Текст
                    АРМЯНСКИЕ
РАССКАЗЫ

___________Utru sc Н|)<мамсААи<^ |>Асг.|Ха^у С^РрНИИ 4f>.



Составитель сборника А. М. Аршаруни
ТТ* 'v' А BETИ К ИС А АКЯН ЗНАМЯ НАДЕЖДЫ Неподалеку от собора «Нотр-Дам» левый берег Сены... В этой части старого Парижа причудливо перепле- таются узкие .и извилистые улицы. Бесчисленные ма- ленькие кафе-бистро и столовые служат пристанищем Для бедных и бездомных. В сверкающей огнями сто- лице, где вечно кипит жизнь, эти покойные уголки радушно предлагают свет и тепло беднякам, продрог- шим от дождя и холода и изнуренным голодом и уста- лостью. За несколько су здесь можно получить порцию горячей черной жижицы, заменяющей кофе, а еще за десяток су — тарелку бурды, обманывающей зверский аппетит. Здесь изощряются s красноречии нищие ораторы и философы — размышляют и острят, мимоходом раз- решая важные государственные, международные « об- щественные проблемы. Наконец здесь же за несколько су можно выспаться <на жестком полу или подремать сидя, сиротливо припав усталой головой к грязному столу. И, как знать, быть может, в головах бедняков, лежащих на голых досках, расцветают более пышные мечтания, чем в воображении тех, .кто нежится на пу- ховых перинах. Благодетельное равновесие природы! 3
Было уже за полночь, когда из кафе «Луи Каторз» выскользнула тень с порожним мешком подмышкой и в нахлобученной на глаза шапке, давно утратившей свой первоначальный вид. При свете уличного фонаря еще явственнее обозначились признаки жалкой участи ее владельца: давно не видавшее бритвы потемнев- шее лицо с выступающими скулами, ветхое пальто на сутулых плечах. Сутолока в кафе взвинтила нервы прохожего; не мог он ни забыться в дурманящей дремоте, ни отдать- ся воспоминаниям. От густого, едкого дыма дешевых сигареток, пропитавшего насквозь отравленный воздух кафе, его мутило. Он успокоился, только остановись на гранитной на- бережной, подле ларей букинистов, и здесь вздохнул полной грудью. Холодный зимний воздух леденящими пальцами ще- котал ему виски и лоб. Ощущение тошноты прошло. Он пошел дальше... Он шагал, не отводя взгляда от спокойного течения Сены; беззвучно, таинственно струилась в темном ло- же тяжелая, густая вода, на которой отсвечивали, пре- ломляясь, отблески прибрежных огоньков — красные, желтые, белые... Вот с гуденьем пронеслось авто. В освещенной машине мелькнула окутанная мехами дама; закрыв глаза, она склонила голову на плечо молодого спут- ника. Окинув пару равнодушным взглядом, Аршак отвер- нулся к реке. Как походила в эту минуту его душа, его жизнь на эти бесшумно катившиеся перед ним мрачные волны... Навстречу ему, покачиваясь, медленно шел кто- то — кривоногий, без пальто. «До чего жалок этот человек, — подумал Аршак.— Куда он идет, зачем, кто может его ждать? Он кажет- ся еще более жалким... значит, в этом городе попа- даются существа еще более несчастные, чем я». Угрюмо уставясь в лицо Аршаку, прошел этот рас- 4 /
топтанный жизнью несчастливец, и кто знает, какая щемящая тоска теснилась в его груди!.. Каждый день в три-четыре часа утра Аршак брел на центральный рынок в поисках случайной работы. Сегодня он раньше обыкновенного покинул кафе, не в силах вынести его удушливой атмосферы. Хотя до- ставка съестных продуктов па рынок начиналась уже с полуночи, настоящая сутолока закипала около трех- четырех утра. Гигантский город мирно спал в эти часы. На всех улицах царило холодное молчание. Правда, это мол- чание приятно освежало нервы Аршака, однако прони- зывающий ветер крепчал с каждой минутой, вызывая дрожь, — можно было подумать, что стужа неслась прямо с Северного полюса. По ступенькам Аршак сбежал вглубь метро. Из пасти метро вылетало теплое дыхание. Подле решетча- тых дверей теснилась толпа мужчин и женщин. Тут же пристроился и Аршак, подставив спину приятной теп- лоте, струившейся из туннеля. Достав из мешка газет- ные листы, он обмотал ими ноги до самых колен, натя- нул па руки нечто вроде варежек и замер. Благословенно это метео пя бедняков’ Вот уже девятый месяц Аршак без работы: между- народный кризис вышвырнул его на улицу. Мало того, он не имеет даже права ня работу, как иностранец. Аршак раньше служил в гараже у армянина. Власти делали вид. что не замечают этого, — кризис тогда не особенно давал о себе знать; но постепенно он раз- растался, и преследования усилились. Хозяин гаража, опасаясь штрафа за нарушение закона, рассчитал Аршака. А не будь иностранцем, он получал бы теперь по- мощь от государства. Долго и тщетно добивался Ар- шак этого права. Увы! Надо было «подмазать» кого следовало, — а где взять денег?.. В первые недели безработицы Аршак продал часы, костюм, влез в неоплатные долги, но все же кое-как ухитрялся сводить концы с концами. Потом иссякли все средства. Всюду отказ, все двери закрылись перед ним, все пути сошлись в один общий тупик. 5
Перед внутренним взором Аршака возникали давно минувшие дни. Милое родное село, утопавшее в зеле- ных’ садах, журчание говорливых ручейков; отец, мать — эта святая женщина! — брат, сестра, товари- щи... Куда все это девалось?.. Раны, раны, раны!.. Отец зарезан курдами, мать лишили родного крова... она исчезла, сестру увели турки, брат угас от чахотки в сиротском приюте; това- рищи— Погос, Арташес, Тигран... где они теперь? Давно ли все они спешили в школу с шумом и гамом, с сумками, полными книг и тетрадей. Читал он «Род- ную речь», читал запоем «Дорогу моего села», — ах, какая это чудесная повесть! Ее он знал наизусть. Все- общую историю, историю родного народа изучал Ар- шак с особенным жаром; арифметика его нс привле- кала, грамматика... «Я пойду, ты пойдешь, он пойдет»; «я ем, ты ешь, он ест». Правда, прежде мы все ели, а теперь — я не ем, ты не ешь, он не ест. Однако кто же ест? Разумеется, существуют и такие, которые едят. Я не ем — это факт; ты не ешь — пожалуй, тоже факт; но он, несомненно, ест. Он ест. «Я не ем, я не ем...» И Аршак в уме без устали повторял: «Я не ем». Мыс- ли смешались, окутываясь тьмой, однако в голове непроизвольно возникало: «Я не ем, я не ем». Человек, спавший рядом, сильно захрапел. Аршак мгновенно вернулся в реальный мир, мысли его снова обрели определенность. «Эта проклятая война!..» Оп стал солдатом турец- кой армии, сражался, был ранен в правую ногу, впро- чем, легко; однако и до сих пор, когда наступает холод или когда Аршак устает, нога тяжелеет, словно он во- лочит за собой гирю; далее больница, перемирие, оккупация союзниками Стамбула... Аршак стал кондуктором трамвая; жилось как буд- то недурно: ночи напролет читал, и сколько было но- вых книг, тянувших его к себе! Перед глазами вдруг возник прелестный образ Сирарпи... Но она бросила его, бросила бессердечно, учила с другим. Пожалуй, это даже и к лучшему: насколько тягостней была бы их общая судьба, останься Сирарпи с ним — без хлеба, без крова. Далее бегство— Болгария, Румыния; време- 6
нами работа, сытые дни, чаще голодное бродяжниче- ство безработного, затем — Марсель, Париж. Но все же тогда еще было сносно, а вот теперь, теперь... На башне гигантского дома, прорезая тьму и холод, медленно пробили часы: динг, динг, динг, динг! Было уже четыре. По всем улицам, широким и узким, неслись к цен- тральному рынку машины, бесчисленные тележки с тя- желым грузом. Неслись, чтобы насытить чудовищное чрево Парижа. Скоро должен проснуться и вот-вот проснется го- род-исполин, Левиафан, с четырьмя миллионами ртов. Проснется,- переварив за ночь пищу, и усядется за стол алчно пожирать и поглощать, уплетать п прихле- бывать несметные, несчетные, необъятные горы съест- ного — все то, что ловили, сеяли, косили, просевали, очищали, салили, сушили и доставляли сюда для пасти чудовища многие миллионы рук изнуренных людей — из Канады к Калифорнии, из Турции и Туниса, из Испании и Италии — по бурным волнам, через дрему- чие леса, с необъятных полей, озаренных лучами па- лящего солнца... Аршак нехотя очнулся от раздумья, поднялся, раз- мял отекшие руки, сложил обрывки бумаги в сумку и вышел из метро. В безмолвном сумраке гигантские дома слива- лись в одну черную массу. Уличные фонари едва мерцали. Навстречу скакали какие-то зловещие всадники. Было это явью или кошмаром? Могучие кони с фыр- каньем надвигались, грохоча железными копытами. Оглушительный, раскатистый гул потрясал город, ужа- сая сердце. В затрепетавшей душе Аршака опять вста- ли грозные и кровавые видения войны. Он укрылся в нише. При скудном свете фонаря увидел Аршак, как всадники окружили партию скованных цепями юношей и стариков, угрюмых и суровых, то с понуры- ми. то с гордо закинутыми головами... Безмолвие, безмолвие, безмолвие! Прошли, и пет их. Аршак вышел из своего укрытия, точно очнулся, 7
отдышался; сердце его стало биться слабее. Кто эти люди? Куда их ведут — а тюрьму, в ссылку или на по- селение? Он не знал. • » ♦ Аршак переступил черту обширного рынка. Целый мир! Свет, свет, повсюду свет. Повозки, грузовики, люди, лошади, опять грузовики, опять повозки, опять лошади, люди, коченеющие от холода, обожженные солнцем, раскрасневшиеся, почерневшие, снова жен- щины — без счету, без конца. Шум, крики, толчея, рев, ржание, смех, шутки, вой, ругань... Снимали с повозок и машин ящики, большие и ма- лые, тюки, корзинки, бочки. Без конца и краю. Прежде у него не спрашивали официального раз- решения на работу, дела было много, а рук не хва- тало. Тогда его звали, в нем нуждались, он таскал тюки на спине, катал бочки... До кризиса француз предпочитал более «благород- ные», более доходные дела. А теперь: «Пардон, я у се- бя дома, хлеба своего чужому не дам. Отправляйтесь восвояси!..» Тем не менее судьба иногда улыбалась Аршаку. Кто-нибудь кричал: «Живей таши этот груз, вон ту- да!..» Тяжелый бывал груз, но зато платили неплохо: два франка, а подчас даже три с половиной. Аршак протискался между повозками, остановился в ожидании перед грузовиками... Тшетно! Проходили часы... Один только грузчик предложил ему вдвоем снести несколько тяжелых корзин. Понесли. Грузчик испытующе посмотрел на него и, порывшись в карма- нах, дал ему два франка. Продавцы на все лады убежденно расхваливали свои товары; покупатели с выражением сомнения на лице подозрительно осматривали и выбирали продук- ты. Распроданный товар понемногу исчезал с рынка. Ручные тележки, повозки и авто развозили товары по улицам, широким и узким, и скрывались в бесчислен- ных закоулках гигантского города. Аршак долго бродил по рынку, но ему не удалось больше заработать ни одного су. 8
Он прошел бесконечными рыночными рядами. Сколько там было навалено всякого добра! И неужели все это сегодня же будет съедено, л завтра опять то же, и послезавтра, и через год... и ,так без конца? Неужели во всем этом нет н его доли? Да, конеч- но, нет! Вот обильные мясные ряды: рассеченные пополам воловьи туши, телята, свиньи, кабаны, олени, зайцы, кролики... Дальше птичий ряд: куры, гуси, утки, ин- дейки, фазаны, куропатки, рябчики. В других рядах хлеб, масло, сыр. Всевозможные овощи: без счету ка- пуста, лук, картофель, свекла, салат, артишоки, спар- жа, фрукты, фрукты, свежнс, сушеные, — не перечис- лить их названий и примет. Вот рыбный ряд — дары рек и морей. Каких только обитателей вод здесь нет! Тут крабы, омары, устрицы, черепахи, раки, креветки, лягушки!.. Головокружительное изобилие... и тошнотворное зловоние... Отсюда Аршак направился к рыночным свалкам. Груды испорченных, протухших отбросов. Немало без- домных, голодных людей уже рылись в мусоре. Начал поиски и Аршак. В его мешке очутилось несколько картофелин и подгнивших морковок, две вареные свек- лы, мятый помидор и несколько луковиц. В ту же сумку уложил он обрезки досок. Хватит! Мешок по- лон. Он завязал его, взвалил на спину и, закурив сигаретку, прошелся вдоль свалок, «скоса наблюдая за нищими. На рынке средн разбросанных бумаг и клочков сена попадается немало испорченных или случайно выпавших из корзин овощей, плодов, орехов и прочего добра. Перед крупными рыночными складами стоят мусор- ные ящики для объедков со стола служащих. Сюда же выбрасывают тряпье, гвозди, обломки досок, сломан- ные гребенки, нитки, обрывки веревок, старые газеты. Груды мусора до появления гигантских грузовиков 9
городского самоуправления, собирающих и увозящих отбросы с рынка, служат даровым рынком для париж- ской бедноты. Толпы нищих копошатся в свалках, как муравьи, роются в мусоре костлявыми пальцами, разгребают отбросы босыми ногами, высматривают добычу гноя- щимися глазами... Бедняки подбирают все—все идет им в пищу, да- же и то, что нс станут есть свиньи. Вот старик наткнулся на кусок мяса и упрятал его в свой беззубый рот. Вот старуха, сгорбленная, точно держит на немощ- ных плечах <своих всю тяжесть мира, покопалась, на- шла ломоть хлеба и объедок колбасы; хлеб жадно при- кусила, а колбасу бережно спрятала — может быть, для внучка. Другая старуха, истощенная, вся в морщинах, тря- сущимися руками подобрала какой-то лоскут, ощу- пала. посмотрела на свет и уложила в мешок. Целые семьи — отец и мать с детьми, изнуренные, еле живые. — копошатся на этих свалках. Так поколения в когтях безысходной нужды пита- лись и питаются этими отбросами; так жили ряды по- колений и будут жить, пока... Люди, повинуясь неодолимой жажде жизни, бре- дут, понукаемые могучей силой природы, осудившей их на существование против воли; люди, никогда не ви- давшие звезд; люди, которым ничего не дал этот го- род, созданный гением веков. Что могли получить эти люди, чьи сердца не трепетали никогда перед чудеса- ми искусства, от новых достижений науки и техники? Вот, закинув за плечи грязные мешки, медленной, .неверной поступью покидают они рыпок — возвраща- ются... домой. Опп бредут по проспектам великолепного города, почти ползком пробираются мимо архитектурных чу- дес. мимо мраморных дворцов. Бездушное богатство, возмутительное изобилие, непостижимое довольство выпирают из этих торговых компании и банков; все кругом кипит, клокочет, бу- шует, а истомленные люди бредут... 10
Их ждут предместья, где в тине нечеловеческой нищеты теснятся тысячи мужчин, женщин и детей — с изъеденной язвами кожей, с блуждающими глазами, где семьи ночуют в постелях из сена, тряпок, бумаги, кишащих мышами и паразитами. Солнце сюда пе за- глядывает никогда. Серые могилы, сплошная тьма да болезни, вечная угроза смерти, зловоние... «Этот город — око мира. О. как слепо оно! Ему не видно нищеты, пресмыкающейся у его ног. Нищеты безмолвной и в то же время кричащей»,— вспомнились Аршаку слова его друга, Шарля Брея. И Аршак, покинув рынок, побрел... Кула? Город-гигант, раскинувшийся на великолепных бе- регах Сены, пробуждался от чудовищных грез и кош- маров, тревог и страданий, пережитых миллионами людей за одну эту ночь. Просыпался гигантский мура- вейник, чтобы начать обычную свою жизнь. Рабочие вереницами шли на заводы, учащиеся спешили в шко- лы. торговцы — в лавки, служащие — в конторы. Каждый день Аршак видел этих людей, и каждый Лень они казались ему новыми: пн одного знакомого лица. Удивительное дело! Ни единого близкого чело- века в бесконечном потоке людей, встречаемых день за днем. У всех этих незнакомцев в головах петые миры, совсем непонятные и чуждые для него. Как знать, какие лумы, порывы, страдания, заботы, счеты, страсти, козни, злодейства таятся в этих мирах! Усталость н голод мучили Аршака: он зашел в де- шевое кафе, спросил кофе, булочек и с аппетитом по- завтракал; покопавшись в мешке, достал яблоко и банан. И опять с мешком на спине шел Аршак, не под- нимая глаз от земли, в надежде найти хоть что-нибудь стоящее. Подбирал обрывки газет, оторвавшиеся пуго- вицы. гвозди, веревки и все это рассовывал по кар- манам. Кое-кому выпадало счастье найти монету, по ему — никогда. Да и вообще, улыбалось ли ему когда-нибудь счастье? Он проходил мимо богатых магазинов и торговых 11
домов, украдкой косясь на выставленные за огромны- ми зеркальными стеклами товары. Вот парфюмерный магазин. Магазины изысканных украшений, дамских безделушек, ослепительных дра- гоценных камней. Взор его приковала пышная витрина гастрономиче- ского магазина: разнообразная снедь, вина всех оттен- ков, восхитительные фрукты. С минуту он постоял, по- том быстро зашагал дальше. Вот магазин белья. — А мне-то что? — вслух отчеканил Аршак. Уже больше двух месяцев он не менял белья. У не- го осталось всего две смены; одна была в стирке, но нет денег заплатить прачке. Осенью, когда Аршак жил под мостом, он стирал сам, по теперь было холодно. Вместо белья он обвертывал тело газетной бумагой. Так и чище и теплее. Вдруг на одной из стен большого магазина в зер- кале Аршак увидел свое отражение. Остановись, он долго рассматривал себя. На кого он стал похож? Неужели это и впрямь он? Длинные космы, шея и лоб почернели, точно от сажи, лицо небрито, щеки желтые, губы бескровные. Одежда... донельзя потрепанная, вся в грязи; попробуй выжать ее в рот змее — змея подох- нет... Обувь сморщилась, большой палец левой ноги выпирает наружу. Его знакомые в Стамбуле теперь небось с завистью говорят: «Какое счастье нашему Аршаку — он в Пари- ,же живет!» Он горестно махнул рукой. О-о, если б они только знали, как Аршак бедствует в этом великолеп- ном 'Париже, до чего ненавистен ему этот город, что обрекает свои жертвы на истощение, на страдание, на гибель! Неужели Аршак еще жив? Ведь он чахнет, уми- рает. Нет у него ии сил, ни энергии. Нет даже охоты умыться. И так длится уже много дней. Ах, как бы он хотел бежать без оглядки из этого окаянного города! Стать бы простым пастухом, жне- цом на полях, работником на хуторах... Да и много ли ему надо? Постоянная работа, скромный угол, тепля- щийся очаг, сытная еда — и довольно. 12
Погрузившись в свои думы, Аршак тихо плелся краем тротуара, робко сторонясь разряженных прохо- жих. Опасливо, с униженным видом скользил он мимо суровых полицейских. На одном из перекрестков собралась огромная тол- па, ожидающая разрешения пройти. По улице неслась вереница авто, на перекрестке носом к носу стояли авто и трамваи. ...Снова ряд роскошных магазинов — разнообраз- ных, не похожих один на другой. Вот магазины ме- бели, рядом парикмахерская, далее магазин детских игрушек, фруктовая лавка, а еще дальше пышная вит- рина похоронных принадлежностей: венки из искус- ственных и живых цветов, траурные ленты, надгроб- ные памятники из мрамора. Аршак бегло взглянул: в магазине пожилой муж- чина, сидя в углу, мастерил венок из жестяных цветов. «Наверняка можно сказать — не для меня. Вероят- ней всего, для него самого. Вообще псе это совсем ко мне не относится. При жизни никому до меня нет дела, пусть ясе после моей смерти кто хочет заботится о том, как убрать мои останки. Меня это не касается». Быстрыми шагами миновал он магазин похоронных принадлежностей, но тут же его настигла неотвязная мысль: «Умереть!» А почему бы и не умереть? В чем смысл такого жалкого существования? К чему свелась его жизнь на земле? Одно бродяжничество. Никакого просвета. Разве хочется ему теперь жить, когда жизнь тяготит, как несносный груз, готовый раздавить его? Прыжок в Сену—мгновенно разрешатся все вопро- сы. Ведь был же такой случай прошлой осенью, когда один из его товарищей, живших под мостом, поднялся наверх, застегнул куртку и метнулся вниз головой в реку? Тогда Аршака ужаснул этот случай; он сбежал оттуда и устроился под другом мостом, подальше. Аршак всегда боялся смерти, на войне он тоже ду- мал о ней, но смерть миновала его. «Что в этой жизни заставляет тебя бояться кон- ца?— спрашивал он себя. — Для кого и для чего ты живешь? И какие у тебя надежды н этом мире?» Ничего нет, ничего, разумеется, ничего!.. 13
«Не будь только страха смерти, этого безумного страха... Не то чтобы я любил жизнь, но смерть ужас- на... только потому и живу». Смерть — дело не легкое, смерть — отнюдь не шут- да. Неодолимо гнездящаяся в человеке могучая, непо- стижимая жажда жизни. Каждая тварь хочет жить — большая и малая, сильная и слабая, счастливая и несчастная. Птицы в воздухе, рыба в воде, черви в та- не — все, все хотят жить. Жаждут смерти в виде исключения... Пусть же н он живет, как все, со всеми. Повиди- мому, самое желание жить уже является мужеством. В конце-то концов это все-таки мир, всякое может здесь случиться, — хак знать, а вдруг судьба повер- нется когда-нибудь лицом к Аршаку? А смерть, когда бы она ни пришла, сама придет. И резким взмахом руки Аршак прекратил этот спор с самим собой. Принесенную снедь Аршак передал хозяину сто- ловой, а хозяйке по обыкновению отложил обломки досок для топки. В обмен на это, а также за пугови- цы, нитки, гвозди, подобранные им на улице, он полу- чал горячий кофе и место для ночлега. Съев свой скудный обед, Аршак снова вышел на улицу. Чтобы избавиться от назойливо осаждавших его забот, он любил бродить по улицам без цели, глядя себе под ноги или же присматриваясь к различным предметам. Сегодня Аршак решил повидать своих товарищей по военной службе — Арама и Седрака, тоже живших теперь в^ Париже. И опять просить, чтобы они помогли ему добыть какую-нибудь работу. Любую работу, V городе или в селе—безразлично. При желании они могут найти, у них обширный круг знакомых. Однако идти к ним было еще рано. Арам под вечер отправлялся в свое излюбленное кафе, где он играл в карты, а Седрака, работавшего в портняяеной ма- стерской, можпо было видеть не ранее семи. и
Наступил обеденный час. Потоки прохожих навод- нили улицы. Люди спешили скорее сесть за стол. Аршак заглянул в огромное окно великолепного ресторана: бесчисленные столики заставлены серебром, •хрустальной посудой, за столиками нарядные мужчи- ны и женщины. Все в этих женщинах казалось фальшивым. Арша- ку представлялось, что у них фальшивые волосы, бро- ви, ресницы, цвет губ и щек, манеры, движения — все фальшиво, но зато как откровенно они уплетают изыс- канные лакомства. Заглушая непрерывный смех и нескончаемую бол- товню, победно звучит джаз. Рядом с Аршаком какой-то бледный юноша, точно сотрапезник этих богачей, аппетитно жевал кусок черствого хлеба, не отрывая глаз от пышно сервиро- ванного столика. Полицейский отогнал обоих от окна. Аршак побрел дальше. Какая-то старуха протянула исхудалую, дрожа- щую руку к роскошно одетой даме. Та брезгливо отвернулась и, уткнувшись носом в надушашый воротник мехового пальто, поспешно подозвала про- езжавшее мимо авто. Сделав большон’крюк и подобрав по пути две бро- шенные газеты, Аршак вернулся к своему жилью и остановился на мосту Нотр-Дам. Внизу, у каменного парапета, озаренного солнцем, лежали и сидели несколько бродяг. Он присмотрелся — ни одного знакомого. В лохмотьях, утратившие образ человеческий, несчастные существа. А ведь н их в муках родили матери, кормили своим молоком и ласкали. Кто же вышвырнул их, голодных, грязных, бездомных, на парижскую мостовую? У перил толпа прохожих — мужчины, женщины, Дети с любопытством разглядывали жалкое человече- ское огребье. Иные даже насмехались над несчастными. Аршак гневно посмотрел на самодовольных бур- жуа и спустился по ступенькам, говоря сам с собой: «На Востоке таких несчастных жалеют, а тут...» Еще 15
в Турции приходилось ему читать в армянских газетах и слышать от армян, что Европа — центр просвещения и культуры, что европеец благороден, воспитан и чело- веколюбив... Но какое разочарование, какая ложь! Буржуа еще очень далеко до того, чтобы стать человеком. Так говорило Аршаку его сердце. Не здороваясь с товарищами по несчастью, присел он в одиночку у стены, охватив колени руками. Заходящее солнце посылало живительную теплоту. Некоторые из несчастных, закрыв глаза и забыв обо всем на свете, погрузились в свой внутренний мир, разумеется, пышно разукрашенный, хорошо согретый, озаренный роем волшебных грез — этим неиссякаемым сокровищем всех неимущих. Аршаку было хорошо известно подобное состояние. Спасаясь от жестокой действительности, он находил надежное убежище в мире грез. Душа человека переполнена неукротимыми, непре- оборимыми желаниями, властно требующими осуще- ствления, если не наяву, то хотя бы в грезах... Лежа на жесткой доске или на каменных плитах, Аршак забывал тоску. В мечтах он возмещал потери, воскрешал любимых покойников, распоряжался жизнью, повинуясь велениям сердДа. Да разве мог бы оп нести тяжкое бремя жизни без мечтаний! В мире грез он видел себя сытым, хоро- шо одетым, среди родных я близких, жизнерадостным, полным сил. Аршак закурил сигаретку. Полузакрыв глаза, он следил за дымом. Дым расплывался, разрастаясь в облако, и наконец совсем скрыл этот бессердечный город, перенеся Аршака в яркий мир мечтаний. Его разбудили шаги. Товарищи по несчастью ухо- дили. Солнце совсем спряталось в густых тучах; низ- кое небо, казалось, вот-вот коснется крыш. Поднимаясь по лестнице, Аршак ударился выпи- равшим из башмака пальцем о камень; посок прорвал- ся, и палец нестерпимо заболел; от боли у Аршака выступили слезы. Прихрамывая, Аршак слезящимся взором разглядывал встречных. Он так хотел, чтобы 16
его пожалели и посочувствовали ему, чтобы хоть однй живая душа откликнулась на его страдания, смягчила гнев одиночества. Однако все эти человеческие «я» проходили мимо совершенно равнодушно, даже не за- мечая его. Да и замечал ли когда-нибудь взгляд пресы- щенного человека того, кто в лохмотьях? Вспомнил Аршак слова товарища по судьбе Шарля Брея: «Бога- пи думают, что бедняки не знают боли». С перекрестка дул холодный ветер. Холод усиливал его отчаяние; Аршак чувствовал себя более одиноким, чем когда бы то ни было. Минуту спустя, как назло, он увидел ярко осве- щенный обувной магазин. Сколько обуви всех фасонов и по самым невероятным ценам! Гнев закипел в нем; мгновенно в нем пробудилась воля, руки затряслись и сжались в кулаки; Аршак хотел было разбить ви- трину... Пусть, пусть потащат его в тюрьму: тюрьма — это рай, теплый угол, даровой хлеб... Многие так и поступают, чтобы хоть в тюрьме скоротать зиму. Но тут он вспомнил, что полицейские, уводя арестантов в тюрьму, жестоко их избивают, — по крайней мере так рассказывали товарищи. И особенно люто, бес- сердечно истязают чужестранцев, не имеющих пас- портов. Слишком уж он ослабел физически — избиения ему не вынести... Нет, это ему совсем не по силам, другое Дело, если бы его немедленно упрятали в тюрьму. Аршак направился в кафе на бульваре Сен-Ми- Щель, куда обыкновенно ходил Арам, заглянул в Дверь, — приятеля не было. Положим, еще не время, это хорошо знал Аршак. Он начал расхаживать по тротуару перед кафе в ожидании Арама и думал, о чем придется ему с ним говорить. Парижское небо отсвечивало медью от бесчислен- ных огней. По проспекту неслись авто всех видон и марок. Там и тут торчали фигуры полицейских. Публика так и 3 Арчяясквв россказы , -
сновала взад и 'вперед: мужчины, разряженные жен- щины, молодежь — попарно, под руку, смеясь и хохоча, с веселыми лицами. Тут же проходили пожилые лю- ди — суровые, изнуренные, неся а сердцах своих целые миры горестен и дум! Однако Аршаку казалось, что все счастливее его... Из роскошных кафе и ресторанов лились потоки света. Аршаку казалось, что люди, сидящие там, имеют только одну заботу — пользоваться всеми благами жизни. «Невелика важность для богача, что на улице люди изнемогают от холода и голода. Ему представляется, что на свете всем тепло и что у всякого брюхо набито так же, как и у него», — думал Аршак, глядя на этих беспечных счастливцев. Трое молодых людей стояли на тротуаре, разгова- ривая. До Аршака долетело несколько армянских слов. Он прислушался: да, говорят по-армянски. «Не обратиться ли к ним; быть может, улыбнется счастье — и мне дадут какую-нибудь работу...» Он подошел и отступил, подошел снова, сиял шап- ку и нерешительно молвил: — Извините, пожалуйста, не могли бы вы дать мне какое-нибудь занятие, то есть, я хочу сказать, найти... Я армянин. — Как? Как? Аршак повторил свою просьбу более внятно. — Очень жаль, но ничего нельзя сделать. Кризис! Аршак ие двинулся с места. В сущности, он даже не понял ответа. Один из молодых людей сунул руку в карман и протянул Аршаку монету. Тот растерялся. — Возьмите, — сказал молодой человек. Аршак неверным языком пролепетал: — Но я прошу не денег, а работы. Молодой человек насильно всунул деньги 'в руку Аршаку и удалился вместе с собеседниками. Аршак хотел было догнать его, вернуть деньга... Еше никогда Аршак не просил подаяния, он всегда платил трудом за то, что брал... От волнения у него тряслись руки, ладонь пылала, — эти деньги точно жгли ее. 18
Шатаясь, сделал Аршак несколько Шагов и остано- вился. Зачем обижать молодого человека? Что он сде- лал дурного? Просто посочувствовал. Ведь он, Ар- шак, — воплощение жалкой участи. Он разжал ла- донь — в ней пять франков. У него чуть не брызнули слезы... Этот случай еще ярче оттенил безысходность его положения. Нет, у него не было обиды на незнакомца; он был сердит на самого себя, зол на свою нищету, на свою судьбу. Не отдавая себе отчета, Аршак поплыл по течению вместе с толпой. Ему хотелось шагать и шагать; нервы были издерганы до крайности; каждое лицо, каждый голос, каждый взрыв смеха так н сверлили ему мозг, звонки трамвая, гудки авто точно пилили, резали его сердце... Вот стоит кучка прохожих. Остановился и он. Без- ногий инвалид наигрывал на скрипке. Аршаку при- помнился один из его товарищей, лишившийся ноги на войне; вспомнил он и другого: тому оторвало руку на одном из парижских заводов. Хотел было Аршак от- дать все пять франков убогому скрипачу, но, помедлив мгновение, бросил в кружку пятьдесят сантимов. Крупными шагами он возвратился к кафе и стал поджидать Арама. Вот и он! Аршак преградил ему Дорогу. Беглый взгляд — и Арам сразу понял траги- ческое положение Аршака. — Аршак, это ты? Ну, как дела? Отчего тебя не видно? — Уж и не спрашивай! Молчание. Взгляды их встретились. Опять молчание. — Все в том же положении. За подобранные на Рынке отбросы получаю призрак еды, за прочий хлам — право ночевать сидя. Не будь Шарля Брея — ты его должен знать, о нем я тебе рассказывал, — от- чаянье давно бы доконало меня. Арам прикусил губу. — Арам, милый, найди мне какую-нибудь работу, Не погнушаюсь ничем, только бы добыть кусок хлеба. — Дорогой мой, что же я могу сделать? От этого Дьявольского кризиса все озверели...— Арам хотел ска-
ЗАТь: «Все так же бедствуют, как ты», — но, почувство- вав фальшь этих слов, поправился: — Какую же ра- боту? Ремесла ты никакого ие знаешь, с языком не в ладах... — Как же мне быть теперь? В Сену броситься, что ли? У меня ни одежды, ни обуви, белье — одна рвань, нет даже денег, чтобы постричься... Месяцами не бываю в бане. Сколько у тебя знакомых армян! Взяли бы меня хоть в столовую — мыть посуду или чистить картошку... Не знаю, что делать.., — Аршак, дружите, про Сену ты позабудь. Ие унывай, потерпи. Слава богу, ты побывал на войне и сражался, кажется, недурно; по сравнению с войной все это чепуха, наступят и хорошие дни, — ободрял приятеля Арам. — Помни, что я все время о тебе толь- ко и думаю. Не скажу, что найти работу теперь невозможно, но очень, очень трудно. А ведь и у меня пет определенных занятий, только карты и вывозят. У племянника чахотка, мне (приходится заботиться о нем. Арам вдруг умолк, соболезнующе глядя на Аршака. Покусывая губу, Арам долго размышлял; наконец, не поднимая глаз, сказал: — Приходи ко мне завтра, вместе отобедаем. По- думаем и обсудим, пожалуй... Ты уж не обижайся, дорогой, на мои слова: есть у меня поношенное платье, неплохое, и обувь есть, дам смену белья... А вот пока возьми эти десять франков, пойди в баню, подстри- гись... Всего хорошего, друг мой, партнеры мои ждут. Уж задам я им перцу! Богатые арабские юноши из Египта. Жизнь — жестокая вещь! Крепко сжав Аршаку руку, Арам задержал ее в своей и добавил: — Уж таков Париж: коли нет денег, на тебя и смотреть не станут. То же самое и в Лондоне, л в Бер- лине; в Нью-Йорке еще хуже. Деньги, деньги, деньги... Ведь мы до войны у себя на родине даже и не пони- мали, что значат деньги, пренебрегали ими. Идеал, честь, благородство тут не в цене. Деньги — это душа человека. Нет, это бог! Если бог создал вселенную, то человек создал деньги. Эту мысль мне внушил Париж, 20
внушили мне большие города. Деньги, деньги! Эх, я этих приезжих разделаю на славу!.. И, наскоро пожав руку Аршаку. Арам прошмыгнул в кафе. «Ну, уж этот что-нибудь да сделает, хороший па- рень Арам!» — подумал Аршак. ♦ • ♦ Аршак свернул в узкий переулок и очутился в ма- леньком кафе. В уме у него назойливо вертелось все то же: «Деньги, деньги, эти города, этот город, деньга, деньги!» Идти к Седраку было еще рано. Он уединил- ей в углу и спросил чашку горячего молока с булочкой. На столе лежала газета. Аршак развернул ее, но не в силах был читать: ему мешало тяжелое состояние Духа, вопросы, требовавшие немедленного разрешения. «Сегодня решительный день; несомненно, Седрак сделает нее, что в его силах. Да и прошу я не бог знает чего,—только пропитания...» Утолив немного голод. Аршак принялся просматри- вать газету. Большие статьи он пропускал, останавли- ваясь лишь на хронике. «Берлин. Обанкротившийся коммерсант убил жену и маленького сына, а потом покончил с собой». «Вена. Безработный бросился под поезд и был раз- давлен». «Лондон. Большая демонстрация перед созетом ми- нистров была разогнана полицией. С обеих сторон имеются раненые». «Лондон. Обнаружены пруты женщины и двух ма- леньких детей, задохнувшихся на кухне от газа». «Нью-Йорк. Утром у здания муниципалитета подо- браны четыре трупа безработных. В городе жестокие холода. Вследствие огромного числа людей, лишенных крова, смертность все увеличивается». «Чикаго. Бандитами похищен сын крупного фабри- канта. Если не будет внесен выкуп, мальчика убьют, «ся полиция на ногах». — Как страшен этот мир! — пробормотал Аршак, отбросив газету.— Правду говорил Арам: деньги, день- 21
ги, эта города, города... И такая пропасть люден во всех этих городах, что человеческая жизнь совсем не имеет цены. Есть у тебя деньги, ты — человек, нет — растопчут, как муравья... Горе тем, у кого нет денег! Горе тем, у кого нет работы... Этот город пожирает всех людей, подобных мне... Аршак облокотился на стол, охватил голову руками и закрыл глаза. Теперь он не думал... Молчал, мысль дремала, но город, исполинский город, вокруг него гремел, фырчал, задыхался, выл... Грохот автомобилей, гул машин, нестройный хор голосов, звонкие крики детей, старческие вздохи — все сливалось в неописуе- мом хаосе. Веселый смех счастливцев, стоны несчаст- ных, ругань уличных забияк, первые крики новоро- жденных, предсмертное хрипение стариков... Вот чудовищный голос Города! Аршак, охватив голову руками и закрыв глаза, сидел одиноко, молчаливо, вслушиваясь в грохот. Ему чудилось, что Город, как зверь с .разверстою пастью, с воем и скрежетом жадно пожирает всех слабых и несчастных... Он чувствовал необъяснимый ужас от звуков Горо- да, страх щемил ему сердце, боязнь эта была страш- нее смерти... «Ужасен этот Париж... О, если б найти мне дорогу к своему селу, пусть не к своему — к любому селу!.. Нет. эта дорога исчезла!» Все исчезло, все, все!.. ♦ » ♦ В семь часов Аршак, угрюмый, растерянный, стоял перед портняжной мастерской, откуда один за другим выходили мастеровые. Аршак и Седрак пожали друг другу руки. Аршак излил другу свои горести. — Попытаюсь, милый, соображу... Но все-таки придется тебе добывать кусок хлеба черной работой: придется полы мыть, к примеру, пу как бы это сказать, таскать тяжести, быть на посылках и все такое... «— С радостью, с радостью, была бы только работа! ' 2?
— Аршак, дорогой, — вставил Седрак, немного по- думав,— говорят, хорошо можно устроиться в доме «Армии спасения». Не пробовал ты обращаться туда? Не лучше ли тебе поместиться там, чем бродяжить? — Может быть, там и очень хорошо, однако места в этом доме нс получишь. Посмотрел бы ты, какой хвост перед ним: старики, старухи, дети, хромые, сле- пые, безрукие... Просто грешно, наконец, отбивать У них место. Не всякому удается попасть туда, многим приходится кочевать на улице... Молчание. Аршак рассказал про встречу с Арамом. — У Арама,—ответил Седрак, — есть своя компа- ния, а я сижу весь день, не разгибая спины, и никого не вижу. Ты покрепче держись за него. А почему ты не заглянешь ко мне? Кое-какая одежонка найдется — Дам. Ты сказал, что полотенца нет, — дам и полотенце. Все мы братья, па свете и не то бывает, а в отчаянье Приходить не надо, потерпи... Возьми вот эти десять Франков, вернешь, когда будут, это ссуда. Буду ждать, обязательно приходи... * » » Аршак с облегченным сердцем отправился в столо- вУю. «Конечно, потерпеть надо. То же самое говорил и Арам. Разумеется, на свете всему бывает конец — и хорошему и плохому... Завтра я уже не пойду на Центральный рынок. Буду отдыхать. Да и эту ночку иысплюсь, вытянув ноги; завтра в баню схожу, под- '•'тригусь. Денег достаточно...» Аршак зашел щ лавку и купил пачку сигарет. «Будь благословен табак, без него пришлось бы нам еще горше». Из оставшихся денег он решил пять франков истра- ™гь на вечернее угощение Шарля Брея, своего вер- ного, дорогого Шарля, а остальные приберечь на зав- гРа. По дороге из столовой в кафе Аршак услышал гнусную, возмутительную ругань и хриплые женские голоса. Две пожилые проститутки спорили из-за «по- купателя», успевшего удрать в самый разгар их спора. **РИ »иде Аршака они мгновенно смолкли и, подтал- 23
кивая друг друга локтями, приготовились подойти к нему с любезными улыбками на ярко раскрашенных лицах. Не успел Аршак отделаться от них, как из-за угла прямо к нему устремился кто-то, стуча костылями о мостовую. Это была молоденькая женщина с отнятой выше колена ногой. И опять нежные предложения.,. Лршак боязливо сунул несчастной франк и поспешил удалиться. «Париж — настоящий ад!» В кафе он застал своих товарищей. Сидели они в густом дыму перед грязными винными стаканами, вокруг Шарля Брея. Как всегда, Брей ораторствовал с воодушевлением, вдохновенно размахивая руками. Боясь помешать, Аршак тихонько присел у двери. — ...Да, именно! Смело вручай себя природе, Сю- зан, дорогая сестрица, и не думай о смерти. Коли бу- дешь о ней думать — все пропало. А что касается того мира, так он из двух частей: рая и ада. В раю хорошо: вкусные плоды, холодные ручьи, воздух отличный, но общество скучнейшее — одуревшие аскеты, девы с вы- сохшими грудями и неумолчные славословия и хва- лебные гимны тщеславному богу. Скука зеленая!.. — Довольно, довольно, не хочу больше слушать! — резко крикнула мадам Сюзан, представительная дама, хозяйка кафе, оскорбленная в своих лучших чувствах. — Отлично! Теперь обращаюсь к своим друзьям, а не к тебе! В аду интересней — там высшее общество земного шара: от фараонов до римских императоров, турецких султанов, персидских шахов, европейских ко- ролей, со своими проститутками-фаворитками, мини- страми, полководцами, банкирами... А Клеопатра, Аспазия, мадам Помпадур, а святейшие папы?.. Но перед отбытием в потусторонний мир мы еще должны в этом мире свести кое-какие счеты... И, пригубив стакан, обратился к Аршаку после недолгого молчания: — Сюда, ко мне, сюда! Ты бедствуешь, мой не- счастный храбрый воин турецкой армии! — И Шарль посадил Аршаке рядом с собой. — Где ты. пропадал? — продолжал он, похлопывая Аршака по плечу. 24
— У сородичей был. •— И что же они сказали? — Обещали найти работу. — А ты им поверь: поспишь спокойно хоть эту ночь. 11у. что еще? Аршак рассказал, что ему дало немного денег, а завтра обещали одежду. — Браво! — выкликнул Шарль Брей. — Земляки твои все еще не расстались с привезенной ими с Вос- тока человечностью. Не сегодня-завтра наша цивилиза- ция развратит и их. Тогда и они начнут походить на наших зверей и вместе со своим золотом зароют душу и сердце свое в землю. Вот тогда они и станут евро- пейцами. Задыхаясь от кашля, разрывающего легкие, Мар- сель иронически буркнул: — Цивилизация! Аршак положил на стол десятифранковую монету. — Сегодня будем пить, — сказал он вполголоса, Уставясь па Шарля Брея. Шарль поднял двумя пальцами деньги с таким пидом, точно это был комок грязи, и провозгласил, Потрясая монетой: — Полюбуйтесь! — Все оглянулись на него. — Да хорошенько посмотрите па эту маленькую потаскуху! Когда-то в каком-то затерянном уголке, порожденная потом какого-то безыменного труженика, через руки скольких тысяч мерзавцев прошла она, каких только низких и горьких деяний нс пришлось ей свершить своим тоненьким тельцем, пока в конце концов не очу- тилась она в руках этого заеденного нуждой чуже- странца!.. И вот теперь она попадет в руки хозяина «Луи Каторз». Возьми ее. Луп Каторз, эту шлюху, и дай нам вина, вина нам!.. — Давай вина, выпьем за здоровье этой бессмерт- ной проститутки, — пробурчал один из бродяг. — Погодите, дайте мне провозгласить тост в честь нее, и потом уж выпьем, — поднялся Шарль Брей со стаканом. " Тихо! Тихо... — загадочно скользя взглядом по лицам собутыльников, начал Шарль Брей. — Наш пра- 35
родитель Каин своими проклятыми руками заложил первый город, и с того дня на города легло прокля- тие. Его внук Таубалкаин первый пустил в ход медь и железо. Из меди ковал он деньги, из железа — мечи. И деньги и мечи повсюду превратили людей в рабов. Кто строил рынок, кто — крепость. Па защиту первого стал купец, на защиту второго—воин. Наконец в те- чение веков сила денег победила силу меча, купец — воина. И меч сделался покорным орудием денег. Все можно купить за деньги: любовь, здоровье, радость жизни, талант, свободу, женщин, гордость, честь. Все можно продать за деньги: любовь, здоровье, радость жизни, талант, свободу, женщин, гордость, честь. Деньги толкают на преступление. Из-за денег пере- полнены тюрьмы. Голос денег слышится всюду: па биржах, в банках, в министерствах, в церквах, во всех домах. Из-за денег на всех пунктах земного шара вспыхивают войны. Каждый борется' из-за денег. Все вступают в борьбу друг с другом ради денег. Долой же деньги, долой навсегда! — Долой деньги, долой деньги! — громко вторили собравшиеся. — А я выпью за здоровье денег. Пусть они нико- гда не переводятся у пас в карманах! — вставил один из бродяг. — Верблюд ты этакий, да ведь сколько ты ни вы- пьешь, деньги сами к тебе не поплывут! — возразил сосед. — Я пью за всех вас. Да здравствуют те, у кого нет собственности! Другими словами—за лишенных прав. За вас, мои друзья! — с жаром воскликнул Шарль Брей, подняв стакан. — Браво, дорогой Шарль! — отозвались това- рищи. Кто-то разбитым голосом запел известную песню осужденных на гильотину. Остальные подхватили, под- мигивая и подтягивая певцу: 26
Мир обещания не сдержал. Он жизни светлую струю, Как шлюха, осквернил, — и вот Снимают голову мою, Я подружился с сатаной. И он. как шлюха, обманул: III пырнул на улицу меня, Чтоб волчьи песни я тянул. Мое немытое лицо, Небритое с давнишних пор, Обреют тщательно, чтоб мне Лечь завтра частим под топор. Клочка земли я не имел, Нс знал я. чем себя прикрыть. Где на безбрежности земной Мне можно голову склонить. А завтра будет мне надел: Свезут на кладбище мой прах И, наготу землей прикрыв, Положат голову в ногах. Хозяин кафе Луи, растроганный песней, пыхтя и отдуваясь, поставил перед Шарлем две бутылки: — А это от меня! — Браво, рыцарь Почетного легиона Мишель Бер- нар! — крикнул Шарль при общем одобрении. У Луи-Мишеля Бернара глаза совсем закрылись от смеха; он поднял плечи и бодро зашел за стойку. — Луи, тысячу раз говорил я тебе, чтобы ты пода- вал заявление о вступлении в ряды рыцарей Почетного легиона. Хоть на этот раз послушай своего давнего, бескорыстного друга... Все, поглаживая усы, одобрили Шарля. Шарль Брей шутки ради всегда твердил Мишелю, что вот-де ты уже лет тридцать держишь кафе, оказал родине огромные услуги, способствовал развитию оте- чественного богатства, значит, имеешь право на отли- чие. Пусти только в ход немного денег, начни угощать какого-нибудь сенатора, получи с его помощью орден и вдень его в петлицу; повесив на локте зонтик, бери под руку свою мадам и гордо шествуй с ней ло улицам Парижа. Чем другие лучше тебя? 27
Этот добрый совет неизменно завершался общим хохотом. Шарлю Брею было под пятьдесят; это был человек тонкого сложения, жилистый, с светлосерыми глазами. Между острым носом н острым подбородком змеились тонкие губы. Щеки у него отекли, как у алкоголика. В молодости Шарль Брей был журналистом, сотруд- ничал в народных газетах. Много пламенных статей на жгучие общественные темы было подписано его име- нем. Пристрастие к спиртным напиткам погубило его. Воля в нем ослабела, он нее больше и больше опускал- ся, незаметно смешиваясь с подонками общества. Однако он стяжал себе общее уважение среди бродяг, считался между ними единственным бродягой-«аристо- кратом». Жил Шарль Брей у сестры. Много лет назад, когда он еще занимал хорошее общественное положе- ние, Шарль пристроил сестру в большом книжном из- дательстве. Признательная сестра кормила и одевала несчастного брата, потерявшего способность держать перо. Чтобы раздобыть денег на вино, Шарль Брей в ча- сы трезвости приобретал у букинистов старые книги и распродавал своим былым друзьям, получая комис- сионные. Вырученные деньги он проживал в компании нищих товарищей; спустить последний сантим ради них Шарлю было не жалко. Аршак был предметом его особых забот. Шарль Брей уделял ему больше внимания, чем другим, видя в нем беспомощного чужестранца. В этом мире все- общего распада Шарль Брей являлся настоящей опо- рой для Аршака. Хозяин кафе Мишель был другом детства Шарля, они были из одного околотка. Их связывали тысячи общих воспоминаний, и они неизменно любили друг друга. Шарль Брей прозвал Мишеля «Луи Каторз», потому что тот отдаленно напоминал «Короля Солнце»: такой же краснолицый, такой же обжора и толстяк. Под этим именем было известно и кафе. Шарль Брей был желанным гостем во всех мелких кафе этого квартала бедноты. Но невзрачное кафе Ми- шеля привлекало его больше других. Здесь его принц- 2»
Мали особенно радушно. Только тут Шарль Брен отво- Дил душу в кругу друзей. Товарищами Шарля были Жан — мрачный, с нали- тыми кровью глазами, Альфред — живой, смуглый, с подвижным лицом, угрюмый Поль Марсель и самый молодой — тридцатилетний Анатоль, только что выпу- шенный из тюрьмы. Все в лохмотьях, без крова, без приюта, не успевшие еще утолить сегодняшний голод и уже вынужденные думать о завтрашнем дне. Отвер- женные, отщепенцы, захваченные вихрем борьбы за существование. Голь, исходившая всю страну вдоль и поперек, не раз сидевшая в тюрьмах, спавшая под мостами, в полях, в лесах, в гаванях... Немытые и нечесаные, в этой столице красоты, с опухшими, красными глазами, созерцали они ска- зочную пышность и богатство «столицы земного ша- ра», куда со всех концов света стекается золото для прихотей и наслаждений, и все же вечно оставались в стороне от этих земных благ. Нищие, чьим уделом были всегда холод, голод, бесприютные ночи, грязь, пренебрежение и насмешки... — Шарль, ты не договорил. В твоей речи упомина- лось, будто мы должны свести счеты,— напомнил Жан. — Налей вина, тогда скажу, а не нальешь — ни- 'шго не услышишь. Вот так, до краев... Молодец, хва- лю! Да, свести счеты с обществом. Свести счеты — зна- чит разрушить его и создать новое... Берите пример с Русских!.. Шарль выпрямился и, закинув голову, протянул Дрожащую руку. Потом, с минуту помолчав, осмотрел- Ся И, придав голосу торжественность, начал: — Это общество насквозь прогнило. Оно труп. Надо похоронить его. Надо свалить его в мусорную яму. Мадам Сюзан, почти не слушавшая Шарля и пере- тиравшая грязным полотенцем стаканы, при этих сло- вах отшвырнула тряпку и гневно перебила оратора: — Довольно, довольно, безумный старикашка! Разрушить общество... проспи его, господи! — Да, да, разрушить! — поддержал друга Поль. — Боже мой. боже мой! — повторяла мадам '-юзав. 29
— Бога нет! — воскликнул Жан, хватив кулаком по столу. — У голодного брюха нет бога! — вставил Аль- фред, дымя сигареткой. — Хлеб — вот наш бог, — пробормотал Марсель, задохнувшись от кашля, и сплюнул. А Луи за стойкой, подпирая ладонями подбородок, сочувственно подмигивал Шарлю. — Продолжай, Брей!—сказал угрюмый Жан. Поднявшись во весь рост, Шарль расстегнул узкий воротник рубашки и яростно уставился на мадам Сюзан. — Надо свергнуть всех буржуа, капиталистов, всех богачей! — Да, да, всех, всех! — возбужденно закричали остальные. Молчали только Анатоль и Аршак. — Но вы же Христиании. Что за нечестивые мысли у вас! Ведь и богачи — наши братья! — с ужасом ото- звалась мадам Сюзан. — Да мы-то им не братья... — Кто меня накормит, тот мне и брат... — Брат у брата хлеба не отнимет... — Да, богачи — наши братья, мадам Сюзан, но они же для нас Каины-братоубийцы. Так ты и запомни это! — с мрачным спокойствием добавил Жан. Шарль Брей продолжал: — Прекрасно! А скажите — кто сосет кровь несчастного труженика и выматывает из него душу? Кто дочерей его делает проститутками, выбрасывая на тротуар? — Наши богатые братья. — Кто затеял эту чудовищную войну, отнявшую двадцать миллионов молодых жизней? И этот зверь все еще не утолил своей жажды. — Кто превратил миллиарды в дым на полях сражений? Эти миллиарды могли осчастливить множе- ство людей, спасти их от нищеты. — Наши богатые братья, и только они! — Правильно, Шарль, правильно!—откликнулись слушавшие. 30
— Л разве виноваты в этом богачи? Ведь ис они затевают войны, а короли, президенты. И то на пользу своей родине, государству, — отозвалась Сюзан, нс глядя на Шарля. — Так!.. Так вот, послушай меня, старика Шарля. Гы говоришь, что богачи не виноваты, да? Коротковат У тебя умишко, только не обижайся; моя сестра Ма- тильда тоже так рассуждает... Государство! Что такое «х государство? Государство — это богачи. Король или президент, армия — это слуги. Знаешь, почему воюют твои невинные богатые братья? Ради кармана, из-за Денег... Для банкира, фабриканта, капиталиста, бур- жуа родины пег н нс было. Их родина — это рынок. А толстосумам рынок только и нужен, ни справедли- вости, ни совести, ни любви, ни человечности... Так почему же нам воевать для этих преступных владель- цев рынка? Кому нужны мировые катастрофы, избие- ния стариков и младенцев? Нс нам все это нужно, ® буржуазии. На этом она выгадывает миллионы, что- бы обжираться в золотых дворцах и упиваться пото- ками дорогих вин. Ведь эти мерзавцы откажутся датб Франк голодному, сами же бросают тысячи, чтобы пить шампанское из туфли проститутки... А мы, дети нашей Родины, что такое мы для них? Голодные псы! Мы, наши дети и всякий другой, кроме них, — «неизвест- ные солдаты». — Раздавить их без пощады! — поддержал Шарля одинокий голос. Это был Жан; остальные хранили угрюмое мол- Шарль опустился па свое место. Аршак поднес зажженную спичку к сигаретке. Поль налил ему вина. Семь ртов усердно выпускали табачный дым. Анатоль черным ногтем большого пальца притушил сигаретку и спокойным, жалобным голосом обратился к Шарлю Брею: — Шарль, извини, я тоже 'имею слово... Кто мы такие, Шарль, чтобы могли спасти мир и покончить наши счеты с могущественной буржуазией? Кто такие «ы? Бродяги... Я не тебя имею в виду. Мы ничто, мы яУль. Нас даже аа людей не считают, у нас нет своей 31
воли, мы не способны к труду. Мы ничто, мы люмпен- пролетариат, как называют нас рабочие; да, мы люм- пен пролетариат, нуль. Я не про тебя, Шарль... Все посматривали то на Анатоля, то на Шарля. Анатоль продолжал тем же тоном: — Я тоже прежде думал, как ты; но в тюрьме Сантэ я встретил рабочих-социалистов, арестованных за участие в демонстрациях, я сошелся с ними; много- му научили они меня, многое стало мне ясным. У них были книжки, они тайком их читали и разъясняли мне и таким же, как я. Прочли они «Манифест» Маркса... — Да, знаю, в молодости и я прочитал «Мани- фест» и кое-что другое. Я лично знавал Жореса и не раз его слышал, — вставил Шарль. — Ты, конечно, читал, не сомневаюсь, а я только слыхал о нем. И вот я увидел, что мы, люмпенпроле- тариат, ничто. Пролетариат—вот это сила. Пролета- рии объединяются во всем мире, у них есть и партия и деньги, они издают газеты, имеют вождей, в парла- ментах— представителей; знамя у них везде одно н то же... Л у нас ничего нет, ничего, ничего. Пролета- риат— большая сила, под его знаменем — миллионы рабочих... Будущее принадлежит им!.. Мы умеем толь- ко ломать, но не строить. У мае нет знамени. Зато .пролетариат знает, чего он хочет, за что борется и что предстоит ему делать, какие новые порядки придется ему создать. У пролетариата есть знамя. Вот моя мысль: когда пролетариат начнет свою великую борьбу с буржуазией, мы должны идти... с ним в ногу. Армия пролетариата—единственная сила, способная спасти мир и свести счеты с буржуа- зией; только она и может на месте старого порядка воздвигнуть новый. Тогда для всех будут хлеб, сво- бода и счастье—подлинные, впервые! — «свобода, ра- венство и братство», о которых мы читаем всюду, даже на фронтоне тюрьмы, но которых не находим в жизни. У меня теперь одна мечта... Ах, если б я мог быть на каком-нибудь заводе рабочим! Вступил бы я тогда в пролетарскую организацию, встал бы под пролетар- ское знамя и был бы счастлив, потому что явилась бы у меня тогда цель жизни... А теперь что я такое? 32
Голос Анатоля постепенно стих. Шарль Брей опустил голову. Остальные товарищи хмуро молчали. Аршак слушал много речей Шарля — нее они походили одна на другую: протест 11 страсть, негодование и гнев, удручавшие и омрачавшие его Душу. По при словах Анатоля угрюмое лицо Аршака постепенно прояснилось и наконец засияло. Теперь он не сводил полных радости глаз с Анатоля. •— Голова у меня тяжелеет, — сказал Шарль, ощу- пывая лоб. — S' Ататоля свои мысли... Анатоль окон- чил университет тюрьмы Сантэ; Сорбонна перед этим — ерунда, аттестат Сантэ куда выше... Мишель, ” не хочу домой; мне и Аршаку в другой комнате от- веди уголок вздремнуть так, чтобы чужестранец мог хоть свободно улечься... Дверь кафе открыли, чтобы проветрить помещение. Двое расположились на ночлег подле опустевшего сто- ла. остальные легли на полу; Анатоль разостлал ме- шок, на нем — две-три (газеты, а под голову положил сУмку. После стольких месяцев Аршак наконец разделся и> свободно вытянув ноги, улегся на кушетке. Ему не мысл**’’ В воспаленном мозгу вереницей тянулись Слова Анатоля перевернули ему душу. Теперь для его стало целью сделаться рабочим. Он чувствовал, т<> нашел подлинный путь, который поможет ему вы- даться из этой типы. Он сознавал себя выросшим, окрепшим. Теперь он ясно видел в мире идеал и в жизни — смысл. Посту- JJHTb на завод, стать бойцом ® армии пролетариата, бороться с нищетой и с людьми, угнетающими бедня- Умереть, даже умереть за освобождение угнетен- пых -— уже счастье! . И всеми своими помыслами, всем своим существом ^РШак был с пролетариатом. Преданный отныне его знамени душой, телом и кровью... /ZOp«X, 1932 3 Хрмякскис ралсклэы
МАЛЬЧИК И СОЛНЦЕ Ребенок-сирота, одетый в лохмотья, сидел, съежив- шись в комок, возле дома богача. Его вытянутая рука просила у людей подаяния. Цвела весна, возвышающиеся неподалеку горы оде- лись уже в зеленый наряд, н весеннее солнце смотрело на мир добрыми глазами. Мимо мальчика взад и вперед сновали люди, ио никто из них не взглянул на него, никто не обратил внимания на горемычного сироту. Солнце медленно шло к закату и наконец спрята- лось поту сторону зеленых гор; подул холодный ветер, и мальчик сильно продрог. — Ах, красное солнышко, доброе солнышко, меня согревали твои лучи, куда же ты уходишь, зачем оставляешь меня одного в этом холоде и мраке? У ме- ня нет матери, нет дома. Куда же я пойду, где мне искать себе приюта?.. Вернись, вернись, возьми меня с собой, .милое солнышко! Так говорил безмолвно, в душе, сирота-мальчик, и слезы одна за другой катились по его бледным ще- кам. А люди Спешили по домам, и никто не захотел взглянуть на мальчика, никому не было до него дела. Последний солнечный луч скользнул по плечам гор и погас совсем. 34
— Милое солнышко, я знаю, ты ушло в свой доМ, к своей матушке. Я знаю, где твой дом, вот он там, позади гой горы. Я приду к тебе, тотчас приду... И встал бедняжка сирота, дрожа от холода, и по- брел, держась за стены дома богача. Шел он, шел, миновал город и достиг подножия гор. Труден был его подъем; кругом камин и камни; ступая на них, он из- ранил себе ноги, по, не обращая внимания на сильную боль, шел без остановки. Ночь закрыла своим черным «рылом зеленые горы. 1олы<о высоко над вершинами гор мерцали звезды, словно ласковые, манящие огни. Дул сильный ветер, завывал в ущельях, свистел между скалами. Порою летучие мыши в поисках ночной добычи задевали мальчика своими крыльями. Но мальчик твердым шагом, бесстрашно шел все вверх и вверх. Неожиданно он услышал собачий лай, и немного погодя «з непроглядного мрака до него до- велся голос: — Кто ты и куда идешь? — Я мальчик-странник, иду к солнцу. Скажи — где живет солнышко, далеко ли его дом? Держа лучину в руках, к нему подошел какой-то человек и ласково сказал: Ты, наверно, устал, мальчик, хочешь есть и пить, войдем ко мне. Какие бессердечные у тебя отец и Мать. Почему они бросили тебя одного в эту холодную, ^мную ночь? Нет у меня ни отца, ни матери, я бездомный — Пойдем, мальчик, .пойдем ко мне в дом... — ска- зал добрый незнакомед и, взяв мальчика за руку, по- вел его за собой. Они вошли в бедную хижинку. Возле очага сидела семья — женщина и трое маленьких детей. Рядом в за- кУткс дремали овцы.. Незнакомец оказался горным пастухом. .Милые мои деткн, я привел к вам братца, было вас трое братьев, отныне будет четверо. Тот, кто кор- мит троих, может прокормить и четверых. Любите 3. 35
же друг друга крепко. А сейчас подойдите, дети, поце- луйте своего нового брата. Жена пастуха первая обняла мальчика-сироту и по- матерински горячо поцеловала его. Потом подошли де- ти и по-братски поцеловались с ним. Заплакал от радости мальчик и долго не мог успо- коиться. Потом сели за стол, радостные и оживленные.-Мать постлала детям постели и уложила их всех около себя. Усталый мальчик, как только закрыл глаза, тотчас заснул крепким сном. Во сне на лице у .него была счастливая улыбка; ему снилось, что он наконец возле солнца, держит его и лежит в его теплых объятиях. Затрепетало его сердце от восторга, он вскочил и увидел, что крепко держит за руку свою названую мать, а во сне обнимал не солнце, а своих братьев. И понял тогда мальчик, что солнце именно здесь, в этом доме, и именно его он держал в своих объя- тиях. 1905
СТАРОЕ СЕЛО то было давно, до первой мировой войны, Я часто гЗДил в одну «з ширя неких деревень в гости к другу своей юности. Наша дружба началась еще на школь- ной скамье; три года мы сидел-и рядом на одной па1’те — Вартан и я. Окончив школу, я поступил в семинарию, а Вартан вернулся в свою деревню. Отец его не пожалел, чтобы сын продолжал учиться. Зажиточный крестьянин, он сам вел свое хозяйство и нуждался в помощнике. «По- учился — ц хватит, — сказал он, — ты же не собира- ешься стать ученым монахом. Вернись, дом ждет хо- зяина». Наши пути разошлись, но я не прервал дружеских отношений со школьным товарищем. Было начало августа, пора страды. Поужинав, мы с Вартаном сидели в новой горнице 11 беседовали. Стояла светлая ночь, неописуемо светлая, и хотя Мы не зажигали лампы, в комнате было так светло, что можно было читать н писать. Спит село. Крестьяне, самозабвенно трудившиеся ° ноте лица с рассвета до заката под палящим авгу- стовским солнцем, погружены в глубокий сон. Луна шлет нежный покой спящим, и ее безмятеж- 37
ный мягкий свет, подобно легкому ветру, освежает лоно земли. Мы с Вартаном вспоминаем школьные годы, своих товарищей, вновь переживаем радость школьных лет и детских игр. Затем Вартан рассказывает забавные эпизоды из деревенской жизни. Неожиданно дикий вопль нарушает невозмутимую тишину ночи: — Сноха Ато умирает, помогите! От дома к дому несется этот страшный крик по узким уличкам села: — Сноха Лто умирает, .помогите! — Это сноха нашего соседа, — говорит Вартан. Под окнами нашего дома мы слышим людские го- лоса, топот шагов. Два ружейных выстрела рядом с домом наполняют наши сердца тревогой. Мать Вартана, полуодетая, просовывает голову к нам в комнату. — Сноха Ато умирает, истекла кровью, роды у нее, надо помочь ей! Мы беспомощно смотрим друг на друга, ни я, ни Вартан не знаем, что посоветовать. — Я сварила кофе, говорят, чуть дышит бедняж- ка, — может, укрепит ее, как вы думаете? Вартан невольно повторяет: — Да, да, скорей. Мы одеваемся и торопливо едем к дому Лто. В сенях и топирной 1 толпится народ. Пройти не- возможно. — Она без сознания. Муж ее Авак дважды выстре- лил из ружья, чтобы она очнулась, но ничего не по- могает, — говорит кто-то. Наконец нас пропускают, мы входим. В тонирпой, на земляном полу у стены, разостлана постель. На по- душке голова женщины с разметавшимися волосами, с .печатью смерти на лице — глаза закрыты, нос за- острился. Муж насильно открывает ей рот, н какая-то старуха вливает ложку кофе, но оно льется обратно через уголки губ. 1 Токарни — помещение, где выпекают хлеб. 38
в тонирной стоит тяжелый смрад: крошечное от- верстие срдика 1 не пропускает воздуха, дверь забита людьми. Запах пота, крови, дыма, человеческих испа- рений усиливает гнетущее впечатление. Ведь не первые же у нее роды... Боли скоро прошли, ребенка благополучно приняли, ио она поте- ряла много крови, очень .много, никак не могли оста- новить... Вот и умирает, бедняжка, — обратилась к нам ^ожидая крестьянка, судя по всему, деревенская пови- Ужасное зрелище, я нс верю глазам: муж умираю- щей неожиданно начинает с силой тянуть ее за уши и ОИТЬ по лицу. — Что ты делаешь, дикарь! — кричу я и бросаюсь к нему. Муж смотрит на меня обезумевшим взглядом. кто Он хочет привести се в сознание. — говорит Я склоняюсь к умирающей. Постель залита кровью, в°Лосы и подушка тоже 'пропитаны кровью. Беру се за ручку, .пытаюсь нащупать пульс. Пульса мет; Кажется, все признаки жизни покинули несчастную Женщину. Трогаю ноги — cent холодные, окоченев- шие. Вартан берет зеркало, прикладывает к лицу, зер- чало покрывается испариной — значит еще жива. Что еще предпринять? Не знаю, как поступить. Я так же несведущ, как и крестьяне. «Воздух, нужен воздух!» — эта мысль неожиданно приходит мне в голову. ~~ Больная лишена воздуха, она задыхается, уйди- те, ей (нужен покой! — кричу я. Вартан разгоняет толпу. В комнату врывается свежий воздух. Не задумы- аясь, осуществимо ли это, говорю Вартану: — Нужен врач, и немедленно. Нельзя ли вызвать из города? — Хорошо, — говорит Вартан и посылает одного из Ер Ди к — отверстие в потолке, заменяющее дымоход, ЗП
крестьян на ригу разбудить слугу, чтобы седлал ло- шадь. — Где ребенок? — спрашиваю я. — Пусть станет прахом, погубил мать! — воскли- цает свекровь молодой женщины. • — Нс к добру он на свет родился... девочка. — до- бавляет другая женщина. Ребенок был. но умер. Во время суматохи новоро- жденного сунули в угол, сунули и забыли о нем. и он... умер. Только сейчас вспомнили, что был ребенок, что он умер — всеми забытый, брошенный... Сердце у меня сжимается. Я и Вартан уходим. Просим, чтобы нас все время осведомляли о положении больной. Около дома Ато коровы и быки спокойно переже- вывают жвачку, равнодушные к трагедии, разыграв- шейся в этом уголке деревни. Следом за нами, еле передвигая ноги, плетется старик. — Погодите, милосердные, одно слово! — окликает он нас. Это Ато — свекор молодой женщины. Останавливаемся. — Погас мой очаг. Весь дом на ней лежал. Ради бога, окажите ей помощь. Л что этот доктор, приедет он или нет? Ох, горе мне... нс доживет опа до утра, моя голубка... Голос его дрожит, по лицу катятся слезы. Мы утешаем старика: доктор будет, больная по- правится. По слуги нет, лошадь ае оседлана. В ожидании я пишу письмо знакомому врачу. Меня терзают сомнения, я понимаю, что приезд врача уже бесполезен, слишком поздно, последние минуты боль- ной сочтены, но продолжаю писать. — Вартан,—спрашиваю я, — почему у тебя нет лекарств в доме? — Лекарств! Л разве я могу лечить? — Разве несколько сел не могли бы объединиться, чтобы содержать одного-двух врачей или маленькую больницу? — Что можно сделать, — с горечью говорит он, — 40
наши крестьяне бедны и забиты, трудно им растолко- вать. Об этом должно заботип,ся правительство, но наше правительство, как дьявол, чурается всего хоро- шего, и если б мы даже захотели, оно бы воспротиви- лось. Народ держат в нищете и невежестве, на его Долю выпадают только горе и белы. Вы должны поза- ботиться об этом. вы. образованные горожане, а крестьянин бессилен... Наш разговор был прерван появлением крестьян- ского парня. — Сноха Ато умерла... Мы последовали за ним. У дверей дома Ато жалоб- но плакал и кричал мальчик, вырываясь из рук деда: — Ой. мамонька, лучше бы я умер, мамонька! Вартан насильно выводит из дому плачущего Лвака. Со всех сторон подходят соседи. Шум, плач, крики... Я вернулся домой в тяжелом раздумье. Бедные крестьяне, несчастные, забитые, обездолен- ные... В городе мы разглагольствуем о вас: «Оплот на- ши!. светлое начало, основа культуры, хранители язы- ка, песен, защитники свободы, отстоявшие ее в кро- нэвых битвах с врагами родины...» Сколько лжи и фальши в этом... На трибунах и в печати стараемся затмить друг друга в красноречии, а вы погибаете ® нищете, вас пожирают болезни, вы изнываете под бременем горя, мрак невежества окутывает вас... Сердце терзают стыд и жалость. В голове теснятся сбивчивые мысли. Свинцовый сон сковывает меня. Проснувшись, я увидел, что лежу одетый на тахте. Встал и выглянул в окпо. Солнечное утро, поют птицы, скрипят арбы, перево- зящие снопы хлеба. На гумнах режут солому. Волы Медленно тащат по кругу доски, утыканные кремневы- ми зубьями. Юноши, стоя на досках, напевая, пого- няют волов. Приходит Вартан и рассказывает, что сноху Ато похоронили на рассвете вместе с мертвым ребёнком, rle было времени отслужить обедню. Страдные дни, в деревне дорог каждый час. Поминки будут справлять после молотьбы. 41
Я ис мог усидеть в комнате, тянуло в иоле, хоте- лось остаться наедине со своими мыслями. На обрат- ном пути, проходя мимо риги, я увидел Лвака и его сына. Оба, грустные, молчаливые, сидели на досках, а волы нехотя тащили их. Я. как тень, скользнул мимо. «Не прошло и часа как смерть посетила их дом, а они уже работают, бедняги». Эта сцена вызвала у меня сильное желание пойти взглянуть на дом Ато... Старик сидел перед домом и курил. Поодаль на огне стоял котел, на земле лежали окровавленные лохмотья покойницы. Какая-то женщина подбрасывала кизяк в огонь. Я рассказал Вартану. Он покачал головой. — Голод безжалостен. У них нет выхода, им нуж- но обмолотить хлеб, чтоб не умереть с голоду. Хотят или не хотят, а они должны работать. Страдные дни__ вопрос жизни и смерти для крестьянина, ему некогда даже .в голове почесать. Слезы — роскошь для бедня- ка.—И степенно добавил: — Предаваться скорби мо- жет тот. кто сыт. Вечером, выехав на лошади в город, я размышлял дорогой, каким путем и когда армянский крестьянин сбросит наконец пековые оковы лютой нкшеты и бес- правия. 1934 /
СЛУГА СИМОН Давно это было. У моих друзей был слуга по имени Симон. Служил °” У «их много лет. Хозяева были им довольны; каза- л°сь, н он был ими доволен-. Однажды Симон приходит к хозяйке и говорит: — Простите меня, госпожа, 'но я хочу уехать до- «°й. в деревню. Я вам очень благодарен, но не могу °°лыце служить у .вас. — Почему, милый Симон? — удивилась хозяйка.— • \ы всегда к тебе хорошо относились. Уже много лет рЫ Живешь в нашем доме, мы так привыкли к тебе, -кажи мне откровенно — что случилось? Может быть, J.-1' недоволен жалованьем? Если так, то прибавим. Постараемся не обидеть тебя, и ты будешь попрежнему Жить у нас. — Нет, милая госпожа, я знаю, что вы ко мне Хорошо относитесь, жалованья мне хватает, ио я хочу Домой, в деревню. Может быть, я и вернусь через пе- сКодько месяцев. ~~ Зачем же тебе так долго жить в деревне? Что там хорошего?.. Симон молчал. — Ну, скажи: почему это ты вдруг решил уехать? Милая госпожа, если ты настаиваешь, могу ска- ать прайду, — решительно ответил Симон. — Я хочу •13
уехать, чтобы не слышать своего имени. Пусть отдох- нут уши, а то я чувствую, что могу сойти с ума. Весь день только и слышу: «Симон, поставь самовар, да по- скорей!» Ставлю самовар, раздуваю его, снопа крик: «Симон! Возьми башмаки барина да почисть их по- скорей». Бегу за башмаками, тороплюсь почистить, опять крик: «Симон! Беги за извозчиком поскорей, ба- рышне надо ехать». Бегу за извозчиком, бросив само- вар, оставив башмаки недочищенпымн... Привожу извозчика, снова начинаю раздувать самовар, потом принимаюсь за башмаки. Опять крик: «Эй, братец Симон, где же твой чай. во рту пересохло! Сбегай-ка скорей за лимоном». А из другой комнаты голос ба- рина: «Эй, Симон, что ты лам копаешься с башмаками. Давай их скорей. Я тороплюсь». Не успел еще вынуть руку из башмака, звонок у подъезда. «Симон, скорей отвори дверь!» Л барчук вдогонку: «Симон, сбегай за папиросами, да побы- стрей...» » Эх, милая -госпожа, ну, сама посуди: как тут не по- мереть от такой жизни? Весь день только и слышу: «Симон, иди сюда», «Симон, пойди туда», «Симой, уне- си». «Симон, принеси», «Симон, беги», «Симон, ско- рее», Симон и Симон и опять Симой... Это имя сверлит мне уши, я и по сне его слышу, и ночью у меня ист покоя. Когда я остаюсь один дома, мне кажется, что даже стены кричат: «Симон, Симон!» Я ненавижу свое имя, оно приводит меня в ярость, сводит с ума. Мне хочется бежать хоть на край света, чтоб только не слышать его. Нет, милая госпожа, я больше не в силах. Разреши мне уехать в деревню, пусть отдохнут уши. Через несколько месяцев вернусь, даю обещание, что вернусь... 1934
ВЕРБЛЮД АХМЕДА Ахмед гнал в город пять верблюдов. Солнце беспощадно палило, от жажды у Ахмеда потрескались губы. Выл уже знойный полдень, когда он наконец по- чстречал у дороги родник, радостно и звонко журчав- ший под сеныо деревьев. Ахмед пригнал верблюдов к Роднику, напоил их, напился сам и лег отдохнуть u прохладной тени. Приятная истома овладела им, и он незаметно за- дремал. Очнулся он, когда уже спал полдневный зной; огляделся—видит: пет одного верблюда. Взобрался на Камни, стал озираться — верблюда нигде не видно, только поодаль между деревьями он разглядел деревню. Ахмед собрал верблюдов и погнал их в деревню. * околицы он повстречал старушку. — Матушка, — сказал Ахмед, — у меня пропал верблюд. Не встречался ли он тебе? — Мне не до верблюда, — сердито ответила стару- ха___Пропал мой забияка петух, ищу, не могу найти. Давай вместе искать петуха, а потом верблюда. Ахмед покачал головой и пошел дальше. В селе он отыскал старосту, оставил у него верб- людов, а сам отправился на поиски. За селом на дороге он увидел человека, стоявшего У мешка с зерном. В мешке была дыра, зерно рассы- палось, человек просеивал землю и снова насыпал пшеницу в мешок. 45
— Послушай, братец, у меня пропал верблюд. Не попадался ли он тебе? — У меня голова кругом идет, а ты о своем верб- люде толкуешь, — рассердился тот, — дети у меня без куска хлеба остались. Потерял я иголку, должен най- ти ее, чтобы зашить мешок и отнести домой. Давай искать вместе, сперва иголку, а потом твоего верблюда. — Эти люди не в своем уме, — пробормотал Ахмед и пошел дальше. К кому он ни обращался, у всех получал один от- вет: нам, мол, дела нет до твоего верблюда. Потеряв надежду найти верблюда, огорченный Ахмед вернулся в село; он уселся под деревом, обхва- тил руками голову и погрузился в печальное раздумье; но вскоре усталость взяла свое, и он заснул. Во сне ему приснилась мать. Она ласково гладила его по полозе и говорила: «Не печалься, сынок, най- дется твой верблюд; так уж устроен мир, надо помо- гать друг другу в беде. Не осуждай людей, у каждого своя забота: кто о петухе горюет, кто об иголке, а ты о своем верблюде». Ахмед проснулся и побежал к старушке. — Что, мать, не нашла своего петуха? — Нет, сынок. — Давай поищем вместе! И стали они вдвоем искать, искали до самого ве- чера, обшарили все село. Около одного гумна старуш- ка вдруг вскрикнула: — 'Вот он, мой забияка петух, смотре, 'Прита1ился у стены! Ахмед подбежал к петуху, но петух испуганно взмахнул крыльями и помчался в поле; Ахмед — за ним. Петух мчится, Ахмед бежит за ним, не чуя ног, вдруг видит он своего верблюда... лежит на траве и спокойно жует. Обрадовался Ахмед. Весело зашагал он в село, держа в одной руке пе- туха, а другой ведя на поводу пропавшего верблюда. 1912
ДЕРЕНИК ДЕ НИРЧ АИ ВО имя жизни И ы говорите. что 'в о*ашей советской жизни свои за- кономерности? Я согласна с вами. Но иногда жизнь ломает так называемую закономерность. — Но закономерность тем ие менее остается... Молодая женщина-врач не позволила мне догово- рить. Она сделала знак рукой, как бы упрашивая меня помолчать. Глаза ее устремились вдаль, словно там, Мали, она видела то, что ее интересовало. Мне даже показалось, что она забыла обо мне. Но вот, порывисто обернувшись ко мне, она ожив- ленно заговорила: — Посудите сами... Лет десять назад со мной про- изошел такой случай... Я только что окончила меди- цинский институт... Вызвал меня нарком и сказал, что я Должна ехать в одно из сел Лрташатского района. Признаюсь, я испугалась. Как? Сразу после института е*ать на самостоятельную работу? Я выразила свои сомнения, однако нарком сказал мне: «Ничего, ничего, поедете, приобретете опыт. Все начинали одинаково». «Да ведь я, — говорю, — товарищ Григорян, дело м°гу испортить. Еще, пожалуй, скомпрометирую меди- цинскую науку перед народом». 47
«А вы постарайтесь не компрометировать науку, — ответил мне нарком. — Впрочем, мы отзовем, если дело не пойдет на лад». Надо было ехать. Я тогда только что вступила в партию, и мне не подобало торговаться. Однако моя неопытность страшила меня. Ведь еще ни одного боль- ного я самостоятельно не лечила! Короче говоря, я поехала в Арташат, а оттуда в село. Там имелась амбулатория, вернее медицинский пункт, к тому же еще не полностью оборудованный. Вы понимаете, что означает не полностью оборудован- ная амбулатории? Я решительно не представляла себе, что стану там делать одна. На второй день после моего приезда вижу — при- возят в амбулаторию больного. Привезли его азербайджанцы из соседнего села. Оказывается, они везли больного в Арташат, но в пути ему стало так плохо, что его пришлось доставить в мою амбулаторию. Я осмотрела больного. Родственники его не ошиб- лись — до Арташата он вряд ли доехал бы. Он был до крайности изможден, еле жив. Об этом я сказала его родственникам, и они заспо- рили между собой. Мать больного настаивала, чтобы сына везли в город, а дядя убеждал оставить его здесь. Меня охватила нерешительность, видимо свойствен- ная молодым врачам. Честно скажу: я немного испу- галась ответственности. И надо же было так случиться, чтоб эта история 'произошла в первые дни моей само- стоятельной деятельности. Что делать с больным? Пусть уезжает? Да, конеч- но, это избавило бы меня от ответственности. Но ведь остается ответственность перед совестью! Больной не- пременно умрет в дороге. Он нуждается в немедленной операции. Правда, моя амбулатория еше не оборудо- вана—от операции я могу отказаться на законном основании. Между тем родственники больного продолжали громко спорить. Надо было положить конец этим на- 48
пресным спорам. Для этого требовалось мое твердое слово. И тогда я решила: буду оперировать! Иначе он умрет или здесь, или в пути. Не дело пасовать пе- ред опасностью. Надо действовать! Я отвела в сторону дядю больного и на ломаном азербайджанском языке, с помощью медсестры объяс- нила положение. Я сказала, что этот вопрос следует решить немедленно. Или надо дать согласие на опера- цию — ц тогда я сделаю попытку спасти больного, — или же везти его в город, что равняется смерти. Впро- чем, и здесь нет гарантии сохранить его жизнь. Старик дядя принялся уговаривать мать больного, но та ни за что не соглашалась оставить его здесь. Она стала рвать на себе волосы, словно это могло спасти жизнь ее сына. Бедная женщина, видимо, не испытывала ко мне доверия. Да и в самом деле— мне было немногим более двадцати лет. Но была еще и другая причина, которая не позво- ляла матери согласиться на операцию. Смерть сына Казалась ей неизбежной. Она хотела отдалить эту смерть и .поэтому медлила с ответом. Да и понятно: мать! Не так-то легко ей было дать какой-либо ответ, который мог стать для него приговором. Не скрою, это недоверие задело мое профессио- нальное самолюбие. Я вдруг ощутила в себе характер Коммуниста, мне захотелось преодолеть препятствия, перебороть то, что казалось трудным или невозмож- ным! Решительным тоном я потребовала прекратить спор и стала настаивать на операции. Больного внесли в мой кабинет. Старик дядя с тру- дом оттащил мать от сына и увел ее из комнаты, но сам вскоре вернулся в сопровождении двух родствен- ников. Я разрешила им присутствовать при операции. Больной умирал, и у меня не было времени вдаваться йо все тонкости родственных отношений. Надо было немедленно приступить к делу. Я при- казала медсестре: — Вартуш, милая, принеси инструменты. Снова взглянула на бального. Он казался трупом, почти не дышал. 1 АРм<шаии. риссказы 19
Смерть уже наложила печать на его заострившиеся черты. Трудно было определить возраст больного. Впро- чем, меня и не занимал этот вопрос. Я только спросила у родственников — Чем он был болен? Оказалось, ои перенес брюшной тиф. После тифа произошла так называемая интоксикации — отравление организма ядовитыми веществами, что нередко бывает конечной стадией этой болезни. Я внимательно осмотрела больного. От плеча до грудной клетки тело его загноилось и опухло. Это был сепсис, который сосредоточился в одном месте, вызвав флегмону. Надо было сделать разрез от грудной клетки до плеча. Я приступила к операции без наркоза. Больной ничего не чувствовал и никак не реагировал. Он лишь чуть заметно приоткрывал глаза и вновь закрывал их — в этом и заключалась вся его реакция. Не помню в точности мои ощущения, но, оперируя, кажется, я испытывала какое-то исступление, которое в те минуты предохраняло меня от неуверенности, Сделала разрез, удалила гной, промыла рнванолем. Вставила тампон <и смазала вазелином края разреза, чтобы рана не затянулась. Закончив все необходимое, я ушла из кабинета, оставив больного на диване. Конечно, сразу никакого эффекта нельзя было ожи- дать. Мать и дядя больного остались около него. И вот наступила ночь. Мы молча сидим, уставив- шись на больного. Время от времени мать искоса по- сматривает на меня, н я чувствую, что она хочет по моему лицу узпать — спасен ли ее сын или ему по- прежнему угрожает опасность? Но я и сама этого не знаю. Поглядывает на меня и дядя больного. В его остром, пронзительном взгляде я чувствую сердитый упрек, а иной раз и надежду. Я вполне понимаю их состояние и чувствую, что ответственность еще далеко не снята с меня, — это 60
только начало дела, быть может, даже самый острый этан борьбы. Но я не чудотворец, больной может умереть. И в этом случае его родственники возненавидят меня, про- клянут и станут обвинять в излишнем риске, в ошиб- ках, в неопытности. Всю ночь я провела около больного <и храбро твер- дила себе: «Я спасу его во что бы то ни стало — это Дело чести». Под утро я снова осмотрела его. Новой операции не требовалось. Необходим был только тщательный Уход. Л это уже зависело от меня. Кажется, я и в са- м°м деле его спасу! в эту тягостную ночь меня, пожалуй, больше всего тРСвожил пронзительный взгляд дяди больного. В этом взгляде, видимо, неграмотного, но закаленного в жи- тейской борьбе колхозника я .прочитала немало. Я про- читала откровенное удивление: дескать, поручают та- кое ответственное дело какой-то девчонке. Но по вре- менам я читала в этом взгляде иное: восхищение перед Риском, уважение к науке и даже изумление, что же.н- 1нна справляется с делом не хуже мужчины. 11орой меня тяготил его взгляд. Мне казалось, что ередо мной сидит грозный судья, который готовит свой еспощадный приговор. О. эго была памятная ночь! Спустя неделю смерть уже не угрожала боль- °xty. q радовалась, кажется, даже больше, чем его вецСТОе',н11КН' ВПРО,,СМ' 11 011,1 радовались необыкно- f Однако до выздоровления было еще далеко — °льной только лишь перестал быть трупом. Его худо- а и изможденность поражали. на ^изнь медленно возвращалась к нему. Иногда он Ре Ми«У?У раскрывал глаза и, бессмысленно посмот- а.,,а н«с, снова устало закрывал их. н Н° с кажДым Днем Джафару — так звали боль- с со — становилось лучше. Он начал ’выздоравливать Необыкновенной быстротой. w вскоре я перевела его на амбулаторный режим. Ч’очем, поставила родственникам 'условие — нриво- 51
зить его на перевязку каждые два-три дня и преду- предила, что надо оберегать рану от загрязнения. Джафара увезли домой. Я ожидала, что родные вскоре привезут его на перевязку, но этого не случи- лось ни в ближайшие дни, ни через неделю. Вероятно, он совсем выздоровел. Я с головой ушла в свою работу, каждый день принимала амбулаторных больных, И теперь работала спокойно, уверенно, почти не испытывая робости и растерянности. Однажды я сидела за письменным столом, просмат- ривала газету. Кто-то вошел в мой кабинет, кашлянул. Я отложила в сторону газету и взглянула на вошед- шего. Передо мной стоял юноша лет двадцати двух и с какой-то мольбой смотрел на меня. Он хотел подойти ко мне ближе, но мешал письменный стол. Тогда он молча протянул руку. Я позвала медсестру, чтобы та поговорила с ним,— это был, видимо, азербайджанец. — Вартуш, выясни, кто он и что ему нужно. Юноша виновато улыбался, стоял растерянный и бормотал что-то невнятное. Вартуш спросила его: — Кто вы? Чего вы хотите? Он ответил по-азербайджански: — Доктор... сестрица... это я... Разве вы не узнаете меня?.. Это я... больной. Я с удивлением взглянула на юношу, который во- все не казался больным. Но тут Вартуш догадалась: — Доктор, да ведь это наш Джафар! Может ли это быть? Я была уверена, что Джафару нс менее сорока лет, а тут передо мной стоял цвету- щий, здоровый юноша с загорелым, смуглым лицом и с яркими пылающими глазами. Неужели этот чудесный парень—тот умирающий, тот труп, который мы вернули к жизни? Я несказанно обрадовалась, узнав, что это Джафар. Растерянный и взволнованный, он схватил меня за руку и хотел поцеловать край моего халата. Но я не позволила ему это сделать. 52
— Ну, что скажешь. Джафар? Зачем к нам пожа- ловал? Он торопливо ответил: — Едем со мной... Едем, экям-баджн — Куда? — К нам1 Он настойчиво тянул меня к выходу. Там, на ули- Че, стояла повозка, украшенная коврами. Маленькие красивые коврики лежали и на спинах лошадей. Джафар снова торопливо сказал: — Поедем к нам! Мать зовет тебя! — Нет, Джафар-джан, не могу. У меня тут дела. — Мать очень просит тебя, экнм-баджи. Я поблагодарила Джафара, но ехать отказалась. Джафар долго настаивал, но я не поехала. Часа через два он снова приехал — теперь вместе Матерью. Та стала умолять меня посетить их дом. “артущ и псе собравшиеся советовали мне ехать. ' Огласилась. “(Жоре мы приехали в село. Вошли во двор их ^Ма- там меия остановили на минуту, откуда-то при- сохли барана и стали водить его вокруг меня. ь атем этого барана зарезали. Я была смущена и раздосадована этой церемонией Рробормотала: Ну зачем вы все это затеяли?.. •». Однако меня никто не слушал. Прошли в комнаты. ам уже были л сборе все родственники и соседи. Уселись за стол. Дядя Джафара подошел ко мне, б xC°^b,M почтением пожал мне руку, затем, по азер- а**Длсаиекому обычаю, приложил свою руку ко лбу сЧ>Дцу. Потом сел рядом со мной. сп Гости стали расхваливать меня и благодарить за асение Джафара. Все пили за мое здоровье. ‘'тать Джафара сказала мне: Теб~~ Я родила Джафара, но своей жизнью он обязан г,., • экнм-баджи. Отныне жизнь моего сына в твоих РУках... 'Эким — доктор, 6.ТДЖИ — сестрица (азербайдхс.). 53
Она прижала меня к своей груди и крепко поце- ловала. Признаюсь вам, я была очень растрогана и впер- вые почувствовала и оценила то. что было сделано мною. В самом деле, ведь я спасла жизнь человеку! По туг же подумала: «Да имею ли я право на эти почести? Ведь я сделала только то. что обязана была сделать». Я ответила матери Джафара: — Сестра моя, я ничего особенного не совершила. Я только исполнила свой долг, долг врача, и не за- служила этих почестей и этих восхвалений. Тогда поднялся из-за стола дядя Джафара. — Твое хорошее как раз в том и заключается, что ты так рассуждаешь. Будь же счастлива, дочь моя! Долго продолжалось это пиршество. Все весели- лись, пели песни, играли. И поздно вечером меня отвез- ли домой. • • • Собеседница закончила рассказ. Мы оба молчали. Мне не хотелось прерывать этого молчания. Мысли мои невольно возвращались к маленьким главкам этой краткой истории: тяжкая болезнь, почти смерть, разрушенное тело — и снова, как чудо, прекрасная жизнь, возникшая из праха! Моя рассказчица смотрела куда-то вдаль. Улыбка скользнула по ее лицу. Затем, обернувшись ко мне, молодая женщина сказала: — Разве в этой истории вы видите ту закономер- ность, о которой говорите? Я ответил моей собеседнице: — Да, тут все последовательно, закономерно и все в духе наших советских традиций: уважение к науке, любовное отношение к человеку, настоящее понимание чувства долга, мужественная борьба с препятствиями. Все эти действия и поступки вытекают из свойств и понятий, ставших законом советской жизни... Не так ли? Молодая женщина задумчиво проговорила: — Право, ие знаю... может быть, и так..
