Текст
                    ПРОСВЕЩЕНИЕ
МОСКОВСКИЙ УЧЕБНИК




одная речь Из детской литературы Сказки разных народов Литература зарубежных стран УЧЕБНИК ДЛЯ УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ В трёх книгах Книга 1 Часть 2 Рекомендовано Министерством общего и профессионального образования Российской Федерации 2-е издание
УДК 373.167.1:808.2 ББК 81.2Р-922 Р60 Составители: М. В. Голованова, В. Г. Горецкий, Л. Ф. Климанова Условные обозначения: — самостоятельное чтение — совместное чтение ребёнка и взрослого — читает взрослый — подумай и ответь Родная речь. Учеб, для учащихся нач. шк. В 3 кн. Кн. 1, ч. 2/Сост. Р60 М.В. Голованова и др. 2-е изд. - М.: Просвещение, - АО «Московские учебники», 1999.-254 с.: ил. ISBN 5-7461-0061-7 Первое издание вышло в 1998 году. УДК 373.167.1 :В08.2 ББК81.2Р-922 ISBN 5-7461-0059-5 ISBN 5-7461-0061-7 © Издательство «Просвещение», 1998 © Художественное оформление. Издательство «Просвещение», 1998 Все права защищены © Художественное оформление обложки: издательство «Просвещение» - АО «Московские учебники», 1999

Я И МОИ ДРУЗЬЯ ВАЛЕНТИНА АЛЕКСАНДРОВНА ОСЕЕВА. Волшебное слово. Маленький старичок с длинной седой боро- дой сидел на скамейке и зонтиком чертил что-то на песке. — Подвиньтесь,— сказал ему Павлик и при- сел на край. Старик подвинулся и, взглянув на красное, сердитое лицо мальчика, сказал: — С тобой что-то случилось? — Ну и ладно! А вам-то что? — покосился на него Павлик. — Мне ничего. А вот ты сейчас кричал, плакал, ссорился с кем-то... — Ещё бы! — сердито буркнул мальчик.— Я скоро совсем убегу из дому. — Убежишь? 4
— Убегу! Из-за одной Ленки убегу.— Павлик сжал кулаки.— Я ей сейчас чуть не поддал хо- рошенько! Ни одной краски не даёт! А у самой сколько! — Не даёт? Ну, из-за этого убегать не стоит. — Не только из-за этого. Бабушка за одну морковку из кухни меня прогнала... прямо тряп- кой, тряпкой... Павлик засопел от обиды. — Пустяки! — сказал старик.— Один поруга- ет, другой пожалеет. — Никто меня не жалеет! — крикнул Пав- лик.— Брат на лодке едет кататься, а меня не бе- рёт. Я ему говорю: «Возьми лучше, всё равно я от тебя не отстану, вёсла утащу, сам в лодку залезу!» Павлик стукнул кулаком по скамейке. И вдруг замолчал. — Что же, не берёт тебя брат? — А почему вы всё спрашиваете? Старик разгладил длинную бороду. — Я хочу тебе помочь. Есть такое волшебное слово... Павлик раскрыл рот. — Я скажу тебе это слово. Но помни: гово- рить его надо тихим голосом, глядя прямо в гла- за тому, с кем говоришь... — А какое слово? Старик наклонился к самому уху мальчика. Мягкая борода его коснулась Павликовой щеки. Г. Родная речь, кн 1. ч. 2 5
Он прошептал что-то и громко добавил: — Это волшебное слово. Но не забудь, как нужно говорить его. — Я попробую,— усмехнулся Павлик,— я сейчас же попробую.— Он вскочил и побежал домой. Лена сидела за столом и рисовала. Краски — зелёные, синие, красные — лежали перед ней. Увидев Павлика, она сейчас же сгребла их в кучу и накрыла рукой. «Обманул старик! — с досадой подумал маль- чик.— Разве такая поймёт волшебное слово!» Павлик боком подошёл к сестре и потянул её за рукав. Сестра оглянулась. Тогда, глядя ей в глаза, тихим голосом мальчик сказал: — Лена, дай мне одну краску... пожалуйста... Лена широко раскрыла глаза. Пальцы её раз- жались, и, снимая руку со стола, она смущённо пробормотала:
— Какую тебе? — Мне синюю,— робко сказал Павлик. Он взял краску, подержал её в руках, похо- дил с нею по комнате и отдал сестре. Ему не нужна была краска. Он думал теперь только о волшебном слове. «Пойду к бабушке. Она как раз стряпает. Прогонит или нет?» Павлик отворил дверь в кухню. Старушка снимала с противня горячие пирожки. Внук подбежал к ней, обеими руками повер- нул к себе красное морщинистое лицо, заглянул в глаза и прошептал: — Дай мне кусочек пирожка... пожалуйста. Бабушка выпрямилась. Волшебное слово так и засияло в каждой морщинке, в глазах, в улыбке... — Горяченького... горяченького захотел, го- лубчик мой! — приговаривала она, выбирая са- мый лучший, румяный пирожок. Павлик подпрыгнул от радости и расцеловал её в обе щёки. «Волшебник! Волшебник!» — повторял он про себя, вспоминая старика. За обедом Павлик сидел притихший и при- слушивался к каждому слову брата. Когда брат сказал, что поедет кататься на лодке, Пав- лик положил руку на его плечо и тихо по- просил: — Возьми меня, пожалуйста. 7
За столом сразу все замолчали. Брат поднял брови и усмехнулся. — Возьми его,— вдруг сказала сестра.— Что тебе стоит! — Ну, отчего же не взять? — улыбнулась ба- бушка.— Конечно, возьми. — Пожалуйста,— повторил Павлик. Брат громко засмеялся, потрепал мальчика по плечу, взъерошил ему волосы: — Эх ты, путешественник! Ну ладно, соби- райся! «Помогло! Опять помогло!» Павлик выскочил из-за стола и побежал на улицу. Но в сквере уже не было старика. Ска- мейка была пуста, и только на песке остались начерченные зонтиком непонятные знаки. @ Добрый человек добру и учит. Может ли быть слово волшебным? Как ты это понимаешь? Как отвечает на этот вопрос В. А. Осеева? Можно ли назвать старика из этой сказки магом, чародеем, волшебником, колду- ном? Какое слово ты выберешь? Расскажи, как вёл себя Павлик при встрече со стариком. Обрати внимание на слова, описы- 8
вающие поведение и настроение мальчика (сер- дитое лицо, сердито буркнул, сжал кулаки, крикнул, стукнул кулаком по скамейке). Проследи, как менялось поведение Павлика после того, как он узнал волшебное слово. Отметь слова, обозначающие настроение род- ных, к которым обращался Павлик (Лена широко раскрыла глаза ...; смущённо пробормотала ...; бабушка...). Знаешь ли ты, почему волшебное слово имеет такую силу? Сыновья. Две женщины брали воду из колодца. Подо- шла к ним третья. И старенький старичок на ка- мушек отдохнуть присел. Вот говорит одна женщина другой: — Мой сынок ловок да силён, никто с ним не сладит. — А мой поёт, как соловей. Ни у кого голоса такого нет,— говорит другая. А третья молчит. — Что же ты про своего сына не скажешь?— спрашивают её соседки. — Что же сказать? — говорит женщина.— Ничего в нём особенного нету. Вот набрали женщины полные вёдра и пошли. А старичок — за ними. Идут женщины, останав- 9
ливаются. Болят руки, плещется вода, ломит спину. Вдруг навстречу три мальчика выбегают. Один через голову кувыркается, колесом хо- дит— любуются им женщины. Другой песню поёт, соловьём заливается — заслушались его женщины. А третий к матери подбежал, взял у неё вёдра тяжёлые и потащил их. Спрашивают женщины старичка: — Ну что? Каковы наши сыновья? — А где же Они? — отвечает старик.— Я только одного сына вижу! 10
Всяк человек по делу познаётся. Почему старичок увидел среди трёх мальчи- ков только одного сына? Кого можно назвать на- стоящим сыном или дочерью? Синие листья. У Кати было два зелёных карандаша. А у Лены ни одного. Вот и просит Лена Катю: — Дай мне зелёный карандаш. А Катя и говорит: — Спрошу у мамы. Приходят на другой день обе девочки в шко- лу. Спрашивает Лена: — Позволила мама? А Катя вздохнула и говорит: — Мама-то позволила, а брата я не спро- сила. — Ну что же, спроси ещё брата,— говорит Лена. Приходит Катя на другой день. — Ну что, позволил брат? — спрашивает Лена. 11
— Брат-то позволил, да я боюсь, сломаешь ты карандаш. — Я осторожненько,— говорит Лена. — Смотри,— говорит Катя,— не чини, не на- жимай крепко, в рот не бери. Да не рисуй много. — Мне,— говорит Лена,— только листочки на деревьях нарисовать надо да травку зелёную. — Это много,— говорит Катя, а сама брови хмурит. И лицо недовольное сделала. Посмотрела на неё Лена и отошла. Не взяла карандаш. Удивилась Катя, побежала за ней. — Ну, что ж ты? Бери! — Не надо,— отвечает Лена. На уроке учитель спрашивает: — Отчего у тебя, Леночка, листья на деревь- ях синие? — Карандаша зелёного нет. — А почему же ты у своей подружки не взяла? Молчит Лена. А Катя покраснела как рак и говорит: — Я ей давала, а она не берёт. Посмотрел учитель на обеих: — Надо так давать, чтобы можно было взять. Одна ложка дёгтя портит бочку мёда. 12
На какие качества человека обращает твоё внимание писательница? Осуждаешь ли ты посту- пок Кати, сочувствуешь ей или хочешь дать ка- кой-то совет? Как, по-твоему, различает ли Катя такие качества человека, как жадность и бе- режливость? Почему? Мы были одни в столовой — я и Бум. Я бол- тал под столом ногами, а Бум легонько покусы- вал меня за голые пятки. Мне было щекотно и весело. Над столом висела большая папина карточка,— мы с мамой только недавно отда- вали её увеличивать. На этой карточке у папы было такое весёлое, доброе лицо. Но когда, ба- луясь с Бумом, я стал раскачиваться на стуле, держась за край стола, мне показалось, что папа качает головой. — Смотри, Бум,— шёпотом сказал я и, силь- но качнувшись на стуле, схватился за край скатерти. Послышался звон... Сердце у меня замерло. Я тихонько сполз со стула и опустил глаза. На полу валялись розовые черепки, золотой ободок блестел на солнце. Бум вылез из-под стола, осторожно обнюхал черепки и сел, склонив набок голову и подняв вверх одно ухо. Из кухни послышались быстрые шаги. 13
— Что это? Кто это? — Мама опустилась на колени и закрыла лицо руками.— Папина чашка... папина чашка...— горько повторяла она. Потом подняла глаза и с упрёком спросила: — Это ты? Бледно-розовые черепки блестели на её ла- донях. Колени у меня дрожали, язык заплетался. — Это... это... Бум! — Бум! — Мама поднялась с колен и медлен- но переспросила: — Это Бум? Я кивнул головой. Бум, услышав своё имя, за- двигал ушами и завилял хвостом. Мама смотрела то на меня, то на него. — Как же он разбил? Уши мои горели. Я развёл руками: — Он немножечко подпрыгнул... и лапами... Почему мальчик повёл себя так? Лицо у мамы потемнело. Она взяла Бума за ошейник и пошла с ним к двери. Я с испугом смотрел ей вслед. Бум с лаем выскочил во двор. — Он будет жить в будке,— сказала мама и, присев к столу, о чём-то задумалась. Её паль- цы медленно сгребали в кучку крошки хлеба, раскатывали их шариками, а глаза смотрели куда-то поверх стола в одну точку. Я стоял, не смея подойти к ней. Бум заскрёб- ся у двери. — Не пускай! — быстро сказала мама и, взяв меня за руку, притянула к себе. Прижавшись гу- 14
бами к моему лбу, она всё так же о чём-то ду- мала, потом тихо спросила: — Ты очень испу- гался? Конечно, я очень испугался: ведь с тех пор как папа умер, мы с мамой так берегли каждую его вещь. Из этой чашки папа всегда пил чай. — Ты очень испугался? — повторила мама. Я кивнул головой и крепко обнял её за шею. — Если ты... нечаянно,— медленно начала она. Но я перебил её, торопясь и заикаясь: — Это не я... Это Бум... Он подпрыгнул... Он немножечко подпрыгнул... Прости его, по- жалуйста! Лицо у мамы стало розовым, даже шея и уши её порозовели. Она встала. — Бум не придёт больше в комнату, он будет жить в будке. Я молчал. Над столом с фотографической карточки смотрел на меня папа... Было ли стыдно герою рассказа за своё по- ведение? Продолжай чтение и постарайся найти ответ на этот вопрос. * * * Бум лежал на крыльце, положив на лапы ум- ную морду, глаза его не отрываясь смотрели на запертую дверь, уши ловили каждый звук, доле- тающий из дома. На голоса он откликался тихим 15
визгом, стучал по крыльцу хвостом. Потом снова клал голову на лапы и шумно вздыхал. Время шло, и с каждым часом на сердце у меня становилось всё тяжелее. Я боялся, что ско- ро стемнеет, в доме погасят огни, закроют все двери, и Бум останется один на всю ночь. Ему будет холодно и страшно. Мурашки пробегали у меня по спине. Если б чашка не была папиной и если б сам папа был жив, ничего бы не случи- лось... Мама никогда не наказывала меня за что- нибудь нечаянное. И я боялся не наказания — я с радостью перенёс бы самое худшее наказа- ние. Но мама так берегла всё папино! И потом, я не сознался сразу, я обманул её, и теперь с каж- дым часом моя вина становилась всё больше. Я вышел на крыльцо и сел рядом с Бумом. Прижавшись головой к его мягкой шерсти, я слу- чайно поднял глаза и увидел маму. Она стояла у раскрытого окна и смотрела на нас. Тогда, боясь, чтобы она не прочитала на моём лице все мои мысли, я погрозил Буму пальцем и громко сказал: — Не надо было разбивать чашку. После ужина небо вдруг потемнело, откуда-то выплыли тучи и остановились над нашим домом. Мама сказала: — Будет дождь. Я попросил: — Пусти Бума... — Нет. 16
— Хоть в кухню... мамочка! Она покачала головой. Я замолчал, стараясь скрыть слёзы и перебирая под столом бахрому скатерти. — Иди спать,— со вздохом сказала мама. Я разделся и лёг, уткнувшись головой в по- душку. Мама вышла. Через приоткрытую дверь из её комнаты проникала ко мне жёлтая полоска света. За окном было черно. Ветер качал де- ревья. Всё самое страшное, тоскливое и пугаю- щее собралось для меня за этим ночным окном. И в этой тьме сквозь шум ветра я различал голос Бума. Один раз, подбежав к моему окну, он от- рывисто залаял. Я приподнялся на локте и слу- шал. Бум... Бум... Ведь он тоже папин. Вместе с ним мы в последний раз провожали папу на корабль. И когда папа уехал, Бум не хотел ни- чего есть и мама со слезами уговаривала его. Она обещала ему, что папа вернётся. Но папа не вернулся... То ближе, то дальше слышался расстроенный лай. Бум бегал от двери к окнам, он звал, про- сил, скрёбся лапами и жалобно взвизгивал. Из- под маминой двери всё ещё просачивалась узенькая полоска света. Я кусал ногти, утыкался лицом в подушку и не мог ни на что решиться. И вдруг в моё окно с силой ударил ветер, круп- ные капли дождя забарабанили по стеклу. Я вскочил. Босиком, в одной рубашке я бросился к двери и широко распахнул её. 17
— Мама! Она спала, сидя за столом и положив голову на согнутый локоть. Обеими руками я приподнял её лицо, смятый мокрый платочек лежал под её щекой. — Мама! Она открыла глаза, обняла меня тёплыми ру- ками. Тоскливый собачий лай донёсся до нас сквозь шум дождя. — Мама! Мама! Это я разбил чашку! Это я, я! Пусти Бума... Лицо её дрогнуло, она схватила меня за руку, и мы побежали к двери. В темноте я натыкался на стулья и громко всхлипывал. Бум холодным шершавым языком осушил мои слёзы, от него пахло дождём и мокрой шерстью. Мы с мамой вытирали его сухим полотенцем, а он поднимал вверх все четыре лапы и в буйном восторге ка- тался по полу. Потом он затих, улёгся на своё место и, не мигая, смотрел на нас. Он думал: «Почему меня выгнали во двор, почему впустили и обласкали сейчас?» Мама долго не спала. Она тоже думала: «По- чему мой сын не сказал мне правду сразу, а раз- будил меня ночью?» И я тоже думал, лёжа в сво- ей кровати: «Почему мама нисколько не бранила меня, почему она даже обрадовалась, что чашку разбил я, а не Бум?» В эту ночь мы долго не спали, и у каждого из нас троих было своё «почему». 18
Выбери ответ, который ты считаешь правиль- ным: 1) мальчик признался в своём проступке по- тому, что его грызла беспощадная совесть; 2) мальчику было жаль Бума. Подбери пословицу к рассказу «Почему?». Три товарища. Витя потерял завтрак. На большой перемене все ребята завтракали, а Витя стоял в сторонке. — Почему ты не ешь? — спросил его Коля. — Завтрак потерял... — Плохо,— сказал Коля, откусывая большой кусок белого хлеба.— До обеда далеко ещё! — А ты где его потерял? — спросил Миша. — Не знаю...— тихо сказал Витя и отвер- нулся. — Ты, наверно, в кармане нёс, а надо в сум- ку класть,— сказал Миша. А Володя ничего не спросил. Он подошёл к Вите, разломил пополам кусок хлеба с маслом и протянул товарищу: — Бери, ешь. Кто скоро помог, тот дважды помог. 19
Хорошее. Проснулся Юрик утром. Посмотрел в окно. Солнце светит. Денёк хороший. И захотелось мальчику самому что-нибудь хорошее сделать. Вот сидит он и думает: «Что если б моя сестрёнка тонула, а я бы её спас?» А сестрёнка тут как тут: — Погуляй со мной, Юра! — Уходи, не мешай думать! Обиделась сестрёнка, отошла. А Юра думает: «Вот если б на няню волки напали, а я бы их застрелил!» А няня тут как тут: — Убери посуду, Юрочка! 20
