichnisse der koniglichen Bibliothek zu Berlin, Bd VII—XXII). Altunian, Die Mongolen und ihre Eroberungen. — G. Altunian, Die Mongolen und ihre Eroberungen in kaukasischen und. kleinasiati-, schen Landern im XIII Jahrhundert, Berlin, 1911. .Arabische Quellenbeitrage.— «Arabische Quellenbeitrage zur Geschi-, chte der Kreuzziige iibersetzt u. hrsg. von E. P. Goergens unter Mitwirkung von R. Rohricht». Erster Band. Zur Geschichte Salah ad-din’s, Berlin, 1879. / 11 Atiya, The Crusade. — The Crusade in the later middle ages by A. S. Atiya, London, 1938. Atiya, Egypt and Aragon. — AS. Atiya, Egypt and Aragon. Embassies and diplomatic correspondence between 1300 and 1330 A. D., Leip- zig, 1938 (ARM, XXIII, 7). Ayalon, The Circassians in the Mamluk Kingdom. — D. Ayalon (Neu- stadt), The Circassians in the Mamluk Kingdom, — JAOS, vol. 69,' 4949, № 3, pp. 136—147. Ayalon, Le regiment Bahriya. — D. Ayalon, Le regiment Bahriya dans I’armee mamelouke, — REI, 1951, pp. 133>—T4I. Ayalon, Structure of the Mamluk army. — D. Ayalon, Studies on the structure of the Mamluk army, — BSOAS, 15, 1953, pp. 203—228, 448—476; 16, 1954, pp. 57—90. 154
Babinger, Die grossherrliche Tughra. — Die grossherrliche Tughra. Ein Beitrag zur Geschichte des osmanischen Urkundenwesens. Von F. Babinger, — «Jahrbuch der Asiatischen Kunst», hrsb. von G. Bi- ermann, zweiter Bd, Leipzig, 1925, SS. 188—196. F. Balodis, Neuere Forschungen fiber die Kultur der Goldenen Horde,— ZfSP, 4, 1929, S. 1—19. Baschet, La diplomatie Venetienne.— M. A. Baschet, La diplomatie Venetienne, Paris, 1862. Berchem, Materiaux.—Materiaux pour un corpus inscirptionum Ara- bicorum par M. van Berchem, 1-e partie, Egypte, Paris, 1903 (MMAF, t. XIX). Bjorkman, Beitrage. — Beitrage zur Geschichte der Staatskanzlei im islamischen Agypten von W. Bjorkman, Hamburg, 1928. (Hambur- gische Universitat. Abhandlungen aus dem Gebiet der Ausland- skunde. Bd 28-Reihe B. Volkerkunde. Kulturgeschichte und Spra- chen, Bd 16). Blochet, Les relations diplomatiques. — E. Blochet, Les relations dip- lomatiqu.es des Hohenstaufen avec les sultans d’Egypte, — RH, vol. 80, 1902, ILL Cahen, Les Mongols dans les Balkans. — G. Cahen, Les Mongols dans les Balkans, — RH, 146, 192l4, pp. 55—59. Canard, Le traite de 1281. — M. Canard, Le traite de 1281 entre Mi- chel Paleologue et le sultan Qald’un, Qalqasandt, Subh al-a’sa, XIV, 72 sq.,~ Byzantion, 10, 1935, pp. 669—680. Canard, Un traite. — M. Canard, Un traite entre Byzance et I’EgypU; au XIII-е siecle et les relations diplomatiques de Michel VIII Pa leologue avec les sultans mamluks Baibars et Qald’un, — MM- G.-D. pp. 197—224. Canard M., Les relations. — M. Canard, Les relations diplomatiques entre Byzance et I’Egypte dans le Subh al-A'shd de Qalqashandl,— Atti del XIX Congresso Internazionale degli Orientalisti, Roma, 1938, pp. 579—5'80. Chapman, Michel Paleologue. — C. Chapman, Michel Paleologue, resta- urateur de I’empire byzantin (1261—1282), Paris, 1926. _ Chronik des Ibn ad-Dawadari. — Die Chronik des Ibn ad-Dawadari. Neunter Teil. Der Bericht uber den Sultan al-Malik an-Nasir Mu- hammad ibn Qala’un, hrsg. von H. R. Roemer, Kairo, 1960. (De- utsches Archaologisches Institut Kairo. Quellen zur Geschichte- des Islamischen Agyptens, Bd. li). Cleaves, A chancellery