/
Теги: литературная газета
Год: 1929
Текст
Цена но мераб копеек»
Пролетарии всех стран, соединяйтесь/
ГЕ Д rt К Ц И Л — Посква, 1 верской Оул.» 25, Дом 1 срцсна. 1сл 5- 30-8:
Прием в секретариате редакции ежедневно от 2 до 4 ч
ИЗДАТЕЛЬСТВО — Акц. Изд. 0-во „Огонек*, Москва, 6, Страстной
' бульвар, № 11. Телефон 5-51-69.
МОСКОВСКАЯ КОНТОРА — Тверская, 37, (уг. М. Гнездниковского)
Телефон 1-28-19 и 1-28-20.
О ОД II ИСКАЛ ПЛАТА:
* 1 мая до конца года — 1 руб. 50 коп., на 6 мсс. — i руб. 20 коп.,
ня * мес- — 60 коп
ИТЕРДТУРНДЯ
РАЗ Е Т А
СЕГОДНЯ в НОМЕРЕ
Передовая. Фельетон.—Н. ПОГОДИН. Писатели на фронте социали-
стического соревнования.—Д. Ф ИБИХ. Реплика Вешневу—Л. АВЕРБАХ.
Отрывок из повести — Н. НИКУЛИН. Писатели в свою защиту —
Ф. ГЛАДКОВ, В. ЗАВОДЧИКОВ, Д. ХАИТ. Лаборатория творчества —
А. РОСКИН. В Парке культуры и отдыха неблагополучно. Опыты —
Г. ГАУТНЕР. Отобразители — Р. КАНДЕЛАКИ. Стихи — МИТРЕЙКИН,
ИСАКОВСКИЙ. Библиография.
.. 'д-* - " ' "I'1-1 "" .. ..-.........
№ 19. Понедельник, 26 августа 1929 г.
НЕДОПУСТИМЫЕ ЯВЛЕНИЯ
Советское общественное мнение вы-
соко ценит новую революционную лите-
ратуру, оно уделяет ей большое внима-
ние, оказывает ей всяческую мораль-
ную и материальную поддержку.
Советское общественное мнение зна-
ет, что наша литература неоднородна,
Нто среди ее работников есть люди раз-
ной квалификации, разных литератур-
ных направлений и политически не-
одинаково мыслящие.
Но, несмотря па все многообразие от-
тенков в советской литературе, одно
роднит всех писателей, ее создающих:
это — ।
к стране
звена в
было бы
ствовало
ным против генеральной линии разви-
тия нашей страны. Если бы такое зве-
но обозначилось, оно было бы не ча-
стью советской литературы, а одной из
клеточек внутренней эмиграции, живу-
щей своей, особой, антисоветской жи-
знью.
Творческий путь советского писателя,
так называемого попутнического, и осо-
бенно правопопутнпческого направле-
ния, — извилист. Под влиянием всей
советской обстановки и под давлением
советского общественного мнения такой
писатель, по мере возможности, адапти-
рует свою продукцию к требованиям чи-
тательским и издательским, которые он
встречает в Советском Союзе.
На этом пути случаются срывы, иног-
да и провалы. «Бег» Булгакова тому
пример, — советская общественность
высказалась против постановки этой
Пьесы на сцепе. Бывает, что тот или
иной роман или повесть идеологически
совершенно не совпадают с запросами,,
пред"являемыми к советской литерату-
ре. Настолько не совпадают, что ника-
кое товарищеское воздействие редакций
наших журналов пли издательств ни-
как не может помочь делу. Случается
также, что явно неприемлемая вещь
оказывается неожиданно напечатанной.
Бывает.
При всей бледной немочи и импотент-
ностп зарубежной белогвардейской ли-
тературы, эмигрантские газеты и жур-
нальчики охотятся за нашей литерату-
рой и наиболее каверзное и сомнитель-
ное у себя перепечатывают. Особым
успехом, обычно, пользуется у эмигра-
ции творчество Булгакова, Зощенко,
Пильняка (например, «Повесть не-
погашенной лунь>>) и др.
Мы и до сих пор нс понимаем, как
Может случиться, что советские литера-
торы, чьи произведения перепечатыва-
ются белогвардейской прессой, ни разу
отношение к советской власти,
। Советов. Не может быть такого
советской литературе, которое
настроено антисоветски, сочув-
бы мероприятиям, направлен-
не удосужились выразить свой протест
по поводу того, что Милюковы, Керен-
ские, Струве, Гесссны и Черновы исполь-
зуют их имена и их творчество в изда-
ниях, зоологически враждебных Совет-
скому Союзу, власти рабочих и кресть-
ян. Ведь надо помнить, что там, за ру-
бежом, таким путем создается впечатле-
ние подлинного сотрудничества наших
писателей с белой прессой. Все эти фак-
ты пзвестны печатающимся за границей
советским писателям.
Но мы имеем ряд фактов, еще более
недопустимых. Б. Пильняк написал ро-
ман ~ "
лось
му,
ло
советской литературы. Роман этот был
отвергнут редакциями советских жур-
налов. И что же? «Красное дерево»
Пильняка оказывается напечатанным в
издательстве «Петрополь», в издатель-
стве берлинских белогвардейцев. Как
мог Пильняк этот роман туда передать?
Неужели не понимал он, что таким обра-
зом он входит в контакт с организаци-
ей, злобно-враждебной стране Советов?
Почему Пильняк, председатель Всерос-
сийского союза писателей, не протесто-
вал, если этот роман был напечатан
эмигрантами без его ведома и помимо его
желания?
То же следует сказать и о романе
Замятина—«Мы». Известно, что Замя-
тин имеет все возможности помещать
продукцию своего талантливого творче-
ства в советской прессе. Он печатается
и полными собраниями .сочинений и от-
дельными вещамп. Этот роман Замяти-
на оказался неприемлемым для совет-
ской литературы. Но то, что неприемле-
мо для литературы Советского Союза,
оказывается весьма приемлемым для эсе-
ровской эмиграции. И роман Замятина
«Мы» нашел свое достойное место на
страницах эмигрантского журнала «Во-
ля России». Мы что-то не слыхали п
про Замятина, чтобы он где-либо отме-
жевался от этого сотрудничества с эми-
грантской эсеровщиной и опротестовал
издание своего романа за границей.
Мы не можем также не остановиться
на таком недопустимом факте, как пе-
чатание одного и того же произведения
в двух разных вариантах: в одной ре-
дакции для советской прессы, в дру-
гой — для белогвардейской, как это
случилось с произведением Ильи Эрен-
бурга «Рвач».
Мы обращаем внимание на этот ряд
совершенно неприемлемых явлений, ком-
прометирующих советскую литературу,
и надеемся, что в их осуждении пас
। поддержит вся советская общественность.
I Б. Волин.
наш-
то-
«Красное дерево». Не
никаких оснований к
чтобы это произведение бы-
включено в общий ряд нашей
ПАМЯТИ САККО и ВАНЦЕТТИ
Выступление Нокса Гольца на митинге протеста
Вчера на Ленинских горах был про-
веден Замрайкомом ВКП(б) и райкомом
МОПР массовый интернациональный
митинг-протест, посвященный двухле-
тию смерти Сакко и Ванцетти п ново-
му разгулу белого террора в капитали-
стических • странах.
Днем, на большой площадке Ленин-
ских гор, состоялось массовое гулянье
Была показана инсценировка — массо-
вое действо «Всемирный Октябрь». В
инсценировке приняло участие до
1.500 чел.
На митинге выступил Макс Гельц:
— 2 года тому назад революционные
рабочие всего мира страстно ждали,
как разрешится судьба заключенных в
американской тюрьме Сакко и Ванцет-
ти. В течение семи лет их таскали по
тюрьмам. В то время МОПР и компар-
тии всех стран напрягали все силы для
того, чтобы спасти Сакко и Ванцетти
из рук палачей. Но их все-таки казни-
ли на электрическом стуле. Сакко и
Ванцетти умерли за дело мироврго
пролетариата.
Тысячи других революционных бор-
цов пали за этот год в Китае, Болгарии
и других странах. Международный
пролетариат держит высоко свое зна-
мя.
Организация МОПР играет большую
роль. Год тому назад, благодаря энер-
гичной работе МОПР, из германской
тюрьмы была освобождена большая
, группа политзаключенных, в том чис-
ле и я, — говорит Макс Гельц. — Пе-
ред моим от’ездом в Советский Союз,
я посетил моих товарищей. Они про-
сили передать привет русским брать-
ям и поблагодарить вас за выражение
международной солидарности.
После отдыха в Советском Союзе я
дернусь в Германию, чтобы там вместе
с рабочим классом бороться за дикта-
туру иролетариата.
Последние слова Макса Тельца по-
крываются громом аплодисментам.
С докладом о ближайших задачах
МОПР выступила зав. агитпропом ^1К
ПОМР тов. Воскресенская:,
— Мы сегодня вспоминаем двухлет-
нюю годовщину смерти Сакко и Ван-
цетти. Эта смерть всколыхнула весь
рабочий класс Америки и всего мира.
Сейчас в Америке в руки палачей по-
пало 16 рабочих текстильщиков Гасто-
нии. Перед МОПР’ом стоит задача под-
нять голос протеста против готовяще-
гося убийства новых 13 рабочих.
Митинг протеста закончился выступ-
лениями представителей компартий и
политэмигрантов Польши, Америки и
Румынии. -
Орган Федерации 06‘единений Советских Писателей.
„ТАИНЫ" ЛАБОРАТОРИИ
АНТИСОВЕТСКИХ ФАЛЬШИВОК
НА-СТРАЖЕ СОВЕТСКИХ ГРАНИЦ
ДЕЛЕГАТЫ ПРОФСОЮЗОВ В ГОСТЯХ У КРАСНОАРМЕЙЦЕВ.
Выходит по понедельникам
ТАСС сообщают из Вашингтона: «По-
сольство CACIII в Берлине препроводи-
ло в государственный департамент до-
клад о процессе фабрикантов антисо-
ветских фальшивок Орлова и Павло-
новсюого. Государственный департамент
переслал этот доклад сенатору Бора,
который опубликовал его. В. докладе го-
ворится, что германские власти «тщетно
пытались скрыть близость, которая су-
ществовала между ними и
емыми». Далее цитируется
стика приговора, данная _ __
(«до смешного мягкий»). Доклад прихо-
дит к выводу, что Орлов «свободно мо-
жет возобновить свою зловредную дея-
тельность».
В йисьме, при котором государствен-
ный департамент препроводил доклад
сенатору Бора, говорится, что некото-
рые части доклада опущены, так как
их обвиня-
характери-
«Форвертс»
государственный департамент считает
их опубликование нецелесообразным.
Одновременно департамент предлагает
Бора полный текст доклада для лично-
го ознакомления. По слухам, Бора от-
клонил это предложение и потребует
опубликования полного текста доклада.
Газета строит догадки относительно
содержания опущенных частей докла-
да. Высказывается предположение, что
в них говорится о международных свя-
зях банды фальсификаторов, а может-
быть, приподнимается завеса над про-
исхождением других «документов», в
том числе и тех, по поводу которых Юз,
в бытцость свою министром иностран-
ных дел, заявил однажды, что докумен-
тальная информация, которой распола-
|гает государственный департамент, не
позволяет признать СССР. К такому
выводу приходит и «Уорльд».
ХАБАРОВСК, 24. Бойцов Приамур-
ской дивизии в их расположении посе-
тили делегаты владивостокских проф-
союзов. На митинге выступали старые
шахтеры-партизаны и красноармейцы.
Один шахтер, проработавший 36 лет в
шахтах, сказал: «Рабочие Сучана под-
няли производительность труда, выпол-
няют договоры по социалистическому
соревнованию, но в нужный момент все,
как один, сменят молотки на винтовку
и пулеметы». Шахтер-китаец, работа-
ющий на шахте десять лет, заявил, что
он считает СССР своей второй родиной
и от лица всех трудящихся края по-
клялся защищать Республику Советов
от посягательств капиталистической
своры, раздирающей китайскую страну.
Выступавшие красноармейцы заяви-
ли, что все они на-чеку, порох сух и
шнуры в надежных руках и готовы по-
казать врагам огонь наших пушек.
В принятой резолюции говорится:
«Мы верим в творческие силы и несо-
крушимость рабочего класса, проявляю-
щиеся в росте нашей индустрии и
укреплении обороны страны. Красная
армия зорко стоит на-страже границ и
заверяет, что всегда сумеет дать отпор
классовому врагу».
ПРАВЫЙ оппортунизм на практике
В КАЛ ЬКУТТЕ ПРОИЗОШЛИ СТОЛКНОВЕНИЯ
МЕЖДУ БДСТУЮЩИМИ и воискдми
По сообщению агентства Рейтер, в
окрестностях Калькутты . происходили
столкновения между бастующими тек-
стильными рабочими, с одной стороны,
и полицией и войсками, — с другой.
Волнения возникли в связи с появлени-
ем на текстильной фабрике в Чамдани
полицейского наряда, который должен
был произвести аресты среди рабочих.
У ворот фабрики собралось около 5.000
рабочих. Для разгона толпы были вы-
званы войска, так как сил полиции ока-
залось недостаточно. О том, сколько че-
ловек пострадало — не сообщается.
В сообщении агентства говорится так-
же, что в джутовой промышленности не
работают только
ных же .работа
Редактоэ газеты, не замечав-
ший правого уклона
ИРКУТСК, 24. При чистке исключен
из партии (редактор Бодайбинской газе-
ты «Ленский шахтер» Кривенко, за
искривление классовой линии. Кривен-
ко в одной из передовых статей писал,
что правый уклон не имеет никаких
расхождений с генеральной линией
партии, иронизировал, замазывал борь-
бу с правым уклоном. Рабкоровский ма-
териал в газете мариновался.
4 фабрики, на осталь-
возобнови.тась.
ММ И III ЗАЕМ ЩШИМГ11
ПОДПИСКА НА III ЗАЕМ ИНДУСТРИАЛИЗАЦИИ СРЕДИ ПИСАТЕЛЕЙ
НА 20 АВГУСТА ДОСТИГЛА СУММЫ 20.000 РУБЛЕЙ.
ЛИТВА ЖАЛУЕТСЯ ЛИГЕ НАЦМИ
21 августа литовское правитель-
ство отправило Лиге Наций ноту, в ко-
торой приводятся факты, доказываю-
щие причастность Польши к органи-
зации плечкайтпстских отрядов и к
подготовке террористических актов на
территории Литвы.
„НА ШИПКЕ ВСЕ СПОКОЙНО*.
Агентство Рейтер сообщает: «Премь-
ер-министр заявил, что сообщение о
том, будто он возвратился в Лондон
раньше срока, в связи с положением
дел в Гааге и Палестине (где происхо-
дят кровавые столкновения между ара-
бами и евреями), не соответствует дей-
ствительности. Он заявил также,
происходившая
Даунинг-стрит
представляла
нота, а лишь
дабы он мог
произошло в его отсутствие. Премьер
категорически заявил, что он
тит в Гаагу на этих днях и что его воз-
вращение в Лондон соответствует про-
грамме, установленной месяц назад, ког-
да он уезжал».
ПОХОД НА НЕГРАМОТНОСТЬ
ФРУНЗЕ, 23.
тоне, насчитывающем 95 проц, не-
грамотного населения, объявлен поход
на неграмотность. На об’единенном за-
седании кантисполкома, комитета ком-
сомола и конференции учителей реше-
но к маю 1930 г. ликвидировать негра-
мотность среда десяти тысяч человек и
пять лет покончить с неграмотностью
кантоне. Поход начнется к октябре.
В Каракольском кан-
95 проц,
объявлен
что
сегодня вечером на
встреча министров
собой заседания каби-
дружеское собеседование,
осведомиться о
не
том, что
не поле-
в
в
ПОЕЗДКА М. ГОРЬКОГО
САМАРА, 23. Сегодня через Самару
проехал Максим Горький. Во время
остановки Горький беседовал с пред-
ставителями печати и Самарской АПП
по вопросам современной литературы.
Им одобрена мысль об издании литера-
турного ежемесячника, в котором будут
помещаться произведения молодых пи-
сателей Сред неволжской области.
КРАСНОАРМЕЙСКИЙ КОЛХОЗ
ЛЕНИНГРАД, 24. В Ленинградской
области организован большой красноар-
мейский колхоз «Захват», об’сдиняю-
щий около двухсот красноармейских се-
мейств. Колхоз организован на землях,
ос .у шейных От болота. Земельная пло-
щадь колхоза свыше двух тысяч гекта-
ров.
КОМСОМОЛ готовится к мюд
ЦК комсомола и КИМ выпустили спе-
циальные воззвания к МЮД. Во всех
секциях КИМ’а МЮД будет проводить-
ся как продолжение Международного
Красного дня. В этот
КИМ’а призывает всю рабочую моло-
дежь, так же, как и в день 1-го августа,
демонстрировать боевую готовность . к
борьбе против империалистической вой-
ны и на защиту СССР.
— К МЮД в СССР приезжает ряд
иностранных комсомольских делегаций
ц экскурсий, чтобы еще более укрепить
союз с рабочей молодежью, занятой
строительством социализма. ЦК комсо-
мола и КИМ посылают в различные ме-
ста СССР делегатов от интернациональ-
день исполком
ной школы КИМ, которые будут
ствовать в проведении МЮД.
— Социалистическое соревнование
является одной из форм подготовки к
МЮД. Сталинские мастерские к МЮД
отремонтируют пассажирский паровоз,
полностью его электрифицировав.
уча-
ПОДГОТОВКА МЮД В ПОЛЬШЕ
В. связи с приближением Междуна-
родного юношеского дня, в Варшаве и
других городах появилась нелегальная
литература, плакаты и воззвания. В
Варшаве уже произведены аресты.
ПОДГОТОВКА РАБОЧЕЙ молодежи к ПОЛИТИКИ
ПРОСВЕТИТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ В ДЕРЕВНЕ
МАКС ГЕЛЬЦ В „ОГОНЬКЕ"
Прибывший в Москву (известный гер-
манский |ревслюцию1Ндр Макс Гельц по-
сетил издательство «Огонек», где был
тепло принят коллективом сотрудников
издательства.
Во дворе был организован летучий ми-
тинг. Макса Тельца приветствовал пред-
седатель месткома т. Ефремов и ряд ра-
боттиков «Огонька». В ответ на привет-
ствия Макс Гельц поделился с огоньков-
цами воопомиианияиши о том дар, когда
в 1927 г. его, зонненбургского узника,
посетил в тюремном заключении редак-
тор «Огонька» т. Мих. Кольцов.
Проникнуть в тюрьму было далеко не
просто. Понадобилась целая система
ухищрений. Тов. Гельц со смехом доба-
вил, что администрация тюрьмы, вероят-
но, и до сих псир не знает, кто был этот
I неожиданный посетитель.
I Митинг прошел весьма оживленно.
Комиссия по работе в деревне при
ВЦСПС предложила Цекпросу ор-
ганизовать систематическое руководство
местными организациями союза, доби-
ваясь активного их участия в хлебоза-
готовительной кампании. В школах, из-
бах-читальнях и библиотеках хлебо-за-
готовительных районов, работники про-
свещения должны вести изо-дня в день
раз’яснительную 'работу. •
.. rj-, ' ' .
Союз рабочих просвещения должен
активно участвовать в организации со-
циалистического соревнования между
отдельными селами и районами. Культ-
отделу ВЦСПС совместно с Наркомпро-
сом и Цекпросом предложено организо-
вать специальные курсы для подготов-
ки рабочей молодежи к педагогической-
и политико-просветительной работе в
деревне.
ЗАКОНЧИЛСЯ ВСЕСОЮЗНЫЙ слет пионеров
Вчера па стадионе «Динамо» состоя-
лось закрытие первого всесоюзного сле-
та пионеров. В параде участвовало до
,7.000 человек.
С речами выступали т.т. Ярославский,
Калинин и Енукидзе, которые подвели
итоги слета пионеров.
Все участники всесоюзного слета пио-
неров приняли присягу. Олова присяга
зачитывались т. Ем. Ярославским и
повторялась вслед за ним всеми сле-
товцами.
Участникам всесоюзной спартакиады
слета, занявшим первые места, были
розданы дипломы.
Празднество закрытия слета закончи-
лось полетами самолетов и фейервер-
ком.
ПЕРЕД ПРИЗЫВОМ В ПРИСНУЮ АРМИЮ
Митинг в Парке культуры и отдыха
Вчера в Парке культуры и отдыха со-
стоялось общемосковское массовое гу-
лянье, посвященное предстоящему при-
зыву в Красную армию—1907 года. Для
призывников была развернута в парке
консультация по вопросам призыва,
льгот семьям призывников и т. д.
Митинг на площади «Смычка» открыл
секретарь Моссовета то®. Козлов:
— Через несколько дней, — сказал
он, — начнется призыв в РККА родив-
шихся в 1907 году. Новые пролетарии
вольются в Красную армию. Все рабочие
должны содействовать тому, чтобы этот
призыв прошел организованно и сило-
:но. Мы должны иметь 100-процент-
ь • явку призывников на призывные
цун.;:ы.
(Наша страна сейчас переживает серь
юный и ответственный момент. Мы
рмеем ряд попыток буржуазных госу-
дарств спровоцировать
Каждый крестьянин и
помнить, что он идет
рабочего класса и
пролетариата — Советский Союз.
От имени призывников 1907 года вы-
ступил рабочий фабрики «Красная
Звезда», призывник — тов. Локтев:
— Перед лицом представителей упра-
вления РККА, наших партийных, совет-
ских и проф. организаций, я заверяю,
что задачи, которые ставит перед нами
советская власть, мы выполним полно-
стью.
Многотысячное собрание рабочих при-
няло единогласно (резолюцию, обещаю-
щую полное содействие предстоящему
призыву.
— Мы готовы в любой момент по при-
зыву партии и советской власти стать
на защиту Советского Союза, ______
нас на войну,
рабочий должен
защищать дело
отечество мирового
Рыбинский онрфзнотдел
работал в интересах нэпмана
и кулака
РЫБИНСК, 24. Срастание аппарата с
частным капиталом, искажение полити-
ки партии и правительства, взятки, во-
локита, бюрократизм, должностные пре-
ступления, все это вскрыто комиссией
по чистке аппарата в окрф ин отделе.
Один Казанский, зав. складным сче-
товодством, сделал подлогов и взял взя-
ток на двенадцать тысяч рублей. Быв-
ший белый офицер Растоцкий, бухгал-
тер-эксперт, признавал заведомо лож-
ные бухгалтерские книги частников. Бе-
ляков, бывший редактор черносотенных
газет в Костроме и Кинешме, работая в
У ФО и окрфо, делал скидки кул ацким
хозяйствам и сознательно задерживал
разбор жалоб бедняков и середняков.
Арефьев, бывший белогвардеец, будучи
контролером, покупал госфовддовское
имущество с торгов и хозяйственным
способом. Васильев, инспектор прямых
налогов, имел торговое предприятие с
патентом на жену. Уменьшил себе сум-
му оборота. Инспектор Соловьев также
имел торговое предприятие, брал гос-
фондовское имущество и продавал его
знакомым.