— Как можно не знать? Вы же сами... Моя собеседница, снова прервав меня, сказала: — В таком случае я расскажу вам еще одну исто- рию. И вы сами увидите, что закономерность все же иногда отсутствует... ...Эта история случилась спустя два года после Рассказаппой мною. Шла Отечественная война. Я ра- ботала в военном госпитале. И вот как-то раз я про- вела за работой часов двадцать, устала, еле держа- лась на ногах. Едва дотащилась до дому и прямо в одежде бросилась на кровать. Только заснула, как Меия разбудили: прибывает эшелон, надо принять Раненых. Я пошла в госпиталь. Раненых перенесли во двор госпиталя, чтобы затем Разместить по палатам. Я подошла к одному раненому, лицо которого было наполовину прикрыто. Именно поэтому я к нему н подошла. Это был русский, привлекательный, рос- лый человек с нахмуренными бровями. На вид ему было не более двадцати семи лет. — Как вы себя чувствуете? — спросила я. Он грубо и зло ответил мне: — Отлично! В его ответе была ненужная ирония, а может быть, °бида и укор. Я поняла его состояние и промолчала. Рядом со мной находились госпитальные сестры. усльгшав ответ раненого, они шутливо сказали ему, 410 он напрасно так неприветливо отвечает лучшему 8Рачу госпиталя. Раненый снова иронически проговорил: __ — Ах, извините! Какое несчастье, что я так От»етил! — Ничего, ничего, все будет хорошо, не огорчай- тесь! — бодрым и веселым голосом сказала я ране- ному и ушла. Когда раненых разместили по палатам, он оказал- я ” моем отделении. Я всегда старалась получше познакомиться с боль- дЫМИ, беседовала с ними, выслушивала их рассказы. г°. так сказать, входило в лечебную задачу. Раненые 55
нередко бывают в подавленном состоянии. И тут надо немало умения, чтобы отвлечь их, вывести из этого состояния. Раненый лежал неподвижно, молча, с закрытыми глазами. Только изредка на одно мгновение он ожив- лялся, вернее, исподлобья бросал взгляды на окру- жающих. Наконец я заговорила с ним. Подойдя к его койке н стараясь быть веселой, я сказала: — Вот видите, мы опять встретились. Значит, судьба. Я ожидала, что он опять ответит мне грубо или иронически, однако он неожиданно кротко проговорил: — Вы простите меня, доктор, за мой пошлый тон. Он был тяжело ранен. Одна его нога была уже ампутирована до колена. Обычно и делала ему перевязки и старалась занять его разговором. Я говорила ему, что его рана скоро за- живет, удачный протез довершит лечение и тогда он сможет выписаться из госпиталя. Я старалась его успокоить, но однажды он мрачно сказал мне, что его жизнь кончена, ему не стоит жить. На это я с горячностью возразила: — Что за малодушие! Как вам не совестно допус- кать такие мысли! Он твердо проговорил, почти отрезал: — Я казак. Мне не полагается быть одноногим. Я поразилась, услышав это. — Товарищ Шемякин, на войне все может слу- читься. Казак боец, он не застрахован от ранения. Шемякин мрачно заметил: — Казак должен сам калечить врагов, а не быть калекой. — А если это случилось? — Тогда лучше смерть. Я слегка провела рукой по его лбу, и он немного успокоился. — У вас издергались нервы, это понятно. Вот отдохнете, поправитесь, и тогда ваши мысли пере- менятся. 5fi
Он упрямо твердил: — Нет, пет, я не стану жить. Вернуться домой инвалидом? Нет, это не жизнь! — Но вы коммунист! — сказала я ему. — Вы долж- ны победить любое несчастье, любую беду. — Да, я коммунист, — ответил он, — но я не же- лаю быть инвалидом. Я старалась его успокоить, подбодрить, но все °ыло напрасно. Бывало он закроется с головой одея- лом и неподвижно лежит часами; не поймешь, спит °н или бодрствует. Никаких жалоб, никаких требова- ний от него не поступало. Как-то раз ночью прибегает сестра, будит меня. ~~ Скорей доктор!.. Рана Шемякина кровоточит. Я тотчас осмотрела рану. Оказалось, началось про- Рессирующес воспаление вен. Видимо, придется Резать выше колена. Вызвала главврача. Тот осмотрел, задумался, ^оернулся ко мне, как бы ожидая моего совета, спросила его: — Как поступить, Сафар Алиевич? Режьте. Иного выхода нет. С тяжелым сердцем я приступила к опасной опе- I аИии. Воспаление было сильное, и полной надежды а благополучный исход у меня нс было. Тем не менее Се прошло хорошо, и я с душевным трепетом удосго- е1*илась в этом. Однако общее состояние больного значительно '*УДШилось. Причины были понятны. Человек, стыдя- щийся своей инвалидности, теперь еще в большей сте- ',?Ни стал инвалидом. Он переносил это трудней, чем РИзическую боль. Конечно, я входила в его положение. Но я знала, То он по профессии учитель и, стало быть, образо- ванный человек, и потому была удивлена, что он так еспощаден к себе. Почему казаку не полагается быть Нвалндом? Почему он не может примириться со аоим физическим недостатком? Я рвалась поспорить с ним, надеялась доказать "У его неправоту, но приходилось избегать споров: 57
он потерял много крови, и его нельзя было тревожить такими разговорами. Его душевное состояние было таким болезненным, что я страшилась этого состояния больше, чем даже воспаления вен. Я часто заходила к больному, подолгу разговари- вала с ним и старалась прогнать его мрачные мысли; рисовала ему новую жизнь в школе, увлекательную жизнь, которая связана с воспитанием молодежи. Я говорила, что, вернувшись домой, он с головой уйдет в работу и увидит, как он полезен обществу и как высоко ценят его труд. Вот тогда у него на душе будет веселей и «рана» забудется. Но такие речи я в одинаковой мере могла бы произносить и перед камнем. Никакого просвета, никакого проблеска в его душевном состоянии я не замечала. Он упрямо твердил, что ему незачем жить. Как-то ночью снова прибежала ко мне медсестра. — Скорей, доктор!.. Сильное кровотечение... Бегу к больному, смотрю: вся постель в крови, и на полу кровь. Больной без сознания, бледный, холодный, почти мертвец. Откинула одеяло — бинты разболтаны, изорваны. Ужасное зрелище. Похоже на то, что больной истек кровью. Легонько провела рукой по его лицу — он был жив. Тотчас осмотрела рану: воспаление возобнови- лось, отошло дальше. Несомненно, больной почувствовал ухудшение и, видимо, в отчаянии изорвал повязки. — Что делать? Наспех сделала перевязку и срочно вызвала глав- ного врача. Он пришел и, даже не подойдя к боль- ному, махнул рукой: понял, что случилось. Торопливо опросил: — Кто дежурил? Оказалось, что дежурила сестра Ашхеи. Главврач сказал ей: — Плохо дежурите, если позволяете раненому раз- вязывать бинты. Сестра стала оправдываться: 58 /
— Он был очень беспокоен, потом попросил пить... Я пошла за водой... Л когда вернулась, увидела кровь. Главврач сиял наложенную мною повязку, всмот- релся в рапу, нахмурился. Обратился ко мне: — Ну? Что прикажете, Сафар Алиевич? — Нет уж, приказывайте вы. а я бессилен в по- добных случаях. — Как же поступить, Сафар Алиевич? — Не знаю, дорогая. — А нельзя ли... *— Что? Отрезать выше? — Да... Для чего? Для «практики»? Не время... J моляющим тоном я стала его упрашивать, что бы- До отчасти нелепо, так как это был чуткий, само- ’’Верженный человек, который не отказался бы от нерацни, если б имелись хоть какие-нибудь шансы на спасение. Я сказала, желая его переубедить: — Надо оперировать! Так оставить нельзя! Он пробормотал в ответ: „ ' Да, нельзя... «о и резать нельзя... -вернее, бес- слезно... Воспаление пойдет дальше. Эго ясно... Я снова принялась его умолять: Сафар Алиевич, оперируйте его. Быть может, ы спасем больного. Сафар Алиевич вспылил: ~~ Вы понимаете, о чем идет речь? Вы хотите. Юбы я залез в брюшину? Операция не спасет дела продолжать -мучить больного — жестоко! Он велел прикрыть раненого и, уходя сказал: — Наблюдайте за раной... Больше ничего... «Больше ничего!» Я осталась в палате угнетенная, 3®олнованная. Признаюсь вам, у меня слезы текли 0 глаз. Но тут я увидела, что больной пошевелился, и был в сознании. Быть может, он даже слышал мой н> 1'0воР с главврачом? Такая неосторожность край- вп смУтнла ме,|я- Я выбежала из палаты и, найдя глав- РаЧа, снова атаковала его: — Оперируйте его! Прошу вас. 59
Пожав плечами, Сафар Алиевич ответил: — Нс могу. Но если вы так настаиваете, то я разрешаю: идите и оперируйте. Быть может, как говорится, аллах вам поможет... Поблагодарила. Прибежала в палату, тороплю сестру: — Скорей, Ашхеп! Нельзя медлить. Начнем... Шемякин не противился операции. Он пристально смотрел на меня, не знаю — враждебно или доброже- лательно. Неожиданно на его глазах я увидела сле- зы. Почему слезы? Меня это удивило. Впрочем, я ие старалась разбираться в его переживаниях, не до этого было. Операция прошла хорошо. Опасность миновала, по борьба за жизнь была еще длительной. С часу на час я ожидала, что воспаление поднимется выше,' как предсказывал главврач, но этой беды не случилось. Дважды я брала кровь у Лшхен и переливала ране- ному. Шли дни. Теперь я видела, что мой больной спасен, и ликовала. С улыбкой счастья я входила в его па- лату, но Шемякин почему-то всякий раз закрывал свое лицо одеялом. И я не могла понять, почему. Нс хотел меня видеть? Или сердился на меня? Но за что? Трудно было разобраться в его душевном состоянии. Подойдя к его койке, я приветливо спрашивала о самочувствии. Он на минуту открывал лицо и тихо говорил: — Мне очень хорошо... И снова закрывался одеялом. Стараясь не беспо- коить больного, я уходила. С каждым днем здоровье Шемякина улучшалось. Вскоре он мог уже взяться за костыли. Но он не торопился, а я не настаивала. Я больше радовалась его душевному состоянию, которое резко изменилось к лучшему. В самом деле, с ним произошла огромная перемена: лицо его просветлело, и никаких мрачных слов я уже больше не слышала от него. Как-то раз я сидела в кабинете с нашими врачами. Вдруг, смотрю, входит Шемякин. Уверенно перестав- 60
л Нет костыли. Подошел ко мне. Я удивилась, обрадо- валась. говорю ему: — Ну вот и отлично. Уже ходите? Поздравляю. Он негромко сказал: — Спасибо вам. — Зачем пришли, Шемякин? — Хотелось первый визит нанести вам. — Врачам? — Нет, лично вам. — Спасибо, но... — Вы так много для меня сделали... Наш разговор ие клеился. Шемякин был явно рас- ТеРян, смущен. И его состояние передалось мне. Я по- 1цла проводить его до палаты. У дверей палаты он Неожиданно сказал мне: — Доктор, я... я не могу жить без вас. Это неожиданное объяснение страшно смутило меня. Однако я постаралась перевести его слова 11 шутку. — Да, да, дорогой мой, вы еще не скоро сможете обходиться без меня. Ведь я обязана вылечить вас до Конца. — Почему обязаны? — Я врач. Это мой долг. — Ах, только поэтому... Я поняла, что мои слова его огорчили. Вероятно, °н хотел услышать не только о долге врача. Но не- ужели он мог подумать, что я боролась за его жизнь 1,0 иным, личным мотивам? Эта мысль была для меня иеожвданной. Может быть, я проявила излишнюю горячность, Которую он принял за мою заинтересованность в не*:? Г1ет, решительно ко всем больным я относилась одина- ково, так же упорно и горячо отстаивала их жизнь. Увидев, что я задумалась, Шемякин негромко ска- За-ч мне: — Я хотел бы вас чаще видеть. ;— Я и так каждый день захожу в палату... Однако Дайте мне слово, что теперь вы будете заботиться ° своем здоровье. Он прошептал: 61
— Даю слово... — Ну, а теперь идите в палату, полежите спокой- но. А то ваша первая прогулка слишком затянулась. Он покорно пробормотал: — Хорошо... пойду лягу. Он ушел. И тут я крепко задумалась. Так вот почему он бросил сзои мрачные мысли! Вот почему он так изменился! Стало быть, я тому причиной, его чувство ко мне. Однако что же мне делать? Как посту- пить? В самом деле, положение у меня было затрудни- тельное. Я ставила себе задачу спасти его жизнь. Это удалось сделать. Но «спасение» относилось лишь к фи- зическому состоянию. Теперь речь шла о духовной жизни больного. Сказать ему, что я не разделяю его чувство? Но, вероятно, это снова повергнет его в тог мрак, из которого он с таким трудом вышел. Да и вы- шел ли? Ответить взаимностью? Но я не имею права на это: я замужем, люблю мужа, он сейчас на фронте. Я поняла, что кончилась хирургия и началась психология, философия н так далее. Во всяком случае положение у меня было самое незавидное. Подумавши обо всем, я выбрала путь, который меня ни к чему не обязывал, но вместе с тем не омра- чал и больного. Я продолжала, как и прежде, подолгу беседовать с Шемякиным, стараясь быть веселой, при- ветливой, жизнерадостной и ничем не выказывала своей озабоченности. Однако я всякий раз переводила в шутку его слова, когда он начинал серьезно гово- рить мне о своем чувстве. Конечно, так не могло долго продолжаться. И действительно, однажды я получила серьезное и обстоятельное письмо. В этом письме Шемякин говорил мне о своей любви и (подробно объяснил, как возникло это чувство и как много оно означает для пего. Оказалось, что тогда, перед опера- цией, он слышал мой разговор с главным врачом. Он слышал мою мольбу, видел, как горячо я отстаивала его жизнь и как боролась за нее. Пусть эта борьба — долг врача, но в этом долге он увидел ту истинную сердечность, которая заставила его задуваться, заста- 62
вила пересмотреть все, что казалось безнадежным, мрачным, ненужным. В этот час у него произошел Душевный перелом. Он вдруг отчетливо понял, что надо и в самом деле бороться за жизнь, а не трус- ливо убегать от ее жестоких испытаний. И тогда он снова почувствовал, что ему следует жить, и вместе с тем ощутил, что я для него дорогой и близкий Человек. Это письмо он заканчивал торжественно: «...Отныне я буду жить и, подобно вам, бороться. Отныне стоит жить, раз вы есть на свете...» Письмо и порадовало и огорчило меня. Я увидела, что мой больной на пути к душевному выздоровлению, °ДНако в мою лечебную задачу никак не входило стремление вызвать чувство к себе. Я не ответила на письмо, так как не знала, как “’’ветить, чтобы не огорчить и не обидеть Шемякина, “"е казалось, что нельзя омрачать его душевное со- стояние, но вместе с тем я не хотела обнадеживать Напрасными обещаниями. На другой день Шемякин остановил меня в кори- ДоРс и, по-детски надув губы, спросил: Доктор, почему вы мне не ответили? — Я хотела поговорить с вами. — Что же вы скажете в ответ на мое письмо? Я отчетливо сказала: — Я очень рада, что опасность, которая угрожала 1аШей жизни, прошла. Рада, что вы ободрились и сно- ’а начинаете нормально думать и мечтать о здоровой, Радостной жизни. — Вы не против того, чтобы я писал вам письма? — Нет, не против. Пишите. Я уважаю каждое чистое и хорошее чувство. Пишите, если это помогает 8a-'t поправиться, помогает пойти в норму. Мой ответ ясно и со всей откровенностью рас- Рызал мои намерения. Шемякин задумчиво сказал: „ ~~ Да, да, для мепя это огромная помощь — писать им. это мос лекарство... Последнюю фразу он добавил улыбаясь. Тедгорь почта каждый день я получала от него Исьма. И с горечью видела, что с каждым письмом 63
его чувство ко мне возрастает. Однако у меня оста- валась надежда, что мой больной вскоре поправится и выпишется из госпиталя — и тогда прекратится эта любовная история. Я рассчитывала как-нибудь «дотя- нуть» до этого дня, ничем не обижая его. Но моя надежда не оправдалась. По его письмам я видела, что он человек умный, даже глубокий, но очень несдержанный, необузданный. Вскоре я убедилась, что мое поведение ему не очень-то нравится. В его сердце горел теперь такой огонь, который не оставлял его молчаливым, покор- ным или безропотным. Надо было что-то предпринять для того, чтобы внести еще большую ясность в наши отношения. Однажды, когда мы сидели в саду, я со всей пря- мотой спросила его: — Вы добиваетесь моей взаимности? Немного растерявшись, он ответил: — Нет... не знаю... Я просто люблю вас. Вы для меня — все! Вся жизнь в вас! Мне показалось, что на вопрос о взаимности он ответил не совсем искренне. Его глаза и горячность тона говорили иное. И тут я подумала, что если он способен так пылко говорить о своем чувстве ко мне, значит он совсем поправился и больше не нуждается в моих «лечебных процедурах». Стало быть, можно отобрать у него «духовные костыли», которые помогли ему выбраться иа дорогу жизни. Со всей серьезностью я сказала: — Если вы затеяли что-нибудь серьезное, то это ни к чему. У меня есть муж, которого я люблю и с которым никогда не расстанусь. Смутившись, он воскликнул: — О, вы не поняли меня, доктор! — Что я не поняла? Он тихо произнес: — У меня тоже семья — жена, дети... У меня мать, которую я почитаю и ничем не хочу огорчить... От вас я пичего не требую. Я только прошу позволе- ния вас любить. — Но ваша семья, жена... Это внесет двойствен- Ы
ность в ваши отношения. Я не хочу вносить разлад в вашу семью. „ У меня к вам особое чувство,—сказал он.— U|1° не мешает моему отношению к семье. Немного помолчав, он снова с жаром воскликнул: т — Только с любовью к вам возможна моя жизнь! только любя вас, можно жить на свете! Я прямо сказала ему: Вы слишком далеко заходите в своих чувствах, ^ели говорите, что только радн меня стоит жить. Родина? А народ? А партия? И это говорите вы, коммунист? Нет. не ради меня вам следует жить, а ннст| ИСС" нашс* Р0Д,,,|Ы! Очнитесь, товарищ комму- Он схватил мон) руку и крепко сжал ее. Потом, КосСТИа ГОЛОВУ' молча 11 торопливо удалился на своих В течение нескольких дней он был очень печален, Молчалив, угрюм. Видимо, прежние тягостные мысли в*рнулись к нему. Меня встревожило его состояние, 11 я сама подошла к нему, чтобы хоть несколько рас- пять его мрачное настроение. Но он, как одержимый, снова заговорил со мной своем чувстве. Однако на этот раз в его словах я Дышала нечто иное, чем обычно. Грустно посматри- 8ая на меня, он сказал: Л — Пусть вас не тревожит мое чувство к вам. •иобовь пришла ко мне, когда я иа нее не имею ни 'Ра ветвенного, ни физического права. Я отлично с°анаю это и не требую никакой взаимности. Но, быть Может, поэтому я более, чем когда-либо, чувствую ,8(*я инвалидом. Мне кажется, вы напрасно спасли Меня. В его словах было преувеличение. Своему несча- тЫо он придавал значение гораздо большее, чем 1еДует, и поэтому в мрачном свете видел себя и все "РУЖающее. Да, конечно, несчастье его велико, но Ко не должно зачеркивать его жизнь. ^прочем, сразу я не нашлась, что ответить ему, и, Печаленная, оставила его. нас в госпитале была одна пожилая, весьма J Армянски^ рассказы ^5
умная женщина — врач Шахназарян. Я рассказала ей обо воем, чтобы' посоветоваться с ней. Сначала она упрекнула меня: — Зачем ты так переживаешь эту историю? Толь- ко портишь себе нервы! Но потом, когда она прочитала письма Шемякина и дослушала его историю до конца, она и сама взвол- новалась, и даже слезы показались на ее глазах. — Бедный молодой человек! Ты не должна запу- тывать его в чувствах. Пусть он уважает и почитает тебя, пусть боготворит как человека, но одновременно любить и тебя и жену — это вздор! Ты поговори с ним решительно и серьезно. — Я уже говорила с ним. — Поговори еще более серьезно. Тут не должно быть недомолвок. Нужен строгий разговор, который прекратил бы путаницу в его сердце. Мне кажется, что он теперь совсем здоров и способен выслушать тебя до конца. Я долго не решалась на этот разговор с Шемяки- ным. Мне не хотелось говорить ему прописные исти- ны, ие хотелось диктовать ему правила его поведения. Было бы что-то неприятное и даже, быть может, хан- жеское в таких речах. Но одна мысль нс оставляла меня в покое. В прошлый раз, когда он заговорил о своей инвалидности, о своей тяжкой, непоправимой беде, я увидела в этом некоторое преувеличение... И вот, как-то заговорив с Шемякиным, я со всей осторожностью сказала ему, начав издалека: — Как много у нас в госпитале славных людей, наделенных железной волей! Как мужественно они переносят свое несчастье! — Да, да, — тихо произнес Шемякин, — у нас много чудесных людей. — В особенности меня поразил лейтенант Хо- ряк... — продолжала я. Улыбка осветила лицо Шемякина. Он с восхище- нием воскликнул: — Да, это молодчина!.. — Он потерял правую руку. И что же? Разве он отчаивается и грустит?! Недавно он мне сказал: 66
«Теперь у меня главная задача — научиться орудовать левой рукой, как правой. И, кажется, черт возьми, я Добьюсь этого!» Шемякин, усмехнувшись, сказал: — Он не раз говорил со мной. Стыдил меня за Мон мрачные мысли. Но он — иное дело. У него сча- стливый, спокойный характер. — Дело нс в характере, — возразила я. — Он на- шел такую точку зрения, которая позволяет ему не так сильно испытывать свое несчастье. Он думает не только о себе, а и о людях, о жизни, о своем даль- е»шем участии в труде... Шемякин вскинул на меня глаза, спросил тороп- Что вы хотите этим сказать? Я ответила искренне и прямо, как думала: — Я хочу этим сказать, что вы не совсем правиль- но относитесь к своей беде. Вы видите ее только со в<>Их личных позиций... , тут я немного замялась, потому что не так-то легко °Ь’ло говорить об этом. Желая смягчить мои слова, я Казала ему; g " Вы должны простить меня за откровенность... иг Ть может> на вашем месте я была бы не в мепь- ем отчаянии, однако не ставила бы в центр внимания °лько СВоИ личные интересы. Мне было бы тогда егч<е, мое отчаяние, вероятно, смягчилось бы или Оа?? прошло. Шемякин внимательно, не отрываясь, молча смот- на меня. Он о чем-то упорно думал. Я продолжа- а негромко говорить: , — В прошлый раз меня крайне удивили ваши сло- а- Сказать женщине, что только ради нее вы соби- см Твсь жить на свете и что только в ней заключен „ ">,сл вашей жизни, — это абсурд. В особенности это °сУрдно сейчас, когда происходит вокруг такая гУРащная борьба. Взгляните: весь наш народ в гн- 1>о Тско’1 схватке освобождает мир от чумы, защищает *.°Дину. и вот во всем этом огне увидеть только свою W Или только свое чувство к женщине — этоивса- Деле абсурд, а не точка зрения коммуниста. Б* 67
Я говорила со всей возможной мягкостью, ста- раясь не рассердить и не обидеть его каким-нибудь неосторожным словом, но вместе с тем настойчиво, не оставляя недомолвок, Шемякин попрежнему молчал. И только под конец чуть слышно пробормотал: — Да. да, вероятно, вы правы... Надо подумать обо всем... Взяв костыли, ок ушел. На другой день он явился в мой кабинет. Молча достал из кармана письмо, положил его на мой стол и торопливо ушел. Я тотчас прочитала его письмо. Он писал, что обязан мне многим, что я вернула ему не только жизнь, но нечто большее, чем жизнь, — его партий- ность. Он признавался, что смотрел на свое несчастье узко, эгоистично, и в этом был виноват перед партией- Он не оправдывал себя, но объяснял свое состояние болезнью и <|>изичеокой слабостью, которые подавили его нравственные силы. Далее он писал о своем отношении ко мне. Он пи- сал, что он и в самом деле полюбил меня, но это чувство его вызвано не моей внешностью или моло- достью, а моей внутренней силой, моим умением бо- роться и отстаивать чужую жизнь, как свою. Эта борьба его поразила, в ней он увидел всю удивитель- ную красоту человека. Именно в этом были истоки его чувства ко мне, и поэтому он теперь с уверенно- стью может сказать, что его любовь — это любовь к человеку. Он просил меня не осуждать его потребность в такой любви. Он с радостью вернется домой, к жене, к детям, но думать обо мне он будет попреж- нему и, если я позволю ему, будет мне писать. В кон- це своего письма Шемякин снова подчеркивал, что его чувство ко мне — это любовь к человеку. Мне было совестно и неловко от его бесконечных похвал. Его восторженность была явно преувеличена. Однако я считала, что ему полезно такое состояние: оно еще более укрепляет его связь с жизнью, ту связь, которая едва не оборвалась, когда нравственные 6S
силы человека оказались иод ударом огромного не- счастья. Через несколько дней Шемякин выписался из госпиталя и уехал домой. Па прощанье я обняла его 11 'Поцеловала. У пас обоих на глазах были слезы, к°гда мы расставались. Я сказала ему: — Поезжайте к семье, начните работать в вашей Школе, и вы сами увидите, что стоит жить на свете! Он негромко проговорил: — У меня уже нет сомнений насчет этого. Потом с воодушевлением добавил: — О. теперь я буду работать лучше, чем я ра- ботал раньше! Даю вам слово. Шемякин уехал. Вскоре я получила от него письмо. °н писал, что он уже дома и счастлив. С огромной Радостью работает в школе и искрение жалеет, что у Него не сорок жизнен, а лишь одна. Потом шли ком- плименты по моему адресу. п Спустя, кажется, месяц я получила письмо от жены ^шмякина. Она благодарила меня за то. что я так бережно отнеслась к ее мужу н вернула его к жизни. Чрнглашала приехать погостить у них. Потом как-то раз я получила письмецо от восьмн- петнего сынишки Шемякина. Своими каракулями он «же нацарапал приглашение приехать в гости. Рассказчица закончила свою историю и, думая ° Чем-то, опустила голову. Некоторое время мы сиде- •|11 молча, н я не решался прервать ее раздумье. Уже наступал вечер. Стало быстро темнеть. Моя собеседница, как бы очнувшись от воспоминаний, сказала мне: и — Так о чем мы с вами говорили? Ах, да, о зако- °мерности нашей жизни... Улыбаясь, она вдруг спросила: — Ив этой не совсем обычной истории вы видите акономерность? —- Да, конечно,—ответил я. — В этой истории я
вижу строгую закономерность нашей, советской жизни. Вы мужественно боролись за чужую жизнь, вы стремились вернуть человека к труду, к счастью. И вы вернули его. В этом был не только обычный долг врача, но и долг человека, долг коммуниста. — Не знаю... право, не знаю... — пробормотала моя собеседница. Она встала со скамьи и, прощаясь, сказала: — Уже закрывают сад. Мне пора. До свидания! И мы расстались. I
дом Деды hi прадеды Артина родились и умерли d по- селке Гяур-Даг. Но турецкие власти не посчитались с этим и еыселмли родителей Артина из Гяур-Дага ° кил ими покос село Килис. Дом, из которого выкинули родителей Артина. был “эстолько похож на кусок скалы, к которой он приле- пился, что казалось — сросся с нею. Тем пе менее ту- РеНкне власти разрушили этот дом и обломки его сбро* С1,лц в пропасть. Так родителей Артина насильно оторвали от род- ного очага, у которого с незапамятных времен проте- кала жизнь их предков. Отец Артина заготовлял дрова и с гор по реке сплавлял в низины. Это было довольно рискованное дело, требующее, немалой изворотливости. Не раз приходилось красть Дрова под ружейными выстрелами или давать взятки. Чтобы удовлетворить беспредельное ненасытное лихо- п^ство сторожей и чиновников. Но подобное занятие не считалось предосудитель- ным по понятиям того времени, напротив, оно расцени- валось как героическое дело. Эта игра с многочисленными опасностями увлекала °тца Артина значительно больше, чем мелкие корыст' 71
ные расчеты. Ему доставляло несказанное удовольствие одурачивать должностных лиц. Да, это был неукротимого духа человек. Однажды средн гор он увидел глухой, засоренный родник и ре- шил, что именно здесь, у этого родника, удобнее всего селиться людям. Он многих убедил в этом и основал здесь новый поселок. Но люди ие успели перебраться сюда. Некий курд- ский ага позарился на эту землю. Ои вероломно завла- дел ею, убив при этом отца Артина. Юноша Артнн осиротел. И хотя он остался с пу- стыми руками, смелые мысли не покидали его. Эти мысли толкали его иа недобрый путь. Но тут на по- мощь пришла мать. Она уговорила сына заняться ка- ким-нибудь ремеслом. С тех пор Артнн стал сапож- ником. Вскоре Артина призвали в армию, и жизнь юноши пошла совсем по иным путям. Артина «забрили» в 1914 голу. А незадолго до этого его успели обвенчать с одной девушкой, для того что- бы, как говорили, домашний очаг не погас, а разгорел- ся еще ярче. В армии Артина мучили бесконечной шагистикой и муштрой. Никто не знал, о чем он там думал. Да он и сам вряд ли смог бы дать полный отчет о своих мыс- лях. Но одна четкая и ясная мысль никогда не остав- ляла его — он постоянно думал о тех, кто убил его отца. Об этом, казалось, невозможно было забыть! Лртин решил было бежать в Зейтун и там сражать- ся против турок, чтобы отомстить убийцам отца. О сво- ем намерении Артнн сообщил дяде, который проживал н селе Килис. Однако дядя удержал его от такого ша- га, уговорив остаться в армии. Артин смирился и вре- менно остался. Но вот что случилось с ним, когда его воинскую часть перебросили в Галлиполи. Однажды он пошел в гости к одному молодому пе- карю, который приходился ему родственником. Они уже сели обедать, как вдруг пекарь вспомнил, что для’Ар- тина есть письмо из Килиса. Сам пекарь был неграмот- 72 /
•iwir. поэтому не знал, что в этом письме содержалось нечто спешное и важное. Артин же умел читать и пи- сать. так как получил двухклассное образование в сво- ем родном селе. Артин спокойно взял письмо в руки... Киликия... Это так далеко от фронта!.. И, стало быть, шгчего осо- бенного дома случиться не могло. Пекарь тоже спокойно посматривал на листок бу- магн. Цо вдруг он заметил на лине Артипа волнение. — Что случилось? — спросил пекарь. '— Эх, н не спрашивай!—сокрушенно махнул ру- кой Артин. — Всю мою семью разорили и всех высели- ли в пустыню. ~~ По может быть! — воскликнул пекарь. — Но это так. Теперь всему конец... Будь они три- прокляты! Глубоко потрясенный страшным известием, пекарь '.а,,лакал. Он схватил тарелку с похлебкой и вышвыр- !Ул ее в окно, сказав: ~~ Злодеи, отравили нам кусок хлеба. Артин вел себя более сдержанно. Он молчал и боль- *’е разговор не поддерживал. Но перед тем как уйти, Ратко и решительно сказал пекарю: ' С этого дня я больше не служу этим дьяволь- тУРкам- К черту! Г’ Артин отправился в далекий путь. Р Легко оказать, какой предстоял ему путь! Из аллиполн в Киликию—через арабские пустыни... И вот — бездорожье, голые, скалистые горы, непро- °Лнмые ущелья. Кругом пропасти, рвы, камень, пыль песок. Над головой — палящее солнце или непро- Дядцо темные ночи. На каждом шагу — враги. Голод тянул поближе к селам, но там было опас- ее. и это заставляло Артниа держаться подальше от •‘юдей. Большей частью Артин кормился дикими травами и Рнями растений, но иногда, рискуя жизнью, угонял кУю-нибудь овцу или козу. Обувь его истрепалась, одежда истлела и висела ^Мотьями... ” пути Артин не раз наталкивался на виселицы и 73
трупы казненных. А из тайников и пещер, где прихо- дилось ему скрываться до наступления ночи, он не- редко видел, как турецкие полицейские гнали аресто- ванных. чтобы где-то там «осудить» их." Чем ближе Артнн подходил к своему дому, тем пу- стынней становились окрестности. Все чаще видел он опустошенные армянские районы. Все отчетливей рисо- валась перед ним картина беспросветного и жуткого бедствия. Артнн шел по горам и долинам и всякий раз, под- ходя к сожженным армянским селам, горько задумы- вался. Он, недавний защитник османской «родины», ста- рался понять, почему турецкие власти так жестоко расправились с его семьей и почему вдруг все без ис- ключения армяне оказались виноватыми перед «ро- диной». Тут, видимо, скрыта какая-то глубокая старая при- чина. В самом деле: родителей Артина выслали из Гяур-Дага, а против отца курдский ага устроил заго- вор и убил его. Нет, в этой стране не существует справедливости и закона. Именно впе закона объявлен армянский на- род. Об этом не раз говорили деды, и теперь внуки пришли к такому же выводу. Но вот однажды поздно ночью Артнн наконец во- шел в село Килис. Все лома армянского квартала были сожжены или разрушены. Уродливо и зловеще выступали почернев- шие стены. Артнн тихо пробрался к палисаднику своего дома- Нет, и тут все было сметено и превращено в пепел. Да- же деревья стояли черные, обугленные. Тяжелая тишина нависла над этими руинами. Все, все умерщвлено! Правда, сожженный дом был построен недавно, но кочующая семья привыкла зано- во строить свой домашний очаг. И вот теперь родпого очага больше нет. Остались только воспоминания, остались в памяти дорогие черты близких и простая хроника их жизни. Казалось, здесь, среди руин, тихо перешептывают- ся предки, разматывая клубок минувшей жизни. 74
Но плач детей — этот верный голос будущей жиз- ни — здесь замолк навсегда. Стало быть, конец всему. Конец. Артин забыл об опасности, забыл о том, что он Устал, забыл обо всем. Он стоял перед руинами своего Дома окаменевший, растерянный, с трудом понимая случившееся. Казалось бы — что такое дом? Простое каменное строение. Ио для Артина это было нечто большее, чем здание. Это было продолжение жизни, это была часть самой природы — вечной и прочной. И вот этот не- сокрушимый мир был уничтожен, стерт с лица земли. А родные были выброшены и, быть может, вместе с Песком развеяны в пустыне. Да, конец! Однако чувство самосохранения заставило Артина Взять себя в руки и поискать убежища. Ведь надо же Решить, как поступать дальше. Дом разрушен, по надо ”айти тех, кто оживил бы его своим дыханием, — най- ™ семью. Артин направился к дому своего дяди. Осгановнл- Ся возле него. Дом дяди сохранился, хотя был полу- разрушен, Однако переночевать в таком доме вполне “Рзможио. По что это? Дверь оказалась закрытой нз- путрн. Быть может, тут западня? Значит, там люди, но <г° они— армяне или турки? Не было времени на размышления, так как ка- ’КДую минуту могли появиться враги. Ведь в поселке РЫщуг и шпионы и oxpiaHimiKii. Неровен час — можно "'’П|^нуться на аи«. _ Артин решил постучать в дверь. В конце концов *°Жио По голосу и по манере ответа тотчас понять, 10 За дверью — друг или недруг. Ответа не последовало. Снова постучался. И снова ’"какого ответа. Либо дом пустовал, либо люди осте- Регалнсь подать голос. Пока он думал, что значило это молчание, неожи- данно в саду мелькнули какие-то тени. Эти черные, те- ’• скользнув с улицы, метнулись к нему. Артин торопливо присел и спиной нажал на дверь, она не поддалась его усилиям. Артин нажал силь- 75
ней. Дверь распахнулась. Артнн стремительно ввалил- ся в помещение и в одно мгновение задвинул засов. Никто не вышел ему навстречу. Но в саду за две- рью раздались голоса: — Он вышел из дома? — Да нет, он, по-моему, вошел. — Не мог он так быстро войти в дом. — Это, наверно, был сам сатана... В саду немного помолчали, потом один из страж- ников сказал: — Это не сатана, а, должно быть, армянский бе- женец с оружием. — Тогда придется войти в дом. Голоса смолкли. Предложение войти в дом, види- мо, озадачило всех. Все-таки зачем-то полезли на кры- шу. Потом один из стражников, набравшись храбрости, просунул голову в боковое оконце, стекло которого было разбито. Артнн боялся, что этот храбрец зажжет спичку, и поэтому до боли прижался в углу к доскам. Но нет, стражник, вытянув шею, посмотрел в темноту н поспе- шил убраться. Вскоре голоса в саду смолкли. Турецкие стражники ушли. Они предпочли не рисковать жизнью. Зачем под- вергать себя опасности — открывать дверь и входить в дом? Они уже и без того достаточно награбили и по- тому теперь особенно трусливо оберегали свою жизнь. Некоторое время Артнн стоял не двигаясь, потом решил войти в комнаты. Скрип шагов тотчас выдал его. Но в доме уже знали, что это вдет беженец и ар- мянин. Иначе турецкие стражники не подняли бы шу- ма в саду. В комнатах задвигались. Кто-то зажег ночник. И вот навстречу Артину вышел его родной дядя с семьей. Обнялись, расцеловались. Немного поплакали, изму- ченные тоской и скорбью. Рассказывать в сущности было не о чем. Лишь ску- по сообщили Артину, когда угнали людей и родных- Но куда угнали и что с ними стало — об этом не знали. Скорее всего в Сирию, в Азиз, — так говорят люди. Молча переглянулись. Кто-то тихо проронил: 76
— Что и<е теперь делать? бес^а ЭТ°Т В0ПР0С ЛЯДЯ отвстнл томительным вопросом — А что тут можно сделать? И в самом деле — что можно было предпринять “Ротив ужасающего бедствия, которое нагрянуло по- Добио землетрясению или чуме? Что означала сила Диого или нескольких людей против такой стихии? Молено быть, семья Артииа вынесла немало нспыта- а может быть, уже и погибла. Да и сам дядя Ар- ина вряд ли долго вынесет такую бесприютную жизнь. ЛРтин же нс сегодня-завтра может попасть в западню. , Но Артин не так безнадежно смотрел на события. 11 все же решил попробовать спастись, выжить, оты- мать семью. ... О своем непреклонном решении он сообщил дяде. 1от ответил: „ ,— Ну что ж, иди... Может быть, и добьешься чего- ""будь... Артнну хотелось скорее покинуть Килис, чтобы ’яться за дело. Правда, горные дороги изрядно из- °талц его, но силы не были исчерпаны. Он собирался пробыть у дяди всего один день, но |'Ке ночью, перед рассветом, дом дяди был окружен. n G Псей вероятности, стражники одумались н решили Р°вернть подозрительный дом. с Как тут быть? Защищаться? Но в таком случае |.мью дяди, несомненно, уничтожат, перережут всех. ,,ет- Уж лучше бежать. И Артин попытался. Он хотел ^заметно ускользнуть и укрыться в соседнем доме. Но 1"м'То и была засада. Стражники набросились на Ар- на ц схватили его. сп. АРТН"У так и не удалось узнать, что они сделали с мьей дяди. Артина бросили в тюрьму. Там прочли ему длинный - “Мнительный акт, в котором говорилось, что он раз- U,K* зл°Ден и враг своей родине. ' д.. Из тюрьмы Артииа отправили в Алеппо, нет нуж- Добавлять — зачем: конечно, для того, чтобы убить. св( а Г1О|1ики|С|’ головой шел Артин и, раздумывая о оеи судьбе, удивлялся, что в жизни бывает так много 77
тяжелых испытаний. Вот, например, несколько дней тому назад ему было тяжко в горах, но еще в более тяжелом положении он оказался у порога своего дома. А сейчас выясняется, что тяжесть бедствий нензмери- ма и его могут ждать еще худшие испытания. Артин шел и внимательно посматривал на поли- цейского, который сопровождал его. Тот был молод И. вероятно, неопытен. Артин ночью, ие долго раздумы- вая, убежал от него. Полицейский спохватился, вы- стрелил вслед, но промахнулся. И вот Артин снова побрел по неведомым дорогам. Кроме звезд и луны, здесь ему было все неведомо, все было чуждо и враждебно. Снова — горы, камень, пыль и песок. Снова страх перед человеком и зверем. Но Артин был неутомим. Он шел, шел, шел... Нет, это не то слово! И дорогу, по которой шел Артин, то- же нельзя назвать дорогой или даже тяжелой дорогой. Это было терзание, битва с острыми камнями и ко- лючими растениями, война против невыносимо паля- щих лучей солнца; сражение с голодом, который выво- рачивал внутренности; искусный военный марш против врагов, которые на каждом шагу подстерегали Артина! Но на свете много случайностей. В Азизе, куда шел Артин, он наткнулся на беженцев и среди них нашел свою семью: всю в лохмотьях мать, еле живую жену, обессиленного и зачахшего брата. Все они ютились у соотечественника, который и сам еле перебивался с хлеба на воду. Встреча была почти молчаливая. Стояли друг про- тив друга, но ничего не могли сказать. Горе было слишком велико, чтобы выразить его словами. На последние гроши наняли какую-то хибарку и стали там жить. Артин и его брат днем прятались от людей и так избежали тюрьмы и ареста. Это отчасти удалось потому, что французские войска уже вошли в Киликию. Большие надежды возникли у киликийских армян. Они пришли к мысли, что уже можно возвращаться в родные края. И тогда началось возвращение. Вернулся в Киликию н Артин со своей семьей. Там 78
ожидало его чудо: полуразрушенный домик дяди со- • Ранился. 11о куда девался дядя и его семья — этого ртину не удалось узнать. Семья Артина поселилась в доме дяди, который лю- ДкиН° Почи,,или» поправили. Потекли тихие, приятные Но это длилось недолго. Французские войска неожн- ,.111,0 Ушли из Киликии и оставили армян лицом к 11У с их врагами. й ^а> французы крепко обманули армян — история звращепня кончилась печально. Вмо1оЛько “ °ДИОМ повезло Артнну— его не убили, а ссте с караваном угнали из Киликии. Артин с семьей снова пробрался в Сирию и снова ПосЗДился в Азизе. Мат Д'есь его пос|>|гли тяжелые утраты. Скончалась ста?’ ,1счерпав все свои силы в столь далеких стран- оСги*,х- А потом умер от тифа брат Артина. Артин р?ся вдвоем со своей женой. дн?10 тУт, к счастью или к несчастью, у Артина ро- ц бСя сын. Да, это большая радость, но с нею пришли бодй4ьШие заботы. Артин, однако, не опустил рук. Тем тур е что дела несколько улучшились. Угнав армян, чТо И наАеялись избавиться от них навсегда, надеялись, гцб,.если армяне не сгинут в пустынях Сирии, то по- \ в ЧУЖОЫ краю. Но эти надежды не оправда- Г|Роп Армяне знали ремесла, и их труд способствовал Рнт!гетанИю кРая- Пришлось туркам несколько сми- ’РУДа” С аРмянам1’ 11 воспользоваться плодами их ка гдс пригодилось Артину его ремесло сапожни- Тцдй МУ стали давать работу. Правда, нс всегда пла- ПОд ’ Но иной раз он кое-что получал. А главное — ЧеДовсНя УЖе не тРогала его> оп ®ыл тепеРь нужным а цТа- шли месяцы и годы. Иногда улыбалась удача, Ba-io°'1 Раз приходилось переживать черные дни. Бы- са>)с_ Даже и так, что Артина неожиданно хватали и 1'лавЛи в тюрьму, ио вскоре выпускали за взятку. ца г..11ое ~~ не убивали. И уже это одно позволяло жить Равах не то «своего», не то чужого. 79
Между тем Артин стал отцом двух детей. После нескольких опасностей и невзгод такая боль- шая семья была еще дороже ему. Артин особенно не сетовал на судьбу. Но все же с каждым годом он все больше и больше задумывался и мрачнел. Жена не догадывалась о причинах его ГЯЖйЛОЙ за- думчивости, но, конечно, стала замечать, что дурное расположение духа все чаще посещает мужа. Иногда он разговаривал сам с собой и по ночам дурно спал, вставал с постели и сидел у окна, подолгу смотря ку- да-то в темную даль. Сперва жена думала, что муж остерегается каких- то врагов или ожидает ареста. И потому однажды но- чью она спросила его: — Ради бога, ответь — что с тобой? О чем ты ДУ' маешь? Быть может, до тебя дошли какие-нибудь дуР' иые слухи? Ничего не ответил па это Артин. Он продолжал молча всматриваться в темноту. Но потом он все же сказал жене: — У меня нет дома. Ты понимаешь, что это зна- чит — нет дома? Жена и сама отлично знала, что у них нет дома- Но стоит ли так тяжело переживать это? Горестно покачивая головой, Артин повторил: — У меня нет дома... Человек не может существо- вать без своего очага. — Да, без дома, конечно, плохо, — ответила же- на, — ио. не надо из-за этого убиваться. Однако отсутствие дома было для Артина огромным горем, и даже более тягостным, чем можно было пред- положить. Это не была потребность в еде или в одеж- де. Это было скорее духовное, а не материальное стрем- ление человека, которое жгло и томило душу. Артину казалось, что дом — это все: семья, очаг; это — дыха- ние жизни, земля, вечность. С домом Артин связывал миллион надежд. И Артин был неутешен. Как-то раз жена, рассердившись на него, ска- зала: — Полно тебе бредить. С тобой с ума сойдешь. 80
— Нет, ничего ты не понимаешь, Мариам, — вздох- нул Артин.' Жена хотела, чтобы Артнн забыл о своем неутеш- ном горе, и поэтому всегда спорила с ним, чтобы до- Казать его неправоту. Но на этот раз она промолчала. Безмолвная, опа стояла перед мужем со своим горем, ° котором никогда не распространялась. Ведь и ее сжигала тоска: о родных, которые рассеялись по све- о радостях, которые были в прошлом н теперь нс- Но она сдержала себя н мягко сказала мужу; ~ Ну, если хочешь, так построй дом. Артнн торопливо воскликнул: ~~ Построю дом. Построю... Мысль о доме настолько вошла в сердце Артина, что как только дела его пошли лучше, он тотчас взял- ся за постройку. Вскоре он построил себе неказистый домик и посе- л»лся в нем. Наконец-то исполнилось его желание! Жене показалось, что старая рана Артина навсегда затянулась. Но пет, то, что сказал муж в день новосе- Лья, запомнилось ей надолго. А он сказал: — Ведь н этот дом — тоже не наш дом. Ясно, родной дом их остался в Килисе. И потому Жена не отозвалась на эти слова мужа. Странное дело — в новом доме Артин не приделал Аверей Дверной проем он закладывал досками. Сначала жена решила, что это вышло случайно и ин доделает двери. Однако прошло немало време- и,,< а дом все еще оставался без дверей. И никто не п°ннмал — почему. Прошло уже три месяца, но дверей все еще не Наконец жена спросила: Почему же нет дверей? Артин нахмурился: — В этом доме они не нужны. — Но как быть без дверей? Ведь это и ворам при- манка, и от холода не убережешься. _ — Будем закладывать досками, — уклончиво отве- Т11Л Артин. 6 Арияисжив риссхльи
1 la это жена с немалой досадой сказала: — Много ли толку от этого? Ты дверь сделай, что- бы дом стал на дом похож. В голосе ее уже слышалось отчаяние, однако и на эти ее слова Артин хмуро, но твердо ответил: — Этот дом не наш и поэтому дверей не будет. Трудно жилось в Азизе. Работать приходилось с утра до ночи, а заработок был незначительный. Иной раз семья голодала. И кругом все не прекращались го- нения па армян. Вскоре положение Артина резко ухудшилось. Он не поладил с полицейским, который требовал постоянных услуг и одолжений. Мало того что Артин бесплатно работал на него, но ему еще приходилось на свои день- ги покупать кожу для сапог полицейскому. Кончилось тем, что Артин отказался шить ему сапоги. Послед- ствия были печальные: снова начались преследования. Артин с семьей бежал в Алеппо, а вновь построен- ный дом был брошен на произвол судьбы. Покидая дом, Артин сказал жене: — Я же тебе говорил, что это нс наш дом. Кое-как Артин обосновался в Алеппо. Но что зна- чит — «обосновался»? Жилищные условия были невы- носимы. В маленькой комнате, за которую дорого пла- тили, проживало три семьи. Иного выхода не было. Приходилось терпеть и чего-то ждать. Однако с работой здесь было значительно лучше. И хотя жизнь несколько надломилась от многих пере- дряг, ио все-таки жить было можно. Снова появились мысли о доме. В самом деле, не построить ли дом? Ведь нужно иметь свой очаг. Без этого нельзя обойтись. Быть может, на сердце станет легче, если начать постройку. И вот Артин снова стал строить дом. На этот раз он даже заложил основательный фундамент. Работал Артин вместе с каменщиками и плотника- ми и довел дело до конца. В 1928 году семья Артииа уже проживала в собственном доме. Дом был двухэтажный, и хотя не роскошный, но вполне приличный. В верхнем этаже — спальня, в ниж- нем — кухня и столовая. Перед домом — небольшой 82
Саднк11 в ,,ем цветы. Что еще нужно? Да, больше, по- ЖаДуй, и желать нечего. •ем не менее грусть не покидала Артина, таясь где- т° в глубине его сердца. Дети Артина подросли, с ними уже можно было по- толковать кое о чем. И Артин, беседуя с детьми, не- Редко^рассказывал им о своей жизни, рассказывал по- 1,1 °бо всем, но вот о доме он молчал. При мысли о даме он чувствовал какую-то неловкость. Боялся, что ж " его ”е поймут и только напрасно опечалятся, ска- п?т: *3ачем же было идти на такие жертвы и стро- ь Дом, если в результате ты сам недоволен?» Кроме того, Артин не знал, что ответить детям, ес- ’ Р-'и спросят, почему в доме пет дверей. д И в самом деле, это было странно и непонятно, но зе/?1 продолжал упорствовать не меньше, чем в Лзн- •г решительно и упрямо ответил своей жене, когда спросила его об этом: 7Г Че будет дверей — и все. 1 тотом, думая о своем, пояснил: 11а Для того чтобы дом был наш, надо его строить э, •1°лиие. А этот дом построен в чужом краю, и по- му пусть он стоит без дверей. Это не наш дом. ! едина! Но где она? И как попасть на родину? Т' Жена не спросила мужа об этом. Она только ств-ала» чт° муж говорит о" какой-то воображаемой чЛ1"е' Которая вдруг возникла в душе измученного товека. В ,(то ж. Пусть теплится в его сердце надежда. °м нет ничего плохого. ’ьво д,,ако Артин не шутил и не фантазировал, когда его 1>Нл ° родине. Он постоянно думал о ней, и мысли бь ,<а>кдый раз сводились к одному: у него должна ща ь Родина, иначе жить нельзя. Он ведь знал и слы- ’ 0 том, что его народ живет на своей земле, в сво- Та> °сУДарствс. Да, там другие порядки, другие люди. ^олнМН<>гое непривычно и сразу нельзя понять всего. ТЫся а ~~ не сон 11 ке фантазия. О ней рассказывают "И ЛюДей. И все рассказчики твердо сходятся на лИио1: народная страна, где торжествует справед- сть. и Туда надо ехать. 83
Думая об этом, Артин сказал жене: — Все дороги ведут туда. — Куда? — не поняла она. Сыновья Артина насторожились и тоже переспро- сили отца: — Куда ведут дороги? Артин ответил: — Все дороги ведут в Айастан *. Мы поедем туда- Жена не сразу сообразила, о чем речь идет. Она пробормотала: — В какой еще там Айастан? Бог с тобой... По Артин твердо отвечал: — Айастаи один. Тот самый Айастан, где хозяева армяне. Свободный Советский Айастан. — Ах, вот ты куда захотел, — протянула она. — Именно туда мы поедем. Там паша родина, >* там будет наш дом. Мы едем в Советский Айастан, — снова твердо сказал Артин. Всякий день Артин спрашивал сыновей: — Ну, что пишут об Лйастане? Что нового там, на нашей родине? — Эти разговоры и живой интерес к жизни Советской Армении вскоре убедили жену •’ сыновей, что поездка туда должна состояться. Что же касается самого Артина, то все разговора еще более разжигали его желание ехать на родину 1* не давали ему покоя. Прошло еще немного времени, и сыновья Артина уже сами начали поговаривать о поездке на родину. Сыновья были почти взрослые. Старший поехал а Бейрут — учиться. А младшие остались в Алеппо — ходили в школу. Вообще жизнь сильно изменилась за несколько лет. Прежние жестокие гонения и убийства армян прекратились. Во вновь образованной Сирии армяне, казалось бы, прочно осели. Правда, невзгод там было немало, но... народ притерпелся. Впрочем, на каждом шагу чувствовалось пренебрежение. А холодные взгля- ды и попреки уж стали привычны. Тяжко жить на чужбине! 1 Айастаи — Армения. 84
Старший сын, по имени Сероп, учившийся в Бейру- те. на лето обычно приезжал домой в Алеппо. С собой °н привозил кучу новостей — о забастовках, об аре- стах, Оказывается, бейрутинские власти не дремали и сажали в тюрьму армянских и арабских парней. Что означали" эти новости — Артин не знал, да и не очень задумывался над ними. Но одно ему было ясно: если армянских и арабских парней сажают в Тюрьму, то это прежде всего показывает, что арабы и армяне живут одинаковой жизнью и их одинаково преследуют. Своим младшим братьям Сероп рассказывал о том, ято армянские н арабские товарищи борются против богатых арабов и французов. Рассказывал, что эта оорьба — пролетарское революционное дело, в котором Се нации равны. Слушая эти рассказы, младшие братья еще силь- нее заинтересовались той родиной, которая была меч- Вскоре разговоры о возвращении на родину стали п семье. чем-то необходимым. Поехать туда и там уча- ствовать в строительстве новой, социалистической жиз- ’*’• Увидеть своими глазами новый социальный строй— Го стало жизненной необходимостью. Артину нравился энтузиазм сыновей. II он сам на- ^ал вести себя так, как будто уже через неделю едет Советскую Армению. Как-то раз один нз сыновей сказал отцу: — Вот поедем в Айастаи и там построим свой дом. Ах, кт; обрадовался отец, услышав эти слова! Он ^кликнул: — Значит, вы поняли, что здесь — не наш дом! Между тем время шло, и вот грянула война, вторая ’'Рован война. Фашистская Германия наводнила Европу своими °йсками, прибрала к рукам почти всю ее военную (4^°мышленность и вероломно напала на Советский Чем же кончится эта война? Что будет с Советской °Диной в этом огненном потопе? На эти мысли Артин неизменно отвечал: 85
— Победит Советская родина. Артин терпеливо ждал этого события. Ждал, нс доделывая дверей в своем новом доме. А обувь масте- рил, как говорится, спустя рукава, не до этого было. Когда же весть о репатриации докатилась до Сирии, Артин начал лихорадочно готовиться к отъезду. И когда в Алеппо пришел запрос, кто хочет вер- нуться на родину, Артин тотчас откликнулся на него. * * * Теплоход «Россия» величаво развернулся. Взметну- лись волны, и берега вместе с Бейрутом стали отда- ляться, как видение, как сон. Острой грудью корабль резал волны Средиземного моря. Почти в одно мгновение переменился мир. На араб- ских берегах и в дальних пустынях остался ад древ- ней и новой истории, остались плетки полицейских, пыль и песок, человеческие черепа и кости и... горький хлеб чужбины. «Россия» возвращалась домой. Она плыла гордо, величественно, почти не покачиваясь. «Россия» — это уже была часть великой социалистической страны. И поэтому всюду и всем она напоминала о подвигах и о новых надеждах. «Россия» пересекала моря и океаны, входила в гавани — и там привлекала взоры миллионов людей. Повсюду люди смотрели на нее с каким-то особенным вниманием и почти все глубоко задумывались. Тысячи люден и среди них Артин со своей семьей возвращаются к себе на родину... Артину уже шестьдесят лет. На нем желтый ки- тель, башлык и широкие брюки, которые суживаются книзу. С большим достоинством он сидит на палубе и сосредоточенно смотрит вдаль. Все движения и жесты его стали медлительны, торжественны—кажется, что он священнодействует или совершает какой-то обряд. Вблизи снова показались турецкие берега. Артин невольно нахмурился. Вог Галлиполи, где он когда-то 1воовал. Миновали Дарданеллы, Босфор... 86
А вот наконец-то широкие воды родины. «Россия» причалила к Батумской пристани. Артин вместе с семьей стал спускаться на берег. Как забилось сердце! Захотелось хоть на секунду оста- новиться, чтобы осмотреться и сразу понять все — '•то там, чем заняты люди на берегу. Но никто не оста- навливался — поток людей бурно н стремительно дви- гался вперед. Звуки оркестра, многоголосое «ура», ввысь взле- тели букеты цветов, платки... Артин уже па берегу. Он чувствует — нельзя терять Сам°обладание, нужно держаться бодро. «Вот это и есть земля моей родины», — думает ЛРТ|<н, и вдруг на душе у него становится легко-легко. ” тогда он начинает понимать, что та тяжесть, кото- ’ап раньше давила ему грудь, была значительно боль- Ue и мучительней, чем казалось тогда, прежде. Мысли в голове лихорадочно бьются... Здесь — ро- д,,на... Здесь — Сталинград... Как бывший военный, i-.P'r"n оценил значение Сталинградской битвы еще в -‘Фин... Здесь — народная власть... Здесь — справед- ливость... Р И вот в этой великой стране — земля его народа, °ветская Армения. Из Батуми поехали поездом. Артнн попросил пас- a>KnpoB разбудить его, если он, паче чаяния, заснет, ^°Дъезжая к границам Армении. Пассажиры пообеща- 11 Исполнить его просьбу. а одной из промежуточных станций Артнн нена- лго сошел с поезда. цо^--былось почти невозможное. Вот она — Армения. к Был уже вечер, темнело. Но горы и холмы глядели * Артина приветливо. У станции росла высокая тра- । ’ сРедн которой Артин разглядел какие-то пестрые Ни ТЬ1' Артин пригнулся к траве, потом встал на коле- ТогИ’ "Рвавшись лицом к земле, поцеловал ее. Затем Р°плнво, чтобы никто не заметил, сорвал горсть авы и прижал ее к своему сердцу. Потом медленно поднялся и вернулся к своему по- 87
Поезд тронулся. Вскоре Артин увидел воды Дебета. Вслед за этим поезд вошел в Дорийское ущелье, и То- гда над краем каменистого берега зажегся багровый лунный фитиль. Показались какие-то башни, бастионы. Паровоз длинно и зычно свистел, и эхо мощного свиста медлен- но тонуло в глубоких ущельях. А когда поезд оста- навливался, слышался вековечный шум Дебета. Но вот сверкнул островок огней. Здесь — заводы, стройки и Алавердскне медные рудники. Здесь люди, обуздав стихию, наполнили ущелье жизнью и земной радостью. Артин всматривался в темные окна вагона и при- слушивался к шуму паровоза. Казалось, что паровоз, жадно втягивая воздух, с боем прокладывает крутой путь вверх. И вот уже остались позади Кировакан и Ленин- акан. Перед Артиком широко раскинулась долина Ара- рата. И тогда на глазах Артина нависли две сле- зинки, в которых, как в стеклянных бусах, затрепетал Масис. Наконец и Ереван... Все казалось сном. Казалось, вот-вот Артин про- снется и снова увидит себя в Азизе или в Алеппо. Да, это была бы злая шутка! Но нет, Айастан это не сон, это реальность. Й Артин уже в самом Айастаие, он уже айастанец. Артипу с семьей предоставили комнату. Старушка из соседнего дома принесла объемистый чайник с кипятком. А внук старушки притащил стака- ны и сахар. Оба приветливо сказали прибывшим: — Пожалуйста, угощайтесь. — Благодарим, — солидно произнес Артин и тот- час добавил: — Ведь мы теперь тоже айастаицы. Нс так ли? На это старуха глубокомысленно ответила: — Ну, а как же 'иначе? Конечно. теперь и вы айастаицы. Жена Артина повела было разговор относительно помещения: 88
Вот квартиру, конечно, хотелось бы... На это старуха, улыбаясь, сказала: . Первое время и мы тоже ютились на балконе. теперь — взгляните, какой у нас лом. Вот там. во тором этаже, наша квартира. Мои сын работает на аноде—мастером цеха. Артин и его жена закивали головами. Они не все поняли, что сказала старуха, но у них ^адалосъ впечатление, что она сообщила им приятные Первые заботы Артина были направлены па по- тройду своего дома. Предстояло немало дел: при- вести земельный участок, получить кредит и строй- ‘ атериалы. Задача осложнялась тем, что Артин за- ' Ыслил строить двухэтажный дом со многими комна- '1Ми- Этот дом был рассчитан не только па себя, сну л сыновей, но и на будущих жен сыновей и на- ^едников. т На следующий же день Артрн направился в Коми- т По делам репатриации. Там решались многие во- Росы жизни приехавших. И там предстояло решить Вог>Рос о доме. Шагал торопливо, не горбился. Мимоходом рас- “’атривал столицу. Ужасно хотелось повсюду похо- 'Ть, увидеть все сразу и, так сказать, окунуться в Иань города. Но сжигало не менее горячее желание '<оРей дойти до комитета, скорей взяться за по- тРойку дома, чтобы осуществить свою давнюю Чечту. Улица, по которой шел Артин, была почти сплошь {^ворочена — на месте старых зданий поднимались ио- '1,е многоэтажные постройки. Кругом рокотали машн- гу • П’Узовики. Перекликались каменщики. Весь этот yJI И грохот возбуждал, вселял бодрость. Город содрогался от безостановочного движения 1гомащцн, трамваев, людей. ч Однако решено было осмотреть город потом. Л сей- ЭС .пРе5кда всего — комитет. Артин подал в комитет заявление с просьбой пре- чоставить ему земельный участок на окраине города. На другой день, в воскресенье, Артин с сыновьями 89
отправился осматривать город. Прежде всего вышли на Сталинский проспект. Остановились, осмотрелись, куда лучше пойти, 11 направились вверх по проспекту. Вскоре они увидели перед собой великолепное здание. Артин впервые видел такое величественное строение. Ничего похожего не было пи в Сирии, пи на его печальной родине - в Килисе. Сыновья спросили прохожих, что это за чудесное строгое здание. Им объяснили — это оперный театр- Артин не сразу даже понял, что значит опера, но ему было ясно одно; его родное государство богато, если может возводить такие постройки. Эта мысль еще более воодушевила Артина. Он шел впереди сыновей, чувствуя себя причастным к ве- ликим и гордым делам его родины. Обогнули скверы и поднялись выше — на Круговую улицу. Потом вышли па улицу Абовяна. Там. перед зданием из черного туфа, толпилась молодежь. Старший сын Сербп воскликнул: — Отец, вот университет, я здесь буду учиться! Отец с волнением произнес: — Будь же достойным его, сын мой. Сын Арам, видя, что отец устал, предложил сесть в трамвай. Теперь огромный город мелькал перед ними слева и справа. Сколько новостроек! Кругом кипит работа строителей, кругом громоздятся камин, известь и раз- личные материалы. Артин хотел запомнить названия улиц, по которым ехал, но не смог. Въехали з район заводов. Здесь был целый лабиринт. Огромные здания возвышались друг за другом. А впереди, заслонив собой Арарат, ды- мился завод-великаи, могучие печи поднимались к небу. Все удивляло Артина. В особенности изумляли ритм и темп деловой жизни страны. Стремительно шли автомашины, торопливо двигались люди, стараясь обогнать друг друга. Казалось, что даже дым из за- водских труб вырывался более торопливо, чем обычно. 90
® ЭТОМ строительном шуме Артнн как бы слышал слова: ’Строить, строить. строить». И город, охваченный неукротимой страстью сози- дания, неудержимо растет. Сердце Артина билось учащенно. Ему стала ясной ЕЫсокая забота государства — непрерывно созидать. Как бы подводя итог своим мыслям. Артин сказал сыновьям: Да, это значит — теперь у нас есть все. Но все эти большие впечатления ие заслонили мы- доме. . Поданное в комитет заявление было уважено — ' Ртину предоставили земельный участок на окраине '“Рода. ся АРТ1Ш поспешил осмотреть этот участок. Он остал- •*М нс особенно доволен, однако ободряюще сказал сы"овьям: тГ Приспособим... Участок хороший... Неторопливо прохаживаясь средн камней и поблек- 1Их трав, внимательно осматривал каждый клочок &*•. Спу™ул несколько ящериц, которые прошмыг- Ули и исчезли. Потом долго топтался на том месте. Но Паметнл строить дом. Твердо решил, постукивая °г°й по земле: здесь, па Здесь! Нагнулся, взял горсть земли, помял се на ладони. Р°сеял между пальцами и сказал сыновьям: — Ну вот мы и дома. Мысленно я уже вижу этот '^•Заживем, как в раю. . И йот началась битва — стали энергично, с жаром ^счищать участок. Трудились бок о бок с рабочими. ИоЛ°Жилн Фундамент .тля двухэтажного шестикомпат- °г’° Дома. Наметили приусадебный участок. Позабо- ^йсь о воде обработали место для огорода. Конечно, на первых порах все это давалось не лег- Hi Тем не менее дела шли хорошо и без задержек. тп?<акнх Особых препятствий ие возникало. Артнн .•УДился самозабвенно. И дом его поднимался все вы- Ule И выше. воздвигнет этом месте» он 91
Артин вставал еще до зари и принимался за дело. Как-то раз он был в необычном настроении. По- глядывая на возведенные стены первого этажа, он что- то бормотал себе под нос. Сыновья с удивлением смот- рели па отца. А тот, увидя их, подозвал ближе Н сказал: —- Вот о чем я говорил... Я говорил: вот под этим камнем лежит Люфтн-бей, который выгнал меня и3 моего дома в Килисе, а под этим большим камнем лежит Шериф-бей — он заковал меня в цепи и отпра- вил на смерть. Как видите, эти камни лежат над пра- хом моих врагов. Теперь смотрите дальше. Камни этого ряда означают мои дни в Азизе. Второй ряд камней — мои дни в Алеппо. А этот нижний ряд — мой страШ' нын путь из Галлиполи до Килиса. Таким образом, дч’1 моей прошедшей жизни накрепко похоронены здесь, под камнями моего дома. Сыновья Артина сначала с улыбкой слушали стран- ные рассуждения отца, но потом содрогнулись в душе. Глаза отца ярко горели и лицо было искажено стра- данием. Ведь он рассказывал сыновьям страшную по- весть своей прошлой жизни. Отец сказал сыновьям; — Кладите же камни поверх того, что я пережнЛ- Пусть будет похоронено то, что было со мной. В этот день работали молча и как-то угрюмо, то И дело задумывались над словами Артина. Шли дни, и дом поднимался все выше. Уже одна комната, с окнами на Араратскую долину, достроена до конца. И тогда вся семья поспешила переехать сюда. По дом был еще не закончен. Еще мечта Артина не полностью осуществилась, и потому впереди пред- стояли дин усердного труда. Однако в самый разгар этих трудовых диен сы- новья Артина — Серон, Арам и Атом не проявили должного старания. Вернее, они отвлеклись своими делами. Сероп увлекся университетом. Арам уже на- чал работать на текстильной фабрике. Атом поступил учителем в местную школу. Только самый младший 92
сын оставался дома, да и тс с утра ок уходил на заня- тия в школу. Вначале сыновья ежедневно работали вместе с ка- ,е,нциками, но теперь могли уделить постройке только 'Дин воскресный день. Конечно, тут ничего нс поделаешь. Было бы смсш- '° бросить школу, завод, университет и все время Ьтавать постройке дома. Это Артин отлично понимал, ° ему казалось, что его сыновья уж слишком зары- ись в свои дела. Можно же выкроить время для 'Жительства дома? Л тут еще подоспела неожидан* ая новость: старший сын Сероп заявил отцу, что он >Дет жить в общежитии университета. Эта новость крайне удивила и опечалила отца. Он СКазал Серопу: Как же так? Ведь надо достроить дом... д ~~ В общежитии мне удобнее жить, отец, — оправ- Ывался Сероп. — Л то опаздываю на лекции. Далеко «Дти. v ~~ Вот достроим дом, и будешь тогда ходить в ? 'йнерситет. Брось пока. Не могу, отец. тете"/ А сколько же ты пробудешь там, в уннверси- Пять лет. ~~ Значит, эти пять лет ты не будешь жить дома? . — Не знаю, отец. Но только университета я не Жтавлю. С отцом недопустимо разговаривать в таком топе— Ке оставлю университета». Кажется, новая жизпь уже Розно предъявляет свои требования. Артин несколько Жстерялся, не зная, как ему поступить. Ведь сын-то дол- Учиться — это общая их мечта. Но и дом надо Строить. , Артин смирился перед фактом, но загрустил. Еще *я> его старшин сын, опора семьи, уходит из дому ку- "а‘То ца сторону. Такого оборота дела отец не пред- 8ИДел. Вскоре Сероп переселился в общежитие. Приходил Д°Мой только по воскресеньям. По порой и по воскре- еньям не удавалось— задерживали всякие причины. аз
Тем не менее Артин продолжал строить дом. Ра- бога шла медленно, но все же дело двигалось. Но вот однажды сыновья Арам и Атом вернулись домой позднее обыкновенного. К отцу не подошли, а, остановившись у входа, заспорили между собой о ка- ком-то кандидате в депутаты, которого выдвинул н* район. Артин, облепленный грязью, запыленный, злой, хмуро покосился на сыновей и крикнул: —• Кончайте спор и помогите немного. Арам ответил; — Сегодня, отец, от нас мало проку. Сейчас по- обедаем и снова уйдем, — у нас занятия но марксизму- ленинизму. Артин опешил. Его сыновья совсем перестали ду- мать о доме, они с головой ушли в свою новую жизнь. Все же Артин сказал: — В другой раз на урок пойдете. — Нет, отец, нельзя. — Значит, дом — к черту? — Не к черту, отец, но мы нс можем не пойти. Атом добавил: — Времени нет, отец. До урока у нас еще общее собрание. Времени нет! Странные слова произносят сыновья. И еще более странно, что какая-то сила выволакивает сыновей из дому. Ведь они так недавно приехали сюда, приехали как посторонние люди, как чужестранцы, у которых не было иных забот, кроме личных. Построить дом — вот была их единственная мечта. А теперь? Оказалось, что теперь иные заботы отодвигают глав- ную цель. Однако сыновья, не желая огорчать отца, старались выкраивать часок-другой и тогда с удвоенным усерди- ем помогали строить дом. Пришлось отцу пойти на эти вынужденные уступ- ки, тем более что постройка дома уже подходила к концу. Остались главным образом плотничьи работы. У Артина посветлело на душе. Он вставал чуть свет и работал с песней. Сыновья (радовались счастью отца. По воскресным дням, когда собиралась вся семья, 94
заводил разговор па излюбленную тему — о бу- Дущей совместной жизни. Он не скрывал своих наме- рений— поженить сыновей и каждому предоставить ‘°мнату в его новом доме. Нет, Артнн вовсе не собирался вмешиваться в лич- ые дела сынову Ведь он сам мечтал, чтобы сыновья стали людьми. Это осуществилось, вот и прекрасно, теперь дело отца — присматривать за домом и ру- вводить семьей. Не **° Т^Т стар'”4 проглядел что-то существенное. Он к заметил основательных перемен, которые произошли лег-гШе ого сыновей. Увлеченный разговорами о пре- ии ЯХ ^У-Тущей семейной жизни, он не обратил вннма- л»Я На Улыбки, которые то и дело пробегали по их рМ’ Туг старик в чем-то не сумел разобраться. д0 tr° сыновья большую часть дня проводили вне ТелЛ' " Это происходило не в силу случайных обстоя- Сов гВ’ нст» У н,,х просто возник новый круг ннтере- ’ Столица родины и бескрайняя шнрь страны увлека- ц ’ Манили их. Весь мир за пределами дома был напол- '’’Чтересной кипучей жизнью. га га Перемеиа отнюдь не касалась семейного оча- очаг Ыновья Артина попрежнему считали семейный П0, чем-то священным, во всяком случае достойным Дума НИя - И здесь, в Айастане, и там, в Сирии, они 0т(|аЛ11 ° семье одинаково. Перемена произошла не в гЦ1ении к семье, а в отношении к дому. би,.° Сирии, на чужбине, дом был местом, где можно Там Эам'<нуться, отгородиться от окружающей жизни. (5М,’ Дом бь*л бастионом, крепостью, в которой можно аай1° ^Рыться от многочисленных врагов. Эта крепость Betl?!IUlfl-’,a самое заветное и дорогое. Это была единст- с>Вс 11 Ценность, свое собственное маленькое государ- Нол ’ гДе не возбранялось думать и жить самостоятель- РольЯ<Взныо- Там Дом имел ДРУгой смысл, играл иную Тес^'Тесь дом, построенный отцом, показался сыновьям ВЬ1Ь’. душным. j. °T этой перемены Артин не заметил. Ма с?₽в°е время.Артин почти ие отходил от своего до- ' г'о потом, бывая по делам в городе, невольно стал 95
наблюдать и приглядываться к новой жизни и к новым людям «его Армении». И тут каждый случай заинтере- совывал его и крепко запоминался. Как-то раз Артин зашел к своему приятелю, рабо- тающему в совхозе. Приятель жил на ЭчмиадзиискоМ шоссе, в уютном домике, возле которого раскинул*3* отличный сад. Сидели приятели в саду, беседовали. И вот увиде- ли: идет по шоссе войсковая часть. Такие крепкие- славные солдаты, черноглазые, черноволосые. Идут <*8 занятия и поют песни. Глаза Артииа зажглись от радости. В одно мгнове- ние он как бы впитал в себя это военное зрелище"' блеск оружия, отличную выправку, превосходное *,а' строение солдат. В одно мгновение увидел Ар*111’ твердую поступь солдат, презрение к трудностям ’ огромную силу, ту чудесную силу, которая сокруши-’13 врагов и может опять и опять сокрушить. Все это увидел Артин воочию и острей, чем когД3' либо, понял, как велика и могуча его родина. Ув-,,ео ченный своим домом, он еще не успел вниматель11 разглядеть ту страну, куда он приехал. И вот тепеР’’ его поразило увиденное. Долго беседовали приятели в саду. И в заключен!*1' беседы друг Артина сказал: — Вее, что делается в нашей стране, идет па благ0 людям. Однажды в воскресный день за обедом вся сидела за столом. Настроение у всех было отличи*?®’ Артин сказал сыновьям: — Да, наконец-то у нас свой дом. Сыновья молча и многозначительно переглянули*3” и невольная улыбка пробежала по их лицам. Артин, заметив эти улыбки, почувствовал неладно6 Однако он тоже улыбнулся и спросил: — Почему вы улыбаетесь? Атом нашелся, что ответить. Он сказал: — Разумеется, отец, у нас есть дом. Энергично тряхнув головой, отец снова сказал: — Есть, есть у нас свой дом! Но вдруг с печалью добавил: 96
— Мне-то, вероятно, уже недолго осталось жить в этом доме. Сероп возразил: Ис говори так, отец. Ты дольше нас проживешь здесь. ~~ Почему? — удивился Артин. Да потому, что мы гоогн в нашем доме. Сегодня Десь, а завтра кто знает, где будем. — Где же вы можете быть завтра? — спокойно, '° л та*|||°|* досадой спросил Артин. Атом и Арам, желая придать разговору шутливый характер ц этим отвлечь мысли отца, засмеялись. Од- "ако ApiDMi уже сердито сказал: ~7 Что за смешки? Отвечайте мне толком. Стараясь не испортить отцу настроения, Се рол Тйе1’11.т с доброй улыбкой; . ~~ Вот кончу университет, отец, и тогда меня по- иК>т куда-нибудь на работу. Л ты здесь останешься. Артин точно проснулся. Взглянув на Серопа, на- ’Урился. Он вдруг понял, что его сыновья в в самом поглощены вовсе не той жизнью, которой он жи- С2Г> а иной, какой живут все — поселок, город, вся Рача. Да, это так его сыновья живут иначе, чем он. тоска охватила Артина. Столько лет грезить о до- > и вот теперь, когда давняя мечта осуществилась, Чнт Теряет всякий смысл. Что же получилось? Зна- 'ь дом нужен только ему? Но ведь он построен для М||овсй, для их совместной жизни! с Через несколько дней после этого разговора Арам й °йщил отцу о своем намерении перевестись па работу .‘.енинакан — на текстильную фабрику. гУт даже Сероп удивился: — Но ты и здесь работаешь на текстильной фаб- | ,Ке- Зачем тебе ехать в Ленинакан? 3 Там иная система производства, иные станки. Ии ь я ,!е смог бы усовершенствовать мое изобрете- Поэтому я и решил ехать в Ленинакан. Он Кажется, впервые в дело вмешалась жена Артина. а Резко сказала мужу: ZT Незачем ему ехать туда! Не пускай его! Оероп, желая взбежать спора, мягко заметил: РМа»<к,|с рассказы 97
— Но ведь Ленинакан — нс чужая земля. Неожиданно Артин уступил — под давлением ли своей горечи или по иным причинам. Во всяком слу- чае он сказал: — Пусть едет. Он должен ехать. Жена гневно воскликнула: — Глядите, что делается — дети бросают свой дом. расходятся по чужим людям! Но снова отец, о чем-то усердно думая, произнес с непонятной твердостью: — А как же иначе он должен поступать? Впрочем, нельзя было понять, что именно этим о'1 хотел сказать. Сероп, игравший роль примирителя, осторожно стал разъяснять родителям: — Мы же приехали сюда работать, а нс дома У окна сидеть. Ведь тут непочатый край всяких дел- И мы не должны отставать от других, не должны пле- стись в хвосте. Мы строим социализм, делаем то, чему учит Коммунистическая партия. Услышав эти слова, Артин выпрямился во весь рост. В одно мгновение он как бы понял свою ошибку. Без малейшего колебания он сказал жене: — Наши дети правильно поступают. И как-то проникновенно и страстно добавил, обра- щаясь к своим сыновьям: — Согласен, согласен с вами, сыновья мои! Де- лайте то, чему учит партия коммунистов. Чудесная улыбка скользнула по лицу Серопа. Он бросился к отцу и, крепко обнимая его, сказал: — Ведь наш дом—это вся паша родина, а не только эти комнаты, которые ты построил, отец. Арам тоже подошел к отцу и робко проговорил: — Ты не думай, оте>ц, я не собираюсь оставить дом. Я всегда буду иозиращатьсл сюда. — Так, так, — бормотал Артин, грустно улыбаясь.— Ну что ж, если мир вокруг нас обновился, то после- дуем и мы за этим новым миром. Потом вдруг твердым голосом и без печали доба- вил: — Я, Дети мои, построил этот дом для вас, но по- 98
УЧнЛось так, что вы Дали мне нечто большее, чем этот Дом. Отныне будем жить так, как вы сказали: «Дом— о наша родина». ня П ЭГу М,|,,УТУ Артин скорей почувствовал, чем по- ил, какая огромная перемена произошла в его сердце. Рал" Которого 011 приехал сюда, сделался чем-то •фугим, он как бы целиком слился с его великой Р°Днной. Мс » Я свМо1' вершине холма, если взглянуть вверх, Жно увидеть дом Артина. Нн"°м пРостой, 1,3 красного туфа. Никаких украше- |( 11 -а 11ем нет. Пожалуй, прохожий пройдет мимо и .обратит на него внимания. п . Днако этот дом содержит историю, как бы на- 'а»ную рукой Артина. Все строчки п иероглифы с р ь п точности расшифровываются в соответствии '’’бытиями его жизни. «в Камни этого дома уложены Артнном, похоронив- И ~ прошлое, чтобы начать новую жизнь. ~тало быть, этот дом Артина — дом его победы. V)) У*Менно так и думают сыновья Артина. когда опит Гением смотрят на дом своего отца. 'S19 у»
МИНИАТЮРЫ ГРАЖДАНЕ Просторный двор большого дома своим живопис- ным видом напоминает парк: кругом расстилаются грядки с цветами, проложены аллеи, под деревьями стоят скамейки, в центре двора — беседка и бас- сейн. В беседке и возле нее собрались мальчики и девоч- ки восьми-девяти лет. На первый взгляд кажется, что дети играют порознь, но если внимательно приглядеть- ся, впечатление меняется. Возле беседки под деревом сооружена «больница»- На земле разостланы газеты, на них лежат в ряД мальчики, по другую сторону улеглись девочки; межДУ двумя отделениями протянута веревка. Дети лежат неподвижно, глаза у них полузакры- ты. .типа сосредоточенны. Мальчуган в самодельном халате из газетного листа и в бумажных очках с озабоченным видом под- ходит к «больным». В руках у него стетоскоп. Это «доктор». Придав своему лицу внушительное и серь- езное выражение, он щупает у «больных» пульс и, И® Поворачивая головы, объявляет сопровождающей его «медсестре»: — Малярия. Хинин! 100
Обход продолжается. Переходят в «женскую пала- ту». Здесь тоже исследуют, назначают лечение н ухо- лят. Потом останавливаются около кустов. Здесь за ящиком сидит девочка. Строго поглядывая из-за 'Умажных очков, она берет па учет новых «больных». в Двух шагах от нее шелестит бумажным фартуком Дежурный «швейцар». Он охраняет вход, следит, чтобы желающие попасть в «больницу» не нарушали по- По другую сторону беседки дети роют широкий ’Капал». На берегу «канала» лежат картонные короб- " и ящики. Землю сбрасывают при помощи «экскава- °Ров», потом насыпают в «грузовики» и увозят. Строители «канала» в рубашонках или голые до '°яса. Между ними прохаживается мальчуган, на нем апка с лихо заломленным козырьком. Он помогает У кого работа не спорится, и уговаривает их рав- ЯТЬся на более проворных. —• Почему ты не работаешь, Лялнк?— обращает- 8 он к зазевавшейся девочке, которая, раскрыв рот, 8аблюдаст за землекопами. — Насыпай землю в прузо- Ик, нечего 6ездельн1нч<ать! Убедившись, что дело на его участке пошло на ' аД, бригадир бежит, чтоб помочь «экскаваторщи- кам». г . На другом берегу «канала» расположились «ниже- сеРы». расКрЫВ «Огонек», они изучают панораму Олго-Донского канала и набрасывают чертеж. Одни ..•* «инженеров» подзывает к себе «бригадира» н молча указывает ему на какую-то точку на чертеже. «Бри- ‘‘Дчр» смотрит на чертёж, переводит взгляд на «канал» • Уразумев свою ошибку, бежит исправлять паправле- «трассы». Па ходу он отдает какое-то указание строителям», н ему сразу же повинуются. Работают с упоением — так можно назвать чув- На8°> воодушевляющее строителей этого «водного ка- аг В Другом месте возводят «большой» дом. Из куска ^калившейся штукатурки, земли и песка приготовля- Раствор. «Каменщики» крепят стены, «каменотесы», °°РУЖнвшись деревянными молотками, шлифуют 101
туф. один из них на камнях высекает орнаменты. Бу- дущий дом должен быть многоэтажным. Наиболее оживленно в беседке. Здесь собрались дети постарше. Идет собрание. За столом президиума сидят трое ребят. Докладчик, розовощекий, черноглазый, круглоли- цый мальчуган. — Канакергэс!.. Отлично поработали, да, да... у нас есть герои труда... Товарищи, мы не хотим войны. нам нужны хорошие учебники, тетради, мы строим, това- рищи! От избытка чувств оратор сбивается, его голос заглушают аплодисменты. — Да здравствуют паши передовики, товаришй- мы строим коммунизм! — продолжает оратор, озабо- ченный тем. чтобы подыскать наиболее веские слова, полнее выразить 1перепол1ня1ощие wo чувства. — Това- рищи, нам нужен мир, наши дети не хотят войны» желания у нас такие: ходить в школу, отлично учить- ся. Да здравствует Советский Союз! Раздаются аплодисменты. Докладчик машет рукой- Ои еще не закончил своей речи. — Товарищи, подпишитесь под воззванием мира, мы не хотим воевать! — старается он перекричать аудиторию и сходит с трибуны. Все вскакивают и стоя поют песню мира. Когда песня смолкает, председатель собрания тор- жественно говорит: — Товарищи, давайте подпишемся под воззванием мира. — Ура! — подхватывают дети и, выбежав из бесед- ки, рассыпаются по двору. Сборщики подписей, каждый с листком бумаги •• карандашом в руке, обходят детей и предлагают под- писаться под воззванием мира. Дети собираются стайками па аллеях и становятся в строй. Каждый «коллектив» имеет свое знамя. Орке- странты дудят в бумажные трубы, играют марш. Все работы прекращены, «врачи», «строители», «каменщи- ки», «каменотесы», «инженеры», «экскаваторщики» выстраиваются в стройные шеренги. 102
— Шагом арш! — командует шустрый «бригадир», став впереди колонны. Идут, идут солдаты мира! ТВОРЕЦ ~~ Самолет, самолет! — звонко кричит малыш с порозовевшим от восхищения лицом, с блестящими от Асторга глазами. Л самолет вырезан из бумаги, и когда маленький авиаконструктор бросает его вверх, он парит несколь- <0 секунд и, кувыркаясь, падает на землю. Когда, оглушив меня, малыш снова крикнул: «Са- ЗДет!» — я спросил его: ~~ Что же он не летает, твой самолет? Не летает? И мальчик растерянно посмотрел на меня. Са.моле- а было. Он не парил, как орел, над алмазными “Ч’Шннамн гор, над бирюзовыми морями. На земле ‘ е>|<ал измятый клочок бумаги. 1 ег ^Ости мепя> М01"* мальчик! Прости, что я обманул бя. Самолет не упал на землю. Он летит, он создан °*'м воображением. “едь именно так он и был когда-то создан. СТАРУШКА т Жизнерадостная улица переполнена голосами де- звоном трамваев, неумолчной музыкой человече- и* Разг<>воров. 5 л"олодос солнце играет на небе. Воробьи стремглав • °саются на кусок кинутого им черствого хлеба. Да- за простором улицы видны волны синих гор с ^оснежной пеной на гребнях. Весна. s * ворот сидит на камне старушка и держит в объ- г, ||ЯХ малыша-непоседу. Наверно, внук. Он то и дело Р°тягивает руки, ему хочется схватить дерево, дом, Сь мир... .Малыш улыбается, улыбается и старушка. юз
Она переплела свои старые пальцы, крепко обхватив ребенка, и прижалась к нему: как бы не упал! Мне вдруг кажется, опа ухватилась за малыша: как бы не упасть самой... ЖИЗНЬ Маленькая девчурка, крепко стиснув ручонками малыша, несет его по улице. Она еще не умеет дер' жать ребенка, она схватила его подмышки, ножки ма- лыша болтаются, и от этого ноша становится тяжелой, тяжелой. Девочка запыхалась, вся раскраснелась, хрипло дышит. Ясно, что она воображает себя сейчас матерью. Нужно видеть ее серьезное лицо, морщинки, выступившие на лбу от тяжести ноши, пригнувшей ее. Нужно видеть ее взгляд, полный любви и заботы ° маленьком «эгоисте», который со спокойным доволь- ством, беззаботно глядит по сторонам. Девочка-" сама осторожность, она вся сосредоточена на одной мысли: как бы не уронить малыша. А ведь она сама еще так нуждается в заботе и уходе! БОЛЬШОЕ СЕРДЦЕ Еще никто не открыл средства от старости. Но средство от одинокой старости найдено — и верное, могучее средство! ...Это были простые люди, супруги Гавриловы. Же; на хозяйничала, муж служил на заводе. Единственный сын их умер ребенком. И вот жизнь проходит. Жизнь становится 'пустой, как осеннее .поле. Ледяной ветер времени дует в глаза. Бездетные старые люди взяли на воспитание детей воинов, погибших на войне. Сперва явился один, как подснежник — добрый вестник весны. Потом другой, третий. Шестеро — ни много ни мало! Шестеро—об этом знает весь Советский Союз. Один рисует, другой дудит в трубу, третий бьет в барабан, четвертый просит рассказать сказку. Поют, 101
смеются, шалят. Одного пора снаряжать в школу, Другого в детсад. Да, не забыть в таком-то часу зайти на родительское собрание'. Когда явился первый малыш, старость отступила «а шаг. Второй и третий — отступила подальше. Ну, а Шестеро принесли с собой так много тепла и света, То старость безнадежно махнула рукой и ушла во- вожш из счастливого дома. Смерть? Эта придет, можно ли сомневаться! Что ‘°, если будет время, умрем. А если некогда? Тогда ХтъеТ[СЯ тобе подождать, уважаемая непрошенная ПАМЯТНИК ГОГОЛЮ Рассказывают, что в Отечественную войну фашисты Верглн наземь памятник Гоголю и ушли. _ Но зачем они сделали это? Чтобы уничтожить Го- •«Ля? Как они решились сделать это? Можно уничтожить дом, повалив его. разобрав «Нн, ПеРе-’|омав балки... Но что можно сделать с Го- ад®м> повергнув его памятник? Гоголь усмехнется, метнет врагу вдогонку стрелою °его слова — и убьет. как опасно поднять на Гоголя руку! СМЕХ ц,гС‘’,Ь11иУ громкий, раскатистый смех. Словно вессн- с'** поток гремит, перелетая с камня на камень, и рас- четом звонкими брызгами. ^то смеются девушки и парни с ними. об>В пР°зрачиом воздухе не умолкая звенит смех, не Рываясь ни на мгновение. Чуть затихнет, думаешь — Все КонеЩ как вдруг взрывается с такой силой, будто вешние воды хлынули звенящим водопадом. А ведь, наверно, ничего не случилось смешного. (1 ’Молодость». — думаю я со снисходительной важ- 105
Но полно! Что говорить? Как бы хотел н я так безудержно и беспричинно смеяться! Молодость! Нет ничего .мудрее ее на свете! ПОСЛЕДНЕЕ СЛОБО Вот что сказал перед казнью Костас Цакос, гре- ческий антифашист: «Смерть не застанет меня врас- плох. Я встречаю ее как праздник. Полно плакать, люди! Не слез, а песен требует смерть отважных!» Да, могучей песни достоин этот человек, песни том, как жизнь, отданная людям, побеждает смерть 11 торжествует над нею! 1940—1950 ге.
С ТЕПАН ЗОРЯМ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА Приятно бывает вспомнить дни своего детства. ч Вспоминаешь: в таком-то году, в такой-то день слу- flOcb то-то — и это доставляет тебе великую отраду. Ле^аждом событии, в каждом происшествии детских (( • Радостном или печальном, даже самом маловаж- Ч' есть что-то привлекательное. >4|1г,е знаю почему, но все дни моего детства кажутся ц е °зареппыми светом, небо — всегда голубым, серд- ец 7 ВсегЛа любящими, лица — всегда улыбающими- и,' И, опять-таки не знаю почему, раньше всего вспо- ।ta а1отся мне маленькие озорники, мчащиеся верхом ПаЛочках. Потом я вижу гнезда грачей, похожие Эа^али на пастушьи папахн, заброшенные на дерево и цДгРЯвшне среди ветвей; черных скворцов на верши- Чу тополей; телят-сосунков, что, задрав хвосты, ска- ц0 Ио улицам. Желтенькие гусята бесстрашно плывут Но &°Де. а я гляжу и удивляюсь, как такие маленькие л- ^нут. Наш старый пес у порога положил морду на Иой 1 и следит за прохожими. Рыжая кошка с длин- на •Дерстыо — вечно она таскала яйца из курятни- и ’ Мурлыча, засыпает на коленях у бабушки. А вот У си°Я милая старая бабушка в зимний вечер, сидя ч«га и перебирая черные четки, рассказывает мне 107
сказку о дсвах-каджах, а я слушаю, раскрыв рот от восторга и ужаса. И еще, и еще... Из мрака неизвестности, из давш забытых могил выходят радостные и знакомые лица- Как обрывки старинной песни, звучит в ушах их жи- вая речь. Слышатся милые, забытые слова... Слышу, как староста Арсен ругает моего отца, как старый поп Саркис жалуется, что доходы падают, как дядя Симон говорит о зарытом в лесу кладе, как со- сед Петрос бранит железную дорогу. Ярко встают предо мной сосед Петрос и железная дорога. Первый гудок паровоза в нашей деревне про- звучал, как должна прозвучать труба архангела Гав- риила в день страшного суда. Часто вспоминаю я соседа Петроса, когда еду ° поезде или слышу нарекания па железную дорогу. Я их вспоминаю вместе потому, что они... Но рас- скажу по порядку. Как известно, в прошлом, до появления железной дороги, паши крестьяне путешествовали на лошадях, на скрипучих повозках и больше всего — па тарахтя- щих фургонах, поднимающих пыль столбом. Как во всех поселках и деревнях нашего .района, 0 пашей деревне было несколько фургонов. Они возил0 людей из города в деревню и обратно, а также палоМ' ников-крестьян в монастырь св. Георгия. Все владель- цы фургонов были похожи друг на друга: длинноборо- дые, стриженные по-молокански Они и одеждой были похожи на молокан, и их так же легко было от- личить от крестьян, как ячмень от пшеницы. аким фургонщиком был и Петрос. Он одевался 1 стригся по-молокански, и если бы не его папаха 1,1X0 ” ,,еРные волосы, вполне можно был< оы принять его за молоканина. был чсловек наш сосед Петрос’ женпо^им1ЛСТВлащ'ал<:я из гоР°Да в фургоне, запря гали навстпЛ1«К°И ЛоШадей> мы, дети, с шумом выбе Он лостйпГп У 11 ЦСПЛЯЛ|,сь за перекладины фургонг из кармапов конфеты, яблоки и кнда * Молокане — русские переселенцы, сектанты. 108
Нам со словами: «бот вам. щенята». Мы же, толкая Друг друга, все это вмиг разбирали и спешили догнать его у ворот, чтобы послушать новости, посмотреть, что 0,1 привез из города. И чего только он не привозил своим сыновьям! Наш отец никогда не покупал нам таких вещей... Од- ним словом, сосед Петрос очень любил своих детей. Но больше всего любил он свой фургон и лошадей, т°РДился ими и постоянно хвастал, что равных во всей гУ’берннн ие сыщешь. — Как же, — говаривал он, — где вы еще найдете Та'<их лошадей... Это же драконы, а не лошади... Одна- жды ехали мы в Ереван, лошади у всех притомились ''стали, мои же, не сглазить бы, так и неслись вперед, °УАто на крыльях, — фррр... Молодцы! И Петрос, посасывая трубку, с довольным видом ‘«УРИЛ глаза. В долгие зимние вечера он частенько заходил к нам. Усядется бывало рядом с отцом у очага и толку- । ° всякой всячине. Расскажет какую-нибудь историю 1 Непременно добавит: Такие-то дела, сосед... Однажды — помню, как сейчас — они о чем-то го- фрили. и отец сказал: л Петрос, дела ваши плохи. Говорят, железную д°рогу прокладывать будут. Милости просим, — сказал Петрос безразличным °ном, — какое мне дело, пускай прокладывают... х — Что ты, — сказал мой отец, — если проложат ?епезную дорогу, то все будут возить в поездах, для 1'Ургонов работы мало будет. . Петрос вынул трубку изо рта и удивленно поглядел Моего отца. ]. — Каким это образом? — сказал он, будто не по- 'Мая. — Разве машина сделает то, что фургон? . Конечно, — ответил отец, — на железной дороге н^а|ОТСя такие дела, о каких с фургоном и мечтать с. ~~ Ну да, ты тоже скажешь, — засмеялся Петрос и °ва сунул трубку в рот. Я тебе правду говорю, — настаивал отец. 109
В газете, которую он выписывал, сказано был0 черным по белому, что поезд может перевезти в оди'1 день все сено нашего села «до Франгистана», а всю нишу деревню с людьми и со скотом можно поместить в один состав. Он еще много чего рассказывал, но мне запомнилось одно: за несколько минут поезд может перевезти в город фургон Петроса вместе с его лошадь- ми, с ведерком для воды н мешком для ячменя. Слушая отца, я только удивлялся; как это можн° перевезти фургон с лошадьми? И поезд выдержит- Л лошади не могут его лягнуть? Ио Петрос, посасывай трубку, только посмеивался. Когда же отец окончил, сосед вынул трубку изо рта, высыпал пепел в очаг и обратился к отцу: — Да, горе фургону Петроса, если его заменит машина... Братец, там, где не запрягают лошадей, гДе пет упряжкн и вожжей, как же можно перевозить лю- ден и товары?.. — Я же тебе объясняю, — сказал отец и снова на- чал доказывать преимущество поезда. Ио Петрос и° верил и неустанно повторял, смеясь: — Сосед, не верь... Сосед, не верь... И после этого кто бы в деревне нн заговаривал ° железной дороге, о ее преимуществах, Петрос всегда с улыбкой отвечал: — Сосед, не верь, поезд не заменит фургона. • * • Детство не знает счета времени. Не помню, сколько времени прошло после этой беседы, как у нас появился первый поезд. Может быть, год, а может, меньше. Только однажды приехали в пашу деревню какие-то начальники с блестящими пуговицами, в сапогах, за ними люди с топорами и стали рубить паши чудесные деревья... С раннего утра до позднего вечера только И слышно было: трах-трах, трах-трах! Срублены были зеленые, в цвету, дубы и сосны; срублены были яблони и груши, с которых мы ежегодно собирали плоды. Че- рез каких-нибудь несколько дней, проснувшись утром, мы увидели, что половины нашего красавца леса как ПО
бывало и стоит обнаженная голова горы, будто вы- бРнгая снизу. Вьфубив лес, принялись за гору. Целыми днями со стп*)011Ь1 ГОРЫ Доносились взрывы, лязг и еще какие-то Ращ"Ь1с звуки, — порою мне казалось, будто это рГ снестн всю деревню. Дни °СЛе Т0Го как проложили путь через гору, постро- 0 ЧеРез речку мост, проложили рельсы. И вот в Та ’'..незябываемый день до нашей деревни докатился гпа011 пР°нзителы1ый свист, какого мы в горах нико- Ка • е'Це Не слыхали. В деревне поднялся переполох, во время большого пожара. ~~ Яншина пошла, машина пошла, — говорили лю- другу. сир 1У'кчины. женщины, дети — из дому, с поля, бо- Жел*11' С- 1|епо|<Рытой головой — все бежали в сторону Ли- .Но’"’ А°Р°ги. Многие что держали, с тем и бежа- Вот Кт°,с граблями, кто с косой или кувшином для бог ' ХоРош° помню, как одна женщина несла с со- Кз^Рвзливательпую ложку, другая тащила в подоле ?с, видев, что все бегут, мы тоже всей семьей пошли Оц тРсть машину». По пути встретился нам Петрос. П)и СТоял па улице и насмешливо поглядывал на спе- с й1пнх людей, будто хотел сказать: «Ну и глупое 'До! Чт0 это случилось, что вы так белейте?» лНс~“ И вы идете? — спросил он. когда мы -прнблнзи- Да, — ответил отец. — А ты не идешь? р Как видно, и вы с ума спятили, — сказал Пет- с. Покачивая головой. , А почему бы и нет? — заметил отец. — Такая в9сть, детям хочется увидеть поезд. Пойдем с нами. п Петрос начал было отнекиваться, потом огляделся сторонам и сказал: , ~~ Раз ты настаиваешь, пойдем. Посмотрим, о чем 0 столько говорят, — стоящая вещь или... Вс ^огда мы подошли к железной дороге, то увидели согХ ««телей нашей деревни. Старики, молодые и дети °ерались вокруг паровоза с вагонами и с удивлением 1 азглядывали их. Ill
— Как мухи прилипли, — сказал Петрос с негодо- ванием, — будто католикос 1 приехал или какой началь- ник; будто люди ничего в своей жизни не видели. С этими словами он стал проталкиваться к парово- зу. Мы последовали за ним. Петрос долго и безмолвно осматривал паровоз всех сторон, как мясник скотину, привезенную иа убой; оглаживал его бока рукой, будто перед ним стоял® лошадь, и все время сопел носом. Потом обернулся к моему отцу: — Сосед, и этот вот должен выполнять работу фургона?—Он засмеялся. — Ай, ан, ай, сосед... Какой глупец откажется от жизни и согласится ехать на нем? — Не говори, Петрос, — заметил отец, — вот Katt заработает, тогда узнаешь. — Пустое, — продолжал Петрос, — он же ни *1Я что не похож... Тот, кто согласится ехать на нем, до-1*' жен прежде отслужить молебен. Завезет в горы, 0 ущелья, сам разобьется, пассажиров убьет... На эти слова отец ответил, что действительно слУ' чаются иногда крушения, когда рельсы разведены ИЛ1’ болты, скрепляющие их, вынуты; ио ведь это случает- ся редко. — Вот видишь, — с издевкой отозвался Петрос, а когда я об этом говорю, надо мной смеются... Если оттого, что какой-то гвоздь будет вынут, вся эта махина может развалиться, на что она тогда годится? Какое может быть сравнение с фургоном? Благословен тот, кто его выдумал... Садись, бери в руки вожжи и мчись, молодец... Когда тебе угодно, можешь остановить, ко- гда захочешь, подгонишь. А это что?.. И, протянув руку к паровозу, он снова рассмеялся: — Ха-ха, ха-ха... С того дня стали ходить поезда. За день несколько раз доносился паровозный гудок, и всякий раз, за- слышав его, мы, дети, поднимались на крышу и смотре- ли, как поезд мчался, выпуская клубы дыма. Клочья 1 Католикос — глава армянской церкпи. 112
„ Ма принимали то форму верблюда. то лошади или онаха, быстро стремились за вагонами, ио. не нагнав *, таяли в воздухе, будто задыхаясь от сильной уста- wth. А мы с веселым шумом становились в ряд, как 'Гоны, и со свистом топали по крышам, пока кто-нн- ль 1,3 стаРших нс прогонял нас оттуда, потому-де, uta 01 ,1ац|его топота расшатываются балки и разру- мьСТСЯ земляпо1* настил. И всегда, на чьей бы крыше Тесто" игРалн машину». Петрос появлялся с про- Вы нарушаете покой всего околотка, — говорил заложив руку за пояс, — убирайтесь-ка по домам. е . Особенно удивляло меня, что Петрос так редко пр.У тсперь в город. Бывало он каждую неделю за- Ля гает Фургон, нагружает товаром и под веселый Поз" Колок°льчиков укатывает в город; а теперь он tIJl0Jlry оставался дома, только иногда возил навоз на здецли хворост и лозняк для ремонта изгороди. ф Хорошо помню, как однажды, когда он привез на “УРгоне ку’сты шиповника, отец спросил у него: Как видно, сосед, дела в городе меньше стало? У Нет, что ты, — ответил Петрос. — Дела сколько т °ДНо, но я хочу привести в порядок изгородь: ско- На беспокоит, сад ломает... И всякий раз, когда отец спрашивал его, как идут ", он <л1всчал одно н то же: у (него и здесь много Зчбот „ Знаешь, сосед, — говорил он, — человек должен ' -' ^ать и о своем доме. Ые так ли? д Конечно, — отвечал отец. — Только мне показа- Ось. как будто «машина» сократила твои дела. в — Нет, нет, — говорил Петрос. — нисколько не уба- Лось. Дел сколько хочешь... Машина разве может йняться с. фургоном?.. к И недели проходили за неделями, но Петрос, к вели- в ’У моему удивлению, оставался дома и не уезжал г, г°Род. А мне хотелось, чтобы он попрежнему ездил ч ГоРод и со звоном бубенцов возвращался обратно, то бы, проезжая мимо нашего дома, он попрежнему ^Дицал меня конфетами и яблоками. Но он не выез- ал> поэтому лошадей не чистили, как прежде, и не А1,мяпсчив рпсскляы 113
Каждый день давали им ячмень, а выводили их пасти» на полях или лесных полянах. Помню, как его мальчики (у соседа Петроса был® четверо сыновей) садились на лошадей и гнали ИХ ? поле; как жена, которая не меньше мужа любила свои фургон и своих лошадей, каждый раз, услышав гудо1‘ паровоза, неизвестно почему проклинала его всегда 11 одних и тех же выражениях: — Чтоб твой голос умолк навеки... Пока жена кляла железную дорогу, Петрос бе®' молвно продолжал возить на фургоне камни, дрова 1 , навоз. Теперь он не пел, как бывало, во время работь** нс шутил с нами, детьми; все это меня очень уДиахХ' ло. Кроме того, за последнее время он редко быва; у нас и вообще избегал соседей, будто со всеми 6Ы-1 в ссоре или глубоко был обижен. Но вскоре произо^' ло событие, которое резко изменило его настроен'16 и привело в настоящий восторг. • « « Не знаю, как это случилось, но однажды под поеэД попала корова из нашей деревни. Печальная весть ра3’ неслась молниеносно. Это уж было нестерпимо. ПоСЗ-'1 давит коров! Никуда не годится! И все, как в день П°' явления первого поезда, поспешили на место про"6' шествия. Узнал об этом и Петрос и злорадно расхохоталса' — Я ведь вам говоря.!, а выннадо ымой смеялись,"" сказал он, торжествующе качая головой. — Теперь убе' пились? Несколько дней прошло, а уже... И это et4e что, глазное впереди... Вы еще не то увидите... И снова, покачивая головой и посмеиваясь над глУ' постыо крестьян, допустивших, чтобы железную дороП проложили мимо их деревин, он стал перечислять* какие страшные беды может принести нам «машина*' Сегодня поезд задавил корову, завтра под колеса ПО* падет бык, в следующий раз пастух, потом ребенок* потом взрослый мужчина, затем женщина, —что * тогда станет с пашей деревней? — Ну что? Вы смеялись надо мною, — закоичНа он, горько усмехаясь. — Теперь сами видите?.. Ill
z bro радости не было предела; он считал себя rid- псдителсм. Вольте недели Петрос убеждал каждого встреч- Ого в том, что железная дорога разорит крестьян, лн- • ,ит их хлеба, вообще сделает их несчастными. В до- ааательство 011 ncfIKIIjj раз прцВодцл случай с коро- , 11 тут же предлагал подать заявление на имя пра- ТОльства с просьбой отвести линию железной доро- подальше от них. t — Давайте, братцы, напишем, что мы не хотим от 'X ни добра, ни убытков; мир велик, прокладывай 0,0 железную дорогу, где тебе угодно, только По- льше от нашей деревни... ~~ Глупости ты говоришь, — заметил мой отец. х ", 'Почему это глупости?—отозвался Петрос, по- 'кий в этот момент на рыбу, выброшенную на су- приятно, если мы каждый день будем нести • ытки?.. я тебя спрашиваю: хорошо будет?.. Не т пеешь оглянуться, как сегодня убьет корову, зав- а Меня послезавтра тебя... Чем же все это коп- ится?.. с Слушая Петроса, отец только посмеивался, а при ,Л1 последних словах так расхохотался, что я даже ругался — ле обидится ли наш лучший сосед, не пе- в станет ли ходить к нам. На этот раз я ошибся. Но g коре случилось нечто, после чего он действительно •1ьще не перешагнул через наш порог. «улил ячменя и отправил в город по желез- Дороге. В тот же день пришел сосед Петрос и с устным видом безмолвно уселся на тахту. Заметно 2], 10, что он пришел по важному делу, но, видимо, не “ *ап, с чего начать. " Что случилось, сосед? — спросил отец. — Ничего, — мрачно ответил Петрос и застонал. — Ты, кажется, чем-то опечален? 3 —• Ничего, —повторил Петрос и снова застонал. — я*- не осталось больше ни дружбы, ни соседства, — 1(“^ДОДжал он, разглядывая стены. — Мир перевер- И он снова замолчал. А что же все-таки случилось? — настаивал отец. 8' 115
— Ничего особенного, — сказал сосед Петрос, с”0" ва разглядывая стены. — Ничего. И оба замолчали. Отец глядел на Петроса, а ПеТ' рос на стены. После короткого молчания Петрос повернулся ** отцу и тихо, очень тихо спросил: — Ячмень отправил? — Отправил. Теперь отец разглядывал стены. — Гм! — сжал губы Петрос и, помолчав немного, выдавил из себя: — Зачем так? Лошади рядом, ФУР’ гон рядом, а ты... И оборвал. Отец смущенно опустил голову. — Знаешь, сосед, — сказал он, собравшись с ДУ' хом, — нужно было поскорее доставить ячмень в гороД’ Ты же знаешь, я всегда пользуюсь твоим фургоном - На этот раз так получилось, что делать... Снова оба замолкли и сидели друг против ДрУ1^ до тех пор, пока мать не позвала их к столу. Петр0, всегда бывало охотно обедал с нами, ио теперь от*8* зался. — Спасибо. — сказал он, — кушайте на здоров^®' И, обиженный, грустно ушел. С этого дня он перестал ходить к нам и даже ра3’ говаривать перестал. Если наш пес, наши телята ИД1* куры подходили к его дверям, он отгонял их камне’1* или палкой, что-то бормоча себе под нос. И на ме**11 он смотрел недружелюбно, когда я приходил понгра™ с его детьми. «За что это Петрос невзлюбил меня? думал я с огорчением. — Непонятно». » » * Теперь мои воспоминания кружатся, кружатся ’* останавливаются на лошадях Петроса. Вот они в°3' вращаются с поля или речки — тощие, кости торчат, хвосты короткие и редкие. Они плетутся унылым. меД' лепным шагом, как солдаты разбитой и отступающей армии, чувствуя, что они больше не достойны своеГ° назначения и пищи. Рядом шагают сыновья Петроса- 116
вест111Ж^’ Как Петрос показывает двух лошадей неиз- _нь|м людям н говорит нм: так. dTo же орлы, а не лошади, во всей губернии л не сыщешь. Однажды в пути на Ереван... пахаеМНОГО погодя незнакомые люди в высоких па- ц,,’ * " Длинных халатах ведут его лошадей за узд- чы мимо нашего дома. 6ej|.|l'>,<-v е|де одну лошадь Петроса, черной масти с пее __ пятном на лбу, лежащую у порога; вокруг НыТя. ^°сеДи, сам Петрос, его жена, дети. Ноги у нее Лову г ГОЛова на земле. Иногда она поднимает го- Броё-11 “ьет 0,0 об землю. Тогда собачонка с лаем ДеРжСТСЯ 1,8 лошадь' а младший сынишка Петроса, ' а в руке кусок хлеба, смеется от удовольствия. ДоМа Том жизнь оторвала меня от моего любимого я 3yg От товарищей и забросила в шумный город, где Диди Р118 гРамматику и латинский язык, где люди хо- Скц* 80 тротуарам, где к обеду подавали металличе- q 1’Жавые ложки, где люди мне казались чужими. бцйаКоло шести лет продолжалось мое грустное пре- Вой 881,0 на чужбине, пока я наконец не вернулся в род- Моя 8ом- За это время многое изменилось. Умерла а ‘"Обимая бабушка. Не стало нашего старого пса, дЩУ ваискую кошку украли какие-то цыгане. да г, ЖДУ прочим поинтересовался за1(11етР°Са и его семьи. в С1 Мала участь его сыновей. Стоя у окна, я смотрел Гона 0,,У |,х Дома, но никого не было видно. И фур- в г Ч® было. Может быть, Петрос уехал с фургоном Дод Взглядом обежав его двор, я увидел' в углу, ’РеяСтено'' Дома, смятую крышу фургона. На ней. я и судьбой сосс- ольше всего, конечно, меня w J1OVID CIU <.DinVDCH, Ч>1МЛ у VlMlt*, >1 - 1>0,,У ,,х дома, но никого нс было видно. И фур- па Пл Z- * a >-» . ’ р ' xviumci uemid, nvipuv )XAd.'i u ipypiunuM - )д Р°Д? Взглядом обежав его двор, я увидел в углу, ’Рея,Стено'' Дома, смятую крышу фургона. На ней, ПерЬдЬ 1,8 Солнце, сидели куры, перебирая клювами Uia.?CKoPe из дома вышла жена Петроса, состарив- Фапт5! Ис по годам' с коРмом Для кур в подобранном •ia У1?- Где же ее сыновья? Этого моя мать не зна- бдн, Петрос поступил на железнодорожную станцию "3 нашей деревни. ” Он Там служит и до сих пор. Про °Гда вы едете в сторону Карса, вам приходится 1 езжать маленькую станцию, перед которой, как 117
. гигантские свечи, поднимаются три тополя. ТутжевИ можете увидеть вечно пьяного начальника станШ'11; единственного телеграфиста, рябую кассиршу и бочку с водой; к бочке на веревке привязана кружка. У станционного фонаря, скрестив руки на грУД11; стоит старик с седой бородой, в полушубке, с метл011 подмышкой. Дважды в день он приходит сюда, ста- копится у фонаря и ждет. Когда же поезд с гулом <>т' ходит от станции и Люди расходятся по домам. °'! достает .метлу и выметает семечки н ореховую СКОР’ лупу. Это он самый, наш сосед Петрос. 1916 !