— Убери сама — некогда мне! Покачала головой няня. А Юра опять думает: «Вот если б Трезорка в колодец упал, а я бы его вытащил!» А Трезорка тут как тут. Хвостом виляет: «Дай мне попить, Юра!» — Пошёл вон! Не мешай думать! Закрыл Трезорка пасть, полез в кусты. А Юра к маме пошёл: — Что бы мне такое хорошее сделать? Погладила мама Юру по голове: — Погуляй с .сестрёнкой, помоги няне посуду убрать, дай водички Трезору. Лучше хорошо поступить, чем хорошо говорить. НИНА МИХАЙЛОВНА АРТЮХОВА. Трусиха. Валя была трусиха. Она боялась мышей, лягушек, быков, пауков, гусениц. Её так и зва- ли — трусиха. Один раз ребята играли на улице, на большой куче песка. Мальчики строили крепость, а Валя и 21
её младший братишка Андрюша варили обед для кукол. Валю в войну играть не принимали — ведь она была трусихой, а Андрюшка для войны не годился, потому что умел ходить только на чет- вереньках. Вдруг со стороны колхозного сарая послышались крики: — Лохмач с цепи сорвался!.. К нам бежит! Все обернулись. — Лохмач! Лохмач!.. Берегись, ребята!.. Ребята бросились врассыпную. Валя вбежала в сад и захлопнула за собой калитку. На куче песка остался только маленький Анд- рюша: на четвереньках ведь не уйдёшь да- леко. Он лежал в песочной крепости и ревел от страха, а грозный враг шёл на приступ. Валя взвизгнула, выбежала из калитки, схва- тила в одну руку совок, в другую — кукольную сковородку и, заслоняя собой Андрюшу, стала у ворот крепости. Огромный злющий пёс нёсся через лужайку прямо на неё. Он казался коротким и очень ши- роким... Вот уже совсем близко его оскаленная, клыкастая пасть. Валя бросила в него сковород- ку, потом совок и крикнула изо всех сил: — Пошёл вон! — Фьють! Фьють, Лохмач! Сюда! — Это сто- рож бежал через улицу наперерез Лохмачу. Услышав знакомый голос, Лохмач остановил- ся и вильнул хвостом. Сторож взял его за ошей- 22
ник и увёл... На улице стало тихо. Ребята медлен- но выползали из своих убежищ: один спускался с забора, другой вылезал из канавы... Все по- дошли к песочной крепости. Андрюша сидел и уже улыбался, вытирая глаза грязными кула- чонками. Зато Валя плакала навзрыд. — Ты что? — спросили ребята.— Лохмач тебя укусил? — Нет,—отвечала она,— он не укусил... Про- сто я очень испугалась. Ц Была ли Валя трусихой? Докажи своё мнение. Подбери пословицу к рассказу. 23
Большая берёза. Мама стояла на кухне с полотенцем на плече и вытирала последнюю чашку. Вдруг у окна по- казалось испуганное лицо Глеба. — Тётя Зина! Тётя Зина! — крикнул он.— Твой Алёшка сошёл с ума! — Зинаида Львовна! — заглянул в другое ок- но Володя.— Ваш Алёшка залез на большую берёзу! — Ведь он же может сорваться! — плачущим голосом продолжал Глеб.— И разобьётся... Чашка выскользнула из маминых рук и со звоном упала на пол. — Вдребезги! — закончил Глеб, с ужасом глядя на белые черепки. Мама выбежала на террасу, пошла к калитке: — Где он? — Да вот, на берёзе! Мама посмотрела на белый ствол, на то мес- то, где он разделялся надвое. Алёши не было. — Глупые шутки, ребята! — сказала она и по- шла к дому. — Да нет же, мы же правду говорим! — за- кричал Глеб.— Он там, на самом верху! Там, где ветки! Мама наконец поняла, где нужно искать. Она увидела Алёшу. Она смерила глазами расстояние от его ветки до земли, и лицо у неё стало почти 24
такое же белое, как этот ровный берёзовый ствол. — С ума сошёл! — повторил Глеб. — Молчи! — сказала мама тихо и очень стро- го.— Идите оба домой и сидите там. Она подошла к дереву. — Ну как, Алёша,— сказала она,— хорошо у тебя? Алёша был удивлён, что мама не сердится и говорит таким спокойным, ласковым голосом. — Здесь хорошо,— сказал он.— Только мне очень жарко, мамочка. — Это ничего,— сказала мама,— посиди, от- дохни немного и начинай спускаться. Только не спеши. Потихонечку... Отдохнул? — спросила она через минуту. — Отдохнул. — Ну тогда спускайся. Алёша, держась за ветку, искал, куда бы по- ставить ногу. В это время на тропинке показался незнакомый толстый дачник. Он услыхал голоса, посмотрел наверх и закричал испуганно и сер- дито: — Куда ты забрался, негодный мальчишка! Слезай сейчас же! Алёша вздрогнул и, не рассчитав движения, поставил ногу на сухой сучок. Сучок хрустнул и прошелестел вниз, к маминым ногам. — Не так,— сказала мама.— Становись на следующую ветку. 25
Потом повернулась к дачнику: — Не беспокойтесь, пожалуйста, он очень хорошо умеет лазить по деревьям. Он у меня мо- лодец! Маленькая, лёгонькая фигурка Алёши мед- ленно спускалась. Лезть наверх было легче. Алё- ша устал. Но внизу стояла мама, давала ему со- веты, говорила ласковые, ободряющие слова. Земля приближалась и сжималась. Вот уже не видно ни поля за оврагом, ни заводской трубы. Алёша добрался до развилки. — Передохни,— сказала мама.— Молодец! Ну, теперь ставь ногу на этот сучок... Нет, не ту- да, тот сухой, вот сюда, поправее... Так, так, не спеши. Земля была совсем близко. Алёша повис на руках, вытянулся и спрыгнул на высокий пень, с которого начинал своё путешествие. Он стоял красный, разгорячённый и дрожа- щими руками стряхивал с коленок белую пыль берёзовой коры. Толстый незнакомый дачник усмехнулся, по- качал головой и сказал: — Ну-ну! Парашютистом будешь! А мама обхватила тоненькие, коричневые от загара, исцарапанные ножки и крикнула: — Алёшка, обещай мне, что никогда, нико- гда больше не будешь лазить так высоко! Она быстро пошла к дому. На террасе стояли Володя и Глеб. Мама пробежала мимо них, через 26
огород, к оврагу. Села в траву и закрыла лицо платком. Алёша шёл за ней, смущённый и расте- рянный. Он сел рядом с ней на склоне оврага, взял её за руки, гладил по волосам и говорил: — Ну, мамочка, ну, успокойся... Я не буду так высоко! Ну, успокойся! Он в первый раз видел, как плакала мама. Нет друга лучше, чем родная матушка. ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА БЛАГИНИНА. Посидим в тишине. Мама спит, она устала... Ну, и я играть не стала. Я волчка не завожу, А уселась и сижу. Не шумят мои игрушки, Тихо в комнате пустой. А по маминой подушке Луч крадётся золотой. 27
И сказала я лучу: — Я тоже двигаться хочу. Я бы многого хотела: Вслух читать и мяч катать, Я бы песенку пропела, Я б могла похохотать... Да мало ль я чего хочу! Но мама спит, и я молчу. Луч метнулся по стене, А потом скользнул по мне. — Ничего,— шепнул он будто,— Посидим и в тишине!.. Скажи, почему стихотворение называется «Посидим в тишине». Бабушка-забота. Если внуки веселы, Бабушка — подавно: — Ишь щебечут, как щеглы, До чего же славно! Если внуки есть хотят, Бабушке — отрада: Пусть едят, пусть едят, Подрастать им надо! Если внуки вышли в сад, Бабушка в тревоге: — Ну, как дождь или град, Ведь промочат ноги! 28
Вот какая она, Бабуш ка-забота! Ну, а вы каковы, Как там с бабушкою вы? Выучи это стихотворение наизусть, а затем прочитай его своей бабушке. Как ты думаешь, оно ей понравится? ЮРИЙ ЯКОВЛЕВИЧ ЯКОВЛЕВ. Мама. Мама... Закрой глаза и прислушайся. И ты услышишь мамин голос. Он живёт в самом тебе, такой знакомый, родной. Его не спутаешь ни с одним другим. Даже когда станешь взрослым, всегда будешь помнить мамин голос, мамины глаза, мамины руки. Мама... Ты, маленький, ещё не умел говорить, она понимала тебя без слов. Угадывала, что ты хочешь, что у тебя болит. Мама учила тебя гово- рить, ходить... Мама прочла тебе первую книгу. От неё ты узнал, как зовут птиц: воробей, лас- точка, синица. Узнал, что у каждого цветка есть имя: ромашка, василёк, иван-да-марья. Мама принесла домой сухую веточку и поста- вила её в воду. Вскоре безжизненная веточка за- зеленела. А потом на ней появились светло- лиловые цветы. Вся веточка покрылась цветами. 29
— Что это? — удивлённо спросил ты. И мама ответила: — Багульник. На улице шёл снег. Мама протянула руку и поймала снежинку. На шерстяной варежке сне- жинка не таяла. Ты посмотрел и снова увидел чудо. Ты думал, что снежинка — крохотный пу- шистый комочек, а она оказалась красивой, ров- ной звёздочкой. Ты наклонился, чтобы лучше рассмотреть белую звёздочку, дохнул на неё, и она исчезла. На варежке осталась капелька воды.. Первую снежинку помогла тебе увидеть мама... Мама погибла во время блокады Ленинграда, летом 1942 года. Мамы нет, но любовь к ней живёт в моём сердце, словно она существует, только где-то далеко, так далеко, что письма не доходят. Она всегда есть. Я слышу её голос. Её шаги... И когда я задаю себе вопрос: с чего начина- ется любовь к Родине? — ответ оказывается про- стым и естественным — с любви к матери. Не потому ли мы называем нашу Родину — мать! (Из книги «Моя Родина».) Без корня и трава не растёт. Сердце матери лучше солнца греет. 30
ЛЕВ МОИСЕЕВИЧ КВИТКО. Бабушкины руки. (Перевод с еврейского.) Я с бабушкой своею Дружу давным-давно. Она во всех затеях Со мною заодно. Я с ней не знаю скуки, И всё мне любо в ней. Но бабушкины руки Люблю всего сильней. Ах, сколько руки эти Чудесного творят! Латают, вяжут, метят, Всё что-то мастерят. Так толсто мажут пенки, Так густо сыплют мак, Так грубо трут ступеньки Ласкают нежно так. Проворные — смотрите, Готовы день-деньской Они плясать в корыте, Шнырять по кладовой. Настанет вечер — тени Сплетают на стене 31
И сказки-сновиденья Рассказывают мне. Ко сну ночник засветят — И тут замолкнут вдруг. Умней их нет на свете И нет добрее рук. РАСУЛ ГАМЗАТОВ. Мой дедушка. (Перевод с аварского.) У меня есть дедушка, Как зима седой. У меня есть дедушка С белой бородой... Маленькие ласточки, Песнями звеня, Будят вместе с дедушкой На заре меня. Мы берёмся за руки С дедушкой моим, Вдоль аула нашего Мы гуляем с ним. Кто ни повстречается На дороге нам, Кланяется дедушке, Говорит: — Салам! 32
Много знает дедушка Былей-небылиц: Про луну и солнышко, Про зверей и птиц. Я вопросы разные Задаю ему: - Где? — Зачем? — А скоро ли? — Сколько? — Почему? Мне на всё мой дедушка Может дать ответ. И не стар мой дедушка, Хоть ему сто лет. Контрольные вопросы и задания 1. На какого героя из прочитанных рассказов ты хотел бы быть похожим (повстречать в жизни, дружить)? 2. Ты прочитал несколько произведений В. А. Осеевой. Подумай, к какому жанру можно отнести большую часть из них: рассказ, сказка, стихотворение. Обоснуй своё мнение. 2 Родная речь, кн. 1, ч. II 33
3. Объясни смысл пословицы: «При солныш- ке— тепло, при матери — добро». 4. Вспомни, кому из старших членов семьи посвящали свои стихи поэты. Найди в разделе «Я и мои друзья» такие стихи, прочитай одно из них и расскажи, есть ли у тебя бабушка и дедуш- ка. За что ты их любишь? 5. С какими произведениями можно соотнес- ти следующие пословицы: Вежливости открываются все двери. Красив тот, кто красиво поступает. Словами и туда и сюда, а делами — никуда. Храбрый не тот, кто страха не знает, а кто узнал и навстречу ему идёт. Остёр на язык, а к делу не привык. 6. Рассмотри иллюстрации к этому разделу. Выбери из них рисунок, на котором изображе- ны два героя. Подумай, о чём они могут гово- рить. Составь диалог между ними.
СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ ЕСЕНИН. Ночь. Тихо дремлет река. Тёмный бор не шумит. Соловей не поёт, И дергач не кричит. Ночь. Вокруг тишина. Ручеёк лишь журчит. Своим блеском луна Всё вокруг серебрит. Серебрится река. Серебрится ручей. Серебрится трава Орошённых степей. Ночь. Вокруг тишина. В природе всё спит. Своим блеском луна Всё вокруг серебрит. 35
Какие картины открываются твоему мыслен- ному взору при чтении стихотворения. В какое время года и суток увидел поэт эту картину? Где он её наблюдал? Отчего ночью всё серебрилось? Приходилось ли тебе наблюдать такие вол- шебные картины? Расскажи. Берёза. Белая берёза Под моим окном Принакрылась снегом, Точно серебром. На пушистых ветках Снежною каймой Распустились кисти Белой бахромой. И стоит берёза В сонной тишине, И горят снежинки В золотом огне. А заря, лениво Обходя кругом, Обсыпает ветки Новым серебром. 36
Где находится берёза, которую описал С. А. Есенин? Почему он посвятил ей целое сти- хотворение, если он видел её постоянно? Что он открыл для себя и для нас? Можешь ли ты представить в своём вообра- жении ветви берёзы, изображённые поэтом? В этом тебе помогут такие слова: кисти, кай- ма, бахрома. Знаешь ли ты значение этих слов? Прочитай, что они обозначают. Кайма — полоска, обивка по краю чего- нибудь. Кисть — пучок ниток, шнуров, употребляе- мых как украшение. Бахрома — тесьма для обшивки какого- либо изделия с рядом свободно свисающих шну- ров и кистей. Обсуди с друзьями, учителем или родителями, почему для описания пушистых веток зимней бе- рёзы поэт использовал слова, которые обозна- чают украшение одежды, шали, платка. В какое время суток поэт увидел берёзу (ут- ром, в лучах восходящего солнца, или в пасмур- ный день)? Подтверди свой ответ чтением поэти- ческих строк. Перечитай стихи С. А. Есенина и постарайся «увидеть» берёзу, которую нарисовал поэт. 2*. Родная речь, кн I. ч. 2 37
* * * Поёт зима — аукает, Мохнатый лес баюкает Стозвоном сосняка. Кругом с тоской глубокою Плывут в страну далёкую Седые облака. А по двору метелица Ковром шелковым стелется, Но больно холодна. Воробышки игривые, Как детки сиротливые, Прижались у окна... Какие картины зимней природы представля- ются тебе при чтении этого стихотворения? Как поэт говорит о метелице? Метелица—метель, вьюга... Как ещё можно назвать это явление при- роды? Опиши метель, используя свои личные впе- чатления. Употребляй при этом слова, обозна- чающие зимние явления природы,— снег, вьюга, мороз. 38
АЛЕКСАНДР ТРИФОНОВИЧ ТВАРДОВСКИЙ. * * * Плывут паутины Над сонным жнивьём1, Краснеют рябины Под каждым окном. Хрипят по утрам Петушки молодые. Дожди налегке Выпадают грибные. Поют трактористы, На зябь2 выезжая. Готовятся сёла Ко Дню урожая. * * * Меж редеющих верхушек Показалась синева. Зашумела у опушек Ярко-жёлтая листва. 1 Жнивьё — поле, где сажали хлеб. Зябь — поле, вспаханное с осени для по- сева яровых. 2а* 39
Птиц не слышно. Треснет мелкий Обломившийся сучок, И, хвостом мелькая, белка Лёгкий делает прыжок. Стала ель в лесу заметней, Бережёт густую тень. Подосиновик последний Сдвинул шапку набекрень. По каким признакам ты узнал, что в стихах изображена осень? Какие краски ты возьмёшь, чтобы сделать свою иллюстрацию к стихам поэта? О какой именно поре осени говорится в каж- дом из стихотворений? Зима. Кружась легко и неумело, Снежинка села на стекло. Шёл ночью снег густой и белый — От снега в комнате светло. Чуть порошит пушок летучий, И солнце зимнее встаёт. Как каждый день — полней и лучше, Полней и лучше новый год... Какую картину ты мог бы нарисовать, прочи- тав это стихотворение, если бы был художни- ком? Опиши устно содержание этой картины. 40
ИВАН СЕРГЕЕВИЧ СОКОЛОВ-МИКИТОВ. Русский лес. Особенно красив и печален русский лес в ранние осенние дни. На золотом фоне пожелтевшей листвы выде- ляются яркие пятна раскрашенных клёнов, осин. Медленно кружась в воздухе, падают с берёз пожелтевшие лёгкие листья. От дерева к дереву протянуты тонкие сереб- ристые нити липкой паутины. Тихо в осеннем лесу. Шелестит под ногами опавшая сухая листва. Кое-где краснеет шляпка позднего подосиновика. Тонко просвистит ряб- чик, прокличут высоко в небе пролетающие кося- ком журавли. Что-то грустное, прощальное слышится и ви- дится в осеннем лесу. Лесные картинки. Пришёл сентябрь. После знойного лета, после августовских тёплых дней наступила золотая осень. По опушкам лесов ещё растут... подосинови- ки, сыроежки и душистые рыжики. На старых больших пнях жмутся друг к дружке тонконогие опёнки... 41
В эти осенние дни многие птицы готовятся к отлёту. Уже улетели ласточки, быстрокрылые стрижи... В шумные стайки собираются скворцы, улетают на юг певчие птицы... & Сравни содержание рассказов И. С. Соколо- ва-Микитова «Русский лес» и «Лесные картинки». Что в них общего? Чем отличаются описания осенней природы в каждом тексте? АЛЕКСАНДР АНДРЕЕВИЧ ПРОКОФЬЕВ. Мороз — Красный нос. (Шутка.) Я — Мороз, Красный нос, На снегу студёном рос, И на горке ледяной, И где бор стоит стеной, 42
И где вьюги веют грозно, И где солнце всходит поздно. Я — Мороз, Красный нос, Бородой седой оброс. В мою бороду седую Ветры дуют, вьюги дуют. — Фи-у, фи-у, фи-у, фи-у,— Машет вьюга белой гривой. Ну, а я на чистом льду В самый русский пляс иду. Я пляшу, пляшу, скачу, Серебром за всё плачу. Серебром за всё плачу, На весь свет его мечу. Как называется тема, которую ты закончил? Произведения каких авторов включены в неё? Как, по-твоему, мог ли каждый из этих писателей сказать о себе: «Люблю природу русскую»? Назови произведения, которые близки твоему настроению, очень нравятся и тебе хочется вы- учить их наизусть.
