Текст
                    3
УРОК 5. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Познакомьтесь с новыми словами. Повторяйте их,
обращая внимание на произношение:
the letter	> [ЗЗэ лэтэр]	- (это) письмо
the book	> [ЗЗэ бук]	- (эта) книга
the post-office	> [ЗЗэ поуст офис]	- (этот) почтамт
the pen	> [ЗЗэ пэн]	- (эта) ручка
the kitchen	> [ЗЗэ кич’н]	- (эта) кухня
on Monday	> [он манди]	- в понедельник
the week	> [ЗЗэ уи:к]	- неделя
the man	> [ЗЗэ мэн]	- (этот) мужчина
Ukraine	> [юкрэйн]	- Украина
the son	> [ЗЗэ сан]	- (этот) сын
yes	> [ес]	- да
the third	> [ЗЗэ ССё:рд]	- третий
Поупражняемся в произношении, повторяя слова в иной
последовательности:
the kitchen	> [ЗЗэ кич’н]	- (эта) кухня
the post-office	> [ЗЗэ поуст офис]	- (этот) почтамт
on Monday	> [манди]	- в понедельник
the son	> [ЗЗэ сан]	- (этот) сын
the pen	> [ЗЗэ пэн]	- (эта) ручка
yes	> [ее]	- да
the third	> [ЗЗэ ССё:рд]	- третий
the week	> [ЗЗэ уи:к]	- неделя
the book	> [ЗЗэ бук]	- (эта) книга
Ukraine	> [юкрэйн]	- Украина
the letter	> [ЗЗэ лэтэр]	- (это) письмо
the man	> [ЗЗэ мэн]	- (этот) мужчина

Часть первая 4 Прочитайте вслух новые слова, следя за своим произношением и стараясь сразу назвать русское значение слова. Наверное, это Вам удастся, хотя бы в некоторых случаях. the post-office > [ЗЗэ поуст офис] - (этот) почтамт yes > [ec] - да Ukraine > [юкрэйн] - Украина on Monday > [он манди] - в понедельник the pen > [ЗЗэ пэн] - (эта) ручка the third > [ЗЗэ ССё:рд] - третий the son > [ЗЗэ сан] - (этот) сын the week > [ЗЗэ уи:к] - неделя the man > [ЗЗэ мэн] - (этот) мужчина the letter > [ЗЗэ лэтэр] - (это) письмо the book > [ЗЗэ бук] - (эта) книга the kitchen > [ЗЗэ кич’н] - (эта) кухня Переведите предложения с русского на английский. Прочтите их вслух, проверяя правильность своего перевода: Да, это ручка. > [ес, итс э пэн] > Yes, it’s а реп. (Этот) Мужчина и его сын. > [ЗЗэ мэн энд хиз сан] > The man and his son. (Эта) Книга в (этой) кухне. > [ЗЗэ бук из ин ЗЗэ кич’н] > The book is in the kitchen. Его третье письмо на почтамте. > [хиз ССё:рд лэтэр из эт ЗЗэ поуст офис] > His third letter is at the post-office. В понедельник я еду в Украину. > [он манди ай гоу ту юкрэйн] > On Monday I go to Ukraine. На этой неделе я пишу письмо. > [ЗЗис уи:к ай райт э лэтэр] > This week I write a letter. Последнее упражнение было трудным. Дальше будет легче. Переведите на английский и посмотрите, верен ли перевод: (эта) ручка > [ЗЗэ пэн] (эта) неделя (это) письмо > [ЗЗэ лэтэр] понедельник (эта) книга > [ЗЗэ бук] (эта) кухня (этот) почтамт > [ЗЗэ поуст офис] да (этот) мужчина > [ЗЗэ мэн] третий > [ЗЗэ уи:к] > [манди] > [ЗЗэ кич’н] > [ес] > [ЗЗэ ССё:рд] (этот) сын > [ЗЗэ сан] Украина > [юкрэйн]
Часть первая 5 Вставьте в следующие предложения (Есть) Он в кухне? Да. (он есть). Он там третий раз. Она пишет письма этому мужчине. Она также пишет своему сыну. На этой неделе мы получаем книгу. Понедельник - первый день недели. Ты на почтамте? У меня есть 3 голубые ручки. Я работаю в Украине. недостающие слова: Is he in the > kitchen ? > Yes, he is. He’s there for the > third time. She writes > letters to this > man. She also writes to her > son. This > week we get a > book. > Monday is the first day of the week. Are you at the > post-office? I have three blue > pens. I work in > Ukraine. To be по-русски означает быть. Познакомьтесь еще с одной его личной формой: I ат > [ай эм] - я есть Часто её употребляют в сокращенном виде: Я мужчина. I am a man. = Гт a man. > [айм э мэн] Я в Украине. I am in Ukraine. = Гт in Ukraine. > [айм ин Юкрэйн] После ответа на вопрос yes да или по нет добавляется краткое подтверждение или отрицание: Are you in Ukraine?* Are we at school? Are they at home? -Yes, I am. -Yes, we are. -Yes, they are. -No, I am not. -No, we are not. -No, they are not. Переведите на английский: Ты дома? Да, я в кухне. Ты хочешь иметь эту книгу? Нет, я хочу ту книгу. Тот мужчина на работе? Да. Он пишет шесть писем. > Are you at home? > Yes, I’m in the kitchen. > Do you want to have this book? > No, I want that book. > Is that man at work? > Yes, he is. > He writes six letters. I was - это прошедшее время от I am: lam > [ай эм] я есть I was > [ай уоз] я был (была)
Часть первая 6 Попробуем сразу употребить эту форму в предложениях. Переведите на английский, проверяя правильность своего перевода с помощью фильтра: Ты даёшь эту ручку (этому) мужчине? -Да. Я был в Киеве в половине четвертого. Мы благодарим сына за письмо. Тот поезд также идет в Украину? Да. Я часто бывал на почтамте. На этой неделе я был там третий раз. > Do you give this pen to the man? > Yes, I do. > I was in Kiev at half past three. > We thank the son for the letter. > Does that train also go to Ukraine? > Yes, it does. > I was often at the post-office. > This week I was there for the third time. Выучим 5 новых глаголов. to talk (to) > [ту то:к (ту)] -говорить (кому-то) to talk (with) > [ту то: к (уиЗЗ)] -разговаривать (с), беседовать (с) to read > [ту ри:д] -читать to come > [ту кам] -приходить, прибывать to love > [ту лав] -любить to understand > [ту андэрстэнд] -понимать Теперь в другой последовательности. Прочитайте вслух еще раз: to talk (to) > [ту то:к (ту)] -говорить (кому-то) to understand > [ту андэрстэнд] -понимать to read > [ту ри:д] -читать to love > [ту лав] -любить to come > [ту кам] -приходить, прибывать to talk (with) > [ту то:к (уиЗЗ)] -разговаривать (с), беседовать (с) Употребим новые She reads this book. The man loves his son. He comes to the post-office. He talks to his third son. Do you understand this? глаголы в предложениях: > [ши: ри:дз ЗЗис бук] - > [ЗЗэ мэн лавз хиз сан] > [хи: камз ту ЗЗэ поуст офис] > [хи: то:кс ту хиз ССё:рд сан] > [ду: ю: андэрстэнд ЗЗис] Она читает эту книгу. (Этот) Мужчина любит своего сына. Он приходит на (этот) почтамт. Он разговаривает со своим третьим сыном. Ты это понимаешь?
