Обложка
Титул
Оглавление
Деяния Святых Апостолов
Соборные послания
Соборное послание Святого Апостола Иакова
Первое Соборное послание Святого Апостола Петра
Второе Соборное послание Святого Апостола Петра
Первое Соборное послание Святого Апостола Иоанна Богослова
Второе Соборное послание Святого Апостола Иоанна Богослова
Третье Соборное послание Святого Апостола Иоанна Богослова
Соборное послание Святого Апостола Иуды
Апостол Павел и его послания
К Римлянам послание Святого Апостола Павла
Текст
                    

ѵѵѵѵѵ*гѵ\^^<А.*^^А^ѵѵѵмѵѵ%Агѵ^ѵѵхА^кгѵООССООССС002С2СССОСССОѵѵѵСѵСОСѵѵСОООСООООСССОООСООѵСОО^ОССООѵОССО^Хі*ѵ>«чА/<^><ѵѵѵ | ОБЩЕДОСТУПНАЯ БОГОСЛОВСКАЯ БИБЛІОТЕКА I :> выпускъ тридцатый В ТіЛі'ЕМ ЕНІиІІА, или КОММЕНТАРІЙ НА ВСѢ КНИГИ СВ. ПИСАНІЯ Ветхаго и Новаго Завѣта. Съ иллюстраціями. ИЗДАНІЕ ПРЕЕМНИКОВЪ А. П. ЛОПУХИН А. ТОМЪ ДЕСЯТЫЙ Дѣянія Св. Апостоловъ, Соборныя Посланія Іакова, Петра, Іоанна, Іуды и Посланіе Ап. Павла къ Римлянамъ. -------------<хжх>-------------- ПЕТЕРБУРГЪ. Безплатное приложеніе въ журналу „Странникъ* за 1912 г. 1912
ОГЛАВЛЕНІЕ. стр. Дѣянія Св. Апостоловъ. .......................................................3 Соборныя посланія...........................................................205 Соборное посланіе св. Ап. Іакова............................................207 Первое Соборное посланіе св. Ап. Петра....................................257 Второе Соборное посланіе св. Ап. Петра. . . . . . 290 Первое Соборное посланіе св. Ап Іоанна Богослова . . 308 Второе Соборное посланіе св Ап. Іоанна Богослова . . 341 Третье Соборное посланіе св Ап. Іоанна Богослова . . 348 Соборное посланіе св. Ап. Іуды..............................................351 Апостолъ Павелъ и его посланія............................................ 362 Къ Римлянамъ посланіе св. Ап. Павла ...................................... 391
Введеніе. Дѣянія Святыхъ Апостоловъ — слѣдующая послѣ святыхъ Еван- гелій новозавѣтная книга историческаго содержанія, вполнѣ заслужи- вающая и по важности своей занять первое послѣ нихъ мѣсто. «Эта книга, говоритъ Св. Златоустъ, можетъ принести намъ пользы не меньше самого Евангелія: такого исполнена она любомудрія, такой чистоты догматовъ и такого обилія чудесъ, въ особенности совершен- ныхъ Духомъ Святымъ. Здѣсь можно видѣть исполненіе на дѣлѣ тѣхъ пророчествъ, которыя Христосъ возвѣщаетъ въ Евангеліяхъ,—истину, сіяющую въ самыхъ событіяхъ, и великую въ ученикахъ переъѣну къ лучшему, совершенную Духомъ Святымъ Христосъ сказалъ учени- камъ: вѣрующій въ Меня, дѣла, которыя Я творю, и онъ сотворитъ, и больше сихъ сотворитъ (Іоан. XIV, 12), и предсказалъ имъ, что ихъ поведутъ къ правителямъ и царямъ, что ихъ будутъ бить въ синагогахъ (Матѳ. X, 17—18), что они подвергнутся жесточайшимъ мукамъ и надъ всѣмъ восторжествуютъ, и что Евангеліе будетъ про- повѣдано во всемъ мірѣ (Матѳ. XXIV, 14). Все это, равно какъ и еще многое другое, что Онъ говорилъ, обращаясь съ учениками, пред- ставляется въ этой книгѣ исполнившимся со всею точностью... Собы- тія книги Дѣяній являются прямымъ продолженіемъ событій Еван- гельскихъ, начинаясь съ того, чѣмъ кончаются эги ('вознесеніе Господа на небо), и раскрывая послѣдующую исторію Церкви Христовой до заключенія въ узы болѣе всѣхъ потрудившагося изъ Апостоловъ — Павла. Отмѣчая особый характеръ изложенія и подбора событій, Св. Златоустъ называетъ настоящую книгу содержащею въ себѣ по преимуществу доказательства воскресенія Христова, такъ какъ увѣ- ровавшему въ это уже легко было принять и все прочее. Въ этомъ видитъ онъ и главную цѣль книги. Писатель книги Дѣяній— св. Евангелистъ Лука, по собственному его о семъ указанію (I, 1—2; ср. Лук. I, 1 и д.). — Это указаніе, Толковая библія.
2 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. достаточно сильное само по себѣ, подтверждается и внѣшними сви- дѣтельствами древне-христіанской церкви (свидѣтельства св. Иринея Ліонскаго, Климента Александрійскаго, Тертулліана, Оригена и ма др.), и внутренними признаками, чтд все вмѣстѣ дѣлаетъ полную и безусловную достовѣрность сказаній Дѣеписателя до мельчайшихъ частностей и подробностей — выше всякаго сомнѣнія *). Время и мѣсто написанія книги—въ точности неопредѣлимы. Такъ какъ книга заключается указаніемъ на двухлѣтнюю проповѣдническую дѣятельность Апостола Павла въ узахъ въ г. Римѣ (ХХѴШ, 30—31), но при этомъ не упоминается ни о смерти Апостола, ни объ осво- божденіи, то слѣдуетъ думать, что во всякомъ случаѣ она написана до мученической кончины Апостола (въ 63 — 64 году по Р. Хр.) и именно въ Римѣ (какъ полагаетъ блаж. Іеронимъ), хотя послѣднее не безспорно. Возможно, что во время самыхъ путешествій съ Апо- столомъ Павломъ, ег. Лука велъ записи всего наиболѣе примѣчатель- наго, и только послѣ привелъ эти записи въ порядокъ и цѣльность особой книги—«Дѣяній». Задавшись цѣлью изложить главнѣйшія событія Христовой Церкви отъ вознесенія Господа до послѣднихъ современныхъ ему дней, ев. Лука своею книгою обнимаетъ періодъ около 30 лѣтъ. Такъ какъ при распространеніи вѣры Христовой въ Іерусалимѣ и при первона- чальномъ ея переходѣ къ язычникамъ особенно много потрудился первоверховный Апостолъ Петръ, а при распространеніи въ мірѣ языческомъ — первоверховный Апостолъ Павелъ, то и книга Дѣяній соотвѣтственно сему представляетъ двѣ главныхъ части. Въ первой (I -ХП гл.) повѣствуется по преимуществу объ апостольской дѣятель- ности Петра и о церкви изъ іудеевъ. Во второй—(ХШ—ХХѴШ гл.), о дѣятельности Павла и о церкви изъ язычниковъ. Подъ именемъ Дѣяній того или другого Апостола въ отдѣльно- сти извѣстны были въ древности еще нѣсколько книгъ, но всѣ онѣ отвергнуты Церковью, какъ подложныя, содержавшія недостовѣрно- апостольское ученіе, и даже какъ не полезныя и вредныя- *) Какъ ближайшій спутникъ и сотрудникъ св. Апостола Павла, Дѣеписатель былъ самъ очевидцемъ большинства описываемыхъ имъ событій; объ остальныхъ такихъ собы тіііхъ онъ имѣлъ возможность слышать отъ самого Апостола Павла (особенно относи- тельно того, что касалось самого Павла), и отъ другихъ Апостоловъ, съ которыми нахо- дился въ постоянномъ живомъ кзаимообіцеиіи. Вліяніе особенно Павла па написаніе Дѣяній весьма значительно и очевидно.
ДѢЯНІЯ СВЯТЫХЪ АПОСТОЛОВЪ ГЛАВА і. 1. Первую книгу написалъ я къ тебѣ, Ѳебфилъ, о всемъ, что Іисусъ дѣлалъ и чему училъ отъ начала 2. до того дня, въ который Онъ вознесся, давъ Святымъ Духомъ повелѣнія Апостоламъ, которыхъ Онъ избралъ, I. Предисловіе (1—3). Наставленія и обѣтованія Господа апостоламъ предъ вознесеніемъ и вознесеніе Его (4—11 ст,). Первая рѣчь апостола Петра—объ избраніи новаго апостола на мѣсто Искаріота и самое избраніе (12—26 ст.). 1. Первую книгу, — слав. «первое слово», — греч.тоѵ р.гѵ -гобпоѵ кбуоѵ— очевидное указаніе на св. Евангеліе, написанное ранѣе Лукою для Ѳеофила (Лук. I, 1—4). Поставляя новый свой трудъ въ отношеніе къ первому, какъ второй, св. Лука хочетъ показать, что и по внѣшнему содержанію, и по внутреннему существу повѣствуемыхъ событій, вта вторая его книга есть прямое продолженіе и развитіе первой, давая вмѣстѣ съ нею возможно об- стоятельную исторію основанія, распространенія и утвержденія Церкви Хри- стовой на землѣ. О всемъ, что Іисусъ дѣлалъ.,. По объясненію Златоуста—«обо всемъ, что особенно важно и нужно», «пе опустивъ ни одной изъ вещей суще- ственныхъ и необходимыхъ, изъ которыхъ познается божественность н истин- ность проповѣди» (Ѳеофилактъ). Такія оговорки дѣлаются святыми толкова- телями въ виду того, что другой Евангелистъ, Іоаннъ, призналъ невозмож- нымъ дѣломъ описать вегъ событія жизпи Господа (Іоан. XXI, 25). Знаменателенъ буквальный смыслъ вышеприведенной фразы: «о всемъ, чтб началъ Іисусъ творить и учить... (шѵ о ’Ітроік тгоіеіѵ те хаі Вібаахеіѵ). Дѣеписатель какъ бы хочетъ сказать, что всею своею земною дѣятельностью Господь Іисусъ только еще началъ, положилъ начало Своимъ дѣламъ и ученію. Продолженіемъ этого начала будетъ все дальнѣйшее въ дѣлахъ Его послан- никовъ и ихъ преемниковъ до скончанія вѣка (Матѳ. ХХѴШ, 20), составляя въ цѣломъ завершеніе великаго дѣла Христова, впрочемъ—не ограничиваемаго никакими временами и сроками. 2. До того дня, въ который Онъ вознесся... О вознесеніи Господа въ Евангеліи Луки лишь упоминается кратко (XXIV, 50—53). Это событіе было
4 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 3. которыкъ и явилъ Себя жи- вымъ по страданіи Своемъ со мно- гими вѣрными доказательствами, въ продолженіи сорока дней явля* ясь имъ и говоря о Царствіи Бо- жіемъ; концомъ Евангельской исторіи и началомъ апостольской. Посему св. Лука и предпочитаетъ подробнѣе сообщить объ этомъ событіи въ Дѣяніяхъ. Вознесенію предшествуетъ заповѣданіе—завѣщаніе Господа апостоламъ— давъ Святымъ Духомъ повелѣнія апостоламъ—греч. іѵтеіХарьеж тоц а-оэтбХоі; йіа Пѵебрлто; а-уіоо... буквальнѣе слав.: заповѣдавъ апостоламъ Духомъ Свя- тымъ... Здѣсь разумѣется или обѣтованіе Его—послать апостоламъ Духа Святаго, съ повелѣніемъ ждать этого обѣтованія въ Іерусалимѣ (Лук. XXIV, 49), или заповѣдь Его имъ—быть свидѣтелями и проповѣдниками во Имя Ею покаянію и отпущенію грѣховъ во всѣхъ языцѣхъ, наченше отъ Іерусалима»— (Лук. XXIV, 47—48). Это обѣтованіе или заповѣдь и повелѣніе Господа дается, по выра- женію Дѣеписателя, Духомъ Святымъ. <Такъ говорится,—толкуетъ блаженный Ѳеофилактъ,—не потому, что Сынъ имѣлъ нужду въ Духѣ, но потому, что тамъ, гдѣ творитъ Сынъ, содѣйствуетъ и соприсутствуетъ Духъ, какъ едино- сущный»... Сей Св. Духъ, по благоволенію Отца, исполнявшій и Сына Его по человѣчеству—*не въ мѣру» изобильно (Лук. IV, 1; XIV, 18; Іоан. Ш, 34); обѣщается и апостоламъ, какъ объединяющее начало Отца, Сына и искуплен- наго Имъ человѣчества. Которыхъ Онъ избралъ... — указаніе на исключительность полномочій и правъ апостольскихъ, въ отличіе отъ остальныхъ вѣрующихъ. Оправда- ніемъ этой исключительности является и то, что этимъ лишь избранникамъ Своимъ Господь и явилъ Себя живымъ по страданіи Своемъ, чтобы они могли быть убѣжденными и неложпыми свидѣтелями и проповѣдниками о Немъ для всего міра. 3. По страданіи Своемъ — т. е. вмѣстѣ и по смерти Своей, коею заключились страданія. Со многими вѣрными доказательствами, — т. е. того, что Онъ дѣй- ствительно воскресъ, чему они долго и не умѣли, и не смѣли вѣрить;—что воскресъ дѣйствительно Онъ Самъ—распятый и умершій, а не другой кто замѣнилъ имъ Его; что не привиденіе Его, а подлинный Онъ Самъ опять сталь живымъ среди нихъ, для чего Онъ вкушалъ предъ ними и былъ даже осязаемъ рукою Ѳомы, и въ теченіи 40 дней вновь продолжалъ имъ Свою проповѣдь о Царствіи Божіи. Все это, наконецъ, дотолѣ апостоламъ и не- попятпое и маловѣроятное, оказалось согласно и съ Божественными писаніями, для уразумѣнія которыхъ Воскресшій отверзъ ихъ умъ, открывъ въ этихъ писаніяхъ все множество другихъ доказательствъ для вѣры въ Него, какъ истішб ио Сына Божія, достойнаго вѣры всѣхъ народовъ. Въ продолженіи 40 дней... Это точное указаніе времени пребыванія Воскресшаго Господа на землѣ по воскресеніи имѣется только въ данномъ мѣстѣ дѣяній.—Евангель- скія повѣствованія Марка и Луки не даютъ никакихъ указаній на это время и говорятъ о вознесеніи Господа очень кратко, въ общей связи предшествую- щихъ событій. А два другихъ Евангелиста (Матѳей и Іоаннъ) и вовсе не упоминаютъ о вознесеніи. Это дѣлаетъ особенно цѣннымъ разсматриваемое мѣсто книги Дѣяній, какъ восполняющее столь важныя стороны послѣднихъ Евангельскихъ событій. О царствіи Божіемъ, т. е. о всемъ, что касалось до новой жизни людей, искупленныхъ страданіями Спасителя и призванныхъ образовать новое Царство Божіе, Царство Мессіи, Царство новаго Израиля, Церковь Христову. Насколько ученики Христовы нуждались въ семъ и какъ мало
ГЛАВА 1. ДЬЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 5 4. и, собравъ ихъ, Онъ пове- салима, но ждите обѣщаннаго отъ лѣлъ имъ: не отлучайтесь изъ Іеру- Отца, о чемъ вы слышали отъ Мевя; они еще проникали въ эти тайны истиннаго Царствія Божія, показываетъ дальнѣйшее въ 6 ст. Полное же посвященіе апостоловъ Христовыхъ въ тайны Царствія Божія и въ достойныхъ провозвѣстниковъ и насадителей его, послѣдовало по сошествіи на нихъ Духа Святого (Іоан. XVI, ІЙ—13), по Обѣтованію Господа. 4. И собравъ ихъ... греч. хаі тоѵаіі'бреѵо;, слав. точнѣе—«съ ними же и ядый»... Буквально—«и въ собраніи ихъ вкушавъ пищу»... Вкушеніе пищи и повелѣніе не отлучаться отъ Іерусалима — на первый взглядъ какъ-то кажутся не столь удобосвязуемыми въ одно предложеніе мыслями. Это сочетаніе мыслей не покажется, однако, страннымъ, если внести въ нихъ одну, при бѣгломъ чтеніи ускользающую нотку. Мысль апостола пріобрѣтаетъ тогда такой ходъ: «Онъ вознесся, давъ Святымъ Духомъ повелѣнія апостоламъ, которыхъ Онъ избралъ, которымъ и явилъ Себя живымъ по страданіи Своемъ, со многими вѣрными доказательствами, въ продолженіи сорока дней являясь имъ и говоря имъ о Царствіи Божіемъ, об- радовавши ихъ и удостовѣривъ Себя предъ ними до того, что даже вкушалъ предъ ними пищу, повелѣлъ имъ отъ Іерусалима не отлучаться»... Такимъ образомъ выраженіе «съ ними же и ядый»—зоѵаХсСореѵо;—какъ бы увѣнчи- ваетъ величайшее основаніе радости апортоловъ и вѣры ихъ въ' Спасителя, Который опять поставилъ Себя живымъ предъ ними по страданіи Своемъ, увѣривъ это многими вѣрными доказательствами, въ числѣ коихъ вѣрнѣй- шимъ и радостнѣйшимъ для невѣровавшихъ отъ радости и чудящихся апо- столовъ (Лук. XXVI, 41) было очевидное предъ всѣми вкушеніе пищи. Не отлучаться отъ Іерусалима — Господь повелѣваетъ апостоламъ для того, чтобы, начавъ проповѣдь въ отдаленныхъ мѣстахъ, они не были бы оболганы, т. е. обозваны лжецами (сцнакрарій на Вознесеніе Господне). Въ Іерусалимѣ это удалось бы гораздо труднѣе, ибо столько было, помимо апостоловъ, другихъ свидѣтелей и достовѣрныхъ вѣстниковъ проповѣдуемыхъ ими событій. И такъ еще живъ былъ въ памяти всѣхъ Самъ проповѣ- дуемый! Съ повелѣніемъ отъ Іерусалима не отлучаться—соединяется завѣтъ— ждать Обѣщаннаго отъ Отца, т. е. ниспосланія Утѣшителя Духа Святаго— Іоан. XIV, 16; XVI, 7, 13 и др. Обѣщаннаго огпъ Отца—греч. ёкаууеХіяѵ той яатй;... точнѣе слав. «обгь- тованія Отча» (сравн. еще Лук. XXIV, 49), обѣтованія Отеческаго, обѣтованія Отца. Ниспосланіе Духа Святаго Господь называетъ обѣтова- ніемъ Отца, Который еще въ Ветхомъ Завѣтѣ (Исаіи ХЫѴ, 3 и Іоан. Ш, 1 и др.) чрезъ пророковъ далъ такое обѣтованіе объ изліяніи Духа снятаго во времена Мессіи. О чемъ вы слышали отъ Меня, точнѣе греческій и славянскій тексты: т)хо6аате рои, «еже (т. е. обѣтованіе Отца) слышасте отъ Мене». Здѣсь, такимъ образомъ, Господь даетъ понять, что Его Обѣтованіе есть именно то самое обѣтованіе Его Отца, которое дано въ Ветхомъ Завѣтѣ и теперь еще разъ высказано устами Сына. Звучитъ также въ словахъ Господа и та мысль, что Онъ, какъ «едино съ Отцемъ», изрекъ Свое обѣтованіе, и это обѣтованіе приняло силу, какъ обѣтованіе въ то же время Отца, волю Кото- раго въ данномъ случаѣ творилъ Сынъ. Излагая подробнѣе суть этого Оте- ческо-Сыновняго обѣтованія, Дѣеписатель и приводитъ его словами Сына (Лук. Ш, 16; Іоан. I, 33 и паралл.).
6 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА I. 5. ибо Іоаннъ крестилъ водою, а вы, чрезъ нѣсколько дней послѣ сего, будете крещены Духомъ Свя- тымъ. 6. Посему они сошедшись спра- шивали Его, говоря: не въ сіе ли время, Господи, возстановляешь Ты царство Израилю? 5. Ибо Іоаннъ крестилъ водою... Слав. *яко Іоаннъ убо крестилъ есть водою»... греч. оті Тш«ѵѵт);,„ и т. д. Это оті—стоитъ въ очевидной связи съ предыдущимъ т^хобзатг, пояснительно связывая оба предложенія, которыя должны быть переведены такъ: «ждать обѣтованія Отца, которое вы слышали отъ Меня, а именно: что Іоаннъ Крестилъ водок), а вы... и т. д. Русское ибо, если переводить греческое оті, то совершенно невѣрно; если ргѵ (оті ’Ішаѵѵ^т ріѵ...), то совершенно излишне, такъ какъ р.еѵ...8ё—непереводимыя частицы. Соб- ственно непосредственную связь оті надо полагать съ дальнѣйшимъ «имате креститися»... Въ такомъ случаѣ выраженіе ^Іоаннъ крестилъ водою» полу- чаетъ значеніе простой вставки Дѣеписателя, не подразумѣваемой въ выра- женіи Господа «еже слышасте»', къ такому пониманію дѣла побуждаетъ то обстоятельство, что въ Евангеліи этихъ словъ не усвояется самому Господу, а лишь Іоанну (Лук. III, 16; Іоан. I, 33 и парал.), хотя могъ, конечно, ска- зать ихъ и Самъ Господь, далеко не всѣ изреченія коего вошли въ Еван- геліе. Выраженіе «креститься Духомъ Святымъ» въ соотвѣтствіе крещенію водою—означаетъ всецѣлое исполненіе дарами Духа Святаго, какъ бы по- груженіе въ Его очищающую и оживотворяющую благодать. Объ этомъ такъ разсуждаетъ Св. Кириллъ Іерусалимскій: «не частная это благодать, но все- совершенная сила, ибо какъ погружающійся и крестящійся въ водахъ отовсюду окружается водами, такъ и Духомъ крещены они были всецѣло; но вода омываетъ внѣшность, а Духъ, ничего не исключая, все креіцаеть до внут- ренности самой души. И чему дивиться?... Если огонь, входя внутрь грубаго желѣза, цѣлый составъ его дѣлаетъ огнемъ и холодное раскаляется, черное начинаетъ свѣтиться; и если огонь, будучи веществомъ и проникая въ веще- ство желѣза, дѣйствуетъ такъ безпрепятственно, то чему дивиться, если Духъ Святой входитъ во внутренность самой души?...» Чрезъ нѣсколько дней послѣ сего... опять неточный переводъ греч. оо [іета коХкас табта? 7]рера<;, слав. точнѣе — не по мнозѣхъ сихъ днехъ—послѣ немногихъ дней или немного дней спустя. Это произошло именно черезъ десять дней. Столько судилъ Господь апостоламъ Своимъ ждать Обѣтованнаго Утѣшителя. Не больше и не меньше. Не больше потому, что дальнѣйшее продолженіе дней ожиданія утомило бы ожидавшихъ, допустило бы въ икъ души разсѣянность, невниманіе, и это дѣлало бы менѣе плодотворнымъ тихое вѣяніе и, почитіе на нихъ Духа Божія. Не меньше—потому, что преждевре- менное пресѣченіе дней ожиданія оставило бы души многихъ въ недостаточно напряженной жаждѣ Утѣшителя, въ недостаточно созрѣвшемъ сознаніи важ- ности предстоящаго, въ недостаточно оцѣненной драгоцѣнности и утѣшитель- ности Грядущаго, что все также ослабляло бы силу и значеніе пришествія Духа Божія. 6. Не въ сіе ли время?... греч. еі ёѵ тш тобтш,—т. е. спустя немного дней, когда ученики будутъ крещены Духомъ Святымъ (ст. 5).— Возстановляетъ царства Израилю... греч. алохайіэтаѵеі; • |ЗаяХеіаѵ тф ’Іара^Х... Апостолы выражаютъ, очевидно, обычныя представленія о земномъ царствованіи Местіи, съ порабощеніемъ всѣхъ другихъ народовъ и съ усво- еніемъ Израильскому народу земного величія, славы и могущества.. Тако быта еще косни (отстали) ученицы—замѣтимъ словами церковной пѣсни. Научаемые въ продолженіи сорока дней о царствіи Божіемъ явившимся Спа- сителемъ, они все еще «несовсѣмъ ясно понимали, что такое это Царствіе,
ГЛАВА 1. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 7 7. Онъ же сказалъ имъ: не ваше дѣло знать времена или сроки, которые Отецъ положилъ въ Своей власти; 8. но вы примете силуу когда сойдетъ на васъ Духъ Святый; и будете Мнѣ свидѣтелями въ Іеру- салимѣ и во всей Іудеѣ и Самаріи, и даже до края земли. 9. Сказавъ сіе, Онъ поднялся въ глазахъ ихъ, и облако взяло Его изъ вида ихъ. такъ какъ не были еще научены Духомъ..., все еще привязаны были къ предметамъ чувствительнымъ, хотя и не настолько, какъ преждѣ; они еще не сдѣлались лучшими,—впрочемъ, о Христѣ думали уже выше» (Златоустъ). 7. Не ваше дѣло—нѣсколько грубоватый переводъ греч.—оих йршѵ ёзті,— точнѣе слав. мѣстъ ваше.. Лучше и вѣрнѣе выразить отвѣть Спасителя въ такой формѣ: «не вамъ знать... и т. д.» Деликатно уклончивый отвѣтъ Господа на столь неумѣстный, отзывающійся грубыми предразсудками во- просъ своихъ возлюбленныхъ учениковъ, по первому впечатлѣнію какъ будто оставляетъ ихъ въ тѣхъ же предразсудкахъ, лишь измѣняя время ихъ испол- ненія; въ дѣйствительности этотъ отвѣть вѣрно разсчитывалъ на измѣненіе воззрѣній апостоловъ самымъ ходомъ событій, имѣющихъ наступить въ бли- жайшее. время: но пріимите силу... и т. д. Безполезно было бы теперь же, сразу, всецѣло разочаровывать учениковъ въ томъ, съ чѣмъ они слишкомъ сжились, тѣмъ болѣе, что носящіе характеръ грубаго предразсудка воззрѣнія и ожиданія ихъ такъ или иначе получили осуществленіе, лишь въ высшемъ лучшемъ, благороднѣйшемъ смыслѣ. На это можно находить указаніе въ вы- раженіи Спасителя хайло-,—не вамъ звать времена или способы обстоятель- ства, характеръ осуществленія вашихъ надеждъ, что все Огецъ положилъ въ Своей власти. Русскій переводъ выраженія хаірсю;—сроки не точно выра- жаетъ мысль Господа и сообщаетъ ей излишнюю тавтологію. Значеніе временъ и способовъ осуществленія надеждъ на Царствіе Мессіи Господь усвояетъ лишь Отцу— «не потому, чтобы Самъ не зналъ, но потому, что самый вопросъ былъ излишнимъ, и посему Онъ съ пользою для нихъ отвѣтилъ молчаніемъ» (Ѳеофилактъ). Ъ. Отвлекая вниманіе учениковъ отъ области несбыточнаго и ненужнаго, Господь обращаетъ это вниманіе на ожидающій ихъ переворотъ въ самихъ себѣ, когда само собою наступитъ все, что имъ наиболѣе важно и драго- цѣнно: примете силу...” силу именно отъ нашедшаго на васъ Святаго Духа,— силу быть Мнѣ свидгътелями... даже до края земли, свидѣтелями и пропо- вѣдниками о Мнѣ, о Моей жизни, ученіи, дѣлахъ, заповѣдей, обѣтованіяхъ и предвѣщаніяхъ. «Это изреченіе—говоритъ блаж. Ѳеофилактъ—есть вмѣстѣ и увѣщаніе и непрелсжимое пророчество» Спасителя о томъ, чѣмъ будутъ и должны быть ученики Христовы по полученіи ими силы Духа Святаго. Здѣсь же кроется и тонкій намекъ на то, какъ, чѣмъ и когда исполнятся ихъ жиз- ненныя надежды на наступленія Царства Мессіи, царства Новаго Израиля, въ которое Израиль старый войдетъ лишь какъ часть, не исчерпывая собою всеобъемлющей силы и богатства не земныхъ временныхъ, а духовныхъ вѣчвыхъ благъ новаго Царства. Если прежде Господь посылалъ учениковъ Своихъ проповѣдывать о приближеніи Царства Божія только Іудеямъ, запретивъ ходить съ этою про- повѣдью къ язычникамъ и самарянамъ (Матѳ. X, 5), то это ограниченіе апостольской дѣятельности снимается. Іерусалимъ лишь полагается началь- нымъ пунктомъ или центромъ, откуда лучи Евангельскаго Свѣта должны озарить всю вселенную «даже до края земли». 9. «Сказавъ сіе, Онъ поднялся»... У ев. Марка:—«послѣ бесѣдованія съ
8 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ ГЛАВА 1. 10. И когда они смотрѣли па небо, во время восхожденія Его, вдругъ предстали имъ два мужа въ бѣлой одеждѣ 11. и сказали: мужи Галилей- скіе! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Іисусъ, вознесшійся отъ васъ на небо, пріидетъ такимъ же образомъ, к&къ вы видѣли Его восходящимъ на небо. 12. Тогда они возвратились въ Іерусалимъ съ горы, называемой Елеонъ, которая находится близъ Іерусалима, въ разстояніи суббот- няго пути. ними* (XVI, 19). У ев. Луки: «когда благословлялъ ихъ», отступилъ отъ нихъ, т. е. отдѣлился нѣсколько, и сталъ возноситься на небо (XXIV, 51). И облако взяло Его изъ вида ихъ... Заключительный моментъ возне- сенія, относительно котораго бл. Ѳеофилактъ говоритъ: «воскресъ такъ, что они не видѣли, вознесеніе же Его видѣли; видѣли конецъ воскресенія, но не видѣли его начала; видѣли начало Его вознесенія, но не видѣли его конца». Облако—вѣроятно, свѣтлое—(сравн. Мѳ. ХѴП, 5) было здѣсь знамені- емъ особаго присутствія Божія, особой Божественной силы, которою совер- шалось это славное послѣднее земное дѣло Господа. 10. «Два мужа въ бѣлой одеждѣ»... несомнѣнно—ангелы (ср. Лук. XXIV, 4; Марк. XVI, 5; Матѳ. ХХѴШ, 2; Іоан. XX, 12). «Мужами назы- ваетъ ангеловъ, говоритъ по поводу этого бл. Ѳеофилактъ, показывая событіе въ томъ видѣ, въ какомъ оно представлялось зрѣнію, такъ какъ ангелы и на самомъ дѣлѣ приняли на себя образъ мужей, чтобы не устрашить». 11. Съ недоумѣніемъ и удивленіемъ должны были апостолы вцерпть свои взоры въ небо, гдѣ только что скрылся отъ нихъ Господь. Это недоумѣніе, быть можетъ, близкое къ оцѣпенѣнію, разрѣшаютъ ангелы кроткимъ и ласко- вымъ какъ бы упрекомъ; «что стоите и смотрите»?... Время обратиться отъ безцѣльнаго уже созерцанія высотъ воздушныхъ къ обычной дѣйстви- тельности, гдѣ ихъ ожидаетъ полная кипучей дѣятельности жизнь апостоль- скаго призванія. Придетъ такимъ же образомъ... Здѣсь разумѣется, очевидно, второе славное пришествіе Господа, о которомъ говорилъ ученикамъ и Самъ Онъ (Мѳ. XXV, 31), и которое будетъ въ томъ же прославленномъ Его тѣлѣ и тоже на облакахъ небесныхъ (Мѳ. XXIV, 30). 12. «Тогда, т. е. послѣ полученнаго отъ ангеловъ вразумленія, они возвратились въ Iерусалимъ»... Въ Евангеліи Лука добавляетъ къ сему съ } адостію великою (XXIV, 52). Упоминаніе горы Елеона, какъ мѣста, откуда возвратились въ Іеру- салимъ апостолы по вознесеніи Господа, означаетъ, очевидно, что эта гора была и мѣстомъ вознесенія. Дѣеписатель точно опредѣляетъ при этомъ и мѣстоположеніе названной горы,—очевидно, потому, что Ѳеофилъ, для кото- раго предназначалась книга, былъ незнакомъ съ топографіей Іерусалима. Близъ Іерусалима, въ разстояніи субботняго пути..., слав. субботы имущія путъ (греч. имущая—ааррэтоо г/оѵ о8бѵ.), т. е. отъ горы имѣющей путь субботы, или такой путь, какой позволялось пройти въ субботу. Этотъ путь раввинскою строгостью относительно субботняго покоя опредѣлялся въ 2000 шаговъ (около версты), на какомъ разстояніи отстояли самыя крайнія палатки отъ скиніи Моисеевой, во время странствованія евреевъ по пустынѣ. Если въ Евангеліи св. Лука (XXIV, 50) говоритъ, что Господь вознесся изведъ ггхъ вонъ до Виѳанію, то это выраженіе, не въ противорѣчіи съ раз- смотрѣннымъ, означаетъ, что мѣсто вознесенія находилось на пути изъ Іеру- салима въ Виѳанію. Послѣдняя отстояла отъ Іерусалима на разстояніи вдвое
ГЛАВА 1. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 9 13. И пришедши взошли въ гор- ницу, гдѣ и пребывали, Петръ и Іаковъ, Іоаннъ и Андрей, Филиппъ и Ѳдма, Варѳоломей и Матѳей, Іаковъ Алфеевъ и Симонъ Зилотъ, и Гуда, братъ Іакова. 14. Всѣ они единодушно пребы- вали въ молитвѣ и моленіи, съ нѣкоторыми женами и Маріею, Матерью Іисуса, и събратьями Его. 15. И въ тѣ дни Петръ, ставъ посреди учениковъ, сказалъ бблыпемъ Елеона, на разстояніи двухъ субботнихъ путей, и указывается просто для опредѣленія направленія, по которому извелъ Господь учениковъ на мѣсто Своего вознесенія. 13. Взошли въ горницу гдгъ и пребывали... единодушно въ молитвѣ и моленіи. Быть можетъ, это была та же горница, въ которой совершена по- слѣдняя тайная вечеря (большая горница, Лук. XXII, 12) и хозяинъ которой, вѣроятно, былъ въ числѣ послѣдователей Господа. Удаленная отъ шума уличнаго, она представляла удобнѣйшее мѣсто для молитвенныхъ собраній, въ которыхъ ученики Господа подготовляли себя молитвами и моленіями къ обѣтованному крещенію Духомъ Святымъ. Пребывали—не въ смыслѣ безъисходнаго проживанія въ горницѣ, въ теченіи всѣхъ 10 дней. Выраженіе означаетъ лишь, что ученики не разо- шлись каждый въ мѣсто свое, но—взойдя въ извѣстную горницу, постоянно потомъ собирались въ ней для единодушныхъ моленій. Въ Евангеліи Лук. XXIV, 51—пребывали всегда въ церкви, прославляя и благословляя Бога.— Это означаетъ, что ученики Господа оставались и всегдашними посѣтителями еще незамѣненныхъ новыми священнодѣйствіями богослуженій ветхозавѣтнаго храма. Но уже и теперь, эти богослуженія, замѣтно, не удовлетворяли уче- никовъ Господнихъ, и новыя впечатлѣнія ихъ и вѣрованія заставляли ихъ вырабатывать свои новыя формы для ихъ удовлетворенія. Такъ, то въ храмѣ, то въ горницѣ—ови постоянно пребываютъ въ молитвахъ и хваленіяхъ Бога, постоянно собираясь въ ожиданіи обѣщанной перемѣны въ ихъ осиро- тѣлой долѣ. Имена апостоловъ безъ (Іуды Искаріота) и порядокъ—почти тѣ же, что и въ Евангеліяхъ, съ незначительными измѣненіями (ср. Матѳ. X, 2—4; Мрк. III, 17—18; Лук. VI, 14—16). .Іеввей или Ѳаддей—приводится съ именемъ Іуды Іаковлева (ср. Іоан. XIV, 22), а Симонъ Кананитъ называется Зилотомъ («ревнитель»), какъ при- надлежавшій къ партіи зилотовъ, крайнихъ ревнителей Закона Моисеева. Перечисленіе именъ Апостоловъ имкетъ въ виду привести въ извѣстность главныхъ лицъ, составлявшихъ средоточіе перваю христіанскаго общества и бывшихъ главными дѣйствующими лицами въ описываемыхъ событіяхъ— утвержденія и распространенія Церкви Христовой, по избранію Самого Ея Основателя. 14. Съ женами... Здѣсь разумѣются, очевидно, тѣ благочестивыя по- читательницы Господа, которыя сопутствовали Ему при жизви, служа отъ имѣній своихъ (Лук. ѴШ, 2—3; ср. Лук. XXIII, 55; ХХІ"Ѵ, 1). Драгоцѣнно упо- минаніе о Матери Іисусовой, а также и братіяхъ Его, которые еще не такъ давно не вѣровали въ Него, какъ Мессію (Іоан, VII, 5), но теперь, очевидно, были въ числѣ вѣрующихъ. 15. Въ тѣ дни... т. е. между вознесеніемъ и Пятидесятницей. Петръ, ставъ посреди учениковъ, сказалъ... Петръ, «уста апостоловъ, всегда пламенный и верховный въ ликѣ апостоловъ» (Златоустъ, толк. на Матѳея, XVI, 15), первенствуетъ здѣсь какъ «такой, которому Христосъ ввѣрилъ стадо Свое» (Ѳеофиъ), предлагая восполнить умаленный Іудою ликъ XII-ти.
10 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 16. (было же собраніе человѣкъ около ста двадцати): мужи братія! надлежало исполниться тому, чтб въ Писаніи предрекъ Духъ Свя- тый устами Давида объ Іудѣ, быв- шемъ вождѣ тѣхъ, которые взяли Іисуса; 17. опъ былъ сопричисленъ къ вамъ, и получилъ жребій служенія сего; 18. по пріобрѣлъ землю непра- ведною мздою, и когда низринулся, разсѣлось чрево его, и выпали всѣ внутренности его; 19. и это сдѣлалось извѣстно всѣмъ жителямъ Іерусалима, такъ- что земля та на отечественномъ ихъ нарѣчіи названа Акелдама, то есть, земля крови. 20. Въ книгѣ же Псалмовъ на- писано: да будетъ дворъ его пустъ, и да не будетъ живущаго въ немъ; и: достоинство его да пріиметъ другой (Псал. 68, 26; 108, 8). 16. Замѣчаніе относительно числа собравшихся имѣетъ въ виду отмѣ- тить общее единодушіе, господствовавшее въ собраніи учениковъ Господа, а также показать участіе общаго ихъ собранія въ рѣшеніи вообще важныхъ дѣлъ, подобныхъ описываемому. Въ данномъ случаѣ это участіе вѣрующихъ выразилось въ такихъ дѣйствіяхъ: поставили Іосифа и Матѳія (ст. 23), помолились о нихъ (ст. 24) и бросимъ жребій (ст. 26). Имѣя въ виду такой порядокъ рѣшенія дѣлъ, Златоустъ говоритъ: «смотри, какъ Петръ все дѣлаетъ съ общаго согласія, и не распоряжается ничѣмъ самовластно и какъ начальникъ». Около 120 человѣкъ... Дѣйствительное число послѣдователей Господа было значительно больше, такъ какъ при одномъ изъ явленій Его по Воскре- сеніи (1 Кор. XV, 6) уже упоминается болѣе 500 братій. Надо полагать от- сюда, что на описываемомъ собраніи были далеко не всѣ, а только не отлу- чившіеся далеко отъ Іерусалима и удостоившіеся быть свидѣтелями возне- сенія Господня. Въ рѣчи апостола Петра двѣ главныхъ мысли: отпаденіе бывшаго апостола Іуды и восполненіе лика апостольскаго другимъ лицомъ. Такъ какъ печальная участь Іуды и его дерзновенно-страшное дѣло могли колебать слабыхъ вѣрою, то-еще Господь на Тайной вечери разъяснялъ Апостоламъ нто событіе во свѣтѣ Слова Божія (Іоан. ХШ, 18). Теперь, подобно Господу, тоже дѣлаетъ Петръ, указывая въ случившемся исполненіе предсказаннаго устами Давида Духомъ Святымъ (ст. 20). 17. Получилъ жребій служенія сего..., т. е. апостольскаго, былъ призванъ къ служенію апостольскому. 18. Пріобрѣлъ землю неправедною мздою...—ироническое выраженіе, имѣющее въ виду послѣдствія ужаснаго злодѣянія Іуды (Матѳ. XXVII, 7—8). Когда низринулся, разсѣлось чрево ею..., греч. уеѵйреѵо; Шхтрг |хёао;..., точнѣе слав.: ницъ бывъ, просѣдсся посредгъ..., буквально — сдѣлавшись наклоненнымъ головою внизъ, разорвался посреди, чревомъ. Еван- геліе говоритъ, что Іуда удавился. Вѣроятно, по удавленіи, тѣло его оборва- лось, отчего и произошло то, о чемъ говоритъ Апостолъ Петръ. 19. Село крови..., т. е. село, купленное на деньги, за которыя былъ проданъ умерщвленный Іисусъ. На отечественномъ ихъ нарѣчіи... очевидно, вставка сдѣланная Лукою для Ѳеофила, равно какъ и поясненіе слова «Акелдама». 20. (къ ст. 16). Пророческія указанія на Іуду заимствуются изъ двухъ псалмовъ—68 (ст. 26) и 108 (ст. 8). Толкуя эти пророчества въ примѣненіи къ Іудѣ, Св. Златоустъ и бл. Ѳеофилактъ подъ дворомъ разумѣютъ село (купленное: «ибо что могло бы быть пустѣе кладбища?») и домъ Іуды, а
ГЛАВА 1. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 11 21. Итакъ надобно, чтобы одинъ изъ тѣхъ, которые находились съ нами во все время, когда пребы- валъ и обращался съ нами Господь Іисусъ, 22. начиная отъ крещенія Іоан- нова до того дня, въ который Онъ вознесся отъ насъ, былъ вмѣстѣ съ нами свидѣтелемъ воскресенія Его. 23. И поставили двоихъ: Іосифа,- называемаго Варсавою, который прозванъ Іустомъ, и Матѳія; 24. и помолились и сказали: Тыг Господи, Сердцевѣдецъ всѣхъ, по- кажи изъ сихъ двоихъ одного, ко- тораго Ты избралъ подъ епископствомъ—апостольское званіе. Въ обоихъ указанныхъ псалмахъ Давида изображается невинностраждущій отъ враговъ праведникъ, произно- сящій въ молитвѣ къ Богу о защитѣ приведенныя Петромъ угрозы врагамъ. Примѣненіе этихъ угрозъ къ Іудѣ (съ перемѣною множ, числа на единственное) оправдывается постольку, поскольку изображаемый здѣсь праиедникъ былъ прообразомъ Мессіи, невинно пострадавшаго отъ враговъ и поскольку Іуда былъ главнымъ представителемъ ихъ и виновникомъ успѣха ихъ злодѣйскаго замысла. 21. Существеннымъ условіемъ для избранія въ званіе апостола, Петръ поставляетъ то, чтобы избираемый былъ свидѣтелемъ-очевидцемъ всей земной дѣятельности Господа, начиная отъ крещенія Іоаннова до дня вознесенія. Это, повидимому, чисто внѣшнее условіе имѣло, однако, и важную внутреннюю силу: оно давало болѣе надеждъ на устойчивость, полноту и зрѣлость вѣры и любви къ Господу такого лица, и указывало, такъ сказать, на большую солидность его подготовки—въ непрерывавшемся общеніи съ Божественнымъ Учителемъ всѣхъ ихъ. Только такая подготовка—непрерывная и отъ Самого Господа, всею совокупностью Его дѣлъ и ученій и событій Его жизни въ періодъ общественнаго служенія—давала право на столь высокое служеніе. 22. Бытъ вмѣстѣ съ нами свидѣтелемъ воскресенія Ею... Такъ опредѣляется сущность апостольскаго служенія--быть свидѣте- лемъ воскресенія Христова (ст. 8; ср. 1 Кор., гл. XV; Римл. X, 9)—не чего-либо другого, говоритъ Ѳеофилактъ, потому, что кто явится достой- нымъ свидѣтельствовать о темъ, что ѣвшій и пгівиіій съ ними и распя- тый Господъ возсталъ, тому гораздо болѣе можно и должно поручить сви- дѣтельствовать и о прочихъ событіяхъ, потому что искомымъ было воскре- сеніе, такъ какъ оно совершалось втайнѣ, а прочее—явно»... 23. Поставили двоихъ, т. е. изъ числа удовлетворявшихъ высказан- ному условію намѣтили двоихъ. «Почему не многихъ? Чтобы не вышло ббль- шаго нестроенія, притомъ же и дѣло касалось немногихъ»... (Ѳеофил.). Избранные—Іосифъ Варсава (Іустъ) и Матѳій—оба неизвѣстны въ Евангельской исторіи. Вѣроятно, «они были изъ числа 70, бывшихъ съ 12-ю апостолами, н изъ другихъ вѣрующихъ, но болѣе пламенно вѣровавшіе и болѣе благочестивые, чѣмъ прочіе» (Ѳеофил.). 24. Помолились и сказали — хаі ігрояео$а|иѵоі еіігоѵ — точнѣе слав.; «м помолггвгиеся рѣша»—и помолившись, сказали. Вѣроятно, приводимую, за- тѣмъ, молитву отъ лица собранія произнесъ Петръ. Молитва обращается, очевидно, къ Господу Іисусу Христу, Который при этомъ именуется сердцевѣдцемъ. Такъ какъ въ другомъ мѣстѣ Петръ называетъ сердцевѣдцемъ Бога (XV, 8 и д.), то употребленіе и здѣсь озна- ченнаго наименованія въ приложеніи къ Іисусу Христу выражаетъ не иное что, какъ вѣру въ Божественныя свойства Его и исповѣданіе Его Божества. Покажи... т. е. посредствомъ жребія. «Не сказали—избери, но по- кажи, говорятъ, избраннаго: они знали, что у Бога все напередъ опредѣ-
12 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. 25. принять жребій сего служе- нія и апостольства, отъ котораго отпалъ Іуда, чтобы идти въ свое мѣсто. 26. И бросили о нихъ жребій, и выпалъ жребій Матѳію, и онъ сопричисленъ къ одиннадцати Апо- столамъ. ГЛАВА II. 1. При наступленіи дня Пяти- десятницы, всѣ они были едино- душно вмѣстѣ. лоно (Златоустъ)». Какъ при жизни своей на землѣ Господь Самъ избралъ Себѣ апостоловъ, такъ и теперь, хотя Онъ вознесся на небо, но обѣщав- шись всегда пребывать въ Церкви Своей, долженъ Самъ избрать и двѣнад- цатаго Апостола. 25. Идти въ мѣсто свое.. т. е. въ мѣсто осужденія, геенну. 26. Опредѣленіе по жребію есть установленіе ветхозавѣтное, и въ рѣ- шеніи дѣлъ по жребію видѣли дѣйствіе СамоГо Бога (Лев. XVI, 8 и д.; Числ. ХѴП, 1 и д.; XXXIV, 13; Нав. XIV, 2; 1 Цар. X, 20). Но—«почему—говоритъ Златоустъ—апостолы предпочитаютъ избраніе посредствомъ жребія?» Потому, что «они еще не считали себя достойными того, чтобы самимъ сдѣлать выборъ, а потому и хотятъ узнать (о семъ вы- борѣ) посредствомъ какого-нибудь знака»... «И Духъ Святый еще не схо- дилъ на нихъ..., и жребій имѣлъ великое значеніе»... Причисленный къ апостоламъ св. Матѳій проповѣдывалъ Евангеліе въ Іудеѣ и Еѳіопіи и скончался въ Іерусалимѣ, побитый ^камнями (память его 9 августа). Іосифъ (Іосія—Іустъ) былъ послѣ епископомъ Елевѳерополя Іудейскаго и тоже скончался мученически (пам. 30 окт.). II. Первая христіанская Пятидесятница и сошествіе на апостоловъ Св. Духа. (1—4). Удив- леніе народа (5—13). Рѣчь апостола Петра (14—36). Дѣйствіе первой проповѣди (37—42). Внутреннее состоянье первой христіанской общины въ Іерусалимѣ (43—47). 1. При наступленіи дня Пятидесятницы... Господу Было угодно, чтобы—подобно какъ и Пасха—первая христіанская Пятидесятница совпала съ днемъ Пятидесятницы еврейской, что означало собою не менѣе какъ от- мѣну и лучшую замѣну того и другого еврейскаго праздника. Объ этомъ такъ говоритъ блаженный Ѳеофилактъ: «въ какой день данъ Заковъ, въ тотъ же нужно было даровать и благодать Духа, потому что какъ Спаситель, имѣя понести святое страданіе, благоволилъ предать Себя на это страданіе не въ иное время, а въ то, въ которое Закаляли агнца, чтобы связать истину съ самымъ образомъ, такъ и сошествіе Св. Духа, по благоизволенію свыше, даровано не въ иное время, но въ то, въ которое данъ Законъ, чтобы показать, что и тогда законополагалъ и теперь законополагаетъ Духъ Святый... Такъ какъ въ день Пятидесятницы сносили снопы новыхъ плодовъ и разныя лица сходились подъ одно небо (въ Іерусалимѣ): то въ этотъ же день имѣло быть и то, чтобы начатки отъ всякаго народа всѣчъ живущихъ
ГЛАВА 2. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 13 2. И внезапно сдѣлался шумъ съ неба, какъ-бы отъ несущагося сильнаго вѣтра, и наполнилъ весь домъ, гдѣ они находились. 3. И явились имъ раздѣляющіеся языки, какъ-бы огненные, и по- чили по одному на каждомъ изъ нихъ. 4. И исполнились всѣ Духа Свя- таго, и начали говорить на иныхъ языкахъ, какъ Духъ давалъ имъ провѣщавать. подъ небомъ народовъ собирались въ одинъ свопъ благочестія и по слову апостольскому приводились къ Богу»... Всѣ были единодушно вмѣстѣ.., граѵ атахѵтеі 6|іо&ора86ѵ ёк’і то аотб. Кто всѣ и гдѣ? Славянскій переводъ добавляетъ «апостоли», русскій— «они», подразумѣвая подъ «всѣми» не только апостоловъ, но и всѣхъ вѣ- рующихъ во Христа, бывшихъ тогда въ Іерусалимѣ (I, 16, ср.; II, 14) и вновь прибывшихъ на праздникъ Іудейской Пятидесятницы. Изъ дальнѣйшаго видно (2 ст.), что собраніе зтихъ вѣрующихъ во Христа происходило въ домѣ, вѣроятно, въ томъ самомъ, въ которомъ было и предшествующее собраніе (I, 13). Особенно многолюднымъ едва ли можно его предполагать, въ виду того что надо было бы въ такомъ случаѣ до- пустить въ распоряженіи Апостоловъ домъ невѣроятно большихъ размѣровъ. 2. «Шумъ какъ бы отъ несущагося сильнаго вѣтра»... Слѣдовательно, самаго вѣтра не было, только шумъ (ср. Златоустъ и Ѳеофилактъ), несшійся сверху внизъ, съ неба къ мѣсту собранія Апостоловъ,—шумъ настолько сильный, что привлекъ всеобщее вниманіе (6 ст.). Наполнилъ весь домъ, т. е. сосредоточился въ зтомъ домѣ Гдѣ они находились.,., собственно гдѣ они сидѣли, пребывая въ мо- литвѣ и благочестивыхъ собесѣдованіяхъ, въ ожиданіи исполненія обѣтованія. 3. «Языки какъ бы огненные*... Какъ шумъ безъ вѣтра, такъ и языки безъ огня, лишь подобные огненнымъ. «Прекрасно говоритъ: какъ бы огнен- ные, какъ бы отъ несущагося вѣтра, чтобы ты не помыслилъ чего либо чув- ственнаго о Духѣ (Ѳеофил., ср. Златоустъ). Шумъ былъ при втомъ знакомъ удостовѣренія сошествія Св. Духа для слуха, языки—для зрѣнія. И то и другое возвышало для апостоловъ величіе событія и воздѣйствіе его на душу, которая собственно и была главнымъ предметомъ чуда зтого обѣтованнаго крещенія «Духомъ Святымъ и огнемъ». Раздѣляющіеся языки — Віа^іеріСоргѵаі укЛааси — раздгьленгг лзьщы. Впе- чатлѣніе момента сошествія Св. Духа было очевидно таково, что изъ какого- то невидимаго, но близкаго источника внезапно надвинувшагося и исполнив- шагося домъ шума вдругъ начали выдѣляться какъ бы огнепные языки, по- дѣляясь между всѣми присутствующими—такъ, что чувствовался при этомъ одинъ и тотъ же общій источникъ всѣхъ ихъ. Шумъ съ неба знаменовалъ также могучесть силы Св. Духа, сообщен- ной апостоламъ («сила свыше» Лук. XXVI, 49), а языки—знаменовали -пла- менность проповѣди, которая должна была служить единственнымъ оружіемъ покоренія міра къ подножію Креста Христова. Вмѣстѣ съ тѣмъ языки явля- лись также точнымъ обозначеніемъ совершившейся въ душахъ Апостоловъ перемѣны, которая выразилась въ неожиданно почувствованной ими способ- ности говорить на другихъ языкахт. 4. «Исполнились всѣ Духа Святаго»... «Духъ Святый—говоритъ Гри- горій Богословъ (IV, 16)—дѣйствовалъ, во первыхъ, въ ангельскихъ и не- бесныхъ силахъ..., потомъ въ отцахъ и пророкахъ..., послѣ же всего дѣй- ствовалъ въ ученикахъ Христовыхъ, и въ нихъ троекратно—по мѣрѣ ихъ удобопріемлемости и въ три различныя времена: до прославленія Христова страданіемъ, по прославленіи воскресеніемъ и по вознесеніи на небо или
14 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. 5. Въ Іерусалимѣ же находились Іудеи, люди набожные, изъ всякаго народа подъ небесами. 6. Когда сдѣлался этотъ шумъ, собрался народъ и пришелъ въ смя- теніе, ибо каждый слышалъ ихъ го- ворящихъ его нарѣчіемъ. устроеніи (Дѣян. III, 21), какъ показываетъ первое—очищеніе отъ болѣзней и духовъ, производившееся, конечно, не безъ Духа; также по совершеніи домостроительства—дуновеніе Христово, которое очевидно было Божествен- нымъ вдохновеніемъ, и наконецъ—нынѣшнее раздѣленіе огненныхъ языковъ... Но первое было не ясно, второе явственное, а нынѣшнее совершеннѣе: ибо не дѣйствіемъ уже, какъ прежде, но существенно присутствуетъ и какъ сказалъ бы иной—сопребываетъ и сожительствуетъ Духъ... Начали говорить на другихъ языкахъ, какъ Духъ давалъ имъ правѣ- щаватъ... Въ объясненіе сего такъ говоритъ Св. Кириллъ Іерусалимскій: «Петръ и Андрей—Галилеяне говорятъ по-персидски и по-мидійски, Іоаннъ и прочіе апостолы изъясняются на всякомъ языкѣ съ пришедшими отъ языч- никовъ. Духъ Св. научаетъ многимъ языкамъ вмѣстѣ, какихъ вовсе не знали наученные Имъ. Это—Божественная сила! Какое сравненіе между долговре- меннымъ ихъ невѣдѣніемъ и между ѳтою всеобъемлющею, многостороннею, необычайною, внезапною силою говорить на всѣхъ языкахъ»... Св. Ѳеофилактъ поучаетъ: «почему даръ языковъ апостолы получили прежде другихъ дарованій? Потому что имѣли разойтись по всѣмъ странамъ; и какъ во время столпотворенія одинъ языкъ рездѣлился на многіе, такъ теперь многіе языки соединились въ одномъ человѣкѣ, и одинъ и тотъ же человѣкъ, по внушенію Духа Святаго, сталъ говорить и на персидскомъ, и на римскомъ, и на индійскомъ и на многихъ другихъ языкахъ. И даръ этотъ назывался даромъ языковъ, потому что апостолы могли говорить на многихъ языкахъ»... Св. Ириней (-|- 202 г.) говоритъ о многихъ, еще въ его время жив- шихъ христіанахъ, которые имѣютъ «пророческія дарованія, говорятъ па разныхъ языкахъ (яаѵтоЗсийй; укшззац), открываютъ тайны сердца чело- вѣческаго въ назиданіе и объясняютъ тайны Божіи» (айѵ. Ііаег. V, 6). Въ собесѣдованіяхъ о жизни Италійскихъ Отцовъ—твореніи Григорія Двоеслова— упоминается объ одномъ отрокѣ Арментаріи, который говорилъ на инозем- ныхъ языкахъ, не учившись имъ (304 стр.). Слѣды древности пониманія дара языковъ въ собственномъ смыслѣ можно видѣть и въ томъ, что Фило- стратъ, описывая жизнь Аполлонія Тіанскаго. котораго хотѣлъ противопоста- вить Іисусу Христу, замѣтилъ о немъ, что онъ зналъ не только всѣ языки человѣческіе, но и языкъ животныхъ. Въ Церковной Исторіи встрѣчаются позднѣе примѣры чудеснаго разумѣнія иностранныхъ языковъ напр. въ Ефремѣ Сирипѣ. 5. Помимо того, что въ Іерусалимѣ немало жило Іудейскихъ пересе- ленцевъ «маг всякаго народа подъ небесами»,—въ него стеклось по случаю величайшаго праздника Пятидесятницы множество временныхъ богомольцевъ изъ разныхъ странъ, которые и явились невольными свидѣтелями и подтвер- дителями чуда, совершившагося надъ апостолами, когда ихъ послышали гово- рящими на языкахъ своихъ странъ всѣ пришельцы. 6. Каждый слышалъ ихъ говорящихъ... «Остановись здѣсь не на- долго—поучаетъ Св. Григорій Богословъ—и подумай, какъ раздѣлить рѣчь, ибо въ реченіи есть обоюдность, устраняемая знакомъ препинанія. Такъ ли слышали, каждый на своемъ нарѣчіи, что—такъ сказать—гласъ исходилъ одинъ, а слышны были многіе гласы, по причинѣ такого сотрясенія въ воз- духѣ, или, яснѣе скажу, изъ одного гласа происходили многіе? Или—остано-
ГЛАВА 2. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 15 7. И всѣ изумлялись и дивились, говоря между собою: сіи говорящіе не всѣ ли Галилеяне? 8. КАкъ же мы слышимъ каждый собственное нарѣчіе, въ которомъ родились, 9 Парѳяне и Мидяне и Еламиты, и жители Месопотаміи, Іудеи и Кап- падокіи, Понта и Асіи, 10. Фригіи и Памфиліи, Египта и частей Ливіи, прилежащихъ къ Киринеѣ, и пришедшіе изъ Рима, Іудеи и прозелиты *), *) обращенные изъ язычниковъ вившись на словѣ слышалъ, слова—говорящихъ своими главами отнести должно къ послѣдующему, чтобы вышелъ смыслъ произносящихъ гласы, ко- торые были свои для слушающихъ, а сіе значитъ—гласы иноязычные. Съ послѣднимъ я болѣе согласенъ, потому что первое было бы чудомъ, которое относилось бы болѣе къ слушающимъ, нежели къ говорящимъ, которыхъ и укоряютъ, что они піяны, изъ чего видно, по дѣйствію Духа сами они чудо- дѣйствовали въ произнесеніи гласовъ»... 7. Сіи говорящіе «е всѣ ли сушъ Iалилеяне... т. е., во первыхъ, изъ извѣстной части Палестины, гдѣ говорятъ однимъ извѣстнымъ нарѣчіемъ, и во вторыхъ—изъ такой именно части, которая особенно не славилась про- свѣщеніемъ. То и другое, выражающееся въ имени Галилеянъ, усугубляло величіе чуда и изумленіе его свидѣтелей. 9. Парѳяне и Мидяне и Еламиты... т. е. Іудеи, пришедшіе въ Іерусалимъ на праздникъ изъ Парѳіи, Мидіи и Елама—провинцій бывшихъ могущественныхъ царствъ Ассиро-Вавилонскаго и Мидо-Персидскаго. Эти страны лежали между Каспійскимъ моремъ и Персидскимъ заливомъ. Сюда переселены были сначала жители царства Израильскаго по разрушеніи его Ассиріянамп, лѣтъ за 700 до Р. Хр., потомъ и жители царства Іудейскаго, по разрушеніи его Вавилонянами при Навуходоносорѣ—около 600 лѣтъ до Р. Хр. Многіе изъ нихъ возвратились при Кирѣ въ Палестину, но еще больше—осталось въ странахъ поселенія, не желая разстаться съ выгодними предпріятіями. Жители Месопотаміи — обширной равнины по теченію Тигра и Евфрата. Здѣсь была нѣкогда главная область Ассиро-Вавилонскаго и Пер сидскаго царствъ, и здѣсь же было особенно много переселенныхъ Навухо- доносоромъ евреевъ. Каппадокія, Понтъ и Асія, Фригія и Памфилія—ых провинціи Мало- азійскія, входившія въ составъ тогдашней Римскій Имперіи. Въ частности— Асіей, по римскому счисленію провинцій, называлось все западное побережье Малой Азіи, гдѣ были провинціи Мисія, Карія, и Лидія; главнымъ городомъ ея былъ Ефесъ. 10. «.Частей Ливіи, принадлежащихъ къ Киринеѣ». Ливія—область къ западу отъ Египта, представлявшая громадную степь, заселенную только въ сѣверной своей части по побережью Средиземнаго моря, гдѣ находился и главный городъ области—Кирена. Это побережье и называется, здѣсь частями Ливіи, принадлежащими къ Киринеѣ или Киренѣ. Какъ здѣсь, такъ и вообще въ Египтѣ—евреевъ было весьма много. Оии имѣли здѣсь даже (собенный храмъ. ЗдЬсь для нихъ былъ сдѣлалъ и переводъ ихъ священ- ныхъ книгъ Па общепринятый тогда греческій языкъ. Въ Киренѣ цѣлая четверть жителей были евреи. Пришедшіе изъ Рима — прибывшіе на праздникъ изъ Рима, или вообще изъ городовъ римскаго запада, гдѣ также повсюду были разсѣяны евреи. Въ самомъ Римѣ цѣлый особый кварталъ былъ сплошъ занятъ евреями. Iудеи и прозелиты—т. е. природные Іудеи и язычники, принявшіе
16 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. 11. Критяне и Аравитяне, слы- шимъ ихъ нашими явыками гово- рящихъ о великихъ дѣлахъ Бо- жіихъ? 12. И изумлялись всѣ и недоумѣ- вая говорили другъ другу: чтб это значитъ? 13. А иные насмѣхаясь гово- рили: они напились сладкаго вина. 14. Петръ же, ставъ съ один- надцатью, возвысилъ голосъ свой и возгласилъ имъ: мужи Іудейскіе и всѣ живущіе въ Іерусалимѣ! сіе да будетъ вамъ извѣстно, и внимайте словамъ моимъ: 15. они не пьяны, какъ вы ду- маете, ибо теперь третій часъ дня, 16. но это есть предреченное пророкомъ Іоилемъ: 17. и будетъ въ послѣдніе дни, говоритъ Богъ, излію отъ Духа Мо- его на всякую плоть; и будутъ про- рочествовать сыны ваши и дочери ваши; и юноши ваши будутъ видѣть видѣнія, и старцы ваши сновидѣ- ніями вразумляемы будутъ; іудейскую вѣру, каковыхъ было также не мало повсюду въ перечисленныхъ мѣстностяхъ. Критяне—жители острова Крита на Средиземномъ морѣ, говорившіе нѣсколько отличнымъ отъ греческаго языка нарѣчіемъ. Аравитяне—жители Аравіи, къ юговостоку отъ Палестины, языкъ ко- торыхъ—арабскій—при нѣкоторомъ сходствѣ имѣлъ и значительныя отличія отъ еврейскаго. 11. Слышимъ ихъ нашими языками говорящихъ... — ясное указаніе, что апостолы дѣйствительно говорили на разныхъ языкахъ и нарѣчіяхъ. Говорящихъ о величіяхъ Божіихъ... та рАуаХеТа то5 Ѳео5... т. е. обо- всѣмъ, что являлъ и являетъ Богъ великаго въ мірѣ, особенно съ пришест- віемъ Сына Божія. По величію такого предмета рѣчи, и самая рѣчь должна была имѣть характеръ возвышенности, торжественности и восторженности, вообще вдохновеннаго прославленія и благодаренія Бога. 14. «Петръ же. ставши съ одиннадцатью»... Какъ и ранѣе, на совѣ- щаніи при выборѣ 12-го апостола, «Петръ служилъ устами всѣхъ, (говорить- Златоустъ), а прочіе одиннадцать предстояли, подтверждая его слова сви- дѣтельствомъ». 15. Въ доказательство, что они не пьяны, апостолъ указываетъ на то, что теперь третій часъ дня... Соотвѣтствующій нашему 9-му, этотъ часъ былъ первымъ изъ трехъ дневныхъ часовъ ежедневной молитвы (3, 6, 9), совпадавшей съ принесеніемъ ежедневной утренней жертвы во храмѣ. А по- обычаю іудеевъ, до этого часа никто не вкушалъ пищи,—тѣмъ болѣе въ такой великій праздникъ, какъ Пятидесятница- 16—17. Предрѣченныя пророкомъ Іоилемъ...—слѣдовательно лѣтъ за. 700 до сего (Іоил. П, 28—32). Самое пророчество Іоиля приводится Дѣепи- сателемъ въ нѣсколько измѣненномъ видѣ противъ подлинника и ЬХХ, какъ это дѣлаютъ нерѣдко Самъ Господь и апостолы. Такъ, вмѣсто подлиннаго- неопредѣленнаго выраженія гпослѣ того», у апостола Петра видимъ выра- женіе болѣе опредѣленное—*въ послѣдніе дни». Этимъ прежде всего исклю- чается всякое отношеніе пророчества къ какому-либо ближайшему ветхоза- вѣтному времени, а именно усвояется исполненіе его къ времени новозавѣт- ному, такъ какъ по библейскому воззрѣнію весь періодъ новозавѣтнаго цар- ства Божія представляется послѣднею эпохою домостроительства спасенія человѣческаго, за котораго имѣетъ послѣдовать уже всеобщій судъ и царство- славы. При этомъ, подъ выраженіемъ въ послѣдніе дни пророчества обыкно- венно указывали не только такія будущія событія, которыя должны были
ГЛАВА 2. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 17 18. и на рабовъ Моихъ и на ра- бынь Моихъ въ тѣ дни излію отъ Духа Моего, и будутъ пророчество- вать. 19. И покажу чудеса на небѣ вверху и знаменія на землѣ вни- зу, кровь и огонь и куреніе дыма. наступить при концѣ ветхозавѣтнаго времени и началѣ новозавѣтнаго, но и такія, которыя будутъ совершаться и въ продолженіи всего новозавѣтнаго времени, до конца его (срв. Исаіи II, 2; Мих. VI, 1 н др.).. «Излію отъ Духа Моего на всяку плотъ»... По смыслу сего выраженія, Духъ Божій представляется, какъ полнота всѣхъ даровъ, изъ которой изли- вается тотъ или другой даръ на того или другого вѣрующаго. Изліянія—сообщеніе въ изобиліи, подобно дождю или изливаемой водѣ. «На всяку плотъ»... всѣмъ людямъ, всему искупленному Христомъ человѣчеству, которое войдетъ въ составъ новаго Царства Христова, во все время распространенія его на землѣ, во всѣхъ народахъ, безъ раздѣле- нія іудеевъ и язычниковъ. Начало исполненія этого пророчества св. Апцстолъ и указываетъ въ настоящій моментъ, полный столь дивныхъ знаменій. «Будутъ пророчествовать... видѣть видѣнія... сновидѣнія» и т. д, Такъ какъ дары Св. Духа неисчислимо разнообразны, то раздѣльнѣе приво- дятся лишь нѣкоторые, болѣе извѣстные въ Ветхомъ Завѣтѣ: пророчество— какъ общее дѣйствіе пріявшихъ Духа Святаго, видѣнія—(въ бодрственномъ состояніи) и сновидѣнія—какъ два главныхъ сособа Божественнаго открове- нія пророкамъ (Числ. XII, 6). Сыны... дщери... юноши... старцы»...—указаніе на то, что Духъ Свя- тый изліется на всѣхъ безъ различія пола и возраста; хотя при этомъ дѣй- ствія Духа Святаго распредѣляются такъ, что сынамъ и дщерямъ усвояется пророчество, юношамъ видѣнія, старцамъ сновидѣнія; однако, это распре- дѣленіе, сдѣланное для усиленія и красоты рѣчи, имѣетъ тотъ смыслъ, что вообще Духъ Святый различными Своими дарами изліется на всѣхъ безъ различія. 18. «И на рабовъ Моихъ и на рабынь Моихъ»... У пророка въ дан- номъ мѣстѣ находимъ важную особенность рѣчи, получающуюся отъ отсут- ствія добавленія «Моихъ». Тамъ говорится просто: на рабовъ и на рабынь. Этимъ послѣднимъ выраженіемъ у пророка рѣзче выражается мысль о превос- ходствѣ Новозавѣтныхъ изліяній Духа Святаго предъ ветхозавѣтномъ: во всемъ Ветхомъ Завѣтѣ не находится случая, чтобы рабъ или рабыня обла- дали даромъ пророчества; между тѣмъ, въ Новомъ Завѣтѣ, по мысли про- рока, это различіе состояній исчезнетъ въ отношеніи воздѣйствій Св. Духа, Который будетъ сообщаться всѣмъ безъ различія не только, пола и возраста, но и состояній человѣческихъ, такъ какъ въ Царствѣ Христовомъ всѣ бу- дутъ равны предъ Господомъ и всѣ будутъ рабами Господа. 19. «Покажу чудеса»... Съ предреченіемъ обильнаго изліянія Духа Святаго въ Царствѣ Мессіи соединяется предреченіе о послѣдемъ судѣ надъ нечестивымъ міромъ и спасеніи поклонниковъ Бога истиннаго. При этомъ, предвѣстниками такого суда указываются особыя знаменія на небѣ и на землѣ. Знаменія на землѣ: кровъ и огонь и куреніе дыма—символы кровопро- литія, возмущеній, войнъ, опустошеній.. Знаменія на небѣ: затменіе солнца и кровавый видъ луны. На образномъ языкѣ священныхъ писателей эти яленія обозначаютъ вообще великія бѣдствія въ мірѣ и наступленіе суда Божія надъ нимъ.
18 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. 20. Солнце превратится во тьму, п луна въ кровь, прежде нежели наступитъ день Господень, неликій и славный. 21. И будетъ, всякій, кто призо- ветъ имя Господне, спасется (Іоил. 2, 28- 32). 22. Мужи Израильскіе! выслу- шайте слова сіи: Іисуса Назорея, Мужа, засвидѣтельствованнаго вамъ отъ Бога силами и чудесами и зна- меніями, которыя Богъ сотворилъ чрезъ Него среди васъ, какъ и сами знаете, 23. Сего, по опредѣленному со- вѣту и предвѣдѣнію Божію предан- наго, вы вВяли и, пригвоздивши ру- ками беззаконныхъ, убили; 20. «Де«ъ Господень»...,—т. е. день Мессіи, или время Мессіи; по ново- завѣтному словоупотребленію день суда Мессіи надъ міромъ, день страшнаго суда. «Великій и славный»...—великій—по величію и рѣшительному Для человѣчества значенію суда; Славный (зтгкраѵѵі)—потому что Господь придетъ во славѣ Своей. 21. Страшный для невѣрующихъ и нечестивыхъ, послѣдній судъ будетъ, одако, спасителевъ для всѣхъ, «кто призоветъ имя Господне»... призоветъ не просто, ибо не всякій, говоритъ Христосъ, говорящій Мнѣ: Господи, Господи! войдетъ въ царство небесное, но призоветъ съ усердіемъ, при хоро- шей жизни, съ должнымъ дерзновеніемъ»... (Златоустъ). Такимъ образомъ, здѣсь разумѣются истинно вѣрующіе въ Господа—праведники. Прилагая все ѳто пророчество къ событію дня Пятидесятницы, Апостолъ, очевидно, не- представляетъ его исполнившимся вполнѣ вь этотъ день, а указываетъ только начало его исполненія, долженствующаго продолжаться въ теченіи вѣдомыхъ одному Богу долгихъ временъ, до послѣдняго конца всего. 22. Переходя къ проповѣди объ Іисусѣ, Апостолъ—по словамъ Злато- уста—«ничего не говоритъ высокаго, а начинаетъ свою рѣчь крайне уни- чиженно.... съ мудрою предосторожностью, чтобы не отягчить слуха не- вѣрующихъ. «Мужа, засвидѣтельствованнаго вамъ отъ .Бога*... т. е. въ Его Мессіан- скомъ достоинствѣ и посланничествѣ. «Знаменіями, которыя Богъ сотворилъ чрезъ Нею»... «Не говоритъ: Онъ Самъ сотворилъ, Но Богъ чрезъ Него, для того, чтобы скромностью лучше привлечь ихъ»...—по толкованію Златоуста. «Среди васъ»... ближайшимъ образомъ, здѣсь, какъ и далѣе, разумѣются собственно обитатели Іерусалима, а потомъ—и всѣ присутствующіе, не только какъ могущіе имѣть соприкосновеніе съ Іисусомъ во время Его дѣятельности во всей Галилеѣ и Іудеѣ, но и какъ вообще представители народа, отвѣтст- веннаго за дѣяніе, имѣющее столь важное общечеловѣческое значеніе. Въ этомъ смыслѣ говорится и дальнѣйшее—«преданнаго, т. е. Іудою, взяли и, пригвоздивъ руками беззаконныхъ, т. е. языческихъ властей и вообще распи- нателей Христовыхъ, убили (23 ст.). 23. Для уясненія страннаго, повидимому, обстоятельства, что столь засвидѣтельствованный отъ Бога мужъ (Іисусъ) могъ быть распятъ руками беззаконныхъ, Апостолъ прибавляетъ, что это случилось «по опредѣленному совѣту и предвѣдѣнію Божію»... (срв. Римл. ѴЩ, 29; Евр. X, 5—7), или какъ толкуетъ блаж. Ѳеофилактъ: «не своею силою сдѣлали то, на что дерз- нули, потому что Онъ Самъ соизволилъ на это и что это опредѣлено было свыше»...
ГЛАВА 2. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 19 24. но Богъ воскресилъ Его, рас- торгнувъ узы смерти, потомучто ей невозможно было удержать Его. 25. Ибо Давидъ говоритъ о Немъ: видѣлъ я предъ собою Господа все- гда; ибо Онъ одесную меня, дабы я пе поколебался. 26. Оттого возрадовалось сердце мое, и возвеселился языкъ мой; даже и плоть моя упокоится въ упо- ваніи. 27. Ибо Ты не оставишь души моей въ адѣ и не дашь святому Тво- ему увидѣть тлѣнія. 28. Ты далъ мнѣ познать путь жизни; Ты исполнишь меня радо- стью предъ лицемъ Твоимъ (Псал. 15, 8-11). 24. «Богъ воскресилъ Его»...—по толкованію блаж. Ѳеофилакта: «если говорится, что Отецъ воскресилъ Его, такъ ато по причинѣ немощи слуша- телей; потому что—посредствомъ кого дѣйствуетъ Отецъ? Посредствомъ Своей силы, а сила Отца—Христосъ. И такъ Онъ Самъ воскресилъ Себя, хотя и говорится, что Его воскреситъ Отецъ»... (срв. Іоан. V, 26; X, 18). «Расторгнувъ узы смерти»... греч. коза; та- <Ь8іѵа; тоо &аѵатоо... точнѣе слав. «разрѣшивъ болѣзни смертныя». По толкованію блаженнаго Ѳеофилакта— «смерть мучилась (какъ бы родами) и страшно страдала, когда одержала Его. Рождающая не удерживаетъ находящагося въ ней, и яе дѣйствуетъ, по страдаетъ и спѣшитъ освободиться. Прекрасно назвалъ воскресеніе раз- рѣшеніемъ болѣзней смерти, такъ что можно сказать: разорвавъ беременное и страдающее родами чрево, Христосъ Спаситель появляется и выходитъ какъ бы изъ какой раждающей утробы. Потому онъ и названъ перворожденнымъ изъ мертвыхъ»... 25. Истину воскресенія Христова Апостолъ подтверждаетъ особенно авторитетнымъ для Іудея пророчествомъ Давида царя, въ замѣчательномъ мѣстѣ его 15-го псалма (ст. 8—11). Изложивъ ѳто мѣстъ полно и точно по переводу 70-ти (25—28 ст.), Апостолъ самъ же тотчасъ и протолковываетъ его (29—31 ст.), являя въ себѣ очевидный даръ Духа Святаго въ разумѣніи Писанія. Въ примѣненіи къ Давиду указанное мѣсто его псалма выражаетъ его радостную увѣренность въ постоянной помощи и благости Божіей, про- стирающихся до пеоставленія Богомъ даже и за предѣлами гроба (нетлѣніе). По если въ примѣненіи къ Давиду все ѳто осуществилось лишь отчасти, то въ примѣненіи къ Спасителю (знаменательно вырженіѳ Апостола: «Давидъ, говоритъ о Немъ, т. е. о Христѣ») осуществилась съ буквальной точностью и полнотою, на что и указываетъ Св. Петръ. 26—27. «Плотъ моя упокоится въ упованіи, гібо Ты не оставитъ»... греч. 7( эарѵ, р.оо хатазх7|Ѵшзг; гХяібі сті гтѵ. гухатакг’^еі;... слав. точнѣе: «илотъ моя вселится на уггованіи, яко не оставити»... Слѣдовало бы ска- зать по русски: «плоть моя вселится (т. е. во гробъ) въ упованіи, что Ты не оставитъ»... По поводу этихъ словъ блаженный Ѳеофилактъ замѣчаетъ: «такъ какъ Іисусъ, воспріявъ смерть, совлекъ ту плоть, какую принялъ по плану домостроительства, чтобы снова воскресить ее отъ смерти: то спра- ведливо, что плоть Его питала себя упованіемъ въ ожиданіи безсмертія»... «Не оставишь души моей во адѣ, т. е. гізведешь ее изъ ада опять въ жизнь, что будетъ вполнѣ возможно при нетлѣніи тѣла—воскреситъ уже для новой лучшей жизни (28 ст.). 28. «Т'ы далъ мигъ познать пути жизни, Ты исполнишь меня радостію предъ лицемъ Твоимъ»... «Не безъ причины употребилъ слова сіи (говоритъ блаженный Ѳеодоритъ), упомянувъ о воскресеніи, научая симъ, что вмѣсто скорби будетъ во всегдашнемъ веселіи, и по человѣческому естеству содѣлав- шись безстрастнымъ, неизмѣняемымъ и безсмертнымъ; потому что какъ Богъ
20 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. 29. Мужи братія! да будетъ поз- волено съ дерзновеніемъ сказать вамъ о праотцѣ Давидѣ, что онъ и умеръ и погребенъ, и гробъ его у насъ до сего дня. 30. Будучи же пророкомъ и зная, что Богъ съ клятвою обѣщалъ ему отъ плода чреслъ его воздвигнуть Христа во плоти и посадить на пре- столѣ его (2 Царств. 7, 12. Псал. 131, 11), 31. онъ прежде сказалъ о вос- кресеніи Христа, что не оставлена душа Его въ адѣ и плоть Его пе видѣла тлѣнія (Псал. 15, 10). 32. Сего Іисуса Богъ воскресилъ, чему всѣ мн свидѣтели. 33. Итакъ Онъ, бывъ вознесенъ десницею Божіею и принявъ отъ Отца обѣтованіе Святаго Духа, из- лилъ то, что вы нынѣ видите и слы- шите. всегда былъ таковымъ, да и человѣческому естеству не трудно для Него было сообщить сіе вскорѣ по образованіи онаго въ утробѣ матерней, но попустилъ воспріятому Имъ естеству пройти путемъ страданій, чтобы такимъ образомъ, сокрушивъ владычество грѣха, положить конецъ мучительству діавола, разру- шить державу смерти и всѣмъ людямъ дать возможность оживотворенія. По- сему какъ человѣкъ пріемлетъ и нетлѣніе и безсмертіе»... 29. «Да будетъ позволено съ дерзновеніемъ»... Намѣреваясь говорить о величайшемъ, наиболѣе уважаемомъ праотцѣ, какъ о низшемъ Іисуса Рас- пятаго, Апостолъ употребляетъ нарочито столь осторожное и мягкое выраг женіе. < Умерг и погребенъ... какъ обыкновенный человѣкъ, съ которымъ по его смерти и погребеніи не случилось ничего особеннаго, необыкновеннаго, т. е. собственно подразумѣвается, что онъ не воскресъ изъ мертвыхъ, И что, зна- читъ, не на немъ исполнилось то, чтб онъ говорилъ въ своемъ лицѣ о пра- ведникѣ, который не останется во гробѣ. «Гробъ его у насъ до сего дня»... т. е. съ останками его тѣла, под- вергшагося тлѣнію подобно тѣламъ всѣхъ другихъ людей. Златоустъ говоритъ, переходя къ толкованію дальнѣйшаго: «теперь онъ (Петръ) доказалъ то, что ему было нужно. И послѣ этого не перешелъ еще ко Христу, а снова говоритъ съ похвалою о Давидѣ..., чтобы они по край- ней мѣрѣ хотя изъ уваженія къ Давиду и его роду приняли слово о воскре- сеніи, такъ какъ будто бы въ противномъ случаѣ пострадаетъ пророчество и ихъ честь»... 30. «Богъ съ клятвою обѣщалъ»... Такое обѣщаніе, исполнившееся только на Мессіи, находится во II Цар. VII, 12—16; срв. Псал. 131-й.—По суще- ству своему оно есть вмѣстѣ пророчество и о воскресеніи, безъ -коего не могло осуществиться это пророчество. «Посадитъ на престолѣ его»..., т. е. именно какъ Мессію (срв. Лук. I, 32). «Какъ во многихъ мѣстахъ Божественнаго Писанія, такъ н здѣсь— престолъ употребляется вмѣсто царства»... (блаж. Ѳеофилактъ). 32. «Сего Іисуса»... сего, а не другого какого-либо, именно Іисуса изъ Назарета. «Чему всѣ мы свидѣтели»..., ибо видѣли Его, воскресшаго,—бесѣдовали съ Нимъ, ѣли съ Нимъ, осязали Его, и чрезъ все это достаточно увѣрились въ дѣйствительности Его воскресенія, чтобы быть въ правѣ свидѣтельство- вать о немъ и другимъ. 33. «Итакъ, Онъ бывъ вознесенъ десницею Божіею»... греч. т?і ое;іа ооѵ ноб Ѳгоб слав. «десницею убо Божіею вознесеся»... (вѣроятно, вмѣсто ^вознесся»}—выраженіе, допускающее два пониманія: или—бывъ вознесенъ вв «ебо десницею Божіею—въ томъ же смыслѣ, въ какомъ выше говорится, что
ГЛАВА 2. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 21 34. Ибо Давидъ не восшелъ на небеса; но Самъ говоритъ: сказалъ Господь Господу моему сѣди одес- ную Меня, 35. доколѣ положу враговъ Тво- йхъ въ подножіе ногъ Твоихъ (Псал. 109, 1). 36. Итакъ твердо знай, весь домъ Израилевъ, что Богъ содѣлалъ Гос- подомъ и Христомъ Сего Іисуса, Котораго вы распяли. 37. Слышавши это, они умили- лись сердцемъ и сказали Петру и прочимъ Апостоламъ: что намъ дѣ- лать, мужи братія? 38. Петръ же сказалъ имъ: по- кайтесь, и да крестится каждый изъ васъ во имя Іисуса Христа для про- щенія грѣховъ; и получите даръ Святаго Духа. 39. Ибо вамъ принадлежитъ обѣтованіе и дѣтямъ вашимъ и всѣмъ дальнимъ, кого ни призо- ветъ Господь Богъ нашъ. Богъ воскресилъ Его отъ мертвыхъ (ст. 24); или—бывъ вознесенъ, т. е. возвышенъ до сѣдѣнія одесную Отца въ прославленной человѣческой плоти. И то и другое толкованіе равносильны и равнозначущи. «Принявъ отъ Отца обѣтованіе Св Духа»... т. е. принявъ отъ Отца власть послать вѣрующимъ въ Него—обѣщаннаго Отцемъ и Имъ Св. Духа, отъ Отца исходящаго. 34. Утвердивъ, какъ основную, истину воскресенія Христова на проро- чествѣ Давида, Апостолъ подобнымъ же образомъ находитъ нужнымъ утвер- дить и истину вознесенія Іисусова, ближайшимъ слѣдствіемъ чего было из- ліяніе даровъ Св. Духа. Эту истину апостолъ утверждаетъ именно ссылкою на пророческое изреченіе Давида въ 109 псалмѣ (ст. 1), относя исполненіе етого изреченія всецѣло ко Христу. Это же самое изреченіе прилагаетъ къ Себѣ и Самъ Господь въ бесѣдѣ съ фарисеями (Мѳ. XXII, 42 и т. д.). 36. «Весь домъ Израилевъ»..., т. е. весь народъ еврейскій. «.Богъ содѣлалъ Господомъ и Христомъ сего Іисуса, котораго вы рас- пяли»... другими словами: «Богъ содѣлалъ такъ, что сей Іисусъ, котораго вы распяли, и былъ истинный Господъ и Христосъ вашъ»..., или Мессія (двоя- кое обозначеніе Его Мессіанскаго достоинства—болѣе общее и частнѣйшее). «Котораго вы распяли»... По замѣчанію Златоуста—«прекрасно заклю- чилъ этимъ свое слово, дабы чрезъ то потрясти ихъ душу»... 37. «Умилилшѣ сердцемъ/»... пришли въ сердечное сокрушеніе, что такъ поступлено было съ Мессіею, и расположились сердцемъ загладить свою вину вѣрою въ него, почему и спрашиваютъ далѣе: «что намъ дѣлать?» «Мужи братія»...—полное довѣрія, почтенія и любви обращеніе къ Апостоламъ, отъ лица которыхъ говорилъ Петръ. 38. Для примиренія съ Богомъ и отвергнутымъ Мессіею—Петръ пред- лагаетъ покаяніе и крещеніе, съ ихъ благодатными плодами—прощеніемъ грѣховъ и воспріятіемъ даровъ Святаго Духа. «Да крестится каждый... во имя Іисуса Христа»... По толкованію блаж. Ѳеофилакта—«слова эти не противорѣчатъ словамъ—кресттце ихъ во имя Отца и Сына и Святаго Духа (Мо. XXVIII, Г.)), потому что Церковь мыслитъ Св. Троицу нераздѣльною, такъ что вслѣдствіе единства трехъ ѵпостасей по существу, крещаемый во имя Христа крещается въ Троицу, такъ какъ Отецъ и Сынъ и Св. Духъ нераздѣльны по существу». Очевидно, когда Апостолъ призываетъ креститься во имя Іисуса Христа, онъ указы- ваетъ этимъ лишь главное содержаніе вѣры и исповѣданія нашего, которымъ обусловливается признаніе всего того, что открыто пришедшимъ на Землю Сыномъ Божіимъ. 39. «Вамъ... и дѣтямъ вашимъ»... т. е. вообще потомкамъ «и всѣмъ
22 ТОЛКОВАЯ БПВЛІЯ. ГЛАВА 9 40. II другими многими слова- ми онъ свидѣтельствовалъ и увѣ- щевалъ, говоря: спасайтесь отъ рода сего развращеннаго. 41. Итакъ охотно принявшіе слово его крестились, и присоеди- нилось въ тотъ день душъ около трехъ тысячъ. 42. И они постоянно пребыва- ли въ ученіи Апостоловъ, въ об- щеніи и преломленіи хлѣба и въ молитвахъ. дальнимъ»..., т. е. отстоящимъ въ самыхъ далекихъ степеняхъ родства и близости къ народу іудейскому. Здѣсь можно мыслить также и язычниковъ, о которыхъ Апостолъ говоритъ прикровенно, щадя слабость іудеевъ, могущихъ усмотрѣть нѣчто блазнительное въ предоставленіи язычникамъ равнаго участія въ Царствѣ Мессіи. Вопросъ этотъ должно было разрѣшить само время, здѣсь же—слѣдовало избѣгать всего, что должно было бросить тѣнь на до- стоинство проповѣдуемыхъ новыхъ истинъ. «Кою ни призоветъ Господъ Богъ нашъ»... Господь призываетъ всѣхъ, всѣмъ желаетъ спасенія; очевидно, здѣсь имѣются въ виду тѣ, которые, при- лагая къ призванію Господню собственную свободную волю, осуществляютъ на дѣлѣ призваніе, принимая покаяніе и крещеніе во Имя Іисуса Христа. 40. «II другими многими словами»..., коихъ дѣеписатель не приводитъ, излагая лишь главную сущность сказаннаго Апостоломъ. «Спасайтесь отъ рода сего развращеннаго»... зшіЦтг аго тт(; угѵгіг з/.окйс -тлт\і. точнѣе сказать — спасайтесь отъ современнаго рода людей лукаваго, строптиваго (ахоХ'.б;, собственно кривой, потомъ—хитрый, лукавый), отъ суда и наказанія Божія, ожидающаго этихъ людей, доведшихъ свою строптивость до столь ужаснаго и опаснаго дѣла, какъ отверженіе Мессіи и невѣріе въ Него. Это увѣщаніе Апостола примѣнимо и ко всѣмъ послѣдующимъ временамъ, указывая на необходимость—всѣмъ христіанамъ спасаться отъ міра, во злѣ лежащаго чистою вѣрою во Христа и жизнію по этой вѣрѣ, — спасаться вмѣстѣ съ тѣмъ и отъ наказанія Божія, неизбѣжно тяготѣющаго надъ всякимъ зломъ, разливающимся въ мірѣ. 41. «Крестились»... Такъ какъ въ Іерусалимѣ и его ближайшихъ окрест- ностяхъ не находится настолько обильнаго собранія водъ, чтобы столько на- рода заразъ могло креститься погруженіемъ, то можно полагать, что самое крещеніе послѣдовало нѣсколько послѣ, отдѣльно для каждаго, по домамъ, или группами у болѣе или менѣе достаточныхъ водоемовъ, при посредствѣ того или другого изъ Апостоловъ и учениковъ Господнихъ. 42. «Й они постоянно пребывали»... греч.: ѵ(заѵ 8г про; хартерооѵтг;... точнѣе слав.: «бяху же терпяще»..., буквально—были же неутомимы въ ученіи Апостоловъ и т. д. Трудно допустить, конечно, чтобы вся эта масса народа (3000 сверхъ прежняго тоже немалаго количества вѣрующихъ) собиралась въ одномъ ка- комъ либо мѣстѣ или домѣ. Вѣроятнѣе всего—вѣрующіе, раздѣлившись на нѣсколько группъ или общинъ, собирались въ нѣсколькихъ мѣстахъ, гдѣ апостолы и поучали ихъ новымъ истинамъ, молитвамъ и тайнодѣйствіямъ. Между всѣми этими общинами существовало самое тѣсное взаимообщеніе, сплачивавшее ихъ въ одну братскую семью, душою которой были Апостолы. «Въ преломленіи хлѣба»... Обычно это выраженіе означаетъ вкушеніе пищи (Лук. XXIV, 30 и др.), но въ то время употреблялось и въ другомъ высшемъ значеніи совершенія и участія въ Таинствѣ Евхаристіи (I Кор. X, 16). Здѣсь можетъ подразумѣваться и то и другое значеніе—и отдѣльно, и вмѣстѣ, тѣмъ болѣе, что то было время, когда Евхаристія обычно заклю- чалась вечерями любви, при участіи всѣхъ вѣрующихъ, въ духѣ братскаго равенства, любви и взаимообщенія. Такимъ образомъ, выясняются главныя
ГЛАВА 2. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 23 43. Былъ- же страхъ на всякой душѣ; и много чудесъ и знаменій совершилось чрезъ Апостоловъ въ Іерусалимѣ. 44. Всѣ же вѣрующіе были вмѣстѣ и имѣли все общее: 45. и продавали имѣнія и вся- кую собственность, и раздѣляли всѣмъ, смотря по нуждѣ каж- даго. 46. И каждый день единодушно пребывали въ храмѣ и, преломляя по домамъ хлѣбъ, принимали пищу въ веселіи и простотѣ сердца, черты первоначальнаго христіанскаго богослуженія, отдѣльнаго и самостоя- тельнаго отъ богослуженія ветхозавѣтнаго: ученіе, преломленіе хлѣба (Евха- ристія) и молитвы, хотя апостолы и другіе вѣрующіе до времени не разры- вали связи и съ ветхозавѣтнымъ храмомъ и его богослуженіями (Ш, 1 и др.). 43. -«Былъ же страхъ на всякой душѣ»..., т. е. собственно—душѣ не- вѣрующей. Неожиданныя и поразительныя явленія божественной силы, вы- дающійся успѣхъ проповѣди Петра, его пламенныя угрозы и воззванія, чу- деса и знаменія апостоловъ, — все это не могло не приводить въ трепетъ впечатлительную душу, погружая ее въ глубокое раздумье. 44. Славянскій текстъ этого стика имѣетъ лишнюю строку по сравненію съ греческимъ подлинникомъ и русскимъ переводомъ (повторяя начало 43 стиха): «страхъ эісе велій бяіме на всѣхъ ихъ»... «Беѣ же вѣрующіе были вмѣстѣ»..., т. е. собираясь въ опредѣленныхъ мѣстахъ (ср. I, 15; II, 1), для поученій и молитвъ, составляли всѣ вмѣстѣ единодушнѣйшую семью, сильную братскою любовью и общеніемъ. «Имѣли все общее»... Отличительную особенность первой христіанской братской семьи или общины составляло общеніе имуществъ, которое отнюдь не было ни принудительнымъ, ни узаконеннымъ, но создалось совершенно добровольно изъ возвышенныхъ порывовъ живѣйшей вѣры и братской любви первыхъ христіанъ между собою. Здѣсь не было уничтоженіе правъ собствен- ности (Ср. V, 4); а совершенно добровольное распредѣленіе ихъ или уступка, цѣликомъ и частію, въ пользу другихъ нуждающихся. Насколько долго держалась эта отличительная особенность первохри- стіанскихъ общинъ, неизвѣстно; слѣды ея, во всякомъ случаѣ, теряются очень скоро въ исторіи. Можно думать, что исчезновеніе этой особенности и устра- неніе ея обязано тѣмъ значительнымъ неудобствамъ и трудностямъ, какими сталъ все болѣе и болѣе угрожать быстрый ростъ и многочисленность по- слѣдователей Христовыхъ (ср. VI, 1). 46. «Каждый день единодушно пребывали въ храмѣ»..., т. е. присут- ствовали при храмовомъ Іудейскомъ Богослуженіи,—«потому, какъ говоритъ Златоустъ, что они не отвергали еще ничего Іудейскаго; да и самое почтеніе къ мѣсту переходило къ Владыкѣ храма»... Все храмовое Богослуженіе за- ключало въ своей основѣ и воплощало чаяніе Мессіи; это дѣлало сіе Бого- служеніе небезполезнымъ и для христіанъ, отличавшихся отъ Іудеевъ въ данномъ случаѣ тѣмъ лишь, что они вѣровали не въ Грядущаго, а уже При- шедшаго Мессію. «Преломляя по домамъ хлѣбъ»... Греч. хіт’ оітлѵ допускаетъ сказать и «по домамъ (разнымъ, нѣсколькимъ)», и въ дому (одномъ). И то и другое имѣетъ свои права (ср. 42 ст.), въ зависимости отъ многолюдности собирав- шихся и отъ вмѣстительности мѣста собранія (общ. и частичныя собранія). «Принимали пищу въ веселіи и простотѣ сердца»... Срв. ст. 42, ,и XX, 7, 11. Изъ указанныхъ мѣстъ Дѣеписателя можно заключить, что въ самыя первыя времена христіанства были двоякаго рода вечери любви (а-уатгоі): такія, которыя совершались въ разныхъ домахъ, и
24 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 3. 47. хваля Бога и находясь въ ежедневно прилагалъ, спасаемыхъ любви у всего народа. Господь же въ Церкви. ГЛАВА III. 1 Петръ и Іоаннъ шли вмѣстѣ | въ храмъ въ часъ молитвы девятый. слѣдовательно—отдѣльными обществами вѣрующихъ (по преимуществу въ Іерусалимѣ), и такія, которыя въ извѣстные дни, именно воскресные, совер- шались всѣмъ собраніемъ вѣрующихъ. Вечеря открывалась и завершалась молитвою и омовеніемъ рукъ. Во время самой вечери пѣлись псалмы и другія священныя пѣсни, читались и толковались отрывки свящ. Писанія. Вначалѣ вечери любви были очень распространены, и вмѣстѣ съ Ев- харистіею совершались весьма часто, почти ежедневно. Но уже въ первые вѣка христіанства были Церкви, въ которыхъ не видно и слѣдовъ втихъ вечерей. Іустинъ мученикъ, говоря о совершеніи Евхаристіи и о богослу- женіи у римскихъ христіанъ своего времени, не упоминаетъ объ агапахъ. Ничего не говоритъ о нихъ и св. Ириней. Съ распространеніемъ христіан- ства, первоначальная жизнь христіанъ, имѣвшая семейный характеръ, болѣе и болѣе принимала обширные размѣры жизни общественной, церковно-на- родной. Это повело къ тому, что первоначальныя агапы постепенно вышли изъ употребленія сами собою, при неизбѣжности нежелательныхъ злоупотреб- леній и непорядковъ, примѣшавшихся къ нимъ... 47. <Хваля Бога»... общее обозначеніе высокой религіозной настроен- ности духа перваго общества христіанъ (Лук. XXIV, 53). «Находясь въ любви у всего народа»... несомнѣнно—за свою строгую религіозность, чистоту жизни и добродѣтельность, мирно-радостное и благо- желательное отношеніе ко всѣмъ, и т. под. «Господь ежедневно прилагалъ спасаемыхъ къ Церкви»... Здѣсь, такимъ образомъ, возрастаніе Церкви Христовой представляется не дѣломъ обыкновеннаго роста и развитія общества, а непосредственнымъ дѣломъ Самого Господа, невидимо правящаго Церковью Своею. III. Чудесное исцѣленіе Св. ап. Петромъ хромаго отъ рожденія (1—11). Рѣчь по сему поводу къ народу (12—26). 1. «Бъ часъ молитвы девятый»..., ёігі тт;ѵ иіраѵ тт|ѵ ёѵѵатт)ѵ..., слав. не столь правильно «на молитву въ часъ девятый»... Греческій текстъ и русскій переводъ предполагаютъ формой своего выраженія еще другіе часы молитвы, кромѣ девятаго: эти другіе часы—были третій, и шестой (по на- шему 9-й и 12-ый). Между тѣмъ славянскій переводъ выражается такъ, что можно допустить случайность совпаденія молитвы Апостоловъ съ девятымъ часомъ (по нашему 3-мъ по полудни). Слѣды троекратной ежедневной мо- литвы встрѣчаются въ еврейской исторіи весьма рано: еще Давидъ въ одномъ изъ псалмовъ указываетъ на молитву вечеромъ, утромъ и въ полдень (Пс. 54, 18). Пророкъ Даніилъ въ плѣну Вавилонскомъ ежедневно три раза пре- клонялъ колѣна для молитвы (Дан. VI, 10). Въ храмѣ утренній и вечерній часы (3-й и 9-й) освящались особо узаконенными утреннимъ и вечернимъ жертвоприношеніями, и на одинъ изъ этихъ-то часовъ молитвы и шли апо-
ГЛАВА 3. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 25 2. И былъ человѣкъ; хромой отъ чрева матери его, котораго носили и сажали каждый день при дверяхъ храма, навиваемыхъ крас- ными, просить милостыни у вхо- дящихъ въ храмъ; 3. онъ, увидѣвъ Петра и Іоанна предъ входомъ во храмъ, просилъ у нихъ милостыни. 4. Петръ съ Іоанномъ, всмот- рѣвшись въ него, сказалъ: взгляни на насъ. 5. И онъ пристально смотрѣлъ на нихъ, надѣясь получить отъ нихъ что-нибудь. 6. Но Петръ сказалъ: серебра и золота нѣтъ у меня; а что имѣю, тд даю тебѣ: во имя Іисуса Хри- ста Назорея встань и ходи. 7. И, взявъ его за правую руку, поднялъ; и вдругъ укрѣпились его ступни и колѣна, 8. и вскочивъ сталъ и началъ ходить, и вошелъ съ ними въ храмъ, ходя и скача, и хваля Бога. 9. И весь народъ видѣлъ его ходящимъ и хвалящимъ Бога; 10. и узнали его, что вто былъ тотъ, который сидѣлъ у красныхъ дверей храма для милостыни; и исполнились ужаса и изумленія отъ случившагося съ нимъ. 11. И какъ исцѣленный хромой не отходилъ отъ Петра и Іоанна, то весь народъ въ изумленіи сбѣ- жался къ нимъ въ притворъ, на- зываемый Соломоновъ. столы, чтобы вознести свои молитвы Богу установленными отъ Него и до времени не терявшими своего значенія для нихъ храмовыми Богослуженіями. 2. «Хромой отъ чрева матери его»... По IV, 22—ему было теперь болѣе сорока лѣтъ. О красныхъ вратахъ храма, названныхъ такъ, вѣроятно, по ихъ кра- сотѣ, нигдѣ не упоминается болѣе. Вѣроятно, ѳто были главныя восточныя врата (въ притворѣ Соломоновомъ), ведшія во дворъ язычниковъ, которыя Флавій описываетъ, какъ самыя красивыя, превосходившія красотою всѣ прочія ворота храма (о войн. Іуд. V, 5, 3). 4— 5. Совершенію чуда надъ хромымъ предшествуетъ пристальное воз- зрѣніе другъ на друга Апостоловъ и исцѣленнаго. Это было какъ бы взаим- ное приготовленіе къ чуду. Въ отношеніи къ хромому это было средствомъ возбудить его вниманіе и духовную воспріимчивость къ чудесному благотво- ренію. 6 «Что имѣю, даю тебѣ»... Еще до совершенія чуда Апостолъ имѣетъ полную увѣренность въ его совершеніи. Эга увѣренность основывалась, безъ сомнѣнія, на обѣтованіяхъ Господа апостоламъ (Мрк. XVI, 18; Лук. IX, 1, Іоан. XIV, 12 и др.) и чувствовалась въ ощущеніи въ себѣ необычайной силы Духа Святаго, что Апостолъ и выражаетъ словами: что имѣю, даю»... «Во имя Іисуса Христа Назарея встань и ходи»... Не своею силою, но именемъ Господа Іисуса Христа Петръ совершаетъ ѳто чудо. 7. «Взявъ его за правую руку, поднялъ»... Къ слову Апостолъ присое- диняетъ и внѣшнее дѣйствіе, какъ нѣкогда поступалъ и Самъ Господь. 8. «Ходя и скача»...—выраженіе восторженно-радостнаго настроенія души исцѣленнаго. 9. «И весь народъ, т. е. собравшійся и собиравшійся во дворахъ храма, видѣлъ его»... т. е. уже не хромымъ, а здоровымъ и веселымъ. 11. «Притворъ, называемый Соломоновъ»...—обширная крытая галле- рея, чрезъ которую и вели въ храмъ красныя ворота. Здѣсь столпился на- родъ послѣ того, какъ съ быстротою молніи пронеслась вѣсть о чудѣ, луч-
26 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА О. 12. Увидѣвъ это, Петръ ска- залъ народу: мужи Израильскіе! что дивитесь сему, или что смот- рите на насъ, какъ будто бы мы своею силою или благочестіемъ сдѣлали то, что онъ ходитъ? 13. Богъ Авраама и Исаака и Іакова, Богъ отцовъ нашихъ, про- славилъ Сына Своего Іисуса, Ко- тораго вы предали и отъ Котораго отреклись предъ лицемъ Пилата, когда онъ полагалъ освободить Его. 14. Но вы отъ Святаго и Пра- веднаго отреклись, и просили да- ровать вамъ человѣка убійцу, 15. а Начальника жизни убили. Сего Богъ воскресилъ изъ мерт- выхъ, чему мы свидѣтели. 16. И ради вѣры во имя Его, имя Его укрѣпило сего, котораго вы видите и знаете, и вѣра, ко- торая отъ Него, даровала ему исцѣленіе сіе предъ всѣми ва- ми. шею провѣркою котораго служилъ всѣмъ такъ хорошо извѣстный бывшій хромой, восторженно прославлявшій Бога, пе отходя отъ Апостоловъ. 12. Въ отвѣтъ на недоумѣніе и изумленіе народа Петръ держитъ снова рѣчь, сходную съ первою (въ день Пятидесятницы), доказывая народу, на основаніи свидѣтельствъ Ветхаго Завѣта, Мессіанское достоинство Господа Іисуса и убѣждая народъ къ покаянію и вѣрѣ въ Него. Но прежде этого онъ разсѣиваетъ неправильное пониманіе народомъ причинъ чуда. Удивлен- ный взоръ народа, устремленный на Апостоловъ, какъ бы вопрошалъ: что за силу имѣютъ въ себѣ эти люди, совершая столь великія чудеса?..., или: какъ велико должно быть благочестіе этихъ людей, что Богъ прославляетъ ихъ столь дивными знаменіями?... Апостолъ устраняетъ разомъ оба такихъ объяс- ненія: «это, говоритъ, принадлежитъ не намъ, потому что не по своему до- стоинству привлекли мы благодать Божію»... (Златоустъ). 13. «Богъ Авраама, Исаака и Іакова*... подчеркиваетъ бб.іьшую винов- ность Іудеевъ въ отношеніи къ возлюбленному Сыну Его—Мессіи Іисусу. Вмѣстѣ съ тѣмъ указываетъ истиннаго виновника совершеннаго чуда, а также и цѣль совершенія—прославленіе Іисуса (срв. Іоан. ХѴП, 1, 4—5; XIII, 31—32). «Отрока своего»... (тбѵ яаіоа аэтоо)—наименованіе Мессіи, взятое изъ пророчествъ Исаіи (гл. ХБ—БХХѴІ). «Котораго вы предали и отъ Котораго отреклись»... см. Іоан. XIX, 14—15; Лук. XXIII, 2 и пар. мѣста. Сжатое изложеніе обстоятельствъ стра- даній Спасителя вполнѣ согласно съ Евангельскимъ изложеніемъ и представ- ляетъ, такъ сказать, драгоцѣнныя выдержки «пятаго» Евангелія «отъ Петра». «Два обвиненія—говорить здѣсь Златоустъ: и то, что Пилатъ хотѣлъ отпустить, и то, что, когда онъ хотѣлъ, вы не захотѣли... Онъ какъ бы такъ говорилъ: вмѣсто Его вы просили о разбойникѣ. Представилъ ихъ поступокъ въ самомъ страшномъ видѣ... Вы—говоритъ—просили отпустить того, кто убивалъ другихъ, а Того, Кто оживотворяетъ убитыхъ, не захотѣли». 15. «Начальника жизни убили»... необыкновенно сильное выраженіе, противопоставляющее два столь рѣзкихъ контраста. Понятіе жизни здѣсь берется въ полномъ и совершеннѣйшемъ смыслѣ (Іоан. I 4), означая не только высшую духовную жизнь и вѣчное спасеніе, получаемыя вѣрою во Христа, но и всякую вообще жизнь, которой Христосъ есть основной источ- никъ, начальникъ и совершитель. «Богъ воскресилъ изъ мертвыхъ, чему мы свидѣтели»... см. II, 24—32. 16. «Радгі вгьры во Имя Нго»...—вѣры чьей? Не ясно. Вѣры ли Апостоловъ, или вѣры больного? Впрочемъ, во всякомъ случаѣ причина чуда—
ГЛАВА 3. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 27 17. Впрочемъ я знаю, братія, что вы, какъ и начальники ваши, сдѣлали это по невѣдѣпію; 18. Богъ же к&къ предвозвѣ- стилъ устами всѣхъ Своихъ про- роковъ пострадать Христу, такъ и исполнилъ. 19. Итакъ покайтесь и обрати- тесь, чтобы загладились грѣхи ваши, 20. да придутъ времена отрады отъ лица Господа, и да пошлетъ Онъ предназначеннаго вамъ Іисуса Христа, сила вѣры,—вѣры, надо сказать, и Апостоловъ, и исцѣленнаго,—вѣры именно въ Господа Іисуса воскресшаго. «Вѣра, ктпорая отъ Нею»...—вѣра, какъ даръ Христовъ чрезъ Духа Святаго (1 Кор. XII, 9). «Предъ всѣми вами»... Хотя самое исцѣленіе совершилось въ присут- ствіи, можетъ быть, весьма немногихъ, однако, это чудо вполнѣ могло быть названо совершеннымъ предъ всѣми, ибо эти всѣ теперь видѣли исцѣленнаго ходящимъ и скачущимъ—вмѣсто того, чтобы видѣть его по обычаю лежа- щимъ въ безпомощномъ состояніи у вратъ храма. 17. Представивъ предъ очами Іудеевъ тяжесть вины ихъ въ отношеніи къ Богу Отцу и Господу Іисусу и намѣреваясь склонить сердца ихъ къ покаянію и обращенію ко Христу, Апостолъ смягчаетъ рѣчь, обращаясь къ слушателямъ съ дружескимъ наименованіемъ «братія» и объясняя дѣло убіе- нія Іисуса невѣдѣніемъ съ ихъ стороны (ср. Лук, XXIII, 34; I Кор. II, 8), и въ то же время представляетъ это убіеніе такимъ дѣломъ, которое было предопредѣлено въ вѣчномъ совѣтѣ Божіемъ и предсказано всѣми пророками.— Такъ, по словамъ Златоуста, Апостолъ «даетъ имъ возможность отречься и раскаяться въ томъ, что они сдѣлали, и даже представляетъ за нихъ благо- видное оправданіе и говоритъ: что вы убили Невиннаго, это вы знали; но что убили Начальника жизни,—этого, можетъ быть, не знали. И такимъ образомъ—не ихъ только оправдываетъ отъ преступленія, но и главныхъ виновниковъ зла. А если бы онъ обратилъ рѣчь въ обвиненіе, онъ сдѣлалъ бы ихъ болѣе упорными»... 18. «Вогъ... предвозвѣстилъ //стами всѣхъ своихъ пророковъ пострадать Христу»... Хотя не всѣ пророки пророчествовали именно о страданіяхъ Христовыхъ, однако, Апостолъ говорить о нихъ гакъ, очевидно, потому, что основнымъ средоточнымъ пунктомъ еврейскаго пророчества вообще былъ Христосъ Мессія, а слѣдовательно—и все дѣло Его, ради котораго Онъ дол- женъ былъ придти на землю. «Такъ и исполнилъ»... Іудеи предали Мессію на страданія и смерть, но въ данномъ случаѣ, оставаясь самостоятельными и отвѣтственными дѣя- телями, они явились орудіями исполненія воли Божіей и воли самаго Мессіи, какъ Онъ и говорилъ Самъ объ этомъ не разъ (Іоан. X, 18; II, 19; XIV, 31; XIX, 10, 11). 19. «Обратитесь»..., т. е. ко Христу, какъ Мессіи, увѣруйте въ Него. 20. «Времена отрады».... т. е. то лѣто, благопріятное наступленіе кото- раго благовѣтствовалъ еще Господь въ Назаретской синагогѣ—царство АІессіи, царство благодати съ его правдою, миромъ и радостію о Духѣ Святѣ. Какъ Ветхій Завѣтъ здѣсь предполагается жизнію въ отчужденіи отъ Бога, жизнію— полною всякихъ бѣдъ, страданій, бореній; такъ Новый Завѣтъ разсматри- вается здѣсь, какъ истинное отдохновеніе и успокоеніе души въ мирѣ съ Богемѣ и тѣсномъ общеніи съ Нимъ, способномъ изглаждать и врачевать всякую горечь страданій. «Отъ лица Господа»... судя по дальнѣйшему—разумѣется здѣсь Богъ Отецъ.
28 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 3 21. Котораго небо должно было принять до временъ совершенія всего, что говорилъ Богъ устами всѣхъ святыхъ Своихъ пророковъ отъ вѣка. 22. Моисей сказалъ отцамъ: Господь Богъ вашъ воздвигнетъ вамъ изъ братьевъ вашихъ Про- рока, какъ меня; слушайтесь Его во всемъ, что Онъ ни будетъ го- ворить вамъ; 23. и будетъ, что всякая душа, которая не послушаетъ Пророка Того, истребится изъ народа (Вто- розак. 18, 15—18). 24. И всѣ пророки отъ Самуила и послѣ него, сколько ихъ не гово- рили, также предвозвѣстили дни сіи. «Да пошлетъ Онъ»... рѣчь о второмъ славномъ пришествіи Господа Іисуса при кончинѣ міра, при чемъ смыслъ выраженія тотъ же, что выше— «Богъ воскресилъ Его»... и т, д. 21. «Котораго небо должно было ггринять»... указаніе на пребываніе Господа Іисуса съ прославленною плотію на небѣ, со дня вознесенія. «До временъ совершенія всего»... а/р’. урбѵшѵ акохатаатаагш; каѵтшѵ... пра- вильнѣе сказать—до временъ возстановленія всего. Здѣсь, вѣроятно, разу- мѣется то же, что предвѣщалъ Ап. Павелъ, говоря объ обращеніи всѣхъ евреевъ ко Христу (Рим. XI, 26). «Устами всѣхъ своихъ святыхъ пророковъ»—см. выше, къ ст. 18. Общій смыслъ этого текста, по толкованію бл. Ѳеофилакта, тотъ, что <многое изъ предсказаннаго пророками еще но исполнилось, но исполняется и имѣетъ исполняться до скончанія міра, потому что вознесшійся на небеса Христосъ пробудетъ тамъ до скончанія міра и придетъ съ силою тогда, когда исполнится, наконецъ, все, что предсказали пророки»... 22. Упомянувъ о предсказаніяхъ пророковъ о Христѣ, Апостолъ при- водитъ въ качествѣ одного изъ наиболѣе ясныхъ и авторитетныхъ предска- заній—слова Моисея (Второзак. XVIII, 15 и далѣе). Въ этихъ словахъ Моисей, предостерегая народъ Божій отъ ложныхъ гадателей и прорицателей Хананейскихъ, отъ лица Божія обѣщаетъ, что у нихъ всегда будутъ пророки истинные, которыхъ они и должны будутъ, послѣ, Моисея, безпрекословно слушать. Такимъ образомъ, рѣчь идетъ здѣсь ближайшимъ образомъ о всемъ сонмѣ пророковъ еврейскихъ, подъ общимъ собирательнымъименемъ пророка, воздвигавшихся Богомъ. Но такъ какъ конецъ и исполненіе всякаго проро- чества ветхозавѣтнаго—Христосъ, то справедливо вся древность—и іудейская, и христіанская—относила это пророчество ко Христу—тѣмъ болѣе, что изъ всѣхъ ветхозавѣтныхъ пророковъ не было уже пророка такого, какъ Моисей (Второе. ХХХГѴ, 10—12). Только Христосъ превзошелъ Моисея (Евр. ПІ, 3—6). «Пророка какъ меня»... лро<рідт7]ѵ... о>с ёрё... т. е. такого же—особеннаго, чрезвычайнаго посредника между Богомъ и народомъ, каковъ бымъ Моисей. Это указываетъ особенно на законодательную дѣятельность Іисуса Христа, въ которой Онъ, не въ примѣръ всѣхъ другихъ пророковъ, уподобился и превзошелъ Моисея. 23. «Истребится изъ народа»... ёх тоо Хаоб. Въ подлин- никѣ—«съ тою Я взыщу»... Апостолъ замѣняетъ это другимъ болѣе сильнымъ и часто употребляемымъ въ другихъ мѣстахъ у Моисея выраженіемъ, озна- чающимъ осужденіе на истребленіе или смертную казнь; въ данномъ случаѣ разумѣется вѣчная смерть и лишеніе участія въ царствѣ Обѣтованнаго Мессіи (ср. Іоан. III, 18). 24. «Всѣ пророки.,, предвозвѣстили дни сіи»..., т. е. дни явленія Ве- ликаго пророка-Мессіи (ср. 18 ст. и 21 ст.).
ГЛАВА 3. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 29 25. Вы сыны пророковъ и за- вѣта, который завѣщавалъ Богъ отцамъ вашимъ, говоря Аврааму: и въ сѣмени твоемъ благословятся всѣ племена земныя. 26. Богъ, воскресивъ Сына Сво- его Іисуса, къ вамъ первымъ по- слалъ Его благословить васъ, отвращая каждаго отъ злыхъ дѣлъ вашихъ. «Отъ Самуила»..., который берется здѣсь, какъ величайшій послѣ Моисея пророкъ, съ котораго начинается непрерывный рядъ ветхозавѣтныхъ еврейскихъ пророковъ, оканчиваясь съ окончаніемъ плѣна Вавилонскаго. 25. Толкованіе блаж. Ѳеофилакта: «Говоритъ—сыны пророковъ вмѣсто того, чтобы сказать: не должно ни унывать, ни думать, что вы лишились обѣтованіи. Вы—сыны пророковъ, такъ что они вамъ говорили и ради васъ все это совершилось. А что значитъ—сыны Завѣта? Это вмѣсто: наслѣоники, но наслѣдники не приписанные только, а такіе же, какъ сыны. И такъ, если вы сами хотите, то вы—наслѣдники». «Богъ завѣщалъ отцамъ вашимъ, говоря Аврааму»... Завѣтъ съ Авраа- момъ былъ Завѣтомъ вмѣстѣ со всѣми отцами народа еврейскаго, имѣю- щими Авраама своимъ праотцемъ, а значитъ и со всѣмъ народомъ еврей- скимъ. Но это не исключительно: не однимъ имъ, евреямъ, обѣщано благо- словеніе Божіе, а всѣмъ племенамъ земнымъ,—евреямъ лишь первымъ, по особенному Завѣту съ ними чрезъ Моисея. «Въ сѣмени твоемъ благословятся»... обѣтованіе Аврааму, повторенное не разъ Богомъ (Быт. XII, 3; XVIII, 18; XXII, 18). Подт, сѣменемъ Авраама здѣсь разумѣется не вообще потомство Авраама, но одно опредѣленное Лице изъ этого потомства, именно Мессія. Такъ толкуетъ это не только Петръ, но и Павелъ Ап. (Гал. III, 16). 26. Что Богъ къ первымъ Іудеямъ или прежде всего Іудеямъ послалъ благословеннаго потомка Авраамова, въ этомъ Апостолъ старается показать не простое ихъ преимущество предъ всѣми остальными народами, но и сильнѣйшее побужденіе и какъ бы обязанность прежде всѣхъ принять обѣ- тованное благословеніе—чрезъ обращеніе ко Христу и вѣру въ Него. «Воскресивъ Сына своего...,—см. выше ко II, 24; III, 13. «Послалъ благословить Васъ»..., т. е. исполнить на васъ обѣтованіе, данное Аврааму, сдѣлать васъ благословенными участниками всѣхъ благъ царства Мессій, даровать вамъ спасеніе и вѣчную жизнь. «И такъ, не считайте себя отринутыми и отверженными»—заключаетъ Златоустъ. «Отвращая отъ злыхъ дѣлъ вагимхъ»...— существенное условіе для полученія обѣтованнаго благословенія Божія въ Царствѣ Мессіи, въ которое не войдетъ ничто нечистое и неправое. Въ сужденіи о первенствѣ Израиля въ принятіи благъ царства Мессіи опять повторяется Апостоломъ мысль о всеобщности Царства Мессіи, имѣю- щаго распространиться на всѣ племена земныя.
30 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 4. ГЛАВА IV. 1. Когда они говорили къ на- роду, къ нимъ приступили священ- ники и начальники стражи при храмѣ и саддукеи, 2. досадуя на то, что они учатъ народъ и проповѣдуютъ въ Іисусѣ воскресеніе изъ мертвыхъ; 3. и наложили на нихъ руки, и отдали ихъ подъ стражу до утра; ибо уже былъ вечеръ. 4. Многіе же изъ слушавшихъ слово увѣровали; и было число таковыхъ людей около пяти ты- сячъ. IV. Заключеніе Петра и Іоанна въ темницу и слѣдствіе рѣчи Петровой (1—4). Допросъ Апо- столовъ въ Синедріонѣ и отвѣтъ ихъ (5—І2). Недоумѣніе Синедріона и освобожденіе Апо- столовъ (13 — 22). Молитва Апостоловъ и новое чудесное знаменіе (23 — 31). Внутреннее состояніе первенствующей Церкви (32—37). 1—2. «Когда они говорили»..., слѣдовательно, рѣчь Апостоловъ была прервана священниками. «Приступили священники и начальники стражи»..., оі іеогіе хаі 6 отрэттдуб; той іерой... Опредѣленные члены греческаго подлинника указываютъ здѣсь на опредѣленныхъ священниковъ, проходившихъ въ ту недѣлю чреду служенія при храмѣ (ср. Лук. I, 5). Священники вступаются здѣсь изъ досады иа то, что Апостолы, не имѣя, по ихъ мнѣнію, законнаго уполномоченія, учатъ народъ во храмѣ. «Начальникъ стражи»..., состоявшей изъ Левитовъ и наблюдавшей за благочиніемъ, тишиной и порядкомъ въ храмѣ, особенно во время богослуже- нія. Это былъ тоже священникъ. «Саддукеи»—участвуютъ во взятіи Апостоловъ изъ досады на ихъ уче- ніе о воскресеніи мертвыхъ, коего они, какъ извѣстно, не признавали. Хотя въ качествѣ первой мѣры противъ нарушенія апостолами спокой- ствія въ храмѣ было вполнѣ достаточно простого устраненія ихъ изъ храма или просто запрещенія говорить, — однако, на дѣлѣ видимъ гораздо большее. Священники и прочіе, пришедшіе съ ними, наложили на Апостоловъ руки и заключили подъ стражу до утра. Это заставляетъ думать, что дѣятельность и личность Апостоловъ уже обратили на себя безпокойное вниманіе властей, и послѣднее событіе во храмѣ послужило лишь достаточнымъ поводомъ къ представленію ихъ на высшій судъ. «Уже былъ вечеръ». Апостолы шли на молитву въ часъ 9-ый (по нашему третій пополудни). Значительное время могло пройти между исцѣленіемъ хро- мого и рѣчью Петра къ народу, пока разгласилось чудо и сбѣжался народъ. Могла затянуться и самая рѣчь Петра, быть можетъ, изложенная дѣеписате- лемъ лвшь въ краткой своей сущности. Понятно отсюда, что и взятіе апосто- ловъ произошло въ такое время вечера, когда Синедріонъ было-бы трудно собирать, да и излишня была такая спѣшность: достаточно было сдѣлать то. что было сдѣлано — заключить подъ стражу до утра. 4. «Около пяти тысячъ»... мужей (аѵоршѵ)—кромѣ, какъ видится, женъ и дѣтей. Число обращенныхъ на ототъ разъ превзошло даже первый успѣхъ дня Пятидесятницы, очевидно—потому, что, кромѣ силы апостольскаго слова
ГЛАВА 4. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ- 31 5. На другой день собрались въ Іерусалимъ начальники ихъ и старѣйшины и книжники, 6- и Анна первосвященникъ и Каіафа и Іоаннъ и Александръ и прочіе изъ рода первосвященниче- скаго; 7. и, поставивши ихъ посреди, спрашивали: какою силою, или какимъ именемъ вы сдѣлали это? 8. Тогда Петръ, исполнившись Духа Святаго, сказалъ имъ: началь- ники народа и старѣйшины Изра- ильскіе! 9. если отъ насъ сегодня тре- буютъ отвѣта въ благодѣяніи че- ловѣку немощному, какъ онъ исцѣ- ленъ, 10. то да будетъ извѣстно всѣмъ вамъ и всему народу Израильскому, что именемъ Іисуса Христа Назо- рея, Котораго вы распяли, Кото- раго Богъ воскресилъ изъ мерт- выхъ, Имъ поставленъ онъ предъ вами здравъ. 11. Онъ есть камень, пренебре- женный вами зиждущими, но сдѣ- лавшійся главою угла и нѣтъ ни въ комъ иномъ спасенія (Псал. 117. 2 2); и величія чуда, и самъ народъ уже болѣе являлся предрасположеннымъ къ вѣрѣ во Христа всѣмъ поведеніемъ вѣрующихъ, вызывавшихъ народныя сим- патіи, и необычайными дѣйствіями Апостоловъ. Хорошо объясняетъ успѣхъ проповѣди апостольской св. Златоустъ: «увѣ- ровали около пяти тысячъ»... Что это значитъ? Развѣ они видѣли Апостоловъ во славѣ? Не видѣли-ли, напротивъ, что ихъ связали? Какъ-же увѣровали? Видишь-ли явную силу Божію? Вѣдь и тѣмъ, которые увѣровали, надлежало- бы сдѣлаться отъ этого немощнѣе, но они не сдѣлались. Рѣчь Петра глубоко бросила сѣмена и затронула ихъ душу». 5—6. Изъ перечисленія собравшихся во Іерусалимѣ видно, что это было полное собраніе Синедріона—въ томъ самомъ составѣ, какъ и при судѣ надъ Іисусомъ Христомъ (Анна. Каіафа). «Іоаннъ и Александръ и прочіе»—неизвѣстные изъ исторіи члены рода первосвященническаго, имѣвшіе, повидимому, тогда большую силу въ Сине- дріонѣ. 7. Едва-ли члены Синедріона не знали, какимъ именемъ и какою силою Апостолы совершили чудо, приведшее ихъ на высшій судъ. Если-же они задаютъ все-таки такой вопросъ, то или для того, чтобы на собственномъ сознаніи Апостоловъ основать обвиненіе ихъ въ богохульствѣ, или-же - по толкованію Златоуста — «они предполагали, что Апостолы, убоясь множества, отрекутся, и думала, что они этимъ все исправятъ»... 8. - «Исполнясь Дума Снятаго»...-—особымъ образомъ, для защиты пра ваго дѣла, согласно обѣтованію Христову (АІато. X. 19—20 и др.). 9. Условная форма отвѣта Апостоловъ на. вопросъ Синедріона содержитъ прежде всего въ себѣ тонкое и сильное указаніе на несправедливость суда надъ Апостолами за ихъ помощь болящему. «За это, конечно, падлежало-бы увѣнчать насъ—какъ-бы гакъ говорятъ Апостолы (Златоустъ) и провозгласить благодѣтелями, а вмѣсто того пасъ судятъ за благодѣяніе человѣку немощному, небогатому, несильному и по- сланному»... 10. Апостолъ указываетъ па непререкаемость чуда исцѣленія и ту силу, которою оно совершено. Это—сила и имя Іисусовы. 11— 12. Въ объясненіе значенія и силы имени Іисусова. Апостолъ при- водитъ изреченіе псалма, которое однажды Самъ Господь приложилъ къ Себѣ предъ начальниками Іудейскими (Псалм. СХѴ"І1, 22; ср. .Мато. XXI, 12). По
32 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 4. 12. ибо нѣтъ другаго имени подъ небомъ, даннаго человѣкамъ, которымъ надлежало бы намъ спа- стись. 13. Видя смѣлость Петра и Іоанна и примѣтивши, что они люди некнижные и простые, они удивлялись, между тѣмъ узна- вали ихъ, что они были съ Іису- сомъ; 14; видя же исцѣленнаго чело- вѣка, стоящаго съ ними, ничего не могли сказать вопреки. 15. И, приказавши имъ выйти вонъ изъ синедріона, разсуждали между собою, 16. говоря: что намъ дѣлать съ этими людьми? Ибо всѣмъ, живу- щимъ въ Іерусалимѣ, извѣстно, что ими сдѣлано явное чудо, и мы пе можемъ отвергнуть сею; 17. но, чтобы болѣе не разгла- силось это въ народѣ, съ угрозою запретимъ имъ, чтобы не говорили объ имени семъ никому изъ людей. 18. И, призвавши ихъ, прика- зали имъ отнюдь не говорить и не учить объ имени Іисуса. смыслу этого изреченія, Мессія представляется основнымъ краеугольнымъ камнемъ, которымъ пренебрегли строители зданія. Распятый Христосъ и былъ этимъ именно Камнемъ, которымъ они, зиждущіе, руководители релнгіозно- нравственой жизни народа, пренебрегли при устроеніи теократической жизни народа, но—не смотря на все—этотъ Камень, по волѣ Божіей, все-таки сдѣ- лался главою и основою новаго зданія Царства Божія на землѣ. Смѣло при- мѣняя этотъ смыслъ приведеннаго изреченія къ современнымъ начальникамъ народа, распявшимъ Іисуса, Апостолъ заключаетъ свою рѣчь величественнымъ исповѣданіемъ Іисуса истиннымъ Мессіею, Имя Котораго—и только одно оно— заключаетъ въ своей силѣ спасеніе всей поднебесной — не только временное (вродѣ исцѣленія больного), но—что еще важнѣе—вѣчное и всеобщее (спасе- ніе отъ грѣховъ со всѣми послѣдствіями ихъ, включая и самую смерть). 13. Смѣлость Петра и Іоанна, которые изъ положенія обвиняемыхъ перешли въ положеніе основательныхъ обвинителей полнаго состава Сине- дріона, пріобрѣтала силу въ ихъ извѣстной всѣмъ некнижности и простотѣ и вызывала понятное удивленіе и смущеніе. «Возможно быть и некнижнымъ и непростымъ, и простымъ и некнижнымъ, но тутъ совпадало и то и другое. Потому и удивлялись, когда Петръ и Іоаннъ говорили и ораторствовали*... (Ѳеофил.). 14. Признаніе въ Апостолахъ постоянныхъ спутниковъ Іисуса увѣряло всѣхъ, что эти люди дѣйствительно продолжали дѣло Учителя своего, столь ненавистное всему Синедріону, только что предавшему Господа на смерть. Это служило, повидимому, къ неизбѣжному осужденію Апостоловъ на ту же участь, путемъ обвиненія въ религіозномъ или политическомъ преступленіи. Но присутствіе при семч> и самого исцѣленнаго сковывало на сей разъ вся- кую рѣшимость Синедріона, который ничего не могъ сказать вопреки пред- ставленному Апостолами истинному объясненію чуда. Какимт. образомъ попалъ въ Синедріонъ исцѣленный? Вѣроятно, по рас- поряженію самихъ властей, которыя надѣялись вынудить у него отрицаніе чудесности исцѣленія, какъ нѣкогда при исцѣленіи Господомъ слѣпорожден- наго (Іоан. IX гл.). По какъ тогда, такъ и теперь, Синедріонъ ошибся въ разсчетахъ и лишь усугубилъ свое посрамленіе н несправедливость. 15—18. Рѣшеніе, какое предпринимаетъ Синедріонъ по дѣлу Апостоловъ, представляетъ собою рѣшеніе людей растерявшихся. Сами они говорятъ, что всѣмъ живущимъ въ Іерусалимѣ извѣстно явное чудо Апостоловъ, и въ то же время дѣлаютъ распоряженіе, чтобы оно не разглашалось въ народѣ. Впро-
ГЛАВА 4. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 33 19. Но Петръ н Іоаннъ сказали имъ въ отвѣтъ: судите, справед- ливо ли предъ Богомъ слушать васъ болѣе, нежели Бога? 20. Мы не можемъ не говорить того, что видѣли и слышали. 21. Они же пригрозивши отпу- стили ихъ, не находя возможно- сти наказать ихъ, по причинѣ на- рода; потомучто і всѣ прославляли Бога за происшедшее. 22. Ибо лѣтъ болѣе сорока было тому человѣку, надъ которымъ сдѣ- лалось сіе чудо исцѣленія. 23. Бывши отпущены, они при- шли къ своимъ и пересказали, что говорили имъ первосвященники и старѣйшины. 24. Они же выслушавши едино- душно возвысили голосъ къ Богу и сказали: Владыко Боже, сотворив- шій небо и землю и море и все, чтб въ нихъ! 25. Ты устами отца нашего Давида, раба Твоего, сказалъ Ду- хомъ Святымъ: что мятутся языч- ники, и народы замышляютъ тщет- ное? чемъ, мысль рѣшенія, повидимому, направлена болѣе на характеръ объясне- нія чуда, нежели на самое чудо, какъ фактъ, запрещать разглашеніе кото- раго было уже поздно и наивно. Синедріонъ запрещаетъ именно говорить объ клееяи Іисуса, силою Котораго Апостолы объясняли совершеніе чуда. «Какое безуміе!—восклицаетъ по сему поводу Златоустъ: зная, что Христосъ воскресъ и имѣя въ этомъ доказательство Его Божества, они надѣялись сво- ими кознями утаить славу Того, Кто не удержанъ былъ смертію. Что срав- нится съ этимъ безуміемъ? И не удивляйся, что они опять замышляютъ дѣло несбыточное. Таково уже свойство злобы: она ни на что не смотритъ, но вездѣ бываетъ въ замѣшательствѣ»... «Отнюдь не говоритъ никому изъ людей и не учитъ о имени Іисуса*...— не говорить даже частнымъ образомъ и не учить публично. 19. «Справедливо-ли слушать васъ болѣе, нежели Бога»... Свое дѣло Апостолы дѣлаютъ по повелѣнію Божію, очевиднымъ и достаточнымъ знакомъ чего служатъ чудеса. Эго повелѣніе тѣмъ для яихъ обязательнѣе и властнѣе, что оно заповѣдываетъ имъ проповѣдывать не какія-либо далекія отвлечен- ныя, не провѣренныя истины, а то, что они сами видѣли и слышали. Отка- заться отъ права говорить объ этомъ невозможно, ибо это было-бы равно- сильно разумнаго человѣка сдѣлать безсловеснымъ. Этимъ дается понять также и то, что повелѣніе Синедріона само вышло изъ рамокъ согласія съ требова- ніями здраваго разума и законовъ совѣсти и, какъ такое, само справедливѣе заслужило той участи, на какую теперь дерзаетъ обрекать Божественныя повелѣнія. 21. Не находя возможнымъ наказать ихъ..., греч. рл]8еѵ еиріахоѵте; то -<Ьс хоказшѵтаі аѵтоо;... точнѣе слав.: «ничтоже обрѣтгие, како мучитъ ихъ»... то-есть: не находя того, какъ, на какомъ основаніи наказать ихъ. «По причинѣ народа»... (срв. Матѳ. XXVI, 5 и др. под.), изъ боязни предъ нимъ, въ виду такого массоваго сочувствія и расположенія къ Апо- столамъ. 23. «.000 пришли къ своимъ»... Свои въ это время были въ общемъ собраніи (ст. 31), вѣроятно, молясь объ освобожденіи Апостоловъ и благопо- лучномъ исходѣ ихъ дѣла. (срв. XII, 5). 24—27. «Единодушно... сказали»... Вѣроятно, одинъ кто-либо изъ при- сутствовавшихъ, можетъ быть, Петръ, былъ выразителемъ молитвенныхъ чувствъ вѣрующихъ, которые, повторяя въ себѣ слова его молитвы, дѣлали ее, такимъ образомъ, единодушною молитвою цѣлаго общества (срв. I, 24).
34 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 4. 26- Возстали цари земные и князи собрались вмѣстѣ на Господа и на Христа Его (Псал. 2, 1—2). 27* Ибо но истинѣ собрались въ городѣ семъ на Святого Сына Твоего Іисуса, помазаннаго Тобою, Иродъ и Понтій Пилатъ съ языч- никами и народомъ Израильскимъ, 28. чтобы сдѣлать то, чему быть предопредѣлила рука Твоя и со- вѣтъ Твой. 29. И нынѣ, Господи, воззри на угрозы ихъ, и дай рабамъ Тво- имъ со всею смѣлостью говорить слово Твое, 30. тогда-какъ Ты простираешь руку Твою на исцѣленіе и на содѣланіе знаменій и чудесъ име- немъ Святаго Сына Твоего Іисуса. 31. И, по молитвѣ ихъ, поколе- балось мѣсто, гдѣ они были со- браны, и исполнились всѣ Духа Святаго и говорили слово Божіе съ дерзновеніемъ. Въ основу молитвы положено изреченіе П псалма Давидова, въ кото- ромъ съ евангельскою наглядностью изображается возстаніе царей и князей народныхъ противъ Мессіи и Самаго Пославшаго Его, что и случилось при осужденіи и распятіи Іисуса. Такъ какъ апостолы, продолжали дѣло Мессіи, то и настоящее возстаніе на нихъ являлось точно также возстаніемъ «на Господа м «а Христа Его», почему и вызывало молитву объ ихъ защитѣ и укрѣпленіи. «Они приводятъ пророчество, какъ бы требуя отъ Бога испол- ненія обѣщанія и вмѣстѣ утѣшая себя тѣмъ, что враги ихъ замышляютъ всѣ тщетное. Такимъ образомъ, слова ихъ значатъ: приведи все это къ концу н покажи, что они замышляли тщетное». (Златоустъ, срв. Ѳеофилактъ). Принадлежность приводимаго псалма Давиду не видна изъ надписанія самаго псалма, но, вѣроятно, указывается здѣсь Апостолами вь силу преданія. «.Помазаннаго Тобою»..., оѵ г/різас... точнѣе слав. «котораго ты пома- залъ... Это послѣдовало въ крещеніи Его, при сошествіи, на Него Св, Духа. 28. «Сдѣлать то»... Враги Христовы хотѣли сдѣлать совсѣмъ другое— убить Іисуса, -какъ непризнаннаго Мессію, но въ дѣйствительности, самн того не вѣдая, сдѣлали то, чему предопредѣлила быть рука Божія всемогу- щества—смертію Мессіи искупить все человѣчество и возстановить въ прежнее достоинство и славу (ср. Златоустъ и Ѳеофилактъ). 30. «Тогда какъ Ты простираешь руку твою на ггсцѣленіе»... греч. ёѵ то> тт|Ѵ /віра сои ёхтеіѵеіѵ се гі- 'іаоіѵ, точнѣе слав. внегда руку Твою прострети Іи во исцѣленія... Здѣсь выражается не простое указаніе на сопровождающія дѣло Апостоловъ знаменія, какъ недостаточно оттѣняетъ русскій переводъ, а обусловливающая успѣхъ этого дѣла необходимость, со- ставляющая посему тоже предметъ ихъ молитвы. «Дай смѣло говорить слово твое, въ то время (ёѵ тш т. е. /роѵш) кагсъ ты будешь помогать (помогай!) съ Своей стороны чудесными исцѣленіями и знаменіями»—вотъ мысль Апостоловъ, искаженная русскимъ переводомъ. 31. «Поколебалось мѣсто»... это было не естественное землетрясеніе, но чудесное (уже по тому, что поколебалось лишь мгьсто собранія), означав- шее услышаніе молитвы ихъ Богомъ, а вмѣстѣ явившееся предвѣстіемъ дру- гого дальнѣйшаго чудеснаго происшествія—исполненія вѣрующихъ дерзно- венною силою Духа Святаго. Оно было также символомъ Божія всемогуще- ства, увѣрявшимъ Апостоловъ, что имъ нечего страшиться угрозъ Синедріона, что защитить ихъ силенъ колеблющій мѣсто ихъ молитвеннаго собранія (Злат., Ѳеофил.). Такимъ образомъ, въ ободреніе собравшихся вѣрующихъ Господь сейчасъ же исполнилъ ихъ молитву и даровалъ, чего они просили: говорить со смѣлостью и поддерживать ихъ слово знаменіями и чудесами. Вотъ они и говорили такъ, и мѣсто собранія поколебалось.
ГЛАВА 4. дѣянія апостоловъ. 35 32. У множества же увѣровав- шихъ было одно сердце и одна душа; и никто ничего изъ имѣнія своего не называлъ своимъ, но все у нихъ было общее. 33. Апостолы же съ великою силою свидѣтельствовали о воскре- сеніи Господа Іисуса Христа, и ве- ликая благодать была на всѣхъ ихъ. 34. Не было между ними ни- кого нуждающагося; ибо всѣ, ко- торые владѣли землями или домами, продавая ихъ, приносили цѣну про- данаго, 35. и полагали къ ногамъ Апо- столовъ; и каждому давалось, въ чемъ кто имѣлъ нужду- 32—33. Чудо исцѣленія хромого и великая нравстенная побѣда Апо- столовъ надъ Синедріономъ при первомъ его возстаніи на новое общество— были великимъ событіемъ въ первохристіанской Церкви, Съ этихъ поръ общество христіанъ умножилось почти втрое сравнительно съ увѣровавшими первого дня пятидесятницы. Поэтому, дѣеписатель опять находитъ нужнымъ сдѣлать общія замѣчанія о внутреннемъ состояніи этого умножившагося ощества (32—37 ст.). Какъ главную характеристическую черту этого обще- ства, онъ указываетъ то, что у множества этого было полное единодушіе и братская любовь: одно сердце и одна душа—совершенное единеніе въ мысли, въ чувствѣ, въ волѣ, въ вѣрѣ, во всемъ строѣ духовной жизни. Подлинно, дивное явленіе въ грѣшномъ, самолюбивомъ мірѣ. Другая характерная черта, естественно истекавшая изъ первой—полное общеніе имуществъ, не по при- нужденію и какому либо обязательному для всѣхъ закону, а совершенно добровольно, въ силу одушевлявшей всѣхъ братской любви и нравственнаго единенія. «Никто ничего... не называлъ своимъ»..., хотя была собственность, но она братски предоставлялась всѣмъ нуждающимся, въ мѣру ихъ нужды, уста- навливая общее довольство и полное отсутствіе нуждающихся. Это было характернѣйшее и грандіознѣйшее въ исторіи человѣчества общество взаимо- помощи, не лишенное умной и сложной организаціи, съ особою общею кассою, которая съ одной стороны безпрерывно пополнялась выручкою жертвуемыхъ и продаваемыхъ имуществъ въ общую пользу, съ другой—также безпре- рывно поддерживала полное отсутствіе въ обществѣ людей бѣдныхъ и нуж- дающихся. И во главѣ этой мудрой организаціи стояли не какіе нибудь ве- ликіе государственные умы, а простые Галилейскіе рыбаки, Апостолы, или, лучше сказать, обильно разливавшаяся чрезъ нихъ новая сила истинно-хри- стіанскаго благодатнаго одушевленія, сила вѣры и любви ко Спасителю {«великая благодатъ была на всѣхъ ихъ»...~). Поясняя напряженіе высокаго одушевленія вѣрующихъ, дѣеписатель дѣлаетъ упоминаніе о великой силѣ проповѣди Апостоловъ о воскресеніи Господа. Это воскресеніе есть основаніе всей христіанской вѣры (I Кор. XV, 14), а потому является основаніемъ и средоточіемъ и всей Апостольской про- повѣди, конечно, составляя не исключительный, а лишь преимущественный, основной предметъ этой проповѣди. 34—35. «Всѣ, которые владѣли»... оаоі хутора?... йтст^р^оѵ..., «елицы господіе... бяху»... Болѣе точный смыслъ выраженія: не «вегъ, которые»... а— «тѣ, которые». Равно, какъ и «продавая ихъ» не говоритъ о томъ, что владѣтели продавали все, не оставляя себѣ ничего. И то и другое было дѣломъ доброй воли и братской любви каждаго и позволяло самыя разнооб- разныя степени, чуждыя и тѣни сторонняго понужденія (срв. V, 4). «Полагали къ ногамъ Апостоловъ»...—въ полное ихъ распоряженіе и вѣдѣніе.
36 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 5. 36. Т&къ Іосія, прозванный отъ Апостоловъ Варнавою, чтЬ зна- читъ—сынъ утѣшенія, левитъ, ро- домъ Кипрянинъ, 37. у котораго была своя зем- ля, продавъ ее, принесъ деньги и положилъ къ ногамъ Апосто- ловъ. ГЛАВА V. 1. Нѣкоторый же мужъ, име- немъ Ананія, съ женою своею Сапфирою, продавъ имѣніе, 2. утаилъ изъ цѣны, съ-вѣдома и жены своей, а нѣкоторую часть принесъ и положилъ къ ногамъ Апостоловъ. 3. Но Петръ сказалъ: Ананія! для чего ты допустилъ сатанѣ вло- жить въ сердце твОе мысль солгать 36. Въ качествѣ примѣра упоминаемыхъ добрыхъ пожертвованій, вѣро- ятно, болѣе другихъ поучительнаго, дѣеписатель указываетъ Іосію, прозван- наго апостолами Варнавою, что значитъ сынъ утѣшенія. Этотъ Варнава, впослѣдствіи столь извѣстный спутникъ апостола Павла, былъ пророкъ (ХШ, 1), и прозваніе его означало, вѣроятно, особенную утѣшительность его вдохно- венно-пророческихъ рѣчей (I Кор. XIV, 3). Онч, былъ также левитъ. Это тоже замѣчательно: доселѣ не видно было случая, чтобы священное колѣно склнялось передъ Христомъ вѣрою въ Него. За то вскорѣ выступаютъ упоминанія о многихъ священникахъ, покорившихся вѣрѣ Христовой (VI, 7). «Кйпрянинъ родомъ»...—съ острова Кипра, ближайшаго къ берегу Палестины на Средиземномъ морѣ. 37. Священники и левиты могли имѣть недвижимое имущество, какъ видно еще изъ примѣра пророка Іереміи (Іереи. XXXII, 7 и дал,) V. Ананія п Сапфира (1—10). Дальнѣйшіе успѣхи Церкви Христовой и Апостоловъ (11—16) Новое гоненіе Синедріона: заключеніе Апостоловъ 'въ темницу, освобожденіе енгеломъ, проповѣдь во храмѣ, отйѣтъ предъ Синедріономъ (17—33). Мудрый совѣть Гамаліила (34—39). Первыя раны за имя Христово (40—42). 1. «Продавъ имѣніе»... греч. ілшХ7]ае хті)рхх, правильнѣе слав.: «продаде село»... продалъ село (по 8-му стиху—село—то ушріоѵ, т. е. землю, мѣстечко, поле). 2. «Утаилъ изъ цѣны»..., а. само по себѣ утаеніе истины составляло неблаговидный поступокъ. Но здѣсь оно являлось еще болѣе преступнымъ, потому что Ананія говорилъ, что принесъ все, что было выручено имъ за землю. Это было не только выраженіемъ постыднаго своекорыстія, но и на- мѣренною сознательною ложью и лицемѣріемъ. Обманывая все христіанское общество съ Апостолами во главѣ, они хотѣли представиться столь же само- отверженными въ пользу неимущихъ, какъ и другіе, а на самомъ дѣлѣ не были таковыми: служили двумъ господамъ, а хотѣли казаться служащими одному. Такимъ образомъ, вмѣсто правдивости и искренности тутъ являются въ святое общество христіанское два наиболѣе противныхъ ему качества— фарисейское лицемѣріе и Іудино сребролюбіе. 3. «Петръ сказалъ»..., узнавъ объ этой лжи и лицемѣріи не отъ кого- либо другого, а отъ Духа Святаго, исполнявшаго его.
ГЛАВА 5. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 37 Духу Святому и утаить изъ цѣни земли? 4. Чѣмъ ты владѣлъ, не твое ли было, и пріобрѣтенное прода- жею не въ твоей ли власти нахо- дилось? Для чего ты. положилъ это въ сердцѣ твоемъ? Ты солгалъ не человѣкамъ, а Богу. 5. Услышавъ сіи слова, Ана- нія палъ бездыханенъ; и великій страхъ объялъ всѣхъ, слышавшихъ это. «Для чего ты допустилъ сатанѣ..."?» греч. Зіос ті о аатаѵас харЗіаѵ зоо 4'еоааа&аі ае... точнѣе слав.: «почто исполни сатана сердце твое солгати»... Такимъ образомъ, болѣе точно и лучше было бы выразить кра- соту подлинника такъ: почто исполнилъ сатана сердце твое (чтобы) со- лгать Духу Свягпому и утаитъ отъ цѣны села? Въ поступкѣ Ананіи Петръ раскрываетъ дѣло сатаны—отца лжи (Іоан. VIII, 44.) и исконнаго врага Духу Святому и дѣлу Мессіи, почему и преду- преждаетъ вторженіе этого столь опаснаго зла столь рѣшительною и строгою мѣрою. Возможно, что своекорыстіе, ложь и лицемѣріе проявились въ Ананіи й Сапфирѣ не безъ предварительнаго тайнаго развитія ихъ, какъ и въ Іудѣ, что жизнь ихъ внутренняя не отличалась особенной чистотой и прежде, что сѣмя зла пустило давно въ нихъ свои корни и только теперь принесло свои пагубные плоды. «Нѣкоторые говорятъ, что если сатана исполнилъ сердце Ананіи, то за что же онъ понесъ наказаніе? За то, что онъ самъ былъ виновникомъ того, что сатана исполнилъ сердце его, такъ какъ онъ самъ подготовилъ себя къ принятію дѣйствія сатаны и къ исполненію себя его силою» (Ѳеофил.). Утаеніе цѣны села здѣсь трактуется, какъ ложь Духу Святому, потому что Петръ и прочіе Апостолы, какъ представители Церкви, были по преиму- ществу носители и органы Духа Святаго, дѣйствовавшаго въ Церкви. 4. «Владѣемое не твоимъ ли оставалось»...? греч. ооуі р.еѵоѵ, аоі ер.еѵг..., слав. сущее тебѣ, не твое ли бѣ? точнѣе было бы перевести—пребывающее (у тебя) не у гпебя ли пребывало? Своимъ имѣніемъ Ананія могъ распоря- диться какъ ему угодно, хотя бы и не продавать его вовсе. «Развѣ была какая, необходимость? Развѣ мы привлекаемъ васъ насильно? (Златоустъ)». И если Ананія рѣшилъ его продать, то опять таки деньги были въ полномъ его владѣніи, и онъ могъ распорядиться ими какъ угодно, могъ отдать все въ кассу бѣдныхъ, могъ отдать частъ, могъ ничего не отдавать. Ни то, ни другое, ни третье не имѣетъ тутъ такого значенія, какъ то, что, принеся лишь частъ денегъ, онъ представляетъ эту часть за всю вырученную сумму. «Видишь ли, говоритъ Златоустъ, какъ онъ обвиняется въ томъ, что, сдѣлавъ свои деньги священными, потомъ взялъ ихъ? Развѣ не могъ ты, говоритъ, продавъ имѣніе, пользоваться ими, какъ своими? Развѣ кто препятствовалъ тебѣ? Почему восхищаешь ихъ послѣ того, какъ обѣщалъ отдать? Для чегс ты, говоритъ, сдѣлалъ это? Ты хотѣлъ удержать у себя? Надобно было удер- жать сначала и не давать обѣщанія»... «Не человгъкамъ солгалъ, но Богу»... выше сказано—«-Духу Святому». Ложь предъ Духомъ Св. есть такимъ образомъ ложь предъ Богомъ—одно изъ яснѣйшихъ свидѣтельствъ Божественности Духа Святаго, какъ опредѣленной Божеской личности. 5. «Ананія палъ бездыханенъ»..., греч. -езшѵ точнѣе слав. «падь издше»...—упавъ, испустилъ духъ, умеръ. Это былъ не естественный нервный ударъ отъ сильнаго потрясенія Ананіи отъ сдѣланныхъ разоблаченій его по- ступка, а чудесное непосредственное наказаніе Божіе преступнику. «Три чуда въ одномъ и томъ же случаѣ: одно состояло въ томъ, что Петръ узналъ, то, что совершено было тайно; другое—въ томъ, что онъ опредѣлилъ мыслей-
38 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 5. 6. И вставши юноши пригото- вили его къ погребенію, и вынесши похоронили. 7. Часа черезъ три послѣ сего пришла и жена его, не зная о случившемся. 8. Петръ же спросилъ ее: скажи мнѣ, за столько ли продали вы землю? Она сказала: да, за столько. 9. Но Петръ сказалъ ей: что это согласились вы искусить Духа Господня? вотъ, входятъ въ двери погребавшіе мужа твоего; и тебя вынесутъ. ное настроеніе Ананіи, и третье—въ томъ, что Ананія лишился жизни по одному лишь повелѣнію» (Ѳеофилактъ).—Тяжесть наказанія соразмѣрна тя- жести вины преступника противъ Духа Св., такъ какъ это грѣхъ Іудинъ, грѣхъ притомъ грозившій опасностію цѣлому обществу и потому требовавшій примѣрной кары, «чтобы казнь двоихъ была наукой для многихъ»—(Іеронимъ). «Великій страхъ объялъ всѣхъ слышавшихъ сіея—^ио происходило, повидимому, въ общемъ торжественномъ, можетъ быть, богослужебномъ со- браніи, и упоминаемые далѣе юноши были, вѣроятно, обычные служители, выполнявшіе разныя порученія довольно уже съорганизовавшагося общества, подобно состоявшимъ при синагогахъ. Потому эти юноши, какъ скоро уви- дѣли упавшаго бездыханнымъ, встали изъ собранія и безъ особеннаго требо- ванія, какъ видѣвшіе въ томъ свою обязанность, приступаютъ къ бездыхан- ному и уносятъ для погребенія. Въ страхѣ или, можетъ быть, торопливости и неизвѣстности мѣстопребыванія жены или, лучше сказать, по Божествен- ному устроенію, послѣдняя не извѣщается о происшедшемъ и является, какъ соучастница грѣха мужа, раздѣлить н его наказаніе. 7. «Часа черезъ три»... точность опредѣленія времени указываетъ на точность и полную достовѣрность повѣствованія. Эти три часа протекли въ погребеніи Ананіи, со всѣмн къ тому приготовленіями, особенно, если мѣсто погребенія было не близко. Скорость погребенія—черезъ три часа по смерти— не представляетъ ничего страннаго для востока. «Пришла и жена его».., ек'пХ&еѵ—точнѣе слав. вниде—вошла, т. е. въ домъ, въ мѣсто собранія, которое, повидимому, еще не успѣло разойтись, такъ что Петръ, спрашивая Сапфиру, За столько ли продали они землю, вѣроятно, указывалъ на деньги, лежавшія еще у ногъ Апостола. «Петръ не призывалъ ее, говоритъ Златоустъ, но ждалъ, пока она сама придетъ. И изъ прочихъ никто не осмѣлился разсказать (ей) о случившемся; это—страхъ предъ учителемъ, это—почтеніе и послушаніе учениковъ. Черезъ три часа— и жена не узнала и никто изъ присутствующихъ не сказалъ объ этомъ, хотя довольно было времени для того, чтобы разнеслась вѣсть о томъ. Но они были въ страхѣ. Объ этомъ и писатель съ изумленіемъ говоритъ: не зная о случившемся »... 8. «За столько ли?» — «Петръ—говоритъ Ѳеофилактъ—хотѣлъ спасти ее, потому что мужъ былъ зачинщикомъ грѣха. Поэтому-то онъ и даетъ ей время оправдаться и раскаяться, говоря: скажи мнѣ, за столько ли?»... «Да, за столько»... Та же ложь, то же лицемѣріе, то же своекорыстіе, что и у Ананіи. 9. «Искуситъ Духа Господня»... т. е. обманомъ какъ бы искусить его, дѣйствительно ли Онъ всевѣдущій? «Вотъ входятъ»... греч. ібоі) оі ігбйгс тфѵ Оа'|>аѵгсоѵ... екі тд Вира, точнѣе слав.: «се ноги погребшихъ мужа твоего при дверсхъ»... Юноши, погребавшіе Ананію, возвращались въ это время, и Петръ пользуется симъ случаемъ для изреченія такой же казни надъ женою, какой подвергся мужъ: «и тебя вынесутъі», т. е. мертвую для погребенія. Имѣлъ
ГЛАВА •). ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 3 9 10. Вдругъ она упала у ногъ его и испустила духъ. И юноши вошедши нашли ее мертвою, и вынесши похоронили подлѣ мужа ея. 11. И великій страхъ объялъ всю церковь и всѣхъ слышавшихъ это. 12. Руками же Апостоловъ со- вершались въ народѣ многія зна- менія и чудеса; и всѣ единодушно пребывали въ притворѣ Соломоно- вомъ. 13. Изъ постороннихъ же никто не смѣлъ пристать къ нимъ, а народъ прославлялъ ихъ. 14. Вѣрующихъ же болѣе и болѣе присоединялось къ Господу, множество мужчинъ и женщинъ, 15. такъ-что выносили больныхъ на улицы и полагали на посте- ляхъ и кроватяхъ, дабы хотя тѣнь проходящаго Петра осѣнила кого изъ нихъ. ли въ виду Петръ своими словами поразить смертію Ананію (ст. 4), или это было независимое отъ воли и намѣреній Петра непосредственное дѣйствіе Божіе, изъ текста прямо не видно. Но когда Ананія пораженъ былъ уже смертію, то Апостолъ, говоря Сапфирѣ приведенныя слова, могъ уже быть увѣренъ, что и съ нею будетъ то же, что съ мужемъ, по одинаковости ихъ, и произнести грозное—«и тебя вынесутъ}»... 10. «Испустила духъ»... не по естественному дѣйствію удара, но по особенному дѣйствію Божію, какъ и ея мужъ (5 ст.). «Обрати вниманіе (го- воритъ здѣсь Ѳеофилактъ) и на то, что среди своихъ Апостолы строги, а среди чужихъ удерживаются отъ наказаній; то и другое естественно. По- слѣднее нужно было для того, чтобы не подумали, что они страхомъ нака- занія принуждаютъ людей противъ ихъ желанія обращаться къ истинной вѣрѣ; первое—для того, чтобы обратившимся уже къ вѣрѣ и удостоившимся небеснаго ученія и духовной благодати не позволить стать людьми презрѣн- ными и святотатцами, особенно въ началѣ, потому что это послужило бы поводомъ къ поношенію ихъ проповѣди»... 11. «И великій страхъ объялъ всю Церковь» — тГ|Ѵ гх-лЦоІаѵ. Это— первое наименованіе общества христіанъ Церковію. Вторичное указаніе на чувство страха говоритъ о его необычайности. Отъ поразительнаго дѣйствія Божіей кары, страхъ, объявшій сначала однихъ свидѣтелей происшедшаго, распространился теперь на всю Церковь, т. е. на все общество христіанское, и на всѣхъ слышавшихъ сіе, т. е. внѣ Церкви находившихся, до слуха ко- торыхъ только доходило это извѣстіе. 12. Намѣреваясь перейти къ повѣствованію о новыхъ гоненіяхъ на Апостоловъ со стороны Синедріона, дѣеписатель дѣлаетъ нѣсколько общихъ замѣчаній о состояніи въ это время Церкви Христовой. И прежде всего упоминаетъ о множествѣ знаменій и чудесъ, совершавшихся не однимъ Петромъ, но и вообще Апостолами. Эги знаменія и чудеса совершались въ народѣ, еще не вѣровавшемъ во Христа, и, очевидно, для привлеченія къ этой вѣрѣ. «Всѣ единодушно пребывали въ притворѣ Соломоновомъ»... Это из- любленное мѣсто Апостоловъ—большая крытая галлерея, при главномъ входѣ въ храмъ, было очевидно особенно удобнымъ мѣстомъ для ихъ собраній. 13. «Изъ постороннихъ никто не смѣлъ пристать къ нимъ»... Такъ было сильно чувство нѣкотораго благоговѣйнаго страха и недоумѣнія предъ ними, какъ необыкновенными людьми, особенно когда видѣли ихъ въ едино- душномъ благоговѣйно-молитвенномъ настроеніи. 15. При многочисленности чудесныхъ исцѣленій, совершавшихся вообщ руками Апостольскими, дѣеписатель отмѣчаетъ особую удивительность исцѣ- леній Петра, у котораго даже тѣнь, осѣняя больныхъ, даровала гмъ псцѣ-
40 толковая вавлія. ГЛАВА 5. 16. Сходились также въ Іеру- салимъ многіе изъ окрестныхъ го- родовъ, неся больныхъ и нечистыми духами одержимыхъ, которые и исцѣлялись всѣ. 17. Первосвященникъ же и съ нимъ всѣ, принадлежавшіе къ ереси саддукейской, исполнились за- висти, 18. и наложили руки свои на Апостоловъ, и заключили ихъ въ народную темницу. 19. Но Ангелъ Господень ночью отворилъ двери темницы и, вы- ведши ихъ, сказалъ: 20. идите и, ставши во храмѣ, говорите народу всѣ сіи слова жизни. леніе. Правда, дѣеписатель не говоритъ объ этомъ прямо, но даетъ доста- точно понять изъ того, что больныхъ выносили на улицу для осѣненія тѣнью про- ходящаго Петра. Очевидно, народъ убѣдился въ цѣлебной силѣ тѣни Петра, и убѣдился не иначе, какъ послѣ опытовъ исцѣленія отъ этой тѣни. Какъ одно прикосновеніе къ одеждѣ Христа, даже безъ другихъ дѣйствій Христо- выхъ, сопровождалось исцѣленіемъ прикасавшихся (Матѳ. IX, 20- и др.), такъ одно осѣненіе тѣни Петровой производило исцѣленіе. «Велика вѣра приходящихъ, говоритъ по сему поводу Златоустъ: даже больше, чѣмъ было при Христѣ. При Христѣ не было того, чтобы больные получали исцѣленіе на стогнахъ и отъ тѣни. Отчего же это происходило? Оттого, что Христосъ предвозвѣстилъ, сказавъ (Іоан. XIV, 12): «вѣрующій въ Меня, дѣла, которыя творю Я, и онъ сотворитъ, и больше сихъ сотворитъ» .. Такъ «со всѣхъ сторонъ возрастало удивленіе къ Апостоламъ: и со стороны увѣровавшихъ, и со стороны исцѣленныхъ, и со стороны наказанныхъ, и со стороны дерзно- венія ихъ во время проповѣди, и со стороны добродѣтельной и безукориз- ненной жизни» (Ѳеофилактъ). 17. Какъ видно изъ предшествующаго изображенія внутренняго состоянія христіанскаго общества и отношенія къ нему народа, Церковь Христова процвѣтала внутренно и прославлялась народомъ. Естественно, что убійцы Господа, изъ зависти, между прочимъ, къ Его славѣ, исполнились завистію и къ Его ученикамъ, такъ прославляемымъ отъ народа. «Первосвященникъ»... вѣроятно, Каіафа, бывшій тогда правящимъ, по- тому и не названный. «И съ нимъ всѣ, принадлежавшіе къ ереси саддукейской»... греч. хаі ігаѵтгс оі аі>ѵ аитф (т( ооаа аіреаіс тшѵ ааЗЗоихаішѵ), точнѣе слав. «и вси, иже съ нимъ, сущая ересь саддукеиская»...; это показываетъ, что самъ первосвя- щенникъ принадлежалъ къ еретической сектѣ саддукеевъ и былъ ея пред- ставителемъ. Флавій прямо говоритъ, что одинъ сынъ Анана или Анны (тестя Каіафы) принадлежалъ къ сектѣ саддукейской (Археол. XX, 9, 1). Возможно было въ это время національнаго разложенія уклоненіе въ ересь и самого первосвященника, можетъ быть хотя негласное и съ извѣстными предосторожностями. 1о. «Наложили руки свои на Апостоловъ»... употребили насиліе, по- ступивъ съ ними, какъ съ преступниками. 20. «Ставъ во храмѣ, говорите»... зтайеѵте? ХаХеТте іѵ тй ігрй, правильнѣе слав.: «ставше глаголите въ Церкви»... Чѣмъ упорнѣе становится преслѣдованіе враговъ, тѣмъ явственнѣе Господь оказываетъ свою помощь гонимымъ, частію для .вразумленія и устра- шенія гонителей, вообще же для распространенья и утвержденія новоу- строяемой Церкви. Ангелъ повелѣваетъ говорить во храмѣ—смѣло, безбояз- ненно, не боясь угрозъ и преслѣдованій. «Всн> сіи слова жизни»... грёч. -хаѵтх га -ст]; таіктр, точнѣе
ГЛАВА а. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 41 21. Они выслушавши вошли утромъ въ храмъ, и учили. Между тѣмъ первосвященникъ и которые съ нимъ, пришедши созвали сине- дріонъ и всѣхъ старѣйшинъ изъ сыновъ Израилевыхъ, и послали въ темницу привести Апосто' ловъ. 22. Но служители пришедши не нашли ихъ въ темницѣ и возвра- тившись донесли, 23. говоря: темницу мы нашли запертою со всею предосторожно- стью и стражей стоящими предъ дверями; но отворивши не нашли въ ней никого. 24. Когда услышали эти сло- ва первосвященникъ, начальникъ стражи и прочіе первосвящен- ники, недоумѣвали, что бы это значило. 25. Пришелъ же нѣкто и донесъ имъ, говоря: вотъ, мужи, которыхъ вы заключили въ темницу, стоятъ въ храмѣ и учатъ народъ. 26. Тогда начальникъ стражи пошелъ со служителями и привелъ ихъ безъ принужденія, потомучто боялись народа, чтобы не побили ихъ камнями; 27. приведши же ихъ, поставили въ синедріонѣ; и спросилъ ихъ первосвященникъ, говоря: 28. не запретили ли мы вамъ накрѣпко учить о имени семъ? и вотъ, вы наполнили Іерусалимъ ученіемъ вашимъ, и хотите навести на насъ кровь Того Человѣка. слав.: «вся глаголы жизни сея»...—всѣ глаголы жизни сей, т. е. истинной, вѣчной, благодатной, въ которой сами пребываете. 21. «Всѣхъ старѣйшинъ»... сверхъ членовъ Синедріона. Дѣло Апосто- ловъ показалось Аастолько важнымъ, или хотѣли повести его такъ настойчиво и рѣшительно, что собрали не только Синедріонъ въ полномъ его составѣ, но и всѣхъ старѣйшинъ Израилевыхъ, чтобы опредѣленія Синедріона возъ- имѣли особенную силу. «Послали въ темницу»... Слѣдовательно, еще не было извѣстно чу- десное освобожденіе апостоловъ и то, что они уже учатъ народъ во храмѣ: очевидно, засѣданіе состоялось раннимъ утромъ, какъ по дѣламъ самымъ серьезнымъ, не терпящимъ отлагательства. 24. Единственное мѣсто во всемъ Новомъ Завѣтѣ, гдѣ первосвященникъ почему-то названъ просто ігргё?, и ве ар/іерео;. Далѣе упоминаются, особо отъ сего, и еще «первосвященники». Это были, вѣроятно, отставные, такъ какъ, по свидѣтельству I. Флавія (Арх. Ш, 15), первосвященники тогда мѣнялись очень часто, при чемъ смѣненные продолжали именоваться перво- священниками и оставались членами Синедріона. Возможно также, что здѣсь первосвященниками названы первые священники каждой изъ 24 чередъ, на которыя еще Давидъ раздѣлилъ всѣхъ священниковъ (I Пар. ХХШ, 6; 24; II Пар. VIII, 14; XXIX, 25; I Ездр. ѴШ, 24). 26. «Привелъ ихъ безъ принужденія»... т. е., очевидно, предложивъ Апо- столамъ добровольно, безъ наложенія на нихъ рукъ, явиться на приглашеніе Синедріона. Несомнѣнно, сочувствіе народа къ Апостоламъ теперь было уже таково, что открытое насиліе надъ ними было крайне опасно. 27—28. Изъ обстоятельствъ всего дѣла ясна была чудесность освобож- денія Апостоловъ изъ темницы; тѣмъ удивительнѣе, что въ Синедріонѣ совер- шенно замалчивается это обстоятельство, и въ обвиненіе Апостоламъ выдви- гается формальность, теряющая всякое значеніе въ общей цѣпи событій. Таковы эти истинные формалисты и лицемѣры, достаточно знакомые намъ
42 толковая вивліа. ГЛАВА 5. 29. Петръ хе и Апостолы въ отвѣтъ сказали: должно повино- ваться больше Богу, нежели чело- вѣкамъ. 30. Богъ отцовъ нашихъ вос- кресилъ Іисуса, Котораго вы умерт- вили, повѣсивши на древѣ. 31. Его возвысилъ Богъ десни- цею Своею въ Начальника и Спа- сителя, дабы дать Израилю покая- ніе и прощеніе грѣховъ. 32. Свидѣтели Ему въ семъ мы и Духъ Святый, Котораго Богъ далъ повинующимся Ему> по Евангелію и грознымъ обличеніямъ Господа («оцѣживающіе комара, и верблюда поглощающіе»). «Не учитъ о имени семъ»... Какое мелочное презрѣніе къ самому имени Іисуса: избѣгаетъ даже назвать его, доказывая этимъ, впрочемъ, и то, что никто не можетъ призвать этого Святѣйшаго Имени, развѣ Духомъ Святымъ. «Хотите навести на насъ кровъ того человѣка»..., т. е. Божескую кару за невинное ея пролитіе. Сами они нѣкогда кричали: «кровъ Его на насъ и на дѣтяхъ нашихъ!». А теперь хотятъ обвинить во всемъ Апостоловъ! Въ какой горькой ироніи надъ самими собою запутываются несчастные убійцы Господа! И какъ неумолимо выводитъ ихъ на чистую воду мудрая правда Божія! 29. На обвиненіе Синедріона Петръ отвѣчаетъ то же, что прежде (IV, 19—20), но уже болѣе рѣшительно и непререкаемо. «Великое любомудріе въ словахъ ихъ, и такое, что отсюда обнаруживается и вражда тѣхъ противъ Бога (Златоустъ)». 30. «Умертвили»... Зіе/еіріаааік—убили собственными руками, сильное выраженіе съ цѣлью указать виновность самихъ судей, въ устраненіе обви- ненія, будто апостолы хотятъ навести на нихъ, членовъ Синедріона, кровь человѣка того. «Повѣсивъ на древѣ»... опять усиленное выраженіе, заимствованное изъ закона Моисеева, гдѣ съ понятіемъ повѣшенія на древѣ соединяется понятіе о проклятіи (срв. Гал. III, 13). Этимъ опять до ужасающихъ размѣровъ воз- водится виновность распинателей Мессіи. 31. Его возвысилъ Богъ десницею Своею въ Начальника и Спасителя»..., греч.: тоотоѵ 6 Ѳгб; ар/^убѵ -хаі ашт^ра б<роае... Славянскій переводъ лучше со- храняетъ, такъ сказать, ароматъ подлинника: «Сего Богъ начальника и Спаса возвыси десницею Своею»... Этимъ выраженіемъ дается почувствовать, что Іисусъ былъ и ранѣе Начальникомъ нашимъ и Спасителемъ (царское и первосвященническое Его достоинство и служеніе), но то было какъ бы со- крыто и уничижено состояніемъ Его добровольнаго умаленія вѣ зракъ раба. Съ воскресеніемъ же и вознесеніемъ Его, Іисуса, достоинство Его, какъ На- чальника и Спасителя нашего, проявилось во всей славѣ, полнотѣ и силѣ. Русскій переводъ утрачиваетъ этотъ «ароматъ» подлинника, и выражается такъ, какъ будто Іисусъ не былъ ранѣе тѣмъ, во что потомъ Его Богъ воз- высилъ. 32. «Свидѣтели Ему въ семъ (точнѣе слав. глаголъ сгіхъ—тшѵ рт]татшѵ -оо-.шѵ-—всего о Немъ сказаннаго) мы и Духъ Святый»... Свидѣтельство Апо- столовъ и свидѣтельство Духа Святаго о сказанномъ возвышеніи—воскресеніи и вознесеніи Господнемъ по содержанію совершенно одинаково (срв. Іоан. XV, 26—27). Сопоставленіе и раздѣльное указаніе ихъ здѣсь, какъ и въ Евангеліи Іоанна, имѣетъ тотъ смыслъ, что Апостолы не были безсознатель- ными орудіями дѣйствующаго чрезъ нихъ Духа, но, состоя подъ Его влія- ніемъ, оставались вмѣстѣ и самостоятельными, лично свободными дѣятелями;
ГЛАВА 5. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 43 33. Слышавши это, они разры- вались отъ гнѣва и умышляли умертвить ихъ. 34. Вставъ же въ синедріонѣ, нѣкто фарисей, именемъ Гамаліилъ, законоучитель, уважаемый всѣмъ народомъ, приказалъ вывесть Апо- столовъ на короткое время; 35. а имъ сказалъ: мужи Изра- ильскіе! подумайте сами съ собою о людяхъ сихъ, чтд вамъ съ ними дѣлать. 36. Ибо незадолго предъ симъ явился Ѳевда, выдавая себя за кого-то великаго, и въ нему при- стало около четырехъ сотъ чело- вѣкъ; по онъ былъ убитъ, и всѣ, которые слушались его, разсѣялись и исчезли. 37. Послѣ него во время пере- писи явился Іуда Галилеянинъ и увлекъ за собою довольно народа; но онъ погибъ, и всѣ, которые слушались его, разсыпались. въ особенности же, какъ очевидцы Его дѣлъ и непосредственные слушатели Его ученія съ самаго начала Его общественной дѣтельности, они, какъ бы и независимо отъ Духа, могли быть достовѣрными свидѣтелями о Немъ, какъ Мессіи—Сынѣ Божіемъ. «Повинующимся Ему»..., т. е. не однимъ только Апостоламъ, но и всѣмъ вѣрующимъ. 34. «Гамаліилъ», упоминаемый здѣсь, какъ членъ Синедріона, фарисей и уважаемый народомъ законоучитель, есть извѣстный и въ Талмудѣ знаме- нитѣйшій раввинъ еврейскій, сынъ равви Симеона и внукъ другого знамени- тѣйшаго равви Гиллела. Онъ былъ также учителемъ Ап. Павла (XXII, 3), а впослѣдствіи, подобно ученику своему, тоже сдѣлался христіаниномъ и про- повѣдникомъ Евангелія, за что Св. Церковь усвоила ему и имя равноапо- стольнаго (Чет. Мин., янв. 4 и авг. 2). 35—37. По совѣту Гамаліила, Синедріону лучше всего не вмѣшиваться въ дѣло христіанства, а предоставить его естественному теченію вещей въ увѣренности, что, если оно не дѣло Божіе, то разрушится само собою. Для доказательства этого Гамаліилъ приводитъ два недавнихъ случая, когда двое великихъ обманщиковъ народныхъ погибло безъ всякаго вмѣшательства Си- недріона, вмѣстѣ со всѣмъ своимъ дѣломъ. Это—возстанія Ѳевды и Іуды Га- лилеянина. Бъ этомъ упоминаніи дѣеписателя вызываются однако, важныя недоумѣнія: во первыхъ, рѣчь Гамаліила относится ко времени до дѣйстви- тельнаго выступленія историческаго Ѳевды (не ранѣе 44 года по Р. Хр.); а, во вторыхъ, Ѳевда этотъ выступаетъ какъ будто раньше Іуды Галилеянина, возставшаго «во дни написанія», т. е. во время переписи—«Ѳевда... пасемъ Іуда»... Для примиренія этихъ неточностей многіе ученые толкователи допу- скаютъ двухъ бунтовщиковъ съ именемъ Ѳевды; другіе объясняютъ эту не- точность просто ошибкою памяти писателя (подобно Дѣян. XII, 16) и пола- гаютъ. что подъ именемъ Ѳевды предносился его мысли какой-либо другой бунтовщикъ, жившій дѣйствительно въ указываемое Лукою время (до Іуды Галилеянина). «.Выдавая себя за какою-то великаго»..., очевидно, за пророка или Мессію. Ѳевда, упоминаемый Флавіемъ, близко напоминаетъ описываемаго въ Дѣяніяхъ, хотя указываемое дѣеписателемъ время его появленія и не позво- ляетъ отождествлять его въ обоихъ случаяхъ. Объ Іудѣ Галилеянинѣ у Фла- вія сохранились тоже весьма любопытныя извѣстія, подтверждающія истори- ческую дѣйствительность и этого событія. Флавій называетъ Іуду Гавлони- тяниномъ (Арх. XVIII, 1, 1), такъ какъ онъ былъ родомъ изъ Гамалы въ нижней Гавлонитидѣ (на восточномъ берегу Галилейскаго озера), называетъ
44 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 5. 38. И нынѣ, говорю вамъ, от- станьте отъ людей сихъ и оставьте ихъ; ибо если это предпріятіе и это дѣло—отъ человѣковъ, то оно разрушится, 39. а если отъ Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вамъ не оказаться и бого- противниками. 40. Они послушались его; и, призвавши Апостоловъ, били ихъ и, запретивши имъ говорить объ имени Іисуса, отпустили ихъ. также и Галилеяниномъ (Арх. XX, 5, 2; о войнѣ Іуд. II, 8, 1). Онъ возму- щалъ народъ и увлекъ за собою множество людей на почвѣ недовольства производившеюся по повелѣнію Августа переписью въ Іудеѣ (Лук. II, 2). Видя въ этой переписи окончательное порабощеніе «избраннаго» народа «языческому», онъ убѣждалъ народъ не подчиняться указу Кесаря о пере- писи, взывая: «одного Господа и Владыку имѣемъ Бога»!... «.Онъ погибъ»...—Флавій разсказываетъ собственно о смерти только дѣ- тей этого Іуды, Гамаліилъ же упоминаетъ о гибели его самого—два сказанія, не исключающія, но скорѣе развѣ восполняющія одно другое. 38. <Дя>ло отъ человѣковъ*... (срв. Мѳ. XXI, 25), то-есть человѣче- скаго происхожденія и характера, съ человѣческими только цѣлями и стрем- леніями, безъ воли и благословенія Божія. 39. «А если отъ Бога»... По толкованію Златоуста: «какъ бы такъ сказалъ: погодите! если и эти явились сами по себѣ, то безъ всякаго сомнѣ- нія—и они разсѣются... Если это дѣло—человѣческое, то нѣтъ нужды вамъ безпокоиться. А если Божіе, то и при всѣхъ усиліяхъ вы не въ состояніи будете преодолѣть ихъ»... Съ увѣренностію можно сказать, что такой совѣтъ, какой подавалъ Га- маліилъ, могъ подавать только человѣкъ, расположенный видѣть въ христіан- ствѣ именно силу Божію; ибо, вѣрное въ общемъ, это положеніе въ прило- женіи къ дѣятельности людей въ ихъ отношеніи къ событіямъ не, всегда можетъ быть безусловно вѣрнымъ, такъ какъ при безусловномъ приложеніи этого положенія вообще представлялось бы излишнимъ дѣломъ ратовать про- тивъ развитія въ жизни злыхъ началъ, попускаемаго иногда Богомъ, что противно Законамъ совѣсти и Закону Божію. Въ устахъ же человѣка, рас- положеннаго видѣть въ христіанствѣ силу Божію, это положеніе имѣетъ пол- ную свою силу, предполагая, что сила Божія здѣсь непремѣнно выяснится въ дальнѣйшихъ событіяхъ болѣе нагляднымъ и убѣдительнымъ образомъ. Въ этомъ случаѣ и совѣтъ Гамаліила теряетъ характеръ индифферентизма и легкомысленнаго отношенія къ событіямъ, для котораго все равно—такъ ли, не такъ ли.—Во всякомъ случаѣ, благопріятное отношеніе къ христіанству въ совѣтѣ Гамаліила несомнѣнно (срв. Златоустъ и Ѳеофил.). Это видно и изъ дальнѣйшей угрозы Гамаліила членамъ Синедріона, что они могутъ ока- заться богопротивниками (греч. и слав. сильнѣе—богоборцами—Оеор.а/оі—воз- стающими противъ Бога, воюющими противъ Него). 40. Сильная рѣчь Гамаліила произвела на Синедріонъ впечатлѣніе и склонила на послушаніе доброму совѣту—въ томъ смыслѣ, что замыселъ умертвить Апостоловъ (33 ст.) былъ оставленъ безъ исполненія. Это не ис- ключило, однако, возможности враждебнаго отношенія къ нимъ со стороны тѣхъ, которые не были расположены, вслѣдъ за Гамаліиломъ, подозрѣвать въ ихъ дѣлѣ силу Божію. Апостоловъ подвергли тѣлесному наказанію (бичева- нію), вѣроятно, подъ предлогомъ неповиновенія ихъ прежнему опредѣленію Синедріона, возобновленному теперь съ прежней силою. «Неопровержимой справедливости словъ (Гамаліила) ояи не могли противиться; но, не смотря
ГЛАВА 6. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 45 41. Онп же пошли изъ сине- дріона, радуясь, что за имя Господа Іисуса удостоились принять без- честіе; 42. и всякій день въ храмѣ и по домамъ не переставали учить и благовѣствовать объ Іисусѣ Хри- стѣ. ГЛАВА VI. 1. Въ »ти дни, когда умножи-1 нистовъ *) ропотъ на Евреевъ за лись ученики, произошелъ у Елли-1 тд, что вдовицы ихъ пренебрегаемы на то, удовлетворили свою ярость, и, кромѣ того, опять надѣялись такимъ об- разомъ устрашить Апостоловъ (Златоустъ)... 41. «Радуясь, что за имя Господа Іисуса удостоились принять без- честіе»... Они сочли это безчестіе особою милостію къ нимъ ихъ Господа и Учителя; ибо что можетъ быть отраднѣе и дороже для любящаго сердца въ отношеніи къ Возлюбленному Господу и Учителю, какъ готовность и возмож- ность положить за Него хотя бы и душу Свою! Конечно, проповѣдь Евангелія, и послѣ этого, шла своимъ порядкомъ, нисколько не переставая и не ослабляясь, а даже еще болѣе усилившись: «и въ храмѣ и по домамъ», «всякій день»,—т. е. непрестанно, неумолкаемо, и частно, и публично. VI. Первые христіанскіе діаконы (1—6). Св. Архидіаконъ Стефанъ (7—15). 1. «Въ сіи дни»... неопредѣленное хронологическое указаніе, во вся- комъ случаѣ дающее заключить о не столь отдаленной бдизости описывае- мыхъ событій къ предъидущему. «У Еллинистовъ... на Евреевъ... т. е. между христіанами изъ едлини- стовъ и евреевъ. Еллинисты—это іудеи, жившіе въ разныхъ странахъ язы- ческаго (греко-римскаго) міра и говорившіе на общераспространенномъ тогда греческомъ языкѣ. Многіе изъ нихъ были прозелитами, т. е. принявшими іудейскую вѣру язычниками. Еллинисты иногда переселялись изъ языческихъ странъ на жительство въ Палестину и Іерусалимъ и во всякомъ случаѣ счи- тали своимъ долгомъ путешествовать въ Іерусалимъ на праздники, оставаясь здѣсь на болѣе или менѣе продолжительное время, а иногда пребывая по- долгу здѣсь по своимъ торговымъ и другимъ дѣламъ. Изъ нихъ-то многіе вступили и въ христіанство, вполнѣ подготовленные къ его принятію. Подъ именемъ евреевъ здѣсь разумѣются христіане изъ коренныхъ постоянныхъ іудеевъ—уроженцевъ Палестины, говорившіе языкомъ еврейскимъ. «Въ ежедневномъ раздаяніи потребностей»... ёѵ тд Зіахоѵіа тд ха9т]|хергг^, слав.: «во вседневномъ служеніи»..., какъ видно изъ дальнѣйшаго, это было служеніе трапезамъ, т. е. снабженіе нуждающихся пищею и другими потреб- ностями на общихъ трапезахъ (П, 46), устроившихся, вѣроятно, въ разныхъ частяхъ города, въ мѣстахъ общественныхъ собраній христіанъ. При этомъ- то и показалось еллинистамъ, что вдовы ихъ пренебрегаются. Пренебреженіе это, конечно, зависѣло не отъ самихъ Апостоловъ, а, очевидно, отъ подчи- *) Евреи ивъ странъ языческихъ.
46 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 6. были въ ежедневномъ раздаяніи потребностей. 2. Тогда двѣнадцать Апостоловъ, созвавши множество учениковъ, сказали: не хорошо намъ, оста- вивши слово Божіе, пещись о сто- лахъ. 3. Итакъ, братія, выберите изъ среды себя семь человѣкъ извѣдан- ныхъ, исполненныхъ Святаго Духа и мудрости; ихъ поставимъ на эту службу; 4. а мы постоянно пребудемъ въ молитвѣ и служеніи слова. 5. И угодно было это предло- женіе всему собранію; и избрали ненныхъ имъ непосредственныхъ распорядителей дѣла. Св. Златоустъ пола- гаетъ также, что «это происходило не отъ недоброжелательства, но, вѣроятно, отъ невнимательности по причинѣ многолюдства..., ибо въ такомъ случаѣ не можетъ не быть затрудненія». Возможно, что тутъ сказался отличавшій Па- лестинскихъ евреевъ духъ нѣкотораго превозношенія предъ еллинистами, бо- лѣе близко соприкасавшимися нечистой языческой средѣ, чего не могъ, какъ видно, сгладить даже высокій духъ христіанства въ первомъ обществѣ Іеру- салимскомъ. Какъ бы то ни было, пренебреженіе еллинистскихъ вдовицъ было на лицо и вызвало неудовольствіе, опасность котораго, быть можетъ, болѣе важная, чѣмъ внѣшнія преслѣдованія, столь мудро устраняется Апосто- лами въ корнѣ, съ самаго начала. 2. «Созвавъ множество учениковъ»..., т. е. по возможности все христіан- ское Іерусалимское общество, а не представителей только его или выбор- ныхъ. Всему обществу предложили Апостолы устранить это нестроеніе, а не своею только властію прекращаютъ его (срв. Златоустъ и Ѳеофил.). «Не хорошо намъ»..., оох ареотбѵ гатіѵ 7)рар»..., не угодно есть намъ, не нравится. «Оставивъ Слово Божіе»..., т. е. проповѣданіе Слова Божія—эту глав- ную свою обязанность. 3. «Выберите»..., всему обществу вѣрующихъ Апостолы предоставляютъ избрать изъ среды своей людей, чтобы поставить ихъ на эту службу. «Семъ человѣкъ»... Священное число. «Исполненныхъ Духа Святаго»... такъ какъ и для сего служенія по- требны особые дары Св. Духа, ибо служеніе бѣднымъ есть не исключитель- ное служеніе ихъ тѣлеснымъ потребностямъ, но и духовнымъ ихъ нуждамъ. «И мудрости»... въ обыкновенномъ смыслѣ слова, чтобы устроятъ все дѣло умно, успѣшно, аккуратно—чисто практическая, житейская добродѣтель. 4. «Въ служеніи Слова»..., т. е. евангельской проповѣди, въ отличіе отъ попеченія о столахъ. 5. «Исполненнаго вѣры»...—въ смыслѣ особеннаго дара Св. Духа—вѣры чудодѣйственной (1 Кор. XII, 9), которою Стефанъ совершалъ великія чу- деса и знаменія (ст. 8). Послѣ Стефана болѣе другихъ извѣстенъ Филиппъ (гл. ѴШ). Объ остальныхъ въ писаніяхъ Апостольскихъ ничего болѣе не упоминается. Преданіе же Церковное сохранило о нихъ важнѣйшія свѣдѣнія: Прохоръ былъ спутникомъ сначала Ап. Петра, потомъ спутникомъ и писцомъ Ап. Іоанна Богослова, а впослѣдствіи епископомъ Никомидіи (въ Виѳиніи), и скончался мученически въ Антіохіи. Никаноръ убитъ Іудеями въ день убіенія Архидіакона Стефана. Тимонъ былъ, по преданію, епископомъ Вострскимъ (въ Аравіи), скончался тоже му- ченически. Барменъ скончался предъ глазами Апостоловъ и погребенъ ими (Чет.- Мин., Іюл. 28).
ГЛАВА 6. дѣянія апостоловъ- 47 Стефана, мужа исполненнаго вѣры и Духа Святаго, и Филиппа и Про* хора и Никанора и Тимона и Пар- мена и Николая Антіохійца, обра- щеннаго изъ язычниковъ; 6. ихъ поставили предъ Апо- столами, и сіи помолившись воз- ложили на нихъ руки; 7. и слово Божіе росло, и число учениковъ весьма умножалось въ Іерусалимѣ; и изъ священниковъ очень многіе покорились вѣрѣ. 8. А Стефанъ, исполненный вѣры и силы, совершалъ великія чудеса и знаменія въ народѣ. 9. Нѣкоторые изъ такъ-назы- ваемой синагоги Либертинцевъ и Киринейцевъ и Александрійцевъ и нѣкоторые изъ Киликіи и Асіи вступили въ споръ со Стефаномъ; 10. но не могли противостоять мудрости и Духу, Которымъ онъ говорилъ. Николай, прозелитъ, антіохіецъ, избраніе котораго показываетъ муд- рость избиравшихъ, ибо онъ, безъ сомнѣнія, принадлежалъ къ еллинистамъ, вдовицы которыхъ были пренебрегаемы, что и возбуждало. Неизвѣстно, удер- жался ли онъ на высотѣ своего служенія, только имя его не вписано во святыхъ. 6. «Ихъ поставили предъ Апостолами»...—для дѣйствительнаго постав- ленія ихъ въ должность, Не самб избравшее общество поставляетъ ихъ, а предоставляетъ сіе Апостоламъ, которые одни имѣли право и власть совер- шить самое поставленіе избранныхъ своимъ руковозложеніемъ. «Помолясь»...— о томъ, конечно, чтобы благодать Божія, немощное врачующая и недостато- чествующее восполняющая, проручествовала избранныхъ на ихъ особенное служеніе Церкви Божіей. «Возложили на нихъ руки»... Способъ и вмѣстѣ'—внѣшній символиче- скій знакъ изліянія на рукополагаемаго особенныхъ даровъ Св. Духа, Это руковозложеніе (срв. Числъ, XXVII, 18) послѣдовало за молитвою, какъ особенное отъ нея символическое дѣйствіе, а не простое сопровожденіе мо- литвы. Это было именно дѣйствіе посвященія избранныхъ, или внѣшняя сто- рона таинства. «Замѣть, говоритъ здѣсь Златоустъ, какъ писатель не гово- рить ничего лишняго; онъ не объясняетъ, какимъ образомъ, но просто го- воритъ, что они рукоположены были съ молитвою, ибо такъ совершается ру- коположеніе. Возлагается рука на человѣка, но все совершаетъ Богъ, и Его десница касается главы рукополагаемаго, если рукоположеніе совершено, какъ должно»... 7. «И Слово Божіе росло»... замѣчаніе, дающее заключить о послѣдо- вавшемъ успокоеніи христіанскаго общества и усиленной успѣшности пропо- вѣди Апостольской, благодаря сосредоточенію ихъ дѣятельности всецѣло на этой проповѣди. Успѣхъ выразился особенно въ томъ, что многіе даже и изъ священниковъ покорились вѣрѣ въ Іисуса Мессію, препобѣжденные въ своемъ упорствѣ неотразимою убѣдительностію Апостольской проповѣди. 8. «Исполненный вѣры и силы».,.—вѣры, какъ причины или источника чудодѣйственной силы,—силы, какъ особаго проявленія и дѣйствія вѣры. Здѣсь впервые упоминается о совершеніи великихъ знаменій и чудесъ не только Апостолами, но и другими вѣрующими—для болѣе успѣшнаго распространенія Церкви Христовой. 9—10. «Нѣкоторые... вступили въ споръ»..., аѵёэттраѵ 8ё тіѵе;... аоСт]'собѵте<; тф Етг'раѵш..., точнѣе слав.: возстаиіа же нѣцыи... стязающеся со Стефаномъ»... Вступившіе въ споръ со Стефаномъ были еллинисты, каковымъ, повиди- мому, былъ и самъ Стефанъ, судя по его имени и рѣчи (гл. ѴП), въ которой
48 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 6. 11. Тогда научили они нѣкото- рыхъ сказать: мы слышали, какъ снъ говорилъ хульныя слова на Моисея и на Бога. 12. И возбудили народъ и ста- рѣйшинъ и книжниковъ и нападши схватили его и повели въ сине- дріонъ. 13. И представили ложныхъ свидѣтелей, которые говорили: этотъ ветхозавѣтныя мѣста приводятся у него по ЬХХ. Преданіе говоритъ, что онъ былъ даже родственникомъ Савла, а этотъ, какъ извѣстно, былъ родомъ изъ Тарса Киликійскаго (Чет.-Мин. Дек. 27). Вступившіе въ споръ со Стефаномъ были, далѣе, изъ такъ называемой синагоги Либертинцевъ и Киримейцеп и Александрійцевъ и—изъКиликіи и Асіи. Синагогъ было въ то время въ Іерусалимѣ, по исчисленіямъ раввиновъ, около 500, въ числѣ коихъ приводятся и упоминаемыя 5. Дибертинцы—это Іудеи, переселенные Римлянами (особенно при Помпеѣ лѣтъ за 60 до Р. Хр.) въ качествѣ военноплѣнныхъ въ Римъ, но потомъ освобожденные и, какъ сво- бодные, возвратившіеся въ отечество (многіе изъ нихъ, впрочемъ, предпочли добровольно остаться въ Римѣ). Эти-то вольноотпущенники (ІіЬегііпі) и обра- зовали, по возвращеніи, свою синагогу либертинцевъ. Киринейцы и Александрійцы—переселившіеся въ Іерусалимъ или вре- менно пребывавшіе въ немъ іудеи изъ Кирены и Александріи. Въ Киренѣ (городъ въ Ливіи, на Западѣ отъ Египта), по свидѣтельству Флавія, четвертая часть жителей состояла изъ іудеевъ, а въ Александріи (въ нижнемъ Египтѣ) изъ пяти частей города—двѣ населены были сплошь іудеями (Археол. XIV, 7, 2; XVI, 6, 1; XIV, 10, 1; XIX, 5, 2). Въ томъ и другомъ городѣ они жили издавна или поселенные въ качествѣ военно-плѣн- ныхъ или переселившись сюда добровольно. Въ Александріи былъ центръ еврейско-греческой учености, отпечатокъ которой, вѣроятно, носила и синагога Александрійцевъ въ Іерусалимѣ. Киликія и Асія—двѣ малоазійскія области, въ коихъ также жило много іудеевъ, и переселенцы или временно пребывавшіе въ Іерусалимѣ изъ нихъ также имѣли здѣсь свои особыя синагоги. Всѣ эти 5 синагогъ возстали враждою противъ Стефана въ лицѣ нѣ- которыхъ членовъ своихъ и пытались оспорить его, т. е. его ученіе и права вліянія на народъ. *Не могли противостоятъ мудрости»... Мудрости—не въ смыслѣ іудейско- еллинской учености, но въ смыслѣ истинно-христіанской мудрости, въ просвѣ- щеніи истинами Евангельскаго ученія и дарованіями Св. Духа (I Кор. XII, 8). 1 і —12. Замѣчательно, что врагамъ христіанства въ дѣлѣ Стефана удается возбудить народъ, доселѣ бывшій на сторонѣ христіанъ и Апостоловъ (срв. V, 13, 26). Это удается именно взведеніемъ обвиненія на Стефана въ богохульствѣ—самомъ тяжкомъ преступленіи по закону Моисееву. Какъ и при судебномъ обвиненіи самого Господа, народъ легкомысленно далъ вѣру этой клеветѣ и хитро доведенъ былъ до негодованія и возмущенія противъ мнимаго богохульника и тѣхъ, къ средѣ которыхъ онъ принадлежалъ. Преднамѣренность обвиненія Стефана и возмущенія противъ него народа ясна изъ того, что Синедріонъ былъ уже совершенно готовъ для суда надъ Стефаномъ, когда его открыто схватили и привели въ Синедріонъ. ;Такимъ образомъ, исполнилась затаенная мечта враговъ Христа—устроить погромъ въ обществѣ христіанскомъ возбужденіемъ народной ярости, если не лично противъ Апостоловъ, то сначала противъ одного изъ новопоставленныхъ діа- коновъ, а потомъ уже и противъ всего общества съ Апостолами во главѣ. 13. Представили ложныхъ свидѣтелей..., т. е. приписывавшихъ Стефану совсѣмъ не то, что онъ говорилъ дѣйствительно, извращавшихъ его рѣчи.
ГЛАВА 7. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 49 человѣкъ не перестаетъ говорить хульныя слова на святое мѣсто сіе и на завовъ. 14. Ибо мы слышали, какъ онъ говорилъ, что Іисусъ Назорей раз- рушитъ мѣсто сіе и перемѣнитъ обычаи, которые передалъ намъ Моисей. 15. И всѣ, сидящіе въ сине- дріонѣ, смотря на него, видѣли лице его, какъ лице Ангела. ГЛАВА VII. 1. Тогда сказалъ первосвящен- никъ: такъ ли это? 2. Но онъ сказалъ: мужи бра- тія и отцы! послушайте. Богъ славы явился отцу нашему Авра- аму въ Месопотаміи, прежде пере- селенія его въ Харранъ, «Онъ, быть можетъ, бесѣдовалъ очень откровенно и говорилъ о прекращеніи закона, или, вѣрнѣе—не говорилъ, а намекалъ, потому что, если бы онъ го- ворилъ ясно, то зти нѣкоторые не имѣли бы нужды въ лжесвидѣтеляхъ» (Ѳеофил.). «На святое мѣсто сіе»..., т. е. храмъ Іерусалимскій, «и на законъ»..., т. е. Моисеевъ, главную основу всей ветхозавѣтной жизни. Какъ при осужденіи Господа Іисуса лжесвидѣтели перетолковали одно изреченіе Его о разрушеніи храма (Матѳ. XXVI, 61; срв. Іоан. П, 19), чтобы представить Его богохульникомъ, такъ и теперь лжесвидѣтели Стефана, вѣ- роятно, перетолковали какое-либо изреченіе его, гдѣ онъ выражалъ преобра- зующее дѣйствіе христіанства и отношеніе къ Ветхому Завѣту. Это было, вѣроятно, при спорахъ его съ еллинистами, и бывало неоднократно («не перестаетъ»), 14. «Мы слышали, какъ онъ говорилъ»..., ахт]х6а|івѵ уар аотоо Хёуоѵач, слышали его говорящимъ, что... дальнѣйшія слова — не собственныя слова Стефана, а вложенныя въ уста его лжесвидѣтелями и ими перетолкованныя по своему. «Іисусъ Назорей»..., въ греческомъ и славянскомъ текстѣ съ добавленіемъ презрительнаго—сей (оото«). 15. «Видѣли лице его, какъ лице Ангела»... Это было тѣмъ удивительнѣе, чѣмъ неестественнѣе для обыкновеннаго подсудимаго, котораго всѣ думали узидѣть съ выраженіемъ страха, уныненія или, по меньшей мѣрѣ, враждеб- наго настроенія, присущаго оскорбленному клеветою. Исполненная совершенно другими чувствованіями, чистая душа Стефана выражалась мужественнымъ спокойствіемъ лица и торжествующимъ одуше- вленіемъ, сообщавшимъ—въ контрастъ атмосферѣ обвинителей съ ихъ злобою и неистовствомъ—поистинѣ ангелоподобную свѣтлость и пріятность его юному лицу. Это тѣмъ болѣе должно быть понятно, что если и прежде Стефанъ былъ исполненъ особой силы Духа Св. (ст. 8), то въ эту рѣшительную и торже- ственную для него минуту онъ, безъ сомнѣнія, удостоился особеннаго оза- ренія отъ Духа Божія, преобразившаго самый внѣшній видъ его въ ангело- подобный. ѴП. Рѣчь Архидіакона Стефана (1—56). Его мученическая кончина (54—60). 1. «Такъ ли это?».., т. е. говорилъ ли ты'дѣйствительно то, въ чемъ тебя обвиняютъ (VI, 11, 13, 14). 2. «Но онъ сказалъ»...—вмѣсто прямого отвѣта на вопросъ первосвящен-
50 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 7. ника, Стефанъ произнесъ длинную рѣчь, которая въ концѣ концовъ опровер- гаетъ обвиненіе и переноситъ его на самихъ обвинителей, противленіе коихъ Богу поставило Стефана на судъ Синедріона. Сущность рѣчи составляютъ собственно стихи 51—53, для которыхъ или съ точки зрѣнія которыхъ дѣлается и весь предшествующій обзоръ еврейской исторіи. Содержаніе и ходъ мыслей рѣчи можно выразить такъ: не какъ хульникъ Бога, закона и храма предстою я здѣсь, обвиняемый и преслѣдуемый, а какъ жертва вашего противленія Богу и Его Мессіи,—противленія, которое, по сви- дѣтельству всей исторіи, вы наслѣдовали отъ отцевъ вашихъ и проявляете теперь. Не моя вина, что меня здѣсь судятъ, но ваша—ваше не почтеніе къ Богу, а всегдашнее противленіе Ему, какъ и въ настоящемъ случаѣ, когда истиннаго почитателя Его вы судите и обвиняете. Все это Стефанъ искусно и подробно заставляетъ за себя сказать саму исторію, останавливаясь осо- бенно обстоятельно на исторіи Моисея, когда противленіе народа заслужило обличеніе самого этого величайшаго законодателя и посредника между Богомъ и народомъ. Болѣе или менѣе спокойное теченіе мыслей, послѣ упоминанія о построеніи храма и подтвержденія своего воззрѣнія на него изреченіемъ про- рока, обрывается прямымъ и смѣлымъ нападеніемъ и изобличеніемъ на пра- ведныхъ судей въ тягчайшемъ грѣхѣ противъ Мессіи и Бога.—Такъ какъ послѣ этой величественной рѣчи Стефанъ не вернулся уже въ христіанское общество, то, очевидно, она воспроизведена была кѣмъ-либо изъ приверженцевъ христіанства, присутствовавшихъ тутъ же (вродѣ Никодима, Іосифа Арима- ѳейскаго или Гамаліила), отъ коихъ и сдѣлалась потомъ извѣстною всему христіанскому обществу и вошла въ трудъ дѣеписателя. «Мужи, братіе и отцы»... почтительное обращеніе къ присутствующимъ: первое и второе—ко всѣмъ присутствующимъ, третье—въ частности—къ чле- намъ Синедріона и старѣйшинамъ. «Послушайте»... предвареніе и просьба о томъ, что рѣчь будетъ не- краткая. «Богъ славы явился»... Богъ, которому подобаетъ—свойственна—слава. Этимъ возвышеннымъ началомъ рѣчи Стефанъ прямо давалъ видѣть, какъ несправедливо обвиненіе его, будто онъ богохульникъ (VI, 11). Этимъ же онъ наносилъ первый тяжкій ударъ суетнымъ представленіямъ Іудеевъ о значеніи внѣшняго храма для прославленія Бога. «Если Онъ—Богъ славы, то, очевидно, не имѣетъ нужды въ прославленіи отъ насъ, или посредствомъ храма, ибо Онъ Самъ есть источникъ славы. Посему, не думайте прославлять его такимъ образомъ» (Златоустъ). Явился—ш<рЭк]—указываетъ на внѣшнее явленіе Бога славы, какъ луче- зарную свѣтлость, въ которой Іегова открывался (ср. ст. 55; Исх. XXIV, 16; Исаіи VI, 3; 11с. XXIII, 7). «Въ Месопотаміи, прежде переселенія его въ Харранъ»... Харранъ—Харраѵ—древнѣйшій городъ въ Месопотаміи, на древней ка- раванной дорогѣ. Повидимому, здѣсь противорѣчіе сказанію Бытія. Дальнѣйшія слова Божіи, приводимыя Стефаномъ, какъ сказанныя при этомъ явленіи (3 ст.), были сказаны, по повѣтствованію Моисея (Быт. ХП, 1), Аврааму при явленіи ему Бога въ Харранѣ, а не прежде переселенія его въ Харранъ. По ска- занію кн. Бытія, Ѳарра, отецъ Авраама, со всѣмъ семействомъ, въ числѣ коего былъ и Авраамъ, вышелъ изъ Ура, города халдейскаго, въ землю Ханаанскую и, дошедши до Харрана, здѣсь остановился и умеръ (Быт. XI, 29—32); и здѣсь-то Аврааму было откровеніе, при которомъ были сказаны слова, передаваемыя Стефаномъ и Моисеемъ, а не въ Урѣ, въ землѣ хал- дейской (ст. 4), какъ говоритъ Стефанъ. Эго объясняется тѣмъ, что, по сви-
ГЛАВА 7. ДАЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 51 3. и сказалъ ему: выйди изъ земли твоей и изъ родства твоего и изъ дома отца твоего, и пойди въ землю, которую покажу тебѣ. 4. Тогда онъ вышелъ изъ земли Халдейской и поселился въ Хар- ранѣ; а оттуда, по смерти отца его, переселилъ его Богъ въ сію землю, 'въ которой вы нынѣ жи- вете. дѣтельству Филона и Флавія, іудеи тогдашняго времени, особенно Александрійскіе, вѣровали, на основаніи преданія, что первое явленіе Бога Аврааму было не въ Харранѣ, а именно въ Урѣ Халдейскомъ (о чемъ Моисей прямо не го- воритъ), что именно вслѣдствіе этого явленія отецъ Авраама Ѳарра и отпра- вился со всѣмъ семействомъ изъ Ура въ Ханаанъ, но на дорогѣ въ Харранъ умеръ, и что по смерти Ѳарры Богъ снова явился Аврааму и повторилъ по- велѣніе о продолженіи путешествія. Это преданіе, что Богъ явился Аврааму еще въ Урѣ Халдейскомъ, имѣетъ какъ будто подтвержденіе а, можетъ быть, и основаніе въ самомъ повѣствованіи Моисея. Бъ одно изъ послѣдующихъ явленій, уже послѣ втаго явленія въ Харранѣ, Богъ говоритъ Аврааму (Быт. XV, 7). <я—Іегова, Который вывелъ тебя изъ Ура Халдейскаго, чтобы дать тебѣ землю сію въ наслѣдіе >. Отсюда слѣдуетъ, что, значитъ, еще въ Урѣ Авраамъ долженъ былъ по- лучить отъ Бога повелѣніе оставить ѳту страну и идти въ Ханаанъ. Тоже самое слѣдуетъ изъ книги Нееміи, гдѣ Ездрѣ влагаются слѣдующія молит- венныя слова: «Ты—Іегова Богъ, Ты избралъ Авраама и извелъ его изъ страны Халдейской», т. е. изъ Ура Халдейскаго (Неем. IX, 7). Все это, оче- видно, вполнѣ достаточно примиряетъ и уясняетъ кажущуюся неточность вы- раженія Стефана, въ сопоставленіи съ Библіей, и указываетъ его полное со- гласіе съ преданіемъ Іудеевъ, имѣющимъ подтвержденіе въ данномъ случаѣ и въ повѣствованіи Моисея, и въ книгѣ Нееміи. «Выйди изъ земли твоей'»... Стефанъ приводитъ слова Божіи, сказанныя Аврааму при явленіи въ Харранѣ, какъ сказанныя въ Урѣ, безъ сомнѣнія, потому, что смыслъ повелѣнія Божія былъ тотъ же и тогда, и теперь, хотя Моисей не передаетъ словъ Божіихъ, сказанныхъ въ Урѣ. О значеніи этого упоминанія объ Авраамѣ хорошо говоритъ св. Златоустъ: «не было еще ни храма, ни жертвоприношеній, но Авраамъ сподобился Божественнаго видѣнія... Замѣчай, какъ онъ (Стефанъ) отводитъ ихъ мысль отъ чувственнаго, начавъ съ мѣстности, такъ какъ и рѣчь была о мѣстѣ»... 4. «Вышелъ изъ земли Халдейской», изъ города Ура, въ Месопотаміи, сѣвернѣе Харрана. «Оттуда (т. е. изъ Харрана) по смерти отца ею (т. е. Ѳарры) пе- реселилъ... По указанію кн. Бытія, Ѳарра жилъ до рожденія Авраама, На- хора и Аррана 70 лѣтъ, а всѣхъ дней его жизни было 205 лѣтъ (Быт. XI, 26, 32). Аврааму же, когда онъ вышелъ изъ Харрана, гдѣ умеръ Ѳарра, было 75 лѣтъ (Быт. XII, 4). Такимъ образомъ, выходитъ, что какъ будто Ѳаррѣ еще было рано умирать (7О-|-75=145, а не 205), и что онъ еще долженъ было жить 60 лѣтъ, по переселеніи изъ Харрана Авраама. Это ка- жущееся разногласіе объясняется тѣмъ, что въ дѣйствительности Ѳарра жилъ 70 лѣтъ не до рожденія Авраама, а до рожденія старшаго его брата Аррана, за которымъ слѣдовалъ еще Нахоръ, и йотомъ уже Авраамъ, который на- званъ у Моисея первымъ не по старшинству возраста, а по превосходству избранія. Посему, дѣйствительное объясненіе замѣчанія Моисея таково: Ѳарра жилъ 70 лѣтъ до начала рожденія своихъ дѣтей, первымъ изъ коихъ былъ Арранъ. Сколько лѣтъ спустя послѣ Аррана родился Авраамъ, Моисей не упоминаетъ. Слова же Стефана, что Авраамъ пошелъ изъ Харрана послѣ смерти Ѳарры, даютъ указаніе, что Авраамъ родился на 130 году жизни
52 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. Г.1АВА 7. 5. И не далъ ему на ней на- слѣдства ни на стопу ноги, а обѣ- щалъ дать ее во владѣніе ему н потомству его по немъ, когда еще былъ онъ бездѣтенъ. 6. И сказалъ ему Богъ, что потомки его будутъ переселенцами въ чужой землѣ, и будутъ въ по- рабощеніи и притѣсненіи лѣтъ че- тыреста. 7. Но Я, сказалъ Богъ, произ- веду судъ надъ тѣмъ народомъ, у котораго они будутъ въ порабо- щнніи; и послѣ того они выйдутъ и будутъ служить Мнѣ на семъ мѣстѣ. Ѳарры (205—75), что по тогдашнему времени вполнѣ вѣроятно. Мнѣніе, что Авраамъ оставилъ Харранъ послѣ смерти Ѳарры, подтверждается также у Филона. Очевидно, и въ этомъ пунктѣ Стефанъ основывается на преданіи, которому не противорѣчатъ указанія книги Бытія, правильно понимаемыя. «Землю, въ которой вы нынѣ живете»..., т. е. въ Палестинѣ, называв- шейся Землею Ханаанскою, въ которую пошелъ изъ Ура Халдейскаго Ѳарра съ Авраамомъ и остальнымъ семействомъ. 5. «И не далъ ему на ней наслѣдства»..., слав. наслѣдія—хкт]роѵо|хіаѵ, не сдѣлалъ ее наслѣдіемъ его, собственностію—въ томъ смыслѣ, въ какомъ она стала послѣ для его потомковъ. И не только въ этомъ широкомъ смыслѣ, но и болѣе узкомъ—ниже стопы ногу—не получилъ Авраамъ въ обѣтован- ной его потомству землѣ, т. е. и малаго участка ея Господь не далъ ему пока. Этому не противоречить сказаніе кн. Бытія, что Авраамъ купилъ себѣ въ собственность у Ефрона Хеттеянина поле и пещеру (Быт. ХХШ гл.). Напротивъ, это-то обстоятельство, что Авраамъ долженъ былъ купить землю у туземцевъ, и показываетъ, что Богъ не далъ ему собственности земельной въ этой странѣ, иначе ему не для чего было бы и покупать. Къ этому же здѣсь рѣчь идетъ еще о первомъ времени пребыванія Авраама въ этой странѣ до времени его обрѣзанія (ст. 8), когда у Авраама тамъ дѣйстви- тельно не было земли своей ни на стопу ноги. «Ему и потомству его».., ему въ лицѣ его потомства. «Когда еще былъ бездѣтенъ»...—дается понять, что какъ дарованіе земли обѣтованной въ наслѣдіе потомству, такъ и дарованіе самаго этого потомства зависѣло всецѣло и единственно отъ свободной воли Божіей, и есть собственно даръ Божій. Здѣсь опять многознаменательно указывается на то, что «обѣтованіе было дано прежде мѣста, прежде обрѣзанія, прежде жертвы, прежде храма (Златоустъ)». 6. «И сказалъ ему Богъ»... іХаХ^ае 8г оатох; 6 Ѳеос»... глагола же сице Богъ...—сказалъ же Богъ такъ именно, т. е. въ Своемъ обѣтованіи, о чемъ упомянуто выше,—«обѣщалъ дать»... Приводимыя при этомъ слова взяты изъ Быт. XV, 13—14; 18. «Въ чужой землѣ», т. е. въ Египтѣ. «Лѣтъ четыреста»...,—по точному указанію Моисея—430 лѣтъ; здѣсь, какъ и въ указанномъ обѣтованіи Божіемъ, почти буквально повторяемомъ Стефаномъ по ЬХХ, указывается круглое число. 7. «Произведу судъ (хріѵйі) надъ тѣмъ народомъ»...—судъ въ смыслѣ кары и наказанія за притѣсненіе и порабощеніе потомства Авраама. По Божественному опредѣленію, потомки Авраама стали переселенцами въ чу- жой землѣ—у египтянъ. Но это не оправдало египтянъ, которые подлежали наказанію за притѣсненіе переселенцевъ—дѣло ихъ свободы и жестокости. Судъ Божій за это и выразился въ такъ называемыхъ казняхъ Египетскихъ, послѣ которыхъ народъ еврейскій вышелъ изъ Египта.
ГЛАВА 7. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ- 53 8. И далъ ему завѣтъ обрѣза- нія. По семъ родилъ онъ Исаака и обрѣзалъ его въ восьмый день; а Исаакъ (родилъ) Іакова, Іаковъ же двѣнадцать патріарховъ. 9. Патріархи, по зависти, про- дали Іосифа въ Египетъ; но Богъ былъ съ нимъ, 10. и избавилъ его отъ всѣхъ скорбей его, и даровалъ мудрость ему и благоволеніе царя Египет- скаго фараона, который и поста- вилъ его начальникомъ надъ Егип- томъ и надъ всѣмъ домомъ сво- имъ. 11. И пришелъ голодъ и вели- кая скорбь на всю землю Египет- скую и Ханаанскую, и отцы наши не находили пропитанія. 12. Іаковъ же, услышавъ, что есть хлѣбъ въ Египтѣ, послалъ туда отцовъ нашихъ въ первый разъ. 13. А когда (они пришли) во второй разъ, Іосифъ открылся брать- ямъ своимъ, и извѣстенъ сталъ фараону родъ Іосифовъ. 14. Іосифъ пославъ призвалъ отца своего Іакова и все родство свое, душъ семьдесятъ пять. «Будутъ служитъ Мнѣ на семъ мѣстѣ»...—слова, заимствованныя Стефаномъ изъ откровенія Божія Моисею на горѣ Хоривѣ (Исх. ІИ, 12) и вложенныя въ уста Богу при откровеніи Его Аврааму. Въ краткомъ и бѣг- ломъ обзорѣ исторіи народа Стефанъ могъ, безъ сомнѣнія, позволить себѣ не упомянуть, что эти слова сказаны Моисею, и, по ассоціаціи идей, привести эти слова при упоминаніи о судѣ надъ египтянами, бывшемъ при Моисеѣ, и объ исходѣ народа подъ водительствомъ сего послѣдняго, по Божію открове- нію. Взводить здѣсь на Стефана упрекъ въ неточности можетъ только бук- валистъ, дорожащій болѣе буквою, чѣмъ смысломъ Божественныхъ откро- веній. 8. «Завѣтъ обрѣзанія»—завѣтъ, внѣшнимъ признакомъ (знаменіемъ) котораго было установленное вмѣстѣ съ симъ обрѣзаніе, какъ существенная часть и самаго завѣта (Быт. XVII, 10, 11). Выраженіе, что этотъ завѣтъ данъ Богомъ, имѣетъ въ виду дать понять, что онъ есть свободный и мило- стивый даръ Бога Аврааму и его потомству, и что въ этомъ дарѣ-завѣтѣ Господь гораздо болѣе даетъ человѣку, нежели сколько получаетъ отъ него. «По семъ»..., хаі оот<о<:... слав. м тако, т. е. и такъ, стоя въ такихъ отношеніяхъ къ Богу, въ отношеніяхъ заключеннаго съ Нимъ завѣта, «Авраамъ родилъ Исаака»... «Двѣнадцать патріарховъ»..., Такъ называются дѣти Іакова, какъ ро- доначальники происшедшихъ отъ нихъ 12 колѣнъ Израилевыхъ. 9. «По зависти продали»... (Быт. XXXVII гл.). Не безъ особеннаго намѣренія Стефанъ указываетъ на эту зависть, но съ цѣлью указать, оче- видно, на подобное же чувство судей противъ Господа Іисуса, историческимъ прообразомъ котораго были и Іосифъ, и упоминаемый далѣе Моисей—изба- вители народа отъ бѣдъ и напастей. Сказаніе Стефана объ Іосифѣ все точно и согласно съ Библіей. 14. «Душъ семьдесять пять»...—согласно съ БХХ, хотя въ подлинномъ еврейскомъ текстѣ считается только 70, каковому счету слѣдуетъ и Флавій (Археол. II, 7, 4; VI, 5, 6). Эго число 70 по еврейскому тексту составляется послѣ того, какъ къ 66 душамъ, пришедшихъ съ Іаковомъ въ Египетъ (Быт. ХЪѴІ, 26), присоединяются еще Іосифъ съ двумя сыновьями и самъ Іаковъ (тамъ же, 27 ст.). Переводъ же БХХ, вѣроятно, причисляетъ къ нимъ еще внуковъ и правнуковъ Іосифа, упоминаемыхъ въ ХЪѴІ, 20—числомъ 5, со- считывая, такимъ образомъ, не только переселившихся членовъ семейства
54 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 7 15. Іаковъ перешелъ въ Еги- петъ, и скончался самъ и отца наши; 16. и перенесены были въ Си- ленъ и положены во гробѣ, кото- рый купилъ Авраамъ цѣною се- ребра у сыновъ Еммора Сихемова. 17. А по мѣрѣ, какъ прибли- жалось исполниться обѣтованію, о которомъ клялся Богъ Аврааму, народъ возрасталъ и умножался въ Египтѣ, 18. до тѣхъ поръ, какъ воз- сталъ иной парь, который не зналъ Іосифа; 19. сей, ухищряясь противъ рода нашего, притѣснялъ отцовъ нашихъ, принуждая ихъ бросать дѣтей своихъ, чтобы не оставались въ живыхъ. 20. Въ это время родился Мои- сей, и былъ прекрасенъ предъ Богомъ. Три мѣсяца онъ былъ питаемъ въ домѣ отца своего. 21. А когда былъ брошенъ, взяла его дочь фараонова и воспи- тала его у себя, какъ сына. Іакова, но и пребывавшихъ уже въ Египтѣ, т. е. всю фамилію Іакова—все родство свое, кромѣ лицъ женскаго пола. 15. «ВГ отцы наши»..., т. е. упомянутые патріархи-родоначальники 12 колѣнъ Израилевыхъ. 16. «И перенесены были въ Сихемъ»... Изъ книги Іисуса Навина из- вѣстно, что кости только Іосифа вынесены были изъ Египта при выходѣ оттуда евреевъ и погребены въ Сихемѣ (Нав. XXIV, 32). Но древнее іудей- ское преданіе гласило, что кости и братьевъ Іосифа не были оставлены въ Египтѣ и, взятые вмѣстѣ съ костьми Іосифа, также погребены въ Сихемѣ. Это преданіе, несомнѣнно, н воспроизведено Св. Стефаномъ. Объ Іаковѣ книга Бытія Б, 13; срв. XXIII гл. говоритъ, что онъ былъ погребенъ са- мимъ Іосифомъ и братьями его близь Хеврона въ пещерѣ, которую Авраамъ вмѣстѣ съ полемъ купилъ тамъ для погребенія Сарры. «Но гробѣ, который купилъ Авраамъ цѣною серебра у сыновъ Еммора Сихемова»... Здѣсь неточность, соединеніе двухъ различныхъ мѣстъ Библіи: гробъ, который купилъ Авраамъ, былъ купленъ не у сыновъ Еммора Сихе- мова, а у Ефрона Хеттеянина, предъ ІЛамре (Быт. Ь, 13; срв. XXIII гл. той же книги). И обратно—гробъ, купленный у сыновъ Еммора Сихемова, купленъ не Авраамомъ, а Іаковомъ, внукомъ его (Быт. XXXIII, 19). Здѣсь, слѣдовательно, или маленькая ошибка памяти, или просто фигуральное вы- раженіе, усвояющее дѣло внука его дѣду, какъ родоначальнику всего еврей- скаго народа. 17. «Время исполниться обѣтованію»..., т. е. указанному выше—о томъ, что потомки Авраама выйдутъ изъ Египта (Быт. XV, 13—14). 18. «Восталъ иной царь, т. е. изъ новой династіи, который не зналъ Іосифа. Прошло около 4 столѣтій со смерти Іосифа; царь былъ изъ другой династіи, какъ кажется, даже ве туземной; и не мудрено, что при тогдаш- нихъ скудныхъ средствахъ историческаго званія онъ не имѣлъ вовсе свѣдѣній объ Іосифѣ и его заслугахъ для Египта. 19. «Принуждая бросать дѣтей своихъ»... тоб ттаеТѵ еійета та аитбѵ еі? то рц Сшс^аѵгТоОаі..,, слав.: уморити младенцы ихъ и не оокивити... Буквально — дѣлать выброшенными младенцевъ ихъ, чтобы имъ ве жить (Йсх. I, 16—22). 20. «Былъ прекрасенъ предъ Богомъ»..., аотеТос т& Ѳей..., точнѣе слав.: бѣ угоденъ Богови»... Разумѣется необычайная красота младенца Моисея.
ГЛАВА 7. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 55 22. И наученъ былъ Моисей всей мудрости Египетской, и былъ силенъ въ словахъ и дѣлахъ. 23. Когда же исполнилось ему сорокъ лѣтъ, пришло ему на сердце посѣтить братьевъ своихъ, сыновъ Израилевыхъ. 24. И, увидѣвъ одного изъ нихъ обижаемаго, вступился и отмстилъ за оскорбленнаго, поразивъ Егип- тянина, 25. Онъ думалъ, поймутъ братья его, что Богъ рукою его даетъ имъ спасеніе; но они не поняли. 26. На слѣдующій день, когда нѣкоторые изъ нихъ дрались, онъ явился и склонялъ ихъ къ миру, говоря: вы—братья; зачѣмъ оби- жаете другъ друга? 22. «Наученъ былъ всей мудрости Египетской*... Ни въ Пятокнижіи Моисеевомъ, ни въ другихъ книгахъ Ветхаго Завѣта не упоминается объ атомъ. Очевидно, ѳто было древнѣйшее преданіе, записанное также Филономъ (въ его «жизни Моисея»). И нѣтъ ничего невѣроятнаго, что, усыновленный царскою дочерью, Моисей—еврей получилъ самое высшее, доступное тогда для египтянъ образованіе. Это египетское образованіе состояло тогда главнымъ образомъ въ изученіи естественныхъ наукъ—астрономіи, медицины—и мате- матики, а также — магіи. Главные представители такого образованія были жрецы. Въ дѣлѣ великаго служенія Моисея истинѣ Божіей внѣшняя мудрость должна была сдѣлаться однимъ изъ орудій, способствовавшихъ его успѣху. «Былъ силенъ въ словахъ и дѣлахъ»... Выраженіе о силѣ Моисея въ словахъ не противррѣчитъ тому, что самъ Моисей говоритъ о себѣ, что онъ нерѣ- чистъ и косноязыченъ (Исх. IV, 10); послѣднее относится къ недостаткамъ его выговора, но это не препятствовало его рѣчи быть сильною тою внутрен- нею силою, которая выражаетъ сильный духъ человѣка. Можно здѣсь и то имѣть въ виду, что уста Моисея, бывшаго устами Бога, передавались устами Аарона, и сила этихъ устъ Аароновыхъ вполнѣ могла разсматриваться, какъ сила устъ Моисея, сила духовная, которою онъ обладалъ въ высшей степени. 23. «Когда же исполнилось ему сорокъ лѣтъ»... Въ кн. Исхода точно не означенъ возрастъ Моисея въ это время, а сказано просто: спустя много времени, когда онъ выросъ (Исх. II, 11). Здѣсь опять Стефанъ пользуется преданіемъ, которое раздѣляло всю 120-лѣтнюю жизнь Моисея (Втор. XXXIV, 7) на три періода, по 40 лѣтъ каждый: первыя 40 лѣтъ онъ жилъ при дворѣ Фараона,, вторыя—въ странѣ Мадіамской (Исх. VII, 7), и послѣднія—пред- водилъ евреевъ въ пустыни (Исх. XVI, 35; Числ. XIV, 33 и д. ХХХШ, 38) до прихода къ землѣ обѣтованной. 24. «Поразивъ еггѵптянина»... тах-саСас тбѵ Аіуб’гс'иоѵ... Какъ толкуетъ здѣсь Ѳеофилактъ: «не по изступленію п не по гнѣву убилъ онъ, но по ревности о Богѣ»... 25. «Онъ думалъ, поймутъ»... Замѣчаніе самого Стефана о смыслѣ и значеніи пораженія Моисеемъ египтянина, на что въ Пятокнижіи нѣть ни- какого указанія, ни даже намека. Стефанъ представляетъ этотъ поступокъ Моисея, какъ предзнаменованіе избавленія всего народа еврейскаго отъ рабства египетскаго рукою Моисея. Народъ такъ и долженъ былъ понять это дѣло; но онъ не понялъ его, и не понялъ не столько по неспособности народа понять его, сколько по недостатку вѣры народа въ Бога и надежды на Него, что, кажется, и хочетъ указать здѣсь Св. Стефанъ. 26. «Когда нгъкоторые изъ нихъ дрались, онъ явился».., аотоі; аа/сиеѵоі?... явгіся имъ тяжущимся... точнѣе—явился имъ (нѣкоторымъ изъ нихъ) ссорящимся. Греческое ыс&т]—явился, употребляемое обыкновенно при обозначеніи явленій Божіихъ, указываетъ на внезапное явленіе Моисея, и
56 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 7. 27. Но обижающій ближняго оттолкнулъ его, сказавъ: кто тебя поставилъ начальникомъ и судьею надъ нами? 28. Не хочешь ли ты убить и меня, какъ вчера убилъ Египтя- нина? 29. Отъ сихъ словъ Моисей убѣжалъ и сдѣлался пришельцомъ въ землѣ Мадіамской, гдѣ роди- лись отъ него два сына. 30. По исполненіи сорока лѣтъ, явился ему въ пустынѣ горы Синая Ангелъ Господень въ пламени го- рящаго терноваго куста; 31. Моисей увидѣвъ дивился видѣнію; а когда подходилъ раз- смотрѣть, былъ къ нему гласъ Господень: 32. Я Богъ отцовъ твоихъ, Богъ Авраама и Богъ Исаака и Богъ Іакова. Моисей, объятый трепе- томъ, не смѣлъ смотрѣть. 33. И сказалъ ему Господь: сними обувь съ ногъ твоихъ; ибо мѣсто, на которомъ ты стоишь, есть земля святая. именно, какъ вѣстника или посланника Божія, съ особыми на сей разъ полномочіями. 27. «Оттолкнулъ ею»... алшая-о... слав.: «отрину ею»—отринулъ его вмѣшательство, а, можетъ быть, и еще болѣе—оттолкнулъ, хотя подлинникъ (Исх. II, 14) не упоминаетъ объ этомъ. Въ послѣднемъ случаѣ рѣзче выри- совывается грубый поступокъ обидчика еврея въ отношеніи къ будущему освободителю народа отъ ига египетскаго. 29. «Отъ сихъ словъ»... Полнѣе дѣло представлено въ кн. Исходъ, II, 14—15. Страна Мадіамская— неопредѣленная точно границами страна въ каменистой Аравіи, отъ сѣверной .части Аравійскаго Залива. О пребываніи здѣсь Моисея см. Исх. II, 15 и дал. 30. См. прим. къ ст. 23, о событіи же кн. Исх. Ш гл. «Въ пустынѣ юры Синая»...—въ пустынѣ, въ которой находится гора Синай. По книгѣ Исхода мѣстомъ событія была собстенно гора Хоривъ, а не Синай; тѣмъ не менѣе здѣсь нѣтъ большаго уклоненія отъ истины. Въ указанной пустынѣ изъ каменистой и гористой почвы возвышаются надъ другими, какъ двѣ вершины одного и того же горнаго хребта—Синай съ сѣверной стороны (самая высокая изъ окружающихъ ее горъ) и Хоривъ съ южцой; по имени первой горы — Синая названа здѣсь вся окружающая пустыня, а, слѣдовательно, и весь рядъ горъ съ Хоривомъ въ числѣ ихъ. «Ангелъ Господень»... Ангелъ Іеговы. Такъ какъ сей Ангелъ называетъ Сібя далѣе Богомъ и говоритъ во Имя Божіе, то справедливо видѣть въ Немъ Ангела великаго Совѣта (Исаіи IX, 6)—Слово Божіе, второе Лицо Св. Троицы, по исполненіи временъ воплотившееся въ Лицѣ Господа Іисуса Христа, а до воплощенія являвшееся при особо важныхъ событіяхъ въ образѣ Ангела и руководившее къ познанію Его, какъ Бога истиннаго отъ Бога истиннаго (Злат. и Ѳеофил.). «Въ пламени горящаго терноваго куста»... іѵ сріоуі лоро? ^а-соо..., слав.: «ъъ пламени огненне въ купинѣ»... точнѣе—въ пламени огня купины. Этотъ Богоявленный огонь не сжигалъ купины, обозначая жестоко угнетаемый, но угнетеніемъ не уничтожаемый народъ еврейскій (срв. Исх. ІП, 2). 31. Въ подлинникѣ прямо не говорится объ удивленіи Моисея, что, однако, совершенно естественно въ его положеніи. 32—33. Повелѣніе снять обувь съ ногъ, по книгѣ Исхода, (Ш, 4—6), предшествовало приводимымъ у Стефана словамъ Іеговы о томъ, что Онъ— Богъ отцевъ, тогда какъ у Стефана о немъ замѣчается уже послѣ приведенія
ГЛАВА 7. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 57 34. Я вижу притѣсненіе народа Моего въ Египтѣ и слышу стена- ніе его, и нисшелъ избавить его; итакъ пойди, Я пошлю тебя въ Египетъ. 35. Сего Моисея, котораго они отвергли, сказавши: кто тебя по- ставилъ начальникомъ и судьею? сего Богъ чрезъ Ангела, явивша- гося ему въ терновомъ кустѣ, по- слалъ начальникомъ и избавите- лемъ. 36. Сей вывелъ ихъ, сотворивъ чудеса и знаменія въ землѣ Еги- петской и въ Чермномъ морѣ и въ пустынѣ въ продолженіи сорока лѣтъ. 37. Это тотъ Моисей, который сказалъ сынамъ Израилевымъ: Про- рока воздвигнетъ вамъ Господь Богъ вашъ изъ братьевъ вашихъ, какъ меня: Его слушайте (Второ- зак. 18, 15). упомянутыхъ словъ. Это различіе, однако, не существенное. Наименованіе Іеговы какъ Бога отцевъ должно было увѣрить Моисея, что посылаетъ его тотъ же Богъ, Который такъ явно руководилъ праотцевъ еврейскаго народа. «Сними обувъ»... На востокѣ доселѣ въ храмъ и др. священныя мѣста вхо- дятъ съ босыми ногами, въ знакъ глубокаго униженія предъ Богомъ, а также въ предостереженіе того, чтобы не внести пыли и нечистоты на обуви въ мѣсто священное. По сказанію раввиновъ, и священники въ Святилищѣ храма Іерусалимскаго совершали свое служеніе съ босыми ногами. Цѣль этого упоминанія хорошо объясняетъ Златоустъ: «храма нѣтъ, и однако— это мѣсто свято отъ явленія и дѣйстія Христова. Оно даже чудеснѣе мѣста во Святомъ Святыхъ, потому что здѣсь Богъ никогда не являлся такимъ образомъ». 34. «Я вижу»..., греч. ійшѵ еі8оѵ—видя видгълъ — усиленное выраженіе, означающее внимательное и сочувственное воззрѣніе Бога на страданія Своего народа, который—по премудрымъ планамъ Божіимъ — не могъ быть освобо- жденъ отъ этого угнетенія ранѣе предопредѣленнаго времени (срв. Быт. XV, 16). «Низшелъ»... съ неба, гдѣ престолъ Божій (Исаіи БХѴІ, 1; Матѳ. V, 34; Быт. XI, 7; ХѴШ, 21). «.Пошлю тебя въ Египетъ»... для выведенія оттуда страждущаго на- рода (Исх. II, 10). «Посмотри, какъ Стефанъ показываетъ, что Богъ руко- водилъ ихъ и благодѣяніями, и наказаніями, и чудесами, а они остались тѣми же... (Златоустъ)». 35—37. «Сего Моисея»... Лжесвидѣтели говорили, что Стефанъ произ- носилъ хульныя слова на Моисея (VI, 11). Устраняя совершенно это обви- неніе, Стефанъ начинаетъ далѣе въ сильныхъ чертахъ изображать величіе сего Моисея, какъ избавителя, чудотворца, пророка, законодателя и посред- ника между Богомъ и народомъ, указывая при семъ рѣзкія черты непослу- шанія народа Моисею и Богу, не смотря на величіе Моисея. На это уси- леніе рѣчи указываютъ частыя повторенія выраженій: сего Моисея, сей Моисей... (ст. 35, 36, 37, 38). «Котораго они отвергли»... именно, какъ начальника и судію, бывшаго таковымъ для всего народа въ силу послѣдующаго Божественнаго избранія. Этотъ фактъ грубаго отверженія однимъ евреемъ вмѣшавшагося въ его дѣло Моисея Стефанъ обобщаетъ, относя къ цѣлому народу, въ томъ смыслѣ, что слова одного были какъ бы выраженіемъ неблагодарнаго и жестоковый- наго настроенія духа цѣлаго народа. «Чрезъ Ангела»... ёѵ уаірі а^угХоо... руною Ангела, т. е. силою Ангела,
58 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 7. 38. Это тотъ, который былъ въ собраніи въ пустынѣ съ Ангеломъ, говорившимъ ему на горѣ Синаѣ, и съ отцами нашими, и который принялъ живыя слова, чтобы пере- дать намъ, 39. которому отцы наши не хотѣли быть послушными, но отри- нули его и обратились сердцами своими къ Египту, 40. сказавши Аарону: сдѣлай намъ боговъ, которые предшество- вали бы намъ; ибо съ Моисеемъ, который вывелъ насъ изъ земли Египетской, не знаемъ, что случи- лось. 41. И сдѣлали въ тѣ дни тельца, и принесли жертву идолу, и весе- лились передъ дѣломъ рукъ сво- ихъ. 42. Богъ же отвратился и оста- вилъ ихъ служить воинству небес- ному, какъ написано въ книгѣ пророковъ: домъ Израилевъ! при- укрѣпляющаго, охраняющаго, помогающаго, силою Сына Божія, прообразо- ваннаго Моисеемъ (см. къ ст. 30). 38. Моисей представляется здѣсь въ собраніи—среди собранія народа— въ пустынѣ, у подошвы горы Синая, для принятія Закона Божія обращаю- щимся съ одной стороны съ Ангеломъ и принимающимъ отъ него слова жизни, съ другой стороны — съ отцами, т. е. всѣмъ тогдашнимъ народомъ еврейскимъ, которому онъ и передаетъ тѣ живыя слова. Съ Ангеломъ—изреченіе Закона Моисею въ кн. Исходъ приписывается самому Іеговѣ; Стефанъ же, вмѣстѣ съ ЕХХ, приписываетъ его Ангелу, т. е., что Богъ изрекъ и даровалъ Моисею Законъ при посредствѣ Ангела или Ангеловъ (см. прим. къ 53 ст.). Такъ же точно представляется дѣло, пови- димому, у Ап. Павла (Гал. Ш, 19; Евр. II, 2), а изъ свѣтскихъ толкова- телей древности — у Флавія (Арх. XV, 5, 3). Возможно, что Стефанъ на- зываетъ здѣсь Ангеломъ Самого Бога, какъ выше при призваніи Моисея (ст. 30). «Живыя слова»—опроверженіе клеветы, на Стефана, что онъ не пере- стаетъ говорить хульныя слова на Законъ (VI, 13). Выраженіе означаетъ великую живую силу Закона для нравственнаго устроенія жизни, живую также въ отношеніи неложности и благовременнаго исполненія какъ обѣто- ваній, такъ и угрозъ, содержащихся въ изреченіяхъ законодателя (ср. I Петр. I, 23; Евр. IV, 12; Втор. XXXII, 47; Римл. VII, 10, 12, 13; I Кор. XV, 56). 39. Отриновеніе Моисея и обращеніе сердцами къ Египту состояло въ подражаніи египетскому идолослуженію и пристрастіи къ чувственнымъ египетскимъ удовольстіямъ (Числ. XI, 5 и д.; XIV гл.; Исх. XXXII гл.). 40. «Ибо съ Моисеемъ, который вывелъ насъ»..., греч. и слав. тексты имѣютъ здѣсь при словѣ Моисей презрительное выраженіе сей: о уар Мшо^і сото?..., Моисею бо сему, иже изведе насъ... не вѣмы, что быстъ ему... 41. «И сдѣлали въ тѣ дни тельца»..., т. е. изображеніе тельца, не- сомнѣнно—подъ вліяніемъ египетскаго идолослуженія — почитанія Аписа. Правда, народъ хотѣлъ видѣть въ тельцѣ изображеніе именно Бога Іеговы (Исх. XXXII, 4—8), но въ томъ-то и выразилось непокорство народа Моисею и Богу, только что заповѣдавшему запрещеніе всякаго рода кумировъ (Исх. XX, 4, 23). Потому-то и Стефанъ называетъ ѳто изображеніе идо- ломъ, дѣломъ рукъ народа, веселіе предъ которымъ не могло не быть грѣ- ховнымъ, равносильнымъ отриновенію и Бога, и Моисея. 42. «И оставилъ» (слав. предаде') ихъ служить... Это—не попущеніе только Божіе, но — наказаніе Израильтянамъ за почтеніе идола (Злат. и
ГЛАВА 7. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 5» носили ли вы Мнѣ заколенія и жертвы въ продолженіи сорока лѣтъ въ пустынѣ? 43. Вы приняли скинію Меле- хову и звѣзду бога вашего Рем- фана, изображенія, которыя вы сдѣлали, чтобы поклоняться имъ: и Я переселю васъ далѣе Вави- лона (Амос. 5, 25—27). 44. Скинія свидѣтельства была у отцовъ нашихъ въ пустынѣ, кікъ повелѣлъ Говорившій Моисею сдѣ- Ѳеофил.). За грѣхъ идолопоклонства Богъ предаетъ народъ тягчайшему идолопоклонству, по закону наказанія грѣха чрезъ большій грѣхъ (ср. Рим. 1, 24). «Служитъ, т. е. воздавать божеское поклоненіе—воинству небесному, т. е. свѣтиламъ небеснымъ, обоготворять ихъ (Быт. П, 1). Это обоготвореніе свѣтилъ небесныхъ было очень распространенною въ древности формою идолопоклонства (сабеизмъ, астролатрія), особенно въ Египтѣ, Халдеѣ, Фи- никіи. Въ доказательство распространенія этого рода идолопоклонства среди евреевъ Стефанъ приводитъ изреченіе пр. Амоса (V, 25—27). «Ва книгѣ пророковъ»... — въ древности собраніе пророческихъ книгъ всѣхъ меньшихъ пророковъ (12) считалось за одну книгу. Выраженіе пророка отъ Лица Божія, что евреи не приносили Богу жертвъ за все время странствованія по пустынѣ, какъ будто противорѣчивъ показаніямъ Пятокнижія, гдѣ говорится не разъ о жертвахъ, приносимыхъ евреями въ пустынѣ (Исх. XXIV, 4 и д.; Числ. VII, 9, 1 и д. и др.). Оче- видно, пророкъ допускаетъ въ данномъ мѣстѣ усиленіе рѣчи, свойственное при сильныхъ обличеніяхъ, допускающее забывать или умолчать о жертвахъ Богу истинному, которыя какъ бы теряли свое значеніе при допущеніи слу- женія идоламъ. 43. «Вы приняли, т. е. приняли для ношенія съ собою скинію Шоло- хову, т. е., вѣроятно, переносную палатку, посвященную Молоху, въ которой находилось и изображеніе этого мнимаго божества и которая, подобно скиніи Бога истиннаго, переносилась изъ стана въ станъ. Молохъ—сирскій и ханаанскій идолъ (Ваалъ-Белъ), въ коемъ обого- творялось солнце, какъ источникъ жизни на землѣ. Служеніе этому идолу отличалось особенно отвратительнымъ характеромъ въ эпоху Царствъ (4 Цар. XVI, 3, 2; Парал. ХХѴШ, 3). Идолъ былъ мѣдный, съ телячьей головой, увѣнчанной царскою короною. Руки его были протянуты такъ, какъ бы готовы были принять кого либо. Ему приносили въ жертву дѣтей, при чемъ внутри идола разводился огонь, поглощавшій жертву. Чтобы заглушить крикъ дѣтскій, во время этихъ отвратительныхъ сценъ поднимали сильный крикъ и шумъ при помощи разнообразныхъ инструментовъ. «Звѣзда Вемфана», т. е. изображеніе Сатурна, въ видѣ звѣзды, соот- вѣтственно внѣшнему виду этой обоготворенной планеты. Въ самомъ Пятокнижіи Моисея нѣтъ упоминанія о служеніи евреевъ означеннымъ идоламъ въ томъ видѣ, какъ говоритъ пророкъ Амосъ. Можно думать поэтому, что отъ Лица Божія пророкъ говоритъ здѣсь согласное съ древнѣйшимъ еврейскимъ преданіемъ. Примѣчательно и то, что въ книгѣ Левитъ выражается запрещеніе служить Молоху (Лев. XVIII, 21; XX, 2), чтб подтверждаетъ существованіе служенія этому мнимому божеству. Все это пророческое изреченіе приведено почти вполнѣ точно по пере- воду ЬХХ, не вполнѣ, однако, согласному съ подлиннымъ текстомъ въ на- званіи указанныхъ божествъ (вмѣсто Молоха—въ подлинникѣ царя вашего, вмѣсто Ремфана—Кійюнъ) и въ самомъ строеніи рѣчи. БХХ не буквально перевели это мѣсто, а съ поясненіемъ, не измѣнившимъ, впрочемъ, самаго существа дѣла.
60 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 7. латъ ее по образцу, имъ видѣн- ному. 45. Отцы наши съ Іисусомъ, взявши ее, внесли во владѣнія на- родовъ, изгнанныхъ Богомъ отъ лица отцовъ нашихъ. Такъ было до дней Давида; 46. сей обрѣлъ благодать предъ Богомъ и молилъ, чтобы найти жилище Богу Іакова. «Переселю васъ далѣе Вавилона»... въ подлинникѣ и въ переводѣ ЬХХ у Амфа, жившаго до плѣна Вавилонскаго, сказано—далѣе Дамаска. Стефанъ замѣняетъ Дамаскъ Вавилономъ, безъ сомнѣнія, потому, что плѣнъ вавилон- скій былъ извѣстнѣе слушателямъ, чѣмъ плѣнъ сирскій, и представлялъ Божію угрозу за идолопоклонство сильнѣе и внушительнѣе, безъ измѣненія сущности дѣла. 44. Достаточно оправдавъ себя въ глазахъ судей относительно обви- ненія, будто онъ говорилъ хульныя слова на Моисея, исповѣданіемъ величія Моисея, и указавъ, что не онъ, а, напротивъ, отцы его судей были непо- корны Богу и Моисею, Стефанъ начинаетъ далѣе разбивать другое обвиненіе, будто онъ говорилъ хулыя слова на святое мѣсто сіе, т. е. храмъ Іеруса- лимскій (VI, 13—14), подтверждая въ томъ и другомъ случаѣ свое оправ- даніе словомъ пророческимъ (ст. 42—43 и 49—50). Внѣшняя связь рѣчи такова: ношеніе скиніи Молоховой во времена Моисея допускалось въ то самое время, когда у народа еврейскаго была истинная скинія свидѣнія, устроенная по образу, показанному самимъ Богомъ Моисею на горѣ. Это усугубляло вину евреевъ, ослабляло же взведенный на Стефана упрекъ потому, что ѳта скинія, какъ и смѣнившій ее храмъ, имѣли лишь временное значеніе—въ силу уже историческихъ законовъ для своего существованія; Скинія свидѣнія — т] ахцѵт] тоб (іарторіои — сѣнь свидѣнія, т. е. такая скинія, въ которой Богъ по преимуществу свидѣтельствовалъ о Себѣ, откры- валъ Себя, какъ истиннаго Бога,—скинія откровеній Божіихъ (срв. Числ. VII, 89; Исх. XXV, 8, 22). «По образу имъ видѣнному»... (Исх. XXV, 9, 40; описаніе скиніи XXV—XXVII гл.). Указаніе на преимущественную святость этой скиніи, въ противоположность Молоховой. 45. «Взявъ оную»... 8іа8е$<і|лвѵоі... пріемгие, т. Г. принявъ ее въ наслѣдіе отъ предъидущаго поколѣнія отцевъ. «Внесли во владѣнія народовъ»... (языческихъ)—разумѣется, послѣ ихъ покоренія и овладѣнія землею Обѣтованною. «Изгнанныхъ Богомъ»..., а не собственною силою народа. Подъ этимъ изгнаніемъ (ср. Исх. XXXIV, 24; Втор. XI, 23) разумѣется вообще покоре- ніе этой земли, при чемъ жители ея частію были истреблены, частію пора- бощены, частію выселились въ другія страны. «До дней Давида»..., ё'ш; тшѵ т(р.ерЛѵ Дсфй..., даже до дній Давида... Предъидущихъ словъ русскаго перевода—такъ было—нѣтъ ни въ грече- скомъ, ни въ славянскомъ текстахъ, хотя по смыслу они не излишни. 46. Сей обрѣлъ благодать предъ Богомъ и молилъ найти... точнѣе и лучше (во второй половинѣ) славянскій текстъ: «испроси обрѣсти»..., т. е.: «Давидъ пользовался особенною милостію Божіею, и сіе сказалось особенно въ томъ, что, по его желанію, Богъ соизволилъ на созиданіе храма, и на- значилъ для сего мѣсто въ Іерусалимѣ» (Митр. Филаретъ, слово по освящ- хр. въ г. Коломнѣ). Самая молитва, коею Давидъ молился Богу о соизво- леніи на построеніе храма, содержится въ 130 псалмѣ (ст. 2—5). Ее, оче- видно, имѣлъ въ виду и Стефанъ, употребивъ изъ нея наименованіе храма «селе'ніемъ Бога Іаковля».