О БРАТЬЯХ НАШИХ МЕНЬШИХ. НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВИЧ РУБЦОВ. Ласточка. Ласточка носится с криком: Выпал птенец из гнезда. Дети окрестные мигом Все прибежали сюда. Взял я осколок металла, Вырыл могилку птенцу, Ласточка рядом летала, Словно не веря концу. Долго носилась, рыдая, Под мезонином своим... Ласточка! Что ж ты, родная, Плохо смотрела за ним? Можно ли было чем-нибудь помочь ласточке? 44
Воробей. Чуть живой. Не чирикает даже. Замерзает совсем воробей. Как заметит подводу с поклажей, Из-под крыши бросается к ней. И дрожит он над зёрнышком бедным, И летит к чердаку своему... А гляди, не становится вредным Оттого, что так трудно ему. В чём смысл стихотворения? 45
МИХАИЛ МИХАЙЛОВИЧ ПРИШВИН. Ребята и утята. Маленькая дикая уточка чирок-свистунок ре- шилась наконец-то перевести своих утят из леса, в обход деревни, в озеро на свободу. Весной это озеро далеко разливалось, и прочное место для гнезда можно было найти только версты за три, на кочке, в болотном лесу. А когда вода спала, пришлось все три версты путешествовать к озеру. В местах, открытых для глаз человека, лиси- цы и ястреба, мать шла позади, чтобы не выпус- кать утят ни на минуту из виду. И около кузницы, при переходе через дорогу, она, конечно, пус- тила их вперёд. Вот тут их увидели ребята и зашвыряли шапками. Всё время, пока они ловили утят, мать бегала за ними с раскрытым клювом или перелётывала в разные стороны на несколько шагов в величай- шем волнении. Ребята только было собрались закидать шап- ками мать и поймать её, как утят, но тут я подо- шёл. — Что вы будете делать с утятами? — строго спросил я ребят. Они струсили и ответили: — Пустим. 46
— Вот то-то «пустим»! — сказал я очень сер- дито.— Зачем вам надо было их ловить? Где те- перь мать? — А вон сидит! — хором ответили ребята. И указали мне на близкий холмик парового поля, где уточка действительно сидела с раскрытым от волнения ртом. — Живо,— приказал я ребятам,— идите и возвратите ей всех утят! Они как будто даже обрадовались моему при- казанию и побежали с утятами на холм. Мать отлетела немного и, когда ребята ушли, бросилась спасать своих сыновей и дочерей. По- своему она им что-то быстро сказала и побежала к овсяному полю. За ней побежали утята — пять штук. И так по овсяному полю, в обход деревни, семья продолжала своё путешествие к озеру. Радостно снял я шляпу и, помахав ею, крикнул: — Счастливый путь, утята! Ребята надо мной засмеялись. — Что вы смеётесь, глупыши? — сказал я ре- бятам.— Думаете, так-то легко попасть утятам в озеро? Снимайте живо все шапки, кричите «до свидания!». И те же самые шапки, запылённые на дороге при ловле утят, поднялись в воздух; все разом закричали ребята: — До свидания, утята! 47
© Ребята ловили утят. Хорошо это или плохо? Что ты можешь сказать о ребятах? Какие они: жестокие, глупые, несмышлёные! А как поступил бы ты? Объясни почему. Прочитай в лицах диалог автора и ребят из этого рассказа. Объясни, с какой интонацией нужно читать каждое предложение. 48
ВИТАЛИЙ ВАЛЕНТИНОВИЧ БИАНКИ. Музыкант. Старый медвежатник1 сидел на завалинке и пиликал на скрипке. Он очень любил музыку и старался сам научиться играть. Плохо у него вы- ходило, но старик и тем был доволен, что у него своя музыка. Мимо проходил знакомый колхоз- ник и говорит старику: — Брось-ка ты свою скрипку-то, берись за ружьё. Из ружья у тебя лучше выходит. Я сейчас медведя видел в лесу. Выдели строки, которые убедили тебя, что старик действительно любил музыку. Пойдёт старик на охоту или нет? Старик отложил скрипку, расспросил колхоз- ника, где он видел медведя. Взял ружьё и пошёл в лес. В лесу старик долго искал медведя, но не нашёл даже и следа его. Устал старик и присел на пенёк отдохнуть. Тихо-тихо было в лесу. Ни сучок нигде не треснет, ни птица голосу не подаст. Вдруг старик услыхал: «Дзенн!..» Красивый такой звук, как струна пропела. 1 Медвежатник — тот, кто занимается охотой на медведя. 49
Немного погодя опять: «Дзенн!..» Старик удивился: «Кто же это в лесу на стру- не играет?» А из лесу опять: «Дзенн!..» — да так звонко, ласково. Старик встал с пенька и осторожно пошёл туда, откуда слышался звук. Звук слышался с опушки. I;) Кому мог бы принадлежать красивый звук? Заинтересовал ли этот ласковый звук охот- ника? Что, по-твоему, будет делать старик? Старик подкрался из-за ёлочки и видит: на опушке разбитое грозой дерево, из него торчат длинные щепки. А под деревом сидит медведь, 50
схватил одну щепку лапой. Медведь потянул к себе щепку и отпустил её. Щепка выпрямилась, задрожала, и в воздухе раздалось: «Дзенн!..» — как струна пропела. Медведь наклонил голову и слушает. Старик тоже слушает: хорошо поёт щепка! Замолк звук — медведь опять за своё: оттянул щепку и пустил. Сравни, как старик и медведь слушали пение щепы. Как поступит старик с медведем? Вечером знакомый колхозник ещё раз про- ходил мимо избы медвежатника. Старик опять сидел на завалинке со скрипкой. Он пальцем дёрнул одну струну, и струна тихонечко пела: «Дзенн!..» Колхозник спросил старика: — Ну что, убил медведя? — Нет,— ответил старик. — Что же так? — Да как же в него стрелять, когда он такой же музыкант, как и я? И старик рассказал колхознику, как медведь играл на расщеплённом грозой дереве. Что удивило тебя в этом рассказе? Объясни, почему автор дал ему такое назва- ние. Ответь на следующие вопросы: 51
На чём играл старый медвежатник? Что сказал ему колхозник? Зачем медвежатник пошёл в лес? Что он услышал, когда отдыхал в лесу? Какую картину увидел старик в лесу? Почему старик не убил медведя? Прочитай краткий пересказ текста «Музы- кант», вставляя подходящие предлоги. Старый медвежатник хотел научиться играть (...) скрипке. Знакомый колхозник посовето- вал ему идти лучше (...) лес охотиться (...) мед- ведя. Старик отложил скрипку, взял ружьё и пошёл (...) лес. Долго ходил он (...) лесу, устал и сел отдохнуть (...) пенёк. Вдруг слышит — (...) глуби- ны леса доносится красивый звук. Старик пошёл туда и видит: (...) опушке (...) разбитого грозой дерева сидит медведь. Он трогает лапой торча- щие (...) разбитого дерева длинные щепки. Щеп- ка задрожит, и (...) воздухе раздаётся звук. Мед- ведь слушает, и старик тоже заслушался, как поёт щепка, как будто струна. Послушал, послу- шал старик и пошёл (...) леса домой. Разве мож- но (...) такого музыканта стрелять!
Ариш ка-труси ш ка. Колхозницы Федоры дочурку всё Аришкой- трусишкой звали. До того труслива девчонка — ни шагу от матери! И в хозяйстве помощи от неё никакой. — Слышь, Аришка,— скажет мать,— возьми ведёрочко, натаскай из пруда воды в корыто — постирать надо. Аришка уже губы надула: — Да-а... В пруду — лягушки. — Ну и пусть лягушки. — Они прыгучие. Я их боюся. Натаскает Федора сама воды, бельё пости- рает. — Поди, доченька, на чердак бельишко раз- весь — посушиться. — Да-а... А на чердаке паук. — Ну и что? — Он ползучий, я его боюся. Махнёт Федора рукой, сама на чердак по- лезет. Почему Федора сама всё делала по дому? — А ты, Аришка, пока хоть в чулан сходи, холодного молока крынку принеси. — Да-а... А в чулане — мыши! — А хоть бы и так! Съедят они тебя, что ли? 53
— Они хвостатые... Я их боюся. Раз летом убирали колхозники сено на даль- нем покосе в большом лесу. Аришка от матери ни на шаг — прямо рабо- тать не даёт. Федора и придумала: — Ты бы в лес сходила по малину. Тут ма- лины в лесу много. Хоть лукошко набери. Аришка сластёна. К ягодам липнет, как муха. — Где, где, мамынька, где тут малинка? — Да вон, на опушке. Идём — покажу. Аришка как увидела на кустах красные яго- ды, так к ним и кинулась. — Далеко-то в лес, слышь, не ходи, а испу- гаешься чего — меня кличь. Я ведь тут рядом буду, никуда не уйду. — Ладно, мамынька,— отвечает Аришка, а сама и не слышала, что мать ей сказала: глядит, где ягоды больше. Пришло время полдничать. Только было собралась Федора за дочуркой в лес, глядь — Аришка сама идёт. Все щёки у неё в красном соку, и в руках полное лукошко ма- лины. — Умница, доченька! — обрадовалась Федо- ра.— И где столько ягоды набрала? — А за ручьём, в большом малиннике. — Ишь расхрабрилась, куда забрела! Гово- рила ведь я тебе — далеко в лес не заходи. Как там тебя звери не съели! 54
— Какие там звери! — смеётся Аришка.— Один медвежонок в лесу и был. Как ты думаешь, почему Аришка осталась спокойной, увидев медвежонка? Тут уж Федоре пришёл черёд пугаться: — Как... медвежонок? Какой медвежонок? — Хорошенький такой, весь мохнатенький. Носик чёрный, а глазки зелёные-зелёные... — Батюшки-светы! И ты не испугалась? — А чего его бояться? Я ему: «Здравствуй, Мишенька!» А он повернул — да драла, да на де- рево от меня. Я ему кричу: «Слазь, Мишук. Ни- чего тебе не сделаю — только поглажу!» А он — выше. Так и не слез ко мне. Поди, и сейчас на том дереве сидит, трусишка. У Федоры так сердце и упало: — Ав кустах, доченька, никого там не при- метила? — В кустах ходил кто-то, сучьями трещал да ворчал толстым голосом. Тоже, верно, кто мали- ну собирал. Уж я звала, звала: «Дяденька, посо- би медвежонка поймать!» Да не вышел он. Почему Федора испугалась? Как ты думаешь, что произошло дальше? Расскажи. Федора только руками всплеснула! — Да ведь это не иначе как сама медведиха 55
ходила, медвежонка своего берегла! И как она тебя не разорвала! Колхозники, сколько случилось тут мужиков да парней, подхватили кто топор, кто вилы, кто косу — да в лес. В малиннике за ручьём и впрямь нашли мед- ведицу. Только она им не далась — ушла с медве- жонком. А другой медвежонок на том дереве и сидел, куда от Аришки забрался. Его колхозники поймали, привели и Аришке подарили. Случилось это всё в прошлом году. Теперь медвежонок в большого медведя вы- рос, а от Аришки ни шагу. Сама Аришка — та всё ещё маленькая, только ещё в первый класс пошла, и над партой её чуть видно. Но Мишку своего нисколько не боится, хоть он и страшилище — даже лошади от него шарахаются. Теперь уж Федорину дочурку никто Аришкой- трусишкой не зовёт, а все Аришей-с-Мишей ве- личают. Вот и пойми её: чего она мышей-то боялась? Так кто же на самом деле Аришка — смелая девочка или трусиха? Подбери пословицу к этому рассказу.
Сова. Сидит Старик, чай пьёт. Не пустой пьёт — молоком белит. Летит мимо Сова. — Здорово,— говорит,— друг! А Старик ей: — Ты, Сова,— отчаянная голова, уши торч- ком, нос крючком. Ты от солнца хоронишься, людей сторонишься,— какой я тебе друг? Рассердилась Сова. — Ладно же,— говорит,— старый! Не стану по ночам к тебе на луг летать, мышей ловить,— сам лови. А Старик: — Вишь, чем пугать вздумала! Утекай, пока цела. Улетела Сова, забралась в дуб, никуда из дупла не летит. Ночь пришла. На стариковом лугу мыши в норах свистят-перекликаются: — Погляди-ка, кума, не летит ли Сова — от- чаянная голова, уши торчком, нос крючком? Мышь Мыши в ответ: — Не видать Совы, не слыхать Совы. Нынче нам на лугу раздолье, нынче нам на лугу при- волье. Мыши из нор поскакали, мыши по лугу побе- жали. А Сова из дупла: — Хо-хо-хо, Старик! Гляди, как бы худа не вышло: мыши-то, говорят, на охоту пошли. 57
— А пускай идут,— говорит Старик.— Чай, мыши не волки, не зарежут тёлки. Мыши по лугу рыщут, шмелиные гнёзда ищут, землю роют, шмелей ловят. А Сова из дупла: — Хо-хо-хо, Старик! Гляди, как бы хуже не вышло: все шмели твои разлетелись. — А пускай летят,— говорит Старик.— Что от них толку: ни мёду, ни воску,— волдыри только. Стоит на лугу клевер кормовистый, головой к земле виснет, а шмели гудят, с луга прочь летят, на клевер не глядят, цветень с цветка на цветок не носят. А Сова из дупла: — Хо-хо-хо, Старик! Гляди, как бы хуже не вышло: не пришлось бы тебе самому цветень с цветка на цветок переносить. — И ветер разнесёт,— говорит Старик, а сам в затылке скребёт. По лугу ветер гуляет, цветень наземь сыплет. Не попадает цветень с цветка на цветок — не ро- дится клевер на лугу; не по нраву это Старику. А Сова из дупла: — Хо-хо-хо, Старик! Корова твоя мычит, кле- веру просит,— трава, слышь, без клеверу, что ка- ша без масла. Молчит Старик, ничего не говорит. Была Корова с клевера здорова, стала Коро- ва тощать, стала молока сбавлять; пойло лижет, а молоко всё жиже да жиже. 58
А Сова из дупла: — Хо-хо-хо, Старик! Говорила я тебе: при- дёшь ко мне кланяться. Старик бранится, а дело-то не клеится. Сова в дубу сидит, мышей не ловит. Мыши по лугу рыщут, шмелиные гнёзда ищут. Шмели на чужих лугах гуляют, а на стариков луг и не заглядыва- ют. Клевер на лугу не родится. Корова без кле- вера тощает. Молока у Коровы мало. Вот и чай белить Старику нечем стало. Нечем стало Старику чай белить — пошёл Старик Сове кланяться: — Уж ты, Совушка-вдовушка, меня из беды выручай: нечем стало мне, старому, белить чай. А Сова из дупла глазищами луп-луп, ножи- щами туп-туп. — То-то,— говорит,— старый. Дружно не грузно, а врозь хоть брось. Думаешь, мне-то лег- ко без твоих мышей? 59
Простила Сова Старика, вылезла из дупла, полетела на луг мышей ловить. Мыши со страху попрятались в норы. Шмели загудели над лугом, принялись с цвет- ка на цветок летать. Клевер красный стал на лугу наливаться. Корова пошла на луг клевер жевать. Молока у Коровы много. Стал Старик молоком чай белить — Сову хва- лить, к себе в гости звать, уваживать. Подумай и скажи, как писатель убеждает нас, что человек очень тесно связан с природой и зависит от неё. ЕВГЕНИЙ ИВАНОВИЧ ЧАРУШИН. Страшный рассказ. Мальчики Шура и Петя остались одни. Они жили на даче — у самого леса, в маленьком доми- ке. В этот вечер папа и мама ушли в гости. Когда стемнело, Шура и Петя сами умылись, сами разделись и легли спать в свои постельки. Лежат и молчат. Ни папы, ни мамы нет. В комнате темно. И в темноте по стене кто-то ползает — шуршит... Шура и говорит со своей кровати: 60
— Мне совсем и не страшно. — Мне тоже совсем не страшно,— отвечает Петя с другой кровати. — Мы воров не боимся,— говорит Шура. — Людоедов тоже не боимся,— отвечает Петя. — И тигров не боимся,— говорит Шура. — Они сюда не придут,— отвечает Петя. И только Шура хотел сказать, что он кроко- дилов не боится, как вдруг они слышат... за дверью, в сенях, кто-то негромко топает ногами по полу: топ... топ... шлёп... шлёп... топ... топ... Как бросится Петя к Шуре на кровать! Они закрылись с головой одеялом, прижались друг к другу. Лежат тихо-тихо, чтобы их никто не услышал. — Не дыши,— говорит Шура Пете. — Я не дышу. Топ... топ... шлёп... шлёп... топ... топ... шлёп... шлёп... А через одеяло всё равно слышно, как кто-то за дверью ходит и топает. Но тут пришли папа с мамой. Они открыли двери, вошли в дом, зажгли свет. Петя и Шура им всё рассказали. Тут мама с папой зажгли ещё одну лампу и стали смотреть по всем комнатам, во всех углах. Нет никого. И вдруг вдоль стены кто-то как про- бежит в угол... Пробежал и свернулся в углу ша- риком. Смотрят — да это ёжик! Он, верно, из леса забрался в дом. 61
Хотели его взять в руки, а он дёргается и колет колючками. Тогда закатали его в шапку и унесли в чулан. Дали молока в блюдце и кусок мяса. А потом все заснули. Этот ёжик так и жил с ребятами на даче всё лето. Он и потом пыхтел и топал ногами по ночам, но никто уже его не боялся. Мальчики Шура и Петя жили в городе или на даче? В этот вечер мама с папой ушли в гости или гости пришли к ним? Что делали ребята, когда остались одни? Что они услыхали? Что при этом почувствова- ли мальчики? Они лежали тихо-тихо или начали плакать? Всё ли рассказали Шура и Петя папе с мамой, когда те пришли домой? 62
Что стали делать мама с папой? Кого они уви- дели? Что делал ёжик по ночам? Боялись ли его Петя и Шура? Перескажи текст другу или родителям. Кот Епифан. Хорошо и привольно на Волге-реке! Посмотри, ширина-то какая! Другой берег еле вид- но! Блестит эта живая, текучая вода. И всё небо в эту воду смотрится: и облака, и голубая лазурь, и кулички, что, пересвистываясь, перелетают кучкой с песка на песок, и стаи гусей и уток, и самолёт, на котором чело- век куда-то летит по своим делам, и белые пароходы с чёрным дымом, и баржи, и берега, и радуга на небе. Посмотришь на это текучее море, посмотришь на облака ходячие, и кажется тебе, что и берега тоже куда-то идут — тоже ходят и двигаются, как и всё кругом... Вот там, на Волге, в землянке, на самом волжском берегу — в крутом обрыве, живёт сторож-бакенщик. Посмотришь с реки — увидишь только окно да дверь. Посмотришь с берега — одна железная труба торчит из травы. Весь дом у него в земле, как звериная нора. По Волге день и ночь плывут пароходы. Пыхтят буксиры, дымят, тянут на канатах за собой баржи-беля- ны, везут разные грузы или тащат длинные плоты. 63
Медленно поднимаются они против течения, шлё- пают по воде колёсами. Вот идёт такой пароход, везёт яблоки — и запахнет сладким яблоком на всю Волгу. Или рыбой запахнет,— значит, везут воблу из Астра- хани. Бегут почтово-пассажирские пароходы, одноэтаж- ные и двухэтажные. Эти плывут сами по себе. Но быст- рее всех проходят двухэтажные скорые пароходы с го- лубой лентой на трубе. Они останавливаются только у больших пристаней, и после них высокие волны расхо- дятся по воде, раскатываются по песку. Старый бакенщик около мелей и перекатов рас- ставляет по реке красные и белые бакены. Это такие пла- вучие плетёные корзины с фонарём наверху. Бакены показывают верную дорогу. Вечером старик ездит на лодке, зажигает на бакенах фонари, а утром тушит. А в другое время старик бакенщик рыбачит. Он завзятый рыбак. Однажды старик рыбачил весь день. Наловил себе рыбы на уху: лещей, да подлещиков, да ершей. И при- ехал обратно. Открыл он дверь в землянку и смотрит: вот так штука! К нему, оказывается, гость пришёл! На столе рядом с горшком картофеля сидит весь белый- белый пушистый кот. Гость увидал хозяина, выгнул спину и стал тереться боком о горшок. Весь свой белый бок испачкал в саже. — Ты откуда пришёл, из каких местностей? А кот мурлычет и глаза щурит и ещё больше себе бок пачкает, натирает сажей. И глаза у него разные. Один глаз совсем голубой, а другой совсем жёлтый. 64
— Ну, угощайся,— сказал бакенщик и дал коту ерша. Кот схватил в когти рыбку, поурчал немного и съел её. Съел и облизывается,— видно, ещё хочет. И кот съел ещё четыре рыбки. А потом прыгнул на сенник к старику и задремал. Развалился на сеннике, мурлычет, то одну лапу вытянет, то другую, то на одной лапе выпустит когти, то на другой. И так ему, видно, тут понравилось, что он остался совсем жить у старика. А старик бакенщик и рад. Вдвоём куда веселее. Так и стали они жить. Бакенщику не с кем было раньше поговорить, а теперь он стал разговаривать с котом, назвал его Епи- фаном. Не с кем было раньше рыбу ловить, а теперь кот стал с ним на лодке ездить. Сидит в лодке на корме и будто правит. Вечером старик говорит: 3 Родная речь, кн. I, ч. II 65
— Ну как, Епифанушка, не пора ли нам бакены за- жигать,— ведь, пожалуй, скоро темно будет? Не зажжём бакены — сядут наши пароходы на мель. И кот будто и знает, что такое бакены зажигать. Ни слова не говоря, идёт он к реке, залезает в лодку и ждёт старика, когда тот придёт с вёслами да с кероси- ном для фонарей. Съездят они, зажгут фонари в бакенах — и обратно. И рыбачат они вместе. Удит старик рыбу, а Епифан сидит рядом... Так уж и повелось. Вместе служат, вместе и рыбачат. Вот однажды сидел бакенщик со своим котом Епи- фаном на берегу и удил рыбу. И вот сильно клюнула какая-то рыба. Выдернул её старик из воды, смотрит: да это жадный ершишка заглотил червяка. Ростом с мизинец, а дёргает, как большая щука. Старик снял его с крючка и протянул коту. — На,— говорит,— Епифаша, пожуй немножко. А Епифаши-то и нет. Что такое, куда девался? Потом видит старик, что его кот ушёл далеко- далеко по берегу, белеется на плотах. «С чего это он туда пошёл,— подумал старик,— и что он там делает? Пойду взгляну». Смотрит, а его кот Епифан сам рыбу ловит. Лежит пластом на бревне, опустил лапу в воду, не шевелится, даже не моргает. А когда рыбёшки выплыли стайкой из-под бревна, он — раз! — и подцепил когтями одну рыбку.