Часть первая 7 Мы уже выучили два притяжательных местоимения: her её и his его: her bicycle - ее велосипед his statue - его памятник Запомните еще несколько новых притяжательных местоимений (отвечают на вопрос чей?) : our > 1ауэр] -наш (наша, наше) their >[ЗЗэер] -их your >[ё:р] -ваш (ваша, ваше) your > Гё:р] -твой (твоя, твое) В следующих предложениях Вы встретитесь с новыми глаголами и местоимениями. Прочитайте вслух английские предложения, работая над произношением и стараясь перевести их на русский язык самостоятельно: She loves our son. > [ши: лавз ауэр сан] - Она любит нашего сына. They read your letter. > [ЗЗэй ри:д ё:р лэтэр] - Они читают твое письмо. He comes to our house. > [хи: камз ту ауэр хаус] - Он приходит в наш дом. I talk with their father. > [ай то:к уиЗЗ ЗЗэер фаЗЗэр] - Я беседую с их отцом. I love your country. > [ай лав ё:р кантри] - Я люблю Вашу страну. We understand their books. > [уи: андэрстэнд ЗЗэер букс] - Мы понимаем их книги. Помните ли Вы все новые слова? Переведите их на английский язык и проверьте правильность своего перевода. третий > [ЗЗэ ССё:рд] любить > [ту лав] приходить > [ту кам] наш мужчина > [ауэр мэн] я был (была) > [ай уоз] ваша неделя > [ё:р уи:к] читать > [ту ри:д] понимать > [ту андэртстэнд] (эта) кухня > [(ЗЗэ) кич’н] их ручка > [ЗЗэер пэн] говорить (кому-то) > [ту то:к (ту)] (это) письмо > [(ЗЗэ) лэтэр] понедельник > [манди] да > [ее] почтамт > [(э) поуст офис]
Часть первая 8 Используйте новые знания для перевода предложений. Проверьте свою работу с помощью фильтра-закладки: Сегодня мне нравится читать эту книгу. Я даю эти письма твоему отцу. Они приходят вечером на (эту) площадь. Она беседует со своим сыном каждый день. Я благодарю ее маму за эти письма. Ты понимаешь их третью книгу? Разве (эта) девушка не любит того парня? Он приходит на кухню. Посещение почты занимает много времени. Мне нравится (я люблю) иметь семь зеленых ручек. Да, он часто бывает в России по понедельникам. Я разговариваю с их сыном ежедневно, в шесть часов вечера. > Today I like to read this book. > I give these letters to your father. > They come to this square in the evening. > She talks to her son every day. > I thank her mother for these letters. > Do you understand their third book? > Doesn’t the girl love that boy? > He comes to the kitchen. > A visit to the post-office takes a long time. > I like to have seven green pens. > Yes, he is often in Russia on Monday. > I talk with their son at six o’clock every evening. Если в предложении употребляются два обстоятельства времени, то более конкретное ставится на первое место: at eight o’clock in the evening вечером в восемь часов at six o’clock on Monday в понедельник в шесть Перевод слова right зависит от контекста: right > [райт] All right! > [о:л райт] to the right > [ту ЗЗэ райт] Am I right? > [эм ай райт] - правильный, правдивый, правый - Хорошо! Пусть будет так! - направо - Я прав? Понаблюдайте за этим словом в предложениях: Is this the right bus? Это подходящий (правильный) автобус? Yes, look to the right. Да, посмотри направо.
Часть первая 9 You see some houses on your right. All right! Then we go! I think you’re right. Ты видишь несколько домов справа от тебя. Хорошо! Идем! Я думаю, ты прав. Запомните новые слова и предложения. Ukraine > [юкрэйн] -Украина Russia > [раша] -Россия England > [ин:глэнд] -Англия a russian car > [э раш’н ка:р] -русская машина an English bicycle > [эн ин:глиш байсикл] -английский велосипед I speak Russian. > [ай спи:к раш’н] -Я говорю по-русски. I speak English. > [ай спи:к ин:глиш] -Я говорю по-английски Переведите на русский язык: Do you speak English? Yes, I do. 1 also speak Russian. All right! We speak Russian. 1 think that’s right. > Ты говоришь по-английски? > Да. > Я также говорю по-русски. > Хорошо ! > Мы говорим по-русски. > Я думаю, что это правильно. В следующем упражнении научимся задавать вопросы . Например: The church is on the right. Is the church on the right? Теперь попробуйте сами: There’s a big town in this country. You are all right. I give this pen to your son. She asks their father today. In half an hour she comes home. I understand that English book. > Is there a big town in this country? > Are you all right? > Do 1 give this pen to your son? > Does she ask their father today? > Does she come home in half an hour? > Do 1 understand that English book?
Часть первая 10 Вопросы о времени по-английски можно задать так: Который час? What time is it? > [уот тайм из ит] Ты (Вы) знаешь (знаете), который час? - Do you know what time it is? > [ду: ю: ноу уот тайм ит из] Когда (в какое время) Вы идете? - (At) what time do you go? > [эт уот тайм ду: ю: гоу] И еще несколько новых слов: here > [хиэр] -здесь here > [хиэр] little > [литл] -маленький, little > [литл] мало never >[нэвэр] -никогда never >[нэвэр] always > [о:луэйз] -всегда always > [о:луэйз] И новое числительное: twenty > [туэнти] -двадцать twenty > [туэнти] Прочтите вслух следующие английские предложения и проверьте правильность своего произношения: What time is it? It’s twenty minutes past five. There’s little time to read a book. I always look to the right. Here’s an English letter. Monday is the first day of the week. Today is the third day. I never talk to the driver. > [уот тайм из ит] > [итс туэнти минитс па:ст файв] > [ЗЗэарз литл тайм ту ри:д э бук] > [ай о:луэйз лук ту ЗЗэ райт] > [хиэрз эн ин:глиш лэтэр] > [манди из ЗЗэ фё:рст дэй ов ЗЗэ уи:к] > [тудэй из ЗЗэ ССё:рд дэй] > [ай нэвэр то: к ту ЗЗэ драйвэр]
11 УРОК 5. ЧАСТЬ ВТОРАЯ Начинаем эту часть урока с новых слов: an eye > [эн ай] -глаз a mouth > [э мауСС] -рот Sunday , > [санди] -воскресенье Friday > [фрайди] -пятница a daughter > [э до:тэр] -дочь a baby > [э бэйби] -ребенок, младенец a month > [э манСС] -месяц tomorrow > [тумороу] -завтра a desk > [э дэск] -письменный стол a bed > [э бед] -кровать Употребим новые слова в предложениях. Читайте английские предложения, следя за своим произношением и стараясь запомнить их перевод: She has blue eyes. Tomorrow I’ll go home. Is she your daughter? This is the third month. Our books are on the desk. The baby has a big mouth. Today it is Sunday. A pen is on the bed. Friday is not a nice day. > [ши: хэз блу: айз] - У нее голубые глаза. > [тумороу айл гоу хоум] - Завтра я пойду домой. > [из ши: ё:р до:тэр] - Она твоя дочь? > [ЗЗис из ЗЗэ ССё:рд манСС] - Это третий месяц. > [ауэр букс а:р он ЗЗэ дэск] - Наши книги на письменном столе. > [ЗЗэ бэйби хэз э биг мауСС] - У (этого) ребенка большой рот. > [тудэй ит из санди] - Сегодня воскресенье. > [э пэн из он ЗЗэ бед] - Ручка на кровати. > [фрайди из нот э найс дэй] - Пятница - неприятный день
Часть вторая 12 А теперь упражнения. Вставьте пропущенные слова в следующие английские предложения: Он разговаривает со своей дочерью. Он спрашивает : «Все ли в порядке с ребенком?» Да. Ребенок в своей кровати. Я приду завтра тебя проведать. Потом воскресенье. Некоторые письменные столы голубые. Я поговорю с тобой в пятницу вечером. Сначала это занимает месяц. Два глаза и один рот. -Не talks to his > daughter. -He asks, «Is the > baby all right?» -Yes, the > baby is in its > bed. -> Tomorrow I’ll come to visit you. -Then it’s > Sunday. -Some > desks are blue. -I’ll talk to you on > Friday evening. -At first it takes a > month. -Two > eyes and one > mouth. Конечно, Вы уже запомнили новые слова. Переведите их на английский и проверьте, не сделали ли Вы ошибок: завтра > tomorrow рот > a mouth кровать > a bed воскресенье > Sunday глаз > an eye письменный > a desk стол дочь > a daughter пятница > Friday месяц > a month ребенок, > a baby младенец Правильно ли Вы записали дни недели по-английски? Запомните, что названия дней недели пишутся с большой буквы, как и имена собственные: Sunday, Monday, Friday Вопросы о людях и одушевлённых предметах по-английски начинаются с вопросительного местоимения who > [ху:] - кто Who are those boys? > [ху: a:p ЗЗоуз бойз] - Кто те парни? Who’s there? > [ху:з ЗЗэар | - Кто там? Who’s that man? > [ху:з ЗЗэт мэн] - Кто тот мужчина? Вопросы о вещах и неодушевлённых вопросительного местоимения предметах начинаются с what > [уот] - что, какой What time is it? What’s there to see? What is this? > [уот тайм из ит| > [уотс ЗЗэар ту си:] > [уот из ЗЗис] - Который час? - Что там смотреть? - Что это?