года недообложили его на двести ты-
сяч руб. Семьдесят два дела торгов
проведено незаконно. На торгах уча-
ствовали все, кому это воспрещено зако-
ном. Родственников и жен предупре-
ждали, когда будут продаваться цен-
ные вещи. Кулаков освобождали от ин-
дивидуального обложения, а разбор за-
явлений-жалоб красноармейцев, бедня-
ков тянули по восемь месяце®.
Учета госфондовского имущества иэ
было, часть его пропала неизвестно
куда.
Обследования Наркомфина носили по-
верхностный характер. Недостаточно
было и партруководства.
Из двадцати четырех человек, только
один вычищен по третьей группе,
остальные — по первой и второй. ~
следние все привлечены к суду.
Алексей Тверяк подписался на III за-
ем индустриализации на 500 рублей и
вызывает последовать его примеру всех
писателей, драматургов и пбэтов.
А. Безыменский подписался на 700
рублей.
Биль-Белоцерковский и Арго подпи-
сались на III заем индустриализации
по 500 рублей каждый.
Ф. Раскольников подписался на 1.000
рублей и вызывает: Демьяна Бедного,
Бориса Волина, Мих. Кольцова, Л. Авер-
баха, Ю. Либедин^кого, В. Киршона,
Вс. Иванова, Б. Пильняка, Л. Леонова,
В. Соловьева, Б. Ефимова, Т. Бляхина,
Ф. Равича, Г. Санникова и П. Павленко.
На 20 августа подписка на 111 заем
индустриализации среди сотрудников и
авторов — членов МОДПИК составляет
15.000 рублей.
Взносы принимаются в Федерации
(Тверской бульвар, д. 25, комн. 15) у
тов. Веселкиной.
Марк Колосов подписался на III заем
индустриализации на 250 руб. и вызы-
вает: М. Лузгина,- Еф. Зозулю, Д. Алта-
узина, А. Ясного, Е. Трощенко.
Член правления РАПП И. Искра (Во-
ронеж) подписался на 350 руб. и вы-
зывает: тт. Подобедова (АПП ЦЧО), Бу-
сыгина (Ростов-на-Дону), Панова (Ураль-
ская АПП), Курчавова (Н. Поволжье),
Митропольского (Тамбовск. АПП) и
Путинцева (Воронеж).
Начинающий крестьянский писатель
Б. Кирсанов подписался на 100 руб. и
вызывает последовать его примеру всех
начинающих писателей и селькоров.
Студенты Высших гослиткурсов
М. Бабаева, Т. Вашурова и К. Розова
вносят в счет подписки на III заем ин-
дустриализации первый литературный
гонорар в размере 15 рублей и вызыва-
ют тт. Исакова, Данилова, Митрейкина*
Хорошеву, Михайловскую и других сту-
дентов Литературных курсов.,
» ___________________
Всем товарищам, подписавшимся на
III заем индустриализации через Фе-
дерацию писателей, предлагается сде-
лать первый взнос в размере 1/1Л части
подписки к 1 сентября. j
По-
Искривление классовай
линии
ХАБАРрВСК, 24. В резолюции край-
кома ВКП(б) о работе пчеловодной ко-
операции отмечено, что пчеловодная ко-
операция проводила на практике поли-
тику правого уклона. Пчеловодная ко-
операция края в лице Дальпчелсоюза
игнорировала, классовую линию ® рабо-
те. Пчелсоюзом допущен ряд искривле-
ний партийных директив: кооперирова-
ние охватывало исключительно мощное
хозяйство, кредиты и инвентарь широко
распределялись среди некооперирован-
ного населения. Фонды кооперирования
бедноты не использованы, вопросы орга-
низации колхозов не ставились на обсу-
ждение, союз ограничивался индиви-
дуальным членством. Совет союза суще-
ствовал формально, не ведя наблюде-
ния за деятельностью правления и вы-
правлением его классовой линии. Край-
ком предложил Пчелсоюзу немедленно
В общем, все ответственные работники I в корне изменить работу пчелкоопера-
так срослись с частником, что за два | цип на основе четкой классовой линии.
ИА ПОМОЩЬ РАБОЧЕМУ ИЗОБРЕТАТЕЛЬСТВУ
Президиум ВЦСПС утвердил ин-
струкцию, определяющую порядок при-
менения нового правительственного за-
кона о производственных совещаниях.
Для осуществления принятых, но не
проведенных в жизнь предложений ра-
бочих фйшено создать • комиссию в со-
ставе представителей производственных
комиссий, администрации и инженерно-
технических секций. Все эти предложе-
ния должны быть реализованы в тече-
ние первого полугодия 1929 — 30 г.
Повседневный контроль за проведением
предложений рабочих осуществляется
цеховыми и общезаводскими производ-
ственными комиссиями.
Администрация совместно с фабзав-
месткомами и бюро инженерно-техни-
ческих секций создают
ные уголки, выставки
консультации в помощь
бретателям.
С 1 октября 1929 г.
предприятиях фонды производственно-
технического прдсрещения рабочих.
Фонды образуются путем отчислений
10 проц, от экономии, полученной от
реализации предложений, 'внесенных
рабочими в 1928 — 29 г.
производствен-
н технические
рабочим-изо-
создаются на
РАБОТНИЦ-ИД РАБФАКИ И ВО ВТУЗЫ
ВОНХ СССР, ВЦСПС и Наркомпрюс
РСФСР предложили местным своим ор-
ганизациям открыть к 15 сентября при
наиболее крупных предприятиях спе-
циальные курсы для подготовки жен-
щин-работниц на рабфаки и во втузы.
Срок обучения на этих курсах 1—2 го-
да. Работницы, окончившие подготови-
тельные курсы, поступают на рабфаки и
во втузы без приемных испытаний.
РАЗНЫЕ ИЗВЕСТИЯ
В Варщаве освобожден под залог
депутат сельроба Вальницкий, арестован-
ный накануне Красного дня. Процесс
Вальницкого будет слушаться в Вильне
в декабре.
♦ Вследствие тумана, который насту-
пил внезапно, в лесу близ Эльма (Гер-
мания) разбился пассажирский самолет.
Пилот и двое пассажиров убиты. Двое
пассажиров получили тяжелые увечья,
от которых один скончался.
♦ По сообщению агентства Рейтер,
поднявшийся с аэродрома в Гелиополисе
самолет Виккерс-Виктория, предназна-
ченный для перевозки войск, упал и раз-
бился. Из семи человек экипажа трое
убиты, в том числе пилот, остальные
изувечены.
♦ В аргентинском порту Розарио, где
происходит забастовка трамвайщиков,
убит штрейкбрехер. В связи с этим, по-
лиция опечатала помещение профсоюза
трамвайных рабочих.
♦ В Хабаровск прибыла правитель-
ственная комиссия во главе с т. Шотма-
ном, командированная ЦИК СССР в
Дальневосточный край.
ОКАЗЫВАЕТСЯ
ВСЕРОССИЙСКИЙ СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ
О СТАТЬЕ Б. ВОЛИНА
(Письмо
Признавая правильность ряда , от-
дельных положений, высказанных тов.
Б. Волиным в его статье «О Литератур-
ной Газете», помещенной в № 17 «Ли-
тературной Газеты», президиум Всерос-
сийского Союза Писателей доходит тем
не менее необходимым отмежеваться
от этой статьи в целом, так как счи-
тает, что она в существе своем противо-
речит тем основам, на которых построе-
на Федерация.
Союз Писателей вернется к затрону-
тым ® статье Б. Волина вопросам в од-
ном из ближайших номеров «Лит.. Га-
в редакцию).
зеты», после обсуждения их в правле-
нии Союза.
Президиум правления В. С. Писате-
, лей.
От редакции. Редакция вынуждена
обратить внимание Всероссийского Со-
юза Писателей на то, что статья тов.
Б. Волина о «Литературной Газете» бы-
ла помещена по прямому постановле-
нию Исполбюро -ФОСП, где ВСП имеет
своего представителя; однако,' сок1в ни
через представителя, ни непосредствен-
но этого постановления не опротесто-
вал.
ПЛЕНУМ ПРАВЛЕНИЯ РАПП
По просьбе ряда провинциальных ас-
социаций, расширенный пленум правле-
ния РАПП окончательно назначается на
20 сентября.
Повестка дня пленума (после некото-
рых изменений) следующая:
I. Задачи РАПП в реконструктивный
период—докладчик Л. Авербах. Оргво-
просы—содоклад В. Ставского.
II. Творческие вопросы: а) о творче-
стве группы писательской молодежи:
Ц. Богданов — «Первая девушка»,
Б .Горбатов—«Ячейка», В. Дмитриев —
«Дружба» и др., М. Колосов — «Жизнь
начинается» (сборн. расск.) и др., А.
Иобах — «Одна страница», М. Платош-
кин—«В дороге», В. Кетлинская—«Нат-
ка Мичурина» — докл. Е. Трощенко;
б) М. Шолохов — «Тихий Дон» (2 тома),
Н. Конин—«ДевАи», П. Замойский —
«Лапти» — докл. А. Сел ивановский;
в) Мих. Алексеев — «1917 год», «Зеле-
ная Радуга», «Большевики», «Атаман-
щина» — докл. И. Нович; г) Дайре-
джиев — «Через отмели»—докл. Ю. Ли-
бед инский; д) Е. Нечаев—«Гута»—до^л
Б. Волин; е) Пролетарские писатели Си-
бири — докл. А. Караваева; ж) Ф. Глад-
ков—рассказы («Журнал для всех»),
«Красная Новь», Альманахи ЗИФ'а),
Г. Никифоров—«Воробей» и рассказы*
Ф. Березовский—«Бабьи тропы»—докл.
Г. Корабельников; з) оч^ки: В. Отав«
ский—«Станица», А. Исбах—«С виптов-*
кой и книгой», А. Жита — «Думы рабо-
чих, заботы, дела и др. (в «Журна те для
всех»), Ильин — «Жители фабричного
двора» — докл. М. Лузгин; и) Почтпче-
скац продукция РАПП—докл. Г. Горба-
чев; к) Драматургическая продукция
РАПП—докл. В. Ермилов и В. Суты*
рин.
III. О литературоведческих группиров-
ках — докл. В. Ермилов.
IV. Вопросы кино — докл. В. Киршон.
V. О татарской литературе — докл*
Г. Галеев и оодокл. о татлитературо
Крыма.
Обращаем ваше внимание на то, что
пог-первому пункту повестки дня поста-
влен специальный содоклад по орпвот
просам. Следите за журналом «На Литеч
ратурном Посту», где, начиная с К» 15,
печатаются материалы к пленуму^
Секретарь РАПП А. Сепивановский. ]
МОСКОВСКИЙ ПЛАНЕТАРИЙ БУДЕТ
ОТКРЫТ В 0К1Я6РЕ
Около года тому назад в Москве, на
отпущенные Моссоветом средства, было
приступлено к постройке первого ц
СССР планетария. До сих пор планета-
рии были только в трех странах: Гер-
мании, Австрии и Италии. Теперь при-
бавилась четвертая страна — Советский
Союз.
Планетарий сейчас заканчивается по-
стройкой. Высота планетария достигает
почти 8 этажей. Диаметр планетария—
25 метров (самый большой в мире пла-
нетарий в Дюссельдорфе имеет в ди-
аметре 29 метров). Главный круглый
зал имеет громадный матерчатый ку-
пол и с внешней стороны — железо-
бетонный купол яйцевидной формы.
Посредине планетария установлен ап-
парат Цейса, приводимый в движение
семью моторами. Аппарат работает как
обыкновенный волшебный фонарь и
проектирует на купол до 10.000 звезд,
солнце, луну, планеты.
Все оборудование и постройка зда-
ния планетария обошлись в 550 тысяч
рублей (из них один аппарат Цейса
стоит 150 тысяч рублей).
Московский планетарий станет могу-
чим очагом антирелигизоной и культур-
ной работы. Ежедневная пропускная
способность планетария — до 3.500 че-
ловек.
При планетарии оборудована малая
аудитория для занятий на 130 чел. и
библиотека-читальня, в которую Москов-
ское общество любителей астрономии
передало до 3.000 томов. Московский
планетарий имеет также кино-экран. О
рядом киноорганизаций ведутся перего-
воры о демонстрировании астрономи-
ческих культурфпльм на экране пла-
нетария.
Московский планетарий получит ско-
ро йз Чикаго уникум — около 800 ди-
апозитивов — копии лучших астрофо-
тографий американских обсерваторий.
V
В субботу 24 августа состоялся про-
смотр планетария представителями мо-
сковской печатй.
Торжественное открытие московского
планетария состоится в начале октяб-
ря. На открытие ожидается изобрета-
тель аппарата планетария немецкий
профессор Бауэрсфельд.
Да, оказывается. На каждом шагу
г надо перевер-
нуть наши понятия о детях, а то без-
надежно отстанем, трагически уста-
реем.
Поражали везде их «связисты», их
«цепочки», их странная, точно от ко-
лыбели принятая, дисциплина коллек-
тива. В сумерки закончили конферен-
цию. За 22 минуты 470 ребят успели
по сменам выпить по
с булкой. Те, до кого
шла, не ждали уныло
У них были сложные
ментально овладевают
рядком массовых игр. 470 ребят Украи-
ны, Дона, Дальнего Востока, ' Средней
Азии, да мало ли еще каких краев, ка-
ким-то чудесным образом
стройный коллектив игры.
обнял жителя поморских мест. Кру-
жатся. Все стройно. Все ритмично. Они
друзья.,. И, смотрю через три минуты —
эта ярмарка
шихся перед
шеренги.
— Нижняя
'ревья... Западная область к опраде...
И никого нет. Отряд за отрядом
уходит к трамваям. Песни на улице...
В саду пусто, темно. Никто не «поте-
рялся», не плачет... А мы с вами
сколько раз «терялись» на экскур-
сиях? У них будет новый темп. Мно-
гое у них, конечно, будет, чего так не-
хватало нам.
Ну вот... послушайте:
— Ты из какой коммуны?
— Я из коммуны «Ленинский Путь».
— Ага. Это, значит, ты говорил, что
вас все обобществлено?
— Я.
— А у нас не все. Ты знаешь, ты не
возьмешься поддерживать связь с на-
шим отрядом?
— Так что ж, я... в отряде скажу, и
выделим ребят. Ты хочешь обменивать-
ся опытом?
— Ну да.
— Идет. Записывай наш адрес, а я
ваш.
,— Ты что, с ума сошел, товарищ
милиционер? Ты бы оставил свою неж- | оказывается, что нам
ность при себе! Ты, наверно, совсем-
совсем не знаешь законов и обычаев
юных пионеров, а то бы ты не заста-
вил так глубоко возмутиться все су-
щество этого человека в малиновых
трусах. Можете себе представить,—ми-
лиционеф, вместо разговора по суще-
ству, начинает гладить голову юному
гостю Москвы... и вздыхает! Совер-
шенно возмутительный какой-то ме-
щанин, а еще стоит на большой пло-
щади и останавливает автомобили. У
пионера нос посинел от злости... Нет,
какое, в конце-концов, непонятное и к
тому же смешное это старое племя
людей! Сколько еще работы придется
провести среди стариков!
— Нет, товарищ милиционер, я не
приблудный... не заблудившийся. Вы
мне скажите, какой номер трамвая
идет на ту улицу, где стоит Кремль?
Ясно?
Такие дела... И вот представляю се-
бя в его лета, и ту «милую сердцу»
провинцию, где палкою гонял собак и
познал первую яркую радость сопри-
косновения моего кулака с чужой фи-
наоборот. В
вами звали:
зиономией, а также и
одиннадцать лет мы с
«Прибежали в избу дети, второпях зо-
вут отца», что приводило в умиление
наших тетушек, восхищались «Петуш-
ком, петушком — золотым гребеш-
ком» и «Бовой-Королевичем». Сколько
же лет тебе, делегат Всесоюзной кон-
ференции? Одиннадцать с половиной?
Тогда для тебя пробраться в Кремль
не составит никакого труда, хотя ты
теперь пользуешься трамваем впервые
в жизни.
Величайшую школу создала наша
эпоха, конечно, помимо ГУС’а. Эту
школу не назовешь как-нибудь опре-
деленно и сразу не пойдешь. Сколько
людей повторяло и сколько раз повто-
ряло за прошлую неделю в Москве:
— Мы их не понимаем. Оказы-
вается...
У
стакану молока
очередь не до-
и бесприютно,
игры. Они мо-
смыслом и по-
создают
Казачонок
живых цветов, кружив-
глазами, образовывает
Волга налево под де-
о
на
то
Между песнями и плясками, между
детскими играми, деревенскому па-
реньку приходит в голову такая
мысль... У них не все. общее в комму-
не. Еще противится старый крестьян-
ский двор. Пионер обрел счастливый
случай связаться с законченной ком-
муной. Они сразу поняли друг друга.
Для них совершенно ясно, как и
чем следует писать. А теперь...
— Ты бы спрыгнул с трамвая
полном ходу?
— Если бы он по траве шел,
спрыгнул.
— А я к Семашке на машине вверх
поднимался. То-то чудно...
Тут же можно было подслушать
разговор двух будущих женщин:
— А сколько по Москве наряженных
теток ходит!
— Куча целая!
— Мещанки все.
— Вот и не понимаешь.»
— Я не понимаю?
— Не понимаешь.
— А ты понимаешь?
— Я понимаю
— Давай спорить.
— Нет, спорить я не буду. А толь-
ко, не все мещанки.
И вот та. что глубоко вникла в сущ-
ность мещанства и продумала вопрос
до конца, говорит убежденно и упрямо:
— Те, какие губы мажут и брови
чернят — мещанки, а те, какие губы
не мажут и брови не чернят — не ме-
щанки.
— Ишь ты какая... а разодеваются.
Девочка делает жест отпущения гре-
хов:
— Пущай. Чисто одеваться
Ты думаешь, как кто в
платье, так уже мещанка.
Ничего не понимаешь, а еще говоришь.
Что вы па это скажете?
А ведь такие
большие, организованные, проводимые
в соответствии технике больших со- века, уже создающего будущее страны
браний, — дело совершенно обычиое Советов.
можно.
хорошем
Эх ты!
что мы не знаем новых детей, происте-
кают наши восторги. А они... они в
праве смеяться над нашими восторга-
ми и к таким вот писаниям, как это,
относиться с известным недоумением.
Что вы такое пишете? Неужели вы
этого jie знали? Каких детей знаете
вы? Когда вы живете?
Спросите писателей, которым прихо-
дилось работать в детской печати, лег-
ко ли, например, им писать для «Пи-
онерской Правды» ? Легко ли... Малю
того, что для детей вообще писать не
просто, но для пионеров в десять раз
сложней.
Мы могли предполагать, что пионер-
ский слет будет детским праздником,
этакой большой НБесоюзной елкой
что ли... А оказалось... Опять прихо-
дится повторять это слово, потому что
все от начала до конца оказалось.'
Слет пионеров дал огромные материа-
лы для партии,' правительства, проф-
союзов — огромный рабочий материал.
Вот в студии Радиоцентра я ин-
.тервьюирую батрачонка. Я шел к нему,
не скрывая улыбки, и потом усты-
дился.
— Ты ие знаешь еще, как мы живем
пастушата. Ты не был на нашем сове-
щании. То-то... Думаешь, мы ничего
не понимаем. Если бы не пионерские
организации, нас .. бы совсем заели
кулаки...
Пионер-пастушонок выучился прямо-
те в поле. К нем<у ночью в степь три
года тому назад пришли юные агита-
торы, и вот он в Москве идет к микро-
фону говорить с деревней.
Подтянулся:
— Товарищи-крестьяне, я, делегат
Всесоюзного слета пионеров...
Больших художественных произведе-
ний о новых детях от пашей литера-
туры будет ждать читатель. Пронпкно-
исследовате-
ля помогут нам понять нового чело-
МУЗЕИ 40-х ГОДОВ ПОД УГРОЗОЙ ЗАКРЫТИЯ
Распоряжением Наркомпроса Музею
40-х годов (4.000 экспонатов) приказано
свернуться в трехдневный срок и пе-
редать помещение под общежитие ву-
зовцев.
Мы со всей решительностью проте-
стуем против такого распоряжения, унич-
тожающего единственный в СССР па-
мятник данной эпохи, наглядно демон-
стрирующий бытовые противоречия ме-
жду крепостным правом и хозяином-
помещиком, и вскрывающий мрачную
подоплеку русского рабэвладельчества.
Кроме того, музей, связанный с имена-
ми Пушкина, Хомякова, Аксакова, бр.
Киреевских, Герцена и др., представляет
собою огромную ценность в историко-
литературном отношении.
Музей рекомендован ГУС’ом для экс-
курсий школ и ВУЗ’ов при изучении
тем разложения крепостного хозяйства
п возникновения капитализма. За те-
кущий год через музей прошло 17.000
посетителей, из которых 75 проц, орга-
низованных.
Мы прекрасно понимаем всю важ-
ность дела устройства жилищ для ву-
зовцев. Но когда ради этого уничто-
жается просветительное учреждение, не-
обходимое для самих вузовцев, и когда
дом, в котором это учреждени ' г->ве-
щается, совершенно не приспособ лен
для жилья, — мы в праве считать этр
нецелесообразным. А для того, чтобы
убедиться в непригодности помещения
музея для жилья, достаточно притти
туда в зимние месяцы и увидеть, что
сотрудники музея работают в шубах.
Наконец, во все этажи дома ведут де-
ревянные лестницы, одна из которых
шириною меньше метра.
Мы настаиваем на пересмотре реше-
ния Наркомпроса и на сохранении од-
ного из замечательных памятников ста-
рой Москвы, до сих пор охранявшего-
ся со всем вниманием и тщанием.
БОР. ПИЛЬНЯК, ВСЕВОЛОД ИВА-
НОВ, П. СУХОТИН, Б. ГУБЕР,
К. БОЛЬШАКОВ. ГЛЕБ АЛЕКСЕ-
ЕВ, Ю. СОБОЛЕВ, А. ЯКОВЛЕВ,
ИС. МЕНДЕЛЕВИИ.
диспуты, к тому же, ; вение художника, работа
для юных пионеров, И оттого лишь,
l Ник. Погодин.
ВНИМАНИЮ
В месткоме писателей имеются на
сентябрь и октябрь путевки в дома от-
дыха на юге: Гагры, Красная Поляна,
Синоп (Сухум), Алушта и Алупка.
Стоимость путевок —- 42 р. и 47 р. за
ПИСАТЕЛЕН
2 Hcnenit и 63 р. за 3 педели. Проезд в
оба конца льготный — 30 р.
Запись принимается только в поне-
дельник, 26 го, вторник, 27-го, и среду,
28-го в месткоме писателей, у т. Фили-
монова, от 11 до 5 час.
Понедельник 26 августа 1929 г. № 19
шивииияижиииивямшвиввяивввя^иисияи
2 ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
ШИ И ФРИШЕ ИИИИ №
ОТПУСК
ТРИБУНА ПИСАТЕЛЯ
Очерк восьмой
Продукция «Динамо» по качеству | ясняют мне, здесь разнородное, станок
своему—тонкая, деликатная, требующая ня. стяилт,- плтл» nnnr.mr.^t
большого навыка, сноровки, чистоты в
работе. Электромоторы, машины пере-
менного тока, моторы для трамваев,
трансформаторы высокого напряжения.
