Текст
                    РОЗАРИЙ ФИЛОСОФОВ.
ОБ ИСТИННОМ СПОСОБЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ ФИЛОСОФСКОГО КАМНЯ


Розарий философов Об истинном способе приготовления философского камня Касталия 2022 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
УДК 821 ББК87 Розарий философов. Об истинном способе приготовления философского камня. — «Касталия», 2022. — 342 с. Rosarium philosophorum или Розарий философов признан од¬ ним из важнейших текстов европейской алхимии. Первоначально написанный в 16 веке, он широко цитируется в более поздних ал¬ химических трудах. Впервые он появился в печати в качестве вто¬ рого тома более крупного труда под названием De alchimia opuscula complura veterum philosophorum, во Франкфурте в 1550 году. Как и со многими алхимическими текстами, его авторство неизвестно. Многие экземпляры также распространялись в рукописи, из ко¬ торых сохранилось около тридцати иллюстрированных экземпля¬ ров. ISBN 978-5-521-23691-6 © Илья Штуца, перевод, 2022 © Полина Багаева, редактура, 2022 © Денис Лапин, обложка, 2022 © «Касталия», 2022 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Оглавление: Предисловие составителя и переводчика 5 Розарий философов. Об истинном способе приготовления философского камня 16 КОММЕНТАРИИ К ROSARIUM PHILOSOPHORUM Комментарий Адама Маклина 174 Филип Брейлих. Проживая жизнь мифологически: новая оригинальная интерпретация Rosarium Philosophorum 190 Ремо Рот. Краткое изложение книги «Священная свадьба» Архетип герметического conjunctio, божественного сексуального акта, в алхимии и бессознательном современного человека 244 Томас Виллард. Бейя и Габрикус: эротические образы в немецкой алхимии 299 Карен-Клер Восс. Тема иерогамии в образах Rosarium Philosophorum 315 Приложение. Образец алхимического воображения: расшифровка групповой работы с 10-й гравюрой Розария 325 4 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Предисловие составителя и переводчика Эта книга предназначена для превращения психологии сов¬ ременного западного человека, к каковым по определению отно¬ сится большинство из нас, в психологию алхимика — если автору этого предисловия вслед за автором одного из современных ком¬ ментариев к двадцати гравюрам «Розария», Филипом Брейлихом, будет позволено употребить здесь слово «психология», в узком смысле «склада личности». Оно несколько режет мой слух, но слово «психика» в этом контексте режет слух еще больше, пото¬ му что психика не делится на людей как шляпы на фасоны, к тому же вряд ли психику как таковую можно превратить во что бы то ни было какими-либо сознательными усилиями. Разумеется, это моя личная точка зрения, вы можете считать иначе; в конце концов, это всего лишь терминологический вопрос, я его касаюсь лишь для того, чтобы с самого начала не создавать лишней путаницы и неясностей, которых как в самом тексте «Розария философов», так и в комментариях, вошедших в этот сборник, и без того пре¬ достаточно. 5 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Можно, однако, рассматривать это как предупреждение: в этой книге могут водиться тигры (по крайней мере один лев за¬ велся в ней совершенно точно). Во всяком случае, читатель дол¬ жен отдавать себе отчет, что от прочтения этой книги в его... В его чем? Психологии, психике, душе, личности? Вот же черт, прокля¬ тое стремление к точности никак не позволяет оставить в стороне этот, казалось бы, уже закрытый вопрос, заставляя, к тому же, ав¬ тора предисловия (и читателя вместе с ним) отвлекаться от основ¬ ной темы. Ну, хорошо, скажем так — в том необъяснимом нечто, которое читатель привык называть словом «я». Так вот, именно в этом самом загадочном и неизъяснимом, явном и в то же время сокровенном, чтение этой книги может произвести необратимые изменения. Впрочем, примерно то же самое можно сказать про любую другую книгу; однако я должен был сделать это предупре¬ ждение. И действительно, к совершенно непредсказуемым последст¬ виям может привести даже простое прочтение, я уже не говорю о выполнении всех содержащихся в книге предписаний. Здесь, од¬ нако, я вынужден сделать еще одно предупреждение: не следует принимать ни одно из этих предписаний как должное. Похоже, что в полном соответствии с традицией, авторы собранных здесь комментариев к «Розарию философов», современные последова¬ тели Раймонда Луллия и Джабира ибн Хайяна, «в искусстве на¬ шего магистерия ... не скрыли ничего, кроме секрета искусства, который не позволено раскрывать никому». К тому же, как гово¬ рится собственно в тексте трактата, «такой образ действий ... был привычен философам: идти самым уверенным шагом и скрывать нечто, говоря лишь половину; говоря параболами или другими фи¬ гурами речи, иногда метафорами и иногда ложными и странными делами, и там, где они утверждают, что говорят правду, они дейст¬ вуют сходным образом». Дело в том, что такова природа матери¬ ала, природа самого алхимического воображения — оно субъек- 6 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
тивно. Поэтому, если вы будете выполнять его каким-то собствен¬ ным способом, таким, который лично вам покажется правильным, вы, скорее всего, поступите верно; если же вы будете в точности следовать чьим-либо — в том числе моим — указаниям, вы, воз¬ можно, встанете на путь заблуждения. В особенности это касается даже не практических рекомендаций, но любых интерпретаций; тут надо помнить великую фразу Альфреда Кожибского, претен¬ дующую на то, чтобы быть единственной Абсолютной Истиной: the тар isn’t the territory, карта не есть территория1. Возможно, где- то здесь в мои рассуждения закрался парадокс лжеца; впрочем, с этим ничего не поделаешь. Пожалуй, я должен сказать, что эта книга — отличный при¬ мер того, как материал организует сам себя. В полном соответст¬ вии с моим любимым местом «Розария», в котором говорится: «философ... открывает, что камень — магистр философии, ибо, как говорит философ, он, то есть камень, естественным образом совершает то, что мы о нем говорим. Таким образом, философ — не магистр, но слуга камня», с одной стороны, можно было бы сказать, что эта книга появилась случайно; с другой стороны, что есть случай, кто может утверждать, что он зрит все причины и следствия, не говоря уже о прочих возможных видах связей между «явлениями и существованиями»? Про принцип синхронистич- ности увлекательно, хотя и весьма запутанно, рассуждает автор одного из содержащихся в этой книге эссе, Ремо Рот. Разумеет¬ ся, мы предполагаем, что заинтересовавшийся этой книгой чита¬ тель знаком не только с самим понятием синхронистичности, но и с трудами Карла Густава Юнга, бывшего первым на западе, кто обратил внимание на алхимию как на психологическую практику; 1. Вторую «абсолютную истину» любил вкладывать в уста своих персонажей Ингмар Бергман — по меньшей мере двое из героев его фильмов произносят фразу «единственная истина в том, что задница находится сзади». 7 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
в частности, одна из его работ, «Психология переноса», посвяще¬ на толкованию первых десяти гравюр нашего трактата, «Розария философов». Эта книга уже переведена на русский язык и издана, поэтому не было ни необходимости, ни возможности включать ее в настоящее издание. Однако, если все же окажется, что читатель не знаком с этим произведением, он легко сможет найти его как в виде электронного текста, так и в печатном виде. Все труды Юнга, а также Марии-Луизы фон Франц, и других его учеников, посвя¬ щенные алхимии, перечислять здесь нет смысла; отмечу только замечательную работу Эдварда Эдингера «Анатомия души» — ее чтение определенно пойдет на пользу делу, то есть Деланию. Что же касается материала, который организовывает себя сам, то тут надо сказать, что никакого перевода не было бы, если бы автору этого предисловия не пришла однажды в голову идея — а почему бы не поработать с 20 гравюрами Розария, по¬ следовательно погружаясь в них и проживая их2? И почему бы не сделать это коллективно, ведь наверняка в групповом поле это сработает интереснее, чем если бы я шел этим путем в одиночку? Группа энтузиастов нашлась, за основной метод работы был при¬ нят метод архетипической работы с изображениями, как его дает Владислав Лебедько3, в определенной степени близкий к методу 2. Возможно, на самом деле все началось годом раньше, когда я впервые увидел первую гравюру Розария, «фонтан Меркурия». Что-то произошло в этот момент, что-то практически неуловимое, заставившее меня, однако, не просто перерисовать это изображение своими рука¬ ми, но и напечатать его на футболке и носить. После этого дальнейшее разворачивание процесса было, видимо, только делом времени. Вот так простое желание сделать себе красивую футболку может поменять течение жизни. 3. Примерно половина участников этой нашей коллективной ра¬ боты могут, в той или иной мере, назвать себя учениками Владислава, поэтому автору этого текста хочется сказать: «Спасибо, Влад!» Спасибо за твою бесценную науку, а также за то, что ты удивительным образом собрал нас в одном алхимическом котле. 8 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
психодрамы. Впрочем, как я уже написал в самом начале, сейчас я понимаю, что любой метод должен быть творчески трансфор¬ мирован тем, кто его применяет, иначе мы рискуем оказаться не в магическом мире алхимического воображения, а... в музее. Однако гравюры гравюрами, а у трактата есть еще и текст, и для настройки на атмосферу хорошо бы его зачитывать перед коллек¬ тивным сеансом погружения в гравюру. Тут-то и выяснилось, что текст до сих пор не переведен на русский язык. Как говорилось в одной японской сказке, «пригорюнился заяц, а делать-то и нече¬ го» — пришлось браться за эту работу самому. Переводить надо было быстро, по главе в неделю, к тому же в этот момент я еще ра¬ ботал над переводом другой книги. Поэтому мысль о том, чтобы, в полном соответствии с девизом алхимиков festina lente, первые год или два работы над текстом посвятить тщательному изучению латыни, пришлось с негодованием отмести. В сети обнаружились два перевода — английский, выполненный в середине 19-го века, и более современный французский4. Быстрый перевод для наших «внутренних» нужд был сделан с французского перевода, как с более читабельного. К сожалению, когда наше делание было закон¬ чено и появилась возможность спокойно, уже без всякой спешки вернуться к тексту, выяснилось, что французский перевод грешит многочисленными неточностями и лакунами. Поэтому редактиро¬ вание заключалось в параллельном чтении латинского и русского текстов, ловле многочисленных «блох5» и заполнении пропусков. Не исключено, что некоторые крабы в текст все же протиснулись, однако я склонен самоуверенно надеяться, что их все же меньше, чем в английском и французском переводах. 4. Есть еще немецкий перевод Иоакима Тепле, наверняка он пре¬ красен, изумителен и благоуханен, но увы, не зная немецкого, я не в состоянии это оценить. 5. Ради светлой памяти замечательного поэта и переводчика Кор¬ нея Ивановича Чуковского хочется сказать — в ловле «крабов». 9 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Расшифровку одной из наших сессий, погружение в 10-ю гравюру как пример алхимического воображения, вы можете прочитать в приложении (помимо того, что это образец работы с алхимическим воображением, эта сессия проливает некоторый свет на весьма темный, но вполне резонный вопрос: с какого, соб¬ ственно, дуба мы рухнули, затевая все вот это). Ни классические, ни современные авторы ничего не говорят о том, что алхимическое делание можно совершать коллективно; однако наша работа со¬ провождалась многочисленными синхрониями, в частности, свя¬ занными с символом розы6, что, вероятнее всего, указывает, что, 6. Примечание специально для скептиков: автор настоящего предисловия отдает себе отчет в разнице между истинной сихронистич- ностью и работой «селективного внимания»; он готов заверить такого скептического читателя, что не искал повсюду розы, спеша их истолко¬ вывать к собственной выгоде, а, напротив, только задним числом осоз¬ навал, что удивившее его явление связано с алхимической работой. Приведу два примера. Один из этих случаев произошел весной 2022 в Петербурге. Я приехал в гости к моему другу, который также состоял в нашей исследовательской группе, и он предложил мне покурить, ска¬ зав, правда, что сам не хочет, потому что он не дружит с духом табака. Внезапное вдохновение заставило меня сказать: сейчас мы выйдем из дома, спустимся в метро и встретим там духа табака. Спустившись в метро, мы обнаружили следующую картину: полутемный и практически пустой вагон, унылая атмосфера конечной станции, немногочисленные пассажиры сидят, уткнувшись носами в колени. Кого здесь можно встре¬ тить? Однако мой взгляд падает на рекламный плакат, висящий над сиденьем справа от входа. Он пуст, не считая надписи сверху: «место встречи». Ага, это уже что-то! Но что дальше? Я должен сюда сесть, или мой друг, или что-то другое должно произойти? Пока я над этим раз¬ мышляю, в вагон входит девушка. Мест свободных очень много, но она садится именно на «место встречи». Неплохо, неплохо. А дальше? При¬ ставать к девушке, выясняя, не является ли она персонификацией духа табака? Какое-то внутреннее ощущение говорит, что нет, это не то. И тут мы оба обращаем внимание на ее сумочку. Очень интересная сумоч¬ ка: небольшая, квадратная, черная, и на этом черном фоне серебряной нитью то ли вышито, то ли просто нарисовано изображение Купидона. Однако это не простой толстожопый ангелочек с голубиными крыльями, как их обычно изображают. Нет, у этого крылья летучей мыши (привет, 10 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
по крайней мере, некоторый смысл в ней был. Если на сцене висит ружье, оно должно выстрелить; если есть перевод трактата, он должен быть опубликован. Однако про¬ сто перевод трактата — это, конечно, хорошо, но перевод трактата с комментариями — еще лучше. Теоретически я знал, что коммен¬ тариев (не считая «Психологии переноса» Юнга, которая уже упоминалась выше) довольно много, они попадались мне в сети, и я их откладывал в специальную папочку, не читая — «на потом». Однако когда я начал с ними разбираться, выяснилась удивитель¬ ная вещь: практически никто не комментирует сам текст трактата, большинство комментаторов, как и нас с самого начала, завора¬ живают гравюры, и они сосредотачиваются именно на них. Вся работа стремительно стала приобретать совершенно иной смысл: 20 изображений стали не иллюстрациями, а основным содержа¬ 17 гравюра, хотя мы до нее еще не дошли и в этот момент об этом во¬ обще не думаем) и рога на голове. Ну и дела, это же Темный Эрос! Мы в этот момент уже сидим на корточках, бесцеремонно пялясь на сумочку. — Какое интересное изображение, — обращаюсь я к ее владели¬ це, — это что, у него голова быка? — Нет, — отвечает она, — это просто купидон. Мы принимаем, наконец, приличествующее пассажирам верти¬ кальное положение, и мой друг говорит: "А ты заметил, что он стреляет розами?" Я бросаю еще один взгляд на сумочку — действительно, в лук странного купидона вместо стрелы вложена роза. «В этой розе много лепестков», — говорю я, чувствуя, как передо мной разворачивается бесконечное неописуемое пространство. Самое интересное, что свя¬ зать это с тем, что мы работаем с трактатом под названием «Розарий философов», в этот момент мне не пришло в голову, это дошло до меня только недели три спустя. Второй случай произошел в Хабаровске, куда я приехал в июне. Там у мамы цветы на балконе, и среди прочего растет розовый куст. И вот однажды роза расцвела, и мама мне говорит: "Зна¬ ешь, странное дело, обычно она дает два-три бутона, а сейчас целых восемь, никогда такого не было, наверно, это твоя игра на флейте на нее так действует". Виной всему флейта или нет, но у меня в голове тут же складывается паззл: нас в группе восемь человек, разумеется, у рас¬ цветшей розы именно восемь бутонов, иначе и быть не могло. 11 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
нием7 опуса, а любые тексты превратились в комментарии. В том числе и латинский текст, состоящий из изречений, приписываемых различным мудрецам, скомпилированный примерно в 14-м веке и впервые опубликованный во Франкфурте в 1550 году, — то есть собственно то, что первоначально казалось самим «трактатом», главной частью настоящего издания, тем, ради чего оно затева¬ лось — он тоже превратился в еще один, темный, обстоятельный и запутанный, средневековый, но все же комментарий. Вся работа, таким образом, превратилась в нечто вроде пособия по алхимиче¬ скому воображению. На это, впрочем, есть указание в тексте само¬ го трактата: «Природа делает свое дело мало-помалу, и я советую тебе поступать так же, и пусть твое воображение следует природе, и узришь плодородную природу, из которой тела возрождаются в недрах земли. И воображай это истинным, а не фантастическим воображением». Современному читателю, даже психологически образованному, эта разница может быть не вполне понятна. Если говорить совсем коротко, то «фантастическое воображение» — это работа ума. При этом ум не выходит за свои собственные пре¬ делы, интерпретируя образы на основе своих представлений и сочиняя про них разные истории. Истинное воображение — это такое воображение, в котором мы сталкиваемся с независимым присутствием, и даже независимым интеллектом самих образов. В таком воображении обычно бывает задействовано тело, это во¬ площенное воображение. Я воплощаю в своем теле некий образ (например, один из образов с какой-либо из гравюр розария — Солнце, Луну, Короля, Королеву и так далее), и обнаруживаю, к своему удивлению, что он ведет себя не так, как я мог бы ожидать или как я мог бы представить себе, исходя из моего знания о нем. Очень важно при этом обращать внимание на все возникающие чувства и телесные ощущения, и следовать этим чувствам и ощу¬ 7. Можно даже сказать так: тем, что содержит в себе тайну, кото¬ рую до конца невозможно выразить словами. 12 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
щениям, как сигналам, позволяя им разворачиваться в то, во что они могут развернуться, не мешая им своим умом, который, ко¬ нечно же, склонен все интерпретировать и забегать вперед. Мож¬ но даже специально попросить ум на время работы с образами «постоять в стороне» или «побыть немного более сновидящим». Полезно также помнить, что информация обычно дублируется во всех каналах восприятия: это означает, что если я чувствую что-то непонятное (проприоцептивный канал), я могу, переключая ка¬ нал, попробовать увидеть, как оно выглядит (визуальный канал), услышать его звук или воспроизвести его (аудиальный канал), подвигаться, как оно (кинестетичесий канал) и т. д. Впрочем, это уже относится к моему личному бэкграунду, методам процессу¬ ально-ориентированной психологии. Однако читатель, знакомый с этими методами, и сам это знает, а читатель, не знакомый с ними, в них не нуждается, вместо этого он экспериментальным путем обнаружит то, что работает именно для него. Хочется еще раз повторить: в этом деле нет никаких догм. Как говорил Мюллер в фильме «17 мгновений весны» Штирлицу: « Здесь никому нельзя верить, даже себе. Себе особенно. Мне — можно». Можно, впрочем, перевернуть все сказанное выше с ног на голову (или, наоборот, с головы на ноги) и посмотреть на это под другим углом: это не предупреждение читателю, а обещание. Обе¬ щание любому, кто заинтересуется этими древними историями и тем или иным способом найдет собственный вход в чудесный ро¬ зовый сад, что он услышит этот дивный, не сравнимый ни с чем аромат и обретет... Однако здесь будет уместно еще раз проци¬ тировать текст трактата. Розариус, то есть, собственно, хранитель сада, говорит: «Тот, кто хочет войти в наш розарий, и увидеть и обрести розы как белые, так и красные, не имея этой дешевой вещи, которой наши замки открываются, подобен тому, кто хочет ходить, не имея ног, ибо эта дешевая вещь — ключ, который от¬ 13 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
крывает семь металлических дверей». Как видим, не так все про¬ сто, и нужна не только дверь, но и ключ. Впрочем, во многих ме¬ стах как этого, так и многих других трактатов говорится, что эта «дешевая вещь» есть у каждого, так что все далеко не безнадежно. Прежде, чем автор предисловия сможет прекратить дозво¬ ленные речи, стоит, пожалуй, сказать пару слов о том, какие тек¬ сты, кроме, собственно, перевода «Розария», включены в насто¬ ящее издание. Комментарий Адама Маклина. Адам Маклин — современный шотландский алхимик и изда¬ тель алхимических текстов, автор многочисленных комментариев к этим текстам и прочих статей, создатель алхимического сайта https://www.alchemywebsite.com/ — короче говоря, серьезный авторитет. Достаточно упомянуть, что все остальные комментато¬ ры используют предложенное Маклином разбиение гравюр «Ро¬ зария» на подгруппы. Маклин разъясняет общую символику 20 гравюр и в конце говорит, что в то время, когда был издан трактат, эти изображения, вместо того, чтобы понимать их интеллектуаль¬ но, скорее воспринимались адептами как материал для личной ме¬ дитации. Метода такой медитации, правда, он не дает, говоря, что сказанного достаточно, чтобы найти его самому. Комментарий Филипа Брейлиха. Филип Брейлих в эссе «Проживая жизнь мифологически: новая оригинальная интерпретация Rosarium Philosophorum» как раз таки предлагает конкретный способ медитативной работы с гравюрами, который он называет «воображением природы». Читатель имеет возможность воспользоваться методом Брейлиха в точности так, как он его приводит, а может, оттолкнувшись от него, создать что-то свое. 14 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Эссе Ремо Рота. Строго говоря, это не отдельное эссе, а краткое изложение книги того же автора «Священная свадьба», поэтому этот текст может показаться читателю несколько сумбурным. Однако он весьма насыщен идеями: тут и критика К. Г. Юнга (который, по мнению Рота, подменил герметическую алхимию неоплатониче¬ ской), и ссылка на идеи Вольфганга Паули, в частности, на концеп¬ цию «хтонической Троицы», и крайне интересная мысль о том, что кроме описанных Юнгом Эго и Самости (которые Ремо Рот называет логос-эго и логос-Самостью), у нас есть еще эрос-эго и эрос-Самость, доступ к которым возможен при подавлении доми¬ нирующей мыслительной функции. Именно доступ к ним, по мне¬ нию Рота, нужен для погружения в алхимическое делание. У Ремо Рота тоже есть свой способ алхимического воображения, который он называет телесно-центрированным воображением, правда, его описание можно найти лишь в полной версии книги. Наконец, две заключительные статьи, Томаса Вилларда и Карен Восс, вполне адекватно описываются их названиями: пер¬ вая посвящена обзору эротических образов в немецкой алхимии, вторая исследует тему иерогамии, священного брака, в более ши¬ роком контексте. 15 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
розарий философов Вторая часть алхимии Об истинном способе приготовления философского камня Здесь содержится точное изложение этой науки и иллюстра¬ ции, показывающие совершенствование материи. Имена мастеров, чье искусство победило зеркало природы Адам. Ной. Идрир. Скилия. Хора. Моисей. И сестра его Ма¬ рия. Катон. Вергилий. Аристотель. Александр. Гебер. Яхи. Рази. Абимазар. Маврениус либо Мориенес. Иоанн Евангелист. Кар¬ диналы Гарсия и Гильберт. Епископ Гвильгельм по прозвищу Хук. Этидий, магистр врачевания, книгу о 125 камнях составивший. Андроик, также епископ и апостольский Доминик. И Якоб Ара- никус Иудей, который научил меня многому в этом искусстве. Мо¬ нахи Петр и Дирандус. Авиценна. Арнольд де Вилланова. И Рай¬ монд, процветающий в наше последнее время. Здесь начинается книга Розария философов, составленная и сочиненная с великой тщательностью. 16 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Те, кто желают обрести наиболее истинное знание величай¬ шей науки философского искусства, пусть усердно изучают эту книжечку и множество раз перечитывают ее, и тогда они благо¬ получно обретут желаемое. Слушайте же это, вы, дети древних философов, я буду говорить самым громким и высоким голосом, каким могу, потому что я здесь пред вами для того, чтобы открыть и возвестить истинное положение дел человека и самые секретные сокровища всех тайн целого мира. Я сделаю это не притворно и ложно, но просто и истинно, вас же прошу слушать меня с таким же рвением, с каким я сам открою вам магистерий доктрины и му¬ дрости, ибо я приведу вам истинные свидетельства о том, что я ви¬ дел своими собственными глазами и трогал своими руками. Мно¬ гие, слишком поспешив за обещаниями лживых хвастунов, после многих трудов и расходов не обретают ничего, кроме несчастья. Поэтому я буду говорить прямо и открыто, так, чтобы секрет этой тайны могли понять как новички, так и опытные и искушенные знатоки. Пусть же никто не возведет на меня клевету и не станет проклинать меня, ибо видя, что древние философы писали так не¬ ясно и запутанно, что их невозможно понять, да и между собой они не сходились во мнениях, поскольку многие люди, искавшие этого наиболее драгоценного искусства, были отвлечены от сво¬ ей цели либо устрашены, безо всякого отвлечения и затемнения я попросту изложу перед вашими глазами истинный опыт, вместе с мнениями философов, которые хорошо служат нашей цели ясного и хорошего понимания дела, которое мы затеяли. Прежде всего мы должны отметить, что все люди, работаю¬ щие против природы — обманщики, и работали они не так, как должно. Воистину, от человека не рождается ничего, кроме чело¬ века, и от грубого зверя ничего, кроме грубого зверя, и подобное всегда порождает лишь подобное, а потому тот, кто не имеет свое¬ го, не может по своему желанию иметь чужого. Мы говорим это для 17 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
того, чтобы никто не позволил своим деньгам покинуть его. Ибо некоторые, будучи обманутыми, позволив своим деньгам утечь от них, и живя в нищете, стараются и других людей соблазнить и при¬ вести к такой же нищете. Я же не советую никому быть слишком поспешным в этом искусстве, в надежде обрести великие блага, до тех пор, пока не познает он начало истинной природы и правила ее, которые, будучи известны, не нуждаются в большем количе¬ стве вещей, чем одна, не требуют они также и больших расходов, поскольку есть один камень, одно лекарство и один сосуд, одно правило и одна диспозиция, и знай вот что: это и есть подлинное Искусство. Кроме того, философы никогда не стали бы трудиться и учиться выражать такое разнообразие цветов и их порядок, если бы они не видели и не чувствовали их. Вот почему мы снова гово¬ рим, что все, кто работает против природы — обманщики и обма¬ нутые. Потому упражняйся послушно в знании природы нашей, ибо наш Камень — из растительной, животной и минеральной субстанции. Поэтому объединяй свою волю с природой и не про¬ буй одно здесь, а другое в другом месте, ибо наше Искусство не относится ко множеству вещей, и, хотя существует великое мно¬ жество имен, они всегда означают одну вещь и относятся к одной вещи. Ибо нет в природе того, что не пребывает в ней по своей природе, поэтому необходимо, чтобы то, что действует и то, что подвергается действию были в общем одним и тем же, но различа¬ лись в частностях, согласно Меркурию. Благодаря нему женщина отличается от мужчины, потому что, хотя они и сходны в одном, они имеют между собой четкие различия, как отличаются материя и форма, поскольку материя подвергается действию, а форма дей¬ ствует и делает материю похожей на себя. Таким образом, материя по природе желает форму, как женщина мужчину, как безобразное желает красивое, как и тело свободно обнимает дух, чтобы достичь своего совершенства. Итак, зная природные корни, ты сможешь 18 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
лучше совершать свою работу над ними, поскольку я не могу ни¬ как иначе выразить или объяснить наш камень, не могу я и обозна¬ чить его другим именем. Из того, что сказано ранее, ясно, что наш камень состоит из четырех элементов, его имеют как бедный, так и богатый, и найти его можно во всяком месте, он подобен всем ве¬ щам и также состоит из тела, души и духа и изменяется от природы к природе до последней ступени совершенства. Говорят также, что наш камень сделан из одной вещи, и это истинно. Ибо весь магистерий производится нашей водой, так как наша вода есть сперма всех металлов, и все металлы растворяются в ней, как было сказано. Подобным образом соль металлов — камень философов, по¬ скольку наш камень — это вода, застывшая в золото и серебро, он сопротивляется огню и снова растворяется в своей воде, из кото¬ рой состоит его природа. Следовательно, сведение тел к первома- терии как к живому серебру есть не что иное, как растворение за¬ стывшей материи, благодаря чему замок открывается вторжением одной природы в другую. Вследствие этого философы говорят, что Солнце есть не что иное, как созревшее живое серебро, ибо в Меркурии есть только два действующих элемента, то есть земля и вода, и они пассивны. Активные элементы, такие как воздух и огонь, есть в нем только в потенциале. Но так как в очищенном Меркурии они переходят из чистой потенциальности к действию, то посредством необходимой варки и соответствующего приготовления получается золото. Итак, в золоте четыре элемента находятся в равных пропор¬ циях, а также зрелая и активная сера. Наше Искусство помогает природе, управляя в ней Меркурием: производит зрелое золото, в котором (как было сказано) содержится зрелая и хорошо усвоен¬ ная сера, из природы и посредством природы. 19 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Арнольдус: Ежели кто-либо попробует достичь знания это¬ го искусства, не являясь философом, он выкажет свою глупость, ибо эта наука касается только тайн философов. Сеньор: Это искусство хранится божьей силой и мирянам оно — враг. Гебер: Таким образом, искусство это не нужно бедным и нуждающимся людям, оно скорее вредно для них. Философ (Аристотель) во второй книге «Политики»: Бед¬ ный человек не может быть философом. Согласно философам, в этом искусстве есть два пути — универсальный и частный. Уни¬ версальный путь легок и редок, он основан на истинных и есте¬ ственных принципах, обладающих преобразующей и основопо¬ лагающей силой. Он моментально делает Меркурий твердым и превращает любой металл, должным образом подготовленный, в истинное золото или серебро, при условии, что такая добродетель была должным образом подготовлена конъюнкцией активного и пассивного. Второй путь называется частным, и это тяжелый и трудо¬ емкий путь. Обрати внимание, хотя алхимия, практикуемая уни¬ версальным путем, является отчасти природной и отчасти искус¬ ственной, этот путь более естественный, чем другой, поскольку, согласно природе, невозможно привнести на путь истинной алхи¬ мии нечто чуждое, ибо и у природы самой есть над чем работать, так как активное соединяется с пассивным посредством надлежа¬ щего соединения и приложения, а об остальном природа заботит¬ ся сама. Платон: Наш камень — вещь, которой не касался огонь, из которой происходит наш Меркурий. Согласно искусству алхимии есть три вида совершающих делание: алхимик, лаухимик и лакри- мик8. Не каждый, кто говорит «возьми, возьми» войдет в это 8. Alchimista, Lauchimista & Lachrimista. 20 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
искусство, ибо «возьми» — это одно, а «одно тело не входит в другое» — это иное. Грациан: Возьми это и то и сделай то и это, и получишь то, и это обычное дело среди философов. Там где первым словом философа было «возьми, возьми», произошло множество ошибок, поэтому прежде всего нужно рас¬ творить материю камня, то есть не вульгарную ртуть. Арнольд: Дураки понимают речения философов буквально, и в этом нет истины, и они называют эту науку ложной, ибо попро¬ бовали ее и ничего не достигли, и они впадают в отчаяние, прокли¬ ная эту науку и порицая трактаты, и поэтому и наука не считается с ними, поскольку у нашей науки о тайнах природы только один враг — невежда, согласно следующему стиху: Сей кажнь кажется тупиал! безделкой — что с тот, Вейъ лцфрый жизнь ттоо отйать бесстрашно за нет Альфидий: Знай же, что Бог не назначил этому камню, ко¬ торый эту тайну являет, быть покупаемым за великую цену, ибо находят его брошенным в грязи у дороги, и иметь его может как бедный, так и богатый, поскольку каждый может обрести его, ис¬ пользуя разум и знание. Живое серебро — не камень, поэтому Константин сказал: «Поскольку оно легко плавится, оно не является камнем». Живое Серебро — это огонь, поэтому философ сказал: «Знай же, что живое серебро — это огонь, и сжигает оно тела сильнее, чем огонь». 21 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
1. Фонтан ГПеркурия 1Пы принцип лзеталлов и их основанье натуры, Из нас создается искусствен! высокая тинктура. Нет ни фонтанов, подобных лше, ни прочих вой, Я исцеляю богатых и бейных, и весь нарой, U все ж яйовит я, войа люя слзерть несет. 22 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Лунный сок, живая вода, квинтэссенция, дух вина, расти¬ тельный Меркурий — суть одно. Лунный сок делается из нашего вина, и это известно только немногим из сыновей наших, и с ним делается наше растворение, и наше питьевое золото, и он для него является средством и без него не делается. Тело несовершенное превращается в первоматерию, и эти воды, соединяясь с нашей водой, дают воду чистую и прозрачную, все вещи очищающую и все необходимое в себе самой содержа¬ щую. И эта вода, посредством которой и над которой совершает¬ ся наш магистерий, одновременно и дешевая, и дорогая, ибо она растворяет тела не обычным образом, как говорят несведущие, превращая их в загрязненную воду, но истинным философским растворением, при котором тело превращается в первоначальную воду, из которой было создано изначально, и та же самая вода прев¬ ращает тела в пепел. Знай же, что искусство алхимии — дар Духа Святого, и знай, что в наше время при римском дворе был мастер по имени Ар¬ нольд из Виллановы, великий врач и богослов, а также знаменитый алхимик, сделавший маленькие золотые бруски, и эти бруски он позволял подвергнуть любому испытанию. Арнольд: Пусть практикующие алхимию знают, что металлы не могут подвергнуться трансмутации, пока они не возвращены в состояние первоматерии, и после этого они действительно прев¬ ратятся в то, чем ранее не были. И это так потому, что разрушение одного есть порождение другого, как в вещах искусственных, так и в природных. Ибо искусство подражает природе, а в некоторых вещах исправляет ее и превосходит ее, подобно тому, как труд вра¬ ча помогает природе. Зеркало: Потому почитай природу, ибо природа исправля¬ ется только собственной природой. Не приноси ничего иного, ни порошок, ни какую иную вещь, потому что различные природы не сделают камень совершенным, не войдет в него то, что не вышло 23 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
из него. Ибо если чуждая вещь к нему приблизится, он сразу будет испорчен, и искомое не будет получено. Зеркало: Потому сообщаю вам, что если не возьмете в на¬ чале приготовления подобные вещи и не проследите тщательно за тем, чтобы они превратились в воду, делание завершено не бу¬ дет. Итак, я готово открыть величайший секрет изучающим науку, дабы не утруждали они себя напрасно, поскольку магистерий этот является ничем иным, как нагреванием живого серебра и серы, пока живое серебро не сделается единым, что предотвратит серу от возгорания, если сосуд хорошо запечатан, так чтобы живое се¬ ребро не убежало и сера не сгорела и не погибла, поскольку наше живое серебро есть наша чистая вода. И мы видим на примере обычной воды, что каждая вещь, которая в ней кипятится, не сго¬ рает, пока вода не испаряется от того, что жар делается слишком сильным, и когда вода испаряется, то, что находилось в сосуде, сго¬ рает. Поэтому философы желают, чтобы мы закрыли горло сосуда крепко, чтобы наша благословенная вода не испарялась наружу, но защищала от сгорания то, что находится в сосуде, ибо вода, поме¬ щенная в сосуд вместе с другими элементами, не позволяет огню сжечь их. И так происходит с этими вещами, что чем сильнее пла¬ мя, тем больше вода скрывается внутри них, чтобы не пострадать от жара огня. Вода принимает их в свое чрево и отталкивает от них пламя огня. Но я бы советовал всем соискателям этого искус¬ ства вначале делать огонь слабым, пока между водой и огнем не установится терпение. После того, как увидите, что вода застыла и не поднимается, можно не заботиться о силе огня, но лучше все же управлять им терпеливо, пока дух и тело не сольются в одно, так что то, что имеет тело, сделается бестелесным, а бестелесное обретет тело. Итак, вода — это то, что отбеливает и окрашивает красным. Вода убивает и оживляет. Вода сжигает и делает осле¬ пительно белым. Вода растворяет и коагулирует. Вода разлагает и 24 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
впоследствии создает новые и противоположные вещи. Поэтому, сын мой, советую тебе весь твой труд и усердие направить на при¬ готовление воды. И не поддавайся скуке, если желаешь вкусить плода, и не заботься ни о каких посторонних вещах, но только о воде. Готовь ее, постепенно путрефицируя, пока цвет не изменит¬ ся на совершенный. В начале остерегайся, чтобы не сжечь цвета и зелень, не торопись довести работу до конца, и помни, что дверь должна быть хорошо и тщательно заперта, чтобы тот, кто внутри, не улетел, и так, с помощью Господа, ты добьешься желаемого эф¬ фекта. Природа делает свое дело мало-помалу, и я советую тебе поступать так же, и пусть твое воображение следует природе, и узришь плодородную природу, из которой тела возрождаются в недрах земли. И воображай это истинным, а не фантастическим воображением. И смотри также за тем, какой цвет они принимают в процессе приготовления, интенсивный или тонкий. Гебер: об установлении истины. В наших книгах мы рассмотрели тайные и естественные силы и свойства природы, и, благодаря нашему опыту и тому, что мы открыли в нашем исследовании, определенную материю. Но мы не нашли ничего иного, но только то, что материя, из кото¬ рой сделано наше лекарство, при трансмутации тел должна иметь в себе свойства качеств, которые мы собираемся перечислить. Прежде всего, она должна содержать в себе самую тонкую землю, негорючую и способную исправлять все вещи, фиксируя их своей радикальной влагой. Во-вторых, в ней должны быть равномерно соединены воз¬ душная и огненная влаги, так что если одна будет летучей, то и остаток тоже. Эта влага превосходит любую другую влагу; она ждет жара огня, пока пепел не достигнет достаточной толщины, с неотделяемым постоянством, то есть, без испарения присоеди¬ ненной земли. 25 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
В-третьих, природное свойство жидкости должно быть та¬ ково, что благодаря своей однородности она, содержа в себе все различные качества, присоединяет землю путем трансформации одного и другого, поскольку благодаря их однородности они ста¬ новятся вещью сбалансированной и хорошо соединенной полным союзом, и, благодаря неразделимой связи после окончательной и должной подготовки, обеспечивается хорошее слияние. В-четвертых, однородная эссенция должна быть настолько чиста, и очищена с помощью искусства от всей горючей субстан¬ ции, чтобы все, что она к себе присоединяет, она не сжигала, но предохраняла это от сгорания. В-пятых, она должна содержать в себе чистую и сияющую тинктуру, белую или красную, прозрачную, несгораемую, стабиль¬ ную и прочную, на которую не может повлиять огонь, а обжигаю¬ щая едкая сера разрушить и сжечь. В-шестых. Вся композиция в ее окончательном заверше¬ нии должна обладать такой тонкостью субстанции, что после финального добавления предмета приготовления смесь остается весьма тонкой, наподобие воды, и глубоко проникает даже в по¬ следнюю изменчивую вещь, чтобы слияние завершилось, и бла¬ годаря своим близости и сродству, естественно соединялась со своим дымом, в неразделимом слиянии, сопротивляясь дейст¬ вию огня и духовно возвращая телам их собственную природу. Рассмотрев это в нашем исследовании, мы обнаружили семь при¬ родных качеств, которые необходимы для нашего Камня и умест¬ ны в нем. Качества эти таковы: маслянистость, тонкость материи, сродство, радикальная влажность, чистота, ясность, зафиксиро¬ ванная земля и тинктура. Первое истинно различимое качество — его маслянистость, дающая в универсальном применении слияние и лекарственные свойства. Ибо первым делом после применения лекарства проис- 26 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ходит его полное слияние, и оно совершенствуется и доставляется в кишечник благодаря своему маслянистому качеству. Второе качество — тонкость лекарства, или его духовная утонченность. Обладая тонкостью, оно течет, как вода, проникая в глубину изменчивой вещи. Ибо вторым по важности после слия¬ ния для лекарства является его немедленное поступление. Третье качество — это сродство или близость между эликси¬ ром и трансмутируемой вещью, которая позволяет эликсиру сое¬ диняться с себе подобным и сохранять его. Ибо на третьем месте для лекарства — его немедленное и правильное применение. Четвертое качество — его радикальная и огненная влаж¬ ность, коагулирующая и консолидирующая сохраняемые части связыванием подобного и соединением всех подобных частей на¬ всегда, нераздельно. Ибо на четвертом месте после сродства важ¬ но и необходимо, чтобы скрепление частей происходило посред¬ ством его радикальной и вязкой влажности. Пятое качество — это чистота, очищенная прозрачность, дающая при сгорании замечательное сияние. Это происходит без прибавления того, что остается после объединения очищенных частей, ибо огонь, действующий агент, должен сжечь все неприсо- единенные излишки. Потому необходима немедленная путрефак- ция. Шестое качество — зафиксированная земля. Она уравнове¬ шенна, тонка, зафиксирована, негорюча, и она дает постоянную фиксацию, устойчивую к растворению, она остается собой и со¬ противляется огню. Поэтому на шестом месте нужна и уместна фиксация, следующая за путрефакцией. Седьмое качество — тинктура, дающая сияющий и совер¬ шенный цвет, белый и интенсивно желтый, придающий вещам, способным к трансмутации, природу солнца и луны. Потому на седьмом месте после фиксации также необходимо получить фи¬ 27 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
нальный цвет, который окрашивает или окрашивается. Тинктура окрашивает горючую материю в истинное золото или серебро, на¬ деляя ее всеми истинными качествами этих металлов. Философ Калид сказал о нашей воде: она — огонь, ибо она сжигает и сокрушает все вещи. Живое серебро — это уксус. Поэтому Сократ говорит в Турбе: первая сила — это уксус, то есть живое серебро. Отсюда в Турбе: если вы поместите тело без уксуса, то есть без живого серебра в огонь, оно сгорит. Турба говорит: очень острый уксус делает тела чистыми, и без него никакой цвет не появится. 28 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
2. Король и королева в первой фазе конъюнкции 29 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Заметь же: в искусстве нашего магистерия философы не скрыли ничего, кроме секрета искусства, который не позволено раскрывать никому. Если же кто сделает это, он будет проклят на¬ веки, навлечет на себя гнев Господа нашего и умрет от апоплек¬ сического удара. А посему, все ошибки в искусстве происходят оттого, что берется неподобающая материя; поэтому всегда ис¬ пользуйте достойную природу, ибо от нее, через нее и в ней ро¬ ждается наше искусство, и никак иначе; поэтому наше мастерство есть дело природы, а не делателя. И тот, кто не знает, чего ищет, не знает и то, что он найдет. Узнай же, что медь, которая есть золото философов, — это их золото, но Синьор сказал — «наше золото не есть вульгарное золото». И ты искал зелень, думая, что на теле меди — проказа, потому что оно было зеленым. Я же скажу, что все, что есть со¬ вершенного в меди — это эта зелень, поскольку нашим магисте- рием эта зелень быстро обращается в самое чистое золото, и мы это проверяли, но ты не сотворишь камня без зеленого и жидкого Дуэнех, который в наших минералах рождается. О, благословенная зелень, которая все вещи порождает! Вы знаете, что ни один овощ и ни один фрукт не вырастает без по¬ явления зеленого цвета. Знай же, что, подобно этому, порождение вещей — зеленое, и потому философы называли это их ростом. И также они называли свою воду водой их очищения или пу- трефакции, и истинно говорили они, ибо путрефицирует эта вода и очищает от черноты; омывает она и делает белым, а затем крас¬ ным. Итак, знай, что только наша медь дает истинную тинктуру, поэтому отвари ее с ее душой, затем измельчи и делай это до тех пор, пока дух не соединится с телом и станет одним целым, и тогда обретешь то, что искал. Мудрецы дали ему много имен, но ты цени только одну вещь, ту, что связана с живым серебром и телами, и тогда овладеешь 30 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
истинной наукой. Но, чтобы не ошибиться, тебе следует знать то, что связано с телами. Некоторые утверждают, что с телами связа¬ но вульгарное живое серебро, но это неверно. Ибо они думают, что понимают главу Гебера о живом серебре, где он говорит: «Когда мы приступили к нашему исследованию всех вещей, мы не нашли в результате нашей работы ничего, что было бы более дружелюб¬ но к телам природным, чем ртуть, и т. д.». Однако все это следует понимать как относящееся к философской ртути. На самом деле только лишь она связывается с телами, и древние философы не мо¬ гли найти ничего иного, и современные не находят ничего, чтобы соединялось с телами, кроме философского живого серебра. Ибо вульгарное серебро9 не соединяется с телами; напротив, тела сами соединяются с живым серебром. Это подтверждено эксперимен¬ тами. Ибо если вульгарное живое серебро соединяется с иным те¬ лом, оно сохраняет свою собственную природу или отступает, но не обращает другие тела в свою природу. Итак, оно не соединяется с телами, но тела соединяются с ним. Поэтому многие, работая над этим вульгарным живым се¬ ребром, были разочарованы. Ибо наш камень, то есть западное живое серебро10, провозглашает себя выше золота и побеждает его, он и убивает, и дает жизнь. Знай же, что живое серебро коа¬ гулированное, умерщвленное своей собственной природой, есть отец всех чудес этого нашего магистерия. Оно — дух и тело, то есть тело духовное, ибо оно поднимается посредством сублима¬ ции. Гебер сказал: «Созерцание той вещи, что совершенствует все прочие вещи, это созерцание избранными чистой субстанции живого серебра». Но обычно спрашивают, из чего эту чистую субстанцию лучше всего извлечь. Мы же отвечаем, говоря, что ее 9. Так в тексте — Quoniam argentum vulgare non adheret in corpori- bus. Надо полагать, это следует читать argentum vivum vulgare, так как в остальном отрывке речь идет о ртути, а не о серебре. 10. Argentum vivum occidentale. 31 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
извлекают из тех вещей, в которых она находится. Размышляйте, дети мои, и увидите, где есть эта субстанция, и берите эти вещи и не берите другие, если хотите достичь истинной мудрости, и т. д. Клянусь благостью Христа, что не можем мы найти никаким иным образом, и что точно так же философы не могли найти ни¬ чего, что сохранялось бы в огне, кроме этой маслянистой, совер¬ шенной и негорючей влаги. И когда она приготовляется должным образом, она приводит все тела, которых касается, к истинному солнечному завершению, и прежде всех тел и более всего — Луну. Корень искусства — это мыло мудрецов11 и источник всех солей, и его называют горькой солью, поскольку она рождается в море, и она более едкая, чем все остальные соли. Она кальцинирует тела и духи, и посредством нее производится растворение и коагуляция эликсира. Гебер. Заметь следующее: невозможно сделать серебро, если заранее все не растворить. Во-вторых, следует растворять только в собственной или усвоенной крови, то есть в воде Меркурия, кото¬ рую называют водой дракона. В-третьих, эта вода дракона должна быть получена с помощью аламбика без добавления чего-либо еще. При этом возникает очень сильный запах. В-четвертых, при помо¬ щи этой воды можно растворить амальгаму, тело и дух киновари, и в очень короткий срок любую вещь, родственную ей по природе. В-пятых, эта вода должна быть чистой. И ее не готовят ни из чего другого, кроме очищенного дракона. Дракона очищают, поднимая его три раза и затем оживляя. В-шестых, нужно, чтобы растворяе¬ мое тело очищалось в тепле и влажности, то есть в конском навозе. В-седьмых, коагуляция происходит благодаря сухости солнца во влажном, то есть на водяной бане. В-восьмых, совершенствование эликсира занимает от месяца до года. Следует понимать, что это время, которое человеческий зародыш проводит в утробе мате- 11. Sapo sapientum. 32 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ри. В-девятых, Меркурий убивается только запахом совершенно¬ го красного тела в красном и белого в белом, и тело может отдать свой вес, сохраняя при этом его. Наша работа совершается при по¬ мощи четырех вещей, а именно: вес, огонь, тело и дух. В-десятых, все рецепты в этом искусстве необходимо отвергнуть. В-одиннад¬ цатых, когда приготовленные вещи помещены в сосуд, наступа¬ ет детский праздник. Магистерий может быть завершен только в одном сосуде. Так же и тот, кто обладает истинным Меркурием, обладает эликсиром; и эликсир — это Меркурий, умерщвленный или фиксированный запахом тела, ибо дракон не умирает, если не помогут ему брат его и сестра его. Заметьте также, что абсолют¬ но необходимо, чтобы тело стало Меркурием, то есть, чтобы фик¬ сированное стало летучим при помощи летучего, то есть чистого Меркурия. Нужно, чтобы летучего было больше, чем фиксирован¬ ного, в пропорции от двойной до пятикратной или шестикратной, но не более, чем десятикратной. Чем больше летучих частей, тем медленнее их фиксация, и фиксированное становится летучим в течение месяца. Заметь, что эликсира не получится, пока тело и дух не пройдут по всем элементам, то есть по природе всех элемен¬ тов, так, чтобы они стали сначала землей, потом воздухом, то есть паром, в-третьих, водой и, в-четвертых, огнем, фиксирующим то, что бежит от огня. Ибо огнем называют все то, что не бежит от огня и что в огне не исчезает и не сгорает. Тот, кто желает иссле¬ довать тайну этого искусства, должен знать первоматерию наших тел, иначе его работа не принесет плода. Первоматерия тел — это не вульгарный Меркурий, но пар маслянистый и влажный. Ибо из маслянистого делается минераль¬ ный камень, а из влажного — металлические тела. Поэтому тела должны превратиться в маслянистый пар, и в таком превращении тело исчезает, и зерно тела полностью уничтожается смертью и умерщвляется. И делается это с помощью нашей воды, белой и 33 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
красной. И пойми, что если пшеничное зерно, то есть зерно тела, не брошено в землю, то есть в свою первоматерию, то есть в масля¬ нистый пар, или Меркурий философов и мудрецов, и т. д. Такой пар называется камнем в главах книг наших, и принци¬ пом материи наших операций, и серой маслянистой, из которой в завершение работы извлекается квинтэссенция; Меркурием, окрашивающим все тела в Солнце и Луну, в зависимости от того, как был окончательно приготовлен камень. Заметь также, что почти все древние знатоки алхимии, кото¬ рые много что говорили, по поводу соли, которую они называли мылом мудрецов, и малым ключом, который закрывает и открыва¬ ет, и снова закрывает так, что никто больше не открывает, заклю¬ чали, что без этого ключа, то есть, если не знать, как после при¬ готовления кальцинировать, никто не может в свой век прийти к совершенству знания. Говорят, что он должен в течение трех дней находиться в умеренном месте, чтобы жар огня и пары испарились. Из этого я заключаю, что все прекрасное и совершенное алхимическое ле¬ карство, весь эликсир или пудра должны быть созданы наподобие соли, быть солью и обладать качествами соли, и что они должны плавиться очень медленно и проникать внутрь, когда их помеща¬ ют на расплавленные и охваченные пламенем тела металлов. Это же советует и Гебер, говоря: «Нужно, чтобы лекарство плавилось быстрее, чем Меркурий, чтобы оно текло прежде, чем расплавится Меркурий. Его также называют плавящейся солью и несгораемым маслом мудрецов. Заметь также, что соль металлов превращает Меркурий в истинные Солнце и Луну. Точно так же соль одушевленных существ превращает одушевленные существа таким образом, что дарует им совершенное равновесие и полное совершенство». 34 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Огонь пара является действующей причиной в работе по приготовлению нашего камня, и его не следует заменять огнем во¬ дяной бани, каким бы умеренным он ни был. Потому сказал Аль- фидиус: Приготовление на огне, который я тебе покажу, состоит в том, чтобы спрятать [ приготовляемое ] во влажном конском на¬ возе, который суть огонь мудрецов, влажный и темный. Он горяч в своей второй ступени, и в первой влажен. Свойство этого огня таково, что он не уничтожает масло, то есть материю; напротив, он ее увеличивает, по причине своей умеренной влажности. Вои¬ стину только это пламя ровное и умеренное, и только оно необхо¬ димо для создания этой вещи. Rattus exulans преведъ Гебер говорит: это тонкие пары, и их нужно готовить уме¬ ренно, чтобы они равномерно загустели. Воистину только уме¬ ренный жар может сгущать влажность и улучшать смесь, и он не должен быть чрезмерным. Ибо рождение и размножение вещей природных происходят посредством очень умеренного и ровного тепла, такого, какое дает горячий и влажный конский навоз. 35 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
3. Король и королева оо второй фазе конъюнкции (Солнце:) 0 Луна, позволь лше быть твошп лзужелз (Луна:) 0 Солнце, я твоя по праву. Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Гермес в четвертой книге трактатов: тот, кто хочет войти в это искусство и в эту скрытую мудрость, должен преследовать в себе порок высокомерия, быть благочестивым и трезвым, обла¬ дать глубоким интеллектом, быть человечным по отношению к другим людям, иметь безмятежное лицо, быть веселым и любовно приветствовать открытые ему тайные знания. Сын мой, я советую тебе прежде всего бояться Бога, который видит твое положение и помогает тому, кто в этом нуждается. Гебер в книге совершенного магистерия: Практикующий это искусство должен обладать тончайшим умом, знать и пони¬ мать природу металлов и их происхождение, их болезненность и их несовершенство в их состоянии до того, как они подвергнутся действию искусства. Ремесленник, полный ума грубого, жадный к роскоши или скупой в расходах не должен приближаться к наше¬ му искусству. Не должен и муж двоедушный, без желчи и мозга, переменчивый, слишком торопливый и жадный. Но он должен быть сыном учения, человеком тонкого ума, достаточно богатым, щедрым, в добром здравии, твердым и постоянным в своем деле, терпеливым, кротким, долготерпеливым и уравновешенным. Альфидиус: знай, сын мой, что ты не обретешь сей науки, не очистив сперва свой ум перед Богом; пусть Он знает, что твоя душа тверда и праведна, и даст тебе власть над миром. Аристотель: О, если Бог узнает верный дух в человеке, он, несомненно, раскроет ему тайну. Исправитель глупостей: искусство должно подражать шла¬ ку12, познавать природу вещи, и так искусство подражает самой природе. Знай, о невежда, что искусство позволяет познать саму природу, и это не может быть иначе, ибо тот, кто не подражает природе, не сможет познать в совершенстве тайны философов. 12. Vnicuique arti scoriam imitari necesse est. 37 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Гермес и Гебер: Тот, кто однажды преуспеет в этом искусст¬ ве, если должен будет жить тысячу тысяч лет и каждый день кор¬ мить четыре тысячи человек, не останется в нищете. Сеньор под¬ тверждает это, говоря: тот, кто обладает камнем, который делает эликсир, так же богат, как тот, кто обладает огнем. Он может дать огонь тому, кому он хочет и когда хочет, без опасности или недо¬ статка для себя. Аристотель в двадцатой главе книги о душе: Самая природ¬ ная и совершенная работа — породить то, что похоже на тебя са¬ мого. Главная скрижаль науки Прежде всего, истинная материя имеется в нашем зеленом Льве, и таков ее цвет, и зовется она Адроп, Азот или зеленый Ду- энех. Во-вторых, есть подобное, и в-третьих, тела растворяются в живом серебре философов, то есть в воде нашего Меркурия, и это есть тело новое. В-четвертых, есть философская путрефакция, ко¬ торую никто в наши дни не видел, и ее называют серой. В-пятых, большая часть того, что было водой, становится черной и мутной землей, о чем говорят все философы. В-шестых, эта черная земля сначала оказывается поверх воды и постепенно погружается на дно сосуда. В-седьмых, эта земля опять растворяется в воде масля¬ нистого цвета, и это называют маслом философов. В-восьмых, в черноте рождается дракон, и вскармливается своим Меркурием, и он убивает сам себя и тонет в Меркурии, и вода несколько белеет, и это эликсир. В-девятых, вода полностью очищается от черноты и обретает цвет молока и из темноты появляется множество цветов. 38 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
В-десятых, черные облака, бывшие в сосуде над водой, спускаются в тело, из которого вышли. В-одиннадцатых, этот пепел становит¬ ся очень белым, как сияющий мрамор, и это эликсир в белом, и это дитя пепла. В-двенадцатых, эта белизна превращается в красноту, прозрачную, как рубин, и это эликсир в красном. Если ты хочешь понять хорошо, прочитай всю работу часть за частью, и увидишь чудеса. Я видел все это в наши дни, начиная со льва. Я не сказал обо всем, что появляется и что необходимо в этой работе, ибо есть вещи, о которых человек не имеет права говорить. Однако я опи¬ сал работу до ее завершения, хотя я его и не видел. Я знаю, что работа обязательно приходит к такой природе. И невозможно ее познать, если не учиться у Бога, или у магистра, ей владеющего. Знай, что это очень долгий путь. В нашем магистерии необходимы терпение и медлительность. Живое серебро — это обычная соль, потому сказал Розари- ус: обычная соль растворяет золото и серебро и увеличивает крас¬ ноту в золоте и белизну в серебре и превращает медь из телесного состояния в духовное, и этим кальцинирует тела. Отсюда Свет Светов: Если бы Бог всемогущий не создал эту соль, невозможно было бы создать эликсир, и алхимический труд был бы напрасен. Заметь, что есть четыре Меркурия, а именно: грубый Мерку¬ рий, тонкий Меркурий, Меркурий магнезии и Меркурий масляни¬ стый. Магнезия же — это полная Луна, Меркурий философов, то есть материя, в которой содержится Меркурий философов. И она такова, что природа работает над ней в небольшой мере, и придает ей металлическую форму, но оставляет ее несовершенной. Такова она: заметь, что это вещь, называемая средством проникновения. Она не является ни совершенной, ни абсолютно несовершенной. Ибо ничто не может быть сделано из ничего, и природа сама по себе не производит совершенства, посвященный в искусство дол¬ жен, помогая природе, довести несовершенное до совершенного. 39 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
И это камень, называемый камнем невидимости, камнем святым, вещью благословенной. Гебер: живое серебро не горит. Следовательно, его очище¬ ние состоит в удалении посредством огня всего земного и водяни¬ стого; и когда оно очищено, коагулирует эту силу белой негорю¬ чей серы в серебро, и это вещь превосходная, позволяющая делать, при помощи искусства, эликсир серебра. Если же это красная сера негорючей природы, то будет вещь превосходная, позволяющая делать при помощи искусства эликсир золота. Такая сера — это наша красная сера и сера мудрецов, и не найти ее на земле, кроме той, что извлечена из этих тел. Арнольдус: сера, скрытая в живом серебре, придает самому живому серебру золотую форму благодаря свойству цвета мине¬ ральной серы. Авиценна: такую серу не находят на земле, кроме той, что содержится в телах. Поэтому, чтобы у нас была такая сера на земле, нужно готовить эти тела тонким образом. Ибо тело, совершенное нашим магистерием спасает и совершенствует тело несовершен¬ ное, не смешиваясь ни с какими посторонними телами. В против¬ ном случае сера любого вида препятствует правильному плавле¬ нию, как это видно на примере железа. Оно не плавится, потому что известно, что в нем есть фиксированная сера. Но если сера не фиксирована, она вместо плавления сопротивляется огню и сгора¬ ет, и испаряется, как мы видим это в свинце и других бесформен¬ ных телах. Поэтому вульгарная сера не принадлежит истинно ни к нашему искусству, ни к его совершенству, ибо она препятствует совершенной сере во всех ее действиях. Поэтому Гебер сказал: сера никогда не может быть фикси¬ рована, если она не кальцинирована. И после того, как она кальци¬ нирована, она не плавится. 40 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Сеньор: Сера и мышьяк не являются истинным лекарством данного магистерия, ибо они не завершают и не совершенствуют, и то же относится ко всем младшим минералам. Альбертус: Сера обладает свойством сгущать Меркурий и Меркурием совершенствуется. Но тинктура Солнца рождается из двух совершенных тел, из которых их сера может быть извлечена. Философ: Основание искусства — Солнце и его тень. Мориенус сказал: Для нашего магистерия необходимы три вещи: белый дым, то есть пятая сила или небесная вода, и зеленый лев, который есть медь герметическая, и вода зловонная, которая есть матерь всех металлов, из которых, при помощи которых и с которыми готовят саму философию, а именно эликсир, от начала и до конца. Так что не раскрывай никому эти три вещи, нужные для его изготовления. Но глупец находит этот магистерий во всяких других вещах. Салтый тайный секрет философое Гермес, отец философии, сказал: философия имеет три ча¬ сти, а именно Солнце, Луну и Меркурий. Говорят, из их соедине¬ ния отец Гермес приготовил тинктуру. Иоанн Аквинский: Тот, кто не знает разрушения золота, в силу закона природы не познает и его сотворения. Поэтому лег¬ че создать золото, чем разрушить его. Но тот, кто думает получить тинктуру без этого, приступает к работе вслепую, подобно ослу у кормушки. Ибо тело не действует на тело и дух не действует на дух, ибо форма не получает впечатление от другой формы, а материя от другой материи, ибо подобное никоим образом не действует на 41 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
подобное и не подвергается его действию, ибо одно не является более благородным, чем другое, и равное не подчиняется равному. Потому сказал Аристотель: Только то дает истинное рожде¬ ние, что согласуется по природе. Ибо вещи не становятся ничем, чего нет в их природе. Воистину никогда бузина не рождает гру¬ ши, а ежевика гранаты, а древо дурное не дает плодов добрых. И опять сказал философ: наш Меркурий превращается в любую природу или во все природы, с которыми он был соединен и от которых отделен. Философ: Тот, кто знает, как разрушить золото так, чтобы оно уже не было золотом, постиг величайшую тайну. Другой фи¬ лософ сказал: трудно разрушить золото и еще труднее его создать, легче разрушить признаки, чем суть. Золото целиком является Меркурием, который увеличивается в своем весе; и из этого Мер¬ курия делаются комбинации, и в нем полностью и радикально все намерение и воля философов. Его качества и превосходства обре¬ таются благодаря жару небесному и движению планет, и их сами по себе невозможно создать, кроме как случайно. Если мастер на¬ чинает свою работу, он найдет все это в Меркурии, при помощи медитации, огня и естественного гения, то есть способности ра¬ ботать. Альбертус: Из этого мы видим, что причиной совершенства тел является большое содержание живого серебра. Однако боль¬ шое количество неочищенной серы — причина несовершенства и разрушения. Евклид, человек весьма мудрый, советует нам ничего не де¬ лать, не объединив вместе Солнце и Меркурий. В них заключается камень философов. Из того, что совершенно, не делают ничего, ибо оно уже со¬ вершенно, согласно этой природе или искусству, и пример мы ви¬ дим в хлебе. Хлеб ферментируется и выпекается; он совершенен в 42 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
своем состоянии, в своем бытии, он завершен, и его нельзя боль¬ ше ферментировать. То же самое и с золотом. Чистое золото было доведено, при помощи испытания огнем, до состояния твердого и неподвижного тела, и, согласно философам, нельзя его ферменти¬ ровать далее, если у вас нет первоматерии металлов, в которой зо¬ лото растворяется до первоматерии и различных элементов. Итак, возьмем же эту материю, из которой выйдет золото, и с помощью искусства она будет доведена до состояния истинного фермента философов, и умело трансформируем ее в совершенную материю или в дух совершенных тел. Другой философ: Нельзя ничего сделать из того, что совер¬ шенно, ибо то, что совершенно по своей природе, не изменяется, но портится; также и из того, что целиком несовершенно, при по¬ мощи искусства нельзя сделать ничего. Причина в том, что искус¬ ство не может задать первичное расположение, но камень наш — посредник между вещами совершенными и несовершенными, и то, что начала сама природа, он доводит до завершения с помощью искусства. Если ты начнешь работать над самим Меркурием, там, где природа оставила его несовершенным, ты найдешь в нем со¬ вершенство и возрадуешься. То, что совершенно, не меняется, но разрушается. Но то, что несовершенно, меняется хорошо. Потому разрушение одного есть порождение другого. 43 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