Часть вторая 13 Поработаем над новым материалом. Переведите на английский язык предложения: В пятницу я первый раз был в Берлине. Я никогда не работаю в воскресенье. Завтра поеду автобусом в офис. У его дочери есть ребенок. Кто на (этой) большой площади? О чем она просит шофера? (Эта) Кровать в той комнате. (Этот) Младенец - ее сын. Здесь их белые столы. Кто в этом месяце в Англии? О чем ты всегда просишь своего отца? У того младенца голубые глаза. В котором часу ты приходишь завтра? Он открывает свой рот. > On Friday I was in Berlin for the first time. I never work on Sunday. Tomorrow I’ll take a bus to the office. His daughter has a baby. Who is in the big square? What does she ask the driver for? The bed is in that room. The baby is her son. Here are their white desks. Who is in England this month? What do you always ask your father for? That baby has blue eyes. At what time do you come tomorrow? He opens his mouth. Уже знакомый Вам предлог into > [инту] - в, в середину указывает направление действия внутрь чего-либо (употребляется при ответе на вопрос куда?). Не goes into the kitchen. Он входит в кухню. Предлог out of > [аут ов] - из, из середины противоположен ему по значению и указывает направление действия изнутри чего-либо (употребляется при ответе на вопрос откуда?). Не goes out of the kitchen. Он выходит из кухни. Предлоги out of и into указывают на направление движения. Сравните: Не walks into the station. Он входит на станцию. She takes the baby out of the car. Она забирает ребенка из машины. Множественное число имен существительных обычно образуется путем добавления окончания -s: school - школа schools - школы саг машина cars машины
Часть вторая 14 Если существительное в единственном числе оканчивается на -у, перед которой стоит согласная, то -у меняется на -1е; если -у предшествует гласная, то множественное число образуется, как обычно, добавлением -s'. country - countries boy - boys baby - babies day - days factory - factories railway - railways Английский глагол to go в прошедшем времени имеет форму went >[уэнт] ; I went я холил(а) we went мы ходили you went ты ходил(а) you went вы ходили he went он ходил they went они ходили Переведите на английский, используя последнее правило: (Эта) Мама и (эти) дети вышли из комнаты. >[33э маЗЗэр энд ЗЗэ бэйбиз уэнт аут ов ЗЗэ ру:м] >The mother and the babies went out of the room. В пятницу я ходил на две фабрики. >[он фрайди ай уэнт ту ту: фэкт’риз] > On Friday I went to two factories. В те дни я выехал из (этой) страны. > [ЗЗоуз дэйз ай уэнт аут ов ЗЗэ кантри] > Those days I went out of the country. Выучим снова несколько глаголов: to fly > |ту флай] -летать to bring > [ту брин:] -приносить to smile > [ту смайл] -улыбаться to eat > [ту и:т] -есть Читайте, тренируясь в произношении: I fly to Berlin. > [ай флай ту бё:рлин] - Я лечу в Берлин. We bring you the letter. > [уи: брин: ю: ЗЗэ лэтэр] - Мы приносим тебе (это) письмо. Не smiles at you. > [хи: смайлз эт ю:] - Он тебе улыбается. Doesn’t she eat? > [дазнт ши: и:т] - Разве она не ест?
Часть вторая 15 Запомните, что после существительных или местоимений 3 л. ед. ч. file, she, it> к глаголу to fly не просто прибавляется окончание -s, а -у меняется на -ie. I fly - я лечу he flies - он летит she flies - она летит it flies - оно летит Переведите на русский язык и проверьте правильность своего перевода: Who brings these pens to the post-office? What time does she fly home? They always like to eat in the kitchen. The first week a baby never smiles. She flies to England for twenty days. > Кто приносит эти ручки на почту? > В котором часу она летит домой? > Они всегда любят есть на кухне. > Первую неделю младенец никогда не улыбается. > Она летит в Англию на двадцать дней. А теперь с русского на английский: я ем > [ай и:т] ты приносишь > [ю: брин:] он улыбается > [хи: смайлз] вы летите > [ю: флай] мы приносим > [уи: брин:] мы едим > [уи: и:т] ты летишь > [ю: флай] я улыбаюсь > [ай смайл] Запомните новые слова и поработайте над их произношением: with > [уиЗЗ] -с {предлог) please > [пли:з] -пожалуйста Употребим их в предложениях: I go with you. A house with four rooms. Bring me the book, please. Please take the baby home. Please come in. Yes, please. > [ай гоу уиЗЗ ю:] - Я иду с тобой. > [э хаус уиЗЗ фо:р ру:мз] - Дом с четырьмя комнатами. > [брин: ми: ЗЗэ бук пли:з] - Пожалуйста, принеси мне эту книгу. > [пли:з тэйк ЗЗэ бэйби хоум] - Пожалуйста, возьми ребенка домой. > [пли:з кам ин] - Пожалуйста, войдите. > [ес пли:з] - Да, пожалуйста.