Литье деталей, обточка, выделка, свар-
ка, пригонка, сборка отдельных частей,
весь сложный и замысловатый процесс
возникновения электромотора происхо-
дит в этих стенах.
Большой токарный цех. Он графиче-
ски четок и одноцветен, как офорт. Об-
щий колорит—серый. Сокращаясь в
перспективе, уходят вдаль шеренги
станков, около которых копошатся ра-
бочие. Легкие переплеты железных
форм. Груды готовых и полуготовых из-
делий завалили пол. Серый блеск ста-
' ли, пламенеет красная медь. Детали
машин—моторов, статоров, реостатов.
Сквозь стеклянную крышу бледной по-
золотой падает солнце на могучее же-
лезное плечо, отполированную, блестя-
щую от масла сталь работающего стан-
ка, на лохматую голову комсомольца,
склонившегося к сверлу, из-под кото-
рого бьют струей крупные металличе-
ские зерна. Металл,, люди, гул.., ; Не-
умолчный грохот, стук, рокот, лязг де-
сятков станков. Этот сбивчивый, оглу-
шительный голос цеха то-и-дело до-
полняется то звенящей дробью моло-
тов, то басистым надвигающимся'роко-
том подемного крана. Он движется по
рельсам вдоль цеха, где-то наверху;
свисший железный крюк, скрюченный
как палец, ^медленно проползает над го-
ловой, чтооы остановиться, подцепить
тяжелый реостат и поволочь его даль-
з в нужное место.
Рат, рат, рат,—отбивают станки:—
та-та-та! та-та-та!
Дзинь, бом... Дзинь, дой!—вторят
молоты.
~’ Ву-у-у,—завывает ползущий кран.
На заводе все электрифицировано,
возле каждого станка моторчик—транс-
миссий тут нет—верткие,’ как ящерицы,
сочно рявкая сиреной, снуют электроте-
л жкр. Лохматый парень, стоя на под-
ножке, ловко лавирует в узких прохо-
дах. Все приводные ремни, все вра-
щающиеся колеса—в металлическом
ажуре предохранительных сеток.
И у людей движения такие же ску-
пые, неторопливые, . машино-выверен
ные. И лица их. с твердыми складками
У заросших губ, с лоснящимися от испа-
рины лбами и скулами—сероваты как
сталь, темны как медь. Производство1.
%*
' Есть три категории рабочих.
1) Изобретатели. Это те, которые вро-
, ели в свой станок, у которых он стал
такой же частью их тела, как рука, но-
га. Они чувствуют машину, их творче-
ская мысль работает над усовершен-
ствованием ее. Эти люди, обычно—актив
производственных совещаний.
— Делаю без всякого соревнования,
—-сказал мне бригадир Ляхман.
2) Наиболее энергичная, активная,
действенная группа. Инициаторы, пиэ-
ПрИмер
за
Эти
неры, первые показывающие j—
нового метода работы и ведущие
собой заводскую рабочую массу,
организуют ударные бригады.
3) Масса, более или менее инертная,
которую ^адо раскачивать, подталки-
вать. От нее—этого большинства, — в
конце концов и зависит успех дела.
Вот Ляхман, из первой группы. Ху-
дощавый, серьезный рабочий в черной
прозодежде. Двадцать лет у стайка. Он
Вынимает из шкафчика стальную пла-
стинку, вертит ее в ащоруалых паль-
цах. Пластинка, как пластинка.
— Самоцентрирующий резец. Вот эта
штучка^ по нашим заказам дала около
500 рублей экономии...
Эта скромная на вид. пластинка из
быстрорежущей стали с успехом заме-
няет развертку—тяжелую, массивную с
нарезами штуку.
Кроме того, Ляхман сделал приспосо-
бление для обработки стопорных колец.
А нот фрезеровщик Горшков. Моло-
дой парнишка, белокурая грива, голу-
бые. задумчивые глаза. Надо было на-
ладить зубо-шлифовальный станок
Маака—установить точный профиль зу-
ба шлифовальной шестерни. Специали-
сты отказались. Горшков бился над за-
дачей всю свою ночную смену. И достиг
своего. Добился правильной регулиров-
ки профиля. Он вставляет шестерню в
машину, поворачивает рычаг—и вот в
недрах станка, в жужжаньи, расцветает
огненный куст. Из-под диска точильно-
го камня разлетаются золотые ветви
искр, отсвет искристого нежаркого пла-
мени прыгает на склоненном лице. Ав-
томатически поворачивается шестерня,
подставляя свои зубья.
Получил Горшков премию—-25 руб.
❖
Помимо общезаводского соревнования,
большой токарный вызвал отдельные
цехи «Динамо»/*— 19-ю механическую ма-
стерскую, ремонтную и инструменталь-
ную мастерскую. Индивидуальные со-
ревнования—рабочего с рабочим—тут
не развиты. Производство, как об’-
на станок не похож. Трудно подогнать.
— Ну, какие ж$ результаты?
— В этом отношении токарный цех
в середке,—говорит Земнухов, председа-
тель производственной цеховой комис-
сии.—Стоит Земнухов у радиально-
сверлильного станка, массивный, коре-
настый, с медным, лоснящимся от пота
лицом. Проворно, почти без усилий вер-
тит колесико, нажимает ногой рычаг—
и тяжелый хобот станка отползает с
слоновьей послушностью, ловко и бы-
стро вжимает стальной винт в остов
трамвайного мотора.
— В двадцать шестом году в месяц вы-
пускали 23—24 остова, а теперь—до
150. Правда, увеличили число рабочих:
с 80 до 110.
— Ну, а брак? Не отразилось ли уве-
личение продуктивности труда на ка-
честве выпускаемой продукции?
— Если считать по месяцам,—заду-
мывается Земнухов,—то в июне, по сра-
внению с маем, брак увеличился. При-
чина—отпуска. Прислали с биржи но-
вых, неопытных ребят... А если за весь
квартал считать, то брак, конечно, по-
низился. ’ -
Перфильев, бригадир ударной брига-
ды, сам—восьмой, улыбается:
— Добились: нет теперь у нас брака.
И производительность свою, .конечно,
подняли. Раньше после нас машина шла
еще в ремонт,—теперь выходит вполне
готовенькая. Никакого ремонта не, надо.
**
*
На работе бригад вообще следует
остановиться. Каков принцип их рабо-
ты, основной стимул повышения- про-
изводительности труда? Далеко не пла-
тонический—работа во имя работы. Лю-,
ди сознательно, умышленно ставят себя
в такое положение, что надо работать
больше и лучше.—Самый остроумный и
верный способ! Бригада Перфильева —
вое восемь человек заявляют:
— Мы сами желаем понизить расце-
нок на двадцать процентов.
Отражается ли это на их заработке?
Ничуть. За счет большей интенсивности
труда, рационализации отдельных про-
цессов производства, они зарабатывают
не только не меньше, а даже иногда
и больше прежнего. Раньше—120 руб-
лей в месяц,—теперь 160—170. В обмо-
точном цехе работает бригада из 10 че-
ловек. Все молодежь. Раньше
тот яге рабочий производил
якоря, паял, изолировал его,
стоимость якоря была 20 руб.
все эти отдельные процессы
разбила, между отдельными рабочими
В итоге, якорь обходится заводу в 9 руб.
Экономия громадная!
Бригада штамповочного цеха. Тоже
молодые парни.
Ни минуты простоя,—смеются ре-
бята. Изготовляют щеткодержатели для
машинного освещения вагонов. Тож?
понизили расценок,—но на заработке
это не отразилось.
— Крепко, сознательно теперь рабо-
тают,—подтверждает старый служащий
еще с самого основания завода, мастер
изолировочного цеха Якобовский:—
Раньше рабочие прогуливали, а теперь
от 'станка не отходят. Не гуляют зря.
Примерно, процентов на 20 увеличилась
интенсивность труда.
Изолировочный цех соревнуется с об-
моточным. Понизили расценок на 20
проц. Часть добровольно, часть — была
вынуждена. Но вообще-то изолировоч-
ный цех в отношении соревновании от-
стает от, других. .
— У нас только недавно началось,—
сказала пожилая работища:—вот-вот
раскачались.
Нечего скрывать, что понижение рас-
ценка, влекущее за собой более уплот-
ненный рабочий день, большую интен-
сивность работы, затрату лишней
скульной энергии, приветствовалось
леко не всеми рабочими. Масса, о ко-
торой говорилось выше, привыкла
ботать с прохладцей, с развальцой, не
торопясь. И есть голоса, протестующие
против понижения
— У нас нет
ответил парнишка
го/ обтачивающий
Напротив, сами просили расценок
высить.
Позднякова, из изолировочного цеха,
пожилая, добродушная, была с нами
вполне откровенна. Вообще, говорили
мы с рабочими с глаза на глаз, выбирая
время, когда нет поблизости мастера.
— Усиленно теперь работаем, но это
подрывает здоровье. Чуть звонок—вка
лываешь, вкалываешь почем зря, пок^
не отойдешь от станка. Раньше, бывало
друг с дружкой разговариваешь, а те-
перь не до разговоров.
Поправляет пряди волос, сбившихся
На, лоб, и добавляет:
— Усталость большая. Много боль
ных.’ По больнице это видишь.
Позднякова, работает на конусах. Об-
клеивает металлические конусообразные
кольца кусочками слюды, обжигает их
в печи... Раньше за конус платили 1 р.
25 к., потом 1 рубль, потом 95 коп. Тэ-
ВМННВМВВ
один и
обмотку
и себе-
Теперь
бригада
му-
да-
ра-
расценка.
добровольцев,—хмуро
из инструментально-
какую-то деталь:—
по-
ОТРЫВОК ИЗ „ПОВЕСТИ О СЕБЕ"
Давно выпит чай. Я привык к ло-.
скуткам, к этому чайнику с лиловыми |
странными цветами. Чайник Служит,
давно, свой фарфоровый носик он сме-
нил на оловянный. Я читаю Чехова —
приложение к «Ниве». Я глохну, погру-
жаясь в этот новый, туманный мир. Мне
кажется, что до сих пор я ничего не
читал. Иногда я отрываю душу от стра-
ниц, волнующих меня даже ароматом
сзежей краски, книга скользит с колен
—тонкая, как цветок, я встревоженно
взглядываю на мать. У нее осунулось
лицо. Ореховые часы чихнули. Стрелка
—к двенадцати. Ночь. Отца нет. Там.
в «Черногории», густ и полнокровен ор-
ган, в звуке бутылки—блюда—подносы
—жонглеры с салфетками на левой ру-
ке. Я знаю этот трактир. Взгляд мате-
ри, как веер, опахивает меня, я хочу
ее успокоить, я читаю ей вслух. Чтобы
остановить часы, я должен разбить ци-
ферблат. У матери я перебиваю мысли:
—Мама, спой что-нибудь...
— Спи. Уже двенадцать часов. Все
спят. В школу не встанешь.
— Встану. Стены киугом глухие. Я
буду слушать.
Наконец, я- уговариваю мать. Она лов-
ким и проворным жестом откидывает
лоскут материи и строчит, пропуская ее
под иглу машины. Привычные к строч-
ке руки аккомпанируют пению. Мать
’ поет тихим, дрожащим, как рюмка, ди-
скантом:
— Близко города Славянска,
1 На верху крутой горы,
1 Знаменитый жил болярин
' По прозванью Карачун.
Звонок. Медлительная нитка обрезана
ножницами. Я прячу голову под одеяло.
Глаза-ежи торчат из норы. Отец вхо-
дит, сверкает снег на лысом воротнике,
на усах предательствуют капли. Он
подмигивает мне добродушным, воспа-
ленным глазом. Я натягиваю на голову
одеяло—растут башни, лукавицы Сла-
вянска, злится Карачун, плачет краса-
вица Любаша.
Я (вижу мать
ненная рубашка, я злюсь на равноду-
шие коричневой богородицы. /Брось...,
Она ведь только мерцает. Я молчу
перь расценок снизили до 75 коп. В
ответ на это Позднякова
отвечают
и товарки
пропорционально возрастаю-
щей интенсивностью труда.—Своего ро-
да арифметическая прогрессия.
— А заработок не понизился?
— Нет,—улыбается Позднякова:—Мы
сами к норме подгоняем.
Здесь, в «сердце завода»,—как выра-
зился мастер Якоббвский,—большин-
ство работающих—женщины. Работа
сложная, кропотливая. Индивидуаль-
ные соревнования здесь развиты. Вы-
зывают друг друга: у кого меньше про-
гулов, простоев машин,, браку. Кто
больше Сэкономит дорогой меди, обыч-
но в большом количестве пропадающей
вря. Тут же показали мне несколько
молодых намотчиков.
— Вот они добровольно понизили рас-
ценок.
Однако, оказалось другое.
— Ничего не вышло у нас, — сказал
солидный, несмотря на молодость, Шаш-
ков:—Действительно, вызвались мы, вот
я, Морозов и Озерский, снизить расце-
нок на 26 проц. Заявили в ТНБ, а там,
оказывается, и без нас решили на
столько же понизить. Мы и отказались.
Этак, выходит, на все 40—50 проц, бы
ло бы снижение.
Этот случай наводит на размышление
невеселого свойства. И заводоуправле-
ние, и заводская общественность в ли-
це ячейки и завкома оторваны от ра-
бочих низов. Порыв рабочей инициати-
вы, трудового энтузиазма гасится в
самом начале. Нет никакой связи с ди-
намовцем-массовиком. Чиновники из
ТНБ проводят «соревнование» сверху,
по циркуляру, по предписанию. Выхо-
лащивают самое драгоценное и живое—
трудовую, социалистическую инициати-
ву Шашковых, Озерских, Морозовых.
(Окончание очерка е след, номере).
Д. Фибих.
НА ПОВЕРКУ
РАБОЧИЕ „ПАРИЖСКОЙ КОММУНЫ1*
ОБ ОЧЕРКЕ И. ОГНЕВА
Если об очерке Анны Караваевой
рабочие Трехгорной мануфактуры ни-
чего не ^лышали до момента,' когда со-
трудник «Литературной Газеты» пришел
на фабрику и рассказал, что газета
помещает материалы о социалистическом
сорсвповании, ' то очерк Н. Огнева о
фабрике «Парижская Коммуна» по-
стигла совсем иная судьба. Когда ра-
бочие узнали, что писатель Огнев на-
писал об их фабрике, «Литературная
Газета» впервые появилась в цехах
«Парижской Коммуны». Очерк не только
читали, его обсуждали и даже написали
о нем. Перед нами письмо работницы
Мироновой.
«Дорогой тов. Огнев! Строя конвейер
вообще, а писательский в частности,
вы должны быть точным до мелочей,
иначе конвейер не даст положительных
результатов. У вас, с вашим писатель-
ским конвейером как раз и случились
ошибки. Ошибки ваши грубоваты, а
поэтому скрип вашего конвейера режед
уши. Рабочих обидело ваше невнима-
ние к 3%-тысячному коллективу. Созна-
тельный рабочий у стайка точен и
аккуратен в своей работе, а потому
требователен и к остальным».
Суровый, но справедливый ответ.
Писатель должен. быть точен, как ра-
бочий, стоящий перед машиной, «писа-
тельский конвейер» не должен скри-
петь. Но чтобы этого достигнуть, мало
одного желания писателя, — надо,
чтобы рабочие сами помогли ему разо-
браться в его ошибках. На какие же
ошибки указали рабочие тов. Огневу?
«Наша фабрика работает не в три
смены, а в две, — пишет далее тов.
Миронова. — Конвейер не в закройном
цехе, а в сандальном — заготовочном.
Тов. Завилов не-рабочий от станка, а
заведующий сандальным цехом».
„С птичьего полета"
Но этого мало. Нам пришлось бесе-
довать с рабочими «Парижской Комму-
ны», и мы елкищйп много уяг[>еадв по
адресу автора очерка. Ц упрек в недо-
статочной внимательности к производ-
ству был самым сильным.
Писатель был на фабрике только
один раз. В течение двух часов он за-
хотел охватить весь процесс громадного
производства и все стороны социалисти-
ческого соревнования. Вполне понятно,
что в такой краткий срок он не мог
ознакомиться с фабрикой, войти в ее
атмосферу, разобраться во всем слож-
ном переплете ее работы, взаимоотно-
шений между7 рабочими' между отдель-
ными общественными организациями,
между администрацией и коллективом...
Тов. Огнев торопился. Он хотел попасть
еще на одну фабрику, о которой думал
писать.
Ошибки и сшибочки
Конечно, поверхностное знакомство с
фабрикой привело к целому ряду оши-
бок. Тов. Огнев написал, что рабочие
«Буревестника.» вызвали на социали-
стическое соревнование рабочих «Па-
рижской Коммуны». На самом, деле фа-
брика «Буревестник» не присылала ни-
какого вызова.
У тов. Огнева получилось, что дого-
вор пяти рабочих из бригады затяжчи-
ков сандального цеха был заключен
стихийно и не имел никакого отноше-
ния ни . к комиссии по соревнованию,
ни к администрации. Мастер сандаль-
ного цеха тов. Вайнер сообщил нам,
что договор пяти рабочих был заклю-
чей вполне организованно, и сначала
его обсудили штаб соревнования и
администрация цеха.
Рабочие обратили внимание и на
мелкие неточности очерка. Тов. Огнев
пишет, что люди «склоняются над кон-
вейерами». Между тем, на самом деле
конвейер лишь подает им полуфабри-
кат, а рабочие стоят за машинами, ко-
торые (помещены перпендикулярно к
конвейеру, и потому никто над кон-
вейером не склоняется. На фабрике не
говорят «обувники» а говорят «обувщи-
К1й». Нельзя сказать «кусок сырья» —
для рабочих это непонятно.
Допустил тов. Огнев и одну принци-
пиально важную ошибку. В очерке он
указал, что рабочие экскурсии на фа-
брику сильно мешают работе. Он ква-
лифицирует таких «посторонних лю-
дей» чуть ли не как «вредителей про-
изводства». Между тем, рабочие экскур-
сии имеют громадное производственное
и бытовое значение, и уж никак нельзя
упрекать рабочих кожевенной фабрики .
«Буревестник» за то, что они пришли
посмотреть, как их товарищи перера-
батывают тот полуфабрикат, который
производит «Буревестник».
Чего не заметил писатель
Многого и не заметил тов. Огнев. На-
пример, он ничего не рассказал об от-
дельных энтузиастистах соревнования,
проявляющих большую инициативу и
толкающих своим примером отсталых
товарищей. Вот хотя бы комсомолец
тов. Бельчиков, который до оаревпова-
ния имел выработку 420 пар, а во время
соревнования довел ее до 570 пар/ На
фабрике есть цомсомольская бригада,
не имеющая' ни одного ' прогула/ за все
время соревнования. Рабочие начинают
особенно внимательно относиться к
браку, и в сандал ыйо.й цехе вывещенц
доски, указывающие сравнительное ка-
чество работы обеих смен. Эти доски
привлекают массу рабочих, которые
оживленно обсуждают цифры каждого
дня, ведут горячие споры о раб^е,.
Можно было бы указать на целый
ряд «ецроигусков», которые допустил
писатель в своем очерке и которые
являются для фабрики предметом
оживленнейшего внимания.
„Светс-тень^
Жестоко нападали рабочие ца тов.
Огнева за его стиль. Когда очерк был
вывешен на ф-ке для прочтения, и рабо-
чие принялись обсуждать, они столкну-
лись со многими совершенно непонятны-
ми словами. «Оовнигилизм», «скепсис»,
«Архимедов рычаг», «Свето-тень» "и т. д.
привели их в недоумение. Многие, дой-
дя до этих слов, бросали чтение: «Не
для нас это написано».
Выводы
На вопрос о том, насколько интере-
суются рабочие очерками писателей о
производстве, мы получали единодуш-
ный ответ, что такие очерки необходимы,
что они вызывают громадный интерес,
что начинание «Литературной Газеты»
следует всячески приветствовать. И тут
же мы всегда слышали пожелание о
более внимательном изучении произ-
водства, о более тщательном проникно-
вении писателя в рабочий быт. Не один
раз, а много, не два часа, а 'целый ра-
бочий день должен посвящать писатель
заводу или фабрике. Пусть он оденет
халат и, походив по цехам, остановится
около какой-нибудь машины, возле ка-
кого-нибудь (рабочего. Пусть он посмо-
трит на (работу тогда, когда его уже пе-
Отсырел и песок, и суглинок.
Опалилась листва. Охрустела.
Ощипали дрозды рябину.
Тяжело поднимаются гуси.
Я иду. За спиною берданка,
Доцветает букетною сталью,
В петле успокоенный селезень
Блещет спектральным раскрыльем.
Хорошо мне нести за плечами,
Завещанную кровью сетку
а усатые 23 года,
Полновесные, словно выстрел.
От волос шатенного пламени
До бутылок кремовых гетр —
Жизнерадостен я, как ни меряй
На аршины иль метры радость.
И хотя я, друзья, комсомолец,—
Все же хищник и рабовладелец,
Ибо властвую я дооктябрьски
Над жизнью и смертью раба:
Он ныряет в траве предо мною,
Шоколадным чихает носом,
На росе оставляя дорожку,—
Рыжеогненный сеттер-гордон.
Мы оба свободны, как узник,
От любви, от заботы о хлебе.
Мы ломаем шуршанье камышье
- И топчем слюду болот.
А как ночь захрустит над кострами
И смешаются искры и звезды,
Закопаю я в злую золу
Картофеля хрупкое мясо. 7
Тот блажен, кто до старости молод,
Кто восходчив, как пена в манерке,
Кто пьет известковую воду,
Отсыпается в копнах сена.
Только чуть ожиреют болота,
Чуть окончится медный отпуск,
Я вернусь в подсыхающий город,
Где работу кончает Мосстрой.
Я уткнусь в чечевичные счеты,
Задохнусь архивною пылью,
И с последней кровинкой загара,
Заряжу я последний патроЛ
Застрелю сволочную собаку,
Что скулит по ночам о болоте,
Что спросоны^ делает стойку,
Месяц приняв за чирка.
А дробь, что осталась в мешечке,
Пересыплю в молочную грушу,
Чтоб не падала жирною каплей
Лампочка мне на глаза.
А пока... я иду по болоту.
Рыжим пламенем вьется собака.
За спиною на солнце берданка,
Торжествуя над ухом трубит!
К. Митрейкин.
Москва, 1929,
С обывателем
принципиальным
зировал там, где
РЕПЛИКА ВЕШНЕВУ *)
я стал спорить по
вопросам. Я полеми-
требовалось разобла-
чение. Но, Очевидно, окрик
до обывателя гораздо быстрее, чем аргу-
ментация. Повышенный голо?