ШОФЕР АРАМ из моих он выра- километ- п поспею Однажды я приехал на машине и горы, 'чтобы про- Чз Ть своего больного товарища. Он отправился ту- 1еЧНТЬея 1,0 советУ врачей, по его брат неожиданно гоп ЭЛ меня тревожной телеграммой. Один Родских приятелей уступил мне свою, как а^Я> *ЛСГК°ВУШКУ>- Мы ехали со скоростью до шестидесяти к в ° час, и я был доволен, что скоро доеду' .. ____ тому времени, когда брат моего товарища должен - 1л выйти меня встречать. 1х ^начала мы ехали по ровной дороге, по обеим сто- j/Нам которой тянулись поля колосистой пшеницы; <1м н сям стояли копны скошенной травы, и воздух B,J1 насыщен запахом сена. Хотя дорога была хоро- ая. а движение на ней небольшое, я был не очень спокоен. Говоря правду, всякий раз, когда я еду ку- /Н’Нибудь далеко в машине, я испытываю какое-то ‘Утреннее беспокойство н неуверенность. «Отчего о.» — спросите вы. Да попросту говоря, у меня пет •нвверия к шоферам, особенно к незнакомым. Никогда ельзя ручаться, что они довезут без аварий, не бу- '1-т уклоняться в сторону от маршрута, чтобы захва- тить попутчика или груз, — и кто их знает, на что Т'и еще способны! И у меня всегда нехорошо на ду- ie. когда человек явно обманывает меня, а я не могу 119
ему сказать: «Стыдись! Так же нельзя!» Человеку другой профессии можно сделать замечание, но шо- ферам, неизвестно почему, замечаний делать пс пр"' пято... Вот почему я всегда неспокоен, когда еду па ма‘ шине. И сейчас я, сидя рядом с шофером, неуверен"0 поглядывал на него. Это мужчина лет тридцати—ар"' дцати двух. На лбу и на правой щеке у пего тон""® шрамы, которые придают ему не слишком ласковы" вид. Средний палец его левой руки кривой и не сги- бается — должно быть, повреждены сухожилия. О"- по-летнему, с непокрытой головой (кепку засунул » багажник), рукава засучены до локтей; мне видна та- туировка на его руках: какие-то странные буквы ил" монограмма. Может быть, его инициалы, не знаю. На меня татуировка всегда производит неприятное впе- чатление. Мой шофер имел эти досадные приметы " к тому же был все время мрачен, и я заключаю, что имею дело с одним из людей той категории, которой присущи весьма неприятные качества. Все это увеличивало мое недоверие к нему, и я ре- шил держаться настороже. Но как предотвратить всякие неожиданности? Проехав часть пути, я спросил: — Товарищ, как вас зовут? — Что?—Он повернулся ко мне вполоборота. — Я спрашиваю — как ваше имя? — Арам, — словно нехотя бросил он, отвернув- шись и неподвижно глядя вдаль. И я замолк. Дорога, вьющаяся средн хлебных полей, стала подниматься в гору. Мимо мелькали дивные карти- ны: поросшие кустами плоскогорья, острые верши-. ны далеких гор, свежие, кудрявые леса. Но я восхи- щался молча, потому что мой шофер был попрежне- му хмур и сосредоточен. Среди своих размышлений я вдруг заметил впереди на дороге маленький «Москвич»; издали было видно, что шофер возится около мотора, а рядом с машиной стояло, видимо, целое семейство — отец, мать и двое 120
(стен. Вероятно, авария случилась давно, так как, ко- гп? Мы сравнялись с ними, лица людей выражали беспокойство. ма Л”>!' ш°фер неожиданно затормозил, выскочил из MpIUllHbl 11 подбежал к шофер)' «Москвича». Они об- ли"ЯЛ11сь двУмя‘тРемя словами, а затем вдвоем нача- ли ОсматРнвать мотор. Арам сначала что-то разгля- '<НКаЛ стоя' потом нагнулся и заглянул под машину. 3айач11Нается,—сказал я себе.— Если шоферы всерьез а _мУТся ремонтом, мы простоим ие меньше часа, З.г(° значит, что я приеду затемно». «ер1*0, к счастью, вся история продлилась не больше 3 Ят” _м,,нут. Арам внимательно осмотрел машину, Вео", быстРО завел мотор и, проводив «Москвич», Р"Улся и сел па свое место. С11л ‘ Что там случилось, товарищ Арам? — спро- Ничего, — лаконично ответил он и снова за- '°Лчал. Нр-Л*ы Двинулись дальше; дорога шла зигзагами все Нц а ввеРх> в гору. Пассажирские и грузовые машн- стремительно проносились навстречу. Мы то углуб- Чег>11СЬ в лес. то выезжали на открытые места, где Намн возникали все новые и новые картины: 1цМцл линия гор, там и сям деревни, окруженные ро- вр £-халн мы довольно быстро — значит наверстаем ~я> доедем засветло. цеа Днако мое жизнерадостное настроение держалось д ""°лг°. Машина вдруг замедлила ход и останови- к'Сь Неужели что-нибудь сломалось? Нет... Невдале- ,] °т нас грузовик попал передними колесами в * "Дорожную яму, наполненную .водой; два буй- р '1а, привязанные сзади, пытались вытянуть его иа до- 3 гу, но грузовик не двигался с места... Арам привя- гРузовик цепью к нашей машине. Мотор раза два ^РоЯХТел’ набиРая силы> и вы®0-'0» грузовик на . ’'Хорошо, что быстро отделались, — подумал я. — ов°сь больше не будем останавливаться». Но... не Ъехали мы и двух километров, как мой шофер >21
опять остановил машину и побежал к оврагу. Высу- нув голову из окна машины, я заметил в овраге трак- тор. Вокруг него озабоченно бродили мужчина и же*1' шина; мальчик лет десяти-одиннадцати взволнованно суетился около них. Что там делалось—трудно бы”10 понять. Ясно было одно: трактор получил повреЖДс' нне. Но какое до этого дело моему шоферу? Чем 01 может помочь? Л если ему просто любопытно, т° разве он не знает, что я спешу? «Посмотрит и придет», — пытался я успокоить се- бя». По —увы... история повторилась. Арам подоше- к трактору, перекинулся двумя словами с мужчине (видимо, трактористом) и, нагнувшись, стал осматри- вать колеса. «Что делает этот человек? Почему он сУе‘ нос, куда не следует?» — возмущенно подумал я’ Прошло пять, десять минут—Арама не было. ЕШ® десять минут... Я пошел наконец посмотреть, поче>0 он так задержался. И вот что я увидел: мужчин3 утаптывает разрыхленную землю перед трактором. 3 мой шофер, стоя па коленях, сосредоточенно разгля- дывает нутро машины. Я вернулся к нашей «легковуш- ке» и стал ждать. Жду еще десять минут — АраМ;1 нет, жду полчаса. 'Время «дет. Наконец он, усталЫ1’- вернулся, и мы сразу отправились дальше. — Это ваши родственники? — спросил я, сти- раясь нс выдать своего возмущения. — Нет. — Значит, знакомые? — Нет. Я был так зол, что не мог говорить. Он, долЖ'10 быть, почувствовал это и бросил как бы вскользь- продолжая глядеть перед собой: — Одни они не справились бы... «Оправдывается», — подумал я, глядя па застыв- шее выражение его усталого, хмурого лица. Плотно сжав губы, он с напряжением вел машину; дорог*1 зигзагообразно уходила в горы. То и дело нас объез- жали попутные или встречные машины, — некоторые нз них меняли колеса или запасались водой и бензи- ном. Если же машина стояла и причина остановки не сразу была ясна, мой шофер узнавал, что случилось. 122
” смотря по обстоятельствам, помогал устранить не- поладки. Когда в сумерках мы наконец приехали и я вошел ВоРота дачи, Арам сказал: Мы, кажется, немного опоздали, не правда ли? спб *а ТРН часа' — процедил я сквозь зубы. — Спа- >о и па том, что я доехал целым. я Арам ничего не ответил. Ио через два часа, когда • переодевшись. разговаривал с товарищем, мне со- 111||ли, что меня спрашивает какой-то человек. ~~ Пусть войдет, — сказал я, думая: «Кто это мо- 'Кет быть?» Мон догадки разрешились при появлении Арама. Ия 4видев ег°. мой друг как человек воспитанный, под- м’1ся 11 вышел из комнаты, вероятно предполагая, что р ‘ ец1е не рассчитались и что шофер хочет погово- ь со мной наедине. — Добрый вечер! — сказал Арам, подойдя. Добрый вечер! — ответил я сдержанно. к Извините, — сказал он, — я заметил, что вы на е,1я сердитесь. Не так ли? не намерен был скрывать свое раздражение. а Да, — сказал я. — Мы должны были добраться Л^Ветл°- а приехали на три часа позже, уже впотьмах. п' " н уже остано- знакомый два часа напрасно ожидал нас ю2?Ялся- Сколько мы сделали лишних — Это верно, — согласился он. — Но как mvmnv * останавливаться, когда видишь, что люди нужда- йся в твоей помощи? ^Оправдывается»,— снова подумал я и сказал: )()т — Почему-то другие шоферы не остаиавлива- Арам поглядел на меня. Шрамы на его лице по- Рэснели, он прошелся по комнате и спросил: — Можно сесть? Присев, он скрестил на груди руки. — Я хочу задать вам один вопрос, — сказал он. — Пожалуйста. , — Если бы вы один со своей машиной застряли в безлюдном месте, что бы вы стали делать? W можно
Арам пристально смотрел мне в лицо. Смысл его вопроса был мне неясен. — Я вас не совсем понимаю, — ответил я. — Я хотел сказать: если бы ваша машина слома* лась в каком-нибудь глухом месте и вы были бы одн». чего бы вы хотели? — Конечно, помощи, — сказал я. — А .мне не только помогли, но и спасли меня, добавил он, внезапно меняя той, и голос его прозвучал задушевно. — Как?.. Где?—спросил я, заинтереоомаи»ный. — Во время войны... на Украине. Слова его усилили мой интерес. — Расскажите об этом, если можно. — Но вы же устали, я не хочу мешать вам. Я уверил его, что уже отдохнул и нс хочУ спать. Арам наконец согласился на .мои настойчивы® просьбы. — Вообще говоря, я не люблю-об этом рассказы- вать. Но вы рассердились eia меня, и поэтому, так У*5 и быть, расскажу. Рассказ мой будет коротким. Вы, конечно, помните первые дни ванны, когДа фашисты бешено лезли на пас... Они хотели вызвать смятение в пашей армии, чтобы скорей победить, а мЫ отступали, старались закрепиться в каком-нибудь ме- сте и сдержать их натиск. В это время мне было приказано вывезти архив нашего полка... Я обещал в целости доставить его на своем грузовике... Тогда я был еще неопытным шофе- ром: всего шесть месяцев служил в армии и еле на- учился управлять машиной, а па грузовике и вообще- то работал не больше двух месяцев. Когда я получил этот приказ, фашистские самолеты уже летали над Житомиром, бомбили город и беженцев на дорогах... Пу так вот, нужно было доставить архив. Только мы выбрались из Житомира (со мной был солдат — пи- сарь полкового штаба), фашисты опять начали бить с воздуха и по машинам и в беженцев... Все шоссе было занято беженцами: телеги, фургоны, машины, велоси- педы сплошным потоком ехали в четыре-пять рядов... 124 /
Л сколько было Конных н пеших! Фашисты пристре- лялись к этой дороге и непрерывно поливали ее сверху Как и все, я ехал не останавливаясь... Во время об- Стрелов негде было даже укрыться, поэтому я спешил, чтобы спасти ценный груз... Чем дальше мы продви- гались по шоссе, тем опаснее становилась дорога: фашисты все усиливали огонь. Проехав километров де- 'ять, я решил свернуть с шоссе и поехать напрямик — ,i0 полям... Меня даже привела в восторг собственная находчивость: ведь так я сумею избежать обстрела, да и Доеду раньше всех... Писарь был согласен со мной. слуц1а;|Те что было дальше. Едва мы отъехали на с°тню шагов в сторону, как передние колеса моей МаШины провалились в болото. Машина стала вязнуть... ^Ха'гь дальше было нельзя. Мотор продолжал рабо- ать> а колеса словно прилипли — и ни с места. Я н писарь изо всех сил начали -толкать машину назад. Напрасно. Вперед нельзя было ехать: кругом болото, в°Аа, камыши... «Вот так история», — подумал я и поглядел на до- П^гу: может, кто-нибудь заметил и придет мне на п°мощь. Но кто тут поможет! Сверху летят бомбы и пули; ч®Шниы, тел'егн, люди, плотно прижатые друг к другу. Несутся вперед, чтобы спастись от огня. Нет, надо рас- считывать на свои силы. Я еще раз запустил мотор, чтобы выбраться из этого злосчастного болота, ио все °Ь1ло напрасно. А фашисты продолжали палить. Из кабины я ви- Ас-ч, как бомбы падали на дорогу, сверху пулеметы Поливали беженцев; стреляли и в мою машину; пули с Жужжанием, как слепни, летали вокруг иас, ца- Рапалн крышу и дверцы... Вот видите палец, там меня РЗННло... Каждый раз тогда, выходя из машины, чтобы Проверить колеса и не дать им совсем увязнуть в бо- •’Юте, я уже не думал остаться живым. Вдруг поодаль от меня остановился грузовик; шо- фер и его спутник выскочили из кабины и подбежали к вам. 125
«Что случилось?» — спросил шофер. Я сказал, что хотел сократить дорогу, поехал полю и увяз в болоте. Он все понял с полуслова. «Сразу видно, что ты не из этих краев, поэтому так получилось», — сказал он. «.Да, я из Армении». подтвердил я. «Понятно! А машина пела? — спроси^ он. — Повреждении нет?» —«Нет». Он вскочил в свой грузовик, развернулся и подъ- ехал к нам. Остановил машину па расстоянии дв)'х метров. «Цепь!» — крикнул он солдатам, сидевшим s кузове машины. Один из них тотчас вынул цепь (та’ кой цепью шоферы обматывают зимой колеса, чтобь* они не скользили) и соскочил па землю. Ясно ли теперь вам, из какого безнадежного ПО' ложеиия они меня спасли? Шофер цепью стал соединять паши машины... А 0 это время нас заметили фашисты и начали поливать с самолетов. Шофер не обратил на это никакого вШ1' мания. Да, хочу сказать вам, что он был украинеП- родом из этих мест, и звали его Игнатом (я узнал y#e после). Но вот Игнат крикнул: «Садись!» Когда его товарищи заняли места, а я и пнеарь вошли в свою кабину, Игнат включил мотор. Раз-два " и наш грузовик вылез из болота на твердую землю- Но Игнат нс сразу отвязал цепь, он тащил пашу ма" шину до самого шоссе. Когда мы очутились на дороге. Игнат сказал: «Теперь поезжай!» Я поехал впереди, он — за мной. Рядом с нами двигался тот же поток автомашин, телег, велосипедов, конных и пеших людей, сверху лился огненный дождь, падали убитые и раненые. Так мы проехали много десятков километров... на- конец прибыли к месту назначения. Здесь мне дал11 новые бумаги и приказали везти архив дальше, в глу- бокий тыл. Покончив с делами, я побежал разыскивать Игна- та, чтобы попрощаться и поблагодарить его. Я узнал, что он был ранен в правую руку, но, * счастью, рана оказалась легкой. Все же я был очень огорчен. Я от души сказал ему «спасибо». Игнат улыб- 126
D ответ. «Не стоит, товарищ. Ведь я исполнил он долг. На то мы и советские люди, чтобы помо- 1ать друГ другу» Арам внимательно посмотрел на меня. . Храбрый парень этот украинец. — сказал я. — ведь он правда спас вас от смерти. й Да,— кивнул Арам. — Ну, как вы думаете, раз- Я Не должен помогать людям, когда они в беде? Я опустил голову...
МОВСЕС АРЛЗИ ТОВАРИЩ МУКУЧ I Вее Изменялось, кроме Мукуча. Десять лет Прослужил он сторожем на кожевенной заводе. За это время дважды менялся государствен' ный порядок и пять управляющих сменилось на завод6' но никто не замечал никаких перемен в Мукуче. Ког° ни спроси — всякий скажет, широко раскрыв глаза- «Мукуч? Да он все такой же и все на том же месте»- Каждый новый управляющий в первый же день, вступая в должность и знакомясь со всеми закоулК3' ми завода, замечал Мукуча. И каждый раз, покончив с формальностями, новый управляющий многозначЧ- тельно обращался к Мукучу: «Пока ты можешь про- должать свою работу, а потом я сделаю необходимы6 распоряжения». Однако эти распоряжения не делались, и Муку'*, не понимавший слов управляющего, попрежнему оста- вался на своей должности. Как-то так выходило, что о нем забывали. За короткий срок начальник привыкал К фигуре Мукуча; неизменно каждому управляющему начинало казаться, что перед ним не живое существо, а некая заводская кариатида, которой предначертано вечно и неизменно оставаться на том же месте. 128
Внешность Мукуча никогда не менялась. Он был редних лет — в том возрасте, когда люди, подобные У, как бы застывают, нс поддаваясь неумолимому вРемени. ^10 мясистое, с грубыми чертами лицо, крупным ка*0"’ совсем ушедшим в черную косматую бороду, залось слегка припухшим, А с чего бы ему разду- и ТЬся—разве что от голода или от сна! Скорее всего . °т Т01° и от ДРУГОГ0- В больших, остолбенелых гла- ве? его можно было прочесть застывшее выражение 1аой заботы и печали. Круглый год щеголял Мукуч в серой грязной одеж- • Она была сшита из лоскутьев тонкого военного бы На’ ОД|,ако лаже следы его первоначального цвета ьтц утрачены, а под полушубком было намотано олько тряпья, что издали Мукуча можно было прн- за мешок на двух ногах. о Но всего любопытней была обувь Мукуча: на ней Опечаталась вся история вздорожания сапожной кожи. а ‘-нованием для его обуви послужила пара тяжелых 2*еРиканских ботинок, обслуживших две пары ног [,.1е До того, как им довелось попасть к Мукучу. ч?'Под огромного количества заплат ботинки уже ЛВоэмсж№о быью разглядеть. II чем толыко не при- ^^'ЛЯЛИСЬ заплаты — ПРОВОЛОКОЙ, ГВОЗДЯМИ, IIHT- Положим, нельзя нс признаться, что каждому ^Равляющему, вступавшему в должность, тотчас бро- ita',OCb в глаза это странное несоответствие (сторож й^евенного завода — и такая жалкая обувь!). И но- д/!а начальник неукоснительно распоряжался отпустить д, КучУ кожи для обуви. Но Мукуч через несколько с 1ей менял эту самую кожу на муку и продолжал но_- (( Ть все ту же свою старую обувь, заплаты на которой епРерывно умножались. е Сказать по правде, Мукуча не особенно заботила о обувь: ведь закажи он новые ботинки, все равно они !,2ио или поздно износятся, а старым — в этом он был '°«Ждсн — не будет износу, они будут служить ему 8 Ан ₽*'*>1ские рассказы 129
Каждому, кто встречал Мукуча впервые, думалось, что это беженец из Турции. А сам Мукуч, если бы спросили его, где он родился, не смог бы ответить тол- ком. В детстве с отцом скитался он из одного селения в другое, но где именно обрел плоть и дыхание этот армянин странник, даже ему самому оставалось не‘ известным. Впрочем, Мукуча смело можно было На‘ звать беженцем хотя бы потому, что все его достояние заключалось в одеяле, сшитом из лоскутков, н в изМЯ" той кастрюле. Мукуч привык к нужде и никогда нс скорбел: ведь начал он свою жизнь в то самое врем», когда весь армянский парод скитался по белу свету- — Был бы хлеб, все остальное пустяки, — говарН' вал он. Жену и четырех детей Мукуч устроил в развали»' «немея домике у самого завода. И не будь этих не' жданных жильцов, в домик вряд ли бы еще когда- нибудь вступала человеческая нога: крыша над крыль- цом покосилась и как будто только из жалости мед- лила упасть. Дети весь день пищали и мяукали, как котята- Мукуч давно привык к их крикам: они просили хлеба- — Хлеба! — этот вопль не смолкал в семье МУ' куча. Вот почему всякий раз, когда менялся государ- ственный порядок, Мукуча интересовал единственна лишь вопрос о хлебе, — Правду ли говорят, что хлеб подешевеет? спрашивал он по нескольку раз в день встречного 1< поперечного. Кто говорил и где? Вернее всего — никто и нигде, а только Мукучу от всей души хотелось услышать эту отрадную весть. Когда наконец при советской власти бедняку по- ручили доставлять для завода хлеб, от радости язык этого молчальника сразу развязался. Мукуч был сча- стлив, как будто все хлебные пайки предназначались ему одному — и он мог наконец отъесться за все дол- гие годы нескончаемой голодовки. 130
I] Я буду доставлять рабочим хлеб! — И не было ЗДовека, которому бы он этого ликующе не возвестил, обя • ° было видеть, как ревностно исполнял он свои бег3аН1-°СГ11’ £ огромным мешком за плечами Мукуч ал 6*3 устали, таскал свой тяжелый груз; беднягу ait 0Вала близость к хлебу, теплота его. аромат. Порой Ка1)ДаЖе 1,ач1|нал мечтать:’а вдруг дадут ему'огромный 1 aaai‘. да и скажут: «Мукуч, бери и наслаждайся!» Дот ,г'1а хл<?б запаздывал и Мукучу приходилось по- 1(е* г>’ аыста||вать в отделе снабжения, па сердце у ТеМнело. Ему начинало казаться, что вот-вот при- ^лай! СкажУт: «Хлеба больше нет, что хочешь, то и зке^Нем мУкуч то и дело наведывался домой. И он и 'а его впадали все в одну и ту же ошибку. Пустой Ла г‘Док Мукуча нашептывал: «А что, если жена доста- вал ** состряпала обед?» А жене в это время ду- ли °СЬ: не раздобыл ли Мукуч хлеба н не принесет Домой?» 1 аз<>чарованпая жена приходила в ярость и начи- а обычную «хлебную войну». Приперся домой с.пустымн руками! Ему и горя .?• что дети голодают, — вопила она. Кц, ад°с се крепнул и отзывался в ушах Мукуча ка- Ё0.!'То бешеным визгом. Хотя он был терпелив, как Рат, однако тут не выдерживал: г1о ' Опять завела свою зурну? Успокойся, ты бы ^отрела, что другие едят. он под крики жены уходил на завод. 8 д_.Советская масть укрепилась. Одни радовались ей, Га'гИе ес проклинали, сознавая себя лишенными бо- Иа„Стъа и положения. И только Мукуч казался чуждым “ рулившей перемене. ц. '^акова1|ие первых дней, приход новой власти, бур- В ® Речи, бодрый марш красных частей радостно встре- й 4<Илц и невозмутимого Мукуча. Раза два он нобы- 'Л «а митингах и собраниях; стоя позади всех, Мукуч 9» 131
прислушивался к речам, и ему по временам казалось, что он все понимает: ведь говорилось о правах таки-4 * * * * * же отверженных, как он сам. Но вот прошло несколько дней. Тревожные мысл11 о хлебе угнетали бедняка, речи ораторов представля- лись ему непонятными, чуждыми, и Мукуч перестал ходить на собрания. «Хлеба, хлеба!» Ему хотелось, чтобы все голоса, все ораторы тысячами уст повторяли одно это слово, томившее изголодавшееся сердце его: «Хлеба!» Все, что не касалось хлеба, все эти речи и резол10' ции, Мукуч считал «праздной болтовней». Крестьяне только по воскресеньям и в длинные зимние вечер3’ плотно закусив, несут околесицу на потеху себе и Л1°" дям. А вот горожане, которых Мукуч считал «барами»» «знатными», могут позволить себе празднословить в любое время. К разряду «знатных» Мукуч причислял всех, ктп одевался по-городскрму и читал хотя бы только по-пс' чатному. Хотя хлеб и прочие продукты, а также жало- ванье выдавались па его глазах, Мукучу постоянно мерещилось, будто все окружающие его люди где-Т° в другом месте получают и хлеб и «все такое». «Голод может выдержать бедняк вроде меня, боГа' тому голодать не под силу», — мысленно твердил себс Мукуч. Да и понятно. Мукуч вырос при старых порядках, а ведь впечатления прошлого внедряются в голову на- всегда, залегают горстью твердых орехов: сколько НН колбти по ним — ядра нс достать. 4 Но как переменился мир! Мукуч все же видел 11 слышал, что творилось вокруг. Кто был наверху, ска- тился под гору, а низы поднялись. «Слов нет, — думалось ему иногда, — оно хороню» что все теперь друг друга «товарищами» кличут (МУ‘ кучу было по сердцу это слово)». Но почему же его-то все «по-домашнему» Мукучем зовут? Пройдут мимо И скажут: «Как поживаешь, Мукуч?» 132
Разумеется, Мукучу приятно, когда с ним ласково оворят. Но раз новый порядок установился, пусть п то «товарищем» называют. Теперь вот твердят, что власть перешла к бедня- "ам Да рабочим, но как их, этих горожан, разберешь, ’° они задумали, что у них на уме. Небось Мукуча ' назначат «старшим» куда-нибудь? Ведь, говоря по РЯвде, должности и права следовало бы раздавал., Лн мать раздает куски хлеба голодным детям. Нет, ‘Укучу ничего не перепадет. Хоть проживи он сто лет, 8 голове у него будет все та же дырявая папаха! Скажите на милость, почему заводской цирюльник постоянно отделывается от Мукуча? Как ни зайдет к емУ Мукуч, он все твердит: Повремени маленько, вот кончу сперва... И сколько раз Мукуч ни заходил к цирюльнику, 0-е то же слышал .и возвращался ни с чем. Наконец иделся бедняк и перестал заходить вовсе, а ведь и 16 припомнит он, когда последний раз брился. j. Мукуч отлично понимает, что цирюльнику просто •с хочется работать на убогого человека: об его боро- * Только бритву даром иступишь. к И то сказать, не слеп же Мукуч — видит он пре- »рСНо> как этот жулик меняет новые, только что куп- ' Иные бритвы иа свое старье. Ворует он и материю, т° отпускается ему иа передники и полотенца. Мукучу 8естпо, что этот прохвост стал советским цирюльни- чтобы устроить собственные делишки; стащить й*’ Чнрюльничыо снасть и открыть собственную ла- Все это Мукуч понимает, только не хочет нажи- 8ть врагов. А вот если бы суд и расправу поручили МУ. он бы знал, как проучить нечестивца. -Да, все меняется, кроме Мукуча! Ох, и не везет же Мукучу! Появился новый управляющий, настойчивый, ни- еиький, суховатый, в очках. Он совсем не похож на ^«х предшественников. Мало того, что новый на- аДьник постоянно замечает Мукуча, он ежедневно делает ему замечания. Юркин, шустрый, управляющий ак И рыщет по всем уголкам и закоулкам завода. Что 133
•он такое затевает—Мукучу невдомек. Он прямо сбн-' ся с ног, не зная, как отличиться перед управляющим- Через месяц у Мукуча пропала последняя надежда Я» это; ему даже стало казаться, что управляющий твеР' до решил его уволить и только не знает, как н к чеМ^ придраться. Но и это тяжкое бремя с честью вынесла бы желе3' пая спина Мукуча, если бы не печальный случаи. Однажды утром оказалось, что с заводского склаД исчезла большая кипа кожи. Само собой, беда обрушилась на Мукуча. И в м11‘ лнцию его звали для допроса, и управляющий выспр3' шивал его по нескольку раз в день. — Ты сторож, значит ты и виноват! Мукуч божился и клялся. ЧТО ОН туг Wil при че>1я И видел, что ему не верят. Вконец обозлившН’',сЯ управляющий твердил, как сорока: — Ты сторож, значит ты и виноват! Этого мало. Не давала Мукучу покоя и жена. — Мужа твоего непременно заберут, — жужжа-*1” ей в уши соседки. И каждый божии день, стоя па коленях, опа ревел3 белугой: — Только этого не хватало, чтобы муженька окДс' ветали и всех нас пустили по миру! Неужели же ник*0 нс заступится за пас? Ясно, что тут не без зло1*0 умысла... — Ну, понесла опять! А мне хоть бы что, — гов°' рил ей, хмурясь, Мукуч, как подобает истому му>К' чине. Но жену это мало успокаивало. Она продолжала плакать, окруженная соседка- ми; дети, глядя на нее, пугались и разражались не- истовыми криками. День темнел, и в сердце у Мукуча наступали су*' мерки. Зашел он как-то в заброшенный домишко на завод- ском дворе, без дверей и окон, присел на камень >• сумрачно уставился в землю. «А ведь дело мое дряиь, по головке не погладят, за- берут, пожалуй. Кто же заступится? На меня-то наиле- 13-1
оать. д пот ЧТо будСТ с детишками? И кто мог стиб- рить эту проклятую кожу? Никто, кроме прохвоста й’Рюльннка, Словно вес ослепли и не видят, как этот *Улик нашептывает что-то управляющему. На меня Доносит, в краже обвиняет». День угасал, и па сердце у Мукуча сгущалась тьма. Вдруг он услышал громкий голос: Г~ 1'де ты, Мукуч? Мукуч вздрогнул, смутился и молча вышел. Перед ним стоял рабочий Маргар. д. ~~ Куда же ты провалился? Целый час ищу тебя. г> «Вот не было печали! — подумал Мукуч. — Уж ' -ЧЦ|е бы убили — один конец. А то хотят на собрании ^орить». И, как назло, Маргар привел и посадил Му- Уча в первом ряду. Теперь понятно — хотят подстро- Ть так, чтобы всем был виден его позор. л, А сколько народу! И все сердитые... Уж лучше бы Укучу провалиться сквозь землю, только бы не позо- Рнться на виду у такой толпы людей. И видит Мукуч: на возвышении большой стол, по- ‘Рытый красным сукном, а за ним пять-шесть человек. Се люди знакомые, а на взгляд будто чужие. И хочет- я спросить их: «Что вам сделал Мукуч? Чего вы так а него уставились?» . Справа страх, слева стыд — что будешь делать? *есмотря на теплую весеннюю погоду, Мукуч весь дРожит. Сидящие рядом рабочие ободряют Мукуча. Но он т°чно оглох, in мысли его носятся далеко. Нет, дело дрянь, не сдобровать Мукучу. Что поде- лаешь с такой толпой? Понятно, что управляющего не выдадут. Ведь он «знатный барин», не чета убогой де- Ревенщине Мукучу. Вот он сидит, управляющий, само- вольный, и смотрит сквозь очки, точно хочет сказать: «“Се вы у меня в руках...» А что может сказать Мукуч в свое оправдание? Ну, п°ложиы, скажет он: «Я человек бедный, темный, отку- 135
да мне знать, кто украл и как, клянусь богом и землей, ничего не знаю...» Со стены глядит на Мукуча большой портрс‘ Ленина. «Хороший человек, говорят. Вот будь здесь Лепив' он бы за меня заступился... Не дал бы мне погиб- нуть...» Звонок. Собрание открыто. Говорят что-то такое, чего Мукуч никак не может попять. Приходит он в се- бя, только заслышав зычный голос рабочего Саак3, Говорит он понятно, по зато и сердито — точно не словами, а искрами сыплет. Видать, что зол на МунУ" ча. Но что за странность? Он назвал его «товарищем»- Коли Саак злится на Мукуча, какой же он ему т°' варнщ? Этого мало: пока Саак говорит, управляющий всС время подпрыгивает, словно под ним иголка. Да и рУ*^ то и дело поднимает, будто ответить хочет. И не успев Саак докончить речь, а уж управляющий, весь крзС' ный, что-то бормочет и торопливо покидает собрание- Все смотрят на него, а рабочий Серго шепчет Мукучу- — Видал, Мукуч, как прокатили мы твоего управ- ляющего? У нас, рабочих, расправа коротка!.. Нет, тут что-то не так. Опять про «товарищ3» Мукуча заговорили. И как будто его хвалят. Слыши- те? «Мукучу нипочем ни холод, ни голод, всегда о« твердо стоял на своем посту. Будь управляющий чело- веком хорошим, он хоть бы раз спросил: «Где ты но- чуешь, Мукуч, и как живешь?» Несомненно, Мукучу хотят помочь, защитить его- И в сердце у бедняка распутываются незримые нити: словно замерзал он и вот теперь стал оттаивать. Напряженно, затаив дыхание, Мукуч слушает- И—странное дело — говорят о нуждах таких бедня- ков. как ап. Вдруг Маргар толкает его. — Слово принадлежит товарищу Мукучу, — повто- ряет председатель. А Маргар шепчет на ухо: — Теперь ты должен говорить, Мукуч. Говори от- кровенно, не стесняйся. 136
Мукуч встает ошеломленный, пытаясь отдышаться, начинает тихим, сдавленным голосом: _ " товарищи, человек я бедный, но душой своей не 'оргую. Кто украл — мне ничего не известно. Одно ажу: подвел меня злой человек... а вы уж поступай- ' и*К Г0ВоР,,т вам совесть... . Тяжко вздохнув, садится. Председатель добав- и ,нссколько слов, еще две-три короткие речи — °0браиие закрыто. Рабочие обступают Мукуча: ,|Е Товарищ Мукуч, не унывай, наша взяла, помни, 1 все горой за тебя. Нем 0ДХоДят> хлопают по плечу, величают «товари- 0 ЛЬ’куч выхолит. Сердце его так полно, как будто ' плывет по воздуху. Домой ли он идет или на за- и ? ~~ сам не знает. Сколько оказалось у него друзей <*Н1ЦНТЦНКОВ| _, Словно с четырех сторон кричат тысячи голосов: °Варнщ Мукуч!» И переполнилось сердце Мукуча радостью, понял что ему теперь ничто не страшно, впервые почув- *“овал он, что не одинок, что за спиной у него могу- чя защита — его товарищи. От этой мысли рос он, руки наливались силой. И гордо воскликнул '— Эге, знайте, теперь меня никто не. победит!.. в Через три года я вернулся в родной город. Одна- жды вечером отправляюсь на собрание по поводу ка- ‘(<)Г'>-то политического вопроса. Слушаю ораторов, а аМ смотрю на рабочих, сравнивая их настоящее с ’Рошлым. Сколько перемен! , На трибуну поднялся коротко остриженный моло- жавый человек, подождал немного и начал говорить вдохновенно, смело, широко, как рабочий, влюблен- ный в революцию: — Товарищи, пас окружили и хотят задушить. Про- живали хлебом душить — просчитались, силой — не 137
вышло. Так пускай зарубят у себя на носу: стаР*^. времена прошли, наши головы светлы, глаза раскры ты. Теперь нас никому не побелить. Оглушительные рукоплескания были ему отП?т° ,) Лицо оратора мне показалось знакомым. лоТС спросить рабочего Маргара, но он предупредил: — Знаешь, кто это? Ведь это наш Мукуч. — Как Мукуч? Где же его косматая борода и сТ° пудовые сапоги? Маргар засмеялся. в — То-то и оно-то. Сапоги и мешок его сданы музей, а борода уступила бритве. Если б не жена. ° бы и с усами расстался. Мукуч теперь на заводе У К3 рабочим. Работает — словно ему двадцать лет. ...Возвращаясь домой, я вспоминал о проШЛ0* И думал: как изменился наш Мукуч, без которого 1,с мыслим был наш родной город. Шел я весь во власти воспоминаний... А в уИ*3’ звучал мужественный голос председателя Саака: «Слово принадлежит товарищу Мукучу...»
АКСЕЛЬ БАКУHU ПИСЬМО РУССКОМУ ЦАРЮ Под вечер мой дед Арутюн любил посидеть под ’-ВоДчатыми воротами, в нише, нижняя часть которой ^м<Ефою на высоте одного метра была аккуратно 'ссаиа гн представляла собой нечто рдроде иаменного СтУла. Сядет бывало на свое место, опираясь на крас- У*° кизиловую палку, склонит голову и, если у него ет под рукой собеседника, разговаривает сам с собой Улыбается. Когда он улыбался, его синие глаза ^Уживались и под глазами появлялись тоненькие 1°РЩИНЫ. Сидеть под вечер у ворот было старой привычкой с лугов возвращались коровы, с пахоты — уста- м е’ Неповоротливые быки, пережевывающие стерты- Ми зубами траву, выщипанную у края дороги. Сидя На месте, дедушка приказывал кому-нибудь из пас: — Не берите завтра быка Ала.’— Или же: — 'осмотрите, отчего это жеребенок хромает. Затем он вставал, сгребал кизиловой палкой траву ” придвигал ее к быку или же гладил больную ногу Жеребенка. С наступлением сумерек начинали звонить нерков- Чые колокола. При первом звоне дед снимал папаху, 139
крестился, даже если в этот момент он стоял окол быка Лла. И, крестясь, не выпускал из руки кизилово* палки. Мы все знали, что после этого он крикнет: — Дочь Нази, открой двери! Дочь Нази была моя бабушка, сгорбленная 0 старости, глухая на одно ухо. И дочь Нази открывал3 дверь, скрипевшую, точно колесо арбы на льду. Это сидение у ворот преследовало еще. ДрУгУ*° дель. Наш дом выходил на главную улицу деревни, и Я’ один проезжий не мог его миновать. .. Возвращавшиеся с полей крестьяне, кто с вязани°г сена на спине, кто неся на плече веревки от ярма 11 погоняя перед собой усталых быков, кто верхом н3 осле, волоча по земле ноги,—одним словом, кто ни проходил по улице, все должны были пожелать дедушке «доброго вечера». А дедушка спрашивал >’* кончили ли пахоту или какова трава на такой-то гор*' Если на улице появлялся незнакомый человек- дедушка говорил торопливо кому-нибудь из пас: — Видно, чужой... Догони скорее, зови -к нам. Мы бежали за ним и нс отпускали его до тех пор’ пока не узнавали, чей он гость. — Дедушка, этот человек приехал к ИсаджанеН' нам. Он пошел к ним. Дедушка начинал докапываться, к кому из ИсаД- жаненцев явился в гости незнакомец, бывал ли оя у них раньше, близко ли они знакомы. Если он в чеМ' нибудь сомневался, то обращался к жене: — Дочь Нази, в каком году это было, в прошлом или в позапрошлом, когда сын Адама ИсаджаненИ3 пригласил сарушенского гончара? Этот прохожий напоминает мне того гончара. Бабушка начинала переспрашивать его: — Что? — И лишь после повторного вопроса вы- сказывалась о сарушенском гончаре. Если это бывало летом, то дедушка, после того как загонит скот, кряхтя, взбирался на тахту, рас- стегивал архалук и, как жнец, обматывал голову бе- лым платком. Отведав из глиняной миски несколько 140
ложек холодного спаса *, он откидывался на подуш- КУ и дремал. . 4° Утром он поднимался раньше всех. Когда пред- J ссветиая прохлада освежала воздух и навевала сладкий сон, дедушка уже будил нас: „ ~~ Ну, вставайте, вставайте, вон уже солнце по- казалось, ну... н '^Ь| е11'е глубже зарывались под одеяло и притвор- похрапывали. Вдруг чья-то рука начинала щеко- ли НаШи пятк"- Мы вскакивали, садились на посте- и протирали заспанные глаза. с ~~ А ну, вставайте!.. Чтобы мужчина так долго ( ал| Вот зимой отоспитесь, как медведи... — говорил тыкая в нас своей кизиловой палкой, и сам смеял- вместе с нами. к Вставайте, я в ваши годы был мужчиной хоть Иа Ведь скоро вам пора жениться, вставайте!.. Нам тогда было лет по восьми, десяти. И мы вста- Лн- спросонья не отличая своих лаптей от чужих, Рсрекаясь, komv погонять быков, кому идти на пахо- У, хотя это было совершенно излишним, так как дед v,?анее распределял, кому что делать, а дочь Назн ,л<е развешивала во дворе на кольях узелки с нашей "Ревизией. С самого рассвета начиналась будничная, тяже- ‘ ая Деревенская работа. Зато зимой было хорошо. Работы мало: скотина " хлеву, а ссно „ саман — на сеновале. Дед уже не ’Дел на камне у ворот и не ложился во дворе на ‘а*ту. В солнечные дни, ступая по мерзлой земле, . Риходили к тахте куры, потешно вытягивали шеи, детали и, усевшись чинно в ряд, прятали под кры- ‘ '“Пиками головы. Дедушка не отходил от курен2. Он не любил *°ДНТь на деревенскую площадь. Усевшись у очага, 1 Спас — суп из кислого молока. ’ Над тониром (торией) — пырытой в земле печью — устраи- ’гтсн приспособление вроде столика с короткими ножками, ?°То1>ос накрывается войлоком, паласами для сохранения тепла г°пире. (Прине*. ред). HI
набрасывал на плечи шаль и что-то бормотал, улы- баясь по временам улыбкой доброго человека. Гости у нас не переводились, в особенности зимою- Кто бы ни пришел к дедушке по делу или так, Де* душка не выпускал его раньше чем через два-тр11 дня. Если же приезжал из дальней деревни какой-ни- будь старый знакомый или приятель, у нас начинался настоящий пир. Сидели ло рассвета, вспоминая давно минувшие дела, старинные предания о тех, кого уЖе не было в живых. Мы сидели до тех пор, пока наши головы от устало- сти не падали на курен; тогда бабушка начинала нас толкать и будить. Сонные, поднимались мы с места для того, чтобы под одеялом дослушать их беседу. Дедушка так часто рассказывал гостям о былоМ. что стоило только ему начать разматывать клубок воспоминаний, как мы уже знали, о чем он будет го- ворить: о том ли давнишнем случае в развалившейся часовне, когда он держал пари с товарищами, что от- правится ночью в часовню и оставит там свою папа- ху, и как оттуда выскочила лиса, напугав его так, что он потерял дорогу и до утра блуждал по огородам; или о том, как >в горах волка напали на табун лоща- дей и как он сам, спрятавшись между лошадьми, спасся каким-то чудом. Рассказывая, дедушка сетовал, что прошли дни молодости, и заканчивал всегда фразой: — Мир будет стоять вечно — да вот как соблюсти себя?.. Мы были наивными детьми, не смыслящими ниче- го в добре и зле. Для нас самым могущественным, самым страшным человеком был рассыльный сель- ского старшины. Старшина, живший в соседнем селе, вел все дела в нашей деревне через рассыльного Ибкша. Ибиш часто появлялся на крыше или же на- клонялся к ердику и кричал: — От старшины есть приказ... Требуют подати в три дня. Кто не заплатит — Сибирь. Передавая даже самый простой приказ, Ибиш не 142
Мог обойтись без угрозы. Никакая просьба, никакая ольба не могли смягчить его сердце. ~~ Ты хочешь, чтобы меня согнали с земли ?®РЯ?-— Говорил он. — Нет, нет, неси! Что я отвечу аршине? Ты хочешь, чтобы он осрамил меня перед ех' Честным народом? Неси, а то Сибирь! Знай! Ра«ыльный Ибиш казался нам ужасным и могу- /^'"BCHUbiM. так как дед, бывший в наших глазах чстрашным человеком, не боявшимся волков и дру- х зверей, и тот делался жалким, когда рассыльный Ричал в ердпк или когда, сидя у ворог на камне, он Ша Л п°дходящего к нему Ибнш’а, сухо и грубо сооб- а|чиего о приказе старшины. Да ослепит тебя наша хлеб-соль *, Ибиш! Деду|цка произносил эту фразу, когда рассыльный *ОДил настолько, что не мог ничего расслышать. н И каждый раз, когда появлялся Ибиш, у деда чезала улыбка, он забывал и о нас, и о доме, и о 0(JP°ae, ц"о быке. После каждого посещения Ибиша 1 говорил с глубоким вздохом: л ~~ Ах, Егор, если бы ты вдруг вернулся... Увижу тебя когда-нибудь! После этих слов и нам делалось грустно, хотя л2?т° Из мас не видел дядю Егора, сосланного много ‘^ тому назад. 0 О «-о ссылке ходили противоречивые слухи, но ни дин из них не был правильным. Мы знали только. т° дядя, будучи солдатом, оказал сопротивление и кобы стрелял в командира. Для нас эта история темной; мы его никогда не видели и не знали у'Раны, в которой, по выражению деда, «и зимой и — снег». Он не говорил с нами о своем сыне, и <'Ли в зимние ночи один из сидевших у очага гостей Стайно или неосторожным вопросом напоминал ему „ Этом, дедушка вздыхал, пожимал плечами и после ^Долгого молчания продолжал беседу. Это обстоятельство наводило какую-то тень на аШи светлые дни. Старшие делались грустными, у ь 1 «Да ослепит тебя наша хлеб толь» — восточное проклятие, годе: «Чтобы тебе пусто было» или «Чтобы ты ослеп». ИЗ
бабушки на глазах показывались слезы, когда <>н смотрела на спрятанные в сундуке носки сына. ЕсД мы спрашивали у нее, далеко ли дядя, она вме^, ответа наклонялась, целовала нас, давала нам в рУк> что-нибудь сладкое. Мы целыми днями не вспоминали об этой истори11' Мы занимались пахотой, севом, работали с рассвсу до заката, и нам казалось, что в нашей семье все бла гополучмо, что никакая забота не тяготеет над на**’*' Но иногда из неведомых источников возникав слухи, особенно в соседних селах, а отгула эти слу-41' долетали до деда. Шепотом передавали, что Егор" видели и будто он под чужим именем живет в та ком-то городе; тогда дедушка садился на коня, ех проверять эти слухи и возвращался разочарованны®" То выдумывали, как будто Егор перешел граничу 1 отправился в иранскую землю, оттуда он Тшшет, н° его письма перехватывают. Ужаснее всего была эта неизвестность, так КаЬ если бы узнали наверняка, что его больше мет, погО' ревали бы и с годами утешились. Горе наших был0 подобно тлеющему огню, который то воспламенялся в яркую надежду, то превращался в слабую, мерца’0' щую искру. Если в зимнюю ночь кто-нибудь из нас просыпал- ся и высовывал голову из-под одеяла, то видел бабуп*' ду и дедушку сидящими за курен. Иногда они молча дремали. Бабушка вдруг вздрагивала, протирала гла- за, придвигала к себе посуду с рисом и по ОДНОМУ перебирала зернышки. Каждую ночь они вполголоса и неторопливо беседовали. — Что же он сказал? — «Посмотрю»... Говорил, что очень трудно... — Что? — Трудно! Трудно! . — Чтобы наша хлеб-соль отняла у него зрение! — Ничего не поделаешь, должны дать... Может, привезет весть. И мы понимали, что существует человек, который, если захочет, может привезти точные сведения о дяде Егоре. Кем был этот человек, мы не знали. Было изве- 144
н °' ,|то иногда рассыльный Ибиш берет у нас для са ° СЫР и масло. Как-то он взял двух баранов и на обо°М П0Р°ге хлева поклялся, что обязательно скажет в всем этому человеку. Рассыльный погнал баранов г„,1?СеАнес ссл°. где жил старшина, у которого часто Ыйал пристав. Ра»1 °АИН из осенних дней дедушка, выезжавший сня° ^ТРОМ в соседнее село, радостно сошел с коня, и 3 с чего узду и, пока конь входил в конюшню. бул?еи,|1л сообщить нам, что он узнал от старшины, .ДТо дядя МО1-( жнв и проживает в таком-то городе. fla Да, как он называется, проклятый?.. Вот тебе и ’ать! Так и вертится на языке, всю дорогу твер- чтобы не забыть. Л( 11 УЖно было послать прошение в самое высокое р *>. самому русскому царю, как говорил старшина. 4»астКаз дела казался сказкой. И покуда бабушка, хЛ1еРЯВ11шсь от радости, не переставая, солила по- Им^У и мешала ее, мы удивленно смотрели на на- ги Г° Н1,зенького седого деда, синие глаза которого «ли восторгом надеи<ды. Пи Дедушка, когда царь получит твое письмо, что ' ^Делает? * д ~~ Прочтет и прикажет приставу, чтобы он Егора ()'1аМоза, где бы тот ни находился, вернул в целости "евредимости отцу. ~~ А как пойдет письмо? _ Эх вы, дети непонятливые... На то и почта, । аУл, пристав. Понесут и положат царю в руки. Стар- ”а говорит, что нужно написать на хорошей бума- ч золотым пером, иначе не примут. Наше горячее детское воображение рисовало “^отое перо, которым на блестящей бумаге пишут ‘Рощепие деда; слова сверкают; через горы на РЫльях штицы письмо достигает золотого дома, и Г||Ца кладет письмо царю на трон. _ “ этот вечер бабушка выбрала лучшие куски J11 Ра, иабила ими кожаную кошелку и завязала се. 4''°гДа же дедушка велел накормить ночью досыта армяисхие расскпэы ..г,
бычка с цветком на хвосте, мы поняли, что он noroi в город и бычка, нашего всеобщего любимца, котор го мы берегли как зеницу ока. Однако никто не возразил деду. Рано утром мы были на ногах, и каждый из нас старался подол ше гладить спину бычка; мы выбирали из травы w хие цветы и подносили ему. д Дедушка привязал к седлу масло и сыр и п°г:1 ’ вперед бычка. Выходя из ворот, бычок оглянулся ‘ полуоткрытую дверь и замычал. Из конюшни е'J ответила его старая мать Лошадь и бычок скрылись за каменной изгороД1’ виднелась только папаха дедушки, которая, как чС? ная кошка, бежала по стене; мы постояли еще немН го и вошли в дом. Через два дня дедушка вернулся. Прошение е>' написал мирза 1 Давид и три помощи старшины 01 его на почту. Ушел бычок с цветком на хвосте, Уп,11\3 ло масло с сыром. Взамен всего этого дед npllB 0 клочок бумаги, выданный ему в знак того, 11 письмо принято. )( — Дочь Пази, лоложи в надежное моею, sPa . как зеницу ока. Ответ придет по этой бумаЖ*®' Если придет... И маленькая бумажка, которую бабушка пол»3*1', ла в сундук, завернув крепко в тряпку, стала для ,,:,L самой дорогой и самой таинственной. f Что заключала в себе эта маленькая бумажка? • а. был наш бычок с цветком па хвосте, зарезали его и-1’., он мычит по чужим дворам? Мы думали об этом 31 одурения, и даже во сне нам снился бычок, евший 1,3 стойла вместо травы бумагу... Прошла знма, а ответа на письмо не было. 0е* село знало об этом случае, дедушка с наивно1 похвальбой рассказывал, что он написал письмо рУс' лкому царю. Нашим гостям он описывал, как Miwp3*1 Давид писал письмо. — Эх, да разве же мы видели свет! Такое у нег° перо, что приложи он его к камню — и камень трсс' 1 Мирза — грамотей, писец. 146
т- ^ак увндел MeIIS!i посмотрел и говорит: «Хочешь. ая'У, зачем ты пришел, Арутюн? Ты хочешь, чтобы написал царю письмо о твоем сыне!» Я удивился. л Раскрыл книги закона, читал, читал, взял одну, non*0’ Нашел наконец. Приложил к бумаге золотое Ро- Просто диво! Что за письмо, что за сила!.. до C‘7yuiaTt‘-lb выражал свое восхищение мирзой Дави- J! " его л^Р0311 и ® свою очередь рассказывал какую- **оудь историю о его мудрости и изобретательности. Хотя он и мирза, но ученее адвоката. ~ Дедушка, а почему не приходит ответ? ~~ Ох, дети, дети, вы думаете, что у царя нет "РУгих забот? А воина, а заботы о населении? В день • почитай, получает две тысячи писем. Верно, при- б т и наш черед... А то для чего же дали нам эту а1ккУ? ^ак на пс“ и нап||Сако: «Письмо русскому Р10 от Арутюна Адамова». * * * Пришла весна. Как-то рассыльный Ибиш крикнул, ‘т° в соседнем селе собрание. — Назначен новый пристав, выборы нового стар- шины. С каждого дома по человеку!.. Дедушка не пошел па выборы старшины. Бык Ала в этот день заболел, из его ноздрей капал Ной. Дедушка привязал к его лбу горячую золу, Г4адил ему спину и говорил ласковые слова. Спустя несколько дней, когда больной бык попра- 0Ился и, осторожно передвигая ноги, стал облизывать ljo дворе камни, дедушка, заняв свое обычное место, сМогрел на идущих с полей крестьян. Вдруг показал- ся рассыльный. — Новый пристав зовет тебя завтра утром. Явись °о-время, а то, говорят, ои шутить не любит. — С добром, Ибиш?—спросил, вставая с места, Дедушка. — Точно не знаю. Так он приказал мне. — Кто? — Новый старшина, Аретам Мукеланц. Дедушка больше ни о чем не спросил. Ибиш ушел. 10» 147
Участие Арстама в этом деле было плохим призма ком. У него с дедом были старые счеты. — Что говорила сова?—спросила бабушка. — Зовет Аретам, новый старшина. — А? Дедушка повторил слова. — А не ответ ли получен? — Может быть. Л если и ие получен, вот-вот Д0*' жен прийти. И он сказал, что зовет пристав- А?"' обратился он к нам. Мы подтвердили, что Ибиш сказал именно так, н дедушка послал нас к нему, чтобы разузнать точнее- Рассыльный сначала рассердился, что мы нарушил* его послеобеденный покой, затем сообщил нам, '1Т° деда вызывает пристав, он получил приказание оТ Арстама Мукеланца. — Как раз будет так, как говорила ты, Д°'1Ь Нази, — сказал дедушка, выслушав нас. — Вероятно, пришел ответ. Иди, как знать, может, он хочет спр°’ сить о чем-нибудь от имени царя. Перед сном дедушка велел мне встать утром по- раньше. Я должен был сопровождать его и стеречь Л°* шадь, шока дедушка будет (представляться пржтавУ- Моя радость была неимоверной. Я должен был увидеть соседнее село, должен был, сидя за спинов дедушки, подняться на вершину горы, которая с на- шего двора казалась очень далекой. Наконец я доЛ' жен был увидеть пристава. При этой мысли радоств сменялась трепетом и страхом. На рассвете при первом же зове я вскочил с по- стели и быстро оделся. Во дворе дедушка седла* коня. Немного погодя, мы сели вдвоем на коня И пустились в дорогу. Все за селом мне было ново и незнакомо. МоН'М вопросам не было конца. И, не получив еще ответа на один вопрос, я задавал другой, а дедушка отвечал мне дрожащим голосом, порою покрикивая на коня и натягивая удила, когда конь спотыкался о камень- — Вон в том белом доме с красной крышей, —~ показал мне дедушка с вершины горы, — живет при- став. 148
Чеп Дедушка, если царь позволит дяде вернуться, ^ОЛько Дней он будет у пас? хочет _ С Успеешь и моргнуть... Что стоит царю? За- в один день велит зарезать тысячу баранов. 1ысячу баранов? для 0 Вот мы у белого здания. Сколько нового р0, лекя! Широкие улицы, красивые дома. Много на- ко'роп *с1,ед лавками толпа: продавали масло. П^ом ШеРСТь’> °лип расхваливал свой товар, другой П0з Ко торговался с покупателем. Несколько человек ствйе 0Валис,> с дедом- Это доставило мне удоволь- M<v.I^rKy;,a 0,1,1 знают моего деда в таком далеком * ~ Думал я. Дно" 'Ы СЛеэли "вред белым домом, отвели лошадь во не 1|Оставили в тени. На крыльце сидели крестья- Др 7" аРмяне, тюрки, — одни беседовали между собой, веп,ГИе Дежали под стеною, подложив под голову за- in, в тряпки провизию. Дедушка смешался с Ка'!,1‘ МИНУТУ я потерял его из виду, сердце мое Полнилось ужасом, и, завидев его черную папаху, крикнул: ~7 Дедушка! р С улыбкой на лице он подошел ко мне, велел хоро- р° присматривать за лошадью и не позволять ей РИодижаться к другим лошадям. г ~~ Смотри, лягнут тебя, будь осторожен. — И, под- ,аДривая. добавил: — Если ответ получен, куплю тебе *Урмы„. Он не докончил. Кто-то позвал сверху: — Адамов Арутюн! Я видел, как заторопился дедушка. Сидевшие на ^Упеньках крестьяне посторонились и пропустили его. оатем черная папаха деда скрылась за дверью. Зажав крепко в руке узду лошади, я не отрывал 1!:,гляда от закрытой двери. Иногда дверь открыва- лась, входили и выходили какие-то люди с блестя- щими пуговицами, а некоторые из сидевших на сту- пеньках вставали и почтительно кланялись нм. В моих глазах все они были приставами, и я не мог отличить, который из них был старше. . ИМ
— Пристав вон тот? — спросил я у сидевшего рядом со мной крестьянина, голова которого был*1 обвязана грязной тряпкой. На этой тряпке и на лине крестьянина были капли засохшей крови. — Это урядник Васо, пристав — в комнате, — ответил он. Я не спросил, кем урядник приходится приставу- Но любопытство мое еще больше усилилось: если У урядника так много золотых пуговиц, так во что одет пристав? А царь? Мне показалось, что в белом доме кто-то кричит и топает ногами. Некоторые из сидевших на ступень* ках людей спустились и стали во дворе. Вдруг двери распахнулись, в людском водовороте замелькали руки, тела, множество золотых пуговиц 11 среди всего этого — седая голова деда. И пока я успел крикнуть и, держа в руке узДУ* подбежать к крыльцу, дедушка уже отряхивал одеж- ду. Кто-то сверху выкинул ногой его черную папаху- Двери снова закрылись. Несколько человек решились подойти к нам. Н° никто из них не пикнул. Л когда на лестнице пока- зался урядник, они тотчас же отошли. Дедушка вы- тряхнул пыльную 'папаху и обратился ко мне: — Держи лошадь, дитя... Ответа нет. У него изо рта пошла кровь. Я увидел пустое ме- сто от выбитого зуба. Кровь вместе со слюней капала на его архалук. Я подвел лошадь. Один из наших крестьян помог мне и деду взобраться на нее. Мы молча пустились в путь. Дедушка понурил голову; он левой рукой держал- ся за подбородок. Я крепко обнимал его, прислонил голову к его спине, слыша его TTpeipMeorcroe дыкаиие- Я больше не мог сдерживаться, и слезы, словно прорвав плотину, хлынули наружу. Я теснее прижался к его спине. Вечером дедушка, охая от зубной боли, с трудом рассказывал о том, что произошло за дверью, когда он представился приставу; Мукеланц Аретам пошеп- тал что-то последнему на ухо, тот вспылил, выругал- 150
’ И крикнул, топая ногою: «Я тебе покажу, что зна- т посылать письмо царю!» Напрасно пытался дед объяснить приставу через '1СРеаодчика, что он послал письмо царю только насчет Оего сына Егора Адамова. v '• Как только я хотел раскрыть рот, он меня rw ,Л' В глазах потемнело... Уж не помню, как меня Швырнули за дверь... Аретам ухмылялся в усы. ♦ ♦ ♦ с того дня прошло много лет. Дедушка давно Р- Земля на его могиле осела, и покривился мо- 'л,‘Ныц камень. к До последней минуты наивный старик верил, что •'Да-нибудь от царя придет ответ. Вспоминая иногда огещенис пристава, он начинал волноваться, и его с<«е!КЛа тускнела. Но затем он снова обнадеживал и и нас. Дочь Нази, я умираю. Гореть тебе в вечном 1|е, если, получив ответ, ты не придешь и не сооб- Щ||пн, об этом моей могиле. — сказал он перед смертью. Спустя год умерла и бабушка. Дочь Нази легла рядом с ним тоже с пустыми РУкамн. С ней похоронили и тот кусочек бумаги, °торын, как заветное сокровище, старуха хранила сУНдуке. Мы так и не узнали, что сталось с Егором Ада- мовым. Прошло много лет. Прошлое стало для меня вос- поминанием, постепенно погружающимся в бездну Забвення. Иногда только перед моим взором возникает °браз седого деда Арутюна, с его синими глазами и кРоткой улыбкой. Но сейчас же эта улыбка переходит й мучительную гримасу, и из его разбитого рта на аРхалук капает кровь... 1927—1930
ДЕВУШКА ХОН АР Весеннее утро обещало яоный, солнечный Д<-'1>1Ь' Наши откормленные лошади, .на каждом шагу пофь*?' кивая, быстро поднимались по камеяпютой тропин®®' Их темиосиние шеи лоснились от пота. Змейкой вилась тропинка. По мере удаления °т села лес становился все гуще и гуще; спутанные, И3" внешне над головой ветви громадных деревьев 3aJ ставлялн нас нагибаться, прижиматься к лошадюн0" шее, чтобы не поцарапать лица. Ехали молча. Я сбивал кончиком хлыста листья 11 задевал свисавшие ветки; ночная роса падала до>3' дем на меня и на мою лошадь. Мой товарищ тихо насвистывал какую-то песню 3 иокодцрался в седле в такт шагам лошади. — Двенадцать лет тому назад я ехал по этой тро- пинке в Дзорагюх... Казалось, он говорил с самим собой. Я взгля- нул на него. По его улыбке я догадался, что он вспоминает какой-то счастливый случай из своей жизни, связанный с местами, по которым мы проез- жаем. Я спросил, какие ветры занесли его в эту глушь. — Я был только что выпущен из тюрьмы. Я был юн, полой неисчерпаемой энергии и жажды работать. Ах. если бы я мог вернуть молодость! !??