Часть вторая 16 Обратите внимание, что предложения, имеющие форму приказа или просьбы, начинаются с глагола. Слово please в начале или конце предложения придает ему вежливую форму. В данных предложениях личные местоимения выступают в роли дополнения: I give the letter to him. Я даю ему письмо. I look at them. Я смотрю на них. I thank you. Я Вас благодарю. Составим таблицу местоимений, которые мы использовали до сих пор : как подлежащее как определение принадлежности как \ дополнение он he his him ты, Вы you your you они they their them Закрепите Ваши знания о местоимениях, заполнив пропуски в английских предложениях: Он хороший шофер? Кто твоя дочь? Is > he a good driver? Who’s > your daughter? Пожалуйста, посмотри на них! Please look at > them. Я возьму его к твоему отцу. Они любят их (своих) матерей. I’ll take > him to > your father. > They love > their mothers. Мы ездили на его машине. We went by > his car. Теперь повторим числительные до 10 и прибавим к ним еще два: 1. > one 5. > five 9. > nine 2. > two 6. > six 10. > ten 3. > three 7. > seven 11. > eleven 4. > four 8. > eight 12. > twelve eleven > [илэв’н] -одиннадцать twelve > [туэлв] -двенадцать Добавим еще четыре слова к словарю этого урока: a plane, an aeroplane > [э ПЛЭЙН, эн эарплэйн] a chapel > [э чэпэл] a name > [э нэйм] a bedroom > [э бедру: м] - самолет - часовня - имя - спальня
Часть вторая 17 Прочитайте следующие предложения и проверьте, понятен ли Вам их перевод. Как всегда, обратите внимание на правильность произношения: Your first name is Alex. There’s a little chapel here. He flies by aeroplane. There are eleven bedrooms there! Твое имя - Алекс. Тут есть маленькая часовня. Он летит на самолете. Там одиннадцать спален! Теперь переведем на английский язык. Знаете ли Вы уже все слова? спальня двенадцать часовня > [э бедру: м] > [туэлв] > [э чэпэл] имя одиннадцать самолет > [э нэйм] > [илэв’н] > [эн эарплэйн| Выполнив закл юч и тел ьн ое упражнение урока, в котором обобщается весь новый материал, проверьте, хорошо ли он усвоен, чтобы перейти к домашней работе. Переведите на английский следующие предложения: (Этот) Мужчина и его сын. Я здесь всегда. Посмотри направо! Я понимаю (этого) маленького мальчика. В котором часу ты приходишь? Я люблю их сына. Украинский почтамт. Твой третий день. Я читаю эту книгу. > The man and his son. > I’m always here. > Look to the right! > 1 understand the little boy. > At what time do you come? > I love their son. > (The) Ukrainian post-office > Your third day. > I read this book. Я никогда не разговариваю с тем мужчиной. > I never talk to that man. Да, я приду на этой неделе. Письмо в кухне. Наш русский город. Ваша маленькая английская машина. Двадцать понедельников. Она выходит из кухни. Я смотрю на них. (Этот) Самолет летает. (Этот) Младенец Вам улыбается. У них (доел.: Они имеют) > Yes, ГП come this week. > The letter is in the kitchen. > Our Russian town. > Your little English car. > Twenty Mondays. > She goes out of the kitchen > I look at them. > The aeroplane flies. > The baby smiles at you. > They have twelve desks. двенадцать столов. В три часа после полудня. > At three o'clock in the afternoon.
Часть вторая 18 Пожалуйста, приходите завтра. Кто смотрит на него? Что ты делаешь в этой часовне? Младенцы в своих спальнях. Мы ходили туда в этом месяце. Приводи ее дочь в одиннадцать. Я понимаю, что твое имя - Джон. Разве ты не ешь в пятницу? Младенец с большим ртом. Они улетели в воскресенье самолетом. У кого хорошие глаза? > Please come tomorrow. > Who looks at him? > What do you do in the chapel? > The babies are in their bedrooms. > We went there this month. > Bring her daughter at eleven. > I understand your name is John. > Don’t you eat on Friday? > A baby with a big mouth. > They went by aeroplane on Sunday. > Who has good eyes? Как всегда в конце урока, поработайте над произношением гласных звуков. Каждое слово повторите несколько раз: Friday, fly, smile, behind, eye; eat, we, please, read; post, go, tomorrow; eleven, seven, never; man, understand;
19 ПРИЛОЖЕНИЕ К УРОКУ 5 5.1. Спряжение глагола to be быть : 1. 1 am (I’m) - я есть 2. You are (you’re) - ты есть She is (she’s) 3. He is (he's) It is (it’s) - она - он ----есть - оно 1. We are (we’re) - мы есть 2. You are (you’re) - вы есть 3. They are (they’re) - они есть 5.2. К ответу на вопрос всегда добавляется уточнение: Are you a driver? Does she go home? -Yes, I am. -No, she doesn’t. 5.3. Формы прошедшего времени глаголов to be быть и to go идти: я был - I was мы ходили - we went 5.4. Порядок слов в английском предложении: (когда) - кто - что делает - где - когда Если в предложении два обстоятельства времени, то более конкретное из них ставится на первое место: At five (o’clock) on Friday В пять часов вечера в пятницу afternoon I was here. я был здесь. I went home at eight o’clock in Я пошел домой в восемь часов вечера, the evening. 5.5. Одно и то же слово в разном контексте может иметь разные значения. Right, например, имеет следующие значения: правота, правильно, верно, хороший, правый. All right ! Хорошо! В порядке! Пусть будет так! to the right направо to be right быть правым on the right справа the right man нужный (подходящий) человек 5.6. Вопросы о времени по-английски задаются так: What time is it? Который час? At what time do you come? В котором часу ты приходишь? Do you know what time it is? Знаете ли Вы, который час? 5.7. Следующие предлоги указывают на направление движения: into в, в середину out of из, наружу Не goes into the room. Он входит в комнату. Не goes out of the office. Он выходит из офиса.
20 5.8. При образовании множественного числа к существительному обычно добавляется окончание -s: car - cars book - books Из этого правила есть исключения: baby - babies country - countries factory - factories В том, что это происходит не со всеми существительными, оканчивающимися в единственном числе на -у, мы можем убедиться, проследив^это на следующих примерах: boy - boys day - days railway - railways 5.9. В 3 лице ед. числа в настоящем времени глагол имеет окончание -s: 1 walk - he walks I smile - she smiles Исключениями являются среди прочих следующие глаголы: I go - she goes I fly it flies 5.10. В повелительной форме предложение обычно начинается с глагола, перед которым часто ставится please пожалуйста, чтобы придать предложению вежл и вую форму: Don’t do that! Не делай этого! Speak to him! Поговори с ним! Please, bring them their books. Have a good time! Пожалуйста, принеси им их книги. (Желаю) Приятно проведи время! 5.11. Употребление л и ч н ы х и притяжательных местоимений: как подлежащее как определение принадлежности как дополнение он he his him ты, Вы you your you они they their them Примеры: You went to them with your father. They give his baby to you. She likes to talk to him in their house. Ты пошла к ним со своим отцом. Они дают его ребенка тебе. Она любит разговаривать с ним в их доме. 5.12. Дни недели в английском языке всегда пишутся с большой буквы: воскресенье пятница Sunday Friday
21 ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ К УРОКУ 5 Вышлите работу на проверку. Рекомендации по выполнению домашнего задания Вы найдете в конце журнала. А. Переведите на русский язык: 1. Who has to give this to my father? 2. What time does she fly home? 3. He takes their letters to your desk. 4. Don’t give them his book at five! 5. Her daughter takes two babies into the chapel. В. Составьте краткие вопросительные предложения, используя следующие слова: 1. who, give, them. 2. fly, she, Russia. 3. boy, love, girl. С. Переведите на английский язык: 1. (Эта) Девушка любит тебе улыбаться? 2. Поездка к тому маленькому ребенку занимает много времени. 3. (Этот) Отец хочет завтра уехать из (этого) города со своей дочерью? 4. Не выходи из кухни через эту дверь. 5. Она поехала в воскресенье утром автобусом к их дому. D. Найдите и исправьте ошибки в следующих предложениях: 1. I was in that countries for two days. 2. At what time does she flies to the right town? 3. Please, speak to them in him office. 4. Do the nice girl have to know these names? 5. He always went there to see a chapels. Удачи!