4. Ванна короля и королевы 3-я фаза конъюнкции 44 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Зеркало: Наш камень обязательно должен быть извлечен из природы двух тел, прежде чем из него можно будет сделать элик¬ сир, поскольку эликсир должен быть чище серебра и золота, ибо он должен полностью превращать эти менее совершенные ме¬ таллы в золото и серебро философов, чего они сами осуществить никак не могут. Ибо если они отдадут свое совершенство другим {металлам}, они сами останутся несовершенными, так как они мо¬ гут окрашивать лишь в той мере, в какой сами увеличиваются, по¬ скольку ничто не становится белым кроме как с помощью своей собственной белизны, и ничто не краснеет без помощи собствен¬ ной красноты. И такова работа в нашем камне по улучшению его тинктуры в большей мере, чем она есть по природе, и эликсир мо¬ жет быть приготовлен, согласно аллегории мудрецов, из припра¬ вы, сияющей на вид, противоядия, лекарства и того, что все тела очищает, чтобы очиститься и превратиться в истинное серебро и золото. Гермес: Здесь совершается конъюнкция двух тел, и это не¬ обходимо в нашем магистерии. Если в нашем камне будет только одно из тел, тинктуру получить никак невозможно. Потому Фи¬ лософ сказал: «Ветер принес его в животе», из чего следует, что ветер — это воздух, а воздух — это жизнь, а жизнь — это душа, то есть масло и вода. Арнольдус: Опыт показывает, что огонь не всегда должен быть одинаково силен. Он должен быть слабым во время растворе¬ ния, средним во время сублимации, умеренным при коагуляции13, непрекращающимся во время отбеливания, сильным во время по¬ краснения. Но если ты по невежеству совершишь здесь ошибку, будешь оплакивать причиненный ущерб и горе. Поэтому умест¬ но будет, если ты посвятишь себя работе, ибо искусство помогает гению, а гений искусству. Потому заботься только о совершении работы, а на другое не смотри. 13. Solutio, sublimatio, coagulatio. 45 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Св. Фома Аквинский: Материал камня — плотная вода, а действующее вещество — жар или холод, коагулирующий эту воду. Должно верить, что камни, имеющие животное происхожде¬ ние, намного драгоценнее иных камней. Светлейший Свет: Никакой камень не может быть приго¬ товлен без подходящего Дуэнех, зеленого и жидкого, что рождает¬ ся в наших рудниках. Рази: Сын мой, взгляни на вершины мира, что находятся справа и слева, и взойди туда, где находят наш камень, на ту гору, где есть все виды пигментов, веществ и минералов. Мальхамех: В этой работе нужен камень из вещи одушев¬ ленной. Вы найдете этот камень везде, в растениях, горах и в водах, и есть он как у бедного, так и у богатого. Он — самое дешевое и самое дорогое, он вырастает из крови и плоти, он — самое драго¬ ценное для человека, имеющего его и знающего это. Из философскою слооаря Философы говорят, что камень наш состоит из духа, тела и души, и они говорят истину, ибо называют несовершенное те¬ ло — телом, фермент — душой, и воду — духом, и воистину хоро¬ шо это. Ибо несовершенное тело само по себе есть тело тяжелое, больное и мертвое; вода — это дух, который тело очищает, утон¬ чает и отбеливает; фермент — это душа, дающая несовершенному телу жизнь, которой у него не было, и приводящая его в лучшую форму. Тело — это Венера и женщина; Дух — Меркурий и муж¬ чина; Душа — Солнце и Луна. Тело должно растечься в свою пер- воматерию, которая есть Меркурий, как сказал Мориенус: Наш Меркурий состоит ни из чего иного, как из жидких тел, но дела- 46 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ются они жидкими не обычным способом, но только если муж и жена сойдутся вместе и соединятся в истинном браке, пока не сде¬ лаются белыми. Мориенус: Возьмите флегматика и холерика и натирайте ими сангвиника, пока сангвиник не окрасится в цвет неба14. Гермес: Поймите, сыны мудрости, что сей драгоценный ка¬ мень взывает: защити меня, и я дам тебе защиту, даруй мне пра¬ ва мои, чтобы я мог помочь тебе. Солнце истинно мое и лучи мои тайные во мне. Истинно Луна мне присуща, и свет мой превосхо¬ дит всякий свет, и благо мое выше иного блага. Радости, удоволь¬ ствия, богатства и наслаждения желаниями в большом количестве даю тем, кто желает этого, и когда они понимают, что я ищу, я де¬ лаю их разумными и даю божественную силу. Я порождаю свет, но моя природа — тьма, если мой металл не сух. Все тела нуждают¬ ся во мне, ибо я растворяю их. Я удаляю их ржавчину и проявляю их сущность. Таким образом соединяемся я и сын мой, и ничего в этом мире не может быть прекраснее и достойнее. Расположение сосуда о нашей работе, согласно традиции некоторылш назыоаелюго илтенелг железа Сделай прозрачную стеклянную раковину, с дном меньше¬ го размера, каку блюда. В середине ее формируется круглая про¬ зрачная зона, и вокруг этой зоны воздвигается круглая стенка, на одинаковом расстоянии от краев сосуда, по ширине крышки этого 14. Accipe flegmaticum et colericum, et terite sanguinium cum eius donee sanguinium fiat coelum tingens. 47 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
сосуда, так чтобы края охватывали это расстояние без давления. Высота этой стенки устанавливается по высоте краев раковины, чуть больше или чуть меньше. Делаются две крышки, одинаково вогнутые, и одинакового размера, ширина которых должна быть равной и соответствовать примерно двум большим ладоням, и одна из них должна быть пирамидальной формы, и в их головах должно быть два одинаковых отверстия, одно в одной и другое в другой, так чтобы в них обе могло упасть куриное перо. Гермес: Дракон не умирает, если не убьют его брат его и се¬ стра его, и не один из них, но двое вместе, то есть Солнце и Луна. Философ: Меркурий никогда не умирает, без помощи его сестры, то есть его коагуляция Солнцем и Луной совершается. Заметь, что дракон — это извлеченное из тел живое серебро, и у него есть тело, душа и дух, о чем сказано: дракон не умирает без помощи брата и сестры своих, то есть Солнца и Луны, то есть из¬ влеченной серы, имеющей в себе природу влажности и холода, с Луной связанную, и с ними дракон умерщвляется, то есть живое серебро, извлеченное из этих тел, то есть первоначало; это вечная вода философов, появляющаяся после путрефакции и после разде¬ ления элементов, и другое название этой воды — вода зловонная. Потому сказал философ: Все несет в себе, что желает эта зловонная вода. Аристотель во второй книге «Физики»: Глупо совершен¬ ным улучшать несовершенное. Философ Бонеллус: Медь, о которой говорю, это не вульгар¬ ная медь или жесть, но наша истинная работа. Ее нужно смешать с телом магнезии, и потом сварить и измельчить с водой жизни, пока она не разрушится. Сыны искусства, нужно, чтобы у вас было большое количество воды, и процесс должен быть непрерывным до тех пор, пока вы не добавите еще воды и большая часть земли не растворится. 48 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Авиценна: То, что становится духовным, поднимается в верхнюю часть сосуда, а грубое и плотное остается внизу. Если не сделаешь тела черными и не разрушишь, пока вода не захочет с ними смешаться или не будет принята землей, не достигнешь ниче¬ го. Ибо когда в сосуде возникает духовный порошок, он остается внизу. Поэтому если ты не превратишь все в духовный порошок, снова его не измельчишь. И то, что делаешь с белым телом, делай и с красным, ибо лекарство это едино в своей сущности, и способ применения одинаков. Стих ТПеЪь б чистой войе усовершенствовать стремись. Тинктура смолы из вещей, закрепленных б огне. Растворяется в огне камень редкий, б ой а застывшая, Первотатерию ко его снова ты вийишь. Такова наша мейь, вечный камень философов. О соли философов Есть три камня и три соли, и в этом состоит весь магистерий: их природа минеральная, растительная и животная. И есть три воды, солнечная, лунная и вода Меркурия. Меркурий минерал, Луна — растение, сочетающее в себе два цвета, белый и красный, Солнце — животное, ибо сочетает оно три вещи, а именно кон¬ 49 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
центрированность, белизну и красноту, и оно называется великим животным. Из него делается соль армоньяк. Луна называется ра¬ стением, и из нее делается щелочная соль. Что до Меркурия, то он называется камнем минеральным, и из него делается обычная соль. И иначе, когда философы увидели предмет этого искусства рас¬ творенным, они назвали его соль арманьяк. И когда он подвергся путрефакции, они сказали: мерзок камень наш и в навозной яме лежит. И многие копали, и работали с навозом, но не обрели ниче¬ го. И когда он превращается в воду, богатые овладевают им точно так же, как и бедные, и находится он в любом месте, во все времена и среди всех вещей, ибо вопрос увеличивает вес спрашивающего. И когда он белеет, его называют мышьяком, и по имени всех белых вещей, и молоком девы. И когда он краснеет, его называют гиацин¬ товой серой и кровью, и по имени всех красных вещей. Грацианус: Из всех вещей можно сделать пепел, и из этого пепла можно сделать соль, и из этой соли можно сделать воду. С этой водой делают Меркурий, и с Меркурием, посредством раз¬ личных операций, Солнце. Арнольдус: Пепел этот поистине не плавится, но для того, чтобы он мог окраситься, он должен вернуть себе жидкое состо¬ яние, или жидкость, согласно действиям философов. Что же это за процесс? Растворение ли это в воде? Нет, конечно, потому что философы не имеют ничего общего с водами, которые пристают к тому, что их касается и с жидкостями такого рода. Философ: Тот, кто хочет изменить тела и духи, и изменить их природу, должен сначала свести их к природе солей и квасцов, иначе он ничего не добьется, а затем он должен их растворить. Философ: Соли и квасцы — то, что создается нашей рабо¬ той. Потому сказал Арнольдус: Тот, кто обладает солью плавкой и маслом несгораемым, Бога восхвалит. 50 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Авиценна сказал: Если ты хочешь обогатиться, готовь соли, пока они не станут чистой водой, ибо соли огонь превращают в дух. Соли — корень твоей работы. Гермес: Все соли, какой бы природы они не были, противны нашему искусству, кроме нашей лунной соли. Арнольдус: Причина, по какой работа не делается с солями и квасцами, такова: тот глупец, кто просит у природы то, чего у нее нет. Философ: Соль металлов позволяет ртути под навозом рас¬ твориться в чистой воде. И эта коагулированная смесь будет чи¬ стым лекарством. Заметь, что всякая хорошо приготовленная соль возвращает¬ ся к природе соли армоньяка, и весь секрет заключается в приго¬ товлении обычной соли. Обрати внимание, что римский купорос обладает каменной природой металлов, он горячий и сухой. Более того: квасцы похо¬ жи на коагулированный Меркурий, но им не хватает его дополне¬ ния, того, что горячо и влажно, и это есть только у одного, то есть у Меркурия. Следовательно, тот, кто знает соль и ее растворение, тот знает тайну, скрытую древними мудрецами. Останови же свой ум на соли и не помышляй о других вещах. Ибо только в ней скры¬ та наука главная и самый тайный секрет древних философов. 51 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
5. Конъюнкция или коитус Луна, б люих объятьях, от любой люей, Становишься, нан я, прекрасней и сильней. О Солнце, сеет твой ярче всех, таких не встретишь Ьвух, Но ты нуждаешься во лше, как в курице петух. 52 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Арислеус в видении: Соедини же твоего сына Габрика, ко¬ торого любишь ты более всех других сыновей, с сестрой его Бей- ей, сиятельной, сладостной и нежной девой. Габрик — мужчина, а Бейя — женщина, дающая ему все, что есть у нее. О, благословенная Природа, и деяния твои благословенны, ибо из несовершенного ты делаешь совершенное. По этой при¬ чине не прикасайся к природе, если она не чистая, сырая, прият¬ ная, землистая и правильная, если поступишь иначе, результата не будет. Смотри за тем, чтобы вместе с нашим камнем не попало что-либо противное, бери только его. Соедини же раба нашего с его благоухающей сестрой, и они зачнут сына, который не будет похож на своих родителей. И хотя Габрик дороже Бейи, без него никто не может родиться. Габрик, с Бейей возлегши, немедленно умерщвляется. Ибо поднимается Бейя над Габриком, и заключает его в свое чрево, так, что его уже не видно внутри. И обнимает она Габрика с такой великой любовью, что заключает его полностью в свою природу и разделяет его на неделимые части. А потому Маскулинус сказал: Что было как люлоко, зачатие о кровь обращает, Елейное почернеет, и красное распространится. Белая женщина, красною остретио лзужчину, В его объятья паЙет и с ншп соеЙинится. Салш они растворятся, салш себя приготовят, Бывшие раньше Йвулзя, станут телолз ойнилс Мария, сестра Моисея: Соедини камедь с камедью истин¬ ным браком, сделай их подобными текучей воде. Астанус: Духи не могут соединиться с телами, пока не будут тщательно очищены. И в час соединения великие являются чудеса. Тогда несовершенное тело окрашивается прочным цветом с помо¬ 53 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
щью фермента, ибо фермент — душа несовершенного тела. И дух при помощи души с телом соединяется и связывается и вместе с ним одним цветом с ферментом окрашивается, и становится еди¬ ным с ним. Базиус сказал: В совершенном магистерии камни не при¬ нимают друг друга, если только они предварительно не очищены. Тело не воспринимает дух и дух не воспринимает тело, так чтобы духовное могло сделаться телесным, или телесное духовным, если только не очистить их сперва от всяких примесей. Сеньор: О Солнце, ты нуждаешься во мне, как петух в кури¬ це, а я нуждаюсь в твоем воздействии. Александр в Тайнах Природы: Знай, что никто не рождается иначе как от мужчины и женщины. Гермес во втором трактате: Знай же, сын мой, что пока кто- либо не женится, и не зачнет ребенка, и не породит новое, ничего не будет сделано. Но если он сделает это, обретет великое досто¬ инство. Розинус: Тайна искусства золота заключается в мужчине и женщине, потому что женщина радуется, получая силу от мужчи¬ ны. Женщина от этого становится сильнее. Альфидий: Сын, во имя веры в Бога преславного, связь — это соединение двух светил, мужского и женского. Они обнимают друг друга и соединяются, и новый свет меж ними появляется, ко¬ торому нет подобного в целом мире. Сеньор: Из двух вод сделай одну воду. Если понимаешь мои слова, все правление под ногами твоими будет. Розариус: Тебе нужно иметь две воды, одну воду белую, а другую — красную. Сеньор: Это та вода, в которой силы белизны и красноты о бъединяются. 54 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Али, философ и король Аравии, сказал свою тайну: Возьми пса и армянскую суку одного возраста, случи их, и они породят щенка небесного цвета, и он будет охранять тебя в доме твоем с самого начала в этом мире и в ином. Сеньор: Красный раб взял белую жену. И в их соединении жена сделалась тяжела, и родила сына, который во всем служит ро¬ дителям своим15, превосходя их яркостью и великолепием. Философ Розинус: Этот Камень — ключ, без него ничего не может быть сделано. Наш Камень — наисильнейший дух, горький и медный, с которым тела не смешиваются, пока не растворятся. И если назову его истинным именем его, невежды не поверят, что это он. Арнольдус: Ты, желающий познать секреты этого искусст¬ ва, должен познать прежде всего первоматерию металлов, иначе все труды твои будут тщетны. Розинус: Мы используем истинную природу, ибо природа улучшает природу только согласно природе. Есть три камня фи¬ лософов — минеральный, животный и растительный. Камень ми¬ неральный, растительный, животный — три имени, но одна суть. Дух же двойной: тот, что окрашивает, и тот, что приготовляет. Альберт: Дух приготовляющий растворяет медь и извлекает ее из тела магнезии, и опять помещает ее в это тело. Сеньор: Он приготовляет, он же и извлекает душу из тела, и помещает ее обратно в тело. Дух, который окрашивает, называ¬ ется квинтэссенцией, и он — сила и душа постоянно глубокая и проникающая. Из книги трех слов16: Тебе следует извлечь квинтэссенцию, иначе труд твой будет напрасен, и это, без сомнения, нельзя сде¬ лать без воды. 15. Qui in omnibus suius genitores servavit — servavit может быть прочитано как scruavit, тогда фразу нужно переводить иначе. 16. Liber Trium Verborum. 55 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Второй же дух воистину вне тела, он водяной природы и окрашивает тело эликсиром, как говорит Турба. Воистину мужчи¬ на — это тело, а женщина — дух. Арнольдус: Тело не может изменить дух так, чтобы он поте¬ рял свое духовное состояние, но дух влияет на тело, окрашивая его. Аристотель: Запиши слова, вырази тайну, ибо дух, растворя¬ ющий белую лиственную землю17 не фиксируется, если ты не за¬ крепишь его телом, приготовленным вначале. Водой постоянной, или вечной, или вином пламенным, называется вода тела, то есть когда тело превращается в Меркурий. И, опять же, без воды веч¬ ной ничего не будет сделано. Она называется также водой жизни. Поэтому сказал философ: Клянусь Богом небес, что искус¬ ство заключается ни в чем ином, как в вечном растворении камня и его коагуляции. Растворяя в вине пламенном, обретешь совер¬ шенный эликсир. Вода философов называется сосудом герметичным, и об этом философы пишут: «Все операции выполняются в нашей воде, а именно сублимация, дистилляция, растворение, кальцина¬ ция, фиксация»18. В названной воде они делаются как в искусст¬ венном сосуде, в этом заключается величайшая тайна. Вода — вес мудрецов, а потому для всей работы достаточно воды и огня. Наша вода сильнее огня, поскольку превращает тело золота в чистый дух, чего огонь сделать не может. И огонь для этой воды — то же, что вода для огня обычного. Поэтому философ сказал: «Сожги медь нашу на наиболее сильном огне». Аристотель в трактате «О правлении государей» говорит Александру о четырех элементах: «Когда получишь воду, то есть Меркурий из воздуха, то есть Солнца, и воздух из огня, называе¬ мый духом Меркурия, и огонь, называемый Меркурием из земли, называемой Луной, тогда твое искусство будет исполнено». 17. Terra albam foliata. 18. Sublimatio, distilatio, solutio, calcinatio, fixio. 56 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Один философ: Наш камень превращается в землю, земля в воду, вода в воздух, воздух в огонь и так остается, но нисхождение происходит в обратном порядке. Работа в белом совершается по¬ средством трех элементов. В ней не участвует огонь, но три части (веса) земли, две воды и одна — воздуха. Но для эликсира Солнца возьми две части земли, три воды, и по полторы воздуха и огня, и получишь красный фермент. Рази в «Большой книге заповедей»: Тот, кто игнорирует вес, пусть не работает над нашими книгами, ибо философы не по¬ местили в свои книги и не скрыли ничего, кроме этого. Турба: Разрушение наше не делается вручную, но самым сильным вывариванием. Калидус: Малый огонь все измельчает. Заметь, что есть разница между элементами и тем, что разделено на элементы19, и квинтэссенцией. Элемент — первое, что может быть составле¬ но, и потому ни земля, ни вода, ни огонь, ни воздух, как мы их ви¬ дим, не есть чистые и простые элементы, ибо они смешаны меж¬ ду собой, особенно если соединены. Однако квинтэссенция — это тело, пребывающее само по себе, отличающееся от всех эле¬ ментов и от вещей, разделенных на части, как по материи, так и по форме, и по природе, и по достоинству. Она не несет в себе причины разрушения. И называется она квинтэссенцией, потому что извлекается из всего, разделенного на элементы, и в ней нет такого же движения элементов, как в других элементарных телах. Камень потому называется всеми вещами, потому что содержит в себе и сам по себе все, необходимое для его совершенства. Его можно найти повсюду, благодаря участию элементов, и называ¬ ется он всеми именами, из-за великолепного разнообразия цве¬ тов его природы. Самым дешевым его называют из-за путрефак- ции, а самым дорогим — за его достоинства. Это есть тайный и 19. Inter elementum & elementatum. 57 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
сокрытый магистерий философов. Наш камень называют одной вещью, когда субстанции тела и воды готовят вместе, так что одна из них не может быть отделена от другой. Говорят, что наш камень создан из горючей материи, и только Меркурий — дух негорю¬ чий и воздушный; по этой причине он должен участвовать в де¬ лании. Кроме того, камень, который ищут философы, в котором есть первоэлементы минералов, тинктура и известь, душа и дух, с телом, зафиксированным и подвижным, — это Меркурий, но не какой угодно Меркурий, а тот, над которым природа совершила свои первые операции, придав ему природу металла, но остави¬ ла несовершенным. Но если вы извлечете камень из той вещи, в которой его обнаружили, и начнете работать над его усовершен¬ ствованием, начав с того места, на котором природа заверши¬ ла свою работу, вы найдете в нем совершенство и возрадуетесь. Живое серебро само по себе не имеет силы, но обретает силу, ког¬ да умерщвляется при помощи своего скрытого тела, и тогда живет жизнью неразрушимой. Тело это имеет природу Солнца, и пото¬ му по необходимости превращает все живое серебро в солнечную природу, так же как закваска придает всему тесту природу заква¬ ски, но не наоборот, потому что всегда то, что управляет, делает то, чем оно правит, подобным ему. Все философы называют наш камень Меркурием, и он не рождается, как многие думают, но извлекается из тела. Камень философов состоит из трех вещей, и это Солнце, Луна и Мер¬ курий; это означает, что нужно сделать истинный Меркурий из Солнца и Луны, без обычной ртути, но философским путем. Обрати внимание: камень один в целом мире, и тот, кто в начале работы ошибется в этом, всю работу проделает напрасно. Во всем мире нет других вещей, нужных для работы, кроме этого камня. Арнольдус: В нашем камне есть Солнце и Луна в силе и по¬ тенции и даже в природе; если бы это не было так, мы не смогли бы 58 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
получить при его помощи ни Солнца, ни Луны, потому что Солнце и Луна в нашем камне более совершенны, чем сами по своей при¬ роде, поскольку в нашем камне они живые, а по природе мертвые, в сравнении с теми, что в нашем камне. Поэтому философы назва¬ ли этот камень, в свой черед, Солнцем и Луной, поскольку эти све¬ тила находятся в нем потенциально, но не видны, они являют свою сущность и добродетель. Гермес сказал: Наш камень кричит: «Сын мой, помоги мне, и я помогу тебе». 59 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
6. Зачатие, или путрефаниия Лежат с королевой король на гробовой боске Руша отбелилась от тела в печали и тоске. 60 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Аристотель, царь и философ: Я никогда не видел ничего, что бы жило, росло и размножалось без путрефакции (гниения), и ра¬ бота алхимии будет напрасной, если этого не произойдет. Мориенус: Земля водой своей разлагается и очищается. Когда она будет очищена, вся работа будет направлена благодаря помощи Господа. Философ Парменид: Пока тело не разложится, не сгниет и не превратится в сущностную субстанцию20, скрытая добродетель не сможет быть ни извлечена, ни смешана с телом. Философ Вакх: Когда природа испорчена и гниет, она поро¬ ждает новое. Платон: У нас есть пример яйца: сначала оно загнивает, и потом зарождается цыпленок, который становится живым суще¬ ством, когда яйцо полностью разрушается. Заметь, что без разру¬ шения не было бы рождения. Поэтому изучай путрефакцию. Философ: Разрушение одного есть зарождение другого. Гермес: Вторая ступень — гниение и измельчение. Потому нужно, чтобы сначала почернело и сгнило. Платон: Первое действие Сатурна — гниение и выстав¬ ление на Солнце. Приготовление этого состава занимает четыре ночи. Демокрит: Не слишком медли и не слишком торопись в пу¬ трефакции камней, и уделяй внимание в работе своей телам, сло¬ женным вместе и соединенным; будет от этого польза. Розинус Эфесии: Возьми живое существо из моря, высуши его и путрефицируй. Мориенус: Только после путрефакции что-либо может вы¬ расти и родиться. Без путрефакции ничего не может быть рас¬ плавлено или растворено, а если не будет растворено, обратится в ничто. 20. Substantia substantial!. 61 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Мориенус: Наш камень составляет весь магистерий, и со¬ здание его подобно сотворению человека, ибо сначала происхо¬ дит коитус, потом зачатие, потом беременность, потом рождение и после вскармливание. Драгоценный брат, пойми эти слова Мо- риенуса, и не погрешишь против истины. Поэтому открой глаза и узри, что сперма философов есть вода живая. Земля же есть тело несовершенное; земля эта по праву зовется «матерью», посколь¬ ку она — мать всех элементов. Поэтому когда сперма соединяется с землей несовершенных тел, это называется коитусом. Тогда зем¬ ля тела растворяется в воде спермы и все становится одной нера¬ зделимой водой. Потому сказал Али: Растворение и коагуляция тела — две вещи, но одна операция, ибо дух коагулирует только посредством растворения тела; также и тело растворяется только когда дух коа¬ гулирует. Когда же тело и душа соединены, каждый из них действу¬ ет подобно другому. Например, когда вода соединяется с землей, вода растворяет землю благодаря своей влажности и своим свой¬ ствам. Она делает ее более мягкой, чем та была, делает ее похожей на себя саму, поскольку вода мягче земли, и подобным образом душа действует на тело. Так же и вода от земли становится более плотной, становится как уплотненная земля, потому что земля плотнее воды. Поэтому нет разницы между растворением тела и коагуляцией духа, это во всех смыслах одна и та же работа, одно не может быть сделано без другого, так же, как нет между водой и землей в их соединении различных временных частей, которые известны как отделяющие их друг от друга в этой операции. Так же как сперма мужчины неотделима от спермы женщины в час их соития, и они составляют одну форму, также и эти два элемента имеют одно название, одно действие и претерпевают одну и ту же операцию. 62 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Потому Меркулинус сказал: Смешение материй называют соитием и последующим рождением. Семя смешивается, словно молоко. Затем происходит зачатие, поскольку земля растворяется в черный порошок и начинает удерживать в себе немного Мерку¬ рия, ибо так мужское действует на женское, то есть Азот на землю. Арислеус: Мужчины не рожают от себе подобных и женщи¬ ны не зачинают. Кто-либо рождается лишь от мужчины и женщи¬ ны, а именно от их сочетания. Когда мужчина соединяется с жен¬ щиной, природа радуется и порождает истину, но природа, соеди¬ ненная с непригодной природой, не порождает истинную сперму. Меркулинус: Кровь от зачатия становится как молоко. Белое почернеет, красное растворится и распадется. Арнольдус. Какой бы цвет ни появился после черноты, хва¬ лят его в Turba Philosophorum. Когда видишь, что материя почернела, возрадуйся, ибо это означает начало работы. Арнольдус: Нагревай нашу медь на слабом огне, как если бы высиживал яйцо, чтобы образовать тело и извлечь тинктуру. Но не извлекай их сразу, позволь этому происходить понемногу, день за днем, пока, наконец, через долгое время процесс не завершится. Я — черное белого, и красное белого, и желтое красного, и я говорю истину и не лгу. Знай же, что голова этого искусства — это ворон, который в черноте ночи и в сиянии дня без крыльев летает. Разные цвета — из горечи его глотки, краснота из его тела, а чи¬ стая вода из его спины. Пойми же дар божий, и прими его, и охра¬ няй от глупцов и невежд. 63 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
В кавернах металлов сокрыто то, камень чей чудесный и жи¬ вотный, сверкающего цвета; это гора вздымающаяся и море от¬ крытое. Мы говорим, что после правильной очистки главная часть философского камня состоит из живого серебра, поэтому его мож¬ но сжечь только случайно. И это самое драгоценное слово. Все это делается по природе, и не следует думать, что это можно сделать при помощи искусственной процедуры, как полагали и продолжа¬ ют полагать некоторые невежды. Воистину философский камень создается природой и Богом величайшим, и к нему ничего нельзя добавить, но он должен быть очищен от того, что в нем лишнее. Потому и надо его готовить таким образом, чтобы все, что есть чистое, осталось, а все земное было удалено. Тудианус: Знай, что наш воздушный21 и летучий камень про¬ является как холодный и влажный, но он теплый и сухой в своей скрытой природе. Эта явленная холодность и влажность — во¬ дянистый пар, разлагающий и делающий черным, разрушающий себя и все вещи, и бегущий от огня. Тайные же тепло и сухость — это теплое и сухое золото, и это самое чистое масло, проникающее в тела и нелетучее, поскольку жар и сухость алхимии окрашивают, и ничего больше. Потому уравняй явные холод и водяную влагу и тайные тепло и сухость, чтобы они пришли в согласие и соедини¬ лись, и стали одним, проникающим и окрашивающим. Эта влаж¬ ность должна быть разрушена огнем, и степенями огня, с нежной умеренностью и подходящим умеренным усвоением. Философская путрефакция есть не что иное, как разложение и разрушение тел. Когда одна форма разрушается, природа заме¬ щает ее другой, лучшей и более тонкой. Путрефакция — разруше¬ ние того, что сгнило. Путрефакция переваривает все, и разделяет гнилое на части, а именно на зловонное и чистое. Ибо тело чистое после путрефакции немедленно идет в рост и увеличивается, как 21. Aereus, то есть, возможно, не воздушный, а медный. 64 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
мы это наблюдаем в зерне, которое, оставаясь на много дней под теплой землей, начинает разбухать, и то, что чисто, вырастает из него и умножается, но все грязное и безобразное развеивается. Потому путрефакция необходима в нашей работе, по причинам, сказанным выше. Зачатие и помолвка совершаются в гниении на дне сосуда, а рождение должно произойти в воздухе, то есть, в верхней части со¬ суда, аламбика. Тело не делает ничего, прежде, чем сгниет, и только с помощью Меркурия может оно быть подвергнуто путрефакции. По-видимому, для этого на одну часть тела нужно взять тридцать шесть частей воды. Путрефакция должна быть осуществлена с по¬ мощью самого слабого огня навоза, теплого и влажного, и никако¬ го иного, дабы не поднялось ничего, ибо если что-то начнет подни¬ маться, части разделятся, а этого нельзя допустить до тех пор, пока мужчина и женщина не соединятся как следует, и один не получит другого, и признаком этого будет идеальное растворение на по¬ верхности. Хотя в первом смешении Азот дает белое соединение, по той причине, что женщина с ее цветом побеждает, при путре¬ факции, благодаря огню, они оба делаются черными, и когда огонь увеличивает жар во влажном, путрефакция дает черноту. Этот черный — тинктура, поэтому его нужно сохранить. Великий секрет: Природа золота разлагается в сильной воде, и это превосходит любую другую природу. Вот почему сле¬ дует заметить о составлении камня, что ни один камень не превос¬ ходит по своим свойствам камень минеральный. Философ: Сделай круг из мужчины и женщины, и извлеки из него квадрат, а из квадрата треугольник. Сделай такой круг и получишь философский камень. Гебер доказывает в своей книге опытов, что если Солнце и Луна соединятся благодаря искусству, их будет нелегко разделить, И каждый из них жаждет другого, поскольку одно сухое, а другое 65 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
влажное, и после того, как одно возьмет другое, они обнимутся с такой силой и так крепко будут держать друг друга, что их не¬ возможно будет разорвать. Еще сильнее это, когда один из этих принципов духовный, то есть медицинский, и способен окраши¬ вать по причине своего духовного характера. Золото — это золото по действию и по своей материи. Если же оно спиритуализовано, действие становится потенциалом, материя — формой, действу¬ ющее — тем, что может действовать, женщина — мужчиной, а рожденное — тем, что рождает. Следовательно, поскольку нет ма¬ терии золота, нет такого золота, которое не было бы раньше сере¬ бром, как сказал философ. Если же эта форма соединяется со своей материей, то есть Луной, они обнимают друг друга с величайшим желанием и более совершенное совершенствует менее совершен¬ ное, и это делается в согласии с природой и по любви, поскольку всякая природа желает быть совершенной и естественно избегает разрушения. Авиценна в письме к Галену о скрытых вещах писал: Наме¬ рение тех, кто совершает делание согласно этому искусству, а еще более намерение самого искусства, согласно возможностям при¬ роды вещей, в том, чтобы живая материя могла менять форму и природу. Например, медь принимает форму и природу серебра, а свинец — золота, и подобно тому и прочие металлы. Поскольку форма — природа всего, как написано во второй книге физики, когда любая вещь лишается своей формы и приобретает другую форму, нет сомнения, что она меняет свою природу. Поэтому мы говорим, что по-гречески слово алхимия означает «трансмута¬ ция». И еще мы говорим, что алхимия есть наука о трансмутации вещей исходя из их форм и видов в согласии с разделением этих видов. Rattus exulans преведъ 66 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
7. Извлечение души, или оплодотворение Здесь четыре элемента разлучаются И душа от тела отделяется. 67 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
06 умножении черноты Король Гермес во втором трактате: Знай же, о сын мой, что этот наш Камень, который имеет многие имена и множество цве¬ тов, состоит из четырех элементов. Нам должно их разъединить, расчленить, тщательнейшим образом изолировать и умертвить части, и превратить их в ту природу, которой они являются. Нам нужно сохранить обитающие в нем, состоящем из четырех эле¬ ментов, огонь и воду, и их воды содержат воду, которая не есть вода обычная, но огненная форма истинной воды, восходящая в сосуде, которая хранит дух в их телах и становится постоянной и способ¬ ной окрашивать. Сорин в мастерстве первого извлечения: Берите его понем¬ ногу, разделите целое, постепенно измельчайте его, пока смерть не охватит его чернотой, и он не превратится в порошок. Это вели¬ кая тайна, исследуя которую многие погибли. Поэтому разделяй, как только можешь, и измельчай постепенно. Мориенус: Любое тело, лишенное души, будет выглядеть темным и мрачным. Гермес: Мы должны умертвить два живых серебра сразу. Возьми его мозг и разотри его в самом крутом уксусе или в моче мальчика, пока он не потемнеет. Сделав так, оставь его разлагать¬ ся, и густые облака, которые были над ним и в его теле до того, как он был умерщвлен, вернутся. Как я писал, операцию следует по¬ вторить, и умертвить его еще раз. Но мы должны изолировать его от двух сер и постоянно вываривать, пока вода не станет черной. Потому тот, кто делает землю черной, добьется своего и будет в достатке. 68 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Арнольдус: Воистину когда первое чернеет, мы говорим, что это ключ к работе, потому что без почернения она не делает¬ ся, и это есть тинктура, которую мы ищем, и с помощью которой окрашиваем любые тела. Воистину тинктура эта сокрыта в нашей меди как душа в человеческом теле. Зеркало: Итак, мой дорогой сын, когда приступаешь к ра¬ боте, убедись, что вначале ты получил черный цвет, тогда будешь уверен в том, что путрефицировал и что ты на правильном пути. О, Природа, ты благословенна, и благословенна твоя работа, ибо несовершенное ты превращаешь в совершенное путем путрефак- ции, черной и темной. Потом ты делаешь так, что многие новые вещи вырастают, и твоя зелень позволяет появиться многим цве¬ там. Эта чернота называется землей. Делается она мягким выва¬ риванием, повторяемым до тех пор, пока чернота не поднимется вверх. И тогда мы получаем два элемента: воду саму по себе и зем¬ лю, отделившуюся от воды. Поскольку, как сказал Авиценна под заголовком «О темпе¬ раментах22»: Воздействие жара на влажное тело прежде всего ро¬ ждает черноту, как мы видим по обычной извести. И потому сказал Менабдес: Я указываю тем, кто пойдет сле¬ дом, чтобы тело превращали в бестелесное путем растворения, а бестелесное делали телесным мягким вывариванием, которое нужно совершать крайне осторожно, дабы дух не превратился в дым и не сбежал от излишнего огня. Мария: Сохраняй это и следи за тем, чтобы ничего не прев¬ ратилось в дым. Пусть природа огня будет подобна Солнцу в июле, пока вода не загустеет и от долгого вываривания не появится чер¬ ная земля. Тогда у тебя будет другой элемент, земля. Мы достаточ¬ но сказали о почернении. 22. De humoribus. 69 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Философ Стеффанус: Открой глаза твои и сердце, слушай и внимай, я покажу тебе, и скажу слова, которые должны быть поняты, если ты принадлежишь к тем, кто способен их понять. Знай же, что от человека не происходит никто, кроме человека, и каждое животное лишь подобное себе порождает. Мы видим, как некоторые вещи порождаются их корнями, но они не похожи одна на другую, ибо мы видим, как то, что имеет крылья, рождается от того, что крыльев не имеет. Мы видим также некоторые вещи, про¬ исхождение которых неизвестно, и, хотя мы знаем их, нам этого достаточно, и мы не можем их объяснить, потому что вещи глубо¬ ки. Если спросишь о них, возможно, из-под земли они происходят. Знай же, что искусство делается из этой минеральной природы и ни из чего больше. Авиценна: Знай же минеральные корни, над которыми ра¬ боту свою совершаешь. Аристотель во второй книге о Душе: Самая естественная и совершенная работа — порождать подобное подобным, как ра¬ стение порождает растение, и коза порождает козу. Там же: В ра¬ боте алхимика не будет никакого проку, если не распознавать без ошибки цвета, которые появляются. Гермес: Вода, постоянная в форме, создательница королев¬ ских элементов! О Природа, главная создательница природы, со¬ держащей природу, и превосходящая менее совершенную приро¬ ду, природа, которая приходит со светом и светом порождается! 70 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Из ЛищиЬария ЛрнольЬуса Некоторые утверждают, что все цвета, которые только бывают в мире, появляются в работе над камнем. Это философ¬ ский софизм, ибо появляются только четыре главных цвета, и все остальные происходят от них, потому и говорят обо всех цветах. И если все цвета не появляются, не обращай на это внимание, если можешь разделить элементы. Ибо желтый обозначает сожженное и огонь23, красный кровь и воздух, белый лимфу24 и воду, а черный черную желчь (меланхолию) и землю. Потому Ортуланус говорит, что есть четыре элемента, и есть четыре цвета. Знай же, что эти цвета появляются в нашем растворении. Спрашиваюя,вкакойсрокможно изготовить благословенный камень. Философ Лилиус свидетельствует, что он завершил маги¬ стерий в восемь дней, а другому понадобилось семь дней, а тре¬ тьему — три месяца, а четвертому — четыре месяца, а пятому — полгода, а шестому — год, а Мария утверждала, что она сделала это за три дня. Я же скажу на это, что причина такой разницы, то есть много или мало времени требуется, может быть в дефекте воды Меркурия, если исходить из того, что они работали от Сол¬ нца и Луны. И некоторые из философов добавляли больше, а дру¬ гие меньше. Солнце зафиксировано и не улетает, и только с ними они работали. Поэтому из-за невозможности ее (Луну?) зафикси¬ 23. Citrinitas coleram significat adustam et ignem. Во французском переводе — сожженную желчь, так как речь идет, судя по всему, о тем¬ пераментах Галена. 24. Или флегму — albedo flegma & aquam. О темпераментах и жидкостях см., например, R. Klibanski, Е. Panofski, F. Saxl: Saturn and Melancholy: Studies in the Histories of Natural Philisophy, Religion and Art. 71 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ровать и нетерпеливости огня, когда она сливается с Солнцем в единое целое, они по большей части заставляют его подняться. И то, что поднимается, они называют водой и душой, и духом, гово¬ ря, что вода их — не обычная вода, и не вода Меркурия, и тогда земля остается на дне, и они возвращают свою воду на тело и опять заставляют ее подняться при помощи огня, и снова смешивают ее с землей, пока вся земля не оказывается в их животе. Потому было сказано: нес его ветер в животе своем. Поэтому необходимо иметь большое количество воды, о которой говорилось выше. И тогда дух становится неподвижным и телесным. Они начинают возгон¬ ку снова, пока все не становится неподвижным и зафиксирован¬ ным. И когда дух прикрепляется к телу, а Солнце входит в Луну и интимно с ней сливается, операция завершается. Поэтому ука¬ занная выше разница в работе может происходить от добавления слишком большого количества тела зафиксированного и слишком малого незафиксированного, и потому что незафиксированного было слишком много, и оно поднялось слишком быстро, и когда было больше зафиксированного, поднялось слишком медленно. Но что скажете вы на эти слова философов: Наше золото не есть обычное золото, и наше серебро — не обычное серебро? Я говорю, что они дали воде название золота, поскольку она под дей¬ ствием огня восходит наверх, и воистину это золото не есть обыч¬ ное золото, ибо обычные люди не поверят, что оно может поднять¬ ся наверх по причине своей неподвижности. Знай, кроме того, что такой образ действий, во имя Господа, был привычен философам: идти самым уверенным шагом и скрывать нечто, говоря лишь по¬ ловину; говоря параболами или другими фигурами речи, иногда метафорами и иногда ложными и странными делами, и там, где они утверждают, что говорят правду, они действуют сходным образом. Гебер: Там, где мы говорим открыто, мы не говорим ничего. Но там, где мы говорим загадками, мы скрываем истину. 72 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Потому сказал некий поэт: Соли и квасцы — не камень, но камню помогают. Кто не попробовал вкуса Соли, никогда не полу¬ чит желанный фермент ферментов, ибо она ферментирует то, что по преимуществу закончено. Что вверху, то и внизу. Сожги в воде, вымой в огне. Отвари, и отвари снова, и повтори отваривание. Чаще всего увлажняй и всегда коагулируй. Убей живого и подними мертвого. И так семь раз. И воистину обретешь то, чего желаешь, если будешь соблюдать режим огня, Достаточно тебе будет Меркурия и огня. Стих: Сели знаешь хорошо нашу лзеЬь, Шожешь больше ничего не улзеть. Из йребней книжицы с колипентариел! Ортулануса на Герлша: Только тот, кто знает, как изготовить философский камень, понимает слова философов о камне. Ибо философы стремились сделать это искусство известным достойным и скрыть его от не¬ 73 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
достойных. И потому о силе намерения они всегда говорили прав¬ диво, но о силе слов — нет, и потому они говорят, что камень фи¬ лософов делается из яйца, ибо в яйце есть три вещи, подобные тем, которые составляют камень. Гермес сказал: Солнце — отец его, а Луна — мать его. Он указывает здесь, что в состав Камня входят две вещи, и Ортула- нус подтверждает это. Ибо вода Солнца подвижна, а тело его фик¬ сировано, а уЛуны наоборот. И тогда становятся понятны слова Гебера и других философов: «сделай неподвижное подвижным, и подвижное неподвижным, и неподвижное подвижным». Они говорят о повторении растворения, ибо в растворении состоит вся работа. Когда он говорит «что вверху, то и внизу», под тем, что вверху, разумеет достойное, а под тем, что внизу недостойное, пока эти три не соединятся в одном, или одна вещь будет сделана из Солнца и Луны поровну. Это соединение называется сублимаци¬ ей философов. И еще называется сублимацией, экзальтацией или облагораживанием, потому что Луна и Меркурий облагоражива¬ ются. Когда такой союз осуществлен, Луна становится Солнцем и Меркурием. Подобным образом, когда осуществляется фиксация, называемая умерщвлением тела, Солнце становится таким же де¬ шевым, как Меркурий, и, я должен сказать, это есть философское восхождение и нисхождение. Говорят также, что камень состоит из четырех элементов, перечисленных Арнольдусом. Ибо когда мы растворяем, он назы¬ вается по имени одного элемента, а именно воды, а когда тело за¬ грязнено, он называется вторым элементом, то есть землей. И ког¬ да земля подвергается кальцинации, он называется огнем; и когда камень растворяется заново, называется воздухом. Говорят также, что камень имеет тело, душу и дух. Под телом мы понимаем тело загрязненное, как было сказано ранее, под ду¬ шой мы понимаем фермент и под духом то, что можно применять, 74 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
то, что называют квинтэссенцией и получается в результате рабо¬ ты, и он обладает истинно преобразовывающими свойствами. Также камень, о котором мы говорим, называется Ребис25, это одна вещь, которая создана из двух, то есть из тела и духа, или Солнца и Луны, из тела очищенного и ферментированного. Говорят также, что находят камень в любом месте, из-за истинно¬ го его состава, ибо когда Солнце, Луна и Меркурий соединяются вместе, достоинства камня распространяются всюду, в горах и рав¬ нинах, то есть в телах, и в Меркурии, и в море, то есть в воде рас¬ творенной. И тела летучие получают от него помощь. Тела лету¬ чие — живой Меркурий, и несовершенные тела, превращенные в Солнце и Луну, и их называют скорпионом, то есть ядом, который сам себя умерщвляет и сам себя оживляет, ибо эта тройная вещь, примененная к Меркурию живому, оживляет, ибо создает тело истинное, и так дальше можно показывать, что говорили все фило¬ софы, и философы называли это минеральным живым серебром, но материя философского камня — вода, понимаемая как вода этих трех, как показал Ортуланус. Не должно быть ни больше, ни меньше. И говорят, что Солнце — мужчина, Луна — женщина, а Меркурий — сперма. Но, чтобы произошло зачатие и рождение, мужчина должен объединиться с женщиной и дать ей семя, и пе¬ ред ферментацией должно произойти зачатие и беременность, и когда материя умножится, говорят, что ребенок возрос в чреве ма¬ тери его, и потом ферментируется. Ортуланус и Арнольдус говорят: да войдет душа в тело и ро¬ дится король коронованный. В книге Turbe Philosophorum есть следующая доктрина: рас¬ творяй тела и впитывай дух. О телах говорится во множественном числе, потому что их должно быть не меньше двух, а о духе в един¬ ственном, потому что он должен быть один. И вне телесной мате¬ 25. Rebis — вещи. 75 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
рии не существует спермы, за исключением Меркурия. И когда го¬ ворят «впитывай дух», под этим мы понимаем операцию, которая фиксирует Меркурий и камень умножается. Умножается, значит все начинается сначала. Также, когда Меркурий умерщвляет материю Солнца и Луны, она становится как пепел, и философы называют эту опе¬ рацию просеиванием или измельчением. Об этом пепле говорится в книге Turbe и в книге Арнольдуса — не пренебрегайте этим пе¬ плом. Также названный пепел, то есть пепел этих троих, называ¬ ется у философов телом нечистым, поэтому его надо отварить и кальцинировать до побеления. Потому Мориен говорит в книге Turbe: Пока не очистишь тело нечистое, не сделаешь его белым и не поместишь в него душу, ты ничего не добьешься в этом магистерии. И говорится, что нуж¬ но сделать две вещи: кальцинацию камня и ферментацию. Кальци¬ нация дает белый пепел или землю, или белую известь, благодаря действию духа. Это — редукция, которую делает наш огонь, то есть вода нашего Меркурия. Поэтому, когда говорят, что окрашивающее окрашивает, это надо понимать так, что если лекарство сие кальцинировать, рас¬ творить и коагулировать, оно ферментируется до белизны и ста¬ новится Луной; с Солнцем становится Солнцем. Также Гебер о лекарстве третьего порядка свидетельствует и пишет: у белого и красного один и тот же путь, и это путь Сол¬ нца и Луны, но ферментация различна. Лекарство третьего поряд¬ ка двойное, солнечное и лунное, но оно едино в своей сущности, и способ действия его един. Однако к нему добавляют желтый, чтобы лекарство усовершенствовалось субстанцией фиксирован¬ ной серы, а это означает, что оба лекарства начинаются с Солнца и Луны. До красного ферментируют при помощи Солнца, до бе¬ лого — Луны. Солнце берется дважды — как было сказано ранее, один раз вода Солнца и второй раз тело Солнца. 76 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Также, когда говорится, что появляются все цвета. Поистине перед ферментацией, в кальцинации, растворении и фиксации по¬ являются все цвета. Сказал также Свет Светлейший: Знай, что едино то, что бе¬ леет и краснеет внутри и снаружи, а именно Солнце, Луна и Мер¬ курий. Когда эти три растворяются и ферментируются, их назы¬ вают живым серебром и говорят, что живое серебро имеет тело, душу и дух. Поэтому вари мужчину и женщину вместе, пока они не коа¬ гулируют и не образуют Камень. Кроме того, ты должен заметить, что наш Эликсир делается не из чего-либо, но из минералов, и заметь еще, что дракон не уми¬ рает, пока не помогут ему брат и сестра его, причем не по отдель¬ ности, а оба сразу. Брат его — Солнце, а сестра Луна. Наконец, Арнольдус сказал: Философы говорят о камне истину, что бы они ни говорили, потому что слова они выбирают такие, чтобы скрыть дело от невежд, но намерение их — говорить достойным, и говорить истину. И философы знают, что о таких ве¬ щах нужно говорить скрытно, поэтически, баснями и параболами, и когда философы говорят о великих материях, не примешивают ни параболы, ни басни. Так говорит Макробиус. 77 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
8. Философская промывка или очищение26 С неба роса на землю стремится, Черное тело отмыть в гробнице. 26. Philosophorum Ablutio vel Mundificatio. 78 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Розариум о nepoom отбеливании первого катил Сеньор в письме о Солнце и Луне: Вода, о которой я гово¬ рил, снисходит с небес; земля своей влажностью принимает ее, и удерживается вода небесная водой земной, и вода земная почитает ее своим служением и своим песком, и соединится вода с водой, и удержится вода водой, и Альбира отбелится Астуной. Гермес: Дух не входит в тела, пока они не очистятся. Альфидиус: Возьми белизну и оставь черноту. Демокрит: Очищай олово сильным промыванием, извлеки из него черноту его, и темноту его, и проявится сияние его. В работе Сорина: Растворяй при помощи белого огня до тех пор, пока не станет как меч обнаженный, и сделай отбеливанием тело блестящим. Рази: Вода, смешиваясь с медью, отбеливает ее изнутри. Не¬ которые называют это отбеливание зачатием, потому что земля белеет. Когда вода господствует, земля растет и умножается, и так рождается и растет новое дитя. Альфидиус: Тебе следует отмыть черную землю и отбелить ее жарким огнем. Потому сказал Али: Возьми то, что нисходит на дно сосуда, и отмывай его горячим огнем, пока чернота не исчезнет, и плот¬ ность его не уменьшится, и сделай так, чтобы испарилась из него лишняя влажность, пока не останется белая известь, в которой не будет пятен. Тогда земля воистину очистится и будет способна принять душу. 79 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Потому Меркулинус сказал: Беременность, усиливая изме¬ няющееся, обещает открытие27. Стих Что хорошо забережнеет, сотасньип лшрот связывается Потому сказал Мориенус: Так земля водой своей путрефи- цируется и очищается, и когда она будет полностью очищена, бо¬ жьей помощью весь магистерий управится. Сказал Гермес: Азот и огонь очищают латой и отмывают с него черноту. Также философ сказал: отбелите латой, и разорвите ваши книги, дабы сердце ваше не разбилось. Воистину это композиция всех мудрецов и также третья часть работы. Поэтому соедините, как сказано в Turbe, сухое с влажным, то есть черную землю с ее водой, и варите, пока не побелеет. Так у вас будут земля и вода как таковые, и земля побелеет от воды, и эта белизна28 называется воз¬ духом. Соломон в седьмой книге мудрости: эту науку для света иметь предлагается, и превыше она красоты и здоровья. Камень этот драгоценный ни с чем не сравним, поскольку все золото — крупица песка рядом с ним, а серебро просто грязь. Обретение его много лучше, чем приобретение чистого и чистейшего золота 27. Firmans mutatum pregnatio, spondet hiatum. 28. Albedo. 80 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
или серебра. Плод его драгоценнее всех богатств этого мира, и все, чего только можно в мире пожелать, не идет с ним ни в какое срав¬ нение. В правой руке у него долголетие и здоровье, слава и беско¬ нечное богатство в его левой руке, пути его красивы действиями и похвальны, и не презренны. Тропы его умерены и не поспешны, они требуют настойчивого длительного труда. Познавшие его об¬ ретают древо жизни и свет неугасимый. Блаженны обретшие его, ибо знание Бога никогда не исчезнет, что доказывает Альфидиус, говоря: тот, кто познал эту науку, того по праву она будет питать вечно. Аристотель: О, как чудесна вещь эта, содержащая в себе все, что мы ищем, к которой ничего не добавить и от которой ничего не отнять, можно только очистить ее от всего лишнего тщатель¬ ным приготовлением. Арнольдус: Первоматерия металлов есть напоминающая дым субстанция, содержащая в себе маслянистую влагу. Из этой субстанции совершающий магистерий выделяет философскую влагу, подходящую для нашей работы, чистую, как слеза, в кото¬ рой содержится квинтэссенция металла, и она есть металл подат¬ ливый, и в ней содержится средство, объединяющее тинктуры, ибо она имеет природу серы, а также живого серебра. Гебер: О, как полезна эта вещь! Мы используем ее как сырое лекарство, которое после того, как оно сварено и принято, стано¬ вится зельем, превосходящим все зелья. Философ Грацианус: В алхимии есть благородное тело, ко¬ торое переходит от одного владельца к другому. В начале оно — страдание и уксус, но в конце — радость и веселье. Астанус в Turba: Возьми этот черный дух, который не горит, и растворяй им и разделяй тела. Он весь огонь, и растворяет своим огнем, разделяя все тела с подобными им. 81 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Розариус: Тот, кто хочет войти в наш розарий, и увидеть и обрести розы как белые так и красные, не имея этой дешевой вещи, которой наши замки открываются, подобен тому, кто хо¬ чет ходить, не имея ног, ибо эта дешевая вещь — ключ, который открывает семь дверей металлических. И без этой дешевой вещи драгоценное не совершенствуется. Промыванием устраняется по¬ чернение, очищение должно продолжаться, пока белое не станет совершенно белым, а красное — полностью красным. Ибо Азот и огонь устраняют темноту огня. Мортификация — это отделение тяжести тела, ибо душа умирает, но тело остается живым благодаря телесному жару и сухости. Ибо все, имеющее жар, живо, и по этой причине го¬ ворят, что алхимическая известь живая, ибо философы искали как убить жизнь несовершенную и сохранить жизнь вечную. Оживление происходит благодаря питанию, то есть его совершен¬ ной влаге, а очищение влаги — путем удаления несовершенной влаги. Из одною разорванною свитка Я намерен теперь открыть тебе природное знание тайного камня всех философов. Это камень, тремя одеждами украшенный; камень богатства, камень милосердия, камень, избавляющий от всякой нужды, камень, побеждающий любой недуг. В нем содер¬ жатся все тайны, и он называется божественной мистерией, дан¬ ной Богом, и нет в мире ничего выше него, за исключением разум¬ ной души. 82 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Обрати внимание: я сказал, что наш камень украшен трой¬ ным одеянием, то есть разделен на три части, на тело, душу и дух. Поэтому тело мертвое, лишенное души, темно. Если ты, сын мой, хочешь оживить это тело, отдай ему свою душу, и оно оживет. — Мастер мой, я не понимаю. — Сын мой, я скажу понятнее: есть только один камень и одна вещь, тело которой сводится к ее природе, то есть к воде сво¬ ей, то есть, первоматерии, ибо первоматерия тела — маслянистая и мутная вода. И тогда говорится об одной вещи, когда субстанция тела и вода соединения тесно соединяются самыми мельчайшими неделимыми частями, и это камень философов, ветви которого бесконечно умножаются. Так в наших философских книгах гово¬ рят о камне. Потому, сын мой, извлеки из этого камня его воду и сделай это в духе, при помощи разделения. Наша сублимация — поднятие частиц, не фиксированных относительно частиц фиксированных. Нефиксированные части¬ цы поднимаются благодаря дыму и ветру. Но мы хотим, чтобы эти две вещи были зафиксированы вме¬ сте и мягко слились в одно. Пойми же таким образом нашу суб¬ лимацию, истинную и точную. И это камень, которого никто не может коснуться своим языком. Гермес сказал: Отдели тонкое от грубого и т. д. Земля каль¬ цинируется, вода сублимируется, земля опускается вниз, вода под¬ нимается вверх, земля очищается кальцинацией, вода сублимаци¬ ей, и обе они — путрефакцией. Вода защищает землю, чтобы та не сгорела, земля связывает воду, чтобы та не убежала. Когда они обе достаточно очищены, они становятся одним, и их уже не раз¬ делить, поскольку одно не может существовать без другого. Одна его часть окрашивает сто частей живого серебра в истинное се¬ ребро. И такая тинктура, если ее обратить в красное, превращает 83 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
столько же частей в истинное золото, и лучшего золота найти не¬ возможно, и это из-за природы скрытой и обретаемой посредст¬ вом жара огня, и т. д. Примечание. Дух Божий носился над водами перед созданием неба и земли. Бытие> глава первая. Итак, мы видим, что все вещи были созданы из воды. Бог, сказав слово, разделил эту воду, и приказал части воды стать су¬ шей, и назвал это землей. И воду, как она была, он сохранил для земли, чтобы увлажнять ее и быть росой, потому что сухая земля бесплодна, если ее не увлажнять дождевой водой, а без воды она мало что дает, если дает вообще что-то. 84 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
9. Ликование йуши, или босхой, или сублилтаиия Руша с небес спускается, чтоб тело Вернуться к жизни обновленным захотело. 85 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Теперь следуй четвертому слову: когда вода загустеет и коа¬ гулирует при помощи земли, она поднимется сублимацией. Так у тебя будет земля, вода и воздух. И об этом сказал философ: Отбели ее и сублимируй быстро при помощи огня, до тех пор, пока не выйдет из нее дух, которого ты ищешь, и дух этот называется птица или пепел Гермеса. Потому Мориенус сказал также: Не пренебрегай пеплом, ибо он есть бриллиант сердца твоего, и пепел вечный. В книге Турба говорится: Увеличь огонь, потому что после побеления следует испепеление, называемое землей кальциниро¬ ванной. Потому Мориенус сказал: Кальцинированная земля остает¬ ся на дне, и имеет она природу огненную. Таким образом, у тебя есть четыре элемента в указанной пропорции — то есть раство¬ ренная вода, отбеленная земля, сублимированный воздух и каль¬ цинированный огонь. Аристотель в трактате о руководящих принципах говорит об этих четырех элементах: когда обретешь воду из воздуха и воз¬ дух из огня, и огонь из земли, тогда овладеешь полным философ¬ ским искусством. И это, как говорит Мориенус — конец первой композиции. В нашем магистерии необходимы терпение и медлитель¬ ность. Спешка же в нашем магистерии — от дьявола. Гермес: Мертвый оживет, а больной исцелится. Там же: Тебе следует соединить душу и тело разрушением на Солнце. Там же: посейте золото ваше в белой лиственной земле29. Сеньор: Пусть дым опустится сверху вниз и дым получит дым. Там же: эта божественная вода — Король, спускающийся с небес. Там же: это он возвращает душу в тело, которое оживает после смерти, и им живет, а после него не умирает. 29. In terram albam foliatam. 86 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Розинус: Тело радуется, когда душа в него входит. Там же: Воистину тело захватывает душу, и каждое тело, на¬ шедшее душу, с легкостью ею овладевает. Заметь, что душа наказа¬ на телом, в него заключена, и им в тело возвращается. Гермес: Дух душу извлекает, и в тело возвращает, и все дейст¬ вия изменяет, и все, что мы ищем — в нем. Сеньор: Нет ничего более презренного по виду и более дра¬ гоценного по сути, и Бог не попустил, чтобы это продавалось за деньги. Сеньор: Наша природа взращивает приготовление через за¬ мки, которые открывают двери. Гермес: Важно, чтобы мы знали как природные, так и искус¬ ственные принципы. Тот, кто пренебрегает принципами, не дой¬ дет до конца. Там же. Этот секрет — жизнь всех вещей, и это вода, и вода питает людей и все остальное, и в воде величайший секрет. Но, чтобы не ошибиться, ты должен знать, что наша сублимация есть не что иное, как поднятие тела, то есть его водительство духом, а делается это при помощи медленного огня. Поэтому мы говорим: такой-то был возвышен30 до епископа, то есть был возведен. И по¬ тому обычная сублимация, представляющая собой лишь знак по¬ лученного результата, показывающая, что сублимированное тело становится духовным, что его можно сублимировать, не имеет от¬ ношения к нашей работе и не требуется более после приготовле¬ ния первого камня, потому что такая сублимация не одухотворяет, а лишь показывает результат одухотворения. Потому хорошо сказал королевский философ Гебер: Нам в нашем магистерии нужен лишь один сосуд, одна печь и один ме¬ тод. Пойми это после приготовления первого камня. 30. Sublimatus. 87 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Книга Бытия: Все сделано из воды, и Дух Божий носился над водами, и начало порождению человека пришло из воды. Гермес: О природа мощная, природы побеждающая, приро¬ дами правящая и природы возрадоваться заставляющая! Гебер: Следуй принципам и корням этого Искусства, ими не следует пренебрегать в нашей работе. Базиус: Наша сера сильнее любого огня. Философ Аланус: Есть одна вещь, избранная среди прочих, она голубоватого цвета31, вид имеет блестящий, металлический и жидкий. И она есть вещь горячая и влажная, водяная и горючая, и она — живое масло, живая тинктура, камень минеральный и вода жизни чудесной эффективности. Аристотель: Никакая тинктура не порождается без Солнца и его тени, то есть его супруги. Сублимация двойная: первая состоит в удалении лишнего, пока не останутся только самые чистые частицы, отделенные от простого осадка, которые могут обладать достоинством квинтэс¬ сенции, и эта сублимация — превращение тела в дух, когда телес¬ ная плотность становится духовной тонкостью. Вторая сублимация — извлечение того, что обладает при¬ родой квинтэссенции, отделенной от элементарного осадка. Под квинэссенцией я понимаю душу окрашивающую32. Она добыва¬ ется промыванием, чтобы извлечь маслянистость мышьяка, или масляную натуру чистой маслянистости, находящуюся в плену у этого осадка, который не позволяет ей сублимироваться. 31. Lividi coloris. 32. Animam tingentem. 88 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Винсентиус об эликсире калшя Винсентиус в «Природном зеркале», книга первая: Алхи¬ мики, подражая работе природы в минеральных телах, стремились сделать за короткое время то, что природа делает тысячи лет. Они научились делать одну вещь, которая трансмутирует тела, на ко¬ торые попадает. Они называют ее Эликсиром; говорят, что это камень и не камень, камень, потому что он измельченный, и не ка¬ мень, потому что он расплавленный. И он течет, не испаряясь, как золото, и нет другой вещи, которая обладала бы такими же свой¬ ствами. Авиценна: Эликсир — это вещь, которая применяется к телу большему, и меняет его природу на иную природу. Происхо¬ дит это, когда смешиваются тело малое, дух, элементы и фермент, и становятся одним целым. Эликсир — это греческое слово, ко¬ торое означает «великое сокровище», или «наилучшее из сокро¬ вищ». И, воистину, эликсир, смешанный с телом — как тутия33 с медью. Но медь растет благодаря этой тутии, по той причине, что тутия — вещь земная. Эликсир же, напротив, есть вещь духовная и, возвращается от своей природы к другой природе. Алхимик: Эликсир изготовляется двумя способами. Пер¬ вый — из минеральных духов и чистых подготовленных тел. Вто¬ рой способ — из определенных вещей, происходящих от живых существ, вроде волос, яиц, крови и т. д. Первый способ таков. Дух умерщвляется и сублимируется, пока не очистится. После этого одно из тел, созданных природой, 33. Оксид цинка или сам цинк (tutty; from Arabic: tutiya, via Persian, from Sanskrit tuttha). 89 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
сжигают, пока оно не превратится в порошок, а затем прокалива¬ ют, пока оно не станет чистым, как известь. Наконец, приготов¬ ленные таким образом дух и тело измельчаются и напитываются сильной очищенной водой. Потом их вымачивают, пока они не превратятся в прозрачную воду, затем сгущают и, наконец, ставят на огонь, пока они крепко не зафиксируются. О дополнении эликсира Авиценна в письме Галену: Эликсир, таким образом, окра¬ шивает своей тинктурой, в масло свое погружается, известью сво¬ ей фиксируется, и белое завершается тремя, среди которых нет огня. Желтое же воистину завершается всеми четырьмя. Пример: воистину белый эликсир не требует более трех, а именно масла, тинктуры и извести. Красному же нужно четыре, то есть масло, известь, тинктура, и другая тинктура, называемая огнем. Потому Авиценна и сказал «среди которых нет огня». О лшожстбенности огня Огонь же бывает разным, и качества его отличаются, и раз¬ личаются они по ступеням. Один огонь — горячий на первой сту¬ пени и влажный на второй. Это огонь лошадиного живота, и его качества таковы, что он не разрушает масло, но увеличивает его благодаря своей влажности. Другие же разрушают его из-за своей 90 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