ГЛАВА 7. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 61 47. Соломонъ же построилъ Ему домъ. 48. Но Всевышній не въ руко- творенныхъ храмахъ живетъ, какъ говоритъ пророкъ: 49. небо престолъ Мой, и земля подножіе ногъ Моихъ. Какой домъ созиждете Мнѣ, говоритъ Господь, или какое мѣсто для покоя Моего? 50. Не Моя ли рука сотворила всё сіе? (Исаія 66, 1—2). 51. Жестоковыйные! люди съ Особое откровеніе Давиду чрезъ пр. Наѳана отложило исполненіе его намѣренія до временъ Соломона, кбтораго Богъ и удостоилъ быть строите- лемъ Ему храма (2 Цар. VII, 4 и дал.). 48—50. «Но Всевышній не въ рукотворенныхъ храмахъ живетъ... Выраженіе не означаетъ того, что Богъ не обитаетъ въ рукотворенныхъ храмахъ (какъ и въ храмѣ Соломоновомъ), а значитъ только, что Оаъ не ограничивается какимъ-либо храмомъ или храмами, и ѳти храмы не суть вполнѣ соотвѣтственное и исключительное Его жилище, къ которому бы Онъ исключительно былъ привязанъ Своимъ присутствіемъ и откровеніями. Это подтверждается далѣе приведеніемъ (почти буквально по переводу ЬХХ) со- отвѣтствующихъ словъ пророка Исаіи (ЪХѴІ, 1—2). Какъ Творецъ неба и земли, Господь не нуждается въ устроеніи рукъ человѣческихъ для покоя и селенія Своего. Этимъ пророческимъ изреченіемъ Стефанъ разбиваетъ за- блужденіе отживающаго іудейства, будто храмъ Іерусалимскій есть необхо- димое и единственное мѣсто истиннаго Богопочитанія, и подобно Спасителю (Іоан. IV, 21, 23) старается поднять слушателей до истиннаго понятія о Богопочитаніи духомъ и истиною. Этимъ собственно и кончается защити- тельная часть рѣчи Стефана. 51. Тонъ этой рѣчи вдругъ круто измѣняется. Доселѣ спокойный, вполнѣ соотвѣтствующій историческому содержанію, онъ вдругъ приподнимается въ тонъ грознаго и безпощаднаго изобличенія современнаго іудейства въ лицѣ его представителей—членовъ Синедріона, теперешнихъ судей Стефана. Съ одушевленіемъ и величіемъ пророка, Стефанъ открываетъ и въ нихъ духъ присущаго древнему еврейству Богопротивленія съ тою однако неизмѣримою разницею, что теперь это Богопротивленіе не имѣетъ уже ни малѣйшаго для себя оправданія и превзошло всякую мѣру убіеніемъ самого Мессіи. «Жестоковыйные»...—люди крайней непокорности, нечувствія и свое- нравія. Это наименованіе усвояли еврейскому народу многіе древніе пророки, начиная съ Моисея. «Необрѣзанн/ые сердцемъ и ушами», что, даже и при тѣлесномъ обрѣ- заніи, приравнивало іудеевъ къ язычникамъ, усвояя имъ понятіе недостаточ- ной чистоты и достоинства предъ Богомъ,—упрекъ, особенно чувствительный для гордости и тщеславія іудеевъ. «Сердцемъ и ушами»... (тд харЗіа хаі то; акгіѵ)—два главныхъ органа духовнаго воспріятія—внутренній и внѣшній. Все ѳто выраженіе означаетъ людей язычески грубыхъ и недоразвитыхъ, неспособныхъ возвыситься до воспріятія и усвоенія всего святаго (ср. Лев. XXVI, 41; Втор. X, 16; XXX, 6; Іер. IV, 4; VI, 10; IX, 26; Римл. II, 29 и др.). «Вы всегда противитесь Духу Святому... обозначеніе неисцѣльнаго упорства и ожесточенія евреевъ, съ двоякаго рода обобщеніемъ: во 1-хъ, противленіе Духу Святому усвояется всему народу, какъ собирательной лич- ности, хотя бы въ немъ и были отдѣльныя исключенія. Такъ нерѣдко (для усиленія рѣчи) поступалъ въ своихъ обличительныхъ рѣчахъ и Господь, и Апостолы. Во 2-хъ, противленіе Духу святому усвояется не только современ-
62 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 8. необрѣзаннымъ сердцемъ и ушами! вы всегда противитесь Духу Свя- тому, к&къ отцы ваши, тѣкъ и вы. 52. Кого изъ пророковъ не гнали отцы ваши? Они убили предвозвѣ- стившихъ пришествіе Праведника, Котораго предателями и убійцами сдѣлались нынѣ вы, 53. вы, которые приняли законъ при служеніи Ангеловъ и не со- хранили. 54. Слушая сіе, они рвались сердцами своими и скрежетали на него зубами. 55. Стефанъ же, будучи испол- ненъ Духа Святаго, воззрѣвъ на ному поколѣнію народа, но и всѣмъ прежнимъ: всегда—какъ отцы ваши, такъ и вы. 52. Въ доказательство всеобщаго и постояннаго Богопротивленія евреевъ Стефанъ напоминаетъ о гоненіяхъ и убіеніи возвѣщавшихъ пришествіе Мес- сіи пророковъ, допуская и здѣсь для усиленія рѣчи, величественно-краси- вое обобщеніе, въ заключеніе коего клеймитъ своихъ судей сильнымъ и не- терпимымъ клеймомъ предателей и убійцъ Самого Мессіи-Праведника. 53. Это, и безъ того сильное, обличеніе Стефанъ еще усугубляетъ на- поминаніемъ о тѣхъ особыхъ Богодарованныхъ средствахъ, при руководствѣ которыхъ они преимущественно подготовлялись и призывались Богомъ къ познанію и принятію Мессіи, чѣмъ они имѣли полное право гордиться предъ всѣми другими народами и чѣмъ, однако, такъ плохо умѣли воспользоваться: «Вы, которые приняли Законъ устроеніемъ Ангельскимъ, и не сохранили!»... «Вы»..., т. е. прежде всего поколѣніе, современное Моисею, а отъ нихъ по преемству и вы, потомки ихъ. «При служеніи Ангеловъ»..., г’к йіатаусц ауугХшѵ..., устроеніемъ Ангель- скимъ... Въ описаніи Синайскаго Законодательства не упоминается объ ан- гелахъ. Очевидно, здѣсь мы имѣемъ дѣло съ народнымъ или раввинскимъ преданіемъ, нѣкоторое отраженіе котораго замѣчается уже въ переводѣ Т.ХХ Втор. XXXIII, 2: «одесную Его Ангели съ Нимъ»—вмѣсто буквальнаго вы- раженія подлинника—«одесную Его огнь Закона для нихъ»... Мысль объ уча- стіи ангеловъ въ Законодательствѣ вошла также въ 67 псаломъ (ст. 18), ясно выражена у Флавія (Археол. XV, 5, 3), наконецъ, подтверждена вели- каго своимъ авторитетомъ Апостола Павла (Гал. Ш, 19; Евр. П, 2). Такъ блестяще закончился отвѣтъ Стефана своимъ судьямъ й обвини- телямъ. «Они, притворно защищая законъ, говорили: онъ говорилъ хульныя слова на Моисея (VI, 11); а онъ показываетъ, что они сами еще болѣе произносятъ хулу не только на Моисея, но и на Бога, и что они издревле такъ поступаютъ; что они сами нарушили обычаи, въ которыхъ уже нѣтъ нужды; что они, обвиняя и называя его противящимся Моисею, сами проти- вились Духу, и не просто, но съ совершеніемъ убійства, и что издревле они враждовали противъ Бога... (Златоустъ)». Такимъ образомъ «здѣсь онъ пред- ставляетъ ихъ непокорными и Богу, и ангеламъ, и пророкамъ, и Духу, и всѣмъ (Златоустъ)»... Во всемъ этомъ слышалось также спокойное убѣжденіе Стефана, что «если отцы ваши убивали предвозвѣстниковъ (Мессіи), то нѣтъ ничего уди- вительнаго, что и я, проповѣдующій этого Предвозвѣщеннаго, буду убитъ вами, которые слишкомъ гордитесь своими предками (Ѳеофил.).»... 55. «Увидѣлъ славу Божію»... Дѣеписатель выражается такъ, очевидно, въ затрудненіи описать то невидимое и не поддающееся описанію, что уви- дѣлъ Стефанъ. Онъ увидѣлъ, несомнѣнно, Бога Отца, одесную Котораго стоялъ Іисусъ въ прославленной Богочеловѣчёской плоти. Такъ какъ Богъ Отецъ не имѣетъ доступнаго человѣческому видѣнію облика, подобнаго столь
ТЛАВА 7. ДѢЯНЬЯ Апостоловъ. 63 небо, увидѣлъ славу Божію и Іи- суса, стоящаго одесную Бога, 56. и сказалъ: вотъ, я вижу небеса отверстыя и Сына Человѣ- ческаго, стоящаго одесную Бога. 57. Но они, закричавши гром- кимъ голосомъ, затыкали уши свои, и единодушно устремились на него, 58. и, выведши за городъ, стали побивать его камнями; свидѣтели же положили свои одежды у ногъ юноши, именемъ Савла, 59. и побивали камнями Сте- фана, который молился и гово- родному намъ облику Іисуса, то и говорится, что онъ увидѣлъ славу Божію, вѣроятно, представившуюся ему въ видѣ особаго небеснаго свѣта или облака. Все ѳто тотчасъ же и исповѣдуетъ Стефанъ и какъ смѣлый исповѣдникъ, и просто какъ восхищенный чуднымъ видѣніемъ и не могущій не выразить тотчасъ же своего восхищенія. 56. •Небеса отверстыя»... множественное число указываетъ на отвер- зеніе для духовнаго ока Стефана внутреннѣйшаго святилища неба, или неба высочайшаго (ср. 2 Кор. ХП, 2). • Сына человѣческаго стоящаго»... Замѣчательно здѣсь наименованіе Господа Іисуса Сыномъ Человѣческимъ. Наименованіе это такъ любилъ упо- треблять о Себѣ Самъ Господь, и однако—апостолы нигдѣ болѣе не име- нуютъ Его такъ—ни въ Евангеліяхъ, ни въ Дѣяніяхъ, ни въ посланіяхъ. Употребленіе въ данномъ мѣстѣ этого наименованія Стефаномъ объясняется, по мнѣнію толкователей, тѣмъ, что въ эту минуту духовному взору его пред- носилось подобное же видѣніе пророка Даніила, который видѣлъ также по- добнаго Сыну Человѣческому (Дан. ѴП, 13 и дал.). Сынъ Человѣческій является Стефану стоящимъ одесную Бога, тогда какъ въ изреченіяхъ подобныхъ и самого Господа (Матѳ. XXVI, 64), и апо- столовъ (Марк. XVI, 19; Ефес. I, 20). Онъ представляется сѣдящимъ одес- ную Бога. Св. Григорій Великій объясняетъ эту особенность такимъ обра- зомъ: «сѣденіе есть положеніе повелѣвающаго и господствующаго, а стоя- ніе—воюющаго и помогающаго. Стефанъ увидѣлъ стоящимъ Того, Кого имѣлъ помощникомъ себѣ (Бёс. 29-я на день Вознесенія)»... Возможно, что этимъ стояніямъ Господа выражалась Его готовность принять душу вѣрнаго сви- дѣтеля Своего (ст. 59). 57. •Закричавъ громкимъ голосомъ, затыкали уши свои»... И то и дру- гое для того, чтобы не слышать мнимаго богохульства. 58. •Стали побивать его камнями»... Право наказанія смертною каз- нію было отнято римлянами у Іудейскаго Синедріона (ср. Матѳ. XXV П, 2; Іоанн. XVIII, 31; Флавія археол. XX, 9, 1). Очевидно, это побіеніе, фор- мально даже и не постановленное Синедріономъ, было своевольнымъ дѣломъ взрыва фанатизма, самосудомъ отдѣльныхъ фанатиковъ, воздвигшихъ потомъ кровавое гоненіе и на остальныхъ христіанъ. При нескрываемомъ сочувствіи и пособничествѣ озлобленнаго Синедріона и недостаткѣ на первыхъ порахъ, можетъ быть, Римскаго гарнизона для удержанія погрома и водворенія по- рядкѣ; легко становится понятнымъ, почему это гоненіе достигло столь зна- чительныхъ размѣровъ. Убійцы вывели предварительно мученика за городъ... для жалкаго со- гласія съ закономъ о богохульникахъ, каковымъ они признали этого муже- ственнаго исповѣдника Христова (Лев. XXIV, 14—16: •выведи злословив- шаго вонъ изъ стана, и... все общество побьетъ его камнями»'). Свидѣтели преступленія, подлежащаго смертной казни чрезъ побіеніе камнями,^должны были, по закону (Втор. XVII, 7), первые бросить камни, а потомъ“уже за ними все общество. Для удобства здѣсь эти свидѣтели (VI,
64 ТОЛКОВАЯ БИВЛІЯ. ГЛАВА 8. рилъ: Господи Іисусе! пріими духъ мой. 60. И, преклонивъ колѣна, вос- кликнулъ громкимъ голосомъ: Гос- поди! не вмѣни имъ грѣха сего. И, сказавъ сіе, почилъ. ГЛАВА VIII. 1. Савлъ же одобрялъ убіеніе его. Въ тѣ дни произошло великое гоненіе на церковь въ Іерусалимѣ, и всѣ, кромѣ Апостоловъ, разсѣя- лись по разнымъ мѣстамъ Іудеи и Самаріи. 2. Стефана же погребли мужи благоговѣйные, и сдѣлали великій плачъ по немъ. 3. А Савлъ терзалъ церковь, входя въ домы, и влача мужчинъ и женщинъ, отдавалъ въ темницу. 11—13) снимаютъ свои верхнія широкія одежды, положивъ ихъ (ср. XXII, 20—для сохранности) у ногъ Савла, будущаго великаго Павла, тогда одо- брявшаго убіеніе Первомученика и принимавшаго дѣятельное участіе въ по- слѣдовавшемъ затѣмъ погромѣ христіанъ. 60. Побиваемый камнями, произнеся днѣ трогательныхъ молитвы— одну о себѣ, другую объ убійцахъ, Первомученикъ почилъ, какъ выражается дѣеписатель, представляя его смерть успеніемъ сна и покоя. ѴІП. Гоненіе на Церковь послѣ убіенія Стефана (1—4). Проповѣдь Филиппа въ Самаріи (5—8). Симонъ Волхвъ (9—13). Петръ и Іоаннъ въ Самаріи. Грѣхъ Симона Волхва (14—25). Крещеніе Филиппомъ евнуха царицы Еѳіопской (26—40). 1. «Савлъ одобрялъ убіеніе его, Стефана. Въ этомъ сознается впослѣд- ствіи самъ онъ (Дѣян. XXII, 20). «Вь тѣ дни»... ёѵ ёхеіѵх; гд т)рёра... слав. ивъ той день»... Дѣло, очевидно, происходило такъ: фанатическая толпа убійцъ, озвѣрѣвъ отъ крови Перво- мученика, возвратилась въ городъ и произвела настоящій погромъ христіанъ пока не распространившійся далѣе Іерусалима. По церковному преданію’ жертвами этого погрома легло до 2000 христіанъ, въ числѣ коихъ былъ дру* гой діаконъ—Никаноръ. (Чет. Мин. 28 іюля). «Всѣ, кромѣ Апостоловъ, разсѣялись»..., можетъ быть—припомнивъ слова Господа (Мѳ. X, 23). Апостолы остались, по толкованію Ѳеофилакта, потому, что—*гдѣ сильнѣе нападеніе, тамъ должны находиться и лучшіе борцы и быть для другихъ примѣромъ мужества и смѣлости»... - 2. «Мужи благоговѣйные»... можетъ быть, и не христіане, а просто почитатели Стефана изъ болѣе благоразумныхъ евреевъ, тайно расположен- ныхъ къ христіанству, подобно тому, какъ Іосифъ и Никодимъ имѣли нѣкогда такую же смѣлость совершить погребеніе распятаго Гос,пода. Эти благоче- стивые почитатели мученика устроили, по еврейскому обычаю, и вели/кій плачъ объ умершемъ (Быт. Ь, 10; Втор. XXXIV, 8 и др.). 3. Дѣйствія Савла показываютъ, что онъ былъ орудіемъ Синедріона въ преслѣдованіи христіанъ, и, очевидно, имѣлъ, отъ него соотвѣтствующія пол- номочія, иначе онъ едва ли отважился бы вторгаться даже въ дома обыва- телей, и темницы едва ли могли быть въ его распоряженіи. При такихъ усло- віяхъ ожесточеніе гоненія еще болѣе ухудшалось въ зависимости отъ лич- наго фанатическаго ослѣпленія и ожесточенія Савла, чтб все вмѣстѣ создало крайне тяжелое положеніе Церкви Христовой.
ГЛАВА 8. дѣянія апостоловъ. 65 4. Между тѣмъ разсѣявшіеся ходили и благовѣтствовали слово. 5. Такъ Филиппъ пришелъ въ городъ Самарійскій и проповѣды- валъ имъ Христа. . 6. Народъ единодушно внималъ тому, чтб говорилъ Филиппъ, слыша и видя, какія онъ творилъ чудеса. 7. Ибо нечистые духи изъ мно- гихъ, одержимыхъ ими, выходили съ великимъ воплемъ, а многіе разслабленные и хромые исцѣля- лись. 8. И была радость великая въ томъ городѣ. 9. Находился же въ городѣ нѣ- который мужъ, именемъ Симонъ, который передъ тѣмъ волхвовалъ и изумлялъ народъ Самарійскій, выдавая себя за кого-то великаго. 10. Ему внимали всѣ, отъ ма- лаго до большаго, говоря: сей есть великая сила Божія. 11. А внимали ему потому, что онъ немалое время изумлялъ ихъ волхвованіями. 1 Но, когда повѣрили Филиппу, благовѣствующему о Царствіи Бо- жіемъ и о имени Іисуса Христа, то крестились и мужчины и жен- щины. 13. Увѣровалъ и самъ Симонъ и крестившись не отходилъ отъ Филиппа; и, видя совершающіяся великія силы и знаменія, изум- лялся . 4. ^Разсѣявшіеся, т. е. отъ гоненія Іерусалимскаго, вѣрующіе—съ успѣ- хомъ использовали новыя условія своего положенія, благовѣствуя о Христъ въ новыхъ мѣстахъ. Ниже замѣчается (XI, 19), что они такимъ образомѣ распространили евангеліе Христово даже до Финикіи, Кипра и Антіохіи, оправдывая мудрое замѣчаніе позднѣйшаго церковнаго писателя: «кровь му- чениковъ—сѣмя христіанъ (Тертулліанъ)»... 5. Филиппъ, упоминаемый здѣсь, и далѣе, не есть одинъ изъ 12 Апо- столовъ, а одинъ изъ 7 діаконовъ. Апостолы, какъ было нарочито упомянуто выше, не покидали въ это время Іерусалима. Непонятно было бы также и посланіе Апостоловъ Петра и Іоанна въ Самарію, упоминаемое въ 14 ст., если бы Филиппъ вдѣлъ былъ Апостолъ изъ 12. Наконецъ, о діаконѣ Фи- липпѣ заставляетъ думать здѣсь и одно дальнѣйшее мѣсто Дѣяній, гдѣ о немъ упоминается, какъ о благовѣстникѣ, одномъ изъ 7 діаконовъ (XXI, 8). Такъ думаютъ посему и Златоутстъ и Ѳеофилактъ. «Пришелъ въ городъ Самарійскій»... Изъ дальнѣйшаго видно, что Фи- липпъ имѣлъ въ Кесаріи (Стратоновой, см. прим. къ ст. 40) домъ и семей- ство (XXI, 8), и, очевидно, и направлялся туда, съ успѣхомъ потрудившись на пути, въ Самаріи. Изъ Самаріи онъ, исполнивъ здѣсь все предназначен- ное, продолжалъ путь свой далѣе—въ Кесарію, гдѣ, какъ видно, и оставался до времени (40 ст.). Названія самаго города—Самарійскаго дѣеписатель не указываетъ. Мо- жетъ быть, это былъ главный городъ страны—Самарія, переименованная Иродомъ въ Севастію, или другой значительный городъ Самарійскій—Сихемъ, гдѣ господь Самъ посѣялъ нѣкогда первыя сѣмена Своего ученія, обѣщавъ иному жатву (Іоан. гл. IV). 9. О Симонѣ волхвѣ Іустинъ мученикъ (самъ природный Самарянинъ— изъ Сихема) говоритъ, что онъ былъ родомъ изъ Самарянскаго селенія Гитты или Гиттона. Волхвомъ онъ былъ не въ томъ лучшемъ смыслѣ, въ ракомъ именовались такъ персидскіе мудрецы, приходившіе на поклоненіе къ Мла- денцу Іисусу (Мѳ. II, 1), а въ смыслѣ просто чародѣя, фокусника, колдуна. Ослѣпленный успѣхами своихъ чаръ и искусства, онъ выдавалъ себя за
66 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 8. 14. Находившіеся въ Іерусалимѣ Апостолы, услышавши, что Сама- ряне приняли слово Божіе, послали къ нимъ Петра и Іоанна, 15. которые пришедши помоли- лись о нихъ, чтобы они приняли Духа Святаго. 16. Ибо Онъ не сходилъ еще ни на одного изъ нихъ, а только были они крещены во имя Господа Іисуса. 17. Тогда возложили руки на нихъ, и они приняли Духа Свя- таго. кого-то великаго, еще болѣе изумляя и привлекая къ себѣ темный народъ, который видѣлъ въ немъ «силу Божію великую»—т) 8оѵар.і; тоо Ѳеоо [хеуакт]. Это выраженіе отчасти напоминаетъ языкъ нѣсколько позднѣе развившагося гностицизма, съ его ученіемъ объ зонахъ, какъ силахъ, истекающихъ изъ полноты (плиромы) божества. За одну изъ такихъ силъ могъ выдавать себя и быть признанъ народомъ и Симонъ. Не смотря на столь продолжительное и глубокое очарованіе народа Си- мономъ, сила проповѣди Филиппа и чудеса его были такъ поразительны, что преодолѣли не только народъ, но и самого Симона. Вѣра въ Симона усту- пила мѣсто вѣрѣ во Христа. Крестился народъ, крестился самъ Симонъ. Изумлявшій столько другихъ своими волхвованіями—'Теперь изумлялся самъ знаменіямъ и силамъ, бывшимъ отъ Филиппа. Повидимому, однако, и вѣра Симона, и его изумленіе имѣли въ основѣ своей нечистыя, плотскія, самолю- бивыя и своекорыстныя побужденія. Иначе недостаточно объяснимо все про- исшедшее далѣе (ст. 18 и д.). 14—17. «.Самаряне приняли»... 8ё8ехт<м т; Еарарв!а... точнѣе слав.—пріятъ Самарія—приняла Самарія,—общее цѣлое вмѣсто части. «Послали къ нимъ Петра и Іоанна»... («находившіеся въ Іерусалимѣ Апостолы»), Здѣсь цѣ- лый рядъ замѣчательно важныхъ подробностей. Находившіеся въ Іерусалимѣ Апостолы, оставшіеся тамъ, не смотря на гоненіе, услышали, что Самарія увѣровала. Этой вѣрѣ недоставало, однако, важнаго для того, чтобы вѣрую- щіе могли быть полноправными членами тѣла Церкви Христовой: они не приняли при крещеніи Духа Святаго—очевидно—потому, что Филиппъ, крестившій ихъ, не имѣлъ, какъ діаконъ, Апостольской власти на сообщеніе крещеннымъ Духа Святаго. Восполнить это Апостолы посылаютъ Петра и Іоанна—двухъ верховныхъ Апостоловъ. Сонмъ Апостоловъ здѣсь, такимъ об- разомъ, дѣйствуетъ, какъ одна собирательная личность, частные члены ко- торой совершенно равноправны, такъ что даже и верховнѣйшіе изъ нихъ иѳ считаются и не считаютъ себя выше всего сонма, и, наоборотъ, даже без- прекословно исполняютъ его порученія. Исполненіе порученія состояло въ воз- несеніи молитвы о крещенныхъ и возложеніи на нихъ рукъ, каковыя дѣй ствія и низвели на новокрещенныхъ Духа Святаго. Отсюда видно значеніе таинства міропомазанія, которымъ впослѣдствіи замѣнилось Апостольское воз- ложеніе рукъ—для сообщенія крещаемымъ Духа Святаго. По поводу этого хорошо говоритъ Златоустъ: «почему они (Самаряне) по крещенія не полу- чили Духа Святаго? Или потому, что Филиппъ не сообщилъ Его,—можетъ быть, воздавая тѣмъ честь Апостоламъ; или онъ самъ не имѣлъ этого даро- ванія (сообщать Духа Св. другимъ), потому что былъ изъ числа 7 діако- новъ,—послѣднее можно сказать съ ббльшѳю вѣроятностію... Онъ, крещая, не сообщалъ крещаемымъ Духа, ибо не имѣлъ такой власти; зто дарованіе при- надлежало однимъ только 12-ти... Какъ, скажутъ, неужели они (Самаряне) не получили Духа (совсѣмъ, при крещеніи)?—Они получили Духа отпущенія грѣховъ, но Духа знаменій еще не получили.
ГЛАВА 8. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 67 18. Симонъ же, увидѣвъ, что чрезъ возложеніи рукъ Апостоловъ подается Духъ Святый, принесъ имъ деньги, 19. говоря: дайте и мнѣ власть сію, чтобы тотъ, на того я возложу руки, получалъ Духа Святаго. 20. Но Петръ сказалъ ему: се- ребро твое да будетъ въ погибель съ тобою, потому что ты помыслилъ даръ Божій получить за деньги. 21. Нѣтъ тебѣ въ семъ части и жребія, ибо сердце твое не право предъ Богомъ. 22. Итакъ покайся въ семъ грѣхѣ твоемъ и молись Богу: мо- жетъ быть, отпустится тебѣ по- мыслъ сердца твоего: 18. «Симонъ же, увидѣвъ»... Очевидно, принятіе Св. Духа вѣрующими сопровождалось какими-то видимыми знаменіями. Можетъ быть, то были особенныя выраженія духовнаго восторга или нѣчто подобное тому, что было съ Апостолами и др. вѣрующими въ день Пятидесятницы,—во всякомъ слу- чаѣ, нѣчто видимое и удобопримѣчаемое (Злат.), что и побудило Симона на его безумную попытку. Возникаетъ любопытный вопросъ: принялъ ли предъ тѣмъ самъ Симовъ Духа Св. въ числѣ другихъ увѣровавшихъ съ такими нечистыми побужденіями и намѣреніями? По мнѣнію толкователей, Симонъ еще-не успѣлъ принять Духа Свя- таго. Вѣроятно, возложеніе рукъ на каждаго для низведенія Св. Духа тре- бовало не мало времени и совершалось по извѣстной очереди. Пораженный очевидными знаменіями дарованія Духа Святаго руковозложеніемъ Апостоловъ, Симонъ, не выжидая своей чреды, спѣшитъ сдѣлать Апостоламъ свое безум- ное предложеніе. «Не ради вѣры онъ увѣровалъ—говоритъ о немъ Ѳеофи- лактъ,—но чтобы и ему творить чудеса. Какъ онъ думалъ творить чудеса? Самъ онъ обольщалъ, а также укрощалъ бѣснуемыхъ, а потому думалъ, что и Апостолы подобно ему пользуются какимъ-либо искусствомъ. Потому онъ и деньги давалъ. Опять потому же, чтобы не лишиться сего дара, онъ посто- янно находился при Филиппѣ»... Что же касается того, какъ могъ человѣкъ съ такими нечистыми намѣ- реніями оказаться въ числѣ увѣровавшихъ,—этотъ вопросъ прекрасно рѣша- етъ Св. Златоустъ: «недугъ былъ въ Симонѣ съ давняго времени; оттого онъ и при крещеніи не освобождается отъ него. Какъ же крестили его? Такъ же, какъ и Христосъ избралъ Іуду»... 20. «-Серебро твое да будетъ въ погибель съ тобою»... выраженіе угрозы, съ указаніемъ на гибельность поступка Симона, если онъ не сознаетъ сего. 21. «Нѣтѣ тебѣ въ семъ части и жребія»... оох ёэті аоі рярк о»8ё хлтіра; ёѵ тш кбц-ф тоотш... «нѣстъ тй части ни жребія въ словеси семъ»..., т. е. въ томъ, о чемъ ты говоришь,—въ полученіи Духа Святаго. Ни части, въ размѣрѣ той, какая даруется всѣмъ вѣрующимъ, ви цѣлаго жребія въ той мѣрѣ, въ какой обладаемъ мы, Апостолы, ты не получишь,—какъ бы такъ говоритъ Петръ Симону. «Сердце твое неправо предъ Богомъ»..., какъ одержимое нечистыми побу- жденіями, мыслящее и нечистыя средства для достиженія своихъ нечистыхъ стремленій. 22. «Можетъ бытъ, отпустится тебѣ помыслѣ сердца твоего».. Этимъ указывается на тяжесть грѣха Симонова, требующаго для прощенія особо усиленныхъ молитвъ и покаянія. «Помыслъ сердца твоего»... приведенное ваше сознательное намѣреніе купить даръ Божій за деньги, возможное лишь при другомъ Богохульномъ помыслѣ, что Богъ способенъ торговать Своими дарами.
68 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 8. 23. ибо вижу тебя исполненнаго горькой желчи и въ узахъ не- правда. 24. Симонъ же сказалъ въ от- вѣтъ: помолитесь вы за меня Гос- поду, дабы не постигло меня ничто изъ сказаннаго вами. 25. Они же, засвидѣтельство- вавши и проповѣдавши слово Гос- подне, обратно пошли въ Іеруса- лимъ и во многихъ селеніяхъ Са- марійскихъ проповѣдали Евангеліе. 26. А Филиппу Ангелъ Госпо- день сказалъ: встань и иди на полдень, на дорогу, идущую изъ Іерусалима въ Газу, на ту, кото- рая пуста. 27. Онъ всталъ и пошелъ; и вотъ, мужъ Еѳіоплянинъ, евнухъ,, вельможа Кан даніи, царицы Еѳіоп ской, хранитель всѣхъ сокровищъ ея, пріѣзжавшій въ Іерусалимъ для поклоненія, 28. возвращался и, сидя на ко- 23. «Лижу тебя исполненнаго»... ец уар яіхріаі; хаі аиѵ5г<зрлѵ а8іх«х? орй ае оѵта... лучше слав.: «вз желчи бо горести и союзѣ неправды зрю тя суща»... Вижу тебя въ желчи горькой и узахъ неправды. Какъ желчь горька и ядовита, такъ и твои слова, твое намѣреніе, твоя душа способная на такія мысли и рѣчи, и не просто способная на это, но при этомъ еще и неспособная на обратное этому—наилучшій образъ мыслей а дѣйствій. Какъ желчь самую горькую и ядовитую издавала, по мнѣнію древ- нихъ, змѣя, такъ и человѣкъ, способный дать столь горькую желчь мыслей и намѣреній, додженъ былъ дойти до особенно печальнаго и опаснаго нрав- ственнаго состоянія. 24. Дальнѣйшее подверждаетъ указаніе Петра на опасное нравственно» состояніе Симона. На призывъ къ очищенію грѣха усиленною молитвою и покаяніемъ онъ отвѣчаетъ лишь просьбою о томъ, чтобы Апостолы сами помолились о немъ, и именно о томъ лишь, чтобы ему не подвергнуться наказанію, которое безпокоило его, болѣе, чѣмъ очищеніе и исправленіе души. Дѣеписатель .ничего не сообщаетъ о дальнѣйшей судьбѣ Симона. Но исторія сохранила о немъ свѣдѣнія, какъ о злѣйшемъ врагѣ христіанства, протияо- дѣйствовавшемъ Апостоламъ, съ которымъ Петръ еще разъ встрѣтился въ Римѣ. Очевидно, онъ нашелъ себѣ ту гибель, которую предвѣщалъ ему на его опасномъ пути Св. Петръ. 25. «Они же..., т. е. Апостолы Петръ и Іоаннъ, засвидѣтельствовавъ и проповѣдавъ слово Господне»..., научивъ новообращенныхъ Самарянъ еще подробнѣе Евангельскому чтенію и засвидѣтельствовавъ и словомъ, и дѣломъ истинность принятой ими вѣры. 26. «Атолъ Господень сказалъ (Филиппу)»... Это было не невпдемое внушеніе ангела Филиппу,, а очевидно, въ видимомъ явленіи ему ангела Божія въ Самаріи. Тремя чертами ангелъ обозначаетъ мѣсто, куда, надо идти Филиппу: на полдень, т. е. къ югу отъ Самаріи, на дорогу изъ Іерусалима въ Газу и именно на ту, которая пустынна (абтц іотіѵ ёр^рос). Газа, здѣсь упоминаемая,—одинъ и древнѣйшій изъ городовъ Фили- стимскихъ (Быт. X, 19,- Тис. Нав. XV, 46) зъ югу-западу отъ Іерусалима, близь Средиземнаго моря. Какъ нынѣ, такъ, очевидно, и въ то время, изъ Іерусалима въ Газу вело нѣсколько дорогъ, почему ангелъ и обозначаетъ точнѣе ту, какая нужна Филиппу. Эта пустынная дорога, по мнѣнію толко- вателей, вѣроятно, та. которая вела чрезъ Елевоеоополь. 2/. Встрѣтившійся Филиппу на указааномч, пути человѣкъ обозначается дѣеписателемъ тремя особ'.-янос'і *ми: евнухъ еѳюплянинъ,я вельможа царицы.
ГЛАВА 8. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 69 десницѣ своей, читалъ пророка Исаію. 29. Духъ сказалъ Филиппу: подойди и пристань къ сей колес- ницѣ. 30. Филиппъ подошелъ и, услы- шавъ, что онъ читаетъ пророка Исаію, сказалъ: разумѣешь ли, что читаешь? 31. Онъ сказалъ: какъ могу разумѣть, если кто не наставитъ меня? и попросилъ Филиппа взойти и сѣсть съ нимъ. 32. А мѣсто изъ Писанія, кото- рое онъ читалъ, было сіе: какъ овца веденъ былъ Онъ на завла- Первое означаетъ не мѣсто только жительства, но именно національность встрѣтившагося. Онъ былъ не природный Іудей, жившій въ Еѳіопіи, а именно еѳіоплянинъ родомъ. То обстоятельство, что онъ путешествовалъ въ Іерусалимъ для поклоненія и читалъ книгу пророка Исаіи (вѣроятно, въ переводѣ ЬХХ), говоритъ о томъ, что онъ былъ прозелитъ, и если былъ ско- пецъ (каковые по закону Моисееву не могли быть принимаемы въ общество Іеговы), вѣроятно, былъ «.прозелитъ вратъ», а не «.прозелитъ правды», то-есть II, а не I степени. Евнухъ, по обычнымъ понятіямъ—скопецъ, каковые состояли на востокѣ хранителями царскихъ гаремовъ, а иногда удостоивались и высшихъ госу- дарственныхъ должностей, какъ видимъ и въ данномъ случаѣ. «Кандакіи, царицы Еѳіопскойг... Еѳіопія—страна къ югу отъ Египта, (гдѣ нынѣ Нубія и Абиссинія), политическимъ и торговымъ центромъ коей былъ Мерое. Страна эта управлялась обыкновенно женщинами, которыя всѣ назывались «Кандакіями», подобно тому, какъ египетскіе цари—«фараонами». (Плин. Нізі. паіпг. VI, 35). Какъ прозелитъ вратъ, онъ имѣлъ доступъ во храмъ и могъ, наравнѣ съ Іудеями, приносить жертву Богу истинному, Котораго позналъ, очевидно, отъ кого-либо изъ жившихъ въ Еѳіопіи Іудеевъ. Его доброе религіозное на- строеніе, дѣлившее его достойнымъ и достаточно подготовленнымъ къ вѣрѣ во Христа, ясно открывается изъ того, что онъ и въ пути занятъ былъ чтеніемъ Слова Божія. 29. «Духъ сказалъ Филиппу»... Это было, очевидно, внутреннее духов- ное откровеніе, безъ всякаго внѣшняго видимаго посредства, ясно сознанное, какъ повелѣніе свыше, отъ Св. Духа. 30. «Услышавъ, что онъ читаетъ»... греч. ігроаЗрариоѵ 8ё 6 Фі'кипго^ трлоизеѵ аотоо аѵа-ршсгхоѵтос, точнѣе слав.: притекъ же Филиппъ, услыша ею чтуща... подойдя же, Филиппъ услышалъ его читающимъ—очевидно, въ слухъ, такъ что Филиппъ могъ разслышать даже и то, чтб именно читалось. Вопросъ Филиппа заключаетъ въ подлинникѣ нѣкоторую игру словъ, смягчающую, съ одной стороны, нѣкоторую дерзновенность обращенія къ незнакомому вельможѣ: ара уе уіѵбахец а аѵауіѵшахеі?; съ другой—выражаемое частицею ара уе сомнѣніе, что евнухъ понимаетъ читаемое. Ожидавшій отри- цательнаго отвѣта Филиппъ дѣйствительно не ошибся. И, можетъ быть, именно благодаря мягкой и игривой формѣ вопроса, Филиппъ расположилъ сразу сердце евнуха и Вызвалъ въ немъ сознаніе, исполненное дѣтской простоты и смиренія, что онъ не понимаетъ читаемаго. Въ то же время этотъ вопросъ подсказывалъ вельможѣ и то, что вопросившій его, очевидно, самъ владѣетъ истиннымъ пониманіемъ даннаго мѣста, почему и умоляетъ Филиппа взойти и сѣсть съ нимъ для толкованія читаемаго. Въ этомъ опять новая трогательно- добрая черта характера въ знатномъ вельможѣ (ср. Злат.). 32—33. Упоминаемое здѣсь мѣсто Писанія находится въ ЫІІ гл. книги прор. Исаіи и передается точно по переводу ЬХХ, что свидѣтельствуетъ
70 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 8. ніе, и кАвъ агнецъ стригущимъ «го безгласенъ, тАкъ Онъ не отвер- заетъ устъ Своихъ. 33. Въ уничиженіи Его судъ Его совершился. Но родъ Его кто разъяснитъ? ибо вземлется отъ земли жизнь Его (Исаія 53, 7—8). 34. Евнухъ же сказалъ Фи- липпу: прошу тебя сказать: о комъ пророкъ говоритъ это? о себѣ ли, или о комъ другомъ? 35. Филиппъ отверзъ уста свои и, начавъ отъ сего Писанія, бла- говѣствовалъ ему объ Іисусѣ. 36. Между тѣмъ, продолжая путь, они пріѣхали въ водѣ; и евнухъ сказалъ: вотъ, вода; чтА препятствуетъ мнѣ креститься? 37. Филиппъ же сказалъ ему: если вѣруешь отъ всего сердца, можно. Онъ сказалъ въ отвѣтъ: вѣрую, что Іисусъ Христосъ есть Сынъ Божій. 38. И приказалъ остановить колесницу: и сошли оба въ воду, Филиппъ и евнухъ; и крестилъ его. 39. Когда же они вышли изъ воды, Духъ Святый сошелъ иа евнуха, а Филиппа восхитилъ Ан- о томъ, что читалъ евнухъ книгу пророка на этомъ переводѣ, распространен- номъ тогда болѣе всего въ Египтѣ. Какъ церковь іудейская, такъ и древне-христіанская единогласно относили приведенное мѣсто къ Мессіи— Страдальцу за грѣхи міра (срв. Мате. VIII, 17; Марк. XV, 28; Іоан, ХП, 38 и д.; 1 Петр. II, 22 и д.).—Смыслъ этого мѣста таковъ: «какъ овца, Онъ веденъ былъ на закланіе (при жертвоприношеніи), и какъ агнецъ предъ стри- гущимъ Его безгласенъ, такъ Онъ не отверзаетъ устъ Своихъ (т. е. для жалобъ, или порицанія и выраженія сопротивленія). Въ уничиженіи Его (при страданіяхъ) судъ Его совершился (т. е. судъ, совершившійся надъ Нимъ, былъ судомъ, на который Онъ Самъ обрекъ Себя взятіемъ грѣха всѣхъ людей). Но родъ Его (^ечет) кто изъяснитъ? (родъ, т. е. Его рожденіе, происхожденіе—вѣчное отъ Отца, безъ Матери, и во времени отъ Матери безъ Отца). «Ибо вземлется отъ земли жизнь Его-»... Въ связи съ предъи- дущимъ это послѣднее выраженіе означаетъ: «кто изъяснитъ, что при такомъ неизъяснимомъ происхожденіи, при такой непостижимости этой жизни, ей суждено было взяться отъ земли, т. е. прерваться въ страданіяхъ на крестѣ (это напекается нѣсколько формою самаго выраженія—«вземлется отъ земли»...). 34. «Евнухъ же сказалъ Филиппу^)... аігохріЭе'к; 8ё о еоѵоб/ос ФіЛіткр еиге..., отвѣщавъ же каженикъ къ Филиппу рече, точнѣе по русски: «евнухъ же сказалъ Филиппу въ отвѣтъ»... «Прошу тебя»... т. е. объяснить. 35. «Отверзъ уста свои».,. аѵбіСас-.. то атбра... открывъ уста... нѣкоторая торжественность рѣчи для указанія особой важности благовѣстія Филиппа объ Іисусѣ. 36. Дальнѣйшій вопросъ евнуха къ Филиппу о возможности для него крещенія показываетъ, что проповѣдь Филиппа была достаточно подробна и внимательно воспринята слушателемъ, возгорѣвшимся жаждою быть по- слѣдователемъ Христовымъ. «Пріѣхали къ водѣ»... точно неизвѣстно это мѣсто, вѣроятно, нахо- дившееся между Елевѳерополемъ и Газою (Робинзонъ II, 749). 39—40. «Духъ Святый сошелъ на евнуха, а Филиппа восхитилъ Ангелъ Господень»... Только въ немногихъ древнихъ греческихъ рукописяхъ (ко- торымъ слѣдуютъ наши переводы славянскій и русскій) это мѣсто читается такъ. Въ большинствѣ же рукописей и переводовъ, которымъ слѣдуетъ боль-
ГЛАВА 8. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 71 гелъ Господень, и евнухъ уже не видѣлъ его, и продолжалъ путь, радуяся. 40. А Филиппъ оказался въ Азотѣ и, проходя, благовѣствовалъ всѣмъ городамъ, пока пришелъ въ Кесарію. шинство толкователей (въ томъ числѣ Златоустъ и Ѳеофилактъ), въ данномъ мѣстѣ говорится просто: «Духъ Святый восхитилъ Филиппа»... Отчего про- изошло такое различіе—отъ прибавки ли въ однихъ кодексахъ, или^отъ опу- щенія въ другихъ, сказать трудно. Вѣроятнѣе, однако, первое—добавленіе послѣдующими переписчиками умолчаннаго дѣеписателемъ сошествія Св. Духа на крещеннаго. Это сошествіе, необходимое и въ данномъ случаѣ исключи- тельное, могло быть и безъ видимаго возложенія рукъ, какъ послѣ, при кре- щеніи Корнилія и домашнихъ его, и даже еще до совершенія крещенія (X, 44 и д.), ибо по слову Господа (Іоан. Ш, 8) «Духъ, идѣоюе хогцетъ, дыигетъ»... •Филиппа же восхитилъ»... указаніе на особенное сверхъестественное дѣйствіе—мгновенное исчезновеніе Филиппа, послѣ чего онъ оказался въ Азотѣ (40 ст.). <Хорошо сдѣлано, говоритъ по сему случаю Златоустъ, чтобы явно было, что происшедшее есть дѣло Божіе, чтобы евнухъ ие подумалъ, что Филиппъ простой человѣкъ. И Филиппъ получидъ отъ того великую пользу, ибо, что онъ слышалъ о пророкахъ, объ Аввакумѣ, Іезекіилѣ и другихъ (Дай. XIV, 36—39), увидѣлъ исполнившимся на себѣ, оказавшись прошед- шимъ мгновенно далекій путь».. «Продолжалъ путъ, радуясь»... — всему происшедшему, т. е. и тому, что онъ крестился, принялъ Св. Духа, сталъ ученикомъ Господа Іисуса Христа, и тому, что все ѳто совершилось такимъ дивнымъ образомъ. Преданіе церковное сохранило намъ имя ѳтого вельможи—Индихъ, а также и нѣкоторыя свѣдѣнія о его дальнѣйшей судьбѣ. По возвращеніи въ свою страну онъ былъ въ ней первымъ проповѣдникомъ Евангелія, обратилъ многихъ, въ томъ числѣ и свою повелительницу—царицу, крестивъ ее (Никиф. Кал. И, 6). Азотъ, какъ и Газа,—одинъ изъ 5 главныхъ городовъ Филиетимскихък сѣвернѣе Газы и къ Западу отъ Іерусалима, верстахъ въ 50 отъ него, близь Средиземнаго моря—нынѣ селеніе Есдудъ. •Проходя благовѣствовалъ»... изъ Азота путешествіе Филиппа продол- жалось уже обыкновеннымъ образомъ, по направленію къ сѣверу, въ Ее- сарію. На этомъ пути, для благовѣствованія, онъ долженъ былъ посѣтить города—Аккаронъ, Іамнію, Іоппію (Яффу), Аполлонія и др. Кесарія, гдѣ Филиппъ, повидимому, имѣлъ постоянное мѣстожительство (XXI, 8 и д.), — большой извѣстный городъ при Средиземномъ морѣ, вер- стахъ въ 100 къ сѣверозападу отъ Іерусалима, мѣстопребываніе тогдашнихъ римскихъ прокураторовъ Іудеи; построенъ и названъ такъ въ честь Кесаря Августа Иродомъ Великимъ, на мѣстѣ бывшаго здѣсь Стратонова Замка, почему Кесарія и называлась еще Кесаріей-Спгратоиовой, въ отличіе отъ Палестинской Кесаріи-Филипповой на мѣстѣ древней Панеи. Кесарія-Стра- тонова въ дальнѣйшемъ нерѣдко упоминается Дѣеписателемъ.
72 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 9. ГЛАВА IX. 1. Савлъ же, еще дыша угро- зами и убійствомъ на учениковъ Господа, пришелъ къ первосвя- щеннику 2. и выпросилъ у него письма въ Дамаскъ къ синагогамъ, чтобы, кого найдетъ послѣдующихъ сему ученію, и мужчинъ и женщинъ, связавъ, приводить въ Іерусалимъ. IX. Обращеніе Савла Господомъ и пребываніе его въ Дамаскѣ 1—25. Первое пребываніе христіанина - Савла въ Іерусалимѣ 26—30. Петръ въ Лиддѣ, исцѣленіе Энея 31—35. Петръ въ Іоппіи (Яффѣ), воскрешеніе Тавсѳы 36—43. 1—2- «Савлъ же, еще дыша угрозами-*... между тѣмъ, какъ разсѣяв- шіяся послѣ убіенія Стефана ученики Господа распространяли благовѣстіе по другимъ городамъ (ѴШ, 1, 4 и д.), Савлъ продолжалъ (ѴШ, 3) свои гоненія на христіанъ съ прежнею силою. Выраженіе—дыша угрозами и убій- ствомъ—указываетъ какъ бы на дикаго, кровожаднаго звѣря, задыхающагося отъ своей жадности. Угрозы и убійства стали какъ бы воздухомъ, которымъ дышалъ Савлъ и который былъ для него такою же существенною необходи- мостью, какъ обыкновенный воздухъ для всѣхъ людей. «Пришелъ къ первосвященнику»... Если обращеніе Савла полагать не позже 36-го г. по Р. Хр., ю первосвященникомъ тогда былъ все тотъ же Каіафа, смѣщенный лишь въ 36 г. римскимъ проконсуломъ Сиріи—Вител- ліемъ. Мѣсто Каіафы занялъ Іонаѳанъ, сынъ прежняго первосвященника— тестя Каіафы — извѣстнаго Ананы или Анны. Но уже въ слѣдующемъ же 37 году этотъ первосвященникъ былъ также смѣщенъ и замѣщенъ братомъ его, другимъ сыномъ Анана — Ѳеофиломъ (Археол. Флавія, ХѴШ, 4 и д.). По всей вѣроятности, этотъ послѣдній и былъ первосвященникомъ въ опи- сываемое время. 2. Дамаскъ—древній главный городъ Сиріи, верстахъ ва 200 къ сѣверо- востоку отъ Іерусалима. Со временъ Селевкидовъ въ немъ жило очень много евреевъ, такъ что Неронъ могъ умертвить ихъ тамъ до 10,000 (Флавій, о войнѣ Іуд. I, 2, 15; II, 20, 2). При такомъ большомъ количествѣ, евреи имѣли здѣсь не одну, а много синагогъ, что подтверждается и въ данномъ мѣстѣ: «выпросилъ письма къ синагогамъ»... Эта же многочисленность жив- шихъ въ Дамаскѣ евреевъ заставляла догадываться о возможности распро- страненія и здѣсь христіанства, что обѣщало богатую пищу ревности гони- теля Христова, какимъ былъ тогда Савлъ. Какимъ образомъ и когда могла быть принесена и распространена вѣра Христова въ Дамаскѣ, Дѣеписатель не упоминаетъ: вѣроятно, принесена была первоначально путешествовавшими на Іерусалимскіе праздники Дамас- скими евреями, а утверждена и распространена разсѣявшимися послѣ смерти Стефана учениками Господа (ѴШ, 4), которые прошли до Финикіи и Кипра и Антіохіи (XI, 19), а, значитъ, могли быть и въ Дамаскѣ, лежавшемъ къ Іерусалиму еще ближе Кипра и Антіохіи. Для большей успѣшности задуманнаго предпріятія Савлъ запасается полномочіями отъ Іерусалимскаго Синедріона и его главнаго представителя — первосвященника.
ГЛАВА 9. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 73 3. Когда же онъ шелъ и при- ближался къ Дамаску, внезапно осіялъ его свѣтъ съ неба; 4. онъ упалъ на землю и услы- шалъ голосъ, говорящій ему: Савлъ, Савлъ, чтд ты гонишь Меня? 5. Онъ сказалъ: кто Ты, Гос- поди? Господь же сказалъ: Я Іи- сусъ, Котораго ты гонишь. Трудно тебѣ идти противъ рожна. Письма адресуются къ синагогамъ, особо къ каждой, вѣроятно, для усиленія полномочій Савла и для облегченія его дѣла. При этомъ предполагается, что христіане, обращенные изъ Іудеевъ, не отдѣлялись еще отъ синагогъ и участвовали въ нхъ собраніяхъ, подобно тому, какъ и сами Апостолы и остальные вѣрующіе до времени участвовали въ храмов.ыхъ богослужебныхъ собраніяхъ (Ш, 1 и др.). «Послѣдующихъ сему ученію»..., греч. г»;; о8оо оѵта;.точнѣе слав.— того пути сущыя. Путь—въ смыслѣ извѣстнаго рода жизни и дѣятельности, сообразной съ извѣстнымъ ученіемъ, въ данномъ случаѣ—путь христіанской жизни (ср. Матѳ. XXII, 16). «Сеязавг, приводитъ въ Іерусалимъ»... Синедріонъ Іерусалимскій сохра- нялъ за собою право судебной власти въ дѣлахъ вѣры надъ всѣми евреями во всѣхъ странахъ міра. Всѣ чужеземные евреи добровольно признавали надъ собою эту власть, не отнятую отъ Синедріона Римлянами. Всѣмъ этимъ достаточно объясняется возможность для Савла тѣхъ дѣйствій, ради которыхъ онъ шелъ въ Дамаскъ. 3. «.Вмвзапмо осіялъ его свѣтъ съ неба»... (ср. XXII, 6 и д.). Дѣепи- сатель не говоритъ здѣсь прямо, но дальнѣйшія черты сказанія и самъ Апостолъ Павелъ ясно даютъ понять, что въ сіяніи свѣта небеснаго явился тѣлеснымъ очамъ Савла Самъ Господь Іисусъ въ Богочеловѣческой про- славленной плоти (ср. ст. 17, 27; XXII, 14; 1 Кор. IX, 1; XV, 5—8). Это видѣніе Господа, поставляемое Павломъ въ одну категорію съ явленіями Господа Апостоламъ по воскресеніи, вѣроятно, было очень кратковременно, ибо Савлъ упалъ и глаза его были ослѣплены (ст. 8). 4. Видѣніе, прекращенное ослѣпленіемъ Савла, продолжается слыша- ніемъ голоса Явившагося: «что ты Меня гонишь?» Это по толкованію Зла- тоуста, какъ бы говорило: «За какую обиду отъ Меня, великую или малую, ты это дѣлаешь?»... При этомъ дается понять, что въ гоненіи послѣдователей Господа Самъ Онъ претерпѣваетъ гоненіе (ср. Лук. X, 16 и паралл). 5. Вопросъ Савла къ Явившемуся—««то Ты?»—-ясно показываетъ, что явленіе ему Господа и все событіе его обращенія къ Христу было дѣломъ совершенно неожиданнымъ для него, что оно не было подготовлено какой либо внутренней борьбой въ Савлѣ прежнихъ іудейскихъ его убѣжденій съ новыми впечатлѣніями отъ христіанства, благопріятными для него,—борьбой, которая бы могла погрузить его въ особенное состояніе духа, въ коемъ субъективный образъ его фантазіи могъ быть принятъ имъ за объективное ему явленіе. Изъ разсказа о событіи видно, напротивъ, что Савлъ даже и не думалъ въ это время объ Іисусѣ, иначе едва ли бы онъ не понялъ сразу и имѣлъ нужду спрашивать, кто этотъ явившійся ему? И вообще подобную внутреннюю борьбу не представляется возможнымъ предположить въ Савлѣ въ то время, когда онъ, преслѣдуя христіанъ, слишкомъ былъ увѣренъ, что ратуетъ за дѣло Бога Іеговы (ср. XXII, 3; Гал. I, 14).—Наконецъ, и самъ Павелъ разсказываетъ объ этомъ событіи, какъ о совершенно неожиданномъ для него и ничѣмъ съ его стороны не подготовленномъ (гл. XXII и XXVI, ср. Гал. I, 14—15). «Трудно тебѣ идти противъ рожна»... народное присловіе, выражающее тщету условій противъ силы неодолимой, тщету при томъ опасную, грозящую
74 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ.. глава 9. 6. Онъ въ трепетѣ и ужасѣ сказалъ: Господи: что повелишь мнѣ дѣлать? И Господь сказалъ ему: встань и иди въ городъ; и сказано будетъ тебѣ, чтб тебѣ надобно дѣлать. 7. Люди же, шедшіе съ нимъ, стояли въ оцѣпенѣніи, слыша го- лосъ, а никого не видя. 8. Савлъ всталъ съ земли, и съ открытыми глазами никого не ви- дѣлъ. И повели его за руку и при- вели въ Дамаскъ. 9. И три дня онъ не видѣлъ, и не ѣлъ, и не пилъ. 10. Въ Дамаскѣ былъ одинъ пораженіемъ идущаго противъ этой силы, въ данномъ случаѣ силы Боже- ственной, всемогущей. 6. Объявшій Савла и повергшій его на землю страхъ предъ небесной славой Явившагося, превратился, по открытіи ему Имени Іисуса, въ ужасъ и трепетъ, и онъ смиренно признаетъ Явившагося Господомъ, а себя—Его рабомъ, готовымъ на всѣ Его повелѣнія. «.Иди въ городъ*..., т. е. Дамаскъ. 7. Что видѣніе Савломъ Господа ие было какой-либо галлюцинаціей, вызванной его внутреннею борьбою и направленіемъ мыслей, ясно и изъ того, что оно ощущалось и спутниками Савла. «Всѣхъ и бывшихъ съ нимъ осіяваетъ свѣтъ, чтобы они свидѣтельствовали объ этомъ явленіи, но ослѣп- ляетъ онъ не всѣхъ, а одного только Павла, чтобы не подумали, что это было общее и какъ бы случайное несчастіе, но чтобы открылось, что это было вполнѣ дѣйствіе Божественнаго промысла (Ѳеофил.)».—Въ этихъ же видахъ, кромѣ свѣта, спутники воспринимаютъ и голосъ Говорившаго, хотя и не удостоиваются видѣть Его. Въ Дѣян. XXII, 9—говорится, что спутники Павла «голоса говорившаго яе сыхали». Какъ примѣрить кажущееся противорѣчіе этихъ двухъ мѣстъ Дѣеписателя, изъ коихъ въ одномъ говорится о слышаніи, а въ другомъ—о неслышаніи голоса? Очевидно, здѣсь надо различать слышаніе отъ слушанія. Въ то время, какъ Савлъ не только слышалъ, но и разумѣлъ слышимое, звалъ и Говорившаго и то, чтб говорилось,—спутники его только слышали звукъ голоса, не понимая ничего изъ слышимаго. Другой любопытный при- мѣръ подобнаго неодинаковаго воспріятія звуковъ см. Іоан. XII, 28, 29. 8. Когда видѣніе кончилось, голосъ умолкъ и Савлъ всталъ, чтобы идти въ Дамаскъ, по повелѣнію Господа, оказалось, что онъ слѣпъ. Павелъ го- воритъ, что это произошло отъ славы свѣта, осіявшаго его (XXII, 11); но нельзя не видѣть въ этомъ и особеннаго дѣйствія Божія, ибо спутники его, такъ же видѣвшіе свѣтъ, не лишились зрѣнія (XXII, 9). Это было частію и въ наказаніе гонителю, частію—въ символическое означеніе того, что онъ доселѣ и съ открытыми очами былъ слѣпъ духовно въ отношеніи къ истинѣ Христовой (ср. Златоустъ); наконецъ, попущено это и съ тою мудрою цѣлью, чтобы укрѣпить душу вразумленнаго новымъ знаменіемъ чудеснаго исцѣленія его возложеніемъ на него рукъ Ананіи. 9. Трехдневное совершенное воздержаніе отъ пищи и питія, т. е.-стро- жайшій постъ (вмѣстѣ съ молитвой, ст. 11) былъ выраженіемъ глубокаго раскаянія Савла и вмѣстѣ — приготовленіемъ къ тому, что предстояло ему по слову Явившагося Господа (6 ст.). 10. Изъ настоящаго стиха и дальнѣйшихъ открывается, что Ананія п Савлъ не знакомы были между собою лично. Еврейское имя Ананіи по- казываетъ, что онъ былъ христіанинъ изъ іудеевъ. Дѣеписатель называетъ его здѣсь только «нѣкоторый ученикъ», самъ же Павелъ характеризуетъ его болѣе подробно: «мужъ благочестивый по закону, одобряемый всѣми іудеями,
ГЛАВА 9. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ- 75 ученикъ, именемъ Ананія; и Гос- подь въ видѣніи сказалъ ему: Ана- нія! Онъ сказалъ: я, Господи. 11. Господь же сказалъ ему: встань и пойди на улицу, такъ называемую прямую, и спроси въ Іудиномъ домѣ Тарсянина, по имени Савла: онъ теперь молится, 12. и видѣлъ въ видѣніи мужа, именемъ Ананію, пришедшаго къ нему и возложившаго на него руку, чтобъ опъ ппозрѣтъ. 13. Ананія отвѣчалъ: Господи! я слышалъ отъ многихъ о семъ чело- вѣкѣ, сколько зла сдѣлалъ онъ свя- тымъ Твоимъ въ Іерусалимѣ; 14. и здѣсь имѣетъ отъ перво- священниковъ власть вязать всѣхъ, призывающихъ имя Твое. 15. Но Господь сказалъ ему: иди, ибо онъ есть Мой избранный сосудъ, чтобы возвѣщать имя Мое предъ народами и царями и сынами Израилевыми. живущими въ Дамаскѣ (XXII, 12)»..., т. е. и по своемъ обращеніи ко Христу жившій строго по закону и пользовавшійся посему особымъ уваже- ніемъ Дамасскихъ іудеевъ. Церковное преданіе говоритъ, что онъ былъ епи- скопомъ Дамасскимъ и скончался мученически въ Елѳвѳерополѣ іудейскомъ (Чет. Мин. Окт. Г). «Господь въ видѣніи сказалъ сму»... Въ какомъ именно видѣніи—во снѣ или на яву, въ изступленіи—изъ даннаго мѣста не видно. Выраженіе— «воставъ, пойди}» (аѵаата<; теорео&^ті) не означаетъ, что Ананія былъ въ это время на ложѣ, а значитъ только, что онъ пребывалъ дома въ спокойствіи. 11. Прямая улица—доселѣ существующая въ Димаскѣ и называв- шаяся такъ въ отличіе всѣхъ другихъ, обыкновенно кривыхъ улицъ, свой- ственныхъ восточнымъ городамъ. «Тарсянина*—родомъ изъ Тарса, города въ Малоазійской области Киликіи. «Онъ теперь молится»... і8оі> уар терозео^етаі... точнѣе слав.: «се бо мо- лится», какъ выше въ отвѣтѣ Ананіи: «вотъ я Господи}»...—18оо ёуш Коріеі Кромѣ приданія рѣчи большей живости, выраженіе і8оі> уар кроаеи/етаі— является и поясненіемъ того, по какой причинѣ требуется теперь же при- ходъ Ананіи къ Савлу. Этотъ приходъ долженъ явиться отвѣтомъ на молитву Савла—безъ сомнѣнія, молитву о прощеніи и просвѣщеніи тѣлесномъ и ду- ховномъ. При этомъ Господь открываетъ бывшее Савлу видѣніе Ананіи (вѣроятно—во снѣ), при чемъ Господь не говоритъ: видѣлъ тебя, но—мужа, именемъ Ананію, откуда слѣдуетъ, что явившійся не былъ извѣстенъ Савлу, хотя имя его и было ему открыто. Слова Господа давали также понять Ананію, что Савлъ былъ слѣпъ и исполненіе повелѣнія Божія Ананіей должно было прежде всего ознаменоваться исцѣленіемъ ослѣпшаго. 13—14. Съ дѣтскою простотою Ананія высказываетъ свое удивленіе, а, можетъ быть, и опасеніе, что онъ посылается къ человѣку, о коемъ из- вѣстно, какъ о злѣйшемъ врагѣ христіанъ, и который шелъ и въ Дамаскъ на погибель вѣрующимъ. Объ этомъ Ананія слышалъ отъ многихъ, т. е или отъ путешествовавшихъ на Іерусалимскіе праздники іудеевъ, или отъ разсѣявшихся отъ его гоненій христіанъ Іерусалимскихъ. «Святымъ твоимъ»..., т. е. христіанамъ, какъ они назывались по осо- бенному освященію ихъ во Христѣ и Св. Духомъ. «И здгьсь имѣетъ власть»... Откуда такъ скоро Ананія имѣлъ свѣдѣнія о полномочіяхъ Савла отъ Синедріона? Вѣроятно, отъ Іерусалимскихъ хри- стіанъ, которые поспѣшили дать всѣ эти свѣдѣнія Дамасскимъ христіанамъ для предостереженія. Новость и свѣжесть этихъ извѣстій вполнѣ объясняетъ и удивленіе, и опасевія Ананіи. 15. «Избранный сосудъ»... образная рѣчь, гдѣ Павелъ представляется
76 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 9. 16. И Я покажу ему, сколько онъ долженъ пострадать за имя Мое. 17. Ананія пошелъ и вошелъ въ домъ и, возложивъ на него руки, сказалъ: братъ Савлъ! Господь Іи- сусъ, явившійся тебѣ на пути, ко- торымъ ты шелъ, послалъ меня, чтобы ты прозрѣлъ и исполнился Святаго Духа. 18. И тотчасъ какъ-бы чешуя отпала отъ глазъ его; и вдругъ онъ прозрѣлъ и вставъ крестился; 19. и, принявъ пищи, укрѣпился. И былъ Савлъ нѣсколько дней съ учениками въ Дамаскѣ; 20. и тотчасъ сталъ проповѣды- вать въ синагогахъ объ Іисусѣ, что Онъ есть Сынъ Божій. 21. И всѣ слышавшіе дивились и говорили: не тотъ ли это самый, который гналъ въ Іерусалимѣ при- зывающихъ имя сіе? да и сюда за тѣмъ пришелъ, чтобы вязать ихъ и вести къ первосвященникамъ. какъ бы живымъ сосудовъ, въ которомъ Господь заключитъ Имя Свое и Павелъ пронесетъ Его потомъ, т. е. преподастъ, исповѣдуетъ, проповѣдуетъ— народамъ, царямъ и сынамъ Израилевымъ. Замѣчательно, что иа первомъ мѣстѣ здѣсь указываются народы, т. е. языческіе—язычники—въ противо- положеніе сынамъ Израилевымъ, т. е. евреямъ. Этимъ указывается особенное предназначеніе Павла, какъ Апостола языковъ. 16. «И Я покажу ему»... ’Еуш уар итгоЗеіСш аотф... слав.: «Азъ бо скажу ему»... Смыслъ и связь здѣсь таковы: «иди, и не бойся, что послѣдователи Мои пострадаюіъ отъ него, ибо Я покажу ему, или на немъ, сколько ему самому подобаетъ пострадать за Имя Мое>... Здѣсь, такимъ образомъ, новое успокоеніе и поощреніе недоумѣвающаго Ананіи. 17. «Возложивъ на него руки»., въ знакъ сообщенія ему благодати Св. Духа, чтб сопровождалось тотчасъ же и исцѣленіемъ слѣпоты его. Замѣча- тельно, что это было еще до крещенія Савла (ст. 18). Подобный исключи- тельный случай^исполненія Духомъ Св. до крещенія былъ надъ Кораиліемъ сот- никомъ и его домашними (X, 46 и д.). «Мнѣ кажется, говорить по сему случаю Златоустъ, что (Павелъ), подобно какъ и Корнилій, тотчасъ по произ- несеніи этихъ словъ сподобился Духа, хотя преподававшій и не былъ изъ числа XII. Такъ все касающееся Павла было нечеловѣческимъ и совер- шалось не чрезъ человѣка, но Самъ Богъ былъ совершителемъ этого»... «Братъ Савлъ»...—не по племени или роду, но во Христѣ и по вѣрѣ въ Него. «Явившійся тебѣ на пути»... Въ переданной выше Дѣеписателемъ бесѣдѣ Господа съ Ананіей не упоминалось ничего объ этомъ явленіи, изъ чего видно, что бесѣда эта передана сокращенно. Нѣть и другой подроб- ности, что Господь послалъ Ананію не только для прозрѣнія Савла, но и для того, чтобы онъ исполнился Духа Святаго. 19. «Примявъ пищи, укрѣпился»,.., «ибо онъ изнемогъ отъ путешествія, отъ страха, отъ поста и отъ скорби. И желая усилить эту скорбь его, Господь попустилъ ему оставаться слѣпымъ, пока не пришелъ Ананія»... (Златоустъ). «Былъ нѣсколько дней въ Дамаскѣ»... Это не противорѣчитъ разсказу самаго Павла, что по обращеніи своемъ онъ тотчасъ (еёіігш^) отправился въ Аравію и потомъ опять возвратился въ Дамаскъ (Гал. I, 17 и д.), ибо усиленное выраженіе—тотчасъ при разсказѣ о продолжительномъ времени не исключаетъ промедленія нѣсколькихъ дней. Если же Дѣеписатель при этомъ вовсе не упоминаетъ о путешествіи Павла въ Аравію и возвращеніи опять въ Дамаскъ и говоритъ далѣе прямо о прибытіи его въ Іерусалимъ,
ГЛАВА 9. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 77 22. А Савлъ болѣе и болѣе укрѣ- плялся и приводилъ въ замѣшатель- ство Іудеевъ, живущихъ въ Дамаскѣ, доказывая, что Сей есть Христосъ. 23. Когда же прошло довольно времени, Іудеи согласились убить его; 24. но Савлъ узналъ объ этомъ умыслѣ ихъ. А они день и ночь стерегли у воротъ, чтобы убить его. 25. Ученики же ночью, взявши его, спустили по стѣнѣ въ кор- зинѣ. 26. Савлъ прибылъ въ Іеруса- лимъ и старался пристать въ уче- никамъ; но всѣ боялиср его, не вѣря, что онъ ученикъ. 27. Варнава же, взявъ его, при- шелъ въ Апостоламъ и разсказалъ имъ, какъ на пути онъ видѣлъ Гос- пода, и чтб говорилъ ему Господь, и какъ онъ въ Дамаскѣ смѣло про- повѣдывалъ во имя Іисуса. то, вѣроятно, потому, что о путешествіи его въ Аравію не сохранилось ничего достовѣрнаго и примѣчательнаго. 22. «Доказывая, что сей (Іисусъ) есть Христосъ»... т. е. Мессія, обѣто- ванный Іудеямъ и ими ожидавшійся. Эти доказательства Апостолъ приводилъ, безъ сомнѣнія, отъ Свящ. Писанія, извлекая изъ него всѣ пророчества, указанія и обѣтованія о Мессіи и сличая ихъ съ событіями и исполненіемъ въ жизни Іисуса Христа. Сила его доказательствъ и вообще его слова, исхо- дившая отъ непоколебимо убѣжденной и окрѣпшей въ вѣрѣ во Христа души, была такъ велика, что до отчаянія обезоруживала—(оиѵё^оѵе) Іудеевъ, не знавшихъ ни что отвѣчать, ни что дѣлать на неопровержимыя доказательства Павла. 25. «Ученики же», т. е. христіане Дамасскіе... спустили его по стѣнѣ, т. е. города, р чемъ разсказываетъ и самъ Павелъ 2 Кор. XI, 34. 26. «Савлъ прибылъ въ Іерусалимъ»... Параубѵор.вѵос 8е о Еабкос... точнѣе слав.: пришелъ же Савлъ... Прибывъ же въ Іерусалимъ, Савль старался... По словамъ самаго Апостола (Гал. I, 18) это было уже три года спустя послѣ его обращенія ’(у Дѣеписателя—«довольно времени»—23 ст.), включая въ это время и пребываніе въ Аравіи. О самомъ пребываніи въ Іерусалимѣ Павелъ сообщаетъ краткія свѣдѣнія (Гал. I, 18—24). Сюда ходилъ онъ за тѣмъ, чтобы повидать Петра, у коего пробылъ около 15 дней. Другихъ Апостоловъ онъ не видѣлъ, только еще Іакова, брата Господня. Изъ Іерусалима отпра- вился въ страны Сиріи и Киликіи. Дѣеписатель дополняетъ разсказъ Павла цѣнными подробностями. Такъ, у него узнаемъ, что Павелъ, по прибытіи въ Іерусалимъ, старался пристать къ ученикамъ, т. е. Христовымъ, христіа- намъ, но эти, изъ боязни и недовѣрія къ нему, сторонились отъ него. Имъ казалось маловѣроятнымъ, чтобы такой жестокій гонитель Церкви вдругъ сталъ рабомъ Христовымъ, и склонны были подозрѣвать здѣсь простую хитрость или шпіонство со стороны Савла. Конецъ этимъ подозрѣніямъ положилъ Варнава, пользовавшійся большимъ уваженіемъ первохристіанскаго общества (IV, 36—37), который и ввелъ Савла въ общество Апостоловъ и учениковъ Господнихъ. Церковное преданіе говоритъ, что онъ и прежде былъ знакомъ съ Савломъ, вмѣстѣ воспитывались они въ школѣ Гамаліила, и даже послѣ того, какъ Варнава сдѣлался ученикомъ Господа (однимъ изъ ЪХХ), видались другъ съ другомъ и препирались о Христѣ, но Савлъ оста- вался упоренъ до событія съ нимъ на пути въ Дамаскѣ (Чет.—Мин. 11 Іюня). 27. «Взявъ его, привелъ къ Апостоламъ»... принявъ его, привелъ къ Апостоламъ неопредѣленное выраженіе, позволяющее разумѣть здѣсь только двухъ Апостоловъ, Петра и Іакова, коихъ упоминаетъ Павелъ (Гал. I, 19).
7Н ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ.| ГЛАВА 9. 28. И пребывалъ онъ съ ними, входя и исходя, въ Іерусалимѣ, и смѣло проповѣдывалъ во имя Гос- пода Іисуса. 29. Говорилъ также и состязался съ Еллинистами; а они покушались убить его. 30. Братья, узнавши о семъ, от- правили его въ Кесарію и препро- водили въ Тарсъ. 31. Церкви же по всей Іудеѣ, Галилеѣ и Самаріи были въ покоѣ, назидаясь и ходя въ страхѣ Гос- поднемъ; и при утѣшеніи отъ Свя- таго Духа умножались. 32. Случилось, что Петръ, обходя всѣхъ, пришелъ и къ святымъ, жи- вущимъ въ Лиддѣ. Почему Савлъ не видѣлся съ другими Апостолами? Можетъ быть, потому, что въ то время ихъ не оказалось въ Іерусалимѣ, они были на проповѣди по разнымъ городамъ и весямъ. Изъ дальнѣйшихъ повѣтствованій Дѣеписа- теля о Петрѣ (32 ст. и д., X гл., ХП, 17) видно, что и верховые Апостолы не постоянно пребыли въ Іерусалимѣ. 28—29. Савлъ не скрывается въ Іерусалимѣ, но открыто и смѣло про- повѣдуетъ Господа, вступая въ состязанія съ противниками, которые и здѣсь, какъ въ Дамаскѣ, рѣшили убить его. Дѣеписатель говоритъ, что это были < Еллины», т. е. еллинисты, іудеи изъ странъ языческихъ, говорившіе грече- скимъ языкомъ. Какъ самъ еллинистъ, по происхожденію изъ Киликійскаго Тарса, Павелъ и обращается съ проповѣдію особенно къ еллинистамъ, какъ болѣе сродныхъ его духу и менѣе закоснѣлымъ въ чисто-еврейскихъ предразсудкахъ. 30. «Братія... т. е. іерусалимскіе христаіне, принявшіе, наконецъ, Савла, какъ брата, отправили его въ Кесарію»... Изъ ХХП, 17—21 узнаемъ, что Самъ Господь повелѣлъ Савлу оставить Іерусалимъ. Это повелѣніе, оче- видно, совпало съ намѣреніемъ еллинистовъ убить Савла, и братія, отпра- вившіе его въ Кесарію, вмѣстѣ и избавляли его отъ убійцъ, и помогли ему исполнить повелѣніе Господне. Изъ Кесаріи (Стратоновой, см. прим. къ ѴШ, 40) Савлъ отправляется въ Тарсъ. Самъ Павелъ въ Гал. I, 21—говоритъ кратко, что изъ Іерусалима въ этотъ разъ онъ путешествовалъ въ страны Сирскія и Киликійскія, чтб вполнѣ согласно съ разсказомъ Дѣеписателя. Путь Апостола по обоимъ этимъ указаніямъ, взаимно восполняющимъ одно другое, можетъ быть пред- ставленъ такъ: изъ Іерусалима Савлъ препровожденъ былъ прежде всего въ Кесарію и отсюда, сухимъ путемъ чрезъ Сирію, продолжалъ путь, въ Кили- кію, вѣроятно, по береговой дорогѣ вдоль моря, избѣгая Дамаска. Возможно, что въ одномъ изъ прибрежныхъ городовъ Сирійскихъ онъ сѣлъ на корабль и достигъ Тарса моремъ, чтб было болѣе удобно. Благодаря этому путеше- ствію и пребыванію Павла въ Киликіи, основались первыя христіанскія общины въ посѣщенныхъ имъ мѣстахъ (срв. XV, 23). 31. «Церкви же... были въ покоѣ..., чему несомнѣнно много способство- вало обращеніе главнаго гонителя ея. Насколько вѣра Христова къ этому времени была распространена, видно изъ того, что церкви упоминаются по всей Іудеѣ, Галилеѣ и Самаріи. ^Назидаясь»... оіхойорлоряѵаі... слав. созидающеся, т. е. о рганизуясь, устраиваясь, совершенствуясь и внѣшне и внутренне. «И при утѣшеніи отъ Святаго Духа умножались»... хаі карахітраі то5 ‘А^іоо Пѵеордто? етгт]36ѵоѵі:о. Утѣшеніемъ Св. Духа—тоже что—милостію Божіею, въ данномъ случаѣ являвшей себя въ обильныхъ знаменіяхъ и чудесахъ благодати Святаго Духа. О двухъ такихъ чудесныхъ знаменіяхъ тотчасъ и повѣтствуется далѣе, какъ бы въ подвержденіе сказаннаго. 32. «Случилось, что Петръ, обходя всѣхъ, пришелъ»... е-^ёѵвто 8е Петро»
ГЛАВА 9. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 79 33. Тамъ нашелъ онъ одного че- ловѣка, именемъ Енея, который восемь уже лѣтъ лежалъ въ постелѣ въ разслабленіи. 34. Петръ сказалъ ему: Еней! исцѣляетъ тебя Іисусъ Христосъ; встань съ постели твоей. И онъ тотчасъ всталъ. 35. И видѣли его всѣ, живущіе въ Лиддѣ и въ Саронѣ, которые и обратились къ Господу. 36. Въ Іоппіи находилась одна ученица, именемъ Тавиѳа, чтб зна- читъ: Серна; она была исполнена добрыхъ дѣлъ и творила много ми- лостынь. 37. Случилось въ тѣ дни, что она занемогла и умерла. Ее омыли и положили въ горницѣ. 38. А какъ Лидда была близъ Іоппіи, то ученики, услышавши, что Петръ находится тамъ, послали въ нему двухъ человѣкъ просить, чтобъ онъ не замедлилъ придти къ нимъ. 8«рх6[іеѵоѵ 8іа ігаѵгшѵ, хатек&еТѵ..., точнѣе слав.: «быстъ Петру посѣщаюгцу всѣхъ, снити... Русскій текстъ, къ сожалѣнію, и здѣсь допускаетъ свой обычный пересказъ, а не переводъ даннаго мѣста, которое проще и точнѣе переводится такъ: случилось же—Петру, проходящему по всѣмъ (церквамъ), сойти,.. Выраженіе—хатек&гіѵ—снити, сойти, спуститься—указываетъ на менѣе возвышенное положеніе Лидды по сравненію съ Іерусалимомъ, подобно тому, какъ въ выраженіи объ Іерихонѣ (Лук. X, 30). Весьма важно упоминаніе посѣщенія Апостоломъ Петромъ тогдашнихъ христіанскихъ общинъ Палестины. Несомнѣнно, и другіе Апостолы имѣли этотъ обычай въ цѣляхъ лучшаго утвержденія въ вѣрѣ обращенныхъ, раз- рѣшенія возникавшихъ вопросовъ жизни и т. под. «Къ святымъ, живущимъ въ Лиддѣ»... т. е. христіанамъ города Лидды, недалеко отъ моря, близь Іоппіи, къ сѣверозападу отъ Іерусалима. 33—34. Эней—не видно—былъ ли онъ христіанинъ до своего исцѣле- нія, или нѣтъ. Вопросъ этотъ не напрасный, какъ ненапрасно далѣе исцѣ- ленная Петромъ Тавиѳа называется ученицей. Греческое имя Энея даетъ заключить, что онъ былъ во зсякомъ случаѣ еллииистъ. Знаменательно, что, исцѣляя разслабленнаго, Петръ не спрашиваетъ его о вѣрѣ въ Іисуса Хри- ста, а прямо даруетъ ему исцѣленіе, очевидно—или прозрѣвая готовность его въ этой вѣрѣ, или питая надежду самымъ этимъ исцѣленіемъ возбудить въ немъ вѣру. 35. «И видѣли его всѣ», т. е. исцѣленнымъ, котораго прежде знали разслабленнымъ. «Въ Саронѣ»... Съ именемъ Сарона извѣстны и мѣстечко, и долина, прилегающая къ морю (отъ Кесаріи Стратоновой до Іоппіи), плодоносная и потому густо населенная. Возможно разумѣть здѣсь и то, и другое. Зь—37. «Въ Іоппіи»... нынѣ Яффа, древній торговый приморскій го- родъ къ сѣверозападу отъ Іерусалима. Ученица, т. е. христіанка. Была ли она дѣвица, или вдовица, или за- мужняя, изъ разсказа не видно. Возможно, что ѳто была вдовица, судя по ея благотвореніямъ преимущественно вдовицамъ (39 ст.). «Тавиѳа, что значитъ Серна»... это было не прозвище, а собственное женское имя, встрѣчающееся и у грековъ, и у Флавія, и у раввиновъ. По своей красотѣ, граціозности и выразительности глазъ серна вообще у восточныхъ народовъ являлась символомъ женской красоты, почему и сдѣ- лалась собственнымъ женскимъ именемъ, подобно мужскому—Левъ. «Въ тѣ дни»...; когда Петръ находился въ Лиддѣ. 38. «Ученики»..., т. е. христіане, опечаленные смертію столь добро-
80 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 10. 39. Петръ вставъ пошелъ съ ними; и когда онъ прибылъ, ввели его въ горницу, и всѣ вдовицы со слезами предстали предъ нимъ, показывая рубашки и платья, какія дѣлала Серпа, живя съ ними. 40. Петръ выслалъ всѣхъ вонъ и, преклонивъ колѣна, помолился, и, обратившись къ тѣлу, сказалъ: Тавиѳа! встань. И она открыла глаза свои и, увидѣвши Петра, сѣла. 41. Онъ, подавъ ей руку, под- нялъ ее, и призвавъ святыхъ и вдовицъ, поставилъ ее предъ ними живою. 42. Это сдѣлалось извѣстнымъ по всей Іоппіи, и многіе увѣровали въ Господа. 43. И довольно дней пробылъ онъ въ Іоппіи у нѣкотораго Симона кожевника. ГЛАВА X. Въ Кесаріи былъ нѣкоторый мужъ, полка, называемаго Италійскимъ, именемъ Корнилій, сотникъ изъ дѣтельной женщины. Для чего было посылать къ Петру уже послѣ смерти Тавиеы. Очевидно, посылавшіе питали нѣкоторую, можетъ быть, смутную на- дежду, что Тотъ, Кто воззвалъ и четверодневнаго Лазаря изъ гроба, можетъ подобное же чудо совершить и опять чрезъ достойнѣйшаго ученика Своего. 40—42. «Петръ выслалъ всѣхъ вонъ»,., (ср. Ме. IX, 24—25; Марк. V, 40; Лук. VIII, 54), чтобы не смущаться никакими внѣшними впечатлѣніями и всецѣло отдаться молитвѣ о воскрешеніи умершей. 43. «У Симона кожевника»..,—по всей вѣроятности, христіанина. X. Корнилій сотникъ, явленіе ему ангела и посольство къ Петру (1—3). Видѣніе Петрово, и встрѣча съ посланными Корнилія (9—22). Путешествіе Петра къ Корнилію, проповѣдь въ домѣ его, сошествіе Св. Духа на слушателей и крещеніе (23 48). 1. Въ Кесаріи—см. ѴПІ, 40, примѣч. Изъ полка, называемаго Италійскимъ..., т. е. полка изъ пригородныхъ италійцевъ, въ отличіе отъ воиновъ, набиравшихся на службу изъ тузем- цевъ. Кесарія была резиденціей римскихъ прокураторовъ Палестины, почему при. нихъ и состоялъ особый полкъ изъ природныхъ римлянъ или италій- цевъ, какъ людей болѣе надежныхъ и искусныхъ. Вѣроятно, и Корнилій, сотникъ этого полка, былъ тоже природный римлянинъ или италіецъ. И во всякомъ случаѣ, онъ не былъ даже Іудейскимъ прозелитомъ, а былъ просто язычникъ доброй души и природно-благочестивой настроенности (ср. ст. 28, 34 и до XI, 1, 18; XV, 7 >. Пріобщеніе такогс человѣка къ Церкви Христо- вой, при томъ непосредственно, безъ всякаго посредства іудейства, хотя бы въ видѣ прозелитизма вратъ, было событіемъ великой важности, эпохою въ исторіи Апостольской Церкви. На эту особую важность событія перваго об- ращенія ко Христу язычника указываетъ и то, что оно совершается при посредствѣ перваго Апостола Христова Петра, нарочито призываемаго Во-
ГЛАВА 10. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 81 2. благочестивый и боящійся Бога со всѣмъ домомъ своимъ, тво- рившій много милостыни народу и всегда молившійся Богу; 3. онъ въ видѣніи ясно видѣлъ около девятаго часа дня Ангела Божія, который вошелъ къ нему и сказалъ ему: Корнилій! 4. Онъ же, взглянувъ на него и испугавшись, сказалъ: чтд, Господи? Ангелъ отвѣчалъ ему: молитвы твои и милостыни твои пришли на память предъ Богомъ. 5. Итакъ пошли людей въ Іоппію и призови Симона, называемаго Пет- ромъ^ I 6. Онъ гоститъ у нѣкоего Си- мона кожевника, котораго домъ находится при морѣ; онъ скажетъ тебѣ слова, которыми спасешься ты и весь домъ твой. 7. Когда Ангелъ, говорившій съ Корниліемъ, отошелъ, то онъ, призвавъ двоихъ изъ своихъ слугъ и благочестиваго воина изъ на- ходившихся при немъ, 8. и разсказавъ имъ все, по- слалъ ихъ въ Іоппію. 9. На другой день, когда они шли и приближались къ городу, Петръ около шестаго часа взо- шелъ на верхъ дома помолиться. гомъ изъ другого города, хотя въ Кесаріи находился въ ѳто время извѣст- ный благовѣстникъ и креститель Эѳіопскаго вельможи—Филиппъ. 2. «Боящійся Бога... молившійся Богу-»... Эти выраженія показываютъ, что Корнилій былъ почитателемъ Единаго истиннаго Бога, о Которомъ, вѣ- роятно, узналъ изъ соприкосновенія съ іудеями и ихъ Богопочтеніемъ, но чтилъ по своему, какъ подсказывало ему набожное сердце, самостоятельно и независимо отъ формъ еврейскаго Богопочитанія. 3. «Бъ видѣніи ясно видѣлъ»..., ейгѵ зѵ ораілаті сраѵгрш;..., видѣ въ ви- дѣніи явѣ»... очевидно, въ бодрственномъ состояніи, а не во снѣ (Злат.). Это было около девятаго часа дня (=3 час. пополудни), обычнаго у евреевъ часа молитвы, когда и Корнилій молился, постившись до сего часа (ст. 30). 4. «Испугавшись»... Св. Златоустъ хорошо объясняетъ этотъ испугъ Корнилія: «видѣніе произвело въ немъ страхъ, но страхъ умѣренный, чтобы только сдѣлать его внимательнымъ; потомъ слова ангела разсѣяли этотъ страхъ, или лучше— заключающаяся въ нихъ похвала смягчила непріятное чувство страха»... «Пришли на память предъ Богомъ»...—человѣкообразное выраженіе благоволенія Божія къ Корнилію за его молитвы и благотворенія. 6. «Онъ скажетъ тебѣ слова, которыми спасешься ты и весь домъ твой..., слав.: «той ренетъ тебѣ глаголы, въ нихъ же спасешися ты и весь домъ твой»..., греч. текстъ совершенно иначе: оото^ ХаЦаеі аоі ті <зе 8аТ тгоіеіѵ, т. е. онъ скажетъ тебѣ, что тебѣ нужно дѣлать. Этимъ указывается не- достаточность добрыхъ дѣлъ и благочестія—самихъ по себѣ: нужно еще освященіе ихъ вѣрою во Христа-Спасителя, которая сообщаетъ и цѣну, и основательность доброму настроенію человѣка. 7. «Двоихъ изъ своихъ слугъ»... 8оо тшѵ оіхетшѵ аотоб..,, собственно—домо- чадцевъ, вѣроятно—болѣе близкихъ къ господину дома, нежели простые рабы, и отличавшихся тою же богобоязненностію, какъ и самъ Корнилій (ст. 2). 8. «Разсказавъ имъ все»...—для того, конечно, чтобы они разсказали Петру и убѣдили отправиться вмѣстѣ съ ними къ ихъ господину (22 ст.). «Все разсказалъ, чтобы тѣмъ побудить его (Петра) придти къ нему, потому что онъ считалъ дѣломъ неприличнымъ звать его въ силу своего авторитета, потому-то и разсказалъ (Ѳеофил.)»...
82 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 10. 10. И почувствовалъ онъ го- лодъ, и хотѣлъ ѣсть; между тѣмъ, какъ приготовляли, онъ пришелъ въ изступленіе, 11. и видитъ отверстое небо и сходящій къ нему нѣкоторый со- судъ, какъ-бы большое полотно, привязанное за четыре угла и* опускаемое на землю; 12. въ немъ находились всякія четвероногія земныя, звѣри, пре- смыкающіяся и птицы небесныя. 13. И былъ гласъ къ нему: встань, Петръ, заколи и ѣшь. 14. Но Петръ сказалъ: нѣтъ, Господи, я никогда не ѣлъ ничего сквернаго или нечистаго. 15. Тогда въ другой разъ былъ гласъ къ нему: чтб Богъ очистилъ, того ты не почитай нечистымъ. 9—10. «ЙГа другой день... около шестаго часа»... отъ Кесаріи до Іоппіи около 40—45 верстъ. Посланные Корниліемъ послѣ 9 часа (послѣ 3 час. вечера, ст. 3) и, вѣроятно, отправившіеся въ тотъ же день вечеромъ—могли прибыть въ Іоппію на другой день къ полудню (около шестаго часа). «Взошелъ на верхъ дома помолиться»... Плоскія крыши домовъ на Во- стокѣ являются весьма удобнымъ мѣстомъ для молитвы. Сюда взошелъ и Петръ, для молитвы въ урочный часъ. «Пришелъ въ изступленіе»..., ёкмгеаеѵ гя аи-иѵ ахэтааі;..., точнѣе слав. «нападе нанъ ужасъ»... напалъ на него экстазъ—такое состояніе, когда «человѣкъ не владѣетъ своими чувствами, будучи восхищенъ въ міръ духов- ный» (Ѳеофил., ср. Златоустъ). 12. «Въ немъ находились всякія четвероногія земныя»... т.аѵха ха 'гетрако&а уф..., точнѣе слав.: «вся четвероногая земли»..., всѣ четверо- ногія, и т. д. По справедливому замѣчанію одного изъ толкователей, «Созер- цаніе сіе нельзя измѣрять человѣческимъ способомъ, ибо экстазъ даровалъ Петру иныя очи»... 13. «Встань, Петръ, заколи и ѣшь..., аѵазха~ ІІётрг, Яоаоѵ хаі -рауе..., точнѣе слав.: «воетавъ Петре, заколи и яждь!»... Вставъ, Петръ, заколи и ѣшь!»... Дѣепричастіе здѣсь означаетъ возбужденіе къ повѳлѣваемому дѣй- ствію (какъ выше, IX, 11. 39 и др.), не имѣя самостоятельнаго смысла на- равнѣ съ двумя дальнѣйшими глаголами. «Заколи и ѣшь»!... Видѣніе приспособляется къ ощущаемому Петромъ голоду и предлагаетъ самое обычное приготовленіе пищи, лишь при необыч- ности предмета потребленія. Хотя въ спустившемся полотнѣ Петръ могъ найти и животныхъ чистыхъ, употребляемыхъ въ пищу, однако—онъ отвѣ- чаетъ на приглашеніе сильнымъ огульнымъ отрицаніемъ—Кори— никакоже, Господи!—ни за что, ни Бъ какомъ случаѣ! Онъ, отвѣчаетъ такъ въ виду того необычайнаго для него безразличія, съ какимъ голосъ отно- сится къ запрещеннымъ Для употребленія по закону нечистымъ животнымъ, и имѣетъ въ виду именно этихъ послѣднихъ. 14. Такъ какъ голосъ шелъ изъ отверстаго неба, то Петръ отвѣчаетъ ему привычнымъ обращеніемъ «Господи»! ощущая сердцемъ, что видѣніе исходило именно отъ Господа Іисуса Христа. Смыслъ и цѣль всего этого видѣнія были таковы: всѣ животныя, бывшія въ полотнѣ, символически представляли все человѣчество; чистыя животныя означали народъ еврейскій, нечистыя—язычниковъ. Крестною смертію Хри- ста Спасителя, какъ жертвою Богу, принесенною за весь міръ, исходатай- ствовано очищеніе равно всѣмъ, не только іудеямъ, но и язычникамъ, кото- рые вмѣстѣ и должны войти въ Церковь Христову, царство Мессіи, идеально чуждое всякой скверны или порока, какъ омытое и омываемое непрерывно
ГЛАВА 10. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 83 16. Это било трижды,—и со- судъ опять поднялся на небо. 17. Когда же Петръ недоумѣ- валъ въ себѣ, что бы значило ви- дѣніе, которое онъ видѣлъ,—вотъ, мужи, посланные Корниліемъ, раз- спросивши о домѣ Симона, оста- новились у воротъ, 18. и крикнувши спросили: здѣсь ли Симонъ, называемый Петромъ? 19. Между тѣмъ, какъ Петръ размышлялъ о видѣніи, Духъ ска- залъ ему: вотъ, три человѣка ищутъ тебя; 20. встань, сойди я иди съ ними, ни мало не сомнѣваясь; ибо Я послалъ ихъ. 21. Петръ, сошедъ къ людямъ, присланнымъ къ нему отъ Кор- пилія, сказалъ: я тотъ, котораго вы ищите; за какимъ дѣломъ при- шли вы? 22. Они же сказали: Корнилій сотникъ, мужъ добродѣтельный и боящійся Бога, одобряемый всѣмъ народомъ Іудейскимъ, получилъ отъ святаго Ангела повелѣніе при- звать тебя въ домъ свой и послу- шать рѣчей твоихъ. Кровію Агнца Божія. При ѳтомъ дается понять и то, что для очищенія язычниковъ и вступленія ихъ въ церковь Христову не требуется никакого посредства іудейскихъ внѣшнихъ обрядовъ и установленій, имѣвшихъ и для самого іудейства временный преходящій характеръ. Право на означенное вступленіе дается исключительно всеобъемлющимъ значеніемъ Крестной Жертвы Сына Божія. 16. «Сіе, т. е. видѣніе съ бесѣдою къ Петру, было трижды»... въ знакъ несомнѣнной истинности видѣннаго и слышаннаго и для увѣренія Петра въ непреложности Божественнаго опредѣленія о семъ. «И сосудъ опятъ поднялся на небо»...—въ чистую н святую область, гдѣ и нечистое стало чистымъ и соблюдается таковымъ у Бога, вмѣстѣ съ тѣмъ, чтб всегда было чистымъ. 17. «Петръ недоумѣвалъ въ себѣ»... Петръ не сразу понялъ смыслъ видѣнія, но таковое тотчасъ же начало выясняться дальнѣйшими событіями. 18. «.Крикнувъ спросили»... изъ повѣтствованія не видно, чтобы Петръ слышалъ этотъ возгласъ. Далѣе говорится, что о посланныхъ Корнилія ему возвѣстилъ Духъ, т. е. Святый, новымъ внутреннимъ непосредственнымъ твореніемъ. 20. «Встань, сойди и иди»... ’Аѵаэтас хата^йі ха'і лоребои..., «воставъ сниди, и иди»... см. выше, къ 13 ст. «Нимало не сомнѣваясь»..., р.т)8ёѵ 8іахріѵб(іеѵо<;..., «ничтожеразсуждая»..., нисколько не задумываясь... Это предусмотрительное предупрежденіе дѣлается въ виду извѣстныхъ строгихъ взглядовъ Апостола, которые должны были поставить его въ затрудненіе, послѣдовать ли приглашенію его къ язычни- камъ, общеніе съ коими возбранялось іудейскимъ Закономъ (ст. 28)? 21. «За какимъ дѣломъ вы пришли?..» Опять неточность русскаго перевода п предпочтительная вѣрность подлиннику текста славянскаго—«кая есть вина, ея же ради пріидосте?» тіс 4] та, 8і’ т;ѵ лареате»... какая причина, или какое дѣло, по которому вы прибыли? 22. «Одобряемый всѣмъ народомъ Іудейскимъ»... на который, очевидно, падала значительная доля милостей добраго Корнилія, подобнаго въ этомъ отношеніи другому извѣстному евангельскому Капернаумскому сотнику. «Послушать рѣчей твоихъ»..., ахооааі р^рххта ларя аоо..., «слышати
84 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ, ГЛАВА 10. 23. Тогда Петръ, пригласивъ ихъ, угостилъ. А на другой день вставъ пошелъ съ ними, и нѣкоторые изъ братій Іоппійскихъ пошли съ нимъ. 24. Въ слѣдующій день пришли они въ Кесарію. Корнилій же ожи- далъ ихъ, созвавъ родственниковъ своихъ и близкихъ друзей. 25. Когда Петръ входилъ, Кор- нилій встрѣтилъ его и поклонился, падши къ ногамъ его. 26. Петръ же поднялъ его, говоря: встань; я тоже человѣкъ. 27. И', бесѣдуя съ нимъ, вошелъ въ домъ, и нашелъ многихъ собрав- шихся. 28. И сказалъ имъ: вы знаете, что Іудею возбранено сообщаться или сближаться съ иноплеменникомъ; но мнѣ Богъ открылъ, чтобъ я не почиталъ ни одного человѣка сквернымъ или нечистымъ. 26. Посему Я, будучи позванъ, и пришелъ безпрекословно. Итакъ спрашиваю: для какого дѣла вы призвали меня? 30. Корнилій сказалъ: Четверг таго дня я постился до тепереш- няго часа и въ девятомъ часу молился въ своемъ домѣ, и вотъ, всталъ передо мною мужъ въ свѣт- лой одеждѣ, глаголы отъ тебе»... выслушать отъ тебя рѣчи, т. е. твою проповѣдь, кото- рая должна научить меня, что надлежитъ мнѣ сдѣлать для спасенія, 23— 24. вНѣкоторые изъ братій Іоппійскихъ»..., т. е. изъ вѣрую- щихъ г. Іоппіи числомъ шестъ, какъ видно изъ дальнѣйшаго (XI, 12). Петръ угощаетъ посланныхъ Корнилія, какъ нуждавшихся въ отдыхѣ, и отправляется съ ними лишь на другой день, вѣроятно, не рано, ибо въ Кесарію они приходятъ лишь на слѣдующій день, четвертый со дня видѣнія, бывшаго Корннлію (ст. 30). «Созвавъ родственниковъ своихъ и близкихъ друзей»..., составившихъ цѣлое довольно значительное общество (27 ст.) людей, единомышленныхъ съ Корниліемъ, и вполнѣ готовыхъ вмѣстѣ съ нимъ увѣровать во Христа по слову Петра. Это было первое общество чистыхъ язычниковъ, присоединив- шихся къ христіанству безъ всякаго посредства Іудейскихъ культовыхъ учрежденій. 28. Петръ отстраняетъ преклоненіе предъ нимъ Корнилія не только по смиренію, но и уловивъ въ этомъ преклоненіи почесть; воздаваемую Корниліемъ Петру, какъ какому-то воплощенію высшей силы, чтб было такъ свойственно языческимъ представленіямъ о богахъ въ образѣ человѣческомъ (XIV, 11). 28. О возбраненіи еврею сообщаться съ иноплеменникомъ (=язычни- комъ) въ законѣ Моисеевомъ собственно не говорится это—мелочная стро- гость позднѣйшаго раввинства, подъ вліяніемъ фарисейства, развившаго до такой щепетильности идею святости избраннаго народа. Благодаря извѣст- ному вліянію фарисейскихъ воззрѣній на народъ, означенный взглядъ на отно- шенія къ язычникамъ немедленно получилъ значеніе общаго обычая в твердо установившагося правила—закона, что отражается и въ образѣ дѣй- ствій первоверховнаго изъ Апостоловъ. «Чтобъ я не почиталъ ни одного человѣка сквернымъ или нечистымъ»... въ смыслѣ вышеуказанныхъ фарисейскихъ воззрѣній и въ смыслѣ неспо- собности вѣрою во Христа очищаться и освящаться, самостоятельно отъ іудейства и въ одинаковой степени съ нимъ. 29, «И такъ спрашиваю,. для какого дѣла вы призвали меня»?... Петръ отчасти уже слышалъ о цпли его призванія. Теперь еще разъ онъ хочетъ
ГЛАВА 10. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 85 31. и говоритъ: Корнилій! услы- шана молитва твоя, и милостыни твои воспомянулнсь предъ Богомъ. 32. Итакъ пошли въ Іоппію и призови Симона, называемаго Пет- ромъ: онъ гоститъ въ домѣ кожев- ника Симона при морѣ; онъ придетъ и скажетъ тебѣ. 33. Тотчасъ послалъ я къ тебѣ, и ты хорошо сдѣлалъ, что при- шелъ. Теперь всѣ мы предстоимъ предъ Богомъ, чтобы выслушать все, чтб повелено тебѣ отъ Бога. 34. Петръ отверзъ уста и сказалъ: истинно познаю, что Богъ нелице- пріятенъ, 35. но во всякомъ народѣ бо- ящійся Его и поступающій по правдѣ пріятенъ Ему. 36. Онъ послалъ сынамъ Из- слышать изъ собственныхъ устъ Корнилія и предстоявшихъ, «чтобы они сами исповѣдались и сдѣлались правыми въ вѣрѣ»... (Ѳеофил., срв. Злат.). Апостолъ обращается при этомъ не къ одному Корнилію, но и къ прочимъ собравшимся, предполагая въ нихъ единомысленныя намѣренія съ Корниліемъ, и понимая свое приглашеніе Корниліемъ какъ послѣдовавшее отъ имени всѣхъ ихъ. 33. «Всѣ мы предстоимъ предъ Богомъ»... благоговѣйное выраженіе вѣры въ Бога вездѣсущаго и всевѣдущаго и готовности исполнить всю Его волю, ожидаемую изъ устъ Петра. 34. «Петръ отверзъ уста и сказалъ»..., аѵоіСас Зе Штро? то аторл, еілеѵ..., «отверзъ же Петръ уста рече»... открывъ же Петръ уста, сказалъ... см. къ VIII, 35. «Истинно познаю»... ёк’ акт)&еіас хатакар.раѵо|хаі... по истинѣ разумѣ- ваю... выраженіе высшей степени увѣренности и несомнѣнности. 35. «Пріятенъ Ему»..., Зехто? аотш ёоті..., пріятенъ, т. е. принимается Имъ (отъ пріяти), не отталкивается, не лишается права на участіе въ благо- датномъ Царствѣ Христовомъ. Такимъ образомъ, здѣсь вовсе не та мысль, что можно вѣровать какъ угодно и быть угоднымъ Богу, достаточно лишь поступать по правдѣ естественной. Это означало бы не необходимость и вѣры христіанской для спасенія и Богоугожденія, допускало бы полное религіозное безразличіе, что невозможно, какъ невозможно—быть блажен- нымъ безъ Христа, внѣ Церкви Христовой. Мысль Петра—не о безразличіи религіозномъ, а о безразличіи національномъ въ дѣлѣ приведенія ко Христу: угодный Богу во всякомъ народѣ такъ или иначе приводится ко Христу, какъ достаточно подготовленный получаетъ средства ко спасенію въ христіан- ствѣ и дѣлается праведнымъ предъ Богомъ. Въ такомъ духѣ толкуетъ данное мѣсто и Св. Златоустъ: «Какъ? Неужели пріятенъ Ему и принадлежащій къ Персамъ? Если онъ достоинъ, то будетъ пріятенъ такъ, что сподобится вѣры. Потому онъ не презрѣлъ и евнуха изъ Еѳіопіи, Но что, скажутъ, думать о людяхъ Богобоязненныхъ и между тѣмъ оставленныхъ въ презрѣніи? Нѣтъ, ни одинъ Богобоязненный не оставляется въ презрѣніи, ибо не можетъ, никогда не можетъ быть презрѣнъ кто-либо изъ такихъ людей»... 36. «Онъ послалъ Слово»... т. е. Господа Іисуса Христа, Сына Своего, Сына Божія, проповѣдавшаго Царство Божіе, царство всеобщаго мира и спасенія на землѣ. «Сей есть Господъ всѣхъ»... Великія слова и для іудеевъ, и для языч- никовъ,—великія и потому, что здѣсь ясно и опредѣленно Іисусъ Христосъ име- нуется Господомъ во услышаніе язычниковъ,—и потому, что Онъ именуется Господомъ всѣхъ, т. е. какъ іудеевъ, такъ и язычниковъ—въ томъ смыслѣ,
86 ТОЛЕОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 10. раилевымъ слово, благовѣствуя миръ чрезъ Іисуса Христа; Сей есть Господь всѣхъ, 37. Вы знаете происходившее по всѣй Іудеѣ, начиная отъ Га- лилеи, послѣ крещенія, проповѣ- даннаго Іоанномъ: 38. к&къ Богъ Духомъ Святымъ и силою помазалъ Іисуса изъ На- зарета, и Онъ ходилъ, благотворя и исцѣляя всѣхъ, обладаемыхъ діаволомъ, потомучто Богъ былъ съ Нимъ. 39. И мы свидѣтели всего, что сдѣлалъ Онъ въ странѣ Іудейской и въ Іерусалимѣ, и что наконецъ Его убили, повѣсивши на древѣ. 40. Сего Богъ воскресилъ въ третій день, и далъ Ему являться, 41. не всему народу, но свидѣ- телямъ, предизбраннымъ отъ Бога, намъ, которые съ нимъ ѣли и пили, по воскресеніи Его изъ мертвыхъ. 42. И Онъ повелѣлъ намъ про- повѣдывать людямъ и свидѣтель- ствовать, что онъ есть опредѣлен- ный отъ Бога Судія живыхъ и мертвыхъ. 43. О Немъ всѣ пророки свидѣ- тельствуютъ, что всякій вѣрующій въ Него получитъ прощеніе грѣ- ховъ именемъ Его. 44. Когда Петръ еще продол- жалъ эту рѣчь, Духъ Святый сошелъ на всѣхъ, слушавшихъ слово. что Онъ всѣхъ призываетъ въ Свое, царство, и всѣ имѣютъ одинаковыя права на вступленіе въ это царство Христово. 37. •Вы знаете происходившее»... Это знаніе происходившаго въ Іудеѣ, т. е. хотя бы важнѣйшихъ событій изъ жизни Іисуса Христа, пред- полагается Апостоломъ и потому, что слушатели жизни недалеко отъ глав- ныхъ мѣстъ совершенія событій, и потому, что они, какъ расположенные къ іудейской вѣрѣ, не могли не интересоваться и не ознакомиться съ собы- тіями, молва о которыхъ въ то время охватила окрестныя страны Палестины на далекое разстояніе. •Происходившее... начиная отъ Галилеи»..., то уеѵбреѵоѵ о^ра... ар^аргѵоѵ ако т^с; ГакіХаиц..., точнѣе слав.: «вы вѣете глаголъ, бывшій по всей Іудеи, наченшійся отъ Галилеи»... р^ра, глаголъ—слово, молва, а затѣмъ и то, чѣмъ они вызываются. •Начиная отъ Галилеи», гдѣ Господь началъ откры- тое служеніе Свое послѣ крещенія (Іоан. II, 1 и дал.). 38. •Помазалъ Іисуса»...—разумѣется по человѣчеству, какъ толкуетъ Ѳеофилактъ: «такъ какъ Онъ уничижилъ Себя и пріискреннѣ пріобщился нашей плоти и крови (Евр. II, 14), то о Немъ и говорится, что Онъ какъ человѣкъ принимаетъ то, что имѣетъ по естеству какъ Богъ»... Это помаза- ніе совершилось при крещеніи Іисуса. •Богъ былъ съ Нимъ»,., прикровенное и осторожное выраженіе мысли о Божествѣ Христовомъ. Апостолъ выражается такъ, чтобы не подать повода къ языческому представленію Божественности Іисуса, Котораго язычники легко могли принять за воплощеніе того или другого языческаго божества. Ради немощи слушателей менѣе говорится о Лицѣ Христа, чѣмъ должно (срв. Златоустъ). 39—40. Срв. I, 8; III, 15; V, 30; II, 32;—примѣчанія. 41. Срв. Іоан. XVII, 6, 9, 11; VI, 37; Римл. I, 1; I Кор. I, 1; Гал. I, 1, 15; Лук. XXIV, 41—43; Іоан. XXI, 12. 43. Срв. ПІ, 24; II, 38; Іоан. III, 15; Римл. III, 25; X, 10. 44. •Когда Петръ еще продолжалъ»... XI, 15—•когда началъ говорить»... •Духъ Святый сошелъ на всѣхъ слушавшихъ слово»... Это ѳдинствен-
ГЛАВА 10. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 87 45. И вѣрующіе изъ обрѣзан- ныхъ, пришедшіе съ Петромъ, изумились, что даръ Святаго Духа излился и на язычниковъ; 46. ибо слышали ихъ говорящихъ языками и величающихъ Бога. Тогда Петръ сказалъ: 47. кто можетъ запретить кре- ститься водою тѣмъ, которые, какъ и мы, получили Святаго Духа? 48. И велѣлъ имъ креститься во имя Іисуса Христа. Потомъ они просили его пробыть у нихъ нѣ- сколько дней. вый примѣръ во всей Апостольской исторіи, что Духъ Св. сошелъ на при- соединяющихся къ христіанскому обществу еще до крещенія ихъ. Безъ сомнѣнія, это требовалось необычайною важностію событія—перваго присо- единенія язычниковъ къ Церкви Христовой безъ посредства іудейства, послѣ чего такой способъ присоединенія долженъ былъ получить авторитетъ непре- рекаемости. «Посмотри на домостроительство Божіе, говоритъ Златоустъ по сему поводу: Петръ еще не успѣлъ окончить рѣчи, и крещеніе еще не совершилось..., но такъ какъ они... приняли начало ученія и увѣровали... то и сошелъ Духъ. Это же совершаетъ Богъ съ тѣмъ намѣреніемъ, чтобы доставить Петру сильное оправданіе. Они не только получаютъ Духа, но п стали говорить языками... Зачѣмъ же такъ устраивается это дѣло? Для Іудеевъ, такъ какъ они весьма ненавистно смотрѣли на это»... 45. «Вѣрующіе изъ обрѣзанныхъ... изумились»...—Это изумленіе объяс- няется господствовавшимъ тогда убѣжденіемъ, что язычники должны были быть принимаемы въ Церковь Христову послѣ того лишь, какъ станутъ прозелитами іудейства—не иначе: мнѣніе, съ которымъ и послѣ этого собы- тія приходилось не мало считаться (XI, 1 и дал.; XV гл.). 47. Петръ дѣлаетъ совершенно естественное заключеніе изъ событія сошествія Св. Духа на язычниковъ, именно—что этимъ сошествіемъ устра- нены всякія препятствія къ присоединенію ихъ съ одной стороны, и всякая надобность для сего іудейскихъ культовыхъ посредствъ н постановленій—съ другой. Но онъ считаетъ необходимымъ совершить крещеніе принявшихъ Св. Духа, въ виду непреложной заповѣди Господа (Матѳ. ХХѴПІ, 18).— 48. «Повелѣлъ имъ креститься»... Повидимому, не самъ крестилъ икъ, а кто-либо изъ пришедшихъ съ нимъ (I Кор. I, 17). «Но имя Іисуса Христа»... см. П, 38, прим. «Просили его»... и онъ, конечно, удовлетворилъ ихъ просьбѣ, утвердивъ ихъ достаточно въ вѣрѣ христіанской. О Корниліи болѣе дѣеписатель ничего не сообщаетъ. По церковному ве преданію онъ былъ впослѣдствіи епископомъ Кесаріи, проповѣдывалъ Христа въ разныхъ странахъ и скончался мученическою смертію (Чет. Мин. Янв. 4 и Сент. 13).
88 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 11. ГЛАВА XI. 1. Услышали Апостолы и братія, бывшіе въ Іудеѣ, что и язычники привили слово Божіе. 2. И когда Петръ пришелъ въ Іерусалимъ, обрѣзанные упрекали его, 3. говоря: ты ходилъ къ лю- дямъ необрѣзаннымъ и ѣлъ съ ними. 4. Петръ же началъ переска- зывать имъ по порядку, говоря: 5. въ городѣ Іоппіи я молился,; и въ изступленіи видѣлъ видѣніе: сходилъ нѣкоторый сосудъ, какъ- бы большое полотно, за четыре угла спускаемое съ неба, и спу- стилось ко мнѣ; 6. я посмотрѣлъ въ него и, раз- сматривая, увидѣлъ четвероногихъ земныхъ, звѣрей, пресмыкающихся и птицъ небесныхъ. 7. И услышалъ я голосъ, гово- рящій мнѣ: встань, Петръ, за- коли и ѣшь. XI. Недовольство на Петра со стороны вѣрующихъ Іерусамиляігь за общеніе съ нѳобрѣван- ными и успокоеніе недовольныхъ 1 —18. Проповѣдь евангелія внѣ Палестины, особенно въ въ Антіохіи 10—21. Варнава и Снвлъ Автіохіи 22—26. Пророчество о голодѣ и мило- стыня христіанамъ въ Іудеѣ 27—30. 3. Примѣчательно, что вѣрующіе изъ Іудеевъ (обрѣзанныхъ) упрекаютъ Петра не за то, что онъ проповѣдалъ язычникамъ Евангеліе и крестилъ ихъ, а за то лишь, что «ходилъ къ людямъ необрѣзаннымъ и ѣлъ въ нимиъ... По существу, они не могли ничего возразить противъ проповѣди Христа между язычниками, такъ какъ не могли забыть повелѣнія Самаго Господа— учить всѣ народы, крестя ихъ—Матѳ. ХХѴШ, 18. Протестъ ихъ касался лишь допущеннаго Петромъ общенія съ необрѣзанными. Тако быша еще носни ученицы Того, Который • Самъ нѣкогда столь сильно боролся противъ неразумно упрекавшихъ Его «яко съ мытари и грѣшники Сей ястъ и піетъ».., Въ данномъ случаѣ протестъ крайнихъ ревнителей іудейскаго закона и обычаевъ, даже не заповѣданныхъ Моисеемъ, а лишь составляв- шихъ преданія невѣдомыхъ старцевъ, былъ тѣмъ опаснѣе, что былъ про- явленіемъ того лжеученія, которое послѣ съ такою рѣзкостію распространяли іудействующіе лжеучители,. и которое готово было требовать обязательности всего іудейства съ его обрѣзаніемъ и обычаями для вступленія въ христіан- ство. Это было уже крайностію, съ которой борется Петръ, впослѣдствіи еще болѣе Павелъ—даже послѣ того, какъ Апостольскій Соборъ разъ на- всегда покончилъ съ этимъ вопросомъ въ своихъ авторитетныхъ постановленіяхъ. 4—17. Пересказъ Кесарійскаго событія Петромъ почти буквальна точенъ съ разсказомъ Дѣеписателя. Петръ не прямо отвѣчаетъ на обращенный къ нему упрекъ о хожденіи къ обрѣзаннымъ и общеніи съ ними, а просто устраняетъ его столь непререкаемо явленной волей Божіей относитильно при- нятія язычниковъ въ Церковь Христову. Когда это послѣднее было сдѣлано,— не столько волею и дѣйствіями Петра, какъ волею и знаменіями Божіими,—
ГЛАВА 11- ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 89 8. Я же сказалъ: нѣтъ, Господи, ничего сквернаго или нечистаго ни- когда не входило въ уста мои. 9. И отвѣчалъ мнѣ голосъ вто- рично съ неба: что Богъ очистилъ, того ты не почитай нечистымъ. 10. Это было трижды; и опять поднялось все'на небо. 11. И вотъ, въ тотъ самый часъ три человѣка стали передъ домомъ, въ которомъ я былъ, посланные изъ Кесаріи ко мнѣ. 12. Духъ сказалъ мнѣ, чтобъ я шелъ съ ними, ни мало не сомнѣ- ваясь. Пошли со мною и сіи шесть братьевъ, и мы пришли въ домъ того человѣка. 13. Онъ разсказалъ намъ, какъ онъ видѣлъ въ домѣ своемъ Ан- гела (святаго), который сталъ и сказалъ ему: пошли въ Іоппію лю- дей и призови Симона, называе- маго Петромъ; 14. онъ скажетъ тебѣ слова, которыми спасешься ты и весь домъ твой. 15. Когда же началъ я го- ворить, сошелъ на нихъ Духъ Святый, какъ и на насъ вначалѣ. 16. Тогда вспомнилъ я слово Господа, какъ Онъ говорилъ: Іоаннъ крестилъ водою, а вы будете кре- щены Духомъ Святымъ. 17. Итакъ, если Богъ далъ имъ такой же даръ, какъ и намъ, увѣровавшимъ въ Господа Іисуса Христа, то кто же я, чтобы могъ воспрепятствовать Богу? 18. Выслушавши это, они успо- коились и прославили Бога, го- воря: видно, и язычникамъ далъ Богъ покаяніе въ жизнь. 19. Между тѣмъ разсѣявшіеся отъ гоненія, бывшаго послѣ Сте- фана, прошли до Финикіи и Кипра и Антіохіи, ни кому не пропо- вѣдуя слова, кромѣ Іудевъ. было бы, очевидно, неразумнымъ противодѣйствіемъ Богу не признать ихъ полноправными членами Братства Христова, общеніе съ которыми уже не могло быть чѣмъ-либо зазорнымъ. Послѣ такого объясненія, зазиравшіе Петра не только успокоились, но и славили Бога, даровавшаго и язычникамъ покаяніе въ жизнь, т. е. вѣчную, въ вѣчномъ Царствѣ Христомъ. «Видишь ли, говоритъ Св. Златоустъ, какъ все сдѣлано рѣчью Петра, обстоятельно разсказавшаго о случившемся? Потому они и славили Бога, что Онъ и тѣмъ даровалъ покаяніе: такъ они смирились отъ этихъ словъ! Тогда-то, наконецъ, открылась дверь вѣры язычникамъ»... 19. Изложивъ событія, требовавшія особаго къ нимъ вниманія п имѣв- шія мѣсто послѣ убіенія Стефана, внѣ взаимной связи между собою (гл. VIII, IX, X,), Дѣеписатель переходить къ указанію дѣятельности раз- сѣявшихся вѣрующихъ за предѣлами Іудеи и Самаріи, о чемъ имъ уже было слегка указано. Теперь Дѣеписатель хочетъ нагляднѣе представить важныя результаты и гоненія и разсѣянія. «Гоненіе—говоритъ Златоустъ—не мало принесло пользы проповѣди Евангельской..’ Если бы враги старались наро- чито распространить Церковь, то сдѣлали бы не что иное, какъ это: разумѣю разсѣяніе учителей»... Финикія—приморская полоса земли къ сѣверу отъ Галилеи, въ то время подчиненная Римлянамъ, со знаменитыми нѣкогда городами Тиромъ и Сидономъ. Кипръ—большой островъ ближе къ Сиро-финикійскому берегу Среди- земнаго моря (см. IV, 36). Антіохія—большой и цвѣтущій тогда городъ въ сѣверо-западной Сиріи, на р. Оронтѣ, въ 6 часовъ пути отъ моря (около 30 верстъ),—основана
90 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 11. 20. Были же нѣкоторые изъ нихъ Кипряне и Киринейцы, которые, пришедши въ Антіохію, говорили Еллинаиъ, благовѣствуй Господа Іисуса. 21. И была рука Господня съ ними, и великое число увѣровавъ обратилось къ Господу. 22. Дошелъ слухъ о семъ до церкви Іерусалимской, и поручили Варнавѣ идти въ Антіохію. 23. Онъ, прибывъ и увидѣвъ благодать Божію, возрадовался и убѣждалъ всѣхъ держаться Господа искреннимъ сердцемъ; 24. ибо онъ былъ мужъ добрый Антіохомъ, отцомъ Селевна Никатора, основателя царства Селевнидовъ. Преобладавшее населеніе ея было греческое, не мало было и евреевъ. Гре- ческое образованіе и языкъ были также господствовавшими въ городѣ- «Никому не проповѣдуя слова (т. е. Евангелія), кромѣ Іудеевъ*.., слѣ- дуя правилу, выраженному однажды Апостоломъ Павломъ, что іудеямъ первымъ надлежало быть проповѣдану Слову Божію (XIII, 46). Такимъ образомъ, бла- говѣстники Евангелія Іудеямъ минуя язычниковъ, «дѣлали это не по страху человѣческому, который считали за ничто, а желая соблюсти законъ и еще снисходя къ нимъ (Златоустъ)»..., т. е. іудеямъ, считавшимъ себя облада- телями преимущественнѣйшихъ правъ на оглашеніе благовѣстіемъ Евангелія. Послѣ Кесарійскихъ событій (обращеніе Корнилія), строгое разграни- ченіе іудеевъ и язычниковъ въ правахъ на вступленіе въ Церковь Христову совершенно теряло силу, и съ этого времени начинается усиленное распро- страненіе Евангелія среди язычниковъ. Особенную ревность въ этомъ проявили вѣрующіе изъ іудеевъ-ѳдлинистовъ (Кипряне и Киринейцы» 20 ст.), которые, придя въ Антіохію, открыто «говорили Еллинамъ, блаювптствуя Господа Іисуса»... и имѣли полный успѣхъ, создавъ первую большую общину хри- стіанъ изъ язычниковъ, имѣвшую столь важное значеніе въ пернохристіанской Церкви. 21. «И была рука Господня съ ними».,, (проповѣдниками), т. е. особая благодатная сила Божія, знаменіями и чудесами укрѣплявшая дѣло проповѣди. 22. «Слухъ о семъ»... о ).6уос нор'. аотйѵ... «слово о нихъ»... «До Церкви Іерусалимской»...—въ полномъ ея составѣ съ Апостолами во главѣ, которые «и поручили Варнавѣ идти въ Антіохію»... Зачѣмъ и почему именно Варнавѣ? На случай возникновенія какихъ-либо недоразу- мѣній—вродѣ тѣхъ, о какихъ говорится выше (2—8 ст.)—и вообще для руководительства новымъ христіанскимъ обществомъ—Варнава былъ, оче- видно, болѣе подходящимъ для означенныхъ полномочій. Онъ былъ родомъ изъ того же Кипра, откуда и нѣкоторые изъ антіохійскихъ проповѣдниковъ (ст. 20; срв. IV, 36); пользовался особымъ уваженіемъ въ Церкви Іеруса- лимской (IV, 36—37; IX, 26—27); былъ мужъ добрый и благодатный (24 ст.); имѣлъ особый даръ убѣдительности и утѣшительности въ словѣ, что показы- вало и самое имя Варнава (IV, 36). Такой человѣкъ долженъ былъ казаться особенно способнымъ къ умиротворенію могущихъ возникнуть нестроеній и къ направленію всей жизни общества въ надлежащемъ духѣ. 23. Прибывъ на мѣсто, Варнава могъ только возрадоваться о благо- дати Божіей среди Антіохійскихъ христіанъ, коихъ умолялъ держаться Господа искреннимъ сердцемъ—тгройгагі харЗіа; ігроа|ігѵв’.ѵ тй Кор{<р..., слав.: «изволеніемъ сердца терпѣти о Господѣ»... буквально—намѣреніемъ сердца пребывать при Господѣ. «Похваливъ и одобривъ народъ, онъ вѣроятно обратилъ этимъ еще больше»... (Златоустъ). 24. «Ибо»... относится къ 22 стиху, обосновывая то, почему посланъ былъ именно Варнава, а равнымъ образомъ годится и для объясненія того,
ГЛАВА 11. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ- 91 и исполненный Духа Святаго и вѣры. И приложилось довольно народа къ Господу. 25. Потомъ Варнава пошелъ въ Тарсъ искать Савла и, нашедъ его, привелъ въ Антіохію. 26. Цѣлый годъ собирались они въ церкви и учили не малое число людей; и ученики въ Лптіохіи въ первый разъ стали называться Хри- стіанами. 27. Въ тѣ дни пришли изъ Іе- русалима въ Антіохію пророки. 28. И одинъ изъ нихъ, по имени Агавъ, вставъ предвозвѣстилъ Ду- хомъ, что по всей вселенной будетъ великій голодъ, который и былъ при кесарѣ Клавдіи» почему такъ возрадовался Варнава и принялъ близко къ сердцу состояніе новообращенныхъ. 25. «.Варнава пошем въ Тарсъ искать Савла»... безъ сомнѣнія для того, чтобы направить его на открывшееся новое широкое поле дѣятельности, къ которому особенно и предназначался Павелъ—Апостолъ языковъ, удалив- шійся въ Тарсъ изъ Іерусалима (IX, 15, 29—30). 26. «Собирались въ церкви»..., т. е. въ общія богослужебныя собранія христіанъ. «Учили немалое число людей»... гуёѵе-со... 8і8а&зи 'бу)лѵ іхаѵбѵ... Учить— т. е. поучать и утверждать обращенныхъ въ истинахъ вѣры и правилахъ жизни христіанской. Замѣчательно, что здѣсь проповѣдническая дѣятельность Савла характеризуется (хотя въ соединеніи съ Варнавиною) словомъ учить (8»8а$аі), чтб обычно употребляется собственно лишь о проповѣди Апостоль- ской (ГѴ, 2, 18; V, 25, 28, 42; срв. II, 42). «Ученики въ Антіохіи въ первый разъ стали называться христіанами»... До сихъ поръ послѣдователи Господа именовали себя учениками, братіями, вѣрующими и т. под. Два раза встрѣчающееся въ Новомъ Завѣтѣ (Дѣян. XXVI, 28; I Петр. IV, 16) это названіе приводится; какъ названіе внѣ Церкви употреблявшееся. Это говорить за то, что усвоеніе наименованія христіанъ едва ли обязано самимъ христіанамъ. Не менѣе сомнительно, чтобы оно могло изойти и отъ Іудеевъ, которые, конечно, не рѣшились бы священнаго для нихъ имени Христосъ (переводъ евр. Мессія} усвоить послѣдователямъ Того, Кого они не считали таковымъ. Остается, такимъ образомъ, съ большею вѣроятностію предположить, что названіе христіанъ усвоено вѣрующимъ язычниками Антіохійскими. Не зная догматическаго к религіозно-историческаго значенія имени Мессіи, они приняли его грече- скій переводъ (Христосъ) за имя1 собственное, образовавъ отъ него и имя партіи Его послѣдователей. Новое наименованіе удачно было особенно потому, что въ немъ какъ нельзя лучше соединялись въ одно всѣ исповѣдники новой вѣры—какъ изъ іудеевъ, такъ и изъ язычниковъ, познавшихъ христіанство совершенно самостоятельно отъ іудейства. 27. «Пришли... пророки»... Между разнообразными дарованіями духов- ными, коими была такъ богата первенствующая Христова Церковь, про- являлся во то время въ нѣкоторыхъ вѣрующихъ и даръ пророчества, т. е. предсказанія будущихъ событій, недоступныхъ для естественнаго человѣ- ческаго вѣдѣнія (I Кор. XII, 10). Одинъ изъ такихъ пророковъ и былъ Аіавъ, о которомъ упоминается еще разъ послѣ (XXI, 10). 28. «Возвѣстилъ Духомъ»... аотдрвѵе 8іа -тоб Пѵеордтоі;... слав.: «назнаме- наніе Духомъ»... т. е. возвѣстилъ при посредствѣ нѣкоего знака, внѣшняго образнаго дѣйствія, символически,—то, что ему было внушено Св. Духомъ (срв. XXI, 10).
92 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 12. 29. Тогда ученики положили, каждый но достатку своему, послать пособіе братіямъ, живущимъ въ Іудеѣ, 30. что и сдѣлали, пославши собранное къ пресвитерамъ чрезъ Варнаву и Савла. ГЛАВА XII. Въ то время царь Иродъ поднялъ лежащихъ къ церкви, чтобы сдѣ- руки на нѣкоторыхъ изъ принад- лать имъ зло, «По всей вселенной... великій голодъ»... усиленное выраженіе, озна- чающее наступленіе великаго голода повсюду (ср. Лук. II, 1), повсемѣстно, во многихъ мѣстахъ вселенной, при чемъ, можетъ быть, и неодновременно, а въ теченіи цѣлаго ряда лѣтъ, и порайонно, а не сразу вездѣ. Дѣеписатель за- мѣчаетъ, что таковой голодъ былъ при Клавдіи Кесарѣ. Это былъ преемникъ Калигулы, правившій Имперіею 41—54 год. по Р. Хр.—За все это время голодъ свирѣпствовалъ то тамъ, то здѣсь въ областяхъ Римской Имперіи, при чемъ около 44 года былъ великій голодъ по всей Палестинѣ (Археолог. I. Флавія, XX, 2, 6; 5, 2; Евсев. Церк. Ист. II, 11). Около 50 года голодъ былъ въ самой Италіи и въ другихъ провинціяхъ (Тацит. Лѣтоп. ХИ, 43). 29. Тй>ѵ 8е хосЭ<Ь- т)олореТто тц, Дрізаѵ..., буквально: изъ учени- ковъ же, сколько кто моіъ, рѣшили... Это было, очевидно, уже при насту- пленіи голода въ Іудеѣ. Тогда-то впервые и выразилась столь трогательная братская любовь и единеніе отдѣльныхъ христіанскихъ обществъ въ отношеніи другъ къ другу. 30. «Къ пресвитерамъ»... Первое упоминаніе въ Апостольской Исторіи о пресвитерахъ. Какъ видно изъ дальнѣйшихъ упоминаній (XV, 2, 4, 6, 22, 23; XX, 17 и др.) и изъ посланій Апостольскихъ (Тит. I, 4; 1 Тим. V, 17, 19 и др.), это были руководители отдѣльныхъ христіанскихъ общинъ, пастыри и учители й совершители тайнъ (срв. XX, 17, 28; Ефес. IV, 11; 1 Петр. V, 1; Іак. V, 14—15). Въ свое служеніе они посвящались возложеніемъ рукъ Апо- столовъ (XIV, 23) или епископовъ (I Тим. V, 22). Въ тѣхъ городахъ, гдѣ христіанскія общества были болѣе многочисленны, напр., въ Іерусалимѣ, Ефесѣ и т. п., пресвитеровъ поставлялось нѣсколько (XV, 1, 4 и д.; XX, 17). О первоначальномъ учрежденіи сей священной степени нѣтъ такого особаго извѣстія, какъ, наприм., объ учрежденіи діаконовъ (VI, 1 и д.). Ясно одно, что обычай рукоположенія пресвитеровъ въ новоучреждаемыя общины хри- стіанскія установился очень рано (XIV, 27), вызванный, очевидно, настоя- тельною потребностію каждой общины имѣть авторитетнаго и уполномоченнаго апостольскою властію руководителя, предстоятеля, пастыря и учителя и совер- шителя таинствъ, кромѣ епископа. Какъ ближайшимъ представителямъ отдѣль- ныхъ общинъ, пресвитерамъ и передается пособіе Антіохіянъ, безъ обремененія Апостоловъ. XII. Гоненіе Церкви Иродомъ: убіеніе Іакова, заключеніе въ темницу Петра и чудесное его освобожденіе I—18. Смерть Ирода въ Кесаріи 19— 23. Возвращеніе Варнавы и Савла въ Антіохію 24—25. 1. «Въ то время»..., т. е. пока Варнава съ Савломъ исполняли пору- ченіе Антіохіянъ (XI, 25, 30). «Иродъ паръ»... Это былъ именно Иродъ Агриппа I, сынъ Аристовула
Длава 12. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 93 2. и убилъ Іакова, брата Іоан- нова, мечемъ. 3. Видя же, что это пріятно Іудеямъ, вслѣдъ за тѣмъ взялъ и Петра,—тогда были дни опрѣсно- ковъ,— 4. и, задержавъ его, посадилъ въ темницу и приказалъ четыремъ и Вероники, внукъ Ирода такъ называемаго Великаго, искавшаго убить Гос- пода по Его рожденій и вмѣсто Него избившаго Виѳлеемскихъ младенцевъ (Матѳ. II, 1, 13 и д.), племянникъ Ирода Антипы Галилейскаго—убійцы Іоанна Крестителя (Матѳ. XIV, 3 и д.). Такова ѳта семья убійцъ, окрова- вившихъ свои руки самою драгоцѣнною для христіанскаго міра кровію... Ро- дившись около 10 года до Рождества Христова, Иродъ Агриппа воспитывался въ Римѣ. По восшествіи на престолъ Калигулы, получилъ отъ него тетрархію умершаго дяди своего Филиппа (Матѳ. II, 22; Лук. Ш, 1) и тетрархію Ли санія (Лук. Ш, 1) еъ титуломъ царя. Вскорѣ онъ объединилъ подъ своимъ владѣніемъ и тетрархію другого дяди своего Ирода Антипы. Наконецъ, Клавдій Кесарь, преемникъ Калигулы, присоединилъ къ его владѣніямъ и Іудею съ Самаріей, такъ что онъ, подобно дѣду, владѣлъ всею Палестиною (Флав. Археол. ХѴШ, Т, 2; XIX, 5, 1; б, 1; 0 войнѣ Іуд. II, 9, 6; 11, 5), причемъ отдѣльной прокуратуры римской надъ Палестиною уже не было. Умеръ 44 года по Р. Хр., процарствовавъ не болѣе 4 лѣтъ, послѣ чего Іудея снова была обращена въ Римскую провинцію. «Поднялъ руки,., чтобы сдѣлать зло»... или заключеніемъ въ темницу, или тѣлесными наказаніями, или другими жестокими мѣрами, до убійства вклю- чительно, примѣръ чего указывается далѣе. 2. Іаковъ, братъ Іоанна (Богослова), Заведеевъ—былъ второй мученикъ христіанскій, на которомъ точно исполнилось предсказаніе Господа (Матѳ. XX, 23). Дополняя краткое извѣстіе Дѣеписателя о его мученической кончинѣ, Церковное преданіе, говоритъ, что обвинявшій Апостола самъ обращенъ былъ ко Христу обвиняемымъ и вмѣстѣ съ нимъ сподобился мученической кончины (Клим. Ал. у Евсевія, Церк. Ист. II, 9; Чет. Мин., апр. 30) Такъ, воскли- цаетъ Св. Златоустъ: «уже не іудеи и не синедріонъ, но царь поднимаетъ руки, чтобы сдѣлать зло. Это высшая власть, тягчайшая брань, тѣмъ- болѣе, что была въ угодность Іудеямъ». 3. «Тогда были дни опрѣсноковъ»... дни опрѣсноковъ начинались со дня Пасхи и продолжались 7 дней. Если Иродъ обычно пребывалъ въ Кесаріи, рези- денціи тогдашнихъ іудейскихъ правителей, то упоминаніе о дняхъ опрѣсноч- ныхъ даетъ понять, что для гоненія на христіанъ и заключенія Петра къ удовольствію іудеевъ Иродъ воспользовался своимъ пребываніемъ въ Іеруса- лимѣ на праздникѣ Пасхи; какъ бы то ни было низкая разсчетливость, руко- ководившая имъ, была такова, чтобы своими дѣйствіями угодить можно боль- шему числу народа: вполнѣ по-иродовски и достойно тѣхъ, кому это дѣлалось въ угоду. 4. «Четыремъ четверицамъ воиновъ»..., т. е. четыремъ смѣнамъ—по четыре человѣка въ каждой. Такая усиленная охрана, полагалась лишь особо важнымъ преступникамъ, а въ данномъ случаѣ она сослужила свою службу совсѣмъ не такъ, какъ ожидалось, ибо «чѣмъ тщательнѣе была стража, тѣмъ болѣе удивительно обнаруженіе силы Божіей»... (Ѳеофиламъ). «Намѣреваясь послѣ Пасхи»... Въ праздникъ и при томъ тарой великій, какъ Пасха, не позволительно было осуждать на казнь, а потому Иродъ Агриппа хотѣлъ осудить Петра по окончаніи праздника. «Вывести его къ народу»,., для торжественнаго публичнаго суда, осу- жденія и смертной казни. Любитель зрѣлищъ, воспитавшійся на кровавыхъ
94 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 12. четверицамъ воиновъ стеречь его, намѣреваясь послѣ Пасхи вывести его къ народу. 5. Итакъ Петра стерегли въ темнотѣ; между тѣмъ церковь при- лежно молилась о немъ Богу. 6. Когда же Иродъ хотѣлъ вы- вести его, въ ту ночь Петръ спалъ между двумя воинами, скованный двумя цѣпями, и стражи у дверей стерегли темницу. 7. И вотъ, Ангелъ Господень предсталъ, и свѣтъ осіялъ темницу. Ангелъ, толкнувъ Петра въ бокъ, пробулъ его и сказалъ: встань скорѣе. И цѣпи упали съ рукъ его; 8. и сказалъ ему Ангелъ: опо- яшься и обуйся. Онъ сдѣлалъ т&къ. Потомъ говоритъ ему:, надѣнь одежду твою и иди за мною. 9. (Петръ вышелъ и слѣдовалъ за нимъ, не зная, что дѣлаемое Ангеломъ было дѣйствительно, а думая, что видитъ видѣніе. 10. Прошедши первую и вторую стражу, они пришли къ желѣз- нымъ воротамъ, ведущимъ въ го- родъ, которыя сами собою отво- рились имъ: они вошли и прошли одну улицу, и вдругъ Ангела не стало съ нимъ. 11. Тогда Петръ, пришедъ въ себя, сказалъ: теперь я вижу во- истину, что Господь послалъ Ан- гела Своего и избавилъ меня изъ руки Ирода и отъ всего, чего ждалъ народъ Іудейскій. 12. И осмотрѣвшись пришелъ къ дому Маріи, матери Іоанна, называемаго Маркомъ, гдѣ многіе зрѣлищахъ римскихъ, царь хотѣлъ сдѣлать народное зрѣлище и изъ осужденія и казни первоверховнаго Апостола. 5. «Между тѣмъ церковь прилежно молилась о немъ Богу»... Замѣчаніе даетъ понять, что чудесное освобожденіе Апостола было даровано особенно по молитвѣ за него Церкви. «Они (т. е. вѣрующіе) находились теперь въ самомъ опасномъ положеніи. Ихъ устрашало и то, что тотъ (Іаковъ) убитъ, и то, что этотъ (Петръ) посаженъ въ темницу... Но—они не возмущались, не производили смутъ, а обратились къ молитвѣ, прибѣгли къ этой непреоборимой поборницѣ»... (Златоустъ). 6. «Въ ту ночь»..., т. е. передъ тѣмъ днемъ, когда Иродъ хотѣлъ су- дить Петра «Петръ спалъ между двумя воинами»... прикованный къ нимъ двумя цѣпями, какъ полагалось усиленною охраною (Флав. Археол. ХѴШ, 6, 7; Плии. Ер. X, 65). 7. «Свѣтъ осіялъ темницу»..., фш? гХарЛёѵ еѵ тф оглтфлаті..., слав.: «свѣтъ возсія въ храминѣ»... можетъ быть, не во всей темницѣ, а собственно въ томъ отдѣленіи ея, гдѣ спалъ Петръ. Сонъ Петра въ такія тревожныя минуты былъ настолько крѣпокъ, что лишь толчокъ могъ разбудить его. «Видишь,— говоритъ Златоустъ,—Петръ спитъ, не предается ни унынію, ни страху. Въ ту самую ночь, какъ хотѣли его вывести на смерть, онъ спалъ, предавъ все Богу»... 8. «Опояшься и обуйся»... «Для того повелѣваетъ ему опоясаться и обуться, чтобы и этимъ внушить ему, что это не привидѣніе, чтобы онъ воспрянулъ отъ сна и убѣдился, что это—истина; для того тотчасъ же и цѣпи упали съ рукъ его, и сказано было: востани вскорѣ. Это—слова не смущающаго, но убѣждающаго не медлить»... (Златоустъ). 12. «Іоанна, называемаго Маркомъ*.., который потомъ сопровождалъ Вар- наву и Савла въ Антіохію (ст. 25). Существуетъ нѣсколько различныхъ пре-
ГЛАІ'Л 12. дѣяшя апостоловъ. 95 собрались п молились. 13. Когда же Петръ постучался у воротъ, то вышла послушать служанка, именемъ Рода. 14. и, узнавши голосъ Петра, отъ радости не отворила воротъ, по вбѣжавши объявила, что Петръ стоитъ у воротъ. 15. А тѣ сказали ей: въ своемъ ли ты умѣ? Но она утверждала свое. Они же говорили: это Ан- гелъ его. 16. Между тѣмъ Петръ продол- жалъ стучать. Когда же отворили, то увидѣли его и изумились. 17. Онъ же, давъ знакъ рукою, чтобы молчали, разсказалъ имъ, какъ Господь вывелъ его изъ тем- ницы, и сказалъ: увѣдомьте о семъ Іакова и братьевъ.. Потомъ вы- шедъ пошелъ въ другое мѣсто. 18. По наступленіи дня, между воинами сдѣлалась большая тре- вога о томъ, чтб сдѣлалось съ Пет- ромъ. даній объ этомъ Іоаннѣ-Маркѣ: по однимъ овъ—одно лицо съ евангелистомъ Маркомъ и Маркомъ-племянникомъ Варнавы (Кол. ТѴ, 10). Другіе—отличаютъ его и отъ ев. Марка и племянника Варнавы (Чет.-Мии. 4 янв.). Третьи, отличая отъ ев. Марка, считаютъ племянникомъ Варнавы (Чет.-Мин. 11 Іюня, житіе Ап. Варнавы).—Это разногласіе, конечно, не можетъ говорить противъ полной исторической достовѣрности повѣствуемаго въ настоящемъ мѣстѣ книги Дѣяній. 15. «Въ своемъ ли ты умѣ»?.., греч. |хаіѵ^... слав.: «бѣснуегаися-ли?..», т. е. безумствуешь? Настолько казалось удивительнымъ и невѣроятнымъ сообщаемое. «Это ангелъ его»... Какъ всегда бываетъ въ случаяхъ растерянности предъ чѣмъ-либо маловѣроятнымъ и необъяснимымъ, стараются подъискать объясненіе совершающемуся не менѣе трудное и чудесное, и столь же мало объясняющее возможность невѣроятнаго. Ученіе объ ангелѣ-хранителѣ и руководителѣ спа- сенія каждаго человѣка могло основываться и подтверждаться на ученіи Господа объ ангелахъ младенцевъ. Извѣстно это ученіе и Апостолу Павлу (Евр. I, 14). • 16. «Когда отворили»... уже не одна служанка, а всѣ собравшіеся устремляются къ пришедшему и отворяютъ ему двери. 17. «Увѣдомглпе Іакова»..., т. е. предстоятеля Церкви Іерусалимской, брата Господня, и «братьевъ»..,, т. е. остальныхъ вѣрующихъ—для ихъ успокоенія. «Погиелъ въ другое мѣсто»..., что требовалось благоразумною осторож- ностью и вполнѣ согласовалось съ наставленіемъ Господа (Матѳ. X, 23). «Не искушалъ Бога и не подвергалъ самъ себя опасности, ибо и это они дѣлали только тогда, когда имъ было повелѣваемо» (Златоустъ)... Существуетъ древнее преданіе, что Петръ былъ въ Римѣ въ первые годы царствованія Клавдія (Іерон. саіаі. с. I; Евсев. Церк. Иот. II, 14—15). Если такъ, то удобнѣйшимъ вре- менемъ къ такому путешествію Петра было именно разсматриваемое время. Это было, по всей вѣроятности, въ 44-й годъ по Р. Хр., послѣ Іудейской Пасхи, въ 4-й годъ царствованія Клавдія. О Петрѣ, послѣ сего удаленія въ другое мѣсто, не упоминается Дѣеписателемъ до самаго Апостольскаго собора (гл. XV). Въ теченіе этого времени (нѣсколько лѣтъ) онъ вполнѣ могъ совершить предполагаемое путешествіе—и въ цѣляхъ лучшей безопасности, и въ удовле- твореніе своей ревности, увлекшей его проповѣдывать Христа въ самомъ центрѣ жизни тогдашняго міра.
96 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 12. 19. Иродъ же, поискавъ его и не нашедъ, судилъ стражей и ве- лѣлъ казнить ихъ. Потомъ онъ отправился изъ Іудеи въ Кесарію, и тамъ оставался. 20. Иродъ былъ раздраженъ на Тирянъ и Сидонянъ; они же со- гласившись пришли въ нему, и, склонивши на свою сторону Вла- ста, постельника царскаго, проси- ли мира, потомучто область ихъ питалась отъ области царской. 21. Въ назначенный день Иродъ, одѣвшись въ царскую одежду, сѣлъ на возвышенномъ мѣстѣ и гово- рилъ къ нимъ; 22. а народъ восклицалъ: ото голосъ Бога, а не человѣка. 23. Но вдругъ Ангелъ Госпо- день поразилъ его за тд, что онъ не воздалъ славы Богу; и онъ, бывъ изъѣденъ червями, умеръ. 19. «Отправился въ Кесарію»... обычную тогда резиденцію римскихъ пра- вителей Іудеи. Праздникъ Пасхи окончился, и онъ могъ оставить Іерусалимъ; при томъ ему и неудобно было теперь оставаться въ Іерусалимѣ, ему должно было быть стыдно предъ той частью народа съ Синедріономъ во главѣ, которую онъ только что такъ обнадежилъ даровымъ зрѣлищемъ казни Апостола. 20—23. Описывая смерть Ирода непосредственно за разсказомъ объ освобожденіи Петра, Дѣеписатель имѣетъ въ виду представить эту смерть, какъ Божію казнь Ироду за гоненіе Церкви Христовой. «Иродъ былъ раздраженъ»...—по какой причинѣ, неизвѣстно. «Пласта, постельника царскаго».,.—тбѵ гтгі тоб хітйѵос; тоб ВааіХеах;... главнаго служителя при особѣ царя, хранителя его жизни и сокровищъ. Такіе служители очень часто дѣлались и высшими сановниками государства, поль- зуясь большимъ вліяніемъ на царя и государственныя дѣла (срв. ѴШ, 27). «Просили мира»..., нарушеннаго раздраженіемъ,—дружественныхъ отно- шеній, особенно необходимыхъ въ виду угрожавшаго голода (Златоустъ). Большую часть зерноваго хлѣба финикіяне получали изъ Палестины, будучи сами преимущественно торговымъ, а не земледѣльческимъ народомъ. Поэтому Иродъ безъ войны могъ весьма навредить имъ, что и вынуждало ихъ просить его о мирѣ. 21—23. Пріемъ пословъ происходилъ въ особо назначенный день въ тор- жественной публичной аудіенціи. «Одѣвшись въ царскую одежду»... по сказанію Флавія—вытканную изъ серебра. Іудейскій историкъ Іосифъ Флавій довольно подробно разсказываетъ объ обстоятельствахъ смерти Агриппы, съ нѣкоторыми подробностями и от- личіями (Археол. XIX, 8, 2; ср. ХѴШ, 6, 7) при общемъ сходствѣ съ Дѣе- писателемъ. Такъ, царь—по Іосифу,—присутствовалъ въ Кесаріи на играхъ въ честь Кесаря', въ одинъ изъ дней этихъ игръ вполнѣ могъ состояться и пріемъ пословъ царемъ. Его великолѣпныя, сребротканныя одежды блестѣли на солнцѣ ослѣпительнымъ сіяніемъ; это и давало льстецамъ поводъ къ са- мымъ неумѣреннымъ похваламъ, въ которыхъ они называли его богомъ и ввѣряли себя его милости (Эебѵ п-роаауоргиоѵте;}. Царю, повидимому, была по сердцу такая низкая лесть, что тотчасъ же и не замедлило навлечь на него гнѣвъ Божій: увидя надъ собою филина, онъ впалъ въ суевѣрный страхъ и, вмѣстѣ, почувствовалъ такую жестокую рѣзь въ животѣ, что на рукахъ от- несенъ былъ немедленно во дворецъ,. гдѣ послѣ 5-дневныхъ мученій и скон- чался. Страхъ Агриппы предъ филиномъ объясняется тѣмъ, что въ Римѣ Агриппѣ было сдѣлано однимъ авгуромъ предсказаніе, что онъ умретъ, когда
ГЛАВА 1 3. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 97 24. Слово же Божіе росло и распространялось. 25 А Варнава и Савлъ, по ис- полненіи порученія, возвратились изъ Іерусалима (въ Антіохію), взяви съ собою и Іоанна, прозван- наго Маркомъ. ГЛАВА XIII. 1. Въ Антіохіи, въ тамошней ваемый Нигеръ, и Луцій Киринея- церкви были нѣкоторые пророки и винъ, и Манаилъ, совоспитанникъ учители: Варнава, и Симеонъ, назы- Ирода четвертовластника, и Савлъ. увидитъ во второй разъ надъ собою филина. Когда это послѣднее случи- лось, Агриппа и заболѣлъ, съ ужасомъ вспомнивъ о предсказаніи. Это объ- ясненіе не устраняетъ другого, болѣе серьезнаго, у Дѣеписателя, который причину и начало болѣзни полагаетъ въ невидимомъ пораженіи Ирода Ан- геломъ. Не противорѣчатъ оба разсказчика и въ указаніи продолжительно- сти Иродовыхъ мученій—Іосифъ, прямо указывая пять дней, а Лука, выра- жаясь менѣе опредѣленно,—«будучи изъѣденъ червями, умеръ*... Разсказъ о смерти Ирода важенъ и своею хронологическою датою (44 г.), позволяющею опредѣлять время собственно христіанскихъ предше- ствовавшихъ и послѣдовавшихъ событій. 25. Сравн. XI, 28—30. хш. Путешествіе Варнавы и Савла въ Кипръ и обращеніе проконсула Сергія-Павла (1—12). Путешествіе въ Пергію и Антіохію Писидійскую и рѣчь Павла въ синагогѣ Антіохій- ской (13—41). Дѣйствіе рѣчей Павла на язычниковъ и Іудеевъ, гоненіе на Варнаву и Павла и уходъ ихъ въ Ивонію (42—62). 1. «Были нѣкоторые пророки и учители»... Пророчество и учитель- ство были въ первохристіанской Церкви особенными дарами Св. Духа, ко- ихъ удостоивались нѣкоторые избранники Божіи (I Кор. XII, 28; Ефес. IV, 11). Примѣнительно къ современному пониманію, можно сказать, что это было нѣчто въ родѣ «прозорливости» и «старчества» нашего времени. Пророчество—прозорливое вѣдѣніе будущаго, объявляемое прочимъ иногда какимъ-либо соотвѣтствующимъ символическимъ дѣйствіемъ, а иногда просто предсказаніемъ или образнымъ изреченіемъ. Учительство—высшая духовная мудрость, открывающая въ человѣкѣ способность учить и руково- дить другихъ совѣтами и наставленіями во всѣхъ случаяхъ жизни. Въ числѣ такихъ благодатныхъ липъ Антіохійской церкви приводятся: Варнава, заслужившій уваженіе всей первохристіанской Церкви (XI, 22) и послужившій устроенію Антіохійской церкви; Симеонъ Нигеръ (т. е. черный), вѣроятно, изъ Латинянъ, судя по прозванію; Луцій Киринеянинъ—изъ Ки- ринеи (см. П, 10)—можетъ быть, тотъ, котораго называетъ Ап. Павелъ въ XVI, 21 посл. къ Римлянамъ, и одинъ изъ упоминаемыхъ Дѣеписателемъ выше Киринейцевъ (XI, 19); Манаилъ или Манаимъ, совоспитанникъ Ирода
98 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1 3. 2. Когда они слуЗКИЛН Господу и постились, Духъ Святый сказалъ: отдѣлите Мнѣ Варнаву и Савла на дѣло, къ которому Я призвалъ ихъ. 3. Тогда они, совершивши постъ и молитву и возложивши на нихъ руки, отпустили ихъ. 4. Сіи, бывши посланы Духомъ Святымъ, пришли въ Селевкію, а оттуда отплыли въ Кипръ; 5. и, бывши въ Саламинѣ, про- повѣдывали слово Божіе въ сина- гогахъ Іудейскихъ; имѣли же при себѣ и Іоанна для служенія. четверовластника, т. е. Антипы, тетрарха Галилейскаго (Ме. II, 22). По по- воду сего замѣчаетъ блаж. Ѳеофилактъ: «вотъ что значитъ характеръ каж- даго; и воспитаніе не оказываетъ вліянія: посмотри, какимъ нечестивцемъ остался Иродъ, а его совоспитанникъ Манаилъ такъ измѣнился, что удо- стоился даже дара пророчества»... Наконецъ, послѣднимъ упоминается Савлъ, такъ какъ онъ позднѣе дру- гихъ вступилъ въ общеніе въ Антіохійскою церковью, и его Апостольская дѣятельность только лишь начиналась (Златоустъ и Ѳеофил.). „ 2‘ « Когда они служили Господу»..., Хеітооруойѵтшѵ 8ё аік&ѵ тф Коріір... Греческое выраженіе означаетъ общественное богослуженіе, въ данномъ слу- чаѣ, вѣроятно, евхаристію (служили Господу, т. е. Іисусу); слѣдовательно, приведенныя слова относятся не къ 5 только поименованнымъ лицамъ, а ко всей церкви Антіохійской. «Духъ Святый сказалъ»..., — вѣроятно, чрезъ пророка или пророковъ (Златоустъ), которые предъ всѣмъ собраніемъ и изъяснили повелѣніе Св. Духа. «Отдѣлите»... т. е. изъ среды своей—въ смыслѣ избранія и посвя- щенія избранныхъ на особенное служеніе. «На дѣло, къ которому Я призвалъ ихъ»... Самое дѣло не называется прямо. Но оно, безъ сомнѣнія, было извѣстно Церкви Антіохійской (ср. IX, 15), какъ видно и изъ выраженія «отпустили ихъ», зная то дѣло, на которое отпускали, т. е., что они идутъ съ проповѣдію Евангелія въ міръ языческій. 3. «Совершивъ постъ и молитву и возложивъ на нихъ руки»... Какъ дѣло особенной важности, требующее особеннаго напутствованія, исполненіе по- велѣнія Божія относительно избранныхъ предваряется постомъ и молитвою. Затѣмъ уже совершается посвященіе ихъ на новое и особенное святое слу- женіе чрезъ возложеніе рукъ, само собою разумѣется—не всего общества, а его предстоятелей. Такъ будущій великій Апостолъ языковъ пріялъ второе рукоположеніе на дѣло высшаго Апостольскаго служенія. «Что значитъ: от- дѣлите Мнѣ на дѣло? — На апостольство. Такимъ образомъ Павелъ руко- полагается на апостольство, чтобы проповѣдывать со властію (Златоустъ, ср. Ѳеофил.)»... 4—5 «Сіи, бывъ посланы Духомъ Святымъ»...—новымъ, особымъ от- кровеніемъ, отличнымъ отъ только что упомянутаго. Съ этою оговоркою слѣ- дуетъ описаніе 1-го великаго путешествія Апостола Павла съ проповѣдію Евангелія, чтб составляетъ содержаніе двухъ главъ ХШ—XIV Дѣяній. Путь или порядокъ и направленіе этого путешествія указывается ясно и точно, начинаясь и кончаясь Антюхіею (какъ и всѣ другія, за исключеніемъ по- слѣдняго—въ узахъ, начавшагося въ Іерусалимѣ и кончившагося въ Римѣ мученическою смертію Апостола). «Пришли въ Селевкію»..., хат^ХНоѵ еі? тт]ѵ ЕеХеихгіаѵ..., слав. «снидоста въ Селевкію»... Выраженія греческое и славянское — указываютъ на географи- ческое и геологическое положеніе Селевкіи въ отношеніи къ Антіохіи—спу- стились (сошли сверху внизъ) въ Селевкію (подобно XI, 32 и Лук. X, 30).
ГЛАВА 13. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 99 6. Ирошедши весь островъ до Пафа, нашли они нѣкотораго волхва лжепророка, Іудеянина, именемъ Варіисуса, 7. который находился съ про- консулоѣр Сергіемъ Павломъ, му- жемъ разумнымъ. Сей, призвавъ Варнаву и Савла, пожелалъ услы- шать слово Божіе* 8. А Блима волхвъ (ибо то значитъ имя его) противился имъ, стараясь отвратить проконсула отъ вѣры. СелевКгя, иначе Ніврія—небольшой портовый городъ при впаденіи въ море р. Оронта (на которой выше народилась и Антіохія). Изъ Селевкіи отплыли въ Кимръ... — ближайшій къ Антіохіи островъ Средиземнаго моря. Съ зтого острова родомъ былъ Варнава (IV, 36), и вѣроятно—имѣлъ здѣсь множественное родство и знакомство, чрезъ которое легко было завязать сношенія не только съ населеніемъ самаго острова, но и окружающими материками, поддерживавшими самыя оживленныя торговыя сношенія съ предпріимчивыми островитянами. Все это дѣлало Кипръ особенно удачнымъ пунктомъ отправленія «во языки» для просвѣтителей языковъ. 5. Соломинъ—приморскій Кипрскій городъ на восточномъ берегу острова, обращенномъ къ Сирійскому берегу. «Проповѣдывали въ Синагогахъ іудейскихъ»... такъ какъ Варнава былъ родомъ изъ Кипрскихъ іудеевь, то естественно было ему и Савлу обратиться съ проповѣдію о Христѣ прежде всего къ іудеямъ, какъ дѣлали они съ Павломъ вездѣ и всегда (ст. 46). «Имѣли при себѣ и Іоанна для служенія»... очевидно, Іоанна Марка, того самаго, котораго взяли съ собою изъ Іерусалима въ Антіохію (ХП, 25), для служенія—'г. е. для исполненія ихъ порученій, можетъ быть—въ томъ числѣ и для совершенія крещенія надъ обращаемыми (X, 48; ср. I Кор. I, 14). 6. Пафъ — главный городъ острова, мѣстопребываніе Римскаго про- консула, на противоположномъ Садами ну концѣ острова. «Нѣкоего волхва, лжепророка»... очевидно, подобнаго Симону волхвѵ <ѴШ, 9). Варіисусъ=сы&ъ Іисуса. Можетъ быть, это имя не было собственнымъ именемъ волхва, такъ какъ выражаетъ лишь его іудейское отчество (подобно тому, какъ собственное имя Варѳоломея, т. е. сына Ѳоломеева—было На- ѳанаилъ, см. пр. Матѳ. X, 3). Упоминаемое далѣе арабское Клима точно также, кажется, не служитъ собственнымъ именемъ лжепророка, а является лишь обозначеніемъ его профессіи, ибо Елима и означаетъ волхвъ мудрецъ по преимуществу. 7. «Находился съ проконсуломъ»..., очевидно, имѣя его подъ своимъ вліяніемъ. При Октавіанѣ Августѣ Кипръ нѣкоторое время былъ провинціей императорской и управлялся пропреторомъ, но Августъ отдалъ эту провинцію сенату, и съ тѣхъ поръ она стала управляться проконсуломъ, каковымъ и былъ въ описываемое время Сергій Навелъ. Дѣеписатель характеризуетъ его мужемъ разумныя, чтб отчасти объясняетъ его общеніе съ волхвомъ, у котораго, онъ, очевидно, искалъ удовлетворенія своимъ духовнымъ запросамъ, а также и оправдывается тѣмъ, что онъ, не смотря на противодѣйствующее вліяніе волхва, съумѣлъ безпристрастно отнестись къ новымъ проповѣдникамъ высшей мудрости и найти въ ней истинное удовлетвореніе своего любо- мудрія. 8. «Противился имъ»..., т. е. возражалъ, оспаривалъ ихъ ученіе, силясь опровергнуть его, представить неистиннымъ, незаслуживающимъ вниманія проконсула и другихъ людей.
100 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1?. 9. Но Савлъ, онъ же и Павелъ, исполнившись Духа Святаго и устремивъ на него взоръ, 10. сказалъ: о, исполненный всякаго коварства и всякаго зло- дѣйства, сынъ діавола, врагъ вся- кой правды! перестанешь ли ты совращать съ пряныхъ путей Гос- поднихъ? 11. И нынѣ вотъ, рука Гос- подня на тебя: ты будешь слѣпъ и не увидишь солнца до времени. И вдругъ напалъ на него мракъ и тьма, и онъ, обращаясь туда и сюда, искалъ вожатаго. 12. Тогда проконсулъ, увидѣвъ происшедшее, увѣровалъ, дивясь ученію Господню. Э. «Савла, онъ же и Павелъ»... Здѣсь въ послѣдній разъ Дѣеписатель- употребляетъ еврейское имя Савлъ и въ первый—Римское Павелъ, которое отселѣ становится исключительнымъ именемъ Апостола языковъ. Въ этой перемѣнѣ имени и совпаденіи ея съ обращеніемъ проконсула Павла, по справедливости, усматривается не простая случайность, а особая знамена- тельность и намѣренность Дѣеписателя. По объясненію древнѣйшихъ толко- вателей Павелъ принялъ это новое имя въ воспоминаніе о столь замѣча- ельномъ, совершенномъ имъ, обращеніи ко Христу проконсула Римскаго 0. Павла (Іерон. <1е ѵіг. ііі. 5). Къ этой же перемѣнѣ могло побуждать его и то еще обстоятельство, что онъ шелъ теперь съ проповѣдью о Христѣ въ греко-римскій міръ, въ обращеніи коего онъ видѣлъ особое свое предназна- ченіе, почему представлялось болѣе удобнымъ и имя новое, римское, кстати такъ сходное съ его еврейскимъ именемъ. Замѣчательно, также, что съ этого времени Дѣеписатель допускаетъ и другую важную перемѣну, поставляя главнымъ лицомъ описываемаго апостольскаго путешествія Павла, а не Варнаву, какъ было прежде (Варнава и Савлъ..., а съ сего времени почти постоянно пишетъ — Павелъ и Варнава...). — Очевидно, обращеніемъ про- консула и грознымъ наказаніемъ волхва Павелъ явилъ въ себѣ такую силу Божію, которая давала считать его первымъ лицомъ этой миссіи и высшимъ Апостоломъ язычниковъ, чтб оправдалось потомъ во всей дальнѣйшей его дѣятельности. «Устремивъ на нею взоръ»..., чтб означало глубочайшее проникновеніе души волхва съ ея низкими свойствами. 10. «О, исполненный всякаго коварства и всякаго злодѣйства»... Гре- ческое раЗіооруіас (злодѣйства) собственно значитъ: плутовства, которое вмѣстѣ съ коварствомъ составляло необходимыя свойства народнаго обманщика. «Сынъ діавола»... гнѣвное выраженіе противоположности его имени Варіисусъ—сынъ спасенія или спасителя. Сынъ діавола—человѣкъ, котораго все душевное настроеніе является воплощеніемъ духа лжи и злобы—врага Бога и людей (ср. Іоан. VIII, 44). «Совращать съ прямыхъ путей Господнихъ»..., ведущихъ проконсула къ правой вѣрѣ во Христа и блаженству, въ отличіе отъ путей кривыхъ, отъ Христа отводящихъ и вводящихъ въ вѣчную пагубу. 11. «Се—рука Господня на тебя»..., т. е. наказующая, карающая сила Божія (Суд. II, 15; Іов. XIX, 21 и др.). «Будешь слѣпъ, и не увидишь солнца»... усиленное выраженіе тяжести божественнаго наказанія волхву—будетъ совершенно слѣпъ, въ соотвѣтствіи чему и дальнѣйшее усиленное выраженіе—«напалъ на него мракъ и тьма»... «До времени»..., т. е. пока не перестанетъ противодѣйствовать проповѣд- никамъ и не покается. Неизвѣстно, воспользовался ли Клима оставленною ему милостію. 12. «Ученію Господню»..., возвѣщаемому устами Апостоловъ (VIII, 25)
ГЛАВА 13. ДЬЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 101 13. Отплывши изъ Пафа, Павелъ и бывшіе при немъ прибыли въ Пергію, въ Цамфиліи. Но Іоаннъ, отдѣлившись отъ вилъ, возвратился въ Іерусалимъ. 14. Они же, проходя изъ Персіи, прибыли въ Антіохію Писидійекую и, вошедши въ синагогу въ день субботній, сѣли. 15. Послѣ чтенія закона и про- роковъ, начальники синагоги по- слали сказать имъ: мужи братія! если у васъ есть слово настав- ленія къ народу, говорите. 16. Павелъ, вставъ и давъ знакъ рукою, сказалъ: мужи Из- раильтяне и боящіеся Бога! по- слушайте. 17. Богъ народа сего избралъ отцовъ нашихъ и возвысилъ сей 13, «Павелъ и бывшіе, при немъ»... (См. прим. къ 9 ст.), т. ѳ. Варнава и ІоаннъМаркъ, и можетъ быть еще кто-либо изъ увѣровавшихъ Кипрянъ. Памфилія—малоазійская прибрежная область къ сѣверу отъ Кипра; Пергія—главный городъ этой области, лежавшій недалеко отъ моря на р. Цестрѣ и извѣстный въ древности храмомъ Діаны. «Іоаннъ, отдѣлясь отъ нихъ, возвратился въ Іерусалимъ»...—причина не указана, но изъ дальнѣйшаго видно, что не вполнѣ одобрительная; по крайней мѣрѣ, Павелъ не одобрялъ ея. Можетъ быть, здѣсь проявилась нѣ- которая слабость характера Іоаннова и боязливость предстоявшихъ великихъ трудовъ, соединенныхъ съ немалыми опасностями и лишеніями, которыя и могли показаться не по силамъ юнаго Іоанна (Ѳеофил.; ср. Златоустъ; Чет. Мин. 11 іюня—«юнъ сый»). 14. Антіохія Писидійская—многолюдный городъ, причислявшійся въ разныя времена, смотря по обстоятельствамъ, то къ Фригіи, то къ Пам- филіи, то къ Писидіи—малоазійскимъ провинціямъ. 15. «Послѣ чтенія закона и пророковъ»..., т. е. чтенія положенныхъ на эту субботу отдѣленій изъ пятокнижія Моисеева и книгъ пророческихъ. «Начальники синагоги».., Собственно начальникъ синагоги былъ одинъ (архисинагогъ, Лук. ѴШ, 41; ХПТ, 14; Матѳ. IX, 18 и др.). Вѣроятно, здѣсь начальниками названы и старцы, состоявшіе членами совѣта при архи- синагогѣ. «Послали сказать имъ»... Вѣроятно, уже ранѣе этого посѣщенія си- нагоги Павелъ и Варнава стали извѣстны, какъ мужи учительные, искусные въ разумѣніи и истолкованіи Писанія, почему имъ и предлагается слово. 16. «Давъ знакъ рукою»..., что онъ хочетъ говорить. «Таковъ былъ обычай у іудеевъ» — поясняетъ Златоустъ. Достопримѣчательно, что теперь «Варнава уступаетъ Павлу, какъ Іоаннъ уступаетъ вездѣ Петру» (Ѳео- филактъ). «Сказалъ»... Рѣчь Апостола состоитъ въ краткомъ, но сильномъ изобра- женіи исторіи еврейскаго народа со временъ патріарховъ до Давида съ цѣлью (какъ и у Стефана, гл. VII) указать на бывшія тогда великія благо- дѣянія Божіи (Ѳеофилактъ и Златоустъ), а затѣмъ отсюда дѣлается прямой переходъ къ исторіи Господа Іисуса Христа и ученію о прощеніи грѣховъ чрезъ Него, съ сильнымъ предостереженіемъ отъ невѣрія въ Него. «Мужи Израильтяне (ср, III, 12) и боящіеся Бога»... Первое отно- сится къ природнымъ Іудеямъ, второе—къ прозелитамъ вратъ, почитате- лямъ истиннаго Бога изъ язычниковъ, принимавшимъ участіе въ синаго- гальныхъ богослуженіяхъ, гдѣ занимали особо назначенныя для нихъ мѣста (срв. ст. 43, 59; XVII, 4, 17; XVI, 14; ХѴШ, 7). 17. «Богъ народа сего»..., т. е. еврейскаго. Греческій текстъ: 6 Ѳеб; тоо Ааоб тобтоо ’Ьрат]!.,. Образъ выраженія указываетъ, что рѣчь Павла обра-
102 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1& народъ во время пребыванія въ землѣ Египетской, и мышцею воз- несенною вывелъ ихъ изъ нея, 18. и около' сорока лѣтъ вре- мени питалъ ихъ въ пустынѣ; 19. и, истребивъ семь народовъ въ землѣ Ханаанской, раздѣлилъ, имъ въ -наслѣдіе землю ихъ; 20. и послѣ сего, около четырехъ сотъ пятидесяти лѣтъ, давалъ имъ судей до пророка Самуила. 21. Потомъ просили они царя, щается собственно къ прозелитамъ, но въ то же Время косвенно и съ- неменыпѳю силою она мѣтить и въ сердце слушателей-еврѳвъ, къ которымъ прямѣе обращается съ 26 стиха. «Отцевъ нашихъ»,.. Говоря выше о Богѣ народа сею, Апостолъ выра- женіемъ «отцевъ нашихъ» причисляетъ и себя къ народу еврейскому, пока- зывая, что этотъ народъ одинъ пользовался преимуществомъ особаго избра- нія Божія, въ то время какъ всѣ остальные народы были предоставлены де времени ходить по путямъ своимъ (XIV, 16). «Избралъ»—избраніемъ Авраама и завѣтомъ съ нимъ и его потомствомъ. «Возвысилъ»... размноженіемъ, крѣпостію и могуществомъ, коихъ боялись- сами египтяне (Исх. I, 7—10). «Мышцею вознесеннаго вывелъ»... Образное выраженіе, часто употреб- ляемое въ свящ. Писаніи при упоминаніи о выходѣ еврѳвъ изъ Египта, означаетъ силу Бога Іеговы, какъ вождя народа Своего, выведеннаго Имъ- подъ защитою Его крѣпкой руки, явившей себя въ столь многочисленныхъ знаменіяхъ и чудесахъ Исхода. «Пи талъ ихъ... гтроіга^6рт)аеѵ... съ материнскою заботливостію нося на рукахъ, какъ мать младенца (срв. Втор. I, 31 и 2 Мак. ѴП, 29). Эта забот- ливость выразилась особенно въ питаніи ихъ хлѣбомъ небеснымъ—манною (ср. Іоанн. VI, 30—32), 19. «Истребивъ семъ народовъ въ землѣ Ханаанской (т. ѳ. Палестинѣ).... (Срв. Втор. ѴП, 1). Такъ какъ упоминаемые народы были гораздо сильнѣе и многочисленнѣе народа еврейскаго (Втор. ѴП, 1—2), то это истребленіе и дальнѣйшее раздѣленіе земли упоминается также для того, чтобы подчер- кнуть заботливость Іеговы о народѣ Своемъ, въ цѣляхъ подготовленія его къ принятію Обѣтованнаго Мессіи. 20 Послѣ сего, т. е. раздѣленія земли Ханаанской между евреями, около 450 лѣтъ... Это лѣтосчисленіе періода Судей нѣколько несогласно съ указаніемъ III кн. Царствъ (VI, 1). гдѣ 4-й годъ царствованія Соломонова— годъ построенія имъ храма—называется 480-мъ отъ исхода Евреевъ изъ Египта (по ЬХХ—440-й), при чемъ на періодъ Судей придется собственно лишь 331 годъ. Это разногласіе объясняется тѣмъ, что Апостолъ употреб- ляетъ въ данномъ случаѣ лѣтосчисленіе преданія, а не Писанія, чтб дѣла- етъ и извѣстный историкъ іудейскій Іосифъ Флавій, насчитывающій отъ выхода Евреевъ изъ Египта до построенія храма (или 4-го года царство- ванія Соломона)—592 года. Право такого предпочтенія даты Преданія— Писанію не можетъ быть оспариваемо въ виду того, что для переписчиковъ рукописей особенно легко было допускать ошибки глаза въ цифрахъ— буквахъ, вслѣдствіе чего особенно цифровыя даты различныхъ рукописей страдаютъ крайнею неустойчивостію и нуждались въ особой провѣркѣ ихъ авторитетнымъ голосомъ іученаго преданія. «Давалъ имъ судей»... особыхъ вождей, воздвигаемыхъ непосредственною Его силою и указаніемъ, для спасенія народа отъ бѣдствій и управленія имъ (Суд. Ш, 10). Особая книга Судей описываетъ ихъ дѣянія. «До пророка Самуила»..., который былъ послѣднимъ Судіею народа. 21. «Сорокъ лѣтъ»... Въ ветхозавѣтныхъ книгахъ нигдѣ прямо не
ГЛАВА 13. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 103 и Богъ далъ инъ Саула, сына Кисова, мужа изъ колѣна Веніа- минова. Тала прошло лѣтъ сорокъ. 22. Отринувъ его, поставилъ имъ царемъ Давида, о которомъ и сказалъ, свидѣтельствуя: нашелъ Я мужа по сердцу Моему, Давида, сына Іессеева, который исполнитъ всѣ хотѣнія Мои (1 Царств. 13, 14; Псал. 88, 21). 2.3 . Изъ его-то потомства Богъ по обѣтованію воздвигъ Израилю Спасителя Іисуса. 24. Предъ самымъ явленіемъ Его, Іоанъ проповѣдивалъ крещеніе покаянія всену народу Израиль- скому; 25 при окончаніи же поприща своего, Іоаннъ говорилъ: за кого почитаете вы меня? Я не тотъ: но вотъ, идетъ за мною, у Котораго я не достоинъ развязать обувь на ногахъ. 26. Мужи братія, дѣти рода Авраамова, и боящіеся Бога между вами! вамъ послано слово спасенія сего. 27. Ибо жители Іерусалима и говорится о времени царствованія Саулова. Здѣсь Павелъ опять употреб- ляетъ указаніе Преданія, которымъ пользуется также и Флавій, раздѣльно указывая 18 лѣтъ царствованія Саула при жизни Самуила и 22 года еще послѣ его смерти (Археол. VI, 14, 9). 22. «Отринувъ его..., какъ неисполнившаго воли и опредѣленій Бо- жіихъ, поставилъ имъ царемъ Давида* (I Цар. ХШ, 13 и д. XV, 10 и д. XVI, 12 н д.). «Сказалъ свидѣтельствуя*... Приводимое Павломъ изреченіе Божіе о Давидѣ есть свободное сочетаніе того, чтб дѣйствительно сказано отъ Лица Божія Самуиломъ Саулу о его отверженіи (I Цар. ХШ, 14), и того, чтб Псалмопѣвецъ (Евамъ) лишь влагаетъ въ уста Божіи, какъ сказанное Са- муилу («въ видлнім Святому Твоему*... Псал. ЬХХХѴПІ, 20 и д.). 28. Отъ Давида Апостолъ быстро переходитъ къ проповѣди о Христѣ, какъ цѣли всей руководимой Богомъ исторіи Израиля и какъ Такомъ Потомкѣ Давидовомъ, Котораго Давидъ былъ наилучшимъ прообразомъ своими двумя вышеупомянутыми свойствами (мужъ по сердцу Божію... исполнитъ всѣ хотѣ- нія Мои...) и Который явился совершеннѣйшимъ исполненіемъ даннаго Давиду обѣтованія. 24. «Предъ самымъ явленіемъ Его, т. е. выступленіемъ на дѣло обще- ственнаго служенія, чтб было тотчасъ послѣ Его крещенія, Іоаннъ пропо- вѣдывалъ крещеніе покаянія*... См. Марк. I, 4 и паралл. 25. «При окончаніи поприща своего*..., т. е. при окончаніи своего служенія въ качествѣ Предтечи Христова, а не при окончаніи жизни вообще. Приведенныя слова Предтечи сказаны имъ еще около времени крещенія Христова, которымъ собственно и закончилось служеніе Предтечи, а не его смертію, хотя и зта смерть не замедлила. «За кого почитаете вы меня?—Я не тотъ*... и т. д. Краткое и свобод- ное воспроизведеніе свидѣтельствъ Крестителя, изложенныхъ въ Евангеліяхъ (Іоан. I, 20 и д. Ш, 28 и паралл.). Рѣчь Апостола живая, возбужденная и потому отрывистая. 26. Приступая къ изложенію самой сущности 'евангельской проповѣди о страданіяхъ, смерти и воскресеніи Христовомъ и спасеніи всѣхъ Христомъ, Апостолъ повторяетъ съ усиленною любвеобильностію и убѣдительностію воззваніе къ присутствующимъ: мужи братія, чада рода. Авраамова—т. ѳ. природные евреи, и боящіеся Бога между вами, т. е. прозелиты (срв. ст. 16). «Слово спасенія сего*... т. е. проповѣдь сего спасенія и самое спасеніе
104 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 13. начальники ихъ, не узнавши Его и осудивши, исполнили слова про- роческія, читаемыя каждую субботу, 28. и, не нашедши въ Немъ ни какой вины достойной смерти, про- сили Пилата убить Его. 29. Когда же исполнили все написанное -о Немъ, то, снявши съ древа, положили Его во гробъ. 30. Но Богъ воскресилъ Его изъ мертвыхъ; 31. Онъ въ продолженіи многихъ дней являлся тѣмъ, которые вышли съ Нимъ изъ Галилеи въ Іерусалимъ и которые нынѣ суть свидѣтели Его предъ народомъ. 32. И мы благовѣствуемъ вамъ, что обѣтованіе, данное отцомъ, Богъ исполнилъ намъ, дѣтямъ ихъ, воскресивъ Іисуса, 33. кйкъ и во второмъ псалмѣ написано: Ты Сынъ Мой: Я нынѣ родилъ Тебя (Псал. 2, 7). «.Вамъ послано»... і>[лТѵ... акеотаХт]... послано черезъ Апостоловъ, въ данномъ случаѣ Павла и Варнаву. 27. «Ибо»... здѣсь въ значеніи не причинномъ, а объяснительномъ. «Исполнили слова пророческія»... сами того не думая и не сознавая, испонили то, что предопредѣлено отъ вѣчности Богомъ и предречено чрезъ пророковъ, т. е. что Христу надлежало пострадать и умереть. «Читаемыя каждую субботу»... Какой тяжкій укоръ! Какая горькая истина! Каждую субботу эти пророческія слова читаются въ синагогахъ, и читающіе и толкующіе не сознаютъ, что они явились ихъ страшными испол- нителями. Но если въ непризнаніи Мессіи нѣсколько могло облегчать ихъ вину невѣдѣніе, то дальнѣйшее—убіеніе Невиннаго по признаніи таковымъ— уже нисколько не извиняетъ ихъ: «это уже не было дѣломъ нѳвѣдѣнія; ибо, положимъ, что они не почитали Его за Христа, но почему при томъ убили Его (Злат.)»... 29. «Снявъ съ древа, положили Ело во гробѣ»... Хотя это сдѣлали уже не враги, а друзья Господа (Іосифъ съ Никодимомъ), однако Апостолъ усвояетъ и это распинатѳлямъ Христвымъ, какъ послѣдствіе ихъ страшнаго дѣла, обобщаемаго отъ начала до конца. 30—31. «Но Богъ воскресилъ Его»... (Срв. II, 24; Ш, 15—примѣч.). Несомнѣнность этого воскресенія доказывается явленіями Его въ продолже- ніе многихъ дней, именно 40, Его ученикамъ, которые всѣ были Галилеяне (Матѳ. X, 4) и которые нынѣ суть свидѣтели Его (срв. II, 32), т. е. очевидцы всего бывшаго съ Нимъ, которые должны быть достовѣрнѣйшими возвѣстителями всего этого и остальному народу. Павелъ не причисляетъ, повидимому, себя къ этимъ свидѣтелямъ— очевидцамъ Господа, являвшагося ученикамъ по воскресеніи. Правда, что и онъ самъ видѣлъ Господа (IX, 3 и дал.; I Кор. XV, 8), но видѣлъ при совершенно особенныхъ обстоятельствахъ, нежели прочіе Апостолы. 32—33. Доказательства истинности воскресенія Христова показаніями непосредственныхъ свидѣтелей-очевидцевъ Павелъ считаетъ недостаточными для обыкновенныхъ людей, но за то онъ не считаетъ ихъ единственными, и указываетъ сильнѣйшую поддержку ихъ въ самомъ Свящ. Писаніи. Воскре- сеніе Іисуса представлялось необходимѣйшимъ условіемъ исполненія обѣто- ваніи о Немъ Божіихъ, изъ которыхъ одно гласитъ: «Сынъ Мой еси Ты, Азъ днесь родихъ Тя»... (Псалм. II, 7). Это ученіе о Богосыновствѣ Мессіи какъ бы логически требовало Его воскресенія, утверждаясь и само на немъ, какъ неопровержимое заключеніе изъ Своихъ посылокъ.
ГЛАВА 13. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 105 34. А что воскресилъ Его изъ мертвыхъ, такъ-что Онъ уже не обратился въ тлѣніе, о села сказалъ т&въ: Я дамъ вамъ милости, обѣщан- ныя Давиду, вѣрно (Исаія 55, 3). 35. Посему и въ другомъ мѣстѣ говоритъ: не дашь Святому Твоему увидѣть тлѣніе (Псал. 15, 10). 36. Давидъ, въ свое время по- служивъ изволенію Божію, почилъ и приложился къ отцамъ своимъ, и увидѣлъ тлѣніе; 37. а тотъ, Котораго Богъ воскре- силъ, не увидѣлъ тлѣнія. 38. Итакъ, да будетъ извѣстно вамъ, мужи братія, что ради Его возвѣщается вамъ прощеніе грѣ- ховъ; 39. и во всемъ, въ чемъ вы не могли оправдаться закономъ Моисе- евымъ, оправдывается Имъ всякій вѣрующій. 40. Берегитесь же, чтобы не 34—37. Другое доказательство достовѣрности исполненія обѣтованія .Божіихъ на Іисусѣ, въ Его воскресеніи, Апостолъ указываетъ въ словахъ Божіихъ, изреченныхъ устами пророковъ Исаіи (ЬѴ, 3) и Псалмопѣвца Давида. Первый отъ Лица Божія обѣщаетъ непреложное исполненіе обѣто- ваніи, данныхъ Давиду, которыя таковы, что исполненіе ихъ несовмѣстимо съ возможностію для Мессіи обратиться въ тлѣніе. Совершенно ясно объ атомъ повѣтствуетъ и Давидъ въ пс. XV, 10 (см. прим. къ II, 25—32). «Давидъ, въ свое врелгя послуживъ изволенію Божію, почилъ»... Гре- ческій текстъ, кажется, (и за нимъ славянскій) имѣетъ нѣсколько другую мысль: Дар'іЗ [іеѵ уар і8іа уеѵга іжт]рет^аа<: тоо Ѳеоо роок^, ёхоіридіИ]... «Давидъ бо своему роду послуживъ Божіимъ совѣтомъ успе»..., то-есть: Давидъ, послуживъ своему роду, Божіею волею почилъ: Послуживъ своему роду (или народу)—царскимъ своимъ служеніемъ и всею своею жизнію, такъ много давшею не только для его народа, но и для поколѣній всѣхъ временъ и народовъ въ своей псалтири. «Почилъ»..., т. е. умеръ—благоговѣйно вѣрующее обозначеніе смерти, которая есть какъ бы сонъ до будущаго воскресенія мертвыхъ. «Приложился къ отцамъ своимъ»... древнѣйшее еврейское выраженіе, указывающее на судьбу умершихъ по смерти (Быт. XV, 15; XXV, 8; Суд. II, 10); душа умершаго отходитъ въ шеолъ и тамъ присоединяется къ прежде умершимъ предкамъ. «Увидѣлъ тлѣніе»—тѣлесное, въ противоположность чему Христосъ «не увидѣлъ тлѣнія»—потому, что Онъ воскресъ, и долженъ былъ жить вѣчно, чтобы исполнились всѣ обѣтованія Божіи отцамъ (32 ст.). 38. «Ради Его возвѣщается вамъ прощеніе грѣховъ», т. ѳ. ради Его даруется прощеніе грѣховъ вѣрующимъ въ Него, о чемъ и возвѣщается Апостольскою проповѣдію. 39. «Оправдаться»... Зіхаіш&тіѵаі.., «оправдитмся»... сдѣлаться правед- ными предъ Богомъ. Объ этомъ оправданіи и очищеніи грѣховъ вѣрою Христовою и о недостаточности для сего закона Моисеева подробнѣе гово- ритъ Апостолъ въ своихъ посланіяхъ къ Римлянамъ и Галатамъ. «Во всемъ, въ чемъ вы не могли оправдаться закономъ Моисеевымъ»... Это все имѣетъ здѣсь безъисключитѳльный смыслъ, ибо—по ученію Апостола- законъ Моисеевъ ни въ чемъ не могъ оправдывать человѣка предъ Богомъ. Таковымъ оправданіемъ его является исключительно лишь вѣра во Христа, соединенная съ дѣлами любви христіанской (Римл. Ш, 20 и д. 28; Гал. Ш, 10 и д.). 40. «Сказанное у пророковъ»... Срв. Аввак. I, 5 по перев. ЬХХ.
106 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 13. пришло на васъ сказанное у проро- ковъ: 41. смотрите, презрители, по- дивитесь и исчезните; ибо Я дѣлаю дѣло во дни ваши, дѣло, которому не повѣрили бы вы, еслибы кто разсказывалъ вамъ (Аввак. 1. 5). 42. При выходѣ ихъ (изъ Іудей- ской синагоги), язычники просили ихъ говорить о томъ же въ слѣду- ющую субботу. 43. Когда же собраніе было распущено, то многіе Іудеи и чтители Бога, обращенные изъ язычниковъ, послѣдовали за Пав- ломъ и Варнавою, которые, бесѣ- дуя съ ними, убѣждали ихъ пре- бывать въ благодати Божіей. 44. Въ слѣдующую субботу почти весь городъ собрался слушать слово Божіе. 45. Но Іудеи, увидѣвши народъ, исполнились зависти и, противорѣча и злословя, сопротивлялись тому, чтб говорилъ Павелъ. 46. Тогда Павелъ и Варнава съ дерзновеніемъ сказали: вамъ первымъ надлежало быть пропо- вѣдану слову Божію; но какъ вы отвергаете его и сами себя дѣлаете недостойными вѣчной жизни, то вотъ, мы обращаемся къ язычни- камъ. 4і. «Презрители»... т. ѳ. голоса Божія, предостереженій Божіихъ, а отсюда—и самаго Бога. «Подивитесь и исчезните»... Пророкъ говоритъ здѣсь отъ Лица Божія о предстоявшемъ нашествіи на еврейскую землю халдеевъ въ наказаніе за невѣріе и развратъ народа еврейскаго. Это нашествіе являлось столь не- ожиданнымъ и сопровождалось столь удивительными переворотами для евреевъ, что они какъ бы исчезли отъ удивленія, смирились до ничтожества, до не- бытія, до полнаго пораженія всѣхъ своихъ ожиданій и представленій воз- можнаго. Такимъ же грознымъ судомъ и наказаніемъ Божіимъ за невѣріе и презрѣніе голоса Божія угрожаетъ Апостолъ и теперь. 43. «.Пребывать въ благодати Божіей»..., т. ѳ. въ атомъ, обнаружив- шемся въ нихъ, сердечномъ расположеніи къ вѣрѣ во Христа, проповѣдан- наго Павломъ, — расположеніи, которое должно было въ дальнѣйшемъ при- вести ихъ и къ проповѣданному спасенію. Это расположеніе здѣсь было первымъ дыханіемъ или прикосновеніемъ спасающей благодати Божіей. 44. «Почти весь городъ»..., т. е. и языческое его населеніе, вниманіе котораго возбуждено было, очевидно, частными бесѣдами Апостоловъ съ жи- телями, въ теченіи недѣли, между двумя упоминаемыми субботами (42 и 44). 45. Усиленныя выраженія—противорѣча и злословя, сопротивлялись— указываютъ на страстное, возбужденное враждебное отношеніе Іудеевъ къ ученію Павла. 40. «Съ дерзновеніемъ сказали»... Мысль, высказанная Павломъ о само- стоятельной отъ Іудейства проповѣди Евангелія язычникамъ, возбуждала еще значительныя недоумѣнія среди Іерусалимскихъ и Антіохійскихъ вѣрующихъ XI, 2 — 3; XV, 1 и д.). Могла возбудить она тѣ же недоумѣнія и среди всѣхъ другихъ Іудеевъ разсѣянія. Тѣмъ не менѣе Апостолы—Павелъ и Варнава пріемлютъ дерзновеніе высказать ее и примѣнить на дѣлѣ, имѣя въ виду и опытъ Апостола Петра (X гл.), и опытъ проповѣдниковъ Антіо- хійскихъ (XI, 20), и особую волю Св. Духа (ст. 1—4), и, наконецъ, то об- стоятельство, что іудеи, которые прежде всего и здѣсь оглашены были сло- вомъ проповѣди о Христѣ, оказались непокорными и этимъ какъ бы сами
ГЛАВА 13. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 107 47. Ибо т&къ заповѣдалъ намъ Господь: Я положилъ Тебя во свѣтъ язычникамъ, чтобы Ты былъ во спасеніе -до края земли (Исаія 49, 6). 48. Язычники, слыша зто, радо- вались и прославляли слово Гос- подне, и увѣровали всѣ, которые были предуставлены къ вѣчной жизни. 49. И слово Господне распро- странилось во всей странѣ. 50. Но Іудеи, подстрекнувши набожныхъ и почетныхъ женщинъ- и первыхъ въ городѣ людей, воз- двигли гоненіе на Павла и Вар- наву, и изгнали ихъ изъ своихъ предѣловъ. 51. Они же, оттрясши на нихъ прахъ отъ ногъ своихъ, пошли въ Иконію. 52. А ученики исполнялись радо- сти и Духа Святаго. оправдывали то, что Апостолы обратились съ проповѣдью о Христѣ къ язычникамъ. «Вамъ первымъ надлежало бытъ проповѣдану Слову Божію»..., т. е. ученію о Христѣ Спасителѣ; надлежало и по ясному повелѣнію самого Господа (1, 8; Ш, 26; Римл. I, 16), и вообще по Божественнымъ опредѣ- леніямъ о Мессіи, Который прежде всего посылался къ погибшимъ овцамъ Дому Израилева и уже потомъ принадлежалъ и всѣмъ остальнымъ на- родамъ. «Сами себя дѣлаете недостойными вѣчной жизни»..., дарованіе ко- торой всему человѣчеству составляло главную цѣль пришествія Мессіи, при условіи вѣры въ Него. «Ботъ, мы обращаемся къ язычникамъ»... «Эти слова—говоритъ Св. Златоустъ—исполнены великой кротости. Не сказалъ: мы оставляемъ васъ, дабы показать, что можно было опять воз- вратиться сюда, и зто удаленіе дѣлается не вслѣдствіе вашего оскорбленія, но—такъ намъ заповѣдано. Язычникамъ надлежитъ услышать Слово Божіе, но то не отъ насъ, а отъ васъ зависитъ, что они должны будутъ услышать прежде васъ»... 47. Въ доказательство того, что обращеніе Апостоловъ съ, проповѣдью къ язычникамъ было не самовольнымъ ихъ дѣйствіемъ и вполнѣ сообразовалось съ Божественнымъ планомъ спасенія міра, Апостолы ссылаются на изреченіе пророка Исаіи (ХЫХ, 6), гдѣ выражается опредѣленіе Божіе о Мессіи, какъ свѣтѣ язычниковъ и спасеніи всѣхъ людей до края земли. Въ зтомъ опре- дѣленіи Божіемъ Апостолы видятъ для себя какъ бы Заповѣдь Божію и наи- большее оправданіе своей дѣятельности въ глазахъ Іудеевъ, для которыхъ ссылка на Заповѣдь Самого Господа о наученіи всѣхъ языковъ (Матѳ. ХХѴШ, 19) не могла имѣть такой силы, какъ указаніе на слова пророка. 48. «Слыша сіе»..., т. е. засвидѣтельствованное Апостолами опредѣленіе Божіе о принятіи въ Церковь Христову язычниковъ. «Прославляли Слово Господне»..., т. е. новое ученіе, новую вѣру, Св. Евангеліе. «Которые были предуставлены къ вѣчной жизни»..., вслѣдствіе пред- вѣдѣнія Богомъ ихъ свободно-доброй дѣятельности (срв. Іоан. VI, 44; Римл. ѴШ, 29—30). 49. «Слово Господне»..., т. е, проповѣдь Евангельская. 51. «Оттрясши на нихъ прахъ отъ ногъ своихъ»... (Матѳ. X, 14), въ знакъ прекращенія всякаго общенія.
108 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. глАва 14. ГЛАВА XIV. 1. Въ Иконіи они вошли вмѣстѣ въ Іудейскую синагогу, и говорили т&къ, что увѣровало великое множе- ство Іудеевъ и Еллиновъ. 2. А невѣрующіе Іудеи возбу- дили и раздражили противъ братьевъ сердцѣ язычниковъ. 3. Впрочемъ они пробыли здѣсь довольно времени, смѣло дѣйствуя о Господѣ, Который, во свидѣтель- ство слову благодати Своей, тво- рилъ руками ихъ знаменія и чудеса. 4. Между тѣмъ народъ въ городѣ раздѣлился: и одни были на сторонѣ Іудееві, а другіе на сторонѣ Апо- столовъ. 5. Кога же язычники и Іудеи со своими начальниками устремились на нихъ, чтобы посрамить и по- бить ихъ камнями, «Побили въ Иконію»... — на юговостокъ отъ Антіохіи Писидійской, плотно населенный тогда городъ, причислявшійся то къ Писидіи, то къ Ликаоніи, то къ Фригіи. «Ученики же», т. ѳ. христіане Писидійскіѳ «исполнялись радости»... вмѣсто того, чтобы упасть духомъ отъ гоненій на Апостоловъ. «Такова сила Евангелія! восклицаетъ Ѳеофилактъ (ср. Златоустъ). Учи- телей гнали, а ученики радовались... Страданіе учителя не отнимаетъ дерзно- венія у ученика, но дѣлаетъ его болѣе бодрымъ»... XIV. Проповѣдь Павла и Варнавы въ Иконіи, Листрѣ, и Дервіи (1—7). Исцѣленіе хромого въ Листрѣ и попытка язычниковъ принести Апостоламъ жертву (8—18). Гоненіе на Апо- столовъ, обратное путешествіе по новооснованнымъ общинамъ и возвращеніе въ Ан тіохію Сирійскую (19—28). 1. Подъ увѣровавшими Еллинами несомнѣнно разумѣются прозелиты— бращснные въ іудейство язычники, въ противоположность упоминаемымъ оалѣе «язычникамъ» (ст. 2), соединившимся заодно съ невѣрующими іудеями противъ Апостоловъ. 2. «Раздражили»..., т. е. «клеветали на Апостоловъ, во многомъ обви- няли ихъ, этихъ простосердечныхъ представляли коварными... (Злат.)». «Противъ братьевъ»..., т. ѳ. не только противъ Апостоловъ, но и вообще противъ новообращенныхъ послѣдователей Христовыхъ, большую часть кото- рыхъ составляли природные іудеи, слѣдовательно, братья по плоти—преслѣ- дователямъ (Римл., IX, 3). 3. «Смѣло дѣйствуя о Господѣ»... «Это дерзновеніе—говоритъ бл. Ѳео- филактъ—происходило отъ преданности Апостоловъ дѣлу проповѣди, а то, что слушавшіе ихъ увѣровали, было слѣдствіемъ чудесъ, но этому способ- ствовало нѣсколько и самое дерзновеніе Апостоловъ»... 4. «Народъ въ городѣ раздѣлился»... Въ этомъ раздѣленіи, кажется, причина, почему подстрекательство іудеями язычниковъ до времени остава- лось безрезультатнымъ. 5. «Иудеи со своими начальниками»... срв. ХШ, 1>5—вѣроятно, съ ар- хисинагогомъ и старѣйшинами, составлявшими совѣтъ при немъ.
ГЛАВА 14. дѣянія апостоловъ- 109 6. они, узнавши о семъ, удали- лись въ Ликаонскіе города Листру и Дервію и въ окрестности ихъ, 7. и тамъ благовѣствовали. 8. Въ Листрѣ нѣкоторый мужъ, не владѣвшій ногами, сидѣлъ, будучи хромъ отъ чрева матери своей, и никогда не ходилъ. 9. Онъ слушалъ говорившаго Павла, который, взглянувъ на него и увидѣвъ, что онъ имѣетъ вѣру для полученія исцѣленія, 10. сказалъ громкимъ голосомъ: тебѣ говорю во имя Господа Іисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И онъ тотчасъ вскочилъ и сталъ ходить. 11. Народъ же, увидѣвъ, чтб сдѣлалъ Павелъ, возвысилъ свой голосъ, говоря по-Ликаонски: боги въ образѣ человѣческомъ сошли къ намъ. 12. И называли Варнаву Зеве- сомъ, а Павла Ерміемъ, потому- что онъ начальствовалъ въ словѣ. 13. Жрецъ же идола Зевеса, находившагося передъ ихъ горо- домъ, приведши къ воротамъ во- ловъ и принесши вѣнки, хотѣлъ вмѣстѣ съ народомъ совершить жертвоприношеніе. 14. Но Апостолы Варнава и Павелъ, услышавши о семъ, разо- драли свои одежды и, бросившись въ народъ, громогласно говорили: Въ стремленіи къ побитію камнями обнаруживается какъ тб, что глав- ные руководители нападенія на Апостоловъ были іудеи, такъ и то, что вина Апостоловъ была подведена подъ преступленіе Богохульства, за которое у іудеевъ полагалась этого рода казнь. 6. «Въ Ликаонскіе города, Листру и Дервію»... Ликаонія—не столько политически, сколько этнографически составляла особую область Малой Азіи, съ городами—Листрой—къ юго-востоку отъ Ико- ніи, и Дервіей—къ юго-востоку отъ Листры. 9. «Увидѣвъ, что онъ имѣлъ вѣру»...—увидѣвъ проницательнымъ взо- ромъ Богопросвѣщеннаго Апостола. 11. «Говоря по-ликаонски»... Чтб это за ликаонскоѳ нарѣчіе, сказать трудно: одни считаютъ его за нарѣчіе, родственное ассирійскому, другіе—за тождественное каппадокійскому, третьи—за испорченное греческое. 12. «Называли Варнаву Зевесомъ, а Павла—Эрміемъ»... Почему именно этихъ боговъ видѣлъ народъ въ Варнавѣ и Павлѣ, объясняется частію мѣст- ной фригійской сказкой о явленіи именно этихъ боговъ въ человѣческомъ видѣ (у Овидія, МеіашогрЬ. ѴШ), частію—тѣмъ, что близь города былъ храмъ или идолъ Зевса, а Эрмій, какъ краснорѣчивый истолкователь боговъ, счи- тался обязаннымъ сопровождать Зевса, когда онъ сходилъ съ Олимпа къ смертнымъ. Намекъ на это послѣднее дается и самимъ Дѣеписателемъ, по которому Павла сочли Эрміѳмъ, потому что онъ начальствовалъ въ словѣ... Возможно, что и самый внѣшній обликъ Апостоловъ имѣлъ здѣсь свое зна- ченіе: Павелъ, какъ юноша (ѴП, 58), отличавшійся живостію характера^ от- ражавшеюся во всѣхъ его рѣчахъ и дѣйствіяхъ, легко могъ быть отоже- ствленъ съ Эрміѳмъ, коего представляли нѣжнымъ, живымъ, благообразнымъ юношей, тогда какъ Варнава своею степенностію вполнѣ могъ напоминать язычникамъ «Зевса» (Златоустъ: «мнѣ кажется, что Варнава имѣлъ, и видъ достопочтенный»...). 13. «Вѣнки»... для украшенія ими жертвенныхъ воловъ, чтб дѣлалось обычно для большаго угожденія богамъ. 14. «Разодрали свои одежды»... въ знакъ глубокой скорби и сокруше- нія о такомъ ослѣпленіи народа.
110 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЙ. ГЛАВА 14. 15. мужи! чтб вы ото дѣлаете? И мы подобные вамъ человѣки и благовѣствуемъ вамъ, чтобы вы обратились отъ сихъ ложныхъ къ Богу Живому, Который сотворилъ небо и землю, и море, и все, чтб ВЪ НИХЪ} 16. Который въ прошедшихъ родахъ попустилъ всѣмъ народамъ ходить своими путями, 17. хотя и не переставалъ свидѣ- тельствовать о Себѣ благодѣяніями, подавая намъ съ неба дожди и времена плодоносныя и исполняя пищею и веселіемъ сердца наши. 18. И говоря сіе, они едва убѣдили народъ не приносить имъ жертвы и идти каждому домой. Между тѣмъ, какъ они, оставаясь тамъ, учили, 19. изъ Антіохіи и Иконіи при- шли нѣкоторые Іудеи и, когда Апостолы смѣло проповѣдывали, убѣдили народъ отстать отъ нихъ, говоря: они не говорятъ ничего истиннаго, а все лгутъ; и, воз- будивши народъ, побили Павла камнями и вытащили за городъ, почитая его умершимъ. 20. Когда же ученики собрались около него, онъ всталъ и пошелъ въ городъ, и на другой день уда- лился съ Варнавою въ Дервію. 15—17. Апостолы доказываютъ нелѣпость обоготворенія ихъ язычни- ками, увѣряютъ вообще въ ложности языческихъ боговъ, вмѣсто коихъ ука- зываютъ язычникамъ Единаго Живаго Бога, Творца всего, Который хотя и попустилъ всѣмъ народамъ ложные пути жизни, но не лишилъ ихъ возмож- ности познать и путь истинный (срв. Римл. I, 20; XI, 13—36). «Не наси- луя свободной воли—говоритъ бл. Ѳеофилактъ—Господь позволялъ всѣмъ людямъ ходить по собственному ихъ усмотрѣнію; но Самъ постоянно совер- шалъ такія дѣла, изъ которыхъ они, какъ существа разумныя,, могли уразу- мѣвать Создателя»... 18. «Едва убѣдили»... Такъ сильно возбужденъ былъ народъ проис- шедшимъ и такъ сильна была его увѣренность, что предъ глазами его—боги, а не люди. 19. «Пришли нѣкоторые Іудеи»... изъ невѣрующихъ и враждебно на- строенныхъ къ Павлу и Варнавѣ (ХШ, 50 и XIV, 5). «Побивали Павла»..., а не Варнаву—вѣроятно потому, что онъ, какъ начальствующій въ словѣ (12 ст.), являлся наиболѣе опаснымъ и ненавист- нымъ врагомъ іудеевъ. Объ этомъ, вѣроятно, избіеніи камнями Апостолъ упо- минаетъ въ II Кор., XI, 25. Такова удивительная измѣнчивость и податли- вость массы народной на злую рѣчь подстрекателей. Только сейчасъ готовы были почтить Апостоловъ за боговъ, и сейчасъ же являются способными на расправу съ нимн, какъ съ завзятыми злодѣями. Нельзя не отдать здѣсь должнаго и удивительной способности подстрекателей къ столь крутому пере- вороту народныхъ чувствъ и движеній. 20. «Ученики собрались около него»... очевидно—въ намѣреніи совер- шить его погребеніе или вообще посмотрѣть, чтб съ нимъ, въ какомъ онъ состояніи? «Всталъ и пошелъ въ городъ»... Безъ сомнѣнія, это укрѣпленіе тѣлес- ныхъ силъ Павла было дѣйствіемъ чудеснымъ, хотя Дѣеписатель и наме- каетъ о семъ лишь прикровенно-краткимъ и сильнымъ выраженіемъ—всталъ и пошелъ! Примѣчательна также здѣсь и твердость духа Апостола, безбояз- ненно возвращающагося снова въ городъ, гдѣ только что онъ былъ подверг- нутъ смертельной опасности.
ГЛАВА 14. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 111 21. Проповѣдавши Евангеліе сену городу и пріобрѣтши доволь- но учениковъ, они обратно про- ходили Листру, Иконію и Антіохію, 22. утверждая души учениковъ, увѣщевая пребывать въ вѣрѣ и поучая, что многими скорбями надлежитъ намъ войти въ Цар- ствіе Божіе. 23. Рукоположивши же имъ пре- свитеровъ къ каждой церкви, они помолились съ постомъ и предали яхъ Господу, въ Котораго увѣро- вали. 24. Потомъ, пришедши чрезъ Писидію, пришли въ Памфилію; 25. и проповѣдавши слово Гос- подне въ Пергіи, сошли въ Ат- талію; 26. а оттуда отплыли въ Анті- охію, откуда были преданы благо- дати Божіей на дѣло, которое н исполнили. 27. Прибывши туда и собравши церковь, они разсказали все, чтб сотворилъ Богъ съ ними, и кАкъ Онъ отверзъ дверь вѣры язычни- камъ. 28. И пребывали тамъ не малое время съ учениками. 21—22. Изъ Дервіи, послѣ благоуспѣшной проповѣди, Апостолы пред- принимаютъ обратное путешествіе въ Антіохію Сирійскую, чрезъ всѣ ранѣе посѣщенныя мѣста (ХШ, 1 и д.), укрѣпляя вѣрующихъ на готовность блюсти вѣру Христову, несмотря на всѣ гоненія, скорби и испытанія, составляющія для вѣрующихъ вѣрнѣйшій путь въ Царство Небесное (Матѳ. VII, 14). 23. «Рукоположивъ имъ пресвитеровъ»...—предстоятелей и руководите- лей каждой общины, получавшей, благодаря ѳтому, прочную внѣшнюю орга- зацію. Рукоположеніе, т. е. возложеніе рукъ (VI, 2—6) указывало важность служенія пресвитерскаго и благодатное посвященіе на это служеніе (см. XI, 30). «Помолились съ постомъ»..., какъ дѣлали при всякихъ важныхъ слу- чаяхъ (ХШ, 3 и др.). «Предали ихъ»..., т. е. новообращенныхъ христіанъ, вмѣстѣ съ ихъ новопоставленными предстоятелями, Господу»..., т. е. Его милости, благово- ленію и покровительству. 24—26. Чрезъ Писидію и Памфилію Апостолы возвратились въ Пер- гію—первый городъ, въ который они прибыли, высадившись на берегъ Ма- лой Азіи (ХШ, 13, прим.). «Сошли въ Аттамю»... приморскій городъ въ Памфиліи, къ юго-вос- току отъ Пергіи, при впаденіи въ море р. Катаракта. Городъ названъ по имени Аттала Филадельфа, царя Пергамскаго, которымъ и былъ построенъ. Отсюда Апостолы черезъ Селевкію прибыли въ Антіохію Сирійскую, откуда и вышли на первое Апостольское путешествіе волею благодати Божіей. 27—28. «Собравъ церковь»..., т. е. антіохійское христіанское общество, разсказали все, чтд сотворилъ Богъ съ ними»... Смиренное исповѣданіе Апо- столами силы Божіей, которая все сама дѣлала въ нихъ, а не они. «Отверзъ дверь вѣры»...—образное выраженіе принятія язычниковъ въ лоно Церкви Христовой (I Кор. XVI, 9; II Кор. II, 12; Кол. IV, 3). «Разсказали»... «Чрезъ это—говоритъ Златоустъ—устрояется великое дѣло. Надлежало, наконецъ, свободно проповѣдывать язычникамъ; потому они и приходятъ возвѣстить, дабы тѣ могли знать объ этомъ, ибо случилось, что тогда же пришли и’возбранявшіе бесѣдовать съ язычниками»...
112 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 15. ГЛАВА XV. 1. Нѣкоторые, пришедшіе изъ Іудеи, учили братьевъ: если не обрѣжетесь по обряду Моисееву, не можете спастись. 2. Когда же произошло разно- гласіе и немалое состязаніе у Павла и Варнавы съ ними, то положили Павлу и Варнавѣ и нѣкоторымъ другимъ изъ нихъ отправиться по сему дѣлу къ Апостоламъ и пре- свитерамъ въ Іерусалимъ. 3. Итакъ, бывши провожены цер- ковью, они проходили Финикію и Самарію, разсказывая объ обраще- ніи язычниковъ, и производили радость великую во всѣхъ братіяхъ. 4. По прибытіи же въ Іеруса- лимъ, они были приняты церковью, Апостолами и пресвитерами, и возвѣстили все, что Богъ сотворилъ съ ними, и кккъ отверзъ дверь вѣры язычникамъ. Этимъ оканчивается повѣствованіе о первомъ Апостольскомъ путеше- ствіи къ язычникамъ великаго Апостола языковъ—Павла съ Варнавою. Сколь долго продолжалось ѳто І-ое путешествіе Павла, Дѣеписатель не сообщаетъ. Надо полагать, что около двухъ лѣтъ. XV. Смущенія въ Церкви Антіохійской (1—4). Апостольскій Соборъ въ Іерусалимѣ, его опре- дѣленія и письма въ Антіохію. (5—86). Начало второго Апостольскаго путешествія Павла съ Силою. (36—41). 1. «Нѣкоторые, пришедшіе изъ Іудеи-»... Это были излишне ревностно преданные іудейству христіане изъ іудеевъ, укорявшіе недавно Петра за кре- щеніе язычника Корнилія и искренно считавшіе соблюденіе всѣхь обрядовъ Моисеева закона (срв. ст. 5) обязательнымъ и въ христіанствѣ. Выраженіе «учили» показываетъ, что они явились въ Антіохію, какъ настоящіе мис- сіонеры-проповѣдники опредѣленно формулированнаго ученія. Судя по даль- нѣйшему, ѳто ученіе успѣло распространиться, кромѣ Антіохіи, и въ Сиріи и Киликіи (ст. 23). 2. «Произошло разногласіе и немалое состязаніе»... Это показываетъ, что хотя лжеучители не встрѣтили себѣ единодушнаго сочувствія, однако не получили и достаточно единодушнаго отпора, внеся въ общество во всякомъ случаѣ большую смуту. «Положили... отправиться»..., т. е. братія (ст. 1) или вся Антіохій- ская Церковь порѣшила отправиться Павлу и Варнавѣ для рѣшенія возник- шаго спора въ Іерусалимъ, гдѣ находились авторитетнѣйшіе судьи ѳтого дѣла въ лицѣ Апостоловъ (хотя бы и не всѣхъ) и пресвитеровъ церкви Іеруса- лимскойі—Павелъ и Варнава избираются потому, что они были наиболѣе за- интересованы и свѣдущи въ этомъ дѣлѣ. Нѣкоторые другіе, отправившіеся съ ними, были, очевидно, избраны для болѣе полнаго представительства об- щины Антіохійской, въ которой Павелъ и Варнава являлись пришельцами. 3. «Проходили Финикію и Самарію»..., лежавшія на пути къ Іеруса- лиму изъ Антіохіи, «разсказывая о обращеніи язычниковъ» финикійскимъ и самарійскимъ христіанамъ (гл. ХШ—XIV), чѣмъ производили радость вели- кую во всѣхъ братіяхъ, повидимому, не только изъ язычниковъ, но и Іудеевъ. 4. «Были приняты Церковію, Апостолами и пресвитерами»..., т. е„.
ГЛАВА 1 5 • ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 113 5. Тогда возстали нѣкоторые изъ фарисейской ереси увѣровавшіе и говорили, что должно обрѣзывать язычниковъ и заповѣдывать соблю- дать законъ Моисеевъ. 6 • Апостолы и пресвитеры собра- лись для разсмотрѣнія сего дѣла. 7. По долгомъ разсужденіи, Петръ вставъ сказалъ имъ: мужи братія! вы знаете, что Богъ отъ дней первыхъ избралъ изъ насъ меня, чтобъ изъ устъ моихъ язычники услышали слово Евангелія и увѣро- вали; 8. и Сердцевѣдецъ Богъ далъ имъ свидѣтельство, даровавъ имъ Духа Святаго, какъ и намъ; 9. и не положилъ ни какого различія между нами и ими, вѣрою очистивъ сердца ихъ. въ особомъ торжественномъ собраніи вѣрующихъ, имѣвшемъ всѣ свойства и условія собора, какъ высшаго и авторитетнѣйшаго рѣшителя важнѣйшихъ дѣлъ, могущихъ касаться всей Церкви Христовой. «Возвѣстили все, что Богъ сотворилъ съ ними и какъ отверзъ дверь вѣры язычникамъ-»... Посланные не ставятъ прямо вопроса Церкви относи- тельно возможности принятія язычниковъ, а просто возвѣщаютъ все о обра- щеніи чрезъ нихъ язычниковъ (срв. XIV, 27), предоставляя поставить такой вопросъ лишь тѣмъ, кто не способенъ увидѣть его Божественное рѣшеніе. Таковыми и оказались тотчасъ же «нѣкоторые изъ фарисейской ереси увѣ- ровавшіе». 5. Въ требованіяхъ іудействующихъ христіанъ, приходившихъ въ Ан- тіохію (1 ст.) и сейчасъ высказывавшихся въ Іерусалимѣ, замѣчается весьма значительная разница. Тамъ іудействующіе учили о необходимости для вѣ- рующихъ изъ язычества—собственно только обрѣзанія, между тѣмъ Какъ здѣсь они высказываются еще рѣшительнѣе о необходимости соблюденія во- обще Закона Моисеева. Это объясняется тѣмъ, что тутъ выступали наиболѣе строгіе ревнители Закона Моисеева, чувствовавшіе въ Іерусалимѣ болѣе силы и крѣпости, чѣмъ въ Антіохіи. 6. Рѣшеніе поставленнаго вопроса было предметомъ особаго другого собранія, въ которомъ Дѣеписатель упоминаетъ только Апостоловъ и пре- свитеровъ, какъ предстоятелей или представителей Церкви. Изъ дальнѣй- шаго, однако, видно (ст. 12, 22, 23), что участіе въ разсмотрѣніи, совѣща- ніи и рѣшеніи дѣла принимали и простые члены общества, быть можетъ— въ оказавшемся на лицо составѣ всей Іерусалимской Церкви. Къ участію въ ѳтомъ дѣлѣ всякаго не могла не побуждать и величайшая важность и жи- вой интересъ поставленнаго на обсужденіе вопроса: «Законъ или Евангеліе? Моисей или Христосъ? благодать или дѣла Закона? іудейство или христіан- ство? Апостольскій соборъ окончательно размежевалъ ѳти двѣ области, ука- завъ ихъ настоящее мѣсто и значеніе и установивъ самодовлѣющую силу Христовыхъ заслугъ и Христовой благодати, которымъ, въ случаѣ побѣды іудействующихъ, грозила совершенная гибель отъ растворенія въ іудействѣ. 7—9. Рѣшеніе вопроса предваряется продолжительными преніями, на которыхъ выяснились во всей полнотѣ два противоположныя и взаимно ис- ключающія другъ друга мнѣнія. Выводъ изъ нихъ и какъ бы руководящую нить для выхода изъ этой запутанной области споровъ и мнѣній даетъ Петръ. Ѳеофилактъ (срв.. Златоустъ) находитъ въ этомъ самомъ фактѣ выступленія Петра нѣкоторый доводъ свыше въ пользу истиннаго мнѣнія, установленнаго собороми: «Замѣть: благодать на рѣшеніе вопроса получаетъ Петръ, въ ко- торомъ и до сихъ поръ оставались элементы іудейства». «.Мужи братіе!»—почтительное обращеніе ко всему собранію (I, 16),
114 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 15. 10. Чтб же вы нынѣ искушаете Бога, желая возложить на выи учениковъ иго, котораго не могли понести ни отцы наши, ни мы? 11. Но мы вѣруемъ, что благода- тію Господа Іисуса Христа спасем- ся, какъ и они. 12. Тогда умолкло все собраніе и слушало Варнаву и Павла раз- сказывавшихъ, какія знаменія и но—судя по упреку въ ст. 10—въ особенности къ іудействующимъ закон- никамъ. •Отъ дней древнихъ»—въ давнія времена, давно. Событіе обращенія Корнилія совершилось за нѣсколько лѣтъ предъ симъ, и Апостолъ упо- требляетъ усиленное выраженіе о его давности для указанія того, что дѣло обращенія язычниковъ далеко не новое, самою ѳтою давностію значительно ослабляющее остроту поставленнаго вопроса. Въ пользу принятія язычниковъ безъ формальностей Закона Моисея Петръ указываетъ на столь очевидное участіе Божіе въ дѣлѣ обращенія Кор- нилія: самъ Богъ избралъ тогда Апостола для крещенія язычниковъ, какъ Сердцевѣдецъ, зная безошибочно готовность этихъ язычниковъ къ вступленію въ Церковь Христову, и дарованіемъ имъ Св. Духа не положивъ никакою различія съ прочими увѣровавшими во Христа. Эта-то вѣра и очистила сердца ихъ, сдѣлавъ ихъ достойными сосудами благодати Св. Духа, безъ всякаго посредства дѣлъ Закона, которыя, слѣдовательно, не представляютъ суще- ственной необходимости для спасенія. «По вѣрѣ одной, говоритъ, они полу- чили то хе самое... Это можетъ научить, что одна вѣра, а не дѣла (Закона Моисеева) и не обрѣзаніе» (Злат., ср. Ѳеофил.). 10. •Что искушаете Бога?»... «Что не вѣруете, говоритъ, Богу? что искушаете Его? какъ будто онъ не силенъ спасти вѣрою?» (Злат.). Такимъ искушеніемъ Бога, попыткой измѣнить принятый Имъ способъ спасенія языч- никовъ, Апостолъ мыслитъ желаніе возложить иго Закона Моисеева на спа* сающихся вѣрою. «И*о..., котораго не могли понести ни отцы наши, ни мы»... Мысль, обстоятельно раскрываемая въ посланіяхъ Ап. Павла (къ Галатамъ, Ш, 10 и д.; Римлянамъ, Ш, 9—19; V, 15; I Кор. I, 3; II Кор. I, 2; ХШ, 13; Еф. I, 2 и ми. др.). 11. •Благодатію... спасемся, какъ и они»... Не только увѣровавшіе язычники спасутся и спасаются благодатію, безъ дѣлъ Закона,—не только эти дѣла лишни и ненужны для нихъ, но и въ насъ, нѣкогда соблюдавшихъ эти дѣла, они совершенно потеряли всякое значеніе, отпали, какъ нѣчто мертвое, уступивъ всецѣло свое мѣсто и значеніе благодати Христовой, кото- рою всѣ спасаются одинаково: не уступка язычникамъ—то, что ихъ осво- бождаютъ отъ ига законнаго, не снисхожденіе наше позволяетъ имъ спа- саться, какъ мы, а гораздо болѣе—дѣло исключительно благодати Христовой, упраздняющей всякую нашу правду законную,—датъ намъ возможность спас- тись, какъ и они. И мы, и они—равно безотвѣтны предъ Богомъ, равно очищаемся вѣрою и спасаемся благодатію, такъ что ничто уже въ дѣлѣ спа- сенія не остается дѣламъ Закона, имѣвшаго въ свое время лишь подготови- тельное ко Христу значеніе. Итакъ, Законъ Моисеевъ не нуженъ въ хри- стіанствѣ не только для язычниковъ, не знающихъ его, но и для іудеевъ, знающихъ его. Этимъ совершенно исчерпывалось все въ данномъ вопросѣ. 12. •Умолкло все собраніе»... подъ сильнымъ внечатлѣиіѳмъ ясной и рѣшительной рѣчи Петра, сдѣлавшей невозможными дальнѣйшія пренія. Впро- чемъ, если не теперь, то послѣ, іудействующіе довольно долго волновали
ГЛАВА 15. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 115 чудеса сотворилъ Богъ чрезъ нихъ среди язычниковъ. 13. Послѣ же того, какъ они умолкли, началъ рѣчъ Іаковъ и сказалъ: мухи братія! послушайте меня: 14. Симонъ изъяснилъ, какъ Богъ первоначально призрѣлъ на язычниковъ, чтобы составить изъ нихъ народъ во имя Свое; 15. и съ симъ согласны слова пророковъ, какъ написано: 16. потомъ обращусь и возсоз- дамъ скинію Давидову падшую, и то, чтб въ ней разрушено, возсоз- дамъ, и исправлю ее, 17. чтобы взыскали Господа прочіе человѣки и всѣ народы, между которыми возвѣстится имя Мое, говоритъ Господь, творящій все сіе (Амос. 9, 11—12). 18. Вѣдомы Богу оть вѣчности всѣ дѣла Его. 19. Посему я полагаю не за- труднять обращающихся къ Богу изъ язычниковъ, 20. а написать имъ, чтобъ они воздерживались отъ оскверненнаго своими происками Церковь Христову. Только время окончательно могло за- живить столь больной для іудейства вопросъ. 13. «Началъ рѣчь Іаковъ».:.—это, безъ сомнѣнія, Іаковъ «братъ» Гос- подень (XII, 17), предстоятель Іерусалимской Церкви, самъ строгій Закон- никъ, получившій за ѳту строгость названіе «праведнаго» (Евсѳв., цѳрк. ист., 2, 23). Рѣчь такого человѣка, подтвердившая рѣчь Петра, имѣла рѣшающее дѣйствіе. 14—16. «Богъ призрѣлъ на язычниковъ, чтобы составитъ изъ нихъ народъ во Имя Свое». Мысль Іакова поражаетъ своею необычною для того времени оригинальностію и смѣлостію: доселѣ народъ еврейскій разсматри- вался, какъ исключительно избранный народъ Божій, въ противоположность всѣмъ остальнымъ, предоставленнымъ отъ Бога ходить въ путяхъ своихъ. Св. Іаковъ теперь опровергаетъ дальнѣйшее существованіе этой противопо- ложности и устанавливаетъ, что и изъ язычниковъ увѣровавшіе призваны составить свой избранный Божій народъ, ничѣмъ не умаленный предъ наро- домъ еврейскимъ. Эту мысль Св. Апостолъ подтверждаетъ пророчествами, наиболѣе сильное изъ коихъ тутъ же приводитъ (Амос. IX, 11, 12). Мысль пророчества такова: Богъ обѣщаетъ возстановить падшій домъ Давида такъ, что онъ будетъ существовать не только надъ евреями, но и надъ всѣми на- родами. Осуществленіе этого возсозданія царства Давигш. а, съ привлеченіемъ въ Н“го всѣхъ народовъ, и произошло во Христѣ и благ9датномъ Цар- ствѣ Его. 17—18. «Іоворитъ Іосподъ, творящій все сіе»... Тотъ самый Господь, который предвѣщалъ происходящее, за много лѣтъ предъ тѣмъ, устами про- рока, Онъ и говоритъ теперь все это, какъ предопредѣленіе вѣчнаго своего Совѣта (ср. Златоустъ). 19. «Посему я полагаю»..., т. е. по толкованію Златоуста и Ѳеофи- лакта—«со властію говорю, что это такъ»... Отвергая обязательность Закона Моисеева для вѣрующихъ во Христа, мудрый предстоятель церкви Іеруса- лимской, ради умиротвзрэнія страстей, находить все же необходимымъ пред- ложить обращающимся изъ язычниковъ воздерживаться отъ нѣкоторыхъ ве- щей, несогласныхъ съ духомъ Закона Моисеева (Исх. XXXIV, 15) и про- тивныхъ духу Закона христіанскаго. 20. «Отъ оскверненнаго идолами»..., т. е. отъ мяса идоложертвеннаго (ср. 29 ст.), мяса языческихъ жертвъ, котоэоѳ могло предлагаться или въ
116 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 15. идолами, отъ блуда, удавленины и крови, и чтобы не дѣлали другимъ того, чего не хотятъ себѣ. 21. Ибо законъ Моисеевъ отъ древнихъ родовъ по всѣмъ горо дамъ имѣетъ проповѣдующихъ его, и читается въ синагогахъ каждую субботу. 22. Тогда Апостолы и пресви* теры со всею церковью разсудили, избравши изъ среды себя мужей, послать ихъ въ Антіохію съ Пав- ломъ и Варнавою, именно: Іуду, прозываемаго Варсавою, и Силу, мужей начальствующихъ между братіями, домахъ язычниковъ, или въ продажѣ на рынкахъ, или же, наконецъ, на пир- шествахъ языческихъ (ср. I Кор; гл. 8). «Отъ блуда»... одного изъ самыхъ распространенныхъ языческихъ по- роковъ, противнаго одинаково Закону Моисееву " христіанскому (I Кор. VI, 13—18). «Отъ удавленины»... животнаго удавленнаго, безъ выпущенія изъ него крови, что воспрещено Моисеемъ (въ Лев. XVII 13—14; Втор. XII, 16, 23). «Отъ крови»...—отъ употребленія ея въ пищу (Лев. Ш, 17; VII, 26; XVII, 10; XIX, 26; Втор. XII, 16, 23; XV, 23). Законы Моисеевы о семъ были такъ строги, что виновные въ употребленіи крови животныхъ и уда- вленины предавались истребленію изъ народа, кто бы ни былъ виновный— природный еврей или пришелецъ (Лев. XVII, 10—14). Невоздержаніе отъ всего этого обращающихся въ христіанство язычниковъ вызывало бы въ евреяхъ крайнее отвращеніе къ нимъ и подавало бы не мало поводовъ къ смущеніямъ, соблазнымъ и всякимъ неустройствамъ. «Хотя это касается предметовъ тѣлесныхъ, но необходимо воздерживаться отъ нихъ, потому что они производили великое зло (Злат., ср. Ѳеофилактъ)». «Чтобы не дѣлали другимъ того, чего себѣ не хотятъ»... Это изре- ченіе, основанное на изреченіи самого Господа (Матѳ. VII, 12; Лук. VI, 31), находится лишь въ немногихъ древнихъ рукописяхъ и въ этомъ мѣстѣ, и въ ст. 29. А въ дальнѣйшемъ мѣстѣ (XXI 25), гдѣ Іаковъ и пресвитеры Іеру- салимскіе напоминаютъ о постановленіи собора Павлу, означенное изреченіе совсѣмъ не упоминается. И св. Златоустъ не приводитъ его. 21. Связь этого стиха со всѣмъ предшествующимъ недостаточно ясна. Повидимому, здѣсь приводится основаніе для воздержанія отъ указанныхъ нарушеній закона Моисеева, ежесубботнее чтеніе котораго могло постоянно питать нерасположеніе къ христіанамъ изъ язычниковъ, какъ къ нечистымъ; или-же здѣсь дается отвѣтъ на предполагаемое возраженіе, что, въ случаѣ ссвобожденія христіанъ отъ обязательности закона Моисеева, этотъ законъ можетъ придти въ совершенное забвеніе. «Такимъ образомъ Іаковъ разрѣшилъ все. Повидимому, онъ заіювѣдуеъ соблюдать законъ, потому что отъ него заимствуетъ эти предписанія, но и освобождаетъ отъ него, заимствуя только это»... (Златоустъ). 22. Совершенно цѣлесообразно—съ Варнавою и Павломъ посылаются въ Антіохію особые уполномоченные, чтобы антіохійцы не имѣли никакого сомнѣнія или подозрѣнія въ безпристрастной и подлинной передачѣ собор- ныхъ постановленій и разсужденій, что легко могло случиться въ средѣ про- тивниковъ Варнавы и Павла (ср. Златоустъ). «Мужей начальствующихъ между братіями»... Въ 32 ст. они называ- ются также пророками; отсюда можно полагать, что они занимали какія- либо начальственныя должности—учителей, руководителей, наставниковъ об- щества, пресвитеровъ Іерусалимской церкви.
ГЛАВА 15. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ, 117 23. написавши и вручивши имъ слѣдующее: Апостолы и пресвитеры и братія находящимся въ Антіохіи, Сиріи и Киликіи братіямъ изъ язычниковъ: радоваться. 24. Поелику мы услышали, что нѣкоторые, вышедшіе отъ насъ, смутили васъ своими рѣчами и поколебали ваши души, говоря, что должно обрѣзываться и соблю- дать законъ, чего мы имъ не поручили^ 25. то мы собравшись едино- душно разсудили, избравши мужей, послать ихъ къ вамъ съ возлюблен ными нашими Варнавою и Пав- ломъ, 26. человѣками, предавшими души свои за имя Господа нашего Іисуса Христа. 27. Итакъ мы послали Іуду и Силу, которые изъяснятъ вамъ то же и словесно. 28. Ибо угодно Святому Духу и намъ не возлагать на васъ ни какого бремени болѣе, кромѣ сего необходимаго: 29. воздерживаться отъ идоло жертвеннаго и крови, и удавленины I и блуда, и не дѣлать другимъ 23. «Написавъ и вручивъ имъ»... Постановленіе собора доводится до свѣдѣнія Антіохійцевъ въ формѣ письма, какъ лучшаго средства доставленія ихъ по назначенію въ подлинномъ видѣ и точномъ смыслѣ. При этомъ, для устраненія всякаго подозрѣнія отъ Варнавы и Павла въ неточной передачѣ соборныхъ постановленій, письмо вручается Іудѣ и Силѣ. Письмо—судя и по формѣ и по назначенію его—написано, по всей вѣроятности, на греческомъ языкѣ, и въ данномъ мѣстѣ приводится, вѣ- роятно, въ Подлинномъ видѣ. «Апостолы, пресвитеры и братія»...—равносильно выраженію 22 ст. «апостолы и пресвитеры со всею церковію»... «Въ Антіохіи (городѣ), Сиріи (области) и Киликіи (сосѣдней области)... Въ предѣлахъ этихъ мѣстностей особенно царило смущеніе, внесенное іудей- ству юшими. «Братіямъ изъ язычниковъ»—хотя письмо адресуется собственно къ нимъ для ихъ успокоенія, такъ какъ противъ нихъ направлено было лже- ученіе, но оно относится, съ другой стороны, и къ братіямъ изъ іудеевъ, обя- занныхъ также руководиться опредѣленіями собора. Наименованіе братіями указываетъ на равенство и равноправность обратившихся язычниковъ съ вѣрующими изъ іудеевъ, безъ всякаго различія. «Радуйтесь»... обычное привѣтствіе въ письмахъ у грековъ (ср. ХХШ 26), въ христіанскомъ употребленіи встрѣчающееся съ добавленіемъ «о Гос- подѣ», который есть радость наша даже и въ самыхъ страданіяхъ (Кол., I, 24). 24. Образъ выраженія—«мы услышали... вышедшіе отъ насъ—смутили... поколебали».. —показываетъ, что Апостолы неодобрительно относятся къ дѣя- тельности этихъ проповѣдниковъ, считая ихь самозванными, дѣйствовавшими безъ всякаго высшаго порученія; имъ противопоставляются Варнава и Па- велъ, называемые «возлюбленными нашими», слѣдовательно заслуживающими полнаго довѣрія. 25. «Единодушно разсудили»...—не большинствомъ голосовъ, при раз- личіи мнѣній, а всѣ единогласно. Очевидно, іудействующіе, такъ рѣшительно заявившіе свое мнѣніе, отвергнутое соборомъ, должны были умолкнуть предъ этимъ единодушнымъ рѣшеніемъ и болѣе или менѣе уступить ему, хотя послѣ осужденное лжеученіе и пыталось возстановить свои права. 28. «Ибо угодно Святому Духу и намъ»...—рѣшеніе собора есть изво-
118 ТОЛКОВАЯ ВВБЛІЯ. ГЛАВА 15- того, чего себѣ не хотите. Соблю- дая сіе, хорошо сдѣлаете. Будьте вдравы. 30. Итакъ отправленные при- шли въ Антіохію и, собравши людей, вручили письмо. 31. Они же прочитавши воз- радовались о семъ наставленіи. 32. Іуда и Сила, будучи также пророками, обильнымъ словомъ пре- подали наставленіе братіямъ и утвердили ихъ. 33. Пробывши тамъ нѣкоторое время, они съ миромъ отпущены были братіями къ Апостоламъ. 34. Но Силѣ расудилось остаться тамъ. (А Іуда возвратился въ Іеру- салимъ). 35. Павелъ же и Варнава жили въ Антіохіи, уча и благовѣствуй. вмѣстѣ съ другими многими, слово Господне. 36. По нѣкоторомъ времени Павелъ сказалъ Варнавѣ: пойдемъ опять, посѣтимъ братьевъ нашихъ по всѣмъ городамъ, въ которыхъ мы проповѣдали слово Господне, кАкъ они живутъ. 37. Варнава хотѣлъ взять съ собою Іоанна, называемаго Мар- комъ. 38. Но Павелъ полагалъ не? брать отставшаго отъ нихъ въ Памфиліи и не шедшаго съ ними на дѣло, на которое они были посланы. 39. Отюда произошло огорченіе, такъ-что они разлучились другъ съ другомъ; и Варнава, взявъ Марка, отплылъ въ Кипръ; леніе Святаго Духа, при чемъ дѣйствіе Духа Божія нисколько не стѣсняетъ и не нарушаетъ полной самостоятельности разсужденій и мыслей собрав- шихся относительно спорнаго вопроса. «Духу Святому—говоритъ св. Зла- тоустъ и по немъ Ѳеофилактъ—сказано для того, чтобы не подумали, что ѳто человѣческое ученіе, а—намъ для того, чтобы внушить, что и они сами принимаютъ ѳто, хотя и принадлежатъ къ обрѣзаннымъ»... «Замѣчательно, говоритъ также Ѳеофилактъ, что ни Петръ, ни Іаковъ не дерзали, безъ всей церкви, постановить опредѣленія объ обрѣзаніи, хотя признавали ѳто нуж- нымъ. По и всѣ вмѣстѣ не положились бы на себя самихъ, если бы не были убѣждены, что такъ благоугодно и Духу Святому». «Никакого бремени»... ничего изъ обрядовъ и установленій Моисеева Закона (ср. ст. 10). «Будьте здравы»... обычное въ письмахъ грековъ и римлянъ привѣт- ствіе въ заключеніи письма (XXIII, 30). «Смотри, говоритъ Златоустъ, какъ кратко посланіе и не заключаетъ въ себѣ ничего лишняго, ни хитросплетеній, ни умозаключеній, но только опре- дѣленіе: въ немъ содержалось законоположеніе Духа»... 31. «Возрадовались о семъ наставленіи»... и потому, что оно возста- новляло нарушенный миръ церквей, и потому, что возстановляло именно въ желанномъ для нихъ духѣ—признаніемъ необязательности Моисеева Закона въ христіанствѣ. 32. См. выше къ ст. 27, а также XI, 27; ХПІ, 1. 34. «Однако Силѣ разсудилось остаться тамъ»... Всего втого стиха нѣтъ во многихъ древнихъ рукописяхъ, и св. Златоустъ не читалъ его. Впрочемъ, сказанное въ немъ подтверждается послѣдующими событіями (ст. 40, ср. 36). 36. Съ втого стиха и до ХѴІП, 22—описываются обстоятельства вто- рого Апостольскаго путешествія Павла съ проповѣдью евангелія. 37—39. Объ Іоаннѣ Маркѣ ср. прим. къ XII, 12, 25; ХШ, 5, ^13.
ГЛАВА 16. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛООЪ. 119 40. а Павелъ, набравъ себѣ Силу, 41. и проходилъ Сирію и Киликію, отправился, бывъ порученъ братіями утверждая церкви. благодати Божіей, ГЛАВА XVI. 1. Дошелъ онъ до Дервіи и котораго мать была Іудеянка увѣро- Листры. И вотъ, тамъ былъ нѣ- вавшая, а отецъ Еллинъ, который ученикъ, именемъ Тимоѳей, «Произошло огорченіе»... ёувѵето ооѵ гсароЬарбс—<не вражда, яе раздоръ» (Злат.), но—огорченіе, нѣчто человѣческое, приведшее къ разлученію. «И въ пророкахъ мы видимъ различные характеры и различные нравы: напримѣръ, Илія строгъ, Моисей кротокъ. Такъ и здѣсь, Павелъ болѣе твердъ... И вра- гами ли они разстались? Нисколько! ибо и послѣ того Павелъ въ посланіяхъ своихъ упоминаетъ о Варнавѣ съ великими похвалами (2 Кор. ^ІП, 18)... Все зто происходило по устроенію Божію»... (Злат., ср. Ѳеофил.) для пользы дѣла обоихъ Апостоловъ и самого Марка. Для дѣла было полезно то, что Вариава избралъ свой особый кругъ дѣятельности, отдѣльный отъ Павлова (I Кор. IX, 6), и евангеліе болѣе широкимъ путемъ пошло въ языки. Для Марка же какъ строгость Павла, такъ и снисходительность Варнавы были по своему полезны: строгость Павла вразумила его, а доброта Варнавы сдѣ- лала то, что онъ не остался; такъ распря, бывшая между ними, достигаетъ одной цѣли—пользы. Видя, что Павелъ рѣшается оставить его, Маркъ весьма устрашился и осудилъ себя, а видя, что Варнава столько расположенъ къ нему, онъ весьма возлюбилъ его. Такимъ образомъ, распря учителей испра- вила ученика—такъ онъ далекъ былъ отъ того, чтобы соблазняться ею (Злат. ср. Ѳеоф.). «Варнава, взявъ Марка, отплылъ въ Кипръ»...—мѣсто своей родины, откуда онъ, по церковному преданію, предпринималъ путешествія въ разныя страны языческія съ проповѣдію о Христѣ и гдѣ, по возвращеніи, скончался мученически, побитый камнями отъ невѣрующихъ іудеевъ (Чет.-мин. Іюн. 11). 40. «Избравъ себѣ Силу (ст. 22, 27, 32, 34), отправился»..., очевидно, послѣ уже того, какъ Варнава съ Маркомъ отплылъ въ Кипръ. «Бывъ порученъ братіями благодати Божіей»... Ср. XIV, 26. 41. «Утверждая церкви»... общая черта, которою характеризуется вся дѣятельность Павла и Силы въ общинахъ христіанскихъ. Въ частности, зга дѣятельность состояла въ умиротвореніи церквей, въ смыслѣ постановленій Апостольскаго собора, въ противовѣсъ ученію іудействующихъ (ср. ст. 32). XVI. Павелъ въ Листрѣ и Дервіи и Троадѣ (1—8). Видѣніе мужа-Маведонянина и путешествіе въ Македонію (9—11). Павелъ въ Филиппахъ, обращеніе Лидіи (12—16). Изгнаніе про- рицательнаго духа (16—18). Заключеніе въ темницу, чудо, обращеніе стража, освобо- жденіе ивъ темницы (19—40). 1. О Дервіи и Листрѣ см. XIV, 6. «Былъ тамъ», т. е. въ Листрѣ а не Дервіи, на что указываетъ и свидѣтельство о Тимоѳеѣ Листрянъ.
120 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 16 2. и о которомъ свидѣтельство- вали братія, находившіеся въ Листрѣ и Иконіи. 3. Его пожелалъ Павелъ взять съ собою; и взявъ обрѣзалъ его ради Іудеевъ, находившихся въ тѣхъ мѣстахъ; ибо всѣ знали объ отцѣ его, что онъ былъ Еллинъ. 4. Проходя же по городамъ, они предавали вѣрнымъ соблюдать опре- «Нѣкоторый ученикъ», т. е. христіанинъ. Матъ этого ученика (по имени Евника—2 Тим. 1, 5) была іудеянка увѣровавшая, а отецъ Еллинъ, т. е. язычникъ (ср. XI, 20), остававшійся таковымъ, повидимому, и по обращеніи ко Христу жены и сына (ср. конецъ ст. 3). Смѣшанные браки іудеянокъ съ язычниками были, очевидно, въ обычаѣ между іудеями разсѣянія, при чемъ эти браки не расторгались и при обра- щеніи одного ихъ супруговъ въ христіанство, при взаимномъ на то согласіи (ср. I Кор. ѴП, 12 и дал.). 2. О Тимоѳеѣ свидѣтельствовали братія, т. е. свидѣтельствовали въ добрую сторону, рекомендовали его, какъ добраго христіанина. «Братія» не только находившіеся въ Листрѣ, но и Иконіи (см. къ Х1П, 51), сосѣд- немъ городѣ, чтб говоритъ о значительной популярности Тимоѳея и незау- рядности его высокихъ качествъ. 3 «Ею пожелалъ Павелъ взятъ съ собою»... въ спутники и сотрудники въ дѣлѣ проповѣди. Кромѣ выдающихся качествъ Тимоѳея, Павелъ—и по его рожденію, дѣлавшему его принадлежащимъ равно и язычникамъ, и іудеямъ— находилъ его особенно удобнымъ для своей Апостольской дѣятельности среди тѣхъ и другихъ. «Взявъ—конечно, съ его согласія—обрѣзалъ ею ради Іуде- евъ, очевидно, самъ, а не чрезъ другого кого, что позволялось каждому израильтянину. Для чего Апостолъ рѣшился на такой необычайный посту- покъ съ христіанскимъ юношей, повидимому, вопреки и своимъ убѣжденіямъ, и постановленію Апостольскаго собора? (XV, 29). «Ради іудеевъ», т. е. еще не обращенныхъ ко Христу, которыхъ могло смущать и отвращать отъ хри- стіанства то обстоятельство, что помощникъ Апостола—необрѣзанный... Такимъ образомъ, поступокъ Павла объясняется не догматическимъ побужде- ніями, а мудрою приспособляемостію Павла—«быть всѣмъ для всѣхъ, чтобы веѣхъ спасти, бытъ для Іудеевъ іудеемъ, чтобы пріобрѣсть іудеевъ (I Кор. IX, 20—22)». Не стоитъ въ противорчіи съ постановленіями Апостольскаго собора данный поступокъ и потому, что онъ былъ дѣйствіемъ совершены* добро- вольнымъ со стороны какъ Павла, такъ и Тимоѳея. «Достойна великаго удивленія мудрость Павла, говоритъ Ѳеофилактъ. Онъ, который такъ ратовалъ противъ обрѣзанія язычниковъ и который давалъ толчекъ воему, пока не рѣшили вопроса, обрѣзалъ своего ученика... Въ каждомъ дѣлѣ онъ имѣлъ въ виду пользу и ничего не дѣлалъ безъ цѣли!... Ради Іудеевъ: потому что они никакъ не рѣшились бы слушать слово Божіе отъ нѳобрѣзаннаго»... 4. Проходя же по городамъ, т. е. областей Писидіи, Ликаоніи и Пам- филіи, гдѣ въ предшествующее путешествіе Павла и Варнавы были основаны церкви (гл. ХШ—XIV), они, т. е. Павелъ, Сила и Тимофей—предавали, т. е. устно, а можетъ быть и письменно—распространеніемъ копій съ под- линнаго письма Апостольскаго собора, соблюдать опредѣленія, постановлен- ныя Апостолами и пресвитерами въ Іерусалимѣ—относительно необяза- тельности въ христіанствѣ закона Моисеева.
ГЛАВА 16. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 121 дѣленія, постановленная Апосто- лами и пресвитерами въ Іеруса- лимѣ. 5. И церкви утверждались вѣ- рою и ежедневно увеличивались числомъ. 6. Прошедши чрезъ Фригію и Галатійскую страну, они не были допущена Духомъ Святымъ про- пбвѣдавать слово въ Асіи. 7. Дошедшн до Мисіи, предпри- нимали идтн въ Виѳинію; но Духъ не допустилъ ихъ. 8. Миновавши же Мисію, сошли они въ Троаду. 9. И было ночью видѣніе Павлу: предсталъ нѣкій мужъ, Македоня- нинъ, прося его и говора: приди въ Македонію и помоги намъ. 10. Послѣ сего видѣнія, тотчасъ 5. Утвержденію церквей вѣрою и увеличенію числомъ членовъ—немало содѣйствовало посѣщеніе ихъ Апостолами и ихъ дѣятельность среди нихъ. 6. «Прошедши чрезъ Фригію и Галатійскую страну»...—внутреннія области Малой Азіи. Въ это именно время были основана здѣсь церкви, къ которымъ Апостолъ впослѣдствіи писалъ особыя посланія (къ Галатамъ, Колоссянамъ). Асія—такъ называемая проконсульская Азія—все западное малоазій- ское побережье Средиземнаго моря, съ провинціями—Мисіей, Лидіей и Каріей. «Не были допущены Духомъ Святымъ проповѣдыватъ слово въ Асіи»... Какими именно дѣйствіями Духа, внѣшними или внутренними, и по какимъ причинамъ Апостоламъ возбранена была здѣсь проповѣдь, Дѣеписатель не указываетъ. Во всякомъ случаѣ, такія особенныя непосредственныя дѣйствія Духа Св. Апостолы ясно воспринимали, отличая ихъ отъ собственныхъ предположеній, плановъ и разсчетовъ. Ми сія и Виѳинія—сѣверозападныя области Малой Азіи, упирающіяся въ Мраморное и Черное моря. Послѣ напрасныхъ попытокъ проповѣдыватъ здѣсь, Апостолы получаютъ въ приморскомъ Мисійскомъ городѣ Троадѣ ясное откровеніе воли Духа Святаго о томъ, чтобы перенести свою пропо- вѣдническую дѣятельность изъ Азіи въ Европу. 9. «Видѣніе», бывшее Павлу ночью, какъ и видѣніе Петра (X, 10—17), повидимому, не было ономъ, хотя и ночью, но видѣніемъ въ бодрственномъ состояніи. «Предсталъ (внезапно) нѣкій мужъ Македонянинъ»... т. е. во образѣ Македонянина; по догадкѣ нѣкоторыхъ, это былъ ангелъ народа Македонскаго (Дан. X, 13, 20; ХІІ, 1). Павелъ могъ узнать, что это Македонянинъ, или по особой одеждѣ, которую онъ могъ видать на купцахъ Македонскихъ въ своемъ родномъ торговомъ городѣ Тарсѣ, или же изъ его собственныхъ пригласительныхъ словъ, звавшихъ въ Македонію. Македонія—большая область, прилегавшая къ сѣверо-западнымъ бере- гамъ тогдашнаго Эгейскаго моря (Архипелага). «Помоги намъ»... сущность помощи не высказывается, но Апостолы правильно толкуютъ ее, какъ просьбу о благовѣтствованіи въ Македоніи евангелія. Человѣчество безъ Христа обречено на гибель и находится въ безпомощномъ состояніи; отсюда проповѣдать Христа невѣдущимъ Его значитъ помочь освободиться отъ погибели и войти въ Царство Христово. 10. «Мы положили»... т. е. рѣшили отправиться. Здѣсь выраженіемъ мы Дѣеписатель впервые включаетъ себя въ спутники и сотрудники Апо- стола Павла, и въ этомъ тонѣ продолжаетъ разсказывать событія, съ нѣко-
122 ТОЛКОВАЯ ВИВЛ1Я. ГЛАВА 16. мы положили отправиться въ Маке- донію, заключая, что призывалъ насъ Господь благовѣтствовать тамъ. 11. Итакъ, отправившись изъ Троады, мы прямо прибыли въ Само- ѳракію, а на другой день въ Неа- поль, 12. оттуда же въ Филиппы: это первый городъ въ той части Маке- доніи, колонія« Въ этомъ городѣ мы пробыли нѣсколько дней. 13. Въ день же субботній мы вышли за городъ къ рѣкѣ, гдѣ по обыкновенію былъ молитвенный домъ, и сѣвши разговаривали съ собравшимися тамъ женщинами. торыми перерывами, до конца книги, какъ непосредственный свидѣтель-оче- видецъ и участникъ этихъ событій. Вѣроятно, онъ присоединился къ Ап. Павлу именно въ Троадѣ, почему и разсказъ свой ведетъ теперь въ I лицѣ—мы. 11. Самоѳракія — островъ на Эгейскомъ морѣ, къ сѣверозападу отъ Троады, верстахъ въ 55—60 отъ европейскаго берега. Неаполь—приморскій городъ при Стримонскомъ заливѣ—первый евро- пейскій городъ, въ которомъ высадился Павелъ со спутниками. Ни здѣсь, ни въ Самоѳракіи Апостолъ не приступаетъ къ проповѣди, поспѣшая въ первый городъ тогдашней Македоніи—Филиппы, верстахъ въ 14 сѣверозападнѣе Неаполя. 12. Городъ Филиппы построенъ Филиппомъ, царемъ Македонскимъ, отцомъ Александра Великаго, на мѣстѣ деревни Крениды, укрѣпленъ былъ Филиппомъ въ виду близости къ Ѳракіи и названъ по его имени. Дѣепи- сатель называетъ Филиппы первымъ городомъ въ той части Македоніи и колоніей. Это наименованіе первымъ, не въ смыслѣ главнаго города, объяс- няется тѣмъ, что Македонія тогда дѣлилась на четыре части или округа, и тотъ, въ которомъ находились Филиппы, назывался первымъ округомъ, или первой Македоніей. Главнымъ городомъ »той части Македоніи былъ Амфи- полисъ (XVII, 1), а не Филиппы, которыя называются первымъ городомъ, очевидно, въ смыслѣ лишь топографическомъ, какъ первый Македонскій городъ, въ который должны были придти проповѣдники, исполняя высшую волю о посѣщеніи Македоніи. Колонія—Филиппы были въ то время римской колоніей, съ тѣхъ поръ, какъ Октавіанъ Августъ выселилъ въ этотъ городъ приверженцевъ Антонія и далъ городу такъ называемое право италійской юрисдикціи—|из ііаіісиш 13. «Въ день субботній»-—,день синагогальныхъ собраній іудеевъ (см. XIII, 14). «За городъ, къ рѣкѣ»... Какая тутъ разумѣется рѣка, установить трудно: едва лн только это—-большая рѣка Стримонъ, отстоявшая отъ города не менѣе дня пути; вѣрнѣе—тутъ разумѣется какой нибудь небольшой потокъ въ этой богатой потоками и ручьями мѣстности. «Гдѣ по обыкновенію былъ молитвенный домъ»... греч.: оо етоціСвто 7грсаео’/7| еіѵаі...; слав. «идѣже мнягиеся молитвинница быти»... Точнѣе ска- зать: гдѣ назначалось бытъ молитвѣ. Въ такихъ мѣстахъ строились не всегда зданія, иногда это были просто открытыя мѣста, гдѣ въ опредѣленныя для молитвы времена собирались іудеи. Такъ утверждаетъ и Св. Златоустъ: «іудеи молились не только тамъ, гдѣ была синагога, но и внѣ ея, назначая для этого особое мѣсто». Близость рѣки предпочиталась ради удобствъ для, совершенія обычныхъ предъ молитвой омовеній и очищеній. «Сѣвши разговаривали съ собравшимися женщинами»... Повидимому, іудейское общество' въ Филиппахъ было очень немногочисленно (почему
ГЛАВА 16. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 123 14. И одна женщина изъ города Ѳіатиръ, именемъ Лидія, торговав- шая багряницею, чтущая Бога, слушала; и Господь отверзъ сердце ея внимать тому, чтб говорилъ Павелъ. 15. Когда же крестилась она и домашніе ея, то просила насъ, говоря: если вы признали меня вѣрною Господу, то войдите въ домъ мой и живите у меня. И убѣдила насъ. 16. Случилось, что, когда мы шли въ молитвенный домъ, встѣти- лась намъ одна служанка, одер- жимая духомъ прорицательнымъ. которая чревъ прорицаніе доста- вляла большой доходъ господамъ своимъ. 17. Идя за Павломъ и за нами, она кричала, говоря: сіи человѣки— рабы Бога Всевышняго, которые возвѣщаютъ намъ путь спасенія. 18. Это она дѣлала много дней. Павелъ вознегодовавъ обратился и сказалъ духу: именемъ Іисуса Хри- ста повелѣваю тебѣ выйти изъ нея. И дулъ вышелъ въ тотъ же часъ. 19. Тогда господа ея, видя, что исчезла надежда дохода ихъ, схва- тили Павла и Силу и повлекли на площадь къ начальникамъ. можетъ быть, и не было синагоги) и состояло преимущественно изъ жен- щинъ, вѣроятно, вышедшихъ въ замужество за язычниковъ (ст. 1). 14. «і, Ѳгатпмры» — Македонская колонія въ Малоавійской провинціи Лидіи (см. пр. къ 6—8 ст.) «Торговавшая багрягѵицею»... лорсрорбкшкц, порфиропродальница, торго- вавшая тканями, одеждами и нарядами багрянаго или краснаго цвѣта. Именно въ Лидійской провинціи и въ Ѳіатрахъ производство этого рода предметовъ процвѣтало, по свидѣтельствамъ древнихъ. «Чт ущая Бога»... т. е. прозелитка (см. прим. къ ХШ, 16). 16. «Когда гили въ молитвенный домъ»... кореоорвѵоѵ тцтйѵ е’к; лрооео^ѵ... точнѣе слав.: «идущимъ намъ на молитву»... (ст. 13), т. е. на обычное мѣсто, для нея назначенное. Это было, вѣроятно, въ одну изъ слѣдующихъ субботъ (ср. ст. 17). «Одержимая духомъ прорицательнымъ»... слав.: имущая духъ пытливъ... греч.: г/оиаа лѵебрв Пб&шѵос... духъ Пиѳона, Пиѳійскаго змія, Ливійскаго божества, способность прорицанія, прозрѣнія того, что скрыто для обыкно- венныхъ людей, и предсказанія будущаго. 17. «Сіи человѣки—рабы Бога Всевышняго»...—невольное со стороны пытливаго духа исповѣданіе величія Божія, проповѣдуемаго Апостолами, по- добно Марк. I, 23—24.—Св. Златоустъ изобличаетъ въ семъ особое лукавое намѣреніе демона: «почему бѣсъ говорилъ это, а Павелъ запретилъ ему? Тотъ дѣлалъ злонамѣренно, а этотъ поступилъ мудро, ибо хотѣлъ, чтобы къ тому не имѣли довѣрія. Если бы Павелъ принялъ свидѣтельство его, то онъ, какъ ободренный, прельстилъ бы многихъ и изъ вѣрующихъ; потому онъ и рѣшился возвѣщать о ихъ дѣлахъ, чтобы устроитъ свои, и снисхо- дительностію Павла воспользоваться для погибели другихъ»... 18. «Павелъ вознегодовавъ»... на то, что врагъ Бога и человѣковъ своимъ исповѣданіемъ предлагаетъ какъ бы опору евангельской проповѣди, изгоняетъ его изъ прорицательницы, узнавъ его Богопросвѣщеннымъ взоромъ своимъ. 19. «Схватили Павла и Силу», вѣроятно, какъ главныхъ проповъд- никовъ новой вѣры. Лука и Тимоѳей не подверглись ихъ участи въ виду пока ихъ болѣе скромной роли въ этомъ дѣлѣ.
