/
Автор: Акрополитъ Георгій
Теги: историография древний и античный мир византийская культура культура византии
Год: 1863
Текст
ВИЗАНТІЙСКІЕ
ИСТОРИКИ,
ПЕРЕВЕДЕННЫЕ СЪ ГРЕЧЕСКАГО
ПРИ
САНКТПЕТЕРБУРГСКОЙ
ДУХОВНОЙ АКАДЕМІИ.
САНКТПЕТЕРБУРГЪ.
ВЪ ТИПОГРАФІИ ДЕПАРТАМЕНТА УДЪЛОВЪ.
1865.
ИТОПІІИ
ВЕЛИКАГО ЛОГОѲЕТА ГЕОРГІЯ АКРОПОЛИТА
ПЕРЕВОДЪ
ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ БАККАЛАВРА И. ТРОИЦКАГО.
Отъ Санкпетербургскаго Комитета Духовной Цензуры Печатать
позволяется. Іюля 8 дня 1863 года,
Цензоръ. Архимандритъ Макарій.
ПЕЧАТАНО ВЪ ТИПОГРАФІИ ДЕПАРТАМЕНТА УДЪЛОВЪ.
ГЕОРГІЙ АМОЖЕ
И ЕГО ЛѢТОПИСЬ.
Свѣдѣній о жизни Георгія Акрополита, мы имѣемъ очень
немного. Большую часть ихъ сообщаетъ намъ его соб-
ственная книга. Если къ этимъ относительно краткимъ и
притомъ отрывочнымъ свѣдѣніямъ присоединить два-три
слова объ немъ у Пахимера и одного анонимнаго запад-
наго писателя, то это будетъ все, что мы знаемъ объ
авторѣ издаваемой нами лѣтописи.
Великій логоѳетъ (*), Георгій Акрополитъ (®), родился,
кажется, въ Константинополѣ около 1212 года. Такъ, по
крайней мѣрѣ, можно заключить по одному мѣсту въ его
книгѣ. Разсказывая о томъ, что по смерти Роберта, латин-
(*) Должность, имѣющая близкую аналогію съ современною должно-
стью государственнаго канцлера.
(2) Дуза думаетъ, что прозваніе Акрополита Георгій получилъ отъ
мѣста своето рожденія—Акрополя, одного изъ трехъ, носившихъ тог-
да это имя, греческихъ городовъ. Но намъ кажется вѣрнѣе мнѣніе
Ганкія, который на основаніи одного мѣста у Пахимера (Истор. Мих.
и Андр. Палеол. кн. VI. гл. 26), заключаетъ, что это было родовое
прозваніе въ семействѣ, къ которому принадлежалъ Георгій. И это
тѣмъ вѣроятнѣе, что почти съ несомнѣнностію можно сказать, что
Акрополитъ родился въ Константинополѣ.
б
скаго императорѣ въ Константинополѣ въ 1228 г., управ-
лявшій с»"этого года латинскою имперіею за малолѣтствомъ
преемника и брата Робертова, Болдуина II, титулярный
король Іерусалимскій Іоаннъ, чрезъ два года (1230—31 г.)
по вступленіи своемъ въ должность регента имперіи, на-
чалъ войну съ греческимъ императоромъ, Іоанномъ Дукою,
осадою Лампсака, Акрополитъ вслѣдъ за тѣмъ продол-
жаетъ: «въ это время мои родители отправили меня къ
императору (Іоанну Дукѣ въ Никею) изъ Константинополя.
Мнѣ было тогда 16 лѣтѣ, й я .ролькр что разстался съ
энкикліемъ, который многіе называютъ грамматикой (*).
Кто были родители Акррполита, неизвѣстно. Въ его книгѣ
сохранилось только прямое указаніе на то, что они при-
надлежали къ знатной Фамиліи (?.). Императоръ Іоаннъ
Дукас и супруга его, императрица Иринаі.ярийялц юношу
по родственному: дали ему помѣщеніе' къ своемъ дворнѣ,
.содержали его и занимались имъ, какъ роднымъ. Импера-
торъ и императрица были люди очень умные и добрые,
высоко цѣнившіе научное образованіе. И потому прежде
всего, они озаботились дать своему питомцу, для котораго
они1 рѣшились замѣнить его, вскорѣ за тѣмь умершаго, от-
ца, лучіпее по тогдашнему времени образованіе. Матема-
тика*, изящная словесность, и философія обнимали тогда
весь кругъ высшаго, образованія^. Лучшимъ наставникомъ
первыхъ двухъ наукъ считался нѣкто Ѳеодоръ Экзапте-
ригъ, а послѣдней Никифоръ' Блеммидъ. Высшее образо-
ваніе своего питомца императоръ началъ съ математики и
реторикп и съ этою цѣлію сдалъ его- съ рукъ на руки
учйтелю Экзаптеригу. Рѣчь, которую ’ сказалъ при ЭЮйъ
(*) Лѣтон. гд. 29.
(з) Тамъ же, гл. 32.
7
своему молодому любимцу императоръ, такъ хорошо обри-
совываетъ свѣтлую личность Іоанна Дуки, что мы не мо-
жемъ отказать себѣ въ удовольствіи помѣстить ее здѣсь.
Когда мы собрались предъ лице императора, разсказываетъ
объ этомъ событіи въ своей жизни самъ Акрополитъ, онъ
обратился ко миѣ и сказалъ: «этихъ (товарищей Акропо-
лита по ученію), я взялъ изъ Никеи, а тебя привелъ изъ
собственнаго дома учиться съ иими. Докажи же на самомъ
дѣлѣ, что ты вышелъ изъ моего дома, и сообразно съ
тѣмъ занимайся и математикой. Сколько получаетъ годо-
ваго жалованья воинъ отъ царской милости, столько же,
или еще болѣе, по знатности твоего рода, будетъ отпускае-
мо на тебя. А когда изучишь философію, то удостоишься
большихъ почестей и званій, потому что нѣтъ въ мірѣ
людей почетнѣе царя и философэ.» Но о первомъ своемь
наставникѣ Акрополитъ не сохранилъ особенно пріятныхъ
воспоминаній. По его словамъ, это былъ» человѣкъ не очень
свѣдущій въ математикѣ, во краснорѣчивый, потому что
долго изучалъ реторнку, и пріобрѣлъ навыкъ выражаться
изящно, за что и пользовался большою извѣстностію.»Не
видно, чтобы этотъ краснорѣчивый реторъ подслужился
своему ученику и той наукой, которую самъ изучалъ долго
и которой, по видимому, владѣлъ. По крайней мѣрѣ въ
оставшейся намъ лѣтописи Акрополита менѣе всего рето-
рики, въ извѣстномъ смыслѣ этого слова. За то гораздо
болѣе глубокое вліяніе произвелъ на своего ученика и
оставилъ въ немъ болѣе благодарное воспоминаніе о себѣ
другой его учитель—Никифоръ Влеммидъ, преподававшій
философію. Сколько можно судить объ этомъ человѣкѣ по
бѣглымъ замѣткамъ Акрополита и по его собственнымъ,
дошедшимъ до насъ сочиненіямъ, то это была личность
далеко не дюжинная. Аскетъ и по одеждѣ, и по жизни,
1’
’8
онъ удивлялъ- своихъ современниковъ сильнымъ умомъ,
рѣзкимъ словомъ и желѣзнымъ Характеромъ. Отмѣченный
у Григоры случай столкновенія его съ Фавориткой импера-
тора, которую онъ не пустилъ въ церковь, выставляетъ
этого суроваго аскета въ яркомъ свѣтѣ. Но, къ сожалѣ-
нію, лучшія стороны нравственнаго характера Влеммида:
непоколебимая стойкость, глубокое уваженіе къ религіи,
къ правдѣ, совершенная недоступность никакимъ развра-
щающимъ вліяніямъ и проч., -или вовсе не отразились на
его ученикѣ, или отразились какъ-то односторонне—криво.
Въ трудныя минуты жизни и Акрополитъ обнаруживалъ
замѣчательную силу воли, но она не рѣдко высказывалась
или въ капризномъ упрямствѣ, или безчуственности къ
страданіямъ другихъ. За то уроки логики привились къ
нему, какъ нельзя болѣе. Со стороны умѣнья владѣть сво-
ею мыслію Акрополитъ оставляетъ далеко за собою всѣхъ,
ближайшихъ къ себѣ по времени византійскихъ писателей.
И мы, кажется, не ошибемся, если скажемъ, что этимъ
умѣньемъ онъ обязанъ Влеммиду; по крайней мѣр\ въ
пріемахъ и техникѣ мысли въ сочиненіяхъ того и другаго
есть поразительное сходство. Изъ своей жизни этого вре-
мени Акрополитъ передаетъ замѣчательный случай сол-
нечнаго затмѣнія, подавшій ему поводъ къ интересному
объясненію съ императрицею Ириною. Этотъ разсказъ
много говоритъ въ пользу ума, природной доброты, и такта
этой замѣчательной женщины. Наши читатели встрѣтятъ
этотъ разсказъ на73—74 страницѣ нашего перевода. По окон-
чаніи образованія, императоръ, вѣрный своему обѣщанію,
повелъ своего любимца по ступенямъ должностей и поче-
стей. Во время блистательнаго похода Іоанна Дуки въ
Болгарію, мы видимъ Акрополита уже въ званіи импера-
торскаго секретаря: онъ составляетъ грамматы для покорив-
9
шихся городовъ и крѣпостей, и манифесты о счастливыхъ
пріобрѣтеніяхъ императора для его подданныхъ (’). Такое
положеніе было очень выгодно для будущаго историка сво-
его времени, потому что ставило его у самаго Фокуса, къ
которому сводились всѣ жизненныя силы Византійской им-
періи и всѣ нити ея внѣшней политики. На сколько вос-
пользовался Акрополитъ этимъ своимъ положеніемъ для
своей лѣтойиси, увидимъ послѣ. Вдвинутый судьбою въ
сферу придворной жизни, онъ не выходилъ уже изъ нея
до самой смерти. Разлагающее вліяніе этой СФеры выра-
зилось въ той гибкости, которую онъ въ послѣдніе годы
жизни обнаружилъ въ своихъ религіозныхъ и политиче-
скихъ убѣжденіяхъ.
Кромѣ указанныхъ нами офиціальныхъ занятій по долж-
ности императорскаго секретаря, на Акрополи га возлага-
лись другія болѣе или менѣе важныя порученія, свидѣ-
тельствующія о высокой благосклонности и довѣріи къ не-
му императора. Такъ, онъ былъ отправленъ въ числѣ че-
тырехъ знатныхъ посланниковъ къ деспоту Михаилу, изъ
рода Ангеловъ, для заключенія съ нимъ брачныхъ условій
и дружескаго союза, по поводу предполагавшагося брака
внуки императора Маріи съ сыномъ деспота Никифоромъ (2).
Былъ также включенъ императоромъ въ число судей во
время знаменитаго процесса надъ Михаиломъ Палеоло-
гомъ (3). Но довѣріе императора къ своему питомцу 'шло
гораздо дальше,—онъ раздѣлилъ между нимъ и его быв-
шимъ насіавникомъ Влеммидомъ, почетный трудъ препо-
даванія философіи своему сыну и наслѣднику, Ѳеодору
(*) Лѣтоп. гл. 4В.
(’) Лѣт. гл. 49.
(з) Тамъ же, гл. ВО.
10
Ласкарису, который былъ моложе Акрополита девятью го-
дами (1 * (з)). Это занятіе сблизило Акрополита съ преемни-
комъ Іоанна и завязало между ними ту короткость во вза-
имныхъ отношеніяхъ другъ къ другу, которою Акрополитъ
справедливо могъ гордиться (’). Такимъ образомъ положе-
ніе его при дворѣ императорскомъ было уже очень-прочно,
когда въ 1253 году 3 ноября скончался императоръ Іоаннъ
Дука. Акрополиту было тогда 42 года. Преемникъ Іоанна,
бывшій воспитанникъ Акрополита, Ѳеодоръ Дука Ласка-
рисъ, продолжалъ оказывать своему бывшему наставнику
благосклонность и милости своего отца. Вѣрныхъ указаній не
сохранилось, но, не безъ вѣроятности, можно предполагать,
что вскорѣ по вступленіи на престолъ Ласкариса, Акроію-
литъ былъ почтенъ важнымъ саномъ великаго логоѳета.
Предполагать такъ заставляютъ тѣ новыя занятія и пору-
ченія, которыя вскорѣ по воцареніи Ѳеодора выполняются
Акрополитомъ,—принятіе иностранныхъ пословъ, веденіе
переговоровъ съ ними, ратификація договоровъ и другія
занятія, входившія прямо въ кругъ должности великаго
логоѳета. Къ чести Акрополита нужно сказать, чго всѣ
эти порученія исполнялись имъ съ полнымъ знаніемъ дѣ-
ла и добросовѣстно въ отношеніи къ своему государю,
которому онъ былъ вѣренъ до самой смерти, несмотря на
жестокую размолвку между ними (8) и сильныя искуше-
нія, которыя представлялись вѣрности великаго логоѳета
со стороны разныхъ лицъ и обстоятельствъ (4). Во время
похода императора на востокъ, оставленный имъ въ каче-
ствѣ намѣстника императорскаго въ западныхъ областяхъ
(’) Лѣт. гл. 50.
(’) Тамъ же, гл. 58.
(з) Лѣт. гл. ВО.
(«) Тамъ же, гл. 71. 72
Т1
имперіи, съ титуломъ претора и съ полномочною властію
надъ всѣми военными и гражданскими чиновниками тѣхъ
областей (т), Акрополитъ вполнѣ оправдалъ эту безгранич-
ную довѣренность императора и сдѣлалъ все, что было въ
его средствахъ для сохраненія ввѣренныхъ ему провинцій.
Онъ не запятналъ своей чести и тогда, какъ крайняя ску-
дость средсівъ обороны, бывшихъ у него подъ руками, и
измѣна жителей Придана предали его въ руки деспоту
Михаилу, который, несмотря на близкое родство свое съ
императором ь, старался поживиться на счетъ его провин-
цій, пользуясь его отсутствіемъ. По варварскому обычаю
того времени плѣнниковъ (2), обложенныхъ тяжкими цѣпя-
ми, вь отвратительныхъ рубищахъ и босикомъ, несмотря
ни на какую погоду, гоняли изъ одной крѣпости въ дру-
гую, какъ стадо скота съ побоями и всевозможными по-
руганіями. Для вѣроломнаго деспота былъ особенный ин-
тересъ имѣть въ своихъ рукахъ императорскаго намѣстни-
ка и, если возможно, склонить его на открытую измѣну
императору; потому что плѣнникъ очень многое зналъ въ
дѣлахъ своего государя, и по своему высокому посту поль-
зовался большимъ нравственнымъ вліяніемъ на чиновныхъ
и нечиновныхъ подданныхъ императора, такъ что его при-
мѣръ могъ увлечь за собою очень многихъ, и во всякомъ
случаѣ морально подкрѣплялъ партію деспота. Поэтому-то
Михаилъ рѣшился даже на клятвопреступленіе, чтобы овла-
дѣть Лкронолитомъ, и нещадилъ ни льстивыхъ обѣщаній,
ни угрозъ, ни дійствительныхъ истязаній, чтобы склонить (*)
(*) Тамъ же, гл. 68.
(а) Плѣнъ раздѣляли съ нимъ десятка два его конвойныхъ, сдав-
шихся вмѣстѣ съ нимъ на честное слово Михаила, скрѣпленное клят-
вою, что они вмѣстѣ господиномъ будутъ немедленно отпущены
къ императору Ѳеодору.
12
своего плѣнника къ измѣнѣ. Къ довершенію несчастія им-
ператоръ Ѳеодоръ,» руководясь, какъ выражается самъ
Акрополитъ,обыкновенными человѣческими соображеніями,»
думалъ, что Акрополитъ добровольно передался возмутив-
шемуся деспоту изъ личной мести за нанесенную ему не-
давно обиду. Поведеніе Акрополита въ плѣну оправдало
его въ глазахъ императора, и Ѳеодоръ, увѣрившись въ
неизмѣнной вѣрности къ себѣ своего намѣстника, велѣлъ
сдѣлать опись его имуществу, чтобы оградить оное отъ
расхищенія. Вскорѣ за тѣмъ послѣдовавшая смерть импе-
ратора (1259 г. въ авг.) не позволила ему сдѣлать что
нибудь больше въ пользу великаго логоѳета. Цѣлыхъ два
мѣсяца еще пришлось ему томиться въ темницѣ Михаила.
Это были самыя трудныя минуты въ жизни нашего исто-
рика и въ тоже время самыя свѣтлыя. Личность его вы-
ставляется здѣсь въ самомъ выгодномъ свѣтѣ.
Смерть императора Ѳеодора сопровождалась отвратитель-
ными, но, къ несчастію, очень обыкновенными въ тогдаш-
ней Византійской исторіи, явленіями. Покойный импера-
торъ, страдавшій какою то не понятною природною болѣ-
знію, предчуствовалъ, что ему не долго жить на свѣтѣ, а
потому заблаговременно принялъ мѣры къ обезпеченію
престола за своимъ сыномъ, которому въ годъ смерти от-
ца небыло полныхъ и 8 лѣтъ. Съ этою цѣлію онъ соста-
вилъ завѣщаніе, которымъ передавалъ престолъ сыну сво-
ему, а до совершеннолѣтія его дѣлалъ правителемъ госу-
дарства любимца своего протовестіарія Мазалова,, глав-
нымъ же опекуномъ своего сына назначилъ патріарха Ар-
сенія. Это завѣщаніе было обнародовано императоромъ
не задолго до своей смерти и всѣ подданные дали присягу
вѣрности назначенному наслѣднику и признали, какъ про-
• *
товестіарія такъ и патріарха въ ихъ новыхъ званіяхъ.
13
Тотчасъ же послѣ смерти императора эта присяга была
снова повторена. Казалось бы, что права законнаго нас-
лѣдника были вполнѣ обезпечены; но, къ сожалѣнію, толь-
ко казалось. На самомъ же дѣлѣ едва только закрылъ
глаза Ѳеодоръ, какъ начала зрѣть самая черная интрига
сначала противъ назначеннаго императоромъ правителя
Музалона, а потомъ и противъ малолѣтняго Іоанна. Дѣло
въ томъ, что въ рядахъ родовой аристократіи было много
завистниковъ Музалону, который былъ Ьото поѵпз и воз-
высился до первой должности въ государствѣ единственно
своими личными достоинствами. Гордость аристократовъ
была глубоко уязвлена этимъ возвышеніемъ темнаго пле-
бея. Это съ одной стороны. Съ другой въ рядахъ
той же аристократіи было много лицъ, справедливо или
не справедливо, обиженныхъ покойнымъ императоромъ. Во-
спитанный внѣ всякихъ родовыхъ предразсудковъ, импера-
торъ Ѳеодоръ не обращалъ никакого вниманія на лроисхож-
ніе и цѣнилъ людей только по ихъ достоинствамъ. Вслѣд-
ствіе такого взгляда императора на людей ряды аристок-
ратовъ начали постепенно рѣдѣть и замѣщаться людьми
выслужившимися изъ низкой доли. Кромѣ потери мѣста и
соединенныхъ съ нимъ выгодъ многимъ изъ опальныхъ
пришлось еще поплатиться или увѣчьемъ, или лишеніемъ
свободы. Императоръ, мучимый своею болѣзнію, часто былъ
раздражителенъ и поступалъ иногда съ виновными, или,
подозрѣваемыми въ винѣ, аристократами, очень круто.
Такимъ образомъ, въ ихъ душахъ накипѣло много горечи
противъ императора и возвышенныхъ имъ лицъ. Но пока
живъ былъ Ѳеодоръ, злоба обиженныхъ, или считавшихъ
себя обиженными, аристократовъ должна была прятаться
подъ личиною смиренной покорности;—а лишь только онъ
умеръ, какъ всѣ аристократы и обиженные и не обижен-
11
ные дали полную свободу своей ненависти и составили
грозную коалицію противъ регента государства. Подкупле-
ны» ими шайки итальянскихъ наемниковъ съ шумомъ
ворвались въ церковь Сосандрійскаго монастыря, гдѣ пра-
витель вмѣстѣ со своимъ братомъ и всѣми придворными чи-
нами совершалъ панихиду по умершемъ государѣ на девя-
тый день послѣ его смерти, и изрубили въ куски обоихъ
Музалоновъ, которые тщетно искали спасенія во святомъ
олтарѣ. Это злодѣяніе было только началомъ отвратитель-
ной драмы вѣроломства и безчеловѣчія, которая кончилась
низверженіемъ царствующей династіи и утвержденіемъ
на Византійскомъ престолѣ новой династіи Палеологовъ.
Нашъ историкъ сказалъ только нѣсколько словъ о тем-
ной интригѣ аристократовъ, кончившейся убійствомъ Му-
залоновъ и воцареніемъ Михаила Палеолога. Онъ имѣлъ
на это свои причины, какъ увидимъ ниже. Но мы не имѣ-
емъ основаній уважать этихъ причинъ и въ интересѣ
исторической истины должны выдвинуть впередъ скрытые
нашимъ историкомъ Факты. Они объяснятъ намъ многое
въ странной на первый взглядъ метаморфозѣ, которая
произошла въ политическихъ и религіозныхъ убѣжденіяхъ
великаго логоѳета вслѣдъ за смертію Ѳеодора.
Было бы дѣломъ совершенно лишнимъ доказывать, что
двигателемъ темной интриги аристократовъ противъ Му-
залона былъ Михаилъ Палеологъ. Стоитъ только прочи-
тать правдивый, хотя нѣсколько растянутый, разсказъ Па-
химера объ этой интригѣ, чтобы не сомнѣваться въ этомъ (*).
(’) Замѣчательно, что молва народная прямо винила Палеолога въ убій-
ствѣ Музалоновъ. Пахимеръ такъ передаетъ толки и сужденія парода
объ этомъ предметѣ: «подстрекать ихъ (Итальянскихъ наемниковъ) къ
тому (къ убійству Музалоновъ), какъ многіе говорили, имѣлъ причи-
ну начальникъ ѳтой Фаланги (палеологъ, бывшій тогда великимъ коно-
1Э
Между тѣмъ этотъ человѣкъ приходился по женѣ двоюрод-
нымъ племянникомъ императору Ѳеодору и дядей прави-
телю Музалону. Противоестественность злодѣяній, совер-
шенныхъ Палеологомъ надъ своими родственниками—спер-
ва Музалономъ, а потомъ и надъ малолѣтнимъ Іоанномъ,—
требуетъ нѣсколькихъ объяснительныхъ словъ. Отношенія
Иалео'лога къ царствующему дому давно уже были очень
натянуты. Вотъ причина этой натянутости. Какой то до-
сужій пророкъ, какихъ немало было въ то суевѣрное вре-
мя, предсказалъ, что Михаилъ будетъ нѣкогда императо-
ромъ. Мы не думаемъ, чтобы Палеологъ серьёзно вѣрилъ
этому предсказанію, хотя бы оно опиралось и на болѣе
толковыхъ основаніяхъ (г), потому что имѣемъ причины
думать, что онъ ничему серьёзно невѣрилъ. Но за то онъ
не мѣшалъ этому предсказанію ходить въ суевѣрной мас-
сѣ народа и лицемѣрно возводилъ глаза къ небу, когда
кто нибудь стороной или прямо упоминалъ при немъ объ
этомъ предсказаніи. Вообще это былъ отличный актеръ,
мастерски входившій въ свою роль и рѣдко себѣ измѣняв-
шій. Какъ бы то нибыло, но это темное предсказаніе по-
ставило его въ очень щекотливое отношеніе къ царство-
вавшему дому и послужило источникомъ постоянныхъ не-
доразумѣній между нимъ и царствовавшими императорами * (*)
ставломъ) который, когда его воины и прежде раздражены были про-
тивъ нихъ, теперь же воспламенены и болѣе не связывались страхомъ
во сами грозили ужасами, — возбуждалъ ихъ рѣшиться па убійство,
какъ на дѣло благовременное. И эту молву оправдали послѣдствія, по-
тому что тѣ воины, какъ иноплеменники, большею частію пришлецы,
безъ возбужденія па то пе отважились бы: если же было такъ, что
отважились, самая необходимость заставляла подозрѣвать вождя ихъ.
Пахимеръ Истор. Мих. и Апдр. Палеол. кн. 1 гл. 8 порус. перев.
(*) Объ этомъ предсказанія и толкахъ па его счетъ въ тогдашнемъ
обществѣ, смотр. у Пахимера истор. Михаила и Андр. Палеол. кн. I,
гл. П.
1в
и серьезныхъ непріятностей для Михаила. Опираясь на
это предсказаніе, искательные люди дѣлали одинъ за дру-
гимъ доносы императорамъ на Палеолога, что онъ имѣетъ
виды на престолъ. Мы увѣрены, что эти доносы въ сво-
ихъ Фактическихъ основахъ были ложны; но въ то суевѣр-
ное время трудно было опровергнуть доносъ, имѣвшій за
себя пророчество. По этому доносамъ вѣрили, и Палеологъ,
благодаря имъ, бывалъ и въ темницѣ, и въ ссылкахъ, и эми-
грировалъ за границу, чтобы спасти свою жизнь и пр. Доста-
валось и его семейству. Все это, конечно, не могло питать въ
немъ расположенія къ своимъ вѣнчаннымъ родственникамъ.
Между тѣмъ эти послѣдніе, не смотря на суевѣрныя опа-
сенія за свою династію, были слишкомъ совѣстливы, чтобы
отдѣлаться отъ ея мнимаго, или истиннаго врага какою
нибудь рѣшительнаго мѣрою. Судя объ немъ по себѣ, они
считали вполнѣ достаточной гарантіей неприкосновенности
своихъ династическихъ правъ клятву Михаила, что онъ
не будетъ никогда добиваться престола. Эту клятву не однок-
ратно заставляли его произносить, обставляя ее большою
торжественностью. Эта довѣрчивость была большою ошиб-
кою со стороны Дукъ, потому что Михаилъ давно уже въ
душѣ ненавидѣлъ ихъ и ждалъ только случая, чтобы вы-
мѣстить имъ всѣ, испытанныя имъ отъ нихъ, непріятно-
сти и дождался...
Подъ такими вліяніями развивалась и зрѣла въ душѣ
Палеолога преступная мысль отнять престолъ у законнаго
наслѣдника. Противъ же Музалоновъ собственно онъ ниче-
го не имѣлъ. Они были виноваты предъ нимъ только тѣмъ,
что стояли у него на дорогѣ къ престолу. И онъ поста-
рался отодвинуть ихъ, хотя бы то и руками наемныхъ
убійцъ. Надъ средствами этотъ человѣкъ никогда не заду-
мывался, лишь бы онѣ вели его къ предположенной цѣли.
17
Нашъ историкъ находился еще въ плѣну у Михаила
Ангела, когда разъигрывалась кровавая драма съ Музалона-
ми и когда Михаилъ Палеологъ прокладывалъ себѣ путь
къ престолу. Палсологъ, бывшій въ родствѣ въ Акрополи-
томъ (*), поспѣшилъ отправить къ деспоту посла для перего-
воровъ на счетъ освобожденія великаго логоѳета. Посоль-
ство ае имѣло успѣха, благодаря рямству деспота. Но
смыслъ этого «акта не пропалъ ші ія той, ни для дру-
гой стороны. Палеологъ этою любезностью успѣлъ заку-
пить въ свою пользу великаго логоѳета, который, въ свою
очередь, избавившись изъ плѣна, благодаря счастливому
случаю, поспѣшилъ поблагодарить новаго императора за
родственное участіе въ своей судьбѣ. Когда онъ возвратился
въ Никею, дѣла были въ слѣдующемъ положеніи. Было
два императора—восьмилѣтній Іоаннъ и Михаилъ Палеологъ.
Послѣдній былъ соправителемъ перваго и, согласно « оборно-
му опредѣленію, призвавшему его къ этому сапу, долженъ
былъ передать всѣ права царской власти своему юному то-
варищу, по достиженіи имъ совершеннолѣтія. Бъ этомъ
(*) Степени этого родства мы опредѣлить не можемъ; потому что
Акрополитъ, самъ указавшій на это родство, выразился на этотъ
счетъ очень не опредѣленно (Л. гл. 79). Мы впрочемъ не придаемъ
этому обстоятельству большой важности, потому что Палеологъ ни-
сколько не цѣнилъ, какъ мы видѣли, самыхъ кровныхъ узъ и не заду-
мывался разбивать ихъ, когда находилъ это полезнымъ для себя. И
потому памь кажется наивнымъ увѣреніе Акрополита, будто прозьбы
его жены—родственницы Палеолога—заставили этого послѣдняго при-
нять участіе въ его положеніи. Предлогомъ для Палеолога-вмѣіпаться
въ дѣло Акрополита, можетъ быть, были прозьбы жены послѣдняго,
но въ существѣ дѣла умыселъ другой тутъ былъ.—Палеологъ драпи-
ровался въ родственныя чувства, чтобы вѣрнѣе втянуть въ свои за-
мыслы своего даровитаго родственника, и не замедлилъ бы,—мы увѣ-
рены въ этомъ,—сбросить съ себя эту драпировку, если бы обмана лея
въ своихъ расчетахъ. Безкорыстныя увлеченія не были извѣстны этой
чёрствой, глубоко вгоистической натурѣ.
2
18
далъ онъ клятву предъ соборомъ. Но опытный взглядъ
великаго логоѳета сейчасъ же понялъ, чѣмъ кончится это
искуственное отношеніе между императорами. Михаилъ
слишкомъ ясно проводилъ свои виды даже и не для такого
опытнаго глаза. Малюткѣ императору оставлены были его
дѣтскія игрушки, которыми онъ могъ забавляться, сколько
душѣ угодно. Но отъ него были удалены всѣ болѣе или
менѣе вліятельные люди, которыхъ подозрѣвали въ сочув-
ствіи къ его интересамъ. Нѣкоторые изъ этихъ людей по-
шли въ ссылку, другіе поплатились жестокимъ увѣчьемъ,
лишеніемъ свободы, правъ, имущества. Иные не устояли
и продали себя Михаилу. Въ торжественныхъ процессіяхъ,
въ общихъ собраніяхъ, въ совѣтѣ о дѣлахъ государства
малютку императора или совсѣмъ забывали, или давали
ему мѣсто въ тѣни. Печально смотрѣлъ дворецъ его пред-
ковъ, — скучную и томительную жизнь вели въ немъ си-
роты (*). Воздухъ былъ тяжолъ вокругъ нихъ и обѣщалъ
разразиться бурею.
Нашъ историкъ видѣлъ все это и понялъ, что дѣло
послѣдняго Ласкариса погибло, и что предъ нимъ самимъ
встаетъ грозная дилемма—или объявить себя за это дѣло и
погибнуть вмѣстѣ съ нимъ, или отступиться отъ него и
продать себя, подобно многимъ другимъ счастливому узурпато-
ру. Въ первомъ случаѣ онъ рисковалъ жизнію, во второмъ
совѣстью. Незнаемъ, колебался ли великій логоѳетъ въ
выборѣ посылокъ и слѣдствій этой дилеммы. Знаемъ толь-
ко, что, представившись новому императору съ заявлені-
(*) Печальное одиночество Іоанна раздѣляли съ нимъ двѣ родныя
сестры его, уже совершеннолѣтнія. Михаила ІІалеологъ впослѣдствіи
выдалъ ихъ замужъ по политическимъ расчетамъ одну за Итальянца,
Другую за француза (графа Вептимиллія) и выслалъ ихъ вмѣстѣ съ
мужьями за границу.
19
емъ благодарности и вѣрноподданпѣйшихъ чувствъ онъ,
не явился къ его товарищу, законному наслѣднику Дукъ
и Ласкарисовъ, какъ можно бы было ожидать отъ него—
стараго питомца и слуги ихъ дома, призрѣннаго имъ,
вскормленнаго и выведеннаго въ люди.
Вскорѣ за тѣмъ послѣдовало ослѣпленіе и заключеніе въ
крѣпость малютки императора. Принималъ ли, и какое имен-
но, участіе въ этомъ новомъ злодѣипіи Палсолога Акропо-
литъ, мы незнаемы Но по той торопливой услужливости,
съ какою онъ въ день торжественнаго вступленія Палеоло-
га въ отнятый у Латинянъ царь—градъ, въ свою рѣчь, по-
случаю освобожденія города, ввелъ приглашеніе импера-
тору—сдѣлать участникомъ своей власти двухлѣтняго сына
Андроника, когда еще пользовался всѣми правами этой
власти законный наслѣдникъ Дукъ и Ласкарисовъ, можно
догадываться, что великій логоесгъ со своимъ усердіемъ
къ интересамъ повой династіи забѣгалъ дальше, чѣмъ
сколько желалось бы для чести человѣческой природы (*).
На этомъ послѣднемъ Фактѣ обрываются свѣдѣнія, со-
общаемыя о жизни Акрополита его собственною книгою.
И нужно сказать правду, нашъ историкъ вб—время прер-
валъ разсказъ свой о себѣ. То, что сообщаютъ о даль-
нѣйшей его жизни и дѣятельности другіе, такъ мало дѣ-
(') Знаменательны въ этомъ отношеніи слова самого Акрополита:
«въ заключеніи слова (на освобожденіе Константинополя) было сдѣла-
но приглашеніе императору отцу сдѣлать участникомъ своей власти
и первороднаго сына Андроника Палеолога. Это было тайною для
многихъ и особенно принадлежащихъ къ Синклиту, которымъ и еъ
голову не приходило подобное дѣло. Занимавшіе высшіе мѣста изъ
нашихъ, какъ то деспоі ь Іоаннъ, братъ императора и тесть его сева-
стократоръ Торникій, незиая цѣли и значенія етаго требованія, при-
нуждали императора выслушать это слово; а императору это бы то
чрезвычайно не пріятно; потому чю солнце склонялось уже къ полуд-
ню и настало время обѣда (гл. 89.)»
2'
21)
лаетъ ему чести, что лучше онъ ничего не могъ сдѣлать,
какъ пройти молчаніемъ этотъ послѣдній періодъ своей
жизни.
Со вступленіемъ на престолъ Михаила Палеолога дѣя-
тельность великаго логоѳета, въ качествѣ перваго мини-
стра этого государя, входитъ въ такія широкія и сложныя
сочетанія съ политикой послѣдняго, что мы находимъ нуж-
нымъ здѣсь намѣтить главныя пружины этой политики,
чтобы дать своимъ читателямъ ключъ къ пониманію и
оцѣнкѣ этой дѣятельности.
Политика Михаила внутренняя и вмѣшняя опредѣлялась
особенностями его положенія и нѣкоторыми случайными
внѣшними обстоятельствами. Занявши похищенный пре-
столъ, Михаилъ прежде всего сталъ въ очень щекотливое и
двусмысленное отношеніе къ церкви. Какъ мы сказали,
церковь возложила на него императорскій вѣнецъ подъ
условіемъ, чтобы этотъ вѣнецъ вмѣстѣ съ властію
былъ переданъ законному наслѣднику, по достиженіи имъ
совершеннолѣтія. Обязывая къ выполненію этого условія
торжественною клятвою, она тѣмъ самымъ брала на себя
гарантію личности и нравъ Іоанна. Устранивши отъ пре-
стола и лишивши зрѣнія законнаго наслѣдника, Палеологъ
поругался и надъ личностію и правами Іоанна, и *надъ
своею клятвою, и надъ поручительствомъ церкви. Такой по-
ступокъ прямо подвергалъ его церковному отлученію. И
дѣйствительно, это отлученіе было нрознесено тогдаш-
нимъ патріархомъ Арсеніемъ, который былъ, какъ мы
сказали, главнымъ опекуномъ малолѣтняго Іоанна н за-
щитникомъ его правъ. Въ то же время безчеловѣч-
ный поступокъ Палеолога съ Іоанномъ вызвалъ нѣсколь-
ко внутреннихъ смятеній и бунтовъ и послужилъ по-
водомъ къ появленію слѣпцевъ самозванцевъ, принимав-
21
шихъ на себя имя Іоанна и мутившихъ народъ. Если къ
этимъ внутреннимъ затрудненіямъ присоединимъ то оди-
ночныя, то дружныя возстанія противъ императора раз-
ныхъ деспотовъ, ссвастократоровъ, латинскихъ князьковъ
Ахаіи и Пелопонсса, грозныя движенія татаръ, двусмыс-
ленное отношеніе къ Болгаріи и въ высшей степени на-
тянутыя отношенія къ западной Европѣ, то положеніе
Михаила Палеолога на похищенномъ престолѣ обозначит-
ся передъ нами довольно ясно.
Не смотря на сложность и запутанность всѣхъ этихъ
внутреннихъ и внѣшнихъ отношеній, Михаилъ Палеологъ
съ своимъ министромъ поняли главную задачу своей внут-
ренней и внѣшней политики очень просто. Эта задача —
давить всѣхъ, кого можно, и обманывать, подкупать, интри-
говать, всѣхъ, кого нельзя. Иногда эти два противополож-
ные пріёма шли отдѣльно, иногда вмѣстѣ, смотря по об-
стоятельствамъ.
Начать съ церкви. Когда всевозможныя обѣщанія, ласки,
даже униженія предъ патріархомъ Арсеніемъ (<) не доста-
вили Михаилу просимаго имъ церковнаго разрѣшенія; то
онъ рѣшился дѣйствовать открытымъ насиліемъ. При по-
мощи страшно безсмысленнаго доноса поданнаго на Арсе-
нія однимъ клирикомъ, но желанію императора, отъ Арсе-
нія отдѣлались и послали въ заточеніе (2). Но избранный
ему преемникомъ, Германъ, на котораго Михаилъ Палео-
логъ возлагалъ большія надежды въ дѣлѣ примиренія сво-
его съ церковію, оказался слишкомъ добросовѣстнымъ для
роли, которую назначалъ ему императоръ. Гибкій духов-
никъ императора, Іосифъ, помогъ ему отдѣлаться и отъ это-
(’) Пахим. кн. Ш. гл. 19.
(») Тамъ же кн. IV. гл. 3.
22
го патріарха (’). На престолѣ двухъ низверженныхъ па-
тріарховъ очутился самъ Іосифъ и желанное разрѣшеніе
было получено Палеологомъ. Михаилъ ликовалъ. Въ из-
быткѣ душевной радости онъ вспомнилъ даже о несчаст-
номъ Іоаннѣ и велѣлъ кормить его лучше! Но радость его
была возмущена самымъ не ожиданнымъ образомъ. Обще-
ственная совѣсть оказалась вовсе не такъ сговорчивою,
какъ совѣсть его духовника—патріарха. Поднялся глухой
ропоть и на императора и на его вѣрнаго слугу—іосифэ.
Монахи разныхъ монастырей, какъ болѣе другихъ воз-
пріимчивые къ оскорбленіямъ нравственнаго чувства, отка-
зались имѣть общеніе съ Іосифомъ и открыли противъ не-
го настоящую пропаганду въ народной массѣ (2). Въ Ин-
тересахъ императора и патріарха было подавить эту не-
пріятную пропаганду и успокоить, или запутать обществен-
ную совѣсть какою нибудь рѣшительною мѣрою. По об-
щемъ совѣщаніи было положено передать дѣло безпбкой- (*)
(*) Пахим. кн. IV. гл. 18.
(®) Согласно духу времени иротестъ оскорбленнаго Нравственнаго
чувства выразился в’ь Формѣ канонической: «Они (монахи) говорили,—
слова Пахимера,—что Іосифъ болѣе виноватъ, чѣмъ его предшествен-
никъ; потому что Германъ оскорбилъ Арсенія только тѣмъ, что не ува-
жилъ отлученія, положеннаго на царя Патріархомъ, — уваживъ оное,
овь ие принялъ бы отлученнаго въ духовное сыновство. Монахи Пан-
тепонтскаго монастыря по атому смѣло и дерзко отвергали Іосифа, и
противились ему, какъ патріарху отлученному. А отсюда дѣлалм они
еще дальнѣйшія заключенія: Іосифъ взялся, говорили, разрѣшить не-
разрѣшимое и чрезъ то подвергся винѣ сугубой; такъ что разрѣши-
тель не только не разрѣшилъ отлученнаго, но тѣми же узами связалъ
и самаі о себя. Такимъ словамъ придавали они убѣдительность, какъ
важностію своихъ лицъ, іак:, и сочувствіемъ Іосифу въ том ь отноше-
ніи, что м онъ также ревновалъ о Патріархѣ (Арсеніѣ) и радовались,
когда при перемѣнѣ обстоятельствъуслышали, что онъ сидитъ на патрі-
аршемъ престолѣ «Пахимеръ Истор. Михаила и Андр. Палеологовъ
книга IV, гл. 28 стр. 290 по русскому переводу.
23
ныхъ монаховъ великому логоѳету. Какъ же отнесся онъ
къ этому дѣлу? А вотъ какъ: «Приведши ихъ въ свой домъ,
онъ подвергалъ ихт> жестокимъ истязаніямъ, - сѣкъ, дер -
жалъ на вѣсу, билъ, почетнѣйшихъ между ними безчестилъ
и, какъ людей безчестныхъ торжественно водилъ по пло-
щади, причины же къ наказанію представлялъ самыя по-
стыдныя и вымышленныя. Послѣ того эти лица, по своей
жизни и званію пользовавшіяся уваженіемъ, испытавъ горь-
кое безчестіе, сосланы, были въ ссылку и такимъ образомъ
лишены земли и всего земнаго». На многое же былъ спо-
собенъ нашъ великій логоѳетъ!
Но безчеловѣчныя жестокости были потрачены даромъ.
Общественная совѣсть, правда, была запугана; но глубоко-
болѣзненно отозвались на ней возмутительныя истязанія
монаховъ. Боль спряталась внутрь и ждала только случая,
чтобы развиться съ новою сплою. Случай этотъ не замѣ-
длилъ представиться.
Параллельно съ этими собственно церковными смутами,
шли, какъ мы сказали, смуты чисто-политическія. Они про-
изводились, какъ мы т^же замѣтили, во имя ослѣпленнаго
Іоанна и вызвали правительство на новыя жестокости. А
новыя жестокости усиливали старую боль и дѣлали ее бо-
лѣе раздражительною.
Возстанія разныхъ деспотовъ, севастократоровъ, Латин-
скихъ князьковъ Ахаіи и Пелононеса пришлось подавлять
тоже силою. Болгарія, на престолѣ которой была дочь
покойнаго императора Ѳеодора Ласкариса н сестра ослѣ-
пленнаго Іоанна, сряду же по ослѣпленіи этого послѣдня-
го стала въ угрожающее положеніе къ имперіи и держала
ее постоянно на сторожѣ. Такъ же точно относились къ
ней и страшные тогда татары. Тутъ силой уже ничего
не льзя было сдѣлать—пришлось прибѣгать къ хитростямъ
21
и потому пущены были въ ходъ подкупы, брачные союзы,
клятвы, обѣщанія и прочія болѣе невинныя продѣлки (*).
Въ такомъ положеніи были дѣла въ Восточной имперіи,
когда пришла туда вѣсть о грозныхъ приготовленіяхъ Си-
цпліііскаго короля Карла противъ Константинополя. Это
былъ тесіь изгнаннаго не задолго передъ тѣмъ изъ Кон-
стантинополя латинскаго императора, Балдуина, и го-
товился возвратить своему зятю потерянный престолъ. Ми-
хаилъ заранѣе предвидѣлъ грозу съ этой стороны, — онъ
былъ увѣренъ, что западъ не проститъ ему легкаго отня-
тія Константинополя, которымъ владѣлъ 58 лѣтъ, и зара-
нѣе принималъ мѣры отклонить отъ себя опасность. Крес-
товые походы были еще у всѣхъ въ памяти. Хорошо
зная, гдѣ находится заправляющая сила этихъ походовъ,
Михаилъ тотчасъ же, по вступленіи въ Константинополь,
отправилъ посольство къ папѣ съ цѣлію смягчить тяжелое
впечатлѣніе, произведенное па западную Европу изгна-
ніемъ Лагинянь (2) Вслѣдъ за этимъ посольствомъ отправ-
лено было другое (3), за другимъ третье. Это послѣднее
было вызвано уже прямо воинственными приготовленіями
Карла, и, по всей вѣроятности, не имѣло бы успѣха, какъ
и два первые, если бы, къ счастію Михаила, не умеръ
(') Смотр. Пахимера кн. V. гл. 3. 6 сн. IV. гл. 4.34 и 35 сн. Григ.
Рим. Истор. кн, V. гл.2. 6.
I2) До гою раздражена была гордость Латинянъ Отнятіемъ у нихъ
Константинополя, что въ Римѣ съ одного изъ пословъ разъяренная тол-
па съ живаго сняла кожу; другой успѣлъ убѣжать. Пахим. кн. П. гл. 36.
(®) Пахимеръ впрочемъ даегь понять, что между первымъ итреіьимъ
(по нашему счету) было отравлено къ Папѣ одно посольство. Пять
его слова: «онъ (Палеологь) часто отправлялъ посольства къ Папѣ и
сопровождалъ ихъ дарами., і. Если только слово часто не указываетъ
на короткій промежутокъ между вторымъ и третьимъ посольствами Мы
считаемъ только два посольства до вступленія на пресюль Гриюрія
X, потому что ясно говорится только о двухъ у самаго Пахимера
23
Климентъ IV, большой почитатель Сицилійскаго короля,
многимъ ему обязанный, и на папскій престолъ всту-
пилъ Григорій X. Это былъ старинный знакомый Михаи-
ла по Сиріи, гдѣ онъ жилъ до тѣхъ поръ съ именемъ Ѳе-
альда. Но что особенно важно было для Палеолога, такъ
это именно то, что новый папа имѣлъ добрую, мечтатель-
ную ‘натуру, искренно желалъ соединенія церквей (ловуш-
ка, на которую хотѣлъ поддѣть Палеологь предшественни-
ка Григоріева) и отъ души желалъ этого соединенія (*). Об-
мануть такого пану ничего не стоило такому ловкому ин-
тригану, какъ Палеологъ. И дѣйствительно, новый папа,
знавшій 6 сношеніяхъ Михаила съ своимъ предшественни-
комъ и объ условіяхъ, на какихъ велись или, по крайней
мѣрѣ, предлагались эти сношенія, вскорѣ по вступленіи
своемъ на престолъ первый отправилъ посольство къ Гре-
ческому императору съ извѣщеніемъ о своемъ вступленіи
и предложеніемъ мира и единенія между церквами. Палео-
логъ ожилъ. Противникъ его Карлъ былъ теперь обезору-
женъ. Но, отклонивши одно затрудненіе, Михаилъ наты-
кался на другое. Затрудненіе это состояло въ томъ,
какъ провести въ Греческую церьковь и общество мысль
о соединеніи съ Лаггиаскою церковію, особенно на тѣхъ
условіяхъ, на какихъ затѣвалъ онъ (2). Религіозная враж-
да востока къ западу, усиленная за послѣдніе двѣсти
(') Мы говоримъ такъ, полагаясь на свидѣтельство Пахимера, кото-
рый вовсе не Пылъ расположенъ льстить Римскому первосвященнику.
«Когда Григорій чрезъ Фреріевъ объявилъ объ этомъ (предложеніи
мира и единенія между церквами) державному (Палеологу), тотчасъ же
оказалось, что послѣдній искалъ мира, боясь только Карла: а если
бы зтой боязни не было, то ему и на мысль не пришло бы говорить
о мирѣ: напротивъ, Григорій главнымъ дѣломъ почиталъ самое благо
мира и единенія церквей» Пахим. кн V. гл. 11.
(’) Первенство папы, право аппелляціи на его имя и провозглашеніе
еГо имени при богослуженіи. Пах. кн. V гл. 20 Григ. кн. V, гл. 11.
26
лѣтъ неистовствами крестоносцевъ на востокѣ и послѣд-
нимъ пятидесятиосмилѣтнимъ владычествомъ Латинянъ
въ Константинополѣ, была ему очень хорошо извѣстна.
Натянутое отношеніе свое къ церкви, какъ отлученнаго,
и къ обществу, какъ похитителя престола, онъ тоже
хорошо сознавалъ. При такихъ обстоятельствахъ трудно
было проводить и менѣе смѣлую затѣю. Но онъ зашелъ
уже такъ далеко, что отступать было поздно. Разъ ставши
на ложную дорогу, Михаилъ уже не могъ сойти съ нея и
долженъ былъ путаться въ собственныхъ интригахъ.
Всѣ Факты внутренней политики Михаила показываютъ,
что онъ не высоко цѣнилъ мнѣніе и настроеніе своихъ
подданныхъ. Этотъ человѣкъ былъ избалованъ своими не-
вѣроятными успѣхами и привыкъ презирать свой безхарак-
терный, невѣжественный и продажный народъ. Покрайней
мѣрѣ, иначе нельзя понять той изумительной смѣлости, съ
какою онъ рѣшился навязать восточной церкви и государ-
ству ненавистную имъ унію. И обстоятельства показали,
что онъ не ошибся въ своихъ расчетахъ. Правда, шуму вы-
шло много, но Михаилъ и не пошатнулся на похищенномъ
престолѣ.
Папскіе послы приняты были великолѣпно.
Великій логоѳетъ поручилъ особенную инструкцію—моро-
чить глаза дорогимъ гостямъ. И дѣйствительно, онъ повелъ дѣ-
ло ловко—зорко слѣдилъ за всѣми движеніями православнаго
населенія столицы. Агенты его сновали повсюду и преду-
преждали его на счетъ готовящихся демонстрацій. Полу-
чая отъ нихъ вѣрныя донесенія, онъ накрывалъ заранѣе
подозрительныхъ людей и раздѣлывался съ ними въ духѣ
того времени. Во время прогулокъ папскихъ пословъ но
городу, особенно во время посѣщенія ими православныхъ
храмовъ, предусмотрительный министръ Палеолога очищалъ
заранѣе всѣ эти мѣста отъ подозрительныхъ людей и на-
полнялъ ихъ продажными ревнителями уніи.
Но это странное мороченье не могло же продолжаться
въ безконечность. Послы хотѣли наконецъ добиться толку
во всей этой комедіи. Нужно было удовлетворить ихъ тре-
бованію.' Подготовивши напередъ патріарха и архіереевъ,
Михаилъ открылъ въ Константинополѣ соборъ изъ налич-
наго духовенства для разсужденія о папскомъ предложеніи.
Противъ ожиданія, и на предварительныхъ конференціяхъ и
на засѣданіяхъ собора Михаилъ встрѣтилъ со стороны па-
тріарха—своего прежняго вѣрнаго слуги—и прочихъ ар-
хіереевъ такой отпоръ, что принужденъ былъ закрыть со-
боръ. Это, впрочемъ, не заставило его ни на шагъ отсту-
пить отъ своего намѣренія. Оставивши раздѣлку съ ревни-
телями православія до болѣе благопріятнаго времени, онъ
озаботился теперь съ своей стороны отправить торжествен-
ное посольство къ Римскому первосвященнику съ привѣт-
ствіями, обѣщаніями и великолѣпными дарами для папы и
кардиналовъ. Посольство состояло изъ духовныхъ и свѣт-
скихъ сановниковъ. Во главѣ первыхъ стоялъ бывшій па-
тріархъ Германъ, во главѣ послѣднихъ великій логоѳетъ
Акрополитъ. Потерявши половину своихъ спутниковъ и дра-
гоцѣнностей, назначенныхъ для папы и кардиналовъ во
время бури, духовныя сановники вмѣстѣ съ великимъ ло-
гоѳетомъ прибыли въ Римъ, были приняты радушно па-
пою и ^пробыли тамъ весну и лѣто. Это было въ 1273
году. Въ слѣдующемъ 1274 году для разсужденій по во-
просу о соединеніи церквей папа назначилъ соборъ въ
Лейденѣ, куда приглашено было и Греческое посольство.
Въ одной западной хроникѣ того времени подробно опи-
сана исторія Лейденскаго собора. Мы позаимствуемъ изъ
нея только то, что имѣетъ прямое отношеніе къ Греческому
посольству.
28
«Въ томъ же году (127А), повѣствуетъ анонимный лѣ-
тописецъ, того же мѣсяца (Іюня) въ 24 день прибыли по-
слы Греческаго императора. Имена ихъ записаны въ гра-
мотѣ на имя напы. Всѣ прелаты, бывшіе па соборѣ вмѣстѣ
со своими свитами, камергеръ (Сатегагіпз) напы со всѣмъ
папскимъ дворомъ, вице-канцлеръ и всѣ секретари (поіа-
гіі), и всѣ кардиналы вышли имъ на встрѣчу, и съ че-
стію проводили ихъ до самаго дворца, въ которомъ по-
мѣщался пана: пана, стоя въ сѣняхъ дворца со всѣми
кардиналами и прелатами, съ честію принялъ ихъ, давъ
имъ лобзаніе мира. Послы представили здѣсь грамоты гре-
ческаго императора, запечатанныя золотыми печатями, и
нѣсколько писемъ отъ архіереевъ (греческихъ), и сказали
государю папѣ (йотіпо Рарае), что они пришли засвидѣ-
тельствовать всевозможную покорность (отпітоііат оЬесііеп-
Ііат), святой Римской церкви и признать вѣру, которую
содержитъ эта церковь и первенство ея (ргішаіпт ірзіив).
За тѣмъ чрезъ нѣсколько строкъ: «Того же года и мѣ-
сяца въ пятницу, въ день св. Апостолъ Петра и Павла,
было четвертое засѣданіе, въ присутствіи упомянутыхъ
пословъ греческаго императора, которые занимали мѣста
послѣ кардиналовъ по правую сторону отъ мѣста, на ко-
торомъ возсѣдалъ государь папа съ кардиналомъ-діако-
номъ». Опять чрезъ нѣсколько строкъ: а Государь папа
обратился къ собору съ рѣчью, въ которой указалъ на
три упомянутыя причины созванія собора и сказалъ, какъ
противъ всеобщаго ожиданія, греки по доброй волѣ (ІіЬегё)
пришли съ покорностію къ Римской церкви, исповѣдуя
вѣру (ргоГіІепйо Гійет), и признавая первенство ея (гссо^по-
зсепйо ргішаіпт іИіп»), и не требуя ничего временнаго
)піЫІдие Іетрогаіо днаегепйо); на счетъ чего очень сомнѣ-
вались (йе дно шиіііші йпЬіІаЬаІпг).
29
За тѣмъ нѣсколько ниже: «когда были прочитаны гра-
моты (греческаго императора), одинъ изъ вышереченныхъ
пословъ, именно логоѳетъ, сказавши предварительно, что
онъ имѣетъ на то, что дѣлаетъ, именное повелѣніе своего
государя (что можетъ,—если то угодно будетъ государю
папѣ,- подтвердить клятвою на свою душу, іпгаге роззеі
іп апіташ зпат), потомъ въ силу этого повелѣнія торже-
ственно объявилъ, что вышереченный императоръ и его
имперія содержатъ исповѣданіе римской церкви, которое
прочитано было на соборѣ, и что они будутъ хранить оное
постоянно (регреіпо зегѵаіпгоз), и никогда не отступятъ
отъ онаго: какъ въ Формѣ клятвеннаго обѣщанія полнѣе
изложено (пі іп Гогша іпгатепіі ріепінз сопііпеіпг).»
Вотъ Форма этого клятвеннаго обѣщанія:
«Я, Георгій Акрополитъ, великій логоѳетъ, посланникъ
государя императора (гіотіпі ішрегаіогіз) греческаго Ми-
хаила Дуки, Ангела, Комнина, Палеолога, имѣя отъ него
полномочіе на нижеписанное, отъ всякой схизмы клятвен-
но отрицаюсь, и подписанное изложеніе единенія вѣры
(зиЬзсгір1.ат й(1еі ппііаіет), въ томъ видѣ, какъ оно было
вполнѣ прочитано, и вѣрно изложено (ргоиі ріепе Іесіа езі
еі йгіеіііег ехрозііа), отъ имени реченнаго государя моего,
признаю истинною, святою, каѳолическою и православною
вѣрою: ее нріемлю и сердцемъ, и устами исповѣдую: и
обѣщаю, что эту вѣру, какъ истинно содержитъ ее, вѣрно
учитъ и проповѣдуетъ святая римская церковь, онъ (им-
ператоръ Михаилъ) будетъ ненарушимо хранить, и отъ
нея никогда не отступитъ, и никакимъ образомъ не укло-
нится и не совратится (пес аЬ еа пііо шмріат Іетроге
гесеззигит, ѵеі циодио тойо йізсгераіигит ѵеі (іеѵіаіи-
гит ргоіпіііо). Равнымъ образомъ и первенство св. рим-
ской церкви, какъ изложено въ предъидущихъ пунктахъ
30
(ргопі іп ргаетізза зегіе сопііпеіиг), относительно долж-
наго повиновенія сей церкви, именемъ его и своимъ соб-
ственнымъ, по доброй волѣ (зропіапенз уепіевз) за него
и за себя исповѣдую, признаю, допускаю и добровольно
пріемлю (ассеріо, ас зропіе зизсіріо); и что все выше-
изложенное, какъ относительно истинъ вѣры, такъ и от-
носительно первенства римской церкви, онъ (Палеологъ)
будетъ признавать, допускать, принимать, соблюдать и
крѣпко содержать, настоящимъ моимъ клятвеннымъ обѣ-
щаніемъ согрогаіііег на его и свою душу обѣщаю и за-
крѣпляю (сопйгто). Въ чемъ да поможетъ ему Богъ и сіе
святое Божіе Евангеліе».
Пока гибкій министръ Палеолога отъ его имени такъ
безцеремонно продавалъ греческую церковь папѣ, его авгу-
стѣйшій патронъ подготовлялъ іерархію и народъ къ при-
знанію этой возмутительной продажи. Онъ началъ съ па-
тріарха. Мы замѣтили выше, что Іосифъ энергически со-
противлялся первымъ повыткамъ императора склонить его
вмѣстѣ съ соборомъ на унію. Подкрѣпляемый нѣкоторы-
ми своими приближенными, онъ теперь сдѣлалъ еще одинъ
очень рѣшительный шагъ, которымъ окончательно отни-
нималъ у себя возможность къ соглашенію,—разослалъ
окружныя посланія ко всѣмъ восточнымъ епископамъ, пре-
достерегая ихъ отъ затѣваемой императоромъ уніи. Эта
мѣра, которую патріархъ привелъ въ исполненіе тайно,
очень раздосадовала Палеолога; но онъ затруднялся упо-
требить насиліе въ отношеніи къ своему бывшему духо-
внику, повѣренному всѣхъ своихъ тайнъ, человѣку, кото-
рому онъ былъ много обязанъ. И потому Падеодогъ по-
шелъ на сдѣлку. Пригласивши къ себѣ патріарха, онъ,
по обыкновенію, прежде всего расплакался предъ нимъ,
рисуя свое трудное положеніе въ виду угрожающаго за-
31
нада, потомъ предложилъ ему такое условіе: если послы
его возвратятся отъ папы съ уніей, то патріархъ добро-
вольно откажется отъ престола; а если предполагаемая
унія не состоится, то Іосифъ останется на занимаемомъ имъ
престолѣ. До рѣшенія-же дѣла патріархъ будетъ жить въ
Перивлетской обители, пользуясь всѣмъ своимъ содержані-
емъ и сохраняя обычное право провозглашенія его имени
при Богослуженіи (* *). Волей неволей патріархъ принялъ
это условіе. Уладивъ съ нимъ, императоръ обратился къ
епископамъ. По обыкновенію, онъ началъ съ ласкъ и обѣ-
щаній. А когда они ни къ чему не повели, то присту-
пилъ къ мѣрамъ строгости. «Имѣнія противниковъ уніи на-
чали описывать, а для нихъ самихъ готовили суда, чтобы
отвезти ихъ въ изгнаніе. И на однихъ приготовленіяхъ
дѣло не остановилось, а нѣкоторымъ и дѣйствительно при-
шлось отправиться въ ссылку. Мало того, для того, что-
бы запугать духовныхъ, нѣкоторые доховные лица, болѣе
другихъ противившіеся уніи, были подвергнуты жестокимъ
поруганіямъ (2).» Эти мѣры наконецъ подѣйствовали. «Ви-
(*) Пахйм. кн. V, гл. 17. стр. 354.
(*) О характерѣ этихъ поруганій можно составить себѣ понятіе по
слѣдующему разсказу Пахимера. «Не прошло еще года послѣ того,
какъ поднятый вопросъ о соединеніи (восточной церкви съ западною)
всколебалъ души восточныхъ христіанъ. Царь, пользуясь нисколько не-
приличными ему доносами, услышалъ уже, что риторъ (учитель дѣтей
духовенства, по имени Оловолъ, за приверженность къ Іоанну Ласка-
рису лишенный носа, а за сопротивленіе уніи на константинопольскомъ
соборѣ сосланный въ ссылку) отказывается принять предписанное со-
глашеніе и, находя въ этомъ удобный случай — его наказать, а насъ
убѣдить, что онъ стоитъ такого наказанія, — даетъ приказъ привести
•го въ городъ въ оковахъ, и сперва подвергаетъ жестокимъ и безче-
ловѣчнымъ иыткамъ, а потомъ устроиваетъ слѣдующій новый тріумфъ:
оиъ велитъ надѣть на шею длинныя веревки сперва ему, за нимъ вто-
рому—Іаситу Мелію (монахъ, приближенный патріарха іосифя, по со-
вѣту котораго послѣдній разослалъ окружныя посланія ко всѣмъ вос-
®2
дя висящую надъ собой опасность, духовные начали умо-
лять державнаго избавить ихъ отъ своего гнѣва и водво-
рить спокойствіе, пока не возвратятся изъ Рима послы:
но многократныя прозьбы не убѣдили его; напротивъ
было объявлено, что просители будутъ обвинены въ оскор-
бленіи величества, если не будутъ исполнять предпи-
санныхъ условій. Когда же иные, боясь подвергнуться
еще большему насилію, стали спасаться бѣгствомъ,—царь
тотчасъ приказалъ составить золотую буллу, въ которой
подъ самыми страшными клятвами увѣрялъ, что ему и на
мысль не приходило употреблять насиліе, или какимъ ни-
будь образомъ домогаться сдѣлать къ символу прибавленіе
хотя бы то одной іоты, или черты, что онъ не искалъ
больше ничего, кромѣ соглашенія въ трехъ пунктахъ: въ
признаніи первенства папы, въ правѣ апнелляціи на его
имя и въ провозглашеніи его имени, да и то лишь на сло-
вахъ для цѣлей государственнаго домостроительства; по-
тому что въ противномъ случаѣ произошло бы много бѣд-
ствій и пришлось бы терпѣть гораздоі'ужаснѣйшее зло.
Написавъ и подписавъ это объявленіе и скрѣпивъ золотою
початью, онъ посылаетъ его въ церковь чрезъ протасин-
крита, Неокесарійца Михаила. Обезпеченные этою грамо-
тою архіереи подписали (предложенныя условія). Правда,
точнымъ епископамъ, предостерегавшія ихъ отъ уніи) и '.такъ далѣе
подъ рядъ до десяти человѣкъ, а на концѣ всѣхъ — племянницѣ его
какъ будто за чародѣйство; потомъ первыхъ двухъ велѣлъ обвѣшать
овечьими внутренностями, со всѣми находившимися въ нихъ нечисто-
тами,—за то, будто они непокорны царю, а ритора сверхъ того при-
казалъ постоянно бить по устамъ овечьими печенями и въ такой тор-
жественной процессіи водить ихъ по всему городу, около же церкви
подвергать ихъ еще большему безчестію, угрожая чревъ ото духов-
нымъ лицамъ и наводя на нихъ страхъ».'Пахим. истор. Мнхаил. и
Андреи. Пал. кн. 1. гл. 20 по русскому нерва.
33
нѣкоторые и теперь отказались и за то сосланы въ ссыл-
ку, но чрезъ нѣсколько времени, измѣнивъ свой образъ
мыслей, было возвращены и присоединились къ Церкви;
такъ что изъ принадлежащихъ къ клиру никто не остал-
ся въ изгнаніи (')». Такими средствами вымучивалъ Палео-
логъ согласіе духовенства на принятіе уніи. Между тѣмъ
посольство его возвратилось и привезло съ собою радость
Палеологу и скорбь восточной Церкви. Унія состоялась.
Нужно было объявить ее торжественно. Согласно заклю-
ченному раньше условію, патріархъ Іосифъ, не хотѣвшій
принять ее, оставилъ престолъ, который объявленъ былъ
вакантнымъ по общему приговору. Послѣ этого провозгла-
шена была унія слѣдующимъ образомъ: «въ шестнадцатый
день тогоже мѣсяца (января),—когда въ придворной церкви
совершалъ литургію Николай Халкидонскій — въ присут-
ствіи пословъ и царя, прочитанъ былъ на двухъ языкахъ
апостолъ изъ дѣяній апостольскихъ (ибо въ тотъ день былъ
праздникъ первоверховпаго апостола Петра, котораго па-
мять празднуетъ Церковь при положеніи божественныхъ
веригъ), равно какъ и божественное Евангеліе было про-
читано по гречески и римски и въ свое время діаконъ воз-
гласилъ имя папы: Григорій былъ названъ верховнымъ ар-
хіереемъ апостольской Церкви и вселенскимъ папою (2)».
Жестокими смутами отозвалась эта унія въ восточной
церкви. «Съ того времени, разсказываетъ правдивый оче-
видецъ, дѣла пришли въ совершенное разстройство, лю-
ди начали чуждаться другъ друга и между тѣмъ какъ
одинъ желалъ общенія въ божественныхъ собраніяхъ, дру-
гіе говорили: «не прикасайся, ниже осяжи», и отчужденіе (*)
(*) Пах. кв. гл. 19 сір. ЗЯ8.
(«) Пахим. кв. V гл. 22.
3
34
простирали до того, что не хотѣли ни изъ одной посуды
пить, ни вмѣстѣ разговаривать. Раздѣленіе увеличивалось
съ каждымъ днемъ, и съ кѣмъ кто сходился вчера, отъ
того отворачивался сегодня. Какъ больной желудкомъ, под-
вергаясь сверхъ того какой нибудь новой болѣзни, вдвой-
нѣ страдаетъ и чувствуетъ, что первая болѣзнь, отъ стол-
кновенія съ другой, еще болѣе усиливается, особенно ес-
ли онѣ столь различны, что лекарство, служащее къ об-
легченію первой, дѣйствуетъ на другую противоположно
и разслабляетъ больнаго: такъ точно было тогда и съ Бо-
жіею псрковіею. Претерпѣвая довольно зла отъ раскола Ар-
сеніанъ, она испытывала теперь еще другое зло, и при-
томъ такъ, что обѣ ЭТ4 болѣзни, терзавшія великое и пре-
жде здоровое тѣло церкви, когда бы сталъ ты разсматри-
вать ихъ отдѣльно, не только сами по себѣ — величайшее
зло, но и не сродны одна съ другою. Тѣ самые люди, ко-
торые одинаково но согласны были со всякою другою пар-
тіею, разногласили еще и между собою, и способствовали
умноженію раздѣленій—одни такъ, другіе пначе, одни про-
сто, другіе съ большею ревностію. Кто можетъ достойно
оплакать тогдашнее состояніе церкви, когда всякое безза-
коніе отступниковъ считалось ни во что, и когда казалось
гораздо выгоднѣе принять соглашеніе, нежели находиться
въ церковномъ общеніи? Впрочемъ не все, что дѣлалось
тогда дурнаго, было объявляемо: многое, совершавшееся
втайнѣ, оказывалось зломъ еще болыпимь. Люди бѣдные
были подкупаемы щедрыми подарками злонамѣренныхъ и,
увлекаясь нми, молчали. Когда-же говорившіе были злона-
мѣренны, а слушавшіе—просты п не образованны; тогда
толки говорившихъ казались достойными вѣропіія. Че
ловѣку не образованному благоразуміе не позволяло раз-
сматривать дѣло, по внушало спасаться, не вдаваясь въ
35
эти хлопоты. А кто, подъ предлогомъ утвержденія себя въ
вѣрѣ, тронулъ бы и поднялъ извѣстный вопросъ; тотъ—
охъ какой бы получилъ насморкъ! Но если напротивъ на-
чинали въ чемъ либо убѣждать его самого,—онъ долженъ
былъ слушать скромно, показывая видъ, что далѣе лопа-
ты, заступа, да насущнаго хлѣба ничего не знаетъ. Мно-
гіе находили тогда многихъ и такими (ибо мое слово ка-
сается не всѣхъ), что они знали, вь чемъ состоитъ разно-
гласіе церквей, знакомы были съ исторіей, читали писа-
нія, понимали важность обвиненій, которыми одна церковь
преслѣдуетъ другую; и однакожъ пользовались обстоятель-
ствами не меньше умѣренно, какъ и осторожно:—это бы-
ло хуже самаго раекола. Можетъ быть, надлежало бы имъ
столько разногласить съ своими, сколько въ недавнемъ
времени разногласили они съ иіаліапцами; однакожъ иные
и тогда, п» нуждѣ, какъ говорили, имѣя съ ними обще-
ніе, отдѣлялись отъ своихъ братьевъ, будто отъ заразы.
Впрочемь довольно объ этотъ. Вижу, что чувство увлекло
мою рѣчь далѣе надлежащаго» (').
Дальнѣйшая судьба этой уніи на востокѣ не можетъ
входить вь нашъ разсказъ, потому что никто ни однимъ
словомъ не проговорился на счетъ дальнѣйшаго участія
въ ней великаго логоѳета, хотя несомнѣнно, что участіе
его въ ней не окончилось съ закрытіемъ Лейденскаго со-
бора. Сохранилась коротенькая замѣтка у Пахимера на счетъ
не ожпдаііноп непріятности, которую встрѣтилъ Акрополитъ
по возвращеніи на родину: его единородный сынъ отказал-
ся принять привезенную отцомъ унію и за это подверг-
ся опалѣ при дворѣ. Можно приблизительно гадать о чув-
ствахъ стараго честолюбца, пожертвовавшаго всѣмъ для (*)
(*) Пахим. кв. V. гл. 23. стр. 369—371. по І’ус. пер.
3*
36
возвышенія и укрѣпленія своего дома и испытавшаго кру-
шеніе всфхъ своимъ надеждъ въ виду близкаго ихъ осу-
ществленія.
Но если имя великаго .іогоѳета исчезаетъ для внутрен-
ней исторіи уніи, то не исчезаетъ еще для исторіи внѣ-
шней политики Михаила. Еще разъ старый политикъ от-
правляется росломъ — теперь къ болгарскому царю Іоап-
ну-^ръ предложеніемъ ему руки третьей дочери Палеоло-
га, Евдокіи. Этимъ бракомъ Михаилъ хотѣлъ связать руки
безпокрйиому болгарину. Сватовство послѣ состоялось, но
на этотъ разъ старый интригамъ .получилъ гордый отказъ
отъ варвара и возвратило? ни съ чѣмъ къ сроему госу-
дарю. Это было въ 1282 году. Въ томъ-же году Палео-
логъ лишился своего министра, переживъ его только нѣ-
сколькими мѣсяцами (т).
Предоставляя судъ надъ Акрополитомъ, какъ надъ чело-
вѣкомъ и какъ надъ государсі веннымъ дѣятелемъ, нашимъ
читателями, мы скажемъ нѣсколько словь о его книгѣ.
Сказать что нибудь особенное о лѣтописи Акрополита
нельзя. Достоинства и недостатки ея суть достоинства и
Недостатки цѣлой исторической школы, которую за ея ме-
ханическіе пріёмы въ исторіи можно бы назвать механи-
ческою. Мы найдемъ здѣсь, если не всегда подробное опи-
саніе, то по крайней мѣрѣ перечисленіе всѣхъ наружныхъ
примѣтъ, привычекъ, слабостей, добродѣтелей и пороковъ (*)
(*) Михаилъ Палеологь умеръ въ томъ самомъ году, въ которомъ
Акрополитъ ѣздитъ посломъ къ Іоанну болгарскому. Между іі.мі. у
Пахимера въ первой кііиі 1, исторіи Андроника Палеолога мы читаемъ:
«Андроникъ воспользовался б.тат оразумпымъ совѣтомъ, кттгорыи давали
ему очепъ многіе лица и особенно Ѳеодоръ Му залой ь, ко орати отецъ
(Михаилъ Палеологъ) назначилъ великимъ логооеюмі. на мЬсто умер-
шато Акрополита». Расѣ. Ітіаі Аптіг. РаІеоІ. ІІЬ 1. сар 1.