Очень удивился старик бакенщик. — Вот ты какой у меня ловкач,— говорит,— ай да Епифан, ай да рыбак! А ну, поймай-ка мне,— говорит,— стерлядку на уху, да пожирнее. А кот на него и не глядит. Рыбу съел, перешёл на другое место, снова лёг с бревна рыбу удить. С тех пор так они и ловят рыбу: врозь — и каждый по-своему. Рыбак снастями да удочкой с крючком, а кот Епи- фан лапой с когтями. А бакены вместе зажигают. Расскажи, как познакомился бакенщик с ко- том. Какие эпизоды рассказа подтверждают то, что оба его героя закадычные друзья? НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ СЛАДКОВ. Всему своё время. Надоела зима Сороке. Вот бы лето сейчас! — Эй, Свиристель, ты бы лету обрадовался? — Спрашиваешь ещё! — Свиристель отвеча- ет.— Перебиваюсь с рябины на калину, оскомина на языке! А Сорока уже Косача спрашивает. Жалуется и Косач: 67
— Сплю в снегу, на обед одна каша берёзо- вая! Брови красные — отморозил! Сорока к Медведю стучится: как, мол, зиму зимуешь? — Так себе! — Миша ворчит.— С боку на бок. На правом боку лежу — малина мерещится, на левом — мёд липовый. — Понятно! — Сорока стрекочет.— Всем зи- ма надоела! Чтоб ты, зима, провалилась! И зима провалилась... Ахнуть не успели — лето вокруг! Теплынь, цветы, листья. Веселись, лесной народ! А народ лесной закручинился... — Растерялся я что-то, Сорока! — Свирис- тель говорит.— В какое ты меня поставила поло- жение? Я к вам с севера по рябину примчался, а у вас листья одни. С другой стороны, я летом на севере должен быть, а я тут торчу! Голова кругом. И есть нечего... — Натворила Сорока дел! — шипит сердито Косач.— Что за чушь? Куда весну подевала? Вес- ной я песни пою и танцы танцую. Самое развесё- лое времечко! А летом только линять, перья те- рять. Что за чушь? — Так вы же сами о лете мечтали! — вскри- кивала Сорока. — Мало ли что! — Медведь говорит.— Мечта- ли мы о лете с мёдом да с малиной. А где они, если ты через весну перепрыгнула? Ни малина, ни липа зацвести не успели,— стало быть, ни ма- 68
лины, ни мёда липового не будет! Поворачивай- ся хвостом — я его тебе сейчас выщиплю! Ух как рассердилась Сорока! Вильнула, под- прыгнула, на ёлку взлетела и крикнула: — Провалитесь вы вместе с летом! И провалилось нежданное лето. И снова в лесу зима. Снова Свиристель рябину клюёт... Но терпят. Настоящую весну ждут. Барсук и Медведь. — Что, Медведь, спишь ещё? — Сплю, Барсук, сплю. Так-то, брат, разо- гнался— пятый месяц без просыпу. Все бока от- лежал! — А может, Медведь, нам вставать пора? — Не пора. Спи ещё. 3“- Родная речь, кн 1, ч. 2 69
— А не проспим мы с тобой весну-то с раз- гону? — Не бойся! Она, брат, разбудит. — А что она — постучит нам, песенку споёт или, может, пятки нам пощекочет? Я, Миша, страх как на подъём тяжёл! — Ого-го! Небось вскочишь! Она тебе, Боря, ведро воды как даст под бока — небось не за- лежишься! Спи уж, пока сухой. Лиса-плясунья. Ну и погодка, чтоб ей ни дна ни покрышки! Дождь, слякоть, холод, прямо — бррр!.. В та- кую погоду добрый хозяин собаку из дому не выпустит. Решил я и свою не выпускать. Пусть дома сидит, греется. А сам взял ружьё, взял бинокль, оделся потеплее, надвинул на лоб капюшон — и пошёл. Любопытно всё-таки поглядеть, что в та- кую непогоду зверьё делает. И только вышел за околицу, вижу — лиса! Мышкует — промышляет мышей. Рыскает по 70
жнивью — спина дугой, голова и хвост к земле — ну чистое коромысло! Вот легла на брюхо, ушки торчком — и по- ползла: видно, мышей-полёвок заслышала. Сей- час они то и дело вылезают из норок — собира- ют себе зерно на зиму. Вдруг вскинулась лиска всем передом, потом пала передними ногами и носом на землю, рва- нула— вверх взлетел чёрный комочек. Лиса ра- зинула зубастую пастишку, поймала мышь на ле- ту. И проглотила, даже не разжевав. Да вдруг и заплясала! Подскакивает на всех четырёх ногах, как на пружинках. То вдруг на одних задних запрыгает, как цирковая собачка — вверх-вниз, вверх-вниз! Хвостом машет, розовый язычок от усердия вы- сунула. Я давно лежу, в бинокль за ней наблюдаю. Ухо у самой земли — слышу, как она лапками то- почет. Сам весь в грязи вымазался. А чего она пляшет — не пойму! В такую пого- ду только дома сидеть, в тёплой, сухой норе! А она вон чего выкомаривает, фокусы какие но- гами выделывает! Надоело мне мокнуть — вскочил я во весь рост. Лиса увидала — тявкнула с испугу. Может, даже язык прикусила. Шасть в кусты — только я её и видел! Обошёл я жнивьё и, как лиса, всё себе под ноги гляжу. 71
Ничего примечательного: размокшая от дож- дей земля, порыжелые стебли. Лёг тогда по-лисьему на живот: не увижу ли чего так? Вижу: много мышиных норок. Слышу: в нор- ках мыши пищат. Тогда вскочил я на ноги и давай лисий танец отплясывать! На месте подскакиваю, ногами топочу. Тут как поскачут из-под земли перепуганные мыши-полёвки! Из стороны в сторону шарахают- ся, друг с другом сшибаются, пищат пронзитель- но... Эх, был бы я лисой, так... Да что тут говорить: понял я, какую охоту испортил лисичке. Плясала — не баловала, мы- шей из их норок выгоняла... Был бы у неё тут пир на весь мир! Оказывается, вон какие звериные штучки можно узнать в такую погоду: лисьи пляски! Плюнул бы я на дождь и на холод, пошёл бы других зверей наблюдать, да собаку свою пожа- лел. Зря её с собой не взял. Скучает, поди, в тепле под крышей. Почему автор назвал лису плясуньей? Вспом- ни, что ты слышал или читал раньше о лисе. Почему о ней народ сочинил много сказок, пословиц, загадок? Отгадай загадку. Рыжая птичница в курятник пришла, Всех кур перечла, с собой унесла. 72
Сорока и Заяц. — Слушай, Заяц, все говорят, что осина страсть горькая. А ты, смотрю, грызёшь её и даже не жмуришься! — А я, Сорока, осинку на третье блюдо упо- требляю. Когда на первое только воздух свежий, на второе — прыжки по снегу, так и горькая оси- на на третье слаще мёда покажется! БОРИС СТЕПАНОВИЧ ЖИТКОВ. Храбрый утёнок. Каждое утро хозяйка выносила утятам пол- ную тарелку рубленых яиц. Она ставила тарелку возле куста, а сама уходила. Как только утята подбегали к тарелке, из сада вылетала большая стрекоза и начинала кружиться над ними. 73
Она так страшно стрекотала, что перепуган- ные утята убегали и прятались в траве. Они боя- лись, что стрекоза их всех перекусает. А злая стрекоза садилась на тарелку, пробо- вала еду и потом улетала. После этого утята уже целый день не подхо- дили к тарелке. Они боялись, что стрекоза при- летит опять. Вечером хозяйка убирала тарелку и говори- ла: «Должно быть, наши утята заболели, что-то они ничего не едят». Она и не знала, что утята каждый вечер го- лодные ложились спать. Однажды к утятам пришёл в гости их сосед, маленький утёнок Алёша. Когда утята рассказали ему про стрекозу, он стал смеяться. — Ну и храбрецы! — сказал он.— Я один прогоню эту стрекозу. Вот вы увидите завтра. — Ты хвастаешь,— сказали утята.— Завтра ты первый испугаешься и побежишь. На другое утро хозяйка, как всегда, постави- ла на землю тарелку с рублеными яйцами и ушла. — Ну, смотрите,— сказал смелый Алёша,— сейчас я буду драться с вашей стрекозой. Только он сказал это, как вдруг зажужжала стрекоза. Прямо сверху она полетела на тарелку. Утята хотели бежать, но Алёша не испу- гался. 74
Не успела стрекоза сесть на тарелку, как Алёша схватил её клювом за крыло. Насилу она вырвалась и с поломанным крылом улетела. С тех пор она никогда не прилетала в сад, и утята каждый день наедались досыта. Они не только ели сами, но и угощали храброго Алёшу за то, что он спас их от стрекозы. Как ты думаешь, случай, описанный Б. С. Житковым, мог произойти с людьми? Со- ставь рассказ, но вместо утёнка сделай главным героем мальчика Алёшу. Расскажи. Как слон спас хозяина от тигра. У индусов есть ручные слоны. Один индус пошёл со слоном в лес по дрова. Лес был глухой и дикий. Слон протаптывал хозяину дорогу и помогал валить деревья, а хо- зяин грузил их на слона. Вдруг слон перестал слушаться хозяина, стал оглядываться, трясти ушами, а потом поднял хо- бот и заревел. Хозяин тоже оглянулся, но ничего не заметил. Он стал сердиться на слона и бить его по ушам веткой. А слон загнул хобот крючком, чтоб поднять хозяина на спину. Хозяин подумал: «Сяду ему на шею — так мне ещё удобней будет им пра- вить». 75
Он уселся на слоне и стал веткой хлестать слона по ушам. А слон пятился, топтался и вер- тел хоботом. Потом замер и насторожился. Хозяин поднял ветку, чтоб со всей силы уда- рить слона, но вдруг из кустов выскочил огром- 76
ный тигр. Он хотел напасть на слона сзади и вскочить на спину. Но он попал лапами на дрова, дрова посыпа- лись. Тигр хотел прыгнуть другой раз, но слон уже повернулся, схватил хоботом тигра поперёк живота, сдавил как толстым канатом. Тигр рас- крыл рот, высунул язык и мотал лапами. А слон уже поднял его вверх, потом шмякнул оземь и стал топтать ногами. А ноги у слона — как столбы. И слон растоп- тал тигра в лепёшку. Когда хозяин опомнился от страха, он сказал: — Какой я дурак, что бил слона! А он мне жизнь спас. Хозяин достал из сумки хлеб, что приготовил для себя, и весь отдал слону. Контрольные вопросы и задания 1. Что объединяет стихи и рассказы С. А. Есенина, А. Т. Твардовского, Н. М. Руб- цова, И. С. Соколова-Микитова, М. М. Пришви- на? Выучи наизусть самое, на твой взгляд, кра- сивое стихотворение о природе. 2. Одинаковы ли по настроению стихи С. А. Есенина? Какое из них напоминает сказку? Почему? Чем привлекла внимание С. А. Есенина 77
берёза, которая росла под его окном? Закрой глаза и постарайся представить себе эту берёзу. Обрати внимание, с чем сравнивает поэт ветви. На что они похожи? Как ты понимаешь выраже- ния «сонная тишина» и «горят снежинки в золо- том огне»? Стихи обращают наше внимание на красоту в природе и в жизни. Оглянись вокруг, постарай- ся почувствовать эту красоту и рассказать о ней. 3. Радостные или грустные, весёлые или пе- чальные стихи А. Т. Твардовского? Откуда стро- ки: «Подосиновик последний сдвинул шапку на- бекрень...»? Как ты себе это представляешь? 4. Встречал ли ты в других разделах учебни- ка стихи и рассказы о природе? Перечитай их. 5. Запиши полюбившиеся стихи в тетрадь по чтению. 6. Назови рассказы из раздела «О братьях наших меньших», которые показались тебе наи- более интересными. Что запомнилось? Помнишь ли ты, как называются русские на- родные сказки, в которых главными героями яв- ляются животные? 7. Что объединяет рассказы В. В. Бианки, Е. И. Чарушина, Н. И. Сладкова? О чём пишут они в своих рассказах? О чём заставляют тебя заду- маться? 8. Действительно ли рассказ Е. И. Чарушина страшный? Бывает ли тебе когда-нибудь страш- но? Расскажи об этом. 78
9. Можно ли назвать произведение Н. Слад- кова «Всему своё время» сказкой? Почему? 10. О чём говорится в произведениях Б. Жит- кова, которые ты прочитал в учебнике? Слышал ли ты о том, как другие звери спаса- ли своих хозяев в трудных ситуациях? Расскажи об этом. 11. Понаблюдай за жизнью своих питом- цев— собаки, кошки, птички. Опиши их повадки, привычки, то, что ты наблюдаешь в реальной жизни. Это будет быль. Сравни её со сказкой о животных, которую ты сам мог бы сочинить. 12. Какую пословицу ты выбрал бы к каждо- му рассказу из раздела «О братьях наших мень- ших»? Пуганая ворона и куста боится. Чем дальше в лес, тем больше дров. Синичка — воробью сестричка. Ты пожалей — и тебя пожалеют. У страха глаза велики. Лес и вода — родные брат и сестра. 13. Ты, наверное, читал сказку «Ёж и заяц»? Расскажи её. Придумай свою сказку с весёлым концом.