сухости. Потому с этим огнем не сравнится никакой другой огонь мира, кроме материального огня тела здорового человека. Огонь Солнца горяч в той же степени, но он сух. Он укрощает вещь; он сделан из вещи одушевленной и его кормят, как ребенка, кото¬ рому мы сначала даем молоко. Как ребенок кормится горячим и влажным и увеличивается от него, так огонь лошадиного живота увеличивает масло своей влажностью, но укрепляет камень своим умеренным жаром. Кроме этих двух есть еще один огонь, горячий и сухой на второй ступени, как жар печи, когда из нее вынули хлеб. Он плавит мягко и не сжигает, потому что в нем нет ни пламени, ни силы жара, потому что жар постепенно уменьшается. Но если бы он остался, он бы закрепил дух в теле или снаружи тела. Огонь же лошадиный не плавит и не сжигает, но укрощает и увеличивает влажность. Есть еще четвертый огонь печи, и это огонь закрепления, он плавит и фиксирует, но не сжигает, потому что у него нет пламени, и он ничем не отличается от предыдущего, кроме постоянства те¬ пла, которого в том нет. Пятый огонь называется пламенным, и он горячий и сухой в третьей степени. Он только кальцинирует и не плавит, и это каса¬ ется золота и серебра, и других тел в той же или большей степени, и это огонь печи обжига. Шестой огонь горячий и сухой в четвертой степени, и он плавит и закрепляет сильно, плавно размягчая тела; он их не разде¬ ляет и не рассеивает. Это огонь плавильной печи в той же степени. Есть огонь лиственный, который тела разделяет и рассеива¬ ет, и плавит, и это седьмой огонь. Восьмой плавит и кальцинирует, и имеет пламя, и только в нем пламя действует. Субстанция огня состоит из углей и пламе¬ ни, и только в нем есть пламя, происходящее от дерева, и степень его такая же, как и у предыдущего. 91 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Той же степени и девятый, про который говорят, что он ма¬ гистр их всех. Это огонь мастерский, то есть испытующий. Он плавит и сжигает, и разделяет и рассеивает то, что негодно, спасает и очищает то, что хорошо, как если бы он был судьей, отделяющим хорошее от плохого. Огонь можжевельника Это огонь искусственный, продолжительный, постоянный, в той степени, какая тебе требуется, который ты поддерживаешь два или три месяца, пока не откроешь угли. Поэтому их нужно все время держать закрытыми и усиливать или уменьшать пламя как тебе хочется, добавляя большее или меньшее количество углей. Прежде всего следи за тем, чтобы было достаточно пепла из можжевелового дерева. Еще тебе нужен большой глиняный гор¬ шок, в центре которого должен быть еще один, поменьше, и это тигель. Положив пепел, помести большой горшок на жар огня и держи, пока сам пепел не раскалится. Потом положи повсюду во¬ круг маленького горшка на золу угли, которые также будут только из древесины можжевельника. У тебя еще останется другой горячий пепел из того же де¬ рева, который нужно рассыпать на вышеуказанные угли, укрой их тщательно горячим пеплом. В этот маленький горшок или сосуд положи свою материю, закрой большой горшок крышкой и по¬ ставь его на подставку или на камень, избегая для него какого-либо ущерба. Таким образом ты получишь много такого огня. Можно также добавить в маленький горшок горячую воду или влажный живот лошади, а уже в него сосуд с материей. Вышеупомянутые 92 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
угли нужно делать таким образом. Настрогав можжевеловое поле¬ но на маленькие щепы толщиной в два пальца или больше, положи их в большой горшок, хорошо закрытый, закрепленный и очищен¬ ный, и наполни его доверху. Поставь этот горшок на целый день на сильный огонь ветряной печи или на пламя сжигаемых дров, и позволь ему остыть самому. Затем открой горшок, и получишь то, что хотел. Что же до пепла, его можно получить обычным спо¬ собом. Этот огонь может быть огнем первой или второй степени фиксации духа. Rattus exulans преведъ Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
10. Новое рождение: Ребис Благородна и богата, королева рожйена, Шуйреиы спешат воскликнуть — налг как Ьочь она! U великое потолгство принесет она на свет; Ее Йети чище Солнца, на них пятен нет. Королева стерши и несчастьялг враг, Золото и серебро пер ей ней лишь прах. Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Зелья б се и <зсе лшкстуры, лайан и елей — В этол1 лшре ничего не сравнится с ней. О Госпойь, великий Боже, буйь блажен тот час, Койа Ты созвал Се, осчастливив нас. Луна: Я была обнажена, и свершилось поруганье, Тело люе отйано псалг на растерзанье. Ревою невинной, лгилой вечно я была, Шатерью вйруг оказалась, сынаройила. Обрела я силу трав, что иных полезней, Шли лшой побеждены разные болезни. Сын люй сладостный и я илгенелг ейины, Силу лше люй сын йает, я его ройила, От него его зачав на зелте бесплодной Стала лгатерью, оставшись Ревой благоройной. Этот йар я получила, чтобы сын отиолг Стал своилг и стал люилг, так сужйено Творцолг. Солнце: Послютри: ейина суть того, что вийит око, U того, что пой зелтей спрятано глубоко. Гйе из четырех вещей сйелана ойна В нашелг калше благоройнолг спрятана она. Шесть становятся трелгя, а потолг ойнилг Такова госпойня воля, лгы не спорил! с нилг. U лгеталлы и люйей избавляет лшголг Этот калгень от болезней горестного ига. Совершить великий труй толщ полюжет Бог 95 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Кто о coo ей зелие наймет ойной реки исток. ПТожет зто сйелать тот, кто себя познает. Doe реки текут отсюда, на оосток и запай. Роа орла взлетают о небо, перья их о о:не Пайают на зелию онооь, и лежат на ime. Перья нооые Йают шп Солнце и Луна О ГоспоЙь Иисус, тебя слаоилз лш сполна. Ты так щейр, то ой Рух Соятой защищает нас, Слушай речи лифреиоо, таинстоа рассказ: Знай, что будущая жизнь — зто жизнь Йуши, Тело ж о щцкпизо праотца вернуться поспешит. Так свершится лииистерий. Гермес: Знайте, те, кто ищет слухи, и вы, дети мудрости, что гриф сидит на вершине горы, и кричит голосом мощным, говоря: «Я белый, черный, красный и желтый. Я говорю истину и не лгу». Альфидиус: Извлеченное из этого черного тела живое сере¬ бро влажное, белое и очищенное от коры, дабы не разрушилось. Мориенус: Ты должен знать, что белый дым есть душа и дух растворенных тел, и воистину если нет белого дыма, белого золота алхимия не даст. Розариус: Это наш самый благородный Меркурий, и Бог не создал под небесами ничего более совершенного, за исключением разумной души. Платон: Это наша материя и наш секрет. Ортуланус: Итак, ты имеешь истинный Меркурий, извле¬ ченный из этих двух упомянутых тел, тщательно промытый и об¬ работанный, и я клянусь Богом, что на универсальном пути нет иного Меркурия, кроме того, о котором я сказал, на котором основана вся философия. Тот же, кто говорит иначе, лжет. 96 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Парменид в Турбе: Некоторые, слыша, как философы гово¬ рят о воде, думают, что это вода из облаков. Это не так. Если бы у них был разум, они понимали бы, что речь идет о воде вечной, которая не может существовать без своего тела, с которым рас¬ творяется. Альфидиус: Философы называли это лекарство всеми име¬ нами, потому что этому Меркурию дано так много имен, что вряд ли возможно еще добавить новых. Сказал философ Платон: мы открыли все, кроме секре¬ та искусства, который никому не позволено открыть. Это может только Бог в его славе, который вдохновляет, кого хочет, и отбира¬ ет, у кого хочет. Король Соломон: Вот дочь, из-за которой, говорят, прибы¬ ла с востока Королева Юга, как заря, восходящая слушать, и пони¬ мать, и созерцать мудрость соломонову, и в руках ее сила, честь, благодетель и власть. Королевская корона, цветущая на ее голове, лучами из семи звезд сияющая; как невеста она, украшенная для мужа своего. На одежде ее золотые надписи на греческом, варвар¬ ском, и латинском языках: Я — единственная дочь мудреца, неиз¬ вестная глупцам. Гермес: Таково Солнце меж планет, как золото средь метал¬ лов. Солнце дает свет планетам и все содержит плоды, также и зо¬ лото все содержит плоды. День рождает свет, а Солнце — светиль¬ ник дня, который Господь создал для нашей работы, то есть чтобы править миром. Тинктура должна быть вещественной и извлечен¬ ной из совершенных тел металлов, при помощи и посредничестве минералов. 97 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Общие праеила Первое правило. Каждая вещь от того происходит, во что она растворяется. Воистину лед превращается в воду под дейст¬ вием огня, а потому прежде льда должна быть вода. Поэтому все металлы сначала были живым серебром, которое страдает, когда огонь делает его жидким. Заметь, что философы называют жид¬ кие металлы одинаково Меркурием или живым серебром. Соот¬ ветственно, превращение металлов в живое серебро называется ликвифакцией, и может быть совершено посредством жестокости огня. Но поскольку в этой сильной ликвифакции они сохраняют вид живого серебра, они и называются живым серебром, но это не философское растворение, а профанное. О философском способе отдельно тебе скажу. Второе правило. Вся природа естественно стремится к со¬ вершенству, а разрушения боится и избегает. Поэтому природа горячо приветствует то, что с ней согласно и отвергает, насколько может, то, что ей противно. И согласно этому, искусство должно подражать природе, все иное ошибочно. Третье правило. Всякая дурная вещь в любом искусстве по своей дурной природе разрушает то, что должно быть улучшено. Всякая благая вещь в любом искусстве делает менее совершенное более совершенным. Поэтому тебе следует знать природу вещей, чтобы различать по природе дурное и хорошее, что может быть усовершенствовано, а что должно быть отвергнуто, и чтобы каче¬ ство дурного не превосходило качество хорошего, иначе ты совер¬ шишь большую ошибку. 98 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Четвертое правило. Все сухое по природе своей желает впитать свою влагу, продолжающуюся в его частях. Обрати вни¬ мание на радикальную влагу всего жидкого. Питай то, что слиш¬ ком сухо этой влагой, и сухость его будет умеренна, и т. д. И так обретешь то, чего желаешь. Выдержка из трактата, доказывающая, в исправление оши¬ бок, разницу между обычной серой и простой негорючей серой философов. Тогда как философы обычно говорят, что сера коагулирует, мы должны сказать, что это не так, ибо, согласно философам, вуль¬ гарная сера чужда и противоположна металлам. Авиценна: В магистерии нет ничего, что бы не было поро¬ ждено ей, которая постоянно отравляет, чернит и развращает, как бы искусно ни была приготовлена. Она заражена огнем, и поэто¬ му вызывает плавление. Если же ее кальцинировать, она снова ста¬ новится земным веществом, похожим на мертвый порошок. Как же в таком случае может она вдохнуть жизнь в других? Она имеет двойной излишек: воспламеняемую субстанцию и земной осадок. Из этого следует, что обычная сера не есть сера философов, ибо сера философов — это простой живой огонь, оживляющий дру¬ гие мертвые тела и приводящий их к созреванию, восполняя недо¬ статок природы, ибо она обладает избытком зрелости, поскольку совершенна по своей природе, а искусство делает ее чище. Поэтому Авиценна сказал: Такая сера не находится на земле в том виде, в каких существует в этих двух телах, Солнце и Луне, и в других, о которых никому не сказано, если не открыто самим Богом. В Солнце она более совершенна, поскольку лучше измель¬ чена и выварена. Философы утонченно вообразили, как эта сера может быть более совершенным образом извлечена из этих тел, и как их качества могут быть очищены искусством, чтобы они в искусстве могли владеть этой серой при посредничестве природы. 99 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Воистину прежде она не являлась им полно и тайно. Они говорят, что этого невозможно совершить без растворения тел и их низве¬ дения до первоматерии, которая есть живое серебро, из которо¬ го они сделаны изначально, без примеси чего-либо постороннего. Посторонние вещи не совершенствуют наш камень, потому что ничего не подходит для него, кроме того, что родственно ему. Это лекарство, природа которого проста и достойна. Его производят из воды Меркурия, в которой растворяют золото и серебро. На¬ пример, если лед положить в простую воду, ее тепло растворяет его, и он возвращается в свое первичное водяное состояние, и вода окрашивается тайным достоинством, которое принадлежало льду. Но если лед не растворяется в воде благодаря ее теплу, и не соеди¬ няется с водой, тогда он плавает в воде и не окрашивает воду, кото¬ рая ранее была едина с ним, своим достоинством. Если, подобным образом, ты не растворяешь наши тела в Меркурии при помощи Меркурия, ты не найдешь их скрытую добродетель, а именно серу, измельченную и сваренную работой природы в земле34, ибо ка¬ мень один и лекарство одно, и философы называют его Ребис, то есть двойная вещь, то есть тело и дух белый или красный, и здесь ошибались много невежд. О mom, как сера красная находится а Солнце и белая — а Луне Говорят, что красная сера философов находится в Солнце по причине более сильного усвоения, а белая сера философов в Луне по причине усвоения меньшего. Философы говорят, что пожелте¬ 34. In minera — то есть или в шахте, в земле, или в минерале. 100 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ние, или цитринитас, есть не что иное, как полное усвоение, ибо жар, действуя на влагу, сперва вызывает почеренение (нигредо), действуя на сухость вызывает побеление (альбедо), а превосходя все это, огонь, действуя на сухое, вызывает чистый желтый цвет. Все это можно наблюдать при кальцинировании свинца. Один философ сказал, что поскольку все совершенные тела в действительности содержат серу вместе с Меркурием, то есть зо¬ лото золоченое и серебро серебреное, то белая сера становится золотом при посредничестве желтого. Потому сера сама по себе есть сера красная, субстанция огня, которая уже поглотила это бе¬ лое. Таким образом, в Солнце существуют и красная, и белая сера вместе. Поэтому огонь — это совершенство серы; она в огне ро¬ ждается и, следовательно, радуется своей огненной природе. Поэтому посторонние примеси не могут оказывать на тела такого действия, ибо искусство, при посредничестве природы, есть не что иное, как приготовление и поглощение этой приро¬ ды простым трудом. Например, когда я встаю утром, и вижу, что моя моча белая, я понимаю, что спал недостаточно, и возвраща¬ юсь опять ко сну, и потом моча желтеет, благодаря большему по¬ глощению имеющегося во мне природного жара. Таким образом следуйте за природой, и, посредством искусства, готовьте, пере¬ варивайте, делайте спелым, сублимируйте, ибо природа воистину содержит природный огонь, при помощи которого созревает, а те вещи, которые не имеют, и дать не могут. В Луне есть только белая, простая сера. Она не усвоена как красная и не очищена как она от черноты действием жара, кото¬ рую в себе естественно содержит. Огонь в ней скрыт и спрятан, он действует в искусстве так же, как в природе, и наоборот, и это воз¬ можно потому, что искусство действует посредством природы. За¬ меть, однако, посредством природы или средней природой35. Она 35. Hie nota, mediantem naturam sive mediam naturam. 101 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
совершенная и усвоенная с самого начала, поскольку сама по себе стремится к совершенству при этом сама по себе его не имеет, но должна подвергнуться действию работы и искусства. Я думаю, что этот труд не дается человеку твердолобому, а потому не получить истинного Золота, пока оно не будет таким образом усвоено и от¬ варено, чтобы лучшее улучшало менее хорошее. Истинное намерение всех философов — улучшить менее хо¬ рошее при помощи лучшего, что невежды понимают превратно, пытаясь применить менее хорошее к лучшему. Они ищут в вещи то, чего в ней никогда не было, то есть золото и серебро в телах горючих, как это было объяснено выше, и т. д. О mom, что о разных больных оещах бесполезно искать серу, поскольку ее талг нет Возникает не праздный вопрос, возможно ли извлечь эту бе¬ лую и красную серу, окрашивающую Меркурий, из других боль¬ ных тел. Я отвечу отрицательно, поскольку, как это уже было ска¬ зано выше, нет вещи более уравновешенной, чем та, что находится в этих двух телах, обладающих окрашивающими лучами. Выше было сказано, что больные тела содержат в себе серу зловонную и горючую, а не благородной природы. Истинное искусство невозможно, если сначала не обладать природой, которой оно следует. Ты можешь проверять металлы менее ценными минералами. Однако когда ты их очистишь, они не будут обладать золотой и серебряной природой, ибо в них не было, в отличие от других, ни золотого усвоения и отваривания, ни спе- 102 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
лой серы. Поэтому нам следует помочь этим неспелым телам сде¬ латься более спелыми при помощи более спелых. Потому они не окрашивают, но окрашиваются сами, поскольку тинктура золота и серебра обладает природой, пропорциональной этим неспелым и несовершенным телам, ибо они происходят от Меркурия. Из этого явно следует, что меньшие минералы не могут окрашивать, поскольку несовершенные металлические тела, не находясь в со¬ гласии с золотом и серебром в отношении спелого Меркурия, не могут ни окрашивать, ни получить природу золота или серебра. Поэтому окрашивать может лишь то, что обладает окрашивающей добродетелью. Окрашивают, соответственно, золотом и серебром, поскольку золото сообщает золотые цвет и природу, а серебро — серебряные. Потому отвергни все другие вещи, что не обладают окрашивающей природой, ибо бесплодны они, но принесут толь¬ ко утрату фортуны и скрежет зубовный. 103 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
11 Философская фержнтаиия Солнце вновь приглашено, ртутью философов орошено. 104 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Гермес в седьмом трактате о солнце: Сыновья мои, есть семь философских тел, из которых первое — их превосходное золото, остальным царь и глава. Земля его не разрушает, и горючие тела его не сжигают, вода его не изменяет, потому что сложение его умеренно и правильна его природа в отношении жара и холода, влажности и сухости. В нем нет ничего лишнего и ничего недоста¬ ющего. Поэтому философы предпочли его другим и прославили, сказав, что золото меж тел — как Солнце меж планет благодаря своему свету и своему сиянию. Благодаря ему растения произра¬ стают в земле и все плоды совершенствуются с позволения Госпо¬ да. Похожим образом золото в телах каждое сухое тело содер¬ жит и оживляет, ибо оно — фермент эликсира, без которого ниче¬ го не делается. Как тесто не бродит и не поднимается без фермен¬ та, также и вы, когда отбеливаете, делаете более тонкими и очища¬ ете ваши тела, извлекаете из них загрязнения и несовершенства. Чтобы их соединить и сплавить вместе, добавьте их фермент, и заметьте, что фермент теста — не что иное, как фермент. Поэтому размышляйте и наблюдайте, исходит ли фермент вещи из ее при¬ роды. Это ключ всех философов. Следует заметить, что фермент отбеливает готовое, предотвращает горение, не дает убежать тин¬ ктуре, смягчает тела, позволяет им проникать друг в друга и сое¬ диняться, и в этом и есть конец работы. Его наукой тела очищают¬ ся, и труд его с позволения Бога совершается. Раймонд Луллий в апертории: Теперь второй частью окра¬ шивается камень, закрепляется и ферментируется. Фермент для камня в белом — серебро, для камня в красном — золото, как это показали философы, ибо без фермента не появляются ни Солнце, ни Луна, ни какое иное тело их природы. Соедини же фермент с серой его, чтобы он мог произвести свой цвет, согласно своей при¬ 105 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
роде и весу, а также аромату и звучанию, ибо подобное порождает подобное. Воистину фермент, как Солнце, окрашивает и транс¬ формирует серу свою в лекарство вечное и проникающее. Поэто¬ му сказал философ: тот, кто знает, как окрашивать серу и живое серебро, обладает величайшим секретом. А потому важно, чтобы Солнце и Луна были в тинктуре, и чтобы они были ферментом са¬ мого духа и вечной воды, живого серебра. Посредством этой воды природы должны быть зафиксированы и вскормлены природным теплом, пока не обретут свою фиксацию и свой совершенный сплав. После этого следует работать над соединением камня с его ферментом, пока работа не придет к полному завершению, и это все не делается за один раз, потому что не таково намерение при¬ роды. Но универсальное лекарство получается только хорошим соединением,36 понемногу и опять понемногу, а также коагуляци¬ ей делается универсальное лекарство. Поэтому для этого соеди¬ нения нужно брать самые тонкие частицы, трансформированные и измененные в форме и в духовной сущности. Ибо написано, что тело грубое не может соединиться с телом тонким, и наоборот, по¬ тому что они имеют противоположную природу, если только тело грубое не трансформируется в тонкое при помощи его простого духа. Тогда они обретут способность смешиваться. Это имеют в виду философы, когда говорят сынам истины, что совершенная смесь — это смешение измененных тел, неразделимым союзом друг с другом соединяющихся. По очевидной причине необходи¬ мо, чтобы союз или смесь не могли происходить без изменения, которое состоит в том, чтобы сделать тело тонким и свести его к духовной форме. Философы говорят, что работа над лекарством завершает¬ ся, когда оно меняет одну форму на другую, кристаллическую, и тогда оказывается, что ее полоса состоит из тонких натуральных 36. Bene copulationem. 106 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
частиц, природным образом единообразно соединенных, без раз¬ деления частиц, и делается это очень постепенно, потому что это невозможно сделать, пока природа не станет утонченной и одно¬ родной. Поэтому необходимо, чтобы эта материя стала такой тон¬ кой, чтобы все части, равные по природе, смешивались с водой. И ты увидишь это своим разумом, когда будет создано единое про¬ зрачное тело, непрерывное в соединении или смеси многочислен¬ ных частей без их разделения, разрыва или прекращения, становя¬ щееся фигурой единой толщины, полностью прозрачной. Итак, мой сын, ты обладаешь теперь немалым секретом. По¬ этому сначала осветли тело, прежде чем вложить в него душу, ина¬ че оно никогда не обретет духа и не получит его. Так сказал Рай¬ монд Луллий. Философ Калидус: Никто никогда не мог и не сможет окра- 37 сить лиственную землю ничем, кроме золота. Поэтому так предписывает Гермес, говоря: Посейте ваше золото в землю белую, лиственную, которая, благодаря кальцинации, стала огненной, тонкой и воздушной. Итак, мы сеем золото в эту землю, помещая в нее золотую тинктуру. Но золото не может совершенным образом окрасить иных тел, кроме себя. Это может быть достигнуто только искус¬ ством. Золото — фермент работы, без которого труд будет напра¬ сен. Оно — как дрожжи для теста, закваска для сыра, мускус для прекрасных ароматов, великий эликсир только с ним составляют, ибо оно освещает и предохраняет от сгорания, и это есть знак со¬ вершенства. Знай, что без золота работа не может быть ни закон¬ чена, ни улучшена, ибо золото — узда живого серебра, и живое серебро не застывает иначе, чем в теле магнезии, в котором есть одно горючее, и другое весьма летучее, и третье — само золото, * 37. Terra foliate. 107 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
тинктуры других воспринимающее. Это красная тинктура, и жи¬ вое серебро трансформирует с ее помощью все тела. Потому ска¬ зал некто: если не положишь золота в золото, не сделаешь ничего. Ариелей: Знай же с уверенностью, что если кто положит в состав немного золота, получит белую тинктуру. Под ферментом Солнца понимают сперму мужчины, а под ферментом Луны — сперму женщины. Они производят сначала соитие, а потом ро¬ ждение, истинное и чистое. Фермент золота — это золото, так же как фермент хлеба — это хлеб. Розариус: Как при выпечке хлеба благодаря небольшому количеству дрожжей много теста поднимается и ферментируется, так и небольшое количество земли, содержащееся в этом камне, вскармливает целый камень. О Ьвойнол! отличии литералов (из того же салют трактата, исправление глупостей) Средн тел минеральных различают две категории: металли¬ ческую и минеральную, то есть металлы, которые происходят от ртути, и минералы, которые от нее не происходят. Примеры ме¬ таллов: Солнце, Луна, Юпитер, Марс имеют в себе смесь золота и серебра38. Примеры минералов — соли, чернила, квасцы, купо¬ рос, мышьяк, аурипигмент. Все металлы, происходящие от ртути, ковкие и плавкие, ибо их материя представляет собой водную суб¬ станцию, смешанную с земной субстанцией так, что они неразде¬ 38. Habet et electrum. 108 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
лимы. Поэтому эта водная субстанция лучше всего застывает под воздействием тепла. Тогда они становятся ковкими и даже подат¬ ливыми39. Вода сама не застывает, но только под действием сухо¬ сти земли, изменяющей ее водную природу. В воде нет масляни¬ стой влажности, ибо ее застывание происходит от земляной сухо¬ сти. Поэтому они растворяются не легко, но только под действием тепла, благодаря которому они легко смешиваются. Есть еще, как уже было сказано, младшие минералы, которые не происходят от ртути. Среди них соли легко растворяются во влажном, как квасцы, обычная соль, соль мышьяка, селитра и все виды соли. Другие наделены достоинствами и не растворяются так легко, как аурипигмент, мышьяк, сера, ибо водянистость сер¬ нистых тел смешивается с клейкой землей, высвобождая тепло, пока они не обретут добродетель и после не коагулируют под дей¬ ствием холода. Чернила состоят из соли, серы и камня. Думается, в них есть минеральное достоинство некоторых тел, способных становиться жидкими, которые из них сделаны, но из них нельзя сделать искусственных металлических тел, ибо они имеют другую природу и не происходят от первоматерии близкой металлам, то есть от живого серебра. Я не отрицаю, что с ними металлы могут очищаться и растворяться, но их сложная форма вводит в заблу¬ ждение людей, и т. д. Есть два вида серы: живая и горючая. Живая сера произво¬ дит металлы, хотя последние отличаются друг от друга, по степе¬ ни заражения клейкостью земли, тогда как чистая живая сера про¬ изводит золото и серебро, и она есть не что иное, как горячий и сухой пар, порожденный чистейшей земной сухостью, в которой над всем правит огонь. Это называют элементом с металлическим Меркурием и с серой, как сказано выше. 39. Fabrilia. 109 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
0 mom, что лтлаЬшие литералы неоозлюжно искусственно превратить в лтеталлы В прошлой главе было сказано, что искусство не может прев¬ ратить младшие минералы в металлы; осталось это доказать. Пре¬ жде всего это так, потому что младшие минералы не порождены первоматерией металлов, то есть Меркурием. Причина этого в том, что их порождение отлично от порождения Меркурия по форме, природе и составу. Поэтому они не могут стать металла¬ ми, поскольку для вещей одного вида есть особые первоматерия и сперма, которые их порождают. Первое следствие этого таково, что младшие металлы не порождены Меркурием, который всегда есть в первоматерии металлов, с серой же и прочим это не так. Поэтому Аристотель и Авиценна сказали: если нужно сде¬ лать металл, нужно сначала найти первоматерию металла. Ее нель¬ зя создать искусственно, поэтому металлы нельзя сделать без нее, что ясно следует из того, что было сказано. Вторая причина в том, что во младших минералах не может быть искусственно создано начало металлов, то есть Меркурий. Потому они не достигают своей середины и своего завершения, то есть металла и тинктуры, которую он содержит, как пища в че¬ ловеке не может породить человека, если сначала не станет спер¬ мой, и тогда, соединенная со своим подобием, вызывает рождение человека. Младшие минералы по природе отличаются от метал¬ лов, хотя они и обладают силой минералов, они слабее в своих достоинствах и горючи по свойствам, и металлическая природа не находит в них радости, но отвергает их дух, сохраняя то, что свой¬ ственно ее природе. ПО Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Например: если смешать воду с землей, они разделятся, зем- ля пойдет на дно, ибо она тяжела и суха, тогда как вода останет- ся сверху. Их невозможно соединить искусством так, чтобы про- тивоположные природы соединились в одной природе, но вода может мыть и очищать землю. Однако невозможно представить, чтобы сухость земли при помощи искусства обратилась в водя- ную влажность, хотя земля и становится влажной от воды. Также и младшие минералы могут соединяться с металлами, очищать их и придавать им особым образом новую форму, но природа не позво- ляет им оставаться в металлах и делать эти незрелые тела зрелыми. Поэтому глупцы обманывают людей всякими усложненными ве- щами, и это неподходящие вещи, которые не дают материю и не получают ее, и это послед, глаза животных, яичная скорлупа, воло- сы, кровь рыжего человека, черви, травы, коренья и человеческие экскременты. Многие глупцы работали и продолжают работать с этими вещами растительными и материальными40, и не обрели ни¬ какой истины, но только унижения, на что мы и указываем невеже¬ ственным, чтобы они могли избежать обмана, ибо из этих вещей, о которых будет еще сказано, они, затратив много времени, из¬ влекают то, что называют искусственным живым серебром, масло и воды, которые они называют четырьмя элементами, а именно водой, воздухом, землей и огнем, а также соли аммония, мышьяк, серу и аурипигмент. Лучше бы они купили все это на рынке и тогда быстрее довели бы до совершенства. Rattus exulans преведъ Также они ищут в растительных и материальных вещах, су¬ хих и лишенных влаги, горючих и подверженных разрушению, и ищут они в них тинктуру, которой в них нет. Воистину соверша¬ ют они очевидную ошибку. Вот примеры: человеческие волосы, мозги, человеческая слюна, молоко женщины, человеческая кровь, 40. In rebus sensibilius, то есть дословно — с вещами чувственно воспринимаемыми. 111 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
моча, человеческие экскременты, эмбрионы, менструальные выде¬ ления, сперма, кости мертвеца, куриные яйца, и вообще в целом все животные, звери, рыбы, летучие существа, черви, скорпионы, жабы, природные и искусственные василиски, в которых заключа¬ ется обман величайший, панцири черепах, соки трав, цветы дере¬ вьев и в особенности трава лунная и трава солнечная, о которой говорят, что она ядовита, и все вещи, которым они произвольно приписывают имена, относящиеся к металлам, обманывая себя и других, пытаясь сделать лучшее при помощи худшего и воспол¬ нить таким образом недостатки природы. Но они не обладают достоинствами истинного воображения и качествами исследова¬ теля в их желании посеять навоз и пожать пшеницу, что, как пока¬ зывает их опыт, невозможно. Потому и говорят — что посеешь, то и пожнешь, и, если посеешь экскременты, дерьмо и пожнешь. Поэтому не удивительно, что едва ли найдется один из ты¬ сячи, кто занимается такими делами. Сей золото и серебро, и они принесут тебе плоды тысячекратно, благодаря твоему труду, при посредничестве природы, ибо только эти металлы содержат то, что ты ищешь, и никакая другая вещь в мире, ибо все остальные вещи зловонны, и их природа не выдерживает испытания огнем. Есть еще другие алхимики, работающие над младшими ми¬ нералами, а именно над четырьмя духами — вульгарной серой, аурипигментом, мышьяком и аммониевой солью, желая из них со¬ здать тинктуру, но этого невозможно сделать, что ясно из опреде¬ ления того, что такое тинктура, ибо окрашивание есть не что иное, как трансформация окрашиваемого тем, что окрашивает, в свою природу, и без этого невозможна постоянная трансформация. Природа учит природу бороться с огнем, ибо природа того что окрашивает — это природа того, что соответственно окрашено. Например, если ты окрашиваешь свинец, олово или иное подоб¬ ное тело золотом или серебром, природы находятся в согласии, 112 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ибо и то и другое происходит от Меркурия, спелое соединяется с неспелым и благодаря этому неспелое достигает совершенства. Но поскольку эти четыре духа имеют иную природу нежели природа металлов, о чем было достаточно сказано, я спрашиваю, могут ли они превращать или быть превращены. Если они могут быть превращены, то они не тинктура, что следует из определения тинктуры. Если они могут превращать, то окрашивая, они обраща¬ ют в свою природу все земное и чуждое металлической природе. Поэтому они не могут окрашиванием создать металл, окрашивая, они превращают то, что окрашивают, в свою природу, подтвер¬ ждая, что подобное порождает подобное. Но поскольку эти четы¬ ре порождающих духа обладают земной природой, она порождает подобное себе, в равной степени земное. Поэтому отвергни такую тинктуру и любую другую тинктуру, не соответствующую приро¬ де, поскольку в них нет ничего, кроме растраты вещей, потери вре¬ мени и труда, ибо все, что кажется металлами, когда кто-то рабо¬ тает с младшими минералами, настоящим металлом не является, и потому работа с младшими минералами — напрасный труд. 113 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
12. Иллюминация Солнце здесь снова умирает, Философский Меркурий его растворяет. 114 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Раймунд. Хотя наш камень уже содержит в себе тинктуру природного вида, ибо создан он совершенным из тела магнезии, он не способен двигаться сам по себе, если только его не усовер¬ шенствовать искусством и работой. Гебер говорит в корневой операции: Работа делается для того, чтобы сделать тинктуру золота в золоте лучше, чем она есть по своей природе, а также для того, чтобы создать эликсир по ре¬ цептам мудрецов. Но возможно ли, чтобы нам нужно было только золото и ни¬ какие другие тела? Слушай, что сказал Гермес: Отец его, то есть начало композиции — Солнце. Мать его — Луна. Отец сух, горяч и порождает тинктуру, мать холодная и влажная, и она кормит ре¬ бенка. Поэтому если в нашем камне будет только один из двоих, лекарство не обретет легкость течения и не произведет тинкту¬ ры, а если бы и дало тинктуры, то не окрасило бы больше своей меры, и Меркурий испарится, поскольку тинктура его не сможет принять. Но наш главный секрет в том, чтобы получить текучее лекарство так, чтобы Меркурий не сбежал. В нашей работе, таким образом, необходима двойная конъюнкция. Гебер говорит в совершенном магистерии: Самый драго¬ ценный из металлов — золото. Оно — душа, объединяющая дух и тело, то есть несовершенное, ибо так же как человеческое тело без души мертво и неподвижно, тела нечисты без фермента, кото¬ рый является их душой, земной и растительной. Золото — крас¬ ная тинктура, все тела трансформирующая. Оно — фермент, пре¬ образующий всю массу в свою природу, ибо так же как Солнце и Луна доминируют над всеми планетами, так же и эти два тела доминируют над другими телами металлов, которые меняют свою природу на природу двух указанных тел. Поэтому золото назы¬ вается ферментом, ибо без него зародыши не улучшаются, и как немного фермента преобразует всю массу, то есть превращает ее в себе подобное, то же происходит и с нашим камнем. 115 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Потому Гермес сказал: Сыны мои, извлеките из луча его тень, и возьмите четыре части его, то есть, одну часть фермента, и три части тела несовершенного. Растворите фермент в равной ча¬ сти воды Меркурия, готовьте их вместе на очень медленном огне и коагулируйте этот фермент, пока не станет как тело несовершен¬ ное и пусть готовится указанным образом при запечатанном от¬ верстии колбы. Аристотель: Выбери себя для того камня, которым короли коронованы их коронами и которым врачи могут побеждать бо¬ лезни, поскольку он близок к огню. Сыны мои, ищите тело очень простое и круглое. Не ищите треугольного или квадратного, но круглое, ибо круглое гораздо ближе к простому, чем квадратное. Следует заметить, что тело простое лишено углов, поскольку оно первое и последнее среди планет, как солнце среди звезд41. Мы видим в астрономии небос¬ вода, что Солнце правит всеми планетами и что все планеты обяза¬ ны ему своим светом, ибо оно распространяет свой свет вверх до Сатурна и вниз до Луны, а потом обозревает их все сверху донизу. Аристотель: Сын мой, ты должен взять самую жирную плоть. Сын мой, знай, что каждое семя соответствует своему заро¬ дышу, так что пожнешь то, что посеешь. 41. Quia ipsum eftprimum etpofterius in planetis sicutfol in stellis. Ло¬ гично перевести «Солнце меж звезд, так как в этой фразе есть и stellis, И planetis. Однако в других местах в этом тексте Stella употребляется определенно в значении «планета». И дальше речь идет о планетах. 116 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Что о частности совершенствуется в этот искусстве Я объявляю в целом всем, чьим глазам попадутся эти слова, что во всем искусстве есть только две части реализуемые соглас¬ но философам и природе. Первая часть, как в белом, так и в крас¬ ном, существует в Меркурии, не обработанном до совершенного лекарства, так как любое тело, с которым он совершенствуется, содержит в себе скрытую тинктуру, как требует природа, и это прежде всего потому, что в этом частичном есть от обоих видов вещей42. Меркурий состоит из первоматерии всех металлов, из белой слишком сернистой земли и чистой воды, и потому белизна земли сияет сквозь прозрачность воды. Земля обладает чрезвы¬ чайно белым цветом, как показывает опыт, и содержит в себе серу хорошую, спелую и чистую, так что из этой частичности можно сделать Солнце и Луну. Философ: Пусть смешается он при помощи искусства с другими металлическими телами его природы, и они родятся из него, и можно это сделать посредством искусства, и подражайте природе в том, как она переваривает, чтобы довести дело до совер¬ шенства. Когда другие металлы с ним смешиваются, он становится таким же, как они, без посторонней примеси, потому что природа радуется природе, подобной себе, а не чуждой. При помощи Сол¬ нца делают Солнце, при помощи Луны — Луну, при помощи Вене¬ ры — Венеру и т. д., поскольку каждая вещь дает силу свою, а также потому что содержит свою серу, хорошую, но незрелую, которая благодаря искусству созревает. Вот почему другие металлы, коа¬ 42. Primum que in ео particulariter ex utraque specie rerum est illud. 117 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
гулируя и, в частности, пропитываясь горючей серой, становятся похожи на него и не могут стать Солнцем и Луной. Первая причина: если воистину превратятся в Меркурий и смешаются с Солнцем и Луной, их Меркурий содержал бы эту изначальную вульгарную серу. Если же очистятся они, просто све¬ дутся к Меркурию, как было до этого упрощения. Тело здесь не может быть растворено ртутью, а так как оно не может быть рас¬ творено, то в него нельзя вложить скрытую силу. Но по природе двух скрытых частей, во время испытания они разделяются, поскольку не имеют в себе скрытой совершен¬ ной природы, которая может совершенствоваться своим раство¬ рением, но требует посредничества искусства, тогда как другие совершенные тела сами совершенствуются своей природой, есте¬ ственно совершенной. Вторая причина: если нерастворимое присоединится к те¬ лам совершенным, они произведут меньше золота или серебра, так как при застывании их природа обеих частей закрывается. А поскольку у них нет средства открыть эту природу, чтобы одна сила перешла в другую, они не могут соединиться в естественной конъюнкции, чтобы снова стать ртутью, от которой происходят обе части. Поэтому они будут разделены силой огня, сожжением несовершенной природы, как это ясно видно. Но если ты хочешь их соединить, делай Меркурий при помощи Меркурия, который растворяет и открывает закрытые природы, пока те не проникнут свободно одна в другую и совершенная сила не будет введена в не¬ совершенное тело, пока последнее не усовершенствуется. Таковы работы на частичном пути, и золото и серебро могут быть сделаны частично. Заметьте, что грубый Меркурий растворяет тела и низ¬ водит их до ихпервоматерии, или природы. Однако Меркурий в те¬ лах не может этого сделать, из-за грубости своей серы, обитающей в первой белой земле, с которой она сделана изначально из чистой 118 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
воды, потому что эти грубые тела всегда желают разрушить то, что ближе всего им по природе, прежде всего золото, потом серебро и т. д. Однако другой Меркурий, сгущенный из тел, не может этого сделать, ибо в момент застывания эта грубая сера, бывшая прежде в ней, меняет свою природу. Поэтому она не разрушает, как пер¬ вая, и не открывает то, что закрыто. Поэтому одна сила не входит в другую, но каждая вещь остается сама в себе, там, где тела соеди¬ нены текучим образом, но также закрыты естественным образом с обоих сторон. Поэтому ярость огня поглощает несовершенное тело, тогда как тело совершенное проходит это испытание в цело¬ сти. Воистину природы не могут взаимно совершенствовать друг друга. Однако можно это сделать с помощью сырого живого се¬ ребра, то есть открывать и закрывать природы, так, чтобы каждая вещь могла улучшить то, что близко ей по природе. Поэтому если мы растворим серебро, мы найдем серебряную природу, если рас¬ творим золото, найдем золотую природу, если растворим свинец, природу свинца, и т. д. Застывание производится их серой, поэтому сказал фило¬ соф: если возьмешь эти тела, участвующие в их природе, которые ты можешь найти во многих зловонных и грязных вещах, из какой- либо их части можно сделать золото и серебро, и в других телах, а не как ты здесь услышал. Заметь, что растворение тел в меркурии двойное: Мерку¬ рием и водой Меркурия. Первое растворение требуется для ча¬ стичного, второе для универсального. Первое, растворение тел в Меркурии, есть не что иное, как разложение. При помощи этого разложения то, что было закрыто, открывается, потому что одна природа входит в другую. Это разложение касается частичного. Второе, растворение в воде Меркурия, делается универсальным образом. Оно действует не только растворяя в Меркурии неспелую серу, но и путрефак- 119 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
цией тела и духа во влажном. Действительно, путрефакция всех связанных вместе природ есть растворение и разделение, и таким образом части связанные разделяются между собой, каждая часть отделяется от другой, и делается это разделением и растворением элементов, связанных в том, что порождено Меркурием, то есть воды и земли. Когда эти части очищены, они снова связываются в природе путем обращения, и любят друг друга больше, чем это было по природе, благодаря тому, что они очищены, и действие это совершается в телах ничем иным, как духом. Итак, искусство превосходит природу определенным обра¬ зом, хотя вещи искусственные становятся тем, к чему они склоня¬ лись по своей природе. Не думайте, что это вульгарные элементы, такие, как вода из облаков или другие подобные тела. Земля — это холодное и сухое, вода — холодное и влажное, воздух — влажное и горячее, а огонь — горячее и сухое. Такова природа элементов. Поэтому искусство не может полностью разделить части, соединенные прирожденно, чтобы они просто превратились в те элементы, ко¬ торыми были. Когда первая природа меняет свое свойство на дру¬ гую, искусство может их разделить подобным образом: влажное от сухого, холодное от горячего. Однако благодаря природному смешению одно качество все еще обладает в определенной сте¬ пени качеством другого. В результате тела могут быть, наоборот, соединены искусством, как они были разделены. Если одно каче¬ ство не участвует в природе другого, например, природная вода земли в том, в чем она холодна, воздух природы воды в том, в чем он влажен, из этого следует, что работа природы будет полностью уничтожена, поскольку элементы станут слишком простыми, ка¬ кими они были до порождения Меркурия. Искусство разрушает природу сверху донизу, то есть от золота и серебра до начала, ко¬ торое есть живое серебро, а также до начал простых элементов, 120 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
какими они были до порождения Меркурия, потому разделение при помощи искусства невозможно. Если бы это было возможно, из этого следовало бы, что искусство может снова соединять эле¬ менты из первоматерии металлов и наоборот, и породить Мерку¬ рий так же, как разрушает его, что нельзя сделать искусственно. Искусство действительно разрушает сверху донизу, создавая Мер¬ курий с ног до головы в тонкой форме, когда искусство находит¬ ся в согласии с субстанцией изначальной природы. Потому вещи имеют различное проявление, поскольку они превращаются в то, чем были прежде. Потому Аристотель сказал: «Пусть же владе¬ ющий искусством алхимии знает, что видимость вещей не может быть изменена». Это верно, во всяком случае, пока они не превра¬ щены в первоматерию, то есть в живое серебро, и ничего иного он не советует. Иначе это не возможно, и т. д. 121 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
13. Вскармливание Солнце стало черньип, нан слила, ртуть философов его обволокла. 122 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Как было сказано выше, Луна содержит в себе белую серу так же, как золото содержит серу красную, следовательно, огнен¬ ная видимость скрыта в этой сере под белизной. Поэтому всякое серебро способно произвести золото. Потому философ сказал: Нет золота, которое не было бы прежде серебром. Серебро содержит в себе некоторые неразде¬ лимые качества, которые могут быть очищены при помощи искус¬ ства так, чтобы оно определенным образом перешло в зафиксиро¬ ванный Меркурий, близкий по природе к золоту, ибо оно содер¬ жит в себе все, включая золото, после воздействия красной серы философов, благодаря которой оно лучше переваривается, и в нем появляется желтое благодаря соединению с совершенным телом, ибо они обладают схожей природой. Однако это невозможно сде¬ лать при помощи других тел, поскольку они не обладают такой же близостью к совершенной природе. Мешает же их порождению сера горючая и зловонная, они не происходят из Меркурия, о чем говорит философ: Переход из одной крайности в другую возможен только через промежуточную среду, из Меркурия не рождается золото, если он раньше не был серебром и не содержит простой и не вос- пламенимой огненной серы, но содержит серу горючую, и потому не может быть частичным образом преобразован в фиксирован¬ ный Меркурий, как это было сказано выше Аристотелем: Люди искусства знают, что они могут делать вещи, похожие на себя и окрашивать красное желтым так, чтобы было видно золото, и окра¬ шивать белое белым так, чтобы получалось серебро. Они могут также очищать нечистоту свинца и других больных тел так, чтобы те становились похожи на золото и серебро, однако свинец всегда остается свинцом, поскольку не содержит отдельных качеств зо¬ лота или серебра, как было сказано выше. Так и те, кто берут соль армониак и другие младшие минералы, чтобы обманывать людей, 123 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
и соединяют медь или олово со ртутью, так что они кажутся лю¬ дям серебром, в некотором роде податливым и выдерживающим действие огня. Но те, кто сведущ в огне, не ошибаются в этом, по¬ скольку хоть они и имеют цвет серебра и похожи на серебро, все же серебряной природы не имеют. Первая причина: медь содержит в себе ртуть, достаточно чистую, но также и серу, зловонную и горючую, которая сжига¬ ет ее и имеет красноту плохо усвоенную, поскольку сера красна и нечиста. Ртуть имеет субстанцию перед серой, и потому дейст¬ вию огня поддается хуже, чем свинец или олово, ибо Меркурий сопротивляется, если не страдает от жестокости смешанной с ним серы, свинец же сгорает раньше, потому что его Меркурий зара¬ жен. Однако зараженная ртуть с зараженной серой — как свинец, желает чего-либо похожего на свое несовершенство, и когда сере¬ бро и медь смешиваются в серебре, она находит не любую вещь, но вещь зараженную. Но в меди она находит сначала горючую серу, с которой вскоре смешивается, и в универсальной смеси Меркурий более заражен, чем медь, тогда как свинец заражен обеими сразу, то есть Меркурием и серой. Также, поскольку ко злу скорее прилепится больше зла, так что оно станет еще хуже и слабее, так и скорее пристанет (сера?) к меди и серебру, заражая и сжигая их, как ты слышал. Природа меди и серебра с двух сторон закрыта и улучшить худшее не может, и потому свинец выжигает медь из серебра, которая без свинца отделяется медленнее, потому что насколько он несовершеннее, настолько будет более слабым и горючим. Однако в соединении с медью и ртутью, он каким-то образом открывает природы и со¬ единяется с этими двумя, то есть с оловом и медью, и обе части Меркурия неким образом очищаются. Олово имеет чистый Мер¬ курий и плохую серу, слабо смешанную, и Меркурий соединяется с Меркурием. Меркурий всегда имеет силу серы, меняя цвет меди, 124 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
присутствующий в сере, так что может появиться новая форма, которую сера не может сжечь так быстро, как до этого Меркурий. Когда грубый Меркурий коагулируется ей, он меняет с ней свою природу, и некоторым образом он может выглядеть серебром, хотя по правде серебром не является, так как оно не было должным образом усвоено и отварено, и сера огненная не простой доброде¬ тельной природы, но как само живое серебро, от которого золото и серебро с обеих сторон, то есть Меркурия и серы, хорошо разде¬ ляются, хорошо созревают и во всем усвоении совершенны. Так ты получаешь усложненное серебро из меди, олова и Меркурия, и тогда, если смешиваешь с порошком из младших ми¬ нералов, Меркурий может управлять, но всегда, когда он несовер¬ шенен, в конце он уменьшается и сгорает в огне, поскольку сера не обладает совершенной природой, как Меркурий, но всегда тайно вредит и заражает Меркурий, хотя Меркурий и может быть самым совершенным, и потому в конце он обращается в пепел, как было вначале. Пойми поэтому, как истинные золото и серебро отлича¬ ются от усложненных, хотя много усложнений делается подобным образом многими металлами в белое и красное, соединяясь с млад¬ шими минералами или с одним из них. Однако те, кто работает та¬ ким образом, обмануты, когда думают, что нашли то, что хорошо выглядит, и причиной тому их невежество, ибо не знают они при¬ роду металлов. 125 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
14. Фиксация Жизнь Луны здесь подходит к концу, Дух ее улетает на небо к Творцу. 126 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Раймонд Луллий: Теперь я буду говорить о фиксации тин¬ ктуры или меди, содержащей тинктуру, и т. д. Это делается посред¬ ством кальцинации, о способе которого я умолчу. Философ Лилиус: В конце покажется тебе король, короно¬ ванный своей короной, сияющий, как Солнце, блестящий, как кар¬ бункул, вытекающий, как воск, остающийся в огне, проникающий и удерживающий живое серебро. Rattus exulans преведъ Арнольдус: Воистину красный цвет обретается по заверше¬ нии усвоения, ибо кровь не создается в человеке до тех пор, пока она не приготовится полностью в печени. Таким образом, когда утром мы видим, что моча наша белая, мы знаем, что спали слиш¬ ком мало. Мы возвращаемся в кровать и, когда еще поспим, усво¬ ение завершается и моча желтеет. Таким образом, одним только приготовлением белизна может перейти в красное, если поддер¬ живать огонь. Наша белая медь, будучи тщательно обожжена, восхититель¬ но краснеет. Поэтому ее готовят при помощи сухого огня и сухой кальцинации, пока она не покраснеет, как киноварь. Пока она при приготовлении не приобретет идеально красный цвет, тебе не сле¬ дует добавлять в нее ни воду, ни что-либо еще. Течение и Жжение ойнобрежнно с фиксацией Гебер говорит в книге II, главе V: Мы утверждаем, что любое растворение достигает совершенства в воде тончайшей, макси¬ мально острой и горькой, воде благородной без примесей, такой, как дистиллированный уксус, зеленый виноград, очень кислая гру¬ 127 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ша, гранат в той же степени дистиллированный и все тому подоб¬ ное. Растворение было изобретено, чтобы сделать тонкими тела, которые не обладают способностью ни к течению, ни к движению, которые утратили великую полезность фиксированных духов и тех, которые обладают их природой, так как все, что растворяется, должно иметь природу соли или квасцов, или других аналогичных тел. В их природе — течь, прежде, чем остекленеть. Следователь¬ но, растворенные духи текут похожим образом. А, так как по при¬ чине своей природы они хорошо подходят к другим телам и друг к другу, после истечения и благодаря ему они проникают в тела и, проникая в них, производят трансмутацию. Но без магистерия это сделать невозможно. Он заключается в том, чтобы вводить в тела, после их растворения и коагуляции, один из духов, очищен¬ ный, но не зафиксированный, и до тех пор им тело утончают, пока дух не останется в нем, и не даст ему более быстрое течение, и не защитит его в этом течении, предохраняя от остекленения. Ибо этим телам и духам свойственно не подвергаться остекленению и защищать от него смешанное с ними, пока в них не поселится дух. Духлучше сохраняет природу, лучше охраняет ее от остекленения. Дух только очищенный защищает лучше, чем дух очищенный, за¬ фиксированный, кальцинированный и растворенный. Поэтому его необходимо вводить в смеси, он производит в телах хорошее течение, увеличение и фиксацию. Поэтому на примере действия природы мы можем доказать, что только тела, сохраняющие при¬ роду солей, квасцов и другого подобного являются растворимыми. Ибо, наблюдая всю работу природы, мы не нашли других раство¬ римых тел, кроме этих. Поэтому все, что растворимо, должно рас¬ творить свою природу повторением кальцинации и растворения. Этим мы доказываем, что все кальцинированное приближается по природе к солям или квасцам. Также они должны и разделять свои свойства. 128 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Растворение производится двумя способами: теплым наво¬ зом и горячей водой, цель и результат при этом идентичны. Что¬ бы растворить с помощью навоза, кальцинированное тело кладут в стеклянную ампулу, поливают его дистиллированным уксусом или аналогичной субстанцией в двойном объеме, плотно закры¬ вают, лишая доступа воздуха, и помещают на три дня под теплый навоз. После этого раствор фильтруют и дистиллируют. То, что не растворилось, должно быть опять кальцинировано, после чего операцию повторяют, снова начиная растворение, пока все не рас¬ творяется. Горячая вода действует быстрее. Кальцинированное тело также помещают в ампулу с уксусом, запечатав отверстие так, что¬ бы оно не могло дышать. Ампулу помещают в котел, наполненный водой, поместив на дно солому, так, как мы описывали процесс ди¬ стилляции. Потом зажигают огонь, так, чтобы он горел в течение часа, потом раствор дистиллируют и откладывают в сторону и т. д. Течение посредством огня, благодаря которому происходит увеличение, есть высшее совершенство, о чем говорит Гебер в кни¬ ге VII, главе XVII. Все, что растворяется, также и коагулирует с по¬ мощью только лишь огня, в хорошо закрытом стеклянном сосуде. Узнай же от меня секрет: тело коагулирует должным образом, ког¬ да от подходящего огня разжижается и испытанию огнем подвер¬ гается. Если этого не происходит, операцию повторяют и таким повторением достигнешь своей цели с божьей помощью. Раймонд Луллий: У нашего дитя два отца и две матери, и по¬ скольку все его существо заботливо выпестовано в огне, он никог¬ да не умрет. Размягчение43 заключается том, что землю лишают влаги при помощи огня, так что посредством кальцинирования она ли¬ шается этой влаги и, осушаясь, размягчается, делается жидкой и, 43. Ceratio, уподобление воску. 129 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
следовательно, становится проникающей. Этого не следует делать простым расплавлением при помощи огня, но разжижением фи¬ лософским, достигаемым с помощью воды. Фиксация заключается в том, что тело принимает в себя окрашивающий дух и лишает его летучей природы. Это делается частым повторением, пока не ро¬ дится пепел, остающийся вечно, которому огонь не вредит. Как металлы порождаются Шеркуриет Природа всех тел, способных быть жидкими, происходит от живого серебра и его субстанции, ибо именно это живое серебро коагулирует благодаря пару или теплу негорючей белой или крас¬ ной серы. Поэтому Аристотель говорит в четвертой книге о небесных явлениях: Если белая сера не сжигает, она заставляет Меркурий засты¬ вать в хорошее серебро, но если сера чистая и имеет ярко выра¬ женную красноту и обладает чистой огненной силой, которая не сжигает, она заставляет его сгуститься в чистое золото, лучшее, чем то, что добывают в шахте, ибо все сухое естественно впиты¬ вает свою влагу, чтобы стать непрерывным во всех частях. Поэто¬ му серный пар живого серебра коагулируется из земной, тонкой, воздушной субстанции, приготовленной и неразделимой из пер¬ вой смеси, соединенной под действием тепла, далее поднявшейся, приготовленной и перевариваемой до тех пор, пока сера не обре¬ тает силу коагулировать живое серебро в металлические тела. В золоте много качеств серы, и мало ее субстанции, но в нем много 130 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
субстанции Меркурия, и мало его качеств. Поэтому оно, как Мер¬ курий, очень тяжелое и очень красное благодаря качествам серы. С серебром же все обстоит ровно наоборот: в нем много субстан¬ ции серы и мало ее качеств, мало субстанции Меркурия, но много его качеств. Потому оно и белое, что цвет происходит от изобилия качеств. Качеством же этим обладает пар, материя которого бли¬ же к материи золота, чем к материи других металлов. Поэтому его легко превратить в золото. Для этого не требуется никакой иной работы, кроме трансмутации цвета и придания веса. Разница жжйу маслом и водой а связи с окрашиванием Арнодьдус: Разница между тинктурой воды и тинктурой ма¬ сла в том, что вода только моет и очищает, тогда как масло окраши¬ вает и расцвечивает. Вот пример: когда мы погружаем в воду ткань, вода ее очищает и когда мы ее высушиваем, вода уходит, а ткань принимает свое прежнее состояние и цвет, за исключением того, что становится чище. С маслом все иначе: если им окрасить ткань, его не отделить от нее ни теплом огня, ни воздухом, не разрушив ткань полностью; масло может быть отделено от ткани только стиркой и сушкой на огне. Вода — это дух, извлекающий душу из тел. Когда душа извлечена из тела, ее переносит дух, как тинктура (краска) переносится водой на ткань. Потом вода уходит при суш¬ ке, и краска закрепляется в ткани благодаря своему маслянистому качеству. Следовательно, вода — это дух, в котором переносится воздушная тинктура. Когда она попадает на белую лиственную землю, вода духа высыхает и в теле остается душа, которая есть 131 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
тинктура воздушная, и потому дух сохраняет душу тогда как душа сохраняет тело, ибо душу в теле лишь дух удерживает, и воистину соединяются они и никогда не разделяются, ибо дух удерживает душу, а душа удерживает землю. Потому предписал Гермес душу почитать в камнях, ибо воистину в них ее обиталище, и они удер¬ живают ее от побега, это наша коагуляция, удерживающая то, что может убежать. А потому посей душу в белую лиственную землю, и когда она в ней удержится, когда вознесется с земли на небо, и опять опустится на землю, удержит силу нижнюю и верхнюю и т. д. О размягчении или уменьшении влажности в земле Арнодьдус: Сначала налейте воды, постепенно измельчая, и, после медленной кальцинации, земля впитает пятьдесят частей своего объема воды. Знай, что землю сначала нужно напитать не¬ большим количеством воды, а потом уже большим, как это про¬ исходит при воспитании ребенка, а потому постепенно измельчай землю и напитывай ее водой в течение восьми дней. Готовь в на¬ возе, ибо захоронение уравновешивает разрушение и тело низво¬ дится до его первоматерии. Потом кальцинируй на среднем огне и не бойся много раз начинать операцию заново, ибо земля не дает плодов, если ее часто не поливать. И если не растереть как следу¬ ет, до тех пор, пока вода с землей не станут единым телом, пользы никакой не будет. Так что не отнимай рук от труда растирания, и даже растирания и прожаривания, ибо так земля становится бе¬ лой. Однако будьте осторожны и напитывайте почву понемногу в течение длительного растирания. Затем, после высушивания зем- 132 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ли, проверьте вес, чтобы не было излишней сухости или влажно¬ сти. Например, не надо поджаривать более той меры, в какой было растворение, и не растворяйте и не напитывайте больше, чем было высушено. Потому после каждой кальцинации добавляйте воду в землю умеренно, ни много, ни мало, ибо если ее будет много, она даст море проблем, а если слишком мало, то все сгорит дотла. Вот почему нужно не торопясь орошать землю в течение восьми дней, готовить в навозе и кальцинировать до тех пор, пока она не впи¬ тает пятидесятую часть своего объема воды. Заметьте, что после того, как она напитается, ее нужно закопать на семь дней. Итак, повторяйте работу много раз, как бы много времени это ни заняло, ибо до того, как она завершится, вы не увидите ни тинктуры, ни какой-либо выгоды. Учитесь, выполняя всякие рабо¬ ты, отмечайте все признаки, появляющиеся при отваривании, за¬ поминайте их и ищите их причины. Есть три цвета — черный, белый, желтый. Когда земля чер¬ неет, она несовершенна, и совершается нигредо. Поэтому ожив¬ ляй понемногу каждый раз огонь при кальцинации, пока земля от силы огня не побелеет. Ибо так же, как тепло, действующее на влажное, вызывает почернение, когда оно действует на сухое, оно вызывает побеление. Поэтому если земля не побелела, разотри ее с водой и кальцинируй заново, ибо Азот и огонь моют латон и устраняют его затемненность, и готовится это всегда при помощи воды. Итак, когда вода прозрачна, земля тоже такова. И чем больше земля будет отмыта, тем она будет белее. В результате многократ¬ ного повторения напитывания и сильного измельчения и частого применения операции высушивания самые большие части водной природы Меркурия разрушаются, то есть водные части, которые подобным образом удаляются повторением сублимации. Так го¬ ворит Арнольдус в «Розарии», слово в слово. 133 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Как сублилшробать и отбеливать (краткое содержание всего лшшстерия) Когда земля отдаст пятидесятую часть своего объема воды, сублимируй ее с помощью самого сильного огня, какой у тебя есть, пока она не поднимется снова в виде белейшего порошка. Когда увидишь, что земля как белый снег и как мертвый порошок, покрывающий дно и бока алюделя, начни сублимацию снова, что¬ бы внизу не осталось никаких примесей. Его готовая часть прили¬ пает к примесям, и ее невозможно отделить от грязи никак иначе. Порошок же, поднимающийся из этой грязи вверх — это пепел, из пепла и земли извлекаемый, пепел очищенный44 и благородный. То же, что остается внизу, это пепел пепла, пепел низкий и прокля¬ тый, шлак и отбросы. Поэтому отличай то в нем, что чисто и про¬ зрачно, потому что, когда он поднимется и станет белым, как снег, работа будет закончена. Собирай его очень осторожно, чтобы он не сбежал с дымом, ибо он есть то, что ты так ищешь, белая ли¬ ственная земля, сгущающая то, что должно застыть и очищающая мышьяк и белую серу, и Аристотель говорит о ней, что это лучшая вещь, которую алхимик может взять, чтобы из нее сделать серебро. Никогда не следует сублимировать землю для усложненных работ, но только для нашего совершенного эликсира, и то, что суб¬ лимируется, сублимируется двумя способами: либо само по себе, потому что оно — духи, либо с другим, включающим в себя духи. Меркурий, будучи духом, сублимируется сам по себе, но наша зем¬ ля, будучи известью, сублимируется только тогда, когда в ней есть Меркурий. Потому преврати известь, напитай ее Меркурием, и 44. Sublimatus. 134 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
готовь, пока они не станут единым телом. Не бойся часто повто¬ рять операцию, ибо если тело не связано с Меркурием, оно не под¬ нимется. Поэтому тебе необходимо сделать его природу настолько тонкой, насколько это возможно, и растирать его со ртутью, пока они не станут единым целым. Ибо мы совершаем сублимацию лишь для того, чтобы вернуть тела к тонкой материи, чтобы они стали духами, а тела обрели легкость, чтобы всем управлять, будь то Солнце или Луна. Итак, мы совершаем сублимацию, чтобы вернуть тела к их первоматерии, то есть к Меркурию и сере. Мы делаем это по трем причинам: первая, чтобы тела стали духами тонкой материи и при¬ роды, вторая, чтобы Меркурий хорошо соединился с известью, и третья, чтобы тела полностью приобрели белый или красный цвет. Поэтому когда известь сублимируется до Луны, она должна быть белой, и Меркурий, со своей стороны, должен быть белым, а когда известь сублимируется до Солнца, она должна быть крас¬ ной, и также и Меркурий должен быть красным, нагретым в огне, это должен быть порошок испепеляющий. Не клади красный Мер¬ курий в белое, а белый Меркурий в красное, но каждый к своему виду. Помести на зажженный огонь и сублимируй все, и не сме¬ шивай то, что остается внизу, с тем, что поднимается. То, что оста¬ нется внизу, нужно будет подвергнуть той же операции заново, соединив его с Меркурием, пока все не поднимется, иначе не пре¬ успеешь в магистерии. Аламбик, в котором ты совершаешь субли¬ мацию — это сосуд стеклянный и глиняный перегонный куб. Он должен быть покрыт глазурью, а дно должно быть широким, что¬ бы ртуть могла подниматься свободнее. Аламбик и перегонный куб должны быть соединены таким образом, чтобы ртуть не могла вытечь или испариться, иначе магистерий будет погублен, и т. д. 135 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