22 УРОК 6. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Начинаем урок с новых слов. Повторяйте, пожалуйста, вслух в соответствии с транскрипцией: sister > [систэр] -сестра hand > [хэнд] -рука money > [мани] -деньги question > [куэсч’н] -вопрос way > [уэй] -способ, дорога suit > [съю:т] -костюм garden > [га:рд’н] -сад fish > [фиш] -рыба, рыбы yesterday > [естэрди] -вчера Tuesday > [тью:зди] -вторник Wednesday > [уэнсди] -среда animal > [эним’л] -животное on Wednesday > [он уэнсди] -в среду Повторяем в другой последовательности: the garden > [ЗЗэ га:рд’н] -(этот) сад the question > [ЗЗэ куэсч’н] -(этот) вопрос the fish > [ЗЗэ фиш] -(эта) рыба, рыбы the money > [ЗЗэ мани] -(эти) деньги the animal > [ЗЗи эним’л] -(это) животное a sister > [э систэр] -сестра a hand > [э хэнд] -рука a suit > [э съю:т] -костюм Wednesday > [уэнсди] -среда yesterday > [естэрди] -вчера Tuesday > [тъю:зди] -вторник on Wednesday > [он уэнсди] -в среду the way > [ЗЗэ уэй] -(эта) дорога, способ
Часть первая 23 Читайте английские слова и самостоятельно переводите их на русский, а затем проверьте правильность своего перевода: sister garden Wednesday question money fish suit animal yesterday hand way Tuesday on Tuesday > [систэр] > [га:рд’н] > [уэнсди] > [куэсч’н] > [мани] > [фиш] > |съю:т] > [эним’л] > [естэрди] > [хэнд] > [уэй] > |тью:зди] > [он тъю:зди] Примечание: Слово fish имеет форму ед. и мн. числа. Форма мн. числа fishes чаще употребляется в разговорной речи: one fish - одна рыба five fish - пять рыб (рыбин) five fishes - пять рыб (рыбин) В следующем упражнении вставьте пропущенные слова в предложения: Вчера я была в нашем саду. Мы ходили во вторник и в среду. У твоей сестры в руке рыба. У него есть (доел.'. Он имеет) деньги в костюме. Я не понимаю твоего вопроса. Какой дорогой ты выходишь из сада? Это было третье животное, а не рыба. Глагол to be > [my би:] - быть в настоящем завершённом времени имеет форму have been > [хэв би:н]. Глагол в этом времени обозначает действие, которое началось в прошлом, но результат его связан с моментом речи. Подробнее о настоящем завершённом времени читайте в следующих уроках. Проследим на примерах: I have never been to Paris. I have always been a driver. I have been to London. I have been to the church, and he has been there. > сестра > сад > среда > вопрос > деньги > рыба, рыбы > костюм > животное > вчера > рука > дорога, способ > вторник > во вторник > Yesterday I was in our > garden. We went > on Tuesday and > Wednesday. Your > sister has a > fish in her > hand. He has > money in his > suit. I don’t understand your > question. What > way do you go out of the > garden? It was the third > animal but not a > fish. Я никогда не был в Париже. (до сих пор) Я всегда был водителем. (и остаюсь им сейчас) Я был в Лондоне. Я был в церкви, и он был там.
24 Мы уже знаем слова: some несколько, немного times времена, разы Соединенные друг с другом, они образуют новое слово: sometimes > [самтаймз] - временами, иногда, неоднократно Это слово часто стоит в начале или конце предложения. Переведите на русский язык следующие предложения: Sometimes I see their sisters. 1 have been to his house. > Иногда я вижу их сестер. > Я был в его доме (я знаю, как он живет). This is the right way. > Это правильный способ. So you have no money? > Так у тебя нет денег? We visit this garden sometimes. > Временами мы посещаем этот сад. Have you never been to Paris? > Ты никогда не был в Париже? It’s a good and short question. > Это хороший и короткий вопрос. Обратите внимание на употребление английских слов many и much: much work - много работы much traffic - интенсивное уличное движение much money - много денег much time - много времени many animals - много зверей many desks - много столов many pens - много ручек many times - много раз Обратите внимание: much fish - много рыбы many fishes - много рыбы much > [мачь] - много ~ употребляется с неисчисля- е м ы м и существительными- many > [мэни] - много - употребляется с исчисляемыми существительными у Потренируйтесь в употреблении many и much, вставив их на месте пропусков: Yes, I have been there for > many days. I think I have > much shopping to do. We don’t see > much through the window. In this town there are > many hotels.
Часть первая 25 К существительным во мн. числе, оканчивающимся на глухие согласные s, sh или ch, добавляется окончание -es или -s, если слово оканчивается на -е: bus - buses ' > [басиз] church - churches - > [чё:рчиз] house - houses ' > [хаузиз] office - offices > [офисиз] Это правило относится и к глаголам 3 л. ед. ч. наст. вр. : в этой форме они имеют окончание -s: to teach > [ту ти:чь] I teach > [ай ти:чь] - учить, преподавать - я учу he teaches > [хи: ти:чиз] - он учит Выучим еще несколько глаголов: to keep > [ту ки:п] to pay > [ту пэй] - держать - платить to hear > [ту хиэр] - слышать to try > |ту трай] - пробовать, пытаться Прочтите предложения, проверяя свое произношение и обращая особое внимание на перевод: Не tries to keep money in. his hands. > |хи: трайз ту ки:п мани ин хиз хэндз] - Он пытается удержать деньги в (своих) руках. Her sister teaches them to read. > [хё: систэр тихчиз ЗЗэм ту ри:д] - Её сестра учит их читать. Who pays the money for this suit? > [xy: пэйз ЗЗэ мани фор ЗЗис съю:т] Do you hear the animals in the garden? They try to ask you a question. - Кто платит деньги за этот костюм? > [ду: ю: хиэр ЗЗи эним’лз ин ЗЗэ га.рд’н] - Ты слышишь зверей в саду? > [ЗЗэй трай ту аск ю: э куэсч’н] I hear much traffic behind - Они пытаются задать тебе вопрос. > [ай хиэр мачь трэфик бихайнд 33и:з хаузиз| these houses. - Я слышу интенсивное уличное движение He keeps twenty fishes in his hands. за этими домами. > [хи: ки:пс туэнти фишиз ин хиз хэндз| - Он держит 20 рыбин в (своих) руках.