И В ШУТКУ И ВСЕРЬЁЗ. Небылицы и нелепицы в стихах. У серьёзных учёных есть такой метод решения сложных проблем. Он называется' «мозговая атака». Если дело окончательно зашло в тупик, собирают ком- панию умных людей и начинают... играть в «чепуху». То есть начинают вслух выдвигать любые идеи, какие кому в голову взбредут,— даже самые фантастичные. Например, нужно построить небывалых размеров купол над стадионом. Один говорит: «Насыпать гору, покрыть её асфальтом, а потом гору выскрести из-под асфальта». Второй: «Вырыть яму и вывернуть её наиз- нанку». Третий: «Поймать миллион пауков и заставить их сплести купол из паутины». Четвёртый: «Натянуть огромное полотнище, а потом намочить и заморозить». И так далее. А магнитофон всё время крутится и зано- сит всю эту чепуху на плёнку. Потом учёные берут эту плёнку и внимательно её прослушивают с начала до конца. И что бы вы думали? Среди вороха бредовых идей очень часто оказывается 80
именно та неожиданная, но верная идея, которую рань- ше никак не могли найти. Такова роль фантазии в науке. Учёному, инженеру, любому специалисту она нужна не меньше, чем поэту. Фантазию, воображение надо развивать с детства. И здесь роль всяких нелепиц, небылиц, перевёртышей и путаниц огромна. Ведь когда всё идёт привычным, заведённым по- рядком, то и вопросов никаких не возникает. Но как только случается что-то необыкновенное, невозможное, сразу появляются вопросы: Что это такое? И может ли такое быть?.. То есть шарики и колёсики в голове невольно на- чинают крутиться. Причём если мы сами не вставляем палки в эти колёсики, то они приучаются двигаться очень быстро. Вы не успели ещё прочесть весёлый сти- шок ребёнку, а все вопросы у него в голове уже по- ставлены и ответы получены в одну секунду. И ребёнок начинает смеяться. Потому что он знает, в чём суть этого беспорядка,— и радуется своему знанию. Это — интеллектуальная радость. Недаром ещё древние считали смех тем признаком человека, который отличает его от животных. Что делают поэты и ребёнок с миром? Они раскла- дывают его на кубики и складывают снова. Можно ещё сказать и так: королю Здравого Смыс- ла прислуживают эльфы Фантазии и гномики Абсурда. Это — его верные слуги. Г. Кружков. 81
БОРИС ВЛАДИМИРОВИЧ ЗАХОДЕР. Что красивей всего? Ребёнок спросил Ни с того ни с сего: — А ну-ка скажи, Что красивей всего? Да, вот так вопрос: «Что красивей всего?» Ответить Я сам не сумел на него. И вот я решил Послушать ответы Других обитателей Нашей планеты. Деревья и Травы Сказали в ответ: — Да что же прекрасней, Чем солнечный свет?! — Да что же прекрасней Ночной темноты?! — Откликнулись Совы, Сычи и Кроты... 82
— Леса! — Отвечали мне Волк и Лиса. Орёл свысока Процедил: — Небеса! — По-моему, море! — Ответил Дельфин. — Мой хвост, без сомнения! — Крикнул Павлин. Спрошу у Мотылька, Отвечает: — Цветок! — 83
Спрошу у Цветка, Говорит: — Мотылёк! Кто славит поля, Кто — полярные льды, Кто — горы, кто — степь, Кто — мерцанье звезды... А мне показалось, Что все они правы, Все: Звери и Птицы, Деревья и Травы... И я не ответил, Увы, Ничего На трудный вопрос: «Что красивей всего?» А как ты думаешь, что красивей всего? Товарищам детям. Обычно От вас это держат В секрете, А я не скрываю, Товарищи дети: Хочу, чтобы вы, 84
Дорогие читатели, Недаром За чтением время потратили. Хочу, Признаюсь откровенно и честно, Чтоб книжку Вам было читать Интересно. А если захочется вам Посмеяться, То этого тоже Не надо бояться: Ведь если смеются Товарищи дети, Становится сразу Светлее на свете! Какой секрет открыл тебе писатель? Буква Я. Я — последняя буква в азбуке. (Поговорка.) Всем известно: Буква Я В азбуке Последняя, А известно ли кому 85
Отчего и почему? — Неизвестно? — Неизвестно. — Интересно? — Интересно. Ну, так слушайте рассказ. Жили в азбуке у нас Буквы. Жили, не тужили, Потому что все дружили. Где никто не ссорится, Там и дело спорится. Только раз Всё дело Стало Из-за страшного скандала: Буква Я В строку не встала, Взбунтовалась Буква Я! - Я,- Сказала буква Я,— Главная-заглавная! Я хочу, Чтобы повсюду Впереди Стояла Я! Не хочу стоять в ряду. 86
Быть желаю На виду! — Говорят ей: — Встань на место! — Отвечает: — Не пойду! Я ведь вам не просто буква,— Я — местоимение. Вы В сравнении со мною — Недоразумение! Недоразумение— Ни более ни менее! — Тут вся азбука пришла В страшное волнение. — Фу-ты, ну-ты! — Фыркнул Ф, От обиды покраснев. — Срам! — Сердито С сказало. В кричит: — Воображала! Это всякий так бы мог! Может, я и сам — предлог! — Проворчало П: — Попробуй Потолкуй с такой особой! — Нужен к ней подход особый,— Вдруг промямлил Мягкий Знак. 87
А сердитый Твёрдый Знак Молча показал кулак. — Ти-и-ше,, буквы! Стыдно, знаки! — Закричали Гласные.— Не хватало только драки! А ещё Согласные! Надо раньше разобраться, А потом уже и драться! Мы же — грамотный народ! Буква Я Сама поймёт: Разве мыслимое дело Всюду Я Совать вперёд? Ведь никто в таком письме Не поймёт ни бе ни ме! — Я Затопало ногами: — Не хочу водиться с вами! Буду делать всё сама! Хватит у меня ума! — Буквы тут переглянулись, Все буквально улыбнулись, И ответил дружный хор: — Хорошо, Идём на спор: 88
Если сможешь В одиночку Написать Хотя бы строчку,— Правда, Стало быть, Твоя! — Чтобы я Да не сумела? Я ж не кто-нибудь, А Я! — ...Буква Я взялась за дело. Целый час она Пыхтела, И кряхтела, И потела,— Написать она сумела Только «...яяяяя!» Как зальётся буква X: — Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! — О От смеха покатилось. А За голову схватилось. Б Схватилось за живот. Буква Я Сперва крепилась, 89
А потом как заревёт: — Я, ребята, виновата! Признаю Вину свою! Я согласна встать, ребята, Даже сзади Буквы Ю! — Что ж,— решил весь алфавит,— Если хочет — пусть стоит! Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы — вместе. В том, что все — От А до Я — Жили, как одна семья. Буква Я Всегда была Всем и каждому мила, Но советуем, друзья, Помнить место Буквы Я. Знаком ли тебе Винни-Пух? Книжка о его приключениях называется «Винни-Пух и все-все- все». Её написал английский писатель Алан Милн, а научил Винни-Пуха и его друзей разговаривать по-русски писатель Борис Владимирович Захо- дер. Вот что рассказывает о Винни-Пухе писа- тель: «Винни-Пух — это плюшевый медвежонок, который сам сочиняет песенки, да вдобавок не 90
просто песенки, а Шумелки, Ворчалки, Пыхтелки и даже Сопелки. Я их очень полюбил, и поэтому мне хочется, чтобы и те, кто не читал книжки про Винни-Пуха, прочли несколько песенок». Песенки Винни-Пуха. Ворчалка. Эту Ворчалку Винни сочинил, когда искал горшок с мёдом, который сам же съел. Куда мой мёд деваться мог? Ведь был полнёхонький горшок! Он убежать никак не мог — Ведь у него же нету ног! Не мог уплыть он по реке (Он без хвоста и плавников!), Не мог зарыться он в песке... Не мог, и всё же — был таков! Не мог уйти он в тёмный лес, Не мог взлететь под небеса... Не мог, а всё-таки исчез! Ну, это прямо чудеса! А этих песенок в книжке о Винни-Пухе не найти. Винни-Пух сочинил их, когда его снима- ли в кино, так что они совсем новые! 91
Песенка первая. Если я чешу в затылке — Не беда! В голове моей опилки, Да-да-да! Но хотя там и опилки, Но Шумелки и Вопилки (А также Кричалки, Пыхтелки и даже Сопелки и так далее) Сочиняю я неплохо И- ног- да! Песенка вторая. (Песенка-загадка.) Куда идём Мы с Пятачком — Болыиой-болыиой секрет, И не расскажем мы о нём, Да-да! (Верней, нет-нет!) Зачем шагаем мы вдвоём, Откуда и куда? Секретов мы не выдаём! Нет-нет! (Верней, да-да!) 92
Дорожная Шу мелка для снежной погоды. Иду вперёд (Тирлим-бом-бом) — И снег идёт. (Тирлим-бом-бом), Хоть нам совсем, Совсем не по дороге! Но только вот (Т ирлим-бом-бом) Скажите, от- (Тирлим-бом-бом), Скажите, от- чего так зябнут ноги?! Эту Шумелку Винни-Пух и Пятачок пели, ко- гда шёл снег. Какие необычные слова передают их настроение? КИТ и КОТ. В этой сказке Нет порядка: Что ни слово — То загадка! Вот что Сказка говорит: 93
Жили-были КОТ и КИТ. КОТ — огромный, просто страшный. КИТ был маленький, домашний. КИТ мяукал. КОТ пыхтел. КИТ купаться не хотел. Как огня, воды боялся. КОТ всегда над ним смеялся. Время так проводит КИТ: Ночью бродит, Днём храпит. КОТ Плывёт по океану, КИТ Из блюдца ест сметану... 94
Разбирались Целый год — Кто тут КИТ И где тут КОТ. Обсуждали, не спешили И в конце концов Решили: «В этой сказке нет Порядка. В ней ошибка, Опечатка: Кто-то, Против всяких правил, В сказке буквы переставил, Переправил «КИТ» на «КОТ», «КОТ» на «КИТ», наоборот!» Ну, И навели порядок: В сказке больше нет загадок. В океан Уходит КИТ, 95
КОТ на кухне Мирно спит... Всё как надо, Всё прилично. Сказка стала — На «отлично»! Всем понятна и ясна. Жаль, Что кончилась Она!.. Объясни смысл строк: «Что ни слово — то за- гадка!». Приведи примеры из текста. ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ УСПЕНСКИЙ. Чебурашка. В густом тропическом лесу жил да был очень забавный зверёк. Звали его Чебурашка. Вернее, сначала его никак не звали, пока он жил в своём тропическом лесу. А назвали его Чебурашкой потом, когда он из леса уехал и встретился с людьми. Ведь это же люди дают зверям имена. Это они сказали слону, что он слон, жирафу — что он жираф, а зайцу — что он заяц. Но слон, если бы подумал, мог бы догадать- ся, что он слон. Ведь у него же очень простое 96
имя! А каково зверю с таким сложным именем, как гиппопотам? Поди догадайся, что ты не гипо- там, не по-потам, а именно гип-по-по-там. Так вот и наш зверёк: он никогда не задумы- вался над тем, как его зовут, а просто жил себе да жил в далёком тропическом лесу. Однажды он проснулся утром рано, заложил лапы за спину и отправился немного погулять и подышать свежим воздухом. Гулял он себе, гулял и вдруг около большого фруктового сада увидел несколько ящиков с апельсинами. Недолго думая, Чебурашка забрал- ся в один из них и стал завтракать. Он съел це- лых два апельсина и так объелся, что ему трудно стало передвигаться. Поэтому он прямо на фрук- тах и улёгся спать. Спал Чебурашка крепко, он, конечно, не слы- шал, как подошли рабочие и заколотили все ящики. После этого апельсины вместе с Чебурашкой погрузили на корабль и отправили в далёкое путешествие. Ящики долго плавали по морям и океанам и в конце концов оказались во фруктовом магази- не очень большого города. Когда их открыли, в одном апельсинов почти не было, а был только толстый-претолстый Чебурашка. Продавцы вытащили Чебурашку из его каюты и посадили на стол. Но Чебурашка не мог сидеть на столе: он слишком много времени провёл в 4 Родная речь. кн. I. ч. II 97
ящике и у него затекли лапы. Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурах- нулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурах- нулся снова. На пол. — Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина.— Совсем не может си- деть на месте! Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебу- рашка. — Но как же мне с тобой поступить? — спро- сил директор.— Не продавать же тебя вместо апельсинов? — Не знаю,— ответил Чебурашка.— Как хо- тите, так и поступайте. Директору пришлось взять Чебурашку под мышку и отнести его в главный городской зоо- парк. Но в зоопарк Чебурашку не приняли. Во- первых, зоопарк был переполнен. А во-вторых, Чебурашка оказался совершенно неизвестным науке зверем. Никто не знал, куда же его помес- тить: то ли к зайцам, то ли к тиграм, то ли вооб- ще к морским черепахам. Тогда директор снова взял Чебурашку под мышку и пошёл к своему дальнему родственнику, тоже директору магазина. В этом магазине про- давали уценённые товары. — Ну что же,— сказал директор номер два,— мне нравится этот зверь. Он похож на бра- 98
кованную игрушку! Я возьму его к себе на рабо- ту. Пойдёшь ко мне? — Пойду,— ответил Чебурашка.— А что мне надо делать? — Надо будет стоять в витрине и привлекать внимание прохожих. Понятно? — Понятно,— сказал зверёк.— А где я буду жить? — Жить?.. Да хотя бы вот здесь! — Директор показал Чебурашке старую телефонную будку, стоявшую у входа в магазин.— Это и будет твой дом! Так вот и остался Чебурашка работать в этом большом магазине и жить в этом маленьком до- мике. Безусловно, этот дом был не самый лучший в городе. Но зато под рукой у Чебурашки всегда находился телефон-автомат, и он мог звонить кому хочешь, прямо не выходя из собственного дома. Правда, пока ему некому было звонить, но это его нисколько не огорчало. (Из повести-сказки «Крокодил Гена и его друзья».) Почему у главного героя такое необычное имя? Если захочешь узнать побольше о Чебураш- ке и его друзьях, найди книгу в библиотеке и прочитай её вместе с родителями дома. 99
Если был бы я девчонкой. Если был бы я девчонкой, Я бы время не терял! Я б на улице не прыгал, Я б рубашки постирал, Я бы вымыл в кухне пол, Я бы в комнате подмёл, Перемыл бы чашки, ложки, Сам начистил бы картошки, Все свои игрушки сам Я б расставил по местам! Отчего ж я не девчонка? Я бы маме так помог! Мама сразу бы сказала: — Молодчина ты, сынок! ®> Что бы ты посоветовал герою стихотворения? Рыболов. За город начал Рыбак собираться. Удочку взял, Чтобы рыбу ловить. 100
Взял дождевик, Чтобы им укрываться. Взял самовар, Чтобы чай кипятить. Взял он кровать, Чтобы спать на кровати. Взял он ковёр, Чтоб на нём загорать. Взял он дрова, Чтоб ему не искать их: Взял чемодан, Почему бы не взять?! Взял керогаз, Полотенце, Мочалку, Книги, Журналы, Кресло-качалку, Лампу, Ружьё, Сапоги, Одеяло. Взял он собаку, Чтоб всё охраняла. 4*. Родная речь, кп 1, ч. 2 101
Ровно две тысячи Нужных вещей Стал он укладывать В лодке своей. Лодка качнулась, Воды зачерпнула, Перевернулась И вмиг утонула. Ровно неделю потом Из реки 102
Вещи вытаскивали Рыбаки И говорили: — Послушай, чудак, Ты кто угодно, Но не рыбак. Ведь для хорошего Рыбака Удочка только нужна И река! Что можно сказать о рыбаке, какой он: смешной, глупый, осторожный, запасливый, за- ботливый, не умеет отделить главное от второ- степенного? Над нашей квартирой. Над нашей квартирой Собака живёт. Лает собака И спать не даёт. Спать не даёт Нам. А над собакою Кошка живёт. Мяукает кошка 103
И спать не даёт. Спать не даёт Собаке. Ну, а над кошкою Мышка живёт. Мышка вздыхает И спать не даёт. Спать не даёт Кошке. Ночью по крыше Дождик стучит. Вот потому-то И мышка не спит. Мышка не спит Всю ночь. В небе печальные Тучи бегут. Тучи рыдают, И слёзы текут. Слёзы текут Дождём. А тучи обидел Маленький гром, Который по тучам Стучал кулаком, Стучал кулаком — Ба-бах! © Это стихотворение Обоснуй своё мнение. грустное или весёлое? 104
Память. Я не зря себя хвалю, Всем и всюду говорю, Что любое предложенье Прямо сразу повторю. «Ехал Ваня на коне, Вёл собачку на ремне, А старушка в это время Мыла кактус на окне». — Ехал Ваня на коне, Вёл собачку на ремне, Ну, а кактус в это время Мыл старушку на окне... — Ехал кактус на коне, Вёл старушку на ремне, А собачка в это время Мыла Ваню на окне... Знаю я, что говорю, Говорил, что повторю, Вот и вышло без ошибок, А чего хвалиться зрю? Попробуй быстро и правильно повторить чет- веростишие про Ваню. Почему автор так озаглавил своё сгихотво рение? 105
ВАЛЕНТИН ДМИТРИЕВИЧ БЕРЕСТОВ. Знакомый. Сегодня вышел я из дома. Пушистый снег лежит кругом. Смотрю — навстречу мой знакомый Бежит по снегу босиком. И вот мы радости не прячем, Мы — неразлучные друзья. Визжим, и прыгаем, и скачем, То я, то он, то он, то я. Объятья, шутки, разговоры. — Ну как живёшь? Ну как дела?— Вдруг видим, кошка вдоль забора, Лх Как тень, на цыпочках прошла. -Л* — Побудь со мной ещё немного! — Но я его не удержал. t Р — Гав! Гав! — сказал знакомый № строго. f Махнул хвостом и убежал. 106
Стук в окно. Вот и нам узнать дано, Как зима стучит в окно. А в окно синица ломится, Хочет сала поклевать И мечтает познакомиться, С кем ей нынче зимовать. Путешественники. Возьмём с собой сушёных груш И двинемся в лесную глушь Одни — в далёкий путь. Я у Старкова за спиной, Спешит Красильников за мной — Назад не повернуть. Взлетают палки наши в лад, И наши лыжи в лад скрипят. Всё дальше, дальше дом. Но мы — мужчины, и к тому ж У нас запас сушёных груш И мы не пропадём! Что мешало путешественникам повернуть назад? 107
Где право, где лево. Стоял ученик На развилке дорог, Где право, Где лево, Понять он не мог. Но вдруг ученик В голове почесал Той самой рукою, Которой писал, И мячик кидал, И страницы листал, И ложку держал, И полы подметал. — Победа! — раздался Ликующий крик: Где право, Где лево, Узнал ученик. @ Каким образом ученику удалось определить, где право, а где лево? Приятная весть. Без четверти шесть! Без пятнадцати шесть! Хотите услышать Приятную весть? 108
— Так что же случилось Без четверти шесть? Какая такая Приятная весть? — А то, что я сам, Понимаете? — САМ Умею часы Узнавать по часам. — Ты прав. Так и есть, Без пятнадцати шесть! Спасибо тебе За приятную весть! Кисточка. Над бумажным над листом Машет кисточка хвостом. И не просто машет, А бумагу мажет. Красит в разные цвета. Ух, какая красота! Ц Придумай какую-нибудь историю про учеб- ные вещи. Как это сделать? Сначала посмотри, на что они похожи, и вообрази, что они живые. А потом послушай, что они говорят. 109
ЯКОВ ЛАЗАРЕВИЧ АКИМ. Неумейка. Слыхали? Сегодня В подъезде Восьмом Ходил почтальон С необычным Письмом. Измятый Конверт, А на нём По линейке Написано чётко: ВРУЧИТЬ НЕУМЕЙКЕ. 110
На первый этаж Письмоносец Зашёл, Увидел, как Вову Сажали За стол. Со сказкою Вове Вливали бульон. — Письмо Неумейке! — Сказал почтальон. За ложку Схватился Испуганный Вова. А мама ответила: — Нету такого! В квартире Над ними Жил мальчик Андрюшка. По комнате всей Раскидал он Игрушки. Услышав про адрес, Смутился Андрейка: — Не думайте, дядя, Что я — неумейка! Я, дядя, 111
Ещё не окончил Игру. Вот выстрою Домик — И всё уберу. Направилась Почта В квартиру направо, Где только проснулся Голубчиков Слава. Сестрёнка ему Надевала Чулок, А Слава скучал И глядел В потолок. Сказал почтальон: — Неплохая семейка! Не здесь ли живёт Г ражданин Неумейка? Но Слава, Услышав Обидное слово, Чулок натянул И воскликнул: — Да что вы! Я сам одеваюсь, Когда захочу, 112