ДОХОДИТ
• кажется
ему предельной степенью логики. Вот
почему полемику с ним обыватель вос-
принимает как возможность и повод
для того, чтобы и противника потащить
в обывательское болото. Суть спора
тогда отбрасывается в сторону: личные
выпады, разнузданные характеристики,
визг бездоказательности и бездоказа-
тельные заподазривания, — вот в ка-
кую плоскость переносит полемику обы-
ватель. Так произошло и в данном слу-
чае.
Вешнев поместил статью в № 8 «Ли-
тературной Газеты». В качестве ответа
ему был напечатан отрывок из одной
главы выходящей вскоре моей книжки
по спорным вопросам культурной рево-
люции. В этом отрывке статья Вешнева
была подвергнута разбору, основываю-
щемуся на приведении подлинных ци-
тат и ни в малой мере не затрагиваю-
щему личность Вешнева. Я забыл—или
не считал нужным — новый и во всех
отношениях лишний раз напоминать чи-
тателю о том, с кем полемизирую. Вме-
сто меня эту работу поспешил проде-
лать сам Вешнев. Он ответил мне
статьей, состоящей из нападения fia
меня лично. Естественно, что Вешнев
тоном и содержанием ответа исчерпы-
вающе охарактеризовал сам себя, ибо
его ответ является образцом той «анар-
хической, обывательской, аполитичной
обнаженности, которая прет из всех ко-
лонок и полос газеты» (см. передовую
тов. Волина
Газеты»).
Обыватель
преследует
противника.
в № z 1? «Литературной
j в
испуге/ Отец перевернулся в кровати и
круто вздохнул в каком-то утомитель-
ном сне. Мать шаркает босыми ногами,
как осень в селе Тосно.
Сегодня под жакетом для стиля выши-
тая русская рубаха.
* — Есть на Волге утес...
Я отстал. Я так и не купил картош-
ки. Я застрял на кладбище у белой
церкви.
*
с юности сложилась боль-
к кладбищам. Мы жили
Я просыпаюсь в ночи,
и углу белеет ее скло-
Тогда я еще занимался в универси-
тете. Шел 1918 год. В Москве было со-
вещание по реформе высшей школы
под руководством Луначарского. Солнце
опавшей листвы—зеленые просторы пу-
стынь Новодевичьего Поля. По утрам в
коридорах глазной клиники—наше об-
щежитие—фракционные собрания; днем
—большой белый зал нового универси-
тета, амфитеатр голов, кипенье, край-
ние скамьи—кадеты в крахмале. Я на-
блюдаю за речами. Юнцы-кадеты
играют в политику парламентаризма,
большевики гремят темпераментом. Кто-
то конвентств1ует в Дантонов и Вернье.
Но Маратов пет—они работают вне этих
стен. Днем, в перерыве, в Охотном ря-
ду—рядом с церковью Николы Охотно-
рядского, покровителя российских де-
нежных мешков, в грязном дворе, где
мажутся московские свиньи, — ходили
мы сквозь врнючий двор в кооператив-
но-интеллигентнур столовку. Там снова
прения и академический комментарий
речей, клюквенный квас негодования и
застывшее сало зраз из конины. Вече-
рами—1в сверкающих белизною коридо-
рах клиники снова фракции универси-
тетского конвента; позже—разговоры о
любви, и еще позже, когда через огром-
ные, ничем незащищенньте окна вры-
ваются в спальни сентябрьские тени,
звезды, ночь—в кроватях, от кровати
к кровати—похабнейшие анекдоты. А
утром опять:—Либерализм... Демокра-
тизм... Парламентаризм...
Воскресное утро. Либералы идут за
картошкой. Солнце гирей гремит в
стеклянной Москва-реке, в тяжелой
осенней зелени, пустеют каштаны, под-
московные огородники еще удят рыбу.
Иевлев—красивый, с ямочками, с чер-
ными усиками—кадетстнующий в жаке-
те—вождь картофельной экспедиции—
галантно, гребет, старается пред девуш-
ками, играет _ кадыком и баритоном.
С детства,
шая страсть
неподалеку от Александро-Невской лав-
ры, и летом я проводил целые дни в
уюте стариннейшего Некрополя — Лаза-
ревского кладбища, там,—где Ломоно-
сов. Я брал из дому хлеб и скрывался
от обожженных петербургским солнцем
рельсов, маляров, ремонтов, пыли — в
прохладу лип и мрамора. Там, в центре
под деревом, стояла развалившаяся
скамья. Там впервые впитал я послед-
нюю русскую литературу7, многое было
прочитано там над каменной плитой
XVII столетия, где покоилось «тело
вдовы коллежского советника Синицы-
ной, мир ее душе». Часто ко мне под-
саживались старушки, изучавшие исто-
рию по романам Мордовцева, Салиаса
и Соловьева,- и ссужали меня своими
книгами. Я зачитывался до огневых ко-
лец в глазах, утомлённо поднимался со
скамьи и бродил вМ’ени—у кирпичной,
покрытой плесенью монастырской стен-
ки—как мцыри.
Урны, факелы, каменные мечи, обе-
лиски, шары, женские склоненные фи-
гуры в тогах—одинаково покрывали
смерть—славную и подлую, любовь,
предательство, фаворитов, наперсниц,
Марию Перекусихину—верную, как со-
бака, водившую любовников к Екатери-
не, чиновные ранги, доблести, дуэлян-
тов— и самое огромное, самое пламен-
ное сердце с севера, зачавшее в паль-
мире российскую поэзию, химию и
астрономию.
И как-то там, в медлительный вечер-
ний час, когда угрюмые монастырские
часы на башне, точно вх балладе, про-
пели четверти, когда я насмотрелся, на-
читался, надышался, я решил про себя:
—Нет, я не могу быть инженером.
В этот же вечер я сказал об этом ма-
тери. Она с испугом посмотрела на ме-
ня: «А кем же ты будешь?». По правде
сказать, я не знал, что ей ответить. Я
морщил лоб, я подыскивал, и не сказал
ей правды. Я понес что-то об , адвока-
тах, во, правда, была бы еще страшнее.
Мать от неожиданности побледнела.
Она, практическая и сентиментальная
женщина, в какую-то долю секунды по-
няла: мечта, опора, сын—рушится, па-
дает—пропасть (в молодости мать очень
страдала: «Я (все вынесла, чтобы поста-
вить тебя на-ноги... Если б не ты»...). В
страхе она встала от швейной машин-
ки. Умер челнок. Тонкие губы матери
чуть шевелятся—я не слышу голоса—
пустыня в комнате. «Адвокаты,—шеп-
чет мать,—это те, что шляются по трак-
тирам».
Через четыре года тот же обман. Годы
лир смена вкусов, мелкие заработки,
житейская усталость, я с грустью ду-
мал,—ну, пусть пропадет моя жизнь.
Из вежливости сдаются догмы Юстиниа-
на, я учусь вопреки матрикулу и экза-
менам на филологических скамьях ма-
ленькой аудитории Шихматова. Жизнь
идет навыворот. В ду минуту, когда я
мальчишкой упал пред матерью, я про-
глотил отраву. Теперь я понимаю
беспокойство,
я рад моему
му жребию.
। ее
И, несмотря ни на что,
увлекательному и опасно-
♦♦
кладбищу.
рестанут замечать, пусть он увидит в
рабочих не только гостеприминых хо-
зяев, но и людей, занятых повседнев-
ной будничной работой.
Но не только человека за машиной
должен посмотреть писатель. Он должен
увидеть и машину и человека в отдель-
ности. Он должен изучить процесс про-
изводства, его особенность, его недо-
статки, он должен также познакомиться
с рабочим, когда тот, сняв прозодежду,
сидит на производственном совещании,
клеит стенгазету, проводит время в
клубе.
Пусть критика, которую дали рабочие,
не смущает писателей. Она строга и
безжалостна, но ведь и писатель имеет
право критиковать рабочего, бичевать
недостатки производства, осуждать от-
дельных его участников. Взаимные
указания — это не вражда, а само-
критика. Не зная своих ошибок, нельзя
их исправить. Рабочие сурово крити-
куют потому, что дело, о котором пишет
писатель, их кровное дело, и всякая
ошибка здесь приводит их в недоумение,
является даже обидой. Это надо учесть
писателю, когда он слушает голоса
изображенных ним людей. Ибо эти
люди — не вымышленные герои пове-
стей и романов, а живые участники'
большого и важного дела.
в дискуссии, прежде всего,
задачу опорочения своего
Личное дискредитирование
— вот задача. Потому Вешнев для на-
чала заявляет о том, что его оппонент
«надергал» цитаты, вульгаризировал
мьшли его (Вешнева) и т. д., и т. п. Чи-
татель ждет доказательств. Вешнев не
затрудняет себя приведением их. Про-
тивник для начала обруган, что и тре-
бовалось доказать. Затем следует Цен-
тральная часть статьи Вешнева, пред-
ставляющая собой попытку найти про-
тиворечия между моими оценками
одних и тех же произведений и являю-
щаяся не чем иным, как литературным
подлогом, если я не ошибаюсь, уголовно
наказуемым.
«Итак, — пишет Вешнев, — Л. Авер-
бах высказал свое отчетливое отрица-
тельное мнение о «Бабьих тропах» в
июне месяце 1929 г. А ровно год тому
назад, а именно в июне месяце 1928 г.
он (курсив мОй Л. С.) высказал мнение
об этом же произведении с такой же
четкостью диаметрально противополож-
ное. В редактируемом, им журнале он
напечатал безоговорочно следующее...»
Приводя цитату, Вешнев восклицает:
«слушайте, слушайте, — говорит тот же
Авербах».
Если один человек списывает у дру-
гого его произведение и выдает за свое
— это называется плагиат. А как на-
зывается то, что совершил Вешнев,
приписывая мне то, что писал другой.
«Авербах», «он» — не писал и не го-
ворил о «Бабьих тропах» то, что вы-
дает за прежнее выступление Авербаха
Вешнев. Наоборот,
публично, в своих
но высказывался
тропы».
Как поступают
вестно. Не так же ли следует поступить
и с литературным «приемом» Вешнева,
этим плагиатом навыворот?
Действительно, в «На Лит. Посту» год
тому назад, была напечатана рецензия
Авербах не раз уже
докладах отрицатель-
о романе «Бабьи
А. К.
Вернусь к
Либералы в вышитых рубашках ры-
скали по селу в поисках демократиче-
ской картошки. Мужики ломались. Де-
ревня только еще готовилась к походу
и выколачивала все ценное из городов.
Иевлев сверкал ямочками:—Тут или ве-
личайшая ложь перед своим собствен-
ным ботом, или нравственное помеша-
тельство. Мужики и немцы понимают
один аргумент—силу. Надо богоносцев
коммунистически перепороть!
В этот день, стоя у белой церкви, я
впервые увидал Москву. Косым планом,
—убегая как парус, расстилался пе-
стрый город: это Персия расшита воз-
духом, солнцем, луковицами. Над ста-
дом крыш, как дым, подымалось чув-
ство страны. Фабрики молчали и за ско-
пищем зубчатых стен—в простоте полей
еще молчала страна. Москва,. как ко-
рабль, ждала ветра, чтобы все понеслось
в революцию. На горизонте ковра соби-
раются складки. Пока не встряхнул ве-
тер, еще предательствует золото осин.
Дальше, дальше... Ветер идет. Я был
рад. Я открыл лицо этому спасительно-
му (ветру. •
Г... Николай Никитин.
тов. Д. Константинова, содержащая по- ’
ложительную оценку того романа, о ко- (
тором я отзывался и отзываюсь отри-
цательно. Но любой редактор, надо ду-
мать, никак не согласится с тем, что
бы выдавали за его, редактора, те статьи
и рецензии, которые им помещаются,
особенно если они написаны совсем
другим автором. Во-вторых, журнал
«На Лит. Посту» редактируется редкол-
легией, состоящей из 6-ти человек, так .
что каждый из членов редакции может
остаться в меньшинстве при решении
вопроса об оценке того или иного лите-
ратурного произведения. В-третьих, в
моей статье «июня 29 г.» — я намеренно
указал на то, что «Бабьи тропы» были
хорошо встречены критикой, тем са-
мым заранее отучая свое несогласие с
этой критикой, т.-е., в частности, и с ре-
цензией тов. Константинова — ибо и
«На Лит. Посту» случается ошибаться.
Такой же плагиат навыворот совер-
шает Вешнев и по поводу оценки твор-
чества Сейфуллиной. Я писал в своей
статье о «Виринёе» «Сейфулиной. Веш-
нев приводит из — «На Лит. Посту» —
опять-таки, не из моей статьи — цита-
ту, в которой говорится о другом ро-
мане Сейфуллиной, не о «Виринее»
При этом Вешнев спрашивает о том,
почему я ле защищал Сейфуллину от
журнала «Октябрь», который в 1926 г. по-
местил отрицательный отзыв о «Вири-
нее». Этот вопрос свидетельствует
отнюдь не о наивности Вешнева, ибо
он прекрасно знает, что по вопросу об
оценке «Виринеи» в РАПП’е был спор,
при чем в «На Лит. Пейту» была по-
мещена статья Д. Фурманова, именно с
положительной оценкой «Виринеи».
оценкой, согласие с которой я заявлял
в дискуссиях и докладах на эту тему.
РАПП — не монастырь и не секта. В
нашей организации были и будут споры
не только по оценке того или иного про-
изведения, — а это совершенно обяза-
тельно там, где борются " кружковым
подходом и мелким пристрастием —
но и по более существенным вопросам.
Удивляться этому может только литера-
турный обыватель, с точки зрения кото-
рого люди, работающие вместе, или
должны быть на все 100 проц, во всех
с плагиатором, из-
*) См. «Лит. Газ.» № 15.
мелочах и деталях согласны между со-
бой, или должны об’единяться в новые
малюсенькие группировочки. Литера-
тура — не такая область. Так не было
и не будет ни в одной из живых лите-
ратурных группировок. Но не будем
апеллировать к литературной истории.
Это особенно неблагоразумно в данной
реплике Вешневу, который в ответе мне
писал, что «феодализм и капитализм
давали пинкертоновщину, бульварщину
и прочую желтую литературу для тру-
довых масс». Феодализм давал литера-
туру для трудовых масс. Феодализм да-
вал пинкертоновщину. Не ясно ли, что
Вешнев в твоем ответе мне выявил не
только свои личные качества и приемы
полемиста, но и уровень своей грамот-
ности или, точнее, неграмотности?'
По существу моей статьи, Вешнев
ограничивается несколькими замеча-
ниями, в которых он отступает от тех
смелых утверждений, которые были
предметом моей критики. Для того, что-
бы убедиться в этом, достаточно , сли-
чить документы дискуссии.
Важнее другое. Моя статья была на-
печатана «Литературной Газетой», как
статья редакционная, без всяких при-
мечаний. Ответ Вешнева, так же напе-
чатан без примечаний редакции, хотя
бы и в отделе «Трибуна писателя». Ме-
жду тем, разве не ясно, что «Лит. Га-
зета» не может и не должна допускать
вешневг’кого вида полемики на своих
страницах? Не ясно ли, что в данном
"лучае, мы видим частное подтвержде-
ние общих утверждений тов. Волина о
недостатках редакционного руковод-
ства газетой? Не ясно ли, что следует
проверять правильность того материала,
который печатается в газете? Не ясно
ли,, что мы вместе с «Литературной Га-
зетой» должны бороться
турной обывательщины?
против литера-
Л. Авербах.
От редакции. Отмечая тот факт, что
статья тов. Вешнева была помещена в
отделе «Трибуна писателя» — отделе
дискуссионном, редакция
дискуссию
Авербаха.
заканчивает
помещением . статьи тов.
в Японии
Советская кино-выставка
ft
l?w/l
>{&&&
j
В Токио недавно закрылась выставка । После первого смотра выставки поли-
советского кино,
ральной газетой «Асахи».
Весь пятый этаж редакционного ап-
парата «Палаццо Асахи» был занят
кино-выставкой. Разделу «европейского
кино» было уделено очень мало места.
Почти все помещение было заполнено
экспонатами по советской кинематогра-
фии.
по закрылась выста1вка i после иервиги смотра, выпили нили-
р>рга)низованная либо-1 ция не из’яла ни одной вещи, но через
«Асахи». ‘несколько часов но ее распоряжению
убрали снимок митинга, состоявщегося
после смерти Ленина на одном из мо-
сковских заводов.
У самого входа на выставку был по-
мещен колоссальных размерив плакат,
изображающий Ленину. с простертой ру-
кой.
Открывая отдел „В свою защиту*, редакция предоставляет в нем место заявлениям писате
лей об ошибочных опенках их произведений или неправильном отношении к ним.
ПРОШУ
СЛОВА!
В 10-м номере (за этот год) журнала
«Книга и Революция» напечатана рецен-
зия на мою поэму «Лошадь и человек».
У меня в этой стихотворной повести
—два героя: жеребец Робин-Гуд и чело-
век Егор. Автор рецензии Ан. Тарасен-
ков жеребца смешал с человеком и на
основании своих догадок доказал, что
человек влюблен в кобылу (у меня эта
миссия возложена на жеребца). Тара-
сенков уверяет, что любовь, подобная
этой, — пошлость. Не пошлость, ува-
жаемый рецензент, а хуже, — половое
извращение! До чего воображение чело-
века довести может!
Из этой же рецензии мне стало из-
вестно, что мой герой Егор «попадает
на войну империалистическую», а в по-
вести ясно сказано, что Егор едет на
фронт с разрешения комсомольского
губкома и выходит из госпиталя во вре-
мя первомайской демонстрации. Как ви-
дите, рецензент неоспоримо. «доказал»,
что в 1914 году существовали комсо-
мольские губкомы; что наша Октябрь-
ская революция совершилась в 1914 го-
ду (Егор едет на фронт в 1919 году);
что паутина не может удавить челове-
ка потому, что «слишком она для этого
легковесна» (ведь до чего верно!); что,
словом, «у Заводчикова нет ни своего
голоса, ни своего стиля, ни своего миро-
ощущения».
Не менее достойна реценаия, напеча-
танная в 36-м номере «Московского Про-
летария» (за 1928 г.): рецензент обзы-
вает меня «выродком» и «обломком про-
шлого» за то, что я посмел взять эпи-
графы из Пушкина и Боратынского. Ко-
нечно, эпиграфы из Жарова и Орешина
куда «актуальнее».
И. Поступальский обвиняет меня, —
как я понял,—в том, что я работал над
вещью около четырех лет; что к книге
приложен мой портрет; что я пишу сти-
хи после Некрасова, Тихонова и «Хол-
стомера»,—к сожалению, я не знал, что
и «Холстомер» Л. Н. Толстого тоже зани-
мался литературой.
После казуса с «Холстомером» Посту-
пальский упрекает меня в «грамматиче-
ских погрешностях», а Эйхенбаума в
том, что его предисловие «не академич-
но».
Самое остроумное, что я о себе чи-
тал,—фельетон «Шаг назад», принадле-
жащий перу престарелого литератора
Кондратия Урманова («Сибирские огни»,
кн. 5, за 1928 г.). Собственно, это не
фельетон.—Это длинная «ученая» рецен-
зия о том, что нельзя писать плохо—на-
до писать хорошо. Урманов открывает
новые приемы критики. Он не просто
цитирует, а придумывает цитаты. Обра-
тимся к документам. У меня сказано:
«Я увидел голубое море:
Плавая, деревья Вырастали»...
Урманов «цитирует»:
«Он видел море, на котором—
Плавая, деревья вырастали».
У меня написано:
«Пенье небывалое услышав—
Пели золотые соловьи».
Урманов заменят две строки одной,
им сочиненной:
«Потом пели «золотые соловьи».
Получается действительно неуклюже,
что и надо было доказать почтенному
критику.
Еще хуже обстоит дело в тех случаях,
когда Урманов поучает неопытного поэ-
та. У меня есть строка из Боратынского
«Слепой тоски моей не множь» (из эле-
гии «Разуверение»). Урманов протесту-
ет: «Кто не знает этой строки из ро-
манса Глинки?» Но автор и тут небре-
жен: вместо «немой тоски», переписы-
вает к себе в книгу «слепой тоски». Ах,
Урманов, Урманов! До сих пор только
Войтоловский умел изучать литературу
по операм, а теперь вы ухитряетесь—
по музыкальным пиескам.
Стихотворение Урманов называет сти-
хом. Это неправильно,—стихом называ-
ется стихотворная строчка. «Деревня
Павловское» по Урманову сказать нель-
зя. Это тоже неверно,—такая деревня
есть, и не село, а деревня. Незнание
того, что белые стихи потому и белые,
что без рифм,—для критика неудобно.
Не могу удержаться, чтобы не сооб-
щить еще один курьез. Мне прислали
рецензию, вырезанную из какой-то га-
зеты, подписанную инициалами М. Д.
В рецензии сказано: «В. Красильни-
ков, выступающий в «Чи Пе», совершен-
но прав. Поэт Заводчиков действитель-
но подражает Надсону. Вспомним из-
вестное стихотворение Надсона: «Выры-
та заступом яма глубокая... жизнь за-
худалая, жизнь одинокая». Так Надсоя
ухитрился обокрасть И. С. Никитина и
переврать его. Но чего не бывает в мире
рецензентов?
ростков жизни,
письма
единственно достойного своего преем-
ника» (эти слова подчеркнуты мною.
Д. X.).
Называть Исидора «преемником отца»,
представителя «буржуазии», как харак-
теризует последнего «обозреватель», это
значит не быть способным не только
критиковать, но даже заслужить звание
рядового грамотного читателя. А. Бек—
еще не читатель и еще неграмотен
(«крепко стоял в жизни», — пишет он
о Брондесе). Весь мой роман построен
на мучительном, но окончательном от-
рыве Исидора от отца, хотя последний
не «буржуй», а только мещанин-ремес-
ленник, .человек старого времени, слепо
непонимающий новых
но мучительно рвущий в дальнейшем
с богом, переоценивающий .старые поня-
тия, ищущий правду. Всю жизнь он
трудился, как вол, был прибит нище-
той, «чертой оседлости», трудным бы-
том в условиях царского времени. И
все же, Исидор, разорвав с ним идейно,
навсегда покинул его, строит, новую
свою жизнь; не отвечает на
отца, рвет их, а отец тянется к нему
не потому, что видит в нем «преемни-
ка» (?!), а потому что многое сдвину-
лось в ;его, отцовском миросозерцании,
многое он начинает понимать и
к сыну за новой правдой. Он
к нему, большевику, потому, что на
други! детях он ясно видит
всей своей жизни,—они никудышные,
они ничего не стоят, они «сосут» его.
В этом взгляде его на них—внутреннее
крушение .всех былых его идеалов, ко-
торыми Юн жил, подневольный раб
иглы. В новом человеке, в .сыне Иси-
доре, он видит торжество той истины,
которая подпочвенно жила в нем всю
жизнь, но была задавлена рабством
нужды, в погоне за кускам хлеба,—он
только портной, всегда работавший для
других!
Где же здесь буржуазия и где при-
мирение ее с большевизмом?
Свое непонимание литературного про-
тянется
тянется
ошибку
изведения А. Бек выдает читателю за
истину о произведении. Он обманывает
не только доверившиеся ему редакции,
но и низовые читательские массы проф-
работников и военных. Читатель, в про-
стоте души, принимает этого безграмот-
ного смельчака за подлинного критика,
а писатель, отдавая свой труд под та-
кое «критическое» перо, лишний раз
вспоминает о том, что нечего перед кем-
то' бисер метать. Даже во второй части
романа,
намеки
мана.