practice of the Mongols. — F. W. Cleaves, A chancellery practice of the Mongols in the thirteenth and four- teenth centuries, — HJAS, v. 14, 1951, Nr. 3—4, pp. 493'—526. Combe, Les Sultans Mamlouks. — E. Combe, Les Sultans Mamlouks,— BSRAA, N.S. 9, 1936—37, pp. 34—48. Coomaraswamy, Arabic and Turkish calligraphy. — A. K. Coomaras- wamy, Arabis and Turkish calligraphy,-—BMFA, 18, 1920, p. 52 «Diet, of technical terms». — A dictionary of the technical terms used- in the sciences of the Musalmans pt 'I—II. Edited by Mawlawies Mohammad Wajih, Abd Al-Haqq and Gholam Kadir under the Superintendence of A. Sprenger and W. Nassau Lees, [Calcutta], 1862. (Bibliotheca Indica; a collection of oriental works published by the Asiatic Society of Bengal. Old Series). Dolger, Der Vertrag. — F. Dolger, Der Vertrag des Sultans Qala un von Agypthe mit dem Kaiser Michael VIII. Palaiologos (1281), — SM, S. 60—79. 155
Dorn, Das Asiatische Museum. — Das Asiatische Museum der Kaiserli- chen Akademie der Wissenschaften zu St. — Petersbourg, Von dem Director desselben B. Dorn, St.-Pb., 1846. Farmer, An early Arabic treatise. — H. G. Farmer, An early Arabic treatise an calligraphy,—-Transaction of the Glasgow University Oriental Society, 10, 1040—41, pip. 21—26. Gangoly, A .page of Moghul calligraphy. — О. C. Gangoly, A page of Moghul calligraphy, — Rupam, 30, '1927, pp. 59—60. Gasquett, The black death. Gasquett, The black death, London, 1895. Gaudefroy-Demombyncs, La Syrie a I’epoque des Mamelouks. — M. Graudefroy-Demombynes, La Syrie a L’epoque des Mamelouks: d’apres les auteurs arabes; description geographique, economique et administrative, Paris, 1923 (Bibl. archeol. et hist, du Haut Com- missariat de la rep. frang. en Syrie, v. III). Gaudefroy-Demombynes, Une ambassade serbo-bulgare. — M. Gaude- froy-Demombynes, Une ambassade serbo-bulgare au Caire, — McL L, 193'3, pp. '28-7—294. Gottschalk, Al-Malik al-Kami'l.—H. L. Gottschalk, Al-Malik, al-Kfamit von Egypten und seine Zeit. Eine Studie zur Geschichte Vordera- siens und Egyptens in der ersten Hdlfte des 7/13 Jahrhunderts,. Wiesbaden, '19'58. Guest, Relations between Persia and Egypt. — R. Guest, Relations bet- ween Persia and Egypt under Islam up to the Fatimid period, — «’Afab-nama», pp. d6i3—,174. Guest, A Servian embassy. — A. R. Guest, A Servian embassy to Egypt in the fourteenth century, — JRAS, 19'13, pp. 1047—1048. Haenisch, Zu den Briefen. — E. Haenisch, Zu den Briefen der mongo- lischen Il-khane Argun und Olfeitu an den Konig Philipp den Schonen von Frankreich (1289 und 1305), — «Oriens», 1949, Nr. 2, S. 216—235. Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde. — Hammer-Pur- gstall, Geschichte der Goldenen Horde in Riptschak, das 1st: der Mongolen in Russland, Pesth, 1840. Hammer-Purgstall, Geschichte des Osmanischen Reiches.—J. v. Ham- mer-Purgstall, Geschichte des Osmanischen Reiches, grossentheils aus bisher unbeniltzten Handschriften und Archiven, Bd. I—X, Pest, 1827—1835. Harmann, Die Strafie von Damascus.