л Тропкнкэ вывела нас на широкую лесную дорогу. *п “ади приостановились, тяжело дыша, и снова п°шли дальше. ап Знаешь, бывает, что иное лицо так глубоко Ь1йается п память, что ты не можешь забыть его и был’1 деся™‘ лет видишь так ясно, как будто это п‘ 0 вчера. Человек забывает имя, место, время Дицо*'"’ за^ывает окружающее, все подробности, но Впе 11 'лаза остаются в памяти навсегда. Первое зае 4ТлС11Не от блеска поразивших тебя глаз не исче- • не меркнет и остается до самой смерти. стц>1 Тольк° что хотел расспросить его про подробно- том..ВСТ')еЧ11' застрявшей в его памяти, подобно золо- точн ЛУЧУ сол,,ча в тени густых ветвей, когда он. Рзсск. ПРелвидя моя вопрос, сам продолжил свой д3 ~~ Ясно помню тс дни, когда я решил ехать в орагюх, чтобы исчезнуть на некоторое время из за, Да- С радостью принял я предложение моего друга ‘ ,ять место учителя в этом далеком селе. Меня Хо а31,яли Два обстоятельства: во-первых, там я, ПоТн бы временно, избавлюсь от слежки охранки, а вторых. смогу хорошо и спокойно работать. Когда инспектор училищ рассказал мне, что Дзора- х —это глухой угол, обладающий прекрасным здУхом, окруженный дремучими лесами с обильной Дичью, я заторопился и, кажется, в тот же день отпра- ЧДся в дорогу. Было начало зимы. Только что выпал снег. Ночью ,ь* приехали на эту самую тропинку и стали удаляться бт большой дороги. Снег сверкал под луной, как дерЫ^ мРамоР. и п пем отражались темные стволы Проводник из Дзорагюха показал пальцем на д°,’1ииу, видневшуюся внизу: «Вон оно, наше На снежной белизне виднелись маленькие, черные т°’и<и. Это были жилища, стога сеиа и пирамиды К|<зяка. В окне одного из домов мерцал белый спет, как будто среди этих теней заблудилась маленькая а”ездочка. Мы спустились по склону горы. До нас 153
донесся звонкий лай собаки. Эхо в лесу вторило cMJ звуком, похожим на удары топора. «Это лает наш Богар»,— сказал проводник. Лошадь, точно узнав лай Богара и поняв, чТ село близко, прибавила шагу. А мне казалось, что я еду в одну из тех далеки* сказочлы'х стран, о которых рассказывал мне когда то учитель географии. Дета часто мечтают о ik-”3*3, домых странах, rue живут ираоискожие. на Де' репьях сидят птицы, сверкающие разноцветны*1*1 перьями. И каждый раз, когда они уходят из Д°^’ им кажется, что они обязательно попадут в таку*0 сказочную страну. Так казалось и мне, хотя я был уже юношей. Пово- димому, это настроение навевалось лесом, величие*' зимней ночи, бесформенными очертаниями скал *• таинственными звуками, доносившимися из ущели**- Может быть, этому способствовала и моя усталость- Во всяком случае этот первый приезд в ДзорагЮ* останется в моей памяти как одна из лучших ноче*1 в моей жизни. Проводник повел меня в свой дом. Как сладко я заснул у тонира. Ночью я полуоткрыл глаза и посмот- рел в ерднк. Зимнее небо было еще темным. Я снов3 завернулся в одеяло, протянул ноги к теплой золе то- ннра, и где-то на грани сна закачался ночной полУ’ реальный мир. Утром, когда я открыл глаза, мне стало неловко: все давно встали и ждали моего пробуждения, чтобы затопить печку. Я вышел из дому. Со двора открывался вид ня все село и на нашу ночную дорогу. У курятника на меня залаял Богар, но его лай не вызывал болыи® страшного эха. Нависшие скалы уже не казались бесформенными. На снегу, иа крышах сверкал» зимнее оранжевое солнце. Из ердиков поднимался дым. В тот же день меня устроили в доме, где я и дол- жен был жить. Хозяин Оган был человек патриархаль- ного склада. Теперь в наших деревнях больше не встре- тишь таких людей. Зимою он садился у камина, сло- 154
и’ в около себя сухие дрова, подбрасывал по одному ш • сиу D огонь и рассказывал истории из времен лСеХа'ЛговоР,1Л ° давно прошедших днях, об охоте и о ' -е' Л ссли его никто ||е слушал, он, почувствовав и,„н одиноким или усталым, раскрывал перед ками- н°м книгу шаракаиД и ^ома нас было четверо: я. Оган, его старая жена н десятилетиий Ашот, ставший моим первым провод- ец.'°4' вместе отправлялись мы в школу, потому что Кры не привыкшие ко мне собаки лаяли на меня с ая, Ul 11 обсыпали снегом, который они сбрасывали ад "*ми лапами. Х0?икЗДа находилась на краю села, на небольшом Пг> t'e’ ДВ0Р°м школы служило старое кладбище. с * °С1с’Рная комната, два ряда простых деревянных К0?'еск- ча противоположной степе — классная доска. нич°'1е этоГ| Доски- ”а неоштукатуренных стенах Ча ег° Ис было. Па окнах вместо стекол — промаслсн- бумэга, приклеенная тестом. ,1ь иД"ажды. поднимаясь на холм, я споткнулся на йдп 1 и мои единственные часы разбились иJ)e6e3r«; до конца года я остался без часов. В сол- Ны ПЫе Л,,н мы определяли время по теням, а в облач- По нашей усталости. (. Спустя две недели я уже знал всех своих учеников •”х было около сорока) по именам, знал дома многих "их, знал родителей некоторых. Это были живые ^ятишки со сверкающими глазами, Я подружился ними очень быстро. По звонку дежурного я спускался по лестнице; не ‘°ходя до вершины холмика, я уже видел ребят, ^пившихся у школы. Мы входили все вместе. После уроков я почти всегда бывал дома. Оган *°4ил в хлев кормить скотину. Ашот приносил соло- старуха разводила огонь в очаГе или перебирала "Рупу для ужина. Я подкладывал сухие поленья Огана камин, ложился перед огнем и смотрел, как рассы- Патотся головешки и как искры, вылетая из языков ’Дамени, улетают в ердик. 1 Книга церковных песнопений, псалмы. 155
Когда начинало смеркаться, появлялись 0га” Ашотом. Они скидывали лапти и садились У оГ1’ И пока старуха готовила ужин, Оган начинал ра\ сказывать какую-нибудь старинную историю; для т чтобы дослушать ее конец, мне и Ашоту часто пр11* лилось нарушать его сон. К1 «М-да... где я остановился? — просыпался of* ' пока мы не напоминали ему, жаловался: — Постар^ я, все время меня клонит ко сну...» — и продол* прерванный рассказ. Я внимательно слушал моего товарища. ДеРсН,, вое так же свешивали ветки над дорогой, но Я ЯрР стал сбивать хлыстом листья. Солнце уже поднял"- ’ и капли росы Hcnaipoi.iHCb. — В Дзорапохе есть охотник; зовут его кр1,а шенм Литоном. Он и сейчас там, хотя уже сИЛ^ * постарел. Глаза его стали плохо видеть, он перссТ"' ходить па охоту. . О нем много рассказывал Оган. Однажды в Л®*-- Антон вступил в единоборство с медведем. МедН®®. 'сломал его ружье и уже потянулся за бревном, что'1^ ударить им Аптона, но Антон вывернулся и У01* медведя. Оган рассказывал также, как Антон ловил ЛИСЯ*1 ’’ поре. «Увидишь его — удивишься. Худой, низенький- кривой шеей. Кажется, ударишь — мокрое место оста' нется», — говорил Оган о нем. Я решил пойти с ним на охоту, хотя до сих И°’Р охотился мало. Старик обещал достать у соседа крО1' невое ружье. В следующее воскресенье, рано утром, когда ди*1 только начал подниматься из ердиков, мы с Антон0*1 пошли в лес. В этот день я стрелял четыре раза. выстрелов с веток сыпался снег, но ни одна лисьЯ шкура не была опалена моими выстрелами. Антон ободрял меня, говоря, что для начала н эт° хорошо. Но я поймал хитрую улыбку на его рябоМ лице. Сам он убил одну старую лису и двух малиновок'- 156
с • •• ЭИ13*°и старой лисой нам пришлось изрядно пово- 0цЛОГДа ^итон выстрелил, я сквозь дым увидел, как за к ,,окатилась. Мы подбежали; лиса оскалила зубы. сНйЛВ.ХПост междУ задними лапами, и убежала. На Па У Мели ее кровавые следы. Несколько раз опа Ц|ед<1л‘1. обессилев. На этих местах крови было боль- • в на снегу оставались клочья шерсти. ку *°Ка мы искали лисицу, Литон убил еще малинов- цу ЛДЬ| п°бежали за ней и увидели в яме старую лиси- В'й.. а Лежала, съежившись, прижав морду к ране, сдунутый язык был весь в крови. Очевидно, она ЧепЗЬ1аала с Раиы кровь. Аптон перекинул лисицу Домой ПЛСЧ°’ я взял ыал!,иовок. 11 мы направились Близ села, на лесной поляне, я услышал хруст сухих ок. .цне показалось, что это олень разбрасывает их а ам,<, чтобы достать из-под снега сухие листья. **-чянулся. с *1еРсдо мной был мальчик восьми-десяти лет. Он [.{‘‘1а-кывал хворост на веревку, лежащую на снегу. РУке"010 дальше стояла девушка с тонкой веткой в г Бот чье лицо врезалось мне в память и уже ннко- Да не исчезало, хотя с тех пор прошло двенадцать т~~ и каких лет! Мой товарищ замолк. На его лице снова появилась -‘•Ть’бка блаженства, такая же, как в первый раз, когда _ Ы только что выехали на лесную дорогу. Как будто „н снова увидел перед собой девушку с сухой веткой в Руке. — Увидев ее, я остановился, — медленно продол- Жал он, — ц хотя Антон что-то рассказывал про нее 11 объяснял, что она пришла за хворостом, я не слушал <'го. Помню, что, когда мы шерешли поляну и спуска- Дись к селу, я еще раз оглянулся. Не знаю, было это На самом деле или нет, по мне показалось, что девуш- ек улыбнулась. Опа наклонила голову, и тонкая вет- переломилась в ее руке. С балкона нашего дома я увидел девушку с хво- ростом на слипе. Ода с мальчиком опускалась к 157
ригам, 'идя по шашим следам. На девушке было платье; голову покрывала шерстяная шаль, сняза пая, очевидно, дома. Я смотрел с балкона в ту crop' ну. Оган спрашивал меня о чем-то, /Хшот ошипыв • на малиновках перья, а я отрывисто отвечал не переставая следить за девушкой с хворое1®*’ чтобы знать, в какой дом она войдет. Какова же была моя радость, когда на след) шин день я узнал, что ее младшая сестра учится . меня в школе. С этого дня девочка с красным платком н.а голове, бывшая до сих пор просто одной из Ѱа.. учащихся, отделилась в моих глазах от всех оста- ных и стала центром моего внутреннего мира. Я захотел узнать имя той девушки. Для этого предложил ученикам рассказать о своих сеМ»’й^ Так как их было всего две сестры, нетрудно бь1- установить, что девушку, которую я видел в зовут Хонар >. Другие ученики подняли пальцы, эКсЛ®. тоже рассказать о своих семьях, и были очень уД,1В'1п0 ны, когда я написал на доске новое упражнение 11 сложению. Хонар, Хонар... Я смотрел иа цифры, написа II на доске, по видел только лицо девушки в шерегяй®, шали, увязшие в снегу ноги и черную веревку, •’*е жавшую, как змея, на белом снежном покрове. Временами ее лицо точно проваливалось в пасть, и тогда наступали серые дни, я вспоми»3” лишь, что в лесу мы убили старую лису и двух маЛ’1' исивок, Временами» же лицо снова приближалось, ст3 1навмлось перед м-оими глазами, и» я силился (поияг1” правда ли улыбнулась девушка, когда я оглянул01*' или это только показалось мне. Я еще раз собрался па охоту с Актоном. КогД3 мы пришли на поляну, я подошел к тому бревну, окоЛ*’ которого тогда стояла девушка. Аптон крикнул сзади, что дорога поворачивает направо. Следы Дс' вушки были занесены снегом. Ничего не было видно- 11 Хонар — скромная. 158
аОДия° П°Д деРевом лежала сухая ветка. Я нагнулся и „ ®0звРа1наясь, мы пошли по кривым уличкам, °°ы пройти мимо ее дома. Собаки с лаем броса- ((ЛЬ На ,,ез11ак°миа. Я все-таки увидел ее во дворе охя 3 Пол>’откРЫтую калитку. Она держала в руках 1и ПкУ сена. Увидев меня, быстро отвернулась и во- He.’ui В Дом’ мсия нс УКРЬ1ЛОСЬ’ что она покрас- ш этот день я был так весел, что Оган, наблюдав- ч и За мной, засмеялся и высказал предположение, Нис МЫ с Антоном, вероятно, выкинули в лесу какую- каШалость- После ужина, когда он задремал у Пеги>ИНа’ я бь1стР° перелистал его книгу шаракана и Ко?Сло>кил шерстяную нитку, служившую ему заклад- на другую страницу. Утром Оган удивится, когда н ° °н успел прочесть половину толстой книги, и чиет читать, подозрительно поглядывая то на меня, 0 *'а Ашота. 1Ь Течение зимы лишь два раза я видел Хонар. Пр ь,й месяц опа была больна и выздоровела только Р|'РеД масленицей. Я часто спрашивал о ней сестру. Всякий раз 'под разными предлогами, издалека, ак будто случайно, между прочим. Не всегда было легко найти удобный повод. 10мню, три дня я не имел о ней сведений, но стес- . Ялся спросить: вдруг маленькая девочка скажет об дома. Па четвертый день я пришел в школу Раньше обычного. Сестра Хоиар еще не приходила. " стоял у входной двери и смотрел в окно. Ученики гРелись у печки. Но вот она появилась. Увидев меня, °на, очевидно, решила, что получит выговор за опозда- ние. Девочка ускорила шаги и, подойдя ко мне, про- г^ворила: «Хонар уже встала». Позже я узнал, что она лежала еще четыре для. ' Девочка солгала. На масленице я видел Хонар. Напротив нас на кРЫще девочки играли в снежки и пели. Многие из н»х имели по яблоку. Они были в новых платьях: красных, синих, зеленых. Хонар находилась среди них. На ней было длинное полосатое платье из красного 159
ситца. Она стояла на краю крыши, спрятав руки п‘• передник, и смотрела на младших девочек, когорт > весело смеясь, толкала друг друга и бегали. Хонар похудела и побледнела. В новом платье он казалась мне еще выше и стройней. Тесемки от с»н ' го передника были связаны узлом на спине. Взгляну случайно на балкон и увиден меня, она отошла ° края крыши и присоединилась к подругам. Я снова видел ее белое лицо и маленькие гла3 ’ Эта девушка в красном платье показалась мне ребен ком высокого роста; на ее голове была та же п*е₽ стяная шаль, что и раньше. Я вошел в комнат)’ чтобы не смущать ее, потому что девочки начал шушукаться, а некоторые из них, которые учились школе, при виде меня закрыли лица передниками. * * * Лес уже кончился, и мы ехали пышными горны*"* лугами. Редкие кустики свидетельствовали о том, 41 когда-то на черноземе луга рос дубняк. Среди зеленых берегов протекала речка. Она бря' ла начало из родников, в темных лесных ущельЯ*- На водной поверхности плавала не только зелена9 трава, ио н сухие листья. Лошади устали. Горная зелень одинаково мани13 нас и утомленных лошадей. — Сойдем, пусть отдохнут лошади, — сказал м»11 товарищ. Лошади начали жадно щипать зеленую траву. М19 легли иа берегу речки. — У Огана было много книг, старинных книг- Однажды, в воскресенье, сидя на балконе, я читал одну из них, кажется, о царе Юстиниане. Снег поКя не таял, но солнце грело сильнее, и чувствовалось, что весна недалеко. В такие дни даже кошка сходи- ла с горячего камня тонира и, закрыв глаза, растяги- валась на солнце. Кто-то поднимался по лестнице. Я повернул голо- ву. Книга задрожала у меня в руке. Рядом со мной стояла Хонар; ее пальцы теребили край передника- 160 /
поче ',Ла-е1Це 0|,а не стояла так близко от меня. Вот Кним буквы расплылись перед моими глазами и «О зад1>0>кала У меня в руке. 7ец просит, чтобы ты пришел к нам обедать». что 11е зна|° почему, указав на книгу, я сказал, 0‘1С могу прийти. 1У. ц°НаР ®ыстрым движением руки закрыла мою кии- РН1» Не усг,ел я опомниться, как опа со двора повто- ра просьбу отца. не пошел, но и книги больше не раскрывал. нравчНе знал> что М1,е делать. Попробовал было не- вече''Яг*’ тетради, ио нс смог. Пришел Оган, и мы до Митг ®ЫЛи вместе. В этот день я помогал ему кор- p. КоРов. Дзо!)6 ЗНа10’ каждый ли год весна так хороша в Шед Г1охе’ какой она была в тот год. Даже от камней аРо’, аР°мат весны. И днем и ночью над селом стоял ЛнПа',ат лнп- Когда после уроков я ложился в лесу под ьМи> У меня кружилась голова. ка ° УЩельях и сейчас есть сады. Веспою разбухли И ябйбл°нях почки. Еще одна теплая неделя — разо 0!,и запветут розовыми лепестками, благоухание КазяЛ1>ется повс>оду. Издали ветки цветущих деревьев цх ДИсь покрытыми снегом, словно весна обсыпала Нветнымн и душистыми хлопьями снега. И<ни сен,нсе солнце подсушило на улицах навозную Сф?КУ- Коровы, шедшие па водопой, жмурились от ПЬ1 Иечног° спета, бычки мычали, бегали и рыли ко- он.Гами влажную землю. С какой неохотой входили а низкие двери хлева. МнВесенние солнечные дни настойчиво напоминали б.,е ° том, что скоро наступит май. Когда школа f|-Дет распущена, я вернусь в город по той же дороге ^ЗДьше никогда не увижу Дзорагюха. Ча Я пожалел, что не пошел к ним тогда. Однажды а Улице ее мать упрекнула меня за то, что я не -РЧнял их приглашения. Мне хотелось, чтоб она еще и 3 пригласила меня, хоть сделала бы легкий dx’eK. 6 В то время было в обычае в конце года устраи- ать в школе праздник. Школьники разучивали стихи ^Рмяяскяо рассказы цц
и песни; я тоже готовился к празднику. Старшие}' ники натаскали досок, собрали тю домам ковры и 0 ласы и устроили сцену. Я посоветовал ученикам пр гласить как можно больше народу. При этом я пог дывал на сестру Хонар. Наступило воскресенье. Вероятно, никогда в «' * ской школе не собиралось столько людей. В “ткрь|г окна вливался аромат деревьев, под крышей W весело щебетали скворцы, перелетая из гнезда в ги до. Казалось, они тоже принарядились, так весе- блестели их черные перья. Среди множества голов, я видел только одну гЛ'ь) ву, на этот раз без шали... Ее волосы были разделе1 пробором и тщательно причесаны. И как нежны о** ее губы. В начале второго отделения ее сестра доЛЯ<‘ была прочесть стихотворение. После перерыва па-"^ зашевелился, и за сценой показалась Хонар; она 11 правила волосы сестры своим гребешком. . Маленькая девочка что-то декламировала звонки^ смелым голосом. Публика внимательно слушала. я ничего ие слышал. Рядом со мной находил0*, Хонар. На лице у нее сияла радостная улыбка. БЛе стели глаза, черные, как перья скворца. Я взял ел руку. «Хонар!» Мой голос дрожал. «Оставь», — сК0' зала она и протянула руку к сестре; та кончила кламировать, ее лицо покраснело от непривы'чН°*У удовольствия. В зале аплодировали; выражали с00^ удовольствие различными возгласами: некоторые сТУ’ чали палками по полу. Вскоре праздник закончился. Мне показалось, чТ° он прошел скучно. Омрачился весенний день... В ушах у меня звенело се «оставь». Я осматряв0,3 свою ладонь, хотел проверить, действительно ли * держал ее руку в ейоей. Почему ее пальцы были т0* горячи? После праздника я видел Хонар несколько р03' Случайно я узнал дорогу в их сад. После уроков й шел в ущелье, ложился на синий камень в саду Or0' на. Опа не могла миновать этот камень, идя из своего сада. Несколько раз я видел ее у забора, по не М<>г IG2 /
СВя°В0Рить с пе''- ^пеРеди обычно шел ее отец со KVB?Kcli ХВ0Роста на спине, за ним следовала она с С'ЛН?ОД В РУке 11 схатеРтью подмышкой. Я брал стат °И КИигУ* 1,0 мне пе удавалось прочесть ни одной 'пш Н|,цы> потому что при каждом звуке шагов я на- £л смотреть на дорогу. Изг1<ХПько один раз она взглянула на меня через Роч?Р°ЛЬ 11 Улыб||Улось. Мне показалось, что она на- зад*° УРоиила скатерть, чтобы, нагибаясь, дольше с/е;*э'кг1ться на этом месте. Может быть, это было Лив а,,° п ненарочно. Я и сейчас ясно вижу ее Как С1{возь колючки изгороди. Глаза были те же, \в День масленицы иа крыше. В них было что-то йлп °0' хотя е’* было уже пятнадцать лет и под Фуд"0 застегнУтым платьем чувствовалась зрелая заьа °** товаРии* замолчал. Ои провел рукой по гла- т м и лбу, как бы желая отогнать этот образ, который л ярко улыбался ему сквозь далекие годы. Ха - некому весеннему небу плыло белое облако, “К будто гордясь перед всем миром тем, что оно ку- епттх” В солнеч,|ЫХ лУчах па таких недоступных вы- „ Но вот наступил последний день. Я уже распу- 'Нл школу, роздал ученикам старые тетради и гото- [1дся к отъезду. Оган больше не читал по утрам Щаракаи. Рано, на рассвете, он уходил в сад или и 1с>ле пахать и сеять. Разлука была трудна. Дома привыкли ко мне, я ТаЛ близким человеком и Огану, и Ашоту, и стару- Хе- Во дворе проводник укладывал мои вещи; старуха Сбивала мою дорожную корзину' гатой 1 и разными ’’Кусками. Я несколько дней не видел Хонар. Мне казалось, *то я ее больше не увижу. Желание взглянуть на нее 8 последний раз заставило меня быстро пройти по Улице, на секунду остановиться перед их домом и Оглянуть во двор. 1 Гата — сладкая лепешка с прослойкой из масла с саха- ром. 11 163
Я не увидел Хонар во дворе. Улица была безлюдна- Все были на работе, началась полка. Со склонов гор доносились звуки оровера Местами виднелись темно- зеленые всходы озимых, местами — черный пар- Оган прочел мне несколько наставлений. Когда oi наклонился, чтобы поцеловать меня в лоб, я замети-1- как блеснули слезы в его добрых глазах. Старуха наказывала проводнику вести себя как можно лучи*®' быть осторожным, ие потерять сумку, и утирала на* тившисся слезы концом передника. Мы проехали ущелье, родник и колоду из ивового дерева, откуда зимой коровы пили воду. Вот и сад Ога' на. Я быстро поднялся по оврагу, открыл калитку, поД0’ шел к синему камню. За забором никого не быД°- В саду тихо и спокойно; цветы уже осыпались с Де" ревьев, и на ветках виднелись маленькие зелень1® плоды. У школы толпились дети. Они увидели меня и с°У' стились с холма. С какой наивной простотой о1*1' пожелали мне счастливого пути. Многие запаслись цветами. Как только один из них протянул мне цве- ток. остальные последовали его примеру. Некоторые девочки улыбались -мне сквозь слезЫ. катившиеся по их щекам. Плакала и сестра ХоНЯР’ «Учитель, нс забывай нас...» Никогда не забуду сиротку Чутика, который всегд3 приходил в школу в большой отцовской папахе 11 длинных стоптанных лаптях. Этого тихого, смирного ребенка все любили. Я сразу заметил его среди про- вожающих. Он подошел ко мне попрощаться; носКИ его лаятей столкнулись, и он чуть нс упал. ЧутнК обнял мои колени. Под большой папахой я увидел его умные глаза. Сколько горя было в этих глазах! Возглас проводника напомнил мне, что поря трогаться. Я еще раз пожал руки детям, нагнулся и поцеловал в лоб Чутика, совсем так, как Оган меня. Я шагал за проводником. Дорога проходила по 1 О р о и с р — песня пахаря. 161
большому плоскогорью. На зеленых полях работали Ме"и1ины- Немного выше, на склоне горы, быки ' Лленно тащили соху, и земля переворачивалась в розде. в поле среди зелени мелькали красные и ине цветы. Раскрывались маки. Шни °11ДЯ до ®елого камня, я разглядел среди жен- Работавших на поле, Хонар. Наши взгляды встре- • ись, но я не увидел улыбки в ее глазах. О чем она parЗДа? Было ли ей неприятно, что я уезжал из Дзо- Ней'^3? Бедь эта девушка ничего не сказала мне. На О " было то же серое платье, как в первый раз в лесу. Ма-1 стояла CPWH поля, держа в руке мотыгу, красный х и связку сорных трав. Я ничего не сказал и удалился. Поднимаясь по Р пинке, я все время оглядывался. Наклонившиеся Из П1Ц,1„НЫ были похожи на стаю птиц. Одна птица этой стаи — девушка в сером платье — чаше дру- поднималась и прикладывала руку ко лбу, защи- вЯ глаза от солнца, чтобы лучше видеть тающую цаЛесУ тРОП!,нку и одинокого путника. Я остановился н першнне и, когда девушка поднялась еше раз с посмотрела в мою сторону, махнул рукой. Хонар ичас же наклонилась. Я ускорил шаги, догоняя про- “ОДника. Когда мой товарищ умолк, мне почудилось, что „Ка своим размеренным журчанием повторяет его Сторию, пока он, закрыв глаза, лежит на спине. По- Р°10 мне казалось, что она рассказывает знакомую °пость из старинных книг Огана. ,, Я встал, подошел к лошадям и ослабил подпруги, насытившиеся лошади, так же как и мы, лежали под 8есенним солнцем. —• Потом — двенадцать лет... и каких лет! Война, °Дод, страны и города, тысячи разноплеменных лиц, гадкие и горькие воспоминания... И среди них — лицо *°нар, два маленьких, как черные маслины, глаза 8 Просвете забора « тонкие красные губы... Вдруг мой товарищ повернулся на бок и, вытя* иув шею, приблизил ко мне лицо. Его зрачки расши- — Знаешь, я видел Хонар. 165
— Когда? — Вчера. В верхнем селе. Когда ты спал, во дворе школы собрались крестьяне. Среди них была босая, бедная женщина. За ее подол цеплялись три полуго- лых ребенка. Они поглядывали то па меня, то на мать- Ее муж умер в прошлом году. Дома не было Ра' ботинка. Я узнал Хонар... Ее глаза были такими же, но У*е без прежнего блеска. Я узнал ее. Но не ручаюсь, что она узнала меня тоже... Мы молча сели на лошадей и переехали рсчкУ- Солнце клонилось к закату. 1926—1926
СЕЯТЕЛЬ ЧЕРНЫХ ПАШЕН 1 *1 спрашиваю у Авака: ~~ Сохранился ли тот занавес? ~~ Сохранился. ~~ А его мать? ~~ Мать верит... Перед нами раскинулись поля Аракса, освещенные >чамн солнца, с прибрежными пожелтевшими камы- ajJH, еле качающимися от ветра с реки. Вместе с Диаком мы доходим до границы скошен- полей к садимся под единственной чинарой. Мой Оаарн1ц вытирает потный лоб. обожженный солнцем, " обращает глаза в сторону темной зелени. На ветках _еРева сидят жирные скворцы и полевые серые во- робьи, Они чем-то встревожены и будто спрашнва- 2Г.ДРУГ Друга: что мы за люди, нет ли у нас ру- -.Кей, пе собираемся ли мы взять в руки камни? ,..,,Гем они успокаиваются, потому что стары"! скворец УОрекаст их за необоснованное волнение. На всякий ^Учай птички поднимаются иа верхние ветки. Они ис- Че*ают в зелени, и беспокойная птичья беседа про- должается. От жары и усталости тяжелеют мои веки, и, когда а закрываю глаза, слышу звуки множества кос, шелест IG7
падающих колосьев. Затем шум усиливается, стано- вится прохладно, и я слышу скрежет множества кин- жалов, ударяющихся друг о друга. Шумит камыш— Я ложусь рядом с Аваком и через шумящий камы® гляжу на Арарат. Видна синяя тень горы, на которой силит белое, как снег, облако. Когда колышется ка- мыш. колышется также синяя тень горы, еле дроЖ1* и белый снег вершины, который сияет холодным блес- ком в раскаленном воздухе. Я глубоко вдыхаю прохладу, спускающуюся с вер- шины горы, с облака, похожего па белый снег, и с си- них, для меня вечно недосягаемых облаков... Глина от солнца растрескалась. Из глубоких тре- щин поднимается аромат сожженной земли. Какой-'10 паук сплел себе паутину над трещиной. Я приблиЖ***0 к паутине конец соломинки; из глубины темной зеМ^И выбегает голодный мохнатый паук и со страшной бы- стротой делает круги на золотистых нитях паутин®' с нетерпением ища свою добычу. Среди стеблей травы черный жук двигает неболь- шой кусок навоза. Вот он, этот навозный жук, кото- рого египтяне называли священным, потому что онЯ верили, будто жук двигает земной шар, как этот ЖУ* катит круглый кусок навоза. На одну минуту он пока- зывается среди стеблей, потом вместе со своей игруш- кой падает в щель. Я пальцами расправляю глину, самое древнее ве- щество, что имеется на этой земле. Сколько ног, сколь- ко копыт и колес прошли по этой глине; сколько ря3 ее бил снег, били и ветры, и солнце, и дождь. Безропотна, вечна глина... Вон вдали виднеются серые ограды садов и стен® домов, построенные из глины. Солнце сожгло, ветер и дождь разрушили эти ограды: в одном месте образо- валась дыра, в другом остался только острый коней ее- Стоят эти стены на обширной равнине, как верблю- ды. ставшие на колени. Одна из них вытянула шею. другая только спину, третья стала па колени, на пе- редние ноги и будто вот-вот согнет и задние ноги. Иди до самого старого Вавилона, в этот лпевний мир, до озера Соленого, до сожженных полей Месопо- 1'8
мин> всюду ТЫ увидишь эту библейскую глину, чнна- как памятник, и священных жуков. Ко А здесь, в поле, быстро умирают ограды, железные леса давят мохнатых пауков, а глина обогащается н°вымц семенами. Вставай, Авак, стало прохладно... Еран^ Звали Сето —сын Вран Сето, или просто Сего лОс“Ыл °“ пис°кого роста или маленького, имел го- Jil0- ниакий или топкий, умел ли играть на свирели, вот 1Л лн какую-либо девушку, отдыхал ли, как мы, У под эТОй чинарой, когда возвращался с полей Мне егов Аракса, — обо всем этом мой товарищ Авак Па. Нс говорил; может быть, и рассказывал, но в моей Ког'ЯТИ Не сохранилось этих воспоминаний. И теперь, Ми -1а я ЛИшУ ° человеке, которого я нс видел, я вспо- q ИаЮ только то из рассказа моего товарища, что го Еран был самым лучшим сеятелем села. Вес Этях местах весной Араке выходит из берегов, ка.е”,,не В0Ды оставляют на полях ИЛ, а прибрежные ’Ышн превращаются в зеленые острова. Когда воды •°Дят с полей, оставляя на земле ил, сеятель снимает л У®ь и, засучив до колен брюки и повесив на плечо УКошко с семенами, начинает сеять. Он медленно Движется вперед и правой рукой бросает горсть тяже- ‘вь,х семян, которые под солнцем сверкают, как стая °Робь!щков, и тяжело падают на землю. б Таким был сеятель Сет. трух<еник земли. У него Ь1ла Мать, был старый домик, два тополя, на макуш- 0 которых ежегодно знакомый аист устраивал свое Неадо и для старой Еран приносил весеннюю радость. п Если анст не приносил больше лягушек с илистых °Дей, стало быть, воды Аракса отошли и наступило Ремя, чтобы Сет повесил на 'плечо лукошко, взял еМена, а мать вышла копать грядки во дворе, часть *0торых погибала от соседних кур, а в грядке лука л°Жилась кошка Еран. Это была самая простая история, всем понятная. 169
Село находилось в тылу дашнаков, здесь тайно гото- вились к восстанию, ожидая, когда с юга появится красная конница. Были ночи ужаса, насилия, страх»’ грабежа. Ночи, когда к фронту гоняли голодную м»с* су людей, когда оттуда бежали те, которые хотели в поте лица обрабатывать землю, поливать посевы >! иметь мир в своих бедных хижинах. Когда в селе с южной стороны послышался грохот первой пушки и отступающий враг повернул лошадей, в тылу врага вспыхнуло восстание, как эхо первого грохотя, известившего жителей об освобождении 01 дашнакского владычества. Было солнце, снова были аисты и масляным от- блеском блестел ил под солнцем. Вдруг в камышах, где против белых кавалеристов укрепилась групп» повстанцев-крестьян, раздался ружейный залп. Сет за чинарой встал иа колени и стрелял. СтаЯ мчащихся всадников расступилась, затем снова соедН' пилась и двинула своих коней к единственному дере- ву. бросавшему черную тень иа пустующее поле. Вечером красная конница вошла в село. Только на следующее утро, когда прибыли и тяже- лые орудия, по узкой тропинке поля на камышовых носилках товарищи принесли в дом убитого сеятеля. Его колени были обнажены, на одном боку засох ил и за- пеклась кровь. Виден был только застывший глаз, ко- торый глядел неподвижно, как серое облако из без- донной глубины... Истекая кровью, он полз по сырой земле к камы- шам, к воде, грубыми пальцами царапая землю, вре- менами бессознательно прижимая их к своему -плечу, которого коснулась сабля всадника. Затем лицом вниз упал иа холодную землю, как раньше падало из его рук золотистое семя. Я смотрел па невысокую дверь, за которой пе было ни звука, ни движения. Какими высокими казались на закяте эти два тополя во дворе! Еран не видела ни тела сына, ни погребения. Когда ей сообщили, что его несут, опа с криком вскочила, но не дошла до порога... Четыре лпя она была без памяти. Говорили, что она умрет... 170
В горном селе это здание было бы похоже на ста- Р^и Сарай. На крыше было бы круглое отверстие, и а рез |,сго из высокого гумна теплая струя отрубей 3а'1Нами проникала бы внутрь. Затем это отверстие кЛела’’,н бы глиной, и какая-нибудь бездомная соба- а провела бы здесь зиму на соломе, а к концу марта нее появились бы штук шесть щенят. Рпк было бы в горных селах. g Но это здание было церковью в нижнем селе. Пег>Н<?" С!,яли занавес, сняли образа святых. Кузнец к себе каменную купель, в которой крестили Рас6”' ” тепеРь п мутную воду этой купели он бросает ^каленные лемеха. Остались только три каменные Ля ”С”ЬКИ’ по КОТОРЫМ спускаются люди в клуб-зем- кеп^' да дпа мутных подсвечника, на которых висят Р°синовые лампы: осталась также камышовая кры- к “’ и, как свечи, висят камыши, которые качаются, tn«" ТОль,;о раскрывается дверь. Под камышовой кры- ,Clt клуба живут старые голуби, и когда на дворе ’’пает вьюга, 'они укрываются в прогнивших от употи нишах, там, где когда-то хранили серебряные COcvnu. , Белые стеньг украшены новыми рисунками, и под ар°вними сводами звучат новые слова. В этом подзе- ^ье шумят веселые голоса молодого поколения. Над дверью на камне в первый год советской вла- , и йаРисовали серп и молот, я внизу неумелым по- Л”Кг>М написали: «Да здравствует». От этих незатей- Ых Рисунков теперь веет священной простотой ве- той неповторимой прелестью первых дней. дОгДа новый человек рвался пз мрака старого к но- баМу и первые спои следы запечатлел па камне, на УМаге, с радостью и гордостью начиная новую стра- '!,м своей жизни. tJ Однажды в ноябрьские дни в этом клубе с камы- щовой крышей произошло такое событие. . Зажгли все лампы, но под каменными сводами ^•1о темно, даже казалось, что от света ламп мрак тад еШ(? ГуП1е Освещена была только сцена, п этот
свет еле доходил до первых рядов; на деревянных нН них скамейках, тесно прижавшись друг к другу, сиде-1 присутствующие. Дверь непрерывно раскрывалась, ноябрьский i,eT®P врывался внутрь, колебались камыши, и дрожал св ламп. Люди, входившие через эту дверь, спускалисьJ" каменным ступенькам вниз и исчезали в темноте. О» ли видны только огоньки папирос, как ночные светя щиеся жуки. Девушки украшали сцену. Что может быть «я И лях в ноябрьские дни?.. Пожелтевшие кусты с ми, еще зеленые ветки шиповника и осенние полевы цветы, которые цветут в холодное время и монопо-1^ но пользуются осенним солнцем. Девушки сплели В*** ки и букеты из ветвей шиповника и полевых цвет0®' украсили букеты и венки раскрывшимися коробкам хлопчатника и все это повесили на стенах рядом с п°Р третами в красных лентах. В углу были знамена, они стояли в почетно” карауле у простого изношенного красного флага. н котором были такие же незатейливые изображения серпа и молота, как и на фасаде здания. Это был п®Р' вый флаг восставших, поднятый ими, когда с юга пр0' гремела первая пушка. Раскрывалась дверь, врывался ноябрьский вет°Р’ качались камыши, почти угасал, а затем с новой сил0'1 вспыхивал свет ламп, и колыхались знамена. Как ст0' рый солдат, который побывал в жарких боях, из1<0' шенный флаг, казалось, тихих» шелестом передав8-4 позолоченным новым знаменам суровую красоту теХ ясных дней, когда его подняли труженики земли ка|( факел спасения, когда он колыхался над избами, слы- шал металлический звук пуль, видел окровавленны® теля первых жертв н, когда медные трубы прозвучал” траурную мелодию, наклонился над их могилами. Люди, собравшиеся на сцене, интересовались но- вым занавесом, привезенным из города двумя молоды- ми рабочими. Они прикрепили этот занавес сверху, оставалось только дернуть за шнур, и занавес слоями опустился бы вниз. Но эту торжественную минуту он” оставили напоследок, когда соберутся все и они, при- 172
п^,ПШПс 113 города молодые люди, получат слово для приветствия. бы ЛвеРь С|*ова раскрылась, кто-то зажег спичку, что- дей0Ссегит1‘ каменные ступеньки, и вошла группа лю- вып). Ь1Л слышен стук тяжелых сапог; потом люди сред Н1 113 темноты> и собравшиеся в клубе увидели ЯелДи вошедш,1х незнакомого человека, одетого в ши- “леп И В ЗИМ,"°Ю шапкУ- с трудом пробирался тр-,, д> Так как па толстые стекла его очков осел стой нлого пара. а те Месте с другими этот человек поднялся на сцену, ’ которые беседовали в глубине под сводами, вы- сдва ВпсРсд 11 сели так плотно, что последние ряды н В||днелись. Человек в шинели протер своп очки На . бопытством посмотрел вокруг. Голуби от света Неко*16"6 11 от шУма беспокойно возились под крышей, т0)| Торые из них пролетели над головами людей, по- исчезлн в темноте. Не * Р,1ц,еДший улыбнулся — не то при виде голубей, t-Qj, потому, что чувствовал тепло и покой, и ясным' ?сом начал свою беседу. Говорил так, будто беседовал только с одним Он рассказывал о тяжелых днях, прошед- тац безвозвратно, о временах обмана, лжи, эксплуа- был И’ дУх°нного разврата, побоев и насилия, когда ра 11 голод и война, тюрьма и угнетение. Когда он Псп ЯЗЫйал °® этих временах, многие из слушателей л[( &МиНали события, которые неизгладимо запечатлс- гие в их памяти. Одни вспоминали о голоде, дру- ф своего сына или мужа, которые не вернулись с Р°пта, третьи — о своем горьком житье, когда они С.те ЛИСь п ДвеРи богатых; это на их спинах остались Ды побоев, как следы старых ран. * Тем °п рассказал о восстании как единственном Up‘*°Де к свободе, единственном пути, вынесшем чело- •у а на светлый берег. Он вспомнил о созидательном Че Де’ когДа пустыни орошались водою и радовали и л°Века, увидевшего орошенные поля, когда стал под- » Маться дым из труб заводов и герои в тяжелом тру- &ь<ковали свою волю, как самую крепкую сталь. Неожиданно он кончил свою речь... Одну минуту J73
вес .молчали, потом раздались громкие рукоплескания- Будто тысячи и тысячи голубей сорвались со своего места и шумно пролетели над головами. Полилась песня, была музыка, затем новые при- ветствия, снова веселая песня; вышел один из МО-'10' дых рабочих и страстно заговорил. Он рассказал и ° подарках, и в это время опустился тяжелый занавЛ который они привезли в подарок сельскому клубу- Волна удивления докатилась до последних рЯЛ°*^ Па занавесе во весь рост был изображен гигая сеятель с деревянным лукошком на плече, с открыты31; до колен ногами. При свете блестели золотого нвсГ' семена, которые он правой рукой бросал на naiuKi°- — Сет Еран... — Точь-в-точь Сет. — Глаза, глаза... — Это наши земли... А это наши камыши, вон |,а ша гора... Знал ли неизвестный художник Сета Еран и э1° село — трудно сказать. Может быть, только его с**е’ лое воображение создало эту картину, так захвати13' шую присутствующих. Первое впечатление было неизгладимым. Занавес слегка колыхнулся, и снизу казалось, б>'^' то сеятель шагает и от ветерка с реки колышет^* камыш. А в глубине в синем тумане еле виднелись горы Арарата, как они бывают видны в ноябрьсК>|е ясные ночи с сельских крыш. Две женщины, родственницы старой Еран, уверял11, что на занавесе изображен Сет Еран. Одна из нН* поднялась и маленькой рукой коснулась босых Н°.( сеятеля — будто хотела передать ему теплоту своС>* руки. Другие тихо вздохнули и заплакали об умерите»* Сете. В эту ночь и родилась золотая легенда. • * » Сколько праздников прошло... Еще н теперь существует этот клуб-землянка с ка- мышовой крышей и колышется в нем занавес, на кого- 174
сги- Сеятель Щедро бросает в черную землю золоти- ^РЯходнт С1°Да глухая старушка, в руках у нес • ’Ышовый веник. Она подметает пол, злится на голу- лен когда те селятся на медные подсвечники, постав- е Занд6 П° стоР°нам едены, потом стряхивает пыль бес^°"да н,,кого ие бывает рядом, старая Еран тихо сдует с портретом своего сына. v Jla *ГЛУ улицы меня встречает - J'“rO; Авак. Я спрашиваю Цел эТОт занавес? — Цел. А мать? Мать верит... Хорошо, что никто не разрушает эту легенду. )( латем Авак мне рассказывает о сельских новостях ° здешних людях. f 1,0 улице проходит колонна, звучит музыка, и я “ ь,Щу победную песню медных труб. к 1 ^еред моими глазами встает мужественный сеятель, 'зрын на наших черных пашнях сеет золотистые сеИена. >93}
Р А-Ч,И Я К О 74 Р .силЩЕННЫЙ OJJETj С утра до полудня бродили мы по развалинам г°' рода Тильзита в Восточной Пруссии — из квартала в квартал, из улицы в переулок. Утомленные, пода®' ленные тяжестью необычайных впечатлений, xopotU0 знакомых тому, кто скитался в мертвенных, упЫЛЫ* пустынях разрушенных городов, где тревога жизШ* вдруг окаменела, осталась навеки неподвижной и Н® единый голос пе нарушал могильной тишины, — перЕ‘ полненные этими гнетущими впечатлениями мы выш-’1" на широкую зеленую площадь. В груде развалин 11 обломков трудно было определить исторические места этого города, расположенного иа берегу Немана и зна- чительного только тем, что здесь когда-то встретились гордый корсиканец и молодой русский император- Эффектным подробностям встречи двух баловней судьбы много незабываемых страниц посвятил творен бессмертной эпопеи «Война и мир». Но никаких следов прошлого нельзя было здесь найти: все они исчезли безвозвратно. Развалины сплошь заросли жесткой тра- вой; камни, кирпичи, обгорелые остатки домашней утвари уже покрылись мохом; можно подумать, что жизнь остановилась здесь много веков назад, что город разрушен давным-давно. 176
бодг}ЛОЩадь’ |1а кот°рую мы вышли, мгновенно под- ство|НЛа Мас’ воздух ли гут был чище и не так чув- это ,ался УгаР> стоявший на всех улицах, или сделала ком> 5Ка10ш'ая глаз зелень, колеблемая тихим ветер- ск • А м°жет быть, виною тому было появление рус- х., ’ Левушек в изящных городских костюмах? Но от- •'? эти Девушки могли появиться здесь? быкаЛои1адь мы прозвали площадью Бронзового быка’ На ''Ра,° со вздымалась большая статуя дикого • иссеченная пулями, с перебитым рогом. вушки Украсили цветами могилы неведомых бой- Про’г,,1°хо1>°неиных па площади, и, напевая вполголоса, у3| Ул,<иались здесь. Мы познакомились. От них мы ёгк‘ЛН’ что приехали они сюда работать на только что Ва РЬ1т°м заводе, что вскоре здесь ожидаются их то- лы* ><и и Что в свободные часы они посещают эти моги- бес 11 гУляют на площади. Прислонясь к забору, мы Зе.м °Вал" с Девушками — расспрашивали о родной щ, Ле. о жизни в тылу; они охотно отвечали и спра- •1и ПаЛ11 Нас’ каким генералом взят этот город, сража- сь ди мы здесь л пе знаем ли героев, похороненных •’лощади. ио Моего брата убили па фронте, а где—неизвест- Рой""ГРУСТ1Ю сказала девушка, которую звали Ве- U Г Известили нас об этом два месяца назад; мать 5: °сила отыскать кого-нибудь из его товарищей, может Ть, найдется могила... 1р А у меня убит отец, — подхватила другая, по Pj’eHit Маша. — И кто скажет, где его похоронили?..— с ?м°лчав, она прибавила, глядя вдаль: — Вот мы еР°Й и решили, что могилы наших родных найдены: ,, Сь лежит ее брат, тут мой отец; ну, а у подруг хоть Все родные живы, ио и они с нами приходят сюда ~’КДыйдепь, и мы убираем могилы свежими цветами. й °Ла же мы высыпали родную землю, что привезли платочках... Старики говорили: легче лежать им бу- 'еТ| пухом будет родиая земля... Мы глядели на молодых голубоглазых и бело- УРых девушек, привлекательных своей честностью и ‘’Ычаями, которые они привезли вместе с горстью годной земли. В подобные минуты трудно найти ’^Риекские рпсехаяы 177
слова для выражения чувств и мыслей, возвышаю^"31 душу... Что им сказать? Как поблагодарить за пав1Ш*х товарищей? У высокой каменной стены рядом с нами вдрУг остановился большой грузовик. Мы все невольно обер' нулись. Машина была вся в венках, украшенных крас_ ными и черными лентами, тут же были и надгробий® дощечки из свежего дерева. Первым выскочил сеР" жант — плечистый, усатый, за ним — остальные: целы» взвод. Они поздоровались с нами, перепрыгнули черв3 ограду и молча подошли к могильным холмам. — Гляди-ка, тут свежие цветы, — заметил ссржзВ_ и бегло оглядел нас. — Должно быть, девушки пр>*' несли... Спасибо! Кабы вы только знали, каким героям почести воздаете! Мы видели, как Вера. Маша и остальные девуШ** вспыхнули. — Знаем, — нерешительно сказала Маша. — Ну, вряд ли, — заметил сержант, — об эт°* только их товарищи могут рассказать. Венки были сняты с машины и уложены на моГИЛЬ' ных холмах. Девушки подошли и спросили имена бой' цов. Здесь были похоронены Тгорунтяев Шарил, ИЛЯ' шенко Иван, Тарасов Иван, Стариков Федор, Кутуз05 Константин... На одной дощечке Мария благоговейно прочЯ' тала: — «Кутузов Константин Петрович, родился в ть1' сяча девятьсот двадцать пятом году...» Ой, он рове<' ник мне, а я за отца принимала его! — зардевшись шепотом добавила она. И, нагнувшись, поправила цветы на могиле. Последнюю дощечку собирались положить па край' ний холмик; подле стояла Вера, широко раскрыв за' думчивые глаза. — «Мхитарян Нахапет Саркисович», — произнесла она дрожащим голосом. Подошел и я, с трудом сдерживая волнение. Пусть мы маленький народ, однако повсюду встречаются имена армян — и среди живых и среди павших героев. 178
~~ Вы хорошо его знали? — спросил я сержанта. ин пытливо посмотрел на меня, как будто силился помнить что-то, н казалось — ему нечего сказать мне На оем Усопшем земляке тут, под этим чужим небом, прусской площади, где бронзовый бык все еще сюит перебитым рогом. Вместо ответа он спросил: Вы армянин? Да. том~г так 11 Думал; лицом он похож на вас, но рос- ’ бь,л много ниже. Покойный был мне лучшим дру- • как его не знать! с л пРиехавшая с Урала искать могилу брата, •обопытством поглядела на меня. Вх. Да мы все его знаем, кто только не знал, — ...' Ц|ался один из бойцов, — в полковой истории напи- ан° про него... Ра . Точно было бы утверждать, что человек начинает бахСКазывать о пережитых испытаниях, уступая прось- с окРУжающих. Это — голос сердца. Так и чув- аУещь> что рассказчик делится с тобой всеми горс- ДУШИ п ему делается легче; взамен отдаешь ему MiT6 сочУвствие и чувствуешь себя счастливым. Легли на траву и стали слушать плечистого усача-сер- . нта. Он принадлежал к категории людей, которые гОтЗНают ° своем природном даре, за который другой р ;°в был бы чуть ли не жизнь отдать: даре образной Для таких людей слово не является предметом г^кУсства, они не стремятся разукрасить его, — от это- Правда проступает еще резче. п —• Такого товарища, брат, не забудешь вовек, — Дтвердил он еще раз и замолчал. Потом прогово- -Помню ли я Мхитаряна Нахапста Саркисови- Хт к ак пе помнить, все время в одном полку были, й‘ еб-соль пополам, вместе в окопе под дождем, в гря- ’ бежали, а вы еще говорите — помню ли я?.. в И полились слова его сами собой, как вода, что Убивается из-под земли на волю. Слушали мы его за- аив Дыхание. а — ...Когда Мхитарян поступил в нашу роту, он был “Стенчив и тих; коли не спросят — ничего не скажет; 12. 17S
товарищей не имел и не искал, до шуток был не охот- ник, да н шутников не любил. А асе больше слушал» о чем говорят товарищи, что рассказывают иро с®"®' только о себе самом ни слона. Такому человеку труд® ужиться в шумном боевом кругу. 11 вот, как на ГР®"' к нему как-то раз и пристали шутники — особенно т • что любят попусту обижать людей. Оно, конечно, не все одинаковы: кому нравится одно, а кому ДРУ1’0^ только не надо над другими смеяться зря. А это нс все понимают. Вот парни и начали к нему пристава* > чтобы вывести из себя, не со зла, а шутки ради. “ в ответ добродушно помалкивал —не то улыбаЛ0®’ не то сердился — и ничего не отвечал. Когда же слУ чалось, что шутка переходила границы, Мхитар®1 с серьезным видом говорил: «Ну, товарищ дорого®1 довольно, лора перестать». Говорилось это с таким милым акцентом и так и0*’ ренне, что шутник, обезоруженный, умолкал. В ело®** Мхитаряна не было ни порицания, ни просьбы, ни пр-1’ каза; трудно передать, как это у него выходило, °, говорил от души. Почему Мхитарян был таким —за' трудняюсь объяснить. Ежели скажу, что вообще в0® армяне такие — неправда будет. Я знавал таких Ра3' веселых армян, что как заговорит — со смеху лопнеШ1" И грубиянов и нахалов всяких среди них доводило00 встречать... Тут он повернулся ко мне и продолжал: — Да, всякие люди бывают на свете. Но наш At*1*' таряи был не таков. Его считали самым сдержанны*1’ самым исполнительным во всей части. И вдруг вышло так, что он приобрел славу первейшего скандалиста- А все дело было в том. что Мхитарян задал потасовку' одному приставале бойцу, который до смерти надое»1 ему своими нахальными шутками. Тогда у нас полит- рук был отменный, о нем я тоже расскажу. Оба МЫ хотели заступиться за Мхитаряна, но ничего не вышло- А дело не пустое; потасовка между бойцами Красной Армии! Ну, конечно, его призвали к порядку, но зато и шутки прекратились. Мхитарян попрежнему был ТИХ и задумчив. Когда нашу часть перебросили на фронт и начались бои, он в первые дни не выделялся отвагой, 180
^отя трусом считать его было нельзя. Л так — ни рыба, РогМЯа°’ Зато псе приказы выполнял без запинки. "ы” и политрук взяли его к себе связистом. В опас- МхиМССТа его посылали; исполняя трудные поручения, Ша»рарян бывало ползал под градом пуль, но возвра- сКажя таким же молчаливым, как и всегда; ничего не ет, ни о чем не расскажет. лени ДРЛП,Х его качествах мы узнали во время отступ- им б ”'1до сказать, что он не пил и не курил. При- варциЫЛ д°бряком; бывало весь свой паек раздаст то- КоЛ L Но " добрым он был на свой особый лад. о\с полапали табак, он свой паек табачный хранил свойЩед°м мешкс и товарищам не давал, пока у тех |Мхит3аПас ,,молся. А когда у товарищей выйдет табак, даст а£Ян в,’,тащит свою пачку и поровну всем раз- Лос1 Z аЛо сознаться. иногда на мою долю прнходи- Увил бод,’Ше- Мягкое было у него сердце: случится ему у>кДеть ТРУП знакомого бойца или офицера, глядишь, т0 °и н заплакал. Положим, на первых порах мы все Что Не МОГЛ1’ сдержать слез, ну а потом привыкли — зык Делатъ- война! Одни Мхитарян так и не мог при- за|>Н^Ть’ у«идит где мертвого ребенка, задрожит весь. нЯо?ет его и только после этого, запыхавшись, дого- •Чйв м'аС' Раз кт°-то заметил, что уж больно жалост- Мхитарян, нельзя же на фронте плакать, как баба. елп запязался спор. Наконец политрук вставил свое *А знаете ли вы историю его жизни? Знаете, h'n Г'Ыл он и кяк 0<>с’ Р°лился оп в Турции. Тогда т>РКц тысячами убивали армян, и только потому, что е ®«пжались за русских. В двадцатых голах, когда ’’ было лет шесть, все их семейство вырезали турки вИвег° глазах: он сппятялся в стог сена и оттуда все 1)О2ел- Вот почему Мхитарян стал таким молчаливым, почему оп такой чувствительный. Зато уж боец честный, в этом никому не уступит...» Хо ?ЗДитРУК очень любил Мхитаряна, я тот—его. ег Ть Оии ” были ровесники, однако политрук называл «сынком». Раз. во время штыковой атаки, гитле- Р>1Ы едва не всадили полптоуку нож в живот И что е- Мхитарян заслонил его своим телом. Рана оказа- 181
лась пустячной и быстро зажила. Вот тогда и стали го- ворить про его храбрость... Сверии-ка мне. Вася. — обратился он к товарищу," видишь, я занят, рассказать надо, — и протянул оД1,л‘ му из бойцов шепоть табаку. а ...Когда политрука в мае 1942 гола тяжело Р3' нили. Мхитарян всю ночь просидел около него в са**' бате. На рассвете политрук скончался, и Мхитара1 • схоронив его. иержулся к нам. Я увидел Мхитара"* .в окопе с папироской; он был молчаливый и груст"ь1 j В этот лень он закурил впервые и впервые же нсотда- мне своей порции водки. Он даже чокнулся со мно®- сказав: «Вечная память политпуку». И. осушив все Д° последней капли, прибавил: «Хороший ты парень. ля, пойдем дальше друзьями». И вот целых три гола мы прослужили вместе в одном полку. Среди товарищей он оставался все те'1 же; ни грубости, ни ссоры и только в бою удив-’13"1 всех своей отвагой. Ла расскажешь ли все? Три РазЭ Мхитарян был ранен, отправляли его в тыл лечить^51' Быияпо фпонт перемещался на сотни километров, и всС же Мхитарян нас разыскивал. Все начальники его любили. Был он скромен. !,е искал ничьего покровительства, честность его и предл"' ность долгу подкупали всех. Когда мы дошли до роД' ного рубежа, он обнял меня, поцеловал и прослезился^ «Ну, Коля, говорит, ежели меня теперь прихлопнут — не жалко, совесть у меня чиста». На другой день спрб" сил: «Как. по-твоему, долго нам здесь ожидать насту41' лепия?» — «Должно быть, долго, этим пахнет»,—от- ветил я. «И я так думаю». — говорит. В самом деле, так и вышло. Оно, положим, у гене- ралов бывают секреты, да ведь и боец подчас сумеет разнюхать, будет или не будет наступление. Ня дру- гой день наш Мхитарян попросил командира, чтобы дали ему отпуск. Все рот разинули: скажи пожалуйста, мы на вражескую землю вступаем, а он об отписке заговорил. Только Мхитарян умоляет, просит. «Чуть наступление начнется, говорит, я сразу вернусь». Его любили и не отказали: как знать, может, несчастье ка- кое стряслось, а он скрывает. В штабе, когда давали 182
Нию °Tn-VCK‘ он попросил написать, что едет не в Арме- ско'’ Э в. ^Уден°нку.— есть такая деревня в Шебекин Уже' ра,,о,,е' Курской области, воевали мы там. Тут не , начннается загадка. Почему в Буденовку — никто 2Г объяснить, а сам он тоже молчал. «Ctki ДН°’ v тебя там зазн°ба, говорю, Нахапет».— замоДНо те^е так ДУмать. Коля», — отвечает, и опять пчал. Все в полку со мной были согласны. будтЪезлил Мхитарян, вернулся и чувствует себя как полет ХоР°шо- Только вдруг письма одно за другим везце^Лр к немУ 113 Буденовки и на обратном адресе брат ^катеРнна Маслова... «Эге, думаю, ну что же, С!!, *“• Шила в мешке не утаишь». А он все обижает- цЫдн°-ле тебе. Коля, так думать обо мне. д лт° за человек, думаю себе, не хочет признаться. 4а ° Раз и посылку отправил по этому адресу. «Hv Погу°’ ГоаоРт- вот кончим, воину и на свадьбе, твоей Кол'ЛЯ€Мх Помолчав немного, он ответил: «Грешно. *’ приятелю не верить». 11|,оКогда переступили мы наконец границу, Мхитарян J. Внл чудеса хпабрости. Он первым бросался в ата- Он’ Увлекая за собой других. В городах, запятых нами, ^избегал разговаривать со взрослыми немцами, даже ». « ВстРе,,алнсь говорившие по-русски: зато детям Mei Д Ввол,° хлеба и сахара, ласкал их. Правда, детей „ все тоже жалели, я он больше всех. Как-то говорю ему: «А ведь у тебя, брат, воистину христианская nilUa — русских детей ты оплакивал, а теперь немчат головкам гладишь, никакого различия». Он, точно К ’’Женный, посмотрел па меня. «Ох и глуп же ты, ®Дя!»—сказал сердито и целых три дня не разгова- * Пал со мною. Конечно, потом мы помирились; пере- ^.1,г,я omv очередное письмо из Буденовки, я. как все- • начал подшучивать: «А еше товаришем зовешься. с Взце от товарищей что-нибудь скрывают? Уж такого д Рытного. как ты, вряд ли найдешь во всей Красной Ни Ии*. Мх'<тарян улыбнулся и обнял меня, но опять _в слова. Секрет его мы узнали гораздо позже. Это . Ь’ло по время атаки на Тильзит. Как раз под этим са- ’ым бронзовым быком мы вдвоем залегли и строчили 3 эвтоматов. Тут он н был тяжело ранен. Пришлось 183
направить его в санчасть. На другой день комапл»Р послал меня к нему. Об этом просил сам Мхитар*11- Я его застал уже при смерти. Узнав меня, он крепко сжал мою руку и сказал: «Прости меня. Коля, я тебя как-то глупым обозвал, прости!» — «Что за вздор! — говорю. — Когда ж я обижался на тебя?» А он 0ее свое: «Я в жизни ничего дурного нс сделал, греха Я» мне нет...» — ив глазах у него засветились слезы- Я пытался его успокоить. «Не сокрушайся, говор!0, еще поправишься, вместе кончим войну и вернемся ЯЯ родину». Л он только головой мотает. «Знаю, что умрУ- смерти не боюсь». Потом просил поклониться товар!1' там, с усилием припоминая их имена. Наконец гов°' рит: «Напиши Екатерине .Масловой, чтобы всегда смо- трела за могилой, чтобы цветы...» Что за могила, какие цветы? Однако я тогда >|<е написал и получил ответ. Тут-то и выяснилось, каК глупо я шутил: Екатерина Маслова оказалась шести- десятилетней учительницей. Вот письмо ее. можете прочитать. Оно вошло в историю нашего полка. И мой товарищ прочитал письмо учительнииН вслух: «Вы хотите знать, «то я. да.вно ли знаю вашего товарища и о какой могиле он просил меня позабо- титься? Это печальная, очень печальная история. Вы- слушайте же эту повесть о благородных душах, кото- рых вы, конечно, знали лучше меня. Я учительнния здесь в селе, мне шестьдесят лет. После эвакуации, вернувшись на родину, я ходила на могилы бойцов, павших близ нашего села, и украшала их могилы цве- тами, думая о смерти героев и о горе их матерей. Труд- ная у нас судьба. Сколько горя пришлось нам увидеть, а мы не упали духом... И вот раз на кладбише я уви- дела бойца, сидевшего у могильного холма. Подхожу и вижу: 'не русский. Сколько безутешной тоски таилось в чертах его юного лица! Казалось, горе придавило его и оттого он опустил усталые плечи и склонил голову. Заговорила я с ним, только ои о себе ни слова. При- гласила я его к себе и оставила ночевать. Он расска- зал мне все о своей жизни, о всех горестях, перенесен- ных в годы войны. Был у него политрук, они вместе 184
отступали от Житомира и Киева до нашей деревни в мае 1942 года политрук, раненный, умер у него на Руках. Перед смертью он просил Мхитаряна, чтоб, °гда мы доберемся до родного рубежа, он, Мхитарян, Ли останется жив, приедет на его могилу, окликнет и скажет, что советская земля свободна. «Я услы- г ^Твой голос- — говорил политрук, — и успокоюсь в Робу». Похоронив друга, Мхитарян дал себе клятву Пт° исполнить его полю. Вот для того-то он тогда отпуск брал. Мхитарян приезжал, чтобы исполнить “1,ет. данный другу, передать ему радостную весть победе... у нас на селе все его полюбили. Я тоже. Ка буду жива, «е забуду его просьбы — на могиле ° друга всегда будут цветы». '-лушателн безмолвно переглянулись. п ~~ Что за человек! — заметил мой товарищ. — Но ч®Му же ои скрывал все это от своих? v Потому что редкостный был человек, — сказал £Лтый сержант. — Уж такой характер: не любил обо г зря болтать хотя бы и с товарищами. Ведь люди ц.’’Па,от всякие А вы еще спрашиваете, знаю ли я ^аряна... л,,. еРэ наклонилась к могиле, которую считала моги- Ка" 15рата: на нее она высыпала из .материнского плат- РЗДную землю. Молчаливо наблюдавшая за нею Мария ска- зала- Об этой истории я напишу моей сестре. Усатый сержант поглядел на запад. Ну, ребята, пора нам к себе. А вы, девушки, не ^зДвляйте наших товарищей, — указал он на могилы, адяс.ь в машину. Вдруг Вера поднялась и окликнула его дрожащим ^ЛОСОМ; —~ Дорогой, минуточку!.. — А что такое? — Откуда был этот политрук? , — Из Сибири. — ответил сержант, взбираясь на *’аШиНу. — А как имя его? Юрченко Владимир Яковлевич. 185
Девушка вздрогнула и обессиленно опустилась по- дле надмогильной дощечки. — Это мой брат!.. Наш Володя!.. Машина усатого сержанта уже тронулась и мгно- венно скрылась из глаз. Припав к могиле Иахапета Мхитаряна, обнимая холмик выросший над ней. Вера горько зарыдала: — Допогой мой. ведь ты любил Володю, брата моего. Об этом теперь узнает мать... напишу ей про тебя, и этой доброй учительнице тоже... Что же делать, адрес-то я забыла взять!.. Мы с товарищем тоже уселись из наш виллис й скоро покинули мрачный, пустынный Тильзит. Тупо глядел на нас прусский бронзовый бык. вссЬ иссеченный нашими пулями, с перебитым рогом. Машина неслась по развороченным улицам. минУя скелеты обгорелых, разрушенных домов.' В лучах зах*>‘ дящего солнца казались кровавыми струи Нема на- помнившего встречу Наполеона с Александром ПеР" яым. Поп нами была прусская земля. Яркое небо уЛ**' балось. Стаи ласточек вились в небесах. Машина мча- лась дальше, и я, глядя на закатные просторы, все думал о том, что никакое горе не в силах сломить человека, если он благороден и чист душой. И сколько еше грядущих поколений будут черпать вдохновение и силу в людях и событиях наших дней! 1945 /
СЕСТРА ГЕНЕРАЛА If 4]. ОгЧя скромное в прошлом min генерала прогре- схо^11 Г°Л*’1 воины ilia весь мир, к тему полились не- Оеяп,4авмым потоком письма от беженцев армян, рас- ' О'“Х По BceMV свету суровой игрой судьбы. Поч.Гд',а'Клы адъютант, как обычно, явился с дневной ген»011' Неторопливо и спокойно вскрывая конверты, °Днг> ЭЛ нРобегал глазами письма и откладывал их. Но « Из писем приковало к себе его внимание. воЛ],ОЧь генерала не могла не заметить сдержанного Нап|1б!,1,я' с как,,м отец перечитывал длинное письмо, 'сяннос мелким женским почерком. '-Дожив письмо, генерал несколько раз прошелся Комнате и обратился к дочери: Зна 'V, Пвочт.и. Маргарита. Уважаемый соотечественник, друг или брат! Не J2 Даже, как назвать вас...» *ак начиналось письмо. Ны *" мсня не знаете, а я давно считаю вас род- Ка Обо мне вам ничего не известно, я же с того дня, у к Услыхала ваше имя. живу одной мечтой. В душе Хя?1€Ня истает целый мир, давным-давно утраченный; Во» будто в ночной темноте вдруг засияло солнце. Вто- g и год как я хочу написать вам и никак не решаюсь. ц ’Ось. что развеется надежда, так сказочно озарив- ач мою душу. Мне кажется, что я держу в руках РУстальную вазу, любуюсь ею и боюсь ее уронить. Не 187
лучше ли жить в мире надежд, чем разочароваться в своей мечте? Так мне казалось. По нет, я не буДУ разочарована. Неужели в жизни не существует сча- стливых совпадений и странных случайностей? Вот по- чему после долгих н мучительных сомнений я наконец решила написать вам. Будь, что будет, — вы должны узнать, кто я. Итак, кто я и что меня волнует? Я верный ДРУГ Советского Союза, американская армянка, любящая Советскую Армению, — это долг каждого истинного армянина, заброшенного на чужбину. Мне хочется, чтобы вы узнали всю мою горестную жизнь. Пет у ме- ня слов, руки дрожат, строки путаются. ...Родилась я в глухой деревушке на берегу Bai*’ скоро озера. Детство я помню ясно, как сегодняшней утро. Синие горы, цветущие долины, сады и чудесно^ озеро с Лхтамарским монастырем на острове, куДа стекались на богомолье и стар и .млад. Есть ли еШс на свете такая дивная страна, как наша? А судь®3 лишила нас ее так жестоко, так беспощадно. По- мните вы это? Помните, какими изумительными узо- рами разукрашен был. Ахтамарский монастырь? С тех пор прошло тридцать лет. Тогда я была сеМН- летней девочкой. Но, право, кажется, что это было вчера, И сейчас я помню выстрелы, раздавшиеся в наших деревенских закоулках, черный дым, выедавший мн® глаза, запах пороха, вижу фигуру моего отца, который, сжимая кулаки, упал с окровавленным лицом. ВижУ распушенные волосы матери в луже крови. Какис страшные воспоминания! С криком бежала я в тот день по безбрежным, ши- роким полям. Я не зияла, почему нас убивают. Под турецким ятаганом пала вся наша семья, легла вся деревня. Спаслись только я и один из моих семи братьев, восемью годами старше меня. Мы укрывались в пещерах. По ночам выползали из наших нор, как маленькие зверьки, н бродили по по- жарищам, отыскивая пищу, спотыкаясь о трупы род- ных н близких. Как памятны мне эти летние ночи! В обгорелых 188
ii Репнях — ни души, только бездомные кошки жалоб* мяукали на заросших травой земляных крышах... а *ак месяца два мы днем скрывались в пещерах, а.° н°чам блуждали в царстве мертвецов, ничего не арш'111 » ||.!1чего 11е искали. И вдруг пришла русская пос <Я брат выбежал приветствовать ее. Казаки сахаЛ1ЛИ ,,ас в седла своих коней, наделили хлебом и лый Р°М‘ 4"Ь| Уиидели веселые лица и услышали весе- СМех- Первые русские слова, которые я узнала, слов* *хле®* и «брат»... Сколько света пролили эти а в наши детские души! сп 1епРорывным потоком отступали все, кто пытался neVjT!!Cb °1 резни. В ушах моих и до сей поры стоит УМн ад'||1Ы|'1 крик, стон и плач, слышатся молитвы MaTi)a'0UUlx' КУда же бежал этот бездомный люд — своЬ С Ре®епком> дед с внуком? Отчего они покинули а'* г,ашни 11 луга, долины и горы, пышные сады, сме РЫ’ переполненные зерном, и умирали голодной иИ|РТЬ|° па безвестных дорогах? В русскую Арме* — все дороги ведут туда... н Ьесконечнымн казались эти дороги. Я еле шла, мои с и распухли и покрылись ранами. Брат сажал меня Че а иа плечо и шагал, стираясь на палку. Бедняжка, ° только не вынес ты из-за меня! “идншь, я уже верю... п Па се эт<> и теперь передо мной: все как есть осталось Помню, мы шли прекрасной зеленой долиной со ДоЖеством каменных церквей, увенчанных велнчавы- п куполами. Брат сказал, что это Алашкерт, где ро- Гоп а<?ь ”аша мать. А вот и каменные стены большого °?ода. Это Карс, объяснил мне брат. , За свою скитальческую жизнь я много истоптала к Рог. В памяти моей стерлись и светлые и мрачные аРтины, только детство остается неизменным. В Кар- v Мы сделали привал. Эго была русская Армения. 0ЭЗаЛось, никто уже не посмеет преследовать нас. Айако враг шел за нами, н брат с ружьем в ру- Двинулся к нему навстречу. Больше я его нс Потеряв брата, я оказалась в полном одиночестве. 189
Спеша куда-то а толпе незнакомых людей, искала Л его и не могла найти. Босая и нищая, я блуждала по проселочным дорогам, просила милостыню и не стыди- лась ни наготы, ни нищеты. В огромном американском городе, откуда я пишу вам, никто не знаег про это- И сын мой не знает, что мать его в детстве питалась подаянием... Долго скиталась я глухими дорогами и все ждала, что вот-вот где-нибудь на горной тропе встретится мне брат, возмужавший, такого же исполинского р0*3' та, как и отец, с ружьем на плече. Но нигде его Ие было. И все же я нс могла отказаться от мысли, что найду его, что он будет генералом великой армии и ? вместе с ним буду мстить за кровь наших родителей- Неужели эти мои воспоминания ничего ие подска- зывают вам? Как бы я хотела видеть вас, видеть имеИ' ио в ту минуту, когда вы читаете эти строки. ...Чужеземцы меня привезли сюда, устроили в си- ротском доме. Годы шли, сумрачно промчалось м°е детство и юность. Многое из того, что было покры1® мраком, прояснилось. Я узнала, что русские снова пришли на помощь нашему многострадальному нароДУ и скрепили распадающуюся Армению, что у нас опять есть родина. В ней наша надежда, надежда всех раз- бросанных по свету несчастных скитальцев. Я вся ушла в думы о родной стране. И во сие й наяву родина всегда стоит Передо мной: вот библей- ская равнина Арарата, гордые вершины седого Масй- са, вот серебристый Араке, бегущий из родников Бий- гельских иряжей. Мне хорошо известно, сколько школ, институтов Н театров в Советской Армении. Знаю наперечет ее уче- ных. писателей и артистов. Знаю и государственны* деятелей, служащих ей верой и правдой. В Америке нашлись соотечественники. Я вышла замуж за армянина и дала сыну имя брата, в надежде когда-нибудь с ним встретиться. Чего не бывает ® жизни! И вот разразилась новая страшная война. Каза- лось, для детей моей отчизны воскресают ужасы моего детства. 190
Я, мать семейства, не в силах была высидеть дома. ' 3 далекой России неслись ко мне крики несчастных, Разрываемых когтями фашистского зверя. Я отдала 'й°и ценности детям павших бойцов Красной Армии, надеясь, что черные силы исчезнут из моей страны. °се свои сбережения я принесла в дар фонду по со- зданию эскадрильи «Давид Сасунский». Первые годы войны я буквально задыхалась, серд- Ис останавливалось, яркий день темнел для меня... и первый раз я вздохнула свободно, когда радио воз- Вестило о победе под Сталинградом. С это радио, чудесное изобретение человека!.. По Радио впервые услыхала я твое имя, мой далекий, мой Родной брат. Ты не забыл меня, свою маленькую, бед- pi'10 сестренку Анаит, оставленную в Карсе у старухи ипсиме перед самым походом? Ее муж говорил, что “’видели в дни Сардарабадской битвы... Отвечай же! Неужели это был не ты? О, простите, простите меня, если я поспешила. Но, ^’<>Жет, и впрямь бывают в жизни такие совпадения... ’милли наши одинаковы, и брата звали также Ова- ес<>м. Неужели вы — нс он? Не может этого быть. Не быть, чтоб не осуществились мои мечты. Только потому я и решилась вам писать, чтобы не разбить РУстальной вазы своих надежд. У меня над изголовьем ваш портрет. Постоянно я ^отрю на вас> и кажется — вы улыбаетесь мне такой Родной улыбкой. Так можно улыбаться только сестре. нудится: вы знаете меня и братской нежностью во ВЗгляде смягчаете скорбь вашей бедной сестры. На £’ях зашла ко мне подруга, американская художница. Взглянула на ваш портрет и воскликнула: — Создатель, до чего он похож на вашего сына, "’’леиького Ованеса! Это ваш родственник? Отчего вы а’ побледнели, Анаит? Что случилось? И тогда я твердо решила написать вам. Ответьте «не хотя бы двумя словами. Я счастлива, что вы су- ’чествуете, что вы носите фамилию нашего рода. Если ^аЖе вы не брат мой и не сын моей матери, все же вы м°й брат. Родной брат не мог бы больше сделать для Ме"я, чем вы. 191
Да одарит вас природа долголетием, да живет веч- но наш народ, наша любимая Советская Армения — неугасимый огонь и прочная опора всех рассеянных W чужим краям армян! Разрешите подписаться: ваша сестра Анаит». Когда дочь генерала прочла письмо незнаком!''1, отец, углубленный в думы, всматривался в белые бере- га Балтийского моря. Лучи заката играли на его смуг- лом лице. Молча стоял он у карты, прямой и непо- движный. Дочь до последних мелочей знала жизнен- ный путь отца, для нее все было ясно. Она тихо подо- шла и склонила голову на его грудь. — Папа, напиши ей, что ты ее брат. Генерал погладил волосы дочери, подумал и, |10' молчав, сказал: — Нет, Маргарита, такую женщину нельзя обма- нывать, надпишем ей правду. Но совпадений еще бол1’ ше, чем думает она. Все, о чем она пишет, я помп'0, я тоже участвовал в Карских и Саракамышских бой*; Турки тогда вплотную подошли к ЭчмиадзпнсКоМУ монастырю. Народ отбросил их в Сардарабадско>* бою... Необходимо ответить. Напишем вместе. Усевшись подле дочери, генерал взялся за перо •* начал писать: «Дорогая сестра! Ваше письмо пас сильно взволно- вало. Родился я не в турецкой Армении, а на Кавка9в и до сих лс© не имел сестры Анаит. Но теперь вы мо- жете считать меня родным братом. Нас родила >’е одна мать, а один народ. Итак, отныне у меня ecT*J сестра по ту сторону необозримого океана, и перед не>| я в долгу. Ваш брат О. Б.» 1946 /
ft AMAJIK СИРЛС МАМЭ II АШЭ (Курдская поэма) Кого какого парня сердце не щемило в ту ночь? У ка- Молодца сердце не изнывало в ту ночь? в ТУ ночь, в ясную ночь, светлей луны сняла Ашэ; У чочь, в тоскливую ночь, ярче костра пылала Ашэ. Ujhji °РДа была она, как 'парящая над горными вер- СТро-111 орлица, отважна она, как победитель-витязь, ча„ ltaa, как чинара, и взор схож был со взором змея, fein »™я птиц. Сммглое лицо ее было нежней вс- Вре ,ей зари, а в порыве гнева безжалостней вихря, что ченамн проносится над родными просторами. акова была Ашэ. °Дня деРе0не одни лишь Мамэ владел сердцем Ашэ, а -’Ишь Ашэ владела сердцем Мамэ. Мамэ, выхо- Кал!,,лй Зозан Мамэ! Сколько девичьих очей не смы- Ня» ь п° ночам из-за Мамэ, у скольких девушек от- И°К Мамэ! уСпи когда Мамэ завладел сердцем Ашэ, тогда только Покоилась Зозан; в старческих жилах матери заки- ст'а опять молодая кровь, и обрела Зозан силу юно- и своей. 1*м»Чехпе |>асска*1ы 193
Словно это была не та Зозан, что десять лет пол ряд таскала навоз со скотного двора хозяина CB0CL,' что день и ночь служила женам хозяина своего, что- не разгибая спины, пекла в очаге-тоидире предлинны лаваши для хозяина своего и, раскачивая кадку, вала масло для хозяина своего, — пока сама »с п блекла. Двадцатилетний Мамэ и восемнадцатилетняя Aj3’ так подходили друг другу, что даже парящий в в®" сокол, завидя влюбленных, вьйпускал из клюва дооЫ > и засматривался на их красоту. . я Пышногривый скакун и тот внезапно'замирал > месте, точно ослепленный пламенем их страстны- очей. Удальцы, что мечтали покорить сердце Лшэ, >|сД<^е го таили злобу против Мамэ. Едва свершило соЛ1\£ предназначенный ему круг, и возликовали все, буясь счастьем суженых — Мамэ и Лшэ. я Дахар-ага один лишь не радовался. Дахар-а вскипел, как необузданный копь. Он видел, что сЫ1,.е,э служанки завладел сердцем Ашэ. И Мамэ и А13 отважнее храбрейшего из его джигитов. Ведь эта ® мая Ашэ так толкнула Дахара-агу, что до сей п<>Р* кружится у пего голова. . — Отродье служанки, она посмела сопротивлятв® хозяину! ' • Как джигит, защищалась она от всех тех, кто мышлял о ней; но с невиданной ненавистью, неслы*аа но грубо обошлась она с ним, с именитым главою пЛ® мени — с Дахаром-агой. К чему же тогда его 3,1 ность, ежели раб перебегает ему дорогу и овладев3®; той, о которой думает он сам? Пусть Ашэ покорил8® Мамэ, пусть Мамэ завладел прекраснейшей из Р®’ Курдистана, — но ведь он владыка, и ему, иладЫ*®' должен достаться этот цветок! И Дахар-ага приказал собрать удальцов -племен1’’ и первым был призван Мамэ. — Видите вы солнце? — молвил Дахар-ага горЛ®' ливо и властно. — Когда оно снова воротится -на место, вы должны быть в первых рядах слуг шей** Джавада, чтобы стереть в прах зилапцев и преврати** 1У4 /
лип* .п?Пел' П0Добныи тому, что тлеет на дне очага-тон- s тРо1аптесь> оог в помощь! За dTo был приказ главы племени, нерушимый он’ — и Мамэ воротолся Димон с сеРДЦем. !‘ вь<катились две слезы, г" П|а, •» *.пязй.1 иам Ща'отся Ашэ И мать!» разбитым Из гЛаз его, быстрых н пламенных, как у сокола, ““катились две С1езы и». ет' — сказал сам себе Мамэ,— пусть не сокру- Ща'отся Ашэ и мать!» ОДсиял н воскликнул: ЯоАшэ, придан силы рукам своим, чтобы лихо за- мена была папаха на голове у Мамэ! уС1 *’ 'поцеловав померкшее лицо Ашэ, припал он ами к ее очам, еще никогда не опускавшимся. Мать, — молвил он, сжимая в объятиях своих его^г^ ^озан- — это долг племени, я должен уплатить во/ ЛЯАН> чтобы сердце Ашэ не сокрушалось и чтобы 'ntu твои не седели!.. с < * КО1да Мамэ понесся на своем коне, Дахар-ага д5'ОДегченным сердцем приступил к молитве. А что до За/Э н Зозан, — они, чтоб не сокрушать сердец своих, АеРЖали готовые хлынуть слезы... На ЛвМь лет прошло, семь раз облетела ива, и когда огСТал срок ей распуститься вновь, Ашэ, изнемогая ®есеиней истомы, жаждала Мамэ. Ны ^ахаР'ага сорок разных сватов засылал, сорок раз- ’t обещаний надавал, сорок разных хитростен при- Шв л Л’1Я умыкания Ашэ, но Ашэ даже косточки не д ацРнула Дахару-аге; она осталась непреклонной, как он?ГИт. Держа заломленной папаху Мамэ; ободряла •г а Зозан, ободрялась сама ее речами, и, в поте лица РУдясь, невестка и старуха не оставались в долгу нОД'Ругов. / Ашэ, светлая Ашэ, как луна, круглая Ашэ к окош- Г!ОДошла в час вечерней прохлады, сжала руками Сви> пылавшие румянцем дневного зноя, и долго не “ОДила глаз с дороги. 13. 195
о)то была та самая дорога, что похитила Мамэ; это была та самая дорога, по которой день за днем взад и вперед проходили тысячи людей, и спрашивала у них Ашэ, нет ли весточки от Мамэ. Но вот летит верховой, в поту все чело его; тон- кий архалук развевается по ветру. Он уже поравнял- ся с окошком и смотрит иа нее. Сердце Лшэ дрогнуло, как шип, что разрывает почку, и, махнув рукой, оНа промолвила: — Всадник, дай мне взглянуть на тебя — кто 1bI таков и откуда? Мой Мамэ уже семь лет как на вой' пе, приди отведай нашего хлеба-соли; коли есть у тебя вести от него — скажи, а нет—прощай. — Хлеб твой да не переводится у тебя, Красавин3' Сегодня я твой гость, — ответствовал верховой. За все семь лет не было всадника смелее. Лшэ не огорчили его слова, она вскочила, взяла за узду кои” и, когда всадник сошел с седла, отвела лошадь «а конюшню, привязала и дала ей корму. Когда же вернулась, странника к себе в хижииУ пригласила. Он вошел и повесил ружье и саблю на стену. Не успел странник снять папаху и отереть влаж- ный лоб, как тоска, семь лет изнурявшая красавнИУ» вешним потоком забурлила на сердце у Ашэ. И бро- силась она в объятия удальца. — Бессовестный Мамэ, ну и молодцом же ты вер- нулся! — А кто бы другой мог быть гостем твоим, МОЯ ненаглядная! И Ашэ припала на прущь Мамэ, он обнял ее голову, и в сладостных поцелуях забыли они все невзгоды за эти долгие семь лет. — Ступай, Ашэ, скажи матери, пусть придет... — Ах, Мамэ, — простонала Ашэ, — пусть мать в эту ночь спит спокойно, придет она засветло — побесе- дуешь, а я сейчас сбегаю, молока, мадзуна принесу, подкрепимся и чарам любви предадимся. Мамэ не спорил. Встреча с Лшэ истомила его; оИ омыл ноги, отпил немного молока, и, обнявшись неж- но, они при сиянии луны возлегли иа брачное ложе— Едва заалела ранняя заря, Зозан проснулась. Три- 196
Юг ч гл-'боко вздохнула она, трижды поклонилась на То<Ур',>клы призвала на помощь имя божие. она °СКа по Мамэ терзала старуху Зозан. Семь лет o6oin3aTaiIn В сеРдце гоРе- ждала Мамэ, семь лет Ждач 'о °Па непагляДную Ашэ, что с болью в сердце R3 "амэ> пропавшего на чужбине. в i,Vl. СТаР’>еских жилах Зозан еще клокотала кровь. Всякий* еП1е !1с иссякла сила, но сжималось сердце ее кии раз, как опа глядела на стройную Ашэ. °чаг ')ЭЗ п2СТСль- Зозап подошла к очагу; на этот МоЙ1цКа>КЛЫВ депь ставила Ашэ ибрух — медный руко- омов ' полный воды, чтобы Зозан могла совершить ДобпоПНС и с жаРким сердцем просить у господа бога об^ц^0 возвращения для Мамэ и терпения для них зи,Г~ Ай-яй, Ашэ! — покачала головой Зозап.—Ты, Кая Ь’ за^Ыла- но я тебя не виню, голубка. Какая та- сов Мысль заняла тебя, что ты запамятовала дело, ер'иаемое неизменно изо дня в день?.. Пп,1ак Рассуждала Зозан. и когда, сойдя с тахты, па- норПИЛась она на конюшню за ибрухом, донеслось до конское ржание. ‘Зрзан остановилась. Ига * е искушение ли это?.. Нет. это лошадь и по-ло- дипому она ржет... это не призрак». Кп ЛОзаи утерлась полой; из ердика — отверстия в Кой Ule — проникло в конюшпю солнце; перед кормуш- э " стоял конь, и в первых утренних лучах светилась •Котистая грива гордого скакуна. г Ох, ох, Ашэ!—заговорила Зозан. — Коли это t "Ть — неужто пе дала бы ты знать матери?.. Что ж, Ли я забыла, как надо почитать гостя?.. Неужто я 1 адя моего скитальца Мамэ пе стала бы гостя на ру- ах носить? Ох. Ашэ. Ашэ!.. с Ч в ногах Зозан проснулась былая крепость. За Мь лет впервые она забыла об утренней молитве и Росилась в оду, в ту самую оду, где Ашэ семь лет Ана-одинешепька ждала своего Мамэ. Зозан открыла дверь и вошла. Солнечный луч проскользнул за ней и озарил <по- 197
У Зозан ноги подкосились; она протерла глаза. «Что это такое? Ежели и лошадь не наваждение, так чю же я здесь вижу?» Ашэ лежит, а подле нее юноша. С какой страстью обнял он Ашэ, обнаженной смуглой рукой нежно обви- вая ее шею, прижав к груди ее голову, за семь лет ие склонившуюся ни разу! Как сладко спят они!.. «Ах, Лшэ, Ашэ! Где же честь твоя? Мой Мамэ, выхоженный мной свет очей моих Мамэ! Семь лет томится он на чужбине! Куда же девалась честь твоя. Ашэ? Ты нарушила обет, что свято хранила семь лет! Как ты дала папахе Мамэ съехать набок? Кто этот юноша, что сжал тебя в объятиях?» И жилы Зозан напряглись, как в молодые дни, и ключом забила в них кровь. И старуха, выпрямив- niwcb. подошла к стене. Там висели сабля и тщательно вычищенное ружье. Зозан быстро схватила ружье, и в ее руках, в упрУ’ тих и окрепших руках, дрогнуло ружье, как ветка. По- гладив блестящее дуло, она приставила его ко лбу гостя-соблазнителя. — Видно, парень — джигит, стрельну я ему 3 лоб! — молвила она и вдруг опустила ружье. «Нет, Ашэ, голубка ты моя, так пе годится, па вы- стрел сбегутся соседи, и твое .имя, что сберегала тЫ семь лет, Опозорится». И повесила Зозан ружье на место. Тут бросилась в глаза Зозан сабля гостя; сорвала ее старуха со стены и выхватила из ножен; саблей легче — она пронзит ему грудь и на целую пядь вре- жется в землю: концы в воду и никакого шума, Да- хару-аге не придется злорадствовать... И снова обрели силу руки Зозан, снова заиграла се кровь, и она всадила саблю гостю в грудь. Тот от боли слабо застонал и замер; Зозан налегла на ру- коять, сабля ушла в землю на целую пядь... Старуха облегченно вздохнула и взглянула на Ашэ. Ашэ разбудили стоны юноши, она привстала и, еще ничего не понимая, взглянула на довольное лицо Зо- зан. Ашэ пришла в себя, когда горячая кровь обожгла 19»
чпаТеЛо’ 11 она- вскинув взор на Мамэ. пронзенного саб- • еи, поняла все... Лет~Т Ай-яП-яй, что ты наделала! Мой Мамэ, что семь VKuJ Нфгя на чужбине и целехонек вернулся ко мне. Рукой родной матери... Чая ДТ Т0ЛЬКо поня-чй Зозан, поняла, что Ашэ, та са- naxv ад13, котоРая семь лет держала заломленной па- наде-Ма"Э' нз матеР|п,ской руки приняла конец своей Кров ЛЫ‘ 3°зан вырвала нз груди юноши саблю, и '’овне^гр Забила с новоЛ силой. Зозан припала к сы- Ный~ 5Х' Мамэ! — застонала Зозан. — Мой несчаст- ще_’, °”езЛоленный Мамэ, лютый враг и тот не обо- 7а ‘ ’я так с тобой, не дал бы крови твоей клоко- о и. 11 вливаться столь бурно! Пусть весь свет узнает а|ием торе, Мамэ, мой ненаглядный Мамэ!.. Со 4 Несмолкаемым воплям несчастной старухи прн- 'ВШнла свои вопли Ашэ. rPofi Когда слезы их иссякли, Ашэ и Зозан сколотили бя °* Уложили в него скитальца, убитого руками лю- сок г МатеРи. подняли милые останки на вершину вы- горы и похоронили там — вблизи орлиных
ПЕСНИ Февральским утром мы попали в маленький гор^ док ппа восточном берегу реки Одера. Всего два час- тому назад здесь был жаркий бой. но противник, f0’ чувствовав, что нет смысла сопротивляться, с 60е* отступил; часть наших войск преследовала отступа**' 1цих, а та часть, с которой я вошел в этот город, ДО-1' гое время была н боях и теперь получила прика3 отдохнуть in привести, себя в порядок. Брюнне. (так назывался этот город) в результате артиллерийской дуэли был частично разрушен. Не' сколько домов горело, и языки пламени, поднимаясь над домами, как будто боролись с утренним тумано*1, постепенно рассеивающимся. По данным разведки мы знали, что в Брюнне ЖН- вут и немцы и поляки. Вначале улицы были пУ' стынны, как будто город вымер. Может быть, пото- му, что еще только рассветало. И люди, проведя не- спокойную ночь, не знали, кто же станет хозяином города. Но вскоре на улицах показались жители. Одни вы- шли, чтобы взять из бассейна воду, другие занялись приведением в порядок своих дворов и кормлением скота. Группа солдат и человек пятьдесят мужчин и женщин местного населения пошли к горевшим домам, чтобы преградить путь пожару. Штаб войсковой части разместился в двухэтажном 200
Ломе, я после бессонных ночей чувствовал страшную Усталость и. опершись па стол, думал только о том. чтобы уснуть хоть часа на два. Кто-то слегка коснулся рукой моего плеча. Это был молодой офицер армянин, с которым я познакомился п 1943 году, в феврале, во время боев в районе Харь- кова,* когда для некоторых наших войсковых подразде- • сний создалось довольно тяжелое положение. Теперь 11 Д°Шел до Германии; накануне он кратко рассказал !1|е о пройденном боевом пути, и его биография была Че Достаточно известна. " Пойдем, — сказал мне Сурен Нахапетян, так алн этого офицера. — Куда? —спросил я механически. — Пойдем, пока есть время, отдохнем, приведем е®я в порядок, — сказал Сурен и, обняв меня, хотел °м°чь подняться со стула. — Оставь, оставь,— сказал я,— ты думаешь, я так обессилел? — Нет, я так не думаю... но как-никак ты писа- *ель- наше дело другое, мы привыкли проводить бес- с°нные ночи. Мы пришли в какой-то дом, состоящий из двух Шмиат и просторной кухни, где, кроме чугунной печи, Ь|л еще большой обеденный стол. Хозяйка назвалась Жозефиной. Это была невы- сокая, плотная, лет за пятьдесят полька. Для своего “Шзраста она была .необычайно подвижна. Показав °ДНу из комнат, она сказала: — Отдыхайте, это для панов офицеров. 1 оворила она на ломаном русском языке; из ее рас- С|<аза мы узнали, что девушкой она жила в Варшаве, *°гда Польша еще была частью России, и знает рус- сКий язык с того времени. Кроме моня и Сурена, туда пришли еще четверо °Фицеров: три русских и один украинец. Самый стар- ’Ччй, которого звали Баснин, приказал остальным трем офицерам, чтобы они обеспечили хорошее питание и основательный отдых солдатам и привели в порядок 201
военную технику. Офицеры, выслушав его приказ, вы- шли. Сурен обратился ко мне: — Таков наш Баснин: не садится за стол, пока не узнает, что последний его солдат накормлен. Ну. вы те' перь отдыхайте, а я позабочусь о еде и прочем. Я вошел в предоставленную в наше распоряжение комнату, лег в одну из кроватей и уснул. Когда я про- снулся, был уже день. Мои товарищи тоже отдохнули, они побрились, помылись и превратились в «жени- хов», как в шутку назвал их Баснин. Мы собрались у стола на кухне и начали завтракать. — Денис,—обратился Суреп к обслуживавшему нас солдату, — этот завтрак может только обманут1» голод. Смотри, на обед принеси что-нибудь пооснова- тельнее и со всеми атрибутами. Он приказал, сколько и чего получить в хозяйствен- ной части на обед. Жозефина, занятая у печки, услышав слова Сурена относительно обеда, повернулась к нам и сказала: — Эх, паны, ведь я должна бы вас угостить, НО проклятая война...— И. не окончив фразу, она кончи- ком фартука вытерла глаза. — Не беспокойтесь, — сказал Сурен, обращаясь к Жозефине, — у нас есть все необходимое, мы обычно обедаем в столовой, но сегодня решили устроить до- машний обед... Простите, что вас беспокоим; <мы хотим приготовить армянские блюда. Жозефина посмотрела на Сурена, на его жизнера- достное лицо и спросила: — Армянские кушанья? Вы армяне? — Да. Вы слышали о таком народе? — Слышала, теперь вот и вижу. — Ну, хорошенько смотрите,— сказал Сурен с улыб- кой и, садясь у стола, начал обдумывать меню армян- ского обеда. Принесли свежие номера фронтовой газеты. Я и Баснин взяли по одному экземпляру и прошли в свою комнату. А Сурен по какому-то важному делу ушел в штаб. Через час денщик принес продукты к обеду. В ком- 202
патр было холодно, и мы с Басннным вернулись в кУ*ню погреться. Шел г’2СМОтРе-п в окно. На улице мелкими хлопьями туя ^ПеГ' V окна спи 1,0,0 к нам неподвижно, как ста- 1 1__иДвла Девочка лет десяти. Че. ,Ьн это девочка?— спросил я Жозефину.— И по- Д_°“а сидит спиною к нам? ГСп Ах' — вздохнула Жозефина. — это моя внучка •’нсь^с 1Я' талько что пришла от соседей, там размести- 8°чкрЭ1Х> “Ремя 1,3 штаба вернулся Сурен. Заметив де- _У 11 ее странную позу, он тоже спросил: Почему девочка сидит спиною к нам? спор ОЗе<Ь!,на окончательно потеряла свою бодрость и, сто^ взЛохнув, начала бесцельно водить рукою по ^Соа покззались несколько странными н вздохи Ба‘('<Р'1Ны н поведение этой девочки. Сурен спросил чсннна: Ты раньше нас всех пришел сюда. Не знаешь, -Г;|Училось с этой девочкой? Тцч . С,,|,п ничего не знал. Утром, придя сюда, он встре- й, т°-'1Ько Жозефину. Поведение девочки заинтере- “ало нас всех. и У* и Сурен подошли к ней. За окном продолжали быт Ть мелкне снежинки, но вряд ли девочка могла eii71> УМечена этой картиной. Я попытался заглянуть Дл В ЛнД°' Ои° было бледное, почти восковое, только йнные ресницы придавали ему привлекательность; а Увидел глубокую душевную тревогу в ее застывшем ГляДе. Мы заметили также, что она дрожит. Гертруда!—тихо позвал Сурен. Моч . Вочка САелала слабое движение и продолжала , Я дал понять Сурену, чтобы он оставил ее. Суреп . Хотя отошел к столу. Жозефина приблизилась ко Че и как бы по секрету прошептала: ~~ Она не понимает по-русскн. — Но ведь я ничего ей не сказал по-русски. г — Да, пан... я хотела сказать, что, кроме пемецко- 0| она не владеет никаким языком. 203
— Ну, тогда вы скажите ей по-немецки, что хотим, чтобы опа сегодня пообедала с памп. Жозефина, положив руку на плечо девочки, пов рила мои слова по-немецки. Но та безучастно отнеслась к се словам. Заметив, что ребенок не перестает дрожать, я по ветовал Сурену и Басннну не подходить к ней, п не будет выяснена причина ее тяжелого душевного трясения. 11( Мы с Суреном ушли в свою комнату н попроси- к нам Жозефину. |а — Скажите — в самом деле эта девочка вяи внучка? — Что вы, пан, конечно, моя внучка. Ч(1 И она в нескольких словах рассказала, что ее Д° Зоспя вышла замуж за немца; единственный их — эта девочка. Зоспя два года тому назад Ум<д(,1 от воспаления легких, а зять Ганс в 1941 году призван в армию и уже год как от него нет писем- — Таким образом, — закончила она свои слова, моя внучка по матери полька, по отцу немка. ЗДе^0 разговорным язык немецкий, Гертруда говорит тол1’1' по-немецки... Но, — подчеркнуто добавила она, —>|0. внучка воспитывалась как католичка и читает катоЛ1*’ ческий молитвенник на польском языке. Она показала небольшой молитвенник, который Ле жал на туалетном столике. — Но, если девочка ие понимает по-польскн, же она читает? — Читать она научилась; наш ксендз научил ее чЛ' тать по-польски, а я объясняю смысл прочитанного. — Это все понятно, — сказал я. — Но что слу4’1’ лось с девочкой? Почему она так дрожит? Жозефина снова вздохнула и сказала: — От испуга. — А что случилось? — снова спросили мы. — Когда я вспоминаю, мне самой становится стран!' но, тем более ребенку,— заговорила Жозефина. Сурен предложил Жозефине стул, она села и нача- ла рассказывать. — Это произошло три месяца тому назад; мы с со- 204
«сдямн Говорили между собой, что деля фашистов идут скоро сюда придет Красная Армия. Многие нем- 1 бросали все н уезжали вглубь страны; немецкие чи- вники переходили из одного дома в другой и убеж- q , и иве тоже уехать. Но куда бежать, почему бежать? •шовникам не нравилось, что поляки не хотели уез- лаТЬ’ 0НИ УгР°>кали. ругались... Но я не об этом хоте- с„®ам Рассказать. В соседнем с нами доме жили две 'тры — роза н Кдара; они и сейчас, словно живые, Во'р1Т ПеРед моими глазами; пусть будет проклята эта и "на и тот, кто ее начал. Девушки ходили по домам ° чем-то говорили людям. я А что они говорили, вы не помните? — спросили '•'Урен почти одновременно. 0Qi<He Передавали— будто о гитлеровском режиме, о Л что именно они говорили? пп ^То знает, — комкая кончик своего фартука, ароАолжала Жозефина. — Они говорили о политике; а, после того как выдала свою дочь замуж, пе вы- 5,°Дила из кухни, ни о чем другом понятия не имела. хиВ^111ли, что эти девушки распространяли всякие слу- з и поэтому власти начали к ним относиться с подо- а„Ием— Да, вспомнила, говорили, что Роза и Клара "тифашисты. ~~ Ясно, — заметил Сурен. д’ Что ясно, пан офицер, совершенно не ясно, 70 недовольная вмешательством Сурена сказала Аозефина. — Последние дни нас сильно обстреливали. bI видите, во что превратился наш Брюнне. Два дня °МУ назад ночью кто-то вошел в квартиру девушек, ’туда были слышны крики и рыдания; кто был в ком- ате, почему они там шумели, обо всем этом я ничего , м°гу сказать. Утром, когда мы проснулись, снова ачалась страшная стрельба, и мы не знали, кого встре- •<М — немцев или русских. Потом узнали, что немцы ц1е здесь. Это было вчера утром; а сегодня пришли “Ы... р А что же стало с Розой и Кларой?—спросил — Это произошло вчера утром, но мне кажется, что 205
я и сейчас вижу эту картину и буду видеть ее * жизнь; ох, нс дай бог, чтобы это повторилось когд нибудь. Она замолчала, вытерла спои глаза, затем прол жала: fl|. — Я, еще две женщины и ксендз вошли в ква!\10 ру девушек. Дверь была выломана; в комнате все 0Ы> вверх дном... Сестры лежали рядом на кровати, ° были мертвые. Вероятно, их замучили. Одна из Дс \ шек была совершенно голой, другая только в °Д’ рубашке; тела их были синие, избитые. Когда я о3” одеяло, чтобы прикрыть девушек, неожиданно шала резкий крик; одеяло выпало из моих рук; я [ . вернулась и увидела мою Гертруду, опа лежала > полу без чувств. Девочка пришла следом за мной; оВ часто бывала у Розы и Клары. Сестры ласково пр'"1 мали ее, вместе с нею пели песни... Может ли реб^®5 выдержать такую картину? Я и ксендз взяли Дев° g. на руки и с большим трудом привели в чувство... В11 „ ра весь день она лежала в постели; пришли ее поДР> ги; она что-то бормотала и все спрашивала: «Кто сделал, кто сделал?» Я не помню, кто из подруг с*а« зал, что это сделали «злые люди», «люди в военнв' форме». И вот со вчерашнего дня моя Гертруда бонтс'! людей в военной форме: вчера ночью она меня крсП1*® обняла и крикнула: «И меня, бабушка, и меня моО'т так убить*. Так что не знаю, что мне вам сказат1” паны, девочка сильно напугана. Она замолчала; мы тоже молчали. Суреп взял молитвенник девочки, перелистал его’’ видно было, что он озадачен рассказом Жозефины. — Стало быть, опа боится и нас? — спросил оН- Жозефина ответила, что утром, когда ГертруД8 узнала, что солдаты войдут в их дом, она ушла к по- друге. Сейчас и в тот дом вошли солдаты, и девочка вернулась к бабушке. — И вот она здесь,—закончила свой рассказ Жозефина и ушла в кухню. Мы тоже вышли из комнаты. Гертруда сидела я том же положении; на улице снег уже не падал; был виден двор, покрытый белым саваном. 206
Сурен кратко передал Баснипу рассказ Жозефины; т сочувственно покачал головой, потом обратился к '-Урену: № Ну-ка, молодой человек, насколько мне изве- п‘°’ Вы умеете ладить с детьми. Оставьте хорошую память и в этом доме. /-Урен ничего не ответил; он на печке сушил свой аток; затем взял иголку и нитки и начал пришивать к Шинели пуговицы. ф Пан армянин, — обратилась: к Сурепу Жозе- 4 ~~ вода вскипела. Как будет с обедом? Какой обед? — равнодушно спросил Суреп. Вы просили, чтобы я по вашему совету прито- мила армянский обед. Ко , Д'3, Сурен, — заговорил Петров, который толь- а ,,То вошел в комнату, — ты же обещал приготовить ^РМянскпй обед, как только получим однодневный Суреп досмотрел на Жозефину, потом на Петрова и Довольно ответил: х». — Нет, я занят более серьезным делом, мадам ^/Фнна. Приготовьте польский обед. ни ‘>*'03еФина улыбнулась и будто обрадовалась, что {кто нс будет вмешиваться в ее кухонные дела: Конечно, обед варить — дело женское... - Сурец посмотрел на Гертруду; его огрубевшее в °ях лицо в эту минуту стало нежным, в глазах замет- а была грусть. Объяснялось ли это воспоминаниями прошлом или болью за Гертруду? Возможно, и тем ' Другим. Каждый из нас был занят своим делом. Я перели- уывал книгу избранных произведений Мицкевича, вы- ЦОДШую в Москве в 1943 году; Баснин и Петров со- ставляли план политической работы в войсковой ча- сти. Суре» повернулся ко мне: — Прочти-ка мне несколько слов из книги! Мицке- вича. Я дочитывал одну нз баллад и громко прочел по- с,твдние строчки по-польски, а потом по-армянски: — «Имей сердце — учись у сердца». — «Имей сердце»! — воскликнул Сурен. — Удиви- 207
тельное дело человеческое чувство; иногда, независи- мо от того, разговариваешь с человеком или нет, все же чувствуешь, что происходит в его сердце; говорят, что сердце — плохой советчик, на об этом говорят те люди, у которых нет сердца. Я продолжал молча читать. Потом спросил Сурена. — А что диктует тебе сердце о Гертруде? — Я много думал, но ни одно из моих намерении не кажется реальным. — Например? — Думал пойти в хозяйственную часть и принести оттуда несколько плиток шоколада — ведь она ребенок, любит сладкое, — но потом решил, что в таком состоя- нии она может не принять его. Затем хотел пойти 0 санчасть и попросить Марусю, которая великолепно владеет немецким языком, поговорить с иен по-немсп- ки, может быть, девочка скорее освоится с нами, но потом подумал: зачем же тогда я, Сурен Наха* петян, существую, если обращаюсь за помощью к другим? — Еще о чем ты думаешь?- — Эх, не знаю, я еще не принял решения. — Сурен, помнишь, что нам рассказала Жозефина? Она говорила, что Гертруда ходила к Розе и Клар® и они для нее пели песни. Сурен задумался и, будто сделав открытие, вос- кликнул: — Ах, какая блестящая мысль! Если б я знал, ка- кие песни они пели для Гертруды, я спел бы их. Но, —• подумав немного, продолжал он, — ведь мы тоже имеем хорошие песни. Повернувшись к Баснину и Петрову, он сказал: — Я хочу петь. — Это твое второе ремесло, — ответил Петров. — Но я вам пе помешаю? — Ты хочешь завоевать сердце ребенка, — сказал Баснин, поняв, почему Сурен собирается петь, — де- ла й, что хочешь. Сурен откашлялся, посмотрел на Гертруду и тихим голосом, меняя слова известной песни, начал петь: 208
i опори, говори, я готов умереть за теоя, " готов умереть за твой Прекрасный голос. Любимая перепелка, Раненая перепелка. 1 ‘ерепелочка. что^г°ерЧ11п пегь' 011 вопросительно посмотрел на меня: ем\’ вС,,Я курена понравилась мам. Мы посоветовали Паха°ПеТЬ eiIlc ’'ЛЯДЯ чв Гертруду, Сурен запел «Ты пОя.Л,ь Усталый». Когда Сурен пел второй куплет, он 01) ал мне руку, — как будто Гертруда оживилась: За у^свельнулась, правой рукой заправила волосы Сурен воскликнул: ч Она слушает! Девочка освобождает ухо — зна- х°чет слушать, значит ей нравится. и “Одушевленный этой мыслью, он спел еще одну пт'-0 11 П0Дошсл к Гертруде. Девочка почувствовала J 10-'Шженис Сурена и полуобернулась к нам; она ча- р Моргала, трогала пальцами пуговицы своего платья. “Урен нагнулся к ней и ласково спросил: “7 Гертруда, ты умеешь петь? и К ней подошла Жозефина, перевела вопрос Сурена прибавила что-то от себя. Hioio ° Гер1’),уДа махнУла РУКО® и снова приняла преж- . Сурен вернулся на свое место; он был недоволен *азУльтатами своего опыта. Жозефина погладила де- °чку ,ло п>ловс, еще что-то сказала ей и вернулась к печке. Сурой несколько раз беспокойно прошелся по кух- затем громко, но с чувством сказал: — Стало быть, я напрасно за эти четыре года вой- прошел три тысячи километров пути. Нет,—воз- РЗзил он себе, — нет, она должна заговорить. Баснин Д’пи. надо в этом доме оставить хорошую память. Рс- е,<ка испугали люди в военной форме, ио она не д°ДЖна пугаться пас — не так ли? — обратился он к *Дм—Только надо найти путь к се сердцу; но этот путь нельзя измерять километрами. Петров, который пришивал чистый воротничок ХрМ41ккве рвсс1св,ы 2(yj
к своей гимнастерке, услышав последние слова -уф с улыбкой заметил: — Ты, Сурен, мастер дорог. , с На что намекал Петров, трудно сказать; надо бы услышать у него о Сурене, с которым они воевали тире года. _ . В это время наше внимание привлек странный ’ Жозефина хотела что-то достать из шкафа, ио РаС рянно остановилась, очевидно решила поставить ПРС* .мет на место, ио это ей не удавалось. Она произноси-^ непонятные нам слова; стук повторился: разоИЛ^ стекло. Сурен подошел к Жозефине, чтобы помочь > но она настойчиво повторяла: — Нет, нет, не нужно. . Потом повернулась и, виновато посмотрев пя 1,а ' достала нз шкафа картину в большой раме, стекло К ко- торой по неосторожности только что разбила. е Сурен посмотрел на картину; осторожно снял с не обломки стекла и спросил: — Почему вы прячете ее в шкафу? Ее место и стене. Жозефина снова вздохнула и вполголоса ог»‘ тила: — В последние дни со всех сторон был такой гроМ- что стены дома тряслись; одно наше окно -разбилось--- Я подумала: вдруг самая любимая картина ГертруД*’1 упадет и разобьется,— и решила спрятать ее. пока и8' стушит тишина. Теперь по неосторожности разбил8 стекло... Сурен подошел к нам, поставил картину на стол- внимательно посмотрел на нее, потом позвал ЖозефН’ ну и сказал; — Эта картина нам известна около тысячи семисот лет. — Что вы говорите? Да, да, вы сказали, что вЫ армяне, стало быть...— Она не знала, что еще сказать- На картине была богоматерь с младенцем. Суред хотел сказать, что христианство в Армении существует тысячу семьсот лет. Поняла ли это Жозе- фина, неизвестно, но слова Сурена произвели на нес хорошее впечатление; она ласково улыбалась и так 210
Редать^13, На ГеРгРУДУ- будто хотела свои чувства пе- i> Гертруда же почти наклонилась в нашу сторону ноа ОТР-ада ,1а Сурепа. Тот обрадовался, вызвал крас- датуМеИЦа 11' ЯЫ,,УВ картину из рамы, передал ее сол- 0 ~ Отнесешь коменданту и попросишь, чтобы ее Затгг,ЛИ ^TO очепь важно; вот и Басннн даст тебе он.Когда он объяснил Жозефине, что раму остеклят, очень ожив,,лась 11 энергично принялась готовить ст.5'УРен сел за стол, взял газету, разделил ее на ча- и сделал несколько бумажных голубей. Q '-кора красноармеец вернулся с остекленном рамой. >Реп осторожно положил картину иод стекло и, дер- ДепрамУ п руках, подошел к Гертруде. Он заметил, что i' ВВчка больше не дрожит; она пристально смотрела а Сурена. Сурен взял Гертруду за руку; девочка пе СОпР°тивлялась. '7~ Покажи, где висела картина. “место девочки ответила Жозефина. Сурен вместе ортрудой вошел в другую комнату и бережно при- ^иил картину на старое место, над кроватью де- .’IV ^там, держа Гертруду за руку, он вернулся к сто- ‘ т н предложил ей стул; девочка села. Показывая бу- аЖиых голубей, Сурен сказал: , ~~ Хочешь, я научу тебя, как делать бумажных го- лубей? Гертруда посмотрела на всех нас, затем на Сурена, ботом па голубей, и на лице ее появилось нечто вроде Улыбки. — Смейся, милая, смейся, я скучаю по детскому сМеху, — воскликнул Сурен по-армянски. И Жозефина, н Басннн, и Петров посмотрели на N,eHa: они хотели узнать, что говорит Сурен. Я перешел. — Я этого ждал,—сказал Петров, — дети не мо- гУт оставаться безразличными к Сурену. Но Сурен не считал свое дело завершенным; он на- клонился к Гертруде и сказал: 1ъ 211
— Познакомимся. Меня зовут Сурен. Ну-ка скажи. Сурен. Как на твоем языке получится Сурен? Жозефина вертелась вокруг стола; то подходила к печке к следила за обедом, то переводила слова, обра- щенные к Гертруде. Гертруда ничего не сказала на обращение Сурена, только однажды она оглядела его с ног до головы, а Сурен продолжал делать новых голубей. Ж<>зеФ11Н подошла, оперлась на спинку стула Гертруды и спро- сила у Сурена: — Есть у вас дети? — Есть, — ответил Сурен. — Ваша жена, очевидно, считает себя счастливой- — Я еще не женат. — Как? — удивленно воскликнула Жозефина. Простите, я немного не поняла вас: у вас дети, а вЫ еще не женаты? Сурен вздохнул. Петров, который внимательно сле- дил за разговором, ответил вместо товарища: — Мадам Жозефина, Суреп усыновил сына Смир- нова, погибшего друга. Так что у него есть сын, а не- веста его — моя землячка, хорошая девушка, по имен'1 Вера. Вот как только дойдем до Берлина, так сыграем свадьбу Сурена. Жозефина улыбнулась и стала накрывать на стоЛ- — Ну, — сказала она, — пан офицер не смог при- готовить армянский обед, помешала Гертруда, кушай- те сегодня польский... Мы поставили кресло в центре, Сурен взял Гертру- ду за .руку и сказал: — Ты сегодня наша гостья и старшая за этим сто- лом. — Старшая... — впервые произнесла девочка и на этот раз улыбнулась. Казалось, что она еще полностью не понимает, что происходит вокруг. Она поднялась, подошла к Жозе- фине, вместе с нею пошла в ту комнату, где Сурен прикрепил к стене любимую ее картину; потом верну- лась, и лицо ее просветлело, на щеках появился румя- нец; но она старалась ми к чему не прикасаться, в осо- бенности к нашим вещам. 212
»О1Я' РСн С|,08а предложил ей пообедать с нами. Она сто п сость на СТУЛ- но Сурен заставил ее сесть в кре- (| -L0”8 все время смотрела на бабушку. Увидев, что та приняла наше предложение и села за стол, де- суп Э 'Взя,'1а ложку и медленно начала есть рисовый Обед кончился... Сурен снова начал делать голу- и. на этот раз Гертруда попыталась и сама сделать, р У ИСе ничего не получилось. Сурена больше всего дев |Г1аЛа Улы®ха> которая иногда появлялась на лице за1?',кн- Он сделал из бумажки новую игрушку и ска- нРав?1 с ?В°Т геяеРь получилась куропатка. Она тебе За Жозефина уже не переводила слова Сурена, ио ка- она Ь’ ,ТО Гертруда понимает его; в знак согласия ответила Сурену кивком головы. В детстве я много песен пел о куропатке. Хо- Чешь. спою? Гертруда снова кивнула головой. Сурен спел: Солнце показалось из-за черных туч. Куропатка прилетела из-за зеленых гор. Из-за зеленых гор — из-за першниы гор. Принесла привет от цветов. Прекрасна»!, прекрасная. Прекрасная нарядная куропаточка. Гертруда внимательно слушала Сутрена; в ее глазах '^явился блеск. Она что-то начала бормотать под 'нос, затем взяла бумажного голубя и, когда Сурен кончил Петъ, поднесла к его лицу и, раздувая щеки, сказала: •— Пух, пух! Р Сурен сделал вид, что боится; это понравилось 1 ертрудс, и она Жозефина стояла у печки и мыла посуду’, и каза- лось, что она произносит слова молитны. Петров и Баснин смеялись над комическими дви- жениями Сурена, пытавшегося развеселить Гертруду, •тогда Сурен взялся руками за голову, девочка' сунула бумажного голубя за его ворот и, смеясь, сказала: — Ох, пан офицер боится бумажного голубя. Впервые ее радостный смех прозвучал в комнате. повторила свою игру.
ВИГЕН ХЕЧУМЯН ТРОПА В ЛЕСУ Китайская легенда Посвящается варт’’ Аветику Исаак'1'1' Сорок весен минуло с того дня. как худо-жДО)*1' Ли Юань поселился на опушке большого леса. НаЧ)*' иавшаяся у двери его домика тропа тянулась к деО'1 долго вилась под высокими деревьями, затем позор*1' чивала слегка, пробегала по еле видному горбатом) бамбуковому мостику и пропадала в лесной чаще. Каждый день перед рассветом, когда деревья начН' нали высвобождать из черной, словно тушь, НО’*** свои скребущие небо вершины. Ли Юань садился »а порог своего домика и ждал восхода солнца. Он задумчиво следил за тем, как на востоке — там, где линия неба четко отделялась от зазубренно)'* кромки леса, - словно угасающий глаз, тлела Утре)*' ияя звезда. Она испуганно взмахивала ресницам)*- мигала, словно наливаясь слезами, и, тускнея, вдруг пропадала. Тревожно шелестел лес, стонали деревья, как бы чувствуя, как за ними рождается солнце. И пока невидимая рука быстро набрасывала на молочном небе силуэты ветвей и бархатистых листьев. •?11
'г' и ком ..
Он рисовал только по утрам, рисовал до т0Г0Л?е. мени, пока во дворце Хуан Цзиня, стоявшем I,a1?eL. гу реки, водяные часы не отбивали восемь раз. И еле этого он целый день раздумывал над т • что нарисовал утром, и перед его глазами день мелькали тени и блики, мелькали оттенки, к° рые должны были создать живое представле! ° лесе- лЮ- Спускался вечер, собирались перед его дверью л ди, но, видя его глубоко задумавшимся, тихонько У4 лили домой. И так продолжалось до тех нор, пока изображу ный на рисовой бумаге лес уи<е трудно стало отличи от леса настоящего. И тогда Ли Юань показал каРт'и ну людям и сказал, чтобы они взяли ее себе. Взя- себе потому, говорил он, что их жизнь ПО*НасТ°’ щему может украсить только весь лес, и только »еС лес даст настоящие блага людям, если они будут сМС лы и войдут в него по той тропе, которую показываС им он, Ли Юань. Но люди выслушали его молча, не знали, что °твея тить ему. Они печально улыбались, оглядываясь я" стоявший у берега реки замок Хуан Цзиня, присталь- но вглядывались в ожившую на рисовой бумаге тр0' пу, которая тянулась к лесу, долго вилась под выс°' кимн деревьями, затем поворачивала слегка, пробега- ла по еле заметному вдали горбатому мостику и про- падала в лесной чаще. Ведь весь лес принадлежа-1 Хуан Цзиню, который зорко следил нз своего замка за всеми дорогами, ведущими в лес... Но пока люди обдумывали свой ответ, Хуан Цзинь отнял у них изображение леса, а дерзкого ху- дожника заточил в одну из отдаленных комнат свое- го замка. И так прошло много лет... Только в щель прикрытого ставней окна Ли Юань видел теперь тот чудесный мир, который хотел при- нести в дар людям, чтобы украсить их жизнь. Ему видны были лишь зазубренные вершины деревьев и тонкая полоска неба, на которой перед рассветом, словно угасающий глаз, тлела Утренняя звезда. Она 216
л пУгаино взмахивала ресницами, мигала, словно на- ’ц 8аясь слезами, и, тускнея, вдруг пропадала. Асолн- ос скользило по видимой полоске неба, тавляя глубокий, словно шрам, след в воспаленных ^азах Ли Юаня. по г голоса- ни звуки не доносились до него. Лишь К\'в^,ам’ когда «му просовывали чашку с рисом и uiirUIIH С водо*'1 и Дверь захлопывалась. Ли Юань слы- Па'л лязг поворачиваемого дважды ключа, и пасту- н J а каменная тишина. Ли Юань закрывал глаза, заЛм^ казалось, что он выходил из комнаты, из ”Ка. ПР°ХОДИЛ 110 всем тем местам, по которым бро- Рис КО|да’то> мысленно брал в руки кисти и упрямо ЛвлОВад> п тысячный раз рисовал все тот же лес — лсс Целиком... Ся 3 таким живым, осязаемо реальным представлял- Что^п^' и Так забывались в этот миг стены темницы, мо Ли Юань невольно бросался к двери. Но придя в , ’ я 11а полдороге к ней. покачнувшись, падал на цы- ,„В|{У Ч, замерев, молча вслушивался в монотонный ЗЬо» водяных часов. Но как-то Ли Юань забылся так сильно, что дошел самой двери. И когда в забытьи прикоснулся к ней, б а медленно подалась, н Ли Юань увидел себя в зл*одном коридоре. Он сразу услышал далекие го- 1Ц Са> которые словно звали его. Казалось, он слышит шелест леса и задыхающийся щебет пташек, говоря- Ч'и о том, что близко, совсем близко ждет его сво- бода. И Ли Юань шел, настороженно прислушиваясь. Он открыл первую же дверь — и холодный пот, словно аг|ли свинца, стал падать с его висков. Большой зал Ыл пуст> а на стене он увидел изображение леса, со- •’Данное им самим... Неумолчно били водяные часы, слышались бегу- шаги, которые становились все слышнее, прибли- Слуги Хуан Цзиня во всех уголках замка разыски- °али пропавшего художника. Но зал, куда незадолго До этого вошел вырвавшийся из заточения Ли Юань, Се»час был пуст. Внизу, под живым изображением ле- 217
га на стене, на мозаичном полу лежали сброшенные с ног сандалии... А на картине по лесной тропе, даже не оглядыва- ясь, шел Ли Юань, и солнце через просветы деревьев накидывало на его плечи золотополосую шкуру У°и" того тигра — властелина земли. Ли Юань мягко сту- пал под нарисованными деревьями, прошел по едва видному вдали горбатому мостику и пропал в лесном чаще...