37
византійскихъ императоровъ и другихъ владѣтельныхъ
особъ, которыхъ случалось видѣть на своемъ вѣку истори-
ку, разсказъ о войнахъ, побѣдахъ, пораженіяхъ, перегово-
рахъ, мирныхъ трактатахъ, брачныхъ союзахъ между го-
сударями, описаніе придворныхъ чиновъ чуть не до по-
слѣдней пуговицы па ихъ парадныхъ костюмахъ, тщатель-
ныя отмѣтки, кто, когда, кѣмь, за что и чѣмъ быль на-
гражденъ, наказанъ, обойденъ и проч. Но не найдемъ ни
слова обь народѣ, его жизни съ ея свѣтлыми и темными
сторонами, съ его симпатіями и антипатіями, съ его нуж-
дами и средствами къ ихъ удовлетворенію и проч. Развѣ
говоря о какомъ нибудь придворномъ или военномъ чинов-
никѣ, выслужившемся изъ низкой доли, авторъ замѣтитъ,
что он ь происходилъ изъ мужиковъ, вскормленъ ячменнымъ
хлѣбомъ и умѣетъ только кричать по-мужицки, не най-
демъ нетолько пониманія внутренняго смысла описываемыхъ
Фактовъ, но и чего нибудь похожаго на анализъ этпхъ
Фактовъ. Все дѣло историка состоитъ въ записи этихъ
Фактовъ и ихъ группировкѣ. Такимъ образомъ къ истори-
ческимъ трудамъ такого рода и можно заявить серьёзно
только два требованія — а) чтобы они вѣрно передавали
описываемые Факты и б) не нарушали хронологической
ихъ связи.
Послѣднее изъ этпхъ требованій вполнѣ выполнено Ак-
рополитомъ. Хронологическая послѣдовательность разсказы-
ваемыхъ имъ событій нигдѣ не нарушается. Онъ дѣлаетъ
еще болѣе, такъ искусно группируетъ передаваемые Фак-
ты, что читатель постоянно видитъ ихъ, какъ на ладони,
и легко схватываетъ ихъ взаимное соотношеніе. А это—
большая заслуга со стороны историка XIII вѣка. Она воз-
вышается въ нашихъ глазахъ еще отъ того, что время,
избранное историкомъ, представляло къ тому большія за-
38
ірудненія. Это былъ періодъ между взятіемъ Константино-
поля крестоносцами и отнятіемъ его у нихъ греками. То
былъ самый хаотическій періодъ во всей Византійской ис-
торіи. На территоріи, которую занимала тогда имперія, яви-
лось столькоже самостоятельныхъ государствъ, сколько бы-
ло большихъ укрѣпленныхъ городовъ. Не говоря уже о
латипахъ, болгарахъ, сербахъ, туркахъ, татарахъ, кото-
рые со всѣхъ сторонъ бросились захватывать себѣ лучшія
провинціи и города несчастной имперіи, сама она выста-
вила столько узурпаторовъ, старавшихся захватить себѣ
свою долю власти съ какимъ нибудь клочкомъ земли и съ
громкимъ титуломъ императора, кесаря, деспота, ссвасто-
кратора и проч., что буквально походила па бурное мо-
ре, сплошь усѣянное большими и маленькими островами.
Въ такомъ хаосѣ не мудрено было потеряться историку. Но
нашъ лѣтописецъ не потерялся. Въ своемъ разсказѣ онъ
съумѣлъ выдержать взаимное отношеніе почти между
всѣми лоскутками, на которые распалась несчастная им-
перія, ни на минуту не запутывая ни себя, пи читателя
сложностію этихъ отношеній. Читая его лѣтопись, какъ
будто видишь передъ собою распорядокъ и передвиженіе
этихъ насильственно оторванныхъ частей и слѣдишь про-
цессъ изъ постепеннаго исчезновенія въ бывшемъ цѣломъ,
возстановителями, или вѣрнѣе собирателями котораго явля-
ются у автора императоры—Ѳеодоръ Ласкарисъ старшій,
Іоаннъ Дука, Ѳеодоръ Ласкарисъ младшій и Михаилъ Па-
леологъ. Вѣроятно, авторъ, прежде чѣмъ взялся за перо,
долго думалъ надъ планомъ своего труда. И дѣйствитель-
но его лѣтопись со стороны своего техническаго выполне-
нія представляетъ совершенную противоположность съ ис-
торіями Григоры и Пахимера, касавшихся въ своихъ ис-
торическихъ трудахъ времени, описаннаго Акрополитомъ.
39
У нихъ, особенно у послѣдняго, всѣ лица и событія пе-
ремѣшаны въ такой не стройной массѣ, что читатель дол-
женъ употреблять большія усилія, чтобы отдѣлить чистое
зерно отъ шелухи. Невольно подумаешь, что авторы хо-
тѣли играть въ прятки съ своими читателями — такъ ча-
сто случайное становится у нихъ на мѣстѣ существенна-
го, главное смѣшивается съ постороннимъ, басня съ Фак-
томъ. Въ отношеніи къ этимъ историческими трудамъ лѣ-
топись Акрополита можетъ служить Аріадниной нитью, ко-
торая даетъ читателю возможность не заблудиться въ без-
конечной путаницѣ передаваемыхъ ими Фактовъ.
Что же касается перваго требованія, то мы должны ска-
зать, что Акрополитъ не вполнѣ выполняетъ оное. И это
тѣмъ болѣе жаль, что онъ поступаетъ такъ сознательно.
Его разсказы о событіяхъ при Ѳеодорѣ Ласкарпсѣ стар-
шемъ, Іоаннѣ Дукѣ и Ѳеодорѣ Ласкарисѣ младшемъ впол-
нѣ подтверждаются другими историками и могутъ быть
признаны вполнѣ справедливыми. Своими разсказами объ
этихъ императорахъ и ихъ дѣлахъ онъ поправляетъ даже
разсказы другихъ историковъ, какъ очевидецъ и не посред-
ственный участникъ во всѣхъ важнѣйшихъ предпріятіяхъ
этихъ государей (за исключеніемъ перваго) и какъ чело-
вѣкъ не имѣвшій причинъ искажать исіину. Но тамъ, гдѣ
онъ говоритъ о личности Михаила Палеолога, его вну-
треннихъ и внѣшнихъ отношеніяхъ, его дѣлахъ и замы-
слахъ, тамъ его свидѣтельства приходится постоянно по-
вѣрять показаніями другихъ историковъ. И почти всегда
эта провѣрка ведеть къ открытію либо намѣренной перели-
цовки Фактовъ, или умышленнаго ихъ умолчанія. И му-
дрено, еслибъ было иначе. Мы уже знаемъ, что здѣсь го-
воритъ человѣкъ партіи, продавшій и душу и тѣло своему
идолу. Мы не будемъ останавливаться на этихъ искаже-
40
ніяхъ истины—всѣ случаи этого искаженія мы тщательно
отмѣчали въ своихъ примѣчаніяхъ къ самому тексту, а
вмѣсто того скажемъ слова два о литературной сторонѣ
лѣтописи.
Въ этомъ отношеніи мы опять должны отдать справе-
дливость Акрополиту. Слогъ въ его лѣтописи простъ, ясенъ,
и точенъ. Длинные періоды почти не встрѣчаются. Еще
менѣе встрѣчается Фразъ, не идущихъ къ дѣлу, и рстори-
ческихъ украшеній. Только однажды онъ измѣнилъ себѣ и
ударился въ реторику, чтобы изобразить, какъ ликовала
Византія при вступленіи на престолъ Михаила Налооло-
га,—но самъ, вѣроятно, почувствовалъ всю не есѵесгвен-
ность для себя такого образа рѣчи и поспѣшилъ прекра-
тить его на четвертой строчкѣ. Вообще если позволено
по слогу заключать о человѣкѣ, то это была натура поло-
жительная, съ холоднымъ сердцемъ и математическимъ
умомъ. Какъ не давались ей безкорыстныя увлеченія, такъ
не давался и лиризмь. Предлагаемый публикѣ переводъ лѣ-
тописи сдѣланъ со списка Алляція, изданнаго въ Боннѣ
1837 года подъ редакціею Беккера.
СОДЕРЖАНІЕ ЛѢТОПИСИ.
Почему Акрополитъ ве хочетъ доказывать пользы исто-
ріи. Съ чего начинаетъ онъ свою лѣтопись? гл. 1, стр.
1—2. Осада Константинополя крестоносцами, въ интере-
сахъ Алексѣя, сына ослѣпленнаго Исаака Ангела. Бѣгство
императора Алексѣя, брата Исаакова, изъ Константинопо-
ля гл. 2, стр. 3—5. Вступленіе крестоносцевъ въ городъ
и провозглашеніе императоромъ Алексѣя, сына Исаакова.
Кратковременное согласіе между константинопольцами и
крестоносцами. Непомѣрныя требованія крестоносцевъ и
не благоразумное распоряженіе императора Исаака наруша-
ютъ это согласіе. Пользуясь возникшими отсюда безпоряд-
ками, протовестіарій Алексѣй МуртзуФЛОсъ убиваетъ мо-
лодаго императора Алексѣя и провозглашается императо-
ромъ отъ Константинопольскихъ гражданъ. Негодованіе
крестоносцевъ по этому поводу. Константинопольцы высы-
лаютъ вонъ изъ города жившихъ тамъ Латинянъ и тѣмъ
усиливаютъ ополченіе крестоносцевъ, гл. 3, стр. 5—7.
Взятіе Константинополя послѣ сорокадневной осады. Общая
картина взятаго приступомъ города, гл. 4, стр. 7—Я. Им-
ператоръ Алексѣй, бѣжавши изъ Константинополя, дѣлаетъ
своею рѳзеденціею Мосинополь. Алексѣй Дука МуртзуФ-
42
лосъ, желая закрѣпить свои права на похищенный престолъ,
женится на младшей дочери бѣжавшаго императора, Евдо-
кіи. Бѣгство МуртзуФлоса изъ Константинополя по взятіи
этого города крестоносцами и прибытіе его къ своему те-
стю, эксъ-императору Алексѣю въ Мосинополь. Ослѣпле-
ніе МуртзуФлоса Алексѣемъ и изгнаніе изъ Мосинополя.
Онъ блуждаетъ въ окрестностяхъ этого города и попадаетъ
въ плѣнъ кресюносцамъ. Казнь его въ Константинополѣ,
гл. 5, стр. 3—10. По взятіи Константинополя, крестонос-
цы даютъ полную свободу гражданамъ оставаться въ го-
родѣ, или выходить изъ него съ женами и дѣтьми. Между
многими другими знатными лицами, этимъ позволеніемъ
пользуется зяіь эксъ-императора Алексѣя, Ѳеодоръ Ла-
скарисъ и удаляется въ Никою. При помощи Персидскаго
султана овладѣваетъ Прузою и ея окрестностями и чрезъ
два года провозглашается въ Никеѣ императоромъ. Отрѣ-
ченіс патріарха Іоанна Каматира отъ патріаршаго престола
и избраніе вь патріархи Михаила Авторіана. Коронація
Ѳеодора Ласкариса въ Пикеѣ, гл. С, стр. 11 —12. Трудное
положеніе Ласкариса. Его со всѣхъ сторонъ тѣснятъ Ла-
тиняне и разные узурпаторы. Успѣшная борьба его съ
тѣми и другими и расширеніе предѣловъ его области, гл.
7, стр. 12 — 14. Эксъ-императоръ Алексѣй удаляется изъ
Мосинополя въ Солунь къ невѣсткѣ своей, женѣ ослѣп-
леннаго Исаака. Крестоносцы дѣлятъ между собою Визан-
тійскую имперію. Маркизъ МонФерратскій дѣлается кня-
земъ Солунскимъ и женится на невѣсткѣ Алексѣя, Маріи
Венгерской. Радушный пріемъ эксъ-императору въ Солу-
ии. Онь интригуетъ противъ владѣтеля Солуни, изгоняет-
ся и удаляется въ Коринѳъ къ зятю своему Згуру. Бѣ-
житъ отсюда, испуганный слухами о грозящемъ ему ослѣп-
леніи, попадаетъ въ плѣнъ къ Лонгобардамъ, откупается
43
отъ нихъ и, пробывши нѣсколько дней у деспота Эпирска-
го, Михаила, удаляется къ Иконійскому султану, Ятати-
ну. Исторія этого султана. Прибытіе Алексѣя въ Атталъ
и радушный пріемъ ему со стороны султана. По просьбѣ
его султанъ отправляетъ посольство къ императору Никей-
скому Ѳеодору Ласкарису съ требованіемъ возвратить тестю
похищенную будто бы у него область. Ѳеодоръ отказывает-
ся исполнить это требованіе. Султанъ осаждаетъ Антіохію.
Ѳеодоръ съ горьстью воиновъ спѣшитъ на выручку къ
осажденному городу, гл. 9, стр. 16—19. Битва подъ стѣ-
нами Антіохіи кончается пораженіемъ мусульманъ. Ятатпнъ
убитъ. Эксъ-императоръ Алексѣй попадаетъ въ плѣнъ Ѳе-
одору и заключается въ монастырь Іакинѳа, гл. 10, стр.
19—21.
Болгары. Ихъ вражда къ Грекамъ. Василій Болгарок-
тонъ покоряетъ ихъ. Исаакъ Ангелъ, но случаю сватьбы
своей, налагаетъ на нихъ усиленный поборъ овцами, ко-
зами и пр. и тѣмъ побуждаетъ ихъ къ открытому возму-
щенію. Асанъ объявляетъ себя царемъ Болгарскимъ. Не-
счастный походъ Исаака противъ Болгаріи, закрѣпившій
ея независимость, гл. 11, стр, 21 — 24. Постоянныя вой-
ны Грековъ съ Болгарами изъ за разныхъ городовъ. Убі-
еніе Асана двоюроднымъ братомъ, Иванкомъ н возведеніе
на Болгарскій престолъ младшаго брата его Іоанна Асана,
мимо старшаго Петра, гл. 12, стр. 24—25. Столкновеніе
Іоанна Асана съ крестоносцами изъ-за обладанія Адріано-
полемъ. Взятіе въ плѣнъ императора Балдуина союзника-
ми Асана—Скиѳами и печальный конецъ его. Адріанолольцы
обманываютъ Іоанна Асана, который въ отмщеніе за это
п для того, чтобы сдѣлать какъ можно больше вреда Гре-
камъ, опустошаетъ всю Македонію. Смерть Асана близь
Солуня. Характеръ этого царя Болгарскаго. Племянникъ
и
его Ворила дѣлается Болгарскимъ царемъ, гл. 13, стр.
25—28.
Деспотъ Эпира Михаилъ. Его братья. Младшій изъ
нихъ, Ѳеодоръ служитъ у императора Никейскаго Ѳео-
дора Ласкариса. По прозьбѣ деспота императоръ Ни-
кейскій отпускаетъ къ нему его брата Ѳеодора, взянши
съ него клятву на вѣрность себѣ и своимъ преемникамъ.
Убіеніе Михаила. Ѳеодоръ дѣлается деспотомъ. Расширяетъ
свои владѣнія на счетъ Итальянцевъ и Болгаръ. Стычка
Ѳеодора деспота съ Петромъ, зятемъ перваго Латинскаго
императора въ Константинополѣ, Балдунна, въ тѣснинахъ
Албанскихъ, кончившаяся совершеппымъ пораженіемъ Ла-
тинянъ. Самъ Петръ падаетъ на полѣ битвы, гл. 14, стр.
28—30.
Императоръ Ѳеодоръ Ласкарисъ. Его дочери. Старшую
изъ нихъ, вдову послѣ перваго брака, онъ выдаетъ за мужъ
за Іоанна Дуку, прозваннаго Вататцемъ. Самъ Ѳеодоръ,
послѣ смерти первой своей супруги и развода со второю,
женится на сестрѣ Латинскаго императора въ Констан-
тинополѣ Эрика. Характеръ Эрика и отношеніе его къ
Никейской имперіи. Союзъ между обоими императорами.
Гл. 15. стр. 30—32. Благосклонность Эрика къ Грокамъ.
Его великодушіе. Ѳнъ беретъ крѣпость Лентіаны и съ
благородной прямотой отдаетъ должную справедливость
храброму гарнизону этой крѣпости. Гл. 16 стр. 32—33. Пап-
скій легатъ Пелагій. Его характеръ. За чѣмъ онъ быль при-
сланъ въ Константинополь и какъ исполнялъ свое порученіе.
Гоненіе, воздвигнутое имъ на православныхъ, особливо па
духовныхъ. По просьбѣ депутаціи, присланной къ Эрику
православнымъ населеніемъ столицы, императоръ останав-
ливаетъ дѣйствія легата. Гл. 17. стр. 33—35. Смерть Эри-
ка. Ему наслѣдуетъ братъ его Робертъ. I Іоспособность и
45
слабости этого государя. Ѳеодоръ Ласкарисъ думаетъ же-
нить его па дочери своей Евдокіи, которая приходится пле-
мянницей Роберту; по смерть мѣшаетъ ему привести въ
исполненіе это противозаконное намѣреніе. Характеръ Ѳе-
одора Ласкариса. Ему наслѣдуетъ зять его Іоанъ Дука.
Гл. 18. стр. 36—37. Іоаннъ Дука коронуется на царст-
во патріархомъ Мануиломъ. Предшественники эгого патрі-
арха до Михаила Авторіапа. Гл. 1!). сгр. 37—38.
Состояніе дѣлъ въ Болгаріи. Ворила заключается въ Тер-
новѣ и въ продолженіи семи лѣтъ удерживаетъ за собою
этотъ городъ, вопреки всѣмъ усиліямъ сына Асанова, Іо-
анна вытѣснить его оттуда. Измѣна Терновцевъ Ворплѣ.
Бѣгство сего послѣдняго, плѣнъ и ослѣпленіе, по прика-
занію Іоанна, который дѣлается единственнымъ обладате-
лемъ Болгаріи. Гл. 20 сгр. 38—39.
Деспотъ Эпира, Ѳеодоръ Комнинъ овладѣваетъ Солу-
пемъ и провозглашаетъ себя императоромъ. Отказъ Солун-
скаго Митрополита вѣнчать его на царство. Онъ коронуется
Болгарскимъ Архіепископомъ Димитріемъ. Дворъ Ѳеодора.
Гл. 21. стр. 39—40. Братья покойнаго императора Ни-
кейскаго, Ѳеодора Ласкариса, Алексѣй и Исаакъ, при по-
мощи Итальянцевъ, пытаются лишить императорской вла-
сти Іоанна Дуку. Сраженіе при ІІнманппѣ, кончившееся
пораженіемъ Итальянцевъ и плѣненіемъ обоихъ претенден-
товъ. Іоаннъ Дука приказываетъ ослѣпить ихъ. Нравствен-
ное значеніе этой побѣды. Іоаннъ отнимаетъ одну за дру-
гою шесть крѣпостей у Латинянъ и опустошаетъ все мор-
ское прибрежіе при помощи построенныхъ имъ тріиръ.
Гл. 22. стр. 40 4 3. Заговоръ противъ Іоанна Дуки. Рас-
крытіе этого заговора. Великодушіе Іоанна. Гл. 23. стр.
43—45. Адріанопольцы просятъ Іоанна Дуку освободить
ихъ изъ подъ власти Латинянъ. Императоръ посылаетъ
46
имъ вспомогательное войско, при помощи котораго Адріа-
нопольцы выгоняютъ Латинянъ. Завоеванія Ѳеодора Ком-
нина въ Македоніи. Онъ подходитъ къ Адріанополю и ще-
дрыми обѣщаніями и льстивыми словами убѣждаетъ Адріа-
нопольцевъ выгнать изъ города войско Іоанна Дуки. Ѳео-
доръ Комнинъ утверждается въ Андріанополѣ и гонитъ предъ
собою Латинянъ до самыхъ стѣнъ Константинополя. Гл.
24. стр. 45—48. Союзъ Ѳеодора Комнина съ Болгар-
скимъ царемъ Іоанномъ Асаномъ. Нарушеніе этого союза
со стороны Ѳеодора. Сраженіе при Клокотпппдзѣ. Ѳеодоръ
разбитъ и попадаетъ въ плѣнъ Болгарамъ. Великодушіе
Іоанна Асана къ плѣнникамъ и вообще къ покорившимся
ему Грекамъ, привлекшее къ нему много частныхъ лицъ
и городовъ. Гл. 25. стр. 49—50. Ослѣпленіе Ѳеодора
Ангела за интриги его противъ Асана. Маиуилъ Ангелъ.
Онъ овладѣваетъ лежащими на западѣ областями и спо-
койно владѣетъ ими, нисколько не стѣсняемый Болгарами.
Гл. 26. стр. 50-52.
По смерти Роберта Константинопольскій пресголъ до-
стается малолѣтнему брату его, Балдупну. Іоаннъ, титуляр-
ный король Іерусалимскій, по просьбѣ Константинополь-
скихъ Латинянъ, беретъ на себя регентство имперіи до
совершеннолѣтія Балду ина, выдавши за него свою дочь. Его
наружность. Его сожалѣніе о томъ, что взялся за управ-
леніе имперіей. Два года онъ живетъ въ Константинополѣ,
не предпринимая ничего протовъ Никейской имперіи. На
конецъ рѣшается выступить въ походъ съ цѣлію овладѣть
Лампсакомъ, гл. 27. стр. 52 — 54.
Родители Акрополита отправляютъ его изъ Константинопо-
ля въ Ніікею къ императору Іоанну. Благосклонный пріемъ
ему со стороны императора. Гл. 28. 54—55.
Титулярный король Іерусалимскій у Ламнсака. Импера-
торъ Іоаннъ Дука принимаетъ умныя мѣры къ тому, что-
бы воспрепятствовать успѣху его экспедиціи. Безполезное
взятіе Лампсака Латинянами и отступленіе ихъ къ Кон-
стантинополю. Гл. 30. стр. 55 — 57.
Умная политика Іоанна Дуки. Родственный союзъ его съ
владѣтелемъ Болгарскимъ, Іоанномъ Асаномъ, гл. 31, стр.
57—58.
Авторъ исторіи начинаетъ изучать словесность. Его учи-
тель. Что сказалъ ему императоръ, передавая его учителю.
Учитель философіи Никифоръ Влеммидъ, гл. 33, стр. 58—
59.
Дружныя дѣйствія Іоанна Дуки и Іоанна Асана противъ
Латинянъ. Іоаннъ Дука беретъ Лампсакъ и Калліуноль.
Прибытіе къ этому городу Іоанна Асана. Бракосочетаніе
Ѳеодора Дуки-Ласкариса съ дочерью Асана. Архіепископъ
Терновскій дѣлается автокефальнымъ. Іоаннъ Дука и Асапъ
проходятъ по западнымъ областямъ имперіи, подчиненнымъ
Латинянамъ и опустошаютъ ихъ. Они захватываютъ много
городовъ и крѣпостей и дѣлятъ ихъ между собою полюбов-
но. Страхъ, наведенный ихъ походомъ на Константинополь-
скихъ Латинянъ, гл. 33, стр. 59—62. Іоаннъ Асанъ обна-
руживаетъ попытку разлучить свою дочь съ ея мужемъ,
царевичемъ Ѳеодоромъ. Придуманное имъ къ тому средство.
Онъ уводитъ свою дочь, не смотря на ея сопротивленіе,
гл. ЗА, стр. 62—63.
Татары тѣснятъ Скиѳовъ и заставляютъ ихъ броситься
въ Македонію. Опустошеніе этов страны Скиѳами, гл. 35,
стр. 63—65.
Тройственный союзъ между Латинянами, Болгарами и
Скиѳами противъ Іоанна Дуки. Союзники дѣлаютъ большія
приготовленія и осаждаютъ крѣпость Цурулъ. Кто былъ
тогда начальникомъ этой крѣпости. Во время осады Іоаннъ
48
Асанъ получаетъ извѣстіе о смерти своей супруги, сына и
Архіепископа Терновскаго, видитъ въ этомъ событіи зна-
меніе Божія гнѣва за нарушеніе союза съ Іоанномъ Дукою
и поспѣшно удаляется вмѣстѣ съ Скиѳами въ Болгарію.
Латиняпс, будучи не въ состояніи овладѣть крѣпостью
одни, снимаютъ осаду н возвращаются домой. Іоаннъ Асанъ
отправляетъ посольство къ Іоанну Дукѣ съ извиненіемъ въ
своемъ не честномъ поступкѣ. Императоръ Никейскій про-
щаетъ его н снова принимаетъ его дочь въ качествѣ су-
пруги своего сына, гл. 36, стр. 65—68.
Событія въ Константинополѣ. Императоръ Балдуинъ вы-
прашиваетъ у короля Французскаго шестьдесятъ тысячъ
вспомогательнаго войска. По какими, землямъ шло это вой-
ско и какъ принимали его владѣтели тѣхъ странъ. Осада
и взятіе Цурула вспомогательнымъ Французскимъ войскомъ.
Іоаннъ Дука строитъ тріпры и собираетъ значительное
войско, чтобы дать отпоръ Латинянамъ. Удачныя дѣйствія его
съ Іоанномъ Асапомъ, гл. 37, стр. 68—71. Іоаннъ Асанъ
женится на дочери Ѳеодора Ангела, Ирипѣ. Сыновья Ѳе-
одора Ангела. Опираясь па родство съ Асапомъ, Ѳеодоръ
Ангелъ коварно вытѣсняетъ брата своего Мапуила изъ Со-
луня и овладѣваетъ этимъ городомъ. Провозглашаетъ им-
ператоромъ Солуня своего сына Іоанна и управляетъ ого
именемъ. Ману илъ бѣжитъ въ Атталъ. Сарацины прини-
маютъ его дружелюбно и даютъ ему средства добраться до
Никои. Радушный пріемъ и помощь, оказанная ему импе-
раторомъ Никейскимъ и его супругою. Онъ оказывается
не достойнымъ принятаго въ немъ участія, гл. 38, стр.
71—73. Смерть Мануила. Кончина императрицы Ирипы.
Характеръ и достоинства этой государыни. Разговоръ ея
съ авторомъ лѣтописи по поводу солнечнаго затмѣнія. Кон-
чина Іоанна Асана. Достоинства этого государя. Ему па-
49
слѣдуетъ сынъ его Каллимапъ. Наслѣдникъ Асана возоб-
новляетъ союзъ съ императоромъ Никейскимъ. По смерти
Мануила его участокъ достается внуку его, Михаилу. Дру-
жескія отношенія между всѣми Греческими владѣтелями,
гл. 39, стр. 73—76. Императоръ Никейскій не хочетъ
терпѣть другаго императора въ Византійской имперіи, кро-
мѣ себя самаго и вооруженною рукою заставляетъ Солун-
скаго императора Іоанна отказаться отъ титула, знаковъ и
власти императорской и довольствоваться титуломъ и пра-
вами деспота, гл. 40. стр. 76—79. Путешествіе импера-
тора Іоанна въ Лиги. ІІесчастіе въ дорогѣ отъ страшной
стужи. Султанъ Иконійскій Ятатинъ. Его беспутная жизнь.
Несчастное сраженіе его съ татарами, заставившее его
обратиться съ просьбою о помощи къ императору Никей-
скому. Союзъ между обѣими государями обезопашиваотъ
владѣнія того и другого отъ татаръ, гл. 41, стр. 79—82.
Смерть деспота Солунскаго Іоанна. Братъ его, Димит-
рій, наслѣдуетъ его титулъ и права. Молодой деспотъ ве-
детъ зазорную жизнь. Смерть патріарха Германа. Его пре-
емникъ, Меѳодій, гл. 42, стр. 82—84. Путешествіе импе-
ратора Іоанна для обзора западныхъ провинцій своего го-
сударства. Смерть Болгарскаго царя, Каллнмана. Замыслы
Никейскаго императора противъ Болгаріи. Взятіе крѣпости
Серръ, гл. 43. стр. 84—88. Отнятіе у Болгаръ крѣпости
Мелепика и многихъ другихъ городовъ и крѣпостей. Миръ
съ Болгарами, гл. 44, стр. 88—92. Императоръ Никейскій
замышляетъ лишить власти деспота Солунскаго, Димитрія,
п присоединить его владѣнія къ своимъ. Какъ исполнилъ
онъ свои замыслы? гл. 45, стр. 92—97. Распоряженія
императора Іоанна относительно вновь пріобрѣтенныхъ об-
ластей и городовъ. Кто оставался тогда еще не зависимы-
ми владѣтелями на территоріи бывшей Византійской импе-
80
ріи изъ самихъ Грековъ? Границы ихъ владѣній, гл. 46,
стр. 97—98.
Императоръ Никейскій отнимаетъ у Латинянъ крѣпости,
Цуруллъ и Визію, гл. 47, стр.98—99. Взятіе Родосскаго
укрѣпленія Генуэзцами и обратное отнятіе его у нихъ Ни-
кейскимъ императоромъ, гл. 48, стр. 99—102.
Родственный союзъ императора Іоанна съ деспотомъ Ми-
хаиломъ. Измѣна Михаила п дѣйствія противъ него импе-
ратора. Михаилъ, будучи но въ состояніи бороться съ им-
ператоромъ Никейскимъ, проситъ у него мира и получаетъ
его. Возвращеніе императора изъ похода на востокъ. Гл. 49,
стр. 102—106. Но дорогѣ императоръ останавливается въ
Филиппахъ для изслѣдованія дѣла Михаила Комнина, на ко-
тораго сдѣланъ былъ доносъ, будто бы онъ имѣетъ виды
на престолъ Никейскій. Какъ велось и чѣмъ кончилось
это дѣло? Гл. 50, стр. 106—115. Императоръ возвращается
на востокъ и снова приближаетъ къ своей особѣ Михаила
Комнина. Чѣмъ обезопасилъ императоръ престолъ за собою
и своимъ родомъ отъ предполагаемаго посягательства па
оный со стороны Михаила Комнина. Гл. 51, стр. 115—116.
Болѣзнь и смерть императора Іоанна Вататци въ Никсѣ.
Сужденіе автора о характерѣ и достоинствахъ этого госу-
даря. Гл. 52, стр. 116—120.
Вступленіе на престолъ императора Ѳеодора, Дуки, Ла-
скариса младшаго. Пришествіе новаго императора въ Фи-
падельФІю и посольство къ султану Иконійскому. Смерть
патріарха Маиуила и избраніе на патріаршій престолъ:
Арсенія. Гл. 53, стр. 120—122. ;
Михаилъ, царь Болгарскій, замышляетъ возвратить завое-
ванные Никейскимъ императоромъ области и успѣваетъ въ
этомъ. Гл. 54, стр. 122 — 124. Императоръ Ѳеодоръ со-
бираетъ огромное войско и выступаетъ въ походъ противъ
31
царя Болгарскаго, гл. 55, стр. 124—126. Войско Болгар-
ское, стоявшее лагеромъ близь Адріаполя, услышавши о
приближеніи императора Ѳеодора, обращается въ бѣгство,
но суровая зима препятствуетъ императору воспользовать-
ся паническимъ страхомъ Болгаръ, гл. 56 стр. 126—128"
Взятіе укрѣпленій Ахриды, Псристицы, Стенимаха, Кри-
цимопа и др. императоромъ Ѳеодоромъ. Постыдное бѣгство
Алексѣя Стратигопула и Михаила Палеолога изъ-подъ Пе-
нены. Гл. 57, стр. 128—130. Измѣна начальника Меленик-
скаго гарнизона, Драготы. Императоръ Никейскій неча-
янно является предъ возмутившимся городомъ, разбиваетъ
Болгаръ и беретъ крѣпость. Гл. 58, стр. 130—133. Ѳео-
доръ Ласкарисъ снова возвращаетъ подъ свою власть всѣ
отпавшіе Болгарскіе города. Гл. 59, стр. 133 —139. Онъ
возвращается на востокъ, оставивши по большой отрядъ на
границахъ Болгаріи для соблюденій за этой страной, и
жалуетъ своихъ вождей за отличіе въ прошедшей компа-
ніи разными чинами. Гл. 60 стр. 139—142. Вторичный по-
ходъ императора Ѳеодора противъ Болгаровъ. Безтолковость
начальниковъ отряда, оставленнаго императоромъ для на-
блюденій надъ болгарами, губитъ весь отрядъ. Гл. 61, стр.
142—145. Царь болгарскій, будучи не въ состояніи всту-
пить въ борьбу съ Никейскимъ императоромъ, отправляетъ
къ пему посломъ тестя своего Роза — Ура и проситъ мира,
Императоръ соглашается и заключаетъ миръ на условіяхъ
очень выгодныхъ для имперіи. Гл. 62, стр. 145 — 146. Не-
пріятный случай съ писателемъ лѣтописи по поводу слу-
ховъ объ обманѣ со стороны Болгаръ. Гл. 63. стр.
146-153.
Прибытіе Никейскаго императора въ Солунь и сватьба
его дочери Маріи. Бѣгство Михаила Палеолога къ туркамъ
и тревога императора Ѳеодора по этому случаю. Какъ
52
успокоивалъ императоръ автора лѣтописи и какъ обстоя-
тельства оправдали его предположеніе. Гл. 64 стр. 153—
157. Приключеніе Михаила Палеолога во владѣніяхъ турокъ
Гл. 65. стр. 157—160. Походъ императора на востокъ и
назначеніе писателя лѣтописи императорскимъ намѣстни-
комъ на западѣ. Гл. 66. стр. 160—162. Какими средства-
ми располагалъ Акрополитъ для управленія дѣлами ввѣ-
реннаго ему края, что замыслилъ противъ него деспотъ
Михаилъ и какія мѣры были приняты нмъ для огражденія
себя отъ воинственныхъ намѣреній деспота. Гл: 67 стр.
162—163. Султанъ Иконійскій, разбитый татарами, убѣ-
гаетъ къ Ѳеодору Ласкарису и проситъ у него убѣжища.
Императоръ принимаетъ ого дружески. Султанъ въ бла-
годарность уступаетъ грекамъ Лаодикію. Кратковремен-
ное обладаніе грековъ Лаодикіею. Возвращеніе Михаила
Палеолога къ императору Ѳеодору и благосклонное при-
нятіе его императоромъ. Гл. 68. сір. 163—166. Печаль
и негодованіе императора Ѳеодора по поводу событій на
западѣ. Его распоряженіе по этоту поводу. Деспотъ Ми-
хаилъ опустошаетъ западъ и осаждаетъ Акрополита въ
Прилапѣ. Гл. 69. стр. 166—167. Приключеніе съ Миха-
иломъ Ласкарисомъ, Михаиломъ Комнннымъ и Лампарда-
сомъ —императорскими полководцами на западѣ. Гл. 70.
стр. 167-170. Осада и взятіе Прилапа деспотомъ Михаиломъ
и плѣнъ императорскаго намѣстника. Измѣна многихъ вож-
дей императорскихъ. Гл. 71. стр. 1 70—172.
Смуты въ Болгаріи. Убіеніе царя Болгарскаго Михаила
двоюроднымъ братомъ его Калломаномъ. Изгнаніе Калли-
маиа Розомъ-Уромъ и избраніе на Болгарскій престолъ Кон-
стантина сына Тихова. Новый царь Болгарскій проситъ
себѣ руки второй дочери императора Ѳеодора и получаетъ
ее. Миръ съ Болгарами. Гл. 72. стр. 172—175. Болѣзнь
53
и смерть императора Ѳеодора Ласкариса, Смерть старшей
дочери его Маріи, бывшей въ замужествѣ за сыномъ де-
спота Михаила, Ласкарисомъ. Гл. 73. стр. 175—176
Императору Ѳеодору наслѣдуетъ малолѣтній сынъ его Іо-
аннъ. Регентъ государства Музалонъ. Интрига противъ
него аристокраювъ и убіеніе его. Гл. 74 стр. 176 — 178.
Избраніе на Никейскій престолъ Михаила Комнина.
Священный соборъ снимаетъ съ него клятвы, которыя онъ
не однократно давалъ Іоанну Вататцн и Ѳеодору Ласка-
рису въ томъ, что не будетъ заявлять никакихъ притяза-
ній на императорскій престолъ. Михаилъ послѣ разныхъ
колебаній уступаетъ требованію властей и народа и всту-
паетъ на престолъ въ качествѣ соправителя малолѣтняго
Іоанна, сына Ѳеодорова. Гл. 76. стр. 183—186. Коро-
нованіе Михаила Комнина. Исторія съ однимъ вельможей
императора Ѳеодора, Каріапптомъ. Исторія съ протостра-
торомъ Іоанномъ Ангеломъ. Что предпринялъ Михаилъ
Комнинъ противъ деспота Михаила Ангела и какъ награ-
дилъ онъ своихъ братьевъ и приближенныхъ. Гл. 77.
стр. 186—189. Какъ поступилъ Михаилъ Комнинъ съ
опальными предшествовавшаго царствованія и какими сред-
ствами старался привязать къ себѣ народъ? Посольство
Латинянъ къ Михаилу. Ихъ требованія и отвѣтъ имъ им-
ператора. Гл. 78. стр. 189—192. Посольство къ деспоту
Михаилу. Чего добивался отъ него императоръ и какъ от-
вѣчалъ ему деспотъ. Посольство къ королю Сицилійскому
и князю Ахайскому—зятьямъ деспота съ цѣлію, при ихъ
посредствѣ, завязать переговоры съ ихъ тестемъ. Оба вла-
дѣтеля даютъ гордый отказъ императору. Гл. 79. стр. 192—
194. Севастократоръ Іоаннъ, по инструкціи своего браіа,
императора, открываетъ военныя дѣйствія противъ деспота
Михаила. Неожиданностью нападенія онъ наводитъ пани-
54
ческій страхъ на армію деспота и она разсѣеваотся въ раз-
ныя стороны, Сѳвастократоръ подступаетъ къ Ахрпдѣ и,
при помощи архіепископа ея Іоанна, овладѣваетъ этимъ
городомъ. Осада п взятіе Деаволиса передаетъ въ руки Се-
вастократора всѣ остальные города и крѣпости на западѣ.
Замѣтки автора на счетъ характера западныхъ жителей.
Гл. 80. стр. 194 — 196. Деспотъ Михаилъ собираетъ
огромное войско и въ соединеніи съ обоими зятьями сво-
ими выступаетъ противъ севастократора. Полководецъ импе-
раторскій искусно утомляетъ и разстроиваетъ войска союз-
никовъ и посредствомъ лазутчиковъ посѣсваетъ пе довѣріе
и раздоръ между деспотомъ и его зятьями. Въ слѣдствіе
слуховъ, распространенныхъ лазутчиками, деспотъ съ стар-
шимъ своимъ сыномъ Никифоромъ тихонько оставляетъ поле
битвы и своихъ союзниковъ на произволъ судьбы. Сева-
стократоръ разбиваетъ ихъ и беретъ въ плѣнъ князя Ахай-
скаго и втораго сыпа Михайлова, Іоанна. Гл. 81. стр. 196 —
121. Севастократоръ Іоаннъ проходитъ по Ѳессаліи и
укрѣпляетъ тамошніе города. Не большой отрядъ, отправ-
ленный другимъ полководцемъ Михаила Палеолога къ
Артѣ, овладѣваетъ этимъ укрѣпленіемъ, гдѣ находитъ и
автора исторіи. Акрополитъ, побывавши у севастократора
Іоанна, отправляется къ императору. Побочный сынъ дес-
пота Михаила, Іоаннъ, бѣжитъ къ своему отцу, ободряетъ
его и общими силами овладѣваютъ Артою и нѣкоторыми
другими сосѣдними городами. Почему такой неблагопріят-
ный исходъ имѣли блестящіе успѣхи севастократора Іоанна?
Награды царскимъ полководцамъ. Гл. 82. стр. 201—203.
Михаилъ Палеологъ дѣлаетъ попытку овладѣть Константи-
нополемъ. Кѣмъ вызвана была эта попытка и почему она
не удачно кончилась? Перемиріе съ Латинянами. Гл. 83.
стр. 203 —205. Возвращеніе императора Никейскаго въ
55
Нимфой. Авторъ исторіи отправляется посломъ къ царю
Болгарскому, Константину. Михаилъ Палеологъ переѣз-
жаетъ въ Флевіи. Сюда является севастократоръ Торникій
и ходатайствуетъ за бывшаго патріарха, Арсенія. Характе-
ристика этого патріарха. Причина неудовольствій между Ар-
сеніемъ и Михаиломъ Палоологомъ. Епископы Андроникъ
Сардскій и Мапуплъ Ѳоссаликскій. Императоръ склоняется
па представленіе Торпикія и возвращаетъ Арсенія на
престолъ. Гл. 84. стр. 205 — 210. Михаилъ Палеологъ
отправляетъ князя Алексѣя Стратигопула съ отрядомъ войскъ
на западъ противъ деспота Михаила, наказавши ему на
дорогѣ сдѣлать Фальшивое нападеніе на Константинополь-
скихъ Латипянъ, съ цѣлію потревожить ихъ. Стратигопулъ
подступаетъ къ Порѣ и, благодаря отсутствію Константи-
нопольскаго гарнизона, осаждавшаго островъ ДаФііусію, и
содѣйствію нѣкоторыхъ жителей Кометашипоиоля, овладѣ-
ваетъ этимъ городомъ. Возвращеніе Латинянъ изъ подъ
ДаФнусіп и бѣгство императора Балдуина и латинскаго па-
тріарха изъ Константинополя. Когда случилось это собы-
тіе? Гл. 85. стр. 210 — 215. Гдѣ находился императоръ
Михаилъ Палеологъ во время взятія Константинополя? Какъ
принялъ онъ вѣсть объ этомъ? Гл. 86. стр. 210—205. По-
чему Палеологъ спѣшилъ прибыть поскорѣе въ Константи-
нополь? Какъ хотѣлъ онъ вступить въ этотъ городъ? Гл.
87. стр. 217—220 Церемонія вступленія Михаила Палео-
лога въ Константинополь. Церемонія вступленія патріарха
Арсенія на свою каѳедру въ Константинополь. Гл. 88.
стр. 220 — 222 Авторъ исторіи пишетъ слово на взятіе
Константинополя. Какое предложеніе императору было вве-
дено въ это слово? Почему императору не хотѣлось слушать
это слово? Гл. 89. стр. 222—224.
ЛЪТОІННЬ
ВЕЛИКАГО ЛОГОѲЕТА
ГЕОРГІЯ АКРОПОЛИТА.
1. Пользу исторіи доказали еще прел;де насъ
писавшіе лѣтописцы и намъ остается только
подтвердить то, что они сказали. Ибо что же
выскажемъ мы новаго послѣ такого множества
историковъ, которые въ своихъ твореніяхъ ска-
зали все, что можно сказать въ пользу исторіи.
И потому мы просто внесемъ въ свою лѣтопись
то, что найдемъ достойнымъ замѣчанія въ но-
вѣйшихъ событіяхъ, которыя никѣмъ еще не
преданы письмени, и тѣмъ въ свою очередь
докажемъ пользу исторіи, возстановивши исто-
рическую истину этихъ событій, изъ которыхъ
нѣкоторыя молва устная передаетъ памяти по-
томковъ невѣрно. Писавшіе, подобно намъ, ис-
торики, начинали свои исторіи съ разныхъ со-
бытій,— одни — отъ созданія міра, другіе — отъ
иного какого либо важнаго событія, напримѣръ
і
2
отъ происхожденія Персовъ, Еллиновъ, Рим-
лянъ, или другихъ какихъ либо народовъ, каж-
дый направляя свое произведеніе согласно съ
предположенной цѣлію. И мы поведемъ свою
исторію тоже отъ своего начала. О событіяхъ,
совершившихся отъ начала міра, повѣствовали
много и многіе и не намъ говорить о томъ, что
большая часть изъ нихъ въ своихъ сказаніяхъ
о дѣлахъ царей, переворотахъ въ разныхъ стра-
нахъ, смятеніяхъ въ различныхъ городахъ, о
войнахъ, плѣненіяхъ, побѣдахъ, пораженіяхъ и
тому подобныхъ событіяхъ весьма много раз-
ногласили между собой. Описываемыя ими со-
бытія были до того разнообразны и многосто-
ронни, что не всегда были вполнѣ извѣстны и
самимъ дѣятелямъ; гдѣ же тутъ историкамъ
возстановить во всемъ истину? Историкъ дол-
женъ прислушиваться и къ общей молвѣ, если
не хочетъ исказить истину, подобно тѣмъ, кото-
рые портятъ, или поддѣлываютъ монету. Онъ
долженъ излагать дѣла людскія, будутъ ли они
хороши, или худы, не по пристрастію, или по
ненависти, не по зависти, или личному распо-
ложенію, а единственно для одной исторіи и для
того, чтобы не забылись въ памяти людей дѣла
минувшихъ дней. Началомъ нашей исторіи по-
служитъ взятіе Константинополя,—этого слав-
наго и знаменитаго города, который извѣстенъ
всѣмъ народамъ безъ изъятія.
2. При Алексѣѣ Комнинѣ, который былъ род-
нымъ братомъ царствовавшаго предъ нимъ Иса-
ака (оба они происходили изъ Фамиліи Анге-
3
ловъ (*)) и управлялъ послѣ него державою Рим-
скою, приступили къ Константинополю приш-
лецы изъ Италіи — по слѣдующей причинѣ.
Упомянутый Алексѣй достигъ владычества надъ
Римлянами (2) тѣмъ, что свергъ съ престола
брата своего Исаака и ослѣпилъ его (3). Но у
Исаака былъ сынъ, рожденный имъ отъ первой
жены и вступавшій уже въ юношескій возрастъ.
Потрясенный до глубины души злодѣяніемъ,
совершеннымъ надъ его отцомъ, онъ рѣшился
бѣжать, прибылъ въ Римъ и, повергшись предъ
римскимъ первосвященникомъ, (4) усильно п не-
отступно просилъ его отмстить за поруганнаго
отца. Случилось такъ, что въ это время въ
Италію собрались въ огромномъ количествѣ
воины, частію изъ самой ['таліи, частію изъ
королевства Французскаго, частію изъ Венеціи,
частію изъ другихъ земель. Они собрались сю-
да для того, чтобы отсюда отправиться на ос-
вобожденіе Іерусалима, гдѣ находится гробъ
Господень. Ихъ созвалъ тогдашній первосвя-
(’) Оба были дѣти Андроника Ангела, бывшаго при Алексѣѣ Ком-
нинѣ, сынѣ Мануила Комнина, начальникомъ отряда, назначеннаго дѣй-
ствовать иротивь узурпатора Андроника, двоюроднаго дяди малолѣт-
няго Алексѣя. См. Пик. Хон. нар. Алексѣя Порфирород. въ р. пер.
стр. 313—317.
(2) Акрополитъ, какъ и другіе Византійскіе Историки, называетъ
Римлянами Грековъ, а Римлянъ—то Итальянцами, то Латинянами.
(3) Подробности объ ослѣпленіи Исаака и объ отнятіи у него пре-
стола братомъ его Алексѣемъ можно найти у Никиты Хоніата въ его
исторіи царствованія этихъ государей. Это случилось въ 1195 году.
Исаакъ, по словамъ Хоніата, царствовалъ 9 лѣтъ и 7 мѣсяцевъ; Алек-
сѣй 8 лѣтъ, 3 мѣсяца и 10 дней.
(•*) Иннокентіемъ Ш.
Г
А
щенникъ древняго Рима, котораго, какъ я ска-
залъ, неотступно просилъ о возвращеніи роди-
тельской власти сынъ Исаака. Преклонившись
его просьбами, а еще болѣе обѣщаніями (они
были очень велики (*)), папа поручилъ отрока
вождямъ войскъ, съ тѣмъ, чтобы они, свернувъ
съ предстоящаго пути, возвели его на отцов-
скій тронъ и взяли съ него издержки, какія
будутъ сдѣланы по дорогѣ и у Константинопо-
ля. За тѣмъ и вожди и воины сѣли на корабли
и тріиры и, прибывши къ Константинополю
послѣ самаго счастливаго плаванія при попут-
ныхъ вѣтрахъ, объявили жителямъ города объ
отрокѣ, о злодѣяніи (совершенномъ надъ его
отцомъ) и о распоряженіяхъ римскаго перво-
священника. Нѣсколько времени продолжались
переговоры между обѣими сторонами, но потомъ
началась сильная борьба на сушѣ, такъ какъ
переговоры пословъ пи къ чему пе повели. Тог-
(*) Изъ писемъ Иннокентія Ш къ императору Алексѣю видно, что
Алексѣй обѣщалъ папѣ принять участіе въ предпринимавшемся тогда
крестовомъ походѣ, подчинить греческую церковь папѣ и кромѣ того
изъявилъ готовность на всевозможныя услуги папѣ: ратаінз еііаіп іп
отпіЬнз еі рет ошпіа побітіз біаге тапЛаІів, ео <[ио<1 засговапсіат Вота-
пат Ессіевіат ѵеііеі .інхія роззе виши то<Іів отпіЬиз Ьоиогаге, ас еа
еГйсегс, диас позігае Гогепі ріасііа ѵоіипіаіі. Эти обѣщанія и сами по
себѣ могли расположить папу въ пользу молодаго претендента на Кон-
стантинопольскій престолъ. Но Алексѣй Комнинъ имѣлъ еще и дѣя-
тельныхъ ходатаевъ предъ папою въ лицѣ маркиза МонФерратскаго и
Филиппа Швабскаго, женатаго па его сестрѣ Иринѣ. Оба они писали
письма и лично просили Иннокентія — вступиться за дѣло Алексѣя;
хлопотали за него и у дожа венеціанскаго и у другихъ вождей крес-
тоноснаго ополченія. Съ своей стороны и императоръ Алексѣй, встре-
воженный искательствами своего племянника предъ римскимъ дворомъ,
отправилъ къ папѣ посольство съ подобными же обѣщаніями, но было
уже поздно.
да императоръ Алексѣй, частію испугавшись
этихъ событій, а еще болѣе изъ опасенія вну-
тренняго смятенія между своими подданными,
склонными къ мятежамъ и непостоянными, къ
общему удовольствію предался бѣгству добро-
вольному по псволѣ (*), сказавши при этомъ,
какъ говорили люди, собственными ушами слы-
шавшіе, эти слова: «и Давидъ искалъ спасенія
въ бѣгствѣ», и взявши съ собой супругу свою (2)
и значительное количество денегъ изъ государ-
ственнаго ка значейства.
5. По удаленіи его изъ Константинополя, жи-
тели отправили пословъ къ Итальянцамъ съ
объявленіемъ, что они согласны принять въ го-
родъ сына Исаакова—Алексѣя, который, по ви-
димому, былъ причиной этой распри, и провоз-
гласить сго императоромъ. И дѣйствительно,
отрокъ былъ введенъ въ городъ и провозгла-
шенъ императоромъ единодушно всѣми на тѣхъ
условіяхъ, которыя заключилъ онъ съ сопро-
вождавшими его Итальянцами. Съ этого вре-
мени жители города и Итальянцы, по видимому,
помирились. Но когда Итальянцы потребовали
исполненія обѣщаній и уплаты издержекъ, граж-
дане нашли ихъ требованіе несоразмѣрнымъ съ
своими средствами и объявили, что они не мо-
гутъ дать такъ много денегъ (3). Поэтому слу-
чаю въ городѣ возникло смятеніе. Отецъ Алек-
(*) Игра словъ въ подлинникѣ: ёхйѵ аёхоитё уе Эи/лы.
(г) Никита Хоніатъ ничего не говоритъ о супругѣ, а напротивъ упо-
минаетъ о дочери, о которой умалчиваетъ Акро политъ.
(э) Крестоносцы требовали 5000 ф. золота. Алляцій.
6
сѣя, Исаакъ Ангелъ (онъ былъ еще живъ, хотя
вскорѣ послѣ того померъ), когда не былъ еще
взятъ Константинополь, предложилъ собрать
прежде всего церковныя драгоцѣнности (*) и съ
нихъ начать уплату обѣщаннаго Итальянцамъ,
остальное же выдать изъ царской казны и изъ-
достоянія городскихъ жителей. Но въ то время,
какъ шелъ споръ объ этомъ предметѣ и съ той
и съ другой стороны пересылались послами,
сынъ Исаака Алексѣй былъ убитъ Алексѣемъ
Дукою, котораго тотъ почтилъ достоинствомъ
протовестіарія (2), а жители прозвали за одинъ
природный педостатокъ-МурзуФлосомъ (3). За
тѣмъ этотъ Алексѣй былъ провозглашенъ им-
ператоромъ. Итальянцы вслѣдствіе этого при-
шли въ неистовство и начали ожесточенную
борьбу съ Константинопольцами. Тогда эти по-
слѣдніе сдѣлали н другое, достойное одобренія
распоряженіе. Именно, лица, имѣвшія власть и
(*) Религіозное чувство Грековъ было возмущено той безцеремон-
ностію, съ какой исполнители этого императорскаго распоряженія сди-
рали съ образовъ церковныхъ серебреныя и золотыя ризы и заби-
рали священные сосуды и потомъ все это переливали, чтобы обратить
въ слитки и удовлетворить Латинянъ. Такое оскорбленіе народной свя-
тыни окончательно воспламенило религіозныя страсти Грековъ, зна-
чительно подогрѣтый унизительными для церкви и государства усло-
віями сдѣлки императора съ Латинянами. Здѣсь причина гибели Алек-
сѣя и успѣха—хотя кратковременнаго—Мурзуфлоса.
(й) Главный начальникъ императорскаго гардероба.
(') Онъ постоянно хмурилъ брови и смотрѣлъ насупленнымъ. (Пик.
Хоніатъ въ исторіи Исаака Ангела и сына его Алексѣя). По свидѣ-
тельству Блонда (Бе Сеэііе ГГепеіогпт), онъ собственными руками за-
душьлъ несчастнаго Алексѣя, послѣ того какъ два раза данный ядъ
не произвелъ дѣйствія отъ принятыхъ молодымъ импераюромъ проти-
воядій.
7
вѣсъ въ городѣ, положили выслать изъ него
Латинянъ, жившихъ въ Константинополѣ, для
того, чтобы они не состроили имъ здѣсь какихъ
либо опасныхъ ковъ. Вслѣдствіе этого многіе
тысячи этихъ псребѣщиковъ перешли къ вра-
гамъ, обязавшись напередъ клятвою, что они
нетолько не предпримутъ ничего вреднаго для
нпхъ (Константинопольцевъ), но и умрутъ вмѣс-
тѣ съ ними, если будетъ нужно, какъ соотчичи
ихъ и земляки. Оставляя женъ своихъ и дѣтей,
они непросили даже о томъ, чтобы помѣстить
ихъ въ болѣе безопасныхъ мѣстахъ. А между
тѣмъ вышедши изъ города, они много помогли
врагамъ ,какъ самою многочисленностію своею,
такъ и знаніемъ дѣла.
4 Прошло сорокъ дней послѣ этого и Конс-
тантинополь былъ взятъ ими 6711 (1205) г.
отъ сотворенія міра 12 Апрѣля (*). Оіш при-
были сюда въ Маѣ (67) 10 ч., а въ 11 мѣсяцъ
послѣ этого случилось самое опустошеніе го-
рода. И этотъ огромнѣйшій и славный городъ
былъ взятъ, какъ сказываютъ, однимъ, или двумя
воинами, взошедшими прежде другихъ на стѣну
но лѣстницѣ, которую они прикрѣпили къ мачтѣ
огромнаго палубнаго карабля. То, что прои-
зошло вслѣдъ за этимъ въ городѣ, потребовало
бы отъ пасъ слишкомъ длиннаго описанія, да-
леко выходящаго за предѣлы нашей исторіи. А
пусть лучше всякій самъ себѣ представитъ всѣ
(*) Никита Хоніатъ указываете тотъ же мѣсяцъ и число, но другой
годъ, именно 6712 отъ сотворенія міра (1204). Показаніе Акрополита
вѣрнѣе, какъ доказалъ вто Балдуинъ.
8
тѣ бѣдствія, какимъ подвергаются города плѣ-
няемые, — убійства мущинъ, похищенія жен-
щинъ, грабежи, разрушенія жилищъ и все дру-
гое, что обыкновенно производитъ мечъ. Сло-
вомъ, овладѣвъ городомъ, Итальянцы устреми-
лись на него какъ будто съ нѣкоторой высоты
и разсѣялись и по западнымъ его сторонамъ и
по восточнымъ. Но прежде подверглась ихъ на-
паденію западная сторона, гдѣ всѣ бѣжали отъ
нихъ, какъ-будто отъ кары небесной.
5. Между тѣмъ императоръ Алексѣй Ангелъ,
убѣжавшій, какъ мы сказали, изъ Константи-
нополя, прибылъ къ Филиппополю и, будучи не
принятъ его жителями, отправился въ Мосино-
поль, гдѣ и утвердилъ свое мѣстопребываніе.
А Алексѣй Дука, умертвившій Исаакова сына,
желая вступить въ родство съ нимъ (импера-
торомъ Алексѣемъ), въ слѣдъ за убійствомъ
сына Исаакова, взялъ въ супружество дочь им-
ператора Алексѣя, Евдокію, послѣднюю изъ до-
черей его. Ихъ было у него три, изъ коихъ
первая называлась Ириною, ее онъ выдалъ за
Алексѣя Палеолога, котораго почтилъ титуломъ
Деспота ('), но онъ умеръ еще до взятія Кон-
стантинополя; вторая называлось Анною—ее онъ
сочеталъ бракомъ съ Ѳеодоромъ Ласкарисомъ;
(’) Титулъ Деспота былъ обыкновеннымъ титуломъ сыновей и браіьевь
царствовавшаго императора, также Севастократора, кесарей и патрі-
арха. Но попреимуществу это былъ титулъ старшаго сына императора,
обыкновенно наслѣдника престола. Впрочемъ иногда по дружбѣ, или
по родству давался и другихъ знатнымъ лицамъ, как«. напримѣръ здѣсь
данъ былъ императоромъ Алексѣемъ зятю своему Алексѣю Палеологу,
9
а третья называлась Евдокіей и была обручена
своимъ отцемъ еще малолѣтнею съ королемъ
Сербіи ('), но этотъ по какому—то подозрѣнію (2),
какъ сказывали, отпустилъ ее обратно къ
отцу, у котораго она и оставалась. Эту—то са-
мую и взялъ ссбѣ упомянутый Алексѣй Дука,
оставивъ собственную жену. Когда Константи-
нополь былъ взятъ Итальянцами, и онъ (по-
добно тестю) уда лися оттуда, взявши съ собой
супругу свою Евдокію. Узнавъ, что тесть его
императоръ Алексѣй находится въ Мосипополѣ,
онъ имѣлъ смѣлость отправиться къ нему, меж-
ду тѣмъ императоръ ненавидѣлъ его по мно-
гимъ причинамъ, а болыпе всего за свою дочь.
Однакожъ оіі'ь принялъ Алексѣя съ притворною
ласкою и даже велѣлъ изготовить баню для
него и для своей дочери. Но въ то время, какъ
Алексѣй находился въ банѣ, вдругъ напали на (*)
(*) Никита Хоніатъ въ своей исторіи царствованія Алексѣя Коншина
(к. 3) говоритъ, что эту Евдокію выдалъ за Стефана, сына Пеомана,
короля Трибалловъ (такъ называетъ онъ Сербовъ) дядя ея Исаакъ въ
то время, какъ отецъ ея Алексѣй убѣжалъ въ Палестину и жилъ у
Мусульманъ.
(2) Подробнѣе и вѣрнѣе разсказываетъ объ этомъ Ник.Хоніатъ. Изъ
сто многословнаго разсказа мы извлечемъ только главное. Стефанъ
имѣлъ уже отъ Евдокіи нѣсколькихъ сыновей, когда наконецъ ихъ
любовь друі ь къ другу начала ослабѣвать по подозрѣніямъ въ взаим-
ной невѣрности. Эти подозрѣнія повели къ постояннымъ жалобамъ
другъ на друга и отношенія супруговъ сдѣлались до крайности натяну-
тыми. Желая раломъ отдѣлаться отъ супруги, сдѣлавшейся наконецъ
ненавистною, Стефанъ обвинилъ ее въ прелюбодѣяніи и выгналъ изъ
дому въ одной рубііпкѣ. Вратъ Стефана Вольскъ, возмущенный та-
кимъ безчеловѣчіемъ, стара.! і я примирить супруговъ, ио, не успѣвши
въ этомъ, препроводилъ Евдокію, прилично ея сапу, въ Диррахій, от-
куда и взялъ ее къ себѣ отецъ ея Алексѣй. Хон. Ист. Цар. Алек.
Комнина, кн. Ш.
10
него люди, подосланные императоромъ Алек-
сѣемъ, и тамъже лишили его зрѣнія. Очевидцы
этого событія разсказывали, что дочь, стоя при
входѣ въ баню, ругала отца бранными словами,
а онъ укорялъ ее въ постыдной и своевольной
любви. Ослѣпленный такимъ образомъ Алексѣй
Дука блуждалъ по окрестностямъ Мосинополя,
переходя съ мѣста на мѣсто, какъ заблудившій-
ся; а императоръ Алексѣй, поднявшись от-
сюда, отправился къ предѣламъ Солунскимъ.
Между тѣмъ нѣкоторые Итальянцы, оставивши
Константинополь и разъѣзжая по странѣ, доб-
рались и до Мосипополя, и, нашедши здѣсь
МурзуФлоса, взяли его въ Константинополь и,
поставивши ему на видъ злодѣяніе, совершен-
ное надъ сыномъ императора Исаака (*), при-
говорили лишить его жизни, сбросивши съ ка-
кой выбудь возвышенности; для этого подняли
его па высочайшій столпъ, называвшійся Тав-
ромъ, и свергли оттуда. Таковъ былъ копецъ
его жизни! Между тѣмъ императоръ Алексѣй
прибылъ въ Солунь.
6. Овладѣвши городомъ, Итальянцы дали жи-
телямъ полную свободу (2) остаться ли въ го-
родѣ и подчиниться имъ, или, кто этого не хо-
(*) МурзуФлосъ оправдывался тѣмъ, что молодой Алексѣй былъ пре-
датель отечества (Латинянамъ)и за это понесъ должное наказаніе, и что
во всякомъ случаѣ вч> его смерти виноватъ столькоже онъ (Мурзуълое ь),
сколько и всѣ жители Константинополя, въ сочувствіи которыхъ къ
его поступку—лучшее его оправданіе.
('-) Эта свобода—если вѣрить Никитѣ Хоніату—дана была не сряду
по взятіи города, а послѣ того, какъ Балдуинъ попалъ въ плѣнъ къ
Болгарамъ, о чемъ Акрополитъ разказываетъ дальше въ гл. 13.
11
четъ, удалиться, куда угодно. Вслѣдствіе этого
знатныя лица въ городѣ удалились одни явно,
другіе тайно. Такъ напримѣръ предпочелъ оста-
вить городъ Ѳеодоръ Ласкарисъ съ супругою
своею Анною, зять императора Алексѣя, какъ мы
замѣтили выше, почтенный титуломъ Деспота.
Удалившись съ своею жепою и дѣтьми (у него
было три дочери, изъ которыхъ старшая называ-
лась Ириною, вторая—Маріею, а третья—Евдо-
кіею), онъ прибылъ къ городу Нпкеѣ, и сталъ
убѣждать Никейцевъ впустить его въ городъ
и покориться ему, какъ государю. Они пе при-
нимали его и только послѣ усильныхъ упраши-
ваній онъ едва-едва склонилъ ихъ принять по-
крайпей мѣрѣ его супругу. Оставивъ такимъ
образомъ жену свою въ Никсѣ, опъ направился
къ Прузѣ и ея окрестностямъ—съ цѣлію овла-
дѣть этими мѣстами и управлять ими со влас-
тію императорскою—вмѣсто тестя своего Алек-
сѣя, что ему дѣйствительно и удалось. Отпра-
вившись къ царю Персидскому, своему союз-
нику, онъ взялъ у него вспомогательное войско
и при его помощи достигъ своей цѣли. II вотъ,
едва только прошло два года, какъ Ласкарисъ
был ь признанъ всѣми деспотомъ, на собраніи въ
Пикеѣ знатныхъ особъ и представителей церкви
положено было признать Деспота Ѳеодора импе-
раторомъ. ііатріарха здѣсь небыло; онъ—это
былъ Іоаннъ Каматиръ (*), украшавшій патріар-
(*) Іоаннъ Каматиръ былъ возведемъ на патріаршій престолъ при
императорѣ Алексѣѣ Ангелѣ—изъ діаконовъ и Хартуларіевъ Констан-
12
шій престолъ во время взятія Константинополя
Итальянцами, удалился на жительство въ Дидп-
мотикъ, и, будучи призываемъ и Ласкарисомъ и
другими лицами, отказался прибыть къ нимъ,
пославши письменное отреченіе отъ патріар-
шаго престола. Вслѣдствіе этого патріархомъ
избранъ былъ Михаилъ Авторіанъ (*), человѣкъ
ученый, знакомый нетолько съ нашей, но и
съ иностранной литературой; онъ и увѣнчалъ
императорскою короною Ѳеодора Деспота.
7. Провозглашенный императоромъ, Ласка-
рисъ ревностно принялся за дѣла и выдержалъ
много трудныхъ битвъ. Итальянцы, отправив-
шись на Востокъ, большую часть его покорили
своей власти; такъ что нетолько провинція (1)
Ѳпсикійская и Егейская и Атрамитская подпа-
ла власти ихъ, нетолько Варисъ, Авлонія, Пи-
мспіопъ, Лептіапа даже до Лопадіи считали ихъ
своими владыками, но и вся Виѳипія до самой
Никомидіи. Такимъ образомъ императоръ Ѳео-
доръ былъ въ очень стѣснительномъ положе-
тиноіюльской церкви. До взятія Константинополя патріаршествовалъ 5
лѣтъ, 8 мѣсяповъ и 7 дней. Но взятіи Константинополя удалился въ
Дидимотикъ и здѣсь умеръ чрезъ 2 года 2 мѣсяца и 14 дней. Сы.
Саіаіоднв, віѵе Коііііа раігіагсііатит Сопвіапііпороіііапогит арид Ьеип-
сіаѵішн Зигів Сгаесо—Коіиапі ІіЬ. 4.
(*) Мёрсііі находитъ, что Акрополитъ невѣрно написалъ Фамилію
этого патріарха и поправляетъ ее въ Савріанъ. Это былъ 99-тый Кон-
стантинопольскій патріархъ, занимавшій престолъ въ Никеѣ пять лѣі ь
съ половиною. См. СЬгопіс. Ессіевіаві. Раиѵіиіі аіі аппиш. 1206.
(*) ©ё/лк Офіхіч х. А. ті. первоначально имѣла значеніе нашего
отряда и обозначала легіонъ, занимавшій извѣстную провинцію; и по-
тому въ Сіоввагіо Генриха Стефана значитъ Іодіо. По въ
послѣдствіи это названіе стадо оставаться и за самыми провинціями,
или областями. Мешвіин.
13
ніп, тѣмъ болѣе, что тревожили его и сами
Римляне, потому что среди смутъ, произведен-
ныхъ взятіемъ Константинополя, явилось мно-
жество разныхъ вождей, которые, одолѣвая
другъ друга, покоряли своей власти цѣлыя об-
ласти. Одни изъ нихъ брались за это сами со-
бой, а другихъ призывали жители для своей
защиты (отъ враговъ). Такъ Ѳеодоръ (*), кото-
раго звали также и Морооеодоромъ, владѣлъ
городомъ Филадельфіей, а другой, нѣкто Савва,
господствовалъ надъ городомъ Сампсономъ и
его окрестностями. А обладателемъ всей ііяф-
(*) Довольно длинная исіорія этого Ѳеодора пелишепа интереса. Это
исторія тѣхъ искаіслеіі приключеній, коіорыми было переполнено то
смутное время. Родиной его была Филадельфія. Здѣсь, неизвѣстно, по
какимъ причинамъ, онъ впервые возмутился противъ императора Иса-
ака Ангела и, объявивъ себя царемъ, подчинилъ себѣ свой родный
городъ съ его окрестностями на довольно большое пространство и
началъ чеканить серебряную монету съ своимъ изображеніемъ. Импе-
раторъ Исаакъ, собравши войско, осадилъ его въ ФиладельФахъ, но
не могъ принудить его къ сдачѣ ни силой, ни хитростью и потому за-
ключилъ съ нимъ миръ съ условіемъ, чтобы онъ, оставивъ за собою
власть надъ своимъ округомъ, отказался только отъ титула царскаго.
Чрезъ нѣсколько времени Василію Ватацѣ удалось подкупить многихъ
приверженцевъ Ѳеодора, которые и изгнали его изъ города. Онъ уда-
лился къ икопійскому султану Хай Хозрою и отсюда съ горстью ту-
рецкихъ удальцевъ началъ производить частые и опустошительные
пабі.іи на свои прежнія владѣнія. Тревожимый этими набѣгами импе-
раторъ Исаакъ рѣшился купить у султана своего безпокойнаго врага.
За огромные деньги султанъ выдалъ Исааку Ѳеодора съ тѣмъ, чтобы
его не убивали и не увѣчили. Вслѣдствіе этого условія Ѳеодоръ
былъ посаженъ въ темницу. А послѣ взятія Константинополя кресто-
носцами, мы находимъ ею опять обладателемъ роднаго города. Въ
послѣдній разъ онъ всплываетъ па поверхность исторіи въ неудачной
стычкѣ близъ Адрамита съ Эрикомъ, преемникомъ Балдуипа на Кон-
стантинопольскомъ престолѣ и за тѣмъ имя его изчезаетъ на всегда.
Пик. Хоніатъ въ исторіи царств. Исаака и Алексѣя І!омниныхъ.
14
лагоніи былъ Давидъ, братъ Алексѣя, владѣте-
ля Трапезундскаго, который назывался также
великимъ Ковшикомъ. Оба они были внуками
императора Андроника отъ сына его Мануила.
Всѣ эти обстоятельства поставляли въ большое
затрудненіе императора Ѳеодора. Впрочемъ ЛІо-
рооеодора и Савву онъ легко одолѣлъ и затѣмъ
сталъ безопасно владѣть всѣмъ Калвіаномъ,
Меандромъ, Филадельфіей и ІІеокастрами.
8. Но здѣсь мы должны пріостановиться, что-
бы разсказать о томъ, что случилось съ импе-
раторомъ Алексѣемъ, и о нѣкоторыхъ другихъ
событіяхъ, совершившихся па Западѣ. Упомя-
нутый нами императоръ Алексѣй отправился,
какъ мы сказали, въ Солупь и былъ принятъ
здѣсь своею невѣсткою, родомъ изъ Венгріи,
которая была за мужемъ за императоромъ Иса-
акомъ послѣ смерти сго первой жены и отли-
чалась необыкновенной красотой, какъ сказы-
вали знавшіе ее. Когда Италіапцы стали дѣлить
между собой владѣнія римскія, то Балдуинъ
Фландрскій былъ провозглашенъ императоромъ,
а дожъ венеціанскій, находившійся тутъ же
лично, былъ почтенъ сапомъ Деспота и полу-
чилъ также немалую часть, именно—цѣлую чет-
вертую часть и еще половину четверти (*) изъ
(*) Авторъ «Ѵііае .Іппосспііі» ІП разсказываетъ объ этомъ раздѣлѣ
слѣдующее: положено было всю добычу, какая только взята будетъ,
складывать въ одномъ опредѣленномъ мѣстѣ; изъ всей этой добычи
Венеціанцы должны были дѣлить со всѣми крестоносцами, которыхъ
они привезли на своихъ корабляхъ, три части, согласно сь догово-
ромъ, заключеннымъ съ императоромъ Алексѣемъ. Четвертая часть
должна была быть запасною на случай, если дѣлежъ трехъ частей,
18
всей добычи, тогда и маркизъ (монФерратскій),
оказавшій большую помощь союзникамъ, былъ
возведенъ Балдуіиюмъ въ достоинство владѣте-
ля Солуни и взялъ себѣ въ жену названную
нами Марію венгерскую, бывшую прежде за
мужемъ за императоромъ Исаакомъ. Ею то и
былъ принять, какъ сказалъ я, императоръ
Алексѣй. Но чрезъ нѣсколько времени замѣти-
ли, что онъ покушался произвести возмущеніе,
и потому изгнали вмѣстѣ съ женою и дочерью
Евдокіей, которую онъ отправилъ теперь въ
Коринѳъ и отдалъ въ замужество Згуру, вла-
дѣвшему той страной. Этотъ Згуръ (*), подоб-
но другимъ, воспользовался смутами при взятіи
Константинополя п такимъ образомъ завладѣлъ
Коринѳомъ и сто округомъ. Пробывъ здѣсь
назначенныхъ въ раздѣлъ, не будетъ равняться цифрѣ договорнаго воз-
награжденія. Недостающее должно быть дополнено изъ этой части.
Если же она окажется лишнею, то раздѣлить ее пополамъ между Ве-
неціанцами и союзниками. Такимъ образомъ по смыслу этого условія
Венеціанцы получили изъ восьми частей общаго раздѣла три, а осталь-
ные пять дѣлились менаду крестоносцами италіанскими, Французскими
и нѣмецкими.
(') Онъ былъ родомъ изъ Навпліи. Пользуясь тогдашними смутами,
онь то силой, то хитростью овладѣлъ Аргосомъ, Коринѳомъ, Ѳивами.