—R. Hartmann, Die Strafle von Damascus nach Kairo, — ZDMG, 64, S. 605—702. Hartmann, Politische Geographic des Mamlukenreich.es. — Politische Geographic des Mamlukenreiches. Kapitel 5 und 6 des Staatshand- buchs Ibn Fadlallah al-'Omari’s eingeleitet, tibersetzt und mit An- merkungen versehen von R. Hartmann. — ZDMG, 70, S. 1—40; 477—'51'1; 71, S. 4219^-430. Hartmann, Zur Geschichte der Mamlukenpost. — R. Hartmann, Zur Ge- schichte der Mamlukenpost, — OLZ, 46, 1943, S. 265—269. Hecker, Die grossen Volkskrankheiten—I. F. C. Hecker, Die grossen Volkskrankheiten des Mittelalters, Berlin, 1865. J. Horovitz, Aus den Bibliotheken von Kairo, Damascus und Konst an- tinopel. (Arabische Handschriften geschichtlichen Inhalts),—MSOSr 10, 1907, pp. 1—68. Howorth, History of the Mongols. — H. H. Howorth, History of the Mongols from the 9th to the 19th century, pt. I. The Mongols pro- per and the Kalmuks, London, 187'6; pt. II. The so-called Tartars of Russia and Central Asia. Division I—II, London, 1880; pt. Ill 156
The Mongols of Persia, London, 1888; pt. IV. Supplement, Lon- don, 1927. Huart, Les Calligraphes et les miniaturistes. — Les Calligraphes et les Miniaturistes de 1’Orient musulman, par Cl. Huart, Paris, 1908. Kissling, Uber muslimische Schreibkunst. — H. J. Kjssling, Uber mus- limische Schreibkunst, — «-Buch und Schrift», NF, 1, 1938, pin 73— 82. J. Klaproth, Aperqu des enterprises des mongols en Georgie et en Ar- menia dans tes XIIl-е siecle traduit de I’armenien...,-—JA ser. 2 t. XII, 1833, pp. 1913—214, 273—30'5. W. Kotwicz, Formules initiates des documents mongols aux XIH-e et XIV-е ss.,— KO, 10, pp. 131—,157. W. Kotwicz, Les Mongols, promoteurs de I’idee de paix universelie an debut du XIII-е siecle, — RO, 16, pp. 428—434. Kraclitz-Greifenhorst, Studien zur osmanischep Urkundenlehre. - F. Kraelitz-Greifenhorst, Studien zur osmanischen Urkundenlehre,-- Mitteilungen zur osmanischen Geschichte, Bd 2, H. 3/4, Hannover, 1923—1926, S. 173—“344. Kuhnel Die osmanische Tughra. — E. Kuhnel, Die osmanische Tugh- ra, — KO, 1955, 2, S. 69—82. Kurat, Topkapt Sarayi Miizesi.—Akdes Nimet Kurat, Topkapt Sarayi Milzest Arsivindeki Altin Ordu, Kirirn ve Tilrkistan Hanlarina ait yarltk ve bitikler, Istanbul, 1940 (Dil ve Tarih-Cografya Fakiiltesi yaymlarmdan. Tarih Serisi I). Kurat Akdes Nimet, Kazan hanligini kuran Ulug Muhammet Hanin yar- ligi, Istanbul, 1937. Larnmens, Correspondances diplomatiques. — H. Lammens, Corres- pondances diplomatiques entre les Sultans Mamlouks d’Egypte et les puissances chretiennes, — ROC, 9, 4904, pp. 151—188, 359—392. Lammens H., Relations oficielles. — H. Lammens, Relations officielles entre la cour romaine et les Sultans Mamlouks d'Egypte, — ROC, 8, 1903, pp. 101—110. Lane-Poole, A history of Egypt. — S. Lane-Poole, A history of Egypt in the Middle Ages, London, 1901 (4th ed., 1925). Mahfuz-ul-Haq. Some specimens of Islamic calligraphy. — Rupam, 37, 1929, pp. 29—31. Mez, Die Renaissance. — A. Mez, Die Renaissance des Islams, Heidel- berg, 1922. Michel, L’organisation financiere. — B. Michel, L’organisation finan- ciers de I’Egypte sous les sultans mamelouks d’apres Qalqachan- di, — BJE, 7, 1925, -pp. 127—147. Mostaert — Cleaves, The letters. — A. Mostaert, et F. W. Cleaves, The lettres de 1289 et 1305 des ilkhan Aryan et Oljeitii a Philippe le Bel, Cambridge (Mass.), 1962.—Harvard-Yenching Institute. Scrip- ta mongolica. Monograph series, I). Mostaert, Trois documents mongols.—A. Mostaert, Trois documents mongols des archives secretes Vaticanes,—HJAS, v. 15, N 3—4, 1952, pp. 419—506. Muir, The Mameluke or Slave Dynasty. — W. Muir, The Mameluke or Slave Dynasty of Egypt. 1260—1517 A.D., London, 1896. Nath, Tugras. — G. B. Nath, Calligraphy (Tugras), — JIA, 16, 1914, N 124, pp. 31—32. Norden, Das Papstum und Byzanz. — W. Norden, Das Papstum und Byzanz, Berlin, 1903. d’Ohsson, Hlstoire des Mongols. — C. d’Ohsson, Histoire des Mongols, 157