124 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 16 20. И, приведши ихъ въ воево- дамъ, сказали: сіи люди, будучи Іудеями, возмущаютъ нашъ городъ 21. и проповѣдуютъ обычаи, ко- торыхъ намъ, Римлянамъ, не слѣ- дуетъ ни принимать, ни исполнять. 22. Народъ также возсталъ на нихъ, а воеводы, сорвавши съ нихъ одежды, велѣли бить ихъ палками 23. и, давши имъ много уда- ровъ, ввергли въ темницу, прика- завши темничному стражу крѣпко стеречь ихъ; 24. получивъ такое приказаніе, онъ ввергнулъ ихъ во внутреннюю темницу и ноги ихъ забилъ въ колоду. 26. Около полуночи Павелъ и Сила молясь воспѣвали Бога; узни- ки же слушали ихъ. 26. Вдругъ сдѣлалось великое землетрясеніе, такъ-что поколеба- лось основаніе темницы; тотчасъ отворились всѣ двери, и у всѣхъ узы ослабѣли. 20—21. Апостолы обвиняются въ нарушеніи общественнаго спокойствія проповѣдію обычаевъ, противныхъ римлянамъ. Такимъ образомъ, обвинители «обратили дѣло въ государственное преступленіе (Злат.)». «Будучи Іудеями»..., выраженіе съ оттѣнкомъ презрѣнія, въ противо- положность чему далѣе выставляется горделивое—«намъ Римлянамъ». По- видимому, отсюда слѣдуетъ также то, что обвинители не отличаютъ хри- стіанства отъ іудейства"и не имѣютъ понятія о немъ, какъ- особомъ вѣро- исповѣданіи. 21. « Обычаи, которыхъ... не слѣдуетъ ни принимать, ни исполнять»... Симъ имѣется въ виду строгое запрещеніе у Римлянъ вводить чужіе рели- гіозные обычаи, противные языческой религіи. Въ частностн, это говорилось, повидимому, подъ свѣжимъ впечатлѣніемъ извѣстнаго указа императора Клавдія объ изгнаніи изъ Рима іудеевъ (см. XVIII, 2), почему и возъимѣло столь рѣшительное дѣйствіе. 22. «Народъ возсталъ на нихъ»... Это—первое упоминаніе въ книгѣ Дѣяній о гоненіи на Апостоловъ со стороны собственно язычниковъ. Оче- видно, подбитый господами исцѣленной служанки и возбужденный преувели- ченными свѣдѣніями о противо-Римской проповѣди Іудеевъ-Апостоловъ, на- родъ выразилъ свое возбужденіе какими-нибудь криками или требованіями и угрозами относительно проповѣдниковъ предъ воеводами, и послѣдніе опро- метчиво позволили себѣ ту палочную расправу съ задержанными, за которую послѣ такъ мудро проучилъ ихъ Павелъ (ст. 37—39). Павелъ и Сила молчаливо терпятъ всенародное поруганіе, хотя могли бы моментально избѣжать его, сославшись на свое право Римскихъ гражданъ, освобождавшее ихъ отъ тѣлеснаго наказанія. Однако, они предпочитаютъ молчаніе, радуясь этому безчестію во слазу Божію, за имя Христово (ср. V, 41) и отложивъ объявленіе своихъ правъ для окончательной побѣды своей. 24—26. Исполняя приказаніе—крѣпче стеречь узниковъ, темничный стражъ ввергаетъ ихъ во внутреннюю темницу, гдѣ содержались особенно важные преступники, и ноги ихъ забиваетъ въ колоду—большой и тяжелый деревянный чурбанъ съ отверстіями. Но—«чѣмъ строже заключеніе, тѣмъ славнѣе чудо!» (Златоустъ). «Вдругъ сдгьлалось великое землетрясеніе»...—не какъ обычное явленіе природы, а какъ чудо, сотворенное Господомъ для прославленія Своего Имени и избавленія Своихъ Служителей—Апостоловъ. Чудесность землетрясенія про- явилась именно въ томъ, что не только у Павла и Силы, но и у всѣхъ остальныхъ узниковъ темницы ослабѣли узы, чтб давало полную возможность
ГЛАВА 16. дѣянія апостоловъ- 125 27. Темничный же стражъ, про- будившись и увидѣвъ, что двери темницы отворены, извлекъ мечъ и хотѣлъ умертвить себя, думая, что узники убѣжали. 28. Но Павелъ возгласилъ гром- кимъ голосомъ, говоря: не дѣлай себѣ ни какого зла, ибо всѣ мі.і здѣсь. 29. Онъ потребовалъ огня, вбѣ- жалъ въ темницу и въ трепетѣ припалъ къ Павлу и Силѣ, 30. и, выведши ихъ вонъ, ска- залъ: государи мои! чтб мнѣ дѣлать, чтобы Спастись? 31. Они же сказали: вѣруй въ Господа Іисуса Христа, и спасешь ся ты и весь домъ твой. 32. И проповѣдали слово Гос подне ему и всѣмъ, бывшимъ въ домѣ его. 33. И, взявъ ихъ въ тотъ часъ ночи, онъ омылъ раны ихъ и не- медленно крестился самъ и всѣ домашніе его; 31. и приведши ихъ въ домъ свой, предложилъ трапезу и воз- радовался со всѣмъ домомъ своимъ, что увѣровалъ въ Бога. 35. Когда же насталъ день, вое- воды послали городскихъ служите- лей сказать: отпусти тѣхъ людей. 36. Темничный стражъ объявилъ о семъ Павлу: воеводы прислали отпустить васъ, итакъ выйдите теперь и идите съ миромъ: 37. Но Павелъ сказалъ къ нимъ: насъ, Римскихъ гражданъ, безъ суда всенародно били и бросили въ темницу, а теперь тайно выпу- скаютъ? Нѣтъ, пусть придутъ и сами выведутъ пасъ. всѣмъ тотчасъ удалиться чрезъ открытыя землетрясеніемъ двери темницы Чудесно и то, что это землетрясеніе не простерлось, повидимому, далѣ раіона темницы. 27. «Хотѣлъ умертвитъ себя-»... изъ страха наказанія за побѣгъ уз- никовъ. 28. «Всѣ мы здѣсь»... Пораженные чудомъ, узники, только что уми- ленно слушавшіе молитвы и пѣснопѣнія Апостоловъ, были далеки отъ мысли о бѣгствѣ—хотя бы потому, что не успѣли опомниться отъ непонятнаго имъ йотрясенія. 29. «Въ трепетѣ припалъ къ Павлу и Силѣ»... Страхъ потерять уз- никовъ перешелъ у него теперь въ страхъ держать ихъ, такъ какъ онъ по- чувствовалъ, что имѣетъ дѣло не съ преступниками, а любимцами боговъ. 30. «Выведши ихъ вонъ»... во внѣшнюю темницу (23 ст.), или, можетъ быть, во дворъ темничный, а еще вѣроятнѣе—въ свое помѣщеніе при тем- ницѣ, гдѣ Апостолъ могъ проповѣдать слово Господне не только самому темничнику, но и «всѣмъ бывшимъ въ домѣ ею»... (32 ст.). 33. «Омылъ раны ихъ»..., нанесенныя имъ палками на площади, ста- раясь облегчить ихъ страданія и какъ бы загладить вину побившихъ, или—по толкованію Златоуста—омылъ, «воздавая этимъ благодарность и оказывая имъ честь». 35. Вѣроятно, воеводы получили извѣстіе о совершившихся ночью событіяхъ въ темницѣ, а, можетъ быть, и сами одумались въ своей неспра- ведливости къ Апостоламъ, почему и велятъ отпустить ихъ. 37. Публично было нанесено безчестіе Апостоламъ, публично требуетъ теперь Павелъ и своего освобожденія и оправданія — не по честолюбію и капризу, а ради очевиднѣйшаго возстановленія своей невинности. Если бы они тайно были выпущены изъ темницы, не всѣ могли бы знать, что они
126 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 17. 38. Городскіе служители пере- сказали эти слова воеводамъ, и тѣ испугались, услышавши, что это Римскіе граждане. 39. И пришедши извинились предъ ними и выведши просили удалиться изъ города. 40. Они же, вышедши изъ тем- ницы, пришли къ Лидіи и, уви- дѣвши братьевъ, поучали ихъ, и отправились. ГЛАВА XVII. 1. Прошедши чрезъ Амфиполь I Ѳессалонику, гдѣ была Іудейская я Аполлонію, они пришли въ! синагога. вышли съ возстановленною честію, а многіе, вѣроятно, могли истолковать ихъ уходъ даже бѣгствомъ или другими унизительными пріемами. Римское гражданство, по Римскимъ законамъ (Іех Ѵаіегіа и ІехРогсіа: Ьіѵ. 10, 9, 8) освобождало имѣвшихъ это званіе отъ тѣлесныхъ наказаній. Рас- права воеводъ въ данномъ случаѣ съ Апостолами была тѣмъ болѣе преступна, что произведена безъ всякаго суда и разслѣдованія дѣла. Но Ап. Павелъ, не угрожая законами своимъ обидчикамъ, ограничивается требованіемъ пуб- личнаго снятія нанесеннаго имъ безчестія. Какимъ образомъ Апостолы пріобрѣли права Римскаго гражданства? Изъ дальнѣйшаго (ХХП, 25—28) видно, что Павелъ и родился съ этими правами, полученными кѣмъ либо изъ его предковъ или за особыя заслуги, или покупкою, что было также возможно. Относительно Силы, вѣроятно, надо думать тоже. 39. «Просили удалиться изъ города»... добровольно, чтобы вновь не возбудить народнаго волненія. 40. «Пришли къ Лидіи»... (см. 14—15 ст. «Отправились»... повидимому, только Павелъ и Сила, безъ Луки и Тимоѳея, какъ будто оставшихся на время въ Филиппахъ, вѣроятно—для устроенія здѣсь юнаго общества вѣрующихъ. За это говоритъ перемѣна рѣчи въ дальнѣйшемъ повѣствованіи (ХѴП, 1—они, а не мы, и дал.). О Тимоѳеѣ упоминается вскорѣ снова (въ Верін, XVII, 14); посему, если только онъ не вмѣстѣ съ Павломъ и Силой вышелъ изъ Филиппъ, можно пред- положить, что онъ соединился съ ними снова здѣсь, въ ВерІи, выйдя изъ Филиппъ немного послѣ Павла и Силы. ХѴП. Павелъ въ Ѳессалоникѣ и Верін (1—14). Павелъ въ Аѳинахъ (15—34). 1. Амфиполь—аѳинская колонія, въ то время главный городъ перваго округа Македоніи, на рѣчкѣ Стримонѣ, къ юго-западу отъ Филиппъ. Аполлонія—небольшой городъ къ юго-западу отъ Амфиполя, причислявшійся тогда къ македонской провинціи Мигдоніи. Оессалонника или Солунь (прежде—Ѳермы)—главный городъ второго округа Македоніи, при Ѳермейскомъ заливѣ Эгейскаго моря, резиденція рим- скаго претора, городъ торговый и густо населенный. Евреевъ здѣсь было очень лнол», поэтода имѣлась и синагога.
ГЛАВА 17. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 127 2. Павелъ, по своему обыкнове- нію, вошелъ къ нимъ и три суб- боты говорилъ съ ними изъ Писа- ній, 3. открывая и доказывая имъ, что Христу надлежало пострадать и воскреснуть изъ мертвыхъ, и что Сей Христосъ есть Іисусъ, Котораго я проповѣдую вамъ. 4. И нѣкоторые изъ нихъ увѣро- вали и писоединились къ Павлу и Силѣ, к&къ изъ Еллиновъ, чтущихъ Бога, великое множество, тѣкъ и изъ знатныхъ женщинъ немало. 5. Но неувѣровавшіе Іудеи, воз- ревновавши и взявши съ площади нѣкоторыхъ негодныхъ людей, со- брались толпою и возмущали го- родъ и, приступивши къ дому Іасона, домогались вывесть ихъ къ народу. 6. Не нашедши же ихъ, повле- кли Іасона и нѣкоторыхъ братьевъ къ городскимъ начальникамъ, крича, что эти всесвѣтные возмутители пришли и сюда, 7. а Іасонъ принялъ ихъ, и всѣ они поступаютъ противъ по- велѣній кесаря, почитая другаго царемъ, Іисуса. 8. И встревожили народъ и городскихъ начальниковъ, слушав- шихъ ото. 9. Но сіи, получивши удосто- вѣреніе отъ Іасона и прочихъ, отпустили ихъ. 10. Братія же немедленно ночью отправили Павла и Силу въ Берію, 2. *По своему обыкновенію*... Вездѣ, куда приходилъ съ проповѣдію Павелъ, онъ прежде всего обращался къ іудеямъ, и уже потомъ къ язычникамъ (ср. ХШ, 46; ХГѴ, 1 и др.). * Вошелъ къ нимъ», т. е. въ синагогу. 3. «Только сущность бесѣды изложилъ писатель,—такъ онъ не много- рѣчивъ и не вездѣ излагаетъ цѣлыя рѣчи Павла» (Злат.). 4. Въ числѣ увѣровавшихъ, подъ вліяніемъ проповѣди Павла, кромѣ Іудеевъ, было множество Еллиновъ, чтущихъ Бога, т. е. прозелитовъ, къ коимъ, вѣроятно, принадлежали и упоминаемыя тутъ женщины. 5. Кто такой былъ Іасонъ, у котораго, какъ видно, имѣли пребываніе Апостолы, иеизвѣсто: такъ какъ іудеи разсѣянія охотно усвоили себѣ греческія имена, то это могъ быть и іудей-еллинистъ, и чистокровный еллинъ-прозелитъ, въ обоихъ случаяхъ увѣровавшій во Христа, хотя ясно объ этомъ не говорится. 6—7 . Не нашедши въ домѣ Іасона Апостоловъ, вѣроятно, заблаговременно удалившихся, толпа влечетъ на судъ самаго Іасона съ нѣкоторыми вѣрующими братьями, обвиняя въ томъ, что онъ далъ пріютъ возмутителямъ вселенной— преувеличеніе, выражающее крайнее возбужденіе толпы и ненависть къ про- повѣдникамъ Евангедія и ко всѣмъ христіанамъ. Для лучшаго успѣха своихъ обвиненій, озлобленные Іудеи окрашиваютъ ихъ въ политическую окраску—пріемъ, такъ успѣшно примѣненный на Іисусѣ (Іоан. XIX, 12 и парал.)—заявляя, что христіане чтутъ царемъ не кесаря римскаго, а Іисуса. 9. *Но, получивъ удостовѣреніе»... хаі Ха{36ѵте<; то іхаѵоѵ..., слав.: «вземше же довольное»...—взявъ довольно, т. е., повидимому, денегъ въ качествѣ за- ога или штрафа, а еще правильнѣе получивъ достаточныя свѣдѣнія о томъ, что обвиняемые вовсе не преступники противъ царскаго величества, а самые мирные люди. 10. Все же, братія отправляютъ Павла и Силу ночью въ Верію, въ иду того, что возбужденіе могло возгорѣться каждую минуту съ новой силой.
128 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 17. куда они прибывши, пошли въ синагогу Іудейскую. 11. Здѣшніе были благомыелей- нѣе Ѳессалоникскихъ: они приняли слово со всѣмъ усердіемъ, еже- дневно разбирая Писанія, точно ли это тйкъ. 12. И многіе изъ нихъ уѣро- вали, и изъ Бллинскихъ почетныхъ женщинъ и изъ мужчинъ немало. 13. Но когда Ѳессалоникскіе Іудеи. узнали, что и въ Версіи проповѣдано Павломъ слово Божіе, то пришли и туда, возбуждая и возмущая народъ. 14- Тогда братія тотчасъ отпу- стили Павла, какъ будто идущаго къ морю; а Сила и Тимоѳей оста- лись тамъ. 15. Сопровождавшіе Павла про- водили его до Аѳинъ и, получивши приказаніе къ Силѣ и Тимоѳею, чтобы они скорѣе пришли къ нему, отправились. 16- Въ ожиданіи ихъ въ Аѳи- нахъ, Павелъ возмутился духомъ лри видѣ этого города, полнаго идоловъ. 17. Итакъ онъ разсуждалъ въ синагогѣ съ Іудеями и съ чтущими Бога, и ежедневно на площади со встрѣчающимися. Верія—городъ къ юго-западу отъ Ѳессалоникъ, въ третьей части Ма’ кедоніи (главнымъ городомъ которой была Пелла) и на самой южной ея границѣ. 11. «Здѣшніе были благомысленнѣе Ѳессалоникскихъ»..., греч.: оотоі 8ё т)оаѵ еоуеѵёатероц слав. благороднѣйшій—благороднѣе, по характеру и настроенію духа. «Точно ли это такъ»..., т. е. какъ проповѣдывалъ Павелъ. 14. Братія отпускаютъ только Павла. Почему? Потому, очевидно, что противъ него именно направлялось подготовлявшееся Ѳессалоникскими вы- ходцами возмущеніе. «Они отпускаютъ (читаемъ (Златоуста) только Павла, потому что за него опасались, чтобы онъ не потерпѣлъ чего-нибудь, такъ какъ онъ былъ ихъ главою. Такъ, не вездѣ дѣйствовала благодать, но оставляла имъ дѣйствовать и самимъ по человѣчески, возбуждая ихъ и располагая къ бодрствованію и вниманію». «Какъ будто идущаго къ морю1»..., греч.: ё&хтеотеііаѵ кореоеоОаі <і>с гтеі тт]ѵ Яаіааааѵ..., слав.: «отпустиша идти на поморіе»..., отпустили идти въ направленіи къ морю (ак съ предлогомъ распространяетъ значеніе послѣдняго, дѣлаетъ менѣе опредѣленнымъ). Вѣроятно, Павелъ именно моремъ доѣхалъ и въ Аѳины; этимъ онъ лучше скрывалъ свой слѣдъ отъ гнавшихся за нимъ по пятамъ Іудеевъ и затруднялъ ихъ преслѣдованія. Аѳилм—главный городъ Греціи, средоточіе тогдашней греческой науки, искусства, цивилизаціи, торговли и роскоши. 15. Павелъ поджидалъ Силу и Тимоѳея къ себѣ въ Аѳины, но встрѣтилъ ихъ уже въ Коринѳѣ (XVIII, 5), вынужденный, вѣроятно, оставить Аѳины ранѣе, чѣмъ вначалѣ предполагалъ. Изъ I Сол. II, 18—Ш, 2 дается заклю- чить, что Тимоѳей приходилъ, правда, къ Павлу и въ Аѳины, но былъ посланъ имъ обратно въ Македонію и именно Ѳессалонику, и потомъ уже, вмѣстѣ съ Силою, остававшимся въ Веріи, прибылъ къ Павлу въ Коринѳѣ. 17. «Разсуждалъ въ синагогѣ съ Іудеями и съ чтущими Бога, т. е. про- зелитами. Это было, очевидно, по субботамъ, въ промежуткѣ между которыми Павелъ также не бездѣйствовалъ, ежедневно вступая въ бесѣды на площади со встрѣчающимися. Такъ была неугомонна его великая душаі
ГЛАВА 17. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 129 18. Нѣкоторые изъ эпикурей- скихъ и стоическихъ философовъ стали спорить съ нимъ; и одни го- ворили: «чтб хочетъ сказать этотъ суесловъ?» а другіе: «кажется, онъ проповѣдуетъ о чужихъ боже- ствахъ», потомучто онъ благовѣство- валъ имъ Іисуса и воскресеніе. 19. И, взявши его, привели въ ареопагъ и говорили: можемъ ли мы знать, чтб это за новое ученіе, проповѣдуемое тобою? 20. Ибо что-то странное ты влагаешь въ уши наши. Посему хотимъ знать, что это такое? 21. Аѳиняне же всѣ и живу- щіе у нихъ иностранцы ни въ чемъ охотнѣе не проводили время, какъ въ томъ, чтобы говорить или слу- шать что-нибудь новое. 22. И ставъ Павелъ среди арео- опага, сказалъ: Аѳиняне! по всему вижу я, что вы какъ-бы особенно набожны. 18. Нѣкоторые изъ эпикурейскихъ и стоическихъ философовъ..., поль- зовавшихся тогда наибольшею популярностію и наиболѣе рѣзко противопола- гавшихся христіанству. Въ основѣ первой системы—эпикурейцевъ—лежалъ, какъ извѣстно, самый грубый матеріализмъ и нигилизмъ; въ основѣ второй— самозамкнутая городость и самообольщеніе. 19. г Взявъ его, привели»..., не насильственно, а, очевидно, съ согласія Павла, принявшаго ихъ приглашеніе. «Ареопагъ»—мѣсто собранія и засѣданія Верховнаго Совѣта греческой демократіи для обсужденія дѣлъ государственныхъ, общественныхъ и судебныхъ. Это учрежденіе сохранило свое значеніе, хотя и не во всемъ, и послѣ под- чиненія Греціи Риму. Верховный Совѣтъ этотъ состоялъ изъ лучшихъ и зна- менитѣйшихъ гражданъ. Мѣсто собранія—Марсовъ холмъ, примыкавшій къ большой площади (ст. 17), было удобно тѣмъ, что Павла могло слышать все множество народа съ прилегающей площади. Сюда и привели его—не для суда надъ нимъ, а изъ желанія выслушать подробнѣе сущность его ученія, въ виду его новизны, до которой Аѳиняне были вообще очень большіе охотники (21 ст.). «И говорили, можемъ ли мы знать»?... Тонкая иронія, сдобренная аѳинскою вѣжливостію, предполагающая ничтожество -новаго ученія предъ аѳинскою мудростію. Эта же иронія звучитъ и въ дальнѣйшемъ выраженіи: «что-то странное ты влагаешь въ уши наши»... 21. Пристрастіе къ новостямъ у Аѳинянъ показывало ихъ неустойчивость и отсутствіе глубокой и серьезной потребности узнать истину. «Городъ ихъ былъ городъ пустослововъ» (Златоустъ). 22. Рѣчь Павла въ Ареопагѣ къ аѳинянамъ представляетъ -высокій образецъ Апостольской мудрости и краснорѣчія и примѣненія имъ всегдашняго своего правила—быть для язычниковъ, какъ бы язычникомъ, чтобы и языч- никовъ пріобрѣсть для Евангелія (I Кор. IX, 19—22). Осторожными, въ высшей степени тонкими и сд°ржанными выраженіями обходитъ онъ все, чтб могло раздражать языческую гордость этихъ представителей міровой мудрости, съ замѣчательною находчивостію огьискавъ точку соприкосновенія своего ученія съ этою мудростію въ жертвенникѣ «невѣдомому Богу», давшую ему столь бле- стящее начало для блестящей рѣчи, сила духа которой нашла достойнѣйшее н внѣшнее выраженіе, удовлетворявшее всѣмъ требованіямъ стройности свѣт- скаго слова. Постепенно, отъ болѣе простаго къ болѣе сложному, съ неопро- вержимою послѣдовательностію раскрываетъ онъ систему христіанскаго ученія, проповѣдуя: 1) о Богѣ единомъ, Творцѣ міра и человѣчества (22—26), 2) о цѣли й закопахъ жизни людей (27—29), дѣлающихъ столь естественнымъ и ученіе объ искупленіи и будущемъ судѣ (30—31).
130 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. СЛАВА 17. 23. Ибо, приходя и осматривая ваши святыни, я нашелъ и жерт- венникъ, на которомъ написано: невѣдомому Богу. Сего-то, Кото- раго вы, не зная, чтите, я пропо- вѣдую вамъ. 24. Богъ, сотворившій міръ и все, что въ немъ, Онъ, будучи Господомъ неба и земли, не въ рукотворенныхъ храмахъ живетъ 25. и не требуетъ служенія рукъ человѣческихъ, какъ-бы имѣющій въ чемъ-либо нужду, Самъ дая всему жизнь и дыханіе и все. «Какъ бы особенно набожны»... 8віаі8аі|лоѵеотвроо<;... Дгіааіцшѵ—тотъ, кто боится демоновъ, кто боготворитъ все—и дерево, и камень, и духовъ. Пред- ставляется, что Апостолъ какъ бы хвалить аѳинянъ, но въ то же время и воздаетъ имъ за ихъ иронію—своей, не менѣе тонкой и горькой ироніей, ха- рактеризуя ихъ набожность такимъ словомъ, которое выражаетъ сущность всякой языческой набожности—суевѣріе, бѣсобоязненность. Эта тонкая иронія усиливается еще болѣе «похвалою» ихъ особенной «набожности», которою они превосходили всѣхъ другихъ грековъ. Объ этой сравнительной набожности Аѳинянъ свидѣтельствуютъ и сами греческіе писатели, какъ Исократъ, Пла- тонъ, Софоклъ, Ксенофонтъ. 23. «Невѣдомому Богу»... Полная надпись жертвенника, по свидѣтельству блаж. Ѳеофилакта, гласила такъ: «богамъ Азіи и Европы и Ливіи. Богу не- вѣдомому и чуждому»... Этою надписью Аѳиняне хотѣли сказать: «быть можетъ, есть и еще какой-либо богъ, котораго мы не знаемъ, и такъ какъ мы не знаемъ его, хотя онъ и богъ, то дѣлаемъ ошибку, пренебрегая имъ и не по- читая его». Поэтому, они поставили капище и сдѣлали на немъ надпись не- вѣдомому Богу, говоря этою надписью, что если и еще есть какой-либо иной богъ, котораго мы не знаемъ, такъ и его мы будимъ чтить (Ѳеофилактъ). «Сего-то, Котораго выІ не зная, чтите, я проповѣдую вамъ»... Аѳиняне укоряли Павла, что онъ вводитъ новое ученіе, новыхъ боговъ. Поэтому, желая освободиться отъ подозрѣнія и показать, что онъ проповѣдуетъ не новаго бога, но Того, Котораго они прежде него почтили уже служеніемъ, говорить: вы предупредили меня, ваше служеніе Ему упредило мою проповѣдь, потому что я возвѣщаю вамъ того бога, Котораго вы почитаете, ие зная... «Ничего стран- наго, говоритъ, ничего новаго я не предлагаю. Они твердили ему; что это за новое ученіе, проповѣдуемое тобою? (ст. 19). Посему онъ немедленно уничто- жаетъ ихъ предубѣжденіе» (Злат.). 24. —25, «Богъ, сотворившій міръ»... Сказалъ одно слово, и подорвалъ всѣ положенія философовъ. Эпикурейцы утверждаютъ, что все произошло само собою и изъ атомовъ, а онъ говорить, что міръ н все, что въ немъ,—дѣло Божіе» (Ѳеофил.). «Не въ рукотворенныхъ храмахъ живетъ»... Чтобы не подумали, что проповѣдуется одинъ изъ многихъ ихъ боговъ, Павелъ поправляетъ сказанное, присовокупляя: не въ рукотворенныхъ храмахъ живетъ, но въ человѣческой душѣ, и не требуетъ служенія рукъ человѣческихъ, какъ, напр., принесенія жертвъ и т. п. «Какъ? Развѣ Богъ не обиталъ въ храмѣ Іерусалимскомъ? Нѣть, но только дѣйствовалъ. Развѣ Онъ не принималъ служенія отъ рукъ человѣче- скихъ у іудеевъ? Не отъ рукъ, но отъ души, и этого требовалъ не потому, чтобы имѣлъ въ томъ нужду (Злат.). §«Дая всему»... 818004 тгаоі, слав.: «дая всѣмъ»..., т. е. людямъ прежде всего, а потомъ и всѣмъ тварямъ. Жизнь—начало существованія, жизненную силу. Дыханіе—способность поддержанія жизни чрезъ дыханіе.
ГЛАВА 17. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 131 26. Отъ одной крови Онъ про- извелъ весь родъ человѣческій для обитанія по всему лицу земли, на- значивъ предопредѣленныя времена и предѣлы ихъ обитанію, 27. дабы они искали Бога, не ощутятъ ли Его и не найдутъ ли, хотя Онъ и недалеко отъ каждаго ивъ насъ: 28. ибо мы Имъ живемъ, и дви- Все—необходимое для жизни. 26. «Отг одной крови»—отъ одного человѣка—прародителя, отъ одной прародительской четы. Такъ какъ кровь—и по библейскому воззрѣнію (Лев. ХѴП, 11, 14), и по воззрѣнію вообще древнихъ, считалась сѣдалищемъ души, то вышеприведенное выраженіе—о происхожденіи всѣхъ отъ одной крови—означаетъ происхожденіе не только по тѣлу, но и по душѣ отъ однихъ общихъ всѣмъ прародителей—въ противоположность языческимъ баснямъ о происхожденіи разныхъ народовъ отъ разныхъ прародителей. Представляя все человѣчество единымъ цѣлымъ, въ силу происхожденія отъ одной крови, Дѣеписатель справедливо называетъ его сотвореннымъ отъ Единаго Бога, Творца всего міра, въ силу непосредственнаго происхожденія первой четы изъ рукъ Самого Творца. «Назначивъ предопредѣленныя времена и предѣлы ихъ обитанію» ..— замѣчательная мысль Апостола, что Господь не только Творецъ человѣчества, но и Промыслитель—Творецъ его исторіи, въ размѣрахъ, не отнимающихъ у человѣка необходимой ему свободы. 27. Высшая цѣль человѣка и человѣчества—исканіе Бога, вступленіе въ живое сердечное общеніе съ Нимъ, для чего дарованы человѣку не только такія вѣрныя руководства, какъ Слово Божіе, но и собственныя вну- треннія указанія и влеченія, отъ едва уловимыхъ и осязаемыхъ, до самыхъ надежныхъ и очевидныхъ, объясняющихся столь непосредственною близостію Божества къ каждому изъ насъ. 28. «Имъ живемъ».,, ’Еѵ аѵтй... точнѣе—«въ Немъ (слав. «о Немъ»), такъ что внѣ Его нѣтъ и не можетъ быть ни жизни, ни движенія, ни про- странства, ни времени. Св. Златоустъ поясняетъ это такъ: «Какъ бы указы- ваетъ на подобный примѣръ вещественный: какъ невозможно не знать воздуха, который разлитъ повсюду и находится недалеко отъ каждаго изъ насъ, или лучше—находится и въ насъ самихъ, такъ точно и Творецъ всего. Смотри, какъ Павелъ приписываетъ Ему все—и промышленіе, и со- храненіе, бытіе, дѣйствіе и продолженіе. И не сказалъ чрезъ Нею, но—чтб означаетъ большую бливость—въ Немъ (Имъ)». «Живемъ, движемся и существуемъ»... усиленное выраженіе, означающее, что внѣ Бога никакого рода существованіе невозможно и представить. Приводимыя слова «нѣкоторыхъ стихотворцевъ»—«мы Ею и родъ» находятся между прочимъ у Арата Киликійца, слѣд., соотечественника Павлова, жившаго въ III в. до Рождества Христова, въ его астрономиче- скомъ стихотвореніи (Фаіѵ6[А$ѵа), откуда, повидимому, они и взяты съ букваль- ною точностію. Подобное же изреченіе имѣется у поэта Клеанѳа, ученика Зенонова, (въ его гимнѣ Зевсу—мы твой родъ). И у того, и у другого изъ упомяну- тыхъ поэтовъ имѣется въ виду собственно Зевсъ, но Павелъ такимъ же смѣлымъ ораторскимъ пріемомъ, какъ и выше («невѣдомому Богу»), отно- ситъ это изреченіе къ Единому Истинному Богу, «разумѣя, по словамъ Зла- тоуста, не то самое средство, которое тотъ (Аратъ) разумѣлъ—да не будетъ!— но примѣняя къ Нему то, что собственно сказано о другомъ; равно какъ и жертвенникъ (съ надписью «невѣдомому Богу»!) онъ приписалъ Ему, а не 9*
132 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 17. жемся, я существуемъ, какъ и нѣкоторые изъ вашихъ стихотвор- цевъ говорили: мы Его и родъ. 29. Итакъ мы, будучи родомъ Божіимъ, не должны думать, что Божество подобно золоту, или се- ребру, или камню, получившему образъ отъ искусства и вымысла человѣческаго. 30. Итакъ, оставляя времена не- вѣдѣнія, Богъ нынѣ повелѣваетъ людямъ всѣмъ повсюду покаяться; 31 • ибо Онъ назначилъ день, вь Который будетъ праведно су- дить вселенную посредствомъ пре- допредѣленнаго Имъ Мужа, подавъ удостовѣреніе всѣмъ, воскресивъ Его изъ мертвыхъ. 32. Услышавши о воскресеніи мертвыхъ, одни насмѣхались, а другіе говорили: объ этомъ послу- шаемъ тебя въ другое время. тому, котораго они почитали. Назвалъ насъ родомъ Божіимъ, т. е. .самыми близкими родственниками, такъ какъ отъ нашего рода Богъ благоволилъ на землѣ родитися. И не сказалъ: не должны вы непщевати подобно быти Божество злату или сребру, но употребилъ болѣе смиренный оборотъ: не должны есмы»\... «Смотри, какъ онъ заимствуетъ доказательства и изъ того, что ими самими сдѣлано и сказано»... 29 Если мы—родъ Божій, то несообразно съ здравымъ смысломъ думать, что Божество подобно тому, что не сродно съ Нимъ, какъ несродно и съ нами—родомъ Его, т. е. золоту, серебру и пр. Божество можетъ быть подобно только намъ, людямъ, составляющимъ родъ Его: въ людяхъ и надо искать этого Божественнаго подобія, отъ нихъ возноситься мыслію къ ихъ Первообразу и Подобію (просіявшему до высшаго совершенства въ Бого- человѣкѣ). Несостоятельность язычества, такимъ образомъ, обнаруживается двояко: изъ несоотвѣтствія вещества почитаемыхъ «боговъ» природѣ Божества и изъ отсутствія въ дѣйствительности самихъ изображаемыхъ боговъ. Отсюда можно видѣть и все громадное различіе иконопочитанія христіанскаго отъ идолопоклонства языческаго: въ св. иконахъ природа Божества изображается не веществомъ, а характеромъ изображеній, ихъ идеею; и эта идея заим- ствуется не изъ вымысла фантазіи, а изъ міра дѣйствительности, изъ жизни Господа Іисуса Христа, Его Угодниковъ, изъ всего вообще содержанія Слова Божія и живой, дѣйствительной жизни человѣчества. 30. «Бремена невѣдѣнія», т. е. истины Божіей, оставляя, т. е. безъ вмѣненія, при соблюденіи предлагаемаго далѣе условія—Богъ нынѣ повелѣ- ваетъ всѣмъ повсюду покаяться. «Нынѣ»—съ этого времени, имѣющаго значеніе поворотнаго пункта въ исторіи. «Повелѣваетъ»—какъ полновластный Господь всего человѣчества. «Всѣмъ посвюду»—этимъ обозначается всеобщность назначенія хри- стіанства для всего рода человѣческаго, независимо отъ того, еллинъ кто или іудей, варваръ или свободный. «Покаяться»—сознать свои заблужденія и отвергнуть ихъ. 31. Какъ самое сильное побужденіе къ покаянію и исполненію воли Божіей, указывается установленіе Богомъ опредѣленнаго дня для будущаго суда надъ всѣмъ человѣчествомъ. «Посредствомъ предопредѣленнаго, т. е. въ вѣчномъ совѣтѣ Божіемъ, мужа, т. е. Господа Іисуса Христа, удостовѣреніемъ власти Котораго слу- житъ Его собственное воскресеніе изъ мертвыхъ. 32. «Объ этомъ послушаемъ тебя въ другое время»... иронически вѣжли- вое выраженіе нежеланія слушать проповѣдь Апостола.
ГЛАВА 18. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 133 33. Итакъ Павелъ вышелъ изъ среды ихъ. 34. Нѣкоторые же мужи, при- ставши къ нему, увѣровали; между ними былъ Діонисій Ареопагитъ и женщина, именемъ Дамаръ, и дру- гіе съ ними. ГЛАВА XVIII. 1. Послѣ сего Павелъ, оставивъ Аѳины, пришелъ въ Коринѳъ; 2. и, нашедъ нѣкотораго Іудея, именемъ Акилу, родомъ Понтянина, недавно пришедшаго ивъ Италіи, и Прискиллу, жену его (потомучто 34. «Нѣкоторые»..., повидимому, немногіе. «Простаіъ къ нему»..., вступивъ въ болѣе близкое общеніе (V, 12; IX, 26). «Діонисіи Ареопагитъ»..., т. е. членъ Ареопага, слѣдовательно, чело- вѣкъ именитый и образованный, изъ какихъ обыкновенно и избирались члены Ареопага. По церковному преданію, онъ сталъ преданнѣйшимъ уче- никомъ Ап. Павла, былъ поставленъ отъ него епископомъ Аѳинскимъ, потомъ проповѣдывалъ Евангеліе въ Галліи и скончался мученическою смертію въ Парижѣ. Дамаръ—по преданію—жены Діонисія. ХѴЩ. Павелъ въ Коринѳѣ (1—17). Отплытіе его черезъ Ефесъ въ Іерусалимъ (18—23). Начало третьяго Апостольскаго путешествія (22—23). Аполлосъ Алексадріанвнъ (24—28). 1. Коринѳъ—знаменитѣйшій въ древности, большой торговый и богатый городъ, на перешейкѣ между Эгейскимъ и Іонійскимъ морями, съ двумя гаванями на восточной и западной сторонѣ, резиденція въ то время римскаго правителя—проконсула. 2. I удей, именемъ Акила, и жена его Прискилла,—вѣроятно, еще не были тогда просвѣщены вѣрою Христовою, и Павелъ остановился у нихъ біагодарз не одинаковости вѣры, а одинаковости ремесла. Впрочемъ, вѣроятно, вскорѣ же они были обращены аъ христіанство Апостоловъ (см. ст. 26). Акала—греческое произношеніе латинскаго имени Аквила; каково было еврейское имя его, неизвѣстно. Родомъ Понтннинп—жителя Мало-Азійской провинціи Понта, примы- кавшей къ Черному морю. Объ изгнаніи Іудеевъ изъ Рима, по указу императора Клавдія, говоритъ римскій историкъ Светоній (гл. 25 жизнеописанія Клавдія), сообщая, что поводомъ къ этому были возмущенія іудеевъ, производимыя какимъ-то іудей- скихъ возмутителемъ, выдававшимъ себя за Христа. Когда, по смерти Клавдія, многіе изъ изгнанныхъ іудеевъ стали возвращаться опять въ Римъ (ХХѴШ, 17 и д.), и Акпла съ Прискиллою поступили такъ же (Римл. XVI, 3). Прискилла—уменьшительное имя отъ латинскаго Приска.
134 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 18 Клавдій повелѣлъ всѣмъ Іудеямъ удалиться изъ Рима), пришелъ къ нимъ 3. и, по одинаковости ремесла, остался у нихъ и работалъ; ибо ремесломъ ихъ было дѣланіе па- латокъ. 4. Во всякую же субботу онъ говорилъ въ синагогѣ и убѣждалъ Іудеевъ и Еллиновъ. 5. А когда пришли изъ Маке- доніи Сила и Тимоѳей, то Павелъ понуждаемъ былъ духѣмъ свидѣ- тельствовать Іудеямъ, что Іисусъ есть Христосъ. 6. Но какъ они противились и злословили, то онъ, отрясши одежды свои, сказалъ къ нимъ: кровь ваша на главахъ вашихъ; я чистъ," отнынѣ иду къ язычникамъ. 7. И пошелъ оттуда, и пришелъ къ нѣкоторому чтущему Бога, име- немъ Іусту, котораго домъ былъ подлѣ синагоги. 8. Криспъ же, начальникъ си- нагоги, увѣровалъ въ Господа со всѣмъ домомъ своимъ, и мпогіе изъ Коринѳянъ слушая увѣровали и крестились. 3. «Дѣланіе палатокъ» ..—для путешественниковъ, для военныхъ на- добностей и т. под.—было довольно обычнымъ и выгоднымъ ремесломъ. Павелъ былъ обученъ ему—по обыкновенію того времени обучать дѣтей своихъ какому-либо ремеслу, хотя бы это были дѣти богатыхъ родителей, чтобы обезпечить имъ полную независимость въ средствахъ пропитанія. На эту независимость много разъ ссылается Павелъ, какъ на одно изъ немало- важныхъ условій успѣха своей проповѣди (XX, 34; I Кор. IV, 12; I Сол. П, 9; II Сол. Ш, 8). 4. «Говорилъ... убѣждалъ»... въ синагогѣ, чтб предполагаетъ само-собою разговорный способъ проповѣди, дозволявшійся въ синагогахъ, какъ видно и изъ евангелія (Іоан. IV, 25—59). Изъ дальнѣйшаго (6 ст.) видно, что проповѣдь Апостола не приносила вначалѣ желанныхъ плодовъ («проти- вились и злословили»), такъ что и для подкрѣпленія Апостола потребовалось нарочитое явленіе ему Господа (9—10 ст., срв. I Кор. XVI, 9, 18). 5. «Пришли изъ Македоніи Сила и Тимоѳей»... см. XVII, 14. «Понуждаемъ былъ духомъ»...—выраженіе, указывающее на особое напряженное состояніе духа Апостола, въ противовѣсъ особо упорному про- тивленію іудеевъ. 6. «Оттрясти одежды свои»...—то же, что оттрясти прахъ отъ ногъ своихъ (ХШ, 51)—выраженіе рѣшительнаго разрыва и отдѣленія отъ невѣрующихъ. «Кровь ваша на главахъ вашихъ»... (Матѳ, ХХШ, 35; ХХГѴ, 25)— т. е. ваша вина, ваша и расплата за нее—кровавыми наказаніыми Божіими, возвѣщенными въ евангеліи, и вѣчною гибелью. «Я чистъ».., поскольку исполнилъ все отъ меня зависящее, чтобы вы познали истину и, познавъ, отвратили отъ себя не только временную, но и вѣчную гибель, уготованную непокорнымъ (Римл. I, 32; VI, 16, 21, 23; ѴП, 5, 10, 13 и др.).—— «Отнынѣ иду къ язычникамъ»... срв. ХШ, 46. 7. Переходъ Апостола къ проповѣди язычникамъ и поселеніе въ домѣ подлѣ синагоги, являя его возбужденное состояніе и рѣшительность харак- тера, сообразовалось съ его правиломъ возбуждать ревность сродниковъ своихъ по плоти (Римл. XI, 14). «Поселился въ сосѣднемъ домѣ, чтобы это самое сосѣдство возбудило въ нихъ ревность, если бы они запотѣли»
ГЛАВА 18. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 135 9. Господь же въ видѣніи ночью сказалъ Павлу: не бойся, но говори и не умолкай, 10. ибо Я съ тобою, и никто не сдѣлаетъ тебѣ зла; потомучто у Меня много людей въ этомъ городѣ. 11. И онъ оставался тамъ годъ и шесть мѣсяцевъ, поучая ихъ слову Божію. 12- Между тѣмъ, во время про- консульства Галліона въ Ахаіи, напали Іудеи единодушно на Павла и привели его предъ судилище, 13. говоря, что онъ учитъ людей чтить Бога не по закону. 14. Когда же -Павелъ хотѣлъ открыть уста, Галліонъ сказалъ Іудеямъ: Іудеиіеслибы какая-нибудь была обида, или злой умыселъ, то я имѣлъ бы причину выслушать васъ; 15. но когда идетъ споръ объ ученіи, и объ именахъ, и о законѣ (Злат.).—И дѣйствительно, столь рѣшительная и величавая мѣра не замедлила произвести свое спасительное для многихъ дѣйствіе. Примѣръ подалъ самъ начальникъ синагоги (срв. ХШ, 15), Криспъ, одинъ изъ немногихъ крещен- ныхъ самимъ Апостоломъ (I Кор. I, 14). Этотъ Криспъ былъ впослѣдствіи епископомъ на островѣ Егинѣ, у береговъ Греціи, въ Саровскомъ заливѣ (Чет. Мин. Янв. 4). 9. «Въ видѣніи*... не во снѣ, хотя и ночью, а именно въ видѣніи, въ бодрственномъ состояніи (срв. XVI, 9). Возможно, что, подъ вліяніемъ тягост- наго чувства и опасеній открытаго возмущенія іудеевъ, Апостолъ думалъ оставить Аѳины, или ослабить проповѣдь, подобно Іереміи (XX, 7 и ц.). Посему Господь и воодушевляетъ его, заповѣдуя не боятся и не умолкать и обѣщая Свою помощь и заступленіе. 10. «У Меня много людей въ семъ городѣ*... Подъ этими людьми, коихъ Господь называетъ Своими, разумѣются не только обратившіеся уже къ Нему и извѣстные Павлу, но главнымъ образомъ (срв. Іоан. X, 16; XI, 52) имѣю- щіе обратиться къ Нему, предуставленные къ вѣчной жизни въ этомъ городѣ (ХШ, 48^. 12. «Во время проконсульства Галліона въ Ахаіи*... По римскому раздѣленію провинцій, Ахаія обнимала всю собственно Грецію со включеніемъ и Пелопонеса. Сначала, какъ сенатская провинція, она управлялась прокон- сулами; потомъ же, при Тиверіи, сдѣлавшись императорскою, стала упра- вляться прокураторами. Но Клавдій опять отдалъ ее сенату и подъ упра- вленіе проконсуловъ. Въ описываемое Дѣеписателемъ время (53—54 годы по Рожд. Хр.) проконсуломъ Ахаіи ^упоминается Юній Анней Галліонъ, братъ извѣстнаго философа Сенеки, воспитателя Неронова, умершій также, какъ и Сенека, отъ руки Нерона. Фамилія Галліонъ принята имъ отъ усыновителя своего—ритора Л. Юнія Галліона, прежде же того онъ назывался Юлій Анней Новатъ. По отзыву брата его Сенеки, это былъ весьма мягкій, честный, человѣколюбивый и опытный правитель, чтб согласно и съ разсказомъ Дѣе- писателя. 13. «Чтитъ Бога не по закону*... глухое выраженіе, имѣющее въ виду указать, вѣроятно, на дѣятельность Павла, какъ вообще на нѣчто разруши- тельное для законовъ, и въ частности для закона Моисеева. 14—15. Галліонъ совершенно справедливо отклоняетъ отъ себя возбуж- денное іудеями дѣло, объявляя его неподлежащимъ судебному разбиратель- ству, какъ дѣло скорѣе научной, а не судебной компетенціи. «Объ ученіи и объ именахъ, вѣроятно—именахъ Мессіи, предвозвѣщен-
136 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 18. вашемъ, то разбирайте сами: я не хочу быть судьею въ этомъ. 16. И прогналъ ихъ отъ суди- лища. 17. А всѣ Еллины, схвативши Сосѳена, начальника синагоги, били его предъ судилищемъ; и Галліонъ ни мало не безпокоился о томъ. 18. Павелъ, пробывъ еще до- вольно дней, простился съ братіями ныхъ въ Ветхомъ Завѣтѣ, которыя разбиралъ Павелъ, доказывая что Іисусъ есть истинный Мессія (ст. 5). «О законѣ вашемъ»... вѣрный взглядъ Галліона на это дѣло, какъ дѣло, не касающееся законовъ римскихъ, охраненіе которыхъ лежало на обязанности проконсула. 16—17. «Прогналъ ихъ»... очевидно, силою, вызванный къ тому, вѣро- ятно, обычною назойливостію іудеевъ, добивавшихся осужденія Павла съ нарушеніемъ порядка и вскаго приличія. Изгнаніе іудеевъ изъ судилища сопровождалось побоями ихъ, въ чемъ приняли участіе, кромѣ слугъ про- консула, всѣ Еллины, т. е. изъ бывшихъ тутъ, при чемъ болѣе всѣхъ постра- давшимъ былъ Сосѳенъ, начальникъ синагоги (вѣроятно, преемникъ Криспа), расправа съ которымъ должна была дать особенную острастку остальнымъ іудеямъ. Этотъ Сосѳенъ былъ потомъ обращенъ Апостоломъ ко Христу, былъ его сотрудникомъ (I Кор. I, 1) и послѣ епископомъ въ Колофонѣ, въ Малой Азіи (Четв. Мин. Янв. 4). «Галліонъ ни мало не безпокоился о томъ», что Іудеямъ причинялась уже явная обида (ст. 14), подлежавшая судебнымъ полномочіямъ проконсула. Такъ исполнилось обѣщаніе Господа Апостолу, что никто не сдѣлаетъ ему зла', напротивъ, пострадали лишь сами пытавшіеся причинить это зло. Вѣроятно, Галліонъ отнесся такъ безучастно къ расправѣ съ іудеями, находя, что судъ толпы исполняетъ въ данномъ случаѣ только то, чтб долженъ былъ сдѣлать самъ законъ въ примѣненіи къ нарушившимъ всякое къ нему ува- женіе назойливо противозаконными домогательствами. 18. Здѣсь и текстъ нѣсколько неясенъ, и событіе упоминаемое нѣсколько загадочно. Неясно, прежде всего то, къ кому относится выраженіе остриггаи голову, такъ какъ кромѣ Павла, какъ главнаго дѣйствующаго лица въ этомъ повѣствованіи, это можетъ быть отнесено и къ Акилѣ, имя котораго, по- видимому, недаромъ и поставлено въ греческомъ текстѣ позади имени жены (Прискилла и Акила), въ непосредственной близости съ даннымъ событіемъ. Какъ бы то ни было, и Павелъ, и Акила могли допустить надъ собою еврей- скій обрядъ, безъ большого соблазна для вѣрующихъ и безъ особаго противо- рѣчія своимъ убѣжденіямъ. Извѣстно изъ дальнѣйшаго, что Павелъ уча- ствуетъ въ совершеніи подобнаго обряда въ Іерусалимѣ по совѣту старѣй- шихъ Апостоловъ (XXI, 22 и дал., срв.ХѴІ, 3). Что касается значенія самаго факта остриженія головы по обѣту, то это было, вѣроятно, христіанизированное исполненіе ветхозавѣтнаго закона о назорействѣ по обѣту (Числ. VI гл.). По этому закону, дававшій Богу обѣтъ назорейства на извѣстное опредѣленное время не должненъ былъ, между прочимъ, стричь волосы на головѣ своей; остриженіе совершалось только или по истеченіи срока обѣта, или въ случаѣ оскверненія обѣта (преду- смотренныхъ закопомъ), когда самый обѣтъ предписывалось начинать снова. Такъ какъ всѣ эти обряды соединялись съ принесеніемъ жертвы и, слѣдо- вательно, могли имѣть мѣсто только при храмѣ, исключеніе чего едва ли допускалось для живущихъ въ разсѣяніи и путешествующихъ, то упоми- наемое Дѣеписалелемъ остриженіе главы означало, вѣроятно, окончаніе ка-
ЛАВА 18. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 117 и отплылъ въ Сирію (и съ нимъ Авила и Присвилла), остригши го- лову въ Кенхреяхъ по обѣту. 19. Достигши Ефеса, оставилъ ихъ тамъ, а самъ вошелъ въ си- нагогу и разсуждалъ съ Іудеями. 20. Когда же они просили его побыть у нихъ долѣе, онъ не со- гласился, 21. а простился съ ними, ска- завъ: мнѣ нужно непремѣнно про- вести приближающійся праздникъ въ Іерусалимѣ; къ вамъ же воз- вращусь опять, если будетъ угодно Богу. И отправился изъ Ефеса (Авила же и Присвилла остались въ Ефесѣ). 22. Побывавъ въ Кесаріи, онъ приходилъ въ Іерусалимъ, привѣт- ствовалъ церковь и отошелъ въ Антіохію. 23. 11, проведши тамъ нѣсколько кого-либо частнаго обѣта, для коего Апостолъ воспользовался узаконеннымъ символомъ. «Въ Кенхреяхъ»...—Кенхрейская гавань къ востоку отъ Коринѳа, от- куда Павелъ со спутниками отплылъ въ Сирію. 19. Ефесъ—главный городъ малоазійской провинціи Іоніи, входившей въ составъ такъ называвшейся тогда проконсульской Азіи (Асіи, см. прим. къ XVI, 6), большой торговый приморскій городъ, центръ дѣятельности Св. Апо- стола Іоанна Богослова. Упоминаемое здѣсь посѣщеніе Ефеса было первымъ для Апостола язычниковъ. 20—21. Обычная проповѣдь Ап. Павла въ синагогѣ пришлась, повиди- мому, по сердцу Ефесскихъ іудеевъ, которые «просили его побыть у нихъ долѣе», но «приближающійся праздникъ въ Іерусалимѣ»,—вѣроятно, Пасхи или Пятидесятницы—было «нужно непремѣнно провести» Апостолу (почему? неизвѣстно) въ Іерусалимѣ, и онъ не могъ исполнить ихъ просьбы, обѣщая вернуться опять, что и исполнилъ (XIX, 1). «Если будетъ угодно Богу»... срв. Іак. IV, 13—16. 22. «Побывавъ въ Кесаріи», такъ называемой Стратоновой, приморскомъ городѣ Палестины, гдѣ Апостолъ высадился послѣ переѣзда чрезъ море. Кратковременное пребываніе Павла въ Іерусалимѣ, безъ указанія на особенную какую-либо дѣятельность его въ этомъ городѣ, объясняется, вѣ- роятно, осторожнымъ опасеніемъ его, какъ бы не возбудить излишняго раз- драженія іудеевъ, могущаго разстроить его дальнѣйшіе планы, какъ слу- чилось въ слѣдующее посѣщеніе имъ Іерусалима (XXI, 27 и дал.).—Посему, боясь не смерти и страданій за Христа, а лишенія возможности проповѣдать Слово Божіе, онъ спѣшитъ въ новое путешествіе въ языческія страны (23 ст. и д.). Апостолъ направляется прежде всего въ Антіохію Сирскую (см. XI, 19). «Онъ питалъ къ этому городу особенную любовь—это человѣческое чувство: потому что здѣсь ученики стали называться христіанами; здѣсь онъ былъ преданъ благодати Божіей; здѣсь онъ успѣшло окончилъ дѣло касательно ученія объ обрѣзаніи» (Злат.). 23. «Отправился»...—начало третьяго Апостольскаго путешествія Павла. «Проходилъ страну Галатійскую и Фригію»..., см. къ XVI, 6. «Утверждая всѣхъ учениковъ»... т. е. въ вѣрѣ и христіанской жизни, что и было цѣлью посѣщенія этихъ странъ и основанныхъ въ нихъ обществъ (срв. XIV, 21—22, XVI, 6). О посѣщеніи Апостоломъ другихъ Малоазій- скихъ общинъ не говорится или по краткости рѣчи, или потому, что Апо- столъ и не былъ въ нихъ на сей разъ. Не упоминается и о спутникахъ
138 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 18. времени, вышелъ, и проходилъ по поридву страну Галатійскую и Фригію, утверждая всѣхъ учениковъ. 24. Нѣкто Іудей, именемъ Апол- лосъ, родомъ изъ Александріи, мужъ краснорѣчивый и свѣдущій въ Писаніяхъ, пришелъ въ Ефесъ. 25. Онъ былъ наставленъ въ начаткахъ пути Господня и, горя духомъ, говорилъ и училъ о Господѣ правильно, зная только крещеніе Іоанново. 26. Онъ началъ смѣло говорить въ синагогѣ. Услышавши его, Авила и Прискилла приняли его и точнѣе объясниля ему путь Господень. 27. А когда онъ вознамѣрился идти въ Ахаію, то братія послали къ тамошнимъ ученикамъ, распо- лагая ихъ принять его; и онъ, прибывъ туда, много содѣйствовалъ увѣровавшимъ благодатью; 28. ибо онъ сильно опровергалъ Іудеевъ всенародно, доказывая Пи- саніями, что Іисусъ есть Христосъ. Павла, хотя изъ дальнѣйшаго видно, что съ нимъ были Тимоѳей и Ерастъ (XIX, 22). 24, Аполлосъ — сокращенное имя изъ Аполлоніосъ, Аполлоній—былъ сильный дѣятель по насажденію христіанства въ Коринѳѣ (см. I Кор.), по- чему Дѣеписатель и отмѣчаетъ его особымъ вниманіемъ. «Іудей изъ Александріи» (Египетской), бывшей центромъ не только обширной торговли, но и высшаго развитія іудейско-еллинской образован- ности, представителемъ которой тогда былъ знаменитый іудей Филонъ. 25. Ученый и краснорѣчивый, свѣдущій въ книгахъ Свящ. Писанія, убѣжденный и пламенный проповѣдникъ, Аполлосъ обѣщалъ особенный успѣхъ. «Вотъ и ученые мужи начинаютъ проповѣдывать!... Видишь ли успѣхъ проповѣди!»—восклицаетъ по сему случаю Златоустъ. «Въ начаткахъ пути Господня»,.., т. е. ученія и жизни соотвѣтственно Заповѣдямъ Господа (срв. IX, 2). Въ начаткахъ, т. е. не вполнѣ, такъ что Аполлосъ нуждался еще въ точнѣйшемъ объясненіи этого пути Господня (ст. 26), чтб и сдѣлано дальше (26 ст.). «Зная только крещеніе Іоанново»..., какъ и ученики Ефесскіе, упоми- наемые далѣе (XIX, 2—3). Такая неполнота знанія и ученія Аполлоса о Христѣ, конечно, не была неправильностію знанія и ученія, почему и не препятствовала Аполлосу, горя духомъ (Римл. XII, 11), говорить и учить о Господѣ правильно, хотя и не полно. Получивъ болѣе полное и обстоятельное познаніе объ ученіи и дѣлахъ и лицѣ Господа Іисуса отъ Акилы и Прискиллы и принявъ крещеніе во имя Господа Іисуса и благодать Св. Духа (срв. Златоустъ), Аполоссъ вы- ступаетъ въ Ахаіи уже облагодатствованнымъ проповѣдникомъ (27 ст.). 27— 28. Благотворная дѣятельность Аполлоса въ Ахаіи прекрасно оха- рактеризована Ап. Павломъ въ І Кор. Ш, 6: «я насаждалъ, Аполлосъ поливалъ»... «Въ томъ, что онъ опровергалъ всенародно, являлось его дерзно- веніе; въ томъ, что твердо, открывалась сила; въ томъ, что доказывалъ Бо- жественными Писаніями, выражалась опытность; ибо и дерзновеніе, само по себѣ нисколько не приноситъ пользы, если нѣтъ силы, и сила—безъ дерзно- венія» (Златоустъ,). Впослѣдствіи Аполлосъ былъ епископомъ въ Смирнѣ (въ Малой Азіи) предъ извѣстнымъ Поликарцомъ (Чет. Мин. Янв. 4).
ГЛАВА 19. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 139 ГЛАВА XIX. 1. Во время пребыванія Апол- лоса въ Коринѳѣ, Павелъ, про- шедъ верхнія страны, прибылъ въ Ефесъ и, нашедъ тамъ нѣкото- рыхъ учениковъ, 2. сказалъ имъ: приняли ли вы XIX. Павелъ въ Ефесѣ, крещеніе учениковъ Іоанновыхъ (1—7). Отдѣленіе христіанъ отъ Іудеевъ (8—10). Чудеса Павла и ихъ вліяніе (11—20). Планы Павла относительно даль- нѣйшаго путешествія—(21—22). Мятежъ въ Ефесѣ противъ христіанъ—(23—40). 1. «Прошедггіи верхнія страны»... страны нагорныя, лежавшія выше Ефеса и низменнаго морскаго берега, на которомъ онъ былъ расположенъ; это, очевидно, внутреннія провинціи Малой Азіи, между прочимъ—Фригія и Галатія, которыя посѣщалъ Павелъ во время этого путешествія (XVIII, 23). Если во время 2-го своего путешествія Павелъ возбраненъ былъ Духомъ проповѣдыватъ въ проконсульской Азіи (XVI, 6 и д.), и только на обрат- номъ пути побылъ недолго въ Ефесѣ (ХѴШ, 19 и д.), то теперь, прямо изъ Фригіи, прошедши проконсульскую Азію, онъ прибылъ въ Ефесъ и здѣсь оставался довольно долго (ст. 10). «Нѣкоторыхъ учениковъ»... Изъ дальнѣйшаго видно, что это были соб- ственно ученики Іоанновы, а не Іисусовы, которыхъ Дѣеписатель по преиму- ществу именуетъ учениками. Крещенные только во Іоанново крещеніе, эги «ученики» вѣровали въ проповѣданнаго Крестителемъ грядущаго Мессію, но не имѣли полнаго понятія о Немъ, какъ и Аполлосъ до времени; впрочемъ, какъ достаточно подготовленные къ вѣрѣ во Христа, могли быть названы христіанами, или учениками Христовыми въ обширномъ смыслѣ слова. Эги ученики были, по всей вѣроятности, изъ іудеевъ, недавдо поселившихся во Ефесѣ, гдѣ они примкнули къ христіанскому обществу, такъ что самъ Па- велъ счелъ ихъ за христіанъ (ст. 2: «увѣровавъ»). 2. «Не слыхали, есть ли Духъ Сятый»? Отвѣтъ странный и даже не совсѣмъ понятный и вѣжливый, если его понимать буквально. Конечно, они не могли не знать, что Духъ Божій говорилъ чрезъ пророковъ и чрезъ Іоанна, но не знали основанія новаго домостроительства Божія, въ кото-- ромъ Духъ Святый обѣщанъ и данъ всѣмъ въ Іисусѣ Христѣ, какъ един- ственный дѣятель возрожденія душъ. Такимъ образомъ, здѣсь рѣчь идетъ не о томъ, существуетъ ли, имѣетъ ли бытіе Духъ Святый, а о томъ, явился ли Мессія, долженствовавшій крестить людей Духомъ Святымъ, явились ли и начали ли обитать на землѣ среди людей благодатныя дарованія этого Св. Духа? Въ томъ-то именно смыслѣ и надо понимать отвѣтъ: «мы даже и не слыхали, есть ли уже Духъ Святый», т. е. въ своихъ дарахъ на землѣ, среди людей? (срв. Іоан. VII, 39). Очевидно, они просто не знали ничего о событіяхъ Іерусалимскихъ со времени смерти Крестителя, живя въ какомъ- нибудь такомъ уголкѣ міра, куда слухи объ этихъ событіяхъ еще не про- никали, и только теперь, въ Ефесѣ, они подробнѣе стали узнавать обо всемъ, но до встрѣчи съ Апостоломъ, по недавности пребыванія своего въ Ефесѣ, ни отъ кого еще они не успѣли узнать обо всемъ поточнѣе.
140 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 19. Святого Духа, увѣровавши? Они же сказали ему; мы даже и не слыхали, есть ли Духъ святый. 3. Онъ сказалъ имъ: во чтб же вы крестились? Они отвѣчали: во Іо- анново крещеніе. 4. Павелъ сказалъ: Іоаннъ кре- стилъ крещеніемъ покаянія, говоря людямъ, чтобы вѣровали въ Гря- дущаго по немъ, то есть, во Хри- ста Іисуса. 5. Услышавши это, они крести- лись во имя Господа Іисуса; 6. и, когда Павелъ возложилъ на нихъ руки, ниешелъ на нихъ Духъ Святый, и они стали гово- 3. Недоумѣнный отвѣтъ «учениковъ» вызываетъ новый недоумѣнный вопросъ Апостола: «во чтб же вы крестились?»... Какое и о комъ ученіе вы приняли и запечатлѣли своимъ крещеніемъ? Простой и краткій отвѣтъ вопро- шаемыхъ: «во Іоанново крещеніе»—открываетъ глаза Апостолу, недоумѣвав- шему при видѣ этихъ странныхъ «учениковъ». Они крестились въ то, что составляло цѣль крещенія Іоаннова и исповѣданіе чего требовалось при ѳтомъ крещеніи. Это даетъ поводъ Апостолу кратко и сжато, но весьма со- держательно охарактеризовать сущность крещенія Іоаннова и его отношеніе ко Христу. 4. Крещеніе покаянія (Марк. I, 4; срв. Матѳ. Ш, 11 и др.) въ знакъ доброй перемѣны въ образѣ мыслей и жизни, въ знакъ твердаго намѣренія, по покаяніи и исповѣданіи грѣховъ, отказаться отъ прежней грѣховной жизни и превратнаго образа мыслей и начать жизнь Богоугодно, въ готов- ности вступить въ Царство Мессіи. По толкованію блаж. Ѳеофилакта, «Предтеча проповѣдывалъ крещеніе покаянія для того, чтобы люди, покаяв- шись и принявши Христа, получили оставленіе грѣховъ». Почему этого кре- щенія было недостаточно, и крестившіеся «во Іоанново, крещеніе» вновь «крестились во имя Господа Іисуса»? Потому, что первое крещеніе не да- вало положительнаго содержанія для духовной жизни крещаемаго, а второе, сообщая благодать отпущенія грѣховъ, имѣло значеніе дѣйствительнаго и существеннаго перерожденія духовной природы крещаемаго. Въ отношеніи ко второму, христіанскому, первое, Іоанново крещеніе, имѣло значеніе приго- товительное, располагая и приготовляя къ вѣрѣ въ Господа Іисуса, кре- щеніе въ Котораго имѣло, впрочемъ, совершенно самостоятельное и оконча- тельное значеніе. 5. «Услышавъ сіе»..., т. е. о пришествіи Проповѣданнаго Іоанномъ Мессіи и о недостаточности Іоаннова крещенія, «они крестились»... креще- ніемъ христіанскимъ (см. II, 33 и Матѳ. XXVIII, 19) и, по возложеніи Пав- ломъ рукъ на нихъ (см. къ ѴШ, 15—17), приняли Духа Святаго, вслѣдствіе чего тотчасъ же начали говорить иными языками (см. къ II, 4; X, 44—48) и пророчествовать (см. къ XI, 27; ср. ХШ, I; I Кор. XIV гл.). Надлежитъ отмѣтить здѣсь неосновательность лжеученія древнихъ ере- тиковъ и новѣйшихъ сектантовъ (анабаптистовъ и менноНитовъ), основывав- шихъ на данномъ мѣстѣ Дѣяній свое второкрещеніе. Чтобы видѣть всю ложность опоры защитниковъ перекрещиванія, доста- точно указать несообразность устанавливаемой ими въ подобномъ случаѣ ана- логіи. Данный стихъ Дѣяній говоритъ о такомъ новомъ крещеніи Іоанновыхъ учениковъ, которое существенно отлично отъ ранѣе принятаго ими. Прежде они были крещены Іоанновымъ крещеніемъ покаянія, чтобы вѣровали въ Грядущаго по Іоаннѣ. Крещеніе же христіанское, полученное ими въ Ефесѣ, было крещеніемъ во имя уже пришедшаго Мессіи, Іисуса Христа. Между тѣмъ, у новѣйшихъ защитниковъ перекрещиванія оба крещенія—христіан-
ГЛАВА 19. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 141 рать иными языками и пророче- ствовать. 7. Всѣхъ ихъ было человѣкъ около двѣнадцати. 8. Пришедъ въ синагогу, онъ небоязненно проповѣдывалъ три мѣсяца, бесѣдуя и удостовѣряя о Царствіи Божіемъ. 9. Но какъ нѣкоторые ожесто- чились и не вѣрили, злословя путь Господень предъ народомъ, то онъ, оставивъ ихъ, отдѣлилъ учениковъ, и ежедневно проповѣдывалъ въ училищѣ нѣкоего Тиранна. 10. Это продолжалось до двухъ лѣтъ, такъ-что всѣ жители Асіи слышали проповѣдь о Господѣ Іисусѣ, к&къ Іудеи, тѣкъ и Еллинн. 11. Богъ же творилъ немало чудесъ руками Павла, скія, во имя Оіца и Сына и Святаго Духа< Здѣсь, слѣдовательно, настаи- вается на повтореніи одного и того же крещенія христіанскаго. 8. «Небоязненно проповѣдывалъ»... Глухое указаніе на то, что пропо- вѣдь Апостола имѣла значительныхъ противниковъ, которые свое противленіе готовы были проявить къ большому вреду Апостола; однако, зто не удержи- вало его ревности. «О Царствіи Божіемъ»... Подъ именемъ Царствія Божія здѣсь разу- мѣется церковь Христіанская со всѣми тѣми благами, какія даруетъ она истиннымъ членамъ своимъ, какъ въ настоящей жизни, такъ и въ будущей. Царство сіе, въ противоположность царству князя міра сего, есть Царство Божіе, Царство Христово, царство святости и истины, царство жизни вѣчной въ единеніи со Христомъ (см. къ Матѳ. Ш, 2; Іоан. III, 3, 5). 9. «Злословя путъ Господень»... срв. ХѴШ, 25—26. «Въ училищѣ нѣкоею Тиранна»... Судя по имени, зто былъ какой- нибудь греческій риторъ или философъ, имѣвшій у себя училище для обуче- нія желающихъ философскому или ораторскому искусству; трудно сказать, былъ-ли онъ язычникъ или прозелитъ. Полагаютъ и то, что зто былъ іудей- скій учитель, имѣвшій въ своемъ домѣ частную синагогу (беть-мидрашъ), гдѣ учили обыкновенно преданіямъ и ихъ толкованію. Въ училищѣ ѳтого, пови- димому, расположеннаго къ христіанству раввина, охотно предложившаго свои услуги Павлу, послѣдній могъ безопаснѣе и съ большей пользой (ежедневно) заняться насажденіемъ христіанскихъ истинъ среди не только іудеевъ, но и еллиновъ. 10. «Всѣ жители Асіи слышали»... Въ цвѣтущій торговый Ефесъ по- стоянно изъ всѣхъ провинцій Малой Азіи стекалось великое множество, какъ іудеевъ, такъ и еллиновъ, прозелитовъ и язычниковъ, такъ что Павлу здѣсь дѣйствительно была открыта великая и широкая дверь (I Кор. XVI, 8—9). Если не лично отъ Павла, то отъ пришельцевъ, лично слышавшихъ его, дѣйствительно, болѣе или менѣе вся проконсульская Азія могла наполниться слухами о Христѣ Іисусѣ, проповѣдуемомъ отъ Апостола. 11— 12. «Не мало чудесъ»..., точнѣе греческій и славянскій тексты: Зоѵарьеі?... то; тохооаа?..., силы не просты, т. е. немалыя, необыкновенныя, чрезвычайныя чудеса, не только по количеству, но главнымъ образомъ по качеству. «Руками Павла»... Это выраженіе Дѣеписателя само по себѣ еще не обязываетъ полагать, что всѣ чудеса, совершенныя собственно самимъ св. Павломъ, совершались имъ именно посредствомъ рукъ. Такой оборотъ—обыч- ный въ Св. Писаніи Новаго Завѣта для обозначенія совершенія извѣстнымъ лицомъ чудесъ. Самая возможность такой метафоры (8іа тшѵ /еіршѵ ПаоХоо) заставляетъ, впрочемъ, допустить, что Св. Апостолъ нѣкоторыя изъ своихъ
142 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 19. 12. та къ-что на больныхъ возла- гали платки и опоясанія съ тѣла «го, и у нихъ прекращались болѣз- ни и злые духи выходили изъ нихъ. 13. Даже нѣкоторые изъ ски- тающихся Іудейскихъ заклинателей стали употреблять надъ имѣющими злыхъ духовъ имя Господа Іисуса, говоря: заклинаемъ васъ Іисусомъ, Котораго Павелъ проповѣдуетъ. 14. Это дѣлали какіе-то семь сыновъ Іудейскаго первосвящен- ника Скевы. 15. Но злой духъ сказалъ въ отвѣтъ: Іисуса знаю, и Павелъ мнѣ извѣстенъ, а вы кто? 16. И бросился на нихъ чело- вѣкъ, въ которомъ былъ злой духъ, и, одолѣвъ ихъ, взялъ надъ ними такую силу что они, нагіе и из- битые, выбѣжали изъ того дома. 17. Это сдѣлалось извѣстно всѣмъ живущимъ въ Ефесѣ Іудеямъ и Еллинамъ, и напалъ страхъ на всѣхъ ихъ, и величаемо было имя Господа Іисуса. 18. Многіе же изъ увѣровавшихъ приходили, исповѣдуя и открывая дѣла свои. 19. А изъ занимавшихся чаро- дѣйствомъ довольно многіе, со- бравши книги свои, сожгли предъ чудесъ творилъ дѣйствительно посредствомъ рукъ, чрезъ руковозложеніе, про- износя, вѣроятно, краткія молитвенно-разрѣшительныя изреченія, съ упоми- наніемъ имени Господа Іисуса. Этотъ пріемъ Апостола заставлялъ и другихъ, въ подражаніе ему, возлагать на больныхъ части его одеждъ, чтб сопровож- далось, по благодати Божіей, тою же чудесною силою. 13. «Нѣкоторые изъ скитающихся Іудейскихъ заклинателей»... Нѣчто вродѣ нынѣшнихъ знахарей, гипнотизеровъ, пользовавшихся примѣненіемъ тѣхъ или другихъ тайнъ и силъ природы, неизвѣданныхъ донынѣ во всей полнотѣ своего значенія для человѣка (срв. ХШ, 6 и д.; Флав. Археол. ѴШ, 2, 5; 0 войнѣ Іуд. I, 1, 2; Мѳ. ХП, 27). Замѣтивъ необычайныя дѣйствія имени Господа въ устахъ Павла при исцѣленіи больныхъ, нѣкоторые изъ такихъ заклинателей стали употреблять ѳто имя въ своихъ шарлатанскихъ формулахъ, и, сами не зная и не вѣруя въ Господа Іисуса, прибавляли: «Котораго Павелъ проповѣдуетъ», т. е. именно этого Іисуса, а не другого. «Такъ все они дѣлали по любостяжанію. Смотри: вѣровать не хотѣли, а из- гонять бѣсовъ этимъ Именемъ захотѣли» (Злат.). 14. «Семь сыновъ Скевы»... Кто былъ этотъ Скева и въ какомъ смыслѣ онъ названъ іудейскимъ первосвященникомъ, неизвѣстно. Быть можетъ, это былъ одинъ изъ начальниковъ священническихъ чередъ (Матѳ. II, 4), сы- новья котораго выселились изъ Іудеи и промышляли волхвованіемъ. 15. «Іисуса знаю, и Павелъ мнѣ извѣстенъ»... Этими словами демонъ признаетъ свою сиду и власть надъ собою Господа Іисуса Христа и Его Апостола, а выраженіемъ—вы же кто?—высказываетъ презрѣніе и свою власть надъ этими злоупотребителями Имени Іисуса. 18. «Приходили, исповѣдуя и открывая дѣла свои»..., т. е. грѣхи, подъ вліяніемъ чувства страха и величія Имени Господа Іисуса (17 ст.). Это осо- бенно должны были сдѣлать бывшіе заклинатели, бросившіе свое ремесло и обратившіеся ко Христу: покаяніе было слѣдствіемъ имъ увѣрованія и рѣ- шимости присоединиться къ христіанскому обществу, что потомъ запечатлѣно было ихъ крещеніемъ. 19. «Собравъ книги свои»..., въ которыхъ записаны были способы про- изводства разныхъ чародѣяній и заклинаній, заклинатели предали ихъ пуб- личному торжественному сожженію. Этотъ оригинальный костеръ для толпы
ГЛАВА 19. Д*ЯШЯ АПОСТОЛОВЪ. 148 всѣми и сложили цѣны ихъ, и оказалось ихъ на пятьдесятъ тысячъ драхмъ. 20. Съ такою силою возрастало и возмогало слово Господне. 21. Когда же это совершилось, Павелъ положилъ въ духѣ, прошедъ Македонію и Ахаію, идти въ Іеруса- лимъ, сказавъ: побывавъ тамъ, я долженъ видѣть и Римъ. 22. И пославъ въ Македонію двоихъ изъ служившихъ ему, Тимо- оея и Ераста, самъ остался на время въ Асіи. 23. Въ то время произошелъ немалый мятежъ противъ пути Господня; 2’4. ибо нѣкто серебряникъ, именемъ Димитрій, дѣлавшій сере* браные храмы Артемиды и доста- влявшій художникамъ немалую прибыль, 25. собравъ ихъ и другихъ по- добныхъ ремесленниковъ, сказалъ: друзья! вы знаете, что отъ этого ремесла зависитъ благосостояніе паше; 26. между тѣмъ вы видите и слышите, что не только въ Ефесѣ, но почти во всей Асіи, этотъ Па- велъ своими убѣжденіями совра- тилъ немалое число людей, говоря, что дѣлаемые руками человѣче- скими не суть боги. былъ лучшею проповѣдіею о силѣ Христовой, въ особенности въ виду цѣн- ности сожженнаго—на 50,000 серебра. Дѣеписатель не указываетъ, какою монетою насчитывалась такая сумма. Но, несомнѣнно, въ греческомъ торго- вомъ городѣ считали тогда драхмой 20-—25 к. Слѣдовательно, болѣе точно вта сумма составляла на наши деньги около 10,000—12,500 руб. 21. «Прогиедши Македонію и Ахаію, идти въ Іерусалимъ»... Изъ посланій Апостола (I Кор. XVI, 1 и д.; II Кор. ѴШ гл.; Римл. XV, 25 и т.) видно, что этотъ путь Апостола сопровождался собираніемъ милости для Церкви Палестинской, на что указывалъ онъ и далѣе въ своей рѣчи (XXIV, 17). «Я долженъ видѣть и Римъ»... Это намѣреніе Павла Господь послѣ одобрилъ Самъ, какъ согласовавшееся съ Его волею (ХХШ, 11). 22. «Пославъ Тимоѳея и Ераста»... (II Тим. IV, 20), вѣроятно, для расположенія Македонянъ къ сбору милостыни и для самаго сбора. 23. «Мятежъ противъ пути Господня»... противъ проповѣди Апостола и вообще противъ христіанства (срв. къ ХѴШ, 25—26). 24. «Серебреникъ... Димитрій, дѣлавшій серебряные храмы (т. е. модели ихъ) Артемиды, богини Ефесской, для продажи путешественникамъ и па- ломникамъ города. Культъ Артемиды былъ весьма сильно распространенъ въ Малой Азіи. Храмъ этой богини въ Ефесѣ, сожженный Геростратомъ въ день рожденія Александра Македонскаго, возобновленъ былъ съ такимъ великолѣ- піемъ, что считался однимъ изъ семи чудесъ свѣта. Маленькія модели этого храма и статуэтки Діаны были въ большомъ употребленіи у чтителей этой богини: ими украшались комнаты, въ путешествіяхъ онѣ служили амулетами и т. под. Естественно, что ремесло Димитрія было очень выгодно, и его фаб- рика давала немалую прибыль находившимся въ его вѣдѣніи и услуженіи художникамъ и ремесленникамъ, которыхъ такъ легко было поднять на мятежъ. 26. Замѣчательно здѣсь свидѣтельство объ успѣхахъ проповѣди Павла изъ устъ враговъ его, подтверждающее сказанное выше (ст. 10-ый). «Говоря, что дѣлаемые руками человѣческими не суть боіи»... Замѣча- тельное выраженіе язычника, показывающее, что народъ языческій отожде-
144 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 19. 27. А это намъ угрожаетъ тѣмъ, что не только ремесло наше при- детъ въ презрѣніе, но и храмъ великой богини Артемиды ничего не будетъ значить, и испровергнется величіе той, которую почитаетъ вся Асія и вселенная. 28. Выслушавши это, они испол- нились ярости и стали кричать, говоря: велика Артемида Ефес- ская! 29. И весь городъ наполнился смятеніемъ; схвативши Македонянъ Гаія и Аристарха, спутниковъ Павловыхъ, они единодушно устре- мились на зрѣлище. 30. Когда же Павелъ хотѣлъ войти въ народъ, ученики не до- пустили его. 31. Также и нѣкоторые изъ Асійскихъ начальниковъ, будучи друзьями его, пославши къ нему, просили не показываться на зрѣ- лище. 32. Между тѣмъ одни кричали одпо, а другіе другое; ибо собра- ніе было безпорядочное, и большая часть собравшихся не знали, за чѣмъ собрались. 33. По предложенію Іудеевъ, ствялъ статуи боговъ съ самыми богами, или представлялъ, что боги живутъ въ етихъ статуяхъ (срв. XVII, 29; I Кор. ѴШ, 4; X, 20 и др.), 27. «Смотри, говоритъ Златоустъ, какъ идолослуженіе вездѣ поддержи- вается корыстію: не потому (возстаютъ), что ихъ богопочтенію угрожала опасность, но потому, что лишались возможности прибытка... Ибо ѳто (слова Димитрія) значитъ почти то же, чго: «намъ, при нашемъ ремеслѣ, угрожаетъ опасность умереть съ голоду». «Вся Асія и вселенная»..., т. е. весь греко-римскій міръ. 28. «Они были въ такомъ состояніи, какъ будто крикомъ своимъ хо- тѣли возстановить ея почитаніе и уничтожить все, сдѣланное Павломъ» (Зла- тоустъ). 29. «Схвативъ Македонянъ... спутниковъ Павловыхъ»... Павла, какъ видно и изъ сего и изъ дальнѣйшаго, бунтовщики не нашли. Одинъ изъ этихъ спутниковъ—Гаій, кчжется—долженъ быть отличаемъ отъ Гаія Дервянина, упоминаемаго далѣе (XX, 4); другой—Аристархъ изъ Ѳессалоники—есть упоминаемый XX, 4; XXVII, 2. «Устремились на зрѣлище»... въ помѣщеніе городского театра, служив- шаго обыкновенно мѣстомъ для большихъ народныхъ собраній. 31. «Нѣкоторые изъ Асійскихъ начальниковъ»..., это были выборные отъ городовъ для устроенія торжественныхъ игрищъ въ честь боговъ и импе- ратора. Эти выборные избирали изъ среды себя десять членовъ-распоряди- телей и руководителей игрищъ. Изъ нихъ-то нѣкоторые, оказавшись лично расположенными къ Апостолу, хотя еще и не христіане, упросили Павла «не показываться на зрѣлище», опасаясь, какъ и ученики его, за его жизнь отъ мятежной толпы. Самъ же Апостолъ проявилъ въ данномъ случаѣ вели- кую смѣлость и силу духа истиннаго воина Христова, рвавшагося къ разъ- яренной противъ него толпѣ. 32. «Одни кричали одно, а другіе—другое... и большая часть не знали, зачѣмъ собрались»... характерное изображеніе безтолковости подобныхъ мя- тежническихъ собраній толпы. Что въ театрѣ происходитъ что то противъ Павла и его спутниковъ, ѳто знали болѣе или менѣе всѣ (единодушно—29 ст., въ одинъ голосъ—34 ст.); но чтб именно и для чего тутъ надо собираться, большая часть даже и не понимали. 33. «По предложенію Іудеевъ, изъ народа вызванъ былъ Александръ»...
ГЛАВА 19. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 145 изъ народа вызванъ былъ Але- ксандръ. Давъ знакъ рукою, Але- ксандръ хотѣлъ говорить къ народу. 34. Когда же узнали, что онъ Іудей, то закричали всѣ въ одинъ голосъ, и около двухъ часовъ кри- чали: велика Артемида Ефесская! 35. Блюститель же порядка, утишивъ народъ, сказалъ: мужи Ефесскіе! какой человѣкъ не знаетъ, что городъ Ефесъ есть служитель великой богини Артемиды и Діопета? 36. Если же въ этомъ нѣтъ спора, то надобно вамъ быть спо- койными и не поступать опромет- чиво. 37. А вы привели этихъ мужей, которые ни храма Артемидина не обокрали, ни богини вашей не хулили. 38. Если же Димитрій и другіе съ нимъ художники имѣютъ жалобу на кого-нибудь, то есть судебныя собранія и есть проконсулы: пусть жалуются другъ на друга. 39. А если вы ищете чего ни- будь другого, то это будетъ рѣшено въ законномъ собраніи. 40. Ибо мы находимся въ опас- ности за происшедшее нынѣ быть обвиненными въ возмущеніи, такъ- какъ нѣтъ ни какой причины, кото- рою мы могли бы оправдать такое сборище. Сказавъ это, онъ распу- стилъ собраніе. Почему—по предложенію іудеевъ? съ какою цѣлью? Кто этотъ Александръ, и что онъ имѣлъ въ виду сказать?—объясненія не одинаковы. Полагаютъ, что этотъ Александръ, іудей по происхожденію и религіи (ст. 34), выставленъ былъ іудеями изъ опасенія, какъ бы при этомъ народномъ возмущеніи про- тивъ христіанъ не смѣшали съ ними іудеевъ и не подвергли послѣднихъ одинаковой расправѣ съ христіанами, тѣмъ болѣе, что и іудеи были извѣстны, какъ враги идоловъ. Уловка не удалась, и только послужила ко вреду іудеевъ: народъ не захотѣлъ даже и слушать рѣчи іудея, выразивъ свое полное пре- зрѣніе вообще къ іудеямъ. Другіе полагаютъ, впрочемъ, что этотъ Александръ былъ христіанинъ изъ іудеевъ, намѣревавшійся сказать въ защиту Павла и христіанъ; вызванъ же былъ по предложенію коварныхъ и злорадныхъ сво- ихъ соплеменниковъ для того лишь, чтобы сдѣлать его жертвою народной ярости. Святый Златоустъ высказываетъ также догадку, что Александръ іудей хотѣлъ говорить для того, чтобы воспламенить еще больше ярость народа противъ христіанъ. Если такъ, то и здѣсь іудеи вполнѣ заслуженно поплати- лись за свое коварство выраженнымъ по ихъ адресу презрѣніемъ толпы. 35—40. «Блюститель порядка»—собственно книжникъ или писецъ— Трар.ра«6<;,—нѣчто вродѣ городского секретаря (урарьратео; о ігбкеах;), на обязанности котораго лежало составленіе оффиціальныхъ бумагъ, обнародова- ніе общественныхъ дѣлъ, чтеніе ихъ въ народныхъ собраніяхъ или докладъ, храненіе всякаго рода письменныхъ документовъ и пр. Въ своей рѣчи къ народу, этотъ «секретарь» указываетъ прежде всего на то, что культъ Арте- миды стоитъ крѣпко въ Ефесѣ и взятые народомъ спутники Павла не могутъ быть обвинены въ прямомъ его оскорбленіи (35—37). При отсутствіи, такъ сказать, состава преступленія, надлежитъ принять во вниманіе и то, что для разбора законныхъ жалобъ есть законныя власти и опредѣленный порядокъ ихъ веденія (38—39). Наконецъ, при несоблюденіи всѣхъ этихъ условій, народъ рискуетъ самъ оказаться въ положеніи подсудимыхъ за возмущеніе
146 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 20. ГЛАВА XX. 1. По прекращеніи мятежа, Па- велъ, призвавъ учениковъ и давъ имъ наставленія п простившись съ ними, вышелъ и пошелъ въ Македонію; 2. прошедъ же тѣ мѣста и пре- подавъ вѣрующимъ обильныя наста- вленія, пришелъ въ Елладу; 3. тамъ пробылъ онъ три мѣсяца. Когда же, по случаю возмущенія. сдѣланнаго противъ него Іудеями, онъ хотѣлъ отправиться въ Сирію, то пришло ему на мысль возвра- титься чрезъ Македонію. 4. Его сопровождали до Асіи Сосипатръ Пирровъ, Веріянинъ, и изъ Ѳессалоникійцевъ Аристрахъ и Секундъ, и Гаій Дервянинъ и Тимоѳей, и Асійцы Тихикъ и Тро- фимъ . (40) . Столь разумные, умѣдые доводы охладили пылъ сооранія, и оно разо- шлось, безъ всякихъ инцидентовъ. «Діопета»... упавшаго отъ Зевса. Этимъ именемъ означается статуя Артемиды въ Ефесскомъ храмѣ, такъ какъ она, по народной легендѣ, упала съ неба—отъ Зевса. XX. Путешествіе Павла въ Македонію и Грецію и обратно до Тріады (1—6). Воскрешеніе Павломъ Евтиха въ Тріадѣ (7—12). Дальнѣйшее путешествіе до Милита (13—17). Про- щальная бесѣда Павла съ пресвитерами Ефеса (18—38). 2. «Прошедіии тѣ мѣста»..., въ которыхъ прежде основаны были Павломъ христіанскія общины въ Македоніи—см. XVI, 12—XVII, 14. «.Пришелъ въ Елладу»..., т. е. Грецію, которую выше Дѣеписатель на- звалъ Ахаіею (XIX, 21). Ахаія—оффиціальное названіе Греціи по римскому раздѣленію провинцій, Еллада—древнее народное названіе Греціи. 3. ^.Пробылъ три мѣсяца»..., вѣроятно, значительную часть этого вре- мени Апостолъ провелъ въ Коринѳѣ, гдѣ впервые долженъ былъ встрѣтиться съ Аполлосомъ. Не видно, чтобы онъ заходилъ и въ Аѳины; тяжелое впеча- тлѣніе отъ этого города, вѣроятно, удерживало его отъ вторичнаго посѣщенія (XVII, 16 и д.). «Возмущеніе, Іудеевъ противъ Апостола было, вѣроятно, также въ Ко- ринфѣ, откуда Апостолъ и рѣшилъ отправиться въ Сирію, избравъ туда путь чрезъ Македонію и Малоазійскія общины. 4. «Сосипатръ Пирровъ»—сынъ Пирра, Веріянинъ, изъ Веріи—перваго города, въ который Апостолъ долженъ былъ придти по переходѣ изъ Ахаіи въ Македонію,—вѣроятно, есть упоминаемый Павломъ въ Римл. XVI, 21. «Изъ Ѳессалоникійцевъ Аристархъ и Секундъ». Аристархъ упоминается выше—XIX, 29; о Секундѣ нигдѣ болѣе въ Писаніяхъ Апостольскихъ не говорится. «Гаій Дервянинъ»—изъ Дервіи Ликаонской, котораго по сему, кажется, надо отличать отъ Гаія Македонянина* упоминаемаго выше—XIX, 29. «Тимоѳей»—см. XVI, 1—3. «Асійцы—Тихикъ и Трофимъ,—первый упоминается еще Ефес. VI, 21; Кол. IV, 7; II Тим. IV, 12; Тит. III, 12; второй—урожденный Ефесянинъ
ГЛАВА 20 ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 147 5. Онн, пошедши впередъ, ожи- дали насъ въ Троадѣ. 0. А мы, послѣ дней опрѣсноч- ныхъ, отплыли изъ Филиппъ и дней въ пять прибыли къ нимъ въ Троаду, гдѣ пробыли семь дней. 7. Въ первый же день недѣли, когда ученики собрались для пре- ломленія хлѣба, Павелъ, намѣре- ваясь отправиться въ слѣдующій день, бесѣдовалъ съ ними и про- должилъ слово до полуночи. (XXI, 29) упоминается во II Тим. IV, 20. Всѣ эти семь спутниковъ—трое урожденные Македоняне, остальные Малоазійцы—сопровождали Павла до Асіи, т. е. Проконсульской Авіи (срв. къ XVI, 6 прим.). Этимъ не исклю- чается, что нѣкоторые изъ перечисленныхъ спутниковъ сопровождали Павла и далѣе—до Іерусалима и потомъ въ Римъ. Такъ, Трофима мы видимъ съ Павломъ въ Іерусалимѣ (XXI, 29), Аристарха—на пути въ Римъ съ Пав- ломъ (XXVII, 2). Въ Филиппахъ Македонскихъ (XVI, 12) присоединился къ спутникамъ Павла писатель Дѣяній Лука, остававшійся, вѣроятно, тамъ (прим. къ XVI, 40), почему теперь онъ снова начинаетъ вести рѣчь отъ I лица—«мы» (срв. XVI, 10; XVII, 1 и д.), а не «они». 5. «Они», т. е. упомянутые семь спутниковъ... «ожидали насъ», т. е. Павла и Луку, въ Троадѣ (см. пр. къ XVI, 8). Почему спутники Павла были отправлены впередъ, не указывается; вѣроятно, для приготовленія удобнѣйшаго плаванія Павла отъ Троады далѣе, изъ описанія чего можно догадываться, что у Павла былъ нарочито приго- товленный для путешествія корабль. 6. «Послѣ дней опрѣсночныхъ»..., т. е. послѣ праздника Іудейской Пасхи (срв. Лук, XXII, 1 и паралл.), которую Павелъ праздновалъ по-своему, въ духѣ христіанской свободы и вѣрованій, оставаясь въ покоѣ по заповѣди (Лук. ХХШ, 56). «Дней въ пять прибыли... въ Троаду»... Въ первый разъ—изъ Троады въ Филиппы, вызванный видѣніемъ, Апостолъ совершилъ этотъ переѣздъ еще скорѣе (срв. XVI, 11 и дал.). 7. «Въ первый день недѣли», т. е. первый по субботѣ = наше воскре- сенье, въ глубокое утро котораго воскресъ Господь (Матѳ. ХХѴШ, 1 и паралл.). «Когда ученики»..., т. е. Троадскіе христіане, «собрались для прелом- ленія хлѣба»... Хотя св. Златоустъ считаетъ упоминаемое здѣсь преломленіе хлѣба простой трапезой, однако, другіе полагаютъ, что это было Богослу- жебное собраніе, въ которомъ совершалось установленное Господомъ въ Его воспоминаніе таинство Евхаристіи, послѣ чего бывали извѣстныя вечери любви (см. II, 42, 46). Что именно въ первый день недѣли (т. е. воскресенье) совершалось это Богослужебное дѣйствіе въ Церкви Апостольской (и послѣ), видно отчасти изъ даннаго мѣста Дѣяній, отчасти изъ посланія Павла I Кор. XVI, 2, а главнымъ образомъ изъ постояннаго преданія Церковнаго (срв. также Апок. I. 10). «Продолжилъ слово до полуночи»... Причина такой продолжительв'ѳти собранія указывается въ спѣшности Павла, въ намѣреніи отправіііъ. >ть дальнѣйшій путь на другой же день. Это была бесѣда любящаго и любимаго отца и учителя съ любящими и любимыми чадами и учениками при разста- ваніи навсегда (срв. 25 ст.). Ни учителю, ни ученикамъ, очевидно, не хотѣ- лось прерывать этой бесѣды, затянувшейся послѣ полуночи до разсвѣта, послѣ случая съ Евтихомъ и совершенія Евхаристіи (11 ст.).
148 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 20. 8. Въ горницѣ, гдѣ мы собрались, было довольно свѣтильниковъ. 9. Во время продолжительной бесѣды Павловой, одинъ юноша, именемъ Евтихъ, сидѣвшій на окнѣ, погрузился въ глубокій сонъ, и по- шатнувшись сонный упалъ внизъ съ третьяго жилья, и поднятъ мерт- вымъ. 10. Павелъ сошедъ палъ на него и, обнявъ его, сказалъ: не тре- вожьтесь; ибо душа его въ немъ. 11. Взошедъ же и преломивъ хлѣбъ и вкусивъ, бесѣдовалъ до- вольно, даже до разсвѣта, и потомъ вышелъ. 12. Между тѣмъ отрока привели живаго, и не мало утѣшились. 13. Мы пошли впередъ на ко- рабль и поплыли въ Ассъ, чтобы взять оттуда Павла; ибо онъ т&къ приказалъ намъ, намѣреваясь самъ- идти пѣшкомъ. 14. Когда же онъ сошелся съ нами въ Ассѣ, то, взявши его, мы прибыли въ Митилину. 8. «Было довольно свѣтильниковъ»... для приданія особой торжествен- ности собранію, а не только для простого освѣщенія мѣста собранія. 9. Богослужебное собраніе происходило въ горницѣ третьяго этажа,, «ибо Церкви—замѣчаетъ Златоустъ—еще не было». «Юноша... Евтихъ... погрузился въ глубокій сонъ»..., какъ замѣчаетъ Златоустъ—«не по лгъности, а по естественной необходимости», которую не превозмогло вниманіе къ столь необычно продолжительной бесѣдѣ. «Поднятъ мертвымъ», т. е. осмотръ упавшаго заставилъ признать его мертвымъ. 10. «Палъ на него» и обнялъ... Подобнымъ образомъ нѣкогда воскре- шенъ былъ пророкомъ Иліею сынъ вдовы Сарептской (Ш Цар. XVII, 21) и пророкомъ Елисеемъ сынъ суманитянки (IV Цар. IV, 34). «Душа его въ немъ»... это выраженіе означаетъ не то, что душа отрока егце въ немъ, и что онъ, слѣдовательно, не умиралъ, но то, что душа его опять въ немъ, онъ опятъ живъ, воскрешенный силою Божіею чрезъ Апо- стола, который по смиренію своему не выражается такъ прямо, избѣгая по- хвалъ за совершенное имъ величайшее чудо (срв. Златоустъ). 11. «Ѣзошедши же и преломивъ хлѣбъ»... Значитъ, преломленіе и вку- шеніе хлѣба, какъ Богослужебное дѣйствіе, еще не было совершено по при- чинѣ продолжительности бесѣды, предложенной Павломъ, и только теперь, въ началѣ возобновленія бесѣды, прерванной случаемъ съ Евтихомъ, Апо- столъ совершаетъ преломленіе и вкушеніе хлѣба, который вкушали съ нимъ, конечно, и прочіе вѣрующіе, хотя упоминается только объ одномъ Павлѣ, потому что рѣчь ведется собственно о немъ. «И потомъ вышелъ»... точнѣе слав. «и тако изыде»...—«и такъ», т. е. не давъ себѣ отдыха. 13. «Мы», т. е. спутники Павла, «пошли впередъ»... на кораблѣ въ Аосу, куда Павелъ отправился пѣшкомъ. Хотя историкъ не объясняетъ ни цѣли, ни причины этого намѣренія Павла, однако можно съ вѣроятностію полагать, что Павелъ чувствовалъ потребность уединиться на день-другой, чтобы наединѣ съ Богомъ подготовить душу свою къ ожидавшимъ его вскорѣ великимъ событіямъ. «Ассъ»—гавань при Троадскомъ морѣ въ 8 миляхъ отъ Троады, къ югу. 14. Въ Ассѣ, соединившись со спутниками, всѣ вмѣстѣ отплыли и при- были въ Митилену (нынѣ Кастро), главный городъ на о. Лесбосѣ, на во- сточномъ берегу.
ТЛАВА 20. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 149 15. И отплывши оттуда, въ слѣ- дующій день мы остановились про- тивъ Хіоса, а на другой пристали къ Самосу и, побывавши въ Тро- гилліи, въ слѣдующій день прибыли въ Милитъ, 16. ибо Павлу разсудилось мино- вать Ефесъ, чтобы не замедлить ему въ Асіи, потомучто онъ поспѣ- шалъ, если можно, въ день пяти- десятницы быть въ Іерусалимѣ. 17. Ивъ Милита же пославъ въ Ефесъ, онъ призвалъ пресвитеровъ церкви, 18. и когда они пришли къ нему, онъ сказалъ имъ: вы знаете, какъ я съ перваго дня, въ кото- рый пришелъ въ Асію, все время былъ съ вами, 19. работая Господу со всякимъ смиренномудріемъ и многими сле- зами, среди искушеній, приклю- чавшихся мнѣ по злоумышленіямъ Іудеевъ; 15. «Хіосъ», «Самосъ»—острова въ виду Малоазійскихъ береговъ. «Троіиллія»—прибрежный городъ къ югу отъ Ефеса. «Милитъ»—приморскій городъ (нынѣ Палатія), миляхъ въ 9 къ югу отъ Ефеса. 16. Боязнь замедленія въ Ефесѣ была для Павла весьма основательна, такъ какъ съ ѳтимъ главнымъ Малоазійскимъ христіанскимъ обществомъ Апостолъ стоялъ въ особо тѣсныхъ отношеніяхъ и здѣсь же имѣлъ много и противниковъ (I Кор. XVI, 9), что все неизбѣжно увлекло бы его на про- медленіе здѣсь болѣе, чѣмъ ему было можно. Посему онъ минуетъ Ефесъ, вызывая къ себѣ для свиданія (въ Милитъ) лишь предстоятелей-пресвите- ровъ Ефесскихъ, съ которыми и ведетъ столь трогательную бесѣду. 17. «Призвалъ пресвитеровъ церкви»... по свидѣтельству Иринея (про- тивъ ерес. 111, 14, 2), не только Ефесскихъ, но и другимъ сосѣднихъ церквей, что неневѣроятно, въ виду того, что Апостолъ въ послѣдній уже разъ былъ въ этихъ предѣлахъ (25 ст.). 18. Апостолъ начинаетъ свою рѣчь засвидѣтельствованіемъ своихъ Апо- стольскихъ подвиговъ, бывшихъ его главною и почти единственною заботою, съ которою тѣсно связаны были и всѣ его приключенія, лишенія, труды и тяготы. Цѣль такого откровеннаго заявленія не та, чтобы поразить слушателей изображеніемъ своего духовнаго величія, а проповѣданіе Христа и желаніе вызвать въ другихъ ту же ревность и ту же любовь ко Христу и дѣлу Его. «Вы знаете»... «Достойно удивленія, говоритъ Златоустъ, какъ онъ (Павелъ), бывъ поставленъ въ необходимость сказать о себѣ что-либо великое, старается сохранить смиреніе... Такъ же поступаетъ и Богъ: не безъ при- чины говоритъ о Самомъ Себѣ, но когда не вѣруютъ Ему, тогда и исчисляетъ свои благодѣянія (Іезек. XVI, 6). Смотри, что и здѣсь дѣлаетъ Павелъ: во- первыхъ, онъ ссылается на ихъ свидѣтельство, дабы ты не подумалъ, что онъ хвалитъ самъ себя, называетъ слушателей свидѣтелями сказаннаго въ удосто- вѣреніе того, что онъ не лжетъ предъ ними. Вотъ истинная добродѣтель учи- теля, когда онъ можетъ представить учениковъ свидѣтелями добрыхъ дѣлъ своихъ»!.. 19. «Со всякимъ смиренномудріемъ»... Не просто со смиренномудріемъ, но со всякимъ, ибо «есть много видовъ смиренномудрія: смиренномудріе бы- ваетъ и въ словѣ, и въ дѣлѣ, въ отношеніи къ начальникамъ и въ отношеніи къ подчиненнымъ»... (Злат.). «И многоми слезами... (срв. 31 ст.), среди искушеній, приключившихся мнѣ по злоумышленіямъ отъ Іудеевъ»... По толкованію Златоуста, «здѣсь онъ (Павелъ), повидимому, выражаетъ свое состраданіе; ибо онъ страдалъ за по-
150 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 20. 20. к&къ я не пропустилъ ни- чего полезнаго, о чемъ вамъ не проповѣдывалъ бы и чему не училъ бы васъ всенародно и по домамъ, 21. возвѣщая Іудеямъ и Елли- намъ покаяніе предъ Богомъ и вѣру въ Господа нашего Іисуса Христа. 22. И вотъ, нынѣ я по влече- нію Духа иду въ Іерусалимъ, не зная, чтб тамъ встрѣтится со мною; 23. только Духъ Святый по всѣмъ городамъ свидѣтельствуетъ, говоря, что узы и скорби ждутъ меня. 24. Но я ни на чтб не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы съ радостью совершить поприще мое и служеніе, которое я при- нялъ отъ Господа Іисуса, пропо- вѣдать Евангеліе благодати Божіей. 25. И нынѣ, вотъ, я знаю, что уже не увидите лица моего всѣ вы, между которыми ходилъ я, проповѣдуя Царствіе Божіе. 26. Посему свидѣтельствую вамъ въ нынѣшній день, что чистъ я отъ крови всѣхъ, 27. ибо я не упускалъ возвѣ- щать вамъ всю волю Божію. 28. Итакъ внимайте себѣ и всему стаду, въ которомъ Духъ Святый поставилъ васъ блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Онъ пріобрѣлъ Себѣ Кровію Своею. гибающихъ, за самихъ виновниковъ (напастей), а о случившемся съ нимъ самимъ радовался; онъ былъ изъ лика тѣхъ, которые радовались, яко за имя Господа Іисуса сподобигиася безчестіе пріяти (Дѣян. V, 41)»... 21. «Покаяніе предъ Богомъ и вѣру въ Господа*...—сущность Апо- стольской проповѣди въ практическомъ ея приложеніи (срв. II. 37—38). 22—25. Апостолъ предсказываетъ ожидающую его участь, «чтобы на- учить ихъ быть готовыми на опасности, и явныя и тайныя, и во всемъ по- виноваться Духу»... (Злат.). «По влеченію Духа... не зная, что тамъ случится со Мною*.,. Невѣдѣніѳ относится собственно до частностей имѣющаго приключиться съ Апостоломъ; въ общемъ же, по откровенію Духа, онъ знаетъ, что узы и скорби ждутъ его тамъ. «Я знаю, что меня ждутъ искушенія, но какія—не знаю» (Злат., срв. Ѳеофил.). 23. «Духъ Святый по всѣмъ городамъ свидителъетвуетъ*... вѣроятно, чрезъ пророковъ въ родѣ Агава, который въ послѣднемъ предъ Іерусалимомъ городѣ Кесаріи предрекъ Апостолу узы (XXI, 10—11). 25. «Я знаю, что уже не увидите лица моего всѣ вы*... не только здѣсь присутствующіе, но и тѣ, которыхъ вы являетесь представителями. Эта увѣренность основывалась на свидѣтельствахъ Духа по городамъ, а можетъ быть и на собственныхъ внутреннихъ предчувствіяхъ, коими сопровождалось неуборимо увлекавшее его въ Іерусалимъ понужденіе Духа. 26. «Чистъ я отъ крови всѣхъ»...—неповиненъ ни въ чьей погибели (ХѴШ, 6), такъ какъ для предотвращенія ея онъ не упустилъ ничего изъ своихъ обязанностей учителя. «Повидимому, оправдывая себя, онъ однако-же заставляетъ ихъ остерегаться. Чистъ, говоритъ, я отъ крови всѣхъ, если вы будете отягчены сномъ и умрете отъ рукъ убійцы душъ, потому что я испол- нилъ. обязанность учителя» (Ѳеофил., срв. Злат.). 28. «Внимайте себѣ»... зто не потому, что спасеніе себя предпочтительнѣе спасенія стада, а потому, что когда мы внимаемъ себѣ, тогда и стадо получаетъ пользу» (Ѳеофил.). «Духъ Святый поставилъ васъ*...—не человѣками поставлены вы, но
ГЛАВА 20. дьянія АПОСТОЛОВЪ. 151 29. Ибо я знаю, что по отше- ствіи моемъ войдутъ къ вамъ лютые волки, не щадящіе стада; 30. и изъ васъ самихъ возста- нутъ люди, которые будутъ гово- рить превратно, дабы увлечь уче- никовъ за собою. Духомъ Святымъ чрезъ избраніе и рукоположеніе (XIV, 23), и въ этомъ осо- бенное побужденіе внимать себѣ и всему стаду. «Блюстителями»... етохбітоос... епископами. Рѣчь говорится къ пресви- терамъ, но называются они епископами по тождеству нѣкоторыхъ ихъ обя- занностей, и обязанностей существенныхъ, лучше выражаемыхъ словомъ епи- скопъ, нежели пресвитеръ. Это не значитъ, чтобы епископы и пресвитеры не различались тогда по своему значенію, обязанностямъ и правамъ въ церкви, Хотя несомнѣнно, что не различались иногда по названію (срв. Ѳеофил.). Тотъ же Апостолъ строго различаетъ ихъ, когда присвояетъ только епископу власть и право рукополагать пресвитера и судить его (Тит. I, 5; I Тим. V, 22, 19). Подъ образнымъ выраженіемъ пасти церковь—стадо Божіе (Іоан. X, 1 и д.; XXI, 15—17) означаются обязанности пресвитеровъ, какъ учителей вѣры и нравственности ввѣреннаго имъ частнаго христіанскаго общества (Тим. V, 17; III, 2; Ефес. IV, 11; I Петр. V, 2), вообще—какъ надзирателей и охрани- телей стада отъ волковъ и всего, что вредно для стада. «Которую Онъ пріобрѣлъ кровію Своею»... Срв. Еф. I, 14; Тит. II, 14; I Петр. II, 9; I Кор. VI, 20. «Много убѣжденія въ словахъ, которыя пока- зываютъ драгоцѣнность предмета, н не малой мы подвергаемся опастности, если Господь для Церкви не пощадилъ собственной крови, а мы не имѣемъ никакого попеченія о спасеніи братій (Злат.)». 29. «По отшествіи моемъ»... Представляется, что пребываніе Апостола среди Малоазійскихъ христіанъ было препятствіемъ для волковъ вторгнуться въ стадо, что они не смѣли напасть на это стадо, когда Павелъ былъ тутъ. Теперь Апостолъ предсказываетъ «двоякое бѣдствіе: и его не будетъ, и другіе станутъ нападать (Злат.)»... «Не просто сказалъ—волки, но прибавилъ лютые, желая выразить ихъ силу и свирѣпость, а, чтб всего тяжелѣе, эти волки—говоритъ—отъ васъ самихъ возстанутъ: это особенно тяжко, когда бываетъ междоусобная брань»... (Злат.). Подъ именемъ лютыхъ волковъ здѣсь разумѣются лжеучители, лжеученіе ко- торыхъ хуже всякаго внѣшняго гоненія будетъ расхищать стадо Божіе, раз- вращая и погубляя не тѣла, а самыя души вѣрующихъ. Нѣтъ сомнѣнія, что Боговдохновенный взоръ Апостола могъ проникать въ будущее безъ всякихъ указаній или признаковъ его въ настоящемъ. Но возможно было и то, что само это настоящее уже носило въ себѣ признаки тревожнаго будущаго, что можетъ быть еще укрывалось отъ другихъ, менѣе проницательныхъ, но не укрывалось отъ Павла. Онъ могъ уже въ это время примѣчать тѣ сѣмена, незамѣтныя для другихъ, изъ коихъ со временемъ должны были вырости опасные плоды. Ефесъ былъ однимъ изъ центральныхъ Малоазійскихъ пунктовъ, въ которомъ приходили въ соприкосновеніе важ- нѣйшія религіозныя и философскія системы востока и запада. Появленія лже- учителей посему здѣсь естественнѣе всего было ожидать, особенно имѣя въ виду то, что Апостолу всего чрезъ какихъ-нибудь три года послѣ сего уже пришлось писать противъ появившихся волковъ въ Колоссахъ, а затѣмъ и въ Ефесѣ (посл. къ Тимофею). Слѣды появленія лжеучителей въ Ефесѣ въ бли- жайшее къ данному время подтверждаются также апокалипсическими письмами Іоанна богослова, посланіемъ Іуды и первымъ посланіемъ Іоанна Богослова. Очевидно, предреченіе Ап. Павла исполнилось въ точности.
152 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 20. 31. Посему бодрствуйте, памя- туя, что я три года день и ночь непрестанно со слезами училъ каж- даго изъ васъ. 32. И нынѣ предаю васъ, братія, Богу и слову благодати Его, мо- гущему назидать васъ болѣе и дать вамъ наслѣдіе со всѣми освящен- ными. 33. Ни серебра, ни золота, ни одежды я ии отъ кого не поже- лалъ: 34. сами знаете, что нуждамъ моимъ и нуждамъ бывшихъ при мнѣ послужили руки мои сіи. 35. Во всемъ показалъ я вамъ, что, такъ трудясь, надобно под- держивать слабыхъ и памятовать 31. «Бодрствуйте», то же, что внимийте (28 ст.). Какъ лучшее вооду- шевленіе къ втому, Апостолъ снова указываетъ на свои непрестанные уси- ленные труды и тяготы, въ устроеніи христіанскихъ обществъ. «Три года»—круглое общее число вмѣсто опредѣленнаго: собственно три мѣсяца въ синагогѣ (XIX, 8), да два года въ училищѣ Тиранна (XIX, 10). «Со слезами»... (ст. 19). «Довольно сдѣлано съ моей стороны: я три года оставался здѣсь; довольно они наставлены, довольно утверждены (Злат.)». 32. «Предаю васъ Богу (XIV, 23) и слову благодати Его (ст. 24;—за- ключенному во св. Евангеліи), которыя, хотя имѣютъ самодовлѣющую силу спасти васъ, но не безъ вашего бодрствованія и труда. «Со всѣми освященными»... т. е. благодатію Господнею и предназначенными къ вѣчной славѣ въ Царствіи небесномъ (Матѳ. ХШ, 43). 33—35. Въ заключеніе своей сердечной рѣчи Апостолъ, опять призывая во свидѣтели присутствующихъ, указываетъ на свое полное безкорыстіе, способствовавшее ему въ успѣхахъ проповѣди, и другихъ увѣщеваетъ къ тому же. Полнота безкорыстія Апостола простиралась до того, что онъ не только не бралъ ничего самаго необходимаго отъ другихъ, но и не желалъ братъ, и не только самъ себя, но и спутниковъ своихъ пропитывалъ трудами рукъ своихъ (ХѴШ, 3), чтобы ничѣмъ не быть въ тягость обществу и не подать повода къ нареканію въ своекорыстіи (I Кор. IX, 4 и д.; II Кор. XI, 7 и д.; XII, 14 и д.; II Соя. Ш, 8 и д.). «Поддерживать слабыхъ»..., собственно немощныхъ—аоФеѵобѵтшѵ, подъ коими въ данномъ случаѣ разумѣются немощные духовно, которые могли бы соблазняться, если бы видѣли Апостола, живущаго на счетъ поучаемыхъ, и заподозрѣвать не только искренность учителя, но и достоинство его ученія. Павелъ въ этомъ показалъ высокій примѣръ, хотя Господь и самъ Апостолъ не считали дѣломъ несправедливости, чтобы трудящійся получалъ мзду и про- питаніе (Матѳ. X, 10 и парал.) отъ трудовъ своихъ, и проповѣдникъ евангелія жилъ отъ благовѣствованія (I Кор, IX, 7—11; 13—14 и парал.). «Блаженнѣе давать, нежели принимать»... Этихъ словъ, усвояемыхъ Господу, нѣтъ въ евангеліяхъ. Они заимствованы, вѣроятно, изъ устнаго пре- данія и выражаютъ ту мысль, что христіанская благотворительность, дѣлая человѣка лучшимъ въ нравственномъ отношеніи и поставляя его въ лучшія, опредѣленныя закономъ Божіимъ, отношенія къ ближнимъ и къ Богу, служитъ наиболѣе надежнымъ средствомъ къ привлеченію благоволенія Божія и къ достиженію земнаго счастія и небеснаго блаженства. «Когда томимому голодомъ даютъ пищу, или дрожащему отъ холода теплую одежду: не чувствуетъ ли онъ себя на то время счастливымъ? Но Господь увѣряетъ насъ, что въ то же время блаженнѣе тотъ, кто даетъ. Гдѣ можно найти сіе блаженство? Въ Боголюбимомъ и человѣколюбимомъ сердцѣ, Въ чемъ состоитъ сіе блаженство? Въ чувствѣ дѣлаемаго н сдѣланнаго добра.
ГЛАВА 21. дѣянія апостоловъ- 153 словѣ Господа Іисуса, ибо Онъ Самъ сказалъ: блаженнѣе давать, неже и принимать. 36. Сказавъ это, онъ прекло- нилъ колѣна свои и со всѣми ими помолился. 37. Тогда не малый плачъ былъ у всѣхъ, и, падая на выю Павла, цѣловали его, 38. скорбя особенно отъ сказан- наго имъ слова, что они уже не увидятъ лица его. И провожали его до корабля. ГЛАВА XXI. 1. Когда же мы, разставшись I шли въ Косъ, на другой день въ съ ними, отплыли, то прямо при-1 Родосъ и оттуда въ Патару; въ свидѣтельствѣ совѣсти о исполненіи въ наръ воли Божіей, въ радости о ближнемъ, нами обрадованномъ. Человѣкъ, сохраняя въ себѣ, хотя не въ совершенствѣ, образъ всеоблагаго Бога, по Которому сотворенъ, радуется о всемъ добромъ и тогда, когда только слышитъ о немъ: посему естественно блаженствовать ему, когда дѣлаетъ оное» (Филаретъ, Митр. Моск.).— «Одна степень блаженства—отказаться отъ всего, другая—доставлять себѣ необходимое, третья—доставлять не только себѣ, но и другимъ, четвер- тая—не брать и тогда, когда проповѣдуешь и имѣешь возможность брать. Не сказано однако же, что брать—худое дѣло, но что лучше не брать». (Ѳеофил., срв. Злат.). Въ примѣненіи къ данному случаю—проповѣди Апостольской—разби- раемое общее изреченіе Господа имѣетъ слѣдующій частный смыслъ: бла- женнѣе давать духовныя блага, чѣмъ принимать воздаяніе за нихъ времен- ными благами; блаженнѣе—полное безкорыстіе въ дѣлѣ проповѣди, нежели— хотя и не несправедливое пользованіе возданіями поучаемыхъ. 36- 38. Трогательное описаніе прощанія возлюбленнаго учителя съ учениками. XXI. Путешествіе Павла отъ Милита до Кесаріи (1—9). Пребываніе въ Кесаріи и пророчество объ узахъ Павла въ Іерусалимѣ (10—14). Дальнѣйшій путь до Іерусалима (15—16) Послѣднее пребываніе Павла вь Іерусалимѣ, возмущеніе противъ него Іудеевъ и заклю ченіе’ его въ узы (17—40). 1. ^Разставшись съ ними'»..., сильнѣе греческое—алоттгааѣеѵта; ап’ аотшѵ..., слав.: «отторгшымая отъ нихъ»... вырвавшись отъ нихъ. «Этими словами выражаетъ (писатель) особенное усиліе и—не напрасно, ибо иначе имъ не выйти бы въ море» (Злат.). Косъ—небольшой, славившійся винодѣліемъ и приготовленіемъ дорогихъ матерій, островокъ къ юго-западу отъ Милита. Въ 15 римскихъ миляхъ отъ него къ юго-востоку лежитъ большой островъ Родосъ. Патара—большой приморскій торговый городъ Малоазійской провинціи Ликіи, съ извѣстнымъ въ древности оракуломъ Аполлона.
154 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 21, 2. и, нашедши корабль, идущій въ Финикію, взошли на него и отплыли. 3. Бывши въ виду Кипра и оста- вивши его влѣвѣ, мы плыли въ Сирію, и пристали въ Тирѣ, ибо тутъ надлежало сложить грузъ съ корабля; 4. и, нашедши учениковъ, про- были тамъ семь дней. Они, по вну- шенію Духа, говорили Павлу, чтобы онъ не ходилъ въ Іерусалимъ. 5. Проведши эти дни, мы вышли и пошли, и насъ провожали всѣ съ женами и дѣтьми даже за го- родъ; а на берегу, преклонивши колѣна, помолились. 6. И, простившись другъ съ другомъ, мы вошли на корабль, а они возвратились домой. 7. Мы же, совершивши плава- ніе, прибыли изъ Тира въ Птоле- маиду, гдѣ, привѣтствовавши бра- тьевъ, пробыли у нихъ одинъ день. 8. А на другой день Павелъ и мы, бывшіе съ нимъ, вышедши пришли въ Кесарію и, вшедши въ домъ Филиппа благовѣстника, одно- го изъ семи діаконовъ, остались у него. 2. «Нашедши корабль».,. Отъ Троады до Патары Павелъ со спутни- ками плылъ на особомъ, вѣроятно, наемномъ кораблѣ, находившемся въ его полномъ распоряженіи (XX, 13, 16); теперь же, для труднаго и далекаго переѣзда черезъ открытое море, онъ пересѣлъ на другой болѣе обширный купеческій корабль, шедшій съ грузомъ въ Финикію. 3. Тиръ—Финикійскій приморскій городъ, славившійся своею торговлею. Финикія, по римскому раздѣленію провинцій, присоединена была къ Сиріи (въ которую входила и Палестина); поэтому и говорится—мы плыли въ Сирію и пристали въ Тирѣ. 4. «Нашедши учениковъ»... Выраженіе предполагаетъ исканіе здѣсь христіанъ Павломъ, а отсюда слѣдуетъ, что христіане здѣсь были немного- численны и мало извѣстны (срв. XI, 19; XV, 3), такъ что ихъ надо было искать въ этомъ большомъ городѣ. «Семь дней»... Поспѣшая Прежде, въ виду неопредѣленности того, насколько благополученъ будетъ далекій и трудный переѣздъ чрезъ море, Павелъ получаетъ возможность цѣлую недѣлю провести въ Тирѣ. «Они», т. е. вѣроятно—нѣкоторые изъ Тирскихъ христіанъ, обладав- шіе пророческимъ даромъ. «По внушенію Духа говорили Павлу чтобы не ходилъ въ Іерусалимъ»... Собственно внушеніемъ Духа было только то, что Тирскіе пророки узнали объ участи, ожидавшей Павла въ Іерусалимѣ (какъ XX, 23).' Просьба же не ходить туда—была дѣломъ ихъ личной любвеобильной заботливости о судьбѣ Апостола (срв. Ѳеофил.). Но Апостолъ совершеннѣе зналъ волю о семъ Духа Святаго, и не только видѣлъ свою участь, но и шелъ на нее— по влеченію того же Духа (XX, 22). 5. «Съ женами и дѣтьми»... особая сердечность проводъ Апостола, объясняемая небольшимъ числомъ христіанъ, съ которыми, за сравнительно долговременное пребываніе, легче было вступить въ особо близкія отношенія. 7. Птолемаида—древній приморскій городъ Акко, южнѣе Финикіи, въ предѣлахъ собственно уже Палестины, по древнему раздѣленію—въ колѣнѣ Асировомъ (Суд. I, 31), нѣсколько сѣвернѣе горы Кармильской. 8. Кесарія—(Стратонова), см. пр. къ VIII, 40. «Вышедши»—повидимому, уже не по морю, а пѣшкомъ чрезъ велико-
ГЛАРА 21. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 155 9. У него были четыре дочери дѣвицы, пророчествующія. 10. Между тѣмъ какъ мы пре- бывали у нихъ многіе дни, при* шелъ изъ Іудеи нѣкто пророкъ, именемъ Агавъ, 11. и вошедъ къ намъ, взялъ поясъ Павловъ и, связавъ себѣ руки и ноги, сказалъ: т&къ гово- ритъ Духъ Святый: мужа, чей этотъ поясъ, такъ свяжутъ въ Іеруса- лимѣ Іудеи и предадутъ въ руки язычниковъ. 12. Когда же мы услышали это, то и мы и тамошніе просили, чтобы онъ не ходилъ въ Іерусалимъ. лѣпную долину Ездрилонскую, мимо величественнаго Кармила (одинъ день- ходу). «Домъ Филиппа»... см. VI, 5 и къ ѴШ, 40, благовѣстника, т. е. проповѣдника евангелія, прозваннаго такъ, вѣроятно, послѣ своей пропо- вѣднической дѣятельности въ Самаріи и другихъ мѣстахъ Палестинскаго побережья (ѴШ, 5, 40). Здѣсь послѣднее упоминаніе о Филиппѣ. По церков- ному преданію, онъ былъ потомъ епископомъ Траллійскимъ (въ Малоазій- ской провинціи Карій) и скончался въ глубокой старости (Чет. Мин. Окт. 11). 9. Отрывочное замѣчаніе о пророчествующихъ дочеряхъ Филиппа имѣетъ цѣлью просто указать замѣчательность этого семейства Филиппа (о дарѣ пророчества см. XI, 27 и паралл.). Ев. Лука добавляетъ, что зти проро- чествующія дочери Филиппа были дѣвицы, т. е. пребывали въ состояніи дѣвственномъ, посвятивъ себя на служеніе Богу. Онѣ то первыя, послѣ Матери Господней, показали примѣръ дѣвственницъ въ христіанствѣ и сво- имъ непорочнымъ поведеніемъ пріобрѣли такое уваженіе, что, по свидѣтель- ству блаж. Іеронима, долгое время вѣрующіе съ благоговѣніемъ посѣщали 4 храмины—келіи, въ которыхъ жили эти дѣвственницы. Двѣ изъ нихъ впослѣдствіи поселились въ Іераполѣ, а одна, по сказанію Климента Але- ксандрійскаго, жила въ Ефесѣ, гдѣ совершала чудеса и отличалась святостію жизни. Это была старшая—Ерміонія. Имѣя даръ врачеванія, она подавала исцѣленіе немощнымъ христіанамъ, и впослѣдствіи учредила въ Ефесѣ особую гостинницу, гдѣ оказывала безмездное пособіе страдавшимъ тѣлесно и душевно. Въ царствованіе императора Адріана, она, за исповѣданіе вѣры Христовой, уже въ преклонныхъ лѣтахъ, подверглась* истязаніямъ, претерпѣвъ страшныя мученія отъ явычниковъ. Наконецъ, когда по молитвѣ ея пали и сокруши- лись идолы въ одномъ капищѣ, мучители отсѣкли ей голову мечемъ. Вѣрую- щіе взяли св. мощи ея и погребли съ подобающею честію въ Ефесѣ (память ея 4 Сент.). 10. «Пребывали многіе дни»..., чтб позволялось благополучнымъ раннимъ прибытіемъ Павла, спѣшившаго переѣздомъ чрезъ море. «Пришелъ изъ Іудеи»..., вѣроятно, изъ Іерусалима (срв. XI, 27). 11. Совершенно въ духѣ и по подобію древнихъ пророковъ, Агавъ сопровождаетъ свое пророчество выразительнымъ дѣйствіемъ (срв. Исаіи, X; Іерем. ХШ; Іезек. IV и др,). «Свяжутъ Іудеи»... Хотя заключилъ въ узы Апостола собственно римскій тысяченачальникъ, а не іудеи (ст. 33), но побужденіемъ къ сему было возмущеніе Іудеевъ (ст. 27), которые и являлись главными виновниками узъ Павла. 12. Просьба спутниковъ и почитателей Павла, какъ здѣсь, такъ и выше (ст. 4), была голосомъ естественной любви къ Апостолу, а не являлась откровеніемъ Духа, направлявшаго Павла совсѣмъ на обратное зтимъ совѣ- тамъ и просьбамъ.
156 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 21. 13. Но Павелъ въ отвѣтъ ска- залъ: чтб вы дѣлаете? чтб плачете и сокрушаете сердце мое? Я не только хочу быть узникомъ, по готовъ умереть въ Іерусалимѣ за имя Господа Іисуса. 14. Когда же мы не могли уго- ворить его, то успокоились, ска- завши: да будетъ воля Господня! 15. Послѣ сихъ дней пригото- вившись пошли мы въ Іерусалимъ. 16. Съ нЦми шли и нѣкоторые ученики изъ Кесаріи, провожая пасъ къ нѣкоему давнему ученику, Мнасону Кипрянину, у котораго можно было бы намь жить. 17. По прибытіи нашемъ въ Іерусалимъ, братія радушно при- няли пасъ. 18. На другой день Павелъ при- шелъ съ нами къ Іакову, пришли и всѣ пресвитеры. 19. Привѣтствовавъ ихъ, Павелъ разсказывалъ подробно, что сотво- рилъ Богъ у язычниковъ служе- ніемъ его. 20. Они же выслушавши про- славили Бога, и сказали ему: видишь, іЗ. ъНикто не былъ любвеобильнѣе Павла: онъ огорчался, вида ихъ плачущими, а о собственныхъ страданіяхъ не скорбѣлъ. Вы, говоритъ, оби- жаете меня, дѣлая это: я развѣ скорблю? О васъ, говоритъ, я плачу, а не о своихъ страданіяхъ; а что касается до нихъ, то я готовъ и умереть (Злат.)». 15. «Лриготовывшысь»... и духомъ—къ мужественной встрѣчѣ предстоя- щѳхъ опасностей, и запасомъ всего потребнаго для пути и пребыванія на Іерусалимскихъ празднествахъ. 16. Мнасонъ Кипрянинъ, судя по греческому имени, если не изъ кров- ныхъ грековъ, то изъ еллинистовъ. Пребываніе у этого древняго ученика, увѣровавшаго давно,—быть можетъ, во времена 1-й Пятидесятницы,—и не связаннаго въ своихъ вѣрованіяхъ традиціями ревнителей закона еврейскаго, обѣщало быть наиболѣе подходящимъ и безопаснымъ для Апостола, столько имѣвшаго враговъ среди Іудеевъ. Этотъ ученикъ оказалъ гостепріимство Павлу, какъ и надѣялись, вполнѣ радушное. Іа. «Съ нами»... т. е. со спутниками, въ числѣ коихъ былъ Дѣеписа- тель. «Къ Іакову»—брату Господню, епископу Іерусалимскому (ХП, 17; XV, 13 и дал.). О другихъ Апостолахъ ие упоминается, очевидно, потому, что они были съ проповѣдью въ другихъ странахъ. За то приходятъ всѣ пресвитеры (см. пр. къ XI, 30 и паралл.), составивъ особое торжественное собраніе представителей Церкви, по случаю прибытія въ Іерусалимъ великаго «Апостола языковъ». 19. «Опять разсказываетъ имъ о случившемся у язычниковъ, не изъ тщеславія (да не будетъ!), но дабы показать Божіе человѣколюбіе и испол- нить ихъ великой радости (Злат.)». «Служеніемъ его»—нарочитое указаніе особеннаго призванія Павла на дѣло Апостольства именно среди язычниковъ. Въ это же время, одновременно привѣтствовавъ Іерусалимскую церковь отъ лица не только себя, но и многочисленныхъ устроенныхъ имъ церквей изъ язычниковъ, Апостолъ вручилъ на нужды Іерусалимской Церкви собранное имъ и его сотрудниками пособіе (см. къ XIX, 21; XX, 1—4). 20. «Прославляли Бога»... чѣмъ признали и великое достоинство дѣла Павлова среди язычниковъ. Но въ то же время Іаковъ и пресвитеры не скрываютъ отъ него неблагопріятнаго о немъ мнѣнія христіанъ изъ Іудеевъ, полагавшихъ, чго обращеніе къ Евангелію не обязываетъ ихъ къ отмѣнѣ формальности и обрядовъ, предписанныхъ закономъ. Эти убѣжденія ревни- телей закона, съ которыми требовалась особенная осторожность и постепен-
ГЛАВА 2 1 . ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 157- братъ, сколько тысячъ увѣровав- шихъ Іудеевъ, и всѣ они ревни- тели закона. 21. А о тебѣ наслышались они, что ты всѣхъ Іудеевъ, живущихъ между язычниками, учишь отсту- пленію отъ Моисея, говоря, чтобъ они не обрѣзывали дѣтей своихъ и не поступали по обычаямъ. 22. Итакъ что же? Вѣрно собе- ность введенія ихъ въ царство христіанской свободы духа, возбудили не- малое предъубѣжденіе противъ Павла, считавшаго царство закона закон- чившимся, и тѣмъ изъ іудеевъ, которые были способны и склонны возвы- ситься до такого же пониманія, совѣтовалъ жить вполнѣ по Евангелію. Это «предупрежденіе» историческаго развитія идей христіанства, имѣвшее столько добрыхъ плодовъ среди язычества, не могло не явиться предметомъ раздора въ іудействѣ, въ которомъ надо было преодолѣть инерцію столь возбуж- деннаго за послѣднее время тяготѣнія къ исконнымъ святынямъ, обычаямъ и правиламъ Моисеева закона. «Видишь, братъ»,—выраженіе любви и дружескаго благопожеланія. —«Сколько тысячъ увѣровавшихъ Іудеевъ»... не только Іерусалимскихъ, но и иногороднихъ, коихъ, по обычаю, стеклось въ это время, вѣроятно, мно- жество въ Іерусалимъ. Уже 20 слишкомъ лѣтъ тому назадъ ихъ насчиты- валось до 8000 человѣкъ (II, 41; IV, 4). Теперь число ихъ тѣмъ болѣе давало право сказать объ ихъ множественной неопредѣленности—сколько тысячъ! г Всѣ они ревнители закона»... Хотя Апостольскій Соборъ и вырабо- талъ строго опредѣленныя минимальныя требованія для христіанъ изъ язычниковъ, однако, Апостолы, какъ видно, долго еще допускали привычную приверженность іудеевъ-христіанъ къ ветхозавѣтному Богослуженію, руково- дясь мудрою осторожностію, которую признавалъ самъ Апостолъ языковъ, когда, снисходя къ «слабымъ», признавалъ за ними право соблюдать нѣ- которые обряды, и «сильныхъ» убѣждалъ ие соблазнять слабыхъ равнодуш- нымъ нарушеніемъ требованій закона. Самъ Епископъ Іерусалимскій Іаковъ былъ, по преданію, строгій законникъ, чѣмъ много способствовалъ примѣ- ренію Іудеевъ съ другими новыми для нихъ явленіями и вѣрованіями хри- стіанства. 21.«О тебѣ наслышались они»... точнѣе—научены, греческое ѵ.ат7]уг/&іграѵ, подъучены—особо враждебными къ Павлу іудействующими учителями (XV, 1—2, 4), съ извращеніемъ фактовъ и сути дѣла, какъ видно изъ дальнѣй- шаго. Въ томъ видѣ, какъ пущено было въ народѣ обвиненіе Павла, оно было явной клеветой. Суть его ученія состояла вовсе не въ томъ, чтобы лишь учить отступничеству отъ закона Моисеева и его обычаевъ, воз- буждая къ нимъ униженіе, презрѣніе, свойственное отступничеству. Ученіе Павла настаивало лишь на томъ, что гласное—вѣра во Христа, а законъ Моисеевъ—дѣло несущественное для христіанина. Это было признано, хотя болѣе осторожно, и на Апостольскомъ Соборѣ, освободившемъ вѣровавшихъ отъ ига закона Моисеева: отсюда болѣе, чѣмъ естественъ, былъ выводъ, что, если язычники, освобожденные отъ этого ига, спасутся, то и іудей, сложившій съ себя то же иго, спасется. Законъ тутъ не важенъ: и съ соблюденіемъ его можно спастись, и не соблюдая его, столь же можно спастись; значитъ, хочешь—соблюдай, хочешь—нѣтъ. Въ частности, на примѣрѣ Тимоѳея, под- вергнутаго обрѣзанію Павломъ, послѣдній далъ убѣдительнѣйшія доказа- тельства того и другого отношенія къ закону въ себѣ самомъ, чѣмъ ясно опровергается лукавое подущеніе и клевета, будто Павелъ—отступникъ отъ закона и другихъ учитъ отступничеству. 22—24. Зная это, въ случаѣ нужды, двоякое отношеніе Павла къ за-
158 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 21. рется народъ; ибо услышатъ, что ты пришелъ. 23. Сдѣлай же, чтб мы скажемъ тебѣ: есть у насъ четыре человѣка, имѣющіе на себѣ обѣтъ. 24. Взявъ ихъ, очистись съ ними, и возьми на себя издержки на жертву за нихъ, чтобъ ост- ригли себѣ голову, и узнаютъ всѣ, что слышанное ими о тебѣ неспра- ведливо, но что и самъ ты про- должаешь соблюдать законъ. 25. А объ увѣровавшихъ языч- никахъ мы писали, положивши, чтобы они ничего такого не наблю- дали, а только хранили себя отъ идоложертвеннаго, отъ крови, отъ удавленины и отъ блуда. 26. Тогда Павелъ, взявъ тѣхъ мужей и очистившись съ ними, въ кону, Іаковъ и пресвитеры и предлагаютъ ему вновь дать увѣренія предъ лицемъ всего народа въ своемъ уваженіи къ закону—чрезъ совершеніе надъ собою обряда очищенія, съ установленными на сей случай обычаями, -что Павелъ охотно и исполнилъ, нисколько не вопреки своимъ убѣжденіямъ. «Есть у насъ»... въ нашей средѣ, среди христіанъ изъ іудеевъ. «Имѣющіе на себѣ обѣтъ».. — изъ дальнѣйшаго (остриженіе главы) видно, что это былъ обѣтъ добровольнаго назорейства (Числ. VI гл.; срв. Дѣян. XVIII, 18). Обыкновенно онъ давался на 30 дней, но срокъ его могъ быть уменьшенъ и до семи дней. Сущность обѣта—воздержаніе отъ вина и всего, чтб приготовляется изъ винограда; внѣшнее выраженіе—неоотриженіе волосъ до окончанія дней обѣта. Все это вполнѣ сообразно съ христіанскимъ духомъ и христіанскою жизнію, при вѣрѣ во Іисуса Христа. «Взявъ ихъ, очистись съ ними»... Прими участіе вмѣстѣ съ ними въ установленныхъ закономъ обрядахъ очищенія, состоявшихъ въ омовеніи, молитвѣ и особомъ приношеніи (Іоан. XI, 55), совершаемыхъ Іудеями предъ большими праздниками. Не ясно, долженъ ли былъ Павелъ прежде этого принять на себя хотя однодневный обѣтъ назорейства, или имѣлось въ виду просто только дать свидѣтельство о ревностномъ почтеніи къ закону—при- нятіемъ на себя издержекъ за бѣдныхъ назореевъ, чтб было вполнѣ доста- точно для такового засвидѣтельствованія, по мнѣнію іудеевъ (Флав. Археол. XIX, 6, 1; о войнѣ Іуд. II, 15, 1). «Чтобы остригли себѣ юлову» — въ знакъ окончанія обѣта волосы остригались и сжигались въ жертвннномъ огнѣ (Числ. VI, 13—20). «Продолжаешь соблюдать законъ»... Этимъ вовсе не дается совѣта лицемѣрной исполнительности всѣхъ предписаній Моисеева закона. Доста- точно хотя малаго участія въ исполненіи его малой части, насколько требо- вало опроверженіе клеветы, будто Павелъ учитъ отступничеству и унижаетъ весь законъ Моисеевъ. Духъ христіанской свободы не нарушался доброволь- нымъ исполненіемъ не противныхъ ему предписаній прежняго Богодаро- ваннаго закона, пока это было нужно изъ снисхожденія къ немощнымъ и для ихъ спасенія (I Кор. IX, 20). 25. «А объ увѣровавшихъ язычникахъ мы писали»... Напоминается письмо съ опредѣленіемъ Апостольскаго Собора—для увѣренія, что это по- становленіе непоколебимо сохраняетъ свою силу, и что совѣтъ, предлагаемый Павлу, есть лишь дѣло мудрой предусмотрительности и снисхожденія къ немощной совѣсти братіи изъ іудеевъ. «Какъ мы заповѣдали имъ (христіа- намъ изъ язычниковъ) это, хотя проповѣдуемъ іудеямъ, такъ и ты; хотя проповѣдуешь язычникамъ, поступай здѣсь согласно съ нами.. Не бойся! (Злат. Ѳеофил.)». 26. «Объявилъ»... т. е. священникамъ—объ окончаніи дней обѣта, чтобы они совершили установленные обряды.
ГЛАВА 21. ДѢЯНІЯ АИОСТОДОВЪ, 159 слѣдующій день вошелъ въ храмъ и объявилъ окончаніе дней очи- щенія, когда должно быть прине- сено за каждаго взъ нихъ прино- шеніе. 27. Когда же семь дней оканчи- вались, тогда Асійскіе Іудеи, уви- дѣвши его въ храмѣ, возмутили весь народъ и наложили на него руки. 28. Крича: мужи Израильскіе, помогите! этотъ человѣкъ всѣхъ повсюду учитъ противъ народа и за- кона и мѣста сего; притомъ и Еллиновъ ввелъ въ храмъ и осквер- нилъ святое мѣсто сіе. 29. Ибо предъ тѣмъ они видѣ- ли съ нимъ въ городѣ Трофима Ефесяпина и думали, что Павелъ его ввелъ въ храмъ. 30. Весь городъ пришелъ въ движеніе, и сдѣлалось стеченіе на- «Павелъ же, смотри, послушался ихъ и сдѣлалъ все (предложенное), и не медлитъ, но показывая свое послушаніе на дѣлѣ, тотчасъ беретъ тѣхъ, съ которыми намѣревался совершить очищеніе,—такъ пламенно онъ раз- дѣлялъ эту предусмотрительность!...» (Злат.). «Семъ дней оканчивались»..., семь дней обѣта еще не закончились, и Павелъ не успѣлъ, какъ видно, совершить предположеннаго очищенія, не- ожиданно предупрежденный бурнымъ возмущеніемъ противъ него Іудеевъ, увидавшихъ и узнавшихъ его въ храмѣ. Возмущеніе произвели или начали, Асійскіе Іудеи, т. е. жившіе въ Проконсульской Азіи (см. къ XVI, 6 и д.), и именно въ Ефесѣ и его окрестностяхъ (срв, ст. 29). Это были не христіане изъ іудеевъ, а невѣ- рующіе іудеи, отъ которыхъ онъ столько терпѣлъ всюду на мѣстахъ своей проповѣди, преслѣдуемый ими по пятамъ (XIX, 9; I Кор. XVI, 9; срв. Дѣян. XIV, 19 и др.). 28. «Кричащее» обвиненіе Павла имѣетъ характеръ той же клеветы, какъ и въ 21 ст. «Учитъ противъ народа и закона и мѣста сем (т. е. храма, срв. VI, 13—14)». Обвиненіе преувеличенное, съ извращеніемъ самой сути проповѣди Апостольской, имѣвшей совершенно другія возвышенныя цѣли, вовсе не исчерпывающіяся такими отрицательными сторонами, какъ пропо- вѣдь противъ народа, закона и храма. За то для возбужденія толпы это было самое дѣйствительное и сильное средство. Само по себѣ страшное и доста- точное, это обвиненіе подкрѣпляется новымъ, представлявшимъ, такъ сказать, фактическое доказательство и разсчитаннымъ на возбужденіе. Это—введеніе во храмъ Еллиновъ, т. е. язычниковъ, при чемъ множественное число берется вмѣсто единственнаго (ст.,29) для усиленія обвиненія и возмущенія. «Ввелъ во храмъ»... т. е. во дворъ израильтянъ, куда запрещалось вхо- дить язычникамъ, подъ опасеніемъ оскверненія храма. 29. Это послѣднее обвиненіе было явной клеветой, основанной на томъ только, что обвинителямъ показалось, будто Павелъ вводилъ во храмъ своего спутника Трофима (XX, 4), съ которымъ они видѣли его въ храмѣ. 30. Ложное обвиненіе, основанное на ложномъ подозрѣніи, вполнѣ до- стигшее своей цѣли—взвинтить до крайности возбужденіе народа, угрожало смертельною опасностію для Павла, такъ пакъ іудеи утверждали, что имѣютъ право убить всякаго язычника, даже и римлянина, нарушившаго безусловное запрещеніе входить во храмъ. Кажется, и римская власть, вообще не осмѣли- вавшаяся оскорблять религіозное чувство покоренныхъ народовъ, готова была серьезно защищать неприкосновенность храма. Павелъ былъ на волоскѣ отъ гибели: «повлекли ем вонъ изъ храма» для совершенія убійства. Послѣднее должно было совершиться за городомъ
160 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 21. рода; и схвативши Павла, повлекли его вонъ изъ храма, и тотчасъ заперты были двери. 31. Когда же они хотѣли убить его, до тысяченачальника полка дошла вѣсть, что весь Іерусалимъ возмутился; 32. онъ, тотчасъ взявъ воиновъ и сотниковъ, устремился на нихъ; они же, увидѣвши тысяченачаль- ника и воиновъ, перестали бить Павла; 33. тогда тысяченачальникъ при- близившись взялъ его и велѣлъ сковать двумя цѣпями и спраши- валъ: кто онъ. и чтб сдѣлалъ? 34. Въ народѣ одни кричали одно, а другіе другое. Онъ же, не могши по причинѣ смятенія узнать ничего вѣрнаго, повелѣлъ вести его въ крѣпость. 36. Когда же онъ былъ на лѣст- ницѣ, то воинамъ пришлось не- сти его по причинѣ стѣсненія отъ народа; 36. ибо множество народа слѣ- довало и кричало: смерть ему! 37. При входѣ въ крѣпость Павелъ сказалъ тысячеиачальнику: можно ли мнѣ сказать тебѣ нѣчто? А тотъ сказалъ: ты знаешь по- Гречески? чрезъ побіеніе камнями (VII, 58). Но въ вйду того, что толпа была крайне возбуждена и могла тутъ же растерзать Павла, «тотчасъ заперты были двери», чтобы, оградивъ этимъ самымъ храмъ отъ оскверненія смертоубій- ствомъ, развязать руки толпѣ, устремившейся на растерзаніе Павла (31 ст.). Здѣсь видно, такимъ образомъ, предупредительное сочувствіе толпѣ со сто- роны самихъ служителей храма и полное разрѣшеніе на немедленную рас- праву съ ненавистнымъ для всѣхъ ихъ человѣкомъ. 31. Іысяченачалъникъ полка...—главный командиръ римскаго отряда войскъ, помѣщавшихся въ крѣпости Антоніевой, примыкавшей съ сѣверо- западной стороны къ внѣшней стѣнѣ храма, соединяясь съ галлереями ея посредствомъ лѣстницъ (ст. 35). Имя ѳтого тысяченачальника Клавдій Лисій (XXIII, 26). 32. «Перестали битъ Павла»... Повидимому, тысяченачальникъ не опоздалъ со своею помощію лишь благодаря тому, что толпа не спѣшила прикончить Павла и насыщала свою ярость пока лишь истязательскими побоями. 33. «Велѣлъ сковать двумя цѣпями»... считая его уже потому ви- новнымъ, что противъ него такъ возмутился народъ, и питая смутную до- гадку, что ѳто задержанъ извѣстный недавній возмутитель египтянинъ (ст. 38). 34. Какъ выше (XIX, 32), возмутившійся народъ самъ не знаетъ, противъ кого и за что именно онъ возмутился, и не можетъ дать надле- жащаго разъясненія власти. 35—36. Когда тысяченачальникъ повелѣлъ вести Павла въ крѣпость, гдѣ онъ лучше надѣялся получить отъ него всѣ показанія, толпа естественно могла подумать, что его могутъ освободить, и потому бросилась за воинами по ступенькамъ крѣпостной лѣстницы. Слышался ропотъ и крики, требовав- шіе смерти. Воины,, ведшіе Павла, должны были нести его, потому ли, что цѣпи мѣшали ему идти скоро, или онъ не хотѣлъ ускорить шаговъ въ виду возмущенія. 37. «При входѣ въ крѣпость»—гдѣ, вѣроятно, представлялось особенно удобное мѣсто для общенародной проповѣди и гдѣ, въ присутствіи властей, готовыхъ лишить его сейчасъ же свободы, народъ болѣе спокойно могъ вы- слушать Павла.
ГЛАВА 21. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 161 38. Такъ не ты ли тотъ Егип- тянинъ, который предъ симп дня- ми произвелъ возмущеніе и вы- велъ въ пустыню четыре тысячи человѣкъ разбойниковъ? 39. Павелъ же сказалъ: я Іуде- янинъ, Тарсянинъ, гражданинъ небезъизвѣстнаго Киликійскаго го- рода; прошу тебя, позволь мнѣ говорить къ народу. 40. Когда же тотъ позволилъ, Павелъ, стоя на лѣстницѣ, далъ знавъ рукою народу и, когда сдѣ- лалось глубокое молчаніе, началъ говорить на Еврейскомъ языкѣ тйкъ: За позволеніемъ держать рѣчь къ народу, Павелъ обратился къ тысяче- начальнику по гречески, что удивило его и увѣрило въ ошибочности его пред- положенія, будто Павелъ одно лицо съ бывшимъ возмутителемъ египтяни- номъ. Это разувѣреніе свое тысяченачальникъ и высказываетъ въ ст. 38. 38. Русскій, а равно и славянскій тексты даннаго мѣста искажаютъ оттѣнокъ мысли подлинника, благодаря неправильному чтенію греческаго ара. Это ара съ острымъ удареніемъ въ отличіе отъ ара (ли—съ удареніемъ об- легченнымъ) означаетъ слѣдовательно, итакъ, вправду, въ самомъ дѣлѣ, зна- читъ. Посему греческое—оі>х ара аі> еі о ’Аіуоітоа;—должно быть переведено, съ оттѣнкомъ удивленія — «.такъ не ты, значитъ, тотъ Египтянинъ, кото- рый...? и т. д.». Этимъ предполагается, что тотъ Египтянинъ не говорилъ по гречески, о чемъ было извѣстно тысяченачальнику. По свидѣтельству Флавія (о войнѣ Іуд. II, 13, 25; Археол. XX, 8, 6), этотъ Египтянинъ былъ чародѣй, выдававшій себя за пророка и имѣвшій много приверженцевъ. Своими ложными пророчествами онъ привлекъ іудеевъ на Масличную гору, откуда обѣщалъ показать имъ чудесное зрѣлище—паде- ніе городской стѣны. Отсюда, съ четырьмя тысячами іудеевъ (по Флавію— всѣхъ приверженцевъ его было до 30.000), онъ прошелъ всю страну, всюду доводя свой фанатизмъ до разбоя. Правителю страны Феликсу удалось за- хватить ихъ, но самъ предводитель ихъ успѣлъ убѣжать. Разбойниковъ—собственно викаріевъ (отъ латинскаго зіса—кинжалъ), но- жевщиковъ. Въ отличіе отъ обыкновенныхъ разбойниковъ, это была партія головорѣзовъ, террористовъ, поставившихъ себѣ цѣлью не грабежъ и убійство всѣхъ безъ разбора, а лишь наиболѣе вредныхъ съ точки зрѣнія іудея при- служниковъ Рима, а впослѣдствіи вообще—всѣхъ, заподозрѣнныхъ въ рим- скихъ симпатіяхъ. Конечно, какъ и всегда, въ ряды этихъ «идейныхъ» но- сителей меча прокрадывались и завзятые разбойники, преслѣдовавшіе свои особыя личныя цѣли, чисто воровского характера. Такихъ разбойниковъ осо- бенно много расплодилъ пс странѣ Феликсъ (Флав. Археол. XX, 6 и д.; О войнѣ Іуд. XI, 13, 3). 39. «Прошу тебя, позволь»... «Это—доказательство истинности словъ его, что онъ всѣхъ приводитъ въ свидѣтели, — что такъ готовъ оправдывать себя и рѣшается противустать словомъ толпѣ іудеевъ (Злат.)». 40. «Стоя на лѣстницѣ»... «Весьма благопріятствовало ему и мѣсто, такъ какъ онъ говорилъ съ высоты, и то, что онъ былъ связанъ. Что можетъ сравниться съ этимъ зрѣлищемъ, когда Павелъ говорилъ связанный двумя цѣпями»... (Злат.).
162 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ ГЛАВА 22. ГЛАВА XXII. 1. Мужи братія и отцы! вы- слушайте теперь мое оправданіе предъ вами. 2. Услышавши же, что онъ за- говорилъ съ ними на Еврейскомъ языкѣ, они еще болѣе утихли. Онъ сказалъ: 3. я Іудеянинъ, родившійся въ Тарсѣ Киликійскомъ, воспитанный въ семъ городѣ при ногахъ Гама- «На еврейскомъ языкѣ»... т, е. на тогдашнемъ сирохалдейскомъ нарѣчіи. «Прежде всего располагаетъ ихъ къ себѣ роднымъ ихъ языкомъ» (Злат.). Это дѣйствительно возбудило большее вниманіе и содѣйствовало водворенію глубокой тишины (XXII, 2). XXII. Рѣчь Павла къ народу (1—21). Новое возбужденіе народа, допросъ Павла тысяченачаль- никомъ, собраніе Синедріона (22—30). 1. «Мужи, братія и отцы»!,. Почтительное обращеніе ко всѣмъ при- сутствующимъ (срв. VII, 2). «Мое оправданіе»...—противъ обвиненій, взведенныхъ Малоазійскими іудеями (XX, 27—28). 2. См. XXI, 40, прим. 3. Довольно подробное изображеніе Павломъ своего происхожденія, во- спитанія и первоначальнаго направленія имѣетъ цѣлью показать, что, вопреки взведеннымъ обвиненіямъ, онъ по самому рожденію принадлежитъ къ народу іудейскому, по воспитанію своему связанъ тѣсными духовными узами съ Іеру- салимомъ и отличался направленіемъ самымъ строгимъ, фарисейскимъ, пре- даннымъ закону и враждебнымъ христіанству. «Іудеянинъ, родившійся въ Тарсѣ»... (срв. IX, 11 и паралл.), хотя и родился не въ Іерусалимѣ и не въ Палестинѣ, а въ городѣ языческомъ, однако же—отъ іудеевъ: этимъ опро- вергается обвиненіе, что онъ училъ всюду противъ народа сего (XXI, 28). «Воспитанный въ семъ городѣ»..., т. е. Іерусалимѣ, центрѣ іудейской народности; этимъ подчеркивается, что если бы даже по своему рожденію вдали отъ Іерусалима Павелъ могъ быть недостаточно привязанъ къ родному народу, то воспитаніе въ Іерусалимѣ съиздѣтства (аѵэте&рарр^ѵо;) во всякомъ случаѣ должно было завязать въ немъ узы неразрушимой связи съ обще- іудейской столицей и роднымъ народомъ. «При ногахъ Тамаліила»—этого знаменитѣйшаго фарисейскаго учителя (V, 34 и дал.). Это еще болѣе сильное ручательство за іудейство Павла— ие только по происхожденію, но и по настроенію. Выраженіе означаетъ также почтительное отношеніе ученика къ уважаемому учителю, «постоянство, раченіе, усердіе къ слушанію и великое уваженіе къ этому мужу» со стороны Павла (Злат., срв. Ѳеофил.). «Тщательно наставленный въ отеческомъ законѣ»..., за что ручается самое имя Гамаліила. Тщательность здѣсь разумѣется и въ смыслѣ усердія изученія закона, и въ смыслѣ строго іудейскаго его изученія и пониманія. «Ревнитель по Богѣ, какъ и всѣ вы нынѣ»... Это, конечно, принято ими за похвалу, хотя въ этой похвалѣ скрыто достяточно горечи. Но прежде
ГЛАВА 22. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 163 ліила, тщательно наставленный въ отеческомъ законѣ, ревнитель по Богѣ, какъ и всѣ вы нынѣ. 4. Я даже до смерти гналъ послѣдователей сего ученія, свя- зывая и предавая въ темницу и мужчинъ и женщинъ, 5. какъ засвидѣтельствуетъ о мнѣ первосвященникъ и всѣ ста- рѣшины, отъ которыхъ и письма взявъ къ братіямъ, живущимъ въ Дамаскѣ, я шелъ, чтобы тамош- нихъ привести въ оковахъ въ Іеру- салимъ на истязаніе. 6. Когда же я былъ въ пути и приближался къ Дамаску, около полудня вдругъ осіялъ меня ‘ве- ликій свѣтъ съ неба. 7. Я упалъ на землю и услы- шалъ голосъ, говорившій мнѣ. Савлъ! Савлъ! чтб ты гонишь Меня? 8. Я отвѣчалъ: кто Ты, Госпо- ди? Онъ сказалъ мнѣ: Я Іисусъ Назорей, Котораго ты гонишь. 9. Бывшіе же со мною свѣтъ видѣли, и пришли въ страхъ; но голоса, говорившаго мнѣ, не слы- шали. 10. Тогда я сказалъ: Господи! чтб мнѣ дѣлать? Господь же ска- залъ мнѣ: встань и иди въ Да- всего слова эти имѣютъ цѣлью показать, что Павелъ не могъ быть таковымъ, каковымъ выставляютъ его обвинители. 4. «Гналъ послѣдователей сего ученія*..., точнѣе: гналъ сей путь (срв. IX, 2; ХѴШ, 25; XIX, 9, 23). «Даже до смерти»—выраженіе для обозначенія особенной страстности чувства или дѣйствія, въ данномъ случаѣ—гоненія. «Связывая и предавая».,, срв. ѴШ, 3. 5. Очевидно, лица, на которыхъ ссылается Апостолъ, были еще живы, хотя первосвященникъ былъ уже смѣщенъ съ должности (см. къ IX, 2). 6—16. Разсказъ объ обращеніи совершенно сходенъ съ повѣствованіемъ о семъ Дѣеписателя (IX, 3—8 и далѣе), за исключеніемъ лишь очень немно- гихъ различій. Такъ, Апостолъ гбворитъ, что свѣтъ осіялъ его около полу- дня, чтб указываетъ на его особую чрезъестественную силу, затмившую наи- болѣе яркій свѣтъ солнца. Въ отвѣтѣ Господа къ имени Его добавляется «Назорей». 9. «Бывшіе со мною свѣтъ видѣли..., но голоса... не слыхали». Въ разсказѣ Дѣеписателя (IX, 7) здѣсь, повидимому, разница: «слыша голосъ, а никою не видя»... Но эта разница не существенная и лишь кажущаяся. Спутники Павла могли дѣйствительно слышать какіе-то звуки, но не слы- хать ихъ смысла, не понимать ничего, чтб изрекалось - только для Павла («мнѣ»), такъ сказать—слыша, не слышать (срв. Іоан. XII, 28—29). Могло быть и то, что они и свѣтъ видѣли, и никого не видали при этомъ. Все предназначалось и совершалось для Павла, спутники же его видѣли и слы- шали, такъ сказать, только отблескъ и отголосокъ этого откровенія, быть можетъ, постольку, поскольку это могло послужить бблыпимъ увѣреніемъ въ дѣйствительности событія, а не его обманчивости, мечтательности, въ случаѣ, если бы кто сталъ толковать это событіе, какъ субъективную галлюцинацію Павла. Святый Златоустъ (срв. Ѳеофилактъ) находитъ и другое примиреніе этихъ кажущихся разногласій Дѣеписателя и Апостола Павла. Онъ пола- гаетъ, что выраженіе Дѣеписателя—«слыша голосъ»—относится къ голосу самого Павла, отвѣчавшаго Тому, Кого они не видѣли. Выраженіе же самого
164 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 22. маекъ, и тамъ тебѣ сказано бу- детъ все, чтб назначено тебѣ дѣ- лать. ‘ 11. А какъ я отъ славы свѣта того лишился зрѣнія, то бывшіе со мною за руку привели меня въ Дамаскъ. 12. Нѣкто Ананія, мужъ благо- честивый по закону, одобряемый всѣми Іудеями, живущими въ Да- маскѣ, 13. пришелъ ко мнѣ и подо- шедъ сказалъ мнѣ: братъ Савлъ! прозри. И я тотчасъ увидѣлъ его. 14. Онъ же сказалъ мнѣ: Богъ отцовъ нашихъ предъизбралъ тебя, чтобы ты позналъ волю Его, уви- дѣлъ. Праведника и услышалъ гласъ изъ устъ Его, 15. потомучто ты будешь Ему свидѣтелемъ предъ всѣми людьми о томъ, что ты видѣлъ и слы- шалъ. 16. Итакъ, чтб ты медлишь? Встань, крестись и омой грѣхи твои, призвавъ имя Господа Іи- суса. 17. Когда же я возвратился въ Іерусалимъ и молился въ храмѣ, пришелъ я въ изступленіе, Апостола—«голоса, говорившаго мнѣ, не слыхали»—относится къ голосу Са- мого Господа. Дальнѣйшій разскахъ Апостола о встрѣчѣ съ Ананіею, въ общемъ со- вершенно согласный съ разсказомъ Дѣеписателя (IX, 10—18), отличается отъ него, между прочимъ, тѣмъ, что болѣе подробно приводитъелова Ананіи, извѣстное и уважаемое имя котораго въ глазахъ народа придавало этимъ словамъ особую важность и значеніе. Вообще, въ обоихъ разсказахъ разли- чіе имѣетъ характеръ не разногласія и противорѣчія, а лишь взаимнаго вос- полненія и уясненія, и достаточно оправдывается особыми обстоятельствами, примѣнительно къ коимъ Апостолъ хотѣлъ сдѣлать болѣе убѣдительною свою рѣчь. 12. Характеризуя Ананію, Апостолъ выражается сильнѣе, чѣмъ Дѣепи- сатель: «мужъ, благочестивый по закону», который, слѣдовательно, не могъ научить Павла быть врагомъ закона. «Одобряемый всѣми іудеями» Дамас- скими, слѣдовательно—признанный въ своемъ благочестіи всѣми, не только христіанами, но именно іудеями самими. 13. «Прозри»... краткое выраженіе самой сущности сказаннаго Павлу Ана- ніею при прозрѣніи (срв. IX, 17). За то далѣе подробно передаются слова Ананіи, сказанныя послѣ прозрѣнія, опущенныя Дѣеписателемъ. 14. «Богъ Отцевъ нашихъ»... см. Ш, 13 и паралл. «предъизбралъ тебя»... срв. Римл. ѴШ, 29 и д.; Іерем. I, 5. «Увидѣлъ Праведника»... срв. Ш, 14; VII, 52. 15. «Свидѣтелемъ предъ всѣми людьми»..., то же, что—«передъ наро- дами и царями и сынами ггзраилевыии» (IX, 15), т. е. не предъ іудеями только, но и язычниками. «О томъ, что ты видѣлъ и слышалъ»..., т. е, обо всемъ содержаніи Евангелія, въ истинѣ котораго «Господь убѣждаетъ Савла посредствомъ того и другого чувства, т. е. посредствомъ зрѣнія и слуха» (Ѳеофил., срв. Злат.). 16. «Крестись и омой»... см. къ II, 38, 41; IV, 12. 17—21. Къ разсказу о своемъ обращеніи Апостолъ присоединяетъ и разсказъ о бывшемъ ему видѣніи въ храмѣ, послѣ того, какъ онъ, уже обра- щенный, возвратился въ Іерусалимъ изъ Аравіи (см. къ IX, 26). Объ этомъ явленіи Господа не упоминаетъ ни Дѣеписатель, ни самъ Павелъ въ другихъ своихъ рѣчахъ и посланіяхъ. Но въ данномъ мѣстѣ этотъ разсказъ какъ нельзя
ГЛАВА 23. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 165 18. и увидѣлъ Его, и Онъ ска- залъ мнѣ: поспѣши и выйди ско- рѣе изъ Іерусалима, потомучто здѣсь не примутъ твоего свидѣтель- ства о Мнѣ. 19. Я сказалъ: Господи! имъ извѣстно, что я вѣрующихъ въ Тебя заключалъ въ темницы и билъ въ синагогахъ, 20. и когда проливалась кровь Стефана, свидѣтеля Твоего, я тамъ стоялъ, одобрялъ убіеніе его и стерегъ одежды побивавшихъ его. 21. И Онъ сказалъ мнѣ: иди; Я пошлю тебя далеко къ язычни- камъ. 22. До этого слова слушали его; а за симъ подняли крикъ, говоря: истреби отъ земли такого! ибо ему не должно жить. 23. Между тѣмъ какъ они кри- чали, метали одежды и бросали пыль на воздухъ, 24. тысяченачальникъ повелѣлъ ввести его въ крѣпость, приказавъ бичевать его, чтобы узнать, по какой причинѣ тйкъ кричали про- тивъ него. 25. Но когда растянули его ремнями, Павелъ сказалъ стояв- шему сотнику: развѣ вамъ позво- лено бичевать Римскаго гражда- нина, да и безъ суда? 26. Услышавъ это, сотникъ по- дошелъ и донесъ тысяченачаль- нику, говоря: смотри, что ты хо- чешь дѣлать? этотъ человѣкъ Рим- скій гражданинъ. 27. Тогда тысяченачальнинъ, по- дошедъ къ нему, сказалъ: скажи лучше былъ умѣстенъ и шелъ прямо къ цѣли. Онъ хотѣлъ имъ показать, что и по обращеніи въ христіанство онъ не разрывалъ связи ни съ Іерусалимомъ, ни съ храмомъ и его законнымъ Богослуженіемъ, уваженіе къ которымъ могло лишь еще болѣе санкціонироваться этимъ явленіемъ ему Господа именно въ храмѣ и во время молитвы здѣсь. Что онъ, далѣе, не врагъ народа, до- статочно доказывается трогательною подробностію бесѣды его съ Господомъ, повелѣнію Котораго—уйти изъ Іерусалима—онъ пытался противопоставить ревностное желаніе проповѣдать Его Имя именно въ Іерусалимѣ (19—20 ст.). Такъ достаточно ясно и убѣдительно опровергнута клевета, будто онъ врагъ закона, народа и храма. И въ то же время такъ ясно и убѣдительно ука- зывался и всѣмъ другимъ тотъ путь, которымъ надо было идти. До сего вре- мени Павла не прерывали, хотя въ толпѣ, вѣроятно, росло возбужденіе уже отъ самого безсилія опровергнуть столь рѣзкую убѣдительность его словъ. Возбужденіе прорвалось со всею злобою, когда Павелъ закончилъ повелѣ- ніемъ ему Господа—идти изъ Іерусалима и, по причинѣ ожесточенія іудеевъ, проповѣдывать язычникамъ. Эта мысль, означавшая, что Богъ оставляетъ іудеевъ, представляется величайшимъ преступленіемъ въ ихъ глазахъ, и толпа, снова приходитъ въ неистовство, требуя смерти Павла. 23. «Метали одежды и бросали пыль на воздухъ»..., усиленное выра- женіе дикой ненависти къ человѣку, находившемуся внѣ ихъ власти. 24. Повидимому, тысяченачальникъ не понималъ еврейской рѣчи Павла и, не понявъ причины новаго столь неистоваго возбужденія противъ него, хотѣлъ бичеваніемъ вывѣдать суть этого загадочнаго для него дѣла. 25—26. Апостолъ указываетъ двоякое нарушеніе закона: 1) бичеваніе Римскаго гражданина (см. пр. къ XVI, 37—39) и 2) бичеваніе безъ всякаго суда и доказаннаго проступка. Первое, кажется, болѣе возъимѣло свое дѣй- ствіе (слова сотника, 26 ст.).
166 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ ГЛАВА 23. мнѣ, ты Римскій гражданинъ? Онъ сказалъ: да. 28. Тысяченачальникъ отвѣчалъ: я за большія деньги пріобрѣлъ это гражданство. Павелъ же сказалъ: а я и родился въ немъ. 29. Тогда тотчасъ отступили отъ него хотѣвшіе пытать его. А ты- сяченачальникъ, узнавъ, что онъ Римскій гражданинъ, испугался, что связалъ его. 30. На другой день, желая до- стовѣрно узнать, въ чемъ обвиня- ютъ его Іудеи, освободилъ его отъ оковъ и повелѣлъ собраться перво- священникамъ и всему синедріону и, выведши Павла, поставилъ его передъ ними. ГЛАВА XXIII. 1. Павелъ, устремивъ взоръ на я всею доброю совѣстью жилъ синедріонъ, сказалъ: мужи братія! предъ Богомъ до сего дня. 29. Тысяченачальникъ испугался не только того, что хотѣлъ пытать Павла, но и того, что связалъ его (прим. къ XVI, 38), что также не позво- лялось производить надъ римскими гражданами безъ предварительнаго до- знанія вины. Если послѣ Павелъ былъ заключенъ въ узы (ХХШ, 18; XXVI, 29), то уже послѣ дознанія вины его предъ синедріономъ (ХХШ, 1 и д.). Правда, здѣсь вина его осталась невыясненной, но она все же подо- зрѣвалась болѣе основательно,—и это придавало нѣкоторую законность со- держанію его въ узахъ, не смотря на римское гражданство. 30. «На другой день... освободилъ его отъ оковъ»... Заявленіе Павла о своемъ римскомъ гражданствѣ освободило его отъ бичеванія, но отъ оковъ онъ освобождается лишь на другой день. Въ этомъ сказалось капризное упорство тысяченачальника, который, хотя и испугался, но не хотѣлъ выка- зать свою слабую сторону немедленнымъ освобожденіемъ плѣнника. «Повелѣлъ собратся... синедріону»... Такъ принижена была власть этого высшаго іудейскаго судилища, что не только прокураторъ-правитель области, но даже и простой полковой начальникъ повелѣваетъ ему собраться. ХХШ. Ап. Павелъ предъ синедріономъ (1—10).—Явленіе Господа Павлу (.11 ст).—Замыселъ іудеевъ убить Павла, раскрытіе замысла (12—22).—Отправленіе узника въ Кесарію, къ прокуратору (23—35). 1. «I стремивъ взоръ на синедріонъ»... со спокойною совѣстію и рѣши- тельною увѣренностію въ своей правотѣ. «Мужи, братія!»..., безъ прибавленія къ сему «м отцы», или «началь- ники народа», какъ въ другихъ случаяхъ (срв. XXII, 1; IV, 8; VII, 2). Въ высокомъ сознаніи своего Апостольскаго достоинства, Павелъ ставитъ себя какъ бы наравнѣ съ этими старѣйшинами народными, показывая, что и узы не лишаютъ его этого достоинства и правоты предъ судящими его.
ГЛАВА 23. дѣянія апостоловъ- 167 2- Первосвященникъ же Ананія стоявшимъ предъ нимъ приказалъ бить его по устамъ. 3. Тогда Павелъ сказалъ ему: Богъ будетъ бить тебя, стѣна под- бѣленная: ты сидишь, чтобы су- дить по закону, и, вопреки зако- ну, велишь бить меня. 2. «Первосвященникъ Ананія»—по Флавію, человѣкъ гордый и грубый (Флав. Археол. XX, 8 и дал.), сынъ Нѳведея (Археол. XX, 5, 2), преемникъ въ этой должности Іосифа, сына Камида (тамъ же, XX, 1, 3; 5, 2), предше- ственникъ Измаила,, сына Фаби (тамъ же XX, 8, 8, 11). Предшественникомъ тогдашняго прокуратора Феликса—Квадратомъ онъ отправленъ былъ въ Римъ для оправданія предъ Кесаремъ во взведенныхъ обвиненіяхъ (Археол. XX, 6, 2; О войнѣ Іуд. II, 12, 6),—по возвращеніи, нѣкоторое время сохранялъ свою должность, отъ которой былъ отставленъ Феликсомъ, передавшимъ эту должность Измаилу, сыну Фаби. По характеру и образу жизни это былъ самый развращенный изъ сад- дукеевъ самаго худшаго періода іудейскихъ іерарховъ. Исторія передаетъ о его неразумномъ мщеніи самарянамъ и о далеко неблагородныхъ средствахъ, употребленныхъ имъ для избѣжанія послѣдствій участія въ произведенныхъ при ѳтомъ убійствахъ. Талмудъ для довершенія втой мрачной характеристики Ананіи прибавляетъ, что Ананія былъ грабитель-тиранъ, который своею не- насытною алчностію довелъ до нищеты низшихъ священниковъ, обсчитывая ихъ въ десятинахъ, и что онъ посылалъ своихъ любимцевъ съ дубинами выбивать десятины силою. «Приказалъ битъ ею по устамъ»... Вѣроятно, священнику не понра- вилось употребленіе слова «братія», допустимаго только въ обращеніи съ равными, хотя Павелъ вполнѣ могъ сказать такъ, потому что самъ былъ нѣкогда членомъ Синедріона. Можетъ быть также, слова Апостола показа- лись ему дерзкимъ самохвальствомъ и даже Богохульствомъ, послѣ того какъ Павелъ обвинялся въ нарушеніи закона н оскверненіи храма. Какъ бы то ни было, поступокъ первосвященника былъ явнымъ беззаконіемъ, которое не должно было остаться безъ столь же сильнаго вразумленія. Здѣсь былъ оскор- бленъ не только законъ, а и правда. Здѣсь была оскорблена и чистота совѣ- сти Апостола, и, наконецъ, личная честь его, какъ римскаго гражданина, и оскорблена самимъ судіею! Очевидно, рѣзкое слово Апостола нисколько не вуждается въ оправданіи: оправданіе его въ самыхъ обстоятельствахъ дѣла. При томъ Апостолъ «не хотѣлъ подвергнуться презрѣнію тысяченачальника (повидимому, здѣсь присутствовавшаго, срв. 10 ст.). Если этотъ не осмѣ- лился бичевать его и хотѣлъ предать его іудеямъ; то когда слуги стали бить его, тогда онъ явилъ еще большее дерзновеніе, обратился не къ слугѣ, но къ самому повелѣвшему» (Злат.). 3. «Богъ будетъ битъ тебя»... Эго и укоризна, и пророческое пред- сказаніе, что Богъ отмститъ нанесенную обиду. И дѣйствительно, спустя нѣ- сколько лѣтъ, въ началѣ Іудейской войны, Ананія погибъ отъ руки сика- ріевъ, какъ измѣнникъ (Флав., О войнѣ, П, 17, 9). «Стѣна подбѣленная!»... образное обозначеніе пустоты и низости ка- жущагося величія (подобно выраженію «гробъ повапленный» Матѳ. ХХШ, 27), извращенія личности, лицемѣрія. «Стѣной подбѣленной называетъ его по- тому, что хотя Ананія принималъ свѣтлый образъ человѣка, который какъ бы защищаетъ законъ и судитъ по закону, но мысль его полна беззаконія. Поэтому Павелъ и изобличаетъ въ немъ лицемѣрный видъ наружнаго распо- ложенія къ закону» (Ѳеофил.). Нѣкоторые сравниваютъ поступокъ Павла съ подобнымъ же случаемъ
168 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 23. 4. Предстоящіе же сказали: пер- восвященника Божія поносишь? 5. Павелъ сказалъ: я не зналъ, братія, что онъ первосвященникъ; ибо написано: начальствующаго въ народѣ твоемъ не злословь (Исход. 22, 28). на судѣ Спасителя и находятъ, что Павелъ показалъ примѣръ менѣе до- стойный для подражанія, чѣмъ примѣръ Спасителя. Такъ, блаж. Іеронимъ, приводя укорительное выраженіе Павла, задается вопросомъ: «гдѣ же то терпѣніе Спасителя, Который, будучи ведомъ, какъ агнецъ, на закланіе, не отверзаетъ устъ Своихъ, и такъ кротко спрашиваетъ ударившаго: «если Я сказалъ худо, покажи, что худо, а если хорошо, что ты бьешь Меня»? Но кто же осмѣлится произнести осужденіе на дѣйствіе Апостола, сравнивая само- обладаніе человѣческое съ самообладаніемъ Богочеловѣка, Который, страдая тѣломъ, стоялъ превыше всякой плотской неправды и человѣческой сла- бости»!.. Впрочемъ, сравненіе здѣсь страдаетъ важною неточностію, которая го- воритъ немало въ пользу Павла: Іисусъ Христосъ, во-первыхъ, получилъ удары—не по приказанію Своихъ судей. Будь иначе—если бы удары были нанесены по привазанію Каіафы, кто знаетъ, не указалъ-ли бы и ему Спа- ситель на столь неприличное забвеніе первосвященникомъ своего достоин- ства и правъ судіи? А затѣмъ не надо забывать и того, что Самъ Господь, обличая лицемѣріе и дерзость, давалъ полную свободу Своему праведному гнѣву въ другихъ случаяхъ. Должно думать также, что Павелъ поступилъ въ семъ случаѣ не какъ обыкновенный человѣкъ, а какъ посланникъ Божій. А извѣстно, что пророки имѣли право обличать всѣхъ въ преступленіяхъ (Ш Цар. ХѴШ, 18; IV Цар. Ш, 13; Ис. I, 10—23; Езек. XXI, 25). Послѣ- дующее показало, что его укоризна дѣйствительно произнесена была въ про- роческомъ духѣ. Если указываютъ на заповѣдь Іисуса Христа о подставле- ніи правой ланиты при удареніи въ лѣвую (Матѳ. V, 24), то не надо забы- вать, что симъ требуетъ Онъ отъ послѣдователей Своихъ только удаленія отъ мщенія, а не такого молчанія, коимъ питается дерзость людей беззаконныхъ. Павелъ вѣрнѣе всякаго исполнялъ волю Господа въ этомъ отношеніи, ибо самъ свидѣтельствовалъ о себѣ: «злословятъ, а мы благословляемъ; насъ го- нятъ, а мы терпимъ; хулятъ, а мы молимся» (П Кор. IV, 12—13). Но въ настоящемъ случаѣ онъ поступилъ не вопреки примѣру Христа, Который также обличилъ несправедливость ударившаго Его прежде осужденія. Если Павелъ какъ будто и извиняетъ далѣе свой поступокъ^ то для того, чтобы устранить подозрѣніе, будто бы онъ нарушилъ законъ, повелѣвающій не зло- словить первосвященника (Иннокентій, еп. Херсонскій,. 5. «Я не зналъ, братія, что онъ первосвягценникъ!». Это признаніе Апостола въ невѣдѣніи первосвященника многимъ представляется удивитель- нымъ. Однако, удивительнаго здѣсь ничего нѣтъ. Первосвященникъ былъ но- вый для Павла (вступившій въ должность гораздо послѣ его обращенія, около 48 года по Р. Хр.}, и Павелъ, хотя бывалъ иногда въ Іерусалимѣ, могъ не имѣть ни побужденій, ня интереса узнавать его лично, хотя могъ знать его имя. Вполнѣ возможно, что трудно было узнать незнакомаго первосвященника и въ самомъ собраніи, такъ какъ по отличіямъ одежды его можно было узнать лишь при священнослуженіи (срв. къ Матѳ. XXVI, 65). Не всегда можно было узнать первосвященника и по мѣсту предсѣдательскому, которое не было неотъемлемымъ и насущнымъ правомъ первосвященника, такъ какъ сине- дріонъ имѣлъ право самъ выбирать себѣ предсѣдателя (срв. къ Іоан, XI, 49). Такъ или иначе, искренность Павла не оставляетъ мѣста сомнѣніямъ. При-
ГЛАВА 23. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 169 6. Узнавъ же Павелъ, что тутъ одна часть саддукеевъ, а другая фарисеевъ, возгласилъ въ сине- дріонѣ: мужи братія! я фарисей, сынъ фарисея; за чаяніе воскре- сенія мертвыхъ меня судятъ. 7. Когда же онъ сказалъ это, произошла распря между фари- сеями и саддукеями, и собраніе раздѣлилось. 8. Ибо саддукеи говорятъ, что нѣтъ воскресенія, ни Ангела, ни знаніе невѣдѣнія своегс относительно первосвященника не было, впрочемъ отрицаніемъ силы сказаннаго Павломъ. Заявляя, что онъ не сказалъ бы этихъ своихъ словъ изъ уваженія къ достоинству первосвященника, онъ, однако даетъ понять, что оставляетъ за собою право повторить ихъ въ отношеніи самаго поступка, безъ вниманія къ личности. Данный урокъ беззаконію, та- кимъ образомъ, остается во всей своей силѣ и значеніи. «Ибо написано»..., т. е. если бы я зналъ, что это первосвященникъ, то не сказалъ бы, ибо написано... и т. д. (Исх. XXII, 28 по ЬХХ). 6. Узнавъ же Павелъ... Вѣроятно, по какимъ либо отличіямъ во внѣш- ности и благодаря отдаленному знакомству съ нѣкоторыми, Павелъ замѣ- чаетъ искусственную сплоченность своихъ судей, при непримиримомъ до крайности противорѣчіи ихъ религіозныхъ убѣжденій, и это наводитъ его на счастливую мысль перенести свой вопросъ на другую почву, на которой прежде всего обнаружилось бы отсутствіе единодушія въ предъубѣждніи про- тивъ него. Съ удивительнымъ присутствіемъ духа, проницательностью и мудростію, однимъ смѣлымъ оборотомъ мысли и рѣчи онъ разлагаетъ собраніе на взаимоуничтожающіѳ его элементы, привлекая на свою сторону изъ двухъ господствующихъ здѣсь партій сильнѣйшую фарисейскую. «Я—фарисей, сынъ фарисея... (въ нѣкорыхъ спискахъ сынъ фарисеевъ), т. е. не только по личному своему убѣжденію фарисей, но и по природѣ, природный потомственный фарисей, въ которомъ не только убѣжденія, но и плоть, и кровь древнихъ фарисеевъ. Этимъ признаніемъ Апостолъ не только отдѣлялъ себя отъ той части собранія (саддукѳйской), которая позволяла себѣ отрицать нѣкоторыя истины закона Моисеева (ст. 8), но и увлекалъ, такъ сказать, на бой другую правомыслзщую часть собранія (фарисейскую), указавъ и наиболѣе больное мѣсто раздора, съ котораго слѣдовало начать. «За чаяніе воскресенія мертвыхъ меня судятъ»... Переводъ подлинника въ данномъ мѣстѣ страдаетъ важною неточностію. Въ греческомъ текстѣ это мѣсто читается такъ: «іггрі зіжійо; хаі аѵазтазвФт ѵехрйѵ ёуш хріѵоцаі..., точнѣе русскаго славянскій текстъ: «о упованіи и воскресеніи мертвыхъ азъ судъ пріемлю». Такъ какъ слово чаяніе, упованіе, надежда имѣло спеціаль- ный смыслъ и относилось къ Мессіи, Мессіанскимъ чаяніямъ (срв. Лук. П, 38), то и выраженіе Павла прежде всего хочетъ сказать, что онъ стоитъ предъ судомъ за Надежду Израиля—Мессію (срв. XXVI, 6). Что касается второй половины обвиненія—воскресенія мертвыхъ, то здѣсь подразумѣется, конечно, прежде всего христіанская вѣра въ воскресеніи. Спасителя, а потомъ и вообще вѣра въ воскресеніе мертвыхъ, по примѣру сего уже воскрес- шаго «Первенца мертвыхъ». Какъ въ той, такъ и другой части обвиненія, Павелъ указываетъ лишь общія соприкосновенныя съ фарисейскимъ ученіемъ стороны, независимо отъ христіанскаго пониманія дѣла, чѣмъ и достигаетъ страстной защиты себя въ разгорѣвшемся на этой почвѣ спорѣ. Безподобно мудрый и искусный пріемъ! Лучшая и сильнѣйшая защита! 7—8. «Произошла распря»..., изъ дальнѣйшаго видно (ст. 9), что распря сильная и страстная, вполнѣ оправдавшая надежды Павла. Саддукеи говорятъ что нѣтъ воскресенія, ни ангела, ни духа»..., съ
170 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 23. духа; а фарисеи признаютъ и то и другое. 9. Сдѣлался большой крикъ; и вставши книжники фарисейской стороны спорили, говоря: ничего худаго мы не находимъ въ этомъ человѣкѣ; если же духъ или Ан- гелъ говорилъ ему, не будемъ про- тивиться Богу. 10. Но какъ раздоръ увеличился, то тысяченачальникъ, опасаясь, чтобы они не растерзали Павла, повелѣлъ воинамъ сойти взять его изъ среды ихъ и отвесть въ крѣ- пость. 11. Въ слѣдующую ночь Господь, явившись ему, сказалъ: дерзай, Павелъ; ибо какъ ты свидѣтель- ствовалъ о Мнѣ въ Іерусалимѣ, такъ надлежитъ тебѣ свидѣтель- ствовать и въ Римѣ. 12. Съ наступленіемъ дня нѣ- ученіемъ о которыхъ тѣсно связано ученіе о воскреніи. Срв. къ Маю. Ш, 7; подробнѣе о сектахъ сообщаетъ Археол. Флав. XVIII, 1, 4; О войнѣ Іуд. II, 8, 14. 9. « Книжники фарисейской стороны»..., т. е. представители фарисей- ской ученности (срв. къ Матѳ. V, 20), бывшіе на собраніи, не только стали на сторону Павла, но и ядовито укололи противную партію допущеніемъ возможности, что Павелъ говоритъ по наученію отрицаемыхъ саддукеями ангела или духа. Повидимому, фарисеи знали объ обстоятельствахъ обра- щенія Павла (можетъ быть, успѣвшаго сообщить объ этомъ въ продолженіе засѣданія), и выраженіе ихъ—«если духъ или ангелъ говорилъ ему»...—пред- ставляетъ вольную передачу его разсказа о явленіи и словахъ ему Господа. «Не будемъ противиться Богу»... Это выраженіе находится далеко не во всѣхъ древнихъ спискахъ, и отсутствіе его придаетъ вышеприведен- ной фразѣ нѣсколько другой оттѣнокъ мысли, пріемлемый и при чтеніи цѣликомъ даннаго мѣста. Греческое построеніе рѣчи вполнѣ позволяетъ и какъ будто даже требуетъ самостоятельнаго пониманія первой части изре- ченія: еі 8ё ітбр.а гкаЦагѵ аогф, т, аууеко;—«а что если духъ говорилъ ему или ангелъ»? Подразумѣвается, конечно, то, чтб, можетъ быть, впослѣдствіи и появилось въ текстѣ, вмѣсто поясненія: ]гг( Ягор.а/ш|лгѵ—не будемъ Бого- борствовать! 10. «Чтобы они не растерзали Павла»...Споръ достигъ такой степени запальчивости и раздраженія, что тысяченачальникъ началъ небезъосно- вательно опасаться, какъ бы Павелъ не -сдѣлался жертвою взаимнаго раздра- женія партій, какъ бы одна изъ нихъ—враждебная ему, саддукейская—въ раздраженіи не бросилась насильно на Апостола, чтобы нанести ему оскор- бленіе, а другая—временно расположившаяся къ нему, фарисейская—не ринулась на защиту его, и какъ бы при этомъ онѣ не разстерзали Павла въ буквальномъ смыслѣ слова. «Повелѣлъ воинамъ сойти»... изъ Антоніевой крѣпости къ мѣсту насѣ- данія синедріона, вѣроятно, во дворѣ язычниковъ при храмѣ. Тысяченачаль- никъ теперь имѣлъ двоякій долгъ охранять безопасность Павла, и какъ блюститель порядка, и какъ охранитель правъ римскаго гражданства. 11. «Явясь ему»... какъ? во снѣ или состояніи экстаза (срв. XXII, 17—18), изъ текста не видно. Слова Господа, явившагося Павлу, и ободряютъ его, чтобы онъ не боялся Іудеевъ, и предвозвѣщаютъ продолженіе его люби- маго проповѣдническаго служенія въ самомъ центрѣ языческаго міра—Римѣ. Это—и лучшая защита узника, и лучшее ему утѣшеніе. 12. «Нѣкоторые іудеи»... вѣроято, изъ прежнихъ Малоазійскихъ гони-
ГЛАВА 23. дѣянія апостоловъ- 171 которые Іудеи сдѣлали умыселъ, и заклялись не ѣсть н не пить, доколѣ не убьютъ Павла. 13. Было же болѣе сорока сдѣ- лавшихъ такое заклятіе; 14. они, пришедшн къ перво- священникамъ и старѣйшинамъ, сказали: мы клятвою заклялись не ѣсть ничего, пока ве убьемъ Павла. 15. Итакъ нынѣ же вы съ си- недріономъ дайте знать тысячена- чальнику, чтобы онъ завтра вы- велъ его къ вамъ, какъ будто вы хотите точнѣе разсмотрѣть дѣло о немъ; мы же, прежде нежели онъ приблизится, готовы убить его. 16. Услышавъ о семъ умыслѣ, сынъ сестры Павловой пришелъ и, вошедъ въ крѣпость, увѣдомилъ Павла. 17. Павелъ же, призвавъ одного изъ сотниковъ, сказалъ: отведи этого юношу къ тысяченачаль- нику, ибо онъ имѣетъ нѣчто ска- зать ему. 18. Тотъ, взявъ его, привелъ къ тысяченачальнику и сказалъ: узникъ Павелъ, призвавъ меня, просилъ отвести къ тебѣ этого юношу, который имѣетъ нѣчто сказать тебѣ. 19. Тысяченачальникъ, взявъ его за руку и отошедъ съ нимъ телей Павла (XXI, 27), не безъ поощренія и содѣйствія новыхъ враговъ его, саддукеевъ. «Заклялись».., наложили на себя обѣтъ съ клятвою, т. е. съ призы- ваніемъ на ‘главу свою проклятія Божія, если они вкусятъ пищу, не испол- нивъ своего намѣренія. Такая формула заклятія содержитъ въ себѣ сильнѣй- шее побужденіе къ немедленному и неустранимому ничѣмъ осуществленію предпринятаго замысла. 14. «Къ первосвященникамъ и старѣйшинамъ»... несомнѣнно, садду- кейской партіи. Ея согласія и одобренія было достаточно, чтобы убѣдить синедріонъ на вторичное собраніе по дѣлу Павла. Для сего достаточно было обратиться уже къ одному первосвященнику, способному, по свидѣтельству Іосифа Флавія, на какое угодно преступленіе. 16. «Сынъ сестры Павловой»... О немъ, кромѣ здѣсь сказаннаго, ничего болѣе неизвѣстно. «Вошедши въ крѣпость»... Вѣроятно, Апостолъ, послѣ объявленія о своемъ римскомъ гражданствѣ, содержался въ крѣпости безъ особенныхъ строгостей, такъ что къ нему могли имѣть доступъ родные; такъ было и въ Кесаріи послѣ (XXIV, 23), и въ самомъ Римѣ (ХХѴШ, 16). 17. Ч^обы не разглашать дѣла, требовавшаго возможной тайны, Апо- столъ не говоритъ о немъ сотнику, а просить отвести племянника своего прямо къ тысяченачальнику, такъ что знали о замыслѣ на жизнь Павла только трое—самъ Павелъ, племянникъ его и тысяченачальникъ (ст. 22). «Достойно удивленія, говоритъ Златоустъ, какъ Павелъ не смутился и не ска- залъ: что же это значитъ? Справедливо ли сказанное мнѣ Христомъ? (ст. 11). Нѣтъ, онъ не думалъ и не чувствовалъ ничего такого, а только вѣровалъ. Впрочемъ, вѣруя, онъ не дремалъ, и не преминулъ сдѣлать то, что можно было при помощи человѣческой мудрости». 18. «Узникъ Павелъ»... при сравнительной легкости заключенія, Павелъ все же остается узникомъ, въ виду неопредѣленности важности и степени его виновности. 19. «Взявъ за руку»... выраженіе дружелюбія, одобренія и готовности внимательно отнестить къ заявленію.
172 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 23. въ сторону, спрашивалъ.* что та- кое имѣешь ты сказать мнѣ? 20. Онъ отвѣчалъ, что Іудеи согласились просить тебя, чтобы ты завтра вывелъ Павла предъ синедріонъ, какъ будто они хотятъ точнѣе изслѣдовать дѣло о немъ. 21. Но ты не слушай ихъ; ибо его подстерегаютъ болѣе сорока человѣкъ изъ нихъ, которые за- клялись не ѣсть и не пить, до- колѣ не убьютъ его; и они теперь готовы, ожидая твоего распоря- ненія. 22. Тогда тысяченачальникъ отпустилъ юношу, сказавъ: ни кому же говори, что ты объявилъ мнѣ это. 23. И, призвавъ двухъ сотни- ковъ, сказалъ: приготовьте мнѣ воиновъ пѣшихъ двѣсти, конныхъ семьдесятъ и стрѣлковъ двѣсти, чтобы съ третьяго часа ночи шли въ Кесарію; 24. приготовьте также ословъ, чтобы, посадивши Павла, препро- водить его къ правителю Феликсу. 25. Написалъ и письмо слѣдую- щаго содержанія: 26. Клавдій Лисій достопочтен- ному правителю Феликсу—радо- ваться. 27. Сего человѣка Іудеи схва- тили и готовы были убить; я, при- шедъ съ воинами, отнялъ его, узнавъ, что онъ Римскій гражда- нинъ. 28. Потомъ, желая узнать, въ чемъ обвиняли его, привелъ его въ синедріонъ ихъ 29. и нашелъ, что его обвиня- ютъ въ спорныхъ мнѣніяхъ, каса- «Отшедши съ нимъ въ сторону»... для лучшаго сохраненія тайны. 23. «Койновъ двѣсти»... разумѣется—пѣшихъ, съ полнымъ вооруже- ніемъ, въ отличіе отъ конныхъ воиновъ и легковооруженыхъ стрѣлковъ. Кон- вой Апостола, такимъ образомъ, состоялъ изъ 400 пѣхоты и 70 человѣкъ всадниковъ. Неизлишняя предосторожность, вызванная развѣ немного менѣе угрожающимъ количествомъ озлобленныхъ враговъ Павла. «Съ третьяго часа ночи».., по нашему—съ 9-го часа вечера. Такое распоряженіе дается отчасти потому, что въ тѣхъ жаркихъ странахъ удобнѣе путешествовать ночью, отчасти же и для бблыпей безопасности отъ іудеевъ, для чего требовалась также и спѣшность (ст. 31, 32). 24. Въ распоряженіи Лисія вести Павла на ослахъ—нельзя не видѣть его заботы объ удобствахъ и облегченіи пути для Апостола, а отсюда и его расположенія къ нему. Правитель Феликсъ—тогдашній римскій прокураторъ Іудеи, вольноот- пущенникъ императора Клавдія, братъ любимца Неронова—Далласа, зять Ирода Агриппы I (см. къ XII, 1). Получилъ прокуратуру отъ Клавдія, послѣ смѣны Кумана, около 53 года по Р. Хр., исправляя «должность царскую въ рабскомъ духѣ», по выраженію Тацита (Ист. V, 9). Не было преступленія, на которое бы онъ не былъ способенъ. Его обвиняли даже въ личномъ уча- стіи при разбояхъ, въ союзѣ съ зилотами и завзятыми разбойниками. 27. ^Отнялъ его, узнавъ, что онъ римскій гражданинъ»... Младшій чи- новникъ здѣсь допускаетъ намѣренную письменную ложь, чтобы выслужиться и закрыть свой опрометчивый поступокъ съ Апостоломъ, о гражданскихъ правахъ котораго онъ узналъ уже послѣ приведенія въ крѣпость, когда хо- тѣлъ бичевать Апостола (XXII, 24—29). Эта маленькая, характерная черта письма несомнѣнно свидѣтельствуетъ о его подлинности. 29. «Къ спорныхъ мнѣніяхъ»... ст. 6—9.
ГЛАВА 23* ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 173 ющихся закона ихъ, но что нѣтъ въ немъ никакой вины достойной смерти или оковъ. 30. А какъ до меня дошло, что Іудеи злоумышляютъ на итого че- ловѣка, то я немедленно послалъ его къ тебѣ, приказавъ и обвини- телямъ говорить на него предъ то- бою. Будь здоровъ. 31. Итакъ воины, по данному имъ приказанію, взявши Павла, повели ночью въ Антипатриду. 32. А на другой день, предо- ставивши воннымъ идти съ нимъ, возвратились въ крѣпость. 33. А тѣ, пришедши въ Кеса- рію и отдавши письмо правителю, представили ему и Павла- 34. Правитель, прочитавъ пись- мо, спросилъ, изъ какой онъ об- ласти, и узнавъ, что изъ Киликіи, сказалъ: 35. я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. И пове- лѣлъ ему быть подъ стражею въ Иродовой преторіи. 30. «Приказавъ и обвинителямъ говорить на него предъ тобою»... Оче- видно, въ исполненіе этого приказанія, доселѣ не упомянутаго, и являются вскорѣ къ прокуратору обвинители Павла (XXIV, 1 и д.). 31. «Антипатрида»... построена Иродомъ I въ честь отца его. Антипатра, на пути изъ Іерусалима въ Кесарію, верстахъ въ 60 отъ Іерусалима и 35 отъ Кесаріи. 32. «На другой день»..., какъ видно, переходъ совершенъ съ возмож- ною поспѣшностію, ради безопасности узника. «Предоставивъ коннымъ идти»... Далѣе Антипатриды, вблизи Кесаріи, резиденціи прокуратора, безопасность Павла могла считаться обезпеченною, почему излишняя часть войска и возвращается обратно въ Іерусалимскую крѣпость. 34. «Изъ какой онъ области»1?... объ втомъ дѣйствительно не упоми- нается въ донесеніи Лисія. 35. «Я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители»... Здѣсь ра- зумѣется подробный судебный оффиціальный допросъ, въ отличіе отъ пред- варительнаго, краткаго и частнаго, можетъ быть, и ограничившагося упомя- нутымъ вопросомъ. «Въ Иродовой преторіи»... Построенный Иродомъ I дворецъ, въ кото- ромъ жили прокураторы. Такимъ образомъ, здѣсь Павелъ не былъ заклю- ченъ въ темницу вмѣстѣ съ обыкновенными узниками, а содержался подъ стражею въ томъ же домѣ, гдѣ жилъ и прокураторъ. Вѣроятно, доброе слово объ узникѣ въ письмѣ Лисія способствовало такому сравнительно мягкому къ нему отношенію. Дѣеписатель въ дальнѣйшемъ прямо замѣчаетъ, что, послѣ допроса Павла въ присутствіи его обвинителей, прокураторъ дѣлаетъ наро- читое распоряженіе не стѣснять узника (XXIV, 23).
174 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. глава 24. ГЛАВА XXIV. 1. Чрезъ пять дней пришелъ первосвященникъ Аланія со ста- рѣйшинами и съ нѣкоторымъ ри- торомъ Тертулломъ, которые жа- ловались правителю на Павла. 2. Когда же онъ былъ призванъ, то Тертуллъ началъ обвинять его, говоря: 3. всегда и вездѣ со всякою благодарностью признаёмъ мы, что тебѣ, достопочтенный Феликсъ, обязаны мы многимъ миромъ, и твоему попеченію благоустроеніемъ сего народа. 4. Но чтобы много не утру- ждать тебя, прошу тебя выслушать насъ кратко, со свойственнымъ тебѣ снисхожденіемъ XXIV. Ап. Павелъ предъ судомъ Феликса обвиняется іудеями (1—9). Защитительная рѣчь Апо- стола (10—21). Отложеніе дѣла до прибытія Лисія (22—23). Бесѣда Павла съ Феликсомъ и Друзиллою, измѣненіе дѣла съ прибытіемъ новаго прокуратора (24—27). 1. «Чрезъ пятъ дней»... по отправленіи Павла въ Кесарію изъ Іеру- салима. «Пришелъ первосвященникъ Ананія со старѣйшинами»т. е. членами синедріона. Это сдѣлано было, какъ дается понять выше, по приказанію Ли- сія (ХХІП, 30), но согласовалось, конечно, и съ ихъ собственными жела- ніями—добиться осужденія Апостола. Невѣроятно, чтобы цѣлый синедріонъ въ полномъ его составѣ прибылъ въ Кесарію; гораздо вѣроятнѣе допустить, что это были особо избранные представители синедріона, уполномоченные вести дѣло отъ его имени. Для большаго успѣха въ своемъ дѣлѣ они берутъ нѣкоего ритора Тертулла (довольно обычное римское имя—уменьшительное отъ Тертій, а отъ Тер- тулла еще уменыпительвое—Тертулліанъ). Кто былъ по происхожденію своему этотъ Тертуллъ, язычникъ ли изъ римскихъ провинцій, или еврей изъ іудеевъ разсѣянія, носившій такое рим- ское имя, неизвѣстно. Послѣднее вѣроятнѣе (ср. ст. 6 и 8). Наименованіе Тертулла риторомъ указываетъ на его спеціальность—вести судебные про- цессы, говорить рѣчи въ пользу своихъ довѣрителей: то же, что дѣлаютъ нынѣшніе адвокатъ или прокуроръ. Такого-то ритора и привели съ собой представители синедріона для обвиненія Павла. Рѣчь Тертулла начинается обычными для ритора льстивыми компли- ментами правителю, въ разсчетѣ на его благоволеніе, отъ чего зависѣло и рѣшеніе дѣла. Съ наглымъ безстыдствомъ ораторъ говоритъ, что Феликсу, по общему признанію, іудеи обязаны глубокимъ миромъ страны и благополу- чіемъ, вызывающимъ всеобщую благодарность, и т. под. Насколько соотвѣт- ствовали истинѣ эти похвалы, кромѣ приведенныхъ отзывовъ современниковъ о Феликсѣ, можно судить по тому, что вскорѣ же іудеи сами принесли на него горькія жалобы императору (Флав., Археол., XX, 8, 9 и д).
ГЛАВА 24. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 175 5. Нашедши сего человѣка язвощ общества, возбудителемъ мятежа между Іудеями, живущими по все- ленной, и представителемъ Назо- рейской ереси, 6. который отважился даже осквернить храмъ, мы взяли его и хотѣли судить его по нашему закопу. 7. Но тысяченачальникъ Лисій пришелъ съ великимъ насиліемъ взялъ его изъ рукъ нашихъ и по- слалъ къ тебѣ, 8. повелѣвъ и намъ, обвините- лямъ его, идти къ тебѣ. Ты мо- жешь самъ, разобравъ, узнать отъ него о всемъ томъ, въ чемъ мы обвиняемъ его. 9. И Іудеи подтвердили, ска- завши, что вто тйкъ. 10. Павелъ . же, когда прави- тель далъ ему знакъ говорить, отвѣчалъ: зная, что ты многіе годы справедливо судишь народъ сей, я тѣмъ свободнѣе буду защищать мое дѣло. 5. «Нашедши сего человѣка язвою общества»... Здѣсь предполагается прежде всего доказанность преступности Павла, будто бы достаточно изслѣ- дованной его обвинителями. Общее обвиненіе выражается наименованіемъ Павла язвою общества, т. е. человѣкомъ, вносящимъ пагубную для общества духовную заразу, подъ которой разумѣется христіанское ученіе, быстро рас- пространяющееся и охватывающее своимъ вліяніемъ окружающую среду. Болѣе частныя обвиненія: 1) возбужденіе мятежа между іудеями имперіи (—вселенной, ср. Лук. ХХШ, 2, 5; Дѣян. XVII, 6),—обвиненіе преувеличен- ное, извращающее дѣйствительность со стороны особенно характера дѣя- тельности Павла (ср. подобное же обвиненіе іудеями Господа, Лук. ХХШ, 2, 5; Дѣян. XVII, 6); 2) представительство Назарейской ереси, т. е. общества послѣдователей Іисуса Назарянина (ср. Матѳ. II, 23)—недостаточно мотиви- рованное и выясненное обвиненіе, собственно указывающее лишь на предъ- убѣжденную ненависть къ христіанству со стороны іудеевъ; 3) болѣе опре- дѣленное обвиненіе въ попыткѣ къ оскверненію храма,—впрочемъ, тоже не- достаточно доказанное (ср. XXI, 28 и далѣе; ср. XXIV, 13). 6. «Мы взяли его и хотѣли судитъ»... Новая ложь ритора: они не судить его взяли, а схвативъ—били его и хотѣли убить (XI, 31—32). 7. «Пришедши... взялъ его»,.. Дѣйствіе Лисія представляется здѣсь, хотя осторожно, незаконнымъ вмѣштельствомъ его въ дѣло, касающееся будто бы только синедріона.'«Ему, говоритъ, не слѣдовало дѣлать этого, но онъ сдѣ- лалъ... Этимъ выражаетъ, что имъ прискорбно было идти въ чуждое суди- лище, и что они не безпокоили бы его (правителя), если бы тысяченачаль- никъ не принудилъ ихъ къ тому и не отнялъ у нихъ этого мужа, что не слѣдовало ему дѣлать; обида была нанесена, говорятъ, намъ,—посему и судъ надъ нимъ долженъ былъ производиться у насъ (Злат.)» 8— 9. «Ты можешь самъ... узнать»... отъ самого обвиняемаго Павла— о справедливости взведенныхъ на него обвиненій. Преждевременная и из- лишняя самоувѣренность, подтвержденная всѣми іудеями, здѣсь присутство- вавшими, основанная на неопровержимости фактовъ, но забывшая о воз- можности совершенно иного ихъ освѣщенія. 10. «Многіе годы справедливо судишь»... Совершенно не къ мѣсту рус- скій переводъ (вслѣдъ за славянскимъ) къ слову судишь прибавляетъ спра- ведливо, роняя этимъ столь безпристрастную, спокойную, сдержанную рѣчь Апостола, который не подражаетъ льстивому Тертуллу въ расточеніи лице- мѣрныхъ похвалъ незаслуживавшему ихъ правителю. Напротивъ, онъ ука- зываетъ просто на одинъ только фактъ, что Феликсъ уже многіе годы со-
176 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 24 11. Ты можешь узнать, что не болѣе двѣнадцати дней тому, какъ я пришелъ въ Іерусалимъ для по- клоненія. 12. И ни въ святилищѣ, ни въ синагогахъ, ни по городу, они не находили меня съ кѣмъ-либо спо- рящимъ или производящимъ народ- ное возмущеніе, 13. и не могутъ доказать того, въ чемъ теперь обвиняютъ меня. 14. Но въ томъ признаюсь тебѣ, что по ученію, которое они назы- ваютъ ересью, я дѣйствительно служу Богу отцовъ моихъ, вѣруя всему написанному въ законѣ и пророкахъ, 15. имѣя надежду на Бога, что будетъ воскресеніе мертвыхъ, пра- ведныхъ и неправедныхъ, чего и сами они ожидаютъ. 16. Посему и самъ подвизаюсь всегда имѣть непорочную совѣсть предъ Богомъ и людьми. стоитъ судьею народа, и зто даетъ возможность Апостолу чувствовать себя свободнѣе при защитѣ своего дѣла. При такомъ оборотѣ рѣчи—если что могло показаться здѣсь комплиментомъ, такъ это только развѣ сравнительная продолжительность правленія Феликса, мало отъ него зависѣвшая, да, пожа- луй, надежда на ббльшую опытность, воспитываемую продолжительностію практики. Вотъ и все. Осторожно, тактично, прилично и вполнѣ искренно. «Многіе годы»...—Къ этому времени прошло лѣтъ около 6 прокураторства Феликсова, чтб—при частой смѣнѣ прокураторовъ—представляло дѣйстви- тельно сравнительную продолжительность. «Я тѣмъ свободнѣе буду защищать» .. свободнѣе—боЗоротероѵ—собствен- но, благодушнѣе, увѣреннѣе, чѣмъ въ томъ случаѣ, если бы прокураторъ былъ новый человѣкъ, незнакомый съ народомъ и страною. Апостолъ указываетъ этимъ, что «судія самъ знаетъ, что онъ не сдѣлалъ ничего такого, въ чемъ обвиняютъ его. Если бы онъ производилъ когда-нибудь возмущеніе, то судія зналъ бы, и это отъ него не укрылось бы» (Злат.). 11. «Не болѣе двѣнадцати дней тому назадъ»...—время такое краткое, что можно до точности изслѣдовать и узнать, что онъ тамъ дѣлалъ, по свѣ- жимъ, такъ сказать, слѣдамъ, при чемъ оказалась бы полная несправедли- вость взведенныхъ на него обвиненій. «Для поклоненія»..., а не для поруганія надъ законнымъ храмовымъ богослуженіемъ, и тѣмъ болѣе—не для оскверненія храма завѣдомымъ нару- шеніемъ его святости. 12—13. Указывается на полную бездоказательность обвиненія въ воз- бужденіи къ мятежу іудеевъ Іерусалима. А что касается іудеевъ всего римскаго государства, то это даже вовсе и не подлежало юрисдикціи ни синедріона, ни прокуратора, какъ сдѣланное за предѣлами ихъ страны, и подлежащее, слѣдо- вательно, юрисдикціи другихъ мѣстныхъ судебныхъ учрежденій. 14—15. «Называютъ ересію»..., а на самомъ дѣлѣ, подразумѣвается, это совсѣмъ иное—истинное ученіе, вполнѣ согласующееся съ древнимъ служеніемъ Богу отцевъ и со всѣмъ, написаннымъ въ законѣ и пророкахъ (срв. Матѳ. XI, 13). «Когда послѣ призванія быть Апостоломъ Христовымъ Павелъ говоритъ, что онъ служитъ Богу отцевъ, то онъ показываетъ этимъ, что Богъ ветхаго и новаго завѣта одинъ и тотъ же (Злат.)». Коснувшись своего ученія о воскресеніи мертвыхъ, Павелъ и въ этомъ ученіи указываетъ общую сторону съ ученіемъ евреевъ («чего и сами они ожидаютъ), чтб опровергаетъ само собою его виновность и въ этомъ отно- шеніи. 16. Переходя къ практическому выраженію своего исповѣданія въ
ГЛАВА 24. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 177 17. Послѣ многихъ лѣтъ я при- шелъ, чтобы доставить милостыню народу моему и приношенія. 18. При семъ нашли меня, очи- стившагося въ храмѣ не съ на- родомъ и не съ шумомъ. 19. Это были нѣкоторые Асій- скіе Іудеи, которымъ надлежало бы предстать предъ тебя и обви- нять меня, если чтб имѣютъ про- тивъ меня. 20. Или пусть сіи самые сж>- нравственной жизни, Апостолъ указываетъ, что оно тоже какъ разъ исклю- чало всякую возможность повода къ неудовольствію и мятежу, имѣя своею цѣлью «всегда имѣть непорочную совѣсть предъ Богомъ и людьми»..., ибо совершенная добродѣтель, по словамъ Златоуста, «бываетъ тогда, Когда мы и людямъ не подаемъ повода ко грѣху, и предъ Богомъ стараемся быть без- укоризненными». Такимъ образомъ, Апостолъ ясно и убѣдительно доказалъ, что обви- неніе его въ послѣдованіи ученію, столько согласному съ Ветхимъ Завѣтомъ, не есть обвиненіе, и принадлежность къ христіанству, требующему лишь непорочной совѣсти предъ Богомъ и людьми, не есть вина. 17—19. Въ заключеніе рѣчи, Апостолъ останавливается на поводѣ къ его задержанію, доказывая и съ этой стороны полную несостоятельность допущеиной въ отношеніи къ нему несправедливости. «Послѣ многихъ лѣтъ»... Какъ и выше (ст. 10), выраженіе означаетъ сравнительную продолжительность времени. Болѣе точно, это произошло года черезъ четыре послѣ послѣдняго—правда, кратковременнаго—посѣщенія имъ Іерусалима (ХѴШ, 22). Кромѣ поклоненія Богу, Апостолъ указываетъ новую цѣль своего при- бытія въ Іерусалимъ, столь же чуждую мятежническихъ намѣреній, и въ отношеніи собственно къ народу какъ разъ обратную обвиненіямъ въ воз- бужденіи этого народа къ мятежамъ и безпорядкамъ. Это—доставленіе мило- стыни и приношенія народу отъ единовѣрныхъ братьевъ другихъ странъ: какая противоположность патріотической любви Павла къ народу своему—съ злобной клеветой на него враговъ его! Не только самъ онъ былъ такъ далекъ отъ желанія причинить какое- либо зло своему народу, но и другихъ—греческихъ и македонскихъ жителей— расположилъ на столь трогательное участіе въ нуждахъ и бѣдствіяхъ этого народа. «Очистившагося въ храмѣ, не съ народомъ и не съ шумомъ»... Этимъ Апостолъ доказываетъ, что онъ не только не покушался осквернять храмъ, но, напротивъ, именно благоговѣя предъ святостію его, вошелъ въ него не иначе, какъ послѣ подлежащаго по закону очищенія, и при томъ не съ на- родомъ, который бы можно было возмущать тутъ, и не съ шумомъ, который неизбѣженъ при поднятіи возмущенія. «Какъ же онъ (Павелъ) могъ осквернить храмъ? Невозможно было одному и тому же очищаться и молиться, и въ то же время придти и осквернить храмъ? (Злат.)». «Нашли меня»... не тѣ, которые теперь обвиняютъ меня и лживо заявляютъ «мы взяли его», а совсѣмъ другіе—нѣкоторые Асійскіе Іудеи, съ которыми собственно ему и надо бы имѣть дѣло и отсутствіе которыхъ— наилучшее доказательство, что тутъ преслѣдуются совсѣмъ другія неблаго- видныя цѣли. 20—21. Недоказуемая сама по себѣ, вина Апостола осталась недока- занною и на состоявшемся судѣ Синедріона—послѣднее самое вѣское слово защиты и доказательство неосновательности дальнѣйшихъ домогательствъ
178 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 24 жуть, какую нашли они во мнѣ неправду, когда я стоялъ предъ синедріономъ, 21. развѣ только тб одно слово, которое громко произнесъ я, стоя между ними, что за ученіе о во- скресеніи мертвыхъ я нынѣ судимъ вами. 22. Вяслушавъ это, Феликсъ от- срочилъ дѣло ихъ, сказавъ: раз- смотрю ваше дѣло, когда придетъ тысяченачальникъ Лисій, и я об- стоятельно узнаю объ этомъ уче НІИ. 23. А Павла приказалъ сотнику стеречь, но не стѣснять его и не запрещать ни кому изъ его близ- кихъ служить ему или приходить къ нему. 24. Чрезъ нѣсколько дней Фе- ликсъ, пришедъ съ Друзиллою, женою своею, Іудеянкою, призвалъ Павла, и слушалъ его о вѣрѣ во Христа Іисуса. обвинителей Павла. Нельзя же, въ самомъ дѣлѣ, счесть преступленіемъ Павла то слово, которое онъ громко произнесъ о воскресеніи мертвыхъ и которое нашло согласныхъ съ нимъ въ средѣ ихъ самихъ! 22. Въ подлинномъ текстѣ данный стихъ читается значительно иначе: ахоба®; 8г табта о Фт]Хі$ аѵе{?аХето абтоб;, ахрфгзтесоѵ е’ійок та ігері та); оВоб. еіігшѵ отаѵ Аоаіа; 6 /іХіар^о; хатар^ Зіаршаораі та ха&’орД;, т. е.: «выслушавъ,' это, Феликсъ отложилъ ихъ (т. е. ихъ дѣло), точнѣе узнавъ о семъ пути, сказавъ', когда Лисій тысяченачалъникъ придетъ, я разузнаю все относи- тельно васъ\...» (Слав. текстъ). Такимъ образомъ, здѣсь дѣло надо понимать такъ, что Феликсъ, полу- чивъ болѣе точныя свѣдѣнія о пути, т. е. объ образѣ мыслей и вѣрованій Павла, и убѣдившись, что обвиненія его совершенно напрасны, но вмѣстѣ съ тѣмъ и не желая рѣзкимъ отказомъ огорчить и возбудить противъ себя по- срамившихся обвинителей (срв. 27 ст.), все же не освобождаетъ Павла, объявляя объ отсрочкѣ этого дѣла, будто бы изъ желанія подробнѣе узнать обо всемъ отъ Лисія. Кромѣ непосредственнаго ознакомленія съ христіанскими убѣжденіями Павла изъ его рѣчей, Феликсъ могъ имѣть достаточныя свѣдѣнія о хри- стіанствѣ и изъ другихъ источниковъ. Довольно давно онъ былъ прокурато- ромъ Іудеи, еще давнѣе онъ жилъ тамъ (см. къ ХХШ, 24 и XXIV, 10); христіанство тогда распространилось уже по всей Палестинѣ и въ Кесаріи, гдѣ можетъ быть еще находился обращенный Петромъ сотникъ Корнилій. Наконецъ, многое могъ знать Феликсъ и отъ жены своей Друзиллы, при- родной іудеянки, интересовавшейся христіанствомъ. 23. «Не стѣснятъ его»... Какъ послѣ въ Римѣ, Павелъ, вѣроятно, со- стоялъ подъ присмотромъ одного воина (ХХѴШ, 16), и могъ принимать всѣхъ. 24. Друзилла—жена Феликса—была дочь царя Ирода Агриппы І-го, который убилъ Апостола Іакова и умеръ въ Кесаріи (гл. XII). Эта извѣстная тогда красавица состояла сначала въ замужествѣ за Азизомъ, царемъ Емес- скимъ (въ Сиріи), но Феликсъ, при посредствѣ какого-то волхва изъ Кипра, именемъ Симона, очаровалъ ее, и, разведшись съ первою женою своею (именемъ также Друзиллою, внучкою извѣстныхъ Антонія и Клеопатры), женился на ней (Флав. Археол. XX, 7, 1 и д.). «Призвалъ Павла и слушалъ ею о вѣрѣ во Христа Іисуса»... Не для судебной защиты призвалъ и слушалъ Павла Феликсъ, а заинтересовав- шись его личностію и ученіемъ христіанскимъ. Особенно желала, вѣроятно,
ГЛАВА 24. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ 179 25. И какъ онъ говорилъ о правдѣ, о воздержаніи и о будущемъ судѣ, то Феликсъ пришелъ въ страхъ и отвѣчалъ: теперь пойди, а когда найду время, позову тебя. 26. При томъ же надѣялся онъ, что Павелъ дастъ ему денеіъ, чтобы отпустилъ его: посему часто призы- валъ его и бесѣдовалъ съ нимъ. 27. Но по прошествіи двухъ лѣтъ на мѣсто Феликса поступилъ Порцій Фестъ. Желая доставить удовольствіе Іудеямъ, Феликсъ оста- вилъ Павла въ узахъ. видѣть и слышать Павла Друзилла, какъ бывшая иродіанка, безъ сомнѣнія много слышавшая о христіанствѣ. 25—26. «Говорилъ о правдѣ, о воздержаніи и о будущемъ судѣ»... Бесѣда Павла особенно была приспособлена къ состоянію слушателей, от- вѣчая не только ихъ заинтересованности христіанствомъ, но и содержа тб, чего оНи, можетъ быть, и не хотѣли бы, но Апостолъ со святою смѣлостію говорилъ имъ прямо въ лицо. Распутная Друзилла особенно должна была краснѣть, слушая о воздержаніи. Хищный и несправедливый правитель не могъ не чувствовать укоровъ совѣсти, внимая проповѣди о правдѣ. Для обоихъ должно было показаться ужасающимъ извѣщеніе о страшномъ судѣ, хотя гордый правитель не далъ достаточно воли этому спасительному чувству и поспѣшилъ прекратить грозныя для его совѣсти рѣчи Апостола, отославъ его отъ себя подъ прежній надзоръ. Хотя потомъ онъ призывалъ его часто для бесѣды съ нимъ, но уже не столько изъ желанія слышать истину, сколько изъ недостойныхъ корыстныхъ разсчетовъ, надѣясь на взятку—если не со стороны самого Апостола, то его почитателей. Но Св. Павелъ былъ неви- ненъ и не хотѣлъ покупать свободу какимъ бы то ни было непозволитель- нымъ способомъ, не позволялъ себѣ воспользоваться и любовію Кесарійцевъ, которые могли бы, конечно, собрать деньги на выкупъ, непосильный для самого Павла. Онъ не хотѣлъ примѣшивать къ Божественнымъ предначер- таніямъ относительно своей судьбы сомнительныя человѣческія средства и предпочиталъ честную неволю виноватой свободѣ. Рядомъ съ такою красотою души Павла тѣмъ безобразнѣе вырисовывается жалкая безсовѣстность Фе- ликса, который, хорошо зная невинность узника и его нравственное пре- восходство, все-таки продолжалъ томить его въ заключеніи изъ угожденія іудеямъ и для смягченія ихъ гнѣва (27 ст.). 27. «По прошествіи двухъ лѣтъ»... со-времени заключенія Павла въ узы (въ 60 или 61 году по Рождествѣ Христовѣ), Феликсъ былъ отозванъ въ Римъ вслѣдствіе жалобъ на него іудеевъ и замѣненъ Порціемъ Фестомъ. Чтобы хоть сколько-нибудь расположить къ себѣ іудеевъ и, съ другой сто- роны, отомстить Апостолу за неудовлетвореніе своего взяточничества, Феликсъ, отправляясь на судъ, оставилъ Павла въ узахъ. Преемникъ Феликса, мало сдѣлавшій добраго для Іудеи, умеръ въ слѣдующемъ году. Его заступилъ Альбинъ.
180 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 25 ГЛАВА XXV. 1. Фестъ, прибывъ въ область, чрезъ три дня отправился изъ Кесаріи въ Іерусалимъ. 2. Тогда первосвященникъ и знатнѣйшіе изъ Іудеевъ явились къ нему съ жалобою на Павла и убѣ- ждали его, 3. прося, чтобы онъ сдѣлалъ милость, вызвалъ его въ Іерусалимъ; и злоумышляли убить его на дорогѣ. 4. Но Фестъ отвѣчалъ, что Павелъ содержится въ Кесаріи подъ стражею, и что онъ самъ скоро отправится туда. 5. Итакъ, сказалъ онъ, которые изъ васъ могутъ, пусть пойдутъ со мною, и если есть что-нибудь за этимъ человѣкомъ, пусть обви- няютъ его. 6. Пробывъ же у нихъ не больше восьми или десяти дней, возвратил- ся въ Кесарію, и на другой день, сѣвъ на судейское мѣсто, повелѣлъ привести Павла. 7. Когда онъ явился, стали кру- гомъ пришедшіе изъ Іерусалима Іудеи, принося на Павла многія и XXV. Фестъ въ Іерусалимѣ, жалобы іудеевъ на Апостола Павла (1—6'). Апостолъ на суіѣ Феста (7—12). Агриппа П-й (съ Вереиикою) въ Кесаріи ознакомляется отъ Феста о дѣлѣ. Павла и изъявляетъ желаніе слышатъ его (13—27). 2. Первосвященникъ—Измаилъ сынъ~Фаби, котораго Феликсъ поставилъ на мѣсто смѣщеннаго имъ Ананіи (ХХШ, 2; Флав. Археол. XX, 8, 8 и 11). «Знатнѣйшіе изъ іудеевъ»—оі ігрбкоі т&ѵ ’1оо8«і<оѵ—первые изъ іудеевъ— знатнѣйшіе, именитѣйшіе люди. Вѣроятно, этимъ обозначается, что тугъ были не только члены синедріона, но и другіе знатнѣйшіе по своему должностному и общественному положенію свѣтскія особы, чтб указываетъ на значительное усиленіе вражды къ Павлу, мнимому врагу народной религіи. Повидимому, эти жалобщики явились къ новому прокуратору собственно для поздравленія его и представленія ему, но тутъ же не замедлили принести ему и жалобу на Павла, представивъ дѣло его, какъ дѣло цѣлаго народа, важнѣйшее на- ціональное дѣло текущей минуты, не терпящее отлагательства. 3. Изъ дальнѣйшаго видно (ст. 15), что іудеи прямо требовали осуж- денія Павла. Но Фестъ благоразумно отклонилъ ихъ домогательство (16 ст.). 5. «Сильные между вами»..., т. е. имѣющіе власть, облеченные правами или полномочіями отъ имени народа іудейскаго или синедріона. 6. Образъ мыслей и дѣйствій новаго правителя обнаруживаетъ его рѣ- шительность и справедливость, соединенныя съ важною .строгостію, столь умѣстною для римскаго правительственнаго чиновника, имѣвшаго творить судъ правый, скорый и милостивый. Какъ жалка, рядомъ съ этимъ достоин- ствомъ язычника, низость народнаго правительства іудейскаго, униженно вы- маливавшаго, подъ видомъ милости, возможности вѣроломнаго убійства узника на дорогѣ къ правосудію! 7. «Стали кругомъ»..., можетъ быть, съ цѣлью запугать Павла, лишить его мужества и присутствія духа.
ГЛАВА 26. даянія апостоловъ. 181 я тяжкія обвиненія, которыхъ не могли доказать; 8. онъ же въ оправданіе свое «казалъ: я не сдѣлалъ ни какого преступленія ни противъ закона Іудейскаго, ни противъ храма, ни противъ кесаря. 9. Фестъ, желая сдѣлать угожде- ніе Іудеямъ, сказалъ въ отвѣтъ Павлу: хочешь ли идти въ Іеруса- лимъ, чтобы я тамъ судилъ тебя въ этомъ? 10. Павелъ сказалъ: я стою предъ судомъ кесаревымъ, гдѣ мнѣ и слѣдуетъ быть судиму. Іудеевъ я ничѣмъ не обидѣлъ, какъ и ты хорошо знаешь. 11. Ибо если я не нравъ и сдѣлалъ что - нибудь достойное смерти, то не отрекаюсь умереть; а если ничего того нѣтъ, въ чемъ сіи обвиняютъ меня, то никто не можетъ выдать меня имъ. Требую суда кесарева. * Многія и тяжкія обвиненія»...—какія именно? Дѣеписатель прямо не говоритъ, замѣчая только, что эти обвиненія были бездоказательны, голо- словны. Изъ отвѣта Апостола (ст. 8) можно заключить, что обвиненія были все тѣ же, чтб и ранѣе—на судѣ предъ Феликсомъ (XXIV, 5—6). Есть, однако, и нѣчто новое, или, по крайней мѣрѣ, рѣзче выраженное: это—обви- неніе въ какомъ-то преступленіи противъ Кесаря. Повидимому, это—болѣе рѣзкое, усиленное воспроизведеніе прежняго обвиненія Апостола въ томъ, что онъ возмутитель (XXIV, 5). Возможно также, что здѣсь повторяется клевета, которую возводили на христіанъ солунскіе іудеи (XVII, 6 и д.), вы- ставляя на видъ, что христіане почитаютъ другою царя Іисуса и, слѣдова- тельно, идутъ противъ повелѣній Кесаря. 8. Стихъ представляетъ или подлинно-краткій отвѣтъ Апостола въ свое оправданіе, имѣющее рѣшительный характеръ, или, можетъ быть, передаетъ только сущность защитительной рѣчи Павла. 9. Подобно Феликсу, Фестъ не нашелъ никакой вины въ Павлѣ, но не осмѣлился, какъ и тотъ, оскорбить іудеевъ освобожденіемъ невиннаго. Посему, желая сдѣлать угодное іудеямъ, онъ спрашиваетъ Павла: «хочешъ-ли идти въ Іерусалимъ, чтобы я тамъ судилъ тебя въ этомъ?» Хотя этимъ выраже- ніемъ Фестъ давалъ понять, что онъ не оставитъ Павла на произволъ сине- дріона, однако, Павелъ отказался отъ такого косвеннаго, малонадежнаго по- кровительства и предпочелъ, чтобы дѣло его было передано не въ руки низ- шаго, а въ руки высшаго суда Кесарева, на чтб онъ имѣлъ полное право, какъ римскій гражданинъ. Спросить Павла—хочешъ-ли?.. Фестъ долженъ былъ потому, что пере несеніе дѣла изъ высшей судебной инстанціи (судъ прокуратора—именемъ Кесаря) въ низшую (судъ мѣстный, національный) могло быть сдѣлано только развѣ по желанію подсудимаго. Съ другой стороны, не сомнѣваясь въ рѣши- тельномъ отказѣ Павла на свое предложеніе, Фестъ всетаки спрашиваетъ Павла хочешъ-ли?.. все по той же угодливости іудеямъ, которымъ Фестъ хо- тѣлъ показать, что отказъ въ исполненіи ихъ просьбы выдать имъ Павла (ст. 4) сдѣланъ не изъ неблаговоленія къ нимъ, а зависитъ отъ самого под- судимаго, котораго противъ его воли нельзя, по римскимъ законамъ, переда- вать изъ высшей судебной инстанціи въ низшую.Фестъ .«пока еще не зналъ Іудеевъ и не испыталъ отъ нихъ почестей, отвѣчалъ справедливо (ст. 4); а когда побывалъ въ Іерусалимѣ, то также сталъ угождать имъ, и не просто угождаетъ, а съ подобострастіемъ» (Злат.). 10. Отказъ Павла дышетъ достоинствомъ и сознаніемъ полной своей невинности. «Я стою предъ судомъ Кесаревымъ»..., отвѣчалъ онъ, и отвѣчалъ
182 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 25. 12. Тогда Фестъ, поговоривъ съ совѣтомъ, отвѣчалъ: ты потребо- валъ суда кесарева, въ кесарю и отправишься. 13. Чревъ нѣсколько дней царь Агриппа и Вереника прибыли въ Кесарію поздравить Феста. справедливо, потому что судъ римскаго намѣстника почитался судомъ самого императора. • Гдѣ мнѣ и слѣдуетъ быть судимуъ... намекъ на то, что если Фестъ ве нашелъ самъ вины въ Павлѣ и, такъ сказать, не имѣетъ права и муже- ства осудить невиннаго, то тѣмъ болѣе онъ не имѣетъ права выдать етого невиннаго на завѣдомое осужденіе суда низшаго: тутъ безпристрастнымъ и справедливымъ могъ быть только судъ самого Кесаря. • Іудеевъ я ничѣмъ не обидѣлъ».,.—новое основаніе для отказа судиться судомъ Іудейскимъ, домогательства котораго являются безцеремоннымъ безза- коніемъ и ничего, кромѣ беззаконія, не обѣщаютъ. • Какъ и ты хорошо знаешь»... их, хоі оо -хаХкіоѵ гті-'іѵшзхгіс... «яко же и ты добрѣ вѣси»..., «какъ и ты лучше знаешь», т. е. лучше знаешь или долженъ знать какъ тб, что я не обидѣлъ Іудеевъ, такъ и то, что необидѣв- шаго ихъ не слѣдуетъ выдавать имъ, а препроводить на высшій судъ Ке- соря. Этимъ показывается тонко и деликатно неумѣстность самаго вопроса— хочешъ-ли? Ты лучше (чѣмъ прикидываешься) знаешь, чего я долженъ хо- тѣть и по законамъ римскимъ, и по чувству невиновности предъ іудеяки: спрашивать объ этомъ нечего, дѣло ясно само собою. За Апостола въ дан- номъ случаѣ нечего бояться: онъ вполнѣ готовъ и умереть, если того заслу- жилъ; а если нѣтъ въ немъ никакой вины, то •никто не можетъ выдать (•/аріаао&аі—подарить) меня имъ». Такое рѣшительное заявленіе, ограничи- вающее свободу самого прокуратора, Павелъ дѣлаетъ, очевидно, потому, что Фестъ, при обнаружившейся угодливости іудеямъ, внушалъ сильныя сомнѣнія въ своемъ безпристрастіи, заставляя думать, что интриги смертельныхъ вра- говъ Апостола восторжествуютъ и надъ этимъ прокураторомъ. • Требую суда Кесарева!»... заключаетъ Апостолъ, избавляя Феста отъ страха возбудить неудовольствіе іудеевъ своимъ освобожденіемъ и находя на- стоящій моментъ наиболѣе благопріятнымъ къ исполненію воли Господа, предназначившей ему свидѣтельствовать о Немъ и въ Римѣ (ХХШ, 11). 12. •Фестъ, поговоривъ съ совѣтомъ»... изъ нѣсколькихъ чиновниковъ, называвшихся совѣтниками, которые состояли обыкновенно при провинціаль- ныхъ правителяхъ для участія въ дѣлахъ управленія областію. • Ты потребовалъ суда Кесарева, къ Кесарю и отправишься!»... Въ объявленіи этомъ звучитъ нотка неудовольствія, понятная послѣ тѣхъ тон- кихъ намековъ, на какія вызвалъ Апостола образъ дѣйствій прокуратора. 13. •Царъ Агриппа»... Это былъ Иродъ Агриппа ІІ-й, послѣдній царь изъ фамиліи Иродовой. Онъ былъ сынъ Ирода Агриппы І-го (о которомъ говорится въ XII гл.), правнукъ Ирода І-го, братъ Друзиллы—жены быв- шаго прокуратора Феликса. Воспитывался при дворѣ римскаго императора Клавдія, который, вскорѣ послѣ смерти отца его, далъ ему во владѣніе Хал- кисъ (въ Сиріи), а черезъ четыре года (около 53 г. по Р. X.) вмѣсто него— прежнюю тетрархію Филиппа и тетрархію Лисанія (см. къ Матѳ. II, 22 и Лук. Ш, 1), съ титуломъ царя и полномочіемъ—имѣть попеченіе и надзоръ за храмомъ Іерусалимскимъ (при немъ и оконченнымъ, см. къ Іоан. II, 20) и избирать первосвященниковъ Іерусалимскихъ (Флав., Археол., XIX, 9, 2; XX, 1, 1 и 3, 7, 1). Вереника—родная сестра Агриппы, бывшая сперва въ замужествѣ за дядей своимъ Иродомъ, правителемъ Халкиса, потомъ по смерти его жив-
ГЛАВА 25. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 183 14. И какъ они провели тамъ много дней, то Фестъ предложилъ царю дѣло Павлово, говоря: здѣсь есть человѣкъ, оставленный Фелик- сомъ въ узахъ, 15. на котораго, въ бытность мою въ Іерусалимѣ, съ жалобою явились первосвященники и старѣй- шины Іудейскіе, требуя осужденія его. 16. Я отвѣчалъ имъ, что у Римлянъ нѣтъ обыкновенія выдавать какого-нибудь человѣка на смерть, прежде нежели обвиняемый будетъ имѣть обвинителей на лицо и по- лучитъ свободу защищаться про- тивъ обвиненія. 17. Когда же они пришли сюда, то, безъ всякаго отлагательства, на другой же день сѣлъ, я на су- дейское мѣсто и повелѣлъ привести того человѣка. 18. Обступивши его, обвинители не представили ни одного изъ обви- неній, какія я предполагалъ; 19. но они имѣли нѣкоторые споры съ нимъ объ ихъ Богопочи- таніи и о какомъ-то Іисусѣ умер- шемъ, о Которомъ Павелъ утвер- ждалъ. что Онъ живъ. шая съ вышеупомянутымъ братомъ своимъ, какъ полагали, въ беззаконной связи (Флав., Археол. XX, 7, 3), потомъ вышедшая за Киликійскаго царя Полемона (тамъ же, 7, 5) и, наконецъ, бывшая въ обладаніи Веспасіана и Тита. «Поздравитъ Феста».., Исполненіе не просто долга вѣжливости, но и прямой обязанности—въ виду вассальныхъ отношеній къ Риму. 14. Настоятельной надобности предлагать царю дѣло Павла фестъ, какъ видно, не имѣлъ. Если же сдѣлалъ это, то,—по замѣчанію Дѣеписателя,— потому, что... надо же было чѣмъ-нибудь занять проведенные царемъ здѣсь много дней, тѣмъ болѣе, что дѣло это было для царя дѣйствительно небез- различное и небезъинтересное, при чемъ Фестъ могъ даже надѣяться услы- шать отъ царя, по ознакомленіи съ этимъ дѣломъ, мнѣніе о немъ болѣе пра- вильное и компетентное, нежели какое могъ составить самъ правитель, ешѳ такъ мало знавшій обычаи и законы іудейскіе (срв. ст. 26—27). 15—21 ст. Фестъ дѣлаетъ Агриппѣ довольно обстоятельное сообщеніе о дѣлѣ Павла, выставляя попутно на видъ и свою личную правдивость (не пренебрегая, однако, и ложью, срв. ст. 20), честность и ревность въ веденіи этого дѣла, и преимущества вообще римскаго судопроизводства сравнительно съ тогдашнимъ іудейскимъ. 16. «Ни одного изъ обвиненій, какія я предполагалъ», судя по настой- чивости и озлобленію обвинителей, особенно обвиненій политическаго харак- тера. Единственное такого рода обвиненіе было настолько несерьезно и глав- ное—бездоказательно, какъ и воѣ остальныя, что слова прокуратора равно- сильны полному оправданію обвиняемаго. 19. «Споры объ ихъ Богопочитанги и о какомъ-то Іисусѣ умершемъ, о Которомъ Павелъ утверждалъ, что Онъ жгмъ»... Выраженіе звучитъ равно- душіемъ ко всѣмъ этимъ истинамъ и желаніемъ показать себя стоящимъ выше этихъ «іудейскихъ суевѣрій», какъ выражались язычники вообще объ откровенной еврейской религіи. Ученіе же Павла о воскресеніи Христовомъ передается съ нескрываемымъ издѣвательствомъ: «ігері тіѵо; ’Ь]зо5 те&ѵт]хбто;, бѵ еуаахеѵ 6 ПабХо; —о нѣкоемъ Іисусѣ умершемъ, Котораго Павелъ утвер- ждалъ житъ, т. е. дѣлалъ нѣчто такое, что выше его силъ, каковы вѣчные и неодолимые законы природы.
184 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 26. 20. Затрудняясь въ рѣшеніи этого вопроса, я сказалъ: хочетъ ли онъ идти въ Іерусалимъ и тамъ быть судимымъ въ этомъ? 21. Но какъ Павелъ потребо- валъ, чтобы онъ оставленъ былъ на разсмотрѣніе Августово, то я велѣлъ содержать его подъ стражею до тѣхъ поръ, какъ пошлю его къ кесарю. 22. Агриппа же сказалъ Фесту: хотѣлъ бы и я послушать этого человѣка. Завтра же, отвѣчалъ тотъ, услышишь его. 23. На другой день, когда Агриппа и Верейка пришли съ великою пыш- ностью и пошли въ судебную па- лату съ тысяченачальниками и знат- нѣйшими гражданами, по приказа- нію Феста приведенъ былъ Павелъ. 24. Исказилъ Фестъ: царь Агрип- па и всѣ присутствующіе съ нами мужи! вы видите того, противъ котораго все множество Іудеевъ пре- ступали ко мнѣ въ Іерусалимѣ здѣсь и кричали, что ему не должно болѣе жить. 25. Но я нашелъ, что онъ не сдѣлалъ ничего достойнаго смерти; и какъ онъ самъ потребовалъ суда у Августа, то я рѣшился послать его къ нему. 20. «Затрудняясь въ рѣшеніи сего вопроса»... Эго—ложь: нижеприве- денный вопросъ Павлу Фестъ дѣлалъ не по затрудненію въ рѣшеніи столь яснаго вопроса, а изъ желанія сдѣлать угодное Іудеямъ (ст. 9). Употребляется эта ложь изъ желанія выставить себя предъ Агриппою въ лучшемъ свѣтѣ. 21. «На разсмотрѣніе Августово»... то же, что на судъ Кесаря, обыч- нымъ титуломъ котораго со времени Октавіана было Августъ. 2. 2 «Хотѣлъ бы и я послушать»... Весьма вѣроятно, что Агриппа слы- шалъ и прежде что-либо объ Апостолѣ и о христіанствѣ (XXVI, 26), и те- перь вполнѣ естественно, что онъ радъ воспользоваться случаемъ видѣть и слышать этого величайшаго исповѣдника и учителя христіанства. 23. «Съ великою пышностію»..., т. е. по-царски, прилично своему сану. «Съ тысяченачальниками».. Въ Кесаріи—резиденціи прокуратора, пра- вителя такой безпокойной области, какою была тогда Палестина, стояло пять когортъ войска и, слѣдовательно, пять тысяченачальниковъ (Флав., О войнѣ Іуд. Ш, 4, 2). «Знатнѣйшими гражданами»...—города, въ которомъ сосредоточивалось управленіе цѣлой провинціи. Такимъ образомъ, это было многочисленное и блестящее собраніе представителей военнаго и граждан- скаго вѣдомствъ Кесаріи, съ царемъ и его сестрой и правителемъ провин- ціи во главѣ. Въ это-то блестящее собраніе и введенъ былъ Апостолъ въ узахъ (XXVI, 29). 24. Представляя собранію узника, Фестъ излагаетъ кратко дѣло его и цѣль новаго обсужденія этого дѣла,—«чтобы было мнѣ чтб написать» (26 ст.). Такъ очевидно сложилось дѣло бѣднаго Павла, что нечего было о немъ даже и написать: надо было отпускать, а не хотѣлось—«страха ради Іудейскаго», а и обвинять было не въ чемъ. Бѣдное правосудіе! Бѣдные стражи пресловутаго римскаго права! «Вс е множество іудеевъ»... нѣсколько преувеличено, срв. ст. 2 и 15. Возможно, впрочемъ, что указанныхъ тамъ лицъ дѣйствительно сопровождала болѣе или менѣе значительная толпа народа, подкрѣпляя жалобы и обвине- нія на Павла и криками требуя осужденія его на смерть.
ГЛАВА 26. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 135 26. Я не имѣю ничего вѣрнаго написать о немъ государю; посему привелъ его предъ васъ, и особен- но предъ тебя, царь Агриппа, дабы, по разсмотрѣніи, было мнѣ чтб на- писать. 27. Ибо мнѣ кажется, не раз- судительно послать узника и не показать обвиненій на него. ГЛАВА XXVI. 1. Агриппа сказалъ Павлу: поз* Тогда Павелъ, простерши руку, воляется тебѣ говорить за себя, сталъ говорить въ свое защищеніе: 26. «Не имѣю ничего вѣрнаго написать о немъ»... Возможно, что пра- витель искренно затруднялся ясно и вѣрно представить сущность дѣла, что вполнѣ понятно въ немъ, какъ иностранцѣ, недавно только прибывшемъ въ эту область и незнакомомъ съ ея постановленіями, характеромъ и обычаями,— хотя изъ представленныхъ обвиненій Павла онъ и успѣлъ вынести твердое убѣжденіе, что по римскимъ законамъ онъ не подлежитъ смертной казни. Естественно было поэтому для него желать слышать мнѣніе нарочито собран- ныхъ имъ и особенно Агриппы, какъ ближе всѣхъ знакомаго съ мѣстными учрежденіями и обычаями страны, чтобы составить вполнѣ вѣрное сужденіе объ этомъ дѣлѣ, о которомъ ему надо было писать обстоятельное донесеніе императору. XXVI. Защитительная рѣчь Павла предъ собраніемъ, во главѣ Агриппы и Феста (1—29). Мнѣ ніѳ Агриппы и собранія отдѣлѣ Павла (30—32). 1. Какъ царь и почетный гость прокуратора, Агриппа первенствуетъ въ собраніи, открывая и закрывая засѣданіе. Знаменательно при этомъ, что, открывая собраніе разрѣшеніемъ Павлу вести защитительную рѣчь, Агриппа, воспитанный при дворѣ римскомъ, обнаруживаетъ такую деликатность по отношенію къ прокуратору, выражаясь безлично при обращеніи къ Павлу: «позволяется (а не: позволяю) тебѣ говорить»... «Простерши руку»... Ораторскій пріемъ для усиленія торжественности минуты и произносимой рѣчи, въ данномъ случаѣ имѣвшій особую силу и значеніе. Простертая рука, на которой висѣла цѣпь—какой сильный символъ несвязуѳмости внутренней духовной свободы и правды дѣла! «Слово Божіе не вяжется!»... Рѣчь Павла по существу не представляетъ ничего новаго, чего онъ не говорилъ прежде. Особенность ея въ томъ, что она является побѣдоносною торжественною защитою не столько самого Павла, сколько всего христіан- ства, какъ истинно Богооткровѳнной религіи. Исходнымъ пунктомъ рѣчи служитъ мысль о тѣсной связи Ветхаго За- вѣта съ Новымъ. Выходя изъ этой мысли, Павелъ объявляетъ, что его вина состоитъ развѣ только въ томъ, что онъ вѣрилъ въ исполненіе обѣтованіе, непреложность котораго признавали и сами іудеи, хотя и не считали . его исполнившимся.
186 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 26. 2. царь Агриппа, почитаю себя счастливымъ, что сегодня могу защи- щаться предъ тобою во всемъ, въ чемъ обвиняютъ меня Іудеи, 3. тѣмъ болѣе, что ты знаешь всѣ обычаи и спорныя мнѣнія Іудеевъ. Посему прошу тебя выслу- шать меня великодушо. 4. Жизнь мою отъ юнности мо- ей, которую сначала проводилъ я среди народа моего въ Іерусалимѣ, знаютъ всѣ Іудеи: б. онн издавна знаютъ обо мнѣ, если захотятъ свидѣтельствовать, что я жилъ фарисеемъ по строжай- шему въ нашемъ вѣроисповѣданіи ученію; 6. и нынѣ я стою предъ судомъ за надежду на обѣтованіе, данное отъ Бога нашимъ отцамъ, 7. котораго исполненіе надѣют- ся увидѣть наши двѣнадцать колѣнъ, усердно служа Богу день и ночь. За сію-то надежду, царь Агриппа, обвиняютъ меня Іудеи. 8. Что же? Неужели вы невѣро- ятнымъ почитаете, что Богъ воскре- шаетъ мертвыхъ? 1—3. «Начитаю себя счастливымъ»... Павелъ, безъ сомнѣнія, совер- шенно искренно говорилъ и могъ говорить такъ. Онъ выражаетъ вполнѣ естественно свою радость, что имѣетъ случай защищать себя, во-первыхъ, предъ царемъ, н, во-вторыхъ, предъ такимъ царемъ, которому лучше дру- гихъ извѣстны «всѣ обычаи и спорныя мнѣнія Іудеевъ», и который, слѣдо- вательно, лучше, чѣмъ другіе (напримѣръ, прокураторы Іудеи), могъ судить о невинности его и высшей правдѣ его дѣла. Такіе случаи—излагать ѳто правое дѣло, имѣющее всеобщее значеніе, предъ такими именитыми слуша- телями—представлялись не часто, за то особеннымъ образомъ служили къ славѣ имени Христова и къ оправданію христіанства въ глазахъ цѣлаго міра. Вотъ почему вполнѣ естественно, что «Павелъ съ дерзновеніемъ начинаетъ говорить, и называетъ себя счастливымъ не изъ ласкательства, но потому, что говоритъ предъ человѣкомъ, которому все извѣстно» (Злат.). 4—5. Указаніемъ на строгое, фарисейское—«по строжайшему въ на- шемъ вѣроисповѣданіи ученію»—воспитаніе, въ самомъ центрѣ религіозной жизни іудейства—Іерусалимѣ, отъ лѣтъ ранней юности,—Павелъ имѣетъ въ въ виду усугубить значеніе совершившагося въ немъ переворота, о которомъ онъ намѣренъ сказать далѣе, значеніе, имѣющее силу не для него одного, а и для всѣхъ людей здраваго смысла и искреннихъ, честныхъ искателей истины. «Если захотятъ свидѣтельствовать»... Выраженіе предполагаетъ отри- цательный смыслъ: для іудеевъ большая невыгода свидѣтельствовать обо всемъ этомъ, служащемъ къ большей чести и оправданію христіанства, н естественно, что они не захотятъ объ этомъ свидѣтельствовать. 6. «И нынѣ я стою предъ судомъ за надежду на обѣтованіе»... Какое вѣроломство хочетъ учинить строжайшее іудейство!—какъ бы такъ хочетъ сказать Апостолъ. Это строжайшее іудейство не могло не одобрять разожжен- ной жажды обѣтованія въ своемъ наиболѣе ревностномъ послѣдователѣ. А потомъ, когда эта жажда честно и истинно нашла себѣ вѣрное удовлетворе- ніе, то же самое строжайшее іудейство выступаетъ его казнителемъ. Явная несообразность! «Не безумно-ли всячески стараться, чтобы она (надежда) исполнилась, и—гнать того, кто въ нее вѣруетъ?» (Злат.). «За надежду на обѣтованіе»..., для Павла уже получившую живое осу- ществленіе въ лицѣ Господа Іисуса, для остальныхъ Іудеевъ еще ожидаемую такъ напрасно и такъ запоздало (срв. ХШ, 32; ХХШ, 6). 7—8 «Наши двѣнадцать колѣнъ»... древнее теократическое обозначе-
ЛАВА 26- ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 187 9. Правда, и я думалъ, что мнѣ должно много дѣйствовать противъ имени Іисуса Назарея. 10. Это я и дѣлалъ въ Іеруса- лимѣ: получивъ власть отъ перво- священниковъ, я многихъ святыхъ заключалъ въ темницы, и, когда убивали ихъ, я подавалъ на тб голосъ; ніѳ всего народа израильскаго, какъ одного цѣлаго народа Божія. Хотя зто раздѣленіе на колѣна давно уже сгладилось неоднократными плѣненіями евреевъ, а также позднѣйшими—и вынужденными, и добровольными—пересе- леніями въ языческія страны, однако, въ сознаніи народномъ всегда оста- валось представленіе о цѣломъ народѣ, какъ состоящемъ изъ ХП колѣнъ, гдѣ бы ни обитали ихъ представители—въ Палестинѣ-ли, или въ разсѣяніи (срв. Іак. I, 1). «Усердно служа Богу день и ночь»... именно въ ожиданіи исполненія даннаго Богомъ обѣтованія о Мессіи, Который былъ средоточіемъ всего слу- женія Богу евреевъ, Которымъ они, такъ сказать, живутъ и дышатъ. «За сію-то надежду... обвиняютъ меня»... Было ясно для всѣхъ, что Павелъ разумѣлъ здѣсь Іисуса, убитаго Іудеями и воскресшаго силою Бога. Но тутъ, быть можетъ, замѣтивъ въ слушателяхъ движеніе негодованія, или просто желая предупредить возраженія, Апостолъ вдругъ возвышаетъ голосъ, говоря какъ бы ко всѣмъ, какъ іудеямъ, такъ и язычникамъ, представители коихъ были тутъ: «что же? ужели вы невѣроятнымъ почитаете, что Богъ воскрешаетъ мертвыхъ?»..., разумѣя здѣсь не воскресеніе мертвыхъ вообще, но воскресеніе Іисуса Христа, какъ ясное доказательство исполненія проро- чествъ въ лицѣ Спасителя. Далѣе, въ доказательство своей мысли, Павелъ говоритъ о своемъ обращеніи (9—23), и этотъ третій разсказъ его, въ сущ- ности, тождественный съ двумя другими, принимаетъ въ его устахъ особый оттѣнокъ, примѣнительно къ обстоятельствамъ и слушателямъ. Такъ какъ воскресеніе Іисуса было видимымъ, живымъ доказатель- ствомъ исполненія пророчества о Немъ, то онъ, въ сущности, не говорилъ ничего новаго, ибо еще прежде него Моисей и пророки учили о томъ же: Іисусъ долженъ пострадать, долженъ воскреснуть (срв. Ш, 24). «Богъ воскрешаетъ мертвыхъ» (срв. къ II, 24 и пар.)—настоящее время употреблено для означенія всегдашней легкости и возможности воскресенія мертвыхъ Богомъ, безотносительно къ воскресенію Іисуса и будущему вос- кресенію мертвыхъ, ибо это дѣло Бога вѣчнаго и всемогущаго, недопускаю- щее никакого сомнѣнія и возраженія. 9. «Дѣйствовать противъ имени Іисуса»..., то-есть противъ исповѣда- нія имени Іисуса Назорея, какъ Мессіи, Господа и Бога (срв. IV, 10). 10. «Это я и дѣлалъ»... срв. XXII, 4 и д. и паралл. вѣ гл. VII, ѴШ и IX. Подобно тому, какъ и выше—«правда, и я думалъ»..., Апостолъ со- знается, что и онъ нѣкогда не вѣрилъ не тому, что Богъ воскрешаетъ мерт- выхъ (этой вѣры онъ всегда держался, какъ строгій фарисей, ст. 5 и ХХШ, 6 и д.), но тому, что Онъ воскресилъ Іисуса и что Іисусъ есть истинный Сынъ Божій, и сначала поступалъ сообразно этому невѣрію. Это, однако, еще болѣе располагаетъ въ пользу его ученія, которое не могло дать такого рѣз- каго контраста со всѣмъ прежнимъ его образомъ мыслей и дѣйствій—безъ особо сильнаго и крѣпкаго основанія, о чемъ онъ еще разъ и повѣствуетъ далѣе. «Святыхъ»..., срв. къ XX, 32 и пар. Апостолъ называетъ такъ хри- стіанъ, возвышая ихъ въ глазахъ судей и глубже изобличая свою неспра- ведливость въ отнощеніи къ гонимымъ.
188 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 26. 11. и по всѣмъ синагогамъ я многократно мучилъ ихъ и прину- ждалъ хулить Іисуса, и въ чрез- мѣрной противъ нихъ ярости, пре- слѣдовалъ даже и въ чужихъ горо- дахъ. 12. Для сего идя въ Дамаскъ со властію и порученіемъ отъ перво- священниковъ, 13. среди дня на дорогѣ я уви- дѣлъ, государь, съ неба свѣтъ, превосходящій солнечное сіяніе, осіявшій меня и шедшихъ со мною. 14. Всѣ мы упали на землю, и я услышалъ голосъ, говорившій мнѣ на Еврейскомъ языкѣ: Савлъ, Савлъ! чтд ты гонишь Меня? Труд- но тебѣ идти противъ рожна. 15. Я сказалъ: кто Ты, Господи? Онъ сказалъ: Я Іисусъ, Котораго ты гонишь. 11. «Принуждалъ хулитъ»..., т. е. Іисуса. Въ предшествующихъ раз- сказахъ ѳтого не упоминается. Съ какимъ сокрушеніемъ сердца долженъ былъ вспомнить о семъ исповѣдникъ и Апостолъ Христовъ! И какъ ѳто было сильно заставить задуматься и этихъ гонителей и хулителей Іисуса, не хо- тящихъ увѣровать въ Него послѣ столь сильныхъ доказательствъ Его Боже- ственности! 12—15. «Со властію и порученіемъ»... срв. прим. къ IX, 1—2. Любопытны нѣкоторый, хотя маленькія и несущественныя, особенности этого второго собственнаго разсказа Апостола о своемъ обращеніи, въ срав- неніи съ первымъ его разсказомъ (гл. XXII) и разсказомъ Дѣеписателя (IX гл.). Эги особенности слѣдующія: 1) о свѣтѣ небесномъ, осіявшемъ Павла, точнѣе отмѣчается, что это былъ «свѣтъ, превосходящій солнечное сіяніе» (въ IX гл. свѣтъ съ неба, въ ХХП—свѣтъ великій). Этою чертою воспол- няется тотъ и другой разсказъ о Павлѣ. 2) Апостолъ говоритъ, затѣмъ, что и онъ самъ, и спутники его—всѣ мы упали на землю, чего не упоминается вовсе въ ХХП гл., въ IX же говорится, что спутники Павла стояли въ оцѣпенѣніи (ст. 7). Это разногласіе едва-ли надо особенно стараться прими- рять. Достаточно объяснить его въ томъ и другомъ случаѣ различно выра- женнымъ желаніемъ Апостола изобразить силу впечатлѣнія событія на его спутниковъ (вѣроятно, и такъ, и этакъ, т. е. часть—паденіемъ, а другая— оцѣпенѣніемъ, или сначала всѣ паденіемъ, а потомъ всѣ же—оцѣпенѣніемъ), выразившихъ свой ужасъ предъ совершающимся. 3) Апостолъ дѣлаетъ замѣ- чаніе, что Господь говорилъ съ нимъ на еврейскомъ языкѣ, замѣчаніе, изъ коего видно, что настоящую рѣчь свою Апостолъ говорилъ на языкѣ греческомъ, наиболѣе понятномъ для его слушателей.. Наконецъ, 4) важнѣйшая особен- ность настоящаго разсказа въ томъ, что рѣчь Господа передается гораздо подробнѣе. То, что въ тѣхъ разсказахъ передается, какъ слова Господа Ана- ніи и Ананіи Павлу уже въ Дамаскѣ (ср. IX, 10 и д, XXII, 12 и д.), то здѣсь представляется, какъ рѣчь Господа самому Павлу при явленіи, и еще съ нѣкоторыми добавленіями. Вѣроятно, Апостолъ, въ видахъ большаго удоб- ства, совмѣстилъ въ одну рѣчь и то, что говорилъ ему непосредственно Го- с юдь, и то, что говорилъ ему Ананія, выразивъ это въ свободномъ изложе- ніи, не держась буквы и не нарушая существенно истины, потому что Па- велъ дѣйствительно слышалъ отъ Ананіи то, чтб было ему поручено Гос- подомъ. Что касается тѣхъ подробностей настоящаго разсказа (ст. 17 и 18), коихъ не оказывается совершенно въ двухъ прежнихъ сообщеніяхъ объ этомъ событіи, то и онѣ объясняются также очень просто—неодинаково подробною пе- редачею одного и того же существа дѣла.
ГЛАВА 26. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 189> 16. Но встань и стань на ноги твои; ибо Я для того и явился тебѣ, чтобы поставить тебя слу- жителемъ и свидѣтелемъ того, чтб ты видѣлъ, и чтб Я открою тебѣ, 17. избавляя тебя отъ народа Іудейскаго и отъ язычниковъ, въ которымъ Я теперь посылаю тебя, 18. открыть глаза имъ, чтобы они обратились отъ тьмы къ свѣту и отъ власти сатаны къ Богу, и вѣрою въ Меня получили про- щеніе грѣховъ и жребій съ освя- щенными. 19. Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видѣ- нію; 20. но сперва жителямъ Дама- ска и Іерусалима, потомъ всей землѣ Іудейской и язычникамъ про- повѣдывалъ, чтобъ они покаялись и обратились къ Богу, дѣлая дѣла, достойныя покаянія. 21. За это схватили меня Іудеи 16—18. «Служителемъ и свидѣтелемъ»... срв. I, 8. Указаніе на ра- венство служенія Павлова служенію прочихъ Апостоловъ, при томъ отличіи, что Павелъ преимущественно посылается быть Апостоломъ язычниковъ. «Что ты видѣлъ, и что Я открою тебѣ»... Павелъ видѣлъ Господа Воскресшимъ и прославленнымъ, посему и могъ быть совершенно такимъ же свидѣтелемъ Его воскресенія, какъ и прочіе Апостолы (Ш, 15; I Кор. IX, 1; XV, 4—9). О томъ, что Господь дѣйствительно открывалъ волю Свою и въ дальнѣйшей исторіи Павла, свидѣтельствуется, между прочимъ, въ XX, 17 и д.; ХХШ, 11 и др.). «Отъ народа іудейскаго и отъ язычниковъ, къ которымъ Я теперь по- сылаю тебя»... Къ которымъ посылаю—надо относить и къ народу іудей- скому, и къ язычникамъ, какъ и видимъ во всей дѣятельности Павла, обра- щавшагося всюду сначала къ іудеямъ и потомъ уже къ язычникамъ (срв. ХШ, 46 и пар.). Тьма и свѣтъ—образы духовнаго состоянія человѣка—во власти са- таны (князя тьмы) и въ благодатномъ царствѣ Бога—Отца свѣтовъ. Первое состояніе—подъ властію князя тьмы—состояніе невѣдѣнія истины Божіей и сознательнаго отъ ноя отчужденія, конецъ чего—вѣчная гибель; второе—со- стояніе благодатнаго просвѣщенія свѣтомъ Божественной истины, въ сынов- ней близости къ Богу Отцу и вѣчномъ блаженствѣ со всѣми святыми (срв. XX, 32). 19. «Посему, я не воспротивился»..., какъ противятся иногда самымъ очевиднымъ и убѣдительнымъ истинамъ, какъ противятся доселѣ всѣ тѣ, по милости которыхъ былъ связанъ Павелъ и теперь предстоитъ на судѣ. «Этимъ явленіемъ Онъ (Іисусъ) обратилъ меня и убѣдилъ такъ, что я не могъ про- тивиться» (Златоустъ). 20. Апостолъ указываетъ кругъ своей проповѣднической дѣятельности (Дамаскъ, IX, 19 и д., Іерусалимъ, IX, 26 и д., вся земля Іудейская и, на- конецъ, язычники,—главнымъ образомъ, Малой Азіи, Македоніи и Греціи). Содержаніе своей проповѣди Апостолъ характеризуетъ обще, какъ проповѣдь о покаяніи и обращеніи къ Богу іудеевъ и язычниковъ, чтобы побудить ихъ творить дѣла достойныя покаянія (срв. Матѳ. Ш, 2, 8; Дѣян. II, 38 и паралл.). 21. «За сіе», т. е. за проповѣдь о покаяніи, обращеніи къ Богу іудеевъ и язычниковъ (общее обозначеніе предмета проповѣди), «схватили меня Іудеи въ храмѣ». Въ XXI, 27 и д. указывается ближайшій поводъ къ нападенію Іудеевъ па Павла, здѣсь же приводится самая внутренняя причина ихъ не- нависти къ нему.