Осаждалъ и Аѳины, но безуспѣшно. Прошедши чрезъ Термопилы, онъ
соединился сь императоромъ Алексѣемъ въ Лариссѣ. Когда маркизъ
монФерратскій, объявленный владѣтелемъ Солуни, пробирался къ этому
городу, тогда Згуръ заступилъ ему дорогу въ тѣснинахъ Термопиль-
скихъ; яо пемогі. осіановить его по оплошности Грековъ. Оттѣснен-
ный отсюда онъ заперся въ коринѳской крѣпости, откуда маркизъ не
могъ его вытѣснить. Это былъ человѣкъ коварный и чрезвычайно же-
стокій, для котораго бить и рѣзать было удовольствіемъ. Такъ напри-
мѣръ по личнымъ неудовольствіямъ на коринѳскаго архіепископа Ни-
колая, онъ пригласилъ его къ себѣ на обѣдъ, гдѣ приказалъ выко-
лоть ему глаза, а потомъ бросить со скалы.
16
нѣсколько времени, Алексѣй узпалъ отъ нѣко-
торыхъ лицъ, что его хотятъ схватить и пото-
му бѣжалъ и отсюда. Но былъ схваченъ Лон-
гобардами, съ которыми онъ встрѣтился па пу-
ти, пробираясь къ двоюродному брату своему
Михаилу, который владѣлъ нѣкоторою частію
древняго Эпира и имѣлъ частыя стычки съ
разъѣзжавшими по странѣ Италіанцами, какъ
владѣлецъ этихъ мѣстъ, а именно Іоанники и
А рты до самаго Павпакта. Откупившись вмѣстѣ
съ женою деньгами изъ рукъ Лангобардовъ,
онъ пробылъ нѣсколько времени у Михаила и
потомъ рѣшился отправиться къ иконійскому
султану Ятатину, который былъ его союзни-
комъ. Этотъ Ятатинъ, избѣгая рукъ брата сво-
его Азатина, прибѣжалъ въ Константинополь,
былъ принятъ императоромъ Алексѣемъ, кре-
щенъ имъ и усыновленъ. Онъ сопутствовалъ
императору Алексѣю и въ бѣгствѣ его изъ Кон-
стантинополя; но по прошествіи немногихъ дней
къ нему явился тайно человѣкъ съ извѣстіемъ
о смерти брата и, потому онъ, облекшись въ
ветхое рубище, отправился вмѣстѣ съ нимъ въ
страну свою, былъ признанъ своими родствен-
никами и провозглашенъ владыкою Персіи. Онъ
же оказалъ много услугъ и императору Ѳеодо-
ру, далъ ему вспомогательное войско, когда
тотъ находился въ стѣсненныхъ обстоятель-
ствахъ, и вступилъ съ нимъ въ союзъ, потому
что императрицу Анну считалъ какъ бы сес-
трою своею.
9. Всѣ усилія императора Алексѣя сосредо-
17
точились теперь на томъ, какъ бы добраться
до него (Ятатипа); ибо итти къ царю и родствен-
нику своему Ѳеодору онъ не могъ себя прине-
волить (*). Итакъ, снабженный путевыми издерж-
ками, онъ оставилъ владѣнія Михаила и, поль-
зуясь попутнымъ вѣтромъ, прибылъ въ Атталъ,
гдѣ встрѣтилъ самый дружелюбный пріемъ у
султана. Между тѣмъ императоръ Ѳеодоръ про-
должалъ жить въ Никсѣ, какъ вдругъ прибыло
къ нему посольство отъ султана, дававшее ему
знать о прибытіи царя и родственника его и о
томъ, какъ несправедливо поступилъ онъ, зав-
ладѣвши чужою властію. Эти слова встревожили
императора и навели па него немалый страхъ;
онъ видѣлъ, что султанъ, подъ предлогомъ за-
щиты императора Алексѣя, имѣлъ истинною
своею цѣлію ничто иное, какъ пройти, опусто-
шить и покорить своей власти всю землю Рим-
(’) Григора разсказываетъ, что когда Алексѣи «услыхалъ, что его
зять по дочери Ѳеодоръ Ласкарь воцарился въ восточной части им-
періи и что ему принадлежитъ уже нетолько Виѳинія и приморскія
необширныя области, но что онъ простеръ свою власть уже далеко
въ средину материка и образовалъ очень обширныя владѣнія, начи-
нающіяся съ юга отъ Карій и рѣки Меандра и простирающіяся къ
сѣверу до Галатіпскаго Понта и до самой Каппадокіи, то при этомъ не
вознесъ онъ благодарственныхъ рукъ къ благодѣтелю и человѣко-
любцу Боіу, который укротилъ бурю многоначалія и, сверхъ всякаго
ожиданія, открылъ спасительную пристань тѣмъ изъ Римлянъ, кото-
рые уцѣлѣли отъ невзгоды и волненія, производимыхъ Латинянами, и
ему самому подалъ успокоительную надежду и отдыхъ послѣ про-
должительнаго скитальчества и бывшихъ трудовъ. Нѣтъ,—такой обо-
ротъ дѣлъ онъ принялъ съ неудовольствіемъ, весь отдался зависти и
недоброжелательству и, коротко сказать, сталъ собираться съ силами
для битвъ и пролитія родственной крови.» Рим. Ист. Ник, Григ. кн.
1 сгр. 16 по р. перев.
2
18
скую и судьба императора Ѳеодора такимъ об-
разомъ висѣла, какъ говорится, на волоскѣ. По
этому случаю онъ созвалъ всѣхъ своихъ при-
верженцевъ и спросилъ ихъ, его ли сторону
они будутъ держать, или—родственника его им-
ператора Алексѣя. На это всѣ въ одинъ голосъ,
какъ будто напередъ сговорившись, отвѣчали,
что они—его на животъ и на смерть. Ободрен-
ный такими словами своихъ приверженцевъ, им-
ператоръ вышелъ изъ Никеи, имѣя при себѣ
и посла султанскаго и, сдѣлавъ быстрый пе-
реходъ, прибылъ въ Филадельжы. А султанъ,
поднявшись съ мѣста вмѣстѣ съ Алексѣемъ, ко-
тораго велъ съ собою, какъ приманку (для Гре-
ковъ), направился къ Антіохіи, главному городу
провинціи, лежащей по рѣкѣ Меандру, съ цѣлію
взять его. Для этого приказалъ онъ придвинуть
машины и громить городъ. Антіохіи угрожала
опасность быть скоро взятою. Испуганный этимъ,
императоръ Ѳеодоръ (по правдѣ сказать, и дѣй-
ствительно, если бы султанъ овладѣлъ этимъ
городомъ, то для него не было бы уже ника-
кого препятствія завоевать и остальныя Римс-
кія области), положившись на жребій войны,
или вѣрнѣе сказать, дерзая о Христѣ Іисусѣ,
котораго имя мы, благочестивые, носимъ, какъ
нѣкоторое знамя, или печать, быстро поспѣ-
шилъ туда, объявилъ предварительно, чтобы
никто не бралъ съ собой на войну ни украшеній,
ни тяжестей, ни другаго чего нибудь лишняго
на войнѣ, кромѣ самаго необходимаго—въ не-
большомъ количествѣ—пищи и одежды. Все вой-
19
ско его состояло изъ 2000, между которыми
было 800 Итальянцевъ, воиновъ храбрыхъ и
сильныхъ, какъ показало время, а остальные
были Римляне.
10. Приблизившись къ Антіохіи, императоръ
отправилъ посла Персидскаго къ его государю
и когда тотъ извѣстилъ султана о прибытіи
императора, то это показалось ему до того не-
вѣроятнымъ (*), что посолъ долженъ былъ под-
твердить клятвою, что императоръ тутъ. Услы-
шавъ это, султанъ тотъже часъ собралъ свои
войска и приготовилъ ихъ къ битвѣ. Прежде
другихъ схватились съ войсками султана Италь-
янцы; но такъ какъ мусульманъ было великое
множество, то они всѣ почти пали, оказавъ
напередъ чудеса силы п храбрости и произ-
ведя большое опустошеніе въ рядахъ вра-
говъ. Одолѣвши Итальянцевъ, мусульмане безъ
труда взяли верхъ и надъ Римлянами, такъ
что они въ безпорядкѣ побѣжали и только немно-
гіе остались ожидать исхода борьбы. Выигравъ
побѣду, султанъ сталъ искать императора и
когда кто-то указалъ ему его, находившагося
почти въ безвыходномъ положеніи, онъ стре-
мительно бросился къ пему, увѣренный въ своей
тѣлесной силѣ. Они узнали другъ друга. И сул-
танъ поразилъ царя по головѣ булавою такъ,
Ѳеодоръ Ласкарис > прошелъ къ Антіохіи кратчайшимъ путемъ
чрезъ тѣснины горнаго хребта Олимпійскаго, раздѣляющаго обѣ Фри-
гіи отъ Виѳиніи. Это пространство опъ прошелъ въ 10 дней и потому
султанъ никакъ не хотѣлъ вѣритъ, чтобы Ласкарисъ могъ быть у Ан-
тіохіи такъ скоро.
2*
20
что тотъ свалился съ коня на землю; потому
что былъ ошеломленъ этимъ ударомъ; а вмѣстѣ
съ нимъ, какъ сказывали, свалился отъ этого
же удара и конь его,—впрочемъ я не знаю на-
вѣрно—можетъ быть и не отъ этого удара, а отъ
другаго, нанесеннаго ему султаномъ. Высвобо-
дившись изъ подъ коня и укрѣпленный какъ
бы Божественною силою, императоръ вскаки-
ваетъ на ноги, извлекаетъ мечъ изъ ноженъ и,
когда султанъ уже отвернулся и съ презрѣніемъ
вскричалъ: «возьмите его», поражаетъ сзади по
ногамъ огромную лошадь, па которой ѣздилъ
султанъ. Кань сь башни упалъ съ своей ло-
шади султанъ и тотъ же часъ отдѣлилась го-
лова его отъ тѣла. Между тѣмъ ни самъ им-
ператоръ ('), ни бывшіе съ нимъ не видѣли, кѣмъ
она была отсѣчена. Императоръ спѣшилъ вос-
пользоваться гутъ же своею побѣдою; потому
что дальше уже не могъ онъ нттп съ тѣмъ не-
большимъ количествомъ воиновъ, которое у него
осталось. Римляне могли теперь вздохнуть сво-
боднѣе, потому что мусульмане заключили здѣсь
съ ними неразрывной союзъ. А императоръ,
избавленный такимъ образомъ отъ борьбы съ
этой стороны, занялся войною съ Итальянцами.
Между прочимъ, онъ нашелъ и тестя своего
императора Алексѣя на полѣ битвы, обошелся
съ нимъ съ подобающею честію, взялъ съ со-
бою въ Никею и, снявъ съ него знаки цар-
(’) Григора напротивъ говоритъ, что голова султана была отрублена
самимъ Ласкарисомъ, Рим, Исторія кн. 1 стр, 20 по р. перев.
21
скаго достоинства, приказалъ жить въ монастырѣ
Іакинѳа, гдѣ онъ и умеръ, а супруга его Ев-
фросинія скончалась и погребена въ землѣ Арт-
ской.
11. Одолѣлъ императоръ Ѳеодоръ и Давида,
владѣтеля НаФлагопіи, овладѣлъ также Ирак-
ліей п Лмастріей и вссіі окрестной страной съ
городками. Но мнѣ опять хочется возвратиться
къ исторіи Запада и разсказать случившіяся
тамъ событія. А чтобы моя исторія была для
всѣхъ понятна, начну нѣсколько раньте.
Когда у императора Исаака, во время влады-
чества его надъ Константинополемъ, скончалась
супруга, онъ взялъ въ жену себѣ, какъ сказалъ
я, Венгерку, дочь венгерскаго государя. Желая
устроить брачный пиръ по царски, онъ счелъ
нужнымъ сдѣлать и сообразные съ тѣмъ побо-
ры. Поэтому со всей Римской имперіи были
собираемы овцы, свиньи и волы; а такъ какъ
всего болѣе производила ихъ Болгарія, то отъ
нея и потребовали ихъ въ самомъ большемъ
количествѣ. Но племя болгарское (*) издревле
(*) Гсоі рдФическое положеніе земли, которую занимали югда Бол-
гары, I рш ора опредѣляетъ такъ: «къ сѣверу за Петромъ есть земля,
но коіороя проіекаегъ не малая рѣка; туземцы называютъ ее Булга;
оіь пей получили имя и сами Болгары, которые по своему происхож-
денію ни кіо другой, какъ Скиоы. Когда недугъ иконоборства трево-
жилъ православныхъ, Болгары поднялись оттуда съ дѣтьми и женами
и въ безчисленномъ мпожссівѣ переправились чрезъ Петръ. Прошед-
ши за тѣмъ, лежащія по Л< іру, обѣ Мизіи и оірабивъ Мизіішевь до
чисга, что вошло и въ пословин), какъ саранча какая, или какъ мол-
нія, они занимаюіъ Македонію сь лежащею за неи Иллиріей, доволь-
ные тѣми удобствами, какія нашли іамь. Сюлицею ихъ на б^дрцее
время сдѣлался городъ, которому Іусгиніапъ присвоилъ честь архіени-
22
было враждебно Римлянамъ и много разъ при-
чиняло имъ войны, плѣненія, опустошенія и
другія безчисленныя бѣдствія. И это дѣлалось
въ продолженіи многихъ лѣтъ, пока наконецъ
оно было покорено императоромъ Василіемъ,
который за это прозванъ былъ Болгароктономъ,
(бичемъ Болгаръ) и съ того времени до самаго
Исаака оно платило Римлянамъ дань. А тутъ,
по упомянутому нами случаю, вздумало возму-
титься: возсталъ иѣкто, по имени Асанъ (’), и
объявилъ себя царемъ страны, подчинивъ себѣ
всю мѣстность внутри Гема и даже до самаго
Истра (Дуная). Это сопровождалось немаловаж-
ными слѣдствіями для Римлянъ; ибо Болгары,
имѣя союзниками Скиоовъ, нанесли много вре-
да владѣніямъ римскимъ. Поэтому императоръ
Исаакъ принужденъ былъ собрать всѣ силы
Римлянъ въ одно войско и двинуть оное противъ
нихъ. Пройдя приморскимъ путемъ чрезъ го-
родъ Месемврію, онъ прибылъ въ предѣлы Ге-
ма. А такъ какъ Асанъ съ своимъ войскомъ
заключился внутри крѣпости, называвшейся
Стринавомъ, то Исаакъ раскинулъ тутъ же ла-
герь и осадилъ Болгаръ, но былъ обманутъ
ими. Одинъ Болгаринъ, подъ видомъ перебѣж-
чика, пришелъ къ императору и сообщилъ ему, (*)
скопіи и далъ имя первой Іустиніаны. Потомъ по племени парода,
поселившагося тамъ, эта страна переименована была въ Болгарію, а
первая Іустиніана признана митрополіей Болгаріи. Рим. Исг. т. 1 кн.
2 стр. 23 по р. переводу.
(*) Этотъ Асанъ мстилъ Грекамъ за личную обиду, нанесенную ему
севастократоромъ Іоанномъ, который однажды при многочисленномъ
собраніи Грековъ и Болгаръ далъ ему жестокую пощечину. Алляцій.
что ему готовится нападеніе со стороны Ски-
оовъ. Смущенный этой вѣстью, въ слѣдующій
же день императоръ отходитъ отъ крѣпости,
уже готовой сдаться, и при этомъ избираетъ не
тотъ путь, которымъ пришелъ, а другой, кото-
рый присовѣтовалъ ему избрать тотъ же Бол-
гаринъ, какъ кратчайшій путь изъ Болгаріи.
Но при проходѣ чрезъ одно тѣсное мѣсто, на
него напали Болгары, разсѣяли все войско и
захватили весь запасъ нетолько войска, но и
самаго императора. Много Римлянъ пало тогда,
спаслись вмѣстѣ съ императоромъ весьма не-
многіе, да и тѣ—нагіе. А Болгары до чрезвы-
чайности возгордились тѣмъ, что отбили у Рим-
лянъ такую богатую добычу и между прочимъ
драгоцѣнныя императорскія принадлежности. И
дѣйствительно, имъ достались царскія пирами-
ды (*), сосуды вельможъ, множество денегъ и
самый крестъ царскій (2). Они вынули этотъ
послѣдній изъ рѣки, куда бросилъ его одинъ
изъ священниковъ. Крестъ этотъ былъ сдѣланъ
изъ золота, заключалъ внутри святое древо, на
которомъ висѣлъ Христосъ Господь, обдѣлан-
ное въ Форму креста и имѣлъ множество ма-
ленькихъ влагалищъ, въ которыхъ хранились
останки прославленныхъ мучениковъ, млеко Бо-
гоматери, часть ея пояса и многое другое, от-
(*) Эго были шайки, имѣвшія видъ пирамиды и носимыя обыкно-
венно владѣтельными особами тогдашняго Востока.
(2) ВаасАіхб? атаѵро^ назывался крестъ, который обыкновенно носилъ
кто нибудь изъ духовныхъ лицъ подлѣ императора византійскаго, ког-
да онъ отправлялся на войну съ своими войсками.
24
носящееся къ святынѣ. Такимъ образомъ импе-
раторъ Исаакъ, какъ бѣглецъ, возвратился въ
Константинополь.
12. Отсюда не мало вышло хлопотъ Римля-
намъ съ Болгарами, такъ что уже и послѣ то-
го, какъ Исаакъ былъ ослѣпленъ братомъ сво-
имъ А лексѣемъ и держава римская перешла къ
нему, Римляне продолжали постоянно воевать
съ Болгарами изъ за Филиппополя и Веррой,
гдѣ между прочимъ былъ взятъ въ плѣнъ Бол-
гарами протостраторъ (*) Камитза тогдашнимъ
вождемъ ихъ Іоанномъ, братомъ Асана. Упомя-
нутый нами Асанъ имѣлъ двухъ братьевъ, изъ
которыхъ одинъ назывался Петромъ, а другой
Іоанномъ. Іоанна онъ всегда держалъ при себѣ,
а Петра, отдѣливъ ему часть своихъ владѣ-
ній, назначилъ туда начальникомъ, почему ве-
ликая Псрпслава (2), ВЕроватусъ и его окрестно-
сти, данныя Асапомъ Истру, до сихъ поръ на-
зываются Петровыми. Управляя такимъ обра-
зомъ, какъ царь, въ продолженіи 9 лѣтъ, бол-
гарскимъ народомъ, Асанъ былъ убитъ двою-
(*) Начальникъ отдѣльнаго отряда.
(!) Анна Комнина такъ описываетъ этотъ городъ: этотъ знаменитый
городъ лежитъ при Истрѣ и нѣкогда имѣлъ не варварское, а еллии-
ское названіе и какъ былъ, такъ и назывался Мегалополисъ (великимъ
городомъ). По съ гого времени, какъ болгарскій царь Мокръ м но
потомки, особенно Самуилъ, послѣдній изъ боліарской дипасіім, буд-
то іудейскій Седекія, сталъ дѣлать набѣги на Западъ, эюі і. городъ
получилъ названіе сложное, въ которомъ удержалось названіе еллин-
ское /леусЩ (великая) и народное славянское и сталъ ііазыпаіьел вездѣ
великой Преславой». Сокр. сказ. о дѣлахъ царя Алек. Комнина кн. ѴП
стр. 326 по рус. перев.
25
роднымъ братомъ своимъ Иванкомъ (’), который
тотчасъ же и убѣжалъ, а царемъ болгарскимъ
сдѣлался братъ его (Асана) Іоаннъ, такъ какъ
Болгары не захотѣли принять на царство Петра;
а сынъ Леоновъ, Іоаннъ, находился еще тогда
въ дѣтскомъ возрастѣ.
15. Эготъ то Іоаннъ, наименованный царемъ
Болгарскимъ, причинилъ много бѣдствій Рим-
лянамъ и былъ очень счастливымъ соперни-
комъ и самимъ Итальянцамъ. Онъ царствовалъ
надъ Болгарами въ то самое время, какъ Кон-
стантинополь былъ взятъ (Латинянами). Италь-
янцы, покоривъ своей власти всю Македонію
при первомъ Константинопольскомъ импера-
торѣ своемъ Балдуинѣ, вздумали подчинить
себѣ и Адріанополь, между тѣмъ какъ царь
Болгарскій Іоаннъ замышлялъ самъ овладѣть
Филиппополемъ и оттуда производить опу-
стошительные набѣги на Римскія владѣнія.
Такъ какъ Адріанопольцы не хотѣли покориться
Итальянцамъ, то Итальянцы выступили про-
тивъ нихъ, въ сопровожденіи императора своего
Балдуина и намѣстника Венеціанскаго дожа въ
Константинополѣ. Приведенные въ немалое за-
трудненіе, жители Адріанополя обратились къ (*)
(*) 'І/Зкухоі Такъ пишетъ имя его и Никита Хоніатъ. Очевидно эго
народное болгарское произношеніе греческаго какъ русское
Иванъ. Иванко убилі. Асана по чувству самосохраненія. Уличенный
въ преступныхъ связяхь сь женой Асана, онъ былъ потребованъ къ
эюму послѣднему ночью. Узнавъ причину такого несвоевременнаго
требованія, онъ явился къ Асану съ мечемъ, спрятаннымъ подъ плать-
емъ, и когда Асанъ встрѣтилъ его бранью и угрозами, онъ обнажилъ
мечъ и убилъ его, а самъ въ туже ночь бѣжалъ. Алляцій.
26
царю Болгарскому Іоанну, прося его, чтобы
онъ соединился съ ними и избавилъ ихъ отъ
предстоящей опасности. Онъ охотно согласился
на эту просьбу и, пригласивъ къ себѣ Скиповъ,
рѣшился прибѣгнуть къ хитрости, ненадѣясь
побѣдить Латинянъ открытой силой. Оставаясь
самъ вдалекѣ отъ Адріанополя, онъ высылаетъ
на Итальянцевъ Скиповъ, задумавши употребить
противъ нихъ скиоскій способъ вести войну.
Итальянцы обыкновенно дрались на коняхъ, тя-
жело вооруженные съ головы да ногъ, и по-
тому въ своихъ нападеніяхъ па непріятелей
были медленны и неповоротливы, тогда какъ
Скиоы, вооруженные легче, проворнѣе и напа-
дали на противниковъ. Иезная этого, Италь-
янцы были разбиты Скиѳами, такъ что и самъ
императоръ ихъ Балдуинъ былъ взятъ ими въ
плѣнъ и въ узахъ представленъ къ царю Бол-
гарскому Іоанну, который, какъ сказываютъ,
отрубленную голову его, по варварскому обык-
новенію, обратилъ въ сосудъ, очистивъ се вну-
три и украсивъ со всѣхъ сторонъ снаружи. Ад-
ріанопольцы не тотчасъ узнали о случившемся;
ибо если бы они узнали, то немедленно вышли
бы изъ города и овладѣли бы палатками Ла-
тинянъ. Пользуясь этимъ, Итальянцы, здѣсь
оставшіеся, развели большіе огни въ палат-
кахъ и тѣмъ давая жителямъ видъ, что они тутъ,
среди ночи бѣжали къ Константинополю. И
только уже по утру узнавши дѣло, граждане
Адріанопольскіе вышли и разграбили то, что
осталось въ ихъ лагерѣ. Между тѣмъ царь Бол-
27
гарскій, въ надеждѣ на обѣщанія (Адріанополь-
цевъ), прибыл ь къ ихъ городу, съ намѣреніемъ
сдѣлаться ихъ владыкой, но они рѣшительно
отказали ему въ этомъ. Оскорбленный до глу-
бины души, царь Болгарскій хотѣлъ было оса-
дить ихъ, но такъ какъ Болгары были совер-
шенно неспособны къ веденію осадъ, не умѣя
пользоваться ни стѣнобитными машинами, ни
другими разрушительными орудіями, то онъ
и отступилъ отсюда и, не имѣя противъ себя
ни Итальянцевъ, напуганныхъ имъ въ послѣд-
нее время, и никакого другаго противника, про-
шелъ всю Македонію, собралъ огромную до-
бычу, забралъ въ плѣнъ города и въ ко-
нецъ разрушилъ нхі». .Это дѣлалъ онъ съ тою
цѣлію, чтобы Римляне не воспользовались про-
тивъ него этими городами. Онъ до основанія
разрушилъ Филиппополь, этотъ славный городъ,
лежащій близъ Гебра, потомъ и всѣ другія го-
рода: Ираклію, Паніопъ, Редестонъ, Харіополь,
Траянополь, Макру, Клавдіополь, Мосинополь,
Періоеорій и многіе и другіе, которыхъ нѣтъ
нужды перечислять. Выведши жителей изъ этихъ
городовъ, онъ поселилъ ихъ при берегахъ Истра
(Дуная) и далъ названія этимъ поселеніямъ отъ
плѣненныхъ имъ селъ и городовъ. Онъ мстилъ
такимъ образомъ, какъ говорилъ самъ, за то
зло, какое причинилъ Болгарамъ царь Василій,
и какъ тотъ назывался Булгароктопомъ (*), такъ
онъ назвалъ себя Ромеоктономъ (бичемъ Рим-
(’) См. Рим. Истор. Никиф. Григорія стр. 25 кп. 2 по рус. переводу.
28
лянъ). Дошедши до самой Солуни, онъ умеръ здѣсь
отъ колотья въ боку, пли, какъ нѣкоторые го-
ворили, отъ Божьяго гнѣва. Ибо во снѣ ему
явился вооруженный мужъ, который ударилъ
его копьемъ въ этотъ бокъ. II но истинѣ еще
никто не нанесъ Римлянамъ столько бѣдствій,
какъ онъ, вслѣдствіе чего и получилъ отъ нихъ
прозваніе собаки: всѣ и называли его неиначе,
какъ Скило-Іоаннъ (Собака-Іоаннъ). Ибо, ос-
воившись съ племенемъ Скиѳскимъ и соеди-
нившись съ нимъ родственными связями, онъ
усвоилъ и характеръ ихъ звѣрской натуры и
находилъ особенное удовольствіе въ убійствѣ
Римлянъ. По его смерти сдѣлался владыкою
Болгаръ сынъ сестры его, по имени Ворила,
женившійся на теткѣ своей, Скиѳяпкѣ. А сынъ
Асановъ Іоаннъ, о которомъ я упоминалъ уже,
еще въ дѣтствѣ былъ взятъ кѣмъ то тайно и
отведешь къ Скинамъ. Итакъ вотъ что мы дол-
жны были сказать о Болгарахъ. Перейдемъ те-
перь къ тому, что дѣлалось у пасъ (Грековъ)
въ это время.
14. Михаилъ, который, какъ мы сказали, вла-
дѣлъ Эпиромъ и нѣкоторыми частями римскихъ
владѣній, имѣлъ трехъ братьевъ: Константина,
Ѳеодора и Манупла, изъ коихъ Ѳеодоръ быль
па службѣ у императора римскаго Ѳеодора Ла< -
карпса, наравнѣ съ прочими Римлянами. По-
этому Михаилъ просилъ императора Ѳеодора
отпустить его къ нему, такъ какъ у пего нѣтъ
возрастнаго и законнаго сына (потому что сынъ
его Михаилъ, о которомъ мы скажемъ въ по-
29
слѣдствіи, былъ прижитъ имъ отъ наложницы),
а между тѣмъ онъ ежечасно опасается смерти,
и признаетъ остальныхъ своихъ братьевъ не-
способными къ царствованію. II императоръ
Ѳеодоръ отослал ъ этого Ѳеодора къ брату его
Михаилу, взявъ съ него напередъ клятву вѣр-
ности себѣ и своимъ преемникамъ на римскомъ
престолѣ. Ѳеодоръ прибылъ и сталъ жить при
братѣ своемъ Михаилѣ. Немного спустя Миха-
илъ былъ убитъ ночью въ то время, какъ онъ
спалъ на своемъ ложѣ съ своею супругою, од-
нимъ изъ своихъ служителей, по имени Ромеемъ
(Ро/шіо?). Поэтому Ѳеодоръ и принялъ власть
брата своего. Братья его Константинъ и Ми-
хаилъ были при немъ же. Получивши власть,
онъ значительно разшприлъ свои владѣнія (*);
пріобрѣлъ не малой участокъ земли изъ владѣ-
ній итальянскихъ и очень значительный изъ
болгарскихъ; овладѣла, Ѳессаліею, Ахридою,
Прилапомъ, Албаномъ, и даже самымъ Дирра-
хіемъ. При этомъ послѣднемъ опъ обратилъ въ
бѣгство Петра (2), шедшаго съ большимъ вой-
скомъ изъ Италіи. Онъ направлялся въ Кон-
стантинополь, какт» провозглашенный напою (3)
императоромъ (византійскимъ). Этотъ Петръ
былъ жената, на сестрѣ перваго императора ла-
тинскихь владѣній (въ Римской имперіи) Бал-
дуипа и преемника его Эрика, Іолептѣ, отъ ко-
(*) См. Рим. Исторію Ники4>. Григоры, ни. 2. стр. 23.
(“) Этотъ Петръ былъ провозглашенъ византійскимъ императоромъ
въ 1216 г. изъ графовъ Антисіодорепскихъ (Аніізіобогепвіз).
(3) Гоноріемъ Ш.
30
торой онъ имѣлъ трехъ сыновей: Филиппа, Ро-
берта и Балдуина, изъ коихъ Робертъ и Бал-
дуинъ впослѣдствіи царствовали въ Константи-
нополѣ, такъ какъ старшій братъ ихъ Филиппъ
передалъ свои права на престолъ брату своему
Роберту. Были у нихъ и сестры, изъ которыхъ
одна, Марія, была въ супружествѣ за импера-
торомъ Ѳеодоромъ (Ласкарисомъ). Упомянутый
нами Ѳеодоръ, взявши свое войско, заступилъ
дорогу Петру въ то время, какъ онъ только что
перешелъ за Диррахій и вступилъ въ тѣснины
Албанскія. Побѣда Ѳеодора Комшша надъ Ла-
тинянами была такъ рѣшительна, что почти все
войско попалось въ плѣнъ со всѣми обозами, и
самъ императоръ Петръ сдѣлался жертвою ме-
ча ('). Это событіе весьма много поправило дѣ-
ла Римлянъ.
15. По мы должны опять возвратиться къ
императору Ѳеодору Ласкарису. Отъ своей су-
пруги Анны, какъ я сказалъ, онъ имѣлъ трехъ
дочерей: Ирину, Марію и Евдокію. Вторую изъ
нихъ Марію онъ выдалъ за сына (2) короля вен-
герскаго, который засваталъ ее, возвращаясь
на родину изъ Іерусалима, а первую дочь, Ири-
(') Иначе объ .номъ собыііи разсказываютъ западные писатели. По
ихъ словамъ императоръ Ѳеодоръ заключилъ союзъ съ Петромъ, ког-
да онъ былъ па дорогѣ къ Константинополю, и, пригласивши его къ
себѣ на пиръ вмѣстѣ съ бывшимъ при пемъ папскимъ легатомъ, овла-
дѣлъ обоими и заключилъ ихъ въ темницу. Чрезъ нѣсколько времени
легатъ получилъ свободу, благодаря настоятельнымъ письмамь къ
Ѳеодору папы. Куда изчезъ Петръ, неизвѣстно. Ѵкі. СЬгопіс. НісЬапІі
<1е 8. бегтапо.
(2) За Андрея II, сына Бэлы IV, короля венгерскаго.
31
ну, сочеталъ бракомъ съ Алексѣемъ Палеоло-
гомъ, котораго почтилъ достоинствомъ Деспота.
Спустя немного времени Деспотъ Палео логъ
умеръ, и царь сдѣлалъ зятемъ своимъ Іоанна
Дуку, по прозванію Кататзу, происходившаго
изъ Дидпмотпка и исправлявшаго должность про-
товестіарія. Незадолго предъ этимъ умерла им-
ператрица Анна (*), и царь взялъ себѣ жену
изъ Арменіи (2), но будучи недоволенъ ею, отос-
лалъ ее въ отечество ея, Киликію, и избралъ
себѣ въ супруги сестру императора латинскаго,
который, какъ я сказалъ уже, назывался Ро-
бертомъ и наслѣдовалъ дядѣ своему Эрику. Этотъ
Эрикъ надѣлалъ много хлопотъ Римлянамъ и
самому императору Ѳеодору. Это былъ чело-
вѣкъ мужественный, склонный къ битвамъ, очень
хорошо понимавшій бѣдственное состояніе Рим-
лянъ, увеличившееся особенно послѣ извѣст-
наго сраженія, въ которомъ погибъ султанъ,
потому что тогда погибъ Франкскій отрядъ,
при содѣйствіи котораго императоръ Ѳеодоръ
съ своими единнопленниками такъ смѣло всту-.
пилъ въ бой: въ этомъ отрядѣ было много ры-
царей знатнаго рода и испытанной храбрости,
нерасположенныхъ къ Эрику, который ихъ по-
баивался. Поэтому, какъ говорятъ нѣкоторые,
услышавъ о побѣдѣ императора, Эрикъ вос-
(*) Григора вѣрнѣе палыпаеіъ первую супругу Ѳеодора Ириною. Акро-
политъ сбивается здѣсь ві. именахъ, какъ видно будетъ дальше.
(2) Григора ничего не говориі і. объ этой армянкѣ. Но его словамъ,
Ласкарисъ, по смерти своей первой супруги, прямо женился па сестрѣ
Роберта. Рим. ист. кн. 2. стр. 44 по рус. перев.
32
кликнулъ: «побѣжденъ, а непобѣдилъ Ласкарисъ!»
Я привелъ эти слова для того, чтобы пе затя-
гивать далеко исторіи, въ нихъ всс сказано.
Эрикъ поставилъ свой лагерь у самаго Пим-
ч»ея, въ пустомъ мѣстѣ, гдѣ пикто ему не мѣ-
шалъ. Возвратившись изъ своего лагеря, час-
тію потому, что пресытился уже добычею, час-
тію желая отдохнуть (латиняне вообще не очень
сносливы въ трудной походной жизни), онъ
вступилъ въ союзъ съ императоромъ Ѳеодоромъ.
Они условились, чтобы всѣми землями, лежа-
щими отъ Кимсны (такъ называется гора близъ
Ахирая) и далѣе за Ахирай владѣли Франки,
чтобы Калама (крѣпость, отъ которой начи-
нается провинція Неокастры) осталась необи-
таемою, а отсюда начинались владѣнія царя Ѳео-
дора: Неокастры, Кельвіапонъ, Хліара, Пер-
гамъ и лежащія по сторонамъ ихъ Магидія и
Онсикія. Кромѣ того у императора Ѳеодора была
во владѣніи и еще область, начинавшаяся отъ
Лопадія и заключавшая Іірузу и Никою. Въ
такомъ положеніи были дѣла императора Ѳео-
дора.
16. Упомянутой нами Эрикъ (*), хоть родомъ
былъ и Франкъ, однакожъ былъ очень внима-
теленъ къ Римлянамъ и природнымъ жителямъ
Константинополя, и многихъ изъ нихъ прибли-
зилъ къ себѣ, другихъ принялъ въ свои войска,
(‘) Эрикъ, по смерти брата своего Балдуина, годъ и четыре мѣсяца
правилъ имперіею безъ императорскаго титула, такъ какъ въ смерти
Балдуина еще не были увѣрены въ Константинополѣ
33
а простому народу покровительствовалъ также
точно, какъ своему собственному. Овладѣвъ рим-
скими крѣпостями Лснтіаномъ и Ппиапиномъ,
и встрѣтивъ іамъ людей, для которыхъ война
была стихіей и которые совершили дѣ іа, дос-
тойныя великой души, онъ принялъ ихъ къ себѣ
(на службу), какъ рѣдкую находку. II дѣйстви-
тельно, защитники крѣпости Лептіаны, не смо-
тря на то, что у нихъ былъ сильный недос-
татокъ въ водѣ и въ слѣдствіе голода принуж-
дены были ѣсть кожи отъ своихъ щитовъ и
верхнихъ одеждъ и стѣна недолго выдержала п
пала отъ стѣнобитныхъ машинъ, цѣлыхъ со-
рокъ дней держались въ ней среди страшнаго
пожара, сами поддерживая этотъ пожаръ всѣмъ,
что только было деревяннаго въ крѣпости. Когда
она была взята, никто изъ нихъ не погибъ, ис-
ключая брата царскаго, начальника гарнизона,
Дермокаита, и Палеолога Андроника, котораго,
какъ мы сказали уже, царь избралъ въ су-
пруги дочери своей Иринѣ. Всѣхъ же другихъ
Эрикъ собралъ и распредѣлилъ но отрядамъ,
давши имъ вождей изъ ихъ единоплеменниковъ,
а главное начальство надъ всѣми вручивъ Геор-
гію Ѳео«і»плоиулу, поручилъ имъ охраненіе вос-
точныхъ областей.
17. Въ управленіе Эрика же былъ посланъ
отъ папы въ Царьградъ архіерей, въ качествѣ
легата, по имени Пелагій (/), совсѣми папскими (*)
(*) Пелагій, кардиналъ—епископъ албанскій, былъ посланъ Иннокен-
тіемъ Ш, въ качествѣ папскаго легата, вь Константинополь съ цЬлію
3
34
прерогативами. Онъ носилъ красныя сандаліи
и такогоже цвѣта одежды, тѣмъ же цвѣтомъ
были окрашены и покрывало и сбруя копя его.
Будучи жестокаго и надменнаго характера, онъ
много причинилъ напастей жителямъ Констан-
тинополя. Благословною виною его прибытія
было слѣдующее. Онъ принуждалъ всѣхъ по-
кориться власти ветхаго Рима! И поэтому по-
воду отправлялъ въ заточеніе монаховъ, заклю-
чалъ въ узы священниковъ и заперъ всѣ хра-
мы. Онъ предлагалъ одно изъ двухъ: или при-
знать папу первымъ архіереемъ и поминать его
имя при священнодѣйствіяхъ, (*) или же смерть
подчинить Греческую церковь папѣ. Но сознанію самихъ западныхъ
писателей, онъ велъ свои дѣла крайне взбалмошно и опрометчиво и
содѣйствовало усиленію вѣковой вражды Запада съ Востокомъ. Онъ
умеръ при Гопоріѣ III легатомъ въ Сиріи и Египтѣ. Ѵц|. 8аЬеШсі
ЕппеаЛ. 9. ІіЬ. 5.
(‘) По древнему обычаю, строю соблюдавшемуся въ Восточной
церкви до раздѣленія церквей, имя римскою первосвященника возгла-
шалось на эктеніяхъ церковныхъ наряду съ именами восточныхъ па-
тріарховъ. Но во время, о которомъ здЬсь рѣчь, это раздѣленіе было
уже совершившимся Фактомъ. И потому имя папы было изглажено изъ
церковныхъ диптиховъ на Востокѣ и не произносилось уже болѣе въ
эктеніяхъ. Кромѣ того, какъ извѣство, по древнимъ канонамъ, папа
занималъ первое мѣсто между остальными патріархами и по этому
имя его и на экитеніяхъ произносилось первымъ. Въ томъ и другомъ
случаѣ, это первенство было Формальной почестью не больше. Нужно
же было кому пибудь изъ числа совершенно равныхъ между собою лицъ
быть первымъ но счету и сидѣть па первомъ мѣстѣ въ общихъ собра-
ніяхъ. Изъ уваженія къ царственному городу Кесарей, это мѣсто было
оставлено за папою. Новъ зюмъ простомъ Фактѣ папы видѣли гораздо
больше. Численное и почетное первенство они превратили въ первен-
ство по достоинству, власти и правамъ,—словомъ сдѣлали себя нсиервы-
ми между равными, а единственными,—присвоили себѣ главенство. Оно
имч> грезилось вездѣ, а между’ прочимъ и съ традиціонномъ упоминаніи
имени ихъ первымъ на эктеніяхъ. Вотъ почему панскій легатъ такъ на-
36
несогласному на это. Такое насиліе ожесточи-
ло наконецъ жителей Константинополя, и осо-
бенно знатныхъ между ними, которые, отпра-
вившись къ императору Эрику, сказали ему: Го-
сударь! мы принадлежимъ къ другому племени,
у насъ есть спой архіерей, и если мы призна-
емъ твою власть, то во внѣшнихъ только дѣ-
лахъ, а не въ духовныхъ и не въ дѣлахъ совѣ-
сти. Мы обязаны сражаться за тебя на войнѣ,
но не можемъ отказаться отъ своихъ обрядовъ
и отъ того, что считаемъ священнымъ для се-
бя. II такъ, или освободи насъ отъ постигшихъ
насъ напастей, или позволь намъ уйти къ на-
шимъ соотечественникамъ. Не желая лишить-
ся такого множества хорошихъ и достойныхъ
людей, Эрикъ противъ воли упомянутаго лега-
та отворилъ храмы, освободилъ заключенныхъ
въ темницы монаховъ и священниковъ и такимъ
образомъ утишилъ охватившую Константино-
поль бурю, ііо еще до этого многіе изъ мона-
ховъ ушли къ императору Ѳеодору и имъ от-
ведены были, но его приказанію, монастыри
для жительства. II нѣкоторые священники уда-
лились также въ Никею и одни причислились
къ патріаршему клиру, а другіе, прилѣпляясь
къ священнымъ храмамъ, проводили спокойно
жизнь свою. Такъ кончилось все это дѣло по
распоряжеиію царствовавшаго тогда въ Кон-
стантинополѣ Эрика.
стойчиво требовалъ возстановленія этого древняго обычая. Съ его точ-
ки зрѣнія возстановленіе этого обычая равнялось Формальному призна-
нію главенства римскаго первосвященника Восточною церковію.
3’
36
18. По смерти его, братъ (*) его Робертъ (2),
велъ дѣла очень слабо. Сестру его взялъ въ
супружество императоръ (Ѳеодоръ). Прошло не
много лѣтъ послѣ этого,—Робертъ, императоръ
константинопольскій неуспѣлъ еще жениться—
и императоръ (Ѳеодоръ) задумалъ нечестивое
дѣло, онъ затѣялъ женить его на дочери своей
Евдокіи. Отсюда и возникла ссора между нимъ
и тогдашнимъ патріархомъ Михаиломъ, кото-
рый никакъ не соглашался на такой непозво-
лительный бракъ. Но царь не успѣлъ привести
въ исполненіе своего намѣренія. Не успѣвши
еще отправить своей дочери въ Константино-
поль, онъ среди приготовленій къ предположен-
ному браку кончилъ свою жизнь, оставивъ свое
царство зятю, Іоанну Дукѣ, за неимѣніемъ воз-
растнаго наслѣдника мужескаго пола. Правда,
онъ имѣлъ двухъ сыновей отъ царицы Анны,
но они рапыпе умерли, имѣлъ онъ и еще сына,
рожденнаго отъ другой су пруги, армянки (3), но
(*> Акрополитъ называетъ Роберта, преемника Эрикова, братомъ
его. Это совершенно несправедливо. Робертъ былъ сынъ сестры Эри-
ковой Іоланты или Волантиды, бывшей въ замужествѣ за Петромъ
Кортенеемъ, графомъ Антисіодоренскимъ, о которомъ была рѣчь вы-
ше: слѣд. онъ былъ племянникъ, а не братъ Эрику.
Робертъ былъ очень слабый государь, особенно послѣ такого
мужественнаго, умнаго и гуманнаго государя, какимь былъ Эрикъ.
Современныя ему латинскія хроники наполнены скандалезными разска-
зами о безцеремонномъ обращеніи зтого государя съ личностію и
честью константинопольскихъ женщинъ. Онъ правилъ латинскою им-
періею въ Константинополѣ неполныхъ семь лѣтъ.
Григора напротивъ увѣряетъ, что императоръ Ѳеодорь неоста-
вилъ послѣ себя никакого сына. Римск. Ист. Григорія, по Русск. пер.
стр. 22,
37
онъ былъ только еще 8 лѣтъ, когда умеръ
царь—отецъ его. Потому онъ лишилъ наслѣд-
ства и этого сына, и царство получилъ мужъ
его дочери. Императоръ Ѳеодоръ Ласкарисъ (’)
умеръ 45 лѣтъ слишкомъ , царствовавъ 18
лѣтъ. Онъ былъ ростомъ малъ, хотя и не
очень. нѣсколько черноватъ, имѣлъ длинную
бороду, кънизу раздвоенную и глаза нѣсколь-
ко рознившіе; былъ отваженъ въ бою, скло-
ненъ къ гнѣву и любовнымъ наслажденіямъ и
чрезвычайно щедръ на дары. Кто нравился
ему, тѣмъ онъ давалъ столько золота, что обо-
гащалъ въ одну минуту. Войны съ персами и
итальянцами часто ставили его въ трудное по-
ложеніе; тѣмъ не менѣе онъ положилъ начало
возстановленію римской имперіи, за что и обя-
заны ему римляне великою благодарностью.
Тѣло его положено въ монастырѣ Іакинѳа, гдѣ
погребенъ и царь Алексѣй и супруга его ца-
рица Анна.
19. Но смерти его, какъ сказано, наслѣдовалъ
римскій скипетръ зять его, Іоаннъ Дука, кото-
рый и былъ коронованъ патріархомъ Мануи-
ломъ, преемникомъ Максима. По смерти патрі-
арха Михаила престолъ патріаршій занялъ Ѳе-
одоръ Приникъ, который былъ прозванъ мно- (*)
(*) Григора оставилъ намъ такую характеристику Ѳеодора Ласкари-
са'. «Это былъ стремительный н неудержимый боецъ; онъ подвергалъ
себя опасности во многихъ битвахъ, онъ поправилъ множество горо-
довъ, не жалѣя издержекъ па прекраснѣйшія зданія и на укрѣпленія,
чтобы останавливать и сдерткивать движенія латинянъ.» Рим. И. Гри-
горы, по русск перев. кн. И, стр. 22.
38
гнми Копасомъ; но по шестилѣтнемъ управле-
ніи (’), онъ кончилъ жизнь свою и па патріар-
шій престолъ вступилъ монахъ (2) Максимъ,
большой угодникъ женщинъ, которыя, въ свою
очередь, сильно ему покровительствовали, и
этимъ только покровительствомъ можно объя-
снить возведеніе его въ столь высокій сапъ.
Но и этотъ умеръ чрезъ шесть мѣсяцевъ (3)
своего правленія и на патріаршій престолъ
вступилъ Мануилъ, который смотрѣлъ филосо-
фомъ,—каковымъ многіе его и называли.
20. Возвратимся опять къ дѣламъ болгар-
скимъ. Віервый царь болгарскій Асанъ имѣлъ
двухъ сыновей: Іоанна и Александра. Первый
изъ нпхъ, во время управленія болгарами, упо-
мянутаго уже нами, Ворилы, убѣжалъ въ стра-
ну Руссовъ, прожилъ здѣсь довольно долго, и,
собравъ къ себѣ нѣсколько дружинъ русскихъ,
сталъ добиваться своего отеческаго наслѣдія:
вступилъ въ борьбу съ Ворилою, побѣдилъ его
и сталъ обладателемъ довольно обширной стра-
ны. Между тѣмъ Ворпла заключился въ Тсрно-
вѣ и въ продолженіи семи лѣтъ выдерживалъ
осаду. Потомъ бывшіе съ нимъ утомились и
передались Асанову сыну. Бросившись въ бѣг-
ство, онъ былъ схваченъ и ослѣпленъ Іоанномъ,
(’) Вь Гхоііііа І’аігіаісЬагшп сказано, что этотъ патріархъ (его Фа-
милія тамъ пишется хвка; а не хыпйі) жилъ только одинъ іодъ, 4 мѣ-
сяца и 3 дня. Воина.
(®) Изъ монастыря, называвшагося 'Ахоі^гым, какъ лпачиіся въ Ко-
ііііа РаІгіатсЬатит. Поива.
(3) Въ Ко». Раігіаг. чрезъ 8 мѣсяцевъ.
39
который такимъ образомъ сдѣлался обладате-
лемъ всей Болгаріи. Вотъ доколѣ — о дѣлахъ
болгарскихъ.
21. Между тѣмъ Ѳеодоръ Комнинъ, о кото-
ромъ мы недавно упомянули, не желая оста-
ваться въ томъ положеніи, какое занималъ уже,
но мечтая объ императорскомъ достоинствѣ,
когда сдѣлался обладателемъ Солуня (*) и по-
корилъ своей власти значительную часть рим-
скихъ владѣній, частію занятыхъ итальянцами,
частію захваченныхъ болгарами, облекся въ
порФиру и сталъ носить красныя сандаліи (2),
хотя на него сильно возсталъ за это митропо-
литъ солунскій Константинъ Месопотамитъ, за
что этотъ защитникъ каноническихъ постанов-
леній подвергся многимъ напастямъ и гонені-
ямъ. Но архіепископъ болгарскій, Димитрій (3),
согласился возложить па него царскую корону,
говоря, что онъ самозаконепъ (4) и не обязанъ
никому давать отчета (въ своихъ дѣйствіяхъ),
и потому можетъ помазывать на царство кого
бы, когда бы и гдѣ бы онъ ни захотѣлъ. Про-
возглашенный императоромъ, Ѳеодоръ повелъ
(*) Такь кань эюгъ городъ безразлично называется и Солунемъ и
Ѳессалопикоіі; ю и мы будемъ называть его безразлично тѣмъ и дру-
гимъ еіо именемъ.
Обувь ви таіітіЬскихъ императоровъ, достигавшая отъ ступни до
колѣна. Меигвіпв.
Р) Пахимеръ называеі і. этого архіепископа Іаковомъ. Ніві. ІіЬ. 2.
(*) Аито'кодтоі. Архіепископъ болгарскій пользовался тогда правами
нынѣшнихъ автокефальныхъ митрополитовъ па Востокѣ. Ѵій. 8уп-
іарвіа <1е регреіпа иігіивдпе ессіеяіае, оссібепіаіае еі отіеиіаіае сопвеп-
вюпе. ІіЬ. 1. АПаІ.
ІО
дѣла но царски, назначилъ Деспотовъ, вели-
кихъ севастократоровъ (х), протовестіаріевъ,—
словомъ весь царскій штатъ. Но плохо знако-
мый съ внутреннимъ строемъ царскаго двора,
онъ ввелъ у себя порядки болгарскіе, пли луч-
ше варварскіе. Тутъ не было ни чина, ни бла-
голѣпія, ни древнихъ обычаевъ, соблюдаемыхъ
при дворахъ. Онъ не мало мѣшалъ Іоанну.
Этотъ императоръ согласился считать его вто-
рымъ послѣ себя и участникомъ царской вла-
сти, оставилъ его владѣть своею землею (кото-
рою онъ уже завладѣлъ) съ условіемъ, чтобы
онъ ни на что другое не простиралъ своихъ
притязаній; а онъ между тѣмъ усиливался все
болѣе и болѣе (на счетъ императора Іоанна).
22. Императоръ Іоаннъ, несмотря па то, что
такъ недавно принялъ державу римскую, нахо-
дившуюся притомъ въ очень затруднительномъ
положеніи, не хотѣл и однакоже терпѣть другихъ
владыкъ надъ нею и потому чрезъ два же года
началъ войну съ итальянцами. Противъ него
собралось значительное латинское войско, кото-
рымъ предводительствовали родныя братья царя
Ѳеодора, — севастократоры Алексѣй и Исаакъ:
они вслѣдъ за смертію императора, брата свое-
го, взявши съ собой дочь его Евдокію, задума-
ли удалиться въ Константинополь, но ошиблись
въ своихъ расчетахъ и вынуждены были бѣ-
(') Севастократоръ былъ выше Кесаря и имя его провозглашалось
вслѣдъ за именемъ царя. Но должности сь чтимъ титуломъ никакой
не соединялось. Сой. ей. Вон. р. 174.
41
жать (*). Сраженіе произошло въ предѣлахъ Пп-
машша, гдѣ стоитъ храмъ Архистратига без-
плотныхъ силъ Михаила, и царь одержалъ рѣ-
шительную побѣду. Въ то время, какъ уже боль-
шая часть римлянъ была почти разбита, онъ
самъ съ горстью воиновъ выигралъ все дѣло,—
потрясая копьемъ, бросился онъ на враговъ и
показалъ такую отвагу въ этой битвѣ, какой
еще небыло и примѣра. Эта побѣда чрезвычай-
но содѣйствовала возрастанію могущества рим-
лянъ, и напротивъ униженію и упадку итальян-
цевъ. Болѣе знатные между ними на этомъ «‘ра-
женіи попали въ плѣнъ императору; родные
братья его , Ласка рисы, были ослѣплены имъ,
какъ виновные; другіе сдѣлались жертвою меча;
да и тѣ, которые не принимали участія въ сра-
женіи, были объяты ужасомъ . Такъ отрядъ
итальянцевъ, осаждавшій въ это время крѣ-
пость Серры, принадлежавшую Ѳеодору Ком-
нину, какъ скоро узналъ объ этомъ пораженіи
(’) Обо воетъ этомъ Григора разсказываетъ такъ: «Въ ато время цар-
ствовалъ въ Византіи Робертъ, племянникъ по сестрѣ умершаго неза-
долго Эрика. Къ нему то обратились братья царя Ѳеодора Ласкаря,
слѣдуя внушенію зависти и сильной досады на то, что сдѣлались пре-
емниками царетва не они, которые, какъ кровные родственники, ближе
къ Ѳеодору, чѣмъ Іоаннъ, принадлежащій къ ихъ роду по свойству.
При посредствѣ денежныхъ подарковъ и обѣщаній собравъ войско,
сколько тогда было его у Роберта, они выступаютъ противъ царя Іо-
анна Дуки, расчитывая лишить его власти и прибрать ее къ своимъ
рукамъ... Произошло жестокое сраженіе; латиняне были раэбпіы на-
голову послѣ чего потеряли всѣ города, подвластные имь въ Азіи;
потому что тѣ тотъчасъ же сбросили иго латинскаго рабства и до-
бровольно передались царю.» Рнм. Ист. Григ. Кн. П. стр. 23 по Рус.
пер.
42
своихъ соотечественниковъ, тотчасъ же обра-
тился въ бѣгство , снявши осаду Серръ , хотя
крѣпость очень скоро принуждена была бы
сдаться. Въ слѣдствіе этого, итальянскія владѣ-
нія , разбросанныя тамъ и сямъ по Востоку и
Западу и стѣсняемыя отовсюду сильными вра-
гами, царемъ Іоанномъ п Ѳедоромъ который то-
же слылъ за царя, начали клониться къ упад-
ку. Разбивши такимъ образомъ въ упомянутомъ
мѣстѣ итальянцевъ, императоръ Іоаннъ осадилъ
занятыя ими римскія укрѣпленія и забралъ ихъ
одно за другимъ тѣмъ легче, что нп съ какой
стороны не подавали имъ помощи. Хотя нахо-
дившіеся за укрѣпленіями оказывали сопротив-
леніе , но такъ какъ императоръ не только за-
ставлялъ ихъ выдерживать продолжительныя,
но и не своевременныя осады, потому что не
только весною, лѣтомъ и осенью, но и среди зи-
мы онъ предпринималъ походы, придвигалъ ма-
шины и разрушалъ передовыя укрѣпленія; то
осажденные, выбившись изъ силъ отъ утом-
ленія , одни измѣною клятвѣ покупали себѣ
жизнь, другіе падали въ бою, пли попадали въ
плѣнъ. Такимъ образомъ императоръ овладѣлъ
Пиманиномъ, Лентіаною, Харіаромъ и Вервенія-
комъ. Этого мало: преслѣдуя латинянъ навсѣхъ
пунктахъ, Іоаннъ заготовилъ тріиры (*) и поста-
(*) Подробное о поспѣшно устроенномъ Флотѣ и дѣйствіяхъ его раз-
сказываетъ Григора. Вотъ его слова: «снарядивъ немалое число длин-
ныхъ кораблей, онь (императоръ) отправляетъ ихъ къ Эт ейскимъ ос-
тровамъ и ви короткое время беретъ всѣ Лесбосъ, Хіосъ, Самосъ,
Иьарію, Косъ и острова смежныя съ н іми. Этого мало отправившись
къ Родосу, онъ беретъ и его. Коіда же царскій Флотъ получилъ та-
43
вилъ ихъ на Геллеспонтѣ у одного мѣста, ко-
торое называлось Олкосомъ, и отсюда сдѣлалъ
имъ много вреда, высаживаясь на западные бе-
рега и производя большія опустошенія. Между
прочимъ онъ опустошилъ крѣпость Мадиты и
Калліополь и все морское прибрежье, платив-
шее дань итальянцамъ.
25. По въ то время, какъ императоръ Іоаннъ
неутомимо бился съ итальянцами на морѣ и на
сушѣ, противъ него составился заговоръ. Гла-
вою его былъ двоюродный братъ царя, Андро-
никъ Нестонгъ. Презрѣвъ узы родства, разторг-
нувъ союзъ дружбы, онъ затѣялъ бунтъ про-
тивъ царственнаго брата своего; соучастниками
его въ этомъ заговорѣ быль родной его братъ
Исаакъ и немало другихъ знатныхъ лицъ , ка-
ковъ папр. Фламулій, котораго императоръ поч-
тилъ званіемъ великаго Этеріарха, Тарханіотъ
Гино динъ, зять его Стасинонъ, Макрпнъ и очень
много другихъ. Заговоръ этотъ созрѣвалъ дол-
гое время. Императоръ узналъ о немъ, будучи
въ .Іампсакѣ. Предавъ огню тріиры, дабы они
не достались итальяцамъ и считая войну внут-
кую силу па морѣ, а персидскія войска въ Азіи оставались въ покоѣ,
силы же лаіппянъ мало но налу истощались и слабѣли, царь нашелъ
удобнымъ перенести оружіе изъ Азіи уже въ Европу, чтобы освобо-
дить тамошніе несчастные города отъ рукъ болгаръ и итальянцевъ.
Но этому сь весною переправившись чрезъ Геллеспонтъ, прежде всего
нападаетъ на Херсонесъ (Фракійскій) и отсюда вноситъ опустошеніе
вь смежную землю, къ изумленію крѣпостныхъ латинскихъ гарнизо-
новъ. Взялъ онъ весьма много и приморскихъ городовъ; Калліуполь,
Систъ, Карліаны и другіе, находившіеся по близости, одни силою и
приступомъ, другія съ ихъ собственнаго соі ласія Римская Истор. Гри-
горія, кв. 2. стр. 27 по Р. пер.
44
рентою важнѣе внѣшней, онъ оставивъ Лам-
псакъ, отправился въ Ахерай и здѣсь принялся
за изслѣдованіе заговора. Всѣ соучастники въ
заговорѣ были осуждены на смертную казнь.
Но императоръ смягчилъ строгость закопа и
только двухъ мятежниковъ осудилъ на ослѣп-
леніе и отсѣченіе руки—Исаака Нестонга и Мак-
рина, который, по собственному признанію, час-
то покушался, стоя сзади императора, извлечь
мечь и нанести ему смертельную рану. Чтоже ка-
сается другихъ, то онъ подвергъ ихъ довольно
незначительнымъ наказаніямъ, разославъ боль-
шую часть изъ нихъ по темницамъ на времен-
ное заключеніе, и въ томъ числѣ самого зачин-
щика заговора, добивавшагося царства, Андро-
ника Нестонга, котораго заключилъ въ крѣпоть
Магнезію. Чувство, любви не позволило импе-
ратору отплатить ему зломъ за зло.
Спустя немного времени, онъ (Нестонгъ) бѣ-
жалъ изъ крѣпости, по словамъ нѣкоторыхъ,
съ согласія самого императора, который велѣлъ
смотрѣть за нимъ, какъ можно слабѣе, и какъ
бы хотѣлъ, чтобы онъ укралъ свое спасеніе.
Убѣжавъ изъ крѣпости ночью, онъ ушелъ къ
мусульманамъ и тамъ^прожилъ до самой смерти.
Впрочемъ послѣ этого событія императоръ сдѣ-
лался остороженъ, ограничилъ прежній къ се-
бѣ доступъ , и назначилъ тѣлохранителей , ко-
торые должны были днемъ и ночью сторо-
жить вокругъ него. На этомъ особенно настоя-
ла императрица Ирина, имѣвшая характеръ
мужественный и совсѣми державшая себя по
царски.
Между тѣмъ итальянцы, желая вступить въ
союзъ съ императоромъ, уступили ему крѣпость
Пиги. Такимъ образомъ императоръ Іоаннъ за-
ключилъ съ ними миръ, когда латиняне отказа-
лись отъ всѣхъ своихъ владѣній къ Югу, хотя
еще владѣли на сѣверѣ окрестностями Конста-
тиноноля п прилежащими къ городу Никомидіи
мѣстами.
24. Но прежде всего этого случилось еще
вотъ что. Жители Адріанополя' отправили къ
императору посольство просить его, чтобы онъ
послалъ къ нимъ войско и освободилъ ихъ отъ
власти итальянцевъ. Царь отправилъ къ нимъ
съ войскомъ нротостратора Пейса, которому со-
путствовалъ и Іоаннъ Камидза. Оба они, пере-
плывъ Геллеспонтъ и прошедши чрезъ Македо-
нію, прибыли къ Адріанополю, были приняты въ
городъ и утвердились въ немъ. Императоръ Іоаннъ
надѣялся овладѣть при этомъ и окрестностями
города. Но владѣтелемъ всѣхъ близъ лежащихъ
мѣстъ былъ Ѳеодоръ Комнинъ,—какъ мы замѣ-
тили выше,—за исключеніемъ одной только го-
ры Родопы съ ея крѣпостями, иначе называемой
Ахрпдоеъ (ДурЗ&ч'), и Меленика. Этими послѣд-
ними владѣлъ Стлавъ, родственникъ царя Аса-
на, пожалованный въ деспоты императоромъ
константинопольскимъ Эрикомъ, и имѣвшій въ
супружествѣ дочь его отъ наложницы. Этотъ
Стлавъ, — позволяемъ себѣ прервать здѣсь нѣ-
сколько связь рѣчи,—имѣя въ рукахъ своихъ
46
сильную и почти недоступную для враговъ крѣ-
пость Меленику, быль самодержавнымъ госу-
даремъ и никому не подчинялся изъ окружав-
шихъ его владѣтельныхъ лицъ. Иногда онъ по-
могалъ итальянцамъ,—по родству съ ними, иног-
да болгарамъ,—по чувству единоплеменностм, а
иногда и Ѳеодору Комнину; но никогда и нико-
му не подчинялся и на свою вѣрность и пре-
данность никому не давалъ права расчитывать
на вѣрное и исключительно. По смерти супру-
ги своей онъ вступилъ въ родство съ Ѳеодо-
ромъ Компипымъ, женившись на дочери ІІе-
трали<і>а (*), его шурина, о которой будетъ рѣчь
впереди. За исключеніемъ, какъ сказалъ я, об-
ластей , принадлежащихъ этому то Стлаву и
владѣлъ всѣми остальными Ѳеодоръ Комнинъ.
Имѣя уже въ рукахъ своихъ Мосинополь, Ксан-
оію и Градзіану, онъ перешелъ черезъ гору Ста-
гиру (2_), которую многіе называютъ Макрою,
(') Никита Хоиіатъ упоминаетъ о четырсхь братья* > Петра.іифзх ь,
происходившихъ изъ рода франковъ и издавна уже переселившихся
въ Константинополь. Хон. ист. Мануила Комішла, кн. 2.
(8) Мѣстности, провинціи, города, рѣки и проч. находившіяся на
территоріи византійской имперіи и сосѣднихъ земель неоднократно мѣ-
няли свои названія въ народѣ и у писателей. Алляцій представилъ спи-
сокъ такихъ названій, какъ древнихъ, такъ и новыхъ, извлеченный
изъ одного греческаго кодекса (подъ названіемъ Игрі ’Етгыѵиу.іа» тга/гы/
хаі тітгші), найденнаго въ Венеціи Ашірозіемъ Винтимилліа. Мы прила-
гаемъ здѣсь этотъ списокъ для лучшаго пониманія византійскихъ исто-
риковъ. «Городъ Амы теперь Хризопо.іь. Апіа теперь Короіш. Апол-
лонія теперь Іериссъ, она же прежде называлася еще и Олинноиъ. Аргосъ
ѳессалійскій теперь Ларисса. Птолеиаида—Филадельфія. Ахаіи—Натра.
Беотія—Ливадія. Веріуноль—Струмитза- Велентіуполь—Велевусііі. Клис-
сонъ—Классовъ. Эпидамнъ—Диррахій. Европа—весь заііадь. Гераклея—
Пелагонія. Ѳеуіюль — Пруза. Ѳериа (віруѵ) — Солунь, также Иманія.
47
и отсюда направился къ Гебру,—всѣ эти мѣста
онъ нашелъ незащищенными и неукрѣпленны-
ми. Потомъ достигши Дидимотиха, чрезъ нѣ-
сколько времени провозглашается здѣсь царемъ
всѣхъ этихъ мѣстъ. По пришедши къ Адріано-
полю, онъ нашелъ въ этомъ городѣ упомянута-
го протостратора Пенса іі Камитзу съ вой-
скомъ императора Іоанна. Разными льстивыми
обѣщаніями обогатить жителей и возвысить
ихъ надъ другими римлянами, онъ склоняетъ
ихъ изгнать войско императора и принять его
собственное. И дѣйствительно протостраторъ
Испсъ и Камитза принуждены были оставить
городъ вмѣстѣ съ своимъ войскомъ, успокоен-
ные клятвою (со стороны императора Ѳеодора и
жителей), что имъ не будетъ сдѣлано ни малѣй-
шаго вреда. При выходѣ протостраторъ совсѣмъ
невпдалъ Ѳеодора Комнина (они такъ услови-
лись раньше). А Камитза встрѣтясь съ нимъ,
не сошелъ съ коня и не поклонился ему, какъ
царю. Оскорбившись этимъ, Ѳеодоръ Комнинъ
(ибо онъ хотѣлъ, чтобы всѣ римляне считали
Иллирійцы— Албаніи.і Мллирикъ—Капикъ и Сербія. Кетей-
цы—Македоняне. Киликія—Арменія. Киликіей ь—Армянинъ. Колоссы —
Хони Одрисъ и Орестія теперь Адріанополь. Ореагорія—Махра.
Пидасъ—Меоопа. Херсонесъ,—Гомеровъ—Пилосъ, отечество Нестора,—
теперь Апаринъ. Нидна—Китръ. Питидея—Кассандрея или Беррея. Ро-
допа — Филиінюііоль. Сирміумъ теперь Венгрія, а встарину Гипедонъ.
Фотика—Бэла. Эллада—Пелопонесь. Эвбея—Эврипъ. Сюда можно при-
соединить еще изъ Анны Комниной: Рѣка Моволикъ теперь Варинъ:
заливъ Лихнитскій теперь Ахридскій, Темпа—Клисуры, Кримиды—фи-
лишіоноль; Трибаллы—Сербы. ІІ.іъ Никиты Ханіата: Колонія—7'аксара,
Сардинъ—Тріадитза; Топни—Аке. Изъ Ставрація: гора Аѳонская—свя-
тая гора. Алляцій.
48
его царемъ, такъ какъ онъ вообще слылъ за
царя), осыпалъ его ругательствами и едва едва
не прибилъ его. Но это послужило лишь къ
тому, что Камитза получилъ большую почесть
отъ императора. Ибо какъ только переплыли
они Геллеспонтъ и явились къ императору, Ого
сдѣлали за это великимъ этеріархомъ (*). А Ѳео-
доръ Комнинъ, сдѣлавшись владѣтелемъ Адріа-
нополя, много повредилъ итальянцамъ. Онъ про-
шелъ почти по всѣмъ, завоеваннымъ ими про-
винціямъ. Достигши до самой Визіп, овладѣлъ
предмѣстіями это города и взялъ здѣсь боль-
шую добычу. Отсюда онъ проникъ до самыхъ
воротъ Константинополя и навелъ большой
страхъ на латинянъ. Въ это время однимъ изъ
воиновъ Ѳеодора былъ пораженъ копьемъ въ
шею нѣкто Аселъ-Декаё, женатый на дочери
царя Ѳеодора Ласкариса. Рана его была, по ви-
димому, смертельна; но одинъ искусный врачъ
вылѣчилъ его; только голосъ его съ этого вре-
мени сталъ чрезвычайно слабъ, а шея непо-
воротлива.
(’) У Кодина въ спискѣ придворныхъ должностей великій Этеріархъ
занимаетъ 15 мѣсто. Въ кругъ его обязанностей кромѣ распоряженій
при выходѣ императора входило принимать приходящихъ изгнанни-
ковъ, отъ чего по Кодину, онъ получилъ названіе Этеріарха, какъ при-
нимающій еіеровь (етаірві), или друзей. Въ отличіе отъ нодчинеішыхь
ему этеріарховь опь назывался великимъ. Подругому мнѣнію, эіеріархь
получилъ свое названіе отъ ’Етаіреіа, а Этеріею называлась коіоріа
охраннаго при особѣ царя войска, составленнаго изъ одних ь иноеі ран-
цевъ. Этерія была большая и малая: отсюда различіе Эісріарховъ
Главная ихъ обязанность состояла въ охраненіи особы цари ось по-
дозрительныхъ лицъ.
19
25. Въ слѣдствіе такого разширенія своихъ
владѣній сдѣлавшись сосѣдомъ болгаръ, Ѳеодоръ
Комнинъ заключилъ союзъ съ болгарскимъ
царемъ Іоанномъ Асаномъ, который воцарился
надъ болгарами послѣ Ворилы, и вступилъ въ
родство съ нимъ, женивъ брата своего Мануи-
ла на дочери его, Маріи, прижитой имъ отъ на-
ложницы. Но этотъ союзъ тотчасъ же самъ и
нарушилъ. Будучи человѣкомъ горячимъ и не-
постояннымъ не только въ царскихъ, но и обык-
новенныхъ дѣлахъ, постоянно нарушая клятвы
и измѣняя своимъ союзникамъ, онъ пошелъ про-
тивъ болгаръ, собравши большое войско изъ
римлянъ и итальянцевъ. Оставивши позади себя
Адріанополь, онъ направился вверхъ по Гебру
и искалъ только случая сразиться съ болгарами
и нашелъ свою гибель! Онъ думалъ, что болгары
страшно испугаются его и не выдержатъ перва-
го натиска его войскъ. Но болгары и недумали
пугаться. Напротивъ Іоаннъ Асанъ, воодуше-
вленный вѣроломнымъ поступковъ Ѳеодора боль-
ше, чѣмъ своими силами и, взявши небольшое
вспомогательное войско отъ скиоовъ—тысячами
считать въ немъ было нечего—смѣло устремил-
ся въ борьбу, вывѣсивъ на знамени, какъ сказы-
вали, п письменную клятву Ѳеодора. Войска сош-
лись въ одномъ мѣстѣ, лежащемъ близъ Гебра,
называемомъ Клокотинидзою и—скажу кратко—
Ѳеодоръ пораженъ былъ скиѳами и болгарами
на голову, и попалъ въ плѣнъ своимъ врагамъ, а
вмѣстѣ съ нимъ не малое число его родственни-
ковъ и другихъ должностныхъ п знатныхъ особъ.
4
50
Равнымъ образомъ все, что было съ ними въ
ихъ лагерѣ, досталось побѣдителямъ. Но Асанъ
поступилъ съ плѣнными весьма человѣколюби-
во: очень многихъ изъ войска, особенно про-
стыхъ и не знатныхъ воиновъ, онъ освободилъ
и разослалъ по ихъ селамъ и городамъ, сколь-
ко изъ человѣколюбія, столько же и для сво-
ихъ выгодъ. Онъ хотѣлъ чрезъ это привлечь
на свою сторону римлянъ и неошибся; пото-
му что, когда онъ отправился отсюда далѣе, все
покорилось ему безъ кровопролитія и онъ под-
чинилъ себѣ Адріанополь, за тѣмъ спустя не-
много Дидимотихъ, потомъ весь Волеронъ, Сер-
ры, Пелагонію, Прилапъ и ихъ округи. Про-
шелъ также чрезъ великую Влахію (*), занялъ
Елванъ и овладѣлъ всѣмъ даже до Иллирика.
Такимъ образомъ осущестивъ большую часть
своихъ замысловъ и устроивъ дѣла по своей во-
лѣ, онъ возвратился въ свои владѣнія, оставивъ
только нѣкоторыя крѣпости во власти римлянъ,
а большую часф> покоривъ себѣ и поставивъ
въ нихъ горнизоны, вождей и сборщиковъ по-
датей. Всѣ дивились ему и превозносили его,
потому что онъ никогда неподнималъ меча на
своихъ подданныхъ, не запятналъ себя и убій-
ствомъ римлянъ, какъ поступали до него быв-
шіе правители болгаріп, за что и былъ любимъ
не только болгарами, но и римлянами и другими
народами.
26. Ѳеодоръ Ангелъ, какъ мы сказали, сдѣ-
(’). Великою Іілахіей называлась горная часть Ѳессаліи.