depuis T ching uizkhan jusqu’a Timour bey ou Tamerlan, t. I—IV, ed. 2, La Haye et Amsterdam, 1834—1835; ed. 3; Ams- terdam, 1892. Pelliot, Mongols et papes. — P. Pelliot, Mongols et papes aux XIII-e et XIV-e siecles, Paris, 1922. Pelliot, Les Mongols et la Papaute. — P. Pelliot, Les Mongols et la Papaute. Documents nouveaux edites, traduits et commentes — ROC, ser, 3, t. Ill (XXIII), 1922—>19'23, № 1—2, pp. 3—30- t IV (XXIV), 19124, № 3—4, pp. 226-^335; t VIII (XXVIII), 1932, № 1— 2, pp. 3—84. Pelliot, Notes. — P. Pelliot, Notes sur I’histoire de la Horde d’Or. Suivi- es de quelques noms turcs d’hommes et de peuples finissant en «аг», Paris, 1949 (Oeuvres posthumes de P. Pelliot, II). Pelliot, Notes sur le «Turkestan». — P. Pelliot, Notes sur le «Turkestan» de M. W. Barthold, — T’oung Pao, v. XXVII, 1930, pp. 12'—5'6. Petech, Friar John of Plan del Carpine, papal legate to the Mongol. — L. Petech, Friar John of Plan del Carpine, papal legate to the- Mongol Qaghan, — «East and West», 5, 1955, pp. 271—274. Poliak, Le caractere colonial. — A. N. Poliak, Le сагаМёге colonial de I’etat mamelouk dans ses rapports avec la Horde d’or, — REI, IX, .1935, pip. 231—23'8. Poliak, The influence.—A. N. Poliak, The influence of Chingiz-Khan’s: Yasa upon the general organisation of the Mamluk state,—BSOAS, v. X, pt. 4, 1942, pp. 862—876. A. N. Poliak, Les revoltes populaires en Egypte a I’epoque des Ma- melouks et leurs causes economiques,— REI, 8, 1934, pp. 251- • '273. Poliak A. N., Some notes on the feudal system of the Mamluks,-- JRAS, 1937, pp. 97—107. Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks. — Histoire des Sultans Mamlouks de I’Egypte, ecrite en arabe par Taki-eddin-Ahmed-Mak- rizi, trad, en frangais, et accomp. de notes par E. Quatremere, T. I—II, Paris, 1837—'1845 (T. I, Paris, 1837; T. I, Deuxieme par- tie, Paris, 1840; T. II, Premiere pa.rtie, Paris, 1842; T. II, Deuxie- me partie, Paris, 1845). Reumont, Italienische Diplomaten. — A. Reumont, Italienische Diplo- maten und diplomatische Verhiiltnisse, — «Historisches Taschen- buch» hrsg. von F. v. Raumer, NF, 2. Jahrg., Leipzig, 1841, S. 373—1 543. Rohricht, Zur Korrespondenz des Papste.— R. Rohricht, ZurKorrespon- denz der Papste mit den Sultanen und Mongolenchanen des Mor- genlandes im Zeitalter der Kreuzzuge, — «Theolog. Studien und Kritiken», 64. Jahrg., 1891, S. 359—369. Sadeque, Baybars I of Egypt. — S. F. Sadeque, Baybars I of Egypt, Dacca, Pakistan, 1956 (Oxford Univ. Press). J. Sauvaget, Decrets Mamelouks de Syrie, — BEO, 2, 1932, pp. 1—52; 3, 1933 pp. 1—29, 1948, pp. 5—60. J. Sauvaget, Noms et surnoms de Mamelouks, — JA, 238, 1950, pp. 31 — 58. Sauvaget, La post aux cheveaux.—J. Sauvaget, La paste aux chevaux dans Tempire des Mamelouks, Paris, 1941. J. Sauvaget, Un relais du barld mamelouk, — Mel. G.—D., pp. 41—48. Schmidt, Uber Rubruk’s Reise. — F. M. Schmidt, Uber Rubruk’s Reise von 1253—55, Berlin, 1885. J. de Somogyi, Adh-Dhahabt s record of the destruction of Damassus 158