Часть первая 26 Переведите на английский язык, используя новый материал: Я плачу тебе какие-то (немного) деньги. Вчера я пошел домой. Я задам много вопросов. Он бывал в Париже. Я слышу ее ребенка в саду. Ему нравится держать это животное. Это неправильный путь. Иногда он посещает два почтамта. Я также должен заплатить за много книг. Они пробуют выйти из сада. > 1 pay you some money. > Yesterday I went home. > I’ll ask many questions. > He has been to Paris. > I hear her baby in the garden. > He likes to keep this animal. > This is not the right way. > Sometimes he visits two post-offices. > I also have to pay for many books. > They try to go out of the garden. Запомните новое слово : together > [тугэЗЗэр] -вместе Прочитайте английские предложения, перевод: I go together with her sister. On Wednesday they’ll come together. 1 work together with your father. They went together through the park. обращая внимание на произношение и > [ай гоу тугэЗЗэр уиЗЗ хё: систэр] - Я иду вместе с ее сестрой. > [он уэнсди ЗЗэй’л кам тугэЗЗэр] - В среду они придут вместе. > [ай уё:рк тугэЗЗэр уиЗЗ ё:рфа:33эр] - Я работаю вместе с твоим отцом. > [ЗЗэй уэнт тугэЗЗэр ССру: ЗЗэ па:рк| - Они вместе шли через парк. Больше чем по-английски more than > [мо:р ЗЗэн]. Прочтите предложения, тщательно запомнить перевод: There are more than eleven churches. There are more buses than cars. 1 have more money than I have to pay. This is more than I want. I was there for more than an hour. отрабатывая произношение и стараясь > [ЗЗэар а:р мо:р ЗЗэн илэв’н чё:рчиз] - Церквей больше, чем одиннадцать. > [ЗЗэар а:р мо:р басиз ЗЗэн ка:рз] - Автобусов больше, чем машин. > [ай хэв мо:р мани ЗЗэн ай хэв ту пэй] - У меня больше денег, чем я должен заплатить. > [ЗЗис из мо:р ЗЗэн ай уонт] - Это больше, чем я хочу. > [ай уоз ЗЗэар фор мо:р ЗЗэн эн ауэр] - Я был там больше часа.
Часть первая 27 Для запоминания новых слов выполним несколько упражнений. Они не простые, поэтому работайте внимательно. Переведите с русского на английский: Я не была на почте больше, чем двенадцать недель. > I haven’t been to the post-office for more than twelve weeks. Она пытается посетить ту часовню со своей мамой. > She tries to visit that chapel together with her mother. Они просят больше рыбы, чем я хочу им дать. > They ask for more fish than 1 want to give them. Эти парни должны вместе ждать денег, чтобы заплатить за свои костюмы. > The boys have to wait for the money together to pay for their suits. Еще два новых слова: cheap > [чи:п] expensive > [икспэнсив] - дешевый - дорогой Например: Эта большая машина дорогая. Некоторые костюмы дешёвые. - This big car is expensive. > [ЗЗис биг ка:р из икспэнсив] - Some suits are cheap. > [сам съю:тс а:р чи:п] Переведите на английский, проверив правильность перевода и произношения с помощью фильтра: (Есть) Больше, чем пять рыбин. (Эта) Рыба недорогая. В среду мы пойдем вместе. Я была в дешёвом магазине. Ты слышишь больше, чем двух животных? Дешёвый способ - пойти вместе. Вчера я была в дорогой гостинице. > There аге more than five fish. > [ЗЗэар a:p мо:р ЗЗэн файв фиш] > The fish is not expensive. > [ЗЗэ фиш из нот икспэнсив] > On Wednesday we’ll go together. > [он уэнсди уи:л гоу тугэЗЗэр] > I have been to a cheap shop. > [ай хэв би:н ту э чи:п шоп] > Do you hear more than two animals? > [ду: ю: хиэр мо:р ЗЗэн ту: эним’лз] > The cheap way is to go together. > [ЗЗэ чи:п уэй из ту гоу тугэЗЗэр] > Yesterday 1 was in an expensive hotel. > |естэрди ай уоз ин эн икспэнсив хоутэл]
Часть первая 28 Глагол to be в простом прошедшем времени имеет формы was (ед. ч.) и were (мн. ч.) и соответствует в русском языке глаголам был, находился. единственное число I was you were he was > [ай уоз] > [ю: уё:р] > [хи: уоз] -я был -ты был -он был множественное число we were you were they were > [уи: уё:р] > [ю: уё:р] -мы были -вы были > [ЗЗэй уё:р] -они были Употребите глагол to be в настоящем и прошедшем простом времени, выбрав нужную форму. Проверьте себя с помощью фильтра: ЭТО было > it was вы есть > you аге я есть > I am он есть > he is она была > she was они были > they were мы есть > we are оно было > it was они есть > they are ты есть > you are вы были > you were мы были > we were Заполните пропуски в английских предложениях соответствующими словами: Вчера мы были в Париже. Это дорогой город для покупок. Девушки поехали автобусом вместе. Было больше, чем пять девушек. Вторник был приятным днем. > Yesterday we > were in Paris. It > is an > expensive town for shopping. The girls > went by bus > together . There > were> more> than five girls. > Tuesday > was a nice day. Вспомним уже известные Вам притяжательные местоимения your, his, my, например: my hand > [май хэнд] your mouth > [ё:р мауСС] his eyes > [хиз айз] - моя рука - ваш рот - его глаза Переведите словосочетания с русского на английский, употребляя притяжательные местоимения: мое имя их кухня ее спальня его костюм ваши дома > my пате > their kitchen > her bedroom > his suit > your houses твой стол наши книги моя дочь ваш сын их бюро > your desk > our books > my daughter > your son > i he 11 office
Часть первая 29 Данные предложения переведите на русский язык, проверяя себя с помощью фильтра: I’ll come tomorrow. Today Гт at school. Yesterday 1 was in Paris. I’ll visit you in half an hour. I’ve been here for more than a day. We’ll try to go together. This week I’ll teach you to drive. >Я приду завтра. > Сегодня я в школе. > Вчера я был в Париже. >Я тебя навещу через полчаса. >Я был здесь больше, чем один день. > Мы попробуем пойти вместе. > На этой неделе я буду учить тебя This morning I was in the chapel. On Sunday we’ll go to the church. водить машину. > Этим утром я был в часовне. > В воскресенье мы пойдем в церковь. Простое будущее время Future Indefinite Tense образуется при помощи вспомогательного глагола shall > [шэл] (с 1-м лицом ед. и мн. ч.) и will > [уил] ( с остальными лицами) I shall be there in time. Я буду там вовремя. You will try' to come. Ты постараешься прийти. Но в разговорной речи как в Англии, так и в США обычно употребляют will вместо shall, и для обоих глаголов принята сокращенная форма ’11: I shall write. = ГН write. You will write. = You'll write. I will be free tonight. = I'll be free tonight. Вы, вероятно, помните еще со школы термин "условное (сослагательное) наклонение”? На всякий случай мы Вам напомним. Глаголы в английском языке, как и в русском, имеют три формы наклонения: изъявительное, условное и повелительное. Например: Я помогаю тебе. - изъявит, накл. Я помог бы тебе. - условное накл. Помоги мне. - повелит, накл. Во втором предложении есть как бы скрытое условие, при выполнении которого действие могло бы произойти. Отсюда и название - условное наклонение. Для его образования используются два вспомогательных глагола: should > [шуд] и would > [вуд]. Они соответствуют глаголам shall и will в прошедшем времени. После этих вспомогательных глаголов частица to не употребляется. Запомните, что would передает значение бы, a should чаще используется для передачи значения следовало бы. В конце этой части урока еще одно новое слово: dog > [дог] - собака
Часть первая 30 В последнем упражнении этой части урока обобщён весь новый материал. Оно проконтролирует усвоение Вами новых слов и правил. Ко второй части урока переходите лишь в том случае, если это упражнение не составит для Вас труда. Если же при его выполнении возникнут трудности, повторите материал урока еще раз. Переведите на английский язык: Это моя сестра. У нас есть зеленый сад. Имеется (существует) больше, чем три способа (пути). Иногда они шли вместе. У этой собаки большой рот. Я задаю тебе вопросы. Я храню этот дорогой костюм. Он видит много рыбы (рыбин). У меня нет денег, чтобы заплатить тебе. Кто был здесь во вторник? Животные не имеют рук. Я много раз был в Париже. Он учит Вас писать. Вчера ты был в саду. В среду они ездили автобусом. В Париже интенсивное уличное движение. Он приедет завтра. Я буду пытаться выехать в пятницу. Эти дома дешёвые. Мы часто ходили вместе. Мы часто были вместе. Я бы поехала третьим автобусом. Первые два автобуса. Ты слышишь мою сестру? > This is my sister. > We have a green garden. > There are more than three ways. > Sometimes they went together. > The dog has a big mouth. > I ask you questions. > I keep this expensive suit. > He sees many fishes. > I have no money to pay you. > Who was here on Tuesday? > Animals have no hands. > I have been to Paris many times. > He teaches you to write. > Yesterday you were in the garden > On Wednesday they went by bus. > There is much traffic in Paris. > He will come tomorrow. > I shall try to go on Friday. > These houses are cheap. > We often went together. > We were often together. > I would take the third bus > The first two buses. > Do you hear my sister?