51
лавшись вмѣстѣ съ своими родственниками и
знатными лицами плѣнникомъ Асана, находил-
ся подъ стражею; впрочемъ Асанъ долгое вре-
мя обходился съ нимъ весьма благосклонно. Но
когда онъ попытался произвести смуты въ его
государствѣ, то Асанъ ослѣпилъ его (*). Между
тѣмъ братъ его Мануилъ Ангелъ, пожалован-
ный имъ въ Деспоты, обратившись въ бѣгство
одновременно со всѣмъ римскимъ войскомъ,
ушелъ въ Ѳессалонпку, провозгласилъ себя ея
владѣтелемъ и сталъ управлять ею и ея окре-
стностями, подписывая свои грамоты красными
чернилами (* 2). Между прочимъ надъ нимъ по-
смѣялся одинъ изъ отправленныхъ къ нему ца-
ремъ Іоанномъ пословъ, замѣтивши что къ не-
му гораздо больше, чѣмъ къ Христу относится
псаломская пѣснь: «тебе царя и владыку» (8)
(*) Гораздо короче и со всѣмъ иначе разказываетъ объ этомъ Гри-
гора. Вотъ его разсказъ: Іоаннъ, (царь болгарскій) видя, что Ѳедоръ
Ангелъ не хочетъ оставить не тронутымъ и болгарскаго царства, и
простираетъ уже свою тяжелую и губительную руку и на него, вхо-
дитъ въ союзъ съ скиѳами, вступаетъ съ нимъ въ упорную войну,
побѣждаетъ его, беретъ въ плѣнъ и выкалываетъ ему глаза. (Рим.
исторія Григѳры к. Н. стр. 26). Подобнымъ же образомъ передаетъ
развязку этого дѣла и одинъ западный лѣтописецъ: тогоже мѣсяца
Апрѣля въ имперіи греческой было у грековъ сраженіе, на которомъ
Комнинь былъ взятъ вь плѣнъ и лишенъ обоихъ глазъ. НісЪагЛнв а
8. Сегшапо іп Сйтошсо.
(’) Императоры византійскіе обыкновенно подписывали свое имя
красными чернилами. Эіи чернила хранились въ особенномъ сосудѣ,
называвшемся и находившемся въ вѣденіи особаго чиновни-
ка который въ тоже время скрѣплялъ и подпись императора. Содіп.
ей. Вопп. р. 206.
(3 * * * *) Каламбуръ основанъ на греческой фразѣ: «а тіѵ рааіііа хиі ііа-
яітч». Мануилъ былъ деспотомъ (ііѵпітяс), а выдавалъ себя за импе-
ратора (/Зазііеѵ!); и посолъ императора Іоанна остроумно замѣчаетъ,
что теперь онъ и императоръ и деспотъ вмѣстѣ.
4*
52
Тѣмъ неменѣе Мануилъ Ангелъ сталь владѣть
съ этого времени лежащими на западѣ обла-
стями и городами, нимало нестѣсняемый бол-
гарами, такъ какъ онъ былъ въ супружествѣ
съ побочной дочерью царя ихъ Асана.
27. Но исторія наша опять должна обратить-
ся къ Константинополю и латинянамъ. По смер-
ти императора константинопольскаго Роберта,
случившейся послѣ взятія имъ Еврипа, остал-
ся братъ его (*) Балдуинъ, бывшій въ это вре-
мя еще малолѣтнимъ. По этому латиняне от-
правили посольство къ Іоанну, титулярному ко-
ролю іерусалимскому, стяжавшему громкую сла-
ву на военномъ поприщѣ своею силою, и сво-
имъ величественнымъ видомъ превосходивше-
му всѣхъ окружавшихъ его, съ тѣмъ, чтобы
онъ пришелъ къ нимъ, принялъ титулъ импе-
ратора константинопольскаго и управлялъ ими
съ самодержавною властію, выдавши свою дочь
(у него была дочь) за Балдуина, котораго счи-
тали наслѣдникомъ (константинопольскаго пре-
стола), дабы этотъ послѣдній наслѣдовалъ ему
послѣ его смерти, когда достигнетъ совершен-
наго возраста (2). Король Іоаннъ былъ очень
(*) Матѳей Паризій въ своей Ніві. Ап^Ііс. называетъ этого Балдуи-
на сыномъ, а не братомъ Роберта, а въ слѣдъ за нимъ и другіе за над
писатели.
(®) Рихардъ а. 8. Оегшапо въ своей хроникѣ подъ 1231 годомъ пи-
шетъ: бывшій король іерусалимскій прибылъ къ папѣ въ Римъ.
Цѣлью его прибытія было то, чтобы сочетать бракомъ дочь свою съ
сыномъ константинопольскаго императора, а самому быть правиіелемъ
(спгаіог) имперіи, пока тотъ достигнетъ законныхъ лѣтъ. Собравши
войско, онъ отправился въ Константинополь моремъ ил. Венеціи,
53
старъ въ это время, имѣя отъ роду слишкомъ
восемьдесятъ лѣтъ. Я самъ видѣлъ его и былъ
пораженъ его величественнымъ видомъ и осан-
кою,—онъ далеко превосходилъ всѣхъ ростомъ
и дородствомъ. Іоаннъ согласился на предло-
женіе посольства и моремъ прибылъ въ Кон-
стантинополь, такъ какъ съ многочисленной
свитой неудобно было путешествовать .сухимъ
путемъ. Поселившись въ Константинополѣ, онъ
не рѣшался выступить изъ него и первый на-
чать борьбу съ римлянами, потому что зналъ
о блистательныхъ воинскихъ способностяхъ им-
ператора Іоанна и его опытности въ битвахъ
съ врагами. И потому самого себя укорялъ за
свое прибытіе и за то. что принялся за это
дѣло (управ іепія латинскою монархіей), и же-
стоко выговаривалъ тѣмъ (хотя и сами они ду-
мали такъже, какъ онъ, и призвали его для сво-
ихъ выгодъ), которые увѣряли его, что онъ
вступитъ въ страну, которою не. умѣетъ управ-
лять человѣкъ, царствующій надъ нею; потому
что онъ очень хорошо зналъ и всегда это выска-
зывалъ, что если бы и десять такихъ странъ бы-
ло подъ властію императора Іоанна, онъ съу-
мѣлъ бы держать ихъ въ своихъ рукахъ, цар-
ствовать п охранять ихъ отъ враговъ. По это-
му ли, или потому, что ему хотѣлось жить въ
собственное удовольствіе въ Константинополѣ,
только онъ два года не покидалъ этого города.
За тѣмъ уже построивши тріиры и собравши,
сколько могъ, войска, онъ отправился на во-
стокъ и овладѣлъ пристанью близъ Лампсака,
54
между тѣмъ какъ императоръ занятъ былъ въ
это время войною съ возмутившимся противъ
него кесаремъ Гавалою.
28. Императоръ, ставши лагеремъ близъ Ста-
діи, поручилъ войска и военачальниковъ вели-
кому Доместику (*) Андронику ІТалеологу, о ко-
торомъ мы упомянули нѣсколько выше, и от-
правилъ его къ острову Родосу съ достаточ-
нымъ количествомъ тріиръ и другихъ кораблей,
дабы онъ дѣйствовалъ противъ бунтовщика са-
мымъ рѣшительнымъ образомъ и всѣми извѣст-
ными ему средствами. Но въ то время, какъ
приводились въ исполненіе намѣренія импера-
тора Іоанна относительно кесаря, онъ узнаетъ,
что и король (рк (’)) выступилъ изъ Констан-
тинополя и имѣетъ намѣреніе пристать къ Лами-
саку, высадиться тамъ и начать войну съ рим-
лянами. Поэтому императоръ съ тѣми налич-
ными войсками, которыя у него были (а ихъ
было немного, потому что большая часть вой-
ска по причинѣ зимняго времени разошлась по
домамъ), направился къ Лампсаку и располо-
жился лагеремъ близъ Сигрены.
29. Въ это время мои родители отправили
меня къ императору изъ Константинополя. Мнѣ
было тогда 16 лѣтъ, и я только что разстался
(•) Главный начальникъ всѣхъ сухопутныхъ войскъ.
(’) рг,1 латинское тех. Византійскіе историки, говоря о всѣхъ госу-
даряхъ, кромѣ своего и болгарскаго, употребляютъ зто слово. Оно у
нихъ значило меньше, чѣмъ /ЗаасАеи;. Изъ національной гордости они
не хотѣли ни одного государя равнять съ своимъ. Изключепіе для
болгарскаго владѣтеля было сдѣлано по родственнымъ отношеніямъ
между царствовавшими домами.
55
съ энкикліемъ (*), который многіе называютъ
грамматикой. Вслѣдъ за мной и мой отецъ хо-
тѣлъ тайно уйти изъ рукъ латинянъ. Хотя онъ
былъ сильно связанъ съ ними щедрыми благо-
дѣяніями и особеннымъ расположеніемъ со сто-
роны ихт> и хотя дѣти его, служители и служан-
ки весьма много затрудняли ему это предпрія-
тіе, однакожъ онъ рѣшился непремѣнно, при
удобномъ случаѣ, предаться опасному бѣгству
и такимъ образомъ исполнить свое искреннее
желаніе . Поэтому-то онъ и отправилъ меня
напередъ къ императору. Но тяжкая болѣзнь
разрушила его замыслы. Чуть живой и не вла-
дѣвшій цѣлой половиной своего тѣла, онъ
пролежалъ въ постели два года и наконецъ
окончилъ свою жизнь, между тѣмъ какъ я по-
лучалъ содержаніе отъ царскихъ щедротъ при
дворѣ императора.
30. Между тѣмъ король Іоаннъ, признан-
ный императоромъ константинопольскимъ, при-
плылъ, какъ мы сказали, къ Лампсаку и сталъ
на якорь около мѣста, называвшагося Олко-
сомъ. А императоръ Іоаннъ, не имѣя съ собой,
по указанной нами причинѣ, достаточно войска,
(*) Тч« гухѵхліеів. Липа Комнина въ пятой книгѣ своей исторіи гово-
ритъ: тоІ5 кроіатаріѵо'і ёухйх/соѵ и еще: таѵта о г
\і-/ы Віі тч» т»і5 ёухйхііа тгас^гйосыг аукігга.. По замѣ-
чанію Алляція и Акрополитъ, и Анна Комнина разумѣютъ полъ ’Еухѵ-
х/йке^ііа одну грамматику; но Цецесъ думаетъ, что тотъ и другая ра-
зумѣютъ здѣсь всѣ семь такъ называемыхъ свободныхъ наукъ, входив-
шихъ въ составъ средневѣковаго образованія. Ѵій. Тгеігев СЬіііаі] 2, ѵ.
822. Въ отношеніи Акрополита—но крайней мѣрѣ—мнѣніе Алляція вѣр-
нѣе, какъ видно изъ продолженія его разсказа о своемъ образованіи.
56
не могъ воспрепятствовать этой высадкѣ, за-
труднялъ однакоже и съ малыми силами, при
помощи военныхъ хитростей, движеніе враговъ;
такъ что латиняне съ царемъ ихъ Іоанномъ,
высадившись тамъ, держались на своемъ мути
ближе къ морскому берегу. Имъ нельзя было
далеко отходить отъ кораблей своихъ, потому
что императоръ наблюдалъ за ними и съ сво-
ими очень незначительными силами умѣлъ од-
накожъ постоянно тревожить ихъ. Такимъ об-
разомъ императоръ шелъ чрезъ горные хреб-
ты, а итальянцы приморскимъ берегомъ. Про-
бывши псдолгое время (менѣе четырехъ мѣся-
цевъ) въ приморскихъ областяхъ императора и
прошедши очень небольшое пространство (отъ
Лампсака только до Кенхріона), очень мало,
іі.иг даже вовсе ничего не захвативши (потому
что императоръ напередъ распорядился все по-
требное для жизни перевести во внутрь стра-
ны), они добрались до крѣпости Инги, овладѣв-
ши только однимъ укрѣпленіемъ, которое на-
зывалось Керамодами и было расположено око-
ло возвышенностей Кизикскихъ. У пнхъ ужъ
были на готовѣ корабли, чтобы возвратиться
въ Константинополь. И дѣйствительно, возвра-
тились бы съ безчестіемъ и стыдомъ, если бы
имъ не удалось воровски овладѣть крѣпостью
Лиги. Какой-то человѣкъ, умѣвшій искусно ла-
зить по скаламъ, открылъ между ними тро-
пинку и ночью провелъ ею вооруженныхъ ла-
тинянъ въ акрополь (’); а они, неожиданно на-
(') Акрополемъ въ тогдашнихъ греческихъ городахъ называлась та
57
павши на стражу, избили ее и взяли крѣпость.
Это нѣсколько встревожило римлянъ, потому
что городъ былъ наполненъ воинами храбрыми,
искусными и пріобрѣвшими заслуженную сла-
ву въ войскахъ; но благоразумныя распоряже-
нія и воинская опытность императора вскорѣ
ободрили римлянъ, и напротивъ навели страхъ
на латинянъ. Этотъ страхъ помѣшалъ имъ да-
же воспользоваться своею добычею. Потому и
возвратились они въ Константинополь мало,
или лучше, какъ мы сказали, ничего не сдѣ-
лавши.
51. Обнаруживая та кую находчивость въ изыс-
каніи средствъ къ охраненію своихъ владѣній,
императоръ Іоаннъ показалъ еще большую му-
дрость въ томъ, что нашелъ средство достичь
разомъ двухъ цѣлей—и обезсилить враговъ и
обезопасить свою власть. Именно, у него былъ
сынъ отъ императрицы Ирины, носившій имя
дѣда своего, императора Ѳеодора Ласкариса,—
которому было въ то время одиннадцать лѣтъ;
а у Асана была дочь, по имени Елена, отъ его
супруги—венгерки, которой былъ тогда девя-
тый годъ. Императоръ отправилъ посольство
къ болгарскому царю съ предложеніемъ брач-
наго союза между дѣтьми и договора на счетъ
родства п взаимнаго вспоможенія другъ дру-
часть города, которая была обведена каченными стѣнами, способными
выдержать осадл Акрополь обыкновенно занималъ самую возвышен-
ную часть города. Отсюда и самое названіе &хрітго>іе верхній юродь
(«ИВ05 высокій И городъ).
58
гу (*). Асанъ принялъ посольство; союзъ и до-
говоръ были заключены и скрѣплены клятвою
обоихъ.
52. Въ это время и я, будучи объятъ лю-
бовію къ изученію математики и высшихъ сло-
весныхъ наукъ, и, объявивши объ этомъ, по
волѣ императора, вмѣстѣ съ другими юношами,
получилъ доступъ къ словеснымъ наукамъ; учи-
телемъ же нашимъ былъ Ѳеодоръ Экзаптеригъ.
Между прочимъ, когда мы собрались предъ ли-
це императора, онъ обратился ко мнѣ и ска-
залъ: «этихъ я взялъ из'і. Иикси и вручилъ
учителю, а тебя привелъ изъ моего собственна-
го дома учиться съ ними. Докажи же на са-
момъ дѣлѣ, что вышелъ изъ моего дома, и со-
образно съ этимъ занимайся и математикой.
Сколько получаетъ годоваго содержанія отъ
царской милости воинъ, столько же, или еще
болѣе, по знатности твоего рода, будетъ отпу-
скаемо на тебя. А когда изучишь философію,
то удостоишься большихъ почестей и званій;
потому что нѣтъ въ мірѣ людей почетнѣе царя
и философя». Такимъ образомъ оставивши цар-
скій дворецъ, я поступилъ къ учителю, буду-
чи 17 лѣтъ отъ роду. Учителемъ, какъ я ска-
залъ уже, былъ Экзаптеригъ, человѣкъ не
(*) Въ разсказъ обь этомъ же самомь событіи Григоры есть пііко.
торое несходство съ разсказом ь Акрополита. По словамъ Григоры не
императоръ, а Асанъ послалъ посольство съ означенными презло
женіями, и дочери Асана былъ не девятый годъ, а десятый (Рим.
ист. Григоры кн. II, стр. 28 по Рус. пер.). Во всемъ же остальномъ
оба историки согласны между собою.
К9
очень свѣдущій въ математикѣ, но краснорѣ-
чивый, потому что долго изучалъ риторику и
пріобрѣлъ навыкъ выражаться изящно, за что
и пользовался большою извѣстностію. А когда
онъ умеръ, разъяснивши уже намъ хитрости
піитическія и искуство сочиненія ораторскихъ
рѣчей, я вмѣстѣ съ другими перешелъ къ Ни-
киФору Влеммиду (*), котораго всѣ мы знали
за лучшаго знатока по части философіи, и слу-
шалъ у него логику. Доселѣ—о себѣ самомъ;
въ послѣдствіи я возвращусь еще къ себѣ, ког-
да это нужно будетъ по ходу исторіи.
55. По заключеніи упомянутаго союза меж-
ду императорами, то есть между Іоанномъ Ду-
кою и владѣтелемъ Болгаріи, Іоанномъ А сапомъ,
первый изъ нихъ, занявши предварительно
Лампсакъ, приступилъ съ своими войсками къ
Калліополю, и, придвинувъ къ этой крѣпости
стѣнобитныя машины, вскорѣ овладѣлъ ею и
освободилъ изъ рукъ венеціанъ. Вслѣдъ за
(*) Никифоръ Влеммидъ — іеромонахъ—былъ замѣчательный ученый
споего времени. Отъ него осталось много сочиненій въ разныхъ ро-
дахъ. Изъ нихъ напечатаны его уііоаоуой/леѵк и также трак-
татъ объ исхожденіи Св.Духа. Остальныя его сочиненія находятся въ
рукописяхъ по разнымъ библіотекамъ. Изъ рукописныхъ его сочине-
ній Алляцін отмѣчаетъ, какъ лучшія—разсужденіе о томь, каковъ дол-
женъ быть царь (опоГои еіѵал ое.1 тоѵ ^Зааіёёа) и исторію преподобнаго
Павла и другихъ отцевъ, подвизавшихся на горѣ Латрѣ. Въ Вати-
канской библіотекѣ, по словамъ тогоже Алляція, хранится одно изъ
замѣчательныхъ рукописныхъ произведеній Влеммида, которое имѣетъ
слѣдующее названіе: лАуоі о$ ты рааіі'Л,
хаі хаі тгаѵті атгн^аіы и начинается такими сло-
вами: ѵйр.о^ ірд'ііЭеѵ аѵ/т^аіѵыѵ тоІ$ ярау/хааі тоѵ< ѵяахов$ ты
/ЗааіАеТ. •
60
этимъ прибылъ въ Калліополь къ императору
и Асанъ съ супругою своею Маріею венгер-
скою и дочерью Еленою и оба скрѣпили здѣсь
свою дружбу. Асанъ не захотѣлъ переправлять-
ся чрезъ Геллеспонтъ, а оставался въ предѣ-
лахъ Калліополя; а потому императоръ Іоаннъ,
взявши супругу его съ дочерью Еленою, пере-
правился въ Лампсакъ, гдѣ находилась импе-
ратрица Ирина, и здѣсь соединили дѣтей сво-
ихъ брачными узами: бракосочетаніе было со-
вершено патріархомъ Германомъ. Чтобы еіце
болѣе возблагодарить Асана за родство и друж-
бу, по императорскому и соборному опредѣле-
нію, архіерей терновскій , подчиненный кон-
стантинопольскому патріарху (’), сдѣланъ былъ
автокефальнымъ и провозглашенъ патріархомъ.
Когда все это было копчено, императрица Ири-
па, вмѣстѣ съ своимъ сыномъ и новобрачной
отправились въ восточныя области; равнымъ
образомъ и супруга Асана возвратилась въ
свою сторону, а императоръ Іоаннъ, вмѣстѣ съ
Асаномъ, собравъ свои войска, прошли но за-
паднымъ областямъ, которыя были подъ игомъ
С1) Григора напротивъ говоритъ, что терновскій архіерей былъ въ
іерархическомъ подчиненіи архіепископу первой Юстиніаны. Съ нимъ
согласенъ и Ефремій въ своей хроникѣ:
ты т^ѵіхаѵта Тріѵб/Зв,
ты ВвАуяріа; ѵттОхе^еѵоі Э'рд^ы,
ойх оты$ хсхргго хріаеі
Эбо-кіераті те той хратоѵѵто? Аѵаоѵыѵ
‘Есстрійрх» у г х»і
х*5^оѵ« тсуоутыу тыу хратоѵѵтыѵ ос х&ріѵ.
Акрополиту или измѣнила память или онъ нехорошо звалъ іерархи-
ческій порядокъ отношеній между пастырями водочной Церкви.
61
латинянъ. Захвативъ тамъ богатую добычу и
превративъ ихъ въ скиѳскую пустыню (по по-
словицѣ), за тѣмъ согласно сдѣланнымъ усло-
віямъ раздѣлили между собой города и про-
винціи. Такъ Калліуполь, какъ взятый еще до
прибытія Асана императоромъ, остался за нимъ,
равно какъ и Мадита и весь, такъ называемый,
Херсонесъ (*). Кромѣ того императоръ взялъ се-
бѣ укрѣпленіе Киссу, и протянулъ границу
своихъ владѣній до рѣки, называемой въ про-
стонародьѣ Маритзою. Онъ овладѣлъ также го-
рою Ганомъ и выстроилъ на ней крѣпостцу,
которую охранять, а вмѣстѣ и тревожить ла-
тинянъ, находившихся въ Цурулѣ, поручилъ
Николаю Коретзѣ, человѣку испытанному въ
битвахъ и стяжавшему такую славу, что всѣ
говорили объ немъ, что ни до него, ни послѣ
него не было и не будетъ человѣка болѣе ис-
куснаго въ дѣлахъ такого рода. Асанъ же взялъ
себѣ верхнія части тѣхъ же областей, лежав-
шія къ сѣверу. Оба они подвинулись до самыхъ
стѣнъ Константинополя, между тѣмъ какъ им-
ператоръ Іоаннъ сидѣлъ за ними и смотрѣлъ
па нихъ, и навели большой страхъ на лати-
нянъ и вообще привели дѣла ихъ въ самое
опасное положеніе. Но, такъ какъ осеннее вре-
мя уже кончалось и наступала зима, то импера-
торъ Іоаннъ и Асанъ, условившись между со-
бою насчетъ своихъ дѣлъ, отправились одинъ
(’) Фракійскій.
62
на Востокъ, а другой—въ свою сторону болгар-
скую о.
54. Такъ какъ сынъ императора, Ѳеодоръ,
былъ еще несовершеннолѣтній, только по 12
году, какъ мы сказали, когда соединили его
бракомъ съ царевною Еленою; то оба они жи-
ли, какъ дѣти, и воспитывались подъ руковод-
ствомъ императрицы Ирины,—женщины доб-
рой по природѣ и склонной ко всему хороше-
му. Между тѣмъ союзъ двухъ императоровъ
много повредилъ дѣламъ латинянъ и нанесъ
ихъ гордости жестокій ударъ. Къ тому же,
вскорѣ за тѣмъ, умеръ и царь Іоаннъ, оставивъ
владычество надъ Константинополемъ въ на-
слѣдство зятю своему, Балдуину. Но Асанъ на-
чалъ раскаиваться въ своемъ союзѣ съ им-
ператоромъ , какъ оказалось, и уже искалъ
средствъ отпять какъ нибудь дочь свою у су-
пруга ея, царевича Ѳеодора, и отдать ее кому
нибудь другому; потому что онъ очень опасал-
ся перемѣны дѣлъ на лучшее у римлянъ, такъ
какъ владѣлъ народомъ, издавна подчиненнымъ
римлянамъ. И дѣйствительно, онъ придумалъ
предлогъ, по видимому, благовидный, хотя за-
(') Все, что здѣсь Акрополитъ разсказываетъ о совокупныхъ завое-
ваніяхъ Іоанна Дуки и Асана въ областяхъ, признавшихъ надъ собою
власть лагинянь, Григора приписываетъ одному только Іоанну. По
словамъ его, «сь наступленіемъ лѣта царь (Іоаннъ) обходитъ ѳракійскіе
и македонскіе города; начавъ, можно сказать, отъ самыхъ воротъ
византійскихъ, онъ простерся до Сгримона и подчинилъ Себѣ всѣ упо-
мянутые города еще до окончанія осени. Выполнивъ такимъ образомъ
всѣ свои планы, онъ возвратился въ Никею, а войско на зиму распу-
стилъ по домамъ.» Рим. исг. Григ. кн. II, стр. 28, по Русск. п«р.
63
мыслъ его не укрылся отъ людей опытныхъ,
именно: онъ отправилъ пословъ къ императору
и императрицѣ сказать имъ, что онъ самъ и
супруга его, когда прибудутъ въ Адріанополь,
то желали бы видѣть дочь свою и облобызать
ее, какъ родители, и что, какъ скоро они испол-
нятъ это, тотчасъ-же отошлютъ ее къ свекру и
супругу. Хотя императоръ Іоаннъ и царица
Ирина очень хорошо видѣли здѣсь обманъ и
понимали ясно злоумышленіе, однакоже посла-
ли къ Асану дочь его, приказавъ сказать ему,
что если онъ удержитъ ее и разлучитъ съ за-
коннымъ супругомъ; то есть Богъ, который все
видитъ и наказываетъ преступающихъ клятвы
и разторгающихъ союзы, заключенные предъ
лицомъ Божіимъ. Но, не смотря на это, болга-
ринъ ушелъ съ своею дочерью, отославъ на-
задъ всѣхъ, сопровождавшихъ ее, и, перешед-
ши чрезъ Гемъ, вступилъ въ Терновъ. Когда
дочь его плакала и горько жаловалась на раз-
луку съ свекровью, царицею Ириною, и съ су-
пругомъ своимъ, то Асанъ, какъ говорятъ, по-
садивъ ее на сѣдло впереди себя, сталъ бить
рукою по лицу ея, съ сильными угрозами вы-
говаривая ей и стращая, что если она молча-
ливо не подчинится его волѣ, то онъ жестоко
накажетъ се.
55. Около этого времени скиѳы, тѣснимые
татарами (*), то есть, тѣ изъ нихъ, которымъ
(•) Здѣсь рѣчь объ извѣстномъ движеніи монголовъ, начавшемся
при Чингисханѣ и продолжавшемся при его преемникахъ. Григора
64
удалось избѣжать меча ихъ, переплывши на мѣ-
хахъ Дунай, хотя болгарамъ и не хотѣлось этого
(потому что ихъ было много тысячъ), вмѣстѣ
съ женами и дѣтьми, заняли области Македо-
ніи,—одни, раскинувъ свои кочевья около Геб-
ра и но равнинамъ, тамъ лежащимъ, а другіе
по низовью той рѣки, которая чаще называется
Маритзою. Это—тотъ же Гебръ, и удерживаетъ
это названіе до тѣхъ мѣстъ, гдѣ съ нею соеди-
няются притоки Гема и откуда она течетъ до
самого Егейскаго моря и впадаетъ въ него: съ
нею соединяются и усиливаютъ се многія дру-
разсказываетъ слѣдующія подробности касательно этого движенія: въ
то вреия, когда римскій снипетръ держалъ Іоаннъ Дука, многочислен-
ная, простиравшаяся до многихъ ииріадъ, часть скиеовъ (монголовъ),
хлынувъ съ дальныхъ предѣловъ сѣвера, неожиданно достигаетъ до
самаго Каспійскаго моря. Между тѣмъ по смерти ихъ правителя Чин-
іисхава, его два сына Халай и Телепуга, оставивъ къ сѣверу Каспій-
ское море и рѣку Яксаргъ, которая, вырываясь изъ Скиѳскихъ горъ,
широкая и глубокая, несется чрезъ Согдіапу и вливаетъ свои воды
въ Каспійское иоре,—спускается внизъ по нижней Азіи. Другой изъ
сыновей Чингисхана, Телепуга, положивъ границами своей власти на
югѣ вершины Кавказа и берега Каспійскаго моря, идетъ чрезъ землю
массагетовъ и савроматовъ, и покоряетъ всю ее и всѣ земли, кото-
рыя населяютъ народы по Меотидѣ и Тапаису. Потомъ, простершись
за истоки Танаиса, съ большою силою вторгается въ земли европей-
скихъ народовъ. А ихъ было очень мпого. Тѣ изъ нихъ, которые
углублялись въ материнъ Европы, были осколки древнихъ скиеовъ,
и раздѣлялись па кочевыхъ и осѣдлыхъ... Испугавшись тяжелаго и не-
удержимаго нашествія скиеовъ, они нашли вужпыиъ передвинуться
о і ту да; потому что никому нельзя было ожидать чего либо хорошаго;
трепетали всѣ и города и народы; потому что будто колосья на
току были растираемы и истребляемы. Такимъ образомъ отчаявшись
въ возможности сопротивленія скиѳамъ, они вмѣсто плотовъ употребили
наполненныя соломою кожи и переправились чрезъ Истръ вмѣсі )> сь
женами и дѣтьми. Немалое время блуждали они по Ѳракіи, отыскивая
мѣста, удобнаго для поселенія, въ числѣ тысячъ десяти. Рим. ист.
Григоры, кн. И, стр. 34—35, по Рус. пер.
65
гія рѣки и она мѣняетъ свое названіе у разныхъ
прибрежныхъ жителей. Итакъ они разграбили
все въ Македоніи и въ короткое время опусто-
шили у жителей всю страну, и превратили ее
въ пустыню скиѳскую, какъ говоритъ послови-
ца, овладѣвъ при этомъ и нѣкоторыми город-
ками, которые были послабѣе укрѣплены. Мно-
гихъ они перебили, всѣхъ ограбили, плѣнили
и распродали въ большихъ городахъ, какъ напр.
Адріанополѣ, Дидимотикѣ, Визіп, Калліополѣ и
проч. Осталось только то, что было ограждено
неприступными стѣнами и охранялось множе-
ствомъ жителей.
•*>(>. Среди этихъ событій латиняне, всегда
враждовавшіе противъ пасъ, и еще болѣе озло-
бившіеся по случаю недавняго нападенія на нихъ
императора Іоанна и Асана и произведеннаго
ими опустошенія ихъ земель и укрѣпленій, ис-
кали удобнаго случая напасть на пасъ и отмстить
за свое пораженіе, и нашли, что все это они
очень удобно могутъ сдѣлать теперь. Для этого
прежде всего они сближаются съ Асаномъ и
заключаютъ съ нимъ миръ; потомъ соединяют-
ся съ скипами,—этими дикарями и пришельца-
ми,—и ничтожными подарками,но большими обѣ-
щаніями, привлекаютъ ихъ къ себѣ и дѣлаютъ
ихъ участниками въ своихъ предпріятіяхъ. Со-
бравъ союзное войско изъ болгаровъ и ски-
повъ, итальянцы вмѣстѣ съ ними выступаютъ
противъ императора Іоанна. Приблизившись къ
крѣпости Цурульской (Т^рсѵ/а), они осаждаютъ
ее. Асанъ лично присутствовалъ здѣсь со мно-
б
66
гими тысячами скиѳскихъ и болгарскихъ войскъ
и итальянскими машинами. Защита цирульска-
го укрѣпленія была поручена императоромъ
Никифору Тарханіоту, который былъ кравчимъ,
а въ послѣдствіи великимъ Доместикомъ, и былъ
женатъ на старшей дочери великаго Доместика—
Палеолога, Маріи. Это былъ храбрый воинъ,
хорошій военачальникъ, находившійся подъ ве-
ликимъ Божіимъ покровомъ, какъ будетъ видно
это дальше изъ окончанія этого дѣла. Посему
многіе и думали, что онъ больше счастливъ,
чѣмъ мужественъ и искусенъ въ борьбѣ со вра-
гами. Когда латиняне обложили крѣпость, у
ппхъ было много страшныхъ машинъ и стѣно-
битныхъ орудій, такъ что ими можно было раз-
рушить нетолько такое укрѣпленіе, какъ Цурулъ,
но и болѣе высокія стѣны, и болѣе обширные
города; тогда Тарханіотъ ясно доказалъ своимъ
сослуживцамъ свою отвагу и воинскую опыт-
ность. Впрочемъ вѣрнѣе будетъ сказать, что все
было дѣломъ Божія заступленія. Онъ внѣшнимъ
орудіямъ противопоставилъ свои внутреннія,
огромному вражескому полчищу — такое муже-
ство, какое можно встрѣтить только въ много-
численныхъ воинахъ. Между тѣмъ императоръ
Іоаннъ былъ въ затрудненіи не потому, что об-
ложили эту крѣпость, а потому, что, какъ че-
ловѣкъ очень умный и знатокъ военнаго дѣла,
онъ видѣлъ, что если эта крѣпость будетъ взя-
та врагами, то пропадутъ для него и всѣ его
пріобрѣтенія на Западѣ. Однакожъ былъ радъ
тому, что враги пріостановились за осадой этой
крѣпости и попытки ихъ противъ пея встрѣча-
ютъ сильный отпоръ. Его мысли были болѣе
заняты Востокомъ, и онъ радовался въ душѣ,
что тамошнія области свободны отъ войны.
Вдругъ во время этой осады пришло извѣстіе
Асану о смерти супруги его, венгерки, сына и
епископа терновскаго. Видя въ этомъ знаменіе
Божьяго гнѣва, онъ сжегъ свои стѣнобитныя
машины, и, какъ можно поспѣшнѣе, удалился
въ Терновъ. Оставшись одни, итальянцы, такъ
какъ не имѣли достаточно силъ, чтобы однимъ
продолжать осаду крѣпости, въ свою очередь
отправились въ Константинополь, прекративши
войну. Такимъ образомъ городъ освободился
отъ осады непріятелей, а вмѣстѣ съ нимъ и
кравчій Тарханіотъ, оказавшійся настоящимъ
Никифоромъ (побѣдоносцемъ). Между тѣмъ
Асанъ, послѣ случившагося съ нимъ, указанна-
го нами, несчастія, весьма справедливо видя въ
немъ наказаніе Божіе за нарушеніе клятвы,
данной имъ императору Іоанну и за разлученіе
своей дочери съ супругомъ ея Ѳеодоромъ, при-
шелъ въ раскаяніе и отправилъ къ императору
пословъ, обвиняя себя въ этомъ постыдномъ
дѣлѣ, прося возстановить союзъ и умоляя про-
стить ему его поступокъ. Императоръ Іоаннъ и
императрица Ирина, какъ люди весьма благо-
честивые и набожные, приняли посольство, и,
безъ дальнихъ разговоровъ, подтвердили преж-
нія клятвы и изъявили готовность снова при-
нять Елену въ качествѣ супруги своего сына.
Въ слѣдствіе этого она и была отправлена къ
68
свекру и мужу, и миръ опять возстановился
между римлянами и болгарами.
57. Теперь ходъ нашей исторіи долженъ при-
нять другое направленіе—намъ нужно разска-
зать о событіяхъ въ Константинополѣ: такъ
какъ въ то время вездѣ дѣла дѣлались по свое-
му по причинѣ многовластія, то естественно,
что н наша исторія должна разбѣгаться по раз-
нымъ сторонамъ. Сдѣлавшись владыкою Кон-
стантинополя, какъ мы сказали, Балдуинъ, обез-
силенный битвами съ Римлянами и особенно
своимъ соперничествомъ съ императоромъ Іо-
анномъ, (который сильно уменьшилъ его вла-
дѣнія), отправился къ королю Франковъ,—сое-
диненному съ нимъ кровными узами, который,
какъ единоплеменникъ его, былъ врагъ Римля-
намъ и всегда готовъ помогать противъ нихъ,—
просить у него помощи, и дѣйствительно до-
стигъ своей цѣли. Въ непродоллпітельномъ вре-
мени собралось 60,000 Франковъ, чтобы вы-
ступить противъ Римлянъ. Такъ какъ имъ не-
удобно было отправиться на корабляхъ, по
причинѣ чрезмѣрныхъ издержекъ, то они пош-
ли сухимъ путемъ. Миновавъ верхнюю Галлію,
и прошедши Италію чрезъ Алпійскія горы, они
вступили въ Острикію, затѣмъ пройдя по Вен-
гріи, переправились черезъ Дунай и достигли
Болгаріи. На всемъ пути они встрѣчали все
друзей и соплеменниковъ и, сколько но распо-
ложенію къ нимъ самимъ, столько же и по
враждѣ къ намъ, правители означенныхъ странъ
принимали ихъ очень радушно. Болгары, пре-
69
зрѣвъ союзъ съ Римлянами, дали Франкамъ по-
зволеніе церейти чрезъ свои границы, показы-
вая видъ, что вынуждены къ этому силою. И
опять крѣпость Цурульская была взята осадив-
шими ее Латинянами и соединившимися съ ни-
ми Скпѳами. Защищалъ же ее тогда Іоаннъ
Петрали<і>а, пожалованный великимъ Хартула-
ріем ь (*) отъ императора Іоанна, человѣкъ храб-
рый и изъ дѣтства упражнявшійся въ дѣлахъ
воинскихъ; тѣмъ не менѣе уступая многочислен-
ности латинскихъ войскъ, безчисленному мно-
жеству скиѳскихъ и сильнымъ машинамъ—быв-
шимъ въ большомъ числѣ,—онъ долженъ былъ
сдать крѣпость итальянцамъ. Впрочемъ иные
говорили, что нѣкоторые изъ осажденныхъ за-
мышляли тайно измѣну,и потому онъ побоялся
внезапнаго взятія крѣпости. Такимъ образомъ
латиняне овладѣли Цурулломъ, и бывшихъ въ
ней римлянъ вмѣстѣ съ Петрали<і>ой отправили
въ узахъ въ Константинополь и распродали сво-
(} Ха/5тоѵ><8р<о5 отъ сЬагіа — бумага, — хранитель бумагъ и се-
кретарь. Хартуларій были разнаго рода. Должность великаго Харту-
ларія состояла жъ слѣдующемъ. Когда императоръ Византійскій от-
правлялся куда нибуль; то, по этикету Византійскаі о двора, ему под-
водилъ лошадь протостраторъ и, когда императоръ садился ва нее,
велъ ее за узду на разстояніи четвертой или пятой части всего про-
странства, находившагося между дворцомъ и внѣшними воротами, ва
атомъ пунктѣ он ь передавалъ узду великому Хартуларію, который и
велъ копя до самыхь воротъ; когда императоръ возвращался назадъ,
великій Хартуларій встрѣчалъ его опять у воідтъ и снова велъ его
лошадь подъ уздцы до извѣстнаго пункта, па которомъ смѣнялъ его
снова протостраторъ; когда протостратора не случалось, то всю эту
церемонію исполнялъ одинъ великій Хартуларій. Ѵій. арші. Сой. сар.
8. пшп. 6.
'70
имъ родственникамъ. Между тѣмъ во время дека-
ды Цурулла императоръ Іоаннъ, построивъ до-
статочное количество тріиръ и собравъ значи-
тельное войско, выступилъ противъ итальянцевъ.
Поднявшись изъ Никомидіи и миновавъ Хараксъ,
онъ неожиданно приступилъ къ Лакивизѣ и
взялъ ее, а потомъ къ крѣпостцѣ Никитіатской
и овладѣлъ и ею. Но на тріирахъ онъ былъ
несчастливъ, поелику тамъ набраны были не-
опытные, а главнымъ предводителемъ былъ ар-
мянинъ ИсФрё,—человѣкъ чрезвычайно неради-
вый къ военному дѣлу. До него начальникомъ
Флота былъ Мануплъ КоптоФрё, человѣкъ храб-
рый, дышавшій войною и на морѣ и па сушѣ.
Но, за нѣсколько дней предъ этимъ онъ отзы-
вался предъ императоромъ слишкомъ невыгодно
о нашемъ Флотѣ (онъ говорилъ, что нашп ко-
рабли, хотя бы ихъ было и гораздо больше,
не могутъ устоять противъ итальянскихъ; по-
тому что зналъ хорошо и тѣ и другіе), за что
и былъ отставленъ отъ должности, которую
принялъ ИсФрё и потерпѣлъ слишкомъ позор-
ное пораженіе. Имѣя подъ своимъ начальствомъ
тридцать кораблей, онъ былъ побѣжденъ три-
надцатью и столько же потерялъ своихъ кораб-
лей, сколько ихъ было у противниковъ; такъ
что каждый непріятельскій корабль получилъ
въ добычу по одному нашему кораблю и съ
людьми и припасами. Такъ все это кончилось.
Хотя императоръ и заключилъ опять союзъ съ
Асаномъ и соединился съ нимъ родственными
узами, но Асанъ не слишкомъ точно исполнялъ
71
клятвенные договоры: онъ готовъ былъ разру-
шить ихъ при малѣйшей выгодѣ. Вообще онъ
только по виду и лицемѣрно обнаруживалъ прі-
язнь и выполнялъ обязанности дружбы.
58. Лишившись супруги, которая, какъ мы
сказали, была родомъ изъ Венгріи, Іоаннъ Асанъ
взялъ въ жену себѣ дочь Ѳеодора Ангела, Ири-
ну, имѣвшую прекрасную наружность и вели-
чественную осанку, не обращая вниманія на
кровное родство съ дядею ея по отцу, который
жилъ съ его дочерью, прижитою имъ отъ на-
ложницы. У Ѳеодора Ангела были два сына, Іо-
аннъ и Димитрій и двѣ дочери, Анна и, назван-
ная нами, Ирина, отъ которой Асанъ прижилъ
трехъ дѣтей: Михаила, Ѳеодора и Марію. Это
обстоятельство развязало руки Ѳеодору Ангелу,
и онъ съ согласія зятя своего вздумалъ овла-
дѣть Ѳессалоникою и всей той страной, которой
владѣлъ прежде. Получивъ небольшую помощь
отъ Асана, и, въ слѣдствіе этого, не въ состоя-
ніи будучи явно вступить въ борьбу съ братомъ
свопмъ Мануиломъ, онъ рѣшился войти въ Со-
лунь тайно, и, облекшись въ ветхое рубище,
дѣйствительно вошелъ туда воровскимъ обра-
зомъ. Сказавшись здѣсь нѣкоторымъ свопмъ
довѣреннымъ, которыхъ привлекъ къ себѣ бла-
годѣяніями и расположилъ въ свои минувшіе
счастливые дни, и, открывъ имъ свой замыселъ
противъ брата, онъ вскорѣ опять сдѣлался вла-
дѣтелемъ Ѳессалоники и окружающихъ ее го-
родовъ и областей. Впрочемъ по причинѣ глаз-
ной болѣзни, онъ не хотѣлъ>именоваться іімие-
чч
раторомъ самъ, а провозгласилъ императоромъ
сыпа своего Іоанна, которому и далъ право но-
сить красныя сандаліи и подписываться красны-
ми буквами, а самъ усвоилъ себѣ управленіе
дѣлами общественными и право ру ководить сво-
его сына. Такимъ образомъ лишивъ власти бра-
та своего Мануила и посадивъ его на одну изъ
гріиръ, велѣлъ отвѣзти въ Атталъ, а супругу
его отправилъ къ отцу ея Асану. Асанъ былъ
болѣе расположенъ къ тестю своему Ѳеодору,
чѣмъ къ зятю Мануплу; потому что страстно
любилъ супругу свою Ирипу, не менѣе чѣмъ
Антоній Клеопатру. Высадившись въ Атталѣ,
Мануилъ, сверхъ всякаго чаянія, встрѣтилъ че-
ловѣколюбивый пріемъ у Агарянъ. А когда онъ
сказалъ имъ, что онъ хотѣлъ бы отправиться
къ императору Іоанну, они дали ему пропускъ,
охотно снабдивши и нужнымъ на дорогу. Такимъ
образомъ отсюда онь прибыль къ императору,
и императоръ принялъ его внимательно, какъ
человѣка принадлежащаго къ своему роду и но-
сившаго нѣкогда достоинство деспота, и, давъ
ему денегъ и шесть кораблей, отпустилъ въ
великую Влахію. взявши съ него напередъ
страшную клятву, какъ человѣкъ умный и пре-
дусмотрительный. Достигши области Димитріа-
ды, Мануилъ послалъ отсюда чрезъ письма из-
вѣстіе о своемъ прибытіи своимъ знакомымъ и,
привлекши ихъ обѣщаніями, вскорѣ собралъ
вокругъ себя войско и покорилъ Фарсалъ, Ла-
риссу и Платамонъ съ ихъ округами. Потомъ
соединился съ своими братьями, Константиномъ
78
и Ѳеодоромъ, вступивъ въ союзъ съ ними: Кон-
стантинъ былъ, какъ мы сказали, деспотомъ
здѣсь, а Ѳеодоръ былъ отцомъ слывшаго импе-
раторомъ въ Солуни Іоанна. Когда они сошлись,
то оба брата убѣждали Мануила расторгнуть
союзъ съ императоромъ Іоанномъ. Волей нево-
лей онъ склонился на ихъ совѣты, какъ сказы-
вали бывшіе тутъ и знавшіе все эго, и съ это-
го времени всѣ трое соединились тѣсными уза-
ми и, довольству я ъ раздѣленными полюбовно
землями, вступили въ мирныя сношенія съ Ла-
тинянами, жившими въ Пелопонезѣ и Еврнпѣ.
39. Прошло не много времени, и Мануилъ
у мер ь, раскаявшись, какъ сказывали, въ вѣро-
ломномъ посіупкѣ съ императоромъ. Умерла и
императрица Ирина, «кепіцпна умная, юеіонная
власти и обнаруживавшая величіе истинно цар-
ское Она любила разсу;кденія и съ удоволь-
ствіемъ слушала людей ученыхъ, которыхъ чрез-
вычайно уважала, что можно видѣть изъ слѣ-
дующаго. Однажды во время солнечнаго затмѣ-
нія, случившагося около полудня, когда солнце
было въ знакѣ Рача, я случайно пришелъ во
творецъ (императоръ вмѣстѣ съ нею жилъ тог-
да около такъ называемой иернклнетры;, и она
гпрогнла меня о причинѣ затмѣнія. Хотя я не
могъ въ точности объяснить ей (потому что въ
то время только что начиналъ свое знакомство
съ тайнами философіи, подъ руководством ь уче-
наго Влеммида), однако же. отъ своего ума, на
(•) Св Римсх. ист. Григ. кв. 11, стр. 43—44 по Русск. пер
74
сколько могъ сообра-зить въ ту минуту, гово-
рилъ. что причина затмѣнія—помѣщеніе луны
между землею и солнцемъ, что намъ только ка-
жется, что солнце затмилось, а на самомъ дѣ-
лѣ тутъ не настоящая утрата блеска, съ луной
такъ это дѣйствительно бываетъ, когда она по-
падаетъ въ тѣнь земли (*); потому что она ще-
голяетъ (не своимъ, а) блескомъ солнца. Такъ
какъ нашъ разговоръ затянулся на долго, то
началъ опровергать слова мои врачъ Николай,—
человѣкъ весьма малосвѣдущій въ философіи,
но искусный въ своемъ собственномъ дѣлѣ, ко-
торое было ему знакомо особенно изъ практи-
ки (онъ былъ весьма любимъ царицею, и имѣлъ
достоинство актуарія (2)); опровергая меня, онъ
болталъ весьма много, а императрица между
разговоровъ назвала меня «глупенькимъ» (умріѵ),
и потомъ, какъ бы спохватившись, что сдѣла-
ла нехорошо, обратилась къ императору и ска-
зала: «неприлично я сдѣлала, назвавши его «глу-
пенькимъ». «Ничего, отвѣчалъ царь, онъ еще
мальчикъ». Мнѣ был ь тогда 21 годъ, и потому
это названіе нельзя сказать, чтобы вовсе не
(’) т. е. во время луннаго затмѣнія.
(’у Чипъ актуарія былъ, если не исключительно, то по преимуще-
ству, даваемъ врачамъ. Изъ снесенія этого мѣста въ однимъ мѣстомъ
у Пахимера можно, кажется, не безъ основанія предполагать, что ак-
туаріи былъ главный врачь при особѣ императора, или императрицы,
тоже, что нашъ лейбъ-медикъ его величества. Вотъ это мѣсто: «от-
крылись уже признаки приближавшейся смерти (рѣчь о смерти импе-
ратора Михаила Палеолога), понятные особенно для врачей: но акту-
арію Кавасилѣ казалось не безопаснымъ дѣломъ напомнить царю объ
угрожающей опасности.» РасЪіт. КЬ. V. сар. 36.
У5
шло ко мнѣ. «Тѣмъ не менѣе все же не слѣдуетъ
намъ, возразила императрица, такъ называть
человѣка, высказывающаго философскія суж-
денія». Я сказалъ это для того, чтобы показать,
какъ любила она разсужденія и уваскала тѣхъ,
которые не были невѣждами относительно этихъ
разсужденій. Такимъ образомъ, какъ я сказалъ,
умерла эта императрица, и я думаю, что затмѣ-
ніе солнца предвѣщало ея смерть. Кромѣ того
за шесть мѣсяцевъ предъ этимъ явилась на сѣ-
верѣ комета: была она съ хвостомъ
п блуждала три мѣсяца, переходя съ одного
мѣста на другое. Вскорѣ умеръ и государь бол-
гарскій Асанъ,—между варварами это былъ че-
ловѣкъ превосходный не только для своихъ, но
и для чужихъ: онъ принималъ радушно всѣхъ
чужестранцевъ, какіе только къ нему приходи-
ли, особенно Римлянъ, и съ предупредительной
любезностью снабжалъ ихъ всѣмъ нужнымъ.
Послѣ сго смерти получилъ власть сынъ его
Каллиманъ, рожденный отъ венгерки. У этого
Каллнмана была родная сестра, по имени Ра-
марь. Отъ дочери же Ангела, какъ мы сказали,
у Асана было трое дѣтей: сынъ Михаилъ и до-
чери Марія и Анна. Принявъ отцовскую власть,
Каллиманъ возобновилъ союзъ съ императоромъ
Іоанномъ, и такимъ образомъ все было мирно.
По смерти же Мануила, брата Ѳеодорова, полу-
чилъ во владѣніе принадлежащую ему область
внукъ его Михаилъ и присоединилъ ее къ сво-
имъ прежнимъ владѣніямъ. II эти тря владѣте-
ля были въ мирныхъ между собою отнощені-»
76
яхъ; то есть, Ѳеодоръ Ангелъ, сынъ котораго,
Іоаннъ, управлялъ съ царскою властію Солунемъ
и его окрестностями, дядя его Константинъ—
деспотъ, и внукъ его Михаилъ.
40. Такъ какъ болгаринъ х4сапъ умеръ, а сынъ
его, принявшій управленіе Болгаріей, былъ еще
мальчикъ, то императоръ Іоаннъ, пользуясь эти-
ми благопріятными для него обстоятельствами,
задумалъ лишить Іоанна, сына Ангелова, импе-
раторскаго титула, который тотъ носилъ. Для
этого прежде всего онъ приглашаетъ къ себѣ
чрезъ посольство отца его. Ѳеодора. Этотъ по-
слѣдній, какъ человѣкъ совершенно неожидан-
но очутившійся у управленія дѣлами, не подо-
зрѣвая ничего, что бы могло случиться съ нимъ,
прибылъ къ императору Іоанну,—и тотъ при-
нялъ его съ живѣйшею радостію, окружилъ его
почестями, называя св шмъ дядею, сажая за
одинъ столъ съ собою и оказывая ему и другіе
знаки вниманія. А потомъ, когда Ѳеодоръ былъ
уже въ рукахъ, императоръ, такъ какъ у него
къ своимъ римскимъ силамъ присоединено бы-
ло значительное войско изъ Скиповъ (не много
раньше предъ этимъ императоръ Іоаннъ подар-
ками и разными благодѣяніями успѣлъ смяг-
чить этихъ варваровъ и, выведши ихъ изъ Ма-
кедоніи, переселилъ па востокъ (')), то, вполнѣ
спокойный съ этой стороны и нечего не опаса-
ясь дурнаго и со стороны Болгаръ, частію по-
тому, что съ ними заключенъ былъ союзъ, а (*)
(*) Св. Рим. ист. Гр. кв. II. стр. 35 по Русск. пер.
І”'
частію потому, что Болгарами управлялъ маль-
чикъ, двинулся съ востока, и, переправившись
чрезъ Геллеспонтъ, съ римскими и скиѳскими
войсками отправился въ походъ противъ Іоан-
на,' слывшаго за императора Ѳессалоники. Про-
шедши чрезъ ѳракійскія и македонскія облас-
ти, а также оставивши за собою Христополь и
Стримонъ, онъ приступилъ къ укрѣпленію Реи-
тинѣ, защищаемому какими то приверженцами
Іоанна, которые, еще не успѣвши увидѣть войскъ
императорскихъ, предались бѣгству и явились
бѣглецами въ Солунь. Нашедши это укрѣпленіе
брошеннымъ своими защитниками, бывшіе съ
императоромъ овладѣли имъ и поставили въ
немъ свой гарнизонъ. Императоръ, стянувъ всѣ
свои войска къ Солуніо, расположился лагеремъ
въ стадіяхъ осми отъ этого города. Мѣсто это
называлось «садъ Проваты». Такъ какъ у него
не было стѣнобитныхъ орудій и машинъ, кото-
рыми бы можно было дѣйствовать противъ та-
кого большаго города и овладѣть имъ съ бою,
то онъ началъ производить набѣги отдѣльными
отрядами и опустошалъ всѣ окрестныя мѣста,
особенно войсками скиѳскими: все тогда они
ограбили. Но за то у него были тріирьц кото-
рыми начальствовалъ Мануилъ КонтоФре; за
императоромъ слѣдовали знаменитые мужи: Ди-
митрій Торникъ, облеченный высшею граждан-
скою властію и управлявшій общественными
дѣлами, Андроникъ ІІалеологъ, который, какъ
облеченный правами великаго Доместика, навѣ-
дывалъ всѣми военными дѣлами, и множество
78
другихъ военачальниковъ,—протовестіарій Алек-
сѣй Рауль, кравчій Никифоръ Тарханіотъ, про-
тосевастъ КонтостеФанъ, великій Хартуларій
ПетралиФа и не мало други*, ь знатныхъ мужей.
Обложивши городъ, императоръ употреблялъ
противъ него всѣ средства, какими только могъ
располагать. Но и находящіеся внутри его не
сидѣли, сложа руки,—-и они, дѣлая вылазки изъ
воротъ, тоже дѣйствовали противъ царскихъ
войскъ. Спустя нѣсколько дней, татары высту-
пили противъ Мусульманъ, сразились съ ними
и побѣдили ихъ. Вѣсть объ этомъ императоръ
получилъ отъ сына своего царевича Ѳеодора,
котораго онъ оставилъ въ областяхъ ІІигъ, от-
пустивъ съ нимъ Іоанна Музалона, который
былъ мистикомъ, когда жилъ между мірянами,
а теперь былъ монахомъ.—это былъ человѣкъ
съ тонкимъ умомъ, дѣятельный и болѣе чѣмъ
кто нибудь пригодный для дѣлъ, и великаго
этеріарха Михаила Ливадарія. Получивъ эту
вѣсть, императоръ приказалъ знавшимъ это мол-
чать и никому не сообщать объ этомъ, и всту-
пилъ въ сношенія съ Іоанномъ, отправивъ къ
нему посломъ самаго отца его, Ѳеодора Ангела.
Въ продолженіи сорока дней союзъ былъ за-
ключенъ и утвержденъ клятвою съ той и другой
стороны; Іоаннъ отказался отъ знаковъ царска-.
го достоинства—красныхъ сандалій и жемчуж-
ной шавки, украшенной на верху рубиномъ, а,
императоръ почтилъ его достоинствомъ деспо-
та и своей дружбою. Устроивши всс это, им-
ператоръ возвратился на востокъ, оставивъ быв-
79
шаго царя деспотомъ и своимъ подручникомъ,
обязавъ его обычными клятвами и одаривъ при-
личными дарами и надѣливъ деньгами и всѣхъ
подчиненныхъ его. Съ нимъ же онъ оставилъ
и отца его, Ѳеодора.
41. Возвратившись на востокъ, императоръ
Іоаннъ провелъ, но обычаю, зиму въ НимФеѣ,
а потомъ отсюда отбывъ гъ Лампсакъ, гдѣ про-
бывши лѣто и часть осени, въ началѣ зимы
отправился въ Пиги. На пути его захватила
жестокая стужа, которая началась въ то время,
какъ царь остановился въ Сигренѣ, и въ про-
долженіе цѣлыхъ двухъ дней онъ страдалъ отъ
мороза и жесточайшей вьюги, пока не достигъ
до крѣпости Пиги. По дорогѣ погибло много
мужчинъ и женщинъ—до тридцати человѣкъ—
какъ говорили послѣ сосчитавшіе погибшихъ,
попадали на дорогѣ отъ вьюги, будучи не въ
силахъ устоять противъ порывовъ вѣтра. Быв-
шіе при этомъ говорили, что никто изъ нихъ
не помнитъ, чтобы бывала когда либо подобная
стужа. Это случилось, какъ мнѣ помнится, 18
Декабря 6741 (1255) года. Пробывши въ Ин-
гахъ доколѣ не смягчился холодъ, императоръ
отправился отсюда въ Нимоей и оставался здѣсь
до самой весны. Между тѣмъ татары (*), какъ
(’) Въ своемъ побѣдоносномъ движеніи по средней и малой Азіи
Монголы неоднократно сталкивались съ Турками Сельджукскими, ко-
торыхъ разумѣетъ здѣсь Акрополитъ, подъ именемъ Мусульманъ, и
наносили имъ болѣе или менѣе страшныя пораженія. Стычка между
ними, о которой здѣсь рѣчь, была одна изъ незначительныхъ. Сул-
Танъ Иковійскій отдѣлался на этотъ разъ однимъ пораженіемъ и ст|іэ-
80
мы сказали, разсѣяли войско Мусульманъ, надъ
которыми владычествовалъ тогда султанъ Ята-
тинъ, сынъ султана Азатина, изъ добраго госу-
даря превратившійся въ дурнаго,—онъ прово-
дилъ время въ пьянствѣ, въ чувственныхъ нас-
лажденіяхъ и чудовищномъ, неслыханномъ раз-
вратѣ, и окружилъ себя обществомъ людишекъ
(аѵЭсмтгі(тхо(с), неимѣвшихъ ни смысла, ни приро-
ды человѣческой. Отецъ его былъ во все не
таковъ: онъ хотя тоже платилъ дань чувствен-
нымъ удовольствіямъ, но умѣренно: отъ того
онъ лучше своихъ предшественниковъ велъ дѣ-
ла военныя и былъ дружески расположенъ къ
императору. А этотъ чему послужилъ, тому до
сыта и поработалъ. Попробовалъ вступить въ
сраженіе съ татарами и потерпѣлъ пораженіе.
Очутившись въ крайне затруднительномъ поло-
женіи, онъ отправляетъ пословъ къ императо-
ру Іоанну, надѣясь получить отъ него доброй
совѣтъ, — какъ бы ему удалить отъ себя вра-
говъ и пооблегчить себя отъ ихъ тяжести, что
было бы, какъ говорилъ онъ, весьма спаситель-
но для нихъ обоихъ (* *); потому что, если му-
хомъ. Гораздо дороже обошлось столкновеніе съ Монголами одному
изъ ближайшихъ преемниковъ Ятатина. Потерпѣвши пораженіе при
Ерзенжадѣ въ 1243 г., султанъ Пконійскііі сдѣлался вассаломъ вели-
каго хана.
(*) Обстоятельнѣе разсказываетъ о побужденіяхъ къ атому союзу съ
той и другой стороны Григора. Эти побужденія проливаютъ свѣтъ па
тогдашнія отношенія Грековъ и Турокъ другъ къ другу, оставленныя
въ тѣни Акрополитомъ, и потому мы находимъ не лишнимъ попол-
нить разсказъ одного разсказомъ другого. Вотъ разсказъ Григоры:
«Турки, жившіе по сю сторону Евфрата и Арабы, занимавшіе Келе-
Сирію и Финикію, были немало встревожены зловѣшимъ сосѣдствомъ
81
сульмане погибнутъ отъ татаръ, то это откроетъ
безпрепятственный входъ врагамъ и въ обла-
сти римскія. 11 это было совершенно справед-
ливо. А потому Іоаннъ, какъ человѣкъ опыт-
ный въ подобнаго (іода дѣлахъ, ласково при-
нялъ посольство и изъявилъ готовность дѣй-
ствовать за одно съ султаномъ, чтобы такимъ
образомъ дать отпоръ врагамъ. И дѣйствитель-
но, когда соединились для дружной дѣятельно-
сти два такихъ могущественныхъ государя, то
естественно было струсить непріятелямъ, мѣ-
тившимъ на одного и вдругъ очутившимся пе-
редъ двумя. Съ этою цѣлію императоръ Іоаннъ
и султанъ Ятатинъ устроили свиданіе между
собою въ крѣпости Триполи, гдѣ протекаетъ и
Скиповъ (Монголовъ). Поэтому правитель Турковъ (Ятатинъ) отправ-
ляетъ къ царю Іоанну полномочныхъ пословъ для заключенія проч-
ныхъ условій. Онъ боялся, чтобы, увлеченный въ битву со Скиѳами
не былъ поставленъ онъ въ необходимость озираться назадъ на страш-
ныхъ непріятелей—Римлянъ, потому что было бы дѣломъ рѣшительно
превышающимъ его силы и до очевидности гибельнымъ, если бы онъ,
едва имѣя возможность противодѣйствовать однимъ набѣгамъ Скиоовъ,
принужденъ былъ раздѣлить свои силы на двѣ части для одновремен-
ныхъ битвъ съ тѣми и другими. Этого желалъ и объ этомъ крѣпко
подумывалъ и царь, по многимъ причинамъ: во первыхъ ему самому
не только пебыло удобно и легко, но было очень трудно и тяжело въ
одно и гоже время вести битвы и въ Азіи и въ Европѣ; во вторыхъ,
Турки, находясь въ срединѣ, въ случаѣ войны со стороны Скиоовъ,
могли служить для Римлянъ надежнѣйшимъ и прочнѣйшимъ оплотомъ,
и, принимая па свои плеча общую опасность, могли быть тѣмъ же,
чтй выдающіеся камни и скалы, которыми иногда природа ограж-
даетъ взморье отъ бушующихъ волнъ. По этимъ-то причинамъ царь
со всею готовностію и большимъ удовольствіемъ заключилъ друже-
скія условія съ Турками, и это принесло много пользы Римскому го-
сударству въ тогдашнемъ его положеніи». Римск. Исторія Григоры
кп. II, страв. 40.
6
82
рѣка Меандръ. Чрезъ эту рѣку люди султана
устроили изъ деревянныхъ брусьевъ временный
мостъ, дабы сдѣлать имъ удобнѣе переправу.
Здѣсь оба государя, принявши другъ друга
чрезвычайно предупредительно, равно какъ каж-
дый—состоявшую изъ знатныхъ лицъ свиту дру-
гаго, и, скрѣпи вши тѣснѣе заключенный предъ
этимъ союзъ—чтобы совокупными силами бить-
ся съ врагами, разошлись каждый въ свою сто-
рону; императоръ возвратился въ Филаделынію,
а султанъ въ Икопію, гдѣ была его столица.
Тогда оба они успокоились на счетъ войны,
потому что татары остались у себя дома п не
двинулись никуда, какъ было у нихъ прежде
въ обычаѣ; они занялись своими внутренними
дѣлами.
-42. Спустя немного времени кончилъ свою
жизнь Іоаннъ. котораго императоръ Іоаннъ,
какъ мы сказали, сдѣлалъ деспотомъ. У него
былъ братъ Димитрій, который, отправивши къ
императору посольство, просилъ передать ему
достоинство деспота, которое носилъ его братъ,
а вмѣстѣ съ тѣмъ и соединенныя съ нимъ пра-
ва надъ всѣми, кто только былъ подвластенъ
покойному деспоту. Но онъ не былъ похожъ на
своего брата Іоанна, а далеко отъ него разнил-
ся. Тотъ отличался благочестіемъ, скромностію
и смиренномудріемъ. Коротко знавшіе его ска-
зывали, что онъ въ теченіи года не опускалъ
ни одного дня безъ того, чтобы не выслушать
Божественной службы,если только не былъ тяж-
ко боленъ. Проводилъ цѣлыя ночи въ молитвѣ
83
и въ каждый день исполнялъ положенныя въ
извѣстные часы послѣдованія священныхъ пѣс-
нопѣній. Постоянно бесѣдовалъ съ Назорея-
ми (*) и было у него попеченіе о томъ, чтобы
какъ можно больше проводить времени въ уе-
диненіи и наслаждаться вытекающимъ отсюда
спокойствіемъ, или по крайней мѣрѣ находить-
ся въ близкомъ общеніи съ лицами, ведущими
такую жизнь. Совершенно другихъ нравовъ былъ
братъ его Димитрій. Онъ бесѣдовалъ съ легко-
мысленными юношами, знался преимуществен-
но съ ними, предавался любовнымъ наслажде-
ніямъ, вступалъ въ непозволительныя связи съ
замужними женщинами, такъ что отъ тогдаш-
нихъ его похожденій остался у него замѣтный
знакъ: спасаясь однажды бѣгствомъ отъ мужа
одной обезчещенной имъ жены, который влѣзъ
къ нимъ неожиданно въ окно, онъ упалъ съ
высоты и повредилъ себѣ поясницу, и, хотя
послѣ довольно продолжительной болѣзни вы-
лечился, однакоже сталъ хромать па одну ногу
и ходить не ровно. Но онъ не долго пользовал-
ся властію. Императоръ Іоаннъ, пользуясь тог-
дашними благопріятными обстоятельствами, ког-
да, какъ мы сказали, татары были заняты дру-
гими народами и отложили до времени борьбу
съ султаномъ Иконійскимъ (они заняты были
экспедиціей противъ Вавилона и окрестностей
этого города, обыкновенно называемаго мусуль-
манами ХалиФОю), лѣтомъ переправился черезъ
(’) Т. е. мопахамв.
6'
84
Геллеспонтъ, оставивъ на востокѣ сына своего,
Ѳеодора. Предъ этимъ временемъ переселился
отъ здѣшней жй иіи въ небесныя обители пат-
ріархъ Германъ, добрѣ и преподобно поживъ и
добрѣ пасши свою паству. Послѣ него былъ
(патріархомъ) нѣкто Меѳодій (1) монахъ, игу-
менъ Іакинѳова монастыря въ Никеѣ, человѣкъ
слывшій за многосвѣдущаго, на самомъ же дѣлѣ
знавшій очень немногое. Но,занимавши престолъ
только три мѣсяца, и онъ скончался. Церковь
опять осиротѣла. Императоръ Іоаннъ, неспѣ-
шащій въ подобныхъ дѣлахъ, не могъ легко
найти въ скорости человѣка достойнаго этого
мѣста, или лучше такого, который бы ему могъ
понравиться; потому что обладающіе верховною
властію обыкновенно въ подобныхъ обстоятель-
ствахъ соображаются со своимъ расположені-
емъ къ лицамъ, чтобы не имѣть въ этихъ лю-
дяхъ противниковъ своимъ желаніямъ. Такимъ
образомъ времени прошло уже немало, а все
еще не было правителя стаду.
45. Какъ мы сказали, императоръ Іоаннъ пред-
принялъ путешествіе на дальній западъ, для об-
зора тамошнихъ странъ и находящихся въ нихъ (*)
(*) Панвинііі въ своей хроникъ говоритъ, что преемникъ Германа,
Меѳодій, былъ второй этого имени патріархъ. Григора (кн. ІП гл. 1 и
2) въ этомъ случаѣ дѣлаетъ странную ошибку. По его словамъ, пре-
емникомъ Германа былъ Арсеній монахъ (о которомъ Акрополитъ го-
воритъ ниже). Между тѣмъ какъ Арсеній былъ преемникомъ Мапуи-
ла, Мануилъ Меѳодія, Меѳодій Германа. Въ такомъ порядкѣ слѣ-
дуютъ патріархи въ каталогахъ Леунклявія, Ефремія и КсаііФонула
(Г)нс.ап§). Германъ, по ІІашшнію, занималъ патріаршій престолъ 17
лѣтъ и 6 мѣсяц.д по каталогу патріарховъ Кретпера, ровно 17 л. Бис.
85
городовъ; его владѣнія здѣсь простирались до
самой—такъ называемой—крѣпости Спхна, нахо-
дящейся близъ Ссрръ. Въ это время правителю
болгаръ Каллимапу. сыну Лсанову, было 12
лѣтъ. Прибывъ въ предѣлы Нисса и проведши
здѣсь только одинъ день, на слѣдующій—^импе-
раторъ отправился далѣе и достигъ рѣки Гебра,
протекающей близъ монастыря, называемаго Би-
росъ. На мѣстномъ нарѣчіи эта рѣка называет-
ся Маритзою. Когда императоръ находился сре-
ди рѣки (которую переѣзжалъ на лошади въ
бродъ, потому что это было въ копцѣ лѣта—
5 или 4 Сентября), онъ получилъ отъ прави-
теля Ахриды письмо, въ которомъ тотъ извѣ-
щалъ его, что Каллиманъ, правитель болгарскій,
скончался, по однимъ, отъ естественной болѣз-
ни, а по другимъ, отъ поднесеннаго ему его про-
тивникомъ питья, въ которое былъ всыпанъ
тайно ядъ. Но такъ или иначе, только его не
было уже въ живыхъ, и полученная вѣсть бы-
ла справедлива, потому что подтвердилась дру-
гими согласными съ первымъ извѣстіями. Убѣ-
дившись въ этомъ, царь отправился впередъ,
и миновавъ Хрпстополь, достигъ наконецъ Фи-
липпополя, и здѣсь держалъ совѣтъ со своими
приближенными о томъ, нападать ли ему на
болгаръ, захватывать ли какую либо часть ихъ
владѣній, и между прочимъ не будетъ ли удоб-
но намъ взять крѣпость Серры. Нѣкоторые от-
совѣтывали императору начинать войну съ бол-
гарами. говоря, что онъ не имѣетъ съ собой
достаточнаго войска; такъ какъ отправился ие
86
на войну, а для одного обзора своихъ владѣній.
А крѣпость Серры, къ которой прежде, всего
приходится приступить, непобѣдима, какъ рас-
положенная па возвышенномъ мѣстѣ, и не мо-
жетъ быть окружена такимъ количествомъ вой-
ска. Стѣнобитныя орудія ставить противъ нея
тогке безполезно. А напасть и потомъ отсту-
пить,—это покрыло бы стыдомъ державу рим-
скую (слава ея въ то время была весьма вели-
ка) и притомъ начинать войну съ мирными Бол-
гарами не прилично. Такой совѣть давали им-
ператору лила, отклонявшіе его отъ нападенія.
Но Андроникъ Палеологъ, который, какъ мы
сказали выше, былъ великимъ Доместикомъ
совѣтовалъ царю совершенно другое, — именно,
что нужно попытаться надъ крѣпостью Серра-
ми. Если овладѣемъ ею. говорилъ онъ, то не
мало выиграемъ—дѣла болгаръ разстроятся еще
болѣе, и они охотнѣе примутъ посольство съ
мирными предложеніями, такъ какъ государь
ихъ умеръ, а сбирается управлять ими другой
ребенокъ, сынъ Асана отъ Ирины, дочери импе-
ратора Ѳеодора, Михаилъ. Если же и не удастся
намъ овладѣть крѣпостью, то что это будетъ за
безчестіе для римской имперіи? Сдѣлавши эту
попытку, мы и остановимся и опять отправимъ
посольство къ болгарамъ, и они съ честію при-
мутъ его, такъ какъ ими управляетъ ребенокъ,
который и понятія ні имѣетъ о томъ, что та-
кое война. Между тѣмъ каждый, имѣя въ виду
выгоды спокойной жизни, любитъ миръ. Импе-
ратору показалось, что великій Доместикъ пре-
87
красно посовѣтовалъ, и онъ съ возможною по-
спѣшностью двинулся къ Серрамъ. Приблизив-
шись къ нимъ, онъ раскинулъ палатки и распо-
ложился лагеремъ, и пытался овладѣть ею не
столько массою войска (потому что его не ста-
ло бы па эго, какъ мы сказали уже), сколько
искуснымъ и правильнымъ веденіемъ осады.
Серры въ древности были весьма большимъ го-
родомъ: но Іоаннъ болгаръ, осаждавшій этотъ
городъ вмѣстѣ съ другими македонскими горо-
дами, разрушилъ его до основанія; въ каковомъ
положеніи находилось предмѣстіе города и въ
то время; одинъ только акрополь былъ окруженъ
стѣнами и приведенъ въ состояніе выдержать
войну; охраненіе акрополя было ввѣрено болга-
рину, по имени Драгота, родомъ изъ Мслепика.
Такъ какъ нижняя часть собственно города
Серръ была безъ стѣнъ (потому что на-скоро
только набросано было вокругъ камней безъ
всякаго цемента, поднимавшихся на очень не-
значительную высоту); то императоръ, собрав-
ши, прислуживавшихъ «воинамъ по найму, лю-
дей, которые на простонародномъ языкѣ назы-
ваются Цулуконами, подстрекалъ ихъ овладѣть
этой частью города; поелику теперь они тер-
пѣли недостатокъ п въ необходимомъ, а изъ
дому отправились за тѣмъ, чтобы имѣть у себя
всего вдоволь. Тѣ, видя, что мѣсто доступно для
нападенія, взяли копья и мечп, а нѣкоторые,
устроивъ изъ досокъ и щиты для своего прик-
рытія, съ воинскими криками бросились на го-
родъ, и не много спустя были уже внутри сго,
88
грабя все, попавшееся подъ руку. Жители го-
рода, не успѣвшіе уйти въ акрополь, вышли съ
покорностью къ императору. А начальникъ крѣ-
пости, Драгота, человѣкъ неспособный выдер-
жать долговременную осаду, увидѣвши, что ниж-
няя часть города занята непріятелемъ, и кромѣ
того узнавши о смерти своего повелителя, бла-
годаря этой счастливой случайности, подождавъ
не много, посылаетъ къ императору посольство.