by the Mongols in 699—70011299—1301 — Goldziher Mem., vol I pp. 353—386. Somogyi, Adh-Dhahabl’s «Ta’rikh al-lslam». —J. de Somogyi, Adh-Dha- habi’s «Ta’rikh al-lslam» as an authority on the Mongol invasion of the caliphate, — JRAS, 1936, pp. 595—604. Somogyi, A Qasida on the destruction of Baghdad.—J. de Somogyi, A Qasida on the destruction of Baghdad by the Mongols,—BSOAS 7, 1'933'—>35, pp. 41—-48. Somogyi, Ein arabischer Bericht uber die Tataren.—J. de Somogyi,. Ein arabischer Bericht uber die Tataren im «Ta’rlh al-lslam» von ad-Dahabi, —DI, 24, 1927, S. 105—130. Spuler, Die Aussenpolitik der Coldenen Horde — B. Spuler, Die Aussen- politik der Goldenen Horde, — JGO, 5, 1940, S. 1—75, 279— 365. Spuler, Die Goldene Horde. — B. Spuler, Die Goldene Horde. Die Mon- golen, in .Russland. 1223—1502, Leipzig, 1943 (Das Mongolisch6- Weltreich. Quellen und Forschungen, II). Spuler, Die Mongolen in Iran. — B. Spuler, Die Mongolen in Iran. Politik, Verwaltung und Kultur der Ilchanenzeit. 1220—1350, 2., ; erweit. Aufl. Berlin, 1955. Thomas, Die altesten 'Verordnungen der Venezianer. — G. M. Thomas,. Die altesten Verordnungen der Venezianer filr auswartige An- gele genheiten. Ein Beitrag zur Geschichte des volkerrecht lichen Verkehrs aus archivalischen Quellen, ABAW, Munchen, Bd XIII, 11875. G. Vernadsky, Juwaini’s version of Chingis Khan’s Yasa, — AIK, 11, 1940, pp. 313—45. Weil, Geschichte des Abbasidenchalifats. —G. Weil, Geschichte des Ab- basidenchalifats in Egypten, Bd 1—2, Stuttgart, 1860—B2 (G. We- il, Geschiothe der Chalifen..., Bd. 4—5). Wiet, Kuttdb-el-sirr. — G. Wiet, Les secretaires de la chancellerie (Kut- tdb-el-sirr) en Egypte sous les Mamlouks circassiens (784— 922/1382—1517), — MeV R. Basset, I, pp. 2'7'1—314. Wiet, Les relations egypto-abyssines. — G. Wiet, Les relations ёgypto- abyssines sous les Sultans Mamlouks, — BSAC, 4, 1938, pp. 115 — 1140. Wotton, Eeliquae Wottonianae. — H. Wotton, Eeliquae Wottonianae, London, 1651. Zajaczkowski, Najstarsza wersja. — A. Zajaczkowski, Najstarsza wersja turecka Husrav i Sirin Qutba, Warszawa, 1958. Zettersteen, Beitrage. — К. V. Zettersteen, Beitrage zur Geschichte der Mamlilkensultane, Leiden, 1919.
ОГЛАВЛЕНИЕ Введение ...................................... 3 Глава I. Дипломатические отношения Золотой Орды с Егип- том ........................................22 Глава II. Форма дипломитческой переписки .... 98 Заключение.....................................144 Список сокращений..............................147 Салих Закиров ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ С ЕГИПТОМ (XIII—XIV вв.) Утверждено к печати Ученым советом Института народов Азии Академии наук СССР Редакторы Д. Е. Бертзлъс, 3. Д. Кастельская Технический редактор М. А. Полуян Корректоры М. К. Киселз а и А. В. Пашкова Сдано в набор 9/VI 1936 г. Подписано к печати 3/IX 1936 г. А01537. Формат 84Х1Э81/з2. Печ. л. 5,0. Усл. п. л. 8,35. Уч.-изд. л.9,46. Тираж 2230 экз. Изд. № 1320. Зак. 879. МЫ Индекс ------. Цена о7 коп. 44-66 Главная редакция восточной литературы издательства «Наука» Москва, Центр, Армянский пер., 2 3-Я типография издательства «Наука». Москва К-45, Б. Кисельный пер., 4