Муки
Исидора встают в других частях рома-
на, но ведь я не виноват в том, что
человек, дерзающий критиковать - писа-
тельский труд,: выдает часть за целое!
Кроме того, половина первой части ро-
мана напечатана в № 16 альманаха «Не-
дра», вышедшем раньше журнала
«Октябрь». Там тоска Брондеса из-за
непризнания его, ;Исйдора, выявляется
довольно ясно.
«Алагирная улица»,- выходящая на-
днях отдельной книгой в издательстве
«Недра», является лишь второй частью
трилогии «Семья Бориса Брондеса».
Первая книга трилогии ,с этим назва-
нием вышла в издательстве «Пролета-
рий» еще в 1927 году. Если бы эту
книгу читал смелый «обозреватель»,
очевидно желающий быть критиком*
ему стало бы стыдно за свои слова о
Брондесе: «предприимчивый и энергич-
ный слой буржуазии». «Обозревая» вто-
рую часть трилогии, первую он не чи-
тал. Пусть судит читатель, которого: он
знакомит • с «Алагирной улицей», про-
стительно лн это ему? Если он и в
дальнейшем попытается пробовать свое
перо на оценке писательского труда так
«удачно», как в случае со мною, сове-
тую ему все же читать и периодику.
Иначе он не будет «крепко стоять в
жизни»!
напечатанной в «Октябре»,-есть
на дальнейшее развитие. р о-
4
Брондеса из-за отрыва от него
Давид Хаит.
САМОУПРАВСТВО ТЕАТРОВ
прошлом году театр «Семперантэ»
В. Заводчиков,
НЕ ЗНАЯ БРОДУ
Некто А. Бек напечатал одновремен-
но в газетах «Труд» и «Красная Звез-
да» свои «обзоры» толстых журналов
(июль сего года). В этих «образах» он
пишет и о № 5 журнала «Октябрь»,
подробно останавливаясь на напечатан-
ной в нем второй части моего романа
«Алагирная улица». Вторую часть
выдает
в двух
лады,
тот же.
В обзоре «Похороны лишнего
ка», напечатанном в «Красной Звезде»,
А Бек пишет такое:
...«Автор критикует «никчемных лю-
за (весь роман целиком,
газетах вариируется на
но смысл сохраняется
он
Оценка
разные
один и
челове-
дей» с точки зрения предприимчивого
и энергичного слоя буржуазии (подчерк-
нуто обозревателем), сохранив его слав-
ные традиции прошлого, а ныие «с со-
бачьей тоской» (Взирающего на свои
гнилые побеги. С любовной нежностью
автор показывает старика Брондеса и
смотрит на мир его глазами. Есть у
Брондеса еще один сын — большевик
Исидор. В романе он показан в эрен-
.бургонских тонах: сухой, геометрически
точный, насквозь схематичный. В на-
чале революции Брочдес отказывается
от Исидора, а затем, разочаровавшись
в других детях, стремится сблизиться
с ним, видя в нем крепкого человека, ки, которые в той же степени непри.ем-
В
обратился ко мне за разрешением о пе-
реработке моего рассказа «Головоногий
человек» в пьесу для постановки в этом
театре. Я дал согласие, но предупредил,
что текст пьесы должен быть согласо-
ван со мною. Никакого формального до-
говора заключено не было.
Весною этого года
приглашен театром
просмотр пьесы под
На этом общественном просмотре- было
установлено, что почти Ъсе фамилии
действующих лиц изменены: так, вме-
сто «головоногого» Ковалева, значится
Клюев, вместо Мухина—Манухин, вме-
сто Шустовой—Шастова. Далее, приоб-
ретается в противовес, по-моему, удач-
ной характеристике некоего социально-
го явления, как «головоножеотво»,
свой термин—«клюевщина», что, на мой
взгляд, вносит путаницу в понятия
(«клюевщина» в поэзии). Да этот термин
ничего и не определяет. Трактовка
главного действующего лица—Ковалева-
Клюева—не соответствует замйслу ав-
тора рассказа и извращает образ. Я не
говорю уже о других деталях переработ-
был внезапно
я
на общественный
тем
же заглавием.
лемы. На этом же общественном про-
смотре, при обсуждении постановки ;в
присутствии зрителей-рабочих, я выра-
зил протест протцв такого метода рабо-
ты театра, но мой протест не был при-
нят во внимание и руководители те-
атра не пожелали обсудить его вместе
со мною.
С таким же протестом я обратился в
МОДПИК, но им до сих пор не было
предпринято никаких мер для разреше-
ния этого вопроса. А между тем театр
все лето гастролирует по ССОР с пье-
сой в своей редакции.
Я -считаю совершенно недопустимым
такое бесцеремонное обращение работ-
ников театра с произведениями писате-
лей, тем более, что коверканье образов
было сознательным. Это я рассматри-
ваю, как грубое нарушение моих лите-
ратурных интересов, несмотря, в общем,
на удачную постановку спектакля. Тй-
кое самоуправство со стороны театров
—факт не единичный, а в данном слу-
чае—это вреднейший прецедент, с кото-
рым нужно бороться решительно и су-
рово. . .
Федор, Гладков, i
П онедельник 26 августа 1929 г.№19 . ЛИТЕРДТУРНЛЯ ГАЗЕТА 3
ЛАБОРАТОРИЯ ТВОРЧЕСТВА
МАСТЕР ЧЕРНОВОГО ЖАНРА
О ЗАПИСНЫХ КНИЖКАХ ЧЕХОВА
В критической литературе часто
сближаются имена Чехова и одного из
его персонажей — Тригорина. Иссле-
дователи чеховского творчества не раз
указывали .на автобиографическое зна-
чение фигуры Тригорина, ссылаясь на
то, что писательские приемы Тригори-
на, изложенные в знаменитом моноло-
ге второго акта «Чайки», являются
приемами самого Чехова. Едва ли это
утверждение в полной мере справед-
ливо.
Подобно своему литературному пер-
сонажу, Чехов всегда наблюдал, разду-
мывал, заготовлял. Но в то время как
Тригорин записывает внешние черточ-
ки, Чехов, как правило, фиксирует в
записных книжках лишь факты боль-
шого жизненного значения. В этом
прежде всего сказалась та атмосфера
глубокой серьезности, которая свой-
ственна творчеству зрелого Чехова. Об-
лака, похожие на рояль, или запах
гелиотропа, который надо упомянуть
при описании летнего вечера, — этими
тригоринскими записями Чехов как бы
пренебрегает, оставив лишь место для
записей фактов о природе человека,
о стихии человеческой души. Лишь
редко-редко проскользнет в чеховских
записных книжках запись тригорин-
ского типа в роде: «Едешь по Невско-
му, взглянешь налево на Сенную: об-
лака цвета дыма, багровый шар захо-
дящего солнца, — Дантов ад!» Или:
«Кружева на панталонах, точно чешуя
у ящерицы» — запись, исдользованная
впоследствии в «Даме с собачкой»
(—«...кружева на их белье казались
ему тогда похожими на чешую»). Илл:
«А-а-а, стонало в море» (запись к
«Убийству»),
Тригоринских заметок нет в запис-
ных книжках не потому, что Чехову
недоставало зоркости в наблюдениях
оттенков или изысканных и углублен-
ных мелочей. Чехову в корне было
чуждо то специфическое щеголянье
даже наедине с собой изощренностью
своей наблюдательности, столь убий-
ственно зло осмеянной еще Достоев-
ским в пародийном рассказе «Merci
(«Бесы»). Творец кратких монографий
q человеке, Чехов менее всего стремил-
ся быть изысканным рассказчиком,
расцвечивающим свои произведения
вставной резьбой декоративных «тон-
ких наблюдений».
, Фактический характер записных кни-
жек отразил ту особенность Чехова,
что вызывала подчас удивление и не-
доумение у знавших его людей: всюду
и всегда Чехов, питая жадный интерес
к людям, остается внешне равнодуш-
йым к вещам. Во время путешествия
Цо Италии спутники Чехова бегали по
музеям, а он прислушивался к голосам
продавщиц фиалок, заинтересовывался
внезапно лысиной гида, расспрашивал
проституток, вглядывался в какого-то
господина, . который в парикмахерской
пелый час подстригал бороду — «же-
них, или шулер?». В новых, впервые
посещаемых городах Чехов не спешит
осматривать -здания, улицы, вообще
внешний лик города. Он, по свиде-
тельству В. Розанова, посещает места,
где можно увидеть жизнь обнажен-
ную — дома терпимости, и жизнь угас-
шую, раскрывающуюся в скупых эпи-
тафиях — на кладбище.
Язык житейских фактов, подчас ги-
перболичных, превращенных в анек-
дот, но всегда остающихся в своей
основе маленькими «протоколами» о
не достоверным свидетельство А. Куп-
рина о том, что художественная па-
мять Чехова плохо удерживала мелкие
внешние штрихи. Быть может, именно
поэтому Чехов и заносил в записные
книжки почти исключительно факты
большого жизненного значения, опус-
кая самодовлеющие детали из сферы
«тонких наблюдений». Не оживленные
воспоминанием, они все равно явились
бы мертвым грузом, не заключали бы
в себе непосредственного импульса для
творчества. В этом смысле можно кон-
статировать парадокс чеховского твор-
чества: Чехов заносил в записные
книжки не то, что он забывал, а то,
что лучше всего помнил.
Отсутствие мелких внешне-живопис-
ных деталей заметно отличает материал
записных книжек от первоначальных
черновых текстов. Черновые наброски,
в противоположность отметкам запис-
ных книжек, разрабатывают с большой
тщательностью декоративную часть про-
изведения.
•*
*
Чеховские записные кнцжки, как
своеобразный жанр, имеют свою исто-
рию.
Еще гимназистом Чехов на ряду с
русскими и иностранными классиками
художественной литературы или сто-
личными и юмористическими журнала-
ми читает Шопенгауэра. Цитатой из
Шопенгауэра он украшает черновые
материалы к своей первой крупной
научной работе «История медицины в
России»: — «Язык природы нам непо-
нятен, потому что он слишком прост».
Не раз упоминает он в письмах Эккле-
зиаста, Сократа и других античных фи-
лософов, истоком- интереса к которым
является скорее всего начитанность
юного Чехова в богословской литера-
туре. Укоряя Сенкевича в недопусти-
мом для писателя невежестве. Чехов
ставит в вину автору «Без догмата»
незнакомство с Ницше.
Один из мемуаристов, ^цоэт И. Бело-
усов, отмечает особый интерес Чехова
к афористической литературе. Чехов
медленно, с карандашом в рукА.х, про-
читывает сборники афоризмов Гейне
и Гете, делает пометки на полях...
Еще с большим вниманием Чехов читал
«Размышления» Марка Аврелия. Эту
книгу он почти 20 лет бережно хранил
в своем книжном шкафу и не раз со-
ветовал своим друзьям читать ее.
Экземпляр книги с многочисленными
заметками Чехова сохранился до наших
дней и свидетельствует о чрезвычай-
ном внимании Чехова к этому замеча-
тельному памятнику античной ш фило-
софии. Следует отметить, что некото-.
рые афоризмы Марка Аврелия причуд-
ливо воскрешаются Чеховым в «Чай-
ке» —- в тексте монолога Нины Зареч-
ной о единой мировой душе. Смелый
контрапункт: ранний символизм 90-х
годов — и Марк Аврелий!
Эти чтения сыграли крупную роль
в выработке того превосходного афо-
ристического искусства, котовым в вы-
сокой степени владел Чехов. Это
мастерство далось Чехову не сразу:
любопытно признание Чехова, что в
период создания «Скучной Истории»
он, в виде подготовительной работы,
«упражнялся» в умении кратко и ясно
излагать отвлеченные идеи.
Записные книжки явственно зафик-
сировали интерес Чехова к афористи-
ческой литературе: эти черновые за-
писки — одно из блестящих стилисти-
В Парке культуры и отдыха неблагополучно
Нет единого руководства. Напрасно тратятся большие деньги.
Совершенно отсутствует литературная работа
Печальные итоги
Парк культуры и отдыха заканчи-
вает свой второй- сезон. Уж можно под-
вести некоторые итоги и наметить пу-
ти дальнейшего строительства.
Семь нянек, семь отделов
В прошлом году работа Парка выра-
зилась главным образом в организации
случайных зрелищ и аттракционов. К
массовым формам работы перешли
только в текущем сезоне. Но и сейчас
многое здесь не благополучно, нуждает-
ся в изменениях и коренных передел-
ках.
Основной недостаток и первоисточник
всех бед заключается в неправильных
организационных методах. Чтобы сде.-
лать Парк массовым не .только по коли-
честву посетителей, но и в смысле олре-
деленой художественной программы,
нужно было подчинить этой задаче все
строительство Парка. Нужно было со-
здать единый и целеустремленный ап-
парат. На самом же деле получилось
так, что в Парке существует семь само-
стоятельных отделов, почти ие связан-
ных между собой и работающих разроз-
ненно.
строительное управление, подчиненное
не Парку, а МКХ.
База массовых действий, зрелищная
часть, физкультурная база и Детский
городок, по существу являющиеся раз-
ными видами одной и той же массовой
работы, но до сих пор существующие
в виде разных отделов, должны быть
об’единены, а руководство ими сосре
доточено в одном узле.
В виде особого отдела нужно создать
административно- хозяйственное упра-
вление, достаточно гибкое и работоспо-
собное, ответственное за охрану Парка,
пожарную часть, снабжение, текущий
ремонт и т. д.
Весь личный состав Парка, а также
его руководство необходимо пересмо-
треть и количественно сократить (в
Парке сейчас около 700 служащих) за
счет качественного подбора.
По профессиональной линии, нам ка-
жется более 'целесообразным руковод-
ство со стороны единого профсоюза, а
не двух (Рабиса и Рабпроса), как имеет
это место сейчас. Это, несомненно, по-
высит активность сотрудников — в на-
стоящее время настолько невысокую,
что на общее собрание, например, гдо
должен был обсуждаться финансово-
производственный план, дважды при-
ходило по 10 человек, вследствие чего
собрание так и не состоялось.
Необходимо всесоюзш
совещание
После опыта Москвы, в разных горо-
дах СССР начали также организовы-
ваться парки культуры и отдыха — их
насчитывается сейчас не менее 20.
Представители многих из них приез-
жают в Москву «учиться». Чтобы пред-
отвратить многие неизбежные ошибки
или хотя бы повторение ошибок, сде-
ланных в Москве, нужно созвать все-
союзное совещание парков.
Это внесет плановость в работу и
строительство и поможет най-
ти тип парка, наиболее приспособлен-
ный для выполнения тех огромных за-
дач, которые возлагает на это новое
дело советская общественность.
Ю. Л—н.
Молчаливая трибуна
ЛИТ-ЭНЦИКЛОПЕДИЯ В ШАРЖАХ
Раздел девятый (К)
От Кириллова до Крептюкова
Рис. Нукрыниксов.
Владимир Кириллов.
ffiVBKIMHMMHMSMBDHMMBMHHHHBMMHi
Михаил Кольцов.
Даниил Крептюков.
человеке, — этот язык подчеркивает
внешнюю скупость чеховской поэтики.
. В записных книжках не найти по-
исков внешних форм, не найти поисков
Фраз удачной, словесной конструкции.
Только если самый факт заключен в
.'фразу персонажа, если эта фраза в бу-
дущем расскале займет высшую точку
в развитии фабулы, тогда Чехов уже
В записной книжке работает над фра-
ябй с той ювелирной тщательностью,
что присуща его работе над рукописью.
Об этом свидетельствуют, например,
последовательные записи, разрабаты-
вающие сюжет рассказа «Анна па шее».
Но это, конечно, не поиски словесных
Форм, а поиски человеческого харак-
тера.
Отказ Чехова от фиксирования «чер-
точек» связан еще'с одной стороной
психологического склада Чехова. Он не
обладал,, повидимому, особо развитой
памятью на внешние факты. В своих
письмах Чехов часто жалуется на пло-
хую пло’ять. Нам представляется впол-
ческих достижений Чехова, непосред-
ственно связанные с афористическим
наследием большой философской лите-
ратуры. Те же афоризмы Гейне дают
богатый материал для определения ге-
незиса чеховских записных книжек,
как своеобразного литературного жан-
ра. Беглые гейневские эпитеты и че-
ловеческие силуэты — лица, похожие
на зародыш в спирту, улыбающиеся
походки, прекрасно причесанные, за-
витые мысли, женщины, пишущие Я/но-
нимные письма за подписью: «Пре-
красная душа» — невольно застав-
ляют вспомнить о многих черновых за-
писях Чехова — этого внимательного
читателя афористической литературы.
Квалификация чеховских записных
книжек, как своеобразного литератур-
ного жанра, выходит далеко за преде-
лы формальной характеристики: она
находится в полном соответствии с
основной направленностью чеховского
творчества.
А. Росник
Миллионные перерасходы
Это привело к тому, что Парк в те-
чение лета сверх положенной ему дота-
ции затратил без плана и без ведома
вышестоящих органов более 1.200.000
рублей.
Далее, по линии строительства, при
полумиллионном почти перерасходе, не
выполнены многие задания — аттрак-
ционы, симфонические площадки и т. д.
В зрелищной части совершенно не
использован симфонический оркестр.
В области эксплуатации — налицо
недобор в несколько сот тысяч рублей.
Детский городок лишен - какого бы то
ни было руководства.
Физкультурная база проявила • себя
до известной степени исключительно
благодаря сгруппировавшемуся вокруг
нее активу...
И, наконец, база массовой работы,
единственное светлое пятно на общем
безотрадном фоне, поставлена в такое
положение, что размах ее насильствен-
но сокращается: при трехмиллионном
бюджете Парка на массовую работу
ассигновано (и то благодаря нажиму,
общественности!) всего 150.000 рублей.
Наши предложения
Комиссия РКП, недавно приступив-
шая к обследованию Парка, несомнен-
но обнаружит многие недостатки в его
работе. Мы же, со своей стороны, вы-
двигаем целый ряд положений, необ-
ходимых, по нашему мнению, для того,
чтобы обеспечить дальнейший рост
Парка и превращение его в место по-
длинного массового культурного от
дыха.
Прежде всего, необходимо составить
пятилетний план строительства Парка
с тем, чтобы для осуществления его
было организовано самостоятельное
В Парке культуры и отдыха много
контрастов. Самые яркие—это комна-
та смеха и комната тихого чтения: гам-
ма хохота и шелест перелистываемых
страниц. И то, и другое равноправно в
Парке. В этом его своеобразие.
Парк должен быть образцовой лабо-
раторией массовой и культурной рабо-
ты. Здесь слова лозунга «искусство в
массы» меньше всего должны оставать-
ся только словами.
Музыка, художественное слово, лите-
ратура должны звучать полным голо-
сом, наполнять' собой все уголки Пар-
ка.
Литературная работа в Парке не про-
водится, если не считать только зло-
получного выступления в день смыч-
ки с сезонниками—строительными ра-
бочими, которым «на закуску» препод-
несли доклад со всеми сложностями
психологических тонкостей на тему в ро-
де «живой и новый человек в совре-
менной литературе». Строители едино-
душно заявили, что им. не нужны и не-
понятны эти «тонкости».
В Москве нет лучше места, где при
умелом организационном руководстве
могли бы устраиваться встречи писате-
лей и читателей, где вопросы литера-
туры могли бы получить живейшее об-
суждение и заинтересовать значитель-
ные массы.
Отсутствие литературной работы в
Парк заставило работников массовой
базы внести предложение о привлече-
нии писателей. Это не должно остаться
только предложением. Писатели не
должны дожидаться специальных при-
глашений. «Бюро выступлений» Феде-
рации слишком злоупотребляет летним
отдыхом. Работа писателей в Парке
культуры не должна исчерпываться
единичными выступлениями, — здесь
нужна постоянная связь с читателем.
Почин сделала рабочая литературная
группа «Вагранка», устроившая широ-
кий вечер на второй базе массовой ра-
боты. «Вагранка» предполагает перене-
сти в Парк свои очередные творческие
собрания групп. Но одной «Вагранки»
мало.
Литературная работа в Парке тесно
связана с библиотечной работой. Биб-
лиотека в Парке преследует особые за-
дачи. Это—библиотека-агитатор. Она дол-
жна заинтересовать и привлечь к кни-
ге посетителей Парка. Это не значит, что
посетитель обязательно в Парке до кон-
ца дочитает книгу, но это значит, что
посетитель возьмет опять недочитанную
книгу у себя на фабрике, в служебной
или районной библиотеке. Но вся эта ра-
бота проходит чрезвычайно кустарно.
Никто не руководит чтением. Нет соот-
ветствующей рекомендации книг. Чита-
тель предоставлен самому себе. Его ин-
тересы не изучаются. В книге «Пред-
ложений и мнений читателя» все гра-
фы ответов библиотеке совершенно не
заполнены.
Мы предлагаем организовать в Пар-
ке регулярные выступления групп и
отдельных цисателей. Включить в цикл
лекций и бесед темы литературы. Ор-
ганизовать литературную консульта-
цию при библиотеке и устраивать перио-
дические литературные выставки в сте-
нах базы.
Писатель и литература в Парке куль-
туры, должны занимать соответствую-
щее культурное место. Пропаганда кни-
ги должна вестись не только в дни юби-
леев' издательств. Парк должен стать
постоянной трибуной такой пропаган-
ды.
Вл. Ш.
К ОТКРЫТИЮ '
ЛИТЕРАТУРНОГО
ИНСТИТУТА
ОБСУЖДАЕТСЯ УЧЕБНЫЙ ПЛАН
20 августа при Наркомпросе состоя-
лось совещание по вопросу о выработке
учебного плана Лит. института. Во всту-
пительном слове тов. Карапетян указал,
что невзирая на ряд трудностей в во-
просах бюджета и 'помещения, Лит. ин-
ститут будет открыт в настоящем учеб-
ном году.
Представленный тов. Григорьевым
проект учебного плана, подвергся рез-
кой критике со стороны ряда специали-
стов-литературоведов и представителей
писательских и издательских организа-
ций, в результате чего совещание при-
шло к выводу о необходимости перера-
ботки учебного плана в сторону его
i уточнения и расширения отдельных
! дисциплин. Для дальнейшей разработ-
ки учебного плана, выделена специаль-
ная комиссия из московских специалй-
стов-латературоведов и представителей
ряда заинтересованных организаций.
На ряду с разработкой учебного плана
идет разработка вопроса комплектова-
ния слушательского и педагогического
состава института. Попрежнему остро
стоит вопрос о помещении для инсти-
тута.
Перед Наркомпросом возбуждено хо-
датайство о предоставлении институту
здания 2-го Педагогического техникума
(по 1-й Гражданской ул., д. 8), которое
используется нерационально под обще-
житие.
Вопрос о бюджёте института в бли-
жайшие дни -будет поставлен на обсу-
ждение Наркомпроса и издательских j
организаций.