А это— Ну... просто Сестрёнку учу. Идёт письмоносец В другую Квартиру — И видит На кухне Такую картину: Тарелки Помыты И сложены в груду, А мама и дочь Вытирают Посуду. Сказал почтальон, Улыбнувшись: — Беда! Простите, Я снова Попал не туда. Спустился Во двор Письмоносец И вскоре Чуть-чуть не упал На трёхлетнего Борю — Цветы Поливал он 113
Из маленькой лейки. И здесь Не нашёл Почтальон Неумейки! Присел Почтальон, Отдохнул И опять Отправился в путь Неумейку искать. ...Письмо Получателя ищет По свету. Но что же в письме? Рассказать по секрету? Два слова В конверте Письма заказного: ПОЗОР НЕУМЕЙКЕ! — Обидных два слова. И я вас прошу: Постарайтесь, Ребята, Чтоб это письмо Не нашло Адресата. 114
Жадина. Кто держит Конфету свою В кулаке, Чтоб съесть её Тайно от всех В уголке, Кто, выйдя во двор, Никому из соседей Не даст Прокатиться На велосипеде, Кто мелом, Резинкой, Любою безделицей В классе Ни с кем Ни за что Не поделится — Имя тому Подходящее дадено, Даже не имя, А прозвище: ЖАДИНА! Жадину Я ни о чём Не прошу. В гости я 115
Жадину Не приглашу. Не выйдет из жадины Друга хорошего, Даже приятелем Не назовёшь его. Поэтому — Честно, ребята, скажу — С жадными Я никогда Не дружу! ЭММА ЭФРАИМОВНА МОШКОВСКАЯ. Решительное решение. Я — в горе и в отчаянье. Никак мне не понять: ДАЮ я обещание, и мне же ВЫПОЛНЯТЬ?! — Но это очень трудно,— шепчу я очень грустно.— Но это очень много! — кричу я очень строго.— И где же разделение труда? Да?! 116
Такое положение хочу я поменять. Решаю я решение решительно принять. Я говорю — Внимание! Прошу меня понять: ДАЮ я обещание. ИЗВОЛЬТЕ ВЫПОЛНЯТЬ!.. * * * Я маму мою обидел, Теперь никогда-никогда Из дому мы вместе не выйдем, Не сходим с ней никуда. Она в окно не помашет, И я ей не помашу, Она ничего не расскажет, И я ей не расскажу... Возьму я мешок за плечи, Я хлеба кусок найду, Найду я палку покрепче, Уйду я, уйду в тайгу! Я буду ходить по следу, Я буду искать руду 117
И через бурную реку Строить мосты пойду! И буду я главный начальник, И буду я с бородой, И буду всегда печальный И молчаливый такой... И вот будет вечер зимний, И вот пройдёт много лет, И вот в самолёт реактивный Мама возьмёт билет. И в день моего рождения Тот самолёт прилетит, И выйдет оттуда мама, И мама меня простит. Сказка про Твёрдый и Мягкий Знаки. Однажды по дороге твёрдой походкой шёл Твёрдый Знак. — Не сочините ли вы для меня какую-ни- будь сказку? — остановил его Вопросительный Знак.— Я подарю её Восклицательному Знаку. Сегодня у него день рождения. — Нет! — твёрдо ответил Твёрдый Знак. — Неужели не сочините? — опечалился Во- просительный Знак. — Нет и только нет! — сказал Твёрдый Знак ещё твёрже. — Но почему? — удивился Вопросительный Знак. 118
— Не хочу! He буду! He желаю! — Твёрдый Знак стоял на своём очень твёрдо. Вопросительный Знак вопросительно посмот- рел на дорогу. По дороге в мягких тапочках шёл Мягкий Знак. — Не сочините ли вы для меня какую-нибудь сказку? — обратился к нему Вопросительный Знак. — Мне, честно говоря, не хочется,— мягко сказал Мягкий Знак.— Но я попытаюсь... так и быть. И вот вечером Вопросительный Знак прибе- жал к Мягкому Знаку за сказкой. — Жаль... мне очень жаль,— промямлил Мяг- кий Знак,— но, право, я не умею сочинять сказки. И он заплакал. — Но почему же вы сразу не сказали? — рассердился Вопросительный Знак. — Вы были так любезны,— прошептал Мяг- кий Знак,— и я не смог вам отказать. Я не умею отказывать. И он заплакал ещё сильнее. Вопросительный Знак расстроился: — Извините, но я не могу вас утешить. Я опаздываю. На день рождения. Он бежал по дороге и думал: «Что же я ска- жу, если Восклицательный Знак спросит, где по- дарок???» 119
Но Восклицательный Знак ничего не спросил. Он воскликнул: — Ура! Наконец-то! Пришёл мой друг—Во- просительный Знак! Как я рад!!! Почему произведение Э. Э. Мошковской на- звано сказкой? Чем сказка отличается от рас- сказа? ВИКТОР ЮЗЕФОВИЧ ДРАГУНСКИЙ. Заколдованная буква. Недавно мы гуляли во дворе: Алёнка, Мишка и я. Вдруг во двор въехал грузовик. А на нём лежит ёлка. Мы побежали за машиной. Вот она подъехала к домоуправлению, остановилась, и шофёр с нашим дворником стали ёлку выгру- жать. Они кричали друг другу: — Легче! Давай заноси! Правея! Левея! Ста- новь её на попа! Легче, а то весь шпиль обло- маешь. И когда выгрузили, шофёр сказал: — Теперь надо эту ёлку заактировать,— и ушёл. А мы остались возле этой ёлки. Она лежала большая, мохнатая и так вкусно пахла морозом, что мы стояли как дураки и улы- 120
бались. Потом Алёнка взялась за одну веточку и сказала: — Смотрите, а на ёлке сыски висят. Сыски! Это она неправильно сказала! Мы с Мишкой так и покатились. Мы смеялись с ним оба одинаково, но потом Мишка стал смеяться громче, чтоб меня пересмеять. Ну, я немножко поднажал, чтоб он не думал, что я сдаюсь. Мишка держался руками за живот, как будто ему очень больно, и кричал: — Ой, умру от смеха! Сыски! А я, конечно, поддавал жару. — Пять лет девчонке, а говорит сыски... Ха-ха-ха! Потом Мишка упал в обморок и застонал: — Ах, мне плохо! Сыски... И стал икать: — Ик!.. Сыски... Ик! Ик! Умру от смеха! Ик! Тогда я схватил горсть снега и стал прикла- дывать его себе ко лбу, как будто у меня нача- лось уже воспаление мозга и я сошёл с ума. Я орал: — Девчонке пять лет, скоро замуж выдавать! А она — сыски. У Алёнки нижняя губа скривилась так, что полезла за ухо. < — Я правильно сказала! Это у меня зуб вы- валился и свистит. Я хочу сказать сыски, а у меня высвистывается сыски... Мишка сказал: 121
— Эка невидаль! У неё зуб вывалился! У ме- ня целых три вывалилось да два шатаются, а я всё равно говорю правильно! Вот слушай: хыхки! Что! Правда, здорово — хыхх-ки! Вот как у меня легко выходит: хыхки! Я даже петь могу: — Ох, хыхечка зелёная, Боюся уколюся я. Но Алёнка как закричит. Одна громче нас двоих: — Неправильно! Ура! Ты говоришь хыхки, а надо — сыски! А Мишка: — Именно, что не надо сыски, а надо хыхки. И оба давай реветь. Только и слышно: Сыски! — Хыхки! — Сыски! Глядя на них, я так хохотал, что даже прого- лодался. Я шёл домой и всё думал: чего они так спо- рили, раз оба не правы? Ведь это очень простое слово. Я остановился на лестнице и внятно ска- зал: — Никакие не сыски. Никакие не хыхки, а коротко и ясно: фыфки! Вот и всё! Какой звук не научились произносить ма- лыши? Почему рассказ называется «Заколдованная буква»? Прочитай слова: шапка, шорох, каша, шеп- тать, шалаш. 122
Тайное становится явным. Я услышал, как мама сказала кому-то в кори- доре: — Тайное всегда становится явным. И когда она вошла в комнату, я спросил: — Что это значит, мама: «Тайное становит- ся явным»? — А это значит, что если кто-то поступает нечестно, всё равно про него это узнают, и будет ему стыдно, и он понесёт наказание,— сказала мама.— Понял?.. Ложись-ка спать! Я почистил зубы, лёг спать, но не спал, а всё время думал: как же так получается, что тайное становится явным? И я долго не спал, а когда проснулся, было утро, папа был уже на работе, и мы с мамой были одни. Я опять почистил зубы и стал завтракать. Сначала я съел яйцо. Это ещё терпимо, пото- му что я выел один желток, а белок раскромсал со скорлупой так, чтобы его не было видно. Но потом мама принесла целую тарелку манной каши. — Ешь! — сказала мама.— Безо всяких раз- говоров! Я сказал: — Видеть не могу манную кашу! Но мама закричала: — Посмотри, на кого ты стал похож! Выли- тый Кощей! Ешь. Ты должен поправиться. 123
Я сказал: — Я ею давлюсь!.. Тогда мама села со мной рядом, обняла меня за плечи и ласково спросила: — Хочешь, пойдём с тобой в Кремль? Ну ещё бы... Я не знаю ничего красивее Кремля. Я там был в Грановитой палате и в Ору- жейной, стоял возле Царь-пушки и знаю, где сидел Иван Грозный. И ещё там очень много интересного. Поэтому я быстро ответил маме: — Конечно, хочу в Кремль! Даже очень! Тогда мама улыбнулась: — Ну вот, съешь всю кашу, и пойдём. А я пока посуду вымою. Только помни — ты должен съесть всё до дна! И мама ушла на кухню. Что может произойти дальше? Подумай. А я остался с кашей наедине. Я пошлёпал её ложкой. Потом посолил. Попробовал — ну не- возможно есть! Тогда я подумал, что, может быть, сахару не хватает? Посыпал песку, попро- бовал... Ещё хуже стало. Я не люблю кашу, я же говорю. А она к тому же была очень густая. Если бы она была жидкая, тогда другое дело, я бы за- жмурился и выпил её. Тут я взял и долил в кашу кипятку. Всё равно было скользко, липко и про- тивно. Главное, когда я глотаю, у меня горло са- 124
мо сжимается и выталкивает эту кашу обратно. Ужасно обидно! Ведь в Кремль-то хочется! И тут я вспомнил, что у нас есть хрен. С хреном, ка- жется, почти всё можно съесть! Я взял и вылил в кашу всю баночку, а когда немножко попробо- вал, у меня сразу глаза на лоб полезли и остано- вилось дыхание, и я, наверное, потерял созна- ние, потому что взял тарелку, быстро подбежал к окну и выплеснул кашу на улицу. Потом сразу вернулся и сел за стол. Чем, по-твоему, закончится рассказ? В это время вошла мама. Она посмотрела на тарелку и обрадовалась: — Ну что за Дениска, что за парень-молодец! Съел всю кашу до дна! Ну, вставай, одевайся, ра- бочий народ, идём на прогулку в Кремль! — И она меня поцеловала. В ту же минуту дверь открылась, и в комнату вошёл милиционер. Он сказал: — Здравствуйте! — и подошёл к окну, погля- дел вниз.— А ещё интеллигентный человек. — Что вам нужно? — спросила мама. — Как не стыдно! — Милиционер даже стал по стойке «смирно».— Государство предоставля- ет вам новое жильё, со всеми удобствами и, между прочим, с мусоропроводом, а вы выливае- те разную гадость в окно! — Не клевещите. Ничего я не выливаю! 125
— Ах, не выливаете?!—язвительно рассме- ялся милиционер. И, открыв дверь в коридор, крикнул: — Пострадавший! И к нам вошёл какой-то дяденька. Я как на него взглянул, так сразу понял, что в Кремль я не пойду. На голове у этого дяденьки была шляпа. А на шляпе наша каша. Она лежала почти в середине шляпы, в ямочке, и немножко по краям, где лента, и немножко за воротником, и на плечах, и на левой брючине. Он как вошёл, сразу стал заикаться. — Главное, я иду фотографироваться... И вдруг такая история... Каша... мм...манная... Горя- чая, между прочим, сквозь шляпу и то... жжёт... Как же я пошлю своё... фф... фото, когда я весь в каше?! Тут мама посмотрела на меня, и глаза у неё стали зелёные, как крыжовник, а уж это верная примета, что мама ужасно рассердилась. — Извините, пожалуйста,— сказала она ти- хо,— разрешите я вас почищу, пройдите сюда! И они все трое вышли в коридор. А когда мама вернулась, мне даже страшно было на неё взглянуть. Но я себя пересилил, по- дошёл к ней и сказал: — Да, мама, ты вчера сказала правильно. Тайное всегда становится явным! Мама посмотрела мне в глаза. Она смотрела долго-долго и потом спросила: 126
— Ты это запомнил на всю жизнь? И я ответил: - Да- Как ты думаешь, почему говорят, что тай- ное становится явным? Что заставило героя рассказа запомнить слова, вынесенные в название рассказа, на всю жизнь? ИРИНА ПЕТРОВНА ТОКМАКОВА. Плим. Ложка — это ложка, Ложкой суп едят. Кошка — это кошка, У кошки семь котят. Тряпка — это тряпка, Тряпкой вытру стол. Шапка — это шапка, Оделся и пошёл. А я придумал слово, Смешное слово — плим. 127
Я повторяю снова: Плим, плим, плим! Вот прыгает и скачет Плим, плим, плим! И ничего не значит Плим, плим, плим! 128
В чудной стране. В чужой стране, В чудной стране, Где не бывать Тебе и мне, Ботинок чёрным язычком С утра лакает молочко. И целый день в окошко Глазком глядит картошка. Бутылка горлышком поёт, Концерты вечером даёт. А стул на гнутых ножках Танцует под гармошку. В чужой стране, В чудной стране... Ты почему не веришь мне? Весна. К нам весна шагает Быстрыми шагами. И сугробы тают Под её ногами. 5 Родная речь, кн. I. ч. II 129
Чёрные проталины На полях видны. Верно, очень тёплые Ноги у весны. С кем сравнивается в стихотворении вес- на? Как ты себе представляешь эту картину? Гном. К нам по утрам приходит гном. В Москве приходит, прямо в дом! И говорит всё об одном: — Почаще мойте уши! А мы кричим ему в ответ: — Мы точно знаем, гномов нет! Смеётся он: — Ну, нет так нет, Вы только мойте уши! А теперь прочитай стихотворение И. П. Ток- маковой без названия. Сможешь ли ты отгадать эту загадку? * * * Кто-то ночью утащил лес. Был он вечером, а утром исчез! Не осталось ни пенька, ни куста, 130
Только белая кругом пустота. Где же прячется птица и зверь? И куда ж за грибами теперь? Название стихотворения ты найдёшь среди следующих слов: ночь, дождь, туман. Подсказ- ка есть в стихотворении. Если ты его вниматель- но читал, то определишь название правильно. ГРИГОРИЙ БЕНЦИОНОВИЧ ОСТЕР. Будем знакомы. Здравствуй, уважаемый Ребёнок! Пишет тебе детский писатель. Этот писа- тель— я. Меня зовут Григорий Остер. Как зовут тебя, я не знаю, но я догадываюсь. И ещё я до- гадываюсь, что тебе хочется услышать какую- нибудь сказку. Если я правильно догадываюсь, тогда слушай. А если я догадываюсь неправиль- но и тебе не хочется слушать сказку, тогда не слушай. Сказка никуда не денется, она тебя подождёт. Приходи, когда захочешь, и ты услы- шишь её всю от начала до конца. Но ты, уважаемый Ребёнок, всё-таки не очень задерживайся, а то станешь взрослым и тебе будет уже не так интересно слушать сказку про слонёнка, мартышку, удава и попугая. • 131
Эти слонёнок, попугай, удав и мартышка жили в Африке. Каждый день они собирались вместе и придумывали что-нибудь интересное. Или просто разговаривали. Или мартышка пела смешные песенки, а удав, слонёнок и попугай слушали и смеялись. Или слонёнок задавал ум- ные вопросы, а мартышка, попугай и удав отве- чали. Или слонёнок и мартышка брали удава и крутили, как скакалку, а попугай прыгал через него. И всем было весело, особенно удаву. Слонё- нок, попугай, удав и мартышка всегда радова- лись, что они знакомы друг с другом и играют вместе. Поэтому все удивились, когда мартышка однажды сказала: — Ах, как жаль, что мы знакомы друг с дру- гом! — Разве тебе не интересно с нами? — оби- делся попугай. — Нет, вы меня не поняли! — замахала рука- ми мартышка.— Я совсем не то хотела сказать. Я хотела сказать: как жаль, что мы уже знакомы. Вот было бы интересно нам всем ещё раз позна- комиться. Я бы с удовольствием познакомилась с тобой, слонёнок, ты такой вежливый, с тобой, попугай, ты такой умный, с тобой, удав, ты такой длинный. — И я,— сказал удав,— с удовольствием по- знакомился бы с тобой, мартышка, с тобой, сло- нёнок, и с тобой, попугай. 132
— И я,— сказал слонёнок.— С удовольст- вием. — Но ведь мы уже знакомы! — пожал плеча- ми попугай. — Вот я и говорю,— вздохнула мартышка.— Как жаль! — Друзья! — вдруг сказал удав и взмахнул хвостом.— А почему бы нам не познакомиться ещё раз! — Два раза подряд знакомиться нельзя! — сказал попугай.— Если с кем-нибудь знаком, то это уже навсегда. Ничего тут не поделаешь. — А мы,— предложил слонёнок,— давайте возьмём и познакомимся сначала! — Правильно!—сказал удав.— Давайте ра- зойдёмся, а потом случайно встретимся и позна- комимся. — Ой! — заволновался слонёнок.— А вдруг мы случайно не встретимся? — Ну, это-то как раз не беда! — сказал попу- гай.— Если мы не встретимся случайно, мы потом встретимся нарочно. Мартышка закрыла руками глаза и закричала: Раз, два, три, четыре, пять! Начинаю вас не знать! Расходитесь, разбегайтесь, Чтобы встретиться опять! Когда мартышка открыла глаза, никого не было. Потом из-за дерева вышел слонёнок. Из 5*. Родная речь, кн !, ч. 2 133
травы выполз удав. А из-под куста вылез попу- гай. Все доброжелательно посмотрели друг на друга и стали знакомиться. Мартышка пожала попугаю крылышко. Попу- гай пожал слонёнку хобот. Слонёнок пожал уда- ву хвост. И они все сказали друг другу: «Будем знакомы!» А потом сказали: «Очень приятно было познакомиться!» И это действительно было так приятно, что с тех пор они каждый день знакомились по два раза. Утром, когда встречались, и вечером на прощание, перед тем как отправиться спать. (Из книги «Зарядка для хвоста».) Контрольные вопросы и задания 1. Какой рассказ ты считаешь самым весё- лым? 2. По какому произведению Э. Н. Успенского сделан мультфильм? Знаешь ли ты песенки из него? Нравится ли тебе герой Э. Н. Успенско- го? Нарисуй его в своей тетради по чтению. 3. Попробуй сам сочинить весёлую Шу- мелку как Винни-Пух. Скажи, как он сконструи- ровал слово шумелка. 134
4. К кому можно отнести эти слова: мяука- ет, страшный, ночью бродит, днём храпит, ест сметану, любит плавать, маленький, не хочет купаться, плавает по океану, боится воды, пыхтит? Назови произведение и автора. 5. Какие стихи И. П. Токмаковой тебе боль- ше всего запомнились? Нравится ли тебе стихо- творение «Гном»? Как ты думаешь, существуют ли гномы на самом деле? 6. Назови произведения, в которых расска- заны забавные истории о буквах и словах. Какое интересное слово придумал герой стихотворения И. П. Токмаковой? Можешь ли ты сам сочинить смешную историю про слова или букву? (Напри- мер о сбежавших буквах в словах: крот — кот, смех—мех.) 7. Сравни два произведения—«Если был бы я девчонкой» Э. Н. Успенского и «Хорошее» В. А. Осеевой. Похожи ли ребята, изображён- ные в них писателями? Одинаково ли к ним от- носятся авторы произведений? 8. Как назван герой стихотворения Я. Акима, которого ищет почтальон? Как ты думаешь, най- дёт ли он его? А тебя никогда так не называли? 9. Вспомни стихи В. Д. Берестова. Прислу- шайся, как они мелодично звучат. Что ты нашёл в них интересного? забавного? 10. Выбери произведения, которые тебе хо- чется выучить наизусть. Запиши некоторые весё- лые стихи в свою тетрадь. 135
СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ. АЛЕКСАНДР СТЕПАНОВИЧ СТАРОСТИН. Куликовская битва. «Сойдёмся, братья и друзья, сыновья русские, составим слово к слову и возвеличим землю Рус- скую, а великому князю Дмитрию Ивановичу воз- дадим похвалу». Так начал древний русский ав- тор свой рассказ о сражении на поле Куликовом. Великий князь московский Дмитрий Иванович девяти лет от роду сел на княжеский престол и всю свою жизнь словом и делом стремился к единению всех русских людей. Славный город Москву он украсил многими постройками, огоро- дил её от вражеских набегов крепкой белокамен- ной стеной. И был он незлобив как дитя, хотя в сражениях страшен бывал, пустошных бесед не вёл, злых людей сторонился, а добрых и мудрых приближал к себе. 136