190 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 26. въ хракѣ и покушалась растер- зать. 22. Но, получивъ помощь отъ Бога, я до сего дня стою, свидѣ- тельствуя малому и великому, ни- чего не говоря кромѣ того, о чемъ пророки и Моисей говорили, что ото будетъ, 23. то есть, что Христосъ имѣлъ пострадать и, возставъ первый изъ мертвыхъ, возвѣстить свѣтъ народу (Іудейскому) и язычникамъ. 24. Когда онъ тйкъ защищался, Фестъ громкимъ голосомъ сказалъ: безумствуешь ты, Павелъ! Большія ученость доводитъ тебя до сумаше- ствія- 25. Нѣтъ, достопочтенный Фестъ, сказалъ онъ, я не безумствую, но говорю слова истины и здраваго смысла. 26. Ибо знаетъ объ этомъ царь, предъ которымъ и говорю смѣло; я отнюдь не вѣрю, чтобы отъ него было что-нибудь изъ сего скрыто; ибо это не въ углу происходило. 22. «Получивъ помощь отъ Бога», явленную видимо въ быстромъ при- бытіи военачальника на выручку Апостола изъ рукъ озвѣрѣвшей толпы (XXI, 31 и д.). «До сего дня стою»... пребываю до сего дня цѣлъ, свидѣтельствуя о Христѣ всѣмъ, кто хочетъ слушать, отъ малаго до великаго, отъ юноши до старца, отъ бѣднаго до богатаго, отъ незнатнаго до знатнаго (срв. Зла- тоустъ). «Ничего не говоря», т. е. своего, самоизмышленнаго, а только предвоз-- вѣщенное Моисеемъ и пророками. 23. Апостолъ раздѣльнѣе указываетъ общее содержаніе и смыслъ про- рочествъ Моисея и пророковъ о Христѣ (срв. Ш, 24 и паралл.), указывая слѣдующія три главныхъ черты: страданіе Христово (Исаін ЬШ и пар.), воскресеніе (Псал. XV, 8—11; срв. Дѣян. II, 24 и др.), возвѣщеніе свѣта Іудеямъ и язычникамъ (Исаіи, ЬХ, 1—3; срв. Матѳ. XII, 21; Втор. ХѴШ, 15—18; Дѣян. Ш, 22 и д.). «Возставъ первый гізъ мертвыхъ»..., въ томъ же смыслѣ, какъ перво- рожденъ гізъ мертвыхъ» (Кол. I, 18), положившій Своимъ воскресеніемъ на- чало и основаніе для воскресенія всѣхъ людей (I Кор. XV, 23; срв. Дѣян. ХХШ, 6 и пар.). «Возвѣститъ свѣтъ»—просвѣтить истиннымъ ученіемъ о спасеніи міра (срв. Матѳ. IV, 16). 24. Рѣчь Павла прерывается громкимъ сердитымъ восклицаніемъ Фе- ста, понятнымъ при легкомысленномъ скептицизмѣ и презрительномъ отно- шеніи ко всякой вѣрѣ. «Безумствуешь ты, Павелъ»... выраженіе, повидимому, относится ко всей рѣчи Павла о своемъ обращеніи и ко всему его поведенію послѣ этого обращенія, въ которомъ скептикъ Фестъ не могъ усмотрѣть ничего, кромѣ обыкновеннаго бреда разстроеннаго воображенія. «Большая ученость доводитъ тебя до сумасшествія»... Фестъ выска- зывается насмѣшливо, что Павелъ слишкомъ заучился, отчего у него, какъ говорится, умъ за разумъ зашелъ—отзывъ крайняго легкомыслія, говорящій о большомъ невѣжествѣ и самого Феста. Повидимому, заключеніе о большой учености Павла Фестъ сдѣлалъ изъ того, что Павелъ приводилъ столь много- численныя ссылки на пророчества, подтверждавшія его ученіе о Христѣ. 25—26. Достаточно почтительно, но съ полнымъ достоинствомъ, кратко и сильно, Апостолъ отрицаетъ упрекъ и подозрѣнія Феста. «Я не безумствую, но говорю слова истины и здраваго смысла}..» Для
СЛАВА 26. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 191 27. Вѣришь ли, царь Агриппа, пророкамъ? знаю, что вѣришь. 28. Агриппа сказалъ Павлу: ты не много не убѣждаешь меня сдѣ- латься христіаниномъ. 29 Павелъ сказалъ: молилъ бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и всѣ, слушаю- щіе меня сегодня, сдѣлались та- кими, какъ я, кромѣ этихъ узъ. увѣренія въ семъ не понимающаго дѣла язычника Апостолъ ссылается на болѣе понимающаго и смыслящаго въ семъ дѣлѣ іудея, царя Агриппу, къ которому собственно н обращена вся вта рѣчь Апостола (ст. 2—3). Правъ Апостолъ и въ фактической сторонѣ своего ученія. Извинительно, что Фестъ, какъ новый человѣкъ, сомнѣвается въ вѣрности проповѣдуемаго Павломъ. По быть не можетъ, чтобы отъ царя было скрыто «что-нибудь изъ сею», т. е. изъ того, что относится къ жизни и дѣятельности Іисуса и къ жизни первохристіанской Церкви послѣ Его вознесенія, ибо все «это не въ углу происходило»...—не втайнѣ, а всенародно, и не въ одномъ Іерусалимѣ, а и въ виду всей Палестины. 27—29. Подтвердивъ истину и здравомысліе своихъ словъ безспорнымъ знаніемъ царемъ Аіриппою того, чтб не въ уму происходило, Апостолъ вдругъ неожиданнымъ и рѣшительнымъ оборотомъ рѣчи обращается къ со- вѣсти Агриппы и, какъ мудрый и искусный ловецъ человѣковъ (Матѳ. IV, 19), ставитъ его въ такое положеніе, что всякій другой, честно ревнующій объ истинѣ, не избѣжалъ бы уловленія, какъ избѣжалъ Агриппа, стыдливо отдѣ- лавшись легкомысленной остротой и поспѣшивъ закрыть собраніе. «Вѣришь ли, царь Агримѣа, пророкамъ? Знаю, что вѣришь»... спѣ- шитъ отвѣтить самъ Апостолъ за смущеннаго царя, растерявшагося отъ столь неожиданнаго экзамена въ области вѣры и совѣсти, на глазахъ образованныхъ римскихъ чиновниковъ, предъ которыми царь лицемѣрно хотѣлъ бы лучше казаться добрымъ язычникомъ, чуждымъ суевѣрій іудейскихъ. Обыкновенно отвѣтъ Агриппы переводятъ такъ: «ты немного не убѣ- ждаешь меня сдѣлаться христіаниномъ»\ Въ интересахъ славы Павла, красно- рѣчіе котораго вызвало у царя такую похвалу, многіе принимаютъ такой пере- водъ. Однако, мало вѣроятнаго, чтобы Агриппа, если даже допустить, что рѣчь Апостола сильно подѣйствовала на него, могъ зайти такъ далеко, осо- бенно въ присутствіи Феста, только что назвавшаго Павла почти безумнымъ. Нельзя понимать отвѣта въ указанномъ смыслѣ и потому, что онъ противо- рѣчитъ прямому значенію словъ подлинника. Греческое чтеніе даннаго мѣста таково: іѵ окфр (т. е. /р6ѵ<р) р-в 'гсеібеіс Хріотаѵоѵ уеѵёа&аі. Греческое слово «йкіѵ— «убѣдить» чаще означаетъ стараться, силиться убѣдить. Слово ёѵ 6кіу<р— «немного»—принимается почти всегда въ значеніи короткаго времени. Если принять во вниманіе быстроту оборота рѣчи, которымъ Павелъ хотѣлъ сказать: «если ты вѣришь пророкамъ, то долженъ вѣрить въ Іисуса Христа», то намъ понятенъ будетъ естественный смыслъ отвѣта: «ты слишкомъ скоръ на заключенія»!, т. е. Агриппа хотѣлъ сказать: ты спрашиваешь, вѣрю ли я про- рокамъ? Да, вѣрю. Но заключать отсюда, что я необходимо долженъ вѣровать во Христа, чтобы я былъ уже христіаниномъ,—это уже слишкомъ поспѣшное заключеніе. Славянскій текстъ лучше оттѣняетъ такой смыслъ отвѣта—«вмалѣ мя препираеши христіанина быти»\ И именно такой смыслъ и миритси лучше всего съ глубокимъ и серьезнымъ впечатлѣніемъ рѣчи Павла на Агриппу, его слабымъ желаніемъ сдѣлаться христіаниномъ и, наконецъ, тѣмъ затруд- нительнымъ положеніемъ, въ какое Агриппа былъ поставленъ, чувствуя себя, съ одной стороны, въ присутствіи Павла, называвшаго его обращеннымъ
192 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 26. 30. Когда онъ сказалъ ѳто, царь и правитель, Вереника и сидѣвшіе съ ними встали, 31. и отошедши въ сторону, го* ворили между собою, что ѳтотт человѣкъ ничего достойнаго смерти или узъ не дѣлаетъ. 32. И сказалъ Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человѣка, еслибы онъ не потребо- валъ суда у кесаря. Посему и рѣ- шился правитель послать его къ кесарю. израильтяниномъ, а съ другой Феста, не уважавшаго ни іудейства, ни хри стіанства н считавшаго Павла безумцемъ. Кромѣ того, такой смыслъ ближе подходитъ къ отвѣту Павла, который безъ того дѣлается малопонятною и пустой игрою словъ. Въ дѣйствительности, между отвѣтами Агриппы и Павла должна существовать логическая связь. Царь говоритъ: ты слишкомъ скоро хочешь меня сдѣлать христіаниномъ. Павелъ отвѣчаетъ, «молилъ бы я Бога, чтобы мало ли, много ли (т. е. скоро ли или долго, различіе времени не важно, лишь бы дѣло сдѣлалось), не только ты, но и всѣ, слушающіе меня сего дня, сдѣлались такими, какъ я!»... Послѣднія слова, очевидно, намекаютъ на слова Феста относительно «безумства» Павла. «Кромѣ сихъ узъ»...—трогательно добавляетъ невинный исповѣдникъ Христовъ. Узы были его похвалою (Еф. Ш, 1; IV, 1; Филим. I; Филипп. II, 17 и д.), но, конечно, онъ не желалъ, чтобы всѣ христіане, его возлюбленныя чада, были въ узахъ всегда (срв. Злат. и Ѳеофил.). 30—32. «Царь и правитель... встали»... не потому, что Павелъ ска- залъ все, но—чтобы прекратить столь пытавшее совѣсть царя слово Апо- стола, встаетъ Агриппа, и за нимъ правитель и всѣ сидѣвшіе съ ними. Какъ бы то ни было, обще впечатлѣніе защиты Апостола оставалось благопріятнымъ. Любоптно, что Фестъ и Агриппа, признавъ Павла не сдѣлавшимъ ничего до- стойнаго не только смерти, но и узъ, все таки посылаютъ его къ Кесарю, ссылаясь на то, что Павелъ требовалъ суда Кесаря. Но вѣдь вто требованіе имѣло силу дотолѣ, доколѣ находили виновнымъ Павла. Теперь, когда эта ви- новность торжественно снималась съ Павла, онъ имѣлъ право на свободу, безъ отсыланія къ Кесарю. Очевидно, и Фестъ, и Агрияа не совсѣмъ искренно желали освобожденія Павла, или, по меньшей мѣрѣ, показали себя бездушными и мелочными формалистами, строго соблюдающими законъ, который такъ легко могъ быть обращенъ и тутъ въ пользу Павла, стоило только спросить послѣд- няго, настаиваетъ ли онъ на судѣ Кесаря, когда его совершенно готовъ осво- бодить судъ прокуратора? Отвѣтъ былъ бы, конечно, одинъ: настаивать не для чего, достаточно освободить. «Опішедши въ сторону»... аѵа/шутраѵтгт, отойдя, удалившись, очевидно, въ другую комнату, а не въ сторону только той, гдѣ происходило собраніе. «Ничего достойнаго смерти или узъ не дѣлаетъ»... Настоящее время—не дѣлаетъ—выражаетъ оцѣнку всей дѣятельности Павла, доколѣ онъ дѣйствуетъ но высказаннымъ имъ религіознымъ началамъ. Важное и цѣнное признаніе, усугубляющѳ непослѣдовательность отправленія Павла еше на судъ Кесаря.
ГЛАВА 27. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 193 ГЛАВА XXVII. 1. Когда рѣшено было плыть намъ въ Италію, то отдали Павла н нѣкоторыхъ другихъ узниковъ сотнику Августова полка, именемъ Юлію. 2. Мы взошли на Адрамитскій корабль и отправились, намѣрева- ясь плыть около Асійскихъ мѣстъ. Съ нами былъ Аристархъ, Маке- доняинъ изъ Ѳессалоники. 3. На другой день пристали къ Сидону. Юлій, поступая съ Пав- ломъ человѣколюбиво, позволилъ ему сходить къ друзьямъ и вос- пользоваться ихъ усердіемъ. 4. Отправившись оттуда, мы при- плыли въ Кипръ, по причинѣ про- тивныхъ вѣтровъ, 5. и, переплывши море противъ Киликіи и Ламфиліи, прибыли въ Миры Ливійскія. 6. Тамъ сотникъ нашелъ Але- XXVII. Ап. Павелъ на пути въ Римъ—отъ Кесаріи до Миръ Ливійскихъ (1—Б). Отъ Миръ до Крита и бливъ Крита (6—13). Отъ Крита до Мальты (14—44). 1. «Плыть намъ-»... Дѣеписатель снова начинаетъ повѣствовать, какъ спутникъ Апостола, п такъ—до самаго прибытія его въ Римъ. Кромѣ Луки, съ Павломъ находился въ этомъ путешествіи Аристархъ (2 ст.). «Сотнику Августова полка»... греч. и слав: <тке(ра<; спиры Севастійскія—Севастійскаго отряда, названнаго такъ по имени г. Сѳвастіи. 2. «Адрамитскій корабль»...— Ад/амитъ—приморскій городъ въ Мало- азійской провинціи—Миссіи, недалеко отъ Троады и Асса (см. къ XVI, 7—8; XX, 5—6). Это, вѣроятно, былъ корабль одного изъ Адрамитскихъ купцовъ. «Плыть около Асійскихъ мѣстъ»..., т. е. вдоль береговъ Сирія и Малой Азіи до Адрамита. Узники были посажены на этотъ корабль, очевидно, за не- имѣніемъ другого, который бы прямо направлялся въ Италію,—въ разсчетѣ пересѣсть въ одной изъ Малоазійскихъ пристаней на другой корабль до Италіи. Такіе корабли, при живыхъ торговыхъ сношеніяхъ Малой Азіи съ Италіей, можно было найти здѣсь всегда, какъ случилось и теперь (ст. 6). Объ Аристархѣ см. XIX, 29; XX, 4; Кол. IV, 10; Филим. 1, 24. 3. « Къ Сидону»... древнѣйшему торговому городу Финикіи (Матѳ. XI, 22), верстахъ въ 100 отъ Кесаріи. Сюда корабль прибылъ на другой день, что показываетъ полную благополучность плаванія. «Сходить къ друзьямъ»... Вѣроятно, корабль имѣлъ здѣсь довольно про- должительную остановку, во время которой Апостолъ получилъ отъ человѣко- любиваго Юлія разрѣшеніе (конечно, въ сопровожденіи стражи) посѣтить своихъ друзей, т. е. христіанъ (срв. XI, 19), и воспользоваться ихъ усердіемъ для удовлетворенія нуждъ Апостола и его спутниковъ (христіанъ) въ дальнѣйшемъ плаваніи. «Вѣроятно, Павелъ нуждался въ этомъ послѣ многихъ бѣдствій отъ узъ, отъ страха, отъ постоянной перемѣны мѣстъ. Смотри, какъ писатель не скрываетъ и того, что онъ желалъ получить пособіе» (Злат.). 4. «Приплыли въ Кипръ»... см. къ IV, 36 и пар. Эго совершилось, по- видимому, вопреки первоначальному намѣренію плавателей (ст. 2) по при- чинѣ противныхъ вѣтровъ, отклонившихъ корабль отъ принятаго напра- вленія. 5. «Переплывъ море противъ Киликіи и Памфиліи»... (см. пр. къ XI, 25 ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ 13
194 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2 7 ксандрійскій корабль, плывущій въ Италію, и посадилъ насъ на него. 7. Медленно плавая многіе дни и едва поровнявшись съ Книдомъ, по причинѣ неблагопріятнаго намъ вѣтра, мы подплыли къ Криту при Салмонѣ; 8. пробравшись же съ трудомъ мимо него, прибыли къ одному мѣсту, называемому Хорошія При- стани, близъ котораго былъ городъ Ласея. 9. Но какъ прошло довольно времени, и плаваніе было уже опасно, потомучто и постъ уже прошелъ, то Павелъ совѣтовалъ, 10. говоря имъ: мужи! я вижу, что плаваніе будетъ съ затрудне- ніями и съ большимъ вредомъ не только для груза и корабля, но и для нашей жизни. 11. Но сотникъ болѣе довѣрялъ кормчему и начальнику корабля, нежели словамъ Павла. и ХШ, 13), слѣдовательно не заходя въ ихъ приморскіе города, прибыли въ Миры Ливійскія—цвѣтущій тогда городъ въ Лалоазійской провинціи Линіи, верстахъ въ 4 отъ моря, на рѣкѣ судоходной до самаго города. Здѣсь най- денъ былъ сотникомъ Александрійскій корабль, плывшій въ Италію, на который пересадили узниковъ и конвой. Вѣроятно, это былъ тоже купеческій корабль, очень большого размѣра, везшій грузъ пщеницы (ст. 38) и кромѣ того до 276 человѣкъ народа (ст. 37). Почему этотъ корабль, плывшій изъ Александріи въ Италію, настолько уклонился отъ прямого пути, очутившись въ Малой Азіи, неизвѣстно:—можетъ быть, былъ загнанъ противными вѣтрами.—можетъ быть, торговыми дѣлами, сдачей или пріемкой грузовъ и т. под. 7—8. Отъ Миръ-Ликійскихъ до Книда—города въ Малоазійской про- винціи Карій, на полуостровѣ Книдіи, при благопріятныхъ условіяхъ плаванія, можно было доплыть въ одинъ день, равно какъ и отъ Книда до извѣстнаго большого острова Крита. Но корабль плылъ эти разстоянія медленно, многіе дни, задерживаемый неблагопріятными вѣтрами. «При Салмонѣ*—мысъ на восточномъ берегу Крита. «Хорошія пристани близъ города Ласеи»...—на южномъ'берегу Крита.— Здѣсь была бухта, хорошо защищенная отъ сѣверо-западныхъ вѣтровъ, за- труднявшихъ плаваніе корабля и заставлявшихъ его спуститься подъ заслонъ отъ нихъ Крита, чтобы южнѣе его и плыть далѣе. Но здѣсь, въ усугубленіе прежней, выступила новая бѣда—не менѣе сильные и противные юго-западные вѣтры. 9. «Постъ уже прошелъ»...—разумѣется^ безъ сомнѣнія, важнѣйшій постъ дня очищенія—10 дня мѣсяца Тлфи (во ІІ-й половинѣ Сентября). Это было, такимъ образомъ, послѣ осенняго равноденствія, когда плаваніе морское, особенно въ тѣхъ странахъ, весьма небезопасно. 10. «Павелъ совѣтовалъ, говоря»... Апостолъ Христовъ достаточно испы- талъ трудность и опасности морскихъ путешествій (II Кор. XI, 25 и д.) и былъ достаточно опытенъ, чтобы предвидѣть бѣдствія дальнѣйшаго путешествія, воздержаться отъ котораго онъ давалъ благоразумный и своевременный совѣть. Такое естественное, на основаніи опыта, предусмотрѣніе бѣдствій плаванія не исключаетъ восможности особаго прозорливаго ихъ предвѣдѣнія, чтб особенно отмѣчается далѣе (ст. 22—24). 11—15. Дѣло яснѣе должно быть представлено такъ: Павелъ давалъ совѣтъ тотчасъ же зазимовать, хотя бы и въ не столь удобной для зимовки при- стани, предпочитая изъ двухъ золъ меньшее. Но сотникъ, какъ это и есте- ственно, предпочелъ довѣриться болѣе испытаннымъ, повидимому, морякамъ, чѣмъ простому пассажиру. А эти моряки, въ свою очередь, предпочли под-
ГЛАВА 27. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 195 12. А какъ пристань не спо- собна была къ перезимованію, то многіе давали совѣтъ отправиться оттуда, чтобы, если можно, дойти до пристани Финика, Критской, лежащей противъ юго-западнаго и сѣверо-западнаго вѣтра, и тамъ перезимовать. 13. Подулъ южный вѣтеръ, и они, подумавши, что уже получи- ли желаемое, отправились, и по- плыли по близости Крита. 14. Но скоро поднялся противъ него вѣтеръ бурный, называемый эвроклидовъ. 15. Корабль схватило такъ, что онъ не могъ противиться вѣтру, и мы носились, отдавшись волнамъ. 16. И, набѣжавши на одинъ острововъ, называемый Клавдой, мы едва могли удержать лодку; 17. поднявши ее, стали упо- треблять пособія и обвязывать ко- рабль; боясь же, чтобы не сѣсть на мель, спустили парусъ, и такимъ образомъ носились. 18. На другой день, по причи- нѣ сильнаго обуреванія, начали выбрасывать грузъ, 19. а на третій мы своими ру- ками побросали съ корабля вещи. 20. Но какъ многіе дни не видно даться вліянію другихъ совѣтовъ—поискать тотчасъ же болѣе удобной при- стани, не выжидая времени. Намѣчено было по возможности добраться до пристани Финика, на томъ же южномъ берегу Крита, какъ болѣе защищенной отъ вѣтровъ вдающимися въ море мысами. Подувшій южный вѣтеръ еще болѣе окрылилъ надежды плавателей, уже мечтавшихъ о полученіи желаемаго. Какъ вдругъ неожидано налетѣвшій сильный шквалъ (еброхХоЗшѵ—сѣверо-восточный вѣтеръ) не только затруднилъ ихъ попытку попасть въ намѣченную гавань, но и помчалъ совсѣмъ прочь отъ Крита, въ открытое море (сг. 16), до островка Клавды (къ юго-западу отъ Ласеи и хорошихъ пристаней, какъ разъ по на- правленію евроклидона). 16—20. Близость островка не уменьшила властности плаванія, а только еще болѣе увеличила, въ виду большихъ мелей въ ѳтомъ мѣстѣ. Волны били корабль и обычно слѣдовавшую при немъ лодку, которую едва можно было удерживать. Приняты были обычныя въ такихъ опасностяхъ мѣры и для спа- сенія самаго корабля: обвязываніе крѣпкими канатами и цѣпями его бортовъ и т. под. «Боясь чтобы не сѣсть на мель»... Направленіе вѣтра давало предпо- лагать возможность, что вблизи африканскаго берега (для Александрійскихъ корабельщиковъ, вѣроятно, небезыизвѣстнаго) корабль можетъ нанести на такъ называемый большой Сыртъ—громадную мель недалеко отъ Три полиса, къ востоку. Въ виду этихъ опасеній корабельщики прежде всего спустили па- русъ, чтобы корабль не такъ сильно ударило и врѣзало въ случаѣ находа на мель. Это отдавало корабль на совершенно безпомощное ношеніе среди волнъ. Затѣмъ, начали выкидывать грузъ (начавъ, вѣроятно, съ болѣе тяжелыхъ и менѣе цѣнныхъ вещей изъ груза) для облегченія корабля, глубокая осадка котораго, при бездѣйствіи паруса, грозила особенною опасностію отъ волнъ. Когда эта мѣра для спасенія корабля казалась недостаточною, приступили къ послѣдней крайней мѣрѣ—бросанію всякой клади и вещей пассажировъ. Эти вещи, по выраженію Дѣеписателя, пассажиры побросали своими руками, т. е. не жалѣя ничего своего для общаго блага и возможной безопасности. Наконецъ, стала исчезать всякая надежда на спасеніе: краткое и сильное изображеніе страшныхъ бѣдствій плаванія, когда даже крѣпкой душѣ Павла оказалось нужнымъ небесное ободреніе и подкрѣпленіе—не бойся! (ст. 24).
196 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ- ГЛАВА 27 было ни солнца, ни звѣздъ, и про- должалась немалая буря, то нако- нецъ исчезала всякая надежда къ нашему спасенію. 21. И какъ долго не ѣли, то Павелъ, ставъ посреди нихъ, ска- залъ: мужи! надлежало послушаться меня и не отходить отъ Крита, чѣмъ и избѣжали бы сихъ затруд- неній и вреда. 22. Топерь же убѣждаю васъ ободриться, потомучто ни одна душа изъ васъ пе погибнетъ, а только корабль. 23. Ибо Ангелъ Бога, Которому принадлежу я и Которому служу, явился мнѣ въ эту ночь 24. и сказалъ: не бойся, Павелъ, тебѣ должно предстать предъ ке- саря: и вотъ, Богъ даровалъ тебѣ всѣхъ плывущихъ съ тобою. 25. Посему ободритесь, мужи, ибо я вѣрю Богу, что будетъ т&къ, кДкъ мнѣ сказано. 26. Намъ должно быть выбро- шенными на какой-нибудь островъ. 27. Въ четырнадцатую ночь, какъ мы носимы были въ Адріа- тическомъ морѣ, около полуночи корабельщики стали догадываться, что приближаются къ какой-нибудь землѣ, 28. и, вымѣривши глубину, на- шли двадцать саженъ; потомъ на небольшомъ разстояніи вымѣривши опять, нашли пятнадцать саженъ. 29. Опасаясь, чтобы не попасть на каменистыя мѣста, бросили съ кормы четыре якоря, и ожидали дня. 21—26. «Долго не ѣли»... Конечно, отъ страшной качки и отъ сильнаго безпокойства за свою судьбу. Недостатка провіанта на кораблѣ, повидимому, не было: на немъ еще оставалось довольно пшеницы (ст. 38). Въ минуты всеобщаго унынія и отчаянія Апостолъ проливаетъ въ души всѣмъ отрадный лучъ надежды—объявленіемъ бывшаго ему откровенія, что никто не погибнетъ, только корабль. «Ангелъ Бога, Которому принадлежу я и Ксторому служу»... (срв. Римл. I, 9)—этими выраженіями Апостолъ возбуждаетъ довѣріе слушателей къ словамъ своимъ, какъ человѣка, близкаго къ Богу и всецѣло преданнаго Ему. «Явился мнѣ въ сію ночь».\.—какъ? во снѣ или видѣніи на яву (срв. къ ХХШ, 11), не видно иаъ текста. «Іебѣ должно предстать предъ Кесаря»...—для рѣшенія твоего дѣла (XXV, 11, 12). Слѣдовательно, Апостолу не суждено погибнуть въ морѣ, какъ бы ни была велика опасность. И не только Апостолу, а—вмѣстѣ съ нимъ и ради его—и всѣмъ его спутникамъ будетъ спасеніе: «Богъ даровалъ тебѣ всѣхъ плывущихъ съ тобою»... въ силу того же самаго Своего милосердія, по которому прежде ради немногихъ праведниковъ Онъ высказывалъ готовность сохранять отъ погибели цѣлые города (Быт. ХѴШ, 22—32). Для большого удостовѣренія въ безопасности Апостолъ указываетъ на свою вѣру откровенію Божію, которая дѣйствительно не могла не дѣйствовать посреди всеобщаго отчаянія, и увѣренность, что вскорѣ всѣмъ имъ надлежитъ быть выброшенными на какой-нибудь островъ. Было ли это тоже открыто Павлу, или это его заключеніе изъ словъ ангела, или, наконецъ, собственная догадка его, а только слово его, дѣйстви- тельно, вскорѣ исполнилось. 27—29. «Въ четырнадцатую ночь»... со времени отплытія изъ бухты. «Хорошія пристани» Сст. 8; ст. 18, 19).
ГЛАВА 27. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 197 30. Когда же корабельщики хо- тѣли бѣжать съ корабля и спу- скали на море лодку, дѣлая видъ, будто хотятъ бросить якори съ носа, 31. Павелъ сказалъ сотнику и воинамъ: если они не останутся на кораблѣ, то вы не можете спастись. 32. Тогда воины отсѣкли ве- ревки у лодки, и она упала. 33. Предъ наступленіемъ дня, Павелъ уговаривалъ всѣхъ при- нять пищу, говоря: сегодня четыр- надцатый день, какъ вы, въ ожи- даніи, остаетесь безъ пищи, пе вкушая ничего. 34. Потому прошу васъ при- нять пищу: это послужитъ въ со- храненію вашей жизни; ибо ни у кого изъ васъ пе пропадетъ волосъ съ головы. 35. Сказавъ это и взявъ хлѣбъ, онъ возблагодарилъ Бога предъ всѣми и разломивъ началъ ѣсть; 36. тогда всѣ ободрились и так- же приняли пищу; 37. было же всѣхъ насъ на кораблѣ двѣсти семьдесятъ шесть душъ- «Во Адріатическомъ морѣ»... подъ втимъ именемъ въ древности разу- мѣли иногда не въ тѣсномъ смыслѣ нынѣшнее Адріатическое море или Вене- ціанскій заливъ, но все морское пространство между Греціей съ востока, южной Италіей и Сициліей съ запада (со включеніемъ и о. Мальты). «Стали догадываться»... быть можетъ, по особому гулу отъ прибоя волнъ. «Бросили съ кормы четыре якоря»... для большей прочности корабля при стоянкѣ. 30. «Корабелъщики хотѣли бѣжать»..., оставивъ корабль на произволъ судьбы: такъ сильно было у нихъ отчаяніе въ спасеніи и жажда жизни. Вѣ- роятно, корабельщики видѣли невозможность продолжать на немъ и дальнѣйшее плаваніе. Видѣли и то, что малый ботъ не могъ быть спасеніемъ для всѣхъ, почему и рѣшили воспользоваться имъ для спасенія себя, предоставивъ осталь- ныхъ своей судьбѣ. 31. Павелъ, уразумѣвшій замыслы корабельщиковъ, призываетъ къ предупрежденію ихъ сотника и воиновъ, сила которыхъ одна могла остановить гибельный для остальныхъ пассажировъ замыселъ, такъ какъ за отсутствіемъ матросовъ—неопытные въ корабельномъ дѣлѣ пассажиры и солдаты прежде- временно должны были погубить корабль вмѣстѣ съ собою. Замѣчательно при этомъ выраженіе Павла: «вы не можете спастись», если не останутся иа кораблѣ матросы... Такъ была сильна его увѣренность въ своемъ собственномъ спасеніи. Правда, онъ долженъ былъ вѣрить и спасенію всѣхъ (ст. 24), но это не только не исключало человѣческихъ средствъ, но и предполагало оныя, по- чему и требовались хотя бы самыя краткія мѣры противъ всякой попытки испортить дѣло общаго всѣхъ, а не единичнаго лишь спасенія. Отсѣченіемъ веревокъ отъ лодки, тотчасъ унесенной волнами, замыселъ эгоистовъ былъ раз- рушенъ и надежда на спасеніе всѣхъ обезпечена. 33. Срв. ст. 27 и 21, прим. 34—36. Близость земли и обѣщаннаго всѣмъ спасенія заставляла, однако, ждать и предсказанной гибели корабля, чтб предполагало катастрофу и не- малыя усилія ко спасенію. Предвидя все это, Апостолъ; вносившій такъ много ободренія въ своихъ спутниковъ, снова ободряетъ ихъ, убѣждая всѣхъ къ при- нятію пищи для подкрѣпленія своихъ силъ.
198 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 27. 38. Насытившись же пищею, стали облегчать корабль, выкиды- вая пшеницу въ море. 39. Когда насталъ день, земли не узнавали, а усмотрѣли только нѣкоторый заливъ, имѣющій отлогій берегъ, къ которому и рѣшились, если можно, пристать съ кораблемъ. 40. И поднявши якори, пошли по морю, и развязавши рули и поднявши малый парусъ по вѣтру, держали къ берегу. 41. Попали на косу, и корабль сѣлъ на мель. Носъ увязъ и остался недвижимъ, а корма разбивалась силою волнъ. 42. Воины согласились - было умертвить узниковъ, чтобы кто- нибудь выплывъ не убѣжалъ. 43. Но сотникъ, желая спасти Павла, удержалъ ихъ отъ сего на- мѣренія, и велѣлъ умѣющимъ пла- вать первымъ бросится и выйти на землю, 44. прочимъ же спасаться, кому на доскахъ, а кому на чемъ-нибудь отъ корабля; и такимъ образомъ всѣ спаслись на землю. 38. «Выкидывая пшеницу въ море»...—вѣроятно, послѣдніе остатки груза злополучнаго корабля,—чтобы облегченный отъ всего онъ могъ ближе выки- нуться къ берегу, такъ какъ лодки для сообщенія съ берегомъ уже не было. 39. «Земли не узнавали»... Хотя это была небезъизвѣстная морякамъ Мальта (см. далѣе ХХѴШ, 1), однако, они не узнали острова, очевидно, по- тому, что бурею ихъ выкинуло на неизвѣстную для нихъ сторону его. 40—41. Простое и наглядное изображеніе попытки подойти къ берегу. «Развязали рули»..., которые обыкновенно связывались для защиты отъ напора волнъ, когда корабль просто отдавался на волю вѣтровъ, или когда становился на якоря. «Поднявъ малый парусъ»..., чтобы не очень быстро плыть на берегъ, чтб—при незнаніи корабельщиками мѣста—могло быть небезопасно. Но— надлежало исполниться и откровенію Божію (26 ст.): корабль все-таки наткнулся на мель и волны тотчасъ начали окончательно разбивать его. 42—44. Былъ моментъ новой опасности для узниковъ и Павла, когда воины усумнились въ возможности сберечь ввѣренныхъ ихъ охранѣ на не- извѣстной землѣ, и согласились было лучше умертвить ихъ, нежели отвѣчать за нихъ предъ строгимъ закономъ (срв. XII, 19). Къ счастію, благоразумный совѣтъ и распорядительность сотника, желавшаго спасти особенно Павла (по чувству и своего личнаго уваженія къ нему и по порученію прокуратора), не допустилъ погибнуть тѣмъ, кого не дано было погубить морю—при всей его ярости. Чтобы предупредить возможность бѣгства узниковъ, прежде всего сот- никъ велитъ умѣющимъ хорошо плавать стражамъ первыми броситься въ воду и выплыть на берегъ. Такимъ образомъ на берегу собралась достаточная стража для предупрежденія побѣга спасающихся узниковъ, послѣ чего всѣ спаслись на землю, пользуясь, при неумѣніи плавать, разбитыми остатками и вещами корабля. Такъ исполнилось со всею точностію слово Божіе чрезъ Ангела Павлу (ст. 22, 24).
ГЛАВА. 28. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 199 ГЛАВА XXVIII. 1. Спасшись же, бывшіе съ Пав- ломъ узнали, что островъ назы- вается Мелитъ. 2. Иноплеменники оказали намъ немалое человѣколюбіе: ибо они, по причинѣ бывшаго дождя и холода, разложили огонь и приняли всѣхъ насъ. 3. Когда же Павелъ набралъ множество хвороста и клалъ на огонь, тогда ехидна, вышедши отъ жара, повисла на рукѣ его. 4. Иноплеменники,когда увидѣли висящую на рукѣ его змѣю, гово- рили другъ другу: вѣрно, этотъ человѣкъ убійца, когда его, спас- шагося отъ моря, судъ Божій не оставляетъ жить. 5. Но онъ, стряхнувъ змѣю въ огонь, не потерпѣлъ ни какого вреда. 6. Они ожидали-было, что у него будетъ воспаленіе, или онъ внезапно упадетъ мертвымъ; но, ожидая долго и видя, что не случилось съ нимъ ни какой бѣды, перемѣнили мысли и говорили, что онъ Богъ. XXVIII. Окончаніе путешествія Апостола Павла въ Римъ—отъ Мальты до Рима (1 — 14). Прибытіе въ Римъ (16—16). Двукратная бесѣда Павла съ римскими іудеями (17—29). Заключеніе книги Дѣяній Апостольскихъ (30—31). 1. «Узнали». очевидно, отъ жителей острова о его названіи Мелитъ— нынѣшняя Мальта’ около 100 верстъ къ югу отъ Сициліи и верстахъ въ 350 отъ Африканскаго берега. До сихъ поръ здѣсь сохраняется преданіе о пре- бываніи Апо стола (губа св- Павла), тѣсно связанное съ дальнѣйшимъ раз- сказомъ Дѣяній (ст. 3—6). 2. « Иноплеменники»... какъ называетъ ихъ Дѣеписатель, впро- чемъ, не за грубость нравовъ (этому протуворѣчилъ бы и дальнѣйшій разсказъ объ ихъ человѣколюбіи), а по общепринятому обычаю греко-римлянъ—именовать такъ всѣхъ, не говорившихъ по греко-римски. Поселенцы Мальты, по всей вѣроятности, были пуническаго происхожденія (финикійско-карѳагенскаго) и говорили на своемъ пуническомъ діалектѣ. 3. «Ехидна»...—порода змѣй, ядовитѣйшая (см. къ Матѳ. Ш, 7). При холодѣ она впадаетъ въ оцѣпененіе, изъ котораго выходитъ немедленно при соприкосновеніи эъ тепломъ. 4—6. Спастись отъ кораблекрушенія и умереть, минуту спустя, отъ укушенія змѣи, для язычниковъ казалось яснымъ доказательствомъ, что чело- вѣкъ сей совершилъ величайшее преступленіе, котораго божественное право- судіе (8і-/.Т|—) изШіа, богиня суда, дочь Юпитера) не оставляетъ безнаказаннымъ. Но когда увидѣли, что Павелъ спокойно стряхнулъ ехидну въ огонь и не по- терпѣлъ никакого вреда, то начали говорить, что онъ—богъ. Истинный Богъ, для прославленія своего служенія, позволилъ ему доказать на себѣ дѣйстви- тельность написаннаго о безвредности змѣй для вѣрующаго. Нынѣ на о. Мальтѣ нѣтъ болѣе ядовитыхъ змѣй. По довѣрію туземцевъ, ихъ не стало съ тѣхъ поръ, какъ произошло описанное событіе.
200 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 28. 7. Около того мѣста были по- мѣстья начальника острова,именемъ Публія; онъ принялъ насъ и три дня дружелюбно угощалъ. 8. Отецъ Публія лежалъ, стра- дая горячкою и болью въ животѣ: Павелъ вошелъ въ нему, помолился и, возложивъ на него руки свов, исцѣлилъ его. 9 Послѣ сего событія и прочіе на островѣ, имѣвшіе болѣзни, при- ходили и были исцѣляемы, 10, и оказывали намъ много почести, и при отъѣздѣ снабдили нужнымъ. 11. Чрезъ три мѣсяца мы от- плыли на Александрійскомъ ко- раблѣ. называемомъ Діоскуры, зимо- вавшемъ на томъ островѣ, 12. и, приплывши въ Сиракузы, пробыли тамъ три дня, 13. оттуда отплывши, прибыли въ Ригію; и какъ черезъ день по- дулъ южный вѣтеръ, прибыли на второй день въ Путеолъ, 14. гдѣ нашли братьевъ, и были упрошены пробыть у нихъ семь дней, а потомъ пошли въ Римъ. 15. Тамошніе братія, услышавши о насъ, вышли намъ на встрѣчу 7. «Начальника острова-»... 6 кршто; ѵт;аои—собственно—первый чело- вѣкъ на островѣ, откуда и заключается, что это былъ и начальникъ—первый по должности. «Принялъ насъ»...—не всѣхъ спасшихся отъ кораблекрушенія, но насъ— въ тѣсномъ значеніи слова, т. е. Павла и его спутниковъ — Луку и Аристарха (XXVII, 1—2; срв. 10 ст.). Вѣроятно, сюда надо причислить лишь еще Юлія сотника, на охраненіи котораго состоялъ Павелъ. 8—9. Вѣроятно, Павелъ вошелъ къ Публію, по его приглашенію, наслы- шавшись о чудесномъ спасеніи Павла отъ ехидны и надѣясь получить отъ этого чудотворца помощь и для своего больного отца. «Исцѣлилъ его... были исцѣляемы»... безъ сомнѣнія—чудеснымъ образомъ. 11. «Черезъ три мѣсяца»...—отъ 15 ноября 60 года до 16 февраля 61 года, слѣдовательно, когда прошла бурная осень и большая часть зимы и дальнѣйшее плаваніе уже не представляло опасности. На Александрійскомъ кораблѣ (XXVII, 6), называемомъ Діоскуры (соб- ственно помѣченномъ Діоскурами—Люзхоброі;—съ изображеніемъ Діоскуровъ или именемъ ихъ). Діоскуры—два извѣстные въ древности миѳо- логическіе герои-близенцы Касторъ и Поллуксъ, считавшіеся покровителями мореплаванія. 12. «.Сиракузы»... приморскій городъ на юго-восточномъ берегу Сициліи, верстахъ въ 125 отъ Мальты. 13. «Ригія»... ныпѣ Реджіо, въ южной Италіи, противъ Мессины, на на сѣверо-восточнодъ углу Сицилціи. «Путеолы»... нынѣ Пуццоло, приморскій городъ, въ 7 верстахъ отъ Неаполя. Гавань Путеолы въ то время была одна изъ самыхъ значительныхъ на западномъ берегу Италіи и именно для торговли съ востокомъ. Здѣсь обыкновенно разгружались торговые корабли, чтобы отсюда сухимъ путемъ доставляться въ столицу тогдашняго міра—Римъ. Здѣсь же и Юлій высадилъ своихъ узниковъ и конвой, чтобы слѣдовать въ Римъ. 14. Великое довѣріе и расположеніе Юлія къ Павлу еще разъ вырази- лось въ любезномъ разрѣшеніи промедлить еще 7 дней въ Путеолахъ, по просьбѣ тамошнихъ братьевъ-христіанъ, при чемъ, вѣроятно, остальные узники и большинство конвоя отправились въ Римъ безъ остановки въ Путеолахъ. 15. «Услышавъ о насъ»... благодаря болѣе раннему прибытію другихъ узниковъ и вообще живымъ сношеніямъ Путеолъ съ Римомъ.
ГЛАВА 28. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 201 до Аппіевой площади и трехъ гостинницъ. Увидѣвъ ихъ, Павелъ возблагодарилъ Боса и ободрился. 16. Когда же пришли мы въ Римъ, то сотникъ передалъ узни- ковъ военачальнику, а Павлу позволено жить особо съ воиномъ, стерегущимъ его. 17. Чрезъ три дня Павелъ со- звалъ знатнѣйшихъ изъ Іудеевъ и, когда они сошлись, говорилъ имъ: мужи братія! не сдѣлавъ ничего противъ народа или отеческихъ обычаевъ, я въ узахъ изъ Іеруса- лима преданъ въ руки Римлянъ. 18. Они, судивши меня, хотѣли освободить, потомучто нѣтъ во мнѣ ни какой вины, достойный смерти: 19. но такъ-какъ Іудеи противо- рѣчили, то я принужденъ былъ «Аппіева площадь»..,—небольшой городокъ верстахъ въ 60 отъ Рима, названъ такъ по имени устроившаго его—Аппія Клавдія. «Три гостинницы»... мѣстечко для остановки проѣзжающихъ верстахъ въ 40 отъ Рима, «Возблагодаргглъ Бога и ободрился»... Два года плѣна въ Кесаріи, дол- гое путешествіе, трехмѣсячное пребываніе на Мальтѣ въ виду новаго узни- чества въ Римѣ,—все это не могло не утомить энергію и силы Апостола, и потому понятно, какъ живительно было для него сочувствіе и любовь хри- стіанъ. «Смотри, какъ и онъ испыталъ при этомъ нѣкоторое человѣческое чувство. Тотъ, кто совершилъ столько чудесъ, при видѣ братій ободрился. Отсюда мы видимъ, что онъ по человѣчески получалъ и утѣшенія, и огорче- нія (Злат.)». 16. «Пришли въ Римъ»... Это было въ Мартѣ 61-го года, въ 7-й годъ царствованія Нерона. Безъ сомнѣнія, вслѣдствіе добрыхъ отзывовъ о Павлѣ Феста (XXV, 26—27) и сотника Юлія, «Павлу позволено жить особо съ воиномъ стере- гущимъ его»... (см. къ XXIV, 27), отдѣльно отъ обыкновенныхъ узниковъ и съ большой свободой (ср. ст. 30 и 31). 17. «Чрезъ три дня»... т. е. по прибытіи въ Римъ, проведенныхъ от- части въ отдыхѣ, отчасти въ бесѣдахъ съ посѣщавшими Апостола христіа- нами и т. под. «Павелъ созвалъ знатнгьйгимхъ изъ іудеевъ»... и здѣсь Апостолъ слѣ- дуетъ своему обыкновенію (XVII, 2 и пар.)—обращаться съ проповѣдью прежде всего къ іудеямъ, при чемъ, такъ какъ самъ онъ былъ лишенъ воз- можности прибыть для сего въ синагогу, то и приглашаетъ представителей іудейства къ себѣ. Первая бесѣда Апостола съ приглашенными іудеями имѣла цѣлью устра- нить предубѣжденія ихъ противъ Апостола и, въ устраненіе какихъ-либо наговоровъ на него, дать вѣрныя свѣдѣнія о его дѣлѣ. Главныя мысли этой бесѣды Апостола таковы: 1) онъ содержится въ узахъ невинно, не сдѣлавъ никакого преступленія ни противъ народа, ни противъ отеческихъ обычаевъ или закона Моисеева. 2) На судъ Кесаря от- правилъ себя самъ Апостолъ, и не съ цѣлью обвинить въ чемъ либо свой единовѣрный народъ, а съ цѣлью лишь избѣжать самосуда іудеевъ, противо- рѣчившихъ признанію его невиннымъ и подлежащимъ освобожденію, со сто- роны Палестинскихъ римскихъ судей... Потребовавъ суда Кесаря, <я сдѣ- лалъ это не. для того, чтобы другимъ причинить зло, но чтобы себя изба- вить отъ зла, и не по своей волѣ, но былъ вынужденъ (Златоустъ)». 19. «Іудеи противорѣчили»... характерная черта, дополняющая раз- сказъ Дѣеписателя о судѣ Павла предъ Фестомъ (гл. XXV). Дѣло предста-
202 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ* ГЛАВА 28. потребовать суда у кесаря, впро- чемъ не съ тѣмъ, чтобы обвинить въ чемъ-либо мой народъ. 20. По этой причинѣ я и при- звалъ васъ, чтобы увидѣться и по- говорить съ вами, ибо за надежду Израилеву обложенъ я этими узами. 21. Они же сказали ему: мы ни писемъ не получали о тебѣ изъ Іудеи, ни изъ приходящихъ братьевъ никто не извѣстилъ о "ебѣ и не сказалъ чего-либо худаго. 22. Впрочемъ желательно намъ слышать отъ тебя, кікъ ты мыс- лишь; ибо извѣстно намъ, что объ этомъ ученіи вездѣ спорятъ. 23. И назначивши ему день, очень многіе пришли въ нему въ гостинницу; и онъ отъ утра до вечера излагалъ имъ ученіе о Цар- ствіи Божіемъ, приводя свидѣтель- ства и удостовѣряя ихъ объ Іисусѣ изъ закона Моисеева и пророковъ. 24. Одни убѣждались словами его, а другіе не вѣрили. 25. Будучи же несогласны между собою, они уходили, когда Павелъ сказалъ слѣдующія слова: хорошо Духъ Святый сказалъ отцамъ на- шимъ чрезъ пророка Исаію: ваяется яснѣе такъ: послЬ сказаннаго Павломъ предъ Фестомъ (XXV, 8), прокураторъ изъявилъ желаніе освободить его, но іудеи воспротивились (ХХѴШ, 19), и тогда Фестъ, угождая имъ, предлагаетъ Павлу судиться въ Іерусалимѣ (XXV, 9), въ отвѣтъ на что Павелъ предпочитаетъ потребовать суда Кесарева (XXV, 11). 20. «По сей причинѣ*... чтобы заявить о своей невинности и дѣйстви- тельныхъ цѣляхъ обращенія къ суду Кесаря, «я и призвалъ васъ*..., преду- преждая могущія возникнуть недоразумѣніа и ложныя представленія дѣла. Не врагъ я народа и закона, какъ бы говоритъ Апостолъ, напротивъ1—«за надежду Израилеву обложенъ я сими узами*... (ср. XXVI, 6). Его дѣло, такимъ образомъ, есть какъ бы дѣло цѣлаго народа, хранителя Божествен- ныхъ обѣтованій. 21— 22. Рѣчь Павла произвела замѣтное впечатлѣніе. «Они были, такъ увлечены его рѣчью, что стали оправдывать не только себя, но и единопле- менниковъ своихъ..., какъ бы такъ говоря: ни чрезъ письмо, ни чрезъ лю- дей они не сообщали намъ о тебѣ ничего худого; впрочемъ, мы желали бы послушать тебя. А вмѣстѣ съ тѣмъ уже напередъ высказываютъ свое мнѣ- ніе, прибавляя: о ереси сей извѣстно намъ, что о ней вездѣ спорятъ. Не сказали: мы противорѣчимъ, но: о ней спорятъ, дабы отклонить отъ , себя осужденіе»... (Злат.). 23. «Очень многіе»... уже не одни знатнѣйшіе приходятъ къ Павлу въ назначенный ими самими день. «О Царствіи Божіемъ*... т. е. объ основаніи и утвержденіи его на землѣ пришедшимъ Мессіею, Господомъ Іисусомъ Христомъ, конечно, съ со- общеніемъ свѣдѣній о Его жизни, ученіи п дѣятельности, о Его страда- ніяхъ, смерти, воскресеніи и вознесеніи, подтверждая и провѣряя все это пророчествами о Мессіи изъ Ветхаго Завѣта (ср. XVII, 3). 24. «Одни» вѣроятно—меньшая часть,—«убѣждались», а «другіе»— бблыпая часть—«не вѣрили* (ср. ст. 25). 25. «Когда они уходили, не согласившись между собою, тогда онъ при- водитъ слова Исаіи (VI, 9 и д.), не для того, чтобы укорить ѳтихъ (невѣ- ровавшихъ), но чтобы утвердить тѣхъ (увѣровавшихъ)» (Злат.) ср. Матѳ. XV, 7; ХШ, 14 и д.; Іоан. XII, 40.
ГЛАВА 28. ДѢЯНІЯ АПОСТОЛОВЪ. 203 26. пойди къ народу сему и скажи: слухомъ услышите, и не уразумѣете, и очами смотрѣть буде- те, и не увидите. 27. Ибо огрубѣло сердце людей сихъ, и ушами съ трудомъ слы- шатъ, и очи свои сомкнули, да не узрятъ очами, и не услышатъ уша- ми, и не уразумѣютъ сердцемъ, и не обратятся, чтобы Я исцѣлилъ ихъ (Исаія 6, 9—10). 28. Итакъ да будетъ вамъ из- вѣстно, что спасеніе Божіе послано язычникамъ: они и услышатъ. 29. Когда онъ сказалъ эго, Іудеи ушли, много споря между собою. 30. И жилъ Павелъ цѣлыхъ два года на своемъ иждивеніи и прини- малъ всѣхъ, приходившихъ къ нему, 31. проповѣдуя Царствіе Божіе и уча о Господѣ Іисусѣ Христѣ со всякимъ дерзновеніемъ невоз- бранно. 26—28. «Слухомъ услышите и не уразумѣете»... «Видишь ли, какъ онъ показываетъ, что они недостойны прощенія, если, имѣя и пророка, из- древле предвозвѣстившаго это, не обратились? А словомъ добрѣ (хорошо) выражаетъ, что они справедливо и отвергнуты, язычникамъ же дано позна- ніе этой тайны. Посему нисколько не удивительно, что они противорѣчили: ибо это предсказано издревле. Потомъ снова возбуждаетъ въ нихъ соревно- ваніе, указывая на язычниковъ, слѣдующими словами: «итакъ да будетъ вамъ извѣстно, что спасеніе Божіе послано язычникамъ; они и услышатъ» (Златоустъ). 29. « Когда онъ сказалъ сіе, Іудеи ушли»... ср. 25 ст. Очевидно, Іудеи слышали всѣ эти грозныя для нихъ слова, не вразумившись ими и заслу- живъ вполнѣ изреченное въ нихъ осужденіе. 30—31. Послѣдніе два стиха составляютъ краткое заключеніе книги Дѣяній, напоминающее подобную же форму заключенія Евангелія отъ Луки (XXIV, 52—53). Это какъ будто заставляетъ признать за несомнѣнное, что книга Дѣяній отнюдь не есть незаконченная книга, но подобно какъ и Еван- геліе Луки—вполнѣ законченное по намѣренію писателя, слово (Дѣян. I, 1). «Цѣлыхъ два года»... вѣроятно, до освобожденія отъ узъ, а не до му- ченической кончины своей, которая, по нѣкоторымъ преданіямъ, послѣдовала нѣсколько послѣ. «На своемъ иждивеніи»... іѵ і8йі> |хіо8<и|іаті—предполагающемъ и наемъ помѣщенія, и обѣденное содержаніе. Такъ какъ теперь Павелъ, какъ узникъ, не имѣлъ возможности добывать себѣ содержаніе по прежнему—собствен- нымъ трудомъ (XX, 34), то, очевидно, онъ пользовался усердіемъ вѣрныхъ, не только туземныхъ, но и другихъ основанныхъ имъ и любившихъ его обществъ христіанскихъ (ср. Филип. IV, 10 и д. 18). «Проповѣдуя невозбранно»... особенно послѣ того, какъ первый его от- вѣтъ предъ судомъ Кесаря (И Тим. IV, 16) сдѣлалъ его извѣстнымъ всей преторіи и всѣмъ прочимъ (Фнлип. I, 12—13), послуживъ къ большему успѣху Евангелія (Филип. IV, 22). «Будемъ же, убѣждаетъ св. Златоусіъ, подражать Павлу, этой доблест- ной и адамантовой душѣ, дабы, шествуя по слѣдамъ его жизни, мы могли проплыть море настоящей жизни, достигнуть безмятежной пристани, и спо- добиться благъ, обѣтованныхъ живущимъ достойно Христа». Этикъ писатель оканчиваетъ овое повѣствованіе и оставляетъ жажду- щаго слушателя, дабы остальное онъ дополнилъ собственнымъ умозаключе- ніемъ... «Ибо, конечно, каково было прежнее, таково же было и послѣдую- щее... Коринѳъ имѣлъ его у себя два года, Азія три, этотъ (Римъ) два, а
204 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 28. потомъ онъ пришелъ туда во второй разъ, когда и скончался... Ты хотѣлъ бы знать послѣдующее? Оно таково же, какъ и предъидущее: узы, страданія, борьба, темничное заключеніе, козни, клеветы, ежедневная смерть! (Злат.)». Въ заключеніе небезъинтѳресно поставить вопросъ: почему въ эти два года пребыванія Павла въ Римѣ его положеніе не измѣнилось ни къ лучшему, ни къ худшему? Полагаютъ, въ объясненіе этого, что все это время ожидали кого-либо изъ Іудеи, уполномоченнаго поддерживать предъ императоромъ об- виненіе противъ Павла, или же просто дѣло замедлилось отъ небрежности, свойственной римскимъ неограниченнымъ правителямъ. Наконецъ, нѣкоторые допускаютъ, что это замедленіе произошло не безъ участія друзей Павла, которые видѣли въ томъ большую пользу и для себя, и для него, при предо- ставленіи ему столь широкой свободы въ узахъ. Сказанія о дальнѣйшей судьбѣ Апостола заимствуются главнымъ обра- зомъ изъ сообщеній Евсевія Кесарійскаго, Симюна Мѳтафрасга, Нилсифора Каллиста, Баронін, Климента Римскаго, Лактанція и другихъ. Наиболѣе достовѣрное время мученической кончины Апостола 67 или 68 г. по Рожд. Христовѣ.

Ви , н’ЛЛИМ'Ь ІЯерт»* ^онмкгу ,М<ф/«<ТЪ/іи, АП. ПАВЛА Римскія мили •Ил •Жгала* Карта, показывающая МИГСЮНЕРСКОЕ ПУТРШЕІ ТВІЕ . ^Л’ Г»з. ѵь_ Чг5«* •• ,;Л»К КК&г ^^ЬоДйс іяет^-д ?х’ Ждан-4?! , і _>. *|:'к ;ЦіиРр^< \ |Я«ч ^Д’^4*’*^'***' 1 - 4'** р Л’АКГ. « ’ г' й-'^т.'іГ’ >. г и ..^, *^г^? '”- ФКС ’ЬгЙе?^ Й'"«1||і >

Соборныя посланія. Именемъ Соборныхъ посланій (ёкэтокаі ха&оХіхаі) называются семь новозавѣтныхъ писаній свв. Апостоловъ: одно—Іакова, два—Петра, три—Іоанна Богослова и одно—Іуды. Образуя особую группу въ канонѣ священныхъ новозавѣтныхъ книгъ подъ названіемъ Соборныхъ, —группу, по тону и содержанію весьма родственную съ посланіями св. Апостола Павла, они въ греческихъ изданіяхъ Новаго Завѣта, равно какъ въ западно-европейскихъ его изданіяхъ, обыкновенно помѣщаются непосредственно послѣ Павловыхъ посланій, въ славяно- русскихъ же изданіяхъ Новаго Завѣта они обычно предшествуютъ посланіямъ Ап. Павла, слѣдуя непосредственно послѣ книги Дѣяній свв. Апостоловъ. Названіе „соборныя “ было дано этимъ посланіямъ не самими писателями ихъ, а впослѣдствіи—Церковью, хотя безспорно въ очень раннее время. По свидѣтельству церковнаго писателя 2 го вѣка Аполлонія (у Евсевія, Церковная Исторія, кн. V, гл. 18), нѣкоторый монтанистъ, Ѳемизонъ, написалъ, въ подражаніе Апостолу Іоанну, соборное посланіе. Въ вѣкъ Евсевія (въ первой половинѣ 4-го вѣка) общеупотребительно и общеизвѣстно было названіе соборными для семи апостольскихъ писаній. Но почему именно этимъ писаніемъ усвоено имя соборныхъ, рѣшить съ точностью и опредѣленностью очень трудно: ни происхожденіе этихъ посланій отъ извѣстныхъ Апостоловъ, ни содержаніе ихъ не объясняютъ усвоеннаго имъ на- именованія. Въ содержанія этихъ посланій не находитъ для себя опоры ни то мнѣніе, будто бы соборныя посланія заключаютъ въ себѣ сущность ученія всей Церкви, потому что съ равнымъ правомъ
206 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. въ этомъ смыслѣ могли бы быть названы и посланія Апостола Павла,— ни то, что соборными или каѳолическими они называются въ смыслѣ каноническихъ и боговдохновенныхъ, въ отличіе отъ подложныхъ, мнимо - вдохновенныхъ писаній, отвергнутыхъ Церковью: въ такомъ смыслѣ соборными—каноническими должны бы быть названы всѣ вообще библейскія писанія, какъ новозавѣтныя, такъ и ветхоза- вѣтныя. Не можетъ, наконецъ, названіе „соборныя “ означать того, что эти семь посланій вполнѣ однородны съ отправленнымъ нѣкогда по- сланіемъ отъ имени апостольскаго собора малоазійскмъ христіанамъ (Дѣян. XV, 23—29) и названы соборными въ смыслѣ отправленія ихъ отъ лица собора или соборной Іерусалимской Церкви и даже въ смыслѣ коллективнаго составленія ихъ Апостолами на соборѣ. Ничто дѣйствительно не указываетъ, чтобы какое-либо изъ 7 посланій соборныхъ носило на себѣ печать соборнаго творчества, прошло со- борную редакцію или адресовано было отъ собора Іерусалимской церкви. Поэтому, слѣдуетъ остановиться на общепринятомъ почти въ наукѣ взглядѣ, что разсматриваемыя посланія наименованы соборными не въ смыслѣ соборнаго ихъ происхожденія иля написанія лицами, участвовавшими въ Іерусалимскомъ соборѣ, а въ смыслѣ ихъ собор- наго назначенія, т. е., отправленія собору церквей (ср. Дѣян. XV, 23: „сущимъ во Антіохіи и Сиріи и Киликіи братіямъ, иже отъ языкъ*1). Въ такомъ именно смыслѣ употребляетъ слово „соборный“ (хаі)оХіхб?) уже Климентъ Александрійскій (Стром. IV, 15), когда даетъ ему значеніе „окружный" (гухбхкіо^): соборное посланіе, въ родѣ упо- мянутаго въ Дѣян. XV, есть посланіе окружное, имѣющее назначе- ніе не для одной какой-либо частной церкви, а для цѣлаго круга или округа частныхъ церквей. И по мнѣнію блаженнаго Ѳеодорита, „эти посланія называются каѳолическими или соборными, т. е. какъ-бы окружными (гухихкюі), потому что назначаются не одному народу въ частности и не одному городу, какъ это дѣлалъ св. Павелъ, но вообще въ вѣрующимъ, напр., іудеямъ, живущимъ въ разсѣяніи, или всѣмъ христіанамъ, спасеннымъ вѣрою". Такое же опредѣленіе соборныхъ посланій даетъ и блаженный Ѳеофилактъ (Таск. Соборн. Посл. Предисл.) Посланія второе и третье Іоанна въ этомъ смыслѣ не могутъ быть названы соборными, какт имѣющія частное назначеніе
ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 207 и адресъ. Но разъ они были признаны Церковію за каноническія, то вполнѣ естественно было присоединить ихъ къ ранѣе уже приня- тому Церковью первому соборному посланію того же Апостола и такимъ образомъ включить ихъ въ кругъ соборныхъ или окружныхъ посланій, составившихъ особый небольшой отдѣлъ рядомъ съ другимъ, болѣе обширнымъ, отдѣломъ посланій Св. Апостола Павла. Было уже упомянуто о неодинаковомъ мѣстѣ соборныхъ посла- ній въ разныхъ изданіяхъ Новаго Завѣта. И между собою они не всегда слѣдуютъ въ одномъ порядкѣ. Въ Правилахъ Св. Апостолъ (правило 85-е) Соборныя посланія поименованы послѣ Павловыхъ, и въ ряду Соборныхъ первымъ названы посланія Апостола Петра: „Петра посланія два. Іоанна три. Іаково едино. Іуды едино“. Напро- тивъ, въ 60 правилѣ Лаодикійскаго собора Соборныя посланія помѣ- щаются ранѣе посланій Ап. Павла, и первыми среди Соборныхъ названо посланіе Ап. Іакова: „Посланій Соборныхъ седмь сіи: Іакова едино, Петра два, Іоанна три, Іуды едино". Послѣдній распорядокъ, въ пользу котораго, кромѣ того, говорятъ свидѣтельства восточныхъ Отцевъ Церкви, и принятъ въ нашихъ славяне-русскихъ изданіяхъ. Литература о Соборныхъ посланіяхъ, исагогическая и экзегетиче- ская, на Западѣ чрезвычайно обширна. Въ русской литературѣ, кромѣ популярныхъ толковательныхъ опытовъ о Соборныхъ посланіяхъ, есть нѣсколько и ученыхъ трудовъ о нихъ. Таковъ трудъ Епископа Михаила (Лузина): „Толковый Апостолъ. Книга вторая: Соборныя посланія святыхъ Апостоловъ". Кіевъ, 1905. Еще болѣе ученою солидностью отличается сочиненіе профессора о. Протоіерея Д. И. Богдашевскаго „Опыты по изученію Священнаго Писанія Новаго Завѣта. Выпускъ первый. Изъ соборныхъ посланій". Кіевъ, 1909. Имѣетъ также значеніе для изученія разсматриваемыхъ посланій сдѣланный на Волыни переводъ катенъ на всѣ Соборныя посланія: „Толкованіе Соборныхъ посланій святыхъ Апостоловъ". Переводъ съ греческаго. Житоміръ, 1909. Спеціальныя работы о томъ или другомъ посланіи будутъ названы при обозрѣніи каждаго посланія. Соборное посланіе святаго Апостола Іакова. Писатель посланія. Назначеніе и читатели посланія. Время ц мѣсто написанія. Подлинность посланія. Общій характеръ посланія и краткое его содержаніе.
208 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. Писатель перваго, въ каноническомъ порядкѣ, Соборнаго посла- нія, не называя себя въ привѣтствіи, (Іак. I, 1), Апостоломъ, смиренно именуетъ себя: „Іаковъ Богу и Господу Іисусу Христу рабъ". Однако это молчаніе объ апостольствѣ писателя, обращающагося съ своимъ посланіемъ къ „двѣнадцати колѣнамъ, находящимся въ разсѣяніи", не только не отрицаетъ апостольскаго достоинства писателя, но и говоритъ о великомъ и несомнѣнномъ авторитетѣ его какъ среди іудео-христіанъ, такъ и среди евреевъ вообще. При этомъ выше вся- кой похвалы писатель поставляетъ смиренное названіе и сознаніе себя рабомъ Божіимъ и Христовымъ, а такое настроеніе именно отличаетъ истенныхъ Апостоловъ Христовыхъ отъ лицъ, незаконно присвоившихъ себѣ апостольскій авторитетъ. Это приводитъ къ пред- положенію, что Іаковъ, писатель посланія, былъ Апостолъ Христовъ, одинъ изъ предстоятелей апостольской церкви, которому были под- вѣдомы іудео-христіанскія общины и внѣ Палестины. Такимъ лицомъ является первый и знаменитѣйшій представитель Іерусалимской церкви Св. Іаковъ, братъ Господень, прозванный Праведнымъ изъ числа семи- десяти Апостоловъ (Дѣян. XII, 17; XXI, 18; Гал. I, 19). Церковное преданіе усвояетъ написаніе посланія именно этому Іакову, а не Іакову Заведееву и не Іакову Алфееву (брату Апостола и Евангелиста Матѳея). Іаковъ Заведеевъ весьма рано (около 44 года по Р. Хр.) скончался Мученическою смертью отъ руки Ирода Агриппы (Дѣян. XII, 2); при томъ нѣтъ историческихъ данныхъ въ пользу того, что- бы онъ пользовался извѣстностью въ областяхъ разсѣянія. Между тѣмъ все содержаніе посланія предполагаетъ, что писатель его хорошо извѣстенъ во всемъ іудео-христіанскомъ разсѣяніи. Такою славою въ іудео-христіанствѣ и іудействѣ, по преданію, пользовался Іаковъ, братъ Господень, выступившій на поприще дѣятельности уже послѣ смерти Св. Іакова Заведеева (Дѣян. XV, 13: XXI, 18: Гал. I, 19). Этого именно Іакова Ап. Павелъ ставитъ наравнѣ съ Апостолами - Пет- ромъ и Іоанномъ, называя всѣхъ троихъ столпами Церкви (Тал. II, 9). Если, по почину блаженнаго Іеронима (Прот. Геловид. гл. ХШ), многіе католическіе ученые (Корнелій а-Ляпиде, Минь, Корнели и др.), протестантскіе (Баумгартенъ, Лянге) и нѣкоторые русскіе (митр- М. Филаретъ, архіеп. Черниг. Филаретъ, ироф. И. В- Чельцовъ, проф. М. Д. Муретовъ) отожествляли Іакова, брата Господня, съ Іаковомъ Алфеевымъ—Апостоломъ изъ числа 12-ти, то и новозавѣтныя данныя
ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 209 и свидѣтельства церковнго преданія говорятъ противъ этого отоже- ствленія. Въ Евангеліи братья Господа по плоти—Іаковъ, Іосія, Симонъ и Іуда—ясно отличаются отъ Апостоловъ или первыхъ и ближайшихъ учениковъ Господа, напр., въ Іоан. П, 12: „послѣ сего пришелъ въ Капернаумъ Самъ, и Матерь Его, и братья Его, и ученики Его“. Если здѣсь и въ нѣкоторыхъ другихъ мѣстахъ Евангелія (Матѳ. ХП, 48; Мрк. ІП, 31; Лук. ѴШ, 19) братья Господни стоятъ въ сторонѣ отъ учениковъ или Апостоловъ Господа, то въ Іоан. VII, 5 опредѣлен- но говорится, что сначала братья Господни не вѣровали въ Господа Іисуса Христа, слѣдовательно, не могли быть въ числѣ Апостоловъ,— и это тѣмъ болѣе примѣчательно, что евангелистъ Іоаннъ сдѣлалъ это замѣчаніе о невѣріи братьевъ Господнихъ почти непосредственно послѣ упоминанія о составившемся уже и существующемъ кругѣ 12-ти Апостоловъ (Іоан. VI, 70—71). Даже послѣ воскресенія Господа, когда братья Господа увѣровали въ Него, они все-таки отличаются отъ Апостоловъ (Дѣян. I, 13—14), хотя иногда и сопоставляются съ ними (1 Кор. IX, 5). И древнее церковное преданіе, при всей своей неясности относительно братьевъ Господнихъ, все-же въ боль- шинствѣ случаевъ подтвеждаетъ, что Іаковъ, Братъ Господень, есть лицо отличное отъ Апостола Іакова Альфеева. Такъ, въ „Апостоль- скихъ Постановленіяхъ" Іаковъ, Братъ Господень, ясно отличается отъ Апостоловъ изъ 12-ти. „Мы двѣнадцать—говориться въ Пост. Ап. VI, 12, собравшись въ Іерусалимѣ, явились Іакову, брату Господню", а ниже, VI, 14, въ качествѣ возвѣстившихъ каѳолическое ученіе называются сначала Апостолы лика 12-ти (въ томъ числѣ—и Апостолъ Іаковъ Алфеевъ), а затѣмъ присоединяются еще „Іаковъ, братъ Господень и епископъ Іерусалимскій, и Павелъ, учитель язы- ковъ*. Климентъ Александрійскій у Евсевія гаворитъ: „Петръ, Іаковъ и Іоаннъ, хотя отъ Самого Господа предпочтены были (другимъ ученикамъ), однако по вознесеніи Спасителя не стали состязаться о словѣ, но Іерусалимскимъ епископомъ избрали Іакова Праведнаго" (Церк. Ист. II, 1). Самъ Евавій въ I, 12 своей Ц. Ист. причисляетъ Іакова, брата Господня, къ 70 Апостоламъ, а въ VII, 19 говоритъ, что Іаковъ, братъ Христовъ, „первый получилъ епископство надъ Іерусалимскою церковью отъ Самого Спасителя и Апостоловъ", чѣмъ, въ томъ и другомъ случаѣ, Іаковъ, братъ Господень, опредѣленно выдѣляется изъ круга 12-ти Апостоловъ. Наконецъ, и въ Четьи— 14
210 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. Минеѣ подъ 23 октября, Іаковъ, братъ Господень, причисляется къ 70-ти Апостоламъ. Не будемъ входить въ подробное разсмотрѣніе и рѣшеніе труд- наго вопроса: кто были братья Господа по плоти? 1) Скажемъ лишь, что наиболѣе обоснованнымъ и болѣе опирающимся на древнее церковное преданіе является взглядъ, по которому братья Господа— дѣти Іосифа Обручника отъ перваго его брака. Изъ четырехъ, упоми- наемыхъ въ Евангеліи (Матѳ. ХШ, 55; Мрк. VI, 3), братьевъ Господа, Іаковъ былъ, несомнѣнно, старшимъ и выдѣлялся изъ нихъ особенною праведностью. Онъ сопутствовалъ Іосифу и Маріи Дѣвѣ съ Богомладенцемъ Іисусомъ въ бѣгствѣ ихъ въ Египетъ отъ преслѣдо- ваніи Ирода. Воспитываясь съ братьями въ благочестивой семьѣ Іосифа въ духѣ истиннаго благочестія, Іаковъ выдѣлялся изъ числа братьевъ именно праведностью, давшею ему и имя „Праведнаго". По свидѣтельству Егезиппа (у Евсевія, Ц. Ист. П, 23), Св. Іаковъ былъ назорей отъ чрева матери своей: лне пилъ вина и сикера, не употреблялъ въ пищу никакого, животнаго, не стригъ волосъ, не умащался елеемъ и не мылся въ банѣ“. Но именно въ силу особен- ной преданности Іакова и братьевъ его Закону, они во все время Темной жизни І’оспода Іисуса Христа оставались невѣрующими, и лишь въ началѣ книги Двяній Апостоловъ мы находимъ (Дѣян. I, 14) первое упоминаніе о братьяхъ Господа въ числѣ вѣрующихъ, вмѣстѣ съ 11 Апостолами и Матерію Господа. Такой переходъ Іакова отъ невѣрія къ вѣрѣ совершился, благодаря воскресенію Господа Іисуса Христа я явленію Его Іакову (1 Кор. IX, 5; XV, 5). Обращеніе Іакова, старшаго изъ братьевъ, ко Христу повлекло за собою и обращеніе другихъ братьевъ. Всѣмъ сердцемъ увѣровавъ въ Господа Іисуса, Іаковъ, братъ Господень, какъ въ жизни и дѣятельности своей, такъ и въ своихъ воззрѣніяхъ, представляетъ собою примѣръ истиннаго іудео-христіанина въ самомъ лучшемъ смыслѣ этого поня- тія; въ его личности мы имѣемъ лучшій примѣръ объединенія Ветхаго и Новаго Завѣтовъ на жизненно-практической почвѣ. Относясь съ великимъ уваженіемъ къ Закону Моисееву въ его цѣломъ и соблюдая *) Литературу и основные пункты вопроса о «братіяхъ Господнихъ» см. въ Православной Богословной Энциклопедіи» і'Спб. 1906), т. VI (столб. Б5—91) Лучшею ра- ботою по ятому вопросу является сочиненіе покойнаго проф. А. П. Лебедева—«Братья Господни; обзоръ и разборъ древнихъ и новыхъ мнѣній по вопросу». Москва, 1904.
ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 211 его обрядовыя предписанія, даже совѣтуя Апостолу Павлу исполнить обрядъ очищенія (Дѣян. XXI, 18 — 26) ради умиротворенія членовъ Іерусалимской церкви, Іаковъ, однако, на Апостольскомъ Соборѣ первый возвышаетъ голосъ свой объ освобожденіи увѣровавшихъ изъ язычниковъ отъ ига Моисеева закона (Дѣян. XV, 13—21). Христіан- ство для св. Іакова не есть только преобразованное іудейство, а новый путь спасенія во Христѣ, начинающійся возрожденіемъ посред- ствомъ Евангелія (Іак. I, 18). Не разрывая національно исторической связи съ Іудействомъ, какъ вѣковымъ наслѣдіемъ отцевъ, св. Іаковъ, однако, допускаетъ исполненіе ветхозавѣтныхъ обычаевъ и обрядовъ лишь постольку, посколько имъ не усвоялось догматическаго, непре- ходящаго значенія, и они являлись преображенными христіанскимъ духомъ. Нравственная жизнь христіанина, по ученію Св. Іакова, нормируется царственнымъ закономъ Свободы (I 25; II, 12); все совершенствованіе и оправданіе христіанина совершается только чрезъ союзъ со Христомъ въ живой и дѣятельной вѣрѣ (П, 14—26), и лишь дѣятельную христіанскую любовь онъ признаетъ общею обязан- ностью каждаго (I, 27). Ни въ какомъ антагонизмѣ съ Св. Апосто- ломъ Павломъ—великимъ благовѣстникомъ христіанской свободы, Св. Іаковъ (вопреки мнѣнію Фаррара и другихъ изслѣдователей запада) не находился, и лишь враги великаго Апостола языковъ—іудаисты и евіониты—пользовались именемъ и авторитетомъ перваго Іерусалим- скаго епископа для прикрытія своихъ іудаистическихъ тенденцій и замысловъ. Само назорейство св. Іакова, будучи по формѣ іудейскимъ, по духу являлось христіанскимъ: его не безъ основанія можно счи' тать прототипомъ христіанскаго аскетизма (и монашества). Христіан- ское подвижничество свое св. Іаковъ запечатлѣлъ собственною кровью. Пользуясь великимъ уваженіемъ всѣхъ вѣрующихъ и невѣрующихъ, онъ безвыходно прожилъ въ Іерусалимѣ до самой мученической своей кончины (можетъ быть, около 64 года по Р. Хр.), въ обстоятель- ствахъ которой выразилось какъ высокое уваженіе, какое питали къ нему даже невѣрующіе, какъ къ великому праведнику, такъ и истинно - христіанскій характеръ его вѣры и жизни. Егезиппъ у Евсевія (Ц. И. П, 23) разсказываетъ о мученической кончинѣ Апостола Іакова такъ. „Когда увѣровавшихъ (по слову Ап. Іакова) оказалось много—даже и между старѣйшинами, то іудеи, книжники и фарисеи начали кричать и говорить, что такимъ образомъ, пожалуй, и весь народъ въ Іисусѣ станетъ ожидать Христа. Поэтому, пришедши
212 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. къ Іакову, они сказали ему: „просимъ тебя, удержи народъ; вѣдь онъ, въ заблужденіи, Іисуса признаетъ Христомъ. Вотъ теперь всѣ сошлись на праздникъ Пасхи; просимъ тебя, вразуми ихъ касательно Іисуса. Мы довѣряемъ тебѣ это, потому что сами вмѣстѣ съ наро- домъ свидѣтельствуемъ о твоей праведности и нелицепріятіи. Такъ убѣди же людей не заблуждаться въ разсужденіи Іисуса. Тебя всѣ послушаютъ, и мы—со всѣми. Стань на крылѣ храма, чтобы сверху ты всѣмъ былъ виденъ и слова твоя были слышны цѣлому собранію"... Помянутые книжники и фарисеи, дѣйствительно, поставили Іакова на крылѣ храма и потомъ закричали ему: „праведникъ! тебѣ всѣ мы должны вѣрить. Вотъ этотъ народъ въ заблужденіи, послѣдуетъ Іисусу распятому: скажи-же намъ, что такое дверь Іисуса распятаго?" Іаковъ громогласно отвѣчалъ: „Зачѣмъ вы спрашиваете меня объ Іисусѣ, Сынѣ Человѣческомъ? Онъ возсѣдитъ на небесахъ, одесную великой силы, и опять придетъ на землю на облакахъ небесныхъ". Этимъ свидѣтельствомъ Іакова многіе совершенно убѣдились и начали славословить Іисуса, восклицая: осанна Сыну Давидову! А книжники и фарисеи говорили между собою: „вѣдь мы худо сдѣлали, что при- готовили такое свидѣтельство Іисусу; взойдемъ и сбросимъ Іакова, чтобы другіе, по крайней мѣрѣ, изъ страха не повѣрили ему"—и начали кричать: „о! о! и праведникъ—заблуждаетъ"... они взошли и, сбросивъ праведнаго, сказали другъ другу: убьемъ его камнями, — и начали бросать въ него камни. Сверженный не вдругъ умеръ, но, приподнявшись, сталъ на колѣни и говорилъ: „Господи, Боже Отче! отпусти имъ: онп не знаютъ, что дѣлаютъ". Между тѣмъ, какъ на него летѣли камни, нѣкто священникъ, одинъ изъ сыновъ Рихава (упоминаемыхъ пророкомъ Іереміей), закричалъ: „стойте, что вы дѣлаете: праведникъ за насъ молится". Но въ то самое время одинъ изъ нихъ, суконщикъ, схватилъ скалку, на которую наматываются сукна, ударилъ ею проведника—и онъ скончался". Изъ этого разсказа очевидно, что св. Іаковъ былъ истиннымъ Апостоломъ Христовымъ, проповѣдавшимъ іудеямъ Іисуса, какъ Христа, Спасителя и будущаго Судію, и полагавшимъ спасеніе единственно во Христѣ, а не въ ветхо- завѣтномъ законѣ. И по свидѣтельству Іосифа Флавія (Древности Іудейскія, XX, 9, 1), Св. Іаковъ, по суду первосвященника Анана, былъ побитъ камнями именно, какъ нарушитель закона. Это значитъ, что слѣдованіе св. Іакова обрядамъ и обычаямъ своего народа у него совершалось въ христіапскомъ духѣ.
ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 213 Посланіе св. Апостола Іакова было первоначально назначено и отправлено, какъ говорится въ надписапіи (Іак. I, 1), „двѣнадцати колѣнамъ, находящимся въ разсѣяніи". Вопреки мнѣнію нѣкоторыхъ изслѣдователей (Гофмана, Яна, Гольцмана, Юлнхера), придававшихъ этому выраженію иносказательный смыслъ и- видѣвшихъ въ немъ обозначеніе „Новаго или духовнаго Израиля", не имѣющаго въ мірѣ семъ пребывающаго града, но грядушаго взыскующаго, выраженіе „двѣнадцать колѣнъ" есть древнее теократическое обозначеніе всего народа еврейскаго, какъ одного народа Божія, въ отличіе отъ про- чихъ народовъ язычниковъ (Дѣян. XXVI, 6); прибавка же „въ раз- сѣяній “ (іѵ оіаакорЗ) прежде всего указываетъ, что читатели посланія находились внѣ Палестины. При этомъ все содержаніе посланія, имѣ- ющее чисто христіанскій характеръ, говоритъ, что то были собственно христіане изъ евреевъ или іудео-христіапе. Не безъ основанія однако указывали (напр., Вейсъ), что рѣчь писателя нерѣдко обращается и къ невѣрующимъ евреямъ, чтб и вполнѣ естественно въ виду того, что въ первое время и довольно долго вѣрующіе и невѣрующіе евреи не очень рѣзко отдѣлялись другъ отъ друга и имѣли общія собранія, а также въ виду извѣстнаго весьма большого авторитета Апостола Іакова какъ среди вѣрующихъ, такъ и среди невѣрующихъ евреевъ. Равнымъ образомъ и ограничительная прибавка „въ разсѣяніи" не исключаетъ іудео-христіанъ и евреевъ вообще, живущихъ и въ самой Палестинѣ: содержаніе посланія вполнѣ приложимо п къ нимъ, хотя преимуще- ственно адресатами посланія являлись внѣпалестинскіе читатели, частнѣе, вѣроятно, христіанскія общины заіордапскія, Дамаска и Сиріи (см. Дѣяп. IX, 1 сл.). Какъ и всѣ посланія Апостольскія, посланіе св. Іакова вызвано было ближайшимъ образомъ потребностями и состояніями религіозно- нравственной жизни христіанскихъ общинъ; эти особенности въ жизни послѣднихъ въ весьма значительной мѣрѣ опредѣляютъ и содержаніе посланія, хотя иныя мысли посланія могли быть высказаны Апосто- ломъ и независимо отъ современнаго состоянія читателей посланія, какъ вообще въ Священномъ Писаніи рядомъ съ данными исторіи стоятъ непреходящія истины вѣроученія и нравоученія. Христіане изъ евреевъ, по указаньямъ посланія, терпѣли многія притѣсненія со стороны и испытывали мпогія внутреннія нестроенія. Такъ, бѣдные іудео-христіапе терпѣли многочисленныя преслѣдованія со стороны сво-
214 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ихъ богатыхъ соплеменниковъ (Іак. II, 2—7; V, 1 — б) и среди этихъ и подобныхъ внѣшнихъ бѣдствій нерѣдко уклонялись отъ истиннаго взгляда на источникъ этихъ бѣдствій и искушеній (I, 12—21). подвергались опасности колебаться въ вѣрѣ и даже измѣнять ей (V, 7 —11 и др.). Изъ чувственныхъ побужденій и пристрастія къ земнымъ благамъ возникали у нихъ раздоры (IV, 1—12); братская любовь во многихъ охладѣла (IV, 13 —17; V, 13 — 20); изъ самомнѣнія многіе хотѣли быть учителями другихъ, не имѣя къ тому способности и подготовки (ПІ. 1 слѣд.). Отсюда проистекали и такія важныя и гибельныя заблу- жденія іудео-христіанъ, какъ неправильные взгляды на молитву (I, 5 -8; V, 17 —18), на вѣру и добрыя дѣла въ ихъ взаимномъ отношеніи (I, 26—27; II, 14—26). Эти и подобныя нестроенія во внутреннемъ и внѣшнемъ бытѣ, къ которымъ евреи и христіане изъ евреевъ всегда были особенно склонны и которыя св. Апостолъ име- нуетъ искушеніями, и послужили поводомъ къ написанію посланія. Цѣлью послѣдняго было, какъ очевидно само собою, устраненіе изъ жизни іудео-христіанъ упомянутыхъ нестроеній и недостатковъ, утѣ- шеніе страждущихъ и указаніе всѣмъ вообше христіанамъ истиннаго пути нравственнаго совершенства (сп. I, 4; III, 2). Возможно при этомъ допустить—въ виду извѣстнаго высокаго авторитета Апостола Іакова даже среди невѣрующихъ евреевъ,—что устроеніемъ нравствен- ной жизни іудео-христіанъ по высшимъ христіанскимъ началамъ Апо- столъ имѣлъ въ виду привлечь въ христіанство и невѣрующихъ ихъ соплеменнковъ. Время и мѣсто написанія посланія въ немъ самомъ не указаны, какъ и время и мѣсто происхожденія другихъ новозавѣтныхъ пи- саній. Поэтому, въ частности время происхожденія посланія опредѣ- ляется лишь предположительно и гадательно. Въ пользу ранняго происхожденія посланія, именно до апостольскаго іерусалимскаго собора (51 — 52 г. по Р. X.), указывали на самое назначеніе посланія къ іудео-христіанамъ, понятное, будто бы, только въ раннее время до іерусалимскаго собора, — на неупоминаніе въ посланіи спорныхъ пунк- товъ изъ времени апостольскаго собора (обрядовый законъ, отношеніе языко-христіанъ къ іудео-христіанамъ), также—на преобладающій нравоучительный характеръ посланія при относительной скудости вѣро- учительнаго элемента, при чемъ въ этомъ усматривали признакъ близости посланія, по времени написанія, къ нагорной проповѣди и
ПОСЛАНІЕ ІАКОВА- 215 вообще бесѣдамъ Господа. Аргументы эти имѣютъ лишь относитель- ную цѣнность, и каждому изъ этихъ положеній можетъ быть про- тивопоставлено соображеніе обратнаго свойства. Въ пользу, съ другой стороны, относительно поздняго написанія посланія, кромѣ широкаго распространенія христіанства между іудеями разсѣянія, указывали, между прочимъ, на печальную картину религіозно нравственнаго со- стоянія іудео-христіанскихъ церквей по даннымъ, заключающимся въ посланіи: христіанство среди многихъ совершенно омірщилось, откуда выводили, что посланіе появилось въ болѣе позднее время жизни Ап. Іакова. Легко, однако, видѣть слабость и этого основанія: можно-ли вообще въ предѣлахъ двухъ десятковъ лѣтъ (въ этихъ предѣлахъ колеблется опредѣленіе времени написанія посланія) указать хроно- логическую грань, когда первоначальные свѣтъ и чистота вѣры и жизни христіанъ помрачились? Еще болѣе спорнымъ является аргу- ментъ поздняго происхожденія посланія, заимствуемый изъ предпо- лагаемаго знакомства Ап. Іакова съ посланіями Апп. Петра и Павла. Но вопросъ о взаимномъ отношеніи посланій всѣхъ этихъ трехъ Апо- столовъ неудоборѣшимъ- Въ частности, относительно Апостоловъ Іакова и Павла даже и западноевропейскіе изслѣдователи ихъ посланій въ настоящее время согласно признаютъ, что Ап. Іаковъ въ своемъ посланіи отнюдь не противопоставляетъ ученію Ап. Павла свое міро- воззрѣніе, отнюдь не полемизируетъ съ нимъ по вопросу объ оправданіи, какъ любили утверждать изслѣдователи-раціоналисты прежняго вре- мени. Такимъ образомъ, вопросъ о годѣ написанія посланія мы оставляемъ открытымъ, ограничиваясь лишь отнесеніемъ происхожденія посланія къ срединѣ 50-хъ годовъ нашей эры. Тѣмъ рѣшительнѣе мы должны отвергнуть попытки раціонали- стической критики отодвинуть составленіе посланія во второй христіан- скій вѣкъ, относя (въ лицѣ, напр., Гарнака, Пфлейдрера, Юлихера и др.) написаніе посланія къ 125 —130 гг. по Р. Хр. Здѣсь мы уже имѣемъ дѣло съ отрицаніемъ подлинности посланія, сомнѣніе въ ко- торой извѣстно и христіанской древности. Но основанія отрицанія подлинности посланія у новѣйшихъ изслѣдователей: предполагаемая, но совершенно мнимая полемика съ Ап. Павломъ, мнимое вліяніе ессейства или гностицизма и под., совершенно вздорны и не требуютъ нарочитаго разбора и опроверженія. Ссылка же на сходство нѣкото- рыхъ мѣстъ посланія съ отдѣльными мѣстами изъ I посланія Св.
216 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. Климента Римскаго (гл. 10 и 31, ср. Іак. П, 21, гл. 17, или гл. 38 сн. Іак. ПІ, 13) и изъ «Пастыря» Ермы (Видѣніе ІП, 9, ср. Іак. I, 27; Подобіе IX, 23, сн. Іак. IV, 12) доказываетъ совершенно обратное, именно: совершенную извѣстность и общепризнанный автори- тетъ посланія св. Іакова въ пору жизни этихъ обоихъ церковныхъ писателей. Весьма важнымъ доказательствомъ подлинности посланія св. Іакова является то обстоятельство, что посланіе это, именно какъ принадлежащее Апостолу Іакову, находится въ снрскомъ переводѣ 2 вѣка Пешито. Это тѣмъ болѣе важно, что переводъ этотъ возникъ въ странѣ, пограничной съ тою страною, гдѣ было написано посла- ніе. Евсевій Кесарійскій, какъ и блаженный Іеронимъ, причисляете это посланіе къ разряду пререкаемыхъ, аѵтілеубрьеѵа, но самъ же свидѣтельствуетъ объ общественномъ, публичномъ употребленіи посла- нія во многихъ церквахъ (Ц. И. ПІ, 25). Подлинность посланія утверждается также свидѣтельствами о немъ, кромѣ упомянутыхъ уже св. Климента Римскаго и Ермы, также другихъ древнихъ цер- ковныхъ писателей: св. Иринея Ліонскаго, Тертулліана, также Кли- мента, Дидима и Діонисія Александрійскихъ и др. «Позднее принятіе въ канонъ свидѣтельствуетъ только о той осторожности, съ которою церковь устанавливала апостольское происхожденіе тѣхъ писаній, ко- торыя не назначались какой-либо отдѣльной церкви, и, слѣд., не могли найти опоры своей каноничности въ авторитетномъ голосѣ этой церкви, а требовали широкаго и всесторонняго ознакомленія съ ихъ проис- хожденіемъ» (проф. Богдашевскій). Послѣ Евсевія всякія сомнѣнія о подлинности посланія навсегда прекращаются въ церкви, и оно неиз- мѣнно пребываетъ въ канонѣ боговдохновенныхъ книгъ. Лишь Лютеръ, находя въ посланіи св. Іакова опроверженія своего лжеученія объ оправданіи и спасеніи одною лишь вѣрою, первоначально даже не включалъ это посланіе въ число священныхъ новозавѣтныхъ писаній. Но этотъ взглядъ, обязанный грубому непониманію высокаго морально- христіанскаго достоинства посланія, былъ скоро оставленъ самими протестантами. О мѣстѣ написанія посланія разногласія не существуетъ. Коль скоро посланіе принадлежитъ перу св. Апостола Іакова, брата Господ- ня, перваго Іерусалимскаго епископа, то мѣстомъ написанія посланія былъ именно Іерусалимъ или вообще Палестина, гдѣ, по преданію,
ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 217 Іаковъ обиталъ безотлучно до самой своей смерти. И общій колоритъ содержанія говоритъ за палестинское происхожденіе посланія. Многіе образы апостольской рѣчи объясняются только изъ особенностей Пале- стины. Упоминаніе о раннемъ и позднемъ дождѣ (V 7), о смоковницѣ, маслинѣ и виноградной лозѣ (Ш, 12), о соленыхъ и горькихъ источ- никахъ (Ш, 11—12), о жгучемъ вѣтрѣ, изсушающемъ раститель- ность (I, 11), предполагаетъ близкое непосредственное знакомство писателя съ Палестинскою природою. Самое назначеніе посланія для всѣхъ іудео-христіанъ разсѣянія естественно указываетъ на Іеруса- лимъ, какъ тотъ средоточный пунктъ іудео-христіанства, въ которомъ свяіц. писатель посланія могъ съ наибольшимъ удобствомъ узнать о состояніи іудео-христіанскихъ общинъ разсѣянія. Посланіе имѣетъ почти исключительно нравоучительный характеръ; нравственно-практическое содержаніе въ немъ рѣшительно преобла- даетъ надъ догматическимъ, которое выступаетъ въ посланіи не часто, и именно какъ основа нравоученія (напр., I, 18; II, 1). ‘Если св. Павелъ—есть Апостолъ вѣры, св. Петръ—Апостолъ надежды, св. Іоаннъ—Апостолъ любви, то Іаковъ Праведный и въ своемъ писаніи является Апостоломъ правды. Возстановленіе на началахъ евангель- скаго закона нарушенной правды въ отношеніяхъ богатыхъ къ бѣд- нымъ составляетъ, можно сказать, главную цѣль посланія, приникаю- щую его отъ начала до конца» (проф. Богдашевскій). Въ раскрытіи понятія правды и вообще моральныхъ истинъ св. Апостолъ Іаковъ, какъ и естественно ожидать, весьма часто соприкасается съ ветхо- завѣтными нравоучительными книгами: кп. Притчей, Екклезіаста, Пре- мудрости Соломона, Іисуса, сына Сирахова. По тону, силѣ и аскети- ческой строгости въ раскрытіи понятія и требованій правды, а также по прямотѣ и силѣ обличенія богатыхъ насильниковъ посланіе св. Іакова наиболѣе родственно съ книгою св. пророка Амоса (ср., напр., Іак. П, 6—7; V, 1—6 и Ам. II, 6; 8 IV, 1 и др.) Но еще ближе и по духу, и по самой буквѣ посланіе св. Іакова примыкаетъ къ на- горной бесѣдѣ Господа, напр., въ наименованіи новозавѣтнаго оіаро- нія «закономъ» ср. Матѳ. V, 17 и сн. Іак. I, 25; П, 12. Съ этимъ согласенъ особый духъ любвеобильности, проникающій всѣ увѣщанія Апостала и дающій видѣть въ посланіи чисто христіанское произведеніе, хотя и облеченное въ форму ветхозавѣтной гномиче- ской мудрости. И въ вѣроучительной сторонѣ посланія рядомъ съ
218 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. общимъ, ветхозавѣтнымъ представленіемъ о Богѣ, какъ о Существѣ чистѣйшемъ (I, 13), Богѣ единомъ (П, 19), Отцѣ свѣтовъ и источ- никѣ всякаго блага (I, 17), Господѣ Саваоѳѣ (V, 4), единомъ Законо- положникѣ и Судіи (IV, 12) и под., стоитъ ученіе Апостола объ Іисусѣ Христѣ, какъ истинномъ Богѣ (I, 1) и Господѣ слова (II, 1), второе пришествіе Котораго есть предѣлъ ожиданій и надеждъ вѣ- рующихъ (V, 7—8), а ученіе Котораго или вообще христіанство есть «слово истины», которымъ Богъ въ Христѣ возродилъ насъ (I, 18), есть «совершенный законъ свободы» (I, 25; П, 12). Въ виду этого должно быть рѣшительно отвергнуто странное мнѣніе одного современ- наго нѣмецкаго ученаго (Шпитты), будто посланіе Іакова есть чисто іудейское произведеніе, написанное іудеемъ для іудеевъ около времени Христа. Первоначальный языкъ посланія, по всѣмъ вѣроятіямъ, былъ греческій: на этомъ языкѣ говорили іудеи разсѣянія, и къ нимъ Апостолъ, какъ въ устной бесѣдѣ, которую велъ съ ними, по сви- дѣтельству Егезиппа, предъ смертью, такъ и въ посланіи могъ обратиться только на греческомъ. Цитаты изъ Ветхаго Завѣта въ по- сланіи приводятся по греческому переводу ЬХХ-ти (II, И: IV, 6). Притомъ греческій языкъ посланій, хотя и не классическій, доста- точно, однако, чистый, говоритъ, повидимому, о томъ, что св. Іаковъ владѣлъ греческимъ языкомъ съ самаго дѣтства. Воодушевленность рѣчи Апостола и афористическая форма изло- женія своихъ мыслей допускаютъ дѣленіе содержанія посланія не столько на логически-опредѣленныя части, сколько лишь на отдѣль- ные группы мыслей. Первую группу наставлепій Апостола образуетъ рѣчь I, 2—18 «объ искушеніяхъ, постигающихъ христіанъ». Далѣе слѣдуютъ группы мыслей: I, 19—27 «о правильномъ отношеніи къ слову истины», П. 1 —13 «обличеніе лицепріятія», П, 14—26 «уче- ніе объ оправданіи»—три отдѣла одной, въ сущности, группы увѣ- щаній, основная мысль которой—единство христіанскаго слова и дѣла, ученіе жизни, вѣры и дѣлъ. Такимъ образомъ, эта вторая группа мыслей обнимаетъ I, 21—II, 26. Третью группу наставленій образуетъ третья глава, 111, 1 — 18—«объ учительствѣ, о ложной и истинной мудрости». Четвертую группу мыслей составляетъ глава четвертая, IV, 1 —17—объ истинномъ отношеніи къ Богу и міру. Пятую и послѣднюю группу образуютъ ст. 1—11 главы пятой—
ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 219 «обличеніе богатыхъ и утѣшеніе бѣднымъ и смиреннымъ». Посланіе оканчивается заключительными наставленіями ко всѣмъ христіанамъ V, 12—20. На русскомъ языкѣ о посланіи Іакова, кромѣ журнальныхъ статей и замѣчаній въ общихъ руководствахъ на новозавѣтныя книги, есть нѣсколько спеціальныхъ работъ: 1) свящ. I. Кибальчича—Св. Іаковъ, братъ Господень. Опытъ обозрѣнія соборнаго посланія Іакова, брата Господня. Черниговъ, 1882. 2) Н. Теодоровича—Толкованіе на соборное посланіе св. Апостола Іакова. Вильна, 1897. 3) Іеромонаха, нынѣ Епископа, Георгія (Ярошевскаго)—Соборное посланіе св. Апо- столаіакова.Опытъ исагогико-экзегетическаго изслѣдованія.Кіевъ, 1901. 4) ѣ Архіепископа Никанора (Каменскаго)—Толковый Апостолъ, Ч. I. Спб., 1905. Лучшее изъ всѣхъ—сочиненіе преосвященнаго Георгія, какъ по обстоятельности исагогическихъ свѣдѣній, такъ и по ши- ротѣ и глубинѣ экзегезиса, ровно и по строгой выдержанности уче- наго метода. Въ трудѣ преосв. Георгія (стр. VI—ѴШ Предисловія) указана и обширная литература, иностранная и русская,о посланіи св. Апостала Іакова. Прекрасная статья о «св. Апостолѣ Іаковѣ и его посланіи» съ исчерпывающею библіографіею о нихъ принадлежитъ перу проф. прот. Д. И. Богдашвскаго въ издаваемой при журналѣ «Странникъ» «Православной Богословской Энцикло- педіи», т. VI. Спб. 1905, столб. 42 — 55. Тѣмъ же проф. прот. Д. И. Богдашевскимъ въ упомянутыхъ же „Опытахъ по изученію свя- щеннаго писанія Новаго Завѣта“ (вып. 1. Кіевъ, 1909), кромѣ вводныхъ вопросовъ о посланіи (стр. 153—178), сжато, но полно и глубоко вѣрно изложены «основныя черты богословія» посланія св. Іакова (стр. 178 — 201), а гораздо ранѣе въ отдѣльной брошюрѣ представлены «объяснительныя замѣчаніе въ наиболѣе труднымъ мѣс- тамъ соборнаго посланія св. Апостора Іакова». Кіевъ, 1894.
Соборное посланіе Святаго Апостола Іакова. ГЛАВА і. 1. Іаковъ, рабъ Бога и Господа Іисуса Христа, двѣнадцати колѣ- намъ, находящимся въ разсѣяніи,— радоваться. 2. Съ великою радостью прини- майте, братія мои, когда впадаете въ различныя искушенія, 3. зная, что испытаніе вашей вѣры производитъ терпѣніе; I. Надписаніе и привѣтствіе (1). Наставленіе въ испытаніяхъ (2—11): объ искушеніяхъ и терпѣніи (2—4); о мудрости и молитвѣ (5 — 8), о ничтожествѣ богатства (9—11). Природа и источникъ искушеній: всесовершенный Богъ—источникъ всякаго блага и спасенія (12—18). Обузданіе гнѣва и языка; исполненіе закона (19—26). Сущность благочестія (27) ,1. Наименованіе себя рабомъ Бога и Іисуса Христа вполнѣ понятно въ устахъ святаго Іакова, какъ истиннаго Апостола Христова: по замѣчанію блаж. Ѳеофилакта, «Апостолы Господа выше всякаго мірского достоинства поставляютъ то, что они рабы Христа». Эгимъ страннымъ наименованіемъ себя Апостолъ, быть можетъ, имѣлъ въ виду возбудить вѣру и смиреніе сво- ихъ читателей, а также вызвать довѣріе къ себѣ съ ихъ стороны. Вопреки нѣкоторымъ комментаторамъ новаго времени (какъ Гальцманъ, Юлихеръ), выраженіе: «двѣнадцати колѣнъ, находящимся въ разсѣяніи», отнюдь не означаетъ духовнаго Израиля или Церковь Христову, разсѣянную между іудеями и язычниками,—подобный символизмъ или аллегоризмъ вполнѣ чуждъ посланію св. Апостола Іакова,—а означаетъ, по буквальному смыслу, именно внѣпалестинскихъ іудео-христіанъ; вѣроятно, это были «преимущественно христіанскія общины за-іорданскія, Дамаска и Сиріи, гдѣ христіанство, какъ видно изъ Дѣян. 9, 1 и дал., распространилось весьма рано» (проф. Богда- шевскій). Обращеніе къ читателямъ съ пожеланіемъ «радоваться» (/аіргіѵ), напоминая отчасти употребительное у грековъ и іудеевъ-эллинистовъ при- вѣтствіе (см. 1 Макк., 10, 18, 25; Дѣян. 23, 25 и др.), имѣетъ, однако, у Апостола специфически-христіанскій смыслъ, какъ и въ окружномъ посла- ніи Іерусалимскаго собора, редактированномъ тѣмъ же Апостоломъ (Дѣян. 15, 23 и сл.), именно имѣетъ значеніе радости въ Господѣ Іисусѣ, какъ Богѣ Спасителѣ и Искупителѣ. Самъ исполненный радости и блаженства, даже при тягчайшихъ испытаніяхъ вѣры, св. Апостолъ и своимъ читателямъ молитвенно желаетъ прежде всего этой высокой и недосягаемой для мірскихъ бѣдствій радости. 2—4. Пожеланіе радости (ст. 1) въ устахъ Апостола означаетъ его
222 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 4. терпѣніе же должно имѣть были совершенны во всей полнотѣ, совершенное дѣйствіе, чтобы вы безъ всякаго недостатка. глубокое христіанское воззрѣніе на жизнь. Этимъ воззрѣніемъ св. Апостолъ освѣщаетъ для читателей ихъ собственную, повидимому, обильную печалями, жизнь. «Искушніе и печаль ради Бога Апостолъ признаетъ и похвальными, и достойными раедости, потому что они—самыя крѣпкія узы и возращеніе любви и сокрушенія, почему и сказано: «чадо! когда приступаешь ты слу- жить Господу, то приготовь душу свою къ искушенію» (Сир. 2, 1), и Хри- стосъ сказалъ: «въ мірѣ будете имѣть скорбь, но мужайтесь» (Іоан. 16, 33). Ибо безъ подвиговъ нельзя получить вѣнцовъ ни въ мірѣ, ни отъ Бога (Бл. Ѳеофилактъ). Искушеніе (греч. тггіряа|лб?, евр. масса) на языкѣ Священнаго Писанія, кромѣ общаго значенія: испытаніе, проба, опытное дознаніе (см., напр., Быт. 22, 1 сп.; Втор. 8, 2 и др.), обычно имѣетъ болѣе тѣсное и част- ное значеніе собственно въ области нравственной жизни: склоненіе, соблаз- неніе къ чему-либо порочному, дурному, грѣховному (напр., Матѳ. 4, 1; Лук. 4, 2), при чемъ это соблазненіе или склоненіе человѣческой воли можетъ идти со стороны злой воли діавола или людей, а такъ равно проистекаетъ изъ стеченія обстоятельствъ и разнообразныхъ предметовъ. «Всякіе пред- меты, дѣйствія и обстоятельства, подвергающіе испытанію вѣру и правила нравственности христіанской, суть искушенія. Конечно, не по существу сво- ему они суть искупленія, но по отношенію къ нимъ человѣка: для одного служитъ искушеніемъ то, чѣмъ совсѣмъ не искушается другой» (Епископъ Михаилъ). Апостолъ въ данномъ случаѣ подъ «различными искушеніями» разумѣетъ, повидимому, ближе всего внѣшнія бѣдствія читателей посланія: тягости бѣдности, соблазны богатства, преслѣдованія съ разныхъ сторонъ и т. д. Всякое подобное искушеніе христіанинъ, по Апостолу, долженъ встрѣ- чать и принимать не только безъ малодушія, ропота, унынія, но даже съ полною, безпримѣсною радостію. «Искушенія доставляютъ рачительнымъ ве- ликую радость потому, что чрезъ нихъ обнаруживается испытаніе таковыхъ, а испытаніе приводитъ къ совершенному дѣйствію» (Блаж. Ѳеофилактъ). По глубоковѣрному замѣчанію Преосвящ. Михаила, «это—такая высота въ со- зерцаніи Апостоломъ закона нравственнаго развитія, до которой не восхо- дили самые высокіе умы языческой древности и на какую можно восходить и возводить только въ христіанствѣ, не только указавшемъ, но и дающимъ человѣку благодатныя силы восходить на такую высоту». Для полноты пред- ставленія объ искушеніяхъ, слѣдуетъ лишь сопоставить съ наставленіемъ Апостола (ст. 2 и дал.) заповѣдь Христа Спасителя о молитвѣ христіанъ къ Богу Огцу: «не введи насъ въ искушеніи» (Матѳ. 6, 13; Лук. 11, 4). Оче- видно, кромѣ искушеній внѣшняго, такъ сказать, стихійнаго характера, есть искушенія чисто душевныя или духовныя, представляющія великую опас- ность духовнаго паденія и духовной смерти. Такое свойство искушеній хо- рошо извѣстно и св. Апостолу Іакову, какъ показываютъ слова его въ I, 13—15. Итакъ, если искушенія, посылаемыя Богомъ, мы должны принимать съ полною покорностью Его волѣ и полною радостью и благодушіемъ, то отъ ис- кушеній, угрожающихъ нашей вѣрѣ и нравственности, мы должны ограж- даться какъ безгрѣшностью своей жизни, такъ и молитвою къ Отцу Небес- ному объ отраженій ихъ отъ насъ, подъ условіемъ, если, разумѣется, на то будетъ воля Господня. Но при такомъ различіи искушеній, «терпѣніе по- лезно въ каждомъ ихъ родѣ» (блаж. Ѳеофилактъ). Ѳ такомъ свойствѣ испы- таній и скорбей согласно говорятъ и Апостолъ Іаковъ ст. 3, и Ап. Павелъ (Римл. 5, 3). Терпѣніе, і>-о|тоѵ-ф означаетъ постоянство въ добродѣтели и об- разуетъ существенное условіе истиннаго христіанскаго совершенства. Посему
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 223 5. Если же у кого изъ васъ не достаетъ мудрости, да проситъ у Бога, дающаго всѣмъ просто и безъ упрековъ,—и дастся ему. 6. Но да проситъ съ вѣрою, ни мало не сомнѣваясь, потому что сомнѣвающійся подобенъ морской волнѣ, вѣтромъ поднимаемой и развѣваемой. 7. Да не думаетъ такой чело- вѣкъ получить что-нибудь отъ Го- спода. 8. Человѣкъ съ двоящимися мы- слями не твердъ во всѣхъ путяхъ своихъ. и говорится далѣе, ст. 4' «терпѣніе же дѣло совершенно да имать, да будете соверщени и всецѣли, ни въ чемъ же лишѳни». Только терцѣніемъ устраня- ются препятствія на пути къ нравственному совершенству, и только при условіи терпѣнія объединяются и получаютъ прочность въ душѣ человѣка всѣ отдѣльныя добродѣтели, и христіане въ такомъ случаѣ могутъ имѣть на- дежду, что они будутъ «совершенны» (тёкгюі)—вполнѣ достигнутъ цѣли бы- тія своего, «во всей полнотѣ, безъ всякаго недостатка» (блбхЦроі, ёѵ р.к)8еѵі Хгтбреѵоі). 5. Указанное Апостоломъ (ст. 3—4) дѣло терпѣливаго и благодушнаго перенесенія испытаній есть дѣло нелегкое для выполненія и вмѣстѣ недо- ступное для обыкновеннаго человѣческаго разумѣнія: помочь человѣку въ томъ и другомъ отношеніи можетъ только истинная мудрость. «Причиною совершеннаго дѣйствія называетъ мудрость, ибо знаетъ, что испытаніе вѣры и терпѣнія въ искушеніяхъ не есть удѣлъ всѣхъ людей, но мудрыхъ о Богѣ, почему желающихъ выказать вѣру и терпѣніе возбуждаетъ къ молитвѣ о му- дрости» (блаж. Ѳеофилактъ). Мудрость, греч. аосріа, евр. іг.окма, означаетъ вообще правильное разумѣніе, познаніе предметовъ Божественныхъ и чело- вѣческихъ, главнымъ же образомъ означаетъ практически-правильное опре- дѣленіе цѣлей дѣйствованія и средствъ къ ихъ достиженію. Такъ—на ветхо- завѣтной библейской почвѣ (Притч. I, 2 и дал.), подобнымъ же образомъ— и въ Новомъ Завѣтѣ, напримѣръ, у Ап. Павла (Кол. 4, 5. Ефес. 5, 15) ао<р«х не разъ означаетъ мудрость христіанскаго поведенія. Несомнѣнно, въ подобномъ смыслѣ говоритъ о мудрости и св. Ап. Іаковъ. Это—не простая разсудочная человѣческая мудрость, а та свыше сходящая и полная добрыхъ плодовъ мудрость жизни, о которой и позже говоритъ Ап. Іаковъ (Ш, 17). «Говоритъ не о человѣческой мудрости, но о духовной, ибо въ ней указы- ваетъ причину совершеннаго дѣйствія, а причина эта—небесная мудрость, укрѣпляясь которою мы можемъ совершить доброе вполнѣ (бл. Ѳеофилактъ). О такой-то мудрости и долженъ, по наставленію Апостола, молиться тотъ, кто имѣетъ въ ней недостатокъ. Возможность и легкость полученія проси- маго отъ Бога Апостолъ показываетъ, нарочито употребляя о Богѣ выраже- нія, которыми показывается, что подавать блага просящимъ есть неотъемле- мое свойство Божества («дающаго Бога»), и что любвеобильность даянія Бо- жія—въ томъ, что Богъ подаетъ всѣмъ «просто и безъ упрековъ» (ітгій: хаі рт) оѵеіЖшѵ)—по одному чистому человѣколюбію и безъ всякихъ попре- ковъ, какіе бываютъ при людскомъ благотвореніи. 6—8. Въ Богѣ не можетъ быть причины неисполненія человѣческаго прошенія мудрости или какого-либо другого дара, но такая причина можетъ заключаться въ человѣкѣ, въ его внутреннихъ настроеніи. Прежде и болѣе всего для просящаго у Бога мудрости (или другого чего) необходима вѣра твер- дая, чуждая какого-либо сомнѣнія или колебанія. «Если вѣритъ, то пусть проситъ, а если не вѣритъ, то пусть и не проситъ, ибо не получитъ ничего изъ просимаго. Сомнѣвающійся—и тотъ, кто проситъ съ высокомѣріемъ...
224 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 9. Да хвалится братъ унижен- ный высотою своею, 10. а богатый униженіемъ своимъ, потомучто онъ прейдетъ, какъ цвѣтъ на травѣ: 11. восходитъ солнце, настаетъ знбй, и зноемъ изсушаетъ траву, цвѣтъ ея опадаетъ, исчезаетъ кра- сота вида ея; такъ увядаетъ и бо- гатый въ путяхъ своихъ. Сомнѣвающійся тотъ, кто далекъ отъ твердаго дѣйствованія, и недоумѣваетъ, сбудется то или иное, или нѣтъ (бл. Ѳеофил.). Напротивъ, молитва хри- стіанина, просящаго о мудрости, должна быть чуждой какихъ-либо колебаній, которыя Апостолъ уподобляетъ въ отношеніи неустойчивости, подвижности и ненадежности—морской волнѣ (ст. 6, б.); молитва именно должна быть твер- дою и устойчивою, основываясь на незыблемомъ основаніи вѣры. «Какъ благотворящій Богъ—весь состраданіе и благотвореніе, такъ просящій че- ловѣкъ долженъ быть весь вѣра и увѣренность» (Еп. Георгій). Въ ст. 8 Апостолъ, повторяя образно выраженную въ ст. 6 мысль о гибельности со- мнѣнія и колебанія, называетъ человѣка, одержимаго этимъ недугомъ сомнѣ- нія и колебанія, «двоедушнымъ», какъ бы имѣющимъ двѣ души, изъ которыхъ одва стремится къ Богу, другая—къ міру; отсюда—нетвердость и неустройство во всѣхъ путяхъ его, во всей его нравственной дѣятельно- сти. «Двоедушный—находящійся въ замѣшательствѣ, неустроенный, несовер- шенный, двоящійся мыслями, лицемѣръ... иначе мужемъ двоедушнымъ Апо- столъ называетъ неустановившагося, который не стремится крѣпко ни къ настоящему, ни къ будущему, но носится туда и сюда, придерживается то будущаго, то настоящаго (блаж. Ѳеофил.) «Отринь свое собственное двоеду- шіе и нисколько не сомнѣвается просить у Господа и получить» («Пастырь» св. Ермы. Запов. 9). 9—11. Истинная мудрость, необходимая человѣку для правильнаго по- ниманія значенія искушеній въ дѣлѣ нравственнаго совершенствованія и по- даваемая человѣку Богомъ, какъ плодъ истинной молитвы, научаетъ чело- вѣка иначе оцѣнивать разные предметы и явленія жизни, чѣмъ какъ оцѣ- ниваетъ ихъ обыкновенная человѣческая мудрость. Такъ, два противополож- ныя явленія общественной жизни—бѣдность и богатство, неправильное упо- требленіе которыхъ всегда можетъ вводить человѣка въ искушенія, иначе оцѣнивается мірскою мудростью, и совершенно иначе мудростію духовною, евангельскою. Первая признаетъ бѣдность великимъ Зломъ, а богатство— безспорнымъ благомъ. Напротивъ, истинная мудрость отъ Бога благо или зло видитъ не въ бѣдности или богатствѣ самихъ по себѣ, но въ такомъ или иномъ отношеніи христіанина къ бѣдности или богатству. Бѣднаго, но тер- пящаго свою бѣдность по закону Христову, истинная мудрость научаетъ вы- сотою своего христіанскаго званія, остающагося въ силѣ и при полномъ внѣшнемъ униженіи, а богатаго, но желающаго по христіански пользоваться богатствомъ, она научаетъ хвалиться униженіемъ, смиреніемъ своимъ, имен- но—вольною нищетою—въ случаѣ исполненія богатымъ Христовой заповѣди о продажѣ имѣнія и раздачѣ нищимъ (Мѳ. 19, 21) или, по крайней мѣрѣ, должнымъ отношеніемъ къ скоропреходящему богатству и богоугоднымъ его употребленіемъ. Необходимость для богачей такого именно отношенія въ бо- гатству Апостолъ доказываетъ сравненіемъ богатства со скорогибнущими тра- вами и цвѣтами подъ дѣйствіями палящаго солнца со зноемъ (ст. 11). Подъ словомъ хяоашѵ, переданнымъ въ слав.-русск. переводѣ словомъ «зной», по ветхозавѣтно-библейскому употребленію, слѣдуетъ разумѣть собственно могу- чій восточный вѣтеръ, евр. руах-кодимъ или просто кодимъ (сн. Быт. 4, 6, 23, 27; Исх. 10, 13, 14, 21; Іер. 18, 17. Іез. 17; 10, 19, 12; Пс. 77, 26),
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 225 12. Блаженъ человѣкъ, который томучто Богъ не искушается зломъ переноситъ искушеніе, потомучто, бывъ испытанъ, онъ получитъ вѣ: нецъ жизни, который обѣщалъ Го- и Самъ не искушаетъ ни кого, 14. но каждый искушается, увле- каясь и обольщаясь собственною сподь любящимъ Его. похотью; 13. Въ искушеніи никто не го- вори: Богъ меня искушаетъ; по- 15. похоть же зачавши раж* иначе называемый «самумъ». Вѣтеръ этотъ въ пророческой рѣчи помимо соб- ственнаго значенія имѣетъ и значеніе образа губительнаго дѣйствія гнѣва Божія (напр., Ос. 13, 15). 12. Объединяя ранѣе (со ст. 2) сказанное объ искушеніяхъ или испы- таніяхъ, постигающихъ людей, Апостолъ показываетъ теперь конечный ре- зультатъ терпѣливаго перенесенія разныхъ жизненныхъ испытаній, именні: блаженство: прошедши чрезъ горнило испытаній (ст. .2) и очистившись въ немъ нравственно, какъ золото очищается чрезъ огонь, человѣкъ-христіа- нинъ имѣетъ твердую надежду быть увѣнчаннымъ вѣнцомъ истинной жизни въ соединеніи съ Богомъ на вѣки. Любовь къ Богу и Христу, выражающаяся въ терпѣливомъ, перенесеніи христіаниномъ разныхъ испытаній, сдѣлаетъ ихъ достойными принять эту высокую награду, по неложвому обѣтованію Спаси- теля (Ме. V, 10—11) «Апостолъ, говоритъ св. I. Златоустъ, довольно увѣщевалъ переносить искушенія съ радостью, дабы дѣло стояло твердо, а тер’пѣніе было совершенное; то и другое происходитъ само собою и дѣлается не безъ цѣли. Апо- столъ старается убѣдить—исполнять вышесказанное посредствомъ другого увѣ- щанія, когда говоритъ, что терпящій искушеніе блаженъ по обѣтованію. Ибо таковой, ведя борьбу по образу борцовъ, будетъ мужемъ испытаннымъ, иску- шеннымъ по всяческимъ. Посему-то ему, послѣ того какъ онъ пережилъ пе- чали, дается вѣнецъ жизни, уготованной отъ Бога любящимъ Его». 13—15. Доселѣ Апостолъ говорилъ объ искушеніяхъ вообще, не разли- чая ихъ по источнику происхожденія и самой природѣ ихъ, и указывалъ высокое благотворное значеніе ихъ, какъ испытаній для воли и вѣры чело- вѣка (ст. 2, 4, 12). Теперь, имѣя въ виду склонность людей слабовольныхъ и маловѣрующихъ оправдывать свои паденія въ искушеніяхъ указаніемъ, что искушенія посылаются Богомъ, Апостолъ предлагаетъ читателямъ строго раз- личать искушенія по происхожденію и сущности. Тѣ испытанія или лишенія, о которыхъ доселѣ говорилъ Апостолъ, по- сылаются людямъ Богомъ съ благою, спасительною цѣлью—утвердить людей, путемъ испытаній, въ добрѣ и привести ихъ къ истинному благу, къ жязни въ истинномъ смыслѣ. Въ качествѣ примѣровъ такихъ испытаній въ Ветхомъ Завѣтѣ можно назвать испытаніе вѣры Авраама (Быт. XXII, 1 сл.), Іова (Іов. I—II гл. и дал.) и израильтянъ во время странствованія ихъ по пу- стынѣ (Втор. ѴПІ* 2). Во всѣхъ этихъ и подобныхъ примѣрахъ испытанія людей Богомъ, въ случаѣ выдержанія ими искуса, результатомъ или плодомъ искушенія является терпѣніе, нравственная крѣпость, нравственное совер- шенство испытуемыхъ, а конецъ всего—вѣчная блаженная жизнь (ст. 2—4, 12; Іак., гл. I). Но есть совершенно иныя искушенія, приходящія отъ діа- вола или же зарождающіяся въ душѣ самаго человѣка. Въ разсматриваемыхъ стихахъ Апостолъ говоритъ объ этихъ послѣднихъ искушеніяхъ, и даваемое Апостоломъ изображеніе искушенія имѣетъ большую религіозно-психологиче- скую цѣнность, начертывая полностью весь процессъ или поступательный ходъ развитія искушенія въ душѣ человѣка. Прежде всего (ст. 13) Апостолъ со всею рѣшительностью устраняетъ всякую мысль человѣка-грѣшника, будто
226 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ- ГЛАВА 1 даетъ грѣхъ, а сдѣланный грѣхъ раждаетъ смерть. 16. Не обманывайтесь, братія мои возлюбленные. 17. Всякое даяніе доброе всякій даръ совершенный нис- искушеніе ко грѣху и злу можетъ происходить отъ Бога: такая мысль корен- нымъ образомъ противоречитъ основному понятію о Богѣ, какъ существѣ всесвятомъ и всеблагомъ—«Богъ не искушается зломъ (Ѳео« атгеіраэтб; мп хзхшѵ), и Самъ не искушаетъ никого». Слово атгеіряэто? должно быть передано именно такъ, какъ оно передано въ русскомъ переводѣ—въ томъ смыслѣ, что Богъ абсолютно чуждъ зла, безусловно не затрогивается никамими прирожде- ніями зла. Славянскій переводъ: «нѣсть искуситель злымъ», какъ и Вуль- гаты: іпіепіаіог—не точны, тѣмъ болѣе, что, въ случаѣ принятія такой пере- дачи, получалась бы тавтологія съ послѣдующимъ выраженіемъ: «и Самъ не искушаетъ никого». По ст. 14—15, подлинный источникъ и дѣйствительное основаніе искуп- ленія заключается «собственная похоть», іЗіа ётОоріа, человѣка. «Кто чрезъ грѣхъ и невоздержную жизнь самъ изобрѣтаетъ себѣ искушеніе и какъ бы въ постоянной бурѣ погружается въ опасности, тотъ,—говоритъ Апостолъ,— искушается не отъ Бога, но отъ собственной похоти» (блаж. Ѳеофилактъ). Желая показать, клкимъ образомъ зарождается въ душѣ человѣка искушеніе (ст. 14) и какими гибельными слѣдствіями оно оканчивается (ст. 15), Апо- столъ для. большей ясности пользуется сравненіемъ этого психическаго про- цесса съ зачатіемъ и рожденіемъ дитяти. Производителями грѣховнаго иску- шенія въ душѣ являются, съ одной стороны, собственная похоть человѣка, имѣющая основаніе въ первородномъ, прирожденномъ человѣку, грѣхѣ (ср. I Іоанн. II, 16), но возрастающая и укрѣпляющаяся подъ вліяніемъ созна- тельной склонности каждаго отдѣльнаго человѣка; съ другой же стороны,—сво- бодная воля человѣка, соизволяющая похоти. Похоть есть факторъ болѣе пассивный, однако, на слабую волю дѣйствіе ея такъ же сильно и гибельно, Какъ дѣйствіе блудницы на обольщаемаго ею мужчину. Воля же человѣка, соизволяющая искушенію, есть уже активное, оплодотворяющее начало, отъ преступнаго соединенія котораго съ похотью происходитъ зачатіе, а затѣмъ и рожденіе столь же преступнаго дитяти—грѣха, а грѣхъ, затѣмъ, уже въ свою очередь, рождаетъ свое исчадіе—смерть, именно вѣчную духовную смерть. А коль скоро искушенія указаннаго свойства имѣютъ своимъ плодомъ грѣхъ и смерть, то ясно, что они не могутъ исходить отъ Бога, Который есть са- мая святость и истинная жизнь. Ясно и то> что попытки людей оправдывать свои паденія въ искушеніяхъ ссылкою на Бога не имѣютъ никакой опоры. Но все же въ разсмотрѣнныхъ ст. 13—15 эта мысль аргументирована лишь съ отрицательной стороны, и потому въ слѣдующихъ ст. 16—18 Апостолъ доказываетъ ее н положительнымъ образомъ. 16—17. Имѣя дать въ ст. 17 и 18 положительное и самое сильное опроверженіе упомянутаго въ ст. 13 заблужденія, Апостолъ въ ст. 16 вос- клицаетъ: «не обманывайтесь (не прельщайтесь, яХаѵао&е), братія мои возлюбленные»—выраженіе, обычное въ апостольскихъ посланіяхъ (сн. I Іоан. Ш, 7; I Кор. VI, 9—10; XV, 33). Самое опроверженіе выражено въ ст. 17 я состоитъ въ той мысли, что отъ Бога, по самой природѣ Его, происходитъ только доброе и совершенное; слѣдовательно, Онъ не можетъ быть виновни- комъ или причиною искушеній, ведущихъ человѣка ко грѣху и гибели: это противорѣчило бы свойствамъ неизмѣняемаго существа Божія. Апостолъ весьма характерно именуетъ Бога Отцомъ свѣтовъ, 6 каггр тбѵ <рштшѵ. Понимать-ли съ большинствомъ толкователей подъ словомъ та <р®та свѣтила небесныя или съ другими толкователями (бл. Ѳеофилактъ) видѣть здѣсь названіе анге-
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 227 ходитъ свыше, отъ Отца свѣтовъ, 18. Восхотѣвъ, родилъ Онъ насъ у Котораго нѣтъ измѣненія и ни словомъ истины, чтобы намъ быть тѣни перемѣны. нѣкоторымъ начаткомъ Егосозданій. ловъ,—то и другое согласно съ библейскимъ словоупотребленіемъ и оправды- вается библейскимъ представленіем ь о Богѣ, какъ Творцѣ и свѣтилъ небес- ныхъ (напр., пс. 135, 7), и ангеловъ (Іов. 38, 7), являющихся ралличнымъ образомъ и въ разной степени отобразомъ Божественнаго Свѣта,—во вся- комъ случаѣ здѣсь заключается мысль объ абсолютной чистотѣ и святости существа Божія: свѣтъ свѣтилъ небесныхъ и даже свѣтъ силъ ангельскихъ подверженъ колебаніямъ, измѣненіямъ; напротивъ, у Бога—свѣтъ вѣчный и неизмѣнный, всегда себѣ равный; Онъ не колеблется между вломъ и добромъ, отъ Него происходитъ всегда неизмѣнно одно доброе. «У Бога свѣтовъ нѣтъ измѣненія, ибо Онъ Самъ взываетъ черезъ пророка: <Я есмь и не измѣ- няюсь» (Мал. Ш, 6), а выраженіе <преложевія стѣнь» означаетъ, что въ Богѣ нельзя даже помыслить какой-либо перемѣны» (блаж. Ѳеофилактъ). 18. Какъ на высшее проявленіе любви и благости Божіей, Апостолъ указываетъ на возрожденіе людей словомъ истины (Хбуф аХ7]&гіа;), въ дока- зательство того же положенія, что отъ Бога можетъ исходить только одно доброе. «Возрожденіе—этотъ совершеннѣйшій даръ, исходящій отъ Отца свѣ- товъ, есть дѣло благой воли Божіей. Покоясь въ глубинѣ божественнаго су- щества, оно составляетъ полную противоположность тому, что производитъ грѣхъ, именно, послѣдній, какъ зачинающая мать (отсюда употребленіе аісохозіѵ вм. уаѵаѵ) рождаетъ смерть, а Богъ, какъ бы уподобляясь также ма- тери, породилъ насъ въ новую жизнь» (проф. Богдашевскій). Величіе втого благодѣянія показывается уже тѣмъ, что оно даровано людямъ незаслуженно, единственно по всеблагой волѣ Божіей—«восхотѣвъ», БосХ^іс. «Сказалъ «восхотѣвъ», потому что есть люди, которые умствуютъ,'что міръ составленъ случайно» (блаж. Ѳеофилактъ).. Несомнѣнно, здѣсь идетъ рѣчь не о твореніи міра и человѣка, а о возрожденіи человѣка посредствомъ проповѣди Еванге- лія (ср. 1 Кор. I, 5; 2 Тим. 15), именуемаго силою Божіею (Рим. I, 16): вѣрою въ Евангеліе полагается основаніе духовнаго возрожденія человѣка, который этою вѣрою усвояетъ себѣ искупленіе, совершенное Христомъ, и вступаетъ въ новый завѣтъ съ Богомъ, возрождается для новой, святой жизни. Цѣль духовнаго возрожденія обозначена у Апостола словами: ец то еіѵае тціЯ; аігар"/т|ѵ тіѵа тшѵ абтоо хпаратшѵ, чтобы намъ быть нѣкоторымъ начаткомъ Его созданій. Здѣсь Апостолъ, имѣя въ виду обычай библейскихъ евреевъ—во исполненіе требованія закона (Исх. XXII. 29; ХХПІ, 19; XXXIV, 22; Лев. II, 12; Чис. ХѴШ, 12; Втор. ХѴШ, 4; XXVI, 10; Притч. Ш, 9; Іез. XX, 40) приносить въ даръ Богу и святилищу его первые и лучшіе плоды (решит биккурим) земли, называетъ первенствующихъ христіанъ начаткомъ плодовъ духовной нивы (какъ и у Ап. Павла, 1 Кор. Ш, 9) въ смыслѣ первенства времени и достоинства (ргіші еі Ьопогаііззіші, по Икуменію). При этомъ Апо- столъ разсматриваетъ христіанъ въ отношеніи къ цѣлому міру, какъ творе- нію Божію. Обновленіе должно коснуться всего міра, такъ какъ всѣ созданія ожидаютъ, по Ап. Павлу (Рим. ѴШ, 19—21), возстановленія въ первобыт- номъ совершенствѣ; такое возстановленіе началось съ первымъ пришествіемъ Христовымъ, а окончится по второмъ Его пришествіи. Христіане же, по Ап. Іакову, суть первыя начала, первые носители этого обновленія, вслѣдствіе малочисленности своей называемые «нѣкій начатокъ». По блаж. Ѳеофилакту, «слова «начатокъ нѣкій» означаютъ преимущество и высшее достоинство, а «созданіемъ» называетъ видимую природу». Если, такимъ образомъ, Богъ по единой свободной любви и благости
228 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 19. Итакъ, братія мои возлюб- ленные, всякій человѣкъ да будетъ скоръ на слышаніе, медленъ на слова, медленъ на гнѣвъ, 20. ибо гнѣвъ человѣка не тво- ритъ правды Божіей. 21. Посему, отложивши всякую нечистоту и остатокъ злобы, въ кротости примите насаждаемое сло- во, могущее спасти ваши души. 22. Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманыва- ющіе самихъ себя. 23. Ибо кто слушаетъ слово и не исполняетъ, тотъ подобенъ чело- вѣку, разсматривающему природныя черты лица своего въ зеркалѣ: 24. онъ посмотрѣлъ на себя, отошелъ, и тотчасъ забылъ, каковъ онъ. 25* Но кто вникнетъ въ законъ свободы, и пребудетъ въ немъ, тотъ, будучи не слушателемъ забывчи- вымъ, но исполнителемъ дѣла, обла- женъ будетъ въ своемъ дѣйствова- ніи. восхотѣлъ возродить людей и сдѣлать ихъ началомъ обновленія всего міра, то можетъ-ли Онъ искушать человѣка ко злу и на погибель? Давая въ ст. 18 послѣднее основаніе для опроверженія пагубнаго заблужденія (ст. 13), Апо- столъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, въ упоминаніи о возрождающемъ человѣка «словѣ истины» предлагаетъ тему для послѣдующей своей рѣчи (ст. 19—27) объ отношеніи христіанъ къ этому слову истины. 19—21. Слово истины Евангельской—для того, чтобы быть въ состояніи приносить благіе плоды въ жизни людей, прежде всего должно быть слушаемо и воспринимаемо съ должнымъ настроеніемъ. Необхо- димы, прежде всего, полная готовность и усердіе къ слышанію слова Еван- гелія. При этомъ Апостолъ внушаетъ читателямъ своимъ и всѣмъ христіа- намъ болѣе всего слушать и усвоятъ слово истины, и менѣе всего стремиться къ рѣчамъ, къ обилію словъ. Здѣсь, напротивъ, нужна великая умѣренность и осторожность (ср. Ш, 1—2). Еще болѣе необходимо бѣгать страстнаго гнѣва, выражающаго настроеніе плотского человѣка, безмѣрно далекаго отъ правды Божіей (20). Напротивъ, христіане, изгнавъ изъ сердецъ своихъ всякую нечистоту и всякій остатокъ себялюбія и злобы, должны съ кро- тостью принимать въ свои души, какъ въ удобренную Почву, насажденія Еван- гельской истины, производимыя видимымъ образомъ проповѣдниками Еванге- лія, а невидимымъ образомъ Самимъ Богомъ—въ духовно-благодатномъ воз- рожденіи (ст. 21, сн. ст. 18). Апостольское наставленіе (ст. 19) касательно медленлости въ словѣ напоминаетъ увѣщаніе ветхозавѣтнаго мудреца: «буди скоръ въ слушаніи твоемъ и съ долготерпеніемъ отвѣщай отвѣтъ» (Сир. V, 13); для первоначальныхъ читателей посланія, происходившихъ изъ евреевъ, наставленіе это было особенно понятно и внушительно, но и общій смыслъ его имѣетъ большую психологическую цѣнность и важность. Блаж. Ѳеофи- лактъ по поводу этого Апостольскаго наставленія замѣчаетъ: «Скорымъ нужно быть па слышаніе, не простое, но дѣятельное, возбуждающее прилагать вы- слушанное къ дѣлу. Ибо извѣстно, что кто слушаетъ прилежно и внима- тельно, тотъ готовъ будетъ и исполнять слышанное, а кто, напротивъ, ме- дленно располагается къ чему-нибудь и откладываетъ то, тотъ впослѣдствіи можетъ и совсѣмъ отстать отъ предпріятія. Посему относительно изученія божественныхъ предметовъ Апостолъ заповѣдуетъ скорость, а относительно того, совершеніе чего соединено съ опасностью, медленность. Таковы: слова, гнѣвъ. Ибо говорливость въ гнѣвѣ не оканчивается добромъ». 22—25. Слово истины, чтобы приводить людей ко спасенію, не только должно быть тщательно и внимательно слушаемо, но, подобно зерну, прини-
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 229 маемому и усвояемому землею, должно быть всажденнымъ въ почву сердца человѣческаго и дать соотвѣтствующій ростокъ, т. е., выразиться и про- явиться въ добрыхъ дѣлахъ; вся жизнь и дѣятельность человѣка-христіанина должна быть выраженіемъ и осуществленіемъ того, чему поучаетъ слово истины. Кто не проводитъ слова истины въ жизнь свою, тотъ лишь обманы- ваетъ себя самого, ошибочно думая, что божественное слово и въ такомъ случаѣ будетъ для него полезнымъ, принесетъ ему блаженство (ст. 25), спа- сеніе, чего въ дѣйствительности не можетъ быть: совершенство и блаженство достигаются не простымъ слушаніемъ или знаніемъ слова истины, а дѣятель- ностью, сообразной съ опознаннымъ словомъ истины (ср. Матѳ. XII, 24—26). Истину эту Апостолъ далѣе уясняетъ нагляднымъ примѣромъ: слово Божіе, сообщающее человѣку истину (ст. 18), уподобляется у св. Іакова зеркалу, при чемъ, если въ зеркалѣ человѣкъ разсматриваетъ образъ своего внѣшняго бытія (ярбашяоѵ уеѵёае®,;), въ словѣ Божіемъ изображается внутренній об- ликъ человѣка, образъ его нравственнаго существа; но какъ человѣкъ, уви- дѣвшій въ зеркалѣ черты лица своего и не сдѣлавшій никакого примѣненія изъ своего наблюденія, не оправившій, напр., своей головы, скоро и без- слѣдно утрачиваетъ изъ памяти полученное при смотрѣніи въ зеркало впе- чатлѣніе, такъ и человѣкъ, слушающій слово евангельской истины и не ис- полняющій его, не имѣетъ слова Божія «пребывающимъ» (Іоанн. V, 38) въ немъ, забываетъ о немъ, и оно не приноситъ ему спасительныхъ плодовъ. «Отъ обыкновеннаго зеркала Апостолъ переводитъ рѣчь къ зеркалу мыслен- ному, ничего не выведши изъ представленнаго въ краткихъ е словахъ при- мѣра. Ему надлежало бы сказать такъ: кто слушаетъ законъ и не испол- няетъ, тотъ подобенъ человѣку, разсматривающему лицо свое въ зеркалѣ. Какъ этотъ посмотрѣлъ на себя, отошелъ, и тотчасъ забылъ, какъ онъ, такъ и тотъ, усмотрѣвъ изъ закона Моисеева, для чего онъ сотворенъ, именно для славы Божіей и для жизни по образу создавшаго его Бога, ничего изъ ви- деннаго не исполнилъ, но поступилъ точно такъ же, какъ смотрѣвшійся въ зеркало: ему слѣдовало бы воспользоваться видѣннымъ, а онъ, каковъ и тотъ. И не безъ цѣли поступаетъ такъ Апостолъ, умалчивая нѣчто: онъ сосредото- чиваетъ слушателя и напрягаетъ его слушать это не между дѣломъ. Ибо бла- женны не такіе слушатели, а соединяющіе съ слушаніемъ дѣло» (блаж. Ѳео- филактъ). Полезно и спасительно слушаніе и изученіе слова евангельскаго лишь въ томъ случаѣ, если за этимъ слушаніемъ и изученіемъ слѣдуетъ дѣя- тельное исполненіе правилъ и завѣтовъ Евангелія. Слово евангельской истины (ст. 18), какъ слово, посѣянное въ сердцахъ нашихъ (ст. 21), написанное не на скрижаляхъ каменныхъ, а на скрижаляхъ сердца (2 Кор. Ш, 6), есть божественное слово, вполнѣ соотвѣтствующее нашей истинной природѣ. Въ этомъ смыслѣ оно есть «законъ совершенный, законъ свободы» (ѵбр.04 тёХеіо;, ѵ. ёлгіЛкріас, ст. 25), сравнительно съ ветхозавѣтнымъ закономъ, который у другого Апостола именуется закономъ немощнымъ и несовершеннымъ (срв. VII, 18—19) и закономъ рабства (Гал. V, 1): «то былъ законъ внѣшній, дроб- ный, порабощающій волю, а это законъ внутренній, дѣйствующій внутренно на волю человѣка» (проф. Богдашевскій). О свободѣ закона евангельскаго Ап. Павелъ говоритъ: «законъ духа жизни во Христѣ Іисусѣ свободилъ ми есть отъ закона грѣховнаго и смерти» (Римл. 8, 2). «Къ словамъ «законъ совершенъ» прибавилъ (Ап. Іаковъ) «законъ свободы», чтобы указать на отличительную его черту—свободу; ибо законъ Христовъ, освободивъ отъ раб- ства плотскаго, поставляетъ приходящаго къ Нему въ свободѣ, дѣлаетъ его чрезъ эту свободу болѣе внимательнымъ и освобождаетъ его отъ забвенія, вреднаго для всего добраго» (блаж. Ѳеофилактъ). Если въ Вѣтхомъ Завѣтѣ праведность состояла въ соблюденіи «заповѣдей н оправданій Господнихъ»
230 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 26. Если кто изъ васъ думаетъ, что овъ благочестивъ, и не обузды- ваетъ своего языка, но обольщаетъ свое сердце, у того пустое благо- честіе. 27. Чистое и непорочное благо- честіе предъ Богомъ и Отцемъ есть тд, чтобы призирать сиротъ и вдовъ въ ихъ скорбяхъ и храпитъ себя неоскверненнымъ отъ міра. (Лук. I, 6), то въ разсматриваемомъ мѣстѣ у Апостола (ст. 25) говорится о такомъ проникновеніи въ законъ природы, о такомъ усвоеніи его, которое ведетъ къ осуществленію закона. «Законъ свободы» есть не только законъ, свободно исполняемый, но и законъ, дающій намъ свободу, но все это—при условіи «пребыванія» (яара|ле(ѵа;) христіанина въ атомъ законѣ, т. е., если онъ сдѣлаетъ его постояннымъ закономъ вязни и дѣятельности своей,—и при стремленіи человѣка быть не «слушателемъ забывчивымъ», но «творцомъ дѣла». «Подъ блаженствомъ, которое обѣщается исполнителю закона, разу- мѣется прежде всего блаженство самаго дѣланія, какъ видно изъ выраженія ёѵ гй яоі^аеі аотоб («въ дѣланіи своемъ»), а потомъ и будущее блаженство, вливающее отраду въ сердце человѣка при дѣланіи его въ настоящей жизни» (Еп. Георгій). 26—27. Законъ евангельскій безусловно совершенъ; но отношеніе людей къ этому совершенному закону можетъ сложиться по образу и примѣру отно- шенія іудеевъ къ закону Моисееву: отъ такого неправильнаго отношенія къ закону Евангелія и предостерегаетъ св. Іаковъ въ ст. 26—27, вооружаясь здѣсь, ст. 26, какъ и ниже Ш, 1—8, противъ грѣховъ языка, особенно—противъ страсти къ учительству. Порокъ этотъ былъ, видимо, очень распространенъ къ современномъ Апостолу еврейскомъ, а затѣмъ и іудео-христіанскомъ обще- ствѣ. «По понятію іудеевъ, благочестивъ тотъ, кто оказываетъ вѣрность въ дѣлахъ, потому что таковый кажется не принадлежащимъ къ толпѣ. Іудеи, исполняя до тонкости предписанія закона, высоко думали о себѣ, полагая въ соблюденіи ихъ все благочестіе по отношенію къ Богу, и, занимаясь только ими одними, мечтали стяжать чрезъ нихъ блаженство... Удерживая отъ такого- мнѣнія, Апостолъ и даетъ настоящее наставленіе. Упомянувъ объ исполнителѣ дѣла; и назвавъ его блаженнымъ, онъ тотчасъ исправляетъ зло, рождающееся у многихъ при исполненіи» (блаж. Ѳеофилактъ), Такъ, по Апостолу, возможно пустое (ратаю;), ничтожное н тщетное благочестіе какъ при исполненіи закона Мои- сеева, такъ и при слѣдованіи совершенному закону Христову: отъ этой опас- ности показного благочестія Апостолъ и предостерегаетъ въ ст. 26. Стихъ же 27-й, въ противоположность ложному благочестію, называетъ истинное благочестіе (8р]ахе!а) и характеризуетъ его съ двухъ сторонъ. Первая черта истиннаго, имѣющаго цѣну въ очахъ Божіихъ, благочестія состоитъ въ томъ «чтобы призирать сиротъ и вдовъ въ ихъ скорбяхъ»: конечно, это лишь частный примѣръ, одинъ лишь изъ видовъ дѣятельной любви и истин- наго благочестія, избранный, вѣроятно, какъ любимый образъ у священныхъ писателей Ветхаго (а затѣмъ и Новаго) Завѣта для представленія безкорыст- ной любви и благотворительности (напр., Втор. X, 18, сн. Іов. XXIX, 12—13; По. ЬХѴ*П, 6). Эта дѣятельная любовь и благотворительность, чтобы быть истинно-спасительною, должна имѣть въ основаніи своемъ вѣру. въ Господа Іисуса Христа (Іак. II, 1). «Итакъ, если хочешь быть благочестивымъ, обна- руживай благочестіе не въ чтеніи, но въ исполненіи закона, которое состоитъ особенно въ оказываніи состраданія къ ближнему, ибо состраданіе къ ближ- нему есть своего рода уподобленіе Богу. «Будьте, сказано, милосерды, какъ
ГЛАВА 2. ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 231 ГЛАВА II. 1. Братія мои! имѣйте вѣру въ Іисуса Христа нашего Господа славы, не взирая на лица. 2- Ибо, если въ собраніе ваше войдетъ человѣкъ съ золотымъ перст- немъ, въ богатой одеждѣ, войдетъ же и бѣдный въ скудной одеждѣ, 3. и вы. смотря на одѣтаго Въ богатую одежду, смажете ему: тебѣ хорошо сѣсть здѣсь, а бѣдному скажете: ты стань тамъ, или садись здѣсь, у ногъ моихъ,— 4. то не пересуживаете ли вы въ себѣ, и не становитесь ли судь- ями съ худыми мыслями? 5. Послушайте, братія мои воз- и Отецъ вашъ небесный» (Лук. VI, 36); только милосердіе наше должно быть чуждо лицепріятія» (блаж. Ѳеофилактъ). «Вотъ то, чѣмъ можемъ упо- добляться Богу,—именно милосердіе и состраданіе. Посему, если мы этого не имѣемъ, мы лишены всего» (св. Златоустъ). Другую черту истиннаго, чистаго и непорочнаго благочестія составляетъ, по Апостолу Іакову, сохраненіе себя неоскверненнымъ отъ міра. Міръ, о хЦмх;, здѣсь понимается въ смыслѣ воз- зрѣнія на него Евангелиста Іоанна (VII, 7; XII, 31; сн. 1 Іоанн. V, 19)— какъ совокупность всѣхъ враждебныхъ Богу и добру силъ. Беречь свою душу отъ всякой нечистоты міра, лежащаго во злѣ, противостоять злу и бороться съ вимъ,—это, вмѣстѣ съ дѣлами милосердія и любви, является существен- нымъ признакомъ истиннаго служенія Богу. П. Увѣщаніе къ нелицепріятному отношенію къ ближнимъ (1—13). Ученіе о вѣрѣ и доб- рыхъ дѣлахъ въ отношеніи къ оправданію (14—26). 1. Апостолъ только что (I, 27) указалъ, что истинное благочестіе болѣе всего выражается въ благотворительной, дѣятельной любви къ несчастнымъ; Теперь (II, 1) онъ первооснову и источникъ этой добродѣтели указываетъ въ правой вѣрѣ въ Господа Іисуса Христа, Котораго онъ здѣсь именуетъ Госпо- домъ славы, съ цѣлью, быть можетъ, поднять благоговѣйное настроеніе чита- телей посланія, а вмѣстѣ показать всю несообразность того лицепріятнаго предпочтенія богатыхъ бѣднымъ предъ лицомъ Господа и славы, которое Апостолъ сейчасъ, же (ст. 1) называетъ, а далѣе (ст. 2 сл.) обличаетъ; «кто дѣлаетъ что-нибудь съ лицепріятіемъ, тотъ безчеститъ самого себя, такъ какъ показываетъ неуваженіе- къ сроднику себѣ и, прежде всего, не- уваженіе къ самому себѣ, потому что свойство дѣйствій въ отношеніи Къ по- добному себѣ переходитъ и на самого дѣйствующаго» (блаж. Ѳеофилактъ). 2—4. Что предупрежденіе противъ лицепріятія (ст. 1) вызывалось на- личностью въ первохристіанскомъ обществѣ этого порока, показываетъ при- водимый здѣсь, ст. 2—3, и заимствованный, очевидно, ивъ дѣйствительной жизни читателей посланія примѣръ лицепріятія, тѣмъ болѣе недопустимаго ж предосудительнаго, что совершалось оно въ богослужебномъ собраніи вѣрую- щихъ (ооѵауют^ здѣсь, какъ и въ Евр. X, 25—церковно-христіанское богослу- жебное собраніе) предъ Господа славы, предъ Которымъ всякая слава и ве- личіе мира сего—ничто. Усматривая въ такомъ поведеніи читателей очевид- ное нарушеніе совершеннаго закона вѣры Христовой, св. Апостолъ укоризненно
232 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. любленные, не бѣдныхъ ли міра избралъ Богъ быть богатыми вѣрою и наслѣдниками Царствія, которое Онъ обѣщалъ любящимъ Его? 6. а вы презрѣли бѣднаго. Не богатые ли притѣсняютъ васъ, и не ови ли влекутъ васъ въ суды? 7. Не они ли безславятъ доброе имя, которымъ вы называетесь? 8. Если вы исполяете законъ царскій по Писанію: возлюби ближ- няго твоего, какъ себя самого,— хорошо дѣлаете. 9. Но если поступаете съ лице- пріятіемъ, то грѣхъ дѣлаете, и предъ закономъ оказываетесь пре- ступниками. 10. Кто соблюдаетъ весь законъ, и согрѣшитъ въ одномъ чемъ-ни- будь, тотъ становится виновнымъ во всемъ- 11. Ибо Тотъ же, Кто сказалъ: не прелюбодѣйствуй, сказалъ и: не убей; посему, если ты не прелюбо- дѣйствуешь, но убьешь, то ты также преступникъ закона. замѣчаетъ: «бысте судіи помышленій злыхъ» (4 ст.), т. е. «вы испортили свой приговоръ... стали судьями несправедливыми, поддавшимися лукавству изъ лицепріятія» (блаж. Феофилактъ). 5—7. Противорѣчіе лицепріятія христіанскому долгу показывается тѣмъ, во-первыхъ, что при первоначальномъ призваніи и обращеніи ко Христу первыми вѣрующими оказались люди бѣдные, незнатные, презираемые въ мірѣ (ст. 5, сн. 1 Кор. I, 26—28), а, во-вторыхъ, указаніемъ на недостойное поведеніе богачей, частнѣе на пристрастіе богачей къ насильничеству и су- тяжничеству, ст. 6—7; подобное отношеніе сильныхъ членовъ къ болѣе сла- бымъ обличалъ Ап. Павелъ въ Христіанскомъ Коринѳскомъ обществѣ (1 Кор. VI, 18). По справедливому суду Апостола, богачи,—очевидно, принадлежащіе къ христіанскому обществу (а не язычники или іудеи, какъ предполагали нѣ- которые толкователи),—своими, противными закону Христову, поступками хулятъ, безчестятъ «доброе имя» (то хаХбѵ йѵорл)—т. е. имя христіанъ которымъ уже въ раннее время назывались послѣдователи Христовы (Дѣян XI, 26; 1 Пѳтр. IV, 16). 8—9. Оканчивая свое обличеніе порока лицепріятія, Апостолъ указы- ваетъ въ немъ нарушеніе главнаго закона нравственной жизни—царствен- наго закона любви къ ближнимъ, извѣстнаго въ качествѣ такового уже въ Ветхомъ Завѣтѣ (Лев. XIX, 18), но еще болѣе проясненнаго въ Новомъ Завѣтѣ (Мѳ. XXII, 40; Рим. ХШ, 8—10; Гал. V, 14). 10—11. Въ обоснованіе высказаннаго въ ст. 8—9 положенія, что лице- пріятіе, будучи отдѣльнымъ грѣхомъ, является, однако, нарушеніемъ цар- ственнаго закона любви, Апостолъ теперь, ст. 10—11, высказываетъ замѣ- чательное органическое воззрѣніе на законъ Божій: преступленіе противъ одной како-либо частной заповѣди закона есть нарушеніе всего закона, именно потому, что весь законъ со всѣми многоразличными заповѣдями есть выраженіе одной воля Законодателя - Бога, и преступленіе противъ отдѣль- ной какой-либо заповѣди есть преступленіе противъ святой воли единаго Законодателя, значитъ, и противъ всего закона. Такое органическое пони- маніе закона Божія было свойственно уже ветхозавѣтному времени, гдѣ каждый проступокъ человѣка судился съ точки зрѣнія единой теократической идеи, а еще въ большей степени оно присуще Новозавѣтному понятію о всеобъемлющемъ значеніи основного начала нравственной жизни—начала любви. Блаж. Беофилактъ замѣчаетъ къ ст. 10—11: «Кто согрѣшитъ въ одномъ чемъ-нибудь, тотъ становится виновнымъ во всемъ, потому что не имѣетъ совершенной любви. Ибо любовь есть глава всего добраго, а когда
ГЛАВА 2. ПОСЛАНІИ ІАКОВА. 233 12; Такъ говорите и такъ посту- пайте, какъ имѣющіе быть судимы по закону свободы. 13. Ибо судъ безъ милости не оказавшему милости; милость пре- возносится надъ судомъ. 14. Что пользы, братія мои, если кто говоритъ, что онъ имѣетъ вѣру, а дѣлъ не имѣетъ? можетъ ли эта вѣра спасти его? нѣтъ головы, то все остальное тѣло ничего не значитъ... Заповѣди—не прелюбодѣйствуй, не убей указаны для примѣра. Примѣчай, что и эти примѣры взяты изъ закона, относящагося къ совершенству любви. Ибо кто любитъ ближняго, тотъ не будетъ ни прелюбодѣйствовать, ни убивать; по- тому что такіе дѣла свойственны врагу. Если бы не такъ, то никто изъ людей не спасся бы, потому что никто не соблюдаетъ всѣхъ заповедей, но кто соблюлъ чистоту, тотъ побѣждается иногда гнѣвомъ, кто творить мило- стыню, тотъ нерѣдко имѣетъ зависть. Посему говорится не о томъ, чтобы вовсе не было недостатка въ добродѣтеляхъ, но о любви, что ее не должно совершать съ недостаткомъ, съ лицепріятіемъ, но всецѣло... Итакъ подъ всѣмъ закономъ должно разумѣть законъ о любви»... 12—13. Въ заключеніе отдѣла, послѣ обличенія недолжнаго отношенія къ ближнимъ (ст. 2—4, 6, 9), Апостолъ увѣщаетъ читателей поступать по закону свободы (сн. I, 25), который есть законъ любви: этотъ законъ и легокъ для исполненія, и имѣетъ столь непреложно-обязательное значеніе для христіанина, что по этому именно закону любви, по мѣрѣ выполненія этого закона, христіане будутъ судимы на послѣднемъ судѣ Христовомъ (Мѳ. XXV, 34 сл.). И на этомъ страшномъ судѣ благотворительная любовь по закону Христову имѣетъ и носитъ въ себѣ твердую увѣренность (слав. «хвалится», греч. хатахао/маі), какъ-бы заранѣе тождествуетъ, что она. пре- возможетъ страшную, угрожающую силу будущаго суда, освободитъ человѣка отъ наказанія и гибели. «Если мы простили ближнимъ согрѣшенія ихъ противъ насъ и изъ имѣнія своего удѣляемъ часть нищимъ, то и насъ вос- пріиметъ милость Божія, когда будетъ судить наши поступки. Напротивъ, тяжкое осужденіе постигнетъ тѣхъ, которые не оказали благорасположенія къ подобнымъ себѣ... Мнѣ кажется, дѣйствіе милосердія сходно съ тѣмъ, что производить елей древесный на борющихся на поприщѣ. Борцы, намащае- мые елеемъ, легко ускользаютъ отъ захватыванія своими противниками. Такъ и наше милосердіе къ бѣднымъ даетъ намъ на судѣ возможность избѣ- жать нападеній со стороны бѣсовъ» (блаж. Ѳеофилактъ). 14. Апостолъ уже ранѣе показалъ, что истинная вѣра необходима и существенно выражается дѣятельною любовью къ ближнимъ, особенно по- мощью нуждающимся разнаго рода, I, 27; указалъ равнымъ образомъ высокое оправдывающее значеніе дѣятельной любви на судѣ Божіемъ, П, 13. Теперь, съ ст. 14 до конца главы (до ст. 26 включительно) Апостолъ подробно рас- крываетъ тотъ же моментъ христіанскаго благочестія—моментъ дѣятельнаго осуществленія вѣрованій ума и сердца. Вѣра, не свидѣтельствуемая соотвѣт- ствующею дѣятельностью, которая должна вытекать ивъ вѣры, какъ слѣдствіе изъ своего основанія,—такая вѣра ничтожна, мертва (ст. 17, 20, 26). Апо- столъ во главѣ всѣхъ разсужденій прямо, хотя и въ вопросительной формѣ, ставитъ основное положеніе о недостаточности одной теоретической вѣры для оправданія и спасенія человѣка. «Говорилъ какъ-бы такъ: покажи мнѣ дѣло, по которому бы я придалъ бы тебѣ названіе вѣрующаго, ибо въ этомъ дѣло вѣры... Если кто дѣломъ не докажетъ, чго онъ вѣренъ Богу, такого не нужно и называть вѣрнымъ. Ибо не тотъ вѣренъ, кто просто называетъ себя
234 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. 15. Если братъ или сестра наги и не имѣютъ дневнаго пропита- нія, 16. а кто-нибудь изъ васъ ска- жетъ имъ:идите съ миромъ,грѣй- тесь и питайтесь, но не дастъ имъ потребнаго для тѣла: чтб пользы? 17. Тйкъ н вѣра, если не имѣетъ дѣлъ, мертва сама по себѣ. 18. Но скажетъ кто-нибудь, тн имѣешь вѣру, а я имѣю дѣла: по- кажи мнѣ вѣру твою безъ дѣлъ твоихъ, а я покажу тебѣ вѣру мою изъ дѣлъ моихъ. 19. Ты вѣруешь, что Богъ единъ: хорошо дѣлаешь; и бѣсы вѣруютъ, и трепещутъ. Господнимъ, но тотъ, кто любитъ Господа такъ, что за вѣру въ него готовъ и. на смерть» (блаж. Ѳеофилактъ). 15—17. Указанную (ст. 14) безполезность одной, бездѣятельной вѣры для оправданія и спасенія человѣка, св. Апостолъ теперь, ст. 15—16 (какъ и выше ст. 3—4), разъясняетъ на конкретномъ примѣрѣ благожелательнаго и сочувственнаго, но не выражающагося ни въ какомъ добромъ дѣлѣ, отно- шенія человѣка къ нуждающимся въ предметахъ первой необходимости— одеждѣ и пищѣ; какъ такое, словесное лишь, сочувствіе къ бѣдѣ ближняго, не приноситъ пользы ни послѣднему, ни человѣку, выражающему свое со- страданіе лишь словеснымъ участіемъ, такъ и вѣра, не сопровождающаяся добрыми, отвѣчающими природѣ вѣры, дѣлами, безполезна, какъ лишенная внутренней жизненной силы, какъ вѣра призрачная, мертвая: т; тотц, ’еаѵ р.7] ’ёруа ’^ХТо ѵехра ’еа-и ха&’ ёаот^ѵ. Изъ послѣдняго выраженія ст. 17 «ха9’ ёаотдѵ, слав. о себѣ, равно и изъ всего контекста рѣчи Апостола очевидно, что, по воззрѣнію его, дѣла (добрыя) стоятъ въ органической связи съ вѣ- рою, вытекаютъ или возрастаютъ изъ вѣры, какъ плоды отъ жизнеспособнаго корня. Коль скоро нѣтъ ѳтихъ плодовъ вѣры, необходимо ожидаемыхъ по роду дерева вѣры, это—вѣрный знакъ того, что самый корень дерева сухъ, лишенъ жизненныхъ соковъ. Такимъ образомъ дѣла суть доказательства жиз- ненности вѣры (ст. 17, сн. 20 и 26). 18—19. Высказанное (ст. 14—17) воззрѣніе на органическое соотно- шеніе вѣры и соотвѣтствующихъ ей дѣлъ Апостолъ здѣсь закрѣпляетъ діа- логическою формою рѣчи: имѣя въ виду дать доказательство своей мысли а сопігагіо, онъ выводитъ (ст. 18 гл.) своего единомышленника и противника и, рѣшительно поражая неправильныя сужденія послѣдняго,, тѣмъ болѣе уясняетъ свое основное положеніе (ст. 14 и дал.). Въ принятомъ греческомъ текстѣ и славянскомъ переводѣ ст. 18 есть неудобопріемлемое чтеніе: ’ех т<Ьѵ ёр7<оѵ аоо (тт]ѵ яіатіѵ аоо), отъ дѣлъ твоихъ (вѣру твою),—непріемлемое потому, что защитникъ истины, которому Апостолъ предоставляетъ здѣсь рѣчь, въ обращеніи къ предполагаемому противнику, отстаивавшему непра- вильную мысль о достаточности для спасенія одной вѣры безъ дѣлъ, не могъ сказать: «покажи ми вѣру отъ дѣлъ твоихъ», «коль скоро этотъ оппонентъ почиталъ дѣла излишними при вѣрѣ; но долженъ былъ сказать: «покажи ми вѣру безъ дѣлъ твоихъ». Дѣйствительно, лучшіе греческіе кодексы (Алексан- дрійскій, Синайскій, Ватиканскій, Парижскій и др.), равно какъ и переводы: сирскій, коптскій, Вульгата и нашъ русскій синод., даютъ чтеніе: ёру®ѵ, безъ дѣлъ. Смыслъ этихъ словъ тотъ, что вѣра безъ дѣлъ есть нѣчто безсодержательное и пустое настолько, что самое существованіе ея можетъ подлежать сомнѣнію, тогда какъ изъ наличности добрыхъ дѣлъ существованіе вѣры само собою доказывается. Но и допуская существованіе такой чисто- разсудочной вѣры и даже признавая ея теоретическую правильность, все же нельзя, по Апостолу (ст. 19), признать такую вѣру спасительною. Такая
ГЛАВА 2. ПОСЛАНІИ ІАКОВА. 235 20. Но хочешь ли знать, не- основательный человѣкъ, что вѣра безъ дѣлъ мертва? 21. Не дѣлами ли оправдался Авраамъ, отецъ нашъ, возложивъ на жертвенникъ Исаака, сына сво- его? 22. Видишь ли, что вѣра содѣй- ствовала дѣламъ его, и дѣлами вѣра достигла совершенства? 23. И исполнилось слово Писа- нія: вѣровалъ Авраамъ Богу, и это вмѣнилось ему въ праведность, и онъ нареченъ другомъ Божіимъ. 24. Видите ли, что человѣкъ разсудочная вѣра, напримѣръ, вѣра въ единство Божіе, присуща* и бѣсамъ, но ихъ вѣра, не соединенная съ любовью сердца и съ послушаніемъ воли, не приносить имъ успокоенія и спасенія, а лишь трепетъ («рріазошя, тре- пещутъ) и отчаяніе въ ожиданіи суда Божія. Такъ, значитъ, и вѣра чело- вѣка-христіанина, лишенная плодовъ—добрыхъ дѣлъ, не заключаетъ въ себѣ надежды на спасеніе. 20. Апостолъ переходитъ теперь, ст. 20, къ доказательству утверждае- мой имъ истины изъ ветхозавѣтнаго Писанія и обращается къ предполагае- мому противнику въ такой формѣ, которая говоритъ о предстоящемъ сейчасъ окончательномъ пораженіи возражателя: <хощеши-ли разумѣти» Оеѣеи; уѵшѵш. При этомъ Апостолъ называетъ его суетнымъ, пустымъ, неоснователь- нымъ человѣкомъ, греч. хеѵо;. «Пустымъ называетъ человѣка, который хва- лится одною только вѣрою, потому что, не осуществляя ее въ дѣлахъ, онъ не пріобрѣлъ твердой основы для своей дѣятельности» (бл. Ѳеофил.). При этомъ Апостолъ повторяетъ (ср. ст. 17) свое основное положеніе «вѣра безъ дѣлъ мертва», яіэтк: /юрі; тшѵ ’ёрушѵ ѵехра ’еотаѵ. Впрочемъ, вмѣсто приня- таго ѵехра, мертва, нѣкоторые авторитетные греческіе списки (Ватиканскій, Парижскій и нѣкоторые другіе), какъ и нѣкоторые древвіе переводы (Армян- скій, Вульгата), имѣютъ другое слово аруі], бездѣятельна, безполезна, на- прасна. По связи съ предыдущимъ (ст. 19) и послѣдующимъ (ст. 21 слѣд.) это разночтеніе заслуживаетъ вниманія и предпочтенія. 21—24. Здѣсь Апостолъ приводитъ самое сильное и самсе рѣшитель- ное для христіанъ изъ іудеевъ доказательство необходимости дѣлъ для оправ- данія человѣка предъ Богомъ и для спасенія его—на оправданіе Авраама праотца не одною вѣрою, но и дѣлами, при чемъ изъ дѣлъ Авраама берется у Апостола самсе великое—жертвоприношеніе имъ Исаака (ст. 21, сн. Быт. XXII). Это именно дѣло самоотверженія Авраама въ дѣлѣ служенія Богу послужило вѣнцемъ дѣлъ, посредствомъ которыхъ Авраамъ прошелъ путь нравственнаго очищенія и явился истинно-праведнымъ, святымъ: оправдася ’е8іх««о0т),—именно достигъ праведности на самомъ дѣлѣ, а не только «объ- явленъ былъ праведнымъ», какъ полагаютъ нѣкоторые западные коммента- торы. Нѣтъ, подвигъ цѣлой добродѣтельной жизни Авраама, нашедшей свое высшее выраженіе въ мысленно совершенномъ имъ жертвоприношеніи Иса- ака, словомъ, всѣ праведныя и благочестивыя дѣла Авраама сдѣлали его человѣкомъ высокой праведности, а вмѣстѣ съ тѣмъ и наслѣдникомъ спа- сенія. Но дѣла Авраама, по воззрѣнію Апостола Іакова, не были самосто- ятельнымъ принципомъ его оправданія, напротивъ, дѣла его были органиче- ски соединены съ его вѣрою: «вѣра содѣйствовала дѣламъ его, и дѣлами вѣра достигла совершенства», т) яіаіт<; аоѵт^руеі тоТс ёруоц аотоб, хаі ’ех тфѵ ’еруюѵ г; тгіто; етеХеіфбт), ст. 22. «Для ясности представленія, вѣру можно уподобить корню и стволу дерева, а дѣла—вѣтвямъ и листьямъ... Между корнемъ и стволомъ, съ одной стороны, и вѣтвями и листьями, съ другой, тѣсная взаимная связь. Корень и стволъ питаютъ вѣтви и листья, но и
236 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. оправдывается дѣлами, а не вѣрою только? 25. Подобно и Раавъ блудница не дѣлами ли оправдалась, при- нявши соглядатаевъ и отпустивши ихъ другимъ путемъ? 26. Ибо кѣкъ тѣло безъ духа мертво, т&къ и вѣра безъ дѣлъ мертва. вѣтви и листья въ свою очередь питаютъ стволъ и корень. Какъ листья и вѣтви не могутъ существовать безъ корня и ствола, такъ корень и стволъ не могли бы жить, если бы вѣтви и листья не проводили солнечнаго луча въ корень и стволъ» (Еп. Георгій). Въ силу такого внутренняго, органическаго взаимоотношенія вѣры и дѣлъ, св. Апостолъ въ ст. 23 свидѣтельство Быт. XV, 6 о вмѣненіи Аврааму въ праведность его вѣры обѣтованію Божію о потомствѣ истолковываетъ въ томъ смыслѣ, что вѣра Авраамма, наивѣщимъ образомъ проявившаяся въ жертво- приношеніи Исаака, тогда же наиболѣе полно и совершенно послужила къ его оправданію; слѣдовательно, Авраамъ оправдался вѣрою, достигшей совер- шенства въ дѣлахъ его. Печатью совершенства Авраама, какъ слѣдствія вѣры и дѣлъ его, Апостолъ признаетъ усвоенное Аврааму (въ Ис. ХЫ, .8; 2 Пар. XX, 7) названіе «друга Божія» (евр. очевд, греч. Ст. 24 представляетъ логичѳски-послѣдовательный выводъ изъ предыду- щихъ разсужденій св. Апостола о совмѣстномъ, равно необходимымъ участіи дѣлъ и вѣры въ дѣлѣ оправданія и спасенія человѣка: «видите ли, что чело- вѣкъ оправдывается дѣлами, а не вѣрою только». 25. Для еще болѣе нагляднаго доказательства всеобщности того закона въ царствѣ Божіемъ, по которому оправданіе совершается длительнымъ про- цессомъ взаимоотношенія вѣры и добрыхъ дѣлъ, св. Апостолъ приводитъ новый примѣръ: язычница блудница Раавъ нѣкогда проявила великую вѣру въ истиннаго Бога Израилева и доказала эту вѣру на дѣлѣ—сокрытіемъ въ своемъ домѣ и заботливымъ руководствомъ соглядатаевъ еврейскихъ (I. Нав. гл. И), и за это получила и временное помилованіе (I. Нав. VI, 17, 25), и вѣчное оправданіе, и спасеніе. Слѣдовательно, таковъ общій законъ—оправданіе въ царствѣ Божіемъ на землѣ. 26. Свое ученіе объ оправданіи св. Апостолъ заключаетъ повтореніемъ мысли о бездѣятельности и безполезности одной вѣры безъ дѣлъ (ср. ст. 17 и 20), но для поясненія присоединяетъ сравненіе: какъ тѣло безъ духа мертво, такъ и вѣра безъ дѣлъ мертва. Здѣсь «повидиму, нѣтъ точнаго соотвѣтствія между членами сравненія. Во взаимныхъ отношеніяхъ между духомъ и тѣломъ, и между вѣрою и дѣлами, скорѣе духу надлежало уподобить вѣру, а тѣлу дѣла, и тогда сравненіе было бы такое: какъ тѣло безъ духа мертво, такъ дѣла безъ вѣры мертвы... но Апостолъ имѣлъ въ виду тѣхъ, которые опускали нужду и значеніе самаго дѣла, довольствуясь одною только вѣрою. Потому въ виду главной своей цѣли онъ высказываетъ одну только общую мысль срав- ненія, что вѣтра одна сама по себѣ, если не выражается въ дѣлахъ,—то же, что мертвое тѣло, безжизненна» (Еп. Михаилъ). Еще разъ, въ заключеніе отдѣла рѣчи, св. Апостолъ высказываетъ мысль объ органической и потому нерастор- жимой связи вѣры и дѣлъ: организмъ при сохраненіи связи всѣхъ его членовъ живетъ, при разрушеніи этой связи—умираетъ. Изложенное св. Апостоломъ Іаковомъ въ II гл. 14—26 ст. ученіе объ оправданіе дѣлами, какъ свидѣтельствомъ вѣры, издавна сопоставлялось съ ученіемъ св. Апостола Павла объ оправданіи человѣка вѣрою безъ дѣлъ закона
ГЛАВА 2. ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 237 (Рим. III, 28; Гал. II, 16)—тѣмъ болѣе, что и Апостолъ Павелъ въ доказа- тельство своей мысли ссылается и на Авраама (Евр. XI, 17—19; Рим. IV, 1—13), и на Раавъ (Евр. XI, 31), которыхъ онъ признаетъ оправданными вѣрою, тогда какъ Апостолъ Іаковъ рѣшающее значеніе въ ихъ оправданіи усвяетъ дѣламъ обоихъ. На этомъ основаніи издавна, особенно же со времени Лютера и въ связи съ протестанскимъ ученіемъ объ оправданіи одною вѣрою, нерѣдко усматривали противорѣчіе въ ученіи двухъ Апостоловъ, Іакова и Павла, объ одномъ и томъ же предметѣ. На самомъ же дѣлѣ между ними существенное сргласіе въ признаніи органической связи вѣры и вытекающихъ изъ ея при- роды дѣлъ, въ каковомъ соединеніи или союзѣ вѣры и дѣлъ оба они видятъ существенно-необходимое условіе для оправданія и спасенія. Апостолъ Павелъ, въ полномъ согласіи съ Апостоломъ Іаковомъ, спасающею признаетъ не отвле- ченную вѣру, а вѣру, дѣйствующую любовію (ігіэті; 8і’ іѵеруоарвѵт}. Гал. V, 6). Различіе же состоитъ въ томъ, что тотъ и другой Апостолъ, рас- крывая это единое по существу ученіе, борется съ неодинаковаго рода не- правомыслящими, и потому каждый изъ нихъ въ цѣлостномъ представленіи объ оправданіи вѣрою и дѣлами выдвигаетъ одинъ—такой, другой—иной мо- ментъ. Апостолъ Іаковъ борется съ холоднымъ бездушнымъ правовѣріемъ и настойчиво внушаетъ необходимость дѣятельности, требуемой вѣрою (I, 22 и др.). Вѣру, какъ источникъ дѣятельной любви и вообще добродѣтели, св. Іаковъ высоко цѣнитъ и считаетъ безусловно-необходимою, но вѣру чисто теорети- ческую и отвлеченную, вѣру, ничѣмъ себя не свидѣтельствующую и не про- являющую, онъ именуетъ бездѣятельною, мертвою, даже бѣсовскою. Не иначе учитъ и Апостолъ Павелъ, но только, направляя свои посланія (особенно посланія съ Римлянамъ и Галатамъ) противъ іудаистовъ, смотрѣвшихъ на законъ Моисеевъ и въ частности на обрядовыя его предписанія, какъ на со- вершенно необходимое и въ христіанствѣ средство для спасенія, онъ выдви- гаетъ въ оправданіе главнымъ образомъ моментъ вѣры, утверждаетъ незави- симость вѣры отъ дѣлъ закона и отстаиваетъ полную довляемость вѣры, сви- дѣтельствуемой дѣлами любви, какъ духовными плодами вѣры (Гал. V, 6, 22),—для оправданія и спасенія христіанина. Ясно, что «.дѣла закона», объ излишествѣ которыхъ при вѣрѣ говоритъ Апостолъ Павелъ, суть нѣчто столь же отличное отъ дѣлъ, которыми, по Апостолу Іакову, вѣра достигаетъ совер- шенства (II, 22). Очевидно, взаимно-восполняющее и равно-необходимое въ христіанской догматикѣ богословія Апостола Іакова и богословія Апостола Павла. Въ разъясненіе особенностей того и другого Апостола блаженный Ѳео- филактъ говоритъ: «Слово «вѣра» употребляется въ двоякомъ значеніи: иногда оно означаетъ простое согласіе ума съ явленіемъ. Ибо мы обыкновенно на- зываетъ вѣрою и это (почему и бѣсы вѣруютъ о Христѣ, что Оиъ—Сынъ Божій), и опять именемъ вѣры мы называемъ сердечное наслѣдованіе, соеди- ненное съ твердымъ согласіемъ. Божественный Іаковъ называетъ мертвою вѣрою простое согласіе, какъ не имѣющее одушевляющихъ оное дѣлъ. А Павелъ говоритъ о вѣрѣ сердечной, которая отнюдь не лишена дѣлъ, ибо въ неимѣю- шемъ честныхъ дѣлъ ея и не было бы. Ибо и Авраамъ получилъ ее не прежде, какъ рѣшился отвергнуть отцовскую немощь, за каковый подвигъ и дана вѣра въ награду. Но Павелъ почитаетъ ее выше дѣлъ закона, выше покоя субботняго, выше обрѣзанія и прочихъ очищеній. Ибо и въ словѣ «дѣла» усматриваются два значенія. Дѣлами называются дѣла, подтверждающія вѣру, не имѣя которыхъ она остается мертвою. Дѣлами называются также и дѣла закона, безъ которыхъ оправдывается Авраамъ и всѣ христіане... Итакъ, Божественные Апостолы не разнорѣчатъ другъ Другу, но, принимая слово Въ различныхъ значеніемъ, каждый употребляетъ оныя, гдѣ нужно, въ своемъ значеніи... Оба приводятъ Авраама въ подтвержденія ученія своего о вѣрѣ.
238 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 3. Г Л А ВА III. 1. Братія мои! не многіе дѣлай- тесь учителями, зная, что мы под- вергнемся бдльшему осужденію, 2. ибо всѣ мы много согрѣшаемъ. Кто не согрѣшаетъ въ словѣ, тотъ человѣкъ совершенный, могущій обуздать и все тѣло. 3. Вотъ, мы влагаемъ удила въ ротъ конямъ, чтобы они повинова- лись намъ, и управляемъ всѣмъ тѣ- ломъ ихъ. 4. Вотъ, и корабли, какъ на велики они и какъ ни сильными вѣтрами носятся, небольшимъ ру- лемъ направляются, куда хочетъ кормчій; Одинъ примѣрамъ Авраама доказываетъ, что вѣра выше дѣлъ, а другой, что дѣла выше вѣры. Но каждый принимаетъ слова («вѣра» и «дѣла») въ своемъ значеніи и беретъ полезное для него въ подтвержденіе». Ш. Предостережете отъ страсти учительства и вообще отъ необузданности яеыка (1—19). Истинная и ложная мудрость (13—18). 1 —2. Многіе, уклоняясь отъ труднаго дѣла исполненія заповѣдей Божіихъ и отъ проведенія въ жизнь принциповъ истины, правды и любви, склонны замѣнять дѣло словомъ; скудные вѣрою и соотвѣтствующими вѣрѣ добрыми дѣлами, такіе люди тѣмъ болѣе расположены къ злоупотребленію словомъ, къ словопреніямъ, а также къ самозванному учительству. Послѣднее явленіе обычно особенно при появленіи новаго ученія. Преимущественно іудеи времени Іисуса Христа тяготѣли къ учительству, за что и обличаемы были Господомъ (Матѳ. ХХШ, 7—8) и св. Апостоломъ Павломъ (Рим. II, 17—22). Среди іудео- христіанъ, читателей посланія св. Іакова, также, очевидно, широко была рас- пространенна страсть къ самозванному учительству. Зная, какъ опасно учи- тельство тѣхъ, которые сами еще не утверждены въ нравственныхъ началахъ, Апостолъ Іаковъ и предостерегаетъ читателей отъ такого произвольнаго, само- званнаго учительства, не касаясь, разумѣется, существовавшихъ въ первен- ствующей церкви учителей и евангелистовъ, нарочито призванныхъ и поста- вленныхъ на дѣло проповѣди евангельскаго ученія и имѣвшихъ для учительства особый благодатный даръ (1 Кор. XII, 29; Ефес. IV, 11). Апостолъ внушаетъ желающимъ учительствовать строго испытывать къ тому способность, болѣе же всего смотрѣть на то, имѣетъ ли человѣкъ самообладаніе обуздывать языкъ свой: трудность послѣдняго качества, являясь признакомъ высокаго нравствен- наго совершенства человѣка, владѣющаго этою способностью, должна предо- стерегать большинство людей отъ попытки принимать на себя столь трудное и отвѣтственное дѣло, грозящее недостойному учителю лишь большимъ осу- жденіемъ. Причина этого—общечеловѣческая грѣховность, особенно про- являющаяся въ связи съ неправильнымъ употребленіёмъ дара слова. Грѣшатъ всѣ люди, но самозваннымъ учителямъ—сугубая опасность грѣха и наказанія. «Нѣкоторые берутся учить тому, чего сами не совершали. Такіе учители, го- ворить, не получаютъ никакой пользы, но подлежатъ бблыпему осужденію. Ибо кто учитъ тому, чего самъ не имѣетъ, какъ имѣющій будто бы это, тогъ достоинъ осужденія за то, что грѣшитъ своимъ языкомъ» (бл. Ѳеофилактъ). 3—4. Апостолъ здѣсь употребляетъ два образныхъ сравненія, чрѳзвы-
ГЛАВА 3. ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 289 5. т&къ и языкъ небольшой членъ, но много дѣлаетъ. Посмотри, неболь- шой огонь какъ много вещества за- жигаетъ; 6. и языкъ— огонь, прикраса не- правды; языкъ въ такомъ положе- ніи находится между членами на- шими, что оскверняетъ все тѣло и воспаляетъ кругъ жизни, будучи самъ воспаляемъ отъ геенны; 7. ибо всякое естество звѣрей и птицъ, пресмыкающихся и мор- скихъ животныхъ укрощается и укрощено естествомъ человѣче- скимъ, 8. а языкъ укротить никто изъ чайно мѣтко выражающія ту мысль (высказанную Апостоломъ во второй по- ловинѣ ст. 2-го), что обуздывающій языкъ свой можетъ обуздать и все свое тѣло, все свое существо. «Упомянутая возможность подтверждается двумя примѣрами... Посмотри: мы налагаемъ узду на коней, и корабли небольшимъ рулемъ, какъ и коней небольшою уздою, направляемъ, куда хочемъ. Такъ и языкъ должно управлять здравымъ разумомъ, хотя онъ бываетъ міромъ (хозрвс) неправды, въ употребленіи черни. Ибо міромъ называетъ здѣсь Апостолъ множество» (бл. Ѳеофил.). Почему же обузданіе языка имѣетъ столь суще- ственно-важное центральное значеніе въ нравственной жизни человѣка? «Ко- нечно, потому, что языкъ, какъ органъ слова, участвуетъ въ облеченіи въ со- знательные образы грѣховъ и пороковъ всѣхъ членовъ человѣческаго тѣла. Мы мыслимъ словами. Всякій грѣхъ, восходя на мысль, непремѣнно облекается въ образъ словъ, которыя суть произведенія языка... Языкъ человѣка, поэтому, есть какъ бы сѣдалище всѣхъ пороковъ, нуждающихся прежде своего осу- ществленія въ облеченіи въ образы словъ» (Ея. Георгій). 5—6. Продолжается изображеніе въ сильныхъ образныхъ выраженіяхъ гибельныхъ дѣйствій необузданности языка. Вредъ и разрушительное вообще дѣйствіе грѣховъ языка уподобляется огромному пожару, начинающемуся отъ малой искры. Характеръ или природа этого пожара обозначенъ гиперболи- ческимъ выраженіемъ «6 хбзр»? ті;; аВіхіа;, міръ неправды» (не точны здѣсь славянск. и русск. переводы: «лѣпота» или «прикраса» неправды), т, е. не- правда, ложь и зло всякаго рода, проистекающія отъ злоупотребленія чело- вѣка даромъ слова. Грѣхи языка, какъ органа выдающагося среди другихъ членовъ тѣла, оскверняютъ, заражаютъ все тѣло, весь духовно-тѣлесный орга- низмъ человѣка, всѣ его стремленія, намѣренія и дѣйствія. Пожаръ зла и и гибели, зажигаемый необузданностью языка, воспламеняетъ, опаляетъ и со- жигаетъ огнемъ страстей весь кругъ жизни человѣческой («колесо бытія, рожденія», тбѵ тро/бѵ уеѵезеоц), будучи въ свою очередь не болѣе, какъ орудіемъ огня геенскаго и діавола. 7—8. Зло необузданности языка, стоящей въ зависимости отъ воздѣйствія вышеземной, демонической силы, является трудно устранимымъ для настоя- щихъ, естественныхъ силъ человѣка. При самомъ твореніи человѣкъ получилъ отъ Бога благословеніе владѣть всѣмъ живущимъ на землѣ (Быт. I, 26—28; сн. IX, 2) и въ силу этого повелѣнія Божія онъ и теперь господствуетъ надъ всѣми видами животнаго царства. По такова сила грѣха и зла, что онъ является какъ бы неукротимымъ звѣремъ, изрыгающимъ, подобно ядовитой змѣѣ, смертносный ядъ (ср. пс. СХХХІХ, 4). Впрочемъ, художественно и сильно изображая неописуемый вредъ злоупотребленія даромъ слова, Апо- столъ Іаковъ, конечно, считаетъ возможною не только борьбу, но и побѣду человѣка надъ этимъ зломъ, но лишь при содѣйствіи благодати Божіей. «Если человѣкъ укрощаетъ звѣрей, отличныхъ отъ него по природѣ, то тѣмъ болѣе можетъ онъ укротить собственный членъ. «Никто же можетъ отъ человѣка укротити». Это должно читать не въ утвердительной, но въ вопросительной
240 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 3. людей не можетъ: это неудержимое зло; онъ исполненъ смертоноснаго яда. 9. Имъ благословляемъ Бога и Отца, и имъ проклинаемъ чело- вѣковъ, сотворенныхъ по подобію Божію. 10. Изъ тѣхъ же устъ исходитъ благословеніе и проклятіе: не должно, братія мои, сему такъ быть. 11. Течетъ ли изъ одного от- верстія источника сладкая и горь- кая вода? 12. Не можетъ, братія мои, смо- ковница приносить маслины или виноградная лоза смоквы; также и одинъ источникъ не можетъ изли- вать соленую и сладкую воду. 13. Мудръ ли и разуменъ кто изъ васъ, докажи вто на самомъ дѣлѣ. добрымъ поведеніемъ съ му- дрою кротостью. формѣ; именно такъ: если человѣкъ укрощаетъ и дѣлаетъ ручными неукро- тимыхъ звѣрей, то ужели не укротитъ онъ собственнаго языка? Такъ должно читать это. Ибо, если читать это въ утвердительной формѣ, то несправедливо было бы давать потомъ слѣдующее наставленіе; не должно, братія мои сему такъ быть (ст. 10)» (бл. Ѳеофил.). 9—10. Необузданность языка ведетъ къ такому неестественному явле- нію, какъ исхожденіе изъ однѣхъ и тѣхъ-же устъ такихъ противоположныхъ дѣйствій, какъ благословеніе и проклятіе, что тѣмъ болѣе чудовищно и пре- ступно, что и благословеніе, и клятва имѣютъ, въ сущности, одинъ и тотъ же предметъ—Бога: Бога, Виновника всего творенія, мы восхваляемъ, про- славляетъ, благословляемъ (Пс. СХЫѴ, 21), и въ тоже время проклинаемъ людей, созданныхъ по подобію Божію, слѣдовательно, изрекаетъ хулу на Бога же въ Его творномъ подобіи—человѣкѣ. Такъ велики непостоянство и скры- тый ядъ языка, злоупотребляющаго богодарованною способностью рѣчи. «Апо- столъ хочетъ тронуть слушателей. Если намъ повелѣвается всѣхъ благосло- влять, ибо злорѣчивые не наслѣдуютъ царствія Божія (1 Кор. VI, 10), то какъ не стыдно употреблять одно и то же орудіе на зло и на добро? Никто изъ благоразумныхъ не будетъ мѣшать однимъ и тѣмъ же орудіемъ грязь и мѵро. Молишься ли? Не проклинай врага. Ибо между молитвою и проклятіемъ большое разстояніе. Если не простишь оскорбившаго, то и самъ не полу- чишь прощенія» (Ме. VI, 12) (бл. Ѳеофилактъ). 11—12. Желая тверже запечатлѣть въ умахъ читателей высказанную (ст. 10) мысль о неестественности употребленія языка для проклятія, между тѣмъ какъ онъ предназначенъ для благословенія, св. Апостолъ здѣсь, ст. 11—12, на примѣрахъ—источниковъ, изводящихъ лишь одного рода воду (горькую, сладкую, соленую), и разныхъ плодовыхъ деревьевъ—смоковницы, маслины, виноградной лозы, неизмѣнно дающихъ плоды по роду своему, по- казываетъ всю ненормальность, всю, такъ сказать, противоестественность упомянутаго дѣйствованія языкомъ. Такимъ образомъ, человѣкъ, проклинаю- щій ближняго своего, созданнаго по образу Божію, не можетъ искренно и богоугодно прославлять Бога; его прославленіе Бога можетъ быть лишь не- истиннымъ, показнымъ, фарисейскимъ. 13. Послѣ столь подробного раскрытія мысли о необходимости и труд- ности обузданія языка, Апостолъ возвращается къ главному предмету своего увѣщанія (ст. 1)—не стремиться многимъ къ учительству. Истиннымъ учи- телемъ можетъ быть лишь человѣкъ мудрый, (=ѳвр. хакам) и разум- ный, &яіатт)[иоѵ (=евр. набок): въ библейско-еврейскомъ употребленіи (см., напр., Втор. I, 13 IV, 6; Ас. XIV, 10) эти два понятія, весьма близко род-
ГЛАВА 3. ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 241 14. Но если въ вашемъ сердцѣ вы имѣете горькую зависть и сва- рливость, то не хвалитесь и не лгите на истину: 15. это не есть мудрость, нисхо- дящая свыше, но земная, душевная, бѣсовская; 16. ибо гдѣ завнстъ и сварли- вость, тамъ неустройство и все’ худое. 17. Но мудрость, сходящая свыше, во первыхъ чиста, потомъ мирна, скромна, послушлива, полна мило- сердія и добрыхъ плодовъ, безпри - страстна и нелицемѣрна. 18. Плодъ же правды въ мирѣ сѣется у тѣхъ, которые хранятъ миръ. ственныя другъ другу, выражаютъ полный объемъ теоретической и практи- ческой мудрости. Св. Апостолъ, направляя рѣчь противъ злоупотреблявшихъ словомъ, оттѣняетъ практическій моментъ: «(мудрый или разумный) докажи на самомъ дѣлѣ добрымъ поведеніемъ съ мудрою кротостью». Въ приложеніи къ христіанскому учителю это наставленіе Апостола напоминаетъ наставле- ніе Спасителя Апостоламъ о голубиной кротости при змѣиной мудрости (Мѳ. X, 16). 14—16. Имѣя въ виду ниже (ст. 17) полно охарактеризовать истин- ную мудрость, Апостолъ здѣсь показываетъ, чтб не есть истинная мудрость. Признаками такой неистинной мудрости является: горькая зависть или рев- ность въ дурномъ смыслѣ (^і)Хос тгі-хрб;) и сварливость (еріЯгіа)—свойства, прямо противоположныя «мудрой кротости» (ст. 13). Эта неистинная муд- рость, являющаяся лишь пародіею на истинную мудрость, имѣетъ и проис- хожденіе, прямо противоположное мудрости небесной. Ложная мудрость от- нюдь не нисходитъ свыше отъ Бога (I, 15); напротивъ, всецѣло земная, ётуе'.о;, исключительно принадлежитъ міру, враждебному Богу (IV, 4); не ду- ховная, а душевная, не божественная, а бѣсовская, (ст. 15). Такой характеръ и такое происхожденіе этой лжемудрости свидѣтель- ствуется ея плодами, каковы: «неустройство и все худое» (ст. 16), что абсо- лютно чуждо Бога, ибо Богъ не есть Богъ нестроенія, но міра (1 Кор. XIV, 33). 17—18. Для плодотворнаго и спасительнаго учительства нужна «муд- рость, сходящая свыше», т. е. отъ Бога (I, 17). По изображенію Апостола Іакова, мудрость эта, прежде всего, чиста, артр чистота и святость суть основныя свойства истинной мудрости. Затѣмъ слѣдующія три качества ея составляютъ противоположность ревности и сварливости ложной мудрости: ис- тинная мудрость: а) мирна, гірцѵіх^,—распространяетъ вокругъ себя только миръ; б) кротка или скромна, йпег/л];; в) послушлива, уступчива, ги-гіііт;?. Далѣе слѣдуетъ самое положительное свойство истинной мудрости: «полна милосердія и добрыхъ дѣлъ»—богата дѣлами благотворительной любви, со- ставляющей существенное свойство благочестія (I, 27). Наконецъ—«безпри- страстна и нелицемѣрна», аЗіахріто; х. атохркь;—чужда сомнѣній въ истинахъ вѣры и абсолютно искренна, прямодушна. «Такимъ образомъ, указано семь качествъ божественной мудрости: она представляетъ собою какъ-бы семицвѣтную прекрасную радугу, всѣ цвѣта которой суть разложенія одного основного цвѣта мудрости—ея чистоты и святости» (Еп. Георгій). Въ заключительномъ, 18, стихѣ главы указывается, что плодами истин- ной мудрости—въ противоположность пагубнымъ плодамъ мудрости ложной 16
242 ТОЛКОВАЯ ВИБЛІЯ. ГЛАВА 4. ГЛАВ А IV. 1. Откуда у васъ вражды иіделѣній вашихъ, воюющихъ въ чле- распри? не отсюда ли, отъ вож-|нахъ вашихъ? (ст. 16)—являются праведность и миръ какъ у проповѣдниковъ истинной мудрости, такъ и у пріемлющихъ слово ихъ проповѣди. «Человѣкъ, одарен- ный истинною премудростію и призванный къ проповѣданію Евангельскаго ученія, возвѣщаетъ его, наблюдая приличное христіанской вѣрѣ спокойствіе и согласіе съ тѣми, которые сѣмя слова Божія кроткимъ и спокойнымъ сердцемъ пріемлютъ и къ плодотворенію себя доброю землею оказываютъ» (іеромон. Ѳеоктистъ). IV. Обличеніе Апостоломъ грѣховныхъ вожделѣній въ читателяхъ посланія (1—3). Несовмѣ- стимость съ истиннымъ служеніемъ Богу чреемѣрной любви и пристрастія къ міру (4—10). Преступность осужденія и злословія (11—13). Неумѣстность и гибельность самонадѣян- ности въ человѣческихъ дѣлахъ и предпріятіяхъ (14 — 17). 1. Въ полную противоположность небесной мудрости и плодамъ ея— правдѣ и миру (Ш, 17—18), св. Апостолъ строго и въ сильномъ возбужде- ніи духа обличаетъ теперь въ читателяхъ господство земной, плотской муд- рости, первыми признаками которой являются брани или вражды (кілеиоі) и свары или распри (р-ауаі) среди нихъ. «Войны» и «сраженія» (таковъ бук- вальный смыслъ греческихъ терминовъ, взятыхъ Апостоломъ для изображе- нія нравственнаго состоянія читателей) здѣсь, несомнѣнно, имѣютъ перенос- ный смыслъ: отнюдь нельзя здѣсь видѣть (вмѣстѣ съ Лянгѳ) войны и сра- женія іудеевъ противъ римлянъ, такъ какъ посланіе Апостола Іакова напи- сано ранѣе роковой для іудеевъ войны съ римлянами (66—70 гг. по Р. Хр.). Какъ показываетъ дальнѣйшая рѣчь Апостола (ст. 2—3 и далѣе, IV, 13—17 и V, 1—-6), предметомъ обличенія его служатъ главнымъ образомъ столкновенія на почвѣ корыстолюбія и вообще неумѣренной привязанности къ міру и его благамъ. Поставивъ въ первой половинѣ ст. 1-го вопросъ: откуда происходятъ среди читателей этого рода столкновенія, жажда и рас- при, Апостолъ во второй половинѣ стиха даетъ и отвѣтъ о причинѣ или источникѣ враждебныхъ столкновеній, указывая—въ вопросной же формѣ,— туже истину, которую высказалъ еще въ гл. I, ст. 14—15,—что корень вну- тренняго разлада въ человѣкѣ составляютъ его похоти, страсть къ наслаж- деніямъ—троѵа'і, грѣховныя вожделѣнія, имѣющія органомъ своего проявленія тѣлесные члены. Люди «изобрѣтаютъ себѣ удовольствія, одни ищутъ пышнаго стола, что осуждаетъ и Павелъ, говоря, что такіе люди служатъ не Господу, а своему чреву (Рим. XVI, 18), другіе желаютъ пріобрѣсть помѣстья; иные— богатыхъ домовъ; иной еще иного, что внушаетъ имъ лукавый, старающійся лишить ихъ спасенія» (блаж. Ѳеофил). Тотъ внутренній разладъ въ человѣкѣ, о чемъ говоритъ здѣсь св. Апостолъ, лучше всего надо представлять, какъ чисто внутреннюю вражду между плотію н духомъ, сластьми и умомъ. Здѣсь причина внѣшнихъ столкновеній. Плоть тянетъ къ землѣ, духъ—къ небу; между ними происходитъ борьба, оканчивающаяся часто печально для духа, и отсюда проистекаютъ и столкновенія внѣшнія изъ-за земныхъ интересовъ и наживы» (Еп. Георгій).
ГЛАВА 4. ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 243 2. Желаете—и не имѣете; уби- ваете и завидуете—и не можете достигнуть; препираетесь и враж- дуете— и не имѣете, потомучто не просите. *3. Просите—и не получаете, потомучто просите не на добро, а чтобы употребить для вашихъ вож- делѣній. 4. Прелюбодѣи и прелюбодѣйцы! не знаете ли. что дружба съ міромъ есть вражда противъ Бога? Итакъ, кто хочетъ быть другомъ міру, тотъ становится врагомъ Богу. 2—3. Дается наглядная картина безпорядочной взаимной борьбы въ обществѣ читателей посланія. Желанія и стремленія ихъ, обычно не имѣю- щія нравственнаго характера, не получаютъ удовлетворенія. Оттого страсти ихъ еще болѣе разгораются и побуждаютъ къ рѣзкимъ, насильственнымъ дѣйствіямъ ревности и убійствъ, «убійство и зависть, препирательство, не- добрыя дѣла, почему и не достигаютъ того, къ чему стремяться. Нужно, впрочемъ, знать, что здѣсь говорится не о плотскомъ убійствѣ и враждѣ. Ибо зто тяжело слышать даже о разбойникахъ, тѣмъ болѣе о вѣрующихъ (хотя нѣкоторыхъ) и приходящихъ къ Господу. Кажется, убійцами назы- ваетъ тѣхъ, которые убиваютъ свои души такими предпріятіями, за которыя у нихъ и вражда противъ благочестія» (блаж. Ѳеофил.). Печальнымъ, по неизбѣжнымъ слѣдствіемъ настроенія христіанъ—нѳми- ролюбиваго и плотского является бездѣятельность, безплодность ихъ молитвы: «если молитвы о земныхъ благахъ не исполняются Богомъ, то причина ѳтого не иная, какъ та, что молитвы въ данномъ случаѣ злыя, такъ какъ блага испрашиваются не для того, для чего они должны бы испрашиваться: они испрашиваются съ тою злою цѣлью, чтобы израсходовать, издержать (Задаѵаѵ) ихъ къ удовлетворенію своихъ похотей и страстей» (еп. Георгій). Такое настроеніе читателей посланія свидѣтельствуетъ объ исключительной при- вязанности къ міру съ забвеніемъ о Богѣ, и потому Апостолъ далѣе (ст. 4 слѣд.) обличаетъ измѣну Богу со стороны читателей. 4. Въ смыслѣ невѣрности и измѣны Богу (а не въ смыслѣ плотского блудодѣянія) Апостолъ грозно именуетъ читателей прелюбодеями и прелюбо- дѣйцами или, по наиболѣе авторитетнымъ кодексамъ (Александрійскому, Ва- тиканскому и Синайскому), только прелюбодѣйцами, [Аоі/аХйе-. Образъ выра- женія—всецѣло ветхозавѣтный, бывшій, поэтому, особенно понятнымъ чи- татѳлямъ-христіанамъ изъ евреевъ. Священные писатели Ветхаго Завѣта, изображая нерѣдко отношенія Бога къ Израилю подъ образомъ брачнаго союза мужа съ женою (Пс. ХПѴ; Іѳр. I, 2; Ос. I—ІП и др.), называютъ невѣрность народа Богу, уклоненіе его къ богамъ инымъ, прелюбодѣяніемъ, а невѣрныхъ Истинному Бога евреевъ—прелюбодѣями (Ис. БХХІІІ, 27; Ос. I, 2 и 4 др.). Перешелъ этотъ образъ представленія и выраженія и въ Новый Завѣтъ (Матѳ. XII, 39; 2. Кор. XI, 2 и др.). «Перешедшій изъ Ветхаго За- вѣта въ Новый, даже болѣе умѣстный въ Новомъ Завѣтѣ, въ силу благодат- наго единенія каждой христіанской души со Христомъ, образъ мужа и жены долженъ здѣсь дать также названіе илі/алісг;» (Еп. Георгій). Измѣна Богу со- стоитъ ВЪ особенной любви КЪ Міру, Дружбѣ СЪ МІрОМЪ (т; той 7.Цмю), какую проявляютъ читатели. «Міромъ» называетъ здѣсь всю вещественную жизнь, какъ матерь тлѣнія, пріобщающійся которой немедленно становится врагомъ Бога. Ибо, при рвеніи къ безполезному, онъ небрежно и презри- тельно относится къ предметамъ божественнымъ, каковыя отношенія мы до- пускаемъ къ людямъ ненавистнымъ и враждебнымъ для насъ. Такъ какъ,— два предмета, которыми занимаются люди, Богъ и міръ,—и къ каждому изъ этихъ двухъ предметовъ обращаются съ любовію или ненавистью, то коль 16»
244 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 4. 5. Или вы думаете, что на- прасно говоритъ Писаніе: до рев- ности любитъ духъ, живущій въ насъ? 6. Но тѣмъ большую даетъ благодать; посему и сказано: Богъ гордымъ противится, а смиреннымъ даетъ благодать (Притч. 3, 34). скоро мы сильно привяжемся къ одному, очевидно, явимся нѳрадящими о другомъ. Итакъ, кто прилѣпится къ предметамъ Божественнымъ, тотъ есть и называется другъ Божій, а кто всзнерадѣлъ о Богѣ и возлюбилъ міръ, тоТъ въ числѣ враговъ Божіихъ» (блаж. Ѳеофилактъ). 5—6. Желая еще болѣе сказать и доказать читателямъ совершенную несовмѣстимость любви къ Богу съ любовію къ міру, св. Апостолъ закрѣп- ляетъ высказанную имъ (ст. 4) мысль двойною ссылкою на свидѣтельство Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта. Но смыслъ первой цитаты Апостола представляется толкователямъ крайне затруднительнымъ и неяснымъ, какъ вслѣдствіе того, что приводимыхъ въ ст. 5 словъ въ качествѣ свидѣтельства Писанія—въ буквальномъ видѣ—не имѣется во всемъ Ветхомъ Завѣтѣ, такъ и въ силу трудности отдѣльныхъ словъ и цѣлаго выраженія первой цитаты. Несомнѣнно, однако, что оба стиха 5 и 6 должны утверждать или обосновы- вать мысль Апостола ст. 4 о взаимно исключающемъ отношеніи любви къ Богу и привязанности къ міру, хотя бы каждый стихъ дѣлалъ это съ одной опредѣленной стороны. Въ греческомъ текстѣ первая цитата читается такъ: ігмс србоѵоѵ ггако&еТ то тсѵей;іа о хатиглтрзѵ ёѵ слав.: къ зависти желаетъ духъ, иже вселися въ насъ. Славянское «къ зависти желаетъ» неясно; ближе мысль подлинника передаетъ русскій переводъ: «до ревности любитъ». Это— о Богѣ, который ревниво любитъ духъ человѣка,—тотъ духъ, который Онъ самъ вдохнулъ въ человѣка (Быт. II, 7; Еккл. XII, 7). Послѣдняя мысль сама собою дается, если вмѣсто принятаго чтенія хатфхтреѵ, вселился, оби- таетъ, избрать чтеніе авторитетнѣйшихъ кодексовъ (Синайскаго, Ватикан- скаго, Александрійскаго и др.): ххтйхізгѵ, поселилъ, вселилъ (духъ въ чело- вѣка). Буквально такого мѣста въ Ветхомъ Завѣтѣ не встрѣчается; приведен- ная цитата есть какъ бы сводъ или обобщеніе нѣсколькихъ ветхозавѣтныхъ мѣстъ о Богѣ—Ревнителѣ (Исх. VI, 3—7; Исх. XX, 5; Втор. V, 9; Наум. I, 1; Зах. ѴШ, 2), сотворившемъ духъ человѣка (Быт. II, 7; ЕккЛ. XII, 7) и ревниво требующемъ служенія человѣка только Богу (Быт. VI, 3—7). Но мысль и связь текста съ предъидущимъ и послѣдуювіимъ ясна. «Богъ, лю- бящій человѣческаго духа, какъ-бы ревнуетъ его къ міру, любитъ его не просто, но съ ревностью или до ревности, до ревниваго безпокойства о томъ, чтобы любимый не прельстился міромъ и не былъ увлеченъ имъ. И когда любимый, отвращаясь отъ міра, самъ стремится къ Богу, то Богъ даетъ ему тѣмъ бблыпую благодать, ущедряѳтъ его своею благодатью въ воздаяніе за вѣрность въ любви къ себѣ» (Еп. Михаилъ). Упомянутое (ст. 4) Апосто- ломъ омірещѳніѳ многихъ христіанъ дало ему поводъ говорить о ревнивой любви Божіей. Далѣе, въ ст. 6, къ одной ветхозавѣтной цитатѣ онъ присое- диняетъ другую—изъ Притч. III, 34 по чтенію ЬХХ-ти (съ замѣною лишь слова Кбр’.о;, словомъ <-іг6;),—доказывающую, въ сущности, ту же мысль, что христіане, всецѣло принадлежащіе Богу—Ревнителю, въ своей дѣятельности могутъ быть то врагами Бога, то Его друзьями, почему Богъ первымъ про- тивится («ѵтітіазгѵаі), а послѣднимъ даетъ благодать (8'Зшзі уаь'.ѵ). Любящіе міръ или враги Божіи названы у Апостола гордыми, поскольку они не хо- тятъ знать Бога и Его благъ, ищутъ лишь мірскихъ благъ, всецѣло пола- гаясь на собственныя сильп Напротивъ, любящіе Бога, друзья Божіи на- званы смиренными: вся ихъ надежда на Бога; ища небесныхъ благъ, они
ГЛАВА 4. ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 245 7. Итакъ покоритесь Богу; про- дайте: смѣхъ вашъ да обратится тивостаньте діаволу, и убѣжитъ въ плачъ, и радость—въ печаль. отъ васъ. 10. Смиритесь предъ Господомъ, 8. Приблизьтесь къ Богу, и при- и вознесетъ васъ. близится къ вамъ; очистите руки, 11. Не злословьте другъ друга, грѣшники, исправьте сердца, двое- братія: кто злословитъ брата или душные. судитъ брата своего, тотъ злосло- 9. Сокрушайтесь, плачьте и ры- витъ законъ и судитъ законъ; а полагаются только на милость и благодать Божію, имѣя самое скромное, сми- ренное понятіе о себѣ. Поэтому и Богъ щедро даруетъ имъ содѣйствіе бла- годати. 7—8. Изъ доказанной истины, что дружба съ міромъ есть вражда про- тивъ Бога и влечетъ за собою лишеніе величайшихъ и непреходящихъ благъ, св. Апостолъ дѣлаетъ нравоучительные выводы—наставленія нравственнаго свойства, обращенныя къ читателямъ: коль скоро въ Богѣ и единеніи съ Нимъ заключается величайшее благо, Апостолъ совѣтуетъ читателямъ, отло- живъ гордость, покориться Богу, а вмѣстѣ съ тѣмъ сопротивляться противо- ПОЛОК'НОму, злому началу—діаволу сг.отаут|тг тй Ѳей, тй 8іа]36к<р). Покорность Гогу есть столь великая сила (ср. Матѳ. IV, 1—10), что діа- волъ легко побѣждается ею, и обращается въ бѣгство ('ргѵ&саі}. По мѣрѣ отступленія діавола отъ человѣка, приближается къ нему Богъ; но необхо- димо, чтобы и самъ дѣятельно, сознательно стремился къ приближенію къ Богу: «приближьтесь къ Богу, и приближится къ вамъ» (ст. 8, а). Сходства приближенія къ Богу—внѣшнія и внутреннія: внѣшнимъ образомъ совер- шается это приближеніе чрезъ очищеніе рукъ (хабаріаате ХЧ'’’)> т. ѳ. чрезъ удаленіе всѣхъ грѣшныхъ и оскверняющихъ человѣка дѣлъ и пріобрѣтеніе чистоты дѣйствій (образъ взятъ отъ левитскихъ ритуальныхъ очищеній, сим- волизировавшихъ духовно-нравствегкісе очищеніе человѣка, ср. пс. XVII, 21; Ис. I, 15—16). Другое средство—очищеніе сердца (ауѵіаате харЗіа?)—имѣетъ болѣе внутренній, болѣе глубокій смыслъ, поскольку сердце—источникъ и средоточіе всей внутренней жизни человѣка (Матѳ. XV, 19Д, и очищеніе сердца есть очищеніе всего человѣка (пс. Ь. 12, 19). Апостолъ требуетъ, чтобы грѣшники, оскверненные разными неправедными дѣлами, и двоедуш- ные, колеблющіеся между привязанностью къ Богу и любовью къ міру, до- стигали полной чистоты и во внѣшнихъ дѣйствіяхъ, и во внутреннихъ рас- положеніяхъ. 9—10. Всецѣлое нравственное исправленіе людей не можетъ быть осу- ществлено безъ покаянія, и Апостолъ убѣдительно призываетъ читателей къ покаянному плачу и трауру, какъ неизбѣжному предварительному условію нравственнаго исправленія: сокрушайтесь, плачьте и рыдайте, и проч. (ст. 9). Но душу, корень или основу покаянія и исправленія составляетъ сми- реніе, изъ котораго одного можетъ послѣдовать раскаяніе и обновленіе жизни, приводящее человѣка къ возвышенію: смиритесь предъ Господомъ, и возне- сетъ васъ (ст. 10), учитъ Апостолъ, согласно съ Господомъ Іисусомъ Хри- стомъ (Мат. ХХШ; 12 Лук. XIV; Лук. ХѴШ, 14), «какъ изъ зерна, бро- шеннаго въ землю, выростаетъ прекрасное растеніе, такъ изъ смиренія, изъ смѣшенія себя съ прахомъ, выростаетъ чудное дерево христіанскихъ добро- дѣтелей. Это произрастеніе совершается при помощи благодати Божіей (IV, 6), почему и сказано: «и вознесетъ вы» (Еп. Георгій). 11—12. Обращаясь теперь къ тѣмъ же лицамъ, которыхъ Апостолъ ранѣе называлъ прелюбодѣями, грѣшниками, двоедушными, но съ любовнымъ
246 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 4. если ты судишь законъ, то ты не исполнитель закона, но судья. 12. Единъ Законодатель и Судія, могущій спасти и погубить: а ты кто, который судишь другаго? 13. Теперь послушайте вы, гово- рящіе: сегодня или завтра отпра- вимся въ такой-то городъ и про- живемъ тамъ одинъ годъ, и будемъ торговать и получать прибыль; 14. вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что такое жизнь ваша? паръ, являющійся на малое время, а потомъ исчезающій. 15. Вмѣсто того, чтобы вамъ говорить: если угодно будетъ Го- споду и живы будемъ, то сдѣлаемъ то или другое,— 16. вы, по своей надменности, тщеславитесь: всякое такое тще- славіе есть зло. обращеніемъ «братія», онъ предостерегаетъ ихъ отъ нетерпимаго въ хри- стіанской средѣ порока злословія и осужденія ближняго (ср. Матѳ. ѴП, 1 сл.). Этотъ порокъ недопустимъ въ христіанствѣ уже потому, что онъ совершенно идетъ въ разрѣзъ съ христіанскою добродѣтелію смиренія, о которой только что говорилъ Св. Апостолъ (ст. 10), и является особенно предосудительнымъ, какъ скоро простирается на собрата по духу во Христѣ. Но Апостолъ идетъ далѣе и глубже въ анализѣ и обличеніи порока злословія и осужденія. Это— очень тяжкое преступленіе: злословящій и судящій брата христіанинъ, въ сущности, злословитъ и судитъ самый законъ, именно царственный законъ любви (Іак. I, 25. II, 8, 12): злословіемъ и осужденіемъ ближняго христіа- нинъ не исполняетъ, а нарушаетъ и самымъ дѣломъ отрицаетъ этотъ глав- нѣйшій въ христіанствѣ законъ; слѣдовательно, какъ бы судитъ и осуждаетъ самый этотъ законъ, какъ бы объявляя его неправымъ, непригоднымъ къ жизни. Тѣмъ самымъ отвергающій законъ любви и судящій его какъ бы ста- новится выше закона и, такъ сказать, издаетъ свой собственный законъ, вос- хищая чрезъ то пепринадлежащее ему, а принадлежащее Одному Богу право законодательства и суда. Богъ одинъ, какъ верховный Законодатель, единою Своею волею даровавшій законъ, и какъ Судія, праведно судящій по этому закону, конечно, стоитъ выше закона и есть единственный, въ строгомъ, абсолютномъ смыслѣ слова, Судія. Такое исключительное право Его свидѣ- тельствуется тѣмъ, что Онъ одинъ можетъ спасти и погубить (ст. 12, сн. Мѳ. X, 28). Человѣкъ же самымъ ничтожествомъ своимъ выдаетъ отсутствіе у него права судить ближняго и законъ, и если онъ дѣлаетъ это, то тяжко согрѣшаетъ и навлекаетъ на себя осужденіе Божіе (ср. Рим. II, 1 сн. XIV, 4). 13—16. Не безъ ассоціаціи съ предыдущимъ Апостолъ обличаетъ те- перь самонадѣянность и тщеславіе людей, забывающихъ полную зависимость отъ Бога всѣхъ дѣлъ человѣческихъ и самой жизни человѣческой и совер- шенную непрочность, какъ бы мимолетность послѣдней. Въ примѣръ этого рода самонадѣянныхъ людей берутся торговцы, ремесло которыхъ, очевидно, было распространено среди читателей посланія, но вмѣстѣ съ тѣмъ лишено было нравственной чистоты: самонадѣянность, легкомысліе ихъ и исключи- тельная преданность земнымъ прибыткамъ и интересамъ, съ забвеніемъ о тлѣнности и скоропереходящемъ характерѣ земной жизни вообще вызвали Апостола на обличенія, увѣщанія и предостереженія, смыслъ которыхъ тотъ же, что смыслъ притчи Христовой о любостяжательномъ богачѣ (Лук. XII, 16—21). Указывая (ст. 13), сколь неразумно поступаютъ люди, разсуждаю- щіе такъ, какъ бы жизнь и дѣла ихъ зависятъ единственно отъ нихъ, и какъ бы нѣтъ надъ ними высшей воли, которая въ одно, мгновеніе можетъ
ГЛАВА а. ПОСЛАНІЕ ІАКОВА, 247 17. Итакъ, кто разумѣетъ дѣ-1 грѣхъ, лать добро и не дѣлаетъ, тому! ГЛАВА V. 1. Послушайте вы, богатые: і вашихъ, находящихъ на васъ. плачьте и рыдайте о бѣдствіяхъ |_________________________________________ въ ничто обратить всѣ ихъ предположенія и затѣи,—Апостолъ «не уничто- жаетъ произволеніе, но показываетъ, что не все зависитъ отъ самого чело- вѣка, но нужна и благодать свыше. Ибо можно бѣгать и торговать, и совер- шать все нужное для жизни, но не должно приписывать это собственнымъ трудамъ, а человѣколюбію Божію» (блаж. Ѳеофилактъ). Въ ст. 14 Апостолъ сильно и въ духѣ ветхозавѣтныхъ писателей (ср. Іов. ѴШ, 9; Псс. СІ, 12; СХЫІІ, 4) изображаетъ непрочность человѣческаго существованія, предосте- регая читателей и всѣхъ вообще христіанъ отъ осужденнаго имъ выше (ст. 13) неразумнаго сужденія торговцевъ. «Показываетъ суетность нашей жизни, и пристыжаетъ насъ за то, что всю жизнь проводимъ въ суетѣ, что весь трудъ нашъ истощается на провременное зло. То же и Давидъ говорить: убо образомъ ходитъ человѣкъ, обаче всуе мятется (пс. ХХХѴШ, 7), т. е. суе- тится надъ тѣмъ, что само въ себѣ не имѣетъ истиннаго бытія, а является только какъ бы въ призракѣ» (блаж. Ѳеофил.). Истинный, разумный и рели- гіозный взглядъ на предпріятія, дѣла и самую жизнь человѣка всегда, по ст. 15, долженъ основываться на вѣрующей мысли: «если угодно будетъ Го- споду, и живы будемъ, то сдѣлаемъ то или другое». Вышеприведенныя же рѣчи торговцевъ (ст. 13), прямо противоположныя этой смиренной предан- ности волѣ Божіей, очевидно, грѣшатъ самоувѣренностью, надменностью и въ концѣ-концовъ вытекаютъ изъ гордости (ст. 16). «Гордость житейская» (ср. 1 Іоанн. И, 16) только можетъ породить въ человѣкѣ нелѣпую и опасную мысль, будто онъ есть полновластный распорядитель своей жизни и своихъ дѣйствій. 17. Обличенія и увѣщанія свои Апостолъ заканчиваетъ общею сентен- ціею, что, «кто разумѣетъ дѣлать добро, и не дѣлаетъ, тому грѣхъ». Эта мысль о тяжести и виновности грѣха сознательнаго представляетъ повтореніе мысли Господа Іисуса Христа, не разъ Имъ высказанной (Лук. XII, 47—48; Іоанн. XV, 22 и др.); у Апостола она относится ближайшимъ образомъ къ содержанію главы ІѴ-й, частнѣе послѣднихъ ея стиховъ, но, въ силу своей общности и широты, приложима ко всему вообще нравственному ученію по- сланія. V. Обличеніе богатыхъ и жестокосердыхъ землевладѣльцевъ (1 — 6). Общія наставленія хри- стіанамъ въ виду близости пришествія Господня (7—9). О долготерпѣніи въ злострада- ніяхъ (10—13). О елеопомазаніи (14—15). Взаимная исповѣдь и молитва (16—1>і). Обра- щеніе заблуждшихъ (19—20). 1. Отъ обличенія богатыхъ и самонадѣянныхъ торговцевъ (IV, 13—16) Апостолъ переходитъ теперь къ обличенію богатыхъ, но немилосердыхъ и жестокихъ собственниковъ и землевладѣльцевъ за притѣсненіе ими бѣдныхъ
248 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 5. 2. Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъѣдены молью. 3. Золото ваше и серебро изоржа- вѣло, и ржавчина ихъ будетъ свидѣ- тельствомъ противъ васъ и съѣстъ плоть вашу, какъ огонь: вы собрали себѣ сокровище на послѣдніе дни. 4. Вотъ, плата, удержанная вами у работниковъ, пожавшихъ поля ваши, вопіетъ, и вопли жнецовъ дошли до слуха Господа Саваоѳа. 5. Вы роскошествовали на землѣ и наслаждались; напитали сердца ваши, какъ-бы на день закланія. 6. Вы осудили, убили праве- дника; онъ не противился вамъ. сосѣдей и наемниковъ. По тону и самому образу выраженія грозная рѣчь Апостола здѣсь близко напоминаетъ грозныя обличительныя рѣчи ветхоза- вѣтныхъ пророковъ. Обличаемые богачи здѣсь, какъ и ранѣе въ посланіи (I, 5, 9, 10, 27; II, 2, сл. IV, 1 сл.), принадлежали, вѣроятно, къ христіан- скому обществу, а не къ невѣрующимъ іудеямъ, хотя и послѣднимъ, безъ сомнѣнія, были вполнѣ понятны и внушительны обличенія Апостола, такъ какъ обличаемые имъ пороки жестокосердія противны не только христіан- скому закону любви, но уже и Моисееву закону съ его сострадательною за- ботливостью о бѣдныхъ. Вся обличительная рѣчь Апостола къ богачамъ распадается на два от- дѣла: ст. 1—3: возвѣщеніе ожидающей богачей кары гнѣва Божія, и ст. 4—6—характеристика поведенія богачей, ихъ преступленій,—какъ основаніе или причина грядущаго суда Божія. Богачи приглашаются, ст. 1, къ силь- ному плачу—«плачьте и рыдайте» (хіабза-е бкоХбСоѵтеі)—выраженія, употре- бительныя у пророковъ при возвѣщеніи ими ужасовъ суда Божія (Ис. ХШ, 6. XIV, 6. XV, 3). Апостолъ «заставляетъ богачей рыдать, т. е. сильно пла- кать о томъ, что они собираютъ свое богатство на истлѣніе и не раздаютъ нищимъ. Ибо богатство не погибаетъ только въ томъ случаѣ, когда издержи- ваютъ его на бѣдныхъ» (бл. Ѳеофилактъ). Рѣчь идетъ не о естественной участи всякаго земного богатства, какъ скоро гибнущаго и тлѣннаго по са- мой природѣ (I, 10. IV, 14), а объ участи, какая постигнетъ богатыхъ, какъ судъ Божій, какъ нарочитое наказаніе Божіе, именно въ виду близкаго при- шествія Господня (ниже, ст. 7—9). Цѣль Апостольскаго призыва богачей къ рыданію не состоитъ только къ томъ, чтобы внушить ужасъ и сознаніе ве- личайшихъ бѣдствій, идущихъ на нихъ (ср. Мѳ. XXIV, 30), но и побудить ихъ къ покаянію и исправленію жизни, пока не поздно. 2—3. Примѣнительно къ главному пороку обличаемыхъ богачей, бѣд- ствія ихъ изображаются подъ образомъ гибели богатствъ и всякаго рода ве- щественныхъ благъ. «Гніеніе богатствъ, говоритъ, съѣденіе одеждъ молью и ржавчина серебра и золота будутъ свидѣтельствовать противъ васъ, обличая васъ въ томъ, что вы ничего не подавали. Посему и въ послѣдніе дни, т. е. въ пришествіе Христово, богатство ваше окажется какъ бы огнемъ, собран- нымъ на погибель вашу» (блаж. Ѳеофилактъ). Подобно древнимъ библей- скимъ пророкамъ, Апостолъ будущій судъ надъ богачами и ихъ имѣніемъ представляетъ, какъ уже происшедшій (регіесіиш ргорЬеіісиш). Послѣ пере- численія отдѣльныхъ видовъ имущества богачей на ряду съ общимъ назва- ніемъ богатства, Апостолъ дѣлаетъ (ст. 3) выразительное указаніе на совер- шенную безполезность и крайнюю тщету накопленія богатствъ въ виду на- ступленія послѣднихъ дней, т. е. приближенія пришествія Христова. 4—6. Назвавъ выше (ст. 1—3) ожидающія немилосердыхъ богачей бѣд- ствія суда Божія, Апостолъ теперь въ томъ-же пророчески-обличительномъ тонѣ показываетъ причину грядущаго на нихъ наказанія—въ содѣянныхъ ими нравственныхъ проступкахъ и преступленіяхъ. Преступленія эти таковы:
ГЛАВА 5. ПОСЛАНІЕ ІАКОВА 249 богачи Нажили свои богатства несправедливостью и обидами (ст. 4), что тѣмъ болѣе преступно, что собственныя богатства они употребляли на роскошную жизнь (ст. 5) и даже на преслѣдованіе праведниковъ съ цѣлью пролить кровь ихъ (ст. 6). Тяжесть перваго грѣха—внѣ сомнѣнія: богачи удерживали зара- ботную плату наемниковъ, въ частности, жнецовъ, руками и трудами кото- рыхъ они наживали свои богатства. Притѣсненіе бѣдныхъ рабочихъ чрезъ удерживаніе заслуженной ими платы запрещено, какъ одно изъ тяжкихъ пре- ступленій, уже въ законѣ Моисеевомъ (Лев. XIX, 13; Втор. XXIV, 14) и строго, пламенно было обличаемо пророками (Ам. И, 8; Іер. XXII, 13; Мал. Ш, 5; сн. Іов. XXXI. 38; Тов. IV, 14; Сир. XXXIV, 27). Преступность и совершенную нетерпимость упомянутой несправедливости къ бѣднымъ рабо- чимъ Апостолъ показываетъ, сильно выражаясь, что удержанная плата рабо- чихъ и обиды, причиненныя имъ,—подобно крови перваго въ мірѣ мученика Авеля (Быт. IV, 10), вопіютъ къ Богу, и что стоны и вопли обиженныхъ рабочихъ-жнецовъ и др. дошли уже слуха всевѣдущаго Господа, называемаго здѣсь ветхозавѣтнымъ, наичаще встрѣчающимся у пророковъ именемъ Саваоѳъ— Богомъ воинствъ небесныхъ (пс. ХХШ, 10), Богомъ свѣтилъ небесныхъ и полчищъ Израилевыхъ. У ЬХХ имя это нерѣдко передается Паѵтохратшр, Все- держитель; слѣдовательно, идея всемогущества и всѳдержительства греческими переводчиками Библіи считалась самою главною въ имени Божіемъ Цебаоот. Называя Бога этимъ именемъ Саваоѳъ, Апостолъ, очевидно, выражаетъ мысль, что Судіи-Богу легко будетъ наказать богачей, обижающихъ людей столь бѣд- ныхъ и трудящихся подъ палящими лучами восточнаго солнца, какъ жнецы. Въ ст. 5 обличается другой грѣхъ богачей: безудержная роскошь, крайне не- воздержное пользованіе благами жизни, что особенно преступно вслѣдствіе беззаконнаго происхожденія средствъ богачей, добывшихъ ихъ пбтомъ и кровью ближнихъ. Здѣсь же дается и грозное предвѣщаніе рокового конца насильствующихъ богачей: они вели почти животный образъ жизни, и вотъ кончина ихъ представляется подъ образомъ закланія животныхъ упитанныхъ. Въ ст. 6 говорится о третьемъ и самомъ ужасномъ грѣхѣ богачей—преслѣ- дованіи ими праведника до крови и смерти, не взирая на его невинность и кротссть. Подъ праведникомъ (тбѵ Згхаіоѵ) нѣкоторые (Икуменій, бл. Ѳеофи- лактъ, Лянге) разумѣли Господа Іисуса Христа и неправедное осужденіе его на смерть и убіеніе іудеями. Но это пониманіе не пріемлемо: осужденіе и убійство Господа совершено было не іудеями разсѣянія, къ которымъ (соб- ственно къ христіанамъ изъ іудеевъ разсѣянія) написано посланіе Ап. Іакова (I, 1), а іудеями Палестинскими, и при этомъ не богатыми только, къ кото- рымъ обращены слова ст. 6-го, а и бѣдными, словомъ, всѣмъ народомъ ев- рейскимъ въ Палестинѣ; настоящее время глагола «не противится» (оі>х аѵтітааагтаі) отнюдь не приложимо къ единичному прошедшему историческому событію осужденія и смерти Господа. Несомнѣнно, здѣсь «праведникъ» стоитъ въ собирательномъ смыслѣ (какъ ниже въ ст. 16)—праведныхъ, терпящихъ несправедливое преслѣдованіе, людей. Справедливо замѣчаетъ бл. Ѳеофилактъ: «прибавленіемъ «не противится вамъ» Апостолъ обобщаетъ рѣчь, простирая ее на прочихъ, потерпѣвшихъ отъ іудеевъ подобное, и, можетъ быть, проро- чески говоритъ о собственномъ страданіи». Преслѣдованіе и убійство пра- ведниковъ изъ-за ихъ праведности, ненавистной преслѣдующимъ, является разительнымъ признакомъ нравственнаго развращенія послѣднихъ (ср. Прем. Сол. П, 12—20). Такое вопіющее преступленіе не можетъ остаться безъ тяг- чайшей кары суда Божія въ послѣдніе дни; Апостолъ, въ силу отрывочности рѣчи своей, не высказываетъ прямо эгой мысли объ ожидающей преступныхъ богачей карѣ, но, безъ сомнѣнія, подразумѣваетъ это, переходя далѣе къ увѣ- щаніямъ, ст. 7—9, съ ясно выраженнымъ ожиданіемъ пришествія Господня.
250 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 5< 7. Итакъ, братія, будьте долго- терпѣливы до пришествія Господня. Вотъ, земледѣлецъ ждетъ драгоцѣн- наго плода отъ земли и для него терпитъ долго, пока получитъ дождь ранній и поздній. 8. Долготерпите и вы, укрѣпите сердца ваши, потомучто пришествіе Господне приближается. 9. Не сѣтуйте, братія, другъ на друга, чтобы не быть осужденными: вотъ, судія стоитъ у дверей. 7—9. Обращаясь теперь къ бѣднымъ и смиреннымъ братьямъ, Апостолъ поучаетъ ихъ, главнымъ образомъ, терпѣнію, такъ какъ эта добродѣтель наи- болѣе требовалась въ ихъ угнетенномъ состояніи. «Осудивъ роскошь началь- никовъ іудейскихъ и жестокость ихъ въ отношеніи къ бѣднымъ, Апостолъ обращаетъ рѣчь къ вѣрнымъ и говоритъ: «братія! не соблазняйтесь при видѣ сего, будто бы не будетъ отмщенія» (блаж. Ѳеофилактъ). Главнымъ побужде- ніемъ къ терпѣнію Апостолъ указываетъ близость пришествія Господня: въ ст. 7 оаъ говоритъ: «будьте долготерпѣливы до пришествія Господня» (ёш; гі;; карооаіа; той Киріби, при чемъ благопотребность и благоплодность такого терпѣнія показываетъ сравненіемъ христіанскаго терпѣнія съ терпѣливымъ ожиданіемъ земледѣльцемъ плодовъ отъ трудовъ своихъ и прежде всего бла- гопріятныхъ для того условій: дождя ранняго (лра>ір.оѵ, евр. море), т. е. осен- няго, и дождя поздняго (оірірлѵ, евр. мавкош), т. е. весенняго (главные се- зоны въ Палестинѣ, для озимыхъ и др. хлѣбовъ (ср. Втор. XI, 14; Іер. V, 24; Іоил. II, 23); въ ст. 8, повторяя наставленіе о терпѣніи и совѣтуя имъ пріобрѣтать крѣпость въ терпѣніи (сн. 1 Петр. V, 10), онъ опять обосновы- ваетъ свое наставленіе указаніемъ на близость пришествія Господня: «при- шествіе Господне приблизилось» (?) яароозіа той Киріоо ^"риг); наконецъ, и въ ст. 9, увѣщевая христіанъ бѣгать сѣтованія другъ на друга во избѣжаніе осужденія (ср. Мѳ. VII, 1), снова въ качествѣ побужденія къ исполненію своего наставленія указываетъ на близость пришествія Господа: «вотъ судія стоитъ ѵ дверей (і8ой 6 хрітт^ ~р6 тшѵ {Ьрйѵ ёэт^хгѵ). Подъ пришествіемъ Го- споднимъ, въ которомъ христіане должны черпать нравственныя силы къ терпѣнію и къ добродѣтели вообще,—по обычному употребленію въ книгахъ Новаго Завѣта выраженія яяроизіа Коріоо—несомнѣнно,’ разумѣется второе славное пришествіе Христово, когда послѣдуетъ всеобщій страшный судъ, которымъ окончится царство благодати и начнется царство славы (сн. Матѳ. XXIV, 3 сл.) и на которомъ всѣ люди получатъ праведное воздаяніе за свои дѣла (Матѳ. XXV, 31 сл.). Апостолы въ своихъ нравственныхъ наставле- ніяхъ христіанамъ нерѣдко высказываютъ мысль о близости второго прише- ствія Христова и кончины вѣка: Ап. Іаковъ въ разсматриваемомъ мѣстѣ, Ап. Петръ въ обоихъ своихъ посланіяхъ (1 Петр. IV, 7; 2 Петр. Ш, 4, 9—10), Ап. Іоаннъ Богословъ (1 Іоанн. II, 18, 28), Ап. Павелъ (1 Кор. VII, 29; X, 11; 1 Ѳесс. IV, 15 и др.). Спрашивается: въ какомъ смыслѣ Апостолы говорятъ о близости вто- рого пришествія къ ихъ времени, когда изъ словъ Господа имъ было вѣдомо о совершенной неизвѣстности дня пришествія Христова (Матѳ. XXIV, 36), и когда почти уже двухтысячное существованіе церкви Христовой фактиче- ски свидѣтельствуетъ противъ дѣйствительной близости дня второго прише- ствія къ апостольскому? Отчасти это можетъ быть понято изъ психологіи вѣры—изъ высшаго напряженія вѣры Апостоловъ и вообще первенствующихъ христіанъ: для истинно и глубоковѣрующаго пришествіе Господа не можетъ быть далекимъ; вѣра вообще созерцаетъ времена въ духѣ Господнемъ, и предъ нею, какъ и у Господа, тысячи лѣтъ—яко день одинъ (2 Петр. III, 8). Но главнымъ образомъ разсматриваемое недоумѣніе разъясняется съ точки
ГЛАВА 5 ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 251 10. Въ примѣръ злостраданія и долготерпѣнія возьмите, братія мои, пророковъ, которые говорили именемъ Господнимъ. 11. Вотъ, мы ублажаемъ тѣхъ, которые терпѣли. Вы слышали о терпѣніи Іова и видѣли конецъ онаго отъ Господа, ибо Господь весьма милосердъ и сострадателенъ. врѣнія исторіи домостроительства человѣческаго спасенія и обусловливаемаго искупительнымъ дѣломъ Христовымъ дѣленія жизни міра на двѣ главныя иѳпохи, до-христіанскую и христіанскую, ветхозавѣтную и новозавѣтную. Эта послѣдняя уже у ветхозавѣтныхъ пророковъ иногда берется, какъ нѣчто цѣ- лое, безъ раздѣленія въ ней отдѣльныхъ историческихъ моментовъ. Такимъ образомъ, напримѣръ, пророки, говоря о пришествіи мессіи и Его благодат- номъ царствѣ, употребляли выраженіе: «въ послѣдніе дни» (ахаритгайямим Ис. II, 1; IV, 2 и др.), при чемъ въ объемъ этого понятія они включали и такія событія, которыя (какъ измѣненіе всего міропорядка и всѣхъ твореній къ совершенству Ис. гл. XI) отнюдь не имѣли мѣста въ первыя и послѣ- дующія времена благодатнаго царства Христова, а лишь имѣютъ послѣдовтьа при всеобщемъ возстановленіи твари—при открытіи царства славы; слѣдова- тельно, однимъ выраженіемъ обнимали весь періодъ царства Христова отъ начала «ГО до конца. Подобнымъ же образомъ Господь и Его Апостолы го- ворили о всемъ продолженіи Царства Христова, какъ о послѣднемъ домо- строительстсвѣ челвѣческаго спасенія. Такъ, Христосъ Спаситель говорилъ о наступленіи времени или часа воскресенія мертвыхъ (Іоанн. V, 21, 25), а Апостолъ Іоаннъ—о наступленніи послѣдняго времени (ёа-хатт) йіра, 1 Іоан. П, 18). Теперь вполнѣ понятно эсхатологическое представленіе о близости второго пришествія Христова, какъ окончанія послѣдняго періода домострои- тельства, послѣ котораго открооется уже царство славы. «Эту близость второго пришествія Христова къ первому нужно измѣрять не временнымъ разстоя- ніемъ этихъ двухъ событій, а въ томъ смыслѣ нужно понимать, что съ пер- вымъ пришествіемъ Христовымъ именно настала послѣдняя эпоха настоящей жизни міра, когда со стороны Бога сдѣлано уже все для міра, и уже нѣтъ препятствій къ открытію новаго славнаго царства Христова. Эта эпоха мо- жетъ быть продолжительна по времени, но по нравственной связи событій она—послѣдняя, и теперь единствелно отъ воли Божіей зависитъ ея продол- жительность; пришествіе Христово бизкт по внутренней нравственной связи второго пришествія Его съ первымъ, это—послѣдніе дни, послѣдняя эпоха міра. Но когда именно оно послѣдуетъ, этимъ выраженіемъ о близости 'Не опредѣляется» (Еп. Михаилъ). И Самъ Господь, какъ извѣстно, открылъ Апостоламъ лишь нѣкоторые признаки приближенія этого времени (Матѳ. XXIV гл.). 10—11. Продолжая поучать христіанъ безропотному и терпѣливому несенію злостраданій, Апостолъ для подкрѣпленія своихъ наставленій ссы- лается на примѣръ ветхозавѣтныхъ пророковъ, которые безропотно пере- носили великія страданія за истину проповѣдуемаго ими слова Божія. Ря- домъ съ пророками въ къ качествѣ великаго образца терпѣнія страданій Апостолъ называетъ (ст. 11) праведнаго Іова, въ исторіи котораго онъ одно- временно отмѣчаетъ благопріятное окончаніе страданій праведника, благо- словеннаго Богомъ за терпѣніе великими благами. Исторія Іова, которую Апостолъ представляетъ хорошо извѣстною читателямъ, такимъ образомъ, въ двухъ отношеніяхъ особенно назидательна для страждущихъ христіанъ: и по исключительному терпѣнію Іова, и по конечному его оправданію Господомъ. То хг/лг Коо’оо—не смерть и прославленіе Господа, какъ думали нѣкоторые
252 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 5. 12. Прежде же всего, братія мои, ве клянитесь ни небомъ, ни землею, и ни какою другою кля- твою, но да будетъ у васъ: да, да, и: нѣтъ, нѣтъ, дабы вамъ не под- пасть осужденію. 13. Злостраждетъ ли кто изъ васъ, пусть молится; веселъ ли кто, пусть поетъ псалмы. 14. Боленъ ли кто изъ васъ, пусть призоветъ пресвитеровъ Церкви, и пусть помолятся надъ нимъ, пома- завши его елеемъ во имя Господпе. 15. И молитва вѣры исцѣлитъ толкователи (блаж. Августинъ, Лянге), а именно—дарованная Господомъ награда за терпѣніе Іова. Выраженіемъ «вы слышали о терпѣніи Іова» Апостолъ, быть можетъ, намекаетъ на синагогальныя чтенія изъ книги Іова, знакомившія іудеевъ съ великимъ подвигомъ терпѣнія этого праведника. Мѣсто Іак. V, 11 весьма важно, какъ свидѣтельство объ историческомъ су- ществованіи Іова. Въ концѣ ст. 11 Апостолъ къ исторіи прославленія дѣлаетъ замѣ- чаніе: «ибо Господь весьма милосердъ и сострадателенъ», чтб должно испол- нить читателей надеждою, что ихъ терпѣніе скорбей, по милосердію Господа, будетъ вознаграждено. 12—13. Безъ видимой связи съ предыдущимъ, Апостолъ предостере- гаетъ христіанъ отъ неумѣреннаго, употребленія клятвы. Извѣстно, что іудеи около времени Іисуса Христа чрезвычайно часто и въ весьма разнообраз- ныхъ формахъ клялись. Господь Спаситель осудилъ эти іудейскія клятвы и указалъ Своимъ послѣдователямъ простое завѣреніе истины или отрицаніе неправды—въ качествѣ клятвы (Матѳ. V, 33-37). Апостолъ запрещеніе зло- употребленія клятвами и указаніе нормальнаго употребленія клятвы изла- гаетъ почти словами Господа, и, подобно же Господу, не отмѣняетъ клятву вообще, а лишь недостойное ея употребленіе,—мотивируя свое наставленіе словами «чтобы вамъ не подпасть осужденію, о-о х/®ѵ»: осужденіе легко- мысленно клянущагося весьма легко и возможно. По принятому чтенію: еіс члбхрізіѵ, слав. въ лицемѣріе, дается мысль о неизбѣжности лицемѣрія при легкомысленномъ употребленіи клятвы. «Лицемѣріемъ называетъ или то осужденіе, которое постигнетъ нещадно клянущихся и отъ привычки къ клятвѣ доходящихъ до преступленія, или и самое лицемѣріе, которое иное есть и инымъ кажется» (блаж. Ѳеофил.). Въ ст. 13 Апостолъ даетъ наста- вленіе общаго характера, чтобы христіанинъ въ радости и скорби помнилъ Господа, чтобы скорбныя и радостныя чувства свои разрѣшалъ молитвою и псалмопѣніемъ. «Злостраданію пусть сопутствуетъ молитва, чтобы для иску- шаемаго легче былъ выходъ изъ искушеній. Потомъ, когда волненія наши чрезъ молитву умолкнутъ и душа достигнетъ свойственнаго ей состоянія, тогда пусть ждетъ, чтобы блаженство ея пріумножилось» (блаж. Ѳеофилактъ). 14-—15. Апостолъ теперь даетъ всему обществу вѣрующихъ, всей Церкви, наставленіе на случай болѣзни, болѣе или менѣе тяжелой (какъ показы- ваютъ выраженія: хойгѵеі и ха}лѵоѵта), кого-либо изъ членовъ. Въ этомъ случаѣ болящій — свободно выраженнымъ имъ желаніемъ или просьбою долженъ пригласить пресвитеровъ церкви, той'; тгосз^итгроо; ёхх/.тріа;,—не просто ста- рѣйшинъ или старцевъ, но лицъ особенныхъ іерархическихъ полномочій и благодатныхъ дарованій чрезъ рукоположеніе (см. Дѣян. XIV, 23; 1 Ѳесс. V, 12; Евр. ХШ, 17), которые и должны совершить надъ болящимъ молитву и по- мазаніе елеемъ во имя Господне, при чемъ Апостолъ указываетъ и благо- датное дѣйствіе или, точнѣе, разнообразныя благодатныя дѣйствія «молитвы вѣры» (ст. 15): эта «молитва вѣры» (і; гй/г, яіэтгш; (спасетъ болящаго (ош'еі тоѵ хаиѵоѵта), и возставитъ (слав. воздвигнетъ, греч. гугс-8*) его Господь,
ГЛАВА 5. ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 253 и, если онъ содѣлалъ грѣхи, простятся (а<ргіЦагтаі) ему... Западная экзеге- тика при анализѣ и изъясненіи этихъ словъ Апостола усиливается доказать, что здѣсь нѣтъ рѣчи о таинствѣ елеопамазанія, а имѣется, будто бы, обычное и распространенное въ іудействѣ помазаніе елеемъ больныхъ, со- вершавшееся раввинами, старѣйшинами, при чемъ нѣкоторые раввины съ своимъ законовѣдѣніемъ соединяли и искусство врача. Дѣйствительно, съ внѣшней стороны елеопамазаніе, какъ и крещеніе, не представляетъ чего- либо новаго въ христіанствѣ. Объ извѣстности и распространенности пома- занія въ іудействѣ свидѣтельствуютъ и Библія (Ис. I, 6; Лук. X, 34), и іудейское преданіе — Іосифъ Флавій (Іуд. война I, 33, 5 и др.), и Талмудъ. Въ іудействѣ помазаніе елеемъ употреблялось при самыхъ разнообразныхъ болѣзняхъ, наружныхъ и внутреннихъ—какъ въ виду освѣжающаго и смяг- чающаго кожу и тѣло дѣйствія елея, такъ отчасти вслѣдствіе вѣрованія іудеевъ, что въ раю изъ древа жизни истекалъ елей, который и долженъ былъ обезпечить людямъ безсмертіе. Однако, разсматриваемое съ внутренней стороны, елеопомазаніе христіанское является дѣйствіемъ совершенно но- вымъ, невѣдомымъ іудейству, именно есть дѣйствительное таинство, при чемъ, впрочемъ, Апостолъ Іаковъ не устанавливаетъ таинства вновь, а лишь со- вѣтуетъ христіанамъ благовременное его употребленіе. Признаками же таин- ственнаго, благодатнаго свойства дѣйствія елеопомазанія являются слѣдующія, указываемыя Апостоломъ, черты: а) совершеніе елеопамазанія не рядовыми христіанами^ а нарочитыми пресвитерами церковными; б) «молитва вѣры» надъ болящимъ, именно, «въ присутствіи его, а не заочно, какъ можно молиться о всякомъ» (Еп. Михаилъ); в) помазаніе болящаго елеемъ во имя Господне, чѣмъ ясно показывается, что здѣсь не имѣется въ виду цѣлебное дѣйствіе елея самого по себѣ; наконецъ, г) врачующее дѣйствіе приписы- вается не елею, но молитвѣ вѣры, елей же является внѣшнимъ посредствомъ или проводникомъ высшей силы, врачующей душу и тѣло болящаго; выра- жается здѣсь это благодатное дѣйствіе таинства, во 1-хъ, общимъ понятіемъ, спасенія (душевнаго и тѣлеснаго), во 2-хъ, въ частности, тѣлеснымъ исцѣ- леніемъ болящаго («возставитъ его Господь»—безусловная, абсолютная рѣчь вмѣсто условной) и, въ 3-хъ, разрѣшеніемъ грѣховъ, т. е. врачеваніемъ даже и душевныхъ немощей болящаго. Изъ сказаннаго ясно, что въ ряду другихъ таинствъ церковныхъ таин- ство елеосвященія имѣетъ ту особенность, тотъ специфическій характеръ, что приноситъ лицу, надъ которымъ совершается, вмѣстѣ съ духовнымъ и тѣлесное исцѣленіе. Неправиленъ поэтому взглядъ католической Церкви на таинство елеопамазанія, какъ на ехігета ппсііо (послѣднее помазанія), засга- тепіпт ехеппііит (таинство умирающихъ). Въ основаніи этого взгляда ле- житъ мнѣніе, будто Апостолъ Іаковъ не говоритъ о тѣлесномъ выздоровленіи болящаго, такъ какъ, будто-бы, аш^еіѵ означаетъ лишь духовное спасеніе чрезъ изліяніе благодати, а ’еуеіреіѵ можетъ указываетъ на укрѣпленіе и ободреніе духа болящаго во время борьбы души со смертью. Но неправиль- ность этого пониманія очевидна уже ори сопоставленіи словъ Ап. Іакова съ свидѣтельствомъ Евангелиста Марка (VI, 13) объ исцѣляющемъ дѣйствіи елеопамазанія въ рукахъ Апостоловъ. Равнымъ образомъ, не подлежитъ со- мнѣнію, что гл. ашСгіѵ въ библіи не разъ означаетъ тѣлесное исцѣленіе (псс. VI, 5; VII, 2; XXI, 22); тѣмъ болѣе гл. гугіргіѵ весьма нерѣдко озна- чаетъ поднятіе больного съ одра болѣзни, выздоровленіе (Матѳ. VIII, 15; IX, 5). Ошибочно также видѣть съ католиками указаніе на смертельное со- стояніе болящаго, надъ которымъ Апостолъ заповѣдуетъ совершать таинство елеопамазанія, въ гл. аэ&гѵгіѵ, который въ дѣйствительности указываетъ только натяжесть болѣзни, но не на смертельность ея (Матѳ. X, 8; Лук. IV, 10), и
254 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 5. болящаго, и возставитъ его Го- сподь; и если овъ содѣлалъ грѣхи, простятся ему. 16. Признавайтесь другъ предъ другомъ въ проступкахъ и моли- тесь другъ за друга, чтобъ исцѣ- литься: много можетъ усиленная молитва праведнаго. 17. Илія былъ человѣкъ подобный намъ, и молитвою помолился, чтобы не было дождя: и не было дождя на землю три года и шесть мѣ- сяцевъ. 18. И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плодъ свой (3 Царств. 18, 42, 45). въ гл. хар.ѵгіѵ, имѣющемъ подобное же значеніе (Евр. XII, 3). Справедливо, поэтому, обличаетъ латинянъ св. Симеонъ, еп. Солунскій: «Латиняне го- ворятъ, что не должно совершать елеосвященіе надъ болящимъ, а только надъ умирающимъ. О безуміе! Братъ Божій говоритъ: молитва вѣры спасетъ болящаго, и воздвигнетъ его Господь, а они говорятъ, что онъ умретъ... Священное Писаніе говоритъ: мазаху масломъ многи недужныя и исцѣлеваху (Марк. VI, 13), а они говорятъ, что его должно преподавать не для того, чтобы больные . исцѣлялись, а чтобы остались неисцѣленными и умирали» (Еп. Георгій). 16—18. Послѣ рѣчи о таинствѣ елеопамазанія, служащемъ главнымъ образомъ врачеванію тѣлесныхъ недуговъ, Апостолъ даетъ средство противъ недуговъ духа—разнообразныхъ грѣховныхъ паденій (ігаратгтши.ат:а), именно: разъясняетъ необходимость взаимной молитвы христіанъ другъ за друга, какъ вѣрнаго и всеобщаго средства духовнаго врачеванія. «Но такая молитва предполагаетъ взаимное исповѣданіе вѣрующими своихъ грѣховъ, ибо нужно знать, въ чемъ виновенъ нашъ братъ, что лежитъ на его совѣсти, чтобы наша молитва о немъ была благоуспѣшна» (проф. прот. Д. И, Богдашев- скій). Отсюда—увѣщаніе св. Апостола: «исповѣдайте другъ другу (’г^ороХоуеТэНг согрѣшенія»... Вопреки мнѣнію нѣкоторыхъ древнихъ и новыхъ толкователей, здѣсь нѣтъ рѣчи о таинствѣ покаянія или исповѣди; Апостолъ говоритъ лишь о простомъ взаимномъ признаніи христіанъ предъ другими вѣрующими въ своихъ проступкахъ, въ цѣляхъ взаимнаго примиренія, утѣ- шенія, облегченія, совѣта, главнымъ же образомъ для того, чтобы дать воз- можность христіанамъ молиться о согрѣшившемъ братѣ. Конечно, не исклю- чается здѣсь и исповѣдь предъ пресвитерами, облеченными отъ Господа властью прощенія грѣховъ (Матѳ. ХѴШ, 18; Іоан. XX, 23). Но ближе всего Апостолъ говоритъ не о таинствѣ покаянія, а о взаимообщеніи христіан- скомъ, которое такъ неизмѣнно требуется въ жизни Церкви, какъ единаго тѣла, единаго организма. Рядомъ съ взаимною исповѣдью христіанъ Апо- столъ сейчасъ же поставляетъ взаимную же молитву христіанъ другъ за друга: «и молитесь другъ за друга, яко да исцѣлѣете» (.аіЦ-г), т. е. духовно исцѣлѣете отъ душевныхъ немощей—грѣховъ, имѣющихъ опору въ чувствен- ныхъ вожделѣніяхъ (см. IV, 1—2). Въ качествѣ же побужденія къ христіан- ской взаимопомощи въ формѣ молитвы Апостолъ указываетъ на великую силу молитвы праведника: «много бо можетъ молитва праведнаго споспѣ- шествуема» (еѵгр7оор,еѵт(). «Молитва праведника имѣетъ бблыпую силу тогда, когда и тотъ, за кого онъ молится, содѣйствуетъ его молитвѣ душевною скорбью. Ибо если тогда, когда молятся за насъ другіе, проводимъ время въ роскоши, нѣгѣ и невоздержаніи, то мы чрезъ это ослабляемъ силу молитвы подвизающагося за насъ» (бл. Ѳеоѳил.). Впрочемъ, выраженіе ’гѵгруоорігѵѵ] можетъ быть передано и безъ всякаго условнаго оттѣнка, напр., такъ: «сильно дѣйствуетъ молитва праведнаго».