ПО ЛИТЕРАТУРНЫМ ОРГАНИЗАЦИЯМ
3 Федерации
Делегация РАППа внесла в исполбю-
ро Федерации заявление о необ-
ходимости пересмотра решения конф-
ликтной комиссии по делу т.т.
О. Мандельштама — Д. Заславского.
Исполбюро ФОСП, не входя в рассмо-
трение вопроса по существу, в виду
наличия формальных мотивов для пере-
смотра дела (участие в прежнем составе
комиссии представителей заинтересо-
ванной стороны и т. д.), постановило
выделить новый состав комиссии, ко-
торая завтра вторично разберет дело.
Писатели и антиалкогольная
неделя
Федерация совместно с антиалкоголь-
ным обществом и редакцией «Литера-
турной Газеты» решила обратиться с
воззванием ко всем писателям, чтобы
они приняли активное участие в прове-
дении антиалкогольной недели (с 15 по
25 сентября).
♦ Исполбюро Федерации поставило
перед союзом писателей вопрос о пре-
кращении. торговли спиртными напит-
ками в столовой союза писателей при
Доме Герцена.
В Рапп е
G января 1930 года дачпет выходить
массовый двухнедельный журнал РАПП.
В связи с проходящим районировайи-
ем, созданы оргбюро областных АПП:
Центрального промышленного района,
Иваново-Вознесенского и др. Областные
конференции АПП будут проведены в
Москве в сентябре,' в Иваново-Возне-
сенске и Смоленске — в ноябре.
Иваново-Вознесенская АПП постано-
вила предоставить -ряду руководящих
отварищёй специальные трехмесячные
отпуска для творческой работы.
При ЛАПП’е открылся кабинет начи-
нающего писателя, который оказывает
помощь творческой работе путем систе-
матической консультации. При кабине-
те организована специальная ' библио-
сека.
♦ ЛАПП ведет переговоры с Лен-
гизом об изаднии журнала «В помощь
начинающему писателю». В редколле-
гию журнала войдут: Максим Горький,
Ю. Либединский и А. Камигулов.
♦ В начале октября в Тифлисе будет
созван пленум совета ВОАПП.
КОМАНДАРМ
По вечерам
На письменном столе
Я раскрываю темные тетради,
В которых -г- как на воинском параде—
Мои стихи
О радостной земле.
Я выстроил их здесь
Зимой в метельный бред, когда тоска
В мои стучала двери,
Когда, пройдя
По зарослям артерий,
Они потребовали
Выхода на свет.
Я выстроил их здесь,
Когда цвели сады
И пели соловьи высокопарно.
И вот смотрю
На черные ряды
Тревожными глазами
Командарма.
Я думаю:
Чтобы пустить их в мир —
Достаточно ль они
Прошли свою науку?
Быть может, где-нибудь
Негоден командир,
Быть может, есть
Работа политруку;
Сумеют ли они >
В такой суровый век,
В такое трудное
Ответственное время
Пробиться в глубь
Больших библиотек
И покорить
Читательское племя?
И если нет,—
Грустит моя душа, •
И все же не найти
Спасения героям:
Широким росчерком:
Карандаша
Колонны целые
Я вывожу из строя.
И не жалея
Времени и сил,
Пишу приказ
Рукою непреклонной:
Я ставлю под перо,
Я отсылаю в тыл,
Я отдаю
В штрафные батальоны.
Потом валюсь устало на кровать,
Чтоб слушать шорох ветра на карнизе,
Чтоб завтра
Вновь и вновь формировать
Фаланги
Поэтических дивизий.
Михаил Исаковский.
Смоленск. 1928,
ОПЫТЫ
Помещаемый ниже отрывок представляет собою попытку найти но-
вые формы художественной прозы. Григорий Гаузнер, молодой пи-
сатель-конструктивист, ставит здесь своей задачей создать .поли-
технический стиль* прозы, отвечающий требованиям максимальней
точности и сжатости. Как ни спорен эксперимент Г. Гаузнера, он все
же интересен сейчас, когда наша проза ищет новой ।очной и эко-
номичной техники для описания социалистического строительства,
хотя тема данного отрывка и касается гражданской войны и япон-
ских впечатлений автора.
Я ИЩУ НЕОБЫКНОВЕННОГО
Три года назад я повсюду искал ле-,
обыкновенного. Потому я подружился
в Японии с тов. М. Он сам—участник
гражданской войны. Меня восхищали
его рассказы.
Я никогда не был на войне. Один раз,
купаясь с тов. М., я понял, что необык-
новенное есть повсюду.
Вот внешность тов. М. У него почти
четырехугольная шея и выставленное
лбом вперед, как перед дракой, лицо,
переполненное кровью. В его лице со-
браны вместе: короткий носогубныйжо-
лобок, выступившие от нажима зубов
челюсти, перебитый хребет носа, широ-
кая переносица, выпуклые надбровные
дуги, брови, выросшие слишком высоко.
Его лицо разрублено поперек выраже-
нием ярости и выражением удивления.
Тов. М. любит все: бегать, валяться,
говорить, дышать, ездить, жить, знако-
миться, искать, купаться, лежать, мол-
чать, ночевать, опережать, петь, риско-
вать, смеяться, трубить, уметь фехто-
вать, хлопать, целовать, чесать, шу-
меть, щипать, якшаться. „
Мы с тоц. М. гуляли в Камакура. Он
рассказывал мне о гражданской войне.
Я слушал его с завистью. Потом я по-
звал его осмотреть буддийский храм.
Мы подошли к исполинским воротам.
Мой спутник продолжал рассказывать
и здесь. I ' • • . '
Перед воротами в железных клетках
Выставлены два идола. Плоское дере-
вянное лицо идола грома выкрашено в
зеленый цвет. Истукан одет в плотную
парчевую одежду и держит в левой ру-
ке копье с древком из полированного
дерева. Лицо идола грома окрашено гу-
стой красной краской; в отверстие ос-
каленного рта вставлены костяные зу-
бы. Идол прикован ржавой цепью к
южной стороне клетки.
«Чортовский бог мороз режет ножом
у меня два башлыка я себе башку обвер-
нул и коню башку обвернул Мишка го-
ворит дай мне башлык я говорю всем
давать не успеешь вставать. Мишка
меня стал лаять я говорю закрой хар-
чевню щами пахнет едем вперед гля-
дим впереди рота стоит в двадцати ша-
гах врангелевцы мы за винты а они
стоят мы драть а они стоят мы верну-
лись а они стоят мы ближе а наши ко-
ни уперлись не идут я как хвачу свое-
го жеребца по окорокам он прыгнул
сволочной бог вся рота стоит без звука
я солдата за плечо а он рылом в сне
другой стоит оскалился я смотрю а у
него зубы заиндевели бога бот вся их
рота замерзла на месте».
Мы прошли по площади пустынного
буддийского двора. В конце его постав-
лена пагода, выкованная из тонкого де-
рева. Мы подошли ближе. Низ перед-
ней стены заполнен вылепленными из
мягкого дерева изображениями богов и
мирян. Мы подошли вплотную. Между
лепкой видны стебли растений, выгра-
вированные на стальном полированном
дереве. Мы вошли в храм. На его ал-
таре мы увидели Дай-Будду, вылитого
из выпуклого дерева целиком.
«Один вечер идет на нас будто крест-
ный ход рота монахов и впереди халдей
с крестом наши ребята говорят вот ми-
рить идут черные а я говорю заложи
патроны ребята говорят пусть побре-
шет а я говорю на прицел тут халдей
свою боевую молитву затянул из кади-
ла в нас газы выпускает а я прице-
лился как дал <в него всю рожу ему ра-
скрошил смотрю у него из под рясы
офицерский наган вывалился смотрим
все монахи из под ряс винтовки тянут
однако мы их отбили».
Мы вышли из храма. Тов. М. позвал
меня купаться. Я не хотел итти. После
его рассказов и удивительного храма
обыкновенное купанье казалось мне
скучным. Тов. ,М. угрцррпл. меня. Мы
приехали на пляж в электрической по-
езде.
Сняв на пляже верхнюю и нижнюю
одежду, я вздохнул изо всех сил. Те-
перь я полон воздуху и стал легче. Я
хожу в огромной воздушной глыбе. Я
вижу наверху скопища пара, заряжен-
ные частицами электричества. Я бе-
гаю по поверхности земли. Потом я раз-
бегаюсь и, выбежав из воздуха, прыгаю
в воду.
Я очнулся в другом мире.
Я с силой передвигаю в глыбе воды
мои руки и ноги. Я двигаюсь, как на
луне. Огромная вода поворачивается и
втягивает меня. Я медленно ползаю в
ней, подражая движениям лягушки.
Мое тело освещено под водой.
Потом я вернулся на берег. Я был
счастлив. Я увидел, что необыкновенно©
есть повсюду.
Так я решил купаться каждый день.
Григорий Гаузнер.
Полное издание Пушкина
В Государственном издательстве вы-
ходит в 12 томах полное собрание со-
чинений А. С. Пушкина, под общей ре-
дакцией А. В. Луначарского, академи-
ка П. Н. Сакулина, Демьяна Бедного,
П, Е. Щеголева, при ближайшем уча-
стии видных пушкинистов.
В это издание войдет 188 листов тек-
ста Пушкина, 84 листа комментариев и
статьей вступительного биографическо-
го и социологического, характера и 8
листов указателей (итого 280 листов).
К тексту будут приложены около 60
иллюстраций: портреты Пушкина в раз-
ных возрастах, снимки с автографов и
рисунков поэта и т. д.
Все издание должна выйти из печа-
ти в течение двух лет. В первый год,
который считается с 15 февраля, будут
сданы 5 томов, во второй— все осталь-
ные.
„Отобразители”
Лето приходит к концу. Журналистский читатель проглатывает порцию
И писатели, разлетевшиеся в жаркие
месяцы по отдаленным уголкам наше-
го Союза, «с целью отображения быта
и. строительства братских республик»,
снова слетаются в центр. Начнется сбор
литературного урожая. Польются стихи
о Кавказе, стихи об Аджарии, о Чува-
шии, о Нахкрае и Татреснублике. Уро-
дятся рассказы о кровной мести осети-
на, о тюрчанке еще в чадре и уже без
чадры, о любви керосинщика Гасана из
знойного Баку и семейной драме сбор-
щицы мандаринов из Сухума.
И, наконец, в изобилии посыплются
очерки. На них спрос — наибольший.
Советскому читателю нужно знать, как
живут и работают молодые республики,
бывшие недавно глухими окраинами.
Ему одинаково интересно знать о строй-
ке гидростанций на диких и недавно
еще бесполезных реках, о семейной дра-
ме женщины, сбросившей чадру и по-
ступившей на рабфак, о росте нацио-
нальных литератур и о дорожном стро-
ительстве.
Учитывая жадный интерес читатель-
ских масс, раз’езжающий журналист
трясется на верблюде в песках Турке-
стана и обливается потом в субтропиче-
ских рощах Абхазии. Он вдыхает неф-
тяные запахи на безмолвных и суро-
вых промыслах Баку и дрогнет в ле-
дяных сквозняках Верхней Сванетии.
Вернувшись домой, он начнет «отобра-
жать».
Но как он отображает? В какой мере
это соответствует действительности?
Как это преломляется сквозь его фан-
тазию и какой дозой экзотики снабдит
он свои, быстро искажающиеся, впечат-
ления?
В этом отношении Закавказью особен-
но не повезло. Не успеет, обычно, на
страницах московской газеты или жур-
нала появиться очередной «путевой
очерк» (иногда рассказ или стихи о
Путевых впечатлениях’), как местная
печать отмечает его в выражениях, не
имеющих ничего общего с благодарно-
стью. Но полные сарказма «поправки с
мест» не доходят до центра, и москов-
очередного вымысла о «братских респу-
бликах» в полной уверенности, что все
это — сама жизнь.
Одна из крупных краевых газет За-
кавказья за последние два-три года от-
метила множество вопиющих случаев,
когда журналисты и писатели «с име-
нем» путали йисла и местности, пере-
вирали слова, имена и обычаи, искажа-
ли действительность, а иногда и попро-
' сту... подвирали.
I Года полтора назад в «Прожекторе»
| был напечатан очерк Зорича «Тифлис».
Прочитав его, тифлисцы с изумлением
увидели совершенно другой город, дру-
гие нравы, и обычаи, каких не помнят
даже старожилы. Вместо столицы совет-
скою Закавказья, живущей трудовой
жизнью, они узнали с изумлением, что
живут в городе неги и безделья, ката-
ются с утра до вечера на фаэтонах, ще-
голяют все сплошь в черкесках с гозы-
рями, в баню (где плата взимается по
часам) ходят на целый день, с неболь-
шим оркестром музыки, их развлекают
там профессиональные рассказчики
сплетен и анекдотов (приводятся анек-
доты времен царя Гороха) и питаются
они каким-то таинственным миампуром,
о котором Зорич предупредительно со-
общает, что этого кушанья ни один
европейский желудок не вынесет.
«Красная Новь» напечатала путевые
впечатления Андрея Белого «Ветер с
Кавказа». Там Андрей Белый утвер-
ждал, что в Тифлисе с утра до ночи
раздается таинственный клич «Ан-то-
о-о-н» (целая глава так и озаглавлена
именем неведомого никому Антона), а
в Батуме особенно хороши белые брю-
ки. Все эти ценные сведения о Закав-
казья, — а их множество, и все в сти-
ле «Антона», — разрослись в пухлую
книжку, которая и вышла в этом году,
доставив немало огорчений закавказ-
ской критике, йринужденной отметить,
что Андрей Белый очень мало ознако-
мился и с Закавказьем, и с его литера-
турой, о которой попутно берется су-
дить. Слово «Антон» оказалось «мацо-
ни» !— простоквашей. Но, ведь, тот же
Белый, полагаясь на чисто слуховые
впечатления, утверждал некогда, что
арабы кричат на пристани «Аб-ра-ка-
да-бра», тогда, как это было только из-
вестное на всем Востоке «Хабардар»
(берегись).
В № з «Журнала для всех»- в этом
году появилось стихотворение ' Осипа
Колычева «Ветер из Гтузии».
В ее прекрасном, наискось
прорезанном глазу
дрожит, кипит, меняется
горная лазурь.
И ароматом Грузии,
неслышным на Руси,
на сотни верст в окружности
от чувяков разит.
Чем именно, разит от чувяков (назва-
ние обуви, кстати сказать, в Грузии не-
известное) на сотни верст в окружно-
сти — мы не знаем. Но этим, довольно
сомнительным ароматом несет и от всех
дальнейших строк Осипа Колычева.
В том же «Журнале для всех» печа-
тался очерк некоего Ю С. о тюрчан-
ках —• «Живые факелы». Материал, на-
до отдать справедливость, подобран за-
нимательно, и факты не искажаются
(будем благодарны хоть за это!), но тут
важно не «что», а «как». Вот как со-
ветский журналист переходит от леген-
ды о нухинских наложницах хана к
советской современности: «Женщины не
закрывали лиц, не отворачивались, ког-
да на них смотрели, и я подумал: сча-
стливая страна! Прекрасные обычаи!
Старость не смеет здесь оскорблять
своим видом бодрый расцвет юности.
Велика мудрость Аллаха! — И окры-
ленный, я устремился в клуб Али-Бай-
рамова, резиденцию тюркской женщи-
ны».
Московский корреспондент, на ули-
цах современного Баку вдруг загово-
ривший языком корана и прославляю-
щий мудрость Аллаха, — воистину, уди-
вительное зрелище!
Не всегда, впрочем, доморощенные
иностранцы восторгаются. Иногда они
брезгливо морщат нос и проявляют от-
ношение, которое вышедшая из терпе-
ния местная критика именует «велико-
державническим» или «хамским». Ссы-
лаемся на статью, тов. Бучадзе, напеча-
танную совсем недавно в газете «Заря
Востока» *). В ней закавказский крг
тик приводит строки из стихотворения
«Абхазия» украинского поэта Иосифа
Киселева:
Пойди, разберись, какой тут народ, ’
и что за страна — Абхазия.
Что ни ишак — то анекдот,
что ни шаг — то оказия.
Далее, Киселев утверждает, что «все
жители схожи между собой», что «если
тут есть рабочий класс, то это лишь
папиросницы», что вся Абхазия, как
местность, — просто «субтропическое
дрянцо с магнолиями и чечеткой».
Местная критика язвителвно спраши-
вает поэта Киселева, каким образом он
прозевал колхозы, бьет его за шови-
низм, бичует за великодержавничество,
наплевизм и верхоглядство. Мы же
остановимся на строчке «субтропиче-
ское дрянцо с магнолиями и чечеткой».
Отбросив последнее слово (так как аб-
хазцы отродясь не плясали чечетки, и
это просто для рифмы сказано), разбе-
ремся немного в том чувстве, которое
вызвало слова о субтропическом, дрян-
це. Несомненно, если одни писатели
ищут экзотики и сочиняют ее на потре-
бу мещанину, то другие отплевывают-
ся от этой экзотики, не видя, что она
существует вообще только в их вообра-
жении. Что такое экзотика? С точки
зрения туриста, с точки зрения ино-
странца, например, самое экзотическое
существо, это — московский извозчик.
«Экзотика» наших малых южных и
восточных республик исчезает, как
’только наблюдатель вживается в жизнь
страны, по-деловому знакомится с ее
строительством, с ее молодым хозяй-
ством, и в ее буднях находит настоя-
щий, цифровой и фактовый, материал
для своих очерков и заметок. И тогда
ничего «азиатски-пряного», пестрого не
находится ни в быту, ши в литературе,
ни в типе людей. Исчезает дешевая,
ориентальная «колоритность», натоми-
нающая те персидские ковры, которые
делаются в Вене и пересылаются в Кон-
стантинополь для сбыта туристам. За-
рождается новая литература на Востоке,
в которую эти дельные очерки делают
первый ценный вклад (отметим хотя
Б См. «Заря Востока» от 19/VII
11929 Г.
-бы очерки Б. Лапина. Зинаиды Рих-
тер).. Когда журналистам и писателям
из центра показывают гидростанции
Армении и Грузии, колхозы Абхазии,
клубы тюрчанок, то это делается не для
того, чтобы писатели и журналисты из-
ливали эстетические восторги. Если же
они реагируют на виденное так, как
И. Киселев, то это уже не только досад-
но, но и непростительно.
Года три назад тифлисские газеты за-
интересованнее одним московским жур-
налистом, который в своих очерках о
Грузии спутал буйвола с ослом. У него
каждое утро на улицах 'Вифлиса «вос-
торженно ревели буйволы». Буйвол мог
бы взреветь, действительно, хотя это и
не входит в его привычки, если бы про-
чел дальше у бойкого очеркиста, что
мусульмане красят волосы охрой, а го-
ра Давида, лысая и безлесная, покрыта,
оказывается, пухом плодовых рощ. Да
и менее терпеливый местный критик не
выдержал, прочитав перевод песни о
Сурамской крепости. В переводе этой
песни, известной каждому ребенку Гру-
зии, разговор между матерью и сыном,
замурованным в стену, под пером жур-
налиста, принял неожиданный оборот.
В оригинале: «Горе мне, сын, каково
тебе?!.». Горе мне, мама, я уже совсем!..»
(подразумевается, засыпан). А у жур-
налиста: «Как ты чувствуешь себя, сы-
нок? — Спасибо, ничего себе, мама».
«Его бы самого замуровать там, может
быть, прекратились бы и у него, и у
других коллег эти потоки выдумок о
Закавказьп!—воскликнул .тифлисский
критик.
С тех пор прошло много времени, но
положение мало изменилось. Мы приве-
ли ряд примеров лишь о Закавказьп.
Как обстоит дело с другими республи-
ками — Узбекистаном, Таджикистаном
и т. д. — мы не знаем, но думаем, что
и им не повезло в этом отношении, по-
тому что очеркист или поэт, посещав-
ший в прошлом году Тифлис или Су-
хум, в этом году «отображает быт и
строительство» Ташкента или Самар-
канда.
Бить по неграмотности, дешевей эк-
зотике, вымыслам, верхоглядству и
слащавому вранью «отобразителей», —
это -задача центральных органов.
х.___ „ Римма Какдмлки.
ПИСАТЕЛЮ НЕГДЕ ЖИТЬ
писательской
Жилищный вопрос в современных
бытовых условиях является больным и
острым вопросом. Однако, исключитель-
ную остроту он имеет для
массы.
Перешагнув Октябрь, трудящиеся
массы огромную часть своей энергии на-
правили в сторону интеллектуального
развития, в частности в сторону литера-
турного творчества. Основная часть на-
шей писательской массы, в своем огром-
ном большинстве, состоит из представи-
телей трудящихся мапс, органически и
идеологически крепко спаяна с ними.
Однако, до сего времени, не только
для беспрерывно подходящей смены
молодых писателей, но даже для основ-
ного кадра, очень мало сделано в отно-
шении создания благоприятной обста-
новки, обеспечивающей возможность
нормальной продуктивной . творческой
работы.
Выполнение поставленных перед пи-
сателем общественно-культурных задач
требует огромной методической напря-
женной работы. Для молодого начинаю-
щего писателя, кроме того, нужна еще
огромная подготовительная работа.
Удовлетворительное выполнение ука-
занных задач, естественно, мыслимо
только в обстановке нормальных быто-
вых условий.
Каковы же действительные бытовые
условия писательской массы?
Среди писательского молодняка, жи-
вущего в провинции, наблюдается есте-
ственная тяга в Москву. Как общее пра-
вило — попадающий в Москву молод-
няк, за очень немногими исключениями,
неизбежно попадает в положение бес-
призорника. Ни помещения для ночле-
га, ни копейки заработка. В итоге —
дно, безнадежное отчаяние и даже не-
однократно имевшие место попытки к
самоубийству. А ведь среди них
талантливые люди.
Лишь очень немногим из них
ся путем огромных лишений и
ной борьбы зацепиться в Москве :
в 8% метров с женой. Вследствие сыро-
сти и отсутствия вентиляции, жена за-
болела туберкулезом.
Сельвинский, И. Л. — до последнего
времени занимал получердачное поме-
щение, состоящее из небольшой ком-
наты и угла, отгороженного фанерой.
Семья из 5 человек.
Агапов, Б. Н.—занимает комнату в
8 кв метров совместно с инженером К.
Богданов, А. А.—состав семьи 5 че-
ловек. До последнего' времени площади
не имел Недавно получил комнату в
Данга|уэровском поселке в 13 метров, в
которой проживает совместно с семьей.
Батрак,
Ютится с
мым.
Ужгин,
семьей в
вает на площади в 10 кв. метров
Бугаевский, В. — площади не имеет,
Ночует или в ночных чайных, или у
знакомых.
Тренин В. В. -г- член Цекубу. Про-
живает в Москве с 1925 г., площади не
имеет
Никитин, М. М. — плющади не имеет,
временно проживает в общежитии ме-
диков.
Светлов, М. —1 до последнего времени
с семьей в 6 человек проживал на пло-
щади в 13 кв. метров.