А в то время все русские княжества платили Золотой Орде большую дань и кормили прожор- ливых ханских послов с их челядью1. Иные рус- ские, не выдержав ордынского гнёта, убегали в земли дальние, скрывались в пещеры и леса. И вот спесивый царь Золотой Орды Мамай решил, что ему мало дани. — Разорю-ка я светлую Русь,— сказал он,— чтоб каждый русский боялся поднять глаза на ордынского воина. И послал он на Москву своего воеводу Бегича с силой великой и многими князьями ордынски- ми. Вышел Бегич со своим несметным войском к реке Воже и увидел на противоположном бере- гу не толпу крестьян с вилами да топорами, а строй русского воинства в сверкающих доспехах и призадумался. Обычно золотоордынские воины надевали уродливые маски для устрашения противника, трубили в трубы, били в бубны, кричали не свои- ми голосами и пускали тучи стрел. А тут как уда- рить? Мешает река. Обойти русских сбоку — ме- шают леса и болота. И всё-таки Бегич решился ударить. Он верил в непобедимость своих вои- нов. Ведь все они, едва научившись ходить, сади- лись на коней и ещё слабыми детскими руками учились натягивать тетиву лука. Они могли в сед- 1 Челядь — приближённые. 137
ле и есть, и пить, и спать, и стрелять на полном скаку. И Бегич ударил в центр московского войска, где развевалось великокняжеское знамя. Однако москвичи выдержали первый удар, а потом обратили непобедимую конницу в бегст- во. Русским достался весь обоз Бегича с награб- ленным на Руси добром. И тогда нечестивый Мамай решил сам пойти на Москву. И набрал он войско неисчислимое. И были у него воины монгольские, кавказские, татарские, итальянские. И ещё ожидался литов- ский князь Ягайло со своей дружиной. Мамай двинулся на север, но особенно не спешил. Он ждал, когда русские крестьяне собе- рут урожай, чтоб не только разграбить города, разрушить храмы, но и отнять собранный хлеб. Ордынцы не работали. Они умели только воевать да грабить. И всякий труд у них считался позор- ным делом. А в ту пору на том месте, где сейчас стоит Троице-Сергиева лавра в Сергиевом Посаде, жил основатель монастыря — премудрый и почитае- мый Сергий из Радонежа. Он своими руками строил кельи* для монахов, носил дрова, тачал сапоги, шил одежду, мирил враждовавших кня- зей. Он был славен по всей Руси и особенно сре- 1 Келья — жилая комната монаха в монас- тыре. 138
ди бедных людей. Мудрые слова старца воспри- нимались как пророчества. И вот Дмитрий Ивано- вич поехал к нему посоветоваться, как быть. И Сергий предсказал Дмитрию победу над не- сметным ордынским войском, благословил его на победу и отправил с ним двух своих монахов — Александра Пересвета и Андрея Ослябю. Но это были не простые монахи, а могучие богатыри, великие мастера рукопашного боя. И Дмитрий, преисполнившись мужества и веры в победу над супостатом1, стал собирать войско. И были в его войске люди и серпуховские, и смо- ленские, и брянские, и владимирские, и белору- сы, и украинцы, и литовские князья Ольгердови- чи — Андрей и Дмитрий со своими дружинами. Но не только дружинники были в войске, а ещё и простые люди — крестьяне и ремесленники. Все, кто мог держать оружие в руках, поднялись на Золотую Орду. Наше войско вышло из Москвы, добралось до Коломны, где был проведён боевой смотр всем полкам, и двинулось на Дон. И, подойдя к свет- лому Дону, князья стали совещаться: переходить реку или нет. Но в конце концов решили перейти, а мосты после переправы разобрать. Дмитрий Иванович решился перейти Дон не только для того, чтоб каждый воин знал, что отступать не- 1 Супостат — противник, злобный враг. 139
куда—позади Русь: он решил, что Куликово поле — лучшее место для сражения. Он вместе с многоопытным полководцем Боброком Волын- ским осмотрел поле и решил, что ордынская кон- ница никак не сможет здесь развернуться и уда- рить всей своей силой: мешают реки, леса и бо- лота. Рано утром русские войска заняли свои пози- ции. Рассеялся предутренний туман, и солнце озарило славное русское воинство, его щиты и знамёна. А ордынские полки серые, будто огром- ная грозовая туча, и сверкают в ней, как синие молнии, острые сабли. И Дмитрий Иванович сказал: — Положим, братья, головы за землю Рус- скую, да не завоёваны будут наши города пога- ными, да не рассеяны будем по лицу всей земли, да не будут наши жёны и дети взяты в плен. Дмитрий снял великокняжеские доспехи свер- кающие и надел на себя одеяние простого ратни- ка, а свои доспехи отдал своему любимцу, боя- рину Михаилу Бренку, и приказал возить за ним великокняжеское знамя. Дмитрию советовали занять какое-нибудь безопасное место и наблюдать за ходом сраже- ния со стороны, как это обычно и делают полко- водцы, но он ответил: — Умру — с вами, спасусь — с вами. И выехал из рядов ордынцев богатырь Челу- бей огромного роста и, посмеиваясь, ждал, когда 140
кто-нибудь выйдет на него с русской стороны. Но охотников вступать в единоборство с этой го- рой, казалось, не находилось. И тут наши ряды расступились, и выехал на коне Александр Пере- свет. Челубей рассмеялся, увидев не воина, но смиренного монаха. Он не знал, что Пересвет, прежде чем укрыться в монастырь, был великим воином. Сшиблись богатыри на полном скаку — и вдруг все увидели, что Челубей валится из сед- ла. Русская сторона возликовала. Но и Пересвет был смертельно ранен. Когда его боевой конь вернулся в строй, все увидели: витязь мёртв. Заиграли боевые и сигнальные трубы, и ор- дынская конница ударила в центр русского вой- ска, где развевалось великокняжеское знамя. Копьеносцы стояли, положив копья на плечи впе- реди стоящих, а стрелки из самострелов разили вражескую конницу тяжёлыми стрелами. Дмит- рий Иванович сражался как простой ратник, и под ним трижды меняли убитых лошадей. Мамай, глядя со своего безопасного Красно- го холма, увидел, что упало великокняжеское знамя. Он решил, что убит Дмитрий и русские сейчас в панике побегут. Но русские и не думали бежать. Ведь каждый воин знал, что великий князь в доспехах просто- го ратника. Ордынская конница ударила в полк Правой руки, но была отброшена. Тогда Мамай решил 141
ударить всеми силами в полк Левой руки и про- рвался в тыл центрального Большого полка. И левое крыло было смято, и полегли храбрые князья белозёрские — отец с сыновьями. И полк начал отходить. Шум боя донёсся и до дубравы, где хоронил- ся Засадный полк с двоюродным братом Дмит- рия князем Владимиром Андреевичем Серпухов- ским и Боброком Волынским. — Доколе будем ждать? — спросил Влади- мир Андреевич.— Наше левое крыло уже смято. — Не настало ещё время,— возразил рассу- дительный и опытный Боброк. Тут и простые воины зароптали — больно бы- ло видеть, как гибнут братья. — Не пора ещё,— повторил Боброк. И когда ордынская конница, втянутая, как в воронку, оказалась перед лицом резервного пол- ка и повернулась к Засадному полку спиной, Боброк надел боевые рукавицы, вытащил из ножен меч и сказал: — Час настал. Дерзайте! Мамай увидел, что левое крыло русских смя- то, и стал радостно потирать руки. И не сразу со- образил, что произошло. Вся его конница оказа- лась перед лицом пешего строя копьеносцев, а в тыл ей ударили свежие русские силы. Мамаю показалось, что мёртвые русские воины воскрес- ли. И он понял, что его несметное войско раз- бито. 142

Разбитое ордынское войско преследовали до реки Красивая Меча. Вернулись победители на Куликово поле и стали искать Дмитрия Ивановича среди живых и мёртвых. И наконец нашли. Его доспехи были помяты и порублены, но сам он был жив. Его привели в чувство и помогли сесть на коня. С той поры князя Дмитрия Ивановича стали называть Донским. И когда войско победителей возвращалось в родные места, то были в нём люди не брян- ские, не суздальские, не серпуховские — возвра- щался с Куликова поля великий русский народ. СЕРГЕЙ ПЕТРОВИЧ АЛЕКСЕЕВ. Генералам генерал. За Альпийский поход Суворову был присвоен чин генералиссимуса русских войск. Возвращаясь с группой солдат на родину, фельдмаршал остановился передохнуть в погра- ничном трактире. Зашёл в избу, заказал себе миску гречневой каши и стопку вина. — Ну и каша, дельная каша! — нахваливал Суворов.— Давно такой не едал. И винцо дель- ное. Не грех за российского солдата такое винцо выпить. 144
Около избы расселись солдаты. Тоже едят кашу и пьют вино. — Дельное вино,— хвалят солдаты.— Креп- кое. Не грех такое за фельдмаршала выпить. И лишь один Прошка крутился около лоша- дей. Его и обступили местные мужики. — Что же это за такой непонятный чин те- перь у твоего барина? — стали спрашивать они у суворовского денщика. — А чего тут непонятное? — отвечал Прош- ка.— Генералиссимус надо разуметь так: генера- лам всем генерал. — Ты смотри! — произнёс парень в онучах*. — Заслужил,— согласился мужик с бородой. А Суворов в это время стоял на крыльце и всё слышал. — Не я! Не я! — закричал он с порога.— Не я,— повторил, подойдя к мужикам.— Вон Прошка мой самый главный. Вон тот,— ткнул в сторону рябого высоченного солдата.— Вот этот,— пока- зал на приземистого седоусого капрала.— Вон они,— обвёл рукой остальных солдат. При этих словах Суворов сел в таратайку1 2 и приказал погонять лошадей. Поднялись, двину- лись в путь солдаты... 1 Онуча — портянка, матерчатая обмотка под сапог или лапоть. 2 Таратайка — лёгкая двухколёсная по- возка. 145
Остались мужики на дороге. Стоят, недоуме- вающе смотрят вслед. — Пошутил барин,— наконец обронил па- рень в онучах. — Чудное что-то сказал,— произнёс хилый мужичонка. — Эх, вы! — заявил мужик с бородой.— Пра- вду сказал фельдмаршал. Без солдата они ни- куда. В народе — русская сила. Он и есть генера- лам генерал настоящий. Много-много раз враги пытались напасть на нашу землю и захватить её. Но всегда россий- ские солдаты поднимались на защиту Родины. ...Теперь ли нам дремать в покое, России верные сыны?! Пойдём, сомкнёмся в ратном строе, Пойдём — ив ужасах войны Друзьям, Отечеству, народу Отыщем славу и свободу... (Ф. Глинка.) Вот так же, как и в старину, сомкнулись наши воины в ратном строе, когда началась Великая Отечественная война 1941 —1945 годов. Об этой страшной войне написано очень много произве- дений: романы, повести, рассказы и стихи. 146
ЯКОВ МОИСЕЕВИЧ ТАЙЦ. Приказ. Сейчас Света уже большая и ходит в школу. Но во время войны она была маленькой и ходила в детский сад. А по воскресеньям оставалась дома с мамой и всегда ей помогала. Надо при- нести что-нибудь — принесёт, надо убрать — убе- рёт, надо конфету съесть — съест! Ей папа писал с фронта: «Светик, исполняй все мамины приказы, как на войне всё равно. У нас на войне командир если дал приказ, значит, умри, но сделай. А мама для тебя вроде как командир». Папа уехал давно, и Света его плохо помнила. Но эти слова запомнила хорошо. Почему Света запомнила слова отца? Но вот один раз пришло воскресенье, когда ей с мамой пришлось расстаться. Утром её разбудили очень рано. Она с тру- дом открыла глаза и увидела, что возле кровати стоит смешной дядя с мешком и лопатой в руках. Дядя сказал: — Вставай, Светик, я ухожу! И тут только сонная Света догадалась, что ни- какой это не дядя, а это вовсе её родная мама, которая надела старые папины штаны, и куртку, и даже сапоги... 147
— Светик, вставай, я ухожу в поле копать картошку, а ты остаёшься одна дома. Другая девочка пяти лет, наверно, стала бы тут капризничать, хныкать... Но Света не такая! — Ой, мамочка,— сказала она, зевая,— как ещё спать хочется! — А ты только закрой за мной дверь,— ска- зала мама,— и спи! Только помни, Света, без меня никого не впускать! — Никого не впускать! — повторила Света. — Вот. А то будет как в сказке: «Козлятуш- ки, ребятушки, отворитеся, отопритеся!» Серый волк заговорил маминым голосом, они его впус- тили, и он их съел! — А я его не впущу! — сказала Света. — Вот и молодец! Поешь, поиграй, а к обеду я вернусь. Мама постояла за дверью, подождала, пока Света влезала на стул и накидывала крючок, по- том подёргала дверь, увидела, что крепко, и ушла. А Света осталась одна. Спать больше ей не хотелось, и она стала одеваться, напевая: Ваша мать пришла, Молочка принесла... Почему Света не боялась оставаться дома одна? Всегда ли она была такой храброй? Вдруг в дверь постучали. Света на одной обу- той ножке доскакала до двери: 148
— Кто там? И тут, совсем как в сказке, из-за двери от- ветили: — Это я пришла, молочка принесла. Но Света знала, что никого впускать нельзя, и сказала: — Не надо молока! И молочница ушла. А Света натянула второй ботинок, платье, умылась и села к столу рисовать козу с козля- тами. Но тут снова постучали. — Кто там? — Почта. Но Света знала, что никого впускать нельзя, и догадалась: — А вы подсуньте под дверь. И вот поползло письмо. Света поняла, что от папы, потому что без марки. Она долго смотрела на него, пока незаметно не заснула тут же за столом. Спала, спала, и вдруг её разбудил громкий стук. «Ой, это, наверно, уже мама!»—обрадова- лась Света и подбежала к двери: — Мама, ты? — Здесь живёт Антонина Петровна Кудряв- цева?— спросил какой-то дядя за дверью. «Антонина Петровна? Это, кажется, мама»,— вспомнила Света и сказала: 149
— Никого нету дома! — А это кто? — спросил дядя за дверью. — Это я. — Кто? Света? — крикнул дядя за дверью. — А... а вы меня разве знаете? — спросила Света. — Света, открой быстренько! — закричал дя- дя за дверью.— Ведь это я приехал, твой папа! Света растерялась: а может быть, это серый волк прикинулся папой? Она сказала: — Мой папа на войне! — Света, доченька, это я приехал... А где же мама? — Она ушла за картошкой и велела никого не впускать. — А ты меня помнишь? — спросил дядя за дверью. — А я не помню, помню или нет,— ответила Света. — Тогда вот что,— сказал дядя за дверью,— ты подойди к окошку и хорошенько посмотри на меня. А я погляжу на тебя. — Это можно! — сказала Света. Почему Света не хотела открывать дверь? 'Она подошла к окошку и увидела военного командира. Ну конечно же, это, скорей всего, её папа! На нём погоны, ремень, наган, спереди ме- даль на ленточке... 150
Он протягивал Свете большие руки и что-то ей кричал. Света крикнула ему: — Сейчас, сейчас! Она побежала к двери и влезла на стул, что- бы откинуть крючок, но потом решила ещё раз как следует посмотреть на папу и снова верну- лась к окошку. И тут она увидела, что во двор через калитку входит мама — с мешком и лопатой в руках. Света закричала, показывая пальцем: — Мама! Мама! Мама идёт! Военный обернулся. Мама посмотрела на не- го, остановилась — и вдруг как кинет наземь и мешок и лопату, как подбежит к нему! Он подбе- жал к ней, они обнялись посреди двора и давай целоваться и как будто совсем забыли про Свету. Ей даже немножко обидно стало; она тоже выскочила во двор и тоже стала обнимать папи- ны ноги. А потом все вошли в комнату. Мама всё твердила: — Света, доченька! Папка вернулся!.. — Ну да, папка! — засмеялся папа.— А этого папку даже в дом не хотели впустить. — Но раз мама дала такой приказ! — сказала Света. Тогда папа взял её на руки и сказал: — Правильно, дочка, приказ есть приказ! И за это я награждаю тебя медалью. 151
И он даже снял с себя медаль и повесил на Свету. Правда, он сейчас же отнял её, но всё равно Света чуть не целых пять минут носила на груди настоящую серебряную медаль с надписью: «За боевые заслуги». Какую народную сказку напомнила мама Свете? Какие совпадения в рассказе и в сказке ты можешь отметить? АНАТОЛИЙ ИГНАТЬЕВИЧ ПРИСТАВКИН. Портрет отца. Это случилось в войну. В нашей детдомов- ской библиотеке я случайно наткнулся на ма- ленькую книжку. На обложке её была фотогра- фия человека в меховой шапке, полушубке и с автоматом. Этот человек был очень похож на моего отца. Стащив книжку, я забрался в самый тёмный угол, оторвал обложку и засунул под ру- баху. И долго там носил её. Только иногда до- ставал, чтобы посмотреть. Конечно же, это дол- жен быть мой отец. Третий год шла война, а я не получал от него даже писем. Я почти забыл его. И всё равно я знал: это мой отец. Я поделился открытием с Вовкой Акимцевым, самым сильным парнем нашей спальни. Он вырвал портрет из моих рук и решил: — Ерунда! Это не твой отец! — Нет, мой! 152
— Пойдём спросим воспитательницу... Ольга Петровна посмотрела на оторванную обложку. — Нельзя портить книги. И вообще я не ду- маю, чтобы это был твой отец. Зачем его будут печатать в книжке? Ты сам подумай. Он же не писатель? — Нет. Но это мой отец! Володька Акимцев не отдал портрета. Он спрятал его и сказал, что я просто хочу похвас- тать и он не отдаст мне обложку, чтобы я не за- нимался ерундой. Но мне нужен был отец. Я перерыл всю биб- лиотеку, отыскивая вторую такую книжку. А книжки не было. И я плакал по ночам. Однаж- ды Володька подошёл ко мне и заявил усме- хаясь: — Если это твой отец, ты должен за него ни- чего не пожалеть. Не пожалеешь? — Нет. — Нож свой отдашь? — Отдам. — И компас? — Отдам. — А новый костюм поменяешь на ста- рый? — И протянул измятую обложку.— Бери. Не нужно мне твоего костюма. Может, и вправду... В глазах Володьки были зависть и боль. Его родные жили в Новороссийске, занятом фашис- тами. И у него не было никаких фотографий. 153
Контрольные вопросы и задания 1. Как ты думаешь, почему до сих пор, спустя более 600 лет, наш народ помнит о героях Ледо- вого побоища и Куликовской битвы? О каких знаменитых битвах в прошлом ты ещё слышал или читал? Расскажи об одной из них. 2. Знаешь ли ты, когда была Великая Отече- ственная война? Есть ли в твоей семье участники войны? Что они рассказывали тебе о трудных военных годах? 3. Что общего в судьбах девочки из рассказа Я. М. Тайца «Приказ» и мальчика из рассказа А. И. Приставки на «Портрет отца»? 4. Вспомни основное содержание рассказа «Портрет отца» и ответь, почему мальчик был со- гласен отдать другу всё, что у него было, за портрет своего отца. А как бы ты поступил на его месте? 5. Знаешь ли ты имена великих полководцев России? Назови их.