Вслѣдъ за тѣмъ крѣпость провозгласила импе-
ратора своимъ государемъ. Драгота цолучилъ
отъ императора пурпуровую мантію, затканную
золотомъ, и большое количество золотыхъ ста-
торовъ. За тѣмъ онъ надѣлалъ императору бле-
стящихъ и вполнѣ справедливыхъ обѣщаній
относительно Меленчка.
44. Получивши всѣ эти вещи отъ царя, и,
будучи закупленъ ими, какъ какою ннбудь при-
манкою. Драгота отправился въ Меленикъ. А
когда достигъ Меленика. передалъ жителямъ
все вышесказанное, и подговаривалъ ихъ сдать
крѣпость императору, но это онъ говорилъ не-
открыто, а тайно велъ рѣчи объ этомъ со мно-
гими. Такъ какъ въ это время начальникъ го-
рода, Николай Литовоисъ. лежалъ больной въ
постели, страдая подагрой, то каждый свободно
могъ дѣлать, что угодно. Между прочимъ одинъ
изъ знатнѣйшихъ жителей Меленика, Николай
Манклавитисъ, человѣкъ предпріимчивый и умѣв-
шій пользоваться смутными обстоятельствами,
открывши замыслы Драготы и сообразивши,
что ему самому можно привести въ исполненіе
89
то, что обѣщано было (Драготой) императору,
если ему удастся привлечь къ себѣ побольше
пароду, не хотѣлъ подговаривать тайно. а сталъ
всенародно излагать выгоды, могущія произой-
ти отсюда: «мы, говорилъ онъ, не мало потер-
пѣли подъ уиравлснггмъ дитяти Кал іимана, и
та только у насъ была наделіда, что онъ воз-
мужаетъ и наши тяжолыя обстоятельства пере-
мѣнятся па лучшее, когда онъ достигнетъ совер-
шеннаго возраста и въ состояніи будетъ обли-
чить хорошаго человѣка отъ дурного Но злая
судьба лишила насъ и этого, у насъ опять ос-
тался ребенокъ для владычества надъ болгара-
ми, такимъ образомъ мы были бы глупѣе са-
мого глупаго, если бы отдали себя па жертву
новой неурядицѣ, оставаясь всю жизнь безъ
государя, отъ чего происходитъ млого большихъ
золъ. А такъ какъ теперь близко отъ насъ им-
ператоръ римскій, то мы и должны покориться
ему, какъ государю правдивому , умѣющему
отличать человѣка добраго отъ злаго и притомъ
издревле имѣющему нрава на насъ. Ибо наша
страна принадлежала державѣ римской; но, при
своей наклонности захватывать чужое. Болгары
сдѣлались между прочимъ обладателями Меле-
ника. а мы всѣ происходимъ изъ Филиппополя
и чистые римляне. Да притомъ, если бы мы
принадлежали и Болгарамъ, все таки императоръ
римскій по справедливости имѣетъ права на
насъ: потому что сынъ его, царевичъ Неодоръ,
въ родствѣ съ царемъ болгарскимъ АеанАмъ, и
теперь дочь царя Асана, супруга этого царевц-
90
ча, пользуется у римлянъ нравами и титуломъ
государыни-царевны (*)• Итакъ, ради всего это-
го, безъ дальнихъ разговоровъ, мы должны от-
правиться и подклонить вы и свои подъ его иго.
Иго царей разумныхъ и пожилыхъ пріятно и
гораздо легче ига царей малолѣтнихъ.» Сказав-
ши это, онъ успѣлъ безъ труда и безъ боль-
шихъ хлопотъ склонить всѣхъ на сторону импе-
ратора. По сему отправивши посольство,состояв-
шее изъ нѣсколькихъ гражданъ, какъ будто
тайно, а на самомъ дѣлѣ это было извѣстно
очень многимъ, вступили въ сношенія съ импе-
раторомъ. Но приказанію императора, состав-
лена была грамота, закрѣпляющая за ними про-
симыя ими нрава, и съ тѣми же послами была г
отправлена къ жителямъ Меленпка. И немного ,
спустя всѣ они. собравшись единодушно, какіе і
только были познатнѣе изъ городскихъ и восн-
ныхъ начальниковъ и именитѣйшихъ гражданъ,
отправились къ императору, стоявшему лаге-
ремъ близъ мѣста называемаго Лавиздою,—всё
это были люДп великолѣпно одѣтые и знатнаго
происхожденія; такъ что одинъ видъ ихъ вну-
шалъ къ нимъ почтеніе и уваженіе. Увидѣвъ
ихъ. царь сказалъ: «какое воинское искуство
поставило ихъ предъ нами? Какія Фаланги кон-
ницы захватили столькихъ мужей? Не явно ли
отсюда , какъ истинно сказанное Апостоломъ
(*) (госпожа, государыня) былъ собственно титулъ супруги
царствовавшаго императора; по не рѣдко этотъ же титулъ усвоился и
матери императора и супругамъ его сыновей, какъ здѣсь.
91
Павломъ: ни текущіпо, ни гонящаго, но ми-
лующаго Бога (Римл. 9, 16).» Поэтому не
должно вовсе ни хвалить, ни порицать полковод-
цевъ: иной изъ нихъ выдержитъ сколько битвъ,
расчитаяныхъ тщательно и умно, и весьма ис-
кусно воспользуется всѣми обстоятельствами,
а мало, а иногда и ничего не выигрываетъ, а
иные даже только попусту всё потратятъ. А
другой, взысканный счастіемъ, и безпечно ве-
детъ свои дѣла, а пріобрѣтаетъ важные трофеи,
какъ случилось это и съ императоромъ Іоан-
номъ. Онъ вдругъ сдѣлался обладателемъ мно-
гихъ городовъ и странъ, безъ всякой войны,
безъ потери людей, безъ кровопролитія, безъ
кровавыхъ сѣчь, по мирно и тихо, какъ бы оте-
ческимъ наслѣдіемъ овладѣлъ опъ всѣми пми
съ добраго согласія. И Стеяимахъ и Пенена и
разсѣянныя по горѣ Родонѣ мѣстечки п селенія
покорились ему, такъ что границею между его
владѣніями и владѣніями болгарскими сдѣлалась
рѣка Гебръ. Пзъ областей. леліащихъ къ сѣ-
веру, покорились императору Стумпіонъ и Хо-
товосъ, весьма сильныя укрѣпленія, и область
Велевудія, Скопіа и Велесбсъ — до При іапа и
Пелагопіи. наконецъ Невстаполь и Просакъ,—
всё это подчинилось императору. І»'і> слѣдъ за
этимъ состоялся у императора договоръ и съ
Болгарами па томъ, чтобы ему довольствовать-
ся тѣмъ, что онъ уже забралъ и не простирать-
ся дальше. Когда всё это происходило такимъ
образомъ, я записывалъ всѣ эти событія и кро-
мѣ того составлялъ царскіе грамоты для каж-
92
дой изъ взятыхъ крѣпостей и странъ (О, пото-
му что у римскихъ императоровъ издревле былъ
обычай извѣщать письменно о своихъ успѣхахъ
и самыя отдаленныя свои провинціи, дабы и
ихъ сдѣлать участниками своей радости.
4.5. Среди этихъ успѣшныхъ дѣяній, доста-
вившихъ весьма много удовольствія какъ самому
императору, такъ и всѣмъ Римлянамъ, увидѣв-
шимъ пріумноженіе державы и усиленіе влады-
чества римскаго, императоръ вспомнилъ нако-
нецъ о своемъ возращеніи на востокъ (тѣмъ
болѣе, что этого требовало уже и самое время;
потому что прошелъ уже Октябрь, и было уже
около половины Ноября), но одно благословное
и весьма полезное предпріятіе пріостановило
это возвращеніе. Ѳессалонпка, какъ мы сказа-
ли уже, признавала и именовала своимъ деспо-
томъ сына Ѳеодорова. Димитрія; въ каковомъ
достоинствѣ онъ былъ утвержденъ и самимъ
императоромъ. Такъ какъ онъ былъ юноша не-
годный, о чемъ мы также замѣтили уже преж-
де, привыкшій проводить время въ ребячествахъ
и дѣтскихъ шалостяхъ, вмѣсто того, чтобы обра-
щаться съ людьми разумными и заниматься об-
щественными дѣлами, и законно чинить судъ и
расправу; то нѣсколько человѣкъ составили про-
(1) Здѣсь, по всей вѣроятности, Акронолитъ разумѣетъ тѣ граматы,
которыми императоры закрѣпляли за каждымъ покорившимся горо-
домъ и областью ихъ права и привиллегіи, и о которыхъ, подъ име-
немъ хрисовулѳвъ (называвшихся такъ потому, что къ нимъ прилага-
лась золотая печать) часто н выше упоминалъ и ниже упоминаетъ
онъ. А потому послѣднюю часть его періода нужно поставить въ связь
со словами: «Я записывалъ всѣ эти событія».
93
тивъ него заговоръ. Главными и болѣе извѣ-
стными между заговорщиками были: Спартинъ,
Кампанъ, Ятропулъ, Куцулатъ, а изъ знатныхъ
Михаилъ Ласкарисъ н Цириѳонъ, котораго им-
ператоръ Іоаннъ пожаловалъ саномъ великаго
Хартуларій. Другіе участники заговора скры-
вались, какъ будто они были за одно съ тол-
пою въ этомъ дѣлѣ, и оставались неизвѣстными
большинству. Одного изъ сказанныхъ заговор-
щиковъ, именно Кампана, всѣ они, настроивши
какъ дѣйствовать, отправляютъ къ императору,
какъ будто по собственнымъ дѣлай ь, а на са-
момъ дѣлѣ для того, чтобы выпросить > него
грамоту, которая бы подтвердила древнія при-
виллегіи и права и ограждала бы свободу жи-
телей Ѳессалоники. Императоръ исполнилъ всё
это по ихъ желанію, обѣщалъ наградить запра-
вителей этого предпріятія и далъ письменное
обязательство. Обезопасивъ такимъ образомъ
это дѣло, онъ поднялся изъ предѣловъ Меле-
ііика и подвинулся къ Ѳессалоникѣ, пославши
напередъ пословъ къ Димитрію, чтобы окъ. со-
гласно существующему договору, вышелъ къ
нему навстрѣчу, и выполнилъ свои обязанности
къ нему, какъ къ императору; потому что такъ
онъ самъ положилъ и закрѣпилъ клятвою. Но
Димитрій (ничего не умѣвшій разсудить собствен-
нымъ умомъ), пользуясь совѣтами своихъ на-
вѣтниковъ, былъ убѣжденъ ими остаться дома;
они говорили ему, что приглашеніе императора
скрываетъ въ себѣ коварный умыселъ въ отно-
шеніи къ нему, а онъ, какъ человѣкъ легкомы-
94
елейный, положился на ихъ слова и согласился
на то, что они внушали ему. Тутъ случилось
нѣчто такое, что я разскажу для забавы. Кто»
то донесъ, что Камнаиъ (одинъ изъ соучастни-
ковъ заговора, какъ мы раньше сказали), — не
стоить за Димитрія, а передался императору.
Онъ былъ представленъ Димитрію, и его стали
обвинять въ томъ, что сказанное объ немъ бы-
ла сущая правда, что онъ гайно строилъ ковы
и подстрекалъ къ мятежу народъ, что находит-
ся въ перепискѣ съ императоромъ и выдаетъ
ему тайны правительства. Во всемъ этомъ Кам-
панъ былъ подвергнутъ допросу. Но Спартинъ.
— также участникъ въ этомъ дѣлѣ, узнавши о
томъ, бѣгомъ прибѣжалъ сюда, и чтд было си-
лы и духу, закричалъ: «Владыка (Долота), въ ка-
комъ преступленіи обвиняютъ этого человѣка,
если онъ дѣйствительно виноватъ, то достоинъ
многихъ смертей?» Димитрій отвѣчалъ Спарти-
ну (онъ вполнѣ вѣрилъ ему и считалъ его са-
мымъ преданнымъ себѣ, хотя и не самымъ во-
роватымъ, по выраженію Комика (*)): «его об-
виняютъ въ измѣнѣ, Спартинъ, люди, кото-
рые его преслѣдуютъ.» Тогда Спартинъ сильно
(’) Акрополитъ цитуетъ здѣсь слова Аристофана, но, почему-то, не
точно. Въ своей комедіи Шойто« Аристофанъ заставляетъ Хремила адре-
соватьсв съ такими словами къ своему слугѣ Каріону: а А Г ой «
тйѵ г/лйѵ узср Оіхет&ѵ я^бтято^ чуои/лас сто хаі хАетсті^ят&ѵ (ПАойто^, ст. 26)
т. е. не скрою отъ гебя, что я изъ всѣхъ своихъ слугъ считаю тебя
самымъ вѣрнымъ и самымъ вороватымъ. Акрополитъ, вѣроятно по за-
бывчивости, замѣнилъ слово яі^бтатоѵ словомъ ёѵ»ой?-атоѵ. Мы замѣня-
емъ этимъ словомъ стоящее ві. изданіи Алляція слово ^иоѵой^ато», ко-
торое совершенно здѣсь искажаетъ смыслъ рѣчи.
95
ударилъ но щекѣ Кампана, и, схвативъ его за
бороду, сказалъ: «я возьму его, Владыка, въ
свой домъ, и, подвергши его предварительно
пыткамъ, заставлю его признаться во всѣхъ
тайныхъ злоумышленіяхъ.» Сказавши это, онъ
съ возможною поспѣшностію ушелъ. Пришедши
домой, онъ помѣстилъ Кампана на богатомъ ло-
жѣ и окружилъ его всѣмъ, что только изобрѣ-
тено лучшаго для удовольствія и роскоши, чѣмъ
обыкновенно услаждаются люди, заботливо хло-
почущіе объ этомъ. Сказывали еще нѣкоторые,
что Спартинъ сдѣлалъ мѣхъ, и, наполнивши его
воздухомъ, а потомъ завязавши, чтобы не вы-
ходилъ изъ него воздухъ, привязалъ этотъ мѣхъ
къ Камиану, и приказалъ бить но нему палка-
ми, давая тѣмъ видъ, будто бы наказываетъ
Кампана, тогда какъ на самомъ дѣлѣ били не
Кампана, а только одинъ мѣхъ. Потомъ, когда
прошло уже довольно времени, такъ что можно
было предполагать, что его было достаточно
для производства пытки и обнаруженія самыхъ
сокровенныхъ тайнъ, Спартинъ прибѣжалъ со
всѣхъ ногъ къ Димитрію и сказалъ: «Владыка!
клянусь тебѣ твоимъ и нашимъ Димитріемъ, —
защитникомъ и покровителемъ Ѳессалоники (эта
клятва считалась важнѣе всѣхъ другихъ у Со-
лунянъ (*)), что Кампанъ таковъ же, каковъ
Спартинъ. который, — какъ извѣстно тебѣ, —
(*) Потому что св. Димитрій великомученикъ былъ родомъ изъ Со-
лу ня или Ѳессалоники, пострадалъ въ этомь городѣ, и съ тѣхъ поръ
считался его особеннымъ покровителемъ и защитникомъ.
96
любитъ тебя больше всѣхъ людей.» Такъ ловко
отклонилъ Спартинъ угрожавшее открытіе за -
говора! Между тѣмъ императоръ Іоаннъ, под-
нявшись съ своимъ войскомъ, подходитъ прямо
къ Ѳессалоникѣ и располагается лагеремъ око-
ло нея. Ему нельзя было осадить ее (потому
что онъ не имѣлъ для этого достаточныхъ силъ),
и онъ отправляетъ посольство и требуетъ, что-
бы Димитрій вышелъ къ нему, согласно клят-
венному договору, и кромѣ того устроилъ за го-
родомъ рынокъ, на которомъ бы войска его мог-
ли купить себѣ что имъ было нужно. Но, поль-
зуясь совѣтами своихъ навѣтниковъ, Димитрій
но прежнему не исполнилъ пи того, ни другаго.
Спустя очень не много дней, въ то время, какъ
небольшой отрядъ войска стоялъ у малыхъ во-
ротъ города, обращенныхъ къ морю (и по тому
называемыхъ морскими), и наблюдалъ за тѣмъ,
чтобы не вышелъ кто либо нечаянно изъ нахо-
дившихся въ городѣ и не нанесъ вреда войску,
вдругъ отъ нихъ (воротъ) раздался крикъ, что
ворота отворены кѣмъ-то извнутри, и за этимъ
крикомъ бросился внутрь города наблюдавшій
за ними отрядъ войска, а за нимъ и всё осталь-
ное войско вмѣстѣ съ императоромъ. И вдругъ
вся Ѳессалоника была уже во власти импера-
тора. Самъ императоръ остановился у восточ-
ныхъ воротъ города, куда пришла сестра Ди-
митрія Ирина, супруга Асана Болгарскаго, и
на колѣнахъ, со слезами умоляла его не ослѣп-
лять брата. Самъ же Димитрій поспѣшилъ за-
ранѣе убраться въ акрополь. Получивъ отъ
97
императора клятвенное увѣреніе, что онъ не
лишитъ его глазъ, она отправилась къ брату и
привела его къ императору. Димитрій смотрѣлъ
еще слишкомъ юношей, — у него не начинала
еще пробиваться борода, — п былъ красивъ и
строенъ. Царь оказалъ почесть Ирипѣ: какъ
только сошла она съ коня, сошелъ и онъ съ
своей колесницы и принялъ её, стоя на ногахъ.
Такъ покорилась Ѳессалоника императору Іоан-
ну, или лучше, Римлянамъ; потому что владѣ-
тели ея были нерасположены къ Римлянамъ.
46. Пробывъ очень не долго въ Ѳессалоникѣ
(потому что выгоняло его зимнее время, такъ какъ
былъ мѣсяцъ Декабрь), и оставивъ въ пей главна-
го Доместика, Андроника Палеолога Комнина, о
которомъ мы часто упоминали,—бывшаго глав-
нымъ военачальникомъ, человѣка весьма умнаго,
кроткаго, умѣвшаго искусно вести войну и упра-
влять пародомъ, какъ въ военное, такъ и въ
мирное время, императоръ отправился, какъ по-
бѣдитель, на востокъ, сопровождаемый удивле-
ніемъ и славою за такую быструю и великую
побѣду не только отъ своихъ подданныхъ, но и
отъ чужихъ. Ибо совершенныя дѣянія и без-
прерывный рядъ трофеевъ казались всѣмъ чѣмъ-
то сверхъестественнымъ, н скорѣе дѣломъ про-
мысла Божія, чѣмъ слѣдствіемъ военнаго ис-
кусства. Охраненіе Меленика и округа Серрска-
го онъ поручилъ старшему сыну упомянутаго
нами великаго Доместика, Михаилу Комнину,
котораго чрезъ нѣсколько времени имперія Рим-
ская имѣла своимъ государемъ, къ своему бла-
7
98
годенствію и славѣ; а по другимъ мѣстамъ по-
ставилъ другихъ для огражденія областей и го-
родовъ, выше же всѣхъ поставилъ великаго До-
местика, такъ чтобы всѣ повиновались ему во
всемъ, что онъ скажетъ и прикажетъ. А самъ
императоръ, поднявшись, отправился на востокъ,
а Димитрія, котораго лишилъ власти надъ Ѳес-
салоникою, заключилъ въ крѣпость Лентіа-
нонъ, приставивши къ нему стражу. Великій До-
местикъ, поживъ недолго и съ честію для себя
пользовавшись данною ему властію, заболѣлъ
и, постригшись въ монахи, кончилъ свою жизнь.
На его мѣсто поставленъ былъ для управленія
Ѳеодоръ Филисъ. Такимъ образомъ Солунь и
Веррэя находились подъ властію царя, а стра-
ны, отсюда начинающіяся н простирающіяся до
предѣловъ Платамона, такъ же Пелагонія, Ах-
рпда и Приданъ зависѣли отъ Деспота Миха-
ила. А Водинами, Старпдолой, Стровосомъ и ихъ
округами владѣлъ отецъ Димитрія и дядя Ми-
хаила, Ѳеодоръ Ангелъ.
47. Перезимовавши въ Нимжеѣ, императоръ,
съ наступленіемъ весны, но обычаю, вышелъ
оттуда, и пользуясь мирными отношеніями, въ
которыхъ находился ко всѣмъ, рѣшился напасть
на ближайшія къ Константинополю и находив-
шіяся въ рукахъ Латинянъ крѣпости, Цирулу и
Визію; онъ видѣлъ, что Латиняне сильно ослабѣ-
ли. Переправившись чрезъ Геллеспонтъ, онъ на-
правился прежде къ Цурулѣ. Въ этой крѣпости
находилась своячина императора (сестра жены
его), Евдокія, которую взялъ себѣ въ замужество,
( 99
съ согласія сестры ея, императрицы Ирины, и су-
пруга ея, императора, — Аселъ-Декае. Аселъ
Декае не нашелъ въ себѣ достаточно мужества,
чтобы остаться въ крѣпости, но, узнавши о при-
бытіи императора, вышелъ изъ нея, а супругу
свою Евдокію оставилъ въ крѣпости съ доста-
точнымъ для охраненія оной гарнизономъ; онъ ду-
малъ, что императоръ, ради своячины своей, не
захочетъ разрушать крѣпости. Но онъ (импера-
торъ), не обращая на это никакого вниманія,
подступилъ къ городу, поставилъ машины и
каменометныя орудія, и чрезъ нѣсколько дней
взялъ его, а своячину свою отправилъ въ Конс-
тантинополь, давши ей одного коня, а всѣхъ
остальныхъ, составлявшихъ гарнизонъ крѣпости,
отослалъ пѣшими. Затѣмъ, пославши войско,
онъ овладѣлъ вскорѣ и крѣпостію Визіею, при-
соединивъ и ее къ своимъ владѣніямъ.
48. Около этого времени была взята Генуезца-
ми, въ ночное время, воровскимъ образомъ, крѣ-
пость острова Родоса. Это произошло отъ того,
что правитель его Іоаннъ Гавала, братъ кесаря
Леона Гавалы, управлявшій послѣ его смерти о-
стровомъ, находился въ это время въ предѣлахъ
Никомидіи,вмѣстѣ съ императоромъ, который от-
ражалъ здѣсь набѣги Латинянъ изъ Констан-
тинополя. Но приказанію императора тотчасъ
посылается туда Іоаннъ Кантакузинъ, имѣвшій
санъ царскаго виночерпія (онъ былъ тогда дук-
сомъ во Ѳракіи (*). Высадившись на островъ
(*) Доѵ?—слово заимствованное Греками у Латинянъ (дих—вождь)
г
100
съ небольшими силами, онъ поспѣшилъ захва-
тить бывшія на немъ укрѣпленія, — одно изъ
нихъ называлось Филеримонъ, а другое Ліитонъ.
II насколько было въ его средствахъ, бился съ
Генуезцами. Потомъ, когда императоръ послалъ
ему достаточное войско для подкрѣпленія, онъ,
раскинувши свой лагерь близъ самой крѣпости,
осадилъ находившихся въ ней Генуезцевъ, но не
могъ нанести имъ никакого вреда; потому что
у нихъ были въ изобиліи съѣстные припасы.
Нашедши въ домахъ Родосцевъ всего вдоволь
для жизни, они не терпѣли ни въ чемъ недо-
статка. Мало того,— они вступили въ преступ-
ныя связи и съ ихъ женами, и развѣ тѣхъ толь-
ко выгоняли изъ крѣпости, которыя были ста-
ры или не хороши собой. Впрочемъ, крѣпость
Родосская скоро была бы взята Кантакузиномъ,
благодаря неотступной осадѣ и искусно веден-
нымъ осаднымъ работамъ, если бы не случилось
слѣдующаго обстоятельства. Въ это время князь
Первоначально это слово у Грековъ было именемъ должности и означало
командующаго какимъ-нибудь отрядомъ войска, большею частію когор-
тою, состоявшею изъ 1000 человѣкъ. Такіе дуксы назывались
(тыслченачалыіики): 6 цііг.аі аруыѵ, о Асуо/иѵос Дой?
(ІУІацгісіив ІіЬ. 2 вігаі. сар. 3); то есть: Мирархъ—тыслчепачальниьъ,
обыкновенно называемый дуксомъ. За тѣмъ дуксами стали называть
правителей или губернаторовъ областей, сосредоточивавшихъ въ сво-
ихъ рукахъ и военную и гражданскую власть (ѵій: арші Іоап. МовсЬнпі
сар: 49; арші Ргосорішп ІіЬ: 3 сіе ае<1И. сар, 1; арші Хопаг іи МісЬаёІе
І)исе еі арші аііов іпиііов), Дуксами назывались также начальники боль-
шихъ городовъ, имѣвшіе права и власть правителей провинцій (ѵісі
арші: Вгіеп. ІіЬ 11. пнпі 8, арнб Місеіат іи Маи. ІіЬ: 3, пнт. 1. арші.
ТЬеорЫІасіит Воі^аг: ер: 49. 50. 68. еі арші тпНов аііов). Наконецъ
слово сдѣлалось титуломъ въ родѣ графа или князя и стало на-
слѣдственнымъ. НоГГіп.
101
Ахаіи и Пелоионеза, Вилардуинъ, переправляя
въ Сирію къ находившимся гамъ Франкамъ вспо-
могательныя войска, между которыми на его
тріирахъ была и вооруженная конница, присталъ
къ острову Родосу, и, заключивъ договоръ съ
Генуезцами, оставилъ у нихъ болѣе 100 благо-
родныхъ и отважныхъ всадниковъ. Это прину-
дило Римлянъ снять осаду и удалиться въ Фи-
леримонъ. А данные (на помощь) княземъ всад-
ники, оставивши пѣшихъ Генуезцевъ въ крѣпо-
сти, сами выступили изъ нея и начали опусто-
шать всю страну. Они забирали себѣ все, что
только имъ нужно было; а у Римлянъ показался
большой недостатокъ въ самомъ необходимомъ,
потому что въ этихъ набѣгахъ приняли участіе
пиратскія лодки, бывшія у Генуезцевъ. Тогда
императоръ Іоаннъ, жившій въ НимФеѣ, соору-
дилъ въ Смирнѣ значительный флотъ, постро-
илъ нѣсколько тріиръ для перевозки лошадей,
такъ что ихъ могло помѣститься па нихъ боль-
ше 500, назначилъ адмираломъ КонтостеФана
Ѳеодора, имѣвшаго санъ Протосеваста, и, снаб-
дивъ его письменными инструкціями на счетъ
того, какъ, гдѣ и когда ему вступать въ борьбу
и вести ее, отправилъ его въ путь, съ молитвою
о благопоспѣшеніи ему и его войску. Протосе-
вастъ Ѳеодоръ, взошедши на корабли и пристав-
ши къ острову Родосу, началъ приводить въ
исполненіе все то, что приказывалъ императоръ,
и обратилъ въ бѣгство Латинянъ: а тѣхъ, кото-
рые вышли за стѣны крѣпости для грабежа,
Римляне перерѣзали всѣхъ, такъ какъ виночер-
102
пій Іоаннъ Кантакузинъ приказалъ нещадить
никого. Такимъ образомъ погибли, по умному
распоряженію императора, всадники Франкскіе,
а пѣшіе Генуезцы, оставленные въ крѣпости,
держались еще въ ней, выдерживая осаду. Но,
не въ состояніи будучи противиться долѣе, они
вступили въ переговоры и сдали ее Римлянамъ,
а эти послѣдніе возвратились къ императору и
получили за заключенный съ Генуезцами союзъ
царское благоволеніе. Такимъ образомъ островъ
Родосъ опять сталъ подъ Римлянами. Такъ все
это было.
49. Императоръ Іоаннъ заключилъ договоръ и
вступилъ въ родственный союзъ съ Деспотомъ
Михаиломъ і1), отдавши въ замужество за сына
Михайлова НикиФора Марію, дочь сына сво-
его, царевича Ѳеодора. Для этого супруга Ми-
хайлова, Ѳеодора, взявъ съ собой НикиФора,
отправилась на востокъ и нашла императора въ
окрестностяхъ Пиги, гдѣ и была сдѣлана помолв-
ка между дѣтьми. Ѳеодора послѣ сего опять
Р) Точнѣе передаетъ всё это дѣло Григора. Вотъ его разсказъ: «Ми-
хаилъ, отправивъ къ царю Іоанну пословъ, просилъ для своего сына
НикиФора руки дочери сына царя, Ѳеодора Ласкаря, Маріи, и полу-
чилъ. Брачныя условія и договоры были заключены въ присутствіи
сына НикиФора и матери его Ѳеодоры, отправлявшихся лично на во-
стокъ, частію для того, чтобы посмотрѣть упомянутую невѣсту, частію
же для скрѣпленія брачныхъ условій. За тѣмъ, оставивъ невѣсту у ея
родныхъ, супруга Михаи іа, Ѳеодора, съ сыном ъ Никифоромъ отправи-
лась въ обратный путь, взявъ ручательство съ сватовъ царей въ томъ,
что бракъ будетъ совершенъ въ слѣдующемъ году. Между тѣмъ Ми-
хаилъ вздумалъ нарушить заключенныя условія и, поднявшись, пере-
шелъ свою границу съ злымъ умысломъ противъ западныхъ городовъ,
которые быди подвластны царямъ римскимъ». Рим. ист. Григоры. кн.
11. стр. 46—47.
103
вмѣстѣ съ сыномъ возвратилась домой къ сво-
ему супругу Михаилу, но родственному отпу-
щенные императоромъ. Но надъ Михаиломъ сбы-
лась народная пословица: кривому дереву не
бывать прямымъ, а Еоіопу—бѣлымъ. Онъ взду-
малъ отложиться отъ императора, послушавшись
совѣтовъ дяди своего, Ѳеодора Ангела. Импера-
торъ, узнавши объ этомъ, равно какъ и о тѣс-
номъ союзѣ, который они между собою заклю-
чили, и помня, что и послѣ взятія Константи-
нополя, они только были его врагами,—при томъ
находясь въ мирныхъ отношеніяхъ съ мусуль-
манами, какъ и съ Болгарами, — прилично и,
такъ сказать, по царски вооружился, и, собрав-
ши всѣ свои силы, переправился чрезъ Геллес-
понтъ. Съ нимъ было много вождей и между
ними—НикиФоръ Тарханіонъ, бывшій кравчимъ
и исправлявшій должность великаго Доместика.
Императоръ вполнѣ полагался на него, и счи-
талъ его преданнымъ себѣ и самымъ искуснымъ
въ воинскихъ дѣлахъ, какъ дѣйствительно и по-
казалъ опытъ. Достигши Ѳессалоники, и потомъ,
поднявшись отсюда со всѣми своими силами,
императоръ расположился лагеремъ въ Водинахъ
а Ѳеодоръ Ангелъ поспѣшилъ заранѣе бѣжать
отсюда и ушелъ къ племяннику своему, Деспоту
Михаилу. Послѣ недолговременной осады, импе-
раторъ овладѣлъ Водинами. Поднявшись оттуда,
раскинулъ палатки на одномъ мѣстѣ, находящем-
ся близъ озера Острова; а вождей своихъ: Алек-
сѣя Стратигопула, Михаила Палеолога, сына ве-
ликаго Доместика, Іоанна Макринона, Тиранна
104
Гуделина и нѣкоторыхъ другихъ отправилъ во
владѣнія Михаила Деспота, съ тѣмъ, что-бы
они опустошали ихъ, и если бы встрѣтились
съ его войсками, то вступили бы въ битву съ
ними; а если представится возможность, то раз-
рушили бы п крѣпость. Такъ они и дѣлали и
захваченное приносили къ императору. Самъ же
императоръ продолжалъ оставаться близъ упо-
мянутаго Острбва и скорбѣлъ душею, что не
успѣлъ еще сдѣлать ничего достойнаго себя.
Сокрушалось и его войско; потому что время
было зимнее и оно терпѣло недостатокъ въ не-
обходимыхъ потребностяхъ. Впрочемъ импера-
торъ устранилъ это затрудненіе, распорядившись
чтобы изъ Веррэи на мулахъ и верблюдахъ до-
ставляли въ лагерь все нужное. Когда импера-
торъ находился въ такомъ положеніи, сверхъ
всякаго ожиданія, явился къ нему перебѣжчикъ
изъ Касторіи, Главасъ, и въ слѣдъ за нимъ—
Ѳеодоръ ПетралиФа, женатый на дочери Дими-
трія Торпика Комнина, который у императора
Іоанна былъ высшимъ гражданскимъ сановни-
комъ, и былъ чрезвычайно любимъ имъ и ува-
жаемъ, такъ что въ письмахъ своихъ импера-
торъ называлъ его братомъ. Его ужъ давно не
было въ живыхъ. Въ это время не было нико-
го, кто бы носилъ имя и должность правителя
гражданскихъ дѣлъ, и императоръ въ обыкно-
венныхъ текущихъ дѣлахъ употреблялъ какихъ
нибудь безвѣстныхъ граматнковъ (х), въ родѣ
(’) Грамматиками назывались домашніе секретари Византійскаго им-
ратора.
105
іосифэ Месопотамита и ІІикиФора Аліатты, и
только для особенно важныхъ бумагъ, требова-
вшихъ тщательнаго составленія, употреблялъ
Іоанна Макрота и меня. Названный нами Пет-
ролнФа, будучи братомъ жены Михаила, своимъ
прибытіемъ къ императору, много ободрилъ и
его самого и все его войско. Ибо тотчасъ послѣ
этого Касто рі я и вся окружная страна подчи-
нилась императору, а въ слѣдъ за нею и обѣ
Дсаволіи, какъ малая, такъ и большая. Также
Гуламъ изъ Албана, женатый на племянницѣ
императрицы Ирины, дочери ея двоюродной се-
стры, и пришедшій на помощь Касторіи съ вой-
скомъ изъ Албана, присоединился къ императо-
ру, склонившись на ласковыя слова и письмен-
ныя обѣщанія императора. Императоръ ласково
принялъ всѣхъ ихъ и почтилъ по достоинству.
Деспотъ Михаилъ, узнавши объ этомъ, и видя,
что дѣла его приходятъ въ болѣе и болѣе за-
труднительное положеніе, между тѣмъ какъ дѣ-
ла императора постоянно измѣняются на лучшее,
отправилъ къ императору посольство, состояв-
шее изъ Ксера, митрополита ІІавпактскаго, шу-
рина своего Маліасина и Лампета, которые, бу-
дучи допущены къ императору, вступили съ
нимъ въ переговоры. Михаилъ уступилъ царю
крѣпость Ирнлапъ, Велесонъ и находящееся въ
Албанѣ укрѣпленіе Кроасъ, а царь съ своей
стороны скрѣпилъ союзъ письменною клятвою
и тоже отправилъ къ нему пословъ,—это были:
Фока Филадельфійскій, дворцовый приммики-
106
рій (’), Исаакъ Дука, иначе называемый Мурзу-
фломъ, Михаилъ Іалеасъ и я. Отправившись
къ Михаилу, мы нашли его въ Лариссѣ; скрѣ-
пили заключенный союзъ; и, взявши съ собой
сына его НикмФора, котораго императоръ ради
внучки своей почтилъ титломъ Деспота, и дядю,
Ѳеодора Ангела, обложеннаго узами, возврати-
лись назадъ къ императору, стоявшему лагеремъ
въ Водинахъ. Такъ происходило и такъ кончи-
лось все это дѣло. Перезимовавъ (2) въ Води-
махъ, императоръ въ началѣ весны, отпраздно-
вавши дезь Пасхи, оставилъ здѣсь свои войска,
и, ввѣривши начальство надъ ними Протовесті-
арію Алексѣю Раулю, женатому на племянницѣ
императора , и Михаилу Комнину Палеологу,
отправился съ небольшимъ войскомъ для обзо-
ра вновь пріобрѣтенныхъ теперь областей. Сна-
чала онъ прибылъ въ Ахриду, потомъ посѣтилъ
Деаволу, а оттуда отправился въ Касторію. На-
конецъ осенью, собравши войска, онъ порѣшилъ
возвратиться на востокъ.
50. Миновавъ Ѳессалонику и Визалтію и
вступивши въ Филиппы, онъ остановился здѣсь (*)
(*) Пр(/л/«х>5ріо5—Ргітісегінв (изъ ртітііе первый и сега—воскъ) озна-
чало человѣка, занимавшаго первое мѣсто на восковой таблицѣ чиновъ.
относившихся къ извѣстному роду службы. И потому приммикиріи бы-
ли во всѣхъ рангахъ, не только гра.жданскихъ, но и духовныхъ. Двор-
цовый приммикиріи—Нрірріжтіріоі аііІЦі наблюдалъ за всѣми чинов-
никами, служившими при Дворѣ; о Прірріх^ріоі аѵіме уеѵ ёѵ
ѵтгчрбз.аѵ, оіаѵ ёѵт.'хтсіѵб Хйё ёѵ тч кѵАч тгйѵтав-
Со«1іп сар; 5 п. 44.
(2) Григора напротит^ ГОВОрИТЪ, что Императоръ поспѣшилъ отпра-
виться отсюда, пот'^Му Ч|(, ре хртѣлт, зазимовать. См. Рим Ист Григ.
кн. 11. стр. 48. '
107
лагеремъ, по немаловажной, какъ казалось ему,
причинѣ. Ибо, когда онъ былъ еще въ Води-
нахъ, Манклавитъ (*) Николай изъ Меленика,
сдѣлалъ доноса» императору на извѣстнаго уже
намъ Михаила Палеолога, сына главнаго Доме-
стика. Но такъ какъ тогда у императора не
было времени для изслѣдованія .этого дѣла;
потому что онъ занятъ былъ военными приго-
товленіями и войною, то онъ и отложилъ из-
слѣдованіе этого обвиненія до болѣе благо-
пріятнаго времени. Теперь царю можно было
приступить къ изслѣдованію этого дѣла, и онъ
учредилъ судилище, назначилъ судей и наря-
дилъ торжественный судъ (2). Обвиненіе состоя-
ло въ слѣдующемъ. Когда умеръ Димитрій Тор-
(') Это не Фамилія, а названіе должности. Маухіа/Зітаг были стражи,
стоявшіе при дверяхъ Императорскаго дворца, вооруженные булавою
(сіаѵа) отъ которой поручили м самое названіе (шаписіаѵіит ^иухЛйрітаі).
(“) Странно, что объ этомъ судѣ, который надѣлалъ въ свое время
очень много шуму, Григора сказалъ только нѣсколько не опредѣлен-
ныхъ Фразъ (кн. 11. гл. 8), а Пахимеръ перепуталъ аъ немъ и собы-
тія и лица. По его слонамъ, судъ этотъ происходилъ при императо-
рѣ Ѳеодорѣ, сынѣ и наслѣдникѣ Іоанна Дуки, и что будто въ числѣ
сулей былъ патріархъ Мануилъ, предстательству котораго предъ им-
ператоромъ, Михаилъ обязанъ и своимъ спасеніемъ и, наконецъ, что
Михаилъ будто бы самъ требовалъ судебнаго поединка для доказатель-
ства своей невинности (кн. 1 гл. 7). Франца пошелъ въ выдумкахъ еще
дальше. Кромѣ невѣрнаго указанія царствовавшаго тогда императора
(тоже по его словамъ, Ѳеодора) онъ влагаетч, въ уста Михаила слѣду-
го слова, «оішесго Іе, бопііпе, Ьос шіѣі (Іа, Геггиш іи сатіпі Паттав соп-
уесінт еі еііат аідие еііат ѵеЬетег>Іегдие саибепя тапіішв сотріесіаі
ргипаядие іп зіпиіп ітіпііепв ярегашіпіп дпі Ігев риегоз іп сатіпо і^піа
ІіЬегаѵіІ, еі осиіит іПит оніпіа сопіиепіеш зетрегдие ѵі^ііет, диі ксги-
іаѵіі гепея еі соггіа, диііріе ноѵіі нес со^ііазяе нее сопсеріПе тс бе
диіЬиз іпіегго^ев, іііаевит, еі еі ріасавегіі, аЬ абнгііопе яегѵаіигит.»
На сколько въ этихъ словахъ правды, покаагетъ дальнѣйшій разсказъ
Акрополита.
108
никъ,—въ то время, какъ великій Доместикъ на-
ходился еще въ Ѳессалоникѣ, а сынъ его Мн-
хаилъ былъ назначенъ правителемъ въ Мсле-
никъ и Берры,—то этотъ послѣдній, узнавши о
смерти Торника, весьма опечалился и предъ
всѣми показывалъ себя сильно разстроеннымъ;
потому что Торникъ имѣлъ въ супружествѣ
двоюродную сестру великаго Доместика. Какъ
обыкновенно бываетъ въ такихъ случаяхъ, кто-
то изъ жителей Меленика, по имени... спросилъ
другаго, котораго звали... «отъ чего такъ печа-
лится Михаилъ Комнинъ?» Отъ того, отвѣчалъ
этотъ послѣдній, что умеръ Димитрій Торникъ
(онъ зналъ, что это была причина) родственникъ
его и правитель общественныхъ дѣлъ». «Не ду-
маю, возразилъ первый, изъ за Торника онъ не
сталъ бы такъ печалиться и сокрушаться, пото-
му что отъ этого, кажется, ему же выгода. А
если такъ, то горе намъ! Дѣла наши, которыя
теперь такъ спокойны и благоустроены, опять
придутъ тогда въ смятеніе и разстройство». «О
нѣтъ! другъ мой! отвѣчалъ первой; если это и
дѣйствительно такъ, то отсюда не произойдетъ
ничего худаго для насъ, потому что великій
Доместикъ управляетъ Ѳеесалонпкою, а сынъ
его Михаилъ Комнинъ — нашими областями.
Подъ управленіемъ такихъ великихъ мужей
намъ нечего бояться какого нибудь смятенія, а
кромѣ того, сестра Болгарскаго Каллимана, Ѳа-
марь (*), еще незамужняя до настоящаго време-
(•) Пахимеръ говоритъ, что Михаила обвиняли въ желаніи соеди-
ниться бракомъ съ дочерью деспота Михаила и, оставаясь па службѣ
императора, предать ему царскую область», Ки. 1. гл. 7.
109
нп, вступитъ въ бракъ съ Михаиломъ Комни-
номъ, и такимъ образомъ между нами и Болга-
рами будетъ союзъ». Такъ разговаривали меж-
ду собой упомянутые лица, а Михаилъ Комнинъ
ничего и не зналъ объ этомъ. Этотъ разговоръ
одинъ изъ собесѣдниковъ передалъ упомянуто-
му Мапклавиту, а тотъ сообщилъ его импера-
тору. Оба они были схвачены и подвергнуты
допросу. При допросѣ одинъ высказалъ обви-
неніе, а другой признался и сказалъ: я дѣйстви-
тельно говорилъ такъ, онъ отъ меня это слы-
шалъ; но говорилъ я это отъ с&мого себя, а
не потому чтобы слышалъ такія рѣчи отъ Ми-
хаила Комнина. Его принуждали къ этому (т. е.
сознаться, что онъ слышалъ эти слова отъ са-
маго Комнина); по онъ продолжалъ стоять на
одномъ, что объ этомъ ровно ничего не знаетъ
Михаилъ Комнинъ. Вслѣдствіе этого предложе-
но было имъ испробовать военное доказатель-
ство, т. е. поединокъ,—такъ какъ не было сви-
дѣтелей ни за того, ни за другого. Оба они воо-
ружились, вступили на отмѣренное имъ про-
странство и сразились между собою, причемъ
верхъ остался на сторонѣ обвинителя, а обви-
няемый былъ побѣжденъ и свергнутъ съ коня.
Его подняли съ земли еще живаго (потому что
онъ получилъ не смертельную рану) и стали
опять допрашивать, чтобы онъ сказалъ сущую
правду. Но онъ стоялъ на прежнемъ словѣ, т. е.,
что онъ рѣшительно не знаетъ, виноватъ ли въ
чемъ Михаилъ Комнинъ. А такъ какъ импера-
оръ думалъ узнать истину при помощи усиль—
Ліо
наго истязанія, то и назначилъ самое строгое
испытаніе, именно приказалъ подвергнуть его,
такъ называемому, смертному допросу. Въ слѣд-
ствіе этого у обвиняемаго связали руки назад ъ,
какъ будто $ля смертной казни, а глаза завяза-
ли льнянымъ покрываломъ; такъ обыкновенно
приготовлялись къ принятію смертнаго удара
тѣ, которые были осуждены на смертную казнь.
Когда все это было сдѣлано и узникъ протя-
нулъ уже шею, для отсѣченія головы, его
опять подвергли допросу о томъ же предметѣ,
но онъ но прежнему съ страшными клятвами
утверждалъ, что рѣшительно ничего объ этомъ
не знаетъ Михаилъ Комнинъ, Онъ думалъ что
идетъ не смерть, а между тѣмъ попалъ только
въ темницу, гдѣ ожидали его колодки и канда-
лы. Весь судъ перенесенъ былъ теперь на са-
маго Михаила Комнина. Назначенные для из-
слѣдованія его дѣла судьи говорили ему: такъ
какъ на тебя взведены нѣкоторыя непригожія
рѣчи, то ты долженъ опровергнуть ихъ какимъ
либо чудотвореніемъ. Рѣчь шла о доказатель-
ствѣ посредствомъ раскаленнаго желѣза (т). Но (*)
(*) О существованіи въ тогдашней Греціи этого способа судебнаго
доказательства невинности свидѣтельствуетъ и Пахимеръ.» Подсудима-
го, говоритъ онъ, спасало только одно; (если онъ былъ обвиненъ въ
волшебствѣ—самомъ страшномъ преступленіи въ глазахъ императора
Ѳеодора Ласкариса, о времени котораго здѣсь рѣчь) если онъ рѣшал-
ся взять рукою кусокъ раскаленнаго желѣза изъ горящаго огня, кото-
рый назывался священнымъ, къ чему требовалось трехдневное приго-
товленіе. Рѣшившійся на это долженъ былъ сперва провести іри дня
въ постѣ и молитвѣ, а рука его въ это время покрывалась сѣткою и
обвязывалась полотенцемъ, запечатаннымъ печатью, чтобы кто-нибудь
не вздумалъ намазать ее мазью, уничтожающею дѣйствіе огня. И пи-
111
Михаилъ (имѣя своей помощницей истину) от-
вѣчалъ:» если бы былъ противъ меня какой
иибудь обвинитель, я вступилъ бы въ борьбу съ
нимъ и доказалъ, что онъ лжетъ, но обвините-
ля нѣтъ; за что же меня судятъ? Вы требуете
отъ меня чудесъ, но я не въ состояніи ихъ сдѣ-
лать. Я не могу себѣ представить, чтобы раска-
ленное желѣзо, попавши въ руки яшваго чело-
вѣка, не обожгло ихъ, развѣ только они будутъ
вырѣзаны изъ камня, или сдѣланы изъ мѣди
Фидіемъ, или Праксителемъ». Такъ говорилъ,
и, клянусь Ѳемидою, вполнѣ справедливо, Ми-
хаилъ Комнинъ. Па этомъ судѣ присутство-
валъ, вмѣстѣ съ другими, Митрополитъ Фила-
дельфійскій, Фока, весьма любимый и уважае-
мый императоромъ, чего впрочемъ, достигъ оиъ
не добродѣтелью, а безстыдствомъ (1). Однаж-
ды, когда императоръ спрашивалъ мнѣнія о
какомъ то общественномъ дѣлѣ, оігь дерзко
сказалъ ему: «Государь! для чего спрашиваешь
пасъ, когда всегда дѣлаешь только то, что самъ
задумалъ»? Когда онъ это сказалъ, императоръ
обратился съ жалобою къ предстоявшимъ: «Ми-
трополитъ такъ дерзко говоритъ, а вы это тер-
пите?» Но не много спустя сдѣлался къ нему
шущій ото, приходя въ совершеннолѣтіе, самъ видѣлъ такое диво, что
нѣкоторые, подвергшись сему испытанію, выдерживали его невредимо.»
Георг. Пахимера ист. Михаила и Андроника Палеологовъ, кн. 1 стр. 26.
(1) До такой степени искажены и перепутаны были всѣ нравственныя
понятія во время, о которомъ идетъ здѣсь рѣчь, что Акрополить,
одинъ изъ умнѣйшихъ людей своего времени называетъ безстыдствомъ,
благородную откровенность Филадельфійскаго митрополита. Іоаннъ Ду-
ка гораздо лучше оцѣнилъ ату откровенность, чѣмъ нашъ историкъ.
112
весьма благосклоненъ, осыпалъ почестями и
началъ совѣтоваться съ нимъ о мірскихъ дѣ-
лахъ. И въ настоящемъ случаѣ императоръ
пользовался имъ, какъ довѣреннымъ совѣтни-
комъ. Отозвавши Михаила Комнина одинъ на
одинъ, Митрополитъ сказалъ ему,— а я подслу-
шалъ—«ты человѣкъ благородный и рожденъ
отъ благородныхъ родителей. По этому тебѣ
нужно было п думать и дѣлать такъ, чтобы не
уронить своего почетнаго мѣста, ни своей вѣр-
ности, ни своего рода. А такъ какъ нѣтъ воз
можности уличить тебя посредствомъ свидѣте-
лей, то долженъ доказать истину раскаленнымъ
желѣзомъ». Но Михаилъ мужественно п твердо
и подобно какому нибудь герою, безтрепетно
бросающемуся въ битву, какъ изображаютъ
писатели, отвѣчалъ: «Владыка! это должно быть
нѣчто святое; а я человѣкъ грѣшной и не могу
творить чудесъ. Но если ты, какъ Митрополитъ
и человѣкъ Божій, совѣтуешь мнѣ это сдѣлать,
облекись во всѣ священныя свои одежды, какъ
обыкновенно приступаешь къ Божественному
жертвеннику и предстоишь Богу, и потомъ сво-
ими святыми руками, которыми обыкновенно
прикасаешься къ Божественному жертвоприно-
шенію тѣла Господа вашего Іисуса Христа,
вложи въ мою руку желѣзо, п тогда я уповаю
на Владыку Христа, что онъ презритъ мои пре-
грѣшенія и откроетъ истину чудеснымъ обра-
зомъ. Такъ сказалъ Михаилъ Комнинъ, а ми-
трополитъ ему на это: «Прекрасный юноша!
Этотъ способъ испытанія не принадлежитъ на
113
шимъ Римскимъ постановленіямъ, не заимство-
ванъ и изъ церковнаго преданія, ни изъ зако-
повъ, ни изъ священныхъ и божественныхъ ка-
ноновъ. Этотъ способъ варварскій, намъ неиз-
вѣстный и употребляется только по царскому ра-
споряженію. «Но,—великій Іерархъ Божій! если
бы я былъ варваръ и въ варварскихъ обычаяхъ
воспитанъ и такимъ варварскимъ законамъ на-
ученъ, то я по варварскому обычаю понесъ бы
и наказаніе. А такъ какъ я Римлянинъ и проис-
хожу отъ Римлянъ; то по Римскимъ законамъ
и письменнымъ установленіямъ пусть меня и
судятъ!» Пораженный этими словами юноши
(Михаилу Комнину было тогда 27 лѣтъ), кото-
рый и въ несчастій не потерялъ благороднаго
образа мыслей и благородной твердости въ сло-
вѣ, Митрополитъ отправился къ императору,—•
чтб онъ ему сказалъ, я не знаю, но по всей
вѣроятности то самое, чтб и какъ я слышалъ.
Такимъ образомъ императоръ послѣ долгаго
испытанія не наіполъ никакой вины въ Михаи-
лѣ Комнинѣ, хотя подводилъ подъ вину невин-
наго и силою словъ и бичей. При томъ всѣ,
какъ Латиняне, такъ и Римляне, и особенно
Латиняне,—-потому что они гораздо свободнѣе
говорятъ о своихъ государяхъ, признавали со-
вершенно невиннымъ Михаила Комнина. Мы
вмѣстѣ съ Іоанномъ Макротомъ, присутствуя
на судѣ, такъ какъ и мы тоже были включены
въ число судей императоромъ, замѣтили, что
нѣкоторые (изъ судей) стояли здѣсь, ничѣмъ
не отличаясь отъ деревъ. Императору хотѣ-
8
114
лось, чтобы единогласно осудили (Михаила); а
у насъ между тѣмъ не поворачивался языкъ,
когда безъ основанія судили Михаила Комни-
на. Не только мы всѣ любили его (я говорю
сущую правду), но и всѣ военноначальпики и
воины, и лица принадлежащія къ синклиту. Для
юношей онъ былъ пріятнымъ собесѣдникомъ,
ласковымъ на словахъ и вполнѣ готовымъ на
услуги, для стариковъ онъ казался старикомъ
по рѣчамъ и но разуму, и нравился имъ. II это
случилось съ нимъ, какъ думаю я, по устрое-
нію Всевышняго; такъ какъ Богъ хотѣлъ возве-
сти его на царскую высоту, то и подвергъ его
огню искушеній и пещи испытанія, чтобы, воз-
шедши нѣкогда на царскій тронъ, онъ не счи-
талъ его недоступнымъ для навѣтовъ и клеве-
ты, п непоспѣшно произносилъ бы приговоры,
достигши возможности дѣлать, чтб угодно. Не-
обиженъ онъ былъ (Богомъ) и въ другихъ от-
ношеніяхъ, какъ дальнѣйшій разсказъ покажетъ.
Въ концѣ розысковъ императоръ сказалъ,—я
эти слова слышалъ—«Увы, несчастный! какой
славы ты лишился!» Это было сказано потому,
что императоръ ‘хотѣлъ выдать за Михаила
Комнина внучку свою, старшую дочь сына сво-
его царевича Ѳеодора, Ирину. Она приходилась
Михаилу племянницей отъ двоюродной сестры.
Но такъ дѣлалъ и императоръ Іоаннъ и многіе
другіе; такъ что это было дѣломъ обыкновен-
нымъ, и хотя церковь запрещала подобные бра-
ки, но императорамъ это разрѣшалось для об-
шественной пользы.
115
51. Такимъ образомъ окончивъ розыски, им-
ператоръ отправился на востокъ, а Михаилъ
Комнинъ оставленъ былъ—такъ сказать въ по-
дозрѣніи. По знатность его рода, и родство его
съ нимъ съ самимъ и знатными лицами не позво-
ляли императору пренебрегать его дѣломъ. Что
же онъ дѣлаетъ? Посылаетъ его къ Патріарху.
Кормиломъ патріаршества правилъ тогда Ча-
тилъ, мужъ благочестивый, святой жизни и
поведенія, хотя и имѣлъ жену (г), но не знако-
мый съ науками, такъ что не понималъ и того,
что удалось узнать. Императоръ написалъ къ
нему, чтобы онъ подвергнулъ Михаила Комни-
на епитиміи (2) и связалъ его клятвами, что онъ
(’) Эту ч-разу нужно понимать такъ, что Мануилъ былъ выбранъ
въ Патріархи изъ женатыхъ, но что оставилъ свою жену, сдѣлавшись
Патріархомъ. Примѣровъ подобнаго избранія на Патріаршество можно
указать очень много въ Исторіи Восточной церкви. Не перечисляя
другихъ, напоминаемъ примѣръ Патріарха Іоанна Гликпса, о которомъ
говоритъ Григора въ VII Кн. И гл. своей Римской исторіи.
(2) Здѣсь для полноты и обстоятельности не излишне привести раз-
сказъ объ этомъ Пахимера. За исключеніемъ имени императора все
въ его разказѣ можно принять за вѣрное; потому что непротиворѣ-
читъ сказанною Акрополита въ главныхъ чертахъ. Вотъ этотъ раз-
сказъ; Тогдашнему патріарху Мануилу пришлось провести нѣсколько
мѣсяцевъ въ Лидіи, гдѣ находился и царь. Собираясь выѣхать оттуда
и узнавъ, что державный, по сему случаю, желалъ бы сдѣлать іерарху
что либо пріятное, Мануилъ тотчасъ, оставивъ все другое, сталъ хо-
датайствовать за узника (Михаила) и просилъ сжалиться надъ пинъ,
какъ надъ жертвою клеветы. «Еслиты,царь,отпустишь его и не совсѣмъ
чистымъ отъ подозрѣнія, говоритъ патріархъ, все же онъ даетъ клят-
ву относительно времени будущаго, принимая на себя вмѣстѣ съ тѣмъ
опасность подвергнуться наказанію церковному, чѣмъ связанный, педо-
пуститъ въ свое сердце не только самаго дѣла, но и мысли объ отло-
женіи, и какъ христіанинъ, боясь суда Божія, останется не хитростно
вѣрнымъ присягѣ, данной тебѣ и твоему роду». Уваживъ это пред-
стательство, дерясавный показалъ сочуствіе къ осужденному и ручался
8’
116
никогда пе будетъ замышлять невѣрности къ
царю, а сохранить въ чистотѣ свою предан-
ность къ державному. Такъ и было сдѣлано, и
императоръ опять приблизилъ къ себѣ Михаи-
ла Комнина и отдалъ ему въ супруги внучку
брата своего, Севастократора Исаака Дуки, Ѳео-
дору,—она одна и была у отца ея, сына Сева-
стократора, Іоанна, который умеръ еще въ мо-
лодыхъ лѣтахъ, оставивъ вдовою супругу свою,
Евдокію, дочь Іоанна Ангела, и—сиротою свою
единственную дочь, Ѳеодору, которая благопо-
лучно сочеталась теперь бракомъ съ Михаи-
ломъ Комнипымъ. Мать ея Евдокія хотя была
очень молода, но предпочла переносить свое
вдовство, возлюбила добродѣтель и то, какъ бы
угодить Богу. За что и награждена была отъ
Бога этимъ союзомъ. Такъ все это было.
52. Достигши восточныхъ странъ и пробыв-
ши тамъ тотъ годъ, императоръ опять отпра-
вился оттуда въ главный городъ Виѳиніи, ІІп-
кею. Время было къ концу зимы; истекалъ
мѣсяцъ Февраль. Однажды императоръ, сидя
что вполнѣ возвратитъ ему душевное свое благорасположеніе, если и
онъ впередъ, по обѣщанію іерарха, будетъ твердо хранить данную па-
рю присягу. Потомъ въ бытность свою въ Ахираяхъ, вмѣстѣ со мно-
гими Архіереями, ЛІаиуилъ, когда стоялъ у жертвенника и приготов-
лялся къ служенію, посылаетъ къ державному одно изъ лицъ, укра-
шенныхъ сапомъ священства. Принявъ посланнаго, дерисавный тотчасъ
освободилъ узника отъ оковъ и съ удовольствіемъ отпустилъ его къ
іерарху вмѣстѣ съ его подручниками. Какъ скоро Михаилъ пошелъ и
выслушалъ отъ собора обычныя увѣщанія, тотчасъ для большаго под-
твержденія своей присяги царю, принялъ соборное опредѣленіе о на-
казаніи; а потомъ опять возвратившись къ державному, удостоился ве-
ликаго его благорасположенія, кн. 1 гл. 7.
на своемъ ночномъ лонгѣ, (протекла уже и нѣ-
которая часть ночи) вдругъ сдѣлался безгла-
сенъ, и, покатившись, упалъ на постели и со-
вершенно лишился языка (*). Врачи принялись
за свое дѣло, сдѣлали насѣчки па ногахъ и вло-
жили въ эти насѣчки эфолвіонъ (2), равно какъ
пробовали и другія средства, какія предпи-
сываетъ врачебное искуство; по императоръ
пролежалъ безъ всякаго движенія какъ эту
ночь, такъ и слѣдующій день и слѣдующую за
нимъ ночь. Онъ былъ пораженъ апоплексиче-
скимъ ударомъ, столь сильнымъ, что лишился
(*) О болѣзни и кончинѣ императора Іоанна Дуки Григора разсказы-
ваетъ также точно, какъ и Акрополитъ. См. Римск. ист. Григ. кн. 11
стр. 49—50 по рус. перев,
(®) ’Еуо'А/Зюѵ та<5 «ѵёДаПоѵ. Міірсій думаетъ, что это слово
нужно поправить въ уоІ/Зіоѵ, слово, заимствованное Греками у варваровъ
и служившее названіемъ одной травы. Димитрій СопЯапІіпор. Ніега-
созорЬіі ІіЬ 2. сар. 1 упоминаетъ объ этомъ растеніи въ слѣдующихъ
словахъ: /Эотаѵчг, хо'ітв, а/лйрш; аррешхіі; стйхві ’Ік^іхои. Упо-
минаютъ объ ней и многіе другіе. Дуза думаетъ, что это роА/Згох бы-
ло видъ свёклы, которую итальянцы называютъ Го^ііа пюПа. Скри-
верііі находитъ, что измѣненіе въ іуоірюѵ должно касаться не первой
буквы, а /3 на х и читать іуолхюѵ вм. которое имѣетъ въ этомъ
случаѣ значеніе эпитета при подразумѣваемомъ словѣ Итріоѵ, т. е. от-
влекающее врачебное средство, употреблявшееся при кровопусканіяхъ.
Но въ чемъ оно состояло, Скриверъ не берется опредѣлить, а выра-
жаетъ только мысль, что оно могло состоять и въ одной перевязкѣ,
которая обыкновенно употребляется предъ кровопусканіемъ, чтобы прив-
лечь кровь кь извѣстному мѣсту. Толкованіе Скривера на первый взглядъ
правдоподобно, но жаль, что оно опирается на однихъ соображеніяхъ, за-
имствоваішыхъавгоромъ изъ медицинскойпрактики своего времени, анена
историческихъ данныхъ. Между тѣмъ извѣстно изъ исторіи, какую важ-
ную роль играли въ ХІП в. разныя травы, корпи и вообще растенія въ
медицинской практикѣ: они вмѣстѣ съ соображеніями астрологически-
ми и амулетами составляли почти всю тогдашнюю медицинскую рецеп-
туру. Въ виду зтихь историческихъ Фактовъ, мы не рѣшаемся признать
мнѣнія Скривера за не сомнѣнно вѣрное и удерживаемъ буквальный
смыслъ подлиника, предоставляя каждому понимать это мѣсто по своему.
118
всякаго движенія и языка. Наконецъ, онъ едва-
едва очнулся и пришелъ въ себя. Цвѣтъ же его
лица совершенно измѣнился. Затѣмъ онъ оза-
ботился добраться до НимФея, поспѣшая къ
празднику Ваій, который имѣлъ обыкновеніе
совершать торжественно. Продолжая свой путь,
онъ прибылъ въ НимФей и здѣсь совершилъ
торжество Ваій и отпраздновалъ и день воскре-
сенія. Затѣмъ по обычаю началъ посѣщать ок-
рестныя мѣста, гдѣ прежде постоянно бывалъ,
подвергаясь чрезъ извѣстные промежутки вре-
мени болѣзненнымъ припадкамъ, которые мучи-
ли его. Иногда въ самомъ дворцѣ онъ вдругъ
падалъ на одръ безгласнымъ, иногда же—на
конѣ и въ пути его схватывала болѣзнь, и быв-
шіе съ нимъ подхватывали его и скрывали все
это до времени, чтобы не знали объ этомъ дру-
гіе. А когда онъ приходилъ въ чувство, то кое-
какъ возвращался во дворецъ, а иногда домаш-
ніе тихонько переносили его па креслахъ въ
царскіе чертоги. По мѣрѣ усиленія болѣзни и
тѣло императора становилось всс хуже и хуже;
потому что гораздо чаще начали случаться съ
яимъ ея припадки. Все болѣе и болѣе усили-
вавшаяся худоба и отсутствіе аппетита жесто-
ко сокрушали его. А когда врачи утомились
уже въ борьбѣ съ болѣзнію, то, желая пріо-
брѣсть себѣ хотя малое утѣшеніе, онъ захотѣлъ
отправиться въ Смирну, дабы тамъ поклонить-
ся Христу, да подастъ ему облегченіе и явитъ
къ нему свою милость. Отправившись въ путь,
онъ исполнилъ все это, но не получилъ ослабы
119
своему недугу, а напротивъ, пребывая въ Пе-
риклистрахъ (это мѣсто находится близъ Смир-
ны и называется такъ потому, что со всѣхъ сто-
ронъ стекается къ нему много воды), почув-
ствовалъ, что болѣзнь его стала еще больше и ли—
лучше-злѣе. Поднявшись отсюда, онъ въ самомъ
'разстроенномъ состояніи добрался до НимФея.
И здѣсь не входилъ и въ царскія палаты; а ве-
лѣлъ раскинуть царскія палатки въ царскихъ
садахъ. Здѣсь онъ и скончался въ 5-й день
ноябрьскихъ календъ, проживши 62 года,—какъ
говорили тѣ, которые вѣрно знали все относя-
щееся къ нему,—изъ коихъ 55 года процар-
ствовалъ честно и непорочно. Онъ былъ кротокъ
и всегда отличался человѣколюбіемъ, бережливъ
въ раздаяніи даровъ подвластнымъ себѣ, но за
то къ иноземцамъ, и особенно къ посламъ, онъ
былъ очень щедръ, чтобы они хвалили его, По-
слѣ того, какъ умерла супруга его царппа Ири-
на, онъобнаружилъ слабость къженщинамъ. Осо-
бенно онъ былъ увлеченъ любовью къ Маркеси-
нѣ—служанкѣ, а послѣ совмѣстницѣ супруги сво-
ей, изърода Аллемановъ, императрицы Анны, при-
бывшей изъ Италіи, и до такой степени поддал-
ся этой любви, что позволилъ ей носить красныя
сандаліи и такого же цвѣта верхнюю одежду, и
перевязь,—за нею, какъ за настоящею импера-
трицей, слѣдовало множество прислужницъ. И
многое другое дѣлалъ онъ, исполняя ея прихоти.
На войнѣ онъ былъ терпѣливъ и мужественъ.
Въ рѣшительныя битвы онъ, впрочемъ, не лю-
билъ вступать, опасаясь измѣнчивости и йена-
120
дежности военнаго счастія; но бралъ терпѣніемъ;
онъ проводилъ въ непріятельской землѣ иногда
весну, оставался въ ней и па лѣто, ждала, и до
самаго конца осени, и зазимуетъ, а добьется
таки побѣды, потому что враги утомятся нако-
нецъ царской настойчивостью и терпѣніемъ. Уми-
рая, императора. Іоаннъ оставила, царство сыну
своему Ѳеодору, которому было тогда 55 года,
т. е. ровно столько же лѣтъ, сколько царство-
валъ его отецъ, потому что день его рожденія
почти совпадалъ съ днемъ возшествія на пре-
столъ его отца.
55. Императоръ Ѳеодоръ вступила, на царскій
престолъ. Отдавши обычный долгъ императору-
огцу своему, и сѣвши, по обычаю, на щитъ (г) и
будучи провозглашенъ всѣми самодержцемъ, от-
правился изъ ІІимФея въ Филадельфію. Это го-
родъ огромный и многолюдный, населенный жи-
телями, которые въ состояніи были владѣть
оружіемъ п особенно искусны были въ мета-
ніи стрѣлъ; потому что города, этотъ лежитъ
на границѣ Персидскихъ владѣній, и постоян-
ныя стычки съ непріятелями научили ихъ ис-
кусству сражаться. Пробывши здѣсь не долгое
время,—не больше, какъ сколько нужно было,
чтобы отправить посольство къ султану, импе-
раторъ отправился отсюда въ Виѳинію, и имен-
но, — въ главный городъ ея, Нпкею. А такъ
какъ, въ это время Церковь лишилась перво-
стоятеля (ибо патріархъ Мануилъ не многимъ
пережилъ императора Іоанна), то и нужно было (*)
(*) См. Рим. Ист. Григоры, кн. IV, гл. 1,
121
прежде всего избрать патріарха, чтобы совер-
шить коронованіе императора въ священномъ
храмѣ, и потому искали человѣка достойнаго
этого престола. Многіе указывали на НикиФора
Влеммида, моего учителя по философіи и дог-
матикѣ, отъ юности принявшаго на себя иго уеди-
ненной жизни, и славившагося и искусствомъ
въ словѣ и добродѣтелью, хотя нѣкоторые, и
особенно изъ знати, изъ зависти не только не
находили въ немъ особенныхъ добродѣтелей, но
и приписывали ему разные пороки. Императоръ
Ѳеодоръ былъ очень къ нему расположенъ и
любилъ его; потому что считалъ его учителемъ
своимъ въ отношеніи къ словесному образова-
нію, въ запятіи которымъ находилъ особенное
удовольствіе: дѣйствительно императоръ былъ
чрезвычайно образованъ. Но НикиФоръ былъ
больше, чѣмъ равнодушенъ къ патріаршеству.
Да въ свою очередь и императоръ не слишкомъ
принуждалъ его; а скорѣе было у него желаніе,
чтобы онъ не принималъ предстоятельства; по-
тому что цари вообще хотятъ, чтобы патріар-
хами были люди смиренные, не далекіе по уму,
которые бы легко уступали ихъ желаніямъ, какъ
признаннымъ постановленіямъ. А это всего чаще
случается съ людьми необразованными: будучи
невѣждами въ словѣ, они не способны на смѣлое
слово и преклоняются предъ императорскими
распоряженіями. По этому императоръ Ѳеодоръ,
сдѣлавши маленькую попытку надъ НикиФОромъ,
обратился къ другимъ. И когда уже онъ пере-
бралъ много людей, которые все ему не нрави-
122
лисъ, вдругъ посылаетъ за однимъ монахомъ,
жившимъ при Аполлоніадскомъ озерѣ—это былъ
человѣкъ мало ученый (потому что онъ знакомъ
былъ только съ начальными правилами грамма-
тики), не имѣлъ никакой священной степени и
назывался Арсеніемъ — и велитъ привести его
съ возможною поспѣшностію. Онъ дѣйствитель-
но и прибылъ. А поелику императоръ спѣшилъ
своимъ отъѣздомъ изъ Никеи, то и приказалъ
архіереямъ какъ можно скорѣе рукоположить
его въ патріарха; они такъ и сдѣлали, въ одну
недѣлю посвяти вши его и въ діакона, и въ пре-
свитера, и въ патріарха.
54. Причина, заставлявшая императора спѣ-
шить отъѣздомъ изъ Никеи, была слѣдующая:
вождь Болгарскій Михаилъ, который приходил-
ся шуриномъ императору Ѳеодору, будучи сы-
номъ тестя его Іоанна Асана, отъ дочери Ѳео-
дора Ангела, извѣстясь о смерти императора
Іоанна и видя, что западныя страны не заняты
войсками Римскими, захотѣлъ опять возвратить
йодъ Болгарское владычество отнятую у Бол-.
таръ императоромъ Іоанномъ землю и находив-
шіяся на ней крѣпости (на что давно съ неудо-
вольствіемъ смотрѣли Болгары), и считая тог-
дашнее время, по своимъ соображеніямъ, са-
мымъ удобнымъ для этого, двинулся со стороны
Гема и, переправившись чрезъ Гебръ, въ не-
продолжительномъ времени, покорилъ страну на
значительное пространство и овладѣлъ безъ вся-
каго труда многими крѣпостями. Такъ какъ жите-
ли здѣсь были Болгары, то и передавались охотно
123
на сторону своихъ единоплеменниковъ, свергая иго
иноплеменниковъ. А тѣ крѣпости, въ которыхъ
оставлены были Римскіе гарнизоны, будучи не
въ состояніи противиться среди этихъ обстоя-
тельствъ, покорились Болгарамъ: одни изъ этихъ
гарнизоновъ были объяты ужасомъ и, переда-
вая крѣпости, получали за это свободу возвра-
титься въ отечество; другіе, но причинѣ вне-
запнаго нашествія Болгаръ, не съумѣлп ничего
сообразить для своей защиты и бросились бѣ-
жать, оставивши крѣпости безъ охранителей; а
иные, такъ какъ защита крѣпости затянулась
слишкомъ на долго, утомлены были уже и самой
продолжительностью времени. Много было іеж-
ду крѣпостями и неоконченныхъ, и безчисленное
множество всего нужнаго къ защитѣ. Такимъ
образомъ вдругъ были взяты Стеннмахъ, При-
стица, Крицимъ, Цепена и всѣ крѣпости, нахо-
дившіяся въ Ахридѣ, исключая Мніака, кото-
рый одинъ только былъ удержанъ за собой Рим-
лянами. Кромѣ того подчинились Болгарамъ:
Устра, Перперакій, Крябусъ и легкаго й близь
Адріанополя ЕФраимъ. Когда все это происхо-
дило и дѣла Римлянъ на западѣ находились въ
опасномъ положеніи и слухъ дошелъ и до само-
го царя, рисуя впереди еще большія бѣдствія,
то округкавшіе императора не мало были встре-
вогкены всѣмъ этимъ, потому что знали, что
большую часть западныхъ областей населяли
Болгары, и что эти области давнымъ-давно от-
ложились отъ Римлянъ, и только въ недавнее
время покорились императору Іоанну; но эта
121
покорность не успѣла еще окрѣпнуть и они всег-
да втайнѣ были враждебны Римлянамъ,
55. Императоръ опечаленъ былъ всѣми эти-
ми событіями, потому что такъ несчастно нача-
лось его царствованіе. Собравъ гражданскіе и во-
енные чины, между которыми были и дяди импе-
ратора Ѳеодора по дѣду, Мануилъ и Михаилъ,
онъ посовѣтовался съ ними на счетъ того, что
дѣлать ему въ настоящемъ случаѣ. Большинство
находило нужнымъ, чтобы императоръ перепра-
вился чрезъ Геллеспонтъ и остановилъ стрем-
леніе Волгаръ. Но этотъ совѣтъ не понравился
упомянутымъ дядямъ императора, къ которымъ
императоръ былъ внимателенъ по многимъ при-
чинамъ. Съ одной стороны побуждало къ этому
родство съ ними, съ другой возрастъ ихъ стар-
ческій склонялъ его къ нимъ, а къ тому же и
многосторонняя пхъ опытность не мало говори-
ла въ ихъ пользу, потому что, будучи нѣкогда
изгнанниками, во время владычества императора
Іоанна, они находились въ сношеніяхъ со мно-
гими государями и блуждали по разнымъ стра-
намъ, гдѣ, по выраженію поэта('), насмотрѣлись
разныхъ городовъ и обычаевъ. Они и дѣйстви-
тельно были люди разсудительные, но криво со-
(’) Одиссея, к. 1, ст. 1, 2 3.