Можно ли говорить об успешном вы-
полнении поставленных задач совре-
И. — площади не имеет,
семьей из 6 человек по знако-
С. — площади ие имеет. С
4 человека временно прожи-
менными писателями, живущими в та-
ких условиях?
Можно ли говорить при таких быто-
вых условиях о точном соблюдении сро-
ков выполнения каких-либо обяза-
тельств, принимаемых писателями на
себя перед издательствами?
Нужны экстренные и решительные
меры для уменьшения остроты жилищ-
ного вопроса среди писательской массы.
Частичным решением вопроса может
быть: 1) Организация Федерацией писа-
телей для начинающих писателей обще-
жития, с предоставлением им возмож-
ности работать в помещении клуба пи-
сателей. Распределение мест в общежи-
тии может производиться литератур-
ными организациями, которые, сте-
ственно, легче могут определить степень
нуждаемости в жилплощади лиц, обра-
щающихся к ним. 2) Остро нуждающие-
ся в жилплощади писатели
быть удовлетворены из вновь
ваемого жилфонда Моссовета, о
дерация должна возбудить
ствующее ходатайство перед
диумом Моссовета
В отношении улучшения бытовых
условий — на высококвалифицирован-
ных работников литературного труда,
пользующихся, согласно постановлению
ВЦИК и СНК.от 13/IV—28 г., правом на
дополнительную площадь, должны быть
распространены все права и преимуще-
ства, предоставляемые нашим законода-
тельством членам Це кубу.
Н. Крутиков.
должны
отстраи-
чем Фе-
соответ-
прези-
Вниманию прокуратуры
есть и
удает-
' упор-
и в не-
вероятных условиях приняться за ра-
боту.
Не лучше оказывается положение и
многий постоянно живущих в Москве
писателей. И не только молодняка, но и
основного кадра наших писателей.
Вот некоторые факты:
Третьяков, С. М.—имеет временное по-
мещение по договору с Госстрахом.
Срок договора в ближайшее время окан-
чивается. В итоге перспектива прину-
дительного выселения
Асеев, Н. Н.—живет с женой в темной
сырой комнате Над комнатой детский
сад, вследствие чего исключается почти
всякая возможность работать
Шведов, Я. 3.—проживает с семьей в
4 человека на площади в 12 кв метров
Кидсанов, С,—проживает да площади
Возмутигельный случай с В. Тарси-
сом, квалифицированным переводчиком,
автором нескольких книг и референтом
Госиздата по художественной литерату-
ре, подтверждает, что отношение к пи-
сателям сплошь и рядом все еще
остается бюрократическим, невниматель-
ным, а иногда и противозаконным.
Обстоятельства дела сводятся к сле-
дующему. Домоуправление дома № 10,
по Большой Садовой, на основании не-
правильно заключенного договора, чис-
лило за Тарсисом с 1927 г. долг в 100 р.
В течение двух лет Гарсис ежемесячно
выплачивал сумму, превышающую его
квартирную ставку, полагая таким об-
разом погасить свою задолженность.
Разница эта более чем вдвое превысила
сумму долга И тем не менее долг не
уменьшался.
Происходило это потому, что домоуп-
равление все время начисляло какое-то
поистине бесконечное пени, вовсе не
предусмотренное злополучным догово-
ром, но тем не менее достигшее в 1929
году 256 рублей.
был быть
Наконец, по инициативе Тарсиса, де-
ло перешло в суд. Казалось бы, именно
здесь всему этому довольно недвусмыс-
ленному обиранию должен
положен предел. Но дело обернулось,
как говорится, «совсем наоборот». Суд
постановил выселить Тарсиса, как
злостного неплательщика.
Окружной суд подтвердил это реше-
ние, не рассматривая дела вовсе.
Такова история В. Тарсиса, литерато-
ра, сотрудника Гиза, книжника и ста-
рого армейца, за многолетнюю службу
в Красной армии получившего благо-
дарность в приказе по войскам. История
не только возмутительная, но, к сожа-
лению, характерная для той обстанов-
ки, в которой живет и работает совет-
ский писатель.
«
Мы требуем от московской прокура-
туры немедленного расследования всех
подробностей этой истории.
Неправильное решение суда должно •
быть отменева
ЛИТЕРЯТУРНИЯ ГАЗЕТА
Понедельник 26 августа 1929 г. № 19
Т Е АТ Р и КИН О
ТЕАТРАЛЬНЫЙ ЛЕНИНГРАД
Наступающий театральный сезон в
Ленинграде будет ознаменован большим
количеством новых постановок, значи-
тельно превышающим число прошлогод-
них премьер.
Госдрама обещает дать 5 новых по-
становок, Большой драматический те-
атр— 5. Госопера — в двух театрах —
8, Госбалет — 2 и так далее.
Особенностью нового сезона явится,
также и то, что ленинградские театры
решили широко пользоваться сотрудни-
чеством современных писателей. Даже
опера, где работает особая комиссия под
председательством С. Э. Радлова, при-
влекла Б. Лавренева, Л. Сейфуллину,
В. Правдухина и Я. Задыхина, которые
пишут либретто для новых опер.
СеГш в государственной драме от-
кроется пьесой Ю. Либединского «Вы-
соты», которая пойдет в заново прора-
ботанной постановке. Первой новинкой
госдрама покажет пьесу «Причальная
Мачта» Ольги Форш, впервые высту-
пающей в качестве драматурга. Тема
пьесы — приключения научной экспеди-
ции на Северном полюсе. Постановка
Л. С, Вивьена, художественное оформле-
ние П, И. Соколова. Второй премьерой
явится постановка мольеровского «Тар—
тюфа», в новом переводе М. Л. Лозин-
ского. Пьеса будет заострена введением
ряда интермедий, дополняющих дей-
ствие и приближающих его к нашей
действительности. Мольеровский текст
останется без изменения. Ставит «Тар-
тюфа» Н. В. Петров, в художественном
оформлении Н. П. Акимова. За этими
постановками последуют: пьеса С. Се-
менова «Наталья Тарлова» и одна клас-
сическая пьеса. — В конце сезона бу-
дет поставлена новая пьеса из напи-
санных В. Ивановым, В. Киршоном,
„МЕЖДУНАРОДНЫЙ РАБОЧИЙ ТЕАТР"
Ha-днях в Профи'нтерне состоялось
совещание цо вопросу об организации
и деятельности Общества Международ-
ного Рабочего Театр»,.
С докладом выступил инициатор это-
го общества—режиссер Н. Соколовский,
который ознакомил собравшихся с про-
деланной уже работой по об’единению
западных самодеятельных театральных
организаций в «Общество Международ-
ного Рабочего Театра».
Мы сообщали уже об основных зада-
чах и программе этого общества.
Н. Соколовский в своем* докладе от-
метил наблюдаемый в последнее время
огромный рост интереса средн работни-
ков пролетарских зарубежных театраль-
ных коллективов к репертуару, иска-
ниям и формам советского самодея-
тельного и профессионального театра.
Не меньший интерес к нашему театру
проявляет за рубежом и массовый рабо-
чий зритель. Но ни западный проле-
тарский театр, ни его зритель нашего
театрального искусства не знают. Их
интерес к нему до сих лор не удовлетво-
рен. С другой стороны, многие ценные
пролетарские театры и кружки за ру-
бежом влачат жалкое существование,
иногда преждевременно гибнут из-за от-
сутствия деловой помощи со стороны
НА ГОВОРЯЩЕМ ЭКРАНЕ
Американская киноиндустрия усилен-
ным темпом перестраивает свои кино-
фабрики и кино-театры, создает гранди-
ознейшие лаборатории звукового кино.
Свыше тысячи кинотеатров непрерыв-
но демонстрируют говорящие фильмы,
много сотен которых выпущено амери-
канской кино-промышленностью.
'Морган и Рокф ллер субсидируют ши-
рокое развертывание производства тон-
фильм. При их непосредственном уча-
стии и скрытом руководстве создана спе-
циальная компания и по эксплоатации
ввужового кино. Заключен договор с
концерном «Радио-корпорэйшен» — на
передачу по радио кино-картин.
Говорящее кино усиленно внедряется
в быт американцев.
Первый опыт произведен в штате
Нью-Джерси. Говорящие фильмы пере-
даются на домашние экраны абонентов,
для которых установлена месячная
оплата в 4—5 долларов. Умелая рекла-
ма сделала свое дело. Первоначально все
абоненты смотрели и слушали кино-
фильмы у себя дома бесплатно. Когда
же выяснилось, что лиц, желающих
установить у себя кино-экраны, чрезвы-
чайно много, немедленно была введена
плата, отнюдь не сократившая наплыва
абонентов.
Англия, постоянный конкурент Аме-
рики, не желает без борьбы уступать ей
К. Треневым, В. Лидиным, М. Янов-
ским и Билль-Белоцерковским.
Большой драматический театр откры-
вает сезон «Ингой» А. Глебова. Далее
пойдут: «Заговор чувств» Олеши и его
же: автопеределка романа «Три толстя-
ка» и новая пьеса «Столбняк», написан-
ная по заказу театра, В. Киршону так-
же заказана пьеса, которая должна пой-
ти перед закрытием сезона.
Госопера имеет к началу сезона уже
законченную постановку оперы «Нос»—
молодого ленинградского композитора
Д. Шостаковича. В производственный
план включены: последняя новинка сов-
ременного немецкого композитора Бранд-
та «Машинист Хопйинс», «Черевички»—
Чайковского, «Игрок» Прокофьева, «Тру-
бадур» и «Эрнани» Верди. Опера «Рус-
лан и Людмила», намеченная к -500-му
представлению в Ленинграде, будет зна-
чительно переработана. В новой поста-
новке пойдет «Кармен». Кроме того,
будут поставлены оперы на современ-
ные темы: о кронштадтском восстании—
но либретто Б. А. Лавренева, музыка
В. М. Дешевова, о Днепрострое либрет-
то Б. А. Лавренева, музыка А. В. Мосо-
лова, и одна опера по либретто Л. Сей-
фуллиной и Ф. Правду шина.
Репертуар госбалета пополнится но-
вой постановкой «Динамиада», темой
которой являются похождения советской
спортивной делегации на западно-евро-
пескоп олимпиаде. Авторы балета —
композитор Д. Шостакович и режиссер
Ивановский.
Мюзик-Холл перешел в бывшее поме-
щение театра «Гранд Палас», в центре
города. Зрительный зал, вмещающий до
двух тысяч зрителей, заново переобору-
дован.
М. Рос.
наших самодеятельных, и профессио-
нальных театров. Назрел момент ока-
зать эту помощь, но для этого необхо-
димо, организационно об’едпнить веду-
щуюся у нас театральную работу с дея-
тельностью западных театральных ор-
ганизаций и кружков.
С этими целями и создается Общество
Международного Рабочего Театра, наи-
более актуальной задачей коего, в пер-
вую очередь, должна быть организация
Центрального Международного Рабочего
Театра.
Вс. Мейерхольд, выступивший в пре-
ниях по докладу Н. Соколовского, ука-
зал на необходимость организации Об-
щества Международного Рабочего Теат-
ра. Но организационный план, предло-
женный совещанию, В. Мейерхольдом
считает чрезмерно обширным. На первых
порах нужно ставить себе более скром-
ные, а потому—и более четкие задачи.
Мейерхольд указал также па то, что к
делу организации МРТ в первую очередь
должен быть привлечен комсомол.
Профинтерн предложил созвать ши-
рокий пленум заинтересованных органи-
заций—по вопросу о работе Междуна-
родного Рабочего Театра в СССР, и ока-
зании ему поддержки. Это широкое со-
вещание состоится в начале сентября.
пальму первенства в области звукового
кино.
Английские кинокомпании предпола-
гают организовать производство в са-
мых широких масштабах. С этой целью
в окрестностях Лондона проектируется
построить несколько больших ателье, в
которых будут изготовляться картины
в различных вариантах, т.-е. на языках
тех стран, куда будут экспортироваться
кино-фильмы.
Владелец кино-фирмы «Уорлд Уайд»
заявил, что он основывает общество с
капиталом в 1 млн. фунтов стерлингов.
Королевская академия драматическо-
го искусства открывает в Лондоне кур-
сы техники звукового кино для подго-
товки будущих специалистов звуковой
кино-промышленности.
Шекспир в звуковом кино
Американская «Фокс-фильм Корио-
рейшен» приступает к постановке полу-
сотни новых звуковых фильм. Осо-
бый интерес вызывает постановки драм
и комедий Шекспира: «Укрощение
строптивой» (с Дугласом Фербенксом и
Мэри Пикфорд), «Ромео и Джульетта»,
«Венецианский купец», «Макбет» и
«Веселые впндЗорскяе кумушки». По-
становка будет осуществлена по опосо-
;бу цветовой с’емки. ,
ОТКРЫТИЯ И ПРЕМЬЕРЫ
КАМЕРНЫЙ ТЕАТР
На этой неделе — 31 августа — от-
крывается зимний сезон в Камерном
Театре. Сезон этот совпадает с пред-
стоящим пятнадцатилетием существова-
ния театра, которое 25 декабря будет
ознаменовано возобновлением спектакля
«Федра».
Театр приступил к репетициям «На-
талии Тарповой» С. Семенова. Первое
представление спектакля, задуманного
в плане «Трагедии современности», пред-
полагается показать в годовщину Ок-
тябрьской Революции. Наталию Тарно-
ву играет А. Коонен. Параллельно ве-
дутся (работы над постановкой музы-
кальной сатиры «Трехгрошовая опе-
ра — текст Брехта, в переводе Никули-
на и Шершеневича, музыка Вейля. Му-
зыкальная сторона этой постановки бу-
дет отличаться новой по форме орке-
стровкой, требующей включения в со-
став оркестра новейших джаз-бандных
инструментов. Дирижировать оперой
будет А. Метнер.—Третьей новой поста-
новкой в сезоне будет мелодрама Апуш-
кина и Градова «Актерка Жемчугова»
(«Платок и сердце»). Режиссура всех
трех новых постановок принадлежит
А. Я. Таирову. Художники первых двух
спектаклей — бр. Стенберги. «Актерка
Жемчугова» пойдет в оформлении ху-
дожника Рындина.
Производственный план зимнего се-
зона включает свыше десяти постано-
вок. Пз репертуара прошлых сезонов в
пего вошли: «Гроза», «Косматая обезья-
на», «Любовь под вязами», «День и
ночь», «Жирофле-Жирофля», «Сирокко»
и «Негр», которым открывается сезон.
МАЛЫЙ ТЕАТР
Малый Театр открывает зимний се-
зон 1 сентября: днем идет «Сон в лет-
нюю ночь», вечером — «Ревизор».
мхт
Московский Художественный Театр
открывает зимний сезон 3 сентября —
спектаклем «Вишневый сад». Малая
сцена открывается в этот же день —
«Сестрами Жерар».
Конкурс на клубную пьесу
Драмсоюз об’явил конкурс на лучшую
клубную пьесу на производственные и'
бытовые темы. Установлены 4 премии:
в 1.500 руб., 1.000 руб., 500 руб. И В 300
руб.
Последний срок представления руко-
писей ‘— 1 октября 1929 г.
Общественный просмотр
-Туркснба**
Кино-секция БОКС устраивает со-
вместно с Востоккино’ 26 августа в кино
«Колосс» общественный просмотр филь-
ма «Турксиба». работы режиссера Ту-
рина.
новости третьяковской галлереи
51а рельсы общественности
Государственная Третьяковская галле-
рея с осени текущего года устанавли-
вает новый порядок пополнению своих
собраний работами современных худож-
ников.
К делу приобретения новых картин
современных мастеров penienoi привлечь
представителей советской общественно-
сти.
Комиссия из специалистов будет толь-
ко оценивать и отбирать отдельные про-
изведения советских художников с точ-
ки зрения соответствия их с требова-
ниями современной художественной тех-
ники.
Из отобранных таким порядком про-
изведений Галлереей будут устраивать-
ся специальные выставки, на которые
будут приглашаться представители со-
ветской общественности, которые и бу-
дут делать окончательный -выбор про-
изведений.
Первая такая выставка будет устрое-
на осенью.
Новое здание
(Беседа с архитектором А. В. Щусевым)
Помещение, выстроенное в Замоскво-
речья Третьяковым для своей коллекции
русской живописной школы' конца XYIII,
начала XIX и главным образом средины
начала XIX веков, абсолютно неприем-
лемо для наших дней.
НАД ЧЕМ РАБОТАЮТ
ПИСАТЕЛИ
Борис Киреев, совместно с Влади-
миром Луговским, готовит книгу очер-
ков об Урале по материалам поездки
первой бригады пролетписателей.
♦ Павел Логинов-Лесняк в издатель-
ство «Федерация» выпускает роман
«Голубой дым». В очередном сборнике
«Недра» печатается его новая * повесть
«Сотворение земли», которая в том же
издательстве выйдет отдельной книгой.
В ЗИФ’е принят сборник его рассказов
«Клипом в землю». В «Московском Ра-
бочем» недавно вышел вторым изда-
нием его роман «ДиКое поле».
♦ Ефим Вихрев работает над кни-
гой рассказов «Радость». В издатель-
стве «Недра» выходит его книга «Па-
лех». В ближайшем номере «Нового
Мира» будет напечатан очерк «Ножни-
цы» (из Палехского цикла).
♦ В издательстве «Недра» выходит
новый роман Алексея Топунова «На
пороге жизни».
♦ Николай Берендгоф приготовил к
печати новую книгу стихов, выходя-
щую в издании Всероссийского союза
поэтов. В настоящее время он работает
над поэмой «Москва».
♦ Эдуард Багрицкий пишет пьесу,
предназначенную для театра им. Вах-
тангова. Пьеса — в стихах — будет на-
зываться «Кронштадт». Главный герой
взят автором из его «Опанаса» (Коган):
партиец-еврей в обстановке кронштадт-
ского восстания, красный Петроград,
охваченный восстанием Кронштадт, ти-
хий Крыжополь — места действия
пьесы. Автор сталкивает своего героя с
Ворошиловым и Дзержинским. В по-
следнем акте маленький участник вели-
ких исторических событий становится
(уже в наши дни) завклубом текстиль-
ной фабрики в провинции.
♦ Юрий Верховский заканчивает
книгу: «Анна Петровна Керн, ее жизнь,
ее друзья». Книга является резуль-
татом исследования многих неопубли-
кованных архивных материалов; к кни-
ге будет приложено несколько неопу-
бликованных писем и отрывков.
Им же подготовлен к печати сборник
«Разные статьи о Пушкине», а также
«Очерки истории гражданской поэзии»
(от XVIII века до Некрасова).
В издательстве «Akademia» выходит
поэма в октавах Джиованни Боккаччио
под названием «Фьезоланские нимфы».
Историко-литературное введение и пе-
ревод в стихах Юрия Верховского.
ОТ РЕДАКЦИИ
Мариэтта Шагинян просит нас сооб-
щить, что ее статья «О пятилетке и пи-
сательском соревновании», помещенная
ft № 16 «Литературной Газеты», была на-
печатана в сильно сокращенном виде.
Статья эта является вступлением к
большому пруду писательницы о Тквар-
чельском угле. Эта работа будет напеча-
тана полностью в одном из центральных
периодических изданий. Редакция сокра-
тила статью, сохранив в ней только по-
лемическую часть. В силу технических
причин, в конце второго раздела статьи
выпала фраза, чем смысл одного абзаца
был несколько затемнел.
Задачи современного музея требуют
не любительского, а вполне организован-
ного научного подхода к изучению про-
изведений пластических искусств.
Тип нового музейного помещения у
нас разрабатывается впервые. Ни один
из старых европейских музеев не ре-
шает эту задачу современности. Науч-
ные сотрудники галлереи создают спе-
циальную программу как для развески
картин, так и .для процесса их изуче-
ния.
На основании этих принципов выра-
ботана схема для проектирования но-
вой картинной галлереи.
Учет произведений и способ их раз-
вески определяли количество зал. Под-
считаны также промежуточные комна-
ты отдыха, раздевальни, комнаты при-
ема и распределения экскурсий, реста-
врационная лаборатория, канцелярия,
целый ряд комнат для научных сотруд-
ников вместе с кабинетами для Спе-
циальной демонстрации картин и боль-
шая аудитория для лекций, рассчитан-
ная на тысячу человек. Залы галлереи
будут размещены в двух этажах, один
отдел от другого будет отделен комна-
тами отдыха.
Новое здание галлереи будет строить-
ся на Волхонке, между музеем Изящ-
ных искусств и Ленинской библиоте-
кой.
Общая смета здания (около 6 млн.)
не уложилась целиком в предстоящую
пятилетку. В связи с этим постройка
может быть закончена лишь в начале
следующего пятилетия.
мги м люди
Старыми путями
Родион Акульшин. — Следы. Расска-
зы. Издательство «Федерация». Москва.
1929. Стр. 189. Цена 1 р. 40 коп. Ти-
раж 4.000.
Сборник датирован 1929 годом. Те-
кущий год —-первый год пятилетки.
Книга посвящена деревне, и читатель
ожидает найти в рассказах ростки но-
вой жизни. В самом деле: в какой сте-
пени можно рассчитывать — в деле со-
циалистического строительства — на
крестьянский актив? Каков современ-
ный передовой крестьянин? Велики ли
силы сельского комсомола? Как сказа-
лись усилия партии в области «смыч-
ки»? Страна находится в преддверии ве-
личайших процессов, долженствующих
изменить лик деревни. Так где же те
живые силы, что призваны в самой де-
ревне содружествовать с пролетариатом
в строительстве социализма?
Автор рассматриваемого сборника
плохо слушал и невнимательно глядел:
односторонне сосредоточенный, он за-
метил лишь дикую темноту, зверский
эгоизм и зоологическую тупость совре-
менной деревни. Слов нет: наш кре-
стьянский быт изобилует следами про-
шлого. Образы «подпиповцев» можно
встретить и сейчас, и не только в Чер-
дынской глуши, где в свое время на-
блюдал их Решетников. Но современ-
ная крестьянская жизнь интересна, как
раз не этим. Ведь всем известно, что
деревня не стоит на месте. Пережив по-
литическую революцию, она находится
сейчас в процессе революции агрикуль-
турной и социальной, и хозяйствен-
ной, и культурной. «Индустриализация
сельского хозяйства начинает охваты-
вать одну отрасль сельского хозйства
за другой. Снабжение сельскохозяй-
ственными машинами в 1928—29 году
в 2,25 раза превышает довоенное. Сель-
скохозяйственная кооперация охватила
больше Уз всех крестьянских дворов...
Растет из года в год число колхозов...
Поднимаются старые и организуются
новые совхозы» 1)... и т. д.
Весь этот грандиозный процесс не-
бывалых в истории сдвигов, видимо,
проходит мимо Р. Акулыпина. Батрак
(«Лизар») борется в одиночку за свое
индивидуальное благополучие и сетует,
что за свою жизнь не видел «ни одной
радости». Все так же, как и раньше,
бедняцкие ребятишки лишены возмож-
ности посещать школу («Рябушка»).