15. Умножение (мультипликация) ВоЬа по капле на зелию стекает Зелия ее о себя приншпает. 136 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Гебер в третьей книге, главе семьдесят девятой: Для приго¬ товления солнечного лекарства в процессе фиксации и кальцини¬ рования с большим умением добавляют негорючую серу. Этой се¬ рой распоряжаются самым совершенным образом и растворяют различными способами, часто повторяя, пока тела не станут со¬ вершенно чистыми. Это совершенное действие состоит в совер¬ шенствовании сублимации, и известен способ такого умножения, сублимацией нефиксированого камня, натуральным соединением того, что поднимается с ним, и многократно фиксируется, пока не становится неподвижным, и когда порядок этого достижения, по¬ рождающего изобилие, будет совершен несколько раз, изобилие этого лекарства еще более умножится, и его превосходство возра¬ стет, и его совершенство дойдет до предела. Чтобы избежать напа¬ док неверных, мы раскроем завершение этого магистерия в ясной, краткой и понятной речи. Цель этого магистерия — совершенная очистка камня и того, что добавлено к нему, посредством субли¬ мации. Для этого летучее будет зафиксировано в соответствии с изобретательным процессом фиксации. После того, как летучее будет зафиксировано, эта фиксация повторяется, и таким образом достигается весьма драгоценное знание, превосходящее знания всех наук этого мира, сокровище несравненное. Ты будешь тру¬ диться над ним с большим усердием, с огромным и продолжитель¬ ным размышлением. С ним ты обретешь, а без него нет. Работа над совершенствованием этого лекарства должна осуществляться с большой осторожностью и усердием, состоя в приготовлении камня, который живое серебро превращает в бесконечно солнеч¬ ное и истинно лунное, и это зависит только от его умножения. Восславим же высокого Бога природы, Бога благословенно¬ го и великого, который открыл нам все лекарства и их действия. В нашем превосходном исследовании, нашим трудом мы нашли их, видели своими глазами и трогали своими руками, и достигли за¬ 137 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
вершения нашего магистерия. А если мы что-то и скрыли, то сын учения не удивится этому ибо не от него мы скрыли, а от лукавого и развращенного. Мы передали его посредством речи такого рода, которая от глупых всегда ускользает, но мудрые благодаря ей при¬ влекаются к такому поиску. Ищите же, сыны учения, этот наилучший дар божий, пред¬ назначенный только для вас. Неразумные же сыны зла, невежество коих безмерно, бегите подальше от этой науки, ибо она противна вам и враждебна. Она повергнет вас в несчастье нищеты, ибо этот дар божий полностью скрыт от вас божественным судом и боже¬ ственным провидением, и вам совершенно в нем отказано: так сказал Гебер. Он также говорит в первой книге, двадцать шестой главе: Мы говорим тебе, согласно мнению старейших практиков наше¬ го искусства, что естественные принципы работы природы — это вонючий дух, то есть сера, а также живая вода, которую мы также называем сухой водой. Но мы разделили вонючий дух, ибо он тай¬ но бел, но в работе магистерия бывает черен и красен, но в обоих проявлениях стремится быть красным. Он говорит также во второй книге, главе тридцать девять: Понять, что способствует совершенствованию вещей — значит понять природу тех вещей, которые, как мы видим, смешиваются с телами без помощи искусства и преобразуют их. Это марказиты, магнезия, тутия, сурьма, ляпис-лазурь. Это также значит понять то, что тела очищает, не смешиваясь. Это соли и квасцы, селитра и бура, и прочее той же природы. Это также и знание превращения в стекло, которое очищает посредством сходной природы. 138 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Очистка очень кислого уксуса Как пишет Гебер в книге об исследовании магистерия: Годится уксус любого происхождения, но острый, утончен¬ ный и очищенный, и его достоинства улучшаются благодаря ди¬ стилляции. О его очищении мы сказали достаточно. С ним можно готовить несовершенные тела, улучшать и утончать их, всегда с по¬ мощью необходимого огня, ибо воистину посредством огня они таким образом готовятся и очищаются. Эти несовершенные тела имеют избыточную влажность и горючую сернистую природу, которые порождают в телах черноту, когда смешиваются с ними, и, таким образом, разрушают эти тела. Они имеют земную нечи¬ стую природу, вонючую и горючую, слишком грубую, препятст¬ вующую проникновению и течению. Эти качества и подобные им в телах избыточны. Мы их обнаруживаем благодаря нашему опыту и нашим изобретательным экспериментам. Поскольку эти избыточные качества не присущи телам по природе, но случайны, от них возможно избавиться. Чтобы очистить эти тела, нам нуж¬ но удалить все лишнее и случайное при помощи искусственного огня, чтобы остались только субстанции живого серебра и ос¬ новной серы. Таково приготовление совершенных вещей и их со¬ вершенное очищение. Их усовершенствование, их очищение, их утончение и те же операции с оставшимся чистым веществом осу¬ ществляются различными способами, в зависимости от того, что нужно для приготовления эликсира. Основной способ чистки та¬ ков: сначала вся избыточная и разрушительная влажность должна быть поднята при помощи пропорционального огня, так же, как и то, что избыточно тонко и обжигающе. Затем все лишние вещест¬ 139 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ва в извести, которые в ней обладают избыточной и обжигающей влагой, а также чернотой, должны быть подвергнуты кальцинации и обработке указанными разъедающими кислыми веществами, до тех пор, пока известь не станет белой, красной или окрашенной в согласии с природой вещества и чистой. Тогда она будет очищена от всех излишков и всего разрушительного. Эти тела очищаются с помощью указанной кислоты путем измельчения, замачивания и мытья. После этого надлежит разрушить или уничтожить всю нечистую земную природу, а также грубую и горючую вонь с по¬ мощью означенных элементов, очищенных, не сплавленных с ме¬ таллами, и с помощью также означенной извести, очищенной, как о том было сказано, смешанной и хорошо измельченной. Грубая и грязная земная природа указанных тел при плавлении сохранится и отделится от их, тела же становятся чистыми, избавляясь от всех разрушительных примесей. Отсюда мы получаем общий способ утончения и улучшения чистой субстанции. Очищенное и восста¬ новленное тело должно быть снова прокалено на огне с упомяну¬ тыми очищающими телами. Дальше следует их растворить в растворителе. Поскольку вода эта есть наш камень, это также живое серебро, выходящее из живого серебра, и сера, выходящая из серы, извлеченные из тела духовного, утонченные и разбавленные. Ее можно улучшить, уси¬ ливая в ней свойства стихий45, и увеличивая цвет, стойкость, вес, чистоту, текучесть, и другие качества, присущие совершенному эликсиру. Таков метод, разработанный только лишь нами. Это ме¬ тод подготовки, утончения и улучшения всех минеральных тел. Увеличение эликсира производится двумя способами: во- первых, многократным повторением растворения и коагуляции камня, во-вторых, применением первичного эликсира камня к телам. Чтобы превратить тело в лекарство, нужно такое же коли¬ 45. Virtutes elementales. 140 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
чество либо белого, либо красного камня. Тела помещаются в их воду и в их менструации для растворения, и первый эликсир — это фермент такой тинктуры. Пекари делают то же самое. О различении46 белою эликсира Итак, извлеки одну часть из сверкающей кристаллической полосы, которую найдешь сияющей в глубине. Сначала измельчи, а потом размягчи окончательно, капая на него в тигель на слабом огне каплю за каплей белую медь, пока то, о чем говорится, не рас¬ тает как воск без дыма. Потом испытайте его на раскаленном лез¬ вии. Если оно рассасывается быстро, как воск, размягчение завер¬ шено. Если нет, верните его и повторяйте процедуру, опять капля за каплей, пока белое масло его не истает, как воск без дыма. Вот совет всех философов: когда ты зафиксировал сублимированные части, возьми заново чистые части земли, и сублимируй оставши¬ еся части незафиксированной земли, пока она не станет зафикси¬ рованной. Поставь ее на огонь. Если получится хороший сплав, ты повторил сублимацию достаточно. Если нет, повтори сублимацию нефиксированной части несколько раз, пока она не растает цели¬ ком, как бездымный воск. Потом извлеки и дай остыть. Вы можете наблюдать в этой главе ревностное намерение автора часто повторять способ размягчения. Может быть, доста¬ точно было бы повторить его один раз, но для того, чтобы необхо¬ димость неустанного повторения этой операции запечатлелась в сознании читателя сильнее и устойчивее, он повторил это несколь¬ ко раз, потому что от этого зависит качество эликсира. Знай, что 46. Inceratione. 141 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
таковы размягчение, фиксация и сублимация, и они суть одно дей¬ ствие. При размягчении дух закрепляется, а тело сублимируется. Арнольдус говорит в предыдущей главе: Сохраните воду семикратно дистиллированной, ибо это растворяющая ртуть философов, заключающая брак, живая вода, омывающая латой. Ты сделал воду белую и сделаешь красную, и они омывают одним способом и с одним и тем же эффектом, за исключением того, что белая вода отбеливает, а красная — окра¬ шивает красным. Поэтому не смешивайте их, чтобы не ошибиться. Арнольдус говорит в другой главе: Если тело плавится тяжело, потому что ему не хватает мяг¬ кости, помогите ему маслом, то есть медью 47, подливая ее капля по капле на слабом огне, пока тело не растает как воск. Когда ты размягчаешь, смешиваешь по преимуществу горячее и влажное, а не сухое и холодное. Когда фиксируешь, напротив, смешиваешь по преимуществу сухое и холодное, а не горячее и влажное. По¬ тому пойми, о чем я говорю, ибо совершенство этой работы — трансмутация природы. Из только что сказанного заметьте, что вода, воздух48 и масло суть одно и то же, а именно дух минерального Меркурия, и т. д. То же в другой главе. Есть четыре главные операции, сме¬ няющие одна другую: растворение, промывка, уменьшение (ре¬ дукция) и фиксация49. Растворять большее в простом и утончать его, промывать темное, чтоб оно стало светлым, уменьшать влагу в сухом, зафиксировать летучее, сделав его неподвижным. Раство¬ 47. Аеге — может быть и «медью», и «воздухом». Во французском переводе воздух («viens-lui еп aide avec de I’huile, c’est-a-dire de I’air»), но это, возможно, ошибка, потому что воздух нельзя подливать по капле, к тому же выше уже речь шла о меди. 48. Aqua, aer et oleum idem sunt - здесь в латинском тексте нед¬ вусмысленно аег, воздух, а не aes, медь. Поэтому вопрос, как перево¬ дить аеге в предыдущей сноске, остается открытым. 49. Solvere, abluere, reducere & figere. 142 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
рять — значит разделять тела, возвращая их в состояние первома¬ терии, природы; промывать — значит увлажнять, дистиллировать и кальцинировать. Уменьшать — значит делать более тучным50, размягчать и оплодотворять, а также утончать. Фиксировать — значит обручать, растворять51 и коагулировать. При первом дей¬ ствии природа изменяется внутри, при втором — снаружи, при третьем — сверху, при — четвертом снизу. 50. Impiguare. 51. Resolvere — у этого глагола множество значений. 143 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
16. Оживление Возвращение души С небес душа спускается, ликует, Дочь мудрости встает и торжествует. 144 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Гебер, книга третья, глава девяностая. Основной эпилог. Поскольку мы исследовали достаточные причины этого ма¬ гистерия в описанных опытах, как того требует наша цель, нам остается завершить в одной главе эту божественную работу и по¬ дытожить кратко весь магистерий, рассыпанный по разным гла¬ вам. Итак, мы говорим, что цель всей работы — трудиться над камнем, о котором говорится во всех главах, применяя сублима¬ цию первой ступени, чтобы он таким образом очищался от разла¬ гающих его примесей. И это называется совершенствованием суб¬ лимации, и таким образом камень обретет максимальную чистоту тонкости и, в конце концов, станет летучим. Тогда его нужно за¬ фиксировать процессами фиксации, пока он не сможет сохранять¬ ся неизменным в огне, и это вторая стадия подготовки. Таким же образом камень обрабатывается и на третьей ста¬ дии, на которой приготовление полностью завершается. Она со¬ стоите том, чтобы сделать камень неподвижный (фиксированный) летучим при помощи процессов сублимации, зафиксировать лету¬ чее, а зафиксированное растворить, и снова сделать летучим то, что было растворено, и опять зафиксировать летучее, пока оно не станет текучим и не станет полностью и определенно солнечным и лунным. Повторение этой третьей ступени приготовления дает лекарству умножение совершенства силы трансмутации. Много¬ кратное повторение работы над камнем порождает многократное умножение совершенства его силы трансмутации. Одни лекар¬ ства преображают тела семикратным умножением, другие — де¬ сятикратным, третьи — стократным, иные — тысячекратным, а другие преображают в бесконечную солнечность и в истинную лунную степень совершенства. Отсюда следует, наконец, в чем со¬ стоит совершенство магистерия. 145 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Итак, пусть читатель обратит внимание на качества действия и на способы составления великого эликсира. Воистину мы ищем приготовления единой субстанции, соединенной из нескольких, объединенной, зафиксированной, такой, что если поместить ее в огонь, он не уничтожает ее, а если смешать ее с жидкостями, она становится жидкой, как они, благодаря тому, что в ней есть суб¬ станция проникающая. Более того, она должна смешиваться бла¬ годаря тому, что в ней есть субстанция смешиваемая, становить¬ ся твердой благодаря тому, что в ней есть способное становиться твердым и фиксироваться благодаря тому, что содержит фиксиру¬ емое. Ее не сжигает то, что сжигает золото и серебро, и, подверга¬ ясь действию огня, она отвердевает. Это все, как ты понимаешь, не делается быстро, невозмож¬ но сделать это впервые за несколько дней или несколько часов. Однако в сравнении с другими современными лекарствами, и по сравнению с природным действием, эта работа происходит отно¬ сительно быстро. Поэтому философ сказал: Лекарство принадлежит тому, кто принял его заранее. Поэтому я вас призываю запастись терпением и ждать. Спешка же от дьявола. Поэтому тот, кто не имеет терпе¬ ния, должен оставить работу, ибо легковерие вызывает спешку. Воистину всякое природное действие осуществляется своим спо¬ собом и имеет свой естественный срок, заканчиваясь раньше или позже. Поэтому необходимы три вещи: терпение, медлительность и подходящие инструменты, о чем мы говорили мастеру искусства в различных главах нашей «Суммы совершенного магистерия». Он может проверить, достаточно ли хорошо изучил наши реко¬ мендации. Мы в этих главах ясно объявили и доказали, что наш ка¬ мень — это зловонный дух и живая вода, называемая нами сухой водой. Он очищается в естественной пропорции и соединяется таким образом, что не может потерять сам себя более, но нужно 146 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
добавить и третье тело, чтобы сократить работу: это тело совер¬ шенно смягченное. Эти предпосылки дают близость к истине и приближают за¬ вершение работы. О коагуляции и приготовлении первого калшя, а также о его сублилгаиии То, что следует далее — это извлечение из книги Адемара, излагающего идеи Гебера, короля Персов. После того, как камень был очищен сублимацией, и избав¬ лен от горючести удалением его масла, и лишен тенденции убе¬ гать при помощи фиксации, он не плавится, не проникает и не смешивается, но делается как стекло, как о том говорит Гебер в главе десятой. Поэтому его необходимо растворить в кислой воде и многократно кальцинировать, и о том же он говорит в гла¬ вах шестьдесят седьмой, первой, седьмой и семьдесят третьей. Он говорит также в главе шестой: многократным замачиванием и, в то же время, измельчением и медленным нагреванием унич¬ тожается большая часть его водяных качеств. Это первая степень сублимации, посредством которой удаляется водянистость Мер¬ курия. Потом эту субстанцию кладут в алюдель, как описано в главе двадцать восьмой, и помещают на более сильный огонь, как сказано в третьей главе, и держат до тех пор, пока белая часть не станет белее самого белого снега, почти мертвого в своей белизне, и не осядет на стенках алюделя. Это наша сублимация, благодаря которой вонючая земля и частицы серы с примесью грязи остают¬ ся на дне. Таким образом субстанция очищается благодаря своей 147 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
собственной природе. Потом мы ее фиксируем, иначе говоря, под¬ вергаем действию фермента, ибо фермент фиксирует. Поэтому мы кладем ее в навоз и держим до тех пор, пока она не станет выдер¬ живать суровость огня. Это называется второй ступенью приго¬ товления, то есть сублимацией. Если кто-то спросит, как можно сделать Меркурий более тонким, если его субстанция и так чрез¬ вычайно тонка, как сказано в главе тридцать девятой, нужно отве¬ тить ему то, что говорится в главе семьдесят третьей, а именно что при помощи сублимации и утончения, то есть сублимации первой ступени, он должен быть очищен и утончен. Вследствие этого он становится окончательно летучим, то есть когда его утончают при помощи огня, так что он становится чище кристалла, тогда как грязь остается на дне сосуда. Гебер: Отбели латой, то есть землю, и оставь свои книги, чтобы сердце твое не было разбито. В другом месте он говорит: Огонь и вода моют латон, и очищают его черноту. Следовательно, помести же то, что было сублимировано, в алюдель, и сублимируй еще раз, и то, что сублимировано, фиксируй, как сказано в главе шестьдесят второй, около середины, которая более чем сиятельна, осторожно, при помощи огня, пока влажность не уйдет настоль¬ ко, что станет возможным совершенное плавление, ибо медлен¬ ный огонь сохраняет влажность и совершенствует способность плавиться. Также в главе двадцать девятой говорится, что живое серебро должно быть сначала сублимировано, а потом зафикси¬ ровано. Также и в главе двадцать восьмой он говорит, что Мерку¬ рий фиксируется успешной многократной сублимацией, повто¬ ряемой, пока не будет достигнут металлический сплав. Все это ты найдешь в его речах, и пойми все сказанное о приготовлении пер¬ вого камня и о его отбеливании перед помещением в навоз. Его следует размягчать при помощи острой воды, растворять, а потом коагулировать с пеплом, пока он не размягчится в значительной 148 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
степени, не побелеет и не станет текучим, как сияющая Луна, и т. д. Таково его утончение, обретение им большего достоинства и до¬ бродетели, его истинное очищение и т. д. Следует в главе седьмой: Советую тебе, чтобы ты начинал эту работу с камнями несовершенными, и это главное и тайное знание Гебера. Он говорит в главе семнадцатой, что природа Меркурия в телах такова же, как и в самом Меркурии, но в известных камнях она наиболее совершенна. В главе третьей он пишет, что марказит содержит природу Меркурия умерщвленного и умеренно приго¬ товленного, что имеет большую ценность. Этот философ в своей работе желает только природы Меркурия, а вся природа Солнца происходит от Меркурия, как он указывает в главе восьмой. Этот философ желает также, чтобы субстанция Меркурия была умерщвлена, но его Меркурий находится в этом почтенном камне, как это, следовательно, видно каждому и т. д. Этот философ также желает, очевидным образом, чтобы субстанция Меркурия была зафиксирована, ибо он изучает способ фиксирования с боль¬ шой тщательностью и большими предосторожностями. Но кто усомнится в том, что субстанция этого драгоценного камня за¬ фиксирована превосходно? Скажем правду — никто из знающих. Также этот философ, желая зафиксировать камень, уделя¬ ет внимание огню, чтобы законсервировать влажность камня, но где можно найти более умеренный жар, если не в недрах зем¬ ли, и т. д.? Этот философ также желает, чтобы его камень распла¬ вился, и открывает, что камень — магистр философии, ибо, как говорит философ, он, то есть камень, естественным образом со¬ вершает то, что мы о нем говорим. Таким образом, философ — не магистр, но слуга камня. Следовательно, тот, кто с помощью искусства стремится вве¬ сти в эту вещь то, чего в ней нет естественным образом, заблужда¬ ется и вынужден будет оплакивать свое заблуждение. 149 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Солнце — основание работы в красном, Луна, очищенная от горючей и вспыльчивой серы — основание работы в белом. О том, что в нем есть такая субстанция, говорится в главе сорок седьмой. В главе восемнадцатой — о том, что Луна — это камень, над которым работают в белом. Возьми же этот драгоценный камень, обладающий духом, те¬ лом и душой, и кальцинируй его с помощью его влажности и Мер¬ курия до тех пор, пока не сможешь больше прикоснуться к нему. Есть третья ступень приготовления камня, и это полное за¬ вершение делания. Она состоит в том, чтобы сделать зафиксиро¬ ванный камень летучим посредством сублимации, сублимировать же следует с помощью духов незафиксированных. Сублимировать фиксированное — то же самое, что обращать тело в дух. Таким образом мы познаем тайну слов философов, и в главе тридцать седьмой об этом говорится, что тело — субстанция фиксирован¬ ная, чем бы она ни была, дух же смешивается с ней только благода¬ ря магистерию, то есть сначала камень растворяется и коагулиру¬ ется. Если ты спрашиваешь, каким образом растворяется камень, отвечаю, что водой острой, в горькости которой нет примесей, и это винный уксус, и т. д. Если кто-то спросит, почему камень рас¬ творяется, ответим, как сказано в главе тридцать седьмой, что все, что растворяется, имеет природу солей или квасцов, ибо только соли сначала текут и потом стекленеют, и, следовательно, согласно их природе, если соли растворяются, значит, камень, если он рас¬ творяется, обладает соляной природой. Течение это проникает и, проникая, трансформирует, и т. д. В главе пятьдесят седьмой говорится, что тела сублимируют¬ ся превосходнейшей степенью огня, в главе двенадцатой — что, если не все было сублимировано, следует повторить операцию с незафиксированными частями, используя самый сильный огонь, или огонь путрефицирующий, пока все не поднимется, и наш Мер¬ 150 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
курий, поднимающий тело таким образом, не превратится в дух, и когда поднимется, повтори его сублимацию, и в этом заключается способ окончательной фиксации. Фиксированное растворяется, то есть кладется в уксус, как сказано выше, и все повторяется, как мы уже разъяснили. Растворенное делается летучим, как было ска¬ зано, ибо растворением камень делается летучим. И снова летучее фиксируется, продолжает этот философ в главе пятьдесят седьмой, и т. д., пока не обретет хорошую текучесть. В главе десятой: работа эта — в белом она или в красном? Адемар отвечает: И в том и в другом, ибо написал Гебер в главе шестьдесят шестой, что камень лунный и камень солнечный идентичны по существу, ибо и тот и другой получают совершен¬ ствованием одного только Меркурия, одним и тем же способом, и одной и той же последовательностью операций и способом их выполнения. Итак, согласно многим философам, есть только одно лекарство, различна только ферментация. 151 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
17. Демонстрация совершенства, загадка Короля 152 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
рожЬен Король, светило из светил, U осе, кто лшр подлунный посетил, Природой иль искусстволг рожйены — Во оооеки прославлять должны. Философы «наш сын» его зовут, В нелг все, чего желают, обретут: Здоровье, к жизни вкус, на все ответы, U злато, серебро и салюиветы Веселье, юность, красоту и славу — Все он Ьает толгу, кто взять шпеет право. Ответ королевы Луны: Вот, прекрасна и богата, королева рожЬена ШуЙреиы вскричали хороли наша йочь она! Непорочна и бесслзертна, и всегда юна, Слгерть салгу прогнать способна и болезнь она. Все лекарства и богатства лшра превосходит, Каждый в ней отражу взору и Ьуше нахойит. Завладеть ее богатстволг люжет только тот Кто, как лгы, хвалу святолгу Госпожу поет. Гебер: Наши верные исследования и наш опыт подтвержда¬ ют каждое слово, написанное нами в наших книгах. Мы записали в них лишь то, что видели сами, что показал нам наш опыт и наш разум. То, что мы сами извлекли нашими пальцами, видели свои¬ ми глазами и трогали своими руками, мы записали в нашу Сумму совершенного магистерия. Поэтому пусть же мудрый мастер из¬ учит наши тома, собрав высказывания, разбросанные по разным местам, чтобы не были они разглашены нечестивым и невежест¬ венным. Как только он воссоединит их, пусть действует, пока не 153 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
достигнет полного знания путем изучения и экспериментирова¬ ния, посредством настойчивости в искусной и разумной работе. Мастер найдет, если он ищет. Чтобы избежать укусов завистни¬ ков52, мы утверждаем, что не изложили нашу науку в непрерыв¬ ном повествовании. Мы рассеяли ее по разным главам. Если бы мы поступили иначе, она была бы доступна человеку недостойному в той же степени, как и достойному. Там, где мы говорили более от¬ крыто, мы также спрятали нашу науку. К мастеру мы обращаемся не загадкой, но простой речью. Мы изложили это на языке, понят¬ ном лишь Всевышнему, Богу преславному и благословенному, и тем, кто написал это, если они соберут свои мысли, и тому, на кого снизошло благословение божественной благодати, которую Он дает, кому хочет, и у кого хочет, отнимает. Поэтому пусть же сын просвещения не отчаивается, ибо обретет он, если ищет, исследуя не учение, но правильное движение природы. Тот, кто ищет бла¬ га собственным трудолюбием, обретет истину. Тот же, кто ищет знания в книгах, придет к знанию этого драгоценного искусства слишком поздно, ибо мы описали это искусство, изученное нами, только для нас и ни для кого другого. Потому это учение правиль¬ ное и точное. Следовательно, пусть мастер, наделенный хорошим умом, упражняется в том, что мы передали и возрадуется, обнару¬ жив дар Божий. Этих слов должно быть достаточно для изучения нашего возвышенного искусства. Гебер в своей Сумме, в главе шестнадцатой, о природных принципах так говорит: Заметим, что когда камень очищен и полностью освобожден от всего разрушающего, и после этого ферментирован, тебе боль¬ ше не нужно ни менять сосуд, ни открывать его. Господь должен сохранить его, чтобы он не разбился. Истинно говорят философы, что весь магистерий совершается в едином сосуде. Известно, что 52. Или врагов — inuidis. 154 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
работа в белом совершается в течение сорока дней и ночей после очищения камня, но время очищения не может быть установлено заранее, единственное условие в том, чтобы мастер работал хоро¬ шо. Работа в красном совершается в течение 90 дней и ночей, и таковы условия, ведущие к истинному совершенству. Пойми же это о коагуляции, следующей за очищением. Это очищение произ¬ водится только посредством путрефакции и превращением тел в чистый дух. Когда обретете его, воздайте хвалу Богу. Сеньор: Я — Луна растущая, влажная и холодная, и ты, Солнце, го¬ рячее и влажное (или же сухое). Когда соединяемся мы по праву в доме нашем, состоящем из легкого огня, несущего в себе тяжелое, мы празднуем так, как празднуют мужчина и женщина знатного происхождения, и это истинная правда. Когда мы с Солнцем сое¬ динимся, свободные, во чреве закрытого дома, я приму от тебя ла¬ ску души моей. Если же близость твоя похитит у меня мою красоту и изящество фигуры, мы возрадуемся и дух наш возвысится, когда мы вознесемся в ранг старейшин. Тогда светильник света твоего изольется в мой светильник. Из меня и из тебя будет создана смесь вина и сладкой воды, и остановлю я свой поток, после того, как цвет мой станет черным, как чернила, после моего растворения и коагуляции. Когда войдем в дом любви, коагулирует тело мое, и окажусь я в пустоте своей. Солнце отвечает Луне: если ты сделаешь это, если не при¬ чинишь мне вреда, о Луна, мое тело вернется и потом я дам тебе новую силу проникновения, которая позволит тебе выдерживать огонь разжижающий и очищающий. Ты выйдешь из этих испыта¬ ний невредимой, и незатененной, как медь и свинец, и тебе не надо будет бороться, ибо не будешь ты бунтовать. Так сказал Адемар. 155 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Из письма рашпонйа Луллия к Роберту, королю Франции53 Ты должен знать, что из свинца философов мы извлекаем масло золотого цвета, или близкого к нему. Если сублимируешь с ним, после первой фиксации, три или четыре раза минеральный, растительный или животный, или смешанный камень, это изба¬ вит тебя от работы по растворению и коагуляции. Причина этого в том, что это масло тайное, делающее лекарство проникающим, дружественным и способным к соединению со всеми телами, оно увеличивает его эффективность сверх всякой меры, и нет ничего более тайного во всем мире. Такие чудеса говорю, что все древние философы не поверили бы, а именно о том, что, если ты знаешь, как разделить это масло как следует с водянистостью, и если будешь работать, смешивая, как о том было сказано, ты сможешь сделать камень за тридцать дней. В этом нет абсолютной необходимости, ибо его растворе¬ ние и коагуляция (как сказано было) происходят быстро. Если бы, однако, имела место его сублимация, я думаю, что тинктура кам¬ ня значительно увеличилась бы. Поэтому прежде всего определи свое намерение. Гален, говоря о создании иксира54, или эликсира, 53. Reimvndvs Lvllius ad Rupertum regem Franciae in epistola scribit. На самом деле Раймонд Луллий не мог писать «Роберту, королю Фран¬ ции», (или Руперту) так как последний Роберт на французском престо¬ ле, Роберт II Благочестивый, умер за 200 лет до рождения Луллия, в 1030 году. Во время же довольно длинной жизни Раймонда Францией правили последовательно Людовик VIII Лев, Людовик IX святой, Филипп III Смелый, Филипп IV Красивый и Людовик X Сварливый. 54. Yccir. 156 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
говорит, что разные доктора берут разные лекарства. Некоторые говорят, что иксир происходит из горных минералов, другие — что из трав, третьи — из животных и мочи, и т. д. Однако, он дела¬ ется только из одной из этих вещей, которую помещают в имбик55, и прежде всего вода выходит в виде дыма, то есть духа; затем масло выходит в виде жидкости, то есть души; то, что остается в сосу¬ де — это земля, и ее называют телом. Истинно из этих трех, — те¬ ла, души и духа, так приготовленных, чтобы можно было смешать и расплавить, делается иксир. Другие говорят, что иксир делается из серы и живого серебра, если их расплавить. Заметь, что не су¬ ществует таких воды, масла или огня, которые давали бы эффек¬ тивную тинктуру, если они не очищены сначала повторением низ¬ ведения до твердого осадка и дистилляции, восемь или десять раз. Все эти повторения растворения и фиксации — способ совершен¬ ствования тинктуры, ибо намерение украшает дело и завершает его должным образом, а именно когда тела несовершенные долж¬ ны быть кальцинированы, и промыты для утончения, смягчены и напитаны, размягчены, как воск, сожжены, и указанным способом растворены, духом отмыты и очищены, подвергнуты размягчению и увлажнению, пока то, что теплое и сухое, не растворится, каль¬ цинируется, и сублимируются, согласно тому, как это видно, и как может судить здравый смысл того, кто совершает работу. 55. Ymbic, то же, что аламбик. 157 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
18. О нашем Меркурии, зеленом льве, пожирающем Солнце Я — лев зеленый, я же золотой, Секрет Искусства, тайный и простой. 158 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Вот Меркурий. Знай, что он холоден и влажен, и из него создал Бог все минералы. Он — элементарный и воздушный, и бежит от огня. Когда какая-то его часть зафиксирована, он со¬ вершает тонкую работу и является летучим духом. Во всем мире нет ничего подобного ему, и нет ничего, способного занять его место, и рождается он во всех телах, поднимая их. Смешиваясь с телом, он оживляет его, освещает, меняет его состояние и цвет. Таким образом, он представляет собой эликсир белизны и крас¬ ноты, он — вода постоянная, вода жизни и смерти, молоко девы, трава омовения, источник живой, из которого испив, не умрешь. Он получает цвет, он — лекарство и он позволяет обрести цвет. Он умерщвляет, иссушает и увлажняет, согревает и охлаждает, и оказывает противоположное действие, в зависимости от способа применения. Будучи живым, он производит одно действие, будучи мертвым — другое, будучи сублимированным, одно действие, а будучи растворенным — другое. Это он — дракон, который же¬ нится сам на себе, сам себя оплодотворяет и в свой час рождает, и своим ядом убивает все живое, и теряет огонь, и разрушается вскоре благодаря живому серебру, не имея над собой власти, и не пожирает себя, но бежит от себя. Поэтому первые мудрые философы придумали хитроумные способы постепенно сделать его способным желать огня, а не бе¬ жать от его атаки, и питаться им. Поэтому когда он определен¬ ным образом зафиксирован, происходят чудеса и, преображаясь, он раскрывает свою черноту, свою звучность и великолепие. При окрашивании он и краска (тинктура) и то, что окрашивается, при коагуляции — то, что коагулируется и то, чем коагулируют, при растворении — то, что растворяется и то, что растворяет. Он бе¬ леет на глазах и затем краснеет. Это вода соединяющая, молоко, крепкая моча, смягчающее масло, отец всех чудес. Это туман и 159 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
облако, беглый раб и западный Меркурий56, который ставит себя выше золота и побеждает его. Золото говорит ему: Ты предпочита¬ ешь себя мне? Я — господин камней, ожидающих огня. Наш Мер¬ курий ему отвечает: Это так, но я тебя порождаю, ты рождено из меня, и одна часть меня оживляет великое множество частей тебя. Но ты скупец и не даешь мне ничего взамен. Тот, кто связывает меня с моим братом и моей сестрой, живет и радуется, и этого ему будет достаточно на всю жизнь, и если бы он жил тысячу тысяч лет и вынужден был кормить ежедневно семь тысяч человек, не ока¬ зался бы он в нужде. Я — абсолютная тайна, и во мне скрыто все знание, ибо я превращаю тела в Солнце и Луну, природой своей, которая такова, что я смягчаю твердое и упрочняю мягкое. Заметь, что философский камень, с помощью которого поистине рожда¬ ется алхимия, один в целом мире. Философы говорят, что тот, кто отклоняется от этой единственной точки, падает в пропасть. Поэ¬ тому не то совершенно по природе, к чему приводят минералы, но то, к чему приводит само Искусство. Без магистерия он ничего для нас не стоит, ничего нам не дает и бесполезен. Напротив, он бы скорее был вредным; ценность он имеет в той мере, в какой вы его используете при помощи магистерия, ибо это есть чистая флегма. Философы иногда называют его серой и меланхоличным желтым благодаря чудесным свойствам, которые он являет. Некоторые хо¬ тели бы, чтобы Бог сотворил из него все народы и утвердил такое их происхождение. Таков наш камень, который некоторые называ¬ ют белой медью. Поэтому говорят Лука и Экзимеус: Знайте все, кто ищет знания, что нет иной тинктуры, кроме как из нашей белой меди. Наша медь не есть вульгарная медь. Вульгарная медь разрушает и заражает все, к чему прикасается; медь же философов очищает и отбеливает все, с чем входит в контакт. 56. Mercurius occidentalis. 160 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Потому сказал Платон: Все золото — это медь, но не вся медь — золото. Поэтому наша медь имеет тело, душу и дух, и эти три суть одно. Ибо все происходит из одного и берет начало в од¬ ном и с одним, которое есть свой собственный корень. Поэтому медь философов — их совершенный эликсир, состоящий из духа, тела и души. Потому философы называли камень разными имена¬ ми, чтобы он был явлен мудрым и скрыт от глупцов. Но как его ни называй, он един, идентичен и сделан из того же самого. Потому сказал Мер кули нус: Калзенъ сей сокрытый лежит на Ьне фонтана. Брошен на обочине, о навозе, :Ье попало, Калзенъ есть только ойин, а названий лшот, ПТориенус так сказал, он лифрец от Бот. Калзень и не калзень, должен он живьип родиться, Калзень зтот птица, но не калзень и не птица. Неподвижный и живой, он — Сатурна отпрыск, Он — Юпитер, Шар с и Солнце, и Венеры блеск U Луну объединяет, ярок свет без лзеры. Злато он и серебро, и все прочее добро, Он войа и он вино, крови ток, лтрское imo, Это йевы лтлоко, уксус, пена волн люрских, U лтча, текущая в канавах тройских. Сйелан калзенъ наш из соли, словно Ллълшзайар, Он и аурипшлзент и первозлелзент. Шоре, отбеленное салюй серой... Так налз найо творить, чтобы тайны не раскрыть, Чтобы знанье лцфрецов не проникло в улх глупцов. То, что в зтой книге пишут, пусть невежйы не услышат! Назови все шпена, но Луна только ойна. 161 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Вот способы работы с этим камнем, посредством которого порождается та вещь, которую мы ищем, с помощью которого она становится реальной. Первое из этих действий — сублимация, второе — нисхождение, третье — дистилляция, четвертое — кальцинация, пятое — растворение, шестое — застывание, седь¬ мое — фиксация, восьмое — повторение, девятое — размягчение. Есть бесконечное множество похожих названий, но эти действия, хотя и отличаются одно от другого для ума, в действительности идентичны. Иногда философы рассматривали свою материю, ко¬ торая, будучи в сосуд помещена и чувствуясь как солнце, выдыхая бесконечный жар, испаряется в виде тончайшего дыма и подни¬ мается в верхнюю часть сосуда. Это восхождение они называли сублимацией. Наблюдая затем, как та же материя опускается на дно сосуда, они называли это нисхождением или дистилляцией. Наблюдая, как она сгущается, чернеет и приобретает дурной за¬ пах, они называли это путрефакцией. Видя, как такой черный или коричневый цвет через некоторое время лишается дурного запаха и приобретает белизну пепла, они называли это сжиганием или отбеливанием. Потому сказал Мориенус: Весь магистерий заключается в том, чтобы извлекать воду из земли и позволять ей проливаться на землю, пока та не очистится. И когда эта земля промоется водой и очистится с помощью того, кто всем правит, весь магистерий бу¬ дет совершен. Видя, как земля смешивается с водой своей, а вода постепен¬ но убывает благодаря умеренному отвариванию, а земля растет, все говорили, что это совершенное размягчение (сегайо). Потому сказал философ, что земля размягчается и напитывается водой, и умеренным приготовлением, то есть теплом, осушается, и вся ма¬ терия превращается в землю. Поэтому говорится: «Сила непрев¬ зойденна, если все превращается в землю». 162 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Увидев, наконец, что вся материя, достигнув известного рас¬ сеяния, вскоре превратилась в твердое вещество и более не стека¬ ет вниз, они называли это застыванием. Потому сказал Платон: Растворите наш камень и затем с большой осторожностью сделайте так, чтобы он застыл, как вам было показано, и вы совершите почти весь магистерий. И еще: возьмите наш камень, поместите его в сосуд, и нагревайте на сла¬ бом огне, пока он не разрушится. Потом готовьте на солнечном тепле, пока он не застынет, и знайте, что весь магистерий есть не что иное, как истинное растворение и совершенное и природное застывание. И еще сказал Платон: Растворяйте и делайте застывшим, и познаете весь магистерий. Видя опять, что материя совершенно застыла и загустела та¬ ким образом, что уже не растворяется никак ни в воду, ни в дым, они говорили, что она воистину зафиксирована, ибо они видели, как такое застывание или загустение, будучи фиксацией, благодаря приготовлению на огне приводит к совершенному высушиванию и отбеливанию. Когда такая белизна превосходила любую белиз¬ ну, они говорили, что это совершенная кальцинация. Видя, как эта материя сохраняет свой цвет и в конце приобретает все воз¬ можные цвета, они называли это растворением, поскольку такого можно добиться лишь растворением материи. Таким растворени¬ ем элементы разделяются, действуют друг на друга и претерпева¬ ют. Поэтому философы называли эти элементы супругами. Глупцы постыдно заблуждаются, когда верят, что философское лекарство создано из чего-то другого. Говорят философы: Сын мой, алхимики и все, кто верит во все их растворения, сублимации, конъюнкции, сепарации, засты¬ вания и прочие операции. Да умолкнут те, кто возвещают иное зо¬ лото, кроме нашего, иную воду, кроме нашей, которую еще назы¬ вают очень кислым уксусом, иное растворение и иное застывание, 163 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
кроме нашего, которые делаются на слабом огне, иную путрефак- цию, кроме нашей, и т. д. Платон говорит в Сумме: То, что ты ищешь, порождает¬ ся обоими светилами мира, ибо золото окружает верхнюю часть Луны, а серебро — нижнюю. Аристотель: Ни один яд, способный окрашивать, не рожда¬ ется без Солнца и его тени, то есть супруги. Гермес говорит в «Секрете»: Отец его — Солнце, мать его — Луна. Садовник (Розариус): Кто бы ни взялся искать другую тин¬ ктуру, без Солнца и Луны, подобен человеку, пытающемуся под¬ няться по лестнице без ступеней. Поэтому у нас должен быть для тинктуры подходящий сосуд, который имеет определенное сход¬ ство с отцом. Сосудом этим должна быть Луна, ибо Солнце само по себе с трудом плавится и разжижается, как и Луна сама по себе. Когда они соединяются, они текут и разжижаются с легкостью, так ювелиры соединяют детали. Философ: Женщина — сосуд для мужского семени. Она со¬ храняет семя в своих клетках и в утробе, и семя там растет и пи¬ тается, пока не созреет. Поэтому мы должны выбрать ему жену, чтобы он имел необходимый сосуд для своего семени. Она близка к нему простотой и чистотой, ибо нет ничего более близкого муж¬ чине, чем его жена, ибо подобны они друг другу. Гермес в своих аллегориях: Луна — светильник ночи; ночь — источник теней; Бог, для управления миром, создал Луну так, что она получает свет от Сол¬ нца и является его возлюбленной, так как в ней свет Солнца, и по¬ тому природа Солнца превосходит природу Луны. Наш Меркурий происходит из взятых вместе минерала и растения, ибо тела объ¬ единенные приносят больше пользы, чем если бы они были сущ¬ ностно разделены. Исходя из этого, размышляй о необходимости обоих Меркуриев. 164 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
19. Совершенствование камня, или коронация материи под видом коронации Девы 165 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Из философа Демокрита: В первой операции ты растворя¬ ешь тела в белом пепле и не будешь растирать ни с чем, кроме воды. Авиценна: Первая операция в работе — растворение камня в первоматерии. Сеньор и Гермес: Растворяйте тела в воде. Платон в Сумме: Тебе трудно, потому что ты работаешь над растворением тела. Потому тебе следует продолжать действовать на него медленным огнем, пока оно полностью не растворится, и тогда работа будет завершена. Заметь, что циркуляция вещей не может быть полной, пока они не будут приведены к первоматерии. Рази: Если не растворишь тела, труд твой будет напрасен. Альберт Великий: Знай наверняка, что никакой дух тел не может окрашивать прежде, чем растворится. Мориенус: Если вещи по своей природе не превратятся в пар, работа этого искусства будет проделана напрасно. Если со¬ вершится растворение, алхимическая работа будет готова, она умножится, она даст вкусить общей радости. Этому подчиняются естественные науки, состоящие в растворении. Сорин, различение одиннадцатое: Начало операции — пол¬ ное растворение, так, чтобы тела стали более разреженными и дух их утончился. Поэтому нужно их растворять. Альфидиус: Живое серебро, извлекаемое из этого черного тела, — белое, влажное и от коры очищенное [должно быть], что¬ бы работа не погибла. Мориенус: Ты должен знать, что белый дым есть душа и дух этих растворенных тел, и если бы белый дым не был золотом, то алхимии не существовало бы. Садовник (Розариус): Вот наш наиславнейший Меркурий, и Бог не создавал ничего благороднее под этим небом, за исключе¬ нием разумной души. 166 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Гермес, король греков: Тело растворенное есть вода вечная, сгущающая Меркурий в вечной коагуляции. Гиппократ: Если кто-то хочет очистить тела, он должен сде¬ лать их жидкими. Чернота путрефакция длится около четырех-пя¬ ти дней. Сеньор: Первый ключ — извлечение жидкости и масла, признаком чего является избыточная чернота, когда душа погло¬ щается водой. Альберт: Если душа не выходит из своего тела, и не возвра¬ щается на небо, ты не сделаешь ничего в этом искусстве. Парабола Сеньора к белой тинктуре Если родители возлюбленного моего вкусят жизни и вскор¬ млены будут моим молоком, если напьются они вина белого и сойдутся в постели моей, породят они сына Луны, который прев¬ зойдет родителей своих. И если возлюбленный мой выпьет из красной каменной гробницы и вкусит из источника матери своей, и взойдет затем на брачное ложе, выпьет красного вина моего и напьется со мной, и в кровать свою с приятностью меня возьмет и, если, в любви моей, семя его войдет в мою клетку, зачну я и понесу, и в срок свой рожу сына могучего, превосходящего всех королей и принцев земных, который будет править над ними, увенчанный золотой короной победы Богом Всевышним, да здравствует Он и царствует вечно. Турба : Те, кто исследует это искусство, если вы увидите, как появляется эта белизна, все в сосуде превосходящая, убедится, что в белом скрыто красное. Поэтому не следует его извлекать, а следу¬ ет готовить до тех пор, пока все полностью не покраснеет. 167 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Сеньор: Отбеливай черное, делай белое красным, ибо вода отбеливает, а огонь расцвечивает. Сияет он своим цветом, как ру¬ бин, и душа его красящая обретается силой огня. Гермес: Седьмая операция принадлежит Луне: она заключа¬ ется в варке, в покраснении, в нагревании и обжаривании в тече¬ ние двадцати пяти дней. Так обретешь завершение работы. Там же: Цвет души — красный. И еще раз: белое должно по¬ краснеть. Там же: Альбедо — наше рубедо. Там же: Наш камень — огонь, созданный из огня, он обращается в огонь и душа его пре¬ бывает в огне. Загадка Гержса про красную тинктуру Я коронован, увенчан диадемой, одет в царские одежды, ибо благодаря мне радость входит в тела. Гермес в третьем трактате: Придите, сыны мудрости, возра¬ дуемся же отныне, и возвеселимся вместе, ибо смерть побеждена. Наш сын правит, и облачен он в красную броню и плоть. Сын наш, рожденный королем, добывает тинктуру из огня; смерть, море и тьма бегут от него, и дракон, заглядывавший в дыры, бежит от лу¬ чей солнца. Сын наш, мертвым бывший, жив, и, королем из огня выходит. Он отпразднует свадьбу, сокрытое станет явленным, и сын наш оживший сразится с огнем и превзойдет тинктуры. 168 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Парабола Солнцу философа Белини Знайте, что отец мой, Солнце, дал мне власть над всеми вла¬ стями и одел меня в одеяния славы. Весь мир ищет меня и бежит за мной. Я величайший, и моя сила и моя высота известны. Я не¬ повторим, и сравним в этом с отцом, который также неповто¬ рим. Он дал мне свою силу по милости своей, и люди требуют от слуг моих то, чего ждут от меня, но без моей помощи они этого получить не могут, и земля всей своей мощью не способна сми¬ рить меня. Я выше ее и выше слуг моих, поскольку я усмиряю их и лишаю их силы их и природы их. Затем я облекаю их в мое сия¬ ние и мой прекрасный свет, данные мне моим отцом, во все, что они могут создать. Воистину я превосходен, я возвышаю все и все унижаю, и никто из слуг моих не имеет власти надо мной, кроме одного, которому она дана и который противоположен мне. Он разрушает меня, но не разрушает мою природу. Это Сатурн, кото¬ рый отделяет все мои члены. Потом я возвращаюсь к матери моей, которая собирает мои отделенные и разбросанные части тела. Я освещаю все, что принадлежит мне, и я заставляю свет появляться на пути отца моего Сатурна и даже матери моей, враждебной мне. Но этого не случилось бы, если бы не мог я пить души животных и растений. Но я прихожу с жаром огня, чтобы изгнать их силу и их злобу прочь от меня. Я обитаю на поверхности минералов, и я даю слугам своим свои излишки, и называют меня многими именами. Тот, кто изучает меня, не заботится ни о чем, но я не насы¬ щаю его. Я направляю корабли в море и создаю многолюдные го¬ рода. Не ищите в них мое величие. Я говорю вам, вам всем, мудре¬ цам, что если вы не убьете меня, не будет совершенным ваш разум, и степень вашей мудрости возрастет в сестре моей — Луне, а не в 169 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
одном из моих слуг. И если вы узнаете тайну мою, откроется вам, что я — семя, посеянное в чистой земле, которое рождается, рас¬ тет и размножается и приносит плод сеятелю, ибо все рожденное рождается от своей природы, и каждый индивид умножает число своей природы, принадлежа к ее форме, а не другой. Таким обра¬ зом, я показал вам все фигуры. Потому, когда я иду к своей супруге, белой, влажной и чи¬ стой, я добавляю красоты ее лицу, и прибавляю ей благодетели и силы, ибо послушна мне она. Когда же соединяемся мы с ней, нет в мире ничего лучше и ничто с этим не сравнится. Оплодотворится она и расцветет, и станет подобна мне субстанцией и цветом. Вои¬ стину умножится этим магистерием семя, ибо от меня рождаются подобные мне, точно так же, как когда вы сеете одно пшеничное зерно, оно прорастает, размножается, перемалывается, просеива¬ ется и становится хлебом, которым живет весь мир. Из меня рож¬ даются минералы земные, и не иссякают они никогда, потому что они — дар божий. Я освещаю воздух светом моим, согреваю землю жаром моим, я порождаю и вскармливаю все природное — камни и ра¬ стения, я прогоняю тени ночи своим могуществом, я обеспечиваю постоянство дней века и даю свой свет всем огням, даже тем, у которых нет ни блеска, ни величия, но которые, тем не менее, все светят благодаря мне, когда облачен я в одежды свои, и они ищут меня, чтобы установить мир между моей женой и мной. Потому этого не произойдет, если не отделятся они от меня и не смешают¬ ся неразделимо, когда ты извлечешь мои части из природы моей, а части моей жены из ее природы. После этого тебе следует убить природы и мы воскреснем воскресением новым и бесплотным, и больше умереть не сможем. После воскресения обретем мы силу и славу вечную. Все, кто знает о нашем преобразовании, будут радо¬ ваться в великом процветании. 170 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Так достигается совершеннейший дар божий, превосходя¬ щий все тайны наук мира, сокровище из сокровищ. Как сказал Платон: Тот, кто имеет этот дар божий, обладает властью над миром, ибо взошел он на вершины богатства и разо¬ рвал цепи природы, но не тем, что обрел способность превращать все тела несовершенные в чистейшие Солнце и Луну, а больше тем, что сохраняет всех людей и все живые существа в добром здравии. Воистину если больному дать часть кристаллической полосы, ко¬ торая есть белый эликсир, равную горчичному зерну, исцелится он. Даже прокаженный исцелится, если в течение четырех лет бу¬ дет принимать этот очищенный эликсир с красным порошком два¬ жды в год, в марте и сентябре. Белый и красный порошок исцеляет радикулит, угрожающий жизни, и даже паралич. Помещенный в ноздри, порошок этот облегчает роды. Так говорит Гермес. Гебер, в свой черед, говорит, что красный эликсир лечит все хронические болезни, против которых бессильны врачи, и что бла¬ годаря ему человек омолаживается, как орел, и может жить пять¬ сот лет и больше. Некоторые философы так и поступали, три раза в неделю принимая его частицу размером с горчичное зерно. Ле¬ карство делают из травы, называемой saturnus de canalibus. Поэто¬ му ты должен знать, что все болезни, от головы до ног, могут быть побеждены, в один день, если им не больше месяца, в двенадцать дней, если им не больше года, и за месяц, если они длятся дольше, ибо эликсир исцеляет тело человека так же, как он лечит все повре¬ жденные металлы. Поэтому наш благословенный камень не без причины назы¬ вается великим тираном57 по отношению к человеческому телу и металлам. Об этом говорит Гермес, король греков и отец философии: Если ты будешь каждый день в течение семи дней принимать 57. Tiriacus. 171 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
эликсир, весом равный зерну рожкового дерева, белые волосы вы¬ падут с твоей головы и возродятся черными, и из старика, кото¬ рым ты был, снова станешь ты молодым и сильным. Арнольдус говорит: Наш камень обладает свойством побе¬ ждать болезни лучше, чем все лекарства врачей. Он радует душу, умножает силы, сохраняет молодость и прогоняет старость. Он предотвращает гниение крови, преобладание флегмы, вспышки гнева и меланхолию58, очищает кровь и умножает ее количество до максимума, очищает ум, эффективно восстанавливает члены тела, защищает их от поражений, и, в общем, полностью излечи¬ вает горячие или холодные, сухие и влажные болезни лучше, чем все лекарства врачей. Если болезни меньше года, он исцеляет за двенадцать дней, если больше — за месяц. Он быстро прогоняет все дурные настроения и приносит хорошие, приносит любовь и честь, он защищает тех, кто носит его, и дает им храбрость и победу в битве. Так завершается постижение высшей тайны природы, секре¬ та бесценного и сокровища несравнимого. Да хранит ее Господь духом своим для тех, кто ей обладает, от того, чтобы не была она разглашена глупцам. Пусть же все живущие скажут — Аминь! Франкфурт^ ателье Якобуса Сириакуса, июнь1SSO 58. Здесь идет речь о темпераментах Галена и нарушении равно¬ весия между ними. 172 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
20. Христос восстает из гробницы. Воскресение После множества лечений, тягот и уроков Восстаю, освобожденный я от всех пороков. 173 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
КОММЕНТАРИИ К ROSARIUM PHILOSOPHORUM Комментарий Адама Маклина Из издания Magnum Opus edition the Rosary of the Philoso¬ phers, Edinburgh, 1980. Автор этого комментария не ставит перед собой задачи де¬ тально проанализировать текст. Его цель заключается скорее в интерпретации серии 20 гравюр, которые принесли Rosarium из¬ вестную репутацию даже в отсутствие перевода. Некоторые из этих гравюр известны очень широко, они вошли в качестве иллю¬ страций во многие современне книги, посвященные символике. Текст Rosarium разделен на секции, соотносящиеся с двадцатью иллюстрациями. В этих секциях обсуждаются идеи, связанные с символическим содержанием гравюр. Эти замечания переплета¬ ются с цитатами из многих авторитетных алхимиков, часто это довольно обширные выдержки из других алхимических трактатов. Таким образом, Rosarium — скорее сборник материалов, выбор которых продиктован определенными рамками, чем полностью оригинальное литературное изложение алхимических идей. Суть Rosarium — именно в этих рамках, и этот комментарий посвящен их исследованию. Текст Rosarium весьма своеобразен — кажется, что он все время меняет фокусировку. В одном из моментов в первой секции появляется ясная, точно обрисованная идея, которая по мере раз¬ вития в тексте начинает терять фокусировку, расплываться, и чи- 174 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
татель теряет уверенность в том, к какому уровню относится то, о чем идет речь. Затем, по мере того, как замешательство перераста¬ ет в раздражение, в тексте внезапно появляется новая ясная идея и фокусировка резко восстанавливается. Вряд ли это неудача пе¬ реводчика — скорее это может быть сознательной техникой части анонимных авторов. В любом случае, текст постоянно колеблется между физическими алхимическими утверждениями, относящи¬ мися к опытам с субстанцией, и царством алхимии души, то есть задачей внутренней трансмутации сил в душе человека. Стремясь объединить эти две алхимические области, Rosarium задает стиль алхимической литературы конца 16-го и начала 17-го веков, в ко¬ торой физические процессы становятся зеркалом развития души, и внутреннее содержние опыта души проецируется на внешние процессы в лаборатории или в мире природы. Rosarium как текст не является работой по духовной алхимии того типа, который мы находим в более поздних писаниях 17-го века, таких, как трактаты Милиуса, Майера, Фладда и алхимиков- розенкрейцеров. Он не имеет дела напрямую с духовными прин¬ ципами алхимии и не устанавливает их в качестве связной филосо¬ фии. Скорее эта духовная алхимия проявляется в серии иллюстра¬ ций. Только в конце 16-го века, и частично в период розенкрей¬ церов, алхимики почувствовали, что могут свободно выражать глубокую истину своей духовной философии словами. До этого времени в алхимической традиции духовные истины выражались только символами. Таким образом, в то время как текст Rosarium стремится синтезировать физическую алхимию и алхимию души, мы находим другой уровень в серии символических иллюстраций, выражающих в форме изображения принципы алхимии духовной. По той причине, что в Rosarium переплетаются физическая алхимия и алхимия души, он представлял особый интерес для пси¬ холога Карла Густава Юнга, который цитирует в своих книгах по 175 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
алхимии этот трактат, может быть, больше, чем любой другой от¬ дельный текст. Юнг написал эссе о серии иллюстраций Rosarium под названием «Психология переноса», которое дает нам весо¬ мое основание для построения интерпретации. Юнг, однако, по¬ казывает нам только 11 из 20 иллюстраций. Кроме того, он пред¬ полагает, что рисунки, обозначенные им как 5 и 5а (иллюстрации 5 и 11), являются альтернативными версиями одного и того же ри¬ сунка. Однако если мы рассмотрим полную серию из 20 гравюр, мы найдем это утверждение несостоятельным. Возможно, у Юнга не было доступа к полному изданию этой работы, но, как это часто случается, некоторые иллюстрации за прошедшие века исчезли из того экземпляра, который находился в его распоряжении. Так или иначе, интерпретация Юнга основана на том, что он смотрит на иллюстрации как на десять стадий, но их, как мы видим, двадцать. В самом деле, если мы перечитаем юнговский анализ Rosarium, со¬ знавая при этом, что иллюстраций на самом деле 20, мы обнару¬ жим следующий уровень интеграции женской и мужской сторон души, не противоречащий юнговским тезисам, но расширяющий и амплифицирующий их. Для интерпретации этих иллюстраций я воспользуюсь ме¬ тодом, который я уже применял (в комментариях в «Коронации природы» и «Розенкрейцерским эмблемам Даниэля Крамера»), который заключается в интеграции символов в единый паттерн вместо того, чтобы анализировать каждый индивидуальный сим¬ вол в отдельности. Нужно подчеркнуть, что представленный здесь материал — это именно интерпретация символизма, не более того. Она никоим образом не исключает других интерпретаций, которые могут быть в равной степени ценными, представляя со¬ бой взгляд на духовные реалии гравюр Rosarium с другой точки зрения, проливая дополнительный свет на их символизм. Алхимия имеет дело с потоком и изменениями, и не может быть заключена в 176 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
жесткие окаменелые рамки интеллектуальных формул. Интеллек¬ туализм только анализирует и разбивает субъект на более мелкие части. Но, чтобы понять алхимию, мы должны развить сознание, способное в то же время синтезировать, выстраивать большее ви¬ дение. Мы должны рассматривать здесь интеллектуальные едини¬ цы как часть целого. Так обстоит дело с нашим анализом и синтезом символов Rosarium. Для нашей интерпретации мы рассматриваем 20 иллю¬ страций в том порядке, как это показано на диаграмме выше. Пер¬ вая триада гравюр вводит нас в первоматерию, субстанцию, над которой производится работа по трансформации, далее в гравю¬ рах с 4 по 10 мы видим первый процесс трансмутации, приводя¬ щий к созданию белого камня, за которыми следует параллельная трансмутация в 11-17 гравюрах, приводящая к созданию красно¬ го камня. Последние гравюры, с 18 по 20, представляют собой за¬ вершение работы. 177 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Первоматерия Три иллюстрации, открывающие процесс трансформации, указывают на область, в которой происходит эта трансформация, и вводят первоматерию. Мы интерпретируем эти изображения как процесс интеграции трех граней человека — тела, души и духа. В нашем текущем эволюционном состоянии эти три грани дале¬ ки от того, чтобы действовать совместно и гармонично. Разные сферы нашего существа поляризованы, между ними — огромные пропасти. Задача алхимичской трансмутации состоит в том, что¬ бы объединить эти грани в новую гармонию, в совершенное со¬ стояние бытия, в котором тело, душа и дух взаимопроницаемы и действуют заодно. Душа человека в таком случае является мостом, соединяющим две другие области — физическое тело и духовный мир. Этот мост должен быть построен с помощью интеграции первичных полярностей души, так что она становится одновре¬ менно транспортным средством или сосудом для духа и хозяином физического царства, придающим ему форму. Первая гравюра показывает нам внутренний мир души че¬ ловека. В нижней части души мы видим тройной фонтан, из ко¬ торого изливается тройная субстанция души: молоко девы (жен¬ ские, принимающие, лунные силы души), поток уксуса (мужские, острые, проникающие солнечные силы души) и aqua vitae, вода жизни (внутренний источник энергий души). Эти три потока из¬ ливаются из верхней части фонтана, то есть из центральной части души, и смешиваются в резервуаре в нижней части души. Этот со¬ суд содержит первичную субстанцию сил души, внутренний Мер¬ курий, или Меркурий философов, который един, но все же состо¬ ит из смеси этих трех потоков. 178 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Итак, мы имеем картинку неинтегрированного царства души человека. Три потока стекают из сердечного центра в нижний мир души, но лишены сбалансированной прямой связи с верхним ми¬ ром души, той областью души, которая имеет контакт с духовным миром. Единственная связь с этой высшей частью души изначаль¬ но осуществляется через неинтегрированную полярность лунно¬ го и солнечного потоков души. Задача алхимика, работающего над процессом Rosarium, состоит прежде всего в том, чтобы распознать элементы перво- материн, лунный и солнечный потоки и внутренний Меркурий сил души, и затем начать работать над ними посредством медита¬ ции, синтезируя их в новое единство и превращая эти внутрен¬ ние силы как в средство для переживания духа, так и в средство овладения физическим миром. Так, на второй гравюре мы видим персонификации солнечной и лунной сил в качестве Короля и Королевы. Алхимик должен увидеть Солнечного Короля и Лун¬ ную Королеву как архетипические полярности в своей душе, и он должен создать новые отношения между ними. Эти поляр¬ ности встречаются и входят в соприкосновение, хотя на этой первой стадии их встреча еще очень сдержанная и они сохраня¬ ют дистанцию. Как указывает Юнг в своем комментарии к этим иллюстрациям, они протягивают друг другу левые руки. Левая (зловещая) — темная, бессознательная сторона этих существ. Их бессознательные аспекты соединяются в глубинах нижней части души. Их правые руки, более сознательная часть их существа, про¬ тягивают друг другу цветы с двумя цветками, таким образом, их сознательная встреча происходит на большей дистанции и более сдержанно. Однако, с более высокой точки зрения, с высоты ду¬ ховного царства, представленного здесь звездой, спускается пти¬ ца, несущая еще один двойной цветок, которая придает рисунку строгое единство и завершенность. Так, уже в самом начале ра¬ 179 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
боты, алхимик получает помощь из мира духовного. Приступая в самых общих чертах к задаче объединения внутренних полярно¬ стей, он получает духовную поддержку как дар, как благословение духа. Это может прийти к каждому индивидуальному алхимику в форме восприятий, может быть, в виде вдохновляющих снов и положительных осознаний, дающих ему ощущение внутренней безопасности, уверенность в том, что он на правильном пути. На иллюстрации 3-ий процесс продвигается на одну ступень даль¬ ше. Придворные одеяния Короля и Королевы, покровы сознания, сняты, и две архетипические силы души (Юнг называл их Аниму- сом и Анимой) впервые могут ясно увидеть друг друга. На этой стадии их жест меняется — каждый из них хватается за ветвь, про¬ тянутую другим (на которой теперь только один цветок). Солнеч¬ ный король держит свою ветвь в правой руке, и королева берет ее правой рукой, тогда как она протягивает свою ветвь левой рукой, и король тоже берет ее левой. Голубь все еще держит свою объеди¬ няющую ветвь над ними. Свиток над головой короля гласит: «О, Луна, позволь мне быть твоим мужем», аЛуна говорит: «О, Солнце, я должна подчиниться тебе», над головой голубя над¬ пись: «Это дух оживляющий». Две архетипические грани души предлагают здесь друг другу, в виде цветов, аспекты своей силы. Теперь мы достигли стадии, на которой были поляризованы пер¬ вичные архетипические энергии в душе алхимика (анима и ани- мус) и затем, посредством его внутренней работы, приведены в некоторые отношения, необходимые для того, чтобы мог начаться реальный процесс интеграции. И вот мы видим начало встречи и трансмутации этих сил одна в другую. Такой процесс трансмута¬ ции состоит из двух циклов, каждый из которых включает в себя семь стадий (сравните с «Коронацией Природы» и “Splendor Solis”). Первый цикл, запечатленный на гравюрах с 4 по 10, пред¬ ставляет собой работу над белым камнем, внутреннее овладение 180 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