*Аѵдра р-оі., Моѵаа, коіоітролоѵ, р.аіа тгоіАа
’Етгеі Твоіѵц Іероѵ лтоііеЭузоѵ екердеѵ.
ПоМбѵ й «5е« хаі ѵйоѵ еуѵи.
«Муза, скажи мнѣ о томъ многоопытномъ мужѣ, который,
Странствуя долго со дня, какъ святый Иліонъ имъ разрушенъ,
Многихъ людей города посѣтилъ и обычаи видѣлъ...
Переводъ Жуковскаго.
125
вѣтовали по дѣламъ Римскимъ, потому что сна-
_ и>-> .
чала были въ пренеореженіи у своего брата
императора, который не давалъ имъ никакого
достоинства приличнаго братьямъ царствовав-
шаго императора; а потомъ, будучи изгнаны изъ
отечества зятемъ своимъ царемъ, онп стали со-
вершенно чужимиРимлянамъ. Это, можетъ быть,
кто нибудь назоветъ и причиною того, почему
они такъ превратно совѣтовали, но вѣрнѣе ска-
зать, что измѣнчивые и не постоянные нравы
людей сдѣлали ихъ такими. Это не было тай-
ною и для самаго императора Ѳеодора, тѣмъ не
менѣе, какъ кровныхъ родственниковъ, кото-
рыхъ онъ предположилъ себѣ окружать всевоз-
можными почестями, онъ слушалъ пхъ. Итакъ
онп своимъ мнѣніемъ полагали, что императору
вовсе не необходимо отправляться на западъ,
что тамошнія области находятся въ слишкомъ
плохомъ состояніи, такъ что почти нѣтъ воз-
можности поправить дѣло, между тѣмъ какъ
войска у императора недостаточно для обыкно-
венныхъ нуждъ имперіи, потому что зима мѣ-
шала собирать войско. Кромѣ того, если импе-
раторъ поднимется съ мѣста и не сдѣлаетъ ни-
чего достойнаго своего имени и своей славы, то
не только закрѣпитъ за врагами то, что они уже
отняли, но потеряетъ и то что осталось, а это
поведетъ къ очень значительному усиленію не-
пріятеля, и напротивъ къ немалому ослабленію
Римлянъ. Такъ говорили они, а Георгій Муза-
лонъ, находившійся въ весьма близкихъ отно-
шеніяхъ къ императору и бывшій тогда вели-
126
кимъ Доместикомъ, не только совѣтовалъ импе-
ратору предпринять походъ па западъ, а даже
настаивалъ на немъ, чтобы все, что было на-
шего на западѣ, или по крайней мѣрѣ большая
часть, не перешло въ руки враговъ. Къ этому
совѣту великаго Доместика присоединилось не
мало и другихъ знатныхъ лицъ. Такимъ обра-
зомъ одержалъ верхъ совѣтъ большинства, тѣмъ
болѣе, что и собственное настроеніе и горячіе
порывы сердца подстрекали императора къ это-
му движенію. Собравши вокругъ себя тѣхъ, ко-
торые случились у него подъ рукою и соста-
вивши изъ пихъ небольшое ополченіе, а потомъ
присоединяя къ себѣ многихъ, встрѣтившихся
на пути, а равно и жившихъ близь дороги, ко-
торою шелъ, и которые могли слѣдовать за нимъ
съ оружіемъ и лошадьми, онъ переправился
чрезъ Геллеспонтъ, оставивъ на востокѣ вели-
каго Доместика.
56. Отсюда, съ возможною скоростію, онъ
прибылъ въ Адріанополь. Пробывши здѣсь толь-
ко одинъ день, на слѣдующій отправился да-
лѣе. Одинъ Болгарскій лазутчикъ, увидѣвъ им-
ператора, когда тотъ выступалъ изъ Адріанополя,
поспѣшно прибѣжалъ къ Болгарину (’) (который
стоялъ лагеремъ около Гебра), объявилъ ему объ
этомъ обстоятельствѣ, п высказалъ соображеніе,
что нужно ждать скораго нападенія на него
состороиы императора, подтвердивъ клятвою, что
онъ собственными глазами видѣлъ, какъ пмие-
(') Т. е. царю Болгарскому Михаилу.
127
раторъ переправлялся по мосту, перекинутому
чрезъ рѣку Гебръ близъ города. Это смутило бы-
вшихъ съ Болгариномъ, однакожъ они не поки-
нули мѣста, на которомъ недавно раскинули свой
лагерь, а остались тутъ же, пока точнѣе и вѣр-
нѣе не узнаютъ, на сколько достовѣренъ этотъ
слухъ. Но и отъ императора не скрылось мѣсто
стоянки Болгарина, онъ тоже узналъ, гдѣ нахо-
дится его лагерь. Итакъ онъ началъ спѣшить
еще болѣе походомъ и ускорялъ движеніе кон-
ницы, горя нетерпѣніемъ столкнуться съ Бол-
гарскимъ войскомъ. Но одинъ случай помѣшалъ
исполненію этого желанія царскаго. Передовые
отряды Римлянъ наткнулись на передовые пос-
ты Болгарскаго лагеря, напали па нихъ и мно-
гихъ изрубили, а другихъ взяли въ плѣнъ жи-
выми, между этими послѣдними былъ и самъ
начальникъ поста. А остальные обратились въ
бѣгство, въ глубокую полночь прибѣжали въ
Болгарскій лагерь разсказали тамъ обо всемъ
и завѣрили, что императоръ находится ужъ
близко. Тогда всѣ вмѣстѣ со своимъ предводи-
телемъ бросились на коней и ударились бѣ-
жать во внутренніе предѣлы Болгарскихъ вла-
дѣній. Во время бѣгства они оцарапали свои
лица о древесныя сучья, которыя хлопали имъ
въ лицо: и самъ Болгаринъ испыталъ на себѣ
эту непріятность, а другіе безъ верхней одежды
вскочили на коней, и понеслись во весь опоръ.
Удирая такимъ образомъ, они избѣгли меча Рим-
лянъ. Поутру достигши этого мѣста и увидѣв-
ши, что на немъ нѣтъ уже Болгарскаго войска.
128
императоръ опечалился, но дѣлать было нечего.
Обдумавши, что дѣлать, онъ направился къ Вер-
рэи и сряду же овладѣлъ этимъ укрѣпленіемъ;
потому что вся стѣна его была повреждена и
имѣла множество брешей послѣ того, какъ оно
взято было, подобно другимъ Римскимъ крѣпо-
стямъ, Болгарами, хотя жители и укрѣпили ее
подставками отъ виноградныхъ лозъ и брусьями
отъ колесницъ. Такимъ образомъ войска обиль-
но были снабжены пищею, какъ сами, такъ и
лошади ихъ; потому что крѣпость была напол-
нена съѣстными припасами. Можетъ быть, им-
ператоръ отправился бы и дальше къ самому
Гэму и сдѣлалъ бы нападеніе на тамошніе крѣ-
пости (потому что навелъ не малый страхъ на
Болгаровъ), если бы суровая зима, неожидан-
но наступившая, не помѣшала его предпріятію:
въ это время выпалъ глубокой снѣгъ, и Рим-
скимъ войскамъ оставаться въ странѣ чужой и
враждебной показалось для царскихъ совѣтни-
ковъ не безопаснымъ. Поэтому, пробывши здѣсь
шесть дней, и будучи не въ состояніи сдѣлать
что либо другое, императоръ опустошилъ всю
Верэю, — мущинъ, женщинъ, дѣтей, овецъ,
коровъ и вообще все движимое отправилъ въ
Адріанополь.
57. Собравши здѣсь приличное войско, онъ
выслалъ его противъ укрѣпленій Ахриды, под-
чинившихся недавно Болгарамъ, дабы опять по-
корить ихъ власти Римлянъ, Отправленные про-
тивъ нихъ съ войсками вожди Римскіе легко
овладѣвали ими, при помощи машинъ и стѣно-
129
битныхъ орудій; потому что Болгары лишь за-
видятъ враговъ, пли замѣтятъ ихъ воинствен-
ныя приготовленія, то поскорѣе и бросаютъ
крѣпость безъ обороны. Такимъ образомъ въ
короткое время большую часть ихъ взяли Рим-
ляне. Между тѣмъ и самъ императоръ, собрав-
ши вокругъ себя ополченіе, направился къ крѣ-
постямъ, находившимся около Родопы, и, при
помощи машинъ, взялъ Перистицу, и въ слѣдъ
за нею Стенимахъ, Крицимонъ, равно какъ всѣ
сильныя укрѣпленія, находившіяся какъ на э-
той, такъ и на той сторонѣ горы Родопы. По-
слѣ этого онъ отправился къ Цененѣ, среди же-
стокой зимы: но неудобства мѣстоположенія и
суровость времени года недолго нозволплп ему
пробыть пей Л когда наступила весна, онъ
послалъ приказаніе Алексѣю Стратигопулу и
Михаилу Торнику,— пожалованному саномъ ве-
ликаго приммикирія при императорѣ Іоаннѣ,—
которые стояли тогда лагеремъ въ Серрахъ, что-
бы они, собравши все войско, прибыли къ Це-
пенѣ. Они такъ и сдѣлали. Но при этомъ они
оказались плохими вождями; потому что, пе-
встрѣтивши никакихъ непріятельскихъ войскъ,
ни людей, съ которыми бы стоило вступить въ
сраженіе, а услышавши какіе-то неопредѣлен-
ные голоса, и шумъ, и звукъ роговъ, они позор-
но бросились въ бѣгство, оставивъ пастухамъ
и свинопасамъ Болгарскимъ весь Фуражъ и мно-
жество лошадей. Такимъ образомъ бѣглецами
возвратились они опять въ Серры безъ оружія
и коней. Императоръ закипѣлъ негодованіемъ
9
130
на это, и въ гнѣвѣ приказалъ имъ отправиться
туда, откуда пришли и слово начать войну, для
которой были посланы, — чтб для нихъ рѣши-
тельно было не возможно.
38. Когда все это такъ происходило, случи-
лось нѣчто еще худшее, угрожавшее большими
бѣдствіями Римлянамъ. Именно, начальникъ Ме-
леникскаго войска, по имени Драгота, питая не-
пріязнь къ Римлянамъ и по самой природѣ сво-
ей, какъ Болгаринъ, а еще болѣе, чѣмъ по этой
враждебной непріязни, - по ненависти къ импе-
ратору Іоанну (онъ надѣялся получить отъ него
очень многое, и то, чѣмъ наградилъ его импе-
раторъ Іоаннъ, считалъ недостаточнымъ для се-
бя, хотя на самомъ дѣлѣ эти награды были
велики), задумалъ открытое возстаніе, и, со-
бравши какъ всѣхъ Меленикскихъ воиновъ,
такъ и многихъ другихъ изъ окрестныхъ странъ,
обложилъ Меленикскую крѣпость, держалъ ее
въ осадномъ положеніи и усиливался разрушить.
Начальниками гарнизона въ этой крѣпости были
Ѳеодоръ Нестонгъ и Іоаннъ Ангелъ,—оба были
люди, умѣвшіе оберегать крѣпость и отражать
враговъ.
Находившихся внутри крѣпости ничто другое
не тревожило (потому что у нихъ было изоби-
ліе во всемъ нужномъ), кромѣ недостатка воды,
чтб было особенно трудно и тяжело переносить
въ лѣтнее время, которое тогда стояло. Тѣмъ
не менѣе они (потому что не во все вышла у
нихъ вода) храбро противостояли врагамъ, бро-
сали въ нихъ стрѣлы, осыпали камнями, и во-
131
обще дѣйствовали всѣми другими военными сред-
ствами. Узнавъ объ, этомъ, императоръ принялъ
этотъ слухъ съ большимъ неудовольствіемъ, но
его озарила прекрасная мысль, — какъ можно
поспѣшнѣе собравши все войско, въ двѣнадца-
тый день онъ былъ уже подъ Серрами, совер-
шивъ въ столь короткое время такой большой
переходъ съ большимъ войскомъ, привыкшимъ
сражаться на близкомъ растояніи, которое кро-
мѣ того было въ полномъ вооруженіи и ѣхало
на лошадяхъ навьюченныхъ грузомъ, и вообще
было обременено всѣми другими военными при-
надлежностями. Когда императоръ прибылъ въ
Серры, то, переждавъ ночь, на другой день
утромъ поставилъ въ строй свои войска, при-
казавъ пѣшимъ воинамъ и вооруженнымъ стрѣ-
лами, идти впереди, потому что его извѣстили,
что тѣсный проходъ Ропелійскій, гдѣ протека-
етъ рѣка Стримонъ, сжатая меяіду двухъ горъ,
такъ что едва можно было проѣхать одной ко-
лесницѣ (отъ чего народъ и называетъ это мѣ-
сто хХеіавра (*) ), охраняется немалымъ отрядомъ
Болгарской конницы и большимъ отрядомъ пѣ-
хоты (Болгаре устроили здѣсь и ворота, снаб-
женныя запорами и засовами, дабы сдѣлать это
мѣсто вдвойнѣ неприступнымъ, какъ по есте-
ственой его трудности, такъ и по искуственнымъ
укрѣпленіямъ), — когда все это узналъ импера-
торъ, то и отправился поспѣшно къ тому мѣ-
(’) т. е. узкій проходъ. Это слово греческое усвоено было и Лати-
нянами и варварами, входившими въ частыя сношенія съ Греками,—
имъ тѣ и другіе называли горныя ущелья. Ѵід. Сіоаваг. І)исап(і.
9’
132
сту. И дѣйствительно, нашелъ здѣсь все такъ,
какъ ему разсказывали. Отдѣливъ пѣшихъ вои-
новъ, онъ составилъ изъ нихъ приличный от-
рядъ и приказалъ имъ подняться вверхъ по
горѣ надъ головами Болгаръ, и оттуда съ вы-
годной позиціи, которую займутъ на высотѣ,
поражать Болгаръ, находившихся внизу. Они
поспѣшно исполнили это повелѣніе, потому что
гора была покрыта густымъ лѣсомъ и пѣшимъ
пройти было можно. Всадникамъ же онъ при-
казалъ начать битву близъ воротъ. Когда Бол-
гары замѣтили надъ своими головами людей,
бросавшихъ въ нихъ съ верхнихъ гребней горы
стрѣлы, и перенесшихъ имъ войну въ тылъ, то,
видя себя въ затруднительномъ положеніи, об-
ратились въ бѣгство, преслѣдуемые царскимъ
войскомъ. Многихъ изрубили тогда Римляне. А
нѣкоторые, спасшіеся, бѣжали до самого Болгар-
скаго войска и разсказали ему объ императорѣ,
равно какъ и о томъ, чтд они отъ него потерпѣли.
Болгаре, смущенные этою нечаянною вѣстію и
тѣмъ, что вдругъ обрушилась на нихъ такая бѣда,
всѣ, какъ попало, бросились наконей и предались
бѣгству. Такъ какъ ночь была безлунная, когда
они бѣжали, мѣстоположеніе трудное и дорога
неизвѣстная, то нѣкоторые изъ нихъ попадали
съ коней, и ѣхавшіе сзади ихъ перетоптали и
передавили ихъ, иные тяжестью верхняго платья
своего были увлечены внизъ съ крутыхъ утесовъ,
иные другимъ образомъ приняли несчастный
конецъ, такъ что не многіе изъ нихъ спаслись
и достигли Болгаріи. Тогда же и предводитель
133
ихъ и зачинщикъ этого возмущенія, Драгота
былъ изуродованъ конскими копытами и на тре-
тій день испустилъ духъ. А императоръ, въ ту-
же ночь, взявши крѣпость, вступилъ въ бесѣду
съ ея защитниками, которые радостно приняли
самодержца, рукоплескали ему, величали его
хвалебными рѣчами и называли быстрымъ ор-
ломъ.
П9. Устроивши здѣсь дѣла, какъ слѣдовало,
императоръ вывелъ изъ крѣпости женщинъ и
дѣтей, принадлежавшихъ мятежникамъ, и при-
казалъ конфисковать всѣ имущества ихъ, а самъ
поднявшись изъ Меленика, отправился въ Ѳесса-
лонику, и отсюда перешедши чрезъ Вардарій, и
только лишь миновавъ Воднны, остановился тутъ
лагеремъ. Онъ заболѣлъ какою-то болѣзнію, ко-
торая была енидемическою въ тамошнихъ вой-
скахъ. Пробывши здѣсь немного времени, —
именно столько, сколько потребовалось для выз-
доровленія отъ болѣзни,—онъ двинулся къ При-
лапу. И здѣсь, приготовившись прилично, захва-
тивши съ собой и машины, и уложивши стѣно-
битныя орудія па телѣги, направился къ Веле-
су, осаждать эту крѣпость и изсторгнуть ее изъ
рукъ враговъ. Жители ея, будучи устрашены
однимъ прибытіемъ царя, не желая доводить дѣ-
ла до осады, вступили въ переговоры съ им-
ператоромъ на томъ, чтобы имъ пе сдѣлано бы-
ло ничего дурнаго, а съ оружіемъ и имущества-
ми позволено было выйти изъ крѣпости. Взявъ
съ императора клятву въ этомъ, они вышли изъ
укрѣпленія. А когда императоръ увидѣлъ, что
134
ихъ такъ много (ихъ насчитывалось до 500), и
при томъ все народъ крѣпкой и видный, то рас-
каялся, что допустилъ такому множеству и та-
кого сильнаго народа уйти ко врагамъ п быть
въ числѣ непріятелей Римлянъ. Но связанный
клятвою, онъ пустилъ ихъ на волю. Двинув-
шись отсюда со всѣмъ своимъ войскомъ, онъ
направилъ путь чрезъ Невстаполь. Мѣсто, по
которому онъ шелъ, было безводно, необитаемо
и едва проходимо для большаго войска. Такимъ
образомъ не мало дней войско терпѣло лишенія,
а лошади не пили воды цѣлыхъ два дня. Мино-
вавши крѣпость Струмидзу и нрошедши по об-
ластямъ Меленика, войско опять вступило въ
Серры. Здѣсь императоръ получилъ письмо съ
востока, посланное другомъ его, великимъ До-
местикомъ Музалономъ, извѣщавшее его, что
мусульмане встревожены татарами, и потому от-
правился въ путь и подвигался впередъ безо-
становочно въ продолженіи многихъ дней. А
когда достигнулъ Гебра, который у простаго па-
рода называется Марптзою, и узналъ, что дѣла
па востокѣ не въ такомъ положеніи, какъ его
извѣщали, то умѣрилъ скорость пути и пошелъ
медленнѣе, такъ что сталъ дѣлать обычныя цар-
скія стоянки. Свернувъ съ пути, ведущаго на
востокъ, онъ по прямой дорогѣ прибылъ въ Диди-
мотпкъ, а оттуда въ Адріанополь. II затѣмъ ни-
чего не осталось изъ отнятыхъ Болгарами укрѣ-
пленій и крѣпостей подъ пхъ властію, изключая
двухъ—одного весьма незначительнаго укрѣпле-
нія, лежавшаго на холмахъ Ахриды и называв-
ш
іпагося Патмомъ, которое потомъ безъ всякаго
труда было взято Алексѣемъ Дукою — Филан-
тропиномъ , посланнымъ отъ императора для
охраненія Ахриды, — и другой—крѣпости, назы-
вавшейся Цепеною, очень сильной, построенной
на томъ мѣстѣ, гдѣ сходились между собою двѣ
высочайшія горы Гэмъ и Родопа, между кото-
рыми протекаетъ рѣка Гебръ. Императору чрез-
вычайно было непріятно, что онъ не овладѣлъ
этими крѣпостями, подобно другимъ, и что об-
ладаніе ими выше его средствъ; особенно тя-
жело ему было за Цепену. Поэтому онъ поспѣ-
шилъ предпринять экспедицію противъ Цепены
и попытаться надъ нею своими наличными си-
лами. А между тѣмъ лѣто ужъ проходило и
близко была осень, когда это дѣлалось. Но не
обращая вниманія на время, не испугавшись и
зимняго холода, онъ самъ одинъ порѣшилъ при-
вести въ исполненіе свое желаніе; двинулъ всѣ
войска изъ Адріаполя, распорядился, чтобы соб-
рать какъ можно больше колесницъ со всей Ма-
кедоніи какъ для передвиженія машинъ и стѣ-
нобитныхъ орудій, такъ и для перевозки про-
віанта войску, и приказалъ стянуть въ одно мѣ-
сто пѣшихъ воиновъ, вооруженныхъ стрѣлами
и сѣкирами, въ такомъ множествѣ, что трудно
сосчитать,—а когда все хорошо и по своему же-
ланію устроилъ, то, поднявшись отъ Адріанопо-
ля, двинулся къ Цепенѣ. Войско прошло ужъ
четыре стоянки, какъ вдругъ на мѣстѣ, которое
по своему положенію, очень удачно было на-
136
звано Макроливадой (г) тѣми, которые впервые
оное увидѣли,—его войско захватила жестокая
стужа. Начавшись съ вечера, она превратилась
въ вьюгу, которая бушевала цѣлую ночь, по-
крыла землю толстымъ слоемъ снѣгу, и по-
ставила въ большое затрудненіе императора. Мѣ-
сто было пустое, а враги близко; не меньше со-
крушало духъ и ожидаемое оскудѣніе жизнен-
ныхъ припасовъ, такъ какъ это составляетъ са-
мое страшное зло для войска. Приведенный*’въ
такое затрудненіе, онъ собралъ на совѣтъ вое-
начальниковъ, не только изъ Римлянъ, но и
изъ Латинянъ и Скиоовъ, и спрашивалъ ихъ, что
теперь имъ дѣлать. Почти всѣ они присовѣтова-
ли возвратиться въ Адріанополь. Императоръ не
отвергнулъ ихъ совѣта, но сказалъ имъ: вы ко-
нечно совѣтовали то, что казалось вамъ лучше
и полезнѣе; но если бы я самъ придумалъ нѣчто
другое, при помощи Божіей, то примете ли вы
этотъ совѣтъ отъ меня, какъ отъ государя раз-
судительнаго, заботящагося объ васъ, какъ дол-
жно»? Всѣ они единогласно отвѣчали, что «угод-
ное Вашему величеству будетъ принято и угод-
но и всѣмъ прочимъ». Тогда императоръ отпу-
стилъ ихъ, чтобы они отправились въ свои па-
латки для подкрѣпленія себя пищею отъ холо-
да, а самъ, вошедши въ свой шатеръ, совѣто-
вался съ окружающими его лицами о томъ, чтб
лучше ему сдѣлать. Нѣкоторые изъ нихъ совѣ-
товали привести въ исполненіе совѣтъ, данный
ему на общемъ собраніи совѣтниковъ, а другіе,
(*) Длинная топь.
137
которыхъ совѣтъ и показался императору луч-
шимъ, утверждали противное. Они говорили:
«отсюда назадъ до Адріанополя столько же пу-
ти, сколько и до крѣпости Стенимаха: и какъ
тамъ мы найдемъ въ изобиліи все нужное, такъ
и въ Стенимахѣ. Но, направившись къ послѣд-
нему, мы докажемъ непріятелю, что ни страхъ
предъ нимъ, ни неудобства зимняго времени не
принудили насъ возвратиться назадъ». Этотъ
совѣтъ показался прекраснымъ императору, и,
какъ только стужа ослабѣла и снѣгъ пріоста-
новился, онъ приказалъ подать знакъ къ высту-
пленію. Такимъ образомъ взявши свои полки,
онъ отправился въ Стени махъ, и, приказавъ
здѣсь накормить войско, прямо направился къ
Цепенѣ. По дорогѣ онъ зашелъ въ городъ Ват-
куніонъ, гдѣ снабдилъ войско жизненными при-
пасами, которыхъ стало на много дней. Отсюда
онъ отправилъ дядю своего Мануила Ласкари-
са, бывшаго монахомъ и называвшагося Мак-
симомъ, и начальника своего аллягія (*), Кои-
(*) АП&усоѵ употреблялось въ то время въ двухъ значеніяхъ—въ зна-
ченіи размѣна монеты и въ значеніи размѣна плѣнныхъ, Первое зна-
ченіе этого слова можно видѣть у Зонары іп ШсерЬого РЬоса ра^. 162.
Во второмъ употребляетъ его Левъ Грама тикъ іп Яепопе рѣііойоро ра«5
485. эЕх уе еѵ тч тгоАеі тгері «ЛЛяуюо о те <5 уврыѵ
о тоѵ Ъар.ыѵ&катпо т. е. пришелъ изъ Тарса въ городъ (Константино-
поль) для размѣна старый Алвакъ и отецъ Самоны. Онъ же іп Сопв-
Іапііпо Ьеопіз ПІіо, ра$ 491*. ^етя тыѵ ёѵ теіеі роѵіеѵ&таі сШауіоѵ
х«с еір^ѵуѵ /лет& тбѵ Ауарѵѵ&ѵ 8іапра%ааѲаі т. е. императоръ со своимъ синк“
литомъ постановилъ заключить миръ съ Арабами и приступить къ
размѣну плѣнныхъ. Но вѣроятно, что Акрополитъ употребляетъ здѣсь
слово «ААауеоѵ вмѣсто аААяуея которое значитъ стоянка или квартировка
войскъ и перешло къ Грекамъ отъ Франковъ, которые во время походовъ^
занимая извѣстную область и располагаясь на ней квартирами, назы-
138
стантина Маргариту, сдѣлать обзоръ мѣстности
и открыть удобнѣйшій путь для движенія войскъ.
Отправившись и осмотрѣвши мѣстность, они
донесли императору, что нашли удобный под-
ступъ, и особенно Константинъ Маргарита, хо-
тя многіе знавшіе ее, возражали противъ этого.
Положившись на ихъ увѣренія, императоръ дви-
нулся со всѣмъ своимъ войскомъ. Между тѣмъ
страна была повсюду неудобна для похода,
скользкій ледъ, покрывавшій всю дорогу, сдѣ-
лалъ то, что было очень трудно по ней идти,
въ добавокъ по окраинамъ ея густо расли обла-
женныя отъ листьевъ деревья. Войско всю ту
ночь грѣлось около горѣвшихъ костровъ: и у
многихъ прислуга не могла найти своихъ го-
сподъ съ ихъ палатками. Пи на минуту не пе-
реставали всѣ обливаться слезами, хотя и не
горькими, потому что дымъ отъ горѣвшихъ ко-
стровъ, удерживаемый густо переплетавшимися
вѣтвями деревьевъ, и не находившій свободнаго
вали эти квартиры аііооіаіпепіа или аііодіа (теперешнее <Іев 1о«етсп8 <ІС8
«епя де «негге). Отъ этихъ квартировокъ, или стоянокъ, по разнымъ обла-
стямъ имперіи отряды греческаго войска получали и названія, какъ можно
видѣть у Пахимера кн. 4 г. 27. Вѣроятно, одного изъ этихъ отдѣль-
ныхъ отрядовъ былъ начальникомъ Константинъ Маргарита, сдѣланный
послѣ въ видѣ повышенія по службѣ строевымъ игемономъ, какъ го-
воритъ дальше Акрополитъ. Хотя не будетъ ничего не вѣроятнаго
и въ предположеніи, что этотъ Маргарита былъ употребляемъ въ каче-
ствѣ чиновника при размѣнѣ плѣнныхъ, или, по крайнѣй мѣрѣ, носилъ ти-
тулъ такого чиновника; потому что тогда вовсе не было странностью
поручать одному и тому же человѣку и разомъ, и преемственно, нѣсколь-
ко должностей, иногда самыхъ несродныхъ между собою, а еще обык-
новеннѣе было давать титулы должностей, безъ самыхъ этихъ должно-
стей, которыя часто принадлежали къ давно минувшему времени и не
имѣли ничего соотвѣтствовавшаго себѣ въ данномъ настоящемъ.
139
выхода на чистый воздухъ, разстилался по низу,
сильно разъѣдалъ глаза и вызывалъ на нихъ
слезы. Это испыталъ и самъ императоръ. А
какъ скоро прошла ночь и наступилъ день, уз-
навши, что крѣпость не доступна для осады,
императоръ приказалъ войску отступить на от-
крытое мѣсто, Войска отступили, а самъ импе-
раторъ охранялъ это отступленіе съ неболь-
шимъ отрядомъ охотниковъ и новичковъ. Послѣ
всѣхъ и онъ самъ отступилъ пѣшій, какъ и всѣ;
потому что невозможно было ѣхать на конѣ по
скату холма.
60. Пробывъ тамъ два дня и опустошивъ
Ваткуній, императоръ возвратился назадъ въ
Адріанополь, а оттуда въ Дидимотпхъ. Здѣсь онъ
сдѣлалъ строевыми игемонами (') Мануила Ла-
скариса, котораго наименовалъ и Протосева-
стомъ,—человѣка совершенно бездарнаго, худо
знавшаго дѣло стратега, и Константина Марга-
риту, о которомъ упоминалось выше, мужика
и происходившаго изъ мужиковъ. Онъ вскорм-
ленъ былъ на ячменномъ хлѣбѣ по поламъ съ
(•) Это были начальники небольшихъ военныхъ от-
рядовъ въ двѣ-три согни—иногда больше, иногда меньше, человѣкъ.
Вообще же это чипъ довольно неопредѣленный и трудно указать ана-
логически близкій къ нему въ современныхъ намъ военныхъ чинахъ.
Что титулъ строеваго игемона имѣлъ очень широкое значеніе—это вид-
но ужъ изъ того одного, что часто замѣнялся титуломъ та?1»рх°е, ко-
торый прилагался ко всякому строевому начальнику. ѴЫ: 8. Вавіііиш
іп сар. 6. ргоѵ. 6 ра» 34. с<1. Соіеіегіапае; Асіа Магіугіі 8я. ТаѵасЬі,
РгоЬі еі Апіігопісі, сар 1. бупевіі ер: 62. ЕѵяеЬ: ІіЬ 4 беѵііа Сопаіапііпі
сар: 51. РогрЬігоч. ІіЬ. 1 <Іе ТЬепіаІ сар: 1. іп аѵі Ѵііа сар. 42 егііі.
СотЬеаіі; .1. Еиаігаі. РаігіагсЬае Сопяіапііпор: ІіЬ. 4 уигів Сгаееогот. ра§
268 еГ с.
140
мякиной, и умѣлъ только кричать. Родомъ онъ
былъ изъ Неокастръ и прежде служилъ рядо-
вымъ въ тамошнемъ отрядѣ, потомъ сдѣлалъ
былъ чаушемъ (1). Обративши на себя вниманіе
императора, какъ человѣкъ бойкій и способный
служить при Дворѣ, онъ получилъ мѣсто импе-
раторскаго чауша, вытѣснивъ своего предмѣ-
стника,—за тѣмъ къ ею титулу было прибавлено
слово: великій. Императоръ Ѳеодоръ наимено-
валъ его архонтомъ строя—титуломъ, какого до
него никто не имѣлъ. А онъ съ этимъ новымъ на-
именованіемъ началъ писать п слово: «великій».
Этихъ-то людей и не мало другихъ начальниковъ
императоръ оставилъ здѣсь для охраненія стра-
ны. Оставилъ съ ними и достаточное количество
уіуоѵеѵ. Титулъ и ложность чауша перешли къ грекамъ
отъ турокъ. У этихъ послѣднихъ чаушемъ назывался придворный ко-
миссаръ, который выполнялъ разныя порученія султана и визирей ТЬганв
сопппіявагіия апііспв, Ьос еві, спі ѵагіае гев а яиііапо еі ѴевігіЬив сот-
тіііипіиг, иі еав ехреНіаі; сирівтшіі випі сііѵсѵвае Іедаііопев ехіегогит
Іе^аіогит Йедпсііопев, апі дииіп Іііегав а<1 ргіпсірев ехігапеов еі аііов рге-
сегев регГегге іиЬспІиг (Ьеипсіаѵіив іп опотавіісо ай ЫвІ. Мпвиі). У грековъ
чауши были разныхъ родовъ: военные чауши были полковыми комис-
сарами, завѣдывавшими главнымъ образомъ провіантскою частью вой-
ска; придворные чауши, которые назывались великими, какъ у ту-
рокъ, были придворными комиссарами, или чиновниками по особымъ
порученіямъ: оі МеукЛос гиріахоѵтке еиткхтоиѵте5 ув раасМад
тчѵ МС/аі ттрс/л/ихчріоѵ оѵте; (Собіп <Іе ОІТ. сар. 2 ШШ1. 86).
Въ числѣ принадлежностей ихъ сана Кодинъ отмѣчаетъ булаву, кото-
рую они носили на своей перевязи съ лѣвой стороны: йъі тв
арі^ероѵ р-^рвд тк? йитоѵ оѵ хкЛоѵсті (ІЬІ<1.
сар. 4, ипт 40). Чауши упоминаются еще іп аѵгеа ЬиІІа Не». 1898 Г.
3 и аріиі ТЬеорЬуІасІнт Ніегобіас. Нотіі. 6. ра§ 102. 112. Что же ка-
сается до прозванія Маргарита (Мкруаріт^), которое Акрополитъ даетъ
чаушу Константину, то, по замѣчанію Дюканжа, нужно измѣнить оное
въ Мауаріт<з5, что будетъ указывать но Сарацина па происхожденію.
§1088. <1и Сапцс рац 1863.
Л41
войска,—но наказалъ имъ, ни подъ какимъ видомъ
не вступать въ битву съ непріятелями, если они
выступятъ противъ нихъ въ союзѣ съ Скиоами;
объ этомъ носилась уже раньше молва. Даже
если бы непріятели начали производить опусто-
шенія въ странѣ, и въ такомъ случаѣ они не
должны были оставлять свою позицію, на кото-
рой ихъ съ одной стороны защищалъ Дидимо-
тихъ (это была сильная крѣпость), а съ другой
рѣка Гебръ, (онъ приказалъ имъ стать лагеремъ
въ срединѣ между городомъ и рѣкою); развѣ
только показался бы въ странѣ какой нибудь не-
значительный отрядъ, въ такомъ случаѣ имъ
позволено было смѣло дѣлать наступательное
движеніе. Устроивъ всё такимъ образомъ, импе-
раторъ переправился чрезъ Геллеспонтъ и раски-
нулъ палатку при Лампсакѣ. Здѣсь онъ пожа-
ловалъ своихъ приближенныхъ должностями и
чинами—Георгія Музалона, котораго любилъ бо-
лѣе всѣхъ, бывшаго великимъ доместикомъ, по-
жаловалъ теперь протосевастомъ и протовесті-
аріемъ и великимъ стратопедархомъ (і),—брата
(’) По Кодину великій стратопедархъ завѣдывалъ провіантской ча-
стію всей арміи, о ^тратотгЕ^арх'^ь етп/леЛчтчс тсоѵ ^ратЕІа^
$тоі троуірлаѵ, тготыѵ, хаі тгиртыѵ т&ѵ хреіыд&ѵ Сойіп. де оЕГІс.
Раіаі сар. 5 пшп 20). Знаки его достоинства подробно описаны у то-
гоже Кодина въ гл. 4 подъ 12 числомъ. Вь числѣ этихъ знаковъ глав-
ное мѣсто занимала красная шапка, украшенная золотомъ. Объ этомъ
головномъ украшеніи, кромѣ Кодина, упоминаетъ еще Матѳей монахъ
ыѵ ерітра. тй. кіАк хрѵаоѵ ір.уЕроѵта то аѵы р.оѵоѵ и анонимный
писатель іп ВіЫіоіЬ Магагіпа.
’2'грѵ.то,пед&рх7]$ 6 /хсуа? етгі тоитос$
Та-гыѵ ор&аі$ триста тсс$ ха^бтгтра^,
*Ора$ ХЕХОоул/лёуя$.
142
его Андроника, бывшаго протовестіаритомъ (*),
наименовалъ великимъ доместикомъ, а Іоанна
Ангела, имѣвшаго санъ великаго приммикирія,
сдѣлалъ протостраторомъ и наконецъ Каріони-
та пожаловалъ протовестіаритомъ. Такъ всё это
было; и мы упомянули объ этомъ для того, что-
бы яснѣе были дальнѣйшія событія. Послѣ это-
го, не долго пробывши въ Лампсакѣи отпразд-
новавъ здѣсь торжественные дни Рождества
Христова и Богоявленія, самодержецъ чрезъ
нѣсколько дней отправился въ Нимоей.
61. Пробывши здѣсь зиму, при наступленіи
весны, онъ собралъ большое войско (2),—потому
что велѣлъ вооружиться не только бывшимъ въ
военной службѣ, но и такимъ, которые никогда
не находились въ строю. Онъ помѣстилъ въ строй
войска и тЬхъ, которые служили при царской
охотѣ—звѣриной ли за оленями и кабанами, или
птичьей—съ соколами. Войско было собрано
огромное. Власть императора заставляла многихъ
брать на себя и сверхъ—должное. Такимъ же
точно образомъ было набрано и всё войско. А
Кромѣ Акрополита о достоинствѣ великаго стратопедарха упоминаютъ:
Пахимеръ ІіЬ 2 сар. 13; ІіЬ. 3. сар. 26. Никифоръ Григора ІіЬ. 7. Кан-
такузенъ ІіЬ 1, сар. 18. 53. ІіЬ 2, сар: 25. ІІЬ 3, сар: 36 76. Касатель-
но же должностей и чиновъ великаго доместика, протосеваста, вели-
каго приммикирія, протовестіарія и протостратора см. выше, стр. 24,
84 и 106.
(*} Въ чемъ состояла доляшость протовестіарита и чѣмъ отличалась
она отъ должности протовестіарія см. Рим. ист. Григоры кн. 6, гл. 8
стр. 188. прим. 2 по рус. нер. Съ своей стороны прибавимъ здѣсь, что—
по Кодину—протовестіарій занималъ въ спискѣ придворныхъ должно-
стей шестое мѣсто, а протовестіаритъ—девятнадцатое. СонГ. сой. сар. 2
пшп. 6 и 8.
(а) См. Рим. ист. Григоры кн. Ш, стр. 83, по русс. переводу.
1ІЗ
когда чрезъ посольство императоръ узналъ, что
и Персидскій государь (т) не имѣетъ никакого
дѣла съ Татарами; то нисколько не медля, от-
правился съ Востока па Западъ, думая, что если
дѣла Персидскаго султана идутъ хорошо, и имъ
ничто не угрожаетъ, слѣдовательно ему нечего
опасаться за восточные предѣлы своего государ-
ства. Итакъ, собравъ все войско, котораго ока-
залось гораздо больше, чѣмъ какое имѣлъ его
отецъ, и какое до этого времени набиралъ самъ,
пошелъ къ Лапсаку, чтобы оттуда переправить-
ся чрезъ Геллеспонтъ, въ полной надеждѣ, что,
благодаря сдѣланнымъ распоряженіямъ, онъ най-
детъ цѣлымъ и тотъ отрядъ, который оставилъ
при Дидимотихѣ, и чрезъ присоединеніе его еще
больше увеличитъ свое войско. Между тѣмъ без-
толковость вождей и неповиновеніе царскому по-
велѣнію погубили этотъ отрядъ. Какъ скоро царь
Болгарскій узналъ, что императоръ ушелъ уже
далеко, то, пригласивъ себѣ на подмогу скиѳское,
войско, выслал и оное въ предѣлы Македоніи для
добычи и для острастки Римлянъ. Скиоовъ на-
считывалось до четырехъ тысячъ, какъ утвер-
ждали люди, знавшіе это. Впрочемъ, одни гово-
рили, что ихъ было больше, а другіе—меньше.
Итакъ скиѳы, прошедши мимо Адріанополя, на-
чали заниматься грабежемъ по сосѣдству съ рѣ-
кою Ригиною и опустошать окрестности Диди-
(<) Григора говоритъ, что при этомъ случаѣ императоръ Ѳеодоръ
возобновилъ съ турками (которыхъ. Ахрополитъ называетъ, то Персами,
то Мусульманами) союзъ, заключенный еще его отцомъ, императоромъ
Іоанномъ. Рим. ист. кн. ІП стр. 53.
144
мотиха. Между тѣмъ вышереченные начальники
отряда, оставленнаго въ Дидимотихѣ, пренебрег-
ши императорскимъ наказомъ, вооружились и
устремились на Скиеовъ. Римляне, по обыкно-
венію, были одѣты въ тяжелые доспѣхи, Скиѳы
же были легко вооружены (') и дѣйствовали
стрѣлами. Итакъ они начали издалека бросать
въ Римлянъ стрѣлы, ранили ихъ лошадей и лег-
ко превратили римскую конницу въ пѣхоту и
наконецъ обратили въ бѣгство. Мануилъ Ласка-
висъ, имѣвшій чрезвычайно быстраго коня, ко-
тораго за это назвалъ златоногимъ, прибылъ
бѣглецомъ въ Адріанополь; а Константинъ Мар-
гарита и съ нимъ много другихъ, стоявшихъ во
главѣ отряда, были взяты въ плѣнъ и проданы
Болгарамъ. Узнавъ объ этомъ, императоръ опе-
чалился, но въ тоже время поспѣшилъ скорѣе
въ Болгарію и шелъ усиленными маршами. А
когда соглядатаи сказали ему, что скиѳское вой-
ско находится близко; то онъ двинулъ въ ту сто-
КН »5ааѵ хатй^рахтос, оі ёе ахйѲос хв^оі олИтаі. Говоря вы-
ше о сраженіи Балдуива со Скиѳами, помогавшими Болгарамъ, Акро-
политъ уже замѣтилъ относительное неудобство вооруженія Латинянъ,
сравнительно съ вооруженіемъ Скиеовъ, теперь отмѣчаетъ тоже неудоб-
ство, сопровождавшееся одинаковыми результатами и въ отношеніи къ
греческому вооруженію. Но еще гораздо раньше Акрополита это не-
удобство указалъ Геродіанъ, при описаніи похода Максиминова про-
тивъ Германцевъ (ІіЬ. 7), объясняя имъ пораженіе Римскаго войска
Германцами; «рсЗнаЭа оі говоритъ онъ, ахоѵтіГаі хаі оі то^ітас про$
то:; Геррхѵыѵ рАхпі 'етсіт-ойеюі йохоіітьѵ, ёпітргхоѵтеі те аитоіе хвуоіі оѵ
про$дох&гп хаі йѵахороѵѵтЕі Тотъ же авторъ говоритъ, что и
Мавры, Озроенцы, Армяне и Парѳы вооружались также легко, какъ и
Скиѳы, и, благодаря этому легкому вооруженію, если не всегда побѣж-
дали тяжело вооруженныхъ Римлянъ, за то всегда больше наносили
имъ вреда, чѣмъ терпѣли отъ нихъ сами.
145
ропу, гдѣ, по указаніямъ, оно находилось, и всё
свое войско. Въ одинъ дені. онъ сдѣлалъ пере-
ходъ больше, чѣмъ въ сорокъ стадій; однакожъ
не удалось ему захватить ихъ; потому что и они
тоже узнали о быстромъ наступательномъ дви-
женіи императора и бросились въ бѣгство со
всѣхъ йогъ. Впрочемъ, многіе, и даже знамени-
тые между ними, сдѣлались жертвою меча—око-
ло Визіи. Обманувшись въ своихъ расчётахъ,
императоръ раскинулъ палатку около рѣки Ри-
гины и стянулъ туда всё свое огромное войско.
62. Между тѣмъ царь Болгарскій, не имѣя
возможности предпринять что побудь противъ
Римлянъ (*),—когда императоръ съ такими сила-
ми былъ уже на западѣ и приближался къ пре-
дѣламъ его страны,—прибѣгнулъ къ перегово-
рамъ и хотѣлъ заключить миръ, при посредствѣ
тестя своего, Роза—Ура, который былъ зятемъ
короля Венгерскаго. II прежде всего онъ от-
правилъ къ императору пословъ, которые пред-
варительно устроили бы, чтобы онъ могъ при-
быть къ нему безъ всякихъ опасеній и быть
принятъ съ честію со стороны императора. Такъ
(*) Григора: «Правитель Болгаръ, услыхавъ о грозномъ движеніи ца-
ря, началъ сильно тревожиться опасеніями и перебегать отъ одной ду-
мы къ другой. Порѣшить дѣло войной ему было неудобно и вовсе
невозможно: частію потому, что не было достаточнаго войска, которое
могло бы противостать такому множеству непріятелей, снабженныхъ
тяжелымъ и блестящимъ вооруженіемъ, частію же котому, что царь
ихъ былъ человѣкъ молодой, одушевленный жаждою славы и энерги-
чески стремившійся къ осуществленію своихъ плановъ. По этому онъ
счелъ необходимымъ возобновить прежнія условія». Рим. ист. кн. Ш
Стр. 55., по русс. перев.
10
146
и было, и Уръ отправился къ императору. Са-
модержецъ принялъ ласково, и съ подобающи*
ми почестями, какъ его самаго, такъ и бывшихъ
съ нимъ. Миръ был ь заключенъ и законно скрѣп-
ленъ клятвою со стороны Ура, который произ-
несъ её и за себя самаго, и за зятя своего, ца-
ря Болгарскаго, на томъ, чтобы возвратить им-
ператору крѣпость Цепену (это была единствен-
ная крѣпость изъ бывшихъ подъ державою им-
ператора Іоанна, которую удерживали еще за
собой Болгары), а императору быть въ мирѣ съ
Болгарами;—наконецъ той и другой странѣ до-
вольствоваться прежними предѣлами. Когда та-
кимъ образомъ всё это совершено было по мы-
сли державнаго, Уръ, распростившись съ им-
ператоромъ, отправился, осыпанный царскими
щедротами (насчитывалось до двадцати тысячъ
всѣхъ увѣзенныхъ имъ съ собою вещей, лоша-
дей, тканей и прочаго), а императоръ остался
близъ Регины ожидать сдачи Цснсны.
65. Въ это время случилось одно уди-
вительное обстоятельство, достойное памяти и
исторіи. Былъ одинъ изъ цреславныхъ и тор-
жественныхъ дней, именно тотъ, въ который мы
вѣрующіе празднуемъ Преображеніе Господне.
Такъ какъ при священномъ тайноводствѣ, по
обыкновенію, долженъ былъ присутствовать им-
ператоръ; то обѣдъ былъ довольно поздно. По-
обѣдали и мы и, отдохнувши нѣсколько, встали.
Солнце на горизонтѣ склонялось уже къ западу.
А у императора было обыкновеніе каждый ве-
черъ при захожденіи солнца, выѣзжать и объ-
117
ѣзжать весь лагерь, а потомъ близъ одного кон-
ца его восходить па одно ровное и нѣсколько
возвышенное мѣсто и оттуда обозрѣвать всё свое
войско, которое онъ называлъ подвижнымъ го-
родомъ (*), охраняющимъ всѣ другіе Римскіе го-
рода. Такъ онъ дѣлалъ постоянно и, хотя бы
на западной половинѣ горизонта появилась уже
вечерняя звѣзда, онъ не опускалъ это сдѣлать.
Разстояніе отъ ставки императора до лагеря
простиралось до сорока стадій, не больше. Не
въ добрый часъ я сунулся со своею любовью
къ императору и попалъ въ бѣду: узнавъ, что
императоръ уже на конѣ, я, какъ можно скорѣе,
сѣлъ на мула и рысью поѣхалъ за нимъ, не об-
ращая вниманія на то, что было уже слишкомъ
поздно. Сѣвъ па лошадь, императоръ поѣхалъ
очень скоро: а когда замѣтилъ, что я отстаю
отъ него; то, подозрѣвая, что я совсѣмъ не по-
ѣду за нимъ, сказалъ: «не отстань совсѣмъ; по-
ѣзжай скорѣе!» Пріѣхали на обыкновенное мѣ-
сто; вельможи стали вокругъ императора, я при-
соединился къ нимъ и всѣ мы стали въ кру-
жокъ. Императоръ и говоритъ: «знаете ли вы,
какое получили мы недавно извѣстіе?» «Нѣтъ
государь!» сказали мы, незнаемъ.» Императоръ:
«Одинъ человѣкъ, недавно прибывшій, принесъ
непріятную вѣсть: будто бы Розъ-Уръ насъ об-
(<) ПбАіѵ хіѵои/льѵчѵ. Это сравненіе военнаго стана съ подвижнымъ го-
родомъ еще прежде Ѳеодора пришло въ голову Анны Комниной. Въ
своей Алексіадѣ кн. 13 и 15—она говоритъ- «хаі егЛѵ ѣіау.а ех-
еіѵЪ то оиутау/хя лаНоспгр тс ттоАе<у$ теі^о$ а/І/ліоі? аиѵчр^.оор.еѵос.,,. хаС
гГпб$ ку ійіоѵ тгб/сѵ теѵй ехаіуцѵ хсѵоѵ/лёѵ^ѵ
10*
148
манулъ: его посредничество для заключенія ми-
ра чистая ложь — онъ далъ ложную клятву и
пріѣзжалъ сюда для своихъ выгодъ. Все, что
онъ сдѣлалъ,-одинъ обманъ; и между тѣмъ онъ
имѣетъ благовидный предлогъ, какъ говорятъ,
къ нарушенію клятвы,-именно, что зять его,
Болгарскій царь, не принимаетъ мира на такихъ
условіяхъ. Какъ вамъ кажется? Правда-это, или
вздорная выдумка лжеца»? Мы отвѣчали: «намъ
кажется, что во всемъ этомъ нѣтъ нисколько
правды. Это сказалъ какой нибудь лжецъ и не-
заслуживающій довѣрія человѣкъ; потому что
Розъ-Уръ не за себя только одного, но и за зя-
тя своего, царя Болгарскаго, далъ клятву. Ста-
точное ли дѣло, чтобы христіанинъ дошелъ до
такого вѣроломства?» Императоръ: «страсть къ
деньгамъ довела его до того, что онъ рѣшился
на такое безчестное дѣло. II мы не только не прі-
обрѣли себѣ любви Болгаръ, но и попусту толь-
ко потратили столько денегъ.» «Нѣтъ, государь
сказали мы «не можетъ быть, чтобы это была
правда». Тогда императоръ, обратившись лично
ко мнѣ, сказалъ: «а ты что скажешь на это?»
«На этотъ счетъ я раздѣляю общее мнѣніе»,
отвѣчалъ я, «и думаю, что въ сказанномъ, гораз-
до больше лжи, чѣмъ правды,» Если же, какъ
иногда дѣлаютъ нѣкоторые, Уръ рѣшился дать
клятву, напередъ задумавши обмануть насъ, то
будетъ имѣть своимъ противникомъ Бога, кото-
раго мы за нашу правдивость и истину будемъ
имѣть своимъ защитникомъ.» Такъ говорили мы
и императоръ на наши слова согласился. За
149
тѣмъ всѣ мы двинулись съ «Ьста, чтобы воз-
вратиться къ палаткамъ, потому что была уже
ночь. Но полная луна освѣщала намъ дорогу.
Императоръ на дорогѣ опять спросилъ насъ:
«какъ вы думаете о сказанномъ?» «Это-ложь,
государь,» отвѣчали мы. И онъ не разъ, не два
и не три, а много разъ спрашивалъ насъ объ
этомъ. А мы на всѣ его вопросы дадимъ одинъ
и тотъ же отвѣтъ и замолчимъ. Наконецъ онъ
еще разъ спросилъ. А когда увидѣлъ, что всѣ
молчали, то, обратившись ко мнѣ, спросилъ: «а
ты что скажешь объ этомъ?» И на этотъ разъ
назвалъ меня не только по имени, но и по дол-
жности. «Это дѣло къ тебѣ больше, чѣмъ къ
кому нибудь, имѣетъ отношеніе и есть по пре-
имуществу твое дѣло.» Эго онъ сказалъ, желая
найти предлогъ къ гнѣву. Тогда я сказалъ: «по-
чему же мое? Если бы я нехорошо составилъ
договорную грамоту, или сдѣлалъ какое нибудь
опущеніе при совершеніи клятвы, еслибы не-
прилично принялъ Ура и бывшихъ съ нимъ,-то
дѣйствительно была бы моя ошибка и моя вина.
Если же всё это сдѣлано было прилично и какъ
слѣдуетъ; то какое же отношеніе имѣетъ ко мнѣ
перевернутое имъ по своему?» Не знаю, съ ка-
кою цѣлію опять императоръ (потому что я разъ-
яснилъ ему дѣло) спросилъ меня: «что же ты
скажешь объ этомъ?» « Государь! я ужъ нѣсколь-
ко разъ сказалъ, что, по моему мнѣнію, въ этомъ
больше лжи, чѣмъ правды. Впрочемъ, въ дѣ-
лахъ темныхъ точное раскрытіе истины, по мо-
ему мнѣнію, дѣло не легкое.» Онъ мнѣ на это:
150
«въ томъ то и заслуга, чтобы въ темныхъ-то дѣ-
лахъ навѣрное открыть истину, потому что объ
ясныхъ—то и ослы толкуютъ. На это я замѣтилъ:
вотъ наконецъ и мы попали въ ослы.» «Ты всег-
да былъ глупцомъ,» сказалъ, совершенно уже
разсердившись,императоръ, «и теперь остаешься
имъ же.» На эти слова я замѣтилъ только: «такъ
какъ я глупецъ,то и буду молчать; пусть говорятъ
умники.» Такъ сказалъ я, и императоръ, вышедши
изъ себя, хотѣлъ обнажить мечь и уже взялся за
рукоятку, но удержался, и опять опустилъ въ
ножны нѣсколько уже обнаженный мечь. Меж-
ду тѣмъ великому доместику своему, Андрони-
ку Музалону, велѣлъ стянуть меня съ лошади.
Этотъ тихонько сказалъ мнѣ: «сбрось съ себя
верхнее платье» Я соскочилъ съ мула. И доб-
рѣйшій мой императоръ, о которомъ я такъ
много заботился при отцѣ его, и который ча-
сто вслухъ, при большомъ собраніи говорилъ
обо мнѣ: «этотъ человѣкъ много сдѣлалъ для
меня хорошаго», разумѣя уроки логики, кото-
тые я ему давалъ,-«и вообще я много ему обя-
занъ, »—этотъ императоръ велѣлъ бить меня
двуцлъ жезлоносцамъ, которые были выбраны
вчераиили третьяго дня. Число же всѣхъ ихъ
доходило до двадцати четырехъ. Для чего они
были выбраны, не знаю. Быть можетъ, и для
меия, чтобы драматическую сцену обратить въ
трагедію. Они меня били, а я молча переносилъ
удары. Императора еще болѣе бѣсило то, что я
ие прибѣгалъ къ мольбамъ даже и тогда, когда
били меня. Когда же я много принялъ ударовъ
151
по всему тѣлу, то едва слышнымъ и слабымъ
голосомъ проговорилъ: «Христе Царю! Сколько
разъ я подвергался болѣзнямъ, и почему ни од-
на изъ нихъ не лишила меня жизни, а хранилъ
Ты меня на такое время.» Такъ сказалъ я. Им-
ператоръ, какъ бы пристыженный моими сло-
вами, велѣлъ освободить меня, сказавши одно-
му изъ слѣдовавшихъ за нимъ: «возьми его съ
собой!» Усадивши меня на лошадь, онъ спросилъ:
«куда мы поѣдемъ?» «Куда хочешь», сказалъ я,
мнѣ все равно. Но онъ продолжалъ настойчиво
спрашивать меня. Тогда я отвѣчалъ сму, что
намъ лучше ѣхать къ Вардаріотамъ; потому что
туда тебѣ, кажется, ѣхать по дорогѣ. Такъ мы
и сдѣлали и направились къ палаткамъ Вардарі-
отовъ. Увидѣвъ меня, приммикирій съ удивле-
ніемъ спрашивалъ: «за чѣмъ прибылъ я въ его
палатку?» «Чтобы нѣсколько отдохнуть,» отвѣ-
чалъ я. Не долго пробылъ я тамъ; а между тѣмъ
и приммикирій узналъ обо всемъ, чтб случи-
лось со мною. Не много погодя, императоръ ве-
лѣлъ отвести меня въ мою палатку, и изъ опа-
сенія, чтобы я, подъ вліяніемъ тоски, пе взду-
малъ бѣжать, приказалъ окружить мою палат-
ку небольшимъ отрядомъ и тайно караулить
меня. Между тѣмъ я, добравшись до своей па-
латки, спокойно проводилъ въ ней время: нехо-
дилъ и ко двору, не искалъ бесѣды съ знако-
мыми и друзьями, а проводилъ время въ чтеніи
книгъ и въ урочные часы принималъ пищу. Такъ
я жилъ довольно долго, и императоръ очень до-
садовалъ, видя непреклонность моихъ мыслей.
152
Прошелъ весь августъ, а я нисколько не пере-
мѣнялся въ своихъ мысляхъ. Многіе изъ архіе-
реевъ приходили ко мнѣ, какъ я узналъ послѣ,
по приказанію императора, хотя они и хотѣли
скрыть это отъ меня, увѣряя, что пришли ко
мнѣ по дружбѣ и по доброму расположенію ко
мнѣ. Сильно онп уговаривали меня переломить
свое упрямство, итти къ императору и снова
принять иго обычной службы, но ничего не
могли добиться отъ меня. «Если бы императоръ,
говорилъ я, оказалъ мнѣ столько милостей, сколь-
ко ни одинъ изъ его ііредіиественпнковъ не ока-
зывалъ ни одному изъ своихъ подданныхъ, или,
еслибы онъ заставилъ меня испытать все, чго
только можетъ быть самого худаго н мучитель-
наго, чему никогда никто неподвері алъ ни одно-
го изъ величайшихъ преступниковъ, то п тогда
ни тѣмъ, ни другимъ не заставилъ бы меня слу-
жить себѣ.» Таковы были мои мысли п такъ
непреклонно было мое намѣреніе. А когда насту-
пилъ уже и сентябрь (* , супруга деспота Ми-
хаила, Ѳеодора, прибыла къ императору съ сы-
номъ своимъ Никифоромъ, для заключенія брач-
наго союза, на которой за нѣсколько лѣтъ мень-
ше согласился отецъ царствующаго императора,
царь Іоаннъ; то императоръ поспѣшилъ въ Ѳес-
салонпку. гдѣ онъ хотѣлъ совершить этотъ бракъ.
Снявшись съ мѣста, на которомъ въ то время
находился, онъ отправился по дорогѣ, прямо вѣ-
дущей къ Ѳессялоникѣ, на дорогѣ же опъ вхо-
См. Рим. ист. Григоры, кв. ІП, стр 5 4, по русс. перси.
ІёЗ
дилъ и въ договоры съ супругою деспота. Ѳе-
одора поневолѣ должна была соглашаться на
всѣ требованія императора: потому что, нахо-
дясь въ его рукахъ и рискуя попасть въ тем-
ницу, она не могла поступить иначе. Такимъ
образомъ она согласилась уступить ему одно
укрѣпленное мѣсто, называвшееся Сервіей, и съ
нимъ вмѣстѣ Диррахій. На этомъ были сдѣла-
ны и клятвенныя записи и отправлены къ де-
споту Михаилу. Онъ, по выраженію поэта, «до-
бровольно, по неволѣ» согласился на то, чтб уже
было подтверждено клятвою, потому что хотѣлъ
освободить и имѣть у себя сына и супругу.
Между тѣмъ въ это время императоръ успѣлъ
смягчить п мое унірямство. Приславши ко мнѣ
дядю своего Мапуи.іа Ласкарпса и протовесті-
арія Георгія Мулалона, чрезъ нихъ влѣпилъ
меня успокоительными и ласковыми рѣчами.
Взявши съ собою, посланные отвели меня
къ императору. Пришедши къ императору, и,
по обыкновенію поклонившись, я сталъ отъ
него подальше. Императоръ сказалъ мнѣ: «Раз-
вѣ ты забылъ обычное мѣсто, гдѣ тебѣ сто-
ять? Вѣдь знаешь свое мѣсто, и займи его.»
Повинуясь повелѣнію императора, я покинулъ
занятое предъ тѣмъ мѣсто, и, по прежнему, сталъ
ббокъ императора. Тогда императоръ сообщилъ
мнѣ о своихъ дѣлахъ съ деспотомъ Михаиломъ,
расказавшп обо всемъ, какъ, что происходило
съ самаго начала. Все это случилось въ Лай-
гадѣ (мѣсто это лежитъ близъ Ѳессалоники).
64. Прибывъ въ Ѳессалонику, императоръ
154
совершилъ здѣсь бракъ своей дочери Маріи съ
сыномъ деспота Михаила, Никифоромъ, котора-
го пожаловалъ деспотомъ. Въ это время импе-
ратору было прислано письмо отъ начальниковъ
отряда, находившагося въ предѣлахъ Виѳиніи и
охранявшаго эту страну, извѣщавшее его, что
Михаилъ Комнинъ Палеологъ, котораго, какъ мы
выше сказали, императоръ Іоаннъ пожаловалъ
великимъ копоставломъ (*), и которому ввѣрилъ
управленіе всею этою страною (Виѳиніей), бѣ-
жалъ къ мусульманамъ (’). Императоръ не мало
былъ встревоженъ этимъ обстоятельствомъ и,
призвавъ меня, сказалъ: «Знаешь ли что слу-
чилось?» « Нѣтъ, государь, незнаю,» сказалъ я.
«Что же за новость случилась?» Онъ мнѣ па это:
«великій коноставлъ бѣжалъ и теперь нахо-
дится у мусульманъ. «Что ты думаешь объ
этомъ ? Не возьметъ ли онъ у Мусульманъ
войска и не сдѣлаетъ ли нападенія на наши
области?» «Мнѣ кажется, государь, онъ никакъ
не сдѣлаетъ этого, отвѣчалъ я. Я знаю его
мысли и убѣжденъ, что онъ душевно располо-
женъ къ Римлянамъ.» На это императоръ: «такъ
почему же онъ бѣжалъ отъ насъ?» «Потому, от-
вѣчалъ я, что ты, государь, какъ самъ знаешь,
не однажды и не дважды, а тысячу разъ угро-
жалъ ему разными напастями, и жестоко сер-
дился на него, при многочисленныхъ собраніяхъ
(*} Въ чемъ состояла должность копоставла, объяснено въ примѣч.
къ Рим. ист. Григ. Си. кв. III. Гл. II, примѣч. 1.
(>) См. Рим. ист. Григ. кн. 111, гл. 2.
155
говорилъ, что отставишь его и выколешь ему гла-
за. Онъ узналъ объ этомъ ('), отъ многихъ слы-
ша то, что ты говорилъ объ немъ; естественно онъ
встревожился, испугался наказанія и поспѣшилъ
избѣжать казни (*). «Почему же, сказалъ импера-
торъ, онъ не остался у насъ, хотя бы и пришлось
ему потерпѣть эти несчастія. Почему счастье на
чужой сторонѣ предпочелъ онъ несчастно между
своими земляками?» «Государь! Это психически
не возможно. Терпѣть напасти и подвергать
себя бѣдствіямъ способны не многіе-—люди съ
(,) По сказанію Пахимера, вѣсть объ угрожающей Михаилу опасности
принесъ одинъ придворный его пріятель, по имени Котисъ, и до того
напугалъ его ею, что онъ рѣшился бѣжать, ни мало не медля. «Если
ты, сказалъ онъ Палеологу, пе воспользуешься бѣгствомъ, то чрезъ
нѣсколько дней испытаешь великую бѣду. Да и мнѣ по той же при-
чинѣ не безопасно здѣсь оставаться, но обоимъ памъ надобно бѣжать
въ Персію, если тебѣ жаль своихъ глазъ.» Такъ говорилъ онъ и сло-
вомъ дружбы совершенію убѣдилъ Палеолога, который, преслѣдуемый
подозрѣніемъ въ домогательствѣ царствованія, и безъ того всегда бо-
ялся за самаго себя». Истор. Михаила и Андроника Палеологовъ кн. I.
гл. 9, стр. 16—17, по русс. пер.
(г) Григора ничего не говоритъ о личныхъ угрозахъ со стороны
императора Ѳеодора Михаилу Комнину, а объясняетъ бѣгство его къ сул-
тану страхомъ, который внушали ему разные толки и сплетни на его
счетъ при дворѣ и въ народѣ. «Поводъ къ побѣгу указывали такой.
Палеологъ, говорили, видя, что всюду распространяется противъ него
зависть, и слыша, что тайкомъ ведутъ о немъ рѣчи, полныя не доб-
рожелательства и замышляютъ настроить царя, чтобы подвергнуть его та-
кимъ истязаніямъ, на которыя можно обречь развѣ врага и иноплеменника,
не могъ оставаться спокойнымъ, и, осматривая свое положеніе со всѣхъ
сторонъ, не могъ отдѣлаться отъ тревожныхъ мыслей, которыя его
сковывали, мучили и терзали, какъ плѣншшка. Онъ боялся безпощадной
строгости и быстроты царя въ опредѣленіи наказаній, и не ждалъ себѣ
от’ь него никакого снисхожденія и никакой пощады. Онъ полагалъ,
что невозможно ему въ короткій срокъ оправдаться при тѣхъ боль-
шихъ и до нельзя важныхъ обвиненіяхъ, которыя недоброжелатели
сплели на него и которыми прожужжали уши царя. Въ отчаяніи онъ
и счелъ лучшимъ искать спасенія въ бѣгствѣ». Рим. ист. кн. 10, гл. 2-
156
характеромъ самымъ твердымъ и, такъ сказать,
не чувствительнымъ къ жизненнымъ испытані-
ямъ: въ такомъ положеніи, гдѣ приходится бо-
яться за самую жизнь и ожидать лишенія бла-
городнѣйшихъ частей тѣла, едва ли кто согласит-
ся оставаться и, спасая свою жизнь, едва ли не-
употребитъ всѣхъ усилій къ тому, чтобы из-
бѣжать напастей. I [ослѣ этихъ словъ мы замол-
чали. Но, помолчавъ не много, императоръ ска-
залъ: «что же, по твоему мнѣнію, онъ намѣренъ
сдѣлать?» «Думаю, сказалъ я, что, пробывъ нѣ-
сколько времени у персидскаго султана, онъ
пришлетъ ходатаевъ, испросить у вашего вели-
чества прощенія, въ чемъ, вѣроятно, приметъ
участіе и персидскій султанъ. Но для вѣрности
онъ попросятъ васъ дать клятву, безъ которой,
по моему мнѣнію, не возвратится къ вамъ». На-
ходясь въ двухсмыслепной неизвѣстности (на
счётъ дѣйствій Налеолога), императоръ трево-
жился. Какъ вдругъ чрезъ нѣсколько дней на-
чальники войска, находившагося въ Виѳиніи и
Месооинін прислали императору нѣсколько пи-
семъ, — письма эти были отъ великаго конос-
тавла (къ каждому изъ нихъ письмо) и содер-
жали въ себѣ слѣдующее: «напуганный импе-
раторомъ и боясь, чтобы не потерпѣть какой
нибудь напасти, я бѣжалъ, а вы благоразум-
но п мужественно проходите ввѣренныя вамъ
воинскія должности. Желаю, чтобы были цѣлы
и невредимы гарнизоны городковъ и крѣпостей,
и чтобы надзоръ за всею станой и охраненіе
ея производились вами, какъ слѣдуетъ. Какъ дѣ-
157
лали вы со мной вмѣстѣ, такъ и теперь дѣлай-
те». Подпись на письмахъ была великаго ко-
ноставла. Увидѣвъ эти письма, императоръ очень
обрадовался и повѣрилъ моимъ словамъ.
63. Доведши нашъ разсказъ до этого событія,
мы должны продолжить его дальше, потому что
приключенія съ Михаиломъ Комниномъ, во вре-
мя его бѣгства, заслуживаютъ подробнаго раз-
сказа. Когда онъ прибылъ къ жилищамъ Турко-
мановъ (этотъ народъ жилъ въ областяхъ сме-
ныхъ съ Персіею, питалъ непримиримую враж-
ду къ Римлянамъ, дѣлалъ на нихъ нападенія н
собиралъ военную добычу, особенно когда и
дѣла Персовъ стали очень плохи и разстрои-
лись вслѣдствіе нашествія Татаръ),—то эти по-
слѣдніе встрѣтили его, какъ кладъ какой ни-
будь: ихъ жадные глаза разбѣжались, смотря
на его богатство, и онѣ бросились грабить всё,
что у него видѣли: золото, серебро, лошадей,
ткани, до самаго платья, въ которое были одѣ-
ты его спутники. Раздѣливши между собою
всѣхъ его спутниковъ, каждый изъ нихъ обра-
тилъ доставшагося ему въ своего домашняго
раба. А Михаилъ Комнинъ, едва избѣжавши
ихъ рукъ и хранимый Божественнымъ Прови-
дѣніемъ, прибылъ къ Персидскому султану ни
съ чѣмъ. Эготъ послѣдній принялъ его не какъ
безвѣстнаго бѣглеца,—напротивъ обошелся съ
нимъ очень ласково (*). Онъ зналъ о его знат-
(*) Совершенно согласно съ Акрополитомъ расказываютъ о ласко-
омъ пріемѣ, сдѣланномъ Михаилу Палеологу Турецкимъ султаномъ,—
158
номъ происхожденіи, и всѣ вельможи Персид-
скаго царя дивились его осанкѣ и уму и, какъ ска-
залъ кто-то изъ древнихъ, признали его достой-
нымъверховной власти. Не много поговоривши съ
нимъ, они сейчасъ же поцяли, что это человѣкъ
основательный, и сообразили, что ему должно
быть знакомо военное искусство, что онъ впол-
нѣ понимаетъ военное дѣло и не новичекъ въ
битвахъ. Вслѣдствіе этого на счётъ отнятыхъ
у него вещей и слугъ, султанъ послалъ грамо-
ты, хотя и безполезно, чтобы собрано было
все и возвращено ему. А когда дѣла Персовъ
стали, какъ говорятъ, на остріѣ бритвы,—пото-
тому что татары, опустошивши большую часть
мусульманскихъ владѣній, расположились ла-
геремъ при Акзарѣ, и Персы были поставлены
въ необходимость вступить въ сраженіе съ та-
тарами, то Михаила Комнина назначили пред-
водителемъ христіанскихъ войскъ (*). Между
тѣмъ, такъ какъ онъ находился на чужбинѣ, то
его возмущала мысль сражаться за одно съ
Мусульманами, — онъ боялся, какъ самъ, гово-
рилъ, чтобы благочестивая кровь не смѣшалась
съ кровію невѣрныхъ и нечестивыхъ;—впрочемъ,
подкрѣпленный Божественною благодатію и бла-
городной рѣшимостью, отправился на сраженіе.
Отрядъ войска, находившагося подъ его началь-
ствомъ, одержалъ рѣшительную побѣду надъ
Григора въ своей Рим. Ист. К. III, гл. 2 и Пахимеръ Въ своей исто-
ріи Михаила и Андроника Палеологовъ кн. 1. гл. 10.
(’} См. Рим. Ист. Григ. кн. Ш, гл. 2 и исторію Михаила и Андро-
ника Палеологовъ кн. 1 гл. 10.
159
противниками своими татарами, когда Михаилъ
прежде всего бросилъ копье прямо въ грудь
предводителя татарскаго войска, который, какъ
говорили знавшіе это дѣло, вскорѣ и умеръ.