Кулаки сживают со свету бессловесную
тихую сноху, а преступление остается
безнаказанным («Трахома»). Талантли-
вый крестьянин Иван одинаково безза-
щитен при советском режиме, как это
было и при царском («Жевка»), Деревню
зло обманывают («Без огьКя светло»),
мужики беспросветно бедны («Ничего
и все), и ниоткуда — никакой помощи,
ни поддержки, ни привета... Выходит,
что деревня паша заброшена, забыта,
обойдена. Но всякий знает, что это не-
верно, и сам автор тоже не может этого
не знать.
Вторая половина книга содержит
ряд детских миниатюр. Некоторые из
них — очень Немногие — могли бы
быть включены в школьные хрестома-
। тип. Но общий тон этого цикла (зовется
он «Простые узоры») сероват и пресен.
Узоров-то как-раз и нет. Для детских
узоров нужны яркие, живые линии. Но
автор нарочито не замечает их, он не
видит того, что отличает нашу совет-
скую детвору, что поражает всех ино-
странцев, побывавших в СССР. Бурная
детская общественность, дошкольное
воспитание, новая трудовая школа, пи-
онерское движение, — ничего этого чи-
татель не пайдет в «Простых узорах»,
Зато рассказывается подробно, как го-
лубоглазая Настя весну выкликала
(«Жаворбнка»), как Наташка и Лидка в
гости любят ходить, чаем угощаться
(«Больше ничего», «Вкусный чай»), как
матери стращают малых ребят («Мы-
ши») и пр. Читаешь эти • лилипутные
рассказики и гадаешь: когда они напи-
саны — в советские дни, или, быть мо-
жет, в дореволюционные годы?
Напечатана книга опрятно, техниче-
ское оформление радует глаз, но чита-
тель, к сожалению, не найдет в книге
нп современных тем, ни современных
настроений.
А. Ефремин.
*) Из резолюции XVI Всесоюзной
партийной конференции (0 путях лод’е-
ма сельского хозяйства).
Страданья одного пацифиста
Мата Залка -— Повесть о вечном ми-
ре. Из-ство «Московский Рабочий» —
Новинки западно-европейской рево-
люционной литературы, стр. 175, цена
1 рубль.
V
В адвокатской камере большого фран-
цузского города распределяются без-
надежные, не нашедшие добровольных
защитников судебные дела. Одно из
таких дел — «Саарвальдауенский ком-
мунистический бунт» — попадает на
глаза случайно зашедшему в камеру
знаменитому адвокату. В единствен-
ном обвиняемом по этому делу — быв.
шем немецком вольноопределяющемся
Пауле Корбсе — адвокат узнает немец-
кого солдата, спасшего его во время
войны. Он знакомится с делом. Фран-
цузский Фетюкович, любитель сенсаци-
онных дел, он решает вступить в поли-
тический процесс, «с неведомой силой
ударить по душам слушателей».
Таково содержание первых страниц
«Повести о вечном мире». Все деталь-
ное — изложение защитительной речи,
занявшей, по сообщению автора, «че-
тыре с половиной часа».
Пауль Корбс — уроженец маленько-
го лотарингского городка Саарвальдауе-
на. Только что получивший учитель-
ский диплом,, талантливый скрипач,
робкий поклонник дочери владельца
местной фабрики красок, в первые же
дни мировой войны он идет доброволь-
цем в германскую армию. Он ярый па-
триот, он с негодованием разоблачает
«пролетарские» речи местных рабочих-
коммунистов. Он приходит в восторг,
узнав, что Германия решила покончить
войну одним ударом — применением
удушливых газов, на производство ко-
торых переключена Саарвальдауенская
фабрика красок.
Корбс попадает на фронт. И после
первых же боев, испытав на практике
действие этих самых газов, раненым
попав во французский плен, он резко
изменяет свои взгляды.
Он становится пацифистом — сторон-
ником вечного мира. Он ярый поклон-
ник Вильсона, первого апостола этого
мира. Он пишет Вильсону восторжен-
ное письмо и получает благосклонный
ответ от американского президента.
Под его покровительством он издает
свои пацифистские записки.
Он стал уважаемой личностью в род-
ном городке. С его мнением считаются,
он служит посредником между мест-
ными рабочими и французскими окку-
пантами, согласившимися восстановить
закрытый было завод.
Но тут пацифизму Корбса наносится
решительный удар.
Вместо мирного производства красок
завод вновь приспособляется — теперь
уже французами — для выработки
удушливых газов. Эти газы применя-
ются против бастующих рабочих. Пауль
Корбс потрясен, его вера в наступивший
вечный мир подорвана.
Он подстрекает рабочих к волнениям,
убивает владельца завода, хочет взор-
вать самый завод. Получив по суду
три года крепости, он кричит: — Да
здравствует мировая революция!
Роман Мате Залка ощутительно рас.
падается на две неравные части.
Первая часть — это весь, его пролог
и начало речи защитника. Опа крайне
сентиментальна, не возвышается нац
общим уровнем западно-европейского
рядового «чтива». Описанья здесь тра-
фаретны, диалог абстрактен. Страданья
молодого Вертера (виноват, Корбса)
влюбленного в голубоглазую Эмму, взды-
хающего под «сладкий» вальс, целую-
щего надушенный платочек Эммы,
прижимающегося «горячим лбом к про-
хладному стеклу», лишены всякого от-
тенка авторской иронии. Наивен основ-
ной конструктивный замысел романа
некая апелляция адвоката — автора к
уму и сердцу «господ присяжных засе-
дателей».
Глубже п интересней вторая часть —
с'момента прибытия Корбса на фронт.
Здесь изменяется даже тон — язык
автора приобретает упругость и делови-
тую сжатость, изобразительные сред-
ства становятся свежей. Обнажается
•основная тема. Военные сцены, первое
применение хлора на фронте, сцена с
принесенной из цейхауза одеждой и с
надушенным платочком Эммы, теперь
пропитанным смертельным газом, опи-
сание трупов рабочих, подвергнутых
действию нового смертельного вещест-
ва — можно признать наиболее силь-
ными местами романа.
На фоне авторской ненависти к одно-
му из самых жестоких и утонченных
орудий войны здесь показан политиче-
ский путь определенной части запад,
ной интеллигенции.
Этот путь — от пассивного негодо-
вания перед мировой несправедливо-
стью, от надежд на мирное урегулиро-
вание «проклятых вопросов» сверху —
путем соглашения — к индивидуали-
стическим актам протеста в виде убий-
ства единичного виновника производ-
ства газа, попытки уничтожения газо.
вого завода. Конечный этап этого пу-
ти — признание единственного реаль-
ного способа t изжития войны — про-
летарской революции, на которую рабо-
тает партия коммунистов.
Близость свою к этой партии пока
еще отрицает Корбс. Но из всего ро-
мана мы видим, что работа с коммуни-
стами уже осознается им, как нечто не-
избежное. И автор дает понять, что вер.
нувшись с каторги, из трехлетнего пре-
бывания в Новой Каледонии Корбс
вступит именно в эту партию, подчи-
нит свой темперамент воинствующего
индивидуалиста жесткой дисциплине
руководителей классовой борьбы. .
В попытке художественно оформить
эту мысль заключается основной инте-
рес «Повести о вечном мире».
Н. Панов.
Вышли из печати
РИГНЕР, В. Н. Полное собрание со-
чинений в 6 т. Т. III. После Шлиссель-
бурга. 2-е изд. пересмотр. М. изд-во о-ва
политкаторжан. 1ф29. 509 стр.-{-5 лист,
илл. Ц. з р. 20 к. Тир. 5.000
Воспоминания охватывают период с
1904 г. — момента выхода из заточения
в Шлиссельбургской крепости —- до ре-
волюции 1917 г. Первые годы мучитель-
ного приспособления и новой жизни,
резко изменившиеся за 20-летие одиноч-
ного заключения, затем от’езд за грани-
цу, участие в работе партии эсеров,
разрыв с ней после разоблачения про-
вокатора Азефа и т. д. Встречи с Савин-
ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ
I.
В «Литературной Газете» от 22 июля
помещено письмо в редакцию С Гехта,
в котором автор заявляет, что он не
удовлетворен правкой рассказа «Вечер
на Масляничной горе», помещенного в
журнале «Экран» № 29.
Считаем необходимым сообщить, что
хороший рассказ обычно не правится.
А если редакция прибегает к правке
рассказа, то только в исключительных
случаях и, главным образом, по отно-
шению к рукописям молодняка.
Тематически удовлетворительная ру-
копись С. Гехта в стилистическом отно
шении была на редкость неряшлива.
Не будем голословны и приведем ряд
примеров.
«Бой между обманутыми Англией (в
ртице генерала Мак-Магона и полков-
ника Лауренса) арабами и защищавши-
мися евреями (обманутыми той же
Англией, но в лице англичан Керзона п
Бальфур и еврея — лорда Герберта Са-
мюэля) длился два дня...»
«Что же делали англичане? Они мол-
чали».
«Слишком свежа была «непросыхае-
мая» (?) рана».
<Я никогда не видел, чтобы админи-
страция вела го б я о такой рафиниро-
ванной (?) грубостью и низостью, как
это проявила английская админи-
страция».
«Русская администрация тоже вела
погромы, ио она была открыто антисе-
митична».
«(Они сами видят, что если ему надо-
едает смотреть на пофыркивающий (?)
огонь их вражды, он тушит его одним
дуновением рта (?).
«Он шел прямо, неколеблемый чужи-
ми взглядами, так прямо, словно был
прижат безвоздушным пространством».
Если бы мы не выбросили все эти
конфузные для автора места, мы дали
бы повод рабочему читателю к жало-
бам на неграмотность С. Гехта, «прижа-
того безвоздушным пространством...».
Редакция не могла допустить ради
авторского самолюбия С. Гехта, компро-
метации журнала. На этом основании
редакция «нашла нужным» рукопись,
актуальную по теме, выправить и при-
том выправить весьма тщательно.
С. Гехта эта правка не удовлетво-
рила. Приглашаем его на очередное со-
брание рабочих поэтов и писателей «Ра-
бочей Газеты» для разбора рассказа до
и после правки. Полагаем, что там
после показа всех примеров, С. Гехт
придет в состояние полного удовлетво-
рения.
С товарищеским приветом
Редактор «Экрана»
Юрий Березовский.
П.
Совет ВОПП «Кузница», обсудив за-
явление В. Красильникова и материал,
Ответственный редактор С. И. КАНАТЧИКОВ.
Издатель: АКЦИОНЕРНОЕ ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ОБЩЕСТВО «ОГОНЕК».
ковым, Спиридоновой, Кропоткиным,-
Гершуни, Азефом и др.
ДЕ УНАМУПО, МИГУЭЛЬ. Три пове-
сти о любви с прологом. Перев. с франц.
Изд. М. Ковалевской. Вступ. статья
А. Эфроса (с порцр.). М. «Федерация»,
1929 г. Стр. 173. Ц. 1 р. (Артель писате-
лей «Круг»). Тир. 4.000
Три новеллы испанского писателя-
публициста, ученого, поэта. 1. «Пролог»
ла тему о реальности в художественном
творчестве. 2. «Поистине настоящий че-
ловек» — молодой индеец, ростовщик
и миллионер, сообразно своей холодной
и жестокой воле перестраивающий дей-
ствительность и ломающий психику
красавицы-жены. 3. «Маркиз де Л^мб-
рия» — семейная трагедия в мрачном
доме маркизов де Лумбрия в результа-
те столкновения властного и надменно-
го характера старшей сестры, Каролины,
с пассивным и слабым — младшей,
Луизы. 4. «Две матери» — болезненная
страсть бездетной женщины.
ШКЛОВСКИЙ, В. Б. Письма не о люб-
ви, или Третья Элоиза (3-е . изд.). Л.
Изд-во писателей в Ленинграде. 1929.
Стр. 124. Ц. 1 р. 35 к. Тир. 4.200.
В форме писем к любимой женщине,
запретившей писать «о любви», автор
создает своеобразную мозаику из «вне-
художественного», зачастую автобиогра-
фического материала. Сентиментально-
иронические рассуждения чередуются с
литературными характеристиками и
теоретическими высказываниями о по-
эзии, на ряду с описанием автомобиля
даются встречи с современными писате-
лями и художниками, тема общего миро-
ощущения русской интеллигенции, отор-
ванной за границей от России, связы-
вается с личными обращениями к
друзьям и т. п.
представленный им по делу о приме-
чании «Литературной Газеты» (Кз 10 от
1/VII с. г.), вызванном перепиской
В. Красильникова с Н. Адуевым, счи-
тает:
1) Вина В. Красильникова состоит в
том, что он не опубликовал своевре-
менно протеста против самовольного
сокращения статьи «По толстым журна-
лам» со свороны зав. библиографиче-
ским отделом газеты «Рабочая Москва»,
вследствие чего выражение «голая вы-
думка», относящееся к сюжетной сто-
роне повести И. Адуева, получило обоб-
щающий смысл, а термин «бесцельное
рифмоплетство» является вставкой,
В. Красильникову не принадлежащей.
2) Второй виной В. Красильникова
при рецензировании в газете «Рабочая
Москва» является недостаточная про-
работка повести; при вторичном рецен-
зировании (через 9 месяцев) он испра-
вил недочеты первого отзыва.
Совет ВОПП «Кузница» находит в по-
ступке В. Красильникова элементы то-
ропливости, но наличия «крайней не-
добросовестности» в этом случае не
усматривает.
По поручению совета, член совета
ВОПП «Кузница» Дмитриев.
Отв. секретарь И. Жига.
III.
Прошу на страницах вашей газеты
напечатать следующее:
Постановление совета ВОПП «Куз-
ница» по делу о примечании к моей пе-
реписке с Н. Адуевым, вам сообщенное,
я полагаю, освобождает меня от обя-
занности отвечать на статью Г. Сан-
домирского «Власть критика» (в части,
касающейся моих оценок повести «То-
варищ Ардатов»).
Виктор Красильников.
IV.
На Московской фабрике Совкино про-
изводятся подготовительные работы к
постановке картины «Тихий Дон» (по
роману Шолохова).
Этим письмом мы хотим сообщить,
что нашу обычную работу по подготовке
сценариев к постановке мы в отноше-
нии сценария «Тихий Деи» О. Преоб-
раженской—не ведем. Мы к нему от-
носимся отрицательно.
Сценарий 0. Преображенской, это —
традиционный, любовный треугольник, в
котором по углам расставлены казаки.
Довоенное равновесие этой испытан-
ной фигуры нарушает идеологическая
пристройка — вражда между казаками
и иногородними.
Само собой разумеется, что мы не мо-
жем отвечать за сценарий, ни с конст-
руктивной стороны, ни со стороны его
социальной значимости.
Работники Московской фабрики Сов-
кино В. Перцов, В. Силлов.
Москва, 19 июля 1929 г.
ЗАВТРА И ЕЖЕДНЕВНО ДЕБЮТЫ НОВЫХ АРТИСТОВ, ПОЛНАЯ ПЕРЕМЕНА ПРОГРАММЫ:
БРАЙСОН
ЖОНГЛЕР С ЭЛЕКТРИ-
ЧЕСКИМИ ОБРУЧАМИ.
Бр. МИРОСЛАВСКИЕ
Крымский вап, 0, теи. 1-85-45, 4-44-31.
Тр. Б, 7, Ю, 11, 23, 24, 26, авт. №. 9.
ВИКТОР и ЯКОБИНИ
КЛОУНЫ
9 КОРРАДОQ
U гладиаторы U
БУРТОНС
ковбой
Балаисакт
и много других русских и иностранных номеров
Начало в 8.30 веч.
СПЕШИТЕ ВИДЕТЬ ПОСЛЕДНИЕ ДНИ НЕВИДАННОЕ ЗРЕЛИЩЕ аттракцион Америки
СЕГОДНЯ и ЕЖЕДНЕВНО в ЦЕНТРЕ НАРКА
ГОНКИ АВТОМОБИЛЕЙ В ВОЗДУХЕ
МИСС БУШЕ и МИСТЕРА ТЕССИТОРЕ
Воздушный старт дается в 9 ч. 30 м. + Входная плата в парк и на состязание автомобилей 10 к.
По воскресеньям и праздничным дням 3 представления. Билеты продаются в кассах: № 1 у центрального входа, № 2 у Крымского моста, Ай 3 в зрелищных кассах, Ай 4 и 5 —при входе в цирк. Лица, купившие билеты в ЦИРН-ШАПИТО, за вход в парк не платят. Каждый, купивший на дневное пред-
ставление билет, имеет право провести одного ребенка до 8 лет бесплатно. Заявки на целевые спектакли в ГОС ЦИРН-ШАПИ ТО —телефон 1-85-45, 4-44-31. || АНОНС: О 3 и~о сентября гастроли МИРОВОГО МЕЛЛЮЭИОИИСТа КАСФИКИС
ГАМ
ТРЕБУЕТСЯ
оборудованный
или под застройку
и а 1О машин
ЗВОНИТЬ: 4-64-23 и 4-20-30.
ОЧЕРЕДНЫЕ КНИЖКИ
БИБЛИОТЕКИ„ОГОНЕК“
М а т э Залка — Г ерой
великого 1914 года.
Проспер Мериме—
Голубая комната.
ТРЕБУЙТЕ ВСЮДУ
коп. МЕЛИ. почт. МАРОК.
СПРАВОЧНИК И
КРОЙКИ и ШИТЬЯ
Художествен, вышивки
и дамся. шляп
Москва. 9. Тверская. ?4.
ВО ВСЕ ПРОВИНЦИАЛЬНЫЕ
ГАЗЕТЫ ОБЪЯВЛЕНИЯ ПРИНИМАЕТ:
РЕКЛАМНЫЙ отдел „ОГОНЬКА"
г J J
МОСКВА 6, Страстной бульвар 11. Телеоои 1*42-96.
ВНИМАНИЮ
подписчиков „ОГОНЬКА^ с приложен, собр. соч.
А. П. ЧЕХОВА
1-го сентября срок уплаты 5-го (последнего)
взноса по подписке в рассрочку на ОГОНЕК
с прилож. сочинений Чехова.
3 АБОНЕМЕНТ
Огонек, Б-ка Огонек и соч. Чехова—4 р. 50 К.
4 АБОНЕМЕНТ
Огонек, Чудак и соч. Чехова. .—Зр. — К.
5 АБОНЕМЕНТ
Огонек, Женек. Журн. и соч. Чехова—4р. — К.
Издательство напоминает подписчикам о необходимости
немедленной уплаты последнего взноса.
При неполучении и 1-му сентября последнего
взноса высылка изданий прекращается.
При посылке взноса в Издательство на переводе следует
наклеить адреса, ярлык, по которому получается журнал.
Апц. Издам. 0-во „О ГО НЕН". Москва, 6, Ствастн. бульв. 11
ВЫШЕЛ из ПЕЧАТИ
ЧУДАК
№32
Мих. НОЛЬЦОЗ-О стрельбе. ТУР-
Стальной чудак И. ИЛЬФ—Древо
познания. И. МОЛЧАНОВ—Бюрок-
рат. А. ЗОТОВ — Подхалимннк.
ТУР — Чудясия. Иван ДИТЯ —
Культшефекий подарок.
Рисунки художников: К. РО-
ГОВА, Б МАЛАХОВСКОГО. В. КОЗ-
линского, и. Малютина, Кали-
нина, а. радакова.
календарь чудака, соревно-
вание ГОРОДОВ. ВЕСЕЛЯЩИЙ
ГАЗ, и мн. др.
Цена номера—15 нол.
ТРЕБУЙТЕ ВСЮДУ
ии и па rmi
достигли больших успехов в смысле связи с массами, понимания
настроений масс и уменья организовать их. Но этим газетам, однако,
нехватает специфических редакционн. знаний, технического уменья
W VDU Q7! оказывает стенным и заводским газетам
1 гв всемерную помощь статьями, советами,
указаниями, как нужно выпускать номер, как организовать редакци-
онную работу, как править заметку, как верстать статью и т. д., и т. д.
V D Ы О Л И С Т« Дает подробную оценку
jj/R # К П Mf I П V I СТЕННЫМ И ПЕЧАТНЫМ ГАЗЕТАМ
РАБКОРЫ, РУКОВОДИТЕЛИ СТЕННЫХ И ПЕЧАТНЫХ ГАЗЕТ, ШЛИТЕ НАМ СВОИ ГАЗЕТЫ,
СВОИ МНЕНИЯ. КРЕПКО ДЕРЖИТЕ СВЛЗЬ С „ЖУРНАЛИСТОМ»
Читайте „>К у F» н A JT И С Т“
Тесное товарищеское общение „журналиста** с редколлегиями стенных
и печатных газет на предприятиях, постоянный обмен опытом и зна-
ния ми повысят качество низовой Фабр.-заводск. печати и работы рабкоров.
ВОДПНШЯ ПОДПИСКУ ЙДРЕСОВАТЬ:
3 р. 50 к., 3 мес 2 р. 00 к. Подписка принимается также всюду на почте
ЛИТЕРАТУРНОМ
ВЫШЕЛ.
В НОМЕРЕ*
К пленуму РАПП.
И. Гроссман-Рощин.—Злобы дня
Обращение РАПП но всем
ассоциациям.
В. Другим. —Путь крестьянской
мрозы.
И. Машбиц-Веров.—О творчестве
Ф. Панферова и крестьянском
стиле в литературе.
Д. Селиаановснии. — Система ко-
шек (о поэзии Заболоцкого).
Е. Холостенно. — Идеалисты из
Украинской академии и худо-
жественные критики.
В, Журбина.— Фельетон в «тол-
стом журнале14 40-х годов.
Н. Грасис.—Забрало следует опу-
стить.
По ассоциациям.
Библиография.
Цена 50 коп.
Продажа и подписка во всех
магазинах и киосках Госиздата.
IliMtDE 101РШПРП111ШНПРО!
ОРГКОМИТЕТ
Доводится до сведения [всех драматургов, композиторов, пере-
водчиков, кино-сценаристов, авторов клубных, эстрадных и иных пу-
блично исполняемых произведений, что комиссии Оргкомитета по выра-
ботке устава и планово-хозяйственная закончили свои работы.
В настоящее время в инициативную группу входят об‘единенная
комфракция МОДПИК‘а и Драмсоюза и свыше 400 авторов, в
числе которых значительное количество членов Драмсоюза.
МОДПИК, насчитывающий в своих рядах свыше двух тысяч ав-
торов, высказался единогласно за создание единого Всероссийского О-ва
Оргкомитет намечает на ближайшее время созыв общего собрания
членов-учредителей Всероссийскою Общества, в связи с чем просит
товарищей поспешить подачей заявлений о вступлении в инициатив-
ную группу по организации Всероссийского Общества Драматургов и
Композиторов.
Оргкомитет вынужден раз'яснить, что в отношении вступивших в
инициативную группу МОДПИК и Драмсоюз обязаны полностью охрана! в
пх авторские права, собирать и выплачивать авторский гонорар впредь
до приема авторских дел и счетов Всероссийским Обществом.
Адрес ОРГКОМИТЕТА:
Москва 1, Тверской бульв., 25, Дом Герцена
Оргкомитету Всероссийского Общества Драматургов п Композиторов.
Главлит № А. 45484.
7-я типография «Искра Революции» Мосполиграфа, Москва, Арбат, Филипп., 13,