лунными силами, тогда как второй, который мы видим на гравю¬ рах с 11 по 17, дает овладение солнечными силами души, или при¬ готовление красного камня. Оба этих процесса имеют одинаковую архетипическую фор¬ му, что отражает параллелизм иллюстраций. Семь стадий можно проанализировать следующим образом: 1. Вхождение в сосуд трансформации; 2. Соединение двух первичных архетипических сил; 3. Их слияние в гермафродита в смерти, или стадия нигредо; 4. Экстракция или восхождение одной грани души в духовное царство; 5. Нисхождение духовной росы, или эссенции, свыше; 6. Возвращение экстрагированной силы души; 7. Финальное формирование камня, изображенное как воскрешение гермафродита. Первые две стадии обоих процессов подготовительные, и мы видим, что их порядок в первом и во втором циклах меняется (иллюстрация 4 — погружение в сосуд, 5 — коньюнкция, 11 — коньюнкция, 12 — погружение в новый прямоугольный сосуд). Остальные пять иллюстраций каждого цикла вращаются вокруг центрального опыта нисхождения свыше духовной росы (иллю¬ страция 8 для белой тинктуры, 15 для красной). Другие четыре иллюстрации в каждом цикле соотносятся следующим образом: 4 5 6 7 8 9 10 1 I 11 12 13 14 15 16 17 181 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Таким образом, мы получаем костяк рамки процесса. Теперь мы рассмотрим каждую стадию в деталях. Белая тинктура На иллюстрации 4 король и королева, сохраняя свой вза¬ имный жест объединения сил при помощи духа, погружаются в сосуд с водой. Это царство бессознательного, внутренний веч¬ нотекучий Меркурий души, уже знакомый нам по первой гра¬ вюре, фонтану Меркурия. Высокие архетипические силы души спустились в безбрежное темное море бессознательной области внутренней жизни души. Сосуд здесь имеет шестиугольную фор¬ му, словно в этом опыте Дух, Солнце и Луна все еще сохраняют свое триединство. В следующей иллюстрации, номер 5, мы видим первую конъюнкцию, коитус, или внутренний союз мужской и женской сил души. Они сливаются вместе в сексуальном экстазе, мужчина сверху. В этом первом цикле трансформации мужская сила, духовно активная, работает над пассивной женской силой, однако, как мы увидим далее, во втором цикле все будет ровно на¬ оборот. Юнг в своем комментарии не обратил на это внимания. Солнечная-мужская и лунная-женская силы души теперь соедини¬ лись самым интимным образом, какой только возможен. В этом со¬ юзе образуется гермафродит, как на следующей гравюре, номер 6, на которой мужская и женская силы стали одним телом с двумя го¬ ловами. После этого первичного соединения и обмена энергиями между архетипами души наступает внутренняя чернота, нигредо, или путрефакция. Она принимает форму нисхождения комплекса взаимосвязанных мужских и женских энергий в темную бессозна¬ тельную сферу души. 182 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Мы замечаем здесь, что этот союз мужской и женской энер¬ гий производит гермафродита, но не приводит к зачатию и рожде¬ нию отдельного «дитя души», как в некоторых других версиях ал¬ химического процесса. В процессе Rosarium союз этих двух энер¬ гий полностью происходит в существе оператора, и не приводит к рождению независимого «дитя души». В следующей иллюстрации, номер 7, экстракция или бере¬ менность души, мужской элемент души отделяется от умираю¬ щего гермафродита и поднимается в душе ввысь, к сфере Духа, на что указывают облака сверху. Через это активное проникно¬ вение мужской полярности души во внутреннюю женскую часть этот аспект внутренней жизни достиг определенной способности восходить во внутреннем мире в царство духа. Тело-гермафродит осталось внизу, как оболочка соединившихся мужского и женско¬ го потоков, и, покинутое мужской силой души, стало, по существу, прибежищем обнаженной женской силы души в полностью бес¬ сознательной пассивной форме. Это — поворотная точка такого семичастного цикла трансформации. На иллюстрации номер 8 на инертное тело женской силы из облаков духа нисходит роса. В результате этого женский лунный элемент души спиритуализируется за счет того, что этот аспект сил души, лежащих в бессознательном, промывается и очищается. Гермафродит нуждается в том, чтобы быть очищенным как водами моря бессознательного, так и каплями дождя высокого сознания. Такова промывка, или очищение. Когда наступает эта стадия, муж¬ ская грань души возвращается из своей отлучки в высокие сферы и воссоединяется с оболочкой-гермафродитом. Этот процесс также изображается происходящим в сосуде, в таком случае мы видим птицу на поверхности, встречающуюся с птицей, похороненной в земле. Это Ортус, восход нового сознания, ликование или субли¬ мация сил души. 183 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Новая жизнь возвращается к женскому лунному элементу души, который, пройдя через этот процесс внутренней смерти, нисхождения в первичную тьму бессознательного, обрел победу над силами смерти, действующими в неструктурированных частях души. Так душа обретает власть над лунным элементом своего су¬ щества. Это внутреннее переживание белого камня, внутреннее основание души для сознавания потенциальностей, действующих в этом лунно-женском элементе, который есть у каждого из нас. Именно это изображено на последней иллюстрации этого семи¬ частного цикла, номер 10, которая показывает нам гермафродита души, восставшего из своей гробницы, крылатого (что указывает на духовное развитие), стоящего на растущей Луне (что символи¬ зирует овладение лунными силами). Еще больше это подчеркива¬ ется присутствием лунного дерева. Красный камень Теперь, когда алхимик несет внутри своего существа бе¬ лую тинктуру, контроль над лунными силами, для него наступает время приступить к приготовлению красного камня. Так же, как белый камень был приготовлен при помощи активной работы мужской солнечной силы над женской, пребывающей в состоянии пассивности, в гробнице бессознательного, теперь наступает оче¬ редь мужской стороне души войти в сосуд трансформации и по¬ грузиться во тьму, при помощи активной работы лунных женских сил внутри существа алхимика. На иллюстрации 11 мы опять видим конъюнкцию — кои¬ тус двух граней души. В отличие от конъюнкции первой фазы, эта стадия называется ферментацией. Теперь женская сила активна, и женщина здесь изображена лежащей сверху. Кроме того, фигуры 184 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
крылаты, что указывает на определенную ступень духовного раз¬ вития, достигнутую в первом цикле трансформации, результатом которого был крылатый гермафродит с 10 гравюры. Мужская солнечная сила души теперь входит во тьму вну¬ тренней бессознательной области, и мы видим это на следующей иллюстрации, номер 12, называемой Иллюминация, на которой крылатый солнечный диск погружается в сосуд трансформации, заполненный живым Меркурием, вечно подвижной текучей энер¬ гией бессознательного. Текст гласит: «Солнце снова здесь умира¬ ет, философский Меркурий его растворяет». На иллюстрации 13 две грани души снова сплавляются в гер¬ мафродита, который остается в темной могиле, то есть в царстве бессознательного. Гермафродит крылат, то есть его духовное раз¬ витие, достигнутое в предыдущем цикле трансформации, остается с ним, однако все это должно быть отброшено в процессе солнеч¬ ной трансформации. Итак, мы видим 14-ю гравюру, поворотную точку цикла, на которой теперь уже бескрылый гермафродит отдает женскую часть своей силы, которая воспаряет в духовный мир, оставляя мужской аспект, привязанный к оболочке тела-гермафродита. Это — Фиксация этих сил в царстве бессознательного. После этого, как и в предыдущем цикле, роса нисходит из горнего мира духа на гермафродита, подобного трупу, в иллюстра¬ ции 15, называемой Мультипликация, или Умножение, и мужская солнечная сила души промывается и очищается этим живитель¬ ным дождем духа. После этой операции женский элемент души может вернуть¬ ся из своего путешествия в высшую духовную область души, вос¬ соединиться и оживить фигуру гермафродита в нижней области души, что изображено на иллюстрации 16. 185 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Тогда завершается круг второго цикла трансформации, и на иллюстрации 17 гермафродит восстает, демонстрируя совершен¬ ство красного камня. Слева от гермафродита мы видим солнечное дерево, а справа от него пеликан в своем благочестивом жесте вскармливает потомство кровью из своей груди, представляя со¬ бой символ красной тинктуры. Позади него лев, еще один солнеч¬ ный символ, а стоит гермафродит на холме, под которым располо¬ жился трехглавый змей, каждая голова которого кормит другую. Это символ того, что тело, душа и дух становятся единым и прони¬ кают друг в друга, хотя это существо, будучи в форме змея, все еще поляризовано (полярность хвоста и головы), что указывает на то, что финальная гармония этих частей еще не достигнута. Завершение работы Итак, алхимик овладел лунными и солнечными потоками своей души, женской и мужской силами своего существа, инь и ян, каналами ида и пингала тантризма, и внешние архетипы Ко¬ роля и Королевы больше не лишают его равновесия, он не дви¬ жим ими, теперь они — сознательные ресурсы его души, энер¬ гии, которые он может использовать по своему усмотрению. На этой стадии алхимик достиг переживания белого камня, вну¬ треннего основания для сознательной работы с лунными силами, а также красного камня, внутренней почвы, на основании кото¬ рой он может твердо начать работу с солнечными силами своего существа. Теперь он стоит на пороге встречи с более высокими и глубокими уровнями собственного существа. Однако, две эти тин¬ ктуры, или камня души, основания, на которых он может твердо стоять в своей внутренней встрече с этими двумя потоками сил его души, не включают в себя внутренний Меркурий, живую и те¬ 186 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
кучую энергию души, которую мы в наше время представляем как бессознательное, мистический внутренний темный источник сил души. На стадии пребывания гермафродитом алхимик погрузился в этот внутренний колодец своей души, но глубоко в эту тайну так никогда и не проник. Однако такой опыт необходим для целост¬ ного внутреннего развития алхимика, и это изображено на иллю¬ страции 18, на которой зеленый лев пожирает Солнце. Солнце здесь представляет собой все, что так усердно завоевывало созна¬ ние алхимика в этом процессе своего внутреннего развития. Зеле¬ ный лев — пожирающий, растворяющий аспект бессознательно¬ го (алхимики проводят здесь аналогию с agua regia, зеленоватой окрашивающей кислотой, которая одна только способна раство¬ рить металлическое серебро). Алхимик должен быть готов принести свои сознательные достижения в жертву темному колодцу бессознательного, если он намерен продолжать процесс интеграции, ибо только на этом пути он может полностью объять все это царство и объединить три потока, изливающиеся из фонтана в сосуд нижней души (гра¬ вюра 1). Похожая внутренняя задача может быть поставлена по от¬ ношению к верхней области души, что и изображено на предпо¬ следней гравюре, на которой мы видим, как алхимик получает ко¬ рону от трех верхних потоков: Отца (тела), Сына-Христа (души) и Святого Духа. Алхимик должен снова принести в жертву свое Эго, на этот раз относительно своей верхней души. Он должен быть готов здесь принять благословление духа, изливающегося в его высшую душу, и признать, что источник этот находится вне его существа. Если на этой стадии он отождествит этот поток со своим я, он окажется переполнен эгоизмом. Таким образом, через жертвенные жесты по отношению к нижней и верхней областям души (гравюры 18 и 19) алхимик переживает свое истинное ду¬ 187 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ховное «я», пребывающее в его существе, и основывающее свое существование на объединении тел, души и духа как в нижней, так и в верхней областях души. Итак, на последней иллюстрации мы видим, что алхимик до¬ стиг воскрешения, которое можно сравнить с воскрешением Хри¬ ста. На стадии зеленого льва он опустился глубоко в темную вну¬ треннюю тайну своей души, подобно тому, как Христос спускался в ад, но возвратился с обновленными энергиями в воскресшем теле, несущем тайну высшей троицы. Это — истинная трансмута¬ ция. Тот, кто прошел через такой опыт, фундаментально изменил¬ ся, пройдя самоинициацию, аналогичную внутреннему опыту, ко¬ торый получали посвященные в древние мистерии Греции, Египта или Британии. Серия иллюстраций Rosarium отображает процесс внутрен¬ ней сознательной встречи, разделения, очистки, пересоединения и гармонизации мужской и женской граней души, и работу над этим процессом, приводящую к инициации алхимика. При этом удаля¬ ются различные блоки на пути свободного течения этих внутрен¬ них энергий, и алхимик становится способным полнее переживать жизнь, обладая как живым восприятием духовного, так и способ¬ ностью творчески выражать свое существо при столкновнии с фи¬ зическим миром. Я описал этот процесс, пользуясь терминами духовной алхи¬ мии, с точки зрения нахождения снаружи сосуда трансформации. Такой обзор необходим для понимания этого процесса в том со¬ стоянии сознания, в котором мы сегодня находимся, однако следу¬ ет понимать, что это лишь один уровень работы с этими символа¬ ми. В то время, когда Rosarium был опубликован, это проживалось иначе. Скорее каждая иллюстрация могла быть взята для индиви¬ дуального медитативного упражнения, и такая работа произво¬ дилась над всей последовательностью гравюр. Я решил не давать 188 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
здесь детальное описание такого медитативного упражнения, но я верю, что читатель получил достаточно указаний для того, что¬ бы проделать такую работу. Медитативная работа над этой сери¬ ей потребует нескольких месяцев продолжительных усилий, но если она будет предпринята, читатель воистину повстречается с сущностью Rosarium. Как я указывал в моем комментарии к «Ко¬ ронации природы», определенно должен был существовать физи¬ ческий алхимический процесс, в котором воплощался этот аспект развития души. «Коронация природы» иллюстрирована еще бо¬ лее развернутой серией из 67 рисунков, и в ней прослеживается явная связь с Rosarium, например, в том, что там также идет речь о приготовлении белого и красного камней в различных циклах трансформации, хотя в «Коронации природы» работа идет с эле¬ ментами и эфирами, в то время как Rosarium основывается на по¬ лярности Солнца и Луны, мужского и женского. Такой физический процесс мог бы быть осуществлен алхи¬ миком, и он мог бы действовать как продолжающееся медитатив¬ ное упражнение, при этом каждое изменение в сосуде соотно¬ силось бы с внутренней трансформацией души. Трансформации в сосуде и во внутренней жизни алхимика были бы связаны син- хронистично, взаимно отражая друг друга. Конечно, тайны таких алхимических экспериментов тщательно охранялись, и во многих текстах затруднительно найти ясные инструкции, однако, я уве¬ рен, что достаточное количество времени и терпеливая работа мо¬ гут позволить раскрыть некоторые секреты процесса. Rosarium определенно дает нам ключ и стартовую точку для такого иссле¬ дования. 189 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Проживая жизнь мифологически: новая оригинальная интерпретация Rosarium Philosophorum Филип Брейлих Caveat lector! Берегись, читатель! Ответственный и мыслящий читатель быстро поймет, что в этом эссе речь идет о толковании тем западного эзотеризма, ко¬ торые могут привести в замешательство или сбить с толку того, кто не прочел эссе целиком. По этой причине темы эти не следует сокращать, предлагать отрывками или частями, сплетничать о них, предполагать о них что-либо, намекать на них, шутить о них, воро¬ вать их, разглашать и перефразировать. Алхимическая традиция предупреждает, что такая неосто¬ рожность опасна не только для слушающего, но и для того, кто об¬ ращается с материалом таким неподобающим образом. 1. Введение Это эссе содержит пролегомены и пропедевтику к ожидае¬ мым в будущем работам, а также введение в «Воображение при¬ роды» алхимиков, которое способно превратить обычного инди¬ вида в «алхимика» воображения, который затем будет способен создать физический философский камень, рецепт делания которо¬ го описан в отдельной работе, для которой это эссе является пред¬ 190 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
варительным условием. В частности это эссе дает инструкцию, как превратить психологию обычного человека в психологию алхимика при помощи текста 15-го века, называемого Rosarium Philosophorum (далее Розарий). Считается, что в Rosarium содержится метод создания как бе¬ лого, так и красного философского камня, и это в какой-то степени верно, но вы не найдете в нем инструкций по проведению физиче¬ ских экспериментов с химическими веществами и лабораторным оборудованием. Он представляет собой психологический метод превращения читателя в психологическую форму этих камней, ко¬ торый после этого может быть способен к лабораторной работе, необходимой для создания белого и красного философского кам¬ ня в физическом виде. Фактическое физическое создание этих камней ни в коей мере не является необходимым. И большинству читателей оно покажется совершенно излишним после завершения созерцаний Розария и превращения себя в психологическую версию этих кам¬ ней. Это так потому, что работа с гравюрами демонстрирует: ал¬ химия — это образец торжества разума над материей, а не союза материи и разума и не торжества материи над разумом. Последние две альтернативы — ненужные и тривиальные отвлечения, что еще будет объяснено в свое время. Другие могут быть очарованы или поражены союзом разума и материи или превосходством ма¬ терии над разумом, но алхимика мало интересует такая неэффек¬ тивная примитивность. Розарий — алхимический текст на латыни, впервые опубли¬ кованный в 1400 в виде поэмы и затем дополненный в середине XVI века 20 гравюрами. Гравюры иллюстрируют поэму, написан¬ ную в середине 13-го века, однако оригинальная поэма редко ис¬ следуется и в настоящее эссе она не включена. Трактат этот был весьма популярен в эпоху Ренессанса, затем забыт во время про¬ 191 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
тестантской реформации и наступлении научного века, однако он возвращен к жизни, прочтен, изучен и прокомментирован совре¬ менными философами и психологами, и прежде всего Карлом Гус¬ тавом Юнгом и его учениками. Стиль Розария типичен для того времени. Это психологи¬ ческая трансформативная серия созерцаний, позволяющих чи¬ тателю значительно прояснить собственную психологию и жить скорее мифологическую, нежели будничную жизнь. Это значит, что вместо того, чтобы жить жизнь, полную постоянных повторе¬ ний невротических импульсов и паттернов, те, кто осуществляет описанные и разъясненные здесь трансформации, соединяются с более глубокой психологией, скрытой за этими невротически¬ ми импульсами и паттернами таким образом, что эти импульсы и паттерны, вместо того, чтобы проявляться невротически, явля¬ ют свое символическое и мифологическое значение, тем самым открывая более глубокую истину о своем происхождении, и раз¬ решаются они на более глубоком, мифологическом уровне, раз и навсегда, завершая бесплодный круг страданий постоянного и повторяющегося повседневного невротического реагирования. Полное название, Rosarium Philisophorum, переводится с латыни как «Розарий философов», что напоминает нам о многих молит¬ венных розариях. Хотя он и не является сборником молитв, кото¬ рые нужно читать, считая количество прочитанных раз, как обыч¬ ный розарий, он похож на розарий в том смысле, что 20 созерца¬ ний должны быть сделаны в предписанном порядке, и повторять их следует так часто и столько раз, сколько читателю понадобится для того, чтобы освоить изображения, а затем освежать в памяти их и соответствующие им психологические состояния по собствен¬ ному желанию. Единственное отличие от молитвенного розария заключается в том, что это розарий воображаемых созерцаний, а не текстов для чтения. Гравюры важнее оригинальной поэмы, по- 192 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
скольку их образы представляют собой необходимые созерцания, в которых адепт (практик алхимии) воображает себя, в то время как каждый из этих образов взаимодействует с более глубокими, трансформирующими слоями психики, адепт же, взаимодействуя с содержащимися в них идеями и энергиями, извлекает из этого пользу. Короткие отрывки поэмы, сопровождающие гравюры в качестве подписей, а также надписи на немецком или на латыни на самих гравюрах, добавляют информации о символизме изобра¬ жений, но они не предназначены для того, чтобы читать их во вре¬ мя созерцания. Их значения и соответствия обсуждаются в этом эссе. Первые десять гравюр показывают правильный и безопас¬ ный вход в более глубинные слои психики, что позволяет читателю соотнести его/ее повседневное сознание и окружение с этими более глубинными слоями и преобразить себя в психологическую версию белого философского камня, «Ребис в белом». В следую¬ щих семи гравюрах «путешествие» в коллективное бессознатель¬ ное первой десятки повторяется в еще более глубоком варианте, и таким образом создается красный философский камень, «Ребис в красном». Последние три гравюры показывают возвращение к повседневному сознанию. Для соединения с более глубокими слоями психики указан¬ ных психологических трансформаций нужно понимать алхимиче¬ ское воображение, называемое «воображением природы». Воображение природы Прежде, чем начать говорить о воображении природы, есть смысл рассмотреть разные формы ментального воображения как восходящую последовательность ступеней возрастающего осоз¬ 193 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
навания, начиная с самых бессознательных и непроизвольных и ведущих к более сознательным и преднамеренным. В первом при¬ ближении эта шкала выглядит так: сновидение, грезы, умственное представление чувственных данных, воспоминания о прошедших обыденных событиях, представление образов обыденного буду¬ щего, фантазирование, активное воображение, перевоплощение, и, наконец, воображение природы. В этой прогрессии воображе¬ ние природы самое осознанное и преднамеренное, и одновремен¬ но самое целостное. Режим воображения, требуемый для правильной работы с образами, алхимическое воображение природы — это не обыч¬ ные грезы, фантазия, воспоминания или планирование будущего. Это целостный процесс, охватывающий весь мир. Однако начать можно и с экспериментов с обычными грезами и фантазиями. При помощи воображения природы адепт воображает себя в качестве каждого из образов с гравюр таким образом, что в про¬ цессе задействуется его тело и его физическое окружение. Напри¬ мер, когда вы воображаете себя Королем и Королевой с гравюры 2, одежды и корона должны представляться именно там, где они видны, и чувствоваться телом. Таким образом воображение адеп¬ та включает в себя природу, и по этой причине оно называется во¬ ображением природы. Читатель может быть знаком с формой воображения, попу¬ ляризованной К. Г. Юнгом и аналитической психологией, которая называется активным воображением, при котором практик всту¬ пает в диалог с персонажем из личного сновидения или фантазии как активный, сознательный участник процесса воображения с целью обретения инсайта и личной психологической трансформа¬ ции, однако воображение природы — не то же самое. Тогда как воображение природы — более динамичная форма фантазии, чем обычные мечты наяву, «сновидческая работа» активного вообра¬ жения аналитической психологии происходит все же скорее «в 194 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
голове», а не в теле и непосредственном окружении. Воображе¬ ние природы статичнее, чем активное воображение, но динамич¬ нее, чем дневные грезы, и гораздо целостнее и того, и другого. Читатель также может быть знаком с формой воображения, называемой «визуализацией», пришедшей на Запад из тибетско¬ го буддизма, где практики визуализируют себя как определенное божество из тибетского пантеона для развития психологических качеств этого божества. Для некоторых такая тибетская форма воображения может оказаться эквивалентом той, что требуется здесь, но вряд ли существует обсуждение или инструкция, касаю¬ щиеся разницы между воображением себя как божества в голове в режиме грезы и воображением себя как божества «в теле», как описывается здесь. Поэтому индивидуальное восприятие визуа¬ лизации может как соответствовать, так и не соответствовать воо¬ бражению природы. Короче говоря, алхимическое воображение особенным образом координирует и интегрирует воображение и тело/окру¬ жение (природу), и вследствие такого целостного воображения происходит психологическая трансформация, и оно не включает в себя диалог или иное взаимодействие с персонажами с гравюр, как это предполагается в активном воображении аналитической психологии. На самом деле, в алхимическом воображении такой диалог не приветствуется и считается нарушением намеченной линии психологической трансформации. Оно фокусируется не на когнитивном диалоге, но на образах. Алхимический опус Как было сказано, задача алхимического опуса (латинское слово, означающее «работу») — последовательно вообразить 195 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
себя как каждую из гравюр и таким образом трансформировать заурядную повседневную психологию и даже невротическую пси¬ хологию в такую, которая является символической и мифологиче¬ ской и, таким образом, более цельной, эффективной и результа¬ тивной. Разумеется, опус может быть предпринят как мужчиной, так и женщиной, но, как будет показано далее, изначально это делание было разработано в мире, ориентированном на мужчин, в кото¬ ром женщин-адептов было крайне мало, поэтому у читательниц может возникнуть вполне естественное беспокойство насчет того, требуется ли им вносить в работу определенные корректировки, чтобы приспособить ее для адептов-женщин. Более детально это будет обсуждаться в тех местах, где в этом есть необходимость. Теоретически, подразумевается, что гравюры описывают трансформативный процесс, который нужно выполнить только один раз. Однако в действительности выполнению этого «толь¬ ко одного раза», скорее всего, будут предшествовать полдюжины или дюжина, или более фальстартов, и неловких, половинчатых или исследовательских попыток. В зависимости от времени, ко¬ торое мы этому посвящаем, первое прохождение всех двадцати образов может занять много дней или даже недель. Затем неделя или больше может уйти на то, чтобы развить способность за не¬ сколько минут представить всю серию. Для этого требуется не¬ которое количество раз пройти всю последовательность, что с каждым разом будет становиться все легче и легче. В этом смы¬ сле работа более похожа на розарий созерцаний, чем на однора¬ зовое усилие. Когда вся последовательность завершена и усвоена, у адепта появляется естественная тенденция возвращаться к ней еще в течение нескольких дней или более, после чего эти образы могут быть, наконец, отброшены и как результат делания возник¬ нет более здоровая, проницательная и комфортная психология. 196 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Создание белого и красного философского камня представле¬ но, соответственно, 10-й и 17-й гравюрами. Успешно завершив розарий созерцаний, адепт может впоследствии возвращаться к созерцанию этих изображений в течение нескольких секунд или нескольких минут для создания позитивных преобразований в по¬ вседневной жизни. Архетипы и коллективное бессознательное Цель созерцания заключается в том, чтобы соединиться с динамичными и трансформативными возможностями известных мифологических образов, архетипов, которые обитают в глубо¬ ких слоях психики, называемых коллективным бессознательным. В частности, адепт использует представленные на гравюрах та¬ кие хорошо известные архетипы, как Король и Королева, чтобы подключиться к ним и лучше соединиться с силами коллективного бессознательного. Архетипические образы коллективного бессознательного отличаются от образов личного бессознательного тем, что они универсальны и общекультурны, а не персональны. Например, собственные мать или отец, значимый другой, друзья или началь¬ ник могут появляться в обычных снах или в воображении адепта. Эти образы принадлежат личному бессознательному и повседнев¬ ной жизни, а не коллективному бессознательному. Боги и богини древнего Египта, Рима или Греции — хорошие примеры той раз¬ новидности образов, которые принадлежат коллективному бес¬ сознательному, их универсальная культурная природа важнее их личного характера. Король и Королева, как Меркурий и Венера, также принадлежат коллективному бессознательному, но, в отли¬ чие от Меркурия и Венеры, они скорее универсальны, чем куль¬ турно-специфичны. 197 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Обычно архетипы, со всей своей динамикой, остаются в кол¬ лективном бессознательном и не вмешиваются в повседневную жизнь, не влияют на нее непосредственно и не взаимодействуют с ней, а если это и происходит, то лишь косвенно, редко и край¬ не слабо. Точно так же обычные Джо или Джейн — стабильные и постоянные обитатели мира повседневного сознания, они не взаимодействуют напрямую с коллективным бессознательным и не влияют на него, разве что изредка и случайно. Однако алхими¬ ческое воображение природы, если оно правильно понято и пра¬ вильно используется, обогащает повседневный жизненный опыт идеями и силой архетипов, смешивая эти два мира. Процесс задей¬ ствования архетипов похож на превращение персонажа комиксов в супергероя. Тайная идентичность супергероя не утрачивается, но временно принимает более мощную форму для достижения определенных целей и, как правило, совершения героического по¬ ступка. Образы Розария представляют природу и структуру коллек¬ тивного бессознательного в спокойном и прирученном состоя¬ нии. Без такой фокусировки коллективное бессознательное само по себе — целая хаотическая вселенная, в которой присутствуют как созидательные, так и деструктивные трансформативные сим¬ волы и энергии, опасные и дезорганизующие. Только здоровая психология может приручить и использовать их. Без созерцательных упражнений, подобных Розарию, обра¬ зы и символы коллективного бессознательного остаются хаотиче¬ скими и случайными. И даже если человек обладает в целом здоро¬ вой психологией, они проникают в сознание лишь фрагментарно и непредсказуемо. Использование же образов, подобных образам Розария, придает хаосу бессознательного форму и структуру, па¬ раллельную персональному миру адепта и позволяет образам и энергиям синкретическим образом вступить в скоординирован¬ ные взаимоотношения, в коммуникацию. 198 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Преобразование себя в образ с гравюры создает связь с глу¬ бинными слоями коллективного бессознательного, а также помо¬ гает поддерживать необходимую здоровую психологию вообра¬ жения природы. Образ помогает сохранять состояние сознания, а состояние сознания помогает генерировать образ, между ними существуют плодотворные взаимоотношения. Мифологический взгляд на мир Мифологический взгляд на мир отличается от научного взгляда; обычно он основывается на геоцентрической вселенной. Земля либо плоская, либо сферическая, а планеты и звезды кру¬ тятся вокруг нее. Планетарных тел семь, включая Солнце и Луну, и они вращаются вокруг Земли по семи концентрическим окружно¬ стям. Созвездия неподвижных звезд расположены на самой даль¬ ней сфере, отделяющей физическую вселенную от Небес, которые расположены за звездами. Мы упражняемся в психологической мифологии, поэтому нет нужды сомневаться в реальности научной вселенной. В дейст¬ вительности гелиоцентрический взгляд на вселенную и аргументы в его защиту уводят нас от мифологического опять в обыденное, поэтому его следует избегать. Лучше принять мифологический портрет вселенной и считать его психологической моделью, не сравнивая с научной картиной мира. Словарь основных символов Символы, представленные на гравюрах, чрезвычайно важны, они усиливают трансформации и связь с коллективным бессозна¬ тельным. Во время написания Розария эти символы были хорошо 199 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
известны, хотя сегодня, возможно, они проработаны более деталь¬ но благодаря работам К. Г. Юнга и его последователей. Не следует заменять какой-либо из них, игнорировать или добавлять новые. Каждый символ будет описан в инструкциях к созерцаниям во второй части данного эссе. Значения самых важных и основных символов даны здесь, в глоссарии, как введение к главным, повто¬ ряющимся темам. Вороны, змеи, цветы, голубь и некоторые другие символы также появляются, но не так часто, поэтому о них пойдет речь в связи с соответствующими изображениями. Мужчина и женщина, мужское и женское: В символизме коллективного бессознательного понятия мужчины и женщины, а также мужского и женского, связаны не столько с полом и сексу¬ альностью, сколько с двумя типами сознания: сфокусированное и сконцентрированное сознание, взаимодействующее с физически¬ ми объектами, и рассеянное, открытое сознание, взаимодействую¬ щее с окружающей средой в целом. Сфокусированное и сконцен¬ трированное сознание, которое и мужчины, и женщины исполь¬ зуют для непосредственного обращения с объектами и задачами в мире, представлено Королем, и считается мужским сознанием, тогда как рассеянное и открытое сознание, которое также исполь¬ зуют как мужчины, так и женщины, чтобы осознавать более широ¬ ко и замечать возможности и альтернативы в то время, когда че¬ ловек занят объектами и задачами мира, представлено Королевой, это женское сознание. Мужское сознание как в мужчинах, так и в женщинах, — активное, сфокусированное, и задействовано для работы с конкретными физическими объектами, а женское созна¬ ние как в мужчинах, так и в женщинах — рассеянное, пассивное и воспринимающее окружающее как целое. Оба вида сознания всегда работают вместе, хотя иногда их работа плохо скоординирована и одно может быть слабее другого. Хорошим примером совместной работы двух сознаний служит во- 200 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ждение автомобиля. Во время этого процесса мужское сознание сконцентрировано на рулевом колесе, педалях и трафике непо¬ средственно вокруг, в то время как женское сознание занято более широким окружением, таким, как погодные условия, потенциаль¬ ные опасности, надвигающиеся повороты и холмы и т. д. Для тех читателей, которые знакомы с буддистской медитацией, можно сказать, что мужское сознание развивается посредством меди¬ тации самадхи, а женское — посредством медитации випассана. Мужчины часто предпочитают мужское сознание, а женщины — женское, но это ни в коем случае не универсальное правило. Солнце и Луна: Солнце и Луна также являются символами соответственно мужского и женского сознания, но, что более важ¬ но, в этом контексте они символизируют два сознания, спроеци¬ рованные в мир. Иначе говоря, Король и Королева представляют маскулинное и фемининное Сознания, тогда как Солнце и Луна представляют собой мужское и женское осознавание, распростра¬ няющееся на окружающуюся среду и отражающее чувственные данные обратно Королю и Королеве. Король и Королева: Король и Королева представляют собой идеализированные, наделенные силой и признанные мужское и женское сознание в их роли правителей соответствующих миров. Меркурий и Венера: Меркурий и Венера как таковые на гра¬ вюрах не изображены, но искушенный адепт знает, что они игра¬ ют важную роль в созерцаниях. В частности, они представляют идеализацию двух сознаний адепта, усиленных всеми талантами и качествами Меркурия и Венеры. Их важность для созерцания и их особенные таланты и качества подробнее раскрыты далее. Фонтан: Фонтан и то, что его окружает, представляют со¬ бой тотальность коллективного бессознательного как универсаль¬ ную динамику, а не как отдельную индивидуальность. 201 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Elan Vital: Созидающая сила в организме, ответственная за рост, изменения, и необходимые или желательные приспособле¬ ния. Это искра и жар жизни, которые Эфир (см. ниже) конденси¬ рует в меркуриальную воду фонтана. Элементы: Они играют важную роль в алхимии и ренес¬ сансной и доренессансной науке (которая тогда называлась натур¬ философией, «философией природы»). Элементы только вкратце рассматриваются в первой, восьмой и шестнадцатой гравюрах, но следует признать их принципиальное значение. На западе эле¬ ментов обычно четыре: земля, вода, огонь и воздух, но иногда, начиная со времени Аристотеля и даже досократиков, в их число включался пятый элемент, эфир, также чрезвычайно важный для созерцания. В алхимии он впервые появляется в XV веке, но с тех пор часто упоминается, и он достаточно важен, чтобы посвятить ему отдельную статью глоссария. Эфир: Пятый элемент, эфир, также часто называемый квин¬ тэссенцией, похож на воздух, но он более чистый и более разре¬ женный. Алхимики видели в нем первоматерию, изначальную суб¬ станцию, из которой возникает материя и другие элементы и вся физическая вселенная. Все материальные объекты, от субатомных частиц до гигантских планет и самой вселенной сформированы из первоматерии. Она аналогична тому, что сегодня называют про¬ сто «материей» или «субстанцией» в физике, понятием, парным к которому является «энергия», вместе они являются первичны¬ ми компонентами физической вселенной. В греческой мифологии эфир считался чистой сущностью, которой дышат боги, наполня¬ ющей пространство, в котором они живут, в противоположность обычному воздуху, которым дышат смертные. В созерцаниях Розария эфир должен быть включен в атмос¬ феру как персонального, так и коллективного бессознательного. Эфир участвует в процессе воображения природы, и принятие 202 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
его во внимание делает все созерцание более осязаемым и эффек¬ тивным. Это необходимый элемент, который позволяет образам коллективного бессознательного «жить» в физическом мире и влиять на него. «Осязаемый» эфир. Чувство присутствия эфира помогает пережить трансфор¬ мацию более глубоко. Созерцания оказывают положительный трансформативный эффект даже будучи проделанными на уровне фантазии. Еще глубже этот эффект, если мы применяем воображе¬ ние природы. Однако они оказываются наиболее эффективными, если адепт вдобавок к этому может чувствовать осязаемое присут¬ ствие эфира. Однако, несмотря на то, что эфир является источником всех остальных элементов, сам по себе он не имеет никаких качеств. Ближе всего можно подойти к действительному опыту ощущения эфира, если начать лучше чувствовать всепроникающее присутст¬ вие эфемерного «нечто», которое нельзя увидеть, услышать, к ко¬ торому нельзя прикоснуться и почувствовать его запах или вкус. Эфир вдыхается и выдыхается с воздухом, но его присутст¬ вие неотличимо от воздуха. Эфир разносится по телу кровью, как воздух (кислород), но он проникает во все части тела точно так же и снаружи. Он одновременно и источник тела, и его опора. Поскольку он чище и разреженнее воздуха, он пронизывает все, переносится всем и движется во всем, не имея чувственно воспри¬ нимаемых качеств. Чтобы лучше почувствовать осязаемое присутствие эфира, адепту нужно как можно лучше ощутить необремененную необъ¬ ятность и всеприсутствующее «нечто», воображая вселенную как чистое, всеобъемлющее небо и ничего более. Возникающее при этом чувство необъятности максимально близко к пережива¬ нию эфира. 203 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Меркурий и Венера Образы Венеры и Меркурия, как и образы на гравюрах, стабильны, неизменны и принадлежат к коллективному бессоз¬ нательному; повседневная жизнь адепта также стабильна и не¬ изменна, но проходит в области сознательного. Два этих мира в некоторой степени взаимодействуют через философию, религию и искусство, которые создают культурные коды для многих обра¬ зов, но взаимодействие это происходит редко и случайно. Однако когда адепт применяет воображение природы, его видение себя сначала как Меркурия-Венеры и затем как последовательности образов с гравюр позволяет ему войти в более глубокое взаимо¬ действие и прямее и непосредственнее соединиться с символиче¬ ской мудростью и силой коллективного бессознательного и при¬ внести это в повседневную жизнь. Как было сказано выше, Меркурий и Венера — культурные архетипы, а образы с гравюр — архетипы универсальные. Куль¬ турные архетипы — это адаптация определенной культурой архе¬ типов универсальных, происходящая, когда индивиды и группы, принадлежащие к этой культуре, взаимодействуют с ними. Пси¬ хологические динамики, представленные Меркурием и Венерой, были известны в повседневном мире западной Европы на про¬ тяжении многих веков, и потому являются скорее культурными, чем универсальными. Король и Королева с гравюр представляют архетипы универсальные, поскольку понятия короля и королевы существуют во всех культурах, и их определения не принадлежат ни к одной конкретной культуре. Меркурий и Венера, благодаря тому, что многие люди из¬ учали их, понимали по-своему и оказывали им уважение, могут служить культурными посредниками к коллективному бессозна¬ тельному и могут привести адепта к еще неисследованным уни¬ версальным архетипам. Вот их описание: 204 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Меркурий: Меркурий — один из основных богов римской мифоло¬ гии. Это бог финансовой выгоды, торговли (в частности зерном), красноречия, коммуникации, путешествий и удачи, и, что наибо¬ лее важно для нас в этом эссе, он является посредником между ми¬ рами богов и людей. Он соединяет персональное и коллективное бессознательное и делает эту связь сильнее. Он также служит по¬ средником, передающим информацию из коллективного бессоз¬ нательного в сознание, которой адепт может воспользоваться в повседневной жизни. Часто его изображают с кадуцеем в левой руке. Это магиче¬ ский жезл, обвитый двумя змеями, подаренный ему Аполлоном. На ногах Меркурия крылатые сандалии, его головной убор тоже крылат. Часто его сопровождает петух, глашатай нового дня, ба¬ ран или коза, символизирующие плодородие, и черепаха, все они представляют его разнообразные умения. Венера: Венера — римская богиня любви, красоты, желания, сек¬ са, плодородия, процветания и победы. Ее имя происходит от латинского существительного venus («сексуальная любовь» и «сексуальное желание»). Однокоренные слова — venerari («че¬ ствовать», «старатьсяугодить») и venia («благодать, милость»), В греческой мифологии ее зовут Афродита. В обеих культурах она воспринимается как уступчивый, женский принцип, необходимый для зарождения жизни и ее сбалансированного существования. Венера поглощает и смягчает мужское начало, объединяя проти¬ воположности мужского и женского в их взаимном влиянии. Она дарует победу в войне, сексуальный успех, удачу и процветание. В одном контексте она богиня проституции; в другом — обращает сердца мужчин и женщин от сексуальных пороков к добродетели. В числе ее символов — розы и, прежде всего, мирт, который выра¬ 205 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
щивали ради его белых, сладко пахнущих цветов, ароматных веч¬ нозеленых листьев, и различных целебных и магических свойств. Разумеется, в греческом и римском пантеонах много других богов и богинь, но эти двое для нас важны, поскольку представля¬ ют эффективность и успех в повседневной жизни. Вдобавок осо¬ бенно важным Меркурия делает его роль посланника между со¬ знанием и бессознательным. Исходя из персонального интереса и наличия времени, адепт, после завершения первой серии созерцаний с Меркурием и Венерой в качестве посредников, может решить повторить весь процесс, взяв других богов греческого или римского пантеона, или вообще любого мирового пантеона, но для создания перво¬ начальной связи и придания формы белому и красному философ¬ ским камням они подходят более всех других. Начальная подготовка, соединение мужского и женского Перед тем, как приступить к работе с первым образом, адепт принимает определенную психологию и учится воображению природы. Психология адепта должна быть тихой, спокойной и открытой, чем-то вроде чистого листа. Экстремумы внутренней жизни — любовь, ненависть и отрицание, — смягчаются до мяг¬ кой симпатии, неприязни и безразличия. Такие психологические функции, как понимание, чувство, ощущение и интуиция заняты ничем иным, как поддержанием образа. Выбрав момент, чтобы войти в соприкосновение с этой психологией, адепт задействует воображение природы, сперва представляя себя и образ, в кото¬ ром соединяются мужское и женское, в идеализированной персо¬ нифицированной форме. Это значит, что адепт воображает себя 206 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
как успешного/ую в своей области, очаровательного/ую, умно¬ го/ую, и так далее, в зависимости от того, каковы личные идеалы адепта, в идеализированном настроении, поведении и одежде. Образ, соединяющий мужское и женское, также воображается в идеализированной форме. Адепт воображает этот образ рядом с собой как что-то вроде двойного образа, постоянно перетекающе¬ го из мужского в женское и обратно. В качестве примера можно взять изображения Меркурия и Венеры и представить, как они в анимации переходят одно в другое и обратно, или же являются статичными, но смешанными между собой. Воображаемый персональный образ, объединяющий муж¬ ское и женское, может быть образом кого-то из реальной жизни, того, кто идеально воплощает соединение полов для адепта. Это может быть кто-то, известный адепту, звезда кино или телевиде¬ ния, или образ из интернета. Суть в том, чтобы пробудить обе формы сознания и привести их в созерцание полностью и предна¬ меренно, в полном осознавании и скоординированно, воображая их в движущейся транспозиции. Это делается не с позиции потенциально возможного сексу¬ ального контакта между двумя отдельными индивидами, но с по¬ зиции обращения к двум формам сознания, которые существуют во всех одновременно в идеализированной, работающей-в-мире форме. Десятая гравюра Розария изображает двойную природу мужского и женского как гермафродита. В эпоху ренессанса не существовало технологии анимации, позволяющей образам муж¬ ского и женского превращаться из одного в другой и обратно, по¬ этому для отображения этой двойной природы и ее динамики они использовали образ гермафродита (о других символах десятой гравюры речь пойдет в соответствующем разделе эссе). 207 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Двойной образ идеализированной персональной формы адепта и идеализированного соединения мужского и женского превращается в двойной взаимоперетекающий образ Меркурия и Венеры и, наконец, в подготовке к работе с образом с первой гравюры Меркурий и Венера превращаются в образ фонтана, из¬ вестного адепту в реальной жизни. После этого адепт готов начать созерцания Розария. Превращение в изображение фонтана из реального мира символизирует спуск на землю при помощи созданной человеком конструкции, которая здесь рассматривается как портал в кол¬ лективное бессознательное. Как портал он рассматривается, по¬ скольку в нем физические элементы трансформируются в продукт человеческого разума, а также потому, что он является объектом искусства, указывающим на зарождающуюся связь человечества с коллективным бессознательным. Кроме того, текущая в фонтане вода важна как репрезентация движения жизненных сил. Первоначальная идеализация собственного образа и идеали¬ зация образа, объединяющего мужское и женское, создает связь с персональным бессознательным. Его трансформация в Меркурия и Венеру соединяет с культурным бессознательным, а наделение адепта характерными чертами, как это описано выше, обеспечива¬ ет возможность входа в коллективное бессознательное. Дальней¬ шее превращение в образе фонтана из повседневной жизни и есть первый шаг в коллективное бессознательное. Кроме того, прини¬ маемая форма фонтана, как репрезентация интеллекта и творче¬ ской силы всего человечества, охраняет и защищает адепта от не¬ гативных сил коллективного бессознательного. Существуя в чело¬ веческой, телесной форме, адепт может быть склонен к инфляции, растворению или чрезмерному влиянию. Преобразование в фонтан с первой гравюры — проход че¬ рез фонтан в коллективное бессознательное, и здесь начинается трансформирующее путешествие адепта. 208 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Эти и все дальнейшие воображаемые преобразования пред¬ полагают активное, похожее на анимацию движение образов и их трансформацию из одного в другой, при этом адепт помнит каж¬ дый шаг и рассматривает их как этапы созревания из семечка в ро¬ сток, из ростка в зрелое растение и затем в цветок, а не как резкий переход от одного образа к другому. Это поначалу может вызвать некоторые затруднения, на то, чтобы этого добиться, может по¬ надобиться несколько дней или даже недель, однако этому навыку можно научиться. Наконец, возможны две точки зрения на гравюру при созда¬ нии из нее образа воображения природы: сценическая и зеркаль¬ ная. При сценической точке зрения Солнце оказывается выше и правее фонтана, а Луна — левее, как будто бы они находились на сцене перед нами. При этом зритель воображает Солнце справа и Луну слева, как бы разворачивая картинку на 180 градусов. В зеркальном варианте Солнце остается слева, а Луна спра¬ ва, и адепт так их и воображает. Ни зеркальный, ни сценический взгляд не могут быть немедленно отвергнуты, так как оригиналь¬ ное намерение художника в литературе не описано. Стоит, однако, отметить, что алхимические образы должны рассматриваться как изображение того, что видно в бессознатель¬ ном, поэтому зеркальный взгляд предпочтительнее, так как мы при этом входим в гравюру так же, как входили бы в сновидение, или, наоборот, образы с гравюры входят в мир адепта. Однако, как правило, алхимики чаще всего ассоциировали Солнце с правой, а Луну с левой сторонами тела, из чего кажется разумным сделать вывод о правильности сценической точки зре¬ ния, и адепт должен менять местами видимое левое и правое. В ко¬ нечном итоге, однако, мы можем прояснить этот вопрос в данном эссе не более, чем это сделано где-либо в истории алхимии. Чита¬ тель должен решить сам, выбрать ли для себя одну из этих точек зрения или экспериментировать с обеими. 209 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Выполнение созерцаний Розария Дойдя до десятой гравюры, адепт превращает себя в белый камень философов, Ребис в белом, до 17-й — в красный камень или Ребис в красном. Последние три гравюры отражают возвра¬ щение из коллективного бессознательного в мир повседневной жизни сознания. Как уже говорилось выше, результатом успешного прохожде¬ ния всего набора из 20 гравюр будет улучшение отношений между сознанием и коллективным бессознательным, и выражаться это может в виде великого инсайта, более живых и трансформативных снов, увеличения поэтической и прозаической выразительности. Кроме того, адепт обретает способность освежить эту связь, быстро проходя через весь сет заново или просто вспоминая и сохраняя перед мысленным взором любой из образов в течение минуты или около того. 10-я и 17-я гравюры представляют собой достижение белого и красного философского камня, и потому на¬ иболее пригодны для такого рода вспоминания. Гравюры с 18-й по 20-ю, вспоминаемые последовательно, могут быть особенно полезны, если адепт чувствует захваченность бессознательным. Во время работы с какими-либо ценными объектами можно нена¬ долго представить себя в виде образов 10-й или 17-й гравюры, при этом объектам передается определенная сила. Эта имажинатив- ная техника более подробно описана в отдельном эссе. Полная последовательность из 20 созерцаний Как было сказано выше, 20 образов, представленных гравю¬ рами Розария, переходят друг в друга не резко и дискретно, но плавно, словно от одного образа к другому происходит созрева- 210 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ние от семени к ростку, далее к растению и, наконец, к цветку. Об этом следует помнить так хорошо, насколько это возможно. Гравюра 1: Фонтан Меркурия Созерцание: адепт, завершив¬ ший подготовку, как описано в пре¬ дыдущей главе, превращает свою форму фонтана из повседневной жизни в фонтан с гравюры, фикси¬ рует это и развивает в течение не¬ скольких секунд или минут. Символизм: фонтан из реаль¬ ного мира, в который адепт транс¬ формировался при подготовке к ра¬ боте, теперь является для него тран¬ спортом и порталом в коллективное бессознательное. Фонтан — самый сложный образ во всей серии, и наиболее важный. Он дает начальную связь, сбалансированную, здоровую и тщательную, с полной динамикой коллективного бессознательно¬ го. Образы, а также стихи и надписи, присутствующие на этой и следующих гравюрах, дают больше деталей как для необходимого развития психологии, так и для более глубокого понимания приро¬ ды коллективного бессознательного в целом. Когда мы развиваем образ с помощью воображения природы, надписи и стихи следует включить в этот процесс. Как уже говорилось, адепт трансформирует себя из уже известного образа фонтана из реальной жизни в фонтан с гравю¬ ры, при этом цветочная корона воображается на макушке, а па¬ трубки — на уровне носа. Поскольку фонтан представляет адепта в положении сидя, основание фонтана находится на уровне яго- 211 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
диц, а львиные когти фонтана представляют собой сиденье, на ко¬ тором сидит адепт, и его / ее ноги. То, что ноги на гравюре такие маленькие, просто указывает на то, что они здесь не слишком важ¬ ны и могут быть проигнорированы. Окружение состоит из облаков, звезд и других объектов, изображенных на гравюре, все это близко соответствует реаль¬ ному окружению адепта в его повседневной жизни. Клубящиеся белые облака по сторонам символизируют место встречи извест¬ ного и неизвестного миров и границы восприятия. Хотя это и трудно изобразить в двух измерениях, облака по краям на самом деле должны охватить всю окружающую среду и заключить ее в купол. Двухголовый змей в верхней части — вершина облачного купола над короной адепта. Купол вздымающихся облаков пред¬ ставляется стенами и потолком комнаты, в которой адепт занима¬ ется созерцанием. Внутри этого купола находится укрощенное и согласованное с миром адепта коллективное бессознательное, за его пределами — хаос. Каменная чаша и колонна фонтана представляют собой тело адепта, а вода — физические процессы в теле, а также поток заро¬ ждающихся образов коллективного бессознательного. Бодав чаше спокойна, но активно вытекает из нее через колонну и проходит сквозь патрубки, указывая на совместную активность ума и тела. Полное окружение включает в себя землю под фонтаном, купол вздымающихся облаков, четыре звезды в облаках, пятую звезду в центре, солнце, луну и двухголового змея как вершину купола. Каждый образ имеет свое собственное символическое значение, которые объясняются ниже, начиная сверху и до самого низа. Об¬ суждение начинается с окружения, независимого от фонтана. Самый важный образ окружения на первой гравюре — ше¬ стилучевая звезда в центре, упирающаяся в нижнюю часть двугла¬ вого змея. Она представляет собой пятый элемент, эфир, опреде- 212 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ление которого было дано выше, в глоссарии. Часто его называют также «квинтэссенцией». Он является источником других четы¬ рех элементов и вообще всего. По своей природе, до того, как он появляется в виде шести¬ лучевой звезды, он является чистой потенциальностью, и может становиться чем угодно и воспринимать что угодно. Это перво- материя алхимиков, первоматерия как абсолютная эластичность и абсолютная пластичность в спокойном взаимопроникающем смешении и взаимодействии. В таком еще непознанном состоянии она не проявляет никаких чувственно воспринимамых качеств, но являет все чувства, все чувственные данные и все восприятия, воз¬ никающие из чистой потенциальности. Сами по себе они являют¬ ся ничем иным как чистым бездонным небом, без цвета, звуков, запаха, вкуса и тактильного ощущения. Однако оно также осозна¬ ет, и это осознавание, вместе с потенциалом безбрежного пустого неба, является источником алхимической вселенной. Принимая первую форму, оно разделяется на двухголового змея разума и центральную шестилучевую звезду эфира. После начального разделения первичной квинтэссенции на разум и эфир, четыре элемента посредством двойной бифуркации эфира создают четверицу (перекрещенные горизонтальный и ди¬ агональный диаметры с квадратом в центре) двух пар противопо¬ ложностей: земля и воздух, и вода, и огонь и, излучаясь до преде¬ лов восприятия, по пути смешиваются, начинают соединяться и взаимопроникать, растворяться и коагулировать в соответствии с отношениями между их природой, и создавать психологическую вселенную. Элементы излучаются и, сначала напоминая волны, формируют мир воображения. Когда они растворяются в белых облаках по краям восприятия, двухголовый змей разума вдыхает, проглатывает, переваривает и выдыхает эти облака, которые та¬ ким образом становятся элементами физической вселенной. 213 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Во время этого двойного процесса формирования физиче¬ ского и психологического мира они определяют пространство как физического, так и психологического окружения как верх, низ, левое и правое, и север, юг, восток и запад и распространяются в этой окружающей среде соответственно своей природе. Распро¬ страняясь и смешиваясь, они становятся субстанцией физических и психологических объектов мира. Земля и вода находятся ближе к почве, огонь и воздух — к атмосфере. Пять из шести лучей ше¬ стилучевой звезды символизируют пять элементов, а шестой — сознание эфира, который становится двухголовым змеем разума. Четыре элемента также представлены в виде шестилучевых звезд, чтобы указать, что они происходят из пятой звезды. Двухголовый змей разума подписан на латыни mineralis, animalis и vegetahilis, что означает минеральное, животное и ра¬ стительное царства, которые открываются посредством анализа, оценки и суждения о распределении и взаимодействии элементов. Змей одновременно излучает и впитывает в себя эти качества из физического мира и из хаоса коллективного бессознательного. Однако сверху, в непосредственном контакте с хаосом, он исто¬ чает и поглощает энергии и образы только в минеральной форме, то есть их неодушевленные качества, а в контакте с физическим миром источает и поглощает животные и растительные качества. Короче говоря, неодушевленные и неовеществленные энергии из хаоса становятся благодаря змею овеществленными и одушевлен¬ ными в физическом мире. Змей одновременно воспринимает белые облака, порожден¬ ные преобразованием четырех элементов на краю восприятия, и поглощает их, дышит ими. Петля в его нижней части указывает на то, что разум разделяет и различает элементы, используя свою ани¬ малистическую природу, чтобы принять растительную сторону облаков, и свою минеральную природу, чтобы принять раститель- 214 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ную сторону облаков. При проглатывании и переваривании белых облаков нет нужды изрыгать их обратно, поскольку они являются паром, и дыхания достаточно, чтобы происходил постоянный об¬ мен. Змей переваривает, или, лучше сказать, разум молчаливо об¬ думывает структуру, лежащую в основе мира, и выдыхает ее опять, восстанавливая себя поглощаемыми минералами, излучая их во внешний хаос и опять вдыхая эти минералы, а также усвоенное уже содержание, обратно в мир. Хаос над змеем и по сторонам от облаков может случайным и произвольным образом быть как со¬ зидательным, так и разрушительным, однако, проходя через змея, содержимое хаоса разделяется на три царства, и после этого его опасности уменьшаются, а благотворные свойства увеличивают¬ ся. Змей разума, кажущийся двойным по своей природе, на са¬ мом деле триедин, поскольку представляет собой поглощение, растворение и воспроизводство трех царств физического мира и хаоса. Таким образом, разум создает правила для физического ок¬ ружения, являясь авторитетом, а Эфир создает правила мира пси¬ хического, управляя им. Солнце иЛуна не являются продуктом деятельности Змея, но представляют собой мужское и женское сознание адепта. Это не те Солнце иЛуна, которые входят в число семи планет, — об этом говорят лица на изображениях и их расположение в ближайшем окружении адепта, а не во внешней атмосфере. Лица указывают на то, что это скорее части личности, чем планеты, они представ¬ ляют присутствие двойного сознания адепта, Солнце — мужское сознание, Луна — женское. Они символизируют осознавание двух сознаний, распространяющихся на окружающую среду и отража¬ ющих чувственные данные. 215 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Если мы теперь обратимся от окружения к центру гравюры, к адепту как к фонтану мы увидим, что только что описанный про¬ цесс параллельно происходит и здесь, при этом двухголовый змей и звезда эфира находятся внутри венца фонтана, а белые облака границы с окружающей средой являются ощущениями адепта. Это, однако, не изображено на рисунке, поскольку звезда, змей и облака сразу же трансформируются непрекращающимся пото¬ ком восприятия адепта. И окружение, и фонтан производят одну и ту же картинку, однако адепт, как тот, кто воспринимает, и как источник чувственных данных, воспринимает чувственные дан¬ ные окружающей среды, а также те, которые он сам производит в процессе восприятия. Поэтому купол облаков, змей и звезда в процессе восприятия появляются и немедленно исчезают. Фонтан и окружающая среда находятся в отношениях взаимного двусто¬ роннего созидания, растворения и созидания заново, но только фонтан является стабильным и только среда демонстрирует рабо¬ ту природы, поскольку фонтан воспринимает, а среда — нет. Та¬ ким образом основание и колонна фонтана представляют собой купол облаков, созданный восприятием, в то время как сам купол облаков не становится застывшим, так как нет того, кто его вос¬ принимает. Вода в чаше называется водой Меркурия, она создается из того, что адепт вдыхает. Вдох течет вниз в чашу фонтана под колон¬ ной, где жар elan vital конденсирует его в недифференцированную воду Меркурия. Согретая elan vital вода Меркурия идет в колонну, и когда адепт выдыхает, дыхание, вместе с водой Меркурия, выхо¬ дит в окружающую среду, при этом вода Меркурия через патруб¬ ки вытекает обратно в чашу. Elan vital, искра и огонь жизни, находится в центре воды в чаше фонтана, посредине между колонной и дном чаши. Часто о нем говорят как об огне атанора, или алхимической печи. В не¬ посредственной близости к elan vital эфир конденсируется в жид- 216 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
кость, а на достаточном удалении от него становится твердым, способным сформировать чашу и колонну с патрубками. Хотя он и не показан на гравюре, адепту следует представлять elan vital как маленький горячий шар красного цвета в середине чаши и в цент¬ ре собственного тела ниже пупка. Elan vital является как центром, так и источником и окруже¬ ния, и фонтана. Он — также причина первичного разделения изна¬ чального эфира, пустого темного неба, на пять элементов и разум, а также то, что его поддерживает. Сначала Elan vital просыпается в темном пустом небе и его Разум поднимается ввысь и проливает¬ ся оттуда, и возникают и распространяются пять элементов. Elan vital таким образом трансформируется в распространенную, объ¬ единяющую все среду, женское сознание, а разум становится скон¬ центрированным, разделяющим, частным мужским сознанием. Основание фонтана украшено шестью алмазами; это еще одна параллель шести лучам звезды, представляющим собой шесть чувств. Обычно различают только пять чувств, но в данном случае шестое — это сознание эфира, которое разделяет и обрабатывает входящие сенсорные данные. Это рудиментарная форма сознания, которую алхимики называли «пониманием». Когда изначальный первичный эфир разделился на пять элементов и змея, более слож¬ ное познавание Разума было расщеплено на змея и понимание, которое различает и распределяет представление сенсорных дан¬ ных, получаемое от элементов. Надпись на латыни на краю чаши гласит (если расшифро¬ вать сокращения): “Unus estMercurius mineralis, Mercurius vegetabilis, Mercurius animalis”, что можно перевести как «Минеральный Меркурий, растительный Меркурий и животный Меркурий суть одно». Это указывает на то, что вода в чаше фонтана, и в самом фонтане — это первичная вода, это пока что недифференциро¬ ванный продукт трех царств природы. 217 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
По мере того, как вода Меркурия согревается dan vital и на¬ чинает двигаться по колонне, она разделяется на три различных воды, являющиеся совместными продуктами минерального, ра¬ стительного и животного царств. Три воды, вытекающие из па¬ трубков, подписаны на латыни, Lac Virginis, Aqua Vitae, и Acetum Fontis, и располагаются они слева, в центре и справа от носа адеп¬ та. Латинские надписи переводятся как «молоко девы», «вода жизни» и «поток уксуса». Молоко девы соответствует animalis, вода жизни mineralis и поток уксуса vegetabilis. Молоко девы белого цвета и представляет лунную энергию женского сознания в жидкой форме. Это энергия коагуляции. Так же как молоко свертывается само и может коагулировать другие вещи, эта вода заставляет вещи коагулировать и делаться более твердыми, это источник твердости объектов мира. Поток уксуса цветом подобен красному вину, он представляет собой мужскую и солнечную энергию, растворяющую вещи. Вода жизни небесно- голубая и представляет собой сбалансированное состояние коагу¬ ляции и растворения. Цвет самой воды Меркурия — это цвет жидкого кристалла, растаявшего неба, она не имеет собственного цвета, но излучает, как призма, радужный свет. Фонтан подобен белому мрамору, по¬ скольку природа воды Меркурия, конденсированного жидкого кристалла, теперь затвердевшего, представляет собой одновре¬ менное присутствие всех цветов радуги, то есть белый. Стих: в первой строчке стиха под гравюрой «мы» относит¬ ся к алхимикам прошлого и адептам, выполняющим эту практику, а также к архетипам, изображениям и разным элементам изобра¬ жений. «Мы» — это персонификация, персонализация и ожив¬ ление всего этого, а также их взаимосвязи. Оно также формирует эгрегор людей со схожими интересами. Слово «Металлы» от¬ носится к воспринимаемой ригидности физического мира в его 218 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