БОГОМАТЕРЬ I лсвно девушки на свадебном пиру, нарядились в гР^отые одежды сады обшицмюго Араратского края. 1од деревцами и в канавах вдоль дсрог, ведущих от к селу, от деревеньки к деревеньке, ветер собрал Ылающие пурпуром и медью краски осени. На увяд- лие цветы и травы с тихим шелестом ссыпали свои по- <елтевшиц на'ряд стройные, похожие на пляшущих ^УШек, тополя. На небесном своде вое больше собшра- '1о"ь но ночам звезд, и все ярче светили они. Все боль- становилось золотой л»гтвы< на земле, уже принес- ‘Uvi'i плоды. Усталым садовником, глубоко ушедшим " свей снежные думы, грузно сидел посреди равномы Стаоик Арарат. На полях, раскинувшихся между садами, шла осен- пахота. Впрягались десятки пар волов. Пахарь Рался за рукоять дедовской сохи, погонщики садн- *'Ись на ярмо передней упряжки. Страстной молитвой природе возникала в чистом воздухе песня пахаря. На- г,€тал ветерок, подхватывал звуки этой вековечной Песни труда и, разрывая на лоскуты, разносил вокруг. Вместе с людьми трудились и ваты, переступая Медленно, словно в ритм монотонной песне. Пахота продолжалась и в теплые, ясные ночи. Взры- ли комья земли, мягко звенела соха. Проведя бороз- 219
ду, пахари приподнимали сошник и покрикивали медленно поворачивавшихся волов. Песня пахаря мгновение Обрывалась. Голоса с поля доносились до окраины села. В ст реньком домике на краю деревни удрученный бсссо' ницей старик Аристаксс, прислушиваясь к звукам • поле, думал: «Сошник повернули, помоги им, r0CI.!o\J во труде их...» И, устав от бессонницы и беспокоив мыслей, затеплил масляную лампадку, открывал ДР®® ний, почерневший от копоти молитвенник и на послед пей странице его, свободной от текстов, кривыми, ДР жашими буквами добавлял под старыми записям «В этом году много скота от бескормицы полегло, т лята в горах остались... Отец Симеон отдал богу Армянского летоисчисления 630-й, ноября месяца. К** прочтет, да помянет усопшего молитвой, и вам, поМД( нувшим, да будет мир. И ныне, и присно, и во вс* веков...» Потом, подумав, приписывал: «Осенью эТ°(| урожай богатый был и холода наступили поздно- Нукэ мою повенчали. Да будет дано каждому...» В час, когда на востоке начинали таять звезды начиналась борьба между мглою и светом, пахари РяС’ прятали волов и садились отдыхать на борозде. Тая.'|В и таяли звезды в тишине, и старик пахарь говор11-1' вспоминая обычаи отцов: «В этот час грешно застав’ лять животных работать...» С рассветом отдыху наступал конец, работа возо®' новлялась. В полдень приходили девушки в пестрых, как поля вокруг, платках, приносили в узелках обед, в кувШ11' нах — внио и воду. На тропинках колыхались их сит- цевые платья, ветер взметал плети черных кос. Пахари поднимали головы, заглядываясь на строй' ных девушек, и самый юный из них взволнованно п®'• вторял одно, только одно, звучащее, в песне пахаря, н° родное, все говорящее слово любви: «джап»... — Анаит пришла, отдохнем, — останавливал волов старый пахарь. Юноша нежно пел: Дай я тебе поиелуй в получу от тебя. И Яикто-никто нс узнает о нашей любви, 220
нм ^'<iD-ZlllKa подходила, подносила кувшин старей- Тот брал, приникал губами к горлышку к жадно глотал студеную воду. тако* О*’ 11 сладка твоя пода, Анаит. Будь же и ты 1]еп„и Радостной, — говорил старик и, утолив жажду, Редавал кувшин другим. чнк п Аво1>е было солнечно, тепло. Утомился расцвет- jj. ’-'внан от работы в неуютной, тесной своей келье. МентА1ашечкн с красками, перья, писанное на перга- евангелие и вышел па солнце. °зео--1М’ где ко|1чались деревенские сады, на берегу стояЛа’ образованного замкнувшимся тут ручейком, Поп Ла дРепняя> полуразрушен на я часовенка. Ее стены сух"*111 «оком, из щелей между камнями пробивались ТоиаС бессмертники. Но тысячи волшебных красок, в >Кит и переливах, ласкающих глаз художника, нало- avn а Тут на все «сонь. Столько багрянца, золота, ла- хрисго неба, зеркальной воды!.. Окружающая приро- нея2<азалас ь Овна ну книгой, разузоренной каким-то Для°МЫм- недостижимо великим художником... Но не ца 1,ето было сейчас все это очарование. На страни- Ма 'зук<>п1,си ему надлежало изобразить евангелиста Х0Л8ея с его поднятыми горе очами, благостным ли- '< и рукой с пером, застывшей над пергаментом. Бла- т -iftriHo, но серо, уныло... Бесконечно приятнее рабо- к Ть над обрамлениями канонов, затейливыми рисун- ,,**И иа полях. Возьми эти окружающие тебя краски образы, перенеси их на пергамент, покрой листы его °«кой игрой пестрых, беглых, ласкающих линий!.. г Овнан смотрел на воду озерка. В ее зеркальной ЛаДИ он видел отражение своего лица. Взяв горстку ^Чешков, кидал один за другим в водоем, и лицо его к Нем морщилось, разбивалось на круги. Расплываясь °льцамн, мелкими волнами неслись к берегу. Задумавшись, долго играл так Ознап, и внезапно ЛаРИЛа его мысль: «Почему бы вместо евангелиста ‘ татвея такого, каким его изображают всегда, не на- Рйсовать„. самого себя?.. Как бы это было интересно!..» 221
Подумал так Овнан. но сейчас же точно оборва-’^ в нем что-то, и сердце кольнула боязнь. Не потреб}^ ли у него бог ответа за згу святотатственную мысльо- Всевидящий, праведный, неисповедимый бог? Но АР»' стакес говорит, что бог и добрее всех и всепроша>°щ' Нет, за стремление к красоте бог не покарает. Так решил Овнан и, преисполненный несказани01 волнения, решил написать в виде евангелиста себя.. Удобно расположившись, он начал работать. КРаС вый широкий лоб, черные волосы, небольшая борол* ' огненные глаза смотрели на него из озерка. Художник с головой погрузился в свою работу- Восхищаясь ею, он. копируя свое отражение, в* время играл с. ним. Кидая камешками, изгонял его. • вода быстро успокаивалась, и с ее сверкающего зер кала вновь глядело на него все то же умное, обоЖ*®’ ное солнцем лицо. И еще раз бросил он камешек, и опять взволч°®®с лась чистая гладь воды, и лицо его слилось в ней венком желтых листьев нависшей над озерком яблонь Вода успокоилась, но художник не отрывал от ***\ удивленного взора. Зажмурил глаза, открыл... <*а будто ничего и не изменилось. 11ет, рядом с его лиШ’*1, почти прильнув к нему, к его всклокоченным волоса*1, возникло к другое — нежное лицо молоденькой деву10.' ки. Одной рукой прижав к груди хлеб, завернуть11. в пестрый платок, другой она поддерживала кувшин 1 водой, стоявший у нес на плече. Удивленным, коле0' лющимся в зарябившей воде взглядом смотрела о**® на рисунок в книге, лежащей на коленях Овнана. Ей0 сходство с лицом художника поразило ее, и какой-’’0 смешанный с удивлением страх загорелся в глаза*- Священная книга — ив ней образ близкого ей чеЛ°’ века... Овнан пришел в себя и поднял голову. У него зЯ спиной стояла Анаит. Бережно опустив книгу на землю, он встал. Н® одно мгновение присутствие девушки вызвало в не** раздражение. Анаит оторвала его от творческого порЫ" ва, от'.мира красок, и кто знает — удастся ли ему снопа с тем же увлечением продолжить свою работу’... 222
Зачем пришла? ~~ А что тебе? 22 Я ~ рисую. Л ты? А я смотрю, как ты рисуешь. Уйди! яса i а,,т изумленно посмотрела на него. Улыбка сбе- v-e ВДРУТ потемневшего нежного лица. литас?^’’—вспых|,ула она и оскорбленно уда- г!ц?ВКан смотрел ен вслед и сердился на себя. Никогда вин °Н Нс был так гРУб с Анаит. Ну. да ведь она сама й„-ата— помешала так редко посещавшему его .... Вернешься? — крикнул он вдогонку торопливо Лившей девушке. Нет! ~~ Приходи, я буду жда л.! ~~ Нет! 77 Придешь? Г|° Анаит была уже далеко. Ко — Эй! —окликнул он ее еще раз и сделал несколь- ‘Иагов вперед. — Придешь? Анаит скрылась за деревьями. '?внан «ернулся и снова сел на берегу озерка. С "А если, не вернется?— подумал он.— Повее равно Л'япе работать ие буду, подожду». И он стал ждать. Лег в тени под яблоней. Пытался лУМать, но мысли ускользали, казалось — погружались водоем и расплывались вместе с возникавшими на м кругами. , ’Посватаюсь к ней в этом году, а пе то узнает кто Р° нашу любовь, встречи... все прахом пойдет, все 1011 надежды, — думал он. — Что если вдруг прослы- 'ит отец игумен? Он запретит мне расцвечивать овя- 1енные книги, скажет—оскверняешь!.. Но понапрасну °чет он, чтобы я постригся. Нет, ие пойду в монахи. 1Учше так: садовник и художник! С меня хватит...» Время проходило. Обычным своим осенним путем клонилось на запад солнце. А девушки все не было. «Если придет, больше не буду груб с нею», — ска- ал себе Овнан. 223
Ноток его мыслей внезапно прервался. Родила0 и глубоко взволновала новая мечта. «Пусть придет. Она так похожа на матерь божию-" Так я ее и напишу... Анаит моя, бесценная, для бог в любви нет греха!..» Кровь кинулась в лицо ему от пла- менных мыслей, вспыхнула в глазах любовная тоска. Зашумела трава под чьими-то шагами. Овнан огля^ нулей. По тропинке, смеясь, шли две девушки. Они HL заметили художника. «Почему же не пришла Анаит?» В сердце Овнана бушевала неуемная жажда любви, а минуты, казалось, текли ках часы... Мысленно он уже намечал, как лягут на пергамен черты Анаит в задуманном им образе богоматери, аДе' вушка все не шла, не шла... Ио вот снова послышались шаги и из-за деревья® показалась Анаит. Она робко подошла к Овнану. Он улыбнулся, схватил ее за руку. — Иди, я знал, что ты придешь,—сказал и РаС‘ крыл ей объятии. — Увидят... — Ничего!.. Он обнял девушку и прижался к ее горячим губя**' Дам тебе поцелуй к получу от тебя. И никто-никто нс узнает о нашей любви,— доиеслась до них с поля любовная песня молодое0 пахаря. Они сели на берегу озерка. — Дай поглядеть в глаза твои... — говори-’1 Овнан. — Я изображу твою голову в этой книге... Изо- бражу... Книга эта будет жить долго, очень долго, дольше меня, тебя, наших внучат... А с книгой буду0 жить и наши образы, дорогая... — Грешно, Овнан, не надо. Узнает игумен, прокля- нет нас... — Нет, не проклянет, не бойся, только ле говори никому. Овнан лег на спину, положил голову на колени де- вушке и говорил с нею нежно. Его.внимание привлек- ли чулки Анаит. 224
Красная, голубая, желтая... — считал он шер- ,,Нки- — Кто тебе их связал? — Сама. Красивые узоры. "Ли для тебя связала... Лучше этих. Для меня всего лучше — ты сама... Лучз 6eper-v озеРка- среди пышных, ярко горящих в Ча,.а\осе,1него солнца красок Араратской долины, на- дев г ЙНая псРе|,°снть на пергамент черты любимой ^вущкн так рождался среди текстов евангелия образ девы божией... 3 заи^"11 бежали. Наступили холода. Полевые работы П0иКа*ДЫЙ Ле,1Ь' относя обед отцу на пашню, Анаит валХ^Л11ла к старой часовенке, и Овнан рнсо- Пап<О'Аа пахота пришла к концу, была готова и его L, та: разузорена и украшена ликами святых вся е>копнсь. Переплетя ее, Овнан однажды утром собрал- П1,„01’1ести ее игумену. Шел с ним и переписчик — ста- 1 КАРИстакес. j, 1 'ереписчик восхищенно рассматривал рукопись. ^Расочные миниатюры, тончайшие украшения на по- 'зо 11 УГлах страниц уносили его в волшебные, ска- ч,,ые миры. Анаит и Овнана в образах девы Марии иГ2йаигелиста Матвея оп не узнал. И до самой кельи агУмена —пока они шли — старик не переставал хва- ЙТь Молодого художника. Па этот раз, сын мой, разукрасил ты рукопись а,,&но. Велик дар твой, велик... Юн ты, по велик, очень аелнк дар твой... , Овнан слушал, молча. Он был доволен, что перепис- *чк не узнал ни его, пи Анаит, несмотря на то, что они были так похожи, так похожи!.. Он думал только 0 том, что скажет нгумен. Может быть, посмотрит не- внимательно и не заметит? А если заметит?.. Они вошли в келью игумена, преклонили головы. — Благослови, владыка. 15 Армянские раескаам 22&
— Господь благослови вас, дети мои. Что, принос- > евангелие? Игумен взял рукопись, начал листать. Изумительны, чудесны были обрамления и застав- ки. Казалось, сама природа с ее изысканнейшими тон ми ожила тут, на девственных листах пергаменту сама тысячецветная осень щедро рассыпала на нн свои богатые краски, расцветила ярчайшими радугам • Грациозно изгибались павлины на полях рукопись пестрыми переливами тонов светились лепестки **в тов. Но всего прекраснее были образы богоматери евангелиста, в ликах которых, казалось, пульсирова- живая, горячая кровь... . « Игумен перелистал всю рукопись. Закрыл, ио се' час же перелистал еще и еще раз, надолго задержав- шись взглядом на волшебных ликах. Его обычно мраЧ' ное лицо стало еще мрачнее. Черные густые брови У118 ли снопами и закрыли глаза. Овиану стало страшно. Сердце билось бурно-бур110, и он никак не мог унять его. — Овнан, — поднял глаза игумен. — вот ты каио*1, какую красоту создал!.. Нарисовал, позолотил, раскр3' сил — хорошо, чудесно расцветил священную КИНГУ- Очень хорошо, но... Старец на мгновение задумался, точно взвеши®8” то, что собирался сказать. — Очень хорошо, но... ты должен послушаться его совета: должен постричься, принять сан монашески*1- Да снизойдет дар небесный на слугу храма божьего, 11 да будет приятен он господу!.. «Не узнал, не понял ничего...» — обрадовался хУ' дожник и уже почти нс слышал того, о чем говори-11 игумен. А тот все восхвалял, восхвалял блага жизН** монастырской. Наконец он умолк и посмотрел на Овнана, ожидая ответа, но тот был погружен в свои думы. — Подумай,, хорошо подумай, сын мой, и да очи- стит всемогущий мысли твои и поможет стать сми- ренным его слугой. — Подумаю, владыка, — ответил Овнан и, прило- жившись к руке игумена, выбежал нз кельи. 226
лоб е^ср‘,к нежно играл его черными, падавшими ИЗ по|-'|я^ЛРЯМП' Полный теплого чувства, Овнам ласково уста! Ывал на шрДшего с ним рядом истомленного. Арис 1Т> СтаРика переписчика. Ему хотелось сказать Дчл рЯкесУ что-нибудь доброе, мягкое, но он не нахо- CTani -°U’ 11 что мог сказать он этому согбенному чедоа • 1ак?мУ жс- как сам, несчастному, нищему CTapHeK,y" Такой же неимущий, чем мог помочь он Г)огатт ' Только любовь да рисунки и были всем его Ни и таом—самым дорогим, что было у него в жиз- ’о этим богатством он не мог поделиться ни скем... Чцка1,П 11езамстно подошли к убогой келье перепис- ей д'п” У ее дверей Овнан, сам не зная как, заговорил с» 77 Пойди, Арнстакес, пойди от меня сватом, попро- ^Дать за меня днаит... >кеТ' *то ты говоришь?—изумился старик. — Разве ы не пойдешь в монастырь? Част~ еТ' не МОГУ— Мон цветы засохнут в стенах мо- ць. ,ря- Им нужно солнце. Солнце и свет. Они долж- ещ(/>гСТн 11а воздухе, получать тепло. Тогда они станут че более красочными, яркими, восхитительными... йз В конце зимы старик, уставший от бессонницы, •1а\ СПое истрепанное, почерпавшее евангелие, зажег ()) Мпадку и на последней странице книги, полной ста- * записей, добавил несколько новык строк: в «Да будет благословенно имя твое, боже милости- А'*. —записал он, — господь мой, господь... Молю пыслУшай слугу своего смиренного, будь мило- ' и® к нему — числа... нарекли Анаит женой Овиана...» А что же сталось с той полной ярких осенних цве- 0 Рукописью? г Столетия подряд прожила -и все еще живет она с Чатью вечности на своем челе и, словно тайну, кото- На ° нихогда 11 никто не постигнет, сберегает на страми- своих два нежных, живых человеческих образа...
-О ВАХТАНГ АНАНЯН ОДЕЛИ 1 Как-то дошел до нас слух, что стадо оленей, цок*1' и у в дорийские вершины, перешло через гору ХаЛ' Халлу и обосновалось в лесах на одном из приток0® реки Делижан. Дед Шакар, прославленный охотник из Казаха, с°’ брал своих приятелей — Артэма, Ато и Кочара — и п° левому берегу реки Акстэф поспешил к подноЖШ0 горы Халав. Здесь солнечные балки были богаты кор' мом — желудями, буковыми орешками и другими Д”' кими плодами. Настоящий рай для оленей! ‘ Увязался и я за охотниками. У каждого из нас по ружью за плечами и .по баШ' лыку на шее — с хлебом и сыром. Артэм и Ато побо- гаче— у них была н хурма, а у меня и у дяди Ко- чара— вареная картошка. Настроение у всех у нас было приподнятое, и мы просто сгорали от истери®' ния. До тех пор оленя я встречал только в книжках, да еще видел оленью голову с огромными рогами, при- битую над входом в дом деда Шакара. Всегда глядел на нее, разинув рот... 22B
вечеру дошли мы до одного из зимовьев, распб- Генного на берегу реки Делижан. В этом месте река вновнтся узенькой: не река, а ручей. Навстречу нам из зимовья с лаем выбежали собаки. 3 землянки вышел краснолицый, в огромной папахе арик и позвал нас к себе. Шакар присел на камень и отер папахой стру- «вшнися с лица пот. Нет, кум Гукас, спасибо, спешим, — сказал он. . Ах, так я для вас не человек?.. Мимо дверей моих ожно пройти и хлеб со мной не преломить? — обн- еся старик. Зачем ты так говоришь, кум Гукас? Мы ведь на ОтУ пришли, не в гости... п Не бойтесь, с пустыми руками не уйдете, леса Из ИЫ 0Л4не®- Передохните, а утром я дам каждому ^Удете П° оседланнО1"1 лошаДн—за полчаса на тались в гостях у кума Гукаса. Нс ры" обычай. месте Услышав о лошадях, дед Шакар смягчился, и мы Пастухи зарезали барашка, разожгли огонь в бу- 1 и угостили нас ня славу — так, как велит ста- п Когда мы поднялись, на дворе было еще темно. ,глядываем на кума Гукаса, а он ни с места. Лоша- дей и п помине Пет... — Где же твои лошади, кум Гукас? Запаздываем... — Лошадей сейчас подам, — спокойно ответил ста- р,ск- Он подошел к погребцу, достал пузатую бутылку 11 «алия каждому из нас по чайному стакану кизило- вой водки. — Вот вам и лошади, садитесь « поезжай- — улыбаясь, сказал кум Гукас. Мы выпили. Огнем разлилась водка по нашим жи- лаМ, и ноги стали такими легкими, что мы понеслись Ь|стрее коней. г Вот о каких «оседланных лошадях» говорил кум • Укас! 1 Бухара — печка. 229
День мы -провели в другом зимовье, а вечером, ко- гда начало смеркаться и пастухи пригнали стада Д0’ мой, пошли дальше —вверх по реке, к горам. Вскоре мы были у ручья, дающего начало Рсь' Делижан. Он течет в густо заросшей лесом балке- Одни из склонов балки глядит на север. Лес зДЧСь мрачный, девственный. Сюда нет доступа солииу. 11 исполинские деревья мирно гниют и порастают гриба- ми. Днем в этом лесу убежище оленей и косуль. По другую сторону ручья, на южной стороне бел- ки,— редкий дубняк, травянистые лужайки. ЗдсСЗ тепло и обильный корм. По ночам олени перебираюч'С” через ручей, с северного склона балки на южный, 1 пасутся на его лужайках. На заре они пьют воду 1,3 ручья и снова уходят на свои твердыни. Дед Шакар остановился и показал на троПИПКУ у себя под ногами. На сырой земле — десятки след03, оставленных оленьими матками, оленятами и самцам1*’ Целое стадо оленей прошло здесь к воде и вернул°сь обратно... Между следами тут и там круглые рыЖИе шарики помета, — вслед за оленями к ручью бсжаД** и косули. Солнце закатилось. Сейчас олени снова прИДУ* к воде. Дед Шакар расставил нас -вдоль ручья в ста шагах друг от друга и сказал, чтобы мы спрятались за пнямИ или стволами деревьев и замерли — ни одного движе- ния. ни звука! Так мы и стали — цепью, и цепь наша пересекла путь оленьему стаду. Ии одно животное, спускаясь К воде, нс уйдет от наших выстрелов. Был сентябрьский вечер, теплый и тихий. ВэошД0 луна и осветила и золотистый осенний лес, и желто- зеленые лужайки на южном склоне балки. Мягкие лун- ные лучи проникли между стволами деревьев и жи- вым, дрожащим, узорным ковром легли на ручей и тро- пинки, бегущие к его берегам. Природа понемногу погрузилась в сладкий сон. Лишь ручей шумел однозвучно да изредка вскрики- вала во сне какая-то птица. Ожидание было долгим, томительным. 230
Наконец, откуда-то сверху донесся глухой, но мош- Су у 38'К1 похожий на густой рев быка: бу-у... бу-у... Л ‘"и затаили дыхание; звук 'Повторился, стал ближе, asv 1,огами животного, спускавшегося вниз по склону. хР>'гтели сухие ветви. Олень!.. । Н^Далеке от меня, несколько повыше, олень оста- В||лся. В темноте я нс вижу' его, но слышу тяжелое. 1 «Рывистое дыхание. Неожиданно где-то вдали раздается ответный рев: ,а-- »а... ма... °лен П0С б°’1се ТОНК111'* 11 резкий: это другой, молодой Сосед мой, старый олень, услышав ответ, возбуж- и*1'10 зафыркал, засопел, хрипло взревел и, выбежав берег ручья, начал бешено 'рыть землю рогами и ко- пытами. г, Окаменело глядел я на это громадное животное, его голосе страсть, ненависть, гнев. Кто посмеет, — казалось, слышалось в нем, — помешать его счастью? В ярости метался олень у ручья. Часто и жадно и-т воду, но она нс погашала жара его сердца. В ги- 8|г^ких рогах оленя запутались сухие ветви, пучки “ь,Р»аиных с корнями трав, желтые листья. Он бил °иытамк землю, и от его рева, хриплого, угрожаю- щего, полного гнева, дрожал лес, и волнение, пережи- ®аемое оленем, передавалось окружающей природе, п — Ма... ма... ма... —вновь послышалось вдали. 1 зюм голосе, тонком, .пронзительном, я почувствовал ,Ь|'Л молодости, отвагу, самоуверенность. Вскоре молодой олень тоже прошел мимо меня, еДва нс задев в темноте. От него шел тот особый тяже- лый запах, который издают олени-самцы в сентябре, 8 Дни своих любовных встреч. Его услышишь и за две- 1 Т|< шагов. Поразительно, как ослепляет страсть этих живот- ных, как сердечное волнение затуманивает им глаза, гасит все иные чувства! В такие минуты олень за де- сить шагов не отличает человека от пня. В состоянии любовного угара олень бывает только Раз в роду. Ведь только раз в году он имеет право на 231
встречу с самкой. Инстинкт сохранения потомства за- ставляет самок во все другие периоды уходить от сам- ца, не подпускать его к себе. Мудрые и непреложные законы создала природа. Представьте, что бы произо- шло, если бы олени встречались не осенью, а псс,1<\ или в начале лета. Большую беду принесло бы это всему оленьему роду, — ведь тогда оленята появлялись бы на свет в зимние морозы л гибли. Теперь же он» родятся в теплые дни — весной или в первые дни леГ ’ среди пышной, расцветающей природы. Боясь потерять детеныша, мать-олениха ведет до осени строгую, моя»' шескую жизнь. Стою я под деревом, думаю обо всем этом, а моло- дой олень уже перешел через ручей. Новые чувств охватывают меня. Какое же бесстрашное должно быть у него серДцС' если он решается выйти на борьбу с таким ужасны*’ зверем, как этот старый олень! В свете луны я увидел между стволами деревьев голову молодого оленя с ее ровными и острыми, 6е разветвлений рогами. «Вот он, тот юный храбрец, о котором рассказы• вал дедушка Шакар», — пробежало у меня в голове- Ему всего полтора года, и он впервые принимав1 участие в любовной борьбе самцов. И так же, как во3' мужавший подросток, горячий, несдержанный, прези- рающий опасность, как юноша, отважный и сумасброд- ный, без колебания готов отдать свою жизнь за люби- мую и этот молодой олень. Иногда благодаря свое»1 ловкости и острым рога м молодой олень побеждает ста- рых и сильных и овладевает самкой хотя бы ненадолго- Тупые, ветвистые рога стариков грозят ему смертью, Н® достаточно проворный молодой самец успевает увер- нуться от удара и вонзает свои, как вилы, острые и ровные рога :в пая или в сердце противника. Вот и сейчас я вижу такую! схватку. Старый олень спрятал свое грузное тело в тени дерева, уперся задни- ми ногами в дно ручья и ждет юного соперника. Вид у него угрожающий, страшный. Лунный свет, проникая сквозь листву деревьев, падает на гигантские рога И большой, окруженный морщинами глаз. 23?
я поднял ружье, но то направляю его на оленя, то сворю себе: «Подожди, погляди, чем кончится эта «ватка». Молодой олень смело подошел к большому, по ко- да старик ринулся вперед, чтобы смять и уничтожить глого бычка, тот проворно отскочил назад, обежал репо и, прежде чем отяжелевший старик успел по- ^Р'^ься, вонзил свои рота-вилы ему в живот... Про- бный, дикий рен огласил лес. В это мгновение под ухом у меня прозвучал вы- Арг}’ " стаРыП олень тяжело упал в ручей. Стрелял Молодой олень подскочил и с легкостью косули ис- w в зарослях. £ радостными криками окружной мы убитого оленя. Сейчас же развели костер, освежевали оленя и на- алн Жарить шашлык. - — Этой ночью олени сюда уже не придут, можете ”Ыть уверены, — сказал дед Шакар и, постлав иа земле у K2FTPa свой тулуп, прилег. г Спал в эту ночь я очень неспокойно — все время Удился и тревожил меня голос оленя, призывающего 0,0 возлюбленную. « ^’TippM Артэм оказал: — Дедушка Шакар, нам и этого оленя девать те- кУда — такая громадина. Хватит с нас, идем домой. Дедушка Шакар косо поглядел па Артэма. — И-и!.. Полюбуйтесь на охотничков: пять душ °Дного бычка убили!.. Да разве у охотника Шакара Хватит совести на такое дело? Конечно, убитый олень не был бычком. Громадина, ®ол целый. Но все равно для деда Шакара он был ”Ь1Чком, потому что не он его убил. И я знал, что у де- 'Р’гнки Шакара «не хватит совести» вернуться домой, если он сам не убьет оленя. Послали в зимовье за подмогой. Оттуда привели °<-‘лов и увезли оленя, а мь( провели целый день в лесу, собирая малину. Да какую малину! Лес казался крас; ?33
мим — так много ее было. Пет в лесу зверя, которЫ" не пользовался бы благодатными дарами природы. В*® Оши пировали здесь — медведь, лиса. олени, заяц, вВ лю латакомились птицы, новее тем же красным морс* разливалась по лесу и не иссякала малина. У нас, в г°' рах, она поздно поспевает. До отвала наелись малины и мы, а в полдень, когл ’ потеплело, улеглись в душистой траве и крепко за- снули. Поднялись вечером. Там стояло дерево груша ме- довая. Я забрался на него, натряс груш. Плотно поел» и пошли дальше, все так же вверх по ручыо. — После вчерашнего выстрела, — сказал дед Ц»а' кар, — олени не придут сюда и этой ночью. Надо У*’т1 подальше. Мы и ушли вперед еще па пять-шесть километре®’ На южном склоне балки есть лужайка. Она оКрУ' жена лесом, трава на ней густая и волнуется, как море- Дед Шакар приказал нам стать под деревьями На верхнем конце лужайки и ие шуметь. Оленье убежище было как раз напротив нас, |,а другом склоне балки, а лужайка — между ним и ,<а' ми. Было ясно, что олени, спустившись к воде, ВЫЙДУ» затем и на лужайку—поластись. Вот и стреляй тогДа в свое удовольствие. Снова мягкий и ароматный осенний вечер опустился на мир. Снова, тихо шелестя листьями, уснул л^’ утихли посвисты ветра, дувшего с гор, а из-за Лс' ревьев лукаво выглянула луна и медленно поплыл3 по небу. Нежно колыхалась желтеющая трава, один за дрУ гим падали на землю отмирающие осенние листья, по- прежнему вскрикивала во сне неведомая птица. М*Я стояли, замерев в ожидании, и каждый звук, каждый шорох заставляли нас напрягать слух и сдерживать дыхание. Ручей на этот раз был от нас далеко, и его жур- чанье глухо-глухо доносилось до нас. Околдованный таинственным шепотом природы, ее нежными голосами, я дремлю и, кажется мне, слышу в<> сне знакомый мне теперь рев оленя: бу... бу-у... бу!.. 254
0 это •• иа самом деле кричит олень в лесу, иа том го?°Не’ Голос РезкИ1^- то угрожающий, то безнадежно РУутныи, но одинаково настойчивый, зовущий. Слабое мычанье отвечает ему. Это голос самки. 1ес-^ИЧас Же лес напол1|яется звуками — шорохом, ше- ].ест?м- Охотники знают: это собираются олени-самны Koi ас КТУПЯТ в жестокую борьбу за обладание сам- Ч на самом деле, не про>йло и нескольких минут, Ош Л«'Эа Ручья вышли на лужайку пять-шесть оленей, „•и бегали, нанося друг другу ужасающие удары... Ь,Щ|>Ь1 глухой стук рогов и возбужденное дыхание Животных. Жа'ь'’1 скРиваемся в тени деревьев, в темноте, но лу- зика освещена луной, и мы отлично видим все, что Р°”сходит. Молодую самку нагоняли три крупных сам- с '“Два старика и один молодой. Не отставая, пре- гл Овала ес и два совсем еще юных оленя-бычка. По тупости или избегая ударов старших, они бросались , самку то опереди, то сбоку. Их прыжки были за- ав»ы и нелепы. t Но наблюдать было некогда. Я схватил ружье и вы- (|.,•чил в середину бегущих. Почти в одно время гря- .'ли выстрелы и других охотников. Только дед Шакар, казалось задремавший, вдруг Дочил и закричал спросонья: *— Эй, кто там?.. Что там? й И совсем уже неожиданно повернулся и суматошно трелил в совершенно противоположную сторону. Мы засмеялись и выбежали из своих засад на лу- Жайку, где в судорогах, взрывая землю рогами и ко- ртами, бились два оленя. Быстро разожгли костер, свежуем оленей. Мало , Нашего веселья, начали над дедом Шакаром под- бивать. — Эй, хозяин, ты зачем в тот бугор стрелял? — сйросил деда Шакара Артэм. Дед Шакар сидел мрачный, не отводя глаз от огня. — Дед Шакар, ты куда метил — в глаз или... Молчит дед Шакар. Нам понятно его состояние. Знатный охотник, с ка- 235
ким лицом он после этого стучал в селе покажется? Женщинам на глаза?.. Засмеют. — Вы мою честь в грязь втоптали... Охотник Ша' кар такого позора еще никогда не сносил, — горько сказал он наконец. — Завтра этот слюнтяй Лртэм п°’ среди села похваляться будет, что он убил, а я, охот- ник Шакар, нес за ним его добычу. Стоит ли мне пос-1е этого жить? Мы перестали смеяться и начали утешать деда 1Иа‘ кара: мало ли что бывает, псе дело случая, счастья- — Э, не говорите, в жизни у меня такой напасг* не было... Чтобы я, охотник Шакар. отвернулся ° стада да ib дерево пулю .всадил?.. Чтобы я так ослеп-" — Какому это ты дереву лоб разбил? — фыркну®' спросил Артэм. — Да вон тому пузатенькому дубу, — огорчен®** сказал дед Шакар и показал на росший в отдален®" толстый и низкий дубок. Мы поглядели в ту сторону. Под деревом, казало*-1” лежало что-то громоздкое. — Послушай, да там будто рога оленьи... — вдрУг посерьезнев, сказал Лртэм. — Да полно вам надо мной измываться!_____плакс®' во отозвался дед Шакар. Мы побежали к толстенькому дубку. И что же 1,1,1 думаете? Под деревом лежит громадный олень. М|;| онемели от изумления. Обернулись, смотрим на деЛя Шакара, а он держится за живот и хохочет Да какеиК хохочет. — Ах ты, сосунок слюнявый!—говорится Артэму--" Чем твоя голова соломенная набита? Умишком свои*1 ты как раскидываешь? Охотник Шакар на охоте уснуть может, охотник Шакар зря пулю выпустит, И® землю уронит?.. Ах ты. молокосос несчастный! Посмеялись мы вдоволь. Потом поели оленьего шашлыка, запили водкой кизиловой и, оглашая ушель® веселыми криками и песнями, радостные и довольны? owipawwracb домой...
БОЛЬШОЕ СЕРДЦЕ йз-J ВЫС11РСЛИЛ, и камыши ва шумели. Стаи дикйх уток Toi Тели на воздух, а неуклюжие водяные курочки Ропдиво попрятались в тростинках. ! г*а краю болота бились в судорогах подстрелен- мною птички: одна тсмиосерая, величиною с го- 11Июс‘ ДвС дРугкс поменьше, посветлее, едва оперив- н Одна из них уцелела. Выстрел только оглушил ее, «У Меня в ладони она ожила, открыла мутные, полные язни глаза и слабо, н<алобно пискнула. . Как бы в ответ на этот писк в воздухе послышался ib есг крыльеа. какая-то птица мягко ударилась о мое 3?®ч°. крыльями коснулась щеки и упала па землю. ‘Лилась, затрепетала, затем, собрав силы, побежала, ®Да недалеко на камень и закричала жалобно-жалоб- У нее были длинные ноги, длинный клюв и серое Должно быть, мать птичек. Птенец, оставшийся в живых, вытянул шею и снова а'Пнщал жалким, тоненьким голоском. Мать отозвалась таким полным отчаяния криком, Чт<> я, «жестокосердый охотник», окаменел. Не передашь словами этого крика птицы, потеряв- шей своих детей. Столько тоски в нем было, столько скорби. Позади зашуршала трава. Я пришел в себя и огля- 237
Нулся. Ко мне приближался крестьянин. В граблях, которые ои нес на плече, было выбито несколько зубьев. Крестьянин остановился, прислушался к крику пти- цы и спросил меня: — Не убил ли ты ее птенцов, братец горожанин? — Как ты это узнал? — Да по голосу... Разве ты не слышишь, как она кричит, как стонет?.. Он присел возле меня, шершавыми пальцами сКрУ" тнл цыгарку и спокойно сказал: — Издохнет бедная птица, обязательно издохнет- Она не забудет своих птенцов — у нее особенное серД це, особенное... Настоящее материнское. Неторопливо покуривая, крестьянин рассказал х”1 любопытную историю: — В прошлом году пришли мы сюда с женой бирать скошенное сено. За нами приплелась и наш* кошка. Ну, кошка как кошка. Целый день охотяч^я за птичками. Прячется в камышах, за камнями, высЛ^ живает... Наконец попадает ей в когти еще не опери1’" шийся птенец, неосторожно вышедший из камыШе**' М-атыптичка камцтем упала на кошку с воздуха. О’*'11 вцепился кошке в шею, старается выклевать ей глаз3' Кошка разъярилась, лапкой разодрала птенцу крыл0. Отец и мать отчаянно закричали. Бьются, клюют ко’11' ку, да как сбросят в озеро!.. Кошка так и ушла 113 дно —свои грехи замаливать, а птенец уцелел и коЛ’11' шется на воде, как в люльке. Рассказчик мягко улыбнулся и добавил: — Ты бы только поглядев, как бережно подхватил” родители своего детеныша за крылышки и у не л и в ка- мыши... Он сделал паузу, несколько раз затянулся едких’ дымом и продолжал: — И еще раз я видел этих птиц. Опять мы косила здесь траву. Сын нашего соседа забрался в камыш” и поймал одного птенца. Мать птички такой крик под- няла. что всех пас, косарей, слеза прошибла... Пришли мы на следующий день. Слышим, спять эта птица — не то кричит, не то поет что-то жалобное, Пря- 23В
бенк3 еЯ>'г1це хв«тает. Ну чисто мать, потерявшая ре- Бь,ло это в большую войну, до революции. У нас Пти..СЫна потерял, кто мужа, кто отца... И всем эта К ° ®лиэких напомнила. Слушали ее и плакали... Ками‘>еСТ1,ЯКИИ Р^сказывал, а птица все сидела иа кРичала — с той же болью и горечью. __ Ну. а потом? — спросил я. Кин Поплакала она так два дня и две ночи, а потом что пСЬ в «ОДУ- Да. братец горожанин, не говори, И э11ти'1ка'Невеличка, — погляди, какое у нее сердце!., та не вытерпит — обязательно подохнет... На Я ,1Р°Стился с крестьянином, повесил убитых птиц по «онс' а живого птенца положил в сумку и побрел иый чаномУ берегу озера. Вслед мне звучал печаль- Разрывающий сердце крик. ЧТо *а закате, возвращаясь с охоты, я зашел поглядеть, сталось с осиротевшей матерью. Со 1 °Рное озеро мирно плескалось в лучах заходящего Цы ТЦа’ 8 Камышах, мягко посвистывая, засыпали пти- Ма 1ОЛОса их постепенно замирали, и озеро словно дре- •’о под ласковыми порывами горного ветерка. од *^аР,13шая вокруг безмятежность нарушалась лишь Hyl’J®4 тоскливым вскрикиванием бедной птицы. В этой Гынной дали, под таинственный плеск воды озера •Ц| м'1еС1 камыше«. ее печальные стоны глубоко потряс- Я быстро подошел к знакомому камню, вы|нул из оставшегося в живых птенца, положил перед ма- РЫо и так же быстро ушел. Потом, оглянувшись, я увидел, как птица ласкала приглаживала его растрепавшиеся перышки. ‘ *’о.'1Кла се щемящая сердце песня. Озеро и камыши ОгРУЗплись в вечерний покой...
ГА РЕГИН СЕВ УНЦ РОДНИК АШУГА Как сейчас вижу старый дедовский сад на б^цй прозрачной, вечно журчащей речки. Здесь исполине1'1 орех, там склоняются над водой ива и груша, дереву будто заигрывают с бегущим под их ветвями говор-J’ вым ручейком, смело обнажившим корни ореха. ** орех это не пугает, так глубоко ушли в землю его К°Р ми; спокойно покачиваясь, он дремлет, свысока пог-Л” дывая на неугомонную речку. Ес безудержные стрУ проносят мимо него то листья, слетевшие с дерева, т перышки жаворонка, то цветок или травку. Мы, АеТ>' тоже многое бросали в речку, чтобы она унесла вс это, а куда — мы не знали. По-настоящему знали мы только сад и земляку*- «тахту» на берегу — то место, где на ровной плошаД*' растут белая и красная тута,-яблоня, груша, кизил-- Тотчас за «тахтой» начинался горный склон; здесь, гда ручейка и в помине еще не было (его провел сво- ими руками мой дед), росли вишня и черешня, а вЫ10е’ до самой вершины, разрастались земляника, клубника, дикий кизил, кусты крыжовника... Кое-какие из эти* кустоа дед мой выкорчевал, и .место это превратилось 240
м,1Л,.;'н,нУ> где гУсто разрослись цветы — пышные цветы чудесной родины. уЖе Ыпало не успеем мы сбежать с горы в сад, как нИкавс5ВозМож‘1ЫС Иветы и яркокрасная спелая земля- ствов НСЖ1Ю покачиваясь, приветствуют пас. Привет- 11 ед!>аЛН 11ас 11 бабочки, мелькавшие перед глазами скат 3 ПС садиашнеся нам на плечи... Отсюда мы почти •Чись ВаЛИСЬ к Дедовскому ручейку, у которого начнна- Г1опа РЯДы Плодовых деревьев. Взобравшись на первое к >кавшееся тутовое дерево, мы вволю наедались туты Цель ДН° СМОтРелн вдаль. Обширный сад казался нам Нас МиР°м> а мы были хозяевами его. Этот мир для "оминаДа'"|НаШ ДеДуШКа- сколько здесь милых вос- KaJ}0 Рассказам бабушки, прежде на месте сада была кОх,енж:тая почва> скудно заросшая диким кустарни- Че ' Эго Дедушка посадил деревья на берегу. Его прн- Р Увлек и соседей; из них уже многие давно сконча- н сь> -увековечив свои имена садами. Возделывая древ- Ны ° Землю> очищая ее от камней, они превратили гор- с склоны в огромные плодовые сады. , у каждый день мы, сытые, с полными корзинами Вол’Ю^ па плечах, возвращались домой, с трудом пере- ^Дя дух. Вот мы на гребне; там дедушка садился в ни утеса и орлиным взором всматривался в окружаю- с УН> нас панораму. Вдали в заходящих) лучах солнца с.Яли жемчужные переливы реки Баргу шат; справа и лева от нас золотились пышные колосья; казалось, это 1(пподнцы идут в родител!>ский дом, плавно колыхаясь с Низко кланяясь тихому ветерку, что мчится на них величавых гор' Сюникскон земли. В наших горах по ^Ирокнм ущельям раскинулись сады; над садами вьют- я несчетные стаи птиц... Из соседних садов бежали тропинки, присоединяясь нашей, что взбиралась от дедовского сада па горный Ребет. Дедушка присаживался в тени и поджидал Г^гедей, чтобы вместе отправиться домой. И соседи приходили вместе с детишками, покрытые потом, устав- Ние от ходьбы по горам. Они подсаживались к нам °ТДОХ1 •уть, и дедушка говорил: — Ведь это место ашуга, то есть влюбленного. Ко- 1с Арианские ркеказм 241
гда истомится человек, как только глянет сюда — сраз. успокоится его сердце. Соседи, посмеиваясь, дивились: — Сто лет тебе стукнуло, а ты ясе про любовь; ты. знать, все молодеешь, дед Акопджан. И дедушка всякий раз отвечал: — Как ни сушит землю солнце, а все в ней влао отыщет, вот так и сердце: как оно ни старится, я aCL в нем любовь не гаснет. Не раз бабушка шутливо укоряла его: — Опять ты на самую вершину забрался и любое > свою вспомнил? Дети пить хотят, вставай, пойдем' — Ну, коли пора, вставайте, айда! И мы шли в село. Однажды, собравшись в сад, дедушка привязал ь спине мула лопату и лом и сказал бабушке: — Сдается мне, Арутюна дочь, что на горной вер' шине за нашим садом скрыт под камнем больию1 родник. — А хоть бы и так, — отвечала бабушка, •— веД1’ камень-то здесь твердый, не справиться тебе с ним. — Эка важность,— задумчиво сказал старик,— 6Н‘ ла бы только вода! После этой беседы прошло много времени, а деду Я1' ка, кончив садовую работу, неизменно взбирался гору и ломом пробивал твердую породу. Трудился °i! до изнеможения, ‘пока его старческие руки не начи- пали дрожать. Прохожие спрашивали: — Что ты мастеришь такое, дед Акопджан? И дедушка выпрямлялся. — Ищу родник ашуга, то есть влюбленного. Полю' буйтесь, какая красота! Кто увидит — сразу влюбится^ Пусть сидит здесь и дивится. А если выпьет воды, уто- лит жажду сердца. Большинство принимало эти слова за шутку*. Со- сед наш Енгибар раз спросил: — Ты это шутишь, дед Акопджан, или действи- тельно хочешь здесь путь воде пробить? 242
Дедушка удивленно взглянул на него. Все 1 Ь°Г свнде1сль» Еигнбар, другой цели я не знаю. Жажп'1- вз®иРа°мся на эту гору, изнемогаем, томимся Чь1 J'011 и мечтаем о воде. Я и подумал как-то: «Вот подо„1С111км' а ведь кому-нибудь, быть может, захочется спешцЬШ? ,!адюбоваться этой красой, — куда же ему "иться \ Знач,|т. только из-за воды придется торо- ПЬ|отЯ’ ведь это местечко у самой дороги, пускай Во/ на 3Доровье. Вспомнят меня — слава богу, нет — ЭДгтим простит». сын/’-ЛИО ®Ь|ЛО пробивать скалу. Нередко из-под лома „р лись Искры, по дедушка все работал. Сводчатый Коне выД°л(*Денный им, все больше углублялся. На- от J1 наступила сырость — точно кряж начал потеть де, епРсрывиых ударов. Но дедушка, мой 105-летний Л(>2и1Ка 1[е смог закончить работы. Он заболел и слег. дущ ал он под ердиком на войлоке. Первое время де- как Ка отмахивался от мух воловьим хвостом. Седая, До ТЛУНЬ' борода закрывала ему всю грудь. Но вот он п0 Ог° ослабел, что и воловьего хвоста не мог при- ДоРиЯть- Бессильно лежал старик и видел через ердик ^КУток неба. ^х, Арутюна дочь, все мои желания на этом йГ|<Ры С®Ь|ва'|ись> жаль только — родник ашуга я не буц^ Ты бы о себе лучше подумал, — попрекала Са- ха^ А чего мне думать? Хотел родник ашуга отыс- g Да сил не хватило. Жаль! Де ,. Последний день, когда смерть стояла на пороге, м ДУШка произнес мое имя. Меня за руку подвели к нс- с ' Глаза дедушки ласково остановились на мне; он РУдом прошептал: П|1,Уг' Я Умираю, внучек, а ты не забывай родник Я Расплакался, он продолжал, закрыв глаза: X? Родник, родник ашуга не забывай... •’То были его последние слова. 16. 243
Оставшись сиротами, мы разбрелись кто куда- только я нс бывал, чего только не видел, но от ДсРеВ ’. оторвался: близких у меня там не было. Однако acxw и всегда я помнил слова дедушки. И я винил сеО • ведь бегут годы, волосы белеют, а дедовского заве я так и не исполнил. Совесть меня мучила. Только три года назад, в дни войны, отлежавнн в госпитале и получив отпуск на пятнадцать дней, я Р шнл наконец исполнить предсмертную просьбу Д душки. ' И вот через двадцать пять лет я попал в село, та- меня встретили радушно. Я рассказал обо всем п1,е' седателю сельсовета. Он расхохотался: — Ах, милый друг, да ведь всего три месяца на3 мы дедушкин родник превратили в такой источник, 41 все дивятся. В тот же день мы отправились туда. * Я увидел: вместо прежней тропинки, огибав^ родник, ширилась просторная автомобильная ДОр°’г Против скалы — красивое сводчатое сооружение, 11' мятник, из синеватого камня бьет четырьмя стрУя> родник. Сверху сияет надпись: «Родник ашуга. Открыт для влюбленных Акопджаном ЭлизбаряК0' в 19... году. Расширили его и воздвигли памятник колхозШ’К в 1943 году». Нагнувшись, я отведал воды, поцеловал камень ’ оглянулся на величественные горы; пышно зелене-11 густые сады, вдали искрилась река Баргушат, и вДР> в ушах моих зазвенели предсмертные слова дедуШ10*' «Родник ашуга не забывай!»
СЕРО ХАНЗАДЯП ПАСТУХ АСРАТ По ТаД° оеец располоокнлось «а склонах горы Тактун, нНкКот°РЫм полз легкий ветерок поздней осени. В род- ft ’ вытекающий из-под замшелого камня, иногда по- “«сохший стебелек травы и ломал его прозрач- 06 зеркало. g Плоскогорье было окрашено золотистыми красками, яги 1Н’ ° синсм и прозрачном озерке, похожем на глаз «енка njiaBaJIH дикие утки, а внизу лежало село с зоросанными домами, с ореховыми, без листьев, де- вьями, с электрическими столбами, на проводах ко- доНЬ1х выстроились воробьи, насытившиеся осенним '°бРом, издали похожие на дождевые капельки. л Тени коз, стоявших у камней, удлинялись. Козы не- РУЖелюбно косились на свои тени н чего-то пугались. Пастух Асрат, прислонившись к камню и слегка °гИувшись, читал полученное вчера письмо от сына. н «Я жив и здоров, апер-джан, этим летом я опять »е смог приехать к вам: работал, ие хотел стеснять те- J1- Очень, очень соскучился по тебе, матери, Арташу, ‘Уайету, Дзату, Нунуфар; ио больше всего соскучился 10 т*бе, апер-джан». 245
— Умереть бы мне за тебя. — пробормотал Аср»т и посмотрел на присевшего рядом с ним пса Чамоа- ра. — Эй, Чамбар, слышишь, мой Арсен больше все* скучает по мне. Ты тоже скучаешь по .моему Арсену.»- Чамбар облизнул розовым языком мордочку и 1,3’ чал подметать хвостом землю. Асрат достал из су'-'|К1 кусок лаваша и дал собаке. — Кушан, Чамбар. считай, что это тебе дал АрсеН‘ Когда он уехал, тебе было два года. Он снова нагнулся над письмом, которое перечпта- песколько раз, пытаясь понять таинственный смысл нс понятных ему слов. Темнело. Асрат погнал стадо в село. Легкий пеге" рок, дувший с горы Тахтун, усилился и трепал шсрсТ овец, распахивал полы старой чохи пастуха. «Нет, ияД просить председателя, чтобы он на несколько Д>’е1] разрешил поехать в город, повидать моего Арсена. Ка1 Же я могу допустить, чтобы мой ребенок тосковал? Э1 повредит его урокам, он от тоски может заболет1*' я должен ехать». В пути к лому Асрат окончательна утвердился в своем решении. Разместив стадо в хлевах, он вошел в дом н с порога весело крикнул: — Жена, все, что у тебя есть готового, достав»11, еду повидать Арсена. Асрату было шестьдесят пять лет. Среднего рост»' с загорелым приятным лицом, с еле поседевшими Ус»' ми, он носил старомодную чоху и архалук, пестр’*’6 носки, которые доходили до колен, лапти, сшитые И» буйволиной толстой кожи. Всю свою жизнь старик провел у подножия гор111 Тахтун. Поэтому, когда он сошел с автобуса на ПЛ°‘ щади города, то не смог скрыть своего восхищенИ» и воскликнул: — Ва, бывают ли такие большие города?! Приехавшая вместе с Асратом девушка «токазаЛ» ему здание университета. С тяжелым хурджином на плече Асрат вошел в шл- 216
Р®В1,й КОРИД°Р здания и снова с восхищением восклик- 17~ В каком удивительном месте учится мой сын. '7°о твердым держался твой фундамент, советская ласть, какие ты соорудила дворцы для наших детей. „ Аурджин старик поставил у стены и снял папаху. Дверь коридора непрерывно раскрывалась и закрыва- Jaci’. группами входили и выходили веселые юноши и евУШКи. Старик внимательно глядел нм вслед, думая 11 том, что за прошедшие три года Арсен мог так изме- нться, что он сразу его и нс узнает. К нему подошла группа студентов. , _ Апер-джан. кто тебе нужен? — спросил худень- КиГ' юноша. Кто мне нужен? Я. милые мои, ишу Арсена Та- РУнца, это мой сын. Я приехал из колхоза и хочу ви- 1еть моего мальчика. Вы знаете Арсена? Молодые люди переглянулись. — Арсена мы знаем, отец, — без большого удоволь- ствия ответил худой юноша, —Он твой единственный гыц? — Нет, у меня дома еще трое, а младшая дочь. Все трое похожи па Арсена? — Как вам сказать, они же братья. Но ни один из "•°ИХ сыновей не может догнать Арсена. Арсен ведь ВЬ|Учится и будет иметь диплом. Если вы знаете, где °н Живет, покажите. Студенты поговорили между собою, но Асраг ни- Чег« не понял; они разговаривали по-русски. Затем по- просили старика немного подождать их и поднялись Наверх. Вокоре вернулся только один худой юноша, Уже в пальто и в широкополой шляпе. Асрат взял на плечо хурджин и вышел вместе с Юношей. На улице тот остановил проезжавшее мимо такси и пригласил старика сесть в машину. Пошли бы пешком, сын мой, зачем ты беспо- коишь шофера,—попытался отказаться пастух. Но Студент взял его за руку н посадил на мягкое сиденье. 3«тем сказал шоферу, куда ехать, сел сам, и они по- пали. Асрат глядел на незнакомого юношу н думал, что 247
хорошо было бы, если бы у его Арсена был такой *е синий костюм, такое же красивое пальто и широкопо- лая шляпа. — Как тебя зовут, сын мой? — спросил он своего спутника. — Гегам. — Дай бог тебе здоровья. Ты пе товарищ ли моего Арсена? — Как сказать, — замялся Гегам, — как хочешь считай. Скоро машина остановилась у широкого ручья, че' рез который был перекинут деревянный мостик. том берегу стояли небольшие домики. Гегам взял хурджин, помог пастуху выйти из ма- шины и показал на одноэтажный домик на берегу ручья. — Твой сын живет здесь, отец. Пройди мостик, п»' стучись, кажется, он дома. — А ты уходишь? — беспокойно спросил старик- — Да. — Почему? — У меня лекции... — В моем хурджине пирог и мед. сын мой, пойдем- вместе с Арсеном покушаешь гостинцев, ведь ты тоХ<с свет для твоей матери, — попросил старик. Но ГегаМ отказался и ушел. Асрат подошел к указанному Гегамом домику и по- стучал в дверь. Дверь распахнулась, и на пороге пока- зался его сын. которого Асрат едва узнал. Вместо ху- дого, тощего Арсена он увидел высокого юношу с круг- лым лицом, широкой грудью и черными красивыми усиками. На нем был новый, дорогой костюм. — Апер-джан!— воскликнул Арсен и вместе с хурД- жином обнял старика. — Вах, апер-джан, неужели это ты? Старик снял с плеча хурджин и, обняв сына, креп- ко поцеловал его, затем папахой вытер от радости ^увлажнившиеся глаза. Арсен, одной рукой обнимая 24Я
Н\то' ПоДнял ХУРДЖИН, >1 они вошли в довольно нростор- ручь5{<ОМ,ТаТУ' два окна которой выходили в сторону Арсен опять воскликнул: оя.([~аАнср-джаи, неужели это ты? Я совершенно пе из-зГ ^То я' сын мо“’ чт°бы долгой была твоя жизнь, Че а Те<^Я я Увадел город. Мне кажется, ты очень из- Эт’^я- пох°рошел, чтоб ухо дьявола не слышало С«н снова обнял отца и ласково спросил: А почему ты не привез с собой маму? ' Маму? Хоть она и очень убивается, ио, Арсен- ид 'е ™ ведь знаешь, здоровье твоей матери неваж- Рах’ Ооялся~ простудится в пути и заболеет, ведь вго- Уже выпал снег. СТОх И °ели ДР>Т nP0TlfB друга. Отец восхищался ро- и(| 1 11 одеждой сына, а тот расспрашивал о родных, сц^Р^овался сельскими новостями и не знал, как вы- [Up?aTb свою радость. Вдруг что-то вспомнив, он вы- Во 1 113 лому и вскоре вернулся, неся с собой вино, пи- - колбасу, виноград и другие продукты. сЫг> ТаР|,к достал из хурджина вареных кур, лаваш, Вто Масло> мед, фрукты, положил на стол и раскрыл РУю часть хурджина. Эти носки, Арсен, твоя сестра Нуиуфар связа- Т ‘ Пух для этих варежек я начесал с коз на горе м ХтУн. Этот шерстяной свитер связала твоя мама. Зи- 'о наденешь, чтобы не простудиться. Но Ста₽ик доставал еще и другие веши из хурджина, v ' посмотрев на сына, обиделся. Сын снисходительно >лыбался. — Почему ты смеешься, Арсен-джан? —спросил он. 6 ~~ Напрасно ты беспокоился. Такую тяжесть при- с собою, апер. Неужели я такой бедный, что не *£У купить себе носки и перчатки? А иу-ка, встань, Пл Ядк> какне У меня костюмы. — Он открыл дверцы /латяного шкафа. — Видишь, у меня четыре костюма, Се четыре лучшего качества, три пальто. Вот как... Глаза отца разбежались. Шкаф был набит костю- ЛаЗДн, пальто, бельем, носками, разл'ичнымп шляпами 249
и обувью. Отец ощупал вес это и, когда сел на св место, спросил: — Арсен, ты этот дом нанимаешь? — Нет, отец, это мой дом, я купил его нынче лето А все то. что видишь внутри,—это все мое. — Умереть бы отцу за тебя, Арсен, ты правду воришь?— обрадовался отец. — Ведь ты имеешь в ' стоящий дом; это добро ты приобрел на свою стШ,с' дню? Арсен усмехнулся. — Что такое стипендия?.. Стипендии ие хватило о на эти покупки. Работаю. Лицо старика просветлело. Он поднял стакан с в1 ном и, чокаясь с Арсеном, от всей души сказал: — Умереть бы отцу за тебя, Арсен, за твое ЭД° ровье! Ты столп моего сердца. С большим удовольствием он начал слушать сь'>!;ь который рассказывал, как он, заработав деньги, КУ1’” этот дом, одежду, вещи. Оказалось, что сын теПе1 имеет много денег. — Где ты работаешь, Арсен? — выпив еще ста*8'' спросил отец. — В хорошем месте, в центре города. Завтра »1J1 послезавтра я тебе покажу. Хорошо, что ты приеХ*'*' апер-джан. Если чего у нас дома не хватает, ска>ке‘1|Ь мне, я куплю, увезешь с собой. — Умереть бы отцу за тебя, — с восторгом пов[<|’ рял старик,— ты можешь быть спокойным, у нас и ХЛе' ба и продуктов хватит. Но бывает ли дом без какого- ннбудь недостатка? Нуждаемся в материи. Арсен снова вышел и на этот раз принес пудовЫ" арбуз, разрезал его и самые лучшие куски дал оТДУ- После обеда он повел старика в парнкмахерскУ10, потом в баню, с помощью банщика выкупал отца, оде-8 в новое белье и на машине привез домой. Весь вечер они беседовали, потом сын уложил ста' рика в свою кровать, сам же устроился на" мягком Д'1 ване. Лежа в постели, отец внимательно рассматривав1 имущество сына, и его отцовское сердце трепетало. Ведь это все принадлежит его сыну Арсену, заработано че' стным трудом. Арсену принадлежат вот этот дом, двор- 550
ковра на стене, шкаф с зеркалом, стол, вот эта замечательная кровать. ' едь 0,1 Учится только три года, а заработал Дет ЬК0 денег' созДал такое богатство. А если он бу* дИ|и?Ч1,Ться пять лет* окончит университет, получит отн7°"’ че,° только у него не будет... Чтоб умереть •чу за тебя, Арсен; пусть теперь мои враги лопнут». По>т-С^ат РаскРЫл глаза и удивился, почему петухи не Он от и не лает Чамбар. Но когда в полутьме комнаты в ,71амет,,л платяной шкаф, вспомнил, что находится лст-?°Де' ° Домс моего Арсена»,— с глубоким удов* творением подумал он. Арсе|(а ак ты спал, апер-джан? — услышал он голос Ts “ Хорошо опал, Арсен. Но воздух здесь как будто _ 'Келый... Вот если бы воздух пашей горы Тахтун Ыл здесь, тогда... 0 и"а встали, после завтрака Арсен попросил отца Ск^аТЬСЯ Дома, а если кто-либо его будет спрашивать, Зать, что он на работе. я Захочешь спать, закрой дверь изнутри и ложись. пРиду поздно, — сказал сын и ушел. и11( । Сле его ухода Асрат помыл посуду, поставил в <аФ и снова начал рассматривать богатство сына. Он с "стрел все и всем остался доволен. Думая о том, как п Расскажет жене обо всем, что он здесь видел, ста- вышел погулять. Улица была залита солнцем. Пе- НоД СОсединм домом две женщины стирали. Мимо ^Прерывно шли автомашины, ехали подводы. Мужчи- 3* неся на плече колесо для точки ножей, певучим Досом кричал; Точить ножи, ножницы! v По ту сторону улицы дети гримасничали, повторяя •'1ова точильщика. Город раскинулся вдаль, и не было видно ни на* ала его, ни конца. Старик восхищался большими до- ‘ами, построенными из разноцветного камня. Больше -его ему понравилась школа, куда спешили чисто оде- Ь1е Школьники с сумками в руках. S5I
Припекало. По крыше прошла какая-то черная кош- ка. Через мост пробежал щенок и, глядя'на старика, присел рядом. «Голоден», — заключил Асрат и вспо- мнил своего Чамбара. Он поднялся, вошел в дом, при- нес остатки курятины, хлеба, кусок сыру и бросил щен- ку. Тот начал жадно есть, но появились откуда-то епп- две собаки и, пе обращая внимания на старика, оро- сились на щенка. Началась драка, поднялась пыль. Асрату стало жалко щенка, и, подняв камень, он бро- сился на собак. Они убежали. Старик вернулся, сел на камень у ворот и впал раздумье. Скоро ему надоело безделье, он взял веДР0’ принес воды из ручья и начал поливать двор и тр°’ туар. Заметив, что стена, отделяющая их двор от со седнего, местами разрушена, он попросил у соседа пату и, заложив концы своей чохи за пояс, приготовн-1 раствор. Не спеша он восстановил разрушенную стену В полдень какая-то машина остановилась у рУчьЯ и оттуда крикнули:, — Дядя, ты отец Арсена? — Да, я,—ответил Асрат, обрадованный, что к Не- му пришли гости. Незнакомец со свертком в руках прошел через стик и поздоровался со стариком. — Дядя, Арсен тебе прислал обед, — сказал он. Они вошли в дом. Незнакомец положил сверток стол и раскрыл. — Вот это люля-кебаб, наш мастер Иаво специаль- но для тебя приготовил. Как масло можно глотать. Э'П’ коньяк. Это шашлык, это лимонад, это мороженое, здесь хлеб и зелень. Раз ты имеешь такого сына, как АрсеП» кути, дядя-джан. Таш, туш... а это виноград хардЖ**- В вашем селе есть виноград? — Нет, паше село горное, — ответил старик, — но из ущелья нам привозят его и меняют на сыр и масло. Как тебя зовут, милый? — Саак. Но здесь меня зовут Красавец Саак.— Он достал пачку папирос и положил на стол. — А это Я тебе принес подарок. Арсен говорит, что ты не куришь, но—кто знает—вдруг тебе захочется курить. — Ты товарищ моего Арсена?—спросил пастух. 2S2
— А как же, мы —как родные братья. — Вместе работаете? — Нет, я шофер, но, дорогой моя, весь город знает твоего сына, кто его не знает! Арсена почитают боль- Ще. чем министра. “~шДа, да, — Саак подмигнул Асрату.— Ну, дядя, кУШай, кушай, пока еда не остыла, а я поеду. Шофер ушел. Старик сел за стол и пожалел, что аДесь пет никого из пастухов их фермы, которые мог- •ти бы слышать, что говорят о его Арсене, и видеть, Как живет его сын. «Арсена почитают больше, чем ми- вистра, — повторил он слова шофера и гордо выпря- мился. — Где ты. жена? Видела бы, какой у тебя сын!» тцд а следующее утро шофер Саак опять приехал, шу- Вал <0 СтаР,|ком. поив Арсен брился, умывался и наде- блё Коспом- Асрат посмотрел на сына, и глаза его за- цапстели- Он видел только одного человека в таком едн АНОМ костюме: это был министр, приезжавший п са;Мы в их село. После вкусного завтрака Арсен 0г)н'аак "осадили старика в машину и поехали. Вскоре 4 вошли в большой магазин. — Арсен, что за магазин? — спросил старик. ~~ Универмаг. х — Ну... Разве бывают такие большие магазины? ' Десь можно поместить все сено и отруби нашего кол- 033> да еще останется пустое место. „ — Таких вещей не говори здесь, отец, — засмеялся СЬЩ. Арсен купил отцу ботинки, брюки из шевиота, ко- Т1°м, пальто на вате, остроконечную каракулевую ’а'Пку, пояс, нсоколько смен белья и еще кое-что из мелОчей Покупки внесли в машину и вернулись домой. — Ну, отец, меняй одежду,—сказал Арсен. — Хва- у’т жить в нужде. Теперь наступили дни твоего благо- "олучия. 53
Старик снял чоху, архалук, старомодные брюки, на- дел новую одежду, купленную сыном, и, глядя в боль- шое зеркало, удивился. Каракулевая шапка была тал легка, будто на голове ничего не было, ботинки >|<е скрипели, как больной ягненок, а костюм шуршал. Арсен собрал старые вещи своего отца, и хотел вы- бросить, но старик категорически запротестовал: — Нет, нет, Арсен, умереть бы отцу за тебя, по- чему выбрасываешь мои вещи, пусть останутся, пово- зу домой, дам моему товарищу Сайн, он одиноки» человек, у него нет сына. Пусть наденет и порадуется, И, завернув свои вещи, он положил нх в хурджин- До вечера отец и сын беседовали, а вечером сьИ оставил отца дома, а сам ушел, сказав, что у него очень важное дело и он поздно вернется домой. ОтеН проводил его до улицы и вернулся обратно. ♦ * $ Утром Асрат проснулся поздно и сейчас же беспо- койно посмотрел на диван. Там нераздетый и в туфля-4 спал сын. Ночью он вернулся пьяным, и отец не смог снять с него одежду. Старик вышел во двор, умылся из ручья и сел и® камень у ворот. Несколько раз он входил в дом, но, увидев, что сын спит, снова бесшумно выходил и, при- слонившись к стене, начинал с любопытством осматри- ваться. Арсен проснулся в полдень, протер глаза, аппетитно зевнул и тревожно спросил: — Апер-джан, ты что-нибудь ел? — Эх... чтоб умереть отцу за тебя, я не голоден- Того, что я вчера ел, вполне достаточно. Но то, что тЫ выпивши был и в одежде спал, это нехорошо Арсен- Я хотел снять с тебя одежду, но ты не разрешил. — Ничего, апер-джан, я был немного пьян, все пройдет. — Арсен,— после завтрака спокойно начал отец,— если ты так много работаешь, когда же ты ходишь в университет, когда ты учишься? Сын взял кисть винограда и. по ягодке отправляя в рот, ответил: 251
11 bid т°гда. когда .мне хочется. — Он замолчал Учатг1Г' Пол,1яв голову, спросил: — Апер, зачем люди __я' изучают образование? лУчак KflK зачсм’* — ответил старик. — По-моему, по- "Риног- °®Разованне> чтобы стать хорошими людьми, __Квть другим пользу и самим жить лучше. ЧедOBePlueil|I° правильно, — согласился Арсен.— бьцт гек П0'|Учяет образование, чтобы жить хорошо, зоВа,.11а1езпым своим родным. Но ведь не всякий обра- тный человек может жить хорошо. Правильно? ~ Да, правильно, но откуда мне знать... _^СрН прервал отца. г0 с~"‘ Вот. к примеру, директор средней школы паше- Аветис сколько получает в месяц? Г|.1сп~ . етис?— повторил Асрат. — Мать говорит — ЧУ пятьсот рублей. 2РСВ|» Усмехнулся. Рн.-Г^„ы СячУ пятьсот рублей, — с иронией повто- СТатке^а' ТЫСЯЧУ пятьсот рублей, человек живет в до- TainT Я понимаю, апер, но что за мужчина тот, кто 2'” Деньги не сумеет заработать за два дня! За два дня? ~~ Да. ~~ Да разве есть такие люди? К " А как же. — Арсен улыбнулся и придвинулся за месяц зарабатываю десять—пятпа- Р’ тысяч рублей. т0 итец вздрогнул, ему показалось, что сын шутит, но совершенно серьезно продолжал: РУк^й Зарабатываю, а как же! Ты думал меня одной Се, ’’ поднять? Я тебя так нагружу в дорогу, что все бУдет удивлено. у ^Тарик гордо откинулся, покрутил усы, по вдруг Негц мелькнуло какое-то подозрение. еСл'^ А как же ты успеваешь заработать эти деньги, wlB ты еще и учишься? — осторожно спросил отец. Учусь? — засмеялся сын. — Я нигде не учусь. Э... Арсен, шутки в сторону, отвечай правду. ' Я не шучу, апер. 255
Старик поперхнулся. Вытянув шею, он с труД проглотил виноградину и заморгал глазами. — Правда, Арсен, ты не учишься? — А что я получу, если буду учиться? Проучить^ пять лет — и получать потом в месяц полторы тысячи? совершенно спокойно заговорил Арсен. — Этот дом, ® вещи приобретены мною за два года. Знай, отец, я н где не учусь, зачем скрывать! — Как же так? — нагнулся к нему бледный с рик. — Как так не учишься? Значит, ты не получиц диплома? И Сын рассмеялся и снова объяснил отцу, что есЯ1* тЬ окончит три университета, нс сможет заработа столько денег, сколько зарабатывает сейчас, и, что больше не .продолжать этот неприятный для него Ра говор, предложил поехать в гости. Отец категорически отказался, мотивируя тем, 4 сердце у него больное и .ноги болят. Арсен не замет* что своими словами нанес отцу тяжелый удар- и ушел. ,]• Долго старик сидел на диване, не двигаясь. ВДР- ( он поднял голову, подумал: «Что ж 'получится, еС' ? Арсен не кончит университета, не будет иметь диплома А? Это же очень плохо». Он встал и беспокойно начал расхаживать по ко>; нате. Он не поверил сыну. Потом вдруг почувствова-’ что у него и в самом деле болят ноги, и ощутил ук° в сердце. Обессиленный, он сел на тахту и остаЛс> в таком положении до возвращения сына. — Почему ты не спишь, апер? — еще с порога в<: село спросил сын. . — Не спится, — не сразу ответил старик. — Почему? — Так. — Может быть, ты болен? Я схожу за врачом, с беспокойством сказал сын. , — Не надо. Мне шестьдесят пять лет, и я ни разу не был у врача. — Но что с тобою случилось? — Ничего. Арсен принес отцу персики, но тот не стал их есть, 2£б
когоо\'Ша Разделся и лог- Старику не спалось. Новость, СеРдпемИ услышал от сына, угнетала его, щемило к сып Л‘ол'|а пролежав часа два, он повернулся J/.11 грустно заговорил: ^2 Арсен, как же это может быть? ~~~ ц70 «как же это может быть»? 22 Что ты не учишься, — застонал старик. г°лько " ОТС11, не горюй. Зачем учиться, теперь не мне' ц стУд®нты, но и профессора, наверно, завидуют Не таЧТ° Ты '^чалишься? Тебе хочется хороню жить, Дам . Ли? Я всс Д;1Я этого сделаю. Вот весною про- бой ЭТОТ Дом> прибавлю тысяч сто, куплю боль- в г0.дом’ дачУ. перевезу моих братьев, тебя и маму Датг„ д’ тогда ты будешь лежать на спине и наслаж- жизнью. XceVTo ТЫсяч, — подумал старик и удивился, — это Побо°Х°д Нашей фермы за целый год. Сто тысяч!» Он ХОт^ЙЛСя вслух назвать эту большую сумму. Асрат сел, л еще что-то спросить у сына, но тот уже храпел. с,.1Ь| 'ТаРик окончательно потерял сон. Конечно, он вЛ' что есть Л*°ДН> зарабатывающие сто тысяч р0(,Лев, Но это крупные ученые, это те, кто пишет хо- Пис 1е к"игя, 110 ег° сын не крупный ученый и не Вов Тель- Е,'° отцовское самолюбие было удовлет- НЫе Н°’ когда 0(1 узнал, что его сын, как и другиелнат- эТой Л|оди, зарабатывает такие большие деньги. Но М;.и 'Радости было ему недостато'пю. Он не мог при- Изе ИТЬСя с мыслью, что его старший сын, его любимец, ^“Дловаиный с детства Арсен, не окончит упиверси- ун а- как многие юноши из их села. Для него диплом сиг.1ВеРСитега был таинственной святыней, мечтою. Всю сьц'0 Жнзнь он стремился к тому, чтобы его старший ’“кончил университет и получил диплом. q Он не мог примириться с мыслью, что сын не учится, П .Всегда говорил своим односельчанам: «Продам па- Дг1 1,0 Дам моему Арсену образование, доведу его Диплома». А теперь? £ Теперь эту' заветную мечту Арсен посыпал пеплом, торнк, который в жизни никогда не курил и чув- й“вал отвращение к запаху табака, встал, ощупью ^•’««iKKUe рпссжлзн ‘>Ь7
нашел на столе пачку папирос, подаренную Сааком, нашел спички и положил в рот папиросу, электрической лампочки с улицы освещал коМН‘ц)'(’ были видны здоровая, сильная грудь Лрсеиа, ег0 рокий и красивый лоб. Впервые отец почувств к сыну странное безразличие. , и Старик закурил, закашлялся, погасил папнро*-. , лег, но уснуть не мог. На какой бок он ни повор вален, нс мог успокоиться. Болела спина, кололо с3'_. це. «А с каким лицом мне вернуться обратно в горько думал он. — Если люди опросят у меня, *< твой сын получит диплом, что мне ответить?» 10‘ к утру он сомкнул глаза. Он проснулся и сейчас же сел в постели, УСЛЬ* це- шаги сына. Тот был уже одет и перед зеркалом Ряс ]( сыпал волосы. Старик увидел, что большие гла^‘1!з- круглое красивое лицо Арсена в большом зеркале поминают черты покойного дяди. — Ты хорошо спал, отец?—спросил сын. — Спал, — грустно ответил старик и оделся. л Сын приготовил чай, .вместе с закуской поста на стол, надел шляпу и сказал: пР — Апер, покушай, выпей чаю, отдохни, я пойДУ ” своим делам. Дием пришлю тебе обед. Цо отец не подошел к столу, он сказал, что У 1IlL. пет аппетита и что он хочет видеть место, где Ря°\. тает сын. Хотя Арсену не хотелось, чтобы отец ,ие*7то ним, но, чтобы не обидеть старика, согласился. 1 . мрачному лицу, неспокойным движениям и тону от ' он понял, что старик недоволен. «Ничего, в первые будет недоволен, поворчит, а потом согласится с те- что я прав»,—думал он. 4 Дверь заперли н вышли на улицу. Арсен останов**-’ такси, и они поехали. « Было раннее осеннее утро. Ночью шел пролив»*01 дождь, и сейчас асфальт блестел, как река. В его зер' кале отражались горевшие еще кое-где огни. До нача- ла работы было еще довольно много времени. 2SS
Арсен попросил шофера ехать медленно и показать “М город. Он рассказывал отцу о памятниках н выдаю- щихся зданиях города. Хотя отец каждый раз поворачивался в указанную Ыном сторону, он не проявлял интереса к его объяс- •ениям. Он думал о другом, другие заботы мучили его. Долго ездили они по городу, наконец остановились .еРед четырехэтажным домом и вышли нз машины. Рсец расплатился с шофером и, взяв отца под руку, °вел к большому красноватому зданию. У Дверей стоял юноша, который взял у Арсена •Ночи и открыл помещение. Ну, отец, войди, — сказал Арсен, — вот место работы. Посмотрим — понравится ли тебе? Они вошли в довольно большую комнату. Старик °чувствовал запах вина, водки и солений. Ему бро- 'нлея в глаза огромный шкаф, за стеклами которого 'Диелись разноцветные бутылки с напитками. Стэри- а Удивил странной формы стол, на котором во всю Щ'ину возвышался стеклянный полукруглый колпак, ‘‘од стеклом на этом столе старик увидел вареных кур. jyX’K и рыбу; рядом с курами лежала груда колбас. Дрких только кушаний не было на этом странном сголС| У стен комнаты были поставлены несколько столи- °а с солонками и перечницами. Арсен подошел к небольшому квадратному окошеч- *У на внутренней стеле и громко поздоровался: •— Доброе утро, мастер Наво1 Асрат, вытянув шею, посмотрел в это окошечко и У®Идел кухню. Высокого роста молодой Парень ножом Разрезал мясо. • — Кто он такой? — тихо спросил старик сына. , Арсен объяснил, что мастер Наво их повар, н при- — Он делает такие шашлыки, что пальчики обли- ЩЩпь, во всех* городе ие найдешь такого повара. «Нс стыдно ему. этому молодому человеку? При- вел сюда и занимается женским делом. Какой из него ^лучился бы косарь!»—подумал старик о поваре. Другой молодой человек мокрой тряпкой стирал со 17. 269
столов пыль, насыпал соль в солонки, приводил в Й рядок стаканы. Арсен надел белый халат и белую п лотняную шапочку. , работаешь. здесь кабак, сын. приготавлив0’1 высокий сТУл -“няиую шапочку. — Это что такое, Арсен? Ты с сомнением спросил старик. — Да, отец. — Вах... ты шутишь, это же — Закусочная, — поправил колбасу. — Неужели ты здесь работаешь? — Ну да. — А... — застонал старик и сел на у окна. Его лицо омрачилось. До этой минуты он был убежден, что сын Ра тает в каком-нибудь высоком государственном УЧР\^| дении, имеет кабинет и письменный стол, на котор0 стоит телефон, как у председателя райисполкома 10 у заведующего сельхозотделом. Он был убежден, 0 в этом учреждении сидят образованные, умные лЮД ' которые заботятся о людях и стране, пишут бумаг говорят пр телефону, читают заявления и письма Д’1 дей, отвечают на них. Асрат готов был уже примириться с мыслью, его сын не учится, так как ои думал, что можно хор0' шо работать и без образования. Но теперь, находЯс_ среди бутылок вина, водки и пива, в этой комнате, пр°" пахшей запахом спирта, он окончательно упал ДУ*°*’ Начали приходить посетители. Они шумно раскрв* вали дверь, подходили к стойке, требовали воДДУ’ коньяк или вино. Некоторые из них с почтением гД" дели на Арсена, другие же, наоборот, обращались нему грубо. . Арсен с удивительной быстротой разливал вин- в стаканы, брал колбасу, курятину, пол-огурца и-л1 пучок редиски и подавал посетителю. Посетители пиД» стоя, платили и сейчас же выходили. Асрат с отвращением глядел па приходивших, чисЛ° которых все увеличивалось. Люди, не здороваясь, подходили к стойке и пр0" сил и: — Стакан водки, Арсен-джан! 2«0
чяти еМН°Гие не называли его по имени или не добав- любг>-С’,ово *джан>- Арсен со всеми был одинаково __зе(!!' всем улыбался и говорил: Хо ^и,° минуту, дорогой мой, пей на здоровье. Не лык КУРЯТИНЫ? Свежая. Может быть, угодно шаш- ПсРЦе*м ” люля’ке(5аб из баранины, с помидорами и к п^Хотииков шашлыка и люля-кебаба стало больше т°Ры^ДНЮ‘ К°мната была переполнена людьми. Неко- лик- ejlK стоя’ другие, теснясь, устраивались за сто- .ia»?"”' окошечка в стене часто показывалась го- а мастера Наво. 7~ Три шашлыка готово, бери, Арсен, — кричал он. зат1 Сеи еле У^вал раскрывать бутылки пива, паре- р? ’ Хлеб, огурцы, брать шашлык у мастера Наво и пе- де„?Пать заказчикам. Он удивительно быстро считал ца., Косточки счетов бегали под его опытными паль- даи сейчас же смешивались. Иногда посетитель д71г° я<дал, пока получал сдачу. Асрат заметил, что ‘Се« нехотя возвращает владельцу сдачу. «Откуда у людей столько денег? — покачивая голо- Думал старик. — Падают, как осенние листьй». 5 у ближайшего стола сидели восемь человек, все они foj?” пьяны. Среди них выделялся один. Он был без с л°вного убора, с отрезанным ухом, в гимнастерке сРаскрытым воротом, из-под которого видна была “•’’ьная грудь. «Какой из него вышел бы тракторист!—глядя на г^1оУхого' думал старик. — Интересно, за что ому ог- Ь'езали ухо> Одноухий подошел к стойке и, положив кулак на Текло, сказал: — Умираю от жажды, Арсен-джан, дай сорок бу- Ть>лок пива, восемь порций люля-кебаба. Он вдруг увидел старика и улыбнулся. — Дорогой дядя, молодым быть лучше или ста- Л — спросил он. Потом снова обратился к Арсену:— Дзй скорее пива, Арсен, все равно мы должны когда- '.'«будь умереть. Сорок бутылок пива, восемь порций 4|оля-кебаба, зелень, хлеба. Стакан водки выпей за foofi счет, выпей, говорю тебе. <?6J
— Могу ли я тебя обидеть. — весело ответил Арсен,— выпью, Абет-джаи, если даже будет нс обижу тебя. Ты садись, садись с ребятами, ясейчас все сделаю. — Он обратился к своему помощнику: Миша, отнеси ребятам пиво, быстро. — Затем налил стакши водки и поставил в сторону. Миша отнес раскрытые бутылки с пивом и поставь1 на стол Абету с его приятелями. — Сколько бутылок отнес? — тихо спросил Арсен у своего помощника. — Тридцать три, — так же тихо ответил тот. — Хватит, теперь отнеси хлеб и зелень. Миша отнес хлеб и зелень, поставил перед АбетО” и побежал к другим столам, чтобы убрать пустые бу- тылки. Асрат боязливо посмотрел на стакан с водкой, ко- торый Абет приказал выпить Арсену. «Если «ажд11|! приходящий будет угощать его стаканом водки, он не выдержит», — думал он. Но его беспокойство быЛ° напрасно. Арсен водку дал другому посетителю и по- лучил за это деньги. Потная голова мастера Наво снова показалась в окошке. — Арсен, бери шесть люля-кебаб, — сказал °К своим хриплым голосом. Арсен взял тарелку и поставил перед Лбетом. «Н° ведь Абет попросил воСемь порций. .Почему же и>< дали только шесть?» — подумал старик и, нагнувшись к Мише, резавшему хлеб, сказал: — Ты отнес этим людям пива на семь бутылок меньше, отнеси и остальные. Парень удивленно посмотрел на старика, хотел ему что-то сказать, но только улыбнулся и разрезанный им •хлеб отнес на другие столы. i Число посетителей в закусочной увеличилось. Дверь уже больше не закрывалась. , Закусочная произвела «а старика тяжелое впечат- ление. Он неотрывно глядел на сына, который одну за другой раскрывал бутылки водки, внпа, коньяка, разливал в стаканы, щелкал на счетах и получал деньги. ?б2
т°вапиш.)КИ пол столом были полны денег. Абет и ого »ия. Миш пели' но.на них никто не обращал вннма- стода Ua’ котоРый помогал Арсену, уже собрал с их подлг„”УСт,’'е бутылки. Наконец Абет, покачиваясь, дошел к Арсену. рсен, подсчитай, — еле выговорил он. Двинул v*° |1ИНУТУ> Абет-джан,—сказал Арсен и прн- Ка. con К « е счеты. — Восемь люля-кебаб, одна вод- счйта^0*1 0Утш,ок пива, хлеб, зелень, — быстро под- Ц* °н и назвал сумму. Ап \'1<ОДько? — переспросил Абет. Дос.Та ,ССи повторил сумму. Абет пошарил л карманах и раЧЪч. Лве смятые сторублевки. Арсен взял деньги, дадил их и бросил в ящик. Абет, семь рублей будет за мной, нет .мелочи. Пока Ничего... будь здоров. — пробормотал Абет и. ’Нваясь, вышел. Ной „ ^нк видел все это, и его будто окатили холод- ов ^°Л°й. Он поднялся. «Как же это так,—думал M&Hv ВеДЬ 00,1 есть же мелочь- 'почему же Арсен об- г(| З'л его, почему вместо шести порций он взял день- Поче в°семь. почему он присчитал семь бутылок пива, С*У-> тарик был потрясен. Он понял, на какой путь гНев €ГО сыи’ и глубоко вздохнул. Теперь он уже сь, !|о смотрел на сына. Днем у него иа глазах его Обманывает людей, лжет, льстит. <н закрыл глаза, чтобы не видеть проделок сына. Ног *^еРеб'итъ бы тебе хребет, Арсен, разве твой отец Цт Ла'Нибудь брал в рог нечестно заработанный кусок? Сеп ты Делаешь?»—вздыхая, думал он и тихо, но 1Дито подозвал сына; Арсен! г_ Что, апер? — отозвался тот. — Ты устал? Ниче- ’ тюдожди немного, вот скоро кончу, уйдем. За Асрат еле сдержал себя, чтобы не схватить сына цРУКав, в присутствии людей не крикнуть: «Свернешь *>» сын мой! Что ты делаешь?» [> оолыпе теперь его ничто здесь не интересовало, к, г°Рле у него пересохло, н ему захотелось выпить точеной воды из родника горы Тахтун. Он застонал. 263
Была полночь, когда Арсен попросил всех покинут закусочную, запер дверь, сел в машину и вместе отцом вернулся домой. Ни по дороге, ни дома старик не заговаривал с сыном, даже не глядел на него. Дом сына для ие стал чужим. Кдстюм, который ему купил дня два то' . назад Арсен и когорый он с любовью и гордость иосил, теперь ему казался сшитым из шипов. Легли спать. В комнате воцарилась глубокая т шина. — Арсен, не спишь? — осторожно спросил стар111'- — Нет, не сплю, — лениво ответил сын. - — Раз не спишь, я хочу спросить: сколько декет ты сегодня заработал? f Арсен закурил и в полутьме улыбнулся. «Хоч® узнать, действительно ли я зарабатываю много Д® иег», — подумал он и не без хвастовства ответив- что от сегодняшней выручки ему осталось пятьсш рублей. — Пятьсот? — удивился старик. « — Да, апер, сегодняшняя торговля была неважной- Я решил сегодняшний заработок дать тебе, чтобы тЬ мог тратить эти деньги .по своему усмотрению. — Не хочу! — неожиданно сурово крикнул сТ®' рик. — Я не пользуюсь нечестными деньгами, нет. — Что? — поднялся сын и наклонился к кроваТ' отца. — Что ты сказал, апер? — Ты оглох, что ли? Я говорю: не беру нечестны® деньги. Понял? Деньги заработаны тобою нечестны'’ путем," я своими глазами видел. Да разве можно та* делать? Ты же этому одноухому Абету дал пива Н» семь бутылок меньше, люля-кебаба на две пори”” меньше, а деньги получил полностью. Я уже не гово- рю о семи рублях и стакане водки. Ты обманул люден на моих глазах. Арсен громко засмеялся. — Апер, в какие глубины ты спускаешься, здесь же торговля. — Торговля, — зафыркал старик. — Разве это тор- 264
товщик^еп Торгов,"ю Раньше вел в нашем селе рос- ?"с Удивлением смотрел на отца и молча курил, лос Гв°й заработок нечестный, Арсен, — повысив го- ным 1родаджал старик. — Я этого не люблю. Нечест- цечегПутсм заработанный хлеб свернет шею человеку; иащ£ТНОе дело не может остаться безнаказанным в Жзд В^МЯ' Стыдно, Арсен. — Голос старика дро- ляв Ьслн ты меня хоть немного уважаешь, ие де- этого больше. М’сен, сердито махнув рукой, прервал отца: К,, Спи, не морочь мне голову. Пети знает, на ка- гору погнать свое стадо,—зло сказал он. Он гаРик замолчал и уставился глазами в потолок. Ну’1оВ0пам,1Ил закусочную, полную дыма, удивитель- др ловкость сына, обманным путем присвоенные “Гй и круглое потное лицо мастера Наво. Ма.-м Т’ У него будет плохой конец,—с горечью ду- гл vs срат 0 своем сыне. — Диплом — бог с ним, — он Par К0 ВЗЛОХНУЛ>—лишь бы у него была честная * °°га, а то ведь еГО могут арестовать. Нет, он дол- е !н либо здесь поступить на другую работу, либо я Л ° заберу с собой в колхоз, буду держать при себе. ,,е могу допустить, чтобы он окончательно погиб». * На следующее утро отец категорически предложил Ка?СнУ оставить работу в закусочной и идти учиться рй,’’У'Иибудь ремеслу. Но сын то смеялся над ста- 0сДОм> то сердито останавливал его. Наконец Арсен По ,авмл отца дома ,и ушел на работу. В полдень он с-чал еМу обед с KpacaD[ieM Сааком, но старик до еЛа не дотронулся. д Когда Лсрат почувствовал, что проголодался, он НдСтал из-под кровати свой хурджии, порылся в нем, аШел высохшие куски лаваша, сыр и начал есть и ва- П,тать водой. ' Ко ”очью сын Домой не вернулся. Это сильно обеспо- »Ло старика. О чем он только пе думал. Кто его 1а«т, может быть, кто-либо из пьяных посетителей
сделал что-нибудь с сыном или его арестовали. О'1 несколько раз выходил во двор, долго стоял на берег?' ручья. Улины были пусты; отдельные прохожие спе- шили к себе домой, ио Арсеиа не было... Старик не спал всю ночь; сидя на тахте, он думал- Сын вернулся па рассвете сильно пьяный и, пошаты- ваясь, упал на диван. «Нет, его надо сбить с этого пути или увезти в се- ло», — наконец твердо решил Асрат. Когда Арсеп проснулся, уже стемнею и кое-гД зажглись огни; несколько минут он опухшими глаза- ми смотрел па стены, на отца, <потом лениво спросил- — Апер, я долго спал? — Ты спал семикратно сну медведя. — Когда .я вернулся? — Ты говоришь «вернулся»? — вздохнул старик. Арсен отвернулся и долго молчал. Потом умылся, пригласил отца за стол. Оба ели молча. Арсен ®ыпиД стакан водк*и. чтобы смягчить головную боль. Глаз® у него были мутные, руки заметно дрожали, иногда 01 рукой хтатался за грудь и стонал. Когда они поужинали, старик поднял голову и. 8 уиор глядя на сына, сказал: — Арсен, .послушай меня, брось эту проклят?'10 работу. — Зачем бросать, отец? Чем мешает тебе моя ра' бота? — раздраженно крикнул сын. — Арсен, возьмись за ум. Ты не учишься не учись; потом будешь жалеть... Но уйди из закусоч- ной. Ты молодой человек, начни работать в другом месте. Стань каменщиком, землекопом, .кем хочешь- только, ради бога, оставь это грязное дело. Бала-джаН. когда-нибудь тебя арестуют, перед всем миром оскан- далимся. Арсен слушал отца нахмурившись, иногда -кусал губы, как это делают ученики, слушая нравоучения нелюбимого учителя. Когда отец кончил говорить, .он закурил, бросил-спичку к двери и, поднявшись, сказал- — Знаешь что, апер, ты хорошо сделал, что при- ехал сюда. Ты .всегда у (меня будешь в почете, можешь пить, есть, веселиться; делай все. что тебе хочется, ?б6
лСК) ' и я кУплю тебе все, что тебе нужно, не пожа- Я Ихденег’7,0 ‘Немедленно прекрати свои нравоучения, за пеб'0 Х°4’*’ слУшать- Неужели ты прими маешь меня я по -енка^ Прекрати разговор на эту тему, псе равно ’е^&рошу свою работу. ~~ (-тало быть, так? — застонал отец. Да. так. Точ^й?ТаЛО быть‘ ты мою мечту оставляешь несбы- Bat0~-Jt ^очемУ? Не все ли равно тебе, как я зарабаты- Волор ЬГИ? Разве я тебе не помогаю? Чем ты недо- возмущенно крикнул Арсен, довек 5ЭЛ0 быть, ты не хочешь стать честным че- —снова спросил отец. КрИча ет- говорю я, разве ты ие слышишь?—злобно гу1о л сын.—Неужели ты не понимаешь, что за дру- ^Р а боту я не возьмусь? Копчено! возйп Раз так, Арсен, поедем домой, теперь многие уРаи1аются т колхоз, там нужны люди. В ущелье "Ять лол«вн строиться новый канал, мы должны под- повак"°вы® земли у подножия горы Тахтун. Поедем. 0Тай в колхозе. Заживешь хорошо, — настаивал ~~~ Я не поеду в колхоз, — махнув рукою, сказал сын. гИХ>~рПочему не поедешь? Разве, там люди хуже лру- сМотрите-ка па него, — развел руками старик. — Ринх “ Леревне, а теперь ему нс нравится там. В ста- н Говорили: не плюй в колодец, пригодится воды 1<алИться. А ты знаешь, что только в одном нашем Уцнх°3е двадцать человек с высшим образованием: Чем Ля' агР°Н0М' вРач’ паш председатель, зоотехник. эти люди хуже тебя? сцр" Хорошо, апер, кончай, — решительно сказал Ар- 4— прекрати разговор о моем возвращении в село. " Тогда оставайся в городе, но меняй работу. Мо Г~ Этого еще не хватало, — иронизировал сын, — ” Работа для меня хороша. Дм _ 'Стух окончательно расстроился. Все его падеж- у2. были разбиты, как разбивается кувшин с водой, гРу на камень. Он пристально глядел на сына, нз его •Аи вырвался тяжелый вздох. ?67
Три дня отец умолял сына оставить работу в 3 ' кусочной, научиться какому-нибудь ремеслу или вм ' сто с ним вернуться в село. Он обещал высватать / самую лучшую девушку, подыскать в колхозе УЛоО\д и почетное занятие, даже обещал построить 11081 ’ отдельный дом на приусадебном участке, но сын У'10' ствовал. Когда Арсен уходил на работу, старик садился дворе на камень и часами думал. Часто он гл>'°^ве вздыхал. Он осу|гулся, казалось, седина на его голi стала заметней. Старик тосковал по дому, по ЛУГ“ горы Тахтун, по овцам своего стада. Он жалел. отправил сына в'город, не научил его унаследован- му от отцов пастушескому делу. Старик вспоминал односельчан, живущих в r<?P<T(!j и еще больше страдал. «Вон Антон, сын Бахши. здесь большим ученым. Сын Осела Елунца профессором-врачом, его имя известно всему’ Внук Натура Джабаза выучился па инженера и теПЧ е назначен директором большого завода. Раза Д08 )( газетах был напечатан его портрет, а в пР°У^ддГ году его выдвинули в депутаты». Кого только АсРя(1 не вспомнил. Кто из их села ин приезжал сюда y*tl,1l’v])i все, закончив образование, становились известно- людьми. Только его сын гонится за легкой жизнь' Отец больше не надеялся, что сын его послушает. Ь горю не было предела. Он мечтал видеть сына с В*" ( шим образованием, на хорошей должности, £РеД.. людей, пользующихся почетом и уважением. П°-J чилось как раз наоборот. » — Арсеп-джан, пусть отец будет твоей жертв0*” поедем домой, — настойчиво повторял он. Но сын даже не хотел его слушать. Вечером Асрат сказал сыну: — Завтра отправь меня домой. — Почему так скоро, апер, на зиму останься • меня, будешь жить припеваючи. а весною огправ-1 тебя. ?«8
вончн М " припеваючи, — усмехнулся старик.—Ты •л мне нож в сердце, Лрсен, нож... лаза его наполнились слезами. T0JI 0Ть сын и рад был том)', что отец уезжает, но отпп'°. После настойчивого требования его обещал доЧоВВ|*ть в Деревню. На следующий день он привез Дрс 11 ЛВа большнх чемодана. Когда шофер ушел, ^’.показав па чемоданы, сказал: ^то возьмешь с собой, отец. " Зачем? Для домашних,—объяснил Арсек,— я поло- _^тУда кое-что детям и маме. Не повезу, — решительно отрезал Асрат. Почему? — спросил сын. Рил Ы е1Це спРаШ1|ваешь? Сколько раз я тебе гово- х • ’*.10 я не ем нечестным путем заработанный °бре- “ Мо® дом никогда еще не попадал товар, при- Лено еНПЬ11^ воР°вским путем. Не повезу — и кон- —* Стало быть, я вор, отец? — зло спросил сын. — Да, да, от голсйзы до пяток вор! — яростно •кнул старый пастух. ’-Ыи замолчал. R рй, , ЭтУ ночь Асрат безвозвратно потерял источник Тог Тн’ ° которой он так мечтал. Он не мог спать, Да как Арсен уснул сразу. Лял сРый пастух начал вспоминать, как он отправ- ил сына в город, чтобы тот учился, стал бы щастоя- Ка м человеком, чтобы слава рода Тарунц стала д ^-тна всему свету. Но сын оказался недостойным веРия отца rt растоптал его мечты. оц *”^*6 сломалась твоя спина, Арсен, — застонал 1Ц ’ чтоб провалиться тебе, раз ты бросил мою На землю. Тысячи, которые ты зарабатываешь, з евратилксь бы в яд змеиный». Са Н°чь была тяжелая и мрачная. Асрат 'ворочался в И постели, мысленно ругал сына, свою судьбу, Сг Гда пришел какой-то человек и сказал, что Арсена Р^чно вызывают. 269
Арсен оделся и вышел. У старика в сердце запал тревога. Он больше нс мог лежать, встал и с нетер- пением начал ждать возвращения сына. На рассвете снова пришел тот же человек, рый приходил ночью, и сказал, что Арсена арест вали. . Как будто пол провалился под стариком; он Уп ' на диван и безутешно зарыдал... Опомнившись, он поднялся, запер дверь на зам и вышел. Проходя через мостик, о« в воде увидел <• отражение и ужаснулся. Он еле узнал себя в костю' купленном сыном, н, как ужаленный, бросился в к у нату, снял с себя новый костюм, брюки, гимнастар 7' ботинки, каракулевую шапху. оГ — Нечестный, нечестный труд! — задыхаясь злости, кричал он и всю свою ярость изливал - одежду. — То, что приносит ветер, ветер и уносит, хочу, я ни разу не пользовался ворованными веШ3"^ Взяв хурджин, он дрожащими руками достал с9 ,.о одежду и надел ее. Его возбуждение нескоЛ^ улеглось, когда он почувствовал аромат земли своей одежды. Выходя нз дому, он пошел в закусочную сына. _?3 дверь се оказалась закрытой. Не было ни мастер Наво, ни Миши. 1)3 — Чтоб никогда тебе не раскрываться! — глядя запечатанную дверь, пробормотал старик и б bid г ушел. * Надо было узнать, где сын. Старик обратился прохожим и поспросил показать ему какое-нибудь отД ление милиции. Ему сказали. В трамвае случайно о увидел знакомого студента и от радости во Вв*- голос крикнул: — Гегам1, Гегам, иди-ка сюда, сыт мой. Гегам узнал старика и подошел к нему. — Что случилось, отец?—спросил студент, кото рый вез на -машине Асрата в день его приезд в город. 270
Из Асрат обстоятельно рассказал ему о том, что прб- на Т С Арсеном, к почувствовал некоторое облегче- А’э' еГам До конца выслушал старика н сказал, что ска**' eUle с 11еРвого курса ушел нз университета, рас- кон₽ Л ВСе' 410 емУ было известно об Арсене, и под заявил, что его 'непременно строго накажут. ром гам повез старика в отделение милиции, в кото- . по его мнению, должен был находиться Арсен, бесе Пита|* приветливо принял старика и начал с ним ол,, овать. Выяснилось, что он хорошо знает многих 1ат :ельчан Асрата. является близким другом предсе- ОтЛ"171 llx Kw,XO3a' с которым вместе воевал в годы ®честпенной воины. Это все ободрило старика. Скажи теперь, бала-джан: что будет с моим сь«ном? - Аросил 'О11, Но 1'апитан заглянул в какие-то бумаги, сочувствен- посмотрел на старш<а и ответил: " Если правду хочешь знать, отец, сына твоего ^УДЯт. ~~ Да? — взволнованно произнес старик. Да, отец, он теперь находится на предварнтель- ом следствии, потом будет суд. Его осудят. Сын твой ^О;^ршнл большие злоупотребления, он обманывал не у^Ысо посетителей, но и грабил государственные Р^Дства. Асрат снова почувствовал потребность закурить и 'ЮГ1Р0сил капитана дать ому папиросу. Долго он не °г говорить, словно у него отнялся язык. От стыда не знал, куда деться, будто не сын, а он сам совср- „llJ1 большое •преступление. Он еле сдерживал ,,Ь1Дания. — А что мне теперь делать, бала-джан? — наконец "росил ОН. — Советую вернуться в село, отец, — видя горе г’Рика, сочувственно ответил капитан, — все равно р.!°й сын будет осужден, преступление его большое. ‘‘Усть посидит, может, направится и для тебя и для аРода станет нужным человеком. Асрат порылся в карманах своего архалука достал ОттУда сторублевку и, протягивая капитану, сказал: 271
— Возьми, бала-джан, эти Деньги я привез с собою из до.му, сделай одолженье, купи мне билет и отправь домой, здесь я ничего не знаю, ни улиц, «и дороги- Через д’ва дня он уже был недалеко от своег<> села. На Глубокая осень наступала на нагорный KPa,"*'r!i давно скошенных полях не осталось ни одного сп»'* Снег с горы Тахтун спустился до краев ’поля. Солнн уже садилось. Асрат с тоскою смотрел на роД|,ы горы, на село, окутанное синим дымом, и впервые жизни ему было стыдно показаться людям на глаз ’ Он свернул с дороги, пошел к пещерам, что недалс1 от села, и остался там до тех пор, пока не ушел с п ля последний человек и пока ночь не опустилась миром. Только тогда он незаметно вошел в село осторожно, как беглец, подошел к своему дому. Малыши спали. Старшие дети сидели за стол° > учили уроки.’Жена вязала носки. Увидев старика, в оставили свои дела и окружили его. 0 Старик снял с плеча пустой хурджин, не ска33 обычного «добрый вечер», и упал на тахту. — Асрат! — испуганно крикнула жена. — Ты леи, Асрат? Старик застонал. — Асрат, — придушенным голосом снова крики) ла она, — что случилось с Арсеном? Старик ударил кулаком по столу. — Арсен! — придушенным голосом крикнул ОН. Нс называйте этого имени, у нас нет Арсена, Арсе умер...—и он несвязно рассказал о происшедшем. Во дворе выл Чамбар. С горы Тахтун сорвал*-* холодный ветер и со свистом и стоном мчался нал* селом. /555
СЕДЬМОЙ РОДНИК 1 Голодный ветер сдувает с деревьев листья и гонит «х то улицам маленького .городка, затерявшегося в го- , х. Ifa берегу реки горделиво возвышается крытый 'келезОм домик каменотеса Маргара. . Полдень. У ворот иа каменной скамье сам мастер ‘Дргар, погруженный в думы. Кажется, <хн лрислу- ДЧвается к шелесту листьев, гонимых ветром. *° ни шорох листьев, ни плеск реки, извивающейся ?° Долине, не привлекают внимания старика. Уста- полузакрытыми глазами в землю, он ушел -В начале Великой Отечественной войны в числе ^РУгих отправился на фронт и сын Маргара, архитек- тор Арам. В первое время старик часто получал от Сь‘На письма Всякий раз, получив письмо, усаживался ?н «а покрытой ковром тахте, осторожно вскрывал *°Нверт и долго молча читал... В эти таржествсниыс 4ИНуты жена мастера, старая Маиушак, становилась 2еРед мужем, скрестив на груди руки, и старалась но *«Чу его угадать содержание письма. Маргар читал ПИсьмо, жена —выражение его лица. Прочитав и ура- 3УМев содержание письма, мастер громко прочитывал рйССКЯЗЫ 273
его вслух, обстоятельно поясняя жене смысл каждой фразы и каждого слова. Но письма Арама вдруг иссякли, как источник в зной. Сперва мастер Маргар видел в этом только обыч- ный перерыв, но когда этот перерыв затянулся, в серди® старика вкралось мрачное подозрение: «Неужели с ним что-нибудь случилось?» И эта мысль пугала его. Он никому не говорил о своей тревоге, бодрился, под- бадривал старуху и подолгу заслушивался ради0, точно оно могло сообщить, где его сын. Время шло, но от Арама 'писем пе было. И в° однажды Маргар услышал по радио желанную весть- «Победа!» Он вскочил, бойко, точно юноша, запрыгал и крикнул жене: — Победа, женушка, радуйся! Старуха ласково улыбнулась, но эта улыбка скор0 исчезла. Старуха застонала: — От Арама, от Арама моего нет весточки!.. Ее слова, как нож, вонзились в сердце Маргара. ужаснулся, взглянув на жену. — Вернется, женушка, вернется, — проговорил старик, с трудом сдерживая волнение. И, выйдя на балкон, он долго всматривался ® шоссе, спускающееся с горы Ласт: по этому шоссе возвращались бойцы с фронта. • * • Утром Маргар отправился на шестой родник, построенный им. Женщины, (пришедшие по воду, мол- ча поздоровались и ушли. Обыкновенно всякий раз, когда он останавливался 'перед тем или иным родни- ком, женщины, обступая старика, заводили с ним дол- гую беседу. А теперь они точно избегали его. Почему бы это? «Да, да, все знают, что- моего Арама нет. Знают, но не говорят, жалеют меня», — подумал мастер. 274 А
нмД *ЛЬ1й родник, построенный мастером Маргаром, ^пео СВ°Ю ИСТОРИЮ- Но шестой, перед которым он самм- СТ0ЯЛ1 был заветным. Он заложен был в тот оконч! День.’ когда ’приехал из Еревана Арам, успешно сыном^м**** свои занятня по архитектуре. Вместе с зЭл ' Л“РгаР достроил шестой родник. Надо было Дело*1111 е1це один> седьмой по счету'. Маргар это Лась- *°РУЧИЛ сыну. Но мечта старика не осуществи- j- Арам отправился на фронт. Изд1о6Вот Од!1ажды, когда Маргар сидел на своем вдр\.ен ном месте, на каменной скамье у ворот, он "bu't замет«л. что прямо к его дому подходят район- оцц Военчый комиссар и секретарь райкома. Когда зах пРиблчзилнсь, мастер Маргар подметил в их гла- вае атаенную скорбь и весь затрясся: такое лицо бы- людей 'при посещении родных покойника. А мы к тебе, мастер,—заговорил военком, из- я тлядетъ старику в глаза. дВеп РГаР пригласил гостей к себе. На стене, против С рн- висел большой портрет Арама. Старик заметил, ['°РтрН11 со>кал€нием взоры гостей скользнули по 7? Присядьте, — через силу молвил он. Кра _ ^ости не сели. Военком достал из портфеля г-Ри?У1° 'подушечку и положил на стол. К ней был еплси орден Отечественной войны первой сте- Ну] ’ Маргар взглянул на орден, взглянул на крас- Кр., Подушечку, и ему все стало ясно. Комната за- 1^я<илась перед ним, в горле стало сухо, ноги под- однако и теперь у пего хватило сил овладеть Одо, . Орден Арама, — сказал военком. Тцл'~7 Понимаю, сынок, и без того понимаю, — отве- t"'aprap и склонился над подушечкой. сУлт?,Ла он прижал губы к ордену, ему почудилось, Ло °оц целует лоб сына. В глазах у старика защемн- bt^’ Ila подушечку закапали слезы. Потом он выпря- ‘ Ся, вытер глаза и тяжело вздохнул. 7Г Так я и знал, дети мои, сердце не ошибается (гу?^ИеРь открылась, вошла Манушак. Гости перегля- Ись: «Как быть со старухой?» >8» 275
При виде таких почтенных гостей старуха растеря- лась. — Подойди, Манушак,— обратился к ней Маргар. скрывая волнение, — Подойди, вот орден Арама. Старуха быстро подошла к столу. Разглядев <we' стяший орден, она улыбнулась и 'вопросительно по- смотрела на мужа. — Поцелуй его, Манушак, — продолжал старик. Старуха нагнулась и трижды припала к ордену г рячими губами. — Но где же мои Арам, скоро ли приедет? — Приедет, — глядя жене в глаза, твердо ответь Маргар. — Да когда же? — Когда?—повторил старик и, помолчав с ту, отчеканил; — Когда построим седьмой родник тот день и Арам приедет. Старуха поверила. Уже полвека живут они с гаром спокойно и мирно. За эти пятьдесят лет МаИУ шак ни разу не слышала от мужа неправды. Повер” ла она и теперь и облегченно вздохнула. Всю эту ночь мастер Маргар не мог сомкну* глаз. Он разбирал бумаги сына, хранившиеся в 6°^% шом сундуке. И вдруг попался ему проект седьмо^ родника. Сердце старика забилось. Проект был COCTaI,?jn Арамом тезадолго до отправления на фронт. Это о1* его первый зодческий опыт. Долго рассматривал Маргар чертеж. С как'1 жаром, с каким увлечением сын создавал свой iipoe,;T' Да, это будет красивейший из городских родников! Глаза старика налились слезами. Положив на место проект, Маргар сел па таки* устремил в потолок неподвижный взор и отдался ДУ' мам. «Надо строить седьмой родник», — повторил °, про себя. И эти слова точно облегчили его горе. *П^ строю, чтобы заветная мечта моего Арама нс остала*’1’ тщетной». На другой день мастер с проектом седьмого р0'1’ ника отправился к секретарю райкома.