ГЛАВА 5. ПОСЛАНІЕ ІАКОВА. 255 19. Братія, если кто изъ васъ уклонится отъ истины, и обратитъ кто его, 20- пусть тотъ знаетъ, что обра- тившій грѣшника отъ ложнаго пути его спасетъ душу отъ смерти и покроетъ множество грѣховъ. Въ примѣръ того, какъ много можетъ молитва праведнаго, Апостолъ приводитъ двукратную молитву пророка Иліи — сначала о засухѣ (ст. 17, сн. 3 Цар. ХѴП, 1), а затѣмъ о дождѣ (ст. 18, сн. 3 Цар. ХѴШ, 42), при чемъ въ обоихъ случаяхъ молитва пророка была точно исполнена Богомъ. Для того, чтобы примѣръ великаго пророка (сн. Сир. ХЕѴШ, 1—15) не сочтенъ былъ неподходящимъ для обыкновенныхъ людей, Апостолъ при са- момъ упоминаніи имени великаго Иліи называетъ его подобнымъ, подобо- страстнымъ намъ, 6[ло'.отса&7|Г т]рлѵ, т. е. человѣкомъ одинаковой со всѣми смертными ограниченной природы (ср. Дѣян. XIV, 15; Прем. Сол. VII, 1). 19—20. Въ заключеніе своего посланія, Апостолъ — съ любвеобиль- нымъ воззваніемъ—«братія»—указываетъ на величайшее дѣло помощи хри- стіанъ брату, отступившему отъ истины христіанской^ истины вѣры, мысли и жизни. Желая побудить христіанъ къ такой дѣятельности, требуемой идеею органической связи всѣхъ членовъ Церкви, Апостолъ говоритъ объ исключительной важности такого подвига: «пусть знаетъ, что обратившій грѣшника отъ ложнаго пути его, спасетъ душу отъ смерти и покроетъ мно- жество грѣховъ» (ст. 20). Къ кому относится это послѣднее обѣщаніе, къ обращенному-ли грѣшнику или къ обратившему его, получающему великую награду за свое высокое дѣло? Въ первомъ случаѣ смыслъ тотъ, что «дѣло обращенія грѣшника велико тѣмъ, что здѣсь, во-первыхъ, спасается душа грѣшника отъ смерти, подъ которою, конечно, разумѣется вѣчная смерть въ духовномъ смыслѣ и, во-вторыхъ, дается основаніе такого спасенія—покры- вается множество грѣховъ» (Еп. Георгій). Принимая это объясненіе (раз- дѣляемое проф. прот. Д. И. Богдашевскимъ, еще ранѣе Еп. Михаиломъ и др.), мы, однако, полагаемъ, что не исключается здѣсь и мысль о наградѣ самого обратившаго. Въ аналогичномъ разсматриваемому выраженіи Апостола Петра (1 Петр. IV, 8): «любовь покрываетъ множество грѣховъ» по разъясненію бл. Ѳеофилакта, мысль та, что «милость къ ближнему дѣлаетъ милостивымъ къ намъ Бога» (сн. Матѳ. VI, 14—15). Увѣщаніемъ къ важнѣйшему под- вигу любви христіанской Апостолъ и заканчиваетъ свое посланіе, полное высокаго богословія и святаго нравоученія.
Первое Соборное посланіе Святаго Апостола Петра. Принадлежность перваго Соборнаго посланія Св. Апостола Петра этому именно первоверховному Апостолу въ новое время западными библеистами иногда оспариваемая, утверждается прежде всего не только указаніемъ второго Соборнаго посланія того же Апостола (2 Пет. III, 1), ной единогласнымъ свидѣтельствомъ первохристіанскаго преданія, идущаго отъ самаго апостольскаго вѣка, а затѣмъ и вну- тренними признаками, заключающимися въ самомъ содержаніи посла- нія. Въ отношеніи свидѣтельствъ преданія достойно замѣчанія, что уже св. Пѳликарпъ Смирнскій, мужъ апостольскій и ученикъ св. Апостола Іоанна Богослова, въ своемъ посланія къ Филиппійцамъ, какъ свидѣтельствуетъ Евсевій (Церковн. Исторія IV, 14) «приводитъ нѣкоторыя свидѣтельства изъ перваго посланія Петрова», и это вполнѣ подтверждается сличеніемъ Поликарпова посланія къ Филиппійцамъ съ первымъ соборнымъ посланіемъ Ап. Петра (изъ послѣдняго у св. Поликарпа приводятся: I, 8, 13, 21; II, 11, 12, 22, 24; 111, 9; IV, 7). Столь же ясныя свидѣтельства въ пользу подлинности перваго посланія Ап. Петра находятся у св. Иринея Ліонскаго, также при- водящаго мѣста изъ посланія съ указаніемъ на принадлежность ихъ Ап. Петру (А(1ѵ. Ьаігез. IV, 9, 2, 16, 5; У Евсев. Церк. Ист. V, 8), у Тертереліана («Противъ Іудеевъ»), у Климента Александрійскаго (8ігот. IV, 20). Вообще Оригенъ и Евсевій называютъ 1 Петра непререкамаго подлиннымъ, ікіэтоЦ іаоЬ-.оуцвѵ/і (Церк. ист. VI, 25). Свидѣтельствомъ общей вѣры древней Церкви первыхъ двухъ вѣковъ въ подлинность 1 Петра является, наконецъ, нахожденіе этого посланія въ Сирскомъ переводѣ II вѣка Пешито. И во всѣ послѣду-
258 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ющіе вѣка вселенская Церковь на Востокѣ и Западѣ согласно призна- вала это посланіе Петровымъ. О той же принадлежности посланія Ап. Петру говорятъ и внутренніе признаки, представляемые самимъ содержаніемъ посланія. Общій тонъ или акцентъ воззрѣній священнаго писателя посла- нія, характеръ его богословія, нравоученія и увѣщанія, вполнѣ соот- вѣтствуетъ свойствамъ и особенностямъ личности великаго перво- верховнаго Апостола Петра, какъ извѣстна она изъ Евангельской и Апостольской исторіи. Двѣ главныхъ характерныхъ черты выступаютъ въ духовномъ обликѣ св. Апостола Петра: 1) живой, конкретный образъ мыслей, склонный, въ виду отличающей Ап. Петра горячности, легко переходить въ побужденіе къ дѣятельности,—и 2) постоянная связь міровоззрѣнія Апостола съ ученіемъ и чаяніями Ветхаго Завѣта. Первая особенность Апостола Петра со всею очевидностью выступаетъ въ евангельскихъ упоминаніяхъ о немъ; (см. Лук. V, 8; Мѳ. XIV, 25 — 33; XVI, 16, 22: Іоан. VI, 68, 69; Мрк. IX, 5; Іоан. ХШ, 9; Лук. XXII, 31 —33, 57 и др.); вторая удостовѣряется призваніемъ его, какъ Апостола обрѣзанія (Гал. П, 7); обѣ эти особенности одинаково отразились и въ рѣчахъ Ап. Петра, изложенныхъ въ книгѣ Дѣяній Апостольскихъ. Богословіе и писанія Ап. Петра отли- чаются вообще преобладаніемъ образовъ и представленій надъ отвлечен- ными разсужденіями. У Апостола Петра мы не встрѣчаемъ ни такихъ возвышенно-метафизическихъ созерцаній, какъ у Апостола и Еванге- листа Іоанна Богослова, ни такого тонкаго выясненія логическаго соотношенія христіанскихъ идей и догматовъ, какъ у Апостола Павла. Вниманіе св. Петра останавливается преимущественно на событіяхъ исторіи, главнымъ образомъ христіанской, частію же и ветхозавѣтной: освѣщая христіанство, преимущественно, какъ фактъ исторіи, Ап. Петръ является, можно сказать, богословомъ-историкомъ, или, по собственному его выраженію, свидѣтелемъ Христовымъ: апостольское призваніе онъ полагаетъ въ томъ, чтобы быть свидѣтелемъ всего, что сотворилъ Господь Іисусъ Христосъ, и особенно воскресенія Его. Многократно говорится объ этомъ въ рѣчахъ Апостола (Дѣян. I, 22; II, 32; III, 15; V, 32; X, 39), и то же утверждается въ его посла- ніяхъ (I Петр. V, 1. 2 Петр. I, 16 —18). Столь же характерна для Апостола Петра связь его ученія съ Ветхимъ Завѣтомъ. Эта черта весьма замѣтно выступаетъ въ писаніяхъ св. Апостола Петра. Христіанство онъ всюду освѣщаетъ главнымъ образомъ со стороны
ПОСЛАНІЕ ПЕТРА- 259 связи его съ Ветхимъ Завѣтомъ, поскольку въ немъ осуществились ветхозавѣтныя предсказанія и чаянія: достаточно, для примѣра, сравнить мѣсто изъ рѣчи Апостола Петра по поводу исцѣленія хромого Дѣян. 111, 18 — 25 и слова 1 Петр. 1, 10 — 12, чтобы видѣть, что всѣ сужденія и доказательства Апостола исходятъ отъ факта ветхо- завѣтнаго откровенія и всюду предполагаютъ ветхозавѣтное пророче- ство, предуготовленіе и новозавѣтное исполненіе. Въ связи съ этимъ въ ученіи Ап. Петра занимаетъ весьма видное мѣсто идея Божествен- наго предвѣдѣнія и предустановленія (Самое слово тгрбуѵшзц, проразумѣ- ніе, предвѣдѣніе, кромѣ рѣчей и посланія Ап. Петра—Дѣян. П 23., 1 Петр. I, 2, 20—въ Новомъ Завѣтѣ нигдѣ больше не встрѣчается). И въ рѣчахъ своихъ, и въ посланіяхъ Ап. Петръ весьма часто говоритъ о предустановленности того или иного событія новозавѣтнаго (Дѣян. 1, 16: П, 23—25; 111, 18—20, 21; IV, 28; X, 41, 42; 1 Пет. I, 1, 20). Но въ отличіе отъ Ап. Павла, во всей полнотѣ развившаго ученіе о предопредѣленіи (Римл. VII Г, IX, XI гл.), Ап. Петръ, не давая теоретическаго выясненія идеи Божественнаго предвѣдѣнія и предопредѣленія, предлагаетъ самое обстоятельное раскрытіе о фак- тическомъ обнаруженіи Божественнаго предвѣдѣнія и предопредѣленія въ исторіи—о пророчествѣ. Ученіе о пророчествѣ, о вдохновеніи пророковъ Святымъ Духомъ, объ откровеніи имъ тайнъ Божіихъ, о самодѣятельномъ проникновеніи ихъ въ эти тайны и т. д.—раскрыто у Ап. Петра съ такою полнотою и ясностью, какъ пи у однаго изъ священныхъ писателей,—и это ученіе одинаково нашло свое выраже- ніе и въ посланіяхъ, и въ рѣчахъ (1 Пет. Г, 10 — 12; 2 Пет. I, 19—21; 111, 2, сн. Дѣян. 1, 16; II 30 — 31; 111, 18—24; IV 25: X, 43). Наконецъ, характерную черту посланій, равно какъ и рѣчей Апостола Петра составляетъ обиліе прямыхъ цитатъ изъ Ветхаго Завѣта По отзыву ученаго А. Клемена («І)ег ОеЪгапсЬ Нез А1Г. Те&1аш. іп й. пепіезі. ЗсЬгіЙеп. (Имегзіоіі 1895, §• 144), «пи одно изъ новозавѣтныхъ писаній не богато такъ ссылками на Ветхій Завѣтъ, какъ 1 посланіе Ап. Петра: на 105 стиховъ посланія при- ходится 2В стиха ветхозавѣтныхъ цитатъ». Это близкое совпаденіе въ духѣ, направленіи и основныхъ пунктахъ ученія между рѣчами и посланіями Ап. Петра, равно какъ и между особенностями содержанія и извѣстными изъ евангелія
260 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. характерными чертами личности и дѣятельности Ап. Петра даетъ убѣдительное доказательство принадлежности двухъ соборныхъ посла- ній тому же великому первоверховному Апостолу Петру, рѣчи кото- раго записаны и въ книгѣ Дѣяній св. Апостоловъ, именно въ первой части этой книги (гл. I—XII). Послѣ рѣчи на Апостольскомъ Соборѣ (Дѣян. XV, 7 —11), дальнѣйшая дѣятельность св. Петра дѣлается достояніемъ церковныхъ преданій, не всегда достаточно опредѣлен- ныхъ (см. «Чет. Мип.» Іюня 29). Что касается теперь первоначаль- наго назначенія и первыхъ читателей I Соборнаго посланія Ап. Петра, то Апостолъ пишетъ свое посланіе избраннымъ пришельцамъ раз- сѣянія (ёхХгхтоіі 8(аотоо5с) Понта, Галатіи, Каппадокіи, Асіи и Виѳиніи (I, 1). Въ виду того, что «разсѣяніе», Зіаотгора, не рѣдко обозначаетъ въ Писаніи (Іак. I, 1, 2; Макк. I, 27; Іуд. V, 19) совокупность іудеевъ, живущихъ въ разсѣяніи, внѣ Палестины, въ языческихъ странахъ,—многіе древніе и новые толкователи посланія св. Ап. Петра полагали, что оно написано къ христіанамъ (ёхХехтоі;, избраннымъ) изъ іудеевъ. Такого взгляда держались въ древности Оригенъ, Евсевій Кесарійскій (Церк. Ист. Ш, 4), Епифаній Кипрскій (Прот. ересей, XXVII, 6), блаженный Іеронимъ (О знаменитыхъ мужахъ, гл. I), Икумепій, блаж. Ѳеофилактъ; въ новое время — Бертольдъ, Гучъ, Вейссъ, Кюль и др. Но во всей исключительности мнѣніе это не можетъ быть принято: въ посланіи есть мѣста, которыя могутъ быть относимы къ языко-христіанамъ, но отнюдь не къ іудео-христіа- намъ. Таковы, напр., слова Апостола въ 1, 14, 18, гдѣ причина прежней плотской и грѣховной жизни читателей ауѵоі-х, въ невѣ- дѣніи Бога и Его святаго закопа,—а самая эта прошлая жизнь ихъ именуется «суетной (иатаіа) жизнью, преданною отъ отцевъ»: то и другое приложимо лишь къ религіозно-нравственному язычниковъ, а никакъ не іудеевъ. Тоже слѣдуетъ сказать и о такихъ мѣстахъ, какъ II, 10; III, 6; IV, 3, 4. Поэтому, слѣдуетъ 1) принять смѣшанный составъ читателей - іудео - христіанъ и языко - христіанъ; 2) подъ именемъ «разсѣянія» надо разумѣть христіанъ вообще безъ различія національности, 3) «избранные пришельцы»—не отдѣльные христіане, а цѣлыя христіанскія церковныя общины, какъ видно изъ заключи- тельнаго привѣтствія отъ цѣлой Церкви V, 13—14. Если въ перечнѣ географическихъ названій I, 1 видѣли указаніе на существованіе въ Малой Азіи іудео-христіанскихъ общинъ, основанныхъ здѣсь раньше
ПОСЛАНІЕ ПЕТРА* 261 и независимо отъ благовѣстія Ап. Павла, и основаніе этихъ общинъ усвоили Ап. Петру, то все это не подтверждается новозавѣтными данными, которыя, напротивъ, приписываютъ первое насажденіе хри- стіанства въ малоазіатскихъ провинціяхъ Ап* Павлу (Рим. XV, 20; Дѣян. ХШ; сл. XIV, 1 и т. д.). Равнымъ образомъ и церковное преданіе не сообщаетъ ничего опредѣленнаго о проповѣди Ап. Петра въ названныхъ имъ I, 1 мѣстностяхъ. Что-же побудило Ап. Петра обратиться съ посланіемъ къ хри- стіанамъ этихъ провинцій? Общею цѣлью посланія, какъ видно изъ его содержанія, является намѣреніе Апостола^—утвердить читателей разныхъ общественныхъ положеній въ вѣрѣ и правилахъ жизни хри- стіанской, устранить нѣкоторыя нестроенія внутреннія, успокоить въ внѣшнихъ скорбяхъ, предупредить отъ соблазновъ со стороны лже- учителей,—словомъ насажденіе въ жизни малоазійскихъ христіанъ тѣхъ истинныхъ духовныхъ благъ, недостатокъ которыхъ въ жизни и поведеніи которыхъ былъ ощутителенъ и сдѣлался извѣстнымъ Апостолу Петру, быть можетъ, при посредствѣ бывшаго съ нимъ въ то время ревностнаго сотрудника Павлова Силуана (1 Пет. V, 12; 2 Сол. I, 1; 2 Кор. I, 19). Можно лишь замѣтить, что и наставле- нія, и особенно предостереженія А. Петра отличаются болѣе общимъ характеромъ, чѣмъ наставленія и предостереженія въ Павловыхъ по- сланіяхъ, чтб и естественно въ виду того, что Ап. Павелъ былъ основателемъ малоазійскихъ церквей и ближе зналъ условія ихъ быта по личному непосредственному опыту. Мѣстомъ написанія перваго соборнаго посланія Ап. Петра явяется Вавилонъ, откуда отъ имени мѣстной христіанской общины Апостолъ посылаетъ привѣтствіе церквамъ малоазійекимъ, которымъ направляетъ посланіе (V, 13). Но что слѣдуетъ здѣсь разумѣть подъ Вавилономъ, мнѣнія толкователей расходятся. Одни (Кейль, Неандеръ, Вейсогъ и др.) видятъ здѣсь знаменитый въ древности Вавилонъ на Евфратѣ. Но противъ этого говоритъ уже то, что къ евангельскому времени этотъ Вавилонъ лежалъ въ развалинахъ, представляя одну обширную пустыню ( ерт]ио; ігокХі] —Страбона, (}ео§тар1і. 16, 738), а затѣмъ еще болѣе—полное отсутствіе свидѣтельствъ церковнаго преданія о пре- бываніи Ап. Петра въ Месопотаміи и проповѣди его тамъ. Другіе (Тугъ, преосвящ. Михаилъ) разумѣютъ въ данномъ случаѣ Вавилонъ Египетскій—небольшой городъ на правомъ берегу Нила, почти про- тивъ Мемфиса: здѣсь была христіанская церковь (Чет- Мин. 4 іюня).
262 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. Но о пребываніи Ап. Петра и въ Египетскомъ Вавилонѣ преданіе ничего не сообщаетъ, оно лишь считаетъ Евангелиста Марка, уче- ника Ап. Петра, основателемъ Александрійской церкви (Евсев. Ц. И. П, 16). Остается принять третье мнѣніе, въ древности высказанное Евсевіемъ (Ц. И. II, 15) и теперь господствующее въ наукѣ, по которому Вавилонъ 1 Петр. V, 13, нужно понимать въ аллегори- ческомъ смыслѣ, именно: видѣть здѣсь Римъ (Корнели, Гофманъ, Цанъ, Фарраръ, Гарнаккъ, проф. Богдашевскій). Кромѣ Евсевія, изъ древнихъ толкователей подъ Вавилономъ разумѣли Римъ блаж. Іеро- нимъ, блаженный Ѳеофилактъ, Икуменій. Въ пользу этого пониманія говоритъ и текстуальное преданіе: многіе минускульные кодексы имѣютъ глоссу: іусотті ото Если противъ этого указывали, что до написанія Апокалипсиса (см. Апок. XVI, 19. ХѴП, 5. ХѴШ, 2), не могло образоваться иносказательное наименованіе Рима Вавилономъ, то въ дѣйствительности такое сближеніе перваго съ послѣднимъ произошло, по свидѣтельству Шеттгена (Ногае ІіеЬг. р. 1050), зна- чительно раньше, будучи возвано аналогіею между древнимъ угнете- ніемъ іудеевъ со стороны халдеевъ и позднѣйшимъ—со стороны римляцъ. И то обстоятельство, что въ заключительныхъ привѣтствіяхъ Павловыхъ посланій, написанныхъ изъ Рима (къ Филиппійцамъ, Ко- лосс., Тимоѳею, Филимону) послѣдній не называется Вавилономъ, не исключаетъ возможности такого словоупотребленія у Ап. Петра, ко- торому вообще свойственна аллегорія (напр., слово Зіаотора въ I, 1, имѣетъ духовный, переносный смыслъ). Такимъ образомъ мѣстомъ написанія 1 соборнаго посланія Ап. Петра былъ Римъ. Трудно съ точностью опредѣлить и время написанія посланія. Многіе древніе церковные писатели (св. Климентъ Римскій, св. Игнатій Богоносецъ, Діонисій Коринѳскій, св. Ирипей Ліонскій, Тертулліанъ, Оригенъ, канонъ Мураторія) свидѣтельствуютъ о пребываніи Ап. Петра въ Римѣ, но всѣ они не датируютъ прибытіе его въ Римъ даже хотя бы съ приблизительною точностью, а говорятъ большею частью о мученичествѣ первоверховныхъ Апостоловъ, опять безъ точной да- тировки этаго событія. Поэтому вопросъ о времени происхожденія разсматриваемаго посланія долженъ быть рѣшенъ на основаніи ново- завѣтныхъ данныхъ. Посланіе предполагаетъ устроеніе св. Ап. Пав- ломъ малоазійскихъ церквей, имѣвшее мѣсто, какъ извѣстно, въ третье великое благовѣстническое путешествіе Апостола языковъ, около 56—57 гг. по Р. Хр.; слѣдовательно, ранѣе этого срока первое собор-
-е, ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 263 ное посланіе Ап. Петра не могло быть написано. Затѣмъ, въ атомъ посланіи не безъ основаніи указывали признаки сходства съ Павло- выми посланіями къ Римлянамъ и Ефессянамъ (ср., напр., 1 Пет. I, 14 н Рим. XII, 2; 1 Пет. II, 13; 14 и Рим. ХШ, 1—6; 1 Пет. Ш, 9 и Рим. XII, 17, а также: 1 Пет. II, 4 и Ефес. П, 20—‘22; 1 Пет. I, 10—11 и Ефес. ІП, 5, 10 и др.), но первое появилось не ранѣе 58 года, а второе—не ранѣе 61-го. Въ пользу сравнительно поздняго появленія разсматриваемаго посланія говоритъ и упомянутое уже, извѣстное изъ посланія (V, 12), нахожденіе при Ап. Петрѣ Силуана, спутника Ап. Павла. На основаніи всего этого, можно счи- тать вѣроятнымъ написаніе посланія уже послѣ того, когда миссіо- нерская дѣятельность Ап. Павла въ отношеніи къ малоазійскимъ церквамъ прекратилась,—когда онъ изъ Кесаріи въ качествѣ узника былъ посланъ въ Римъ на судъ кесаря (Дѣян. XXVI—ХХѴП гл.). Именно тогда естественно было Ап. Петру обратиться съ посланіемъ къ малоазійскимъ церквамъ, лишившимся своего великаго благовѣст- ника, и преподать имъ наставленіе въ вѣрѣ и благочестіи и ободреніе въ скорбяхъ жизни. Такимъ образомъ, вѣроятнымъ временемъ напи- санія посланія является періодъ между 62—64 гг. (вскорѣ послѣ перваго посланія, незадолго до мученической своей кончины Апостолъ написалъ и второе посланіе). По особенностямъ личной духовной жизни своей, а также и по особенному назначенію посланія, Апостолъ Петръ болѣе всего и не- однократно поучаетъ читателей христіанской надеждѣ на Бога и Го- спода Іисуса Христа и иа спасеніе въ Немъ. Какъ Апостолъ Іаковъ является проповѣдникомъ правды, а Евангелистъ Іоаннъ—любви Хри- стовой, такъ Ап. Петръ есть по преимуществу Апостолъ надежды христіанской. Исагогическая и толковательная литература о посланіяхъ Ап. Петра на западѣ очень значительна; таковы, напр., труды НоГшаіш’а, \Ѵіе8Іп§ег’а КііЫ’я, Пзіегі, ЗіеНегі’а и др. Въ русской библіологи- ческой литературѣ нѣтъ спеціальной ученой монографіи о посланіяхъ св. Ап. Петра. Но весьма цѣнныя исагогико-экзегетическія свѣдѣнія о предметѣ содержатся въ трудахъ 1) проф. прот. Д. И. Богдашев- скаго. Посланіе св. Ап. Павла къ Ефесіянамъ. Кіевъ 1904 и 2) проф. О. И. Мищенко. Рѣчи святаго Ап. Петра въ книгѣ Дѣяній Апостоль- скихъ. Кіевъ 1907. Заслуживаетъ также полнаго вниманія брошюра Епископа Георгія. Изъясненіе труднѣйшихъ мѣстъ перваго посланія
264 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. св. Апостола Петра. 1902. Ближе же всего изъясненію посланій Ап. Петра, какъ и другихъ соборныхъ посланій, служитъ классическій трудъ Преосвящ. Еп. Михаила «Толковый Апостолъ», кн. 2-я Изд. Кіевъ. 1905. Имѣютъ извѣстное значеніе и «Общедоступныя объя- сненія» соборныхъ посланій Архимандр. (| Архіеп.) Никанора. Казань. 1889.
Первое соборное посланіе Святаго Апостола Петра. ГЛАВА і. 1. Петръ, Апостолъ Іисуса Хри- ста, пришельцамъ, разсѣяннымъ въ Понтѣ, Галатіи, Каппадокіи, Асіи и Виѳиніи, избраннымъ, 2. по предвѣдѣнію Бога Отца, при освященіи отъ Духа, къ по- слушанію и окропленію Кровью Іисуса Христа: благодать вамъ и миръ да умножится- __________:________-«<_____:______ I. Надаиваніе и привѣтствіе (1 — 2). Славословіе Богу за величіе дѣла искупленія и возрожденія человѣчества (3—5). Благодать возрожденія—источникъ утѣшенія въ скор- бяхъ и напастяхъ, могущихъ укрѣплять вѣру и любовь въ Господу Іисусу Христу (6—9). Величіе благодати Христовой и спасенія людей во Христѣ открывается изъ того, что это спасеніе есть тайна Божія, которая не довѣдома и Ангеламъ и которая являлась предметомъ изысканій и изслѣдованій ветхозавѣтныхъ пророковъ (10—12). Увѣщаніе къ твердости надежды, къ святости жизни и къ взаимной любви (13—25). 1—2. Уже въ начальныхъ стихахъ посланія, въ его надписаніи и въ привѣтствіи Апостола читателямъ выражается общій характеръ и духъ міро- созерцанія и богословія святого Апостола Петра, именно: близкая связь его ученія съ Ветхимъ Завѣтомъ. Называя себя съ самаго начала Апостоломъ Іисуса Христа, св. Петръ дѣлаетъ это, конечно, съ цѣлію приданія авторитета сво- ему слову въ глазахъ всѣхъ послѣдователей Господа Іисуса Христа. При имени «алозтоХо;:» читатели посланія должны были вспомнить, что лица, именуемыя Апостолами (ср. Мѳ. X, 1—2), говорятъ и дѣйствуютъ не сами по себѣ и отъ себя, но по полномочію и во имя Іисуса Христа; что въ силу особен- наго призванія они являются свидѣтелями о Христѣ, какъ Искупителѣ и Спасителѣ міра (ср. Дѣян. IV, 9; X, 39), и имѣютъ долгъ и власть учре- ждать общества или церкви во имя Христово, проповѣдовать и учить о кре- стѣ Христовомъ и всемъ дѣлѣ спасенія по всей вселенной, преподавать на- зиданіе и увѣщанія, обличенія и запрещенія всѣмъ людямъ—іудеямъ и языч-
266 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. никамъ, по принятіи ими слова благовѣстія (ср. Рим. I, 13 и др. мн.), при чемъ для достиженія высокихъ цѣлей своего всемірнаго служенія Апостолы получили особенные дары Святаго Духа и чрезвычайныя чудотворныя силы (Дѣян. II, 4; V, 5, И; Ср. Мрк. XVI, 17, 18). Въ мысли же самого Апостола Петра представленіе о служеніи апостоль- скомъ нераздѣльно соединено съ аналогичнымъ ему служеніемъ ветхозавѣт- ныхъ пророковъ. Блаженный Ѳеофилактъ прекрасно отмѣчаетъ эту особен- ность въ воззрѣніяхъ св. Петра на дѣло апостольства, говоря: «словами, «по предвѣдѣнію Бога» Апостолъ хочетъ показать, что онъ, за исключеніемъ времени, ничѣмъ не ниже пророковъ, которые и сами были посланы, а что и пророки посланы, объ этомъ говоритъ Исаія: «благовѣствовать нищимъ послалъ меня» (Ис. ЪХІ, 1). Но если онъ ниже по времени, то не ниже по предвѣдѣиію Бога. Въ этомъ отношеніи онъ объявляетъ себя равнымъ Іере- міи, который, прежде образованія во чревѣ, былъ познанъ и освященъ и назначенъ пророкомъ для народовъ (Іер. I, 5). И какъ пророки, вмѣстѣ съ прочимъ, предвозвѣщали пришествіе Христово (ибо для сего они были посы- лаемы), то объясняетъ служеніе апостольства..., что дѣло его апостольства состоитъ въ томъ, чтобы отдѣлять. Ибо это означаетъ слово «освященіе», напримѣръ, въ словахъ: «вы будете у Меня народомъ преимущественнымъ, освященнымъ» (Втор. XIV, 2), т. е. отдѣленнымъ отъ прочихъ народовъ. Итакъ, дѣло его апостольства—посредствомъ дарованій духовныхъ отдѣлять народы, покорные кресту и страданіямъ Іисуса Христа, окропляемые не пепломъ юницы, когда нужно очищать оскверненіе отъ общенія съ язычниками, но кровію отъ страданій Іисуса Христа». Читателей посланія Апостолъ называетъ (ст. 1) «избранными при- шельцами разсѣянія» (ёхкеххоіс й’.аатторас): избранными—въ смы- слѣ призванія въ Церковь Христову (по аналогіи съ избраніемъ еврейскаго народа въ Ветхомъ Завѣтѣ), пришельцами разсѣянія—не только въ тѣсномъ, буквальномъ смыслѣ—разумѣя христіанъ изъ іудеевъ, живущихъ внѣ своего отечества—Палестины, но и въ болѣе обширномъ, духовномъ или переносномъ смыслѣ—вообще христіанъ, не имѣющихъ на землѣ пребывающаго града (Евр. XI, 13; ХШ. 14), поскольку жизнь человѣческая на землѣ вообще на- зывается странничествомъ и пришельничествомъ, и человѣкъ, по библейскому воззрѣнію,—гдѣ бы ни жилъ, есть странникъ и пришлецъ на землѣ; земля есть временное его мѣстожительство, а собственное отечество его есть другой міръ — духовный, небесный (ср. Быт. ХЬѴІІ, 9; Лев. XXV, 23; Пс. ХХХѴШ, 13). Потому то, хотя слово «разсѣяніе» имѣетъ въ Новомъ Завѣтѣ техниче- ское значеніе, обозначая евреевъ, жившихъ внѣ Палестины между язычни- ками (Іак. I, 1; Іоан. VII, 35), равнымъ образомъ и слово «пришлецъ» (евр. гер, тошаб) въ Ветхомъ Завѣтѣ означало человѣка, жившаго внѣ предѣловъ своего отечества, въ чужой землѣ (Исх. XII, 45; Лев. XXII, 10; XXV, 47), но у Апостола Петра, въ указанномъ уже несобственномъ, духовномъ смыслѣ, христіане вообще, не исключая и языко-христіанъ (II, 10; П, 3, 4), име- нуются странниками и пришельцами (11, 11), а время ихъ жизни въ мирѣ— временемъ странствованія (I, 17). Такимъ образомъ, Апостолъ Петръ, вла- гая въ ветхозавѣтныя образныя выраженія высшій, новозавѣтный смыслъ, разсматриваемыми словами привѣтствія означаетъ всѣхъ вообще христіанъ, живущихъ въ перечисляемыхъ Апостоломъ областяхъ,—въ силу того, что они, какъ именно христіане, составляютъ особый народъ, чуждый міру и язычни- камъ и имѣющій духовное, истинное отечество на небесахъ. Перечисляемыя Апостоломъ области жительства христіанъ всѣ расположены въ Малой Азіи. Именно: Понтъ есть сѣверо-восточная провинція Малой Азіи, получившая
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 267 названіе вслѣдствіе близости къ Понту Евксинскому или Черному морю; изъ Понта происходилъ Акила, сотрудникъ Апостола Павла въ дѣлѣ благовѣстія (Дѣян. XVIII, 2). Галатія лежала къ западу отъ Понта, названіе получила отъ галловъ, выселившихся сюда изъ Западной Европы, христіанство здѣсь было насаждено Ап. Павломъ. Каппадокія была расположена на югъ отъ Понта; христіане ѳтой провинціи, какъ и изъ Понта, были еще на первой христіан- ской Пятидесятницѣ въ Іерусалимѣ (Дѣян. II, 9). Именемъ Асіи обозна- чается такъ называемая Проконсульская Азія, состоявшая изъ провинцій Мисіи, Лидіи и Карій и обнимавшая все западное побережье Малоазійскаго полуострова (Дѣян. II, 9). Наконецъ, Виѳинія занимала сѣверо-западную часть этого полуострова (Дѣян. XVI, 7). Послѣ поименованія читателей посланія, Апостолъ непосредственно оста- навливается (ст. 2) своею благоговѣйною мыслію на величіи христіанскаго призванія. Здѣсь онъ прежде всего обращаетъ вниманіе читателей на то, что ихъ избраніе ко спасенію совершилось «по предвѣдѣнію Бога Отца», хата крб-ркоаіѵ Нго5 Патрб;. Понятіе «предвѣдѣніе» Божіе, какъ уже было сказано, занимаетъ видное мѣсто въ богословіи Апостола.Петра въ силу именно бли- зости міровоззрѣнія его къ ветхозавѣтному, или вслѣдствіе особеннаго при- знанія имъ органической связи обоихъ завѣтовъ. При этомъ, какъ благовѣст- никъ Новаго Завѣта, Апостолъ въ дѣлѣ устроенія спасенія христіанъ указы- ваетъ участіе всѣхъ трехъ лицъ Пресвятой Троицы: если Богу Отцу онъ усвояетъ предвѣдѣніе спасенія, то Духу Святому: освященіе, ’еѵ ауіазр.» Пѵебр.ато;, т. е., всѣ многоразличныя дѣйствія Духа Святаго по облагодатство- ванію духа и всей природы христіанина, а Христу Спасителю—самое совер- шеніе дѣла спасенія, имѣющаго при этомъ высочайшую цѣль: въ послушаніе и кропленіе кровію (еі; ;>тсахот(ѵ хаі раѵтізроѵ аі'иатос) Іисусъ Христовою. Здѣсь— два понятія: «послушаніе» и «кропленіе кровію» Іисуса Христа, и оба они въ воззрѣніи Апостола являются связанными съ ветхозавѣтнымъ прообразомъ Новаго Завѣта—завѣта крови Христовой (Матѳ. XXVI, 28; Евр. XII, 24). Ветхозавѣтнымъ событіемъ, прообразовавшимъ новозавѣтное окропленіе всѣхъ вступающихъ въ Церковь Христову людей, былъ образъ или способъ упо- требленія жертвенной крови во время заключенія при Синаѣ завѣта Богомъ съ народомъ еврейскимъ, когда кровію окропляемъ былъ народъ: взялъ Мои- сей крови (жертвенной) и окропилъ народъ, говоря: «вотъ кровь завѣта, ко- торый Господь заключилъ съ вами» (Исх. XXIV, 8; Ср. Евр. IX, 18—20). Такимъ образомъ, какъ съ кровію заключенъ былъ завѣтъ Божій съ наро- домъ еврейскимъ, такъ безцѣнною кровію воплотившагося Сына Божія, про- литою Имъ на крестѣ," положено основаніе Новому Завѣту Бога съ человѣче- ствомъ; и какъ чрезъ окропленіе евреевъ жертвенною кровію народъ еврей- скій вступалъ въ завѣтъ и дѣлался святымъ народомъ завѣта, такъ, конечно, въ несравненно высшей степени,—окропленіе кровію Христовою есть благо- датная сила для вступленія людей въ новый завѣтъ съ Богомъ или въ цер- ковь Христову. Упомянутымъ же повѣствованіемъ книги Исходъ XXIV главы объясняется значеніе и другого выраженія Апостола: въ послушаніе. Дѣло въ томѣ, что Моисей окропилъ жертвенною кровію въ знакъ вступленія его въ завѣтъ съ Богомъ лишь послѣ того, какъ, по прочтеніи народу «книги за- вѣта» вслухъ всего народа, послѣдній далъ торжественное обѣщаніе: «все, что сказалъ Господь, сдѣлаемъ и будемъ послушны» (ст. 3 и 7), т. е. ветхій завѣтъ былъ заключенъ при окропленіи жертвенною кровію лишь подъ усло- віемъ послушанія народа волѣ Іеговы, выраженной въ книгѣ завѣта. Подоб- нымъ образомъ принятіе и вступленіе людей въ лоно церкви Христовой со- вершается лишь подъ условіемъ «послушанія», т. е. безусловной готовности
268 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 3. Благословенъ Богъ и Отецъ Господа нашего Іисуса Христа, по великой Своей милости возродившій насъ воскресеніемъ Іисуса Христа изъ мертвыхъ къ упованію живому, 4. къ наслѣдству нетлѣнному, чистому, неувядаемому, храняще- муся на небесахъ для васъ, 5. силою Божею чрезъ вѣру соблюдаемыхъ ко спасенію, гото- вому открыться въ послѣднее время. принятія людьми всего христіанскаго ученія при безповоротной рѣшимости исполнять его въ самой жизни. Изобразивъ сущность и основаніе спасенія людей во Христѣ, Апостолъ шлетъ читателямъ молитвенное благожеланіе: облагодать вамъ и миръ да умножится». «Благодать»—потому, что мы спасаемся даромъ, не привнося ничего отъ себя; «миръ» потому, что оскорбивъ Владыку, мы были въ ряду враговъ Его» (бл. Ѳеофилактъ). 3—5. Послѣ привѣтствія читателямъ съ изображеніемъ источника хри- стіанскаго спасенія, Апостолъ исполняется чувствомъ глубокой сердечной благодарности къ Богу за искупленіе міра и призваніе въ церковь Христову читателей-христіанъ, и изливаетъ свое вѣрующее чувство въ торжественной доксологіи или славословіи, близко напоминающемъ подобное же славословіе другого первоверховнаго Апостола Павла въ началѣ посланія къ Ефесянамъ (I, 3 слѣд.). Въ своемъ славословіи Богу Ап. Петръ называетъ Бога Богомъ и Отцемъ Господа Іисуса Христа, какъ и Самъ Христосъ именовалъ Бога не только Отцемъ, но и Богомъ своимъ (Іоанн, XX, 17), равнымъ образомъ и Ап. Павелъ часто именовалъ, обычно въ славословіяхъ же, Бога Отцемъ и Богомъ Іисуса Христа (Рим. XV, 6; 2 Кор. I, 3; XI, 31; Еф. 1, 3, 17. Кол. I, 3). Возможно, что форма славословія заимствована изъ богослужеб- наго употребленія ея въ апостольское время (ср. Іак. Ш, 9). Самое спасеніе во Христѣ Апостолъ въ своемъ славословіи характери- зуетъ въ ст. 3 съ трехъ сторонъ: а) по источнику своему, оно есть дѣло великой милости (то -геоХб ’ гкго;) Божіей, такъ какъ спасеніе грѣшнаго міра и человѣчества есть исключительно дѣло милующей человѣка любви Божіей (Іоан. Щ, 16); б) по существенному свойству своему оно есть возрожденіе (аѵа-уеѵѵ^аа;), благодатное перерожденіе людей въ новую, духовную и вѣчную жизнь (ср. Іоан. 1П, 3; Тит. III, 5; Кол. ПІ. 1; Ефес. I, 19, 20; II, 10); на- конецъ, в) по конечной цѣли, спасеніе во Христѣ ведетъ во упованіе живо (еи ’гл-іба Хшзаѵ) воскресшемъ Іисусовъ Христомъ отъ мертвыхъ: духовно мертвый въ отпаденіи отъ Бога человѣкъ чрезъ вѣру во Христа и въ еди- неніи со Христомъ возрождается въ новую жизнь и. получаетъ твердую на- дежду на вѣчную блаженную жизнь, залогъ же и основаніе этой надежды составляетъ воскресеніе Іисуса Христа изъ мертвыхъ (Рим. X, 9; 1 Кор. XV, 14, 17). «Что подаетъ Богъ? упованіе, но не то, какое было чрезъ Моисея, о поселеніи въ землѣ ханаанской, и которое было смертію, а упо- ваніе живое. Откуда оно имѣетъ жизнь? Отъ воскресенія Іисуса Христа изъ мертвыхъ. Ибо Онь, какъ Самъ воскресъ, такъ и приходящимъ къ Нему чрезъ вѣру въ Него даетъ тоже силу воскреснуть» (бл., Ѳеофил.). Въ ст. 4 подробно обозначается самый предметъ христіанской надежды. Этотъ пред- метъ—наслѣдіе, наслѣдство (г'к; 7.Цроуориаѵ), т. е., по сходству съ землею обѣ- тованною Ветхаго Завѣта (Быт. XV, 18),—духовныя блага царства Христова, наслѣдуемыя христіанами (Мѳ. V, 5; Гал. IV, 7), особенно вѣчное блажен- ство на небесахъ (Евр. IX, 15),—называемое здѣсь у Ап. Петра нетлѣнно (сЬІЬртоѵ), нескверно (аиіаѵтоѵ), неувядаемо (арсіраѵ-хѵ), т. е. наслѣдіе небесное, получаемое христіанами, не подвержено никакой порчѣ и уничтоженію (Мѳ. VI,
ГЛАВА 1. -С ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 269 6. О семъ радуйтесь, оскорбѣвши теперь немного, если нужно, отъ различныхъ искушеній, 7. дабы испытанная вѣра ваша оказалась драгоцѣннѣе гибнущаго, хотя и огнемъ испытываемаго золо- та, къ похвалѣ и чести и славѣ, въ явленіе Іисуса Христа, 8. Котораго не видѣвши любите, и Котораго доселѣ не видя, но вѣруя въ Него, радуетесь радостью неизреченною и преславною, 9. достигая наконецъ вѣрою ва- шею спасенія душъ; 19—20), чисто, свято и совершенно, вѣчно цвѣтущее и всегда себѣ равное «не на землѣ отложенное, какъ, напр., отцамъ, но на небесахъ, отъ чего и имѣетъ свойство вѣчности, чѣмъ и преимуществуетъ предъ наслѣдствомъ земнымъ» (блаж. Ѳеофил.). Наслѣдіе ѳто, по Апостолу сохраняется ('гетѵ)р7]р.ёѵ7]) на небесахъ для христіанъ: образъ взятъ отъ земныхъ сокровищъ, хранимыхъ роди- телями въ безопасномъ мѣстѣ для дѣтей своихъ. Но не только сокровища для вѣрующихъ сохраняются на небесахъ, но и сами они, во исполненіе прошенія Самого Господа Іисуса Христа въ Его Первосвященной молитвѣ, сохраняются, оберегаются силою Божіею (ср. Филип. IV, 7) чрезъ вѣру ко спасенію, готовому открыться въ послѣднее время. И отъ самого человѣка требуется непрестанное бодрствованіе о своемъ спасеніи ГМѳ. XXIV, 42; XXV, 13), но, по слабости человѣческой, нужна именно всемогущая сила Божія, чтобы охранить христіанина отъ многихъ и различныхъ враговъ и опасностей его спасенія. Спасеніе вто во всей полнотѣ готово открыться въ послѣднее время, ’еѵ хаірф ’еауатш, т. е., по новозавѣтному употребленію втого выраженія (ср. Мѳ. ХШ, 39, 40; XXIV, 3; ХХѴШ, 20; 2 Тим. Ш, 1; Іуд. 18), съ окончаніемъ царства благодати и открытіемъ царства славы, при второмъ пришествіи Христовомъ. Выраженіе «готово» даетъ мысль о близости втого послѣдняго времени. «Эта близость понимается здѣсь, безъ сомнѣнія, въ томъ же смыслѣ, какъ и другихъ Апостоловъ, т. е., что съ первымъ явленіемъ Христовымъ въ міръ настала послѣдняя ѳпоха домостроительства человѣческаго спасенія, въ продолженіе которой должно постоянно быть гото- выми ко второму пришествію Господа Іисуса Христа на судъ (сн. Іак. V, 7—9)» (Преосвящ. еп. Михаилъ). 6—9. Высокая радость о благахъ христіанскаго наслѣдія, наполняющая сердца всѣхъ истинныхъ христіанъ, должна проливать благодатное утѣшеніе яъ ихъ души при постигающихъ ихъ скорбяхъ и напастяхъ. Высокое ученіе о благотворномъ значеніи скорбей въ нравственной жизни христіанъ Ап. Петръ излагаетъ сходно съ Ап. Іаковомъ (Іак. I, 2 слѣд.), но вмѣстѣ и съ нѣкоторыми особенностями, соотвѣтствующими личнымъ свойствамъ духовнаго опыта Апостола Петра. Именно, онъ -прежде всего особенно отдѣляетъ ничто- жество—и по продолжительности, и по характеру—временныхъ скорбей и испытаній съ вѣчнымъ блаженствомъ, уготованнымъ христіанину на небѣ, а затѣмъ болѣе, чѣмъ Ап. Іаковъ, стремится оживить въ душахъ читателей личное общеніе съ Господомъ Іисусомъ Христомъ чрезъ вѣру въ него и лю- бовь къ нему, какъ средство или путь къ тому блаженству. «Какъ учитель въ обѣщаніи своемъ объявляетъ не одну радость, но и скорбь, говоря: «въ мірѣ будете имѣть скорбь» (Іоан. XVI, 33), такъ и Апостолъ къ слову радости при- бавилъ «мало». Но какъ и это прискорбно, то послѣдній присовокупляетъ «нынѣ»... Или слово «нынѣ» должно быть отнесено къ радости, поколику ее смѣнитъ будущая радость, не кратковременная, но продолжительная и без- конечная. Или слово «мало» должно разумѣть относительно скорби, въ та- комъ именно видѣ, если нужно теперь, то немного поскорбѣть отъ различ-
270 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 10. къ сему-то спасенію отно- сились изысканія и изслѣдованія пророковъ, которые предсказывали о назначенной вамъ благодати, 11. нзслѣдывая, на которое и на какое время указывалъ сущій въ нихъ Духъ Христовъ, когда Онъ предвозвѣщалъ Христовы страданія и послѣдующую за нимъ славу; 12. имъ открыто было, что не имъ самимъ, а намъ служило то,что нынѣ проповѣдано вамъ благовѣст- ныхъ искушеній... Прибавляетъ «аще лѣнь есть», научая, что не всякій вѣрный, ни всякій грѣшный испытывается скорбями, и ни тотъ, ни другой не оставляется въ нихъ навсегда. Праведники скорбящіе страдаютъ для по- лученія вѣнцевъ, а грѣшники—въ понесеніе наказанія за грѣхи. Не всѣ праведники испытываютъ скорби, чтобы ты не почелъ злобу похвальною и не возненавидѣлъ добродѣтель. И не всѣ грѣшники испытываютъ скорби для того, чтобы не подверглась сомнѣнію истина воскресенія, если бы здѣсь еще всѣ получали должное» (блаж. Ѳеофил.). Въ ст. 8 Апостолъ въ качествѣ новаго побужденія къ благодушному перенесенію испытаній указываетъ на вѣру и любовг читателей къ Господу Іисусу Христу, и ату похвалу Апостолъ выражаетъ въ формѣ перифраза словъ Христовыхъ Ап. Ѳомѣ, что блаженны тѣ, кто, не видя Христа, вѣруютъ въ Него (Іоан. XX, 29). Читатели по- сланія, имѣющіе именно такую вѣру и любовь ко Христу, должны въ этомъ черпать силу и опору для своей надежды на конечное спасеніе. «Если, го- воритъ, не видѣвъ Его тълесными глазами, любите Его по одному слуху, то какую почувствуете любовь, когда увидите Его и притомъ являющагося въ славѣ? Если такъ привязали васъ къ Нему страданія Его, то какую привя- занность должно произвести въ васъ явленіе Его въ невыносимомъ блескѣ, когда и вамъ въ награду подается спасеніе душъ? Если же вы имѣете явиться предъ нимъ и удостоиться такой славы, то нынѣ покажите со- отвѣтственное ей терпѣніе и вполнѣ достигнете предполагаемой цѣли» (бл. Ѳеофил.). 10—12. Величіе и слава христіанскаго спасенія очевидны изъ того, что оно составляетъ великую тайну Божію, бывшую за долго до осуществле- нія предметомъ тщательныхъ изысканій и изслѣдованій пророковъ и благо- говѣйнаго проникновенія въ нее самихъ Ангеловъ. Пророки изслѣдовали (ср. Дѣян. Ш, 24) не только то, когда (тіѵа хаірбѵ). по истеченіи сколькихъ вѣ- ковъ и лѣтъ придетъ Мессія, но и то, каковъ (далоѵ хаірбѵ) характеръ и духъ, каковы обстоятельства и отношенія того времени. Самодѣятельность пророковъ при этомъ изслѣдованіи состояла въ уясненіи и подробномъ рас- предѣленіи данныхъ откровенія. Но единымъ источникомъ послѣдняго для пророковъ былъ Духъ Христовъ (то ігѵебра Хрютоб), отъ Бога Отца посылае- мый въ міръ Богомъ Сыномъ: «въ ѳгихъ словахъ Апостолъ Петръ откры- ваетъ таинство Троицы» (блаж. Ѳеоф.). Предметомъ же пророческихъ созер- цаній и изысканій были страданія (лаб^рата) Христа Спасителя, которыми Онъ въ свое время совершилъ дѣло спасенія людей, и послѣдующая затѣмъ слава (86$а<;—мн. ч.), участниками которой являются и всѣ вѣрующія во Хри- ста. «Словомъ о предвѣдѣніи пророковъ Апостолъ внушаетъ читателямъ, чтобы они съ вѣрою принимали предвозвѣщенное имъ пророками, потому что и дѣти благоразумныя не пренебрегаютъ трудами отцевъ. Если они (про- роки), не имѣвшіе ничѣмъ воспользоваться, изыскивали и изслѣдовали, и, на- шедши, заключили то въ книги и передали намъ какъ бы нѣкоторое на- слѣдство, то мы были бы несправедливы, если бы стали относиться къ тру- дамъ нхъ презрительно. Посему, когда и мы возвѣщаемъ вамъ это, вы не пренебрегайте, и благовѣстіе наше не оставляйте тщетнымъ. Такой урокъ
ГЛАВА 1. ,'С ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 271 вовавшими Духомъ Святымъ, по-? сланнымъ съ небесъ, во что же- лаютъ приникнуть Ангелы. 13. Посему, (возлюбленные,) пре- поясавши чресла ума вашего, бодрствуя, совершенно уповайте на подаваемую вамъ благодать въ явленіи Іисуса Христа. 14. Какъ послушныя дѣти, не сообразуйтеть съ прежними похо- тями, бывшими въ невѣдѣніи ва- шемъ, 15. но, по примѣру призвавшаго васъ Святаго, и сами будьте святы во всѣхъ поступкахъ. 16. Ибо написано: будьте святы, потомучто Я святъ (Левит. 19, 2). 17. И если вы называете Отцемъ Того, Который нелицепріятно су- дитъ каждаго по дѣламъ, то со страхомъ проводите время стран- ствованія вашего, 18. зная, что не тлѣннымъ се- ребромъ или золотомъ искуплены вы отъ суетной жизни, преданной вамъ отъ отцовъ, 19. но драгоцѣнною Кровью Христа, какъ непорочнаго и чи- стаго агнца, 20. предназначеннаго еще прежде созданія міра, но явившагося въ по слѣднія времена для васъ, 21. увѣровавшихъ чрезъ Него въ Бога, Который воскресилъ Его изъ предвѣдѣнія пророковъ!» (блаж. Ѳеофил.). Высшая же степень оцѣнки дѣла спасенія людей представляетъ заключительное замѣчаніе Апостола въ ст. 12 о томъ, что въ тайну спасенія людей и всего міра во Христѣ со всѣмъ усердіемъ и благоговѣніемъ желаютъ и стремятся проникнуть сами Ангелы (ср. Лук. II, 14; Ефес. Ш, 10). 13—16. Созерцаніе небесной высоты христіанскаго призванія должно, прежде всего, породить съ сердцахъ вѣрующихъ твердую и совершенную надежду на содѣйствующую ихъ спасенію благодать Христову, а затѣмъ должно всецѣло переродить всю ихъ жизнь по высочайшему Первообразу Бога Отца: духовная бодрость (ср. Лук. XII, 35; XXI, 34, 36; Ефес. VI, 14), совершенное послушаніе Евангелію, полное оставленіе грѣховныхъ при- вычекъ дохристіанской жизни и, наоборотъ, стремленіе къ подражанію свя- тости Божіей сообразно еще ветхозавѣтному повелѣнію Божію (Лев. XI, 44; XIX, 2). «Нѣкоторые безумцы говорятъ, что нужно примѣняться къ обстоя- тельствамъ. Но какъ отдавать себя въ волю обстоятельствъ легкомысленно, то Апостолъ заповѣдуетъ, чтобы они, въ вѣдѣніи ли или въ невѣдѣніи при- держивались зтого доселѣ, но отнынѣ сообразовались съ Призвавшимъ ихъ, Который воистину есть святъ, и сами дѣлались святыми» (бл. Ѳеофил.). 17—21. Въ качествѣ новыхъ и сильнѣйшихъ побужденій къ святой жизни Апостолъ указываетъ теперь на сыновнія отношенія читателей и всѣхъ христіанъ къ Богу (ст. 17), а затѣмъ—на искупленіе ихъ безцѣнною пречистою кровью Іисуса Христа. Сыновнія отношенія къ Богу (ср. Мѳ. V, 48), однако, требуютъ отъ христіанъ особенно благоговѣйнаго страха Божія (ср. Фил. II, 12). «Писаніе различаетъ двоякій страхъ, одинъ—первоначаль- ный, другой—совершенный. Страхъ первоначальный, онъ же и основной, со- стоитъ въ томъ, когда кто нибудь обращается къ честной жизни изъ боязни отвѣтственности за свои дѣла, а совершенный—въ томъ, когда кто—для со- вершенства любви къ другу, до ревности любимому, боится, чтобы не остаться предъ нимъ въ долгу ничѣмъ, что требуется сильною любовію... Посему то совершенному страху жить убѣждаетъ Апостолъ Петръ тѣхъ, которые слу- шаютъ его, и говоритъ: по неизреченному милосердію Создателя Бога вы приняты въ число дѣтей Его; посему всегда пусть съ вами будетъ ѳтоть
272 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. изъ мертвыхъ и далъ Ему славу, чтобы вы имѣли вѣру и упованіе на Бога. 22. Послушаніемъ истинѣ чрезъ Духа, очистивши души ваши къ нелицемѣрному братолюбію, по- стоянно любите другъ друга отъ чистаго сердца, 23. какъ возрожденные не отъ тлѣннаго сѣмени, но отъ нетлѣн- наго, отъ слова Божія, живаго и пребывающаго въ вѣкъ. 24. Ибо всякая плоть, какъ трава, и всякая слава человѣческая, какъ цвѣтъ на трѣвѣ: засохла трава, и цвѣтъ ея опалъ; 25. но слово Господне пребы- ваетъ въ вѣкъ (Исаія 40, 6—8); а зто есть то слово, которое вамъ проповѣдано. страхъ, такъ какъ вы стали такими по любви Творца своего, а не по дѣ- ламъ своимъ» (бл. Ѳеофил.). Чувство страха Божія въ читателяхъ Апостолъ усиливаетъ напоминаніемъ о томъ, что земная жизнь ихъ есть время стран- ствованія (тт]; яароіхіа;), чтб вполнѣ соотвѣтствуетъ ранѣе (ст. 1) и позже (II, 11) употреоленному названію читателей странниками и пришельцами. Другое высокое побужденіе къ святости жизни предлагаетъ Апостолъ далѣе (ст. 18—19), указывая на искупленіе людей отъ грѣха, вины и суетной жизни драгоцѣнною кровію Іисуса Христа, какъ непорочнаго и пречистаго Агнца (ср, Іоан. I, 29; XIX, 36; 1 Кор. V, 7 сн.; Исх. XII, 5; Ис. ЬШ), предназначеннаго въ жертву за міръ и людей въ домірной вѣчности (ст. 20, сн.; Евр. IX, 5—7) и лишь самымъ дѣломъ осуществившаго зто предназна- ченіе въ послѣднее, т. е. новозавѣтное время. Въ ст. 21 Апостолъ, «ска- завъ о смерти Христовой, присоединилъ къ этому и слово о воскресеніи. Ибо опасается, чтобы новообращенные не преклонились опять къ невѣрію изъ-за того, что страданія Христовы уничижительны. Прибавляетъ онъ и то, что таинство Христово не ново, но отъ начала, прежде созданія міра, сокрыто было до приличнаго ему времени... Не смущайся тѣмъ, что здѣсь Апостолъ Петръ и (неоднократно) Апостолъ Павелъ говоритъ, что Господа воскресилъ Отецъ (Дѣян. ХШ, 37; XVII, 31). Такъ говоритъ онъ, употребляя обычный образъ ученія» (бл. Ѳеофил.). 22—25. Изъ ученія о возрожденіи христіанъ благодатію Святаго Духа (ст. 23, сн. Іоан. I, 12—13; Ш, 3, 5—6) Апостолъ дѣлаетъ выводъ о необ- ходимости для всѣхъ добродѣтели братолюбія, въ чистомъ видѣ своемъ являю- щейся выполненіемъ основной заповѣди Христа Спасителя о любви, какъ от- личительной чертѣ христіанъ (Мѳ. XXII, 40; Мрк. XII, 31; Лук. X, 28; Іоан. ХШ, 34, 35). Побужденіе это получаетъ особенную силу въ мысли ст. 24—25 о крайней противоположности плотского, невозрожденнаго человѣка съ дѣя- ніями его и человѣка возрожденнаго нетлѣннымъ сѣменемъ слова Божія (ст. 23; ср. Іак. I, 18), пребывающаго во вѣкъ (ср. Ис. ХЬ, 6, 8). Столь же вѣчною должна пребывать и взаимная любовь христіанъ другъ къ другу (1 Кор. ХШ, 8).
ГЛАВА 2. -в ДОСЛАНІВ ПЕТРА. 275 ГЛАВА II. 1. Итакъ, отложивши всякую злобу и всякое коварство и лице- мѣріе и зависть и всякое злословіе, 2. какъ новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы отъ него возрасти вамъ во спасеніе; 3. ибо вы вкусили, что благъ Господь. 4. Приступая къ нему, камню живому, человѣками отверженному, но Богомъ избранному, драгоцѣн- ному, 5. и сами, какъ живые камни, устрояйте изъ себя домъ духовный, священство святое, чтобы прино- сить духовныя жертвы, благопріят- ныя Богу, Іисусомъ Христомъ. II. Наставленія о духовномъ воарастаніи христіанъ (1—3). О духовномъ устроеніи христіан- скаго общества вообще (4—10). О добродѣтельной жизни (11—12). О покорности вла- стямъ (18—17). О повиновеніи слугъ господамъ (18—20). 1—3. Возрожденные должны отложить всякую злобу (ст. 1. сн. Іак. I, 21; Еф. IV, 22; Кол. Ш, 8). Посему Апостолъ въ ст. 1 «немногими словами о бнимаетъ все множество и разнообразіе зла» (бл. Ѳеофил.)—всѣхъ страстей 41 пороковъ, которые рѣшительно несовмѣстимы съ чистымъ христіанскимъ Братолюбіемъ (I, 22). А затѣмъ Апостолъ внушаетъ христіанамъ (ст. 2)—со всею силою возлюбить встинно-питательное слово Божіе, какъ духовное мо- локо, и при этомъ указываетъ на ихъ внутренній опытъ: «Понеже вкусите», т. е. чрезъ упражненіе въ священныхъ заповѣдяхъ евангельскихъ вы ося- зательно узнали, сколь благо это ученіе. А средство въ дѣлѣ знанія сильнѣе всякаго слова, какъ и испытываемое на дѣлѣ пріятнѣе всякаго слова. Итакъ опытно дознавъ на себѣ благость Господа, и сами показывайте доброту и милость другъ другу» (бл. Ѳеофил.). 4—5. Переходя отъ наставленій отдѣльнымъ христіанамъ къ рѣчи о совершенствованіи христіанскаго общества въ цѣломъ, Апостолъ предста- вляетъ христіанское общество подъ образомъ строящагося зданія, дома. И здѣсь мысль Апостола, естественно, первѣѳ всего останавливается на крае- угольномъ Камнѣ зданія христіанскаго общества, или Церкви—Христѣ Спа- сителѣ, Камнѣ Живомъ (ср. Іоан. VI, 51). Еще св. проповѣдники Ветхаго Завѣта—св. пророкъ Ісаія (ХХѴШ, 16) и св. псалмопѣвецъ (пс. СХѴІІ, 22) предвозвѣстили всемірное событіе—положеніе Іеговою краеугольнаго Камня ва Сіонѣ, вѣрующій въ который не постыдится, но невѣрующіе строители отвергнутъ Его. Эг# пророчества толкую»*о/ь Христѣ Самъ Спаситель (Мате. XXI, 42), Апостолъ Петръ въ рѣчи предъ синедріономъ (Дѣян. IV, 11) и Ап. Павелъ (Рим. IX, 33). Ложному сужденію невѣрующихъ людей объ этомъ Камнѣ отвергшихъ Его, противостоитъ единственно-истинное сужденіе Божіе о немъ, какъ Камнѣ избранномъ и драгоцѣнномъ (ст. 5). На этомъ Камнѣ всѣ христіане должны созидаться въ духовный домъ или храмъ, въ которомъ они образуютъ «святое священство», іератеорд 0710*. Подобно тому какъ въ Ветхомъ Завѣтѣ Левіино священство нарочито было избрана Богомъ для предстоянія Богу и принесенія Ему жертвъ за
274 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. 6. Ибо сказано въ Писаніи: вотъ, Я полагаю въ Сіонѣ камень краеугольный, избранный, драго- цѣнный; и вѣрующій въ Него не постыдится (Исаія 28, 16). 7. Итакъ Онъ для васъ, вѣрую- щихъ, драгоцѣнность, а для невѣ- рующихъ камень, который отвергли строители, но который сдѣлался главою угла (Псал. 117, 22), ка- мень претыкавія и камень соблазна, 8. о который они претыкаются, не покоряясь слову, на чтб они и оставлены. 9. Но вы —родъ избранный, цар- ственное священство, народъ свя- тый, люди взятые въ удѣлъ, дабы возвѣщать совершенства Призвав- щаго васъ изъ тьмы въ чудный Свой свѣтъ; 10. нѣкогда не народъ, а нынѣ народъ Божій; нѣкогда непомило- ванные, а нынѣ помилованы (Осія 2, 23). себя и народъ (Лев. XVI, 1; Чис. IX, 13; Іѳз. ХЬ, 46), хотя вмѣстѣ съ тѣмъ и весь народъ, и отдѣльные его члены должны были впослѣдствіи со- ставить духовное священство и царство (Исх. XIX, 5—6), такъ еще въ ббльшей степени—въ Новомъ Завѣтѣ существуетъ священство для соверше- нія таинствъ, ученія и управленія въ Церкви; но рядомъ съ нимъ, не упразд- няя его, существуетъ всесвященство, духовное священство всѣхъ христіанъ, обязанныхъ приносить Богу духовныя жертвы—молитвы и хвалы Богу, само- отверженіе, дѣла любви и милости н другіе христіанскіе подвиги (Рим. XII, 1; Евр. ХШ, 15—16; 1 Іак. Ш, 16; Фил. IV*, 18). Апостолъ какъ-бы такъ увѣшаетъ христіанъ: «Тѣснѣе дружитесь между собою чрезъ единеніе любви, и сочленяйтесь въ полноту духовнаго дома, нимало не заботясь о презрѣ- ніи со стороны людей, потому что ими отверженъ и краеугольный камень— Христосъ. Достигнувъ единомыслія между собою, и устроивши изъ себя ду- ховный домъ, и пріобрѣтши святое священство, приносите жертвы духов- ныя» (бл. Ѳеофил.). 6—8. Мысль и наставленіе христіанамъ о духовномъ устроеніи Апо- столъ Петръ подтверждаетъ теперь, приводя (не буквально) самыя ветхоза- вѣтныя цитаты: Ис. ХХѴШ, 16; ѴШ, 14; Пс. СХѴП, 22—23. Здѣсь «Христосъ названъ краеугольнымъ камнемъ потому, что Онъ обѣ стѣны, составляющія духовный домъ, т. е. язычниковъ и іудеевъ, соединяетъ своими объятіями и связываетъ въ одно согласіе, уничтожая безполезныя жертвы однихъ и при- мѣняя въ благочестіе бѣсовское суевѣріе другихъ» (бл. Ѳѳоф.). Въ 8 ст. Апо- столъ въ духѣ приведенныхъ ветхозавѣтныхъ реченій говоритъ о судьбѣ не вѣрующихъ слову Божію. «На что они и оставлены: симъ не то говорится, будто они опредѣлены на то отъ Бога. Ибо отъ того, Кто желаетъ, чтобы спаслись всѣ люди (1 Тим. II, 4), никакъ не можетъ быть причины поги- бели. Но какъ они сами изъ себя устроили сосуды гнѣва, присовокупивъ къ сему еще непокорность, то какое положеніе сами себѣ приготовили, въ томъ и оставлены. Ибо, если человѣкъ, какъ существо разумное, сотворенъ сво- боднымъ, и свободу принуждать нельзя, то несправедливо было бы обвинять того, кто отдаетъ человѣку ту именно часть, какую онъ самъ приготовилъ себѣ своими дѣлами» (бл. Ѳеофил.). 9—10. Въ противоположность печальной участи невѣрующихъ и отвер- женныхъ, Апостолъ свѣтлыми и сильными чертами рисуетъ высокое призва- ніе и назначеніе людей вѣрующихъ, для которыхъ Христосъ есть истинно краеугольный и драгоцѣнный камень. Черты ѳти заимствованы Апостоломъ изъ Ветхаго Завѣта, частію изъ закона Моисеева, Исх. XIX, 5 — 6; Втор. ѴП, 6, частію изъ пророковъ Ос. I, 6, 8; П, 23 — 24, употребляя о христіа-
ГЛАВА 2. -С ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 275 11. Возлюбленные!, прошу васъ, какъ пришельцевъ и странниковъ, удаляться отъ плотскихъ похотей, возстающихъ на душу, 12. п провождать добродѣтель- ную жизнь между язычниками, дабы опп за то, за что злословятъ васъ, какъ злодѣевъ, увидя добрыя дѣла ваши, прославили Бога въ день посѣщенія. 13. Итакъ будьте покорны вся- кому человѣческому начальству, для Господа: царю ли, какъ вер- ховной власти, 14. правителямъ ли, какъ отъ него посылаемымъ для наказанія преступниковъ п для поощренія дѣлающихъ добро. 15. Ибо такова есть воля Божія, чтобы мы, дѣлая добро, заграждали уста невѣжеству безумныхъ людей, налъ выраженія: «родъ избранный», «царственное священство» (ср. Ап. I, 6; V, 10), «народъ святый», «люди, взятые въ удѣлъ»—всѣ эти почетныя наименованія ветхозавѣтнаго Израиля имѣютъ высшій смыслъ въ приложеніи къ христіанамъ, искупленнымъ кровію Сына Божія. Такъ возвеличенные и облагэдатствованные, христіане имѣютъ высокое предназначеніе я цѣль жизни—возвѣщать совершенства Призвавшаго—Бога. «Этому научаетъ Самъ Господь, когда говоритъ: «такъ пусть свѣтитъ свѣтъ вашъ предъ людьми, чтобы они видѣли ваши добрыя дѣла и прославляли Огца вашего Небес- наго» (Матѳ. V, 6)... Ибо созданіе Божіе—всѣ, а удѣлъ Божій—одни только тѣ, которые удостоились этого за свою добродѣтель» (бл. Ѳеофил.). Противо- положность прежняго и новаго состоянія призванныхъ въ ст. 10 обозначена изреченіемъ пророка Осіи (приводимымъ не буквально): вы—«нѣкогда не на- родъ, а нынѣ народъ Божій, нѣкогда непомилованные, а пыпѣ помилованы» (Ос. П, 23) «чтобы рѣчь эта не показалась тяжелою, онъ укоризненныя слова приводитъ изъ пророка Осіи» (бл. Ѳеофил.). 11—12. «У учителей вѣра есть обычай къ догматическому ученію при- совокуплять уроки нравственности. Такъ поступаетъ теперь и блаженный Апостолъ Петръ» (бл. Ѳеофил.). Рядъ нравственныхъ наставленій, показы- вающихъ,. какъ христіане могутъ въ своей жизни по началамъ христіанскимъ возвѣщать совершенства Божіи (ст. 9), начинается общимъ правиломъ—уда- ляться отъ плотскихъ похотей и проводитъ добродѣтельную жвззь, чѣмъ хри- стіане лучше всего могли бы смягчить враждебное къ себѣ отношеніе языч- никовъ, бывшихъ склонными къ перетолкованію и осужденію и ученія, и жизни христіанъ. «Когда они (язычники) изслѣдуютъ жизнь нашу и на- ходятъ, что ихъ понятіе о насъ противорѣчитъ дѣйствительности, то сами исправляются въ постыдныхъ дѣлахъ своихъ и такимъ образомъ прославляютъ Бога» (бл. Ѳеофил.). 13—15. Послѣ общаго наставленія о добродѣтели, Апостолъ теперь даетъ болѣе часАя наставленія о томъ, какъ христіанамъ относиться къ нѣкоторымъ общественнымъ учрежденіямъ, гдѣ именно христіане могли по- казать свои добрыя дѣла предъ язычниками. Апостолъ дѣлаетъ это, вѣ- роятно, какъ съ цѣлію опровергнуть злословія и клевету на христіанъ со стороны язычниковъ (ст. 12, 15), такъ и для предупрежденія самихъ хри- стіанъ своею свободою (ст. 16). Апостолъ внушаетъ христіанамъ быть покор- ными «всякому человѣчу созданію», хтіоеі, т. ѳ. порядку или установленію общественной жизни. «Человѣческимъ созданіемъ называетъ начальниковъ, поставленныхъ царями, и даже самихъ царей, поколику и они избираются или поставляются людьми... Итакъ, говорить, будте покорны мірскимъ начальни- камъ, но будто покорны для Господа, какъ Господъ заповѣдалъ. Что же Гос-
176 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. 16. жакъ свободные, не какъ употребляющіе свободу для при- крытія зла, но какъ рабы Божіи. 17. Всѣхъ почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя, чтите. 18» Слуги, со всякимъ страхомъ повинуйтесь господамъ, не только добрымъ и кроткимъ, но и суро- вымъ. 19. Ибо то угодно Богу, если кто, помышляя о Богѣ, переноситъ скорби, страдая несправедливо. 20. Ибо чтб ва похвала, если вн терпите, когда васъ бьютъ за про- ступки? Но если, дѣлая добро и страдая, терпите, ото угодно Богу. 21. Ибо вы къ тому призваны, потому что и Христосъ пострадалъ за насъ, оставивъ намъ примѣръ, дабы мы шли по слѣдамъ Его: 22. Онъ не сдѣлалъ ни какого грѣха, и не было лести въ устахъ Его (Исаія 63, 9); 23. будучи злословимъ, Онъ не подъ заповѣдалъ: «Отдавайте Кесарево Кесарю, а Божіе Богу» (Матѳ. ХХП, 21). Посему, если они приказываютъ что-либо противное установленію Божію, имъ не должно повиноваться. Такъ заповѣцывалъ Христосъ; тоже заповѣды- ваетъ теперь и ученикъ Его. Это для того, чтобы язычники не могли гово- рить, будто христіанство приноситъ ниспроверженіе жизни (гражданской^ будто въ немъ причина неурядицы и возмущенія. «Господа ради». Дѣлаетъ это прибавленіе и для вѣрныхъ. Нѣкоторые изъ нихъ могли сказать: самъ же Апостолъ обѣщаетъ намъ царство небесное (I, 4), и чрезъ то приписы- ваетъ намъ великое достоинство. Затѣмъ же опять унижаетъ насъ, подчиняя мірскимъ начальникамъ? Итакъ, если кто-нибудь скажетъ ѳто, тотъ пусть знаетъ, говоритъ, что ѳта заповѣдь не отъ меня собственно, но отъ самого Господа... Прибавляетъ и причину, во-первыхъ, такова воля Божія; во-вто- рыхъ, наша покорность начальникамъ доказываетъ наше благоповеденіе и, сверхъ того, посрамляетъ невѣрныхъ. Ибо, когда они злословятъ насъ, какъ гордыхъ, а видятъ, что мы смиренны и, въ чемъ слѣдуетъ, покорны, то чрезъ ѳто болѣе пристыжаются» (бл. Ѳофилактъ). 16—17. Предостерегая христіанъ отъ разнузданности подъ прикры- тіемъ христіанской свободы (ст. 16), Апостолъ нравственныя обязанности христіанъ въ гражданской и общественной жизни выражаетъ въ четырехъ краткихъ правилахъ поведенія: «всѣхъ почитайте, братство возлюбите, Бога бойтесь, царя чтите» (ст. 17) «Смотри, какая точность: Богу, говоритъ воз- давайте страхъ, а царю честь. Если же должно имѣть страхъ предъ Богомъ, могущимъ погубить и душу и тѣло (Матѳ. X, 28), то мы не должны повино- ваться царямъ, когда они приказываютъ вамъ что-либо безнравственное» (бл. Ѳеофил.). 18—20. Изъ наставленій общаго характера (ст. 17) Апостолъ теперь выводитъ (ст. 18) частное наставленіе о добросовѣстномъ, предъ Богомъ, повиновеніи рабовъ-христіавъ своимъ господамъ, и не только добрымъ и кроткимъ, но и суровымъ. Эта послѣдняя мысль аргументируется, далѣе, об- щимъ соображеніемъ о благоугодности Богу невинныхъ страданій» (ст. 19—20). 21. «Несравненно выше любомудріе того, кто, не сознавая самъ за со- бою ничего худого, переноситъ все съ благодарностью. Это великій подвигъ, совершаемый немногими и низводящій особенное благоволеніе Божіе, такъ какъ человѣкъ сей соревнуетъ страданіямъ Христовымъ, такъ какъ и Хри- стосъ страдалъ не за собственные грѣхи, ибо Онъ грѣха не сотворилъ (Ис. ЫП, 9), но страдалъ за насъ и за наши грѣхи» (бл. Ѳеофил.). 22—25. Въ изображеніи искупительнаго подвига Христа Спасителя, явившаго въ ѳтомъ подвигѣ высочайшій примѣръ людямъ—терпѣнія, велико-
•ЛАВА 3. ПОСЛАНІИ ПИТРА. 277 злословилъ взаимно, страдая, не угрожалъ; но предавалъ тд Судіи Праведному; 24. Онъ грѣхи наши Самъ воз- несъ Тѣломъ Своимъ на древо, дабы мы, избавившись отъ грѣховъ, жили для правды: ранами Его вы, исцѣлились. 25. Ибо вы были, какъ овцы блуждающія (не имѣя пастыря), но возвратились нынѣ къ Пастырю и Блюстителю душъ вашихъ (Исаія 53, 4—6). ГЛАВА III. I. Также и вы, жёны, повинуй- слову, житіемъ женъ своихъ безъ тесь своимъ мужьямъ, чтобы тѣ слова пріобрѣтаемы были, изъ нихъ, которые не покоряются_____________________________________ душія и кротости, Апостолъ частію руководится свободнымъ переложеніемъ пророчества Исаіи о страждущемъ Отрокѣ или Рабѣ Іеговы (Ис. Ь, 6; ЫП, 4, 6, 9), частію же новозавѣтными свидѣтельствами объ искупительномъ дѣлѣ Господа Іисуса Христа. Здѣсь можетъ быть такое недоумѣніе: <какъ Апо- столъ Петръ говоритъ здѣсь, что Господь, когда Его злословили, не злосло- словилъ взаимно, и когда страдалъ, не угрожалъ, когда мы видимъ, что Онъ называетъ іудеевъ псами, глухими, фарисеевъ—слѣпыми (Матѳ. XV, 14) Іудѣ говоритъ: «лучше было бы этому человѣку не родиться» (Мѳ. XXVI, 24), и въ иной разъ: «отраднѣе будетъ Содому, нежели городу тому» (Мѳ. X, 15), Отвѣчаемъ: Апостолъ не то говоритъ, что Господь никогда не укорялъ или не угрожалъ, но что, когда Его злословили, Онъ не злословилъ взаимно, и, когда страдалъ, не угрожалъ. Ибо, если Онъ иногда укорялъ, то не въ отмще- ніе тѣмъ, которые злословили Его, но поносилъ и укорялъ упорныхъ въ не- вѣріи... Посему слово Апостола, Петра, убѣждающаго къ незлобію примѣромъ Господа, весьма истинно» (блаж. Ѳеофил.). Характерно для языка и міросо- зерцанія Апостола Петра, что искупительную крестную смерть Спасителя онъ здѣсь (ст. 24), какъ и въ рѣчахъ своихъ въ книгѣ Дѣяній (V, 30; X’ 39), называетъ повѣшеніемъ или вознесеніемъ на древо, то 56Хоѵ, чѣмъ оттѣ няется принятіе Христомъ на Себя, во исполненіе словъ пророка Моисея (Втор. XXI, 23), лежавшаго на людяхъ проклятія грѣха и смерти (Гал. Ш, 21). Цѣль искупительной смерти Господа Апостоломъ указывается съ двухъ ея сторонъ: ею люди избавились отъ грѣховъ и получили благодатныя силы жить для правды. Въ ст. 25 Апостолъ религіозно •нравственное состояніе до христіанскаго человѣчества, согласно Ис. ЫП, и другимъ библейскимъ мѣ- стамъ—ветхозавѣтнымъ (Чис. XXVII, 17: 3 Цар. XXII, 17; Пс. СѴШ. 176; Іез. XXXIV, 5, 11) и новозавѣтнымъ (Лук. XV, 4; Мѳ. IX, 36; Ін. X, 15), изображаетъ, какъ бѣдственное состояніе духовнаго блужданія людей, лишен- ныхъ истиннаго вѣдѣнія и чистой нравственности. Соотвѣтственно этому, и обращеніе людей въ христіанство обозначено у Апостола, какъ возвращеніе къ Пастырю и блюстителю (то ххі тэхоттоѵ) душъ кашахъ (ср. Іоан. X, 1). ш. Наставленія женамъ (7); мужамъ (1—6); и всѣмъ христіанамъ (8—17). Искупительныя страданія Христа Спасители и спасительный ихъ слѣдствія (18—22). 1—2. Сходныя по характеру съ предыдущими частными наставленіями рабамъ (II, 18) настазлѳнія Апостолъ предлагаетъ теперь жѳнщинамъ-хри-
278 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 3. 2. когда увидятъ ваше чистое, богобоязненное житіе. 3. Да будетъ украшеніемъ ва- шимъ не внѣшнее плетеніе волосъ, не золотые уборы или нарядность въ одеждѣ, 4. но сокровенный сердца чело- вѣкъ въ нетлѣнной красотѣ крот- каго и молчаливаго духа, чтб дра- гоцѣнно предъ Богомъ. 5. ТАкъ нѣкогда и святыя жёны, уповавшія на Бога, украшали себя, повинуясь своимъ мужьямъ; 6. тйкъ Сарра повиновалась Аврааму, называя его господиномъ. Вы—дѣти ея, если дѣлаете добро и не смущаетесь ни отъ какого страх а. стіавкамъ; всѣмъ имъ онъ совѣтуетъ подчиненіе собственнымъ мужьямъ, съ особенною цѣлію, вѣроятно, оттѣняя понятіе подчиненія—желая предупре- дить желаніе женъхристіанокъ отказаться отъ повиновенія своимъ мужьямъ— язычникамъ или іудеямъ: примѣры такихъ смѣшанныхъ браковъ въ перво- христіанствѣ были нерѣдки (ср. 1 Кор. VII, 12 слѣд.). Подобно Апостолу Павлу (1 Кор. VII, 16), Ап. Петръ ожидаетъ миссіонерскаго подвига отъ жены-христіанки на мужа—не-христіанива: кротость, доброе поведеніе, свя- тость христіанской женщины могли расположить къ христіанству и невѣрую- щаго мужа. «Язычники получаютъ доброе понятіе о Вѣрѣ и ревность по ней, что производитъ и наша покорность властямъ, н ради насъ' благода- рятъ Христа, а для христіанъ великая похвала, когда ради насъ и ради нашего добраго поведенія и язычники благословляютъ имя Божіе. Слова «безъ слова пленени будутъ» значатъ или то, что пріобрѣтаемы бываютъ безъ всякаго разсужденія или противорѣчія, или то, что доказательство отъ дѣлъ сильнѣе слова и искусственности, какъ и святый мужъ сказалъ: «дѣло, не сопровождаемое словомъ, лучше слова, не сопровождаемаго дѣломъ» (блаж. Ѳеофил.). 3—4. Частнѣе и ближе святый Апостолъ изображаетъ нравственный обликъ женщины-христіанки, съ одной стороны отвергая и осуждая обычай и страсть языческихъ женщинъ къ роскоши въ одеждѣ и убранствѣ (ст. 3), съ другой же стороны выдвигая на видъ и требуя отъ христіанокъ внутренней непреходящей красоты духа, т. е. духовнаго настроенія, созидаемаго и на- правляемаго Духомъ Божіимъ (ср. 2 Кор. IV, 16; Ефес. III, 16), и указывая въ качествѣ главныхъ добродѣтелей, украшающихъ духъ женщины-христіанки, кротость (отсутствіе гордости, раздраженія, гнѣвливости и под.) и молчаливость, тихость, спокойствіе, невозмутимость. Эти свойства духа, по Апостолу, имѣютъ великую цѣнность въ очахъ Божіихъ. 5—6. Въ подкрѣпленіе своего увѣщанія женамъ-христіанкамъ къ под- чиненію мужьямъ Апостолъ указываетъ на древніе, ветхо-завѣтные примѣры добродѣтельныхъ женъ, украшавшихся болѣе всего повиновеніемъ мужьямъ своимъ. Изъ библейскихъ женщинъ Апостолъ особенно выдѣляетъ (ст. 6) Сарру, родоначальницу евреевъ, засвидѣтельствовавшую свое супружеское почтеніе и подчиненіе мужу своему Аврааму самымъ наименованіемъ его своимъ госпо- диномъ (евр. баал, греч. хбрюс), Быт. ХѴШ, 12. Примѣръ Сарры былъ осо- бенно внушителенъ для христіанокъ изъ евреекъ, но и христіанки изъ языч- ницъ могли быть названы дочерьми Сарры по духу, какъ всѣхъ христіанъ Ап. Павелъ именуетъ дѣтьми Авраама, отца вѣрующихъ (Сим. IV, 16). Такое духовное родство христіанокъ съ Саррою предполагаетъ и Ап. Петръ здѣсь, когда обусловливаетъ это родство двумя обстоятельствами: а) если дѣлаете добро, и б) не смущаетесь никакого страха: «при украшеніи, приличномъ хри- стіанкамъ, убѣждаетъ ихъ быть милостивыми, не опасаясь за то взысканія
ГЛАВА 3. 1г^ ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 279 7. Также и вы, мужья, обра- щайтесь благоразумно съ женами, какъ съ немощнѣйшимъ сосудомъ, оказывая имъ честь какъ сонаслѣд- ницамъ благодатной жизни, дабы не было вамъ препятствія въ мо- литвахъ. 8. НавЛнецъ будьте всѣ. едино- мысленны, сострадательны, брато- любивы, милосерды, дружелюбны, смиренномудры; 9. не воздавайте зломъ за зло, или ругательствомъ за ругатель- ство; напротивъ, благословляйте зная, что вы къ тому призваны, чтобы наслѣдовать благословеніе. 10. Ибо кто любитъ жизнь и хочетъ видѣть добрые дни, тотъ удерживай языкъ свой отъ зла и уста свои отъ лукавыхъ рѣчей. 11. Уклоняйся отъ зла и дѣлай добро, ищи мира и стремись къ нему, 12. потому что очи Господа обра- щены къ праведнымъ и уши Его къ молитвѣ ихъ, но лице Господне противъ дѣлающихъ зло, чтобы истребить ихъ съ земли. отъ своихъ мужей... Такою возвышенною рѣчью убѣждая бережливыхъ и мало- душныхъ женщинъ къ тому, чтобы онѣ щедрѣе раздавали домашнія вещи, Апостолъ удерживаетъ и мужей отъ строгости къ нимъ». 7. Подчиненіе жены мужу въ христіанствѣ не должно имѣть рабскаго характера, напротивъ, должно носить характеръ свободнаго нравственнаго по- виновенія при отвѣтномъ добромъ отношеніи къ ней мужа-христіанина. Отно- шенія христіанскихъ мужей къ женамъ своимъ, по Апостолу, должны отли- чаться благоразумною бережностью обращенія, какъ со стороною слабѣйшею, и, кромѣ того, особою почтительностью, деликатностью, уваженіемъ. Обѣ черты представляютъ новое, чисто-христіанское основаніе: женщины вмѣстѣ и наравнѣ съ мужами являются сонаслѣдницами благодатной жизни и вѣчнаго спасенія (ср. Гал. Ш, 28); частнѣе, взаимная, совмѣстная молитва супруговъ, домашняя и общественная (ср. 1 Кор. VII, б; ,1 Тим. П, 8—9), требуетъ примирен- наго и ничѣмъ не возмущаемаго христіанскаго духа, а это возможно лишь при требуемыхъ Апостоломъ чисто нравственныхъ взаимныхъ отношеніяхъ супруговъ-христіанъ. 8—9. Отъ частныхъ наставленій лицамъ отдѣльныхъ состояній Апостолъ опять обращается къ общимъ наставленіямъ всѣмъ вообще христіанамъ, и сущность этихъ наставленій—заповѣдь о любви и ея видахъ и проявленіяхъ. «Окончивъ частныя наставленія, касающіяся мужей и женъ, обобщаетъ убѣ- жденіе ко всѣмъ... Говорю всѣмъ вообще. Ибо это конецъ, у всѣхъ одна цѣль— спасеніе, у всѣхъ одинъ законъ—любовь. Отсюда рождается всякая добродѣ- тель, смиренномудріе, состраданіе, милосердіе и проч. Изъ нихъ «единодушіе» есть совершенно безразличное согласіе въ чемъ-нибудь. «Состраданіе»—со- жалѣніе къ здостраждущимъ такое же, какъ и къ самимъ себѣ.'«Братолюбіе»;— расположеніе къ ближнимъ такое, какое должно быть и къ братьямъ. «Благо- утробіе»—душевное стремленіе къ благотворенію однороднымъ. «Любомудріе»— кротость и дружелюбіе со всѣми, какъ съ знакомыми и друзьями. «Смиреніе» или «смиренномудріе»—перенесеніе хулы отъ другого, сознаніе своей грѣхов- ности, перенесеніе обвиненій, что можно было бы назвать благомысліемъ. «Досажденіе» (ругательство) есть происходящая отъ дурной привычки на- клонность къ злослвію. Сими то добродѣтелями украшайтесь» (бл. Ѳеофил.). 10—12. Предыдущія наставленія свои Апостолъ подкрѣпляетъ ссылкою на слова Псалмопѣвца, пс. ХХХШ, 13—17, какъ бы такъ говоря: «кто любитъ жизнь, т. е. кто преобразовываетъ себя для истинной жизни и хочетъ показать ее достолюбезною (ибо на это указываетъ выраженіе «хотяй любити», какъ бы
280 толковая ввели. ГЛАВА 3. 13. И кто сдѣлаетъ вамъ зло, если вы будете ревнителями доб- раго? 14. Но если и страдаете за правду, то вы блаженны; а страха ихъ не бойтесь и не смущайтесь. 15. Господа Бога святите въ сердцахъ вашихъ; будьте всегда готовы всякому, требующему у васъ отчета въ вашемъ упованіи, дать отвѣтъ съ кротостью и бла- гоговѣніемъ; 16. имѣйте добрую совѣсть, дабы тѣмъ, за чтб злословятъ васъ, какъ злодѣевъ, были постыжены пори- цающіе ваше доброе житіе во Христѣ. 17. Ибо, если угодно волѣ Бо- жіей, лучше пострадать за добрыя дѣла, нежели за злыя; 18. потомучто и Христосъ, чтобы привести насъ къ Богу, однажды пострадалъ за грѣхи Паши, пра- ведникъ за неправедні&ъ, бывъ умерщвленъ по плоти, но оживъ духомъ, 19. которымъ Онъ и находя- щимся въ темницѣ духамъ сошедъ> проповѣдалъ, 20. нѣкогда непокорнымъ ожи- давшему ихъ Божію долготерпѣ- нію, во дни Ноя, во время строе- показать ее вожделѣнною для людей до перебоя), тогъ пусть неуклонно держится того, что вмѣстѣ со мною предлагаетъ и пророческое слово» (бл. Ѳеофил.). 13—17. Апостолъ высказываетъ возвышенный взглядъ на добродѣтель, имѣющую столь самобытное достоинство, что никакое внѣшнее зло не въ силахъ нанести существеннаго ущерба добродѣтельному (ст. 12; ср. Рим. ѴШ, 33), напротивъ, возвышаетъ ея оправдывающую силу (ст. 14; Матѳ. V, 10). При этомъ увѣщаніе христіанамъ не бояться угрозъ преслѣдующихъ, равно какъ и увѣщаніе ревновать о прославленіи Господа въ душахъ вѣрующихъ Апо- столъ выражаетъ, по свсему обыкновенію, словами Ветхаго Завѣта, именно: пророка Исаіи (ѴШ, 12—ІЗ). Съ внутреннимъ освященіемъ Бога въ серд- цахъ христіанъ должно соединяться и внѣшнее исповѣданіе іго предъ людьми, готовность вѣрующихъ дать отчетъ въ своемъ упованіи всякому вопрошающему. «Апостолъ повелѣваетъ вѣрному человѣку всегда быть готову къ отчету о вѣрѣ, чтобы, когда бы ни стали спрашивать насъ о вѣрѣ, мы всегда могли легко отвѣчать, и дѣлать это съ кротостью, какъ и все вообще, какъ бы въ присутствіи Самого Бога... Нужво замѣтить, что настоящія слова Апостола не противорѣчать изреченію Господа. Когда Господь говоритъ, чтобы мы, когда поведутъ насъ къ начальникамъ и властямъ, не заботились о томъ, что намъ отвѣчать (Лук. XXI, 14), а Петръ заповѣдуетъ теперь готовиться къ отвѣту, то—Господь говоритъ о свидѣтельствѣ, а Апостолъ Петръ—объ ученіи» (бл. Ѳеофил.). Упованіе, по Апостолу, образуетъ самую суть истинной духовной христіанской жизни, и отвѣтъ или отчетъ объ этомъ упованіи, основанномъ на вѣрѣ, долженъ быть «съ кротостью и благоговѣніемъ», изъ благоговѣйнаго почтенія предъ Божественной истиной и безъ тѣни высокомѣрія. Здѣсь—на всѣ времена урокъ всѣмъ исповѣдникамъ, защитникамъ и миссіонерамъ хри- стіанской вѣры! Въ ст. 17 повторяется и обосновывается мысль стиха 14-го о томъ, что лучше страдать за добрыя дѣла, чѣмъ за злыя (ср. II, 20). 18—20. Обосновывая только что высказанную мысль о невинныхъ стра- даніяхъ христіанина (ст. 14—17), Апостолъ теперь (ст. 18) говвритъ, что Самъ Христосъ пострадалъ невинно; при этомъ Апостолъ, «чтобы показать могущество Страдавшаго, прибавилъ: однажды» (бл. Ѳеофил.), а неизмѣримо высшее, всемірно историческое искупительное значеніе страданій Христа Спа-
ГЛАВА 3. ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 281 нія ковчега, въ которомъ немногіе, то есть, восемь душъ спаслись отъ воды. 21. Такъ и насъ нынѣ подобное сему образу крещеніе, не плот- ской нечистоты омытіе, но обѣща- ніе Богу доброй совѣсти, спасаетъ воскресеніемъ Іисуса Христа, 22. Который, восшедъ на небо, пребываетъ одесную Бога, и Ко- торому покорились Ангелы и власти и силы. сителя Апостолъ показалъ «Праведникъ за неправедныхъ»; цѣль же и спа- сительное слѣдствіе страданій Христа въ томъ, что Онъ, какъ Истинный Перво- священникъ, привелъ насъ къ Богу, т. ѳ., открылъ грѣшному человѣчеству доступъ къ Богу, подобно тому, какъ ветхозавѣтное священство долгъ и власть быть посредникомъ въ примиреніи народа, оскверненнаго грѣхомъ, съ Богомъ. Со второй половины ст. 18 Апостолъ излагаетъ догматическое христіанское ученіе о сошествіи Христа но смерти и до воскресенія въ адъ для проповѣди дохристіанскому человѣчеству. Состояніе Христа Спасителя по смерти, у Апо- стола означенное выраженіемъ «умерщвленъ бывъ плотію, оживъ же духомъ», точно передано въ извѣстномъ пасхальномъ церковномъ пѣснопѣніи «во гробѣ плотски, во адѣ же съ душею яко Богъ»... Страдательная форма глагола Х<оокоіт]Эгі;—собств. «будучи оживотворенъ»—стоитъ у Апостола въ соотвѣтствіи съ обычнымъ его словоупотребленіемъ: спасительныя дѣйствія Іисуса Христа въ дѣлѣ домостроительства Ап. Петръ обычно представляетъ, какъ дѣйствія Бога Отца: «Богъ воскресилъ Христа» (Дѣян. II, 24; Ш, 15); «Христосъ былъ воз- несенъ десницею Божіею» (Д. II, 33). По ст. 19, Христосъ въ оживленномъ или оживотворенномъ своемъ духѣ—но еще до воскресенія Своего изъ мертвыхъ сходилъ въ подземную темницу (ероХахтд), т. е. шеолъ, или адъ (ср. Ефес. IV, 9—10) съ цѣлію проповѣди Евангелія (ср. Матѳ. ГУ, 23) находившимся тамъ духамъ. Содержаніемъ этой проповѣди могло быть только благовѣтствованіе о совершившемся искупленій и его спасительныхъ плодахъ, съ призывами всѣхъ духовъ къ покаянію и вѣрѣ, Еф. IV, 6. По вѣрованію Православной церкви, проповѣдь Христа въ адѣ была предварена проповѣдію о Немъ тамъ Пред- течи и Крестителя Христова (Тропарь Предтечи). Въ ст. 20 изъ всѣхъ, кому проповѣдывалъ въ адѣ Христосъ покаяніе и спасеніе, ради примѣра названы нечестивые современники Ноя, въ свое время противившіеся или непокорные долготерпѣнію Божію, ожидавшему ихъ раскаянія и нарочито звавшему ихъ къ нему чрезъ Ноя, чрезъ его проповѣдь и самимъ дѣломъ построенія ковчега (Быт. VI, 3 слѣд). Если на столь великихъ грѣшниковъ простерлась спаси- тельная проповѣдь Господа Іисуса Христа, то, безъ сомнѣнія, проповѣдь Его коснулась всѣхъ вообще грѣшниковъ и праведниковъ (ср. пс. XV, 10), жив- шихъ до Ноя и послѣ Ноя, до пришествія Христа. Современники же Ноя въ ст. 20 названы именно для примѣра и, вѣроятно, по связи съ дальнѣйшимъ теченіемъ рѣчи Апостола (ст. 20-6—21-а), гдѣ онъ въ образѣ Ноя съ семьею, спасшихся отъ потопа, показываетъ спасеніе христіанъ чрезъ крещеніе; при томъ вообще въ Новомъ Завѣтѣ времена Ноя неоднократно представляются типическими въ отношеніи къ послѣдующимъ христіанскимъ временамъ (Матѳ. XXIV, 37 сл.; 2 Петр. II, 5; Ш, 6—7; Евр. XI, 7 и др.). 206—22. Въ понятіи историческаго всемірнаго воднаго потопа Апостолъ теперь беретъ не карательную, а спасительную его сторону, чѣмъ обусловли- вается и конструкція рѣчи ст. 20; «спаслись отъ (точнѣе съ греч. 8іа: по- средствомъ) воды». Апостолъ «представилъ, что спасеніе проповѣдывалось людямъ
282 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 4. ГЛАВА IV. 1. И такъ, какъ Христосъ по- страдалъ за насъ плотію, то и вы вооружитесь тою же мыслью; ибо страдающій плотію перестаетъ грѣ- шить. 2. чтобы остальное во плоти время жить уже не по человѣче- скимъ похотямъ, но по волѣ Бо- жіей. отъ начала, но они по наклонности своея къ суетѣ пренебрегали имъ, и въ то время, какъ людей было безчисленное множество, только восемь душъ по- корились проповѣди и спаслись въ устроенномъ ковчегѣ. Такъ какъ спасеніе было въ водѣ, то онъ кстати относитъ это къ святому крещенію и говорить, что вода эта указывала на наше крещеніе, ибо и оно погублятъ непокорныхъ бѣсовъ и спасаетъ съ вѣрою приходящихъ въ ковчегъ, т. е. въ церковь, и какъ вода смываетъ нечистоту, такъ и крещеніе, только оно производитъ отложеніе нечистоты не плотской, но при посредствѣ внѣшняго знака про- изводитъ омытіе скверны душевной. Оно есть какъ-бы залогъ и врученіе дсброй совѣсти предъ Богомъ» (бл. Ѳеофил.). Крещеніе, преобразованное по- томъ (аѵтітіжоѵ), Апостолъ но существу опредѣляетъ частію отрицательно, противополагая его многообразнымъ іудейскимъ омовеніямъ, очищавшимъ только тѣлесную, но не душевную нечистоту,—частію положительно какъ «обѣ- щаніе Богу доброй совѣсти» (аоѵгіЦае®? ёкерштг(}іа е’ц Ѳебѵ), чѣмъ Апо- столъ выражаетъ и даруемую при крещеніи отъ Бога благодать прощенія или очищенія грѣховъ и примиренія съ Богомъ, съ другой же стороны—и молитву крещаемаго о сохраніи этой доброй совѣсти и на будущее время. Эта сила крещенія коренится въ воскресеніи Іисуса Христа и послѣдующемъ вознесеніи Его на небо, причемъ Ему, какъ Богочеловѣку, свободно покорились небесные духи (ст. 22. Ср. Евр. I, 4). IV. Равныя нравственныя наставленія (1—11). Преимущественно наставленія о невинныхъ страданіяхъ (12—19). 1—2. Мысль о Христѣ, пострадавшемъ за людей, воскресшемъ изъ мертвыхъ и вознесшемся на небо (I Петр. III, 18, 21—22), должна, по Апо- столу, побуждать и всѣхъ христіанъ вооружиться готовностью страдать, въ случаѣ надобности, за Христа, зане пострадавый плотію проста отъ грѣха: «Пострадавый» вмѣсто: умершій. Петръ говоритъ подобно Павлу: «если мы съ Нимъ умерли, то съ Нимъ и оживемъ» (2 Тим. II. 1) и: «будемъ мертвыми для грѣха, живыми же для Бога» (2 Тим. VI, 11). Вообще толкованіемъ при- веденнаго изреченія Ап. Петра и обоихъ разсматриваемыхъ нами стиховъ гл. IV служитъ вся глава VI посланія Ап. Павла къ Римлянамъ: тамъ и здѣсь мысль одна, только у Ап. Павла она раскрыта несравненно подробнѣе. Сущ- ность дѣла въ томъ, что обращающійся ко Христу вѣрою въ Его искупительную крестную смерть сораспинается Ему, а чрезъ крещеніе спогребается Ему, и, какъ мертвый не грѣшитъ,- такъ и христіанинъ долженъ считать себя мертвымъ для грѣха, грѣхъ не долженъ имѣть надъ нимъ власти, а жить онъ долженъ для Одного Бога (Римл. VI, 1—23). «Если Христосъ умеръ за насъ плотію (ибо безъ сомнѣнія не безсмертнымъ и божескимъ своимъ естествомъ), то и
ГЛАВА 4. ПОСЛАНІИ ПЕТРА. 283 6. Ибо для того и мертвымъ было благовѣствуемо, чтобы они, подвергшись суду по человѣку пло- тію, жили по Богу духомъ. 7. Впрочемъ близокъ всему ко- нецъ. Итакъ будьте благоразумны и бодрствуйте въ молитвахъ. 8. Волѣе же всего имѣйте усерд- ную любовь другъ ко другу, по- томучто любовь покрываетъ мно- жество грѣховъ. 9. Будьте страннолюбивы другъ ко другу безъ ропота. 3. Ибо довольно, что вы въ про- шедшее время жизни поступали по волѣ, языческой, предаваясь нечи- стотамъ, похотямъ (мужеложству, скотоложству, помысламъ), пьян- ству, излишеству въ пищѣ и питіи и нелѣпому идолослуженію; 4. почему они и дивятся, что вы не участвуете съ ними въ томъ же распутствѣ, и злословятъ васъ; 5. они дадутъ отвѣтъ Имѣю- щему вскорѣ судить живыхъ и мертвыхъ. мы въ оплату Ему должны для Него умереть грѣіу, не вдаваться болѣе въ человѣческія похоти, но остальное во плоти нреНя жить по одной только волѣ Божіей» (бл. Ѳеофил.), ища плода закона—святости и конца его—жизни вѣчной (Рим. VI, 22). 3—4. Увѣщаніе жить по волѣ Божіей Апостолъ усиливаетъ осужденіемъ и отрицаніемъ прежняго языческаго образа жизни читателей до вступленія въ церковь Христову. «Смыслъ рѣчи такой: однажды навсегда отказавшись отъ языческаго образа жизни, который вы проводили нѣкогда, нынѣ вы должны держаться избранной вами жизни честной. Тогда и сами язычники будутъ удивляться вамъ, что вы не участвуете съ ними въ томъ же нечестіи. Посему послѣ удивленія вашей перемѣнѣ и недоумѣній они не только посра- мятся, но и станутъ злословить, ибо благочестіе длй грѣшника отвратительно. Но они не останутся ненаказанными за такое злословіе, а дадутъ отвѣтъ Судіи всѣхъ» (бл. Ѳеофил.). 5—6. Данное Апостоломъ выше (III, 18—22) изображеніе лица и дѣла Іисуса Христа здѣсь, въ ст. 5, восполняется новою чертою—усвоеніемъ Христу послѣдняго суда надъ живыми и мертвыми (ср. Мате. XXV, 41; Іоан. V, 22, 25; 1 Кор. XV, 24). При этомъ, Желая показать всеобщность этого суда, распространеніе его на всѣхъ людій безъ изъятія, Апостолъ въ ст. 6 снова, какъ и въ III, 19—20, вспоминаетъ о проповѣди Іисуса Христа въ адѣ, при чемъ слышавшіе проповѣдь Господа обитатели ада опять берутся лишь какъ примѣръ воздѣйствія Евангелія на людей, основная же мысль та, что всему человѣчеству отъ перваго пришествія до второго будетъ благо- вѣствовано Евангеліе. Ближайшая мысль ст. 6 такая: когда Господь посѣтилъ находящихся въ адѣ, то одни, которые въ мірѣ сейъ жили по плоти, осуж- дены, а другіе, которые жили духовно, или воскресли вмѣстѣ съ Господомъ, ибо многія тѣла усопшихъ святыхъ востали (Матѳ. XXVII, 52), или оживи- лись доброю надеждою (бл. Ѳеофил.). 7—9. Апостолъ говоритъ теперь ст. 7 о близости кончины міра, имѣю- щей послѣдовать непосредственно послѣ второго пришествія Господа на судъ (ст. 5). Близость кончины міра Апостолъ Петръ, конечно, понимаетъ не иначе, чѣмъ Ап. Іаковъ (Іак. V, 8) и другіе пернохрисТіане. Этою мыслію о бли- зости кончины міра Апостолъ пользуется съ цѣлію предложить читателямъ рядъ нравственныхъ наставленій: а) о благоразумной трезвости духа и тѣла и духовной бдительности въ молитвахъ (ст. 7. Сн. Лук. XXI, 34, 36); б) о наивысшей добродѣтели—усердной любви другъ къ другу (ст. 8. Ср. Іоан. XIII, 35; Рим. XIII, 10; 1 Кор. XIII, 1 сл.), «потому что любовь покрываетъ мно-
284 ТОЛКОВАЯ БИЛЛЯ. ГЛАВА 4. 10. Служите другъ другу, каж- дый тѣмъ даромъ, какой получилъ, какъ добрые домостроители много- различной благодати Божіей. 11. Говоритъ ли кто, говори какъ слова Божіи; служитъ ли кто, служи по силѣ, какую даетъ Богъ, дабы во всемъ прославлялся Богъ чрезъ Іисуса Христа, Которому слава и держава во вѣки вѣковъ. Аминь. 12. Возлюбленные! огненнаго искушенія, для испытанія вамъ по- сылаемаго, не чуждайтесь, какъ приключенія для васъ страннаго; 13. но какъ вы участвуете въ жество грѣховъ» (Ср. Притч. X, 12; XVII, 9; Іак. V, 20), т. е. прикрываетъ или прощаетъ грѣхи ближнихъ или—вмѣстѣ—привлекаетъ на любящаго осо- бенную милость Божію, прощающую его собственные грѣхи. «Петръ называетъ любовь могущею покрывать грѣхи; это потому, что милость къ ближнему дѣлаетъ милостивымъ къ намъ Бога» (бл. Ѳеофил.); в) наконецъ, о странно- любіи, какъ заповѣданной Самимъ Господомъ (Матѳ. XXV, 35) и часто на- поминаемой Апостолами (Рим. XII, 13; Евр. ХШ, 2 и сл.). 10—11. Во имя закона любви христіанской Апостолъ наставляетъ всѣхъ христіанъ служить всѣми естественными и благодатными дарами благу и пользѣ ближнимъ, внушая вѣрующимъ не превозноситься своими дарованіями, но всѣ обращать ихъ на служеніе ближнимъ, по заповѣди и примѣру Самого Господа (Матѳ. XX, 25 сл.). Въ такомъ же смыслѣ неоднократно о служеніи ближнимъ поучалъ христіанъ и Апостолъ Павелъ (Рим. ХП, 6 слѣд.; 1 Кор. XII, 4 сл.; 2 Кор. ѴШ, 14). Общая мысль наставленія о служеніи у Ап. Петра, какъ и у Ап. Павла, одна: служить ближнимъ своими дарованіями должно съ вѣрностью и смиреніемъ. Изъ ряда дарованій Апостолъ въ ст. 11 выдѣляетъ даръ слова (еі ХаЫ) или даръ «пророчества» (Рим. XII, 6—8; 1 Кор. XII, 8—10),—въ смыслѣ ученія, увѣщанія, утѣшенія, убѣжденія,— имѣвшій въ апостольское время особенное значеніе (1 Кор. XIV, 3 сл.). Ап. Петръ требуетъ здѣсь, чтобы имѣющій даръ пророчества долженъ говорить, какъ «словеса Божіи» (кбу.а Ѳгоо)—какъ истинное Слозо Божіе (ср. Дѣян. ѴП, 38; Рим. III, 2), чуждое человѣческихъ примѣсей, всего земного и не- чистаго. Равнымъ образомъ «служеніе» (Зіахоѵгіѵ), т. е. особенно помощь и благотвореніе бѣднымъ (ср. Рим. XII, 8; 1 Кор. XII, 28) должно совершаться «свято, безкорыстно, какъ если бы здѣсь дѣйствовалъ непосредственно Своею Силою Самъ Богъ» (Еп. Георгій). Конечная же цѣль всѣхъ этихъ нравствен- ныхъ дѣйствій есть слава Бога и Іисуса Христа. «Къ этому, говоритъ, я убѣждаю васъ для того, чтобы Богъ прославлялся во всѣхъ, будутъ-ли то язычники или близкіе ваши» (бл. Ѳеофил.). 12—13. Апостолъ говоритъ о естественности и даже необходимости для истинныхъ послѣдователей Христовыхъ «огненнаго искушенія» (гсёршзі;—соб- ственно: воспламененіе, пожаръ), т. е., огня бѣдствій и скорбей, съ цѣлію испытанія даже праведниковъ и усовершенья ихъ добродѣтели (сл. I, 7. Іак. 2 сл.): бѣдствіями душа очищается и возвышается добродѣтель, какъ золото очищается въ горнилѣ и возвышается въ цѣнности по мѣрѣ удаленія чрезъ огонь примѣсей. Такій порядокъ въ жизни праведниковъ вполнѣ со- гласенъ съ заповѣдями и обѣтованіями Самого Господа (Матѳ. V, 11; Іоан. XV, 18; XVI, 2). Величайшую отраду въ страданіяхъ христіанина со- ставляетъ сознаніе, что чрезъ страданія свои онъ сдѣлается участникомъ Христовыхъ страданій и находится со Христомъ въ живомъ единеніи (Рим. ХШ, 17; 2 Кор. I, 7). Въ ст. 13 Апостолъ «прибавилъ нѣчто, блаженнѣйшее всего, именно, что претерпѣвающіе испытаніе подобны своему Учителю-Христу,
ГЛАВА 4. -е. ПОСЛАНІИ П1ТРА. 286 Христовыхъ страданіяхъ, радуй- тесь, да и въ явленіе славы Его возрадуетесь и восторжествуете. 14. Если злословятъ васъ за имя Христово, то вы блаженны, ибо Духъ славы, Духъ Божій почи- ваетъ на васъ. Тѣми Онъ хулится, а вами прославляется. 16. Только бы не пострадалъ кто изъ васъ, какъ убійца, или воръ, или злодѣй, или какъ пося- гающій на чужое; 16. а если какъ Христіанинъ, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь. 17. Ибо время начаться суду съ дома Божія; если же прежде съ насъ начнется, то какой ко- нецъ непокоряющимся Евангелію Божію? 18. И если праведникъ едва спасается, то нечестивый и грѣш- ный гдѣ явится? и нынѣ терпятъ вмѣстѣ съ Нимъ безчестіе, для того, чтобы вмѣстѣ съ Нимъ же прославиться въ будущемъ вѣкѣ» (бл. Ѳеофил.). 14—16. Продолжая увѣщать христіанъ къ благодушному перенесенію скорбей и страданій за имя Христово, Апостолъ указываетъ теперь, ст. 14, что бремя скорбей, переносимыхъ христіанами за Христа отъ гонителей, облегчается почивающимъ ва христіанахъ Духомъ Божіимъ. «Нечестивыми Онъ хулится, а вами прославляется. Почему? Потому что, когда обвиненіе ихъ ва васъ окажется ложнымъ, ихъ постигнетъ стыдъ, а вамъ будетъ слава» (бл. Ѳеофил.). Но блаженны терпящіе именно за имя Христово, какъ хри- стіане (ст. 16), а не за какія-либо худыя дѣла. Апостолъ не желалъ бы, чтобы кто-нибудь изъ христіанъ страдалъ за худыя дѣла, возможность кото- рыхъ не исключена была и въ лучшихъ христіанскихъ обществахъ и въ примѣръ которыхъ Апостолъ называетъ, ст. 15, нѣкоторыя преступленія. Между ними — «чуждопосѣтитель», греч. акХотріоет'ахотео;, — по блаж. Ѳеофи- сакту, — «тотъ, кто излишне любопытствуетъ о чужихъ дѣлахъ, чтобы имѣть поводъ къ злословію». Тѣмъ славнѣе, напротивъ, страданія за имя Христово, когда христіанинъ страдаетъ только за то, что онъ христіанинъ, Хрютіаѵ6«, ст. 16. Изъ втого мѣста видно, что названіе «христіанинъ» въ то время было уже довольно распространено (ср. Дѣян. XI, 26; XXVI, 28). Лишь въ устахъ невѣрующихъ іудеевъ и язычниковъ имя это было позорнымъ, для самихъ же христіанъ носить это имя было великою честію и славою. 17—18. Новое основаніе или побужденіе къ благодушному перенесенію страданій Апостолъ указываетъ, какъ и раньше (ст. 7), въ близости Боже- ственнаго суда, который всею тяжестью обрушится на невѣрныхъ и нечести- выхъ, но начнется съ общества вѣрующихъ. «Судомъ или изслѣдованіемъ называетъ—здѣсь скорби, причиняемыя вѣрнымъ отъ нечестивыхъ, о насту- пленіи коихъ предвозвѣщалъ Господь, говоря: «будутъ васъ въ судилища» и проч. (Матѳ. X, 17).. Наводитъ на нихъ страхъ, чтобы отклонить ихъ отъ жизни разсѣянной» (бл. Ѳеофил.). Судъ или испытаніе Богомъ начинается съ «дома Божія», т. е. съ Церкви (ср. 1 Тим. ПІ, 15), съ чѣмъ согласуется и ветхозавѣтное пророческое представленіе (Іер. XXV, 15—29; Ам. ПІ, 2) и новозавѣтное—ученіе Самого Господа (Матѳ. XXIV, 9; Лук. XXI, 12). «На- чинается судъ прежде съ дому Божія. Ибо, по словамъ Василія Великаго, мы естественно негодуемъ на домашнихъ своихъ, когда они провинятся предъ нами. А Богу свои суть не кто иные, какъ вѣрные, наполняющіе домъ Его, т. е. Церковь» (Ѳеофил.). Ап. Петръ на бѣдствія и скорби, воздвигаемыя на христіанъ его времени, смотритъ, какъ на начало послѣдняго суда Божія, который со всею силою имѣетъ обрушиться на невѣрныхъ. Послѣднюю мысль Апостолъ
286 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 19. Итакъ страждущіе по волѣ I вѣрному Создателю, души свои, дѣ- Божіей да предадутъ Ему, какъ!лая добро ГЛАВА V. 1. Пастырей вашихъ умоляю я, I Христовыхъ и соучастникъ въ славѣ, сопастырь и свидѣтель страданій | которая должна открыться: выражаетъ сначала вопросомъ, ст. 17: «если прежде съ насъ начнется, то какой конецъ не покоряющимся Евангелію Божію?», а затѣмъ, ст. 18, сло- вами ветхозавѣтнаго приточника, ІІритч. XI, 31 по тексту ЬХХ-ти. «Смыслъ рѣчи такой: если праведникъ получаетъ спасеніе съ трудомъ и напряженіемъ (ср. Мате. XI, 12; Дѣян. XIV, 22), то какую долю получатъ проводящіе жизнь въ нѣгѣ и наслажденіяхъ, — нужно подразумѣвать, нечестивые, — въ будущемъ вѣкѣ?» (бл. Ѳеофил.). 19. Какъ нравоучительный выводъ изъ всего отдѣла, ст. 12—18, Апо- столъ даетъ читателямъ наставленіе предавать себя при страданіяхъ благой и премудрой волѣ Божіей (ср. ст. 17), взирая на образецъ всецѣлой предан- ности Богу, явленный Господомъ Іисусомъ Христомъ на крестѣ (Лук. ХХІП, 46). Какъ-же должно предавать самого себя Богу? «Въ благотвореніи». Что же значитъ это? Значитъ положиться на Бога со смиренномудріемъ, не придавать много цѣны своимъ страданіямъ, но чѣмъ болѣе кто страдаетъ, тѣмъ болѣе долженъ почитать себя непотребнымъ, говоря ко Господу: «Ты праведенъ во всемъ, что сдѣлалъ намъ» (Дав. Ш, 27) (бл. Ѳвсфил.). V. Наставленіе пастырямъ и пасоиыиъ (1—9). Апостольское привѣтствіе (10—11). Привѣт- ствія и извѣщенія (12—14). 1. Обращаясь въ заключительной главѣ посланія съ наставленіями ко всѣмъ читателямъ, пастырямъ и пасомымъ, Апостолъ Петръ прежде всего устанавливаетъ свой авторитетъ наставника въ Церкви. Обращаясь съ своими наставленіями къ пастырямъ—пресвитерамъ—згргарб-геро; именно въ смыслѣ должности въ Церкви (ср. Дѣян. XI, 30; XX, 17), а не въ смыслѣ преклон- наго возраста (слав. «етарцы»), Апостолъ смиренно называетъ себя ихъ св- пастыремъ (6 аорлреоротеро;). «Потомъ, желая показать, что онъ преимуще- ствуетъ предъ ними, и что называетъ себя пресвитеромъ по смиренномудрію, выставляетъ свое достоинство, именно то, что онъ свидѣтель Христовыхъ страданій. Онъ говоритъ какъ бы такъ: если я, изъяснившій вамъ такія ви- дѣнія, не нахожу низкимъ называть себя сопресвитеромъ, то и вамъ неспра- ведливо возноситься надъ подиинеиными своими» (бл. Ѳеофил.). Апостолъ называетъ себя свидѣтелемъ страданій Христовыхъ не только въ тоиъ смыслѣ, что онъ проповѣдывалъ о страданіяхъ и смерти Христовыхъ, оче- видцемъ которыхъ онъ былъ, но и въ томъ, что въ самой жизни и дѣятель- ности своей онъ сдѣлался исповѣдникомъ Христовымъ, перенося различныя страданія за имя Христово; быть можетъ, Апостолъ предвидѣлъ, по внушенію Божію и согласно предреченію Самото Господа о мученической кончинѣ Ап. Петра (Іоан. XXI, 18—19), свои страданія и смерть за Христа и въ этомъ лредвѣдѣніи называлъ себя исповѣдникомъ Христовымъ. Наконецъ, въ томъ же
ГЛАВА 5. ПОСЛАНІЕ ПЕТРА 287 2. пасите Божіе стадо, какое у васъ, надзирая за нимъ не при- нужденно, но охотно (и бого- угодно), не для гнусной корысти, но изъ усердія, 3. и не господствуя надъ на- слѣдіемъ, Божіимъ, но подавая примѣръ стаду; 4. и когда явится Пастырена- чальникѣ, вы получите неувядую- щій вѣнецъ славы. 5. Также и младшіе повинуй- тесь пастырямъ; всѣ же, подчи- няясь другъ другу, облекитесь сми- ренномудріемъ, потомучто Богъ гордымъ противится, а смирен- нымъ даетъ благодать. 6. Итакъ смиритесь подъ крѣп- кую руку Божію, да вознесетъ васъ въ свое время. 7. Всѣ заботы ваши возложите на Него, ибо Онъ печется о васъ. ст. 1 Апостолъ именуетъ себя общникомъ, соучастникомъ (хоіѵсоѵб;) будущей славы въ царствѣ Христовомъ, въ несомнѣнности которой для всѣхъ истин- ныхъ исповѣдниковъ вѣры Христовой Апостолъ твердо увѣренъ (ст. 4), какъ и Ап. Павелъ (Кол III, 4; 1 Тим. IV, 8). 2—4, Апостолъ подробно раскрываетъ евангельскій образъ истиннаго духовнаго пастыря (Іоан. X, 1—16). Апостолъ трогательно и настойчиво увѣщаетъ духовныхъ пастырей стада Божія пасти и охранять ввѣренное имъ наслѣдіе Божіе (ср. Дѣян. XX, 28). Раскрывая понятіе истиннаго пастырства, Апостолъ предостерегаетъ пастырей отъ трехъ нравственныхъ недостатковъ и вмѣстѣ требуетъ онъ три, противоположныя этимъ недостаткамъ, добродѣ- тели: пастыри должны пасти стадо Божіе 1) не по принужденію, по охотно и богоугодно, 2) не по корыстолюбію, а усердно, 3) не по честолюбію или властолюбію, но подавая въ себѣ самихъ добрый примѣръ. «Не нуждею» па- сетъ тотъ, кто въ самомъ себѣ предлагаетъ своимъ пасомымъ примѣръ доброй дѣятельности и тѣмъ побуждаетъ ихъ другъ предъ другомъ сорѳвновать учи- телю. «Не неправедными прибытки» пасетъ тотъ, кто не выступаетъ впередъ съ гордостію и не высится надъ подчиненными, но живетъ нероскошно, или кто не домогается драгоцѣнныхъ одеждъ и роскошныхъ явствъ, которыя про- изводятъ гордость и служатъ поводомъ къ гнусной корысти. «Причтомъ» (жре- біемъ) называетъ священное собраніе (бл. Ѳеофил.). При условіи соблюденіи пастырями этихъ апостольскихъ требованій, Апостолъ съ несомнѣнностью обѣщаетъ имъ небесную награду въ будущемъ Небесномъ царствѣ (ср. I, 4. Іоан. II, 28). 5—6. Если существенный долгъ пастырей, какъ старшихъ членовъ Церкви по положенію и должности, состоитъ въ должномъ попеченіи о млад- шихъ членахъ Церкви—о всѣхъ вообще членахъ не іерархическаго достоин- ства, то всѣ эти послѣдніе первѣе всего обязаны долгомъ повиновенія пасты- рямъ, а также всѣ должны подчиняться другъ другу по долгу христіанской любви, кротости и смиренія. Спасительность смиренія, вопреки гибельности гордости, Апостолъ доказываетъ, подобно Ап. Іакову (Іак. IV, 6), ссылкою на Притч. Ш, 34 по греческому переводу. Въ ст. 6, указывая, какъ и ранѣе (IV, 17), на предстоящій судъ Божій, убѣждаетъ всѣхъ вообще христіанъ смириться, сознать свое безсиліе предъ величіемъ и силою Божіею—въ на- деждѣ, что Господь, рано или поздно, въ свое время вознесетъ смиренныхъ: «словомъ—во время—намекается на возвышеніе въ будущемъ вѣкѣ, каковое возвышеніе и оно только одно неизмѣнно и прочно. Ибо здѣшнее возвышеніе не безопасно и не твердо, но скорѣе унижается, нежели возвышается» (бл. Ѳеофил.). 7. Христіанину, всецѣло смиряющему себя подъ крѣпкую руку Божію,
Й88 ТОЛКОВАЯ ВИВЛ1Н. ГЛАВА 5. 8. Трезвитесь, бодрствуйте, по- томучто противникъ вашъ діаволъ ходитъ, какъ рыкающій левъ, вща кого поглотить; 9. противостоите ему твердою вѣрою, зная, что такія же страда- нія случаются и съ братьями ва- шими въ мірѣ. 10. Богъ же всякой благодати, призвавшій насъ въ вѣчную славу Свою во Христѣ Іисусѣ, Самъ, по кратковременномъ страданіи ва- шемъ, да совершитъ васъ, да утвердитъ, да укрѣпитъ, да содѣ- лаетъ непоколебимыми. 11. Ему слава и держава во вѣки вѣковъ. Аминь. 12. Сіе кратко написалъ я вамъ чрезъ Силуана, вѣрнаго, какъ ду- маю, вашего брата, чтобы увѣритъ васъ, утѣшая и свидѣтельствуя, что это истинная благодать Божія, въ которой вы стоите. свойственно всю суетливую заботливость отложить и всю надежду возложить на промыслительное попеченіе Божіе, по заповѣди и обѣтованію Христа Спа- сителя (Мате. X, 30; Лук. XXI, 18). 8—9. Но предавать себя волѣ Божіей, Промыслу Божію не значитъ предаваться безпечности: безпечность противна Божію попеченію о людяхъ и крайне гибельна для ихъ нравственнаго состоянія уже потому, что люди окружены темными силами, поставляющими всяческіе соблазны и препятствія ихъ спасенію. Апостолъ съ отеческою любовью и заботливостью предостере- гаетъ читателей отъ опасной безпечности, которою особенно польвуется на гибель -людей діаволъ. «На тѣхъ, которые привыкли спать душевно (а это значитъ быть поглощеннымъ суетою) и чрезъ то обременяютъ трезвость души, нападаетъ лукавый звѣрь отчаянія. Предостерегая отъ сего, ученикъ Христовъ убѣждаетъ всегда бодрствовать и беречься сѣятеля плевеловъ, чтобы, когда мы спимъ, т. е. ведемъ жизнь безпечную и лѣнивую, онъ тайно не насѣялъ лукавыхъ помысловъ и не отвлекъ отъ истинной жизни» (бл. Ѳеофил.). Про- тивникъ или врагъ рода человѣческаго—діаволъ здѣсь (ст. 8) за жестокость и лютость сравнивается со львомъ, который съ рыканіемъ ищетъ добычи своей жадности и съ втою цѣлью обходить землю (ср. Іов. I, 7) и причиняетъ гибель и вредъ всякаго рода безпечнымъ и нерадивымъ. Апостолъ, поэтому, сильно возбуждаетъ вниманіе и енергію вѣрующихъ въ борьбѣ съ исконнымъ врагомъ людей: «противостойте ему твердою вѣрою» (ст. 9), чтб близко на- поминаетъ соотвѣтствующее наставленіе Ап. Іакова (IV, 7). Побужденіемъ къ безропотному терпѣнію скорбей и къ борьбѣ съ діаволомъ Апостолъ указы- ваетъ и ту мысль, что страданія— общій удѣлъ первохристіанъ. «Вѣроятно, много скорбей за Христа претерпѣвали, которымъ писалъ это Апостолъ Петръ: потому-то онъ и утѣшаетъ ихъ въ началѣ и въ концѣ посланія,— тамъ тѣмъ, что они становятся общниками въ страданіяхъ Господа, а здѣсь тѣмъ, что страдаютъ не они только одни, но и всѣ вѣрующіе, живущіе въ мірѣ» (бл. Ѳеофил.). 10—11. Но высшее утѣшеніе читателямъ въ ихъ страданіяхъ Апостолъ предлагаетъ, указывая на благодать Божію, которая сильна превозмочь всѣ испытанія для христіанъ на пути къ совершенству и привести вѣрующихъ къ совершенному осуществленію цѣлей Божественнаго призванія ихъ къ спасе- нію. Богу-Спасителю людей Апостолъ здѣсь, ст. 11, возсіілаетъ славословіе (ср. Матѳ. VI, 13). 12. Въ концѣ посланія Апостолъ обозначаетъ .путь и посредство, кото- рыми онъ воспользовался для передачи этого посланія читателямъ, указывая именно на Силуана, бывшаго прежде спутникомъ Ап. Павла (Дѣян. XV, 40;
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 289 13. Привѣтствуетъ васъ избран- 14. Привѣтствуйте другъ друга ная, подобно вамъ, (церковь) въ лобзаніемъ любви. Миръ вамъ всѣмъ Вавилонѣ и Маркъ, сынъ мой. во Христѣ Іисусѣ. Аминъ. 2 Кор. I, 19; 1 С<>л. I, 1), какъ на передатчика Посланія, и, по замѣчанію Апостоломъ, человѣка и труженника на евайГеіЬской нивѣ вполнѣ вѣрнаго. Вмѣстѣ съ тѣмъ Апостолъ кратко обозначаетъ Тену или основную сущность посланія, указывая ее въ свидѣтельствѣ объ йстйнности, несомнѣнной дѣй- ствительности благодати Божіей, въ которой призваны и стоятъ христіане (ср. I, 10 сл:). 13—14. Въ послѣсловіи требуютъ объясненія слова: «въ Вавилонѣ», «соизбранная» (ооѵехХехтгх-і;) и (Маркъ) «сынъ мой». Что Вавилонъ въ ст. 13, вѣроятно, означаетъ Римъ, мы уже говорили въ предисловіи къ коммента- рію.—Въ древности, а отчасти и въ новое время нѣкоторые толкователи по- нимали выраженіе «соизбранная» въ смыслѣ жены Апостола Петра, а Марка (Апостола и Евангелиста) считали плотскимъ его сыномъ (догадку зту осно- вывали на-разсказѣ Дѣян. XII гл.). Въ дѣйствительности же < избранною» называетъ Церковь Божію, составившуюся йъ Римѣ. Маркомъ называетъ евангелиста, именуя его и сыномъ по Духу, а не по плоти» (бл. Ѳеофил.). Оканчиваетъ свое посланіе Апостолъ привѣтствіемъ любви и мира. «Тогда какъ Павелъ пишетъ (Рим. XVI, 16; 1 Кор. XVI, 20), чтобы вѣрующіе при- вѣтствовали другъ друга «цѣлованіемъ святымъ», Петръ говоритъ: привѣт- ствуйте «цѣлованіемъ любве». Но у обоихъ мысль одна и та же. Павелъ знаетъ, что любовь о Господѣ больше всѣхъ добродѣтелей, даже мученичества за Христа, и потому цѣлованіемъ святымъ называетъ то, которое дается въ Богѣ. И Петръ, когда говоритъ о цѣлованіи 'любви, разумѣетъ:, истинной любви. Посему и прибавляетъ: «миръ вамъ всѣмъ во Христѣ ІисуСѣ». Гово- ритъ не объ обычномъ, человѣческомъ мирѣ, По Желаетъ имъ получить тотъ миръ, котораго удостоилъ ихъ Христосъ, отходя на страданія и говоря: «миръ оставляю вамъ», и замѣчая о различіи: «не Такъ, какъ миръ даетъ вамъ» (Іоан. XIV, 27) (бл. Ѳеофил.).
Второе Соборное посланіе Святаго Апостола Петра. Писатель посланія, извѣстнаго въ канонѣ подъ именемъ втораго посланія Ап. Петра, въ самомъ подписаніи называетъ себя Симономъ Петромъ, рабомъ и Апостоломъ Іисуса Христа, т. е., тѣми же име- нами, которыми онъ называлъ себя и въ І-мъ посланіи, съ прибавле- ніемъ двухъ: Симонъ, рабъ (I, 1). Въ самомъ содержаніи есть не- мало чертъ сходства съ содержаніемъ перваго посланія, а также указаній на личность великаго первоверховнаго Апостола Петра. Въ самомъ началѣ посланія, Т, 2—4, Апостолъ, какъ бы продолжая рѣчь въ концѣ перваго посланія, V, 12, говоритъ о величіи благъ христіанской вѣры и высотѣ облагодатствованнаго состоянія христіанъ. Затѣмъ, о себѣ Апостолъ говоритъ, какъ объ очевидцѣ величія Го- спода Іисуса Христа и славы Его преображенія (I гл. ст, 16—17), а въ III, 1 замѣчаетъ, что читателямъ онъ пишетъ уже второе по- сланіе. Духъ посланія, пламенность рѣчи, отражающая пламенную ревность Ап. Петра, въ свою очередь свидѣтельствуютъ о принадлеж- ности ему и второго посланія. Наконецъ, въ отношеніи свящ. писа- теля посланія къ Ап. Павлу, котораго онъ называетъ своимъ возлюб- леннымъ братомъ (111, 15) и объ искаженіи ученія котораго невѣж- дами онъ скорбитъ (IIГ, 16), тоже можно видѣть печать апостоль- скаго духа св. Петра. Вообще, по совокупности всѣхъ данныхъ со- держанія 2 посл. Ап. Петра, «оно есть напоминаніе о томъ, что прежде писано» (бл. Ѳеофил.), и именно Апостоломъ Петромъ. Но, не смотря на эти внутренія свидѣтельства принадлежности 2 посланія Ап. Петра именно первоверховному Апостолу, многіе изслѣдователи новаго времени, начиная еще съ Эразма, Кальвина и
ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 291 Г. Гроція, оспариваютъ подлинность этого посланія и считаютъ его написаннымъ неизвѣстнымъ апостольскимъ ученикомъ. Основаніемъ для этого указываютъ прежде всего отсутствіе до начала ПІ хри- стіанскаго вѣка прямыхъ свидѣтельствъ о 2-мъ Петровомъ посланіи, при чемъ не разъ были высказываемы и сомнѣнія въ происхожденіи его отъ св. Ап. Петра. Второго соборнаго посланія Ап. Петра не на- ходится въ сирскомъ переводѣ Пешито (2-го вѣка), нѣтъ о немъ упо- минанія и въ такъ называемомъ фрагментѣ Муратэрія. Однако, если дѣйствительно вся Церковь признала это посланіе подлиннымъ лишь въ концѣ ГѴ вѣка, а въ предыдущіе вѣка въ нѣкоторыхъ церквахъ оно оставалось неизвѣстнымъ, то это болѣе всего свидѣтельствуетъ о той крайней осторожности и разборчивости, съ какою Церковь вела дѣло установленія новозавѣтнаго канона. Впрочемъ, косвенныя свидѣ- тельства извѣстности 2 Петра древнѣйшимъ церковнымъ писателямъ безспорно существуютъ, какъ показываютъ отдѣльныя выраженія и мысли, весьма близко напоминающія соотвѣтствующія мѣста изъ 2 Петра. Это именно нужно сказать о первомъ посланіи св. Климента Римскаго къ Коринѳянанъ (гл. IX, ср. 2 Пет. I, 17; П, 5; гл. XXXV, ср. 2 Пет. II, 2), о „Пастырѣ Ермы (Видѣн. Ш, 7; сн. 2 Пет. II, 15, 21, 22), о сочиненіи св. Іустина Мученика „Разговоръ съ Три- фономъ іудеемъ" (гл. ЬХХХІ, ср. 2 Пет. Ш, 8) и соч. Ѳеофила Антіохійскаго, Ай АпіоІ- П, 9; ср. 2 Пет. 1, 21. По свидѣтельству Евсевія Кесарійскаго, Климентъ Александрійскій даже написалъ толко- ваніе на 2 Петра (Ц. Ист. VI, 14. 1), что, конечно указываетъ на глубокое уваженіе къ этому посланію въ древней Церкви. А Оригенъ упоминая о томъ, что подлинность 2 Петра нѣкоторыми оспаривается, самъ, однако, признаетъ его подлиннымъ, говоря, напримѣръ: «Петръ двумя трудами своихъ посланій вѣщаетъ» (Мі^пе. §. §г. I. ХП, 857). Рѣшительно признавали подлинность 2 Петра свв. Дидимъ и Аѳанасій Александрійскіе» (Воскреси, чтен. 1877. Л? 38). Неподлинность 2 посланія Ап. Петра въ новое время пытались доказать и изъ внутреннихъ основаній—изъ замѣчаемыхъ въ содер- жаніи посланія чертъ несходства, различія въ сравненіи съ содер- жаніемъ 1 Посланія. Такъ, говорятъ, въ богословіи 1 посланія, главное понятіе—понятіе надежды (ёкліс), во 2-мъ—понятіе—знанія (ёкіуѵштс). Въ 1-мъ посланіи не разъ говорится о близости пару сіи второго пришестія, въ 2-мъ читаемъ лишь о внезапности, но не бли- зости парусіи. Въ 1-мъ посланіи неоднократно говорится о гоненіяхъ
292 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. на христіанъ, во 2-мъ же говорится о возможномъ или дѣйствитель- номъ появленіи лжеучителей, отъ которыхъ Ап. предостерегаетъ чи- тателей. Въ пеовомъ посланіи Апостолъ Петръ весьма часто поль- зуется книгами Ветхаго Завѣта, во второмъ же посланіи почти нѣтъ буквальныхъ цитатъ изъ Ветхаго Завѣта; языкъ перваго посланія обилуетъ гебраизмами, языкъ же второго приближается къ эллини- стическому діалекту. Но всѣ эти че; ы различія между обоими по- сланіями частію крайне преувеличены; напримѣръ, понятіе христіанской надежды несомнѣнно присуще писателю 2 Петра (1, 4, 11; Ш, 12), ровно какъ и идея христіанскаго знанія совершенно не чужда, а, на- противъ, присуща и свящ. писателю перваго посланія Ап. Петра (I, 12, 25, 26; II, 2), частію, совершенно субъективны или даже мнимы, каковы различія въ языкѣ и стилѣ, частью же вполнѣ есте- ственны и въ произведеніяхъ одного писателя, писанныхъ въ разное время и отражающихъ, поэтому, разныя событія или обстоятельства: при написаніи перваго посланія христіанамъ угрожали внѣшнія гоненія, а во время составленія втораго посланія обозначались внутри христіанскаго общества зачатки еретическихъ ученій; и то, и другое нашло соотвѣтствующій откликъ со стороны великаго Апостола. Та- кимъ образомъ, ни внѣшнія свидѣтельства о посланіи, ни внутреннія данныя содержанія его не заключаютъ въ себѣ ничего, что заставляло бы отступить отъ церковнаго воззрѣнія на 2 Петра, какъ подлинное произведеніе первоверховнаго Апостола Петра. Ближайшимъ побужденіемъ къ написанію этого посланія было желаніе старца—Апостола, приблизившагося уже къ смерти (1. 14—15),—дать предостереженіе и орудіе христіанамъ противъ нарож- давшихся лжеученій. Имѣя много общихъ чертъ въ изображеніи послѣднихъ съ 2 посланіемъ Ап. Павла къ Тимоѳею (III гл.), второе посланіе Ап. Петра является, вѣроятно, современнымъ послѣднему писаніемъ: какъ 2 Тим. есть послѣднее посланіе Апостола языковъ и составляетъ предсмертный завѣтъ его Церкви, такъ и 2 Пет. на- писано Ап. I Гетромъ незадолго до его смерти и тоже является произведеніемъ предсмертныхъ пророческихъ вѣщаній великаго Апо- стола; и то и другое посланіе написаны были въ Римѣ, около 66— 67 гг. по Р. Хр. Въ русской литературѣ, кромѣ не разъ упомянутаго труда Преосвящ. Епископа Михаила—„Толковый Апостолъ", ч. 2-я (Кіевъ, 1905), имѣются еще: 1) архим. (нынѣ архіеп.) Никанора— Общедо-
ПОСЛАНІЕ ПЕТРА- 293 ступное объясненіе втораго соборнаго посланія святаго Апостола Петра". Казань, 1889. 2) іеромонаха (нынѣ Епископа) Георгія—„Изъ- ясненіе труднѣйшихъ мѣстъ 2 Петра". Симферополь, 1901, и 3) про- фессора о. протоіерея Д- И. Богдашевскаго —„Второе соборное посланіе св. Апостола Петра" (въ „Опытахъ по изученію Священнаго Писанія Новаго Завѣта, Вып. 1.“) Кіевъ, 1909.
Второе Соборное посланіе Св. Ап. Петра. Г Л А В А I. 1. Симонъ Петръ, рабъ и Апо- столъ Іисуса Христа, принявшимъ съ нами равно драгоцѣнную вѣру по правдѣ Бога нашего и Спаси- теля Іисуса Христа: 2. благодать и миръ вамъ да умножится въ познаніи Бога и Христа Іисуса, Господа нашего. 3. Какъ отъ Божественной силы Его даровано намъ все потребное для жизни и благочестія, чрезъ познаніе Призвавшаго насъ славою и благостію, 4. которыми дарованы намъ вели- кія и драгоцѣнныя обѣтованія, дабы вы чрезъ нихъ содѣлались при- частниками Божескаго естества, удалившись отъ господствующаго въ мірѣ растлѣнія похотью,— 1. Надписаніе и привѣтствіе (1—2). Восхожденіе по степенямъ добродѣтелей (3—9). Убѣжденіе къ твердости въ вѣрѣ съ указаніемъ на близость кончины Апостола (10—15). Преобра- женіе Господне (16—18). Ветхозавѣтное пророческое слово (19—21). 1—2. По апостольскому обыкновенію (ср. 1 Пет. I, 2; Рим. I, 1, 12; Тит. I, 1. 4), Ап. Петръ начинаетъ свое посланіе привѣтствіемъ—препо- даніемъ христіанамъ благодати и мира, при чемъ «съ самаго начала Апо- столъ пробуждаетъ* помыслы и души вѣрующихъ, побуждая ихъ въ дѣлѣ проповѣди равняться Апостоламъ. Ибо тогда, какъ всѣ получили равно драго- цѣнную благодать, несправедливо было бы имѣть недостатокъ въ чемъ-ни- будь такомъ, въ чемъ всѣ оказались равными» (бл. Ѳеофил.). Сразу же Апо- столъ называетъ божественную сторону спасенія—«въ правдѣ Бога нашего и Спаса Іисуса Христа» (ст. 1) и человѣческую — «въ познаніи Бога и Господа нашего Іисуса Христа» (ст. 2). 3—4. «Со ст. 3 начинается собственно посланіе. Его, какъ замѣчаютъ, можно сравнить съ потокомъ, -который уже въ самомъ истокѣ и широкъ, и глубокъ. Самое начало посланія полно огня и жизни и силы и переноситъ читателя въ самую полноту евангельской благодати, точно такъ же, какъ и въ
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 295 5. то вы, прилагая къ сему все стараніе, покажите въ вѣрѣ вашей добродѣтель, въ добродѣтели раз- судительность, 6. въ разсудительности воздер- жаніе, въ воздержаніи терпѣніе, въ терпѣніи благочестіе, 7. въ благочестіи братолюбіе, въ братолюбіи любовь. 8. Если это въ васъ есть и умно- жается, то вы не останетесь безъ успѣха и плода въ познаніи Го- спода нашего Іисуса Христа. 9. А въ комъ нѣтъ сего, тотъ слѣпъ, закрылъ глаза, забылъ объ очищеніи прежнихъ грѣховъ своихъ. 10. Посему, братія, болѣе и бо- лѣе старайтесь дѣлать твердымъ ваше званіе и избраніе.* такъ по- ступая, никогда не преткнетесь, 11. ибо такъ откроется вамъ свободный входъ въ вѣчное Цар- ство Господа нашего и Спасителя Іисуса Христа. первомъ посланіи» (Еп. Михаилъ). Въ ст. 3 и 4 Апостолъ говоритъ о Бо- жественной сторонѣ спасенія—о томъ, что Богъ сдѣлалъ для людей: между тѣмъ далѣе, въ ст. 5—8, онъ говорить уже о томъ, что должны дѣлать сами вѣрующіе, чтобы удовлетворять своему христіанскому призванію. Въ хри- стіанствѣ, по Апостолу, дана полнота истинной жизни отъ всесильной и все- дѣйствующей силы или благодати Божіей, дана блаженная возможность лю- дямъ становиться участниками Божескаго естества. «Причастниками Бо- жескаго естества мы сдѣлались чрезъ явленіе Господа и Бога, Который на- чатокъ нашего естества соединилъ въ Самомъ Себѣ и освятилъ, если же начатокъ святъ, то и цѣлое свято» (бл. Ѳеофил.}. 5—7. Отвѣтомъ со стороны христіанъ на дѣйствія благодати Божіей не только удаленіе отъ господствующаго въ мірѣ растлѣнія (ст. 4 б.), но и, главнымъ образомъ, положительная добродѣтель въ разныхъ ея развѣтвле- ніяхъ. Апостолъ въ ст. 5—7 «показываетъ степени преуспѣянія. На первомъ мѣстѣ «вѣра», такъ какъ она есть основаніе и опора добра. На второмъ мѣстѣ «добродѣтель», т. е. дѣла, ибо безъ нихъ, какъ говоритъ Апостолъ Іаковъ (II, 26), вѣра безъ дѣлъ мертва. «Далѣе «разумъ». Какой же ра- зумъ? Знаніе сокровенныхъ тайнъ Божіихъ, которое доступно не для всякаго, но для того только, кто постоянно упражняется въ добрыхъ дѣлахъ. За симъ «воздержаніе». Ибо и оно нужно достигшему до означенной мѣры,— чтобы не возгордился величіемъ дара. А какъ при кратковременномъ воздер- жаніи нельзя упрочить за собою даръ, то должно привзойти терпѣніе. Оно произведетъ все, и «благочестіе» умиротворитъ, и упованіе на Бога усовер- шитъ. Къ благочестію присоединится «братолюбіе», а ко всему этому лю- бовь»... (Бл. Ѳеофил.). 8—9. Изобразивъ ранѣе (ст. 2—6) благодатное состояніе христіанъ въ его идеальной нормѣ, Апостолъ теперь говоритъ, что христіанскій идеалъ вѣры и жизни долженъ воплощаться въ цѣлой жизни христіанскаго об- щества, что лишь сохраненіе и пріумноженіе духовнаго благодатнаго до- стоянія открываетъ путь къ истинному христіанскому познанію; напротивъ, тотъ, кто не имѣетъ упомянутыхъ Апостоломъ нравственныхъ основъ жизни, тотъ подобенъ человѣку съ закрытыми глазами. «Изреченіе Апостола Петра подобно сказанному блаженнымъ Іаковомъ, именно: кто слушаетъ слово, и не исполняетъ, тотъ подобенъ человѣку, разсматривающему природныя черты лица своего въ зеркалѣ» (Іак. I, 23), (бл. Ѳеофил.). 10—11. Въ противоположность очерченной въ ст. 9 неосновательности людей чуждаго христіанству духа, истинные христіане должны и въ ученіи, и въ жизни опираться на званіе и избраніе христіанское въ надеждѣ на входъ
296 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 12. Для того я никогда ве пе- рестану напоминать вамъ о семъ, хотя вы то и знаете, и утверждены въ настоящей истинѣ. 13. Справедливымъ же почитаю, доколѣ нахожусь въ этой тѣлес- ной храминѣ, возбуждать васъ на- поминаніемъ, 14. зная, что скоро долженъ оставить храмину мою, какъ н Господь нашъ Іисусъ Христосъ открылъ мнѣ. 15. Буду же стараться^ чтобы вы и послѣ моего отшествія всегда приводили это на память. 16. Ибо мы возвѣстили вамъ силу и пришествіе Господа нашего Іисуса Христа, не хитросплетен- нымъ баснямъ послѣдуя, но бывши очевидцами Его величія, 17. Ибо онъ принялъ отъ Бога Отца честь и славу, когда отъ ве- лелѣпной славы принесся къ Нему такой гласъ: Сей есть Сынъ Мой Возлюбленный, въ Которомъ Мое благоволеніе. 18. И этотъ гласъ, принесшійся съ небесъ, мы слышали, будучи съ Нимъ на святой горѣ. въ вѣчное царство Господа Іисуса Христа. «Примѣчай, какъ прежде Апо- столъ хотѣлъ побудить страхомъ—пришествіемъ Судіи, а теперь убѣждаетъ обѣщаніемъ благъ—входомъ въ вѣчное царство Божіе» (бл. Ѳеофил.) 12—15. Какъ ни хорошо и твердо знаютъ христіанскую истину (ст. 12. Ср. 1 Пет. I, 12; V, 12) читатели посланія, но Апостолъ въ своей пастыр- ской заботливости считаетъ долгомъ напоминать имъ о ней и возбуждать ихъ отъ духовнаго усыпленія, особенно въ виду близкой, предчувствуемой; имъ и, быть можетъ, нарочито открытой имъ Господомъ (ср. Іоан. XXI, 18; сн. 2 Тим. IV, 6), кончины его. Примѣчателенъ при этомъ возвышенный взглядъ Апостола, общій ему съ другими священными библейскими писателями Вет- хаго и Новаго Завѣта (Ис. XXXVIII, .12; Прем. Сол. IX, 15; 2 Кор. V, 1) на безсмертіе духа человѣческаго при тлѣнности его тѣлесной оболочки, какъ бы его временной «палатки» (тх^усорд), и на смерть, какъ на «отло- женіе» (албйеак;) этой палатки и какъ «исходъ» (в^оЗо;) духа къ Отцу Не- бесному (ср. Іоан. XIV, 2 а.), Относительно ст. 15 бл. Ѳеофилактъ замѣ- чаетъ: «Нѣкоторые понимаютъ это съ такою перестановкою: «буду стараться и послѣ моего отшествія имѣть васъ всегда», т. ѳ., каждодневно и непрерывно вспоминать, и отсюда выводятъ мысль, что святые и по смерти помнятъ остающихся здѣсь и молятся за. живущихъ. Справедливость сего каждодневно усматриваютъ тѣ, которые призываютъ божественную благодать святыхъ. Такъ понимаютъ одни; но другіе понимаютъ иначе. Послѣдніе читаютъ и понимаютъ сей стихъ просто: буду стараться, чтобы вы и послѣ моего от- шествія всегда помнили это, т. ѳ., мы непрерывно повторяемъ вамъ одно и то же для того, чтобы обратить вамъ это въ привычку, чтобы вы чрезъ постоянное и неизмѣнное усвоеніе сего избавились отъ обвиненія въ непо- слушаніи и незнаніи, но и послѣ смерти моей завѣщаніе о семъ хранили твердо и неизмѣнно». 16—1а. Требуя отъ вѣрующихъ строгаго и постояннаго вниманія къ словамъ своего благовѣствованія, Апостолъ здѣсь доказываетъ несомнѣнную важность слѣдованія этому ученію, противополагая божественную истинность евангельскаго ученія красивымъ поэмамъ язычниковъ и обольстительнымъ баснямъ (зарождавшимся уже тогда) еретическихъ ученій (ср. 1 Тим. ГѴ, 7; 1, 4) Апостолъ какъ-бы такъ говоритъ: «Ничего такого нельзя подозрѣвать въ насъ. Ибо мы преподали ученіе словомъ необработаннымъ, какъ и Павелъ
ГЛАВА 1. 2 ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 297 19. И притомъ мы имѣемъ вѣр- нѣйшее пророческое слово; и вы хорошо дѣлаете, что обращаетесь къ нему, какъ къ свѣтильнику, сіяющему въ темномъ мѣстѣ, до- колѣ не начнемъ разсвѣтать день и не взойдетъ утренняя звѣзда въ сердцахъ вашихъ, 20. зная прежде всего то, что ни какого пророчества въ Писаніи нельзя разрѣшить самому собою. 21. Ибо никогда пророчество не было произносимо по волѣ человѣ- ческой, но изрекали его святые Божіи человѣки, будучи движимы Духомъ Святымъ. говоритъ Коринѳянамъ (1 Кор. II, 4, 13), и преподали то, что своими гла- зами видѣли, когда вмѣстѣ съ Нимъ восходили на святую гору» (бл. Ѳеофил). Въ качествѣ разительнаго примѣра, въ которомъ особенно проявились величіе и сила Господа Іисуса Христа, и о которомъ, какъ о дѣйствительномъ .событіи свидѣтельствуютъ Апостолы и Евангелисты (см. Матѳ. XVII, 1 сл.; Марк.ІХ, 2 сл.; Лук. IX, 28 сл.), Ап. Петръ говоритъ здѣсь о Преображеніи Господа, съ особенною силою оттѣняя, что Апостолы, въ числѣ ихъ Петръ, самолично слышали гласъ Бога Отца, пришедшій къ Іисусу Христу съ неба. 19—21. Въ связи съ упоминаніемъ о величіи и славѣ Господа Іисуса Христа Апостолъ теперь даетъ, какъ и въ первомъ своемъ посланіи (I, 10—12), замѣчательное по своей глубинѣ и точности раскрытіе библейскаго понятія объ истинномъ пророчествѣ. И прежде всего пророческое слово Апостолъ называетъ (ст. 19) |3е[3аі6тероѵ, слав. извѣстнѣйшее—болѣе крѣпкимъ, какъ слово болѣе раннее, оправдываемое и подтверждаемое новозавѣтными со- бытіями. Какъ Самъ Христосъ Спаситель по воскресеніи Своемъ ссылался на Моисея и на всѣхъ пророковъ въ разъясненіе того, что ему надлежало страдать, умереть, воскреснуть и войги въ славу Свою, такъ и первоверховный Апо- столъ Петръ доказательсто славы и величія Господа Христа видитъ не только въ евангельскомъ событіи Преображенія Господня и апостольскихъ ска- заніяхъ объ этомъ событіи (ст. 16—18), но въ «вѣрнѣйшемъ пророческомъ словѣ», которое онъ здѣсь же уподобляетъ свѣтильнику, сіяющему въ темномъ мѣстѣ, чѣмъ показывается руководственное и животворное значеніе слова Божія въ жизни грѣшнаго человѣчества. «Внимая, говоритъ (Апостолъ), симъ сказаніямъ пророковъ, вы не обманетесь въ своей надеждѣ. Ибо въ свое время они оправдаются дѣлами, которые Апостолъ назвалъ «днемъ», продолжая переносную рѣчь, ибо тутъ же сказалъ о свѣтильникѣ, о темномъ мѣстѣ, которое и есть ночь. Итакъ, когда, говоритъ, наступитъ «день», т. е. явленіе событій, тогда въ сердцахъ вашихъ взойдетъ «утренняя звѣзда», т. е. пришествіе Христово, предвозвѣщенное пророками, и какъ истинный свѣтъ, освѣтитъ сердца ваши» (бл. Ѳеофил.). Похваляя внимательность чи- тателей къ руководству пророческаго слова (ст. 19), Апостолъ вмѣстѣ съ тѣмъ желаетъ возвысить у читателей, а вмѣстѣ и у всѣхъ христіанъ со- знаніе особенной важности пророческаго слова, указывая на то, что оно произошло чрезвычайнымъ, сверхъестественнымъ образомъ и потому должно быть толкуемо, изъясняемо соотвѣтственно священной важности своего происхожденія. «Пророки получаютъ пророчества отъ Бога, но не какъ они хотятъ, а какъ дѣйствуетъ Духъ Божій; они сознавали и уразумѣвали ниспо- сылаемое имъ пророческое слово, но объясненія не дѣлали. Что пророки, во время дѣйствія на нихъ Духа Божія, сознавали, что имъ ниспосылается слово отъ Духа Божія, видно изъ того, что они подчинялись добровольно и
298 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. Г Л А В А II. 1. Были и лжепророки въ на- ереси и, отвергаясь искупившаго народѣ, какъ и у васъ будутъ лже- ихъ Господа, навлекутъ сами на учители, которые введутъ пагубныя себя скорую погибель. чтб хотѣли, то высказывали, а чего не хотѣли, о томъ умалчивали. У лже- пророковъ не такъ. Они во время дѣйствія не владѣли сознаніемъ, но при- веденные въ неистовство, какъ пьяные, не знали, что съ ними происходило... А что пророки прорицали не въ изступленіи, видно и изъ слѣдующаго. Пророки Ветхаго и Новаго Завѣта пророчествовали однимъ Духомъ. А Апо- столъ Павелъ говоритъ: «если другому изъ сидящихъ будетъ откровеніе, то первый молчи» (1 Кор. XIV, 30). Отселѣ ясно, что пророки добровольно пророчествовали, оставаясь въ естественномъ состояніи» (бл. Ѳеофил.). Та- кимъ образомъ, по ученію Ап. Петра, пророки «не были пассивными ору- діями Духа, сознаніе цхъ не подавлялось, ибо по слов) Апостола, они «испы- тывали» являемое имъ Духомъ (1 Петр. I, 11), т. е. свободно воспринимали и уразумѣвали открываемое имъ. Па одной сторонѣ откровеніе отъ Духа, на другой — самодѣятельность и индивидуальность пророковъ» (проф. о. Богда- шевскій). Изобразивши, такимъ образомъ, существенныя стороны истиннаго про- рочества, Апостолъ во ІІ-й главѣ, ст. 1 и сл., характеризуетъ и отличаетъ пророчество и ученіе ложное. II. Лжепророка л лжеучители (1—3). Неотвратимость кары Божіей на нихъ—на основаніи прежнихъ примѣровъ наказанія Божія (4—9). Подробная характеристика лжеучителей (10—15). Грѣхъ Валаама (15—16). Нечестіе лжеучителей и ожидающая ихъ гибель (17-22). 1. Имѣя въ виду изобразить, для предостереженія читателей, нравственный обликъ лжеучителей, частію уже появившихся ко времени написанія посланія, частію же имѣвшихъ съ особою силою выступить впослѣдствіи, Апостолъ ставитъ этихъ лжеучителей въ параллель съ ветхозавѣтными ложными про- роками, Ч'еооотероір^таі, имя которыхъ онъ усвояетъ и лжеучителямъ христіан- скихъ временъ. «Подъ лжеучителями Апостолъ разумѣетъ единомысленниковъ Николая и Коринѳа, а именемъ пророчества, общепридаваемаго и пророкамъ, и лжеучителямъ, предостерегаетъ вѣрующихъ, чтобы не внимали лжепророкамъ» (бл. Ѳеофил.). Признаками древнихъ лжепророковъ были: самозванное при- нятіе ими на себя лророчес|аго служенія, хотя они и настаивали на своемъ Божественномъ призваніи (І$р. ХХШ, 21; XXVII, 12); возвѣщеніе предска- заній по видамъ корысти и человѣкоугодничества (3 Цар. XXII, 10 —13, 19—23), лживость предвѣщаній, ничтожество чудесъ (Іез. ХШ, 3 сл. и др.), главная же черта: проповѣдь не во Имя Единаго Истиннаго Бога и чистаго служенія Ему, а--во Имя Боговъ иныхъ (Втор. ХШ, 1—5; XVIII, 20 и др). Подобно этому, и лжеучители апостольскаго и послѣапостольскаго времени, по словамъ Апостола, «введутъ пагубныя ереси, и отвергаясь искупившаго ихъ Господа, навлекутъ сами на себя скорую погибель».
ГЛАВА 2. ' ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 299 2. И многіе послѣдуютъ ихъ разврату, и чрезъ нихъ путь истины будетъ въ поношеніи. 3. И изъ любостяжанія будутъ уловлять васъ льстивыми словами; судъ имъ давно готовъ, и погибель и*ъ не дремлетъ. 4. Ибо, если Богъ ангеловъ со- грѣшившихъ не пощадилъ, но, свя- завъ узами адскаго мрака, предалъ блюсти на судъ для наказанія, 5. и если не пощадилъ перваго міра, но въ восьми душахъ сохра- нилъ семейство Ноя, проповѣдника правды, когда навелъ потопъ на міръ нечестивыхъ, 6. и если города Содомскіе и Гоморрскіе, осудивъ на истребле- ніе, превратилъ въ пепелъ, пока- завъ примѣръ будущимъ нечестив- цамъ, 7. а праведнаго Лота, утомлен- наго обращеніемъ между людьми неистово развратными, избавилъ 8. (ибо сей праведникъ, живя между ними, ежедневно мучился въ праведной душѣ, видя и слыша дѣла беззаконныя),— 9. то конечно знаетъ Господь, кккъ избавлять благочестивыхъ отъ 2—3. Свое пагубное ученіе лжеучители имѣютъ распространять въ народѣ, руководясь побужденіями корыстолюбія, и будутъ имѣть успѣхъ, грозящій гибелью и имъ, и обольщеннымъ ихъ послѣдователямъ. «Чтобы по- казать, что они совершенно чужды божественнаго ученія, говоритъ, что они употребляютъ льстивыя слова» (бл. Ѳеофил.). 4—8. Въ подтвержденіе мысли о неизбѣжности суда и погибели на лжеучителей, Апостолъ указываетъ три примѣра такого суда Божія ивъ исторіи древняго міра: судъ надъ падшими ангелами (ст. 4), надъ предпо- топнымъ человѣчествомъ, кромѣ Ноя съ семьею (ст. 5 сн. Быт. гл. VI—VIII), и надъ нечестивыми городами Содомомъ и Гоморрою (ст. 6 Быт. XIX), кромѣ праведнаго Лота (ст. 7— 8). Грѣхъ Ангеловъ, о которомъ говоритъ здѣсь, ст. 4, Ап. Петръ, а равно и Ап. Іуда въ своемъ посланіи (ст. 6), весьма миогіе толкователи древняго и новаго времени понимали въ смыслѣ плотского паденія ангеловъ, при чемъ своеобразно истолковывалось повѣство- ваніе Быт. VI, 14, согласно съ нѣкоторыми кодексами ЬХХ-ти, Іосифомъ и Флавіемъ (Апѣідиіі. I, III, 1), Филономъ (Бе Ѳщапі. § 2), книгою Еноха (гл 6—10) и многими іудейскими и древнехристіанскими толкователями. Но съ ду- хомъ всей библейской ангелологіи вто объясненіе не мирится (см. въ книгѣ проф. евящ. А. Глаголева—«Ветхозавѣтное библейское ученіе объ Ангелахъ». Кіевъ, 1900, стр. 201—205 примѣч.). По Іоан. VIII, 44 грѣхъ діавола состоялъ въ отступленіи или отпаденіи отъ истины и упорное коснѣніе во лжи. Ивъ 1 Тим. III, 6 по аналогіи заключали, что первоначальнымъ грѣхомъ діавола была гордость, а по догадкѣ нѣкоторыхъ учителей Церкви, именно въ от- ношеніи Сына Божія (ср. Евр. I, 6). «Адскій мракъ», слав. пленицы мрака, греч. аеіраі Сб®оо,—синонимъ бездны Лук. VIII, 31. Во второмъ (ст. 5) и третьемъ (ст. 6) примѣрѣ Апостолъ обращаетъ мысль читателей уже къ библейской исторіи человѣчества, при чемъ рядомъ съ карою надъ нечестивыми указываетъ и спасеніе благочестивыхъ. «Для чего же къ примѣрамъ худыхъ людей онъ присовокупляетъ примѣры добрыхъ?... Апостолъ какъ-бы такъ говоритъ: Богъ умѣетъ неизбѣжно наказывать жи- вущихъ во грѣхахъ, какъ наказалъ ангеловъ согрѣшившихъ, людей предпо- топныхъ, города Содомскіе. Умѣетъ награждать и дѣлающихъ правду, какъ наградилъ Ноя, Лота» (бл. Ѳеофил). 9. Изъ приведенныхъ въ ст. 4—8 примѣровъ Апостолъ дѣлаетъ право-
300 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. искушенія, а беззаконниковъ со- блюдать ко дню суда, для нака- занія, 10. а наипаче тѣхъ, которые идутъ вслѣдъ скверныхъ похотей плоти, презираютъ начальства, дерзки, своевольны, и не стра- шатся злословить высшихъ, 11. тогда какъ и Ангелы, пре- восходя ихъ крѣпостью и силою, не произносятъ на нихъ предъ Господомъ укоризненнаго суда. 12. Они, какъ безсловесныя жи- вотныя, водимыя природою, рожден- ныя на уловленіе и истребленіе; злословя то, чего не понимаютъ, въ растлѣніи своемъ истребятся; 13. они получатъ возмездіе ?а беззаконіе, ибо они полагаютъ удо- вольствіе во вседневной роскоши; срамники и осквернители, они на- слаждаются обманами своими, пир- шествуя съ вами; 14. глаза у нихъ исполнены лю- бострастія и непрестаннаго грѣха; они прельщаютъ неутвержденныя души; сердце ихъ пріучено къ лю- бостяжанію: это—сыны проклятія; 15. оставивши прямый путь, они заблудились, идя по слѣдамъ Ва- лаама, сына Восорова, который воз- любилъ мзду неправедную, 16. но былъ обличенъ въ своемъ беззаконіи: безсловесная ослица, проговоривши человѣческимъ голо- сомъ, остановила безуміе пророка (Числ. 22, 23—24). учительный выводъ въ духѣ вообще библейскаго воззрѣнія на Божественное вознагражденіе и возмездіе людямъ (ср. пс. XXXIII, 20; Иритч. ХѴГ, 4; 1 Кор. X, 13; Апок. III, 10). Все сказано Апостоломъ «для того, во-первыхъ, чтобы вмѣстѣ воспомянуть исторію о погибели нечестивыхъ и спасеніи пра- ведныхъ; во-вторыхъ, для того, чтобы чрезъ сопоставленіе ихъ выставить ужасную злобу грѣшниковъ и свѣтлыя совершенства добродѣтельныхъ; на- конецъ, для того, чтобы убѣдить своихъ слушателей возненавидѣть нечестіе однихъ по причинѣ наказаній за оное и возлюбить добродѣтель другихъ по причинѣ ея спасительности» (бл. Ѳеофил.). 10—15. Преподавъ читателямъ руководственныя наставленія касательно осторожности въ отношеніи соблазновъ лжеучителей, Апостолъ теперь пере- ходитъ къ подробнѣйшей характеристикѣ этихъ послѣднихъ. Нравственная распущенность съ наклонностью къ противоестественнымъ плбтскимъ поро- камъ (ст. 10, 14) и дерзость въ отношеніи ко всякой власти (ст. 10—11) особенно выдѣляются въ мрачной - характеристикѣ лжеучителей. «Смыслъ (цѣлой характеристики) такой: они, говоритъ Апостолъ, не имѣютъ ничего свойственнаго чистотѣ, но пристаютъ къ чистому обществу, какъ пятна на чистой одеждѣ. Когда обольстятъ кого-нибудь и успѣютъ сдѣлать попав- шихся въ ихъ сѣти мужей и женъ нечистыми, почитаютъ это дѣло насаж- деніемъ, дополняя свое развращеніе. Они, и пиршествуя съ вами, дѣлаютъ это не по любви и общенію съ другими, но потому, что находятъ это время удобнымъ для обольщенія женщинъ. Ибо они, имѣя глаза, смотрятъ не на что другое, какъ только на любострастіе, и непрестанно имѣя это въ виду и грѣша, какъ сыны проклятія, прельщаютъ неутвержденныя души. Ибо сердце ихъ пріучено ни къ чему другому, какъ только къ любостяжанію, т. е. къ разврату или корысти, и чрезъ тотъ и другую оставивъ путь, могшій при- вести ихъ къ спасенію, они заблудились отъ него» (бл. Ѳеофил.). 15—16. Нравственная распущенность и корыстолюбіе современныхъ Апостолу и будущихъ лжеучителей поясняется здѣсь, какъ и у Ап. Іуды (ст. 11) и въ Апокалипсисѣ (II, 14), сравненіемъ ихъ съ Валаамомъ, тоже
ГЛАВА 2. € ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 301 17, Это—безводные источники, облака и мглы, гонимыя бурею: имъ приготовленъ мракъ вѣчной тьмы. 18. Ибо, произнося надутое пу- стословіе, они уловляютъ въ плот- скія похоти и развратъ тѣхъ, ко- торые едва отстали отъ находя- щихся въ заблужденіи. 19. Обѣщаютъ имъ свободу, бу- дучи сами рабы тлѣнія, ибо кто кѣмъ побѣжденъ, тотъ тому и рабъ. 20. Ибо, если, избѣгши сквернъ міра чрезъ познаніе Господа и Спасителя нашего Іисуса Христа, опять запутываются въ нихъ и побѣждаются ими, то послѣднее бываетъ для таковыхъ хуже пер- ваго. 21. Лучше бы имъ не познать пути правды, нежели познавши воз- вратиться назадъ отъ преданной имъ святой заповѣди. 22. Но съ ними случается по оказавшимся повиннымъ въ любостяжаніи (Чис. ХХП, 5 сл. 22—23—34)^и кромѣ того введшимъ Израильтянъ въ соблазнъ общенія съ Мадіанитянками (Чис. XXV, 1; XXXI, 16). При этомъ Ап. Петръ вспоминаетъ, ст. 16, о сверхт естественномъ вразумленіи, данномъ Богомъ чрезъ безсловесную ослицу пророку. «Отсюда научаемся, что Валаамъ, получивъ однажды запрещеніе отъ Бога идти къ Валаку, снова побуждаемъ былъ къ тому надменною своею страстью, которую онъ откармливалъ своимъ неистовымъ чародѣйствомъ, но обузданный страхомъ Божіимъ и страшными знаменіями, бывшими во время пути, не перемѣнилъ слово благословенія, которое было дѣломъ пе чародѣйства. Ибо пророки съ сознаніемъ произносятъ свои вѣщанія. Посему-то и Апостолъ назвалъ его «пророкомъ, какъ сознававшаго, ибо онъ говорилъ... Итакъ благословеніе его было дѣломъ не волхвованія, но силы Божіей» (бл. Ѳефил.). 17—19. Продолжая и заканчивая характеристику лжеучителей, Апо- столъ уподобляетъ ихъ безводнымъ источникамъ и пустымъ облакамъ. «Упо- добляетъ безводнымъ источникамъ потому, что они утратили чистоту про- повѣди и сладкую воду жизни. Сравниваетъ ихъ съ облаками, гонимыми вѣтромъ, разумѣя вѣтръ противный, почему и назвалъ его бурею, такъ какъ буря приводитъ гонимое ею въ совершенный безпорядокъ. Опи, говоритъ, облака не свѣтлыя, каковы святые, но темныя, полныя мрака» (бл. Ѳеофил.). Въ ст. 18—19 обратная рѣчь ст. 17 раскрывается со стороны своего смысла и значенія. Лжеучители «по суетности произносятъ рѣчи надутыя, привлекая плотскою похотью въ развратъ тѣхъ, которые совершенно избѣгли онаго, или, если нѣкогда и находились въ заблужденіи, то впослѣдствіи покорили себя Господу. Сами, говоритъ, будучи рабами упомянутой нечистоты, которую по справедливости и назвалъ тлѣніемъ, обѣщаютъ обольщаемымъ свободу. А почему они обѣщаютъ свободу, сами будучи рабами грѣха, приводитъ на то прекрасное доказательство: кто какою страстію побѣжденъ, тотъ и рабъ ея» (бл. Ѳеофил.). 20—22. Желая высказать ту важную мысль, что «познавшіе истину, но опять придерживающіеся прежняго нечестія, впадаютъ въ зло, худшее преж- няго» (бл. Ѳеофил.), Апостолъ поясняетъ свою мысль, въ ст. 22, двумя сравненіями, изъ которыхъ первое заимствовано изъ Причт. XXVI, 11, а второе, вѣроятно, изъ ходячаго приточнаго выраженія неписаннаго. «Смыслъ рѣчи такой: если тѣ, которые чрезъ познаніе Господа и Спасителя Іисуса Христа избѣгли сквернъ міра, опять запутываются въ нихъ и побѣждаются ими, то они, безъ сомнѣнія, и порабощаются ими, и положеніе ихъ становится хуже, чѣмъ было до познанія о рабствѣ, ибо сатана усиленно старается,
302 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 3. вѣрной пословицѣ: песъ возвра-1 мытая свинья идетъ валяться въ щается на свою блевотину, и: вы-1 грязи. Г ЛАВА III. 1. Это уже второе посланіе пишу къ вамъ, возлюбленные; въ нихъ напоминаніемъ возбуждаю вашъ чистый смыслъ, 2. чтобы вы помнили слова, прежде реченныя святыми проро- ками, и заповѣдь Господа и Спа- сителя, преданную Апостолами ва- шими; 3. прежде всего знайте, что въ послѣдніе дни явятся наглые ру- гатели, поступающіе по собствен- нымъ своимъ похотямъ 4. и говорящіе: гдѣ обѣтованіе пришествія Его? Ибо съ тѣхъ поръ, какъ стали умирать отцы, чтобы они впали въ бблыпее зло. Посему-то Апостолъ и говоритъ, что при такой будущности для тѣхъ, которые добровольно возвращаются на зло, лучше было бы имъ не познавать (правды), нежели, познавъ, впадать въ бблыпее зло. Потому что и песъ, возвращающійся на свою блевотину, бываетъ еще отвратительнѣе, подобно какъ и свинья, ищущая омыться отъ грязи, если дѣлаетъ ѳто въ грязи же, оказывается еще грязнѣе прежняго» (бл. Ѳеофил.). Эта грозная и предостерегающая мысль Апостола относится и къ лжеучителямъ, и къ обольщаемымъ ими, и ко всѣмъ согрѣшающимъ христіанамъ и чрезъ грѣхъ отпадающимъ «отъ преданной имъ святой За- повѣди» (ст. 21). Но въ особенной силѣ примѣнимо ѳто Апостольское пре- щеніе къ лжеучителямъ; къ нимъ, точнѣе къ особой группѣ лжеучителей, отрицавшихъ дѣйствительность второго пришествія Господа, и переходитъ теперь Апостолъ Петръ (ІИ, 3—4). III. Опроверженіе лжеученія о второмъ пришествіи и положительное раскрытіе истиннаго ученія о предметѣ (1—13). Заключительныя увѣщанія и наставленія (14—18). 1—2. Одушевленный пастырскою ревностью о спасеніи христіанъ, Апо- столъ, въ виду близкой своей кончины (I, 14), пишетъ своимъ духовнымъ чадамъ новое, второе посланіе, въ которомъ, какъ и въ первомъ, онъ «напо- минаніемъ возбуждаетъ чистый смыслъ» читателей (ст. 1), въ согласіи съ цѣлымъ ученіемъ Пророковъ и Апостоловъ и съ заповѣдью Самого Господа, и въ противоположность омраченной мысли лжеучителей (ст. 3 сл.). «Чистому смыслу свойственно помнить, что выслушано или заповѣдано спасительнаго, и возбуждаться къ исполненію сего на дѣлѣ со всею силою и усердіемъ. А заповѣдано это чрезъ проповѣдь Пророковъ и Апостоловъ» (бл. Ѳеофил.), возвѣщавщихъ и первое, и второе пришествіе Господа Спасителя. Апостолъ желаетъ утвердить и закрѣпить ученіе Евангельское въ устахъ христіанъ въ виду имѣющихъ появиться и уже появившихся лжеучителей и ругателей. 3—4. Сущность лжеученія «ругателей» (і|мгаГхтаі, насмѣшники), имѣю- щихъ явиться «въ послѣдніе дни», состоитъ въ отрицаніи второго пришествія Христова. Хотя о такомъ лжеученіи мы узнаемъ только изъ разсматривае- маго мѣста, однако, возможность и дѣйствительность его появленія уже въ апостольское время не подлежитъ сомнѣнію. Лжеучители, здѣсь обличаемые,—
ГЛАВА 3. ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 303 отъ начала творенія, все остается такъ же. 5. Думающіе такъ не знаютъ, что въ началѣ словомъ Божіимъ небеса и земля составлены изъ воды и водою: 6. потому тогдашній міръ по- гибъ, бывъ потопленъ водою. 7- А нынѣшнія небеса и земля, содержимыя тѣмъ же Словомъ, сбе- регаются огню на день суда и по- гибели нечестивыхъ человѣковъ. натуралисты, ссылавшіеся на неизмѣвность основныхъ законовъ міровой жизни и всего вообще предшествующаго мірового порядка, и отсюда дѣлав- шіе заключеніе, что и въ будущемъ жизнь міра останется неизмѣнною, и ни- какой міровой катастрофы не предвидится. Подобное лжеученіе, опирающееся^ на неизмѣнность мірового порядка (ср. Еккл. I, 4), извѣстно было еще за; долго до христіанства (ср. Прем. Сол. И). Въ апостольское же время для возникновенія разсматриваемаго лжеученія могло имѣть для себя особую почву. Извѣстно, что въ Солунской церкви ожидали скораго пришествія (па- русіи) Господа и скорбѣли о тѣхъ, которые не останутся въ живыхъ до от- крытія дня Господня (1 Ѳесс. IV, 13 сл.), почему Апостолъ Павелъ долженъ былъ нарочито успокоивать смущенныхъ вѣрующихъ (2 Ѳесс. II, 1 сл.). И вообще многимъ христіанамъ апостольскаго вѣка было присуще ожиданіе близости парусіи (Іак. V, 8; 1 Петр. IV, 7). Тогда противъ втого живого упованія, иногда переходившаго разумную мѣру, и выступила нравственная распущенность нѣкоторыхъ лжеучителей, не мирившаяся со днемъ суда Бо- жія, всячески желавшая устранить мысль о немъ, при чемъ мотивомъ вы- ставлялось, ст. 4, натуралистическое соображеніе о незыблемости мірового порядка и, кромѣ того, неисполнившееся, будто бы, обѣтованіе о парусіи (быть можетъ, указывалось на эсхатологическую бесѣду Господа, Матѳ. XXIV). «Страстно живущіе по своимъ похотямъ, видя, что нѣкоторые страшатся пришествія Господня, о которомъ съ нѣкоторыми богоносцами предвозвѣстилъ и Самъ Господь, и потому путаются нечистою жизнью ихъ, и особенно по- тому, что за предсказаніемъ не тотчасъ слѣдуетъ событіе, но для спасенія вписанныхъ въ книгѣ спасаемыхъ допущенъ промежутокъ, безстыдно напа- даютъ на вѣрующихъ и насмѣхаются надъ ними» (бл. Ѳеофил.). 5—7. Опровергая лжеученіе лицъ; отрицавшихъ возможность для Творца по свободной волѣ измѣнить лицо земли и весь міръ. Апостолъ доказываетъ, что для творческой воли Божіей это вполнѣ возможно. Издавна существовали небо и земля—изъ воды (4 55ат%) и водою (Зі оЗато;): «изъ воды, какъ при- чины вещественной, и водою, какъ причиною совершительной; ибо вода со- держитъ землю, связуя пыль оной и доставляя ей твердость, а если бы этого не было, то земля необходимо превратилась бы въ пыль и воздухъ» (бл. Ѳео- фил.). При этомъ творческою силою было всемогущее слово Божіе (ст. 5, сн. Быт. I, 2 сл.). И хотя ничто, повидимому, не предвѣщало погибели міра, однако, по велѣнію того же слова Божія, міръ былъ погубленъ водою потока (ст. 6, сн. Быт. VII, 17),—«погибъ принимай не о всемъ мірѣ, но объ однѣхъ только животныхъ, которыя представляютъ собою какъ бы весь міръ, ибо созданный безъ нихъ міръ не былъ бы міромъ» (бл. Ѳеофил.). И какъ въ міровой катастрофѣ потопа надъ міромъ былъ совершенъ судъ вседѣйствую- щимъ словомъ Божіимъ, такъ и въ будущемъ имѣетъ наступить міровая ка- тастрофа-—уничтоженіе міра огнемъ—по велѣнію и дѣйствію того же слова Божія, ст. 7. «Такимъ образомъ, какъ во время потопа послѣдовало разру- шеніе чрезъ воду, такъ и теперь предлежитъ разрушиться всему чрезъ огонь. Двѣ главныя стихіи вселенной, вода и огонь, отъ которыхъ получаютъ бытіе еще двѣ стихіи, воздухъ отъ испаряющихся водъ, и земля отъ водъ сгущаю
304 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 3. 8. Одно то не должно быть со- крыто отъ васъ, возлюбленные, что у Господа одинъ день, какъ тысяча лѣтъ, и тысяча лѣтъ, какъ одинъ день (Псал. 89, 5). 9. Не медлитъ Господь испол- неніемъ обѣтованія, какъ нѣкото- рые почитаютъ то медленіемъ; но долготерпитъ насъ, не желая, чтобы кто погибъ, но чтобы всѣ пришли къ покаянію. щихся, испареніе же сіе и сгущеніе производится огнемъ... Итакъ, если двѣ только стихіи и первое истребленіе нечестивыхъ было чрезъ оду, то совер- шенно необходимо, говоритъ, чтобы второе погубленіе нечестивыхъ соверши- лось чрезъ огонь» (бл. Ѳеоф.). Ученіе объ уничтоженіи міра огнемъ, ст. 7, ниже, ст. 10, подробнѣе раскрываемое, не встрѣчаемое въ другихъ новоза- вѣтныхъ писаніяхъ, является оригинальнымъ ученіемъ Ап. Петра. Тѣмъ не менѣе было бы совершенно ошибочно искать первоисточникъ ученія въ Ге- раклитовской или стоической философіи, когда оно непосредственно примы- каетъ къ кругу ветхозавѣтныхъ представленій о послѣднемъ судѣ надъ мі- ромъ и новозавѣтныхъ представленій объ очистительной силѣ огня. Іудей- ское преданіе приписывало еше Адаму предсказаніе о двукратной гибели міра, одинъ разъ отъ воды, другой разъ—отъ огня {Іосифа Флав. Іуд. Древн. I, 2, 3). Пророки Исаія (Ис. ЁХѴІ, 16), Амосъ (Ам. ѴП, 4) и Даніилъ (VII, 9) представляли судъ Божій надъ міромъ совершаемымъ при посред- ствѣ огня. И въ Новомъ Завѣтѣ неоднократно встрѣчаемъ представленіе объ огнѣ, какъ объ очистительной силѣ (Матѳ. Ш, 12; 1 Петр. I, 7; 1 Кор. ІП, 13—16). «И мы имѣемъ обыкновеніе подвергать нѣкоторыя вещи дѣйствію огня, не для того, чтобы уничтожить ихъ, но для того, чтобы придать имъ чистоту и блескъ. Подобное и Богъ обѣщаетъ сдѣлать при кончинѣ вѣка по- средствомъ огня... Необходимъ будетъ огненный потопъ, т. е. разрушеніе, хотя и не всецѣлое, разрушеніе не душъ, но и не тѣлъ. Ибо всѣмъ намъ должно явиться предъ судилище Христово (2 Кор. V, 10), не безъ тѣлъ—съ однѣми только душами, но вмѣстѣ съ нетлѣнными тѣлами. Ибо какъ можетъ быть наказана одна душа безъ тѣла, когда она носитъ на себѣ содѣланное ею чрезъ тѣло? Ибо Праведному Судіи не свойственно, когда двое погрѣ- шили въ одномъ и томъ же, одного прощать, а на другого слагать тяжесть вины» (бл. Ѳеофил.). 8—9. Доказавъ неизбѣжность кончины міра, и именно посредствомъ огня, Апостолъ теперь переходитъ къ вопросу о времени наступленія кон- чины міра, имѣя въ виду опровергнуть лжеученіе «ругателей» о замедленіи паруссіи и о неисполнившемся, будто бы, обѣщаніи Господа. Вопреки этому лжеученію, Апостолъ прежде всего, согласно съ ученіемъ Самого Господа (Марк. ХШ, 32), признаетъ время наступленія конца міра тайною Божія всевѣдѣнія и домостроительства, а затѣмъ для вѣры и назиданія истинныхъ христіанъ устанавливаетъ два положенія: первое—согласно съ изреченіемъ Псалмопѣвца (пророка Моисея), пс. ЬХХХІХ, 4, что всѣ человѣческія измѣ- ренія времени не имѣютъ никакого значенія въ очахъ Вѣчнаго, предъ Кото- рымъ уравниваются сроки самой различной длительности, наор., одинъ день и тысяча лѣтъ,—ст. 8; второе—уже поэтому нельзя думать о какомъ-либо промедленіи со стороны Господа, Который, при томъ, имѣетъ особую благую цѣль—дать всякую возможность всѣмъ людямъ (не исключая и «ругателей» и имъ подобныхъ) избѣгнуть гибели и спастись путемъ покаянія и исправле- нія, ст. 9. Апостолъ смиренно и себя самого включаетъ въ число людей грѣшныхъ, требующихъ долготерпѣвія Божія. Изъ словъ Апостола ст. 8, гдѣ ояъ въ нѣсколько расширенномъ видѣ
ГЛАВА 3. ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 305 10. Придетъ же день Господень, какъ тать ночью, и тогда небеса съ шумомъ прейдутъ, стихіи хе разгорѣвшись разрушатся, земля и всѣ дѣла на ней сгорятъ. 11. Если тйвъ все это разру- шится, то какими должно быть въ святой жизни и благочестіи вамъ, 12. ожидающимъ и желающимъ пришествія дня Божія, въ который воспламененныя небеса разрушатся и разгорѣвшіяся стихій растаютъ? 13. Впрочемъ мы, по обѣтова- нію Его, ожидаемъ новаго неба и новой земли, на которыхъ обитаетъ правда. приводитъ изреченіе псалма (ЬХХХІХ), хиліасты заключали, что между днями творенія й тысячелѣтіями существованія міра должно быть соотношеніе, почему 7000-й годъ отъ сотворенія міра или 1492 г. отъ Р. Хр. считали годомъ конца міра. Но какъ не сбылось ѳто ожиданіе, такъ невозможно и вся- кое другое вычисленіе объ ѳтомъ предметѣ, такъ какъ изреченіе Псалмо- пѣвца и Апостола не имѣетъ, конечно, буквальнаго, математическаго смысла, и такъ какъ полная неизвѣстность дня и часа пришествія Господа и кон- чины міра опредѣленно засвидѣтельствована Самимъ Господомъ (Матѳ. XXIV, 136; Мрк. ХШ, 32). 10. Упомянувъ (ст. 9) о долготерпѣній Божіемъ, зовущемъ всѣхъ лю- дей къ покаянію и спасенію, Апостолъ сейчасъ же предостерегаетъ, что ни- кто не долженъ на этомъ основаніи предаваться безпечности: этого не до- пускаетъ внезапность наступленія пришествія Господа и кончины міра. «Чтобы объяснить неизвѣстность и неожиданность пришествія Господня, Апо- столъ сравниваетъ оное съ приходомъ вора и ночи. Ночь указываетъ на не- извѣстность, а воръ—на неожиданность; ибо никто, ожидающій вора, не бу- детъ ограбленъ» (бл. Ѳеофил.). Во второй половинѣ ст. 10 подробнѣе рас- крываетъ мысль ст. 7 о будущей гибели міра отъ огня, различая въ общемъ представленіи объ этомъ три момента: 1) «небеса съ шумомъ (рюіСтрбѵ) прей- дутъ», при чемъ выраженіемъ «съ шумомъ» обозначается представленіе о страшной, разрушительной стихійной силѣ; 2) «стихіи—основные э элементы природы (огонь, вода, воздухъ, земля, ср. Прем. Сбл. VII, 17)—разгорѣв- шись, разрушатся»; 3) «земля и всѣ дѣла на ней сгорятъ». Апостолъ ска- залъ: земля и дѣла на ней сгорятъ, а ие люди’, слѣдовательно, онъ говоритъ только о погибели нечестивыхъ или ихъ дѣлъ нечестивыхъ: ибо погибнетъ путь нечестивыхъ (пс. I, 7), а не вмѣстѣ и самъ нечестивый» (бл. Ѳеофил.). 11—12. Живо переносясь мыслію ко дню конца міра, Апостолъ туда же устремляетъ мысль, волю и сердце всѣхъ христіанъ и убѣждаетъ ихъ ревновать о святости жизни и благочестіи въ ожиданіи и даже желаній гря- дущаго дня Господня. Въ ст. 12 Апостолъ еще разъ возвращается къ мысли (ст. 7—10) о будущей гибели міра отъ огня, при чемъ упоминаетъ о совер- шенномъ тогда расплавленіи (-цхгтаі) стихій (ст. 12). «И современная наука склоняется къ такому же представленію. Постепенное уменьшеніе влаги и воды на землѣ невольпо Приводитъ къ той мысли, что міръ нашъ окончитъ свое существованіе чрезъ горѣніе или огонь» (Еп. Георгій). 13. Но гибель міра отъ огня не будетъ совершеннымъ его уничтоже- ніемъ, превращеніемъ въ ничто. Христіане, по обѣтованіямъ Божіимъ (Ис- ЕХѴ, 17, ЬХѴІ, 22; Апок. XXI, 1), ожидаютъ новаго неба и новой земли. И эти послѣднія не будутъ новымъ, вновь созданнымъ міромъ, а міромъ воз- созданнымъ, обновленнымъ, улучшеннымъ, но въ основѣ тѣмъ же міромъ, какой существуетъ и теперь. «Господь устроитъ новое небо и новую землю, «новыя» не по сущности и веществу; ибо кто строитъ новый домъ, то это не значитъ еще, что онъ строитъ его и изъ вещества, не существовавшаго
306 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 3. 14. Итакъ, возлюбленные, ожи- дая сего, потщитесь явиться предъ Нимъ неоскверненными и непороч- ными въ мирѣ; 15. и долготѳрпѣніе Господа на- шего почитайте спасеніемъ, какъ и возлюбленный братъ нашъ Па- велъ, по данной ему премудрости, написалъ вамъ, 16. какъ онъ говоритъ объ этомъ и во всѣхъ посланіяхъ, въ кото- рыхъ есть нѣчто неудобовразуми- тельное, чтб невѣжды и неутвер- жденные, къ собственной своей погибели, превращаютъ, какъ и прочія Писанія. прежде. Нѣтъ, Богъ однажды создалъ вещество и образовалъ оное во всевоз- можные виды и составы, и что было необходимо для здѣшней лишь жизни, а для тамошней нетлѣнной безполезно и излишне, то онъ отмѣнитъ, а что полезно, тому дастъ новый образъ съ красотою нетлѣнною и неувядаемою и дозволитъ наполнять другой и истлѣнный міръ» (бл. Ѳеофил.). Отличительною особенностью новаго міра Апостолъ указываетъ вселеніе тамъ правды. При- несенная въ міръ Христомъ правда—въ смыслѣ соотвѣтствія святой и бла- женной жизни человѣческой со святою и блаженною жизнію Божіей—въ но- вомъ, будущемъ мірѣ получитъ полноту проявленія во всемъ: и въ вѣдѣніи, и въ чувствѣ и во всей жизни его обитателей, гдѣ Богъ будетъ всяческая во всѣхъ (1 Кор. XV, 28, ср. Апок. XXI, 3, 27). 14—16. Суммируя все сказанное о кончинѣ міра и о томъ, какъ хри- стіане должны относиться къ этому предмету, Апостолъ еще разъ убѣждаетъ вѣрующихъ—въ ожиданіи явленія своего предъ Судіею Господомъ быть <не- оскверненными и непорочными въ мірѣ» (ст. 14) и памятовать ранѣе (см. 9) сказанное Апостоломъ, что единственно по долготерпѣнію Своему н по жела- нію спасенія всѣмъ людямъ Господь медлитъ съ Своимъ судомъ надъ міромъ, и что воѣ христіане, считая это спасительнымъ для себя, должны соотвѣт- ствующимъ образомъ пользоваться временемъ для своего духовнаго совер- шенствованія (ст. 15а). Теперь (ст. 156) послѣ ряда собственныхъ доводовъ и увѣшаній Апо- столъ Петръ, для утвержденія читателей и всѣхъ христіанъ въ святости жизни въ ожиданіи второго пришествія Господня, ссылается на авторитетъ «возлюбленнаго брата», т. е. соапостола, Павла, который «по данной ему премудро- сти» написалъ имъ, т. е. малоазій сеймъ христіанамъ, о подобныхъ же вѣроучи- тельныхъ предметахъ, чтб можетъ относиться, напримѣръ, къ посланіямъ: къ Ефесянамъ, къ Галатамъ, къ Колоссянамъ, къ Тимоѳею,—все въ Малой Азіи. А такъ какъ далѣе (ст. 16а) Апостолъ привлекаетъ и всѣ вообще посланія Апостола, то, по контексту рѣчи, естественно разумѣть также оба посланія къ Солунянамъ съ ихъ ученіемъ о второмъ пришествіи Господа и его призна- кахъ, о воскресеніи мертвыхъ, о тайнѣ беззаконія, объ антихристѣ. Сослав- шись на свидѣтельство Ап. Павла, Ап. Петръ одновременно и утверждаетъ великое церковно-каноническое значеніе посланій великаго Апостола языковъ («по данной ему премудрости») и, вмѣстѣ съ тѣмъ, предостерегаетъ противъ неправильнаго пониманія этихъ посланій и возвышенныхъ вѣроучительныхъ и нравоучительныхъ предметовъ (напр., о законѣ, благодати и христіанской свободѣ и под.), замѣчая: въ нихъ «есть нѣчто неудобовразумительное, чтб невѣжды и неутвержденные, къ собственной своей погибали, превращаютъ, какъ и прочія Писанія». Извѣстно, что и самъ Ап. Павелъ жаловался, что нѣкоторые лжеучители для оправданія своего лжеученія искажали смыслъ его посланій (2 Сол. II, 2). Такимъ образомъ, святое желаніе Ап. Петра послу- жить общему дѣлу спасенія христіанъ побудило его упомянуть объ Ап Павлѣ н его писаніяхъ. Совершенно превратно усматривали нѣкоторые (представи-
ГЛАВА 3- "С. ПОСЛАНІЕ ПЕТРА. 307 17. Итакъ, вы, возлюбленные, будучи предварены о семъ, бере- гитесь, чтобы вамъ не увлечься заблужденіемъ беззаконниковъ и не отпасть отъ своего утвержденія, 18. но возрастайте въ благодати и познаніи Господа нашего и Спа- сителя Іисуса Христа. Ему слава и нынѣ и въ день вѣчный- Аминь. тели ново-тюбингенской школы) въ этомъ упоминаніи Ап. Петра объ Ап. Павлѣ намѣреніе поддержать свое достоинство, будто бы униженное замѣт- кою Ап Павла о >ъ Ап. ПетрЬ въ Гал. II, 11 сл. Уже самое названіе «воз- любленный братъ», у вояемое Ап. Петромъ великому Апостолу языковъ, го- воритъ о совершенномъ отсутствіи какой-либо борьбы между двумя перво- верховными Апостолами, о полномъ братствѣ обоихъ Апостоловъ во Христѣ и о совершенномъ согласіи и вз имномъ содѣйствіи въ ділѣ проповѣди Еван- гелія. Что Ап ютолъ Петръ знаетъ всѣ посланія Павловы (кромѣ, быть мо- жетъ. второго посланія къ Тим ѳею, написаннаго Ап. Павломъ въ самомъ концѣ жизни), это не удивительно при взаимообщеніи обоихъ Апостоловъ, и фактическое сходств > перваго посланія Ап. Петра съ Павловыми посланіями къ Римлянамъ и Еф сянамъ «объяснимо только при предположеніи знаком- ства Ап. Петра съ писаніями Апостола языковъ» (проф. прот. Д. И. Богда- шевскій). Вполнѣ понятна и извѣстность Павловыхъ посланій читателямъ посланій Ап. Петра при широкомъ обмѣнѣ отдѣльныхъ помѣстныхъ церквей апостольскими произведеніями, свидѣтельство о чемъ имѣется въ посланіи къ Колоссянамъ (Кол. IV, 16). 17—18. Заключеніемъ посланія является увѣшаніе Апостола читате- лямъ беречься отъ обольщенія лжеученій беззаконниковъ, быть твердымъ въ истинѣ (ср. I, 12) и возрастать въ благодати и познаніи Господа Іисуса Христа. «Познаніе составляло существенный предметъ рѣчи Апостола съ самаго начала посланія, такъ какъ еретики обольщали христіанъ своимъ мнимымъ знаніемъ и себя выдавали за людей, особенно свѣдущихъ во всѣхъ тайнахъ; о немъ онъ нѣсколько разъ говоритъ въ посланіи. Имъ онъ и за- канчиваетъ посланіе. Посему можно сказать, что наученіе богопознанію было главнымъ содержаніемъ посланія, такъ что къ этому главному предмету сво- дятся и всѣ прочіе предметы рѣчи посланія» (Арх. Никаноръ).
Первое Соборное посланіе святаго Апостола Іоанна Богослова. Первое соборное посланіе Св. Апостола и Евангелиста Іоанна Богослова не имѣетъ имени писателя ни въ заглавіи, ни въ текстѣ, лишь въ первыхъ стихахъ посланія писатель непрямо даетъ знать о себѣ, какъ свидѣтель и очевидецъ событій земной жизни Господа Іисуса Христа (I, 1—3). Тѣмъ не менѣе мысль о происхожденіи посланія отъ пера Апостола и Евангелиста Іоанна Богослова соста- вляетъ твердое убѣжденіе Церкви. Блаженный Ѳеофилактъ вслѣдъ за Св. Аѳанасіемъ Великимъ («Синопсисъ») говоритъ: «Тотъ же Іоаннъ, который написалъ Евангеліе, писалъ и это посланіе съ цѣлью утвер- дить тѣхъ, которые уже увѣровали въ Господа. И какъ въ Евангеліи, такъ и въ настоящемъ посланіи прежде всего богословствуетъ о Словѣ, показываетъ, что оно всегда въ Богѣ, и учитъ, что Отецъ есть свѣтъ, чтобы мы и отсюда познали, что Слово есть какъ-бы отблескъ Его». Вся христіанская древность согласно признавала это посланіе писаніемъ Апостола и Евангелиста Іоанна: по свидѣтельству Евсевія, «изъ посланій Іоанна, кромѣ Евангелія, какъ нынѣшніе, такъ и древніе христіане признаютъ, безъ всякихъ споровъ, и первое его посланіе» (Церк. Ист. Ш, 24). Уже св. Поликарпъ Смирнскій, мужъ апостольскій, ученикъ Апостола Іоанна («Послан. къ Филипп.» гл. ѴП) приводитъ одно мѣсто (IV, 3) изъ перваго посланія св. Іоанна. Столь же древній мужъ, Папій Іеропильскій, по свидѣтельству Евсевія (Церк. Ист. III, 39), пользовался и первымъ посланіемъ Іоанновымъ, какъ и первымъ посланіемъ Ап. Петра. И св. Ириней Ліонскій, по свидѣтельству Евсевія же (Ц. И. V, 8), въ своемъ сочиненіи «Противъ ересей» приводитъ много свидѣтельствъ изъ перваго посланія Ап. Іоанна (именно въ кн. ІП, 15. 5 онъ при-
ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 309 водитъ 1 Іоан. II, 18 — 22, а въ Ш, 15, 8 — 1; Іоан. IV, 1 — 3; V, 1). Свидѣтельство этихъ трехъ древнихъ мужей, примыкающихъ по времени прямо къ апостольскому вѣку, особенно важно, подтвер- ждая изначальность вѣры Церкви въ каноническое достоинство по- сланія. Изъ И вѣка несомнѣнно знакомство съ посланіемъ Ап. Іоанна— св. Іустина Мученика («Разговоръ съ Трифономъ», гл. СХХІІІ, сн. 1 Іоан. ІП, 1), автора «Посланія къ Діогнету» (гл. П, сн. 1 Іоан. IV, 9 — 10). Къ концу ІІ-го же вѣка или къ первой половинѣ Ш вѣка относятся важныя и авторитетныя свидѣтельства общепризнан- наго кононическаго достоинства перваго посланія Іоанна —т. наз. Мураторіева канона, Сирскаго перевода новозавѣтныхъ священныхъ книгъ Пешита и древнелатинскаго перевода. Подобныя же свидѣтель- ства о подлинности и каноничности посланія встрѣчаются у Климента Александрійскаго (Стром. II, сн. 1 Іоан. V, 16), у Тертулліана» (Асіѵ. Ргах. с. 15—1 Іоан. I, 1), у Оригена (Евсев. Ц. И. VI, 24) Діонисія Александрійскаго (у. Евсев. Ц. И. VII, 25) и др. Вообще изъ приведенныхъ свидѣтельствъ очевидно, что каноническое достоин- ство и подлинность перваго посланія Іоанна были общепризнаны и никакимъ сомнѣніямъ и оспариваніямъ не подвергались. И всѣ внутренніе признаки посланія, всѣ характерныя черты его содержа- нія, тона и изложенія убѣдительно свидѣтельствуютъ о принадлеж- ности посланія тому же великому Апостолу любви и возвышеннаго христіанскаго созерцанія, которымъ написано и четвертое Евангеліе. И въ посланіи, какъ въ Евангеліи, причисляетъ себя къ самовидцамъ Слова, и все содержаніе посланія проникнуто живымъ воспоминаніемъ о данномъ Спасителемъ примѣрѣ христіанамъ всею жизнію Своею земною (II, 6; III, 3, 5, 7; IV, 17), о Его словѣ и заповѣдяхъ (I, 5; Ш, 23; IV, 21), о событіяхъ при Его крещеніи и крестной смерти (V, 6). Въ посланіи вѣетъ тотъ же духъ любви и вмѣстѣ огненной ревности по славѣ Божіей и чистотѣ Богопочтенія, та же глубина и сила чувства, тотъ же образъ и характеръ представленія и изложе- нія, что и въ Евангеліи. Эта внутренняя близость и родство содер- жанія посланія и Евангелія Св. Іоанна хорошо были подмѣчены и оцѣнены въ смыслѣ доказательства подлинности еще въ древности, напр., св. Діонисіемъ Александрійскимъ въ III в. «Евангеліе (Іоанна) и посланіе, говоритъ онъ, согласны между собою и одинаково начина-
310 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ются; первое говоритъ: въ началѣ бѣ Слово, послѣднее: еже бѣ исперва', въ томъ сказано: и Слово плоть бысть, и вселися въ ны, и видѣхомъ славу Его, славу яко единароднаго отъ Отца (Іоан. I, 14), тоже и въ этомъ, съ небольшимъ лишь измѣненіемъ: еже слышахомъ, еже видѣхомъ очима нашима, еже узрѣхомъ и руки наша осязаша, о Словеси животнѣмъ, и животъ явися (1 Іоан. I, 1 — 2)... Іоаннъ вѣренъ себѣ и не отступаетъ отъ своей цѣли; онъ раскрываетъ все въ одинаковыхъ періодахъ и тѣми же словами. Приведемъ вкратцѣ нѣкоторыя изъ нихъ. Внимательный читатель въ каждой изъ упомя' нутыхъ книгъ часто встрѣтитъ слова: жизнь, свѣтъ, прехожденіе тьмы', непрестанно будетъ видѣть: истина, благодать, радость, плоть и кровь Господа, судъ, оставленіе грѣховъ, любовь Божія къ намъ, завовѣдь о взаимной нашей любви', и о томъ, что должно соблюдать вегъ заповѣди, также осужденіе міра, діавола, антихриста, обѣтованіе Святого Духа, сыноположеніе Божіе, во всемъ требуемую въ насъ вѣру, вездѣ Отца и Сына. Вообще, при непрерывномъ вниманіи къ отличительнымъ, невольно представляется одинаковый образъ Евангелія и посланія» (у Евсевія, Церк. Истор. VII, 25). Если же нѣкоторые западные библеисты новаго времени въ обличаемыхъ первымъ посланіемъ Іоанна лжеучителяхъ видѣли гно- стиковъ II вѣка и на этомъ основаніи отрицали подлинность посланія, принадлежность его I вѣку и св. Апостолу любви, то, конечно, вѣрно, что законченной и вполнѣ развитой видъ гностическія ученія получили лишь во И мъ вѣкѣ, но зерна и начатки гностическихъ заблужденій возникли еще въ вѣкъ апостольскій. «И какъ заблу- жденіе, которое опровергаетъ писатель посланія, различно отъ гности- стической и докетической ереси II вѣка, такъ отличенъ и способъ полемики: не противъ частностей ученія и личностей еретиковъ, какъ это характерно для позднѣйшей полемики, направляетъ посланіе писатель его; но противъ всеобщихъ и принципіальныхъ положеній, противъ зарождающагося анти-христіанства онъ выставляетъ всеобщія и принципіальныя положенія христіанства» (проф. Н. И. Сагарда). Что касается времени написанія посланія, то положительныхъ историческихъ свидѣтельствъ нѣтъ, какъ и въ самомъ посланіи нѣтъ прямыхъ указаній о времени его происхожденія. Все - таки въ содержаніи посланія есть косвенныя данныя, по которымъ происхож- деніе посланія слѣдуетъ отнести къ позднему времени жизни Апостола
ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 311 или къ послѣднимъ годамъ вѣка апостольскаго. Въ своемъ посланіи Ап. Іоаннъ дѣлаетъ предметомъ своихъ заботъ не основаніе и перво- начальное устроеніе церковныхъ христіанскихъ общинъ, а лишь напоминаніе и утвержденіе въ той вѣчной истинѣ христіанской, кото- рую они давно услышали, познали и имѣютъ, какъ благодатное «помазаніе» (П, 20. 27). Повидимому, ко времени написанія посла- нія христіанскія общины Малой Азіи, къ которымъ первѣе всего было направлено посланіе, давно уже получили церковную организацію и въ нихъ рядомъ съ вымиравшими членами перваго поколѣнія были и такіе, которые уже родились и выросли въ христіанствѣ (И, 13— 14). Въ пользу поздняго происхожденія посланія говоритъ и отража- ющійся въ немъ внутренній ростъ Церкви, повидимому, выходящій далеко за предѣлы дѣятельности Ап. Павла. Іудейскіе споры, на- полняющіе всю исторію Дѣяній Апостольскихъ и всѣ посланія Ап. Павла, не нашли никакого отраженія въ посланіи: здѣсь нѣтъ и намека на какую - либо борьбу защитниковъ Закона и Евангелія, но пренія объ обрѣзаніи и т. под. Іудейство и язычество не выступаютъ, какъ самостоятельныя, враждебныя христіанству, величины; они скорѣе объединились въ общей враждѣ къ нему, образовавши боговраждеб- ное начало «міра» (хборл?, космоса). За то въ нѣдрахъ самой христіан- ской общины новые враги-лжеучители, извращавшіе основной догматъ христіанства—Боговоплощеніе—и совершенно ясно обнаружившіе пол- ную свою противоположность ученію и жизни истинной Церкви Христовой, хотя Они и вышли изъ нѣдръ ея (II, 19). Такая глубокая перемѣна въ характерѣ вѣроучительныхъ предметовъ и споровъ и вообще въ состояніи Церкви требуетъ, для своего объясненія, едва-ли не цѣлыхъ десятилѣтій отъ дѣятельности Ап. Павла до написанія посланія. Въ виду отмѣченнаго уже близкаго родства посланія и Четвертаго Евангелія обыкновенно считаютъ посланіе или какъ бы рекомендательнымъ письмомъ къ Евангелію-—своего рода рго1е§отепа къ Евангелію, или же второю, такъ сказать, практическою или поле- мическою частью Евангелія. Въ томъ и другомъ случаѣ очевидна близость посланія къ Евангелію и по времени написанія. Традиція Церковная довольно согласно относитъ написаніе обоихъ священныхъ писаній св. Апостола ко времени послѣ возвращенія его изъ ссылки съ острова Патмоса, въ царствованіе Домиціана. Такимъ образомъ конецъ I вѣка христіанскаго, годы 97 — 99-й, могутъ считаться
312 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. хронологическою датою происхоженія перваго посланія св. Ап. Іоанна. И такъ какъ всѣ Апослѣдніе годы постолъ Іоаннъ провелъ въ Малой Азіи, частнѣе—въ городѣ Ефесѣ, то именно втотъ городъ можетъ считаться мѣстомъ написанія посланія. Ближайшимъ же побужденіемъ написанія посланія, адресованнаго къ мадоазійскимъ христіанамъ, близко извѣстнымъ св. Апостолу любви по его многолѣтнему пребы- ванію среди нихъ и руководству ихъ по смерти Апостоловъ Петра и Павла,—было желаніе Ап. Іоанна предостеречь христіанъ отъ лже- учителей (см- напр. II, 19 — 22; IV, 1—3), искажавшихъ, какъ видно изъ посланія, ученіе о Божествѣ и воплощеніи Господа Іисуса Христа, о блаженствѣ единенія съ Богомъ и Христомъ (П, 22; IV, 2, 3; I, 6 — 7; II, 2, 3, 12 — 17 и др.). Посему общій характеръ посланія—увѣщательный и обличительный, хотя прямой полемики въ немъ не заключается: возвышаясь своею мыслію надъ временными обстоятельствами, давшими поводъ къ написанію, Апостолъ здѣсь, какъ и въ Евангеліи, болѣе всего имѣетъ вѣчныя потребности членовъ Церкви Христовой, утверждая въ нихъ вѣру въ Іисуса Христа, какъ истиннаго Сына Божія, истиннаго Бога и истиннаго человѣка, -и чрезъ то открывая всѣмъ путъ вѣчной жизни (1 Іоан. V, 13, 20; сн. Іоан. XX, 31). О первомъ посланіи Св. Апостола и Евангелиста Іоанна Бого- слова на русскомъ языкѣ можно читать: 1, у г. Ѳ. Яковлева— «Апостолы. Очеркъ жизни и ученія святаго Апостола и Евангелиста Іоанна Бого- слова въ Евангеліи, трехъ посланіяхъ и Апокалипсисѣ. Вып. II. Москва. 1860. 2, у прот. А. Полотебноѳа—«Соборныя посланія Апо- стола любви» I. II. Ш. На слав. и русск., съ предисловіемъ н объясни- тельными примѣчаніями. Москва 1875. 3, въ статьяхъ г. И. Успен- скаго: «Вопросъ о пребываніи св. Апостола Іоанна Богослова въ Малой Азіи», Христ. чтен. 1879, I, 3, 279, и «Дѣятельность св. Апостола Іоанна Богослова въ Малой Азіи», тамъ же, П, 245, 4) у Преосвящ.: Епископа Михаила—«Толковый Апостолъ» И. Кіевъ 1905, стр. 305 гл. Есть н двѣ спеціальныхъ монографіи а) проф. прот. Д. И. Богдашевскаго—«Лжеучители, обличаемые въ первомъ посланіи Ап. Іоанна», Кіевъ 1890, и б) проф. Н. И. Сагарды—«Первое Собор- ное посланіе святаго Апостола и Евангелиста Іоанна Богослова. Исагогико-экзегётическое изслѣдованіе. Полтава. 1903.
Первое соборное посланіе святаго Апостола Іоанна Богослова. ГЛАВА I. 1. О томъ, что было отъ начала, чтб мы слышали, чт& видѣли сво- ими очами, чтб разсматривали, и чтб осязали руки наши, о Словѣ жизни 2. (ибо жизнь явилась, и мы видѣли и свидѣтельствуемъ, и воз- вѣщаемъ вамъ сію вѣчную жизнь, которая была у Отца и явилась намъ), 3. о томъ, чтб мы видѣли и слы- шали, возвѣщаемъ вамъ, чтобы и вы имѣли общеніе съ нами; а наше общеніе — съ Отцемъ и Сыномъ Его, Іисусомъ Христомъ. 4. И сіе пишемъ вамъ, чтобы радость ваша была совершенна. I. Сущность и несомнѣнная истинность благовѣтствованія о Словѣ жизни (1—4). Богъ есть свѣтъ (5). Характеръ и условія общенія христіанъ съ Богомъ и Христомъ (6—10). 1—4. Выражая свою мысль нѣсколько сложнымъ періодомъ, Апостолъ начинаетъ посланіе свидѣтельствомъ: возвѣщаемъ (акаууекко^ѵ) или пишемъ вамъ о Словѣ -жизни (кгрі тоб Хбуоо тт]<; 2а)т(;), воторое было отъ начала (о гр ате’ которое мы слышали, которое видѣли своими очами, и которое осязали руки наши. Какъ мы видѣли, уже въ древности было отмѣчено близкое сходство этого начала посланія съ началомъ Евангелія, при чемъ это сходство, по мнѣнію древнихъ церковныхъ учителей, показываетъ тяжество предмета писаній и ученія о Богѣ-Словѣ или Божественномъ Логосѣ. Слово жизни здѣсь, вопреки мнѣнію нѣкоторыхъ комментаторовъ (Весткотта, Дюстердика и др.), не означаетъ толь.о божественнаго ученія, которое возвѣстилъ людямъ Христосъ Спаситель (ср. Фил. II, 16), а есть иііейно названіе Бога-Слова, какъ показываетъ и конструкція (лері—у Ап. Іоанна обычно употребляется съ род. пад. лица, см. Іоан. I, 15, 22, 47; II, 25 и др.), и контекстъ рѣчи Апостола: только о ^ичномъ Божественномъ словѣ или Богочеловѣкѣ Апостолъ о себѣ и другихъ Апостолахъ могъ сказать: «мы слышали, видѣли своими очами, разсматривали, осязали руки наши», и въ ст. 2 Апостолъ свидѣтель-
314 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 5. И вотъ, благовѣстіе, которое щаемъ вамъ: Богъ есть свѣтъ, и мы слышали отъ Него и возвѣ- нѣтъ въ Немъ ни какой тьмы ствуетъ что вта жизнь—вѣчная жизнь Богочеловѣка—была у Отца и явились намъ, чтб вполнѣ напоминаетъ слова св. Апостола Іоанна о Божественномъ Словѣ-Хрнстѣ въ Евангеліи: «еп томъ животъ бѣ, и животъ бѣ свѣтъ чело- вѣкомъ* (Іоан. I, 4). Употребленіе же Апостоломъ и въ посланіи тѣхъ же словъ и выраженій, что и въ Евангеліи, каковы: Хбр;, V', тгрАс, еще болѣе сродство или тожество понятій и отношеніе ихъ къ одному и тому же главному предмету—Богу-Слову. Не повторяя здѣсь сказаннаго въ примѣчаніяхъ къ Евангелію Іоанна гл. I, замѣтимъ лишь, что наименованіе Сына Божія Логосомъ какъ въ Евангеліи, такъ и въ посланіи не было дѣломъ самостоятельнаго умозрѣнія Апостола, а открыто было Тайнозрителю въ нарочитомъ сверхъ- естественномъ откровеніи (см. Апок. XIX, 13). Вѣчное бытіе Бога Слова вы- ражается въ разсматриваемомъ мѣстѣ посланія словами гр іт' ар/-^, какъ и въ Евангеліи: ’еѵ ар^ ^ѵ, «отъ начала», какъ и «въ началѣ» значитъ до на- чала времени, иначе безначально и безконечно, слѣдовательно вѣчно. Равнымъ образомъ и «слово: было означаетъ не временное существованіе, но само- стоятельное бытіе извѣстнаго предмета, начало и основаніе всего, что полу- чило бытіе, такое, безъ котораго послѣднее и не могло бы придти въ бытіе» (бл. Ѳеофил.). Показывая совершенную дзетовѣрность благовѣстнической проповѣди Апостоловъ о Богѣ Словѣ, св. Апостолъ указываетъ на полноту, исключающую возможность какого-либо сомнѣній, знанія Апостоловъ о Богочеловѣкѣ, осш> ваннаго на всестороннемъ духовно-чувственномъ опытѣ Апостольскомъ; всѣ чувства внѣшнія и всѣ внутреннія духовныя силы Апостоловъ участвовали въ опытномъ постиженіи Бога-Слова, явившагося во плоти: «осязали и умствен- нымъ прикосновеніемъ и вмѣстѣ чувственнымъ, какъ, напр., Ѳома сдѣлалъ по воскресеніи. Ибо Онъ былъ Одинъ и нераздѣленъ, Одинъ и Тотъ же—зримый и невидимый, объемлимый н необъятный, неприкосновенный и осязаемый, вѣщающій, какъ человѣкъ, и чудотворящій, какъ Богъ» (Ѳеофил). Слово Божественное у Апостола здѣсь, въ ст. 1-мъ, названо Словомъ жизни, а въ ст. 2-мъ—Жизнью (т] С<іп)), бывшею у Отца и явившеюся людямъ, жизнію вѣчною (ттр ті)ѵ аішѵюѵ), которую возвѣщаютъ Апостолы, въ томъ числѣ и пишущій настоящее посланіе св. Іоаннъ. Въ ст. 3 и 4 цѣлью и про- повѣди вообще, и настоящаго посланія поставляется то, чтобы христіане про- повѣданное и написанное слово Апостольское имѣли общіе (хоіѵшѵіаѵ) не только съ Апостолами, но чрезъ нихъ—и съ Богомъ Отцемъ и Іисусомъ Христомъ: «чрезъ слово мы принимаемъ васъ въ общники видѣннаго и слышаннаго вами, такъ мы имѣемъ васъ общниками Отца и Сына Его Іисуса Христа, а полу- чивъ зто мы, какъ прилѣпившіеся къ Богу, можемъ исполниться радостію» (бл. Ѳеофил.). Такимъ образомъ, въ посланіи ученіе о Словѣ Божественномъ раскрывается, главнымъ образомъ, со стороны непреходящей, вѣчной бла- женной жизни, имѣющей свой источникъ въ Богѣ-Словѣ, и со стороны общенія христіанъ съ этимъ самобытнымъ источникомъ всякой жизни. Если въ Еван- геліи Іоанна раскрыто собственно ученіе о лицѣ Бога-Слова Іисуса Христа, то посланіе даетъ приложеніе этого ученія къ жизни; на основѣ истиннаго Боговѣдѣнія и вѣры въ Іисуса Христа, какъ воплотившееся Слово Божіе, оно созидаетъ жизнь каждаго отдѣльнаго члена Христовой Цег ви, чтобы всѣхъ привести къ вѣчной жизни, къ вѣчному блаженству въ <ъ.ценіи съ Богомъ. 5. Сущность благовѣстія, принесеннаго на землю Воплотившимся Словомъ Божіимъ, слышаннаго отъ Него Апостолами и ими возвѣщаемаго людямъ, Апо-
ГЛАВА 1. ДОСЛАНІЕ ІОАННА. 315 6. Если мы говоримъ, что имѣемъ общеніе съ Нимъ, а ходимъ во тьмѣ, то мы лжемъ и не посту- паемъ по истинѣ; 7. если же ходимъ во свѣтѣ, подобно какъ Онъ во свѣтѣ, то имѣемъ общеніе другъ съ другомъ, и Кровь Іисуса Христа, Сына Его, очищаетъ насъ отъ всякаго грѣха. столъ Іоаннъ здѣсь выражаетъ въ формѣ краткаго афоризма съ противополо- женіемъ мысли положительной и мысли отрицательной (параллелизмъ антите- тическій): Богъ есть свѣтъ, и нѣтъ въ Немъ никакой тьмы. Судя по афо- ристическому характеру втого выраженія, а еще болѣе по прямому свидѣ- тельству Апостола: «мы слышали отъ. Него»,—можно думать, что здѣсь вос- Пгоизведно точное изреченіе, собственныя слова Спасителя—одно изъ тѣхъ немалочисленныхъ аграфа (ауроера)—незаписанныхъ въ Евангеліи изреченій Господа, которыя сохранились лишь въ писаніяхъ Апостоловъ (таково приво- димое Ап. Павломъ въ рѣчи къ ефесскимъ Пастырямъ изреченіе Господа: «блаженнѣе давать, нежели принимать» Дѣян. XX, 35) или въ болѣе позднихъ памятникахъ христіанскаго церковного преданія. Возможно, впрочемъ; какъ и предполагаютъ нѣкоторые толкователи, что разсматриваемое изреченіе есть об.бщеніе, сокращеніе или напоминаніе нѣсколькихъ подобныхъ изреченій Христа Спасителѣ о Себѣ, какъ о свѣтѣ (Іоан. ѴШ, 12; IX, 5), самимъ Апо- столомъ выраженное въ афоризмѣ. Во всякомъ случаѣ, положеніе: «Богъ есть свѣтъ» есть одно изъ выра- женій, употребляемыхъ Ап. Іоанномъ, которыми описывается собственное су- щество Бога, каковы: «Богъ есть Духъ» (Іоан. IV, 24) и «Богъ есть Любовь» (1 1>ан. IV, 8): если другіе новозавѣтные писатели говорятъ о свойствахъ и дѣйствіяхъ Бога, то св. Іоаннъ говоритъ о томъ, что есть Богъ въ своемъ существѣ. Основное понятіе, даваемое именемъ свѣта въ приложеніи къ Богу, есть понятіе абсолютнаго нравственнаго совершенства, ср. Іак. I, 17, совер- шеннѣйшей святости. Какъ въ видимомъ мірѣ свѣтъ есть стихія превосход- нѣйшая и благодѣтельнѣйшая, все освѣщающая, согрѣвающая, оживляющая, такъ и въ Богѣ «свѣтъ» есть совокупность и полнота Его Божескихъ совер- шенствъ—святости, премудрости, всевѣдѣнія, благодати и др., по которымъ Богъ все въ мірѣ озаряетъ, просвѣщаетъ, оживотворяетъ, приводитъ къ бла- женству. И нѣтъ никакого недостатка ни въ одномъ изъ зтихъ свойствъ Божіихъ, нѣтъ никакой тѣни въ присносущемъ свѣтѣ существа Божія. «Итакъ Онъ есть свѣтъ, и тьмы въ Немъ нѣтъ, но свѣтъ духовный, привлекающій очи души къ зрѣнію Его, а отъ всего вещественнаго отвращающій и возбуждающій стремленіе къ Нему одному съ самою сильною любовію. Подъ тьмою разумѣетъ или незнаніе, или грѣхъ, ибо въ Богѣ нѣтъ ни незнанія, ни грѣха, потому что незнаніе и грѣхъ имѣютъ мѣсто (только) въ веществѣ и въ нашемъ рас- положеніи...‘А что Апостолъ называетъ тьмою грѣхъ, зто видно изъ Еван- гельскаго изреченія его: «и свѣтъ во тьмѣ свѣтитъ, и тьма его не объяла» (Іоан. ,1, 5), гдѣ тьмою онъ называетъ нашу грѣховную природу, которая по всей склонности къ паденію уступаетъ завистнику нашему діаволу, увлекаю- щему къ грѣху. Итакъ Свѣтъ, соединившійся съ нашимъ естествомъ, весьма уловляемымъ, сталъ совершенно неуловимъ для искусителя, ибо Онъ грѣха не сотворилъ (Ис. ЫП, 9). Изъ ученія о Блѣ, какъ Свѣтѣ, Апостолъ далѣе дѣлаетъ два нравственно- практическихъ вывода: а) о необходимости для христіанъ ходить въ вѣрѣ исіины и чистоты, признавать и исповѣдывать свои грѣхи и очищаться кровію искупителя (I, 6; II, 2) и б) о долгѣ ихъ соблюдать заповѣди Божіи, особенно заповѣдь о любви (II, 3—11). 6—7. Каждый христіанинъ, какъ членъ Царства Божія, долженъ нахо-
316 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1 8. Если говоримъ, что не имѣемъ грѣха,—обманываемъ самихъ себя, и истины нѣтъ въ насъ. 9. Если исповѣдуемъ грѣхи наши, то Онъ, будучи вѣренъ и праве- денъ, проститъ намъ грѣхи наши и очиститъ насъ отъ всякой не- правды. 10. Если говоримъ, что мы не согрѣшили, то представляемъ Его лживымъ, и слова Его нѣтъ въ насъ. диться въ живомъ общеніи съ Богомъ. Но необходимымъ для того условіемъ является хожденіе христіанина въ свѣтѣ истины и святости. При отсутствіи же ѳтихъ условій христіанинъ заблуждался бы или допускалъ бы сознательный обманъ, почитая себя стоящимъ въ общеніи съ Богомъ—Свѣтомъ истины и святости. Рѣзкость тона, повидимому, говоритъ о томъ, что Апостолъ имѣетъ въ виду какихъ-то лжеучителей, искажавшихъ истинное понятіе о существѣ христіанской жизни и общенія съ Богомъ. <Итакъ, когда мы принимаемъ васъ въ общники съ Богомъ, Который есть свѣтъ, а въ этомъ свѣтѣ, какъ показано, нѣтъ тьмы и не можетъ быть; то и мы, какъ общники свѣта, не должны въ себя принимать тьму, чтобы не понести наказаніе за ложь, и вмѣстѣ съ ложью не быть отторгнутымъ отъ общенія съ свѣтомъ» (бл. Ѳе< фил.). Истинное же общеніе съ Богомъ, истинное хожденіе во свѣтѣ по закону богоуподобленія необходимо проявляется въ общеніи и съ ближними, въ братолюбіи. Но источ- никъ благодатной силы ходить въ свѣтѣ общенія съ Богомъ и ближними за- ключается единственно въ искупленіи всего міра Кровію Сына Божія. «Никто, любящій истину и старающійся быть истиннымъ, не осмѣлится сказать, что онъ безгрѣшенъ. Итакъ, если кѣмъ овладѣваетъ это опасеніе, тотъ пусть не унываетъ: ибо кто вступилъ въ общеніе съ Сыномъ Его Іисусомъ Христомъ, тотъ очищенъ кровію Его, пролитою за насъ» (бл. Ѳеофил.). 8—10. Уже въ послѣднихъ словахъ ст. 7-го Апостолъ высказалъ мысль, что грѣхъ дѣйствуетъ и въ христіанахъ, и что всѣ они имѣютъ нужду въ очищающей силѣ Крови Христовой. Теперь, имѣя въ виду, быть можетъ, лжеучителей, отвергавшихъ эту истину, Апостолъ съ особенною настойчивостью доказываетъ необходимость для всѣхъ христіанъ имѣть сознаніе испорченности своей природы и склонности ко грѣху. Недостатокъ этого сознанія, а тѣмъ болѣе полное его отсутствіе ведетъ не только къ пагубному самопрельщенію (ст. 8), но далѣе—въ концѣ концовъ—къ отрицанію искупительнаго дѣла Хри- стова, къ признанію даже Самого Бога лжецомъ (ст. 10), ибо, если люди сами по себѣ могутъ быть безъ грѣха, то излишни искупленіе и Искупитель, и Слова Писанія о необходимости для всѣхъ искупленія оказывались бы лживыми. Но отрицая и осуждая со всею рѣшительностью самопрелыценіѳ и притязаніе на совершенную безгрѣшность, Апостолъ вмѣстѣ съ тѣмъ разрѣшаетъ есте- ственно возникающій вопросъ: какъ-же примирить грѣховное состояніе хри- стіанина съ необходимымъ требованіемъ общенія съ Богомъ, Который есть свѣть? Отвѣтъ на это недоумѣніе Апостолъ даетъ въ ст. 9 въ томъ смыслѣ, что необходимымъ условіемъ общенія нашего съ Богомъ при наличности не- сомнѣнной грѣховности нашей—исповѣданіе, т. е. открытое, рѣшительное и на- стойчивое признаніе нашихъ грѣховъ: еаѵ оиоХоушр^ѵ та? анархія; т]|ла>ѵ—испо- вѣданіе не общей только грѣховности, но опредѣленныхъ грѣховъ извѣстныхъ, какъ дѣянія тьмы. Что исповѣданіе грѣховъ не можеть ограничиться однимъ внутреннимъ сознаніемъ, а должно сопровождаться и внѣшнимъ исповѣданіемъ или открытымъ самосужденіемъ предъ Богомъ и предъ свидѣтелемъ, поста- вленнымъ Богомъ вязать и рѣшать грѣхи человѣческіе (Іоан. XX, 22—23),
ГЛАВА 2. ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 317 Г Л А В А II. 1. Дѣти мои! сіе пишу вамъ, чтобы вы не согрѣшали; а еслибы кто согрѣшилъ, то мы имѣемъ хо- датая предъ Отцемъ, Іисуса Хри- ста праведника: 2. Онъ есть умилостивленіе за грѣхи наши, и не только за наши, но и за грѣхи всего міра* это предполагается уже значеніемъ и новозавѣтнымъ употребленіемъ термина 'орлХоуеіѵ, заключающаго въ себѣ мысль о внѣшней высказанности или выраженіи того или другого предъ людьми (ср. Мате. X, 32—33; Іоан. I, 20). «Сколь великое благорождается отъ исповѣди, видно изъ слѣдующихъ словъ: «скажи ты прежде грѣхи свои, чтобы оправдаться» (Ис. ХЫП, 26) (бл. Ѳеофил.), При выполненіи нами требуемаго условія—исповѣданія грѣховъ—Богъ, по увѣренію Апостола, непремѣнно проститъ грѣхи кающемуся (слав. оставитъ грѣхи наши) и внутренно очиститъ грѣшника отъ неправды (очиститъ насъ отъ всякія неправды). Въ этомъ одновременно осуществляется и вѣрность, и праведность Бога. «Богъ вѣренъ, это тоже, что истиненъ; ибо слово вѣренъ употребляется не о томъ только, кому ввѣряютъ что-нибудь, но и о томъ, кто самъ весьма вѣренъ, кто собственною своею вѣрностью можетъ и другихъ дѣлать такими. Въ такомъ смылѣ Богъ вѣренъ, а праведенъ Онъ въ томъ смыслѣ, что при- ходящихъ къ Нему, какъ бы ни были они грѣшны, не прогоняетъ» (Іоан. VI, 37) (бл. Ѳеоф.). II. Христосъ есть умилостивленіе за грѣхи всего міра (1—2). Познаніе Его и общеніе съ Нимъ, какъ свѣтомъ, въ дѣятельномъ исполненіи заповѣдей Божіихъ, особенно заповѣди о любви (3—11). Всеобщность и общедоступность спасенія во Христѣ (12—14). Враждебная общенію съ Богомъ любовь къ міру (15—16). Признаки наступленія послѣдней міровой эпохи (17—19). Истинное Христово ученіе въ противоположность антихристіанскому (20—27) 1—2. Желая предотвратить возможность перетолкованія изложеннаго въ I, 5—10 ученія, св. Іоаннъ Богословъ съ отеческою трогательностью вырази- тельно напоминаетъ читателямъ, что написанное имъ въ этихъ стихахъ отнюдь не можетъ служить оправданіемъ легкаго отношенія ко грѣху и его много- различнымъ проявленіямъ, напротивъ: цѣлью тамъ сказаннаго является отвра- щеніе читателей и христіанъ вообще отъ грѣха: сія пишу вамъ, да не со- грѣшаете. Но вмѣстѣ съ тѣмъ для людей особенно чуткой совѣсти, искренно ищущихъ свободы отъ грѣха и истиннаго христіанскаго совершенства, но глубоко сознающихъ грѣховность человѣческой природы, Апостолъ присоеди- няетъ и ободреніе въ вѣрѣ во всесильное ходатайство Господа Іисуса Христа, великаго и вѣчнаго Ходатая (ка^ахХг(тоѵ, ѵц]§. агіѵосаіит) за человѣчество предъ Богомъ Отцомъ (ср. 1 Тим. II, 5). «Апостолъ, зная, что природа наша непо- стоянна и грѣховна, что влеченіе ко злу мы всегда носимъ въ себѣ, что за- вистникъ діаволъ препятствуетъ своими ковами спасенію нашему, что посему и примирившіеся уже съ Богомъ чрезъ исповѣдь, если живутъ невнимательно, не избѣжать грѣха, внушаетъ теперь, что, если бы мы пали послѣ прощенія грѣховъ, то не должны отчаиваться. Ибо, если обратимся, то можемъ и опять получить спасеніе чрезъ посредничество Господа Іисуса Христа, потому что Онъ, ходатайствуя о насъ предъ Отцемъ, умилостивитъ за грѣхи наши, и не
318 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. 3. А что мы познали Его, узнаёмъ изъ того, что соблюдаемъ Его заповѣди. 4. Кто говоритъ: я позналъ Его, но заповѣдей Его не соблюдаетъ, тотъ лжецъ, и нѣтъ въ немъ истины; 5. а кто соблюдаетъ слово Его, въ томъ истинно любовь Божія со* вершилась: изъ сего узнаёмъ, что мы въ Немъ. 6. Кто говоритъ, что пребы- ваетъ въ Немъ, тотъ долженъ по- ступать т&къ, кбкъ Онъ поступалъ. 7. Возлюбленные! пишу вамъ не новую заповѣдь, но заповѣдь древ- нюю, которую вы имѣли отъ на- чала. Заповѣдь древняя есть слово, которое вы слышали отъ начала. 8. Но притомъ и новую запо- вѣдь пишу вамъ, чтб есть истинно и въ Немъ и въ васъ, потомучто тьма проходитъ и истинный свѣтъ уже свѣтитъ. только за наши, но и за грѣхи всего міра. Апостолъ сказалъ зто потому, что писалъ іудеямъ, сказалъ для того, чтобы показать, что благотворность покаянія не ограничивается только ими одними, но простирается и на язычниковъ, или что обѣщаніе зто относится не къ однимъ только современникамъ, но и ко всѣмъ людямъ послѣдующихъ вѣковъ. Іисуса Христа онъ называетъ Ходатаемъ за насъ, умоляющимъ или уговаривающимъ Отца... съ особенною цѣлію, именно—представить, что Сынъ имѣетъ одно естество и одну силу со Отцемъ, и что дѣйствіе одного изъ трехъ пресвятыхъ Лицъ общи и прочимъ лицамъ» (Ѳеофил.). 3—6. Высказавъ основной догматъ Христовой христіанской вѣры о Христѣ, какъ Искупителѣ и Ходатаѣ человѣчества и всего міра, Апостолъ теперь указываетъ то непремѣнное условіе, при которомъ ходатайство Спа- сителя будетъ дѣйственно и спасительно для насъ,—именно соблюденіе запо- вѣдей Его, дѣятельное осуществленіе Его завѣтовъ, а не одно только интел- лектуальное познаніе Его. Имѣя, повидимому, въ виду какихъ-то лжеучителей, хвалившихся своимъ христіанскимъ вѣдѣніемъ, но ничего не дѣлавшихъ для проведенія этого знанія въ жизнь (ст. 4—6), Апостолъ со всею силою на- стаиваетъ на томъ, что правильное отношеніе человѣка къ Богу и чистота самаго вѣдѣнія его обнаруживаются только изъ соотвѣтственнаго жизненнаго поведенія человѣка. Соблюденіе нами заповѣдей Божіихъ (ст. 3—5) служитъ лучшимъ дока- зательствомъ того, что мы знаемъ Бога. При этомъ жизненною связью между Богосознаніемъ и соблюденіемъ заповѣдей является истинная христіанская любовь. «Совершенная любовь, говоритъ, доказывается дѣдами. Но какъ бываетъ, что иной (повидимому) правильно и точно соблюдаетъ заповѣди, а внутреннее его расположеніе нечисто, почему онъ, далекъ отъ Бога; то Апостолъ говоритъ, что присвоивіпійся Богу долженъ и жить такъ, какъ требуетъ близость къ Богу... И отъ противнаго подтверждаетъ тоже, употребляя самое полное дока- зательство» (бл. Ѳеофил.). Постояннымъ образцомъ жизненнаго поведенія дол- женъ быть Христосъ Спаситель, осуществившій волю Божію во всей полнотѣ (ст. 6. Сн. 1 Петр. II, 21; Іоан. ѴШ, 29; XVII, 4). 7—8. Преподавъ читателямъ наставленіе соблюдать заповѣди (ст. 3:—5), особенно заповѣдь о любви, и указавъ на высочайшій образецъ любвц и во- обще совершенства христіанскаго въ Господѣ Іисусѣ Христѣ (ст. 6), Апо- столъ, какъ бы предупреждая возможное со стороны читателей указаніе трудности выполненія этого завѣта и этого подражанія, свидѣтельствуетъ теперь, что выставляемое ямъ требованіе не есть что-либо новое, а состав- ляетъ древнюю (Лев. XIX, 18), хотя вмѣстѣ и новую заповѣдь. «Такъ какъ
ГЛАВА 2. ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 319 9. Кто говоритъ, что онъ во свѣтѣ, а ненавидитъ брата своего, тотъ еще во тьмѣ. 10. Кто любитъ брата своего тотъ пребываетъ во свѣ.тѣ, и нѣтъ въ немъ соблазна. 11. А кто ненавидитъ брата сво- его, тотъ находится во тьмѣ и во тьмѣ ходитъ, и не знаетъ, куда идетъ, потомучто тьма ослѣпила ему глаза. посланіе это соборное, писано обще ко всѣмъ, къ іудеямъ и язычникамъ, то по отношенію къ іудеямъ можно сказать, что Апостолъ пишетъ имъ запо- вѣдь о любви не новую, а древнюю. Ибо и на скрижаляхъ Моисеевыхъ на- писано было: «люби, послѣ Бога, и ближняго своего, какъ самого себя» (Лев. XIX, 18)... Законъ о любви въ ближнимъ написанъ и у язычниковъ. Какъ такъ? Онъ написанъ у нихъ на скрижаляхъ сердца естественными помыслами... Итакъ, и язычники приняли законъ или заповѣдь древнюю, такъ какъ сама природа предписываетъ намъ быть кроткими другъ къ другу, вслѣдствіе чего человѣкъ есть животное общительное, а это невозможно безъ любви. Въ древнихъ исторіяхъ записано даже много такихъ людей, которые умирали за другихъ, а это есть знакъ высочайшей любви, какъ объяс- нилъ Спаситель нашъ, говоря: «нѣтъ больше сей любви, какъ если кто поло- житъ душу свою за друзей своихъ» (Іоан. XV, 13) (блаж. Ѳеофил.). Однако христіанская люб >вь къ ближнимъ не есть ни естественное только, при- сущее и душѣ человѣка по природѣ, человѣколюбіе, возможное и у язычни- ковъ, ни предписаніе, имѣющее цѣлью ограничить страсть къ мстительно- ности, какъ въ законѣ Моисеевомъ, а нѣчто далеко превосходящее то и другое, какъ свободная любовь христіанъ между собою во имя Христово, какъ любовь, опирающаяся на совершенно новое, дотолѣ неизвѣстное основаніе. Такимъ образомъ «любовь къ ближнимъ есть заповѣдь древняя и вмѣ- стѣ новая»: оча заповѣдь древняя, потому что сообщена еще въ ветхозавѣт- номъ откровеніи, но она вмѣстѣ и заповѣдь новая, ибо во всей полнотѣ осуществлена только Іисусомъ Христомъ, и осуществляется по примѣру Его, въ вѣрующихъ, въ жизни которыхъ тьма уже проходитъ и начинаетъ сіять истинный свѣтъ Боговѣдѣнія (ст. 7—8) (проф. прот. Д. И. Богдашевскій, Ц. соч., стр. 12). 9—11. Разъ установлено, что истинный свѣтъ Боговѣдѣнія и любви христіанской уже свѣтитъ на землѣ и что постепенное осуществленіе хри- стіанскаго идеала обязательно для всѣхъ христіанъ при наступившихъ но- выхъ условіяхъ жизни во Христѣ, то легко опредѣлить, кто принадлежитъ къ эгой области свѣта, и кто—къ противоположной области тьмы. Безспор- ный признакъ, по которому можно различить сыновъ свѣга отъ сыновъ тьмы, есть братская во Хрисіѣ любовь къ ближнимъ (ст. 9, ср. Іоан. ХШ, 34—35): присутствіе эгой любви въ человѣкѣ доказываетъ дѣйствительную принад- лежность его къ области свѣта (ст. 10), а отсутствіе ея въ человѣкѣ, хотя бы именующемъ себя сыномъ свѣта,—вѣрный знакъ того, что онъ—не хри- стіанинъ, сынъ тьмы (ст. 9—11). «Близость или любовь къ Богу прежде всего узнается изъ любви къ ближнему. Ибо невозмножно, чтобы освѣщен- ныя п.^знаніемъ Бога и исполненный любви къ Нему имѣлъ тьму ненависти кз> брату своему; потому тго свѣтъ и тьма въ одно и то же время въ одномъ и томъ же предметѣ не могуіъ быть вмѣстѣ. Посему освѣщенный любовію къ Богу и имѣющій Б'та, и по отношенію къ брату имѣетъ свѣтъ, который возжигается отъ любви къ брату. А кто говоритъ, что онъ любитъ Бога, ме- жду чѣмъ ненавидитъ брата, тотъ находится въ постоянной тьмѣ, у того разумныя очи всегда помрачены, потому что онъ утратилъ свѣтъ общенія
320 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2 12. Пишу вамъ, дѣти, потомучто прощены вамъ грѣхи ради имени Его. 13. Пишу вамъ, отцы, потомучто вы познали Сущаго отъ начала. Пишу вамъ, юноши, потомучто вы побѣдили лукаваго. Пишу вамъ, от- роки, потомучто вы познали Отца. 14. Я написалъ вамъ, отцы, по- томучто вы познали Безначальнаго; я написалъ вамъ, юноши, потому- что вы сильны, и слово Божіе пре- бываетъ въ васъ, и вы побѣдили лукаваго. съ Богомъ и съ братомъ. Онъ не знаетъ уже и того, что для него самого можетъ быть полезно» (бл. Ѳеофил.). Обращаетъ вниманіе то, что Апостолъ здѣсь, (ст. 9 и 11), и въ дру- гихъ мѣстахъ посланія, противополагаетъ понятію любви не недостатокъ любви, а прямо ненависть, т. е. беретъ діаметрально противоположныя по- нятія и ставитъ ихъ во взаимно-исключающее отношеніе. Хотя въ жизни бываетъ безконечно много степеней и оттѣнковъ любви и нелюбви, но Апо- столъ все разсматриваетъ съ точки зрѣнія абсолютной, со стороны прин- ципа и конечныхъ результатовъ: для него, поэтому, существуетъ только два царства или направленія—царство свѣта и царство тьмы; на одной сторонѣ Богъ, на другой міръ; тамъ—жизнь, здѣсь—смерть (ср. Ш, 14); тамъ лю- бовь и всѣ средства къ спасенію, здѣсь — ненависть и полная невоз- можность спастись. Отсюда проистекаетъ чистота, глубина и сила христіанской этики Апостола. 12—14. Предложивъ вниманію читателей ученіе о хожденіи въ свѣтѣ и сущности Богослуженія и о любви, какъ главнѣйшемъ условіи послѣдняго (I, 6—II, 8), и имѣя въ виду далѣе (со ст. 15) дать указанія, какъ хри- стіанамъ должно относиться къ міру, Апостолъ этому послѣднему предостере- женію предпосылаетъ сильное и настойчивое воззваніе къ христіанамъ раз- ныхъ возрастовъ. Обращеніе: «чадца», техѵі'а (ст. 12) и «дѣти» ігаіЗі'а (ст. 14) суть не названія дѣтей въ собственномъ смыслѣ, а отеческое обращеніе старца-Апостола ко всѣмъ читателямъ-христіанамъ безъ различія возраста, какъ показываетъ употребленіе техѵіа въ II, 1, 28; III, 7, 18; IV, 4; V, 21; и тгаіВіа въ II, 18. Другими же названіями: «отцы», «юноши» обозначаются болѣе степени духовныхъ совершенствъ и качествъ, чѣмъ возрасты естественные, хотя нельзя исключать совсѣмъ и послѣднихъ (слово ѵеаѵіохоі не идетъ для обозначенія одной лишь духовной зрѣлости), потому что возможно совпаденіе возраста естественнаго съ духовнымъ. Обращеніе къ разнымъ возрастамъ или классамъ читателей Апостоломъ сдѣлано въ двухъ параллельныхъ ря- дахъ, при чемъ первый рядъ обращеній объединяется глаголомъ •(рхсрф, пишу, въ наст. вр., а обращенія второго ряда связываются тѣмъ же глаголомъ въ формѣ аориста. Различная въ христіанскомъ обществѣ отдѣльныхъ членовъ неодинаковаго возраста, духовнаго и естественнаго, Апостолъ всѣмъ имъ усвояетъ высокія духовныя преимущества и блага, полученныя ими въ хри- стіанствѣ,—съ цѣлью отвратить ихъ отъ привязанности къ міру (ст. 15). Именно, «обращаясь прежде всего ко всѣмъ христіанамъ общины (техѵіа), Апостолъ говоритъ, что онъ пишетъ имъ потому, что грѣхи ихъ прощены имъ (II, 12). Но прощеніе грѣховъ предполагаетъ познаніе Того, чрезъ Кого даровано намъ это высочайшее благо—познаніе Спасителя Іисуса Христа. Хотя познаніе такого рода, какъ и прощеніе грѣховъ, принадлежатъ всѣмъ христіанамъ, но оно преимущественно отличаетъ «отцевъ». Пишу вамъ, отцы,— говоритъ Апостолъ—яко познаете Безначальнаго. Отпущеніе грѣховъ пред- полагаетъ, далѣе, борьбу съ грѣхомъ и побѣду надъ нимъ, и такъ какъ эта борьба сравнительно недавно совершена юношами, и, слѣдовательно, по-
глава 2. -С ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 321 15. Не любите міра, ни того, что въ мірѣ: кто любитъ міръ, въ томъ нѣтъ любви Отчей. 16. Ибо все, что въ мірѣ: по- хоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть отъ Отца, но отъ міра сего. 17. И міръ проходитъ, и похоть его, а исполняющій волю Божію пребываетъ во-вѣкъ. 18. Дѣти! послѣднее время. И какъ вы слышали, что придетъ антихристъ, и теперь появилось много антихристовъ, то мы и по- знаёмъ изъ того, что послѣднее время. 19. Они вышли отъ насъ, но не были наши; ибо еслибы они были наши, то остались бы съ нами; но они вышли, и чрезъ тд открылось, что не всѣ наши. слѣдніе должны особенно заботиться, чтобы не потерять пріобрѣтеннаго, то Апостолъ Іоаннъ, обращаясь къ нимъ, говоритъ: пишу вамъ, юноши, яко побѣдисте лукаваго».., (проф. прот. Д. И. Богдашевскій, стр. 15—16). Воз- можно, что здѣсь имѣется въ виду «какое-нибудь особенно сильное столкно- веніе съ еретиками, изъ котораго малоазійская церковь вышла побѣдитель- ницею, благодаря преимущественно энергіи молодого поколѣнія» (проф. Н. И. Сагарда, сдр. 395). Во второмъ обращеніи къ юношамъ (ст. 14) Апостолъ поясняетъ, \что сила, при помощи которой юноши побѣдили лукаваго, была не собственная ихъ сила юношеской полноты жизни, а сила Божественная, духовная—сида слова Божія, Евангелія, пребывающаго въ нихъ. 15—17. Указавъ въ нарочитомъ двукратномъ воззваніи къ христіанамъ разныхъ возрастовъ на высокое благодатное состояніе христіанъ, Апостолъ теперь рѣшительнѣе высказываетъ предостереженіе противъ міра, лежащаго во злѣ, и обманчивыхъ благъ міра. Что же такое міръ, 6 хбар;, отъ при- вязанности къ которому предостерегаетъ Апостолъ съ особенною настойчи- востью? «Чтобы ты не разумѣлъ подъ міромъ совокупность неба и земли, Апостолъ объясняетъ, что такое міръ и находящееся въ мірѣ. И, во-первыхъ, подъ міромъ разумѣетъ порочныхъ людей, которые не имѣютъ въ себѣ любви Отчей. Во-вторыхъ, подъ находящимся въ мірѣ, разумѣетъ то, что совер- шается по похоти плотской, что, дѣйствуя черезъ чувства, возбуждаетъ по- хоть... вообще все, враждебное Богу»... (бл. Ѳеофил.). Такимъ образомъ, это—міръ, отъ котораго, по увѣщанію Апостола Іакова, истинный христіа- нинъ долженъ беречь себя неоскверненнымъ (Іак. I, 27); до гроба съ нимъ есть вражда противъ Бога (Іак. IV, 4). Два основанія указаны Апостоломъ въ доказательство необходимости рѣшительнаго и полнаго отдѣленія отъ міра: во-первыхъ, то, что любовь къ Богу не совмѣстима съ любовію къ міру (ст. 15);—несовмѣстима по той причинѣ, что сущность міра, внутреннюю, одушевляющую его, жизнь образуетъ грѣховная, боговраждебная похоть извращенной грѣхомъ природы человьческой (ср. Рим. VII, 7 сл.), разг вѣтвляющаяся на три главныя страсти—похоть плоти или чувственность (ср. Рим. VIII. 7—8), похоть очей и гордость житейская,—на которыхъ, какъ на рычагѣ, вертится лежащій во злѣ міръ и со стороны которыхъ искушалъ Самого Господа діаволъ въ пустынѣ (Матѳ. IV, 1—11 и др.); во- вторыхъ, не нужно любить міра и потому, что онъ не можетъ доставить намъ того постояннаго и неизмѣннаго блага, къ которому мы стремимся, такъ какъ міръ и его желанія есть нѣчто текучее, преходящее, тогда какъ исполняющій волю Божію находитъ благо, навсегда пребывающее (ст. 17). «Мірскія похотѣнія непродолжительны и непостоянны, а что совершается по волѣ Божіей, то продолжительно и вѣчно». (Ѳеофил.). 18—19. Упомянувъ о томъ, что міръ приходитъ и близится къ гибели
322 ТОЛКОВАЯ ВИВЛІЯ. ГЛАВА 2. 20. Впрочемъ, вы имѣете пома- заніе отъ Святаго и знаете все. 21. Я написалъ вамъ не потому, чтобы вы не знали истины, но по- тому, что вы знаете ее, равно какъ и тд, что всякая ложь не отъ истины. 22. Кто лжецъ, если не тотъ, кто отвергаетъ, что Іисусъ есть Христосъ? Это — антихристъ, отвер- гающій Отца и Сына. 23. Всякій, отвергающій Сына, (ст. 17), Апостолъ теперь указываетъ наличность признаковъ близости насту- пленія «послѣдняго времени» (ёа/атт] шра) міра, т. ѳ. близости заключитель- ной эпохи міра и второго пришествія Господа (ср. Іак. V, 3, 8; 1 Пет. I, 5; IV, 7 и др.). Такимъ признакомъ Апостолъ называетъ явленіе антихриста, о аѵтіхріэто;, даже многихъ антихристовъ, «ѵті^іэто», т. е. лжеучителей, ниспро- вергающихъ ученіе о Христѣ Спасителѣ и вмѣстѣ все дѣло Христа, ст. 22— 23; IV, 3; 2 Іоан. 7. Апостолъ свидѣтельствуетъ, что о пришествіи этихъ антихристовъ вѣрующіе уже ранѣе слышали—разумѣется, изъ ученія и пред- каэзаній Самого Спасителя (Іоан. V, 43; Матѳ. XXIV, 24), а еще болѣе изъ ученія Ап. Павла о «противникѣ», о аѵпхещеж, 2 Сол. II, 2—10. Вводя здѣсь новое названіе противниковъ Христа и Его ученія, Апостолъ разли- чаетъ антихриста, тожественнаго съ «противникомъ» (2 Сол. П), имѣющаго явиться предъ пришествіемъ Господа на послѣдній судъ, и антихристовъ, т. е. лжеучителей, начавшихъ появляться еще при Апостолахъ, особенно же къ концу апостольскаго вѣка (Симонъ волхвъ, Керинѳъ, Николаиты, Докеты и др.). Всѣ они представители духа антихриста (IV, 3), который имѣетъ придти въ «послѣднее время» и дѣйствія котораго (какъ «звѣря», Отіріоѵ) Апостолъ Іоаннъ подробно изображаетъ въ апокалипсисѣ (гл. ХШ). Здѣсь же Апостолъ, предостерегая вѣрующихъ отъ соблазновъ со стороны лжеучителей, отмѣчаетъ, что лжеучители прежде принадлежали къ церкви, но затѣмъ отдѣлились отъ нея, какъ не имѣвшіе съ нею внутреннихъ связей. «Для чего же антихристы изъ учениковъ Господнихъ? Для того, чтобы имѣть довѣріе обольщаемыхъ, чтобы обольщаемые думали, что они, какъ изъ числа учениковъ, проповѣдуютъ ученіе по мыслямъ Учителя, а не совершенно противъ Его проповѣди. Посему, говоритъ, «отъ насъ». «Изыдоша», т. е. хотя были учениками, но отстали отъ истины н выдумали собственныя хулы. «Не бѣша отъ насъ», т. е. изъ части спасаемыхъ. Ибо въ противномъ слу- чаѣ они остались бы въ союзѣ съ своими» (бл. Ѳеофил.). 20—21. Апостолъ не считаетъ необходимымъ подробное раскрытіе объ антихристахъ или лжеучителяхъ: какъ христіане, читатели посланія обла- даютъ яснымъ сознаніемъ истины изъ непогрѣшительнаго источника—отъ Божественнаго дара «помазанія отъ Святаго» (хріард ят то» 'Ауіоо», т. е. Іисуса Христа, ср. ст. 27), преподающаго всѣмъ вѣрующимъ дары Святаго Духа чрезъ особое видимое дѣйствіе (2 Кор. I, 21; Ефес. IV, 30), допол- няющее крещеніе (Дѣян. ѴШ, 14—17; X, 47—48). Апостолъ пишетъ не для наученія новому, а для напоминанія и утвержденія читателей въ извѣст- номъ имъ съ первыхъ дней ихъ, христіанскаго бытія. «Помазаніе», благо- дтаь Святаго Духа, дарованная христіанину вслѣдъ за крещеніемъ, въ миро- помазаніи, даетъ христіанину вѣрный принципъ для распознанія христіан- ской истины отъ ея искаженія; конечно, христіане, въ силу благодати пома- занія называемые «царями и священниками Богу» (Апок. 1,6), знаютъ «все» (каѵха) не въ абсолютномъ, а въ ограничительномъ смыслѣ: знаютъ истину благовѣстія Евангельскаго, истину дѣла спасенія, совершеннаго Христомъ Спасителемъ, Сыномъ Божіимъ. 22—23. Упомянувъ въ ст. 18 о появленіи уже многихъ антихристовъ
ГЛАВА 2. ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 323 не имѣетъ и Отца; а исповѣдую- щій Сына имѣетъ и Отца. 24. Итакъ, чтб вы слышали отъ напала, то и да пребываетъ въ васъ; если пребудетъ въ васъ тб, чтб вы слышали отъ начала, то и вы пребудете въ Сынѣ и въ Отцѣ. 25. Обѣтованіе же, которое Онъ обѣщалъ намъ, есть жизнь вѣчная. 26. Это я написалъ вамъ объ обольщающихъ васъ. 27. Впрочемъ, помазаніе, .кото- рое вы получили отъ Него, въ васъ пребываетъ, и вы не имѣете нужды, чтобы кто училъ васъ; но какъ са- мое сіе помазаніе учитъ васъ всему, и оно истинно и неложно, то чему оно научило васъ, въ томъ пре- бывайте. 28. Итакъ, дѣти, пребывайте или лжеучителей, Апостолъ здѣсь указываетъ сущность ихъ пагубнаго лже- ученія со всѣми, вытекающими изъ него, слѣдствіями. Суть антихристіан- скаго ученія, по Апостолу, заключается въ отрицаніи того, что Іисусъ есть Мессія—Христосъ, пришедшій для спасенія людей. Всякій лжеучитель, отри- цающій эту основную истину христіанства, есть лжецъ (фг6этк]<:) въ преиму- щественномъ смыслѣ, истинный антихристъ, вмѣстѣ съ непризнаніемъ Сына Божія, лишающій себя и всякаго Богопознанія: «всякій отвергающій Сына, не имѣетъ и Отца» (23 ст.)—такъ какъ только изъ познанія свойствъ и дѣйствія Сына можно узнать свойства и дѣйствія Бога Отца, по слову Самого Господа: видѣвый Мене видѣ Отца...' Азъ во Отцѣ и Отецъ во Мнѣ есть (Іоан. XIV, 9, 10). Такъ, безспорно, что непризнаніе Сына затворяетъ путь къ позна- нію и Отца. «Іудеи отвергаютъ Сына и присвояють себѣ знаніе Отца. Но пусть они знаютъ, что они и Отца еще не познали, ибо, если бы узнали Его, то узнали бы и Сына, потому что Онъ есть Отецъ и Сынъ Едино- роднаго» (бл. Ѳеофил.). Но для спасенія нужна не только вѣра въ Сына Божія и познаніе Его, какъ и Отца, но исповѣданіе Его, т. е. свидѣтельствованіе словомъ и дѣломъ своей вѣры въ Него (Матѳ. X, 32—33; Рим. 9—10; 1 Тим. VI, 12—13). 24—25. Антихристіанскому лжеученію Апостолъ противопоставляетъ евангельское благовѣстіе, слышанное каждымъ вѣрующимъ въ началѣ хри- стіанской жизни. Апостолъ убѣждаетъ христіанъ неизмѣнно, безъ всякихъ измѣненій и прибавленій, хранить принятую христіанскую истину, говоря, что подъ условіемъ пребыванія ея въ нихъ, осуществится пребываніе ихъ въ Сынѣ и вѣчная ихъ жизнь,—по обѣтованію Спасителя (см. Іоан. XVII, 21, 2, 3). «Храните у себя то, что слышали отъ начала, именно, что Христосъ есть Богъ; ибо это значатъ слова: въ васъ да пребываетъ. Если пребудетъ въ васъ то, что вы слышали отъ начала, то и вы пребудете въ Сынѣ и въ Отцѣ, т. е. будете въ общеніи съ Нимъ» (бл. Ѳеофил.). 26. Окончивъ рѣчь о лжеучителяхъ, Апостолъ кратко обозначаетъ со- держаніе предыдущей рѣчи, а вмѣстѣ съ тѣмъ показываетъ и цѣль ея—предотвра- тить пагубное вліяніе обольстителей на читателей посланія. 27—28. Возвращаясь къ рѣчи ст. 20, Апостолъ теперь подробнѣе го- воритъ о животворной и просвѣщающей силѣ того благодатнаго помазанія, того сообщенія благодати Святого Духа, которое приняли христіане отъ Сына Божія. «Слова: «вы не имѣете нужды, чтобы кто училъ васъ» нужно пони- мать не въ отношеніи къ каждому члену Церкви порознь, такъ какъ въ ней есть и дѣти, имѣющія нужду въ наученіи, дѣти и по возрасту и по знанію, требующія наставленія, вразумленія, ученія... Для всего этого есть и должны быть въ Церкви отцы, учители, воспитатели, врачи духовные. Но въ общемъ,
324 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. въ Немъ, чтобы, когда Онъ явится, имѣть намъ дерзновеніе и не по- стыдиться предъ Нимъ въ прише- ствіе Его. 29. Если вы знаете, что Онъ праведникъ, знайте и тд, что вся- кій, дѣлающій правду, рожденъ отъ Него. въ сущности, Церковь Христова имѣетъ столько спасительнаго вѣдѣнія и столько спасительныхъ средствъ познанія вѣры, что можетъ не имѣть и не имѣетъ никакой нужды ни въ какомъ иномъ ученіи, ни въ какихъ иныхъ учителяхъ, которые вздумали бы учить чему-либо другому, несогласному съ ученіемъ апостольскимъ, хранимымъ въ Церкви» (Еписк. Михаилъ). Вѣрую- щихъ научаетъ Самъ Духъ Святой, изливающій на нихъ дары Свои (Іоан. XV, 15; XVI, 12—13). По существу своему «помазаніе» есть творческое дѣйствіе всей Пресвятой Троицы, 2 Кор. I, 21—22. Въ ст. 28 Апостолъ указываетъ новое сильное побужденіе для хри- стіанъ непоколебимо пребывать въ истинѣ евангельскаго благовѣстія: въ виду близости «послѣдняго времени» (ср. ст. 18), христіане должны всегда быть готовы предстать на судъ Христовъ—такъ, «чтобы имѣть дерзновеніе, и не постыдиться предъ Нимъ въ пришествіе Его». Такъ, «сказавъ б появленіи антихристовъ и о томъ, что все ихъ ученіе развращенно, н достаточно убѣ- дивъ (вѣрующихъ) непреложно содержать то ученіе, которымъ они оглашены, Апостолъ упоминаетъ потомъ о назначенной за зто наградѣ, чтобы свѣтло- стію награды какъ бы еще болѣе укрѣпить ихъ... Ибо что можетъ быть слав- нѣе или желательнѣе дерзновенія, т. е. того, чтобы, когда мы будемъ откры- вать труды наши въ настоящей жизни, могли ато сдѣлать съ дерзновеніемъ, нисколько не стыдясь въ пришествіи Его» (Ѳеофил.). 29. Если доселѣ въ разъясненіи Богообщенія Апостолъ выходилъ изъ понятія, что Богъ свѣтъ естъ, гі гпъмы въ Немъ нѣсть ни единыя (I, 5). то теперь онъ при раскрытіи того же предмета пользуется понятіемъ рожденія отъ Бога; поэтому, если въ первыхъ двухъ главахъ посланія общеніе съ Бо- гомъ представлялось, какъ хожденіе въ свѣтѣ, то теперь оно разсматривается, какъ благодатное богосыновство, и это послѣднее понятіе раскрывается у Апо- стола сначала со стороны его признаковъ (II, 9—Ш, 24а), а затѣмъ—со стороны его источника (III, 24б—IV, 21). Первый признакъ духовнаго, благодатнаго рожденія христіанина отъ Бога составляетъ дѣланіе правды по примѣру праведнаго Бога и Христа (ст. 29). «Иные могли спросить: что же дѣлать, чтобы сдѣлаться благоугодными Ему? Апостолъ и атому научаетъ, говоря: если вы познали, что Онъ праведенъ, то, безъ сомнѣнія, знаете и то, что дѣлающій правду рожденъ отъ Него, ибо праведный рождаетъ пра- ведныхт. А сколь высокую честь и дерзновеніе доставляетъ это, всякій изъ васъ знаетъ, равно какъ и то, какова и колика любовь и благость, которую Онъ подаетъ вамъ» (Ѳеофил.).