различных формах, которые становятся гибкими и податливыми благодаря теплу и знанию. Во второй строчке, «из нас создается искусством высокая тинктура», речь идет о применении разума, тепла и знания, как описано здесь и в других местах, для создания философского кам¬ ня, который по своей природе может окрашивать другие вещи. Третья строка указывает, что это строго психологическая проце¬ дура, ни фонтана, ни воды невозможно найти вне воображения, использование же местоимения «мне» подчеркивает персональ¬ ную природу всего делания, по контрасту, но в то же время и по¬ добию с «мы» первой строчки. Подходящим парафразом может быть «один за всех и все за одного». Четвертая строчка указывает на то, что это вопрос способ¬ ностей ума, а не материальных возможностей и обстоятельств. Пятая и последняя строчка указывает на то, что для боль¬ шинства людей психологический опыт является весьма болезнен¬ ным и утомительным, или может быть таковым, и они не способны предпринять попытки для его преобразования. Она также указы¬ вает на то, что успех в этом делании не гарантирует прекращения таких страданий. Гравюра 2: Король и королева Созерцание: фонтан и его окру¬ жение превращаются в короля и коро¬ леву, изображенных на второй гравю¬ ре. Точнее будет сказать, что сначала окружение растворяется и усиливает фонтан, а потом фонтан трансформи¬ руется в Короля и Королеву, наделяя их силой. Из окружения остаются то- 219 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
лько Солнце, Луна и шестиконечная звезда. Змей, войдя в звезду эфира, выходит из нее в виде голубя, наделяя Короля и Королеву высшими когнитивными способностями Разума. Оригинальная шестиконечная звезда все еще здесь, как источник всего. Воды фонтана превратились в одеяния Короля и Королевы, а верхуш¬ ка фонтана — в их короны. Адепт должен настраиваться на этот образ несколько секунд или минут. Символизм: здесь адепт усиливает свою жизненную роль правителя своего мира при помощи образов и сил коллективно¬ го бессознательного. Солнце и Луна двух форм сознания адепта смещают свой фокус внимания с окружения друг на друга. Такая смена фокуса с внешнего мира на внутреннее представлена тем, что Солнце и Луна расположены теперь под ногами Короля и Ко¬ ролевы, а также трансформацией фонтана и окружения в Короля и Королеву. Шестилучевая звезда эфира теперь расположена между Ко¬ ролем и Королевой и над их головами, она находится в их соб¬ ственном мире. Голубь представляет Разум двухголового змея, теперь интернализованный, а цветок в его клюве — понимание. Остальные пять цветов представляют чувственные данные пяти чувств. Воды Меркурия присутствуют всегда, хотя и не всегда явно. На этой картинке они представлены одеяниями Короля и Короле¬ вы. Сам фонтан стал телами Короля и Королевы. Меркурий и Венера более персональны, чем Король и Ко¬ ролева, которые представляют скорее формальные роли, чем личности. Боги и богини, такие, как Меркурий и Венера, имеют личности более обобщенные, чем персональные, но все ж они в гораздо большей степени личности, чем формальные роли короля и королевы. Их черты личности достаточно общие и расплывча¬ тые, чтобы черты личности адепта оставались неизменными, при 220 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
этом личности Меркурия и Венеры наделяют адепта своими поло¬ жительными качествами, а Король и Королева укрепляют его / ее жизненные роли. Это значит, что они укрепляют себя в тех ролях в жизни, какие играют в действительности, будь это настоящие ко¬ роль и королева, доктор, юрист, учитель или умелый ремесленник. Образы Короля и Королевы укрепляют авторитетность и величе¬ ственность. С другой стороны, Меркурий и Венера, как в большей степени наделенные личными чертами, укрепляют социальную жизнь, персональные занятия и другие проекты адепта. Шесть цветков представляют растворение мира восприятия при рассмотрении Короля и Королевы в символической форме. Как и шесть алмазов на основании фонтана, они отражают скорее шесть, чем пять чувств, где шестое — способность различать и ко¬ ординировать вклад иных. Чаша, колонна и патрубки фонтана так¬ же представлены цветками. Elan vital находится теперь в животе Короля и Королевы, которые по сути являются одним существом, то есть адептом, который позволяет своему мужскому / женско¬ му сознанию вступить в связь. Цветы направлены прямо в органы восприятия на лице Короля и Королевы. Цветок, который держит голубь, касаясь рук, указывает на присутствие эфира как центра взаимодействия. Отвернувшись от внешнего мира, мужское и женское созна¬ ние различили себя, отделились друг от друга и начинают вступать в отношения друг с другом, чтобылучше понять собственные роли по отношению к миру. Они полностью одеты в подобающую им по рангу одежду, с коронами и мантиями. Одеяния и короны сфор¬ мированы из воды Меркурия. Их левые руки несколько формаль¬ но, но при этом чувственно, указывают на их сущностное родство и связанность. Левые руки используются, чтобы указать, что здесь есть потенциал скорее интимности, чем конфликта. Это не фор¬ мальное рукопожатие, но нечто большее, они держатся за руки, но 221 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
как будто пока еще неуверенно. Они используют для этого левые руки, потому что левая рука обычно ассоциируется со слабостью, и они видят и тепло приветствуют слабость друг друга. Правыми руками они предлагают друг другу цветы с двумя цветками на одном стебле, направляя их к органам восприятия, и это означает их восхищение силой друг друга и ее принятие. Воз¬ можность координированных и чувственных отношений между двумя сторонами появляется благодаря встрече двух рук. Они не стоят в стороне друг от друга и не утверждают свои сильные сто¬ роны, нападая на слабости другого, но утверждают ценность сов¬ местной работы, признавая свои слабости и восхищаясь сильны¬ ми сторонами другого. Таким образом, вместо самоутверждения и напыщенного выпячивания своих сильных сторон и придирок к слабостям другого в ссорах и конфликтах они могут взаимодей¬ ствовать, принимая и сочувствуя слабым сторонам друг друга и уважая и восхищаясь сильными в приятном общении и сотрудни¬ честве, они могут соотносить свои усилия, уважая друг друга, вос¬ хищаясь и сочувствуя. Теперь адепт вовлечен во внутренний процесс, окружение не заботит его. Он / она созерцает собственную психологию, про¬ тивоположную отношению к миру. Это более личный и интимный процесс, указывающий на близость к самому себе в разнообраз¬ ном, не всегда развитом, психическом функционировании. Такое отношение сохраняется и развивается во всех последующих гра¬ вюрах. Гравюра 3: Обнаженные король и королева Созерцание: король и королева теперь обнажены. Их одея¬ ния превратились в речи над их головами. 222 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Символизм: одетые король и королева превратились в обна¬ женных, поскольку в результате их сближения и интимности от¬ крылась «нагая правда». Их руки больше не соединены, и это ука¬ зывает на следующий уровень об¬ щения, на который они смогли пе¬ рейти благодаря взаимному при¬ знанию, пониманию и растущей близости. По мере того, как они понимают, что их взаимопонима¬ ние растет, их общение становит¬ ся не только инстинктивным, но и вербальным. Надпись на свитке над головой короля гласит (в переводе с немецкого): «О Луна, позволь мне быть твоим мужем», а над головой королевы — «О Солнце, я должна подчиниться тебе». Голубь несет свиток с латинской надписью Spiritus est qui vivificat, что означает «Дух оживляет». Тот факт, что произносимые слова написаны на свитках, указывает на то, что в этом процессе усили¬ лись как письменная, так и устная формы речи Короля и Коро¬ левы. Свитки — преобразованные одеяния Короля и Королевы, поэтому они все еще представляют собой воду Меркурия. Более точным будет сказать, что надписи — это Вода Меркурия, а сами свитки — стенки фонтана. В традиционной алхимии солнечный король и лунная коро¬ лева иногда носят личные имена Солнце и Луна. Использование личных имен указывает здесь на растущую интимность их встречи и личный характер общения. Слова, которые они говорят друг другу, указывают как на подчинение, так и на уважение и стремление к постоянным отно- 223 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
шениям на этой основе. Все три высказывания возникают скорее спонтанно и одновременно, чем как ответы одного на другое. Го¬ лубь, представляя собой понимание, которое разделяют Король и Королева, теперь испытал влияние их отношений и обрел способ¬ ность говорить и писать, и он замечает, что это дух, отношения между Солнцем и Луной, приносит в отношения, а также во все окружение яркость, эффективность и жизненность. Гравюра 4: Погружение в ванну Созерцание: нагие Ко¬ роль и Королева становятся ближе, Солнце и Луна под их ногами трансформируются в шестиугольную ванну, запол¬ ненную водой Меркурия, в которую они садятся. Символизм: шесть цветков стали четырьмя 59, или, по крайней мере, два с каждой стороны слились в один. Цветок в клюве голу¬ бя несколько подувял, видимо, истощенный его речью, а двойные цветки в руках Короля и Королевы стали одинарными, так как правая рука Королевы и левая рука Короля сжимают их. Элемен¬ ты и чувства, которые представляли шесть цветков, начинают сме¬ шиваться, усиливая способности, качества и силу Короля и Коро¬ левы. Свитки опять превратились в воду Меркурия, а шестилуче¬ вую звезду квинтэссенции поглотил голубь. Солнце, Луна и звезда 59. Не очень понятно, что автор эссе имет в виду — цветков здесь три, как, впрочем, и на предыдущей гравюре. 224 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
превратились в шестиугольную ванну. У нее скорее шесть сторон, чем три, поскольку присутствуют и Король и Королева, по три стороны на каждого, представляющие их участие в эфире, Солнце и Луне. Ванна на самом деле представляет собой ограждение, ко¬ торое доходит до верхней части сцены и становится крышей. Она напоминает купол облаков, но теперь представляет более высокое осознавание границ восприятия. Король и Королева полностью направили свое осознавание друг на друга в интимной обстановке. Они снова погружаются в инстинктивность и бессознательность, они больше не говорят, свитки растворяются в воде Меркурия. Слова также растворились в воде Меркурия, а Солнце и Луна — в шестиконечной структуре ванны. Текучая вода Меркурия из фонтана на первой гравюре сна¬ чала превратилась в королевские одеяния на второй гравюре, по¬ том в надписи, выражающие их речи, на третьей гравюре. Текучая вода с гравюры № 1, королевские одеяния с гравюры № 2 и надписи с гравюры № 3 представляют собой развитие персонального вы¬ ражения. Сначала оно недифференцированно, потом это королев¬ ские одежды и, наконец, это личное выражение. По мере того, как Король и Королева становятся ближе друг другу и вступают в бо¬ лее личные отношения и соединяются, личные выражения раство¬ ряются в воде Меркурия. Теперь они — раствор в этой воде, кото¬ рый еще больше усилит интимность и взаимопонимание. Солнце и Луна слились в ванну шестиугольной формы, что указывает на то, что недифференцированная целостность круга первоначаль¬ ного фонтана получила новое определение благодаря большему различению. Шестиугольник также указывает на соединение Ко¬ роля и Королевы в трехчастной форме животной, растительной и минеральной природы воды Меркурия, три стороны принадлежат Королю и три — Королеве. 225 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Гравюра 5: Конъюнкция Созерцание: шестиу¬ гольная ванна теряет форму и становится неким прудом меж холмов. Тела и короны Короля и Королевы остают¬ ся, но Солнце и Луна снова появляются у них под нога¬ ми. Символизм: подобно тому, как партнеры в сексуальном акте поглощают друг друга, Король и Королева полностью теряют связь со своим окружением и соединяются в своей любви, пол¬ ностью сосредоточившись друг на друге, а не на мире. Король и Королева соединяются в воде Меркурия, но не теряют полностью свои персональные отличия, и сами трансформируются в воды Меркурия. Они едины, но все еще отличны. Стих: первые две строчки указывают на то, что Солнце уси¬ ливает качества Луны, а последние — что Луна принимает с бла¬ годарностью эту силу, и сама, в свою очередь, дает силу Солнцу, и жизнь без этого не может существовать. Гравюра 6: Гроб и зачатие в путрефакции Созерцание: когда их близость истощается, они впадают в глубокий, подобный смерти сон. Пруд в холмах становится опять более оформленным, когда Солнце и Луна у ног Короля и Короле¬ вы исчезают, и их внимание друг к другу ослабевает и восстанав- 226 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ливается связь с окружа¬ ющей средой, пруд стано¬ вится гробницей, запол¬ ненной водой Меркурия, в которой они теряют со¬ знание и снова сливаются вместе. Символизм: «смерть» Короля и Королевы — глубокий сон без сновидений, звуков и образов. Здесь продолжается аналогия с сексуальным актом, это намек на то, что французы называют La Petite Mort, «маленькая смерть», или оргазм — говорят, что это опыт, максимально близкий к настоящей смерти, который человек может испытать, не умирая. То же переживание, но в более легкой форме, случается, когда человек внезапно и резко вздрагивает. Это полная потеря фокусировки сознания, пустое, безжизненное со¬ стояние ума. Чтобы понять это изображение, полезно вспомнить такое состояние. Воды Меркурия здесь заключены в гробницу — это неболь¬ шое надземное сооружение для захоронения умершего. Это напо¬ минание о том, что, хотя художественное искусство эпохи ренес¬ санса не могло изобразить этот образ в таком окружении, адепт должен завершить этот художественный образ самостоятельно. Стих: в стихе глубокий сон сравнивается со смертью, в нем говорится о той полной потере сознания и потере души, которая действительно связана со смертью и которая изображена на сле¬ дующей гравюре. «Печаль и тоска» отсылают к чувству глубокого засыпания и его сходству с переживанием горя и утраты фокуси¬ ровки сознания, возникающему в связи с ним. Контакт с личным чувством сильного горя и ощущением глубокого засыпания может помочь пониманию образа и воображению. Горе Луны глубже, и 227 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
благодаря этому она жива, но Солнце полностью погрузилось в глубокий сон, и его душа улетает. Гравюра 7: Беременность, или извлечение души Созерцание: потеря ду¬ ши, о которой шла речь в стихе к предыдущей гравюре, изобра¬ жена здесь в виде маленького мальчика, вылетающего из тела и улетающего в облака на краю восприятия. Солнечная часть глубоко спит, душа возносится ввысь. Адепт должен вообра¬ жать полное вознесение души из сердца объединенного тела Солнца и Луны через корону Солнца прямо в облака над гробницей. Символизм: все еще пребывая в «смерти» глубокого сна без сновидений, душа Солнца освобождается из сердца единого тела Солнца и Луны в виде маленького мальчика и через макушку го¬ ловы Солнца поднимается к облакам в небе. Это те самые обла¬ ка, которые окружали фонтан на первой гравюре, обозначая края восприятия, и они должны быть растянуты таким образом, чтобы они, как купол, окружали все изображение. Во сне, который следу¬ ет за la petite mort, elan vital и эфирные элементы тела соединяются в сердце, и от этого четыре элемента разделяются. Стих: стих указывает, что в этом глубоком сне без снови¬ дений отделение души от тела является результатом разделения четырех элементов, это еще одна отсылка к пустому состоянию 228 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ума la petite mort. Элементы, рассеиваясь, создают структуру гроб¬ ницы, а их отсутствие приводит к тому, что тела Солнца и Луны, пропитываясь водой Меркурия, теряют цвет и субстанцию и становятся черными. Было бы вполне уместно воображать их не¬ сколько разложившимися по причине отсутствия элементов. В этот момент они состоят исключительно из воображения, пятого элемента, или эфира. Четыре элемента нужны также для придания структуры сновидениям, поэтому в глубоком сне Солнца и Луны сновидений нет. Гравюра 8: Промывка или очищение Созерцание: из облаков начинает изливаться роса, она падает на гробницу с телом Солнца и Луны и смешивает¬ ся с водой Меркурия. Адепт может захотеть немного за¬ держаться на этом месте, пред¬ ставляя, как дождь очищает все изображение. Символизм: душа Луны, растворяющаяся в облаках на краю восприятия, заставляет начать выпадать росу. Об этой влаге говорится как о росе, а не о дожде, чтобы было ясно, что образ пропитан ею изнутри и снаружи. Это медленное возвращение элементов и восприятия; оно имеет очищающий эффект, так как они возвращаются в жидкой форме. Душа растворилась в облаках, которые являются смесью элементов, и таким образом была очи¬ щена. 229 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Стих: «Черное тело», о котором говорится в стихе — это тело Солнца и Луны в глубоком сне без сновидений, лишенное субстанции и цвета по причине потери четырех элементов. Гравюра 9: Ликование души, восход или сублимация Созерцание: когда роса заканчивает выпадать, тело души снова принимает форму и возвращается через корону Солнца в тело Солнца и Луны, в его сердце. Адепт должен за¬ вершить образ, воображая, как душа возвращается в тело. Символизм: по мере того, как дождь просветляющих сно¬ видений очищает адепта и вос¬ приятие начинает возвращать¬ ся, душа адепта, снова приняв форму мальчика, возвращается во сне, полном сновидений. Душа очистилась в облаках, а тело Сол¬ нца и Луны очистилось дождем. Душа возвращается сверху, через корону Солнца, в сердце. Черная птица на переднем плане изображения (справа от гробницы) означает черноту, которая была смыта дождем, теперь она присутствует скорее в окружении, чем в Короле и Королеве. Ворона, частично похороненная в земле, представляет очищение мужского сознания Солнца, а птица на поверхности земли пред¬ ставляет очищение женского сознания. Обе птицы, как негатив¬ ные влияния в мире Солнца и Луны, экстернализованы, заземлены и нейтрализованы. 230 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Гравюра 10: Новое рождение: Ребис Созерцание: образ теперь превращается в белую тинкту¬ ру (Ребис) и ее окружение, что указывает на успешное завер¬ шение трансформации адепта в белый философский камень. Символизм: когда адепт пробуждается, и окружающая среда, и сам адепт очищаются и позитивно трансформируются. Чаша с тремя змеями представ¬ ляет собой преобразованную способность Короля идентифицировать, вмещать в себя и усваи¬ вать конкретные содержания коллективного бессознательного, а одна змея в руке Королевы указывает на ее способность распоз¬ навать, подчинять себе коллективное бессознательное и находить связи с ним в окружающей среде. Два сознания, как частное и общее, относятся к бессозна¬ тельному по-разному: мужское связано с отдельными объектами, а женское с более общими динамиками среды. Птица на земле, теперь более светлая, представляет двух чер¬ ных птиц с предыдущей гравюры, которые объединились и стали более контролируемыми. Дерево тринадцати лун указывает на то, что все окружение теперь пропитано качествами женского созна¬ ния, представленными двенадцатью знаками зодиака и адептом на верхушке. Крылья Ребис говорят о том, что вся операция — это духовная трансформация и восхождение Короля и Королевы на более высокую психологическую позицию, а отсутствие Солнца 231 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
под ногами подтверждает, что белый философский камень — это, по существу, преобразование в женскую природу и ее слияние с женским коллективным бессознательным. Стих: первая строчка стиха указывает на то, что, хотя Ребис в белом включает в себя и Солнце и Луну, трансформация здесь заключается по преимуществу в потере мужского сознания, в том смысле, что и мужское, и женское теперь полностью погружены в коллективное бессознательное, которое само по себе имеет жен¬ скую природу. Мир Сознания на этой стадии созерцания остался полностью позади. Оставшаяся часть стиха описывает значение, которое эта трансформация имеет для жизни адепта. 2. Вторая серия. Красный камень: более глубокое повторение опыта Вторая половина гравюр Розария представляет средства со¬ здания красного философского камня, а также средства дальней¬ шего развития и расширения женского сознания. Адепт, завершив первую серию из 10 созерцаний, трансформировавшись в Ребис в белом, снова входит в «сосуд трансформации», пруд супружеско¬ го блаженства среди неясных холмов, чтобы начать превращение в красный философский камень, в Ребис в красном. Гравюра 11: Ферментация: вхождение в сосуд трансформации Созерцание: Ребис в белом трансформируется в нагих, но крылатых Солнце и Луну в бассейне с водой Меркурия в некой не¬ определенной среде. 232 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Символизм: Король с Королевой здесь уже пере¬ стали быть девственными и неопытными, они стали осоз¬ наннее, в них больше откро¬ венной сексуальности, что на гравюре показано как их бо¬ лее активное участие и силь¬ ное переплетение. Крылья дают понять, что Солнце и Луна завершили трансформа¬ цию в Ребис в белом и, входя снова в сосуд, не регрессируют до начального состояния. Солнце здесь несколько пассивнее, тогда как Луна активнее. В процессе трансформации в Ребис в белом, женское нача¬ ло затмило Солнце; теперь Солнце полностью окружено водой Меркурия. Оно насквозь пропитано этой водой и тонет в ней. Как правило, мужское сознание сопротивляется сознанию среды, но процесс трансформации меняет этот факт. Гравюра 12: Иллюминация Созерцание: теперь об¬ раз превращается в одинокое солнечное сознание, тонущее в квадратной ванне с водой Меркурия. Символизм: теперь фо¬ кус полностью направлен на 233 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
смерть Солнца, которое, полностью пропитавшись водой Мерку¬ рия, ныряет в нее и тонет. Солнце полностью утратило сфокуси¬ рованность на конкретном и потерялось в том, что его окружает. Прямоугольная форма ванны указывает на то, что трансфор¬ мация имеет целиком и полностью мужскую природу, прямоуголь¬ ник представляет мужское сознание, а треугольник (который здесь не изображен) — женское. Луна всегда была едина с окружающей средой и пропитывалась ею естественным образом. Для Солнца, однако, это означает смерть. Оно полностью потеряло свой пер¬ вичный жизненный фокус и переориентировалось на окружаю¬ щую среду. Гравюра 13: Вскармливание Созерцание: после смерти Сол¬ нца и его погруже¬ ния в воды Мерку¬ рия они опять стано¬ вятся одним целым. Символизм: смерть, наступившая второй раз — это опять глубокий сон без сновидений, и здесь он черный, как смола, чернее, чем в прошлый раз, поскольку горе Солнца в его трансформации намного глубже горя Луны. 234 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Гравюра 14: Фиксация Созерцание: как и в седьмой гравю¬ ре, душа опять покида¬ ет тело и возносится к облакам, но на этот раз в виде девочки. Девочка несколько старше маль¬ чика с седьмой гравюры, она вылетает из сердца тела Солнца и Луны че¬ рез корону Луны, прямо в облака. Символизм: снова в глубоком сне без сновидений четыре элемента в виде души мужского сознания возносятся к облакам. В этот раз они приняли форму девочки, представляя душу Луны. Тот факт, что девочка старше мальчика с гравюры 7, указывает на большую зрелость при втором вхождении в сосуд трансформа¬ ции. Стих: в этот раз умирает Луна, и ее душа возносится из сердца их тела через короны, в то время как в сердце благодаря La Petite Mort соединяются Elan vital и эфир. Горе Солнца глубже горя Луны, поскольку в своей второй смерти оно остается до неко¬ торой степени живым, тогда как Луна погружается в глубины сна без сновидений и теряет в смерти свою душу. 235 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Гравюра 15: Мультипликация Созерцание: снова из облаков нисходит роса и про¬ питывает и омывает Солнце, Луну и все, что их окружает. Символизм: роса про¬ никает в Солнце и Луну, про¬ питывает их и очищает их, ванну и все окружение. Здесь роса опять символизирует начало возвращения воспри¬ ятия и пробуждение от глу¬ бокого сна без сновидений ко сну со сновидениями. Гравюра 16: Оживление заново Созерцание: женская душа возвращается из обла¬ ков и входит в Короля и Ко¬ ролеву. Адепт должен завер¬ шить образ, представляя, как душа входит в корону Солнца и проникает в сердце. Символизм: как и в слу¬ чае нисхождения и возвраще¬ ния души Луны на гравюре 9, душа Луны возвращается в виде маленькой девочки во сне со сновидениями. 236 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Гравюра 17: Демонстрация совершенства Созерцание: Солнце, Луна и ванна трансформиро¬ вались в Ребис в красном и в то, что вокруг. Символизм: Ребис в красном — все еще преиму¬ щественно женский символ, поскольку принадлежит кол¬ лективному бессознательно¬ му; ее называют «дочерью философии». Она весьма напоминает Ребис в белом, но теперь крылья ангела ста¬ ли крыльями дракона, кро¬ ме того, мы опять видим королевские одеяния, указывающие на великую силу этой стадии. Возвращение одеяний также является первым знаком возвращения к сознательному миру повседневной жизни. Однако для того, чтобы такое возвращение состоялось, мужское сознание, которому дважды пришлось умереть, должно заявить о себе. Чаша с тремя змеями справа и единственная змея слева со¬ храняют то же значение, что и в гравюре 10. Вместо дерева три¬ надцати лун мы видим дерево тринадцати солнц, это говорит о том, что в окружении коллективного бессознательного теперь присутствует мужское сознание. Но здесь появляются три новых трансформативных символа: пеликан, поедающий собственную плоть, зеленый лев на заднем плане, не поедающий ничего, и трех¬ головый змей под ногами, поедающий сам себя. 237 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Капли крови на клюве пеликана и на пасти змея представля¬ ют способность воспринимать, перерабатывать и усваивать обра¬ зы коллективного бессознательного, на что мужское сознание в виде льва, прячущегося за Ребис, пока еще не способно. В следу¬ ющей гравюре, на которой зеленый лев пожирает Солнце, капли крови значат то же самое. Пожирающий себя трехголовый змей — то, во что превра¬ тился двуглавый змей, когда мужское и женское сознание объе¬ динились. Будучи двуглавым, он не полностью осознавал собст¬ венную природу, но теперь, благодаря этому объединению, он осознает, что он — источник трех царств, а не просто средство их поглощения, усвоения и возврата; дуальная логика двуглавого змея усовершенствовалась до уровня триединой диалектической логики тезиса, антитезиса и синтеза и змей, осознающий их непре¬ рывную игру, изображен пожирающим себя тремя отдельными го¬ ловами. В то время, как дерево тринадцати лун и дерево тринадцати солнц представляют присутствие и активность женского и муж¬ ского сознания в окружении коллективного бессознательного, зе¬ леный лев и пеликан представляют их присутствие скорее в част¬ ном, чем в целом. Эти символы особенно важны, они указывают на то, что теперь и Солнце, и Луна могут иметь дело как с чем-то конкретным, так и со всем окружением в своем взаимодействии с коллективным бессознательным, и это усовершенствование и усложнение их способностей может быть принесено в повседнев¬ ную жизнь. В начале делания, на изображении фонтана, эти спо¬ собности были строго разделены между ними, но теперь они при¬ надлежат обоим. К этому привел их союз, основанный на взаим¬ ном подчинении и уважении, показанный на гравюре 3, через их супружескую связь и, в частности, через встречу Elan vital и эфира в сердечном центре во время La Petite Mort. 238 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Под ногами Ребис в красном нет больше Солнца и Луны, потому что они представляли дуальность двойного сознания, ко¬ торая теперь устранена. Теперь опору Ребис лучше представляет трехголовый змей, поэтому под ногами он. Три завершающие шага — интеграция трех новых символов в центральный образ и возвращение в мир сознания. Гравюра 18: Зеленый лев, пожирающий Солнце Созерцание: зеле¬ ный лев позади Ребис в красном теперь заявляет о себе и оживает. При этом он превращает всю окру¬ жающую среду в Солнце и пожирает его, проливая кровь на землю. Символизм: мужское сознание в виде зеленого льва, признавая новообре- тенную способность от¬ носиться к окружающей среде как к целому, а не как к миру раз¬ личных отдельных объектов, вновь утверждает себя и свою силу, превращая все в Солнце, которое затем пожирает. Чтобы к нему вернулась природная способность иметь дело с отдельными объ¬ ектами, он должен утвердить ее заново. Это начало возвращения из страны Оз. Не следует воспринимать его, как мужское созна¬ ние, действующее само по себе, но, скорее, как единый Ребис в красном, узнающий, интегрирующий и использующий один из своих новых навыков. Ребис на мгновение берет инициативу и на- 239 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
чинает возвращение к сознательному, что приводит к следующему шагу, изоляции, интеграции и использованию женского сознания. Гравюра 19: Принятие и коронация Созерцание: зеленый лев трансформируется в то, что изображено на гравюре; это на один шаг ближе к миру повседневной жизни древ¬ них адептов, который распо¬ лагается на границе между мирами. Она проникает в облака, в которых заключал¬ ся весь сознательный мир с момента ухода к фонтану на первой гравюре, возвраща¬ ется в повседневную жизнь, туда, откуда началось путе¬ шествие, и древние адепты приветствуют, восхваляют ее, воздают ей почести за приложенные усилия и триумф. Символизм: эфирный голубь теперь прямо над ее головой. Его близость указывает на большую осознанность адепта и силу его связи с коллективным бессознательным. Также это указывает на объединение двух сознаний и большую власть над окружающей средой, обретенную в этом путешествии. Мудрость и Разум трехголового змея представлены здесь тремя фигурами: древний адепт слева — голова, представляю¬ щая «тезис»; древний адепт справа — «антитезис»; она сама — «синтез», синтезирующая голова змея; трехглавый змей Разума теперь полностью интегрирован и сознателен. 240 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Тезис и антитезис представляют собой дуальную логику прежде отдельного мужского сознания, она представляет объе¬ диненную фигуру синтеза как качество женского сознания. Древ¬ ний адепт справа, тезис — это король и статус кво; древний адепт слева, антитезис — святой, необходимое развитие статуса кво; она — восходящая звезда, ликвидирующая поляризацию между тезисом и антитезисом, статусом кво и необходимым развитием, объединяя их. Гравюра 20: Христос восстает из гробницы. Воскресение Созерцание: вся сцена теперь трансформируется в форму мужского сознания: святой, похожий на Христа, выходит из коллективного бессознательного, которое опять выглядит как гробни¬ ца. Символизм: когда об¬ раз преображается, адепт выходит из гробницы кол¬ лективного бессознатель¬ ного, туда, где располагался оригинальный фонтан из реального мира. Успешное путешествие и возвращение адепта уподобляется воскресению Христа. У него нимб вокруг головы, а над головой развевается по¬ бедное знамя, и на нем одежды смирения. Так же как обе Ребис, и белая, и красная, должны по определению быть женского рода, 241 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
поскольку они отражают женскую природу коллективного бессоз¬ нательного, восстающий адепт должен иметь мужскую форму так как такова первичная ориентация повседневного сознания, И это означает возвращение в мир повседневной жизни. Голубь эфира превратился в нимб над головой; это указыва¬ ет на возросшее понимание и мастерство, а также на объединение обеих окружающих сред и обоих сознаний. Учительский жест пра¬ вой руки указывает на усвоенную способность к коммуникации. Левая рука держит древко победного знамени; это означает со¬ знательную способность привносить символическое знание кол¬ лективного бессознательного в игру повседневной жизни. Само по себе знамя победы отмечает триумфальное возвращение из путешествия. Одежды смирения представляют собой соединение королевских одеяний и обыкновенной одежды; теперь они нужны в повседневной жизни. Гробница опять представляет собой закрытое здание без окон и дверей. Восставшая фигура Христа беспрепятственно ша¬ гает через стену гробницы в реальное. Двойной фонтан — с пер¬ вой гравюры и из реального мира — остается в гробнице. Адепт может по собственному желанию вернуться сюда или не возвра¬ щаться, хотя никто другой не может этого сделать. На гробнице следует вырезать слова: «гробница адепта». Окончательное возвращение Последний образ растворяется в адепте и в том, что его окру¬ жает. Адепт успешно завершил соединение двух видов сознания, сначала полностью разделив их, он прошел весь путь от сознания повседневной жизни в коллективное бессознательное и обрат¬ но. Король и королева. Меркурий и Венера, адепт и его двойник 242 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
противоположного пола теперь очищены, соединены и наделены большей силой. Адепт может вернуться к своей обычной жизни, однако теперь у него есть сундук с сокровищами, или ящик с ин¬ струментами, полный образов, который можно оживлять и осве¬ жать по собственному желанию, равно как и энергии, способно¬ сти и идеи, встретившиеся во время путешествия. Его (ее) жизнь теперь стала богаче, потому что сознание и коллективное бессоз¬ нательное уравнялись. Только для тех, кто дочитал до этого места Теперь есть смысл пройти всю последовательность еще раз, в этот раз погружаясь глубже. Адепт снова начинает все подгото¬ вительные шаги перед погружением в первую гравюру, но теперь все происходит в его туловище. Обычное тело уже преобразилось, благодаря предыдущей работе с образами, но теперь, для достиже¬ ния максимального результата, трансформации должно подверг¬ нуться внутреннее тело. Вся последовательность выполняется еще раз, помещаясь теперь в туловище, при этом основание фонтана располагается в бедрах, а корона — в районе шеи. Ну вот, теперь вы готовы к изготовлению философского кам¬ ня из физического материала, но это тема отдельного эссе. 243 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Краткое изложение книги «Священная свадьба» Архетип герметического coniunctio, божественного сексуального акта, в алхимии и бессознательном современного человека Ремо Рот Часть 1. Главы с 1 по 3: начало Rosarium Philosophorum как неоплатонический миф Карл Густав Юнг был первым, кто озвучил идею о более универсальном аспекте сексуальности. В своей работе «Эон60» он критикует чисто конкретную интерпретацию термина «сек¬ суальность» Зигмундом Фрейдом. Он был убежден, что гности¬ ки, искавшие «порождающую природу Целого в порождающем семени», не имели в виду просто биологическую сексуальность, поскольку им была известна глубокая истина, что «порождающая сила человека есть лишь частный случай порождающей природы Целого». Намерение этой работы состоит в том, чтобы заглянуть за конкретный взгляд Фрейда и дать новую интерпретацию алхи¬ мическому тексту Rosarium Philosophorum, главным содержанием которого является conjunctio, сексуальная связь Бога и Богини, 60. См. CW 9/11, § 313; см. также CW16, конец § 533 и § 534. 244 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
цель которой — новое Творение и Воплощение. Таким образом мы собираемся осмыслить феноменологию алхимической Свя¬ щенной Свадьбы, conjunctio или иерогамию на более глубоком, архетипическом или даже психо-физическом уровне. Некоторые узнают в иллюстрациях к Rosarium Philosophorum паттерн мифа творения, в котором, на контрасте с большинством других арха¬ ических мифов, человек выступает в качестве ответственного со- творца. 1.2. Первые семь гравюр Rosarium Philosophorum как неоплатонический миф В 194361 году Юнг написал работу, озаглавленную Die Psychologic der Ubertragung (Психология переноса), в которой он интерпретирует алхимический текст Rosarium Philosophorum. По¬ скольку он никогда не принимал магию герметической алхимии и подменял ее алхимией неоплатонической (см. ниже), освобожде¬ нием хорошего духа из оков плохой материи и инстинктов, т. е. психонализом62, Юнг интерпретировал текст в современных тер¬ минах как проблему и решение переноса-контрпереноса в психо¬ логии. Я показываю в своей книге, что первые семь изображений Rosarium действительно описывают неоплатонический миф. В этом мифе душа освобождается от материи и соединяется с духом в христианских небесах. На нейтральном языке, которого Воль¬ фганг Паули63 требовал для описания unus mundus (Dorneus / 61. Опубликована в 1946, См. CW16, § 502, примечание 26. 62. Разница между первыми двумя привлекла внимание Воль¬ фганга Паули, в то время как глубинные психологи никогда не обраща¬ ли на это внимания; см. Return 1, chapter 4. 63. См. Return 1, section 2.2. 245 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Jung) или психофизической реальности, я называю этот продукт неоплатонической алхимии духом-психе. Он соответствует, с од¬ ной стороны, принципу Логоса и, с другой стороны, в терминах физической энергии, тому, что Юнг называл объективной психи¬ ческой энергией; на нейтральном языке это внешний и внутрен¬ ний дух-психе. Дальнейший результат неоплатонического алхимического процесса, который предпочитали клерики наподобие Фомы Ак¬ винского, — это факт смерти материи. Они приветствовали это, поскольку материя рассматривалась ими как зло. Таким образом, неоплатоническая алхимия стала архетипическим чертежом де¬ картовского определения res extensa, мертвой материи. Дух, или, в моей терминологии, дух-психе, становится единственным жиз¬ ненным принципом, res cogitans, который и по сей день является единственным общепринятым принципом сознания в науке, в том числе в глубинной психологии. Часть 2 Глава 4: Герметизм против неоплатонизма 2.1. Продолжение Rosarium Philosophorum как герметический миф Далее, однако, с восьмой гравюры начинается миф гермети¬ ческий. В символе росы, нисходящей с Небес, Король покидает это царство духа и спускается в тонкую промежуточную область; душа покидает царство духа и становится утонченной. Материя, соответственно, восходит в эту тонкую область, расположенную между духом и материей, и также становится тонкой. Тонкая про¬ межуточная сфера соответствует unus rnundus, потенциальному 246 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
миру, предшествующему сотворению, или, в современных тер¬ минах, большому взрыву. В этом промежуточном мире Король и Королева, равные Богу и Богине, соединяются в сексуальном акте божественной конъюнкции (conjunctio), и, в отличие от неопла¬ тонического бесплодия, создают нечто совершенно новое64. На символическом языке Герметизма результат этого процесса опи¬ сывается разными словами: rotundum, красная тинктура, квинтэс¬ сенция, homunculus^ medicina catholica (универсальное лекарство), и Alexipharmakum (противоядие). На нейтральном языке я назы¬ ваю это материя-психе. Это магический энергетический прин¬ цип, энергия unus mundus. Поскольку она создается после смерти материи и физического тела человека, она символизирует тонкое тело, тело посмертия. В терминологии Парацельса, описанной в его книге De vita longa, символы цели, о которых шла речь выше, и, таким образом, тонкое тело тоже соответствуют астральному телу. Исцеление, как его понимали врачи Ренессанса, имеет отно¬ шение к освобождению астрального тела. Таким образом, исцеле¬ ние означает создание тонкого тела в этой жизни для излечения от болезни и достижения долгой и здоровой жизни в этом мире (дол¬ голетие в этом мире) и создание божественного тела воскресения для жизни посмертной (долголетие в мире ином). Очевидно, что сказав все, что мы сказали о восьмой гравю¬ ре, мы покидаем область современной науки, основывающейся на неоплатонизме, равно как и психоаналитическую кушетку, и вступаем в герметическую алхимию и в мир unus mundus или пси- хо-физичской реальности, объединение с которым было одной из 64. В Return 1, section 5.2.2.2 я ссылаюсь на постулат Паули о том, что неоплатоническое бесплодие преодолевает квантовый скачок, происходящий в процессе квантового физического измерения. «Именно эта иррациональность наблюдения», — пишет Паули, — «не позволяет Пси-функции (волновой функции, RFR) оставаться «платонической» — т. е. оставаться в «метафизической области». 247 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
важнейших целей герметической алхимии, алхимии врачей, таких, как Парацельс, Роберт Фладд, Герхард Дорн и Микаэль Майер. Вольфганг Паули предвидел, что «будущее идей Юнга связано не с психотерапией... а с унитарной, целостной концепцией природы, и позицией человека в ней65». Поэтому я сделал высказывание Па¬ ули эпиграфом к «Священной свадьбе». Хотя Карл Густав Юнг и подготовил эту цель, он не достиг ее, поскольку его глубинная пси¬ хология (исключая синхронистичность), ясно сформулированная в 1916, является определенно неоплатонической. Однако Паули, хотя он и обсуждал интенсивно unus mundus с Юнгом, не был еще способен описать его энергетику. В Return of the World Soul; Part 1 я рассмотрел диалог Юнга и Паули и показал пределы, которых до¬ стигли эти двое. В части 2 эти пределы преодолеваются с помощью сформулированной мной психофизической теории. Одним из главных предметов диалога между Юнгом и Пау¬ ли была гипотеза unus mundus66, концепции, введенной Герхардом Дорном (ок. 1535 - ок. 1584)67, алхимиком второй половины 16- го столетия. В письме к Юнгу Паули сообщает, что гипотеза unus mundus может быть ключевой для его проекта поиска «расширен¬ ной формы физики68». Поскольку unus mundus — концепция гер¬ метической алхимии, это значит, что он предвидел, что мы должны включить герметическую алхимию в физику (и в науку в целом). Утверждение Паули — одна из главных причин для меня писать об этом в «Священной свадьбе». 65. Wolfgang Pauli to Markus Fierz, 1950; Wissenschaftlicher Brief- wechsel, vol. 4/I, p. 225; letter [1188]. 66. Юнг делится с Паули концепцией Дорна в письме от 24 октя¬ бря 1953. См. Atom and Archetype, letter 64J, p. 128. 67. Описание Дорна см. в Willard, Th., The Star in Man: C.G. Jung and Marie-Louise von Franz on the Alchemical Philosophy of Gerard; https:// www.academia.edu/5339003/_C._G._Jung_and_Marie-Louise_von_Franz_ on_the_Alchemical_Philosophy_of_Gerard_Dorn. 68. Atom and Archetype, letter [66P], p. 130. 248 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Рисунок 1. Дорн называл неоплатонический процесс unio mentalis, и именно его мы видим в первых семи гравюрах Rosarium. Он отно¬ сится, как мы видели, к освобождению души от материи и ее союзу с духом на небесах (или в неоплатоническом Эмпириуме). Дорн, однако, добавляет вторую фазу — unio corporalis69. Unio corporalis относится к процессу герметической работы, которая начинается с восьмой гравюры Rosarium. В ней unus mundus уже не является существующим до созидания мира, как это описывалось раньше, но создается заново простым актом наблюдения отдельного инди¬ 69. Заслуга впервые затронуть эту тему принадлежит Марии Лу¬ изе фон Франц, она делает это в «Мифе творения» (1972). Она пишет: «[Дорн] делает еще один шаг, которого вы не найдете в мистических текстах средневековья: он сожалеет о теле, которое оказывается отбро¬ шено, он говорит, что его нельзя просто выбросить на свалку, оно тоже должно быть освобождено, приняв участие во внутреннем союзе, в уже существующем unio mentalis». 249 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
вида70. В моей интерпретации, его структура запечатлена в печати Соломона (или звезде Давида), это главный символ герметиче¬ ской алхимии, и его энергетический принцип — материя-душа. На герметическом языке этот процесс называется созданием lapis (камня), или алхимического золота, или печати Соломона, позднее ставшей символом биполярной энергетической структуры anus mundus. На втором этапе lapis, алхимическое золото или печать Со¬ ломона создает следующий продукт; этот процесс символически представлен как дистилляция красной тинктуры из камня, созда¬ ние квинтэссенции из печати Соломона, или создание гомункулуса или infans Solaris71 в алхимическом сосуде. Они представляют собой medicina catholica, универсальное лекарство, и Alexipharmakum, противоядие от болезней. Процесс также символически представ¬ ляется как rotatio rotundum (его мы подробно обсудим в последних главах). Гипотеза материи-психе выведена мной в Return 2 с помощью новой интерпретации так называемой аксиомы Марии-пророчи¬ цы72, еврейской женщины-алхимика 2 или 3 века: «один становит¬ ся двумя, два становятся тремя, а из трехвозникает одно как четвер¬ тое73. Подобно этому два становятся одним74». Юнг считал, что 70. Эта идея соответствует утверждению Вернера Гейзенберга о том, что субатомные частицы наподобие электрона создаются наблю¬ дением в так называемом процессе измерения в квантовой физике. 71. Несмотря на свое имя, infans solans принадлежит не Небесам, но промежуточной области, как ясно показывают работы Роберта Флад- да и Герхарда Дорна. 72. См. Return of the World Soul, Part 2, section 6.1.1. 73. CW12, §209. 74. CW 13, § 187, примечание 160: "So wird aus zweien ein ein- ziges". По неизвестной причине последняя фраза отсутствует в англий¬ ском издании Collected Works Юнга, т. е. в CW, Volume 13, § 187, footnote 81. Кроме того, несмотря на то, что глубинный психолог цитирует акси¬ ому несколько раз, это единственное место (в оригинальном немецком издании), где появляется последняя фраза. 250 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
здесь идет речь о двухтысячелетней проблеме, которая до сих пор не решена75. Аксиома говорит нам, что третий, энергетический элемент, расщеплен и должен быть заново соединен в четвертом. Четвертый — это печать Соломона, символ герметической алхи¬ мии, представляющий энергетическую структуру unus mundus. Биполярный энергетический элемент и магический двойной процесс Физическая энергия Logos Philosophicus Результат процесс обмена: Красная тинктура, квинтэссенция или Rotundum В современной терминологии: физическая энергия более высокого порядка, или повышение негэнтропии Магическая энергия, или психофизичская реальность Pneuma Sloa или Logos Spcrmaticos отдельный от Logos Pliilosopliicos ■ Рисунок 2. В Return 276 я определяю так называемый двойной процесс. В нем физическая энергия трансформируется в магическую энер¬ гию unus mundus и одновременно опять трансформируется в фи¬ зическую энергию более высокого порядка. Это так называемый обмен атрибутами, он соответствует также и центральному про¬ цессу даосизма: ян превращается в инь, магическую энергию, а инь снова превращается в ян более высокого порядка, Дао. Этот процесс требует unio mentalis, в котором материя умирает. Чтобы 75. Atom and Archetype, р. 129. 76. Section 6.12.1. 251 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
оживить материю, Король, или Бог, должен сначала умереть сам. Таким образом, за смертью материи в unio mentalis с необходимо¬ стью следует смерть Бога, принципа Логоса, в unio corporalis. Мотив смертельной свадьбы описан в нескольких алхими¬ ческих мифах и соответствует сцене, показанной на восьмой гра¬ вюре Rosarium, на которой психический аспект Бога покидает Не¬ беса и спускается в промежуточное тонкое царство, а духовный аспект Небес умирает. В другом мифе Короля поглощает матка Королевы и потом следует вегетативное продолжение процесса. Он распадается на атомы, которые становятся зерном в земле, или в Королеве. Ины¬ ми словами, Королева получает фаллос и становится самооплодот- воряющейся; теперь она может зачинать и давать рождение infans Solaris и другим упомянутым выше его синонимам без помощи мужского принципа, Короля (рисунок 3). В герметической алхимии появляется также образ обез¬ главливания Короля, который представлен также как monocolus, одноногий, символ «союза духа с материальной реальностью» (К. Г. Юнг). Его голова становится так называемым caput corvi, го¬ ловой ворона. Считается, что она имеет очень большую магиче¬ скую ценность. Голова ворона круглая, таким образом, она являт- ся параллелью к круглой вещи, rotundum. При помощи процесса rotatio rotundum, вращения круглой вещи, достигается инкарнация. Этот символический процесс чрезвычайно важен, принцип враще¬ ния дает доступ к информации, которая не содержится в красной тинктуре и квинтэссенции, гомункулюсе и infans Solaris. Процесс rotatio мы исследуем в заключительной главе (рисунок 4). Этот миф также дает нам понять, что герметический опус преследует две цели: первая — это создание rotundum (символи¬ ческий эквивалент красной тинктуре, квинтэссенции и т. д.), вто¬ рая же имеет отношение к rotatio, вращению. Я рассматриваю этот двойной процесс как преобразование физической энергии в маги- 252 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Рисунок 3. 253 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Рисунок 4. 254 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ческую энергию психофизической реальности, и ее одновремен¬ ное перепреобразование в физическую энергию более высокого порядка77; на нейтральном языке это описывается как преобразо¬ вание духа-психе в материю-психе и одновременное перепреобра¬ зование материи-психе в дух-психе более высокого порядка. На символическом языке эта процедура, двойной процесс, оживляет мертвого Короля, а также неодушевленную материю. Кроме обмена атрибутами, герметический процесс приво¬ дит к еще одному результату: multiplicatio, умножение. Это «излу¬ чение» камня или Мировой Души (энергетический принцип unus mundus). Это соответствует физическому излучению радиоактив¬ ного вещества, радиоактивности, но также и красной тинктуре, определяемой в психо-физической реальности. Поэтому Паули понимал, что между красной тинктурой и радиоактивностью су¬ ществует тесная связь78. Таким образом, мы осознали разницу между unio mentalis и unio corporalis. Вторая конъюнкция происходит не на Небесах, но в промежуточной тонкой области, которая, согласно Паули, явля¬ ется «невидимой, потенциальной формой реальности, о которой можно узнать только косвенно, по ее эффектам79». Это магическая процедура, и ее результаты можно наблюдать с помощью метода телесно-центрированного воображения и симптомно-символь- ной трансформации, современной формы unio corporalis, которую я разработал для исцеления психических и физических болезней. 77. В Return 2 я привожу сон, в котором этот процесс называет¬ ся сихронистичной синхронистичностью. Я далее показываю, что этот сон привел меня к определению более глубокого процесса, чем син- хронистичность, телесно-центрированному воображению (или симпто¬ мо-символической трансформации), который, в отличие от процесса синхронистичности (воплощение в мире ума/духа) воплощается в фи¬ зическом мире. 78. См. Return of the World Soul, Part 1, section 5.4.13. 79. Atom and Archetype, p. 82. 255 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
2.2. Сведение К. Г. Юнгом герметического к неоплатоническому мифу К. Г. Юнг интерпретирует неоплатонический миф, пока¬ занный на гравюрах 1-7, unio mentalis, или первую конъюнкцию Rosarium Philosophorum, показанную как освобождение души от материи и ее союз с духом на Небесах, как его глубинный психо¬ логический метод активного воображения. Поскольку он не спо¬ собен истолковать выпадение росы, нисхождение Короля или Бога в тонкое промежуточное царство, как смерть божественной фигуры, христианского Бога и принципа Логоса, он продолжает интерпретировать неоплатонически. Поэтому он трактует созда¬ ние красной тинктуры и его символические синонимы как созда¬ ние «духовной тонкости», игнорируя их телесную тонкость, их составляющую тонкого тела. Подменяя феноменологию тонкого тела духовной тонкостью, он также интерпретирует неоплатони¬ чески unio corporalis, новое объединение души и тела (или мате¬ рии). Первая цель активного воображения — создание определен¬ ного рода тонкого сознания, представленного как четырхчастное эго, разделенного на мышление, интуицию, чувства и ощущения, при этом одна из этих функций — в случае Юнга это чувствую¬ щая функция — подчиненная и она не может быть интегрирована полностью, она отличается от остальных. С другой стороны, Юнг говорит о четырехчастном внутреннем образе Бога, четверичной (логос) Самости. Таким образом, четверичное сознание отражает четверичную Самость. К христианской Троице здесь добавляется четвертая часть, Анима, внутренний образ (духовного) женского в мужчине, и Юнг интерпретирует это как символическое мыш¬ ление. Таким образом, материя и тонкое тело отсутствуют, а Са- 256 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
мость определена в «Небесах» мыслительной функции. Самость Юнга состоит только из духа-психе, магическая материя-психе в нее не включена. Причиной такой редукции является тот факт, что глубинный психолог не осознает биполярность энергетического элемента; в его случае это биполярность объективной психической энергии, энергии коллективного бессознательного (в моей терминологии это внутренний дух-психе, дополнительный к внешнему духу-пси- хе, физической энергии) и материи-психе, магической энергии психофизической реальности. Таким образом, мы не можем вклю¬ чить герметическую магическую энергию в его глубинную пси¬ хологическую модель. Он не может объяснить парапсихологиче¬ ские / парафизические феномены, которые часто испытывал. Не может он объяснить и психокинетический эффект Паули, магиче¬ ские эффекты, которые достоверно преследовали нобелевского лауреата. 2.3. Сведение К. Г. Юнгом anima mundi к аниме Не осознавая биполярность третьего, энергетического эле¬ мента, Юнг определяет unio corporalis на основе трансцендент¬ ной функции, объединяющей четверичное сознание, (логос) эго, с четверичной (логос) Самостью. Подчиненная функция (в его случае чувство) соединяется с Анимой. Королева, или Мировая Душа, низводится до Анимы, символического мышления, и Ми¬ ровая Душа, принцип материи-психе, оказывается подавлена. Сравнивая интерпретацию Юнга с оригинальной герметической алхимической структурой и процессом, мы видим прежде всего, что (логос) Самость не соответствует парно-триадной структу¬ ре печати Соломона, но определена четверично, и, во-вторых, что союз происходит на «Небесах», а не в промежуточном мире. 257 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Таким образом, герметичский сексуальный акт Бога и Боги¬ ни в промежуточном тонком царстве, божественная конъюнкция, сводится к платоническим отношениям между «Троицей» Бога, маскулинным духом-психе, и унитарным фемининным принци¬ пом духа-психе, Анимой на «Небесах». В этом глубокая причина того, что Вольфганг Паули, на которого оказала большое влияние герметическая печать Соломона, резко критиковал концепцию глубинного психолога о небесной четверице80. Однако нобелев¬ ский лауреат по физике также не был способен сознательно при¬ нять необходимость биполярности энергетического элемента, о которой говорит аксиома Марии-пророчицы. Неоплатоническая интерпретация unio corporalis, основан¬ ная на (3 + 1) структурах (логос) эго и (логос) Самости, с одной стороны, и процесс активного воображения с другой, привели Юнга к некоторым серьезным противоречиям. Очевидно, что человек, принадлежащий к сенсорному, чувственному или инту¬ итивному типу должен, с одной стороны, сначала развить мышле¬ ние, но с другой, поскольку девиз unio corporalis — «разорви свои книги, чтобы не разорвалось сердце твое81», Юнг должен был признать необходимость жертвоприношения интеллекта, то есть принесения в жертву именно той мыслительной функции, которая должна быть развита в первую очередь. В более поздней интерпретации, в Misterium Conjunctionis, разница между современным unio mentalis, т. е. активным вообра¬ жением, и unio corporalis состоит в моральном и интеллектуальном суждении о результате. Конкретно это означает, что процедура на¬ чинается с простого восприятия, но должна в конце поменяться на суждение. В «Психологических типах» Юнг определяет мыш¬ ление и чувство как функции суждения, а интуицию и ощущение 80. См. Return 1, section 3.3.8. 81. CW16, §484. 258 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
как функции восприятия. Таким образом, здесь есть имплицитное требование перехода от интуиции и / или ощущения к мышлению и / или чувству что прямо противоречит первой интерпретации глубинным психологом процедуры интеграции четырех функций. Читая далее интерпретацию Юнгом unio corporalis в Misteri- ит Conjunctionis, мы понимаем, что он говорит об интеграции экс¬ травертной чувствующей функции, а также экстравертного и ин- травертного ощущения. Похоже, что в этой процедуре нет места интеграции интравертного чувства и вегетативного ощущения82. Вегетативное ощущение — это интровертное ощущение, основанное на работе симпатической / парасимпатической нерв¬ ной системы (по-немецки vegetatives Nervensystem). Это состояние полутранса эрос-эго, брюшного мозга, или второго мозга, откры¬ того Майклом Гершоном83. Я даю ему определение в Return 284: дополнительное к логос-эго, состоящему в мышлении, ощущении, интуиции и низшему чувству, эрос-эго определяется интроверт¬ ным чувством и вегетативным ощущением, и интуицией. Мысли¬ тельная функция в нем сознательно подавляется. Таким образом, эрос-эго становится способным к восприятию акаузальных, спон¬ танных квантовых скачков внутри себя, дополняющих квантовые скачки, наблюдаемые в квантовой физике (см. определение ни¬ же). Мы можем сделать вывод, что интерпретация unio corporalis как развитие духовной тонкости, реализации четверичного эго, становится крайне запутанной концепцией глубинного психоло¬ га. Как эта процедура может помочь разрешить проблему перено¬ са / контрпереноса, также остается неясным. 82. Точное определение этого термина см. в Return of the World Soul, Part 2, sections 6.1.3 and 6.12.2. 83. Cm. Gershon, M., The Second Brain, A Groundbreaking New Un¬ derstanding of Nervous Disorders of the Stomach and Intestine. 84. Section 6.1.3. 259 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Моя задача, таким образом, заключалась в том, чтобы прояс¬ нить эту запутанность, показав, что герметическая алхимическая красная тинктура и ее синонимы — квинтэссенция, rotundum и т. д., цель unio corporalis, не имеет ничего общего с повторением активного воображения, это другая процедура. Базовая идея этой процедуры заключается во включении биполярности энергети¬ ческого элемента, которую символизирует печать Соломона. Это означает также, что мы должны включить хтоническую Троицу (В. Паули), материю-психе, исключенную из духовно-психической Анимы Юнга, в определение непротиворечивой теории процес¬ сов, происходящих в глубине человеческой психики и тела. Далее, мы понимаем, что юнговская концепция символиче¬ ского элемента должна быть распространена и на тело, что приво¬ дит к моему методу телесно-центрированного воображения или симптомно-символьной трансформации. 2.4. Анима против anima mundi В дискуссии с Вольфгангом Паули, которая воспроизводит¬ ся в книге «Атом и архетип», Юнг допускает еще одно несоответ¬ ствие. Он использует термин «психе» как для Анимы, так и для anima mundi, Мировой Души. Первая определяется как связь меж¬ ду четверичным эго и полностью духовной Самостью, включаю¬ щей унитарную «женскую часть», «символическое мышление»; вторая — это anima vegetativa (К. Г. Юнг), vinculum amoris, полоса любви между духом и материей. Таким образом, один и тот же тер¬ мин используется для описания двух совершенно различных явле¬ ний, что вызывает большую путаницу. В понимании Юнга Анима — связующее звено между логос- эго илогос-Самостью. Анима, также, как и Самость, определяется как дух-психе. Активное воображение, как говорит нам сам тер- 260 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
мин — это активное взаимодействие эго с Самостью, что озна¬ чает, в основном, вербальный диспут, конфронтацию. В гермети¬ ческом unio corporalis, однако, процедура состоит в соединении эго с вегетативной anima mundi, в котором Король растворяется на атомы и поглощается вагиной Королевы, при этом они становятся семенами Мировой Души, что в самооплодотворяющемся вегета¬ тивном процессе создает новую жизнь85. В современной форме unio corporalis, телесно-центрирован¬ ном воображении, при помощи интровертного чувства и вегета¬ тивного ощущения Эрос-эго соединяется с Эрос-Самостью, со¬ стоящей из материи-психе, магической энергии. Активное воображение: Дух Логос-эго Анима (психе) Логос-Самость (дух-психе) Психе (душа) Телесно-центрированное воображение: Эрос-эго Чувство/вег. ощущение Эрос-Самость (мдтерия-психе) - Материя (тело) Рисунок 5. Таким образом, эрос-эго становится способным освободить «жизненную эссенцию», потенциальную магическую материю- душу, второй аспект биполярного энергетического элемента. Так, когда Юнг исключает anima mundi, регрессивно отождествляя unio cirporalis со своим полностью духовным активным воображением, он исключает также и материю-психе, сущностный энергетиче¬ ский аспект Мировой Души. 85. К. Г. Юнг задавался вопросом, не следует ли ему дать свой работе Misterium Conjunctionis подзаголовок «разделение и слияние противоположностей». 261 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
В Rosarium, по контрасту с четверицей Юнга, Богиня равна Богу. В современной терминологии, основанной на симметрич¬ ных терминах, это значит, что Мировая Душа должна быть так¬ же трехчастной. Кроме «тринитарной» духа-психе существует также тринитарная «материя-психе», «нижняя» или «хтониче- ская» Троица (Паули). Поскольку в символическом смысле тер¬ мин «три» означает «энергию», это симметричное определение показывает, что мы приняли к рассмотрению реальный феминный энергетический принцип, магическую материю-психе или инь да¬ осизма, а не только духовно определенный принцип, которым яв¬ ляется Анима Юнга. «Маскулинная энергия», каузальный Logos philosophicus, и фемининная энергия, акаузальный или магический Logos spermatikos, создают в таком случае вместе печать Соломона, первую цель unio corporalis, эквивалентную камню, философскому золоту, rotundum (круглый человек, Бого-человек) ит. д. 2.5. Логос-эго и Логос-Самость, Эрос-эго и Эрос-Самость, Активное воображение и телесно-центрированное воображение Поскольку unio mentalis имеет дело с внутренним духом-пси- хе, объективной психической энергией Юнга, a unio corporalis с материей-психе, магической энергией unus mundus, я утверждаю, что их современные применения, активное воображение и те¬ лесно-центрированное воображение, относятся к двум разным процедурам воображения. Первая из них неоплатоническая, вто¬ рая — герметическая. В активном воображении с помощью интровертной мы¬ слительной функции аффекты и эмоции вербализуются, и таким образом бросается вызов точке зрения Анимы. Логос-эго начина- 262 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ет сознавать, что стоит за аффектами и эмоциями, и их значение, аспект духа-психе, может быть сознательно интегрирован. Невозможно показать неоплатонический аспект активно¬ го воображения лучше, чем через эту интегративную процедуру. Аффекты и эмоции — инстинктивные выражения, и потому при¬ надлежат к материи нашего тела, в неоплатонической философии они определены как корни всякого зла. Однако сущность, — ин¬ теллектуальный инсайт, — это добрый дух, извлекаемый из злой материи. Дальнейшая цель активного воображения — создание чет¬ веричного сознания, структурированного по образцу персональ¬ ной типологии Юнга. Поскольку имплицитно предполагается, что мыслительная функция основная, я называю такое сознание логос-эго. Как мы видели, я определяю его как сознание, имеющее мыслительную функцию в качестве высшей, интуицию и ощуще¬ ние как вспомогательные, и чувство как подчиненную функцию. На таком сознании, проживаемом экстравертно, базируются есте¬ ственные науки. Интравертный аспект логоса-эго, с другой сторо¬ ны, — необходимый инструмент активного воображения, то есть взаимодействия четверичного логоса-эго с четверичной логос-Са- мостью. Герметический unio corporalis я интерпретирую как шаблон для телесно-центрированного воображения, и таким образом я отличаю последнее от активного воображения, современного unio mentalis. Предлагаемая мной процедура имеет дело с телом, и особенно с трансформацией грубого тела в тонкое тело. Крат¬ кий обзор этого метода дан в Return of the World Soul; Part 28б, где я показал, что он соответствует герметической интерпретации unio corporalis, то есть включает принятие биполярности энергетиче¬ ского элемента, состоящего из духа-психе в той же мере, как и из 86. См. метод в секции 6.14.1 и пример в секции 6.14.2. 263 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