Сломленные побѣдоноснымъ отрядомъ Комнина,
татары бросились въ бѣгство, Между тѣмъ
одинъ изъ знатныхъ ерсовъ (’), по должности
Амиръ-ахуръ (2) (это важная должность у Пер-
совъ), давно уже замыслившій измѣну своимъ
соотечественникамъ, теперь привелъ ее въ
исполненіе и со всѣмъ своимъ отрядомъ пере-
дался на сторону Татаръ. Тогда дѣло приняло
совсѣмъ другой оборотъ: тѣ, которые незадолго
преслѣдовали другихъ, сами обратились въ бѣг-
ство и были поражаемы въ тылъ противниками.
Не мало пало тутъ персовъ, пораженныхъ стрѣ-
лами татаръ. Побѣдители преслѣдовали побѣж-
денныхъ очень далеко. Во время бѣгства, Ми-
хаилъ Комнинъ встрѣтился съ великимъ стра-
мопедархомъ персидскихъ войскъ , котораго
персы по своему называли «ІІекларпакъ (3)»>, и
(*) Григора говоритъ, что это былъ какой-то родственникъ султа-
на. Рим. Ист. кн. III гл. 2,
(’) ’Арѵр^арч,—слово Арабское, сложенное изъ двухъ словъ Ешіг
князь и АІніг АсЬог или Аскиг дворъ и означающее ргаеГесІпіи вІаЬиіі
или, по нашему, начальника штаба. Писано.
(3) ИгхХарпііхіі турецкое Беглербергъ хрхті архіхтых, Зоіпіпиз ііоті-
погит, господинъ господъ. Въ рукописной Константинопольской хро-
никѣ, цитуемой у Мерсія, это слово пишется: МтгеуАсрртгег? также и
у Леунклавія: еѵ уе ть* тгоіёр.ы тойте. аттехтйѵя хаі 6 Мѵр4тч$ 6 Пры-
то^р&тыр АѵатоА^$ о -кар аѵтоѵі /еуореѵо? Мтгеу>ерріпеі$. Ѵід. Рашіесі.
Тцгс. пит. 14. 234. Въ чемъ состояла должность великаго стратопедар-
ха у грековъ, которой соотвѣтствовала у турокъ должность Беглер-
берга. См. выше стр. 141.
160
вмѣстѣ продолжали отступать, преслѣдуемые
непріятелями и ежеминутно сражаясь съ ними.
А такъ какъ близъ Кастамоны находился домъ
этого Пекларпака, то они поспѣшили добраться
до него. Между тѣмъ татары прошли съ ору-
жіемъ всю страну мусульманскую. Но здѣсь
мы на нѣсколько времени прервемъ свой раз-
сказъ объ этихъ событіяхъ и обратимся къ тѣмъ,
о которыхъ говорили раньше, чтобы наша ис-
торія шла въ связномъ порядкѣ.
66. Когда императоръ Ѳеодоръ узналъ о про-
исшествіяхъ у Мусульманъ, то, заботясь не
столько объ ихъ дѣлахъ, сколько о своихъ соб-
ственныхъ (потому что не малая опасность угро-
жала и областямъ Римскимъ), поспѣшилъ воз-
вратиться на востокъ. Взявши съ собою все
Римское войско, онъ двинулся по дорогѣ, веду-
щей къ востоку. Въ Ѳессалоникѣ же и въ за-
падныхъ областяхъ для защиты ихъ оставилъ
своего дядю по дѣду, Михаила Ласкариса, дав-
ши ему маленькій и невзрачный о > рядъ На
Флагонцевъ, который вмѣстѣ съ находившимися
въ немъ скііѳами зак почалъ въ себѣ до трехъ
сотъ человѣкъ; а падь отрядами, находившими-
ся въ Прилаиѣ и его окрестностяхъ, поставилъ'
начальникомъ Скутерія, по прозванію Ксилея^,
дѣйствительно по шерсти эту кличку носивша-
го (’); въ Велесѣ и лежащихъ около него мѣ-'
(') Въ Фамиліи Еиііяі которую носилъ ЭтОтъ Скутерій, слышится
греческое слово дерево, чурбанъ. Вѣроятно, Акрополитъ имѣетъ
въ виду этимъ саркастическимъ намекомъ на грам. корень Фамиліи
Скутерія обозначить крайнюю тупость его и неспособность къ доля:-
161
стахъ оставилъ Ѳеодора Калампака, котораго
величали татаномъ Двора (1). А Константина
Хаварона сдѣлалъ начальникомъ Албана. Ліепа,
сдѣлавши преторомъ (2), поставилъ надъ всѣми
ими. Это сдѣлалъ онъ, какъ я думаю, для того,
чтобы чрезъ долгую разлуку съ собою заставить
меня забыть то, чтб произошло между нами; по-
тому что послѣ извѣстнаго наказанія жезлами,
онъ уже не замѣчалъ во мнѣ той свободы въ
обращеніи и непринужденности въ рѣчахъ, съ
какими я привыкъ относиться къ нему. Такимъ
образомъ, чтобы дать разсѣяться моей угрюмо-
сти во время этой разлуки, онъ это и сдѣлалъ.
Можетъ быть, и онъ тяготился моимъ присутстві-
емъ, потому что я часто противорѣчилъ ему,
ности начальника отдѣльнаго отряда, что въ послѣдствіи и оправдалось
на самомъ дѣлѣ.
(*) *О тат&5 Кодинъ упоминаетъ объ этомъ титулѣ, но за-
мѣчаетъ, что въ его время при Константинопольскомъ дворѣ не было
соединяемо съ нимъ ника ко й должности. Ѵій. арий Сойіп. йе оІТіс. Аиіае
Сопзіапііпороііі. сар. 5, пішг 37. Такъ какъ слово т«т&§ означаетъ вос-
питателя; то Поссинъ высказалъ догадку, что чиновникъ придворный,
носившій этотъ титулъ былъ первоначально воспитателемъ царскихъ дѣ-
тѣй до ихъ совершеннолѣтія.
Р) Праітыр отъ Латинскаго Ргаеіог. (Иозвае Ваеіііс: Прйст«(о
Прокопій ІІЬ 1 Ѵапдаі С. 10. отг *Етгар^д§ оѵ ёѵ) хаАоѵат
Ры/лаіое. Въ 24 новеллѣ Юстиніана, въ началѣ. Пра6гыоа$ гх&лоѵѵ &х тоѵ
тыѵ аліыѵ Дтг&ѵтыѵ проіеѵса хаі тѵа^ататтесуЭ’аі, тайт^ѵ аѵто($ <5оѵте$ тсроа^уо—
ріаѵ, ‘ ЕтгітрёфаѵтЕб те хаі та тсо1е//сх& ёіоіхеіѵ, хаі тоѵ5 ѵд/лоѵс ёѣеѵ
хаі та ^іха^іхй, хаі хатауйуеа, ПраітЖріа хліееу гта^аѵ, хаі тсо)Аой$ ѵо/лоѵ? ’ех
ту}д тыѵ Поаітй/зыѵ ёѵЕ^Э-^ѵаі Въ новеллѣ ЗОгл. 1. Ес уар о Прсатыр о Ри-
р.с'Лаѵ с;ратууо$ те ёр.н хаі. ѵо/лоѲётч$... Въ рукописномъ сборникѣ пи-
семъ ех Сой* Ве^: письмо 37 надписано: Праітыре Фрахчоч'ыѵ ты
А въ письмѣ 34 этотъ Ксиръ называется хрп^д тыѵ Фрахуоіыѵ. Письмо
107 надписано: ты Праітырс Пе/&7гоуѵ>?6,8 ха? ЕХАаоод ИехээФ’о/ит^, КО-
торый въ другихъ письмахъ называется хост^$. Писемъ съ надписями
«ты х^етч» очень много въ этомъ сборникѣ, напр. ты хріт-ё той ’О^ѵхіоѵ,
Ар/леѵіа?, МахЕ$оѵ(а5, тыѵ А.ѵа.то1іхыѵ тыѵ Фрахуаіы-,!, ІІй^АауоуІа^, х. т.
11
162
когда видѣлъ, что онъ намѣренъ сдѣлать что вы-
будь не по справедливости.
67. Итакъ императоръ отправился на востокъ,
а я остался па западѣ. Оставивъ Ѳессалопнку,
я отправился въ Веррэю, потому что тамъ были
папскіе легаты, которыхъ я, по царскому по-
велѣнію, долженъ былъ отпустить. Пробывши
тамъ нѣсколько времени за отправкою легатовъ
и нѣкоторыми другими дѣлами, оттуда напра-
вилъ путь къ Албану и отсюда съ знатнѣйши-
ми лицами города прибылъ въ Дпррахій. Про-
бывъ тамъ дней восемь и заготовивъ все нуж-
ное для дороги, я отправился далѣе, устроивъ
предварительно, какъ мнѣ казалось лучше, дѣла
въ Диррахіѣ. Такимъ образомъ, отправившись
Изъ всѣхъ этихъ писемъ видно, что преторъ былъ лицо очень важное,
совмѣщавшее въ своихъ рукахъ и военную и гражданскую судебную
власть. Но это совмѣщеніе въ рукахъ одного чиновника двухъ судеб-
ныхъ властей, вѣроятно, найдено было неудобнымъ, и вотъ явились
преторы военные (тграітсорЕ?) и преторы гражданскіе (называвшіеся въ
отличіе отъ военныхъ кр&ітыры тоѵ йб/ла* Но Кодину эта послѣдняя
занимала тридцать осьмое мѣсто въ ряду придворныхъ должностей,
(сар. 5 шіт 59). Объ зтой должности упоминаетъ и Кантакузиігі. ІіЬ.
4. сар. 9. Ираітыр ^р.оѵ зав ѣды валъ только гражданскимъ судопроиз-
водствомъ. Хотя Дюканжъ думаетъ, что императоръ Ѳеодоръ облекъ
Акрополита правами гражданскаго претора на томъ основаніи, что въ
это время одна только эта должность изъ всѣхъ преторскихъ должно-
стей и упѣлѣла, но прямое показаніе Акрополита, что ему поручень
былъ верховной надзоръ за всѣми дѣлами государственными и за всѣ-
ми чиновниками, не исключая и правителей областей и начальниковъ
отдѣльныхъ воинскихъ отрядовъ, заставляетъ предполагать, что эта
должность, по крайней мѣрѣ въ его лицѣ, имѣла болѣе широкое зна-
ченіе. Объ этомъ назначеніи Акрополита преторомъ и начальникомъ
всѣхъ другихъ начальниковъ упоминаетъ и Ефремій, въ своей хроникѣ.
Про тоі$ Гесоруіоѵ АхротгоАіт^ѵ,
*Арх0Ѵта тгаѵтйѵ хаі Прогйроѵ, ^еЪсуѵес,
ПрооѲгѵ тір.^ааі х«1 Пра(тсоро$ а^ссе.
163
изъ Диррахія и прошедши окрестности Хунавіи
и перешедшн гору, которую называютъ—худою
скалою, отправился въ Матисъ, а оттуда въ
Дербу,’ Па дорогѣ я сносился со всѣми началь-
никами крѣпостей, мѣстныхъ отрядовъ, и со
всѣми управителями дѣлъ общественныхъ, и
наконецъ чрезъ Кнцавій прибылъ въ Приданъ.
И это путешествіе изъ Ѳессалоники до самаго
Прилапа я совершилъ въ три зимнихъ мѣсяца;
потому что былъ декабрь, когда я отправился
изъ Веррэй, а въ концѣ Февраля былъ уже въ
Прилапѣ.
68. По прибытіи моемъ сюда, до моихъ ушей
дошла страшная вѣсть, именно, что Констан-
тинъ Хаваропъ, которому императоръ поручилъ
игемонію въ Албанѣ, попалъ въ плѣнъ къ деспо-
ту Михаилу, при помощи интриги, устроенной
сестрою жены Михайловой, Маріей, которая
была за мужемъ за Сфранциномъ (’Х^йѵ^ѵ), и
въ это время вдовѣла. Она коварно завлекла
Хаварона , отуманила его голову любовными
письмами (съ этой стороны онъ былъ слабъ,
хотя въ другихъ отношеніяхъ былъ отличный
воинъ)—и онъ нопался въ ея сѣти. Очевидно
было, что Михаилъ затѣялъ открытую измѣну.
Я въ эго время находился въ Прилапѣ и уз-
налъ объ этомѣ безчестномъ поступкѣ. А пото-
му, прежде всего озаботился отправить письмо
къ Михаилу Ласкарису, увѣдомляя его о слу-
чившемся, и въ тоже время написалъ, чтобы
онъ прибылъ въ Пслагонію, куда и самъ я сби-
рался отправиться, чтобы вмѣстѣ условиться па
11*
164
счетъ мѣръ, какія принять при данныхъ об-
стоятельствахъ. Итакъ оба мы сошлись въ Пе-
лагоніи, а вмѣстѣ съ нами и Ксилей Скутерій,
потому что мы считали его за человѣка опыт-
наго въ военномъ дѣлѣ и преданнаго Римля-
намъ. И императоръ Ѳеодоръ имѣлъ о немъ вы-
сокое мнѣніе, какъ о человѣкѣ опытномъ въ
стратегіи и питавшемъ неизмѣнную предан-
ность къ нему и ко всему Римскому. Итакъ,
когда мы сошлись всѣ вмѣстѣ, то на общемъ
совѣтѣ положили, чтобы Михаилъ Ласкарисъ,
взявши какое только было у него войско и
Римское и Скиоское, выступилъ изъ областей,
лежащихъ около Веррэи, отправился въ Нелаго-
нію и тамъ расположился лагеремъ. Равнымъ
образомъ положили, чтобы и Ксилей Скутерій
взялъ весь свой военный отрядъ (онъ былъ боль-
ше числомъ отряда Ласкарисова), соединился
съ Михаиловъ Ласкарисомъ и вмѣстѣ съ нимъ
тоже расположился лагеремъ около Пелаго-
ніи. Мѣсто это представляло выгодную пози-
цію для дѣйствій противъ деспота Михаила и
Сервійцевъ; такъ какъ мы узнали, что и они
были съ нимъ въ союзѣ. Оставивши ихъ (Ла-
ска риса и Скутерія} выполнять общія наши
предположенія, самъ я съ приличнымъ конво-
емъ отправился въ Ахриду, чтобы устроить дѣла
Албанцевъ. Ко предварительно я порѣшилъ по-
слать въ Албанъ кравчаго, Исаака Нестонга,
снабдивши его инструкціей, заключавшей въ
себѣ начертаніе его правъ и образа дѣйствій.
Мнѣ дозволено было такъ распоряжаться. Я
16В
могъ по своему желанію, мѣнять распоряжав-
шихся и завѣдывавшихъ общественными дѣла-
ми, лицъ стоявшихъ во главѣ отрядовъ и обла-
стныхъ правителей. За тѣмъ я порѣшилъ от-
правиться въ Албанъ, какъ для устроенія той
страны, такъ и для того, чтобы узнать, что
сдѣлалъ кравчій. Но отправившись туда, я при-
нужденъ былъ скорѣе вывести оттуда кравчаго,
потому что всѣ Албанцы раньше ужъ сговори-
лись и затѣяли возмущеніе—всѣ они соедини-
лись съ деспотомъ Михаиломъ. Видя вокругъ
себя возмущеніе, я изъ Девръ (гдѣ пробылъ
дольше, чѣмъ сколько нужно было, потому что
со всѣхъ сторонъ былъ окруженъ непріятелями)
съ небольшимъ числомъ, оборонявшихъ меня,
военныхъ людей достигъ Ахриды. Поручивши
охраненіе этого укрѣпленнаго города кравчему,
я чрезъ Пресну и такъ называемый Сндиро-
кастръ прибылъ въ Прилапъ и думалъ, что до-
стигъ не бурной пристани. Между тѣмъ со мною
и со всѣми бывшими здѣсь нашими случилось -
совершенно противное. Овладѣвъ вокругъ лежа-
щими областями п укрѣпленными городами,
бунтовщикъ Михаилъ оставилъ намъ одинъ
только Прилапъ, но и тотъ старался, сколько
было для него возможно, подчинить своей вла-
сти; потому что тогда ему легко было бы повелѣ-
вать и окрседаюстямп этого города. И дѣйстви-
тельно, спустя не много послѣ нашего прибытія
со всѣмъ своимъ войскомъ подошелъ къ городу и
измѣнникъ Михаилъ, и покушался овладѣлъ имъ
посредствомъ правильной осады. Но городъ
166
былъ крѣпокъ и взять его было трудно. Ми-
хаилъ много расчитывалъ на измѣну жителей.
По быль отбитъ; и, собравъ свое войско, от-
ступилъ и бродилъ по окрестнымъ мѣстамъ; а
мы, заключившись въ Прилапѣ, сидѣли въ этой
крѣпости, какъ въ темницѣ, Вотъ какого рода
обстоятельства случились съ нами; а теперь
мы раскажемъ о происшествіяхъ на востокѣ.
69. Переправившись чрезъ Геллеспонтъ, им-
ператоръ съ возможною поспѣшностію достигъ
областей Лидіи и расположился лагеремъ около
Сардъ. Когда войско Персидскаго султана было
разсѣяно, онъ, имѣя сердце робкаго оленя (’),
какъ сказалъ бы поэтъ, оставилъ свою страну
и явился бѣглецомъ къ императору. Этотъ при-
нялъ его дружески и, одаривъ какъ его, такъ
и бывшихъ съ нимъ подарками, отпустилъ въ
свою страну и далъ имъ небольшой отрядъ до
400 человѣкъ. Начальникомъ надъ этимъ от-
рядомъ сдѣлалъ бывшаго тогда приммикирісмъ
царскаго двора, Исаака Дуку, котораго звали
еще Муртзу<і»ломъ, — такъ прозвали его породу
люди, привыкшіе въ шутку давать прозвища.
Персидскій султанъ, желая отблагодарить им-
ператора, подарилъ ему городъ Лаодикію, въ,
который и введенъ былъ римскій гарнизонъ. Нол
обладаніе этимъ городомъ было ненродолжитель^
но; онъ опять перешелъ къ мусульманамъ; Рим*
(4) Акрополитъ припоминаетъ здѣсь извѣстный стихъ Иліады, въ ко-
торомъ Ахиллесъ называетъ Агамемнона пьяницей съ глазами пса и съ
сердцемъ оленя.
Оіѵо/3арк$ хѵѵо$ орриі* храЗі^ѵ дХауоіо. Иліада пѣснь 1 стр. 225.
167-
лянамъ не было никакой возможности удержать
его въ своей власти. Не имѣя силъ бороться съ
татарами, султанъ, посовѣтовавшись со своими
вельможами, вступилъ съ ними въ переговоры
и соглашеніе. Мусульмане подчинились татарамъ
и сдѣлались ихъ данниками. А Михаилъ Ком-
нинъ Палеологъ (*), о которомъ часто мы упоми-
нали, взявши съ императора клятву на счётъ сво-
ей безопасности, возвратился къ нему, возста-
новленъ былъ въ свопхъ правахъ и получилъ
всё свое имѣніе.
70. Прошло нѣсколько дней, и императоръ
очень подробно узналъ о смутахъ на западѣ и
о томъ, что большая часть областей занята бун-
товщикомъ Михаиломъ, и что нужно для воз-
становленія спокойствія послать съ войскомъ
('*) По словамъ Григоры, Михаилъ Комнинъ былъ вызванъ на роди-
ну успокоительнымъ письмомъ императора Ѳеодора, который клятвенно
увѣрялъ его, что ему не будетъ сдѣлано ничего дурнаго. Этому пись-
му, по увѣренію Пахимера, предшествовало ходатайство въ пользу
Палеолога предъ царемъ со стороны Иконійскаго Епископа, котораго
Михаилъ Палеологъ просилъ быть посредникомъ между собою и импе-
раторомъ, и который дѣйствительно взялся за это дѣло и письменно
ходатайствовалъ предъ Ѳеодоромъ за Михаила. Въ слѣдствіе этого-то
ходатайственнаго письма, императоръ, по словамъ Пахимера, собствен-
норучнымъ отвѣтомъ обезопасилъ бѣглеца, что отъ царскаго гнѣва
онъ не потерпитъ ничего непріятнаго, если возратится па родину. «И
дѣйствительно, смирившійся былъ принятъ великодушно; для возвра-
тившагося отверсты были объятія, сознавшемуся, что его вина не про-
стительна, выражено сочувствіе и возвращены прежнія почести». По ог-
раждая безопасность Михаила своею клятвою, императоръ хотѣлъ обе-
зопасить и самаго себя, и свое потомство отъ предполагаемыхъ узур-
паторскихъ видовъ Палеолога, и въ свою очередь взялъ съ него страш-
ную клятву, что онъ не будетъ имѣть никакихъ видовъ на император-
скій престолъ никогда». Такъ по крайней мѣрѣ, разсказываетъ Григора.
«Такииъ образомъ Римская земля опять увидѣла Палеолога не преасде,
168
стратега, и онъ избралъ Михаила Комнина р),
давъ ему македонскій отрядъ, незначительный
по числу и незавидный по качеству, Михаилъ
(такъ какъ противиться императорскому повелѣ-
нію было не возможно), взявши этотъ мизерной
и во все не воинственный отрядъ, достигъ Ѳесса-
лоники, и отсюда перешедши Вардарій, который
древніе называли Наксіемъ (2), соединился съ
Михаиломъ Ласкарисомъ и, послѣ общаго со-
вѣщанія, оба вмѣстѣ двинулись къ Веррэѣ не
съ тѣмъ, чтобы завоевать её, (потому что сдѣ-
лать этого они не могли), а чтобы поживиться
около нея добычей. И дѣйствительно, они много
награбили, угнали наир. такъ много скота, что
не легко было пересчитать. Но въ то самое вре-
впрочемъ, чѣмъ онъ самъ засвидѣтельствовалъ страшнѣйшими клятва-
ми, что останется неизмѣнно вѣренъ царю, что никогда не выйдетъ изъ
границъ повиновенія, не станетъ никогда домогаться верховной власти
и возвращаться къ тому, что прежде па него было говорено, и что
могло бы снова возбудить прежнее подозрѣніе, уже уничтожившееся,
но будетъ хранить и соблюдать всегда тоже расположеніе и туже лю-
бовь какъ къ самому царю Ѳеодору, такъ и къ сыну его Іоанну и бу-
душнымъ преемникамъ ихъ дома и царства» Си. Рим. ист. Григ. кн. Ш
гл. 2. Ист. Михаила и Андроника Полеологонъ кн. 1, гл. 10.
(*) См. Пахимера ист. Мих. и Андр. Палеел. кн. 1, гл. 10.
(а) оѵо/л^оіт Мёрсій предлагаетъ поправить въ
и въ подкрѣпленіе своего мнѣнія ссылается * *на Зонару (Аішаі.
гот. 3 іп Вазіііо РотрЬіго^етІо), па Никиту Хоніата (ІіЬ. 3 бе геЬна
^езіія Лваасіі Ап§е1і) и па НикиФора Григору (ІіЬ 8). дѣйствитель-
но называетъ Вагбаге Цецесъ ариб Огіеііит іи іЬезаиго Сео^гарЫсо. а
СоФІанъ—-Ѵагбаіі. На основаніи этихъ свидѣтельствъ, кромѣ Акрополита
это слово нужно нѣсколько исправить и въ извѣстномъ письмѣ Ѳео-
филакта. Ѣ&тероѵ ёк то той угітоѵо? тгота/лоц, оѵ уе ттаЛсаа р.кѵ хіи
А&поѵ, ч ё& хйс ^Ар^аро* ’оѵорМ&і (Мрдаріоѵ. Это въ СВОЮ очередь
подтверждаетъ собой мнѣніе Мерсія. Въ манускркиптахъ эта рѣка, но
замѣчанію того же Мёрсія, чаще пишется Варав^рюѵ, Ѵіб. СІоэдаг Мепг-
зіі іп р&.рйарубтс'л.
169
мя, когда они занижались грабежомъ,—началь-
никъ Сервовъ, человѣкъ вѣроломный и незна-
комый съ чувствомъ благодарности къ людямъ,
сдѣлавшимъ ему добро, но изъ малой корысти
готовый отвергнуть дружбу и растоптать нога-
ми бокалъ (*),—узнавъ о бунтѣ измѣнника Ми-
хаила, собраль до тысячи человѣкъ войска и
послалъ его противъ римскихъ областей. Мино-
вавши Коцавію, его воины начали грабить мѣ-
ста въ окрестностяхъ Прилана. Скутерій Кси-
лей, находившійся въ то время со своимъ от-
рядомъ близъ этой крѣпости, какъ скоро узналъ,
что войско Сервовъ грабитъ п жжетъ страну,—
то, какъчеловѣкъ, незнающій военнаго искусства
и совершенно не имѣющій воинской опытности
(онъ не держалъ даже и соглядатаевъ, чтобы
издалека знать о движеніи непріятелей, и не
умѣлъ правильно расположить войска) позволялъ
всякому, кто какъ хочетъ, дѣлать нападенія на
Сервовъ. Такимъ образомъ, отдѣляясь отъ строя
не большими кучками, его воины попадали въ
руки Сервовъ, далеко превосходившихъ ихъ чис-
ленностію. И одни изъ нихъ сдѣлались жертва-
ми меча, другіе схвачены п уведены въ узахъ.
Накопець и самъ Ксилей Скутерій съ оставшим-
ся у него войскомъ напавшій на Сервовъ, едва
спася бѣгствомъ, уходя отъ преслѣдовавшаго его
непріятеля но горамъ, холмамъ и утесистымъ
(*) к.ататг«тойѵ хйтгеААоѵ, Вѣроятно, зто была пословица, или поговорка,
смыслъ которой легко попить изъ Отношенія ея съ предъидущими
словами, но истор ическое ся происхожденіе и значеніе па всегда поте-
ряно для нашего времени.
170
мѣстамъ. Такимъ образомъ отрядъ, находившійся
близъ ІІрилапа, разсѣялся, а мы опять заключи-
лись въПрилапѣ, и были какъ будто въ запорти.
71. Съ тѣми, которые были съ Михаиломъ
Комниномъ Палеологомъ и Михаиломъ Ласка-
рисомъ, вотъ чтб случилось. Разграбивъ Вер-
рою, они расположились лагеремъ около Водинъ,
въ странѣ ровной и обильной кормомъ для ло-
шадей. А измѣнникъ деспотъ Михаилъ, разуз-
навши всё подробно о римскомъ войскѣ, какъ
оно было велико и какъ, за не большими изклю-
ченіямп, всё было слабо и неспособно къ битвѣ,
выбралъ изъ своего войска до 500 лучшихъ вои-
новъ, и поручивши начальство надъ ними побоч-
ному сыну своему Ѳеодору (*), послалъ противъ
римскаго войска. Между тѣмъ случилось такъ,
что въ это самое время Мануилъ Ламиардасъ,
котораго императоръ отправилъ съ отрядомъ,
состоявшимъ изъ всякаго сброду, чтобы онъ со-
единился съ прочими полководцами, дѣйствитель-
но прибылъ къ нимъ и выразилъ имъ свое не-
удовольствіе въ томъ, что они позабрали и по-
лучили добычу, а ему не осталось никакой доли
прибыли. Когда такимъ образомъ шли толки объ
этомъ между вождями отрядовъ, сбродъ, быв-
шій подъ командой Мануала Лампардаса, боль-
шею частію имѣвшій подъ собою рабочихъ ло-
шадей, обремененныхъ кромѣ того разными необ-
ходимыми вещами, тайно отъ другихъ полковод-
(*) Пахимеръ называетъ этого побочнаго сына Михайлова Мапуиломъ.
См. ист. Михаила и Андроника Иалеологовъ, кн. 1, гл. 10.
171
цевъ, направился по дорогѣ, пролегавшей даль-
ше за городъ Водины, чтобы, прибывши туда
прежде другихъ, захватить себѣ добычу. Въ у-
щельяхъ водинскихъ горъ встрѣтилось съ нимъ
войско, посланное измѣнникомъ Михаиломъ для
военныхъ дѣйствій противъ римлянъ. Храбрые
и съ ногъ до головы вооруженные воины, на от-
личныхъ коняхъ встрѣтились съ людишками бе-
зоружными, робкими, имѣвшими плохихъ лоша-
дей, и тотчасъ же обратили всѣхъ ихъ въ бѣг-
ство. Нѣкоторые изъ бѣглецовъ пришли къ Ми-
хаилу Комнину и извѣстили его о случившемся.
Но онъ не потерялся передъ этой неожиданно-
стью. Обладая Физическими силами, мужествомъ
и опытностью въ военномъ дѣлѣ (потому что и
прежде участвовалъ во многихъ сраженіяхъ), онъ
вооружился, взялъ копье и ПаФлагонскій отрядъ
Михаила Ласкариса, простиравшійся до 50 чело-
вѣкъ (потому что одинъ только этотъ отрядъ былъ
получше другихъ и могъ сражаться), и устре-
мился на непріятелей. Михаилъ Ласкарисъ, одѣв-
шись, по обыкновенію, не въ латы, а въ неболь-
шой панцырь, чтобы легче было бѣжать, дер-
жался въ сторонѣ и наблюдалъ за ходомъ дѣла.
Михаилъ Комнинъ бросаетъ копье въ воина,
ѣхавшаго впереди другихъ и пробиваетъему верх-
нее платье. Это былъ вышеупомянутый побоч-
ный сынъ измѣнника Михаила—Ѳеодоръ. Подняв-
шись на ноги, онъ подбѣжалъ къ Михаилу Комни-
ну и униженно умолялъ не убивать его. Миха-
илъ Комнинъ не зналъ его, и тутъ не узналъ,
что это сынъ деспота и потому передалъ его одно-
172
му туркѣ, который и умертвилъ его, Послѣ это-
го бывшіе съ шімъ ПаФлагонцы, схватившись
съ другими, стали убивать ихъ одного за дру-
гимъ и подъ конецъ сраженія воины Михаила
измѣнника обратились въ бѣгство, а бывшіе съ
Михаиломъ Комнинымъ, захвативши живыми
больше двадцати лучшихъ воиновъ измѣнника
и многихъ убивши мечемъ, прекратили преслѣ-
дованіе, потому что не могли болѣе преслѣдо-
вать, по своей крайней малочисленности; такъ
какъ многіе изъ нихъ, какъ мы уже сказали, были
убиты и разсѣяны еще прежде. Такимъ образомъ
и этому отряду измѣнника Михаила также не
удалось его предпріятіе, какъ и ему самому подъ
Приданомъ. А Михаилъ Комнинъ и Михаилъ
Ласкарисъ, и бывшіе съ ними предводители вой-
ска, когда мы начали настаивать, чтобы они всту-
пили въ Приданъ и соединились съ нами, волей
не волей прибыли къ намъ; но, пробывъ съ на-
ми нѣсколько дней п не имѣя силы выступить въ
открытое поле и сразиться съ измѣнникомъ Ми-
хаиломъ, ош’ покинули насъ и возвратились на-
задъ,—тѣмъ больше, что узнали о вѣроломствѣ
жителей и замѣтили, что гарнизонъ, охранявшій
крѣпость, держитъ себя двусмысленно. Такимъ
образомъ я опять остался одинъ въ Прилапѣ съ
гарнизономъ крѣпости, потому что такъ прика-
залъ державный.
72. Измѣнникъ Михаилъ въ другой разъ при-
ступилъ къ намъ; и такъ какъ чувствовалъ се-
бя на просторѣ (потому что зналъ, что царское
войско не можетъ принять сраженія), то обло-
173
жилъ крѣпость кругомъ и поставилъ стѣнобит-
ныя машины. Ему сочувствовали нѣкоторые изъ
гражданъ и нѣкоторые изъ нашихъ. И вотъ
онъ прежде всего сдѣлалъ опытъ, и, воору-
живши все *вое войско, приступилъ къ крѣпо-
сти, имѣя съ собой самыхъ искусныхъ стрѣл-
ковъ и пращниковъ . Принесли и лѣстницы
чтобы по нимъ взобраться на крѣпость. 17о бы-
ли отбиты и многіе поплатились жизнію, пора-
женные камнями и стрѣлами. Послѣ этого на
нѣсколько дней они успокоились; а потомъ граж-
дане и наши опять подстрекнули ихъ; въ слѣд-
ствіе этого состоялось новое еще болѣе сильное
нападеніе на кпѣпость, окончившееся такимъ
же отпоромъ, потому что ничего не могли сдѣ-
лать, а больше потерпѣли сами, чѣмъ надѣ-
лали (вреда намъ). Наконецъ въ третій разъ
приступила эта напасть къ намъ, и опять слу-
чилось тоже самое. Затѣмъ непріятели уже не
тревожили насъ и оставались въ бездѣйствіи.
Они не смѣли приближаться къ крѣпости, пото-
му что больше терпѣли отъ нее, чѣмъ дѣлали
вреда ей. Между тѣмъ замышлявшіе измѣну ду-
мали, что въ суматохѣ битвы какъ нибудь ихъ
затѣи исполняется; потому что представлялось
чудомъ, чтобы не одолѣли одного человѣка, уко-
тораго іюль рукой было не больше сорока че-
ловѣкъ конвоя, и который силенъ былъ одной
върой и правдой. И такъ какъ во время битвы
и свалки не удалось злоумышлявшимъ противъ
насъ исполнить своихъ замысловъ, то они ус-
троили намъ пакость среди затишья: подъ иред-
174
логомъ продовольствія гарнизона жизненными
припасами, они вывели его съ крѣпостныхъ вер-
ковъ и отвели къ житницамъ. Устроивши это,
они отворили ворота въ оставленной безъ защи-
ты крѣпости. Такимъ образомъ крѣпость При-
липъ была взята не храбростію непріятелей и
не потому, чтобы была слаба, а въ слѣдствіе
небрежности и измѣны гарнизона. Вмѣстѣ съ
крѣпостью и мы были взяты, и сдѣлались узни-
ками. Не помогъ намъ и замокъ акрополя. Это
была скала, которую легко было взять, еслибъ
только подставить къ ней лѣстницы въ десять
ступеней, по которымъ можно было бы взойти
на эту скалу тѣмъ, которые бы вздумали осаж-
дать ее. Нужно замѣтить, что злоумышленники
рѣшились напасть на насъ ночью съ намѣреніемъ
убить пасъ и все, что у пасъ было, забрать се-
бѣ. Какъ скоро я узналъ объ этомъ, то мы на-
чали, сколько было возможно, оберегаться, а
при наступленіи дня, я вступилъ въ переговоры
съ измѣнникомъ Михаиломъ. Онъ далъ намъ клят-
ву, что намъ нечего бояться ничего худаго, и
что онъ со всѣмъ нашимъ имуществомъ отпу-
ститъ пасъ въ области подвластныя императору
А мы сдали ему эту небольшую крѣпостцу. Но
его клятвенныя увѣренія были ложны, и онъ
клялся вѣроломно. И насъ, обремененныхъ око-
вами, пѣшкомъ переводилъ изъ одной стороны
въ другую. Услышавъ объ этомъ, императоръ
Ѳеодоръ составилъ обо мнѣ невыгодное мнѣніе,
руководясь при этомъ обыкновенными человѣ-
ческими соображеніями. Онъ узналъ, что лучшіе
175
изъ военноначальниковъ, на которыхъ онъ болѣе
всего надѣялся, передались измѣннику Михаилу;
—одни прежде занятія имъ крѣпостей, какъ Кси-
лей Скутерій, Маяуилъ Раматанъ, Пулахъ и нѣ-
которые другіе съ ними, другіе тотчасъ послѣ
занятія, какъ кравчій императора, Исаакъ Не-
стонгъ, которому императоръ, какъ я прежде
разсказывалъ, ввѣрилъ охраненіе Ахрпды; не ма-
ло и другихъ людей знатныхъ и именитыхъ пе-
решло на сторону измѣнника. По этому царь бо-
ялся и за меня, чтобы и я не поступилъ подоб-
но имъ. Притомъ его сильно безпокоилъ недав-
но бывшій поступокъ его со мною. Но знавшіе
меня лучше увѣряли его, что отъ меня нельзя
ожидать этого. А когда, спустя не много време-
ни, онъ узналъ отъ приходившихъ къ нему, что
я пойманъ, заключенъ въ темницу, скованъ по
ногамъ и по рукамъ, то одобрилъ мой образъ
дѣйствій и стала, еще болѣе расположенъ ко
мнѣ. Чтобы кто-нибудь не втерся въ мое имѣніе
или не нанесъ убытку, онъ сдѣлалъ ему опись.
Между тѣмъ какъ такой оборотъ приняли наши
дѣла въ При лапѣ, съ императоромъ Ѳеодоромъ
случилось слѣдующее.
75. болгарскій царь Михаилъ, братъ супруги
императора, питавшій вражду, какъ къ зятю сво-
ему императору, такъ и ко всему римскому на-
роду, находясь за городомъ, умеръ отъ раны,
нанесенной ему двоюроднымъ его братомъ Кал-
лиманомъ, свѣдома нѣкоторыхъ и изъ жите-
лей Тернова. Убивъ его, Каллиманъ взялъ себѣ
его жену и, по видимому, захватилъ власть надъ
176
Болгаріей. Но Розъ—Уръ, приступокъ съ вой-
скомъ къ Тернову, возвратилъ себѣ дочь свою,
яіену Михаила; а Каллимана еще раньше нѣко-
торые задумали умертвить,—въ слѣдствіе этого
онъ перебѣгалъ съ одного мѣста на другое. Такъ
какъ теперь престолъ Болгарскій не имѣлъ за-
коннаго наслѣдника ('), то Болгарскіе вельможи
собрались на совѣтъ и предложили власть надъ
Болгаріей Константину, сыну Тиха. А чтобы
власть его была благовидною, и чтобы считали
его государемъ по праву наслѣдства,—для этого
отправили посольство къ императору Ѳеодору
съ просьбою выдать за Константина, сына Ти-
хова, старшую дочь свою Ирину (2), которая при-
водилась внукой Іоанну Асану, прежде управ-
лявшему Болгаріей, и слѣдовательно ей прилич-
но было владычествовать въ Болгаріи. Но какъ
Константинъ, сынъ Тиховъ, имѣлъ уліе закон-
ную супругу; то развели ее съ мужемъ и также
послали къ императору Ѳеодору. Такъ то все
это произошло у Болгарокъ; и такъ императоръ
Ѳеодоръ заключилъ съ ними миръ; и въ слѣд-
ствіе этого, та и другая страна успокоилась.
74. Послѣ этого императоръ Ѳеодоръ впалъ
въ тяжкую болѣзнь (3). Врачи истощили надъ
(’) См. Рим. ист. Григоры, кн. Ш, гл. 2.
Григора невѣрно называетъ эту дочь императора Ѳеодора Ѳеодо-
рой; потому что Ѳеодора и Евдокія остались дѣвицами по смерти сво-
его огца и были выданы за мужъ Михаиломъ Палеологомъ. См. ист.
Михаила и Андроника Палеологовъ, кн. 1.
(3) Подробное описаніе этой болѣзни можно найти у Пахимера въ
его исторіи Михаила и Андроника Палеологовъ, кн. 1.
177
нею всѣ усилія и всѣ медицинскія пособія ока-
зались тщетными. Истощенный продолжитель-
ною болѣзнію и сдѣлавшись совершеннымъ ске-
летомъ, онъ наконецъ началъ думать о покаяніи
и принялъ монашескую одежду (*). Раскалывали
мнѣ лица, обстоятельно знавшіе послѣднія со-
бытія въ жизни императора, что онъ принесъ
исповѣдь, достойную души благородной и вели-
кой. Подражая евангельской блудницѣ (2), онъ,
призвавъ Архіепископа Митнленскаго для испо-
вѣданія своихъ грѣховъ, повергся ницъ къ его
ногамъ и потокомъ слезъ оросилъ землю, на
которой лежалъ, такъ что образовалась отъ это-
го лужа, какъ мнѣ передавали достовѣрные
очевидцы, и часто восклицалъ во время испо-
вѣди: «оставилъ я тебя, Христе мой»! вставляя
(*) Не задолго до смерти, какъ пишетъ Григора, императоръ Ѳео-
доръ «поспѣшилъ малую схиму смѣнить монашеской мантіею.» Фраза
довольно двусмысленная, допускающая очень широкое толкованье, ес-
ли взять ее отдѣльно. Но если взять ее въ связи съ показаніемъ дру-
гихъ историковъ, напр. Акрополита и Францы (ІіЬ I, сар. 3); то мож-
но принять за вѣрное только одно толкованье ея, предложенное Дюкан-
жемъ,—именно, что «Ѳеодоръ, отчаявшись въ жизни, сперва привялъ
малую, а потомъ и великую схиму.»Что совершенно согласно и вооб-
ще съ господствовавшимъ тогда между владѣтелями и знатными осо-
бами обычаемъ принимать монашеское пострияіенье предъ смертію. И
потому мы находимъ совершенно невѣрнымъ показаніе Ѳеодора Мон-
невмахімскаго и его компилятора Матоея Сигалы, которые увѣряютъ
(вѣроятно на основаніи невѣрно понятой Фразы Григоры), что импера-
торъ Ѳеодоръ задолго до смерти постригся въ монахи въ Сосавдрій-
скомъ монастырѣ и послѣ благочестивой жизни скончался здѣсь:
о аѵтоѵ Ѳгы^оро? ираѵоиі 8, каі гоѵ коароѵ лаі гі
тоѵ хбт/лоѵ, оті еіѵѵ.і у&таіа, х«і /ЗасгіЛеіа той Ѳеой сіѵас аіемѵсое аучо<
рааіЛеіаѵ хаѣ ѵтгчуеѵ т>?ѵ тыѵ ЯыайѵИрыѵ, хаі еуіѵг хаУоуѵроі?, хеЗ
ейарёочае ты Ѳгы т^5 таксіѵйаеы;. Каі ёх«Т впёЭа»г»».
(») Лук. гл. 1. ст. 37 и дал.
12
178
эти слова въ слова покаянія. Такъ онъ кончилъ
свою жизнь (*), не процарствовавъ и цѣлыхъ
четырехъ лѣтъ: оиъ вступилъ на престолъ въ
ноябрѣ, и скончался въ августѣ. Тѣло его было
перенесено въ Сосандрійскій монастырь (2) и по-
гребено тамъ же, гдѣ былъ погребенъ и отецъ
его. По смерти своей императоръ Ѳеодоръ оста-
вилъ трехъ дѣтей, одного сына Іоанна и двухъ
дочерей, Ѳеодору и Евдокію. Двухъ другихъ
своихъ дочерей онъ прежде выдалъ замужъ,
старшую—Ирину, какъ мы сказали, за Кон-
стантина сына Тиха, и вторую—Марію за Ни-
киФора сына измѣника Михаила, которая отда-
ла общій всѣмъ долгъ во время измѣны свек-
ра, по словамъ однихъ, отъ сильныхъ побоевъ
мужа своего, НикиФора, а по свидѣтельству
другихъ, отъ естественной болѣзни.
73. Іоаннъ, сынъ императора Ѳеодора, по
смерти отца остался совершеннымъ ребенкомъ.
Ему не было и восьми полныхъ лѣтъ (3). Импе-
(*) Акрополитъ. вѣроятно, по личнымъ отношеніямъ, не оставилъ намъ
характеристики Ѳеодора Ласкариса, во ее можно найти у Пахимера.
См. Кн. 1. гл’ 13.
(’) Этотъ монастырь, по свидѣтельству Гриторы (Кн. 2 Гл. 11), былъ
выстроенъ отцемъ Ѳеодора, императоромъ Іоанномъ Дукою, во имя
Пречистой Дѣвы, и находился въ Магнезіи.
(г) Акрополитъ педаетъ Іоанну полныхъ 8 лѣтъ, Григора даетъ толь-
ко 6 л., Франца слѣдуетъ Григорѣ, а Пахимеръ дѣлаетъ его девяти-
лѣтнимъ. Вѣрнѣе всѣхъ показаніе Акрополита, какъ современника и че-
ловѣка близкаго ко двору императора Ѳеодора. Но изъ этой разности
показаній различныхъ историковъ о числѣ лѣтъ сына Ѳеодорова вышло
то, что Блондъ отыскалъ у императора Ѳеодора двухъ сыновей и далъ
имъ въ опекуны Михаила Палеолога: «еі Іогіе Іипс ассйііі ТІіеоіІогит
Ѵаііагі (нужно читать Ваіахсіиш, Ваіассішн, или Ѵаіасіиш) ргассогиш,
иі арреіаѣапі, ішрегаіотет тогі, (ІиоЬиа Гіііів вирегзІіііЬиз, диіЬиа риегів
179
раторъ, его отецъ, оставилъ завѣщаніе какъ
будто па сына, а на самомъ дѣлѣ на протовес-
тіарія Георгія Музалона (*), потому что завѣ-
щаніе его дѣлало правителемъ всѣхъ Римскихъ
дѣлъ, съ тѣмъ, впрочемъ, чтобы ему имѣть
верховную власть надъ Римской имперіей только
МісЬаёІеш Раіаеоіоднпі віЬі аГГіпіІаІе сопріпсіит Іевіатепѣо йейегаі Іи-
Іогет», II—нѣсколько ниже: «МісЬаёІ Раіаеоіо^ив іиіог сгийеііввітив
риегоз Гійеі виае 8иЬ а№пі потіпе а!> ео, диі еит ехіиіегаі, соіитепйап-
Іов, сит іпІегГісізвеІ, ітрегіит аЬвитрвіІ (ІіЬ. 3. Бесай 2. Ві8і)». Въ этихъ
послѣднихъ словахъ Блондъ къ двумъ первымъ ошибкамъ прибавляетъ
еше третью—убіеніе мнимыхъ двухъ сыновей Ѳеодора Михаиломъ Па-
леологомъ. По единогласному свидѣтельству всѣхъ Византійскихъ ис-
ториковъ, писавшихъ объ этомъ, единственный сынъ Ласкариса, Іоаннъ,
былъ ослѣпленъ Палеологомъ и заключенъ въ крѣпость Никитскую,
гдѣ, но смерти Михаила Палеолога, сынъ его Андроникъ—императоръ,
мучимый совѣстію за злодѣяніе отца, навѣщалъ этого несчастнаго и ста
рался, какъ можно, улучшитъ его положеніе (Пахпм. Кн. 3). Блонду
слѣдуетъ Сабелликъ: «геііциетаі 'ГЬеойогия МісЬасІет согтотепіо Раіаёо-
Іорші ГІІІІ8 Іиіогет, Гесіідче еа гев І’ійет Ваійчіпо еѣ Ѵепеіів Гиіигае ра-
сІ8, ві Іиіогів потіпе сопіепіпв евве* Раіаеоіо^ив. 8ей Кото ѵеЬетепІі
зрігііи тиііадпе ргийепііа пои воіит Ваійиіпі орев іге^іі, «ей еѵсгііі еіі-
ат Гичйііив (Еппеай 9 ІіЬ. 6)».
(*) Георгій Музалонъ былъ не знатнаго происхожденія, по бойкаго
ума и веселаго характера, за что одно еще мальчикомъ взятъ былъ ко
двору чтобы па ряду со многими другими и онъ раздѣлялъ дѣтскія за-
бавы съ царемъ Ѳеодоромъ. Когда же тотъ вышелъ изъ дѣтскаго воз-
раста, Георгій скоро такъ успѣлъ принаровиться къ характеру молода-
го царя, что сталъ для него всѣмъ,—Ѳеодоръ и говорилъ, и дѣлалъ
все по мысли и желанію Георгія, Съ теченіемъ времени только усили-
вались ихъ расположеніе и любовь другъ къ другу; такъ что и послѣ
того, какъ Ѳеодоръ облекся властію самодержца, Георгій оставался для
него всѣмъ,—прекраснымъ совѣтникомъ въ томъ, что приходило на
мысль и сердце царя, правою рукою его внѣ дворца, падежнымъ повѣ-
реннымъ его тайпъ внутри. По этому въ короткое время онъ и возве-
денъ былъ въ достоинство протовестіарія, и вступилъ въ бракъ съ
женщиною, которая была въ кровномъ родствѣ съ царемъ (Григора)».
Сабелликъ по обыкновенію, и здѣсь жестоко проврался: вппі, дчі Сге-
^огіипі 1тІ80Іичі іиіогет а ТЬеойого геіісіит встіЬаиі, диет ваегіз вре-
гапіет Раіаеоіо^пз, іпісгГесетаІ, гесеріа ай ве риегогит Іиіеіа, <]иов
рагі іпуигіа ас певсіо ап тауоге еііат вивіиііі (Ешіеай. 9. ІіЬ. 6). Геор-
12’
180
до совершеннолѣтія сына императора ('). Ра-
споряженіе императора было скрѣплено клят-
вою (2) случившихся тутъ лицъ. Но не прошло
и трехъ дней (3), послѣ того, какъ мертвое тѣло
императора было во гробѣ, какъ собрались (4),
будто по общему согласію, всѣ, находившіеся
здѣсь, Римляне,—войска было собрано здѣсь
также достаточно. Въ числѣ собравшихся было
много и обиженныхъ (“) императоромъ благород-
ныхъ мужей, принадлежавшихъ къ высшему
сословію; и между ними—Стратигопулъ Алек-
сѣй, сына котораго императоръ ослѣпилъ, а са-
гія онъ передѣлалъ въ Григорія, Музалона въ Имизола, убитаго тол-
пою въ убитаго Палеологомъ, изъ одного сына Ѳеодорова сдѣлалъ двухъ,
изъ ослѣпленнаго—убитаго. Трудно надѣлать больше ошибокъ въ та-
кихъ не многихъ словахъ.
(’) Григора говоритъ, что Георгій Музаловъ, по завѣщанію импера-
тора, былъ оставленъ не единственнымъ опекуномъ малютка Іоанна, а
что опека раздѣлена была между нимъ и патріархомъ Арсеніемъ. Рим.
Ист. Григоры, Кн. Ш. Гл. 3.
(“) «Объ немъ (Іоаннѣ) составленъ былъ царемъ и письменный актъ,
назначавшій Музалона его опекуномъ и скрѣпленный страшными кля-
твами всѣхъ подданныхъ, и знатныхъ, и не знатныхъ». Григора.
(3) Григора, Пахимеръ и Франца говорятъ, что описанное далѣе А-
крополитомъ убіеніе Музалоновъ случилось на девятый день послѣ смер-
ти императора Ѳеодора. Они говорятъ правду, но не лжетъ и Акропо-
литъ. Мертвое тѣло императора на шесть дней было выставлено для
поклоненія и потомъ предано землѣ. Такимъ образомъ и выходитъ, что
убійство Музалоновъ произошло ва девятый день послѣ смерти импе-
ратора (по Григорѣ, Пахимеру и Францѣ) и на третій послѣ его по-
гребенія (по Акрополиту).
(’’) См. Римс. Ист. Григоры, кн. Ш. Гл. 3.
(3) «Императоръ Ѳеодоръ для своихъ сановниковъ казался властели-
номъ тяжелымъ, потому что назначалъ людямъ должности и удостои-
валъ ихъ надлежащихъ почестей, смотря ве на благородство происхож-
денія и родственныя связи съ царскимъ домомъ, а на отличныя ка-
чества. Кто былъ съ нимъ въ родствѣ и одной крови, тому, но мнѣ-
нію царя, уже очень довольно было и этого преимущества». Пахимеръ.
181
мого его удалилъ отъ себя, Константинъ Тор-
никъ, который при императорѣ Іонннѣ былъ
великимъ нриммикиріемъ, а сыномъ его былъ
разжалованъ; ослѣпленный Ѳеодоръ Филесъ и
Георгій Загаромматисъ, котораго императоръ
Іоаннъ сдѣлалъ протовестіаритомъ, а сынъ его
Ѳеодоръ сперва пожаловалъ въ наракимоме-
ны (*) а спустя не много разжаловалъ, Ники-
Форъ Аліатта, котораго не задолго покойный
императоръ пожаловалъ въ каникліи, а потомъ
безъ всякой причины разжаловалъ, отрѣзавъ
ему языкъ,—и многіе другіе заслуженные и зна-
менитые мужи. Подговоривши воиновъ, они вмѣ-
стѣ съ ними бросились въ Сосандрійскій мона-
стырь и шумно напали на протовестіарія—опе-
(8) 1Іаряхо€/лб/лЕУо$ — СиЫсиІагіиз .ргіисіріз — постельничій . Первона-
чально эта должность ограничивалась одною службою при спальнѣ им-
ператора и поручалась преимущественно эвнухамъ. Григорій въ житіи
св. Василія новаго говоритъ; ’гуй еі/лі і'а/лыѵйі о Иатріхіоь, каі ттаракаі-
р6р.&ѵо$ тйѵ ѵѵѵ хата^оѵтыѵ тй Ры/х«Ійѵ. Потомъ нѣсколько ни-
же прибавляетъ: уар уѵсы Ѵіб еііащ арид 2асЬаг.
Рар. ІіЬ. 1. Оіаіо^ с. 5. ТЬеорЬ. іи Маитісіо ап. 20. іп Ьеопе СЬазаго
ап. 5. РасЫш. ІіЬ. 3. сар. 16. еі арий тпііов аііов.
Позднѣе эта должность раздѣлилась на двѣ—явились тгаракоір.ор.еѵо1
тоѵ хоітбіѵо?, или собственно императорскіе постельничіе, начальство-
вавшіе надъ комнатными служителями императора: б 11ог.рахоір.6р.е.ѵоі хи’
хоьтсйі»©?. еѵр^стхетаі хЕра^ты хостйѵс хас тыѵ хоітыѵаріы*.
оп’ аитбѵ хкі тбѵ Проха&^у.Еѵеѵ тоѵ хоѵтыѵоъ’. ріѵЕі уе хаі еѵтоі тоб па^атіоѵ
Сой. бе оЛісіі.ч І’аіаі. с. 5),— и паракоі/шр-Еѵоі <т<рЕѵЗоѵЪ$ состоявшіе
при императорскомъ перстнѣ' тгарахаср,йр,Еѵод а^еѵ&5ѵ>7§ т^ѵ той
Аа/хрйѵмѵ, *7^рауі^бі бш кѵроѵ еѵ&й 6ес. Изъ этихъ словъ Кодина
(сар. 5. ішт. 27) видно, что должность паракимомена перстня состоя-
ла въ томъ, чтобы запечатывать именнымъ императорскимъ перстнемъ
отправляемыя императоромъ бумаги. Какія же это бумаги? Это исклю-
чительно—письма императора къ матери, супругѣ и сыновьямъ; они
только запечатывались восковой печатью. Всѣ же императорскія пись-
ма на имя деспотовъ, патріарха и другихъ знатныхъ сановниковъ от-
182
куна и его братьевъ («). Протовестіарій нахо-
дился здѣсь въ это время и правилъ поминки
по умершемъ императорѣ. Узнавъ о нападеніи
этой толпы, протовестіарій бросился вопъ изъ
храма, въ которомъ онъ слушалъ Божественную
службу. Но нѣкоторые соумышленники въ за-
говорѣ, бывшіе здѣсь съ нимъ, опасаясь, что-
бы онъ, вышедши изъ храма и вскочивши на
коня, не ускользнулъ отъ нихъ и не привлекъ
къ себѣ народа, и, такимъ образомъ, не добрал-
ся бы до нихъ самихъ, затѣяли устроить новую
присягу. Когда императоръ Ѳеодоръ былъ при
послѣднемъ дыханіи п его завѣщаніе было про-
читано во всеуслышаніе; то всѣ присягнули,
что императорскія распоряженія будутъ хра-
нить непреложно. Потомъ, когда онъ скончался,
опять присягнули на тоже. Наконецъ уже въ
третій разъ, по вышесказанному случаю, за-
тѣяли новыя клятвенныя обѣщанія; они убѣди-
ли протовестіарій остаться въ храмѣ вмѣстѣ съ
братомъ его Андроникомъ, возведеннымъ въ
санъ великаго доместика, и съ старшимт> бра-
томъ, который былъ пожалованъ протокини-
гомъ (2). Но, увидѣвъ устремившуюся на нихъ (*)
сылались обыкновенно за свинцовою печатью Пирахоі^йр.еѵо; той хоітыѵоі
былъ выше нѣсколькими рангами паракимомена перстня, по свидѣтель-
ству Кодина (сар. 2. п. 17). Георгій Загаромматисъ, вѣроятно, былъ
той коітйѵо?^ потому что пожалованъ былъ въ Эту долж-
ность въ видѣ повышенія изъ протовестіаритовъ, которые въ іерархіи
чиновъ Византійскаго двора занимали мѣсто низшее паракимоменовъ тоЬ,
хоітйѵоі и высшее паракимоменовъ.
(*) Сн. Григоры, кп. Ш. гл. и Пахимера, кн. 1. гл. 19.
(2) Въ чемъ состояла эта должность объяснено въ примѣчаніи 3 къ
ІП. Кн. Римской Исторіи Григоры, стр. 63. по Русск. перев.
183
съ обнаженными мечами толпу, они бросились
въ олтарь (') и ухватившись за святую трапезу,
погибли всѣ подъ ударами мечей и даже послѣ
смерти не возбудили къ себѣ сожалѣнія (2) въ
своихъ убійцахъ. А толпа дошла при этомъ до
такого озлобленія противъ убитыхъ, что раз-
сѣкши провестіарія на части, или на члены,
или даже на мельчайшіе куски и овладѣвши ка-
кимъ нибудь кускомъ, каждый не истовствовалъ
надъ нимъ. Такъ происходило это.
76. Между тѣмъ первые лица въ Римскомъ
народѣ, занимавшіе первыя мѣста въ граждан-
скомъ управленіи, начальники войскъ вмѣстѣ
съ предстоятелями священнаго чина (потому
что съ ними былъ Патріархъ и нѣкоторые изъ
знаменитѣйшихъ Архіереевъ) сдѣлали совѣща-
ніе (3) объ общественныхъ дѣлахъ,—кто изъ
(') «Протовостіарія убилъ нѣкто Карлъ, который, осмѣлившись войти
въ олтарь и обыскавши тамъ все, сперва не нашелъ, кого искалъ, и хо-
тѣлъ было уже итти назадъ. Но судьба не избавила отъ гибели того,
кто тамъ спрятался. Этотъ Карлъ подлѣзъ* подъ престолъ, осмотрѣлъ
тамъ все, и, увидѣвъ стоявшаго на колѣняхъ несчастнаго, бросился и
умертвилъ его». Пахимеръ.
(2) Причину этой странной ненависти такъ передаетъ Пахимеръ со
словъ самихъ злодѣевъ: «на языкѣ ихъ непрестанно вертѣлась вина
погибшихъ: «враги злоумышленники противъ царей, правители царства,
всѣми способами домогавшіеся власти, если бы только не было препят-
ствія, губители войска, тайными кознями, чародѣйства поддѣлавшіеся
подъ отца, подъ видомъ охраненія и безопасности овладѣвшіе сыномъ—
понеся достойное и заслуженное наказаніе, получили справедливое воз-
даяніе, и мы теперь, освободившись отъ того зла будемъ усердію слу-
жить своему государю». Очевидно, разъяренная толпа, лично нисколько
не заинтресаванная въ быстромъ возвышеніи Музалоновъ и не имѣв-
шая причинъ жаловаться на нихъ, кричала подъ диктовку аристокра-
тической партіи, устроившей всю эту катастрофу.
(3) Гораздо обстоятельнѣе объ этомъ совѣщаніи, его характерѣ и
результатахъ разсказываетъ Пахимеръ. См. кв. 1. гл. 27.
184
нихъ былъ бы достоинъ принять управленіе
или и могъ бы лучше другихъ управлять. Не
приличнымъ считали, чтобы такою имперіею
управляло дитя, которое способно только лако-
миться, или играть въ бабки; напротивъ сочли
необходимымъ поставить у государственнаго
кормила человѣка, который могъ бы спасти ко-
рабль Римской имперіи въ такое время, когда
дуетъ въ него такъ много противныхъ вѣтровъ,
когда ударяютъ въ него сильныя волны и угро-
жаютъ ему опасностію, пли—кратко сказать—
когда онъ находится среди великаго волненія, и
потому нуждается въ падежномъ кормчемъ, спо-
собномъ стать выше угрожающихъ напастей.
Дѣйствительно Римляне были въ затруднитель-
номъ положеніи, потому что, только что предъ
тѣмъ смежныя съ Персидскими владѣніями
области были потревожены напавшими на Пер-
совъ Татарами, съ которыми пе заключили
еще полнаго мира, не сдѣлали договора и пеуста-
новили прочнаго согласія. А на западѣ измѣн-
никъ Михаилъ завоевалъ всѣ области до самой
рѣки Наксія, которую многіе называютъ еще
Вардаріемъ, и завладѣлъ находившимися тамъ
городами и крѣпостцами и, никого небоясь и
ничего не опасаясь, владѣлъ ими на всей своей
волѣ. Кромѣ того еще одно обстоятельство тре-
вожило многихъ, особенно людей умныхъ, я го-
ворю о родственныхъ связяхъ Михаила. Онъ
выдалъ дочь свою Елену, какъ мы сказали пре-
жде, за короля Сиційскаго Манфреда, а другой
родственный союзъ онъ устроилъ, выдавъ дочь
185
свою Анну за князя Ахаіи. Между тѣмъ въ
Константинополѣ, по прежнему находились враж-
дебные Римлянамъ Латпняне, надъ которыми цар-
ствовалъ Балду инъ. Въ такихъ затруднительныхъ
обстоятельствахъ находилась Римская имперія.
По этому первые государственные лица искали
хорошаго управителя. Глаза всѣхъ (’) обрати-
лись на Михаила Комнина, о которомъ мы
часто упоминали. А поелику, нужно было
спросить и народъ, чтобы узнать о его же-
ланіи,—къ кому кто больше расположенъ, то
предложены были вопросы по народностямъ и
по сословіямъ. Сперва спросили Римлянъ, и
всѣ единодушно, какъ бы одними устами, сказа-
ли, что они хотятъ имѣть правителемъ Рим-
скихъ дѣлъ п попечителемъ о благѣ государ-
ства Михаила Комнина и считать его, какъ бы
своимъ владыкой. Потомъ были спрошены Ла-
тиняне, и они не замедлили отвѣтомъ, а тот-
часъ потребовали, чтобы Михаилъ Комнинъ
Палеологъ былъ сдѣланъ начальникомъ надъ
всѣмъ. Когда спросили Скиповъ-, то и они не (*)
(*) Говоря о едиподушпомъ желаніи всѣхъ и духовныхъ, и свѣтскихъ
сановниковъ и простаго парода видѣть правителемъ государства Ми-
хаила Палеолога, Акрополитъ умалчиваетъ о тѣхъ подземныхъ сред-
ствахъ, которыми Палеологъ подготовилъ это желаніе. А между тѣмъ
здѣсь сказалась вся гибкая натура Михаила: онъ пустилъ въ ходъ и
клятвы, и деньги, и самыя великолѣпныя обѣщанія, заискивалъ въ Од-
нихъ льстилъ другимъ, услуживалъ третьимъ... Не мудрено, «если гла-
за всѣхъ были устремлены на него»... См. Григоры, кн. 111. Пах. кн.
1. гл. 29. Тамъ подробно разсказано, какимъ образомъ Михаилъ Палео-
логъ постепенна дѣлался изъ великаго конетабля великимъ дуксомъ, изъ
великаго дукса деспотомъ, а изъ деспота—императоромъ, и на сколь-
ко и какъ участвовало въ его возвышеніи духовенство съ Патріархомъ,
186
по варварски, а вполнѣ по еллински и благоро-
дно отвѣчали, и настойчиво утверждали, что они
не знаютъ лучшаго человѣка, который бы могъ
начальствовать надъ всѣмъ, кромѣ Михаила
Комнина. Затѣмъ священный чинъ, увидѣвъ,
что Михаилъ Комнинъ не только затрудняется
принять на себя управленіе Римскими дѣлами,
но и положительно отказывается, отвергаетъ
предложеніе, выставляя причиною своего отка-
за данную имъ не давно присягу сыну импера-
тора Ѳеодора, даже священный соборъ не толь-
ко устно склонялъ его къ этому дѣлу, но и со-
ставилъ письменный актъ, на которомъ Пат-
ріархъ и всѣ Архіереи подписались, и въ кото-
ромъ представляли Комнину, что, принявъ пре-
дложеніе, онъ не только не дастъ отвѣта въ
этомъ дѣлѣ на неподкупномъ судѣ Христовомъ,
но что сплетутся для него вѣнцы за то, что онъ
явится спасителемъ Христоименитаго народа.
Такимъ образомъ убѣдили, какъ и должно, Ми-
хаила благоразумно отбросить всѣ опасенія.
77. Такимъ образомъ Михаилъ Комнипъ
взялъ на себя подвигъ царствованія. Сперва
возвели его въ достоинство деспота и возложи-
ли па его голову шапку, обыкновенно носимую
деспотами. Спустя не много времени волей не-
волей онъ долженъ былъ взойти и на высшую
ступень царства, бывъ принужденъ къ тому
знатнѣйшими лицами, на которыхъ лежала за-
бота объ общественныхъ дѣлахъ, и такъ, поса-
дивши его на императорскій щитъ, граждан-
скіе сановники и высшіе начальники войскъ
187
провозгласили его императоромъ. Потомъ, когда
нужно было ему вѣнчаться царской діамимой,
онъ отправился въ главный городъ Виѳиніи,
Никою, гдѣ Патріархъ Арсеній и возложилъ
на него царскую діадиму (’). Такъ какъ изъ
числа приближенныхъ императора Ѳеодора и
знатныхъ вельможъ оставался Каріанитъ (2), ко-
тораго послѣдній сдѣлалъ протовестіаритомъ и
который убилъ какъ протовестіарія, такъ и
братьевъ его, о которыхъ мы выше сказали (по-
(’) Акрополитъ опустилъ здѣсь очень многое, не желая компрометиро-
вать своего любимца—Палеолога. Дѣло шло вовсе не такъ гладко и
красиво, какъ онъ передаетъ. Патріархъ, напр., совершенно и не зналъ—
да, конечно, и не онъ одинъ,—что Михаилъ провозглашенъ уже импе-
раторомъ (зіс!) и когда узналъ, то «былъ пораженъ этою вѣстію въ
самое сердце; ударъ ножа, кажется, не произвелъ бы такой боли;—
онъ совсѣмъ потерялъ покой, боясь за дитятю. Сначала онъ хотѣлъ
было подвергнуть отлученію, какъ провозглашеннаго царемъ, такъ и
провозгласившихъ, но сдержалъ себя и разсудилъ—лучше связать ихъ
страшными клятвами, чтобы они не смѣли ни замышлять на жизнь дитя-
ти (Іоанна), ни посягать на его царскія права. Это было въ самомъ на-
чалѣ декабрскихъ календъ. Но не прошло еще мѣсяца, какъ Арсеній
дѣлаетъ для безопасности то, чего боялся; онъ собственными руками
съ священнаго амвона вѣнчаетъ Михаила Палеолога и украшаетъ цар-
скою діадимою, присоединивъ къ голосамъ Сената и Священнаго собо-
ра и свой въ пользу Михаила. Впрочемъ, не на всегда предоставляетъ
ему самодержавную власть, но до тѣхъ только поръ, пока это будетъ
необходимо,—пока не достигнетъ совершеннолѣтія законный наслѣдникъ
и преемникъ царства, послѣ чего Михаилъ самъ добровольно долженъ
уступить ему одному и тронъ самодержца и всѣ знаки царскаго вели-
чія. Въ этомъ смыслѣ снова были произнесены клятвы страшнѣе пер-
выхъ». Григора.
(®) Вина Каріапита предъ Михаиломъ Палеологомъ была невь убій-
ствѣ Музалоновъ, въ которомъ онъ не былъ виноватъ больше другихъ,
а въ его близости къ покойному императору ивъ сочувствіи его мало-
лѣтнему сыну. Какими средствами Михаилъ Палеологъ привлекалъ къ
себѣ однихъ сановников ь и отдѣлывался отъ другихъ можно видѣть у
Пахимера, кн. П. гл. 13 и дал.
188
тому онъ командовалъ тогда римскимъ войскомъ)
то императоръ Михаилъ посадилъ его въ тем-
ницу, чтобы онъ снова не предпринялъ чего-ни-
будь подобнаго. Убѣжавши изъ темницы, онъ
бросился къ Персамъ, но былъ задержанъ Турко-
манами, ограбленъ и убитъ. Еще изъ числа вель-
можъ, и знаменитыхъ мужей оставался Іоаннъ
Ангелъ, который имѣлъ достоинство протостра-
тора, жилъ на западѣ и командовалъ значитель-
нымъ отрядомъ войска. Послѣ протовестіарія,
императоръ Ѳеодоръ любилъ его больше всѣхъ,
и въ почестяхъ и во всемъ другомъ давалъ ему
прямо второе мѣсто. Императоръ (Комнинъ) по-
слалъ къ нему нѣкоторыхъ изъ своихъ прибли-
женныхъ, чтобы они привели его къ нему; по
онъ отъ сильнаго испуга умеръ на дорогѣ. Это
были лица, болѣе другихъ отличенныя покой-
нымъ императоромъ и поставленные выше дру-
гихъ по достоинству, а о прочихъ не стоитъ мно-
го говорить; по этому мы и оставляемъ ихъ въ
сторонѣ, какъ людей не замѣчательныхъ. Еще
прежде коронованія императоръ Михаилъ брата
своего Іоанна Комнина сдѣлалъ великимъ доме-
стикомъ, и, вручивъ ему римскія войска, послалъ
его въ Западныя области противъ измѣнника
Михаила. Вмѣстѣ съ нимъ послалъ и Стратиго-
пула Алексѣя и Іоанна Рауля, старшаго сына
протовестіарія Рауля, и другихъ, понимавшихъ
дѣло стратеговъ и умѣвшихъ давать сраженія.
Когда же провозглашенъ былъ императоромъ,
то брата своего Іоанна Комнина пожаловалъ въ
севастократора, пославши ему па Западъ знаки
189
этого достоинства; а Стратигопула Алексѣя по-
жаловалъ великимъ доместикомъ, а другаго бра-
та своего отъ другой матери Константина поч-
тилъ саномъ кесаря, и послалъ въ предѣлы Пяф-
лагоніи, обозрѣть тамошніе города, войско и у-
крѣпленія.
78. Когда Михаилъ Комнинъ получилъ въ свои
руки императорской скипетръ, то всѣхъ задер-
жанныхъ за какую-либо вину императоромъ Ѳео-
доромъ подъ стражею, или какъ либо иначе о-
биженныхъ имъ, освободилъ, приблизилъ къ се-
бѣ и пожаловалъ ихъ щедрыми наградами. Но
и вообще ко всѣмъ онъ былъ заботливымъ и
внимательнымъ государемъ, безъ всякой береж-
ливости осыпалъ деньгами своихъ подданныхъ.
Такимъ образомъ можно было видѣть, что рим-
скій народъ, къ какому бы классу и сословію
ни принадлежалъ, какого бы рода ни были его
занятія, преисполненъ былъ удовольствія и ра-
дости по поводу всего происходившаго предъ его
глазами. Какъ если бы кто изъ мрачной глубо-
кой ямы (*) вышелъ на яркій свѣтъ солнца, или
(*) Какъ ни прокъ свѣтъ солнца, поразившій вышедшихъ изъ мрач-
ной ямы (разумѣется предшествовавшее царствованіе), но онъ долженъ
померкнуть предъ скромнымъ лученъ правды, направленнымъ на бле-
стящую Фигуру и великолѣпную обстановку новаго императора, изъ ней-
тральнаго лагери. Вотъ что разсказываетъ Пахимеръ: «Между тѣмъ цар-
ствующій (Михаила) то и дѣло ораторствовалъ, ласкалъ пародъ и въ
толпы его обѣими руками бросалъ золото. Облагодѣтельствованные,
сходясь, благословляли благодѣтеля, а дитя (Іоанна) и его интересы
упускали изъ виду и не знали, какое отсюда можетъ произойти зло:
между тѣмъ отсюда—то именно и начался замыслъ одного царя про-
тивъ другаго... Палеологъ, наораторствовавшись, рыскалъ на конѣ и,
съ своими правителями забавляясь бросаніемъ копья и гоньбою шара,
190
отъ бури перешелъ къ тишинѣ, отъ зимы къ
веснѣ, изъ урагана въ спокойно-прохладный воз-
духъ, и какъ изъ состоянія сильной печали въ
состояніе удовольствія; такъ теперь всѣ весели-
лись и прыгали отъ радости, потому что изба-
вились отъ прежняго томительнаго и тяжолаго
состоянія. Между тѣмъ живущіе въ Константи-
нополѣ Латиняне и царствовавшій надъ ними
Балдуинъ послали къ императору посольство съ
не умѣреннымъ и не умѣстнымъ требованіемъ (').