ГЛАВА 3. - С ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 325 ГЛАВА III. 1. Смотрите, какую любовь далъ намъ Отецъ, чтобы намъ назы- ваться и быть дѣтьми Божіими. Міръ потому не знаетъ насъ, что не позналъ Его. 2. Возлюбленные! мы теперь дѣти Божіи; но еще не открылось, чтб будемъ. Знаемъ только, что когда откроется, будемъ подобны Ему, потомучто увидимъ Его, к&къ Онъ есть. 3. И всякій, имѣющій сію на- дежду на Него, очищаетъ себя, такъ-какъ Онъ чистъ. 4. Всякій, дѣлающій грѣхъ, дѣ- III. Дѣти Божіи и дѣти діавола (1—10). Братская любовь къ ближнему и нѳнависть(11—18). Успокоеніе сердца въ Богѣ (19—22). Вѣра и любовь (23—24). 1. Установивъ (въ П, 29) органически тѣсную связь между правед- ностью и благодатнымъ рожденіемъ христіанъ отъ Бога, Апостолъ теперь далѣе раскрываетъ понятіе благодатнаго богосыновства, чтобы яснѣе оттѣнить упомянутую связь, не только какъ необходимую по самому понятію рожденія отъ Праведнаго, но и какъ нравственно обязательную для облагодѣтельство- ванныхъ. Самъ всегда имѣя какъ бы предъ глазами великое дѣло искупле- нія человѣчества во Христѣ, Апостолъ восторженно предлагаетъ (ст. 1) и читателямъ благоговѣйно погружаться въ духовное созерцаніе той недомы- сдимой любви Отца Небеснаго къ людямъ (ср. Іоан. Ш, 16), въ силу кото- рой Онъ въ таинствѣ искупленія во Христѣ даровалъ всѣмъ людямъ быть и именоваться дѣтьми Божіими. Величіе этого божественнаго дара, обязы- вающаго обладающихъ имъ христіанъ къ постоянному совершенствованію, Апостолъ доказываетъ отъ противнаго—тѣмъ, что враждебный Богу міръ и потому не вѣдающій Бога не знаетъ и этого высокаго преимущества хри- стіанъ—ихъ богосыновства: такъ переродила ихъ любовь и благодать Божія, утвердивши ихъ жизнь на совершенно новыхъ началахъ, что они сдѣлались чуждыми и непонятными міру. «Вы знаете, что Онъ (Христосъ) далъ вамъ право быіь и почитаться дѣтьми Божіими. Если же принадлежащіе міру не знаютъ сего, т. е. того, что вы дѣти Божіи, сему не удивляйтесь; ибо они не знаютъ и Того, Кто усыновилъ васъ» (бл. Ѳеофил.). 2. Еще выше и непостижимѣе для самихъ чадъ Божіихъ будущее бла- женство вѣрующихъ: изображая блаженство праведниковъ въ будущемъ мірѣ, слово Божіе представляетъ его лишь въ общихъ чертахъ (ср. 1 Петр. I, 4, 8; 2 Тим. IV, 8 и др.), не касаясь самой его сущности. Извѣстно лишь, что условіемъ будущаго блаженства является наше уподобленіе Богу (ср. Матѳ. V, 48) въ праведности, милосердіи, святости и др. совершенствахъ, и что источникомъ неизреченнаго блаженства для праведниковъ будетъ лице- зрѣніе Божіе, когда они будутъ зрѣть Бога не тускло и гадательно, а какъ бы лицемъ къ лицу (1 Кор. ХШ, 12),—«чистые увидятъ Чистаго, правед- ные—Праведнаго, ибо подобные пристанутъ къ Подобному» (Ѳеофил.). 3— 4. Изъ понятія рожденія вѣрующихъ отъ Бога (II, 29), ихъ высо- каго благодатнаго богосыновсгва въ настоящемъ (III, 1) и неизреченнаго
326 ТОЛКОВАЯ ВНВЛІЯ. ГЛАВА 3. лаетъ и беззаконіе; и грѣхъ есть беззаконіе. 5. И вы знаете, что Онъ явился для того, чтобы взять грѣхи наши, и что въ Немъ нѣтъ грѣха* 6. Всякій, пребывающій въ Немъ, не согрѣшаетъ; всякій согрѣшаю- щій не видѣлъ Его и не позналъ Его. 7. Дѣти! да не обольщаетъ васъ никто. Кто дѣлаетъ правду, тотъ праведенъ, подобно какъ Онъ пра- веденъ. 8. Кто дѣлаетъ грѣхъ, тотъ отъ діавола, потомучто сначала діаволъ согрѣшилъ. Для сего-то и явился Сынъ Божій, чтобы разрушить дѣла діавола. 9. Всякій, рожденный отъ Бога, не дѣлаетъ грѣха, потомучто сѣмя блаженства въ будущемъ (ст. 2) для всякаго имѣющаго христіанскую надежду на блаженную вѣчность необходимый долгъ—постоянно очищать себя отъ всякихъ грѣховныхъ прирожденій по образцу чистаго и безгрѣшнаго Христа, такъ какъ только чистые сердцемъ могутъ видѣть Бога (Матѳ. V*, 8). Этотъ нравственно-практическій выводъ изъ ученія о духовномъ возрожденіи хри- стіанъ и ихъ высокомъ достоинствѣ дѣтей Божіихъ Апостолъ далѣе (ст. 4) подкрѣпляетъ отрицаніемъ противоположнаго тезиса, вѣроятно, высказывав- шагося еретиками-антиномистами, о допущеніи грѣха въ христіанъ: Апостолъ: со всею рѣшительностью доказываетъ полную несовмѣстимость грѣха съ до- стоинствомъ возрожденныхъ христіанъ. Апостолъ говоритъ какъ бы такъ «вы, усыновленные, дѣлайте правду и не показывайте себя праздными отъ нея. Ибо какъ въ отношеніи грѣха не тотъ грѣшникъ или беззаконникъ, кто совершилъ или совершитъ грѣхъ, но тотъ, кто держится зла и дѣлаетъ зло, такъ и праведенъ не тотъ, кто не дѣйствуетъ, но тотъ, кто дѣлаетъ правду. Грѣхъ даже неумѣстенъ въ васъ, ибо Христосъ явился для разрушенія грѣха, и какъ самъ былъ непричастенъ грѣху, такъ и вамъ, соединившимся съ Нимъ и утвержденнымъ вѣрою въ Него, не остается уже мѣста грѣшить... Нужно также знать, что грѣхомъ называется отпаденіе отъ добра, а беззаконіемъ— нарушеніе положительнаго закона» (бл. Ѳеофил.). Нарушитель же закона Бо- жія есть преступникъ противъ него, и уже не дитя Божіе, а общникъ и сынъ діавола. 5—в. Апостолъ теперь, ссылаясь на собственный внутренній опытъ и христіанское познаніе читателей, еще далѣе раскрываетъ несовмѣстимость грѣха съ состояніемъ возрожденнаго во Христѣ, указывая на то, что цѣлью самаго явленія Христа было принести умилостивительную жертву за грѣхи всѣхъ и уничтожилъ отвѣтственность вѣчнаго осужденія за нихъ предъ Бо- гомъ (ср. П, 2; сн. 1 Петр. II, 21, 24), при чемъ самое общеніе христіанъ съ Безгрѣшнымъ Христомъ Спасителемъ обязываетъ ихъ не грѣшить; допу- стимы лишь грѣхи немощи и слабости природы человѣческой. «Всякій согрѣ- шающій не видѣлъ Его и не позналъ Его»—«подъ видѣніемъ Его разумѣетъ не видѣніе простымъ прикосновеніемъ глаза или легкимъ воспроизведеніемъ въ своемъ воображеніи чего-либо извѣстнаго, но нежеланіе сколько-нибудь обсудить и разузнать дѣло и присоединиться къ Нему» (Ѳеофил.). 7—9. Въ виду возможныхъ или уже имѣвшихъ мѣсто въ дѣйствитель- ности перетолкованій евангельскаго благовѣстія и нравственнаго христіан- скаго ученія Апостолъ настойчиво разъясняетъ—противъ всякаго антиноми- стическаго лжеученія,—полную несообразность грѣха и грѣховности съ цѣ- лымъ ученіемъ, догматическимъ или этическимъ, христіанства (ст. 7), съ существомъ искупительнаго дѣла Христова (ст. 8) и съ основною природою богосыновняго отношенія къ Тріединому Богу (ст. 9). Какъ праведность че-
ГЛАВА 3. .2, ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 327 Его пребываетъ въ немъ; и онъ не можетъ грѣшить, потомучто ро- жденъ отъ Бога. 10. Дѣти Божіи и дѣти діавола узнаются тѣкъ: всякій, не дѣлаю- щій правды, не есть отъ Бога, равно и не любящій брата своего. 11. Ибо таково благовѣствованіе, которое вы слышали отъ начала, чтобы мы любили другъ друга, 12. не-д&въ, к&къ Каинъ, кото- рый былъ отъ лукаваго, и убилъ брата своего. А за чтб убилъ его? За то, что дѣла его были злы, а дѣла брата его праведны. 13. Не дивитесь, братія мои, если міръ ненавидитъ васъ. 14. Мы знаемъ, что мы пере- шли изъ смерти въ жизнь, потому- что любимъ братьевъ; не любящій брата пребываетъ въ смерти. 15. Всякій, ненавидящій брата своего, есть человѣкоубійца; а вы знаете, что ни какой человѣко- ловѣческая .есть знакъ и слѣдствіе рожденія человѣка-христіанцна отъ Бога (ст. 7, сн. ПІ 29), такъ сознательная, упорная грѣховность есть показатель родства человѣка съ діаволомъ—первоисточникомъ всякаго зла и грѣха (ст. 8, сн. Іоан. ѴШ, 44). По объясненію Св. Іоанна Златоуста, «всякій разъ, какъ мы грѣшимъ, мы рождаемся отъ діавола, а всякій разъ, какъ совер- шаемъ добродѣтель, рождаемся отъ Бога, потому что «сѣмя Его пребываетъ въ насъ» (ст. 9). «Сѣменемъ называетъ Духа, Котораго мы получаемъ чрезъ крещеніе, и Который, пребывая въ насъ, дѣлаетъ умъ нашъ недопускающимъ грѣха. Если же кто не родится отъ Бога, тотъ не получаетъ Духа Святагр». И такъ, обитающій въ христіанинѣ Духъ Божій, конечно, при участіи доброй воли человѣка-христіанина, постепенно, болѣе и болѣе, удаляетъ его отъ грѣховъ. 10—12. Усиливая мысль ст. 8, Апостолъ говорить, что чуждъ Бога и свойственникъ діаволу не только тотъ, кто сознательно грѣшитъ, но и тотъ, кто а) не дѣлаетъ правды, б) не любить брата своего,—съ тѣмъ вмѣстѣ оканчивается данная Апостоломъ характеристика дѣтей Божіихъ и дѣтей діавола (ст. 10). Обосновывая далѣе положеніе, что не любящій брата—не отъ Бога, Апостолъ напоминаетъ христіанамъ, что заповѣдь о любви хри- стіанъ другъ къ другу вѣдома читателямъ съ самаго начала ихъ христіан- скаго состоянія (ст. 11), разумѣется* изъ ученія Самого Господа (Іоан. ХШ, 34—35: XV, 12—13), возвѣщеннаго людямъ Апостолами. А чтобы еще болѣе оттѣнить нравственную обязательность взаимной любви въ христіанскомъ об- ществѣ, Апостолъ на историческомъ примѣрѣ Каина показываетъ (ст. 12), къ какимъ страшнымъ послѣдствіямъ приводить нарушеніе заповѣди о любви. «Апостолъ примѣромъ подтверждаетъ, сколь великое зло—Ненавидѣть брата. Смотрите, говорить, вотъ Каинъ возненавидѣлъ брата и убилъ его, не смотря на то, что онъ былъ родной братъ его. Каинъ имѣлъ злыя дѣла отца своего діавола, Авель же, дѣлая правду, былъ сыномъ въ отношеніи къ Богу. Здѣсь діаволъ противополагается Богу, и злыя дѣла—добрымъ. Потому то Каинъ, противоположный брату, убилъ его» (бл. Ѳеофил.). Выраженіемъ «заклалъ», еаіра^е, нерѣдко означающимъ жертвенное закланіе (Апок. V, 6, 9, 12; VI, 4, 9 и др.), оттѣняется невинная и мученическая смерть Авеля. 13—15. Съ момента братоубійства Каина, антагонизмъ между дѣтьми Божіими и дѣтьми діавола, между Богомъ и міромъ никогда не прекращался. Та же самая вражда зла противъ добра существуетъ и въ данное время: Каина олицетворяетъ теперь бо'говраждебный міръ, а Авеля—истинные хри- стіане, чада Божіи, ненавидимыя міромъ (ст. 13, сн. Іоан. XV, 20; XVI, 2). Ненависть, по Апостолу, есть признакъ, даже синонимъ смерти, христіане
328 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 3. убійца не имѣетъ жизни вѣчной, ъ немъ пребывающей. ч 16. Любовь познали мы въ томъ, то Онъ положилъ за насъ душу Свою: и мы должны полагать души свои за братьевъ. 17. А кто имѣетъ достатокъ въ мірѣ, но, видя брата своего въ нуждѣ, затворяетъ отъ него сердце свое, — какъ пребываетъ въ томъ любвь Божія? 18. Дѣти мои! станемъ любить не словомъ или языкомъ, но дѣ- ломъ и истиною. же чрезъ свою любовь къ ближнимъ пережили нѣкое духовное воскресеніе или оживленіе (ср. Іоан. V, 24), ненависть же къ брату означаетъ не только состояніе духовной смерти человѣка ненавидящаго (ст. 14б), но и то, что та- кой человѣкъ духовно, если не тѣлесно, совершаетъ братоубійство, подобное Каинову; является «человѣкоубійцею» (ст. 15), каковое названіе Христосъ приложилъ къ діаволу (Іоан. ѴШ, 44); ненависть, по мысли Апостола, равна убійству, какъ и Христосъ Спаситель гнѣвающагося на ближняго осуждаетъ, какъ убійцу (Матѳ. V, 21, 22). 16—18. Какъ ненависть къ ближнему наиболѣе отдаляетъ человѣка отъ Бога и сильнѣе всего дѣлаетъ его общникомъ и сыномъ діавола, такъ именно чрезъ любовь къ ближнимъ христіанинъ наиболѣе сближается съ Христомъ Богомъ, усвояя себѣ богоугодное настроеніе. Именно Христосъ Спаситель въ Своемъ Богочеловѣческомъ подвигѣ явилъ высочайшую любовь, положивъ за насъ душу или жизнь Свою (ср. Іоан. X, 11, 15, 18; ХІП, 37, 38; XV, 13 и др.); въ силу нравственной солидарности со Христомъ, обязательной для всѣхъ христіанъ (ср. Фил. II, 5), въ силу того, что христіане обрѣли истинную жизнь только чрезъ Христа (выше, ст. 14), для всѣхъ христіанъ обязательна самоотверженная, по примѣру Господа, любовь къ ближнимъ, готовая положить душу за братьевъ (ст. 16, сн. Іоан. XV, 13). Но ѳтому принципіальному величію подвига самоотверженной христіанской любви Апо- столъ сейчасъ (ст, 17) противополагаетъ совершенно иное отношеніе къ ближнему, взятое изъ отношеній житейскихъ, каковы: а) черствая нечувстви- тельность къ самымъ обыденнымъ насущнымъ потребностямъ ближнихъ, когда человѣкъ какъ бы искусственно притупляетъ чувствительность своего сердца, дѣлая его невоспріимчивымъ къ жалости и состраданію (ст. 17), и б) любовь лицемѣрная, не идущая далѣе безсодержательныхъ словъ мнимаго участія (ст. 18). Желая показать всю несовмѣстимость такой ложной любви, такого отношенія къ ближнему съ идеаломъ истинной самоотверженной любви, Апо- столъ спрашиваетъ: «какъ пребываетъ въ томъ (человѣкѣ такого настроенія) любовь Божія?» (ст. 17). «Любовь преклонила Господа положить душу Свою за насъ; по Его примѣру и мы должны полагать душу за братьевъ. Но какъ ѳто дѣлается рѣдко, то Апостолъ, какъ бы пристыжая вѣрныхъ, начинаетъ съ небольшого, убѣждаетъ къ братолюбію. Онъ какъ бы такъ говоритъ: чтб говорить о полаганіи души за брата, когда мы видимъ, что не. удовлетво- ряютъ братьевъ своихъ вь необходимомъ для жизни не бѣдные въ сред- ствахъ—объ этихъ я не говорю,—но владѣющіе богатствомъ цѣлаго міра? Посему, да постыдятся! Ибо, если затворили сердце въ этомъ маломъ, и яви- лись недостойными любви Божіей: чтб показали бы, когда бы потребовалось большее—умереть за брата? Потомъ и еше продолжаетъ обличать тѣхъ, ко- торые ограничиваютъ любовь словомъ и обнаруживаютъ ее только на языкѣ. Станемъ, говоритъ, любить не словомъ или языкомъ, но дѣломъ и истиною» (бл. Ѳеофил.). Только искренняя дѣятельная любовь носитъ благословеніе въ самой себѣ, о чемъ далѣе и говоритъ Апостолъ.
ГЛАВА 3. -е ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 329 19. И вотъ, почему узнаёмъ, что мы отъ истины, и успокоива- емъ предъ Нимъ сердца наши; 20. ибо если сердце наше осуж- даетъ насъ, то колъми паче Богъ, потомучто Богъ больше сердца нашего и знаетъ все. 21. Возлюбленные! если сердце наше не осуждаетъ насъ, то мы имѣемъ дерзновеніе къ Богу, 22. и. чего ни просимъ, полу- чимъ отъ Него, потомучто соблю- даемъ заповѣди Его и дѣлаемъ благоугодное предъ нимъ. 23. А заповѣдь Его та, чтобы мы вѣровали во имя Сына Его Іисуса Христа и любили другъ друга, какъ Онъ заповѣдалъ намъ. 24. И кто сохраняетъ заповѣди Его, тотъ пребываетъ въ Немъ, 19—20. Заключая свою рѣчь о необходимости для христіанъ дѣятель- ной любви къ ближнимъ (ст. 17—18), Апостолъ въ этой любви указываетъ вѣрный признакъ того, что христіане стоять на пути истины (какъ и Хри- стосъ Спаситель въ любви указалъ отличительный признакъ истинныхъ Муче- никовъ Его, Іоан. ХШ. 35). «О семъ», т. е. почему узнаемъ? По тому, что любимъ брата не словомъ, но дѣломъ и истиною. Что узнаемъ? То, что мы отъ истины. Какъ4узнаемъ? Такъ, что говорящій одно, а дѣлающій другое, не соглашающій дѣла со словомъ, есть лжецъ, а не истиненъ» (бл. Ѳеофил1.). Но кромѣ очевиднаго соотвѣтствія слова о любви съ дѣломъ любви, Апо- столъ указываетъ еще и внутреннее свидѣтельство нравственнаго сознанія или собственной совѣсти христіанъ: «успокоиваемъ предъ Нимъ сердца наши» (ст. 196). «Это значитъ: чрезъ истинность (а истинствовать мы будемъ тогда, когда словамъ нашимъ будутъ соотвѣтствовать дѣла) мы успокоимъ’ совѣсть свою. Ибо словомъ «сердце» онъ называетъ совѣсть. Какъ же успокоимъ? Поставивъ себя въ такое положеніе, чтобы произносить намъ слова предъ свидѣтелемъ Богомъ; ибо зто значатъ слова: «предъ Нимъ» (бл. Ѳеофил.). Но если нравственное поведеніе наше небезупречно на нашъ взглядъ, по суду нашей совѣсти, то тѣмъ бблыпіе недостатки будутъ найдены въ насъ все- праведнымъ судомъ Божіимъ: «если сердце наше осуждаетъ насъ, то колъми паче. Богъ; потому что Богъ больше сердца нашего, и знаетъ все» (ст. 20). Блаж. Ѳеофилактъ такъ передаетъ смыслъ ѳтого труднаго для пониманія стиха: «и если мы во вреия грѣха не можемъ укрываться отъ совѣсти своей, которая ограниченна, какъ и человѣкъ—существо ограниченное, то тѣмъ болѣе не можемъ укрыться отъ Бога, безпредѣльнаго и вездѣсущаго». 21—22. Рѣчь ст. 21, по формѣ напоминающая противоположное выра- женіе ст. 20, по мысли представляетъ раскрытіе ст. 19: при спокойствіи со- вѣсти, христіанинъ получаетъ не только успокоеніе духа, но и нѣкоторое «дерзновеніе» къ Богу, т. е. дѣтскую довѣрчивость, увѣренность въ благо- датной близости къ Богу, въ Его любви къ человѣку, и въ томъ, что всякая законная и достойная Бога молитва его будетъ услышана (ст. 24). «При дерзновеніи несомнѣнно получимъ все, что ни попросимъ отъ Него. Почему? Потому что соблюдаемъ заповѣди Его. Ибо кого просятъ, того весьма много преклоняетъ къ выслушанію благопокорность просителей, только бы просили не сомнѣваясь. А какъ мы соблюдаемъ заповѣди Его и дѣлаемъ угодное предъ нимъ, то и будемъ надѣяться, что молитвы наши не будутъ напрасны. 23—24. Апостолъ доселѣ особенно настаивалъ на исполненіи заповѣди о братской любви. Но рядомъ съ любовью къ ближнимъ и даже прежде нея требуется вѣра въ Бога и ѣъ Господа Іисуса Христа, какъ основаніе хри- стіанской жизни. Это—сокращеніе всего закона и Евангелія, и Апостолъ
330 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 4. и Онъ въ томъ, а что Онъ пре- бываетъ въ насъ, узнаёмъ по духу, который Онъ далъ намъ. Г Л А В А IV. 1. Возлюбленные! не всякому много лжепророковъ появилось въ духу вѣрьте, но испытывайте ду- мірѣ. ховъ, отъ Бога ли они, потомучто________________________________________ объединяетъ оба основныя требованія христіанства въ одну <заповѣдь», еѵтоЦ (ст. 23): первая половина этой заповѣди—о вѣрѣ въ Христа, вторая— о любви другъ къ другу; вѣра—основаніе любви, любовь есть плодъ или дѣй- ствіе вѣры; съ истинною живою вѣрою любовь дана, какъ свѣтъ и тепло съ солнцемъ. Такова вѣра, дѣйствующая любовью, о которой училъ и Ап. Па- велъ (Гал. V, 6). Этимъ совершенно исключаются—какъ отрицаніе безуслов- ной необходимости вѣры при нравственной дѣятельности (антидогматизмъ), такъ и приниженіе или подавленіе нравственной дѣятельности при вѣрѣ (аморализмъ). Вѣрующій въ Христа и любящій ближнихъ обитаетъ въ Богѣ и вамъ становится обителью всей Пресвятой Троицы (ст. 24), по обѣтованію Самого Спасителя (Іоан. XIV; 16 сл. ХѴП, 21, 23; XV, 7). Залогомъ же, призна- комъ или свидѣтельствомъ пребыванія въ насъ Бога является ниспосланный всей Церкви и ниспосылаемый отдѣльнымъ членамъ ея Духъ Святый съ Его благодатными дарованіями (ср. II, 20, 27; IV, 10, 13; 2 Кор. I, 22; Ефес. I, 13; 1 Кор. XII, 4 и др.). <Цѣлая мысль: вы должны вѣровать во имя Сына Его Іисуса Христа и любить другъ друга истинно, какъ онъ заповѣдалъ. Ибо соблюдающій заповѣдь въ Немъ пребываетъ, и Онъ въ немъ. А что Онъ пребываетъ въ насъ, это мы узнаемъ по духу или по дарованію, которое Онъ далъ намъ» (бл. Ѳеофил.). Отсюда Апостолъ переходитъ къ различенію духовныхъ дарованій, истинныхъ отъ ложныхъ и мнимыхъ. IV. Отличительные признаки Духа отъ Бога и духа антихриста [1—6). Любовь Божія и лю- бовь къ Богу (7—10). Любовь къ ближнимъ (11—12). Обязанность христіанъ любить Бога и братьевъ и исповѣдать, что Іисусъ есть Сынъ Божій (13—16). Совершенство христіан- ской любви въ дерзновеніи въ .день Суда (17—18). Неразрывная связь между любовью къ Богу и любовью къ ближнимъ (19—21). 1. Упомянувъ (въ III, 24) о благодатныхъ дарованіяхъ Святого Духа, присущихъ христіанамъ, Апостолъ теперь считаетъ необходимымъ предосте- речь читателей отъ возможной опасности со стороны злоупотребляющихъ упомянутыми дарованіями. Въ первенствующей Церкви было обиліе духов- ныхъ дарованій, подаваемыхъ Духомъ Святымъ на пользу Церкви (1 Кор. VII, 7—11): учительство, пророчество, чудесныя исцѣленія, глоссолалія идр. были проявленіями Божественнаго Духа въ вѣрующихъ. Но рядомъ и по по- добію съ истиннымъ вдохновеніемъ отъ Духа Святого, съ истинными учите-
ГЛАВА 4. /-е ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 331 2. Духа Божія (и духа заблуж- денія) узнавайте тіікъ: всякій духъ, который исповѣдуетъ Іисуса Хри- ста, пришедшаго во плоти, есть отъ Бога. 3. А всякій духъ, который не исповѣдуетъ Іисуса Христа, при- шедшаго во плоти, не есть отъ Бога, но это духъ антихриста о которомъ вы слышали, что онъ придетъ и теперь есть уже въ мірѣ. ' 4. Дѣти! вы отъ Бога, и побѣ- дили ихъ; ибо Тотъ, Кто въ васъ, больше того, кто въ мірѣ. 5. Они отъ міра потому и гово- рятъ по-мірски, и міръ слушаетъ ихъ. 6. Мы отъ Бога: знающій Бога слушаетъ насъ; кто не отъ Бога, тотъ не слушаетъ насъ. По сему- то узнаёмъ духа истины и духа заблужденія. лями и чудотворцами, выступило ложное вдохновеніе отъ духа тьмы—діавола, явились ложные учители, одушевляемые духомъ антихристіанскимъ, которые легко могли прельщать и увлекать за собою нетвердымъ членовъ'христіанской общины. Посему отъ такихъ «духовъ» или -«лжепророковъ» и предостерегаетъ христіанъ Ап. Іоаннъ—«присовокупляетъ признакъ для различія истинныхъ братьевъ и ближнихъ, дабы мы, имѣя въ виду это различіе, по поводу запо- вѣди о любви не вошли въ близкія отношенія съ лжебратьями, лжѳапостолами и лжепророками и тѣмъ не причинили себѣ великаго вреда. Ибо, имѣя об- щеніе съ ними, какъ ѳдиноправными, мы, во-первыхъ, повредимъ сами себѣ, безъ опасенія сообщая ученіе вѣры нечестивымъ и повергая святыню псамъ, потомъ повредимъ тѣмъ, которые преданы намъ. Ибо любовь наша къ лже- братіямъ, лжепророкамъ и лжеапостоламъ многихъ расположитъ принимать ихъ за учителей и безъ осторожности вѣрить ихъ ученію, при чемъ они вда- дутся въ обманъ изъ-за нашего обращенія съ1 ними» (бл. Ѳеофил.). 2—3. Рѣшительнымъ признакомъ истиннаго пророка или учителя хри- стіанскаго Апостолъ выставляетъ’ исповѣданіе имъ явленія Бога во плоти въ лицѣ Господа Іисуса Христа: это основной догматъ христіанства, въ прологѣ Евангелія Іоанна выраженный въ словахъ: Слово плотъ быстъ (Іоан. I, 14). Напротивъ, отвергающій эту основную истину Боговоплощеиія тѣмъ самымъ показываетъ, что онъ не отъ Бога, а отъ діавола и антихриста: таковы были, напр., докеты, о которыхъ упоминаетъ Св. Ининей Ліонскій, а также, вѣро- ятно, и другіе подобные лжеучители такого же антихристіанскаго духа. Анти- христъ въ строгомъ и тѣсномъ смыслѣ слова еще не пришелъ, но духъ анти- христа уже во многихъ лжеучителяхъ дѣйствуетъ. «Апостолъ говоритъ, что антихристъ уже въ мірѣ, разумѣется, не самолично, а въ лицѣ лжепророковъ, лжеапостоловъ и еретиковъ, предваряющихъ и приготовляющихъ его прише- ствіе» (Ѳеофил.). Точнѣе и ближе опредѣлить лжеученіе обличаемыхъ затруд- нительно, но во всякомъ случаѣ это—не гностическія еретическія ученія II вѣка, а неразвившіяся еще въ систему лжеученія •' I вѣка. 4—6. Въ утѣшеніе и подкрѣпленіе вѣрующихъ Апостолъ возвѣщаетъ имъ, что побѣда истиннаго ученія евангельскаго надъ лжеученіемъ несомнѣннна (ср. ниже V, 4), такъ какъ Духъ Божій или Духъ Христовъ, обитающій въ вѣрныхъ, безмѣрно больше того духа воли, который дѣйствуетъ въ боговраж- дебномъ мірѣ вообще, въ особенности же въ лжеучителяхъ. Это апостольское утѣшеніе вѣрующимъ вполнѣ соотвѣтствуетъ изреченію Самого Господа къ ученикамъ въ Его прощальной бесѣдѣ: «дерзайте, ибо Я побѣдилъ міръ» (Іоан. XVI. 33), и подобно этому обѣтованію Господа, сильно было внести полное ободреніе въ сердца христіанъ. Но пастырская любовь и попеченіе
332 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 4. 7. Возлюбленные! будемъ лю- бить другъ друга, потомучто лю- бовь отъ Бога, и всякій любящій рожденъ отъ Бога и знаетъ Бога; 8. кто не любитъ, тотъ не по- зналъ Бога, потомучто Богъ есть любовь. 9. Любовь Божія къ намъ от- крылась въ томъ, что Богъ пос- лалъ въ міръ Единороднаго Сына Своего, чтобы мы получили жизнь чрезъ Него. 10. Въ томъ любовь, что не мы возлюбили Бога, но Онъ воз- Апостола обращаетъ и на другую сторону дѣла. Апостолъ «даетъ имъ еще другой признакъ для узнанія лжепророковъ, въ томъ, что немало печалило простецовъ изъ самыхъ вѣрныхъ. Нѣкоторые изъ нихъ естественно могли скорбѣть, видя, что тѣхъ многіе принимаютъ весьма усердно, а ихъ прези- раютъ. Апостолъ и говорить: не скорбите, если многіе васъ презираютъ, а ихъ принимаютъ, ибо подобное стремится къ подобному. Они отъ міра и говорятъ мірское, т. е., учатъ плотскимъ пожеланіямъ, почему и слушателей имѣютъ такихъ же, т. е. развратные развратныхъ. А мы, будучи отъ Бога и удалившись отъ мірскихъ - похотей, становимся для нихъ непріятными. Насъ же слушаетъ тотъ,-с.кто- живетъ цѣломудренно и посему знаетъ Бога и готовъ слушать насъ» (Ѳеофил.). Въ послѣднихъ словахъ ст. 6 Апостолъ, суммируя все сказанное о различеній духовъ, «какъ бы прилагаетъ печать къ сказанному» (бл. Ѳеофил.). 7—10. Раскрывъ ученіе объ истинномъ исповѣданіи вѣры въ воплотив- шагося Сына Божія и указавъ источникъ ѳтого исповѣданія въ Богѣ (ст. 2) въ противоположность, лжеученію лжепророковъ и антихристовъ, Апостолъ теперь показываетъ, что и вторая половина Божественной «заповѣди» (II, 23)— любовь къ ближнимъ, способность любить ихъ происходить также отъ Бога. Уясняя понятіе любви, Апостолъ ставитъ ее въ связь съ знаніемъ: подобно тому, какъ познаніе чего-либо предполагаетъ нѣкоторое родство познающаго съ познаваемымъ, и чѣмъ выше въ насъ расположеніе и интересъ къ пред- мету познанія, почему еще древніе говорили, что подобное познается подоб- нымъ,—такъ подобное явленіе имѣетъ мѣсто и въ религіозной жизни, и въ религіозномъ познаніи. Здѣсь, гдѣ только имѣетъ мѣсто истинная любовь, тамъ она образуетъ нѣчто пришедшее къ людямъ отъ Бога; кто любить, тому Богъ открылся, слѣдовательно, онъ знаетъ Бога; рожденный отъ Бога (II, 29; III, 9) и будучи чадомъ Бога (III, 1); любящій знаетъ Бога не только вѣрою, но и непосредственнымъ внутреннимъ чувствомъ. Напротивъ, не любящій ближняго, тѣмъ болѣе враждующій съ нимъ (III, 15), какъ человѣкъ душев- ный и не понимающій того, что происходить отъ Духа Божія (1 Кор. II, 14), неизбѣжно чуждъ правильнаго познанія о Богѣ—потому что Богъ есть любовь 6 Ѳгіт ау«кт| гэтіѵ (ст. 8). Это—безъ сомнѣнія, самое полное и самое глубокое опредѣленіе нравственной природы Бога, и богословіе никогда не могло соз- дать болѣе высокаго и болѣе отвѣчающаго христіанскому понятію о нрав- ственномъ существѣ Бога опредѣленія, какъ это опредѣленіе Апостола любви. Св. Григорій богословъ говоритъ: «Если бы у насъ кто спросилъ: что мы че- ствуемъ и чему покловяемся? Отвѣтъ готовъ: мы чтимъ любовь. Ибо, по изре- ченію Св. Духа, Богъ нашъ любви есть, и наименованіе это благоугоднѣе Богу всякаго другого имени» (сл. ХХШ). Но возвѣщая ученіе о Бэгѣ, какъ о любви, Апостолъ имѣетъ дѣло не съ отвлеченною доктриною, а съ дѣйствительнымъ событіемъ величайшей все- мірноисторической важности; съ неизмѣримымъ въ своемъ значеніи событіемъ посольства Богомъ въ міръ Единороднаго Сына Своего и принесенными Имъ на землю неоцѣненными благами жизни вѣчной (ст. 9). Въ этомъ именно
ГЛАВА 4. -€ ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 333 любилъ насъ и послалъ Сына Свое- го въ умилостивленіе за грѣхи наши. 11. Возлюбленные! если т&къ возлюбилъ насъ Богъ, то и мы должны любить другъ друга. 12. Бога никто никогда не ви- делъ. Если мы любимъ другъ дру- га, то Богъ въ насъ пребываетъ, н любовь Его совершенна есть въ насъ. 13. Что мы пребываемъ въ Немъ и Онъ въ насъ, узнаёмъ изъ того, что Онъ далъ намъ отъ Духа Своего. 14. И мы видѣли и свидѣтель- открылась недомыслимая Любовь Божія къ міру и человѣчеству (ст. 9; ср. Ш, 16), и особенное величіе этой любви видно изъ того, что она дарована была грѣшнымъ людямъ безъ всякой съ ихъ стороны заслуги, напротивъ, при на- личности тяжкой и многоразличной виновности ихъ предъ Богомъ (ст. 10; см. Рим. V, 8; VIII, 32). Такимъ образомъ источникъ любви заключается не въ человѣкѣ, а въ Богѣ. «Какъ благостію называется потому, что по благости создалъ міръ мысленный и чувственный, такъ, изъ любви къ намъ пославъ Единороднаго Сына Своего въ міръ, показалъ черезъ сіе, что Онъ есть и любовь» (бл. Ѳеофпл.). 11—12. Если такимъ образомъ любовь по своему существу происходитъ отъ Бога и, слѣдовательно, наша любовь есть пламя отъ Божественнаго пла- мени; если черезъ любовь Божію изъ враговъ сдѣлались дѣтьми Божіими, то любить нашихъ ближнихъ, даже нашихъ враговъ (ср. Матѳ. XVIII, 33),— нашъ святѣйшій долгъ (ст. 11). Кромѣ того, если любевь по сущности своей отъ Бога, то наша любовь къ ближнимъ замѣняетъ намъ недостатокъ непо- средственнаго созерцанія Бога. Богъ совершенно недоступенъ чувственному созерцанію, и никто никогда не видѣлъ Бога ((ст. 12, сл. Іоан. I, 18; VI, 46) въ Его существѣ (см. 1 Тим. VI, 16), лишь въ будущей жизни праведники «узрятъ Его, якоже есть» (1 Іоан. III, 2; Матѳ. V, 8). Но если любить Бога для насъ первѣйшій долгъ, то возможное наше съ Нимъ общеніе со- вершеннѣйшимъ образомъ отражается въ нашей любви къ ближнимъ: любовь къ братьямъ показываетъ, что Богъ пребываетъ въ насъ, и любовь Божія во всей ея полнотѣ и совершенствѣ имѣетъ въ насъ свое обитаніе (ст. 12). 13—14. Благодатное тѣснѣйшее общеніе христіанъ съ Богомъ, соста- вляющее цѣль человѣческой жизни, есть дѣйствительный фактъ, удостовѣряе- мый непосредственнымъ христіанскимъ сознаніемъ: христіанинъ внутренно убѣжденъ въ дѣйствительности обладанія имъ дарованіями Св. Духа (ст. 13). Но корень и этого благодатнаго общенія нашего съ Богомъ и любви нашей къ ближнимъ заключается въ событіи посланія Богомъ Сына Своего на спа- сеніе міра (ст. 14, см. ст. 9), чтб Апостолъ отъ себя и другихъ самовидцевъ Слова воплощеннаго и свидѣтельствуетъ (ср. I, 1, 2). Бл. Ѳеофилактъ даетъ такой перифразъ и такое толкованіе словъ Апостола въ ст. 11—14: «Говоря о любви къ братьямъ, Апостолъ въ примѣръ любви указалъ Бога, Который по любви къ намъ предалъ Единороднаго Сына Своего на смерть. Иной, вы- слушавъ сіе, могъ спросить: на какомъ же основаніи говоришь ты о предме- тахъ невидимыхъ? Въ отвѣтъ на такой вопросъ онъ говоритъ: я и самъ говорю то же, что Бога никто никогда не видалъ, но изъ любви другъ къ другу мы знаемъ, что Богъ есть въ насъ. И говоритъ это справедливо, по- тому что многіе невидимые для насъ предметы мы познаемъ изъ ихъ дѣй- ствій. Напримѣръ, души никто не видалъ, но изъ дѣйствій и движеній мы убѣждаемся, что она въ насъ есть и дѣйствуетъ. Такъ и любовь Божію къ намъ мы узнаемъ черезъ нѣкоторое движеніе и дѣйствіе.,. И сей божествен-
334 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 4. ствуемъ, что Отецъ послалъ Сына Спасителемъ міру. 15. Кто исповѣдуетъ, что Іисусъ есть Сынъ Божій, въ томъ пребы- ваетъ Богъ, и онъ въ Богѣ. 16. И мы познали любовь, ко- торую имѣетъ къ намъ Богъ, и увѣровали въ нее. Богъ есть лю- бовь, и пребывающій въ любви пребываетъ въ Богѣ, и Богъ въ немъ. 17. Любовь до того совершен- ства достигаетъ въ насъ, что мы имѣемъ дерзновапіе въ день суда, потомучто поступаемъ въ мірѣ семъ, какъ Онъ. 18. Въ любви нѣтъ страха, но со- вершенная любовь изгоняетъ страхъ, ный мужъ прилично отъ дѣйствія доказыветъ, что Богъ есть въ насъ. Какое же это дѣйствіе? Чистая любовь къ ближнимъ нашимъ. Она есть признакъ на- шего пребыванія въ Немъ и Его въ насъ и потому еще, что Онъ далъ намъ отъ Духа Своего. Ибо чистый рождаетъ чистое и непорочное. И какъ чрезъ чистую любовь мы имѣемъ общеніе съ Нимъ, то отсюда мы, видѣвшіе Его по плоти, познали и свидѣтельствуемъ, что Отецъ послалъ Его, Спасителя міру». И такъ, мы н сами видѣли, и отъ Единороднаго, Сущаго въ нѣдрѣ Отчемъ (Іоаннъ I, 18), слышали, и изъ дѣйствія—взаимной любви познаемъ, что Богъ въ насъ, и далъ намъ Духа Своего, н мы въ общеніи съ Нимъ». 15—16. Неразрывная связь исповѣданія вѣры во Христа и любви къ ближнимъ, о чемъ уже ранѣе говорилъ Апостолъ (Ш, 23), утверждается теперь съ особою силою, поскольку самое общеніе наше съ Богомъ поста- вляется въ причинную зависимость отъ исповѣданія Божества Іисуса Христа и Его спасительнаго дѣла (ст. 15), при чемъ, конечно, необходимо предпола- гаются сопутствующія вѣрѣ дѣла любви (ср. ст. 12). Ст. 16 суммируетъ со- держаніе предыдущихъ стиховъ со ст. 7—8, при чемъ повторяется и основ- ное положеніе всей рѣчи Апостола: «Богъ есть любовь» (ср. ст. 8). Подводя итогъ сказанному о существѣ и происхожденіи любви христіанской, Апостолъ вмѣстѣ съ тѣмъ даетъ здѣсь точку опоры для дальнѣйшаго раскрытія истин- ной сущности любви. 17—18. Апостолъ уясняетъ вопросъ: въ чемъ состоитъ высшая степень совершенства любви, соединяющей вѣрующихъ съ Богомъ, и рѣшаете этотъ вопросъ въ томъ смыслѣ, что рѣшительнымъ признакомъ совершенства любви является готовность вѣрующихъ и любящихъ безбоязненно предстать въ день суда предъ страшнымъ суднщемъ Христовымъ, — совершенная любовь имѣетъ дерзновеніе, ігарртріаѵ, (ср. II, 28; III, 21; V, 14), т. е. увѣренность и мужество быть оправданною на судѣ Христовомъ. Для этого необходимо однако, чтобы «мы поступали въ мірѣ семъ, какъ Онъ» (ст. 17). «Какъ Онъ въ мірѣ былъ непороченъ» и чистъ...,—такъ и мы будемъ въ Богѣ, и Богъ въ насъ. Если Онъ есть учитель и податель нашей чистоты, то мы должны носить Его въ мірѣ чисто и непорочно... Если будемъ такъ жить, то будемъ имѣть дерзновеніе предъ Нимъ и будемъ свободны отъ всякаго страха» (Ѳеофил.). Если отличительный признакъ совершенной любви составляетъ дерзновеніе, то противоположное дерзновенію чувство страха не должно имѣть мѣста не только въ самой любви, но и въ той области, въ которой она дѣй- ствуетъ: «въ любви нѣтъ страха, но совершенная любовь изгоняетъ страхъ»,— разумѣется страхъ рабскій, возбуждаемый ожиданіемъ наказанія и потому заключающій въ себѣ мученіе; и «боящійся несовершенъ въ любви» (ст. 18). «Основываясь на словахъ Давида: «бойтесь Господа, всѣ святые Его»... (пс. ХХХШ, 30), иные спросятъ: какъ теперь Іоаннъ говоритъ, что совер- шенная любовь изгоняетъ страхъ? Неужели святые Божіи такъ несовершенны
ГЛАВА 4. -<Э ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 335 потому что въ страхѣ есть мученье. Боящійся не совершенъ въ любви. 19. Будемъ любить Его, потому- что Онъ прежде возлюбилъ насъ. 20. Кто говоритъ: я люблю Бога, а брата своего ненавидитъ, тотъ лжецъ; ибо не любящій брата сво- его, котораго видитъ, к&въ можетъ любить Бога, Котораго не видитъ? 21. И мы имѣемъ отъ Него такую заповѣдь, чтобы любящій Бога лю- билъ и брата своего. въ любви, что имъ заповѣдуется бояться? Отвѣчаемъ. Страхъ двоякаго рода. Одинъ—предначинательный, къ которому примѣшивается мученіе. Человѣкъ, совершившій худыя дѣла, приступаетъ къ Богу съ боязнію, и приступаетъ для того, чтобы не быть наказаннымъ. Это—страхъ предначинательный. Другой страхъ совершенный. Этотъ страхъ свободенъ отъ такой боязни, по- чему и называется чистымъ и пребывающимъ въ вѣкъ вѣка (пс. ХѴШ, 10). Что же это за страхъ и почему онъ совершенный? Потому, что имѣющій его совершенно восхищенъ любовію и всячески старается о томъ, чтобы у него ничего не доставало такого, что сильно любящій долженъ сдѣлать для люби- маго» (бл. Ѳеофил.). 19—21. Устранивъ несовершенство любви въ видѣ страха (ст. 18), Апостолъ переходить къ заключенію своей рѣчи о любви къ Богу И ближ- нимъ во взаимныхъ отношеніяхъ этихъ двухъ сторонъ любви, съ указаніемъ необходимости обоснованія любви къ ближнимъ на любви къ Богу. Первымъ предметомъ любви христіанина долженъ быть Богъ (ст. 19), Тотъ, Кто Сво- ею любовію, проявленною прежде, чѣмъ мы узнали Его, и даже тогда, когда мы еще были враждебны Ему (ст 9—10), возжегъ въ душѣ нашей пламень истинной любви. Но любовь къ Богу, если она дѣйствительно существуетъ, должна отражаться въ дѣйствіяхъ человѣка и главнымъ образомъ—въ его любви къ ближнему; недостатокъ, а тѣмъ болѣе полное отсутствіе любви къ ближнимъ говоритъ непремѣнно и о недостаткѣ любви къ Богу, о любви лишь мнимой,—такъ что любовію къ ближнимъ можетъ быть измѣряема наша любовь къ Богу (ст. 20). «Любовь очевидно образуется чрезъ обращеніе другъ съ другомъ; обращеніе же предполагаетъ, что человѣкъ видитъ своего брата и по обращенію съ Нимъ еще болѣе привязывается къ Нему, любовію, ибо видѣніе весьма много привлекаетъ къ любви. Если же такъ, то кто .ни во что ставитъ гораздо болѣе влекущее къ любви, не любитъ брата, котораго видѣлъ, какъ можетъ быть признанъ истиннымъ, когда говоритъ, что любитъ Бога, Котораго не видѣлъ, который ни въ обращеніи съ нимъ, ни объ- емлется никакимъ чувствомъ» (Ѳеофил.). Рѣчь свою Апостолъ заключаетъ указаніемъ на то, что тѣсная, неразрывная связь любви къ ближнимъ съ любовію къ Богу, составляетъ прямую, положительную заповѣдь Божію (ѵ>]ѵ ’гѵтокт]ѵ аотоб), ст. 21.
336 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 5 ГЛАВА V. 1. Всякій вѣрующій, что Іисусъ есть Христосъ, отъ Бога рожденъ, и всякій, любящій Родившаго, лю- битъ и Рожденнаго отъ Него. 2. Что мы любимъ дѣтей Бо- жіихъ, узнаемъ изъ того, когда любимъ Бога и соблюдаемъ запо- вѣди Его. 3. Ибо это есть любовь къ Богу, чтобы мы соблюдали заповѣди Его. И заповѣди Его не тяжки. 3. Ибо всякій, рожденный отъ Бога, побѣждаетъ міръ; и сія есть побѣда, побѣдившая міръ, вѣра наша. 5. Кто побѣждаетъ міръ, какъ V. Вѣра я любовь въ ихъ взаимной связи и побѣдѣ надъ міромъ (1—5). Свидѣтельство о Христѣ трехъ небесныхъ и трехъ венныхъ свидѣтелей (6—9). Внутреннее свидѣтельство вѣрующаго ('О—13). Дерзновеніе вѣрующаго (14—15). Молитва о согрѣшающемъ братѣ 16—1 -9). Основной членъ христіанской вѣры—вѣра въ Бога и въ Господа Іисуса Хри- ста; необходимость беречься отъ суевѣрія язычниковъ (20—21). 1—3. Указанная выше (гл. IV) Апостоломъ неразрывная связь любви къ Богу и къ ближнему здѣсь раскрывается и уясняется со стороны при- чины: Ботъ и вѣрующіе, которыхъ Апостолъ именуіъ рожденными отъ Бога, столь тѣсно и нравственно связаны между собою, что любовь къ Богу, возро- дившему людей, должна влечь за собою и любовь къ возрожденнымъ Имъ людямъ. «Если мы родились отъ Него, то, безъ сомнѣнія, должны оказывать должное и Родителю, т. е., любить и Родившаго.. Если же всѣ мы, увѣро- вавшіе, родились отъ Него, то мы должны любить и другъ друга и какъ братья, и какъ рожденные отъ Него» (Ѳеофил). Далѣе (ст. 2—3) Апостолъ оттѣняетъ ту мысль, что непремѣнно должна быть дѣятельною (ср. II, 3; Ш, 18), и свидѣтельствомъ дѣйствительности любви служитъ соблюденіе за- повѣдей Божихъ, о которыхъ Апостолъ здѣсь замѣчаетъ, что онѣ не тяжки, какъ и Самъ Господь назвалъ иго Своихъ заповѣдей благимъ, и бремя ихъ легкимъ (Матѳ. XI, 30),—въ смыслѣ, конечно, содѣйствующей благодати по вѣрѣ, въ искупительную силу крови Христовой (ср. 1 Іоан. I, 7; II, 1, 2). «Заповѣди Его не тяжки. Ибо что тяжелаго въ дѣлѣ любви брата. Что, на- примѣръ тяжелаго въ томъ, чтобы посѣтить узника въ темницѣ? Ибо повелѣ- вается не выпустить изъ темницы, что было бы трудно, а только по- сѣтить. И больного повелѣвается не освободить отъ болѣзни, а только посѣ- тить» (Ѳеофил.). Быть можетъ, говоря объ отсутствіи въ заповѣдяхъ Божіихъ тягост- ности поі сравненію съ благодатными средствами, данными людямъ въ хри- стіанствѣ, Апостолъ имѣлъ въ виду лжеучителей, оправдывавшихъ свою нрав- ственную распущенность ссылкою на трудность и мнимую невозможность исполненія заповѣдей Божіихъ. 4—5. Исполненіе заповѣдей Божіихъ человѣкомъ встрѣчаетъ для себя препятствія въ видѣ противодѣйствія боговраждебныхъ началъ—міра, плоти и діавола (сн. II, 15—16). Но христіанинъ силою благодати, подаваемой чрезъ вѣру въ Бога и Господа Іисуса Христа, твердо противодѣйствуетъ
ГЛАВА .5. -€ ПОСЛАНІЕ ІОАН ВА. 337 не тотъ, кто вѣруетъ, что Іисусъ есть Сынъ Божій? 6. Сей есть Іисусъ Христосъ, пришедшій водою и кровію и Ду- хомъ, не водою только, но водою и кровію, и Духъ свидѣтельствуютъ о Немъ, потомучто Духъ есть истина. 7. Ибо три свидѣтельствуютъ на небѣ: Отецъ, Слово и Святый Духъ; и сіи три суть едино. 8. И три свидѣтельствуютъ на землѣ: духъ, вода и кровь; и сіи три объ одномъ. 9. Если мы принимаемъ свидѣ- тельство человѣческое, свидѣтель- ство Божіе—больше, ибо это есть соблазнамъ и искушеніямъ, идущимъ отъ міра, и наконецъ побѣждаетъ весь боговраждебный міръ. Апостолъ «объясняетъ, въ чемъ состоитъ побѣда и чрезъ что она совершается; тѣмъ и другимъ называетъ,вѣру, т. е. вѣру въ Бога, которая, родившись отъ Бога, побѣдила и прогнала всякое невѣріе, и ни іудей, ни еллинъ, ни еретикъ, не силенъ противъ нея. А какъ вѣра по- бѣждаетъ не одна, сама по себѣ, а вмѣстѣ съ имѣющимъ ее, то прибав- ляетъ: и кто побѣждаетъ міръ, какъ не тотъ, кто вѣруетъ, что Іисусъ есть Сынъ Божій» (бл. Ѳеофил.). Побѣда надъ міромъ, совершенная Іисусомъ Христомъ (Іоон. XVI, 33), является вѣчнымъ источникомъ, изъ котораго хри- стіане, по вѣрѣ во Христа, почерпаютъ благодатныя силы для своей личной побѣды надъ міромъ. 6—9. Вѣра въ Божество Іисуса Христа (ст. 5) образуетъ самую сущ- ность и главное основаніе христіанства, и именно противъ ѳтой вѣры на- правляли всѣ свои силы лжепророки и еретики апостольскаго вѣка. Потому Апостолъ теперь указываетъ тѣ твердыя и незыблемыя основанія, на кото- рыхъ покоится та вѣра. Возвращаясь къ началу своего посланія I, 1—3, Апостолъ теперь подробно раскрываетъ и обосновываетъ свидѣтельство о Христѣ, вѣра въ Котораго побѣдила міръ. Свидѣтельствами того, что Іисусъ есть Христосъ Сынъ Божій, служатъ прежде всего вода крещенія, кровъ крестной смерти на Голгоѳѣ и духъ, т. е., благодатныя дарованія Св. Духа: свидѣтельства ати подтверждаетъ Духъ Божій, Который есть истина (ст. 6). Но свидѣтельство Духа Божія находится въ полномъ согласіи съ свидѣтельствомъ—Бога Отца о Своемъ Сынѣ (Матѳ. Щ, 17; XVII, 5 и др.) и Господа Іисуса Христа о Себѣ Самомъ (Іоанн. I, 18; Ш, 11; ѴШ, 14; X, 36; Матѳ. XXVI, 64 и др.), потому что всѣ три Лица Пресв. Троицы едино суть по существу (ст. 7). Этимъ высокимъ небеснымъ Свидѣтелямъ соотвѣтствуютъ три земныхъ сви- дѣтеля: духъ, вода и кровь (ст. 8). «Сказавъ вто, подтверждаетъ слова сіи доказательствомъ отъ меньшаго. Если мы принимаемъ свидѣтельство человѣ- ческое о чемъ-либо, не тѣмъ-ли справедливѣе должны принятѣ свидѣтельство ббльшее, отъ Бога. Ибо вто свидѣтельство о Сынѣ Божіемъ, Т. е. о Христѣ, не отъ Самого-ли Бога?» (бл. Ѳеофил.). Весьма важный въ вѣроучительномъ, догматическомъ отношеніи стихъ 7-й не читается ни въ одномъ изъ древнихъ греческихъ кодексовъ Новаго Завѣта: ни въ такихъ авторитетныхъ униціальныхъ кодексахъ, каковы: Си- найскій, Александрійскій, Ватиканскій, ни въ древнѣйшихъ курсивныхъ гре- ческихъ манускриптахъ, ни въ лекціонаріяхъ. Въ твореніяхъ древнихъ гре- ческихъ отцовъ, въ своей полемикѣ противъ аріанъ имѣвшихъ постоянный поводъ говорить о троичности Лицъ въ Богѣ и Ихъ единосущій, данный стихъ не цитируется. И блаженный Ѳеофилактъ въ толкованіи своемъ 1 по- сланія Ап. Іоанна опускаетъ ст. 7-ой. Нѣтъ зтого стиха и въ древнѣйшихъ переводахъ Новаго Завѣта—Пешито, арабскихъ и др.; только въ нѣкото- рыхъ, и то не древнихъ, спискахъ латинскаго перевода Вульгаты спорный
338 ТОЛКОВАЯ ВИВЛІЯ. ГЛАВА 5. свидѣтельство Божіе, которымъ Богъ свидѣтельствовалъ о Сынѣ Своемъ. 10. Вѣрующій въ Сына Божія имѣетъ свидѣтельство въ себѣ са- момъ; невѣрующій Богу предста- вляетъ Его лживымъ, потомучто не вѣруетъ въ свидѣтельство, ко- торымъ Богъ свидѣтельствовалъ о Сынѣ Своемъ. 11. Свидѣтельство сіе состоитъ въ томъ, что Богъ даровалъ намъ жизнь вѣчную, и сія жизнь въ Сынѣ Его. 12. Имѣющій Сына (Божія) имѣетъ жизнь; не имѣющій Сына Божія не имѣетъ жизни. 13. Сіе написалъ я вамъ, вѣ- рующимъ во имя Сына Божія, дабы вы знали, что вы, вѣруя въ Сына Божія, имѣете жизнь вѣчную. 14. И вотъ какое дерзновеніе мы имѣемъ къ Нему, что, когда стихъ читается. Уже подъ вліяніемъ Вульгаты въ двухъ греческихъ кодек- сахъ XVI в. этотъ стихъ имѣется. Въ печатномъ изданіи Комплютенской Библіи (1514—1520) разсматриваемыя слова имѣются. Въ новѣйшихъ кри- тическихъ изданіяхъ новозавѣтнаго текста—Грисбаха, Шодьца, Тишендорфа, Вескотта - Хорта, Триджельса и др. слова ст. 7-го опускаются. Напротивъ, принятые церковью Восточною и Западною тексты, оригинальный и пере- водные, имѣютъ слова ст. 7-го, какъ подлинныя апостольскія слова. При этомъ церковномъ воззрѣніи мы и должны остаться, хотя научныя текстуально-критическія данныя не доказываютъ подлинности даннаго мѣ- ста съ безусловною несомнѣнностью (см. у проф. Н. И. Саіарды, стр. 2С6—260). Во всякомъ случаѣ внесеніе словъ ст. 7-го нисколько не затрудняетъ чтеніе и связь всего текста, н какъ съ предыдущими, такъ и съ. послѣдующими тек- ста согласуется, равно вполнѣ гармонируетъ съ особенностями богословія Ап. Іоанна. 10—13. Кромѣ небеснаго и земного свидѣтельствъ, вѣра въ Іисуса Христа имѣетъ въ пользу истинности своей сильное внутреннее свидѣтель- ство самаго вѣрующаго: для вѣрующаго и живущаго во Христѣ истинность вѣры выше всякихъ сомнѣній, поскольку вѣра есть постоянный фактъ его сознанія (ср. Іоан. VII, 16; Рим. ѴШ, 16; 1 Іоан. I, 10). Наоборотъ, кто не вѣруетъ въ свидѣтельство Божіе, тотъ считаетъ его ложнымъ, слѣдова- тельно, Самого Бога представляетъ лживымъ (ст. 10);—«невѣрующій вино- венъ въ двухъ отношеніяхъ: въ невѣріи, представляя Бога лжецомъ, и въ томъ, что лишаетъ себя сыноположенія, а чрезъ это жизни вѣчной» (бл. Ѳеофил.). Между тѣмъ истинная вѣра носитъ въ себѣ несомнѣнный залогъ вѣчной жизни (ст. 11—12, ср. I, 4). Въ ст. 13 «выводится какъ-бы заключеніе. Я, говоритъ, написалъ это вамъ, какъ наслѣдникамъ вѣчной жизни. Ибо для тѣхъ, которые, не живутъ по надеждѣ жизни вѣчной, это не могло бы быть написано, потому что давать святыню псамъ и метать жемчугъ предъ свиньями непохвально» (Матѳ. VII, 6) (Ѳеофил.). И дальнѣйшіе стихи, 14—21, составляя орга- ническую, неотъемлемую часть посланія, имѣютъ характеръ заключенія, въ которомъ повторяются главнѣйшія мысли посланія, съ прибавленіемъ, впро- чемъ, одной ноной мысли о ходатайственной молитвѣ за согрѣшающихъ братьевъ (ст. 15—16). 14—15. Въ вѣрующемъ сознаніи обладанія истинною, вѣчною жизнію заключается, какъ необходимый моментъ, сыновнее дерзновеніе вѣрующаго
ГЛАВА 5. - б ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 339 просимъ чего по волѣ Его, Онъ слушаетъ насъ; 15. а когда мы знаемъ, что Онъ слушаетъ насъ во всемъ, чего бы мы ни просили,—знаемъ и тб, что получаемъ просимое отъ Него. 16. Если кто видитъ брата своего согрѣшающаго грѣхомъ не къ смерти, то пусть молится, и Бои дастъ ему жизнь, то есть, согрѣ- шающему грѣхомъ не къ смерти. Есть грѣхъ къ смерти: не о томъ говорю, чтобы онъ молился. 17. Всякая неправда есть грѣхъ, но есть грѣхъ не къ смерти. 18. Мы знаемъ, что всякій, ро- предъ Богомъ (ст. 14, сн. II, 28; Ш, 21; IV, 17), состоящее въ радостной надеждѣ, что Богъ услышитъ наши молитвы, если только онѣ согласуются съ Его святѣйшею волею (ср. Іоан. XVI, 24; Евр. IV, 16),—«если мы про- симъ у Бога сообразнаго съ волею Его, то Онъ слушаетъ насъ... А кто проситъ противнаго волѣ Учителя, тотъ не будетъ и услышанъ» (бл. Ѳеофил.). Въ силу этой христіанской надежды происходитъ то, что просимое у Бога, ожи- даемое отъ Него, является для вѣрующаго христіанина какъ-бы исполнившимся (ст. 15). Такова сущность христіанской молитвы вообще. 16—17. Дерзновеніе вѣры и молитвы—великое сокровище, на которомъ основывается блаженство вѣрующаго. Но вѣрующій долженъ пользоваться этимъ благомъ не для себя только, но и для ближнихъ, посильно содѣйствуя ихъ благу и спасенію,—и прежде всего молитвою за нихъ. Что касается, частнѣе, ходатайственной молитвы за согрѣшающихъ (1, 8) братьевъ, то она, какъ и молитва вообще, можетъ быть услышана Богомъ только при извѣст- ныхъ съ нашей стороны условіяхъ. «Сказавъ, что Богъ исполняетъ прошенія наши, согласныя съ Его волею, Апостолъ теперь ясно высказываетъ желаніе свое о томъ, чего бы мы просили по волѣ Божіей. И какъ онъ много, почти чрезъ все посланіе, говорилъ о любви къ брату и о томъ, что Богъ желаетъ, чтобы мы соблюдали любовь къ брату нелицемѣрно, то теперь однимъ изъ желаній Его, и самымъ лучшимъ, называетъ то, что когда кто видитъ брата своего, согрѣшающаго грѣхомъ несмертяымъ, то пусть проситъ» (бл. Ѳеофил.). Мы должны молиться за согрѣшающихъ братьевъ, если они совершаютъ грѣхъ не къ смерти (арартіаѵ рѵ] Заѵатоѵ), т. е.. если они не отпали со- вершенно отъ вѣры и любви, если не устранили себя преднамѣренно отъ воздѣйствія на нихъ благодатныхъ средствъ. Но кромѣ грѣха не къ смерти, есть еще грѣхъ къ смерти, г. е., подобное упомянутой въ Евангеліи хулѣ на Духа Святаго (Матѳ. XII, 31—32), рѣшительное, сознательное и намѣренное отпаденіе отъ вѣры—особенно отъ вѣры въ воплощеніе Сына Божія (1 Іак. IV, 3), и отъ любви къ ближнему (Ш, 10): ненависть къ брату Апостолъ прямо называетъ человѣкоубійствомъ (Ш, 15); о тяжести же грѣха отреченія отъ воплотившагося Сына Божія говоритъ и Апостолъ Павелъ (Евр. VI, 4—6; X, 26). Представляя молитву за согрѣшающихъ грѣхомъ несмертпымъ не- премѣннымъ долгомъ вѣрующаго христіанина (ср. Іак. V, 16), Апостолъ не даетъ такого наставленія о молитвѣ за согрѣшающихъ грѣхомъ смертнымъ, хотя прямо не запрещаетъ грѣховъ и этого рода: успѣху молитвы въ по- слѣднемъ случаѣ противодѣйствуютъ невѣріе, упорство, ожесточеніе и коснѣ- ніе во грѣхахъ. Но и грѣхи перваго рода, несмертные, требуютъ тщатель- наго очищенія и должны быть избѣгаемы, поскольку «всякая неправда есть грѣхъ» (ст. 7 а). 18—21. Теперь слѣдуетъ заключеніе посланія. Троекратнымъ «мы зна- емъ» (ст. 18, 19, 20) Апостолъ еще разъ приводитъ читателямъ основныя истины, раскрытыя имъ въ посланіи, совершенно безспорныя и для Апостола, и для всѣхъ христіанъ. Первое положеніе, ранѣе раскрытое Апостоломъ
340 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 5 жденный отъ Бога, не грѣшитъ; но рожденный отъ Бога хранитъ себя, и лукавый не прикасается къ нему. 19. Мы знаемъ, что мы отъ Бога, и что весь міръ лежитъ во илѣ. 20. Знаемъ также, что Сынъ Божій пришелъ и далъ намъ свѣтъ и разумъ, да позн&емъ Боса истин- наго и дя будемъ въ истинномъ Сынѣ его Іисусѣ Христѣ. Сей есть истинный Богъ и жизнь вѣчная. 22: Дѣти! храните себя отъ идо* ловъ. Аминь. (Ш, 9), гласитъ: «всякій, рожденный отъ Бога, не грѣшитъ» (ст. 18) «Одна- кожъ, чтобы кто - нибудь не подумалъ, что природа его (возрожденнаго) претворяется и становится уже неуловимою для грѣха, прибавляетъ: хра- нитъ себя, т. е. если не будетъ хранить и беречь себя, то, безъ сомнѣнія, согрѣшитъ. Итакъ, онъ не по природѣ достигаетъ безгрѣшности, но по великому дару Божію. Богъ, усыновивъ насъ, удостоилъ насъ такой благодати, что мы, соблюдая и сохраняя поданный отъ него даръ, можемъ и не грѣшить» (Ѳеофил.). Второе положеніе состоитъ изъ двухъ противоположныхъ сужденій: «мы отъ Бога», а «міръ весь во злѣ лежитъ» (ст. 19)—міръ боговращдебный обнимаетъ прежде всего «князя міра сего» (Іоан. XII, 31) и чадъ его, осо- бенно лжеучителей и антихристовъ, о которыхъ говорилъ Апостолъ (II, 18— 19; 22—23; ІѴ\ 2—8), а также тѣхъ, которые слѣдуютъ похотямъ міра (II, 15—16). Всего этого должны быть чужды истинные христіане, какъ рожден- ные отъ Бога. Такое состояніе вѣрующаго обусловливается тѣмъ, что Господь Іисусъ Христосъ, явившись въ міръ, далъ намъ возможность познать истин- наго Бога, и мы находимся въ общеніи съ Богомъ, будучи въ общеніи съ Его Сыномъ Іисусомъ Христомъ, Который есть истинный Богъ и жизнь вѣчная (ст. 20). Это третье положеніе суммируетъ все сказанное Апостоломъ въ от- дѣлѣ IV, 9—V, 12. Находясь въ общеніи съ истиннымъ Богомъ, имѣя отъ Него жизнь вѣчную, христіане должны всячески уклоняться отъ почитанія ложныхъ боговъ и отъ всякаго вида идолопоклонства (ст. 21). «Апостолъ писалъ это всей церкви, которая не вся наполнена была людьми избранными, а между ними иной былъ и съ неправымъ расположеніемъ. Такимъ онъ и даетъ заповѣдь эту. опасаясь за ихъ слабость» Гбл. Ѳеофил.).
Второе Соборное посланіе Св. Апостола и Евангелиста Іоанна Богослова. Второе посланіе Іоанна Богослова, подобному третьему его по- сланію, а также посланію Ап. Іуды, въ древней Церкви до IV вѣка принадлежало къ такъ называемымъ „пререкаемымъ* (аѵѵ.лг-ругѵа) писаніямъ, какъ свидѣтельствуютъ о томъ Оригенъ (у Евсевія, Ц. Ист. VI, 25), бл. Іеронимъ („О знаменитыхъ муж.а гл. XIX) и Евсевій (Ц. И. П1, 25). При этомъ изъ твореній Евсевія и бл..Іеронима извѣстно, что второе и третье посланіе иногда нѣкоторыми приписы- валось нѣкоему пресвитеру Ефесскому Іоанну, упоминаемому Папіемъ (у Евсевія, Ц. И. Ш, 39): гробницу у этого Іоанна-нресвитера по- казывали также въ Ефесѣ, гдѣ была и гробница св. Ап. Іоанна Бого- слова (тамъ-же, и у бл. Іеронима „О знаменит. муж.“, гл. IX). На этомъ основаніи и многіе новые изслѣдователи усвояютъ 2-е и 3-е посланія Іоанна этому пресвитеру Іоанну, иногда же Ап. Марку, называемому Іоаннымъ въ книгѣ Дѣяній Апостольскихъ (XII, 12. 25; XV, 37). Поводомъ къ сомнѣніямъ въ апостольскомъ происхожденіи посланія служили частью краткость посланія и малоизвѣстность его, обусловленная назначеніемъ его къ частному лицу—„избранной го- спожѣ и дѣтямъ ея“ (ст. I), частью отсутствіе имени Апостола въ надписаніи посланія (Апостолъ называетъ себя только пресвитеромъ). Но неупоминапіе посланія въ первые три вѣка и ненахожденіе его, напр., въ Сирскомъ переводѣ Петито II вѣка еще не говорятъ о со- мнѣніи древней Церкви въ апостольскомъ написаніи и авторитетѣ посланія. На ряду съ колебаніями отдѣльныхъ церковныхъ писателей стоятъ авторитетныя свидѣтельства другихъ представителей Церкви въ пользу принадлежности посланія Апостолу и Евангелисту Іоанну.
342 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. Канонъ Мураторія упоминаетъ о нѣсколькихъ посланіяхъ Ап. Іоанна. Св. Ириней Ліонскій, бывшій ученикомъ св. Поликарпа Смирнскаго, ученика самаго Ап. Іоанна, приводитъ слова 2 Іоан. ст. 7, 8, 10— 11 (о лжеучителяхъ и воспрещеніи общенія съ ними), какъ подлин- ные слова ученика Господа (Айѵ. Ііаег. Ш, 16, 8). Климентъ Але- ксандрійскій написалъ и на это посланіе, какъ на истинно-апостольское произведеніе, свое толкованіе. Діонисій Александрійскій (у Евсевія, Ц- И. VII, 25) и Оригенъ (у Евсев. Ц. И. VI, 25) признаютъ 2 Іоанна писаніемъ св. Апостола Іоанна. Къ тому скланяются и сами Евсевій (ЦетОпзІг. Еѵащ*. Ш, 5. Ц. Ист. Л, 23) и бл. Іеронимъ (еріаі. ай. Енадг. 80). И хотя Сирскій переводъ Пешито не имѣетъ втого посланія, однако св. Ефремъ Сиринъ цитируетъ его, какъ подлинное. Самый духъ и характеръ посланія и замѣтное, не смотря на его краткость, сходство содержанія и языка съ первымъ посланіемъ тоже должны убѣждать читателя посланія въ принадлежности его великому Апо- столу любви. Включеніе же его въ концѣ IV вѣка Церковью въ ка- нонъ священныхъ книгъ (на соборахъ: Лаодикійскомъ 364 г. прав. 60 и Карѳагенскомъ 397 г. прав. 47) устраняетъ всякія сомнѣнія въ написаніи посланія св. Апостоломъ и Евангелистомъ Іоанномъ Бого- словомъ. Кто была гхкех-п] хоріа, избранная госпожа, къ которой съ ея дѣтьми первоначально было направлено 2-е посланіе Іоанна, достовѣр- ныхъ свѣдѣній о томъ не имѣется. Если одни (напр., св. Аѳанасій Великій) считали имя Киріа собственнымъ именемъ какой-л. мало- азійской діакониссы, другіе—греческимъ именемъ Марѳы, сестры Ла- заря (сирійское марта по значенію равно греч. Коріа), иные же (вслѣдъ за Климентомъ Александрійскимъ) считали такимъ собственнымъ име- немъ іхіехт^ и считали эту христіанку вавилонянкою, тожественною, будто бы, съ упомянутою въ 1 Петр. V, 13, то все это—чистыя предположенія. Необходимо поэтому видѣть въ Киріа нарицательное имя христіанки, обращенной ко Христу св. Апостоломъ Іоанномъ и наставляемой имъ чрезъ это посланіе. Не представляется возмож- нымъ принять мнѣніе Климента Алекс. и бл. Іеронима, разумѣющихъ подъ „избранной Госпожей" Церковь—какъ у Ап. Петра (1 Петр. V, 13). Такой аллегоризмъ въ адресѣ посланія едва-ли допустимъ. Соборный характеръ посланія не уничтожается частнымъ назначе- ніемъ его: сходство содержанія и языка второго посланія съ первымъ
ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 343 посланіемъ обозначаетъ характеръ соборностп и за вторымъ посла- ніемъ, каковой характеръ и признанъ за нимъ всею Церковію. По времени написанія второе посланіе должно быть отнесено, какъ и первое посланіе, къ старческому періоду жизни св Іоанна Богослова Мѣсто написанія—городъ Ефесъ.
Второе Соборное посланіе Святаго Апостола Іоанна Богослова. глав а г 1. Старецъ — избранной госпожѣ и дѣтямъ ея, которыхъ я люблю по истинѣ, и не только я, но и сѣ познавшіе истину, 2. ради истины, которая пребы- ваетъ въ насъ и будетъ съ нами въ вѣкъ: 3. да будетъ съ вами благодать 1. Надппсаніе, похвала набранной гозпожѣ и дѣтямъ ея и привѣтствіе (1—3). Выраженіе радости п преподаніе заповѣди къ любви и благочестіи (4—6). Предостереженіе,отъ лже- учителей (7—11). Извѣстія и привѣтствія (12—13). 1—3. Собственное свое имя—Іоаннъ—Апостолъ и Евангелистъ Іоаннъ Богословъ называетъ только въ Апокалипсисѣ (I, 9; XXII, 8); въ Евангеліи и первомъ посланіи онъ совсѣмъ не называетъ себя, а во второмъ и третьемъ посланіи онъ именуетъ себя старцемъ, 6 крга^бтгро;,—несомнѣнно въ виду своего преклоннаго возраста, старцемъ въ собственномъ смыслѣ (какъ подоб- нымъ образомъ и Ап. Павелъ въ посланіи въ Филиппу, написанномъ подъ конецъ его жизни, называлъ себя старцемъ, Фил. ст. 9), а не пресвитеромъ въ смыслѣ іерархической должности. Выраженіе «избранной госпожѣ» лучше понимать, какъ уже сказали мы во введеніи къ посланію, въ нарицатель- номъ смыслѣ—именно нѣкоей благочестивой христіанкѣ, называемой избран- ною—въ значеніи высоты христіанскаго призванія людей въ Церковь Хри- стову (ср. 1 Петръ II, 7—10; Рим. ѴШ, 33 и др.). Если въ названіи «из- бранной» такимъ образомъ заключается понятіе о женѣ-христіанкѣ, укра- шенной добродѣтелями, то наименованіе «госпожа» можетъ указывать на знат- ность происхожденія и высоту общественнаго положенія этой христіанки,— повидимому, вдовы (не упоминается о мужѣ ея, а,только о дѣтяхъ). «Пи- шетъ къ вѣрной женщинѣ и этимъ нисколько не унижаетъ себя, потому что во Христѣ Іисусѣ не имѣетъ различія ни . мужескій полъ, ни женскій» (Гал. Ш, 18).
ГЛАВА 1. -С ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 345 милость, миръ отъ Бога Отца и отъ Господа Іисуса Христа, Сына Отчаго, въ истинѣ и любви. 4. Я весьма обрадовался, что нашелъ изъ дѣтей твоихъ ходящихъ въ истинѣ, какъ мы получили за- повѣдь отъ Отца. 5. И нынѣ прошу тебя, госпожа, не какъ новую заповѣдь предписы- вая тебѣ, но ту, которую имѣемъ отъ начала, чтобы мы любили другъ друга. 6. Любовь же состоитъ въ томъ, чтобы мы поступали по заповѣдямъ Его. Эго—та заповѣдь, которую вы слышали отъ начала, чтобы посту- пали по ней; 7. ибо многіе обольстители вошли въ міръ, не исповѣдующіе Іисуса Христа, пришедшаго во плоти: та- кой человѣкъ есть обольститель и антихристъ. 8, Наблюдайте за собою, чтобы намъ не потерять того, надъ чѣмъ Вторая половина ст. 1 и стихъ 2-й содержатъ въ себѣ высокую по- хвалу благочестію «избранной госпожи» и ея дѣтей: не только самъ Апо- столъ, но и другіе истинные христіане чистою любовію во Христѣ, любовію дѣла и истины (1 Іоан. Ш, 18), любятъ богобоязненное семейство «избран- ной госпожи», ради вѣчно пребывающей въ хрисіанахъ истины» (ст. 2; сн. Іоан. Ш, 19, 24), той истины, которая пребываетъ съ учениками Господа, по обѣтованію Его о Духѣ истины (Іоан. XIV, 16—17). Апостолъ преподаетъ благословное своимъ первымъ читателямъ: благодать, милость и миръ,— благодать (харіс) — совокупность всѣхъ, подаваемыхъ отъ Бога духов- ныхъ дарованій, потребныхъ для преуспѣянія въ благочестивой жизни (ср. Рим. Ш, 24; Ефес. II, 4—10); милость (еХго-,)—сострадающая немощному человѣку любовь Божія (ср. Лук. X, 30—37); миръ (еірѵрт])—успокоеніе духа примиренію съ Богомъ чрезъ искупительную жертву Христа (ср. 1 Пет. I, 2). Источникомъ этихъ великихъ благъ является Пресвятая Троица, при чемъ Господа Іисуса Христа Апостолъ называетъ •Сыномъ Отчимъ (той іно5 •гой Патрб;),—«ибо одинъ только Богъ въ собственномъ смыслѣ есть Отецъ Сына. Посему и Павелъ говоритъ: «отъ котораго именуется всякое отечество на небесахъ и на землѣ» (Ефес. III, 15) (бл. Ѳеофил.). Заключительными словами ст. 3 «въ истинѣ и любви» гѵ ак-фЫа ха! а- алт]) Апостолъ выражаетъ образъ и цѣль проявленія въ христіанахъ бла- годати, милости и мира; эта цѣль—духъ истины и любви, какъ постоянное начало жизни и дѣятельности христіанъ. 4—6. Послѣ привѣтствія и преподанія читателямъ благословенія Апо- столъ начинаетъ свою рѣчь выраженіемъ высокой пастырской радости по поводу того, что нѣкоторые изъ дѣтей госпожи,—быть можетъ, незадолго предъ тѣмъ видѣнные Апостоломъ,—ходятъ въ истинѣ, по заповѣди Отца Небеснаго: «По истинѣ—дѣло весьма радостное—найти человѣка, непреткно- венно идущаго поприщемъ вѣры во Христа по Его заповѣди». «Ходящихъ» сказано съ мыслью—указать на преуспѣяніе. Ибо чѣмъ болѣе кто дѣйствуетъ въ добродѣтели, тѣмъ далѣе уходитъ впередъ, тѣмъ бблыпій пріобрѣтаетъ навыкъ къ добру (бл. Ѳеофил.). Самая заповѣдь Отца, возвѣщенная Его Сы- номъ (Іак. XV, 15), кратко и точно выражена была Апостоломъ въ первомъ своемъ посланіи (III, 23), и теперь повторяется и напоминается имъ отнюдь не какъ новая, но какъ слышанная читателями съ самаго начала ихъ хри- стіанской жизни (ст. 5—6, сн. 1 Іоан. II, 7—11). 7—8. Особеннымъ поводомъ къ усиленному апостольскому увѣщанію госпожѣ и ея дѣтямъ является появленіе въ мірѣ и въ Церкви многихъ обольстителей и антихристовъ, о которыхъ писалъ Апостолъ и въ первомъ
346 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА I. мы трудились, но чтобы получить полную награду. 9. Всякій, преступающій ученіе Христово и не пребывающій въ немъ, не имѣетъ Бога; пребываю- щій въ ученіи Христовомъ имѣетъ и Отца и Сына. 10. Кто приходитъ къ вамъ и не приноситъ сего ученія, того не принимайте въ домъ и не привѣт- ствуйте его; 11. ибо привѣтствующій его уча- ствуетъ въ злыхъ дѣлахъ его. своемъ посланіи (II, 18, 19, 26; IV, 1—3). Разница, повидимому, лишь та, что называемые въ разсматриваемомъ мѣстѣ ст. 8 лжеучители не исповѣды- вали не только Іисуса Христа, во плоти пришедшаго, но и Христа, имѣю- щаго придти, ерхбреѵоѵ, т. е., не исповѣдывали ни перваго, ни второго пришествія Господа, отрицали самую возможность вочеловѣченія Сына Бо- жія, слѣдовательно, отрицали самую основу христіанства. Изъ словъ: «не исповѣдающе Іисуса Христа грядуща», а не: прошедшее (еХ&бѵта), «во плоти» видно, что были нѣкоторые, отвергавшіе второе пришествіе Христово. И Самъ Господь, когда говоритъ, что многіе придутъ подъ именемъ Моимъ, говоритъ не о первомъ Своемъ пришествіи, а о второмъ. Впрочемъ, совер- шенно справедливо, что отвергающій второе пришествіе не признаетъ и перваго. Ибо, если Господь приходилъ уже во плоти и обѣщалъ еще придти, то, очевидно, отвергающій вторсе пришествіе отвергаетъ и первое. «Кто вѣ- руетъ, что Господь приходилъ, тотъ съ вѣрою приметъ и обѣщаніе Его, при- шедшаго. А кто отвергаетъ обѣщаніе, тому ничто не препятствуетъ отрицать и первое пришествіе. Посему-то, полагаю, и выразился возлюбленный: «гря- дуща», а не «пришедша», чтобы однимъ словомъ обнять отрицающихъ оба пришествія Господни» (бл. Ѳеофил.). Понятна поэтому одинаковая суровость обличенія Апостоломъ Іоанномъ лжеучителей какъ въ первомъ, такъ и во второмъ своемъ посланіи. Въ ст. 8 Апостолъ указываетъ и ту цѣль, съ ка- кою Онъ предлагаетъ столь настойчивыя предупрежденія противъ обольще- нія со стороны лжеучителей: «чтобы намъ не потерять того, надъ чѣмъ мы трудились, но чтобы полупить полную награду» (ср. Гал. IV, II; 1 Сол. Ш, 5). Устраняетъ этимъ Апостолъ и возможное возраженіе со стороны оболь- щенныхъ лжеучителями. «Иной изъ такого рода людей, можетъ быть, ска- жетъ: если я не вѣрую въ пришествіе Христово во плоти, но проведу жизнь въ добрыхъ дѣлахъ, ужели съ этими дѣлами не могу стать на ряду съ бла- гочестивыми? ужели не могу получить награды за оныя? Апостолъ впередъ уничтожаетъ такое возраженіе. Онъ говоритъ: кто отрицаетъ пришествіе Хри- ста во плоти, тотъ пусть и не думаетъ ни о полученіи полнаго воздаянія за дѣла, какое предлежитъ истинновѣрующимъ, ни о причтеніи себя къ совер- шенно благочестивымъ. Напротивъ, всякій, преступающій заповѣдь Его, т. е. Христа, пришедшаго во плоти, и не пребывающій въ ученіи Его, не имѣетъ Бога. Ибо если на Того, Кто пришелъ научить людей совершенному бого- познанію, смотритъ съ пренебреженіемъ, то какъ можетъ быть еще благоче- стивымъ, когда презираетъ самого Учителя божественныхъ предметовъ? Нѣтъ, такой человѣкъ безбожникъ» (бл Ѳефил.). 9—11. Необходимость вѣрности всему ученію Христову Апостолъ до. называетъ, ст. 9, и отрицательно, говоря, что всякій, преступающій ученіе Христово и не пребывающій въ немъ, не имѣетъ Бога (ср. 1 Іоан. II, 23),-— и положительно, утверждая, что пребывающій въ ученіи Христовомъ имѣетъ и Отца, и Сына (ср. 1 Іоан. IV, 14—16). «Пребываетъ въ ученіи Христо- вомъ, т. е. въ евангельскомъ, тотъ, кто мудрствуетъ по оному, учитъ, дѣй-
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ІОАННА. 347 12. Многое имѣю писать вамъ, но не хочу на бумагѣ чернилами, а надѣюсь придти къ вамъ и го- ворить устами къ устамъ, чтобы радость ваша была полна. 13. Привѣтствуютъ тебя дѣтн сестры твоей избранной. Аминь. ствуетъ, соображаетъ съ нимъ всю жизнь внутреннюю и внѣшнюю» (бл. Ѳеофил.). Теперь, ст. 10—11, въ виду' гибельности лжеученія, отрицавшаго во- площенія въ Іисусѣ Христѣ Сына Божія, Апостолъ, настоятельно предосте- регая христіанъ отъ обольщенія лжеучителями, требуетъ отъ своихъ духов- ныхъ чадъ избѣгать всякаго общенія съ лжеучителями,—разумѣется, прежде всего остерегаться ихъ, какъ учителей, и бѣгать ихъ гибельнаго лжеученія, а затѣмъ удаляться общенія съ ними и въ дѣлахъ житейскихъ. Подобную осторожность въ отношеніи лжеучителей и нечестивцевъ совѣтовалъ христіа- намъ и Апостолъ Павелъ (2 Ѳесс. Ш, 6; 1 Рим. V, 22). 12—13. Причину краткости (второго, какъ затѣмъ и третьяго) посланія Апостолъ указываетъ въ желаніи своемъ личнаго свиданія съ читателями,— разумѣется, вѣроятно, одно изъ обычныхъ апостольскихъ путешествій по обозрѣнію церквей. Изъ привѣтствія отъ дѣтей сестры избранной госпожи можно заклю- чить, что они были ближайшими учениками Апостола и находились при немъ, какъ при Апостолѣ Павлѣ— его ученики и спутники.
Третье соборное посланіе св. Апостола и Евангелиста Іоанна Богослова. Вопросъ о подлинности и каноничности третьяго посланія Апо- стола и Евангелиста Іоанна вполнѣ аналогиченъ и неразрывно связанъ съ подобнымъ вопросомъ о подлинности второго посланія того же Апостола. И по внѣшней, исторической засвидѣтельствованности 3-го посланія Іоанна церковнымъ преданіемъ, и по внутреннему сходству мыслей и выраженій этого посланія съ 1-мъ посланіемъ Іоанновымъ и Евангеліемъ Іоанна подлинность его не можетъ под- лежать сомнѣнію. Кто былъ Гаій, къ которому было написано это посланіе, съ точностью неизвѣстно. Въ апостольскихъ писаніяхъ извѣстно нѣсколько лицъ съ этимъ именемъ (Дѣян. XIX, 29; XX, 4; Рим. XVI, 23; I Кор. I, 14), и одинъ изъ нихъ, именно корин- ѳянинъ Гаій (Рим. XVI, 23), отличался страннопріимствомъ, какъ и тотъ Гаій, которому адресовано 3-е посланіе Іоанна. Все-же тоже- ство этихъ двухъ лицъ сомнительно: первоначальные читатели какъ первыхъ двухъ посланій св. Іоанна, такъ и 3-го, по всей видимости, принадлежали къ христіанамъ малоазійскихъ церквей. О какомъ-либо іерархическомъ положеніи Гаія въ 3 Іоанна не говорится; вѣроятно, это былъ просто благочестивый истинный христіанинъ мірского званія. Третье посланіе написано, вѣроятно, одновременно со вторымъ я, конечно, также изъ Ефеса.
Третье Соборное посланіе Святаго Апостола Іоанна Богослова. ГЛАВА і. 1. Старецъ—возлюбленному Гаію, котораго я люблю по истинѣ. 2. Возлюбленный! молюсь, чтобы ты здравствовалъ и преуспѣвалъ во всемъ, какъ преуспѣваетъ душа твоя. 3. Ибо я весьма обрадовался, когда пришли братія и засвидѣ- тельствовали о твоей вѣрности, какъ ты ходишь въ истинѣ. 4. Для меня нѣтъ большей ра- дости, какъ слчшать, что Дѣти мои ходятъ въ истинѣ. 5. Возлюбленный! ты какъ вѣр- ный поступаешь въ томъ, чтб дѣ- лаешь для братьевъ и для стран- никовъ; 6. они засвидѣтельствовали предъ церковью о твоей любви. Ты хо- рошо поступишь, если отпустишь ихъ, кйкъ должно ради Бога, 7. ибо они ради имени Его по- шли, не взявши ничего отъ языч- никовъ. 8. Итакъ мы должны принимать таковыхъ, чтобы сдѣлаться спо- спѣшниками истинѣ. Привѣтствіе Гаію и похвала ему (1—4). О добродѣтели страннопріимства (6—8). Обличе- ніе Діотрефа и похвала Димитрію (9—12). Извѣстія и привѣтствія (13—16). 1—4. Какъ ни обычны привѣтствія любви и обращенія любви въ пи- саніяхъ великаго Апостола любви, но, повидимому, Гаія былъ особенно люби- мымъ ученикомъ его, на что можетъ указывать усиленное выраженіе (ст. 1): «котораго я люблю по истинѣ» и неоднократное повтореніе обращенія «воз- любленный» (ст. 1, 2, 5, 11) къ Гаію, которому Апостолъ прежде всего по- сылаетъ молитвенныя благожеланіч (2), указывая затѣмъ (ст. 3—4) основа- ніе или причину своего Апостольскаго благожеланія Гаію и расположенія своего къ нему—въ томъ, что онъ ходитъ въ истинѣ (ст. 3), а это для па- стырской любви Апостола къ духовнымъ чадамъ своимъ—высшая радость (ст. 4; Сн. 2 Іоан., 4). 5—8. Апостолы въ своихъ писаніяхъ неоднократно восхваляютъ и за- повѣдуютъ вѣрующимъ страннолюбіе, страннопріимство (напр., Римл. XII, 13; Евр. ХШ, 2 и др.), какъ высокую христіанскую добродѣтель, получавшую-
350 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ ГЛАВА 1. 9. Я писалъ церкви; но любя- щій первенствовать у нихъ Діо- трефъ не принимаетъ насъ. 10. Посему, если я приду, то напомню о дѣлахъ, которыя онъ дѣлаетъ, понося насъ злыми сло- вами, и не довольствуясь тѣмъ, и самъ не принимаетъ братьевъ, и запрещаетъ желающимъ, и изго- няетъ изъ церкви. 11. Возлюбленный! не подражай злу, но добру. Кто дѣлаетъ добро, тотъ отъ Бога; а дѣлающій зло не видѣлъ Бога. 12. О Димитріи засвидѣтельство- вано всѣми и самою истиною: сви- дѣтельствуемъ также и мы, и вы знаете, что свидѣтельство наше истинно. 13. Многое имѣлъ я писать; но не хочу писать къ тебѣ чернилами и тростью, 14. а надѣюсь скоро увидѣть тебя и поговорить устами къ устамъ. 15. Миръ тебѣ; привѣтствуютъ тебя друзья; привѣтствуй друзей поименно. Аминь. особенно высокую цѣнность и значеніе въ томъ случаѣ, когда страннопріим- ство оказывали проповѣдникамъ Евангелія, безмездно трудившимся среди новообращенныхъ (ср. 1 Кор. IX, 12, 18; 2 Кор. XI, 7; 1 Сол. II, 9). Та- кого рода, очевидно, было страннопріимство и благочестиваго Гаія, о чемъ возвѣстили Апостолу братья, < вышедшіе ради имени Божія, не взявъ ничего отъ язычниковъ» (ст. 7): таковы именно, были истинные благовѣстники Еван- гелія (ср. 1 Кор. IX, 12 и др.). 9—12, Вмѣсто; «я писалъ, гурана», въ Синайск. код. стоитъ: «гурана іѵ, я написалъ бы». Такое чтеніе, находящее подтвержденіе и въ чтенія Вульгаты: зсгірзіззет Гогзііап, я, можетъ быть, написалъ бы,—болѣе отвѣ- чаетъ смыслу текста ст. 9—10: иначе было бы непонятно: какъ утерялось посланіе, написанное Апостоломъ цѣлой Церкви? При предлагаемомъ же чте- ніи получается тотъ смыслъ, что, если бы Апостолъ написалъ посланіе всей церкви, то любящій первенствовать у нихъ (членовъ этой помѣстной церкви) могъ бы злоупотребить этимъ посланіемъ, а теперь Апостолъ надѣется обли- чить его лично (ст. 10). Кто былъ Діотрефъ, прямо въ текстѣ не сказано, но эпитетъ «первенстволюбецъ», 6 (ст. 9), усвояемый Діотрефу, въ связи съ предикатами: «и самъ не принимаетъ братьевъ, и запрещаетъ желающимъ, и изгоняетъ изъ церкви» (ст. 10), т. е. лишаетъ общенія цер- ковнаго, какъ еретиковъ,—показываетъ въ немъ предсѣдателя Церкви, недо- стойнаго, по суду Апостола, этого званія. Неизвѣстно, равнымъ образомъ, церковно-общественное положеніе похваляемаго Апостоломъ (ст. 12) Дими- трія; только у Дороѳея Тирскаго записано преданіе, что этотъ Димитрій впо- слѣдствіи былъ епископомъ Филадельфійской церкви, одной изъ семи мало- азійскихъ церквей, упоминаемыхъ въ Апокалипсисѣ (ІП, 7 и дал.). 13—15. Заключеніе 3-го посланія близко напоминаетъ заключеніе вто- рого посланія (ст. 12—13); есть лишь еще, упоминаніе о «друзьяхъ» (</. »Олі) Апостола (ср. Дѣян. XXVII, 3), частію при немъ находящихся, частію же привѣтствуемыхъ имъ чрезъ посланіе.
Соборное посланіе Святаго Апостола Іуды. Писателемъ послѣдняго въ каноническомъ порядкѣ посланія былъ Іуда «рабъ Іисуса Христа, братъ Іакова» (Іуд. 1). Вопреки мнѣнію нѣкоторыхъ западныхъ изслѣдователей (у насъ раздѣляемому Пресвящ. Михаиломъ), этотъ Іуда не можетъ быть отожествляемъ съ Апостоломъ изъ числа 12-ти—Іудою Ѳаддеемъ или Леввеемъ (Матѳ. X, 3), иначе называемымъ Іудою Іаковлевымъ (Лук. VI, 16; Дѣян. I, 13/* Апостолъ Іуда скорѣе называлъ бы себя сыномъ Іакова, а не братомъ Іакова. Поэтому гораздо основательнѣе признать, что писа- телемъ послѣдняго соборнаго посланія былъ Іуда, братъ Господа по плоти, сынъ Іосифа Обручника отъ первой его жены и братъ Іакова, перваго епископа Іерусалимскаго и писателя перваго посланія (ср. Матѳ. ХШ, 55). По свидѣтельству Климента Александрійскаго, Іуда, написавшій соборное посланіе, былъ братомъ сыновей Іосифа (Обруч- ника); онъ могъ бы указать на свое родство по плоти съ Господомъ, по предпочитаетъ именовать себя Его рабомъ, указывая только на свое отношеніе къ Іакову: онъ былъ братомъ Іакова, по отцу Іо- сифу (АД шпЬг. Мемпе цг. IX, 731). Подобно другимъ братьямъ Господнимъ, Іуда во время земной жизни Господа еще не вѣровалъ въ Его Божественное достоинство (Іоан. VII, 5), но по воскресеніи Господа опъ съ братьями примкнулъ къ общинѣ Апостоловъ и первыхъ увѣровавшихъ во Христа (Дѣяп. I, 14) и, занимая извѣстное положеніе въ первенствующей церкви, наравнѣ съ другими братьями и вмѣстѣ съ Апостоломъ несъ миссіонерскіе труды по распространенію Евангелія (1 Кор. IX, 5). По свидѣтель- ству Постановленій Апостольскихъ, Іуда былъ преемникомъ брата своего Іакова въ епископствѣ церкви Іерусалимской (Сопзѣ арозі. ѴП,
ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. 352 46). По разсказу Евсевія (Ц. Ист. ПІ, 19—20), въ концѣ царство- ванія Домиціана (бк. 95 г. по Р. X.) два внука Іуды, занимавшіеся земледѣліемъ, были приведены, по навѣтамъ еретиковъ, къ Кесарю, какъ потомки Давида и родственники Господа, и когда императоръ убѣдился, что никакой опасности для его власти они не представляютъ, онъ отпустилъ ихъ, и прекратилъ гоненіе на церковь; отпущенные же сдѣлались предстоятелями церквей, какъ исповѣдники и вмѣстѣ сродники Господа, и, наслаждаясь миромъ, дожили до царствованія Траяна. Другихъ свѣдѣній о жизни и смерти св. Іуды преданіе и церковная исторія не сохранили. Подлинность посланія Ап. Іуды не подлежитъ сомнѣнію. Хотя древнѣйшія извѣстія о немъ у церковныхъ писателей не чужды нѣ- котораго колебанія, какъ это замѣтно у Оригена (Сотшепі. іп МаШк XXII, 23), у Евсевія, причисляющаго это посланіе къ пререкаемымъ (Ц*. И. II, 23), и у бл. Іеронима (Ое ѵіг. іііпзіг. 4),—равнымъ обра- зомъ отсутствуетъ это посланіе въ Пешито, однако уже Климентъ Александрійскій, по свидѣтельству Евсевія (Ц. И. VI, 14), считалъ посланіе за безспорно подлинное и написалъ на него, какъ и на другія соборныя посланія, толкованіе. У Оригена, съ нѣкоторыми колебаніями, встрѣчаемъ и увѣренное свидѣтельство въ пользу подлинности посланія: «Іуда написалъ по- сланіе, состоящее изъ немногихъ стиховъ, но исполненное сильныхъ словесъ небесной благодати» (Сотт. іп. МаШі. I. X, 17, Мі§пе ХПІ, 877). Тертулліанъ называетъ посланіе прямо Апостольскимъ (Бе ЬаЪ. пшІіеЪ., сар. ПІ). Всею церковію посланіе принято въ канонъ въ IV вѣкѣ (Евсев. Ц. И. Ш, 25), хотя упоминается оно еще въ качествѣ соборнаго еще въ Мураторіевомъ канонѣ. Сравнительно позднее появленіе посланія въ общецерковномъ употребленіи объясняется частью его спеціальнымъ содержаніемъ, обусловленнымъ поводомъ къ написанію, частію же тѣмъ обстоятель- ствомъ, что многихъ смущало предполагаемое пользованіе писателя посланія апокриѳами—въ ст. 14—15 «Книгою Еноха» (гл. I ст 9) и въ ст. 9 — «Восхожденіемъ Моисея». Но такое пользованіе бого- вдохновеннаго писателя апокриѳами, въ которыхъ на ряду съ вымы- слами заключались и истинныя сказанія, сохраненныя іудейскимъ преданіемъ, вполнѣ допустимо и не можетъ говорить противъ кано- ническаго достоинства посланія. Вообще же при краткости и без-
ПОСЛАНІЕ ІУДЫ. 353 притязательности содержанія посланія . не > можетъ быть пикакого серьезнаго основанія заподозрѣвать подлинность посланія. Посланіе написано вообще къ христіанамъ (ст. 1), но преиму- щественно въ тѣмъ церковнымъ общинамъ, среди которыхъ появи- лись обличаемые Апостоломъ лжеучители (ст. 4 и дал.). Лжеуче- ніе ихъ по своему характеру близко напоминаетъ обличаемое Апо- столомъ Петромъ въ его 2-мъ посланіи. Уже поэтому слѣдуетъ ду- мать, что посланіе направлено было къ тѣмъ же Асійскимъ церк- вамъ, основаннымъ Апостоломъ Павломъ, къ которымъ съ своими посланіями обращался и Ап. Петръ. Безспорный же фактъ близкаго сходства, не только по мысли, но часто и по выраженію, отдѣла 2 Петр. П, 1—Ш, 3 съ посланіемъ Іуды породилъ въ библіоло- гической и толковательной литературѣ многочисленныя попытки уста- новить фактъ литературной зависимости одного посланія отъ другого съ признаніемъ одного оригинальнымъ, а другого компилятивнымъ, заимствованнымъ. При чемъ въ новое время западная библейско- критическая наука чаще всего склонялась къ признанію самосто- ятельности за посланіемъ Іуды, а заимствованія — въ посланіи 2 Петра. Но въ дѣйствительности оба посланія вполнѣ самостоя- тельны, и о рабской литературной зависимости одного изъ этихъ посланій отъ другого съ православно-церковной точки зрѣнія не можетъ быть рѣчи. Все-же болѣе пріемлема мысль, что посланіе Іуды написано послѣ посланія 2 Петра, какъ видно, что собствен- ное предсказаніе Ап. Петра во 2 Пет. ПІ, 3 о появленіи «руга- телей» воспроизводится у Ап. Іуды, ст. 17 —18, именно какъ прежнее реченіе Апостоловъ. Если же посланіе Іуды написано послѣ посланія 2 Петра, то оно могло появиться не раньше 66—67 гг., хотя и недолго спустя,—несомнѣнно, до разрушенія Іерусалима (70 г.), на какое событіе, какъ на разительное проявленіе суда Божія, Апостолъ несомнѣнно указалъ бы читателямъ (наряду. съ другими явленіями Божественнаго суда, приводимыми имъ), если бы онъ пережилъ катастрофу Іерусалима. Мѣсто написанія посланія Іуды опредѣлить невозможно по отсутствію необходимыхъ для того данныхъ. Въ русской литературѣ, кромѣ перевода толкованій блаженнаго Ѳеофилакта и толкованія Преосвящ. Михаила на посланіе Ап. Іуды („Толковый Апостолъ* П), имѣются два обширныхъ и весьма обсто- ятельныхъ ученыхъ трактата критико-библіологическаго содержанія—
354 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. проф. прот. Д. И. Богдашевскаго: одинъ—въ „Богословской Энци- клопедія® (Спб. 1906), т. 541, столб. 520 — 527: „Іуда и его посла- ніе"; другой—въ „Опытахъ по изученію Священнаго Писанія Нов. Завѣта" вып. I ( Кіевъ 19099, стр. 241 — 269.
Соборное посланіе Святаго Апостола Іуды. глава. I. 1. Іуда, рабъ Іисуса Христа, братъ Іакова, призваннымъ, кото- рые Освящены Богомъ Отцемъ и сохранены Іисусомъ Христомъ: 2. милость вамъ и миръ и лю- бовь да умножатся. 3. Возлюбленные! имѣя все усер- діе писать вамъ объ общемъ спа- сеніи, я почелъ за нужное напи- сать вамъ увѣщаніе—подвизаться за вѣру, однажды преданную свя- тымъ. Увѣщаніе вѣрующимъ подвизаться за'вѣру и блюсти ее въ чистотѣ и святости про- тивъ соблазна лжеучителей (1 — 4). Примѣры суда Божія (5 -8). Архангелъ Михаилъ и дальнѣйшее изображеніе лжеучителей (9—13). Грядущій на нихъ судъ Божій (14—15). При видѣ лжеучителей, читатели, по наставленію апостольскому, сами должны стоять въ вѣрѣ и любви (16—20) и увлеченныхъ лжеучителями возвращать къ вѣрѣ (21—23). Сла- вословіе Богу Спасителю (24—25). 1—3. По глубокому смиренію, св. Іуда называетъ себя не братомъ, или сродникомъ Господа по плоти, но рабомъ Его. Вмѣстѣ съ тѣмъ, именуетъ себя братомъ Іакова—Праведнаго, перваго Епископа Іерусалимскаго, пользо- вавшагося высокимъ уваженіемъ въ Цервви Христовой и даже у невѣрую- щихъ Іудеевъ. «По моему мнѣнію, замѣчаетъ блаж. Ѳеофилактъ, для настоя- щаго Апостола достаточно было въ доказательство своего достоинства, послѣ того какъ онъ назвалъ себя рабомъ Христовымъ, указать еще на родство свое съ Іаковомъ, ибо Іакова всѣ хвалили за его добродѣтель, Это обстоя- тельство должно было и этому Апостолу доставить большое довѣріе отъ слу- шателей слова». Читателей посланія Апостолъ именуетъ «освященными» (т]7іаа|ьгѵоі!;) или, по болѣе завѣренному (въ код. Синайск., Ватиканск., Па- рижск., Сирск., Вульг. и др.) чтенію «возлюбленными» (тіуаігцреѵоі;), «зван иыми» (хХтроіс), т. е. обычнымъ Апостольскимъ привѣтствіемъ въ обращеніи къ общинахъ, христіанамъ (ср. Іак. .1, 1; 1 Петр. I, 1; 1 Кор. I, 2). «Гово- ритъ, что любимые Отцемъ сохранены Іисусомъ Христомъ, почему н назы- ваетъ ихъ призванными, такъ какъ они не сами собою пришли, но привле- чены и призваны Отцемъ. Онъ желаетъ, чтобы имъ умножились милость, и миръ, и любовь: «милость потому, что мы призваны Богомъ и восприняты въ рабы Его по благоутробію милости; «миръ» потому, что и его даровалъ намъ Самъ Богъ и Отецъ, примиривъ съ Собою насъ, оскорбившихъ Его, чрезъ Сына Своего Іисуса Христа; «любовь» потому, что Единородный Сынъ Божій предалъ Себя на смерть за насъ по любви къ намъ. И такъ, Апо- столъ молитъ, чтобы дары эти были у вѣрующихъ въ избыткѣ» (бл. Ѳеофил.). Предметъ попеченія Апостола—общее спасеніе людей во Христѣ, а на-
356 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 4. Ибо вкрались нѣкоторые люди, издревле предназначенные къ сему осужденію, нечестивые, обраща- ющіе благодать Бога нашего въ поводъ къ распутству и отверга- ющіеся единаго Владыки Бога и Господа нашего Іисуса Христа. 5. Я хочу напомнить вамъ, уже знающимъ это, что Господь, изба- вивъ народъ изъ земли Египетской, потомъ невѣровавшихъ погубилъ, 6. и ангеловъ, не сохранившихъ своего достоинства, но оставив- шихъ свое жилище, соблюдаетъ въ вѣчныхъ узахъ, подъ мракомъ, на судъ великаго дня. 7. Кіікъ Содомъ и Гоморра и окрестные города, подобно имъ блудодѣйствовавшіе и ходившіе за иною плотію, подвергшись казни огня вѣчнаго, поставлены на при- мѣръ,— 8. тйкъ точно будетъ и съ сими мечтателями, которые оскверняютъ рочитая задача посланія—увѣщаніе подвизаться (гяаушѵіСеа&аі) за вѣру, т. е. со всею энергіею, со всѣми усиліями отстаивать сохраненіе и цѣлость разъ навсегда преподанной людямъ вѣры Христовой. Такое требованіе, обязатель- ное для христіанъ по самому существу исповѣдуемаго ими ученія (ср. Гал. I, 7; 2 Сол. II, 15), вызывается въ данномъ случаѣ великою опасностью чи- стотѣ вѣры христіанъ со стороны появившихся въ средѣ ихъ лжеучите- лей (ст. 4). 4. Не давая пока подробной характеристики лжеучителей, Апостолъ тяжесть и гибельность заблужденій ихъ показываетъ тѣмъ, что осужденіе (хрціа) ихъ издревле предуставлено и предсказано боговдохновенными носи- телями откровенія. Затѣмъ, начиная обрисовывать умственный и нравствен- ный обликъ лжеучителей, Апостолъ называетъ ихъ нечестивыми, аоеЗек, без- божниками, и раскрывая это понятіе, характеризуетъ лжеучителей съ обѣихъ существенныхъ сторонъ: съ нравственно-практической: «обращаютъ благо- дать Бога нашего въ поводъ къ распутству», и—со стороны теоретическихъ вѣрованій: «отвергаются единаго Владыки Бога и Господа нашего Іисуса Христа» (ст. 4). Таково общее опредѣленіе характера лжеученія появившихся ересеначальниковъ, близко напоминающее изображеніе лжеучителей во 2 омъ посланіи Ап. Петра (II, 1—2 и сл.). Изъ описанія ереси Симона волхва и другихъ ересеначальникозъ у Евсевія (Ц. И. II, 13 сл.), равно и изъ пря- мого свидѣтельства св. Аѳанасія Великаго и блаж. Ѳеофилакта съ очевид- ностью слѣдуетъ, что явившіеся лжеучители учили, что грѣхъ безразличенъ, и отвергали Христа» (Синопсисъ). Христа они считали не болѣе, какъ однимъ изъ эоновъ, а изъ ученія христіанскаго о благодати выводили допустимость разврата въ цѣляхъ ослабленія плоти (ср. Римл. VI, 1). 5—8. Опровергая згу теоретическую и нравственно практическую ложь новоявленныхъ учителей, ихъ дуалистическое раздѣленіе двухъ завѣтомъ и ихъ нравственный антиномизмъ, Апостолъ показываетъ, что Христосъ Сынъ Божій и въ Ветхомъ Завѣтѣ дѣйствовалъ, какъ всемогущій праведный Судія, и съ этою цѣлію приводитъ три извѣстныхъ изъ Библіи примѣра грознаго суда Божія надъ нарушителями вѣчнаго въ существѣ своемъ закона Божія. Первый разительный примѣръ суда Божія, особенно внушительный для хри- стіанъ изъ евреевъ, осужденіе на гибель въ пустынѣ Аравійской народа Из- раильскаго, только что спасеннаго Богомъ изъ рабства Египетскаго, но за- тѣмъ за невѣріе осужденнаго на гибель (Чнс. XIV, 11, 22—35; Втор. I, 32; I Кор. X, 5). «Хотя Богъ превосходною силою Своею и по клятвѣ отцамъ ихъ освободилъ ихъ отъ египетскаго рабства, однако, когда ови преступили законъ, не оставилъ ихъ безъ наказанія, но воздалъ имъ должнсе возмездіе...
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ІУДЫ 357 плоть, отвергаютъ начальства и злословятъ высокія власти. 9. Михаилъ Архангелъ, когда говорилъ съ діаволомъ, споря о Моисеевомъ тѣлѣ, не смѣлъ про- изнесть укоризненнаго суда, но сказалъ: да запретитъ тебѣ Гос- подь. и тѣ, которые перешли Чермное Море посуху, впослѣдствіи за отступленіе отъ вѣры погибли» (бл. Ѳеофил.). Изъ этого грознаго примѣра читатели по- сланія и. вообще христіане должны убѣдиться, что и дарованная имъ благо- дать не только не освобождаетъ отъ обязанности свято жить и подвизаться въ вѣрѣ и благочестіи,—чтб утверждали лжеучители, но, напротивъ, непре- мѣнно требуетъ отъ нихъ этихъ добродѣтелей, въ противномъ же случаѣ дѣ- лаетъ ихъ болѣе отвѣтственными и виновными. Другой примѣръ заимство- ванъ, ст. 6, изъ жизни міра Ангеловъ, именно отъ факта паденія извѣстной части ангельскаго міра (ср. 2 Петр. II, 4): ангеловъ падшихъ, «которые, получивъ честь ангельскаго достоинства, по нерадѣнію не пребыли въ перво- начальномъ своемъ состояніи, но отринули данный имъ благостію небесный образъ жизни» (бл. Ѳеофил.), Богъ соблюдаетъ въ вѣчныхъ узахъ, подъ мра- комъ, на судъ великаго дня. Грѣхъ ангеловъ состоялъ въ томъ, что они не сохранили своего достоинства (арх^ѵ),—не остались вѣрными тому назначенію, какое опредѣлено имъ Богомъ при сотвореніи ихъ,—и оставили жилище (оіхтдг^рюѵ) свое—небо,—высшую свѣтоносную область міра. Вопреки мнѣнію многихъ западныхъ комментаторовъ, едва-ли въ образѣ выраженія ст. 6 можно видѣть указаніе на ученіе о паденіи ангеловъ чрезъ соединеніе яхъ съ дще- рями человѣческими (ср. Быт. VI, 2 по ЬХХ), имѣющееся въ книгѣ Еноха и другихъ іудейскихъ апокрифахъ. Третій примѣръ Божественнаго суда надъ нечестивцами, подобными лжеучителямъ, о которыхъ идетъ рѣчь,—судъ надъ жителями Содома, Гоморры и сосѣднихъ съ ними городовъ (ст. 7, сн. 2 Петр. II, 6; Быт. XIX, 4—25; Втор. XXIX, 23). Приведенными примѣрами Апо- столъ «показываетъ, что виновникъ Ветхаго и Новаго Завѣта есть одинъ и тотъ же Богъ, а не какъ эти гнусные говорятъ, будто иной Богъ, гнѣвный и жестокій, далъ ветхій законъ, а иной Богъ, негнѣвный и человѣколюби- вый, далъ Новый Завѣтъ... Выставивъ упомянутые сейчасъ примѣры, Апо- столъ предоставилъ подразумѣвать слѣдствіе ихъ самому слушателю. Какое же? Такое поведеніе: если такъ поступилъ Богъ съ этими, не посмотрѣвъ на Прежній ихъ хорошій жребій, то ужели нынѣшнихъ нечестивцевъ избавитъ то, что для людей въ міръ пришелъ Сынъ Божій, претерпѣлъ за нихъ поноше- ніе и понесъ страданія? Никто не можетъ сказать этого. Ибо, хотя Онъ че- ловѣколюбивъ, однако, и праведенъ поистинѣ, и по истинному правосудію не пощадилъ согрѣшившихъ, а по человѣколюбію ввелъ въ царство блудниковъ и мытарей (Матѳ. XXI, 31). Такое вытекаетъ слѣдствіе, но Апостолъ опу- стилъ оное» (бл. Ѳеофил.). Въ ст. 8 продолжается характеристика лжеучителей, начатая въ ст. 4. Здѣсь этимъ «мечтателямъ», кромѣ оскверненія плоти (ср. 2 Петр. II, 10), приписывается еще грѣхъ: «господства отметаются, славы же хулятъ» (хо- 8® абетоозі, о'дя: 8® Подъ этими «господствами и славами» большинство новыхъ толкователей справедливо видятъ ангеловъ двухъ раз- личныхъ чиновъ (ср. Ефес. I, 21; Кол. I, 16). Возможно, что лжеучители, отвергая законъ, данный при посредствѣ ангеловъ (Дѣян. VII, 53; Гал. Ш, 19; Евр. П, 2), хулили и ангеловъ, чрезъ которыхъ онъ былъ полученъ Мои- сеемъ,—въ противоположность колосскимъ «философамъ», считавшимъ ветхо- завѣтный законъ обязательнымъ и содержавшимъ культъ служенія ангеламъ (Кол. II, 18) (проф. прот. Д. И. Богдашевскій, стр. 261—262). 9—13. Если Апостолъ Петръ говорить (2 Петр. II, 10—11) объ Анге-
358 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 10. А сіи злословятъ то, чего не знаютъ; чтб же по природѣ,, какъ безсловесныя животныя, зна- ютъ, тѣмъ разстлѣваютъ себя. 11. Горе имъ, потомучто идутъ путемъ Каиновымъ, предаются обольщенію мзды, какъ Валаамъ, и въ упорствѣ погибаютъ, какъ Корей (Быт. 4, 7. Числ. 22. 22: 16, 31). 12. Таковые бываютъ соблазномъ на вашихъ вечеряхъ любви: пир- шествуя съ вами, безъ страха уту чвя ютъ себя. Это — безводн ы я облака, носимыя вѣтромъ, осеннія деревья, безплодныя, дважды умер- шія, исторгнутыя, 13- свирѣпыя морскія волны, лахъ вообще, что они, при всемъ превосходствъ надъ людьми, не дерзаюгь произносить укоризненнаго суда на власти и начальства, то Ап. Іуда зто же утверждаетъ, частнѣе, объ одномъ Архангелѣ Михаилѣ (ср. Дан. XII, 1 сл.), при томъ указывая на одинъ лишь опредѣленный случай—споръ Архангела съ діаволомъ о тѣлѣ Моисея, ьогда Архангелъ проявилъ достойную подража- нія людей кротость (ср. Зах. III, 1—4). Сказаніе о спорѣ Архангела Ми- хаила съ діаволомъ о тѣлѣ Моисея (при чемъ, по сказанію, діаволъ пытался доказать свою власть надъ тѣломъ Моисея за убійство имъ египтянина), по свидѣтельству Климента Александрійскаго, Оригена, св. Аѳанасія Великаго, имѣлось въ апокриѳической книгѣ «Восхожденіе» или «Вознесеніе Моисея» (’Аѵа^ааіі или ’Аѵа)л$і? Мшоагш;). Но вообще преданіе о необычайной смерти и погребеніи великаго вождя и законодателя Израиля широко было распространено въ іудейскомъ преданіи, какъ устномъ, такъ и письменномъ (мидраши). Поэтому можно думать, что Ап. Іуда взялъ приводимое сказаніе изъ устнаго преданія. Приводитъ же его съ тою цѣлію, чтобы—отъ против- наго—лучше показать дерзость лжеучителей въ ихъ воззрѣніяхъ и , сужде- ніяхъ. Далѣе, со ст. 11, лжеучители изображаются, главнымъ образомъ, со стороны практической. Въ ст. 11 Апостолъ сравниваетъ ихѣ съ первымъ въ мірѣ убійцею Каиномъ (Быт. IV, ь) потому, что они, преподавая нечестивое ученіе братьямъ, т. е. однороднымъ человѣкамъ, убиваютъ ихъ злыми своими ученьями; съ Валаамомъ (Чис. XXII, 1 сл. XXXI, 16; 2 Петр. II, 15; Апок. II. 14), потому что они свое дѣло ученія-дѣлаютъ для корысти, сребролюбія и вообще личной выгоды; съ Кореемъ (Чис. XVI, 1 сл.)—потому что, по- добно ему, будучи недостойны, похитили себѣ учительское достоинство (бл. Ѳеофил.). Въ ст. 12 Апостолъ прежде всего говоритъ о недостойномъ пове- деніи лжеучителей на священныхъ первохристіанскихъ вечеряхъ любви, эта- пахъ (еѵ устроившихся христіанами первенствующей Церкви въ связи съ таинствомъ Евхаристіи (ср. 1 Кор. XI, 21—22). Къ ѳтимъ то священнымъ трапезамъ лжеучители, видимо, относились предосудительно, безъ всякаго страха предаваясь объяденію и пьянству (ср. 2 Петр. II, 21, сн. 1 Кор. XI, 21), и вообще безчинствовали, оскверняли священныя для хри- стіанъ трапезы. Во второй половинѣ ст. 12 и въ ст. 13 Апостолъ для харак- теристики лжеучителей употребляетъ рядъ сравненій: «это—безводныя облака, носимыя вѣтромъ, осеннія деревья, безплодныя, дважды умершія, исторгну- тыя; свирѣпыя морскія волны, лѣнящіяся срамотами своими, звѣзды блуждаю- щія, которыми блюдется мракъ тьмы на вѣки». Первый образъ «безводныя облака» означаетъ внутреннюю духовную пустоту лжеучителей, неспособныхъ ни къ какому доброму дѣлу; какъ отъ безводныхъ облаковъ, гонимыхъ вѣ- тромъ, люди напрасно ожидали бы живительной влаги, такъ безполезно и надутое пустословіе лжеучителей безъ силы и благодати (ср. 2 Петр. П, 17). Второй образъ («осеннія деревья, безплодныя, дважды умершія») указываетъ на духовное омертвѣніе лжеучителей. Они подобны осеннимъ безплоднымъ
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ІУДЫ. 359 цѣнящіяся срамотами своими, звѣз- ды блуждающія, которымъ блю- дется мракъ тьмы на вѣки. 14. О нихъ пророчествовалъ и Енохъ, седьмый отъ Адама, говоря: се, идетъ Господь со тьмами свя- тыхъ Ангеловъ Своихъ— 15. сотворить судъ надъ всѣми и обличить всѣхъ между ними не- честивыхъ во всѣхъ дѣлахъ, ко торыя произвело ихъ нечестіе, и во всѣхъ жестокихъ словахъ, ко- торыя произносили на Него нече- стивые грѣшники. 16. Это—ропотники, ничѣмъ не- довольные, поступающіе по своимъ похотямъ (нечестиво и беззаконно); уста ихъ произносятъ надутыя сло- ва; они оказываютъ лицепріятіе для корысти. деревьямъ, плодъ которыхъ выгнилъ и истлѣлъ къ осени,—и именно деревьямъ, дважды умершимъ, такимъ сухимъ деревьямъ, которыя, замерзши зимою, ли- шены всякаго зародыша жизни, и весною уже не оживутъ и не принесутъ ни цвѣтовъ, ни плодовъ, и потому подлежатъ полному исторженію» (ср. Іоан. XV, 6). Дальнѣйшіе образы выражаютъ всю нравственную постыдность по- веденія лжеучителей. Свирѣпымъ морскимъ волрамъ они уподобляются потому, что безпокойное ихъ сердце свирѣпо волнуется всякими чувственными похо- тями и, подобно волнамъ взбаломученнаго моря, выбрасываютъ на поверх- ность жизни всякую нравственную нечистоту, слѣдствіемъ чего можетъ быть для нѣкоторыхъ кораблекрушеніе въ вѣрѣ (1 Тим. I, 19). Какъ люди безъ всякой нравственной устойчивости и упорядоченности, лжеучители,, наконецъ, сравниваются съ блуждающими звѣздами (аатзрг- ігХаѵтра'.). Съ ними сходны еретики не въ томъ, будто красуются на тверди нащей вѣры, и чрезъ нихъ проходитъ Солнце правды, Христосъ, проводящій добродѣтели въ зрѣлость и оживотворяющій преданныхъ имъ вѣрныхъ,—но въ томъ, что, представляясь принявшими на себя видъ Ангела свѣта, какъ перроначальникъ ихъ злой бѣсъ (2 Кор. XI, 13—14), несугся только противъ ученія Господня, чѣмъ и приближающихся къ нимъ омрачаюсь и самимъ себѣ приготовляютъ вѣчный мракъ» (бл. Ѳеофил.). 14—16. Кратка высказанное еще въ ст. 4 осужденіе лжеучителей на вѣчную гибель Апостолъ теперь подтверждаетъ пророчествомъ о судѣ Божіемъ надъ нечестивыми, высказаннымъ допотопнымъ (седьмымъ) патріархомъ Ено- хомъ. Въ Биб.ііи не сохранилось пророчества Еноха, а лишь краткое упо- минаніе о праведной его жизни и внезапной кончинѣ (Быт. V, 21—24). Но въ преданіи ветхозавѣтной церкви это пророческое изреченіе Еноха сохра- нялось и нашло свой отголосокъ а, быть можетъ, и точное выраженіе въ апокриѳической іудейской книгѣ «Книга Еноха». Книга эта, долго извѣстная лишь по отрывкамъ у церковныхъ писателей, сохранилась до нашего времени въ еѳіопскомъ переводѣ и была въ употребленіи у абиссинскихъ христіанъ. Въ 1853 году она появилась въ полномъ нѣмецкомъ переводѣ съ объясне- ніями А. Дилльмана (Лейпцигъ), а въ 1888-омъ году—въ русскомъ переводѣ съ объясненіями проф. о. А. В. Смирнова (Казань). Въ одной изъ рѣчей Ангела къ Еноху (I, 9) во время видѣнія, когда ему былъ открытъ будущій судъ, и находятъ тѣ слова, которыя приведены въ посланіи Ап. Іуды и ко- торыя, быть можетъ, ближайшее отношеніе имѣли къ нечестивымъ каинитамъ (ер. ст. 11; сн. Быт. IV). По свидѣтельству бл. Іеронима (Саіаі. сар. IV), именно заимствованіе одного свидѣтельства изъ апокриѳической книги Еноха служило основаніемъ сомнѣнія въ каноническомъ достоинствѣ посланія Ап. Іуды. Но, независимо отъ возможности заимствованія Апостоломъ пророче- ства Еноха непосредственно изъ устнаго преданія, и самая ссылка на апо-
360 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 17 Но вы, возлюбленные, помни* те предсказанное Апостолами Гос- пода нашего Іисуса Христа; 18. они говорили вамъ, что въ послѣднее время появятся ругатели, поступающіе по своимъ нечести- вымъ похотямъ. 19. Это—люди, отдѣляющіе се- бя (отъ единства вѣры), душевные, не имѣющіе духа. 20. А вы, возлюбленные, нази- дая себя на святѣйшей вѣрѣ ва- шей, молясь Духомъ Святымъ, 21. сохраняйте себя въ любви Божіей, ожидая милости отъ Гос- пода нашего Іисуса Христа для вѣчной жизни; 22. и къ однимъ будьте милос- тивы, съ разсмотрѣніемъ, 23- а дпугихъ страхомъ спа- криѳическое произведеніе нимало не вредитъ истинѣ и достоинству посланія (ср. 2 Тим. Ш, 8; Тит. I, 12 и др.). Съ библейскимъ представленіемъ о все- мірномъ судѣ Божіимъ данное пророчество вполнѣ согласуется (ср. Дан. ѴП, 10; Матѳ. XXIV, 31; XXV, 31 сл; 2 Сол. I, 10 и др.). Въ ст. 16 Апостолъ, «оставивъ уподобленіе нечестивыхъ, уже самымъ дѣломъ приступаетъ къ обличенію ихъ, называя ихъ ропотниками, уко- рителями. Ропотникъ тотъ, кто сквозь зубы и несмѣло порицаетъ непріят- ное ему, а укоритель тотъ, кто всегда надъ всѣми смѣется. Эти гнусные суть ропотники и укорители. Они—ропотники; ибо не дерзаютъ открыто пользо- ваться ученіемъ своимъ, по его гнусности, такъ какъ не безопасно обнаро- дывать нечестіе свое, соединенное съ развратомъ и хуленіемъ. Ови укори- тели, потому что клевещутъ на все чужое и на самую истину, чтобы тверже поставить собственное зло и развратъ. Сказанное выше, что еретики,, по- добно Валааму, увлеклись мздою, теперь поясняетъ словами: они удивляются лицамъ для пользы. Удивляться, значитъ льстиво обращаться съ начальни- ками, а пользою назвалъ корысть» (бл. Ѳеофил.). 17—19. Подкрѣпляя сказанное выше о великой опасности для хри- стіанскаго общества со стороны лжеучителей, Апостолъ теперь напоминаетъ ст. 17—18 читателямъ о подобныхъ же предупрежденіяхъ и предсказаніяхъ Апостолові—Петра (2 Петр. II, 10; Ш, 2—3) и Павла (1 Тим. IV. 1 сл.; 2 Тим. Ш, 1—5) о появленіи въ послѣднее время «ругателей»/ ходящихъ по своимъ нечестивымъ похотямъ. Заканчивая свою характеристику нече- стивцевъ, Апостолъ называетъ ихъ, ст. 19, людьми, отдѣляющими себя (отъ единства вѣры), душевными, не имѣющими духа. «Они, говоритъ, ве только сами гибнуть, но и похищаютъ питомцевъ Церкви (ѳто значитъ «отдѣляюще»), т. е. выводятъ ихъ за предѣлы церковные, предѣлы вѣры нли й самой ограды церковной Ибо собранія свои они показали пещерами разбойниковъ, и дру- гихъ отводятъ отъ Церкви и приводятъ къ себѣ. Дѣлаютъ же это потому, что суть люди душевные, т. е. живущіе по приличію міра. Ср. 1 Кор. II, 14—15; Іак. ПІ, 15». (бл. Ѳеофил.). 20—21. Оградивъ читателей посланія отъ опасности со стороны лже- учителей, Апостолъ обращаетъ мысль читателей на положительную сторону христіанскаго призванія, на благодатныя силы созиданія вѣрующими въ са- михъ себѣ храмовъ Святаго. На твердомъ основаніи—Христѣ (Ефес. II, 20; 1 Кор. Ш,- 11) духовный храмъ въ каждомъ христіанинѣ долженъ созидаться святѣйшею вѣрою, молитвою Святымъ Духамъ (ср. Римл. ѴШ, 26—27), лю- бовью Божіею и живою надеждою на милость Господа Іисуса Христа и жизнь вѣчную. ь 22—23. Послѣ пастырскихъ наставленій ко всѣмъ вѣрующимъ (ст. 20—21) Апостолъ въ послѣднемъ своемъ наставленіи воспоминаетъ тѣхъ, которые въ бблыпсй или меньшей степени поддались обольщенію лжеучителей. При этомъ,
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ІУДЫ. 361 сайте, исторгая изъ огня, ('обли- чайте же со страхомъ), гнушаясь даже одеждою, которая осквернена плотію. 24. Могущему же соблюсти васъ отъ паденія и поставить предъ сла- вою Своею непорочными въ радости, 25. единому, премудрому Богу, Спасителю нашему чрезъ Іисуса Христа Господа нашего, слава и величіе, сила и власть прежде всѣхъ вѣковъ, нынѣ и во всѣ вѣки. Аминь. соотвѣтственно неодинаковой степени паденія обольщенныхъ, Апостолъ указы- ваетъ читателямъ и неодинаковые способы воздѣйствія на нихъ. Чтеніе ст. 22—23 очень спорно. Придерживаясь авторитетнаго кодекса Синайскаго, слѣ- дуетъ такъ передать ихъ: «и однихъ милуйте—сомнѣвающихся, другихъ же спасайте, исторгая изъ огня, кого же милуйте со страхомъ»..., т. е.: къ со- мнѣвающимся будьте милостивы; кого зараза со стороны лжеучителей уже зна- чительно коснулась, тѣхъ спасайте своею христіанскою любовію,—спасайте скорѣе, какъ-бы изъ огня, пока есть возможность; будьте милостивы и къ са- мимъ упорнымъ, но «со страхомъ»,—опасайтесь, какъ бы въ втой своей ми- лости самимъ не подвергнуться нравственной порчѣ или опасности нравствен- ной заразы (проф. прот. Д. И. Богдашевскій, стр. 259). Эга осторожность должна простираться до того, что вѣрующій долженъ избѣгать даже прикосно- венія къ одеждѣ лжеучителелей, какъ символу грѣховной заразы. 24—25. Посланіе заканчивается величественнымъ апостольскимъ славо- словіемъ Богу Отцу чрезъ Спасителя нашего Господа Іисуса Христа. Славо- словіе эго близко напоминаетъ доксологію Апостола Павла въ посланіи къ Римлянамъ (Римл. XIV, 24—26). Проф. свящ. А. Глаголевъ.
Апостолъ Павелъ и его посланія. Жизнь Ап. Павла. Въ жизни Апостола Павла нужно различать: 1) его жизнь, какъ іудея и фарисея, 2) его обращеніе и 3) его жизнь и дѣятельность, какъ христіанина и Апостола. I. Апост. Павелъ предъ своимъ обращеніемъ. Павелъ родился въ Киликійскомъ городѣ Тарсѣ, находившемся на границѣ между Сиріей и Малой Азіей (Дѣян. XXI, 39). Онъ былъ еврей, изъ колѣна Веніаминова (Рим. XI, 1 и Фил. ІП, 5). Имя его первоначальное было Савлъ или Саулъ, и дано было ему, вѣроятно, въ память о первомъ царѣ еврейскомъ, происходившемъ изъ колѣна Веніаминова. Родители Савла принадлежали, по убѣжденіямъ, къ фарисейской партіи, которая отличалась строгою исполнительностью по отношенію къ закону Моисееву (Дѣян. ХХШ, 6; ср. Фил. Ш, 5). Вѣроятно, за какія-нибудь заслуги отецъ или дѣдъ Ап. Павла полу- чилъ права римскаго гражданина—обстоятельство, оказавшееся небез- полезнымъ для Ап. Павла во время его миссіонерской дѣятельности Дѣян. XVI, 37 и сл.; ХХП, 25—29; ХХШ, 27). Языкъ, на которомъ говорили въ семьѣ Павла, былъ, безъ сомнѣнія, общеупотребительный тогда въ іудейскихъ общинахъ Сиріи — сиро- халдейскій. Между тѣмъ несомнѣнно, что'Савлъ, еще будучи мальчи- комъ, ознакомился довольно хорошо и съ греческимъ языкомъ, на которомъ говорило большинство жителей Тарса—грековъ"). Тарсъ, во *) На Востокѣ въ 'большихъ городахъ и сейчасъ встрѣчается не мало людей, говорящихъ на двухъ-трехъ языкахъ. И такіе люди встрѣчаются въ низшихъ классахъ общества.
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА 363 времена Аг. Павла, былъ въ отношеніи къ образованности жителей соперникомъ Аѳинъ и Александріи, и Апостолъ поэтому едва-ли, при своей талантливости й любознателности, могъ пройти мимо греческой литературы, не ознакомившись съ нею. По крайней мѣрѣ, на осно- ваніи его посланій и рѣчей можно заключить о его знакомствѣ съ нѣкоторыми греческими поэтами. Первая цитата, какую онъ дѣлаетъ изъ греческихъ поэтовъ, принадлежитъ киликійскому поэту Арату и встрѣчается также у Клеанѳа—это именно слово: <мы—Его рода»! (Дѣян. ХѴП, 28). Вторая заимствована у Менандра (1 Кор. XV, 30), третья у Критскаго поэта Эпимевида (Тит. I, 12). За вѣроятность гипотезы о его нѣкоторомъ знакомствѣ съ греческою литературою говоритъ и то обстоятельство, что Апостолу приходилось выступать съ своими рѣчами предъ образованными аѳинянами, а для этого онъ долженъ былъ хотя нѣсколько ознакомиться съ ихъ религіозно-фило- софскими воззрѣніями, поскольку они выразились въ поэтическихъ твореніяхъ греческихъ мыслителей. Однако воспитаніе и обученіе Павла, несомнѣнно, шло въ на- правленіи іудаизма и раввинизма: объ этомъ говорятъ и его своеобраз- ная діалектика, и его методъ изложепія, а также его стиль. Очень вѣроятно, что, въ виду его особенныхъ дарованій, его уже рано предназначали къ раввинскому служенію. Можетъ быть, для этого родители Павла позаботились выучить его ремеслу швеца палатокъ (охт|ѴО7гоі6і:—Дѣян. XVIII, 3): по іудейскому воззрѣнію, раввинъ долженъ былъ стоять внѣ-зависимости отъ своихъ учениковъ въ отношенія къ матеріальному обезпеченію (Рігке АЬоі., II, 2). Если мы обратимъ вниманіе на всѣ эти обстоятельства дѣтства Павла, то вполнѣ поймемъ его благодарныя чувства, съ какими онъ говорилъ позже: «Богъ, который избралъ меня отъ чрева матери»... (Гал. I, 15,). Если дѣйствительно задачею, предназначенною для Павла, было освободить Евангеліе отъ покрововъ іудейства, чтобы предложить его въ чисто - духовномъ видѣ языческому міру, то Апо- столу нужно было соединить въ себѣ два, повидимому, противополож- ныя условія. Прежде всего онъ долженъ былъ выйти изъ нѣдръ іудейства, потому что только въ такомъ случаѣ онъ могъ основательно узнать, чтб такое жизнь подъ закономъ, и на собственномъ опытѣ убѣдиться въ безполезности закона для спасенія человѣка. Съ другой стороны, онъ долженъ былъ быть свободнымъ отъ національной іудей-
364 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ской антипатіи къ языческому міру, какою было проникнуто особенно палестинское іудейство. Не помогло ли ему отчасти и раскрыть предъ язычниками цѣлаго міра двери царства Божія то обстоятель- ство, что онъ выросъ среди греческой культуры, съ которою онъ обнаруживаетъ довольно хорошее знакомство? Такимъ образомъ іудей- ское законничество, греческая образованность и римское грождан- ство—вотъ тѣ плюсы, какіе имѣлъ Апостолъ при своихъ, особо полученныхъ имъ отъ Христа, духовныхъ дарахъ, необходимыхъ ему, какъ проповѣднику Евангелія во всемъ мірѣ. Когда іудейскіе мальчики достигали 12-ти-лѣтняго возраста, ихъ обыкновенно въ первый разъ брали въ Іерусалимъ на одинъ изъ главнѣйшихъ праздниковъ: они становились съ этихъ поръ, по тогдаш- нему выраженію, «сынами закона». Такъ было, вѣроятно, и съ Пав- ломъ. Но онъ остался въ Іерусалимѣ послѣ этого на жительство, — какъ кажется, у родственниковъ,—чтобы тамъ вступить въ раввин- скую шкому (ср. Дѣян. ХХШ, 16). Въ то время славился въ Іеру- салимѣ своими познаніями въ законѣ ученикъ знаменитаго Гиллела— Гамалінлъ, и будущій Апостолъ расположился „у ногъ Гамаліила® (Дѣян. XXII, 3), сдѣлавшись его прилежнымъ ученикомъ. Хотя самъ учитель былъ человѣкъ не крайнихъ возрѣній, ученикъ его сталъ ревностнѣйшимъ читателемъ закона Моисеева и въ теоріи, и на прак- тикѣ (Гал. I, 14; Фил. Ш, 6). Онъ всѣ силы своей воли направлялъ къ осуществленію начертаннаго въ законѣ и въ толкованіяхъ отцовъ идеала, чтобы за это удостоиться славнаго положенія въ царствѣ Мессіи. У Павла были три, рѣдко соединяющіяся въ человѣкѣ каче- ства, уже въ то время обратившія на себя вниманіе его начальни- ковъ: сила ума, твердость воли и живость чувства. Но по внѣшно- сти своей Павелъ производилъ не особенно благопріятное впечатлѣ- ніе. Варнава въ Лйкаоніи объявленъ быль Юпитеромъ, а Павелъ— только Меркуріемъ, откуда видно, что первый былъ гораздо импо- зантнѣе, чѣмъ второй (Дѣян. XIV, 12). Однако едва-ли можно при- давать значеніе показанію апокрифическаго сочиненія 2-го вѣка— Асіа Раиіі еі Тѣесіае, сдѣ Павелъ изображается человѣкомъ малень- каго роста, плѣшивымъ и съ крупнымъ носомъ... Былъ ли Павелъ человѣкомъ болѣзненнаго тѣлосложенія, объ этомъ сказать что-либо опредѣленное трудно. Изрѣдка у него, дѣйствительно, болѣзненность
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 365 проявлялась (Гал. IV, 13), но это не мѣшало ему обойти почти весь тогдашній европейскій югъ. Что же касается „ангела сатаны", даннаго ему (2 Кор. XII, 7), то это выраженіе не указываетъ не- премѣнно на тѣлесную болѣзнь, а можетъ быть истолковано и въ смыслѣ особыхъ преслѣдованій, какимъ подвергался Павелъ въ несеніи своей миссіонерской дѣятельности. У іудеевъ обыкновенно рано вступали въ бракъ. Былъ ли же- натъ Павелъ? Климентъ Александрійскій и Евсевій Кесарійскій, а за ними Лютеръ и реформаторы, давали утвердительный отвѣтъ на этотъ вопросъ. Но тонъ, какимъ Павелъ говоритъ въ 1 посл. къ Коринѳянамъ о данномъ ему дарѣ (ст. 7), можетъ скорѣе служить основаніемъ для того предположенія, что Павелъ не былъ женатъ. Видѣлъ ли во время своего пребыванія въ Іерусалимѣ Павелъ Іисуса Христа? Это очень вѣроятно, въ виду того, что Павелъ на большихъ праздникахъ бывалъ въ Іерусалимѣ, а Господь Іисусъ Хри- стосъ также приходилъ сюда въ это время. Но въ посланіяхъ Апо- стола Павла нѣтъ на это ни одного указанія (слова 2 Кор. V 16, указываютъ только на плотской характеръ распространенныхъ среди іудеевъ мессіанскихъ ожиданій). Достигши тридцатилѣтняго возраста, Павелъ, какъ наиболѣе ревностный фарисей и ненавистникъ новаго, христіанскаго, ученія» которое казалось ему обманомъ, получилъ порученіе отъ начальства іудейскаго преслѣдовать приверженцевъ новой секты — христіанъ, тогда еще называвшихся у іудеевъ просто „еретиками-назореями" (Дѣян. XXIV, 5). Онъ присутствовалъ при убіеніи св. Стефана и участвовалъ въ преслѣдованіяхъ христіанъ въ Іерусалимѣ, а потомъ отправился въ Дамаскъ, главный городъ Сиріи, съ письмами отъ синедріона, которыя уполномочивали его продолжать свою инквизи- торскую дѣятельность и въ Сиріи. 2. Обращеніе. Въ своей дѣятельности Павелъ не находитъ отрады. Какъ видно изъ ѴП-й главы посланія къ Римлянамъ, Павелъ сознавалъ, что па пути къ осуществленію предначертаннаго закономъ идеала правед- ности у него стояло весьма серьезное препятствіе—именно похоть (ст. 7). Болѣзненное чувство своего безсилія въ дѣланіи добра было, если можно такъ сказать, отрицательной инстанціей въ подготовле-
366 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ніи того перелома, какой совершился съ Павломъ на пути въ Да- маскъ. Напрасно онъ старался насытить свою искавшую праведности душу напряженіемъ своей дѣятельности, направленной на защиту закона:—ему не удалось потушить въ себѣ точившую его сердце мысль о томъ, что съ закономъ—спасенія не достигнешь... Но было бы совершенно противно всей исторіи Павла объяснять этотъ переломъ, совершившійся въ немъ, какъ естественное слѣдствіе его духовнаго развитія. Нѣкоторые теологи представляютъ событіе, совершившееся съ Павломъ на пути въ Дамаскъ, какъ явленіе чисто субъективное, имѣвшее мѣсто только въ сознаніи Павла. Гальстенъ (въ своемъ сочиненіи: <0 Евангеліи Петра и Павла») приводитъ нѣ- которыя остроумныя соображенія въ пользу такой гипотезы, но еще Бауръ, учитель Гольстена, также считавшій явленіе Христа при обращеніи Павла „внѣшнимъ отраженіемъ духовной дѣятельности“ Апостола, не могъ все таки не сознаться, что событіе это остается въ высшей степени таинственнымъ. Апостолъ Павелъ самъ смотритъ на свое обращеніе, какъ на дѣло принужденія его со стороны Хри- ста, Который избралъ его Своимъ орудіемъ въ дѣлѣ спасенія людей (1 Кор. IX, 16, 18, ср. 5—6). Съ такимъ взглядомъ Апостола со- гласно и сообщеніе о самомъ фактѣ, находящееся въ книгѣ Дѣяній. Три раза объ обращеніи Павла говорится въ книгѣ Дѣяній (IX, 1—22; XXII, 3—16 и XXVI, 9 — 20), и вездѣ въ этихъ мѣстахъ можно находить указанія на то, что и спутники Апостола Павла, дѣйстви- тельно, замѣтили нѣчто таинственное, что совершилось собственно съ Павломъ, и что это таинственное въ извѣстной степени совершалось чувственно, было доступно для воспріятія. Они не видѣли лица, ко- торое говорило съ Павломъ, говорится въ книгѣ Дѣяній (IX, 7), а видѣли сіяніе, которое было ярче полуденнаго’свѣта (XX, 9; XXVI, 13); они не слышали ясно словъ, сказанныхъ Павлу (ХХП, 9), по звуки голоса слышали (IX, 7). Изъ этого во всякомъ случаѣ слѣдуетъ вывести такое заключеніе, что «явленіе при Дамаскѣ» было объектив- нымъ, внѣшнимъ. Самъ Павелъ такъ былъ увѣренъ въ этомъ, что въ 1 посланіи къ Коринѳянамъ (Кор. IX, 1), чтобы доказать дѣйствительность своего апостольскаго призванія, ссылается на этотъ самый ^фактъ „видѣнія имъ Господаа. Въ гл. ХѴ-й того же посланія онъ ставитъ это явленіе наряду съ явленіями Воскресшаго Христа Апостоламъ, отдѣляя его отъ своихъ позднѣйшихъ видѣній. Да и цѣль'этой главы доказываетъ,
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА 367 что онъ здѣсь не думалъ ни о чемъ другомъ, какъ только о внѣш- немъ, тѣлесномъ явленіи Христа, ибо эта цѣль—выяснить реальность тѣлеснаго воскресенія Господа, чтобы изъ этого факта сдѣлать вы- водъ о реальности воскресенія тѣлъ вообще. Но внутреннія видѣнія никогда бы не могли служить доказательствомъ ни тѣлеснаго воскре- сенія Христа, ни иашего. Замѣтить нужно еще, что когда Апостолъ ведетъ рѣчь о видѣніяхъ, то относится къ нимъ съ строгою критикою. Такъ онъ говоритъ нерѣшительно, напр., о своемъ восхищеніи до третьяго неба: «я не знаю», «Богъ знаетъ» (2 Кор. XII, 1 и сл.). Здѣсь же онъ говоритъ о явленіи ему Господа безъ всякихъ оговорокъ (ср. Гал. I, 1). Ренанъ дѣлаетъ попытку объяснить это явленіе нѣкоторыми случайными обстоятельствами (бурей, разразившейся на Ливонѣ, блеснувшей молніей или приступомъ лихорадки у Павла). Но сказать, чтобы такія поверхностныя причины могли имѣть на Павла такое глубокое дѣйствіе, измѣнить все его міровоззрѣніе, это было бы въ высшей степени опрометчиво. Реусъ признаетъ обращеніе Павла необъяснимой психологической загадкой. Нельзя также согласиться съ другими Богословами отрицательнаго направленія (Гольстенъ, Крен- кель и др.) въ толь, будто вь Павлѣ уже давно было «двѣ души», боровшіяся между собою,—одна душа іудея-фанатика, другая—уже расположеннаго ко Христу человѣка. Павелъ былъ человѣкъ вылитый, такъ сказать, изъ одного слитка. Если онъ думалъ объ Іисусѣ по дорогѣ въ Дамаскъ, то думалъ о Немъ съ ненавистью, какъ свойственно и теперь думать о Христѣ большинству іудеевъ. Чтобы Мессія могъ предноситься ему, какъ небесный свѣтозарный образъ—это въ высшей степени невѣроятно. Іудеи представляли себѣ Мессію могуществен- нымъ героемъ, который родится въ Израилѣ, выростетъ въ сокровен- ности, а потомъ явится и поведетъ свой народъ на побѣдную борьбу съ язычниками, за которой послѣдуетъ его воцареніе въ мірѣ, Іисусъ этого не сдѣлалъ, и потому Павелъ не могъ увѣровать въ Него, какъ въ Мессію; тѣмъ менѣе онъ могъ представить Его находящимся на небѣ. Съ обращеніемъ Павла въ исторіи человѣчества пробилъ рѣши- тельный часъ. Наступило время, когда союзъ, нѣкогда заключенный Богомъ съ Авраамомъ, долженъ былъ распространиться на весь міръ
368 ТОЛКОВАЯ ВИВ.11Я. и обнять собою всѣ народы земли. Но для такого необычайнаго дѣла требовался и необычайный дѣятель. Двѣнадцать палестинскихъ Апо- столовъ не подходили къ втой задачѣ, тогда какъ Павелъ былъ, такъ сказать, всѣми обстоятельствами своей жизни подготовленъ къ ея осуществленію. Онъ былъ истиннымъ сосудомъ Христовымъ (Дѣян. IX, 15) и вполнѣ сознавалъ это (Рим. I, 1—5). Что совершилось въ душѣ Павла въ теченіи трехъ слѣдовавшихъ за этимъ великимъ событіемъ дней? Намеки на это время даетъ намъ VI глава посланія къ Римлянамъ. Отсюда мы видимъ, что Апостолъ тогда пережилъ въ себѣ смерть ветхаго, человѣка и воскресеніе новаго* Умеръ Савлъ, поставлявшій всю силу въ собственной праведности, или, что тоже, въ законѣ, и родился Павелъ, вѣровавшій только въ силу благодати Христовой. Куда привела его фанатическая ревность о законѣ? Къ противленію Богу и къ. преслѣдованію Мессіи и Его Церкви! Причину такого результата Павелъ понялъ ясно: желая обосновать свое спасеніе на своей собственной праведности, онъ искалъ чрезъ это прославить не Бога, а себя самого. Теперь для него уже не было тайною, что этотъ путь самооправданія ведетъ только къ внутреннему разладу, къ духовной смерти. Но умеревъ для закона (Гал- П, 19), Павелъ воскресъ для новой жизни. Онъ почувствовалъ себя новою тварію во Христѣ (2 Кор. V, 17). Онъ понялъ великое значеніе искупительной смерти Христа, только что явившагося ему во свѣтѣ. Вмѣсто того, чтобы видѣть въ ней, какъ прежде, справедливое наказаніе человѣку, осмѣлившемуся назвать себя Мессіей., онъ увидѣлъ въ ией предложенную Самимъ Богомъ примирительную жертву за грѣхи всего міра и грѣхи его, Павла. Теперь онъ понялъ, кого изображалъ пророкъ Исаія подъ видомъ Раба Іеговы, вземлющаіо на себя грѣхи міра. Покрывало спало съ глазъ Павла, и онъ увидѣлъ крестъ, какъ орудіе спасенія міра, а воскресеніе Христа призналъ памятникомъ всеобщей амнистіи для человѣческаго рода, пребывавшаго дотолѣ подъ осужденіемъ Бо- жіимъ. Новая правда являлась теперь въ его сознаніи безцѣннымъ даромъ любви Божіей къ человѣчеству, и онъ принялъ ее отъ всего сердца; сознавая, что къ ней ему нечего прибавить отъ себя, онъ почув- ствовалъ себя примиреннымъ съ Богомъ. Въ крещеніи, преподанномъ ему рукою Ананіи, онъ умеръ вмѣстѣ со Христомъ, погребенъ былъ вмѣстѣ съ Нимъ и съ Нимъ же возсталъ къ новой жизни (Рим. гл. VI).
ДОСЛАНІЕ ПАВЛА. 369 Въ душѣ его яркимъ пламенемъ загорѣлась любовь ко Христу, возгрѣтая въ немъ дѣйствіемъ сообщеннаго ему Святаго Духа, и онъ почувствовалъ себя теперь способнымъ до конца пройти подвигъ по- слушаніи и самоотверженія, который такимъ труднымъ казался ему, нока онъ находился подъ игомъ закона. Теперь уже онъ сталъ не рабомъ, а чадомъ Божіимъ. Понялъ теперь Павелъ и то, какое значеніе имѣли различныя постановленія Моисеева закона. Онъ увидѣлъ, какъ недостаточенъ былъ этотъ законъ въ качествѣ оправдывающаго средства. Законъ явился теперь въ его глазахъ воспитательнымъ учрежденіемъ времен- наго характера (Кол. II, 16—17). Наконецъ, кто же тотъ, благодаря кому человѣчество получило всѣ дары Божіи безъ всякаго содѣйствія закона? Простой ли этотъ человѣкъ? Теперь Павелъ привелъ себѣ на память, что этотъ, осужденный синедріономъ на смерть, Іисусъ былъ осужденъ, какъ Богохульникъ, который объявлялъ себя Сыномъ Бо- жіимъ. Это утвержденіе доселѣ представлялось Павлу верхомъ не- честія и обмана. Теперь же онъ ставитъ это утвержденіе въ связь съ величественнымъ явленіемъ, бывшимъ ему по дорогѣ въ Дамаскъ, и колѣна Павла преклоняются предъ Мессіею не только какъ предъ сыномъ Давида, но и какъ предъ Сыномъ Божіимъ. Съ этимъ измѣненіемъ въ пониманіи лица Мессіи соединилось у Павла измѣненіе въ пониманіи дѣла Мессіи. Пока Мессія представ- лялся сознанію Павла только какъ сынъ Давида. Павелъ понималъ Его задачу, какъ задачу’прославленія Израиля и распространенія силы и обязательности Моисеева закона на цѣлый міръ. Теперь же Богъ, явившій Павлу въ этомъ сынѣ Давида по плоти истиннаго Своего Сыма— Лицо Божественное, вмѣстѣ съ этимъ далъ иное направленіе мыслямъ Павла о призваніи Мессіи. Сына Давидовъ принадлежалъ одному Израилю, а сынъ Божій могъ сойти на землю только для того, чтобы стать искупителемъ и Господомъ всего человѣчества. Всѣ эти основные пункты своего евангелія Павелъ выяснилъ для себя именно въ первые три дня, послѣдовавшіе за его обращеніемъ. То, чѣмъ для 12-ти Апостоловъ было ихъ трехлѣтнее обращеніе со Христомъ и закончившее этотъ кругъ ихъ воспитанія сошествіе на нихъ св. Духа въ день Пятидесятницы,—то получено было Павломъ путемъ усиленной внутренней работы въ теченіи трехъ дней послѣ его призванія. Если бы опъ не совершилъ этой тяжелой работы надъ
370 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. собою, то и самое явленіе Господа для Павла и для цѣлаго міра осталось бы мертвымъ капиталомъ (ср. Лук. XVI, 31). III. Апостольское служеніе Павла. Павелъ сталъ Апостоломъ съ того самаго момента, какъ увѣ- ровалъ во Христа. Объ этомъ ясно говоритъ и исторія его обращенія, какъ она сообщается въ кн. Дѣяній (гл. 9), и самъ Павелъ (1 Кор. IX, 16, 17). Онъ былъ принужденъ Господомъ взять на себя апостоль- ское служеніе,—и тотчасъ же исполнилъ это велѣніе. Обращеніе Павла совершилось, вѣроятно, на 30-мъ году его жизни. Апостольская дѣятельность его продолжалось также около 30 лѣтъ. Она раздѣляется на три періода: а) время приготовленія—около 7 лѣтъ; б) собственно-апостольская дѣятельность, или его три великія миссіонерскія путешествія, обнимающія собою время около 14-ти лѣтъ, и в) время его заключенія въ узы—два года въ Кесаріи, два года въ Римѣ, съ присоединеніемъ сюда времени, протекшаго отъ освобожденія Павла отъ первыхъ римскихъ узъ до его кончины— всего около 5-ти лѣтъ. а) Хотя Павелъ сталъ полноправнымъ Апостоломъ со времени самаго своего призванія, однако онъ не тотчасъ приступилъ къ дѣя- тельности, для которой онъ былъ избранъ. Главнымъ образомъ языч- ники должны были стать предметомъ его заботы (Дѣян. IX, 15), но Павелъ, на самомъ дѣлѣ, начинаетъ съ проповѣди іудеямъ. Онъ является въ іудейскую синагогу Дамаска и тутъ уже встрѣчаетъ пришельцевъ изъ язычниковъ, которые и являются для него мостомъ, ведшимъ его къ знакомству съ чисто языческимъ населеніемъ города. Поступая такимъ образомъ, Павелъ показывалъ, что онъ вполнѣ при- знаетъ особыя права Израиля—первому услышать вѣсть о Христѣ (Рим. 1, 16; П, 9, 10). И впослѣдствіи Павелъ никогда не упускалъ случая оказать особое почтеніе правамъ и преимуществамъ своего народа. Изъ Дамасской синагоги (Дѣян. X, 20) Павелъ отправился въ близь лежавшія области Аравіи. Здѣсь онъ дѣйствовалъ около трехъ лѣтъ, какъ проповѣдникъ о Христѣ (Гал. I, 17, 18), въ то же время
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 371 выясняя для себя въ подробностяхъ систему новаго ученія. Впрочемъ, многіе пункты Евангелія выяснилъ Павелъ, вѣроятно, только посте- пенно, по мѣрѣ открывавшихся нуждъ Церкви. Таково его ученіе объ отношеніи закона къ Евангелію и др- Послѣ своего пребыванія въ Аравіи Павелъ вернулся въ Да- маскъ, гдѣ его проповѣдь возбудила противъ него сильную ярость въ іудеяхъ. (Дамаскъ находился въ то время подъ властію аравійакаго царя Ареты). Въ это время Павелъ почувствовалъ желаніе познако- миться лично съ Ап. Петромъ—этимъ главнымъ свидѣтелемъ земной жизни Спасителя. Отъ него онъ могъ получить подробныя и точныя свѣ- дѣнія о дѣятельности Господа Іисуса Христа,—но и только: въ наученіи Евангелію Павелъ не нуждалси (Гал. I, 11, 12). Здѣсь, въ Іерусалимѣ, Павелъ намѣревался пробыть подолѣе, чтобы Евангельская проповѣдь изъ устъ его, прежняго фанатическаго гонителя христіанъ, произвела большее впечатлѣніе на слушателей. Но Господь не пожелалъ свой из- бранный сосудъ предать ярости іерусалимскихъ іудеевъ, и, по особому откровенію, Павелъ покинулъ городъ (Дѣян. ХХП, 17 и сл.) Отсюда онъ ушелъ сначала въ Кесарію, а потомъ въ Тарсъ, гдѣ, въ нѣдрахъ своей семьи, и дожидался дальнѣйшихъ повелѣній Господа. Онъ ожидалъ не напрасно. Вслѣдствіе гоненія на вѣрующихъ, первою жертвою котораго палъ св. Стефанъ, довольно значительное число вѣрующихъ изъ еллинновъ, т. е. говорившихъ по гречески іудеевъ, бѣжали изъ Іерусалима въ Антіохію, главный городъ Сиріи. Эти пришельцы обратились съ проповѣдью Евангелія не къ іудеямъ, а прямо къ Еллиннамъ, и такимъ образомъ христіанство впервые про- ложило себѣ путь прямо въ среду язычниковъ Въ Антіохіи образо- валась многочисленная и одушевленная христіанская община, въ ко- торой большинство обратившихся грековъ пребывало въ единеніи съ христіанами іудейскаго происхожденія. Апостолы и Церковь Іеруса- лимская были удивлены, получивъ извѣстіе объ этомъ явленіи чрезвы- чайной важности, н отправили въ Антіохію Варнаву, чтобы разузнать объ этомъ движеніи обстоятельнѣе и руководить имъ. Варнава при этомъ вспомнилъ о Павлѣ, котораго онъ же раньше представилъ Апо* столамъ въ Іерусалимѣ, вызвалъ его изъ Тарса и увелъ его съ собою на достойное его поприще дѣятельности. Между общиною Антіохійскою и Павломъ утвердилось съ этихъ поръ внутреннее общеніе, величе-
372 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ственнымъ результатомъ котораго было распространеніе Евангелія во всемъ языческомъ мірѣ. Послѣ цѣлаго ряда дней общей раооты въ Антіохіи, Варнава и Павелъ были посланы въ Іерусалимъ, чтобы отнести милостыню бѣд- нымъ христіанамъ этого города. Это путешествіе, имѣвшее мѣсто въ годъ смерти Ирода Агриппы (Дѣян. XII гл.), должно быть отнесено къ 44 г. по Р. X., потому что, по Іосифу Флавію, Иродъ Агриппа именно въ атомъ году скончался. б) Вторая часть исторіи дѣятельности Апостола, какъ проповѣд- ника Евангелія, заключаетъ въ себѣ исторію его трехъ великихъ Апо- стольскихъ путешествій вмѣстѣ съ падающими на это время посѣще- ніями Іерусалима. Въ связи съ этими путешествіями находится и по- явленіе наиболѣе важныхъ посланій Павла. Замѣчательно, что первое его путешествіе падаетъ на годъ смерти послѣдняго іудейскаго царя: съ паденіемъ національной іудейской царской власти начинается распространеніе Евангелія среди язычниковъ. Іудейскій партикуляризмъ уже отжилъ свое время и вмѣсто него выступаетъ христіанскій уни- версализмъ. Три миссіонерскія путешествія Павла имѣли своимъ исходнымъ пунктомъ Антіохію, которая была колыбелью миссіи среди язычниковъ, какъ Іерусалимъ былъ колыбелью миссіи среди Израиля. Послѣ ка- ждаго изъ этихъ путешествій Павелъ посѣщалъ Іерусалимъ, чтобы этимъ закрѣпить связь, какая существовала и должна была существо- вать между обѣими миссіями (Гал. П, 2). Первое путешествіе онъ совершилъ съ Варнавою. Оно не было далекимъ: Павелъ посѣтилъ въ этотъ разъ только островъ Кипръ и лежащія къ сѣверу отъ него провинціи Малой Азія. Съ этого времени Апостолъ усваиваетъ себя имя Павла (Дѣян. ХШ, 9), созвучное его прежнему имени—Савлъ. Вѣроятно, онъ перемѣнилъ имя по обычаю іудеевъ, которые, предпринимая путешествіе по языческимъ странамъ, обыкновенно замѣняли свои еврейскія имена греческими или римскими. (Изъ Іисуса дѣлали Іоанна, изъ Елгакима —Алкима). Обращаясь во время этого путешествія къ язычникамъ, Апостолъ, несомнѣнно, воз- вѣщалъ имъ единственное средство оправданія—вѣру во Христа, не обязывая ихъ исполнять дѣла закона Моисеева: это съ ясностью видно какъ изъ самаго факта призванія Христомъ новаго Апостола, кромѣ 12-ти. такъ и изъ словъ самого Павла (Гал. I, 16). При томъ, если
ПОСЛАНІИ ПАВЛА. 373 уже Ап. Петръ находилъ возможнымъ освобождать язычниковъ, при- нимавшихъ христіанство, отъ соблюденія закона Моисеева (и прежде всего—отъ обрѣзанія —Дѣян. XI, 1—2), то тѣмъ болѣе можно быть увѣреннымъ, что уже н въ первое свое путешествіе Апостолъ язычг никовъ Павелъ освобождалъ ихъ отъ исполненія закона Моисеева. Такимъ образомъ, мнѣніе Гаусрата, Саботы, Геуса и др. о томъ, что Павелъ въ первое путешествіе еще не выработалъ себѣ опре- дѣленнаго взгляда на вопросъ о значеніи закона для язычниковъ, должно быть признано безосновательнымъ.’ Что касается того, какъ смотрѣлъ Ап. Павелъ въ первое время своей миссіонерской дѣятельности на значеніе закона Моисеева для хри- стіанъ изъ іудеевъ, то это вопросъ болѣе сложный. Мы видимъ, что на соборѣ Іерусалимскомъ, состоявшемся въ присутствіи Ап. Павла послѣ перваго его путешествія, вопросъ объ обязательности закона Моисеева для христіанъ изъ іудеевъ и не поднимался: всѣ члены со- бора, очевидно, ‘признавали, что эта 'обязательность находится внѣ сомнѣнія. Но взглядъ на это самого Павла былъ иной. Изъ посланія къ Галатамъ мы видимъ, что онъ полагалъ всю оправдывающую человѣка силу только въ крестѣ Господа I. Христа, что онъ уже умеръ для закона съ тѣхъ поръ, какъ обратился ко Христу (Гал. П, 18—20). Двѣнадцать Апостоловъ ожидали, повидимому, какого-нибудь внѣшняго событія, какое было бы сигналомъ отмѣны закона Моисеева, напр., явленія Христа во славѣ Своей,—тогда какъ для Ап. Павла необхо- димость этой отмѣны стала ясною съ самаго момента его призванія* Но Ап. Павелъ не хотѣлъ заставлять другихъ Апостоловъ стать на его точку зрѣнія, а, напротивъ, самъ дѣлалъ имъ уступки тамъ, гдѣ оии являлись главами іудео-христіанскихъ общинъ. И впослѣдствіи оиъ снисходилъ къ утвердившимся въ іудео-христіанахъ воззрѣніямъ на законъ Моисеевъ, руководимый въ этомъ случаѣ чувствомъ братской любви (1 Кор. IX, 19—22). Въ виду того, чтобы ученикъ его, Ти- моѳей, былъ лучше принятъ іудеями, онъ совершилъ надъ нимъ обрѣ- заніе,—впрочемъ, уже значительное время спустя послѣ обращенія Тимоѳея въ христіанство (Дѣян. XVI, 1). Съ другой стороны, когда дѣло касалось самого принципа оправданія, Павелъ не шелъ ни на какія уступки: Тита, Еллина, онъ не далъ подвергнуть обрѣзанію во время пребыванія на Іерусалимскомъ соборѣ, потому что враги Павла,
374 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. требовавшіе этого обрѣзанія, приняли бы согласіе Апостола на это, какъ его измѣну его убѣжденіямъ о необязательности закона Моисеева для христіанъ изъ язычниковъ (Гал. П, 3—б). Апостольскій соборъ вообще кончился очень благопріятно для ПавЛа. Церковь Іерусалимская и первенствующіе ея дѣятели признали, что смущавшіе антіохійскихъ христіанъ пришельцы изъ Іерусалима— христіане изъ іудеевъ—поступали неправильно, требуя, чтобы антіохійцы, помимо Евангелія, приняли еще обрѣзаніе, дѣлавшее будто бы ихъ полноправными наслѣдниками обѣтованій о спасеніи* Апостолы Іеру- салимскіе ясно показали, что они не считаютъ необходимымъ для обра- щающихся ко Христу язычниковъ и принятіе обрѣзанія со всѣми обря- дами Моисеева закона. Проповѣдь Ап- Павла была признана здѣсь вполнѣ правильною и достаточною (Гал. II, 2—3), а Ап. Павелъ, какъ извѣстно, возвѣщалъ язычникамъ, что если они будутъ прини- мать, обращаясь ко Христу, я обрѣзаніе, то Христосъ имъ не при- несетъ никакой пользы (Гал. V, 2—4). Соборъ требовалъ отъ христіанъ изъ язычниковъ соблюденія только самыхъ элементарныхъ требованій чистоты, извѣстныхъ подъ именемъ «заповѣдей Ноевыхъ», Левитскіе же обряды такимъ образомъ сводились на стенень простыхъ національныхъ обычаевъ—не больше (Дѣян. XV, 28—29). При своемъ возвращеніи въ Антіохію Павелъ и Варнава взяли съ собою Силу, одного изъ вѣрующихъ мужей Іерусалимской Церкви, ко- торый имѣлъ порученіе ознакомить сирійскія и киликійскія общины съ рѣшеніемъ Апостольскаго собора. Вскорѣ послѣ этого Павелъ отпра- вился съ Силою во второе миссіонерское путешествіе. Въ этотъ разъ Павелъ посѣтилъ основанныя имъ въ первое путешествіе церкви Малой Азіи. Вѣроятно, Павелъ стремился посѣтить Ефесъ—средоточеніе рели- гіозной и умственной жизни Малой Азіи, но Богъ рѣшилъ иное. Не Малая Азія, а Греція требовала къ себѣ Апостола. Задержанный своею болѣзнью въ Галатіи довольно долгое время, Павелъ основалъ здѣсь церкви (Гал. IV, 14) среди потомковъ кельтовъ, переселившихся сюда за три вѣка до Р. X. Когда Павелъ съ Силою пошли отсюда дальше на проповѣдь Евангелія, то почти не имѣли успѣха нигдѣ и очутились довольно скоро на берегу Эгейскаго моря, въ Троадѣ. Въ видѣніи было здѣсь открыто Павлу, что его ожидаетъ Европа и прежде всего Ма- кедонія. Павелъ и отправился въ Европу, сопровождаемый Силою, Ти-
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 375 моѳеемъ, который присоединился къ нему въ Ликаоніи, н врачемъ Лукою (Дѣян. XVI, 10; ср. XX, 5; XXI, 1; XXVIII, 1). Въ очень короткое время въ Македоніи были основаны церкви: Филиппійская, Анфипольская, Солунская и Беройская. Во всѣхъ этихъ мѣстахъ противъ Павла воздвигаемы были гоненія со стороны римской власти, потому что мѣстные іудеи представляли Христа соперникомъ Кесаря. Отъ преслѣдованій Павелъ шелъ дальше, къ югу, н прибылъ, наконецъ, въ Аѳины, гдѣ предъ Ареопагомъ изложилъ свое ученіе, а потомъ поселился въ Коринѳѣ. Проживъ здѣсь около двухъ лѣтъ, онъ за это время основалъ не мало церквей по всей Ахаіи (1 Кор. I, 1). По окончаніи же этой дѣятельности отправился въ Іерусалимъ и отсюда—въ . Антіохію. Въ это время Ап. Петръ началъ свои миссіонерскія путешествія внѣ Палестины. Посѣтивши съ Маркомъ о. Кипръ, онъ прибылъ въ Антіохію, гдѣ былъ въ то время и Варнава. Здѣсь и Петръ, и Варнава свободно посѣщали домѣ христіанъ изъ язычниковъ и вкушали трапезу съ ними, хотя это не совсѣмъ согласовалось съ постановленіемъ Апо- стольскаго собора, по которому вѣрующіе изъ іудеевъ обязаны были въ отношеніи къ пищѣ руководиться обрядовыми предписаніями Моисеева закона. Петръ помнилъ данное ему символическое разъясненіе по поводу обращенія Корнилія (Дѣян. X, 10 и сл.), а кромѣ того полагалъ, что нравственныя обязанности (общеніе съ братіей) должны стоять выше послушанія обрядовому закону. Варнава же, со времени своей дѣятель- ности среди язычниковъ, уже привыкъ въ этому подчиненію обряда духу любви христіанской. Но вотъ неожиданно въ Антіохію пришли посланные Іаковомъ христіане изъ Іерусалима. Они, по всей вѣроятности, должны были разузнать о томъ, какъ исполняется въ Антіохіи хри- стіанами изъ іудеевъ постановленіе Апостольскаго собора, и ими, ко- нечно, дано было понятъ и Петру и Варнавѣ, что тѣ поступаютъ здѣсь неправильно, входя въ общеніе при трапезахъ съ христіанами изъ язычниковъ. Это очень подѣйствовало па того и другого, и оба, во избѣжаніе соблазна для своихъ единоплеменниковъ, перестали прини- мать приглашенія христіанъ изъ язычниковъ на трапезы. Поступокъ Петра былъ очень важенъ по своимъ послѣдствіямъ. Антіохійскіе христіане изъ язычниковъ, сначала было съ радостью принявшіе у себя такого знаменитаго Апостола, какъ Петръ, увидѣли теперь съ огорченіемъ, что онъ ихъ чуждается, считаетъ ихъ какъ
376 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. бы нечистыми. Это, разумѣется, въ однихъ должно было произвести недовольство Петромъ, въ другихъ—желаніе поддержать съ нимъ общеніе во что бы то ни стало,—даже съ пожертвованіемъ своей свободою отъ закона. Павелъ не могъ не вступиться за своихъ духов- ныхъ чадъ и, въ сознаніи того, что законъ уже пе нуженъ былъ для христіанъ вообще (Гал. П, 19, 20), обратился къ Петру съ указа- ніемъ на неправильность его образа дѣйствій, на его неустойчивость. Петръ, конечно, и самъ хорошо сознавалъ, что законъ уже не нуженъ для христіанъ, и потому смолчалъ на это выступленіе Ап. Павла про- тивъ него, показавъ этимъ, что онъ вполнѣ солидаренъ съ Павломъ. Послѣ этого Павелъ предпринялъ третье миссіонерское путеше- ствіе. Онъ прошелъ на этотъ разъ въ Галатіи и утвердилъ въ вѣрѣ Галатовъ, которыхъ смущали въ то время іудействующіе христіане, указывавшіе имъ на необходимость обрѣзанія и обрядового закона вообще и для христіанъ изъ язычниковъ (Дѣян. ХѴШ, 23). Затѣмъ онъ прибылъ въ Ефесъ, гдѣ его уже ожидали его вѣрные друзья Акила съ женою, Прискиллою, вѣроятно, здѣсь подготовлявшіе почву для дѣятельности Павла. Два или три года, которые Павелъ провелъ въ Ефесѣ, представляютъ собою время наивысшаго развитія апостоль- ской дѣятельности Павла. Въ это время возникаетъ цѣлый рядъ цвѣ- тущихъ церквей, представленныхъ впослѣдствіи въ Апокалипсисѣ подъ символомъ семи золотыхъ свѣтильниковъ, посреди которыхъ стоялъ Господь. Это именно церкви: въ Ефесѣ, Милетѣ, Смирнѣ, Лаодикіи, Іерополѣ, Колоссахъ, Ѳіатирѣ, Филадельфіи, Сардахъ, Пергамѣ н др. Ап. Павелъ здѣсь дѣйствовалъ съ такимъ успѣхомъ, что язычество стало трепетать за свое существованіе, чтб подтверждается бунтомъ противъ Павла, возбужденнымъ фабрикантомъ идольскихъ изображе- ній—Димитріемъ. Однако радость великаго Апостола языковъ омрачилась въ это время противодѣйствіемъ, какое ему оказывали его враги, іудействующіе христіане. Они ничего не имѣли противъ его проповѣди о ,крестѣ имъ даже пріятно было, что Павелъ приводитъ языческій міръ въ христіанство, такъ какъ они видѣли въ этомъ пользу для Мозаизма. Они стремились собственно къ возвышенію значенія закона, на Еван- геліе же смотрѣли, какъ на средство къ этому. Такъ какъ Павелъ смотрѣлъ на вещи какъ разъ наоборотъ, то іудействующіе стали вся- чески подрывать его авторитетъ ‘ среди обращенныхъ имъ язычниковъ
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 377 и прежде всего въ Галатіи. Они говорили Галатамъ, что Павелъ—и не настоящій Апостолъ, что законъ Моисеевъ имѣетъ вѣчное зна- ченіе и что безъ него христіане не гарантированы отъ опасности подпасть подъ рабство грѣху и порокамъ. Апостолу пришлось въ виду этого послать изъ Ефеса Галатамъ посланіе, въ которомъ онъ опровергалъ всѣ эти ложныя представленія. Какъ кажется, это по- сланіе имѣло желанный успѣхъ, и авторитетъ Павла и его ученія снова утвердился въ Галатіи (1 Кор. XVI, 1). Тогда іудействующіе обратили усилія свои на другое поприще. Они появились въ церквахъ, основанныхъ Павломъ въ Македоніи и Акаіи. Здѣсь они снова старались поколебать авторитетъ Павла и ввести людей въ подозрѣніе относительно чистоты его нравственнаго характера. Преимущественно они имѣли успѣхъ съ своими навѣтами на Павла въ Коринѳѣ, и Ап. во 2-мъ своемъ посланіи къ Коринѳя- намъ со всею силою вооружается противъ этихъ враговъ своихъ, на- зывая ихъ иронически сверх-апостолами (окгр Хіаѵ оі акбэтокоі). По всей вѣроятности, это были тѣ обратившіеся въ христіанство священники (Дѣян. VI, 7) и фарисеи (XV, 5), которые, гордясь своимъ образо- ваніемъ, не хотѣли подчиняться Апостоламъ вообще и думали занять въ церквахъ ихъ мѣсто. Можетъ быть, они-то и разумѣются у Павла подъ именемъ Христовыхъ (1 Кор. I, 12), т. е. признававшихъ только авторитетъ Самого Христа и не хотѣвшихъ повиноваться никому изъ Апостоловъ. Впрочемъ Ап. и первымъ своимъ посланіемъ къ Корин- ѳянамъ успѣлъ возстановить свой поколебленный было авторитетъ въ Коринѳской церкви, а второе его посланіе къ Коринѳянамъ свидѣ- тельствуетъ уже о томъ, что враги его—въ Коринѳѣ уже признали себя побѣжденными (см. гл. ѴП-ю). Поэтому-то Павелъ въ концѣ 57-го г. снова посѣтилъ Коринѳъ и пробылъ здѣсь около трехъ мѣсяцевъ 1). Изъ Коринѳа, чрезъ Македонію, Павелъ отправился въ Іеруса- лимъ съ пожертвованіями для бѣдныхъ христіанъ Іерусалимской церкви, собранными въ Греціи. Здѣсь Іаковъ и пресвитеры сообщили Павлу, что о немъ ходятъ среди христіанъ изъ іудеевъ слухи, какъ о *) Предполагаютъ, что до этого Ап. былъ въ Коринѳѣ уже дважды (ср. 2 Кор, ХШ, 2).
378 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. врагѣ закона Моисеева. Чтобы показать неосновательность этихъ слуховъ, Павелъ, по совѣту пресвитеровъ, совершилъ надъ собою въ Іерусалимѣ обрядъ посвященія въ назорей. Этимъ Павелъ не со- вершилъ ничего противнаго своимъ убѣжденіямъ. Главное для него было—ходитъ въ любви и, руководимый любовью къ своимъ соино- племенникамъ, предоставляя времени окончательную эмансипацію ихъ отъ Моисеева закона, онъ принялъ обѣтъ, какъ нѣчто совершенно внѣшнее, не затрогивавшее и не мѣнявшее его существенныхъ убѣ- жденій обязательство. Это событіе послужило поводомъ къ аресту его и отсюда начинается новый періодъ его жизни. в) Послѣ своего ареста въ Іерусалимѣ, Павелъ былъ отправленъ въ Кесарію на судъ къ римскому прокуратору Феликсу. Онъ пробылъ здѣсь два года до отозванія Феликса (въ 60-мъ г.). Въ 61-мъ году онъ явился предъ новымъ прокураторомъ Фестомъ и, такъ какъ дѣло его все затягивалось, онъ, какъ римскій гражданинъ, потребовалъ, чтобы его отправили на судъ въ Римъ. Путешествіе свое онъ совер- шалъ съ значительными задержками и только весною слѣдующаго года прибылъ въ Римъ. Изъ послѣднихъ двухъ стиховъ Дѣяній мы узнаемъ, что онъ провелъ здѣсь два года, какъ плѣнникъ, впрочемъ, пользуясь довольно значительною свободой сношеній съ посѣщавшими его вѣрующими сотрудниками своими, которые приносили ему вѣсти о далекихъ церквахъ и имъ доставляли отъ него посіанія (къ Ко- лоссянамъ, Ефесеямъ, Филиппу, Филиппійцамъ). Па этомъ сообщеніи обрывается книга Дѣяній. Отсюда жизнь Апостола можетъ быть описываема или на основаніи преданія, или при руководствѣ нѣкоторыхъ мѣстъ изъ его посланій. Вѣроятнѣе всего, какъ это подтверждается отцами церкви, что Павелъ послѣ двухлѣтняго пребыванія въ Римѣ былъ освобожденъ и снова посѣтилъ церкви востока и потомъ проповѣдывалъ на западѣ, до Испаніи. Памятникомъ этой послѣдней дѣятельности Апостола является его такъ называемыя пастырскія посланія, которыя нельзя отнести ни къ одному изъ равнѣйшихъ періодовъ его служенія. Такъ какъ ни одна изъ Испанскихъ церквей не приписываетъ себѣ происхожденія отъ Апостола Павла, то вѣроятнымъ является предположеніе, что Апостолъ Павелъ былъ схваченъ тотчасъ же послѣ того, какъ вступилъ на почву Испаніи, и отправленъ былъ немедленно въ Римъ. Мученическая кончина Апостола, которую принялъ Апр-
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА- 379 столъ на улицѣ, ведущей въ Остію ‘), какъ объ этомъ говоритъ рим- скій пресвитеръ Кай (2-го в.), воспослѣдовала въ 66-мъ или въ 67-мъ г., по сообщенію историка Евсевія 2). Чтобы установить хронологію жизни Апостола Павла, для итого нужно воспользоваться двумя твердыми датами—датою его путеше- ствія въ Іерусалимъ съ Варнавою въ 44-мъ г. (Дѣян. ХП гл.) и да- тою его выступленія на судѣ предъ Фестомъ въ 61-мъ г. (Дѣян. XXV гл.). Фестъ умеръ еще въ тотъ самый годъ, какъ прибылъ въ Пале- стину. Слѣд., Павелъ могъ быть посланъ имъ въ Римъ—самое позд- нее—осенью 61-го г. Плѣненіе Апостола въ Іерусалимѣ, случившееся за два года до этого, послѣдовало т. о- въ 59-мъ г. Третье миссіонерское путешествіе Павла, предшествовавшее этому плѣненію, обнимало собою почти трехлѣтнее пребываніе Апостола въ Ефесѣ (Дѣян. XIX, 8, 10; XX, 31), путешествіе его по Греціи съ довольно долгимъ пребываніемъ въ Ахаіи (Дѣян. XX, 3) и путеше- ствіе въ Іерусалимъ. Т. о. началомъ этого третьяго путешествія можно полагать осень 54-го г. Второе миссіонерское путешествіе, по Греціи, не могло продол- жаться менѣе двухъ лѣтъ (Дѣян. ХѴШ, 11—18) и, слѣдовательно, началось осенью 52-го г. Апостольскій соборъ въ Іерусалимѣ, бывшій очень незадолго до этого путешествія, имѣлъ мѣсто, вѣроятно, въ началѣ 52-го г. или въ концѣ 51-го г. Первое миссіонерское путешествіе Павла съ Варнавою въ Ма- лой Азіи съ двукратнымъ пребываніемъ въ Антіохіи обнимало собою два предшествующіе года и началось, слѣд., въ 49-мъ г. Отодвигаясь далѣе назадъ, мы приходимъ къ тому моменту, когда Варнава взялъ съ собою Павла въ Антіохію. Это было около 44-го г. Сколько времени до этого Павелъ провелъ въ Тарсѣ, въ нѣдрахъ своего семейства, точно нельзя установить,—очень можетъ быть, около четырехъ лѣтъ, такъ что первое посѣщеніе Павломі Іерусалима послѣ своего обращенія можно относить къ 40-му году. *) Здѣсь теперь находится базилика, называемая 5. Раоіо і'иогі Іе тиги. '>) См. объ этомъ въ брошюрѣ /. Ъ'геу. Віе Іеіхіеп І.еѣепзіаЬге дез Раиіив. 1910.
380 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. Этому посѣщенію предшествовало путешествіе Павла въ Аравію (Гал. I, 18) и двукратное пребываніе въ Дамаскѣ. На это онъ самъ отводитъ три года (Гал. I, 18). Такимъ образомъ обращеніе Павла совершилось вѣроятно въ 37-мъ г. Въ годъ обращенія Павлу могло быть около 30 ти лѣтъ, слѣд., рожденіе его мы можемъ относить къ 7-му г. по Р. X. Если же онъ умеръ въ 67-мъ г., то всей жизни его было около 60-ти лѣтъ. Въ правильности этой хронологіи убѣждаютъ насъ еще слѣдую- щія соображенія: 1) Пилатъ, какъ извѣстно, былъ уволенъ отъ должности проку- ратора въ 36-мъ г. До пріѣзда новаго прокуратора евреи и могли позволить себѣ узурпаторскій поступокъ—совершеніе казни надъ Сте- фаномъ, чего они не посмѣли бы сдѣлать при прокураторѣ, такъ какъ римляне отняли у нихъ право совершенія казней. Т. о. кончина Сте- фана могла имѣть мѣсто въ концѣ 36-го или началѣ 37-го г., а вслѣдъ за этимъ, какъ извѣстно, послѣдовало и обращеніе Павла. 2) Путешествіе Павла и Варнавы въ Іерусалимъ по поводу го- лода 44-го года находитъ себѣ подтвержденіе у свѣтскихъ историковъ, которые говорятъ, что при импер. Клавдіи въ 45-мъ или 46-мъ г. голодъ постигъ Палестину. 3) Въ посл. къ Галатамъ Павелъ говоритъ, что онъ ходилъ въ Іерусалимъ на Апостольскій соборъ чрезъ 14 лѣтъ послѣ своего обращенія. Если соборъ этотъ имѣлъ мѣсто въ 51-мъ году, то, зна- читъ, обращеніе Павла совершилось въ 37-мъ г. Такимъ образомъ, хронологія жизни Ап. Павла принимаетъ слѣ- дующій видъ: 7— 37. Жизнь Павла, какъ іудея и фарисея. 37 —44. Годы его приготовленія къ апостольской дѣятельности и первые опыты его въ этой дѣятельности. 45 —51. Первое миссіонерское путешествіе, вмѣстѣ съ двукрат- нымъ пребываніемъ въ Антіохіи, и апостольскій соборъ. 52 —54. Второе миссіонерское путешествіе и основаніе церквей въ Греціи (два посланія къ Солунянамъ) ’)• *) Въ Гр >ціц, въ г. Дельфахъ, хранится вырѣзанное на каннѣ письмо императора Клавдія къ Дельфійцамъ. Въ этомъ письмѣ проконсуломъ Греціи названъ Галліонъ, братъ философа Сенеки, тотъ самый, на судъ котораго былъ привлеченъ Ап. Павелъ его вра-
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 381 64—59. Третье миссіонерское путешествіе; пребываніе въ Ефесѣ; посѣщеніе Греціи и Іерусалима (посланія: къ Галатамъ, два къ Ко- ринѳяпамъ, къ Римлянамъ). 59 (лѣто)—61 (осень). Плѣненіе Павла въ Іерусалимѣ; плѣне- ніе въ Кесаріи. 6) (осень)—62 (весна). Путешествіе въ Римъ, кораблекруше- ніе, прибытіе въ Римъ. 62 (весна)—64 (весна). Пребываніе въ римскихъ узахъ (посла- нія: къ Колоссянамъ, Ефесянамъ, Филимону, Филиппійцамъ). 64 (весна)—67. Освобожденіе изъ римскихъ узъ, второе плѣне- ніе въ Римѣ и мученическая кончина тамъ (посланія: въ Евреямъ и пастырскія). Прибавленіе. а) Личность Апостола Павла. Изъ обстоятельствъ жизни Апостола Павла можно вывести по- нятіе о томъ, что такое представляла собою личность итого Апо- стола- Прежде всего нужно сказать, что Павлу былъ чуждъ духъ какого либо педантизма. Часто бываетъ, что великіе общественные дѣятеля являются чрезвычайными педантами въ проведеніи своихъ убѣжденій: они не хотятъ вовсе считаться съ разумными требова- ніями жизни. Но Ап. Павелъ, при всей увѣренности въ истинности га.мл, іудеями, въ Коринѳѣ. Извѣстный ученый Дейсманъ' въ своей статьѣ объ этомъ па- мятникѣ (приложена къ книгѣ Дсйсмава Раиінз, 1911 г., стр. 1Б9—177) доказываетъ, что письмо это написано въ періодъ времени оп. начала 62-го до 1-го Августа 62-го г. От- сюда онъ заключаетъ, что Галліонъ былъ проконсуломъ въ этотъ годъ и вѣроятно всту- пилъ въ должность 1-го Апрѣля 51-го г. пли даже позже, лѣтомъ. Павелъ же пробылъ до вступленія па проконсульство Галліона въ Коринѳѣ Ѵ/э г.; слѣдовательно, онъ при- былъ въ Грецію и именно въ Коринѳъ въ 1-омъ мѣсяцѣ 60-го года, а уѣхалъ отсюда въ концѣ лѣта 61-го года. Такимъ образомъ, по Дейсману. второе миссіонерское путешествіе Апостола продолжалось съ копца 49-го до копца 51-го года... Но такое предположеніе пока покоится на недостаточно твердыхъ основаніяхъ.
382 ТОЛКОВАЯ ВИВЛІЛ. своихъ убѣжденій относительно значенія Моисеева закона и благо- дати Христовой въ дѣлѣ оправданія человѣка, все-таки, по мѣрѣ на- добности, то совершалъ обрѣзаніе надъ своими учениками, то проти- вился этому (исторія съ Титомъ и Тимоѳеемъ—см. Гал. II, 3 и Дѣян. XVI, 3). Не признавая себя обязаннымъ исполнять законъ Моисеевъ, онъ, однако, во избѣжаніе соблазна для іерусалимскихъ христіанъ, принялъ обѣтъ назарейства (Дѣян. XXI, 20 и сл.). Точно также Апостолъ иначе судитъ по вопросу о пищѣ въ посланіи къ Римлянамъ, чѣмъ въ посланіи къ Колоссянамъ (ср. Римл. XIV и Кол. П). Къ этому снисхожденію Апостолъ находилъ силы въ любви хри- стіанской, которая всецѣло владѣла его сердцемъ. Гдѣ еще была для людей возможность спасенія, хотя бы въ самой малой степени, тамъ онъ употреблялъ всѣ старанія любящаго отца или даже любящей матери къ тому, чтобы спасти своихъ духовныхъ чадъ отъ погибели: Такъ, онъ много ‘^трудовъ положилъ на обращеніе къ повиновенію Христу Галатовъ и Коринѳянъ. Но онъ же не боялся высказать окончательное осужденіе тѣмъ, въ комъ не ^видѣлось^ никакихъ при- знаковъ раскаянія (2 Тим. IV, 14; 1 Кор. V, 5), кто шелъ противъ самыхъ основъ христіанской вѣры (Гал. V, 12). И, опять, гдѣ дѣло шло только о лично ему нанесенныхъ огорченіяхъ, тамъ онъ всегда умѣлъ забывать и прощать своимъ оскорбителямъ (Гал. IV, 19) и даже молился за нихъ Богу (2 Кор. ХШ, 7). Сознавая себя во всемъ истиннымъ служителемъ Божіимъ и смотря на церкви, имъ устроенныя, какъ на свою заслугу предъ Хри- стовымъ судилищемъ (1 Тим. II, 19 и сл., 2 Кор. VI, 4; Фил. И, 16; ГѴ, 1), Павелъ тѣмъ не менѣе никогда не хотѣлъ оказывать на нихъ какое либо давленіе своимъ великимъ авторитетомъ. Онъ предоста- влялъ самимъ церквамъ устраивать свои внутреннія дѣла, самъ имѣя увѣренность въ томъ, что любовь ко Христу удержитъ ихъ въ иэ- вѣстныхъ границахъ и что Духъ Св. пособитъ имъ въ ихъ немощахъ (2 Кор. V, 14; Рим. ѴШ, 26). Онъ, впрочемъ, не былъ чуждъ тому, что совершалось особенно важнаго въ различныхъ церквахъ, и духомъ своимъ присутствовалъ при разборѣ наиболѣе серьезныхъ церковныхъ дѣлъ, издали посылая иногда свои рѣшенія по этимъ дѣламъ (1 Кор. V, 4), При этомъ однако Ап. Павелъ проявлялъ всегда трезвую раз- судительность и способность практически смотрѣть на дѣло. Онъ въ
ПОСЛАЩЕ ПАВЛА. 383 высшей степени умѣло сдерживалъ порывы лицъ, находившихся подъ особымъ обаяніемъ дара языковъ. Онъ умѣлъ найти, что сказать тѣмъ христіанамъ, которые въ ожиданіи близкаго пришествія Христова со- всѣмъ было бросили всякія работы. Онъ требовалъ отъ своихъ ду- ховныхъ чадъ только того, что они могли сдѣлать. Такъ, къ Кориа- оянамъ въ отношеніи къ брачной жизни онъ предъявляетъ менѣе строгія требованія, чѣмъ къ Солунянамъ. Въ особенности же боль- шую разсудительность Павелъ показалъ въ дѣлѣ своего миссіонер- скаго призванія. Когда онъ пошелъ на дѣло просвѣщенія Европа, то воспользовался тѣми удобными дорогами, которыя римляне или возоб- новили, или устроили вновь, и останавливался при этомъ въ такихъ городахъ, которые или по своей торговлѣ, или какъ римскія колоніи, стояли въ живыхъ сношеніяхъ съ другими. Послѣднее обстоятельство представляло собою гарантію того, что отсюда Евангеліе будетъ рас- пространяться въ новыхъ мѣстахъ. Мудрость свою проявилъ Апо- столъ и въ томъ, что лучшее свое посланіе, съ изложеніемъ своего ученія, онъ отправилъ въ столицу Римской имперіи и именно предъ тѣмъ, какъ самъ долженъ былъ посѣтить Римъ. б) Результаты миссіонерской дѣятельности Ап, Павла. Когда Ап. Павелъ шелъ на смерть, то онъ съ утѣшеніемъ могъ сказать себѣ, что Евангеліе распространилось по всему тогдашнему міру. Въ Палестинѣ, Финикіи, Кипрѣ, Антіохіи, Александріи и Римѣ оно утвердилось еще до Павла, но во всякомъ случаѣ почти во всей Малой Азіи и въ Греціи впервые Павелъ съ его спутниками возвѣ- стилъ .слово о Христѣ. Павелъ и его спутники основали церкви въ Пергіи, Антіохіи Писидійской, Иконіи, Листрѣ, Дервіи, Троадѣ, Фи- липпахъ, Солуни, Беріи, Коринѳѣ, Кенхреяхъ и въ другихъ мѣстно- стяхъ Ахаіи. Учениками Павла, кромѣ того, были основаны церкви въ Коллосахъ, Лаодикіи и Іерополѣ, а также и въ другихъ мѣстно- стяхъ Малой Азіи *). *) Почему Ап. Павелъ не пос ѣтилъ Африки и, въ частности, такого важнаго города, какъ Александрія? Дейс.чанъ (стр. 135) объясняетъ это тѣмъ, что въ 38-омъ г., слѣдов., въ началѣ миссіонерской дѣятельности Павла, въ Александріи начались гоненія на іудеевъ, а позже тамъ явились уже другіе проповѣдники...
384 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. Что касается состава церквей, основанныхъ Павломъ и его спут- никами н учениками, то въ него входили по преимуществу люди низшихъ классовъ общества, рабы, отпущенники и ремесленники (1 Сол. IV, 11; 1 Кор. I, 26). На это указываютъ и противники христіанства еще во 2-омъ в. (Цельзъ и Цецилій). Даже клирики и епископы иногда принадлежали къ классу рабовъ. Впрочемъ, были случаи, когда въ христіанство обращались знатныя или богатыя жен- щины (Еводія, Синтпхія, Хлоя и др.). Были также нѣкоторые знат- ные мужи спеди христіанъ, какъ, напр., проконсулъ Кипра Сергій, Павелъ (Дѣян. ХШ, 12). Діонисій, членъ аѳинскаго Ареопага (Дѣян. XVII, 34) и др. Ренанъ въ своей „Жизни Ап. Павла" высказываетъ мнѣніе, что составъ христіанской церкви при Ап. Павлѣ былъ очень невеликъ— быть можетъ, обращенныхъ Павломъ и въ Малой Азіи, и въ Греціи было „ве болѣе тысячи человѣкъ"... Съ этимъ мнѣніемъ нельзя со- гласиться уже потому, что христіанство въ то время возбуждало про- тивъ себя серьезныя опасенія со стороны язычниковъ и іудеевъ-елли- пистовъ, чего не могло бы быть, если бы церкви христіанскія по разнымъ городамъ состояли, какъ предполагаетъ Ренанъ, только изъ 10—20 человѣкъ каждая. Кромѣ того, въ посланіяхъ Павла есть намекъ на сравнительно большую численность состава церквей (Гал. ГѴ, 27 и др.). Изъ свѣтскихъ писателей о „множествѣ" христіанъ говорятъ Плиній Младшій и Лукіанъ. Отъ указанныхъ выше церквей Малой Азіи, Греціи и другихъ, гдѣ Павелъ приложилъ свои труды, Евангеліе распространилось по- степенно по всѣмъ странамъ свѣта, и Монб (Мопой) въ своей книгѣ объ Ап. Павлѣ (1893, 3) справедливо говоритъ: „если бы меня спро- сили: кто между всѣми людьми представляется мнѣ величайшимъ бла- годѣтелемъ нашего рода, я, безъ колебанія, назвалъ бы Павла. Я не знаю никакого имени въ исторіи, которое бы казалось мнѣ, какъ имя Павла, типомъ самой широкой и самой плодотворной дѣятель- ности". Результаты миссіонерской дѣятельности Ап. Павла тѣмъ болѣе поразительны, что онъ долженъ былъ на поприщѣ этой дѣятельности преодолѣвать различныя немаловажныя препятствія. Противъ него идетъ постоянная агитація со стороны іудействующихъ, которые вездѣ ходятъ по его слѣдамъ, настраивая противъ него обращенныхъ Па-
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 385 вломъ христіанъ; невѣрующіе іудеи также стараются всѣми сред- ствами положить конецъ миссіонерской дѣятельности Апостола; языч- ники, по временамъ, возстаютъ противъ него; наконецъ, при болѣз- ненности Павла, ему въ высшей степени трудно было путешество- вать, тѣмъ болѣе, что онъ почти всегда ходилъ пѣшкомъ... Тѣмъ не менѣе „сила Господня совершилась въ немощи Павла" (2 Кор. ХП, 8) и онъ преодолѣлъ все, что стояло, какъ препятствіе, на его пути. О посланіяхъ Ап. Павла. Православная Церковь принимаетъ въ своемъ канонѣ 14 посланій Ап. Павла. Нѣкоторые ученые полагаютъ, что Ап. Павелъ написалъ болѣе посланій, и стараются пайти памекн на существованіе теперь уже будто бы потерянныхъ посланій Павловыхъ въ посланіяхъ самого Ап. Павла. Но всѣ соображенія этихъ ученыхъ въ высшей степени произвольны и безосновательны. Если Ап. Павелъ упоминаетъ какъ будто бы о существованіи какого-то посланія къ Коринѳянамъ въ Ѵ-й гл. (ст. 9), то это упоминаніе можетъ относиться къ первымъ главамъ 1-го посланія, а тѣ отрывки изъ мнимаго посланія Павла къ Корин- ѳянамъ, какіе сдѣлались извѣстны ученымъ въ началѣ 17-го в. въ армянскомъ переводѣ, представляютъ собою явную поддѣлку (см. объ этомъ въ ст. проф. Муретова-. «Объ апокрифической перепискѣ Ап. Павла съ Коринѳянами* Богосл. Вѣстникъ, 1896, Ш). Подъ упоми- наемымъ въ ІѴ-й главѣ 16-мъ ст. посл. къ къ Колосс. «посланіемъ Лаодикійцамъ» легко можно разумѣть посланіе къ Ефесянамъ, которое, вакъ окружное, было передано въ Лаодикію, откуда его должны были получить Колоссяне подъ титуломъ „ посланія изъ Лаодикіи". Если Поликарпъ Смирнскій какъ будто упоминаетъ о «посланіяхъ» Павла къ Филиппійцамъ, то опять и здѣсь греч. слово ёякпоХа; имѣетъ общее значеніе «посланіе>=лат. Іійегае. Что касается апокри- фической переписки Ап. Павла съ философомъ Сенекою, представляющей собою шесть писемъ Павла и восемь Сенеки, то неподлинность ея вполнѣ доказана наукою (см. ст. проф. А. Лебедева-. «Переписка Ап. Павла съ Сенекой» въ собраніи сочиненій А. Лебедева). Всѣ посланія Ап. Павла написаны па греческомъ языкѣ. Но это языкъ не классическій греческій, а живой, разговорный языкъ того времени, довольно шероховатый. На его рѣчи сильно отразилось вліяніе вос-
386 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. питавшей его раввинской школы. У него, напр., часто встрѣчаются еврейскія или халдейскія выраженія (а,885, ар^ѵ. [іараѵа, 8а и др.), еврейскіе обороты рѣчи, еврейскій параллелизмъ предложеній. Отра- жается на его рѣчи и вліяніе іудейской діалектики, когда онъ вво- дитъ въ рѣчь рѣзкія антитезы, краткіе вопросы и отвѣты. Тѣмъ не менѣе Ап. зналъ греческій разговорный языкъ хорошо и свободно распоряжался въ сокровищницѣ греческихъ вокабулъ, постоянно при- бѣгая къ замѣнѣ однихъ выраженій другими — синонимическими. Хотя онъ и называетъ себя „невѣждою въ словѣ" (2 Кор. XI, 6) однако вто можетъ указывать только развѣ на незнакомство его съ литературнымъ греческимъ языкомъ, которое однако не помѣшало ему написать чудный гимнъ любви христіанской (1 Кор. ХШ гл.), за который извѣстный ораторъ Лонгинъ причисляетъ Апостола къ величайшимъ ораторамъ. Къ недостаткамъ стиля Ап, Павла можно отнести довольно часто попадающіяся анаколуѳы, т. е. отсутствіе со- отвѣтствующаго придаточному главнаго предложенія, вставки и пр., что, впрочемъ, объясняется особымъ увлеченіемъ, съ какимъ онъ пи- салъ свои посланія, а также и тѣмъ, что большею частью свои по- сланія онъ писалъ не собственноручно, а диктовалъ переписчикамъ (вѣ- роятно, по слабости зрѣпія). Посланія Апостола Павла обыкновенно начинаются привѣтствіями къ Церквн и заканчиваются разными сообщеніями о себѣ и привѣт- ствіями, назначенными для отдѣльныхъ лицъ. Нѣкоторыя изъ посланій имѣютъ преимущественно догматическое содержаніе (напр., посл. къ Римлянамъ), другія главнымъ образомъ касаются устройства церковной жизни (посланіе 1-е къ Коринѳянамъ и пастырскія), иныя преслѣдуютъ полемическія цѣли (къ Галатамъ, 2-е къ Коринѳянамъ, къ Колосся- намъ, къ Филиппійцамъ, къ Евреямъ). Прочія можно назвать посла- ніями общаго содержанія, заключающими въ себѣ разные вышеупо- мянутые элементы. Въ Библіи они расположены по сравнительной важности ихъ содержанія и по важности тѣхъ церквей, въ какимъ они адресованы. На первомъ мѣстѣ поэтому постановлено къ Римлянамъ, на по- слѣднемъ—къ Филимону. Посланіе къ Евреямъ поставлено послѣ всѣхъ, какъ получившее всеобщее признаніе въ отношеніи къ подлин- ности сравнительно въ позднее время. Въ своихъ посланіяхъ Апостолъ выступаетъ предъ нами вѣрнымъ
ПОСЛАЩЕ ПАВЛА. 387 и заботливымъ руководителемъ основанныхъ имъ или стоявшихъ къ нему въ отношеніи церквей. Онъ нерѣдко говоритъ гнѣвно, но за то умѣетъ говорить кротко и ласково. Словомъ, посланія его предста- вляются образцомъ этого рода искусства. При этомъ тонъ его рѣчи и самая рѣчь принимаютъ въ разныхъ посланіяхъ, новые оттѣнки. Впрочемъ, все волшебное дѣйствіе его рѣчи чувствуетъ, по мнѣнію Іоанна Вейса, только тотъ, кто читаетъ его посланія вслухъ, такъ какъ Ап. Павелъ вслухъ говорилъ свои посланія писцу и предназначалъ ихъ для чтенія вслухъ въ тѣхъ церквахъ, куда онѣ были посылаемы (Біе Всѣгійеп <1. X. Т. 2 В. 8. 3). Прибавить къ этому нужно, что по- сланія отъ Павла являются образцовыми въ отношеніи къ группировкѣ содержащихся въ нихъ мыслей, а эта группировка требовала, конечно, цѣлыхъ дней и даже недѣль на составленіе каждаго болѣе обширнаго посланія. Ап. Павелъ, какъ богословъ. Ученіе свое Ап. Павелъ излагаетъ не только въ своихъ посла- ніяхъ, по и въ рѣчахъ, помѣщенныхъ въ книгѣ Дѣяній Апостольскихъ (ХШ, 16-41; XIV, 15—17; XVII, 22—31; XX. 18—36; ХХП, 1-21; ХХІП, 1—6; ХХГѴ, 10—26; XXVI, 1 — 23; ХХѴШ, 11-20). Въ раскрытіи ученія Павла можно различать два періода—первый, обни- мающій собою его рѣчи и посланія, составленныя до его плѣненія, и второй—простирающійся отъ взятія Павла въ узы до его кончины. Хотя въ первомъ періодѣ Апостола занималъ болѣе всего конфликтъ съ іудействующими, а въ послѣднемъ его мысли были привлечены другими обстоятельствами жизни вѣрующихъ, тѣмъ не менѣе можно констатировать тотъ фактъ, что въ томъ и другомъ періодѣ основной типъ ученія Апостола оставался единымъ. Уже въ первомъ періодѣ Апостолъ Павелъ главнымъ предметомъ своего евангелія ставитъ вопросъ о правильномъ отношеніи человѣка въ Богу или вопросъ объ оправданіи. Онъ учитъ, что люди не могутъ оправдаться предъ Богомъ своими собственными силами и что поэтому Самъ Богъ указываетъ человѣчеству новый путь къ оправданію—вѣру во Христа, по заслугамъ Котораго и дается всѣмъ оправданіе. Чтобы доказать неспособность человѣка оправдаться своими силами, Ап. и въ рѣчахъ, и въ посланіяхъ своихъ изображаетъ состояніе человѣка
388 ТОЛКОВАЯ БИБЛІИ. въ язычествѣ и іудействѣ, которое (іудейство), хотя и не находилось въ такой тьмѣ, въ какой пребывало язычество, тѣмъ не менѣе не чувствовало въ себѣ силъ идти по стезѣ добродѣтели, какую ему на- мѣчалъ законъ Моисеевъ. Чтобы объяснить эту неспособность идти путемъ добродѣтели, Ап. говоритъ о силѣ прародительскаго грѣха, тяготѣющаго на людяхъ. Адамъ согрѣшилъ первый—и отъ него зараза грѣховная перешла на все человѣчество и выразилась въ цѣломъ рядѣ отдѣльныхъ прегрѣшеній. Человѣкъ сталъ вслѣдствіе этого склоненъ грѣшить и тамъ, гдѣ разумъ подсказывалъ ему правильный образъ дѣйствій—онъ, какъ выражается Ап., подчинился плоти. Но Богъ предоставилъ язычниковъ ихъ страстямъ, а евреевъ отдалъ подъ водительство закона для того, чтобы они сознали необ- ходимость въ божественной помощи. И вотъ, когда эта педагогическая цѣль была достигнута, Господь послалъ людямъ Спасителя въ лицѣ Единороднаго Своего Сына, принявшаго плоть человѣческую. Христосъ умеръ за людей и примирилъ ихъ съ Богомъ, и это-то искупленіе людей отъ грѣха и смерти и возрожденіе ихъ въ н^рую жизнь и считаетъ своимъ долгомъ возвѣщать Ап. Павелъ. Человѣкъ долженъ только увѣровать въ это и онъ начинаетъ новую жизнь во Христѣ, подъ водительствомъ Духа Божія. Вѣра же есть не только знаніе, но воспріятіе Христа всѣмъ внутреннимъ существомъ человѣка. Она не есть его дѣло, его заслуга, а прежде всего обязана своимъ происхо- жденіемъ таинственной благодати Божіей, привлекающей сердца людей ко Христу. Эта вѣра даетъ человѣку оправданіе—дѣйстви- тельное оправданіе, а не только вмѣненіе праведности Христовой. Человѣкъ, увѣровавшій во Христа, становится дѣйствительно возро- жденнымъ, новою тварію, и надъ нимъ уже не тяготѣетъ никакое осужденіе. Общество оправданныхъ вѣрующихъ образуетъ собою Церковь Христову или ЦерковьБожію, которую Ап. сравниваетъ то съ храмомъ, то съ тѣломъ. Фактически однако Церковь не представляетъ еще собою осуществленнаго ея идеала. Она достигнетъ своего идеальнаго со- стоянія или прославленія только послѣ второго пришествія Христова,, которое, однако, не воспослѣдуетъ ранѣе того, какъ придетъ антихристъ и какъ совершится окончательное пораженіе зла. Во второмъ періодѣ (и послѣднемъ) ученіе Ап. Павла принимаетъ преимущественно христологическгй характеръ, хотя Ап. раскрываетъ часто
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 369 и тѣ мысли, какія высказаны въ посланіяхъ и рѣчахъ его равнѣйшихъ. Лицо Господа Іусуса Христа характеризуется здѣсь, какъ лицо не только Искупителя, но Творца и Промыслителя вселенной. Онъ и по воплощеніи не утратилъ Своего Богосыновства, но только вступилъ въ новую форму существованія, человѣческую, которая, однако, по вос- кресеніи Христа, смѣнялась новою—прославленною. Вмѣстѣ съ про- славленіемъ Богочеловѣка возрождается и человѣкъ вообще и входитъ въ то близкое общеніе съ Богомъ, какимъ онъ нѣкогда обладалъ. У человѣка теперь является истиннымъ отечествомъ не вемля, а небо, гдѣ уже возсѣдаетъ Христосъ. Чтобы особенно доказать величіе хри- стіанства своимъ единоплеменникамь-христіанамъ изъ іудеевъ, Павелъ изображаетъ (въ посл. къ Евреямъ) Христа, какъ превышающаго Своею силою ангеловъ, которые участвовавалн въ дарованіи Синайскаго закона и Моисея, законодателя. Что касается нравственныхъ предписаній и постановленій отно- сительно порядковъ церковной жизни, то они почти равномѣрно рас- предѣляются по всѣмъ посланіямъ. По большой части нравоучительныя мысли идутъ въ посланіяхъ, послѣ догматическаго или полемическаго отдѣла, представляя собой какъ бы выводъ изъ догматическаго ученія. Ап. Павелъ, какъ богословъ, имѣлъ чрезвычайно большое вліяніе на развитіе Христіанскаго богословія. У него перваю высказаны тѣ христологическія ученія, какія впослѣдствіи раскрыты въ посланіяхъ другахъ Апостоловъ, въ Евангеліяхъ и первыхъ произведеніяхъ хри- стіанской письменности второго вѣка. Въ ученіи объ искушеніи подъ вліяаіемъ Павла стояли Ириней, Тертулліанъ, Ипполитъ, Климентъ Александрійскій и Апологеты, Августинъ и др. позднѣйшіе богословы. Но является вопросъ: насколько въ ученіи самого Павла оригиналь- наго, самостоятельнаго? Не стоялъ ли самъ онъ подъ вліяніемъ еллинской философіи или, по крайней мѣрѣ, раввинскаго богословія? Многіе изслѣдователи говорятъ, что, если нельзя признать вѣроятнымъ перваго предположенія, то второе является весьма правдоподбнымь... Такъ ли это на самомъ дѣлѣ? Прежде всего зависимость Павла отъ раввинскаго богословія дол кна бы сказаться въ экзегетическомъ методѣ. Но при вниматель- номъ сравненіи толкованій раввинскихъ и толкованій Павла между тѣми и другими оказывается существенное различіе. Во-первыхъ, раввины, объясняя св. писаніе, хотѣли найти въ немъ непремѣнно
390 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. обоснованіе религіозно - обрядовымъ мнѣніямъ іудейства. Содержаніе Библіи т. о. было опредѣлено уже заранѣе. Для этого надъ текстомъ дѣлали донельзя непозволительныя операціи, толкуя его главнымъ образомъ типически-аллегорически. Апостолъ же, хотя и принимаетъ преданія іудейской церкви, но не въ раввинской ихъ окраскѣ, а какъ достояніе всего іудейскаго народа, хранившаго ихъ въ своей памяти. Онъ беретъ ихъ только для иллюстраціи: своихъ положеній, не придавая имъ самостоятельнаго значенія. Если онъ допускаетъ, по мѣстамъ, аллегорическое толкованіе, то аллегоріи его принимаютъ собственно характеръ прообразовъ: на всю исторію народа Божія Апостолъ смотрѣлъ, какъ на прообразовательную по отношенію къ исторіи Новаго Завѣта и объяснялъ ее въ мессіанскомъ смыслѣ. Далѣе. Въ ученіи о Христѣ Павелъ является также независи- мымъ отъ іудейско-раввинскихъ мнѣній. Для іудеевъ Мессія не былъ не только существомъ вѣчнымъ, но даже не былъ и первымъ про- явленіемъ воли Божіей о спасеніи людей. До міра— говоритъ Талмудъ — существовали семь вещей и первою изъ этихъ вещей была Тора. Мессія-Избавитель представлялся только высшимъ воплотителемъ идеи законности и лучшимъ исполнителемъ закона. Если же законъ испол- няется хорошо людьми, то и особаго Мессіи не надобно... Для Апо- стола же Павла Христосъ, отъ вѣчности существующій, какъ полная Божественная личность, является краеугольнымъ камнемъ всего вданія искупленія. Это одно уже указываетъ, что ученіе Павла о Христѣ и ученіе раввиновъ о Мессіи—діаметрально противоположны! Далѣе, въ по- ниманіи искупленія Павелъ также расходится съ раввинами. По воззрѣнію раввиновъ, іудей и самъ могъ достигнуть дѣйствительной праведности—для этого ему слѣдовало только въ точности исполнять законъ Моисеевъ. Апостолъ Павелъ говорилъ совершенно обратное этому, утверждая, что собственными силами никто не можетъ спастись. Мессія, по раввинскому воззрѣнію, долженъ явиться уже къ оправ- давшимъ себя предъ Богомъ іудеямъ, чтобы только увѣнчать ихъ праведность, дать, напр., имъ свободу и власть надъ всѣмъ міромъ, а по Апостолу Павлу—Христосъ пришелъ для того, чтобы даровать человѣчеству оправданіе и устроить на землѣ духовное царство... Различается ученіе Павла отъ раввинскаго и въ другихъ пунктахъ: въ вопросѣ э происхожденіи грѣха и смерти, въ вопросѣ о будущей
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 391 жизни и второмъ пришествіи Христа, о воскресеніи мертвыхъ и т. д. Изъ этого можно сдѣлать правильное заключеніе, что ученіе свое Апостолъ выработалъ самъ на основаніи бывшихъ ему откровеній, примыкая къ тому, что дошло до него изъ благовѣстія о Христѣ чрезъ другихъ Апостоловъ и проповѣдниковъ—свидѣтелей земной жизни Спасителя.... Пособія для изученія жизни Апостола Павла: а) святоотеческія: Іоанна Златоуста „На Апостола Павла 7 словъ". б) русскія: Иннокентія, архіеп. Херсонскаго. Жизнь Апостола Павла. Прот. Михайловскій. Объ Апостолѣ Павлѣ. Прот. А. В. .Горскій. Исторія Апостольской церкви. Артоболевскій. О первомъ миссіонерскомъ путешествіи Апостола Павла. Св. Ілаіолевъ. 2-е ве- ликое путешествіе Ап. Павла съ проповѣдью Евангелія. Іером. Гри- горій. 3-е великое путешествіе Апостола Павла. в) на русскомъ языкѣ иностранныя'. Ренанъ. Апостолъ Павелъ. Фарраръ. Жизнь Апостола Павла (въ переводахъ Матвѣева, Лопухина и о. Ѳивейскаго). Вреде. Ап. Павелъ. )• О богословіи Апостола Павла можно читать обширную и основа- тельную диссертацію цроф. И. И. Тлубоковскаго. Благовѣстіе Апо- стола Павла по его происхожденію и существу, кн. 1-я Пет. 1905 г, и кн. 2-я Пет. 1910 г. Здѣсь указана и вся литература объ Апо- столѣ Павлѣ па разныхъ языкахъ до 1905 года. Полезна здѣсь и книга проф. Симона. Психологія Ап. Павла (пер. еп. Георгія, 1907 г.) Интересна и важна ьъ апологетическомъ отношеніи статья Нб&уегі-і. Иег ан^еЪІісЪе огіепіаІізсЬе Еіпвсіа^ йег ТЬеоІо^іе йея Арозіеіа Ранінз (Иеие КігсЫіс’.іе ХеіізсЬгій, 1909 г. Ней 3 и 4 я). О посланіи Ап. Павла къ Римлянамъ. Время написанія. Во время пребыванія своего вь Коринѳѣ въ третій разъ (Дѣян. XX, 2 и сл.), когда Коринѳяне сравнительно держали себя спокойно, не входя другъ съ другомъ въ споры, Ап. Навелъ написалъ (около начала 59-го г.) посланіе къ Римлянамъ, важнѣйшее и наиболѣе 1) Изъ непереведенныхъ па русскій языкъ замѣчательны слѣдующія сочиненія о жизни Апостола Павла: ѴРеінеІ. РаиІПБ, йег МеоьеЬ иші веіп ѴГегк (1904 г.) и А. Т)еіз-> зтапп. Рапіпз. Еіпѳ кніінг ипсі геІіропвкебсЬісЬИісЬе 8кігге, съ прекрасною картою <Міръ Апостола Павла» (1911 г.). Живо написана книжка проф. Кпор/’н. Раиіиз (1909 г.).
392 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ- обработанное изъ своихъ посланій. Посланіе это было продиктовано Апостоломъ переписчику Тертію въ домѣ Гая, въ которомъ собиралась мѣстная христіанская община (Рим. XVI, 22 и сл.), и чрезъ Фиву, жительницу порта Кенхрейскаго, которая пользовалась среди коринѳ- скихъ христіанъ уваженіемъ, отправлено въ Римъ (Рим. XVI, 1 и сл.). Павелъ пишетъ съ радостнымъ сознаніемъ, что его великая задача исполнена, такъ какъ онъ возвѣстилъ Евангеліе отъ Іерусалима—на востокѣ до Иллирика—на западѣ (до Адріатическаго—моря) и устроилъ церкви во всѣхъ болѣе важныхъ городахъ, какъ опорные пункты Еван- гелія (Рим. XV, 19, 23). Но его пламенный духъ не покоя жаждетъ, а новыхъ завоеваній: онъ хочетъ посѣтить западъ—прежде всего сто- лицу имперіи, Римъ, а потомъ Испанію (Рим. XV, 24, 28). Только онъ долженъ раньше лично снести въ Іерусалимъ пожертвованія, со- бранныя въ Македоніи и Греціи (Рим. XV, 25 и сл.), не скрывая при этомъ, что онъ въ этомъ путешествіи подвергаетъ опасности «вою жизнь (Рим. XV, 31). Все это соотвѣтствуетъ положенію Ап. Павла въ концѣ его третьяго путешествія (ср. Дѣян. XIX, 21; XX, 22; XXIV, 17). Цѣль написанія. По взгляду многихъ древнихъ и новыхъ изслѣ- дователей писаній Павла, посланіе къ Римлянамъ представляетъ собою краткое изложеніе христіанскаго ученія, которое Апостолъ предло- жилъ Римлянамъ какъ бы отчетъ о своей проповѣди, которую онъ теперь готовъ былъ перенести па западъ. Но при этомъ предполо- женіи то обстоятельство, что посланіе адресовано въ Римъ, является случайнымъ, а кромѣ того не вѣрно и то представленіе, будто въ этомъ посланіи дается изложеніе христіанскаго ученія. Въ самомъ дѣлѣ, здѣсь нѣтъ полнаго раскрытія всѣхъ главныхъ истинъ Еван- гелія: тутъ нѣтъ обстоятельной Христологін и эсхатологіи, не упо- минается вовсе о таинствѣ Евхаристіи. Наконецъ, бросается въ глаза и то, что Апостолъ здѣсь имѣетъ въ виду показать несостоятельность іудейско-фарисейской точки зрѣнія, а не изобразить языческое воз- зрѣніе на жизнь.—Другіе, предполагая, что римская'Церковь состояла по преимуществу изъ обратившихся ко Христу іудеевъ (въ Римѣ жило очень много іудеевъ),—при чемъ ссылаются на Рим. IV, 1, гдѣ Павелъ говоритъ объ Авраамѣ в пашемъ отцѣ по плоти “ и на Рим. ѴП, 1 и сл., гдѣ читатели изображаются людьми, находившимися „подъ закономъ* и теперь освободившимися отъ него,—опредѣляютъ цѣль
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 393 посланія такъ: Павелъ хотѣлъ дать этимъ римскимъ христіанамъ разъясненіе относительно истиннаго смысла своей, несвязанной съ закономъ Моисеевымъ, миссіи и привлечь ихъ на свою сторону, чтобы ихъ недовѣріе не мѣшало ему дѣйствовать на западѣ. Но доказатель- ства, какія приводятся въ пользу этого мнѣнія несостоятельны. Ап. Па- велъ одинаково въ посланіяхъ, написаппымь къ церквамъ, образовав- шимся изъ обращенныхъ язычниковъ, говоритъ о древнихъ евреяхъ: „отцы наши“ (1 Кор. X, 1) и предполагаетъ въ нихъ знакомство съ закономъ Моисеевымъ (Гал. IV, 21). Очевидно, что, по его предста- вленію, всѣ христіане были новымъ „народомъ завѣта* и истинными потомками Авраама „по духу*. Очевидно, что и христіане изъ языч- никовъ должны были знакомиться съ Ветхимъ Завѣтомъ (конечно, въ переводѣ ЬХХ), какъ съ историческою основою для уразумѣнія еван- гельской исторіи. Кромѣ того, цѣлый рядъ мѣстъ посланія къ Рим- лянамъ ясно указываетъ на читателей христіанъ изъ язычниковъ. Такъ, I, 6 причисляетъ римскихъ христіанъ къ „званнымъ Іисуса Христа" среди язычниковъ-, въ I, 13 Ап. выражаетъ надежду имѣть «нѣкоторый плодъ» между ними, какъ и у другихъ язычниковъ; въ XV, 16 онъ выставляетъ свое посланіе къ нимъ, какъ часть его свя- щенническаго служенія среди язычниковъ; въ XI, 13 онъ прямо говоритъ о нихъ, какъ о язычникахъ, тогда какъ въ IX, 3 іудеевъ называетъ своими братьями и сродниками по плоти. Наконецъ, въ ХХѴШ-й гл. кн. Дѣяній (ст. 21 и сл.) римскіе іудеи говорятъ Павлу, что они о немъ ничего не знаютъ, не получали о немъ изъ Іудеи никакихъ писемъ (тѣмь болѣ—отъ него!) и о христіанствѣ знаютъ только то, что оно вездѣ вызываетъ пререканія... Все это было бы трудно понять, если бы римская Церковь состояла изъ обратившихся іудеевъ.—Иные полагаютъ, что римскіе христіане были обращенные язычники, получившіе Евангеліе черезъ іудействующихъ христіанъ, которые научили ихъ, что и для христіанъ соілюіеніе закона—необ- ходимо. Ап. и хочетъ исправить ихъ представленіе о христіанствѣ и внушить имъ правильное пониманіе значенія закона Моисеева. Въ доказательство этого взгляда на цѣль посланія указываютъ на то, что Ап. въ первой части посланія опровергаетъ защитниковъ закона и обрѣзанія, а равно и преимуществъ народа израильскаго. Но этому взгляду противорѣчитъ то, что Ап. ясно высказываетъ свою радость относительно общаго состоянія римской Церкви. Онъ благодаритъ
394 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. Бога ва всѣхъ римскихъ христіанъ (I, 8); онъ свидѣтельствуетъ, что самъ имѣетъ такую же вѣру, какъ они, и хочетъ утѣшиться этой ихъ вѣрою (I, 12); онъ убѣжденъ, что они полны добраго настроенія, исполнены всякимъ познаніемъ, такъ что сами въ состояніи наста- влять другъ друга; отсюда онъ смотритъ на свое посланіе только, какъ на напоминаніе, а не какъ на наученіе чему-то новому (XV, 14 и сл.). Все это было какимъ-то заискиваніемъ, если бы на самомъ дѣлѣ въ Римѣ доминировало іудействующее христіанство, противъ котораго Ап. постоянно боролся.—Есть еще мнѣніе, по которому римская Церковь имѣла смѣшанный составъ, т. е. состояла изъ хри- стіанъ изъ іудеевъ и изъ язычниковъ. Посланіе и написано было съ цѣлію примирить тѣхъ и другихъ, при чемъ первыя восемь главъ на- правлены къ христіанамъ изъ іудеевъ, а послѣдующія 9—15—къ христіанамъ изъ язычниковъ. Но противъ такого предположенія не- обходимо сказать, что едва ли можно открыть на всемъ протяженіи посланія такія примирительныя цѣли. Только развѣ 14-я и 15-я главы могли бы имѣть такую тенденцію... Всего вѣроятнѣе то предположеніе, что посланіе къ Римлянамъ написано съ цѣлью опроверженія взглядовъ 4аРЕСе®скаго іудейства, но направлено къ Церкви, состоявшей въ массѣ своей изъ обращен- ныхъ язычниковъ, среди которыхъ были и христіане изъ іудеевъ, но не было іудоистической агитаціи. Зачѣмъ же однако Павелъ къ такой Церкви написалъ посланіе въ явно-противоіудейскомъ духѣ? Церковь римская была основана не Павломъ, даже не Варнавою не Петромъ, а неизвѣстными пришельцами-христіанами, которые въ доказательство истинности Евангелія ссылались, конечно, на пророче- ства, исполнившіяся на Христѣ. Но та книга, которая содержала эти пророчества, въ то же время содержала и законъ Моисеевъ, какъ откровеніе, данное Богомъ избранному народу Израильскому. Чрезъ это легко могло образоваться мнѣніе, что Евангеліе есть только усовершеніе Ветхаго Завѣта или новый законъ съ болѣе строгими требованіями. Такъ понять Евангеліе легко могли именно римляне- прсимущественно смотрѣвшіе на религію, какъ на пун ктуалінсе испол неніе законно установленныхъ церемоній. Когда римскіе христіане услышали о Павлѣ, имъ могло представиться, что ученіе Павла допускаетъ нравственную разнузданность или послужитъ оправ- даніемъ той нравственной распущенности, какая въ то время царила
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 395 въ Римѣ. На это могли всегда указывать и іудеи. Поэтому то и рѣшился Павелъ, предварительно своему прибытію въ Римт, ознакомитъ римлянъ съ своею проповѣдью, свободною отъ ограниченнаго узко- законническаго пониманія Евангелія. Онъ предложилъ имъ въ посла- ніи очеркъ своей противо-фарисейской полемики и показалъ, что Евангеліе не есть новый законъ, а сила, дающая человѣку оправда- ніе отъ грѣховъ и приводящая его въ общеніе съ Богомъ. Этимъ онъ хотѣлъ укрѣпить вѣру римлянъ, дать имъ болѣе полное понятіе о Христѣ и Его дѣлѣ и отрѣзать доступъ всякой іудейской агитаціи. Посланіе, можно сказать, есть яркій протестъ противъ духа номизма... Псдмінностъ. И древніе толкователи, и новѣйшіе изслѣдователи согласно утверждаютъ (два-три исключенія не могутъ идти въ счетъ), что авторомъ посланія къ Римлянамъ былъ Ап. Павелъ. ЛЛіскег въ своемъ предисловіи къ изтяснепію посланія къ Римлянамъ (изд. БТеІ88) говоритъ: ^подлинность посланія можетъ оспаривать только тотъ, кто отважится выключить изъ исторіи личность Ап. Павла". Нѣсколько затрудняетъ толкователей только то обстоятельство, что посланіе, собственно говоря, имѣетъ три заключенія: XV, 33; XVI, 20 и XVI, 24. Но это можно объяснить тѣмъ, что Павелъ сначала за- кончилъ было посланіе па XV, 33-ей ст., а потомъ нашелъ нужнымъ прибавить привѣтствія, опять было сначала законченныя 19-мъ сти- хомъ XVI й гл., за которымъ слѣдуетъ заключеніе (20-й стихъ), но потомъ продолженныя въ 21—23-мъ стихахъ, которымъ Павелъ не могъ не дать снова заключенія (ст. 24-й). Что касается доксологіи ХІѴ-й гл. (ст. 24—26), то ее большинство кодексовъ относитъ къ самому конпу посланія. Содержаніе. Ап. Павелъ главнымъ образомъ говоритъ въ посла- ніи объ оправданіи человѣка, которое должно имѣть своимъ естествен- нымъ послѣдствіемъ блаженство человѣка. Этимъ оправданіемъ люди обязаны только Евангелію. Въ Евангеліи или въ христіанствѣ обна- руживается правда Божія, т. е. достигаетъ до насъ воля Бога, и Его существо проникаетъ въ насъ; черезъ вѣру мы входимъ въ жизнен- ное общеніе съ Богомъ, и праведность Божественная становится въ то же время и вашей, и мы образуемъ изъ себя настоящее царство Божіе—царство праведности. Эту мысль Ап. развиваетъ такъ. Сначала онъ констатируетъ тотъ фактъ, что внѣ Евангелія существуетъ только обнаруженіе-
396 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. гнѣва Божія, которому должны подпасть какъ тѣ, кто злонамѣ- ренно ограждаетъ себя отъ истины, такъ н тѣ, которые, хотя и знаютъ истипу, но пе проводятъ ее въ жизнь. Къ первой категоріи принадлежатъ почти всѣ язычники, которыхъ Богъ предалъ за это удаленіе отъ истины на волю ихъ страстей и пороковъ, ко второй — главнымъ образомъ іудеи и частію язычники (I гл.—Ш гл. ст. 20). Итакъ, Богь раньше, до возвѣщенія Евангелія, гнѣвался па людей. Теперь же—не то: Онъ сообщаетъ людямъ Свою праведность чрезъ принесеніе въ жертву за грѣхи людей Сына Своего, Господа Іисуса Христа. Каждый, кго увѣруетъ во Христа-Искупителя, становится оправданнымъ въ очахъ Божіихъ (III, 21—26). О такомъ способѣ оправданія содержатся предуказанія и въ Ветхомъ Завѣтѣ, какъ видно изъ примѣра Авраама (ІП, 27 —IV гл.). Плодомъ нашего оправ- данія вѣрою является примиреніе съ Богомъ 'и вѣчное блаженство, хотя послѣднее составляетъ пока только предметъ нашей надежды (V, 1—11). Чрезъ оправданіе мы достигаемъ опять того состоянія невинности и славы, котораго нѣкогда лишился Адамъ (V, 12 —|21). Въ христіанствѣ уже немыслима грѣховная жизнь—христіанинъ со Христомъ началъ новую, святую жизнь, отъ которой уже онъ не можетъ, пе долженъ возвращаться къ прежнимъ порядкамъ жизни во грѣхѣ (VI, 1—23). Но причемь же остается законъ Моисеевъ, кото- рый раньше имѣлъ такое большое значеніе? Мы, христіане,—говоритъ Ап.,—уже умерли для закона, и не должны жалѣть о немъ, потому что опъ только содѣйствовалъ обнаруженію нашихъ грѣховныхъ склонностей, а средствъ побороть ихъ—не давалъ (VII, 1 — 25). Теперь христіане находятся подъ водительствомъ Духа Христова и живутъ только для праведности и въ упованіи на вѣчную жизнь (ѴШ, 1—11), которая, несомнѣнно, станетъ нашимъ достояніемъ (ѴШ, 12 — 18). Пашу надежду на будущее блаженство подкрѣпляютъ воздыханія твари, воздыханія нашего собственнаго сердца и воздыха- нія пребывающаго въ насъ Св. Духа (ѴШ, 19—27). Кромѣ того, вѣра въ предопредѣленіе Божіе также даетъ опору для нашей надежды на прославленіе (VIII, 28—39). Такимъ образомъ Павелъ исчерпалъ свою тему—«правда Божія открывается въ Евангеліи изъ вѣры въ вѣру». Но такъ какъ онъ еще въ первой главѣ (ст. 16) говорилъ, что Евангеліе является силою Божіей, спасающей прежде всего іудея, а между тѣмъ до сихъ поръ
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 397 іудеи являлись для Апостола какъ бы утратившими всякую надежду на спасеніе, то онъ теперь считаетъ необходимымъ выяснить, что на самомъ дѣлѣ опъ не отрицаетъ возможности спасенія чрезъ Евангеліе и для іудеевъ. Хотя число спасеппыхъ уже іудеевъ весьма мало, а огромное большинство,—можно даже сказать, вся нація іудейская,— стало во враждебное отношеніе къ Евангелію и осталось за порогомъ царства Христова, тѣмъ не менѣе въ далекомъ будущемъ іудейскій народъ обратится ко Христу и будетъ принятъ въ лоно Церкви Христовой (IX—XI гл.). Въ слѣдующей, увѣщательной, части своего посланія Павелъ дѣлаетъ христіанамъ римскимъ разъясненіе тѣхъ обязанностей, какія они приняли на себя со вступленіемъ въ Церковь Христову. Вѣру свою во Христа они должны обнаружить въ своей жизни—прежде всего, какъ члены церковнаго общества (гл. XII), а потомъ, какъ члены государства, сознательно подчиняющіеся государственному за- копу (ХПІ, 1 —12). Наконецъ, Павелъ даетъ нѣкоторыя указанія относительно личнаго самоусовершенствованія христіанина (ХПІ, ХП—14). Все это представляетъ раскрытіе основнаго положенія 12-й гл. 1-го. ст.: «служите Богу»! Этимъ же принципомъ «служенія Богу» Павелъ совѣтуетъ римскимъ христіанамъ руководиться и въ спорахъ о такъ называемыхъ вещахъ безразличныхъ (аЛіаркога), которые тогда велись въ римской церкви: всѣ должны думать только о томъ, какъ бы угодить Богу, стараться объ уничтоженіи партійно- сти, жертвуя своимъ самолюбіемъ, по примѣру Христа (14—15, 4). Точно также римскіе христіане пе должны раздѣляться на общины іудео-христіанскія и общины языческо-христіанскія, потому что Господь хочетъ имѣть въ Своей Церкви и язычниковъ, и іудеевъ (XV, 5—13). Два замѣчанія—о тонѣ посланія (XV, 14—21) и о дальнѣйшихъ планахъ Апостола (XV, 22 — 33) образуютъ эпилогъ къ посланію. Сюда еще присоединяются привѣтствія и нѣкоторыя заключительныя увѣщанія (гл. 16-я). Такимъ образомъ посланіе къ Римлянамъ имѣетъ такое располо- женіе: а) введеніе (I, 1—17), б) дидактическая часть (I, 18—XI, —36) в) увѣщательная часть (XII, 1—XV, 13) и с) заключеніе (XV, 14—XVI гл.).
398 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. Текстъ посланія. Текстъ посланія можетъ быть опредѣляемъ по древнимъ рукописямъ, по древнимъ переводамъ и по цитатамъ, приводимымъ въ творе- віяхъ Отцевъ Церкви и писателей церковныхъ. Изъ рукописей—однѣ написаны большими буквами и возникли ранѣе 10-го в., другія — обыкновеннымъ шрифтомъ, какъ стали писать съ 10-го в. Первыхъ насчитывается 11 и самыя древнія изъ нихъ: Синайская (з'з) и Ватиканская (В)—обѣ 4-го вѣка, Александрійская (А) и кодексъ Ефрема (О)—5-го вѣка- Всѣ рукописи—и древнія и позднѣйшія — подходятъ подъ одинъ изъ трехъ разрядовъ. Это или 1) александрій- скій текстъ (д/д, А, В, С), вѣроятно названный такъ потому, что онъ употреблялся въ Египтѣ и столицѣ Египта, Александріи; или 2) греколатинскій, названный такъ потому, что принятъ былъ въ западныхъ церквяхъ и сопровождался латинскимъ переводомъ; или же 3) византійскій, который заключаютъ въ себѣ почти всѣ позднѣйшія рукописи, написанныя обычнымъ мелкимъ шрифтомъ, и который принятъ былъ въ греческой имперіи.—Между втими текстами есть различіе, и не легко рѣшить, какой изъ этихъ формъ текста отдать предпочтеніе. Изъ переводовъ посланія—два восходятъ ко 2-му вѣку. Эго именно древній Латинскій переводъ Ііаіа (съ него переработана и принята въ католической Церкви ѴиІдаМ и сирскій переводъ Резскііо. Оба эти перевода не только согласны между собою въ существен- ныхъ пунктахъ но и соотвѣтствуютъ тексту нашихъ греческихъ рукописей, чтб весьма важно въ смыслѣ засвидѣтельствованія непо- врежденности нашего греческаго текста. Ііаіа близокъ болѣе къ греко-латинскому тексту, а РезсНііо —кь византійскому. Третій, нѣ- сколько позднѣйшій переводъ — коптскій (египетскій) слѣдуетъ въ точности александрійскому тексту. Что касается цитатъ изъ посланія, встрѣчающихся у церковныхъ писателей 2-го вѣка, то онѣ также подтверждаютъ нашу увѣрен- ность въ неповрежденности принятаго у насъ греческаго текста, но крайней мѣрѣ въ важнѣйшихъ мѣстахъ. Такъ, св. Ириней Ліон- скій въ 185-мъ г. по Р. X. издалъ трудъ, въ которомъ приведено около 84-хъ стиховъ изъ посланія къ Римл. Около 150-го г. Іустинъ-
ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 399 философъ приводитъ изъ посл. къ Римл. гл. ІП-ю ст. 11—17. Около 140-го г. еретикъ Маркіонъ обнародовалъ свое изданіе Павловыхъ посланій и Тертулліанъ въ своемъ сочиненіи противъ Маркіона при- водитъ около 38-ми стиховъ посланія къ этому изданію. Кромѣ того, самъ Тертулліанъ въ своихъ сочиненіяхъ приводитъ около ста цитатъ изъ посл. къ Римл. (190 — 210 г.). Наконецъ, Климентъ Римскій около 96-го г. приводитъ въ своемъ посланіи къ Корипеяпамъ мѣсто изъ 1-й гл. посл. къ Римл. (ст. 28—32). Въ издаваемыхъ Св. Синодомъ Библіяхъ на 4 - хъ языкахъ печатается вообще византійскій текстъ посланія къ Римл, (такъ называемый Техіпк Кесерінз). Съ этого текста сдѣланъ нашъ славян- скій переводъ посланія, русскій же переводъ значительно отступаетъ отъ него и даетъ къ нему во многихъ мѣстахъ дополненія (напечатаны курсивомъ). Толкователи посланія. Изъ свято отеческихъ толкованій и объясненій церковныхъ древ- нихъ богословъ на посланіе къ Римлянамъ извѣстны труды: 1) Оригена (3-го вѣка), сохранившееся въ латинской перера- боткѣ Руфина; 2) Ефрема Сирина (4-го в.) — сохранившееся въ переводѣ на армянскій языкъ, съ котораго былъ сдѣланъ латинскій переводъ, а въ 1905-мъ и русскій. 3) Амросіаста или, какъ пред- полагаютъ, римскаго діакона Гилярія (4-го в.); 5) Августина (конецъ 4-го в.); 6) Іоанна Златоуста 33 бесѣды (4-го в.)—перев. на русск. яз. вновь при Петерб. дух. Академіи; 7) Ѳеодора Мопсуэтскаго (4-го и 5-го в.); 8) блаж. Ѳеодорита (5-го в.) — перев. на русс. яз.; 9) Экуменін (10-го в.) и 10) Ѳеофилакта Болгарскаго (11-го в.),— пер. на русс. яз. Со времени реформаціи на Западѣ появилось очень много толко- ваній на посланіе къ Римлянамъ. Наиболѣе извѣстны труды: 1) Лютера (16-го в.), 2) Кальвина, 3) Мелонхтона, 4) Бэзы—все того же времени, 5) Гроція (17-го в.)- Въ 19-мъ в. наиболѣе цѣнные труды издали: ТЬоІпск, Меуег, ГгііяьсЬе, РЬіІіррі, Неп^еі, НтЪгеіі, Емгаіа, НоіТтапп, Сосісі, ЛѴеікя, Бірзінз, Зансіау (па англ, языкѣ); Въ 20-мъ в. извѣстны труды Іиіісііег (изд. I. \ѴеІ88 въ ЗсІігіЙеп а. X. Т.), Ідеіхтапп, НісЫег и въ особенности серьезный и огром- ный трудъ Тіі. Хаіш’а: Рег Вгіеі ап Зіе Кошег. 1910 г.
400 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. Изъ русскихъ сочиненій наибольшею извѣстностью пользуется составленное по Св. Отцамъ толкованіе на посланіе къ Римлянамъ епископа Ѳеофана (Говорова). Издано нѣсколько разъ Аѳонскимъ Русскимъ Пантелеймоновымъ монастыремъ. Кромѣ атого, отдѣльныхъ толкованій на посл. къ Римлянамъ на русск. языкѣ не имѣется. Есть только краткія объясненія посланія въ учебникахъ и пособіяхъ по Св. Писанію Н. Завѣта, назначенныхъ для дух. семинарій Иванова, Хераскова, Розанова, Лебедева).
Къ Римлянамъ посланіе Святаго Апостола Павла. ГЛАВА і. 1. Павелъ, рабъ Іисуса Христа, призванный Апостолъ, избранный къ благовѣстію Божію, I. Привѣтствіе читателямъ (1—7). Поводъ и цѣль написанія посланія (8—17). Тема по- сланія: откровеніе въ Евапгеліи правды Божіей и первое доказательство того, что внѣ Евангелія люди подвергаются только гнѣву Божію (18—32). 1— 7. Посланіе начинается обширнымъ по объему привѣтствіемъ, обра- щеннымъ къ читателямъ. Здѣсь Апостолъ говоритъ о своемъ правѣ—обратиться къ Римлянамъ съ посланіемъ. Онъ—призванный Христомъ Апостолъ и получилъ извѣстныя полномочія отъ Него, чтобы проповѣдывать Евангеліе всѣмъ на- родамъ. 1. Рабъ Іисуса Христа. Воѣ христіане — рабы Христа, Который есть ихъ Искупитель и Владыка (2 Петр. II, 1). Но Ап. Павелъ, вѣроятно, здѣсь называетъ себя «рабомъ Христа» въ особенномъ смыслѣ, какъ избранный Хри- стомъ на особое служеніе, какъ ближайшій и непосредственный исполнитель повелѣній Христа. Такъ называетъ себя н Моисей рабомъ Божіимъ (Числ. XII, 47 и сл.). Въ другихъ мѣстахъ Ап. Павелъ то же отношеніе свое ко Христу обозначаетъ терминами іип)рвтт)<; (1 Кор. IV, 1), 8іахоѵ<*; (1 Кор. III, 5), о’.7.оѵбр.о; (1 Кор. IV, 1 и сл.). Ср. Филип. I, 1, гдѣ Ап. себѣ и Тимофѳю придаетъ наименованіе рабовъ Христа, называя прочихъ христіанъ просто святыми.—Призванный Апостолъ. Въ первенствующей Церкви Апостолами назывались иногда странствующіе проповѣдники Евангелія, не получившіе однако полномочій отъ Христа (2 Кор. XI, 5, 13, 23; XII, 11) или отъ какой-либо Церкви. Ап. Павелъ не таковъ: онъ получилъ особое призваніе (/.}.-г-лі) быть Апостоломъ, получилъ отъ Самого Христа и признанъ былъ за истиннаго Апостола Христова представителями Церкви (ср. Гал. II, 7—10). Объ этомъ, конечно, оповѣстили въ Римѣ друзья Павла (Римл. XVI, 3, 7, 13).— Избранный къ благовѣстію Божію. Апостолъ является человѣкомъ, отдѣлен- нымъ для проповѣданія благой вѣсти, идущей отъ Бога. Онъ отдѣленъ, осво- божденъ Богомъ отъ всякихъ другихъ обязанностей и заботъ для того, чтобы
402 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 2. которое Богъ прежде обѣ- щалъ чрезъ пророковъ Своихъ, въ писаиіяхъ святыхъ, 3. о Сынѣ Своемъ, Который родился отъ сѣмени Давидова по плоти онъ йогъ вполнѣ отдаться порученному ему великому дѣлу проповѣданія (Выраже- ніе а<ра>різр.ёѵо^—значитъ «обособленный»—тоже, что еврейское слово периша, въ греческой транскрипціи—<ра?іааіос. Павелъ есть фарисей—въ высшемъ значеніи втого слова: онъ отдѣлилъ себя и въ христіанствѣ отъ всѣхъ обычныхъ за- нятій н попеченій, какъ отдѣлялъ себя отъ простого народа, будучи іудеемъ и въ то же время строгимъ фарисеемъ). Онъ призванъ быть Апостоломъ новаго откровенія Божія — о спасеніи людей. Его ученіе не человѣческое, а Божіе.— 2. Которое Богъ прежде обѣщалъ... Желая увѣрить Римлянъ въ томъ, что Евангеліе, которое онъ, какъ Апостолъ, проповѣдуетъ, не человѣческое ученіе, а—вѣсть Божественнаго происхожденія, Павелъ говоритъ, что его предвозвѣстилъ Самъ Богъ чрезъ Своихъ пророковъ въ святыхъ писаніяхъ. Читатели уже знали, конечно, что Христосъ и Апостолы указывали на исполненіе въ Но- вомъ Завѣтѣ ветхозавѣтныхъ пророчествъ [см. Лук. IV, 17—21; Матѳ. XI, $ ( = Ис. ЬХ, 1 и сл.); Матѳ* XII, 17—21 (Ис. ХЫ, 1—4) и г. д.]. Павелъ не хочетъ, безъ сомнѣнія, повторять здѣсь этой мысли. Онъ указываетъ только на то, что писанія, въ которыхъ предвозвѣщается наступленіе Новаго Завѣта, святыя, т. е., не заключаютъ въ себѣ заблужденій: имъ нужно вѣрить и въ томъ, что они говорятъ о Христовомъ царствѣ... 3. О Сынѣ Своемъ. Благая вѣсть, которую теперь предлагаетъ Богъ людямъ чрезъ Своихъ вѣстниковъ-Апостоловъ, имѣетъ своимъ главнымъ пред- метомъ или—лучше—средоточнымъ своимъ пунктомъ, вокругъ котораго вра- щается все прочее содержащееся въ Евангеліи, Сына Божія. Въ какомъ смыслѣ здѣсь Христосъ названъ Сыномъ Божіимъ? Такъ какъ здѣсь Сынъ Божій называется главнымъ предметомъ Евангелія, т. ѳ. проповѣди Апо- стольской и такъ какъ эта проповѣдь имѣетъ своимъ предметомъ Сына Божія вообще—сначала въ состояніи до воплощенія, а потомъ какъ воплотившагося, то можно заключать, что Павелъ употребилъ здѣсь это выраженіе въ общемъ и самомъ обширномъ значеніи, какъ обнимающее и предвѣчное бытіе Сына Божія, и Его жизнь на землѣ. Онъ былъ всегда и оставался истиннымъ Сыномъ Божіимъ даже въ состояніи уничиженія, Сыномъ Единороднымъ *).— >) Нѣкоторые хотятъ видѣть здѣсь обозначеніе теократическаго царя въ высшемъ смыслѣ втого слова или Мессіи. — Но съ этимъ мнѣніемъ нельзя согласиться въ виду того, что у Іоанна Богослова вь Евангеліи (I, 50) выраженія: Сынъ Божій и Царь Израилевъ стоятъ рядомъ, какъ понятія различныя. Другіе полагаютъ, что это выра- женіе указываетъ только на несравненное нравственное совершенство Христа и на Его постоянное общеніе съ Богомъ. Но противъ этиго предположенія говоритъ то обстоя- тельство, что Павелъ въ нашемъ посланіи (ѴШ, 3) приписываетъ Сыну предсущество- ваніе, чего не допускаетъ упомянутое толкованіе... Иные объясняютъ титулъ Сына Божія изъ чудеснаго рожденія Господа отъ Духа Святаго; но и это толкованіе стоитъ въ про- тиворѣчіи съ только что приведеннымъ мѣстомъ изъ 8-ой гл. Наконецъ, нѣкоторые думаютъ, что титулъ Сына Божія дается Христу въ силу полученнаго Имъ прославленія по совершеніи искупленія. Но Ап. въ 4-мъ ст. о титулѣ Сына Божія говоритъ не какъ о чемъ-то пріобрѣтенномъ вновь, а какъ о принятомъ снова. Да и здѣсь личное до- стоинство Христа, какъ Сына Божія, предшествуетъ обѣимъ долѣе описываемымъ фор- мамъ Его бытія—земной и небесный или прославленный. Такимъ образомъ мы съ полнымъ правомъ можемъ видѣть въ выраженіи Сынъ Божій указаніе на божественное до- стоинство Христа. Вѣру во Христа, какъ въ истиннаго Бога, Ап. выражаетъ и въ дру- гихъ посланіяхъ (1 Кор.ѴШ, 6; X, 4; Фил. П, 6; Кол. I, 15—17).