материи-психе, и в трансформации первого во второе и наоборот; таким образом создается физическая энергия (или внешняя дух- психе) более высокого порядка. Необходимым условием для телесно-центрированного во¬ ображения является определение эрос-эго. Необходимость эрос- эго, комплементарного к логос-эго, вытекает из биполярности энергетического элемента. С одной стороны, это приводит к энергетической биполярности «бессознательного», т. е. к бипо¬ лярности логос-Самость (Самость К. Г. Юнга) и эрос-Самость, «Хтоническая Троица» (В. Паули). В современной симметрич¬ ной терминологии энергетический аспект сознания также должен быть биполярным; поэтому должно быть комплементарное эрос- сознание. Логос-эго способно вступать в отношения с Логос-Са- мостью, а эрос-эго — с Эрос-Самостью. Как мы видели, комплементарное эрос-эго состоит из интро¬ вертного чувства как высшей функции, вегетативных ощущения и интуиции как вспомогательных и мышления — как подчиненной функции. Таким образом, телесно-центрированное воображение в общем смысле представляет собой отношения между эрос-эго и эрос-Самостью. Во время воображения мышление сознательно подавляется. Кроме того, эрос-эго очень вегетативно, т. е. нахо¬ дится в состоянии активной пассивности, У-Вей восточной фило¬ софии. Таким образом, «внутренний аспект тела», вегетативное или тонкое тело, может выразить себя с помощью вегетативного «языка», содержащего глубоко телесно ощущаемые образы и ве¬ гетативные ощущения, и те, и другие связаны с сильно пережива¬ емыми эмоциями. В нашем современном западном обществе эрос-эго — эго средневековья — глубоко подавлено. Поэтому в индивидуаль¬ ном случае логос-эго сначала должно быть трансформировано в эрос-эго. На символическом языке это означает не что иное, как 264 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
«смерть короля-логоса», каузального научного сознания. Таким образом, сознание следует герметическому паттерну смертельно¬ го брака. Только в этом случае эго становится способным наблю¬ дать процесс conjunctio собственных тела и души. Поскольку в процессе телесно-центрированного воображе¬ ния мышление сознательно подавляется, это соответствует алхи¬ мической модели отрезания головы у monocolus (одноногий), и, как в этой модели, в процедуру включено извлечение caput corvi, головы ворона. Как мы увидим позже, это действие происходит на рисунке 9 Rosarium, где в первый раз появляется ворон, символ ма¬ гии в германской мифологии (Вотан). Мы можем отнести monocolus и его черную круглую голову к rotundum. Rotundum символически эквивалентен lapis и печати Соломона, первой цели опуса. Вторая цель, дистилляция квинтэс¬ сенции и красной тинктуры и рождение infans Solaris, символизи¬ руется так называемым rotatio rotundum. Значение всех этих целей герметического unio corporalis я покажу в главе 6 (Holy wedding). Однако уже сейчас я подчеркиваю тот факт, что эти процессы име¬ ют дело с современной формой магии, отличающейся от принци¬ па синхронистичности Юнга и Паули, телесно-центрированным воображением и симптомно-символьной трансформацией. Во время телесно-центрированного воображения эрос- эго способно наблюдать rotatio rotundum, рождение infans Solaris из промежуточного царства между духом и материей (Роберт Фладд), экстракцию красной тинктуры из камня (Герхард Дорн), или создание квинтэссенции из печати Соломона, которая симво¬ лизирует «беременную Мировую Душу». Таким образом глубоко интровертное эрос-эго становится способным наблюдать обмен атрибутами и multiplicatio, интенсивную радиацию как конечный продукт unio corporalis или второго conjunctio. Оно преодолевает пропасть между внутренним и внешним миром, между частью и 265 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
целым и между духом, душой и материей. Это сопоставимо с це¬ лью любого истинного мистицизма во все века, приближением человека к божеству. В нашем случае это Мировая Душа, дающая своим детям рождение и реальное воплощение в unus mundus и из него — в наш мир, ограниченный в пространстве и времени. 2.6. Материя-душа и anima mundi как эрос-Самость, тень логос-Самости К. Г. Юнга Путаница, созданная Юнгом по поводу четырех частично конфликтующих интерпретаций unio corporalis — интеграция тени, создание тонкого тела, жертвоприношение интеллекта и ре¬ шение проблемы переноса / контрпереноса, — решается телесно- центрированным воображением, если мы примем, что такой метод воображения имеет дело с тенью Самости, эрос-Самостью. Если мы определим «хтоническую Троицу», материю-душу или Миро¬ вую Душу в более узком смысле как Эрос-Самость, мы поймем, что телесно-центрированное воображение действительно имеет дело с тенью, однако не с персональной, но скорее с тенью Логос- Самости, наблюдая таким образом создание тонкого тела. Такое наблюдение становится возможным только с помощью sacrificium intellectus, которое состоите трансформации логос-эго в эрос-эго. Поскольку в таком случае становятся возможными глубоко интровертные отношения эрос-эго с Мировой Душой, Эрос-Са- мостью, снимается проекция Мировой Души на конкретных жен¬ щин, и может быть решена проблема переноса / контрпереноса. Поскольку это не только серьезная проблема терапевтических отношений, но и отношений между мужчиной и женщиной в це¬ лом, — битва полов, — мы нашли решение проблемы, ответствен¬ ной за разрушение почти всех отношений в современном мире. 266 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Часть 3 Глава 5: Девятая гравюра Rosarium и сон Марии-Луизы фон Франц о возвращении К. Г. Юнга на свадьбу Черной Мадонны в Айнзидельне 3.1. Интерпретация Юнгом гравюры 9 и исключение Пуруши, космического человека и высшего творца в сердце человека Интерпретируя девятую гравю¬ ру, Юнг удивляется насчет «курьез¬ ной связи между телом и сердцем», показанной на ней. Сердце — место отношений человека с Богом. Это по¬ казано на изображении чакры анаха¬ ты в буддийском тантризме, на кото¬ ром мы опять видим печать Соломона (рисунок 6). В индуизме сердце — место пребывания Пуруши, симво¬ лизирующего единство макрокосма и микрокосма, вселенной и человека. Он — создатель мира и вселенной. В соответствующем мифе творения его сначала расчленяют, а потом из частей его тела создается вселенная. Однако он в процессе этого не умирает, и становится принципом, который существовал всегда, но заново создается каждый момент. То же можно сказать и о Меркурии, главном боге герметической алхимии, который также является па¬ раллелью Мировой Душе. Он —гермафродит, и потому тоже яв¬ ляется символом биполярности энергетического элемента. 267 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
В продолжении индуистского мифа Пуруша должен быть воссоздан в микрокосме, в сердце отдельного человека. Таким образом становится возможным исцеление болезней и создание тонкого тела для посмертной жизни. Хотя интерпретация Юнга и неоплатоническая, он предвос¬ хищает герметический аспект девятого изображения. Он пишет, что «происходит оживление очистившегося трупа», и что «тело приняло квинтэссенцию или духовную форму». Однако затем он делает вывод, что она «не слишком отличается от духа», опять, таким образом, возвращаясь к неоплатонической интерпретации. Тело-квинтэссенция становится юнговским коллективным бес¬ сознательным (полностью духовным), и он опять сводит anima mundi к Аниме. 3.2. Гравюра 9 и неоплатоническая алхимия против герметической в Rosarium Я интерпретирую гравюру герметически как первую часть двойного процесса: трансформации внешней души-психе, фи¬ зической энергии, в материю-психе, энергию психофизической реальности. В гравюре 9 «дитя» спускается в мертвое тело, сим¬ волизируя вторую часть двойного процесса: перепреобразование магической материи-психе во внешнюю дух-психе более высокого порядка. Эти процессы можно наблюдать эмпирически: первый в появлении спонтанных (акаузальных) внутренних образов и ве¬ гетативных ощущений, внутреннем квантовом скачке (см. ниже), второй в том, что достигается исцеление болезни. Этот процесс наблюдается в ТЦВ / ССТ. На гравюре 9 впервые появляются вороны. В христианстве они символизируют дьявола. С другой стороны, на современном языке Вольфганг Паули сравнил включение акаузальности в кау- 268 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
зальную (или статистически каузальную) картину физического мира с интеграцией дьявола в образ Бога. В моей интерпретации это соответствует спонтанному (акаузальному) двойному про¬ цессу наблюдаемому в состоянии полутранса эрос-эго, в котором достигается эта двойная трансформация каузального духа-психе (физической материи) в магическую материю-психе и ее перепре- образование в дух-психе или физическую энергию более высокого порядка. В моей интерпретации черная магия — это использование магических средств с помощью волевого усилия, как, например, в вуду. ТЦВ / ССТ — белая магия, поскольку эрос-эго остается в аб¬ солютно безвольном состоянии, в котором оно и наблюдает спон¬ танное воплощение Мировой Души. «Дьявол», спонтанное во¬ площение (то, что всегда рассматривалось как враг сознательной воли, то есть дьявол) принимается сознательно и, таким образом, трансформируется из деструктивной силы в созидательную. Такое наблюдение спонтанного процесса у себя внутри соответствует магической способности головы ворона. Кроме того, оно связано с rotundum, и магической способностью rotatio rotundum, эквивалентной экстракции красной тинктуры и дистил¬ ляции квинтэссенции. 3.3. Общее описание двойного процесса Мы можем сформулировать двойной процесс ТЦВ / ССТ на нейтральном языке: {дух-психе => материя-психе с потенциальным увели¬ чением порядка} и синхронистично 269 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
{материя-психе с потенциальным увеличением поряд- ка=> дух-психе с реальным увеличением порядка} Создание духа-психе, т. е. телесной энергии или материи бо¬ лее высокого порядка — оживление тела — эмпирически являет себя в исцелении от болезни. Это магический процесс, посколь¬ ку он не подчиняется физическим, химическим и медицинским законам природы. Это уникальный и акаузальный процесс и он соответствует тому, что Паули полу-осознанно предвозвестил как «третий тип законов природы87», в дополнение к причинным законам физики Ньютона и Эйнштейна с одной стороны и ста¬ тистическим каузальным законам квантовой физики с другой. То, что физика пыталась решить экстравертно и не вполне успешно88, например, в теории струн, было реализовано в глубоко интроверт¬ ной процедуре психо-физической реальности. 87. ’[Der] dritte Typus von Naturgesetzen.' (WB4/II, p. 310-311,335- 336 and 387-389). 88. Wiki: физики, такие, как Ричард Фейнман, Роджер Пейнроуз и Шелдон Пи Глэшоу, критиковали теорию струн за то, что она не дет новые экспериментальные предсказания в доступных энергетических масштабах. Несмотря на то, что огромное количество современных ра¬ бот были посвящены использованию теории струн для конструирования реалистичных моделей в физике элементарных частиц, есть несколько трудностей, усложняющих попытки проверить модели, основанные на теории струн. Главная из них в слишком маленькой величине посто¬ янной Планка, которая предполагается близкой к длине струны (харак¬ терный размер струны, возможность отличить ее от частицы). Другая проблема — огромное количество в теории струн метастабильных ваку- умов, которые могут быть достаточно разнообразны, чтобы объяснить почти любые явления, которые мы могли бы наблюдать при более низ¬ ких энергиях... Некоторые критики теории струн говорят, что она оши¬ бочна в качестве теории всего. Стоит отметить таких критиков, как Пи¬ тер Войт, Ли Смолин, Филип Уоррен Андерсон, Шелдон Глэшоу, Лоренс Краусс, Карло Ровелли и Берт Шроер. Самая частая критика такая: 1. очень высокие энергии нуждаются в проверке квантовой грави¬ тации; 2. Недостаток уникальности предсказания благодаря большому количеству решений; 3. Недостаток независимого бэкграунда. 270 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
3.4. Герметический опыт conjunctio неоплатоника К. Г. Юнга В 1944, после первого сердечного приступа, с Юнгом слу¬ чился опыт выхода из тела. Он оказался в космосе, парящим в по¬ лутора тысячах километров над землей, глядя на Индию и Арабию. После этого он трижды пережил божественное conjunctio, во время которого все вокруг было волшебным. Он был в Pardes Rimmonim, гранатовом саду Каббалы, в котором видел мистическую свадьбу Малкут и Тиферет, мужского и женского божественных принци¬ пов. В моей интерпретации, он участвовал в воссоединении Ло¬ гос-Самости с Эрос-Самостью. Во втором видении он участвовал в «Свадьбе ягненка», свадьбе Иисуса Христа с его невестой в Иерусалиме. В третьем видении он видел иерогамию Зевса и Геры. Здесь подчеркивался сексуальный аспект conjunctio-, оно совершали мистическое сои¬ тие. Во всех трех видениях Юнг чувствовал чистейшую благодать. Три эти божественные Священные Свадьбы — компенсация не¬ оплатонического взгляда на мир Юнга и его теории глубинной психологии. Он пережил их незадолго до смерти, и они показа¬ ли ему, что в его теории отсутствует нечто важное; герметиче¬ ская интерпретация Rosarium Philosophorum. Юнгу не дано было интегрировать conjunctio, поскольку он оказался не способен включить в свою теорию эрос-эго. В письме Вольфгангу Паули он показывает, что сам это видел. Он писал89: «Проблема conjunctio должна быть отложена на будущее; она больше того, с чем я могу справиться». 89. Atom and Archetype, стр. 101; письмо от 7 марта 1953. 271 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
3.5. Сон Марии-Луизы фон Франц о возвращении Юга на свадьбу черной Мадонны в Айнзидельне В 1994 году Мария-Луиза фон Франц увидела сон, пролива¬ ющий некоторый свет на проблему подавления Юнгом герметиз- ма. Он был прочитан на ее похоронах, следовательно, это должен был быть чрезвычайно важный для нее сон. Ее посетила женщина-медиум, которая заявила ей, что она знает, что христианство и буддизм уже объединились на другой стороне для того, чтобы спасти мир. После этого Мария-Луиза увидела во сне, что она работает в прачечной в монастыре в Айн¬ зидельне. Ей говорят, что на свадьбу Черной Мадонны должен спу¬ ститься с небес К. Г. Юнг. Она принадлежит к сотне избранных, которым позволено принять участие в свадьбе. В своей интерпре¬ тации Мария-Луиза замечает, что бессознательное действительно приготовило спасительное средство для мира, союз верхнего и нижнего, духа и материи. Дева Мария ассоциируется с «землей» и с природной боги¬ ней; как показывают множественные спонтанные исцеления, про¬ изошедшие в присутствии черной мадонны из Айнзидельна, она в некотором роде является божественной целительницей. Прачеч¬ ная — место, где очищается грязь монахов. Мы немедленно вспо¬ минаем девиз герметической алхимии: In stercore invenitur; в грязи обретем. Это lapis и печать Соломона как первая цель. Наука и Христианство основываются на неоплатонизме, с его очернением женского божественного принципа, Мировой Души или anima mundi. Герметическая божественная конъюнк¬ ция компенсирует это верование, поскольку в ней Богиня опре¬ деляется принципом, равнозначным Богу. Таким образом, свадьба 272 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
К. Г. Юнга с Черной Мадонной замещает неоплатоническую гипо¬ тезу герметической. В моей интерпретации это значит, что один из наиболее важных аспектов этой задачи — к Логос-Самости Юга добавить Эрос-Самость, что и является темой мой книги. Сексуальность играет решающую роль не только в герметиз- ме, но и в буддийском тантризме. В последнем сексуальность сое¬ динена с религиозной основой. Таким образом, задача, описанная во сне Марии-Луизы фон Франц — это интеграция сексуальности в западную религиозность — в герметизме это конъюнкция Бога и Богини. Для того, чтобы этого добиться, мы сначала нуждаемся в женственном подходе, безвольном Эрос-сознании, находящемся в полутрансе, которое Юнг не мог интегрировать. Тот факт, что Юнг для свадьбы с Черной Мадонной, богиней природы, должен был реинкарнироваться, означает также, что ви¬ дение Юнга было слишком духовным. Этот мотив соответствует задаче первого шага герметического алхимического unio corporalis, созданию lapis или печати Соломона. Целительная сила Черной Мадонны — магическая. В ос¬ нове нашей задачи, современного определения и применения герметизма, таким образом оказывается интеграция магической процедуры для персонального исцеления, симптомно-символь- ной трансформации; и процедуры для исцеления мира, телесно- центрированного воображения, соответствующего tikkun Исаака Лурии. 273 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Часть 4 Глава 6: Denarius в Rosarium Philosophorum, rotatio rotundum и видение мировых часов Вольфгангом Паули 4.1. Само оплодотворяющаяся Мировая Душа и creatio continua (продолжающееся творение) increatum в Ренессансе, квантовой физике, синхронистичности и телесно-центрированном воображении 4.1.1. Artifice interne Джордано Бруно, Logos spermatikos ренессанса, сперма материи Парацельса, increatum и материя-психе Джордано Бруно90 (1548-1600) постулировал, что вселен¬ ная может быть воспринята только «внутренними чувствами». Кроме того, он утверждал, что материя содержит внутреннюю эф¬ фективную силу, независимую от Бога, которую он называл artifice interno, внутренним художником. Таким образом, материя стано¬ вится живым существом, обладающим собственной душой, и это anima mundi, или Мировая Душа, Богиня, равноправная с Богом, способная к самооплодотворению. Постулирование такой имма¬ нентности привело к идее о всеодушевленности космоса. Эта идея была воспринята герметическими алхимиками. Они предполагали, что микрокосмос внутреннего человеческого 90. См. Stadler, М., Renaissance: Weltseele und Kosmos, Seele und Korper, in: Juttemann, G., Sonntag, M., Wulf, Ch., Die Seele, Ihre Geschichte im Abendland, Weinheim 1991, pp. 180-197. 274 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
тела и макрокосмос внешней вселенной — одно и то же; то, что происходит в одном из них, одновременно происходит в другом. Современная физика выражает эту идею в терминах нелокально- сти и квантовой сцепленности. Пользуясь физически-символи¬ ческим языком, я определяю психофизическую нелокальность91 между (индивидуальным) тонким телом и (коллективной) Миро¬ вой Душой. Нелокальность — необходимое следствие отсутствия пространства и времени в психофизической реальности. Про¬ странство и время являются необходимыми условиями каузаль¬ ности, но энергия unus mundus акаузальна, спонтанна; это artifice interna Бруно. Эта идея была все еще жива в эпоху Ренессанса (и до того — стоа как пневма) в виде logos spermaticos, акаузального энергетиче¬ ского принципа, дополнительного к logos philosophicus, каузальной энергии. Постулат о том, что все соединено со всем — это прин¬ цип Эроса. Таким образом, психофизическая реальность опреде¬ ляется Эросом, процессуальной полной души, формирующей си¬ лой в материи, независимой от Бога. Следствием этого является тот факт, что материя и энергия больше не разделены, но стано¬ вятся единым. Так преодолевается утверждение Аристотеля о том, что отсутствие формы у материи приводит к ее энергетическому формированию внешней энергией. Тонкая материя, в отличие от видимой материи, не статична. Она сама способна придавать себе форму, и таким образом материя, потенциально способная иметь форму, становится реальностью в мире видимой материи. Поскольку, согласно Вольфгангу Паули92, акаузальность яв¬ ляется магическим принципом, имманентный Logos spermaticos также магичен. Парацельс называл этот принцип semina93, вну¬ 91. См. Return 2, section 6.1.5. 92. См. WB 4/II, р. 405. в действительности Паули говорит о чуде, для которого верно то же самое. 93. Pagel, Walter: Paracelsus, An Introduction to Philosophical Medi¬ cine in the Era of the Renaissance, Karger, Basel, N.Y., 1958, p. 84. 275 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
тренняя сперма материи, сексуализируя таким образом материю. Эта внутренняя сперма является формирующим принципом для внешней материи. Таким образом, он адаптирует старую идею гностиков о том, что порождающая сила человека — только част¬ ный случай порождающей природы материи, утверждение, обсу¬ ждаемое Юнгом в «Эоне». В сексуализирующем взгляде Пара¬ цельса новая материя создается по аналогии с человеческой сексу¬ альностью; это эротический принцип материи. Определяя порождающую силу материи как сексуальную, Парацельс имплицитно говорит об increatum, самооплодотворя- ющейся субстанции, сосуществующей с Богом, но не созданной им. Упомянутый выше Logos spermaticos, присущий prima materia, также способен создавать новые формы материи. Потенциальные формы становятся реальными, и таким образом воплощаются в нашем мире, имеющем пространственно-временные ограниче¬ ния. Трансцендентная творящая способность Бога, creatio ex nihilo Книги Бытия, заменяется имманентной creatio continua, продол¬ жающимся творением, возможным для любого человека в любое время. Эта идея соответствует гипотезе о точке А, которую пред¬ восхитил Юнг94: «Насколько я могу понять природу коллективного бессоз¬ нательного, оно выглядит для меня вездесущим континуумом, не¬ распространенным Везде. Можно сказать, что когда что-то, каса¬ ющееся коллективного бессознательного или влияющее на него, происходит здесь, в точке А, оно происходит повсюду». Похожий процесс описан каббалистом Исааком Лурией, ко¬ торый называл это tikkun-, восстановление человеческими сущест¬ вами разрушенного мира. Юнга восхищала эта идея каббалы Лу¬ рии. Он сознавал ее мистическую связь с собственным процессом индивидуации, открываемым на опыте, и писал в письме95: 94. Jung, Letters, vol. 1, р. 58. 95. Jung, Letters, Vol. 2, p. 155. 276 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
«Здесь первый раз появляется мысль, что человек должен помочь Богу восстановить ущерб, нанесенный Творением. Впер¬ вые признается космическая ответственность человека». Юнга восхищало Increatum, это ясно из многих мест в его ра¬ ботах, где идет речь об этом контрпринципе Бога. Он показывает, что главный бог алхимии, Меркурий, символически эквивалентен increaum (и многим его синонимам, указанным выше). Мерку¬ рий — это prima materia, он — и процесс, и цель, он — lapis (и его синонимы, печать Соломона и алхимическое золото). На сов¬ ременном языке я называю этот принцип биполярным энергети¬ ческим элементом, который можно наблюдать в ТЦВ / ССТ в ака- узальном, спонтанном двойном процессе во внутреннем мире. 4.1.2. Denarius гравюры 10, Меркурий и rotundum или уроборос как increatum Мы видели, что Меркурий, печать Соломона, lapis, гомунку¬ лус, artifice interna Бруно, semina Парацельса и rotundum или уробо¬ рос являются эквивалентными символами. Ко всем им относятся атрибуты биполярности, самооплодотворяемости и несозданно- сти. Они продукт первой стадии герметической работы. Следовательно, мы можем описать denarius/уроборос/ ro¬ tundum / Меркурий / increatum / гомункулус / lapis как результат процесса, который от первоматерии идет к материи / энергии бо¬ лее высокого порядка. Это самооплодотворяющийся процесс, в котором эта субстанция/энергия «оплодотворяет, зачинает, по¬ рождает, пожирает и убивает себя» (К. Г. Юнг). Эта субстанция и энергия — trinus et unus, она Hermes tricephalus, и потому идентич¬ на anima mundi или Мировой Душе в более узком смысле. Ее акау- зальный аспект является своего рода контрпринципом христиан¬ 277 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ской Троице, Вольфганг Паули называл его хтонической Троицей, указывающей вниз. На втором этапе происходит дистилляция из lapis или печа¬ ти Соломона красной тинктуры или квинтэссенции. Этот процесс соответствует rotatio rotundum. Он также показан на десятой гра¬ вюре Rosarium, denarius, хотя и не столь явно. Denarius, показанный на гравюре 10, представлен как гомункулус, он держит в одной руке три змеи, в другой — одну. Фигура представляет собой гер¬ мафродита с двумя коронованными головами, Бога и Богини, что эквивалентно (2x3) структуре печати Соломона и символизирует биполярность энергетического элемента; ян и инь, физическая/ объективная психическая энергия с одной стороны и магическая энергия unus mundus с другой. Как мы знаем, на нейтральном язы¬ ке я называю эти принципы каузальной внешней и внутренней ду- хом-психе, и акаузальной или магической материей-психе. Наша задача состоит в интерпретации rotatio, с одной сторо¬ ны, и denarius, гомункулуса с его 3+1 змеями в руках с другой. Это я сделаю в конце книги. 4.1.3. Радиоактивный атом как increatum и процесс наблюдения спонтанного внутреннего квантового скачка или радиоактивного распада, creatio continua Алхимик Петрус Бонус связывает rotundum (и, таким обра¬ зом, все его эквиваленты) с Апокалипсисом, концом мира. Во вре¬ мя него будет создано тело славы, тонкое и неразрушимое. Тело славы принадлежит к промежуточному миру, оно настолько тон¬ кое, что способно проникать во все твердое. Эта характеристика сближает rotundum с нейтрино / анти¬ нейтрино квантовой физики, которые, по гипотезе Вольфган- 278 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
га Паули, создаются при радиоактивном распаде. Именно ней¬ трино / антинейтрино, в отличие от других субатомных частиц, пронизывают всю материю. Определяя это на психологическом уровне, на нейтральном языке, я называю это принципом маги¬ ческой материи-психе. Таким образом, магическая материя-пси- хе, создаваемая в телесно-центрированном воображении, стано¬ вится Alexipharmakum, противоядием против отравления нашего мира искусственной радиоактивностью. На алхимическом языке rotundum и его эквиваленты становятся salvator macrocosmi, спаси¬ телем человечества, который окажет помощь миру в конце времен. Не осознавая этого, квантовая физика вернулась к increatum Парацельса, принципу, являющемуся со-творцом наряду с Богом. Акаузальный спонтанный радиоактивный распад единичного ато¬ ма не описывается математическими/физическими законами. Согласно определению В. Паули, это и есть магия. Более того, распад единичного атома невозможно наблюдать при помощи фи¬ зических инструментов наблюдения. Следовательно, он принадле¬ жит к миру Бруно, наблюдаемому только с помощью внутренних чувств. Поэтому мне нужно было найти процедуру наблюдения, основанную на «третьем типе законов природы» (В. Паули), ко¬ торые дополняют ньютоновские классические законы и законы квантовой физики — телесно-центрированное воображение. Поскольку квантовая физика оказалась неспособной найти математический / физический закон, описывающий радиоактив¬ ный распад одиночного атома, она использует статистические ка¬ узальные законы. Однако с их помощью возможно описать только половину времени массы атомов; время полураспада. Когда мы имеем дело со множеством, а не с индивидуальностью, становится возможным разделить атом искусственно; это необходимое усло¬ вие для создания ядерного оружия и атомных электростанций. Квантовая физика узурпировала спонтанный процесс творения материи-психе Мировой души / increatum. Человек становится 279 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
подобен Богу и, искусственно манипулируя increatum, совершает насилие над самооплодотворяющимся принципом. Поскольку радиоактивность является принципом психофи¬ зического уровня, не только наш мир, но и unus mundus становится отравлен искусственно произведенной радиацией; производст¬ во материи-психе, магической энергии unus mundus, ускоряется. Вольфганг Паули показал, что радиоактивность, рассматриваемая феноменологически, и красная тинктура герметической алхи¬ мии — еще один синоним исцеляющей квинтэссенции — имеют много общего; особенно это касается так называемого multiplica- tio. Радиоактивная субстанция превращает всю субстанцию в пре¬ делах досягаемости в радиоактивную; красная тинктура — это радиация, которая облучает всю вселенную. Разница между ними в том, что радиация красной тинктуры конструктивна, а радиоак¬ тивность деструктивна. Возникает вопрос: возможно ли вернуться к конструк¬ тивным эффектам красной тинктуры и ее синонимов, особенно rotundum, преодолев, таким образом, деструктивные эффекты искусственной радиоактивности? В Return of the World Soul я про¬ демонстрировал глубоко интровертный метод воображения, те¬ лесно-центрированное воображение96. С его помощью мы можем наблюдать спонтанно возникающие внутренние образы и вегета¬ тивные ощущения, и те, и другие являются проявлениями тонкого тела в unus mundus. Если выразить это символически, можно ска¬ зать, что становится возможным наблюдать творение и инкарна¬ ционный процесс increatum. Цель — не расщепление множества, но наблюдение распада «индивидуального внутреннего атома». Таким образом, мы возвращаемся к алхимическому гермети¬ ческому производству красной тинктуры, с ее конструктивными и исцеляющими свойствами. 96. См. пример в Return 2, section 6.14.2. 280 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Необходимое условие наблюдения такого внутреннего про¬ цесса посредством «внутренних чувств» — отказ от логос-эго. Мы входим в полутранс эрос-эго и таким образом становимся спо¬ собными наблюдать акаузальным образом. Мы оставляем волю и становимся совершенно безвольными. Тогда мы можем наблюдать спонтанное воплощение феноменов increatum, Мировой Души, Меркурия, denarius, rotundum и их синонимов в момент кайроса, квалитативный момент во времени, в который происходит новое творение. Мы входим во внутреннюю вселенную Джордано Бру¬ но, и получаем доступ к методу наблюдения актов творения в unus mundus, которым пользовались древние герметические алхимики. Мы начинаем производить Alexipharmakum, противоядие для ин¬ дивидуального исцеления и даже для исцеления мира. Применяя физико-символическую терминологию, которой требовал Паули, мы можем назвать этот метод наблюдением вну¬ треннего радиоактивного распада или внутренним квантовым скачком радиоактивного сознания. Мы можем перевести слово «радиоактивный» как «акаузальный». В отличие от квантовой физики, наблюдение эго также должно стать спонтанным в про¬ странстве и времени. С помощью наблюдения спонтанно возни¬ кающих внутренних образов и вегетативных ощущений полно¬ стью безвольным сознанием мы понимаем самооплодотворяющу- юся активность Мировой Души, энергетический принцип unus mundus. В отличие от физиков, мы не создаем такие магические события по собственной воле, мы просто наблюдаем спонтанное творение и инкарнационную активность Мировой Души. Мы ста¬ новимся со-творцами с Мировой Душой и находим современную интерпретацию creatio continua Богини, дополнение к creatio ex nihilo христианского Бога. Пользуясь словами Бруно, мы начинаем наблюдать работу artifice interna, инкарнационный процесс на основе Logosspermatikos 281 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
герметических алхимиков. Такой акаузальный творящий принцип противоречит верованиям квантовой физики в то, что этот специ¬ фический энергетический элемент является каузальным, как энер¬ гетический элемент в классической ньютоновской физике. Кроме каузальной энергии есть акаузальная. На нейтральном языке я на¬ зываю ее материя-психе. Она является дополняющей к духу-психе, который сам делится на внешний дух-психе, физическую энергию, и внутренний дух-психе, объективную психическую энергию, определенную К. Г. Юнгом. Такое определение соответствует постулату внутреннего мага Паули, контр-принципу к рациональной квантовой физике, который подчеркивал, что радиоактивность является более глубо¬ ким принципом, чем утверждает физика. Она относится к уровню unus mundus, психо-физической реальности, за пределами раскола между физическим и глубинно-психологическим уровнями реаль¬ ности. В сихронистичности и телесно-центрированном вообра¬ жении становятся наблюдаемы инкарнационные феномены в этом мире; в синхронистичности они ведут к воплощению в мире ума/ духа, в ТЦВ — в мире физической материи и тела. 4.2. Denarius и поиски сихронистичности 4.2.1. Общее описание denarius на современном языке Denarius на гравюре 10 представлен как гермафродит или ан- дрогин. Если смотреть на него абстрактно, он / она соответствует печати Соломона, биполярной энергетической структуре психо¬ физической реальности. Как гермафродит он / она символизирует также потенциальный двойной процесс, спонтанную трансфор¬ мацию внутренней или внешней духа-психе в магическую мате¬ 282 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
рию-психе и ее одновременное перепреобразование в дух-психе более высокого порядка; трансформацию каузальной энергии в акаузальную и наоборот, так что в результате получается что-то совершенно новое. На средневековом языке мы могли бы сказать, что Logos philosophicus превращется в Logos spermatikos, и потом снова превращается в Logos philosophicus более высокого порядка. Это квалитативное, качественное изменение, неизмеримое в ко¬ личественных физических величинах. У denarius две коронованные головы, символизирующие союз равных Короля и Королевы, Бога и Богини. Как и increatum, denarius считается таким же вечно существующим, как Бог. То, что он круглый, приближает его к rotundum, являющемуся, в действи¬ тельности, его символическим эквивалентом. В руках denarius — три плюс одна змеи. В немецком языке термин Handlungsfahigkeit (способность действовать) содержит слово hand, рука. На абстрактном языке мы можем сказать, что парно-триадная структура, биполярный энергетический элемент, обладает способностью к действию по отношению к структуре (3+1); первое может манипулировать вторым. На коллективном уровне мы можем интерпретировать структуру (3+1) как пространство-время Альберта Эйнштейна. На мифологическом языке алхимии мы можем постулировать, что самооплодотворяющаяся Мировая Душа создает наш мир, с его ограничениями во времени и пространстве. Это соответству¬ ет моему утверждению о возможности наблюдения спонтанного внутреннего квантового скачка (или внутреннего радиоактивно¬ го распада); создается «новое пространство-время». Поскольку новое индивидуальное пространство-время создается при рожде¬ нии ребенка, мы можем постулировать, что denarius способен со¬ здавать новую жизнь. 283 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Змея холоднокровна, согласно Юнгу, она символизирует «трансцедентную тайну и парадокс симпатической/парасим- патичской нервной системы97» (в немецком — вегетативной нервной системы). Так, глубинный психолог соединяет змею с ве¬ гетативной нервной системой. В моей терминологии, кроме про¬ странства-времени Эйнштейна на коллективном уровне, на персо¬ нальном уровне вышеупомянутая четверичность (3+1) становит¬ ся эрос-эго, созданным denarius. Такое эго в полутрансе способно наблюдать спонтанный двойной процесс, создание новой жизни из психофизической реальности. Это эго необходимо для выпол¬ нения поиска синхронистичности (и наблюдения творения новой жизни в ТЦВ / ССТ). 4.2.2. Denarius и поиск синхронистичности Я смог определить, что такое поиск синхронистичности, в конце восьмидесятых годов прошлого столетия98. Я понял следу¬ ющее: после сновидения или другого спонтанного события в бес¬ сознательном мы остаемся в эрос-эго, в полутрансовом состоянии. В спонтанный момент времени, определяемый предсознательным знанием бессознательного, мы позволяем нашему телу совершить спонтанное движение. Затем, чаще всего, мы замечаем внешнее событие, значение которого соответствует событию внутреннему — происходит синхронистичность, значение которой нам нужно обнаружить. Мой опыт показывает, что при таком подходе количество наблю¬ даемых синхронистичностей увеличивается. 97. CW14, §279. 98. См. Return, Part 2, section 6.12.2.4. 284 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Рисунок 7. Моя синхронистичность с Каппой, описанная в Return of the World Soul, Part 299, была создана следующим образом: некоторое время спустя после того, как мне приснился сон о потерянной мной лошадке Каппа, спонтанно взглянув вверх, я увидел спор¬ тсмена, на котором был костюм каппы. Позже я спонтанно по¬ нял, что символически лошадка Каппа означает акаузальную часть энергетического элемента, материю-психе, которую квантовая физика отвергла, переопределив акаузальный процесс уникально¬ го квантового скачка (происходящий, например, при одиночном радиоактивном распаде) через статистическую каузальность. Мы можем проиллюстрировать эту ситуацию рисунком, на котором изображено то, что я называю двойным процессом. В состоянии эрос-эго индивид переживает синхронистичность: 99. Section 6.12.2.5. 285 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
сначала сон и затем внешнюю ситуацию. В обоих событиях мы наблюдаем потенциальную трансформацию духа-психе в мате- рию-психе. Во сне это трансформация внутреннего духа-психе в материю-психе, которая содержит потенциальное значение; мы наблюдаем потенциально более высокий порядок у себя внутри, предчувствуя, что сон должен иметь особенное значение (которое мы, однако, пока не знаем). Во внешнем событии мы наблюдаем трансформацию внеш¬ него духа-психе (физической энергии) в материю-психе; потенци¬ альное значение или потенциально более высокий порядок снару¬ жи. Мы чувствуем потенциально более высокий порядок обоих событий, пока еще не понимая это. Затем мы чувствуем, что они как-то связаны, и они остаются в нашей памяти, поскольку пред¬ восхищается их общее значение, хранящееся в предсознательном знании. Затем, внезапно и спонтанно, потенциальное значение син- хронистичности становится понятным; материя-психе, потенци¬ альная магическая энергия, перепреобразуется в духовную энер¬ гию более высокого порядка; предсознательное знание духовной части unus mundus, коллективного бессознательного, становится сознательным. В герметических алхимических терминах мы могли бы сказать, что эрос-самость, denarius, подействовала на эрос-эго, и последнее расширилось благодаря совершенно новому инсайту. В физико-символической терминологии мы могли бы сказать, что на психофизическом уровне наблюдался уникальный акаузальный квантовый скачок или радиоактивный распад, который привел к новому инсайту. Позвольте мне подтвердить сказанное выше с помощью моей синхронистичности с Каппой: когда мне приснился сон про Каппу, я испытал интенсивное чувство, что это может быть глу¬ боко архетипический сон. Однако у меня не было ни малейшего 286 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
понимания, что же может означать лошадка Каппа, и почему я ее потерял. Потом я вспомнил тот факт, что буква каппа не исполь¬ зуется в квантовой физике как символ для обозначения элемен¬ тарной частицы. Затем, через несколько недель, когда произошло внешнее событие со спортсменом в костюме каппы, я вспомнил свой сон и заключил, что должна быть какая-то связь между кап¬ пой и телом. Но только еще через некоторое время я спонтанно понял100 реальное значение синхронистичности: что Каппа озна¬ чает другой аспект энергетического элемента, отсутствующий в физике: материю-психе, магическую энергию unus mundus, тонкий аспект материи и тела. Я понял, что мы должны расширить кванто¬ вую физическую концепцию энергии и материи, включив в нее их «внутренний аспект», парацельсово астральное тело / астраль¬ ную материю, тонкое или вегетативное тело / материю / энергию. 4.3. Denarius, телесно-центрированное воображение (тцв) и симптомно-символьная трансформация (ССТ) Как я писал в Return of the World Soul101, 14 июля 1984 мне приснился один из самых важных снов в моей жизни. В нем я полу¬ чил задание описать то, что было представлено как феномен «син¬ хронных синхронистичностей»; таких синхронистичностей, в которых внутренние и внешние явления совершенно синхронны, а не более-менее синхронны. Во сне мост между двумя ландшаф¬ тами, символизирующими наш мир и мир психофизической ре¬ альности, был разрушен. Этим символом разрушенного моста сон показывал мне, что посредством культурных усилий, реализации 100. Спонтанность внезапной идеи показывает, что сознательное мышление было подавлено, поэтому идея сначала вошла в мое эрос- эго. 101. Part 2, section 6.12.3.2. 287 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
логос-эго, два эти царства были разделены, и новая форма моста должна связать их заново. Когда мы переживаем поиск синхронистичности, мы на¬ блюдаем внутреннее и внешнее событие. Хотя мы и связываем эти два события в спонтанный момент, когда понимаем смысл синхронистичности, сами события остаются разделенными. Какое-то время у меня не было ни малейшей идеи, как это сделать. Потом меня спонтанно осенило: вместо того, чтобы позволить телу спонтанно двигаться во внешнем мире, как мы это делаем при поиске синхронистичности, следует принудить себя его обездви¬ жить. Таким образом, феномен спонтанности физического тела мо¬ жет быть подавлен, и может стать доступным наблюдению спон¬ танное внутреннее событие, при котором активируются отноше¬ ния тела и тонкого тела. Обездвиживая тело, мы входим в состояние, которое я на¬ зываю интровертное эрос-эго. Мы снимаем проекцию случайно¬ го пространства-времени с физического пространства-времени. Поскольку случайное пространство-время идентично отсутст¬ вию пространства-времени, последнее становится доступным к наблюдению у нас внутри; мы обретаем способность наблюдать тонкое тело в психо-физической реальности нашего тела, а не во внешнем мире. Именно это я называю двойным процессом в ТЦВ/ССТ: внешний дух-психе, т. е. телесная энергия / материя трансформи¬ руется в магическую материю-психе психо-физической реально¬ сти, и в то же самое время магическая материя-психе трансфор¬ мируется во внешний дух-психе, т. е. телесную энергию / мате¬ рию, более высокого или увеличивающегося порядка. Потен¬ циальность тонкого тела реализуется в исцеляющем процессе. В отличие от поиска сихронистичности, в ТЦВ и ССТ внутрен¬ ние и внешние явления, симптом и символ наблюдаются одновре- 288 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
менно: двойной процесс объединяет их темпоральной синхрон¬ ностью в одном и том же месте, в теле человека; происходит син¬ хронная синхронистичность. ТЦВ и сст как физический двойной процесс материя-психе трансформируется во внешний дух-психе более высокого порядка (увеличние негэнтропии) телесная материя/энергия трансформируется в магическую энергию и в синхронном процессе магическая энергия трансформируется в телесную материю/энергию высшего порядка физический/целительный процесс ССТ Рисунок 8. 289 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Другое отличие от поиска синхронистичности заключает¬ ся в том, что процесс начинается с симптома телесной материи и трансформируется в глубоко телесно чувствуемый символ, маги¬ ческий аспект материи-психе. Последний соответствует тонкому телу, или, точнее, энергетическому изменению в нем. Затем, в син¬ хронном процессе, магический аспект материи-психе трансфор¬ мируется во внешний дух-психе более высокого порядка, в исце¬ ляющую энергию ТЦВ/ ССТ. ТЦВ и ССТ как психический двойной процесс Внутренний дух-психе трансформируется в материю-психе и материя-психе трансформируется во внутренний дух-психе более высокого порядка (увеличение негэнтропии) психическая энергия трансформируется в магическую энергию и в синхронном процессе магическая энергия трансформируется в психическую энергию высшего порядка психический исцеляющий процесс ССТ Рисунок 9. 290 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Такие отношения между телом и тонким телом могут соот¬ ветствовать символу моста в моем сне, который может преодолеть невозможность наблюдения «внутри тела», тонкого / вегетатив¬ ного тела, или астрального тела Парацельса. Таким образом, про¬ изводится не новая информация, как в поиске синхронистичности, но физическая энергия более высокого порядка, medicina catholica (всеисцеляющее лекарство), или Alexipharmakum (противоядие) герметической алхимии. Мой эмпирический опыт целителя показывает, что в психи¬ ке есть также конструктивный процесс, что показано на фигуре ниже. Пациент чувствует физический конструктивный процесс как счастье, радость и удовлетворение. 4.4. Denarius и rotatio rotundum Я описал rotundum как символический эквивалент печати Соломона, камня, алхимического золота и denarius, первую цель герметического алхимического процесса. Далее, его вращение, rotatio, вторую цель, можно сравнить с дистилляцией красной тин¬ ктуры из камня и экстракцией квинтэссенции из печати. В сим¬ волизме золота эта цель изображается как золочение всего вокруг или даже вселенной. В denarius вторая цель на первый взгляд не видна. Мы видели, что она соответствует (3+1) змеям в руках гермафродита, что, с одной стороны, отвечает тому факту, что он/она способен с ними управиться, и я интерпретирую (3+1) змею как эрос-эго, опреде¬ ляемое как вегетативное ощущение, интровертное чувство, ин¬ туицию и подчиненное мышление. С другой стороны, они соот¬ ветствуют пространству-времени Эйнштейна. Создается новое пространство-время, иного качества, что означает новую жизнь в нашем мире. 291 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
В синхронистичности создается новое сознательное зна¬ ние во время спонтанного интеллектуального инсайта. Мы по¬ нимаем, что этот процесс — не то же самое, что сознательное мышление. Он соответствует реализации потенциально предсоз- нательного знания коллективного бессознательного. Предпосыл¬ ками такого процесса являются подчиненное мышление, или со¬ знательное его подавление. Создается новая психическая жизнь, т. е. новое знание персонального и коллективного уровня Логоса. В ТЦВ/ССТ не производится нового сознательного знания, но только физическая энергия более высокого порядка, исцеляющая болезнь. Наблюдая спонтанный внутренний квантовый скачок, мы в каком-то смысле «производим» новую жизнь; физическую энергию более высокого порядка. В герметической алхимии этот процесс описывается как rotatio rotundum. В Return 2102 я показал этот процесс на основе квантового скачка в квантовой физике; во время так называемой редукции, или коллапса волновой функции в процессе наблюдения из мно¬ гих потенциальных возможностей в unus mundus создается одна и только одна частица в нашем мире. Волновая функция — ли¬ нейная последовательность членов, каждый из которых содержит воображаемое число i, квадратный корень из -1. Это показывает следующий график, на котором представлено вращение, ведущее от воображаемого мира, психофизической реальности, к нашему плотному миру. Как мы видели, этот процесс, квантовый скачок в квантовой физике, может также быть описан на основе психофизической реальности: в герметической алхимической терминологии он соответствует rotatio rotundum. Это значит воплощение в психо¬ физической реальности и в нашем мире. Потенциальная жизнь в психофизической реальности реализуется (или, как говорил Па- 102. См. section 6.16.4. 292 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ули, актуализируется). На¬ блюдая спонтанный вну¬ тренний квантовый скачок в полутрансовом состоянии эрос-эго, мы принимаем участие в инкарнационном процессе Мировой Души в мире Эроса. Наблюдая спонтанное творение из increatum, мы становимся ее соучастниками и перестаем быть простыми наблюдателями, как в квантовой физике. Творение происходит не в мире Логоса (научных наблюдателей), но в мире соучастников Эроса. Это проблема трансформации наблюдателя в участника процесса, которая серьезно занимала Вольфганга Пау¬ ли. Он чувствовал, что это необходимо, но не мог найти решения, поскольку не мог входить в эрос-состояние. В 1946, через год после того, как он получил Нобелевскую премию, Вольфганг Паули увидел впечатляющий сон о людях, которые знают, что такое вращение 103. В этом сне маг (называе¬ мый здесь блондином) сказал Паули: «Обвиняются мужчины, чьи жены объективизировали вращение». Очевидно, имелся в виду нобелевский лауреат и его изобретение спина 104. Маг продолжает, говоря, что судьи не знают, что такое вращение, и заявляет: «Но ты знаешь, что это такое». Паули отвечает: «Конечно, это цир¬ куляция света». После этого блондин говорит: «теперь ты пони¬ маешь мужчин, жены которых объективизировали для них свое вращение». 103. Полный текст и интерпретацию см. в Return 2, section 6.16.1. 104. Паули изобрел спин вместе с Г. Уленбеком и С.А. Гудсмитом. 293 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Я интерпретирую этот сон следующим образом: на психофи¬ зическом уровне гипо¬ теза спина, объективи¬ зированное вращение, должна быть заменена даосским упражнени¬ ем по (реверсивной 105) циркуляции света. Сле¬ дование этому процес¬ су помогает оставить Логос-эго и войти в эрос-эго. Последнее, волноподобное эго, «со¬ знательная осцилляция», становится тогда способно наблюдать уникальный акаузальный процесс в Эрос-Самости, в осциллиру¬ ющем unus mundus. Наблюдение такого уникального процесса в себе — по большей части созерцанием внутренних образов и / или вегетативных ощущений в собственном животе — символи¬ зируется процессом вращения, происходящим в момент кайроса, когда происходит уникальный спонтанный квантовый скачок и физическая и /или объективная психическая энергия трансфор¬ мируется, улучшаясь качественно. Этот процесс ведет к психофи¬ зической нелокальности, в которой достигается точка А К.Г. Юнга или Tikkun Исаака Лурии: то, что происходит в одном человеке, происходит, в самом экстремальном случае, со всей вселенной. Результат этого процесса — более высокое качество тонкого или вегетативного тела на индивидуальном уровне, а также Мировой Души на коллективном. Подобно индивидуальному исцелению, становится возможным исцеление мирового недуга. 105. Поскольку мы на Западе слишком сильно идентифицируем¬ ся с головой, я повернул процесс в обратную сторону. Мы даем свету течь вниз по спине и потом вверх по передней части тела. 294 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Даосская циркуляция света — упражнение106, описанное в Тайне золотого цветка107, в котором поток внутреннего света (эк¬ вивалентный Кундалини буддийских тантристов) течет по спине от копчика до головы и потом вниз по передней части тела. Со¬ гласно даосской гипотезе, такое вращение освобождает «цве¬ тение семени», которое присутствует не только в человеческом теле, но повсюду. Далее в тексте говорится: «Так же, как циркули¬ рует свет, так Небо и Земля, горы и реки, и все вращается с ним од¬ новременно... Вы можете успокоить десять тысяч эонов и тысячу рождений... Эта чудесная магия непостижима». В моей терминологии мы можем выразить цель «Тайны зо¬ лотого цветка» — соответствующую идентификации К. Г. Юн¬ гом точки А с коллективным бессознательным и tikkun Исаака Лу¬ рии — так, что во время практики вращения света, описанной выше, достигается психо-физическая нелокальность. В результате моего исследования мы знаем, что в момент, когда создается состо¬ яние эрос-эго, оно одновременно соединяется с эрос-Самостью и способно наблюдать уникальный квантовый скачок в последней, происходит двойной процесс и создается новое содержание, как правило, внутренние образы и / или вегетативные ощущения в жи¬ воте. На языке герметических алхимиков это rotatio rotundum, эк¬ вивалентное экстракции красной тинктуры, или квинтэссенции, или золочению мира и вселенной алхимическим золотом. Психофизическая нелокальность описана в тексте как иден¬ тичность внутреннего вращения с вращением целой вселенной. Такое положение вещей подтверждается более поздним сном Па¬ ули108, от 28 сентября 1952, в котором Мировая Душа проявляет 106. Полный текст см. в Return 2, section 6.16.1. 107. См. Jung, C.G., Wilhelm, R., The Secret of the Golden Flow¬ er, 1962; английский перевод оригинального немецкого текста Das Ge- heimnis der Goldenen Blute, Berlin, Dornverlag,1929. 108. Cm. Return 2, section 6.16.1, оригинал в Atom and Archetype, pp. 88-89; сон о китайской женщине, превращающей колебания во вра¬ 295 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
тот же эффект. 4.5. Видение Вольфгангом Паули мировых часов и «третий тип законов природы» (В. Паули) Процесс внутрен¬ него квантового скачка и rotatio rotundum также мож¬ но увидеть в видении Паули мировых часов в 1932 году. Горизонтальный круг с четырьмя человеческими фигурами, расставленны¬ ми в форме квадрата, сим¬ волизирует «внутреннее пространство-время». Фигуры представляют собой творческий потенциал109 и связаны с феноменом ритма110, с одной стороны, с «внутренней волновой функцией (символика колебаний), с ко¬ лебаниями как символом констелляции уникального акаузального квантового скачка, двойного процесса внутри нас. С другой сто¬ роны, они символизируют «сознательные осцилляции», состоя¬ ние эроса с его «внутренним пространством-временем», опреде¬ ляемым в терминах четырех функций вегетативным ощущением, интровертным чувством, интуицией и бессознательным мышле¬ нием (сознательное мышление во время ТЦВ / ССТ подавляется). В видении мировых часов на это указывает то, что у фигур есть маятники, инструменты колебаний. щение и таким образом растворяющей пространство (мое название сна). 109. Jung, CW5, § 180. 110. Jung, CW5, § 183. 296 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Вертикальный круг представляет unus mundus. Переход из од¬ ного мира в другой, из физической энергии в магическую энергию психофизической реальности, происходит с помощью двойного процесса, уникального (акаузального) квантового скачка. Сна¬ чала это демонстрируется поворотом на 90 градусов, с горизон¬ тального положения на вертикальное (чего не происходит в кван¬ товой физике). Затем вертикальный круг наклоняется обратно в горизонтальное положение. Как мы знаем, на физически-символи¬ ческом языке эта вторая часть двойного процесса соответствует квантовому скачку в квантовой физике в процессе измерения, но также — и это важный аспект, — в ТЦВ/ССТ. Таким образом достигается новая ситуация, пространство-время, содержащее измененное качество, с новыми законами природы. Таким обра¬ зом, подтверждается гипотеза Вольфганга Паули: «Явления жизни оставляют место новому типу законов природы111», или тому, что он также называл «третьим типом законов природы», дополняю¬ щим классические ньютоновские законы и законы квантовой фи¬ зики. 111. См. Return 1, section 5.3.2. К сожалению, в оригинальном немецком издании, так же как и в английском переводе Atom and Archetype, множество ошибок, которые, судя по всему, допущены К. А. Майером при транскрибировании напи¬ санных от руки писем Юнга и Паули. Я обнаружил эти ошибки, сверяя сами письма [Manuscript Hs 1056] в библиотеке ЕТН (государственный технологический институт в Цюрихе) с печатной версией. Когда эти ошибки искажают смысл утверждений Паули, я упоминаю о них в текс¬ те. Особенно стоит обратить внимание на письмо [29Р], стр. 26, в кото¬ ром критическая ошибка переворачивает смысл одного из важнейших утверждений Паули: он считал, что «есть место для нового типа законов природы», третьего типа законов природы, отличающихся от причин¬ ных законов ньютоновской и эйнштейновской физик с одной стороны и статистических законов квантовой физики с другой. Майер пишет ровно противоположное: что «нет места новому типу...» О проблеме нового типа законов природы см. также section 5.3.2. 297 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Паули даже понимал112, что такое развитие должно быть как- то связано с abaissement du niveau mental, «ослаблением напряже¬ ния сознания» (К. Г. Юнг113). Однако ни он, ни Юнг оказались не способны понять, что это не просто бессознательность, но созна¬ тельно и эмпирически достижимое состояние, эрос-эго. Пространство-время — фон для всех физических процессов, в том числе для человеческой жизни. Поэтому изменение качества пространства-времени во вселенной может значить ни что иное, чем определенное изменение законов природы с одной стороны, и изменения психической / физической конституции человека — с другой. Сегодня такое изменение наблюдается во встречах с НЛО и похищении людей ими114, однако это явление непостоянно. В первом случае демонстрируется потенциальное изменение на ко¬ роткий момент коллективного пространства-времени, в послед¬ нем — индивидуального. Как я показал в Return of the World Soul, Part 211S, встречи с НЛО и похищения ими означают, с одной сто¬ роны (потенциальное) исцеление недуга Земли, с другой сторо¬ ны — исцеление индивидуальной болезни. Однако по-настояще¬ му устойчивый эффект возможен только в случае, если применить «сознательное похищение НЛО» — телесно-центрированное воображение и симптомно-символьную трансформацию. 112. WB 4/1, р. 147, note** 113. CW9/I, §213; §264. 114.0 конкретных примерах похищения людей НПО см. Mack, J.E., Passport to the Cosmos, Crown Publishers, New York, 1999. Серьезные ученые все больше и больше приходят к выводу о необходимости исследования этого странного явления. См., например, следующую статью в Scientific American: https://www.scientificamerican.com/article/ unidentified-aerial-phenomena-better-known-as-ufos-deserve-scientific-in- vestigation/ 115. Section 6.16.2, радиоактивный эксперимент призрака и смерть нейтрино. 298 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Бейя и Габрикус: эротические образы в немецкой алхимии Томас Виллард Резюме. Первый напечатанный текст немецкой алхимии, Rosarium Philosophorum (опубликован в 1550, но написан одним или двумя столетиями ранее) включает в себя рассказ о кровосме¬ сительном союзе брата и сестры, которых зовут Габрикус и Бейя. В алхимической аллегории они представляют, соответственно, тело и дух, а их союз производит душу, которая связывает их вместе. Альбрехт Классен, большая часть профессиональной дея¬ тельности которого прошла в университете Аризоны, заслужил множество преподавательских наград. Он имеет репутацию чело¬ века, способного удержать внимание большой аудитории студен¬ тов на теме, которая его глубоко волнует, даже если эти студенты не собираются получать гуманитарную научную степень, не гово¬ ря уже о немецком языке. Похоже, часть его секрета в том, что он рано усвоил мудр ость американской поговорки «секс продается». Вместо того, чтобы читать курс «Жанр романа в средневековой литературе», он создал курс под названием «Эротика и любовь в средние века». Он даже написал соответствующий учебник116. Эрудиция Альбрехта охватывает все стороны предмета, осо¬ бенно примечательны его переводы средневековых немецких эро¬ тических рассказов117 и сборник эссе, посвященных любви в Сред¬ 116. Classen, Albrecht (ed.), 2008а, Eroticism and Love in the Middle Ages, 6th ed., Belmont, C.A., Wadsworth/Thompson Learning. 117. Classen, Albrecht (trans, and ed.) 2008, Erotic Tales of Medieval Germany, Medieval and Renaissance Texts and Studies, 328. Tempe, AZ, Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies. 299 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ние века и эпоху Ренессанса118. Он даже составил библиографи¬ ческое обозрение научных работ, посвященных этому предмету. Учитывая эту страсть к эросу, кажется уместным обратиться к од¬ ному из аспектов эротической образности из выбранного им пе¬ риода германской словесности. Если бы я хотел добиться такой же всеобщей привлекательности, которую он вызывает у студентов, я бы назвал свой доклад «инцест в лаборатории». Однако, честно говоря, я собираюсь пролить свет на пару фигур, появляющихся в поздней средневековой и ранней современной алхимии, главным образом уделяя внимание первой книге по алхимии, которая была напечатана частично на немецком языке. В 1550 франкфуртский печатник Сириакус Якобус издал сборник, который иногда называют первой печатной антологией алхимических текстов (De Alchimia Opuscula). В действительности эта честь принадлежит нюрнбергскому печатнику Иоганну Пет- рею (ок. 1487-1550), выпустившему в 1541 году сборник из один¬ надцати латинских трактатов (in Hoc Volumina). Якобус, однако, был первым, кто напечатал алхимический текст на родном языке, и вписал себя таким образом в историю алхимии. Его коллекция состояла из двух томов, первый из которых включал в себя де¬ вять прежде нигде не опубликованных работ на латыни, тогда как второй был посвящен целиком большому труду, написанному ча¬ стично на латыни и частично на немецком приблизительно одним или двумя столетиями ранее. Текст этот, Rosarium Philosophorum («Розовый сад философов» или «Розарий философов»119), яв¬ 118. Classen, Albrecht (ed.), 2009, Words of Love and the Love of Words in the Middle Ages and Renaissance, 2nd ed., Medieval and Renais¬ sance Texts and Studies, 347, Tempe, AZ, Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies. 119. Rosarium 1550. Я сравниваю репринт в Artis Auriferae, vol. 2, и указываю нумерацию страниц из факсимильного издания, подготовлен¬ ного покойным Иоахимом Телле (1992). Обзор этого знакового издания см. в Willard 1994. 300 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ляется антологией высказываний различных авторов, собранных вокруг центральной темы hieros gamos или священной свадьбы 12°. Посвящая эти два тома принцу Отто-Генриху курфюрсту Пфаль¬ ца, Якобус напомнил о медицинском использовании алхимии Па¬ рацельсом, который исцелял самые страшные недуги, в том числе подагру, от которой, вполне вероятно, страдал тучный принц120 121. Rosarium Philosophorum 1550 года — лишь один из многих «розариев» (rosarii) позднего средневековья. Книга с таким же названием, приписываемая Альберту де Вилланова, хотя, вероят¬ но, и не составленная знаменитым в свое время врачом (1235- 1313), следует за перепечаткой текста 1550 года в первой крупной антологии алхимических текстов, впервые опубликованной в 1593 году. Текст 1550 года намного обширнее и более щедро иллюстри¬ рован. В действительности, он состоит из трех отдельных рукопи¬ сей: коллекции высказываний, собранной из различных латинских алхимических текстов, самый ранний из которых относится к три¬ надцатому веку; поэмы на немецком о соединении противополож¬ ностей, возможно, написанной для того, чтобы объединить эти цитаты; и набора из двадцати гравюр, созданных и собранных для того, чтобы служить иллюстрациями к поэме122. В поэме описы¬ 120. Voss, Karen-Claire, 1990, “The Hierosgamos Theme in the Imag¬ es of the Rosarium Philosophorum,” in Z. R.W. M. von Martels (ed.), Alche¬ my Revisited: Proceedings of the International Conference on the History of Alchemy, Collection de travaux de I’Academie internationale d’histoire des sciences, 33. Leiden, Brill: 145-53. 121. Якобус ссылается на Теофрастуса Трансильванского, ис¬ пользуя имя Парацельса и указывая на неразвитую область и богов этой области, не в Трансильвании, но к востоку от Гейдельберга, нахо¬ дившегося под патронажем курфюрста. О покровительстве курфюрста над последователями Парацельса см. Bodenstein, Adam von, “Vorred,”in Paracelsus, Schreyben von den kranckheyten / so die vernunfft berauben, (ed.) Adam von Bodenstein. [Basel, Perna], 1567, *2r-*4v. 122. Некоторые из этих иллюстраций также появляются в алхими¬ ческом тексте начала пятнадцатого века Das Buch derheiligen Dretfaltig- keit; см. Ganzenmuller, Wilhelm, 1956, “Das Buch der Heiligen Dreifaltigkeit, 301 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
вается соединение мужского и женского принципов, называемых Солнцем и Луной. Пятую гравюру озаглавленную «конъюнкция или коитус», сопровождают четыре строчки поэмы: О Luna durch meyn umbgeben / und susse mynne / Wirstu schon / starck / und gewaltig als ich byn. О Sol / du bist uber alle liecht zu erkennen / So befarffstu doch mein als derhan der hennen. (Rosarium 46) (Луна, в моих объятьях, от любви моей, Становишься, как я, прекрасней и сильней. О Солнце, свет твой ярче всех, таких не встретишь двух, Но ты нуждаешься во мне, как в курице петух). Далее следуют слова, открытые Арислеусу в видении: Coniunge ergo filium tuum Gabricum dilectorem tibi in omnibus filijs tuis cum sua sorore Beya quae est puella fulgida, suauis et tenera. Gabricus est masculus et Beua foemina, quae ipsi dat omne quod ex ipsa est. (Rosarium 46-47) (Соедини же сына твоего Габрика, которого любишь ты более всех других сыновей, с сестрой его, Бейей, си¬ ятельной, сладостной и нежной девой. Габрик — муж¬ чина, А Бейя — женщина, дающая ему все, что есть у нее.) eine deutsche Alchemie aus dem Anfang des 15. Jahrhunderts,” in idem, Beitrage zur Geschichte der Technologie und der Alchemie, Weinheim, Ver¬ lag Chemie: 231-72. Тринитарный подход повлиял на Парацельса и его последователей; см. Gantenbein, Urs Leo, 2012, “Paracelsus und die Quellen seiner medizinischen Alchemie,” in Albrecht Classen (ed.), Religion und Gesundheit: Der heilkundliche Diskurs in 16. Jahrhundert, Theophras¬ tus Paracelsus Studien, 3. Berlin and Boston: Walter de Gruyter: 113-63. 302 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Арислеус — один из авторов Turba Philisophorum («Собра¬ ния философов»), алхимической антологии, написанной на араб¬ ском около 900 г. и переведенной на латынь в двенадцатом веке. В первом печатном издании Turba говорится, что он собрал раз¬ личных философов в пифагорейский синод123. В других изданиях написано, что он был учеником или сыном Пифагора и «учеником учеников» Гермеса Трисмегиста (genitus Pythagorae, discipulus ex discipulis Hermetis gratia triplicis). Цитата, приведенная в Rosarium^ взята из первой из семи частей более длинной загадки, которая связана с Turba и иногда печатается вместе с ней (/Enigma ex Visione 148; cf. Duval 1983). В полном тексте загадки король спрашивает Арислеуса о дереве, которое обсуждалось собранием философов, дереве бес¬ смертных. Неудовлетворенный полученным ответом, король спрашивает Арислеуса, на что вообще годится его искусство. Фи¬ лософ, в конце концов, просит короля привести к нему его сына и его сестру Бейю. Король подозрительно спрашивает — зачем тебе Бейя? Арислеус отвечает, что без нее ничего не родится. Недовер¬ чивый король сомневается, можно ли брату жениться на сестре своей, хитроумный философ же отвечает, что Адам так поступил, и, кстати, у короля появятся внуки и внучки, будущие короли и ко¬ ролевы. Тогда король соглашается, но когда он узнает, что Бейя и Габрикус должны быть заключены в стеклянном доме, он просит философа поторопиться. Тот отвечает, что это невозможно; сын и дочь должны быть подвергнуты пыткам, погружены в море силь¬ нейшего жара. Конечно, это видение — аллегория. Стеклянный дом — это алхимический сосуд, или аламбик, а море жара — это водяная баня или горячая вода. Ученые заметили, что имя Gabricus напо¬ минает арабское слово, обозначающее «серу» (kibrid), в то время 123. Turba Philosophorum, 1593, in Artis Auriferae, vol. 1 (Basel: Con¬ rad Waldkirch): 1-139. 303 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