Часть первая 31 И снова работаем над произношением: book, good, would; way, pay, day, baby; cheap, keep, teach, eat, read; hand, man, animal, than; tiy, my, I, five; sister, office, this, visit;
32 УРОК 6. ЧАСТЬ ВТОРАЯ В этой части урока нет нового материала. Она состоит из упражнений на произношение, построение предложений и упражнений, закрепляющих знание правил, изученных в этом и предыдущих уроках. Систематическое повторение материала делает усвоение прочным и развивает чувство языка, позволяющее говорить без усилий. Упражнения на чтение и перевод играют при этом огромную роль. Постепенно Вы приближаетесь к овладению языком. Прочитайте каждое предложение несколько раз, отрабатывая произношение и правильную интонацию, делая акцент на ударных слогах (они выделены жирным шрифтом). Сверьте свое произношение с магнитофонной записью. Читаем: Do you know the names of the days of the week? Yes, I know some of them. Yesterday it was Monday. Today is Tuesday and tomorrow will be Wednesday. 1 also know Friday and Sunday. What day do you go shopping? I always go to town to look at shops on Friday. I also go shopping on Wednesday, the third day of the week. I never work on Wednesday, so 1 have time to visit some shops and to walk in the streets. There wasn’t much traffic, so I went with my sister and her baby. The little baby has a nice name: Anna. She smiles at her mother all the time. Do you know the name of this month? No, I don’t. Please, ask my father. I think he knows. This morning he was in the chapel for more than an hour. He went there by bus. He should be here in ten minutes. All right. I’ll wait for him in the garden. Oh, here he is. He has come together with Alex and his dog. 1 would like to ask you a question. What is the way you talk to me? I don’t like this way. Who do you think I am? I’m a man and not a little boy.
Часть вторая 33 Tomorrow we should (have to) go to Moscow. I don’t think I shall. I have no money to pay for the train and I don’t like to walk all the way to Moscow. It’s much more expensive to go by train than to go by bus. In your office there is a big desk with two chairs. Who works there? I do, I have to read many letters. I also keep my books in the desk. Sometimes my daughter visits my office. She always asks for money. She thinks I have more money then she has. Have you? Yes, I have. On the right side of the street there are red houses. The first is yours, the second one is his and the third one is ours. Your house has a garden. His house has a little garden and our house hasn’t a garden We keep some animals, a dog and fishes. It’s nice to have some animals. I haven’t been to England for a long time. That’s all right. You’ll go there in two months’ time. You should go together with my sister. She also has to go to England. You’ll like her. She’s a nice girl. She’ll take an aeroplane from Moscow to London. A dog, a man and a fish together have six eyes, two hands and three mouths. One of them speaks and sometimes smiles. Do you think it is the man? You’re right. It wasn’t a very good question. A dog doesn’t smile and a fish doesn’t speak. Если Вы легко справитесь со следующим упражнением, значит материал всех шести уроков хорошо усвоен. Если же что-то вызовет трудности, вернитесь к тексту уроков, найдите соответствующий грамматический материал и выполните еще раз закрепляющие его упражнения. Систематическое повторение - это лучший способ повышения эффективности учебы.
Часть вторая 34 Переведите на английский: Ты ходишь с ней иногда за покупками? Да. У нее много работы. Это займет много времени. Я бывала в Париже. Мы были там два месяца. Я была вместе с моим отцом. Твоя сестра платит какие-то (немного) деньги. Она была там больше, чем день. Их сын читает наши книги. Возьми (эти) письма на почту. Моя дочь ходила со своим ребенком. Там была книга с моим именем на ней. Забери (эту) собаку из кухни. В воскресенье мы ходим в церковь. Они вместе вошли в (эту) часовню. Который час? У меня к тебе много вопросов. Потребуется два часа, чтобы забрать ее домой. Их дом имеет двадцать окон. Я слышу автобусы на (этой) улице. Эти костюмы недорогие. В (этом) саду было двенадцать животных (Этот) Самолет летает в Россию. Вчера был второй день недели. Это был вторник. Я бы посмотрел на (эту) статую. Я бы не работала в кухне. > Do you sometimes go shopping with her? > Yes, I do. > She has much work to do. > This will take much time. > I have been to Paris. > We were there for two months. > I was together with my father. > Your sister pays some money. > She was there for more than a day. > Their son reads our books. > Take the letters to the post-office. > My daughter went with her baby. > There was a book with my name on it. > Take the dog out of the kitchen. > On Sunday we go to church. > They went into the chapel together. > What time is it? > I have many questions for you. > It will take two hours to take her home. > Their house has twenty windows. > I hear buses in the street. > These suits aren’t expensive, > There were twelve animals in the garden. > The aeroplane flies to Russia. > Yesterday was the second day of the week. > It was Tuesday. > I would look at the statue. > 1 wouldn’t work in the kitchen.
Часть вторая 35 (Эта) Женщина приносит (этих) животных к тебе. У тебя много времени? Ты говоришь по-английски? Вот как надо (доел.: это способ) есть рыбу. У меня в руках твоя книга. На том столе много ручек. (Этот) Мужчина любит свою дочь. Том - короткое имя. За (этой) гостиницей было три машины. Я слушаю его третий раз. Какую страну ты посетишь завтра? Через полчаса я пойду в (эту) спальню. (Этот) Сад направо от тебя. Он входит на (эту) станцию. Я думаю, ты прав. Ты бы пришёл (следовало бы) в девять. Ты понимаешь мои вопросы? Иногда я бывал и в том дешёвом ресторане. Я должен прийти на фабрику в пятницу, в десять часов. Кто подходит (доел.: подходящий человек) для этой работы? Посмотри мне в глаза! > The woman brings the animals to you. > Do you have much time? > Do you speak English? > This is the way to eat fish. > I have your book in my hands. > There are many pens on that desk. > The man loves his daughter. > Tom is a short name. > There were three cars behind the hotel. > I hear him for the third time. > What country will you visit tomorrow? > In half an hour I’ll go to the bedroom. > The garden is on your right. > He walks into the station. > I think you’re right. > You should come at nine. > Do you understand my questions? > Sometimes 1 have been to that cheap restaurant. > 1 have to come to the factory at ten o’clock on Friday. > Who is the right man for this work? > Look into my eyes!