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 403 4. и открылся Сыномъ Божіимъ въ силѣ, по духу святыни, чрезъ воскресеніе изъ мертвыхъ, о Іису- сѣ Христѣ Господѣ нашемъ, 5. чрезъ Котораго мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вѣрѣ всѣ на- роды, Который родился отъ сѣмени Давидова по плоти. Но хотя Христосъ билъ Сыномъ Божіимъ, однако Онъ явился на землѣ, какъ человѣкъ, принялъ плоть и кровь человѣческую (выраженіе «по плоти» дополняетъ собою выраженіе «отъ сѣмени т. ѳ. отъ потомства Давидова»). — О чудесности же зачатія Христа Ап. говоритъ въ 3 ст., ѴШ-й гл. посл. къ Римл, и въ Ѵ-й гл. 21-мъ ст. 2-го посл. къ Коринѳ., гдѣ идетъ рѣчь о безгрѣшности Христа. Въ самомъ дѣлѣ, если бы Христосъ только въ несобственномъ смыслѣ былъ названъ у Павла Сыномъ Божіимъ, если бы Павелъ полагалъ, что Его отцомъ былъ Іосифъ, а не Богъ, то онъ не могъ бы при ѳтомъ считать Христа свободнымъ отъ наслѣд- ственнаго грѣха Адамова.—Замѣчательно, что наиболѣе подробностей о чудес- номъ сверхъестественномъ рожденіи Христа сообщаетъ сотрудникъ Ап. Павла, св. Лука. 4. И открылся Сыномъ Божіимъ. Нѣкоторые новѣйшіе толкователи, на основаніи значенія употребленнаго здѣсь въ греч. текстѣ глагола ор’Хеіѵ, ко- торый будто бы содержитъ въ себѣ указаніе на нѣкоторое измѣненіе, про- исходящее въ лицѣ, къ которому относится ѳтогь глаголъ, полагаютъ, что здѣсь идетъ рѣчь объ измѣненіи человѣческой природы Христа въ про- славленную, божественную, о чемъ Христосъ молился Отцу предъ смертію (Іоан. XVII, 5). Но по толкованію древнихъ Отцовъ Церкви и другихъ цер- ковныхъ толкователей, Ап. говоритъ здѣсь только, что со времени воскресенія Христа Его достоинство, какъ Сына Божія, ранѣе неясно представляемое даже Его' Апостолами, стало для всѣхъ ясно. «Опредѣлился, наконецъ, ликъ Господа, и всѣ, узрѣвавшіе то вѣрою, восклицали съ Ѳомою: Господь мой ». Богъ мой\» (Еп. Ѳеофанъ). А какъ это опредѣлилось—Ап. говоритъ далѣе.— Въ силѣ—т. е. Господь по воскресеніи явился какъ сильный, чтобы спасать (Ис. ЬХШ, 1). Ранѣе Онъ пребывалъ въ состояніи немощи (2 Кор. ХШ, 4; Евр. II, 14; V, 2).—По дугу святыни, т. е. прославленіе Христа, какъ Бого- человѣка, имѣло своею внутреннею, дѣйственною причиною совершенную свя- тость Его, о которой Ап. говоритъ и въ посл. къ Евреямъ (IX, 14). Такъ какъ въ Ветхомъ Завѣтѣ еще было высказано, что святой Божій не подверг- нется по смерти тлѣнію (Пс. XV, 10), то совершеннѣйшая святость Христа также исключала возможность разложенія Его тѣла по смерти, и Христу, какъ совершенно чуждому тлѣнія, необходимо было измѣняться чудесно, въ одно мгновеніе, когда пробилъ часъ Его воскресенія. Такимъ образомъ про- славленіе Христа въ актѣ воскресенія было вполнѣ согласно съ тою Его совершенною святостью, которая ни на минуту не затмѣвалась ничѣмъ во время земной жизни Христа.—Чр(;ъ воскресеніе изъ мертвыхъ, т. е. со времени (Ц) воскресенія изъ мертвыхъ. Воскресеніе для Христа было первымъ (по времени) обнаруженіемъ Его прославленія, какъ Богочеловѣка.—О Іисусѣ Христѣ Господѣ нашемъ. Эти слова составляютъ приложеніе къ выраженію 3-го сг.: о Сынѣ Своемъ. — 0 прославленіи Христа, которое, такъ сказать, вывело Его изъ узкаго круга іудейской національности (Римл. XV, 8), Ап. говоритъ для того, чтобы дать понять римскимъ христіанамъ, что онъ, Павелъ, призванъ прославленнымъ Христомъ, Который чрезъ это прославленіе вступилъ въ от- ношенія ко всему человѣчеству и. слѣд., произвелъ Павла также, какъ Апо- стола, для всѣхъ народовъ земли. 5. Черезъ Котораго мы получили благодать и Апостольство. У гре- ковъ часто множественнымъ числомъ мѣстоимѣнія замѣнялось единственное.
404 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ ГЛАВА 1 6. между которыми находитесь и вы, призванные Іисусомъ Хри- стомъ, 7. всѣмъ находящимся въ Римѣ, вовлюбленпымъ Божіимъ, призван- нымъ святымъ: благодать вамъ и миръ отъ Бога Отца нашего и Гос- пода Іисуса Христа. Это дѣлалось въ тѣхъ случаяхъ, гдѣ личность говорящаго отодвигалась на задній планъ и когда прежде всего желательно было выставить на видъ самое дѣло, совершенное личностью. Такъ и Ап. здѣсь говоритъ, значитъ, только объ одномъ себѣ, какъ Апостолѣ, поставленномъ главнымъ образомъ для обращенія язычниковъ въ Церковь Христову ’)•—Благодать, т. е. спасающую благодать, которая излилась на Павла въ день его обращенія ко Христу (объясненіе слова — Рим. Ш, 24). — Апостольство—это особое благодатное служеніе, состоявшее въ произведеніи спасенія всему міру.—Чтобы во имя Его покорятъ вѣрѣ всѣ народы, — точнѣе съ греч.; «чтобы производить по- слушаніе вѣрѣ между всѣми народами во славу Его имени». Подъ вѣрою лучше понимать проповѣдь о вѣрѣ (ср Дѣян. VI, 7: многіе послушались вѣры). Народы. Греч. слово еѣѵт] можно переводить и выраженіемъ н <роды, но какъ въ Ветхомъ Завѣтѣ (Быт. XII, 3; Ис. ХШ, 6), такъ и въ Пономъ (Дѣян. IX, 15; XI, 1; Гал. I, 16; Еф. II, 11 и въ нашемъ посланіи: II, 14, 15; Ш, 29; XI, 13; XV, 9, 11) оно употребляется и какъ особый техническій терминъ для обозначенія язычниковъ, и здѣсь это выраженіе, несомнѣнно, имѣетъ такой же смыслъ г). — Во имя Его. Эти слова (по греч.: йкгр той оѵбр.. = въ честь Его, Христа, имени) напоминаютъ собою слова Христа къ Ананіи о Павлѣ: «онъ есть Мой избранный сосудъ, чтобы возвѣщать имя Мое предъ народоми» (Дѣян. IX, 15). 6. Между которыми находитесь и вы, призванные Іисусомъ Хри- стомъ. Этимъ Ап. указываетъ на свое право обратиться къ римскимъ хри- стіанамъ съ посланіемъ. Онъ—Апостолъ язычниковъ, а они также были языч- никами, и такимъ образомъ Павелъ обязанъ о нихъ заботиться, а они должны его слушаться. И онъ призванъ Христомъ (ст. 1), и они призваны также Христомъ (хЦтоі I. X.) — Господинъ у ивхъ съ Павломъ одивъ и тотъ, же, и если Павелъ служитъ Ёму, какъ Апостолъ, то римляне должны служить Христу, какъ послушныя чада Апостола. 7. Еоьмъ. Этимъ добавленіемъ Павелъ расширяетъ кругъ лицъ, ко- торымъ онъ посылаетъ свое посланіе. Очевидно, что въ Римѣ были я хри- стіане изъ іудеевъ—Возлюбленнымъ Божіимъ. Богъ любитъ всѣхъ людей (Іоан. ІП, 16), но по отношенію къ невѣрующимъ любовь Божія можетъ быть только жалостью, а не тѣмъ тѣснымъ, внутреннимъ общеніемъ, въ какомъ Богъ находится съ Своими чадами — вѣрующими. — Призваннымъ святымъ. Такъ называетъ онъ христіанъ для того, «тобы показать, что они святы, г. е. отдѣлены отъ грѣховнаго міра по призванію Божію, которое служитъ для нихъ ручательствомъ въ прочности этой святости.—Благодать вамъ и миръ. Подъ благодатью здѣсь слѣдуетъ разумѣть любовь Божію, проявляющуюся все въ новыхъ и новыхъ обнаруженіяхъ среди вѣрующихъ; миръ же—это чувство полнаго душевнаго успокоенія, какое сообпіяетъ человѣку сознаніе своего примиренія съ Богомъ.—Отъ Бога Отца нашею I. Христа. Любовь Бога и любовь Христа — различны: та — любовь Отца, эта—любовь брата. Хрг стосъ любитъ людей своею любовію (Рим. V, 15). Показывая же, что по- ’) Данъ передаетъ эіо мѣсто такъ: <я и другіе Апостолы Хрпсовы получили».. 2) По Дану здѣсь имѣется въ виду повелѣніе Христа Апссто. амъ проповѣдывать всей твари (Мари. XVI, 15).
ТЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 405 8. Прежде всего благодарю Бо- га моего чрезъ Іисуса Христа за всѣхъ васъ, что вѣра ваша возвѣ- щается во всѣмъ мірѣ; 9. свидѣтель мнѣ Богъ, Кото- рому служу духомъ моимъ въ бла- говѣствованіи Сьгна Его, что не- престанно воспоминаю о васъ, 10. всегда прося въ молитвахъ моихъ, чтобы воля Божія когда- нибудь благопоспѣшила мнѣ придти къ вамъ, 11. ибо я весьма желаю уви- дѣть васъ, чтобы преподать вамъ нѣкое дарованіе духовное къ утвер- жденію вашему, 12. то есть, утѣшиться съ вами вѣрою общею, вашею и моею. датель даровъ есть не только Отецъ, но и Сынъ, Ап., по изъясненію блаж. •Ѳеодорита, «поучаетъ насъ равенству Отці и Сына». 8—17. Писать къ Римлянамъ побуждаетъ Апостола его любовь къ нимъ, а также сознаніе своей обязанности, какую онъ имѣетъ по отношенію къ нимъ, какъ Апостолъ и учитель язычниковъ. Посланіе же вто имѣетъ цѣ- лію—укрѣпить римлянъ въ христіанской вѣрѣ и жизни. Оно замѣняетъ со- бою устную бесѣду, какую Апостолъ хотѣлъ бы вести съ римлянами, но не могъ доселѣ. Если они думаютъ, что онъ не явился къ нимъ до сихъ поръ потому, что стѣснялся выступать съ проповѣдію о распятомъ Христѣ въ сто- лицѣ міра, то ошибаются. Онъ не стыдится благовѣствовать Евангеліе, по- тому что оно есть сила Божія, спасающая людей, и потому что въ немъ от- крывается правда Божія. 8. Ап. почти всѣ свои посланія начинаетъ благодареніемъ Богу за про- цвѣтаніе той церкви, къ которой онъ пишетъ посланіе. Особенно выдвигаетъ онъ на видъ при этомъ то обстоятельство, что объ обращеніи многихъ рим- лянъ къ вѣрѣ во Христа говорятъ во всемъ мірѣ. Ап. этимъ указываетъ на великую пользу, какую этотъ фактъ долженъ имѣть въ дѣлѣ распространенія христіанства: провинціи, очевидно, будутъ слѣдовать примѣру столичнаго го- рода! 1).—Бога моею. Этимъ выраженіемъ Ап. указываетъ на личный свой опытъ, какимъ онъ убѣдился въ любви Божіей въ частности къ нему, извергу (1 Кор. XV, 8).— Чрезъ Іисуса Христа. Ап. возсылаетъ Богу благодареніе чрезъ Христа, какъ Главу Церкви и какъ своего Главу. 9. Ап. подтверждаетъ призываніемъ Бога во свидѣтели, что онъ непре- станно, при всѣхъ своихъ многообразныхъ занятіяхъ, вспоминаетъ о римля- нахъ. Служу—греч слово, здѣсь поставленное (катргош), обозначаетъ соб- ственно богослужебное дѣйствіе (ср. XV, 16). Такъ высоко ставитъ Ап. дѣло проповѣданія о Христѣ!— Духомъ моимъ, т. е. всѣмъ своимъ внутреннимъ существомъ.—Въ благовѣствованіи Сына Его т. е. (служу) проповѣдуя о Сынѣ Божіемъ. 10. Когда нибудъ—точнѣе съ греч. тотз)=хоть тетерь, наконецъ (ср. Фил. 4, 10). 11—12. Дарованіе духовное. Апостолъ хочетъ послужить имъ однимъ изъ многочисленныхъ духовныхъ дарованій, какими онъ владѣлъ (ср. 1 Кор. XIV, 26).— Ко утвержденію вашему—точнѣе съ греч.: «чтобы вамъ утвердиться». На- велъ, употребляя здѣсь форму страд. залога, этимъ самымъ отодвигаетъ свно личность въ тѣнь и выдвигаетъ на видъ только самый результатъ своей дѣятельности, потому что, по его убѣжденію, укрѣпляетъ христіанъ самъ Богь (ср. XIV, 29)—То естиь=«или, чтобы выразиться правильнѣе»... *Утѣ- *) Дйсманъ, впрочемъ, видитъ здѣсь указаніе только па міръ христіанскій, на общество вѣрующихъ во Христа, которое живо интересовалось тѣмъ, какъ принято і'ван- геліе въ Римѣ.. етр, 40.
406 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1 13. Не хочу, братія, оставитъ васъ въ невѣдѣніи, что я много- кратно намѣревался придти къ вамъ, (но встрѣчалъ препятствія даже донынѣ,) чтобы имѣть нѣкій плодъ и у васъ, какъ и у прочихъ народовъ. 14. Я долженъ и Еллинамъ и варварамъ, мудрецамъ и невѣж- дамъ; 15. итакъ, что до меня, я го- товъ благовѣствовать и вамъ, на- ходящимся въ Римѣ. 16. Ибо я не стыжусь благовѣ- ствованія Христова, потому что оно есть сила Божія ко спасенію иіитъся съ вами. Укрѣпляя другихъ въ вѣрѣ, Ап. вмѣстѣ съ г этимъ укрѣп- лялъ и себя самого. Такое укрѣпленіе ему, вѣроятно, нужно было тогда, въ виду нѣкоторыхъ его неудачъ (ср. Дѣян. 28, 15). Общею—греч. слово, здѣсь стоящее (іѵ аХЦХоц) указываетъ на взаимодѣйствіе, въ силу котораго вѣра Апостола должна была дѣйствовать ва вѣру рвмлянъ и вѣра римлянъ—на вѣру Апостола. 13—15. Читатели посланія съ нѣкоторымъ правомъ могли спрашивать себя: какъ могло случиться, что Павелъ, уже лѣтъ двадцать бывшій Апосто- ломъ, не нашелъ времени посѣтить столицу римской имперіи для возвѣщенія здѣсь Евангелія? Ап. на этотъ предполагаемый вопросъ и отвѣчаетъ. Онъ много разъ хотѣлъ придти къ нвмъ, чтобы распространять въ Римѣ Еван- геліе среди тѣхъ, кто еще не слыхалъ его, но встрѣчалъ до свхъ поръ серьезныя препятствія для осуществленія своего желанія. А онъ очень хо- рошо созваетъ, что это его прямая обязанность—проповѣдыватъ въ Римѣ, потому что онъ всѣмъ язычникамъ (народовъ 13 ст.), какъ еллинамъ, къ ко- торымъ онъ, очевидно, причисляетъ и римлянъ (Цицеронъ въ своемъ соч. Ве /ІпіЪиз противопоставляетъ Грецію и Италію—вмѣстѣ—области, назы- ваемой у него ВагЪагіа—II, 15), такъ и варварамъ, обязанъ благовѣство- вать Христа.—Вамъ, находящимся въ Римѣ. Здѣсь Ап. разумѣетъ, очевидно, не однихъ христіанъ, а все вообще римское населеніе, представителями ко- тораго для Павла являются читатели посланія. 16. Павелъ не потому не приходилъ въ Римъ, что стыдился являться сюда съ своимъ слишкомъ простымъ благовѣстіемъ, какъ могли подумать, римскіе христіане. Пѣтъ, онъ нисколько не стѣсняется выступать съ Еван- геліемъ предъ едлинами и мудрецами, потому что это Евангеліе—есть сила во спасеніе, а если человѣкъ приноситъ другимъ людямъ спасеніе, то они, конечно, не станутъ обращать вниманіе на форму, въ какой имъ сообщается спасеніе, какою бы странною и несовершенною она имъ ни представлялась.— С несеніе (сопт^іа). Это слово заключаетъ въ себѣ двѣ идеи: идею объ осво- беждевіи отъ зла, погьбели и идею сообщенія блага, вѣчной жизни въ об- щеніи съ Богомъ. Обладаніе этими обоими благами мыслимо, какъ состояніе д}пчвьаго здірсъья (отъ сас—здсрсьый, нормальный). Вполнѣ это спасеніе получатъ христіане только при второмъ пришествіи Господнемъ, на послѣд- немъ судѣ (Рим. ХШ, 11; Фил. I, 19; ср. 1 Кор. Ш; 15; V, 5; Рвмл. V, 9), но отчасти спасеніе это подается и теперь: христіанинъ въ принципѣ уже имъ обладаетъ (2 Кор. VI, 2; Рвм. Ш, 24 ^.Всякому вѣрующему. У сытенъ ио- і) «Евавгеліе т. о. есть прежде всего [елигіовнав духовная сила,—не только ив- вѣетнее мірововірѣвіе, во оСновляющая все ваше, внутреннее существо реальность. Оно не пелитвчеекая программа, не церковный лозунгъ, ве видъ на жительство въ венномъ государствѣ, а чисто духовная величина... Оно имѣетъ значеніе при разсужденіи о на- шемъ отношеніи ьъ Богу, о нашей душѣ н вѣчности. Но въ то же время Евангеліе приг
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 407 всякому вѣрующему, вопервыхъ Божія отъ вѣры въ вѣру, какъ Іудею, потомъ и Еллину. написано: праведный вѣрою живъ 17, Въ немъ открывается правда будетъ (Аввак. 2, 4)._________________ лученія спасенія является вѣра. Спасеніе не было бы возможно получить всѣмъ, если бы для этого требовалось что-нибудь еще помимо вѣры—напр., исполненіе закона Моисеева. Вѣра, о какой здѣсь говоритъ Апостолъ, есть не иное что, какъ простое принятіе предлагаемаго проповѣдниками Евангелія спасенія. Человѣкъ только долженъ принятъ, повѣритъ Евангелію—и онъ съ разу же начинаетъ пользоваться спасительными плодами искупленія, со- вершеннаго Христомъ. Таковъ первоначальный смыслъ часто употребляющагося у Ап. Павла выраженія вѣроватъ (тсютебеіѵ). Это принятіе Евангелія осно- вывается не на какихъ-либо логическихъ данныхъ, а на сердечномъ довѣріи къ правдивости проповѣдника Евангелія (Рим. IV, 18; X, 16; XIV, 17 идр.),— довѣріи, какое производитъ въ душѣ человѣка особая благодать Божія. Впо- слѣдствіи, конечно, вѣра должна сказаться и въ другихъ многочисленныхъ проявленіяхъ—въ добрыхъ дѣлахъ, въ жизни по вѣрѣ, но здѣсь Ап. говорить только о первомъ ея моментѣ, когда она есть простое принятіе истинъ Еван- гелія.—Во первыхъ іудею, потомъ и Еллину. Слово во первыхъ (яраітоѵ), по изъясненію Іоанна Златоуста, указываетъ «только порядокъ въ полученіи бла- годати», который, по словамъ блаж. Ѳеодорита, основанъ на томъ, что отъ іудеевъ—Христосъ, Апостолы, и на томъ еще, что іудеямъ были даны обѣто- ванія о спасеніи (ср. Матѳ. X, 6).—Такъ какъ еллинъ здѣсь противопоотав- няется іудею, то подъ еллинами нужно разумѣть не только образованныя^ язычниковъ (какъ въ 14-мъ стихѣ), а всѣхъ не-іудеевъ или язычниковъ во- обще. Еллинами же названы здѣсь язычники потому, что еллины, безъ со- мнѣнія, составляли самую выдающуюся націю среди языческихъ народовъ. 17. Самое содержаніе Евангеліе уже служитъ къ объясненію его чудес- наго дѣйствія въ мірѣ. Въ немъ именно открывается праведность Божія, дотолѣ сокрытая. Изъ Евангелія мы узнаемъ, что Богъ—праведенъ и въ чемъ именно состоитъ Его праведность. Мы узнаемъ это все своимъ собственнымъ опытомъ, потому что праведность Божію мы усвояемъ и утверждаемъ въ себѣ. Раньше же возможность усвоенія этой праведности была сокровенною тайной (XIV, 24).—Что правда Божія (8іхаюл6ѵт) Ѳеоб) означаетъ здѣсь именно «пра- ведность Божію»—это видно изъ того, что этому выраженію соотвѣтствуетъ въ слѣдующемъ стихѣ выраженіе: «гнѣвъ Божій» по гречески орут; Ѳеоб, гдѣ Ѳеоо (Бога) есть несомнѣнно родит. принадлежности. Отсюда необходимо за- ключать, что и въ выраженіи Зіхаізёѵт] Ѳеоб слово Ѳеоб есть также родит. принадлежности (ср. Ш, 5 и 24).—Отъ вѣры въ вѣру. Эти слова относятся къ выраженію открывается, какъ къ ближайшему, по положенію въ греческомъ текстѣ. Ап. хочетъ сказать, что въ Евангеліи не всѣ люди усматриваютъ н усвояютъ праведность Божію, а только тѣ, кто имѣетъ вѣру (отъ вѣры), т. е. вѣру во Христа умершаго и воскресшаго. Тѣ, дѣйствительно, вступаютъ въ новую жизнь и идутъ къ полной и спасительной увѣренности въ будущей судьбѣ своей (ѴШ, 38), или доходятъ до высшей степени вѣры (въ вѣру).— Какъ написано... И прор. Аввакумъ, на котораго Ап. ссылается, какъ на вы- разителя ветхозавѣтнаго міровоззрѣнія, также говоритъ, что человѣкъ можетъ шситъ съ собою высочайшую культуру, превышающую все, что могло бы въ культур- ной областп создать саио человѣчество. Доказательство пствнностп словъ Апостола дала исторія: Рвмъ съ его культурою погибъ, а христіанство распространилось в продол- жаетъ распространяться, оживляя повсюду человѣческое творчество» (Сокращеніе изъ Мауег'а. Кеае Тезіатепі іиг той. ВеіигГоізз.).
408 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 18. Ибо открывается гнѣвъ Бо- неправду человѣковъ, подавляю- жій съ неба на всякое нечестіе и щихъ истину неправдою; оправдаться, спастись только вѣрою въ Бога или, что тоже, только усвоивъ въ себѣ праведность Божію. Другой праведности, другого способа спасенія не зналъ и Аввакумъ! Такимъ образомъ слово «вѣрою» лучше всего, сообразно съ контекстомъ рѣчи, относить къ выраженію «праведный», а слова «живъ будѳть> понимать въ смыслѣ: «спасется». 18—32. Чтобы еще яснѣе представить величіе Евангелія, Апостолъ да- лѣе изображаетъ то бѣдственное состояніе, въ какомъ пребывало человѣчество до Христа. До конца первой главы онъ прежде всего рисуетъ жизнь язычни- ковъ, которые хотя и могли имѣть нѣкоторыя познанія о Богѣ, но намѣренно подавили въ себѣ свѣтъ истины, чтобы безвозбранно жить по желаніямъ сво- его сердца, и кромѣ того изобрѣли себѣ ложныхъ боговъ (18—23). Прогнѣ- ванный Богъ наказалъ ихъ двояко. Такъ какъ они лишили Творца подобающей Ему чести и промѣняли Его на творенія, то Богъ попустилъ нмъ дойти до крайней степени порочности и обезчестить самихъ себя разными противоесте- ственными пороками (24—27). А такъ какъ они пренебрегли возможнымъ для нихъ Богопознаніемъ, то Богъ допустилъ имъ упасть въ такую темную без- дну безнравственности, что они не только сами совершали безнравственные поступки, но и одобряли другихъ, совершавшихъ то же самое (28, 32). 18. Евангеліе необходимо въ виду того, что безъ него прежде всего язычникамъ оставалось бы только нести на себѣ суровую кару отъ Бога за овой грѣхи.—Открывается. Откровеніе гнѣва Божія не привязано у Апостола къ какой либо одной эпохѣ: Господь наказывалъ за грѣхи оъ тѣхъ самыхъ поръ, какъ люди стали грѣшить. Однако нѣтъ сомнѣнія, что Ап. имѣлъ въ виду изобразить преимущественно паденіе язычества въ его время,—паденіе, до какого допустилъ язычниковъ прогнѣвавшійся на нихъ Богъ.—Гнѣвъ Бо- жій (брр; Ѳ.). Гнѣвъ Божій собственно есть тоже праведность Божія, но про- вдяющаяоя въ отрицательномъ направленіи. Онъ имѣетъ своимъ предметомъ то, что есть неправеднаго въ человѣкѣ, вызывается именно нравотвенною аномаліею человѣка, а ие столько оскорбленіемъ Божественной личности. Греки также приписывали гнѣвъ своимъ богамъ, но гнѣвъ этихъ боговъ (р-^ѵч) былъ собственно не то, что Павелъ называетъ гнѣвомъ Божіимъ (брр Ѳ.). Онъ имѣлъ характеръ непримиримости, зависти и ненависти. Боги оскорбля- лись на людей главнымъ образомъ за неуваженіе, какое люди проявляли въ отношеніи къ ихъ личности, и успокаивались тогда, когда человѣкъ уплачи- валъ имъ за это приношеніями, не обращая вниманія на внутреннее состоя- ніе человѣка, приносящаго жертву. Истинный же Богъ можетъ преложить свой гнѣвъ на милость только тогда, когда человѣкъ совершенно измѣнится въ нравственномъ отношеніи и къ лучшему (Евр. X, 5—6 ср. Пс. XXXIX, 7—8). Съ неба. Это прибавляетъ Ап. для того, чтобы показать, что указанныя ниже явленія были дѣйствительно результатами гнѣва Божія, а не только естествен- ными послѣдствіями заблужденій язычниковъ. (Выраженіе гнѣвъ Божій иначе могло бы быть истолковано въ переносномъ смыслѣ...) Подъ небомъ же здѣсь разумѣется, конечно, не атмосферическое или звѣздное небо, а таинственное мѣстопребываніе престола Вѣчнаго Судіи; видимое же небо служитъ для насъ только символомъ этого высшаго неба. Блудный сынъ, исповѣдуя свой грѣхъ предъ небомъ и отцомъ своимъ (Лук. XV, 18), очевидно, смотрѣлъ на небо, какъ на мстителя за поруганныя священныя чувства.—Па всякое нечестіе и неправду человѣковъ, т. е. противъ тѣхъ, которые не признаютъ истиннаго Бога и не хотятъ руководиться Его законами въ жизни (это и есть нече- стіе—ааёреіа), въ чемъ является виновною ихъ злая воля, $по которой они
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЯ ПАВЛА. 409 19. ибо, что можно знать о Богѣ, явно для нихъ, потомучто Богъ явилъ имъ. 20. Ибо невидимое Его, вѣчная сила Его и Божество, отъ созданія міра чрезъ разсматриваніе творе- ній видимы, такъ-что они безот- вѣтны. собственное я ставятъ выше Бога (это—неправда—аЗехіа). Т. е. неправда является причиною нечестія.—Подавляющихъ истину неправдою. Эги слова точнѣе опредѣляютъ, въ чемъ была вина язычниковъ. Они, какъ видно изъ 19-го ст., могли познать Бога въ природѣ и найти хотя нѣкоторую часть великой истины, т. е. увѣровать въ бытіе Вѣчнаго Судіи < мздовоздаятеля; но они упорно старались потушить въ своемъ сознаніи этотъ спасительный свѣтъ (хато/оѵто-) н дѣлали это,—опять замѣчаетъ Ап.—именно въ силу дурныхъ побужденій своей испорченной воли, которая не хотѣла признавать высшихъ законовъ жизни, божественныхъ, чтобы не отказаться отъ своихъ порочныхъ стремленій (неправдою—еѵ аЗіхЕа). Здѣсь, очевидно, та же мысль, какая выска- зана Господомъ въ бесѣдѣ съ Никодомомъ: «люди возлюбили болѣе тьму, не- жели свѣтъ, потому что дѣла ихъ «были злы» (Іоан. Ш, 19). 19. Здѣсь Ап. доказываетъ, что язычники дѣйствительно намѣренно га- сили свѣтъ истины, а не только заблуждались по невѣдѣнію (ибо) — что можно знать о Богѣ (то уѵшэтоѵ тоо Ѳ.) т. е. знать всякому человѣку, путемъ естественнымъ, не получая особыхъ откровеній отъ Бога, а чтб это такое— объ этомъ сказано въ 20-мъ ст.—Явно для нихъ—точнѣе: въ нихъ (еѵ аотоіс) т. е. въ ихъ сознаніи (ср. 2, 15).—Потому что Богъ явилъ имъ. Ап. хочетъ этимъ сказать, что и естественное Богопознаніе имѣетъ все-таки въ своемъ основаніи волю Божію. Если язычники иногда хотѣли, такъ оказать, насильно завладѣть высшими, божественными тайнами, то это было съ ихъ стороны безполезнымъ трудомъ: люди могутъ придти къ познанію о Богѣ только тогда, когда Богъ захочетъ этого. 20. Невидимое Его. Такъ называетъ Ап. свойства существа Божія, для того чтобы показать, что люди нуждались въ особенномъ руководствѣ Божіемъ для узнанія истины, не подлежащей обычному наблюденію. — Вѣчная сила Его и Божество. Это составляетъ ближайшее опредѣленіе къ выраженію: невидимое Его. На первомъ планѣ стоитъ вѣчная сила — одна сторона или одно свойство Божества—именно всемогущество Божіе. Дѣйствительно, Богъ человѣку первобытному прежде всего представляется, какъ Всемогущій. Все- могущество Божіе названо вѣчнымъ, такъ какъ нужно было отличить Перво- причину всего отъ разныхъ второстепенныхъ причинъ и силъ. Подъ Божествомъ (9гіітт); отъ 9еіо;) нужно разумѣть совокупность божественныхъ свойствъ— премудрость, благость, праведность, святость (Само Божество или Божеское существо обозначается у Павла другимъ словомъ — Ѳеоттц. Кол. 2, 9).—Отъ созданія міра чрезъ разсматриваніе твореній видимы. Свойства Божіи (неви- димое Его) стали подлежать наблюденію съ тѣхъ поръ, какъ появились тво- ренія Божіи. Уже Адамъ могъ видѣть въ твореніяхъ Божіихъ проявленіе Божественной мудрости, всемогущества, благости. Такое же значеніе видимая природа должна имѣть и для всякаго человѣка, который смотритъ на нее (ха9ораа>) не какъ животное, но разумно, соображая, чтб въ жизни природы является причиною и чтб слѣдствіемъ (ѵообреѵа отъ ѵоб? = умъ) ’Р—Такъ что они безотвѣтны. Эти слова указываютъ на цѣль, какую имѣлъ Богъ, давая познавать Себя человѣчеству въ природѣ (по греч. здѣсь поставлена частица 1) У ТгШсЛег’а этотъ стихъ переведенъ такъ: «съ самаго сотвореніи міра въ Его (Бога) д ѣлахъ нѣчто изъ Его невидимаго ^существа —именно Его вѣчную силу и величіе—можно усматривать очами ума»...
410 ТОЛЕОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. 21. Но какъ они, познавши Бо- га, не прославили Его, какъ Бога, и не возблагодарили, но осуети- лисъ въ умствованіяхъ своихъ, и омрачилось несмысленное ихъ серд- це; 22. называя себя мудрыми, обез- умѣли, 23. и славу нетлѣннаго Бога измѣнили въ образъ, подобный тлѣнному человѣку, и птицамъ, и четвероногимъ, и пресмыкающим- ся,— ец, а не «іэте,—послѣднее, дѣйствительно, значитъ: такъ что, а ец значитъ всегда: чтобы}. Конечно, безотвѣтность язычниковъ не была гминою цѣлью у Бога, когда Онъ раскрывалъ предъ человѣкомъ картину міра, но все-таки несомнѣнно, что Богъ, желая этою картиною навести человѣка на путь истин- наго Богопознанія, въ то же время хотѣлъ, чтобы человѣкъ, въ случаѣ своего невниманія къ откровенію Божію въ природѣ, осуждалъ бы уже не Бога, а самого себя, когда Богъ сталъ бы наказывать его за это невниманіе... 21—23. Въ 19—20-мъ ст. Ап. разъяснилъ, чтб онъ понималъ подъ истиною въ стихѣ 18-мъ. Въ 21—23 стихахъ онъ точнѣе указываетъ, въ чемъ состояло подавленіе истины, о которомъ онъ сказалъ въ заключеніи 18-го стиха. Это подавленіе состояло въ томъ, что язычники хотя и познали Бога (уѵбѵте;), но не съумѣли удержать въ себѣ этого познанія, а, напротивъ, поспѣшили угасить въ своемъ сознаніи свѣтъ истины. — Не прославили Его какъ Бога, т. е. не воздали Ему чести, какъ Высочайшему, Премірному Су- ществу, не украсили Его въ своемъ сознаніи подобающими Ему совершен- ствами—у нихъ не достало для этого ума!—И не возблагодарили. У нихъ не оказалось даже и сердечнаго влеченія къ Богу; они не отнеслись къ Нему, какъ къ своему Благодѣтелю. — Опустились въ умствованіяхъ своихъ, т. е. стали людьми, которые въ мысляхъ своихъ заняты вопросами ничтожными, низменными. Выраженіе «умствованія» (Ѣаіоуюръі) указываетъ на неупорядо- ченную дѣятельность ума.—Омрачилось несмысленное ихъ сердце. Сердце, сре- доточіе дѣятельности ума и боли, омрачилось, т. е. стало темнымъ, лишившись свѣта, какой разливаетъ вокругъ себя истинное Богопознаніе. Вслѣдствіе того, что люди въ мысляхъ своихъ опустились, сердце ихъ или, главнымъ образомъ, умственная способность стала неразумной (азиѵето;). Въ самомъ дѣлѣ, чѣмъ болѣе умъ человѣка отвыкаетъ отъ занятія высшими, божественными предметами, тѣмъ болѣе ослабѣваетъ въ немъ и воспріимчивость, способность къ уразумѣнію ихъ: умъ становится въ этомъ отношеніи прямо несообрази- тельнымъ...— Обезумѣли, т. е. дошли до крайняго оглупѣнія. Рѣчь идетъ о народахъ, которые вообще гордились своимъ умственнымъ развитіемъ (егип- тяне, греки, римляне).—Славу истлѣннаго Бога, т. е. величайшее совершен- ство Божественное, какъ оно явилось для людей въ видимой природѣ (см. ст. 20-й). У язычниковъ долженъ былъ первоначально сложиться въ высшей степени блестящій образъ Божества,—образі, въ которомъ сосредоточено было все совершеннѣйшее съ точки зрѣнія человѣческаго разума., — Измѣнили въ образъ... т. е. замѣнили образами разныхъ тварей топ, образъ Бога, какой выяснился первоначально въ ихъ сознаніи. Ас. имѣетъ въ виду разные исту- каны, какимъ покланялись язычники—истуканы, изображавшіе людей, звѣрей п птицъ. Подобно этому и псалмопѣвецъ говоритъ о евреяхъ: «и промѣняли славу свою (т. е. Іегову) на изображеніе вола, идущаго траву» (п<‘. СѴ, 20). Конечно, Ап. не думаетъ, что язычники считали эти истуканы за боговъ, но онъ все-таки хочетъ этимъ показать безуміе язычниковъ, которые не нашли ничего лучшаго, какъ изобразить своихъ боговъ именно подъ такими обра- зами. Даже и образъ человѣка—неподходящее изображеніе для Божества, по-
ГЛАВА 1. ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 411 24. то и предалъ ихъ Богъ въ похотяхъ сердецъ ихъ нечи- стотѣ, такъ-что они сквернили сами свои тѣла; 25. они замѣнили истину Бо- жію ложью, и поклонялись и слу- жили твари вмѣсто Творца, Ко- торый благословенъ во вѣки, аминь. 26. Потому предалъ ихъ Богъ постыднымъ страстямъ: женщины ихъ замѣнили естественное упо- требленіе противоестественнымъ; 27. подобно и мужчины, оста- вивши естественное употребленіе женскаго пола, разжигались похо- тью другъ на друга, мужчины на тому что человѣкъ есть существо тлѣнное и не можетъ изображать собою нетлѣннаго Бога... Замѣтить нужно, что, по воззрѣнію Павла, служеніе идо- ламъ вовсе не было какимъ-то шагомъ впередъ отъ фетишизма (почитанія простыхъ предметовъ природы—камней, деревьевъ и пр.). Напротивъ, онъ разсматриваетъ политеизмъ съ его идолослуженіемъ такъ же, какъ результатъ духовнаго вырожденія человѣчества, какъ потемнѣніе ума и сердца, приведшее въ концѣ концовъ людей къ грубѣйшему фетишизму. И современная наука подтверждаетъ своими изслѣдованіями это воззрѣніе Апостола. Она показы- ваетъ, что первоначальной религіей былъ вездѣ монотеизмъ и что язычники Индіи и Африки падаютъ все ниже и ниже въ религіозномъ отношеніи.— [О происхожденіи идолопоклонства говоритъ и книга Премудрости Соломона (напр. ХШ, 1—8 и XIV, 11—20), но то, чтб тамъ сказано, ни въ какомъ слу- чаѣ нельзя признать источникомъ того, чтб мы находимъ у Ап. Павла: такъ отличается поверхностное описаніе идолослуженія въ книгѣ Премудрости отъ глубокаго психологическаго анализа, какой даетъ намъ здѣсь Ап. Павелъ!]. 24—27. Первымъ проявленіемъ гнѣва Божія, къ изображенію котораго теперь приступаетъ Апостолъ, было то, что Богъ попустилъ людямъ дойти до крайней степени порочности: такъ какъ оии измѣнили слову Бога, то и Богъ попустилъ ихъ до измѣненія или замѣны естественныхъ отношеній между мужчинами и женщинами не-ѳгтественнымЬ или противо-естественными!— Предалъ ихъ. Древніе толкователи согласно передаютъ это выраженіе такъ: «допустилъ или попустилъ имъ». Блаж. Ѳеодоритъ, напр., пишетъ: «Богъ, увидѣвъ ихъ непожелавшими, чтобы тварь возводила ихъ къ Творцу..., лишилъ ихъ Своего промышленія, попустилъ имъ носиться подобно неоснащенной ладьѣ, ие восхотѣвъ управлять впадшими въ крайнее нечестіе, которое поро- дило и беззаконную жизнь». Но, кромѣ попущенія, которое собственно предпо- лагаетъ только пассивное отношеніе Бога къ грѣшникамъ, въ глаголѣ предалъ есть и указаніе на активное проявленіе гнѣва Божія. Богъ этиМъ преданіемъ человѣка на волю его страстей наказываетъ человѣка (ср. Дѣян. VII, 42; 2 Сол. II, 11 и сл.). Но можно ли соединить такой образъ дѣйствій съ понятіемъ о Богѣ, какъ Существѣ Всѳовятѣйшемъ? Можно. Богъ здѣсь является мудрымъ воспитателемъ, который, чтобы воспитанникъ его вполнѣ убѣдился во вредѣ извѣстнаго своеволія, даетъ ему возможность дойти до крайняго проявленія въ этомъ своеволіи, вслѣдъ за чѣмъ непремѣнно уже должна начаться реакція: воспитанникъ, сознавши весь вредъ своеволія, обращается за указаніями къ своему воспитателю. Примѣръ этого обращенія представляетъ собою приточный блудный сынъ (Лук. XV, 16—18). — Въ похотяхъ сердецъ ихъ. Похоти или желанія, направленныя ко всему мірскому, грѣховному, уносятъ человѣка, какъ волны оторвавшуюся отъ пристани ладью.—Нечистотѣ, т. е. грѣхамъ, осквер- няющимъ человѣка (VI, 19) и преимущественно плотскимъ (2 Кор. XII, 21; Гал. V, 19). Это и есть та бездна, куда волны уносятъ ладью (по греч. по- ставлено: ек ахаОараіаѵ = въ нечистоту).—Такъ что онгг сквернили сами свои тѣла. Особенность грѣховъ невоздержанія состоитъ въ томъ, что человѣкъ
412 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 1. мужчинахъ дѣлая срамъ и полу- чая въ самихъ себѣ должное воз- мездіе за свое заблужденіе. 28. И какъ оаи не заботились имѣть Бога въ разумѣ, то предалъ ихъ Богъ превратному уму—дѣ- лать непотребства, 29. такъ-что они исполнены вся- кой неправды, блуда, лукавства, корыстолюбія, злобы, исполнены зависти, убійства, распрей, обмана, злонравія, 30. злорѣчивы, клеветники, бо- гоненавистники, обидчики, само- хвалы, горды, изобрѣтательны на зло, непослушны родителямъ, 31. безразсудны, вѣроломны не- любовны, неприиеримы, немилости- вы. 32. Они знаютъ праведный судъ Божій, что дѣлающіе такія дѣла достойны смерти; однако не толь- ко ихъ дѣлаютъ, но и дѣлающихъ одобряютъ. чрезъ нихъ отдаетъ на позоръ свое собственное тѣло, какъ это бывало въ различныхъ языческихъ культахъ (съ греч. точнѣе: <такъ что у нихъ лишались чести ихъ тѣла»).—Они замѣнили истину Божію ложью... 25-й стихъ пред- ставляетъ собою вставочное замѣчаніе. Ап. здѣсь хочетъ дать болѣе опредѣ- ленную мотивировку того рѣшенія Божія, какое приведено въ 24-мъ стихѣ. Люди промѣняли истину Божію, т. е. правильное представленіе о Богѣ (Ѳеоо—родит. субъекта) иа ложь или на ложныхъ боговъ, на идоловъ (ср. пс. Х1ЛѴ, 20; Іѳр. Ш, 10). — И покланялись—(по греч. ёаераа&траѵ) == чтили (ука- заніе преимущественно на внутреннее богопочтеніе).—Служили (по греч. гкатреизаѵ) = совершали жертвы и другія отправленія, требовавшіяся языче- скимъ культомъ.—Твари вмѣсто Творца. Язычество, по своему существу, есть обоготвореніе твари (ср. ст. 23), соединенное съ забвеніемъ Творца-Бога.— Который благословенъ... Ап. возсылаетъ славу Богу, Который, не смотря на стремленіе язычниковъ унизить Его, всегда будетъ благословляемъ, какъ Тво- рецъ и Промыслитель міра.—Потому и предалъ... Здѣсь Ап. возвращается къ мысли, высказанной имъ въ 24-мъ ст. Богъ прогнѣвался на язычниковъ и предалъ ихъ на волю противоестественныхъ пороковъ. Раньше они были въ похотяхъ (гігі&ор.іаі)—теперь въ страстяхъ (каНт]), которыя дѣлаютъ изъ человѣка совершенно утратившаго свою волю раба. Страсти эти постыдныя (атііліа;) т. е. позорныя, состоящія въ искаженіи порядка природы, унижающія человѣка. Существованіе указанныхъ въ 26 и 27 ст. противоестественныхъ пороковъ въ язычествѣ подтверждается свидѣтельствами современныхъ Ап. Павлу греческихъ и римскихъ писателей.—Получая въ самихъ себѣ... За свое отступленіе отъ истиннаго Бэгопочитанія (заблужденіе ср. ст. 21—23, 25) язычники видимо для всѣхъ (въ самихъ себѣ) получили отъ Бога должное возмездіе или наказаніе, состоявшее именно въ преданіи язычниковъ Богомъ такимъ противоестественнымъ порокамъ.—Ясно, что, по Апостолу, нравствен- ное чувство въ человѣкѣ живо только до тѣхъ поръ, пока въ немъ живетъ идея Всесвятѣйшаго Существа-Бога. Кто почитаетъ Бога, тогъ облагоражи- ваетъ самъ себя, а кто отвергаетъ Его, тотъ падаеть все ниже и ниже въ нравственномъ отношеніи. «Независимой» морали Ап., очевидно, не признаетъ. 28—32. Второе проявленіе гнѣва Божія. За то, что язычники не вос- хотѣли познаніе о Богѣ сдѣлать руководящимъ началомъ въ своей жизни, Богъ отдалъ ихъ во власть полнаго потемнѣнія нравственнаго сознанія.—Пре- вратному уму. Умъ превратный (ом/'.^ос)—не въ состояніи узнать, въ чемъ зло и въ чемъ добро.—Непотребства (та /.аВ^хоѵта) = то, что считалось
ГЛАВА 2. ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 413 ГЛАВА II. 1. Итакъ неизвинителенъ ты, дишь другаго, осуждаешь себя, по- всякій человѣкъ, судящій другаго, томучто, судя другаго, дѣлаешь ибо тѣмъ же судомъ, какимъ су- то же.____________________________________ ранѣе безнравственнымъ и у самихъ язычниковъ и что они потомъ, съ утра- тою правильно функціонирующаго ума, стали считать хорошимъ и потому безбоязненно совершать.—Такъ что они исполнены... Здѣсь Ап. даетъ болѣе обстоятельное описаніе «непотребствъ» язычниковъ. Перечень пороковъ у Ап. Павла дается еще въ слѣдующихъ мѣстахъ; Рим. ХШ, 13; 1. Кор. V, 10—11; VI, 9—10; 2 Кор. ХИ, 20—21; Гал. V, 19—21; Ефес. IV, 31; V, 3—4; Кол. Ш, 5, 8; Тим. I, 9—10; 2 Тим. Ш, 2—5. Какъ тамъ, такъ и здѣсь Ап. не дер- жится строго-логическаго распорядка: встрѣчаются рядомъ понятія болѣе ши- рокія и болѣе тѣсныя, связываются родственные пороки и подобоименные (напр., ф86ѵос и србж). Отъ перечня грѣховъ, встрѣчающагося въ Ветхомъ Завѣтѣ (напр., Исх. 20, 21, 22, 23 гл.; Лев. 19 гл.; Втор. 27 гл.) перечень Ап. Павла отличается тѣмъ, что въ В. Завѣтѣ выступаютъ прежде всего на видъ отдѣльныя дѣйствія и особо грубые грѣхи, а у Павла находятся на пер- вомъ планѣ грѣховныя настроенія, какъ источникъ отдѣльныхъ грѣховъ.— Они знаютъ праведный судъ Божій (ст. 32-й) т. е. чего требуетъ Богъ, какъ Законодатель и Судія. Это—естественный законъ нравственнаго сознанія (II, 15), который устанавливаетъ такое положеніе, что дѣлающіе такія дѣла достойны смерти, т. е. вѣчной смерти. Нужно замѣтить, что и язычники имѣли понятіе о вѣчныхъ адскихъ мученіяхъ, ожидающихъ упорныхъ грѣш- никовъ по смерти.—Дѣлающихъ одобряютъ. Въ этихъ словахъ заключается указаніе на полное потемнѣніе нравственнаго чувства въ язычникахъ, бывшее результатомъ гнѣвнаго попущенія Божія. Общественное мнѣніе въ языческомъ мірѣ стало одобрять порочныхъ людей, какъ поступающихъ правильно. Из- вѣстно, что и Калигула, и Неронъ встрѣчали себѣ поощреніе въ римскомъ обществѣ. Конечно, это не исключало возможности иного отношенія къ поро- камъ и порочнымъ людямъ (см. 2, 14, 26 и сл.), но такое отношеніе было уже дѣйствительно исключеніемъ изъ общаго правила въ языческомъ обще- ствѣ. Можно сказать даже, что язычники, умѣвшіе понять и оцѣнить, какъ должно, все зло порочности, шли въ этомъ случаѣ противъ общаго теченія... II. Гнѣвъ Божій простирается и на тѣхъ, которые, хотя и знаютъ истину, но не осуществля- ютъ ее въ своей жизни (1—16). Между такими людьми на первомъ планѣ стоятъ іудеи, которые имѣютъ откровенный закопъ, но постоянно его нарушаютъ (17—29). 1—16. Есть люди, которые хорошо знаютъ, какъ нужно жить, чтобы угодить Богу. Они любятъ обличать другихъ, когда тѣ отступаютъ отъ за- кона Божія, но сами спокойно его нарушаютъ. Апостолъ строго оговариваетъ такихъ людей, указывая имъ на то, что одного признанія закона Божія еще недостаточно—нужно и исполнять этотъ законъ. На судѣ Божіемъ, судѣ не- лицепріятномъ, подвергнется осужденію всякій грѣшникъ — будетъ ли это іудей или же язычникъ—именно за нарушеніе закона Божія, поскольку онъ извѣстенъ іудею—изъ откровенія Ветхаго Завѣта и язычнику—-изъ свидѣ- тельства его совѣсти. 1. Всякій человѣкъ, судящій другого. Древніе толкователи въ этомъ
414 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. 2. А мы знаемъ, что по истинѣ есть судъ Божій на дѣлающихъ такія дѣла. 3. Неужели думаешь ты, чело- вѣкъ, что избѣжишь суда Божія, осуждая дѣлающихъ такія дѣла и (самъ) дѣлая тб же? 4. Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпѣнія Божія, не разумѣя, что благость Божія ведетъ тебя къ покаянію? 5. Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты самъ себѣ собираешь гнѣвъ на день гнѣва и откровенія праведнаго суда, оті Бога, 6. Который воздастъ каждому по дѣламъ его: «человѣкѣ» видѣли представителей власти, но съ этимъ мнѣніемъ трудно со- гласиться въ виду всей послѣдующей рѣчи Апостола, гдѣ совсѣмъ нѣтъ упо- минанія о начальствѣ. Большинство новыхъ толкователей полагаютъ, что Апо- столъ здѣсь обращается къ іудею, но съ этимъ толкованіемъ также нельзя согласиться, потому что здѣсь рѣчь обращена ко всякому человѣку,—слѣд., и къ язычнику, и къ іудею, и потому еще, что только въ 17-мъ стихѣ прямо дѣлается обращеніе къ іудею. Правильнѣе полагать, что Ап. здѣсь имѣетъ въ виду и язычниковъ, которые еще не утратили способности понимать, чтб грѣшно и чтб негрѣшно, и іудеевъ—вмѣстѣ. Дѣлать то же. Конечно, это не указываетъ на вполнѣ точное повтореніе грѣховъ, но во всякомъ слу- чаѣ опредѣляетъ характеръ дѣйствій человѣка осуждающаго: въ общемъ, они такого же рода, къ какому принадлежатъ грѣхи упомянутые въ 29—31 ст. 1-ой главы. 2. Мы т. е. Ап. Павелъ и римскіе христіане. По истинѣ т. е. со- образно съ истиннымъ, дѣйствительнымъ положеніемъ дѣла. Грѣшникъ, хотя бы и хорошо знающій законы нравственности, осуждается—судъ Божій (хріра Ѳ.)= приговоръ суда Божія. 3. Здѣсь Ап. по преимуществу имѣетъ въ виду іудеевъ. Іудеи именно думали, что они могутъ избѣгнуть суда Божія (ср. Матѳ. Ш,. 7)и что они, уже по рожденію, сыны мессіанскаго царства (Матѳ. ѴШ, 12). Іудеи же глав- нымъ образомъ и осуждали язычниковъ какъ грѣшниковъ (ср. Гал. II, 15). Впрочемъ, и римскіе, и греческіе сатирики, обличавшіе пороки современнаго имъ общества, сами немало грѣшили противъ морали... 4. Здѣсь несомнѣнно Ап. имѣетъ въ виду современныхъ ему іудеевъ. Большинство изъ нихъ дѣйствительно не обращали достаточнаго вниманія на многочисленныя и разнообразныя проявленія благости Божіей, по которой Богъ часто миловалъ ихъ и тамъ, гдѣ можно-бы имъ было ожидать себѣ строгаго наказанія. Кротости—точнѣе: снисходительности (аѵо/т]). Іудеи распяли Христа, и гнѣвъ Божій однако не тотчасъ обрушился на ихъ головы. Богъ давалъ имъ время покаяться въ своемъ грѣхѣ. 5. По упорству—твоему ср. Дѣян. 7, 51, — Собирать гнѣвъ. Презрѣніе къ божественнымъ дарамъ не проходитъ безслѣдно. Всякій, попираемый чело- вѣкомъ, даръ Божій увеличиваетъ сокровища гнѣва Божія, который уже го- товъ разразиться надъ упорнымъ въ своемъ невѣріи іудейскимъ народомъ и разразится во-первыхъ при паденіи Іерусалима (Матѳ. Ш, 10; Лук. XI, 50—51), а во вторыхъ на страшномъ судѣ. Въ первомъ случаѣ суду подвергнется нація іудейская, во второмъ— отдѣльныя личности изъ іудейскаго народа. 6. Каждому по дѣламъ его, т. е. сообразно нравственной цѣнности дѣйствій каждаго. О судѣ Божіемъ по дѣламъ говорится и въ другихъ мѣ- стахъ посланій Ап. Павла (Рим. XIV’, 12; 2 Кор. V, 10; Гал. VI, 6), въ Евангеліи (Іоан. V, 28, 29) и въ другихъ писаніяхъ Н. Завѣта (напр. Апок.
ГЛАВА 2. ПОСЛАНІЕ ПАВЛА. 415 7. тѣмъ, которые постоянствомъ въ добромъ дѣлѣ ищутъ славы, че- сти и безсмертія, жизнь вѣчную; 8. а тѣмъ, которые упорствуютъ и не покоряются истинѣ, но пре- даются неправдѣ, ярость и гнѣвъ. XX, 13). Какъ мирится съ этимъ положеніе Апостола, что оправданіе дается по вѣрѣ? Оправданіе, дѣйствительно, дается только по вѣрѣ, когда человѣкъ еще не успѣлъ совершить добрыхъ дѣлъ. Но потомъ, когда человѣкъ уже получилъ оправданіе (въ крещеніи) и вмѣстѣ съ этимъ усвоилъ себѣ новыя благодатныя силы отъ Бога, онъ непремѣнно долженъ проявить свои силы въ добрыхъ дѣлахъ. Дѣла являются необходимыми плодами оправданія, совер- шившагося по вѣрѣ, и на послѣднемъ судѣ Богъ будетъ судить всѣхъ хри- стіанъ уже по дѣламъ ихъ. Такъ, приточные рабы получаютъ отъ своего господина таланты даромъ, но господинъ считаетъ при этомъ естественнымъ, чтобы рабы пріумножили эти таланты (Матѳ. 25, 16, 21). «Всякое дерево, не приносящее добраго плода, срубаютъ и бросаютъ въ огонь»—училъ Іоаннъ Креститель (Матѳ. Ш, 10; ср. 1 Кор. Ш, 9, 10; Гал. VI, 7). «Вѣра вводитъ въ путь спасенія, снабжаетъ силами; самое-же спасеніе совершается дѣлами, соотвѣтствующими вѣрѣ» (еп. Ѳеофанъ). 7. Ап. говоритъ здѣсь не объ однихъ христіанахъ, а о человѣчествѣ вообще. Во всѣхъ народахъ, по его убѣжденію, могутъ быть люди, стре- мящіеся постоянно къ достиженію высшихъ идеаловъ жизни—высшаго про- славленія, которое уже никогда не кончится [безсмертія—точнѣе съ греч. (а'^арзіаѵ)=нетлѣнія или лучше, нетлѣннной (славы), такъ какъ это выра- женіе представляетъ собою опредѣленіе къ выраженію славы и чести). До- пустимо ли однако съ религіозной точки зрѣнія такое исканіе прославленія? Не возбуждается-ли въ этомъ случаѣ у человѣка славолюбіе и честолюбіе? Нѣтъ, не возбуждается. Разъ это исканіе обращено къ вѣчной славѣ въ цар - ствѣ небесномъ, то оно возбуждаетъ только добрыя расположенія. «Чтобы возжелать и взыскать той славы и чести, надо отвергнуться себя и всякаго высокаго и высящагося по землѣ и низойти на самую смиренную и унижен- ную долю» (еп. Ѳеофанъ). Жизнь вѣчную, т. е. вѣчную блаженную жизнь въ царствѣ Христовомъ (V, 21; VI, 22 и сл.; Гал. VI, 8). Тамъ и тогда именно и осуществится тогъ идеалъ, къ которому эти люди стремились въ теченіи всей своей земной жизни.—Но если Ап. здѣсь обѣщаетъ царство Христово всякому ищущему высшаго идеала, то не противорѣчитъ-ли онъ самъ себѣ— тому своему положенію, что безъ вѣры во Христа спасеніе для человѣка не возможно? Недоумѣніе это можно устранить только предположеніемъ, что Ап. счи- таетъ неизбѣжнымъ для такого человѣка—рано „ли поздно, обращеніе ко Христу. Христосъ Спаситель сказалъ; «поступающій по правдѣ идетъ къ свѣту» (Іоан. ІП, 21; ср. VII, 17). И, дѣйствительно, стремленіе къ идеалу, одушевляющее человѣка, гонитъ его ко Христу, въ Которомъ этотъ идеалъ нашелъ уже свое осуществленіе. Стремленіе къ добродѣтели есть, можно ска- зать, уже само по себѣ согласіе съ ученіемъ Евангелія. И если въ этой жизни человѣкъ, стремящійся къ идеалу, не будетъ имѣть возможности при- соединиться къ церкви, то эта возможность открывается для него за гробомъ. Такой смыслъ имѣютъ слова Ап. Петра о проповѣди Евангелія мертвымъ (1 Петр. III, 19, 20; IV, 6). 8. Упорствуютъ и не покоряются истинѣ—точнѣе съ греч.: «тѣмъ, которые дѣйствуютъ изъ-за партійныхъ и личныхъ интересовъ (тоі- 8ё ё; &рі^ёі<гс,—отъ ёріѣо;=наемникъ, работающій изъ-за денегъ) и являются (вслѣд- ствіе этого) непослушными истинѣ». Подъ истиною нужно разумѣть извѣст- ную людямъ изначала истину бытія Божія и элементарныя понятія о
416 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. 9. Скорбь и тѣснота всякой душѣ человѣка, дѣлающаго злое, вопер- выхъ Іудея, потомъ и Еллина! 10. Напротивъ слава и честь и миръ всякому, дѣлающему доброе, вопервыхъ Іудею, потомъ в Еллину! 11. ибо нѣтъ лицепріятія у Бога. 12. Тѣ, которые не имѣя за- кона, согрѣшили, внѣ закона и погибнутъ; а тѣ, которые подъ за- кономъ согрѣшили, по закону осу- дятся 13. (потомучто не слушатели за- кона праведны предъ Богомъ, но исполнители закона оправданы бу- дутъ; нравственности (ср. I, 18). НЩ. послушаніе ѳтой истинѣ было, очевидно, результатомъ развитія въ людяхъ эгоистическихъ стремленій. Неправда (аЗіхіа)—противоположность истинѣ (ср. I, 18). Ярость (Оирос) == душевное возмущеніе; гнѣвъ (6рут))=обнимаетъ собою и гнѣвный взглядъ, и гнѣвный приговоръ, и наказаніе. 9—10. Здѣсь повторяется мысль 7 и 8 стиховъ, для того, чтобы вы- ставить на видъ одинаковую отвѣтственность предъ судомъ Божіимъ какъ іудеевъ, такъ и язычниковъ. Скарбъ (&Хйри;)—несчастія, бѣдствія. Тѣснота (атеѵо/шріа)—положеніе совершенно безвыходное (ср. ѴШ, 35; 2 Кор. IV, 8). Всякой душѣ человп>ка=каждому отдѣльному человѣку—во-первыхъ іудея. «Отъ всякаго—сказалъ Христосъ Спаситель—кому дано много, много и по- требуется» (Лук. XII, 489. Іудеи, знавшіе о томъ, чтб угрожаетъ неисполни- телямъ закона Божія в чтб ожидаетъ его исполнителей (Лев. 19; Втор. 28), конечно, подлежатъ бблыпей отвѣтственности за пренебреженіе закономъ Божіимъ.—И миръ. Такъ какъ этотъ миръ ставится въ ряду наградъ вмѣстѣ съ славою и честью, то онъ не можетъ здѣсь означать внутренняго спо- койствія человѣка, а нѣчто внѣшнее—именно спасеніе въ общемъ смыслѣ этого слова, какъ и 1 гл. 7 ст. (миръ отъ Бога). Во-первыхъ іудею. Такъ какъ іудею въ законѣ была предначертана чрезвычайно широкая задача (заповѣдь Твоя безмѣрно обширна! Псал. СХѴШ, 96), то, естественно, іудей дол- женъ былъ имѣть преимущество .предъ язычникомъ и въ откошеніи награды, какъ полагается вѣрному исполнителю воли Божіей. Здѣсь, какъ и выше, Апостолъ, конечно, говоритъ объ іудеяхъ и еллинахъ, еще не просвѣщенныхъ свѣтомъ Евангелія (I. Златоустъ). 11—12. Ибо нѣтъ... Ап. обосновываетъ свое положеніе, высказанное въ 7—10 ст., тѣмъ, что Богъ не можетъ имѣть какихъ-либо пристрастій къ отдѣльнымъ народамъ (ср. Дѣян. X, 34; Сир. XXXII, 15). Тѣ, которые не имѣя закона... Здѣсь Ап. раскрываетъ мысль 11-го стиха. Грѣшникъ будетъ нака- занъ непремѣнно, зналъ-ли онъ законъ Моисеевъ или не зналъ—вотъ основ- ное положеніе Апостола. Язычники, грѣшившіе въ своей жизни, но не на- рушавшіе имъ неизвѣстнаго закона Моисеева (были другіе язычники, знавшіе законъ—это прозелиты), будутъ (на послѣднемъ судѣ) обречены на погибель (ср. ст. 5-й), хотя къ нимъ не будутъ примѣняться строгія постановленія закона Моисеева (внѣ закона—аѵоіло»-): они будутъ осуждены на основаніи имъ доступнаго пониманія воли Божіей, т. е. на основаніи закона естественной нравственности. Напротивъ, евреи, имѣвшіе законъ Моисеевъ, будутъ за грѣхи свои осуждены такъ, какъ того требуетъ этотъ законъ Моисеевъ (по закону оеудятся): они будутъ отвѣчать на .послѣднемъ судѣ но несравненно ббльшему числу пунктовъ, чѣмъ язычники. 13. Здѣсь Ап. подтверждаетъ мысль о необходимости осужденія согрѣ- шившихъ іудеевъ. Моисей нѣкогда говорилъ евреямъ, что законъ, имъ дан- ный, есть величайшее сокровище, обладаніе которымъ ставитъ евреевъ въ
ГЛАВА 2. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 417 14. ибо когда язычники, не имѣю- щіе закона, по природѣ законное дѣлаютъ, то, не имѣя закона, они сами себѣ законъ: 15. они показываютъ, что дѣло закона у нихъ написано въ серд- цахъ, о чемъ свидѣтельствуетъ со- вѣсть ихъ и мысли ихъ, то обви- няющія, то оправдывающія одна другую), особое, исключительное положеніе среди всѣхъ народовъ земли (Втор. IV)- Конечно, онъ говорилъ это въ томъ предположеніи, что евреи будутъ испол- нять этотъ законъ; но они, съ теченіемъ времени, утвердились въ той мысли, что законъ Моисеевъ—это спасительный для нихъ палладіумъ, волшебное средство для избѣжанія всякихъ общественныхъ бѣдствій, что, зная законъ, они этимъ самымъ уже становятся полноправными членами царства Мессіи и никакому суду подлежать не будутъ. Ап. теперь и разбиваетъ ихъ самомнѣ- ніе. Одного знанія закона недостаточно для спасенія—нужно исполненіе тре- бованій закона.—Слушатели закона—намекъ на субботнія собранія евреевъ въ синагогахъ для слушанія отдѣловъ изъ В. Завѣта (ср. Дѣян. XV, 21; 2 Кор. Ш, 14). Предъ Багомъ (кара ѲгД)=по суду Божію (ср. 1 Кор. Ш, 19; 2 Сол. I, 6).— Исполнители закона. Ап. самъ ниже говоритъ, что исполнителей за- кона въ полномъ смыслѣ слова не можетъ и быть (Ш, 20). Слѣдовательно, и здѣсь онъ могъ имѣть въ виду только людей, по мѣрѣ силъ своихъ старающихся исполнять законъ.—Оправданы будутъ. Точно также и оправданіе, о какомъ здѣсь идетъ рѣчь, не есть признаніе всецѣлой праведности человѣка, не есть свидѣтельство о томъ, что нѣкоторые люди могутъ исполнить весь законъ (Моисеевъ или евангельскій). Это означаетъ только, что Богъ наградитъ людей, стремящихся къ исполненію закона и, по мѣрѣ силъ, его исполняющихъ. Замѣтить нужно, что оправданіе здѣсь уже не имѣетъ такого значенія, какое оно имѣетъ въ І-й гл. (и въ III й). Тамъ оно означало усвоеніе грѣшникомъ праведности Божіей, очищеніе грѣшника и снабженіе его благодатными силами для новой жизни во Христѣ; здѣсь оно имѣетъ смыслъ оправдательнаго при- говора, какой будетъ высказанъ надъ жившимъ по закону Божію человѣкомъ на послѣднемъ судѣ Божіемъ. 14—15. Здѣсь Ап. обосновываетъ мысль, высказанную въ 13-мъ ст. Что, дѣйствительно, оправданіе на судѣ Божіемъ будетъ даровано ве слушателямъ, а исполнителямъ закона—это несомнѣнно! Если бы могло быть иначе, если бы за одно слушаніе закона Богъ оправдывалъ іудеевь, то Онъ долженъ бы, какъ Справедливый Судія, оправдать и язычниковъ, потому что и тѣ также слушали, чтб имъ подсказывалъ законъ совѣсти, но большею частію его не исполняли, какъ и іудеи не исполняли закона Моисеева. Ап., впрочемъ, для посрамленія іудеевъ, беретъ здѣсь во вниманіе тѣ исключительные случаи, когда язычники— понятно, лучшіе между ними—слѣдовали голосу этого естественнаго нравствен- наго закона.—Не имѣющіе закона—откровеннаго, Моисеева или, подобно Моисееву, полученнаго отъ Бога.—По природѣ законное дѣлаютъ, т. е. исполняютъ въ существѣ тѣ отдѣльныя нравственныя требованія, какія ясно выражены въ законѣ Моисеевомъ. Къ эгому ихъ побуждаетъ природа (<?6ж), т. е. врожденный нравственный инстинктъ.—Они сами себѣ законъ, т. е. этотъ инстинктъ для нихъ заступаетъ мѣсто Богооткровеннаго закона, какой имѣютъ іудеи.— Они показываютъ, т. е. чрезъ это исполненіе закона нравственнаго они наглядно показываютъ разумному наблюдателю.—Что дѣло закона у нихъ написано въ сердцахъ, т. е. что требуемое закономъ Богооткровеннымъ, за- писанное въ законѣ Моисеевомъ на каменныхъ скрижаляхъ, у нихъ, языч- никовъ, начертано въ сердцѣ. Сердце въ Св. Писаніи всегда является сѣда- далищемъ чувствъ, откуда исходятъ всѣ рѣшенія, имѣющія вліяніе на всю
418 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. 16. въ день, когда, по благовѣ- дить тайныя дѣла, человѣковъ чрезъ ствованію моему, Богъ будетъ су- Іисуса Христа. жизнь человѣка (Матѳ. XV, 19).—О чемъ свидѣтельствуетъ совѣсть ихъ. Подъ совѣстью (аоѵеіЗтри;) у Ап. Павла (ср. Рим. IX, 1; 1 Кор. ѴШ, 7—10, 12; X, 25—29) вездѣ разумѣется сознаніе человѣкомъ нравственнаго характера своихъ поступковъ, когда онъ можетъ сказать себѣ, худы они или хороши. Понятно, что при етомъ предполагается существованіе нормы, по которой совѣсть даетъ опредѣленіе поступкамъ. Совѣсть, какъ точнѣе перевести съ греч., соединяетъ свое свидѣтельство (аор-рдройацс) съ тѣмъ побужденіемъ или толчкомъ, какой исходитъ изъ сердца,—толчкомъ къ совершннію добраго по- ступка. Т. о. совѣсть, послѣ сердца, является вторымъ свидѣтелемъ существо- ванія у язычниковъ нравственнаго закона. Она говоритъ: аминь\ на заявленіе нравственнаго инстинкта или на слово, идущее изъ сердца, подобно тому, какъ присутствовавшіе въ синагогѣ говорили: аминъ\ по прочтеніи отрывка изъ закона.—И мысли ихъ, то обвиняющія, то оправдывающія одна друіую. Раввины обыкновенно спорили между собою относительно грѣховности разныхъ поступковъ человѣческихъ, бывающихъ въ дѣйствительности или только воз- можныхъ. Такъ и язычники обсуждаютъ достоинство своихъ поступковъ или, собственно, мыслей, мотивовъ, какіе лежали въ ихъ основѣ. Мысли язычниковъ при етомъ борются между собою. Однѣ нападаютъ, другія—защищаютъ (рѣчь ие о сужденіи человѣка о другихъ людяхъ, а о судѣ совѣстливаго человѣка надъ самимъ собою), мысли ѳти (Хоуіарті)—суть отдѣльныя обнаруженія совѣсти, которая въ нихъ судитъ объ отдѣльныхъ дѣйствіяхъ человѣка и ихъ мотивахъ, отъ ко- торыхъ зависитъ и нравственный характеръ самыхъ дѣйствій. Не только языч- ники но и христіане часто обсуждаютъ спустя много времени по совершеніи по- ступка не только этотъ поступокъ, но и тѣ мысли, какія они имѣли, когда его совершали, и часто ихъ сужденіе расходится съ прежними ихъ взглядами. Совѣсть производитъ нерѣдко судъ и сама надъ собою, уличая себя въ не- искренности, въ партійности при осужденіи, имѣвшемъ мѣсто прежде. Такимъ образомъ видно изъ словъ Апостола, что язычники имѣютъ свой законъ (нравственный, внутренній), имѣютъ и опредѣленные взгляды на характеръ поступковъ человѣка, обсуждаютъ этн поступки, какъ это все дѣлается у іудеевъ. Но развѣ достаточно этого? Если они не будутъ исполнять требованій нрав- ственнаго закона, то, конечно, будутъ осуждены Богомъ. Съ такимъ поло- женіемъ іудеи, безъ сомнѣнія, вполнѣ согласны. Почему же, однако, сами они не прилагаютъ сказаннаго къ себѣ? Вѣдь и они не исполняютъ своего, Бого- откровеннаго, закона,—слѣдовательно, и они будутъ осуждены Богомъ. Вотъ чтб хотѣлъ въ 14 и 15 ст. сказать Апостолъ... Замѣтить нужно, что изображая здѣсь язычниковъ съ хорошей стороны, Ап., конечно, имѣлъ въ виду рѣдкіе, исключительные случаи изъ языческой исторіи. Можно припомнить здѣсь напр., Неоптолема (у Филоктета), который отказывается спасти Грецію цѣною обмана, Антигону, которая совершаетъ нарушеніе строгаго царскаго закона, чтобы исполнить долгъ любви по отношенію къ казненнымъ братьямъ, или Сократа, который, изъ послушанія властямъ, не хочетъ бѣгствомъ спастись отъ казни. Вѣроятно, и въ своихъ сношеніяхъ съ язычниками Апостолъ встрѣ- чалъ примѣры языческаго благородства. 16. Этотъ стихъ имѣетъ прямую связь съ 15-мъ ст., и скобки, оканчи- вающія 15-й стихъ, лучше перенести въ заключеніе 16-го. Ап. хочетъ ска- зать, что борьба «мыслей» у язычниковъ особенно будетъ имѣть мѣсто въ день страшнаго суда Божія, когда Самъ Богъ чрезъ Іисуса Христа будетъ судить тайныя помышленія людей. Язычникамъ придется тогда немало раз- суждать, и защищая себя, и обвиняя, сознаваясь въ своихъ проступкахъ, въ
ГЛАВА ‘2. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 419 17. Вотъ, ты называешься Іу- деемъ, и успокаиваешь себя зако- номъ, и хвалишься Богомъ, 18. и знаешь волю Ею, и раз- умѣешь лучшее, научаясь изъ за- кона, 19. и увѣренъ о себѣ, что ты путеводитель слѣпыхъ, свѣтъ для находящихся во тьмѣ, 20. наставникъ невѣждъ, учи- тель младенцевъ, имѣющій въ за- конѣ образецъ вѣдѣнія и истины: томъ, что они своевременно не слушали голоса своей совѣсти... Но Ап. все же даетъ понять, что судъ будетъ происходить такъ, какъ и подобаетъ ему про- исходить согласно тому, что проповѣдывалъ Апостолъ (по благовѣствованію моему) о равенствѣ предь Судомъ Божіимъ всѣхъ людей, будутъ ли они іудеи, или же язычники. При томъ судъ будетъ производить Іисусъ Христосъ, а Іисусъ Христосъ, по ученію Ап. Павла, есть второй Адамъ (Римл. V, 14; 1 Кор. XV, 45) и, слѣдов., стоитъ въ отношеніи не только къ іудеямъ, а и къ язычникамъ и, несомнѣнно, будетъ милостивъ и къ язычникамъ, такъ какъ Богъ хочетъ, чтобы спаслись всѣ люди (1 Тим. II, 1—7). 17—29. Высказавши общее положеніе, что не обладаніе закономъ, а испол- неніе закона оправдываетъ человѣка предъ Богомъ (13—16), Апостолъ при- лагаетъ ѳто положеніе къ іудею. Іудей чрезвычайно гордится тѣмъ, что знаетъ законъ и можетъ даже научать ему и другихъ. Но какая для него отъ этого знанія польза? Вѣдь онъ не заботится объ исполненіи закона и ѳтимъ только унижаетъ имя Божіе, такъ какъ язычники смотрятъ на іудеевъ, какъ на на- родъ Божій. Если іудеи станутъ ссылаться на то, что они все-таки испол- няютъ законъ объ обрѣзаніи, то ѳта ссылка не будетъ для нихъ полезна. Что изъ того, если они обрѣзаны? Тѣлесное обрѣзаніе не даетъ само по себѣ оправданія—важно внутреннее обрѣзаніе, обрѣзаніе сердца, при которомъ че- ловѣкъ является исполнителемъ закона Божія. 17. Ап. начинаетъ перечислять теократическія преимущества, какія вы- ставляли на видъ язычникамъ іудеи, какъ свое исключительное достояніе. Прежде всего они носятъ и почетное имя (іудей отъ двухъ -словъ: іекиЛак и /ай=слава Іеговы) и любятъ такъ называться (ср. Апок. II, 9). Затѣмъ они успокаиваютъ себя сознаніемъ того, что у нихъ есть законъ; по ихъ мнѣнію, это гарантируетъ ихъ отъ всякаго крушенія, даже если они и не будутъ за- ботиться объ исполненіи закона (успокаиваешь—точнѣе спокойно почиваешь!). На такое заблужденіе іудеевъ указывалъ еще Самъ Христосъ (Іоан. V, 45). Наконецъ, іудеи хвалятся тѣмъ, что Богъ—искючительно ихъ Богъ и защит- никъ (ср. Быт. XVII, 7; Ис. ХЬѴ, 25; Іер. XXXI, 33), но, какъ покажетъ Ап. далѣе (Ш, 29), сильно ошибаются въ этомъ... 18. Въ предыдущемъ стихѣ указаны преимущества іудеевъ, такъ сказать, независящія отъ нихъ. Здѣсь указывается на особыя ихъ способности, какими •они превышаютъ язычниковъ. Іудеи знаютъ волю Божію, т. е. чего хочетъ ютъ человѣка Богъ: это все начертано въ законѣ Моисеевомъ! Іудеи разу- мѣютъ лучшее (Зохірл^ек; та 8іа«гроѵ-а), т. е. могутъ точно опредѣлить, какъ лучше поступить въ данныхъ обстоятельствахъ, такъ какъ имѣютъ у себя законъ, опредѣляющій, можно сказать, каждый шагъ жизни человѣка (поучаясь изъ закона). 19—20. Здѣсь, наконецъ, указывается на гордость евреевъ тою ролью, какую они, по ихъ сознанію, призваны были исполнять въ исторіи всего че- ловѣчества. Эго—роль путеводителя, наставника, учителя (намекъ на стремле- ніе іудеевъ умножать число прозелитовъ, см. Матѳ. ХХШ, 15), который на всѣхъ язычниковъ смотритъ, какъ на слѣпыхъ, невѣждъ и младенцевъ. Ап., ясно, не согласенъ съ такимъ высокимъ мнѣніемъ іудеевъ о самихъ себѣ (увѣренъ\—
420 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. 21. какъ же ты, уча другаго, не учишь себя самого? 22. Проповѣдуя не красть, кра- дешь? говоря: не прелюбодѣйствуй, прелюбодѣйствуешь? гнушаясь идо- ловъ, святотатствуешь? 23. хвалишься закономъ, а пре- ступленіемъ закона безчестишь Бога? 24. ибо ради васъ, какъ напи- сано, имя Божіе хулиуься у языч- никовъ (Исаія 52, 5 Езек. 36, 20). 25. Обрѣзаніе полезно, если исполняешь законъ; а если ты преступникъ закона, то обрѣзаніе твое стало необрѣзаніемъ. это иронія). Въ самомъ дѣлѣ, учить другихъ исполненію закона и самому въ то же время не исполнять законъ—это двѣ вещи несовмѣстимыя.—Имѣющій въ законѣ образецъ вѣдѣнія и истины. Въ законѣ Моисеевомъ іудей, дѣйстви- тельно, находилъ точный очеркъ (образецъ—|л6р<ршаі?), строго опредѣленную формулу вѣдѣнія или знанія, какое нужно имѣть о вещахъ и поступкахъ каж- дому человѣку, и истины, т. е. самаго существа добродѣтели. Знаніе указы- ваетъ т. о. на субъективное, внутреннее достояніе человѣка, а истина—на объективное, существующее еия> человѣка, чтб становится уже предметомъ знанія. Т. о. іудеи обладали, имѣя законъ Моисея, не только самою истиною, но также и ея точною формулою, благодаря которой они могли переносить эту истину къ другимъ. Это было уже ихъ дѣйствительнымъ преимуще- ствомъ. 21—24. Здѣсь Ап. стыдитъ іудеевъ, которые, считая себя способными учить язычниковъ, сами погрязали въ разныхъ порокахъ. Воровство, прелю- бодѣяніе и святотатство—вотъ ихъ главныя преступленія, на какихъ остана- вливаетъ Ап. свое вниманіе. И въ то же время они вездѣ хвалятся тѣмъ, что они народъ Божій! Не посрамляютъ-ли они чрезъ это самое имя Божіе?— Крадешь, прелюбодѣйствуешь. Ап. выбираетъ эти два примѣра преступности іудейской, вѣроятно, съ тою цѣлію, чтобы показать, что и у іудеевъ были по- роки, соотвѣтствующіе специфически-язычеокимъ—жадности и невоздержанію (1, 29).—Святотатствуешь (іероаокеГ^. Іоаннъ Златоустъ, Ѳеофилактъ и мн. другіе видятъ здѣсь указаніе на случаи похищенія евреями драгоцѣнныхъ предметовъ изъ языческихъ капищъ, и такое толкованіе вполнѣ согласно съ предшествующимъ замѣчаніемъ Апостола: гнушаясь идоловъ. Очевидно, что въ словѣ святотатствуешь также рѣчь идетъ о похищеніи священныхъ предме- товъ изъ идольскихъ капищъ, что и случалось въ дѣйствительности (Дѣян. XIX, 37) *)•—Ради васъ имя Божіе хулится у язычниковъ. Язычники, видя порочную жизнь іудеевъ, конечно, говорили: «ужели такихъ людей любитъ Богъ? Ужели Богъ, любящій такихъ, есть истинный Богъ?» (Ѳеофилактъ Боя. г.). 25. Такъ какъ іудеи могли возразить еще Апостолу, что отъ суда Божія они гарантированы принятымъ ими обрѣзаніемъ, которое, по общему убѣжде- нію іудеевъ, было какъ бы патентомъ на входъ въ царство Мессіи, то Ап. считаетъ нужнымъ особенно остановиться на этомъ пунктѣ. Обрѣзаніе,—гово- рь.тъ онѣ,—дѣйствительно, полезно,—оно дѣлаетъ человѣка участникомъ всѣхъ обѣтованій, данныхъ Богомъ избранному народу, но вмѣстѣ съ тѣмъ принятіе обрѣзанія есть принятіе на себя человѣкомъ обязанности исполнять законъ Божій, угождать Б>гу(ср. Быт. XVII, 1 и сл.: Лев. ХѴШ, 5; Вгор. XXVII, 26; Гал. Ѵ,в3).—Законъ, Подъ закономъ у Ап. разумѣются всѣ предписанія Моисеева закона, касающіяся какъ обрядовой, такъ и нравственной жизни народа іудей- *) Дейс.манъ говоритъ, что и теперь на востокѣ христіане скупаютъ украденные изъ мечетей драгоцѣнные ковры для собственныхъ домовъ.-
ГЛАВА 2. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 421 26. Итакъ, если необрѣзанный соблюдаетъ постановленія закона, то его необрѣзаніе не вмѣнится ли ему въ обрѣзаніе? 27. н необрѣзанный по природѣ, исполняющій законъ, не осудитъ ли тебя, преступника закона при Пи- саніи и обрѣзаніи? 28. Ибо не тотъ Іудей, кто та- ковъ по наружности, и не то обрѣ- заніе, которое наружно, на плоти; 29. но «гота Іудей, кто вну- тренно таковъ, и то обрѣзаніе, ко- торое въ сердцѣ, по духу, а не по буквѣ: ему и похвала не отъ лю- дей, но отъ Бога. скаго. Обрѣзаніе же было только однимъ изъ этихъ многочисленныхъ пред- писаній.—Стало необрѣзаніемъ, т. е., не исполняя закона, ты такъ же стано- вишься безотвѣтнымъ предъ судомъ Божіимъ, какъ и грѣшный язычникъ— необрѣзанный. 26. Здѣсь Ап. беретъ обратный случай, чтобы показать нелѣйость раз- счета іудеевъ на одно обрѣзаніе. Если язычникъ станетъ исполнятъ законъ, не принявъ обрѣзанія, то не зачтется-ли ему эго на судѣ Божіемъ какъ бы принятіе обрѣзанія? Ап., очевидно, имѣетъ здѣсь въ виду тѣ случаи, о какихъ онъ говорилъ въ 14-омъ ст. Могли быть гдѣ-нибудь въ далекой странѣ языч- ники, совсѣмъ не имѣвшіе понятія о Моисеевомъ законѣ, но, по влеченію сердца, исполнявшіе въ существѣ то же, что требовалось этимъ закономъ— дѣлі милости и заповѣдь о чистотѣ. Такіе люди не могли остаться безъ на- грады отъ Бога (ср. ст. 10), хотя они и не имѣли на себѣ обрѣзаѳія. 27. Такой необрѣзанный по природѣ, т. е. въ силу своего языческаго происхожденія, безъ всякой вины съ своей стороны,—осудитъ на послѣднемъ судѣ іудея, неисполняющаго законъ, осудитъ, конечно, не словами, а самымъ своимъ явленіемъ, своимъ примѣромъ.—При Писаніи и обрѣзаніи. Подъ Писаніемъ (урар.р.а) Ап. разумѣетъ букву закона. Іудей имѣлъ постоянно предъ глазами законъ, ясно начертанный буквами. Эго уже не то, чтб вну- тренній, достаточно неопредѣленный голосъ нравственнаго инстинкта, какимъ долженъ былъ руководиться въ своей нравственной жизни язычникъ! (ст. 14 и 15). Имѣлъ іудей еще и обрѣзаніе, которое постоянно напоминало ему объ обязанности исполнять законъ. И при всемъ этомъ іудеи оказывались постоянно преступниками по отношенію къ закону! 28—29. Можно быть іудеемъ по наружности, т. е. имѣть обрѣзаніе или, что то же, можно носить на тѣлѣ (плоти) знакъ союза съ Богомъ— обрѣзаніе и въ то же время не быть истомнымъ іудеемъ и не состоять въ дѣйствительномъ особенномъ общеніи съ Богомъ. Подобная мысль высказана и въ Евангеліи (см. Матѳ. VIII, 11, 12). Наоборотъ, настоящимъ іудеемъ, т. е. человѣкомъ, имѣющимъ особыя права въ исторіи домостроительства спасенія людей, можетъ быть названъ только тотъ, кто въ душѣ (внутренно) таковъ, кто по своему нравственному существу выдается среди другихъ людей. Обрѣ- заніе настоящее также есть обрѣзаніе сердца, т. е. удаленіе изъ сердца, изъ внутренняго существа человѣка всего нечистаго, грѣховнаго.—По духу. Пра- вильнѣе: Духомъ (Святымъ). Если же здѣсь разумѣть духъ человѣческій, то ѳто прибавленіе было бы совершенно лишнимъ при выраженіи: въ сердцѣ.— Не по буквѣ Одного исполненія буквы или внѣшняго постановленія объ об- рѣзаніи недостаточно, потому что въ немъ ничего не сказано о необходимо- сти внутренняго измѣненія принимающаго обрѣзаніе человѣка и оно такого измѣненія не можетъ само произвести. Только Духъ Святой измѣняетъ вну-
422 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 3. ГЛАВА III. 1. Итакъ, какое преимущество бытъ Іудеемъ, или какая польза отъ обрѣзанія? 2. Великое преимущество во всѣхъ отношеніяхъ, а наипаче въ томъ, что имъ ввѣрено слово Божіе. 3. Ибо чтб же? если нѣкоторые и невѣрны были, невѣрность ихъ уничтожитъ ли вѣрность Божію? 4. Никакъ. Богъ вѣренъ, а вся- кій человѣкъ лживъ, какъ напи- сано: Ты праведенъ въ словахъ треннюю жизнь человѣка!—Ему, т. е. и настоящему обрѣзанію, и настоящему іудею.—Похвала. Это слово имѣетъ отношеніе къ значенію имени іудей (хвала Божія). Похвала, конечно, будетъ изречена такому человѣку и такому обрѣзанію на послѣднемъ судѣ (ср. 1 Кор. IV*, 5). ІИ. Преимущества іудеевъ не освсбеждаютъ иъ отъ суда Есжія (1— 8). Само Слово Божіе свидѣтельствуетъ о фактѣ всеобщаго осужденія ва грѣхи, а, слѣд., объ осужденіи и іудеевъ (9—20). Смерть Господа Іисуса Христа одра только освобождаетъ людей отъ осужденія. Оправданіе подастся людямъ по вѣрѣ во Христа (21—26). Согласіе втого спо- соба епревдавія; ст исыввьімъ сьнслсмъ вексна (2'7—31). 1—8. Изъ предыдущей главы становилось очевиднымъ, что согрѣшаю- щій іудей также подлежитъ гнѣву Божію, какъ и согрѣшающій язычникъ. Но въ такомъ случаѣ возбуждался вопросъ о преимуществахъ іудейскаго на- рода—въ чемъ же онѣ заключались? Вѣдь и самъ Апостолъ въ І-ой главѣ намекалъ на существованіе этихъ преимуществъ (I, 16). На этотъ предпо- лагаемый вопросъ Ап. отвѣчаетъ, что іудеи имѣли много преимуществъ и прежде всего обладали откровеніемъ Божіимъ. Если это обладаніе не при- вело къ той цѣли, къ какой оно должно было привести, т. е. къ принятію ими Христа, то не уничтожилась-ли чрезъ это вѣрность Бога даннымъ пра- отцамъ іудеевъ обѣщаніямъ! Нѣтъ, скорѣе можно сказать, что чрезъ невѣріе іудеевъ вѣрность Бога означеннымъ обѣщаніямъ еще болѣе стала видна. Но если, такимъ образомъ, грѣхъ невѣрія человѣческаго служитъ къ наивыс- шему прославленію Божію, то можетъ-ли Богъ гнѣваться ва грѣшни- ковъ? Если бы не признать за Господомъ этого права гнѣваться и на тѣхъ грѣшниковъ, грѣхи которыхъ служатъ къ прославленію Его свято- сти, то это значило бы отрицать возможность послѣдняго суда надъ всѣмъ человѣчествомъ. 1—2. Великое преимущество точнѣе: многое или многія (преимущества). Объ этихъ преимуществахъ Ап. говоритъ обстоятельно въ ІХ-ой гл. (ст. 4 и сл.).— Слово Божіе. Такъ какъ въ 3-мъ стихѣ прославляется вѣрность Бога этому слову или, точнѣе, откровеніямъ Божіимъ (та Хбуи тоо Ѳ.), то ясно, что подъ словомъ Б. нужно разумѣть обѣтованія Божіи (ср. IX, 4 аі ёкау^еХіас), кото- рыя находятся не только у пророковъ (ср. Дѣян. ІИ, 24), но и въ Пято- книжіи. 3—4. Ибо что же? т. е. какъ понять это? (невѣріе іудеевъ обѣтова- ніямъ, повидимому, совершенно уничтожаетъ все значеніе этихъ обѣто- ваніи).— Если нѣкоторые и невѣрны были. Выраженіе нѣкоторые (хі- ѵё<) означаетъ часть цѣлаго, но не указываетъ, насколько велика эта часть.—
ГЛАВА 3. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 423 Твоихъ, и побѣдишь въ судѣ Твоемъ (Псал. 50, 6). 5. Если же наша неправда от- крываетъ правду Божію, то что скажемъ? не будетъ ли Богъ неспра- ведливъ, когда изъявляетъ гнѣвъ (говорю по человѣческому разсу- жденію)? 6. Никакъ. Ибо иначе кйкъ Богу сѵдить міръ? Невѣрны были—точнѣе: не увѣровали (трсіэттраѵ), т. е. не увѣровали въ при- шедшаго Мессію, имѣя обѣтованіе о Немъ. Для Апостола въ то время уже' вполнѣ выяснилось отношеніе іудейскаго народа ко Христу (ср. IX—XI гл.).— Невѣрность—точнѣе: невѣріе (во Христа).—Уничтожитъ-ли, т. е. лишитъ- ли силы?—Вѣрность Божію, т. ѳ. вѣрность Бога Своимъ обѣщаніямъ, какія Онъ далъ нѣкогда народу Своему.—Никакъ. Богъ вѣренъ... Здѣсь Ап. утвер- ждаетъ вообще вѣрность Бога даннымъ обѣщаніямъ, но для всякаго ясно, что тутъ же дается отвѣтъ и на поставленный въ 3-мъ ст. вопросъ. Павелъ хо- четъ сказать, что Богъ непремѣнно исполнитъ на еврейскомъ народѣ данныя патріархомъ этого народа обѣтованія, но зту мысль онъ высказываетъ и развиваетъ только въ концѣ ХІ-ой гл.—Всякій человѣкъ лживъ. Только че- ловѣку, существу слабой воли, свойственно лгать, т. е. измѣнять своимъ сло- вамъ и обѣщаніямъ.—Богъ же не таковъ! Ты праведенъ... Въ пс. Ь-омъ, от- рывокъ изъ котораго представляютъ ѳти слова, Давидъ кается предъ Богомъ въ томъ, что онъ согрѣшилъ предъ Нимъ, предъ очами Ею. Этимъ онъ хо- четъ сказать, что онъ хорошо понималъ, чтб дѣлалъ,—Богъ ему разъяснилъ еще ранѣе (въ законѣ) преступность такихъ дѣлъ, какія совершилъ Давидъ, но Давидъ всетаки совершилъ ихъ (ср. 8-ой ст. Ь-го псалма). Отсюда полу- чается сходство между Давидомъ и Израильскимъ народомъ. Израиль, носи- тель божественныхъ откровеній, былъ хорошо ознакомленъ съ тѣмъ, чтб та- кое грѣхъ противъ Бога и къ какимъ послѣдствіямъ онъ ведетъ. Если те- перь, вопреки этимъ чрезвычайнымъ вразумленіямъ, онъ всетаки впалъ въ ложь—отвергъ Мессію, то уже не долженъ, не имѣетъ права обвинять Бога за свое отверженіе. Передъ словами: Ты праведенъ нужно прибавить союзъ: чтобы, такъ какъ въ греч. текстѣ здѣсь стоитъ опущенное въ русскомъ шкш? аѵ, и -все выражевіе поэтому лучше перевести такъ: <чтобы Ты былъ признанъ, какъ праведный (въ судѣ надъ Давидомъ и Израилемъ)».—И по- бѣдишь—и чтобы Ты явился побѣдителемъ, если Ты начнешь тяжбу (ко- нечно, по поводу отверженія Израиля, на что Израиль выразилъ недоволь- ство). Ап. приводитъ слова Ь-го пс. по тексту ЬХХ. 5—6. Если людская неправда можетъ служить, такъ сказать, прекрас- нымъ фономъ для раскрытія Божественной Правды—хорошее лучше всего оттѣняется и выдается, если наряду съ нимъ поставлено что-нибудь дурное,— то за что Богъ гнѣвается на неправедныхъ, т. е. на невѣрующихъ іудеевъ? Такъ, по Апостолу, можно бы говорить только съ чисто человѣческой точки зрѣнія: человѣкъ, предоставленный самъ себѣ, очень легкомысленно смотритъ на вещи и превратно судитъ о дѣлахъ Божіихъ. Не лучше-ли бы было— такъ могъ разсуждать іудей,—не справедливѣе было бы со стороны Бога простить намъ наше невѣріе во Христа? Ап. отрицательно рѣшаетъ этотъ вопросъ. Если бы Господь простилъ Своему народу, по личнымъ отношеніямъ къ этому народу не вмѣнилъ ему въ вину его страшный грѣхъ—невѣріе во Христа, то какъ бы Онъ могъ судить весь міръ, все человѣчество на страш- номъ судѣ? Нѣтъ, правда Божія требуетъ наказанія всякаго грѣха, безотно- сительно къ его послѣдствіямъ.
424 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 2. 7, Ибо если вѣрность Божія возвышается моею невѣрностью къ славѣ Божіей, за чтб еще меня же судить, какъ грѣшника? 8. И не дѣлать ли намъ зло, чтобы вышло добро, какъ нѣкото- рые злословятъ насъ и говорятъ, будто мы тйкъ учимъ? Праведенъ судъ на таковыхъ. 9. Итакъ чтб же? имѣемъ ли мы преимущество? Нисколько; ибо мы уже доказали, что кйкъ Іудеи, такъ и Еллины, всѣ подъ грѣ- хомъ, 7—8. Здѣсь Ап. для большаго убѣжденія въ неправильности мнѣнія, упомянутаго въ 5-мъ ст., выставляетъ на видъ свое собственное дѣло. Іудеи, конечно, говорили о Павлѣ, что это — грѣшникъ, что Богъ накажетъ его за отступничество отъ іудейства, и, Ап., зная эти нападки на него, указываетъ на ихъ нелогичность. За что бы Богъ сталъ наказывать его? Положимъ, онъ проповѣдуетъ ложь, но если это ложь, ѳто ложное ученіе, съ какимъ онъ вездѣ выступаетъ, только еще сильнѣе даетъ возможность обнаружиться истинѣ Божіей или «истинной» іудейской вѣрѣ, то за что іудеи нападаютъ на него? Не должны-ли они скорѣе хвалитъ его за это? Затѣмъ, еще болѣе усиливая свое доказательство, Ап. говоритъ, что съ точки зрѣнія іудеевъ (см. ст. 5-ый) онъ и другіе христіане, значитъ, поступаютъ хорошо, когда дѣлаютъ зло! На самомъ дѣлѣ, конечно, этого христіане не дѣлаютъ, и на- праслина, взводимая на нихъ іудеями, несомнѣнно найдетъ себѣ праведное осужденіе на судѣ Божіемъ,—но во всякомъ случаѣ, если бы христіане дѣлали зло, чтобы дать возможность больше обнаружиться правдѣ Божіей, то, ко- нечно, съ іудейской точки зрѣнія они заслуживали бы похвалы, а не осуж- денія... Вотъ до какой нелѣпости доводитъ мнѣніе, высказанное въ 5 мъ ст., какъ мнѣніе іудеевъ—противниковъ Павла. Иногда въ послѣдующія времена пытались оправдывать величайшія преступленія въ исторіи тѣми великими благими послѣдстіями, какія эти преступленія имѣли для человѣчества. Даже Робеспьера во имя такого соображенія производили нѣкоторые въ святые... Ап. отрицаетъ приложимость такого принципа: человѣкъ, по его воззрѣнію, отвѣтствуетъ предъ Богомъ за свое дурное дѣло, какія бы добрыя послѣд- ствія оно ни имѣло, потому что, какъ говоритъ онъ въ другихъ мѣстахъ своихъ посланій, это уже Самъ Богъ обращаетъ дурныя дѣянія человѣческія на пользу человѣчества (см. Рим. IX, 17; XI, 25, 31, Гал. III, 22). 9—20. Возвращаясь къ вопросу о преимуществахъ іудейскаго народа, поставленному въ 1-мъ ст., Ап. теперь доказываетъ изъ Писаній Ветхаго Завѣта, что іудеи не могутъ претендовать на какія-либо преимущества въ отношеніи къ суду Божію, потому что всѣ они были грѣшники. Ихъ не мо- жетъ спасти и данный имъ отъ Бога законъ, который, не давая людямъ силъ измѣнить къ лучшему свою жизнь, даетъ только возможность іудеямъ убѣдиться въ томъ, что они пребываютъ во грѣхѣ. 9. Имѣемъ ли мы преимущество? Ап. спрашиваетъ это отъ лица іудеевъ, къ которымъ причисляетъ и себя,—Нисколько—съ греч. точнѣе: «не вполнѣ, не во всѣхъ отношеніяхъ» (об тога;. Если бы Ап. хотѣлъ сказать; нисколько, совсѣмъ нѣтъі то онъ употребилъ бы, какъ въ 1 Кор. XVI, 12, выраженіе: ляѵтш; об), т. е., іудеи, какъ избранный народъ, имѣютъ преимущества предъ язычниками (см. Рим. IX, 4 и 5, ср. Ефес. II, 11, 12), но какъ отдѣльныя лица они будутъ судимы на послѣднемъ судѣ Божіемъ безъ отношенія къ этимъ національнымъ преимуществамъ: судиться будетъ не нація, а отдѣль- ные ея члены. Тамъ послѣднія имъ не помогутъ. Они имѣли значеніе для земной, исторической жизни народа еврейскаго, и благо тѣмъ отдѣльнымъ членамъ еврейской націи, какіе воспользовались этими преимуществами для
ГЛАВА 3. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 425 10. какъ написано: нѣтъ правед- наго ни одного, 11. нѣтъ разумѣвающаго; ни- кто не ищетъ Бога, 12. всѣ совратились съ пути, до одного негодны; нѣтъ дѣлаю- щаго добро, нѣтъ ни одного (Псал. 13, 1—3). 13. Гортань ихъ — открытый гробъ; языкомъ своимъ обманыва- ютъ; ядъ аспидовъ на губахъ ихъ (Псал. 5, 10; 139, 3); 14.. уста ихъ полны злословія горечи (Псал. 9, 28). 15. Ноги ихъ быстры на про- литіе крови; 16. разрушеніе и пагуба на путяхъ ихъ; 17. они не знаютъ пути мира (Притч. 1, 16. Исаія, 59, 7—8). 18. Нѣтъ страха Божія предъ глазами ихъ (Псал. 35, 2). 19. Но мы знаемъ, что законъ, если чтб говоритъ, говоритъ къ состоящимъ подъ закономъ, такъ- что заграждаются всякія уста, и весь міръ становится виновенъ предъ Богомъ, 20- потомучто дѣлами закона не оправдается предъ Нимъ ни какая плоть: ибо закономъ познаёт- ся грѣхъ. личнаго своего усовершенствованія!—Ибо мы уже доказали... Къ сожалѣнію, большинство іудеевъ, какъ показалъ Ап; во П ой гл. (ст. 17 и сл.), не вос- пользовались своимъ особымъ положеніемъ избраннаго Богомъ народа и вели такую же грѣховную жизнь, какъ и изычники. 10—18. Обличенія, какія высказаны противъ іудеевъ Апостоломъ, со- гласны съ тѣми отзывами, какіе еще ранѣе сдѣланы были объ іудеяхъ ихъ собственными пророками. Сначала Ап. приводитъ обличенія изъ псалмовъ (ХШ, 1—3; V, 10; СХХХІХ, 3; IX, 28), потомъ изъ кн. Притчей и Исаіи (Притч. I, 16; Ис. ЫХ, 7, 8) и потомъ опять нзъ псалмовъ (пс. XXXV, 2). Замѣтно, что сначала онъ рисуетъ развращеніе человѣческое въ самыхъ об- щихъ чертахъ (ст. 10 — 12), а патомъ упоминаетъ о двухъ особыхъ про- явленіяхъ этого развращенія—въ области слова (13—14) и въ области дѣла (15—17). Заключаетъ онъ все изображеніе указаніемъ на источникъ развра- щенія—отсутствіе въ людяхъ страха Божія (18). 19—20. Іудеи могли возразить по поводу приводимыхъ Апостоломъ мѣстъ Писанія, что нѣкоторыя изъ этимъ мѣстъ относятся не къ нимъ, а къ язычникамъ (напр., пс. 13); Ап. противъ этого довода указываемъ на то, что эти обличенія все-таки имѣются въ законѣ или въ книгахъ Ветхаго Завѣта, которыя написаны для іудеевъ, а не для язычниковъ. Что же отсюда слѣ- дуетъ? Ясно, что писатели этихъ книгъ хотѣли предупредить евреевъ, своихъ соплеменниковъ, которымъ также угрожалъ судъ Божій за грѣхи, коими они уподоблялись язычникамъ. И въ евреяхъ такимъ образомъ законъ усматри- валъ, можетъ быть, только въ зачаткѣ, тѣ грѣхи, какіе существовали среди язычниковъ.—Весъ міръ—все человѣчество, какъ язычники, такъ и іудеи.— Виновенъ предъ Богомъ, т. е. подпадаетъ подъ Судъ Божій (олбЗіхо- •:«> Ѳ).— Дѣлами закона. Подъ этимъ терминомъ Ап., несомнѣнно, разумѣетъ не одни дѣла обрядового закона (исполненіе постановленій объ очищеніяхъ и др.), но и внутренніе, психическіе акты, какіе совершались человѣкомъ усиліями его воли. Іудей хотѣлъ самъ, путемъ собственной духовной работы исполнить всѣ многообразныя заповѣди Божіи, составляющія содержаніе закона Мои- сеева. Онъ самъ думалъ оправдать себя, своими личными усиліями, напря- женіемъ самодѣятельности... Ап. смотритъ на ѳто стремленіе, какъ на нѣчто неосуществимое,—никакая плотъ,— т. е. ни одинъ человѣкъ, какъ существо
426 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 3. 21. Но нынѣ, независимо отъ закона, явилась правда Божія, о которой свидѣтельствуютъ законъ и пророки. 22. Правда Божія чрезъ вѣру въ Іисуса Христа во всѣхъ и на всѣхъ вѣрующихъ; ибо нѣтъ раз- личія, слабое, немощное (въ силу наслѣдственности грѣха), не можетъ исполнить законъ во всемъ его объемѣ (не оправдается предъ Богомъ). Если чтб и даетъ іудеямъ законъ, такъ это сознаніе печальнаго факта его грѣховности и полной невозможности самому, своимм силами выбраться изъ бездны грѣха (закономъ познается грѣхъ). Подробнѣе Ап. раскрываетъ это въ VII гл. (ст. 7 — 11). 21—26. Начиная самую важную—положительную—часть своего по- сланія, Апостолъ въ краткихъ и ясныхъ словахъ указываетъ, что то оправ- даніе, какого нельзя было получить чрезъ исполненіе закона, дается Самимъ Богомъ. Богъ даетъ его всѣмъ, кто увѣруетъ въ Іисуса Христа, въ иску- пленіе, Имъ совершенное. При этомъ Апостолъ разъясняетъ, что въ смерти Христовой, какую принялъ Христосъ за грѣхи всего человѣчества, Богъ явилъ Себя, съ одной стороны, строгимъ судіею человѣческихъ грѣховъ, съ другой—милующимъ и спасающимъ людей. 21. Но нынѣ. До сихъ поръ, до Христа, все человѣчество находилось въ состояніи грѣха и отчужденія отъ Бога, теперь же, съ основаніемъ христіан- ской Церкви, оно имѣетъ возможность получить оправданіе и спасеніе. Не- зависимо отъ закона. Христіане изъ іудеевъ вообще не могли отрѣшиться отъ своей привязанности къ закону Моисееву, порвать связь съ великолѣп- нымъ храмовымъ богослуженіемъ и перестать приносить жертвы. «Видишъ ли, братъ, — говорили Павлу Ап. Іаковъ и Іерусалимскіе пресвитеры — сколько тысячъ увѣровавшихъ іудеевъ, и всѣ они—ревнители закона!» (Дѣян. XXI, 20). Далеко жившіе отъ Іерусалима христіане изъ іудеевъ (въ Греціи, Римѣ) также питали симпатію къ закону, полагая, что онъ помогаетъ человѣку въ дѣлѣ оправданія, удерживая его отъ грѣховъ (Рим. VI, 15 и сл.). Ап., въ виду такого заблужденія, которымъ могли увлечься и его читатели, хри- стіане изъ язычниковъ, съ силою отрицаетъ всякую нужду въ законѣ для оправданія, какое даруется теперь людямъ во Христѣ Іисусѣ.—Явилась, т. ѳ. сдѣлалась явною. Прежде правда Божія, по Апстолу (Кол. III, 3 и сл.), была чѣмъ-то сокровеннымъ, теперь же стала доступна наблюденію, какъ из- вѣстный историческій фактъ, какъ живая дѣйствительность Правда Божія.— См, I, 17. И здѣсь также это выраженіе означаетъ праведность Божію, усвояемую человѣкомъ вѣрою во Христа, въ силу чего человѣкъ становится новою тварію, очищеннымъ и оправданнымъ.—О которой свидѣтельствуютъ... Хотя соблюденіе закона и излишне для оправданныхъ во Христѣ людей, тѣмъ не менѣе изъ этого не слѣдуетъ, чтобы новый способъ оправданія стоялъ въ противорѣчіи съ откровеніемъ Ветхаго Завѣта. И законъ и про- роки, т. е. весь Ветхій Завѣтъ (см. Матѳ. V, 17) предуказывали на это оправданіе вѣрою, какое дается теперь всему человѣчеству (ср. Рим. I, 17— пророчество Аввакума и Рим. IV гл.—примѣръ Авраама). 22. Если, такимъ образомъ, оправданіе дается безъ дѣлъ закона, то ка- кимъ способомъ оно получается людьми? Чрезъ вѣру въ Іисуса Христа. Соб- ственно не сама по себѣ вѣра (объясненіе этого термина см. I, 17) имѣетъ такое значеніе, а предметъ этой вѣры—Іисусъ Христосъ. Въ Ветхомъ За- 1) Данъ полагаетъ между аігохаХотгтетаі (I, 17) и леірачёрштаі—настоящаго стиха то различіе, что первое означаетъ откровеніе правды для отдѣльныхъ слушателей Еванге- лія, а второе—для всѣхъ людей.
ГЛАВА 3. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 427 23. потомучто всѣ согрѣшили и лишены славы Божіей, вѣтѣ отъ еврея также требовалась вѣра, но та вѣра имѣла значеніе сама по себѣ, какъ извѣстное настроеніе увѣренности, получавшейся у человѣка отъ сознанія того, что онъ самъ исполнилъ требующіяся съ его стороны условія союза съ Богомъ—именно дѣла закона. Человѣкъ вѣрилъ, т. е. былъ увѣренъ въ томъ, что правда или справедливость Божія воздастъ ему, чтб онъ заслу- жилъ. «Объектъ вѣры здѣсь уже стушевывается; на первомъ планѣ здѣсь вы- ступаетъ субъектъ съ своею нравственною силою» (Мыгчцынъ. Ученіе св. Ап. Павла о законѣ дѣлъ и законѣ вѣры, стр. 18). Даже на Мессію іудеи, совре- менники Ап. Павла, смотрѣли не какъ на Спасителя отъ грѣха, проклятія и смерти, а только какъ на посланника Божія, который долженъ увѣнчать лишь ихъ собственные подвиги. «Фарисейство говорило, что народъ Израильскій и всѣ его члены достаточно умилостивляютъ сами за себя» (Глубоковскій, Н. Н. Благовѣстіе св. Ап. Павла, кн. І-ая, стр. 297). Но Ап. Павелъ, признавая человѣка безсильнымъ достигнуть самому оправданія, признавая могущество грѣха, съ одной стороны, и необходимость благодати Божіей—съ другой, на- правляетъ мысль и чувство человѣка ко Христу, Который Одинъ только мо- жетъ помочь ему въ его безвыходномѣ1 положеніи. Вѣра во Христа, такимъ образомъ, предполагаетъ, съ одной стороны, самоотреченіе человѣка, созна- ніе собственнаго безсилія въ дѣлѣ достиженія спасенія, а съ другой—пре- данность Христу, стремленіе соединиться съ Нимъ и усвоить Его правду. Эта вѣра, нужно замѣтить, въ своей сущности сродна съ любовью: это можно доказать и тѣмъ, что Ап. Павелъ въ своихъ посланіяхъ нигдѣ не говоритъ о любви къ Богу и къ Христу, т. е. не употребляетъ этихъ выраженій (въ посл. Рим. V, 5; ѴШ, 39: 2 Кор. ХШ, 13; 2 Сол. Ш, 5; правда, встрѣ- чается выраженіе ауакт( Ѳ., но это выраженіе означаетъ: любовь Божія, какъ и выраженіе I. Хр. въ посл. Рим. ѴШ, 35; 2 Кор. V, 14; Еф. Ш, 19 слѣдуетъ понимать въ смыслѣ: любовь Христова). Но въ то же время у Ап. Павла весьма ясно выражается мысль о необходимости любви къ Богу и Христу и о ничтожествѣ вѣры безъ любви (1 Кор. XVI, 22; Рим. ѴШ, 28). Ясно, что у Ап. Павла любовь входитъ въ понятіе оправдываю- щей вѣры, какъ ея необходимый моментъ (Мышцынъ, стр. 168).—Бо всѣхъ и на всѣхъ вѣрующихъ. Эти слова относятся къ выраженію: правда Б. Вы- раженіе: во всѣхъ (іі? тгаѵтас) указываетъ на то, что правда Б. назначена для всѣхъ людей, безъ исключенія, предлагается всѣмъ, а выраженіе: на всѣхъ (ётгі каѵтас) даетъ ту мысль, что правда Б. усвояется лично каждымъ человѣкомъ, вѣрующимъ во Христа *). Ап. какъ бы такъ говоритъ: «правда Б. посылается тебѣ, чтобы ты увѣровалъ въ нее, а она пребудетъ на тебѣ, станетъ твоею, какъ скоро ты увѣруешь». Слово «вѣрующихъ» относится къ обоимъ выраженіямъ.—Ибо нѣтъ различія. Это говоритъ Апостолъ, имѣя въ виду своихъ единоплеменниковъ, которые никакъ не хотѣли забыть о своемъ привиллегированномъ положеніи избраннаго народа. 23. Йотомучто всѣ согрѣшили. Когда согрѣшили—Ап. не говоритъ, но утверждаетъ только, что фактъ грѣхопаденія—несомнѣненъ. Подробнѣе объ этомъ Ап. говоритъ въ гл. Ѵ-й, 12 и сл.—И лишены славы Божіей. Какъ видно изъ первыхъ словъ 24 ст., эта слава Божія не представляетъ собою чего-либо отличнаго отъ оправданія, даруемаго Богомъ, котораго люди не имѣютъ (йатерооѵтаі—наст. время). Это то же, что честь, какую признаетъ Богъ за нравственнымъ человѣкомъ (Іоан. XII, 43). *) По Дану, выраженіе; на всѣхъ указываетъ на і о, что праведность нисходитъ на. людей съ неба.
428 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 3. во Христѣ Іисусѣ, 24. получая оправданіе даромъ, по благодати Его, искупленіемъ 24. Получая оправданіе даромъ. Эти слова разъясняютъ или точнѣе опредѣляютъ положеніе всѣхъ людей, обозначенное въ словахъ: и лишены славы Божіей. Да, люди дѣйствительно не имѣютъ славы или оправданія отъ Бога, и въ силу этого Богъ уже даромъ даетъ имъ это оправданіе. Получая оправ- даніе—по греч. 8іхаюб|ігѵоі. Эго слово происходитъ отъ глаг. б'.хаіоЗѵ, который значатъ въ классическомъ греческомъ языкѣ и въ переводѣ ЬХХ: а) дѣлать справедливое, возстановливать правое и б) обнаруживать или признавать уже существующую, независимо отъ акта 8іхаю5ѵ, справедливость. Первое значеніе указываетъ на то, что извѣстный человѣкъ дѣлается праведнымъ (8іхаю;), а второе на то, что онъ признается, объявляется праведнымъ. И у Ап. Павла этотъ глаголъ означаетъ: а) д/ма/пъ праведнымъ—именно тамъ, гдѣ субъектъ оправданія (8іхаюоз&аі) мыслится еще неправеднымъ, грѣшнымъ и б) объявлять праведнымъ—тамъ, гдѣ эта праведность мыслится уже суще- ствующей. Нигдѣ у Апостола Павла нельзя найти ни одного мѣста, откуда бы можно было вывести заключеніе, что Ап. утверждалъ возможность оправ- данія, т. е. признанія человѣка праведнымъ, когда грѣховность въ немъ еще не уничтожена. Сами протестанты, которые доселѣ настаивали на томъ, что этотъ глаголъ у Павла имѣетъ значеніе только чисто-юридическаго акта (объявитъ невиннымъ, безъ отношенія къ дѣйствительному состоянію чело- вѣка), въ послѣднее время стали сознавать недостаточность такого пониманія. «Юридическимъ актомъ для Павла оправданіе не кончается. Только вмѣнен- ная, т. е. зачисленная праведность не удовлетворила бы его религіозной по- требности... Оправданный—это въ религіи Павла не только титулъ—ибо въ такомъ случаѣ, т. е. когда титулъ прилагался бы безъ основанія, наруши- лась бы истинность Божія,—а человѣкъ, ставшій дѣйствительно праведнымъ» (Лиііскег Ай. Бег ВгіеГ ап <1Іе КОшег 8. 240). Даромъ т. е. оправданіе дается людямъ какъ даръ, подарокъ, безъ всякихъ личныхъ заслугъ (ср. V, 17). По благодати его. Слово благодать (/арі") значитъ а} свойство предмета— его пріятность, красоту и б) настроеніе—влеченіе, расположеніе. У Ап. Павла это слово большею частію употребляется во второмъ значеніи. Богъ даетъ намъ Свою благодать, т. е. расположеніе, любовь, которая и проникаетъ все наше существо (2 Кор. XV, 10). Посредникомъ изліянія па людей этой бла- годати является Духъ Святой (Рим. V, 6), Который съ этою благодатію про- никаетъ въ сердце человѣка (Рим. ѴШ, 9). Человѣкъ, находящійся въ общеніи съ Духомъ Св., въ то же время причастенъ и благодати. «Можно даже сказать, что благодать есть самъ Духъ Св., поскольку Онъ обитаетъ и дѣй- ствуетъ въ человѣкѣ» !) (Мышцымъ стр. 156). Т. о. въ этомъ выраженіи указывается не только источникъ оправданія—любовь Божія къ грѣшному, страждущему подъ игомъ грѣха, человѣчеству, но и дается отвѣтъ на во- просъ, кйкъ совершается оправданіе. Оно совершается чрезъ особое дѣйствіе Духа Святаго, Который, объемля Собою все существо человѣка, влечетъ его ко Христу и возсоединяетъ его въ Самомъ Себѣ съ Господомъ, а чрезъ Господа—съ Богомъ (ІЪ. стр. 159). Искупленіемъ во Христѣ Іисусѣ. Слово искупленіе (ато^бтршзі;) значитъ: освобожденіе посредствомъ выкупа—-осво- і) Поэтому у Ап. Павла слово благодать никогда не связывается съ выраженіемъ Духа Свягпаю (родит. субъекта), а всегда или съ выраженіемъ: Бога (Рим. V, 15; 1 Кор. 1, 4) или Господа (Рим. XVI, 20, 24; Гол. 6,18). Замѣтить нужно, что благодать дѣйство- вала и въ Ветхомъ Завѣтѣ, но тамъ она не обновляла существо человѣка, а только при- готовляла почву для дѣйствія благодати новозавѣтной.
ГЛАВА 3. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 429 25. Котораго Богъ предложилъ правды Его въ прощеніи грѣховъ,, въ жертву умилостивленія въ Крови содѣланныхъ прежде, Его чрезъ вѣру, для показанія вожденіе отъ грѣха проклятія и смерти. Человѣкъ, по своей естественной склонности ко грѣху, не можетъ освободиться изъ - подъ его власти; поэтому Богъ даетъ средство къ этому освобожденію, и это средство есть—Самъ Го- сподь Іисусъ Христосъ. Такъ и въ Ев. отъ Матѳея сказано, что Христосъ пришелъ для того, чтобы отдать душу для искупленія многихъ (или, вмѣсто- многихъ XX, 28). У Апостола Петра въ посланіи сказано о христіанахъ, что они искупле- ны драгоцѣнною кровію Христа (I, 18). Названіе тѣла Христова искупле- ніемъ или выкупомъ встрѣчается у самого Ап. Павла и въ другихъ мѣстахъ (1 Тим. II, 6; 1 Кор. VI, 20; VII, 23; Гал. Ш, 18). Если Ап. употребляетъ именно такой терминъ для обозначенія дѣла, совершеннаго Богомъ для нашего спа- сенія, то, вѣроятно, онъ хочетъ этимъ дать понять, что дѣло нашего освобо- жденія отъ рабства грѣху было совершено правильно и въ формальномъ, юридическомъ отношеніи: за освобожденныхъ грѣшниковъ было сдѣлано вполнѣ достаточное вознагражденіе — законъ справедливости былъ удовле- творенъ !). 25. Котораго Богъ предложилъ въ жертву'умилостивленія. Слово пред- ложилъ (•гсроёбето), очевидно, представляетъ собою нѣчто соотвѣтствующее слѣдующему выраженію: въ показаніе правды Его и потому можетъ быть пере- дано выраженіемъ: «выставилъ на видъ всего человѣчества». Жертва умило- стивленія—іХаопірюѵ. Слово это имѣетъ разныя значенія. Оно употребляется у классическихъ писателей въ смыслѣ ^жертвы, умилостивлявшей того или другого Бога», толкователи же посланій Павла придаютъ этому термину то значеніе умилостивленія вообще (безъ прямого значенія жертвы), то значеніе крышки кивота Завѣта, на которую первосвященникъ брызгалъ жертвенной кровію въ день очищенія (очистилище). Отцы и учители церкви держатся всѣ послѣдняго толкованія, видя во Христѣ новое очистилище. «Владыка Христосъ есть истинное очистилище, ибо оное древнее было прообразомъ сего истиннаго. Но древнее очистилище было безкровно, какъ неодушевлен- ное, принимало же на себя капли крови жертвенныхъ животныхъ, а Владыка Христосъ—и архіерей, и агнецъ, и собственною Кровію Своею пріобрѣлъ опа- сеніе наше» (Ѳеодоритъ). Русскій переводъ, впрочемъ, является и болѣе со- отвѣтствующимъ классическому значенію слова, и болѣе простымъ и понят- нымъ со стороны образности. Христосъ, дѣйствительно, явился въ глазахъ всего человѣчества жертвою, которую нужно было принести Для умило- стивленія за грѣхи людей. Впрочемъ, въ словѣ ікаат^рюѵ заключается не столько мысль объ умилостивленіи правды Божіей, сколько мысль.объ очищеніи человѣка. Слово это происходитъ отъ глаг. ікаахга&аі. Объек- томъ этого глагола грековъ почти всегда является божество, а въ свя- щенномъ писаніи — никогда (исключая — Зах. VII, 2). Этотъ глаголъ у свящ. писателей означаетъ не умилостивлять, а очищать; дѣйствіе его про- стирается не на Бога, а на человѣка. Такимъ образомъ правильнѣе бы пере- вести здѣсь выраженіе словами: «въ жертву очищенія» 1 2 3). Въ крови Его. Прибавленіе это указываетъ, что жертва, назначенная Богомъ для иску- 1) Донъ едва-ли основательно видитъ въ терминѣ искупленіе просто означеніе освобожденія отъ грѣха, отпущенія на свободу атгоіитройѵ—говоритъ онъ—почти то же, что а^оХбгіѵ или аеріеѵаі). 3) Цанъ переводить: «служащее къ умилостивленію или очищенію средство».
430 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 3. 26. во время долготерпѣнія Бо- праведнымъ и оправдывающимъ жія, къ показанію правды Его въ вѣрующаго въ Іисуса. настоящее время, да явится Онъ пленія людей, была высшая изъ жертвъ—кровная. Нужно было, чтобы была пролита пречистая кровь Спасителя. Зачѣмъ? Кровь есть символъ жизни, въ крови—душа человѣка (Лев. XVII, 11). Если человѣкъ согрѣшилъ предъ Бо- гомъ и этимъ навлекъ на себя предсказанную Ему Богомъ смерть, то онъ и долженъ бы умереть (Быт. II, 17)—умереть насильственною смертью или от- дать Богу назадъ тотъ даръ, какимъ онъ злоупотребилъ—свою душу или жизнь. Но онъ этого не сдѣлалъ—грѣхъ затмилъ собою его совѣсть. Теперь вмѣсто него, вмѣсто всего грѣшнаго человѣчества, совершаегь это самъ Хри- стосъ. Онъ приноситъ Божественной Правдѣ свою жизнь или кровь, и кровь эта,—на чтб предуказывали еще ветхозавѣтныя очищенія кровію жертвъ— становится для всего человѣчества очистительнымъ средствомъ, какъ кровь новой и величайшей жертвы.—Чрезъ вѣру. Если пролитіе крови Христа со- вершилось внѣ насъ, то результатъ этого дѣйствія мы усвояемъ себѣ, каж- дый въ отдѣльности, чрезъ вѣру, Вѣра т. о. является субъективнымъ услові- емъ нашего оправданія, какъ смерть или кровь Христа представляетъ собою условіе объективное. Для показанія правды Его. Здѣсь правда Божія, со- гласно контексту рѣчи, несомнѣнно означаетъ высшее Божествеаное Право- судіе, которое проявилось съ силою въ смерти Сына Божія. Господь Богъ восхотѣлъ явить Себя праведнымъ Судіею надъ грѣшнымъ человѣчествомъ — и вотъ для этого обрекъ на насильственную смерть представителя человѣче- ства—безгрѣшнаго Богочеловѣка, смерть Котораго, какъ безгрѣшнаго, служила искупленіемъ вполнѣ достаточнымъ за грѣхи всего человѣчества (ср. 2 Кор. V, 21; Гал. ІП, 13). Въ прощеніи грѣховъ содѣланныхъ прежде. Слово въ прощеніи правиль- нѣе передать такъ: «черезъ или вслѣдствіи того что (грѣхи) были прощаемы (8іа т. ларгаіѵ). Здѣсь указано основаніе, почему Богъ рѣшилъ обнаружить Свое правосудіе. Человѣчество пребывало во грѣхахъ уже около четырехъ тысячъ лѣтъ (со времени потопа), а между тѣмъ Правосудіе Божіе рѣдко карало преступниковъ. Люди могли придти къ полному убѣжденію, что имъ ника- кого наказанія за грѣхи и не будетъ! 26. Во время долготерпѣнія Божія. Апостолъ хочетъ сказать этимъ, что Богъ давалъ людямъ время придти въ себя, сознать свои грѣхи. Вся дохри- стіанская эпоха можетъ быть названа «эпохою долготерпѣнія», какое Высо- чайшій и Святѣйшій Богъ проявлялъ въ отношеніи къ ничтожному и грѣш- ному человѣку. Можетъ показаться, что здѣсь Ап. противорѣчитъ тому, чтб сказано имъ въ 1-й гл. о гнѣвѣ Божіемъ, тяготѣющимъ надъ языческимъ міромъ. Но на самомъ дѣлѣ здѣсь противорѣчія нѣтъ. Ап., очевидно, въ 1-й главѣ говорилъ о судѣ Божіемъ надъ отдѣльными лицами изъ язычниковъ, а здѣсь онъ имѣетъ въ виду цѣлыя языческія націи, которыя, на самомъ дѣлѣ, еще далеко не всѣ испытали на себѣ гнѣвъ Божій. Продолжали свое суще- ствованіе десятки древнихъ націй, давно уже омрачившихъ свою жизнь вся- каго рода грѣхами, и Богъ все терпѣлъ ихъ существованіе... Къ показанію правды Его въ настоящее время. Хотя здѣсь въ греческомъ текстѣ постав- ленъ другой предлогъ, чѣмъ въ выраженіи 25-го ст. (-гербс, а тамъ—е’і?), тѣмъ не менѣе очевидно, что Апостолъ просто повторяетъ фразу 25-го стиха (мо- жетъ быть, другой предлогъ онъ беретъ въ виду того, что дальше слѣдуетъ выраженіе, начинающееся опять предлогомъ еі?). Прибавка: въ настоящее время оттѣняетъ особенно важное значеніе переживаемаго читателями періода вре-
ГЛАВА 3. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 431 27. Гдѣ же тб, чѣмъ бы хва- литься? уничтожено. Какимъ зако- номъ? закономъ дѣлъ? Нѣтъ, но закономъ вѣры. 28. Ибо мы признаёмъ, что человѣкъ оправдывается вѣрою, независимо отъ дѣлъ закона. мени. Пусть они будутъ особенно внимательны къ тому, что только что со- вершилось! Этого и подобнаго этому никогда не было и не будетъ... Да явится Онъ праведнымъ и оправдывающимъ вѣрующаго въ Іисуса... Господь обна- ружилъ Свою Правду или Правосудіе именно въ смерти Христа для того, чтобы всѣ знали, всѣ видѣли, что Господь не только правосуденъ и караетъ за грѣхи (приведемъ—8г/.а(.оѵ), но въ то же время и оправдываетъ, дѣлаетъ праведными грѣшныхъ людей, какъ скоро они вѣруютъ въ Іисуса (8г/.а>лбѵта). Такимъ образомъ Апостолъ заключаетъ центральную часть своего посланія (21—26 стихи) упоминаніемъ о томъ, что оправданіе грѣшнаго человѣка со- вершается только благодаря вѣрѣ въ Іисуса Христа. Это и есть совершенно новое, необыкновенное средство, какое предлагаетъ Богъ очутившемуся въ безвыходномъ положеніи человѣчеству. Спасеніе совершено—пусть люди устре- мятся къ нему! «Крестъ Христовъ съ кровію Его представляется сооружен- нымъ посреди и очистительною силою Своею осѣняющимъ и всѣхъ прежнихъ грѣшниковъ, и всѣхъ настоящихъ» (еп. Ѳеофанъ). Но что такое вѣра въ Іисуса— это второе, субъективное условіе, условіе оправданія? Почему именно Апостолъ здѣсь беретъ только имя, данное Спасителю нашему по человѣческому Его происхожденію? Можно думать, что Апостолъ сдѣлалъ это съ тою цѣлію, чтобы указать необходимость каждому, желающему получить оправданіе предъ Бо- гомъ, пережить въ своей душѣ то, чтб пережилъ Спаситель нашъ, какъ Бого- человѣкъ, во время своихъ страданій. При имени Іисусъ нашему уму сейчасъ же представляется Распятый, страдающій Богочеловѣкъ, и сердце наше сжи- мается скорбью. Мы сознаемъ, всѣмъ сердцемъ чувствуемъ свою вину, изъ-за которой долженъ былъ пострадать и умереть безвинный Богочеловѣкъ-Іисусъ. Мы сознаемъ себя преступниками и готовы потерпѣть тѣ же страданія, какія пра- ведный судъ Божій назначалъ намъ, но какія взялъ на себя нашъ Ходатай. Человѣкъ, такъ сказать, распикаетъ теперь самого себя въ очахъ Божіихъ и такимъ образомъ усвояетъ себѣ и страданіе Спасителя, и искупленіе, Имъ совершенное. Вотъ это и есть настоящая, спасительная вѣра въ Іисуса! Здѣсь таинственно грѣшникъ сознаетъ свою вину, и этимъ от- крывается доступъ въ его душу искупляющей и оживляющей благодати. Дѣло Христово становится его достояніемъ, такъ что онъ можетъ сказать о. себѣ: «я сораспялся Христу и уже не я живу, но живетъ во мнѣ Христосъ» (Гал. П, 19,20). 27—31. Ап. повторяетъ (ср. ст. 20), что онъ не признаётъ возможнымъ для человѣка оправдаться дѣлами (27—28), и утверждаетъ далѣе, что оправ- даніе вѣрою—одно только согласно съ монотеизмомъ, который составляетъ основной пунктъ вѣроученія всего Ветхаго Завѣта (29—31). 27—28. Изъ сказаннаго о новомъ способѣ оправданія Ап. выводитъ такое заключеніе. «Вы, іудеи, хвалились тѣмъ, что у васъ есть законъ, испол- няя который вы можете оправдаться; Теперь вамъ хвалиться уже этимъ нельзя: Господь Богъ, пославши Сына Своего на смерть за грѣхи всѣхъ людей, не только язычниковъ, но и іудеевъ, ясно показалъ, что дѣлй закона—не спасаютъ. Спасаются люди (это слово спасаются необходимо здѣсь вставить для ясности мысли) не закономъ дѣлъ, а закономъ вѣры» (Ап. называетъ вѣру закономъ въ соотвѣтствіе съ выраженіемъ: законъ дѣлъ я потому, какъ
432 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 4. 29. Неужели Богъ есть Богъ Іудеевъ только, а не и язычни- ковъ? Конечно, и язычниковъ, 30. потомучто одинъ Богъ, Кото- рый оправдаетъ обрѣзанныхъ по вѣрѣ и необрѣзанныхъ чрезъ вѣру. 31. Итакъ мы уничтожаемъ за- конъ вѣрою? Никакъ; но законъ утверждаемъ. выражается блаж. Ѳеофилактъ, что имя «законъ» было въ чести у іудеевъ), или, какъ Ап. выражается въ 28 ст., независимо отъ дѣлъ закона. 29—31. Ап. уже раньше сказалъ, что новый способъ оправданія не только не противорѣчить Ветхому Завѣту, а даже предуказанъ въ Ветхомъ Завѣтѣ. Теперь онъ вто доказываетъ такимъ соображеніемъ. Истинный Богъ не можетъ быть Богомъ только іудеевъ. И язычники находятся подъ Его властію и попеченіемъ, почему Іеремія называлъ Бога Царемъ народовъ (X, 7), а псалмопѣвцы—Богомъ всей земли (пс. ХСѴ—ХСѴТІ). И это тѣкъ на самомъ дѣлѣ, потому что всѣ ожидали, что Единый Богъ оправдаетъ всѣхъ какъ іудеевъ (обрѣзанныхъ), такъ и язычниковъ (необрѣзанныхъ) — тѣхъ и другихъ, благодаря ихъ вѣрѣ (по вѣрѣ, чрезъ вѣру). Но, можетъ быть, вы- ставляя новое средство оправданія, Ап. этимъ уничтожаетъ вовсе законъ Моисеевъ и все ветхозавѣтное домостроительство?^!. 31). Нѣтъ, этого нельзя думать, и этого на самомъ дѣлѣ нѣтъ. Напротивъ, Евангеліе исполняетъ глу- боко заложенную въ законѣ и вообще въ Ветхомъ Завѣтѣ идею—идею о спа- сеніи всего человѣчества. «Какая была цѣль закона?—говоритъ въ объясненіе 31-го ст. Іоаннъ Златоустъ.—Къ чему клонились вцѣ его дѣйствія? Къ тому, чтобы сдѣлать человѣка праведнымъ. Законъ же не могъ достигнуть сего, ибо, сказано, всѣ согрѣшали. Когда же явилась вѣра, она успѣла въ томъ. Итакъ, вѣра возстановила желаніе закона и привела въ исполненіе то, для чего онъ трудился». Ап., проповѣдующій объ этомъ исполненіи завѣтныхъ желаній закона, является такимъ образомъ его защитникомъ, его сторонни- комъ (законъ утверждаемъ). IV. Авраамъ оправданъ былъ только чрезъ вѣру (1—12). Обѣтованное Аврааму и сѣмени его наслѣдіе міра дано независимо отъ соблюденія закона (13—17), Самое потомство Авраа- мово, которое должно было получить это наслѣдіе, было плодомъ вѣры (18—22). Прило- женіе этого примѣра Авраама къ христіанамъ (23—25). 1—12. Въ концѣ Ш-й главы Ап. сказалъ, что оправданіе чрезъ вѣру не стоитъ въ противорѣчіи оъ закономъ, а, напротивъ, представляетъ собою осуществленіе лежащей въ законѣ основной идеи. Но это положеніе нужно было доказать фактами, и вотъ Ап. находить въ законѣ т. е. въ Пятокнижіи фактъ, который всего лучше могъ подтверждать его взглядъ. Бытописатель именно (Быт. XV, 6) говоритъ объ Авраамѣ, что онъ повѣрилъ Богу, и это вмѣнилось ему въ праведность. Отсюда Ап. выводитъ заключеніе, что оправ- даніе вѣрою признавалось единственно возможнымъ еще и въ Ветхомъ Завѣтѣ. Для пополненія этого свидѣтельства Моисея Ап. затѣмъ приводитъ мѣсто изъ псалмовъ Давида, гдѣ также оправданіе не поставляется въ зависимость отъ дѣлъ. Къ этому Ап. присоединяетъ доказательство того, что и въ жизни Авраама дѣла не имѣли значенія оправдывающаго предъ Богомъ средства: онъ былъ оправданъ Богомъ еще ранѣе того, какъ совершилъ великій свой подвигъ—(дѣло) прежде, чѣмъ совершилъ надъ собою обрѣзаніе.
ГЛАВА 4. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 433 ГЛАВА IV. 1. Чтб же, скажемъ, Авраамъ, отецъ нашъ, пріобрѣлъ по плоти? 2. Если Авраамъ оправдался дѣлами, онъ имѣетъ похвалу, но не предъ Богомъ. 3. Ибо чтб говоритъ Писаніе? повѣрилъ Авраамъ Богу, и это вмѣнилось ему въ праведность (Бит. 15, 6). 4. Воздаяніе дѣлающему вмѣ- няется не по милости, но по долгу. 5. А не дѣлающему, но вѣрую- щему въ Того, Кто оправдываетъ нечестиваго, вѣра его вмѣняется въ праведность. 1. Авраамъ былъ для іудеевъ представителемъ праведности, и его при- мѣръ лучше всего могъ послужить для разрѣшенія вопроса о томъ, какъ до- стигать праведности. Если онъ, этотъ знаменитѣйшій патріархъ, оправдался чрезъ вѣру только, то, значитъ, правъ Апостолъ, утверждавшій, что спасеніе дается только чрезъ вѣру; если же къ этой вѣрѣ Авраамъ долженъ былъ присоединить и нѣкоторыя дѣла, то этимъ разрушалось все ученіе Павла. Что же Авраамъ, нашъ праотецъ, достигъ (пріодѣлъ) дѣлами (по плоти)?— Нѣкоторые изъ древнихъ и изъ новыхъ толкователей выраженіе по плоти относятъ къ слову отецъ нашъ, но это неправильно, потому что, во-первыхъ, это прибавленіе было бы излишне, во-вторыхъ,—оно бы не подходило къ чи- тателямъ посланія, которые, въ большинствѣ своемъ, были нѳ-евреи и, въ-третьихъ,—самъ Ап. считалъ Авраама отцомъ христіанъ не по плоти, а по вѣрѣ (см. Гал. III, 7). 2. Отвѣта на поставленный вопросъ не имѣется, но онъ самъ собою пред- полагается: Авраамъ дѣлами не пріобрѣлъ себѣ оправданія. Къ этому Ап. при- бавляетъ, что если бы Авраамъ оправдался дѣлами, то онъ имѣетъ возмож- ность хвалиться, объ уничтоженіи которой Ап. сказалъ въ ПІ гл, 27 ст. Но онъ нигдѣ не хвалится этимъ предъ Богомъ—о дѣлахъ его Писаніе не гово- ритъ, когда ведетъ рѣчь о его оправданіи. Слѣдовательно, отпадаетъ и всякая мысль о возможности возстановленія самооправданія дѣлами. Пусть люди, его потомки, восторгаются его подзигами, но не эти подвиги дали ему оправданіе предъ Богомъ! 3. Чтб же дало ему новую жизнь, что поставило его въ новыя отношенія къ Богу? Вѣра. Авраамъ повѣрилъ Богу, что у него, дряхлаго бездѣтнаго старца, будетъ многочисленное потомство, и Богъ вмѣнилъ ему эту вѣру въ праведность.—Какъ понимать это вмѣненіе? Сталъ ли Авраамъ въ силу этого дѣйствительно праведнымъ, въ полномъ смыслѣ оправданнымъ и освященнымъ? Конечно, нѣтъ. Когда жертва Христова еще не была принесена, до тѣхъ поръ не могло еще быть полнаго прощенія грѣховъ и дѣйствительнаго оправданія (Евр. IX, 15). Въ Ветхомъ Завѣтѣ возможно было лишь потенціальное оправ- даніе, и вѣра Авраамова могла заключать въ себѣ только зерно будущаго оправданія. Но всетаки вѣра эта ставилась въ счетъ (вмѣнялась) Аврааму и другимъ имѣвшимъ ее людямъ Ветхаго Завѣта—человѣкъ вѣрующій чувство- валъ, что Богъ его одобряетъ за эту вѣру, и это давало ему извѣстную сте- пень нравственнаго успокоенія. 4—5. Изъ оказаннаго въ Пятокнижіи Ап. сейчасъ же дѣлаетъ заклю- ченіе. Вмѣненіе Богомъ вѣры Авраамовой въ праведность, очевидно, было дѣломъ милости Божіей, потому что, какъ сказано въ объясненіи 3-го ст., Богъ въ Авраамѣ еще не видѣлъ дѣйствительной праведности—ея въ Вет-
434 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 4. 6- Тйкъ и Давидъ называетъ блаженнымъ человѣка, которому Богъ вмѣняетъ праведность неза- висимо отъ дѣлъ: 7. блаженны, чьи беззаконія про- щены и чьи грѣхи покрыты; 8. блаженъ человѣкъ, которому Господь не вмѣнитъ грѣха (Псал. 31, 1—2). 9. Блаженство сіе относится къ обрѣзанію, или и къ необрѣза- нію? Мы говоримъ, что Аврааму вѣра вмѣнилась въ праведность. 10. Когда вмѣнилась? по обрѣза- ніи или до обрѣзанія? Не по обрѣзаніи, а до обрѣзанія. хомъ Завѣтѣ и не было. Напротивъ, если бы Авраамъ стяжалъ право на оправданіе своими дѣлами, то Богъ долженъ бы его оправдать (по дому). Между тѣмъ нигдѣ въ Ветхомъ Завѣтѣ о такомъ долгѣ, какой Богъ имѣлъ бы по отношенію къ праведнымъ людямъ, рѣчи нѣтъ. Отсюда Ап. дѣлаетъ такой общій выводъ: два способа пріобрѣсти праведность — собственныя дѣла или вѣра. За дѣла награда дается по долгу, за вѣру—по милости, безъ наличной полной праведности. Вѣра эта должна состоять въ убѣжденіи, что Богъ мо- жетъ сдѣлать праведнымъ и грѣшника (нечестиваго), можетъ очистить его отъ грѣховной скверны, отъ которой самъ человѣкъ не можетъ очиститься. Но отсюда ясно, почему Господь вмѣнилъ Аврааму его вѣру въ праведность. Авраамъ, очевидно, самъ всѣ усилія употребилъ къ тому, чтобы очиститься отъ грѣховъ, но не могъ этого достигнуть и потому съ вѣрою ожидалъ этого очищенія отъ Бога. Такимъ образомъ онъ вѣрою уже предвкушалъ будущее оправданіе, которое будетъ даровано человѣчеству чрезъ Христа, и ему была вмѣнена эта будущая праведность, въ дѣйствительности еще тогда не суще- ствовавшая. 6—8. Для пополненія свидѣтельства Моисея объ Авраамѣ Ап. приба- вляетъ подходящее сюда мѣсто изъ псалмовъ Давида. Псаломъ 31-й Давидъ составилъ, вѣроятно, послѣ того, какъ удостоился получить отъ Бога прощеніе за совершенные имъ тяжкіе грѣхи, въ которые онъ былъ увлеченъ похотью. Отсюда явились выраженія: «беззаконія прощены, грѣхи покрыты, не вмѣ- нить грѣхъ». Здѣсь такимъ образомъ указывается отрицательная сторона оправданія, состоящая въ уничтоженіи зла чрезъ оправданіе, тогда какъ въ отношеніи къ Аврааму шла рѣчь только о положительной сторонѣ оправда- нія—о томъ благѣ, какое получается въ оправданіи. Приводитъ Ап. исповѣ- даніе Давида, конечно, съ тою цѣлію, чтобы показать, что и этотъ выдаю- щійся праведникъ Ветхаго Завѣта всю силу упованія своего возлагалъ не на дѣла свои, а на милость Божію. И Давидъ сознавалъ, что человѣкъ можетъ чувствовать себя блаженнымъ только тогда, когда Богъ, независимо отъ дѣлъ человѣка, проститъ ему его прегрѣшенія—самъ человѣкъ не можетъ загладить свою вину своими подвигами. 9—10. Но защитники дѣлъ могли, по поводу ссылки Апостола на при- мѣръ Авраама, оправданнаго по вѣрѣ, сказать: «пусть будетъ такъі Но Авраамъ удостоился оправданія чрезъ вѣру только потому, что онъ былъ обрѣзамъ, обрѣзаніе же во всякомъ случаѣ есть дѣло, подвигъ человѣка». Ап., поставивъ этотъ вопросъ (слово оправданіе онъ, въ виду приведеннаго изреченія изъ пс. 31-го, здѣсь замѣняетъ словомъ блаженство), сейчасъ же просто и ясно рѣшаетъ его такъ: Авраамъ былъ оправданъ Богомъ чрезъ вѣру гораздо ранъгие установленія обрѣзанья—именно послѣ оправданія про шло до установленія обрѣзанія около 14-ти лѣтъ (ср. XV и XVII гл. кн. Бытія). Въ то время Авраамъ ничѣмъ внѣшнимъ не отличался отъ язычниковъ.
ГЛАВА 4. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 435 11. И знакъ обрѣзанія онъ по- лучилъ, какъ печать праведности чрезъ вѣру, которую имѣлъ въ необрѣзаніи, такъ-что онъ сталъ отцемъ всѣхъ вѣрующихъ въ не- обрѣзаніи, чтобы и имъ вмѣнилась праведность, 12. и отцомъ обрѣзанныхъ, не только принявшихъ обрѣзаніе, но и ходящихъ по слѣдамъ вѣры отца нашего Авраама, которую имѣлъ онъ въ необрѣзаніи. 13. Ибо не закономъ даровано Аврааму, или сѣмени его, обѣто- ваніе — быть наслѣдникомъ міра, по праведностью вѣры. 11—12. Ап. еще далѣе развиваетъ свою мысль. Самое обрѣзаніе было, такъ сказать, печатью или послѣдствіемъ уже совершившагося оправданія Авраама.—Такъ что... онъ сталъ... (ст. 11) правильнѣе съ греч,: чтобы (е’к то). Ап. хочетъ сказать, что хотя самъ Авраамъ, конечно, съ вѣрою при- нимая божественное обѣтованіе, не думалъ, не имѣлъ цѣлію стать духовнымъ отцомъ вѣрующихъ язычниковъ, однако таково было въ настоящемъ случаѣ намѣреніе Бога. Богъ, принимая вѣру Авраама, какъ оправдывающую, имѣлъ при этомъ въ вицу собственно язычниковъ и теократія была для него только средствомъ (ср. Быт. ХЦ, 3). Говоря о язычникахъ, какъ духовныхъ чадахъ Авраама по вѣрѣ, Ап. ставитъ ихъ на первомъ планѣ—о вѣрующихъ изъ іудеевъ онъ говоритъ въ 12-мъ ст. Это уже совершенно шло въ разрѣзъ съ іудейскими понятіями! Но и этимъ Ап. не ограничивается. Въ 23-мъ ст. онъ говоритъ, что іудеи только въ такомъ случаѣ могутъ называть Авраама сво- имъ отцомъ, когда не только принимаютъ обрѣзаніе, но и поступаютъ такъ, какъ Авраамъ—именно, подржаютъ вѣрѣ его. И какой вѣрѣ? Той, какую онъ имѣлъ еще не будучи обрѣзанъ, еще стоя въ положеніи обыкновеннаго чело- вѣка, на уровнѣ съ язычниками! Отсюда евреи могли заключать совершенно правильно, что не язычники вѣрующіе должны проходить іудейскими вратами, а іудеи вѣрующіе вратами язычниковъ... Мы видимъ т. о. изъ обоихъ этихъ стиховъ, что важнѣйшимъ событіемъ въ исторіи домостроительства спасенія было именно первое выступленіе Авраама, какъ отца всего вѣрующаго чело- вѣчества Царство Божіе родилось именно въ этотъ моментъ. Авраамъ былъ призванъ именно для того, чтобы спаслись всѣ народы. Съ этого момента собственно и начинается исторія спасенія. Авраамъ не только увѣровалъ въ Бога Творца и мздовоздателя—такіе вѣрующіе были и ранѣе (Евр. гл. ХІ-я), но увѣровалъ въ обѣтованія Божіи, въ Бога-Первовиновника дѣла искупленія... Въ такомъ случаѣ тѣлесное происхожденіе отъ Авраама теряло свое значеніе для достиженія спасенія—одна вѣра дѣлалась оживляющимъ началомъ въ исторіи человѣчества, вѣра въ Бога, сообщающаго оправданіе даромъ. 13—17. Изъ сказаннаго выше становилось .ясно, что Авраамъ, полу- чая оправданіе, былъ, такъ сказать, представителемъ всею человѣчества, а не одного іудейскаго народа. Съ этимъ противники Павла могли согласиться. Но они при этомъ могли указать Павлу на то, что Авраамъ уже послѣ полученія оправданія получилъ еще другія преимущества. Ему, главное, было обѣщано—со всѣмъ его потомствомъ,—что, онъ будетъ владѣтелемъ всего міра. А это потомство, очевидно, было не иное, какъ то, какое про- изошло чрезъ Исаака, т. ѳ. народъ еврейскій. Такимъ образомъ выходило, что опасеніе опять ставилось въ зависимость отъ одного народа и закона, какимъ руководился Израиль. Апостолъ въ отвѣтъ на это возраженіе и го- воритъ, что обладаніе міромъ Аврааму и его потомству обѣщано было вовсе не въ силу того, что они будутъ соблюдать законъ: законъ скорѣе служилъ препятствіемт, чѣмъ удобнымъ средствомъ для полученія наслѣдія міра. 13. Ибо не закономъ... т. е. пусть іудеи не воображаютъ, что обѣто-
436 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 4. 14. Если утверждающіеся на законѣ суть наслѣдники, то тщетна вѣра, бездѣйственно обѣтованіе; 15. ибо законъ производитъ гнѣвъ, потомучто гдѣ нѣтъ закона, нѣтъ и преступленія. 16. Итакъ по вѣрѣ, чтобъ было по милости, дабы обѣтованіе было непреложно для всѣхъ, не только по закону, но и по вѣрѣ потом- ковъ Авраама, который есть отецъ всѣмъ намъ, ванное наслѣдіе должно было быть получено посредствомъ закона и что оно поэтому было закрѣплено за народомъ, которому былъ данъ этотъ законъ. Павелъ далѣе разъясняетъ, что законъ скорѣе отнималъ это обѣтованное наслѣдіе. Бытъ наслѣдникомъ міра. Въ кн. Бытія Богъ обѣщаетъ Аврааму и его потомству только землю Ханаанскую, а не цѣлый міръ. По іудейское богословіе замѣнило въ своемъ толкованіи слово земля словами міръ, чело- вѣчество. Іудейскій народъ мечталъ о счастливыхъ временахъ Мессіи, когда іудейская нація захватитъ въ свои руки власть надъ цѣлымъ міромъ. Ап. не находитъ нужнымъ опровергать такое самомнѣніе своихъ единомышлен- никовъ по существу, не касается содержанія обѣтованіи Божіихъ, а гово- ритъ только объ условіяхъ, какія были установлены Богомъ для достиженія этого наслѣдія. Условіемъ этимъ можетъ быть только вѣра, праведность, получаемая чрезъ вѣру, а не законъ (теперь Апостолъ вмѣсто слова обрѣ- заніе употребляетъ слово законъ, потому что обрѣзаніе было главнымъ пунктомъ закона и принимавшій обрѣзаніе принималъ на себя обязанность соблюдать весь законъ). 14—15. Доказательство высказанной въ 13-мъ ст. мысли Апостолъ теперь заимствуетъ уже не изъ исторіи, какъ въ 10—12 ст., а изъ логики. Если бы наслѣдованіе, говоритъ онъ—было поставлено въ зависимость отъ жизни по закону, то не оставалось бы вовсе мѣста для вѣры, такъ какъ вѣра , и дѣла закона взаимно себя исключаютъ (ср. ст. 4 и сл.), и черезъ это са- мое обѣтованіе превратилось въ какую-то насмѣшку надъ людьми, такъ какъ человѣкъ чрезъ исполненіе дѣлъ закона не можетъ найти благоволенія въ очахъ Божіихъ (Ш, 20). Мало того. Законъ подвергаетъ человѣка гнѣву Божію и наказанію ’)^-какая же можетъ быть при этомъ рѣчь о наградѣ? Напротивъ, гдѣ нѣтъ закона—именно въ христіанствѣ (Ш, 21, 26),—тамъ нѣтъ и преступленія воли Божіей й нѣтъ мѣста гнѣву Божію, тамъ, слѣд., нѣтъ препятствія къ исполненію божественнаго обѣтованія. Конечно, Апо- столъ смотритъ здѣсь на христіанство съ идеальной точки зрѣнія, онъ видитъ его такимъ, какимъ оно можетъ и должно бы быть... 16. Здѣсь Апостолъ еще сильнѣе выражаетъ мысль 13-го стиха: обѣто- ванія поставлены ьъ зависимость только отъ вѣры, такъ чтобы милость Божія была началомъ и концомъ въ этомъ дѣлѣ. Тогда, когда милость Божія будетъ назначать награды, а не формальная справедливость, и возможно бу- детъ получить эти награды (наслѣдіе] всѣмъ потомкамъ Авраама—не только тѣмъ, которые имѣютъ законъ Моисеевъ (евреи), но и тѣмъ, кто обладаетъ только вѣрою (язычники). 17. Приведя мѣсто изъ книги Бытія (XVII, 5), гдѣ Авраамъ дѣйстви- тельно названъ отцомъ многихъ народовъ (г&ѵйѵ=языческихъ народовъ, по евр. тексту зоіт), Апостолъ прибавляетъ, чтб Авраамъ есть нашъ отецъ предъ Бо- •) Нельзя отсюда выводить такую мысль, что если бы не было закона, то евреи и не подверглись бы гнѣву Божію. Въ 1-й гл. Апостолъ доказываетъ какъ разъ противное втому. Здѣсь онъ только указываетъ неизбѣжность нарушеній закона и, слѣд., неив бѣжность наказанія для подзаконныхъ іудеевъ.
ГЛАВА 4. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 437 17. (какъ написано: Я поста- вилъ тебя отцомъ многихъ наро- довъ) предъ Богомъ, Которому онъ повѣрилъ, животворящимъ мерт- выхъ и называющимъ несуществу- ющее, какъ существующее, (Быт. 17, 5). 18. Онъ, сверхъ надежды, по- вѣрилъ съ надеждою, чрезъ чтб сдѣлался отцомъ многихъ народовъ, по сказанному: т&къ многочисленно будетъ сѣмя твое (Быт. 15, 5). 19. И не изнемогши въ вѣрѣ, онъ не помышлялъ, что тѣло его, почти столѣтняго, уже омертвѣло, и утроба Саррина въ омертвѣніи; 20. не поколебался въ обѣто- ваніи Божіемъ невѣріемъ, но пре- былъ твердъ въ вѣрѣ, воздавъ славу Богу 21. и будучи вполнѣ увѣренъ, что Онъ силенъ и исполнить обѣ- щанное. 22. Потому и вмѣнилось ему въ праведность. іомъ или предъ лицомъ Божіимъ. Этими словами онъ еще болѣе увѣряетъ всѣхъ христіанъ въ несомнѣнности ихъ сыновняго отношенія къ Аврааму. Язычники и іудеи, конечно, этого не понимаютъ, но мы, христіане, хорошо знаемъ объ этомъ, что это—на самомъ дѣлѣ такъ. При этомъ Апостолъ даетъ нѣкоторыя указанія и на сходство межіу вѣрою христіанъ и вѣрою Авраама. Самый вчжный пунктъ христіанскаго вѣроученія—это вѣра въ воскресеніе Христа и воскресеніе мертвыхъ. И Авраамъ также имѣлъ подобную вѣру. Онъ вѣровалъ, что Богъ можетъ воскрешать все мертвое и можетъ называть (правильнѣе съ греч.: звать, призывать) еще не существующее, какъ уже суще- ствующее. Этимъ еще болѣе доказывается наше духовное родство съ Авра- амомъ. 18—22. Но противъ всѣхъ этихъ соображеній Апостола іудеи могли еще указать на то, что Авраамъ пріобрѣлъ по плоти (ст. 1) сына, Исаака, и чрезъ него многочисленное потомство—народъ израильскій. Апостолъ теперь разби- раетъ это предполагаемое возраженіе и доказываетъ, что и сына Авраамъ полу- чилъ, благодаря своей вѣрѣ. 18. Сверхъ надежды. Обстоятельства были совсѣмъ не таковы, чтобы Авраамъ могъ надѣяться на исполненіе обѣтованія Божія о рожденіи у иего сына: онъ и жена его были уже такъ стары, что, по естественному порядку, не могли имѣть дѣтей. Чрезъ что сдѣлался—правильнѣе съ греч. (е’ц то уеѵеа&аі): «чтобы ему стать»... Авраамъ, вѣруя, имѣлъ цѣлію, имѣлъ въ виду, что обѣтованіе Божіе, несомнѣнно, придетъ въ осуществленіе. 19. Не помышлялъ... прав. съ греч. (ой хатеѵбтреѵ)—не обратилъ вни- манія на то, что... Апостолъ Петръ, пока смотрѣлъ только на Господа, идя по морю, не тонулъ, потому что вѣровалъ въ Него, а когда взгля- нулъ съ сомнѣніемъ на волны, сталъ тонуть. Авраамъ остался въ вѣрѣ,— не посмотрѣлъ на то, чтб могло его поколебать въ довѣріи къ обѣщанію Божію. 20—22. Воздавъ славу Богу, т. ѳ. уразумѣлъ Его правду, Его безко- нечное могущество и не сталъ пытаться объяснять сказанное ему отъ Бога какъ нибудь по своему, въ болѣе простомъ значеніи (I. Златоустъ).—Потому и вмѣнилось ему въ праведность. Въ этихъ словахъ Апостолъ кратко суммируетъ все сказанное въ 1—21 стих. Потому—это выраженіе выдвигаетъ на видъ то, что сказано о довѣріи, какое Авраамъ обнаружилъ по отношенію къ обѣтованію Божію. Апостолъ говоритъ здѣсь объ оправданіи Авраама, но имѣетъ въ виду, ко-
438 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 4< 23- А впрочемъ не въ отноше- ніи къ нему одному написано, что вмѣнилось ему, 24. но и въ отношеніи къ намъ: вмѣнится и намъ, вѣрующимъ въ Того, Кто воскресилъ изъ мертвыхъ Іисуса Христа, Господа нашего, 26. Который преданъ за грѣхи ваши и воскресъ для оправданія вашего. вечно, и наслѣдіе міра, и потомство. Все ѳто Авраамъ получилъ чрезъ вѣру. 23—25. Теперь Апостолъ дѣлаетъ изъ всего сказаннаго выводъ по от- ношенію къ христіанамъ. Писаніе, говоря объ оправданіи Авраама чрезъ вѣру, имѣло въ виду и насъ, христіанъ, чтобы утвердить то положеніе, что и мы оправдываемся также вѣрою—вѣрою съ Воскресшаго Христа. 23—24. Указанное выше событіе изъ жизни Авраама—его оправданіе вѣрю — имѣетъ значеніе и для насъ, служа, такъ сказать, прообразомъ «а- гиего оправданія. Вмѣнится и намъ. Апостолъ говоритъ не о будущемъ вмѣненіи или оправданіи: оно уже теперь является совершившимся фактомъ, какъ видно изъ ПІ-й гл. (21 и сл. ст.). Поэтому правильнѣе это выраженіе перевести такъ: «должно вмѣняться и намъ». — Вѣрующимъ—т. е. если мы вѣруемъ или когда мы вѣруемъ. Кто воскресилъ изъ мертвыхъ Іисуса Христа, Господа нашего. Между вѣрою Авраама въ то, что у него родится сынъ, Исаакъ, и между нашею вѣрою въ воскресеніе Христа есть, конечно, сходство: и тамъ, и здѣсь идетъ дѣло о воскрешеніи мертваго и омертвѣлаго. По здѣсь есть и различіе. Авраамъ вѣровалъ въ Бога, а мы, вѣруя въ Бога, вѣруемъ притомъ въ Іисуса, какъ нашего Господа. Рожденіе Исаака въ цѣпи событій исторіи спасенія было, такъ сказать, исходнымъ пунктомъ, а воскресеніе Христа — завершеніемъ исторіи, увѣнчаніемъ ея. Христосъ является для насъ главою церкви, чѣмъ онъ не былъ“для Авраама. 25. Чтобы показать, почему Христосъ сталъ нашимъ Господомъ, Апо- столъ указываетъ на смерть Его и воскресеніе, какъ событія, которыя имѣли такое важное спасительное для насъ значеніе.—Преданъ за грѣхи наши—зти олова представляютъ собою передачу словъ пр. Исаіи (53, 12)—и воскресъ— съ греч. (^уёріИ]) точнѣе: былъ воскрешенъ.—Для оправданія нашего, т. ѳ. для того, чтобы вѣрующіе могли съ полнымъ основаніемъ считать себя оправдан- ными. Если бы Христосъ не воскресъ, то, значитъ, и оправданіе было бы не совершено! (I Кор. XV, 17). Впрочемъ, точнѣе бы перевести это выраженіе нужно такъ: «за (8і<?) наше оправданіе». Смыслъ этого мѣста тогда получается такой. Христосъ какъ бы поручился за насъ, должниковъ предъ Божественной Правдой. Такъ какъ мы сами не могли расплатиться за свои долги, то Онъ, какъ всякій поручитель, былъ подвергнуть темничному заключенію. Но когда долгъ уплачивается (въ настоящемъ случаѣ, не должниками, а поручителемъ), тогда и поручитель отпускается на свободу. Такъ и Христосъ былъ воскре- шенъ, освобожденъ отъ узъ смерти въ знакъ того, что Имъ принесено вполнѣ удовлетворительное искупленіе за грѣхи всего человѣчества.-—Т. о. Апостолъ здѣсь дополняетъ то, что сказалъ въ ПІ гл. 25. Христотъ даетъ намъ оправ- даніе не только смертію Своею, но и воскресеніемъ.
ГЛАВА 5. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 439 ГЛАВА V. 1. Итакъ, оправдавшись вѣрою, мы имѣемъ миръ съ Богомъ чрезъ Господа нашего Іисуса Христа, 2. чрезъ Котораго вѣрою и по- лучили мы доступъ къ той благо- дати, въ которой стоимъ и хвалимся надеждою славы Божіей. 3. И не симъ только, но хвалим- ся и скорбями, зная, что отъ скорби происходитъ терпѣніе, 4. отъ терпѣнія опытность, отъ опытности надежда, 5. а надежда не постыжаетъ, потомучто любовь Божія излилась въ сердца наши Духомъ Святымъ, даннымъ намъ. V. Плоды оправданія—миръ и блаженство (1—11). Причиненный Адамомъ вредъ человѣ- честву излѣченъ Христомъ (12—21). 1—11. Оправданіе даетъ намъ двоякаго характера блага — настоящее и будущее. Первое состоитъ въ примиреніи съ Богомъ, которое основано на прощеніи нашихъ грѣховъ, второе—въ вѣчномъ блаженствѣ. Послѣднее, хотя теперь еще составляетъ только предметъ нашей надежды, но однако надежда эта вѣрная, потому что за это ручательствомъ служитъ любовь Божія къ человѣку, искупленному и освященному во Христѣ Іисусѣ. Благодаря этой любви, совершилось самое трудное—мы стали чадами Божіими, а дальнѣйшее, чего мы должны ожидать, именно прославленіе наше, является уже естествен- нымъ слѣдствіемъ этого нашего усыновленія Богу. 1. Послѣ оправданія, отношенія наши къ Богу стали вполнѣ мирныя. Не гнѣва, а милостей всякаго рода можемъ ожидать отъ Него! Но что это за миръ (еірцѵ»]) или, какъ Ап. выражается въ 11-мъ ст., примиреніе (хатаМар})? Многіе видятъ въ этихъ терминахъ обозначеніе перемѣны, совершившейся въ отношеніи Бога къ человѣку: Богъ пересталъ враждебно относиться къ чело- вѣку и сталъ милостивъ къ нему (такъ, напр., толкуетъ изъ новыхъ коммен- таторовъ БісМет). Но съ этимъ мнѣніемъ нельзя согласиться. Только у грековъ объектомъ примиренія являлся Богъ, а субъектомъ человѣкъ, т. е. человѣкъ умилостивлялъ Бога и въ силу этого Богъ примирялъ Себя самою съ чело- вѣкомъ. У Апостола же Павла, напротивъ, не человѣкъ примиряетъ Бога съ собою, а Богъ—человѣка, миръ водворяется въ душѣ человѣка, а не Бога, потому что Богъ и не могъ враждовать съ человѣкомъ. «Богъ не враждуетъ противъ насъ, но мы противъ Него. Богъ никогда не враждуетъ» (Златоустъ къ 2 Кор. V, 20). Въ пользу такого толкованія говоритъ и употребленіе вы- раженія примиритъ (хатаХХаоаеіѵ) во 2 Кор. V, 20. «примиритесь съ Богомъ». Если бы примиреніе (хатаХХауід) было чисто объективнымъ актомъ, совершаю- щимся только въ Богѣ, то это увѣщаніе Апостола не имѣло бы смысла (Мышцымъ во 2 Кор. стр. 132). 2. Доступъ (ігроаауог^). Ап. говоритъ не о томъ доступѣ, какой мы всегда имѣемъ къ Богу въ молитвѣ. Здѣсь указывается на однократный, закончив- шійся актъ, т. е. наше обращеніе ко Христу—моментъ, когда открылась предъ нами небесная дверь.—Благодать... это состояніе христіанъ, тотъ миръ, о ко- торомъ сказано въ 1-мъ ст.—Слава Божія—это высшее благо, котораго намъ еще не достигаетъ. Подробнѣе объ этомъ благѣ Ап. говоритъ въ ѴПІ-й гл. и ПІ—V я ггл. 3— 5. Даже скорби, встрѣчающія такъ часто въ жизни, не могутъ по-:
440 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 5. 6. Ибо Христосъ, когда еще мы были немощны, въ опредѣленное время умеръ за нечестивыхъ. 7. Ибо едва ли кто умретъ за праведника; развѣ за благодѣтеля, можетъ быть, кто и рѣшится умереть. 8. Но Богъ Свою любовь къ намъ доказываетъ тѣмъ, — что Христосъ умеръ за насъ, когда мы были еще грѣшниками. низить силы нашей вѣры и надежды на будущее прославленіе. Напротивъ, онѣ служатъ даже къ тому, чтобы питать и оживлять эту надежду, которая дѣлается твердою у тѣхъ, кто имѣетъ терпѣніе и опытность. Объясненіе послѣднихъ двухъ выраженій см. у Ап. Іак. (I, 3) и у Ап. Петр. (1 посл. I, 7 и 2 посл. I, 6). Впрочемъ, у Апп. Іак. и Петра употребляется для обо- значенія опытности терминъ Зохциоѵ, а у Павла—Зохір.^, такъ что можно сказать, что Іаковъ говоритъ о скорби какъ средствѣ испытанія человѣка; Петръ же точно также, какъ и Павелъ, въ словѣ Зохір.^, понимаетъ подъ 8охі|иоѵ результатъ, какой получается у христіанина изъ борьбы съ искушеніями, или состояніе человѣка, испытанннаго скорбями—состояніе силы, мужества, ко- торое побѣдоносно вышло изъ борьбы съ искушеніями. Надежда ухристіанина— непостыдная. И раньше, при самомъ обращеніи ко Христу, человѣкъ уже имѣлъ надежду, но та была надежда еще, можно сказать, въ зачаточномъ со- стояніи. Только у человѣка, вынесшаго много скорбей и не павшаго въ ѳтой борьбѣ, надежда становится могучей силой. По не только скорби укрѣпляютъ нашу надежду. Еще болѣе утверждаетъ ее любовь Божія, излившаяся въ наши сердца. Изліяніе ѳтой любви совершилось въ извѣстный опредѣленный моментъ, и результаты ѳтого факта мы продолжаемъ чуствовать, они—въ насъ! (вотъ почему въ греч. текстѣ сказано: ёѵ харЗіац ^р.<вѵ—излилась въ сердцахъ нашихъ). Духомъ Святымъ. Ап. указываетъ средство сообщенія намъ ѳтой любви. Духъ Св. уничтожаетъ всѣ преграды, стоящія на пути между сердцемъ Бога и сердцемъ человѣка, и въ силу ѳтого между Богомъ и человѣкомъ начинается живое общеніе (ср. Іоан. XIV", 19—20). 6. Ибо... Ап. здѣсь продолжаетъ убѣждать вѣрующихъ въ томъ, что ихъ надежда на будущую славу (ст. 2-й) вполнѣ основательна. До конца 11-го стиха Ап. доказываетъ, что надежда на будущее прославленіе имѣетъ свою опору въ оправданіи, которое мы уже получили чрезъ жертву Сына Божія, и еще болѣе въ томъ, что Сынъ Божій теперь ходатайствуетъ объ этомъ нашемъ прославленіи не смертію Своею, а жизнью. Такъ какъ жизнь выше смерти, то, значитъ, и прославленіе, какого мы ожидаемъ, еще тверже и вѣрнѣе, чѣмъ уже совершившееся наше оправданіе.—Немощны—то же, что дальше обозна- чено словами: нечестивые, грѣшные. Это было вовсе не такое состояніе, чтобы привлечь къ намъ любовь Всесвятѣйшаго Существа.—Въ опредѣленное время— съ греч. хата хаір6ѵ)=сообразно съ обстоятельствами времени. Слово ѳто лучше относить поэтому къ выраженію немощны. Оно будетъ обозначать причину немощности: время было такое, что людей здоровыхъ духомъ, праведныхъ, еще не могло быть! 7—8. Разъясняя важность смерти Христа за грѣшныхъ людей, Ап. го- воритъ, что Богъ послалъ Сына Своего на смерть тогда еще, когда люди были грѣшны. Кто станетъ умирать для того, чтобы оказать услугу даже человѣку праведному, добродѣтельному? Можетъ быть, кто и вызовется поло- жить жизнь за своего благодѣтеля (тоб ауа&оо—муж. родъ, въ соотвѣтствіи выраженію ЗЕхаіо;—праведника,—оауа&б; есть тоже человѣкъ праведный, до- бродѣтельный, какъ и 8іхаю;, но, кромѣ того, особенно дорогъ другому чело- вѣку по свэимъ личнымъ свойствамъ ср. 1 Цар. I, 8). Любовь же Свою къ
ГЛАВА 5. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 441 9. Посему тѣмъ болѣе нынѣ, будучи оправданы Кровію Его, спасаемся Имъ отъ гнѣва. 10. Ибо если, будучи врагами, мы примирились съ Богомъ смертью Сына Его, то тѣмъ болѣе, при- мирившись, спасемся жизнью Его; 11. и не довольно сего, но и хвалимся Богомъ чрезъ Господа нашего Іисуса Христа, посредст- вомъ Котораго мы получили нынѣ примиреніе. 12. Посему, какъ однимъ чело- вѣкомъ грѣхъ вошелъ въ міръ, и грѣхомъ смерть, тйкъ и смерть намъ Богъ въ настоящее время, уже послѣ смерти Христа, особенно выста- вляетъ на видъ всѣхъ, даетъ, такъ сказать, возможность оцѣнить (по русск. тексту неточно: доказываетъ—зіѵіагцоіѵ), посылая намъ Св. Духа въ наши сердца (Гал, ГѴ, 6)—ту самую любовь, которая проявилась нѣкогда въ смерти Христа. Богъ—хочетъ сказать Апостолъ въ разъясненіе словъ 5-го ст. объ изліяніи въ наши сердца любви Божіей—Богъ не перестаетъ постоянно на- поминать самымъ милостивымъ образомъ о Своей любви къ намъ—говоря намъ въ нашемъ сердцѣ (любовь къ намъ—правильнѣе: въ насъ—е’іс 9—10. Мысль въ этихъ обоихъ стихахъ одна и та же. Мы, будучи оправданы или примирены съ Богомъ смертію Сына Его, можемъ быть увѣ- ренными въ будущемъ спасеніи. Только въ 10-мъ ст. прибавляется, что ру- чательство въ этомъ спасеніи даетъ намъ то обстоятельство, что теперь уже Христосъ ходатайствуетъ за насъ не смертію, а жизнію. Разъ жизнь выше смерти, то, значитъ, и жизнь или прославленіе Христа—бблыпее ручатель- ство, чѣмъ Его уничиженіе или смерть.—Будучи врагами. Ап., несомнѣнно, вражду приписываетъ не Богу, а людямъ. Не Богъ врагъ человѣку, а чело- вѣкъ—по своимъ дѣламъ—врагъ Богу, ниспровергающій Его законы (ср. Римъ. ѴШ, 7; Кол. I, 21). 11. И не довольно сею..., т. е. мало того, что мы примирились съ Бо- гомъ и можемъ не трепетать въ ожиданіи наказанія отъ Него,—мы даже Бога теперь считаемъ своимъ Богомъ. Можетъ-ли быть въ нашемъ сердцѣ какое-либо опасеніе при мысли о Его великомъ судѣ надъ міромъ? Нѣтъ, скорѣе мы должны радоваться наступленію времени этого суда—такова мысль Апостола. И всѣми этими благами—оправданіемъ, примиреніемъ, полнымъ душевнымъ спокойствіемъ—мы,—прибавляетъ Ап.,—обязаны Господу нашему Іисусу Христу. Этимъ упоминаніемъ Ап. хочетъ научить христіанъ сми- ренію. 12—21. Чтобы еще болѣе утвердить вѣрующихъ въ мысли, что оконча- тельное спасеніе будетъ имъ даровано, Апостолъ теперь сравниваетъ родо- начальника древняго, до-христіанскаго человѣчества—Адама, съ родоначаль- никомъ новаго—Христомъ. Какъ Адамъ породилъ грѣшное потомство, которое жило подъ гнѣвомъ Божіимъ и умирало безъ примиренія съ Богомъ, такъ отъ Христа, чрезъ вѣру въ Него, рождается новое человѣчество, которое жи- ветъ въ общеніи съ Богомъ и, по смерти, вступаетъ въ наслѣдіе вѣчной блаженной жизни. И притомъ благодать, принесенная людямъ Христомъ, гораздо больше, чѣмъ вредъ, причиненный людямъ Адамомъ, насколько Пер- вый стоитъ выше второго. 12. Посему, т. е. въ виду того, чтб сказано выше объ оправданіи лю- дей чрезъ Христа. Такъ какъ—хочетъ сказать Ап.—мы всѣ нашли себѣ оправданіе во Христѣ, то между нашимъ отношеніемъ ко Христу и отноше- ніемъ къ нашему тѣлесному родоначальнику есть сходство. Отъ Адама для всего человѣчества пришла погибель, отъ Христа—спасеніе!—Какъ однимъ человгъкомъ. Изображая вступленіе смерти въ міръ, Апостолъ приписываетъ
442 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 5. вину этого одному человѣку, Адаму. О Евѣ онъ не упоминаетъ, потому что собственно Адамъ въ моментъ грѣхопаденія былъ представителемъ всего, происшедшаго отъ него, человѣчества.—Грѣхъ (анархія). Это слово всегда означаетъ у Ап. Павла противобожественную настроенность воли, какъ дѣя- тельное начало, какъ силу, которая обнаруживается во всѣхъ отдѣльныхъ грѣхахъ (ср. ст. 21; Ш, 9; VI, 12; 7, 8, 9, 17).—Вошелъ (еіатрЛк)—вошелъ въ міръ, какъ нѣчто новое, и вошелъ моментально, сразу (аористъ)—Въ міръ. Подъ міромъ (хбарвс) здѣсь, какъ и въ другихъ мѣстахъ (напр., Іоан. Ш, 16), нужно разумѣть міръ человѣческій, все человѣчество. Внѣ человѣчества грѣхъ существовалъ, очевидно, по ученію Апостола, и ранѣе,—конечно, среди злыхъ духовъ.—Но какъ согласить съ Божественнымъ совершенствомъ появленіе цѣлаго ряда поколѣній, отягощенныхъ человѣческимъ грѣхомъ? Конечно, Богъ бы могъ уничтожить испорченный грѣхомъ родъ и создать новый. Но это было бы признаніемъ побѣды сатаны, и Богъ оставилъ человѣчество суще- ствовать во грѣхѣ, уже заранѣе избравъ средство для его излеченія.—И грѣ- хомъ смерть. Какъ видно изъ 13-го и 14-го стиховъ, смерть Ап. понимаетъ, какъ тѣлесное разрушеніе. Это говоритъ Ап., конечно, вспоминая повѣство- ваніе книги Бытія о дарованіи заповѣди Адаму. Послѣдній долженъ былъ умереть, если онъ вкуситъ отъ запрещеннаго плода (Быт. П, 17)). Конечно, тѣло человѣка было создано изъ тѣхъ же элементовъ, какъ и тѣло живот- наго, и, слѣд., по существу было разрушимо. Но оно могло бы постепенно дойти до такого прославленія, какого удостоены будутъ люди, имѣющіе до- жить до второго пришествія Господня (1 Кор. XV, 51, 52). Для этого пер- вому человѣку нужно было возвышаться надъ тѣми стремлепіями, какія общи были ему съ животнымъ міромъ: если бы онъ, дѣйствіемъ свободной воли, возвысился надъ животнымъ, то онъ не раздѣлилъ бы неизбѣжнаго жребія животныхъ—смерти.—Такъ и смерть перешла во всѣхъ человѣковъ. Русскій переводъ здѣсь является неточнымъ. Въ греч. текстѣ выраженію такъ и соотвѣтствуетъ выраженіе: хаі сото?, которое совершенно правильно въ сла- вянскомъ переводѣ передано словами: и тако—и такимъ образомъ, такимъ путемъ. Перешла—точнѣе: разошлась, распространилась (Зітр.бгѵ), Подобно тому, какъ небольшой пріемъ яда постепенно отравляетъ кровь во всемъ ор- ганизмѣ, такъ смерть разлилась по всѣмъ отдѣльнымъ членамъ человѣческаго рода: каждый человѣкъ рождался уже отравленнымъ ядомъ грѣха Адамова и смерти. Адамъ открылъ дверь для смерти и смерть съ этого момента прочно утвердилась въ семьѣ человѣческой.—Потому что въ немъ всѣ согрѣшили. Здѣсь Ап. разъясняетъ то обстоятельство, почему грѣхъ и смерть, вошедшіе чрезъ одного, стали причиною смерти всѣхъ. Но начинающее эту фразу въ греческомъ текстѣ выраженіе, г© ш не всѣми толкователями одинаково пони- мается, откуда происходитъ разногласіе и въ передачѣ мысли Апостола. Одни видятъ здѣсь мужескій родъ относит. мѣстоименія, другіе—-средній. Въ пер- вомъ случаѣ это еср <5 будетъ относиться къ слову «ѵОрсотгоо (челг вѣкомъ) и должно быть переведено такъ: «въ которомъ всѣ»... Во второмъ случаѣ вы- раженіе ё® ф принимаетъ значеніе союза причины и получаетъ такой смыслъ: «потому что всѣ»... Хотя филологическія соображенія говорятъ противъ пер- ваго и въ пользу второго толкованія, дѣмъ не менѣе несомнѣнно, что и во второмъ случаѣ къ выраженію: «потому что всѣ согрѣшили» необходимо при- бавить выраженіе: «въ немъ» (въ Адамѣ). Въ самомъ дѣлѣ, если бы здѣсь шла рѣчь не о грѣхѣ Адамовомъ, а о грѣхахъ личныхъ, сознательныхъ, въ которыхъ виноваты всѣ потомки Адама, то это противорѣчило бы слѣдую- щему утвержденію Апостола, что грѣхъ не вмѣняется, когда нѣтъ закона, и, слѣд., люди за свои грѣхи не могли умирать: имъ они не вмѣнялись какъ смертные. Притомъ Ап. въ словѣ согрѣшили употребилъ аористъ (тіиартоѵ),
ГЛАВА 5. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 445 перешла во всѣхъ человѣковъ, потому что въ немъ всѣ согрѣ- шили. 13. Ибо и до закона грѣхъ былъ въ мірѣ; но грѣхъ не вмѣ- няется, когда нѣтъ закона. 14. Однако же смерть царство- вала отъ Адама до Моисея и надъ несогрѣшившими подобно престу- пленію Адама, который есть образъ будущаго. что обозначаетъ грѣхопаденіе, совершившееся въ одинъ извѣстный истори- ческій моментъ—именно въ моментъ грѣхопаденія Адама.—Какое же было участіе потомковъ Адама въ его грѣхѣ? Оно не было сознательнымъ и сво- боднымъ—потомки Адама въ то время еще не существовали, какъ личности. Но такъ какъ, по представленію Апостола, все человѣчество является неразрыв- нымъ и единымъ организмомъ и каждый отдѣльный человѣкъ имѣетъ пред- шествующее бытіе въ своихъ предкахъ н послѣдующее—въ потомкахъ, то, очевидно, всѣ люди, по представленію Апостола, уже существовали въ Адамѣ въ формѣ общечеловѣческой природы. Человѣкъ самою природою своею уча- ствовалъ въ преступленіи Адама. Вступившій въ природу перваго человѣка грѣхъ поселилъ въ ней начало смерти, и ова уже съ этимъ началомъ такъ и осталась и перешла къ потомкамъ Адама (Мышцынъ, стр. 140—144).—Но если участіе всѣхъ людей въ грѣхѣ Адама было безвольнымъ и безсознатель- нымъ, то возможно-ли допустить, чтобы вѣчная судьба свободнаго и разум- наго индивидуума зависѣла отъ этого акта? Конечно, нѣтъ—это было бы не- справедливо. Однако Ап. говоритъ здѣсь не о вѣчной участи индивидуумовъ, а только о тѣлесной смерти. Что касается духовнаго, вѣчнаго существова- нія личности, то оно зависитъ отъ самого индивидуума, отъ его личнаго от- ношенія ко грѣху.—Замѣтить нужно, что 12-ый стихъ, весь представляющій собою одни придаточныя предложенія, не имѣетъ соотвѣтствующаго ему окон- чанія (этотъ образъ выраженія называется анантоподотонъ). Ап., отвлекшись отъ сравненія, начатаго въ 12-мъ ст., къ разъясненіямъ, содержащимся въ 13—14 ст., уже не счелъ возможнымъ возвратиться къ первому члену срав- ненія. Онъ возобновляетъ мысль 12-го ст. уже въ стихѣ 18-омъ. 13—14. Апостолу на его ученіе о происхожденіи смерти отъ одного че- ловѣка могли возразить, что потомки Адама и сами грѣшили и что это и было причиною того, что они умирали. Ап. на это предполагаемое возраже- ніе отвѣчаетъ: грѣхъ вмѣняется, какъ преступленіе, влекущее за собою смерть, только закономъ, устанавливающимъ смертную казнь. Таковъ былъ законъ Моисеевъ. Но этотъ законъ данъ сравнительно въ позднее время—при Моисеѣ, спустя три тысячи лѣтъ послѣ грѣхопаденія. Тѣмъ не менѣе всѣ люди умирали, какъ преступники, заслужившіе смерть. Они не нарушали какой-либо опре- дѣленной заповѣди, подобной той, какая была дана Адаму, и однако смерть поражала всѣхъ (даже и младенцевъ). Отсюда ясно, что причина смерти лю- дей лежитъ не въ ихъ собственныхъ грѣхахт, а въ грѣхѣ Адама, въ кото- ромъ они участвовали безвольно и безсознательно.—Противъ такого доказа- тельства противники Павла могли, конечно, указать ва то, что у людей, и до закона Моисеева, былъ законъ совѣсти, за нарушеніе котораго Богъ и каралъ человѣчество (потопъ, сожженіе Содома и Гоморры). Но законъ совѣ- сти не угрожалъ опредѣленно смертію за его нарушеніе, а потомъ и тѣ на- казанія, какія обрушивалъ иногда Богъ на головы людей, не были собственно юридическими, состоявшимися по извѣстному юридическому масштабу. Это были скорѣе особыя педагогическія мѣропріятія, вызванныя развитіемъ без- законій между людьми, перешедшимъ всякіе предѣлы.—Образъ будущаго (голое тоб [лёііоѵтос). Изъ всего сказаннаго объ Адамѣ Ап. выводитъ заключе-
444 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 5. 15. Но даръ благодати не какъ преступленіе. Ибо если преступле- ніемъ одного подвергались смерти многіе, то тѣмъ болѣе благодать Божія и даръ по благодати одного Человѣка, Іисуса Христа, преиз- быточествуютъ для многихъ. 16. И даръ не какъ судъ за однаго согрѣшившаго, — ибо судъ за одно прступленіе къ осужде- нію,—а даръ благодати къ оправда- нію отъ многихъ преступленій. ніе, что Адамъ есть образъ будущаго Адама, т. е. Христа. Вмѣсто слова «образъ», впрочемъ, правильнѣе было бы поставить выраженіе «прообразъ», потому что слово тото; всегда означаетъ что-либэ историческое (лицо или вещь), которое, по божественному плану, имѣетъ своимъ назначеніемъ про- образовывать или предуказывать на что-либо, соотвѣтствующее древнему, ветхозавѣтному, будущее, новозавѣтное. Прошедшее Ап. разсматриваетъ, какъ подготовительный моментъ развитія, въ зачаткѣ содержащій въ себѣ то, что должно явиться въ Новомъ Завѣтѣ. Но если сравнить обоихъ Адамовъ—вет- хозавѣтнаго и новозавѣтнаго—въ отношеніи ихъ достоинства, то нужно ска- зать, что Христосъ (второй Адамъ) есть прототипъ, оригиналъ, а Адамъ (пер- вый Адамъ)—это отраженіе, это образъ Его *)• 15. Изъ того, что Христосъ есть первотипъ Адама, съ необходимостью слѣдуетъ, что Его дѣйствіе на человѣчество соотвѣтствуетъ дѣйствію, оказан- ному Адамомъ. Но всетаки разница между этими дѣйствіями есть и разница пріятная для человѣка. Спасеніе, какое даруетъ намъ Христосъ, предста- вляетъ собою нѣчто несравненно болѣе достбвѣрное, чѣмъ то осужденіе, ка- кое навлекъ на все свое потомство Адамъ. Почему же достовѣрнѣе? Потому что благодать сильнѣе, чѣмъ грѣхъ: дѣло Адамово будетъ уничтожено, дѣло Христово останется вѣчно существовать!—Но даръ... Этимъ оно ограничи- ваетъ начатую имъ параллель между Адамомъ и Христомъ.—Даръ благодати (харицла)—это благодатный даръ, который намъ сдѣлалъ Христосъ, по любви къ намъ принесшій въ жертву за насъ Свою жизнь.—Преступленіе—грѣхъ Адама, который оказалъ такое гибельное вліяніе на весь человѣческій родъ.— Многге-всѣ потомки Адама. Ап. употребилъ это выраженіе, очевидно, для того, чтобы вышло соотвѣтствіе второй половинѣ сравненія. Благодать Хри- стову получаютъ не всѣ, а многіе (вѣрующіе); такъ и о наслѣдующихъ грѣхъ Адамовъ сказано, какъ о многихъ.—Благодатъ Божія и даръ по благодати... Этотъ образъ выраженія называется гендіадисъ (одно, обозначенное двумя выраженіями) и можетъ быть переданъ такъ: «благодать Божія, которая со- стоитъ въ спасеніи, дарованномъ намъ во Христѣ». Даръ по благодати— точнѣе нужно перевести: благодатный даръ (8шреа ёѵ /іріті).—Преизбыто- чествуетъ. Златоустъ говоритъ: «Христосъ не только исправилъ все то, что повреждено Адамомъ, но все сіе возстановилъ въ большей мѣрѣ и въ выс- шей степени». 16. Различіе между дѣломъ Христа и дѣломъ Адама состоитъ еще въ томъ, что благодать Христова даетъ избавленіе не только отъ грѣха Ада- мова—грѣха природы, грѣха наслѣдственнаго, но и отъ всѣхъ грѣховъ, ка- кіе совершены впослѣдствіи потомками Адама, отъ преступленій, совершен- ныхъ ими свободно и сознательно. Вмѣсто русскаго перевода, находящагося въ синодальномъ изданіи Би- бліи, проф. Некрасовъ, а за нимъ Мышцынъ предлагаютъ такой переводъ *) «Будущимъ» Апостолъ, но Цапу, называетъ Христа не по отношенію къ на- стоящему времени, когда Ап. писалъ свое посланіе, но съ топки зрѣнія человѣка, жив- шаго до пришествія Христа.
ГЛАВА 5- ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 445 17. Ибо если преступленіемъ одного смерть царствовала посред- ствомъ одного, то тѣмъ болѣе пріемлющіе обиліе благодати и даръ праведности будутъ царствовать въ жизни посредствомъ единаго Іисуса Христа. 18. Посему, кйкъ преступленіемъ одного всѣмъ человѣкамъ осужде- ніе, тйкъ правдою одного всѣмъ человѣкамъ оправданіе къ жизни. 19. Ибо какъ непослушаніемъ одного человѣка сдѣлались многіе грѣшными, т^къ и послушаніемъ одного сдѣлаются праведными мно- гіе. 20- Законъ же пришелъ послѣ, и такимъ образомъ умножилось пре- ступленіе. А когда умножился грѣхъ, стала преизобиловать благо- дать, 21. дабы, кіікъ грѣхъ царство- 16-го стиха, согласный съ контекстомъ рѣчи: «и этотъ даръ не какъ даръ за погрѣшившаго въ одномъ преступленіи, потому что судъ къ осужденію— за одно преступленіе, а даръ благодати—къ оправданію отъ многихъ пре- ступленій», т. е. тамъ, послѣ грѣхопаденія Адамова, было получено въ даръ человѣчествомъ осужденіе, а здѣсь, во Христѣ, мы получаемъ новый, лучшій даръ—оправданіе и притомъ отъ множества преступленій. Подъ оправда- ніемъ (8іхаі<о|ха), какъ результатомъ дара благодати, здѣсь разумѣется возста- новленіе правды, дѣйствительное измѣненіе натуры человѣческой къ лучшему. 17. Могло казаться страннымъ то обстоятельство, что преступленіе— въ одномъ случаѣ, именно въ грѣхопаденіи Адама, повело за собою осужде- ніе, въ другомъ—при уклоненіи ко грѣху всѣхъ потомковъ Адамовыхъ, когда, казалось, гнѣвъ Божій долженъ былъ проявиться въ бблыпей силѣ,—къ оправданію, къ чрезвычайному обнаруженію любви Божіей. Ап. разъясняетъ различное отношеніе Бога къ одному и тому же явленію такъ. Тамъ, въ Адамѣ, мы поддались господству грѣха и смерти, здѣсь, во Христѣ, мы сами ста- новимся господами. Сознательно и свободно принимаемъ мы тотъ даръ, ка- кой предлагаетъ намъ любовь Божія. Паденіе Адама дѣйствовало на его по- томковъ издалека,—они не отдавали себѣ, въ большинствѣ случаевъ, и от- чета, почему они страдаютъ, а праведность, какую даруетъ имъ Богъ во Христѣ, съ радостію ими принимается. Даръ праведности=р,аръ, состоящій въ праведности.—Посредствомъ Единаго Іисуса Христа. Это выраженіе со- отвѣтствуетъ выраженію 12-го ст.: «однимъ человѣкомъ грѣхъ вошелъ въ міръ». 18. Здѣсь Ап. дѣлаетъ выводъ изъ всего предыдущаго, что сказано съ 12-го стиха: тамъ, въ Адамѣ, чрезъ грѣхопаденіе одного появилось всеобщее осужденіе, здѣсь, во Христѣ, чрезъ оправданіе одного получилось оправданіе всѣхъ, ведущее къ истинной и полной жизни.—Правда одного (Зіхаісорл).— Здѣсь, по контексту рѣчи, разумѣть нужно дѣло оправданія, совершенное Христомъ, составляющее противоположность тому, что въ этомъ стихѣ на- звано преступленіемъ (дѣло Адама). Это дгъло оправданія, конечно, обни- маетъ собою смерть и воскресеніе Христа.—Оправданіе къ жизни (Зіхаіохя;)— ѳто состояніе оправданныхъ вѣрующихъ. 19. Тутъ Ап. не только повторяетъ мысль 18-го стиха, но въ то же время указываетъ нравственныя, сокровенныя причины и преступленія Ада- мова, и самопожертвованія Христа. Адамъ обнаружилъ легкомысліе свое, не прислушавшись къ опредѣленно и ясно звучавшимъ словамъ заповѣди Бо- жіей—онъ ее какъ будто и не слышалъ! Христосъ, наоборотъ, явилъ полное послушаніе волѣ Отца своего небеснаго—это продолжалось во всю Его жизнь и наиболѣе ярко сказалось въ Его смерти (Фил. II, 8). 20—21. Ап. доселѣ, начивая съ III гл. 21 ст., начерталъ планъ спасе-
446 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 5. валъ къ смерти, такъ и благодать I жизни вѣчной Іисусомъ Христомъ, воцарилась чрезъ праведность къ I Господомъ нашимъ. нія всѣхъ людей. При этомъ законъ Моисеевъ оказался какъ будто совсѣмъ лишнимъ. Ап. теперь разъяснѣетъ, что и законъ имѣлъ значеніе въ домо- строительствѣ нашего спасенія. Хотя онъ не вызвалъ грѣховности и не унич- тожалъ ее, но онъ присоединился (теареіа^Шѵ, по руссск. переводу не точно: пришелъ), сталъ помогать . осуществленію плана домостроительства. Какимъ же образомъ? Онъ сталъ умножать, т. е. и увеличивать въ числѣ, и усиливать прегрѣшенія человѣческія (Русскій перев.: и такимъ образомъ умножилось...—не точенъ. По греч. здѣсь стоитъ выраженіе: і'ѵа ігкеоѵатд, т. е. чтобы умножилось. Здѣсь указаніе на цѣль появленія закона, а не на слѣдствіе). Люди такимъ образомъ стали сознательно грѣшить, что безъ за- кона было невозможно, и самый грѣхъ черезъ законъ пріобрѣлъ особую дѣя- тельную силу (ср. Рим. VII, 7 и сл.). Это было необходимо для того, чтобы могла проявиться во всей своей полнотѣ благодать. Если бы грѣхъ не былъ такъ огроменъ и ощутителенъ, то никогда не возбудилось бы въ людяхъ по- требности спасенія, а, слѣдов., не признали бы люди и богатства благодати Божіей и не приняли бы ее.—Грѣхъ царствовалъ къ смерти—т. е. обнару- живалъ свое господство въ смерти (аѵ &аѵат<р), именно въ томъ, что всѣ люди умирали.—Благодать... къ жизни вѣчной (еіс ^<о9]ѵ аішѵіоѵ). Благодать еще не обнаруживается въ жизни (поставленъ здѣсь не предлогъ аѵ, какъ выше, а предл. еі;), а въ жизнь или для оюизни вѣчной, такъ какъ на самоМъ дѣлѣ жизни вѣчной въ полномъ смыслѣ этого слова еще не открылось для людей.— Она остается пока цѣлью ихъ стремленій. Эта вѣчная жизнь—слава, о ко- торой говорилъ Ап. выше (Ш, 23), соединенная съ святостью.—Іисусомъ Христомъ Іосподомъ нашимъ. Послѣднія слова сравненія, начатаго въ 12-мъ ст., указываютъ на безмѣрное для насъ значеніе Христа. Теперь—какъ бы хочетъ Ап. сказать въ заключеніе сравненія Адама со Христомъ—Адамъ удалился отъ насъ и Христосъ остается съ нами ОдинъІ Мы усвояемъ себѣ совершенное Имъ дѣло спасенія чрезъ то, что фактически и реально жи- вемъ во Христѣ, какъ жили нѣкогда въ Адамѣ. Тамъ мы существовали въ формѣ неиндивидуализированной природы и увлечены были въ грѣхъ безсо- знательно и не свободно, здѣсь мы являемся уже опредѣлившимися лично- стями, существующими внѣ Христа и независимо отъ Него. Наше участіе въ Его дѣлѣ такимъ образомъ есть разумное и сознательное. А какъ осущест- вляется это участіе, какъ мы возсоединяемъ свою личность со Христомъ, объ этомъ Ап. говоритъ въ слѣдующей, б-й главѣ. VI. Обязательства, какія налагаетъ на насъ полученное нами оправданіе;—христіане не дол- жны уже пребывать во грѣхѣ (1—11). Они стали рабами праведности и должны радо- ваться зтому новому своему состоянію (12—23). 1—11. Христіанство и пребываніе во грѣхѣ нельзя помирить одно съ другимъ. Объ этомъ ясно свидѣтельствуетъ принятое христіанами крещеніе, въ которомъ христіанинъ умираетъ для грѣха и оживаетъ для новой святой жизни, во Христѣ. Онъ раньше былъ рабомъ грѣха, но со смертію своею
ГЛАВА 6 ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 447 Г Л А В А VI. 1. Чтб же скажемъ? оставаться ли намъ въ грѣхѣ, чтобы умножи- лась благодать? Никакъ. 2. Мы умерли для грѣха: кйкъ же намъ жить въ немъ? 3. Неужели не знаете, что всѣ мы, крестившіеся во Христа Іисуса, въ смерть Его крестились? (духовною) онъ освободился отъ этого обязательства служить грѣху и жи- ветъ вмѣстѣ со Христомъ для Бога. 1. Ап. въ Ш, 7 ст. указывалъ уже на существованіе клеветниковъ, ко- торые упрекали его въ томъ, что онъ своимъ ученіемъ оправдываетъ без- различное отношеніе ко грѣху. Сказанное имъ въ V гл. 20 ст. могло послу- жить новымъ поводомъ къ обвиненію его въ томъ же. Могли сказать именно, Что Ап., укрѣпляя въ своихъ читателяхъ надежду на всепокрывающую бла- годать Божію, этимъ самымъ какъ бы учитъ ихъ не обращать особаго вни- манія на чистоту жизни,—что грѣхъ не страшенъ, а, напротивъ, еще поле- зенъ, потому что даетъ возможность съ ббльшѳю силою дѣйствовать очищаю- щей грѣхи благодати Божіей. Ап. кратко отстраняетъ подобное предполо- женіе. 2. Свой отвѣтъ, данный въ 1-мъ ст., Ап. обосновываетъ ссылкою на фактъ. Мы—говоритъ онъ—для грѣха умерли, а развѣ можно умершему снова оживать для прежней жизни—въ настоящемъ случаѣ для жизни грѣ- ховной? Но что значитъ умереть грѣху? Это выраженіе указываетъ не на то, что грѣхъ въ насъ умеръ въ дѣйствительности (Еп. Ѳеофанъ), потому что въ такомъ случаѣ излишни бы были послѣдующія увѣщанія Апостола— не служить болѣе грѣху; не означаетъ также это выраженіе и одинъ только актъ воли, при чемъ человѣкъ говоритъ: <я не хочу болѣе имѣть общенія со грѣхомъ»! Естественнѣе и согласнѣе съ контекстомъ рѣчи видѣть здѣсь ука- заніе на то, что въ крещеніи изображается смерть грѣху—то измѣненіе, какое совершилось въ человѣкѣ еще только въ первой стадіи и которое нужно утвердить въ послѣдующей жизни. Выраженіе это т. о. намекаетъ на христіанское крещеніе, въ которомъ человѣкъ отрекается отъ всего грѣхов- наго, признаетъ грѣхъ вреднымъ для себя, отвергаетъ все, чѣмъ доселѣ жило его самолюбивое я. Грѣхъ при этомъ еще не вовсе уничтожается въ чело- вѣкѣ, а лишь перестаетъ быть руководящимъ началомъ его дѣятельности, такъ сказать, замираетъ въ человѣкѣ. Это однако не препятствуетъ ему снова возродиться, если человѣкъ будетъ нерадѣть о своемъ душевномъ состояніи: искра всетаки тлѣетъ подъ грудою пепла... 3. Ап., чтобы еще болѣе убѣдить своихъ читателей въ невозможности (принципіально) для нихъ обратиться ко грѣху, напоминаетъ имъ, что кре- стившись въ Іисуса Христа, они этимъ самымъ крестились въ Его смерть. Что значитъ креститься во Христа (гк Хріатоу)? Значитъ вступить въ жи- вое и тѣснѣйшее съ Нимъ общеніе. Христіанинъ, сходящій для крещенія въ рѣку или купель и погружающійся въ ней (на это указываетъ здѣсь упо- требленный глаголъ раігсцю), этимъ самымъ кончаетъ свою прежнюю жизнь, грѣховную, и погружается въ новую область жизни, въ самого Христа. Для него крещеніе стало тѣмъ, чѣмъ для Христа были крестъ и гробъ (Зла- тоустъ). Онъ также умираетъ, какъ и Христосъ, чувствуетъ такую же боль, такія же страданія, какъ и Спаситель, умиравшій—на крестѣ, хотя все это
448 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 6. 4. Итакъ мы погреблись съ Нимъ крещеніемъ въ смерть, дабы, кккъ Христосъ воскресъ ивъ мертвыхъ славою Отца, тккъ и намъ ходить въ обновленной жизни. 5. Ибо если мы соединены съ Нимъ подобіемъ смерти Его, то должны быть соединены и подобіемъ воскресенія, 6. зная тд, что ветхій нашъ человѣкъ распятъ съ Нимъ, чтобы упразднено было тѣло грѣховное, дабы намъ не быть уже рабами грѣху; 7. ибо умершій освободился отъ грѣха. происходитъ въ нравственной, а не въ физической сторонѣ его существа. Поэтому то Ап. и говоритъ, что крещающій крестится въ смерть Христову. 4. Чтобы доказать, что смерть грѣху дѣйствительно изображается въ крещеніи, Ап. теперь называетъ это крещеніе погребеніемъ. Разъ погребеніе совершилось—смерть, очевидно, уже признана дѣйствительной: иначе людей не погребаютъ. По Ап. не ограничивается указаніемъ на нашу смерть грѣху. Онъ говоритъ, что мы умерли не для того, чтобы остаться мертвыми, а для того чтобы жить новою жизнью, подобно тому, какъ Христосъ возсталъ изъ мертвыхъ. Этимъ заявленіемъ Ап. еще болѣе закрѣпляетъ въ насъ увѣрен- ность въ томъ, что мы съ грѣхомъ уже, такъ сказать, покончили.—Воскресъ славою Отца. По общему голосу новозавѣтныхъ писателей, Всемогуществомъ (слава) Божіимъ совершено было воскресеніе Христа (Рим. IV, 24; ѴШ, 11; Дѣян. II, 24, 31 и сл. ср. 1 Кор. VI, 14: 2 Кор. ХШ, 4; Еф. I, 19) *).— Такъ и намъ ходить. Ап, хочетъ указать на невозможность (теоретическую) для вѣрующихъ снова вернуться къ прежней жизни. Поэтому онъ говоритъ не о воскресеніи ихъ (духовномъ) со Христомъ, а начатіи ими новой жизни. Это послѣднее,—яснѣе, чѣмъ фактъ ихъ духовнаго воскресенія,—свидѣтельстветъ о томъ, что возвратъ ихъ къ прежнему образу жизни невозможенъ (принци- піально). 5. Здѣсь Ап. повторяетъ мысль 4-го стиха, чтобы утвердить читателей въ убѣжденіи, что крещеніе изображаетъ собою не только смерть, но и вос- кресеніе.—Мы соединены^--точнѣе: мы срослись съ Нимъ (торхроти отъ глаг. оі>|мр6о>=вмѣстѣ росту ср. Лук. ХШ, 7).—Подобіемъ смерти Его—т. ѳ. кре- щеніемъ—погруженіемъ, которое означаетъ собою смерть Христову; оно есть подобіе смерти Христовой; принимая крещеніе чрезъ погруженіе, человѣкъ уподобляется умирающему, сходящему во гробъ Христу.—То должны быть (еабце&а). Хотя въ греч. текстѣ здѣсь поставлено будущее время, тѣмъ не менѣе Ап. не считаетъ воскресеніе наше дѣломъ будущаго, а фактомъ, уже совершившимся въ моментъ совершенія подъ нами крещенія (здѣсь употреб- лено будущее такъ назыв. логическое или будущее слѣдствія).—Соединены и подобіемъ воскресенія. Здѣсь Ап. имѣетъ въ виду опять крещеніе, но уже въ томъ его моментѣ, когда крещающійся вынырнетъ, поднимаетъ голову изъ воды. Этотъ моментъ поднятія и есть подобіе, символъ воскресенія нашего вмѣстѣ со Христомъ. 6—7. Зная то. Ап. здѣсь ссылается на то, что они сами понимаютъ смыслъ обрядовъ при таинствѣ крещенія. Что они знаютъ объ этомъ—Ап. говорить сейчасъ же. Что значитъ наша смерть со Христомъ? Что должно при этомъ умереть? Не мы сами, равно и не грѣхъ въ насъ, а нашъ ветхій человѣкъ, состоящій изъ соединенія ума (ѵоб;) и плоти (<зар$), т. е. самая личность человѣка, въ которой однако, какъ видно изъ посл. къ Гал. (V, 24), *) По Ап. Ѳеофану, это укаэываеть на то, что ' Христосъ воскресъ <въ свѣтлости и славѣ Божества».
ГЛАВА 6. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 449 8. Если же ми умерли со Хри- стомъ, то вѣруемъ, что и жить будемъ съ Нимъ, 9. зная, что Христосъ, воскресши изъ мертвыхъ, уже не умираетъ смерть уже не имѣетъ надъ Нимъ власти. 10. Ибо, что Онъ умеръ, то умеръ однажды для грѣха; а что живетъ, то живетъ для Бога- 11. Такъ и вы почитайте себя мертвыми для грѣха, живыми же для Бога во Христѣ Іисусѣ, Господѣ нашемъ. руководящимъ началомъ является плоть. Этотъ ветхій человѣкъ умираетъ посредствомъ распятія. Выраженіе это представляетъ собою конкретный и усиленный способъ обозначенія умерщвленія или прекращенія жизни (1 Кор. П, 8; Гал. III, 1; Евр. VI, 6) или противобожественнаго направленія не- возрождѳннаго человѣка (ср. Гал. V, 24). Съ какою цѣлію ветхій человѣкъ умираетъ? Смерть есть разрѣшеніе связи между указанными выше факто- рами, которые вмѣстѣ образуютъ живой организмъ,—именно такое разрѣ- шеніе, при которомъ одинъ изъ факторовъ перестаетъ существовать. Ка- кой же изъ означенныхъ двухъ факторовъ долженъ уничтожиться или, пра- вильнѣе, лишиться силы, парализоваться (хатаруеіаЙаі—по русск. пер.— упраздниться^ Не умъ, а плоть или тѣло грѣха (ашрд т. арартіа?), подъ каковымъ выраженіемъ у Ап. разумѣется тѣло, какъ орудіе грѣха, наши страсти и пороки (ср. ст. 12 ср. Рим. VII, 24 и Кол. I, 22; II, 11). Для чего плоть должна уничтожиться или папализоваться? Для того, чтобы намъ не служить больше грѣху, который во плоти имѣетъ свою державу. И ѳто отреченіе отъ служенія грѣху вполнѣ естественно для того, кто умеръ для грѣха, умеръ нравственно, конечно, а не физически, поточу и въ пред- шествующихъ, и въ послѣдующихъ стихахъ Ап. вездѣ говоритъ о нрав- ственной смерти, которая и можетъ быть вполнѣ дѣйствительнымъ основа- ніемъ для послуженія грѣху.—О томъ, какое же мы будемъ имѣть тѣло или плоть вмѣсто умершей грѣховной,—Ап. говорить въ другихъ мѣстахъ (напр., Ефес. IV, 24 и сл.; Кол. III, 11 и паралл.). 8—10. Теперь Апостолъ изображаетъ обратную сторону нашего уми- ранія со Христомъ — именно наше оживленіе съ Нимъ. Съ уничтоженіемъ ветхаго человѣка наша личность, какъ такая, не исчезаетъ вовсе, а только на мѣстѣ стараго естественнаго я, которое росло вмѣстѣ съ плотію, выступаетъ новое я, которое срослось (аор/рито;) со Христомъ. Оно получаетъ отъ Христа воѳ жизненное содержаніе; наша жизнь есть жизнь съ Нимъ и въ Немъ. Наша надежда на то, что мы будемъ жить со Христомъ, имѣетъ своимъ основаніемъ то, что Онъ во время нашего обращенія оставался живымъ. Живъ Онъ потому, что чрезъ воскресеніе Свое вступилъ въ вѣчную жизнь, вѣчную потому, что въ ней уже нѣтъ мѣста вліянію грѣха, а вѣдь смерть только и была причиняема грѣхомъ. Со всякимъ отношеніемъ ко грѣху Хри- стосъ покончилъ разъ навсегда чрезъ принятіе смерти за грѣхи человѣче- ства. Теперь Онъ живетъ только для Бога, и, вслѣдствіе этого, Ему при- надлежитъ неразрушимость Его жизни (а вмѣстѣ дано ручательство и намъ, что и мы будемъ жить съ Нимъ въ общеніи). Умеръ для грѣха (ст. 10), т. е. для того, чтобы разрушать грѣхъ, узы грѣха, однажды заплативши ему дань за все человѣчество. Христосъ т. о. призналъ права грѣха надъ Его брать- ями-людьми и надъ Нимъ Самимъ, разъ Онъ явился за нихъ поручителемъ. Притязанія грѣха Онъ удовлетворилъ Своею смертью. Живемъ для Бога, т. е. живемъ вѣчно, такъ какъ смерть не имѣетъ уже надъ Нимъ власти (Іоаннъ Златоустъ). 11. Изъ сказаннаго выше Апостолъ дѣлаетъ приложеніе по отношенію
450 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 6. 12. Итакъ да не царствуетъ грѣхъ въ смертномъ вашемъ тѣлѣ, чтобы вамъ повиноваться ему въ похотяхъ его; 13. и не предавайте членовъ вашихъ грѣху въ орудія пеправды, но представьте себя Богу, какъ ожившихъ изъ мертвыхъ, и члены къ христіанамъ. Они должны постоянно имѣть въ мысли (почитайте себя), что и они, какъ Христосъ, мертвы для грѣха и живутъ для Бога. Изъ этого выраженія: имѣть въ мысли, считать себя (ХоуіСеа&аі) нѣкоторые толкователи выводятъ такое заключеніе, будто бы Апостолъ Павелъ не видѣлъ въ кре- щеніи средство получить дѣйствительное оправданіе и очищеніе отъ грѣховъ, средство начать новую жизнь для Бога. Онъ, говорятъ,—учитъ, что мы можемъ только считать себя оправданными и мертвыми для грѣха, а это не есть истинное и дѣйствительное освященіе. На это выраженіе можно отвѣтить такъ. Изъ всѣхъ многочисленныхъ мѣстъ, гдѣ Апостолъ Павелъ говоритъ о возро- жденіи, какое человѣкъ получаетъ въ крещеніи, можно вывести ясное пред- ставленіе, что, по его ученію, человѣкъ въ крещеніи дѣйствительно измѣ- няется по своей природѣ и ему сообщаются первоначальныя свойства чело- вѣческой природы—богоподобіе, главное—святость. Но все-таки у Апостола нигдѣ не говорится, чтобы эта святость дѣлала человѣка совершенно чистымъ, святымъ, т. е. такимъ, «какимъ вышелъ Адамъ изъ рукъ Творца (Мышцынъ стр. 191). Если бы это было такъ, то всмкій частный грѣхъ человѣка былъ бы по своимъ послѣдствіямъ тождественъ съ преступленіемъ Адама, такъ что понадобилось бы въ этомъ случаѣ второе крещеніе. У Апостола имѣются въ виду два освященія:', одно—совершившееся въ моментъ принятія крещенія, и другое—продолжающееся въ теченіе всей послѣдующей жизни принявшаго крещеніе (ср. I, Сол. V, 23; Кол. Ш, 10; Гал. V, 5; Еф. IV, 23). Т. о. здѣсь Апостолъ говоритъ слѣдующее: христіане! вы освящены и стали мертвы для грѣха съ принятіемъ крещенія; вы начали жить для Бога. Но не успокаи- вайте себя этимъ! Не засыпайте, а бодрствуйте! Никогда не упускайте изъ вниманія того великаго переворота, какой совершился въ вашей душѣ— иначе искры грѣховныя, тамъ и здѣсь таящіяся подъ пепломъ въ вашемъ сердцѣ, могутъ произвести снова пожаръ въ вашемъ внутреннемъ существѣ. Это продолжающееся самоосвященіѳ должно продолжаться дотолѣ, пока суще- ство Христово «не утвердится въ насъ и мы сами преобразимся въ Его образъ». Апостолъ Павелъ—говоритъ Іоаннъ Златоустъ — разумѣетъ здѣсь два умерщвленія и двѣ смерти. Одно совершается Христомъ въ кре- щеніи, а другое обязаны совершить мы сами, своею рачительностью послѣ крещенія. 12—23. Итакъ мы въ крещеніи приняли серьезное обязательство слу- жить не грѣху, а Богу, служить дѣломъ и истиною. Можетъ быть, кому ни- будь покажется, что безъ закона, съ одною благодатью, трудно будетъ это служеніе, эта постоянная борьба со грѣхомъ? Но это только такъ кажется. На самомъ дѣлѣ благодать становится для насъ не менѣе сильнымъ власти- телемъ, чѣмъ прежде былъ законъ. Можно сказать, что какъ законъ прежде отдавалъ насъ въ рабство грѣху, такъ теперь мы стали послушными рабами праведности. И это новое служеніе праведности оплачивается гораздо лучше, чѣмъ наше прежнее служеніе грѣху: отъ новаго господина мы получаемъ святость и вѣчную жизнь, тогда какъ прежній нашъ владыка платилъ намъ за наши услуги смертью. 12—13. Изъ нѣкоторыхъ предшествующихъ выраженій Апостола можно было заключать, что онъ не признаетъ уже существованія грѣха въ вѣрую-
ГЛАВА 6. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 4.51 ваши Богу въ орудія праведности, подъ закономъ, но подъ благо- 14. Грѣхъ не долженъ надъ датью. вами господствовать, ибо вы не щигь, Но на самомь дѣлѣ онъ далекъ отъ такого крайняго оптимизма. Апостолъ говоритъ только, чго грѣхъ не можетъ боіѣе имѣ’ъ царственнаго положенія въ жизни христіанина, но изъ ѳтого ж; видно, что вообще его существованія въ христіанахъ Апостолъ не отрицаетъ. Какая причина того, что грѣхъ утратилъ прежнее свое положеніе? Онъ потерялъ овое могучее орудіе и своего могучаго союзника—тѣло: оно стало во Христѣ орудіемъ Божіемъ. Да не царствуетъ грѣтъ. Хотя грамматически это увѣщаніе обра- щено къ грѣху,' какъ бы къ лицу, но по смыслу рѣчи—къ самому вѣрующему, такъ какъ это его дѣло—положить конецъ господству грѣха. Это увѣщаніе похоже на то, чтб Апостолъ говоритъ въ [посл. къ Колосс.: «вы умерли (V, 3)... и такъ, умертвите земные члены ваши» (V, 5). Такъ какъ мы умерли грѣху во Христѣ, то можемъ умерщвлять грѣхъ въ своей обыденной жизни.—Въ смертномъ вашемъ тѣлѣ. Тѣло есть какъ бы область, въ которой утверждается грѣхъ. Воля, порабощенная грѣхомъ, сдаетъ ему тѣло, какъ свою крѣпость, въ его полное распоряженіе. Тѣло называетъ Апостолъ смерт- нымъ для того, чтобы внуіпить вѣрующимъ, какъ нехорошо дѣлаютъ они, если, будучи призваны къ участію въ безсмертной жизни Христа, позволяютъ себѣ поработить похотямъ тѣло, которое должно вскорѣ умереть. Въ похотяхъ его, т. е. тѣла. Похоти тѣла—это стремленія и пожеланія тѣла, которыя дѣй- ствуютъ на душу и чрезъ это возбуждаютъ въ ней уже страстныя и безпо- рядочныя движенія грѣха. Самое слово похотъ (по греч. ётаборла-—отъ ’етсі= на, противъ и 8о[іб;=сердце, чувство, страсть) означаетъ силу, съ какою душа, подъ властью чувственнаго желанія, устремляется на предметы, кото- рые могутъ удовлетворить возбужденнымъ въ ней желаніямъ *).—И не преда- вайте членовъ вашихъ... Сказавши вообще о тѣлѣ Апостолъ въ особенности говоритъ о его членахъ. Эти члены суть орудія удовлетворенія похотей тѣла —это разные органы тѣла (.греч. слово о~).а—орудія, большею частію озна- чаетъ военныя орудія или оружіе, но здѣсь, кажется, оно имѣетъ значеніе просто орудія, посредствомъ котораго достигается извѣстная цѣль).—Неправда здѣсь имѣетъ значеніе безнравственности вообще.—Но представьте себя Богу. Сказавши объ освященіи тѣла съ отрицательной точки зрѣнія, Апостолъ теперь говоритъ о томъ же съ положительной. Вредставъте—т греч. по- ставленъ аористъ (лараз-^аегг), указывающій на то, чго христіане должны ѳто дѣйствіе совершить въ одинъ разъ (безъ замедленія) въ 13 ст. въ 1-й пол. поставленъ тотъ же глаголъ карітпщ, но въ настоящ. времени—не предавайте, что указывало на продолжающееся дѣйствіе). Представить Богу христіане должны не одно тѣло, но и всю свою личность (себя), вмѣстѣ съ тѣломъ и его органами.—Какъ ожившихъ изъ мертвыхъ, т. е. какъ въ дѣйствительности, дѣйствительно живущихъ истинною жизнію въ Богѣ, тогда какъ ранѣе, мож- но сказать, они были мертвы, пребывая во грѣхахъ (ср. Ефес. II, 1), т. е. отдалены отъ Бога.—Въ орудія праведности. Подъ праведностью здѣсь, въ противоположность неправдѣ, нужно разумѣть вообще нравственную добропо- рядочность, исполненіе всѣхъ человѣческихъ обязанностей. 14. Повторивши, что грѣхъ теперь не долженъ уже обладать людьми, і) Нашъ русскій (и славянскій: текстъ прибавляетъ здѣсь (12 ст.) слово ему, ко- тораго нѣтъ въ Техіпз Нссеріпз и многихъ др. кодексахъ. Частица въ (ё-<) также лиш- няя—ея нѣтъ въ большинствѣ древнихъ кодексовъ. Нужно перевести выраженіе конца 12-го ст. такъ: «Чтобы слушаться его похотей>.
452 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 6. 15. Чтб же? станемъ ли грѣ- шить, потомучто мы не подъ зако- номъ, а подъ благодатію? Никакъ. 16. Неужели вы не знаете, что кому вы отдаете себя въ рабы для послушанія, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы грѣха къ смерти, или послушанія къ правед- ности? искупленными Христомъ, Апостолъ, для увѣренія своихъ читателей въ этомъ’ указываетъ на то, что они теперь уже находятся не подъ закономъ, а подъ благодатію. Это состояніе благодатное или примиреніе съ Богомъ и общеніе съ Нимъ, сообщаетъ душѣ такую побѣдную мощь, какая совершенно отсут- ствовала въ тѣхъ, кто находился подъ водительствомъ закона. У подзакон- наго человѣка въ душѣ постоянно было только тягостное чувство своей от- вѣтственности предъ Богомъ, страхъ осужденія и рабская покорность вмѣсто дѣтской преданности, какую питаетъ въ отношеніи къ Богу хри- стіанинъ. 15. Апостолъ видитъ противника, который высказываетъ сомнѣніе въ томъ, чтобы благодать сама по себѣ, безъ закона, могла предохранить хри- стіанъ отъ грѣховъ. Станемъ ли грѣшитъ—арарттіашр-еѵ. Это—аористъ, обо- значающій однократный, отдѣльный актъ грѣха. Поэтому здѣсь, очевидно, рѣчь идетъ о томъ, достаточно-ли сильна благодать, чтобы побѣдить грѣхъ въ каждрмъ отдѣлѣльномъ случаѣ. Она можетъ казаться очень снисходитель- ною къ отдѣльнымъ человѣческимъ грѣхопаденіямъ, тогда какъ законъ строго каралъ за каждый случай нарушенія воли Божіей. Апостолъ даетъ отрица- тельный отвѣтъ на поставленный имъ вопросъ. 16і Обыкновенно бываетъ, что нѣсколько разъ совершенный нами грѣхъ уже даетъ нашей волѣ извѣстное направленіе, отъ котораго она не въ со- стояніи уклониться. То же замѣчается и въ отношеніи къ хорошимъ поступ- камъ. Такъ появляются у человѣка или худыя, или добрыя привычки. Этоть психологическій законъ выраженъ въ словахъ Христа: «всякій, дѣлающій грѣхъ, есть рабъ грѣха» (Іоан. ѴШ, 34). Апостолъ также имѣетъ въ виду этоть законъ, говоря здѣсь о рабствгъ или грѣху, или праведности: человѣкъ непремѣнно долженъ имѣть владыку—безъ этого онъ существовать не можетъ... Этимъ владыкою долженъ быть или грѣхъ, или праведность. Если читател.. посланія пошли путемъ добродѣтели, то, значитъ, они несомнѣнно придутъ къ полному подчиненію праведности или благодати. Послѣдняя станетъ для нихъ такимъ же господиномъ, какимъ былъ законъ для еврея. Кому вы от- даете себя... Эго указываетъ на первые шаги, какіе дѣлаютъ люди въ томъ или другомъ направленіи. Въ этотъ моментъ человѣкъ еще обнаруживаетъ извѣстную степень нравственной свободы въ отношеніи къ тому началу, ко- торое хочетъ овладѣть его существомъ, его волею—онъ самъ отдаетъ себя. Но вмѣстѣ съ тѣмъ, какъ онъ начинаетъ проявлять извѣстную податливость предъ чуждымъ пока еще ему началомъ, онъ болѣе и болѣе теряетъ свободу и становится на положеніи раба у этого человѣка.— Къ смерти. Здѣсь, ко- нечно, разумѣется нравственная смерть, отлученіе отъ Бога, потому что ей противополагается ие вѣчная жизнь. а праведность. Физически же рабы пра- ведности такъ ж>’ умираютъ, какъ и рабы грѣха.—Послушанія, т. е. вѣры во Христа в въ Евангеліе. И въ слѣдующемъ стихѣ глаголъ быть послушнымъ означаетъ собственно актъ вѣры.—Къ праведности, т. е. къ добродътельной жизни, основанной на вѣрѣ. Эта добродѣтельная жизнь является противопо- ложностью смерти, къ которой ведетъ грѣхъ.
ГЛАВА 6. посланіе къ римлянамъ 453 17. Благодареніе Богу, что вы, бывши прежде рабами грѣха, отъ сердца стали послушны тому образу ученія, которому предали себя. 18. Освободившись же отъ грѣха, вы стали рабами праведности. 19. Говорю по разсужденію чело- вѣческому, ради немощи плоти вашей. Какъ предавали вы члены ваши въ рабы нечистотѣ и без- законію на дѣла беззаконныя, тйкъ нынѣ представте члены ваши въ рабы праведности на дѣла святыя. 20. Ибо когда вы были рабами грѣха, тогда были свободны отъ праведности. 21. Какой же плодъ вы имѣли тогда? Такія дѣла, какихъ нынѣ сами стыдитесь, потомучто конецъ ихъ—смерть. 17—18. Между двумя господами—грѣхомъ и вѣрою [послушаніе) рим- скіе христіане уже сдѣлали выборъ, какой долженъ сдѣлать и всякій чело- вѣкъ: они стали на сторону вѣры.—Стали послушны—по греч. поставленъ аористъ (итг^хооаате), указывающій на рѣшающій актъ, когда они обрати- лись ко Христу (лучше перевести: послушались, вняли).—Образу ученія (т<р тотсф Въ этомъ выраженіи, несомнѣнно, содержится указаніе на су- ществованіе особой, ясно формулированной проповѣди о Христѣ. Ап., вѣ- роятно, говоритъ о своемъ евангеліи (II, 16; XVI, 25), которое первые про- повѣдники христіанства принесли съ собою въ Римъ. Павелъ по собствен- ному опыту зналъ, что только въ чистой духовности его евангелія можно найти истинную опору для христіанской святости и что предоставленіе за- кону права на участіе въ освященіи христіанина помѣшало бы дѣйствію Св. Духа. Поэтому онъ и радуется, что римляне восприняли евангеліе именно въ томъ видѣ, въ какомъ его предлагалъ онъ. 19. Здѣсь Ап. даетъ объясненіе употребленному имъ выше выраженію: рабы праведности. Его могли спросить: развѣ упражненіе въ добродѣтели есть рабство? Самъ же Ап. раньше училъ, что христіане призваны къ сво- бодѣ (Гал. V, 13). Ап. на предполагаемый вопросъ отвѣчаетъ такъ: «говоря такъ, я примѣняюсь къ понятіямъ читателей, къ ихъ состоянію немощному». Ап., очевидно, понимаетъ, что христіане римскіе были не всегда на высотѣ призванія. Нѣтъ-нѣть, да и у нихъ пробуждались страсти, какъ будто бы совсѣмъ уже подавленныя. Не всѣ, конечно, могли умѣло и безъ вреда для себя пользоваться христіанскою свободою. Поэтому для большинства необхо- димо было утвердиться въ мысли, что надъ ними есть господинъ, который будетъ строго съ нихъ взыскивать за всякое нарушеніе христіанской чистоты. Поэтому-то Ап. и внушаетъ имъ, что они должны считать себя рабами пра- ведности, не позволять себѣ никакихъ вольностей по отношенію къ закону евангельскому. Иначе всѣ ихъ труды могутъ пропасть даромъ! (ср. выраже- ніе Ап. Іуды: «а другихъ страхомъ спасайте». Іуд. ст. 23).— Нечистота— это грѣхъ, какъ личное паденіе, личное развращеніе (1 Сол. IV, 7), беззако- ніе—презрѣніе къ закону Моисееву или закону совѣсти. 20—21. Свой призывъ къ служенію праведности Ап. теперь обосновы- ваетъ указаніемъ на то, что прежнее служеніе римлянъ грѣху влекло ихъ къ посрамленію и смерти.—Свободны отъ праведности—это первое слѣдствіе служенія грѣху. Ап., очевидно, выражается здѣсь иронически: «вы, дѣйстви- тельно, были людьми, свободными отъ всякихъ понятій чести и добродѣтели! Они казались вамъ стѣснительными»...— Какой плодъ... Это второе слѣдствіе служенія грѣху, соединеннаго съ отсутствіемъ праведности. Тутъ именно Ап. указываетъ на непосредственный, естественный результатъ прежней дѣятель- ности римлянъ, такъ сказать, на продуктъ ихъ собственной моральной жизни.—Конецъ. Здѣсь Ап. употребляетъ выраженіе, которое указываетъ соб-
454 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 6. 22. Но нынѣ, когда вы освобо- дились отъ грѣха и стали рабами Богу, плодъ вашъ есть святость, а конецъ—жизнь вѣчная. 23. Ибо возмездіе за грѣхъ смерть, а даръ Божій—Жизнь вѣч- ная во Христѣ Іисусѣ, Господѣ нашемъ. ствѳнно на то, чтб дѣлаетъ Богъ въ отношеніи къ человѣку. Конецъ чело- вѣческой дѣятельности или увѣнчаніе ея зависитъ отъ Бога. За прежнія дѣла римлянъ Богъ наказалъ бы ихъ смертію, т. ѳ. вѣчнымъ отлученіемъ отъ Себя. 22. Теперь обстоятельства совершенно измѣнились—римляне идутъ къ святости и вѣчной жизни.—Плодъ вашъ есть святость—точнѣе перевести нужно такъ: «вы имѣете свой плодъ въ томъ, что направляетесь къ свято- сти» (или приведены въ состояніе святости). Это—результатъ ихъ упорной, происходящей въ зависимости отъ Бога, дѣятельности. Каждая исполненная христіаниномъ обязанность есть новый шагъ по тому пути, въ концѣ кото- раго сіяетъ возвышенный идеалъ совершенной святости (ауіаарб;), а тамъ— за гробомъ—жизнь вѣчная, т. е. вѣчная слава и совершенная дѣятель- ность. 23. Ап. повторяетъ кратко мысли, изложенныя въ 21 и 28 ст.—Без- мездіе—по греч. бфбѵіоѵ означаетъ первоначально уплату продуктами земле- дѣлія, а потомъ денежное жалованье, какое полководцы выдавали своимъ воинамъ. Поэтому слѣдующее выраженіе греч. текста—арарті®; нужно пере- вести просто родительнымъ падежомъ—грѣха (а не за грѣхъ, какъ въ русск. переводѣ). Грѣхъ здѣсь олицетворяется, какъ властелинъ, который платитъ своимъ подданикамъ смертью, т. е. даетъ имъ почувствовать всѣ болѣзнен- ныя послѣдствія ихъ проступковъ (Гал. VI, 7, 8; 2 Кор. V, 10).—Даръ Бо- жій. Отъ Бога мы получаемъ не плату, не награду, а даръ, нами не заслу- женный (харіард). «Адъ — говоритъ Нодде — всегда заслуженъ, небо — ни- когда!». VII. Какимъ образомъ христіане освободились отъ подчиненія закону и какія слѣдствія этого освобожденія (1 — 6). Находясь подъ закономъ, человѣкъ не могъ быть праведнымъ, по- тому что законъ только еще болѣе возбуждалъ силу грѣха (7—13). Причиною такого явленія было природное безсиліе человѣка въ отношеніи въ добру (14—25). 1—6. У Апостола осталось недостаточно разъясненнымъ положеніе 14-го стиха ѴІ-ой гл.: «вы не подъ закономъ, а подъ благодатію». Онъ и даетъ теперь это разъясненіе, сравнивая положеніе читателей до принятія ими хри- стіанства съ положеніемъ замужней женщины.. Законъ привязываетъ жену къ мужу—она не можетъ уйти отъ него, пока онъ живъ. Только смерть разры- ваетъ брачный союзъ. Съ читателями посланія случилось нѣчто подобное. Они умерли для закона и этимъ освободились отъ всякой зависимости отъ него. Теперь они съ полнымъ іравомъ могутъ принадлежать Христу. Этотъ новый союзъ или бракъ для итхъ несравненно полезнѣе, потому что тутъ они не служатъ уже страстямъ своимъ, какъ прежде, а совершаютъ до- брыя дѣла.
ГЛАВА 7. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 455 ГЛАВА VII. 1. Развѣ вы не знаете, братія (ибо говорю знающимъ законъ), что законъ имѣетъ власть : надъ человѣкомъ, пока онъ живъ? 2. Замужняя женщина привязана закономъ къ живому мужу; а если умретъ мужъ, она освобождается отъ закона замужества. 3. Посему, если при живомъ мужѣ вѣйдетъ за другого, назы- вается прелюбодѣйцею; если же умретъ мужъ, она свободна отъ закона и не будетъ прелюбодейцею, вышедши за другого мужа. 4. Такъ и вы, братія мои, умерли для закона Тѣломъ Христовымъ, 1—2. Прежде всего Ап. устанавливаетъ то положеніе, признаваемое всѣми, что законъ, всякій законъ—и еврейскій, и языческій—написанъ для временной жизни человѣка. Въ частности поэтому и законъ о неразрывности брака, о «привязанности» жены къ мужу имѣетъ въ виду опять только вре- менную жизнь и не простираетъ своихъ правъ долѣе: если одинъ супругъ умираетъ, жена-вдова, понятно, становится существомъ свободнымъ и можетъ вступить въ новый бракъ.—Знающимъ законъ. Здѣсь разумѣется вообще за- конъ—не одинъ Моисеевъ. Въ особенности Ап. могъ назвать такъ римлянъ, которые хорошо были знакомы съ законами *)•—Пока онъ живъ—онъ, т. е. человѣкъ. Человѣкъ—мужчина и женщина—пока представляетъ собою члена общества, до тѣхъ поръ и долженъ повиноваться закону, упорядочивающему отношенія членовъ общества другъ къ другу.—Если умретъ мужъ. Ап. упо- минаетъ только объ одномъ случаѣ, когда возможенъ былъ второй бракъ для женщины—это смерть мужа. О томъ, что жена могла выходить замужъ и тогда, когда мужъ давалъ ей разводъ, Ап. не говоритъ потому, что у него дѣйствующею стороною изображается жена, а въ разводѣ она такою не была (Втор. ХХГѴ, 1).— Освобождается отъ закона замужества, т. е. перестаетъ существовать, какъ жена, освобождается отъ власти (закона) мужа. 3. Здѣсь Ап. дѣлаетъ выводъ изъ приведеннаго во 2-омъ стихѣ поло- женія закона для того, чтобы доказать право жены на вступленіе во второй бракъ. 4. Дѣлая теперь приложеніе изъ сказаннаго къ христіанамъ, Ап. гово- ритъ, что они умерли для закона и потому могутъ принадлежать Христу.— Умерли—точнѣе: умерщвлены (е8аѵат®&т]те). Употребленная здѣсь форма глагола (аористъ страд. залога) обозначаетъ высшую степень пассивности. Іисусъ Христосъ увлекаетъ вѣрующихъ съ чрезвычайною силою къ участію въ Его страданіяхъ и смерти.—Для закона. Хотя римляне и не жили раньше въ подчиненіи закону Моисееву, но они все-таки пережили вмѣстѣ со Христомъ предварительное подчиненіе закону Моисееву (въ смерти со Христомъ) и по- . *) Цанъ настаиваетъ, что Ап. имѣетъ здѣсь въ виду только законъ Моисеевъ, такъ какъ-де этого требуетъ связь этого мѣста съ V, 20 п VI, 14, 15 ст. и такъ какъ только отъ Моисеева закона іудеи никуда при жизни не могли уйти, тогда какъ отъ вся- каго другого закона люди и при жизни могли уйти подъ власть другого закона, въ чу- жую страну. Но, во-первыхъ, нѣтъ надобности непремѣнно понимать законъ въ.1—2 ст. ѴП гл. совершенно въ томъ же смыслѣ, въ какомъ это слово упоминается въ V, 20 и VI, 14—15 ст., а во-вторыхъ, все же и въ чужой странѣ человѣкъ стоитъ подъ какимъ- нибудь закономъ до самой своей смерти, что и хотѣлъ здѣсь выразить Апостолъ.
456 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 7. чтобы принадлежать другому, Вос- дились отъ него, чтобы намъ слу- кресшему изъ мертвыхъ, да при- жить Богу въ обновленіи духа, а носимъ плодъ Богу. не по ветхой буквѣ. 5. Ибо когда мы жили по плоти, 7. Чтб же скажемъ? Неужели тогда страсти грѣховныя, обнаружи- отъ закона грѣхъ? Никакъ. Но я ваемыя закономъ, дѣйствовали въ не иначе узналъ грѣхъ, какъ по* членахъ нашихъ, чтобы приносить средствомъ закона. Ибо я не пони- плодъ смерти; малъ бы и пожеланія, еслибы за- 6. но нынѣ, умерши для закона, конъ не говорилъ: не пожелай которымъ были связаны, мы освобо- (Исход. 20, 16—17). томъ освобожденіе отъ него (въ воскресеніи).—Тѣломъ Христовымъ. Это вы- раженіе указываетъ на дѣйствительную смерть Христа и, слѣд., на дѣйстви- тельное воскресеніе. Ап. говоритъ не о смерти мужа—закона, а о смерти жены—людей потому, что, какъ выражается Іоаннъ Златоустъ, онъ не хо- тѣлъ оскорблять іудеевъ,1- исповѣдывавшихъ Христа и въ то же время соблю- давшихъ законъ Моисеевъ (Ап. Іаковъ и др.). Кромѣ того, такъ какъ но- вымъ супругомъ является Христосъ, умершій и воскресшій, то и жена должна быть изображена какъ умершая, чтобы потомъ, по своемъ воскресеніи, со- единиться съ воскресшимъ Христомъ. Это—союзъ, заключенный какъ бы по ту сторону гроба.—Да приносимъ плодъ Богу. Ап. здѣсь заканчиваетъ нача- тый имъ образъ брачнаго союза. Вѣрующіе, изображаемые у Апостола, какъ женщина, заключившая'новый бракъ, теперь уже приносятъ плоды Богу, т. е. отъ новаго брака рождаются дѣти для Бога или добрыя дѣла. Т. о. по- лучаются самые хорошіе результаты отъ того новаго порядка жизни, въ ко- торомъ законъ уже не имѣетъ Значенія. 5. Прежде получались совсѣмъ иные результаты. Живя по плоти, т. е. угождая требованіямъ своего я, мы подчинены были страстямъ или аффек- тамъ грѣховнымъ (ка&^|Аата арар-сішѵ). Законъ еще болѣе возбуждалъ ихъ дѣятельную силу (ср. ст. 7 и сл.). И вотъ результатомъ этого были плоды, приносимые смерти,, т. е. дѣла дурныя, ведущія къ духовной смерти. 6. Освобожденіе отъ закона не есть освобожденіе отъ всякой зависимо- сти. Напротивъ, свободный отъ закона вѣрующій несетъ высшее и лучшее служеніе въ обновленіи духа. Эго новое состояніе, въ какое вводитъ вѣрую- щихъ Св. Духъ, есть состояніе полной гармоніи между склонностями сердца и нравственными обязанностями, когда человѣкъ съ радостію идетъ на по- двиги самопожертвованія изъ любви къ Богу. Эгому состоянію противопо- ложно прежнее, которое Ап. называетъ жизнью по ветхой буквѣ. Здѣсь подъ ветхою буквою, конечно (ср. Евр. ѴШ, 13), Апостолъ разумѣетъ обветшав- шій законъ. Моисеевъ, названный у него буквою потому, что онъ обращалъ вниманіе, главнымъ образомъ, на внѣшнее состояніе человѣка и оставался со своими предписаніями чѣмъ-то внѣшнимъ, чуждымъ для человѣка.—Несо- мнѣнно, что Ап. здѣсь, какъ и далѣе, имѣетъ въ виду читателей—природ- ныхъ евреевъ или же прозелитовъ іудейства {(Нанъ). 7—13. Въ какомъ однако смыслѣ законъ служилъ человѣку помѣхою на пути къ праведности? Конечно, не въ томъ, что будто бы онъ порождалъ грѣхи, какихъ безъ него человѣкъ не совершилъ бы. Нѣтъ, онъ своими тре- бованіями возбудилъ силу сопротивленія въ грѣхѣ, который лежалъ въ скры- томъ состояніи въ природѣ человѣка, и этотъ грѣхъ умертвилъ человѣка. Виновенъ, значитъ, въ смерти человѣка (смерти духовной) не законъ, а грѣхъ. Законъ же имѣлъ только самыя святыя цѣли въ отношеніи къ че- ловѣку. 7. Ап. въ 1—6 ст. ѴП-й гл. поставилъ законъ и грѣхъ въ очень тѣсныя
ГЛАВА 7. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ 457 8) Но грѣхъ, взявъ поводъ отъ I пожеланіе; ибо безъ закопа грѣхъ заповѣди, произвелъ во мнѣ всякое I мертвъ. отношенія другъ съ другомъ, такъ что могло явиться подозрѣніе такого рода: ужъ не есть ли законъ что либо дурное самъ по себѣ? (Отъ закона грѣхъ— точнѣе: «(неужели законъ-—грѣхъ»)? Апостолъ отвѣчаетъ отрицательно на этотъ вопросъ. Законъ—не грѣхъ, но даетъ только узнать, что человѣкъ на- ходится во грѣхѣ; онъ только открываетъ грѣховность человѣка.—Я не иначе узналъ грѣхъ, т. е. не иначе открылъ въ себѣ существованіе грѣха (ср. III, 20 и Лук. ѴШ, 46).—Ибо я не понималъ бы и пожеланія. Ап. указываетъ здѣсь частный фактъ для доказательства только что высказаннаго имъ об- щаго положенія. Онъ узналъ о существованіи въ немъ грѣха чрезъ законъ именно потому, что одна изъ заповѣдей закона ясно указала ему на поже- ланіе, существованіе котораго, какъ чего-то ненормальнаго, иначе навсегда бы осталось ему невѣдомымъ. Не понималъ бы—правильнѣе: не замѣтилъ бы (оих т;8гіѵ).—Пожеланіе, т. е. стремленіе души къ предметамъ, которые мо- гутъ дать ей удовлетвореніе, такъ свойственно человѣческому сердцу, что оно (пожеланіе) совсѣмъ не бросается въ глаза совѣсти человѣка, если бы за- конъ не говорилъ противъ него, не указалъ на него, какъ на знакъ против- ленія Богу. Такимъ образомъ только 10-я заповѣдь закона Божія опредѣ- лила пожеланіе, какъ нѣчто ненормальное, и, благодаря этому, еврей (Ап. го- воритъ, какъ еврей) созналъ свое грѣховное состояніе.—Итакъ, по Апостолу, еврей открывалъ въ себѣ присутствіе грѣха и пожеланій только тогда, когда предъ его сознаніемъ становилась опредѣленная заповѣдь закона, запрещав- шая пожеланія.—Не противорѣчитъ ли такое утвержденіе тому наблюденію, что и среди язычниковъ, не имѣвшихъ заповѣдей закона Моисеева, все таки существовало представленіе о грѣховности человѣка? Объ этой грѣховности говорятъ, напр., Ѳукидидъ, Діодоръ, Эпиктетъ, Сенека и др. (см. у Мыш- цына стр. 41 и 42 примѣч.). Но различіе между воззрѣніемъ язычниковъ на грѣхъ и ученіемъ Павла—очень большое. Именно язычники не признавали, что грѣхъ живетъ въ природѣ человѣка, и не думали, что эта грѣховность вызываетъ собою гнѣвъ божества. Заповѣдь, запрещающая не только свободныя рѣшенія, идущія въ раз- рѣзъ съ закономъ Божіимъ, но даже осуждающая непосредственныя, безсо- знательныя влеченія сердца, предшествующія этимъ рѣшеніямъ, еще не была извѣстна языческому міру. Правительственный законъ и философская мораль осуждали или внѣшнія преступленія, или поступки, совершаемыя въ силу рѣ- шеній свободной воли человѣка. Вглубь человѣческаго существа, гдѣ еще не проявляетъ себя свободная воля, они не проникали (I. Златоустъ къ 13-му ст.). 8. Съ появленіемъ 10-й заповѣди закона грѣхъ посредствомъ этой за- повѣди породилъ въ человѣкѣ (евреѣ) множество пожеланій, а до того вре- мени онъ находился въ мертвенномъ состояніи.—Русскій переводъ этого стиха нѣсколько неточенъ. Лучше читать такъ: «грѣхъ потомъ взялъ поводъ и произвелъ во мнѣ чрезъ заповѣдь (8іа т. ёѵтоЦ,;, а не отъ заповѣди, какъ въ рус. пер.) всякаго рода пожеланія». Поводъ—точнѣе съ греч. опорный пунктъ (а<рор[Ц)—это разные запрещенные заповѣдью предметы, на которыхъ останавливается вниманіе человѣка.—Чрезъ заповѣдь. Извѣстно, что все за- прещенное представляется человѣку особенно желательнымъ и завиднымъ. Эту мысль выразилъ Овидій въ словахъ: «мы стремимся къ запрещенному» (Ашогез ІП, 4, 17). Конечно, такое соблазняющее дѣйствіе производится за- прещеніемъ на натуру, уже испорченную грѣхомъ, въ которой сильны эгои- стическія стремленія. На чистую же натуру первыхъ людей запрещеніе само
458 ТОЛЕОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 7. 9. Я жилъ нѣкогда безъ закона; но когда пришла заповѣдь, то грѣхъ ожилъ, 10. а я умеръ; и такимъ обра- зомъ заповѣдь, данная для жизни, послужила мнѣ къ смерти, 11. потомучто грѣхъ, взявъ по- водъ отъ заповѣди, обольстилъ меня и умертвилъ ею. 12. Посему законъ святъ, и за- повѣдь свята, и праведна, и добра. по себѣ не произвело пагубнаго дѣйствія—погибель первымъ людямъ пришла не отъ ихъ сердца, а отъ діавола—соблазнителя, слѣд., отъ чуждой силы.— Мертвъ, т. е. бездѣятеленъ, подобно болѣзни, существующей только въ зача- точномъ видѣ и нуждающейся въ благопріятныхъ условіяхъ для своего раз- витія. 9—10. Апостолъ противополагаетъ состояніе человѣка до-закона состоя- нію подзаконному. Тамъ, можно сказать, человѣкъ жилъ, тутъ—онъ сталъ мертвъ.—Нѣкогда—именно въ состояніи дѣтской невинности. Законъ съ сво- ими запрещеніями въ то время еще не дошелъ до сознанія Павла, и грѣхов- ное начало поэтому не было дѣйственно. Это состояніе Ап. и называетъ жизнью (жилъ). «Каждый человѣкъ—говоритъ Оригенъ—жилъ нѣкогда безъ закона, когда былъ дитятей».—Пришла заповѣдь, т. е. моему сознанію выяс- нилась непозволительность многихъ, повидимому, естественныхъ желаній чрезъ заповѣдь Моисеева закона.—Ожилъ, т. е. сталъ проявлять свою жизненную силу, которая до тѣхъ поръ была нечувствительна. Онъ какъ бы спалъ, а теперь проснулся.—Я умеръ, т. е. впалъ въ состояніе, какое нельзя назвать жизнію. Это состояніе постояннаго страха предъ Небеснымъ Судіею. Чело- вѣкъ сталъ относиться къ Богу не какъ сынъ, а какъ рабъ, который послу- шенъ господину только по неволѣ, по необходимости. Развѣ это жизнь?! 106—11. Указанное выше дѣйствіе заповѣди было совершенно неожи- данно для человѣка. Объяснить его можно только вліяніемъ грѣха.—Заповѣдь, данная для жизни. Жизпь, т. е. благополучіе внѣшнее въ соединеніи съ вну- треннимъ, основаннымъ на тѣсномъ общеніи съ Іеговою, была обѣщана ис- полнителю закона вообще (Лев. ХѴШ, 5; Втор. V, 33), 6ь частности и ис- полнителю 10-й заповѣди.—Послужила. Здѣсь пропущено мѣстоимѣніе: эта (аог»]), которое усиливаетъ мысль. Вмѣсто послужила правильнѣе перевести: оказалась (еорёіЪ]). Іоаннъ Злат. видитъ въ этомъ выраженіи намекъ на не- ожиданность и странность того исхода, какой имѣло дарованіе людямъ запо- вѣди. Виною этого исхода были, по его объясненію, сами люди.—Къ смерти— ближе всего, временной духовной, такъ какъ только такая смерть наступила фактически; но потомъ это выраженіе можетъ означать и вѣчную смерть, въ противоположность вѣчной жизни, какую хотѣлъ дать своимъ исполнителямъ законъ.—Потому что грѣхъ... Истинною причиною сейчасъ указаннаго об- стоятельства былъ грѣхъ. Эту мысль, высказанную еще въ 8-мъ ст., Ап. повторяетъ теперь съ большею силою.— Обольстилъ меня. Какъ змѣй оболь- стилъ Еву, представилъ себя ея другомъ, а Бога—-ея врагомъ, такъ и грѣхъ обольщаетъ каждаго человѣка, рисуя предъ нимъ запрещенное въ самомъ радужномъ цвѣтѣ, хотя оно на дѣлѣ не таково.—Умертвилъ, т." е. отдалилъ меня отъ истинной жизни. 12. Здѣсь Ап. дѣлаетъ выводъ изъ 7—11 стиховъ. Законъ, разсматри- ваемый, какъ цѣлое, и каждая его заповѣдь сами по себѣ святы, т. е. возвы- шаютъ человѣка надъ грѣшнымъ міромъ и требуютъ преданности Богу отъ всего сердца. Заповѣдь, кромѣ того, Ап. называетъ праведной, какъ устана- вливающую правильныя отношенія между отдѣльными существами, и, слѣд.,
ГЛАВА 7. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 459 13. Итакъ неужели доброе сдѣла- лось мнѣ смертоноснымъ? Никакъ; но грѣхъ, оказывающійся грѣхомъ потому, что посредствомъ добраго причиняетъ мнѣ смерть, такъ-что грѣхъ становится крайне грѣшенъ посрествомъ заповѣди. 14. Ибо мы знаемъ, что за- конъ духовенъ, а я плотянъ, про- данъ грѣху. прямо противоположной грѣху, и благой, т. е. благодѣтельной, «уготовляющей жизнь хранящимъ ее» (Ѳеодоритъ). 13. Ап. чувствуетъ нужду еще точнѣе формулировать рѣшеніе постав- ленной имъ проблемы. Могло ли доброе, спасительное по существу своему, сдѣлаться причиною смерти, т. е. наивысшаго зла? (въ смыслѣ 10-го стиха). Нѣтъ—отвѣчаетъ Ап.—смерть человѣку причинилъ грѣхъ, а не то доброе. Это сдѣлалъ грѣхъ для того, чтобы сказаться, явиться (і'ѵа <раѵі]—по русски неточно: оказывающійся грѣхомъ) какъ грѣхъ, т. е. въ своей истинной на- турѣ, а такимъ онъ явился, причиняя смерть, т. е. высшее зло, посред- ствомъ того, что само по себѣ есть благо. Это было необходимымъ приготов- леніемъ къ дѣлу искупленія, которое и было воспринято людьми тогда, когда для нихъ ясно стало все вредоносное вліяніе ихъ прежняго руководителя и друга—грѣха. Грѣхъ превратилъ благословеніе Божіе—законъ—въ проклятіе! Можно-ли было послѣ этого съ нимъ пребывать въ общеніи?—Такъ .что грѣхъ становится—правильнѣе: чтобы явился (і'ѵа -/ёѵ^таі)—выраженіе па- раллельное предшествующему: чтобы оказаться. Грѣхъ долженъ былъ явиться предъ глазами человѣка во всей своей гнусности (крайне грѣшенъ), и вотъ онъ является такимъ, злоупотребивъ заповѣдью Божіей (посредствомъ заповѣди). 14—25. Причина, почему законъ принесъ человѣку проклятіе вмѣсто благословенія, лежала въ испорченности человѣческой природы. Человѣкъ— существо плотское, и плоть его подпала вполнѣ господству грѣха, который сталъ законамъ для его воли. Однако и въ естественномъ человѣкѣ, кромѣ плоти, есть «душа (или, какъ выражается Ап., умъ), и душа не можетъ не признавать пользы закона Божія», хочетъ его исполнять. Но, къ сожалѣнію, это истинное я человѣка—безсильно въ своихъ стремленіяхъ къ добру. Соб- ственно дѣйствующимъ началомъ является плоть, въ свою очередь являю- щаяся безвольнымъ орудіемъ грѣха. А такъ какъ все-таки душа является но- сительницей самосознанія, то въ результатѣ всего получается, что одно и то же лице и стремится къ добру, и дѣлаетъ зло. При такихъ условіяхъ есте- ственный человѣкъ вовсе не можетъ соблюдать законъ, и этотъ послѣдній, не давая человѣку оправданія, можетъ приводить его только къ сознанію своего безсилія. 14. Законъ духовенъ (ігѵгор.атіх6;). Это слово (тгѵаоратіхб;) означаетъ про- исхожденіе закона изъ божественнаго духа (ср. I, 11). «Законъ написанъ духомъ Божіимъ» (Ѳеодоритъ). Въ силу этого онъ есть «наставникъ добро- дѣтели и врагъ порока» (Златоустъ).—А я плотянъ (аархіѵот), т. е. я, какъ и всякій другой человѣкъ нѳвозрожденный, неискупленный, по своей природѣ (поэтому Ап. употребляетъ съ 14-го ст. вездѣ настоящее время для описанія своего состоянія) ищу только того, что пріятно. У него есть и добрые за- датки, но эти природные задатки едва видны—они обезсилены и заглушены. Выраженіе плотяный не тожественно однако съ выражаніемъ плотской (^'й'.'у. с). Послѣднее указываетъ на такое состояніе, въ которомъ человѣкъ опредѣляется въ евзихъ рѣшеніяхъ, и дѣйствіяхъ только плотью (за;Л) и когда добрые задатки уже вовсе не замѣтны, а первое обозначаетъ только преобладаніе низшей, физической, жизни (ср. 1 Кор. III, 1, 3).—Проданъ
460 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 7. 15. Ибо не понимаю, что дѣ- лаю; потомучто не то дѣлаю, чтб хочу, а чтб ненавижу, то дѣлаю. 16. Если же дѣлаю тб, чего не хочу, то соглашаюсь съ зако- номъ, чтъ онъ добръ, 17. а потому уже не я дѣлаю то, но живущій во мнѣ грѣхъ. 18. Ибо знаю, что не живетъ во .мнѣ, то есть, въ плоти моей доброе, потомучто желаніе добра есть во мнѣ, но чтобы сдѣлать оное, того не нахожу. подъ грѣхъ т. е. вполнѣ завишу отъ силы грѣховнаго начала, подобно тому, какъ рабъ зависитъ отъ своего господина. Но этимъ не обозначается необ- ходимость грѣха, а лишь сила его. «На дѣлѣ же бываетъ такъ, что грѣша- щій въ угоду самости и страстямъ всегда дѣлаетъ это свободно, самоохотно рѣшается на такія дѣла... Грѣхъ представляетъ дѣло такъ, что человѣкъ считаетъ болѣе пригоднымъ поступить противъ закона, нежели по закону—и грѣшитъ. Человѣкъ можетъ и не грѣшить, но онъ только такъ грѣхи лю- битъ, что на требованія правды и не смотритъ» (Ѳеофанъ'). 15. Ап. разъясняетъ, въ чемъ именно заключается рабство человѣка грѣху.—Не понимаю что дѣлаю. Рабъ не знаетъ, что собственно имѣетъ въ виду его господинъ, заставляя его что либо совершить. Такъ и человѣкъ, предавшійся грѣху, дѣйствуетъ по слѣпому инстинкту, который заставляетъ его дѣлать то, что человѣку вовсе и не думалось; человѣкъ совершаетъ то, что онъ самъ по себѣ никогда бы не сталъ дѣлать.—Не то дѣлаю, что хочу. Изъ этого ясно, что Ап. говоритъ во всемъ этомъ отдѣлѣ съ 7-го ст. о че- ловѣкѣ вевозрожденномъ, ибо возрожденный человѣкъ, благодаря помощи благодати Божіей, можетъ всегда приводить свое хотѣніе въ исполненіе. Богъ—говоритъ Ап. филиппійскимъ христіанамъ—производитъ въ васъ и хо- тѣніе и дѣйствіе, по своему благоволенію» (Фил. II, 13).—Замѣчательно, что изображеніе душевнаго разлада, какое здѣсь дано Апостоломъ, сходится съ наблю- деніями и языческихъ философовъ, которые изображали свое душевное состояніе прямо трагическимъ. Такъ Епиктетъ говорилъ: «что хочетъ (согрѣшающій), того не дѣлаетъ, а дѣлаетъ то, чего не хочетъ» (ЕпсЬіг. II, 26, 4), а Овидій восклицалъ: «вижу лучшее и одобряю, а слѣдую худшему»! (Меіаш. VII 19). 16. Ап. сознаетъ, что его дѣйствія не согласны съ его внутренними склонностями. Хотя онъ поступаетъ противъ закона Божія, тѣмъ не менѣе онъ не можетъ не сознавать, что законъ собственно достоинъ всякаго ува- женія (добро—по греч. хакбс—собственно: прекрасенъ). 17. Здѣсь Ап. вовсе не хочетъ оправдывать себя—онъ говоритъ это только для того, чтобы яснѣе изобразить свое бѣдственное состояніе. Его личность, его я—уже перестало быть хозяиномъ въ своемъ собственномъ домѣ! Тамъ распоряжается только грѣхъ. Что можетъ быть невыносимѣе та- кого подчиненія? 18. Ап. еще обстоятельнѣе раскрываетъ предъ читателями всю бѣд- ственность своего состоянія.—Не живетъ во мнѣ, то есть во плоти моей. Сказавши, что доброе не живетъ въ немъ, Ап. сейчасъ же выраженіемъ «то есть» ограничиваетъ сказанное, чтобы не подумали, что въ немъ вообще, во всемъ его существѣ нѣтъ никакой доброй мысли, добраго чувства и желанія. Онъ говоритъ, что именно въ плоти его не живетъ доброе. Очевидно, что онъ различаетъ въ себѣ двѣ стороны: л и плотъ (тѣлесно-матеріальная сто- рона). Его л, какъ онъ сказалъ уже выше, оцѣниваетъ законъ Божій по до- стоинству и стремится къ добру, но плотъ не даетъ возможности удовлетво- рять такому стремленію. Плотъ здѣсь т. о. выступаетъ, какъ сѣдалище и об- ласть господства грѣха въ человѣкѣ. Въ плоти живетъ грѣхъ и отсюда онъ
ГЛАВА 7. ПОСЛАНІЕ ВЪ РИМЛЯНАМЪ. 461 19. Добраго, котораго хочу, не дѣлаю, а злое, котораго не хочу, дѣлаю. 20. Если же дѣлаю то, чего не хочу, уже не я дѣлаю то, но жи- вущій во мнѣ грѣхъ. 21. Итакъ я нахожу законъ, что, когда хочу дѣлать доброе, прилежитъ мнѣ злое. 22. Ибо по внутреннему чело- вѣку нахожу удовольствіе въ за- конѣ Божіемъ, 23. но въ членахъ моихъ вижу иной законъ, противоборствующій закону ума моего и дѣлающій ме- ня плѣнникомъ закона грѣховнаго, стремится привести къ гибели всего человѣка. Чуждая—очевидно, темная, де- монская—сила завладѣла плотскою стороною человѣческаго существа и не даетъ возможности жить и развиваться добрымъ задаткамъ. Такъ посажен- ный среди крапивы цвѣтокъ быстро заглушается крапивой и увядаетъ!—Же- ланіе добра есть во мнѣ... Ап. какъ бы осматривается вокругъ, въ сферѣ своей внутренней жизни, и усматриваетъ, что есть въ немъ добрыя желанія и намѣренія, но нѣтъ—прекрасныхъ дѣлъ! (по новѣйшимъ изданіямъ, это мѣсто читается такъ: «но содѣланія добра нѣтъ»!—Слово нахожу признается излишнимъ прибавленіемъ, такъ какъ его нѣтъ въ большинствѣ наиболѣе древнихъ кодексовъ. См. изд. Тізскепсіог/’а, Коѵит Гезі. §г. 1872 г.). 19—21. Ап. повторяетъ здѣсь высказанныя выше (ст. 15—17) мысли, такъ какъ онъ придаетъ имъ чрезвычайную важность.—Нахожу законъ. Ап. даже признаетъ, что такое бѣдственное состояніе, такой душевный разладъ сталъ у него чѣмъ-то нормальнымъ, какъ бы вошелъ въ законъ или поря- докъ жизни.—Прилежитъ мнѣ. Даже когда онъ задумаетъ совершить что нибудь доброе, то съ удивленіемъ замѣчаетъ, что вь рукѣ у него вмѣсто добра очутилось зло, вмѣсто золота—камень! Какая-то сила превращаетъ во зло всякое его доброе начинаніе—и эта сила, очевидно,—сила демонская, свившая себѣ гнѣздо во плоти человѣка *)... 22—23. Ап., по внутреннему человѣку, сочувствуетъ требованіямъ закона Божія, но это сочувствіе никогда не можетъ выразиться практически, потому что встрѣчаетъ на пути къ этому серьезную помѣху—въ законѣ членовъ.— По внутреннему человѣку. Какъ видно изъ ст. 23-го, Ап. считаетъ возмож- нымъ замѣнять это выраженіе другимъ—умъ (ѵобч). Что же такое умъ, по Апостолу? Это не только способность различать истину и ложь, доброе и злое, но въ то же время нравственное чувство, какое влечетъ человѣка къ исполненію закона Божія, которое находитъ удовольствіе въ этомъ законѣ. Ап. называетъ умъ внутреннимъ человѣкомъ потому, что, при господствѣ грѣха надъ внѣшнимъ человѣкомъ или надъ плотью, эта внутренняя сторона или сила не можетъ найти для себя способа обнаруженія во внѣ.—Въ чле- нахъ моихъ—эта тоже, чтб во плоти, т. е. въ тѣлесно-матеріальной сторонѣ человѣческаго существа.—Противоборствующій закону ума. Тутъ начинается сравненіе, взятое изъ сферы военныхъ дѣйствій. Апостолъ видитъ двухъ противниковъ: 1) законъ ума (или, что тоже, внутренняго человѣка) и 2) за- *) Мы считаемъ очень удачнымъ объясненіе, какое даетъ положенію Апостола «о владычествѣ грѣла во плоти» Теодоръ Симонъ. Онъ приводилъ не мало мѣстъ ивъ посланій Ап..Павла, гдѣ выраженіе <грѣха» обозначаетъ не только дѣйствіе сатаны и демоновъ, но и самаго сагану и его царство. Напр., желаніе какого-либо грѣха изобра- жается у Ап. какъ даваніе «мѣста діаволу (Еф. IV, 27) Дѣйствіе грѣха и дѣйсівіе діа- вола въ отношеніи къ человѣку—одинаковое (ср. Рим. VII, 11 и 2 Кор. IV, 4). Діаволъ, пребывая во плоти, дѣйствуетъ чрезъ нее и на душу человѣка, такъ какъ несомнѣнный фактъ—что тѣло вліяетъ на душу, какъ и душа на тѣло. (См. у Симона. Стр. 60 и сл.).