Презрительно относясь къ императору, какъ
только что получившему власть, они предложи-
ли ему тяжелыя требованія. Они начали эти
свои требованія съ города Ѳессалоникъ, именно,
чтобы императоръ уступилъ имъ этотъ городъ
и всю остальную землю до самаго Константино-
поля. Выслушавши ихъ, императоръ очень учти-
во отвѣчалъ имъ: «этотъ городъ — моя родина;
имъ правилъ мой отецъ, который, какъ и вы
знаете, былъ великимъ доместикомъ. Въ немъ
онъ кончилъ свою жизнь и тамъ погребено его
тѣло. Какъ же можно такому городу быть не
въ моей власти»? Выслушавъ эти слова, послы
питали однакоже надежду, что императоръ усту-
увеселялъ собою зрителей. Рѣчами своими онъ располагалъ народъ къ
такой безпечности, а приближенныхъ своихъ обольщалъ такими слад-
кими надеждами на прекрасную жизнь въ будущемъ, что напоминалъ
имъ даже о древнихъ отношеніяхъ гражданъ, имѣвшихъ Форму свободы
(куда махнулъ!) а эта Форма свободы состояла въ томъ, чтобы, рас-
чесывая бороду, завивать ее и не обузданію веселиться, либо завивкою
раздѣлять ее на двое,—и я смотрѣлъ на нихъ съ восторгомъ, предста-
вляя, что такъ приказалъ царь, обѣщающій быстрое движеніе дѣлъ
государственныхъ». Пахимеръ.
(4) См. Пахим. кн. 11., гл. 10.
191
питъ имъ что-нибудь изъ требуемаго, и, пере-
мѣнивъ рѣчь, сказали: «Итакъ, государь, позволь
намъ отъ Серръ владѣть всѣми прочими страна-
ми». На это императоръ отвѣчалъ»: Вы предла-
гаете мнѣ неприличное требованіе, потому что
я въ первый разъ началъ управлять этой стра-
ной по волѣ блаженной памяти императора, дѣ-
да моего, въ ней я въ первый разъ былъ и на-
чальникомъ надъ войскомъ; и люблю это мѣсто,
какъ родное мнѣ. Такимъ образомъ не прилич-
но мнѣ уступать вамъ и этого города». Послы
бросались съ одного мѣста къ другому, и ниче-
го не получая, стали подумывать о томъ, чтобы
хотя что-нибудь получить, чтобы похвастаться
добычей,—и потому сказали:» государь! уступи
намъ по крайней мѣрѣ тѣ страны, которыя на-
ходятся между Валеромъ и нашими границами!»
императоръ отвѣчалъ: «я часто въ этихъ мѣстахъ
охотился и здѣсь научился извлекать пользу изъ
охоты, и считаю не удобнымъ выпускать изъ
своихъ рукъ такую страну, въ которой я и опять
съ удовольствіемъ буду охотиться и развлекать
себя ловлею животныхъ». «Что же ты дашь
намъ?» сказали послы императору. «Ничего»,
отвѣчалъ опъ, «но если вы хотите жить въ ми-
рѣ со мною (вы хорошо меня знаете; вы уже
сражались со мною изъ-за обладанія Виѳиніей
и Тарсомъ, а потому видѣли, какъ я сражался
съ вами), то вотъ условія: я хочу Латинянъ, жи-
вущихъ въ Константинополѣ подчинить римской
власти и брать съ ихъ торговли (1) дань соотвѣт-
Ех той хо/л/лерх(оѵ аѵтбн». «К.о/х/ЛЕрхіоѵ—Латинское слово» сотте~
192
ственную количеству привозимыхъ товаровъ. Ес-
ли вы позволите мнѣ это, я готовъ на миръ съ
вами. Если же нѣтъ, то объявлю войну, которая,
при помощи Божіей, больше принесетъ пользы
римлянамъ. Такимъ образомъ латинскіе послы
со стыдомъ удалились въ Константинополь, не
добившись ничего.
79. Императоръ послалъ посольство къ из-
мѣннику Михаилу въ лицѣ Ѳеодора Филеса,
ослѣпленнаго императоромъ Ѳеодоромъ. По-
сольство было сдѣлано въ примирительномъ
духѣ и уступало эму много изъ принадлежав-
шихъ намъ крѣпостей и мѣстечекъ. Императоръ
уступалъ измѣннику, желая склонить его къ
дружескимъ отношеніямъ, онъ и требовалъ
очень не многаго и не прилично было прене-
брегать этимъ требованіемъ. Но измѣнникъ
былъ не сговорчивъ и не податливъ на рѣчи.
Онъ не только не принялъ посольства, какъ
слѣдуетъ, но и далъ ему не приличный отвѣтъ.
Его надмѣвало родство не только съ Манфре-
домъ, королемъ Сицилійскимъ, (*) но и съ Виль-
гельмомъ, княземъ Ахаіи; потому что и съ этимъ
онъ уже вступилъ въ родственную связь. По
этому онъ много мечталъ о себѣ и поговари-
сінт», перешедшее въ Греческій языкъ вмѣстѣ съ другими словами
въ средніе вѣка. Толкователь правилъ Латеранскаго іѴ-го собора го-
воритъ въ примѣчаніи къ 16 правилу; «оі хАч/эехоі ’ях хо/л-
рірхіа хоо/лехй /лід «то есть клирики да не берутся за дол-
жности или мірскія торговыя предпріятія. Ѵід Нізі. РасЬіш ІіЬ XI.
сар. 29.
Тф ’рчуі т-^е ХіхеіАІа? тф Ыаѵурё сн. Григоры ист. ки. 3 гл. Ш. и
Пахимера ист. Михаила и Андроника Палеологовъ, кн. 1 гл. 30.
193
валъ свысока. Чрезвычайно оскорбленный его
словами и обиженный его отвѣтами, Ѳеодоръ
Филесъ возвратился къ императору, сказавъ
слѣдующее измѣннику:» я вижу, что ты дура-
чишься и потому говоришь вещи неприличныя.
Но скоро узнаешь ты, какъ крѣпка император-
ская власть и Римская сила и раскаешься; но
ужъ будетъ безполезно.41 Сказавъ это онъ воз-
вратился къ императору, жалуясь на сумазброд-
ство Михаила, что онъ не хотѣлъ нисколько
уважить императора; не хотѣлъ освободить ни
Константина Хаварона, ни меня, пишущаго эти
строки,—его потому, что онъ воспитывался вмѣ-
стѣ съ императоромъ и часто состязался съ
нимъ въ воинскихъ упражненіяхъ, а меня, какъ
родственника императору, у ногъ котораго горь-
ко рыдала моя жена: между тѣмъ, какъ импе-
раторъ, освободилъ изъ темницы больше двад-
цати человѣкъ, которыхъ взялъ въ плѣнъ на
сраженіи при Водинахъ, куда былъ посланъ
императоромъ Ѳеодоромъ, и изъ которыхъ од-
ни были родственники измѣннику, а другіе—
лучшіе изъ его воиновъ и происходили отъ
знатныхъ Фамилій. Такими слѣдствіями сопро-
вождалось посольство, отправленное къ измѣн-
нику. Императоръ посылалъ посольство и къ
зятю измѣнника, королю Сицилійскому Ман-
фреду въ лицѣ каниклія, (*) НикиФОра Альятты,
(*) Тоѵ етті тоО хаѵіхіеіои. Кйѵіхіеюѵ—омъ назывался сосудъ съ пур-
пуровою жидкостью, которою императоры подписывали свои грамо-
ты.—Анастасій въ примѣч. къ актамъ ѴН собора говоритъ, что им-
ператоръ изъ каниклія» РЬоепісеав Іііегаз бсгіЬеЬаі.» о ёт тай каѵсхХ-
13
194
котораго Манфредъ продержалъ у себя около
двухъ лѣтъ; да и какъ бы онъ могъ выполнить
хотя одно изъ требованій императора, — онъ,
связанный совершенно съ Михаиломъ измѣнни-
комъ и мечтавшей о большихъ выгодахъ (х)? Им-
ператоръ посылалъ пословъ и къ князю Ахаіи.
Но онъ, смѣло полагаясь на родственный со-
юзъ съ измѣнникомъ, и ожидая отъ него мно-
гаго, вовсе не присталъ и къ рѣчамъ.
80- Итакъ Императоръ, какъ мы выше ска-
зали, брата (2) своего севастократора послалъ на
западъ противъ измѣнника Михаила, и, вручивъ
ему войска съ ихъ начальниками, велѣлъ пря-
мо держать путь противъ измѣнника, пока не
встрѣтятся съ его войскомъ. Севастократоръ
Іоаннъ исполнилъ волю императора. Въ это
время измѣнникъ Михаилъ съ своей супругой
и домашними расположился въ предѣлахъ Пас-
торіи. Вдругъ доходитъ до него крикъ, что
Римское войско идетъ противъ него и уже пе-
решло равнины Водинскія. Услышавшіе этотъ
крикъ испугались и не только сами обратились
въ бѣгство, но и другихъ увлекли къ тому же.
А такъ какъ была ночь и нельзя было разсмо- * (*)
е.іоѵ—Каниклій, чиновникъ хранившій втотъ сосудъ. Въ кругъ его обя-
занностей входило также—скрѣплять императорскую подпись. Сойіп.
(*) «Они (король Сицилійскій и князь Ахайскій) надѣялись безъ труда
занять все Римское царство отъ Іонійскаго залива до самой Византіи,—
и, какъ будто упрочили уже за собою власть надъ нимъ, дѣлили его
между собою на участки, прежде чѣмъ коснулись тѣла». Григора.
(2) У императора Михаила Палеолога было два брата отъ одного
отца, но ве отъ одной матери, Іоаннъ и Константинъ. См. Пахим.
ист. Мпх. и Андроника Палеологовъ, кн. 1 гл. 20. по Русс. перев.
трѣть, куда кто бѣжитъ; то для многихъ эта
дорога, какъ мечь, была причиной смерти,’
Ѳеодоръ ПетралиФа, родной братъ супруги из-
мѣнника Михаила, вскочивши на рьянаго коня$*
попалъ па гористое мѣсто,—и самъ и лошадка
оборвались съ утеса и оба погибли. Другіе до-
бѣжали до своихъ границъ, или до Пириней-
скихъ горъ, которыя древній и новый Эпиръ
отдѣляютъ отъ Эллады и нашей стороны. Пос-
лѣ всего, происшедшаго такимъ образомъ, се-
вастократоръ, (*) нашедши страну безъ охраннаго
войска, съ полной безопасностью сталъ дѣлать
нападенія на находившіяся въ ней крѣпости.
Сперва онъ пошелъ на Ахриду, на которую всѣ
смотрѣли, какъ па Архіепископію Болгарскую,
имѣя съ собою и ея Архіепископа, Константи-
на Кавасилу, который императоромъ Ѳеодо-
ромъ былъ удаленъ отъ своей паствы; потому
что послѣдній подозрѣвалъ его въ чемъ то про-
тивъ царской власти; такъ какъ два брата Ар-
хіепископа, Іоаннъ и Ѳедоръ были въ то вре-
мя съ измѣнникомъ Михаиломъ,—Ѳеодоръ счи-
тался въ числѣ его вельможъ, а Іоаннъ упра-
влялъ почти всѣми дѣлами и общественными,
и домашними. По этому, какъ мы сказали, им-
ператоръ Ѳеодоръ и подозрѣвалъ Архіерея. Но
императоръ Михаилъ, менѣе подчинявшійся по-
добнымъ случайностямъ въ своихъ поступкахъ,
приписавъ большую часть случившагося, —а то
(4) Подробности объ этомъ дѣлѣ можно найти въ Рим. исторіи
ГрИГОрЫ, КН. ІП ГЛ. 5. • * т*
13*
196
и все—Богу, даровалъ Архіепископу свободу и
въ слѣдствіе этого онъ отправился въ путь вмѣ-
стѣ съ севастократоромъ. Прибывъ въ Ахриду,
какъ мы сказали, севастократоръ придвинулъ
къ ней военныя машины, а Архіепископъ при-
нялся убѣждать жителей къ сдачѣ словами. И
спустя не много, Ахрида была уже въ ихъ ру-
кахъ. Устроивши здѣсь все порядкомъ, севас-
тократоръ устремился на Деаволисъ и предъ
крѣпостью этого города хотѣлъ выставить раз-
нородныя машины. Такъ дѣйствительно и рас-
порядился,—'поставилъ стѣнобитныя орудія, сдѣ-
лалъ разныя приготовленія, предписываемыя
военнымъ искусствомъ, постоянно производилъ
приступы и вообще употреблялъ всѣ мѣры къ
тому, чтобы овладѣть городомъ. И его цѣль бы-
ла достигнута имъ на самомъ дѣлѣ. Когда мно-
го народу, находившагося внутри крѣпости, бы-
ло убито, и не мало ранено стрѣлами, тогда
прочіе, упавши духомъ (потому что западный
народъ по самой природѣ очень не состоятеленъ
для защиты крѣпостей) сдали севастократору
крѣпость Деаволисъ. И вся, находившаяся близъ
этихъ крѣпостей (Деаволиса и Ахриды), страна,
какъ-то Преспа, Пелагонія, Соекъ, Молисъ,
сдалась Римскимъ войскамъ и стала подвласт-
ною Римлянамъ. Обитатели западныхъ странъ
таковы, что легко сдаются всѣмъ государямъ.
По этому избѣгаютъ опасностей и сохраняютъ
большую часть своего имущества. Это проис-
ходило, когда наступала весна.
81. Между тѣмъ измѣнникъ Михаилъ, видя,
197
что дѣла его принимаютъ не совсѣмъ благойріят-
ный оборотъ, вздумалъ дать отпоръ силамъ им-
ператорскимъ и двинулъ все свое войско, или
по пословицѣ, натянулъ всѣ пружины и верев-
ки. И своихъ всѣхъ собралъ поголовно и полу-
чилъ не малую помощь отъ зятя своего, короля
Сициліи. Насчитывали до 400 всадниковъ (°).
Они были снабжены надежнымъ оружіемъ и вид-
ными и быстрыми лошадями и всѣ считались
отличными воинами между своими. А другой сго
зять, князь Ахаіи, также, собравши все свое вой-
ско (), самъ отправился на помощь своему тестю.
Онъ велъ съ собою безчисленное ополченіе: тутъ
были и Франки и Римляне, жившіе въ Ахаіи и
Пелопонезѣ, которыми онъ владѣлъ; но большая
часть была Латинянъ. Такимъ образомъ соста-
вилось огромное войско, и всѣ они вмѣстѣ устре-
мились противъ брата императорскаго, сева-
стократора Іоанна. Этотъ послѣдній (потому что
былъ снабженъ хорошими совѣтами отъ своего
брата императора) военными хитростями провелъ
своихъ противниковъ. Самъ онъ съ воинами,
одѣтыми въ панцыри и латы, занялъ мѣста у-
крѣпленныя, а легко вооруженнымъ воинамъ,
которымъ легче было переходить съ одного мѣ-
ста на другое, приказалъ сражаться съ непрія-
телемъ въ открытомъ полѣ. Это были то Скиеы, (*)
(*) Въ цифрѣ всадниковъ очень далеко расходятся между собою А-
крополитъ и Пахимера. Послѣдній возводитъ эту цифру до 3000. См.
Ист. Мих. и Андр. Палеологовъ, ки. гл.
() Т/ѵ яйігкѵ аѵтоС тритій». Пахимеръ: тбѵ іі уі тсрЬюпа оАоѵ Н/е
тоГ{ ^рктгѵрасгсѵ.
198
то Турки, впрочемъ, много было и Римлянъ, ко-
торымъ больше другихъ извѣстно было искусство
стрѣлять изъ лука. Бросая стрѣлы въ непріяте-
лей, они поражали ихъ издалека. А начали они
свое нападеніе на враговъ съ мѣста называема-
го Ворйа 16ууо<;. Ни днемъ не давали они имъ безо-
пасно пройти, ни ночью отдохнуть; они тре-
вожили ихъ днемъ на водопбѣ, если кто-нибудь
отъѣзжалъ поить лошадь нѣсколько дальше. На-
падали на нихъ и на дорогѣ, подкрадываясь къ
телегамъ и вьючнымъ животнымъ и обирая ихъ
до чиста, между тѣмъ, какъ конвойные разбѣ-
гались въ разныя стороны. Дѣлая это часто, вои-
ны севастократора Іоанна сдѣлались безмѣрно
смѣлыми въ отношеніи къ непріятелямъ, такъ
что не рѣдко вступали въ рукопашный бой съ
ними и отнимали у нихъ все, что случалось. Та-
кимъ образомъ войско измѣнника Михаила умень-
шалось и пришло въ не малое уныніе такъ, что
почти, отчаивалось въ спасеніи. Съ большимъ
затрудненіемъ и едва едва, миновали они Станъ,
Соекъ и Молискъ (цѣль у нихъ была достигнуть
Придана, чтобы укрѣпиться въ немъ) и когда
были въ этихъ мѣстахъ, то каждый изъ нихъ
думалъ только о томъ, какъ бы унести ноги. А
измѣнникъ Михаилъ съ сыномъ своимъ Ники-
форомъ и немногими другими приближенными,
которыхъ онъ обыкновенно посвящалъ во всѣ
свои дѣла, ночью сѣли на коней и, по хорошо
извѣстной имъ дорогѣ бѣжали (1). Поутру, па (*)
(*) Григора говоритъ, что полководцы Михаила Палеолога употреби-
ли слѣдующую хитрость, чтобы заронить подозрѣніе въ душѣ Михаи
199
слѣдующій день, узнавъ о бѣгствѣ Михаила, об-
ратились въ бѣгство и его воины. Тогда отрядъ,
состоявшій изъ Римлянъ и болѣе знатные его
предводители, въ томъ числѣ и побочный сынъ
измѣнника Іоанна, пришли къ севастократору
Іоанну, сдались ему и присягнули императору.
ла Ангела на счетъ его союзниковъ и поссорить его съ ними. Оои по-
дослали къ нему одного человѣка, который, подъ видомъ перебѣіцика,
пришелъ къ Михаилу Ангелу и сказалъ ему: «знай, что тебѣ и всѣмъ
твоимъ сегодня угрожаетъ опасность. Оба твои зятья и союзники, принцъ
Пелопонеса и Ахаіи и король Сициліи тайно посылали къ римлянамъ
пословъ, съ обычными подарками для заключенія съ ними мирныхъ
условій, По этому, если тебѣ дорога жизнь, позаботься, какъ можно,
о себѣ, пока еще условія и соглашенія между ними не заключены.
Михаилъ повѣрилъ и, извѣстивъ о томъ своихъ, кого было можно и
сколько время позволяло, предался бѣгству еще до восхода солнечна-
го. Услышавъ о его бѣгствѣ бросились за нимъ и другіе, и такъ всѣ
воины Михаила разсыпались въ разныя стороны, спѣша обогнать другъ
друга. Союзники, пробудившись утромъ и увидѣвъ, что Михаила нѣтъ,
разинули рты отъ изумленія, не зная чему приписать это. Послѣ это-
го взяться за оружіе противъ римлянъ они уже не посмѣли, частью
потому, что не могли разгадать происшедшаго, а частію и потому, что
теперь вмѣсто огромнаго числа они представляли не значительное. По
этому они бросились бѣжать, вообразивъ, что преданы Михаиломъ (Римс.
Ист. Григ. кн. ПІ. гл. 5)». Какъ ни грубою представляется съ пер-
ваго взгляду выдумка, на которую военачальники Палеолога поддѣли
Михаила Ангела, тѣмъ не менѣе, если возьмемъ въ соображеніе тогдаш-
нюю лживость всѣхъ отношеній,—даже и родственныхъ (чему примѣ-
ры можно находить чуть не на каждой страницѣ у Византійскихъ ис-
ториковъ),—гдѣ все основано было на своекорыстныхъ расчетахъ и
гдѣ торговля самыми священными узами была самымъ обыкновеннымъ
явленіемъ, то не будемъ удивляться, что Михаилъ Ангелъ далъ себя
обмануть такою грубою ложью и погубилъ свое дѣло и своихъ союз-
никовъ. Затруднительность его тогдашняго положенія придавала еще
болѣе вѣроятія мнимой угрожавшей ему измѣнѣ со стороны своихъ
союзниковъ, и онъ,—обращаясь въ бѣгство,—съ своей точки зрѣнія
избиралъ изъ двухъ золъ только меньшее. А что онъ дѣйствительно
получилъ Фальшивое предостереженіе на счетъ своихъ союзниковъ Изъ
непріятельскаго лагеря, это доказывается, между прочимъ, и тѣмъ, что
онъ убѣжалъ тайно-—только съ сыномъ и немногими довѣренными ли
2С0
Князь Ахаіи (х) и всѣ бывшіе съ нимъ разсѣя-
лись въ разныя стороны. Князь былъ захваченъ
въ плѣнъ при Касторіи. Онъ скрылся въ какомъ
то гумнѣ; но былъ узнанъ однимъ изъ воиновъ
по зубамъ (потому что передніе зубы были у
него очень велики и выдавались изъ за губъ),
и связанный отведенъ къ императору. А знат-
нѣйшіе изъ его когортъ, а также и его родствен-
ники какъ то: Аселъ-Детусй, ІоФредъ Коритан-
скій и много другихъ знаменитыхъ мужей были
цами,—чего не сдѣлалъ бы онъ, по крайней мѣрѣ, но отношенію къ
своимъ зятьямъ—союзникамъ. Оставляя ихъ на произволъ судьбы, онъ
показалъ, что подозрѣваетъ съ ихъ стороны что—то не доброе для се-
бя . Во всякомъ случаѣ намъ представляется болѣе вѣроятнымъ это ска-
заніе Григоры, чѣмъ сказаніе Пахимера, по словамъ котораго настоя-
щая катастрофа, разразившаяся надъ союзными войсками, была подго-
товлена побочный? сыномъ Михаила Ангела, Іоанномъ, который изъ-за
личной ссоры съ і /яземъ Ахайскимъ, тайно снесся съ непріятелями и
во время битвы измѣнилъ своимъ союзникамъ, напавши на нихъ съ
тыла. Въ этомъ фактѣ, какъ мы разсказали его до сихъ поръ, еще
нѣтъ ничего не сбыточнаго. Но дѣло въ томъ, что по увѣренію Пахиме-
ра, Іоаннъ заранѣе подготовилъ къ своей измѣнѣ своего отца и брата
НикиФора и что вмѣстѣ съ нимъ разыграли на полѣ битвы второй
актъ комедіи,—помѣстившись гдѣ то въ сторонѣ и, когда ихъ союзни-
ки, попавши въ разставленную имъ западню, погибали подъ ударами
враговъ, они преспокойно поворотили лошадей и бросились въ бѣг-
ство (Пах. Ист. Мих. и Андр. Налеол. кн. 1, гл. 31). При всемъ у-
важеніи въ почтенному историку, мы не можемъ не замѣтить, что въ
его разсказѣ мы не видимъ смысла. Можно измѣнить своимъ союзни-
камъ—хотя бы этими союзниками были зятья, братья, сыновья,—но по
какимъ-нибудь сильнымъ побужденіямъ. Но измѣнить такъ—себѣ, ни
Съ того, ни съ сего и притомъ съ страшнымъ вредомъ самому себѣ,—
на такую измѣну способы только сумасшедшіе, къ числу которыхъ мы
не имѣемъ права отнести Михаила Ангела съ его сыновьями,
(*) Князь Ахаіи послѣ взятія Константинополя былъ отпущенъ импе-
раторомъ на волю и чрезъ нѣсколько времени снова, вопреки своей
клятвѣ, сталъ во враждебныя отношенія къ Грекамъ. Подробности объ
освобожденіи князя и слѣдствіяхъ этого освобожденія для Грековъ, см.
у Пах. въ его ист. Мих. и Андр. Пал. кн. 1, гл. 31.
201
взяты въ плѣнъ то при Платамонѣ, то въ дру-
гихъ мѣстахъ, и узниками отведены къ импера-
тору. И вспомогательный отрядъ Манфреда, ко-
роля Сицилійскаго, посланный на помощь измѣн-
нику и простиравшійся, какъ мы сказали, до че-
тырехъ сотъ, былъ взятъ въ плѣнъ со всѣмъ ору-
жіемъ и лошадьми, четырьмя человѣками, изъ
которыхъ одинъ былъ—великій доместикъ, Алек-
сѣй Стратигопулъ, другой Никифоръ Римпсагъ,
турокъ по происхожденію, но сдѣлавшійся впол-
нѣ православнымъ христіаниномъ, двое другихъ
не извѣстны. Всѣхъ захваченныхъ въ плѣнъ так-
же узниками послали къ императору. И такую
побѣду одержали наши, благодаря совѣтамъ им-
ператора, что слава ея прошла во всѣ концы
земли. Не много такихъ побѣдъ видѣло солнце.
Такимъ образомъ тогда наши покорили всѣ го-
рода и всю страну.
82. Затѣмъ севастократоръ Іоаннъ, прошед-
ши по Ѳессаліи, и укрѣпивши тамошнія крѣпо-
сти и укрѣпленія, расположился лагеремъ при
новой Натрѣ, имѣя вмѣстѣ съ собою и побоч-
наго сына измѣнника Михаила, Іоанна. А вели-
кій доместикъ Алексѣй Стратигопулъ и Іоаннъ
Раулъ перешли чрезъ Ппринейскія горы и на-
правились къ Артѣ, оставивъ небольшой отрядъ
при Іоаннинахъ для осады этой крѣпости. Они
взяли А рту, гдѣ нашли и меня самого. Провед-
ши съ ними нѣсколько дней, я рѣшился отпра-
виться изъ Арты, оставивши здѣшнихъ жителей
не совсѣмъ расположенными къ нашимъ, пото-
му что не хорошо обращались съ ними воины.
202
По этому изъ упомянутой знаменитой побѣды,
покрывшей такимъ блескомъ Римлянъ, не много
спустя, вышло нѣчто совершенно неблестящее.
Я отправился прямо къ севастократору Іоанну,
царскому брату, бывшему при новой Патрѣ, и,
пробывъ у него нѣсколько дней, направилъ путь
къ императору. Между тѣмъ Іоаннъ, побочный
сынъ измѣнника Михаила, съ нѣкоторыми дру-
гими лицами затѣяли измѣну: и, когда севасто-
краторъ Іоаннъ пошелъ на Латинянъ, и, мино-
вавъ Левадію, опустошалъ Ѳивы, онъ привелъ
въ исполненіе свою измѣну, которою онъ болѣлъ,
и съ немногими другими бѣжалъ къ отцу свое-
му, измѣннику Михаилу. Этотъ послѣдній, буду-
чи пораженъ такою неожиданною перемѣною
своихъ обстоятельствъ, не имѣлъ, гдѣ пріютить-
ся на сушѣ, а вмѣстѣ съ сыномъ своимъ Ники-
Форомъ, съ женою и съ нѣкоторыми изъ при-
ближенныхъ, сѣвши на судно плавалъ по морю
и привиталъ около острововъ Левкады и Кефа-
лоніи. Когда же прибылъ къ нему побочный
сынъ Іоаннъ, какъ уже изъяснено выше, то онъ
ободрился и, отложивши всѣ опасенія, направил-
ся къ Артѣ. По прибытіи туда, когда онъ на-
шелъ, что всѣ жители расположены къ нему;
между тѣмъ въ его власти былъ еще одинъ го-
родъ, находившійся въ этой странѣ—Бондичи;
то собравъ всѣхъ бывшихъ тамъ своихъ привер-
женцевъ, онъ выгналъ нашихъ изъ предѣловъ
Арты. Мало этого: онъ далеко отбросилъ и отъ
Іоаннинъ отрядъ осаждавшій эту крѣпость. Та-
кимъ образомъ дѣла Римлянъ стали принимать
203
худой оборотъ; и что такъ хорошо было-пошло,
при помощи царскихъ совѣтовъ, теперь обра-
тилось въ ничто, или почти въ ничто. Братъ
императора, севастократоръ Іоаннъ и тесть его
Константинъ Торникій, оставивъ поле сраженія,
присоединились къ императору, находившемуся
тогда при Лампсакѣ. Севастократора Іоанна (*)
императоръ пожаловалъ саномъ деспота въ бла-
годарность за побѣду и съ цѣлію сравнять его
съ тѣми, съ кѣмъ онъ бился, то есть, чтобы съ
деспотами сражался деспотъ. Тестя же его Кон-
стантина Торникія, бывшаго великимъ примми-
киріемъ, пожаловалъ саномъ севастократора. А
роднаго брата своего Константина изъ кесарей
переименовалъ въ севастократоры. Вновь пожа-
лованные севастократоры отличались одинъ отъ
другаго тѣмъ, что братъ императора носилъ
обувь съ золотыми орлами, а Торникій безъ ор-
ловъ. Стратигопула Алексѣя, великаго домести»
ка, письмомъ на его имя пожаловалъ въ кеса-
ри, сдѣлавши это достоинство наслѣдственнымъ.
Такъ все это происходило.
85. Перезимовавъ при Лампсакѣ, по наступ-
леніи весны, императоръ пошелъ на Константи-
нополь. Все его желаніе, вся цѣль состояла въ
томъ, чтобы вырвать Константинополь изъ рукъ
Латинянъ. Итакъ онъ пошелъ на Константи-
нополь, впрочемъ, не потому, чтобы надѣялся на
свое войско (его войска не достаточно было для
осады такого города),—а потому что былъ об-
(') См. Ник. Григоры Римс. ист. кн. 4, гл. 1.
204
манутъ рѣчами своего двоюроднаго брата Асе-
ла. Онъ ложно наговорилъ императору, что жи-
ветъ въ стѣнѣ города,—что городскія ворота въ
его полномъ распоряженіи, что ими онъ можетъ
провести въ городъ императорскія войска безъ
всякаго шума и безъ сраженія. И его рѣчамъ
дѣйствительно повѣрили; потому что съ одной
стороны родственныя отношенія его къ импера-
тору заставляли думать, что этотъ человѣкъ го-
воритъ правду, съ другой то, что императоръ
клятвенно обѣщалъ наградить его всевозможны-
ми почестями. Онъ далъ эти обѣщанія импера-
тору и въ свою очередь отъ него получилъ за
это обѣщанія, въ то время, какъ потерпѣлъ не-
удачу въ сраженіи съ княземъ Алайскимъ и вмѣ-
сто большихъ благъ ожидалъ получить за это
большія непріятности. Обнадеженный его слова-
ми, какъ мы сказали, императоръ пошелъ па
Константинополь и расположился лагеремъ про-
тивъ сѣвернаго рога города ()—на мѣстѣ, назы-
ваемомъ Галата, и представлялъ видъ, что ве-
детъ осаду укрѣпленія Галаты, а на самомъ дѣ-
лѣ тайно сносился съ Аселомъ на счетъ испол-
ненія его обѣщаній. Между тѣмъ Аселъ обра-
(’) 'Аитікерач тоО рореів хірыд г»;; ігоіеок. Григора: «царь СЪ большими
силами отравился во Ѳракію, имѣя въ виду попытать воинскаго счастья
и въ самыхъ предмѣстьяхъ Константинополя. Пробывъ подъ нимъ до-
вольно долго, онъ осадилъ было сперва лежащій на противоположной
сторонѣ (х«т« тч» кЕраіи» это та сторона, которая въ настоящее время
называется Перой), такъ называемый замокъ Галата... (Рим. ист. кп.
IV гл. 1). Самыя мелкія подробности касательно взятія Константино-
поля можно найти у Пахимера въ его ист. Мих. и Андр. Пал. кн. 11.
гл. 20 и дал.
205
щалъ вниманіе на свою выгоду, а не на правду,
и потому давалъ ложные отвѣты, отговариваясь
то тёмъ, то другимъ. Когда, такимъ образомъ,
прошло довольно времени, а между тѣмъ онъ
ничего не сдѣлалъ, даже и тогда, какъ войско
въ полномъ вооруженіи, но его собственному ра-
споряженію, подошло однажды ночью къ его жи-
лищу; тогда явно стало, что онъ солгалъ. И
такъ какъ онъ не имѣлъ никакого благовиднаго
извиненія въ своей лжи; то всю вину сложилъ
на начальника города. Этотъ послѣдній, говорилъ
онъ, сообразилъ, что ключамъ отъ городскихъ
воротъ не хорошо быть у меня, и взялъ ихъ
себѣ, и потому я па этотъ счетъ ничего не мо-
гу сдѣлать. Когда, такимъ образомъ, императоръ
ясно понялъ обманъ этого человѣка, то удалился
отъ города. На дорогѣ приходили къ нему трое
пословъ отъ Латинянъ, и просили мира. Импера-
торъ согласился на перемиріе, но только па одинъ
годъ, доведши ихъ дѣла до послѣдней крайности.
84. Переправившись чрезъ Геллеспонтъ, им-
ператоръ занялъ область Нагъ. А когда подхо-
дило къ концу лѣто и наступало время осени,
тогда онъ оставилъ эти страны и отправился въ
Нимфсй, гдѣ цари обыкновенно имѣли въ это
время свою резиденцію (*) съ тѣхъ поръ, какъ
они потеряли Константинополь. Меня же отпра-
вилъ посломъ къ царю болгарскому, Констан-
тину. Я отправился и пробылъ у него нѣсколь-
ко дней; тому что случились въ то время празд-
(*) Си. Григоры Рим. ист. кн. IV, гл. I.
206
ники Рождества и крещенія Господа нашего Іи-
суса Христа, которые Болгарскіе цари праздно-
вали съ особенной торжественностью, Болгар-
скій царь пожелалъ, чтобы и остался у нихъ
посмотрѣть на церемонію. Исполнивши все, что
мнѣ было поручено, я отправился изъ Тернова
и прибылъ къ императору, бывшему тогда еще
въ НимФеѣ. Здѣсь императоръ и перезимовалъ,
а когда настала весна, выѣхалъ изъ НимФея,
отпраздновавши тамъ свѣтлый день Воскресенія
Господа нашего. Пробывъ нѣсколько дней во
Флевіяхъ, и отбывши отсюда къ мѣсту, кото-
рое называлось Клизомепой, онъ раскинулъ па- '
латки; потому что, выѣзжая изъ иимФея, импе-
раторы большую часть весны обыкновенно про-
водили здѣсь, такъ какъ мѣстоположеніе было
ровное, обильное травою и водою; такъ что мо-
жно было прокормить много лошадей,—а вблизи
имѣло много селеній и городовъ, откуда въ изо-
биліи доставляемо было все нужное для содер-
жанія людей. Когда императоръ жилъ здѣсь,
прибылъ сюда изъ Никеи севастократоръ Торни-
кій и настойчиво просилъ императора за быв-
шаго патріархомъ Арсенія, ибо патріаршій пре-
столъ осиротѣлъ, такъ какъ патріархъ Ники-
Форъ, возведенный на патріаршій престолъ изъ
Митрополитовъ Ефесскихъ, переселился изъ здѣ-
шняго міра въ горняя, не занимавши патріар-
шаго престола и цѣлаго года. Арсеній же былъ
возведенъ на патріаршій престолъ еще импера-
торомъ Ѳеодоромъ. Это былъ мужъ весьма силь-
ный и словомъ, и дѣломъ, особенно отличился
207
онъ природнымъ даромъ слова (*). Учился онъ,
не много. Усвоивши кое—что изъ начальнаго
круга наукъ, чтобы не показаться въ ппхъ
совершеннымъ невѣждой, незнающимъ того,
чѣмъ представлялся пренебрегающимъ, уяз-
вленный въ душу стрѣлою любви Божіей, онъ,
простившись со всѣмъ мірскимъ, па что мно-
гіе не легко рѣшаются, избралъ жизнь уеди-
ненную. Этотъ самый мужъ совершалъ и об-
рядъ коронованія императора. А когда замѣтилъ,
что императоръ не склонялся па его желанія (2),
(*) Григора: «относительно добродѣтели и богоугодной жизни этотъ
человѣкъ не многимъ уступалъ людямъ самой высокой святости; но
по житейской опытности и по управленію гражданскими дѣлами онъ от-
ставалъ даже отъ тѣхъ, которые подъ вечеръ оставляютъ заступъ. Дѣ-
ло извѣстное: духовное созерцаніе и гражданская дѣятельность по боль-
шей части не уживаются вмѣстѣ.» Рим. ист. кн. III гл. 3.
(я) Акрополитъ очень ловко этой широкой Фразой прикрылъ настоя-
щее яблоко раздора между императоромъ Михаиломъ Палеологомъ и
патріархомъ Арсеніемъ. По особенной нѣжности къ своему царствен-
ному родственнику, онъ заботливо обходитъ всѣ болѣе или менѣе тем-
ныя стороны въ его характерѣ, всѣ болѣе или менѣе возмутительные
его поступки, положившіе не изгладимыя пятна на личность этого го-
сударя. Такъ и здѣсь онъ не хочетъ сказать прямо истинную причи-
ну неудовольствій между царемъ и патріархомъ, а отдѣлывается обшей
Фразой, допускающей самыя снисходительныя толкованія, Но другіе
историки, не заинтересованные родственно въ личности Михаила Ком-
нина—Григора и Пахимеръ—съ безпощадною откровенностію разобла-
чаютъ предъ нами маскируемые Акрополитомъ Факты. Такъ, отъ нихъ
мы узнаемъ, что причиной ссоры между Арсеніемъ и Михаиломъ было
устраненіе отъ родительскаго престола малолѣтняго Іоанна, сына покой-
наго императора Ѳеодора Ласкариса. Между тѣмъ этотъ же ІІалеологъ,
по крайнѣй мѣрѣ трижды заклялъ себя самыми страшными клатвами,
что не будетъ домогаться не принадлежащаго ему престола. Когда онъ
былъ сдѣланъ соправителемъ юнаго Іоанна, то соборъ снялъ съ него
эти клятвы, но положилъ на него не менѣе торжественную клятву, ко-
торую онъ обязывался ни какимъ образомъ не посягать на ичность и
права своего юнаго товарища, всегда смотрѣть на него, какъ на закон-
208
го сдѣлался къ нему не расположенъ; и это не-
расположеніе къ императору раздѣляли съ нимъ
Андроникъ Сардскій и Мануилъ Ѳессалоникскій,
по Фамиліи Опсара. Когда императоръ разски-
нулъ лагерь близъ Константинополя и жилъ
тамъ, то епископъ Сардскій принялъ монаше-
скую одежду изъ рукъ Іоанникія Филадельфій-
скаго. Раньше онъ постоянно надоѣдалъ импе-
ратору просьбою, отпустить его въ ПаФлагонію
(оттуда опъ былъ родомъ), но императоръ, зная
его замыслы, не далъ ему на это позволенія;
потому что у него была цѣль возмутить ПаФ-
паго наслѣдственнаго государя. Патріархъ Арсеній былъ главнымъ опе-
куномъ—малютки императора и главнымъ свидѣтелемъ клятвы его не-
честнаго товарища. И вотъ этотъ послѣдній самымъ наглымъ обра-
зомъ попираетъ свою клятву. По зтому-то что было дѣлать патрі-
арху-опекуну и свидѣтелю? Какъ честный человѣкъ, онъ не могъ не
протестовать противъ такого вопіющаго беззаконія. И опъ дѣйстви-
тельно протестовалъ тѣмъ, что отказался отъ патріаршаго престо-
ла, чтобы не быть сообщникомъ въ чужихъ преступленіяхъ. Сдѣлать
больше было не въ его силахъ. Таковы были причины не расположе-
нія патріарха къ императору, обозначенныя у Акрополита общей Фра-
зой «о неисполненіи яко бы желаній патріарха императоромъ». У поч-
теннаго историка не стало даже добросовѣстности какъ нибудь поак-
куратнѣе поставить свою Фразу, чтобы она не бросала тѣни подозрѣ-
нія на личность патріарха. А то легко подумать, что всѣ неудоволь-
ствія между царемъ и патріархомъ вышли изъ за капризовъ послѣдня-
го. Сказанное вами о причинахъ ссоры между императоромъ Михаиломъ
и Арсеніемъ нужно приложить и къ тѣмъ двумъ епископамъ, о которыхъ
здѣсь говоритъ Акрополитъ. За благородную поддержку патріарха въ
въ его протестѣ противъ беззаконнаго насилія и вѣроломства Михаила
Комнина оба они лишены были каѳедръ. Вотъ почему епископъ Сард-
скій докучалъ императору просьбою о монашествѣ. Эта просьба была
безмолвнымъ протестомъ противъ самоуправства послѣдняго. И вотъ что
означаетъ неопредѣленная Фраза Акрополита на счетъ епископа Ѳес-
салоникскаго» Мануилъ Ѳессалоникскій по неволѣ жилъ по сосѣдству
съ нею». См. 1‘имск. ист. Григоры кн. IV гл. 1. 4. и истор. Михаила
и Андроника Палеологовъ кн. 11. гл. 15, 16, 17 и 22.
209
лагонцевъ противъ императора, Императоръ от-
казывалъ ему на весьма справедливомъ основа-
ніи. Онъ говорилъ: «такъ какъ ты хиротонисо-
ванъ митрополитомъ въ Сарды, а не въ ПаФла-
гонію, то и должно тебѣ быть расположену къ
тѣмъ мѣстамъ,—жить тамъ и пасти свое стадо».
Видя, что царская воля неизмѣнна и не зная,
что дѣлать, онъ избралъ жизнь монашескую. А
Мануилъ Ѳессалоникскій по неволѣ выѣхалъ изъ
Никеи и жилъ но сосѣдству съ нею. И самъ
бывшій патріархъ Арсеній, оставивши свой прес-
толъ, также поселился въ одномъ монастырѣ.
Потому то всѣ Архіереи, сошедшись въ Ламп-
сакъ, съ общаго согласія и по царскому пове-
лѣнію возвели въ санъ патріарха ЁФесскаго
предстоятеля НикиФОра. Но онъ, какъ мы ска-
зали, не проживъ и одного года скончался. По
смерти его, севастократоръ Торникій, бывшій
въ дружескихъ отношеніяхъ съ Арсеніемъ, убѣ-
дительно просилъ императора, чтобы онъ опять
возвелъ Арсенія въ санъ Патріарха. Разсказы-
вая о какихъ-то чудесахъ и необычайныхъ дѣ-
лахъ Арсенія, онъ постоянно докучалъ императо-
ру, настойчиво требуя сдѣлать патріархомъ не-
расположеннаго къ нему человѣка. Императоръ
волей неволей склонился на совѣтъ севастокра-
тора (*) и опять возвелъ Арсенія на патріаршій
престолъ. Вотъ что объ Арсеніѣ.
(4) Натяжка. Михаилъ Палеологъ былъ не такой человѣкъ, котора-
го могъ какой-бы то ни было приближенный своими докуками м раз-
сказами о чудесахъ склонить сдѣлать что-нибудь противъ воли. Если онъ
дѣлалъ что нибудь противъ воли, то только по причинамъ, которыхъ
14
21$
85. Между тѣмъ Императоръ, давши нѣсколь-
ко войска Стратпгопулу Алексѣю, кесарю, пос-
лалъ его на западъ, съ тѣмъ, чтобы онъ вмѣстѣ
съ бывшими тамъ Римлянами вступилъ въ сра-
женіе съ непріятелями, поручивши ему между
прочимъ мимоходомъ, такъ какъ дорога лежала
не по далеку отъ Константинополя, сдѣлать на-
паденіе на этотъ городъ и подвинуть свой от-
рядъ до самыхъ его воротъ, чтобы напугать
находившихся здѣсь Латинянъ (см. Рим. ист.
Григ. кн. III, гл. 5, по Русск. пер.). Въ тоже вре-
мя, по устроенію промысла Божія, случилось слѣ-
дующее. Одинъ огромный Латинскій корабль
прибылъ изъ Венеціи въ Константинополь, и
на немъ одинъ молодой Екзусіастъ, котораго они
называли подестой (*), человѣкъ, какъ оказалось,
устранить не могъ. Такъ и здѣсь онъ рѣшился возвратить на патріар-
шій престолъ отказавшагося отъ него Арсенія потому, что боялся смутъ
церковныхъ и политическихъ, какъ справедливо замѣтилъ Пахимеръ
(кн. III гл. 1). Акрополитъ, поставивши своей задачей разъ навсегда
обходить всѣ Факты, бросающіе тѣнь на его царственнаго родственни-
ка, и на этотъ разъ остался вѣренъ своей задачѣ и поставилъ—очень,
впрочемъ, вѣроятное—ходатайство севастократора Торникія, за бывшаго
патріарха главною причиною возвращенія этого послѣдняго на престолъ,
умолчавъ о дѣйствительно главной причинѣ.
(4) Потгдйто» итальянское робевіа, но корень этого слова латинскій-
роіевіав. У древнихъ Римлянъ это названіе было названіемъ важной
гражданской должности. Ювеналъ въ 10 сатирѣ говоритъ: ргаеіехіат
витеге шаѵів, ао Рібепагиш 8аІ>іогитчие езве роіевіав? Светоній іп СІап-
<Ііо: аЦие еііат рег ргоѵіпсіав Йетапгіаѵіі. Итальянскому, или точнѣе Ге-
нуэзскому робевіа соотвѣтствовало Греческое или Цвлохр&ыр.
Григора, говоря, о правахъ свободнаго управленія, данныхъ императо-
ромъ Михаиломъ Палеологомъ Вевеціянцамъ, Пизанцамъ и Гевуегиіамъ,
присовокупляетъ, что у всѣхъ у нихъ были и свои главные начальни-
ки. «Такой начальникъ по венеціански называется баюлъ, по Пизански
Консулъ, поченуяски-потестатъ; а если эти названія перенести на Гре-
211
дѣятельный и отважный в ь битвахъ, подстрекав-
шій бывшихъ въ Константинополѣ Латинянъ
къ битвамъ и дававшій имъ такой совѣтъ: намъ
нужно не въ городѣ только сидѣть и охранять
себя и городъ, но должно предпринимать что
нибудь и противъ Римлянъ, чтобы они не смо-
трѣли на насъ съ презрѣніемъ. И такъ онъ
убѣдилъ ихъ на трехвесельныхъ корабляхъ, ка-
кіе они имѣли, и на нѣкоторыхъ другихъ судахъ,
также на лодкахъ и ботикахъ, отправиться про-
тивъ острова ДаФнусіи, авось, какъ нибудь удаст-
ся овладѣть имъ, или по крайнѣ мѣрѣ поживить-
ся добычею съ него. Такимъ образомъ городъ
опустѣлъ,—въ немъ остались только женщины
и дѣти да еще по царски управлявшій имъ Бал-
дуинъ, съ небольшимъ числомъ воиновъ, для уп-
равленія и охраненія народа. Между тѣмъ ке-
сарь Алексѣй Стратпгопулъ нечаянно ночью по-
дошелъ къ Константинополю. А такъ какъ онъ
имѣлъ при себѣ нѣсколько такихъ людей, ко- (*)
ческій языкъ, первому будетъ соотвѣтствовоть гкітрегсо?, второму ёуо-
а третьему Это разграниченіе равноправной, по видимо-
му, должности тремя особыми названіями наводитъ на мысль, что, по
крайііѣіі мѣрѣ, въ глазахъ Грековъ всѣ эти равноправные чиновники поль-
зовались не одинаковымъ значеніемъ и почетомъ. Не даромъ же они Ге-
нуэское ршіееіа переводили словомъ которое издавна было
титуломъ владѣтельнаго князя Абазгіи и Аланіи: хаі о ё^асчехрк-
тюр ’ААстіа! (Сопкѣ РотрЬ. бе А<Іт. Ітр. сар. 10). У того же Констан-
тина Порфиророднаго называется ^впіид-чг ‘АриоДаг 'Аіаѵіа$
НикиФора Вріенпія. (ІіЬ. 2. с. 1 ).
(*) Городъ Дуфнусія, находящійся при Евксинскомъ понтѣ и омы-
ваемый его водами, отстоитъ о сь Константинополя на 1000 стадій (Гри-
гора). О ДаФнусіи упоминаетъ патріархъ Никифоръ іп Вгеѵіагіо івіо-
гісо ра§. 44. А. ей. ѣирапаг». ДаФнусія небольшой островъ Эгейскаго
моря между Самосомъ и Лесбосомъ. НоГГтап.
212
торые по разнымъ причинамъ удалились рань-
ше изъ Константинополя (*) и до подробностей
знали этотъ городъ, то онъ, разспрашивая ихъ
узналъ, что въ стѣнахъ города есть одинъ про-
Р) ’АѵЗру; тіѵйс ё?ир/ли/ліѵо«5. Обстоятельнѣе разсказываетъ о взятіи
Константинополя Пахимеръ (см. кн. II. гл. 2). Разсказъ его, впрочемъ,
въ главныхъ чертахъ сходится съ разсказомъ другаго Византійскаго
историка Григоры (кн. IV. гл. 2). Что же касается западныхъ истори-
ковъ, повѣствовавшихъ объ этомъ событіи, то на разсказахъ нѣкото-
рыхъ изъ нихъ стоитъ здѣсь остановиться ради ихъ замѣчательной
курьёзности. Напр. Сабелликъ (Вегит Ѵепеі. Весай. ІіЬ. 10) серьёзно
увѣряетъ, что нѣкоторые изъ Константинопольскихъ грековъ, наску-
чивъ владычествомъ Латинянъ, дали знать чрезъ вѣрныхъ людей им-
ператору Михаилу Палеологу въ Викою, чтобы онъ подошелъ съ сво-
имъ войскомъ къ Константинополю, обѣщаясь въ извѣстный часъ но-
чи тайкомъ провести его въ городъ со всѣмъ войскомъ, такъ что онъ
можетъ овладѣть имъ въ раенлохъ, безъ шуму и безъ бою. Палеологъ
будто бы съ радостью ухватился за это приглашеніе и немедленно съ
отборнымъ войскомъ, никѣмъ незамѣченный, подступилъ къ Констан-
тинополю и въ условный часъ дѣйствительно былъ впущенъ заговор-
щиками въ городъ и такимъ образомъ взялъ его безъ большаго кро-
вопролитія. Императоръ Балдуинъ и Латинскій патріархъ Константи-
нополя Панталео Юстиніанъ, продолжаетъ повѣствовать Сабелликъ поль-
зуясь суматохою, поднявшеюся въ городѣ въ слѣдствіе неожиданнаго
появленія греческаго императора сь войскомъ, захватили съ собой всѣ
драгоцѣнности, какія только могли забрать бросились въ Евринъ па
корабль и немѣд.іенно отплыли на островъ Эвбею. Такъ разсказываетъ
Сабелликъ о взятіи Константинополя Греками. Съ нимъ согласенъ и
другой западный историкъ Флавій Блондъ (ІіЬ. Я. Бесай 2,.- інііа ііа-
цче сонрігаііопе Раіаеоіорив Де гесіріепйа пгЬе рег ійонеов еві аЛтошІив.
СІавве ірііиг ітрегаіогіа, циае отнее аврогіаѵегаі ѣаітогит пегѵов іи Рон-
Іісо]ат ареніе, абѵепіепв ехегеіін Раіаеоіорив, геГгасІа а соиіигаіів рогіа,
лосіе солсиЬіа ееі абтіввив. Ваібиіипв ѵего ітрегаіог еі Раиіаіео .Іизііпіа-
лив РаігіагсЬа, паѵіріо бегерепіе сит виів отніЬив еі гаріа виреііесіііе
аб Еигіршп веве ргоГирі гесерегипі. Послушаемъ еще Сабеллика ’Еплеаг).
2. ІіЬ. 6;і веб бит іііе (Балндуинъ) ехігетат іт Гогтібаі, бояіевііса
орргітіічг, игЬя ѵасиа а раисів Раіаеоіоро рготіііа еві.... 8ипІ диі біепні
ешп аЬГиівве, <рінт Ьовіі ігабііа еві; веб віѵе аГГиіІ, сит Ьовіів іп пгЬсіп
гесеріив еві віѵе іп савігів Гиіі, ваіів сопвіаі, Вуаапііит ргыііііопс
аіпіввпт. Далось имъ это несчастное ргобіііо! Если бы что нибудь по-
хоже на секретное предложеніе измѣны сдѣлано было какъ утверж-
даютъ названные нами Латинскіе историки со стороны Византійскихъ
213
ходъ,(‘) которымъ можетъ пройти внутрь города
вооруженный воинъ,—и безъ всякихъ отлага-
тельствъ приступилъ къ дѣлу. Этимъ прохо-
домъ сперва вошелъ одинъ, за нимъ другой,
третій, и такъ далѣе до пятнадцати, а скоро по-
Грековъ императору Михаилу Палеологу, то онъ не предоставилъ бы
Алексѣю Стратигопулу чести взять греческую столицу, а взялъ бы
на себя это дѣло, какъ брался онъ за него въ предшествовавшемъ го-
ду, полагаясь на темныя обѣщанія своего родственника Асела. А то
онъ преспокойно оставался въ Никеѣ и даже во снѣ не видалъ счастья,
такъ неожиданно доставшагося въ руки его полководцу. Гдѣ же тутъ
личное участіе во взятіи Византіи? Какъ далекъ былъ Михаилъ Палео -
логъ отъ надежды овладѣть Константинополемъ, видно и изъ того,
что Алексѣя Стратигопула съ его отрядомъ отправилъ не противъ
этого города, а противъ измѣнника деспота Михаила, а завернуть къ
Константинополю велѣлъ ему только потому, что дорога, по которой
онъ долженъ былъ итти со своимъ отрядомъ, лежала не подалеку отъ
этого города, и для того только, чтобы пугнуть тамошнихъ Латинянъ.
Неожиданное же взятіе Константинополя было равно не ожиданно какъ
для императора Михаила, такъ и для кесаря Стратцгопула,—оно было
дѣломъ благопріятно сложившихся обстоятельствъ, которыми полково-
децъ Михаила воспользовался ех ііпргоѵіво, по вдохновенію, а не въ
слѣдствіе задолго раньше обдуманнаго плана. Что же касается до бас-
ни о томъ, что императоръ Бандуинъ и патріархъ Латинскій забрали
съ собою во время бѣгства свои сокровища, то она могла сложиться
только развѣ въ гоіовахъ Блонда и Сабеллика. Какіе же могъ захва-
тить съ собой сокровища Балдуинъ, не успѣвшій взять съ собой и
своей императорской шапки, сапоговъ,меча и другихъ регалій? Высокимъ
бѣглецамъ было не до драгоцѣнностей, когда они принуждены были
одѣться въ чужую одежду, чтобы не быть узнанными, и броситься въ
первую же попавшуюся рыбацкую лодку, чтобы спастись отъ позор-
наго плѣна.
(’) тіѵа «очи (окрестные жители Константинополя, но Григо-
рѣ, и изгнанные Константинопольцы по Акрополиту) прибавляли, что
имѣютъ свой домъ подлѣ воротъ, которыя ведутъ прямо къ храму
Божіей матери живоноснаго источника, н что они знаютъ тайный ходъ,
кѣмъ то давно, какъ бы нарочно, для настоящаго замысла выкопанный,
чрезъ который пятьдесятъ ноиповъ легко могутъ ночью войти и, из-
бивъ стражу и разбивъ ворота, открытъ входъ въ городъ и всему
войску». Григора,
слѣ того взошли и многіе другіе. И когда око-
ло стѣны нашли одного человѣка, которому по-
ручена быга стража города; то нѣкоторые изъ
солдатъ, взошедши на стѣну, и, взявши его за
ноги, бросили за городъ. А другіе, взявъ топо-
ры и сбивши съ воротъ запоры, открыли войску
свободный входъ въ городъ. Такимъ образомъ
Кесарь Стратпгопулъ и всѣ бывшіе съ нимъ
Римляне и Скиѳы (потому что въ войскѣ его
были и они) очутились внутри города (*). Бывъ
поражены неожиданностью совершившагося со-
бытія, бывшіе въ городѣ (* 2) стали заботиться,
каждый, какъ только могли, о своемъ лишь
спасеніи. Одни побѣжали въ монастыри и одѣ-
вались въ монашеское платье, чтобы только из-
бѣжать смерти. Женщины укрывались въ раз-
сѣлинахъ стѣнъ и въ темныхъ и потаенныхъ
мѣстахъ. А обладатель города, Балдуинъ, бро-
сился въ большой дворецъ (3). Между тѣмъ от-
правившіеся противъ острова Дажнусіи, Лати-
няне и съ ними подеста ничего не знали объ
этомъ. Но такъ какъ не могли сдѣлать ничего
на островѣ ДаФпусіи; (потому что защищалъ
его Богъ) то, отступивши, возвращались въ го-
родъ. Они ничего незнали о происшествіяхъ
въ Константинополѣ, до тѣхъ поръ, пока не
(*) 'ЕіойіЭе іій т«і>тч5. «Проведши цѣлый день въ приготовленіи сво-
ихъ воиновъ къ битвѣ, кесарь вошелъ въ городъ ночью передъ раз-
свѣтомъ». Григора.
(2) Сн. Пахим. ист. Мих. и Андрон. ІІалеологовъ, кн. II гл. 27.
(з) «Царь же Балдуинъ, услышавъ о взятіи города, такъ пораженъ
былъ этимъ, что будто сошелъ съ ума, и видѣлъ, что ему ничего не-
остается больше, какъ бѣжать. По этому, оставивъ Влахернскія палаты,
приблизились къ храму св. Михаила Архистра-
тига Высшихъ силъ: поравнявшись же съ этимъ
храмомъ и узнавши о случившемся ('), стремились
проникнуть въ городъ. Но Римскія войска, уз-
навъ объ этомъ, подожгли домы Латинянъ (* 2),
находившіеся около берега, и сожгли всѣ, спер-
ва домы Венеціанъ, а потомъ принадлежавшіе
другимъ племенамъ и называвшіеся кампами(8).
А когда Латиняне увидѣли (4 * * *), что городъ весь
такъ какъ нельзя было уже защищать ту сторону, быстро переѣхалъ
онъ въ большой дворецъ (ибо собирался бѣжать моремъ) и, бросивъ
тамъ царскую каливтру (шапку) и мечь—символы своего царствованіи,
какъ могъ скорѣе, искалъ спасеніи на кораблѣ». Пахимеръ.
(’) Григора напротивъ говоритъ, что они узнали о влитіи Констан-
тинополя Греками въ тотъ же день и поспѣшили возвратитьси къ го-
роду, чтобы подать помощь своимъ соотечественникамъ (кн. IV гл. 2).
Съ Григорой согласенъ, кажется, и Пахимеръ. См. ист. Мих. и Андрон.
Палеологовъ кн. П. гл. 27.
(2) тгор оіхіац. Григора и Франца говорятъ, что прежде чѣмъ
возвратились Латиняне изъ подъ ДаФнусіи, Кесарь Стратигопулъ ве-
лѣлъ зажечь городъ. Пахимеръ, соглашаясь съ Акрополитомъ, при-
бавляетъ, что Кесарь приказал и зажечь городъ по совѣту бывшаго
врача Балдуинова, нѣкоего Іоанна Филакса. См. кн. II гл. 27.
(3) хиі ха/?лга$ хатсиѵора^оѵ, Кодинъ: соѵ о аѵто$
(Ѳеодосій младшій) іхеаіаѵ хаі /іт^ѵ е<5 тоѵ хйркоѵ той трі^оухахіи иятк.
той тгатріарх» Прдхів» т. е. самъ императоръ вмѣстѣ съ патріархомъ
Прокломъ сдѣлали крестный ходъ на поле судилища (трс^виііюх-ігі-
ЬипаІ); на этомъ же полѣ, на которомъ стоялъ главный трибуналъ,
производились и смотры войскъ. Ѵій. арші Рвеіішп іп ОІокаів (нгій !Няе
арш) І’ЬіІовІогр. ІіЬ. II. сар. 3. арий ТЬеорЬапеш ап 21. Соп.яіапііі еі
арий аііоя тиііов. На этомъ полѣ располагались часто лагеремъ войска,
а иногда во время землетрясеній, сюда же выбѣгали изъ города и ис-
пуганные жители, какъ видно изъ слѣдующихъ словъ одного истори-
ка: иіііінепіев Вухапііі схіга сіѵііаіет, іп Іосо (ріі Сатрив йісііиг, еввепі
регвеѵегапіев... еі саеі. Это поле во время, о которомъ здѣсь рѣчь,
было отдано йодъ домы Генуезцевъ, Венеціанцевъ и другихъ запад-
ныхъ выходцевъ, но не только удержало свое древнее названіе сапіроз,
во, какъ видно изъ словъ Акрополита, сообщило это названіе и са-
мымъ домамъ Гувуезцовъ, Венеціанъ и др.
(*) См. Рим. ист. Григ. кн. 4. гл, 2.
216
къ огнѣ; то ударили себя по бедрамъ и, забрав-
ши на свои тріиры и другія суда тѣхъ, кого
могли, отплыли прочь отъ города. Одна изъ
тріпръ (*) подошла къ большому дворцу и при-
няла Балдуина, которому угрожала опасность
живому попасть въ плѣнъ. Такъ все это слу-
чилось (2), и Константинополь, по Божію при-
мышленію, опять сталъ въ рукахъ Римскаго им-
ператора достойно и праведно, 25 іюля, индик-
та четвертаго, 6769 г. отъ сотворенія міра
(1261 г. по Р. Хр.), бывши подъ властію вра-
говъ 58 лѣтъ.
86. Императоръ жилъ тогда въ Мзтеоріѣ, какъ
вдругъ ночью разнеслась молва (3) о взятіи Кон-
стантинополя между многими. Молва эта вышла
отъ одного служителя родной сестры императо-
ра, Ирины, переименованной въ монашествѣ Ев-
логіей, прибывшаго изъ окрестностей Виѳиніи;—
онъ по дорогѣ узналъ, что Константинополь
взятъ римскими войсками. Сестра императора
какъ можно скорѣе отправилась къ императору
и нашла его погруженнымъ въ сонъ, тихонько
толкнула его рукой и громкимъ голосомъ про-
(*) Григора разсказываетъ, что бывшій Константинопольскій импера-
торъ «бросился въ простую лодку и искалъ спасенія въ бѣгствѣ», кн.
IV. гл. 2.
(і) Франца: «Іаіі пкхіо нгЬе атріа іііа еі нгЬіііні ітрегаігіх анхіііо Веі
отпіроіспііа еі саевагів регіііа еоіегігадис тііііагі аЬ]ІаІогиін Ьаііиогипі-
<]ие тапіЬив ѵішіісаіа, ай Котапов Іашіет рові апііогит поѵет еі циіп-
дііадіпіа, тепаішп Ігішп, біегит <ріаІш>г іпіегѵаііиіп гебігіі. Пахимеръ
число лѣтъ владычества Латинянъ въ Константинополѣ указываетъ
согласно съ Акрополитомъ ёѵ охты /іоѵоч прЬі тоі? лгѵтііхохта ’бтгті хя-
(а) Смот. Пахим. ист. Михаила и Андроника Палеологовъ, кн. II. гл. 29.
217
говорила: «Государь! ты овладѣлъ Константино-
полемъ». Это она сказала нѣсколько разъ, а меж-
ду тѣмъ императоръ ничего не отвѣчалъ ей на
это. Л какъ скоро она перемѣнила слова и про-
изнесла:» встань, государь, Христосъ даровалъ
тебѣ Константинополь», то онъ, вставши съ одра
и простерши руки къ небу, сказалъ: «это слово
и я сестра принимаю: а того перваго слова, что
ты сказала будто я овладѣлъ Константинополемъ,
ни какъ не принимаю; потому что, какимъ об-
разомъ могъ я сдѣлаться обладателемъ Констан-
тинополя изъ Метеорія? Тѣмъ больше, что не
послалъ для этого и достаточнаго войска. Богу
это сдѣлать, дѣйствительно, легко—самъ я это
признаю—онъ можетъ, если захочетъ еще съ
меньшими и слабѣйшими средствами сдѣлать да-
же больше этого». Сказавши это, онъ велѣлъ
собрать всѣхъ сановниковъ и спрашивалъ у нихъ,
кажется ли имъ справедливою разнесшаяся мол-
ва? И одни настаивали, что разнесшаяся молва
справедлива,—это тѣ особенно, которые досто-
вѣрно знали о походѣ Латинянъ, а другіе под-
вергали сомнѣнію этотъ разсказъ,—это тѣ, ко-
торымъ не дано было проникнуть въ судьбы выс-
шаго Промысла—они утверждали, что подобное
дѣло принадлежитъ къ числу самыхъ трудныхъ
и неудобно-выполнимыхъ. Въ такихъ разсужде-
ніяхъ прошла и часть ночи; когда же насталъ
день, то у всѣхъ явилась надежда, что кто-ни-
будь прибудетъ изъ лагеря и принесетъ вѣрную
вѣсть, но и тотъ день прошелъ и между тѣмъ
никто не являлся. Всѣ находились въ сильномъ
15*/*
218
безпокойствѣ и тревогѣ, особенно императоръ.
Но въ слѣдующую ночь (г) прибылъ наконецъ
вѣстникъ съ доброю вѣстью и объявилъ, что
Римскія войска съ кесаремъ Стратигопуломъ
находятся въ Константинополѣ. И все, какъ бы-
ло, разсказалъ.
87. Императоръ, поднявшись изъ Метеорія съ
большимъ удовольствіемъ, спѣшилъ, какъ можно
скорѣе, достигнуть Константинополя (2), боясь,
чтобы Латиняне, возвратившись изъ-подъ Дяф-
нусіи и вступивши въ городъ, не начали жесто-
кой битвы съ Римлянами, и, будучи гораздо мно-
гочисленнѣе Римлянъ, не вытѣснили бы ихъ за
городскія стѣны. Но этого не случилось, пото-
му что они, будучи поражены неожиданностью,
обратились въ бѣгство, какъ объявлено выше,
а императоръ продолжалъ свое путешествіе. Ког-
да онъ миновалъ и горные хребты Каламійскіе
и раскинулъ палатку близь Ахирая, ему принес-
ли царскіе знаки бывшаго императора Констан-
тинопольскаго, Балдуина: это были—калиптра,
устроенная на латинскій манеръ, украшенная
жемчугомъ и съ рубиномъ на верху, червленная
императорская обувь и мечь, покрытый черв-
леннымъ толковымъ чехломъ. Тогда и болыпин- (*)
(*) Франца: «вей розРріат пипіінв аііег еііат сит Іііегів а Саебаге
ірао сон8сгірІІ8 еирегѵепіі, іів ѵівіб йиЫіаііопет а ве атоѵіі, <1ео([пе рга-
Ііаб е^іі, еі раігіогсЬа Іоіодие яспаіп авзепІіепІіЬпз ргоріег ѵісіогіат абео
айтігаЬіІет еі Гасіа Саееагів іп^епііа, дпіЬиз Вотаппт ітрегіит атріі-
Гісавзеі». Пахимеръ говоритъ, что въ самый день взятія Константиио-
ля императоръ Михаилъ получилъ письмо объ этомъ кесаря Страти-
гопула. Си. кн. II. 29.
(2) См. Пах. кн. П. гл. 31 и Григ. кн. IV. гл. 2.
219
ство увѣрилось въ дѣйствительности событія,
потому что необыкновенность дѣла не позволя-
ла крѣпко полагаться на разсказы. Итакъ импе-
раторъ ускорилъ своимъ движеньемъ—и, какъ
можно короче и рѣже, дѣлалъ привалы. Когда
онъ приблизился уже къ Константинополю, то
пришло ему на умъ сдѣлать свое вступленіе въ
Константинополь болѣе боголѣпно, чѣмъ по цар-
ски, и искалъ способа, какъ бы сдѣлать это съ
благодарственными молитвословіями къ Богу и
молебнымъ пѣніемъ за царство и іерархію, за
городъ и живущихъ въ немъ и наконецъ за всѣхъ
православныхъ христіанъ. Отыскивая человѣка
способнаго написать нужныя молитвы онъ изъ-
явилъ желаніе поручить это дѣло философу Влем-
миду. Но этотъ человѣкъ былъ далеко: онъ имѣлъ
тогда пребываніе около ЕФеса. Такимъ образомъ
дѣло это не могло состояться. Между тѣмъ им-
ператоръ не хотѣлъ медлить свопмъ вступлені-
емъ въ столицу, и потому былъ огорченъ этимъ
обстоятельствомъ. Но я разрѣшилъ его затруд-
ненія: «если, государь, сказалъ я, ты хочешь
получить молитвы отъ святаго человѣка, то мнѣ
говорить нечего; а если отъ какого нибудь, кто
бы только могъ написать, ты принялъ бы ис-
полненіе твоего желанія, то я исполню это же-
ланіе и напишу тебѣ молитвы». Это показалось
самымъ лучшимъ императору и для ускоренія
своего вступленія онъ согласился, чтобы я со-
ставилъ требуемыя молитвы. Я тотчасъ же при-
нялся за дѣло, и не прошли еще сутки, какъ я
написалъ тринадцать молитвъ, изъ которыхъ
каждая имѣла свою цѣль.
220
88. Итакъ императоръ достигъ (*) Константи-
нополя. Это было 14 Августа. Въ тотъ день
онъ не хотѣлъ вступить въ Константинополь, а
остановился въ монастырѣ Космидійскомъ, ле-
жавшемъ неподалеку отъ Влахернъ. Переноче-
вавши здѣсь, онъ на слѣдующее утро всталъ и
совершилъ вступленіе (2) въ Константинополь
такимъ образомъ. Такъ какъ Патріарха Арсенія
не было, то молитвы долженъ былъ произнести
въ слухъ кто-нибудь изъ Архіереевъ. Это дѣло
выполнилъ Митрополитъ Кпзика Георгій (3), ко-
тораго прозывали Кледой. Взошедши на одну
изъ башенъ, стоявшихъ у золотыхъ воротъ, съ
изображеніемъ Богоматери, называвшейся Оди-
гитріей, по монастырю, изъ котораго была взя-
та, онъ вслухъ всѣхъ произнесъ молитвы. Са-
модержецъ, снявши калиптру и преклонивши
колѣна, палъ ницъ и всѣ бывшіе съ нимъ поза-
ди его пали на колѣна. Когда кончена была пер-
вая молитва п діаконъ назнамеповалъ встать, всѣ,
вставши, возгласили «Господи помилуй «сто разъ.
Когда это кончилось, произнесена была Архіе-
реемъ другая молитва. За второй слѣдовало то-
же, что и за первой, и такъ далѣе, нока не кон-
чены были всѣ молитвы. Когда совершено бы-
ло это священнодѣйствіе, тогда болѣе боголѣп-
но, чѣмъ по царски императоръ вошелъ въ зо-
лотыя ворота: онъ шелъ пѣшкомъ, а впереди
его несли икону Богоматери. Дошедши такимъ
Р) См. Нах. кп. II. гл. 31.
(2) См. Акр. кн. IV. гл. 2.
(а) См. Пах. кн. II. гл. 3.
221
образомъ до самаго Студійскаго монастыря, им-
ператоръ сѣлъ на коня и отправился въ храмъ
Премудрости Божіей. Воздавши тамъ поклоне-
ніе Владыкѣ Христу и принесши Ему должное
благодареніе, удалился въ большой дворецъ. И
было тогда веселіе и великое удовольствіе и не-
сказанная радость всему Римскому народу: не
было тогда ни одного человѣка, который бы не
скакалъ отъ радости и не ликовалъ, почти не вѣ-
ря, чтобы все это совершилось на яву,—такъ
неожиданно было это событіе и такъ перепол-
няло всѣхъ удовольствіемъ. А когда нужно бы-
ло быть въ Константинополѣ и Патріарху (‘), по
истеченіи нѣсколькихъ дней, которые прошли въ
разсужденіяхъ и совѣщаніяхъ объ этомъ, импе-
раторъ отправился въ священный храмъ—святи-
лище Великой Премудрости, чтобы передать ка-
оедру Архипастырю. Съ императоромъ собрался
сюда весь синклитъ и знатнѣйшіе изъ начальни-
ковъ и все множество народа. Императоръ держа
Патріарха за руку, сказалъ: «вотъ престолъ твой,
владыко, котораго такъ долго ты былъ лишенъ.
Займи же теперь свою каѳедру». Такъ-то импера-
торъ устроилъ дѣло въ отношеніи къ Патріарху.
89. Случилось тогда еще нѣчто, чего не пе-
редать письмени считаю неприличнымъ. Я на-
писалъ слово на освобожденіе Константинополя.
Цѣлію слова въ началѣ было благодареніе Бо-
гу за Его благодѣяніе, благоутробйбе попеченіе
и заступленіе, въ слово введено было и благо-
(*) См. Григ. кн. IV. гл. 2.
ш
дарное обращеніе къ императору. Въ заключе-
ніи слова было предложено приглашеніе импе-
ратору—отцу сдѣлать участникомъ своей власти-
и первороднаго сына, Андроника Палеолога. Это
было тайною для многихъ, и особенно принад-
лежащихъ къ синклиту, которымъ и въ голову
неприходилоподобное дѣло. Занимавшіе высшіе
мѣста, изъ нашихъ, какъ то деспотъ Іоаннъ, братъ
императора, и тесть егосевастократоръ Торникій
(кесарь Стратигопулъ, хотя и былъ въ числѣ
ихъ, но вовсе не хлопоталъ объ этомъ), не зная
цѣли и значенія этого требованія, принуждали
императора выслушать это слово, а императору
это было чрезвычайно непріятно, потому что
солнце склонялось уже къ полудню (’) и наста-
ло время обѣда.
(*) Я&ч цкр ряыуфрчЛь. См. Миі. кв. II, гл. 31.