эалц^КРеТа1’ь ПР,1НЯЛ ег<> У себя в кабинете. Солнце ПоДо'иёл<>кЛуЧаМИ ПСЮ козляату- Секретарь поспешно Пожалуйста, мастер, присаживайтесь. ^дяргар уселся и, сдержав глубокий вздох, молвил: секрГ ' х<>чу построить седьмой родник, товарищ Этот Тарь' — Потом, как бы про себя, 'продолжал: — Ши». Р°-^И’<к будет вечным памятником нашим погиб- сыновьям. екретарь внимательно слушал его. ще?'' Седьмой родник станет лучшим украшением на- __г?Рода 11 будет памятником героям. НМ Мысль отличная, мастер Маргар. На этот счет Постр^4 указания правительства. Получим проект и Старик протянул ему проект. тав -РОт чеРтеж седьмого родника, товарищ секре- ^УРный ° — Работа моего сына, первый его архитек- Секретарь пообещал всяческое свое содействие. Прощаясь с секретарем, Маргар сказал со вздохом: —' Тяжелые потери мы понесли. с Да, тяжелые! Но эти жертвы дали пам свободу, эстливую жизнь и мир. Пусть же отныне ни один м2 11 Не потеряет сына, пусть больше «е будет войны, ’астер. Маргар. 1 в Спускаясь по лестнице, старик в уме повторил сло- секретаря: «Пусть же отныне ни один отец ие по- Ряет сына, пусть больше не будет войны». Потом р°Мко сказал: — Умные слова, которые у екхк тс в сердце! за ^ня через три на ранней зорьке мастер Маргар, ДоМуаТНВ меш<ж с каменотеснымн орудиями, вышел из Me ..кРаю города, над рекой, изгибался дугой ка- ст2п,ь,й мост, построенный им и его отцом, тоже ма- Вз Р0'1, полвека назад. Старик поднялся на мост и глянул на солнце, выходившее из-за горы Ласт. 277
Сколько раз on любовался отсюда солнечным вое*®' .дом! Как он верил, что вот-вот придет победа и с нею вернется Арам! , Победа пришла и озарила душу ярче солнца. I 0 Арама нет. Ои не вернется... Пройдя вдоль широкого шоссе, старик остановил ся. Здесь колхозники расчищали место для родни* памятника. Одни свозили иа подводах камень, друПВ= просеивали песок. Все работали с жаром, дружно- — Ах, ты пришел, мастер ЛАаргар, добро пожал вать! Построим седьмой родник, — заговорили к° хозники. — Построим, — отозвался мастер, — воздвигнем И шим погибшим героям памятник-родник. Родник У края шоссе, в густой зелени, пробивался ст>’Д ный ключ. Его струями Маргар освежил лицо и. сел у родника. Это и есть то самое место, где АР8 собирался создать седьмой родник. а Оторвавшись от дум, Маргар поднялся, взялся тесло и начал обтесывать первый камень. а Едкая пыль ложилась на его седые волосы, V, лицо; смешиваясь с пылью, пот капал на камни. 1 старик продолжал тесать и тесать... 8 Камни оживали под ударами мастера; камия^ старик отдавал свое искусство, сердце, жизнь, к3* ням он поверял свои надежды, несбывшиеся мечтЫ-^ В мыслях он то носился ню бранному полю и вмес с сыном вступал в бой, то стонал, как раненый, УР° вивший голову иа колени медсестры, то вспомин^ невозвратное детство Арама и погружался в думы- потом тесал, снова задумывался и снова тесал... Тучи мчались над головой Маргара. Ему хотелось задержать их, приковать к камням. Но не остановит- тучи. В мыслях его проносились картины боев- а рука (высекала на камнях орнаменты из цветов- вечно зеленых, мирных цветов. Цветами были украшс ны его шесть родников в городе. эта
отли^*’0ШЛо лето, настала осень. Яркий пурпур ее, гопеВггЯ Золотом" расстилался в долине Варарака и на Ласт. Когда были уже возведены своды седьмо- свол Д11Нка> Маргар над самым высоким — средним с^дом изваял голубя мира. Голубь реял с распро- Kav ™МИ кРыдьями, >с веткой мира в клюве — реял, к мысли в голове Маргара. ЧадписьИзваянием голубя мира высечена короткая «Да будет долгим и прочным мир во всем мире1> п 'сРе'штап ЭТУ надпись, мастер Маргар присел на в^тал РОД|,П1'ка, прислушиваясь к мирной песенке Др' струившейся по всем семи желобкам. Нь СвДЬМ0Й родник обступили люди. Гладко обтесан- ’е камни, высеченные на них цветы и голубь мира Ривлекали взоры и сердца всех. Люди читали над- ись и говорили улыбаясь: Да проживет голубь мира тысячи лет, цастер Мастер смотрел па собравшихся, и ему казалось, •то они явились сюда с поздравлением по случаю воз- Ращения Арама живым и здоровым с поля битвы. Оп отел поделиться своими чувствами и мыслями с Ма- нУШак и, завидев ее на шоссе, поднялся ей навстречу... Взволнованная, она шла быстро. Старуха торопи- ?ась. Люди, расступаясь, давали ей дорогу. Было ™хо. Слышалось только, как журчали струйки род- Чика. Манушак подошла к мужу. Она заглянула ему ® глаза глубоким взором и сразу все поняла... Манушак долго стояла перед родником, потом, обернувшись, промолвила: Вот он, седьмой родник — мой Арам.- Потом она долго 'всматривалась в изваяние голубя Мира и заметила высеченные под ним слова. И старик Маргар, как бывало читал ей письма от сына, прочел эти 'простые слова: «Да будет долгим и прочным мир во всем мпре!»
МИХАИЛ Ш АТИР Я Н МАРО Стемнело, и Шушаниж-майрик снова охватила тРе’ вога. Маро опять опаздывала. Она опяэдала н вчера’ как и предыдущие дни. Это превратилось за последнее время в привычку. На улице уже раздавались веселые песни и гро>’’ кий смех: это девушки и юноши возвращались с пол*- Кто-то крикнул: — Девушки, сегодня в клубе будет кино!" И сейчас же в ответ послышалось дружное «ура». Шушан напряженно прислушивалась — может быть, здесь и Маро? Ио нет, Маро теперь уходит в поле одна, раньше всех и возвращается позже всех, тоже одна. Она больше не ноет, не смеется. Чем все это кончится? Чего добивается дочь, почему она взялась за такое неосуществимое дело?-- Щелкнула калитка. Это была Маро. В сумерках не было видно ее лица, но- по походке ясно было, что она устала, очень устала. Она подошла к двери и бросила на тахту бе- лый фартук-мешок и несколько пустых чувалов. Мать подошла к ней, предварительно накрыв на стол и при- готовив чистое полотенце. Маро сияла белый платок И кофточку и осталась в 280
Вместе с. матерью опа направилась вглубь дво- Ра> где под тутовым деревом поставлен был умываль- Инк> и начала умываться. Мама, дриготовь воду, перед сном я вымою °лову, — сказала она громко. „ — Я же знаю, бала-джан. Приготовлю, как все- гда... рЯег -1иан подумала: почему дочь ежедневно Повто- п0М1ц0ДНО 11 то,же' ксгла °иа сама делала это без на- Хара,1а1п,я'> Мать не 'понимала, что это новая черта в Л1аьо^Ре Дочери, черта руководителя, командира, цо ’° б,яла звеньевой, у нее стало привычкой сжеднев- лать Помн,,ать подругам о том, что они должны сде- заитра, независимо от того, знают ли они свои ^«занности. Сам °ГЛа дочь умылась, мать подала ей полотенце, а в0 а пошла к столу. Было очень темно, стол стоял тРи,ЛПоРе. У окна. Мать протянула через окно элек- Я1) ,ескую лампочку и осветила стол. Вокруг лампоч- немедленпо начали кружиться бабочки и комары. Иди, Маро-джая, — позвала мать девушку.— кушать. тапКогДа Д°чь села за стол и пододвинула к себе Ма ЛКУ’ ШУшан снова с б6с*покойством заметила, что ее Р° ост-без всякого аппетита. Она была задумчива, ^ысли блуждали где-то. К) " Кушай, бала-джан, кушай, — проговорила Я же ем. Что еще я делаю? — рассеянно отве- рз ДОЧЬ. рр~“сКоре она отодвинула от себя почти полную та- рз^У 11 протянула руку к 'винограду в плетенке. Мать рыла Р°т. чтобы убедить дочь съесть приготов- эТоЖ1,’й ей обед, иначе она погубит себя, но вместо го неожиданно для себя спросила: ZT- Ну. сколько сегодня? репРука .Маро осталась висеть в воздухе. Она посмот- 1а на мать и пробормотала: "• Двести десять. v Очень хорошо, — обрадовалась Шушан. — Гь бы все собирали столько. 281
Это было материнской хитростью. Правда, не мал0 в один день собрать Двести десять килограмме" хлопка, но до трехсот еще было далеко. — Виноград помыт? — спросила Маро сердито. — Доченька, — наклоняясь вперед, проговоря" Шушаи, — пожалей себя, умереть бы мне за тебя— — Ах, мама, оставь, — сказала Маро, отверну® шись. — Если ты не жалеешь меня, пожален себя, ты делаешь! — продолжала мать. — Лучше бы ть* читала ту газету... — Мама, оставь! — снова проговорила Маро 1 вдруг отвернулась, пряча дрожащие губы. Она сильно взволновалась. Мать растерянно лол бежала к ней, обняла и начала целовать ее голо»)' волосы. — Бала-джан, успокойся, — повторяла она, 'О'® ствуя, что дочь, как ребенок, может расплакаться. Кое-как Маро успокоилась. 0 — Что случилось, доченька? — снова ла<: vir спросила мать, гладя голову дочери.— Кто тебя °0' — Ах, мама, ну почему так получается?—воСКЛ,!® пула .Маро.— Видишь, я тружусь изо всех сил, чаюсь — и ничего не выходит... — Она замоли" задумалась. — Вот она может, а я не могу... Поче"'). — Враки, Маро-джан, поверь мне, — убежд6*11 ответила Шушан. — Нельзя столько хлопка собирал в один день... Ах, попался бы в мои руки тот, написал об этом, я бы с ним расправилась... — Ну что ты говоришь, мама. — раздраженно ПР\ говорила Маро. — Нет, пе враки, _____ "u’ собирает столько; напрасно не написали бы в газет ' не поместили бы ее портрета... Но почему она моЖ®^ а я не могу?.. Я комсомолка, мама, я не хочу отст® вать от других... А выходит, ... способна сделать то, что делают другие. Губы Маро снова себя. — Вай, чтоб мне ная? — ударив по — рнздражспп'-' ' 11С1( 1Ю O^JUniii она действитсль1’ напрасно не написали бы в газе'^ ее портрета... По почему она моЖ® Я, Ald.Ud, л ПС Личу * что я отстаю, что Я * jv Ac^iaivi q задрожали, ио она сдержал пес пос<& ослепнуть, это ты ________ коленям руками, произнесЛ' 282
мал ^ЯК кто жс тогда способный?.. Все село от т‘ а до велика только о тебе и говорит, клянутся м именем а ты говоришь, что не способная... Man ПЯТЬ калитка стукнула, и они прервали разговор. Дате? гюпРавнла волосы, выпрямилась. Мать выжи- нОТр Ьяо смотРела в сторону калитки, так как в тем- е нельзя было определить, кто идет. *иал~ Пестрнца Шушан, Маро, вы дома?—послы- •••УЖчит знакомы® голос, и к столу подошли двое к_ Ояви был Даниел, бригадир Маро, другой — незна- емый человек. в ~~ Добрый вечер! — поздоровался Даниел. Кивнув ко5т°Р°иУ Маро, он сказа.ч своему спутнику: — Зна- Пт .,Ьтесь' пот 1|аша звеньевая Маро. Л это сестрица Ушан, мать звеньевой. Са Пришедший пожал руки Маро и Шушан и назвал- Снмоняиом. Вот что, Маро-джан, — сказал Даниел, — това- Р«Щ Симонян. корреспондент республиканской газеты. Должен написать статью о передовиках нашего колхо- "• Ну, мы в первую очередь пришли к тебе. Шушан предложила гостям стулья. Они сели. ~~ Я знаю, —сказал корреспондент, — что вы толь- ° что вернулись с поля, видимо устали, поэтому не °ЧУ сейчас отнимать у вас много времени... Задам °лько один возрос... — Не надо, — вдруг прервала его Маро. Опа ни Разу не посмотрела в сторону Симоняна с того момеп- Та> как узнала, кто оп такой. _ — Как? — не понял Симонян, но продолжал. — я завтра побываю в поле и на месте изучу методы ®аШей работы. Но я пока хотел бы узнать некоторые ’•^графические данные... —- Нет надобности, товарищ корреспондент, — сухо Проговорила Маро. Опа заметила, что Даниел делает какие-то знаки, но от этого ее лицо стало еще б°лее суровым. — Какой метод, какое геройство? Нет никакого геройства, ничего пе надо обо мне Писать... — Вай, как ничего? — удивился Даниел. Он чув- 283
ствонал, что Маро поступает неприлично, и пытался поправить дело. — Ты сегодня собрала двести десять килограммов хлопка, триста процентов нормы. Разве этого мало? — Это ничего .не значит. — Маро поднялась со своего места. — Есть люди, собирающие больше. — Маро!.. — Даниел укоризненно посмотрел на девушку. В его взгляде можно было прочесть: « 1т° ты делаешь, ты позоришь нас, веди себя прилично, говори с человеком учтиво...» Ио Маро ничего не хотела понимать. Она быстро вышла из-за стола и сухо проговорила: — Ты как хочешь, товарищ Даниел, но я н® согласна, чтобы обо мне писали в газете. Ничего " рассказывать нс буду. Она резко повернулась и быстро пошла со двор3- на ходу бросив матери: — Я иду к девушкам, мама. Гости удивленно посмотрели друг на друга. НО когда захлопнулась калитка, Даниел наконец’пришел в себя. — Что с нею стало? — сердито спросил он шан. — Головокружение от успехов? Хвалили, хвали- ли, вот она и разошлась. Но Шушан, нахмурившись, молчала. — Что случилось, сестрица Шушан? — удивлен- ный ее молчанием, снова спросил Даниел. — То, что и должно было случиться, — ответил3 наконец Шушан. — Мы же сказали — не надо ничего писать. Даниел недоумевал, он не знал, что делать. «Нет. видимо, и дочь и мать с ума сошли, — подумал бригадир.—Человек приехал, чтобы написать о ее ра- боте, а они болтают неизвестно что». — Пойдем, —проговорил он тихо, взяв гостя под руку. — Что-то случилось с этими людьми. Но Симонян молча освободил свою руку. — Подождите, давайте узнаем, что случилось. Они подождали, пока мать немного успокоилась- Тогда корреспондент снова заговорил: — Я вижу, мамаша, что в вашей семье произошла 281
чилось’° непРиятносгь- Расскажите нам — что слу- в ^УШан некоторое время колебалась. Потом вошла мол?'’ ПОРЬГВШИСЬ в столе дочери, достала газету и по» Я положила ее перед гостем. На первой странице He6<CUlei1 был 110РтРег молодой девушки, а под ним <Но-ЛЬГиая ипФ°Рмаиия ° том, чт<> звеньевая колхоза Раег'3аЯ ж,,знь* Сатеник Барсегяи ежедневно соби- J т триста килограммов хлопка. И только. £ Невероятно.— пожал плечами Даниел, когда сем°ИЯН П0казал емУ заметку. — Дневная норма Вая ’^еСЯТ килогРаМ|М°в> а самая лучшая наша звенье- Мц^[|аР° дает в дснь Двести десять. Но триста — не- б Вот видите, а вы пишете,—заговорила Шушаи. JAto автором материала был именно Симонян. — Л|* бы вы знали, что такое килограмм хлопка, /только раз надо нагнуться и подняться, сколько раз Ротянуть руку к кусту и положить снятый хлопок в _’°Шок, чтобы набрать килограмм, ®ы бы так не п,,сали... Шушаи рассказала,‘что Маро, прочитав эту замет- У. потеряла сон и покой, день и ночь работает, чтоб Достичь того же результата. Вначале она собирала т° килограммов, потом сто двадцать, сто пятьдесят, семьдесят пять. Наконец наступил тот день, когда она начала собирать по двести килограммов и даже оольше, превзошла самых лучших сборщиц своего кол- х°за. И, несмотря на это, она не могла собирать столь- ко- сколько собирала Сатаник Барсегян, которую она 'Язывала теперь Сатик. — Она страшно опечалена. «Какая я комсомолка. ^ЗДн ие могу этого добиться?» — говорит она... Симонян внимательно слушал. Когда старая жеп- ‘Пина кончила свой рассказ, он долго еще молчал. Догруженный в свои мысли. Потом сказал: — Не знаю. Конечно, случается, что и газеты ошибаются. Но у нас, как правило, проверяют все ймзда, каждую цифру, по всей вероятности эта де- ”УШка в самом деле собирает триста килограммов. — Нет, товарищ Симонян, немыслимо, — понто- 265
чилось™ непРиятяость- Расскажите нам — что слу- в Шушан некоторое время колебалась. Потом вошла мол ПОРЬГВШПСЬ в столе дочери, достала газету и П1^ча п°ложила ее перед гостем. На первой странице He6CUlei! был 110РтРет молодой девушки, а под ним «Но-ЛЬ1иаЯ ннформация о том, что звеньевая колхоза раег8ая жизнь» С а тоник Барсегян ежедневно соби- 1 т триста килограммов хлопка. И только. q Невероятно. — пожал плечами Даниел, когда Се)/Оняк показал СМУ заметку.—Дневная норма ваяЬ'?есят килограммов, а самая лучшая наша звенье- 'Н>кли Р° ДЭеТ ” ДСНЬ двестн десять- Но триста — не- б Вот видите, а вы пишете, — заговорила Шушан. ^УДто автором материала был именно Симонян. — оли бы вы знали, что такое килограмм хлопка, 'Одько раз надо нагнуться и подняться, сколько раз Ротяиуть руку к кусту и положить снятый хлопок в ПцЯ1Ок' чтобы набрать килограмм, ®ы бы так не Шушан рассказала,*что Маро, прочитав эту замет* У. потеряла сон и покой, день и ночь работает, чтоб ст^Т11',ь того же Результата. Вначале она собирала '° килограммов, потом сто двадцать, его пятьдесят, семьдесят пять. Наконец наступил тот день, когда °г,а начала собирать по двестн килограммов и даже больше, превзошла самых лучших сборщиц своего кол- х°за. И, несмотря на это, она не могла собирать столь- я°. сколько собирала Сатаник Барсегян, которую она •ззывала теперь Сатнк. — Она страшно опечалена. «Какая я комсомолка, ^н не могу этого добиться?» — говорит она... Симонян внимательно слушал. Когда старая жен- щина кончила свой рассказ, он долго еще молчал. Струженный в свои мысли. Потом сказал: — Не знаю. Конечно, случается, что и газеты °Ш«баются. Но у нас, как правило, проверяют все ’•мена, каждую цифру, по всей вероятности эта де- ”УШка в самом деле собирает триста килограммов. — Нет, товарищ Симонян, немыслимо, — повто- 2Б5
рил Даниел. — Надо быть машиной, чтобы успевать собирать столько. — Не знаю. Ну, хорошо. — Симонян встал. — Простите, мамаша, что причинили вам беспокойство. От моего имени принесите Маро извинения. Скажите, что я ее понимаю, если она нс хочет — 'ничего не на- пишу... До свидания. И они зашагали к калитке. Прошло несколько дней. Маро и девушки ее звена работали на своем участке. Этот участок представлял собою прямоугольник около полукилометра длиною и шириною в двести мет- ров — восемь гектаров, на каждом из которых росло до девяноста — ста тысяч кустов хлопка. Восемь деву- шек в течение всего года внимательно следили за каж- дым кустом, поливали, пололи, удобряли хлопок. Мар0 и девушки самоотверженно работали на участке, пото- му что от этих коробочек зависело не только их мате- риальное благополучие, ио и их общественное поло- жение, их честь. И вот наступил последний этап этого кропотливого труда. По ночам часть коробочек раскрывалась и выбрасывала белые, как снег, хлопья. Ежедневно п° утрам девушки приходили и собирали хлопок. Они так ловко очищали коробочки, что в них не остава- лось ни одной .ниточки. Когда 1мешок наполнялся хлопком, они относили его к поставленным на краю поля чувалам. Затем эти чувалы отправляли на хлопкоочистительные заводы, откуда хлопок, очищен- ный от семян, поступал на прядильную фабрику, потом на трикотажной и текстильной фабриках он превращался в материю и рассылался по всей стране. Маро шагала по своему ряду, быстро и ловко со- бирая хлопок. Каждое ее движение было рассчитано, продумано. Выбрав нз коробочки хлопок, она не спе- шила опустить его в мешок, а продолжала собирать дальше, до тех пор, пока ее ладони не заполнялись целиком. Таким образом .она экономила время, избе- 286
,,аРапнЛ11Ш1111х лвижений. Левая рука у нее работала ния«7. °-с пРавон; Маро привыкла следить за движе- нии обеих рук. Сщ1о?сле ?0го печеРа> когда ее навестили Даниел и покой Я1*’ 4''аР° как будто успокоилась. Но это не был 6<>.1ь; УДОвлетворения. «Не получилось, нз этого ничего пред»/ НС нолУ'икя,—думала она. — Я дошла до Гоп Н пРеодолеть его не смогу». Дви^.-Рькне думы нс мешали ей работать. Быстрыми КуеГа НИяМи собирала она хлопок вначале с правого снова' Пот°м с левого, передвигалась вперед и потом а поворачивалась то вправо, то влево. •1а / Маро! — услышала она чей-то голос и подня- 4 голову, сре?КОл° У1,астка на берегу ручья стояли трое, но Ные них Маро первым увидела Симоняна. Осталь- ее двое — Даниел и какая-то незнакомая девушка — Леч»/ "ПТеРес«аал". так как после того памятного Тец,, Маро имела неприятную беседу с Даниелом на c7(-v «Комсомолец должен быть скромным». Она пР»ш Я1ась корреспондента и сердилась на него. «Опять —думала она, — не дает мне покоя». Нце7" НУ. что снова помрачнела? — засмеялся Да- i; Подойди-ка сюда.,, оца 1аРо направилась к ним. На замечание Даниела |,е улыбнулась. Си Здравствуйте, Маро, — улыбаясь, поздоровал- ’-имонян. ча Здравствуйте, — пробормотала Маро. И сей- а повернулась к Даниелу: — Скорее говорите, '5х' Дело, а то я отстану от девушек... Нал “а чувствовала, что снова ведет себя не так, как Чро ” Даниел опять может рассердиться. Но Даниел Лолжал улыбаться. " Посмотри, какую гостью привел товарищ Симо- ri'l’"on показал на девушку, пришедшую с ними.— ^чакомься... •1а Л‘аР° посмотрела на девушку. «Гостья? — подума- ла. — Симонян? Где-то я видела ее...» д„ " Здравствуйте, Маро, — улыбаясь, подошла к ней иУП1Ка. 287
Она была худа, с загорелым от солнца лИиОМ, в котором блестели два больших, выразительных гл за. И эти глаза и улыбка были удивительно знаком» И вдруг Маро узнала гостью. Сатик!.. Девушка, портрет которой был папечата в газете! Незнакомка, с которой она соревиовалас — Узнала?—спросила Сатик, продолжая улыбат^ ся, отчего на ее щеках образовались две ямочки. Дай мне твою руку. * Маро молча протянула руку и почувствовала, к теплая рука девушки крепко сжала ее руку. 0 — Товарищ корреспондент мне рассказал тебе. — Сатик обратилась к Маро иа «ты», как к стар подруге. — Вначале я хотела написать тебе n,,cbLi- no потом решила непременно повидать тебя, ного»^ рить с тобою... Маро продолжала молчать. Она сама не понима- чувства, которое охватило ее. Сколько раз она са* хотела написать Сатик, по боялась, что встреТ‘ гордое высокомерие. И вот теперь эта девушка с с ма пришла к ней, — говорит с нею как равная равной. Сатик как будто догадалась о причине ее молч ния. — Мы немного отойдем. Можно, нс правда ли? " обратилась она к Дэниелу и Симоняну. „ Даниел и Симонян кивнули в ответ и зашагали другой конец поля, к чувалам. Сатик же, обняв МзР' за плечи, повела ее в другую сторону. ( — Ну, рассказывай, — начала Сатик, когда о’’ немного отошли и сели на бугорок. — Что мне рассказывать? — голос у Маро от во-4 пения был хриплый. — Прочла заметку о тебе, попЫ' талась сделать тоже — и ничего не получилось. — Это я знаю, потому я и приехала сюда. РассКВ" жи, как вы работаете? — Работаем, как все. — Нет, ты мне расскажи подробно, — настаивал» Сатик, мезасиепно для Маро внимательно погляды»3 на работавших в поле девушек. 2S8
Хлопок^0 КОРОТКО рассказала о том, как она собирают С™ло быть, вы работаете отдельно друг от еи,„а’ *'аа<Дая в одиночку?—удивились Сатик. все _тлядя на подруг Маро. Цот" хак так в одиночку? — не поняла Маро. — __ ,?ишь< всс звен» здесь. Рает~ 'ет’ "е °® этом речь; каждая нз вас сама соби- ^и сама относит хлопок к чувалам? Т' £ как же? — в свою очередь удивилась Маро. т»к - ,.так 11 знала, — задумчиво проговорила Са- Дсся-m И таким способом ты в день собираешь двести _тъ килограммов хлопка? х°Днт ^а’ огВг<-'т’,ла голову Маро, — больше не вы- Tl1l( А ты хотела еще большего? — воскликнула Са- ,11( ' ~~ Ведь мы, когда работали поодиночке, собира- ие более ста пятидесяти килограммов. Ло Как поодиночке? — Маро быстро подняла го- У—А эти триста килограммов?.. Ко иачали собирать триста килограммов, толь- к°гда перешли к совместному сбору. бОй" Совместному? — Сердце Маро екнуло, она с0(-Лась разочароваться. — Стало быть, ты не одна °иРаешь триста килограммов? м " Да нет же, — засмеялась Сатик, поняв ее ’,Сль— Мы, четыре человека, собираем тысячу *роести килограммов... Значит, на каждого приходится триста килограммов... Поняла? " Пе понимаю. Ну-ка, встань, — попросила Сатик и сама ^Р0 вскочила на ноги. — Посмотри па поле. де ини поднялись на бугорок и теперь обе стали гля- cor ,1а Работающих девушек. Три из них, нагнувшись, ц, “Л'Рали хлопок, две бегом относили к чувалам пол- Фартук-мешок, а две ооз-вращаликь с пустыми Овсами. () Видишь? — сказала Сатик. — Видишь, что про- с *°Мт?„ Ведь вы полдня только и бегаете туда и °Аа, устаете, потеете, и поэтому работаете медлеи- I» » рмяисхие рассказы 289
nee, хуже... Я представляю, как вы к концу ДнЯ устаете... — Ладно. А как же надо? — спросила Маро. Но спросила она больше для формы, ибо уи<е н чииала понимать свою ошибку. Она все предусм°тР ла, все высчитала, но одно, самое главное, не УчЛ®‘ Ведь если каждая из них ежедневно бегает киломе ров десять по участку... — Кроме того,— продолжала Сатик, — мы не ВС чувалы ставим 'в одном месте, а распределяем их ” равном друг от друга расстоянии. Затем делим зве^ на две группы, по четыре человека в каждой. ™ я собирают хлопок, а четвертая ходит за нами, Когд мешок у какой-либо из трех девушек наполняете '* она берет пустой и продолжает работать, а идуШЯЯ 3 ней складывает хлопок в ближайший чувал. Затем иД® за второй сборщицей, шотом за третьей. К это**1 времени у первой снова набирается полный меНК^ ХЛОПКа... > V uv ^.<1.1G wnninv П VX* было, что она это делает не впервые. — Таким обр"^ зом, трое заняты сбором хлопка, „________ ... чувалы. Представляешь, как много времени сэкономить, труда... Маро молчала. Она страдала от созиапия, понимала такой простои вещи. Она старалась напр”' женнее работать, но не меняла технологию труД8’ «Я не разрешала девушкам даже пошутить, отдохну™' К этомУ у vnvob ntivn pacix.71 UlNininn ~ — Сатик говорила «пятно и спокойно. В’1^. иыс. ----------------------------- Тикни “-•Lf I, а одна наполняв моЖ® как поднимается 'производительное1 что 1,с хотела сэкономить минуты, а теряла часы». — Вог так, Маро-Джан! Потому и говорят: кол' лектив, — назидательно закончила Сатик. — Оли' человек, как бы ни напрягал свои силы, на какой-1 точке должен остановиться... А коллектив 'все вреМ* движется вперед, нет предела его силам, тольь думай больше, находи новые фор'мы, новые способы - Э, так нельзя, — она заметила в глазах Маро слезы, оставь, ты же не ребенок... То, что вы до сих пор »,е‘ правильно работали, еще .ничего пе значит... Ведь ть и сама не знаешь, какая ты замечательная! Она обняла Маро и улыбнулась. ; — Знаешь, я теперь просто боюсь тебя... Если тЫ 290
собирала двести десять килограммов, что смо= *ешь сделать теперь! ает Цд У* ° чем ты говоришь! — улыбнулась ей в от- п Я знаю, ты многого Добьешься, — серьезно о с ТоР„ила Сатик. — Я тоже должна серьезно подумать •1Иск°е1' Раб0™- Д° сих пор мы нп с кем не соревнова- Й и несколько успокоились. Теперь другое дело. К, твоего рассказа видно, что вы умеете экономить Hv °е свое Движение. Нам надо у вас поучиться... У. как, соревнуемся?.. Й1 " Ну, товарищ Симонян, в следующий раз, когда 11е пРидете к нам, будет о чем писать, никто с вами поссорится, — сказал Даниел. 'Вис НН шагалп в сторону села. Симонян, задумав- ь> Улыбался и помахивал блокнотом в руке. у ~~ Почему же в следующий раз? — сказал он. — и сейчас имеется материал для статьи, много ат«Риала... п...Даниел удивленно посмотрел на блокнот коррес- оп,,^?НТа- Он знал, что там нет ни единой записи, ни q. ofi Цифры. Но, подумав немного, он понял, что Изп,1°Няа прав. Не цифры -важны. Важно то, что про- С01Ло ТУТ> па хлопковом поле. То, что произошло в чаНании Маро. И оно, как пламя пожара, распростра- Вьт Я 1,0 псем звеньям, бригадам, поднимет колхоз на c*uyio ступень. 19«
НОРА АДАМЯН СУДЬБА АНУШ Рассказ Возле чайной машмна затормозила. Анлро сРа’я вышел из кабинки и делоинто папраишлюя к дверя>(> Симон засуетился, для чего-то стал переклады00 связки книг, пока Лнуш не сказала ему: — Об одном прошу—нс засиживайтесь долг0, 0 — Ав чем дело, Лнуш? Пойдем с нами, а? НнпСГ такого нет — колхозная чайная! я На витрине чайкой были красочно изображены Д9'( перекрещенных вертела с дымящимся шашлыком бутыль с надписью «Лучшее красное». .( Ануш только махнула рукой: все мужчины на оЛ1 лад. Она сложила в угол болты, железки, куски Ре3 _ вы, которые всегда валяются в машинах, постлала % скамейку газеты и села, поставив рядом с соб° Маленький чемоданчик. В чемоданчике были гост»0 цы: широкая красная лента дочке, автомобиль А01 тику и конфеты для бабки. Собственно, конфеты ЛЛ. всех, но если их не поднести бабушке, то она О®' дится и дня два будет ходить сердитая на весь м,(^' Бедный Армен знал характер матери. Cfa всегда е первой доставал подарок,' а если привозил для Жс0 292
ли^,,,И<5удь Д°Р°гое, то показывал, когда они остава- н<ь одни. «перь никто не делает Ануш подарков. б сидсда прямо, сложив на коленях руки, и СОЛН1|1ИМИ светлокаР*,ми глазами смотрела на залитую Когда " УЛИЦУ- ^‘”1 вспоминался тот счастливый день, Кала' ?Па пот так же сидела в машине и горько пла- вь^ л.плакала она потому, что забыла в поезде но- с красно"*1’ ^рмен сам Db,61(Pan эти туфли — серые г?т° на память об олимпиаде», — говорил он. Лад, едь было же так! Ездили на олимпиаду, высту- Леем- В театРе- Представляли колхозную свадьбу со Ан? Н ^Рядами и обычаями. Армен играл на таре, д -!ц танцевала. Танцевала! Как давно это было! в м°Гда возвращались домой, сошли с поезда и сели П1чаШИну, Ануш спохватилась, что туфель нет. и за- п‘ лала. А мужу сказала — голове болит. Только и самым домом присыпалась, что потеряла обнояку. к онобрадовался! Г(. ‘ О чем ты плачешь, жена, милая моя! Была бы Кд 3Д°рова! Что нам туфли? Совсем некрасивые, серые яс-то, да мы тебс две пары купим! Нан °ГДа он умер, Ануш казалось, что все радости Юегда кончились. Впереди одно горе. Но, наверно, нС{|3|1ь сильнее людей. Ануш радостей не искала, а i{„ ‘Таки они есть. Хорошо сейчас, после толчеи по Уютным комнатам райсовета, где у нее были всякие Сязутатские дела, после хлопот в коллекторе вернуть' сйДом°й. увидеть детей. Хороню вечером открыть' ю библиотеку, разобрать новые книги... |j АТ,УШ приготовилась долго ждать своих спутников. а зтому она очень удивилась, когда из двери чайной дит>°0Чил кР-асный и нахмуренный Дидро и стал заво- рд ь мотор. Потом появился Симон, улыбающийся ГГ)СтеРянной, заискивающей улыбкой. За ним вышли А-?? силыю (подвыпивших людей. Одного из «мк 0аУП1 знал: это был бригадир колхоза соседнего села. н Кричал (вслед Симону: йе Эй, земляк! Почему бежишь? Почему угостить хочешь? Вы богатые, за вас Кубань отвечает... 293
— Ай, нехорошо! Ну, чго тебе надо? — увещевал Симон. — Мы трогали? В чем дело? — Вы нас не трогали, а мы нас затронем! Ну, ты, партийный секретарь, поделись опытом — как вы картошку в городе по пять рублей за килограмм про- даете, а на Кубани пшеницу по десять рублей за пуД покупаете! Ваш колхоз — спекулянт-колхоз! — Вот видишь, — примирительно заговорил Си- мон, — ты совсем не в курсе. Я уже четыре месяца не секретарь. Так что эти дела меня тетерь совершен- но не касаются. Ты понял? Машина зафыркала и тронулась. Симон на ходу перевалился в кузов, вытащил папиросы и стал чир- кать спичкой. — Что это он? — спросила Ануш. Но Симон,„продолжая терзать коробку иезажигаю- щейся спичкой, отвечал не ей, а своим мыслям: — Я при чем? Я теперь эааклубом. Ануш замолчала. Двадцать километров — невелик0 расстояние, можно проехать и «е разговаривая. АЯДР° гнал машину вовсю. Когда въехали в село, Симой подхватил пачку книг и спрыгнул у своего переулка- Грузовик поехал дальше, к библиотеке. Возле маленького домика Андре откинул борт, ]! Ануш передала ему связки книг. Отказавшись <уГ помощи парня, она осторожно спрыгнула на землю. — Ты мне скажи — что та'м у вас получилось? — А что? — сразу обозлился Андро. — Он правиль- но ругал пас. «Вам, говорит, выпивать рано, вам дол- ги платить надо!» Симои спрашивает: «Твоему отиУ- что ли, должны? Что ты больше всех беспокоишься? Ваш колхоз богатый, выдержит!» А он осрамил нас- «Вы, говорит, только <на богатые колхозы и на- деетесь...» Что делать? Нечего нам ответить... Ну, до я здесь не останусь. На дорогу пойду работать. — Вот правильно! Работники разбегутся — колхо- зу легче будет. — Тебе что? Ты всего этого не видишь. Вот вес- ной картошку сажали — гнилую, мороженую в землю покидали. И не взошло ничего. Так, кое-где зеленеет. Моя мать сажала эту картошку — плакала даже.. 294
~ Плакала! — раздраженно сказала Ануш. — Над “ОИм огородом небось не плакала! Вон ботва у вас а участке стеной стоит, а земля одна и та же. Не в земле дело. И у «Красной зари» земля лая — а как живут? Хлеб сдавать едут — словно на ’адьбу: праздники устраивают, артистов приглашают. Ч’едссдатель у пас плохой. Председатель один, а колхозников сотни. Ануш повторила слова, которые часто слышала от всего покойного мужа. Она привыкла к тому, что при ей часто ругали нового председателя. Люди говори- и: «При Армене мы разве так жили?» И Ануш было 'Риятно, что люди о нем не забывают. Новый председатель, Capo Чупикяп, Армена не знал; он приехал в колхоз уже после его смерти. На первом же собрании уверенно пообещал: «Весь район пшеницей засыплем!» Тогда ему осторожно возразили: «Пшеница — пшеницей, а главная наша сила в кар- тофеле да <в животноводстве...» Но инструктор райкома, который рекомендовал Нупикяна, оказал, что в районе уж как-нибудь знают, что здесь главное, а что не главное. Случилось, что в этом жетоду поля побил град. В ту зиму колхозу помогли и государство и соседи. На другой год пришлось долги отдавать, а работали Не в полную силу, опять понадеялись: «Помогут!» "•оди похитрее продали в городе картошку и съезди- ли па Кубань за дешевым хлебом. А за ними и все село поднялось. Ануш и сама радовалась, когда кол- хоз выхлопотал вагоны для перевозки зерна. • А что получилось? Уже третий год в каждом доме полные чувалы пшеницы, картошка во дворах поса- жена вплоть до крыльца — ноге ступить некуда, а Работать стали с прохладцей. От трудодня ничего пе ждут. Колхоз пе выбрался из долгов. Ануш шла домой усталая и грустная. До сих пор была надежда: может, один хороший, урожайный год Поправит все дела. Но урожаи сами по себе не прихо- дят. Чего ждать от земли, если нет настоящей забо- ты о ней? Чего ждать, если в солнечный летний день колхозник сидит у своего дворика, свесив с колен 295
праздные руки? Да еще какой колхозник — Минас Терзан, один из лучших работников артели! Ануш остановилась. — Здравствуй, Минас! Ты что, больной? Минас привстал. — Э, как тебе сказать, Ануш? Не здоров, не болен. Сижу жду. Сам не знаю, чего жду. Из-за сливовых деревьев садика 'выскочила его жена Асмик. — Сидим! — крикнула опа. — Сердце мое кипит— сидим! На работу не идем и дело не двигаем... Минас покрутил головой. — Молчи, жена, хватит! Устроила сегодня шум, хватит... — Подожди, я еще нс то устрою! Послушай меня, Ануш, я уже на него не надеюсь, — она презри- тельно кивнула в сторону мужа, — сама утром икивла. Говорю этому Чупикяну: «Долго мне под открытым небом спать? Одну машину прошу на час, камень привезти. Человек ты или нет?» Он отвечает: «1‘е имеешь права в мой кабинет входить и требовать». «Кто? Я нс имею .правя?! Ошибаешься! И ДстИ мои сюда войдут — имеют право, — и внуки, и пра' внуки!» — И чего добилась? Что вышло? — безнадежно спрашивал Минас. — То он обещал дать мащину, а теперь говорит: «Не мое дело. Нет вам машины». Вот сижу, смотрю на шоссе; может, какой шофер согла- сится... Ануш, не слушая больше, пошла обратно к библио- теке. Андро еще не уехал. Насвистывая сквозь зубы какой-то веселый мотив, он сосредоточенно ковырялся в моторе. — AiHApaiH'HK, у тебя сейчас время есть? Съезди с Минасом на карьер, (привези ему камень. Это предложение не вызвало у Андро восторга. — Откуда у меня время есть? — недовольно ска- зал он. — Ну, если б не эта история, вы бы еще долго в закусочной просидели. А тут часа за полтора упра- вишься...— Она видела, что парню очень не хочется 2SQ
ехать за камнем. — Я тебе как депутат райсовета говорю! Анущ в эту минуту не задумывалась, как далеко распространяются права депутата райсовета. Она поднялась в кабину. Минас, запидя грузовик, деловито забегал, таская веревки, мешки, инструменты. Асмик проворно влезла в Кузов и оттуда подгоняла мужа. — Спасибо, Ануш, дай тебе бог здоровья! — крик- нула она. Ануш отмахнулась и пошла но улице. В воздухе заманчиво пахло печеным хлебом. Во дворике у сосе- дей молодая женщина пекла пшеничные лепешки. — Какие 'Новости в городе, Ануш? — крикнула °на, подняв от очага румяное лицо. — Есть новости. Не будут больше кубанские кол- хозы нам хлеб продавать!'— зло ответила Ануш и, не °стана вливаясь, прошла к себе домой. Бабка сидела па каменной приступочке возле дома. Дворик был освещен солнцем, куда ни глянь—желто. " бабки текли слезы, она вытирала их толстым, будто обрубленным пальцем и тяжело вздыхала. Конечно, °На сразу поняла, что у этой Вартуш на уме. Но баб- КУ голыми руками не возьмешь! Сперва разговор ’пет вокруг да около. Вартуш все выпытывала: по- могает ли колхоз семье бывшего председателя? Бабка баловалась: плохо помогает. У этого председателя не допросишься, чтобы дров привезли. Вот послала Детей в лес за хворостом, а у самой сердце за них болит. — Конечно, дом без 'мужчины — разрушенный °чаг, — подхватила гостья. — Что сделаешь? Ушед- ших не пернешь. А женщине трудно одной жить. Да и Мужчине одному плохо. Есть один человек; и не потому хвалю его, что родственник, — нельзя не Похвалить: золотой человек! И при хорошем деле — начальник животноводческой фермы. Галуст Качи- нян! За пего, конечно, любая девушка пойдет, но ему нужно, чтобы женщина была серьезная, культурная. 29?
Он не посмотрит, что вдова. Детей за своих посчитает. В дом войти соглашается. Старшего почитать будет. Соседка ушла пи с чем: бабка то ли недослышала, то ли не поняла. Она сидела, медленно покачиваясь, потом хлопнула себя по коленям и стала выговари- вать свое горе тонким, певучим голосом, обрывая длинные фразы жалобным всхлипом. Она оплакивала покойного сына. Горько упрекала его: ушел, не пожалел детей, покинул мать... Кто вы- растит ребят? Кто похоронит старуху? Передохнув, бабка начинала снова: — Как гора ты стоял за нашими плечами. Что мы теперь? Ветер дунет — унесет... Потом она сразу оборвала причитания, вздохнула, перевязала на голове косынку и совсем другим голо- сом закричала на пеструю курицу, которая забралась в огород. С трудом оторвавшись от приступочки, бабка вошла в прохладную комнату и, щуря покрасневшие глаза, встала у шкафа. Она не сразу увидела неве- стку. Ануш пришла со стороны улицы и сидела к® тахте. — Где дети?—спросила она. — Конечно, — обиженно сказала бабка, — я по- следняя собака в доме. Мне не надо сказать «здрав- ствуй», «прощай»! У меня даже имени нет: «мать» или там «сатана»... Вот по старому закону- Ануш знала, что теперь ей лучше молчать. В гневе бабка часто грозилась: «Уйду жить к Цовик!» А АпуШ было бы стыдно, если бы старуха действительно ушла из дома своего сына, где ей положено доживать ДНИ. в дом замужней дочери. — Законы меняются, мама. — Ануш сказала это очень тихо, скорее, чтобы облегчить свое сердце, чем убедить свекровь. Но тут подтвердилось ее давнее предположение, что старуха нс слышит только того, что не хочет слы- шать. — Правильно, дочка, правильно! Законы меняют- ся. Я когда вошла в дом к своей свекрови, так даже с кошкой боялась говорить. Я на мужа остерегалась ?98.
лишний раз взглянуть. Л ты вот очень смело со мной разговариваешь. И что ж? Я молчу. Я всегда молчу! Чтоб не поддаться раздражению, Ануш старалась вспомнить все самое хорошее о своей свекрови. Она так много работает по дому, так любит детей, выхо- лила их... Ануш стояла перед свекровью молча, наклонив голову, как подобает послушной невестке, и, только заслышав голоса детей, выскочила на крыльцо. —• Пришли, дорогие, самые хорошие в мире дети! Какую кучу хвороста притащили! Три раза можно бу- Дет истопить печку. Ашотик в своей новой машине отвез бабушке кон- феты. Подарок был принят, но бабка не смягчилась. Суровая, стуча тарелками, опа накрывала на стол и Разлила спас — суп из молочной сыворотки, пшеницы и Душистых трав. Ануш переоделась и перед тем, как идти на работу, присела у письменного стола и открыла ящик, заби- тый бумагами покойного мужа. Она редко заглядыва- ла в этот ящик. Очень больно бывало видеть листки, Исписанные разборчивым, крупным почерком Арме- иа. Давно, в первые дни после его смерти, Ануш вы- нула отсюда и отнесла новому председателю запис- ную книжку Армена с деловыми заметками, плана- ми. Чупикян тут же, при ней, сунул тетрадь в самый Нижний ящик своего письменного стола. Верно, там она и лежит до сих пор. Только одну страничку Ануш вынула и оставила себе. На ней было написано: «Надо Учить Ануш на агронома...» Тогда она посмеялась над Чужем: «Какой из меня агроном?» — «Из тебя хоро- ший агроном будет, — уверенно сказал Армен, — ты землю понимаешь». Целый год тогда Ануш готовилась стать агрономом. Совсем иначе, по-хозяйски научилась она думать о колхозе. Ведь был день, когда Армен вбежал в дом радост- • ный. потрясая над головой чековой книжкой. «Пятьсот тысяч на нашем счету! А через три года пять миллио- нов будет!» И Ануш знала, из чего они складывались. Теперь Ануш сидела и подсчитывала на листе бумаги доходы и убытки колхоза. «Что у нас могло бы $99
быть на сегодня? Парники. Почему нет парников? Не осушен болотистый участок, не используется торф, заглохли наши сады. Где пасеки колхоза и пятьсот тысяч прибыли от меда?» В этот день она опоздала в библиотеку. И когда вышла нз дому, за ней по улице бежала орава ребя- тишек с книгами -в руках. Библиотека быстро напол- нилась постоянными посетителями. Молодежь меняла книги. Старики от строчки до строчки прочитывали газеты. Пришел Симон. Он каждый день являлся сюда просмотреть почту. Газет, которые получал клуб, Си- мом не читал, чтоб они не мялись. Он их аккуратно подшивал и складывал в огромный шкаф, где они ис- чезали навеки. В этот же шкаф Симон ставил книги новенькие, блестящие, нетронутые. — Ты глупая, — поучал он Ануш, глядя на ра3‘ бухшие, истрепанные книги библиотеки. — Ты краси- вую, дорогую книгу припрячь. В случае проверки или из города кто 'приедет — поставишь на видное место- Ануш сидела, просматривая новые книги, немного усталая и грустная. К ее столику подсел дядя Якуб, уже немолодой колхозник, любитель исторических Р°' манов н книг о мироздании. — Я слышал — ты сегодня из города новости при- везла? Ануш не поняла. — Да насчет хлеба... — Дядя Якуб пошевелил ко- ричневыми, огрубелыми пальцами. — Это, конечно. как я полагаю, глупость. Как это — не будут продавать- Кто запретит? Ио все ж таки мне интересно—где ты это слышала? — Слышала, — упрямо сказала Ануш. — Точно слышала! И еще слышала, как наш колхоз спекулян- том называли. — Эго как «спекулянтом»? — В маленьких светло- серых глазах дяди Якуба была живая заинтересован- ность. — Ну, какие спекулянты бывают... — немного -рас- терялась Ануш. — Картошку (продаем, хлеб покупаем — Тоже глупость.• Этого умный человек не мо?' ЗОР
Сказать, — снисходительным тоном разъяснил дяДЯ Якуб. — Свободная колхозная торговля советским пра- вительством не возбраняется. И если одни колхоз дру- гому помог, тоже государству не убыток. На то и кол- козный строй. Люди с интересом прислушивались к разговору. Дядя Якуб говорил уверенно, неторопливо. — Колхозный строй! — горячо сказала Ануш.— в°т он, колхозный строй. — Она вынула из старого портфелика листок со своими расчетами. — Вот мы как должны были жить в пашем колхозе! Дядя Якуб полез в нагрудный карман гимнастерки, вынул очки, приладил их, потом осторожно взял лнсто- '•вк. Он читал громко, медленно, а когда запинался на каком-нибудь слове, Ануш, волнуясь, подсказывала. — Эти сады можно было на восточном склоне Ка- пут-горы разбить — там канал думали провести... К этому год)' поголовье у нас удвоилось бы... — Так, — сказал дядя Якуб, окончив читать.— Это не Арменак составил. Тут предусмотрено долги заплатить. При Арменаке у колхоза долго® не было... Кто-то вырвал у него листок к пустил по рукам. — На бумаге все можно написать, — промолвил Дядя Якуб. — Сто раз скажи «халва» — все равно во Рту сладко не станет. — А вот подожди, — раздался чей-то насмешливый 'Мальчишеский голос, — как кубанские колхозники от- кажутся тебе хлеб продавать, а на трудодень у тебя кет ничего... вот тебе сладко и станет! — Что значит «откажутся»? Никак этого не будет. К примеру, у меня там друг есть. Он мне как брат Родной, Евдоким Федорович. Живет очень культурно: Дома у него телефон, баня с водопроводом. Хлеба пол- ные амбары. Разве оп мне откажет? Да никогда! Па- ша страна горная, хлеб родит плохо, значит надо помощь оказать. — Это своему Евдокиму заливай! — г.невно пере- била Якуба тетка Варсо. — С каких это пор наша страна хлеб не родит? С тех пор, как вы с председа- телем озимые по косогорам сеете, где весь снег ветром сдувает? Может, и картошку наша земля не родит. 301
Первые мы были по картошке, а где она сейчас в кол- хозе? — Жадность, что ли, тебя одолела, Варсо?— ехид- но спросил дядя Якуб. — Ведь я помню, как ты «а земляном полу валялась. Теперь в новом доме жи- вешь, дети у тебя в люди вышли, и все тебе мало! — Не ты мне дом построил, пе ты моим детям кни- гу в руки дал! —огрызнулась Варсо. — И я не с тебя спрашиваю, я с колхоза спрашиваю! Он — для меня, я—для него. Имею право спросить. А ты ездишь по людям, срамишь только нас. — Это я, значит, плохо сделал, что вам на Кубань дорогу показал? Лучше было на работу без куска хле- ба выходить? — Может, и лучше! — не унималась Варсо. — Раньше бы за ум взялись. Вон у твоего Евдокима до- ма телефон, а ты, дурак, залепил себе глаза мешком чужой пшеницы и тому рад. Якуб плюнул и ушел, хлопнув дверью, не взяв ни- какой книги. Ануш унесла книги в хранилище. Там стоял Симон. Вид у него был недовольный. — Ну для чего ты рассказываешь, как нас обозва- ли?— вполголоса, чтобы не услышали в читальне, за- говорил он. — Мало ли что пьяный человек сболтнул! Не знаешь наших людей? Сейчас понесут из дома в дом... — Пусть понесут,— ответила Ануш,— может, кому и стыдно станет. — А тебе-то что? Ты свою работу делаешь, свою зарплату получаешь? — Я здесь не чужая, —с сердцем сказала Ануш. — Мой муж за этот колхоз всю свою силу отдал. Моим детям здесь жить. А мы все, как слепые, ничего не видим и не видели. — Кто это не видел? Очень даже видели. Я сколь- ко добивался, чтоб меня с секретарства сняли! У меня это псе вот где сидело. — Симон ребром ладони ударил себя по кадыку. — Значит, ничего нельзя сделать? Так я будем жить? 302
— При Чупикяне так и будет. Ему дают план на зс.'о землю, не смотрят — болото, не смотрят — глина. все молчит... — Теперь этого не будет! Сами колхозы могут ре- шать, что где сеять. Снмон твердил одно: — Человек своим местом дорожит. У тебя тоже Муж председателем был, должна понимать. — Ну, ты Армена с Чупикяиом не равняй! — су- рово сказала Ануш. — При Армене наш колхоз на вы- Станке участвовал. Она больше не стала слушать, вернулась к своему столику. День кончался. Дома дети и бабушка спали при свете маленькой лампочки. Ануш подошла к кровати и осторожно при- жалась лицом к ручке Ашотика. Бабка, не признававшая пружинных кроватей, слала «а тахте под двумя толстыми шерстяными одеялами. Проходя мимо, Ануш, как всегда, подоткнула край одеяла бабке под спину. Обычно сон у старухи был крепкий, но тут она сразу открыла глаза и сказала Непримиримо: — Не старайся! Будто бы уж очеиь заботишься о свекрови. А что у самой на уме? Не беспокойся, ты еще и подумать не успела, а свекровь уже все знает! — Спи, мать, — тихо сказала Ануш и быстренько влезла под одеяло. Старуха села, свесив с тахты ноги. — Ну, вот что: я свое согласие даю. Но вы долж- ны помнить, кто старший в доме. Чтоб я уважение видела. А нет — уйду и детей заберу. Это мое послед- нее слово. Ануш открыла глаза. О чем это она говорит? _____ Что делать?—горестно вздохнула бабка. — Не дожить бы мне до этого дня! Пусть он войдет в дом, — продолжала она сурово, — я пе протестую. Пусть ста- нет опорой детям. Старуха закряхтела, стаскивая шерстяные чулки, потом, наморщив брови, стала что-то считать, шевеля губами. 303
«Сватать меня приходили! — поняла Ануш. — Но кто?» Эта догадка не вызвала в ней ничего, кроме гру- сти. Но все-таки было любопытно: кто же это решился посватать вдову Армена? Бабка кончила свои беззвучные подсчеты. — Этот... Галуст, что ли, на ферме работает... мо- ложе тебя... Лет двадцать пять ему будет. Он в том году родился, когда у нас большой амбар сгорел. Ну, это ничего. Умная женщина так повернет, что молодой муж во всем ее совета спросит. Человек на такой работе, что сыром, маслом семью обеспечит. Свадьбу справлять нечего. Ты не девушка. Распиши- тесь — и все. Слышишь меня? — Слышу, — тихо сказала Ануш. — Все-таки мужчина в доме будет. Осенью кар- тошку продадим — на Кубань за хлебом поедем. Еше одну корову купим. — Хватит тебе, мать. Спи лучше. Я замуж выхо- дить ие думаю. Бабка отмахнулась. Конечно, Ануш так и должна говорить. Какая женщина признается, что хочет за- муж? Стыд ведь есть... Старуха стала укладываться. Укуталась со всех сторон одеялом и затихла. Ануш лежала на опине, слезы текли по вискам, щекотали уши, мочили волосы. Ей трудно было дви- нуться, вытереть глаза, лечь удобнее. «Ах, Армен, Армен! — все повторяла она про се- бя. — Для большого дела ты жил. Как ты любил де- тей! Что стало с этой любовью? Другой человек .войдет в дом, -Твои дети скажут ему «отец»... Как это можно, чтоб имя твое забылось? Ведь ты мне такие слова говорил о своей любви. Как мне теперь чужую любовь принять?» — .Мама, ты плачешь? —вдруг тихо спросил Ашотик. Ануш замерла, собрала все силы и сказала ласко- вым шепотом: — Что ты, родной мой, о чем маме плакать, когда ты у нее есть? Спи, мой золотой сынок... 301
и Многое создано на утешение и радость человеку — ’• конечно, раннее летнее утро, когда на бесцветном <ебе лежат синне перышки облаков, воздух неподви- и свеж, а земля теплая и сонная. Но как быстро ‘ етят утренние часы! Подоишь корову, выпустишь кур, РаЭожжешь печку — и уже облака из синих стали зо- содн*111’ подул ®етеРок> зашумели деревья, взошло — Не забудь, скажи, чтоб дров привезли! — распо- рядилась бабка. — Я больше детей в лес не пушу. Встречаться с председателем Ануш не любила. В ее присутствии Capo Чупикян мрачнел, говорил одно- слож-но и никогда «е смотрел ей в лицо. Она своим существованием напоминала людям другие времена и перемены, в которых, как казалось Чупикяну, он не оыл виноват. Но люди вокруг винили его, ставили ему в пример Армена. Л самую большую неприязнь вызы- пает тот человек, которого нам постоянно ставят 8 пример. Но что поделаешь, идти к нему надо. Покос начнет- ся! тогда ни быков, ни лошадей не допросишься. И так Уже на ближних лугах начали косить. Возле клуба собрался народ, у мн’огих- за плечами косы. Ануш пзглянула на свои ручные часы—'поздно колхозники пыходят на работу, нс спешат. И что их могло заин- тересовать у фанерного шита, на котором висела по- желтевшая бумага? Ануш подошла ближе. Возле стенгазеты стояли ко- сари, колхозный конюх, бригадир-полевод Грикор Даян... — Все тут верно, — говорил Даян. — Все это мог- ло у пас быть, все сами упустили... Ануш с трудом протиснулась к газете. Конечно, это был старый, надорванный н нескольких местах перво- майский номер, но в самой середине газеты висел лис- ток, на котором она вчера вела свои подсчеты. Ануш оглянулась вокруг. Кто прикрепил сюда, эту бумагу? Она сорвала листок и смяла его в кулаке. — Ты писала?—спросил ее Даян. И добавил: — Правильно написала. Не ответив ему, Ануш повернулась к парням: 28 Армянские РАССКАЗЫ 305
— Вам давно пора в поле быть. — Успеем! — весело крикнул один. Но другой хлопнул его по спине и сказал извиняю- щимся голосом: — Да что, тетя Ануш, косилки еще неисправные, а косой много ли наработаешь! Лнуш пошла к сельсовету. У родника две. девушки набирали в аедра воду- Ступая по камешкам, чтоб не запачкать грязью туф-1”’ Ануш обошла деревянную колоду, в которую стекала прозрачная струйка воды, и стала подниматься на горку. К роднику, разбрызгивая копытами грязь, подъеха- ла лошадь. Ануш обернулась. Па лошади сидел Capo Чупикян. Брюки его хорошего серого костюма был” заправлены в сапоги, как всегда, он был при галстуке и в мягкой шляпе, которую мальчишки называли линдром». Чупикян стал говорить с девушками. Ануш не слы- шала его слов, но поняла, что он их бранил —сперва негромко, а под конец стал кричать хриплым, сорван- ным голосом. Девушки стояли молча. Потом одна из них, ПуНИК, дочь кузнеца Маркара, засмеялась в лицо п|>едседя- телю, ухватила свои ведра и пошла прочь. У сельсовета стояли несколько человек. Люди мол- ча смотрели на председателя. Он крикнул девчонкам: — Вам было сказано: с утра выходить на работу- Вам было сказано, лодыри, бездельники бессовестные!-- Позади Ануш стояли два колхозника: Акоп Садоян и Самвел Будумян. — Вот нажимает наш председатель! —сказал Сам- вел.— Теперь дело пойдет! — Кошку бьют — невестке наветки дают. Это он нам внушает, — отозвался Акоп. Capo Чупикян, ни на кого не глядя, привязал ло- шадь к столбу, поднялся по ступенькам и хлопнул дверью. Акоп перебирал персиковые косточки четок. Сам- вел сказал с оттенком восхищения в голосе: 306
*^1*. бедовая девка эта дочка Маркара! Отчаян- пая девка! n L*To ж, — с горечью отозвалась Ануш, — стар- бритьё* Работать — с кого молодежи пример На крыльцо вышел Чупикяи. • BD₽~" ^ТО это за базаР? Собрание устроили? Нашли я болтовней заниматься! Разговаривать псе на- i 1адись, работать некому! й Ох-хо-хо!.. — нарочито громко вздохнул кто-то Агит' ЭТН Обские сплетни прекращу! Ходят тут... Намек был так ясен, что все обернулись к Ануш. е будто облило чем-то горячим. Кровь прихлынула сто 11 к сеРдцУ- Но Ануш не двинулась с места, ш°ИЛа. глядя прямо в лицо Чупикяну. Тут и ему при- щл°сь посмотреть на нее. — Мне известно, кто под мое место подкапывается, Лох,У я с первого дня поперек дороги стал! Уже за !°сй спиной распоряжения отдают, машину по своему >'смотреНИЮ гоняют, листки расклеивают. Интересно — т° бы тут при вашем руководстве было? Какие бы л°стижеиия имелись? Больше Ануш не могла молчать. — О достижениях сказать не могу. Одно знаю — было бы у колхоза вечного долга, засоренных полей и позорной славы. Опа повернулась и пошла мимо расступившихся л 10 Дей, больше всего стараясь не заплакать и не уро- нить своего достоинства. Вечером в библиотеку примчался маленький Хечо. — Ануш, тебя счетовод Петрос ® сельсовет зовет, нАи скорей! Ануш посалила за столик девушку-книгоношу, одну 1,3 своих добровольных помощниц, и пошла в сель- совет. Петрос Газарян был новый секретарь парторгани- зации, выбранный вместо Симона. Неразговорчивый, 2°* 307
педантично аккуратный, он работал счетоводом кол- хоза. «Этот будет непроворный, да •покорный», — посмеи- вались над ним колхозники. Но Петрос оказался не таким уж покорным. Он с первых дней крепко повздорил с Чупикяном, и с0' гласной работы у них ис получалось. По дороге в сельсовет Ануш пыталась угадать: для чего ее может звать Петрос? Уж не Чупикян ли по- жаловался? И. внутренне ожесточаясь, она готовилась высказать все свои горькие мысли о колхозе, о жизни села, о Чупнкяне. Но в маленькой, пропыленной и неуютной комнате сельсовета, где обычно вечерами сидел секретарь, бы- ло много народу; Остановившись у дверей, Лнуш увиде- ла и Варсо, и Грнкора Даяна, и еще многих сельчан , — Собрание будет? — удивилась она. — Почему раньше не известили? — Сегодня у нас не собрание, — ответил Петрос.^ Просто мы, коммунисты, хотим поговорить о своих де- лах. Проходи, садись! Все провожали глазами Ануш, пока она шла чер<^ комнату. Ей стало неловко. Ануш показалось, что все от нее чего-то ждут. Раньше всех заговорила Ва-рео- Она сказала громко, уверенно: — Значит, народ так надумал: хватит! Чупикяп3 гнать надо. Думаем тебя преседателем посадить. Этого Ануш никак не ожидала. — Ты что, смеешься? — Э-э,— протянул Гр и кор Даян, — совсем «с по порядку говоришь, Варсеник! Что значит «посадить»- Партийная организация есть, райком есть, общее со- брание... Раз-два это не делается. — В райкоме нам навстречу пойдут, — пообешаД Петрос. — Очень много дела у нас, а руки связаны-- — Но почему я? Что у меня в руках? Разве нет других подходящих людей? — взволнованно спраши- вала Ануш. — Что тебе сказать? Ты человек справедливый, уважаемый. Тебе доверие есть. От Арменака тоже кое- чему .выучилась, не без этого. 308
Это Чупикян хорошо подсказал, — усмехаясь, ворил Даян. — Я сегодня, как от него это услышал, «к себе палец и прикусил. Нет, Ануш, ты для нас ОДходящий человек! Нам с тобой много надо сделать. Мне помощь нужна, — прямо глядя па своих будс'1аН’ сказала Ануш, — мне большая помощь нужна Она встала, прижав руки к груди, слишком потря- ениая для того, чтобы обдумывать свои жесты и «Лова. — Развалили мы свой дом. надо его сообща строить!—сурово проговорила тетка Варсо. И все, что долго лежало у каждого па душе, было “«сказано в эту короткую летнюю ночь... Когда все вышли пз прокуренной комнаты, небо на г°рнзонте уже чуть светлело. Мужчины разошлись по ЗОмам, а Варсо и Ануш все стояли у темного переулка. _ — Знаешь, что я вспомнила... — говорила Варсо.— 5еД'> мой Цолак уже после смерти отца родился •^“адцать пятый год ему теперь. И так я по мужу го- ревала, что совсем больная сделалась. В больницу Ченя отвезли. Иду я оттуда с ребенком на руках, ду- х,аю: что меня дома ждет? А мой старшенький, Ваган, «Дышал, что. когда ребенок появляется, для матери яичницу с мелом жарят. Ну, масла у него нет, меду ТоЖе нет, а две курицы неслись. Набил он в кастрюлю !,иц, на огонь поставил, встречает меня, Яичница без масла горит, дым идет, дома грязь, развал. Села я, ем ЭтУ яичницу, слезами обливаюсь, а сама говорю себе: *Не пропаду, не пропаду!» И что ты думаешь — не пропала! За колхоз уцепилась, за народ уцепилась — и не пропала... — Ты что, агитируешь меня? — усмехнулась Ануш. —• Подбодрить хочу тебя, — серьезно ответила Варсо. Ануш не вошла в дом. Она стояла на деревянном балконе, прислонившись к столбу, и смотрела, как по- «тепенно светлеет небо. Жизнь, которую она пре.чия- значаласебе — разморенная, спокойная, —ушла. Тихий Уют ее книжного миря, сознание честно выполненного Долга предстояло сменить на ежедневную борьбу 309
с трудностями, с природой, с самой собой. Теперь ни- когда не скажешь: «Вот уже все выполнено, заверше- но, отдохну». Как дорога, которой нет конца... Где-то скакала лошадь. В тишине четко было слышно, как цокали копыта. Всадник спрыгнул с сед- ла, привязал поводья к дереву, перекинул через плечо ковровую переметную сумку и вошел во двор. — Галуст! — окликнула его Лнуш. Она вдруг вспомнила то, что с ним связано, вспо- мнила события вчерашнего дня и удивилась: <Ш показалось, будто все это было в далекой, другой жизни. Галуст Кочинян посмотрел на нее радостным и не- много растерянным взглядом. Он был в новом костю- ме. Пиджак, надетый на толстую рабочую рубаху, стеснял его большое тело. Легким движением он сбросил с плеча сумку и положил ее у дверей дома. — Там две головки сыра. Для детей я привез. — Он близко подошел к Лнуш и взял ее за руку. — Ну. здравствуй! «Он уже себя хозяином чувствует», — подумала Ануш и усмехнулась. Галуст на ее усмешку ответил счастливой улыбкой. «Да ие меня вовсе, он любит, — вдруг поняла Ануш. — Когда это он успел полюбить? Он свою буду- щую жену любит...» — Что ж ты молчишь, Ануш? Тебе нечего мне сказать? — Не будет того, что ты ждешь, Галуст! Он не сдвинулся с места, только выпустил ее руку. — Понимаю: ты считаешь, я недостоин? — Нет, — быстро ответила Ануш, — я тебя высоко ценю. — Мох<ет, насчет детей сомневаешься? Как зеницу ока беречь буду! Ануш гордо подняла голову. — У меня такие дети, их каждый полюбит! Об этом я не думаю. — О чем же ты думаешь? — с горечью спросил он. — Скажи, может, это и мне интересно. Что ему сказать? 310
Он расстегнул пуговицы пиджака и расправил пле- чи. с его лица сошло выражение счастливой растерян- ности. Лицо стало упрямым. Эх, Ануш, Ануш! — Галуст резким движением аложил руки за пояс. — Я мечтал: брошу ферму, за- беру тебя, уедем жить в город... Широкие планы у ме- ня были для нашей жизни! Ануш подняла на него спетлокарие глаза. — Мой дом здесь. Мне и здесь хорошо. — Ничего здесь хорошего пет! —ответил он сердн- То—Ты думаешь, я не знаю, как ты живешь? Тебе ®°н даже дров привезти не хотят. Какая здесь жизнь? я на ферме по ложкам накапливаю, то Чупикян ковшом выплескивает... — А ты молчишь? Тебе все равно? Галуст услышал осуждение в ее вопросе. Ему захо- телось оправдаться перед этой женщиной, показать Себя хорошим, с возвышенными мыслями, честными поступками, каким он чувствовал себя в душе. т- Ты пойми, Ануш, какой я человек! Другой, ко- нечно, на моем месте с Чупикяном склоку заварил бы. Но по мне благородство есть. На ферме работаю, фер- МУ поднял. Хочешь, в райкоме спроси, на каком я счету! Он показал себя с лучшей стороны. Может быть, Ануш этого не знает? Может быть, она переменит свое Решение? Ануш ответила непонятно: — Хорошие работники нам на ферме очень нужны. — Ты мне ответа не дала... — Все я тебе сказала, — вздохнула она. Галуст с поникшей головой, теребя в руках фураж- ку. пошел по дворику, тяжело шаркая ногами. — Подожди! — крикнула с крыльца Аиуш. — Сум- ку свою возьми. Он махнул рукой и стал отвязывать лошадь. — Ступай сюда, — вторично позвала женщина. Галуст послушно вернулся. Чтоб этого не было! — жестко сказала Ануш. — Отвезешь и сдашь в кладовую! 311
— Какие слова ты мне говоришь? — Галуст рванул сумку и выбежал на улицу. Было совсем светло. Солнце уже вылезло на вер- хушки гор. Ануш вошла в дом. — Никакой чести нет у люден! — ворчала бабка, возясь у шкафчика с едой. — Молодая ты, что ли, под окнами с самой зари любезничать? Хоть бы соседей постыдилась!.. Когда я была еще девушкой и жила в доме своего отца... — Дай завтракать, мать! — коротко приказала Ануш, садясь за стол. И бабка вдруг сразу замолчала, удивленно глядя на невестку старчески круглыми глазами... /95/
ЛЮСИ ГА Р ГЮ Л ь ПОСЛЕ ГРАДА г ^ак чудесно начитается утро ® делите Лори... Солнце поднимается из-за горы Лалвар, и его лучи, приветствующие руки, обнимают ближайшие горы, оолотом покрываются макушки вековых сосен, как ^счисленные солнца, блестят капли росы, обильно Упавшие на цветы и зелень. Птицы начинают свой Ими восходу солнца, то стремительно взмывая вверх. т° Падая вниз, к своим гнездам. Еще ие растаявший тУ'Мац, как дым тонира в богатом доме, поднимается '1Верх, и в чистом воздухе, как на картине, перед то- °°Ю встают освеженные ночным дождем покрытые Лссами горы. Они кажутся сказочными гигантами с Папками на голове, которые, взявшись за руки, будто г°товы начать хоронОд. Между «ими поднимают голо- другие вершины, показывая свои лысые макушки... Посмотрите-ка на ту гору; там деревья будто сорев- нУЮтся в беге; большой группой они стремятся от под- ножия к вершине; многие уже отстали, некоторые ску- пились в стороне и, дойдя до половины пути, остано- НИлись, будто испугались высоты, а более смелые Парами и 'в одиночку уже подошли к вершине. Розы и лилии в садах присоединяют свой аромат К запаху полевых цветов. Колышутся под легким 31 з
ром поневы ня полях, раскинувшихся ни г,ть до склона горы. Выше начинаются альпийские луга, где вместо травы как бы выставка цветов и такая причудливая игра красок. Кто дал этим лихим цветам такой нежный запах? Ранним утром тянутся на эти луга богатые стада породистых коров. Оставляя на земле следы малень- ких копыт, вслед за ними пускаются в путь стада овен с шелковистой шерстью. С шумом выходят из дворов стаи гусей, которых пасут дети, и в шорохе тополей и шуме ручейков слышны их детские голося. Юноши. проходя мимо девушек, подхватывают их песни, и ме- лодия постепенно уходит из села в поле, с поля — на луга. Иногда эта песня не имеет слов и мотив ее ме- няется, но это не так важно. Песня летит как крик р?-’ дости, так как душа не может не петь, когда все кру- гом цветет и благоухает. После утреннего оживления над селом опускается сравнительная тишина. Тут и там лают собаки, утк" ведут своих утят купят|уся. в ближайшем ручейке, однообразно жужжат пчелы, убаюкивая стариков, си- дящих у ворот своих домов. Их сои нарушают дети, которые, как скворцы, шумят то у одного куста, то у другого. — Завидую детям, что они еше увидят!.. Л «аШИ дни уже сочтены, Месроп,— с сожалением качает го- ловой Саак, седые брови которого и длинная борода делают его похожим на деда-мороза. — Прежде, когда нам рассказывали о волшебном ковре, мы от удивле- ния раскрывали рты, а теперь наши ученые свернули волшебный ковер и бросили -в сторону, потому что жизнь опередила сказку. — Как же, как же... — с удовлетворением подтвер- ждает Месроп, более твердо опираясь на свою палку. — Утром проснешься в Ереване, пообедаешь в Ростове, а вечером -можешь гулять в Москве.. Это ли не чудо1 — снова говорит Саак. — Будь благосло- вен, человек, ты ходил по земле, а теперь построил самолет и стал крылатым, путь многих диен , сокра- тился до часов. . — Раньше всякое.чудо приписывалось небу, теперь 314
эа1пгВИДИМ' 410 чУд0Т'П0Ри’ем является сам человек, — n<v„(B ~я стаР<>модную трубку, говорит Мееров. — 'палУ»ста. не чудо ли — в Москве поют, а мы здесь, <| семью горами, слушаем. Когда я говорю «лампа», мои внуки смеются наДо мною... д. Конечно, будут смеяться, Саак. — улыбнулся ла> 1 ~ Вель нх иосы ие чеРнелн от копоти этой 8Мпы— Повернул выключатель — и твоя комната пещена электрическим светом, как солнцем. f Когда я говорю «соха» и «гумно», молодежь С«ак',ИТ ,,Я мсня свысока> — продолжал жаловаться Конечно, будут задирать носы, — снова улыб- |/Лся Месроп. — Если человек привык к трактору и омбайцу, зачем ему вспоминать о сохе и гумне: это Ь1ло вчера, когда осел был хромой... Ты разве не "Ндишь, что делают теперь люди? Пустыню, которая никогда не знала, что такое зеленая трава, теперь пре- вРзщают в рай... Люди куда хотят, туда и переносят РУ<“ло реки... Они даже лезут под океан, а сушу пре- 8Ра1цают в море. — Вот я об этом и говорю, дорогой мой, — хрип- лым голосом кричит Саак. — Да что там говорить. ”3ять хоть для примера наши сады. Прежде у нас рос- лн только дикая груша и дикая яблоня, а теперь у ка- ждого дома стоят разукрашенные плодами деревья, Как невесты, готовые идти под венец. Не хватает толь- ко Деренков и винограда, но говорят, что эти плоды питали на ноги п пробираются нз Араратской долины 8 Наши горы... — Дойдут. непременно дойдут... — убежденно Утверждает Месроп. — Говорят, председатель нашего к°лхоза на своем приусадебном участке в Лштараке ®Ырастил дерево, на котором растут груша, яблоко, Персик и айва. 1 — Ну понятно, он агроном, и деревья ему подчи- няются, — с уважением отозвался Саак. — Если бы он Не любил свое дело, он не посадил бы в нашем селе ^-Только" плодовых деревьев. Пожалуйста, -все есть, что 315
твоей душе угодно. Месяца через дна можешь сорвать и отведать. — Прежде у нас были зубы, но нечего было же- вать, а теперь есть пиша, да пет зубов. — сокрушается Месроп. Саак сочувственно посмотрел на друга и прого- ворил: — Слушай: чем мы хуже нашего возчика Галуста, что не обновляем наши рты?.. Видел, как он украсил рот острыми зубами и теперь дробит ими даже орехи— А потом — если 'выпадают зубы, меняется и речь - Сноха и сын советуют мне вставить зубы; в этом году, слава нашим колхозникам, ожидается хороший УР0’ жай, будет мкого фруктов и овощей. И две седые головы, медленно поворачиваясь, смо- трят на приусадебные участки села. Правильными ря' дамн растет картофель, он уже цветет. Фасоль поди”' лась вверх, капуста разостлала под солнцем широки® листья. Груши и яблони осыпаны бесчисленным коли- чеством плодов. Легкий ветерок покачивает их зеле* ные'ветви. Вишня и слива уже покраснели, будто кто- то шепнул им на ухо волнующее слово. — В этом году и погода стоит хорошая, — сказал Саак.—Дожди идут часто. Поднялась уже трава, колхозники приводят в порядок сенокосилки. — Созреют хлеба, плоды и овощи, и наша моло- дежь начнет готовиться к свадьбам, — с удовольствием заметил Месроп. — Счастливой им жизни! — пожелал Саак. — Ра- ботают, как великаны, пусть живут иа славу. То, что получим из колхоза, оставим на жизнь, а урожай с приусадебного участка отвезем иа рынок. Хочу, Мес- роп-джаи. в этом году построить второй этаж в нашем -доме и женить младшего сына. Пусть в доме будут дети. Мы же в прошлом росли в хлевах. — Я и говорю, Саак-джан, что только сейчас начи- нается наша жизнь, а мы уже уходим. — Никуда я нс пойду, — понимая намек соседа, возражает Саак. — Помнишь, как я в лесу однажды поймал волка? Свернул ему хвост, сунул в пасть и сбросил с утеса ®н«з... И мы были молоды...— покачи- 31R
ваег головою Саак и, оторвавшись от своих воспоми- наний, торопит: — Вставай, вставай, накрапывает ,2;Кдь’ не вымокнуть бы... Подожди, кто-то ходит под Деревьями, — услышав шорох в саду, повысил голос тарик и, напрягая свои еще острые глаза, кричит: — dTo ты, Шушик? — Это я, дедушка, смотрю посаженное мною дере- но, — звонко отвечает Шушик. — Погляди-ка, сколько *1а нем яблок. А ведь ему' только три года. — Если тебя оставить здесь, ты весь день будешь смотреть, как дерево цветет и плодоносит, — заметил Саак. — Значит, твоя внучка станет человеком, — гово- рит Месроп и, обращаясь к школьнице, продолжает: — уЧись, девочка, учись, теперь аек ученых. Дождь, который сначала только слегка накрапы- вал, теперь уже превратился в проливной. Около горы скопились черные тучи, и небо с угрозой повисло над 3еМлей. Острыми огненными кинжалами била молния По Торам. От грохота грома ущелье стонало. Громкое эхо отдавалось в горах; казалось, стреляли из много- численных пушек или с титанической силой поднима- горы н били друг о друга, а от этих ударов рожда- л**сь новые и новые молнии. Всего несколько минут тому назад спокойно стоявшие под солнцем деревья гнУлись теперь под натиском бури. Высокие тополя, Как привидения, качались в сером пространстве. Трах-трах-трах-трах... На близком расстоянии ярко блеснула молния, в Домах зазвенели стекла, качнулись стены. Люди в ис- пуге выбежали на улицу, чтобы узнать, не зажгла ли Молния что-нибудь. Неожиданно дождь превратился ° град; он стучал в двери, разбивал стекла окон. Казавшиеся прочными крыши не выдержали, и вме- сте с градом в дома .ворвалась вода; залиты были все Подвалы. Сильный град величиною в орех падал, не оставляя даже вершка пустого пространства. Он бил то косо, то прямо, ломал ветви деревьев, сбивал листья и плоды, разбрасывая по земле груши, яблоки, вишни и сливы. 317
— Пропал... пропал наш труд...— то прячась от молнии, то подходя к окнам, жаловались крестьяне. Целый час бушевала буря и наконец утихла. Мол- иия, словно устав сверкать, положила свой меч в нож- ны. Туши, как бы жалея о том, что они натворили, разо- шлись, и над горами и полями снова появилось солнце. Но это уже никого не радовало. Не было прекрасной, как персидский ковер, зелени, украшавшей все вокруг. На земле толстым слоем ле- жал град. Смяты были правильные грядки картофеля, сломаны головки подсолнечника. Разрушены сады, которые еще недавно стояли в богатом и пышном на- ряде; плодовые деревья стояли совершенно голые, словно миллионы голодных гусениц об;ьели на них все листья. Зеленые груши и яблоки грудами валялись на земле, иа белом фоне градин, и эта картина поражала своей неестественностью. Бывает обычно наоборот- снег покрывает еще оставшиеся зелеными плоды: а тут зелень лежала на белых льдинках. Кругом бежали многочисленные ручьи, которые уносили с собой побитых птичек и кур. Не осталось и следа цветников. Белые и красные розы, которые Д° этого ярко -выделялись на темной зелени кустов, ле- жали помятые в мутной -воде. Опустив головы, стояли колхозники около побитых градом садов и огородов. — Град разрушил все, чего мы добились за лето," первым -нарушил молчание Саак. — Я живу семьдесят пять лет, ио такого града не видел. — Не видел и я, — подтвердил Месроп. Женщины начали плакать. Только дети беспечно бегали по лужам, делали снежки из града, и их весе- лый смех неестественно звучал в этой печальной обста- новке. Шушик стояла у дерева, и ей хотелось плакать... На ветках молодой яблони, еще покрытой зеленой ко- рою, пе сохранилось нн одного листка, ни одного ябло- ка. Ранен был и ствол; сучья, не выдержан урагана, поломались. 318
ла * ^ол‘|аиие окружающих давило Шушик. Она виде- окаменелые от горя лица деда и соседей. ладо что-то сделать, надо отвлечь внимание людей нел <тРаш11с>|'О несчастья. Правда, горе велико, по ‘ .ь.3.я Допускать, чтобы оно разъедало сердца людей, и ; цУшик незаметно проникла в дом, включила радио на- ЧЭС жс выбежала обратно. И вот неожиданно чаД СвЛ0М ,юнеслись веселые звуки песни... Песня вна- •*е вызвала протест у слушателей: кто в минуту об- его несчастья думает о музыке?.. Ио вот люди заше- Лились. Первым от тяжелого раздумья очнулся Сааж и, РаШаясь к детям, сказал: н " Милые дети, я готов умереть за ваши быстрые Г|<, бегите в поле, остальные—на луга, посмотрите, е повреждены ли градом колхозные поля. Слова Саака, как посох чародея, вывели людей из ^пепения. и они, забыв личное горе, вспомнили Колхозном хозяйстве. Что, если повреждены также кЗДхозные поля и огороды? — Ну, милые ребятки, легате, — заторопили детей е° всех сторон. Дети же, довольные тем, что в такую тяжелую ми- ’Уту старшие нуждаются в их помощи, разбежались ° все стороны. Прошел только час, ио Сааку и другим казалось, Чо гонцы должны были уже вернуться назад. Они на- шли беспокоиться. Может быть, поля, иа которые к°лхозннки не жалели труда, тоже пострадали? Саак и .Месроп вместе с группой других стариков Добрались лично проверить поля, когда Шушик, уже Успевшая побывать там, задыхаясь, вернулась обратно. — Я видела председателя колхоза,—заговорила на, отодвигая со лба волосы. — Оп говорит, что град °Чл только по ту сторону ущелья. — Слава богу, слава богу, — воодушевились при- сУтствующие. — Лишь бы не погибло колхозное добро. Наше мичего. Колхоз же — иаши руки и наши спины. 319
— Он говорит, что град прошел только лугом У подножия горы, — прибавила Нарине. — У нас так много сена, что скот не останется голодным, лишь бы колхозные поля не пострадали, — успокоснно проговорил Саак. — Прежде, если град уничтожал посевы крестья- нина, он голодал, так как некому было помочь ему, ~~ заговорил Месроп. — Теперь иное дело: если мы л°‘ страдаем, колхоз нам поможет, если колхозные поЛя пострадают, государство нам поможет. Я готов у**' реть за закон Ленина. При этих словах люди оживились, одна из жениН'Н опросила: . — Знает ли председатель, что град уничтожил УР°' жан на 'приусадебных участках? — Знает; он на коне сюда едет, — ответила Нарине. — Где же он, почему его не видать? Шушик, которая до этого времени скрывала свои слезы, вдруг зарыдала... — Он завернул в сторону дома Галуста... Молн“я убила у моста дядю Галуста и волов. Колхозники содрогнулись: вот где подлинное несча- стье... Когда человек жив, он может восстановить ра3' рушенный дом, может заставить смятое поле снова зазеленеть. Но если человек умер, его пе вернешь ни- какой ценой. — Бедный, бедный Галуст... Только что построил дом, сделал себе зубы. Хотел вырастить своих детей, дать им образование... Молния оказалась сильнее че- ловека, — покачивая седой головой, говорил Саак. — Человек умер, а мы здесь плачем из-за деревьев, из-за картофеля. Завтра 'принесем новые саженцы, посадим новый огород... Человека жаль... Тяжелая весть о смерти Галуста заставила всея двинуться к его дому, и вскоре широкий двор возницы заполнился людьми.