462 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 7. находящагося въ членахъ моихъ. 24. Бѣдный я человѣкъ! кто избавитъ меня отъ сего тѣла смерти? 25. Благодарю Бога моего Іису- сомъ Христомъ, Господомъ нашимъ. Итакъ тотъ же самый я умомъ моимъ служу закону Божію, а плотію закону грѣха. конъ членовъ (или, какъ далѣе называетъ его Ап., законъ грѣховный). Пер- вый влечетъ человѣка къ исполненію закона Божія, указываетъ ему путь къ небу, второй—отвлекаетъ человѣка отъ этого и влечетъ въ адъ. Одолѣ- ваетъ въ этой борьбѣ второй законъ, и онъ-то плѣняетъ человѣка и, какъ плѣнника, заставляетъ, конечно, дѣлать, что ему, закону грѣха, угодно *). 24—25. Возгласъ страданія испускаетъ плѣненный грѣхомъ человѣкъ — Бѣдный я! Хотя человѣкъ и самъ виноватъ въ томъ, что отдаетъ себя во власть грѣха, но тѣмъ не менѣе все-таки въ основѣ его страданій лежитъ вина, унаслѣдованная имъ отъ своего прародителя, Адама, за которую должно страдать все человѣчество.-—Кто избавитъ меня — точнѣе: кто бросится (’роагтаі) за меня сразиться и избавить меня отъ плѣна?!—Отъ сею тѣла смерти. Можно, конечно, перевести и такъ сразу: ех т. т. 6. тоо-оо,— съ грамматической точки зрѣнія тутъ ошибки нѣтъ. Но если принять во вниманіе-то, что раньше Ап. ничего не говорилъ о качествахъ тѣла (ашрл), то такой переводъ долженъ быть призй&нъ здѣсь неподходящимъ. Лучше поэтому перевести такъ: «отъ тѣла смерти этой». Эта фраза будетъ т. о. обозначать тѣло, подпавшее вліянію грѣха и ему служащее (ср. VI, 6— тѣло гргъха). Отъ такого-то тѣла и хотѣлъ бы избавиться Апостолъ (ср. Кол. II, 11).—Благодарю Бога... Ап. не можетъ удержаться отъ выраженія ра- дости по поводу полученнаго чрезъ Христа избавленія отъ такого тягостнаго разлада. Но онъ не входить въ подробности совершенія этого спасенія, по- тому что о нихъ онъ говорилъ и въ Ш, и въ V глл.—Итакъ... Здѣсь дается заключеніе ко всему отдѣлу, начинающемуся 14-мъ и кончающемуся 24-мъ стихомъ.—Тотъ же самый—правильнѣе: «а самъ я», т. е. человѣкъ, предо- ставленный собственнымъ силамъ, безъ помощи Христа. Такой человѣкъ умомъ служитъ закону Божію, а плотію—закону грѣха. Законъ Божій—это не Моисеевъ законъ, а законъ ума (ст. 23), который побуждаетъ умъ чело- вѣка невозрожденнаго сорадоваться закону Божію (ст. 22) и который названъ Божіимъ потому, что Богъ именно требуетъ отъ человѣка такого отношенія къ Его закону. Служеніе, какое имѣется здѣсь въ виду, есть служеніе вну- треннее, такъ какъ внгъшнее служеніе человѣка посвящается закону грѣха. Примѣчаніе. Въ объясненіи, здѣсь предложенномъ, принятъ взглядъ тѣхъ толкователей, которые во веемъ отдѣлѣ съ 7 по 25 ст. видятъ изобра- *) Что такое умъ по Ап. Павлу—объ этомъ довольно обстоятельно говоритъ 7. Симонъ. Высшее начало въ человѣкѣ—это духъ (ттчгбіла), богоподобная сторона чело- вѣческаго существа. Умъ (-об;) есть нѣчто болѣе узкое, чѣмъ духъ. Онъ можетъ, быть названъ функціей духа. Въ настоящемъ (невозрожденномъ) состояніи онъ немощенъ и часто оскверненъ, непригоденъ къ дѣятельности. Функціями ума являются мышленіе и воля; между сферой мышленія (интеллекта) и воли, какъ бы образуя мостъ, стоитъ нрав- ственное сужденіе, которое, впрочемъ, предполагаетъ извѣстную «искусность, ума (Рим, I, 28). Дѣятельность ума обращена къ душѣ (Лоуч)—онъ не функція ея, а сила, которая извѣстнымъ образомъ упорядоточпваетъ дѣятельность душевныхъ силъ.
ГЛАВА 8. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 463 женіе состоянія человѣка подзаконнаго, невоздержнаго. Противъ такого тол- кованія, принимаемаго въ частности и св. Іоанномъ Злат., Ѳеодоритомъ и др., другіе толкователи (блаж. Августинъ, Анзелъмъ, Ѳома Аквинотъ, Лю- теръ, Меланхтонъ. Кальвинъ и мн. др.) возражали, но всѣ ихъ возраженія крайне мелочны. Напротивъ, первое пониманіе имѣетъ за себя серьезныя основанія, а именно: 1) состояніе возрожденнаго человѣка, какъ оно описано въ VI гл., является прямою противоположностью того, что Ап. говоритъ здѣсь. Напр., по VI гл. личность человѣка возстаетъ, оживаетъ (ст. 7, 11), а здѣсь она умираетъ (ст. 10); 2) если здѣсь Ап. изображаетъ возрожденнаго чело- вѣка, то что же значило бы выраженіе: «а я жилъ безъ закона»? (9 ст.); 3) возрожденный не можетъ назваться плотяный (аархіѵа;): онъ называется у Ап. духовнымъ (Рим. ѴШ, 9: Гал. VI, 1); не можетъ онъ назваться и «проданнымъ подъ грѣхъ» (ср. 1 Кор. VI, 20; VII, 23); наконецъ, 4) какъ бы возрожденный могъ недоумѣвать, кто избавитъ его отъ служенія грѣху (ст. 24), когда онъ это избавленіе уже получилъ во Христѣ Іисусѣ?! Т. о. Ап.—какъ правильно объясняетъ Воппеі (Сошш. р. 85)—гово- рить здѣсь не о естественномъ человѣкѣ въ его состояніи невѣдѣнія и добро- вольнаго грѣха, не о чадѣ Божіемъ, возрожденномъ благодатію Божіей, а о человѣкѣ, совѣсть котораго, пробужденная закономъ, съ серьезностью, со стра- хомъ и трепетомъ, но все-таки собственными силами, началѣ сомнительную борьбу со зломъ. Конечно, такая борьба должна была окончиться для чело- вѣка неудачею... Такъ же оканчивается она и для возрожденнаго, когда онъ становится въ положеніе человѣка, изображеннаго въ VII гл. Ап. Павломъ. Если онъ забываетъ о Христѣ и Его благодатной помощи, то и для него не можетъ быть надежды на успѣхъ, какъ бы ни были идеальны тѣ цѣли, къ которымъ онъ стремится. Поэтому жалобы Ап. Павла на разладъ душевный, какой онъ испыталъ въ фарисействѣ, могутъ снова раздаться изъ устъ хри- стіанина безъ Христа! ѴШ. Полученная вѣрующими благодать дѣлаетъ ихъ способными вести праведную жизнь, такъ какъ чрезъ нее (благодать) они получаютъ Дѵха Божія, какъ новое дѣятельное на- чало праведности (1—11). Живущіе въ Духѣ имѣютъ, твердую увѣренность въ спасеніи, такъ какъ сообщенпьш намъ Духъ проявляется, какъ Духъ усыновленія Богу, и носитъ въ себѣ, какъ такой, надежду на будущее величіе (12—18). Эта надежда имѣетъ свое субъективное основаніе въ стремленіи нашего сердца къ поіученію окончательнаго спа- сенія,—стремленіи, которое усиливается воздыханіями твари—около насъ и воздыханіями Духа -въ насъ (19—27). Объективное основаніе этой надежды—въ любви Божіей, кото- рая не можетъ оставить незаконченнымъ свое дѣло по- отношенію къ намъ. При мысли объ эюіі любви наша надежда принимаетъ характеръ полной увѣренности (28—39). 1—11. Ап. съ достаточною ясностью изобразилъ состояніене возрожден- наго человѣка, жившаго подъ закономъ. Ничего, кромѣ осужденія отъ Бога, не могли доставить ему всѣ попытки къ самооправданію. Теперь, въ хри- стіанствѣ, состояніе человѣка совсѣмъ другое. Законъ грѣха и смерти болѣе не тяготѣетъ надъ нимъ. Богъ, пославши Сына Своего для спасенія людей, осудилъ грѣхъ и оправдалъ людей, которые живутъ не по плоти, а по духу. Люди должны теперь уже не поддаваться этому прежнему своему власти- телю-плоти. Пусть въ нихъ пребываетъ Духъ Божій или Духъ Христовъ, и этотъ Духъ современемъ избавитъ ихъ и отъ тѣлесной смерти, какъ Онъ избавилъ ихъ отъ духовной.
464 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 8. ГЛАВА ѴШ. 1. Итакъ нѣтъ нынѣ ни како- го осужденія тѣмъ, которые во Христѣ Іисусѣ живутъ не по пло- ти, но по духу, 2. потомучто законъ духа жиз- ни во Христѣ Іисусѣ освободилъ меня отъ закона грѣха и смерти. 3. Какъ законъ, ослабленный плотію, былъ безсиленъ, то Богъ послалъ Сына Своего въ подобіи плоти грѣховной въ жертву за грѣхъ, и осудилъ грѣхъ во плоти, 1. Итакъ—это выраженіе указываетъ на то, что Ап. здѣсь дѣлаетъ выводъ изъ сказаннаго въ VI и VII главахъ.—Нынѣ, т. е. послѣ того, какъ мы увѣровали во Христа.—Никакого осужденія—т. е. приговора, присуждаю- щаго къ смерти (VII, 24).—Не по плоти, но по духу. Это выраженіе разъ- ясняетъ собою предшествующія слова: во Христѣ Іисусѣ. Впрочемъ, древнѣй- шіе кодексы этого выраженія не имѣютъ, и въ новѣйшихъ изданіяхъ оно поэтому опускается, такъ что первый стихъ кончается такъ: «для тѣхъ, кто находится во Христѣ Іисусѣ». 2. Здѣсь Ап. указываетъ основаніе, по которому для пребывающихъ во Христѣ не грозитъ уже болѣе осужденіе.—Законъ духа. Подъ духомъ здѣсь, очевидно, разумѣется Духъ Божій или Духъ Христовъ, о пребываніи Кото- раго въ вѣрующихъ Ап. говорить ниже (ст. 9). Ап. говоритъ собственно о дѣятельности этого Духа, но называетъ ее закономъ—терминъ не совсѣмъ подходящій къ Духу Божію,—въ соотвѣтствіе съ прежде упомянутымъ зако- номъ, какимъ руководился человѣкъ невозрожденный (VII, 25).—Жизни. Духъ Божій всегда сообщаетъ истинную вѣчную жизнь (ср. 2 Кор. Ш, 6). По- этому Его дѣятельность ведетъ человѣка, Ему предавшагося, къ жизни и освобожденію отъ осужденія на смерть.—Во Христѣ Іисусѣ. Эти слова от- носятся къ слѣдующему выраженію: «освободилъ» и указываютъ на страда- нія и смерть Христа, подъятыя насъ ради и ради нашего спасенія.—Осво- бодилъ. Употребленное здѣсь время (аористъ тдХгойгршзе) указываетъ на еди- нократное дѣйствіе;—именно на актъ крещенія, въ которомъ мы усвояемъ себѣ свободу отъ ига грѣха и плоти.—Законъ грѣха и смерти. Такъ назы- ваетъ Ап. прежній порядокъ жизни человѣка невозрождевнаго. Это было время постоянныхъ грѣхопаденій, которыя вели человѣка къ духовной смерти. 3. Здѣсь Ап. объясняетъ, к&къ именно совершилось наше освобожденіе отъ закона грѣха и смерти. Такъ какъ русскій переводъ этого стиха не представляетъ точнаго соотвѣтствія подлиннику, то здѣсь предлагается болѣе точный переводъ: «ибо—дѣло непосильное для закона, поскольку онъ былъ немощенъ вслѣдствіе сопротивленія ему со стороны плоти (8іа т. аархо;)— Богъ, Своего Собственнаго Сына пославши въ подобіи плоти грѣховной и изъ- за грѣха, осудилъ окончательно (или: отнялъ у него всѣ права на человѣка— хатёхріѵгѵ) грѣхъ во плоти».—Дуъло непосильное для закона... Законъ Мои- сеевъ, о которомъ здѣсь говоритъ Ап., имѣлъ своею цѣлію также уничтоже- ніе грѣха и оправданіе человѣка предъ Богомъ. Но онъ не могъ этого до- стичь, потому что плоть человѣческая была подъ властію грѣха, который и побуждалъ ее постоянно къ сопротивленію закону. Сломить такого сопроти- вленія законъ не могъ. Онъ могъ только осуждать грѣшниковъ, а грѣхъ про- должалъ по прежнему пребывать въ человѣкѣ. Всякое усиліе закона къ осу- ществленію въ человѣкѣ высшихъ цѣлей кончалось вслѣдствіе этого полною неудачей!—Своего собственнаго Сына (тоѵ гаотоЗ оібѵ). Это выраженіе, обозна-
ГЛАВА 8. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 465 4. чтобы оправданіе закона ис~ I по плоти, но по духу, полнилось въ насъ, живущихъ не | чающее Единороднаго Сына Божія (ср. Іоан. X, 36), Ап. употребляетъ для того, чтобы указать на чрезвычайность принятой Богомъ для уничтоженія силы грѣха мѣры.— Въ подобіи (ёѵ орокораті) плоти грѣховной. Плоть у Христа была, какъ и у насъ,—не какая-нибудь небесная матерія. По въ ней было и важное различіе отъ нашей. Именно, въ Его плоти не было грѣха. Грѣхъ и хотѣлъ бы найти доступъ въ плоть Христову, какъ онъ нашелъ до- ступъ въ нашу, но это ему не удалось. Мысли и желанія Христа, не говоря уже о Его дѣйствіяхъ, всегда оставались чисты и святы. Грѣхъ не могъ вы- звать въ плоти Христа ничего грѣховнаго, чтб бы потомъ отразилось и въ сферѣ духовной жизни Христа, произвело бы въ немъ грѣховныя пожела- нія.—И ради грѣха (гсері ацартіа?). Это выраженіе вообще указываетъ при- чину, ради которой состоялось посланіе Сына Божія (Экум.). Прямого ука- занія на жертвенное значеніе смерти Христовой здѣсь нѣтъ (но въ русск. перев. такое значеніе признано; тамъ прибавлено къ слову за грѣхъ слово въ жертву).—Осудилъ окончательно (или: уничтожилъ). Соотвѣтствующее этому выраженію греч. слово хатахріѵш значитъ собственно: «осуждаю». Но изъ контекста рѣчи оказывается, что здѣсь идетъ рѣчь не только объ осужденіи, объ объявленіи приговора, а о фактическомъ совершеніи приговора, слѣд., объ уничтоженіи или, по меньшей мѣрѣ, о лишеніи грѣха всякой силы. За- конъ Моисеевъ хотя также осуждалъ грѣхъ, но не могъ своего приговора привести въ исполненіе.—Во плоти. Грѣхъ имѣетъ свое мѣстопребываніе въ плоти. Если она умерщвлена, то и грѣхъ этимъ самымъ обреченъ на без- силіе. Но умерщвленіе грѣховной плоти совершилось въ крестной смерти Христа, которую Онъ принялъ за грѣхи міра. Такимъ образомъ, можно по- лагать, что Ап. въ выраженіи во плоти разумѣлъ плоть Господа Іисуса Хри- ста. Соумирая Христу, мы также умираемъ своею грѣховною плотію и грѣхъ болѣе не имѣетъ въ насъ точки опоры для себя, мы же, лично, продолжаемъ свое существованіе, подчиняясь, впрочемъ, не плоти, а духу.—Но какимъ образомъ смерть Христова положила предѣлъ владычеству грѣха въ плоти? Было-ли это правильно съ юридической точки зрѣнія? Это было совершенно правильно. Пока грѣхъ или діаволъ своевольно распоряжался съ плотію, че- ловѣческой, до тѣхъ поръ онъ былъ въ своемъ правѣ, потому что человѣче- ская грѣховная плоть, можно сказать, заслуживала такого обращенія. Діа- волъ, можно сказать, занималъ положеніе палача въ государствѣ, и съ точки зрѣнія закона, онъ былъ правъ, дѣлая свое кровавое дѣло—умерщвляя лю- дей: онъ губилъ только то, чтб достойно было гибели. Но вотъ явился Хри- стосъ во плоти Вмѣсто того, чтобы отступить отъ Святого, святость Кото- раго неискусима, діаволъ набросился на Него со всею силою своей ненави- сти. Въ своемъ ослѣпленіи онъ уготовалъ Ему смерть, которая, по боже- ственному закону, должна быть только слѣдствіемъ грѣха (Рим. VI, 23). Но чрезъ это онъ совершилъ страшное преступленіе, явно повысилъ свои права и за это лишенъ былъ вполнѣ правильно всякаго господства надъ плотью вообще. Пораженіе онъ получилъ именно во плоти Христовой, а результа- томъ этого была полная утрата власти и надъ плотью людей. 4. Здѣсь Ап. указываетъ, какую цѣль имѣлъ Богъ, уничтожая силу грѣха во плоти. Онъ хотѣлъ, чтобы исполнились на насъ чрезъ это стремле- нія закона-установить праведность, сдѣлать людей праведными (оправданіе— то Зіхаашрл т. ѵ.).——Не по плоти ходящихъ... Вотъ черты истиннаго хри- стіанина, который является въ жизни своей тѣмъ, чтб имѣлъ въ виду закопъ Моисеевъ. Человѣкъ непремѣнно долженъ поступать такъ, какъ его учитъ
466 ТОЛКОВАЯ ВИВЛІЯ. ГЛАВА 8. 5. Ибо живущіе по плоти о плотскомъ помышляютъ, а живу- щіе по духу —о духовномъ. 6. Помышленія плотскія суть смерть, а помышленія духовныя— жизнь и миръ, 7. потомучто плотскія помы- шленія суть вражда противъ Бо- га; ибо закону Божію не поко- ряются, да и не могутъ. 8. Посему живущіе по плоти Богу угодить пе могутъ. Духъ,—конечно, Духъ Христовъ или Божій (см. ст. 9). Поступалъ (ходилъ) по плоти тотъ, кто исполнялъ грѣховныя пожеланія, живущія во плоти (VII, 18), а по Духу поступаетъ тотъ, кто слѣдуетъ во всей жизни влеченію Св. Духа.— Это прибавленіе о хожденіи человѣка показываетъ, что Богъ создаетъ для человѣка не необходимость, а только возможность осуществленія завѣтныхъ стремленій закона. Осуществленіе этого зависитъ отъ нихъ самихъ—для этого онп должны только слѣдовать указаніямъ Духа Божія. 5—8. Въ этихъ стихахъ Ап. разъясняетъ, почему именно только на людяхъ, ходящихъ, по духу, а не по плоти, исполняются тѣ завѣтныя ожи- данія, какія имѣлъ законъ Моисеевъ. Причина этого—новое настроеніе лю- дей, какъ разъ соотвѣтствующее той цѣли, какую ставилъ для человѣка за- конъ—настроеніе мирное и все проникнутое духовными, высшими стремле- ніями. Между тѣмъ, ходящіе по плоти не имѣютъ никакихъ высокихъ цѣлей и, слѣд„ далеки отъ тѣхъ стремленій, какія лежали въ основаніи многочи- сленныхъ предписаній закона. Первые, т. о., приближаются къ Богу, а по- слѣдніе все болѣе и болѣе отъ Него отдаляются.—Живущіе по плоти. Это люди совершенно преданные плоти и ея желаніямъ, которыя въ естествен- номъ человѣкѣ,—а о немъ, конечно, здѣсь и говоритъ Ап.—всегда грѣховны.— О плотскомъ помышляютъ. Все ихъ мышленіе, воля и чувство направлены только на то, чтб служитъ интересамъ плоти, это—дѣлй, плоти, страсти и пожеланія, о какихъ Ап. говоритъ въ посл. къ Галатамъ (V, 19, 24).—Жи- вущіе по духу. Эти люди—христіане—исполняютъ то, чего требуетъ духъ— это высшее начало въ человѣческомъ существѣ. Тутъ н исполняется оправда- ніе закона (ст. 4), потому что законъ—самъ духовенъ (VII, 14).—Помышле- нія плотскія суть смерть. Здѣсь въ началѣ пропущена частица ибо. Здѣсь Ап. объясняетъ, почему помышленіе по плоти (ст. 5) не можетъ привести къ исполненію закона (ст. 4), тогда какъ освобождающая насъ отъ закона грѣха и смерти (ст. 2) благодать приводитъ къ этому. Причина этого въ томъ, что помышленіе по плоти приводитъ человѣка снова къ смерти! А законъ хотѣлъ именно освободить человѣка отъ грѣха и смерти... Помышленія ду- ховныя—жизнь и миръ. Человѣкъ, стремящійся къ высшимъ, духовнымъ цѣ- лямъ, входитъ въ общеніе съ Богомъ и получаетъ отъ Него истинную жизнь и полное душевное спокойствіе или спасеніе.—Потому что плотскія по- мышленія... Ап. приводитъ основаніе, почему плотъ можетъ приводить чело- вѣка только къ смерти. Эти помышленія дѣлаютъ изъ человѣка существо, враждебно относящееся къ Богу, а удаленіе отъ Бога—и есть духовная смерть.—Не покоряются—правильнѣе: не покоряется, потому что подлежа- щимъ здѣсь должно быть слово: плотъ, о которой рѣчь идетъ во всемъ атомъ отдѣлѣ.—Не можетъ—именно потому, что плоть живетъ во грѣхѣ (VII, 18), порабощена грѣху (VII, 25). Однако это не значитъ, что человѣкъ уже не въ силахъ покориться закону Божію: когда захочетъ, онъ можетъ сдѣлать и ѳто. Апостолъ же говоритъ здѣсь объ обычномъ состояніи человѣка невоз- рожденнаго. Іоаннъ Злат. указываетъ на многочисленные случаи обращенія грѣшниковъ, для доказательства вышѳпоставлѳннаго положенія, хотя, по его объясненію, это возможно собственно для тѣхъ, кто можетъ получить—ко-
ГЛАЗА 8. ПОСІАПІЕ КЬ РИИЛЯНАИЬ. 467 9. На вы не по пюгя живете, а по духу, если только Духъ Бо- жіе живетъ вь віеь. Е:ли же кто Духа Христова не имѣетъ, нечно, въ хрисгіансгзѣ—пзміщь огъ , Эго—заключеніе къ 5—7 сг. Жить во тагъ и по Е'О. 10. А веди Христосъ въ вась, ТО т6«О мертво ДЛЯ Грѣуа, воздухъ живъ длр праведности-______________ (уса... Посему жлоуіЦ'С во пготл... плоти—здѣсь означаетъ то же, чтб жать по плотл. Пюгь явіяѳгоі діа многихъ жизненною сферою, куда она взецѣдо погружаются.— Богу уюділпъ но моіупгъ. Риміянз, какъ и другіе язьічіики, имѣли объ этомъ совсѣмъ другое мяѣііѳ. У яіячяікэвь, какъ из- вѣстно, боги быіи олицетвореніемъ різлыхь страстей человѣческихъ и поро- ковъ. Жить вь страстяхъ—-часто зяачіі» служить богамъ! Втамь эго быю пріятно видѣть въ людяхъ... Ап., вѣроятно, и имѣетъ въ виду эго дняѳѳ убѣжденіе римлянъ, слѣди котораго могли сохраняться и у нѣкоторыхъ рим- скихъ христіанъ, и считаетъ нужчыиь опровергнуть его.—Замѣтить нужно, что Ап. очень дачекъ отъ того, чтобы имѣть какое-либо пренебреженіе къ плоти вообще. Онъ разумѣетъ здѣсь только плоть, стоящую подъ вредонос- нымъ дѣйсгвіѳмь грѣха, а жизяь во плоти, удовіетвэрэаіѳ потребностей плоти, какъ скоро она функціонируетъ правильно, подъ дѣйсгвіѳмь обновляющей благодати Христовой,—все эго быю и вь его глазахъ предметомъ, заслужи- вающимъ полнаго вниманія. Заботы и попеченія человѣка о плоти онъ ста- витъ даже вь параллель съ попеченіемъ Христа о Церкви (Ефес. V, 29). 9. Обращаясь къ христіанамъ, Ап. разъясняетъ имъ, почему на нихъ должно и можетъ исполниться оправданіе закона (ст. 4). Причина этого та, что они живутъ по духу. Подъ духомъ здѣсь разумѣется начало противопо- ложное плоги—эго высшая сторона человѣческаго существа. -Эго начало, если только человѣкъ прислушивается къ его указаніямъ, ведетъ человѣка къ осу- ществленію высокихъ цѣлей, какія имѣлъ законъ Моисеевъ.—-Если только. Эго не есть выракеніе сомнѣнія, а несомнѣнное угвѳркдѳдіе и равняется выраженію: поелику (Іоаннъ Злат.).—Духъ Божій живетъ въ васъ. Соб- ственнаго духа чѳковѣку однако недостаточно для достиженія спасенія. По- слѣдняго христіанинъ достигаетъ именно потому, что его собственный духъ просвѣщается и укрѣпляется живущимъ вь христіанинѣ Духомъ Божіимъ {ср. Іоан. XIV, 23).—Если же кто Духа Христова не ииѣетъ... Такъ какъ здѣсь, явно указывается на состояніе, противоположное только что описан- ному, то подъ Духомъ Христовымъ здѣсь нужно разумѣть того же Духа Бо- жія. Христовымъ Онъ названъ, какъ посылаемый ради заслугъ Господа Іисуса Христа (Іоан. XIV, 17, 18).—Не Ею, т. ѳ. не Христовъ, не находится въ тѣснѣйшемъ общеніи со Христомъ (ср. Гал. Ш, 29; 1 Кор. XV, 23). 10. А если Христосъ въ васъ. Ап. раскрываетъ далѣе спасительныя послѣдствія отмѣченнаго имъ факта—общенія христіанъ со Христомъ. Изъ того, что онъ замѣняетъ выраженіе «Духъ Христовъ» однимъ словомъ «Хри- стосъ» съ ясностію видно, что быгіѳ Христа въ насъ вь то же время есть и бытіе Его Духа или Духа Божія (V, 11): одно предполагаетъ собою и другое. Поэтому Христосъ и говорилъ Апостоламъ: «кто любитъ Меня, тотъ соблю- детъ слово Мое; и Огѳцъ Мой возлюбитъ его, и Мы прійдѳмъ къ нему, и обитель у него сотворимъ» (Іоан. XIV, 23). — Тѣло мертво для грѣха. Ап. несома'нно говоритъ о смѳріи тѣлесной: тѣло иашѳ подвержено смерти, должно умереть. Ни ст. 11-й, гдѣ идетъ рѣчь о тѣлесномъ воскресеніи, ни выраженіе 8і’ ар.артіаѵ = черезъ грѣхъ (по русск. переводу неправильно: для грѣха), ни связь этого мѣста съ 1 и 2-мъ ст. не допускаютъ иного объяс- ненія.—Терезъ грѣхъ или вслѣдствіе грѣха. Уже выше Ап. разъяснилъ тѣс- ную связь между грѣхомъ и смертію (V, 12; VI, 16, 23), почему здѣсь не
468 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 8, 11. Если же Духъ Того, Кто воскресилъ изъ мертвыхъ Іисуса, живетъ въ васъ, то Воскресившій Христа изъ мертвыхъ оживитъ и ваши смертныя тѣла Духомъ Сво- имъ, живущимъ въ васъ. распространяется болѣе объ этомъ грѣхѣ. Естественнѣе всего поэтому здѣсь видѣть указаніе на грѣхъ Адамовъ или, по крайней мѣрѣ, на нѣкоторые остатки его, которые не вполнѣ уничтожаются и въ возрожденномъ человѣкѣ. И въ чинѣ погребенія православныхъ христіанъ поэтому сказано, что нѣтъ человѣка, который бы въ теченіи жизни не согрѣшилъ, а отсюда слѣдуетъ, что всякій человѣкъ долженъ умереть...—Духъ живъ. Это духъ человѣческій, но духъ новый, стоящій подъ прямымъ дѣйствіемъ Духа Божія. Этоть духъ,— какъ слѣдуетъ перевести ръ греческаго,—есть жизнь (С®^), т. е. не только живой, но и такой, котораго существо есть жизнь; возрожденный носитъ въ себѣ начало вѣчной жизни. Для правды. Опять вмѣсто этого выраженія нужно поставить другое: чрезъ правду (&а Зіхаіообѵтрі). Ап. разумѣетъ здѣсь, какъ можно заключать изъ конца текста рѣчи, ту праведность, которая есть истинное исполненіе закона съ помощью благодати Св. Духа. Божественное правосудіе требуетъ, чтобы жизнь была подаваема тамъ, гдѣ есть праведность. Какъ Самъ Хри- стосъ вошелъ въ прославленную жизнь чрезъ то, что вовсе отстранилъ отъ Себя власть грѣха и живетъ для Бога (VI, 9, и сл.), такъ бываетъ и се всякимъ вѣрующимъ. 11. Здѣсь Ап. показываетъ, что въ концѣ концовъ и тѣло наше будетъ освобождено изъ-подъ власти смерти.—Если же Духъ... живетъ въ васъ. Ап., въ существѣ, повторяетъ мысль 10-го стиха (Христосъ въ васъ). Духа же Божія онъ характеризуетъ какъ Духа Того, Кто воскресилъ изъ мертвыхъ Іисуса. Объ этомъ воскресеніи Іисуса онъ упоминаетъ для того, чтобы и мы имѣли надежду на такое же воскресеніе. Для этого же онъ называетъ здѣсь Спасителя просто Іисусомъ.—Его человѣческимъ именемъ: воскресеніе чело- вѣка Іисуса (XVII им. 2, 5) ручается и за воскресеніе другихъ людей.— Христа. Апостолъ намѣренно замѣняетъ этимъ именемъ имя Іисусъ, чтобы показать, что воскрешенъ нашъ посредникъ, ходатай, Мессія и что въ силу этого наша увѣренность въ нашемъ воскресеніи должна быть еще сильнѣе.— О живомъ. Нашимъ тѣламъ, которыя подвергнутся полному разрушенію, по- требуется и полное возстановленіе жизни, которое обозначается выраженіемъ <оживить» (Сшотгогіѵ), тогда какъ для тѣла Христова, которое такому разру- шенію не подверглось, достаточно было простого пробужденія (ёуеіреіѵ). Хри- стосъ въ гробѣ какъ бы почивалъ! (Плотію уснувъ... поетъ Церковь объ умершемъ Христѣ). — Смертныя — которымъ предстоитъ умереть. — Духомъ Своимъ, т. е. ради Его, въ васъ обитающаго, Духа. Такія тѣла, которыя удо- стоились послужить храмомъ для Св. Духа (1 Кор. III, 16), не могутъ быть оставлены Богомъ на вѣки въ прахѣ: они должны быть воскрешены! (ср. Рим. I, 4). . 12—18. Въ виду того, чтб сказано о плоти и смерти съ одной стороны (въ 5—9 стихахъ) и о Духѣ—съ другой (10—11 ст.), Ап. теперь съ полнымъ правомъ обращается къ читателямъ съ увѣщаніемъ — не служить плоти, а напротивъ стараться подавлять ея возбужденія. Дѣлая это и вмѣстѣ съ тѣмъ отдавая себя водительству Духа Божія, читатели получаютъ увѣренность въ томъ, что они на самомъ дѣлѣ чада Божіи. Въ этомъ убѣждаетъ ихъ и ру- ководящій ими Духъ Святой. Чѣмъ же важно это сознаніе? Чада Божіи, оче- видно, имѣютъ полное основаніе надѣяться получить тѣ же блага, какія по- лучилъ и Первородный ихъ братъ (Рим. VIII, 29), если они только безтре- петно будутъ идти тѣмъ же путемъ страданій, какимъ прошелъ Христосъ. А
ТЛАВА 8. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 46» 12. Итакъ, братія, мы не долж- ники плоти, чтобы жить по пло- ти; 13. ибо, если живете по плоти, то умрете, а если духомъ умерщ- вляете дѣла плотскія, то живы будете, 14. ибо всѣ, водимые Духомъ Божіимъ, суть сыны Божіи; 15. потомучто вы не приняли духа рабства, чтобы опять опитъ въ страхѣ, но приняли Духа усы- новленія, Которымъ взываемъ: Авва, Отче! эти страданія—слишкомъ ничтожны по сравненію съ ожидающимъ истинныхъ христіанъ прославленіемъ. 12. не должники плоти, т. ѳ. обязаны повиновеніемъ не плоти.— Чтобы житъ по плоти, т. е. исполнять разныя ея грѣховныя пожеланія. 13. Если живете по плоти, то умрете. Ап. указываетъ этими словами на нелѣпое представленіе, какое питали въ себѣ многіе, будто бы жизнь по плоти, во грѣхѣ—есть настоящая жизнь! Это не жизнь, а вѣрный путь къ смерти... Напротивъ, жизнь можетъ быть достояніемъ только тѣхъ, кто стре- мится подавить въ себѣ дѣла плоти. Подъ этими дѣлами Ап. разумѣетъ тѣ явленія—и внѣшнія и внутреннія,—виновникомъ которыхъ является плоть, безъ контроля со стороны духа. А плоть, какъ извѣстно, находится еще подъ вліяніемъ остатковъ наслѣдственнаго грѣха.—Духомъ, т. ѳ. облагодатствован- ною душою, которая и должна руководить всею жизнью человѣка и умерщ- влять, т. ѳ. не давать чрезмѣрно развиваться потребностямъ плоти.—Живы будете. Христіане и теперь живы, но жизнь ихъ будетъ все болѣе и болѣе развиваться и укрѣпляться и станетъ, наконецъ, вѣчною и блаженною жизнью не только въ духѣ, какъ теперь (ст. 10), но и въ тѣлѣ (ст. 11) *)• 14. Ап. сказалъ, что христіане, умерщвляющіе дѣла плоти, получатъ вѣчную и блаженную жизнь. Это онъ теперь и хочетъ обосновать. Чѣмъ же? Указаніемъ на то, что они, христіане, будучи руководимы Духомъ Божіимъ, о чемъ сказалъ Ап. въ послѣднихъ словахъ 11-го стиха, являются сынами Божіими, а, слѣдовательно, и наслѣдниками вѣчной жизни. Но послѣдній вы- водъ Ап. дѣлаетъ только въ 17-мъ стихѣ. Слѣдующіе же стихи 15—16-й онъ посвящаетъ доказательству той мысли, что христіане — дѣйствительно сыны Божіи. 15. Не приняли духа рабства... Евреи—до Христа относились къ за- кону Моис., какъ покорные рабы, исполняя его предписанія изъ страха нака- занія. Такія личности, какъ Давидъ, находившій сладкими слова закона Божія (пс. 118, 103), были исключеніями въ народѣ еврейскомъ. Язычники еще болѣе чувствовали свое уничиженіе предъ своими богами и жили въ по- стоянномъ страхѣ предъ лицомъ своихъ грозныхъ и мстительныхъ боговъ.— Духа усыновленія, т. ѳ. Духа, Который появился только въ періодъ усыно- і) Въ русскомъ текстѣ (и славянскомъ) принято чтеніе: дѣла плотскія, но это чтеніе встрѣчается только ’въ западныхъ кодексахъ и у западныхъ церковныхъ писа- телей. Восточное же чтеніе—Дѣла тѣла (т. ао>|аатоі;). Ап.,1 если принять послѣднее чте- ніе, имѣетъ здѣсь въ виду то грѣховное тѣло, о которомъ онь говорилъ въ VI, 6; воз- бужденія, исходящія отъ этого тѣла, производятъ дурное вліяніе на волю и дѣятельность человѣка. Тѣлесная же жизнь вообще (напр., циркуляція крови въ тѣлѣ, дыханіе, обмѣнъ веществъ), конечно, не зависятъ отъ человѣка и человѣкъ не можетъ ее подавлять. Но во всякомъ случаѣ человѣкъ не долженъ, по Апостолу, безразлично относиться къ функ- ціямъ тѣла—ѣдѣ и питью, сну и бодрствованію и т. д., а держать ихъ подъ извѣстною дисциплиною, чтобы онѣ не привели его къ жизни по плоти (ср. 1 Кор. IX, 27; VI, 12—20; Рим. ХШ, 14): это и будетъ умерщвленіемъ тѣла.
470 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 8. 16. Сей Саьый Духъ сгидѣтелг- сыпетъ духу вьіпсму, что мы— дѣти Божіи. 17. А если дѣти, то в васлѣд- внки, наелѣдіиви Гожій, сова- слѢдввбв же Христу^ если только съ Нишъ страдаемъ, чтобы съ Нишъ и прославить ся. вленія людей Бііу. Въ этомъ періодѣ—христізпсксмт—Богъ пріемлетъ вѣрую- щихъ во Христа, какъ чадъ Сгсихъ и даруетъ гмъ всѣ права чадъ (Ефес. I, 5) 1).—Есп.оіыл?—правильнѣе; въ гстсромъ. Духъ является ьъ христіанахъ элементовъ, движущимъ ихъ всею ьвутревнсю живввю. — Взываемъ — Это восвлввавіе чувства молитвеннаго (ср. Гал. IV, 6). —Аееа. Имя вто, перво- начально перешедшее ньъ іудейскихт мслвтіъ ьъ хрістіансвія, ьакънарвца- тельнсе, постепенно приняло характеръ имени собственною. Впрочемъ, у евреевъ это имя употреблялось о Богѣ только въ устахъ народа (Исх. IV, 22; Ис. ГХІІІ, 16; Ос. XI, 1), и тольво въ Новомъ Завѣтѣ, когда каждый от- дѣльный ьірукщій почувствовалъ себя чадомъ Божіимъ, оно стало упо- требляться и въ молитвахъ отдѣльныхъ лицъ,—Отче. По греч. поставленъ здѣсь имевит. падежъ (о ѵаѵір), какъ приложеніе въ слову Леей, такъ что сба ати слова нужно перевести: *Аесд, доротсй отецъ» 2). 16. Субъективное, ваше личное, внутреннее, убѣжденіе въ нашемъ Богссыновнсмъ состояніи подтгерждзется и внѣшнимъ, чужимъ свидѣтель- ствомъ (объективнымъ). Это—свидѣтельство Духа Снятаго,—Сій Самый—пра- вильнѣе: Самъ (аотб), т. е. Духъ Самъ теперь выступаетъ свидѣтелемъ, тогда какъ раніше свидѣтеліствсвала о томъ же нсиіа молитва, хотя совершаемая въ Духѣ Божіемъ.— Свидптелъстіустг~точнѣе: свидѣтельствуетъ вмѣстѣ (аоррартіреі). Значитъ, здѣсь указываетъ уже ва второе свидѣтельство,—пер- вымъ было свидѣтельство духа ясіадсто, о которомъ сказано ьъ предшествую- щемъ стихѣ. Т. о. является два свидѣтеля: вашъ духъ (ѵоос), просвѣщаемый Духомъ Божіимъ, и Самъ Духъ Божій.—Дѣти—точнѣе: чады (тёхѵа). Выра- женіе—бблыпей нѣжности, чѣмъ дппи. 17. Васлпднини. Ап. идетъ дадите ьъ своей аргументаціи. Христіане являются теперь уже наслѣдниками или, точнѣе, участниками (тЦроѵсроі) во всѣхъ благахъ, вавія принадлежатъ ихъ Отпу, Богу, и современенъ получатъ участіе въ іысшсмъ благѣ, какимъ владѣетъ Богъ — именно въ вѣчной бла- женной жизни (ст. 13-й). Богъ здѣсь, конечно, мыслится не какъ умиравшій владѣтель, а какъ жввсй раздаятель имущества своимъ дѣтямъ (Лук. XV, 12).— Сснаслпдники асе Христу. Здѣсь разумѣется не новое какое наслѣд- ство, а то же сегсе, что и ьъ вышеприведенномъ выраженіи. О Христѣ осс- ’) Усыновленіе ьто нельзя понимать одваво толіво гакъ нгигьчесвсе. какъ толіво изъявленіе рѣшенія Гожія о людяхъ. Люди взьТгыскя в но еіщсстсу, в; къ зто ігдко изъ того, что результатомъ этого усъновлінія должно Сыть освсбсждевіе в прославлік:'© вхъ тѣла (ст. 58), в ввъ того что свв првнвміютъ ьъ себя «духъ» уонвовлегія, встсуьй, жсь ечв<. і гс ѣті тт і хт гргро д>. Еі ю гсм. , еліе цііт.тіе іиьииіл уяеіеоььслм а чсдсми (текла). Еоли первый термиьъ, дѣйствителтво, ихіотъ кртдкчеоъій свкслт, ю второй уже тавого сіыола ве виѣетъ, а сбовіачаітъ щириу лица (XVI. 39. 21). 3) Ап. на первомъ мѣстѣ ставитъ сирсвое олсю (песо), вѣрсятво, готоиу, что вспоминаетъ Христа, Котсрьй, таьимъ словомъ гмеіво вечалъ мслглву <Отче вешъ». Зсмѣтьть вуяво, что ьъ Ев. отъ Пути (XI, 2) првоыьььіе ьъ эт хольтьѣ, во мвоіимъ древввмъ кодексамъ, читается просто: «Отче!» (раівосвлыо слову авва). Отсюда ксяно заключать, что и Ап. здѣсь имѣетъ іъ гиду чтовіе моллвы Гссподгей при обществен- номъ богослужевів. За послѣднее предположеніе ивсрхтъ и то. что Апостолъ употребляетъ вдѣсь вьрежевіе: отзываемъ» (храСсусѵ- вввчьмъ}, воторсе не идетъ въ дсмешвей мо- литвѣ, къ молитвѣ частной.
ГЛАВА 8. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 471 18. Ибо думаю, что нынѣшнія временныя страданія ничего не стоятъ въ сравненіи съ тою сла- вою, которая откроется въ насъ. 19. Ибо тварь съ надеждою ожидаетъ откровенія сыновъ Бо- жіихъ, бѳнно Ап. упоминаетъ потому, что Онъ уже вступилъ во владѣніе полною Своею сыновнею частію—получилъ блаженство и величіе чрезъ воскресеніе изъ мертвыхъ.—Если только съ нимъ страдаемъ. Выраженіе если только не ослабляетъ у христіанъ увѣренности въ полученіи наслѣдія, а только по- буждаетъ ихъ къ самоиспытанію въ томъ, настолько ли крѣпко ихъ общеніе со Христомъ, чтобы не разрушаться въ падающихъ на христіанъ тяжелыхъ испытаніяхъ. Страдаетъ со Христомъ тотъ, кто ради Евангелія идетъ на всякія мученія (Матѳ. X, 38; XVI, 24). 1.8. Такъ какъ нѣкоторые христіане тяготились своими страданіями, какія имъ приходилось терпѣть за имя Христово, то Ап. напоминаетъ имъ, что нельзя и сравнивать по силѣ и значенію эти страданія съ будущею сла- вою.—Ничего не стоятъ—точнѣе съ греч.: не имѣютъ соотвѣтственнаго до- стоинства (обх а$іа).—Откроется (апохаХо<рЭ^ѵаі)—откроется именно при вто- ромъ пришествіи Христа. Въ настоящее же время эта слава, хотя и суще- ствуетъ, но еще сокрыта на небѣ (ср. Кол. III, 3 и сл.). 19—27. На чемъ основана надежда христіанъ на будущее величіе? Прежде всего на воздыханіяхъ неразумной твари, въ которыхъ выражается стремленіе ея къ лучшему будущему. Затѣмъ, разумная тварь, именно вѣ- рующіе христіане, также чувствуютъ неудовлетворенность настоящимъ—имъ не достаетъ еще тѣлеснаго искупленія. Наконецъ, Духъ Божій, пребывающій въ вѣрующихъ, Своимъ ходатайствомъ за вѣрующихъ подтверждаетъ, что имъ дѣйствительно предстоитъ получить то величіе, какого теперь они не имѣютъ. Если бы такого величія не было возможно получить вѣрующимъ, то Духъ Св. не сталъ бы и ходатайствовать о немъ. Такимъ образомъ получается троякое основаніе нашей надежды на будущее прославленіе: свидѣтельство неразумной твари (19—22), свидѣтельство чадъ Божіихъ (23—25) и свидѣ- тельство Духа Божія (26—27). 19. Тварь (хтіаі?). Выраженіе это само по себѣ не достаточно опредѣ- ленно. Оно можно означать: 1) установленіе, насажденіе, актъ творенія, 2) неразумную тварь и 3) человѣчество. Первое значеніе здѣсь явно не подхо- дящее, а что касается третьяго, то и оно едва ли можетъ быть принято для объясненія настоящаго мѣста. Въ самомъ дѣлѣ, человѣчество раздѣляется на христіанъ и не-христіанъ. Что касается первыхъ, то о нихъ Ап. говоритъ отдѣльно далѣе въ ст. 23-мъ, а не-христіанское человѣчество Павелъ обозна- чаетъ словомъ міръ (6 хборл?). Притомъ нужно допустить одно изъ двухъ: или эти не христіане предъ вторымъ пришествіемъ Христовымъ обратятся ко Христу и не будутъ уже составлять часть твари, которая будетъ прослав- лена послѣ прославленія чадъ Божіихъ, т. е. вѣрующихъ (конецъ 21-го ст.), или же они совсѣмъ не обратятся и, слѣдов., не окажутся достойными ника- кого прославленія. Ясно, остается только допустить, что Ап. здѣсь имѣетъ въ виду всю неразумную тварь, и одушевленную, и неодушевленную. О будущемъ прославленіи этой твари говорится и въ Ветхомъ, и въ Новомъ Завѣтѣ (Ис. XI, и сл. ЬХѴ, 17; Пс. СІ, 26, 27; СШ, 34; Матѳ. XIX, 28; Апок. XXI, 1).—Съ надеждою. Греческое слово, переведенное здѣсь выраженіемъ съ надеждою, (акохаро&охіа) означаетъ собственно: «стояніе съ вытянутою впередъ головою-^ символъ ожиданія), «смотрѣніе пристальное въ даль».—Откровенія сыновъ Божіихъ, т. е. того событія, которое поведетъ за собою прославленіе сыновъ
472 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 8. 20. потомучто тварь покори- 21. что и сама тварь освобож- давъ суетѣ не добровольно, но по дена будетъ отъ рабства тлѣнію волѣ покорившаго ее, въ надеждѣ, въ свободу славы дѣтей Божіихъ. Божіихъ или вѣрующихъ во Христа. Тогда они станутъ бе Гасіо (на самомъ дѣлѣ) тѣмъ, что они теперь представляютъ собою только Ле уиге (т. е. на что имѣютъ только еще право)—именно наслѣдниками Христу (ст. 17). 20—21. Почему Ап. приписываетъ неразумной твари надежду на про- славленіе вѣрующихъ и на свое возстановленіе? Потому, что такую надежду она имѣла уже тогда, когда она пошла вслѣдъ за человѣкомъ по пути раб- ства, суетѣ и тлѣнію.—Покорилась суетѣ, т. ѳ. подчинилась, какъ чуждой власти, ничтожеству,—такому образу существованія, который не имѣетъ истиннаго достоинства по сравненію съ тѣмъ совершенствомъ, какимъ тварь или природа обладала первоначально. Можно, впрочемъ, подъ суетою (рдтаюті)?) разумѣть и недостойное обращеніе человѣка съ природой. Вмѣсто того, чтобы облагораживать и улучшать природу, человѣкъ заставилъ ее страдать отъ своей жадности, жестокости, неразумія.—Не добровольно. Природа въ зтомъ подчиненіи закону суеты не похожа на человѣка. Тотъ сознательно и добро- вольно избралъ себѣ путь, ведущій къ смерти, она—напротивъ воли вступила на этотъ путь.—Но по волѣ покорившаго ее, т. е. по волѣ Бога, Который уже при сотвореніи подчинилъ тварь человѣку и потомъ, по грѣхопаденіи чело- вѣка, указалъ всей твари тотъ же путь, что и ея господину: она, какъ слу- жащая человѣку, не могла возвышаться надъ нимъ своимъ удѣломъ (Ѳеодо- ритъ) *).—Въ надеждѣ. Это, конечно, не есть въ собственномъ смыслѣ на- дежда, которая составляетъ достояніе только разумнаго существа, а нѣкото- рое смутное предчувствіе. Правильнѣе же здѣсь видѣть поэтическое олице- твореніе твари, какъ бы живого мыслящаго существа.—Что... По русскому переводу здѣсь указывается содержаніе надежды, о которой только что ска- залъ Ап. Другіе новѣйшіе переводы видятъ здѣсь доказательство выше при- веденной мысли о томъ, что надежда на возстановленіе есть и у твари (тутъ уже, на основаніи нѣкоторыхъ древнихъ кодексовъ, читаютъ не оті=что, а 8і6ті=потому что). Такъ какъ однако ранѣе еще не было сказано, на что же именно надѣется тварь, то вѣроятнѣе переводъ русскій. Только слѣдую- щее слово сама (аитт]) должно быть замѣнено мѣстоимѣніемъ она, чтобы не получилось повторенія подлежащаго, какъ въ русскомъ переводѣ (тварь... въ надеждѣ, что и сама тварь...). Тогда можно будетъ перевести такъ: «тварь... въ надеждѣ, что и она, тварь, освобождена будетъ»...—Рабства тлѣнію (ттр <рЭора<:). Родительный падежъ тлѣнія—это т. наз. родительный принадлеж- ности. Ап. хочетъ сказать, что рабству или служенію, какое совершаетъ тварь въ настоящемъ положеніи, нельзя дать иного опредѣленія, какъ тлѣніе. Все, что ни производитъ тварь, все это необходимо распадается и дѣлается тлѣ- ніемъ (ср. ст. 20—суета).—Значитъ ли это однако, что тварь, неразумная природа, до грѣхопаденія человѣческаго была нетлѣнною? Хотя нѣкоторые изъ древнихъ церковныхъ толкователей склоняются къ утвердительному от- вѣту на этотъ вопросъ, за то другіе съ ясностію говорятъ, что вся видимая тварь получила въ удѣлъ естество смертное, потому что Творецъ всяческихъ провидѣлъ преступленіе Адама и тотъ смертный приговоръ, который будетъ на него произнесенъ» (Ѳеодоритъ). Новѣйшіе толкователи (напр., Віскіег) также почти согласно признаютъ, что природа и была создана тлѣнною и что человѣкъ къ этой тлѣнности прибавилъ еще съ своей стороны ухудше- *) По Цану, подъ «покорившимъ» Ап. разумѣетъ Адама такъ какъ объ Адамѣ Богъ сказалъ: «проклята земля изъ за тебя» (Быт. Ш, 17).
ГЛАВА 8. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 473 22. Ибо знаемъ, что вся тварь совокупно стенаетъ и мучится до- нынѣ; 23. и не только она, но и мы сами, имѣя начатокъ Духа, и мы въ себѣ стенаемъ, ожидая усы- новленія, искупленія тѣла нашего. нія разнаго рода: онъ сталъ избивать и мучить животныхъ, опустошать лѣса и цвѣтущія поля превращать въ пустыни и т. д. Вслѣдствіи этого природа я стала служить пустотѣ и тлѣнію (послѣдствія грѣха Адама). Такое со- стояніе можетъ окончиться, слѣд., только тогда, когда человѣкъ совершенно освободится изъ-подъ власти грѣха и снова возстановленъ будетъ въ немъ образъ Божій.—Въ свободу славы, т. ѳ. въ то состояніе, до котораго должна достигнуть тваръ чрезъ свое освобожденіе отъ закона суеты. Свобода вта будетъ дана твари тѣмъ, что сыны Божіи или вѣрующіе будутъ прослав- лены, получать славу, которая, конечно, будетъ состоять въ освобожденіи ихъ тѣлесности отъ подчиненія тлѣнію (1 Кор. XV", 42 и сл.). Эту славу Господь назвалъ пока бытіемъ (Матѳ. XIX, 28). Т. о. выраженіе свобода относится къ твари, а слава—къ сынамъ Божіимъ. Преосв. Ѳеофанъ гово- ритъ объ втомъ будущемъ состояніи твари: «не будетъ ли тварь состоять изъ тончайшихъ стихій—подобно разнообразному сочетанію радужныхъ цвѣ- товъ»? Но Ап. не даетъ объ этомъ никакихъ ближайшихъ указаній... 22. Если бы—какъ бы говоритъ Ап.—не было у твари такой надежды, то что означали бы ея стоны? «Т. о. изъ стоновъ твари о своемъ бѣдствен- номъ состояніи Ап. выводитъ заключеніе о томъ, что тварь ожидаетъ себѣ возстановленія въ первобытномъ своемъ состояніи».—Знаемъ. Ап. ссылается здѣсь на обще наблюдаемые факты изъ жизни природы. Люди мыслящіе и наблюдательные должны хорошо знать, что природа находится въ ненормаль- номъ состояніи. Они какъ бы слышатъ ея вздохи!—Стенаетъ и мучится... Въ томъ и другомъ выраженіи содержится намекъ на то, что природа испы- тываетъ такія же тяжкія муки, какія испытываетъ рождающая женщина (на это особенно указываетъ слово мучится—ооѵшЗіѵеі, корень котораго—аЗіѵес означаетъ «муки родильницы»). Эгимъ Ап. указываетъ на то, что мученія при- роды—не безцѣльны: она тщится, такъ сказать, породить новую жизнь, но не можетъ этого достигнуть. Отсюда намъ проясняется и значеніе многооб- разныхъ катастрофъ, какія испытала и продолжаетъ испытывать наша пла- нета. Онѣ не безцѣльны и не безсмысленны, а представляютъ собою только отдѣльные моменты, какіе должна пройти наша планета на пути къ той фазѣ своего существованія, которая совпадетъ съ возстановленіемъ славы чадъ Божіихъ. 23. Здѣсь начинается второе доказательство въ пользу мысли о буду- щемъ прославленіи сыновъ Божіихъ.—Мы. сами, т. е. христіане.—Начатокъ Духа. Здѣсь слово Духа представляетъ собою обозначеніе того, въ чемъ со- стоитъ начатокъ (это т. н. &епіііѵ. ерехе^еНспз). Мы, христіане, имѣемъ Духа Св. какъ начатокъ, первый даръ изъ всѣхъ, насъ ожидающихъ въ бу- дущей жизни, благъ.—Въ себѣ стекаетъ, т. е. внутри, молча, не обнаружи- вая своей скорби, какъ неразумная природа. — Усыновленія. Хотя вірующіе уже имѣютъ это благо (15-й ст.), но только какъ внутреннее сознаніе и какъ извѣстное право, которое еще не осуществлено во-внѣ и въ полномъ видѣ.— Искупленія тѣла нишею, т. е. освобожденія его отъ всѣхъ несовершенствъ настоящой фазы его существованія или, лучше, отъ тлѣнія (ст. 21), когда оно станетъ тѣломъ нетлѣннымъ (Фил. Ш, 21; 2 Кор. V, 2 и сл.; 1 Кор. XV, 51). Это совершится или чрезъ воскресеніе (для умершихъ 1 Кор. XV, 42 и сл.), или чрезъ измѣненіе для тѣхъ, кто доживетъ до 2-го пришествія Христа (1 Кор. XV, 52).
474 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 8 24. Ибо мы спасены въ на- деждѣ. Надежда же, когда видитъ, не есть надежда, ибо если кто ви- дитъ, то чего ему и надѣяться? 25. Но когда надѣемся того. чего не видимъ, тогда ожидаемъ въ терпѣніи. 26. Также и духъ подкрѣпляетъ насъ въ немощахъ нашихъ; ибо мы не знаемъ, о чемъ молиться, 24—25. Что вѣрующіе дѣйствительно воздыхаютъ объ усыновленіи, Агл здѣсь доказываетъ тѣмъ, что они имѣютъ надежду.—Мы спасены въ на- деждѣ. Спасеніе, о которомъ Ап. говорилъ выше, съ одной стороны есть фактъ уже совершившійся {спасены—гаш&т^еѵ—аористъ), но съ другой сто- роны, полное спасеніе составляетъ пока еще только предметъ нашей на- дежды.—Надежда же, когда видитъ... Эти слова 24-го стиха недостаточно ясны. Правильнѣе читать (какъ въ греч. и слав.): «надежда, которую ви- дятъ > (т. е. когда предметъ надежды уже видимъ). Такая надежда не мо- жетъ быть названа и надеждой! Ап. т. о. хочетъ здѣсь сказать христіанамъ, которые не удовлетворялись своимъ внѣшнимъ положеніемъ, слѣдующее: «вы, конечно, высоко цѣните свою христіанскую надежду. Она составляетъ одну изъ трехъ важнѣйшихъ христіанскихъ добродѣтелей (1 Кор. XIII, 13). Какъ же вы хотите, чтобы вамъ уже здѣсь, на землѣ, дано было полное искупле- ніе? Вѣдь въ послѣднемъ случаѣ вамъ пришлось бы разстаться съ надеж- дою, покончить навсегда съ своими ожиданіями лучшаго будущаго. Хорошо ли это было бы для васъ?! Но вы надежду эту имѣете, не разстаетесь съ ней, и этимъ свидѣтельствуете, что вы еще чего-то ждете въ будущемъ, что вамъ чего то недостаетъ».— Ожидаемъ въ терпѣніи. Этими словами Ап. еще болѣе усиливаетъ свое доказательство. У христіанъ есть надежда и надежда стойкая, крѣпкая (въ терпѣніи—8с’ опсцоѵті?). Ужели эта стойкость не имѣетъ никакого смысла? Ужели это выработанное христіанами въ себѣ равнодушіе и презрѣніе къ земнымъ благамъ, когда изъ-за нихъ приходилось жертво- вать интересами вѣры, ничего не говоритъ? Нѣтъ, оно ясно свидѣтельствуетъ о томъ, что они чувствуютъ ненормальность, несовершенство своего настоя- щаго, земнаго, существованія, и стремятся къ небесному прославленію, къ полному искуплевію и спасенію. 26. Третье доказательство того, что намъ предстоитъ прославленіе— это свидѣтельство Духа Святаго, который также ходатайствуетъ для насъ о чемъ-то высшемъ.—Бъ немощахъ нашихъ—по болѣе засвидѣтельствованному чтенію: въ немощи нашей (т-д аоііеѵеіа т(рйѵ). Здѣсь можно видѣть указаніе на слабость нашей молитвы.—Какъ должно, т. е. по мѣрѣ являющейся въ каждомъ отдѣльномъ случаѣ нужды. Вообще мы знаемъ, о чемъ намъ мо- литься—это, конечно, окончательное наше спасеніе,—но мы ве знаемъ, на что именно нужно обратить сссбенное вниманіе въ данныхъ условіяхъ, чтобы счастливо достичь желаемой цѣли.—Воздыханіями неизреченными. Духъ Бо- жій выступаетъ предъ Богомъ съ мольбою за насъ, при чемъ Его мольбы не облекаются въ слова человѣческихъ молитвъ: въ обращеніи Своемъ къ Богу Духъ не имѣетъ нужды въ словахъ. Очевидно, Ап. отличаетъ эти воздыханія Духа отъ воздыханій христіанина (ст. 23). Они—не продуктъ нашей душев- ной жизни, а нѣчто отдѣльное, самостоятельное, хотя и совершающееся именно въ пасъ. Т. о. эти воздыханія нужно отличать и отъ молитвъ вдохно- венныхъ христіанъ, какія они произносили при богослуженіи, потому что для молитвы, которыя прингсилъ, напр., владѣвшій даромъ языковъ (1 Кор. 14), всетаки существовали истолкователи, которые ту непонятную для собрав- шихся молитву все таки передавали общепснтиши словами. Зіежду тѣмъ
ГЛАВА 8- ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 475 в&къ должно, но Самъ Духъ хода’ тайствуетъ га насъ воздыханіями неизреченными. 27. Йены чующій же сердцй знаетъ, какая мысль у Духа, по- томучто Онъ ходатайствуетъ за свя- тыхъ, по болѣ Божіей. 28. Притомъ знаемъ, что лю- бящимъ Бота, призваннымъ но Его изволенію, все содѣйствуетъ ко благу; здѣсь рѣчь идетъ о моленіяхъ, какія не выражаемы въ словахъ аХаХ^тоі *), 27. Ап. здѣсь указываетъ, почіму Духъ ходатайствуетъ за насъ въ мо- литвѣ безъ с&оъъ.—Пспытующій сердца. Ботъ здѣсь такъ названъ потому, что Духъ Св. пребываетъ въ сердцѣ человѣка возрожденнаго (V, 5) и хота Его ходатайство ничѣмъ не обнаруживается во внѣ, Богъ, предъ которымъ открыты всѣ сердца людей, знаетъ объ этомъ ходатайствѣ.—Бакая мысль у Духа, т. ѳ. что выражается въ Его воздыханіи, ьъ чему Онъ устремленъ.— Потому что... Ап. только что сказалъ, что Богъ знаетъ о ходатайствѣ Духа. Этвмъ онъ далъ понять, что Господь и признаетъ, принимаетъ Его ходатай- ство. Почему же? Потому, что Духъ ьъ Своихъ ходатайствахъ не идетъ про- тивъ плановъ Божественнаго домостроительства, а, напротивъ, совершенно согласенъ съ ними. Онъ ходатайствуетъ по волѣ Божіей (хата Ѳебѵ), т. е. какъ того хочетъ Боіъ. Кромѣ того, Онъ ходатайствуетъ ва христіанъ, какъ ва святыхъ, т. е. какъ за людей достойныхъ, которые уготовали сердца свои къ тому, чтобы они служили храмомъ Св. Духа. 28—39. Чтобы еше болѣе убѣдить христіанъ въ темъ, что ихъ ожи- даетъ прославленіе, Ап. указываетъ теперь на ихъ призваніе ко Христу. Пе даромъ они призваны—это значитъ, что Богъ, ьъ любви своей къ нимъ уже заранѣе предузналъ ихъ и предопредѣлилъ къ тому, чтобы они были подобны образу сына Его. Ясно, что Онъ доведетъ свое дѣло въ отношеніи къ намъ до конца! Затѣмъ въ виду всего сказаннаго съ первой части Ап. (съ 31 ст.) громко возглашаетъ о своей увѣренности въ окончательномъ спасеніи, потому что никакое препятствіе не сможетъ отстранить вѣрующихъ отъ любви Божіей и отъ любви Христовой. Это какъ бы тріумфальная пѣснь по случаю одержанной надъ противниками спасенія людей побѣды. 28. Такъ какъ христіане все-таки могли смущаться при мысли объ ожи- дающихъ, быть можетъ уже начавшихся противъ нихъ, гоненіяхъ, то Ап. считаетъ нужнымъ внушить ймъ правильный зглядъ на всякія испытанія и страданія. Онъ успокаиваетъ христіанъ тѣмъ, что Богъ любящихъ Его не Оставитъ, ьъ особенности потому, что Онъ Самъ же призвалъ ихъ ко Христу. Все, что ни случится съ ними непріятнаго въ жьзни, на самомъ дѣлѣ, по устроенію Божественнаго промысла, обратится имъ на пользу.—Любящимъ Бога, т. е. истиннымъ христіанамъ—не тѣмъ, которые только называются такъ, а тѣмъ, которые дѣйствительно любятъ своего отца Небесваго.—При- званнымъ по Его изволенію. Куда призваннымъ? Къ вѣрѣ во Христа, въ Херковь Христову. Сюда призваны вѣрующіе по изволенію (хата ироОеаіѵ). Чье вто изволеніе? Ихъ собственное или Божіе? Русо кій переводъ, прибавляя выраженіе Его, ясно толкуетъ вто выраженіе во второмъ значеніи, но Отцы и учители восточной Церкви понимаютъ вто выраженіе, какъ обозначающее произволеніе, согласіе призываемыхъ (Іоаннъ Злат., Ѳеодоритъ, Ѳеофилактъ и др.). Такъ какъ здѣсь Ап. говоритъ о томъ, что должно особенно успокоить *) Т. о. кнѣвіѳ Дана, что вдѣ<ь Ап. говоритъ о глоссолаліи (1 Кор. XIV, 2—39), не имѣетъ основанія.
476 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 8. 29. ибо кого Онъ предузналъ, тѣмъ и предопредѣлилъ быть по- добными образу Сына Своего, дабы Онъ былъ первороднымъ между многими братіями. 30. А кого Онъ предопредѣ- сердца вѣрующихъ, то нѣтъ сомнѣнія, что онъ самъ могъ разумѣть здѣсь только Божіе изволеніе или предначертаніе о вѣрующихъ, а не ихъ соб- ственное изволеніе, которое вовсе не могло служить для нихъ какимъ либо особенно прочнымъ ободреніемъ. Притомъ въ IX гл. 11-й ст. Ап. прямо на- зываетъ изволеніе относительно избранія Божіимъ, такъ что русскій пере- водъ является совершенно правильнымъ.—Все содѣйствуетъ] Христіанинъ, конечно, самъ дѣйствуетъ въ цѣляхъ достиженія вѣчнаго блаженства, но въ то же время онъ долженъ смотрѣть на все, совершающееся около него и такъ или иначе входящее съ нимъ въ соприкосновеніе, какъ на помощь, посы- лаемую Ему Богомъ для достиженія его цѣли. Т. о. и всякія страданія въ существѣ дѣла являются съ этой точки зрѣнія вовсе не лишними діа хри- стіанина, а содѣйствующими ему въ его дѣлѣ.—Ко благу, т. е. во спасеніе. Все эго мѣсто представляетъ собою одно изъ самыхъ опредѣленныхъ выра- женій христіанскаго оптимизма. 29—30. Апостолъ теперь разъясняетъ, на чемъ основано было изволеніе Божіе о людяхъ и какъ онъ привелъ это изволеніе въ осуществленіе.—Преду- зналъ. Изволеніе Божіе основано было на томъ, что Богъ уже видѣлъ предъ Собою христіанъ такими, какими они явились тогда еще, когда они не су- ществовали. Онъ предвидѣлъ ихъ вѣру, ихъ любовь къ Богу—все это для Него было какъ-бы уже существующимъ (Рим. IV, 17).—Предопредѣлилъ Здѣсь предопредѣленіемъ называется то же, что раньше названо изволеніемъ (28 ст.). Конечно, здѣсь разумѣется предопредѣленіе не абсолютное, а осно- ванное на предувѣдѣніи свойствъ предопредѣляемыхъ личностей.—Подобными образу Сына Своего. Объясненіе этой фразы Апостолъ даетъ въ выраженіи 30-го стиха: прославилъ. Ясно изъ этого, что Апостолъ подъ образомъ Сына Божія разумѣлъ славу, какую получилъ Христосъ по совершеніи дѣла иску- пленія, и которая для вѣрующихъ будетъ состоять въ усыновленіи и изба- вленіи ихъ тѣла (ст. 23).—Дабы Онъ былъ... Окончательная и послѣдняя цѣль, какую имѣлъ Богъ, предопредѣляя вѣрующихъ къ славѣ, уподобляющейся славѣ Сына Его, состоитъ въ томъ, чтобы въ концѣ концовъ образовалась единая семья избранныхъ, въ которой Христосъ, какъ первородный Сынъ, занималъ бы первое мѣсто—былъ бы Главою (ср. Ефес. I, 10І.—Кого предо- предѣлилъ, тѣхъ и призвалъ. Изъ этого ясно, что призваніе есть первый моментъ въ осуществленіи Божественнаго предопредѣленія. Оно не обращено ко всѣмъ, а только къ избраннымъ. Это призывъ божественной благодати, дѣйствующей таинственно на сердце человѣка и располагающей человѣка къ принятію божественнаго слова (Фил. I, 6, 29). Но во всякомъ случаѣ этотъ призывъ не можетъ остаться тщетнымъ: призываемые—это тѣ, кто способенъ возлюбить Бога и послѣдовать Его призыву, какъ то предузнано Богомъ.— Оправдалъ. Такъ какъ оправданіе не можетъ имѣть мѣста тамъ, гдѣ нѣтъ вѣры, то ясно, что Апостолъ включилъ вѣру въ понятіе призванія. Богъ призвалъ людей, и они увѣровали. Вслѣдъ за этимъ совершилось ихъ оправ- даніе. Объ освященіи Апостолъ отдѣльно не говоритъ, очевидно, отождествляя его съ оправданіемъ.—Прославилъ. Если Христосъ уже прославленъ, то, зна- читъ, непремѣнно будутъ прославлены и вѣрующіе въ Него. Поэтому Апо- столъ говоритъ о прославленіи ихъ, какъ о фактѣ уже совершившемся, по- добно тому какч. пророки Ветхаго Завѣта говорили о будущихъ событіяхъ, какъ о прошедшихъ.--Замѣтить нужно, что хотя Апостолъ здѣсь все наше спасеніе—призваніе, оправданіе и прославленіе—приписываетъ одному Богу,
ГЛАВА 8. ПОСЛАНІЯ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 477 лилъ, тѣхъ и призвалъ; а кого призвалъ; тѣхъ н оправдалъ; а кого оправдалъ, тѣхъ и прославилъ. 31. Чтб же сказать на это? Если Богъ за насъ, кто противъ насъ? 32. Тотъ, Который Сына Своего не пощадилъ, но предалъ Его за всѣхъ насъ, какъ съ Нимъ не да- руетъ намъ и всего? 33. Кто будетъ обвинять избран- ныхъ Божіихъ? Богъ оправдываетъ ихъ. 34. Кто осуждаетъ? Христосъ Іисусъ умеръ, но н воскресъ: Онъ и одесную Бога, Онъ и ходатай- ствуетъ за насъ. однако онъ не отрицалъ необходимости участія въ этомъ дѣлѣ со стороны самихъ спасаемыхъ. Такъ, напр., въ посланіи къЕфесянамъ онъ указываетъ на то, что Богъ предназначилъ намъ исполнять добрыя дѣла (II, 10). Въ посланіи къ Филиппійцамъ онъ также говоритъ, что христіане сами должны совершать свое спасеніе (II, 12). Здѣсь же онъ не упоминаетъ о произво- леніи человѣческомъ потому, что цѣлію его въ настоящемъ случаѣ было— выставить на видъ самое твердое основаніе для увѣренности нашей въ бу- дущемъ прославленіи. А что могло быть тверже въ этомъ отношеніи, какъ не предопредѣленіе Божіе о спасаемыхъ, выразившееся въ ихъ призваніи и оправданіи? 31—32. Въ этихъ двухъ стихахъ Апостолъ начинаетъ заключеніе всего отдѣла, трактующаго объ оправданіи человѣка.—Что сказать на это? т. е. что, какое заключеніе мы можемъ вывести изъ всего сказаннаго? Предпола- гаемый отвѣть на этотъ вопросъ можетъ быть только такой: «мы вступили въ тѣснѣйшее общеніе съ Богомъ. Богъ теперь нашъ Защитникъ и Покро- витель.—Еслгі Богъ за насъ... Теперь христіанину не страшны никакіе враги. — Тотъ, Который Сына Своею не пощадилъ... Здѣсь Апостолъ подробнѣе рас- крываетъ свое положеніе: «если Богъ за насъ». Если Богъ не пощадилъ Своего Собственаго Сына—что было бы весьма естественно,—но предалъ Его на смерть за всѣхъ насъ (по контексту рѣчи, слова эти относятся къ избраннымъ—главнымъ образомъ), то съ Нимъ, т. е. даруя Его, Богъ, оче- видно, даруетъ намъ и все, что необходимо намъ для того, чтобы вопреки всякимъ затрудненіямъ, достичь окончательнаго спасенія. Это все будетъ несравненно меньшимъ, чѣмъ тотъ Единый даръ, т. е. Самъ Христосъ! 33—34. Вопросъ: «кто противъ насъ?» Апостолъ разлагаетъ теперь на рядъ отдѣльныхъ вопросовъ и даетъ на эти вопросы отвѣты. Въ этихъ двухъ стихахъ Апостолъ имѣетъ въ виду противниковъ идеи христіанскаго спасенія, прикрывающихся нѣкоторыми соображеніями юридическаго характера.—Кто будетъ обвинять... Всякое обвиненіе христіанъ, какъ недостойныхъ будто бы спасенія, было бы безцѣльнымъ, когда высшая инстанція, именно Самъ Богъ, является оправдывающимъ ихъ.—Кто осуждаетъ... Вопросъ параллель- ный предыдущему. Никто не можетъ предать христіанъ осужденію, когда Единственный, Кто имѣетъ право судить и осуждать (II, 15), именно, Хри- стосъ, умеръ за насъ, т. е. сдѣлалъ все, для того чтобы освободить насъ отъ осужденія и проклятія. Но мало того, что Онъ умеръ—смерть сама по себѣ, безъ послѣдующаго воскресенія Христа, не могла еще дать намъ увѣ- реніе въ нашемъ оправданіи,—Онъ и воскресъ! Слѣдовательно, м:д имѣ- емъ достаточное основаніе не бояться осужденія. Наконецъ, Христосъ продолжаетъ ходатайствовать за насъ предъ Отцомъ Своимъ, возсѣдая одес- ную Бога.
478 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 8. 35. Кто отлучить НЛСЬ ОСЬ ЛЮОВИ Божіей: скорбь, или тѣсчота, и іи гоненіе, или голодъ, или нагота, или опасность, яти мечъ? какъ ні- лисано: 36. за Тебя умерщвляютъ насъ водкій день; считаютъ насъ за овецъ, обреченныхъ на закланіе (Псал. 13, 23). 37. Но все сіе прэодоіѣваэмъ силою В):любивпаго насъ. 38. Изо я увѣренъ, что нл смерть, ни жизнь, ни Антеям, ни Начата, ни Счлл, ня настоящее, ни будуіцзе, 39. ни высота, ни глубина, ни дрѵгая какая тварь не можетъ от- лучить нась отъ любви Божіей во Христѣ Іисусѣ, Господѣ нашемъ. 35—37. Здѣсь Апостолъ говорить, что оть любви Выіеи не могутъ оторвать вѣрующихъ никакія насильственныя дѣйствія враждебныхъ нашему спасенію людей. Такъ какъ эти дѣйствія производятся людьми, то Апостолъ, и здѣсь начинаетъ вопросъ вопросит. мѣстоим. мужского рода: кто.—Отъ любви Божіей. Богъ насъ любитъ и хочетъ спасти, а злые люди своими вра- ждебными дѣйствіями, которыя могутъ поколебать въ насъ вѣру, хотятъ пре- градить любви Божіей путь къ намь: если мы окажемся невѣрны Богу, то, конечно, потеряемъ расположеніе Божіе.—Скорбь или тѣснота —эбьясц. см. II, 9. Гоненіе (Зішурэ;)—судебное преслѣдованіе. Мечъ—смертная казнь чрѳзь усѣченіе мечемъ.—Какъ написано. Апостолъ видигь въ пс. ХЫІІ-мъ (ст. 23), который онъ приводитъ по тексту ЬХХ, не только доказательство того, что вѣрующіе во Христа терпятъ тоже, что и вѣрующіе В. Завѣта, но и проро- чество о томь, что христіанамъ—очень многимъ—предстоитъ потерпѣть на- сильственную смерть—за Іебя. По контексту рѣчи, это выраженіе нужно от- носить къ Богу, а не ко Христу. Мученичество вь то время понималось, какъ прославленіе Бога (см. Іоан. XXI, 19).—Всякій день—правильнѣе: «цѣлый (оЦѵ) день». Враги смотрятъ на христіанъ, какъ на овецъ, обреченныхъ на закланіе, которое совершается въ теченіи цѣлаго дня, безостановочно. То одинъ, то другой христіанинъ вырывается изъ общества вѣрующихъ, чтобы быть казненнымъ за вѣру.—Но все преодолѣваемъ. Побѣда наша надъ всѣми искушеніями—чрезвычайная (о7ирѵіха>р.гѵ), потому что мы всѣ эти искушенія не только побѣждаемъ, но и обращаемъ илъ себѣ на пользу.—Возлюбившаго. Здѣсь нужно разумѣть Бога (а не Христа), о любви Котораго къ намь шла рѣчь и выше. 38—39. Увѣренность въ томь, что вѣрующій препобѣждаѳть всякія искушенія, Апостолъ подкрѣпляетъ здѣсь своимъ завѣреніемъ, что никакая сила, какъ бы она ни была могущественна, не отлучитъ вѣрующихъ отъ любви Божіей. Ни смерть, ни жизнь, т. е. умремъ ли мы, останемся ли въ живыхъ— мы все равно пребудемъ въ любви Божіей. О смерти упоминаетъ Апостолъ прежде жизни въ виду опасностей, постоянно окружающихъ христіанъ (ст. 36).—Ни Ангеловъ. Тутъ вѣроятнѣе разумѣть добрыхъ ангеловъ, потому что гдѣ рѣчь объ ангелахъ злыхъ, то они всегда называются или ангелами діа- вола, или ангелами согрѣшившими (Мате. XXV, 41; 2 Петр. II, 4). Апостолъ впрочемъ не говоритъ, что ангелы добрые на самомъ дѣлѣ стали бы вредить спасенію вѣрующихъ—онъ только, какъ выражается блаж. Ѳеофилактъ, го- воритъ предположительно (ср. Гал. I, 8).—Ни Начала. Нѣкоторые толкова- тели видятъ здѣсь указаніе на особый чинъ ангеловъ, но съ этимъ мнѣкемъ
ГЛАВА 9. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 479 нельзя согласиться, погоду что Апостолъ вь такомъ случаѣ поставилъ бы на одной доскѣ цѣлое и его часть (Ангелы—цѣлое и Начала—часть). Нзльзя также видѣть здѣсь указанія на демонскія силы, потому что, опять, эги силы нигдѣ не называются просто началамъ. Естественнѣе всего видѣть здѣсь обозначеніе человѣческихъ властей, земное начальство.—Ни силы. Вь боль- шинствѣ древнихъ кодексовъ это слово читается послѣ выраженія: будущее. Здѣсь указывается на силы вообще—личныя и безличныя, земныя и сзерх- земныя. Ни настоящее, ни будущее. Ср. 1 Кор. Ш, 22. Это понятія общія; указанія на страданія, какъ нѣкоторые думаютъ—здѣсь нѣтъ. Ни высота, ни глубина. Очень вѣроятно предположеніе (Ілеігтапп'-А), что Апостолъ здѣсь имѣетъ въ виду зви>здмыя силы, во вліяніе которыхъ на жизнь человѣка тогда вѣрили. По крайней мѣрѣ, греческіе термины, какіе онъ здѣсь употребляетъ, чисто астрологическіе (б<ршр.а—поднятіе звѣзды, а раЭо;—это находящееся за горизонтомъ небесное пространство, откуда поднимаются звѣзды). Апостолъ могъ въ этомъ случаѣ предупреждать христіанъ не бояться вліянія звѣздъ на ихъ судьбу. Ни другая какая тварь, т. е. ничто другое изъ сотвореннаго, о чемъ Апостолъ не упомянулъ выше.—Отъ любви Божіей во Христѣ Іи- сусѣ, т. е. отъ любви Божіей, которая открылась, сосредоточилась во Христѣ и чрезъ Него дѣйствуетъ въ человѣчествѣ. IX. Скорбь Апостола объ отверженіи Израиля (1 — 5). Отверженіе зто на стоитъ въ про- тиворѣчіи съ божественными обѣтованіяии (6—13). Эго отверженіе не противоречитъ и справедливости Божіей (14—29). Почему Израиль не достигъ праведности (30 —33). Апостолъ сказалъ выше (I, 16, 17), что Евангеліе предназначено было прежде всего для іудеевъ. Затѣмъ, онъ указывалъ на то, что іудеямъ были ввѣрены божественныя обѣтованія о спасеніи во Христѣ (III, 1—3) и что законъ, хотя отрицательно, приготовлялъ іудеевъ къ принятію Евангельской благодати (V, 20). Тѣмъ не менѣе, іудеи, какъ нація, оказалась за порогомъ царства Христова—они не приняли Евангелія. Эго обстоятельство не могло не смущать и христіанъ изъ язычниковъ, которые составляли ббльшую состав- ную часть Римской церкви. У нѣкоторыхъ изъ нихъ даже могла явиться мысль такого рода: ужъ не есть ли это невѣріе іудеевъ въ Евангеліе доказа- тельство того, что и Евангеліе-то теперь проповѣдуется не настоящэ? Чтобы разсѣять всякія сомнѣнія, возбужденныя непринятіемъ іудеями Евангелія, Апостолъ присоединяетъ къ догматической части своего посланія отдѣлъ, такъ сказать, философско-историческій, въ которомъ подробно разъясняетъ причину отверженія іудеевъ отъ царства Христова и доказываетъ, что обѣтованія, данныя праотцамъ еврейскаго народа, все-таки современенъ придутъ въ испол- неніе (гл. IX—XI). Кромѣ того, этогь отдѣлъ имѣетъ и непосредственную связь -съ концомъ ѴІП-й главы. Тамъ шла рѣчь о томъ, что Богъ, разъ предопредѣ- ливши людей ко спасенію, потомъ уже непремѣнно призываетъ ихъ (ст. .30). Но іудеи, казалось, представляли собою доказательство противоположнаго: они были предопредѣлены или предъизбраны ко спасенію—и все же Богъ ихъ не призвалъ! Апостолъ въ ІХ-й главѣ это затрудненіе и объясняетъ. 1—5. Прежде чѣмъ приступить къ разрѣшенію вопроса о невѣріи іудеевъ, Апостолъ считаетъ нужнымъ высказать, что онъ вовсе не врагъ Израиля, какими часто бываютъ ренегаты. Онъ, напротивъ, любитъ и цѣнитъ свой народъ и радъ бы былъ пожертвовать своимь личнымъ счастіемъ
480 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА О- Г Л А В А IX. 1. Истину говорю во Христѣ, не лгу, свидѣтельствуетъ мнѣ совѣсть моя въ Духѣ Святомъ, 2. что великая для меня печаль и непрестанное мученіе сердцу моему: 3. я желалъ бы самъ быть от- лученнымъ отъ Христа за братьевъ моихъ, родныхъ мнѣ по плоти, 4. то есть, Израильтянъ, кото- рымъ принадлежатъ усыновленіе и слава, и завѣты и законоположеніе, и богослуженіе и обѣтованія; 5. ихъ и отцы, и отъ нихъ для его спасенія, такъ какъ отверженіе Израиля причиняетъ величайщеѳ огорченіе его сердцу. 1. Апостолъ прежде всего говоритъ, что все, что онъ скажетъ далѣе о евреяхъ, будетъ вполнѣ согласно съ истиною, потому что онъ не можетъ со- лгать, пребывая въ тѣсномъ жизненномъ общеніи со Христомъ. Кромѣ того, и совѣсть его свидѣтельствуетъ тоже, что Апостолъ говоритъ отъ себя лично (мнѣ), а совѣсть его не можетъ его обманывать, такъ какъ она подаетъ свой голосъ въ Духѣ, Святомъ т. е. будучи руководима не какими либо плотскими интересами, а высшимъ безпристрастнымъ началомъ—Св. Духомъ, живущимъ въ вѣрующихъ. Хотя совѣсть Павла не можетъ сообщать свое свидѣтельство читателямъ посланія сама непосредственно, но уже то обстоятельство, что Апостолъ на нее ссылается, показываетъ, что она не допуститъ Апостола сказать неправду. Т. о. Апостолъ, говоря о свидѣтельствѣ совѣсти, хочетъ этимъ сказать, что свои завѣренія онъ высказываетъ уже послѣ того, какъ испыталъ ихъ истинность въ своей совѣсти. 2. Апостолъ не говоритъ, о чемъ онъ такъ печалится, но это и безъ словъ понятно. Очевидно, онъ скорбитъ объ отверженіи евреевъ отъ царства Христова. 3. Я желалъ бы, т. е. если-бы можно было чрезъ собственное самопо- жертвованіе спасти народъ еврейскій, Апостолъ пошелъ бы на такое само- пожертвованіе *)•—Быть отлученнымъ (аѵаі)гр.а), т. е. тѣм ь предметомъ, кото- рый у евреевъ обрекался на погибель для удовлетворенія гнѣва Божія (ср. Гал. I, 8 и сл.; 1 Кор. XII, 3; XVI, 22). Апостолъ хотѣлъ бы погибнуть, лишившись общенія со Христомъ, погибнуть для вѣчнаго спасенія за своихъ братьевъ, чтобы т. о. не на нихъ, а па него обрушился гнѣвъ Божій (подобно Моисею—ср. Исх. XXXII, 32). 4—5. Апостолъ перечисляетъ достоинства еврейскаго народа, въ виду которыхъ стоило бы. по его мнѣнію, пожертвовать ему личнымъ своимъ спа- сеніемъ для спасенія такъ отличеннаго Богомъ народа. Израильтянъ. Уже самое имя евреевъ—Израильтяне, данное имъ въ память ихъ великаго предка— Іакова или Израиля, говоритъ объ ихъ достоинствѣ (Быт. XXXII, 28 ср. Іоан. 1,4 7).—Усыновленіе. Израиль былъ усыновленъ Богомъ, какъ народъ, и Богъ называетъ Себя поэтому его Отцомъ (Исх. IV, 22 сл. XIX, 5; Втор. XIV, 1; Ос. XI, 1). Прочіе народы никогда не назывались сынами Іеговы.— Слава—символически-видимое присутствіе Іеговы въ облачно-огненномъ столпЬ (Исх. XXIV, 16) или въ облакѣ, наполнившемъ храмъ Соломоновъ при его ’) Цанъ переводитъ слово —просто: желалъ. У Апостола были въ жизни иомепты. когда онъ дѣйствительно пмѣлъ такое желаніе (ср. 2 Кор. I, 8 и сл.; П, 13; VII, 5).
ГЛАВА. 9. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 481 Христосъ по плоти, сущіе надъ і аминь, всѣмъ Богъ, благословенный во вѣки, | освященіи (3 Цар. VIII, 10 и сл.).—Завѣты—съ Авраамомъ и другими па- тріархами, а потомъ и со всѣмъ народомъ (ср. Прем. Сол. XVIII, 22; Сир. ХЫѴ, 11; Еф. II, 12).—Законоположеніе—т. е. торжественное возвѣщеніе закона на горѣ Синайской. Богослуженіе—т. е. служеніе Іеговѣ во храмѣ (чего не было у другихъ народовъ).—Обѣтованія—по преимуществу, мессіан- скія.—Отцы—опять*въ особенномъ смыслѣ этого слова, именно патріархи богоизбранные, стоявшіе въ непосредственномъ общеніи съ Богомъ. Хотя другіе народы производили свой родъ отъ великихъ и умныхъ мужей, но эти мужи не могутъ сравняться съ тѣми, кто былъ призванъ къ ближайшему общенію съ Іеговою. И отъ нихъ Христосъ по плоти. Происхожденіе Хри- ста отъ Израиля Апостолъ огранчиваетъ плотію, т. е. естественно-человѣче- скою стороною Его существа (см. 1, 3). Изъ этого прибавленія: по плоти видно, что Апостолъ хочетъ далѣе сказать о другой, божественной, сторонѣ существа Христа.—Сущій надъ всѣми Богъ. Это мѣсто представляетъ собою камень преткновенія для толкователей. Къ кому относятся эти слова? Ко Христу или къ Богу? Одни толкователи говорятъ, что ко Христу эти слова не могутъ относиться, потому что у Апостола Павла нѣтъ другого мѣста, гдѣ бы Христосъ назывался такъ прямо Богомъ. Поэтому они въ этомъ выраженіи видятъ славословіе Богу Отцу. Другіе, напротивъ, утверждаютъ, что грамма- тически эти слова вполнѣ могутъ быть продолженіемъ предшествующаго вы- раженія: Христосъ по плоти, и что видѣть въ нихъ славословіе Богу нѣтъ никакого основанія, такъ какъ о БогЬ предъ этимъ ничего не говорилось. Если видѣть въ этомъ славословіи Богу благодареніе за милости, оказан- ныя Имъ народу Израильскому, о которыхъ Апостолъ говоритъ выше, то этому предположенію будетъ противорѣчить то, что Апостолъ собственно въ разбираемомъ мѣстѣ восхваляетъ не милость, а могущество Бога (сущій надъ всѣмъ). Затѣмъ, нечего смущаться такимъ прямымъ исповѣданіемъ Боже- ственнаго достоинства Христа, разъ Христосъ уже названъ Богомъ въ 1 Тим. Ш, 16 (Богъ явился во •плоти) и если въ посл. къ Филип. Апостолъ припи- сываетъ Христу бытіе равное Богу (II, 6 ѵза Вей). Наконецъ, во всѣхъ славо- словіяхъ Богу слово благословенъ стоитъ въ началѣ предложенія, а здѣсь въ концѣ (ср. 2 Кор. I, 3; Еф. I, 3). Принимая во вниманіе силу дока- зательствъ, приводимыхъ въ пользу того мнѣнія, что славословіе относится ко Христу, а также и единодушный голосъ древнихъ церковныхъ толко- вателей (Оригена, Кипріана, Епифанія, Аѳанасія, Златоуста, Ѳеодорита и др.), необходимо признать это мнѣніе единственно правильнымъ. 6—13. Отверженіе большой части Израиля не стоитъ въ противорѣчіи съ божественными обѣтованіями, данными патріархамъ этого народа. Богъ нигдѣ не сказалъ, что всѣ потомки Авраама удостоятся обѣтованнаго Авра- аму спасенія; Его обѣтованіе касалось только части потомства Авраамова. Это доказывается тѣмъ обстоятельствомъ, что спасеніе было обѣщано не всѣмъ дѣтямъ Авраама, а только Исааку, сыну Авраама по обѣтованію. Еще яснѣе это видно на судьбѣ сыновей Ревекки. Отверженіе Измаила можно было еще нѣсколько объяснить тѣмъ, что его мать Агарь, была рабыня. Но Іаковъ и Исавъ происходили отъ одной и той же матери и отъ одного и того же отца, который уже въ то время былъ объявленъ наслѣдникомъ обѣ- тованія. И все таки одинъ изъ нихъ былъ отверженъ. Изъ этого послѣдняго примѣра съ ясностію видно, что избраніе зависитъ не отъ нашего достоин- ства (Исавъ былъ въ общемъ также человѣкъ не плохой), а отъ воли Божіей, и Богъ еще ранѣе рожденія обоихъ опредѣлилъ ихъ судьбу.
482 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 9. 6. Но не то, чтобы слово Божіе не сбылось: ибо не всѣ тѣ Изра- ильтяне, которые отъ Израиля, 7. и не всѣ дѣти Авраама, ко- торыя отъ сѣмени его; но сказано: въ Исаакѣ наречется тебѣ сѣмя (Быт. 21, 12). 8. То есть, не плотскія дѣти суть дѣти Божіи, но дѣти обѣто- ванія признаются за сѣмя. 9. А слово обѣтованія таково: въ это же время приду, и у Сарры будетъ сынъ (Быт. 18, 10). 10. И не одно это; но тйкъ было и съ Ревеккою, когда она зачалй въ одно время двухъ сыновей отъ Исаака, отца цашего; 11. ибо когда они еще не роди- лись и не сдѣлали ничего добраго или худаго (дабы изволеніе Божіе 6. Но не то, чтобы... Ап. возвращается къ своей, удручающей его мысли объ отверженіи Израиля. Да, какъ бы говоритъ онъ,—Израиль отвер- женъ, народъ Божій отстраненъ отъ царства Христова! Но это не значитъ, чтобы не сбылись божественныя обѣтованія, данныя праотцамъ этого народа (слово Божіе).—Отъ Израиля, т. е. отъ Іакова, прозваннаго Израилемъ. Не ко всѣмъ тѣлеснымъ потомкамъ Израиля относятся данныя этому патріарху обѣтованія. Ап. говоритъ раньше объ Израилѣ, чѣмъ объ Авраамѣ, вѣроятно, потому, что къ этому побудило его то, что онъ уже (въ 4-мъ стихѣ) поста- вилъ первымъ преимуществомъ еврейскаго народа его наименованіе Израиль- тянами. 7. Правильнѣе этотъ стихъ нужно перевести такъ: «и если они (т. е. Израильтяне) суть «сѣмя Авраама», то это не значитъ еще что они «чада». Это выраженіе чада (техѵа) имѣетъ здѣсь, несомнѣнно, особенный смыслъ: оно значитъ чадъ Божіихъ (ср. ѴШ, 16 и IV, 11), т. е. наслѣдниковъ бо- жественныхъ обѣтованій. За такое пониманіе говоритъ и слѣдующій, 8-й стихъ (дѣти Божіи)—Въ Исаакѣ... Только при взглядѣ на Исаака всякій скажетъ: «вотъ потомокъ Авраама»! Будутъ и другіе потомки у Авраама чрезъ Измаила и другихъ сыновей,—но они не будутъ всѣми признаваться, какъ истинныя его чада. 8. Дѣти обѣтованія, т. е. рожденныя въ силу Божественнаго обѣтованія (Гал. IV, 23), какъ Исаакъ, который былъ рожденъ въ то время, когда его родители, по естественному порядку, не могли имѣть дѣтей (Рим. IV, 19). «Сила обѣтованія породила дитя» (Іоаннъ Злат.).—Признаются—конечно, Богомъ.—За сѣмя, г. е. за истинное потомство Авраама, обладающее извѣст- ными правами. 9. Общее положеніе, высказанное въ 8-мъ ст., Ап. основываетъ на извѣстномъ частномъ историческомъ событіи, описанномъ въ ХѴШ-й гл. кн. Бытія.—Въ это же время,—-т. ѳ, черезъ годъ, или: около этого же времени въ слѣдующемъ году.—Будетъ сынъ. Это предсказаніе о рожденіи Саррою ребенка, а именно сына, было доказательствомъ того, что Исаакъ, дѣйстви- тельно, былъ рожденъ по дѣйствію особой силы. 10. Еще болѣе подтверждаетъ мысль о независимости полученія спасенія отъ тѣлеснаго происхожденія исторія сыновей Ревекки. Оба сына ея, Іаковъ и Исавъ, были совершенно одинаковы по своему происхожденію—оба родились въ одно время и отъ одного отца и одной матери, и тѣмъ не менѣе тутъ произошло то же (такъ было), что и въ отношеніи къ Исааку и Измаилу, т. ѳ., какъ видно изъ послѣдующаго, избраніе одного и отверженіе другого.—Отца нашею. Ап. называетъ Исаака нашимъ, потому что здѣсь обращается прежде всего къ христіанамъ изъ іудеевъ, 11— 12. Прежде чѣмъ привести опредѣленіе Божіе о судьбѣ Исава и
ГЛАВА 9. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 483 въ избраніи происходило 12. не отъ дѣлъ, но отъ При- зывающаго), сказано было ей: боль- шій будетъ въ порабощеніи у мень- шаго (Быт. 25, 23), 13. какъ и написано: Іакова Я возлюбилъ, а Исава возненавидѣлъ (Малах. 1, 2—3). Іакова, Ап. считаетъ необходимымъ сказать объ обстоятельствахъ, при какихъ было объявлено это опредѣленіе. Это важно въ томъ отношеніи, что отсюда еще болѣе пріобрѣтаетъ значенія означенное опредѣленіе. Первое обстоятельство— это то, что оба сына Ревекки въ то время еще не родились, а второе—какъ ре- зультатъ перваго,—что ни одинъ изъ нихъ не проявилъ еще своего настроенія въ какихъ-либо поступкахъ. Однако, Богъ уже тогда предрѣшилъ судьбу обоихъ, для того, чтобы всѣмъ и всегда ясно было, что Онъ избираетъ и приближаетъ къ Себѣ нѣкоторыхъ лицъ по Своему изволенію. Почему такъ поступаетъ Богъ? Отцы и Учители Церкви согласно отвѣчаютъ: «по Своему предвѣдѣнію» (ср. Римл. ѴІП, 29). Хотя Іаковъ и Исавъ еще и не существовали, но Богъ уже зналъ, каковы они будутъ {Іоаннъ Злат.).—Сказано было ей. Мѣсто изъ Быт. XXV, 23 Ап. приводитъ по тексту ЬХХ.—Большій—это Исавъ—Меньшій—Іаковъ.— Бъ порабощеніи. Такъ какъ потомки Исава были въ подчиненіи у потомковъ Іакова только со вревени Давида до Іорама и при Маккавеяхъ, а здѣсь ука- зывается, несомнѣнно, постоянное взаимоотношеніе между этими народами, то естественнѣе видѣть въ этомъ порабощеніи указаніе на то, что Іаковъ станетъ наслѣдникомъ всѣхъ теократическихъ преимуществъ, а Исавъ будетъ лишенъ ихъ. Такъ рабъ обыкновенно не получалъ наслѣдства послѣ смерти своего господина: все имущество шло сыновьямъ господина. 13. Отношеніе Бога къ Исаву и Іакову оставалось одинаковымъ въ те- ченіи всего ветхозавѣтнаго періода. Послѣдній пророкъ, Малахія, приводитъ словй Іеговы, въ которыхъ Іегова говоритъ о Своей любви къ Іакову и о не- нависти къ Исаву (Мал. I, 2—3 свободно по ЬХХ). Конечно, ненависть къ Исаву нужно понимать въ томъ же смыслѣ, въ какомъ Христосъ говорилъ о ненависти, какую ученики Его должны питать къ своимъ отцамъ, матерямъ и къ самимъ себѣ (Лук. XIV, 26; XVI, 13). Какъ христіане должны предпо- честь всему, что имъ дорого, прямыя требованія Христа, въ случаѣ коллизіи между ихъ личными интересами и пользою дѣла Христова, такъ и Богъ, для осуществленія цѣлей своего- домостроительства о спасеніи людей, предпочелъ Іакова Исаву. Но, не получивъ правъ теократическихъ, Исавъ не утратилъ правъ на вѣчное спасеніе, какія предоставлены были всѣмъ язычникамъ. 14—29. Ап. выяснилъ на примѣрахъ изъ исторіи патріархальнаго вре- мени, что избраніе человѣка Богомъ зависитъ только отъ Самогб Избирающаго или Призывающаго. Это могло показаться кому-нибудь несправедливымъ, и, чтобы разрѣшить такое сомнѣніе, Ап. ссылается еще на слова Самого Бога, сказанныя Моисею, и на слова Писанія, объ ожесточеніи Богомъ Фараона. Т. о. словами Писанія онъ подтверждаетъ свое ученіе о свободѣ Божіей въ дѣлѣ избранія и, кромѣ того, находить основу для мысли, что Богъ даже оже- сточаетъ людей по своей волѣ (14—18). На это опять могли возразить Апо- столу слѣдующее: «если все дѣлаетъ Самъ Богъ, то за что же Онъ будетъ судить людей? Вѣдь они не виноваты въ томъ, что не очутились въ числѣ избранныхъ!» Ап. отвѣчаетъ на это, что опять таки мы не можемъ упрекать Бога въ несправедливомъ отношеніи къ намъ, потому что вообще мы не имѣемъ никакихъ правъ по отношенію къ Нему. Онъ имѣетъ полное право поступать съ Своими твореніями, какъ Ему угодно! А потомъ, Богъ вовсе не пользуется Своими неотъемлимыми правами во вредъ людямъ. Напротивъ, Онъ щадитъ ихъ, хотя они, собственно говоря, давно уже созрѣли для погибели. Онъ ожи- даетъ ихъ обращенія, чтобы явить надъ ними богатство Своей милости. Даже
484 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 9- 14. ЧтЬ же скажемъ? Неужели неправда у Бога? Никакъ. 15. Ибо Онъ говоритъ Моисею: кого миловать, помилую; кого жа- лѣть, пожалѣю (Исход. 33, 19).- 16. Итакъ помилованіе зависитъ не отъ желающаго и не отъ под- визающагося, но отъ Бога милую- щаго. 17. Ибо Писаніе говоритъ фа- раону: для того самаго Я и по- ставилъ тебя, чтобы показать надъ тобою силу Мою, и чтобы пропо- вѣдано было имя Мое по всей землѣ (Исход. 9, 16). 18. Итакъ кого хочетъ, милуетъ; а кого хочетъ, ожесточаетъ. и тѣ, кто уже нашелъ милость Божію, кто спасенъ, должны думать о себѣ, какъ о сосудахъ непотребныхъ, которые только по милости Божіей стали со- судами милости. Вѣдь всѣ люди подлежали гнѣву Божію—были ли они языч- ники, или же іудеи (19—24). И развѣ объ этомъ не было извѣстно и ранѣе? Давно уже было предсказано о призваніи язычниковъ и остатка или нѣко- тораго малаго количества іудеевъ. При этомъ было, указано, что и самый этотъ остатокъ іудеевъ спасется опять только по милости Божіей (25—29). Т. о. ясно, что Богъ вообще справедливо поступалъ въ дѣлѣ призванія людей: они всѣ должны бы быть отвергнуты, но Овъ этого не сдѣлалъ, а многихъ призвалъ и прославилъ. 14. Неправда у Бога, т. е. ужели Онъ предпочитаетъ одного другому, не считаясь съ заслугами и правами людей?—Никакъ. Богъ не можетъ быть обвиняемъ въ несправедливости. Какъ на грѣшниковъ, Онъ смотритъ на всѣхъ людей, и тѣ не могутъ предъявлять своихъ требованій, высказывать какого- дИбо недовольства, видя, что ихъ Богъ не призываетъ. Одному Богу принад- лежитъ выборъ, и Онъ, конечно, по Своей премудрости и предвѣдѣнію, дѣлаетъ такой выборъ. 15—16. Самъ Богъ сказалъ Моисею—законодателю, что милостью Своею Онъ награждаетъ того, кого хочетъ (Исх. ХХХШ, 19—по ЬХХ). Здѣсь дается общая норма отношеній Бога къ людямъ: такъ Господь поступалъ всегда и будетъ поступать. Прямого отношенія къ одному Моисею здѣсь не усматри- вается. Миловать и жалѣть—понятія синонимическія. Господь Богъ этими словами хочетъ дать понять, что люди могутъ получить какое-нибудь благо отъ Бога именно какъ милость, какъ даръ.—Не отъ желающаго и не отъ подви- зающагося. Здѣсь говорится о всѣхъ людяхъ безъ изъятія—и о язычникахъ, и объ іудеяхт. Получить даръ милости Божіей они не могутъ своими силами, какъ бы сильно они ни желали этого, и какъ бы ни старались. Выраженіе подвизаться (треуш) употреблялось первоначально о состязавшихся на цир- ковомъ ристалищѣ, которые напрягали всѣ силы свои’къ тому, чтобы добѣжать скорѣе до цѣли (ср. 1 Кор. IX, 24). 17—18. Точно также словами Писанія подтверждаетъ Ап. ту мысль, ч то Богъ и ожесточаетъ также, кого хочетъ. Для этого Ап. ссылается на 16-й ст. ІХ-й гл. кн. Исходъ, который онъ приводитъ по ЬХХ съ нѣкоторыми отсту- пленіями,— Писаніе. Конечно, не само Писаніе говорило Фараону, а Богъ; но Апостолу нужно было въ настоящемъ случаѣ выставить на видъ именно сви- дѣтельство Слова Божія, для того, чтобы заградить уста всякимъ возражателямъ. Въ Писаніи сказано!—это было вполнѣ достаточно для цѣли, какую имѣлъ Апостолъ.—Поставилъ тебя. т. е. въ то положеніе, какое занялъ фараонъ времени Исхода. Этотъ человѣкъ, слѣд., по особымъ путямъ Промысла Божія сдѣлался царемъ Египта именно въ то самое время, когда Господь восхотѣлъ явить славу Свою.—Чтобы показать надъ тобою... именно чрезъ твое со-
ГЛАВА 9. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 485 19. Ты скажешь мнѣ: за чтб же ты меня такъ сдѣлалъ? •еще обвиняетъ? Ибо кто противо- станетъ волѣ Его? 20. А ты кто, человѣкъ, что споришь съ Богомъ? Издѣліе ска- жетъ ли сдѣлавшему его: зачѣмъ 21. Не властенъ ли горшечникъ надъ глиною, чтобы изъ той же смѣси сдѣлать одинъ сосудъ для почетнаго употребленія, а другой для низкаго? вершенное уничиженіе.—Ап. разумѣетъ здѣсь чудесныя казни, посланныя Богомъ на Египетъ.—Чтобы проповѣдано было... Чтобы по всей землѣ раз- носилась вѣсть о Томъ, Кто такъ сильно покаралъ могучаго Фараона.—Итакъ... Ап. еще разъ указываетъ на выводъ, какой получается изъ сказаннаго въ Писаніи о свободѣ Божіей въ помилованіи и ожесточеніи человѣка. Выводъ этотъ такой: Богъ не связанъ въ своемъ отношеніи къ человѣку никакими человѣческими стремленіями н дѣлами (ст. 16). Ожесточаетъ, т. е. дѣлаетъ человѣка неспособнымъ воспринимать впечатлѣнія, какія могли бы послужить къ его исправленію (ср. Дѣян. XIX, 9; Евр. ІП, 8, 13—15; IV, 7 х). 19—20. На ряду съ указаніями на полную свободу Бога, съ которою Онъ однихъ милуетъ, а другихъ ожесточаетъ, въ Писаніи неоднократно встрѣ- чаются рѣчи Іеговы, полныя упрековъ по отношенію къ упорнымъ грѣшни- камъ. Читатели книгъ пророческихъ, гдѣ болѣе всего встрѣчается такихъ обличеній, могли послѣ сказаннаго Апостоломъ усумниться въ справедливости такого отношенія Бога къ грѣшникамъ. Если ожесточеніе во грѣхѣ есть дѣло воли Божіей, то уже никто не можетъ пойти противъ этой воли и все будетъ грѣшить! Бъ правѣ ли послѣ этого Богъ упрекать такого человѣка? Ап. отвѣ- чаетъ на это возраженіе указаніемъ на ничтожество человѣка предъ Богомъ. Человѣкъ—твореніе Божіе и не въ правѣ обращаться къ Творцу съ вопро- сами, почему ему дано отъ Бога то, а не иное назначеніе.—Человѣкъ. Такъ Ап. называетъ возражателя, чтобы показать его ничтожество .чредъ Богомъ. Ясно, что это слово стоитъ въ соотвѣтствіи съ слѣдующимъ словомъ: Богомъ.— Издѣліе—по греч. ігХаора— означаетъ всякую вещь, сработанную человѣкомъ, въ особенности же произведенія ваятеля и скульптора. 21. Еще сравненіе, разъясняющее права Бога Творца въ отношеніи къ творенію. Смыслъ этого сравненія такой. Какъ горшечникъ имѣетъ полное право давать каждому, имъ приготовленному, сосуду свое назначеніе, такъ въ 9 Ап. нѳ разъясняетъ, въ чемъ собственно состояло ожесточеніе Богомъ Фараона, н толкователи понимаютъ эго ожесточеніе въ различныхъ смыслахъ. Большинство древ- нихъ христіанскихъ толкователей объясняли его нѳ какъ производимое Самимъ Богомъ, а какъ попускаемое Богомъ (ргоріѳг рѳгтізеіопѳш). Ожесточилъ Богъ Фараона—говоритъ Василій Аел.—долготерпеніемъ и отмѣненіемъ казней усиливая его злонравіе». Ѳеофи- лактъ прибавляетъ: «чѣмъ человѣколюбизѣѳ обращается господинъ съ дурнымъ слугою, тѣмъ худшимъ дѣлаетъ его,—не потому, что самъ научаетъ его пороку, а потому, что слуга пользуется долготѳрпѣніѳмъ ѳго къ увеличенію своей порочности». (Іойеі прибавляетъ къ этому, что Фараонъ первоначально самъ ожесточилъ своэ сердце, кткъ объ этомъ сказано въ VII, ѴШ и ІХ-й глл. кн. Исходъ, а потомъ, вь наказаніе за эго, и Богъ ожесточалъ ѳго (X, XI и XIV г.іл. Исх.). Фараонъ сначала самъ отвергъ вразумленія Божіи, какія получилъ чрезъ Млисея, а потомъ ужз Богъ сдѣлалъ его совершенно глухимъ ко всякимъ дальнѣйшимъ вразумленіямъ. И вотъ ѳго упорство послужило сродствомъ для прославленіи силы Божіей. Несправедливости здѣсь, т. е. со стороны Бога не было со- вершено, ибо фараонь, очевидно, все равно погибъ бы, если бы онъ и нѳ былъ на пре- столѣ, а бы лъ бы простымъ гражданиномъ: ѳго характеръ и въ послѣднемъ случаѣ привелъ бы его къ погибели..
486 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 9. 22. Что же, если Богъ, желая показать гнѣвъ и явить могущество Свое, съ великимъ долготерпѣніемъ щадилъ сосуды гнѣва, готовые къ погибели, 23. дабы вмѣстѣ явить богат- ство славы Своей надъ сосудами милосердія, которые Онъ пригото- вилъ къ славѣ, 24. надъ нами, которыхъ Онъ призвалъ не только изъ Іудеевъ, но и изъ язычниковъ? 25. какъ и у Осіи говоритъ: не Мой народъ назову Моимъ наро- домъ, и не возлюбленную—возлю- бленною (Осія 2, 23). 26. И на томъ мѣстѣ, гдѣ ска- зано имъ: вы не Мой народъ, тамъ названы будутъ сынами Бога жи- ваго (Осія 1, 10). 27. А Исаія провозглашаетъ объ Израилѣ: хотя бы сыны Израилевы были числомъ, какъ песокъ мор- скій, только остатокъ спасется; 28. ибо дѣло оканчиваетъ и скоро рѣшитъ по поавдѣ, дѣло рѣ- шительное совершитъ Господь на землѣ (Исаія 10, 22—23), 29. и, какъ предсказалъ Исаія, еслибы Господь Саваоѳъ не оста- вилъ намъ сѣмени, то мы сдѣла- лись бы, какъ Содомъ, и были бы правѣ дѣлать то же и Творецъ по отношенію къ твари, хотя бы чрезъ это одно твореніе оказалось въ большей чести, чѣмъ другое. Но какъ Творецъ пользуется Своими правами въ дѣйствительности, объ этомъ здѣсь Ап. еще не говоритъ. Ему нужно только опровергнуть поставленное въ 19-мъ стихѣ возраженіе противъ свободы Божіей, о которой Ап. сказалъ въ 18-мъ ст. 22—24. Что же?.. Заключенный въ этихъ стихахъ вопросъ предста- вляетъ собою такъ называемый анаколуѳъ, т. е. одно придаточное предложе- ніе безъ главнаго. Но пополнить это предложеніе, очевидно, нужно изъ стиха 14-го, именно такъ: «что же? Уже ли мы признаемъ Бога несправедливымъ, если»... и т. д.—Если въ ст. 19—21 разъяснена была съ отвлеченной точки зрѣнія правда Бога, то здѣсь изображается стоящее какъ бы въ противопо- ложности этой правдѣ Его дѣйстителъное отношеніе къ людямъ. Ап. хочетъ здѣсь сказать слѣдующее: Богъ носитъ или щадитъ съ великимъ долготерпѣ- ніёмъ сосуды гнѣва, чтобы сдѣлать изъ нихъ сосуды благодати. Всѣ, которые достигли славы, должны сознаться, что они первоначально были сосудами гнѣва, готовыми къ погибели, и что они обязаны только долготерпѣнію Божію тѣмъ, что стали сосудами благодати. И эта истина имѣетъ приложеніе какъ къ язычникамъ, такъ и къ іудеямъ. 25—29. Здѣсь Ап. приводитъ изъ Ветхаго Завѣта доказательства того, что сосуды милосердія обязаны своимъ существованіемъ только долготерпѣнію Божію, съ которымъ Богъ ранѣе щадилъ ихъ, хотя они были сосудами гнѣва. Вмѣстѣ съ этимъ Ап. доказываетъ, что эти сосуды милосердія призваны оди- наково какъ изъ іудеевъ, такъ и изъ язычниковъ.—Какъ и у Осіи говоритъ... Пророчество Осіи Ап. приводитъ, какъ предсказаніе о будущемъ обращеніи язычниковъ въ церковь Христову (оно поставлено, очевидно, для объясненія послѣдняго выраженія 24-го стиха: и изъ язычниковъ). Но какое основаніе Ап. имѣлъ толковать слова Осіи въ приложеніи къ язычникамъ? Вѣдь тамъ (Ос. II, 23 и I, 10) идетъ рѣчь собственно объ обращеніи къ Богу отсту- пившаго отъ истинной вѣры Израиля? Да, это такъ. Но что же представлялъ собою этотъ отступившій отъ Іеговы Израиль, какъ не тѣхъ же язычниковъ?! Естественно, что и для Ап. Павла онъ являлся представителемъ всего язы- чества, и то спасеніе, какое у Осіи обѣщано было Израилю, приравнявше- муся къ язычникамъ, было справедливо счесть удѣломъ и всѣхъ язычниковъ,
ГЛАВА 9. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 487 подобны Гоморрѣ (Исаія 1, 9). 30. Что же скажемъ? Язычники, не искавшіе праведности, получили праведность, праведность отъ вѣры. 31. А Израиль, искавшій закона праведности, не достигъ до закона праведности. 32. Почему? потомучто искали не въ вѣрѣ, а въ дѣлахъ закона. Ибо преткнулись о камень преткно- венія, 33. какъ написано: вотъ, пола- гаю въ Сіонѣ камень преткнове- нія и камень соблазна; но всякій, вѣрующій въ Него, не постыдится (Исаія 28, 16; 8, 14). разсѣянныхъ по всему міру. Каждый языческій народъ, въ своей собственной странѣ, не дѣлаясь прозелитами народа Израильскаго, можетъ стать наро- домъ Божіимъ. А Исаія провозглашаетъ... Здѣсь Ап. даетъ доказательство высказанной имъ уже въ началѣ главы мысли, что изъ народа Израильскаго спасутся только тѣ, кто ходитъ по стопамъ Авраама, а неистинные-Израиль- тяне должны быть отвергнуты (ст. 27—28). Но и это спасеніе остатка опять, какъ и призваніе язычниковъ, есть дѣло Божественнаго милосердія (ст. 29). Они спасаются не потому, чтобы по природѣ были сосудами милосердія, а потому, что благодать Божія (предваряющая) дала имъ возможность услышать и воспринять евангельскую проповѣдь. Безъ этого условія люди остаются чадами гнѣва Божія (ср. I, 18—3, 20).—Замѣтить н]жно, что здѣсь такимъ образомъ соединяется ученіе и о Божественномъ предопредѣленіи, и освободѣ человѣческой воли: Богъ къ вѣрѣ во Христа приводитъ только того, кто хо- четъ вѣровать; а что есть люди, которые могутъ принимать евангельскую проповѣдь,—это есть уже результатъ воздѣйствія на сердце человѣка предва- ряющей благодати (или долготерпѣнія). Впрочемъ, на однихъ эта благодать дѣйствуетъ, на другихъ—нѣтъ. Причина этого различія лежитъ уже въ самихъ людяхъ... 39—33. Ап. достаточно выяснилъ, что благодатное избраніе Божіе не исключаетъ свободы человѣческой воли. Вь соотвѣтствіе съ этимъ положе- ніемъ Ап. доказываетъ теперь, что іудеи сами виноваты въ своемъ отверже- ніи. Они не признали открытую и для нихъ въ Евангеліи правду Божію и не захотѣли признать, потому что полагали праведность только въ исполне- ніи дѣлъ закона. 30. Чтоже скажемъ? т. е. какой же результатъ сказаннаго? Результатъ тотъ, что оправданіе получили не Израильтяне, такъ усиленно его искавшіе, а не разсчитывавшіе на него язычники- -Праведность отъ вѣры. Выраженіе отъ вѣры указываетъ на тотъ путь, какимъ достигнуто было язычниками оправданіе. 31. Закона праведности. Идеалъ, къ которому стремились іудеи, была не самая праведность, а законъ ея,—не существо, а тѣнь, не духъ, а буква. Еслибы для нихъ дѣло шло о праведности самой по себѣ, то имъ законъ указалъ бы прямой путь къ ней, именно чрезъ вѣру во Христа (ср. X, 4). А они, въ своемъ стремленіи къ внѣшности, попали на ложный путь дѣлъ.— Ап. вовсе не хочетъ сказать, что паденіе Израиля совершилось вслѣдствіе его привязанности къ закону Моисееву, а даетъ понять, что Израиль не по- нялъ смысла самаго закона, который хотѣлъ вести его ко Христу. Какая величайшая трагедія для народа, который такъ гордился своимъ закономъ и все-таки внутренно оставался ему совершенно чуждъ! 32—33. Мысль Апостола здѣсь такая: почему іудеи не достигли закона новаго закона жизни? Потому, что старались достигнуть этой цѣли не вѣрою,
488 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 10. Г Л А В А X. 1. Братія! желаніе моего сердца и молитва къ Богу объ Израилѣ во спасеніе. 2. Ибо свидѣтельствую имъ, что имѣютъ ревность по Богѣ, но не по разсужденію. 3. Ибо, не разумѣя праведности Божіей и усиливаясь поставить соб- ственную праведность, они не по- корились праведности Божіей, 4. потомучто конецъ закона Хри- стосъ, къ праведности всякаго вѣ- рующаго. а дѣлами (слово: закона, по лучшимъ чтеніямъ, здѣсь—вставка). Они и (ча- стица ибо здѣсь также лишняя, какъ показываетъ большинство лучшихъ ко- дексовъ) наткнулись при этомъ, какъ на препятствіе, на тотъ камень, о кото- ромъ ихъ еще Исаія предупреждалъ, какъ о камнѣ чрезвычайной важности, который, по рѣшенію Божественной воли, долженъ былъ стать предметомъ ихъ вѣры (Ис. VIII, 14 и XXVIII, 16). Такимъ образомъ Христосъ или Имъ принесенная правда являлась истиннымъ откровеніемъ воли Божіей: Богъ хотѣлъ, чтобы іудеи обратились ко Христу, а іудеи этого не захотѣли сдѣлать (Ср. 1 Кор. I, 23; Гал. V, 11). X. Цѣль закона—Христосъ (1—4). Спасеніе по благодати (5—11). йзраиль самъ ви- новатъ въ своемъ отверженіи (12—21). 1 —4. Апостолъ начинаетъ теперь развивать и углублять мысль, выска- занную въ 30—33 стихахъ ІХ-й главы. Израиль, ослѣпленный своею собствен- ною мыслію о достиженіи праведности, не понялъ, что цѣлію, къ которой велъ евреевъ законъ, былъ Христосъ и принесенная Имъ праведность отъ вѣры. 1. Желаніе—правильнѣе: благожеланіе (еооохіа). 3. Поставитъ, т. е. сдѣлать чѣмъ-то обязательнымъ (Ср. III, 31; Евр. X, 9).—Собственную праведность, т. е. такую, какая могла бы получиться вслѣдствіе совершенія самими людьми извѣстныхъ дѣлъ и подвиговъ (ср. Фил. III, 9 и Рим. I, 17).—Правдѣ Божіей, т. е. божественному порядку жизни, которому люди должны выражать повиновеніе чрезъ вѣру. 4. Потомучто... Ап. этимъ доказываетъ, что непослушаніе іудеевъ Христу происходило отъ непониманія иии праведности Божественной, о ко- торой свидѣтельствовалъ законъ. Законъ указывалъ на Христа; во Христѣ явилась предъ нами праведность, на которую законъ указывалъ, какъ на идеалъ, и дается она каждому, кто вѣруетъ во Христа. Правильно понимае- мый законъ долженъ бы служить евреямъ дѣтоводителемъ ко Христу, чтобы они могли оправдаться чрезъ вѣру въ него.—Такимъ образомъ выраженіе конецъ закона правильнѣе замѣнить другимъ выраженіемъ: цѣлъ закона, какъ понимали это мѣсто и другіе толкователи (I. Злат., Ѳеодоритъ, Ѳеофилактъ). Такой переводъ соотвѣтствуетъ и смыслу поставленнаго въ греч. текстѣ вы- раженія (тё).о; ѵброо). Но какимъ образомъ законъ могъ указывать на Христа, какъ на свою собственную цѣль? Въ законѣ начертанъ идеалъ праведности. Такъ какъ этотъ идеалъ начертанъ Самимъ Богомъ, то онъ непремѣнно дол- женъ осуществиться. Между тѣмъ люди собственнымъ опытомъ убѣдились въ
ГЛАВА 10- ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ, 489 5. Моисей пишетъ о праведно- сти отъ закона: исполнившій его человѣкъ живъ будетъ имъ (Левит. 18, 5). 6. А праведность отъ вѣры такъ говоритъ: не говори въ сердцѣ твоемъ: кто взойдетъ на небо? то есть, Христа свести (Второзак. 30, 12). 7. Или кто сойдетъ въ бездну? то есть, Христа изъ мертвыхъ воз- вести. (Второзак. 30, 13). томъ, что никто изъ нихъ не въ состояніи осуществить этотъ идеалъ своими силами (Рим. III, 20). Поэтому явился Христосъ, Который и осуществилъ его. Уже на основаніи этого Ап. могъ сказать, что Христосъ—цѣль закона. Но этого мало. Законъ не достигъ еще вполнѣ своего назначенія, когда одинъ человѣкъ осуществилъ его предписанія,—законъ данъ для всѣхъ. И вотъ Христова праведность, исходя отъ Христа, переходитъ на всѣхъ вѣрую- щихъ въ Него. Такимъ образомъ Христосъ является цѣлью закона въ пол- номъ смыслѣ этого слова, и вмѣстѣ съ тѣмъ, пожалуй, концомъ его, потому что окончательно осуществляетъ цѣль закона—оправданіе человѣка. 5—13. Самъ Законодатель, Моисей, признавалъ недостижимымъ дѣ- ломъ—полученіе праведности, потому что для этого человѣкъ долженъ былъ исполнить всѣ многообразныя предписанія закона. Между тѣмъ, полученіе оправданія теперь, съ пришествіемъ Христа, представляется вполнѣ воз- можнымъ, потому что оно требуетъ отъ человѣка только твердой вѣры во Христа. 5. Желая показать неразуміе іудеевъ, съ упорствомъ стоявшихъ за прежній способъ оправданія—чрезъ исполненіе закона, Апостолъ говоритъ, что самъ Моисей считалъ такой путь не ведущимъ къ цѣли, такъ какъ, по его заявленію, жизнь или оправданіе можетъ быть получено только тѣмъ че- ловѣкомъ, который исполнитъ всѣ, безъ исключенія, предписанія закона (Лев. ХѴШ, 5). А что такое исполненіе непосильно ни для кого изъ смертныхъ— ято было уже показано Апостоломъ въ посланіи къ Римл. гл. Ш, ст. 4—20. 6—7. Напротивъ, праведность отъ вѣры, выступающая въ настоящее время въ качествѣ спасительницы человѣка, говоритъ тікъ: не говори... Апо- столъ, хорошо сознавая, что Моисей еще не могъ говорить того, что гово- итъ теперь праведность отъ вѣры, тѣмъ не менѣе пользуется его словами для выраженія своей собственной мысли, относящейся къ современному ему положенію вещей. Моисей (Втор. XXIX, 1—30, 10) вовсе не утверждалъ, что исполненіе закона—легкое дѣло, а говорилъ только, что Израиль не мо- жетъ оправдывать свои преступленія незнаніемъ закона. Онъ указывалъ на то, что Израилю нѣтъ надобности дожидаться какого-нибудь вѣстника съ неба, гдѣ обитаетъ Богъ, или посылать за море, къ какому-нибудь чужому народу, гдѣ, можетъ быть, извѣстно что о волѣ Божіей; къ Израилю Богъ уже говорилъ Самъ въ законѣ, Самъ объявилъ ему Свою волю (Втор. VI, 6—У, 20—25; Втор. XXX, 12 и сл.). Апостолъ же употребляетъ выраженія Моисея въ другомъ смыслѣ. Онъ говоритъ, что спрашивающій: «кто взойдетъ на небо?» этимъ самымъ «сводитъ съ неба Христа». Выраженіе «то есть» обозначаетъ мнѣніе или взглядъ, намѣреніе, съ какимъ задается вопросъ. Невѣрующій во Христа іудей, котораго здѣсь имѣетъ въ виду Апостолъ, по- лагаетъ, что Мессія еще не явился, но явится впослѣдствіи, можетъ быть, съ неба, а можетъ быть—изъ преисподней (бездна здѣсь употребляется въ смыслѣ преисподней, ср. Лук. ѴШ, 31; Апок. XI, 7; XX, 1, 3). Но говорить такъ—значитъ повторять то же преступленіе, какое дѣлали и древніе евреи, не видѣвшіе въ законѣ вполнѣ достаточнаго разъясненія воли Божіей.
490 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА '10. 8. Но чтб говоритъ Писаніе? Близко къ тебѣ слово, въ устахъ твоихъ и въ сердцѣ твоемъ, то есть, слово вѣры, которое проповѣдуемъ (Второзак. 30, 14); 9. ибо если устами твоими бу- дешь исповѣдывать Іисуса Госпо- домъ, и сердцемъ твоимъ вѣровать, что Богъ воскресилъ Его изъ мерт- выхъ, то спасешься, 10. потомучто сердцемъ вѣруютъ къ праведности, а устами исповѣ- дуютъ ко спасенію. 11. Ибо Писаніе говоритъ: вся- кій, вѣрующій въ Него, не посты- дится (Исаія 28, 16). 8. Но что говоритъ Писаніе? По лучшимъ кодексамъ читается: «но чтб говоритъ?» (т. е. эта праведность отъ вѣры). Здѣсь праведность отъ вѣры даетъ уже положительное разъясненіе дѣла. Ап., впрочемъ, и здѣсь облекаетъ свой отвѣтъ въ форму рѣчи Моисея (Втор. XXX, 14): * близко къ тебѣ слово, въ устахъ твоихъ и въ сердцѣ твоемъ». Но Апостолъ, вмѣсто того, чтобы сказать, что Мессія уже явился и жилъ на землѣ и этимъ вы- яснить, насколько и для невѣрующихъ іудеевъ «близко слово», говоритъ, въ поясненіе этой близости, о томъ, что уже раздается проповѣдь Апостоловъ о пришедшемъ Мессіи (ср. I. 3). Эго дѣлаетъ онъ въ виду того, что Христосъ для невѣрующихъ іудеевъ ничѣмъ не отличается отъ другихъ людей, кото- рые умерли и пребываютъ въ преисподней. На землѣ же Онъ для нихъ является въ словѣ проповѣди, которая раздается изъ устъ Апостоловъ. И эта проповѣдь есть слово вѣры въ противоположность закону дѣлъ (ср. Ш, 27; Гал. Ш, 2). Она возвѣщаетъ о совершившемся искупленіи, для воспрія- тія котораго не требуется ничего, кромѣ вѣры, тогда какъ законъ всегда требовалъ дѣлъ отъ самого человѣка. И это слово вѣры несравненно ближе для слушателей, чѣмъ ученіе закона Моисеева, потому что путь отъ слыша- нія проповѣди апостольской къ вѣрѣ и исповѣданію гораздо ближе, чѣмъ путь отъ слышанія заповѣдей закона Моисеева къ ихъ всецѣлому испол- ненію. 9. Это послѣднее олово праведности отъ вѣры, съ которымъ она теперь обращается къ невѣрующему іудею. Такъ какъ рѣчь и здѣсь обращена къ невѣрующему іудею, то Апостолъ особенно подчеркиваетъ необходимость вѣры въ воскресеніе Христа (ср. Дѣян. I, 22; II, 32; ПІ, 13—15). 10. Здѣсь уже говоритъ самъ Апостолъ, разъясняющій вышеприведен- ное требованіе, какое высказано устами праведности отъ вѣры. Онъ разли- чаетъ здѣсь праведность или оправданіе, получаемое при вступленіи въ Цер- ковь Христову, и окончательное спасеніе, какое будетъ дано вѣрующимъ при второмъ пришествіи Христа на землю. Первое достигается только сердеч- нымъ, искреннимъ принятіемъ Евангелія (сердцемъ), а второе продолжаю- щимся въ теченіи всей жизни христіанина твердымъ исповѣданіемъ Христа предъ Его врагами (ср. Матѳ. X, 32; 2. Кор. IV, 13). 11—13. И Ветхій Завѣтъ устами пророковъ (Ис. ХХѴШ, 16 и Іоил. II, 32) выражалъ убѣжденіе въ томъ, что окончательное спасеніе всѣ люди получатъ только чрезъ вѣру и молитву, съ которою нужно обращаться къ Единому Господу всѣхъ—Іисусу Христу, Который, какъ сказано выше, есть благословенный Богъ (IX, 5). 14—21. Но для того, чтобы увѣровать въ Спасителя, какъ въ Господа, нужно было услышать проповѣдь о Немъ. Должны были явиться проповѣд- ники или вѣстники о Христѣ, которые непремѣнно должны были имѣть на это дѣло полномочіе отъ Бога. Такимъ образомъ, значитъ, это была воля Божія, что проповѣдъ о спасеніи чрезъ вѣру была возвѣщена и іудеямъ. Если же іудеи оказались невнимательными къ этой проповѣди, то этимъ сму-
ГЛАВА 10. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 491 12. Здѣсь нѣтъ различія между Іудеемъ и Еллиномъ, потомучто одинъ Господь у всѣхъ, богатый для всѣхъ призывающихъ Его. 13- Ибо всякій, кто призоветъ имя Господне, спасется (Іоил. 2, 32). 14. Но кйкъ призывать Того, въ Кого не увѣровали? какъ вѣровать въ Іого, о Комъ не слыхали? к<ікъ слышать безъ проповѣдующаго? 15. И какъ проповѣдывать, если не будутъ посланы? какъ написано: какъ прекрасны ноги благовѣствую- щихъ миръ, благовѣствующихъ бла гое! (Исаія 52, 7). 16. Но не всѣ послушались бла- говѣствованія. Ибо Исаія говоритъ: Господи! кто повѣрилъ слышанному отъ насъ? (Исаія 53, 1). 17. Итакъ вѣра отъ слышанія, а слышаніе отъ слова Божія. 18- Но спрашиваю: развѣ они не слышали? Напротивъ, по всей землѣ прошелъ голосъ ихъ, и до предѣловъ вселенной словй ихъ (Псал. 18, 5). 19. Еще спрашиваю: развѣ Израиль не зналъ? Но первый Моисей говоритъ: Я возбужу въ васъ ревность не народомъ, раз- дражу васъ народомъ несмыслен- нымъ (Второзак. 32, 21). 20. А Исаія смѣло говоритъ: Меня нашли не искавшіе Меня, Я открылся не вопрошавшимъ о Мнѣ (Исаія 65, 1). 21. Объ Израилѣ же говоритъ: цѣлый день Я простиралъ руки Мои къ народу непослушному и упорному (Исаія 65, 2). щаться нечего: собственные пророки народа еврейскаго предвидѣли и пред- сказали это невѣріе евреевъ, равно какъ и обращеніе ко Христу язычни- ковъ. Израиль, очевидво, не захотѣлъ увѣровать во Христа и, такимъ обра- зомъ, самъ виноватъ въ своемъ отверженіи. 12. Одинъ Господъ—это Господь Іисусъ Христосъ, Спаситель всѣхъ людей, которые Его призываютъ (Іоаннъ Злат.).—Богатый—конечно, благо- датію и спасеніемъ (ср. У, 15; XI, 33; 2 Кор. ХШ, 13).—Призывающихъ Его. Какъ видно изъ послѣдующаго, Ап. не дѣлаетъ никакого различія между призываніемъ Христа и призываніемъ Бога. 13. То, чтб говоритъ Іоиль о Богѣ (Іоил. И, 32, по греч. тексту ЬХХ), Ап. относитъ прямо ко Христу. Слѣдов., мѣсто изъ кн. пр. Іоиля имѣетъ, по Апостолу, мессіанское значеніе. 17. Отъ слова Божія, т. е. отъ повелѣнія Божественнаго (Лук. Ш, 2; Евр. XI, 3). 18. Въ пс. ХѴШ (ст. 5) говорится прежде всего объ откровеніи Бо- жіемъ въ природѣ, но Ап. имѣлъ полное основаніе приложить эти слова и къ откровеніямъ Божіимъ вообще, слѣд., и къ новозавѣтной проповѣди о спасеніи. 19. Развѣ Израилъ не зналъ? т. е. «развѣ евреи въ самомъ дѣлѣ не поняли проповѣди о спасеніи чрезъ вѣру?» Отвѣтъ на этотъ вопросъ должны дать сами читатели и зтотъ отвѣтъ ясенъ: да, они не поняли Евангелія! Язычники поняли, а евреи—нѣтъ, и въ этомъ сбылось предсказаніе Моисея (Вт. XXXII, 21). 20—21. Почему же евреи не поняли Евангелія? Потому, что они—на родъ непослушный и упорный въ своемъ невѣріи. Они не захотѣли увѣро-
492 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 11. Г Л А В А XI. 1. Итакъ спрашиваю: неужели Богъ отвергъ народъ Свой? Ни- какъ. Ибо и я Израильтянинъ, отъ сѣмени Авраамова, изъ колѣна Веніаминова. 2. Не отвергъ Богъ народа Сво- его, который Онъ напередъ зналъ. Или не знаете, что говоритъ Пи- саніе въ повѣствованіи объ Иліи? кйкъ онъ жалуется Богу на Из- раиля, говоря: 3. Господи! пророковъ Твоихъ убили, жертвенники Твои разру- шили; остался я одинъ, и моей души ищутъ (3 Царств. 19, 14). 4. Что же говоритъ ему Боже- скій отвѣтъ? Я соблюлъ Себѣ семь тысячъ человѣкъ, которые не пре- клонили колѣна предъ Вааломъ (3 Царств. 19, 18). ватъ, какъ объ атомъ пророчествовалъ и пр. Исаія, пророчествовалъ смѣло, не боясь злобы народа, который ревниво охранялъ свои права на царство Мессіи. XI. Отверженію подверглась только часть Израиля (1—10). Отверженіе Израиля имѣетъ осо- бенную цѣль и—не окончательное (11—24). Отверженіе Израиля—только временное и въ концѣ концовъ Израиль, какъ и всѣ, будетъ помилованъ (25 —36). 1—10. Хотя Израиль и отверженъ Богомъ, но это отверженіе косну- лось только части народа. И теперь, какъ во дни Иліи пророка, есть зна- чительное число вѣрующихъ изъ Израиля, которыхъ Богъ Своею благодат- ною помощью укрѣпилъ въ вѣрѣ во Христа, тогда какъ народъ еврейскій, въ своемъ цѣломъ, впалъ въ то ожесточеніе, какое предвозвѣщено было ему еще ветхозавѣтными пророками... \. И я Израильтянинъ... Ап. указываетъ на самого себя, какъ на до- казательство того, что Богь не отвергъ евреевъ, какъ народъ, какъ племя, вовсе неспособное стать христіанскимъ. Если онъ, Павелъ, сталъ христіани- номъ, членомъ царства Мессіи, то, значитъ, и другіе евреи могутъ стать чле- нами этого царства: происхожденіе ихъ и теперь въ этомъ имъ но мѣшаетъ.— Изъ колѣна Беніаминова. Это колѣно, вмѣстѣ съ Іудинымъ, составило собою теократическое ядро націи іудейской послѣ плѣна (1 Ездр. IV, 1; X, 9). 2. Напередъ зналъ. Здѣсь указана другая при .ина, по которой нельзя допустить возможности отверженія Израиля, какъ націи. Богъ зналъ заранѣе, каковъ будетъ тотъ народъ, который долженъ былъ стать Его народомъ—и тѣмъ не менѣе призвалъ его. Значитъ, Богъ предусматривалъ для Израиля возможность обращенія на истинный путь—иначе бы Онъ его и не призвалъ. Рѣчь идетъ, какъ показываетъ ст. 1-ый, о судьбѣ, объ обращеніи къ Богу и Христу всего народа, а не части его. 3. Ап. приводитъ мѣсто изъ 3 Цар. XIX, 10, 14 свободно, по тексту ЬХХ. Одинъ—т. е., по мысли Апостола, одинъ изъ всѣхъ вѣрныхъ Іеговѣ. 4. Семь тысячъ—т. е. очень много (число семь означаетъ большое ко- личество, ср. 1 Цар. II, 5).—Предъ Вааломъ. Замѣчательно, что здѣсь, какъ и въ нѣкоторыхъ другихъ мѣстахъ (Соф. I, 4; Ос. II, 8), предъ именемъ Ваалъ у ЬХХ поставленъ членъ женскаго рода. По всей вѣроятности, ЬХХ, какъ евреи, не хотѣли произносить имени Ваала и замѣняли его словомъ
ГЛАВА 11. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 493 5. Тккъ и въ нынѣшнее время, по избранію благодати, сохранился остатокъ. 6. Но если по благодати, то не по дѣламъ; иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по дѣламъ, то это уже не благо- дать; иначе дѣло не есть уже дѣло. 7. Чтб же? Израиль чего искалъ, того не получилъ: избранные же получили, а прочіе ожесточились, 8. какъ написано: Богъ даль имъ духъ усыпленія, глаза, которы- ми не видятъ, и уши, которыми не слышатъ, даже до сего дня (Исаія 29, 10. Второзак. 29, 4). 9. И Давидъ говоритъ: да будетъ трапеза ихъ сѣтью, тенетами и петлею въ возмездіе имъ; 10. да помрачатся глаза ихъ, чтобъ не видѣть, и хребетъ ихъ да будетъ согбенъ навсегда (Псал. 68, 23—24) стыдъ, позоръ (ЬозсЬеі—аіохбѵт]). Т. о., получилось странное обозначеніе муж- ского божества—ВааХ. 5. По избранію благодати. Ап. имѣетъ въ виду новое, недавно со- вершившееся благодатное избраніе или призваніе ко Христу части іудейскаго народа >). 6. Выраженіе: <а если по дѣламъ» и т. д. не читается въ лучшихъ кодексахъ. 7. Ап. дѣлаетъ заключеніе къ сказанному выше о судьбѣ народа Из- раильскаго. Чего искалъ—точнѣе съ греч.: чего ищетъ. Израиль не оставилъ своего намѣренія и продолжаетъ стремиться къ праведности,—къ той пра- ведности, которая будто бы можетъ быть заслужена собственными подвигами человѣка (X, 3).—Ожесточились (икорй&іграу)—точнѣе: были ожесточены (отъ Бога). Они стали въ извѣстное враждебное отношеніе ко Христу и предла- гавшейся Имъ праведности, и за это Господь попустилъ имъ дойти до край- ней степени ожесточенія въ своемъ невѣріи (см. Гал. I, 24). Въ этомъ оже- сточеніи Ап. видитъ судъ Божій надъ упорнымъ еврейскимъ народомъ. 8. Духъ усыпленія—точнѣе, съ евр. текста, духъ опьяненія, состояніе полной безчувственности, невоспріимчивости. 9—10. Подъ трапезою можно разумѣть законъ Моисеевъ, который былъ предметомъ гордости еврейскаго народа. Этотъ законъ, который евреи не по- няли какъ должно, въ которомъ они не захотѣли увидѣть дѣтоводителя людей ко Христу, жестоко отомститъ имъ за это непониманіе. Онъ, какъ тиранъ, будетъ мучить ихъ, пугать и судить (сѣть, тенета, петля}. Служеніе закону теперь будетъ навлекать на іудея только проклятіе, и законъ сдѣлается для нихъ невыносимымъ игомъ, бременемъ, подъ которымъ гнется спина обра- щеннаго въ рабство плѣнника. Такъ наказаны Іудеи за то, что отвергли Христаі Впрочемъ, этотъ судъ надъ народомъ іудейскимъ начался еще во время земной жизни Христа Спасителя (Іоан. XII, 37 и сл.). 11—24. Но ожесточеніе народа Израильскаго не было конечною цѣлію Бога, а только средствомъ для спасенія язычниковъ. Это же послѣднее про- будитъ и въ евреяхъ соревнованіе въ дѣлѣ достиженія спасенія во Христѣ; и вотъ, когда еврейскій народъ обратится ко Христу, жизнь христіанская еще болѣе оживится. А что еврейскій народъ можетъ обратиться ко Христу, за это говоритъ его происхожденіе отъ глубоко вѣровавшихъ въ Бога патрі- *) По Дану, въ то время число христіанъ ивъ іудгевъ было не менѣе 70-ти тысячъ (ср. Міцпе, 116 соі. 994 тиііа тіііа Іийасогит—выраженіе евангелія отъ Евреевъ о числѣ христіанъ ивъ іудеевъ).
494 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 11. 11. Итакъ спрашиваю: неужели «ни преткнулись, чтобы совсѣмъ пасть? Никакъ. Но отъ ихъ паде- нія спасеніе язычникамъ, чтобы возбудить въ нихъ ревность. 12. Если же паденіе ихъ богат- ство міру, и оскуденіе ихъ богат- ство язычникамъ, то тѣмъ болѣе полнота ихъ. 13. Вамъ говорю, язычникамъ. Какъ Апостолъ язычниковъ, я про- славляю служеніе мое. 14. Не возбужу ли ревность въ сродникахъ моихъ по плоти и не спасу ли нѣкоторыхъ изъ нихъ? 15. Ибо если отверженіе ихъ арховъ. Въ силу этого Ап. совѣтуетъ христіанамъ изъ язычниковъ не прези- рать отломившіяся отъ дерева вѣтви — отвергнутый на время народъ Изра- ильскій, потому что эти вѣтви снова могутъ быть привиты къ тому дереву, отъ котораго они отсѣчены. 11. Не было ли это ожесточеніе большинства народа еврейскаго на- стоящей цѣлью, какую имѣлъ Богъ, когда предлагалъ евреямъ новое средство для достиженія праведности, къ которому они не чувствовали никакой сим- патіи? Преткнулисъ-ли они (ср. IX, 32) для того, чтобы не встать болѣе {совсѣмъ упасть)? Нѣтъ, Богъ вовсе не имѣлъ намѣренія погубить еврейскій народъ. Паденіе евреевъ имѣло другую, высшую цѣль >)• Именно паденіе Израиля или отверженіе его открыло двери въ царство Христово язычникамъ. (Какимъ образомъ одно повело за собою другое—Ап. пока не объясняетъ, но ему могла предноситься здѣсь притча о званныхъ на вечерю (Матѳ. XXII, 1—14), въ которой Христосъ Спаситель предсказалъ, что за отказомъ евреевъ принять участіе въ пиршествѣ Господнемъ на ихъ мѣсто будутъ приглашены язычники). Была при этомъ у Бога и еще цѣль—возбудить соревнованіе къ полученію спасенія и въ іудеяхъ, которые, увидя, какъ хорошо жить языч- никамъ, обратившимся ко Христу, въ царствѣ Мессіи, должны были раскаяться въ своемъ невѣріи и устремиться также въ это свѣтлое царство. 12. Если паденіе ихъ (т. е. цѣлаго народа Израильскаго) или лишеніе мессіанскаго спасенія дало богатство міру (т. е. дало возможность языческому міру войти въ царство Христово) и оскудѣніе (^тегців) или, правильнѣе, ихъ состояніе несчастное (въ нравственномъ смыслѣ) дало богатство язычникамъ, то какое великое значеніе для жизни человѣчества будетъ имѣть противопо- ложное паденію, ихъ совершенное состояніе! (Полнота (рус. пер.) предста- вляетъ собою букв. переводъ стоящаго здѣсь греч. слова но это слово здѣсь, какъ врдно изъ контекста рѣчи, соотвѣтствуетъ выраженію оску- дѣніе— 7)тс7]рд и должно означать состояніе жизненной полноты; здѣсь = тгЦршаі; и указываетъ на окончательное осуществленіе Израилемъ своего предназначенія и вмѣстѣ на усвоеніе имъ спасенія во всей его полнотѣ). 13^—14. Распространяя евангеліе среди язычниковъ, Ап. Павелъ чрезъ это косвенно содѣйствовалъ обращенію ко Христу и своихъ единоплеменни- ковъ.—Прославляю, т. е. хвалю, горжусь своимъ служеніемъ, разъ оно имѣетъ такую великую пользу и для язычниковъ, и—косвенно—для евреевъ. 15. Жизнь изъ мертвыхъ (С®>) ёх ѵехршѵ). Одни (Оригенъ, Златоустъ, і) Къ какому [моменту относить ото преткновеніе Израиля? Этотъ моментъ оче- видно предшествовалъ ожесточенію Израиля и повелъ его ва собою. Поэтому лучше видѣть въ этомъ преткновеніи неправильное отношеніе евреевъ къ закону Моисееву. Еще предъ явленіемъ Христа въ міръ Израиль уже преткнулся'&о законъ, неправильно видя въ немъ средство оправданія. Ревность его о Богѣ была безразсудная. Онъ могъ под- няться, принявъ Евангеліе Христово, но могъ и остаться лежащимъ на землѣ (Лук. П, 34)‘ Къ сожалѣнію, случилось послѣднее...
ГЛАВА 11. ПОСЛАНІЯ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 495 примиреніе міра, то чтб будетъ принятіе, какъ не жизнь изъ мерт- выхъ? 16. Если начатокъ святъ, то и цѣлое; и если коренъ святъ, то и вѣтви. 17. Если же нѣкоторая изъ вѣтвей отломились, а та, дикая маслина, привился на мѣсто ихъ и сталъ общникомъ корня и сока маслина, 18. то не превозносись предъ вѣтвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень дер- жишь, но корень—тебя. 19. Скажешь: вѣтви отломились, чтоба мнѣ привиться. 20. Хорошо. Онѣ отломились невѣріемъ, а та держишься вѣрою: не гордись, но бойся. 21. Ибо если Богъ не пощадилъ природныхъ вѣтвей, то смотри, по- щадитъ ли и тебя. Ѳеодоритъ та. др.) понимаютъ подъ этимъ новую жизнь въ «будущемъ вѣкѣ», какая начнется съ воскресеніемъ мертвыхъ; но съ ѳтимъ объясненіемъ нельзя согласиться. Въ ев. Матѳея (XXIV, 14) и въ 1 Кор. XV, 23, гдѣ идетъ рѣчь о начатіи новаго вѣка, ничего объ обращеніи Израиля, какъ сигналѣ къ этому «началу», не говорится. И потомъ, къ чему бы Ап. поставилъ здѣсь слово Со>ч, когда онъ для обозначенія понятія о новой жизни употребляетъ другое олово—аѵаэтаац (воскресеніе)? Другіе понимаютъ (Ѳеофилактъ) подъ жизнью ивъ мертвыхъ тотъ разцвѣтъ христіанской жизни, какой будетъ имѣть мѣсто со вступленіемъ въ лоно Церкви полноты еврейскаго народа. Но у Ап. Павла нѣтъ слѣдовъ представленія, что предваряющее этотъ великій фактъ состояніе христіанской Церкви должно быть какимъ то омертвеніемъ. Напротивъ, повсюду у него проходитъ мысль о томъ, что и среди христіанъ изъ язычниковъ духовная жизнь бьетъ ключемъ... Проще и правильнѣе ви- дѣть здѣсь обозначеніе совершенно полито раскрытія спасенія, принесеннаго Христомъ. Принятіе іудейскаго народа въ лоно Церкви Христовой образуетъ собою заключеніе къ исторіи домостроительства человѣческаго спасенія, по- добно тому, какъ прославленіе тѣла, какое совершится у людей при воскре- сеніи изъ мертвыхъ, образуетъ заключеніе благодатнаго о нихъ промышле- нія Божія. 16. Израиль и самъ по себѣ имѣетъ право на полученіе спасенія. Вѣдь онъ представляетъ собою извѣстное цѣлое смѣиіеяіе или массу тѣста (<рара|кх), изъ котораго уже испечено нѣсколько хлѣбовъ, которые, какъ начатки (Числ. XV, 19—21), принесены Богу въ даръ. Эти начатки—патріархи народа Израильскаго, принятые уже въ общеніе съ Богомъ. Ихъ же Ап. разумѣетъ и подъ корнемъ святымъ, отъ котораго произросли вѣтви, т. е. народъ Из- раильскій. 17—18. Такъ какъ среди христіанъ изъ язычниковъ, вѣроятно, суще- ствовала нѣкоторая гордость своимъ новымъ положеніемъ, какое они заняли въ, царствѣ Христовомъ, заступивъ мѣсто богоизбраннаго народа, то Ап. увѣ- щеваетъ своихъ читателей—христіанъ изъ язычниковъ припомнить, что они собственно получаютъ спасеніе, которое давно уже готовилось къ открытію въ средѣ іудейскаго народа, который долго былъ носителемъ этой идеи спа- сенія (о прививкѣ деревьевъ Ап. говоритъ, по признанію Оригена, несогласно съ дѣйствительными пріемами садовническаго искусства). 19—21. Бѣдственная судьба евреевъ должна научить христіанъ изъ язычниковъ быть особенно внимательными къ своему положенію. Вѣдь они не такъ близки къ святому корню, какъ іудеи, и имъ еще легче отпасть отъ истинной вѣры и за это подвергнуться гнѣву Божію.
496 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 11. 22. Итакъ видишь благость и строгость Божію: строгость къ от- падшимъ, а благость къ тебѣ, если пребудешь въ благостп Божіей-, иначе и ты будешь отсѣченъ. 23. Но и тѣ, если не пребудутъ въ невѣріи, привьются, потомучто Богъ силенъ опять привить ихъ. 24. Ибо если ты отсѣченъ отъ дикой по природѣ маслины, и не по природѣ привился къ хорошей маслинѣ, то тѣмъ болѣе сіи природ- ные привьются къ своей маслинѣ. 25. Ибо не хочу оставить васъ, братія, въ невѣдѣніи о тайнѣ сей (чтобы вы не мечтали о себѣ), что ожесточеніе произошло въ Израилѣ отчасти, до времени, пока войдетъ полное число язычниковъ, 26. и такъ весь Израиль спа- сется, какъ написано: пріидетъ отъ Сіона Избавитель, и отвратитъ нечестіе отъ Іакова. 22—24. Ап. повторяетъ въ заключеніе своей рѣчи объ отношеніи хри- стіанъ изъ язычниковъ къ іудейскому народу, что Богъ, съ одной стороны, благъ, а съ другой—строгъ къ грѣшникамъ. Пусть читатели посланія поста- раются закрѣпить за собою добрымъ свонмъ поведеніемъ благость Божію. Оъ другой стороны, Ап. обѣщаетъ іудеямъ, что Богъ въ отношеніи къ нимъ пре- ложитъ гнѣвъ Свой на милость, какъ скоро оии поборятъ свое невѣріе по отношенію ко Христу. Это измѣненіе въ положеніи народа еврейскаго тѣмъ вѣроятнѣе, что между ѳтнмъ народомъ и царствомъ Божіимъ (маслиной) су- ществуетъ внутреннее сродство. 25—36. Если до сихъ поръ Ап. говоритъ о будущемъ обращеніи народа Израильскаго ко Христу, исходя изъ извѣстныхъ теоретическихъ положеній, то теперь онъ прямо и опредѣленно говоритъ, что это обращеніе непремѣнно совершится, такъ какъ объ атомъ ему, Павлу, сообщено было въ особомъ откровеніи. Срокомъ исполненія этого пророчества Ап. поставляетъ тотъ мо- ментъ, когда полнота язычниковъ войдетъ въ Церковь Христову. Не даромъ іудейскій народъ и былъ нѣкогда избранъ Богомъ! При этомъ Ап. бросаетъ общій взглядъ на планъ домостроительства Божія о спасеніи всего человѣ- чества. Богъ ведетъ всѣ народы ко спасенію путемъ судовъ Своихъ, величію н мудрости которыхъ Ап. удивляется отъ всего своего благодарнаго сердца. 25. О тайнѣ сей. Ап. вовсе не хочетъ сказать этимъ, что ожесточеніе Израиля есть нѣчто непонятное. Въ Новомъ Завѣтѣ слово тайна обозначаетъ истину или событіе, которыя открыты человѣку свыше (ср. Е[>. Ш, 3—6). Ап. говоритъ, слѣдовательно, здѣсь о томъ, что ему извѣстно изъ особаго от- кровенія (ср. 1 Кор. XV, 51 и 1 Сол. IV, 15).—Эта тайна, во-первыхъ, со- держитъ указаніе на то, что ожесточеніе коснулось Израиля только. Отчасти. Объясненіе этого слова дается въ 7-мъ ст. (прочіе ожесточились) и въ 17-мъ— (нѣкоторые...). Ясно отсюда, что слово это имѣетъ значеніе численное: оже- сточеніе коснулось только извѣстнаго числа Израильтянъ (ср. ст. 26). — Во- вторыхъ, въ этой тайнѣ содержится указаніе на то, что ожесточеніе это про- длится, пока не обратится ко Христу полное число язычниковъ. Эго понятіе (то цЦршрд тшѵ ё&ѵ&ѵ) нельзя понимать съ математической строгостью. Ап. хочетъ просто сказать, что языческій міръ въ своемъ цѣломъ (при чемъ на отдѣльныхъ лицъ онъ не обращаетъ вниманія) войдетъ въ Церковь Христову. 26. Въ-третьихъ, эта тайна сообщаетъ, что потомъ спасется Израиль, какъ цѣлое. И такъ—и потомъ.—Ѣесь Израиль, т. е. Израильтяне, какъ на- ція, какъ народъ.—Спасется, т. е. войдетъ въ Церковь Христову. На судьбу отдѣльныхъ лицъ, которая можетъ быть иная, чѣмъ судьба народа въ его цѣ-
ГЛАВА 11. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 497 27. И сей завѣтъ имъ отъ Меня, когда сниму съ нихъ грѣхи ихъ (Исаія 59, 20—21; 27, 9). 28. Въ отношеніи къ благовѣ- стію, они враги ради васъ; а въ отношеніи къ избранію, возлюблен- ные Божіи радп отцевъ. 29. Ибо дары и призваніе Божіе непреложны. 30. К^къ и вы нѣкогда были непослушны. Богу, а нынѣ помило- ваны, по непослушаію ихъ, 31. т&къ и они теперь непо- слушны для помилованія васъ, что- бы и сами они были помилованы. 32. Ибо всѣхъ заключилъ Богъ въ непослушаніе, чтобы всѣхъ по- миловать. 33. О, бездна богатства и пре- мудрости и вѣдѣнія! Божія! какъ непостижимы судьбы Его и неиз- слѣдимы пути Его! ломъ, Ап. здѣсь не обращаетъ вниманія.—Придетъ отъ Сіона. У ЬХХ по- ставлено здѣсь выраженіе ёѵгхеѵ Еішѵ (Ис. ЫХ, 50), т. ѳ. ради Сіона, согласно съ евр. текстомъ (Іезцоп).—Избавитель, т. е. Мессія. Апостолъ имѣетъ въ виду здѣсь, вѣроятно, второе пришествіе Мессіи, когда Господь и проститъ грѣхъ ожесточенія еврейскому народу, который къ тому времени обратится ко Христу.—И отвратитъ нечестіе отъ Іакова, т. ѳ. удалитъ всякое нече- стіе изъ среды Израиля. Здѣсь разумѣетъ Ап., очевидно, нѳ нравственное измѣненіе, какое можетъ совершиться въ душахъ евреевъ, а искупляющую дѣятельность Мессіи по отношенію къ цѣлому народу Израильскому (ср. ст. 27). 27. И сей завѣтъ имъ... т. е. въ прощеніи грѣховъ они, евреи, увидятъ, найдутъ осуществленіе завѣта, заключеннаго у нихъ со Мною. Прощеніе грѣ- ховъ и есть та благодать, какая дается завѣтомъ. 28—31. Ап. здѣсь объясняетъ настоящее положеніе Израиля и гово- ритъ о его будущемъ.—Въ отношеніи, къ благовѣстію... т. е. ради положенія, какое Израиль занялъ по отношенію къ проповѣдникамъ о Христѣ. Богъ сталъ поступать съ евреями, какъ съ врагами Своими, и отсѣкъ ихъ отъ ма- слины—царства Божія. Эго послужило ко благу язычниковъ, которые получили возможность быть привитыми къ означенной маслинѣ.—Въ отношеніи къ из- бранію... т. е. ради того, что народъ еврейскій былъ избранъ Богомъ еще вь лицѣ праотцевъ этого народа къ тому, чтобы быть народомъ Божіимъ. Поэтому и теперь онъ не утратилъ окончательно значенія въ очахъ Божіихъ. Богъ продолжаетъ питать къ нему любовь. 32. Ибо всѣхъ заключилъ Богъ въ непослушаніе... Богъ сдѣлалъ со всѣмъ человѣчествомъ, пребывавшимъ въ грѣхахъ, то, что люди стали чувствовать себя какъ бы заключенными въ темницу, въ оковы, стали крайне тяготиться своимъ грѣховнымъ состояніемъ. Слѣд., Ап. говоритъ не о томъ, что Богъ при- велъ людей ко грѣху непослушанія, а о томъ, что Онъ возбудилъ въ грѣш- никахъ чувство безсилія въ дѣлѣ спасенія и сознаніе своей отвѣтственности предъ Богомъ. А сдѣлалъ Онъ это чрезъ то, что предоставилъ язычникамъ погрязать ьо грѣхахъ и страстлхъ, а евреямъ—пребывать въ ослѣпленіи и суетномъ служеніи буквѣ закона ’). 33—36. Ап. заключаетъ отдѣлъ IX—XI гл., а вмѣстѣ и всю дидактиче- скую члсть посіанія благодареніемъ м славословіемъ Богу, Который неизслѣ- димыми для человѣка путями ведетъ все къ предназначенной Имъ отъ вѣка цѣли. Все отъ Бога, ч[езъ Бога и къ Б^гу—вотъ основная мысль этого *) Разныя мнѣнія о судьбѣ еврейскаго народа см. въ брошюрѣ Н. Розанова «Бу- дущность еврейскаго народа при свѣтѣ откровенія». М. 1901 г.
498 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 12. 34. Ибо кто позвалъ умъ Гос- подень? Или кто былъ совѣтникомъ Ему? (Исаія 40, 13.) 35. Или кто далъ Ему напередъ, чтобы Онъ долженъ былъ воздать? (Исаія 40, 13—14.) 36. Ибо все изъ Него, Имъ и къ Нему. Ему слава во-вѣки, аминь. ГЛАВА XII. 1. Итакъ умоляю васъ, братія, тую, благоугодную Богу, для разум- милосердіемъ Божіимъ, представьте наго служенія вашего, тѣла ваши въ жертву живую, свя- славословія. Въ частности, напр., народъ Израильскій Богомъ сотворенъ и избранъ, Его благодатію сохраняется и къ Богу въ концѣ концовъ долженъ обратиться. — Премудрость (аыріа) — это премудрость Божественная, которую имѣетъ Богъ и которую Онъ проявляетъ въ дѣлѣ домостроительства человѣ- ческаго спасенія.—Вѣдѣніе (-ркоац)—это познаніе, какое мы пріобрѣтаемъ о существѣ и дѣйствіяхъ Божіихъ, размышляя о великомъ дѣлѣ спасенія. Богъ есть источникъ свѣта—это и есть Его премудрость, обнаруживающаяся въ Евангеліи, а въ Его свѣтѣ и мы видимъ свѣтъ—это и есть вѣдѣніе Божіе, или познаніе о Богѣ, какое мы получаемъ изъ Евангелія. ХП. Вся жизвь христіанина, какъ члена Церкви, должна быть богослуженіемъ (1—2). Въ жизни- церковное это должно выражаться въ смиренномъ исполненіи своего призванія (3—12). Особенно же христіанинъ долженъ соблюдать хорошія отношенія со своими братіями по вѣрѣ (13—21). 1—2. Окончивъ дидактическую часть своего посланія, Ап. приступаетъ теперь къ увѣщаніямъ. Онъ убѣждаетъ христіанъ, въ виду милости къ нимъ Божіей, отдать на служеніе Богу тѣла свои и, покончивъ съ жизнью преж- ней, начать жизнь новую, лучшую. 1. Милосердіемъ Божіимъ. Ранѣе Ап. побуждалъ свонхъ читателей усо- вершаться въ христіанской жизни или въ виду личныхъ интересовъ чело- вѣка (VI, 19 и сл.), или въ силу принятыхъ человѣкомъ при крещеніи обя- зательствъ (VI, 1 и сл.). Теперь онъ выдвигаетъ на видъ новое основаніе— цѣлый рядъ проявленій Божественнаго милосердія (по греч. поставлено здѣсь множ, число—оіхтіррюі), направленныхъ къ устроенію нашего спасенія.—Тѣла ваши. Ап. предполагаетъ, что души читателей уже отданы Богу. Но тѣло христіанина еще не стало послушнымъ орудіемъ новой праведности, и задача вѣрующихъ—освободить тѣла свои отъ подчиненія грѣху (ср. VI, 13). Подъ тѣломъ нужно разумѣть вообще чувственную сторону человѣческаго суще- ства, которая чрезъ воздѣйствіе грѣха становится тѣмъ, чтб Ап. раньше на- звалъ плотью (гл. VII).—Въ жертву живую. Посвященіе христіаниномъ са- мого себя Богу хотя также можетъ быть названо умираніемъ, подобнымъ тому, какое имѣло мѣсто по отношенію къ закалившимся ветхозавѣтнымъ жертвамъ, но здѣсь человѣкъ умираетъ для грѣха и, въ то же время, всту- паетъ въ истинную жизнь (VI, 11, 13). Чтобы показать превосходство этой жертвы предъ ветхозавѣтными, Ап. называетъ ее святою (въ моральномъ
ГЛАВА 12. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 499 2. и не сообразуйтесь съ'вѣкомъ симъ, но преобразуйтесь обновле- ніемъ ума вашего, чтобы вамъ познавать, что есть воля Божія, благая, угодная и совершенная. 3. По данной мнѣ благодати, всякому изъ васъ говорю: не ду- майте о себѣ болѣе, нежели должно думать; но думайте скромно, по мѣрѣ вѣры, какую каждому Богъ удѣлилъ. 4. Ибо какъ въ одномъ тѣлѣ у насъ много членовъ, но не у всѣхъ членовъ одно и то же дѣло, смыслѣ) ») и угодною Богу, какою не всегда была ветхоз. жертва (Ис. I, 11).— Для разумнаго служенія вашего—правильнѣе: «ваше разумное богослуженіе». Эти слова составляютъ приложеніе ко всему предшествующему предложенію, начинающемуся словомъ представитъ. Разумнымъ называется служеніе хри- стіанина въ противоположность ветхозавѣтному, которое соотвѣтствовало дѣт- скому возрасту человѣчества и представляло собою только намеки на то слу- женіе, какое угодно Богу. Это то же, что служеніе духовное (1 Петр. П, 5). 2. И. Здѣсь эта частица имѣетъ значеніе изъяснительное: именно. Вѣкъ сей—это настоящая жизнь міра, въ которой господствуютъ похоть плоти, по- хоть очей и гордость житейская (1 Іоан. П, 16). Эта жизнь находится подъ воздѣйствіемъ плоти, которая, въ свою очередь, порабощена грѣхомъ. Хри- стіанинъ, напротивъ, долженъ жить подъ дѣйствіемъ Божественной благо- дати.—Обновленіе ума необходимо для новой жизни, потому что естествен- ный умъ человѣка, по Апостолу, есть умъ превратный (I, 28) и не можетъ познать волю Божію. Это обновленіе описано уже въ VII, 14 и сл. Оно со- стоитъ въ томъ, что умъ освобождается отъ оковъ плоти, которая дѣлала его темнымъ и безсильнымъ, и соединяется съ духомъ Христовымъ.—Позна- вать. Слово 8охіриі$еіѵ здѣсь имѣетъ не только значеніе «испытанія», но ука- зываетъ также и на способность направлять дѣятельность человѣка къ вы- сокимъ цѣлямъ (ср. ХГѴ, 22). Это н есть результатъ того преобразованія, ка- кое долженъ совершать съ собою христіанинъ. 3—12. Первое, въ чемъ должно проявиться внутреннее измѣненіе, со- вершающееся въ христіанинѣ,—это смиреніе: это основа правильной жизни христіанина, какъ члена Церкви. Христіане должны смиренно сознавать, что всѣ ихъ благодатные дары, какими они служатъ Церкви, есть результатъ милосердія Божія, получены ими чрезъ вѣру. Затѣмъ Ап. убѣждаетъ хри- стіанъ примѣнить къ дѣлу полученныя ими дарованія, именно употреблять ихъ на служеніе Церкви. При этомъ христіане должны быть всегда откро- венными, честными и усердными въ служеніи Господу, не падая духомъ ни при какихъ трудныхъ обстоятельствахъ. 3. По данной мнѣ благодати. Ап. указываетъ здѣсь на свой высокій апостольскій авторитетъ и свое призваніе (ср. Рим. XV, 15; 1 Кор. Ш, 10).— По мѣрѣ вѣры, какую каждому Богъ удѣлилъ. Здѣсь идетъ рѣчь о вѣрѣ, какъ о дарѣ Божіемъ. Поэтому нужно видѣть въ этой вѣрѣ не вѣру оправ- дывающую, а вѣру чудодѣйственную, какая подавалась нѣкоторымъ христіа- намъ апостольскаго времени для совершенія дѣлъ, приносившихъ пользу всей Церкви (ср. 1 Кор. XII, 9; ХШ, 2). Въ Н. Завѣтѣ если и говорится, что и спасающая вѣра есть даръ Божій—отчасти, то нигдѣ этотъ даръ не изображается раздѣляемымъ не поровну. 4—5. Богъ даетъ каждому члену Церкви опредѣленную мѣру вѣры съ особою цѣлію. Онъ хочетъ, чтобы мы съ разныхъ сторонъ каждый своимъ *) Тѣло христіанина, освягааясь чистою жизнію, пріобрѣтаетъ этимъ право ва пол. ноѳ оживленіе чрезъ воскрѳсэвіе (Рим. VI, 22 и сл.; ѴШ, 10—13).
500 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 12. 5. такъ мы многіе составляемъ одно тѣло во Христѣ, а порознь одинъ для другого члены. 6. И какъ, по данной намъ благо- дати, имѣемъ различныя дарованія, то имѣешь ли пророчество, проро- чествуй по мѣрѣ вѣры; 7. имѣешь ли служеніе, пребы- вай въ служеніи; учитель ли,—въ ученіи; 8. увѣщатель ли — увѣщевай; раздаватель ли, раздавай въ про- стотѣ; начальникъ ли, начальствуй съ усердіемъ; благотворитель ли, благотвори съ радушіемъ. 9. Любовь да будетъ непритворна; отвращайтесь зла, прилѣпляйтесь къ добру; 10. будьте братолюбивы другъ къ другу съ нѣжностью; въ почти- тельности другъ друга предупреж- дайте; дарованіемъ служили одному общему дѣлу, подобно тому, какъ разные органы тѣла каждый по своему поддерживаютъ крѣпость тѣла (подробнѣе объ этомъ см. въ 1 Кор. XII, 12—31). 6—8. Ап. перечисляетъ здѣсь нѣсколько благодатныхъ служеній, суще- ствовавшихъ въ ѳго время въ христіанской церкви.—По мѣрѣ вѣры. Здѣсь Апостолъ разумѣетъ вѣру слушателей пророчествующаго, съ сретояніемъ ко- торой пророкъ, т. е. вдохновенный учитель, проповѣдникъ долженъ сообра- жаться въ своихъ рѣчахъ (О пророчествованіи подробно говорится въ 1 Кор. XIV, 1 и сл. 24) ’)•—Служеніе (Зіахоѵіа)—это особенный даръ, имѣв- шіе который служили внѣшнему устроенію Церкви, напр., заботились о боль- ныхъ, бѣдныхъ и странникахъ (ср. 1 Кор. XII, 28, гдѣ этотъ даръ названъ даромъ заступленія, и Дѣян. VI, 1 и сл.; Фил. I, 1; 1 Тим. Ш, 8, 12).— Ученіе (йійазхакіа)—по контексту рѣчи, не простое обученіе, а опять особый даръ къ обученію въ истинахъ христіанской вѣры (ср. Еф. IV, 11).— Увѣ- щателъ—это проповѣдникъ, который, по обычаю синагогъ, присоединялъ увѣ- щанія къ прочитанному отдѣлу Св. Писанія (ср. Дѣян. IV, 36; XI, 23 и сл.). И эта способность, равно какъ и слѣдующія служенія, также опредѣляются у Апостола, какъ служенія, основанныя на полученіи отъ Бога особыхъ да- рованій.—Раздаватель—это благотворитель (Еф. IV, 28), который долженъ благотворенія свои совершать въ простотѣ, безъ всякихъ своекорыстныхъ разсчетовъ (ср. Матѳ. VI, 2 и сл.) 2).—Начальникъ—точнѣе: предстоящій (6 лроіатаргѵо;). Это не обыкновенное іерархическое лицо (епископъ или пре- свитеръ), а человѣкъ, выдвигающійся въ обществѣ христіанскомъ своими особыми административными дарованіями, въ силу которыхъ онъ является въ трудныхъ обстоятельствахъ руководителемъ христіанскаго общества.— Благотворитель—точнѣе: милующій или милосердый въ отношеніи къ страж- дущимъ и несчастнымъ, которымъ онъ умѣетъ сказать слово утѣшенія и под- крѣпленія.—Съ радушіемъ—точнѣе: «съ ясностью» или такъ, чтобы все его утѣшеніе шло отъ чистаго сердца и не возбуждало никакихъ сомнѣній въ стра "ельцахъ. 9—10. Отъ разныхъ служеній-—даровъ Ап. переходитъ теперь къ обыч- нымъ христіанскимъ добродѣтелямъ, между которыми ставитъ на первомъ мѣстѣ любовь. Эта любовь должна быть непритворной. Она отвращается по- ту По Цану, здѣсь идеіъ рѣчь о личной вѣрѣ пророка, т. о. о ого дарованія. Про- рокъ долженъ пророчествовать только до тѣхъ поръ, пока въ немъ говоритъ пророческіе сго^вдохновеніе... -’) Цанъ донимаетъ этотъ термовъ, какъ обозначеніе раздаіівія не только матеріалъ- яыхъ благъ, на н духовныхъ (Рим. XV, 27; 1 Кор. IX, 11).
ГАЛВА 12. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 501 11. въ усердіи не ослабѣвайте; духомъ пламенѣйте; Господу слу- жите; 12. утѣшайтесь надеждою въ скорби будьте терпѣливы, въ мо- литвѣ постояны; 13. въ нуждахъ святыхъ прини- майте участіе; ревнуйте о странно- пріимствѣ; 14. благоелавляйте гонителей ва- шихъ; благословляйте, а не про- клинайте- 15. Радуйтесь съ радующимися и плачьте съ плачущими. 16. Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но послѣдуйте смиреннымъ; пе меч- тайте о себѣ; 17. ни кому не воздавайте зломъ за зло, но пекитесь о добромъ предъ всѣми чѣловѣками. 18. Если возможно, съ вашей стороны, будьте въ мирѣ со всѣми людьми. этому отъ зла, обличаетъ зло даже и въ любимыхъ существахъ. Для нея выше всего—добро, которое она умѣетъ вездѣ найти и оцѣнить. Въ отно- шеніи къ братьямъ по вѣрѣ должна появляться любовь, соединенная съ нѣж- ностью. Она соединяется также съ уваженіемъ къ ближнему. Каждый изъ насъ долженъ стараться подавать примѣръ такого уваженія. 11—12. Христіанинъ долженъ быть усерднымъ, ревностнымъ дѣятелемъ въ Церкви. Пусть онъ воспламеняется духомъ (Святымъ)! Пусть всегда дѣй- ствуетъ, какъ рабъ Господа (Христа), а не по своимъ капризамъ (Вмѣсто: Господу (Корі'ш) въ нѣкоторыхъ кодексахъ стоитъ: времени (хаірф). Это бу- детъ указывать на необходимость для христіанина • соображать свою ревность съ требованіями времени и обстоятельствъ, примѣръ чего подавалъ и самъ ап. Павелъ (См. 1 Кор. IX, 19 и сл.; Фил. IV, 12 и сл.). Въ скорбяхъ хри- стіанина должна утѣшать надежда на будущее прославленіе. 13 —22. Въ отношеніи къ ближнимъ христіанинъ долженъ быть забот- ливымъ объ ихъ нуждахъ и даже врагамъ своимъ желать всякаго добра, вся- чески остерегаясь любомстнтельности. 13. Страннопріимство при тѣхъ обстоятельствахъ, какія переживала Апостольская Церковь, когда христіане часто должны были оставлять свои города и искать убѣжища въ другихъ, было особенно важною добродѣтелью.— Святые=хрп стіане! 14. Ср. Матѳ. V, 44. 15. Сорадованіе чужому счастію, чужой удачѣ требуетъ извѣстной нрав- ственной высоты и Ап. ставитъ эту добродѣтель впереди сочувствія чужимъ несчастіямъ. 16. Будьте единомысленны между собою—правильнѣе: имѣйте и въ отно- шеніи къ другимъ то же настроеніе, чувство, какое имѣете къ себѣ. Ср. Матѳ. XXII, 40.—Не высокомудрствуйте, т. е. не превозноситесь въ своихъ мечта- ніяхъ, не уходите отъ дѣйствительной жизни.—Послѣдуйте смиреннымъ, т. е. идите къ бѣднотѣ, несчастію, спуститесь въ тѣ области жизни, гдѣ больше нужды въ вашихъ заботахъ.—Не мечтайте о себѣ, т. е. о своемъ превосход- ствѣ. Это отниметъ у васъ интересъ къ нуждамъ вашихъ ближнихъ. 17. Пекитесь о добромъ предъ всѣми человѣками, т. е. пусть даже и внѣшнее ваше поведеніе не дастъ никому повода похулить исповѣдуемую вами вѣру (ср. Притч. Сол. III, 4 по тексту ЬХХ). 18. Если возможно... Съ нашей стороны мы всегда должны проявлять миролюбіе: тутъ не можетъ быть никакихъ ограниченій. Если все таки мир- ныя отношенія не устанавливаются—это уже не наша вина<
502 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 13. 19. Не мстите ва себя, возлюблен- ные, но дайте мѣсто гнѣву Божію. Ибо написано: Мнѣ отомщеніе, Я воздамъ, говоритъ Господь (Второ- зак. 32, 35). 20. Итакъ, если врагъ твой голо- денъ, накорми его; если жаждетъ» напой его; ибо дѣлая сіе, ты собе- решь ему на голову горящіе уголья (Притч. 25, 22—23). 21. Не будь побѣжденъ зломъ, но побѣждай зло добромъ. ГЛАВА XIII. 1. Всякая душа да будетъ по- щія же власти отъ Бога установ- корна высшимъ властямъ, ибо нѣтъ лены. власти не отъ Бога; существую- _______ 19. Указаніемъ на гнѣвъ Божій по отношенію къ нечестивымъ врагамъ христіанъ Ап. вовсе не хочетъ дать нѣкоторое удовлетвереніѳ христіанамъ. Онъ хочетъ только разубѣдить тѣхъ, кто полагаетъ, будто бы наше терпѣли- вое отношеніе къ наносимымъ намъ обидамъ разрушаетъ нравственный по- рядокъ въ мірѣ и будто бы чрезъ зто злые люди восторжествуютъ. Нѣтъ,— говоритъ Ап.—Самъ Богъ, какъ всесвятѣйшій Судія, бодрствуетъ надъ жизнью міра и не дастъ восторжествовать злу надъ добромъ. 20. Соберешь ему на главу горящіе уголья, т. е. пріуготовишь ему горь- кое раскаяніе и стыдъ, который будетъ жечь его, какъ уголья (Августинъ, Іеро- нимъ, Амвросій и др.). 21. Не будь побѣжденъ зломъ... т. е. не поддайся чувству, желанію отмстить за причиненное тебѣ зло. Пусть злой человѣкъ возьметъ перевѣсъ, пусть онъ—временно—восторжествуетъ. Но зло несомнѣнно будетъ побѣж- дено тѣмъ, что христіанинъ не захочетъ подражать своему обидчику и не заплатить ему обидою за обиду. ХШ. О повиновеніи властямъ, какъ первоЯДобяіанности человѣка въ гражданской жазки (1—6). О воздаваніи каждому должнаго и о любви (7—12-а). О святости частной |жизни христіанина (12-а—14). 1 —6. Въ гражданской жизни христіанинъ долженъ проявлять свое благо- говѣніе предъ Богомъ въ повиновеніи установленнымъ отъ Бога властямъ.— Очень вѣроятно, что Апостолу было уже извѣстно что-нибудь о неповиновеніи римскихъ христіанъ властямъ. Это могло быть отзвукомъ того возбужденія, какое въ то. время іудеи предъявляли по отношенію къ римской власти; вмѣстѣ съ тѣмъ ожиданіе скораго наступленія конца міра должно было дѣлать хри- стіанъ нѣсколько холодными къ исправленію тѣхъ обязанностей, какія они были обязаны нести, какъ граждане Рима. Наконецъ, культъ императоровъ также побуждалъ христіанъ протестовать противъ распоряженій властей рим- скихъ, которыя не терпѣли, чтобы римскіе граждане отказывались отъ вос- куренія ѳиміама предъ статуями императоровъ. 1. Всякая душа. Ап. говоритъ здѣсь о христіанинѣ, какъ о гражданинѣ государства; если всякому гражданину необходимо оказывать повиновеніе властямъ, то христіанинъ обязанъ, къ ѳтому еще больше.—Нѣтъ власти не
ГЛАВА 13. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 503 2. Посему противящійся власти противится Божію установленію. А противящіеся сами навлекутъ на себя осужденіе. 3. Ибо начальствующіе страшны не для добрыхъ дѣлъ, но для злыхъ. Хочешь ли не бояться власти? Дѣ- лай добро, и получишь похвалу отъ нея; 4. ибо начальникъ есть Божій слуга, тебѣ на добро. Если же дѣ- лаешь зло, бойся, ибо онъ не на- прасно носитъ мечъ: онъ Божій слуга, отмститель въ наказаніе дѣ- лающему злое* 3. И потому надобно повиновать- ся не только изъ страха наказанія, но и по совѣсти. отъ Бога. Эго—первое побужденіе къ повиновенію. Власть вообще, по своей идеѣ, есть твореніе или усмотрѣніе Божественное.—Существующія же власти... Вто—второе побужденіе къ повиновенію. Формы власти (ср. ст. 3—началь- ствующіе и IV, 6—7) также въ каждомъ отдѣльномъ случаѣ являются уста- новленіями Божественными. Въ подробности этого вопроса Ап. здѣсь не вхо- дить (не видно, напр., какъ долженъ поступать христіанинъ при смѣнѣ властей послѣ кровавой борьбы между ними). Онъ установливаетъ только принципъ гражданской жизни.—На основаніи этихъ словъ Апостола христіанскіе государи (со времени Людовига Благочестиваго) стали обозначать себя, какъ прави- телей «Милостію Божіей».—Мысль Ап. отчасти сходна съ ученіемъ кн. Пре- мудрости (VI, 1—4). 2. Непослушные власти христіане справедливо подвергаются суду и осу- жденію. Это осужденіе, по мысли Апостола, изрекаетъ противъ ослушниковъ Самъ Господь, а приводятъ въ исполненіе—правители (ст. 3). Рѣчь идетъ т. о. не о вѣчномъ наказаніи, а о временномъ. 3—4 . Здѣсь Ап. обосновываетъ только что высказанную имъ мысль о томъ, что ослушникъ власти вредитъ себѣ самому. Онъ вызываетъ противъ себя кару, вмѣсто того, чтобы получить ободреніе отъ власти.—Для добрыхъ дѣлъ. Добрыя дѣла, а также и злыя у Ап. Павла здѣсь представляются какъ бы живыми лицами.—Замѣтить нужно, что когда Ап. писалъ посланіе въ Римѣ, тамъ еще Неропъ не свирѣпствовалъ противъ христіанъ,—это были первые три-четыре года по вступленіи его на престолъ—лучшіе дни его царствованія. Да при томъ Ап. здѣсь опять говоритъ о власти съ точки идеала.—Не напрасно носитъ мечъ, т. е. не даромъ передъ судіею въ Римѣ я въ Греціи носили мечъ. Ап. допускаетъ возможность, считаетъ естествен- нымъ, если судія или правитель и воспользуется мечомъ для совершенія казни надъ преступникомъ. Особенно это право меча—уІаЛіі—и употребленія его въ потребныхъ случаяхъ предоставлено было правителямъ римскихъ провинцій (Біріапі Бі^езі:. II, 1—3). 5. Въ виду нравственнаго характера служенія властителей, имъ необхо- димо повиноваться также не только изъ страха наказанія, но и по нравствен- нымъ побужденіямъ—по совѣсти—или, какъ выражается Ап. Петръ, ради Господа (1 Петр. II, 13 і). Отсюда ясно, что если христіанская совѣсть, имѣя въ виду ясно выраженную волю Христову, противится исполненію тре- бованій власти, идущихъ противъ этой совѣсти, то христіанинъ обязанъ болѣе повиноваться голосу совѣсти, чѣмъ требованію власти. Т. о. Ап. устанавливаетъ здѣсь извѣстное право сужденія о дѣйствіяхъ власти. Онъ и самь показывалъ примѣръ такого отношенія къ дѣйствіямъ властей (см., напр., Дѣян. XVI, 36—37; XXII, 25). Но опять здѣсь нужно повторить, что право неисполненія пове- ’) Подъ наказаніемъ (съ грѳч. точнѣе: гнѣвомъ) нужно понимать наказаніе или гнѣвъ со стороны Бога, орудіемъ котораго является власть.
504 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 13. 6. Для сего вы и подати платите, ибо они Божіи служители, симъ са- мымъ постоянно запятые. 7. Итакъ отдавайте всякому долж- ное: кому пбдать, подать; кому об- рокъ, оброкъ; кому страхъ, страхъ; кому честь, честь. 8. Не оставайтесь должными ни кому пичѣмъ, кромѣ взаимной люб- ви; ибо любящій другаго исполнилъ законъ. 9. Ибо заповѣди: не прелюбо- дѣйствуй, не убивай, не кради, не лжесвидѣтельствуй, не пожелай чу- жаго, и всѣ другія заключаются въ семъ словѣ: люби ближняго твоего, лѣній власти предоставляется Апостоломъ только и исключительно въ дѣлахъ религіи, когда власть государственная начинаетъ деспотическими мѣрами иско- ренять истинную вѣру. Тутъ, дѣйствительно, христіанинъ обязанъ стоять за вѣру, не уступая ни на шагъ, но его протестъ не можетъ и въ этомъ случаѣ охватывать собою всѣ отношенія жизни. Гражданскія свои обязанности хри- стіанъ долженъ исполнять при всякихъ обстоятельствахъ и оставаться всегда вѣрнымъ слугою правительства въ гражданскомъ отношеніи, хотя бы это правительство и принимало строгія мѣры къ искорененію христіанской вѣры. Такъ поступали христіане рі мской имперіи во время самыхъ тяжелыхъ, воз- двигавшихся противъ нихъ римскими императорами, гоненій. б. Для сею, т. е. въ виду того, что начальники имѣютъ великое значеніе въ жизни государства.—Подати платите. Значитъ, самый платежъ устано- вленныхъ правительствомъ податей свидѣтельствуетъ о томъ, что христіане считаютъ себя нравственно обязанными повиноваться властямъ вообще, во всемъ, и помимо уплаты податей.—Ибо сни Божіи служители. Ап. повто- ряетъ мысль 4-го стиха (Божій слуга), чтобы еще болѣе побудить христіанъ къ повиновенію властямъ. Служителями (Хеітооруоі) назывались у грековъ граждане, чѣмъ нибудь, главнымъ образомъ своимъ состояніемъ, служащіе государству или народу (отъ Хаос=народъ и ер-рѵ—дѣло). Ап. хочетъ сказать этимъ наименованіемъ, что правители должны служить благу народа, заботиться объ его благополучіи и что для этого они поставлены Богомъ (ср. Лук. ХХП, 25, 26—27), а христіане должны платить имъ подати, какъ бы въ возмѣщеніе понесенныхъ ими на благо государства расходовъ.—Симъ самымъ, т. е. сбо- ромъ податей, которыя идутъ на общественныя нужды. Это было дѣйстви- тельно главнымъ занятіемъ разныхъ начальниковъ провинцій (Нѣкоторые тол- кователи относятъ это выраженіе къ служенію начальниковъ, но впереди этого термина служеніе не встрѣчается). 7—12-а. Не менѣе важная гражданская обязанность христіанина есть обязанность воздавать каждому должное. Только любовь христіанская, конечно, такова, что ея требованія никогда человѣкъ исполнить, какъ слѣдуетъ, не въ состояніи... Чтобы побудить христіанъ къ добродѣтельной жизни, Ап. напоми- наетъ имъ о близости окончательнаго прославленія вѣрующихъ, которое должно совпасть со вторымъ пришествіемъ въ міръ Христа Спасителя. 7. Апостолъ говоритъ о правовыхъ отношіяхъ, особенно о тѣхъ, которыя установлены закономъ (ср. Матѳ., ХХП, 21).— Подать (<?брос)—это прямые налоги (поземельные, подушные); оброкъ (тёкс?)—непрямые или торговые пошлины.—Страхъ—не только передъ чиновниками, но и передъ господами, если дѣло идетъ о рабахъ. Честь—это уваженіе ко всякому гражданину. 8—9. Любовь, или заповѣдь о любви настолько неисчерпаема, что чело- вѣкъ всегда останется предъ нею въ долгу, какъ бы ни старался ее испол- нить.—Законъ. Здѣсь разумѣется, по контексту рѣчи, законъ гражданскій. Въ самомъ дѣлѣ, лкбовь къ ближнему не могла бы быть обозначена у Апостола, какъ исполненіе закона Божія въ его геѣлъномъ видѣ. Нельзя даже сказать,
ГЛАВА 13. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 505 какъ самого себя (Левит. 19, 18). 10. Любовь не дѣлаетъ ближ- нему зла; итакъ любовь есть испол- неніе закона. 11. Такъ поступайте, зная время, что наступилъ уже часъ пробудиться намъ отъ сна. Ибо нынѣ ближе къ намъ спасеніе, нежели когда мы увѣровали. 12. Ночь прошла, а день при- близился: итакъ отвергнемъ дѣла тьмы и облечемся въ оружія свѣта. 13. Какъ днемъ, будемъ вести себя благочинно, не предаваясь ни пированіямъ и пьянству, ни сла- дострастію и распутству, ни ссо- рамъ и зависти; 14. но облекитесь въ Господа что Павелъ видѣлъ исполненіе второй таблицы Моисеева закона въ обязан- ности не дѣлать ближнему ничего дурного. Между тѣмъ цѣль и содержаніе гражданскаго закона какъ нельзя лучше опредѣляются такимъ требованіемъ чисто отрицательнаго характера (не дѣлать другому гражданину ничего, что было бы нарушеніемъ его правъ).— Могутъ возразить, что въ 9-мъ ст. отдѣльные параграфы закона взяты изъ Десятословія. Но такіе же пункты имѣются и ьъ гражданскомъ законѣ. Даже пожеланіе, въ смыслѣ злонамѣренности, по- кушеніе на завладѣніе чужою собственностью, опредѣляется въ гражданскомъ законѣ, какъ преступленіе. Если же Ап. характеризуетъ содержаніе граждан- скаго закона словами Десятословія, но онъ дѣлаетъ зто съ тою цѣлію, чтобы показать, что государство, правительство съ его законами'дѣлаетъ дѣло Божіе,, и поэтому повиновеніе законамъ есть долгъ религіозный. 10. Исполненіе закона. Имѣя любовь къ ближнему, христіанинъ не мо- жетъ дѣлать ближнему зла и такимъ образомъ исполняетъ все, чего хочетъ отъ него законъ. 11. Зная время, т. е. потому что вы знаете знаменіе времени (х'т хаірбѵ), понимаете сами, что это время дано вамъ для того, чтобы пробудиться отъ сна. Ап. хочетъ сказать: «мотивомъ къ добродѣтельной жизни вамъ должна служить то соображеніе, что остающееся время жизни дано вамъ для приго- товленія ко второму пришествію Христову. Къ этому дню вы должны раз- считаться со всѣми долгами».—Спасеніе, т. е. прославленіе, какого удостоятся праведники на судѣ Христовомъ (Матѳ. XXV, 34). Ап. Павелъ, вмѣстѣ со всѣми христіанами, полагалъ, что пришествіе Господа близко (ср. Фил. IV, 5; 1 Петр. IV, 7).—Нежели когда мы увгъровали. Ап. принимаетъ въ разсчетъ довольно долгое время, протекшее отъ обращенія римлянъ ко Христу до мо- мента, въ какой онъ писалъ свое посланіе (лѣтъ двадцать пять). Для такихъ, можно сказать, давнихъ христіанъ стыдно оставаться такъ долго въ состояніи сонливости. Бъ такомъ состояніи они могли находиться развѣ въ самомъ на- чалѣ своего обращенія ко Христу, а теперь пора имъ стряхнуть сонъ, осо- бенно въ виду близости второго пришествія Христова. «При дверяхъ—гово- ритъ Ап.—стоитъ время суда» {Злат.). 12-а. Время до второго пришествія—время, когда люди спятъ грѣховнымъ снемъ, Ап. обозначаетъ, какъ ночь, тогда какъ съ момента второго пришествія заблещетъ ясный день (ср. Евр. X, 25).—Ночь прошла—точнѣе: ушла впередъ, ея осталась не много (ігрсехо'}<еѵ). 12-6—14. Въ виду близости второго пришествія Христова мы должны заботиться объ улучшеніи своей частной жизни и пребывать въ строгомъ воз- держаніи. 12-6. Отвергнемъ, т. е. сбросимъ съ себя, какъ ночное покрывало.—Дѣла тьмы, т. е. грѣховныя привычки.—Оружія свѣта. Вооруженіе надѣвалось частію какъ одежда (ср. Еф. VI, 11; I Сол. V, 8). Христіанинъ мыслится здѣсь, какъ борецъ Христовъ противъ царства тьмы.
506 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 14. нашего Іисуса Христа, и попече- нія о плоти не превращайте въ похоти. 14. Облекитесь въ Господа нашего Іисуса Христа, т. е. соединитесь тѣснѣйшимъ образомъ со Христомъ, такъ, чтобы ваша жизнь была жизнью Христа (Гал. II, 20). Хотя вѣрующіе облекаются во Христа уже въ крещеніи (Гал. Ш, 27), но этому облеченію въ крещеніи полагается, собственно говоря, только начало. Затѣмъ уже вся жизнь вѣрующаго представляетъ продолженіе начатаго дѣла.—Попеченія о плоти не превращайте въ похоти. Христіанину нельзя жить внѣ плоти ’): она остается органомъ нашей дѣятельности (ср. Еф. V, 29; Кол. II, 23; 1 Тим. V, 23 и др.), пока мы живемъ на землѣ. Слѣд., о ней нужно заботиться, но пусть эти заботы не послужатъ пищею для усиленія въ насъ похотей. Хотя плоть или чувственно-тѣлесная сторона у христіанина перестала быть источникомъ и сѣдалищемъ грѣха, такъ какъ грѣхъ въ ней принципіально уничтоженъ (Рим. ѴШ, 3), но вѣдь онъ уничто- женъ только принципіально. Сила его можетъ возродиться,—онъ ждетъ для этого только благопріятнаго момента. XIV. Сужденіе о партіяхъ, оущвзтаовавшяхь вь риигкэй Церкви (1—12). Праагяіазкіѳ совѣты большинству римскихъ христіанъ (13—23). Славословіе (24—26). 1—12. Въ римской христіанской Церкви существовало различіе во взглядахъ по вопросу о томъ, дозволительно ли для христіанина вкушать мясо и пить вино. Нѣкоторые христіане считали необходимымъ воздержи- ваться отъ того и другого. Они же считали нужнымъ освящать нѣкоторые дни особымъ образомъ (постомъ). Другіе же считали безполезными всѣ такія ограниченія христіанской свободы. Ап. научаетъ первыхъ не осуждать людей, держащихся свободныхъ воззрѣній на указанныя обстоятельства, а послѣд- нимъ, т. е. людямъ сильнымъ духомъ совѣтуетъ быть снисходительными по отношенію къ тѣмъ, кто находитъ нужнымъ для христіанина особые подвиги воздержанія. Пусть сильные пожалѣютъ слабыхъ, помня, чго тѣ также искуп- лены Господомъ дорогою цѣною и что всѣ христіане составляютъ собою еди- ное царство Христово, когорое каждый христіанинъ обязанъ поддерживать, жертвуя своими личными желаніями и интересами. Кто были эти слабые въ вѣрѣ, находившіе необходимымъ для христіанъ извѣстное воздержаніе? На этотъ вопросъ трудно отвѣтить что нибудь опре- дѣленное. Едва ли эго были люди съ іудейскимъ міровоззрѣніемъ, что пред- полагаютъ нѣкоторые толкователи (напр., Цанъ). Іудеямъ вовсе не было запре- щено вкушеніе вина и мяса (только нѣкоторыя мясныя кушанья были вос- прещены вакономъ Моисеевымъ) и притомъ Ап. едва ли такъ снисходительно отнесся къ заблужденію іудействующихъ. Скорѣе можно видѣть здѣсь отра- женіе нѣкоторыхъ аскегическихъ воззрѣній греческой и римской философіи. Извѣстно, что воздерживались огъ употребленія мяса и были вегетаріанцами *) Плоть здѣсь значитъ то же, что тѣло. Ап. употребляетъ слово плотъ для того чтобы показать слабость тѣла и сл. необходимость заботы о нэмь, а токжо и для того, чтобы показать, что тѣло имѣетъ грѣховный (піотзкія) желанія, съ которыми нужно бороться (ср. Рим. ѴШ, 13).
ГЛАВА 14. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 507 ГЛАВА XIV. 1. Немощнаго въ вѣрѣ при- дня, а другой судитъ о всякомъ нимайте безъ споровъ о мнѣні днѣ равно. Всякій поступай по яхъ. удостовѣренію своего ума. 2. Ибо иной увѣренъ, что мож- 6. Кто различаетъ дни, для Го- но ѣсть все, а немощный ѣстъ. спода различаетъ; и кто не разли- овощи. чаетъ дней, для Господа не раз- 3. Кто ѣстъ, не уничижай того, личаетъ. Кто ѣстъ, для Господа кто не ѣстъ; и кто не ѣстъ, не ѣстъ, ибо благодаритъ Бога; и кто осуждай того, кто ѣстъ, потомучто не ѣстъ, для Господа не ѣстъ, и Богъ принялъ его. благодаритъ Бога. 4. Кто ты, осуждающій чужаго 7. Ибо никто изъ насъ не жи- раба? Предъ своимъ Господомъ ветъ для себя и никто не умираетъ стоитъ онъ, или падаетъ. И бу- для себя, детъ возставленъ, ибо силенъ Богъ 8. а живемъ ли—для Господа возстановить его. живемъ, умираемъ ли —для Госпо- 5. Иной отличаетъ день отъ да умираемъ, и потому живемъ орфпки и пиѳаіорейцы—послѣдніе не пили и вина,—стоики (Секстій, Сотіонъ, 31. Руфъ). 2. Немощнаго въ вѣрѣ, т. е. такого вѣрующаго, который боится, что неожиданно и скоро можетъ лишиться пріобрѣтеннаго имъ спасенія и поэтому избѣгаетъ всего, чтб кажется ему опаснымъ въ этомъ смыслѣ.—Принимайте, т. е. не лишайте его братскаго общенія.—Безъ споровъ о мнѣніяхъ (р^ еіс йіалоізгі; Зіакоуізр'Зѵ) — правильнѣе; не входя въ критику чужихъ разсужденій (быть можетъ, и неосновательныхъ). 3. Богъ принялъ ею, т. е. того и другаго держитъ въ Своей Церкви. 4. 'Іы—обращеніе къ немощному въ вѣрѣ.— Стоитъ или падаетъ т. е. остается или нѣтъ въ благодатномъ состояніи. Ап. не то хочетъ ска- зать, что для насъ должно быть безразлично состояніе вѣры въ нашихъ братіяхъ по вѣрѣ. Намъ не возбраняется употреблять усилія къ тому, чтобы побудить ихъ усвоить наши взгляды, и мы даже обязаны заботиться объ ихъ душевномъ спасеніи. Но при этомъ мы не должны забывать, что религія есть личное отношеніе каждаго человѣка къ его Богу и что мы не имѣемъ права судить его (конечно, въ вещахъ «безразличныхъ»). И если мы увѣрены, что паши собратья по вѣрѣ дѣлаютъ что-либо съ нашей точки зрѣнія непра- вильно, во однако дѣлаютъ для Бога, въ сознаніи своей зависимости отъ Него, мы не въ правѣ сомнѣваться въ возможности для нихъ спасенія. 5. Всякій поступай по удостовѣренію своего ума. Ап. говоритъ здѣсь не о дняхъ, освящаемыхъ празднованіемъ и постами всею Церковію, а объ особыхъ, избранныхъ отдѣльными христіанами, дняхъ, въ которые, по ихъ мнѣнію, слѣдуетъ помолиться и попоститься. О церковныхъ же постахъ и .праздникахъ Ап. мыслилъ иначе (ср. 1 Кор. XI, 2). 6. Какъ сильный, такъ и немощный въ вѣрѣ равно освящаютъ свою трапезу молитвою (благодаритъ Бога) и этимъ свидѣтельствуютъ, что выборъ пищи ими совершается по совѣсти, предъ Богомъ и для того, чтобы угодить Богу. Только каждый угожденіе эго понимаетъ по-своему, полагая, что такъ именно, а не иначе скорѣе можно угодить Богу. 7—8. И не только отдѣльные поступки христіанина, но вся жизнь и
508 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 14. ли или умираемъ, всегда Господни. 9. Ибо Христосъ для того и умеръ и воскресъ и ожилъ, чтобы владычествовать и надъ мертвыми и надъ живыми. 10. А ты чтд осуждаешь брата твоего? Или и ты, чтд унижаешь брата твоего? Всѣ мы предстанемъ на судъ Христовъ. 11. Ибо написано: живу Я, го- воритъ Господь, предо мною пре- клонится всякое колѣно, и всякій языкъ будетъ исповѣдывать Бога (Исаія 45, 23Д. 12. Итакъ каждый изъ насъ за себя дастъ отчетъ Богу. 13. Не станемъ же болѣе су- дить другъ друга, а лучше судите о томъ, к&къ бы не подавать брату случая къ преткновенію или со- блазну. 14. Я знаю и увѣренъ въ Гос- подѣ Іисусѣ, что нѣтъ ничего въ себѣ самомъ нечистаго; только по- читающему что-либо нечистымъ тому нечисто 15. Если же за пищу огор- чается братъ твой, то ты уже не по любви поступаешь. Не губи твоею пищею того, за кого Хри- стосъ умеръ. самая смерть его стоитъ въ отношеніи къ Богу, служитъ къ Его просла- вленію. 9. Во всякомъ состояніи мы остаемся собственностью Господа (ср. ст. 4 и Фплип. II, 9—10), Который царитъ надъ живыми и умершими, какъ Самъ ожившій послѣ смерти. 10—12. Въ этомъ мѣстѣ Ап. является защитникомъ свободы христіан- ской совѣсти, но только въ вещахъ такъ называемыхъ безразличныхъ: за эти вещи мы не имѣемъ права осуждать другъ друга—осуждать можетъ на страшномъ Своемъ судѣ только нашъ общій Господь и Владыка. Но Ап. вовсе не даетъ этимъ право отдѣлінымъ лицамъ безнаказанно разрушать сложившійся строй церковной жизни, основанный на вселенскомъ апостоль- скомъ преданіи. Въ другихъ посланіяхъ онъ прямо осуждаетъ тѣхъ, кто пор- титъ порядокъ, установленный въ Церкви Христовой (1 Кор. III, 17). 13—23. Давая теперь практическіе совѣты по поводу различій во мнѣ- ніяхъ, Ап. обращается къ людямъ сильнымъ вѣрою. Они не должны своимъ поведеніемъ соблазнять немощныхъ къ повторенію тѣхъ поступковъ, какіе они совершаютъ. Нехорошо и вообще наводить ближняго своего на осужденіе и подавать поводъ къ разрушенію мира въ христіанской общинѣ, а тѣмъ болѣе не стоитъ втого дѣлать изъ за пищи. Лучше отказаться отъ вкушенія мяса и вина, если чрезъ это самоограниченіе можно сохранить взаимный миръ. А главное нужно пожалѣть немошнаго, который можетъ увлечься примѣромъ сильнаго, вкусить мяса и потомъ осудить себя, какъ страшнаго преступника. 13. Не другого нужно судить, а лучше судить самаго себя, обсуждать свое поведеніе,—не подаешь ли ты своими поступками повода соблазняться кому либо? т. е. совершать поступки, идущіе въ разрѣзъ съ собственными нравственными воззрѣніями совершающаго.—Преткновеніе и соблазнъ—выра- женія синономическія. 14. Выражая свое убѣжденіе въ томъ, что объективно нечистаго ку- шанья—не существуетъ, Ап. основывается, вѣроятно, на словахъ Самого Христа Спасителя (Ев. Марк. VII, 15 и сл.). Поэтому онъ и прибавляетъ: въ Господѣ Іисусѣ. 15. Огорчается. Это огорченіе могъ почувствовать немощной, присут- ствуя, напр., на трапезѣ сильнаго. Тутъ подавалось мясо, котораго онъ, по
ГЛАВА 14. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 509 16. Да пе хулится ваше доб- рое. 17. Ибо Царствіе Божіе не пища и питіе, но праведность и миръ и радость во Святомъ Духѣ 18. Кто симъ служитъ Христу, тотъ угоденъ Богу и достоинъ одо- бренія отъ людей. 19. Итакъ будемъ искать того, чтб служитъ къ миру и ко вза- имному назиданію. 20. Ради пищи не разрушай дѣла Божія. Все чисто, но худо человѣку, который ѣстъ на со- блазнъ; своему убѣжденію, не могъ вкушать, и это уже выводило его изъ душевнаго равновѣсія. Но мало этого. Надъ нимъ его сотрапезники могли шутить, какъ бы побуждая его нарушить свой зарокъ,—и это еще болѣе огорчало его. Не губи. Погибнуть немощной могъ въ томъ случаѣ, когда, стѣсняясь своею воздержностью, взялъ бы себѣ кусокъ мяса. Впослѣдствіи, придя домой, онъ сталъ бы осуждать себя за это, и неизвѣстно, къ какимъ гибельнымъ по- слѣдствіямъ привели бы его терзанія совѣсти... 16. Ваше доброе. Что это такое доброе—объ этомъ толкователи гово- рятъ различно. Одни разумѣютъ христіанскую вѣру и христіанство вообще, хулить которое язычники готовы были по всякому поводу, другіе—христіан- скую свободу... Лучше, кажется, видѣть объясненіе этого выраженія въ 17 стихѣ—въ словахъ: правда, миръ и радость. Христіане, предъ лицомъ языч- никовъ, могли гордиться тѣмъ, что у нихъ—люди праведные, живущіе между собою въ радостномъ единеніи, а язычники, указывая на споры христіанъ изъ за пищи, могли возражать: «хороши праведники! Хорошо единеніе! Да вы даже изъ мелочей расходитесь между собою»... 17. Царствіе Божіе—у Ап. Павла обыкновенно означаетъ Мессіанское Царство, учрежденіе котораго должно совершиться при второмъ пришествіи Христа на землю—въ вѣкѣ будущемъ (1 Кор. VI, 9 и сл.; XV, 24, 50; Гал. V, 21) и никогда не означаетъ Церковь земную, къ которой христіане те- перь принадлежатъ. Но здѣсь говорится о царствѣ Божіемъ не въ его завер • шеніи или не о царствѣ будущаго вѣка, а о сущности царства Божія самого въ себѣ. Сущность царства Божія вовсе не въ томъ, чтобы ставить въ обя- занность каждому члену этого царства безразличное отношеніе ко всякому роду пищи.—Не пища (Зршзц)—де вкушеніе—Правда, миръ и радость во Святомъ Духѣ. Самое важное въ этомъ царствѣ правда или праведность его членовъ, миръ взаимный съ Богомъ (ср. V, 1 и сл.) и съ братіями, и ра дость, при увѣренности въ полученіи будущаго спасенія, которую даетъ намъ пребывающій въ насъ Духъ Святой (ср. ѴШ, 12 и сл.). 18. Кто симъ служитъ. Лучше понимать подъ словомъ симъ (гѵ тобтш) правду, миръ и радость во Св. Духѣ, о которыхъ, только-что сказалъ Ап. Христіане должны всячески заботиться о томъ, чтобы эти блага у нихъ были, потому что только люди, владѣющіе ими, могутъ послужить Христу и быть пріятными другимъ людямъ. А то, чтб люди ѣдятъ и пьютъ, совсѣмъ не имѣетъ важности въ дѣлѣ спасенія души. 19. Изъ сказаннаго выше ясно, что не для чего поднимать споровъ о пищѣ. Если о ч“мъ и нужно бесѣдовать, то только о томъ, что можетъ под- держивать миръ въ христіанской Церкви и устроить изъ нея истинный домъ Божій (назиданію—правильнѣе: созиданію—оглобои.),). 20. Дѣла Божія (І'^оч то5 Ѳзоб)—это Церковь (ср. 1 Кор. ПІ, 9).— Который ѣстъ на соблазнъ, т. е. сильный въ вѣрѣ, который ѣстъ мясо и этимъ соблазняетъ немощнаго своего брата.—Худо человѣку, т. е. грѣшно
510 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 14 21. лучше не ѣсть мяса, не пить вина и не дѣлать ничего такою, отъ чего братъ твой пре- тыкается, или соблазняется, или изнемогаетъ. 22. Ты имѣешь вѣру? имѣй ее самъ въ себѣ, предъ Богомъ. Бла- женъ, кто не осуждаетъ себя въ томъ, что избираетъ. 23. А сомнѣвающійся, если ѣстъ, осуждается потомучто не по вѣрѣ; а все, чтб не по вѣрѣ, грѣхъ. 24. Могущему же утвердить васъ, по благовѣствованію моему и проповѣди Іисуса Христа, по откровенію тайны, о которой отъ вѣчныхъ временъ было умолчано, 25, но которая нынѣ явлена, и чрезъ писанія пророческія, по по- велѣнію вѣчнаго Бога, возвѣщена всѣмъ народамъ для покоренія ихъ вѣрѣ, 26. единому премудрому Богу,, чрезъ Іисуса Христа, слава во вѣки Аминь. тому, кто такъ поступаетъ, хотя самая пища не имѣетъ никакой нечистоты въ себѣ. 21. Здѣсь Ап. даетъ указаніе сильнымъ въ вѣрѣ, какъ имъ поступать. Требуется отъ истиннаго христіанина нѣкоторое самопожертвованіе во благо немощнаго брата—отказъ отъ мяса и вина. 22. Сила вѣры отъ ѳтого самоограниченія не убавится въ человѣкѣ. И вѣру свою вовсе нѣтъ надобности выставлять на показъ—довольно, если Богъ ее видитъ! Возмѣщеніемъ или наградою для сильнаго въ вѣрѣ должно служить ему одно сознаніе того, что онъ дѣйствуетъ вполнѣ правильно, чего нѣтъ у человѣка немощнаго, вѣчно колеблющагося въ рѣшеніи вопроса, какъ ему поступить въ томъ или другомъ случаѣ. 23. Ап. видитъ два типа людей: одни—люди вѣрующіе глубоко и искренно во Христа. Все, что дѣлаютъ эти люди, исходитъ изъ сердца, ко- торое въ свою очередь получаетъ побужденія отъ Христа. Значитъ, дѣла этихъ людей—святы. Другіе—люди колеблющіеся, погруженные въ сомнѣнія. Все, что эти люди дѣлаютъ, идетъ слѣдовательно не отъ вѣры и не отъ Христа, а отъ ихъ земныхъ, плотскихъ разсужденій. Между тѣмъ плотъ по- буждаетъ человѣка именно къ грѣховнымъ поступкамъ. Ясно, что здѣсь рѣчь идетъ о вѣрѣ во Христа, о настоящей сильной христіанской вѣрѣ, какъ твердой увѣренности во Христѣ. Все, противоположное такой вѣрѣ, естественно должно принадлежать не къ области христіанской святости, а къ области грѣха. 24—26. Въ славословіи Богу Ап. еще разъ высказываетъ желаніе, чтобы римляне утвердились въ христіанской вѣрѣ и жизни съ помощью Бо- ллей (ср. I, 11). Для нтого онъ изобразилъ предъ ними величіе Евангелія, какъ откровенія предвѣчнаго совѣта Божія о спасеніи людей. Достигнетъ ли его посланіе такой цѣли—это въ рукахъ Божіихъ, а за то, что уже сдѣлано Имъ для человѣчества, Богу принадлежитъ слава. 24. По благовѣствованію моему, т. е. сообразно съ моимъ благовѣство- ваніемъ, чтобы римляне жили, какъ учитъ ихъ Апостолъ.—И проповѣди Іисуса Христа, т. е. которое (благовѣствованіе) есть не иное что,какъ то, что возвѣщалъ и Самъ Христосъ.—Но откровенію тайны. Ап. здѣсь хочетъ сказать, что Христосъ въ Своей проповѣди возвѣщалъ Божественную тайну или предвѣчный Совѣтъ Божій о спасеніи человѣчества. 2С- Нынѣ явлена и чрезъ писанія пророческія. Пророческія книги даютъ ключъ къ пониманію домостроительства нашего спасенія. Изъ нихъ
ГЛАВА 15. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 511 ГЛАВА XV. 1. Мы, сильные, должны сно- сить немощи безсильныхъ и не себѣ угождать: 2. каждый изъ насъ долженъ угождать ближнему, во благо, къ назиданію. 3. Ибо и Христосъ не Себѣ угождалъ, но какъ написано: зло- словія злословящихъ Тебя пали на Меня (Псал. 68, 10). 4. А все, чтб писано было пре- жде, написано намъ въ наставле- христіаяе убѣждаются, что спасеніе, данное людямъ во Христѣ, не было чѣмъ-то новымъ и неожиданнымъ, а давно уже было предрѣшено въ Совѣтѣ Божіемъ. 2® Чрезъ Іисуса Христа. Христосъ научилъ людей понятію о Богѣ, внушилъ имъ довѣріе къ Богу, сдѣлалъ ихъ пріятными Богу. Слѣдова- тельно только тотъ, кто вѣруетъ во Христа,—тотъ и можетъ правильно по- чтить Бога. Примѣчаніе. Куда относится это славословіе—сказать трудно. Новѣй- шіе толкователи, на основаніи свидѣтельства многихъ древнихъ кодексовъ, относятъ его къ 16-й гл. (XVI, 25—27 ст. по Афинскому изданію 1898 г.). Но нѣкоторые считаютъ возможнымъ допустить, что оно принадлежитъ кь 14-й главѣ. Такъ, Данъ въ своемъ комментаріи и о посланіи къ Римл, славитъ его тамъ, гдѣ и нашъ текстъ его помѣщаетъ. Онъ ссылается при этомъ на свидѣтельства антіохійской рецензіи текста, на массу позд- нѣйшихъ кодексовъ, на Златоуста, Ѳеодорита, Экуменія, Ѳеофилакта, на позднѣйшіе сирскіѳ переводы, готскій переводъ и др. XV. Необходимость самоограниченія на пользу ближняго (1—4). О необходимости единенія между христіанами изъ іудеевъ и христіанами изъ язычниковъ (б—13). О тонѣ посланія къ Римлянамъ (14—21). Миссіонерскіе планы Апостола (22—33). 1 — 4. Свои наставленія къ сильнымъ въ вѣрѣ Апостолъ подтвер- ждаетъ примѣромъ Самого Господа Іисуса Христа, Который проявилъ самое совершенное самопожертвованіе для спасенія немощнаго человѣ- чества. 1. Должны. Апостолъ теперь уже говоритъ не о томъ, что побуждаетъ насъ снисходить къ немощнымъ въ вѣрѣ (ср. XIV, 21), а о томъ, что обя- зываетъ насъ къ этому: Это—примѣръ Христа (ст. 3-й). Апостолъ продол- жаетъ здѣсь рѣчь о различіи во мнѣніяхъ. Раньше (XIV, 2) онъ, обращаясь къ сильнымъ, взывалъ къ ихъ благородству, теперь же вмѣняетъ имъ въ обязанность щадить слабыхъ вѣрою. 3. Слова псалма можно понимать и въ томъ смыслѣ, что Христосъ принялъ на Себя поношенія, какія люди собственно направляли на Бога, и въ томъ, что Христосъ принялъ на Себя отвѣтственность за поношенія (т. е. грѣхи) людей, или же, наконецъ, такъ, что Христосъ терпѣлъ страданія за домъ Божій, за Церковь, терпѣлъ изъ любви къ братіямъ Своимъ. По кон- тексту рѣчи въ псалмѣ, и здѣсь слѣдуетъ лучше давать словомъ Апостола послѣдній смыслъ. Всѣ эти страданія Христосъ принялъ совершенно добро- вольно и могъ бы не брать ихъ на Себя. 4. Чѣмъ больше мы проявляемъ терпѣнія или стойкости въ самоогра-
512 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 15. же, чтобы мы терпѣніемъ и утѣ- шеніемъ изъ писаній сохранили надежду. 5. Богъ же терпѣнія, и утѣше- нія да даруетъ вамъ быть въ еди- номысліи между собою, по ученію Христа Іисуса, 6. дябм вы единодушно, еди- ными устами славили Бога и Отца Господа нашего Іисуса Христа. 7. Посему принимайте другъ друга, какъ и Христосъ принялъ васъ въ славу Божію. 8. Разумѣю тб, что Іисусъ Хри- стосъ сдѣлался служителемъ для обрѣзанныхъ—ради истины Божі- ниченіи на пользу братьевъ своихъ по вѣрѣ, тѣмъ крѣпче становится наша надежда на то, что такимъ путемъ мы достигнемъ своей завѣтной пѣли—бу- дущаго величія въ царствѣ славы. Писанія В. Завѣта въ этомъ случаѣ яв- ляются для насъ утѣшеніемъ', въ нихъ находится не мало сказаній о томъ, какъ Господь увѣнчивалъ терпѣніе страдальцевъ. 5—13. Отъ снисходительности къ чужимъ мнѣніямъ Апостолъ перехо- дитъ теперь къ единодушію, какое должно царствовать въ христіанской церкви: христіане изъ іудеевъ и христіане изъ язычниковъ должны, по при- мѣру Христа, принимать другъ друга, и Апостолъ молитъ Бога укрѣпить христіанъ во взаимной любви. 5. Что здѣсь начинается новый отдѣлъ—это видно изъ того, что едино- мысліе, котораго желаетъ теперь Апостолъ вѣрующимъ, есть нѣчто иное, чѣмъ взаимное снисхожденіе. Теперь уже ставится вопросъ о томъ, возможно ли различіе въ мнѣніяхъ о самой сущности христіанства, и Апостолъ гово- ритъ, что въ этой области не должно быть только взаимнаго снисходитель- наго отношенія христіанъ изъ язычниковъ къ христіанамъ изъ евреевъ и обратно, не должно сохранять особенныхъ взглядовъ, внѣшне примѣняясь къ чужимъ воззрѣніямъ,—нѣтъ, тугъ необходимо должно существовать внутрен- нее единеніе. Тутъ не то требуется, чтобы христіане умѣли снисходительно относиться къ понятію людей противоположной партіи: Партій вовсе тутъ не должно быть, а христіане должны заключить во Христѣ единый союзъ между собою, забывши о всякихъ различіяхъ.—По ученію Христа Іисуса—точнѣе: «по примѣру Іисуса Христа»... Христосъ—идеалъ, по которому мы должны жить и чувствовать.—Такъ какъ это единомысліе—дѣло трудное, то Апостолъ облекаетъ,свое увѣщаніе къ единомыслію въ формѣ молитвеннаго пожеланія: «пусть Самъ Бігъ даруетъ вамъ его!» 6. Къ этому единству въ мысляхъ и расположеніяхъ должно присоеди- ниться сознаніе того, что у насъ всѣхъ одна цѣль—слава Божія. Если мы всѣ, къ какой бы націи ни принадлежали, будемъ искать только славы Божіей, то исчезнетъ всякая противоположность между христіанами изъ іудеевъ и хри- стіанами изъ язычниковъ. 7. Посему, т. е. чтобы прославить Бога, Христіане, съ своей стороны, для достиженія желаннаго единенія, должны подавать руку другъ другу. Къ этому побуждаетъ ихъ уже и го обстоятельство, что Самъ Богъ во Христѣ принялъ въ Свое Царство одинаково какъ іудеевъ, такъ и язычниковъ.—Въ славу Божію. Эти слова относятся къ выраженію принялъ. Апостолъ хочетъ сказать этимъ, что Христосъ, нашъ образецъ, также имѣлъ въ виду, при совершеніи своего искупительнаго дѣла, славу Божію, которая должна слу- жить высшею цѣлію для пасъ. 8—9 а) Разъясняя дѣло Христово, Апостолъ говоритъ, что въ своемъ служеніи іудеямъ Христосъ явилъ истинность Божію, показалъ, что Богъ въ точности исполняетъ обѣтованія, данныя праотцамъ еврейскаго народа о спасеніи чрезъ Мессію.
ГЛАВА 15. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 513 ей, чтобы исполнить обѣщанное отцамъ, 9. а для язычниковъ—изъ ми- лости, чтобы славили Бога, какъ написано: за то буду славить Тебя (Господи) между Язычниками и буду пѣть имени Твоему (Псал. 17, 50). 10. И еще сказано: возвесели- тесь, язычники, съ народомъ Его (Второзак. 32. 43). 11. И еще: хвалите Господа, всѣ язычники, и прославляйте Его, всѣ народы (Псал. 116, 1). 12. Исаія также говоритъ: бу- детъ корень Іессеевъ, и возста- нетъ владѣть народами; на Него язычники надѣяться будутъ (Исаія 11, 10). 13. Богъ же надежды да испол- нитъ васъ всякой радости и мира въ вѣрѣ, дабы вы, силою Духа Святаго, обогатились надеждою. Наоборотъ, въ отношеніи кь язычникамъ Христзсъ проявилъ милосер- діе Божіе, которое, такь сказать, неожиданно одарило языческій міръ тѣмъ же спасеніемъ, какое получити іудеи. Такъ какъ Христосъ непосредственно прочовѣдывал'ъ Евангеліе только іудеямъ, то Апостолъ и называетъ Его слу- жителемъ (Зііхоѵо;) для обрѣзанныхъ—только! Язычниковъ же принималъ Онъ въ церковь уже посредственно, напр. чрезъ, Апостола Павла. 9 б)—12. Объ этомъ соединеніи іудеевъ и язычниковъ въ церкви Хри- стовой предвозвѣщено было уже въ пс. ХѴТІ, 50 ст., Втор. XXXII, 43, пс. СХѴ1. 1 и Ио. XI, 10. Такъ какъ язычники имѣли менѣе основаній надѣяться на спасеніе, чѣмъ іудеи, то они съ своей стороны должны болѣе, чѣмъ іудеи, прослав- лять Бога—обѣ эти мысли и выражены въ указанныхъ мѣстахъ В. Завѣта. Въ первомъ Давидъ, какъ прообразь Мессіи объявляетъ, что онъ хочетъ восхвалить Бога среди язычниковъ,—естественно, за дарованное имъ спасе- ніе. Во второмъ и третьемъ—сами язычники призываются воздавать славу Богу. Въ послѣднемъ, наконецъ, прибавляется, чго спасеніе во Христѣ, ка- кимъ они хвалятся уже и теперь, есть въ то же время основаніе ихъ надеждъ на лучшее будущее. 13. Апостолъ только что упомянулъ о надеждѣ, и такъ какъ онъ при- даетъ ей большое значеніе въ жизни христіанина, то теперь выражаетъ чи- тателями свое желаніе, чтобы они этою надеждою обогащались насколько воз- можно. Такъ какъ, далѣе, сами они не могутъ дать ее себѣ, то Апостолъ желаетъ, чтобы Богъ утвердилъ ихъ въ надеждѣ: вѣдь отъ Него исходитъ всякая надежда! (Богъ надежды). Подъ надеждою здѣсь Апостолъ разумѣетъ христіанскую надежду въ ея высшемъ развитіи (ср, гл. ѴШ-ю); эта надежда— результатъ добродѣтельной жизни, какую христіане ведутъ, получивши силу Св. Духа. Эго—то же, что увѣренность во спасеніи (піапл), о которой Апо- столъ говорилъ въ ѴІП-й гл., или то же, что радость во Св. Духѣ (XIV, 17). Къ такой радостной увѣренности въ будущемъ спасеніи приходятъ люди не съ разу, а постепенно, имѣвши въ своей жизни много подтвержденій суще- ствованія благодати и вѣрности Божіей. Для утвержденія въ этой надеждѣ мы должны сохранить въ себѣ тотъ миръ, какой получили послѣ оправданія, и радость по поводу нашего искупленія, причемъ этотъ миръ и эта радость должны стать полными и совершенными (всякая радость и миръ). А все это должно быть основано на вѣрѣ (еѵ тш кютебзіѵ).—Мысль всего Апостольскаго пожеланія можно поэтому выразить такъ: «стойте твердо и возрастайте въ вѣрѣ, чтобы Богъ подавалъ вамъ все болѣе и болѣе радости и мира и чтобы вы такимъ путемъ пришли къ полнотѣ упованія, что, конечно, возможно
514 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 15. 14. И самъ я увѣренъ о васъ, братія мои, что и вы полны бла- гости, исполнены всякаго позна нія и можете наставлять другъ друга; 15. но писалъ вамъ, братія, съ нѣкоторою смѣлостью, отчасти какъ-бы въ напоминаніе вамъ, по данной мнѣ отъ Бога благодати 16. быть служителемъ Іисуса Христа у язычниковъ и совершать священнодѣйствіе благовѣствованія Божія, дабы сіе приношеніе языч- никовъ, будучи освящено Духомъ Святымъ, было благопріятно Богу. 17. Итакъ я могу похвалиться въ Іисусѣ Христѣ въ томъ, что относится къ Богу. 18. ибо не осмѣлюсь сказать что-нибудь такое, чего не совер- шилъ Христосъ чрезъ меня, въ по- кореніи язычниковъ вѣрѣ, словомъ и дѣломъ, 19. силою знаменій и чудесъ, силою Духа Божія, такъ-что бла- говѣствованіе Христово распрост- ранено мною отъ Іерусалима и окрестности до Иллирика. только тогда, когда вы будете проводить жизнь именно богоугодную, въ силѣ Св. Духа».—Эго заключеніе увѣщаній Апостола вполнѣ гармонируетъ съ на- чаломъ посланія (I, 16, 17). Какъ тамъ, такъ и здѣсь сила Божія выстав- ляется какъ источникъ всякаго спасенія; какъ здѣсь, такъ и тамъ вѣра яв- ляется, альфою и омегою христіанской жизни 14—21. Апостолъ объясняетъ свое смѣлое выступленіе предъ римскою церковью въ качествѣ учителя тѣмъ, что его къ этому призвалъ Самъ Богъ. Кромѣ того,, онъ указываетъ на великіе результаты своей проповѣд- нической дѣятельности, которые ясно свидѣтельствуютъ о томъ, что эта дѣятельность стояла всегда подъ вліяніемъ силы Христовой. Этотъ успѣхъ даетъ ему право обратиться съ поучительнымъ посланіемъ къ римской церкви. 14. Полны благости [ауаОюзйѵт])—Этимъ Апостолъ говоритъ, что рим- скіе христіане вообще люди очень хорошіе.—Полны познанія, т. е. свѣдущи въ христіанскихъ догматахъ. 15. Сг нѣкоторою смѣлостью —г правильнѣе: нѣсколько смѣлѣе (чѣмъ, казалось, требовали обстоятельства вашей жизни). — Отчасти. Слѣдов., не все посланіе написано въ такомъ, нѣсколько смѣломъ, тонѣ, а только нѣко- торая часть его.—Какъ бы въ напоминаніе, т. е., какъ учитель, обращающійся къ своимъ ученикамъ. 16. Приношеніе язычниковъ—правильнѣе: «приношеніе или жертва, со- стоящая изъ язычниковъ».—Служителемъ I. X. (ѣеітоор-уі;) Ап. называетъ себя въ томъ смыслѣ, что его дѣятельность напоминаетъ собою услуги богатыхъ и щедрыхъ гражданъ своему городу (кгі-оор-риі. Онъ не щадитъ себя. 17. Могу похвалиться, т. е. могу выступать въ качествѣ авторитетнаго учителя вѣры. Въ Іисусѣ Христѣ, т. е. на томъ основаніи, что я являюсь служителемъ Іисуса Христа.—Въ томъ, что относится къ Богу. Онъ хва- литъ себя не во всѣхъ отношеніяхъ, а только какъ религіознаго дѣятеля. Эта похвала, слѣдов., не исключаетъ смиренія передъ Богомъ. 18— 19. Ап. высказываетъ здѣсь двѣ мысли. Одна — «я не могу сооб- щить вамъ ничего такого, что не было бы дѣломъ Христа», и другая — «я не отважился бы этого сказать, если бы это не было дѣломъ Христа». Та- кимъ образомъ свою смѣлость Ап. объясняетъ тѣмъ, что все дѣлаетъ во имя Христа и по Его велѣнію.—О темъ же, что Самт Христосъ чрезъ Апостола призываетъ язычниковъ, свидѣтельствуютъ совершаемыя Апостоломъ знаменія и чудеса, за которыя, впрочемъ, Ап. воздаетъ честь Духу Божію, дающему силу совершать эти чудеса.—Отъ Іерусалима и окрестности. Такъ какъ въ
ГЛАВА 15. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 515 20. При томъ я старался бла- говѣствовать не тамъ, гдѣ уже было извѣстно имя Христово, дабы не созидать на чужомъ основаніи, 21. но какъ написано: не имѣв- шіе о Немъ извѣстія увидятъ, и не слышавшіе узнаютъ (Исаія 52, 15). 22. Сіе-то много разъ и пре- пятствовало мнѣ придти къ вамъ. 23. Нынѣ же, не имѣя такого мѣста въ сихъ странахъ, а съ дав- нихъ лѣтъ имѣя желаніе придти къ вамъ, 24 какъ только предприму путь въ Испанію, приду къ вамъ. Ибо надѣюсь, что проходя увижусь съ вами и что вы проводите меня туда. какъ скоро наслажусь общеніемъ съ вами, хотя отчасти. 25. А теперь я иду въ Іеруса- лимъ, чтобы послужить святымъ, 26. ибо Македонія и Ахаія усерд- ствуютъ нѣкоторымъ подаяніемъ для бѣдныхъ между святыми въ Іерусалимѣ. 27. Усердствуютъ, да и долж- ники они предъ ними. Ибо если язычники сдѣлались участниками въ ихъ духовномъ, то должны и имъ послужить въ тѣлесномъ. 28. Исполнивъ это и вѣрно доста- вивъ имъ сей плодъ усердія, я от- правлюсь чрезъ ваши мѣста въ Испанію. 29. и увѣренъ, что когда приду Іерусалимѣ Ап. не выступалъ съ проповѣдью о Христѣ, то правильнѣе будетъ частицу и понимать какъ изъяснительную и переводить такъ: «отъ Іеруса- лима—именно отъ округа Іерусалимскаго». Т. о. это выраженіе можетъ ука- зывать и на Дамаскъ, и на Аравію, гдѣ Ап. Павелъ, дѣйствительно, высту- палъ съ проповѣдью о Христѣ. 20— 21. Ап. замѣчаетъ, что онъ вообще избѣгалъ проповѣдывать тамъ, гдѣ имя Христово уже было возвѣщено кѣмъ нибудь другимъ. Должность Апостола онъ полагаетъ собственно въ основаніи новыхъ христіанскихъ Церквей (1 Кор. Ш, 10 и сл. и IX, 2 и сл.). 22— 33. Ап., собираясь въ Испанію, намѣренъ зайти и въ Римъ, те- перь же онъ отправляется въ Іерусалимъ съ милостынею, собранною грече- скими церквами. При этомъ Ап. проситъ у римлянъ молитвъ о немъ, чтобы его путешествіе въ Іерусалимъ оказалось для него благополучно. 22. Ап. до сихъ поръ не посѣщалъ Рима потому, что на востокѣ было очень много мѣстъ, гдѣ еще не было извѣстно имя Христа. 24. Вы проводите меня. Братій, пришедшихъ издалека,- мѣстные хри- стіане обыкновенно провожали при удаленіи ихъ (ср. і Кор. XVI, 6, 11).— Отчасти. Апостолъ ве можетъ долго пробыть въ Римѣ; и ему поэтому не удастся въ полной мѣрѣ насладиться общеніемъ съ римскими христіанами. 26. Отсюда видно, что Павелъ находится, во время отправленія посла- нія, въ Греціи. — 0 сборахъ милостыни ва іерусалимскихъ христіанъ см. 1 Кор. XVI, 1—4; 2 Кор. гл. VIII—IX; Дѣян. XXIV, 17. 27. Здѣсь Ап. имѣетъ цѣлію побудить и римскихъ христіанъ къ подра- жанію греческимъ христіанскимъ Ц>рквамъ въ дѣлѣ благотворенія. 28—29. Здѣсь повторяется сказанное въ 27-мъ ст., съ тѣмъ только добавленіемъ, что Павелъ обѣщается съ своей стороны принести римлянамъ полное благословеніе благовѣствованія Христова.—Вѣрно доставивъ—точнѣе: запечатлѣвши (тераутааргѵос). Ап. хочетъ этимъ сказать, что доставленіе милостыни отъ греческихъ Церквей въ Іерусалимъ будетъ печатью или дока- зательствомъ того, что христіане изъ язычниковъ сознаютъ великое значеніе
516 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ, ГЛАВА 16. къ вамъ, то приду съ полнымъ благословеніемъ благовѣствованія Христова. 30. Между тѣмъ умоляю васъ, братія, Господомъ нашимъ Іису- сомъ Христомъ и любовью Духа, подвизаться со мною въ молитвахъ за меня къ Богу, 31. чтобы избавиться мнѣ отъ невѣрующихъ въ Іудеѣ, и чтобы служеніе мое для Іерусалима было благопріятно святымъ, 32. дабы мнѣ въ радости, если Богу угодно, придти къ вамъ и успокоиться съ вами. 33. Богъ же мира да будетъ со всѣми вами, аминь. ГЛАВА XVI 1 Представляю вамъФиву, сестру нашу, діакониссу церкви Кенхрей- ской: 2 . примите ее для Господа, какъ прилично святымъ, и помогите ейу въ чемъ она будетъ имѣть нужду у васъ, ибо и она была помощницею многимъ и мнѣ самому. Іерусалимской церкви, откуда пошло христіанство по всему міру.— Съ пол- нымъ благословеніемъ—ср. I, 11. 31. Ап. опасается и невѣрукщвхъ іудеевъ, которые могутъ возбудить противъ него обвиненіе въ отступленіи отъ вѣры (онъ, дѣйствительно, сдѣ- лался ихт жертвою, см. Дѣян. XXI, 27 и сл.), и не совсѣмъ вѣритъ въ то, что христіане іерусалимскіе встрѣтятъ его дружелибно и примутъ его даръ. 33. Богъ мира. Такъ называетъ здѣсь Бога Ап. го увѣренности своей въ томъ, что Богъ дѣйствительно гошлетъ ему миръ и успокоеніе, въ кото- ромъ онъ такъ теперь нуждается, идя во враждебную ему область. XVI. Рекомендація діакониссы Фпвы (1 — 2). Привѣтствія (3—16). Предостереженіе протпвт- церковныхъ агитаторовъ (17—20). Привѣтствія отъ спутниковъ Ап. Павла (21—24). 1—2. Діаконисса Фвва была, очевидно, передатчицей посланія къ Рим- лянамъ. Должность діаковиссы (т( 8іахоѵо;) состояла въ служеніи бѣднымъ, больнымъ и странникамъ. Ъенхрея—восточная гавань Коринѳа при Саров- скомъ заливѣ. Она была помсщнигіею (яроотатіс) для многихъ христіанъ <) и для Павла и, вѣроятно, имѣла значительныя денежныя средства. Можетъ быть, она принимала въ своемъ дсмѣ стуанниковъ. Ап. проситъ читателей принять ее для Господа, т. е. вполнѣ по-христіански, съ полнымъ радушіемъ, какъ свою сестру духовную (ср. Фил. II. 20). 3—16. Здѣсь названы по имени 24 лица, къ которымъ Ап. обращается съ привѣтствіемъ, а потомъ Ап. привѣтствуетъ всю церковь вообще. ’) Терминъ гтрсотаттд въ греческомъ в рпдл ческамъ языкѣ означалъ аеинскагс гражданина, который выступалъ предъ судьями и начальниками за .исдей. не имѣвшихъ права Ясинскаго гражданина.
ГЛАВА 16. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 517 3. Привѣтствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудниковъ моихъ во Хри- стѣ Іисусѣ 4. (которые голову свою пола- гали за мою душу, которыхъ не я одинъ благодарю, но и всѣ церкви изъ язычниковъ) и домашнюю ихъ церковь. 5. Привѣтствуйте возлюбленнаго моего Епенета, который есть нача- токъ Ахаіи для Христа. 6. Привѣтствуйте “Маріамь, кото- рая много трудилась для васъ. 7. Привѣтствуйте Андроника и Юнію, сродниковъ моихъ и узни- ковъ со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще увѣровавшихъ во Христа. 8. Привѣтствуйте Амплія, воз- любленнаго мнѣ въ Господѣ. 9. Привѣтствуйте Урбана, со- трудника нашего во Христѣ, и Стахія, возлюбленнаго мнѣ. 10. Привѣтствуйте Апеллеса, испытаннаго во Христѣ. Привѣт- ствуйте вѣрныхъ изъ дома Аристо* вулова. 11. Привѣтствуйте Иродіона, сродника моего. Привѣтствуйте изъ домашнихъ Наркисса тѣхъ, кото- рые въ Господѣ. 12. Привѣтствуйте Трифону и Трифосу, трудящихся о Господѣ. Привѣтствуйте Перейду возлюблен- ную, которая много потрудилась о Господѣ. 13. Привѣтствуйте Руфа, избран- наго въ Господѣ, и матерь его и мою. 14. Привѣтствуйте Асинкрита 3—4. Объ Акилѣ и Прискиллѣ—см. кн. Дѣян. гл. ХѴШ, ст. 2, 18—19» 26 (ср. 1 Кор. XVI, 19). Прискилла—жена Акилы—ставится на первомъ мѣстѣ, вѣроятно, въ виду ея особыхъ заслугъ для Церкви (ср. 2 Тим. IV, 19).—Голову (точнѣе: шею) свою полагали за мою душу (точнѣе: для спа- сенія меня). Когда эго было—неизвѣстно. Одни видятъ объясненіе этого въ событіяхъ, случившихся во время пребыванія Ап. Павла съ Ефесѣ (Дѣян. XIX, 23 и сл.), другіе относятъ это заступничество Акилы и Прискиллы къ пребыванію Ап. Павла въ Коринѳѣ (Дѣян. ХѴШ, 6 и сл.).—Домашнія церкви—это богослужебныя собранія извѣстнаго семейства и дружественныхъ этому семейству лицъ въ домѣ, принадлежащемъ этому семейству. 5. Начатокъ—т. е. первый, обратившійся въ христіанство въ Ефесѣ.— На основаніи Синопсиса Дороѳея, Епенетъ, какъ и нѣкоторые другіе изъ упоминаемыхъ здѣсь лицъ, причисленъ въ житіяхъ Ап. Димитрія Ростов- скаго къ лику 70-ти Апостоловъ. 7. Юнія. Правильнѣе видѣть здѣсь мужское имя (Іоиѵі'а;—Іуніанъ), такъ какъ къ женшинѣ не идетъ замѣчаніе, что она «прославилась между Апосто- лами». Сродниковъ моихъ—т. е. родственниковъ моихъ. Слово ооууеѵек—срод- ники нельзя понимать въ смыслѣ «единоплеменники», потому что тйкъ дру- гіе іудеи (Акила, Прискилла, Маріамь) не названы здѣсь.—Между Апосто- лами. Здѣсь разумѣются не 12 Апостоловъ, среди которыхъ не могли быть помѣшены Андроникъ и Юнія, а вообще проповѣдники о Христѣ, среди ко- торыхъ означенные христіане занимали видное положеніе. 10. Изъ дома Аристовулова. О самомъ Аристовулѣ Ап. не упоминаетъ вѣроятно потому, что тотъ не былъ христіаниномъ. Можетъ быть, это былъ принцъ изъ дома Ирода, нѣкоторое время жившій въ Римѣ, а потомъ уѣхав- шій въ Іерусалимъ, оставивъ свой домъ въ Римѣ ва попеченіе рабовъ своихъ. 13. Избраннаго въ Господѣ, т. е. выдающагося по своимъ христіан- скимъ добродѣтелямъ.
518 ТОЛКОВАЯ БИБЛІЯ. ГЛАВА 16. Флегонта, Ерма, Петрова, Ермія и другихъ съ ними братьевъ. 15. Привѣтствуйте Филолога и Юлію, Нирея и сестру его, и Олимпапа, и всѣхъ съ ними свя- тыхъ. 16. Привѣтствуйте другъ друга съ цѣлованіемъ святымъ. Привѣт- ствуютъ васъ всѣ церкви Хри стовы. 17. Умоляю васъ, братія, осте- регайтесь производящихъ раздѣле- нія и соблазны, вопреки ученію, которому вы научились, и укло- няйтесь отъ нихъ. 18. Ибо такіе люди служатъ не Господу нашему Іисусу Христу, а своему чреву, и ласкательствомъ и краснорѣчіемъ обольщаютъ сердца простодушныхъ. 19. Ваша покорность вѣрѣ всѣмъ извѣстна; посему я ра- дуюсь за васъ, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и про- сты на зло. 20. Богъ же мира сокрушитъ сатану подъ ногами вашими вскорѣ. Благодать Господа нашего Іисуса Христа съ вами! Аминь. 21. Привѣтствуютъ васъ Тимо- ѳей, сотрудникъ мой, и Луцій, Іасонъ и Сосипатръ, сродники мои. 16. По прочтеніи посланія, читатели должны привѣтствовать и другъ друга священнымъ лобзаніемъ, которое служило въ древности на востокѣ выраженіемъ привѣтствія при встрѣчѣ и разставаніи (1 Йетр.'Ѵ, 14; Апостол, пост. 11,57, 12; ѴШ, 5, 5). Оно называется святымъ, какъ выражающее духъ христіанскаго единенія.—Беѣ церкви. Очень возможно, что дѣйствительно всѣ Церкви восточныя, знавшія о томъ, что Ап. пишетъ посланіе въ Римъ и самъ собирается туда, просили его передать и ихъ привѣтствіе Церкви Рима, столицы имперіи. і7—2о. Предостерегая своихъ читателей отъ агитаторовъ, которые хотятъ основать отдѣльныя церковныя общества, Ап. характеризуетъ этихъ агитаторовъ, какъ людей своекорыстныхъ, которые хотятъ эксплоатировать довѣрчивыхъ христіанъ въ своихъ личныхъ видахъ. Ап. совѣтуетъ христіа- намъ оставаться покорными той вѣрѣ, какую они уже давно приняли. 17—18. Черты, въ какихъ Ап. рисуетъ этихъ агитаторовъ, такъ общи, что трудно опредѣлить характеръ и происхожденіе этихъ агитаторовъ. Вѣ- роятно, эти лжеучители еще и не выступали въ Римѣ, а только, ио слу- хамъ, дошедшимъ и.до Павла, собирались туда. 19. Мысль Ап. слѣдующая: «агитаторы эти, впрочемъ, могутъ обмануть только людей простодушныхъ, а вы—не таковы».—Мудры на добро, т. е. чтобы вы умѣли разбирать, гдѣ истина и добро.—Просты на зло, т. е. не поддавались злу, остались незапятнанными зломъ (ср. Фил. II, 15; Матѳ. X, 16). 20. Бі гъ называется здѣсь Богъ мира въ виду появленія тѣхъ агита- торовъ, которые хотятъ ввести раздѣленія въ Церкви (ст. 17). Эти люди являются для Павла слуіами сатаны: если они не служатъ Христу, то, зна- читъ, служатъ противнику Христа—сатанѣ. Отсюда получилось и образное выраженіе: сокрушитъ сатану подъ ногами вашими, напоминающее собою судъ надъ зміемъ-діаволомъ (Быт. Ш, 15). 21—24. Здѣсь Ап. присоединяетъ еще нѣсколько привѣтствій отъ лицъ, его окружавшихъ во время отправленія посланія въ Римъ. 21. Тимоѳей въ другихъ посланіяхъ (2 Кор. I, 1; Фил. I. 1; Кол. I, 1 и др.) упоминается наряду съ Ап. Павломъ въ самомъ началѣ посланій; здѣсь же привѣтствіе отъ него помѣщено въ концѣ, вѣроятно, въ силу того,
ГЛАВА 16. ПОСЛАНІЕ КЪ РИМЛЯНАМЪ. 519 22. Привѣтствую васъ въ Го- сподѣ и я Тертій, писавшій сіе посланіе. 23. Привѣтствуетъ васъ Гаій, страннопріимепъ мой и всей церк- ви. Привѣтствуетъ васъ Ерастъ, городской казнохранитель, и братъ Квартъ. 24. Благодать Господа нашего Іисуса Христа со всѣми вами. Аминь. что онъ стоялъ далеко отъ Римской Церкви.—Прочіе, здѣсь упомянутые,— неизвѣстныя изъ исторіи лица. 22. Тертій былъ писцомъ у Ап. Павла въ то время, какъ Павелъ пи- салъ посланіе къ Римлянамъ. Онъ самъ отъ себя вставляетъ привѣтствіе римскимъ христіанамъ. 23. Гаій—вто вѣроятно тотъ житель Коринфа, о которомъ Ап. упоми- наетъ въ 1 Кор. I, 14.—Братъ Квартъ—такъ названъ Квартъ по тогдаш- нему обычаю: Ап., вѣроятно, не нашелъ никакого другого подходящаго эпи- тета этому своему сотруднику и обозначилъ его просто, какъ брата, т. е. христіанина. Примѣчаніе. Начиная съ 80-хъ годовъ 19-го столѣтія нѣкоторые тол- кователи посланія къ Римлянамъ стали высказывать мнѣніе, что ХѴІ-я глава посл. къ Римлянамъ есть отдѣльное письмо Апостола Павла къ Ефесянамъ, случайно присоединенное къ нашему посланію. Въ пользу этого мнѣнія го- ворятъ, будто бы, нѣкоторыя мѣста этой главы, а именно: а) ст. 5-й, гдѣ Епекеть названъ первымъ христіаниномъ изъ язычниковъ Асіи—а Ефесъ былъ главнымъ городомъ провинціи Асіи; б) ст. 3—4, гдѣ упомянуты Акила и Прискилла, жившіе именно въ Ефесѣ (1 Кор. XVI, 19 и 2 Тим. IV, 19). Главное же—Ап. Павелъ, говорятъ, не могъ знать такъ хорошо столько лицъ изъ римской общины и давать о нихъ одобрительные отзывы, потому что онъ еще въ Римѣ не былъ.—Полагаемъ, что эти соображенія вовсе не таковы, чтобы на ихъ основанія строить гипотезу объ отдѣльномъ .посланіи къ Ефе- сянамъ, случайно присоединенномъ къ посланію къ Римлянамъ. Самое важ- ное противопоказаніе въ этомъ отношеніи состоитъ въ слѣдующемъ. Въ тѣ времена' христіане, по разнымъ обстоятельствамъ (для проповѣданія еван- гелія, для избѣжанія гоненій и, наконецъ, по дѣламъ торговымъ) постоянно мѣняли мѣста жительства и вмѣстѣ съ Ап. Павломъ могли сказать о себѣ: не имѣемъ здѣсь постояннаго града (Евр. ХШ, .14). Вслѣдствіе этого въ Римѣ легко могли очутиться многіе христіане, извѣстные Апостолу Павлу по ихъ дѣятельности еще на востокѣ. .Что касается въ частности Акилы и Прис- киллы, то извѣстно, что они сначала жили въ Римѣ, а потомъ удалились от- туда вслѣдствіе воздвигнутаго противъ іудеевъ гоненія. Когда гоненіе затихло, они могли спокойно вернуться въ Римъ, чтобы тамъ подготовлять почву для дѣятельности Ап. Павлу. Притомъ, что ѳто было бы за посланіе, которое почти сплошь состояло бы изъ однихъ привѣтствій?! Н. П. Розановъ.