как Веуа по-арабски означает «белый»124. Мы должны не забывать о философском дереве (arborphilosophorum), которым хочет обла¬ дать король — это волшебное дерево (arbor mirifica), о котором идет речь в Turba125, но нам нужно объяснение. Обратим же наш взор на королевскую чету. В комментарии, который следует за этим в Rosarium, Бейя и Габрикус названы соответственно белой женщиной (candida mulier) и красным мужчиной или мужем (rubeus maritus). Ртуть и Сера, белый и красный металлы, в арабской алхимии считаются парным принципом126, который производит все другие металлы. Их отец — первоматерия, и их союз является не просто законным, он абсолютно необходим в алхимическом процессе. От этого со¬ юза рождается сын, непохожий на своих родителей. Однако такой союз не принесет плода, если сера не очищена. В совершенной конъюнкции Бейя целиком становится маткой, а Габрикус — фал¬ лосом. Она поглощает его целиком и, в том, что выглядит метафо¬ 124. Ruska, Julius Ferdinand, 1930, “Die Vision des Arisleus,” in Karl Sudhoff (ed.), Historisches Studien und Skizzen zur Natur- und Heilwissen- schaft, Berlin: J. Springer: 22-26. ср. с арабским названием Касабланки (ed-Dar al-Bida). 125. “О quam miriica est arbor ilia, quae suus fructus animam in cor¬ pus iuuenile transfundit, & patrem in ilium convertit.” Это примечательное высказывание приписывается Бальгусу, философу, которого мы не можем идентифицировать; оно появляется как sermo 58 в Turba 1660: 43-44. Более подробный комментарий см. в Duval, Paulette, 1983, “La Turba Philosophorum Gallica. Edition de la version Frangais d’apres le man- uscrit de la Bibliotheque Nationale avec une commentaire,” Les Cahiers de Fountenay 33 (Dec. 1983): 9-68: 56, прим. 46. Дерево жизни — библей¬ ский символ, оно появляется во многих местах, начиная с Бытия 2:9 за¬ канчивая Откровением 22:2, в то время как «деревья, покрытые плода¬ ми» несут эзотерическое значение в гностическом Откровении Адама из библиотеки Наг-Хаммади, где они означают освещенных детей Сета, архетипического светила — см. Layton, Bentley (ed.), 1995, The Gnostic Scriptures, The Anchor Bible Reference Library, New York, Doubleday. 126. Серно-ртутная теория ассоциируется прежде всего с Джаби¬ ром ибн Хайяном, известном в европейской алхимии как Гебер. 304 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
рическим оргазмом, разбивает его на множество одинаковых ча¬ стей. Совокупление происходит в миссионерской позиции в чем- то вроде небольшой луже воды (гравюра 5). Однако следующая гравюра, изображающая «зачатие или путрефакцию», показыва¬ ет, что вода заключена в прямоугольную ванну, вырезанную, судя по всему, из камня (Rosarium 55). К этому моменту два тела сли¬ ваются в одно; у него две ноги, две руки и две головы. Кроме того, они мертвы, ибо вершина первой части алхимического делания — путрефакция, известная также как работа в черном или нигредо: Hye ligen konig und konnigen dot / Die sele scheyde sich mit grosser not. (Rosarium 55) (Лежат с королевой король на гробовой доске, Душа отделилась от тела в печали и тоске). Следующая гравюра изображает «извлечение души», на ней обнаженная детская фигура улетает в облака, Руки ее подняты в молитвенном жесте (Rosarium 64). Как сказал другой участник ассамблеи философов, душа одновременно является Солнцем и Луной (anima est sol et luna-, Rosarium 39). Поскольку в анимисти¬ ческом мире алхимиков вся материя живая, она обязательно наде¬ лена душой. Когда отделяется душа, разрушается тело. Далее начинается вторая алхимическая работа, известная как работа в белом, или альбедо, предполагающая продолжитель¬ ное кормление (cibatio) разрушенной субстанции. Сначала про¬ исходит промывка (ablatio) мертвого тела и духа, показанная на следующей гравюре как дождь, нисходящий из облаков, в кото¬ рых скрылась душа (Rosarium 77). Затем происходит «Ликование души, или рождение, или сублимация» (animae iubilatio sea Ortas sea Sublimatio), когда душа возвращается с небес вниз: 305 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Hie scwingt sich die seele hernidder / Und erquickt den gereinigten leychnam wider. (Rosarium 85) (Душа с небес спускается, чтоб тело Вернуться к жизни обновленной захотело). Есть и дальнейшие стадии, их слишком много, чтобы перечи¬ слять здесь все. Благородная королева (edele keyserin) рождается и говорит с Венерой (Rosarium 95-97). Затем появляется король, и на этапе ферментации у пары возникают крылья (Rosarium 107). В заключительной алхимической работе, известной как работа в красном, или рубедо, Солнце и Луна снова умирают, король тонет в ртути, а королева сгорает. Душа опять возносится в облака, в этот раз в форме зрелой женщины (Rosarium 133). Наконец, после ее возвращения, появляется пара в виде крылатого гермафродита в царственном одеянии (Rosarium 156). Новый король и королева говорят стихами, загадывая загадки о том, кто они такие и каково их значение. Эта гравюра богата образами. В ней появляется почти весь алхимический бестиарий: здесь есть лев, пеликан, змеи, все они под контролем127. Также здесь есть, справа от короля, волшебное дерево, о котором спрашивал старый король в видении Арислеу- са. Это дерево семи металлов, коронованное золотом философов. Новый король загадывает загадку в стихах о том, кто он такой, на что королева отвечает своей загадкой. Учитывая их притязания на власть и плодородие, старый король, говоривший с Арислеусом в видении, должен не слишком расстраиваться тому, что его свергли. По крайней мере, он не подвергся ритуальному обезглавливанию, 127. Детальное описание этих образов см. yAbraham, Lyndy, 1998, A Dictionary of Alchemical Imagery, Cambridge, Eng.: Cambridge University Press. 306 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
выпавшему на долю старых короля и королевы в «Химической свадьбе Христиана Розенкрейца», аллегории, символизм которой берет свое начало по большей части в Rosarium. Бейя и Габрикус, соединившись в алхимическом сосуде, ис¬ чезают, точнее, они ассимилируются большей парой Солнце — Луна. Король в загадке не теряет сына и дочь, но обретает плоды легендарного алхимического дерева. Он уже давно обрел «фи¬ лософский териак», защиту от всех ядов128. Ближе к концу за¬ гадки Арислеус сообщает: «Возрадуйся же, о Король, ибо дана тебе жизнь нетленная» (Gratularis igitur Regi vitam tui ministrari incorruptibilem)129. Бейя и Габрикус и их история появляются на двух гравюрах: «Конъюнкция, или коитус» и «Демонстрация совершенства, загадка короля» (Номер 5 и 17). Однако это часть большей истории. Первые три гравюры в серии показывают пер- воматерию как хаос или море, представленное в виде фонтана с различными потоками, обладающими солнечными и лунными свойствами. Последние три показывают философский камень (lapis philosophorum), завершающий искупление материального мира. Финальная гравюра изображает Христа-короля, триумфаль¬ но встающего из гробницы. Между ними — две серии по семь гравюр каждая; первая показывает малое алхимическое делание (opus minor), вторая — великое делание (opus maior)130. В каждой из этих серий происходит конъюнкция, за которой следует смерть старого тела и духа; создание новой души; кормление мертвого тела и духа; и, наконец, появление совершенной работы, сначала в виде работы Луны, затем Солнца. Каждая из рассматриваемых здесь гравюр имеет параллель с другой: на одной это фермента¬ 128. /Enigma ex Visione Arislei Philosophi, & Allegorijs Sapientum, 1593, in Artis Auriferae, vol. 1. Basel, Konrad Waldkirch: 150. 129. Там же, стр. 153. 130. Такое деление предлагают Маклин и Восс, оба эти эссе, на которые ссылается Виллрд, включены в настоящий сборник. 307 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ция, как высшая степень соития, на второй тот же гермафродит, но пока раздетый. Обнаженного гермафродита с 10-й гравюры, кото¬ рым заканчивается opus minor, называют благородной королевой (edele keyserin). Более величественный гермафродит в конце opus maior является прежде всего благородным королем (ehren/Кеуп), который теперь соединяется с благородной королевой. Интересно, что символизм Бейи и Габрикуса перево¬ рачивает обычные алхимические ассоциации с мужским и женским131. Гораздо чаще, как это указывается в Rosarium несколькими страницами ранее, Меркурий соответствует муж¬ скому и духу, тогда как его противоположность — это женское и тело, и продукт их соединения — это душа, которая соединяет и удерживает вместе тело и дух (Rosarium 39)132. Ассоциация Мер¬ курия с женским не является необычной; воду Меркурия часто на¬ зывают «молоком девы» (lac Virginis). Однако ассоциация женско¬ го с духом, или мужского с телом, распространена гораздо меньше. Объяснение же этому необычному состоянию найти несложно. Путрефакция обычно считается первой стадией алхимиче¬ ского делания, она также называется работой в черном или ни- гредо: разрушение старой материи, готовящее рождение новой, смерть, предшествующая перерождению. В Rosarium она влечет за собой «Извлечение души, или оплодотворение». Этой стадии соответствует такой стих: Hye teylen sich die vier element / Aus dem leib scheydt sich die sele behendt. (Rosarium 64) 131. Эта странность замечена Полетт Дюваль. 132. “[C]orpus est venus in foemina, spiritus est Mercurius est mas- culus, anima est sol etluna.”Это высказывание приписывается автору по имени Мальхамех, который, похоже, больше ни разу не появляется в текстах латинской алхимии. 308 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
(Здесь четыре элемента разлучаются И душа от тела отделяется). « Тело » здесь — это объединенное тело Габрикуса и Бейн, известных также как Солнце и Луна, с двумя руками, двумя нога¬ ми и двумя головами. В живом состоянии оно известно как rebis («две вещи в одной»). Но теперь оно мертво, духпокинул его. Вся жизнь теперь заключена в ребенке-душе. За этим следует отдельная стадия, известная как работа в бе¬ лом или альбедо, на которой душа нисходит в тело, а дух возносится и возвращается. Результат, работа в красном или рубедо, приносит «оживление» и приводит к совершенству истинного гермафро¬ дита, который одновременно король и королева, Солнце и Луна. На этой финальной стадии (гравюра 17) Габрикус одновременно и Солнечный Король, и золотая корона на дереве металлов. Историки химии за последние сто лет нашли важные парал¬ лели к «Видению Арислеуса». Американский химик Чарльз Браун (1870-1947) указал на византийского риторика по имени Архе- лаус, который в восьмом веке и. э. использовал алхимический язык как метафору духовного перерождения. Он перевел стихотворе¬ ние, в котором душа взывает к мертвому телу, «говоря не словами, но знаками». «Восстань из Гадеса угрюмой ямы/Прочь от себя гони и тьму, и мрак»133. Он привлекает наше внимание к близкой параллели в речи, приписываемой алхимику Клеопатре. Речь эта называется «Апостроф, или воображаемое обращение души Мер¬ курия к мертвому телу меди, лежащему в своей гробнице». В этой речи тело, душа и дух «все соединяются в любви и становятся од¬ ним». 133. “Arise from Hades’ dismal pit! I Cast forth from thee the darkness and gloom” Browne, C. A., 1938, “Rhetorical and Religious Aspects of Greek Alchemy, Including a Commentary and Translation of the Poem of the Philos¬ opher Arcelaos upon the Sacred Art, Part 1,” Ambix 2.3-4 (Dec.): 129-37. 309 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Тем временем немецкий химик Вильгельм Ганценмюллер (1882-1955) размышлял над алхимическим манускриптом конца 15-го века “Liber Florum Gaberti”, антологией, nAnflorilegium алхи¬ мических сведений, собранных человеком, который идентифици¬ ровал себя как «также известный как Габертус из Афин». В этом тексте содержатся указания по приготовлению белого и красного эликсиров и другие цветы искусства, собранные в путешестви¬ ях и мучениях после того, как его книжные штудии не принесли никаких плодов, и завершается он стихотворением (metra) об об¬ ретении истинных Солнца и Луны. Гебертус обещает, к примеру, Invenies vere lunam solem retinere / Et tuna venerem complectit atque iunonem (Увидишь, что в Луне заключено Солнце, Венера и Юно¬ на в ней сокрыты)134. Параллели с Rosarium и с видением Ари- слеуса интересны, но они становятся еще любопытнее, когда мы узнаем полное название манускрипта, хранящегося в Баварской государственной библиотеке. Он претендует на то, чтобы быть кратким изложением «Мастера Архелауса» (“Geberti liber”). Ган¬ ценмюллер предположил возможность связи между Габертусом и папой Сильвестром II, знаменитым ученым, который сначала был известен под именем Габертус Ауриллакский135. Сильвестр умер задолго до того, как арабская алхимия стала известна на Западе, поэтому такая атрибуция должна быть псевдонимом. И в самом деле, хотя Сильвестр и изучал в Испании арабскую науку, книга Га- бертуса несет гораздо больше следов влияния латинских алхими¬ ческих текстов, чем византийских или арабских источников. Воз¬ можно, важным моментом здесь является то, что мастер-алхимик из Афин — христианин и носит библейское имя Архелаос136, и он, 134. Ganzenmuller, Wilhelm, 1956, “Das Buch der Heiligen Dreifal- tigkeit, eine deutsche Alchemie aus dem Anfang des 15. Jahrhunderts,” in idem, Beitrage zurGeschichte derTechnologie und der Alchemie, Weinheim, Verlag Chemie: 231-72. 135. Там же, стр. 286. 136. В Вульгате это имя пишется как Archeleus (Matt. 2: 22), так 310 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
соответственно, смотрит на алхимическую работу с тринитарной точки зрения. Позже египетский химик Хамед Абдель-регид Эад подтвердил, что Архелаос упоминается в алхимических работах Аль-Кинди и других: Он считается учеником Анаксагора и учителем Сокра¬ та. Не следует путать его с византийцем, носившим то же имя, автором алхимической поэмы, содержащей 332 стиха. Арабы считают его автором Turba Philosophorum (Mu.shajal aljamaa), и приписывают ему Risalat madd al-ba hr dhat al-ruya, текст, явленный в видении о при¬ ливе и переведенный на латынь под названием Visio Arislei. Этот текст считается продолжением Turba phi¬ losophorum 137. Благодаря явной отсылке к Rosarium, имена Бейн и Габрику- са становятся стандартными синонимами Меркурия и серы, соот¬ ветственно. Исаак Ньютон использовал эти имена как шифр для химического соединения или vinculum138. Микаэль Майер, врач и талантливый писатель, сочинил несколько загадок, в которых фигурируют Бейя и Габрикус. Во второй загадке царица Савская спрашивает Соломона, может ли небо быть сделано из земли, так же, как и земля из неба, и он отвечает, указывая на взаимосвязь Бейи и Габрикуса139. В загадке 114 Шеба спрашивает: «Что за дела зовут сына Ирода Великого. 137. Ead, Hamed Abdel-reheem, n.d., “Alchemy in Islamic Times,” The Alchemy Website, http://www.levity.com/alchemy/islam01.html (last consulted Feb. 4, 2015). 138. Newton, Isaac, (1680s), “Index Chemicus,” Keynes MS 30/1, King’s College Cambridge. Фотокопию и транскрипцию рукописи Ньютона можно найти здесь: The Chymistry of Isaac Newton, http://webapp1.dlib. indiana.edu/newton/mss/norm/ALCH00200 (last consulted 29 Dec. 2014). 139. Maier, Michael, 1620, Septimana Philosophica, qua ZEnigmata Aureola de omni Naturae genere a Solomone Israelitarum Sapientissimo 311 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Венера имеет с Марсом»? Соломон отвечает, что это такие же дела, как у Бейи с Габрикусом или у Гармонии с Кадмом. Далее в том же тексте он добавляет еще сравнение с Фисбой и Пирамом. Современник Майера, редактор алхимических текстов Николя Барно, использовал историю Бейи и Габрикуса для толкования строчки “Vita mihi mors est, morior si coepero nasci” (Жизнь моя есть смерть, я рождаюсь, когда умираю) 14°. Исследователь мифологии восемнадцатого века Антуан Пернети представил такие взаимос¬ вязанные глоссы: Габертин: фиксированная часть материи великой работы; Летучая часть называется Бейя. Габрикус: сера философов. Габериус: то же, что Габертин В предисловии Пернети цитирует Rosarium в поддержку представления о том, что камень философов — живое сущест¬ во с телом, душой и духом140 141. Никто, однако, не уделил этой паре внимания больше, чем швейцарский психолог Карл Густав Юнг. Когда Юнг активно заинтересовался алхимией в 1927 году, пер¬ вым его приобретением была антология шестнадцатого века, включавшая в себя Rosarium. Пораженный сочетанием техниче¬ ской терминологии текстов и наводящих на размышления гра¬ вюр, он начал составлять словарь, так же, как это делал в свое вре¬ мя Ньютон. Однако его, в отличие от Ньютона, интересовали не Rege, et Arabiae Regina Saba, пес non Hyramo, Tyri Principe, sibi invicem in modum Colloquii proponuntur et enodatu. Frankfurt a/M: Lucas Jennis. 140. Barnaud, Nicolas, 1659, “Brevis Elucidatio illius Arcani Phi¬ losophorum,” in Theatrum Chemicum, vol. 3. Strassburg, Zetzner: 784-89. 141. Pernety, Antoine-Joseph, Dom, 1787, Dictionnaire Mytho-Her- metique, dans lequel on trouve Les Allegories des Poetes, les Metaphors, les Enigmes et les Termes barbares des Philosophes Hermetique expliques, Paris, Delalain ГаТпё. 312 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
химические эксперименты, но историческое подтверждение его психологических идей. В своей первой и самой знаменитой книге, посвященной алхимии, он утверждает, что «Габрикус представ¬ ляет собой доминирующий сознательный ум который, примиря¬ ясь с бессознательным, поглощается им142». Позже он написал целую книгу, посвященную трактовке алхимического процесса Rosarium, в которой предполагает, что архетипические образы ин¬ цеста, сакральной свадьбы и божественного дитя вновь появились в психоанализе, с его акцентом на инфантильную сексуальность и семейный роман, «тогда как конъюнкция была вновь открыта в неврозе переноса143». Используя метод, который он называл амплификацией, он нашел аналогии трактовке Габрикуса и Бейи из Rosarium в разных текстах, начиная с Видений византийского алхимика четвертого века Зосимы и заканчивая «Историей ры¬ царя» из Кентерберийских рассказов Джефри Чосера144. В своей последней большой книге, посвященной изучению «психических противоположностей в алхимии», он неоднократно обращает¬ ся к королевской паре. Комментируя «перерождение короля» в «Кантилене» английского алхимика Джорджа Рипли, он даже находит параллели, соединяющие Бейю и Габрикуса с мифом об Изиде и Озирисе145. Благодаря Юнгу историей Бейи и ее брата Габрикуса заин¬ тересовались многие. На обложке альбома Леонарда Коэна 1974 года “New Skin for the Old Ceremony” использована цветная иллю¬ 142. Jung, C.G., 1944, Psychology and Alchemy (trans. R.F.C. Hull), 2nd ed., Princeton: Princeton University Press, 1968. 143. Jung, C.G., 1954, The Psychology of the Transference (trans. R. F. C.Hull), 2nd ed., Princeton: Princeton University Press, 1966. 144. Jung, C.G., 1967, “The Visions of Zosimos,” in C.G. Jung, Al¬ chemical Studies (trans.) R. F. C. Hull, Princeton: Princeton University Press. 145. Jung, C.G., 1970, Mysterium Coniunctionis: An Inquiry into the Separation and Synthesis of Psychic Opposites in Alchemy (trans. R. F. C. Hull), 2nd ed., Princeton, Princeton University Press.: 283-310. 313 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
страция соединения крылатой пары на стадии, известной как фер¬ ментация. Протагонист написанного в 1989 году романа Линдси Кларка «Алхимическая свадьба» получает необходимое пред¬ ставление об изучающих алхимию в более ранние времена, равно как и в наше время, обращаясь к Rosarium Philosophorum и цитатам из поэмы о Солнце и Луне, красном муже и белой жене. 314 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Тема иерогамии в образах Rosarium Philosophorum Карен-Клер Восс Как тексты, так и иконография алхимической традиции шестнадцатого-семнадцатого веков наполнены аллюзиями на «химическую свадьбу146», при этом некоторые наиболее прекрас¬ ные иллюстрации в текстах изображают соединение противопо¬ ложностей как королевскую свадьбу147. Эти описания и образы 146. С. Rosenkreutz, The Hermetick Romance, or the Chemical Wed¬ ding, A Christan Rosenkreutz Anthology, ed. P. M. Allen, New York 1968, pp. 67-162. 147. Например, Микаэль Майер дает определение, предназна¬ ченное для аллегоризации конъюнкции алхимических противополож¬ ностей в «Тонкой аллегории, касающейся секретов Алхимии» в The Hermetic Museum Restored and Enlarged, ed. and trans. A. E. Waite, Lon¬ don 1893, vol. II, pp. 199-223, и Генри Мадатанас дет примечательное алхимическое толкование Песни Песней в «Восстановленном Золотом веке» (Waite, op.cit., vol. I, pp. 51-69). Мирча Элиаде предлагает анализ отношений между ритуалами, ассоциируемыми с металлургией, и ал¬ химиками как созидателями наряду с изучением последствий «сексуа¬ лизированного мира» в The Forge and the Crucible, trans. S. Corrin, New York 1962. “Atalanta Fugiens” Майера показана Клоссовским де Рола в The Golden Game: Alchemical Engravings of the Seventeenth Century, New York 1988, и обсуждается там наряду с другими подобными текстами. И. Телле подробно обсуждает алхимические противоположности в Sol und Luna. Literar- und alchemiegeschichtliche Studien zu einem alt- deutschen Bildgedicht, (Schriften zur Wissenschaftsgeschichte, 2), Hagen- wald 1980, книга включает в себя 60 иллюстраций. Тему иерогамии мож¬ но найти в пластических искусствах, см. S. Taylor, A Pair of Alchemical Ivory Figures, Ambix 4 (1949), pp. 77-8. Настоящая статья — часть более обширной, пока еще не завершенной, работы, в которой будут рассмо¬ трены иерогамические образы из большого числа алхимических трудов 16-17 веков. 315 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
встречаются достаточно часто, чтобы мы могли сравнить их с ие- рогамией, священным браком, как он понимается в истории рели¬ гии. В настоящем анализе используются примеры из трактата Rosarium Philosophorum, опубликованного в 1550148, в котором со¬ держится некоторое количество запоминающихся гравюр, изобра¬ жающих обнимающихся любовников. Само название этого текста посылает нас в правильном направлении, так как в свете истории религии слово rosarium (розарий, розовый сад) сразу же влечет за собой целый кластер символов, при этом все они ассоциируются с темой иерогамии, например, «запертый сад» (Hortus conclusus) Девы Марии и укрощение девой единорога149. Благодаря такому заглавию мы встречаемся с идеей иерогамии еще до того, как при¬ ступаем к герменевтическому обсуждению иллюстраций, которы¬ ми украшен трактат. 148. Первое печатное издание Rosarium Philosophorum было включено в de Alchimia opuscula complura veterum philosophorum, vol. II, Frankfurt 1550. Полную библиографическую информацию о копиях манускрипта Rosarium и печатных изданиях см. в J. Telle, op.cit. п. 2, рр. 7-8, 45, et passim. См. также статью о Rosarium Philosophorum в J. F. Ferguson, Bibliotheca Chemica. A A Catalogue of the Alchemical, Chem¬ ical and Pharmaceutical Books in the Collection of the Late James Young of Kelly and Durris, 2 vols., Glasgow, 1906. 149. Эти комплексные связи еще не были систематически иссле¬ дованы. Однако не следует недооценивать иерогамические коннотации центральной молитвы розария: Радуйся, Мария, Благодати полная! Го¬ сподь с Тобою; Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева твоего Иисус. Сама роза ассоциировалась с эротико-мифически¬ ми темами (и женскими божествами) с древнейших времен, и она стала одним из главных символических атрибутов Марии. Она фигурирует в Песни Песней, «Раю» Данте, и «Романе о розе», а также в памятниках литературы куртуазной любви. См. М. Warner Alone of All Her Sex: The Myth and the Cult of the Virgin Mary, New York 1976, pp. 305-9 et pas¬ sim. Тематическая связь между идеей иерогамии и девой и единорогом обсуждается в О. Shepard The Lore of the Unicorn, New York 1982, pp. 41-69 et passim. 316 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Иерогамия в истории религии Термин «иерогамия» обычно используется для обозначе¬ ния союза между двумя божествами, или между человеческим су¬ ществом и богом или богиней, или между двумя человеческими существами (при соблюдении некоторых особенных условий). В частности, он может относиться к ритуальному публичному сек¬ суальному союзу между королем и иеродулой (сакральной про¬ ституткой) в древней Месопотамии 15°. Такому союзу сопутство¬ вало верование, что человеческие партнеры становятся божест¬ венными благодаря своему участию в нем. Считалось, например, что жрица, принимающая участие в ритуале, становится богиней Инанной, точно так же, как обычные хлеб и вино становятся пло¬ тью и кровью христовой в римско-католическом обряде Святого Причастия. Оба ритуала приводят к возрождению и трансфор¬ мации; в Месопотамии считалось, что иерогамия обеспечивает благополучие царя, процветание народа и постоянное плодородие земли150 151. Верование, что человеческое существо посредством сексу¬ ального союза, через тело, может приобщиться к онтологическо¬ му состоянию божества, весьма древнее, но иерогамия — это не просто важный элемент архаической религиозной традиции. Это чрезвычайно стойкое верование. На мой взгляд, эта стойкость ука¬ 150. См. F. Apfell Marglin, s.v. Hieroduleia, and K.W. Bolles, s.v. Hi- eros Gamos, in vol. VI of The Encyclopedia of Religion, ed. M. Eliade, etal., New York 1987, и S.N. Kramer, Cuneiform Studies and the History of Liter¬ ature: The Sumerian Sacred Marriage Texts, Proceedings of the American Philosophical Society 107 (1963), pp. 485-527. 151. S.N. Kramer, The Sacred Marriage Rite: Aspects of Faith, Myth, and Ritual in Ancient Sumer, Bloomington 1969, pp. 49-66. Обсуждение взаимосвязи между телесными элементами таинств и значением самих таинств см. в Р. Tillich, Systematic Theology, III, Chicago 1963, pp. 122-3. 317 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
зывает на нечто большее, чем просто поверхностную связь между его проявлениями на древнем Востоке и на Западе; она стала ассо¬ циироваться с целым спектром символических значений, настоль¬ ко богатых и привлекательных, что они продолжают заявлять о себе вновь и вновь. Несмотря на то, что иерогамия не нашла себе места в официальном учении христианской церкви, она, тем не менее, представлена, например, в символизме Марии как невесты Христа152. Главная разница между значением иерогамии на древнем Дальнем Востоке и христианском Западе в том, что в первоначаль¬ ном контексте ее выражение было связано с явной, воплощенной практикой, требовавшей ритуального полового союза. Это вы¬ зывает некоторые герменевтические трудности. Исследователи религии иногда отрицают или игнорируют присутствие идеи ие¬ рогамии, или объявляют ее использование в качестве концепту¬ альной категории несостоятельным153. Даже те, кто признает ее присутствие, могут уступить господствующей точке зрения, по¬ ощряющей замену части на целое, и вследствие этого интерпрети¬ ровать иерогамию как якобы высший одухотворенный идеал, не имеющий ничего общего с телом154. Аналогичные интерпретации 152. Идея иерогамии появляется не только в христианстве, но и в иудаизме. Например, о Субботе часто думают как о невесте (и соответ¬ ствующим образом готовятся к ней), а отношения между человеческим и божественным часто описывают в эротических терминах, особенно в контексте иудейского мистицизма. См. пример описания молитвы как аналога соития между мужчиной и женщиной у М. Buber, Hasidism and Modern Man, ed. and trans. M. Friedman, New York 1966, pp. 196-7, и обсуждение эротических образов, использованных одним еврейским мистиком, у М. Idel, The Mystical Experience in Abraham Abulafia, trans. J. Chipman, New York 1988, pp. 179-227. 153. R.C. Zaehner, Mysticism: Sacred and Profane; an Inquiry into Some Varieties of Praeter-natural Experience, Oxford 1957, pp. 119, 20. 154. См. комментарий H. Брауна, посвященный мистическому те¬ лу, в Love’s Body, New York 1966, p. 83, и I. Steinberg, The Sexuality of Christ in Renaissance Art and in Modem Oblivion, New York 1983. 318 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
предлагаются и теме иерогамии в алхимических текстах. Тем не менее, по-видимому, многие алхимики пережили сложный опыт, включающий в себя взаимосвязь между событиями в лаборатории и тем, что происходило в их собственном внутреннем мире, и это опыт такого рода, который восходит к следам религиозной тради¬ ции, сочетающей физический и духовный уровни трансформации, и продолжающий ее155. Я считаю, что существует кросс-культурное ядро значений, ассоциирующихся с иерогамией. Во всяком случае, ее символизм обогатился добавлением христианских доктрин, особенно уче¬ ния о воплощении, которое означало союз божественного и че¬ ловеческого. Я также замечаю тот факт, что многие алхимические тексты, наподобие Rosarium, настаивают на взаимосвязанности тела и духа. Таким образом, можно полагать, что, находясь в по¬ иске «соединения противоположностей», алхимики пытались опровергнуть общепринятую концептуальную дихотомию духа и тела, и предложить взамен модель, отражающую их интуицию онтологической целостности. Поэтому, интерпретируя тему ие¬ рогамии в контексте алхимической традиции, мы должны иметь в виду тот факт, что она обычно включала в себя тело; она означает не только idealiter, но также realiter156. Адекватная герменевтика ал¬ химической иконографии может отдать должное многозначности образов иерогамии в таких текстах, как Rosarium, только стремясь охватить совокупность их символических значений. 155. О взаимоотношениях алхимиков с их физическим окружени¬ ем см. М. L. von Franz, The Idea of the Macro- and Microcosmos in the Light of Jungian Philosophy, Ambix 13 (1965), pp. 22-34, и К. Voss, Aspects of Medieval Alchemy: Cosmogony, Ontology, and Transformation, unpublished M. A. thesis, San Jose State University, 1983. 156. P. Deghaeye, Realiter und idealiter. Zum Symbolbegriff bei Fried¬ rich Christoph Oetinger, Pietismus und Neuzeit. Ein Jahrbuch zur Geschich- te des neueren Protestantismus. Band 10 (1984). Schwerpunkt: Friedrich Christoph Oetinger, eds. M. Brecht, F. de Boor, etal., Gottingen 1984, pp. 66- 89. 319 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Rosarium Philosophorum содержит двадцать одно изображе¬ ние, пятнадцать из них показывают иерогамию в более-менее яв¬ ной форме; еще в трех она подразумевается157. Я хочу прокоммен¬ тировать те картинки, которые одновременно репрезентативны и значимы158. На первой гравюре показан фонтан с тремя патрубками. Воды являются ключом, отмыкающим значение этого изображе¬ ния, так как в тексте объясняется, что потоки, вытекающие из каж¬ дого патрубка, являются разными водами, которыми и при помо¬ щи которых совершается наш магистерий. Три потока вызывают в памяти иерогамию, описанную в Энума Элиш, месопотамском мифическом тексте о сотворении мира, датируемом 1900 г до и. э., описывающем, как первичные воды Тиамат, которая родила всех, и Апсу, их прародитель... сливаются в единое тело и так создается матрица, порождающая все159. Стихотворная подпись к гравюре 157. Я благодарна Адаму Маклину за разрешение воспроизвести (в печатной версии этой статьи) его группировку иллюстраций Rosarium, впервые опубликованную в The Rosary of the Philosophers, ed. with a commentary by Adam McLean, Edinburgh 1980. Хотя Телле op. cit. n. 2, pp. 211-32 дает двадцать одну иллюстрацию (первая, по всей видимости, является титульным листом издания 1550 г.), Маклин воспроизводит только двадцать гравюр, сопровождающих текст. Поскольку здесь вос¬ производится деление Маклина, в моих ссылках используются номера, которые он присвоил гравюрам. После публикации этой статьи Маклин создал сайт, посвященный литературе, изображениям и музыке алхи¬ мической традиции, и любезно разрешил использовать изображения, нарисованные им от руки, для иллюстрации веб-версии. См. http:/www. Ievity.com/alchemy.home.html 158. Юнг объявляет эти изображения «наиболее полной и про¬ стой иллюстрацией» важности иерогамии в алхимическом процессе и сравнивает их символизм с феноменом переноса в The Collected Works. XVI: The Practice of Psychotherapy: Essays on the Psychology of the Trans¬ ference and Other Subjects, (Bollingen Series, XX), trans. R. F. C. Hull, sec. Ed. Princeton 1966, p. 200. 159. J. B. Pritchard (ed.), Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, Princeton 1950, pp. 60-72, и К. Voss, From Chaos to Cos¬ mos: An Analysis of the Enuma Eli§, presented at the American Academy of 320 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
подчеркивает связь между алхимическим фонтаном и иерогамией, порождающей всю жизнь: «Мы (воды) принцип металлов и их основанье натуры, из нас создается искусством высокая тинкту¬ ра». На второй гравюре мы видим короля и королеву одетых в искусно сшитые платья. Оба держат в одной руке стебель, закан¬ чивающийся двумя цветками. Он стоит на Солнце, она — на вос¬ ходящей Луне. Несмотря на то, что символически подчеркивается их отдельность, они держатся за руки, словно предвосхищая хи¬ мическую свадьбу. Голубь — одновременно и символ посредника, и еще одна связь с иерогамией, поскольку он ассоциируется как с Эросом, так и с могущественными женскими божествами древне¬ го Ближнего Востока160, показан парящим над ними. Он держит еще один стебель, идеально пересекающий крест, образованный теми цветками, которые держат король с королевой. На третьей гравюре они обнажены, однако на них все еще отдельные короны, и они протягивают друг другу цветки на длин¬ ных стеблях. На ленте над головой короля написано: «О Луна, по¬ зволь мне быть твоим мужем», та же, что над головой королевы, гласит: «О Солнце, я должна подчиниться тебе». И опять у них над головами голубь с цветком в клюве. На пятой гравюре мы видим короля и королеву в любовных объятиях. Гравюры с 6 по 9 изображают короля и королеву в форме гермафродита, что показывает, что произошло углубление уровня Religions national meeting in Chicago, November 1984. 160. См. краткое, но весьма яркое обсуждение символизма птиц у Manabu Waida, Birds, The Encyclopedia of Religion, ed. M. Eliade, et al., New York 1987, vol. II, pp. 224-7, особенно то, что говорится о голубе на стр. 225. Я замечаю несоответствие между утверждением Юнга, что голубь в Rosarium означает, что союз между королем и королевой «дол¬ жен быть союзом в Духе», и его сопутствующей сноской, объясняющей, что голубь на древнем Ближнем Востоке символически ассоциировался с эротической любовью и женскими божествами, такими, как Инанна, в «Психологии переноса», op. cit. п. 13, р. 238. 321 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
конъюнкции. Здесь они лежат в гробнице. Их тела слились; у них две головы, но корона теперь одна на двоих. Гравюра 11 явно сек¬ суальна. У короля и королевы появились крылья, у каждого опять своя корона, они погружены в воду. Их конечности переплетены; ее рука сжимает его фаллос; его левая рука ласкает грудь короле¬ вы, а правая поддерживает ее шею. На гравюре 17 изображен плод союза между алхимически¬ ми противоположностями в форме Герметического андрогина161. Этот отпрыск — не просто конечный результат свадьбы противо¬ положностей. 18 гравюра показывает льва, поедающего Солнце. Здесь также есть имплицитная иерогамия, поскольку он не полно¬ стью отделился от своих родителей и продолжает участвовать в их иер огамических начинаниях. Гравюра 19 — прекрасный пример случайного слияния ал¬ химических и христианских символов. В центре мы видим Марию, а по сторонам от нее — Отца и Сына, которые собираются ее короновать. Святой Дух — в форме голубя — парит сверху. На фоне читаются слов Tria и Unum. Это изображение недвусмыслен¬ но содержит несколько иерогамических тем. Прежде всего, опре¬ деленно имеется символическое сходство между тремя потоками алхимического основания, которые мы видели на первой гравюре, и Троицей. Во-вторых, Воплощение Бога-сына стало возможно благодаря иерогамии между Марией и третьим персонажем Трои¬ цы. В-третьих, Воплощение сына влечет за собой онтологическое условие одновременных состояний божественности и человечно¬ сти — а это существенное проявление иерогамии1б2. Как и свадь¬ 161. См. J. Libis, et al. (eds.), L’Androgyne, (Cahiers de L’Her- metisme), Paris 1986. 162. Стейнберг, op.cit. n. 9, p. 17, комментирует: «Английское слово “humanation”, вышедшее из употребления, поскольку оно было вытеснено в семнадцатом веке словом “incarnation”, заслуживает воз¬ вращения в активный лексикон; оно имеет ту же силу, что немецкое “Menschwerdung”. 322 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ба между алхимическими противоположностями, все эти союзы требуют посредничества. В алхимической свадьбе эту функцию часто выполняет Меркурий, которого Юнг называл символом-по¬ средником par excellence163. В Rosarium, однако, в роли посредника мы часто видим голубя. На этой гравюре он также выступает в этой роли, паря над короной, которую Отец и Сын собираются возложить на голову Марии; здесь он ассоциируется с третьим персонажем Троицы. Тот факт, что голубь был символическим атрибутом женских божеств древнего Ближнего Востока, также говорит в пользу того, что гравюра 19 является иерогамным изо¬ бражением, пусть и в христианизированной форме. Двадцатая, последняя, гравюра изображает воскресше¬ го Христа. В левой руке он держит знамя с крестом на вершине древка; правая указывает на пустую гробницу. Эта гробница од¬ нозначно указывает на то, что алхимический процесс включает в себя трансформацию тела, но не его трансценденцию. Если бы в алхимической работе нужно было бы тело трансцендировать, пре¬ одолеть, в конце мы бы ожидали увидеть не пустую гробницу, но гробницу с разложившимися останками короля и королевы. Вме¬ сто этого мы видим встающего Христа, воплощение иерогамного союза между человеком и божеством. В видении алхимика, соста¬ вившего Rosarium, христианская доктрина о воскрешении тела оз¬ начала не подавление или трансцендирование физического тела, но его прославление и совершенствование164. 163. C.G. Jung, The Collected Works. XIV: Mysterium Coniunction- is: An Inquiry into the Separation and Synthesis of Psychic Oppositions in Alchemy, trans. R.F.C. Hull, (Bollingen Series, XX), first ed. 1963, sec. Ed. Princeton 1970, p. 43. 164. А. Февр указал мне, что Послание к Римлянам 8:21-23, кажется, предлагает основание для оптимистического взгляда на по¬ тенциальные возможности природы, и, соответственно, для моей ин¬ терпретации этого изображения. Похоже, что автор Rosarium разделял такую точку зрения. Формулировка Фестюжьером оптимистического и пессимистического гнозисов, которые он находит у герметических лиса- 323 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Иерогамные образы как метафора и символ в алхимии Нет ничего удивительного в том, что автор Rosarium Phi- losophorum выбрал образы иерогамии, чтобы передать изысканно тонкую взаимность, присущую алхимическому conjunctio. Иеро¬ гамные алхимические изображения — весьма красноречивое вы¬ ражение опыта истинных адептов, проходивших поздние стадии делания. Для этих алхимиков весь ординарный опыт, все его эле¬ менты были сакральными. Философский камень может быть най¬ ден везде; он валяется под ногами, и дети играют с ним, он знаком всем, и молодым, и старым, и его находят и в сельской местности, и в деревне, и в городе1б5. Возможно, мы все еще можем научиться у алхимиков следую¬ щему: то, что преображает обычную субстанцию, знакомое всем, есть не более и не менее, чем более глубокое понимание гермети¬ ческого девиза: что внизу, то и наверху. Этот девиз, цитируемый столь же часто, как и неправильно понимаемый, требует от нас, чтобы мы понимали радикальные последствия «целого, из кото¬ рого ничто не исключено 1бб>>. теней, может помочь в понимании алхимических авторов. См. A.J. Fes- tugiere, La revelation d’Hermes Trismegiste, 4 vols., sec. Ed. Paris 1950- 1954; see vol. I, p. 84 and vol. II, pp. x-xi. 165. См. M. Maier, A Subtle Allegory, in Waite (ed.), op. cit. n. 2, vol. I, p. 180. 166. Из описания Ф. Аккерманом гуманистического взгляда на мир в его лекции “Early Humanism in Groningen”, прочитанной в Гарварде в качестве одного из докладов на конференции по алхимии, University of Groningen, April 1989. 324 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
ПРИЛОЖЕНИЕ Расшифровка групповой работы в активном воображении с 10-й гравюрой Розария Весной 2022 года несколько отважных исследователей, — так и хочется написать «мореплавателей», — собрались вместе для странной и удивительной цели: прожить всем вместе 20 гра¬ вюр «Розария». Возможно, такой попытки никто до них не пред¬ принимал (во всяком случае, упоминания об этом найти не так-то легко, как сказала бы Алиса). Более того, в самом трактате говорит¬ ся, что алхимическое делание совершается в одиночестве, а значит, такая работа невозможна. Однако именно тем эта затея и оказалась привлекательна — в этом месте наверняка любой русскоязычный, а значит, знакомый с соответствующим культурным контекстом читатель вспоминает барона Мюнхгаузена (да-да, «того самого», из фильма), в распорядке дня которого обязательно значился по¬ двиг. Ниже — расшифровка одной из таих сессий, работы с 10-й гравюрой, знаменующей середину пути, или создание белой тин¬ ктуры. Действующие лица: птица, крылья, гермафродит, дерево с лунами, Луна, кубок со змеями, змея в левой руке. 325 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Крылья: У меня сразу несколько ощущений. Сначала было ощущение, что я вообще как-то отдельно от всего нахожусь, но по¬ том возникло другое ощущение, некой облачности. Кроме как об¬ лачностью, это не назвать — как будто я, как крылья, сделан из об¬ лаков. Пока я чувствую, что нахожусь в статичном состоянии, не разгоняю воздух, чувствую статичность, будто меня только-только расправили. По отношению ко всем фигурам — я вижу всех, как будто действо еще не началось, будто мы готовимся к некому дей¬ ству. Репетиция такая. Гермафродит: Я — этот человек, гермафродит. Я ощущаю, как я раскрываюсь прямо из центра, из сердца. Это такое динами¬ ческое ощущение: я прямо разворачиваюсь, разворачиваюсь и как будто бы увеличиваюсь. Я тоже вижу всех, но наибольшую связь чувствую с кубком, со змеей в руке и с месяцем. Змея ощущается теплой, я чувствую ее чешую, а кубок я пока не особо понимаю. От месяца у меня какое-то покачивающееся ощущение, когда я на нем фокусируюсь, он начинает меня покачивать. До того, как все стали говорить, у меня было ощущение, что я выделяюсь, а сейчас я чувствую себя одной из частей этого всего, то есть я не чувствую себя больше других, могущественнее и так далее. Я чувствую рас¬ крытие, но при этом всех других чувствую равными мне. Вот толь¬ ко с крыльями: когда крылья стали говорить, я увидела, что они сами прилетели ко мне, но еще как будто не вросли, что ли, в меня, что они просто сзади находятся. Вот эти три предмета, которые находятся со мной в контакте, я ощущаю прямо очень сильно, и с короной также, а с крыльями — нет, они как будто находятся про¬ сто кто-то сзади. Дерево: Я — серебряное дерево. Я раскачиваюсь, но больше у меня нет никаких особых ощущений. Я просто здесь расту. На 326 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
мне эти луны, кажется, что они могут разлетаться в разные сторо¬ ны, и обратно слетаться на ветки, они какие-то автономные. А я просто раскинуло свои ветки в стороны, торчу здесь посреди все¬ го этого и позволяю этим лунам улетать, куда они хотят. Кубок со змеями: Когда дерево говорило, у меня появилось ощущение, что я как-то связан с деревом, и у меня есть такое ощу¬ щение, что я проявляю три способа взаимодействия, три способа проявления. Можно описать, о чем идет речь. Это какие-то три луны. Я больше связан с деревом и проявляюсь в человеке, но пока мне непонятно, как проявляюсь. Но у меня есть ощущение, что я — что-то проявленное из инстинктов. Что-то, что растет из зем¬ ли, что рвется из земли, идет быстрее мысли, не осознается. И мно¬ го в этом ощущении еще такого детского, несколько обиженного. Луна: Я — месяц с гравюры, у меня есть ощущение белого пространства вокруг. Когда говорят другие фигуры, я чувствую их присутствие, чувствую, что они присутствуют в этом. Ощущаю связь с гермафродитом, мне естественно и приятно с ним взаимо¬ действовать, соприкасаться с ним. Также есть чувство белого се¬ ребра или холода, исходящего от меня, и чувство какого-то удо¬ вольствия. У меня загнутые края, я чувствую себя в приподнятом состоянии, это собранное спокойствие готовности к действию. Собранность, твердость, решимость. Мне нравится мое изобра¬ жение, моя остроконечность, и есть приятное чувство то ли сим¬ патии, то ли тепла к другим участникам, и ощущение яркого и энергетически наполненного пространства. Птица: Я — птичка, и пока все говорили, я захотел сказать попозже, потому что на самом деле я — птичка, которая наблю¬ дает за всеми этими процессами, которые здесь происходят. Тема 327 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
птичек других, она идет как бы немного сайд-проектом, потому что птички — это наблюдатели от чего-то другого. Интересно, что это другое — это как бы другая серия, другой сюжет, который вплетается в то, что происходит здесь, без чего здесь процесс тоже не пойдет. Еще такая информация идет, что эта птичка встречает¬ ся не только здесь, она встречается еще на какой-то символике тех авторов, тех людей, кто ее прислал на эту гравюру и в этот про¬ цесс, и на самом деле ее легко найти, если знать, где искать. Это какая-то ложа птичников или что-то такое. Короче, у этой птицы есть какая-то связь, не только, как наблюдателя, но и как символа, который он привносит в тот процесс, который здесь происходит. Но по большей части это сейчас элемент наблюдения. И эта пти¬ ца — она как вестник. Змея: Я — зеленая змея, но на самом деле я не ощущаю себя именно змеей. Я вроде бы змея, живое существо, я наполнена вну¬ тренним огнем, но еще у мня есть ощущение, будто я какой-то цве¬ ток. У меня есть такие штучки сверху, и из-за этого я ощущаю себя цветком, как будто я могу зацвести. Вроде животное, но вроде и цветок. И как будто я могу вырасти, увеличиться в длину, что-то обвивая или поддерживая, или быть опорой для чего-то. Любо¬ пытно мое взаимодействие с гермафродитом: мне очень удобно сидится в руке, при этом я ощущаю, что я как будто бы указатель, и либо я должна направить руку, которая меня держит, либо рука должна меня направить куда-то и я должна что-то делать. Крылья: Мне хочется сказать, у меня такое чувство, что я пока совершенно не понимаю, что я тут делаю. Гермафродит: Да, да, да... 328 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Крылья: Вот вообще не врубаюсь просто. Я смотрю, что я чувствую, что что-то происходит. Я как будто как в мешке сижу. Мне вообще не понятно, что происходит, и какова моя функция в этом процессе, во всей этой сцене. Состояние такое, не зачаточ¬ ное, но следующий шаг после зачаточного. Как-то так. Дерево: А у меня нет необходимости понимать, я просто расту, просто расту и все. И когда кубок говорил, я почувствовал, как из меня какие-то соки, какое-то тепло из земли поднимаются вверх, уходят во все эти луны. Но у меня нет даже какой-то по¬ пытки осознать свой смысл или еще что-то, я просто расту в этом месте из земли и все. Я слышу, как звенят мои луны, я даже могу че¬ рез них посмотреть на мир, они летают, но это тоже просто факт. Есть там какие-то птицы, какие-то люди, какие-то луны, и это все данность, не более чем. Гермафродит: У меня возникло такое странное ощущение, тоже состояние вопроса. Я стояла и меня так распирало, а потом я это озвучила и думаю: ой, а что я вообще тут делаю? Как я вооб¬ ще тут оказалась, кто меня вообще сюда поставил, что это такое у меня в руках? Вообще кто я? Я смотрю и думаю — боже, я — тело, я — что-то плотное, это так удивляет. Когда кубок говорил, он вызвал у меня больше всего вопросов. Я его совсем не понимаю. Но вот то, что кубок говорит про детские чувства, про обиду — мне тоже немножко обидно, что меня поставили сюда. Я чувствую себя ребенком, мне хочется на этот месяц сесть, я и сажусь, и ка¬ чаюсь, как на качелях. А вот эта змея — она для меня как друг. Я ощущаю, что это что-то мое, родное. Крылья: У меня, кстати, тоже есть чувство, похожее на оби¬ ду. Это навеивается где-то вдалеке, но вот что-то такое есть. 329 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Дерево: У меня оно было за два часа до начала процесса. (Гермафродит смеется) Кубок: Мне хочется сказать какую-то репеистую фразу про то, что крылья, тело, не знаешь ты, зачем ты, что ты там дела¬ ешь — ну так я тебе расскажу, для чего ты здесь. Из тебя будет орел. Орлом ты будешь двуглавым. Для меня вообще вся эта исто¬ рия похожа на герб Москвы. Дерево: Георгий-Победоносец побеждает змея. Кубок: Мне кажется, история с детским садом похожа на все это, хотя непонятно, почему она здесь проявилась, вроде, гравюра не об этом, не про Москву как бы. Очень нравится дерево. Очень много чувств вызывает Луна. Это ее лицо, которое как бы выплы¬ вает из врат, вызывает понимание — я из этого прихожу. Меня это пробуждает. А насчет того, что я из себя представляю, у меня тоже смутное представление, на самом деле. Я вроде бы знаю, ког¬ да смотрю, у меня такое глубокое понимание идет, когда я символ, когда вы говорите, как фигуры. А когда я проявляюсь, я как будто забываю, что-то выключается. Но я могу сказать, что я содержу ка¬ кие-то страсти, которые человек выпивает и проходит. Что это за страсти, я не знаю, честно. Но я — эти страсти, которые выпива¬ ешь из кубка, а они потом выплывают и проявляются, и я начинаю всячески извиваться. И еще у меня есть ощущение, что всех нас здесь объединяет одна фигура, но пока ее нельзя называть. Птица: А мне сейчас пришла мысль о еще одной своей функ¬ ции, что здесь вот со змеями балуются, а я такая птичка, которая готова в любой момент падающих змей подхватывать и то ли съе- 330 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
дать, то ли куда-то уносить, то есть я еще такой чистильщик от этих змей, от змеенышей ненужных, типа такой клювожор-предо- хранитель. Кубок: А мне хочется сказать, что ты меня раздражаешь, пи- здец как. (Несколько фигур смеются) Кубок: Заебал, блядь, клювожор, блядь, буревестник. Змея: Меня он почему-то тоже напрягает. Птица: А я вот сижу, смотрю, как бы до вас доебаться. Крылья: А у меня скорее происходит какое-то принятие происходящего, то есть у меня нет уже такого явного чувства «а что я тут делаю», как-то более стихийно все начало восприни¬ маться. И меня ничего не раздражает, я себя скорее чувствую чем- то таким неодушевленным, не наделенным какими-то чувствами, а просто частью картины. Гермафродит: А я, наоборот, чувствую себя еще более рас¬ терянной. Вот эта обида — она как-то нарастает, я ее проживаю сейчас. Все как-то на своем месте, они поняли, что они тут делают, а я вообще ничего не понимаю. Еще этот кубок мне говорит, что я должна стать орлом, а я вообще не знаю, что такое орел. Я вижу эту птицу, и она мне тоже непонятна, все для меня как-то непонят¬ но. И мне вроде как хочется подойти, а все сами по себе, и птица эта тоже доебаться может, и к ней я тоже не пойду. 331 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Луна: А я чувствую равновесие, при этом оно не то, чтобы застывшее, а равновесие и в динамике, при покачивании, и так. И всплыло такое ощущение, что... Пока каждый на своем месте, мне не особо хочется, чтобы птица ела змей, потому что змеи вызыва¬ ют у меня симпатию. Змея: Мне как-то хочется помочь телу с его назначением, но сразу появляется мысль: я всего лишь маленькая змея, что я могу. Меня держат в руке, могут бросить или еще чего. Я сама в такой ситуации, что не могу сказать, что я на своем месте и я в безопас¬ ности, и при этом мне хочется помочь телу, но я как будто ничего не могу сделать. Гермафродит: Змея, ты можешь обвиться вокруг моей шеи, так и ты, и я будем больше чувствовать себя на своем месте. Змея: тело разрешило, и мне прямо захотелось обвиться по руке и вокруг шеи, чтобы быть как будто третьей головой. Птица: А я теперь хочу крикнуть телу: делай выбор, будешь ты ползать и пресмыкаться, или летать и видеть мудрость этого мира. Я расправляю крылья, показываю, что есть крылья, что они такие охуенные, что можно ими махать. Гермафродит: Я тебе не верю, птица, я не знаю, кто ты, мы пока не знакомы. Крылья: Кстати, с птицей я чувствую некую странную связь, точнее, я чувствую связь со связанностью птицы со всеми другими фигурами. То есть когда идет взаимодействие других фигур с пти¬ цей, я что-то такое в себе переживаю. Это заставляет что-то во мне двигаться, причем это что-то такое довольно живое. 332 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Дерево: У меня странное ощущение, что мои луны одновре¬ менно висят на ветках и звенят, и в то же время они летают где-то вокруг тела и танцуют, кружатся... Гермафродит: Я слышу... и мне уже становится не так непо¬ нятно, когда и птица говорит, и луны вокруг меня звенят, все как- то рядом и вращается вокруг, и все начинает проясняться от этого. Луна: А у меня ощущение готовности, состояние собран¬ ной готовности. И что здесь дислокация, в которой есть и земля, и пространство. Как будто мы сейчас здесь находимся, но можем двигаться и перемещаться, как будто подняться вверх. Какое-то та¬ кое ощущение, как будто есть возможность тут быть, подниматься вверх, менять местоположение. То есть получается, у меня ощу¬ щается связь с телом, и если тело будет менять дислокацию, под¬ ниматься вверх, то я буду вместе с ним совершать это движение, такое ощущение приходит. Птица: А я чувствую связь вот с этими одиннадцатью луна¬ ми, которые летают и которые звенят, они как родные, я вообще их воспринимаю как птичьи яйца. Я знаю, что это не они, но они у меня вызывают такую ассоциацию, такие чувства, как к яйцам. Гермафродит: По поводу перемещения, мне пока больше хочется ступить на землю, и тогда Луна перемещается, наоборот, вверх, она у меня над головой. Мне хочется ощутить какую-то опору. Когда змея переместилась, я чувствую в себе силу идти и исследовать здесь, я больше проявилась, стала более устойчивой, вместе со змеей. 333 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Крылья: У меня внезапно внимание прилипло к дереву с лунами. Как-то мне хочется обратиться к дереву не знаю, с чем, я некое проявление делаю в отношении дерева. Дерево: Я чувствую исходящий от тебя ветер, и от этого луны еще больше звенят. А птица смешная. Гермафродит: Я не могу понять, крылья, ты отдельно или ты моя часть? Крылья: Сейчас уже становлюсь твоей частью. Больше ощу¬ щаю с тобой связь. Гермафродит: Сейчас я готова уже исследовать, исследовать дерево, я подхожу и тоже слушаю его звон, слегка дотрагиваюсь до одной головы, и оно начинает звенеть еще сильнее. Я подхожу к птице и птицу рассматриваю тоже как то, что здесь есть, и они мне не кажутся уже такими далекими и незнакомыми. Птица: Птица рассматривает тебя в ответ, ловит твое отра¬ жение в глазах своих. Дерево: У меня возникает приятное чувство. Гермафродит: Я прямо хочу назвать вас своими друзьями, чтобы у меня появились здесь друзья в этом месте, на этой земле. Хочется с вами как-то общаться, но пока непонятно, как. Дерево: Я готово быть твоим другом. 334 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Кубок: А мне как кубку хочется добавить вам того, о чем мы сейчас еще не сказали. Есть такой угол зрения, в котором я всех вас вижу как на экране телевизора, то есть я, вы, мы все — как сигналы такие на ряби мира. Есть некая поверхность, на которой мы прояв¬ ляемся, как волны, и мы собираемся в ней, такие фигуры, и за нами что-то есть, и я в себе чувствую вот этот потенциал колебаний, ко¬ торый, вроде бы, присутствует в чаше — я сейчас смотрю на чашу, на кубок, вернее, в котором змеи пока не проявлены, они как бы внутри жидкости находятся, внутри воды. А другой стороны, они есть и присутствуют как данность, как картинка, как образ. И при всем при этом я тоже с вами связан как часть чего-то большего. Мне хочется говорить о том, что мы с вами связаны, что есть что- то, что выходит за пределы картинки, выходит за пределы объясне¬ ний. Слов не хватает, а ощущение потока внутри есть. Гермафродит: Круто, да. У меня как будто открылось еще какое-то пространство и я, наконец-то, начинаю видеть, что да, у меня есть крылья. Произошло подсоединение. Крылья: У меня идут эмоции, но какие-то совершенно не¬ понятные, неидентифицируемые. Просто какой-то эмоциональ¬ ный поток. Как будто кастрюля внутри закипела и чувствуется бурление эмоций внутри. Птица: У меня одно состояние, это ответ телу, что да, я готов дружить, я тоже испытываю интерес к этому телу. А второе — это то, что бьют какие-то прямо воспоминания и образы от другого сюжета, какая-то башня с часами, с гравировкой вокруг, откуда как раз эта птица и пришла. Мой дом там, оттуда я прилетел в эту гравюру. И вот по этой башне можно узнать, откуда ноги растут, какие-то взаимосвязи другие. А пока я, действительно, хочу дру¬ 335 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
жить с этим телом и быть в этом процессе наместником тех, кто меня прислал. Крылья: Мне знакома эта башня... Гермафродит: Да, мне тоже... Крылья: У меня ощущение, что я там прямо бывал. Гермафродит: Ага, у меня тоже. Мне прямо хочется, чтобы мы тоже пошли туда, что есть какой-то путь к этой башне. Это точ¬ но какой-то дом. Но у меня прошло мое детское ощущение, мне кажется, что я выросла. Птица: У меня еще такое ощущение, оно вообще с начала процесса было, что мои глаза — это глаза-тоннели, глаза-конне¬ кторы, что можно отсюда через глаза попасть в другой сюжет и с другим сюжетом связаться. Это такой коммуникатор. Я сейчас прямо четко ощущаю, как в моих глазах отражается тело с крылья¬ ми. Гермафродит: Я не могу не посмотреть в глаза птице, они меня притягивают... Птица: Птица как будто бы открывает клюв, и она внутри пустая, а в этой пустоте — пространство-портал. Луна: У меня есть чувство какого-то торжества, что ли. Я поднялась выше, я теперь в небе, и я распространяю свой свет на все вокруг. Мне просто хочется покачиваться и светить. 336 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Дерево: А мне — раскачиваться и звенеть, и стоять. Ждать путников. Крылья: У меня что-то поднимается из живота, тоже ощу¬ щение каких-то эмоций, накатывающих еще больше. При этом рисуются еще какие-то образы: то тело стоит на ветке какого-то очень толстого дерева, то что-то стекает вниз по всему телу, куда- то далеко вниз, какие-то такие вещи. Гермафродит: Если вначале я вообще не понимала, что это за кубок, и мне даже хотелось его бросить, то теперь я понимаю, что кубок — это вообще самое ценное, что мне дали. От него нет какого-то всплеска приятных ощущений, но это то, что я должна нести, я понимаю, что я просто должна его нести с собой. А когда у птицы открылся портал, я смотрела на эту башню на площади какого-то средневекового города и видела, что можно и туда пере¬ мещаться, и здесь быть. Открываются какие-то другие миры. Кубок: Мне все время хочется сказать, что этот город — Бу¬ дапешт. Никогда там не был, просто вот... Гермафродит: Не знаю, какой-то европейский город, да. Может быть, он вообще не существует, может, это город из снови¬ дения... Может быть, в этом городе мне править. Или здесь я когда- то жил... жила... жило... Я ощущаю сейчас возвращение к чему-то забытому и найденному вновь. Город, как его символ, такое ощу¬ щение. Он немножко призрачный, как мираж, но при этом вот он нашелся. Змея: У меня есть ощущение, что мне как будто бы нужно присматривать за телом. Желание защищать его, приглядывать, 337 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
как за маленьким ребенком. При этом есть ощущение, что это и есть мое предназначение — быть в тени и просто приглядывать, смотреть, чтобы с ним все было хорошо, и, если что, как-то жер¬ твовать собой. Гермафродит: Я счастлива, что у меня есть такая змея. На груди пригрела... (смеются вместе со змеей). Крылья: Такое чувство, что эта эмоция, она проявилась еще больше. Я не знаю, может быть, это то, что называется желанием. Некое томление в ожидании чего-то. Кубок: Мне хочется добавить, что у меня открылось виде¬ ние, как я связан с Луной и с землей. Я вижу, что через меня, через фигуру кубка со змеями проявляются какие-то хтонические обра¬ зы. Они довольно жутковатого вида, но суть у них такая, что это какая-то жизнь насекомых, когда она происходит на лугу, на тем¬ ном ночном лугу, одна насекомья жизнь пожирает другую жизнь, но в неверном свете Луны, в ночном свете она кажется преувели¬ ченной, гротескной. Она входит в сон в совершенно другом виде. И когда я попадаю в таком преувеличенном виде в человека, то человек может и не справиться со мной. И здесь я чувствую свою связь и с птицей, и с деревом, с тем, что растет, с тем, что воспро¬ изводится, как часть по времени. Какие-то такие пути, которые че¬ ловек проходит и по которым выстраивается его определенная си¬ стема образов. А, с другой стороны, я могу чувствовать связь с со¬ вершенно разными областями пространства и соединять разные точки... Нет, не точки, а образы соединять, области вернее, вот, области! И это тоже интересно, потому что когда проходит хто- ническая часть, появляется понимание того, что часть рефлектор¬ ная — это просто способ неорганизованной материи выживать 338 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
на определенной территории. А когда она осознанна, она совер¬ шенно по-другому организует и поле, и живое, и является какой- то силой, которая в принципе наполняет собой картину. Можно сейчас увидеть, как я проявляюсь вообще в поле, как я расхожусь волнами. Дерево: А я тут понял, что это вообще за место, где мы нахо¬ димся, точнее, не понял, я всегда это знал, просто я не могу быстро говорить... Это край земли, даже не край земли, а как бы исток зем¬ ли, исток мира, тайный центр мира, из которого исходит все. Здесь сокрыта тайна, и отсюда исходят и все добродетели, и все пороки мира, все, что в мире проявлено, все здесь содержится в этой земле, в дереве, в лунах, во всем, что здесь есть. Птица тоже знает это, она сюда прилетает не просто так. Здесь можно прикоснуться к этому истоку, либо вырасти из этого истока, либо вернуться к истоку и познать эту тайну. Гермафродит: Я прихожу в такой восторг, когда ты это го¬ воришь, я не знаю, дерево или нет, но я думаю — о, ничего себе, ко мне из пространства приходит знание! Офигеть, я слышу и пони¬ маю! Такая ясность наступает. Здорово. Дерево: Мне хочется добавить, что ты уйдешь отсюда, но ты можешь запомнить дорогу сюда и возвращаться. Гермафродит: По лунному свету, да. А от того, что говорил кубок, мне было больно и продолжает быть болезненно. Как будто в этом кубке все, и боль тоже. Боль я тоже в себя беру. Крылья: У меня возникло такое телесное переживание, его словами не описать, это просто поток ощущений, по сути, навер¬ 339 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
но, и правда связанных с биологическим существованием. Я даже не сказал бы, что это ощущение присутствия, это ощущение жиз¬ недеятельности. Дерево: У меня тоже идет очень странная вербализация. Я чувствую пространство вокруг себя, я не ограничен границами своего тела, и это пространство вокруг имеет очень странную природу, как будто бы оно не вполне проявленное, как будто бы проявленное находится где-то в другом месте, и нужно выйти от¬ сюда, чтобы попасть в проявленный мир. А здесь как будто бы дру¬ гие законы работают. Здесь нет бесконечного пространства, здесь есть сжатость и ограниченность, но она как будто бы содержит в себе все потенциально. Сгущенное пространство. Кубок: Хочется добавить — похоже на желудь. То есть тоже живое, но предельно свернутое. А где-то оно развернуто в дерево, дуб, может быть. Дерево: Ну да, в желуде уже содержится дерево. Гермафродит: У меня сейчас вызывают вопросы крылья. Ка¬ кая-то у меня есть штука, что я хожу по земле, а у меня есть что-то еще, чем я могу пользоваться. Это у меня и вызывает вопросы — как этим пользоваться, я пытаюсь ими как-то управлять. Видимо, я могу перемещаться и вверх тоже, как сначала говорила Луна. Крылья: Постепенно научишься. Я как будто бы еще в яйце. Мы уже есть, но еще пока слабо управляемы. Гермафродит: Нуда, не очень пока понятно... 340 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Крылья: Я пока себя чувствую, как будто конечности разне- мевают. Что-то такое. Луна: Такое ощущение, что тут пространство знаний, со¬ зревания, наполнения знаниями и реалиями. Какой-то процесс включенности. Появиться здесь и набраться чего-то определенно¬ го, конкретного. Можно в это пространство возвращаться, можно уходить из него. Есть ощущение бескрайности пространства и его наполненности, что оно вроде как разряженное, но, с другой сто¬ роны, наполненное, в зависимости от того, что надо. Крылья: А у меня ощущение, что пространство заполнен¬ ное, будто в нем нет пустых мест вообще, каждый сегмент про¬ странства плотно прилегает к другому. Гермафродит: Ну, как в желуде, такой концентрат, да. Крылья: Как будто в яйце. Как будто это некое семечко или яйцо, вообще в целом. Дерево: Это исток мира. Луна: А чуб земли его можно назвать? Кубок: Пуп земли. Гермафродит и крылья (смеются): чего? Чуб, украинский? Дерево: Можешь называть его как тебе нравится. 341 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease
Олязажгпок: 342 Релиз проекта «Upgrade & Release»: https://vk.com/upgraderelease