A PA КС ОТЕЦ ОГАН Настала эта весна —весна, принесшая победу, и в армянском селе Берде, далеком, затерявшемся среди ВЬ1СОКЦ.Х гор уголке. .Радостна была весть. Сладкое предчувствие близ- 1:011 встречи с родными охватило всех. Широко откры- ®ало село объятия своим возвращавшимся с войны сЫновьям. Вместе со всеми ожидал своего единственного сына -аака н Оган, шестидесятипятилетний колхозный сто- рож. За отеческие наставления и заботы о людях зва- •1н его в селе — отец Оган. Еще гордо носил отец Оган свою убеленную седи- нами голову, не склонялся перед старостью. Еще вну- шительным'был взгляд прикрытых густыми космами бровей глаз его, но так тепло светились они в минуты, к°гда бледным зимним солнцем озаряла улыбка лицо СТвРика. С несказанной радостью встретил весть о победе ()тец Оган. Вынув изо рта чубук, звонким, почти юно- шеским голосом воскликнул: — Вернется и мой Саак, родной мой, и высоко 15 облакам поднимется дым моего очага!.. В селе Берде все от мала до велика знали отца °1'а.на. * Армялскпе рассняэы 321
Па лоне природы, среди гор, лесов и полей, ело* жился его характер. Был он в юности страстным охот- ником, свободолюбивым, бесстрашным. Когда конь его молнией проносился по каменистым склонам, по узень- ким тропинкам, протоптанным в чащах зверями, каза- лось Огану, что под его ногами лежит весь мир. В окрестностях села не было уголка, куста, камня, ручья, которых не знал бы Оган. Он мог с закрытыми глазами бродить по этим местам. И утренние и вечер- ние зори встречал он в горах. Любил грозу, молнию, ветер. Когда хмурилась и волновалась природа, вол- новался и он и, приникнув к спине коня, с ружьем за плечами носился по лесным зарослям. Порой старик отец умолял его: «Довольно тебе, Оган, бродить по лесам, посидел бы немного дома»- ~~ «Не могу, отец. Дома—сердце словно в сундуке за- перто. Там, в лесах, и солнце и звезды смотрят на мир добрым, ясным взором. А у нас?.. Как у нас смотрят друг иа друга люди?» — спрашивал он и снова уходи-’ из дому. Чтобы заставить сына угомониться, отец женил иа скромной, кроткой девушке по имени Наргиз. Но и Наргиз не сумела привязать свободолюбивого охот- ника к дому... Такой был отец Оган в дни своей молодости. Лишь с установлением советской власти расстался он с охотничьими привычками. В своем возрожденном селе нашел он тепло под родной крышей и привязался к жизни. Л тут и радость большая вошла в ИХ семью — Наргиз подарила Огану сына Саака. Увы, недолго жила Наргиз. Прошло несколько лет, и она умерла, оставив юного Саака на попечение отца- Умер и отец Огана, и они остались вдвоем с сыном- Оган поклялся не брать мачехи сыну и на другой пе женился. Колхозники дивились: как этот привыкши» к горам человек сидит теперь дома и с такой заботой, с теплой отеческой любовью воспитывает сына? Саак вырос, стал па загляденье стройным, краси- вым молодым человеком. Отец и сын работали в колхозе. Оган чувствовал 322
себя с'1асглнпЬ1М- Он мечтал женить сына, окружить Н *° Пс пСе так складывается, как хочется человеку. н г лась Великая Отечественная война, и Саак ушел со ®га11 проводил его и гордился тем, что у не- есть сын-солдат, сражающийся за родину. стае теченне ВСС|"' яойны отец Оган сторожил обще- Коц1П1°е д°бро, не позволяя пропасть и колоску из xfJ'Хоз,1ого Урожая. С ружьем за плечами день и ночь бп?--’ оп 8<>КРУГ сельских складов. Разве мог бы недо- охо 11 человвк ускользнуть от глаз старого, опытного тннка? Пройти мимо, не побоявшись?.. ЭТи трудные дни отца Огана в селе узнали еще yi5Vft> стали уважать еще больше, чем прежде. Рик °ГДа’ щадя его старость, колхозники говорили ста- •Чн *®тец Оган, шел бы ты домой, отдохнул пе- 0ц°1О>’ — он кРа8,,е оскорблялся. С горькой усмешкой бь₽°ТВечал советчикам: «Буду работать, пока сердце Ре Тся' а отдохну уж на том свете». И говорил так 'ЛДпггельпо, что никто не пробовал ему возражать. ’ отец Оган, покачивая головой, добавлял: «Хотите Лазать, что стар стал, да?.. Ах, старость, — не тот это хи Г> ЧТо против тебя стоит и ты можешь по башке его в, атить, на землю опрокинуть, уничтожить. Старость— 4Утри тебя; убьешь ее — себя убьешь...» Говорливый, любящий давать наставления, советы, /аРик всегда был окружен колхозниками. Особенно । е льнули к нему ребята, которым он любовно, тер- 8®Ливо повествовал о своих охотничьих приключениях J|h сказывал сказки. Глубоко вздыхая, вспоминал он об одном случае. (-Роизведшсм на него особенно тяжелое впечатление. Дважды в юности убил он едва оперившегося орлен- а- Раскинув огромные крылья, носилась над головой Дерзкого охотника мать-орлица. Едва унес ноги Оган, . '’всаясь от разъяренной птицы... Отец, узнав, упрекнул его: «Убил бы ты какую- ’абудь поганую птицу, ну, коршуна, что ли. Что еде- <эл тебе орел, парящий под тучами, что ты заставил °°леть материнское сердце?» Сейчас, не получая вестей от сына, он часто вспо- 2|. 323
мннял и лежавшего у ног его бездыханного орленка и мать-орлицу и шептал неслышно: — Ох, зачем я поступил тогда так нехорошо... Отец Оган кружил по колхозу с ружьем за «ле‘ чами, посасывая свою трубку, и тяжелые .мысли, сме- няя одна другую, томили его. Победа радовала старика, ио при мысли о сыне сердце его сжималось от боли: Саака все не было. Если отцу Огану говорили, что с фронта вернулись какие-нибудь ребята, он пробуждался от своих томи- тельных мыслей и восклицал радостно: — Пусть возвращаются, милые мои, пусть все вер- нутся домой!.. Когда встречали сына Нахапета, зятя Саркиса, бра- та Матеоса, отец Оган поднял стакан и сказал тепл0- — То сердце не сердце, тот человек не человек, чт° не радуется чужой радости... Ребята мои родные, Ге' рои наши, в вас я Саака своего вижу, его дыхание*1 дышу. Да будет благословен путь, приведший вас домой... К отцу Огану тянулись, звенели стаканы. Не быД° стола, за которым не сидел бы и оп, участвуя в обше>* радости. В последнее время отец Оган стал крайне молча- ливым. Трубка его дымилась ие потухая, а из груД'* часто вырывались тяжелые вздохи. По селу уже пошл1* слухи, что нет больше на свете Саака—отдал жизнь за родину. Может быть, и догадывался об этом отей Оган или даже знал, но никто ие решался у него спр°' сить. Сам же он ничего не говорил. «Забота не для гор, для человека. Крепись, ОгаН> терпи. Был бы он не моим, чужим, — все равно, и У них, как у меня, сердца любящие», — говорил он сам себе, и его горло сжималось от слез. Совершив обход, возвращался отец Оган домой И устало подходил к старому, дедовскому, деревянному сундуку. В нем хранились священные для старика предметы: новые сапоги Саака, его одежда, красивая свадебная шаль покойной жены. И когда поднималась 324
вешал Я сУНдУка' отцу Огану казалось, что от этих веннр ИСХОЛ,1Т Дыхание близких ему людей, и на мгно- встапя°,ЯЛась п его ссРлце тоска по сыну. Казалось, рл_ Ял 0,1 перед ним во весь свой стройный рост... vT4a ^гана блестели от умиления. дом~~ Ходи, ходи, сынок, родной мой, топчи пол своего в, а вместе с ним и мое сердце... — говорил он и У него дрожали. баплят™' "Р,1п<>лняв конец жениной шали, он до- *дал А шаль ДТУ я для твоей свадьбы хранил, внуков у И казалось ему, что вокруг него прыгают внучата. ннх блестящие глаза и звонкий смех. С улыбкой на > >ах бегал за ними отец Оган, хотел поймать, при- ать к себе, но... натыкался вдруг па холодную стену приходил в себя. — С ума ты. что ли, сошел, Оган? — восклицал °*' Опомнись! Мужчина ты или пет?.. Старик торопливо закрывал сундук, выбегал из до- и снова кружил вокруг села, по полям и дорогам, Погрел на высившиеся вдали горы, на окружавшую г° растительность и шептал: . — Ах, деревья, ах. кусты, что бы вам Сааком моим VTaTb! Прщпли бы, обняли меня!.. Колхозники нс оставляли отца Огана, стараясь Рассеять печаль старика. » Понимали чутьем, что старику сейчас тяжело, и не А°нималн его. как прежде, своими просьбами расска- зать им сказку или какую-нибудь охотничью историю 1 Дети. Грустными глазами смотрели они иа своего л,обимого деда Огана. А он. казалось, стал еще добрее Ними и. встречая, ласкал молча. . Порой по ночам, когда отец Оган лежал и пытался 'снуть, а сон не шел, из дремучего, окружавшего де- В^йню леса налетал ветер и напористо стучал в дверь. _*скакивал в полудреме отец Оган: «Саак приехал!..» Но Саака не было, и старик снова ложился в беэиа- "еЖной печали. С фронта продолжали приезжать односельчане, ио этом старались не говорить Огану, боясь, что ему 325
будет больно еще и еще раз горько пережинать отсут- ствие сына. А отец Оган, узнавая о таких «заговорах», сердился. — Эй, бессовестные, — говорил он,—скажите же мне, кто вернулся, хоть этим утешьте! Пусть лучи р®’ дости их матерей и отцов и мое сердце согреют. Однажды председатель колхоза сказал ему: — Отец Оган, ты хорошо потрудился в дни войны, колхозное добро как зеницу ока берег. Война тепеР^ окончилась, довольно тебе работать, колхоз, как 06 отце родном, будет о тебе заботиться, беречь тебя— Пи в чем не будет у тебя недостатка. Дрожа от волнения, отец Оган ответил: — Труд меня с миром связывает. Не будь работы, лег бы я, да и помер... Нет. пока дышу, дайте мне Ра’ ботать. Председатель виновато повесил голову. — Ладно, отец Оган, раз для тебя тяжело не рабо- тать — что скажешь?.. Работай... И больше никто не решался с ним об этом говорнт1’. * * » Близилась зима. Вершины гор покрылись снегом, задули морозные ветры. Но что холод и снег отцу Ога’ ну?.. Он все время на воздухе, все время кружит по колхозу. Тяжело оставаться одному. Однажды, выйдя утром из дому, увидел стари* какого-то военного — он стучался у дверей его покой- ного соседа Симона. Вокруг военного с любопытством теснились ребятишки. «Э, да это, должно быть, внук Симона — Седрак, " решил отец Оган и вздрогнул, вспомнив: — Да ведь Симон-то умер и дом пуст!» Вынув изо рта трубку, старик подбежал к Седраку, горячо его обнял. — Седрак-джан, как хорошо, что ты вернулся! — обяимал и целовал он парня, не давая ему опомниться, сказать слово. — Идем, идем!.. И, потянув за рукав, он потащил Седрака к себе. Усадил, стал угощать .всем, что дома было. 32fi
вторя^едРаку ,,е до еды было. Он нее огорченно по- петом АХ> м°й бедный дед, хотя бы меня повидал, а ом —спазмы сжали ему горло. VT<4| Ничего, Седрак-джан, был бы ты жив-здоров, — коп ЭЛ его отец Оган' ~Стар он бь,л> да н “в мы гтя'^ Нибудь УмРем - — Эх, — добавлял оп, понижая Остаде^"УЖ Лучше бы я УмеР- а Саак мой жив Вскоре дом наполнился колхозниками, пришедши- ми повидать Седрака. Принесли с собой вина, уста- ,ли стол яствами. С возвращением Седрака поздрав- л”-1и и отца Огана. Старика давно уже не видали таким оживленным, веселым. Будто не Седрак, а его Саак вернулся... Да Л ему казалось, что это так. Не такой же разве, как '~аак, рослый, стройный?.. И смеется так же, как Саак!.. Какая-то тайпая радость родилась вдруг н сердце Одного отца. Колхозники пили за здоровье Седрака, а старик Воо'душевленно восклицал: — Пейте, ешьте, веселите нашего Седрака, пусть горюет так по деду — это наша участь, старческая. Не сегодня-завтра придет черед и мне укладывать по- житки и собираться в дальнюю дорогу... Были бы вы, Молодые, живы-злорсвы... — И снова повторял со вздохом:— Эх, лучше я бы помер, а Саак мой домой Пришел... Он умолк и отвернулся. Колхозники поняли его и, чтобы переменить разго- вор, стали расспрашивать Седрака о его военных по- двигах. рассматривать его ордена и медали. — Твои ордена —для всех нас честь, для всех нас Радость, — сказал Седраку председатель колхоза. — И тебе, отец Оган, правительство даст награду за то, что ты так хорошо работал у нас в колхозе. — Верно, верно!.. — раздалось вокруг. — Была бы счастлива наша страна, был бы мир в мире, не видали бы больше наши дети и внуки тако- го бедствия — вот какая мне нужна награда.— отве- чал старик, подняв стакан с вином. 327
Когда все разошлись, поднялся и Седрак, ио отен Оган его удержал. — Куда ты? Холодно и пусто в вашем доме. Вот твой дом —ложись, отдыхай. Седрак растрогался, остался. Лег в постланную ему стариком постель и быстро уснул, — устал от дороги, от волнений. Отец Оган подкинул дров в камин, укрыл Седрака потеплее и вышел из дому. Ему хотелось всем, -всему миру рассказать, что у него дорогой гость — вернув- шийся с фронта солдат... Что-то странное творилось с ним. Казалось, душев- ная пустота заполнилась. Дом снова, как магнит, тя- нул его к себе. Он возвращался, прислушивался к дыханию Седра- ка и шептал: — Спа, отдыхай!.. Проснувшись под вечер, Седрак удивился, увидев у кровати пару новых сапог. — Чьи это? Впервые за все последние годы отец Оган сидел у камина, курил. Когда Седрак поднял голову, он обернулся к нему и сказал: — Надень, носи, стань настоящим моим Седраком- — Спасибо, отец Оган. А мой дом?.. — воскликнул Седрак. Горе снова с силой сжало сердце старика. — Ия один, и ты один... — с трудом выговорил он. — Куда тебе идти?.. Слезы потекли из глаз, закапали на бороду. Седрак расчувствовался, обнял старика. — Я тебя не оставлю, отец Оган. — Да, сынок, не оставь, — обрадовался старик. Вот помру я, ты, вместо Саака, горстку земли мне в могилу кинешь. Дом твоего деда с моим соединишь, заживешь широко... Затем, протянув руки к двум стоявшим посреди двора тополям, он добавил: — За деревьями этими ухаживай, не засохли бы, — под ними мой Саак играл ребенком. 328
•..Возвращение Седрака сыграло большую роль в Жизни отца Огана: снова увидел он какую-то цель в своем существовании и нашел поддержку. Сыпал снег, покрывая землю большими белыми Хлопьями. Первый мирный зимний снег. Шел по покрытым белой пеленой дорожкам отец Оган. И мягкая отеческая улыбка играла па его губах, затаенная дума светилась в глазах. — Женю, семью создаст... Не потухнет очаг мой...— Шептал он. В искрящихся хлопьях снега чудился старику блеск еыновьих глаз. Казалось, он видит Саака, чувствует его дыхание... Прошло несколько дней, и по селу разнеслась Весть: отец Оган усыновил Седрака... 1946
С А РГИЗ пл язл т ЗА МОНАСТЫРСКОЙ ОГРАДОЙ • V Посвящаете!: Я- л' Тихий, знойный день. Золотое солнце струит поток.'* жгучих лучей на сонный городишко, раскинувший ово*1 глиняные домики в душных садах. От жары они за- дремали. Недвижны светлозеленые нежные тополя 11 серебристый пшат, нависший над заборами и ручей- ками. Зной устремляется к небу, снежные вершин61 Арарата расплываются в сизом тумане. Среди города, за оградой, в тенистой рощице уныло вздымается монастырский храм со звонницей, поддер- живаемой стройной колоннадой. Высокие стены и ко- лонны зеленеют под тонкой золотистой плесенью; кое- где из щелей бойко пробиваются травка и цветы с яркими желто-синими лепестками. На побуревших от солнца орнаментах мрачных сводов красуются изящно вырезанные виноградные листья с пышными гроздьями; из-под них в задумчивой неподвижности кротко выгля- дывают тонконогие лани и крылатые херувимы. А ка- менные орлы, как бы изнемогая от зноя, с раскинутыми крыльями гордо смотрят с колони, не поднимая взора. У одного из могильных камней, в тени старых ака- 3.30
??"• ожидает кого-то солдат. Разморенные зноем кон- °кры лениво стерегут его. Свежее, смуглое лицо сол- дата оттеняет совсем недавно отпущенная черная, как сажа, бородка: из-под густых бровей ясно и смело синит лучистые глаза. Из-за акаций можно разглядеть глубоко ушедшие I’ каменную степу оконца келий и их сводчатые, входы. ДДесь, закинув йогу на загородку, сидит поручик с красным от зноя лицом. Он еще очень молод, мрачные глаза, худощавое лицо, тонкие усы. То и дело отма- хиваясь веткой от надоедливых мошек, он хмуро и не- довольно поджидает настоятеля: к нему привел он для Исповеди юного солдата, приговоренного за участие 8 восстании к смертной казни. Внезапно пронесся горячий вихрь и, кружа по ка- тонным плитам облетевшие листья, взвился столбом золотистой -пыли. Под сводами колокольни от ветра Дрогнули веревки задремавших колоколов. Над моги- Да.ми таинственно и печально загудел подхваченный вихрем золотой жук; далеко-далеко унесло его, и толь- ко на тихом дворе, в царстве жгучего зноя, еле слыш- но затихает его нежное, однообразное жужжание. Одни за другим подходят богомольцы. Медленно войдя за ограду, они крестятся и прикладываются к стенным и дверным крестям, затем, приютившись 8 тени, ждут, когда начнется обедня. На дворе появляется старик с узорчатым хурджи- Ном на плече; полы грубой шерстяной чухи припод- няты и заткнуты за пояс. С печальным лицом шагает он к церковной двери, но, заметив молодого солдата. вДруг останавливается и из-под сдвинутых бровей грустно всматривается в него. Не то от удивления, не то от радости солдат, вздрог- нув, растерянно и недоуменно встает с плиты, быстро оглядывает охрану и, не спуская глаз, глядит на старика. — Отец! — Алексан!.. Ты ли это? Растерялись и конвоиры. Безмолвно переглянув- шись, они смотрят туда, где сидит поручик. Но его не видно. Должно быть, он у настоятеля в келье, и плч 331
чуший от радости старик жадно обнимает сына; жар- кие слезы так и струятся из покрасневших глаз. — Как ты нашел меня, отец? Ты из деревни? — Из деревни, сынок. Долго искал я тебя. Дай' думаю, зайду в церковь помолиться... Это товарищи твои? — Да, отец. Ну, как мать? Зачем ты сюда явился? Что новенького у нас на селе? — Пока все благополучно. Вот только матушка твоя порядком постарела: ведь лет пять она с тобою не видалась, от слез слепнет, все тоскует по тебе. — Отец, ведь теперь пора косить, убирать урожай- Как же ты ее одну оставил? Дел по горло. Что теое здесь делать? — Ис грустной нежностью юноша не отрывал взгляда от старчески сгорбленного, ставшего маленьким отца. — Нехорошие вести дошли до меня, сынок; вот почему я здесь, уж ты мне всю правду говори. — Нечего говорить, отец. Зря ты явился. — Как это зря? А ну-ка, присядь... Повстречал я на базаре гончара Акопа, с товаром приехал... Спра- шиваю лро тебя, а он и говорит: «Видел я, как твоего Ллексаня в Сарыкамыш вели». Только не договари- вает чего-то. А матушке твоей дурной соп приснился- Тут я и говорю ей: «Снаряжай меня в дорогу, на- до мне Алексана в Сарыкамыше сыскать». Вот я н махнул сюда. Уж я знал, что тебя разыщу. Теперь рассказывай, как живешь. Ого, как ты вырос, со- всем мужчина. Да верно ли, что тебя в Сарыкамыш уводят? — Верно. Я-то ничего, отец, вот только по матери тоскую. — с холодным спокойствием отвечал сын, за- думчиво всматриваясь вдаль. — Что делать, сыпок, на то и служба; вот кончишь ее, опять дома будешь. Я малость винца с собой за- хватил, садись, закусим. — И старик благодушно смо- трит то на сына, то па конвоиров. — Вы, ребята, из каких мест будете? — Я из Погос-килисе, а товарищ из Орома, шора- глядский он. — И конвоир, взглянув на Алексапа, бо- язливо косится на настоятельское оконце. 332
НЫт. ° Шарику невдомек, отчего конвоир смущается, его аЩИ° баяьшой изузоренный платок и встряхнув ' о,‘.г10Крывает им могильную плиту. У пт > ^Рома’ говоришь, сынок? Мне приходилось Kv ас бывать. Насмотрелся я мною на своем веку, УДа только меня не носило — ив Ллекполь, и в Карс, ва?ь ЛТ11, 11 в Ардаган, даже в Баку пришлось побы- Ясные глаза Алексана улыбались. А отец продел- ал свои рассказы с простодушной гордостью, выни- С.ВЯ,“3 хурджина кувшин с вином, несколько лавашей, до<5у — гату, завернутую в лаваш, кусок сыру, лук, архуи, побитые в дороге яйца, вареного цыпленка, наконец две глиняные чарки. Все это он разложил на "‘^гнльной плите, вытер чарки полой чухн и налил Алексап приглядывается к отцу, но плохо слушает. ‘ тысли его заняты неотвязным вопросом: как и когда м°г увидеть его гончар Акоп? От других, может быть, Узнал? Но что и от кого ему могло быть известно? Слава богу, что солгал Акоп! Пускай отец и теперь ничего знать не будет — меньше придется ему стра- дать. И оп смотрит на отцовское угощение. Струится аро- мат лука к тархуна, и кажется ему, что от зелени пахнет милыми материнскими руками. Бедная, бедная '•'ать, от тоски ею сыну состарилась она. А ежели Узнает обо всем, аряд ли в живых останется. Чай, Попрежнему все ходит на богомолье в часовню Сп- Иоаннеса, а может быть, старость и болезни но Пускают? Ну, да и часовня далеко: совсем за деревней, На 'Медно-синем холме маячит опа, одинокая и печаль- ная. Как часто мать брала его с собою к св. Иоаннесу! Бывало бредут они безбрежным, молчаливым полем. Деревня чуть видна внизу, такая маленькая, с плоски- ми домиками из щебня; из оврага выглядывают темно- зеленые ивы, а вдали по бокам холмов колышутся зо- лотистые поля. Вот и кривой хочкар — священный Камень, весь в кружевных узорах, у часовни, закол телый от свеч и ладана, местами почернелый, точно изъеденный оспой. Мирный ветерок развевает свисаю- ззз
ЩИе с камня лоскутки, оставленные богомольцами в залог исполнения заветных желаний. Тут же вид- неются медяки, бессмертники, высушенные розы — быть может, дар юных невест и девушек на выдаяьИ- Кто только не приезжал и верхом, и иа подводах, а еще чаще приходили пешком. Больных несли сюда отовсюду. Являлись с закусками и плодами, играли здесь, ели, плясали. Молились за плавающих и 'путе- шествующих, за избавление от скорби, гнева и нужды- Подле очагов блеяли жалобно ягнята, обреченные на заклание. В монастырской ограде выплясывал на на- нате разухабистый штукарь, начинался бой баранов И петухов... Как знать, все так же ли молится мать на па- перти св. Иоаинеса и, приподнимая юбку, как бывало встарь, достает из кармана прибереженные медяки, туго завязанные в уголок платка, чтобы морщинистой рукой положить их на камень и припасть к святыне посиневшими, пересохшими губами?.. Отец предлагает вина и сыну и конвоирам. — Ох, и жарища же у вас! Как вы перено- сите? Но, подняв чару, старик испуганно замечает что- то неладное; гнетущим предчувствиям не хочется ве- рить, но непослушная рука дрожит, Проливая вино на могильную плиту. Глядя на сына, старик удивленно спрашивает; — Л где же твои погоны, сынок? Зачем ты их сорвал? — Потому что скоро меня сделают фельдфебелем, эти сняли, вместо них дадут новые, уж таков поря- док, — горько улыбаясь, с трудом отвечает А лексан, все же мгновенно овладев собой. — А, вот как, ну, молодчина, сынок! И, подняв чару, старик не сводит с сына покрас- невших старческих глаз; в них сияет родительское счастье. Алексан поднимается: согласно обычаю святой старины, когда поднимает чару отец, сын должен встать в знак почтения к родителю. — Вот уже пять лет как ты покинул родной кров; 334
но ЬК° те<^я одного во сне и виз«у. Грезится мне, что jj ине конец и ты весь в черном возвратился домой. •Думаю се®е' нехорошо, что в черном. А матушка Оя говорит: ничего, дескать, это ведь сон... Еше мо- ’ д Ты> Алексея, долго тебе жить. Только помни: как в» ° 1111 ”однимет тейя судьба, ты бедных и убогих е забывай, сынок. Ты сам из бедности вышел — и вот 4«дел до фельдфебельского чина. — И, обернувшись ' Церкви, старик долго и пристально глядит в ярко- ЭДубос небо: — Боже всемогущий! Тебе поручаю сы- !а моего, один ои у меня, да будет твое благое око всегда над ним. да не коснется его зло at да не посяг- 1ет на него злодей, нзбави его от болезни и нечаянной Смерти... ч Конвоиры слушают и медленно жуют. Алексан Мечтательно глядя вдаль, ои рассеянно при- ему ИВаеТСЯ к Речам отца. Непонятная боль сжимает МеУ Г°РЛО- И вдруг за отцовской спиной Алексан за- ц Чает поручика. Подтянутый н бравый, побрякивая ац’кой и шпорами, он идет по выстланному камеи* ’’_ми плитами двору. Он прямо от настоятеля. Боль- иеромонах просил повременить с напутствием еще д”я два, 1лаза Алексана тревожно перебегают от отца на ’’воиров. У них растерянный вид. А старик, закрыв *аза, выпил чарку н вытер усы. . — Передан поклон матери, отец,—скрывая заме- 1ательство, медленно говорит Алексан. — Твоих на- Тавленнй я не забуду. А теперь мне пора, боюсь °л°здать. бр А кушать разве не будешь? Куда это ты со- — За получением нового •чина. Видишь, поручик Дет> я и так опоздал, —с трудом отвечает Алексан, Делая попытку улыбнуться. — Ну конечно, сынок, служба прежде всего, не х,еШкай. Иди, получай чин. Я тут останусь подождать т®бя. Как получишь, вернись. — Да нельзя мне вернуться-то, в Сарыкамыш мне ”аДо, уж и так опоздал. Ты меня видел, скажи и ма- 335
тери, что я, мол, здоров, жалко мне .маменьку. Ну. прощай, отец. — Постой, сынок, — недовольно отвечает старик и. повернувшись, смотрит па поручика. — Это его отец, господин поручик, пришел пови- даться с сыном, — боязливо, с виноватой улыбкой объясняет офицеру один из солдат. Указывая на закуску и вино, старик убедительно оросит поручика отведать его хлеба-соли и с ласковым добродушием подносит ему чарку. Конвоир докладывает обо всем командиру шепо- том, так, чтобы старик не услышал. Офицер сострада- тельно смотрит на Алексана, потом на его старика отца. Вино он принял, но пить отказался и поставил полную чарку на могильную плиту. — Нам пора идти, отец, опоздали, — обратился по- ручик к старику, — ну, прощайся с Алексаном. — Коли опоздали, отправляйтесь; что делать, служба. Мать только жаль. Ну, да я добрую весточку снесу ей. Теперь, сынок, мое сердце спокойно, иди себе с богом. — И старик, наклоняя голову сына, крепко его целует. От его загорелого, как глина, заросшего колючем бородой лица, от складок его чухи Алексину слышится запах сельского ветерка, что мчится сюда с родных нагорных лугов, пестреющих цветами, которых ему ни- когда, никогда больше не видать... Алексан уходит быстрыми шагами. За ним пору чик и растерявшиеся конвоиры. Вот они свернули Я монастырским воротам. Гордо шагает Алексан, уже спокойный и бодрый. Нет, не догадался отец, куда и зачем идет сын. На миг остановившись у ограды. Алексан обернулся: отец раздает бесприютным ребя- тишкам остатки закусок, встряхивает платок и, за- ткнув его за пояс, в горделиво надвинутой набекрень папахе, добродушно и самодовольно улыбаясь, ки- вает сыну. А солнце уже садится за далекими садами. Мед- ленно спускается вечер. Небо становится лиловым, и поля отливают желтизной. На город сыплется яркая солнечная пыль. Грустно загудели монастырские коло- 336
Ko.'ia; легкий запах воска и Ладана мешается с напе- вами церковного хора и плывет под сумрачными сво- дами храма. Медовый аромат разливается из души- стых садов, и видно, как в церкви за облаками дыма Мерцают желтовато-золотистые язычки запылавших свеч... Алексеи отвернулся и быстрыми большими шагами, не оглядываясь, прошел в ворота. А отец, заломив па- паху, выпрямляя грудь, со счастливыми слезами на глазах, долгим взором провожает сына... 1945 ** Армлпскяо РПССК1ПЫ
А РШ Л ВИР ДА РВИ И РАССВЕТ В МРГА1ПЛТЕ Па станции Егевнут пассажирский поезд стой недолго. Еще издали, когда, высунув голову из окна вагона,’ смотришь на Егевнут, он влечет к себе густой листа*”1 своих деревьев. Но мне довелось сойти на этой уто- пающей в зелени маленькой станции поздним осевнИ*’ вечером, н я даже не заметил, как мы подъехали. Трудно было предположить, что Егевнут окажется таким пгумтсым. Поезд сразу ушел, но громкий говор прибывших пассажиров еще долго оглашал станци1°- При свете электрических фонарей казалось, что листья на деревьях колышутся не от ночного ветерка, а от возгласов, заполнивших платформу. Пронзительные сигналы машин и зычные выкрики шоферов допол- нил»! этот гомон: — Кому-у-у в Вардашен?! — В Нораван! В Нораван!.. — Торопитесь, уеду!.. — Дядя Лво!.. Пассажиры со своим багажом спешили к грузо- викам. — Бабушка, бабушка, шагай в темпе, не на овадь- бу идешь... 338
~~ Акоп, а у кого глобус?.. Иди, иди... Дядя Аво взял... — Нельзя ли побыстрей! Тише, тише, пе па штурм Берлина идете, не опоздаете, — ворчит кто-то, обхватив руками заверну- тый в холстину радиоприемник. У машин царит суматоха. Каждый норовит порань- U)c взобраться в кузов и занять местечко поудобнее. Один из водителей — человек атлетического сложе- Н,1Я— легко подхватывает бабушку на руки и забот- ливо усаживает ее в кабину. В его" огромных ручищах “абушка кажется совсем невесомой, словно кукла. — Это твое законное место, — говорит ей ооди- гель— Располагайся тут по своему усмотрению. — Спасибо, Саро-джан.— И она усаживается, Аержа перед собой обеими руками будильник. — Где бабушка? Куда бабушка девалась? — кри- 4 Пт кто-то. — Где будильник прозвенит, там и ищите, — от- кликается шутливый голос. — У бабушки мягкая плацкарта, — вставляет Шофер. — Capo, она у тебя? — А где же ей быть? Хочу научить ее водить Чащину. — Вот и хорошо. Опешит она — дома ковер неза- конченный остался. — Очень прошу вас... Сам я и стоя доеду, лишь бЬ) мой «Пионер»... — Пропустите пионера... Дайте ребенку место. — Да не ребенку, а приемнику... Все смеются. — Давай его сюда, Амбо. — Осторожно, это тебе не бурдюк с вином, вор Чит Амбо. — Вот медведь! — Знаем, не в лесу живем. У меня дома *Нева» есть. Иди со мной рядом садись. Амбо садится, слегка расталкивая локтями _ Aefi, потом, устроившись поудобнее, забирает д * !*Ь(й приятелю приемник и ставит его себе на ' После облегченного вздоха он застывает н 22' 339
Вокруг еще суетятся, шумят, а он пригнул голову к приемнику и замер в неподвижности. .Можно под)'- мать, что его «Пионер» вот-вот заговорит, и Либо боится пропустить этот неповторимый момент. — Ну и укутал же ты его, — тянет кто-то нарас- пев, — точно новорожденного. Амбо молчит, отдавшись своим думам. Завтра у друга свадьба. Приемник куплен в 'подарок ново- брачным. — Полегче! — неожиданно восклицает Лмбо, тол- кая локтем соседа. — У меня в кармане запасные лампы... — Да, да, будьте осторожнее: Лмбо—сапер, у не- го в кармане и мины могут оказаться, — подшучивает бывший разведод1К, которого Амбо недавно обозвал медведем. От шофера Capo я узнал, что колхозная машина села Чорацара сегодня на станцию не приехала. — Пожалуйте, садитесь ко мне, мы едем мимо Чорацара, — любезно предложил Capo. Я воспользовался его приглашением. — Опоздавшим желаю покойной ночи! — в послед- ний раз крикнул Capo. — Я поехал! Машина тронулась. В дороге пассажиры курили, шумели, смеялись, даже Лмбо стал что-то мурлыкать себе под нос. — Тише, у Амбо приемник запел...—подшучивает сосед. — Да осторожней же! Сказал ведь — в кармане лампы, — толкая его, сердится Амбо, но продолжает тихо напевать. — Дядя Ано, крепче глобус держи, уронишь... Задремавший было дядя Аво спохватывается и ка- чает головой. Ои перекладывает глобус в другую руку и держит его так, будто это букет цветов. Лмбо исподлобья смотрит па темнеющий перед ним земной шар. — Эх, земля, земля, — сокрушенно произносит он. — Вот мы тут расселись себе па колхозной машине и горя не ведаем. Л в Маляйе, в Африке, да и в других странах война идет, голод, смерть... 310
разгп>,ДЯ ‘^Во ’’РИближаст глобус к лицу, точно хочет • ядеть при свете лупы, где это люди опять воюют. Ч|)рп0ЦаРястся молчание. Очевидно, каждый старается шпа став,1гь себе горы Кореи и леса Вьетнама, пылаю- “’че села, пепел, кровь. По-,-' Машина мчится все быстрее, слегка подвывая на надьемах- ^апР°ТН0 меня кто-то спит, склонив голову Где1 ,е ,° соседа- Лицо спящего кажется мне знакомым, лег Т° я вилел этого человека. Впрочем, в темноте гяо обмануться. ‘ '*ашина внезапно останавливается около огромного Р®па. Здесь дорога разветвляется. Ц1 Кому в Чорацар — сходите!—говорит, высунув- »сь из кабины, водитель. к — Бабушка, взгляни там, который час, — кричит °’то, перегнувшись через борт. Но бабушка, как видно, крепко слит. Пожелав всем пассажирам счастливого пути, я ыстр0 соскакиваю с машины. Однако в кузове про- до-'|}кается какая-то возня. ь — Товарищ, товарищ! — ‘будят там спящего.— “ставай, в Чорацар приехали... Вскоре кто-то лениво слезает с машины и оста вливается возле меня. —- Портфель-то возьми, — слышится сверху. — Ну 1 Тяжелый же. точно цементом наполнен. Разбуженный пассажир одной рукой берет порт- фель, а другой протирает глаза. Почему цементом? Золото там, чистое золото, — °ворпт он, нерешительно здороваясь со мной. Скорее по голосу, чем по внешнему виду, я узнаю “ чем одного из своих бывших сокурсников по инсти- УТУ — Нерсэ Момяна. — Вой он, Чорацар, — показывает нам шофер Са- Ро— Идите по этой тропинке, за десять минут там бУдете. — Спасибо. Мы молча смотрим в сторону Чорацара, а в маши- 1,0 не смолкает оживление. Дядя Лво, не спи, земной шар упустишь-.. — Да куда ты йогу суешь! Там же пробирки для 311
агролабораторли. Если побью, товарищ Караыян меня со свету сжцвет своей химией. — Ишь, разлегся!.. Это тебе не «Интурист». — Не шумите, бабушку разбудите... Тут машина срывается с места и быстро исчезает из глаз. Некоторое время нам еще слышно, как поет Амбо, потом все стихает. — Что ж, пойдем. — сонным голосом произнес мой неожиданный попутчик. — Как говорится в сказке: не одни будем, а вдвоем. И он зашагал по дороге медленно, слегка согнув* шись, почти волоча по земле свой огромный портфель. Трава иа обочине зашуршала, будто убегая прочь °т его портфеля. — Вот, в городе сколько лет не виделись, а в эта- кой глуши довелось встретиться, — лениво продолжал Нерсэ. — Пойдем лучше по тропинке. —'предложил я. — Там можно сбиться. —возразил он. — Я иочьЮ плохо вижу. — Давай руку, — сказал я. — Ничего, ничего, не настолько я слеп, тропинку пока разбираю... Я ведь, если помнишь, еще в студен- ческие годы носил очки. — Помню... Ты, кажется, тогда ушел со второго курса? — Да. — Кстати, — а почему, собственно, ты ушел? Если не ошибаюсь, ты ведь неплохо учился. — По правде сказать, меня не волновало сельское хозяйство. Я тогда еще понял, что рожден для гума- нитарных наук... А ты по какой линии приехал в Чора- цар?— спросил он тем же сонным голосом. — От академии, — ответил я и вкратце рассказал ему о своих делах. — Сколько пробудешь? — Около месяца. — Так долго! — А ты? — Я на несколько дней. — С какой целью? 342
- Да так просто, что называется, ради формы... — Формы? — Да. — Что же это, по линии гуманитарных наук? — пошутил я. Он слегка обиделся. — Напрасно ты иронизируешь. Я теперь занят серьезной творческой работой. — Это интересно. Пишешь что-нибудь? После долгой паузы Нерсэ объявил, что он пнеа- — Признаться, я не встречал твоего имени в пе- чати. ~~ Я пишу под другой фамилией... — И он торже- Ме°енно |,азвал сво*"’ псевдоним, будто желая поразить — А, да, да, припоминаю... — неуверенно произнес • не желая огорчать Момяна, чей псевдоним мне со- “^РШенно ничего не говорил. Нерсэ несколько оживился. Его голос зазвучал гРомче, и даже шагал ои теперь более уверенно. Тропинка вела прямо в Чорацар, электрические гч'ни которого щедрой россыпью мерцали вдали, будто гн.м опустился на поле кусок звездного неба. — Вон и Чорацар, — сказал я. v — Чорацар!—многозначительно повторил Нерсэ.— Какое необычное и выразительное название! 1— Вне- Чапио ои остановился и возбужденно заговорил: — Дюблю я природу! Что может быть лучше, чем утро 8 Деревне? Этакая сельская идиллия: кругом леса, поля, птицы поют, девушки идут с кувшинами по воду, старенькая бабушка на крыше возится, одинокий па- харь шагает вдоль борозды... А вечером! Сверчки всюду стрекочут, с полей доносится аромат цветов, на улице .‘'и Души, тишина... В городе мы лишены всего этого. *Ы только взгляни — здесь и звезды какие-то особен- ные, ярче и красивее. Так и хочется завалиться где- нибудь прямо в поле и до рассвета глядеть па звезды Да слушать шелест-трав... 11 Чорацар — засохшее дерево 313
— Что ж, ложись, любуйся, а я, пожалуй, дальше пойду, — сказал я. — Л что ты думаешь, с удовольствием повалялся бы, если бы знал, что здесь валков не водится. — При этом Нсрсэ боязливо прижал к груди портфель и, двн- нувшись дальше, укоризненно добавил: — Вы, мичурин- иы. народ практичный, трезвый, вас поэтической меч- той не проймешь. — Волки мечтателей не трогают, можешь смело ло- житься. — пошутил я. — Да нет, прохладно что-то... — А ты портфелем укройся, теплее будет. — Напрасно ты над моим портфелем смеешься. У меня там сокровище хранится. Сам потом убедишься. Мне хотелось, пе откладывая, выведать у него тап- ну его сокровища, по тут наше внимание привлекли доносящиеся из деревин звуки скрипки. — Послушай, а куда ведет эта тропинка? — спо- хватился Нерсэ. — Боюсь, что нас не туда завезли, —' слышишь, на скрипке играют! . — Разве в Чорацаре не могут играть на скрипке? — В деревне? Вряд ли... Как-то пе подходит... С другой стороны, с гор, послышались тоскливые звуки свирели. Точно обиженная скрипкой, ушла опа подальше от деревни и грустила среди скал одна-оди- нешенька. — Вот свирель — дело другое! — обрадовался Нерсэ. — Что, больше подходит? — спросил я. — Конечно... Однако оставим музыку, скажи мне лучше — где мы будем ночевать? — Зайдем куда-нибудь, где еще не спят, — Итак, берем курс па скрипача! Мы вошли в деревню. Скрипка не умолкала. — Вот бы удивился Чайковский, если бы вместе с нами вошел ночью в Чораиар!—все еще недоумевал Нерсэ. Я не ответил. Чистота звука действительно могла поразить хоть кого. — Добрый вечер! — внезапно донесся до нас сбоку, из темноты, чей-то густой бас. 344
в нашу не- высокий стош»ЛЯ «1° ОГО,|ЬКУ папиросы, кто-то шел 1 п - ы остановились у фонаря. з,|а Д°брый вечер! — снова приветствовал пас «>мец, подойдя к нам вплотную. креп Ь|..Пожалп емУ РУКУ- Перед нами стоял и,л j !* мужчина с густыми усами, которые очень ему да' На первый взгляд этому человеку можно было 0Ти лет тридцать. Но, как выяснилось позже, ему — четверых детей — было сорок лет. 8ы Дружище, нет ли у вас тут гостиницы? — пер- 1 Долгом осведомился Нерсэ. Ва Да у нас вся деревня — гостиница, — покручн- U 4 Кончики усов, ответил колхозник. — В какую дверь д Постучитесь — лучше, чем в гостинице, устроят. L®bI’ простите, кто такие и по какому доброму делу баловали к нам? j.] J''b| научные работники, — поспешил объяснить Рсэ. Он окончательно стряхнул с себя вялость и го- Рил теперь быстро и громко. й Добро пожаловать! Для таких гостей у нас СегДа приют найдется. — Мы приехали лекции читать, о Мичурине и его |?Яии. — те унимался Нерсэ. , Вернее, изучать опыт чорацарскнх мичуринцев,— д°оавил я. ^слышав имя Мичурина, колхозник по-дружески °Дожил нам руки на плечи и, почта толкая, повел пас «Дыне по дороге. ь Самые дорогие гости будете, — говорил он. — °еДь это, значит, вы ко мне приехали. Ко мне прямо ’ Пойдем. — Приходилось про Мичурина слышать? — спро- 1Ul его Нерсэ. . Крестьянин ничего не ответил. Он лишь погладил Ы, и мне показалось, что по лицу его пробежала на- 'Чешливая улыбка. , Шагая рядом с ним, мы вскоре узнали, что он *°Рацарский садовод Хачик Чинарян. Неожиданная стреча была для меня более чем удачной. Я много о м Слышал и как раз должен был ознакомиться с ег достижениями. 315
— Почему же ваша деревня называется 1ора' цар? — спросил Нерсэ, когда мы поравнялись с уходя- щей во тьму аллеей. — А это потому, что раньше у нас тут не бЫЛОДС' ревьев, а если и сажали, так они быстро засыхал**- От засохшего дерева к пошло название. — Почему же они засыхали?.. — Нс закончи» ФРа' зы, Нерсэ споткнулся и вместе со своим портфеле* полетел в тянущийся вдоль аллеи арык. Хачик поспешил ему на помощь. — Ничего, ничего, это бывает... Да и легко отДе’ лались. только вот портфель немного намок. Ну, Д<* и беда.,. Так о чем вы спрашивали? Ага, почему засы- хали? Да потому, что раньше у нас в деревне воды « было, такие вот арыки мы разве что во сне видел®- А вода для растения, сами знаете, все. Вот мы и СНУ' стили сюда с гор воды почти что двадцати родник©®- Теперь у нас, т<?го и гляди, телеграфные столбы 3iV цветут. — Нужно бы переименовать деревню, — назиД3' тельным тоном произнес Нерсэ. — Впрочем, нет!—*©' рячо возразил он сам себе, — «Чорацар» — красив1 звучит. Какая-то романтика есть в этом названии. — Наш сельсовет уже обратился в Совет Минист- ров с просьбой переименовать деревню. Скоро, наверно» и решение получим. — Как же будете называться? — Мргашат *. — Хорошее название, — сказал я. — Решения еще пет, но у нас уже все по-новому’ называют. Пока мы шли, звуки скрипки становились все от- четливее. — Где это у вас играют, на ночь глядя? — Это Нора, дочка моя, —не скрывая гордости, ответил Хачик. Нерсэ вскинул на него очки. — Осторожнее, здесь тоже -катавя, сказал Ха- чик, беря его под руку. — Вот мы- и пришли. ’ Мргашат — изобилие плодол 346
"апси»0" ^ач,1ка стоял в саду. Воздух вокруг нас был CTvn». елалким ароматом фруктов. Мы поднялись по /и-нькам иа веранду. Пвет'|0ЗДе од,,ого пз столбов, украшенного палевыми « пл МН’ Стояла молодая девушка, почти подросток, пог\ав,,° под,1ла смычком по струнам, видимо целиком кРай°1ЦВННая свопм занятием. Она не заметила нас, по жа1?1с” меРе ,|е обратила иа пас внимания и продол- Лод1ПоИГРать какУ*°'то наивную, но трогательную ме- Хач^Ы ОСта1[ОВ|1лись поодаль и молча слушали. Лишь В, Нк 8ремя от времени покручивал усы и улыбался. АНо было, что он счастлив. п - Эх, золотые руки! — едва слышно прошептал он, «р е,1Но гдядя на нас.—И ведь сама сочинила — зссвет в Мргашате» называется. н * ,оРа опустила смычок и некоторое время стояла е ПоДвижно, устремив взгляд в темноту, где, казалось, че плывут, замирая вдали, звуки скрипки. Потом она °еРнулась в нашу сторону П быстро направилась к нам. ~~ Здравствуйте! — приветливо сказала она. то "еРС3 Уронил портфель. То ли от неожиданности, Лв от восхищения. Нора едва сдержала смех и вопросительно посмот- на отца. Тот познакомил нас с девушкой и пред- 0>к,«л пройти в комнату. *— Не знаю, в кого она пошла, — поглаживая дочь голове, говорил Хачик. — Золотые у нее руки и ^яос соловьиный. — Давно вы играете? — обратился Нерсэ к Норе, р. С самого детства, — ответил за девушку отец.— ^На сейчас учится в музыкальной школе в Ереване. — Ах, вот оно что! — протянул Нерсэ. В комнате нам бросилось в глаза пианино; — А это для других детей, — перехватил Хачик взгляд. — Поверите ли, каждый день ссорятся, Кому первому садиться играть. Если бы нс смешно 1,Ьп°, каждому по пианино купил бы. Пусть дети ра- дУ*отся, — рассмеялся ои. >, — У вас тут настоящая консерватория, сказч ‘ерсэ. — Пианино, скрипка... 347
— Да, музыку у нас любят. — Интересно — сколько же всего пианино насчи- тывается в Чорацаре? — протирая очки, спросил Нерсэ. — Мало, пока всего два. — Ну, а преподавателей музыки? — скептически усмехнулся Нерсэ. — Есть у нас товарищ Анна. Сорок лет преподает - Уже два года как она переехала нз города сюда, ° Чорацар, и решила навсегда остаться в нашей деревне. Говорит, что здешние дети — прирожденные музыкан- ты. Очень у нее доброе сердце. — Да, интересно... А у кого же она живет? — про должал любопытствовать Нерсэ. — Колхоз построил для нее красивый дом, там дс™ н занимаются. Воцарилось молчание. В соседней комнате Нора успокаивала маленького братишку, который проснуЛ" ся и о чем-то просил ее. — Вы меня извините, — сказал Хачик, — я только в сельсовет схожу, хочу по'телефону с райкомом сни- заться... Что-то моя хозяйка запаздывает, ей бы уЖе пора дома быть. А ты. Нора, накрой пока на стол. тут побеседуйте, я быстренько вернусь — сельсовет оТ нас в двух шагах. Хачик торопливо вышел. Мы молча осматривали просторную комнату, добротную мебель, картины, ря- ды книг в шкафу и на письменном столе. — Что это вы загрустили? — спросила, появляясь иа пороге, хлопочущая Нора. — Вот погодите, хоть и поздно уже, а скоро всем весело станет. Она накрыла стол белой скатертью, после чего на нем появились тарелки, ножи и вилки, потом бутылки с вином, маленький графин с водкой и рюмки. Нерсэ поглядывал поверх очков то на пышный стол, то на Нору. В глазах его я прочел недоумение. Мое внимание привлекли портреты Чайковского и Листа. На письменном столе белел маленький бюст Спендиарова. Рядом стояли книги Лысенко, Мичурина и Дарвина. В сторонке лежала раскрытой «Жизнь растений» Тимирязева. — А где ваша матушка? — спросил у Норы Нерсэ. 318
Огв ^оехала в райком партийный билет получать,-— Ки ИЛа она 11 посмотрела на свои маленькие часн- п '"е ,|ас> наверно, приедет. Вскоре вернулся Хачик. Веп.Т 3|1а,0> почему запаздывают, — сказал он, _я кепку, — давно выехали... Ок А вот, кажется, машина! — Нора подбежала к НаРужу Мама’ мама^—закричала опа и выскочила Ха лестннце послышались шаги. Судя по тому, как йова'п те^с^|,л СВО1"1 Ус> он был по-настоящему взвол- , В Дверях появились Нора с матерью. Обе красивые, С ыОающиеся. Они были очень похожи друг на друга, ать держала в руках большую пачку книг. Хачик сделал несколько шагов навстречу жене, °лча постоял, глядя на нес, потом, пожимая ей руку, ’Казал: — Ну, поздравляю, Анаит... Он, конечно, сказал бы ей что-нибудь очень ласко- в°е- по, видимо, его смущало наше присутствие. — Спасибо, — ответила ему жена. — А ну, покажи билет, — попросил Хачик. Такой же, как у тебя, — отшутилась Анаит. — Нет, вряд ли такой же, у моего уголка недо- <1ает, осколком срезало. — Л1ама, познакомься с нашими гостями. Анаит сказала, что она очень рада видеть пас в сво- еЧ Доме. Мы в свою очередь от души поздравили ее. v — Вот как вы удачно приехали! — обратился к нам Хачик. — Пир сейчас устроим. — Настроение у него бЫло явно приподнятое. Положив на подоконник книги, Анаит обернулась к мУЖу. — Петро, наверно, поздно заснул. Не каприз- — Не Петро, а сущее наказание, — ответил Хачик. Просматривая книги, привезенные Анаит.— Все про- сИл, чтобы мама ему колыбельную спела... Ну как • еМу растолкуешь, что маму в райком вызвали... Рошнс книги ты купила... 349
— И вовсе не купила — товарищ Авакян подарпЛ- &то тебе. — Спасибо, — задумчиво отозвался Хачик и, °0’ ращаясь к нам, добавил: — Хороший человек товарищ Авакян, ему весь район доверен, а он успевает И 000 мне заботиться, литературу часто присылает... Анаит вышла в соседнюю комнату', к детям. Разговаривая, Хачик откладывал одну книгу и же брался за другую. — ...Раз в неделю уж обязательно приедет — Дс' ревья мои проведать и со мной побеседовать, — пр0’ должал он. Нора подошла к отцу, что-то шепнула ему на ухо >• отложила книги. — Да, да, простите меня, пожалуйста, — смутен110 проговорил Хачик, подходя к нам. — Как увижу н°’ винки, так обо всем забываю. В жизни никому так а завидовал, как нашей библиотекарше. Подумать тоЛЬ' ко — целый день средн книг) — Да у вас их тоже много. — Разве это много? — возразил Хачик. — Петро так и заснул с медведем в руках, •— сю>' зала, вернувшись, Анаит. — Почему вы его зовете Петро? — спросил НерсЭ' — А что? — удивился Хачик. — Петрос или же Петик... — А он так и записан — Петро, — ответил Хачик- жестом приглашая нас к столу. — Пегро — не армянское имя, — все еще настаи- вал на своем Нерсэ, — Это верно. Есть у меня товарищ украинец П° имени Петро. Мы с ним четыре года вместе воевали- оба снайперами были. Вот, когда окончилась война, мы друг другу обещание дали, что я своего сына на- зову Петро, а оп своего — Хачиком. Ну, на его счастье- у него дочь родилась. А он возьми да и назови ее Анаит, в честь моей хозяйки. Хачик умолк и принялся разливать водку, — Выпьем по стаканчику для аппетита. Водка хо- рошая, виноградная, собственного изготовления. 350
~~ А почему на столе всего три стопки? — вмешал- Ся Нерсэ. — Жена и дочь водки нс пыот, для них вино, Светил Хачик, — а мы с вами давайте выпьем за Ана- 11Г- У нее сегодня торжественный день. г. ~~ Ах, мама, какая ты счастливая! — воскликнула *°ра, обнимая мать. Мы еще раз поздравили хозяйку и выпили за ее коровье. Анаит взволнованно поблагодарила нас. °Ра смотрела на нее сияющими глазами. — —Да, — продолжал Хачик прерванный рас —• Сегодня как раз от Петро письмо пришло- - н Достал из бокового кармана конверт. — От не 1 от жены. — Что пишут? — спросила Анаит. — Живут хорошо, тебе привет шлют. _ Значит, вы до сих пор переписываетесь с ним. °интересовался Нерсэ. — А как же! — нараспев сказал Хачик. —1 Чуть ли не каждый день строчит,— с улы ивнула на мужа Анаит. __„„ртыо „ — А что, поглядите, какой парень!—с горд йРоизнсс Хачик, протягивая нам фотографию И0- — Настоящий друг! оТГен- — Вы четыре года на фронте пробыли. недоверия спросил Нерсэ. Да, и все четыре года вместе. — И награды имеете? п я злил —- Есть, — коротко ответил Хачик и сно Р “°Дку по стопкам. ? — Наверно, и в атаку приходилось ход овоМ _ — Приходилось и в атаку ходить, и °ю участвовать. «Зое бУД- Вы так спокойно говорите о штык ° Речь идет о прогулке по бульвару. ойно гово- — Э, товарищ Нерсэ, это я сейч Р*°, а в штыковом бою, конечно, бы; ? Скажите откровенно — смерти ,,,[Ь[бнулся и Вместо ответа Хачик покрутил } мясом. п°Додвинул к Нерсэ тарелку с в»Ре^_ (дожил он. — Выпьем еще по стаканчику, I 351
— Пожалуй, довольно, — сказал я. — Действительно, голова уже кружится, — поддер- жал меня Нерсэ. — Хорошая водка, потом жалеть будете, — хитро прищурился Хачик. — Но вы не ответил^ на мои вопрос, — поднимая стопку, напомнил Нерсэ. — Твой вопрос, товарищ Нерсэ, как говорится, очень кляузный. Ну. скажи сам: кому же хочется уми- рать?.. И страшно бывало, и дрожь иной раз пробира’ ла. Как же иначе? — Говорят, что храбрые солдаты не боятся смерти, А вы как думаете? — Наверно, я храбрым солдатом не был. А пото- му, простите, и ответить затрудняюсь. — Товарищи гости, не будем говорить о войне, вмешалась Анаит. — У меня до сих пор, как вспомн! те годы, сердце колотиться начинает. — Наша хозяйка — особа нежная, — ласково по- смотрел на нее Хачик. — Раза три меня хороииЛ"' А мы с Петро тем временем в тыл врага с разведчик*' ми ходили. Оттуда разве напишешь?.. Эх, Петр01 душа-человек! Сейчас, верно, и оп обо мне вспоминает.- За его здоровье! Хачик одним духом выпил стопку, подмигнул н»м и вытер усы. — Вот, помню, во вражеском тылу дело было,'' продолжал он. — Лежим мы с Петро в засаде—неПО' далеку от деревни, эсэсовский штаб там помещался и видим, что к одной избе местных жителей с топорам1 и пилами сгоняют. А нам в оптический прицел вс® до малейших подробностей видно. Вот вышел из изб'» офицер ихний, стал под яблоней и на другие деревья показывает: пилите, мол, сад, все равно нам уходит* и вам с нами. А народ не двигается, не хотят. Ка* раз весна была, яблони все в цвету. Как ветерок 11 нашу сторону подует, так до нас аромат долетает.- Петро мне говорит: «Стреляй, Хачик!» А я ему гово- рю: «Нет, Петро-джан, пусть немножко от дерев» отойдет, погоди». Оп меня опять толкает: «Стреляй!» Я: «Погоди». Он: «Стреляй». Я: «Погоди». 352
Иаст~?^ ПочемУ 0111 1,е стреляли? Боялись не ПО- Боялся яблоню задеть... Немного погодя, смот- j";i4 другой эсэсовец появляется, важный такой, видно большом чине. Подозвал он к себе первого, и оба JL* столеты свои на толпу направили. Тут мы с Петро ~°°их на прицел взяли. Эх, винтовочки у нас были Русские трехлинейные, что называется, фашистские .-’Феса на пулях написаны. Сняли мы этих эсэсовцев. дТРо тогда подмигнул мне: молодец, мол. Хачик, “от так-то, говорю, Петро-джан». Чтоб долго не рас- Казыватъ — спасли мы тот сад. А через несколько освободила наша часть эту деревню и я сам под смц яблонями ходил. Хорошая антоновка! А населе- ?|,е как нас благодарило! Ведь шутка сказать кол- '°3 чуть сада не лишился... Воспоминания оживили Хачика. Его большие умные Лаза засверкали и стали еще чернее. —- ...Потом про этот случай в нашей дивизионной раэете было написано, — продолжал он. — Генерал гФгей Иванович Добряков вызвал тогда меня с 11ет- Р°- Ох и смеялся! Золотой человек, наш генерал, J°6o вспомнить, он сейчас в военной академии ле . 511 по тактике читает. Петро пишет, что был: гСг° недавно. Помнит генерал про этот слу'' , чнть они вместе посмеялись. Надо бы и мне ) 1а писать... — Всем пишет — генералу, полковнику, подполко • мНкУ, майору, сержанту, ефрейтору, — с улыбк М^ила Анаит. ж 3a6v. д — Фронтовые друзья! Родного брата скоре за п2Шь’ а Уж Фронтового друга — никогда. Вед, _ Р ( ?,H4oxt ходила, а товарищи тебя грудью пР',кР^^д Jy. И ты их. конечно, тоже. И так четыре года подряд, ъАнем и ночью. Жаль, много хороших люд ^ак вспомню — сердце ноет... твп»пь они вы- D И снова изменились глаза у Хачика. P а>|<али глубокую печаль. поотрет в — Видите? — показал он взгляду батальпн- рамке, висевший на стен*• u был. Как 1Ь'Й комиссар Матвей Егорович... Писателем о Армянски* рассказы J53
Началась война, он подал заявление, чтобы его » армию взяли. Отказали ему. Он опять написал. Сло- вом, добился-таки своего, пошел на фронт. — Говорите, писателем был?—насторожился Нерсэ. — Да, написал две книги, а одна так и осталась незаконченной, в сумке у него нашли и в Москву пе- реслали. Смелый был человек. Вот о нем, пожалуй, можно сказать, что не боялся смерти. — Погиб?.. — произнес Нерсэ. Хачик промолчал. — А это кто? — так и не дождавшись ответа, спро- сил Нерсэ, показывая на другой портрет, тоже в чер- ной рамке. Хачик тяжко вздохнул и поднял глаза. — Брат мой Тигран... Погиб в Праге в мае соро'; пятого... Танкистом был... Хачик медленно протянул руку к графину. На этот раз мы не возражали и молча выпили. Потом он встал и вышел на веранду. — Посмотрю, куда они делись... Хачик имел в виду жену и дочь, которые пошли 3я фруктами, но мы поняли, что он просто хочет скрыть от посторонних свою скорбь. — Да, тяжело... — покачивая головой, искренне сказал Нерсэ. Я встал из-за стола и подошел к портретам. — Садитесь, садитесь, сейчас придут, — объявил Хачик, входя в комнату. Вскоре Анаит и Нора вернулись с тарелками, пол- ными плодов. Мы с восхищением смотрели иа чудес' ные фрукты, а Хачик, поглаживая усы, сказал: — Плоды двадцатнлетпего труда. Я ведь и на вон не о них не забывал. Бывало лежу где-нибудь в зеМ лянке и все о саженцах да прививках думаю. Нерсэ взял с тарелки крупную, точно позолочен ную грушу. Он молча рассматривал ее, ощупывал 11 даже попробовал крепость хвостика. Нора и Анаит улыбались. — Вам нравится?—опросила Нора. — Сказочная груша! — все еще не веря своим гла зам, воскликнул Нерсэ. 354
Вы так иа нее смотрите, будто она бутаФоВ- (-'<ая, — пошутила Лнаит. п ~~ ^ет> самая настоящая, — вмешался Хачик.— •ча вы отведайте. Мед, чистый мед... — Как опа называется? — «Воскепайл» '. Да, в самом деле золотистая. А это яблоко? — «Пионер». — Почему так? А вот, обратите внимание, от хвостика по пло- Ду растекается красный цвет. Когда издали смотришь, кажется, что яблоки повязаны красными галстуками. JvpoMe того, это первый фрукт, появившийся в садах Чорацара. Потому и «Пионер». — Какие еще сорта выращиваются в ваших са- Дах? — спросил я. — Самые различные. Вот, например, уже несколь- ко лет я работаю над выведением нового интересного °°рта и в этом году получил первый плод — одно ябло- ко. Но какое! Простите за похвальбу, из-под кисти самого Мартироса Сарьяна не выходило такого кра- сивого яблока. Оно еще на дереве, утром покажу вам. Назвал я этот сорт «Нора». Немного 'неудобно полу- чаетоя, ну да простят мне, наверно. — Почему же неудобно? — Дерево-то колхозу принадлежит, а яблоко будет Носить имя моей дочери. — Но ведь Пора ие только ваша дочь, — с энтузи- азмом вступился за это название Нерсэ. — Опа, кроме т°го, и детище колхоза! — Вот и я так считаю, — согласился Хачик. —- Расскажите нам о ваших опытах, — попросил я..— Мне говорили, что ваш сад — настоящая лабора- тория. Недаром меня послали именно к вам. — Ну, уж зачем такие слова... Сад самый обыкно- вСиный. Да вы угощайтесь, отведайте, а утром пойдем ’•осмотрим деревья, и я в двух словах расскажу их биографии. — Биографии? — переспросил Нерсэ. 1 В о с к с n a ft л — золотой блеск. 23. 365
— А что же, яблони и груши тоже имеют биогра- фии. Да — и биографии, и анкеты, и историю свою. Вот думаю написать книгу о наших деревьях и опытах. — Прекрасная мысль. — Я охотно отредактирую вашу рукопись, выправ- лю стиль, обработаю... —загорелся Нерсэ, видимо дей- ствительно увлеченный этой идеей. — Чего там скрывать, я уже первую главу на- писал, — смущенно признался Хачик. — Трудное де- ло — писать книгу. Спасибо, Анаит помогает. Если получится, посвящу ее памяти нашего комиссара. Он очень интересовался моими замыслами и бывало еще в дни отступления говорил мне: «Не горюй, ЧинаряН, вот разобьем Гитлера, всю нашу землю в сад превра- тим!» Такая в этом человеке вера жила! Умел вперед смотреть, и в словах жар был. Настоящий комиссар! Если удастся, съезжу как-нибудь к его матери. — Ас удовольствием пишете? — спросил Нерсэ. — Конечно, с удовольствием, но трудновато. — И читать, как видно, любите? — Да, за хорошей книгой могу обо всем забыть- — А кино! — смеясь, напомнила Нора. — Ну, тут я — как ребенок. «Чапаева» два раза смотрел, «Депутата Балтики» — три, а «Ленина в Октябре» — все четыре. Сейчас жду не дождусь, когда «Мичурин» опять у нас пойдет. Я нашему клубному киномеханику подарок даже обещал... Тут Хачик прервал себя и посмотрел на часы. — Нора, голубушка, — обратился он к дочери, — иди-ка ты спать, чтобы проснуться пораньше. Машина в шесть часов придет, не опоздать бы тебе на поезд- — Куда она едет? — В город, продолжать учебу. Похворала тут не- сколько дней, теперь догонять придется. — Покойной ночи, — попрощалась с нами Нора и направилась в свою комнату. — Надеюсь в городе еще послушать вас, —сказал Нерсэ ей вслед. — Приходите к нам в школу, — послышался ее го- лос из другой комнаты. — У меня три мальчика н одна девочка, — пояснил 356
ЧНк; — 0,1а — самая старшая. Кончит музыкальную кО,ЧУ — пошлю ее в Москву, а вдруг в столичную кон- серваторию примут! Лучше учебы ничего пет. Нерсэ ^звн,,,,те’ У пас какое образование? — спросил Семилетку окончил. Еще на специальных кур- сах по садоводству несколько месяцев учился... Хозяй- 'а моя посмелее оказалась — у нее высшее образо- вание. — Высшее! — восторженно повторил Нерсэ. — Да, она учительница, биологию преподает в средней школе, у нас тут. Можно сказать, что и я для Пее ученик. — Только очень непослушный, — заметила Анаит. — Ничего, — сказал Хачик в свое оправдание. — ** Ученик порой должен проявлять самостоятельность. Анант была очень скромна и неразговорчива. По- сле того как Нерсэ изумился, услышав о ее высшем образовании, она стала еще сдержаннее. — Товарищ Хачик, а вы эти книги читали? — спро- сил Нерсэ, указывая на письменный стол. — Говоря военным языком, — серьезно сказал Хачик,—эти книги — моя уставы. Жаль только, что н по-русски еще пе все понимаю. Учусь помаленьку т°варищ Анна со мной занимается и Анаит, вот и Нора тоже. — Упорный он человек, — не то с упреком, не то с Уважением сказала Анаит. — Человек, имеющий дело с растениями, должен обладать отзывчивым сердцем « твердой волей, Убожденото ответил Хачик. — А кроме того, он долж быть и жадмым. —- Жадным?! — решительно воспротивился нерсэ. — Да, товарищ Нерсэ, по-своему—жадным. Я, ко йечно, ие о деньгах говорю. А вот, сколько бы деРеао *’Ч родило плодов, ты должен говорить: «Нет, м . Мало!» — В этом смысле вы, наверно, очень жадный чело- Век> — засмеялся Нерсэ. „ _ „ „Р11Я — Есть грех, — согласился Хачик. — Буд 'наших возможность, я бы привил всем деревьям зп?
лесах яблоню или грушу. Чтобы повсюду росли «пи- онеры», «воскепайлы» и «норы». — Мне иногда кажется, — чистосердечно призна- лась Анаит, — что он из-за своих саженцев и прививок когда-нибудь с ума сойдет. Помню, когда у нас в деревне еще не было воды, он целыми днями строил планы, откуда бы ее подвести сюда — с какой горы, из какого родника, рассуждал, где пройдет канал... — А мы в то время только поженились, — смеясь, добавил Хачик. — Да! И ты не столько обо мне думал, сколько о воде. — Ио деревьях... Да я и сейчас, если бы пе мои деревья, поехал бы в Туркмению превращать пески в цветущие края. Ведь иной раз посмотришь на кар- ту — и сердцу больно становится, что есть еще у нас пустыни и необработанные земли. — Что ж, бери на спину свои саженцы и отправ- ляйся в Каракумы, — предложила с улыбкой Анаит. — А что ты думаешь? За мной дело не станет. Но даже если не я сам. так уж мои саженцы обязательно туда отправятся. Будут и в Каракумах расти «воске- пайлы». Обязательно будут! — Ввивали! —с напускной строгостью оказала Ана- ит. — И всегда он так. Сидит у себя в Чорацаре, а думает о Голодной степи, о Каракумах. А иногда до того доходит, что мечтает и Сахару озеленить. — Да, наши пустыни последние годы доживают, а в капиталистических странах об этом и не помышля- ют. Там власть имущие другим заняты — как бы цве- тущие страны превратит!, в пустыни. Вот они к чему стремятся, — гневно сверкнул глазами Хачик. — Толь- ко не выйдет у них! — решительно добавил он. — Беспокойный вы человек, — с уважением по- смотрел на Хачика Нерсэ. — Если мичуринец не будет беспокойным — у него весной деревья не зацветут. — А есть тут, в Чорацаре, еще такие же беспокой- ные мичуринцы, вроде вас? — спросил я. — Есть! — воскликнул Хачик. — Куда беспокойнее меня есть... 358
ги* , Значит, я могу надеяться, что моя лекция мно- их заинтересует? Улчст Р;.',а,ось вам> что в клубе негде будет иголке они ”Ь Чорацарцы изголодались по лекциям, редко У нас бывают — в месяц раза два, не больше. Вы считаете, что этого мало? во РТо все Равно, что жаждущему — две капли д' А тут родник нужен, обильный родник. TV_ 1не хотелось расспросить Хачика поподробнее, но Лее Я заметнл- что Нерсэ почему-то становится все бо- и мРачным и неразговорчивым. Очевидно, он устал к,аш клон,,ло ко сну. Хачик тоже обратил на это вни- Анаит, товарищ Нерсэ хочет лечь, — сказал он. ~~ Пожалуйста, пожалуйста, все готово. Нерсэ ис возражал. Я мог бы слушать Хачика хоть ' ° Утра, по не хотелось утомлять его. Пожелав хозяевам покойной ночи и поблагодарив х- Мы вошли в комнату, которую указала нам Анант. у — Приятных вам сновидений! — сказал Хачик. — ;тРо.м продолжим нашу беседу и я покажу вам план Св°ей книги. Мы остались вдвоем и некоторое время молчали. лядя на веселые обои, внезапно ожившие при элск- Рическом свете. Казалось, что «жадный» мичуринец Изобилии украсил свои стены живыми цветами. Нерсэ небрежно швырнул свой огромный портфель ,а стул. Лицо у него было грустное. Ложись спать, — сказал я. — Ты, видно, устал 3Аорово. Но мысли его были далеко, и он не ответил мне. -*н был явно чем-то удручен и, пока я раздевался, пе проронил пи слова. — Покойной ночи, — сказал я, укрываясь одеялом. Сначала перед моими глазами возникло чудесное чблоко «нора», одиноко висевшее на дереве в огром- ном саду, потом его вытеснила Нора со скрипкой в РУках... Я заснул, позабыв о Нерсэ. _ Затрудняюсь сказать, сколько времени я спал. Е 6УДил меня какой-то шорох, словно в углу мыши грыз- л,) бумагу. •359
Я приподнял голову. Велико же было мое удивле- ние, когда я увидел Нерсэ, стоящего у открытого окна. Судя по всему, он так и не ложился. Это было стран- но — ему еще в машине хотелось спать. — Нерсэ! Вместо того чтобы обернуться, он вытащил из своего портфеля кипу исписанных бумаг, с ожесточе- нием изорвал их и выбросил за окно. — Нерсэ! Что ты делаешь? Молчание. — Послушай, ты что, лунатик?! Он опять запустил руку в портфель, снова выта- щил оттуда листы исписанной бумаги, покачав голо- вой, яростно разорвал их и с отвращенном выкину-1- Портфель, лежавший возле него на стуле, опустел 11 утратил свой внушительный вид. Нерсэ стоял у открытого окна, будто хотел просле- дить за клочками бумаги, гонимыми в темноте осени и ветром. — Послушай, дружище, что это ты там подвер' уничтожению? Нерсэ бессильно опустился на стул. — Роман. — подавленно отозвался он. — Какой роман? — Два года,., два года я работал, вынашивал, обдумывал... , — Зачем же на ветер бросил? Кто тебя заставил- — Все'— они... — Кто? — Хачик, Анаит, Нора... — Какая Нора—девушка или яблоко? — попробо- вал я развеселить его. — Обе, но больше — девушка, — горько улыбнулся Нерсэ. — Они открыли мне глаза. — Но что общего между ними и твоим ро- маном? — В том-то и беда, что нет ничего общего. — Послушай, Зенон с портфелем, оставь свои афо- ризмы и ложись-ка спать. — Не могу я спать. — Зря ты последнюю стопку выпил. зео
— Как слепой был... — Это ты о чем? — О романе, конечно. а — Как же назывался твой роман? — спросил я, чтобы не молчать. — «Цветы любви». Что ж, звучит романтично. О чем ты писал? н Обо всем, чего теперь, оказывается, нет в дерев- _ Кт° бы мог себе представить, что в каком-то Чо- рацаре я паг1Ду СКрИПку и пианино, встречу Чайков- ЛОГо ц Спеадиарова, Мичурина и Лысенко, наконец io эту семью... Черт возьми, ведь, если задуматься, ’он роман был не что иное, как пародия. Неграмотный пастух безнадежно влюбляется в киноактрису, при- давшую в деревню сниматься на берегу озера... /*прает |Па автирели, собирает цветы... Л, чего там! — !ахнул рукой Нерсэ и бросил злобный взгляд на порт- фель.— Давно мне говорили: «Поезжай на завод, в к°лхоз, посмотри...» — Да, жаль, — сказал я. — Не следовало рвать. "УЖно было сжечь. Ветер может отнести страницы иа Колхозную ферму, и пастухи, чего доброго, прочтут твое произведение. — Подумать только, два года сидел и писал! — А ты теперь напиши об этой семье. Неплохой Р°ман может получиться. Только, смотри, убереги пору от любовных приключений, ей всего шестнадцать лет, и она еще должна учиться. А что касается твоих Цветов любви, то считай, что они поблекли, еще не Распустившись. — Ты еще издеваешься надо мной! — Нисколько. Да пойми ты мою трагедию: два года писать, тобы в одну ночь все пошло насмарку. — Значит, одна ночь дала тебе больше, чем мио- г,1е годы. Ты был как улитка в раковине... — Да, ты прав... Понимаешь, я приехал в Чорацар, чтобы прочесть свой роман колхозникам. Я был уве- рен, что о нем здесь выскажут самое лучшее мнение и я. вооруженный всесильными справками и отзывами сйоих, так сказать, героев, быстро вернусь в город. ЗГ>|
И Нерсэ снова бросил злой взгляд па свой опустевший портфель. — Теперь я понимаю, какое сокровище ты сюда вез. Ну, не горюй, поживи здесь, познакомься с людь- ми, может быть, вывезешь отсюда истинные драго- ценности. — Ты пе помнишь, как называется та мелодия? рассеянно спросил Нерсэ. — Какая? — Та, что мы услышали, подходя к деревне, euie в поле. — «Концерт сверчков»? — улыбнулся я. — Нет, правда, та, которую играла Нора? — «Рассвет в Мргашате», ее собственного сочи- нения. — «Рассвет в Мргашате», — задумчиво повторил Нерсэ и, посмотрел в окно, где уже обозначилась заря. Осенний ветер, точно разозлившись иа «Цветы люб- ви», гнал клочки бумаги все дальше и дальше от Де- ревни. С улицы в комнату вливался поток чистого хо- лодного воздуха, напоенного нежным ароматом спелых плодов. Возникшие где-то неподалеку шум моторов Н сигналы машин возвещали близкий рассвет. Будто обиженные на неугомонных шоферов, прон- зительно и долго кричали па крышах петухи. Горде- ливо потряхивая своими гребешками, они хлопали крыльями и разгребали землю на кровлях, грозя тем, кто осмелился еще до них нарушить утренний покой- Тщетно силились они заглушить все прочие звуки и восстановить свой былой авторитет. Но в деревне словно и позабыли о петухах. Про- звонили в домах будильники, пробили стенные часы, и сразу началась веселая перекличка людей и машин. В открытое окно был виден Чорацар, вернее Мргашат, пробуждающийся от мирного сна. Колхоз- ники спешили иа работу. Отовсюду доносились чело- веческие голоса, слышалось тарахтенье двигателей, раз- давались топот копыт и скрип колес, будто вся дерев- ня пошла в наступление. А в саду на деревьях обозначились спелые пло- 362
тр ' ~~ пРеДУтРе,,няя мгла медленно расступалась, вы- есняемая алым светом зари. По дороге лромчалс51 и сразу скрылся за деревья- ми маленький «.Москвич». Наверно, он приехал за Норой. Счастливая девушка!.. Когда-то она играла здесь куклы, а отец возился со своими саженцами, снеж- ностью поглядывая на маленькую дочку, слушая ее детское пение... Прошли годы. Теперь Нора учится в Ереване, а скоро уедет в Москву. Там она будет чувствовать се- такой же родной для всех, как и любой москвич в "орацаре. И. кто знает, может быть, там, в столице нашей Родины, «Рассвет в Мргашате» прозвучит с большой Эстрады для сотен отзывчивых слушателей. Мне вспомнилась вчерашняя мелодия, и сразу в нее 'имелись несущиеся из репродуктора уверенные звуки Позывных московской радиостанции. Опп знаменова- ли собой начало нового трудового дня, устремленио- г° к миру и счастью.
ГА РЕГИН БЕС КОРРЕСПОНДЕНТЫ I Никита Никитич очень любит читать газету. рабочий день начинается газетой и кончается газетой- Если он не отвечает на телефонные звонки, в обще*5 отделе все молчат, все молчит: сотрудники знают, чТ° в этот час руководитель нх учреждения, сидя в мягко*1 кресле за большим письменным столом, читает газету- Получив свежую газету, Никита Никитич не. за гл я- дывал ин на первую, ни на последнюю страницы га- зеты, оставляя это дело руководящим товарищам 11 любителям международной жизни. Он интересовался только второй и третьей страницами, где печатались критические материалы. Ах, эти критические матери- алы! Руководитель артели зачитывался ими до того, что иногда знал их наизусть и делал из них выписки в свой блокнот. И когда на правлении или даже в их небольшой артели на каком-нибудь собрании Никита Никитич поднимался на трибуну, он доставал из своего боко- вого кармана блокнот и произносил такую речь: — Заведующий цехом текстильного комбината ЗМ
’Ленинакана Согомон Карапетян выпускает брак... председатель колхоза села Кохп Ноемберянского рай- °На Джанибекян присвоил общественную собствен- ность... Бухгалтер швейной фабрики Еревана совершил 3л°У потребления... Он перелистывал свой блокнот, перечислял мпоже- Стэ фактов, имен, затем, ударяв кулакам о трибуну, восклицал: — До каких пор, до каких пор эти люди ’внимать доверенные им посты! будут Их ^Д|,ажды Никита Никитич встретил одного из сво- с, знакомых, которого несколько дней тому назад •тьно покритиковали в газете. Лицемерно выражая сочувствие приятелю, он спро- сил его: ~~ Что это о тебе пишут в газетах, приятель? По тону Никиты Никитича приятель понял истин- °е отношение к себе и, не задерживаясь, ответил: — А о тебе и этого не пишут. Никита Никитич ничего не ответил, и они молча Разошлись. ,. Действительно, о нем в газете ничего не писали. ^°Гда корреспонденты начинали собирать факты о его /Лохой работе, еще не успев опубликовать их, узиа- ,али, что Никита Никитич уже снят с поста и переве- '1ен на новую, менее ответственную должность. Факты и документы откладывались в сторону, и 3аДуманная статья оставалась ненаписанной. Но он этом не знал и потому ни о чем не беспокоился. ,. Дни проходили один за другим, И, как мяч, катился Никита Никитич от одной должности к другой. 3 Когда угром Никита Никитич вошел в свой каби- ,1ет. там уже на письменном столе лежала свежая 1аэета. 365
йн сел в кресло и взял газету в руки. В обшей отделе все притихло; машинистка оставила неД°- писанную страницу, бухгалтер перестал щелкать счетами. Вдруг кресло заскрипело, казалось — от радости заскрипело сердце Никиты Никитича. Он достал из кармана платок, вытер капельки по- та на лбу и пожалел, что не носит очков, иначе он 6U имел удовольствие протереть их теперь. — Так, так, мой друг, и ты попал в мой блокнот,-" почти громко заговорил он и погрузился в чтение статьи, напечатанной на второй странице. Статья была о крупном соседнем заводе и его Ди- ректоре Айдипяпе. Вначале директора немного похв;1’ лили (Никита Никитич эту часть статьи только пр0- смотрел). Он въелся глазами в последнюю часть ста- тьи, где Лйдиняиа критиковали. Ну и корреспонденты! Пусть теперь Лйдннян оправ- дывается, если сможет. Он очень зазнался. Был за»с' дующим цехом, потом стал заместителем директора,’ а теперь уже директор завода. Нет у него никакой скромности! Ну, как ты теперь себя чувствуешь, товар»01 Айданян? Молодец, тысячу раз молодец С. СируняН' хорошо написал. Острый у тебя язык и перо острое. В то время, когда Никита Никитич ездил в «Побе- де», ты, товарищ Айдииян, шел па работу пешкоМ- Теперь у тебя «Победа», но и ты, как Никита Ники- тич, скоро всю свою надежду возложишь на собствен- ные ноги. t Никита Никитич всегда как-то попадал в среду людей драчливых, неспокойных. Удивительно, что та- ких людей держат на работе, даже выдвигают их, ° вот его почему-то все время перебрасывают с одной должности на другую. Только теперь он попал н среду мирных людей ° может свободно дышать. Вот, например, его секретарь и управляющий делами, Есть ли у женщины врем» беспокоить кого-нибудь, если весь депь она занята Sr6HOft помадой и пудрой? Или бухгалтер Санасар ирунян — как он любит свои цифры и счеты! Инте- Збб
воо0ще волнует ли его что-нибудь, кроме ёГО Улгалтерских дел? Или, например, курьер Каро и ' °РШица тетя Соня. Скажите, пожалуйста, кого курь- Р и уборщица могут беспокоить? С такими людьми «ожио работать вечно. С улицы послышался гудок автомашины, и нить Ыслей Никиты Никитича прервалась. Ои быстро встал и подошел к окну. Машина Айднняна остановилась у ворот завода, находящегося напротив артели. Никита Никитич раскрыл окно. — Здравствуйте, товарищ Айдинян! — крикнул он выходящему из машины человек)’. — Здравствуй, дорогой мой, — ответил Айдинян. — Как вы себя чувствуете? — с невинной улыб- кой спросил Никита Никитич. — Хорошо, мой дорогой, очень хорошо. Никита Никитич высунул из окна руку с газетой. — Не хотите ли? — спросил он. — Мне кажется... — Спасибо, — прервал его Айдинян и тоже достал из кармана газету. — Очевидно, вы имеете в виду ста- тью обо мне. Я уже читал. — Скажите, пожалуйста: может быть этот С. Си- 1’Унян имеет с вами личные счеты? — Дорогой мой, только друг может так критико- вать, — сказал Айдинян и ушел. Никита Никитич прикрыл окно и вернулся на свое Ыесто. «Утешайся, Айдинян, утешайся, считай критика своим другом, а нанесенный тебе удар прими за по- Целуй...» Он взялся за телефонную трубку, чтобы позвонить Домой, ио, BCinoMiiiMB, что дома сейчас никого пет, на- жал кнопку электрического звонка. — Посетителей выпроводите, — сказал он пока- завшейся на пороге секретарше. — Сегодня никого Принимать не буду. Пригласите всех зайти ко мне. Есть важное дело. Через несколько мипут бухгалтер Санасар Сиру- нян, секретарша Марго и курьер Каро сидели в его кабинете. 367
— А где тетя Соня? — Ушла домой, — ответила секретарша. — Каро, пойди и позови ее, ее дом рядом. — Правда, товарищ Сируняи, жизнь стала весе- лой? — обратился он к бухгалтеру. — Конечно, веселая. — ответил бухгалтер. — А ты спрятался за свои цифры и счета и не ви- дишь. что делается крутом. Так нельзя, мой ДрУг> нельзя. Кто знает, может быть, ты даже газет не чи- таешь? — Изредка читаю. — Надо не изредка, а жить и дышать газетой. Наконец появилась тетя Соня. — Здравствуй, тетя Соня! Как ты себя чувству- ешь?— обратился к ней Никита Никитич. — Садись. Тебе тоже надо интересоваться общественной жизнью- Мы сегодня должны прочесть одну очень хорошую статью. Товарищ Марго, читайте, а мы все послуша- ем, — сказал он и передал секретарше газету, показав статью, обведенную красным карандашом. Секретарша посмотрела на статью, на бухгалтера Санасара Сирупяна, затем повернулась к Никите Ники- тичу и сказала: — Мы все уже читали се. — Очевидно, по одному разу и каждый про се- бя, — невозмутимо заметил Никита Никитич. — Какое удовольствие читать статью вполголоса. Такие статьи должны читаться громко, о них надо кричать, чтобы весь мир слышал... Когда статья была прочитана, он спросил: — Все понятно или еще раз прочесть? — Понятно, понятно! — закричали сотрудники. — Прекрасно. — Никита Никитич потер руки. — Но не нужно довольствоваться только чтением этой статьи. Газета печатает такие статьи не для того, что- бы их прочли и забыли. Надо сделать соответствую- щие выводы, соответствующие заключения. Не так ли, товарищи? — Прашилыно. правильно! — Стало быть, в чем заключаются эти выводы, ко- торые мы должны сделать для себя? Прежде всего — 368
ы Должны эту газету повесить на стене в нашей кои- °Ре, па видном месте, чтобы все посетители имели °зможиость прочитать ее. Во-вторых, надо, чтобы се наши знакомые, знакомые знакомых, родствепни- и друзья в своей среде распространяли эту ста- 1ь*о. В третьих, очевидно, эта статья будет обсуждена 1а заводе у Айдиняна. Мы должны точно знать час 1 Время этого обсуждения и послать нашего уполно- моченного туда, чтобы высказать на том собрании наше возмущение. Мне кажется, что эго поручение Мы могли бы просить взять на себя Санасара Сиру- "яиа. Иди, дорогой Санасар, и как громко звучат ко- сточки твоих счетов, так же громко ты прижми этого называемого руководителя. Ну, теперь вы все сво- бодны, можете разойтись. — И только? — удивленно спросила тетя Сопя. Никита Никитич с улыбкой посмотрел на убор- щицу. — В дальнейшем, тетя Соня, мы еще кое-что при- бавим, — сказал он. —Молодец, что проявляешь такую активность. Он довольным и спокойным взглядом проводил воих сотрудников. Вот люди, которые понимают свое- 0 начальника, ценят его и помогают ему! Когда Никита Никитич остался один, он достал из рокового кармана блокнот, спокойно перелистал его, Пересмотрел свои богатства и на отдельной странице прибавил новый факт. На улице' послышался гудок автомашины. Ники- Та Никитич поднялся со своего места и посмотрел 6 Окно. У ворот завода показался Айдинян и направился К Машине. Вдруг oat увидел кого-то и остановился. Никита Никитич, боюсь, как бы его не заметил Айдинян, отошел от окна и внезапно утвидел, что через Улицу к заводу идет его бухгалтер Санасар Сирунян. Айдинян крепко пожал руку бухгалтеру, и оба се- пи в машину. Никита Никитич остолбенел: с каких пор Айдинян и его бухгалтер Санасар Сирунян стали друзьями? Са- насар Сирунян.,. Сана... Сирун... 54 Армплскяс рассказы 369
— Ох, какой я глупый, — сказал он, — оказывает- ся, корреспондентом-то был этот Саиасар, а я... Он быстро встал и сейчас же пошел в общий от- дел; надо было немедленно сорвать газету со стены, чтобы не только Айдинян, но и этот скромный н мпр* ный, как казалось ему, Сирунян не оставили следа на стене. — Это ты хорошо сделал, Никита Никитич, — сказала уборщица тетя Соня, увидев, как их началь- ник срывает с доски объявлений газету. — Как? — обращаясь к уборщице, спросил на- чальник. — Я говорю: ты хорошо сделал, что сорвал газе- ту, — спокойно заговорила тетя Соня. — Нам это не к лицу. Нам подходит вон та стенная газета, которая висит рядом. На самом видном месте общего отдела висела стен- ная газета, рядом с которой была вырезка из газеты, также обведенная красным карандашом и многочис- ленны м и подчерки ва и и я м и. Никита Никитич подошел к вырезке из газеты. Боже мой, откуда газета знала о том, что происхо- дит у них в артели, что так подробно описала все в своей передовой «Правильно распределять кадры»- Ну и нашли заглавие! Здесь говорилось также и ° других руководителях, но то, что было сказано о неМ, было сурово, даже смертельно. Газета писала, что оН всюду проваливает дело, что такого человека, какой, надо направить иа рядовую работу, а не на... Садясь на первый попавшийся стул, он, задыхаясь, спросил у уборщицы: — Кто повесил эту статью? — Товарищ Марго, — ответила тетя Соня, — и хо- рошо сделала, а то сами имеем бревно в своем гла- зу — и замечаем соринку у других. Грустно посмотрев иа уборщицу, Никита Никитич еле смог прошептать: — Нет, как я вижу, и ты стала корреспонденткой, тетя Сопя.
А КИК A BA К Я И БЕГСТВО Две нетели тому назад фабрикант Марк Зограбян, полный, низкорослый человек в золотых очках, за- ^Ипнутын проливным дождем на охоте в Верхнем *'ёле, постучал в дверь мельницы. Мельник Даниел пРиютил фабриканта, почистил его одежду и обувь й предложил ему свой скромный обед. — Спасибо, — улыбнулся Зограбян, и Цолак впер- “Ые в своей жизни увидел ряд блестящих золотых лУбов. Потом Даниел и Зограбян беседовали о селе, о "•ЗДьнице, о помолах, о войне... Даниел Зограбяна знал давно. Раза два в год фаб- Рикаит отправлял на мельницу Даниела возы пшени- Дя и взамен платы за помол давал ему с фабрики Дин-два ящика краски для обуви, пе имеющей сбыта ’а Рынке. Это, конечно, была неподходящая плата По время ли было об этом говорить? Как-никак Марк Ограбян влиятельный человек, он когда-нибудь при- водится. Мельник эти краски передавал сапожнику асулу за починку обуви своей и сына, г, — Приведи его ко мне, Даниел, показывая Полака, сына мельника, сказал Зограбян, У^жая "*®Льницы. — При деле будет, в люди выйдет. А то тут будет делать у тебя? 24» 371
И вот теперь Цолак, рябой и смуглый десятилет- ний мальчик с испуганными глазами, с утра до но*1" суетится в доме Зограбяна. Двухэтажный кирпичный дом Зограбяна находи-1’ ся на окраине Казвина. Вокруг была желтая земля ' камень, покрытые кустарником, и сад и дом Зограбя- на, окруженные низкими глинобитными стенами, ка- зались издали оазисом. Фабрика была недалеко °т усадьбы, и каждый раз Марк Зограбян, возвращаясь домой, проклинал своего отца за то, что он построй- дом так далеко от города. Цветы окружали дом с трех сторон и почти закры’ ли первый этаж. Перед входом в тени четырех ив гн”; ла позеленевшая вода бассейна, В Казвиие с вод01' было плохо. Листья черешен и яблонь, еще не раопу®,' тившись, начинали желтеть. От гнилого бассейна узки1* канал тянулся до ворот на улицу. У ворот находил#** кухня и помещение для дров, где горничная и повар' стараясь рассеять послеобеденную скуку, непрерыв#3 сплетничают. В западной части сада оставлены без присмотра грядки; здесь стоит сплетенная из встве1 желтозеленая беседка. Обычно днем в ней младШ3* дочь фабриканта Асмик, заглядывая в словарь, читав1, французские романы н мечтает, а по ночам Андре, сь”! фабриканта, назначает свидания дочери городе ког° головы Мине. Марк Зограбян с головой погружен в свои счета- Он очень недоверчив, не доверяет даже своей жеНе' мадам Анне, и поэтому с рассвета до захода солии3 не знает покоя. В широкополой соломенной шляпе, с засученными до локтей рукавами, этот распухший о’ жира больной человек постоянно бегает с фабрик’* домой, а из дома иа фабрику. По ночам он стоит И3 коленях перед иконой, а днем кнутом бьет рабочих- Непорядки в делах часто доводят его до сумасшест- вия. Дома он беспокоится о фабрике, когда же бывает на фабрике, его всегда преследует мысль, что доМ3 повар и горничная обкрадывают его. Но больше всего причиняет ему забот старший сын Андре; он гото® украсть глазные 'векш. Достаточно оставить его на оД’,я 372
Нь без надзора, как из дома исчезают ковры или к является кредитор с векселем в руках. из т дома непрерывно гостят знакомые, приехавшие б 1егераиа и бог знает откуда. Они одолевают Зогра- п(.,1а' Приезжают товарищи Андре поохотиться на гор- г° К0Уа ” ведут себя так, словно находятся в соб- тЛен,,°й спальне. Приходят подружки Асмик, родн- ,,мУжа старшей дочери Нвард, приезжают род- иенникн. Приезжает городской голова с семьей... В шести комнатах этого дома постоянное жужжа- ,е- от которого голова идет кругом. Всю ночь горят и1*, как па свадьбе, повар Мнацакан и горничная то Дело приносят кушанья или бегают в погреб за ви- °М, а Цолак в ситцевой рубашке, в недавно получен- иях больших башмаках бегает туда н сюда и старается ак Можно громче стучать ими, чтобы этот дьяволь- К|<й сон ие наседал иа его широко раскрытые глаза. Гремят радиоприемник и патефон, пары кружатся 1 й верхнем зале, и иа балконе, и на террасе. К рас- чету гости расходятся или засыпают где попало. Перед обедом Зограбян просыпается от сильной Ровной боли (летом обычно оп засыпал в саду). ощу- аью находит на стуле своя ошси, морщась, осматри- ается, потом надевает халат и поднимается в ком- нату, к. В спальне «а широкой кровати спит мадам А«»а- нРи ярком свете, проникающем через окно, ясно вид- ,!Ь| морщины на ее лице. Крашеные волосы имеют Какой-то неприятный оттенок. Воздух спальни насыщен ^•пахами вина и пота. Все это и еще головная боль приводит фабриканта в бешенство. Схватившись за го- Л°ВУ, он кричит: — Вставай, хватит спать! Апина, потягиваясь, садится в постели и. поо в г°ворит: — Что случилось, почему кричишь? 1П-„и. — Полдня прошло, а тут еще спят. *ает он.—голова трещит у меня. пСР В темносером халате оп ходит по комнат. . Сйят, кругом все разбросано, все перепутано. 1отняиых чехлах кресел, на столах лежа . P
спички, пепел, кожура апельсинов, разбитые тарелки. На стеклах окон и на абажурах образовался слой пы- ли... Все это невыносимо, и Марк Зограбян так кри- вится, словно его тошнит. Оп выходит во двор и садится на ступеньки крыльца. Начинается дневной зной. Во дворе стоит кислый запах воды, деревья так пожелтели, словно предвеща- ют начало осени. К деду подбегает пятилетий внук Алеко, с растре- панными волосами, немытый, в мокрых ботинках; он бросается к Зограбяну и говорит; — Дедушка, скажи Цолаку, пусть возьмет меня на спину. — Убирайся! — зло говорит Марк. — Пойди к ба- бушке, пусть вымоет тебе мордочку. — Дедушка... Постепенно в доме начинают просыпаться. Гор- ничная. повар и Цолак засуетились. Снова звенят бо- калы. Нвард беспрерывно кричит па ребенка: — Алеко, не делай этого!.. Алеко, нс прикасайся к этому... Алеко, этого нельзя... Алеко... Уже десятый раз несут самовар, чтобы подогрет11 его, и десятый раз накрывают стол н собирают с чай- ного стола. У всех на лицах и в глазах какая-то тупая усталость, ни у кого пет аппетита. Едят словно по обя- занности. Позже всех просыпается Андре. Еще не раскрыв глаз, оп зовет: — Гей, Асмик, Нвард, мама, кто там, мне стакан кофе! Или: — Одну папиросу, черт вас побери! Потом начинается обычный спор. Андре должен вечером идти к городскому голове играть в карты, но у него нет денег. Заложив руки в карманы брюк, с папиросой во рту, он останавливается перед отцом. — Ну. что? — не глядя на сына, мрачно спраши- вает Зограбян. — Мне срочно нужны деньги. 374
~~ Ну, Андре, Застрелюсь, Из ящика пись Нет у меня. Ну, ну, я серьезно говорю. — Нет у меня. — Есть. 2J Нет у меня, убирайся. Если не дашь, застрелюсь. К черту, застрелись. За „ "Рыгая через две ступеньки, вбегает в дом. ** Ним бежит мать. не делан глупости! мама, честное слово, застрелюсь. „„„ мениого стола он достает револьвер иез патронов. Андре, сжалься хоть над матерью, боже мой!.. — Застре-люсь. . Хорошо, хорошо, подожди, я сама дам тебе, олько чтобы отец пе узнал. После обеда фабрикант по привычке садится с Товаром и производит расчеты. Снова начинается Ст>ор. Зограбян снимает очки с золотыми ободками ® кричит: — Пятнадцать килограммов мяса! Так разве там °ьито пятнадцать килограммов? Или: — Семнадцать бутылок вина! Чтоб вы провали- лись! Что это, свадьба ваших родителей? — Что мне делать, — оправдывается Миацакан,— Младший барии распорядился. — Чтоб тебе н твоему младшему барину... Вы меня Разорили, хватит! Шлепая туфлями, спускается вниз мадам Анна. / —• Слушай, говори немного тише, твой голос слы- шен во всем городе, стыдно. — Что стыдно? Прекратите эти кутежи; мы уже Разорились. — Ладно, ладно, — успокаивает жена. — Сватья На верхнем этаже, услышит, оскандалимся, боже Мой... — Сватья, сватья, — кривится Зограбяи и, бормо- ча, уходит. , В течение всего дня эти люди от скуки лио 375
ссорятся it говорят друг другу грубости, либо молчат, либо едят, либо плачут. Всегда плачет Асмик: когда просит что-нибудь покушать, когда небо покрыто туча- ми или по радио в полночь передают меланхолический романс. Мадам и Нвард, даже повар, горничная и По- лак гшягходят в ужас, когда Андре, приспавив к виску пустой револьвер, угрожает: — Покончу жизнь самоубийством... Когда же его желания исполняют, когда мать или старшая сестра Нвард всовывают в его карман кучу смятых бумажек, он удивительно быстро забывает свое решение и свистит какой-нибудь вальс. Наступает вечер... Цолак видит, как все предметы начинают необычайно расширяться. Все в этом сером вечернем тумане — и тени и блестящие лампы стано- вятся пышными, широкими; эти лл.мпы сейчас заго- рятся, как огромный костер, который качается и рав- номерным шумом убаюкивает Цолака. — Спать, спать... Но спать нельзя, кто знает, может быть, придут гости. Полак, опираясь ошною о стену, стоит на стра- же, как солдат, и испуганно разглядывает окружаю- щие предметы, моргая глазами, чтобы отогнать сон. Асмик с кнлгой в .руке выходит нз беседки и ша- гает, как лунатик, сама не зная, куда и зачем. Вслед ей плаксиво кричит мать: — Асмик. Асмик, милая, покушай что-нибудь, ра- ди бога! Зограбян возвращается с фабрики, садится за стол и нервно начинает считать на счетах. «Возможно, Андре не вернется ночью домой», — думает он. Нвард кричит на ребенка: — Что. ты вытаращил глаза? Усни! Усни! Бывают же такие дети! Для Цолака наступает самый желанный час. Лег- ко, как вуаль, окутывает все мрак. Мальчик смотрит на неподвижные деревья, и в его испуганных глазах появляется усталая полуулыбка. Охваченный страхом, он стоит па ступеньках, пока кто-нибудь из этих лю- дей не скажет: 376
__ Г~ Убирайся в сарай, вероятно, сегодня ночью го- Сте« не будет. каг олак срывается со своего места и. постукивая “луками, бежит в сарай. .Вскоре всюду гаснут огни и в глубокой тишине дво- сиышится громкий храп уснувшего Зограбяна. В сарае Цолак не один. Здесь у дверей растяну- ‘Сь ДвоРпяжка и, высунув язык, тяжело дышит. Цо- Ка Г71ад,,т се большую голову, грязную спину; соба- а от удовольствия бьет своим жестким, как полено, в°стом о землю и поднимает пыль. п Цолак ложится па соломенный тюфяк и пытается Рсодолеть сон. После дневного оглушающего и отуп- ' Я|°Шего шума что может быть приятнее возможно- Тн растянуться иа спине, глядеть на закопченный по- °лок и вспоминать Верхний Кёл и все, что связано с «им. Рядом с мальчиком на толстом пие тускло блестит "^Лто-красныи свет лампы. В неверном свете колеб- д,°тся черные тени предметов. Веки у мальчика стано- ятся тяжелыми; полусонному Цолаку храп Зограбя- а представляется удивительным — будто кто-то вдали ,алкой бьет по двери... По нет, это его отец Данн- он рычагом пробует поднять жернова, затем широ- °й ладонью стряхивает с лица муку и говорит: «Цо- ^аК. мы должны перевернуть этот камень». лПере- В(?Рнем, апи», — шепчет Цолак. Где-то вдали слышен голос сапожника Расула. ». сс-ге, братец Даниел! Вон идет сельский старшина Ули-хан». , Даниел бросает в сторону рычаг и ругается: «1ьср>, ^“б он провалился, выродок сатаны!» . Цолак от воЛпения просыпается. Воцарилась глу- ?“Кая тишина, не слышно даже храпа Зограбяна, "“лак думает: «Очевидно, его задушили воры». Собака тяжело дышит. __ Цолак хочет подняться, погладить собаку, о ,*е двигаются, он чувствует в них уднвнтельн. Он снова начинает думать, вспоминает’ “J;*;ти^гла' йо. Много есть о чем подумать. Его полу Р 377
за тяжелеют, и он снова видит мельницу. У входа в мельницу показался сапожник Расул. Он плохо слы- шит. Даниел ему что-то говорит, а он непрерывно спрашивает: «Что. брат Даниел?» — «Гуля-хан при- казал повернуть течение воды, — покачивая головой, говорит Расул, — чтоб аллах свернул ему шею»- " «К дьяволу его, если он повернул. — сердито бормо- чет Даниел, прикрепляя шнурки к лаптям. — Почем)’ он повернул?» — «Что, братец Даниел?» Даниел отталкивает в сторону стоявшего у входа сапожника, вместе с отцом выходит из мельницы 11 Цолак. Жаркий полдень. Ослабевшие от жары птицы пря- чутся в зелени. В соседнем огороде, подняв вверх мор- ду, мычит сытая корова. Вдали, за лесом тополей, ле- ниво и мирно лают овчарки. Отец и сын идут по МОК- рому руслу реки. Дорогой Даниел останавливает како- го-то старика с козлиной бородою: «Ами, где перс' крыли воду?» — «Вон там, — еле говорит старик,'' по ту сторону моста». — «Почему?» — «Не знаю. Та>1 стоит сам волк, пойди, может быть, ты узнаешь при- чину». На мосту стоят Гули-хан и еще какие-то люди, и3’ логосборщики, жандармы и собаки. Старшина кнуп”1 бьет какого-то крестьянина и кричит на пего. За мо- стом железной плотиной повернули течение воды, ко- торая теперь, пенясь, течет вправо, мимо мельнипЫ Даниела. С завистью Цолак смотрит на воду, изменив- шую свое русло. На горизонте чисто, прозрачно, тихо- Только дым фабрики. Зограбяна выходит из высоки-4 труб и чернит пебо. «С осени ты не платил ни одного медяка за воду,'' слышен грозный голос Гули-хана. — Пока не распла- тишься, не увидишь воды». — «Пет у меня денег,-" говорит Даниел, — сам бог знает, что пет у меня де- нег».— «Не мое дело,— возражает старшина. — Пой- ди и достань». Потом отец н сын возвращаются па мельницу и долго-долго молчат. Даниел курит, глубоко вдыхает дым и под нос бурчит: «Разнесу мельницу, собачьи дети!» 378
Расул, будто для того, чтобы позлить отца, сно- ва переспрашивает: «Что, братец Даниел?» — Парень, поднимись, поднимись! — слышит маль- чик чей-то голос и вскакивает с постели. У дверец сто- ит Мпацакан, засучив до локтей рукава. Встав , если господин узнает, что лампа горела до утра, он оторвет тебе уши. У собаки щенки. _ Собака лежит на лоскутках и грязной вате, и глазах выражение страшной усталости. Три щен сУт ее. Цолаку хочется обнять их, приласкать, лопать, но со двора слышен голос горничной. — Цолак, самовар! л^.лпмаЯ. Цолак бросается во двор. Начинается его 11 д л оябота а Через час все уже поднялись. Слышно непрерывно клепанье туфель мадам Анны. Нвард кри — Алеко, не трогай этих щенят! „_ЙЯого сто- Асмнк, как кукла, неподвижно стоит у ла и глазами лунатика смотрит в одну току- Зограбян в сером халате сидит на ступеньках Мрачным лицом. Алеко пристал * мне. де- — Дедушка, скажи, . Душка. Г . ' ---- нею и своим толстым хвостом °о ногам, стульям. _____ ся пальцами раскрыть их закрытые > пристал Г. „ I, пусть дадут щенят мне, Д Горничная несет щенят в ФаРЧ/'ке„е^вяшко'^бьет э и своим толстым хвостом, как Д I пытает- ногам, стульям. Алеко берет и 1>>к . поднимает J _..««гтшо ГЛаЭы, -• ии»|ыциии1 — * tm* ИХ за ушки, смеется, когда они пиит - пяет; Приходит Нвард и с отврашени — Их нужно выбросить. СУХУЮ, кост' Цолак с удивлением смотрит на ух <RgK вЫ. лявую женщину с глазами совы и ду бросить, ведь они же подохнут с - Вдруг у Алеко является дикая мыс. . _ да. — Дедушка, — обращается он к ctorp ван мы их утопим. лттоеплет Алекоза Цолаку кажется, что господ з„Гпабян увлекся Уши. Как можно топить щенят *оЛ(ЯеИНЫе очки он какими-то расчетами, чеРе- не слышит его. смотрит на внука, но не видит и не ель — Дедушка, — тянет Алеко. 379
— Что случилось? — вдруг говорит Зограбян.—* Что ты пристал ко мне, как пиявка? — Давайте их утопим... — настаивает Ллеко. — Хочешь топить — топи, — соглашается Зогра- бян. — Слушай, Цолак, принеси ведро воды. Цолак стоит неподвижно, как каменный, и, удив- ленно раскрыв глаза, смотрит на очки господина. Зо- грабян кричит во все горло: — Что ты как шило вытянулся! Оглох? Я же тебе сказал принести ведро воды. Цолак берет ведро, наполняет водою и приносит. Все остальное он видит, как во сне... Алеко всех трех щенят бросает в воду. Собака в ужасе бросается вперед, всовывает морду в воду, пытается вытащить щенят, но Зограбян палкой отталкивает ее в сторону- Через одну-две минуты все кончено. Ллеко достает щенят нз воды и кричит: — Дедушка, они издохли. Оп кладет их на кирпичи. Цолаку кажется, что сейчас произойдет что-то страшное, перевернется мир. пойдет каменный град или придут какие-то люди, схватят этих палачей, отру- бят им головы. Но ничего не случается. Собака под- ходит, долго обнюхивает щенят, потом поворачивает- ся и уходит. Откуда-то появляется Асмик, в руках у нее книга. Она смотрит на щенят н шепчет: — Фу, противно. И опять уходит, как лунатик. — Слушай, Цолак, — возвращает к реальности Цо- лака хриплый голос Зограбяна. — Бери их и выбрось в мусорный ящик, потом сверху принеси мои счеты и тетради. Целый день Цолак бегает, не понимая, что он де- лает; все приказания он выполняет механически. Его пугает то, что эти люди способны на все. Они способ- ны и его утопить в воде илн где-либо в другом месте. За этот день он удивительно вырос, будто впервые увидел мир, и его нежные, худые плечи впервые по- чувствовали дьявольскую тяжесть жизни. ' Его страх начал расти к вечеру, вместе с тишиной 380
и мраком, с таинственным шелестом листвы, со све- том, который под видом дальних звезд мигает где-то. В сарае они были снова одни — собака и он... Лам- па не горнт. Их разделяет мрак. Теперь в маленькой голове мальчика только одна мысль, упорная, сжигающая: бежать. Он съежился на матраце, обнял дрожащие колени и оперся о стену- В сарае так темно что в его глазах появляются силу- ры каких-то картин. Он видит длинный ряд масли I- ных деревьев, что тянется от фабрики до самом ле1- пицы дома Зограбяна. Он ясно помнит весь путь до Мельницы, ему кажется, что он может вернуться о Ратпо с закрытыми глазами. Он видит мост, сожж_ аУЮ пустую чайхану, мечеть и наконец мелыи- молчаливую, безмолвную, без воды, любимое о] Дерево, летом распространяющее по ночам о > ‘Пий аромат... Цолак все это так ясно, так Р ' представляет себе, что по всему его телу P приятная дрожь. _ сча- Ощупыо он находит спичку, зажигает . Уот коптившимся стеклом, и мрак, который отд чают. собаки, улетучивается. Их взгляды сно р посте- ся, и печаль, которая светится в глазах собаки, посте пенно передается мальчику. «„„ине двора Цолак весь превратился в слух. В "ьч1|К бр0. слышен равномерный храп Зограбян 1 • ™ достаст сает в сторону большие башмаки, j -г смотрит свои лапти Теперь собака, приподняв гмову^см р на своего товарища и как будто п° д ‘ ПОТОм Цолак гасит свет, смотрит па темное окн выползает из сарая. „„ чмяет, куда Охваченный страхом, он теря®Т5гапавЛНваегсятам идти, поднимается по ступенькам, < глядят дере- на одну-две минуты... В темноте i1< е полосами, вья, как старые ведьмы с РаспУ^“““ ступать тихо, "м “ст к т”"= „од» ««« пр” ”"дс “ у 381
появляется мысль — отомстить. Он подходит к стулу, берет очки и бросается к воротам. Засов скрипит, во- рота с легким скрипом раскрываются, и Цолак вы- бегает. Стояла тихая августовская ночь. Казалось, иичто пе может помешать этой тишине. На краю синего, глубокого неба плывут теплые, мягкие облака, и серп луны серебряным светом окрашивает их края. Два беглеца — Цолак и собака — бегут к фабри- ке, к аллее масличных деревьев, ведущей к Верхне- му Кёлу. В начале аллеи они останавливаются. Мальчик вспоминает об очках, и от радости его сердце бьется сильнее. Он прячет очки в камнях и, облегченно вздох- нув, продолжает свой путь. * • • Через час они уже были на мельнице. Мальчик худыми руками обнял отца и, крепко прижавшись к нему, зарыдал. — Лпи, больше меня туда не посылай... Оставь меня здесь... Если я что-нибудь плохое сделаю, сло- май .мне шею... Нет сил оставаться там... Он больше не может продолжать. Слова его пре- рываются рыданиями, он дрожит всем телом. Даниел готовит постель мальчику. Он мрачен, в его потемневших глазах тяжелая тоска. Он куриттруб- ку, ходит по комнате и часто повторяет: — Собачьи дети. Собака лежит у двери, положила морду па лапы и следит за мельником. Она счастлива, будто пони- мает, что наконец и она нашла приют. Даниел ложится спать. В домике воцарились ти- шина и мрак, ио нет ужаса, пет черных теней. На ули- це, за окном, полуночный ветер играет листьями оре- хового дерева, шелест его веток мирен, он приносит спокойный сон. Цолаку кажется, что он никогда не уходил отсюда и все те ужасы, что он видел и пережил, были только дурным сном. Л что его ждет завтра, он об этом не 382
Думает, да это и не важно. Сегодня он сразу стал взрослым и впервые в своей жизни научился ненави- деть. Сейчас его утешало только то, что он отомстил Э1'ому злому человеку. Возможно завтра Зограбян от- пРавнт людей за ним, его найдут, побьют кнутами, f 011 не скажет, где спрягал очки. Сам сатана не паи Их, это его месть, его тайна, он не откроет ее, д веян против пего встанет весь мир. . „.И,пи И от мысли, что Зограбян до конца своеи ж °станется слепым, он улыбается и засыпает.