36 ПРИЛОЖЕНИЕ К УРОКУ 6 6.1. То be в настоящем завершенном времени имеет форму have been: I have been to Paris. Я бывал в Париже. Have you been to this hotel? Ты останавливался в этой гостинице? 6.2. Much по-русски много. Употребляется с неисчисляемыми существительными (не подлежащими счету). Many по-русски много. Употребляется с исчисляемыми существительными (их можно сосчитать). Примеры: There’s much traffic in London. В Лондоне интенсивное уличное дви- жение. (доел:. В Лондоне много уличного движения.) I haven’t much time. У меня не много времени, (доел:. У меня нет много времени.) I have many books. У меня много книг. It will take many days. Это займет много дней. 6.3. Множественное число существительных, оканчивающихся на-s, -г, -ch, -sh, образуется прибавлением окончания -es, которое произносится как [из]. Если существительное в ед. числе оканчивается на -е, то во множественном добавляется только -s, а окончание сохраняет такое же произношение. bus - buses church - churches fish - fishes office - offices house - houses 6.4. Окончание -es вместо -s появится и у глаголов при образовании 3-го лица ед. числа, когда они оканчиваются на шипящую или свистящую согласную: I teach - he teaches 6.5. Изменение глагола to be в простом прошедшем времени: I was я был we were мы были you were ты был you were вы были he was он был they were они были
Приложение 37 6.6. Простое будущее время образуется с помощью вспомогательных глаголов shall и will. Согласно правилу shall употребляется в 1 лице ед. и мн. числа, a will - в остальных лицах. В разговорной речи чаще употребляется will для всех лиц: ед. ч. 1. 1 shall sleep. 2. You will sleep. Не \ 3. She —will sleep. It / MH. 4. Я буду спать. 1. We shall sleep. - Мы будем спать. Ты будешь спать. 2. You will sleep. - Вы будете спать. Он Она —будет спать. 3. They will sleep - Они будут спать. Оно / 6.7. Условное (сослагательное) наклонение английского предложения образуется с помощью формы прошедшего времени вспомогательных глаголов shall и will, то есть с помощью should и would. Would чаще передает значение бы, a should - следовало бы. You should like your work. They would go to town. Тебе бы следовало любить свою работу. Они пошли бы в город. 6.8. Между shall, will, should и would и следующим за ними глаголом не ставится частица to: I shall go home. Я пойду домой. We should he there. Нам следовало бы быть там. 6.9. Личные местоимения и образованные от них притяжательные местоимения представим в виде таблицы: личные притяжательные ед. ч. I я ту мой you ты your твой he он his его she она her её it оно its его, её мн. ч. we мы our наш you вы your ваш they они their их
38 ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ К УРОКУ 6 А. Переведите на русский язык: 1. Му sister knows more than one way to go to the station. 2. This has been a big question for her for a long time. 3. 1 pay them money for many fishes and some expensive animals. 4. He would be in the garden at ten in the morning. 5. Tomorrow I’ll know the names of the seven daughters. В. Переведите на английский язык: 1. Это займет много времени - написать более, чем двенадцать книг. 2. Мы должны были бы заплатить вместе за этих дорогих рыб. 3. Иногда она хотела бы поработать в их саду. 4. Вчера моя сестра и ее дочь были в том дешёвом магазине. 5. Они хотят попытаться держать их животных в этом саду. 6. В воскресенье этот мужчина всегда берет своего сына в эту часовню. С. Найдите и исправьте ошибки в следующих предложениях: 1. It will take many time to take the babies to these houses. 2. Sometimes you’ll be in a expensive hotel for more than ten days. 3. There are many girls who’ll like to hear my. 4. She always takes two busses on the way to her sister. Удачи!
39 СЛОВАРИК УРОКОВ 5 И 6 aeroplane > [эарплэйн] самолет I am > [ай эм] я есть animal > [эним’л] животное All right! > [о:л райт] Хорошо! always > [о:луэйз] всегда At what time? > [эт уот тайм] В котором часу? baby >[бэйби] ребенок, младенец bed > [бед] кровать bedroom > [бедру:м] спальня book > [бук] книга (to) bring > [ту брин:] приносить chapel > [чэпэл] часовня cheap > [чи:п] дешёвый (to) come > [ту кам] приходить daughter > [до:тэр] дочь desk > [дэск] письменный стол dog > [дог] собака (to) eat > [ту и:т] есть eleven > [илэв’н] одиннадцать England > [ин:глэнд] Англия English > [ин:глиш] английский expensive > [икспэнсив] дорогой eye > [ай] глаз fish > [фиш] рыба, рыбы (to) fly > [ту флай] летать, лететь Friday > [фрайди] пятница garden > [га:рд’н] сад hand > [хэнд] рука I have been to > [ай хэв би:н ту] я бывал {наст, заверил, вр.) (to) hear > [ту хиэр] слышать here > [хиэр] здесь (to) keep > [ту ки:п] держать, хранить kitchen > [кич’н] кухня letter > [лэтэр] письмо little > [литл] маленький, мало
Словарь 40 a little > [э литл] - немного (to) love > [ту лав] - любить man > [мэн] мужчина, человек many > [мэни] - много (с исчисляемыми сущ.) Monday > [манди] - понедельник money > [мани] - деньги month > [манСС] - месяц more than > |мо:р ЗЗэн] - больше, чем ... mouth > [мауСС] - рот much > [мачь] - много (с неисчисляемыми сущ.) my > [май] - мой, моя, мое name > [нэйм] - имя never > [нэвэр] - никогда our > [ауэр] - наш, наша, наше out of > [аут ов] - из, из середины (to) pay > [ту пэй] - платить pen > [пэн] - ручка plane > [плэйн] - самолет please > [пли:з] - пожалуйста post-office > [поуст-офис] - почта question > [куэсч’н] - вопрос (to) read > [ту ри:д] - читать shall > [шэл| - вспомогательный глагол буд. времени should > [шуд] - вспомогательный глагол в сослагат. накл. sister > [систэр] - сестра (to) smile > [ту смайл] - улыбаться sometimes > [самтаймз| - временами, иногда son > [сан] - сын suit > [съю:т] - костюм Sunday > [санди] - воскресенье (to) talk with > [ту то:к уиЗЗ] разговаривать с кем-л. (to) talk to > [ту то: к ту] - говорить кому-л. (to) teach > [ту ти:чь] - учить them > [33эм| - им their > [33эер| - их third > [ССё:рд| - третий
Словарь 41 together > [тугэЗЗэр] вместе tomorrow > [тумороу] завтра (to) try > [ту трай] пробовать, пытаться Tuesday > [тью:зди] вторник twelve > [туэлв] двенадцать Ukraine > [юкрэйн] Украина Ukrainian > [юкрэйниэн] украинский (to) understand > [ту андэрстэнд] понимать was > [уоз] форма глагола to be для 1 и 3 лица ед. ч. прост, прош. ер. way > [уэй] дорога, способ Wednesday > [уэнсди] среда week > [уи:к] неделя went > [уэнт] форма прост, прош. ер. глагола to go were > [уё:р] форма мн. ч. прост. прош. ер. глагола to be (для остальных лиц см. was) what? > [уот] что, какой What time? > [уот тайм] Который час? who > [ху:] кто will > [уил] вспомогательный глагол буд.вр. would > [вуд] вспомогательный глагол в сослаг. накл. yes > [ес] да yesterday > [естэрди] вчера your > [ё:р] твой, твоя, твое, ваш, ваша, ваше