БЕНИН СЕЙРАНЯН ДОЧЬ МИЛЛИОНЕРА 1 Ио то от горного холодного иоздуха, не то от нс' привычной обстановки, Сосьян не мог долго спать. О11 встал с постели иа рассвете, оделся и бесшумно вЫ' шел. Узкая зигзагообразная тропинка вела его к подни* мающимся невдалеке строениям фермы. Вскоре он по- терял тропинку и начал шагать по траве. Почувствовав под ногами бархатную мягкость, он стал двигаться бо- лее осторожно. Дойдя до вершины горы, Сосьян изумленно остано- вился и посмотрел вокруг себя. С гор и ущелий, покрытых лесами, с лугов посте- пенно исчезал туман; открывшаяся перед ним панора- ма поразила его своим величием. Именно в таком уголке мечтал жить Сосьян; имен- но в таком месте, вдали от городского шума, где он мог бы хоть один месяц полностью отдохнуть после бессонных ночей, проведенных за бухгалтерскими кни- гами. на некоторое время гхвободитъея от запутан- ных счетов, заполнивших его мозг « глаза цифрами, цифрами и еще раз цифрами. 384
Сосьян перешел на другой склон горы, где пас- лось стадо. На темносинем фоне покрытой росою травы, как °гоньки, блестели шкуры тучных коров. Вымя каждой Нз этих коров было похоже на огромный бурдюк с вы- Пухлыми сосками, нз которых иногда падали на нве- ТЬ1 и траву капли молока. Издали слышен был рев быка, видно оыло, ’ Своимн перламутровыми рогами рыл землю и рос ее вверх. Его гладкое, упругое тело, морщинистая i РУ тая шея, золотистого цвета родинка на лбу, ПОКР^{ • ЧеРным ободком блестящие глаза придавали его у вЗДичце и дикую красоту. Вык не пасся. Он, как бдительный cip , вокруг стада, иногда разъединял дерущихся бычк , снова проходил вперед, выпуская облако паР 10СЬ широких ноздрей. Сосьяну невольно Увидеть его поближе. Только он спустился У ’яод. с Ужасом заметил, что бык остановился, M к «ян голову, понюхал воздух и медленно Д ‘-)КОВОЙ Нему, в глазах этого гиганта была з. ин из **еи. Сосьян вздрогнул. Ему ™“аза'^ся вНИз, что- ^тРащных утесов сорвался с места, кат Г)Ь1 смять его худое, высохшее тело. г повер Чувство самосохранения заставило По- Нуться и побежать. Второпях он спот*. У- ' ^репьках, чтился в траву и попытался бежать на четверень ежеминутно ожидая страшного УдаР' ... если бы Трудно сказать, что бы случил ь жен. 8 ту же минуту его слуха не кос у- девущка, не- с«ий голос. Из-за кустов зышла мачодая деву Ся с собою охапку свежих веток.- Сосьян обернулся. Бык <xrr®"®sl ‘оКВОВием подошла Девушка с удивительным хлад Р затеМ взЯлась к быку, погладила его шею, Лоо, г быка за Зз его остроконечные Рога- п0ТРгАсьяиа. , , Нею и с улыбкой посмотрела на। сось oft зЛОбс>й, Животное, недавно еше охв< й „ лениво »е- теперь смирно стояло около Д . Вало сочные листья мз ее РУ*; смущения. Его лицо' Сосьян не мог скрыть своего смуш Армянские рассказы 335
руки, костюм были мокрые, в траве, тело еще продол- жало дрожать; чтобы сдержать эту дрожь, он начал •стряхивать с себя траву и с опаской посмотрел на ДС' вушку. Она смеялась, показывая белые зубы. Сосьян почувствовал, что она смеется над ним, и от стыд3 вспотел. В самом деле, какой позор... Стоит ли терять с#* мообладание и падать на землю из-за какого-то быка- Но теперь было все равно; Сосьян не мог скрь*ть своего позорного положения. Это еще ничего, но Де' вушка, вероятно, расскажет об этом случае работника» фермы; они будут смеяться над его трусостью. Как теперь Сосьян жалел, что приехал сюда. Девушка повернула голову быка в сторону, пр0" гнала его к стаду, а сама подошла к Сосьяну. — Здравствуйте, товарищ Сосьян! — Она поздо- ровалась с ним, как со старым знакомым.— Как ва» нравятся наши горы? Сосьян от неожиданности растерялся. Прежде sce" го — откуда она знает его фамилию? Его удивили так- же приятельский тон и непосредственность этой Де' вушки. Девушка стояла против Сосьяна, глядела ему’ пря- мо в глаза; в таких случаях Сосьян обычно смущался- Он кивком головы ответил на приветствие девуШК” н механически продолжал стряхивать с кости»’3 остатки травы. — Давно вы не были в наших горах? — с нов Я спросила девушка. — Да, давно, — пробормотал Сосьян. — С детства я жил в городе, и нот мой приход... Девушка, очевидггЬ. поняла его состояние. — Наверно, скучаете? Гуляйте,—сказала опа ”. оставив Сосьяна, ушла. Сосьян невольно посмотрел ей вслед. Девушка бы- ла босая. Ноги и юбка были мокры от росы. Черные волосы блестели. Только после того как она ушла, Сосьян вдруг вспомнил ее. В самом деле, можно ли было ее забыть? Ведь только накануне вечером ои представился ей И передал записку председателя колхоза. Надо сказать, 386
Ш\1о5?С1‘ни -l,e BH,Ionei( п том. что не узнал заведую- стат \еР?1оп- При свете лампы она показалась ему бит л ’ тому же она. оказывается, мать двух ре- Ua.Mij а' да’ около нрс были смуглые, с круглыми ли- По‘ ’’ здоровые и бодрые дети; они, как птенчики, из- Д Одеяла смотрели па него. ^Неужели это она?» — усомнился Сосьяп. епУ‘нка шла и пела. Ее голос в прозрачном утрен- воздухе звучал с необычайной чистотой. Собаки вырвались со двора фермы и бросилшь к повороту дороги. Так бывало иногда в *JH". когда заблудившийся олень неожиданн ' ,1Ье около фермы, затем быстро скрывался } •Реследуемый лаем собак. то_., пиима- Майрануш остановилась на склоне Р > казал. РДьно посмотрела вниз. На повороте дор м f ануш И ПОТОМ исчез зеленый виллис. Затем,М« >1 Заметила его белый дым на близком PJ1 [)0 траве. Н'Чна, оставив дорогу, шла к ферме I разбегу •обаки добежали до машины. Одна • 1 «Рыгнула, ударилась о бок кузова, i^™^асобаК и Роиу< упав на бок. Машина прорвал. * Виллис ринулась вперед. Собаки 6Poc,,J"*c^lcnTa повернул к ^Корил свои бег, дошел до стоянки скота, Р Рсрме и остановился у дверей ко нт Р • _сивая жен- Из машины вышла среднего ро • • f[(W волнистые *Чииа. Из-под темной шляпы был' создавалось «°лосы, посыпанные легким сер * • а ее лица ‘Печатлепие, будто па них осел I ’ вномерно заго- летнего солнца и зимней стужглаза покрылись РЗДа, а уставшие и глубоко впав> Легкой тенью. пяйкома партии. Это была Армнк, секретарь р энергично о Остановившись перед конТ°Р ала )(а одну из с°' *ем-то говорила шоферу, пока ком налетела и 6ак. очевидно на ту, которая прыж> Чащину и упала на землю. 2Б* 387
Когда Армик вошла в контору, почти вслед за нею вбежала Майрануш, задыхаясь, обняла ее и веСе' ло воскликнула: — Товарищ Армик!.. Как я рада!.. Каким обра- зом? Армик улыбнулась, затем, освободившись из объ- ятий Майрануш, сама обняла ее и нежно погладила ее волосы. — Давно собиралась, Майрануш, да все ие полу- чалось. Наконец вот удалось вырваться. Ну, скажи, как твои дела, как ферма... — Нет, нет, прошу, вы пока посидите, отдохните - Ведь вы так неожиданно приехали, товарищ Армии- хоть бы предупредили или позвонили... — Хорошо, хорошо, знаю, что у тебя телефон, пошутила Армик. — Ничего, и так хорошо... Она рассказала, что с группой работников район® осматривала строительство электростанции в ущель® недалеко от здешних пастбищ., оставила всех там и са' ма иа машине приехала на ферму. — Когда у нас будет больше электрической энер- гии, твоя ферма совершенно преобразится... — АрмН» с удовлетворением осмотрела чистые стены контор** украшенные цветными плакатами. Работницы фермы по очереди входили, здоровались с секретарем, перекидывались несколькими словами- потом снова спешили по своим делам. Они были связаны с Армик нерушимой дружбой- Эта дружба у них зародилась еще в тяжелые дн<* Овечесгвен'ной войны. Днем и ночью, в холод и ветер, в град и дождь и® села в село летал тогда зеленый виллис секретаря рай- кома. «Приехала товарищ Армик...», «Проехала товариШ Армик...», «Позвонила товарищ Армик...», «Вызвала товарищ Армик...» Секретарь райкома Армик поднимала людей тыла, Ни одной минуты она нс имели покоя. Одного он упрекала, другого воодушевляла, третьему угрожала, этого поощряла и обнадеживала... Сколько раз поздно ночью женщины плоима для нее постель и ужин, 388
-шшали к ссое домок, но всегда разочарование >-шивали, что она уже уехала. «Улетела, —- беспечно отвечал сторож. — У нее '^еданне бюро». Потом, покачивая головой, прибав- лял: «Огонь, огонь женщина». т Е районе все уважали Армик, но женщины какой- особенной любовью и уважением были связаны с нею. .. Если кто-либо нз них жаловался на усталость, еичас же приводили в пример Армик: «Если бы ты ылд на ,месте товарища Армик, ты, наверно, голову °ы потеряла». Достаточно было кому-нибудь опечалиться, что Долго нет письма от отца или брата, сейчас же пока- зывали на Армик: «Брата убили, от мужа не имеет вестей, но не теряет голову». Самое привлекательное в Армик была ее скром- ность. Она окончила два факультета и разговаривала с Дояркой — как доярка, с агрономом — как агроном, с зракторнстом — как тракторист; а если выступала с Докладом, удивляла яркостью речи и глубиной мысли. Армик выглядела обычной женщиной, простой и Привлекательной, и, казалось, все, что она делает. Может с легкостью сделать каждая женщина. Но когда вспоминали, что из тысяч мужчин и жеи- Щин района именно ее выбрали первым секретарем Райкома партии, что народ оказал ей доверие, избрав ее депутатом Верховного Совета, — Армик поднима- лась в глазах всех на недосягаемую высоту. Каждой из женщин, работавших на ферме, хоте- лось по-дружески обнять Армик, поцеловать, как се- стру, по они стеснялись, сдерживали себя и, попри- ветствовав ее и коротко ответив на ее вопросы, спе- шили уйти. Дети фермы, как пчелки, собрались вокруг вилли- са. Шофер что-то подправлял в машине, и они увле- ченно следили за его движениями. Майрануш взяла за руки двух детей и повела их с собой в контору. Их-то и видел Сосьян накануне ве- чером в доме Майрануш. Она представила их гостье: 389
— Вот мои детки. - Ого, как они выросли, поправились. Л ну-ка. подойдите, посмотрю иа пас... Ну, быстро, быстрот- Вот так! — смеясь, воскликнула Армии, зятем обняла и поцеловала одного из них. — И ты, ты, шалун— Армии посалила детей на колени друг против ДрУ" га и начала играть с ними. У этих детей не было матери, она умерла на вто- ром голу войны, отец же еще не вернулся из армии. В селе многие хотели взять этих детей к себе, но Майрануш предупредила их. «Они будут со мной, —’ говорила она. — никто лучше меня не присмотрит за ними». Опа взяла детей к себе и ухаживала за ними, как родная мать. С красными круглыми и смуглыми щечками, спор- ными глазами, эти дети были похожи друг на друга, как две капли воды. Они знали Армик, но стеснялись ее и, улыбаясь, больше глядели друг па друга, чем на гостью. Армик продолжала свою любимую игру: лбом сту- кала то одного, то другого ребенка, затем, будто от боли, морщилась и кричала «ой». Дети хохотали, по- казывая свои белые зубки. Постепенно они освоились с ней и начали шалить. Увлеченная игрой Армик не заметила, что работ- ницы фермы собрались у раскрытой двери конторы И. улыбаясь, издали глядели на нее. Армик знала отца этих детей, молодого коммуни- ста Гарегина Серопяиа, который когда-то был луч- шим пропагандистом в колхозе. Она сама вручала ему партийный билет, следила за его ростом и пе- ред отъездом на фронт пожелала ему счастливого пути. Армик переписывалась со многими коммунистами, ушедшими на фронт, в том числе и с Гарегином- Ее переписка с ним стала более приятельской после смерти жены Гарегина. Односельчане долгое время скрывали от Гарегина весть о смерти его жены, не желая омрачать фронто- вика. Не получая писем от жены, он встревожился и 390
написал председателю колхоза, затем председателю сельсовета, по они тоже ничего не ответили ему. Нако- нец он вынужден был обратиться к секретарю райко- ма партии с просьбой сообщить правдивую весть о его семье. Тяжелая ответственность выпала на долю Армик, Но она пе захотела скрыть правды. Она написала, что его жена умерла, хоронили ее с почетом, а дети на- ходятся в надежных руках, у Майрануш, заведую- щей молочной фермой, той самой девушки, с которо ‘ арегип долгое время состоял в одной Комсомольск °ргаипзацпн. Армик обещала ему проявлять постоянную з 0 Детях, навещать их, писать ему письма, она up гРафировала детей и портреты их отправила о . Долгое время не было вести от I арегина,, стало известно, что он получил тяжелое р< Лечится в одном из далеких госпиталей. плнн Война кончилась, но Гарегин ие верну. рп ' и говорили, будто он еще лечится, другие у Р • J что он не хочет вернуться в родное село 5КеНЫ’ Лапание По каким Армик честно выполняла свое о^ан"егда Прика- 6ы делам она ни проезжала мимо села, ,‘тобы зывала шоферу завернуть в дом - ‘а р- - с ии. повидать детей, узнать об их зд°РоВЬВ’ м продолжала Ми и только потом со спокойным серди • Р свои путь. гкязяля она» — Удивительное дело Маирану > ы^а'к эТим Когда та вошла в контору. — Я Т ДО *«,, себя плохо, Шаловливым жукам, что чувствова. если бы не заглянула сюда. „ат₽й к себе. С этими словами она прижала д с застыв. Майрануш верила искренности - д н за ребя- Шей улыбкой она издали следил- _nvrv; настоящая Тами. Как они подходили ДРУГ 1 д«е>кду тем она... любящая мать и счастливые дет Т.айрануШ. Почему О нет, ист, глупые вещи ДУ* пусть все любят только она, пусть и Армик любит их, пус ЭТИХАрД^Й-попросила шофера принести се чемодан- 391
достала из него две пары новых ботинок, надела «а ножки малышей и, щекоча их. погнала к двери. — Пу, теперь идите играйте. Дети вырвались наружу. Майрануш радостно гля- дела им вслед. Армик встала. Она подробно ознакомилась с положением фермы, поговорила с работницами и, сделав несколько заметок в своем большом блокноте, уехала на строительство. Дети, заполнившие машину, проводили Армик Д° поворота дороги. в Сосьян неуверенно моргал глазами, глядя с высо- ты на машину. Зеленый виллис часто сливался с зеленым фоно» гор и пропадал из виду. «Откуда эта машина появилась здесь?» — думял он, вспоминая трудную, поднимавшуюся вверх доро- гу через лесистое ущелье, по которой он вечером при- ехал сюда. Между тем машина остановилась, и дети, как ЯД' рышки граната, высыпали из нее. Виллис двинулся вперед, а дети побежали обратно- Сосьян продолжал смотреть вслед машине. — Как долго ты глядишь, дорогой мой, — послы- шался голос из кустов. Сосьян оглянулся: это был пастух Мадат, шедший с фермы. — Это машина райкома, Армик приезжала, — ска- зал старик и гордо прибавил: — Мы ей благодарны, она нас не забывает. — Секретарь? — удивился Сосьян. — Зачем она приезжала? — Так приезжала, мой дорогой. Разве у пее спра- шивают, зачем приехала? — сворачивая папиросу, от- ветил Мадат и после непродолжительного молчания добавил: — Решила повидать нашу Майрануш. — Кого? — Майрануш. заведующую фермой... Проверила коровники, расспросила обо всем и уехала. 392
— Гм... — неопределенно отозвался Сосьян. С удивительной ясностью ему вспомнилась Маира- нУш. юная, свежая, как мак. Сосьян узнал от Малата, что Майрануш пе заму- жем и дети не ее, а односельчанина Гарегина Серо- Пяна. «Конечно, останется незамужней», — усмехнулся он, но, скрывая свои мысли, попытался проверить свое Подозрение. — Как тебе сказать, милый, будет неправильно, ес- ли сказать, что ей не делали предложений. /Келаю Щих жениться на ней было много, но она всем отк - Зала. Вот, к примеру, из соседнего села Атан nP'*S лалн сватов. Там колхоз один из передовых, наi тру Додин получают зерна по два с половиной килем р Но будет несправедлив?», если дочь миллионера замуж за такого колхозника. — Кого? Миллионера? по„. - Да, как же, милый мой, миллионера, - под твердил Мадат. Сосьян ничего не понял, но замолчал. ___ поду- «Миллионера... нашел же, что сказа , — Хорошо, что моя Майрануш ^^^лось0— тем чиху, не пошла, иначе все село бы оП°з Р ’ ми. же тоном продолжал старик. — Ведь ' ‘ Р ррСМЯ лый мой, была сироткой; Родпте^" £ отца и матери, эпидемии, колхоз ее воспитал лучше чсл0Веком. Дал образование, отправил на курсы, сд годом мы Она много сделала для фермы, с 1|Х Да что теперь улучшаем стада, девушка в’эти горы там долго говорить, подумай са м . д - обещает провела телефон. Секретарь Очсредь нашей дать электрическую энергию в пер> ук,,™ зажинать ферме. Нет, я вижу, что и '^ой улыбкой на лице электрическим светом, — с доир пошутил пастух. глухого взрыва, буд- Неожиданно послышался з у вздрогнул. то где-то стреляла пушка. Со . Р? __ дружески - Почему пУгае^сн”Нсмотришь на эти горы, упрекнул старик. — Напрасно 393
вон туда гляди, — к показал на одно из ущелий. — Посмотри в ту сторону, там динамитом рвут гору, Д°' стают камин для строительства электростанции. — Так близко? — Пе близко, милый мой, воздух прозрачен. Сосьяну стало скучно. Он хотел отойти от собесеД- ника, как вдруг пастух, вспомнив что-то, опять вер- нулся к нему. — Да, милый мой, чуть было не забыл. Говорят, наш бык сегодня немного побеспокоил вас. Правда? Сосьян почувствовал, что его уши покраснели. — Но это... ничего, это ведь... — растерянно про- бормотал он. — Нет, почему... ты напрасно испугался, милый мой... — и старик хотел что-то сказать, но Сосьян ушел, нс желая слушать его нравоучений. Он смущенно спустился к ферме. Неужели надо было, чтобы эта противная девушка рассказала всем о неприятном эпизоде? «Вот тебе девчонка», — горестно повторял в уме Сосьян. Перед ним у фермы вдруг появился смуглый мальчик и. показывая новые блестящие ботинки, ра- достно сообщил: — Дядя, вот смотри, что у меня... смотри, что У меня. Вначале Сосьян пе понял ребенка и с раскрытым ртом смотрел на его ботинки, затем молча повернул- ся и ушел. 4 Почти ежедневно по утрам Сосьян выходил на прогулку, возвращался к завтраку, отдыхал, потом снова шел в лес. Оп избегал своего нового окруже- ния, в особенности заведующей фермой, к которой был настроен явно недружелюбно. Сосьяп видел, что все работники фермы, как взрос- лые, так и лети, с любовью и уважением относятся к Майрануш. Это его еще больше злило. — Дочь миллионера... скажите пожалуйста, — иронически бормотал оп по адресу Майрануш, кото- 394
Рая по всей ферме распространила приключение сьяпа, сделав его предметом насмешек детей. Малыши к своим многочисленным _ Р вили теперь еще одну: «Дядя и бык». В де ображении приключение с Сосьяном получь-г0 окраску. Здесь огромный бык настигает • Дяди», безжалостно бодает его, сбрасывает, Одним словом, полный позор... ппстуча- Однажды, когда Сосьян лежал на тах , ЛИ в дверь, и вошла Майрануш. „„—мм, она к - Простите, товарищ Сосьян, - обратилась она. нему. — Звонили нз колхоза. Я "ескот'ько дней. Дукты в село. Возможно, задержусь на н Прощу помочь нашему читчику— — Кому? — переспросил Сосьян. мяйоануш, — — Читчику,— с улыбкой вСГречаться пе- тому, который читает газеты... J'ОС ' ogbl агнта- Нзвестиые слова, имена... одним ело - > Дня не была прервана. „_оя. Сосьяп, часто моргая, сухо ска очкн. — К сожалению, я не взял с рассмеялась, От неожиданности Майрануш .у йо, сдержав смех, бесшумно Ушла‘ — ,.л пуки за го- Сосьян, довольный, снова лег, заложил нх Дову И спокойно вздохнул. , оН себе. ,, — Гениальная находка, — ск .н.геЛЬНым. 4е- Но его спокойствие было не. I 'хц1!тать газету для Рез минуту оп снова взволновал • 1це принести других., этого не хватало; они могут счеты и дать мне в руки -» ошибся. Зачем ему С ума можно сойти. Пет, было ему при- было ехать в эти шумные ðл ...Аудь другой КУР^>’’ Мо ехать в Арзнн или на как • умеяи> позвали Когда стемнело, на ферм неохотно пошел, сьяна: будет звуковое кино. Однако вскоре с Сос^я“°д’он стал по‘^о^еЛТ0е Перемена. Уже через две н д ' ,,ха его теми Паем. От горного свежего 395
лицо загорело, хрипы в легких прекратились, голос стал крепче и чище, ои не кашлял и чувствовал всем теле какую-то особую бодрость. Но это еще пе все. Сосьян примирился со всем тем. что ему на первых порах казалось странным. Ради0 и телефон, виллис и звуковое кино, которые пришли в эти далекие горы, теперь для него ие были необычны- ми, странными. В городе он много раз читал в газе- тах, что такой-то район полностью электрифицирован, что там-то закончили радиофикацию, ио относился к этому недоверчиво; теперь псе это оп видел собствен- ными глазами. Сосьян примирился с тем, что иногда ему приво- дилось устраивать громкую читку газет; ведь он но- вый человек из города, или, как сказала бы дочь мил- лионера, «новый голос». И самое важное — Сосьян постепенно привыкал ь дочери миллионера, ои начал понимать ее простой 11 незлопамятный характер, находил, что она воспитапн3”’ знающая, предприимчивая девушка. По ее инициативе сюда провели телефон. По ее настоянию воду родни- ка из далеких гор провели на ферму. Теперь холод- ная вода журчит у самого здания фермы, проходит П° цементному каналу, устроенному для пойки животных- Нет, умная девушка Майрануш, умная и... хитрая, Ла’ да, хитрая. Разве она не замечала враждебного от- ношения Сосьяна к ней? Конечно, замечала. Но она не обращала на это внимания. Как только Сосьян с кислой миной показывался на ферме, Майрануш с улыбкой подходила к нему, расспрашивала о здоровье, шутила с ним и так громко смеялась, что Сосьян сму- щался и краснел. Она в конце концов добилась того, что Сосьян и не заметил, как начал заниматься бухгалтерией фермы- Он помог Майрануш привести в порядок записи продуктов, трудодней, помог оформить документы ' и все это делал без принуждения, даже с каким-то удовольствием. 396
...Стояла глубокая ночь. Ферма спала. Недалеко От ущелья слышен был лай собаки, эхом отдававший- ся в лесу. Сосьян сидел за бухгалтерскими книгами, квитан- циями и списками, погруженный в цифры и проценты. Сосредоточенный, с видом делового человека, он про- сматривал колонки цифр, ловкими пальцами переби- рал косточки счетов, отбрасывал назад и снова пере- бирал их, как опытный пианист. В эту ночь впервые оп почувствовал, что и в его специальности есть какое-то своеобразное искусство, что в простых и однообразных движениях бухгалте- ра могут быть также элементы артистичности. Переби- рал ли он счеты, перекладывал ли бухгалтерскую кни- гу на другое место, Сосьян делал это ритмичным дви- жением руки и головы, удивительно соответствовав- шим его переживаниям. Он с такой гордостью перебрасывал косточки на счетах, будто перед ним были не обычные цифры, а Десятки пудов масла, да еще какого — желтого, как ладан, с золотистым отблеском! Только теперь, ознакомившись с хозяйством фер- мы, Сосьян понял, как вырастал доход колхоза-мил- лионера и дочери миллионера. Майрануш сидела рядом, объясняла непонятные Цифры и обозначения. Для того чтобы уточнить какую- нибудь цифру, она иногда становилась за спиной Со- сьяна, нагибалась к его плечу, вызывая у него прият- ное ощущение близости. Как-то АЛайрануш нечаянно коснулась плеча Сось- япа, и его словно обдало жаром. Майрануш вернулась па прежнее, место, села на- против Сосьяна, и ему показалось, что невидимое пла- мя стало обжигать его лицо, брови, ресницы. Сосьян заметно смутился. Опустив голову, он снова попытал- ся углубиться в цифры, но уже пе мог. Цифры пута- лись. Майрануш поправляла Сосьяна, усиливая его смущение. 397
Человек любит долго глядеть на огонь: такое я<е’ лание появилось и у Сосьяна, когда он случайно по- смотрел в лицо Майрануш. В Вначале Сосьян не понимал, что происходит с ним. Он стал неспокойным, возбуждался по каждому по- воду. Никто его нс раздражал, никто не обижал, он был здоров, но беспрерывно нервничал, ожидая чего-то- Наконец он понял, что влюблен в Майрануш. Весь мир изменился для него: все вокруг получило новук* окраску и новый блеск. Он почувствовал, что вся окру- жающая его природа: и горы с их утесами, и густые леса, и покрытые цветами луга, и звонкие волы — все, все стало особенно привлекательным и таинствен- ным. Сосьян, как и прежде, продолжал бродить по лу- гам, окружающим ферму, но теперь он уже не был одинок: казалось, что с ним была и. улыбалась ему Майрануш. Каким образом эта девушка вошла в его сердце? Ведь Сосьян не был похож на тех людей, которые ве- ли беспокойную жизнь. Лодка его жизни никогда не уходила от берега, никогда не видела ни тревог, иЛ бурь. Зачем ему думать об этой девушке? Но, вопре- ки его воле н желанию, его сердце и думы были пол- ны сю. По ночам Сосьян почти не спал. Он думал, иногда пытался понять: зачем он напрасно страдает, может ли он жениться на Майрануш. что может помешать этому? Впервые в жизни он пытался определить свои достоинства. Он человек интеллигентный, специалист, у него дом, положение, недурная наружность... Прав- да, пе всех женщин интересует наружность мужчины. Все же не мешало бы и по этой линии немного блес- нуть. Что еще может помешать? Разве то. что Майра- нуш не сможет оторваться от колхоза? Что ж, Сосьян сам переедет в село, будет работать в колхозе по сво- ей специальности. 3S8
Бухгалтер колхоза-миллионера—это нс толькоMiu- ч«пиая, но и завидная должность, и, кроме того, - село теперь общественной жизнью, бытом уже Чинает пород. плтя. Как будто все вопросы разрешались удачна вался один, самый тяжелый. Каким образом Сосьяну Раскрыть свое сердце перед Майрануш? Не иуд J °н осмеян? Ведь пастух Мадат сказал, что - ' Просили руки Майрануш, но она всем отказал*. Дет л„ такова и его судьба? Как ни пугала Сосьяна ’акая перспектива, ои решил непременно о( Да, легко сказать, решил!.. _пявнИй Однажды в отсутствие Сосьяна пр не х j бухгалтер колхоза, проверил состояние у Мс и остался доволен им. « Майра- Всчером, когда Сосьян вернулся до. • 1:Уш искренне поблагодарила его. _ сказала — Вот если бы вы у пас оста Все у она, — наша ферма в районе была б Р у ко ие Час хорошо. Все мы умеем организов Хватает настоящего учета. пии₽го ие смогот- От радости Сосьян покраснел и оСЬЯН мучился Четить ей. Ночью вся ферма спала, ' с Доайра- °Т мысли, что упустил случаи обътольКО от нее. Чуш, не сказал ей, что все это зав Сосьян с ужасом увидел, что месяц < остя- Чикак не мог примириться с мыслью, что д • М1(. “Ить Майрануш и уехать. Нет, это _ ЧННуту, Чуты отчаяния Сосьян искрение проклинал - } - Когда встретил эту замечательную Дввуш часогьез. Он решил перенести свое обьяс11 _ . наметил Да и начал энергично готовиться к гЛ^уднуш сже- Место и час объяснения. Он знал, коров, воз- Дневно рано утром идет навстре у - 'йнще> затем вращающихся для дойки, провер<яе•в егпть Майр*' Возвращается обратно. (лсьян ре ; 1 .. и в СЛУ‘ куш в поле. Там он объяснится без свидете 399
чае отказа ни перед кем не будет краснеть. Он должен прямо подойти к ней, закрыть глаза и уши и дать сво- боду своему языку... Наступил день отъезда, Сосьян позвонил предсе- дателю колхоза, попросил коня, чтобы во вторую по- ловину дня уехать с фермы. Рано утром он вышел на прогулку, по, вопреки ожиданию, Майрануш не появилась. Сосьян искал ее, но напрасно, Майрануш не было. Сосьян вынужден был вернуться на ферму. О’* чувствовал себя обманутым. Когда он дошел до фермы, там было необычайное оживление. Взрослые и дети собрались у конторы- Вероятно, из села сюда кто-то приехал. Сосьяну сообщили о приезжем и познакомили с ним. Оказалось, это был Гарегин Серопян. Познакомившись с Сосьяпом, Гарегин дружелю^' но улыбнулся. — За вами прислали лошадь, — сказал он. — Я ,,г опоздал? — Нет, во-врсмя... Спасибо... — смутился Сосьян- Контора была полна рабочими фермы. Все радост- но улыбались Майрануш, которая случайно или не случайно в этот день надела лучшее свое платье и бы- ла прелестна. Сосьян глядел на нее и таял от восторга. Затем не- вольно окинул настороженным взглядом Серопяна и с сомнением подумал: «Не его ли Майрануш ждала?» Дети Серопяна никак не хотели подойти к отцу- Они его не знали. Женщины уговаривали, толкали их к Гарегину. — Ничего, привыкнут, — говорили они. — Родная кровь, милые мои, скоро закипит, — утверждал пастух Мадат. Сосьян издали следил за этой сценой и видел, что между малышами и Гарегином Серопяном нет той близости, которая должна быть между отцом и деть- ми. Но они могут полюбить друг друга. С дрожью в сердце Сосьян чувствовал, что помочь в этом может только Майрануш. Он не имеет права мешать ей... И вот, когда эта мысль возникла у Сосьяна, неза- 40U
Метко порвались нити, которые связывали его сердце с сердцем Майрануш. отъезду Сосьян извинился и пошел готовиться к отъезд). 8 После обеда Сосьян выехал из фр увидел си- поляне под зеленым ореховым дерево* У Дящнх рядом Майрануш и Гарегина. ---- Девушка что-то рассказывала, я во слушал ее. Недалеко от них на траве Дети Гарегина. Сосьян увел своего коня с к; ' а Гарегин задуычи- весело играли смуглые каменистой тропинки и восьми увел uoutiw - ,,.ПРпЬе. ПО траве бесшумно спустился в уш 2в Армянские ряссжялы
HJAEH ТАТИ К ЯН ПОСЛЕДНИЙ ОРИАМЕНТ Глава первая лста,яй полдень. Лучи солнца опаляли. Воз- дух был накален. «ипиЛ^»аЯ Улица города постепенно пустела. Видны только горожане, возвращающиеся с рынка; они " с ПОЛ|,Ь,',Н корзинами, с потными от устало- сти и зноя лицами. мк ^1,.’огла были видны крестьяне, идущие за ослика- г ’ навьк>ченными продуктами; хриплыми голосами °пи расхваливали свой товар. Изредка проезжала пролетка, везя только что при- ехавших на поезде путников. Но большей частью улица была безлюдна. Только в ее верхней части воздух был наполнен равномерны- ми ударами молотов. Это были каменотесы, они рабо- тали, сидя на камнях или на кусках паласа. <ем дальше, тем жарче... Работать становилось труднее, и звуки молота раздавались глуше, с боль- шими перерывами. Ребята, может быть, отдохнем? — прерывая ра- боту, обратился к товарищам один из каменотесов. Рабочие в знак согласия опустили молоты, подня- лись и, вытирая с лица пот, пошли к стене ияполови- 402
ну отстроенного здания, в тени которого лежали их одежда и завтрак. Только одни седой старик остался на своем месте. С его широкого морщинистого лица лил пот, капли которого часто падали на дрожащие от Усталости и напряжения руки. Было видно, что ста- рик очень устал, и сейчас, когда остальные прекрати- ли работу, удары его молота звучали слабо и глухо, как вздохи человека, вставшего на ноги после продол- жительной болезни... — Мастер Арутюн, — обратился к нему юноша, предложивший сделать перерыв, — мы хотим сделать небольшой перерыв и поесть, зной становится невыно- симым. Что ты на это скажешь? Старик опустил молот, усталым взглядом посмот- рел иа своих товарищей, будто нс понимая собеседни- ка, затем, задыхаясь, сказал: — Правильно ты говоришь, Петрос. — Он медлен- но встал и нетвердыми шагами направился к рабочим, собравшимся в тени стены и уже начавшим завтра- кать. К груди и спине старика прилипла черная рабочая спецовка, и он, согнувшись, осторожно обдергивал ее, стараясь отстранить мокрую спецовку от тела. Сидя рядом, рабочие завтракали. — Мастер, почему ты не ешь? — заметил сосед Арутюна. — Нет аппетита, Апдраник-джан, — ответил Ару- тюн. — Эх, мастер!—покачивая головою, снова заго- ворил сосед.—Ты устал. Тебе нужен отдых, ты дол- жен бросить работу. Арутюн не ответил, только из-под густых н седых бровей бросил усталый и грустный взгляд на своего соседа. После перерыва старый мастер с большим трудом взял в руки молот; непродолжительный перерыв пе дал ему отдыха. Его руки дрожали, он несколько раз чуть не ударил молотом по руке. Постепенно тело его, застывшее во время перерыва, начало согреваться. мо попрежнему оставалось ощущение глухой боли з сердце. 26* 103
Он поднял молот и неожиданно почувствовал силь- ную боль в лопатке; эта боль была настолько сильна, что в глазах у него потемнело, голова закружилась, рука ослабела, и молот, ударившись о землю, издал глухой звук. Арутюн положил молот на камень и, руками дер- жась за его рукоятку, опустил голову. Когда наконец он пришел в себя и почувствовал, что боль утихла, он снова выпрямился и попытался продолжать работу, но не смог и, горько вздохнув, положил инструменты и медленно поплелся домой. Некоторые рабочие не заметили ухода мастера, другие подумали, что он ушел по какому-нибудь делу- Но мастер Арутюн ушел домой. За пятьдесят лет работы он впервые шел домой раньше других, не имея подмышкой кожаной сумки с изношенными инструментами. Он шел, согнувшись и все время глядя под ноги, забыв снять рабочий фартук, который мешал ему на его и без того трудном пути. * * * — Папа, работа кончилась? — удивленно спроси- ла его сноха Марта. — Да, Марта-джан, кончилась, все кончилось. Марта не поняла старика, но, почувствовав его ду- шевное смятение, ничего больше не спросила и нача- ла готовить обед. — Я не хочу есть, я уже поел, Марта-джан, при- готовь мне постель. Марта безмолвно выполнила требование старика Арутюн лег в постель, повернулся лицом к стене и прикрыл голову одеялом. Все тело его ныло от бо- ли. За последний год это стало обычным явлением, но в этот день боли были особенно сильны и невыноси- мы. Старик с большим трудом сдерживал стоны. Снаружи послышался веселый смех Арпеник, затем распахнулась дверь и она с шумом влетела в ком- нату. — Мама, я папу видела! 404
Молчи. — сказала ей мать, — дедушка спит. Нет, Марта-джан, я пе сплю, ~ из-под одеяла глухим голосом сказал старик, затем, повернувшись в постели, позвал внучку: — Арпеник, деточка, подни- мись, сядь мне на спину. Девочка привыкла к таким просьбам, она сейчас И<е сняла ботиночки и прыгнула на спину дедушки. — Растереть тебе спину? — серьезно спросила она. — Да, деточка, — застонал старик. Арпеник начала своими маленькими ручонками те- реть спину деда через одеяло и одновременно болта- ла с матерью: — Мама, знаешь, нас сегодня всем классом повели на берег реки; мы пошли и увидели новый завод и па- пу. Папа вон какие большие камни поднимал, — и, на одну минуту прекратив свою работу, опа широко раз- вела свои ручки, — он бил по камню, и камень рас- калывался. И ты знаешь, мой папа... — Ну хорошо, помолчи, пусть дедушка отдыхает,— рассердилась мать. Мастер Арутюн почти полвска был каменотесом. Он тесал камни для коровников, для домов, для уличных тротуаров и заборов, а между тем старик был мастером орнамента. Но кто в этом маленьком уезд- ном городе строил здания, для которых нужны были изысканные скульптурные украшения? Искусный ма- стер Арутюн страдал душой от невозможности приме- нить на деле свое мастерство. Вся его жизнь прошла в мечтах; он хотел строить величественные, красивые здания. Ведь должны же когда-нибудь начать строить и в его городе красивые дома. Он не знал, когда и каким образом наступи! этот день, но глубоко верил в это и ждал... По вечерам, в минуты отдыха, рабочие собирались где-нибудь около дома и беседовали о работе, о до; говизне' о своих заботах. В такие минуты мас^₽ ' гда начинал говорить «о будущих больших с . Г°₽а< доказывал вырванный из неизвестной книги 27 Армянские рдеекяэы 405
рисунок, на котором изображен был общий вид какой- то большой улицы. Все приходили в восхищение от замечательных четырехэтажных и пятиэтажных домов с мощными колоннами и широкими сводами. — Человек должен строить только такие дома и жить в них, — говорил он. — Если народ воспользует- ся своими правами, он совершит добрые дела, сделает города красивыми... Вы знаете, какую силу представ- ляет собою народ?.. Вот я, например, один обладаю силой буйвола, но работы нет, нет места, где я бы применить свою силу н умение, Л весь народ? Ь1 сила велика. Нет, гак все это пе останется... Иногда Арутюн рассказывал сои, который он в1 дел еще в молодости. Эюг сон был моей мечтой, — говорил он и, бе- режно складывая рисунок улицы неизвестного горо- да, задумчиво добавлял:—Aloft сои светлее и ярче этого рисунка... Оп мечтал и ждал. Он пе мог оставаться без дела и пятьдесят лет непрерывно тесал камни для домов " тротуаров. Встречались ему люди, знавшие цену его искусства, они советовали ему поехать в чужие края> в большие города, где идет крупное строительство 11 где могут оцепить таких, как оп, но мастер Арутюн отвечал: — Я люблю мой город, мне радостно то, что яДЛя него сейчас делаю. Если каждый человек, способный на что-нибудь, уедет, кто же останется? Страна може осиротеть. Помолчав, он снова задумчиво говорил: — Наступят хорошие времена! Вы знаете, как си- лен народ, какое у него сердце! Вы знаете, сколько У нас талантливых людей! Сейчас у всех глаза и рты за- крыты, руки связаны. Но так пе останется, сильны возьмет свое... . Когда установилась советская власть, мастер Ару тюн, еще не видя чего-нибудь реального, инстинкты - но чувствовал, что наступило время исполнения е мечты. Он с юношеской энергией взялся за работу, тяжелый пятидесятилетиий труд обессилил его. ко душа мастера Арутюна оставалась юной: ведь [ той
LUe его творческая мысль была скована, а теперь ой •>ог заниматься своей любимой работой художника. Но силы покидали его. Говарищи пытались убедить его, чтобы он оставил Работу. — Слушай, божий человек, тебе пора отдохнуть. ‘ je6n есть сын. он о тебе позаботится. Кроме того, тебе назначат пенсию. Но мастер Арутюн только отрицательно качал го- ловой. Как он может ославить работу в то время, ко- тда наконец началось строительство его любимого города? «Никто не понимает, какие у меня мечты,— Думал он. — никто не знает, что мой сон я должен превратить в жизнь». Он не мог не работать, не мог представить себе Жизни без работы. Многие годы стук молотков был для него самой любимой музыкой, без которой он тосковал, если долго не слышал ее. Он любил запах нагревшихся камней, какой-то своеобразный, трудно уловимый аромат, доступный только человеку, имею- щему дело с камнем. Случалось, у него пе бывало работы, и тогда оп трудился над чём-нибудь дома. Его двор был устлан тесаным камнем, окружен каменным забором, разри- сованным армянскими орнаментами; этот забор при каждом удобном случае он отделывал и украшал. Нет, он ие мог так легко бросить свою любимую работу. Сын и сноха много раз пытались убедить старика оставить работу, но он упорно отказывался сделать эго. Сегодня, вернувшись домой, он почувствовал, что действительно больше не может работать, что никогда больше не сможет он взять в руки инструменты... Вернувшись домой, Давид увидел своего отца в постели, усталого и обессиленного. Старик ни с кем не разговаривал. Он лежал на спине, угрюмо глядя в потолок. Когда вошел сын, старик остался в том же положении. 27- 407
Марта жестами дала понять .мужу, что отец болев. Давид горестно покачал головой и молча пошел умываться. Арпеник побежала за отцом, рассказывая ему о событиях дня и о своих детских переживаниях. — Папа, товарищ Кнарик сказала, что впервые У нас строят такой большой завод. Товарищ Кнарнк ска- зала, что в других больших городах тоже есть такие большие заводы. А почему у нас их не было? Ты удар- ник, папа? Товарищ Кнарнк сказала, что ваши рабо- чие ударники. Я тоже ударница... Пана, а дедушка ударник? Сегодня дедушка очень печален, он говорит: «Мои кости переломаны». Он мне сказал: «Иди садись на мою спину». Я села и терла его спину. Умываясь, Давид сосредоточенно о чем-то думал •• почти не слушал девочку, не отвечал на ее вопросы- Но Арпеник это не беспокоило; важно было то, что она могла говорить без стеснения, нс беспокоя этим больного дедушку. Во время обеда к постели Арутюна придвинули не- большой стол с едой. — Папа, — заговорил Давид после обеда, когда Марта была занята на кухне, а Арпеник вышла во двор играть, — ты больше не должен работать. — Да, я больше не буду работать, — глухо отве- тил старик. Этот тон и согласие отца поразили Давида. Ясно было, что отец согласился оставить работу только из- за болезни. Это опечалило его... — Правду говоришь, что больше не будешь рабо- тать? Арутюн грустно кивнул головой. — Дорогой отец, почему ты так печалишься? Ведь все люди твоего возраста отдыхают. У тебя есть кому заменить тебя... — Эх, Давид, была у меня мечта! 1ы знаешь, как в мое время мир был темен и тесен... В моей душе жили образы, которым я хотел придать дыхание, пере- дать их людям. Ио в старом мире моим образам не было места. Теперь вокруг меня жизнь бурлит, как весенний поток, а я... негоден. Когда ты состаришься, ты не будешь тосковать так... Ты все успеешь сделать, 408
ты проживешь свою жизнь по-настоящему. А я только сейчас хотел начать жить и... Давид слушал отца, не прерывая его. Он хотел Утешить старика, но хорошо понимал, что сказанные отцом слова были неопровержимой истиной. Наконец Давид сказал: — Не печалься, отец. Ты будешь утешаться нашей любовью к тебе, будешь радоваться своей внучке. — Давид, сын мой, пе работающий не может ра- доваться от всего сердца. Старик вздохнул, посмотрел на Давида и тепло по- думал: «Глаза у пего как у матери». Давида назначили бригадиром. Бригадир... Это была первая организационная новость у строительных рабочих города. Они не могли попять роли бригадира. Обычно первые же выдвинутые из их рядов организа- торы становились чужими в глазах рабочих. — Выдвигают... Одни с завистью, другие одобрительно, с еще не осознанным уважением, а некоторые с непонятной зло- стью говорили: — Выдвигают. Казалось, они не считали бригадира своим това- рищем, работающим наравне с ними. Давид работал энергично. Он указывал, пома1 н. сам тесал камни, следил за укладкой камня. Ьриг д - ры заключили между собою договоры соцсоревновашя. Давид унаследовал от своего отца способность э Р" осваиваться в новой обстановке, поэтому сразу в у шевился идеей соцсоревнования. С жаром ру J своей группой рабочих, он в нужных случаях помощь соревнующейся бригаде. б - Если ты будешь помогать им, как же мы ихпобе дим? —иногда с сердцем спрашивали Да Д Р _ - Ребята, что такое «мы» и что' пытался разъяснить Давид. — У umxH v всех ресы. Мы должны помогать ^^Р^ц,СОревнование... нас работа шла лучше. Это и есть о u i 409
В городе строили завод. Это было огромное стро- ительство. Кроме корпусов завода, строились также жилые дома для рабочих, бани, здания кооперативов. Рабочей силы ие хватало. Надо было изменить старые нормы труда. Молодежь могла освоить новые темпы, но рабочие старого поколения часто были недовольны- — Двадцать лет строю и больше в день я никак не мог сделать... — Ведь вы работаете старыми методами, а они и трудные и медленные. — Я хорошо знаю свое дело, зачем мне учиться новым методам. — пе соглашались некоторые. Инженер Вартанян часто после работы беседовал с рабочими, создавал группы по изучению новых мето- дов труда; но выражения недовольства слышались ио- прежнему. — Пятнадцать лет работаю. Теперь ли мне учиться? Да. вначале работа подвигалась с большим тру- дом. Давид, сам руководивший небольшим коллекти- вом, был близок к разочарованию: «Что за люд»! Можно ли с ними что-нибудь сделать?» Он забывал, что возложенная на пего ответственность подняла его выше других. И все же. несмотря па ропот, он иногда замечал, как люди меняются, как то, что вначале ка- залось невозможным, постепенно прививается. — А не говорил ли ты. что за день больше пяти метров стены сложить нельзя? — иногда в шутку спра- шивал оп кого-нибудь из рабочих. — А можешь ли ты за день сложить стену в восемь метров?.. И все чаше был слышен уверенный ответ: — Ничего, доведем... Давид начал посещать вечернюю школу. Надо было получить среднее образование. Он теперь^ так уста- вал, что не замечал, как проходили дни. Жизнь двига- лась вперед. ♦ * » К Арутюну пришли товарищи по работе. Мастер принял гостей с. грустной улыбкой. — Я не болей, — сказал он, — я уже мертвый; я умер для труда, для камня и молота. 410
— Мастер, отдохнешь немного и опять будешь ра- ботать. Что ты, ведь ничего такого не случилось, — нерешительно заговорил один. Арутюн отрицательно покачал головой: — Нет, кончилась моя работа... Товарищи не смогли утешить упрямого старика. — Мастер. — наконец заговорил один нз рабо- чих, — не стыдно ли тебе за такие слова? Ты ли мертв? Л ты знаешь, что каждый вытесанный тобою камень сохраняет следы твоих рук?.. Эти следы сохра- нятся и после твоей смерти, они останутся до тех пор, пока существует мир. Арутюн с мрачным лицом слушал его и не согла- шался. ~ Мет, для меня псе кончено... Рабочие долго сидели, рассказывали о новых стро- ящихся домах и улицах, о том, как город будет бла- гоустроен. Говорили о том, что теперь больше чем ко- гда-нибудь нужны рабочие-строители. Затем, пожелав Арутюну здоровья и отдыха, ушли. После их ухода зашел сосед Арутюна Григор, ро- весник мастера. В прошлом он был лавочником, а те- перь па углу улицы продавал с рук зелень и еще кое- какую мелочь. Арутюн по воскресным дням или в свободные часы играл с ним в шашки, карты или про- сто беседовал. — Гм... ну, как, не ходишь больше на работу? Хи- хи-хи, хорошо делаешь. Пусть теперь работает твой сын и содержит тебя, — начал он, как только вошел в комнату’. — Хи-хи-хи, хорошо делаешь... Никогда до этого пе казались Арутюну противными красное лицо Григора, его манера говорить и его смех. — Теперь весь день будем играть в шашки, хи-хи- хи, нам нечего делать, мы старые люди. Пусть теперь молодые работают и кормят нас, хи-хи-хи... — Григор, у меня сегодня нет настроения играть, сказал Арутюн. — Что такое настроение? Мы свободные люд . надо как-нибудь убива ть время, — перебил I ригор ном, не терпящим возражения, и достал карты. •lit
Арутюн нехотя взял в руки карты. Почти все время выигрывал Григор. Во время игры ои мошенничал и так ловко тасовал карты, что ему всегда доставались лучшие. Арутюн знал, что Григор мошенничает, но не мог поймать его. Никогда игра не была такой скучной, как сегодня. Мастер играл механически и все время проигрывал- В другое время он не нервничал бы по этому поводу, но на этот раз неожиданно взволновался, когда Григор заявил: — У маня шестьдесят четыре, у тебя двенадцать. — Когда же у тебя стало шестьдесят четыре? — по- ложив карты на стол, сердито спросил Арутюн. — Что, я обманываю, что ли? У меня было пятьде- сят восемь, сейчас выиграл шесть. Значит, стало шестьдесят четыре. Я разве тебя обманывал когда-ни- будь? Хи-хи-хи... С рынка вернулась Марта. Не считаясь с тем, что в комнате находится сноха, Арутюн уже почти кричал: — Ты меня обманываешь, обманываешь... Арутюна раздражали красное лицо Григора, его узкие и Х1ггрые глаза под припухшими веками. Отгал- киваюшая внешность гостя усиливала его ярость, и Арутюн как будто забыл даже, из-за чего оп начал спорить с ним. Теперь его раздражало уже присутствие Григора. Марта впервые видела таким взволнованным своего свекра, она удивленно остановилась н молча глядела на него. Наконец Григор, напуганный неожиданной вспыш- кой Арутюна, собрал карты и встал. — Ладно, Арутюн, я вижу, ты, правда, не в настро- ении. Я ухожу... — Иди, — прервал его Арутюн сердито. А когда Григор раскрыл дверь и хотел выйти, прибавил: — Иди и больше не возвращайся. Старик долго не мог успокоиться, его руки дрожа- ли. Про себя он продолжал спорить с Григором. — Ишь ты, — вполголоса говорил он, — что ему нравится! Он говорит: хорошо, что весь день мы сво- бодны и можем играть в карты: он говорит: пусть те- 412
Перь другие работают, а мы будем есть. Когда ты в своей жизни работал, что радуешься теперь, что пе трудишься?.. . Из школы вернулась Арпеник. Арутюн подозвал внучку к себе, приласкал ее. Наконец он У™*01™”; Он был доволен, что выгнал Григора, будто • Р жал победу над плохим, очень плохим началом. I Глада вторая После того кпк мастер Арутюн оставил свою рабо- та. его дни проходили однообразно и скучно. Марта весь день была занята заботами о доме. Арпеникднем Уходила в школу, в остальное же время либо готовила Уроки, либо во дворе играла с детьми. Давид посещал вечернюю школу и теперь даже по воскресеньям дома бывал мало: шел п библиотеку или к товарищам зани- маться. Большую часть дня Арутюн проводил па тахте, курил. Не привыкши к безделью, старик нервничал, и вынужден был часами сидеть иа одном месте, ,,грать с коробкой спичек, с пепельницей или с каким- нибудь иным предметом. Это занятие как будто облег- чало тяжесть на его сердце. Он начал перебирать четки, хотя прежде они никогда его не привлекали. Постепенно он привык к четкам, начал сам с собою вслух разговаривать. Физическое безделье, последовав- шее после напряженной работы, отразилось на его характере. Он стал раздражительным. Прежде боль ’ную часть дня он проводил на воздухе и многого н замечал. Теперь же самый незначительный беолоряд.. Раздражал его. Давид и Марта понимали его состояние, Убедить его изредка выходить из пол стым воздухом. Но мастер Арутюн Об ЭТОМ. ,г *Что может делать свободный «^аТоди^ и Гам люди работают, а л должен без дел . смотреть на них». — думал, а иногда говорг то - Что ты. отец, ты л своей жизни так много по --------пытались дому подышать чи- н слышать не хотел 03
работал, что теперь имеешь право на отдых, — проте- стовала Марта, — ты должен спокойно жить и радо- ваться на нас. — Эх, — покачивая головою, повторял больной ста- рик, — у меня была мечта, но она не исполнилась, я еще должен строить... я вы говорите — радоваться.,. » • » Рабочий Каро из бригады Давила с семьей в во- семь человек имел комнату в глинобитном доме с по- трескавшимися стенами и земляной крышей. Перед до- мом было большое тутовое дерево, тень и красота ко- торого не только не радовали Каро, но и были причи- ной многих неприятностей. Как только тута созревала, дети не сходили с крыши дома Каро. Жена Каро Мануш или он сам, если бывал дома, несколько раз за день выходили нз дома и прогоняли детей. — Ведь не прошло и трех дней, как я привел в по- рядок крышу, она же протекала. А теперь вы опять топчете ее и разбиваете. Где «наша совесть?.. Не видят ваши родители, что вы делаете... — кричал Каро, пол- нимая руки к небу. Однажды он не вытерпел. Вернувшись с работы, он услышал крики жены, увидел ее заплаканные гла- за и поднялся наверх. Крыша была разбита, он при- нес пилу, и вскоре тутовое деоево лежало на земле. Но что такое тутовое дерево! Его не было, но крыша дома Каро опять стала протекать, и хозяин никак не мог ее отремонтировать. — Если коза боднет. дом Каро развалится. — шу- тили его товарищи. Но хоть они и подшучивали над Каро, всех их огорчало его тяжело? положение. В список на переселение в новые дома в первую очередь была внесена фамилия Каро. Ему дали квар- тиру из двух комнат на третьем этаже, в только что выстроенном четырехэтажном доме. Эта весть так обрадовала всех, что рабочие его бригады решили в день переезда Каро всей бригадой помочь ему пере везти веши. 414
За день до переезда Каро вместе с Мануш пошел смотреть свою квартиру. С большим волнением, гото- вый от радости плясать, он переступил порог. Его уди- вила необычайная величина комнат. Оп переходил из одной комнаты в другую, входил в кухню, ванную комнату, на балкон, выходивший на улику, и думал, Kaj< он использует такую большую площадь и такие удобства. Под конец Каро спросил у жены: — Чем же мы заполним эти комнаты? Они с недоумением посмотрели друг на друга. — Почему ты меня спрашиваешь об этом. во разила жена. Потом, чтобы поднять настроение му . сказала: — Ничего, постепенно все приобретем... После того как Каро увидел свою новую квартиру, он понял, как жалка его мебель: две старь ' одна почти развалившаяся, выцветшая колы • , торая кто его знает от каких предков дошла . д’ одни изношенный, скрипучий стол, стаРЧ’^ <-Тыдясь кошмой сундук. На следующий день К<Р • в'еП11Г своих товарищей, обманул их, сказав, бут он уже перевез на новую квартиру. нагну- В тот же вечер товарищи пришли к не . н«ТУ женные вином, водкой и разными прол} „.я — - Ого. раньше в таких квартирах жили князья, воскликнул одни из пришедших. ____ CBOft - Что такое. Каро? -заметил чем со- скарб ты поместил только в одной ко. бнраешься заполнить другую? —утешал Да- - Ничего. Кяро-джан, не печалься > - вид. — Все мы поможем, и контора мне сегодня сказал начальник... произнести От волнения и смущения Каро пястерянно улы- ни слова, он стоял посреди комиа Р^Р,й’'сТОЛ'. бался всем, а Мануш торопли < ‘ . Давид думал: Поздно вечером, возвращаясь домой, Давид ду «Вот как должен человек ж’‘^Ь^-пе»тч\по и просторную Он не мог забыть удобну! , - Каро, можем квартиру Каро. «То, что сегодня получил Р ““и с да™“" 415
рабочих был одним из лучших, показался ему темным, тесным и мрачным. — И этот дом разрушим и построим новый, — го- ворил он. • « • После завтрака Марта занималась с Арпеник, по- могала ей готовить уроки. Вначале Арутюн либо оставался безразличным к этим занятиям, либо же нервничал, когда Арпеник не- складно и с ошибками читала свои уроки. Марта, кото- рая сама была недостаточно грамотна, поправляла девочку, но, повидимому, сама временами сомневалась в своих замечаниях. Понемногу старик начал обращать внимание на эти занятия. Вначале он слушал механи- чески, не вдумываясь в содержание уроков, слушал и считал количество ошибок, сделанных Арпеник, и каж- дую ошибку внучки отмечал бусинкой на четках. А когда все бусы кончались, оп мысленно ругал внуч- ку и, покачивая головой, снова начинал перебирать по одной черные и блестящие бусинки. Однажды после занятий, не вытерпев, он сказал: — Знаешь, сколько ты ошибок сегодня сделала? И когда сноха и внучка пе поняли его, он расска- зал им, что слышал, как они занимались. После этого дня Арпеник старалась учиться лучше. Девочка начала тщательно готовиться к послеобеденным занятиям и ежедневно с тревогой спрашивала: — Дедушка, сколько я сегодня сделала ошибок? Однажды Марта, исправляя ошибки ребенка, сама ошиблась. Арпеник заметила это и теперь уже не при- нимала замечаний матери безоговорочно. Марта сама стала более внимательной, так как ее самолюбие стра- дало, когда девочка спорила с ней и доказывала, что мать не права. Таким образом, занятия Арпеник те- перь проходили коллективно. Арпеник вовлекла мать и деда во все школьные заботы, делилась с ними свои- ми успехами и неудачами. Мастера Арутюна эти занятия стали увлекать. Он уже ждал начала их, и если Арпеник. пользуясь занятостью матери, уходила во двор играть, старик предупреждал ребенка: 416
— Смотри, не забудь уроки. Но большую часть дня старик проводил в душев- ном смятении. С каждым днем его боли становились сильнее. II когда ныли его кости и боль пронизывала все тело, он начинал думать, что скоро ему придется умереть. Предчувствие смерти рождало в нем глубо- кое разочарование. «Сейчас ли мне умирать? думал он в бессонные ночи. — Сейчас ли, когда начинается новая жизнь?..» Простые детские рассказы из книги Арпеник нача- ли доходить до сознания старика, давали ему ,,И1“> для размышлений. Арутюн попросил Марту GP^Jb библиотеки книги и громко читать ему. Марта °'° согласилась. За короткое время они прочли мн° зок, рассказов и стихотворений. После прочте ‘ кой-нибудь хорошей книги Арутюн думал. Р > как написали...» Его интересовали авторы ' изведенин. Оказалось, многие из них даш У Р- люден нет, а их дела живут... оонамеит, А что он оставит? Создал ли он т а» р амеча. который можно было бы поднять на фр тельных здании будущего? Он вспомнил сдова^моло_ дого рабочего; «А ты знаешь, чго каждой ный тобою камень сохраняет следы тв IУ остаНуТСЯ ды сохранятся и после твоей смерт), до тех пор, пока существует «ИР "* к „а вы- Неужели могли сохраниться след домов?.. тесанных им камнях для коровнике ^9таЖНОе зда- В намята Арутюна яозя.ж-» тем»-а™“ м. « ние на главной улице города, с сур пуками. Это каменными балконами, дом сооружали, был дом богатого купца. Когда оилн: «Второе рабочие полушутя, полусерьезно построено лет через такое здание в нашем городе оуд ‘ымн строения- пятьдесят». Рядом с глинобитн ’ р думал: «Нет, ми этот дом казался чудом. И РУ чтобы стоять этот дом действительно досто века». «Нет, не напрасно Он с волнением подума • прошла его жизнь». 417
» « • Выл одни нз последних дней лета. Вечером Арутюн сидел у раскрытого окна 11 задум- чиво смотрел вдаль. Марта была запита домашними делами, а Арпеник, напевая что-то, нагнувшись над стулом, рисовала. Но Арутюн не слышал ее; его мозг энергично работал; он хотел выйти из дому, походить по знакомым улицам, мимо знакомых ему зданий... — Марта, — обратился он к снохе, — хочу немного пройтись, подышать чистым воздухом. — Хорошо сделаешь, папочка, — сказала Марта, обрадованная неожиданным желанием старика. — Я пойду с тобою, помогу тебе. — Нет, нет, — испуганно предупредил мастер,— не надо. Я смогу один. Он хотел побыть наедине со своими воспоминаниями. — Дедушка, пойти мне с тобою? — спросила Арпеник. — Нет, деточка, ты делай свое дело... И старик медленно вышел из дому. Никогда до этого Арутюну город не казался таким близким и родным. Он подошел к одному зданию, оста- новился перед ним и посмотрел на него издали, как смотрит человек на фотографию близкого друга, нахо- дящегося в чужой стране. Затем он подошел ближе и начал медленно дви- гаться мимо этого здания, плечом касаясь стены. Солнце уже зашло, но камень еще сохранил сол- нечную теплоту. И мастер Арутюн нежно гладил шер- шавые и теплые камни стены. Он шел медленно, с опущенной головою, и из его глаз текла старческие, скупые слезы. В его уме, как луч, сверкала мысль: «А ты знаешь, что каждый вытесанный тобою камень сохраняет следы твоих рук...» « * » Некоторые люди смеялись: — Что бы они ни делали, как бы ни строили, все равно город остался таким, каким был... В ответ па эти слова по всему городу разносилась 418
йссня труда. Город, если его разглядывать с окрестных высот, оставлял впечатление муравейника. Всюду под- нималась столбом пыль от сносимых глинобитных до- мов, всюду начинались новые стройки. В самом деле, нужны были невероятные усилия, что- бы стереть страшные следы прошлого. Глинобитные Дома с земляными крышами, в беспорядке нагромож- денные кругом, скорее напоминали руины, нежели зда- ния. Не было видно ни одной прямой улицы. Цен- тральная улица, по которой шли осты, двигались фаэ- тоны, была пыльная, с узкими тротуарами и напоми- нала сельскую улицу. ... Народ, освобожденный от векового гнета, переде лывал свою столицу. Строительство развивалось вероятной быстротой. м«>™тппые с Труднее было изменить душу людей. Нек недоверием и опаской глядели на каждое пне и применение новой техники. __ — Эти машины принесут только п®р'*а 'количе- моталн пессимисты, видя все увеличнва*’^..,ю лннию. ство автомашин в городе и новую трамва > п1ганТ' Люл,. с тревого» «могрм..« "’"“к ские заводы: «Кто будет раоотать i‘ ваГОно- И в самом деле, кто будет Рабу[а™ то1<арем кто бу- Вожатым, монтером, радиотехнике* , Р труд- дет управлять этими сложными «а^*”Хводить этой нее было представить, кто же буд Р> ₽а Давиду предложили учиться на краткосрочных куР- СЯХ- Я“не°^огу. - испуганно сказал: _ — Если ты нс можешь, кто я „оставить слециа- ответилн ему.-Не с луны ны листов, не выписывать их из-за п вечером учил- И Давид пошел. Днем А учились люди ся на курсах. В одной и той ,-генчивые девушки и разных возрастов. Были здесь - мужчины с юноши сехшадцатн-восемнадиати лет усами и с бородой. ^Ллвало время, требовала Что делать, этого требовало и обстановка. 419
В один из зимних дней по улице, где жил мастер Арутюн, проходила погребальная процессия. Хоронили Григора. Он простудился, слег в постель и после непродолжительной болезни умер. Его дети, которые при жизни отца не проявляли сыновней забо- ты, организовали пышные похороны в соответствии с восточными обычаями. Марта и Давид слышали о смерти Григора, ио ие сказали об этом Арутюну, строго приказав Арпеник, чтобы и она молчала. Они думали, что скорбная весть может повлиять на старика и станет причиной новых грустных размышлений. Когда похоронная процессия, сопровождаемая грустной восточной музыкой, прошла мимо окон мастера, вопреки ожиданиям, на Арутюна она никако- го впечатления не произвела. Он только пробормотал: — Эх, ои давно уже был мертв. — И снова погрузил- ся в свои мысли, будто ничего пе случилось. ...А в городе уже чувствовалось наступление ранней весны. Медленно, но неизменно зима отступала. Глава третья Насколько сурова была осень и мрачна зима, на- столько была в этом году прозрачна и тепла весна. Вместе с весной всюду возобновились прекращенные на зиму строительные работы. В дом мастера Арутюна весна ворвалась, как внуч- ка Арпеник, такая же веселая и неудержимая. Это был шум города, вливавшийся сюда через открытое окно. Мастер Арутюн почувствовал, что весной боли его стали слабее. Но во всем теле ощущалась страшная слабость. Он кашлял сильнее, страдал бессонницей, совершенно лишился аппетита. Когда впервые в теплую погоду раскрыли окис, Арутюн захотел встать с постели. Ои с большим тру- дом походил по комнате; голова кружилась, колени •120
подгибались. После продолжительного постельного режима он совершенно обессилел. — Ничего, папочка. — утешала его Марта, шагая Рядом с ним и помогая старику. — Погода становится теплой, снова начнешь больше двигаться, станешь вы- ходить из дому, аппетит появится, выздоровеешь. Арутюн с благодарностью слушал Марту. Сердеч- ные слова невестки внушали доверие, так как она го- ворила искрение. — Марта-джан,—ласково обратился старик к ней, после того как усталый сел на тахту, — я скучаю по внешнему миру- Мне хочется еще раз выйти погулять по улицам, еще раз порадоваться на окру- жающую жизнь; потом, если умру, не буду скучать по людям... — Эх, папа, опять ты заговорил о смерти, — запро- тестовала Марта. — Ну... — взволнованный словами невестки, отве- тил старик, — избежать смерти нельзя, все мы должны умереть, а мое время уже подошло. Здоровье старика начало явно улучшаться. Иногда он выходил во двор погреться на солнце. После прогу- лок аппетит его улучшился и даже цвет лица стал свежее. Арутюн уже подумывал о том, как бы ему выйти в город. Ему казалось, что единственное его желание — еще раз выйти и посмотреть aia родные улицы. «Еще раз, еще раз... а потом чго будет, то и будет...» Дни становились теплее. Мастер Арутюн чувствовал себя гораздо лучше. Часто он просил внучку прочесть ему что-нибудь. Однажды Арпеник попросила старика рассказать ей сказку. — Дедушка Цовик знает так много хороших ска- зок...— обратилась она к деду. Арутюн задумался. Дедушка Цовик... Этот сад д был когда-то веселым, любящим шутки юнош - перь и он состарился. Тот, конечыо. может рассказать, 28 Армянские расскАлы 421
ведь вся его жизнь представляет собой нескончаемую цепь событий. А что он сам может рассказать? Он всю свою жизнь провел с камнем и молотом... Арпеник повисла на руке деда и с ожиданием гля- дела па него. — Арненик-джан. раз ты просишь, чтоб я тебе что- нибудь рассказал... — начал старик, сам не зная, о чем будет говорить, и умолк. Ему казалось, что достаточно ему начать расска- зывать, как мысли и слова сами по себе превратятся в сказ. — Бог сотворил мир... — глухим голосом начал старик. — Дедушка, ведь бога-то нет, — прервала его Арпеник. Арутюн замолчал, будто в недоумении от замеча- ния внучки, потом уверенно прибавил: — В сказках есть. Когда бог сотворил мир, сотво- рил моря и поля, сотворил реки и горы, птиц... чело- века... Арутюн снова замолчал. Он потрогал себе лоб, посмотрел в глаза внучки, затем более решительно продолжал: — Ты правду говоришь, бога пет... Но вот видишь, люди, Арпеник, родненькая, бывают хорошие и пло- хие. Хорошие люди написали книги, построили дома, города, дороги... Вот я — сколько я выстроил домов, улиц! Ты вырастешь, будешь ходить по дорогам, по- строенным мною, станешь хорошим человеком... Вспо- мнишь меня... — Голос старика от волнения прервался. Арпеник глядела на дедушку широко раскрытыми глазами. Она пе понимала старика. Арутюн снова замолчал, затем взял Арпеник за руку и поднялся. — Пойдвм, Арпеник, я покажу тебе построенное мною здание... Теперь люди хотят жить лучше, и нм пе нравятся старые дома. Но я построил одно такое здание, которое они сохранят, вероятно. Дед и внучка зашагали по улице. — Вот, Арпеник-джан, сейчас мы завернем па большую улицу, и ты увидишь один дом. И я строил 422
его, я вытесал красивые камни для его фасада. Этот Дом раньше принадлежал Халимьянам, они были бо- гатые люди, шкуру снимали с рабочих. Ну, одним словом, мир изменился, от них ничего не осталось. Вот видишь, долг, который мы построили, ои твердо стоит... Разговаривая, они дошли до угла улицы и хотели завернуть влево, как вдруг старик остановился. С угла была видна вся улица. Здесь ломали какой- то дом. Несколько рабочих с заступами в руках рас- шатывали стены, потом предостерегающе кричали «гей, ген» и отбегали в сторону. Стена с грохотом падала. Арутюн удивленно остановился и прошептал: — Арпеник. деточка, на фасаде этого дома были красивые камни. Я вытесал их своими собственными руками... Но почему, почему они ломают его? Он не верил своим глаза*!. Стало быть, люди не нашли нужным сохранить этот дом, его дом. В это время случайно рядом оказался Давид. — Почему вы стоите в этой пыли? — удивился оп, ио, заметив выражение лица у старика, все понял: ему были известны переживания отца. Арутюн смотрел на Давида таким взглядом, будто не узнавал сына. Давид спешил. У него сейчас не было времени дать разумный ответ отцу, поэтому он только сказал: — Я спешу, а вы идите, не стойте в этой пыли. Арутюн некоторое время оставался еще на месте. Держа внучку за руку, он шептал: — Почему ломают этот дом, почему? Арпеник, почувствовав что-то недоброе, плаксиво сказала: — Дедушка, пойдем домой. Старик пришел в себя и удрученно сказал: — Пойдем, деточка, пойдем. Они возвращались домой молча, опустив головы. Дед тяжело задумался, а внучка пыталась попять, что так огорчило дедушку. Всю дорогу старик нс разговаривал. Это молчан угнетало Арпеник, и девочка, как только они дошли д ворот своего двора, стремясь поскорее освободиться 28* 423
тяжелого поручения, бросила руку деда и куда-то убе- жала. Арутюн задумчивый и мрачный пошел в дом. По его виду Марта догадалась, что настроение У старика испортилось. — Куда вы ходили, пана? — осторожно спросила она. — Погуляли по улицам, я хотел узпать, что нового в городе, — устраиваясь на тахте, подавленно ответил Арутюн. — Что же вы там увидели? — Э, Марта-джан, я недолго ходил, Я видел не- много, но нз того, что я видел, понял, что нового очень мало сделано. Старое ломают, а нового почти ничего нет. — Как же это так? — не поняла Марта. Арутюн из-под седых бровей бросил на Марту ис- пытующий взгляд, будто удивляясь, что она пе пони- мает его, потом сказал: — Дошел до дома Халнмьянов. Ты ведь знаешь его? Разбирают этот дом. Он был двухэтажный, с твер- дым основанием. Камни для этого дома я вытесал, в каждый камень я вложил свое сердце... Марта не понимала печали старика, не смогла уте- шить его. А Арутюн думал: стало быть, он пятьдесят лет работал, строил дома, дороги, а теперь стал беспо- мощным и никому не нужным. Он надеялся, что оста- вил людям плоды своих трудов, что они будут помнить и ценить его, но оказалось, что люди разрушают сде- ланное им и на этом месте построят новые дома. Пять- десят лет он непрерывно трудился, но сделанное им никому не нужно. Мастер Арутюн вспомнил далекое прошлое. Его отец тоже был строительным рабочим, он тоже прора- ботал десятки лет. Но что осталось от его труда се- годня? Старик восстановил в памяти одно из старей- ших зданий города, над которым работал его отец. Отец гордился этим зданием и при каждом удобном случае хвалил его. Арутюн вспомнил, как после смер- ти его отца он вместе с другими строителями снес это здание и построил повое, так как сооруженное отцом 424
уже пришло в негодность и могло обрушиться. Новое Двухэтажное здание было похоже на старое и постро- ено большей частью из камней старого дома. Мастер Арутюн вспомнил также, что на фасаде, по требова- нию владельца, были те же самые орнаменты. Арутюн тогда был очень доволен, что барельефы нового зда- ния были созданы его отцом, были памятью о нем. Этот дом до сих пор еще стоит на одной из централь- ных улиц города. Иное дело дом Халимьяна. Он вспо- мнил, с каким вдохновением работал над орнамента- ми этого дома, сколько грусти, сколько мыслей вложил он в свой труд. Он вспомнил тот день, когда ему поручили сделать украшения для окон, для главного подъезда. Тогда ему было двадцать пять — двадцать шесть лет, кровь кипела в нем, сердце было горячее. Молодой мастер, артист душой, всю ночь думал об этом здании. Он был молод и верил, что он создаст настоящее произведение искусства. «Я Дам дыхание, дам жизнь этому каменному зданию», — мечтал Ару- тюн. На следующий день он ходил по^ городу и при- стально вглядывался в руины церквей и древних зд - ннй, осматривал надгробные плиты на кладбищах, д го разглядывал орнаменты, сделанные неизвестными мастерами. й Многое запомнил глаз мастера, многое глубок _ пало в его горячее сердце... И все-таки он былhi лен; поиски еще не дали ему того, что он искал, вернулся домой поздно вечером усталый, заныл На следующий день снова вышел из дому и ср< J нашел то, что нскал. Это была Лусик. „ „„па«и» Мастер Арутюн встретил ее у родника «' Р города, где девушка набирала, воду. Лусик Рлйлась к нему, опираясь одной рукой о камень. Д ' в ведро и казалась кристальной струей, ты тов отражавшей утреннее солнце... кпаси- Молодой мастер с восхищением смотр над вую фигуру Лусик. Девушка немнотс' с1^же;ое сбро- ведром, казалось, она собиралась что тс 42-5
сить со своих плеч. Арутюн решил, что для фасада ему нужен именно этот изгиб... Л в глазах девушки было столько печали... Эти печальные глаза протестовали, но не плакали... Ес губы, па которые будто только что брызнули соком красной вишни, тоже как будто про- тестовали. Брови на широком лбу напоминали натяну- тый лук. Пусть улыбается, пусть свободно дышит эта девуш- ка, он выпрямит ее красивую фигурку, сбросит с ее плеч невидимую ношу. Ее брови, окаменелые от грусти, вы- прямятся, оживут, как крылья ласточек, летающих в лазури весеннего неба. Мастер Арутюн в забвении стоял перед девушкой. Ведро наполнилось. Девушка подняла ведро и ушла. Взгрустнул молодой мастер. Как видение, быстро ис- чезла девушка, которая была так печальна. Его влекло в этот глинобитный дом, куда не про- никало ни теплое солнце весны, ни прохладный ве- терок. Долго мастер Арутюн смотрел ей вслед. Глинобит- ный дом спрятал эту светлую девушку, и мастер глу- боко вздохнул. Как широк мир, и как мало места дано людям. Л сам он, всю жизнь мечтавший строить людям пре- красные дворцы, готовится строить невиданный дом для Халимьянов... А для этой девушки?.. Арутюн по- вернулся и посмотрел на город, расстилавшийся перед ним. Там еще имеются здания, построенные его отцом... А где же результаты его работы? Тысячами стоят кругом глинобитные невысокие домики с плоскими крышами, и на этом общем жалком фоне отдельные каменные дома еле заметны. Как мало зданий, соору- женных из камня! Ереван стоит в стране камня, в стране гор, а город построен из глины... И в этих от- дельных каменных домах живут Халимьяны. Молодой мастер был опечален. «Не буду больше строить дома, поеду в село, займусь земледелием...» «Откажусь, — думал мастер, — откажусь. Пусть са- ми строят свои здания, а я подожду; .наступят времена, и я построю дворец для той светлой девушки». Он всю ночь проворочался на постели, мало спал, 426
п в мечтах видел замечательный дворец, который он уже построил для той девушки. Камни были светлые, прозрачные, а орнаменты были олицетворением жизни и весны. Среди них были замечательные очертания гордых Араратов, мокрая лоза винограда Араратской долины, отточенные фор- мы абрикосов, стремительный бег оленя армянских гор... Утром он рассказал о своих замыслах отцу. «Передав это миру, ты овладеешь им»,—ответил бальной старик сыну. «Я построю дом и вложу в него печаль этой свет- лой девушки», — решил мастер Арутюн и начал ра- боту. Арутюн снова и снова вспоминал сооруженное нм для .Халнмьянов здание. Свод главного входа был изогнут, как была изогнута слегка фигура Лусик у род- ника, когда казалось, что она вот-вот выпрямится и сбросит с себя ношу... Каждый орнамент был похож па глаз, чем-то напоминавший печальные глаза Лусик... * » • Поздно вечером вернулся домой Давид; Арутюн терпеливо ждал, пока сын кончит ужин, потом спро- сил, почему разрушают здание Халнмьянов. — На том месте будет построен новый дом, отец, — ответил Давид, — лучше прежнего, пятиэтаж- ный, с красивым фасадом. — Пятиэтажный? — спросил старик. Помолчав, он снова заговорил:—Неужели непременно надо было это здание ломать? Разве не было худших? Мало ли у пас еще глинобитных мазанок, ломали бы те. — И те будут снесены, отец, все будут снесены и вместо них построены новые. По плану новое здание, которое будет построено, приходится на место дома Халнмьянов, а строительство этого дома намечено в ближайшем будущем; дом Халнмьянов сносят. На тон улице все здания должны быть снесены... — Все? — с недоумением опять спросил старик. Но ведь этот дом отличался от других. Ты мои сын и 427
должен ценить труд своего отца. Неужели ты не ска- зал, что я в него вложил лучшие свои мечты? — снова разгорячился старик. Как был бы удивлен старик, если бы знал, что Да- вид руководил работами по сносу этого здания... Арутюн замолчал и мысленно повторял: «В них, в этих мертвых камнях, вложены мечты твоего отца, его любовь, в них портрет твоей матери...» — Дорогой отец, здание сфотографировали, сфото- графировали каждый камень с орнаментом и отнесут в музей. — В музей? — все больше it больше возбуждался старик. — Я работал для музея? Строите новые дома, хоть бы поставили эти камни на их фасаде. В них ведь вложена душа каменотеса... Я строил для жизни, а вы их несете в музей. — Отец, ты прав, они были хороши, но были ста- рые. Для наших зданий нужны новые формы. Те рисунки поставят в музей, придут люди и будут их изучать. То, что подходит для них, — возьмут, изменят, сделают более красивыми, используют их... — Старые формы... изменят... — вздохнул старик. Продолжительная прогулка в весенний день плохо сказалась на здоровье Арутюна: он простудился и слег в постель. В самые тяжелые дни его болезни на их улице на- чали сносить небольшие, большей частью глинобитные дома. Шум беспокоил и раздражал старика, и он попро- сил перенести его кровать в самый дальний от окна угол. И вот однажды быстро поднимающееся здание бросило тень на окно комнаты мастера Арутюна. Ежедневно по утрам эта тень все увеличивалась на полу комнаты, пока наконец целиком не закрыла солнце. — В этом доме мы получим квартиру, — радостно говорила Арпеник. Старик уже не мог оставаться безразличным. Каж- дое утро, поднимаясь с большими усилиями, он под- ходил к окну и смотрел на новый дом.
Строящееся из розового камня, украшенное заме- чательными орнаментами, здание это произвело на ста- рика ошеломляющее впечатление. Арутюн не мог оторвать от него взгляда, затем по- дозвал невестку и сказал: — Видишь, Л1арта, вот что останется незыблемым! Видишь тех людей, которые там работают? Дела этих людей бессмертны. Это здание похоже на мою мечту... От волнения старик дрожал и, опираясь на окно, широко раскрытыми глазами вбирал в себя живое воплощение великого творческого замысла. Мастер Арутюн неподвижно стоял у окна. Он пы- тался представить здание в законченном виде. — Марта, подойди, — снова заговорил Арутюн и, держась одной рукой за плечо Марты, другую руку протянул в сторону здания. — Правда, хорошее? А я, глупый человек, думал, что я строил дома и создавал орнаменты, достойные фасада этого здания. Было утро. Мастер Арутюн остался в доме один. Какая-то упорная мысль ие давала ему покоя. Оп поднялся с постели, оделся, пошатываясь, вышел на улицу и направился к каменотесам. Некоторые из них знали мастера Арутюна, когда- то они работали вместе с ним. Другие слышали о нем. Поэтому, когда одни нз рабочих, увидев старика, вос- кликнул: — Ребята, мастер Арутюн! — все прекратили рабо- ту и окружили старика. — Я мертвый человек, что говорить обо мне, отвечая товарищам, сказал Арутюн.—Жизнь принад- лежит вам, вы работаете... — Помолчав, ои снова про- должал: — Когда-то и я работал, но то, что я делал, оказалось напрасным, пустым делом... Старик снова замолчал и сел на камень. ____ — О нет, не выйдет, мастер Арутюн, не выйдет! Почему ты так говоришь? — возразил один «• Р' _ чих. — Ты столько лет работал, сколько людей дарны тебе за твой труд! Не будь тебя и таки ,, i , мастеров, не было бы и нас, работающих сегодн Д этим зданием. Не будь твоих дел, не было бы т го здания. •129
Мастер Арутюн хотел высказать этим людям, что у него накопилось на сердце, ему казалось, что рабочие его поймут, но у него не хватало сил говорить. Он чувствовал, что окончательно ослабел и не смо- жет сделать того, зачем он пришел сюда. Знаете что, ребята, — наконец заговорил он. — Давно я не брал в руки инструмент, не работал и по- тому скучаю. Хочу обтесать один камень.., Рабочие с сомнением поглядели на больного. Но один из них сказал: — Что ж тут такого, мастер Арутюн, понятно, ску- чаешь... Человек всегда скучает по любимому делу. Он принес инструменты, придвинул к .мастеру один из розовых камней и сделал знак остальным, чтобы они занялись своим делом и не мешали старику. Арутюн начал работать, но боялся, чго у него не хватит силы отделать хоть одни камень. После нескольких ударов, его рука так ослабла, что он вынужден был заставить работать молот своим плечом, даже усилием всего своего тела. От напряже- ния в висках у него стучало и в глазах появились крас- ные круги. Наконец он поднялся на ноги, но упал бы, если б рабочий, следивший за каждым движением старика, не подбежал во-время. Арутюн матча с помощью рабочего добрался домой. На его усталом лице Появи- лась слабая улыбка. Вернувшись домой. Марта с ужасом посмотрела на старика. Оп лежал на постели лицом вверх с полуот- крытым ртом и хрипло дышал. Марта приказала Арпеник сходить за врачом и вы- звать Давида. Больной, который как будто ничего не слышал и ничего пе видел вокруг, задыхаясь, глухим голосом запротестовал: — Не надо... Я себя чувствую хорошо. Марта не послушала его и повторила свое распо- ряжение. Старик попросил перенести свою кровать к окну и положить его так, чтобы была видна улица. Арутюн глядел на улицу и искал тот камень, над которым он работал. Вначале ему показалось, что этого камня нет, 4Ю
по подъемником его подняли вверх. Он довольно улыбнулся. Но вскоре он заметил тог камень, он еще оставался внизу. Лицо старика помрачнело. Молние- носно промелькнула мысль: не понравилась им его работа. Он неподвижно лежал в постели и напряженно сле- дил за подъемным краном. Когда кто-либо из рабочих подходил к вытесанному нм камню, сердце старика билось от волнения. Но камень оставался па том же месте. Проснувшись на другой день, старик продолжал лежать с закрытыми глазами. Марте показалось, что он спи г. и она отошла от его постели. Но больной не спал. Из-под полуоткрытых век его взгляд устремился в одну точку... Туда, где под первы- ми лучами утреннего солнца лежал единственный ро- зовый камень, обработанный нм. Неожиданно мастер Арутюн широко раскрыл глаза. На стройке началось движение, и рабочий, управляю- щий подъемным краном, поднял камень, обработанный стариком. Послышался скрип подъемного крапа. Больной жадно следил за его движением, и ему казалось, что вместе с розовым камнем поднимают вверх и его сердце. Наконец камень подня.фи до третьего этажа, и там его приняли руки рабочих. В эту' минуту Марта услышала вздох старика. Ей показалось, что он что-то'говорит ей, и она подбежала к больному. Но мастер Арутюн был мертв... Спокойная и свет- лая улыбка осеняла его лицо. » » * А наверху, под ласковыми лучами солнца, напевая какую-то веселую песню, молодой рабочий устанавли- вал розовый камень из туфа, последний орнамент ма- стера Арутюна...

СОДЕРЖАНИЕ Аветик Исаакян. Знамя надежды. Перевод Я. Ха- чатрянца ...................................... 3 Аветик Исаакян. Мальчик и солнце. Перевод С. Хитаровой.................................34 Аветик Исаакян. Старое село. Перевод С. Хнта- ровсй...................................37 Аветик Исаакян. Слуга Симон. Перевод С. Хита- ровой ..............................43 Ааетик Исаакян. Верблюд Ахмеда. Перевод С. Хитаровой............................45 Дереник Дсмирчан. Во имя жизни. Перевод М. Зошснко..........................47 Дереник Дсмирчан. Дом. Перевод М. Зощенко . 71 Дереник Дсмирчан. Граждане. Перевод С. Хита- ровой ......... Ю° Дереник Дсмирчан. Творец, Перевод В. Каверина. ЮЗ Дереник Демирчан. Старушка. Перевод К. Фе- дина - ЮЗ Дереник Дсмирчан. Жизнь. Перевод Б. Лавренева. 104 Дереник Демирчан. Большое сердце. Перевод В. Каверина..................................Ю4 Дереник Демирчан. Памятник Гогплю. Перевод К- Федина..................................I®5 Дереник Демирчан. Смех. Перевод В. Смирновой. 105 Дереник Демирчан. Последнее слово. Перевод В. Каверина.............................. Степан Зорин. Железная дорога. Перевод А. Аршаруни...............................107 Степан Зорян. Шофер Арам. Перевод С. Маиа- велян . . ........................'I®
Мовсес Араза. Товарищ Мукуч. Перевод Я. Хачат- ряица ................................... 128 Аксель Бакунц. Письмо русскому царю. Перевод П. Макиициапа ............................ 139 Аксель Бакуну Демушка Хонар. Перевод П. Ма- кипциаиа . . ................. Аксель Бакунц. Сеятель черных пашей. Перезол Л. Аршаруни.................................. Рачия Колар. Священный обет. Перевод Я. Хачат- ряниа ....................................... Речи» Кочан. Сестра генерала. Перевод Я. Хачат- рянца ....................................... А.нояк Сирас. Мамэи Ашэ. Перевод Я. Хачатрянов. Амаяк Сирас. Песня. Перевод А. Лршарунн Виген Хечуман. Тропа а лесу. Перевод А. Тадсосян. Виген Хечумян. Богоматерь Перевод Л. Гюль- Назаряица.................................... Вахтанг Ананян. Олеин. Перевод Л. Гюль-Нада- ряица . ...................... Вахтине Ананян. Большое сердце. Перевод А. Гюль-Наэарянца......................... Гарегин Сеаунц. Родник ашуга. Перевод Я. Ха- чатрянца .................................... Серо Ханзадян Пастух Асрат. Перевод Л. Арша- рунп и А. Шепелевой.......................... Серо Ханзадян. Седьмой родник. Перевод Я. Ха- чатрянов .................................... Михаил Шатирян. Маро Перевод Л Шевелевой. Нора Адамян. Судьба Ануш...................... Люси Таргюль. После града Перевод А. Шеве- левой ....................................... Араке. Отец Оган. Перевод А. Гюль-Назарякпа. Саргис Паязат. За .монастырской оградой. Пере- вод Я. Хачатрянца Аршавир Дарбни. Рассвет я Мргашате. Перевод Б. Руиипа . < ...................... "Гарегин Бес. Корреспонденты. Псрсзод А. Шеве- левой ........................................ Абик Авакян. Бегство. Перевод А. Шевелевой Бенин Сейранян. Дочь миллионера. Перевод А. Аршаруни и А. Шевелевой . Шаек Гатикяч. Последний орнамент. Перевод А. Аршаруии 152 IG7 176 1*7 н» 200 211 219 228 237 240 245 273 280 292 313 321 330 333 364 371 384 402
Издательство просит читателя дать отзыв как о содержании книги. так и об оформлении ее. указав свой точный адрес, профессию и возраст. Библиотечных работников издательство просит организовать учет спроса на книгу и сбор чи- тательских отзывов. Все материалы направлять по адресу: Мо- сква. Б. Гнездниковский пер., дом 10. издатель- ство ^Советский писатель*.
АРМЯНСКИЕ РАССКАЗЫ Редактор А И. Ч е е н о к о в а Хуложияк Б. Л. Месроп я и Ху дож. редактор В. И. Морозов Техн, редактор Н. Л. Г р с П м с р Корректор Л. И. Прут»»»» Сдано в набор S/HI 10И г- Подпи- тано к печати 10/V НИ» г. А05В1 84X1041/,,. Печ. л. 27'/<. <22,35) Уч-им. л. 19.ЯП. тираж 30 0-М am. Закал № ЗГО. Цена 7 р- Иадателктво <СовстехнЛ писатель» Москва. К-101. Б. ГнеиишкоаскпП пер., 10. Тип. Москва, ул Фр. Энгельса, «*.


WU Ww/tu/p <Ч>|Л. 9пщп FL0S39124