ИЗ ДЕТСКИХ ЖУРНАЛОВ «ЁЖ» и «ЧИЖ». ДАНИИЛ ХАРМС (ДАНИИЛ ИВАНОВИЧ ЮВАЧЁВ). Жил-был мальчик. Жил-был мальчик. Звали его Даня. С виду мальчик — как мальчик; носил матроску, как все мальчики, временами бедокурил. Папа Дани, человек замечательный, чтобы сын не баловался, часто рассказывал Дане сказки. Любил Даня эти сказки слушать. Слушал-слушал — и в один пре- красный день решил сам сочинять сказки и истории. Но просто сочинять не так уж интересно. Гораздо за- нимательней в сказки ещё и играть. Чудить, выдумывать, придумывать разные штучки, устраивать представления, показывать их папе с мамой. Здорово. Так чудить Даня умел как никто. 155
А потом Даня вырос и превратился в Даниила Ива- новича. Матроску он больше не носил, зато курил трубку. Однако он не оставил выдумки и все различные затеи. Даниил Иванович — большой чудак — стал писателем. Он писал всякие рассказы и разные стихи. Взрослым они очень нравились. Но вот однажды пришёл Самуил Яковлевич Мар- шак и сказал: «Дорогой Даниил Иванович, а почему бы вам не написать для детей?!» А Хармс — такую чудесную фамилию придумал себе Даниил Иванович — и задумался: «А почему бы и вправду не написать для детей стихи и сказки?» Так появился великий детский писатель — Даниил Хармс. Если бы мы могли спросить Даниила Ивановича, что больше всего на свете любят дети, Даниил Иванович без раздумий бы ответил: «Больше всего на свете дети любят играть». А как может играть великий писатель — конечно же словами. Раз, два, три — слова оживают. В игре всё просто: Мишка стал самолётом, а Ивану Топорышкину ничего не стоит провалиться в болото и нисколечко не вымокнуть. Вот такой чудесный писатель. Он — колдун, волшебник, фокусник. А все шутки и сказ- ки его очень весёлые и смешные. Так что если ты любишь смеяться и играть, скорей, скорей читай стихи и рассказы. О. Александрова. 156
Игра. Бегал Петька по дороге, по дороге, по панели, бегал Петька по панели, и кричал он: — Га-ра-рар! Я теперь уже не Петька, разойдитесь! Разойдитесь! Я теперь уже не Петька, я теперь автомобиль. А за Петькой бегал Васька по дороге, по панели, бегал Васька по панели, и кричал он: — Ду-ду-ду! Я теперь уже не Васька, сторонитесь! Сторонитесь! Я теперь уже не Васька, я почтовый пароход. А за Васькой бегал Мишка по дороге, по панели, 157
бегал Мишка по панели, и кричал он: — Жу-жу-жу! Я теперь уже не Мишка, берегитесь! Берегитесь! Я теперь уже не Мишка, я советский самолёт. Шла корова по дороге, по дороге, по панели, шла корова по панели и мычала: — Му-му-му! Настоящая корова, с настоящими рогами, шла навстречу по дороге, всю дорогу заняла. — Эй, корова, ты, корова, не ходи сюда, корова, не ходи ты по дороге, не ходи ты по пути. — Берегитесь! — крикнул Мишка. — Сторонитесь! — крикнул Васька. — Разойдитесь! — крикнул Петька, и корова отошла. 158
Добежали, добежали до скамейки у ворот пароход с автомобилем и советский самолёт, самолёт с автомобилем и почтовый пароход. Петька прыгнул на скамейку, Васька прыгнул на скамейку, Мишка прыгнул на скамейку, на скамейку у ворот. — Я приехал! — крикнул Петька. — Стал на якорь! — крикнул Васька. — Сел на землю! — крикнул Мишка. И уселись отдохнуть. Посидели, посидели на скамейке у ворот самолёт с автомобилем и почтовый пароход. 159
пароход с автомобилем и советский самолёт. — Кроем дальше! — крикнул Петька. — Поплывём! — ответил Васька. — Полетим! — воскликнул Мишка. И поехали опять. И поехали, помчались по дороге, по панели, только прыгали, скакали и кричали: — Жу-жу-жу! Только прыгали, скакали по дороге, по панели, только пятками сверкали и кричали: — Ду-ду-ду! Только пятками сверкали по дороге, по панели, только шапками кидали и кричали: — Га-ра-рар! Приготовься к чтению стихотворения по ро- лям. 160
— Вы знаете? Вы знаете? Вы знаете? Вы знаете? Ну, конечно, знаете! Вы всё, конечно, знаете! Несомненно, Несомненно, Несомненно знаете! — Нет! Нет! Нет! Нет! Мы не знаем ничего, Не слыхали ничего, Не слыхали, не видали И не знаем Ничего! — А вы знаете, что У? А вы знаете, что ПА? А вы знаете, что ПЫ? Что у папы моего Было сорок сыновей? Было сорок здоровенных — И не двадцать, И не тридцать, Ровно сорок сыновей! — Ну! Ну! Ну! Ну! Врёшь! Врёшь! Врёшь! Врёшь! 6 Родная речь. кн. 1, ч. 11 161
Ещё двадцать, Ещё тридцать, Ну, ещё туда-сюда, А уж сорок, Ровно сорок — Это просто ерунда! — А вы знаете, что СО? А вы знаете, что БА? А вы знаете, что КИ? Что собаки-пустолайки Научилися летать? Научились, точно птицы,— Не как звери, Не как рыбы,— Точно ястребы летать! — Ну! Ну! Ну! Ну! Врёшь! Врёшь! Врёшь! Врёшь! Ну, как звери, Ну, как рыбы, Ну, ещё туда-сюда, А как ястребы, Как птицы — Это просто ерунда! — А вы знаете, что НА? А вы знаете, что НЕ? А вы знаете, что БЕ? 162
Что на небе Вместо солнца Скоро будет колесо? Скоро будет золотое — Не тарелка, Не лепёшка,— А большое колесо! — Ну! Ну! Ну! Ну! Врёшь! Врёшь! Врёшь! Врёшь! Ну, тарелка, Ну, лепёшка, Ну, ещё туда-сюда, А уж если колесо — Это просто ерунда! — А вы знаете, что ПОД? А вы знаете, что МО? А вы знаете, что РЕМ? Что под морем-океаном Часовой стоит с ружьём? — Ну! Ну! Ну! Ну! Врёшь! Врёшь! Врёшь! Врёшь! Ну, с дубиной, Ну, с метёлкой, Ну, ещё туда-сюда, А с заряженным ружьём — Это просто ерунда! 163
— А вы знаете, что ДО? А вы знаете, что НО? А вы знаете, что СА? Что до носа Ни руками, Ни ногами Не достать. Что до носа Ни руками, Ни ногами Не доехать, Не допрыгать, Что до носа Не достать! — Ну! Ну! Ну! Ну! Врёшь! Врёшь! Врёшь! Врёшь! Ну, доехать, Ну, допрыгать, Ну, ещё туда-сюда, А достать его руками — Это Просто Ерунда! Какое название лучше подойдёт к этому сти- хотворению: «Фантазёр», «Выдумщик», «Врун», «Затейник», «Сочинитель»? 164
X Что это было? Я шёл зимою вдоль болота в галошах, в шляпе и в очках. Вдруг по реке пронёсся кто-то на металлических крючках. Я побежал скорее к речке, а он бегом пустился в лес, к ногам приделал две дощечки, присел, подпрыгнул и исчез. И долго я стоял у речки, и долго думал, сняв очки: «Какие странные дощечки и непонятные крючки!» @ Как ты ответишь на вопрос, заключённый в названии стихотворения? Очень-очень вкусный пирог. Я И захотел устроить бал, я гостей к себе ... . Купил муку, купил творог, Испёк рассыпчатый ... . 61. Родная речь, кн 1, ч. 2 165
Пирог, ножи и вилки тут — Но что-то гости не ... . Я ждал, пока хватило сил, Потом кусочек ... . Потом подвинул стул и сел И весь пирог в минуту ... . Когда же гости подошли, То даже крошек не ... . (Н. Гернет, Д. Хармс.) Мысленно подставь недостающие слова. Мо- жешь ли ты объяснить свой выбор? Весёлые чижи. Песня. (Посвящается 6-му ленинградскому детдому.) Жили в квартире Сорок четыре, Сорок четыре весёлых чижа: Чиж — судомойка, Чиж — поломойка, Чиж — огородник, Чиж — водовоз, 166
Чиж — с поварёшкой, Чиж—с кочерёжкой, Чиж — с коромыслом, Чиж—с решетом, Чиж — за кухарку, Чиж — за хозяйку, Чиж — на посылках, Чиж — трубочист. Печку топили, Кашу варили Сорок четыре весёлых чижа: 6е* 167
Чиж накрывает, Чиж созывает, Чиж разливает, Чиж раздаёт. Кончив работу, Шли на охоту Сорок четыре весёлых чижа: Чиж — на медведя, Чиж—на лисицу, Чиж — на тетёрку, Чиж— на ежа, Чиж — на индюшку, Чиж—на кукушку, Чиж — на лягушку, Чиж — на ужа. После охоты Брались за ноты Сорок четыре весёлых чижа. Дружно играли: Чиж — на рояле, Чиж — на цимбале, Чиж — на трубе, Чиж — на тромбоне, Чиж — на гармони, Чиж—на гребёнке, Чиж—на губе! 168
Ездили всем домом К зябликам знакомым Сорок четыре весёлых чижа: Чиж—на трамвае, Чиж — на моторе, Чиж—на телеге, Чиж—на возу, Чиж—в таратайке, Чиж — на запятках, Чиж—на оглобле, Чиж—на дуге! Спать захотели, Стелют постели Сорок четыре весёлых чижа: Чиж—на кровати, Чиж — на диване, Чиж—на корзине, Чиж—на скамье, Чиж—на коробке, Чиж — на катушке, Чиж — на бумажке, Чиж — на полу. Лёжа в постели, Дружно свистели Сорок четыре весёлых чижа: Чиж — трити-тити, Чиж — тирли-тирли, 169
Чиж — ДИЛИ-ДИЛИ, Чиж — ти-ти-ти, Чиж — тики-тики, Чиж — тики-рики, Чиж — тюти-люти, Чиж — тю-тю-тю. (Д. Хармс, С. Маршак.) Подготовься к выразительному чтению стихо- творения. ЮРИЙ ДМИТРИЕВИЧ ВЛАДИМИРОВ. Чудаки. Я послал на базар чудаков, Дал чудакам пятаков, Один пятак на кушак, Другой пятак на колпак, А третий пятак так. По пути на базар чудаки Перепутали все пятаки, Который пятак на кушак, Который пятак на колпак, А который пятак так. Только ночью пришли чудаки, Принесли мне назад пятаки. 170
— Извините, но с нами беда: Мы забыли — который куда. Который пятак на кушак, Который пятак на колпак, А который пятак так. Кого мы называем чудаками? Соответствует ли название стихотворения его содержанию? Барабан. Кто продырявил барабан, барабан? Кто продырявил старый барабан? Барабанил в барабан барабанщик наш, Барабанил в барабан тарабарский марш. Барабанил в барабан барабанщик Адриан, Барабанил, барабанил, бросил барабан. Пришёл баран, прибежал баран, Прободал барабан, и пропал барабан. Сел барабанщик на шарабан, Торопился в Ленинград поправлять барабан. — Вот, гражданин, с барабаном несчастье — Где тут проживает барабанный мастер? — Мастер барабанный на углу Караванной. — Здравствуй, здравствуй, барабанный мастер! Вот с барабаном, посмотри, несчастье. 171
Я Адриан — барабанщик Адриан, Я барабанил в старый барабан, Барабанил, барабанил, бросил барабан. Пришёл баран, прибежал баран, Прободал барабан, и пропал барабан.— Мастер барабанный сел на чурбан, Мастер барабанный поправлял барабан. Поправлял барабан, драный барабан, И поправил барабан, старый барабан. Барабанщик Адриан забирал барабан, Забрал Адриан барабан в шарабан. По дороге — шарабан, В шарабане — Адриан. Барабанит в шарабане барабанщик наш, Барабанит, барабанит тарабарский марш! АЛЕКСАНДР ИВАНОВИЧ ВВЕДЕНСКИЙ. Учёный Петя. Вот сидит пред вами Петя, Он умнее всех на свете, Всё он знает, Понимает, Всё другим он объясняет. Подходили дети к Пете, Говорили с Петей дети: 172
— Петя, Петя, ты учёный,— Говорят они ему: — Облетает лист зелёный, Объясни нам, почему? И ответил Петя: — Дети! Хорошо, Я объясню. Лист зелёный облетает, По траве сухой шуршит, Потому что он плохими К ветке нитками пришит. Услыхали это дети И сказали: — Что ты, Петя, Неужели в самом деле, В САМОМ ДЕЛЕ ЭТО ТАК? И опять сказали дети: — Если ты всё знаешь, Петя, Если ты умнее всех,— Расскажи-ка нам про снег. Не поймём — зачем зимою Снег на улице валит 173
И над белою землёю Больше зяблик не летит? И ответил Петя: — Дети! Ладно, ладно, Расскажу. Знаю очень хорошо: Снег — зубной порошок, Но особый, интересный, Не земной, а небесный. Зяблик больше не летает, Как известно, оттого: Крылья к туче примерзают, Примерзают у него. Услыхали это дети, Удивились: — Что ты, Петя, Неужели В самом деле, В САМОМ ДЕЛЕ ОТТОГО? И тогда сказали дети: — Хороши ответы эти, Но ответить на вопросы Мы ещё тебя попросим: 174
Видишь, стали дни короче, И длиннее стали ночи? Почему, ответь потом, Вся река покрыта льдом? И ответил Петя: — Дети! Так и быть уж, Объясню. Рыбы в речке строят дом Для своих детишек И покрыли речку льдом — Он им вроде крыши. Оттого длиннее ночи, Оттого короче дни, Что мы стали рано очень Зажигать в домах огни. Услыхали это дети, Засмеялись: — Что ты, Петя, Неужели в самом деле, В САМОМ ДЕЛЕ ОТТОГО? Как вы думаете, дети: А не врёт ли Этот Петя? 175
Лошадка. Жила-была лошадка, Жила-была лошадка, Жила-была лошадка, А у лошадки хвост, Коричневые ушки, Коричневые ножки. Вот вышли две старушки, Похлопали в ладошки, Похлопали в ладошки,. Закладывали дрожки, Закладывали дрожки И мчались по дорожке. Бежит, бежит лошадка По улице по гладкой. Вдруг перед нею столбик, На столбике плакат: СТРОЖАЙШЕ ВОСПРЕЩАЕТСЯ ПО УЛИЦЕ ПРОХОД. НА ДНЯХ ПРЕДПОЛАГАЕТСЯ ЧИНИТЬ ВОДОПРОВОД. Лошадка увидала, Подумала и встала И дальше не бежит, Стоит и не бежит. Старушки рассердились, Старушки говорят: «Мы что ж остановились?»— Старушки говорят. 176
Лошадка повернулась, Тележка подскочила, Старушка посмотрела, Подружке говорит: «Вот это так лошадка, Прекрасная лошадка, Она читать умеет Плакаты на столбах». Лошадку похвалили, Купили ей сухарь, А после подарили Тетрадку и букварь. Контрольные вопросы и задания 1. Знаешь ли ты, почему так названы журна- лы, которые читали твои прабабушка и праде- душка,— «Чиж» и «Ёж»? Могли ли эти названия что-нибудь ещё обо- значать? Оказывается, да. «Чиж»—«чрезвычай- но интересный журнал». «Ёж»—«ежемесячный журнал». Какие журналы ты сейчас читаешь? За что ты их любишь? 2. Можно ли отнести к небылицам «Путани- цу» К. И. Чуковского и стихотворение Д. И. Харм- са «Вы знаете?»? В какой ряд слов ты включил 177
бы слово «небылица»: неправда, ложь, обман, враньё; небывальщина, сказка, фантазия? 3. Нашёл ли ты для себя в этом разделе сти- хи, которые захотелось бы выучить наизусть? 4. Обрати внимание на посвящение (слова, которые стоят перед текстом к стихотворению «Весёлые чижи»). Как ты думаешь, почему авто- ры написали это произведение? 5. Кто из поэтов помог тебе в обычном уви- деть необычное? 6. Какие пословицы больше всего подходят к прочитанным произведениям в разделе «Из детских журналов «Ёж» и «Чиж»? Не хвались сам, а жди, когда люди похвалят. Умел ошибиться, умей и поправиться. Ума палата, а ключ от неё потерян. В пустой бочке звону много. 7. Если бы ты с друзьями решил издать книж- ку стихов для детей, то какие из прочитанных стихотворений включил бы в неё? Объединил ли бы ты стихи Д. И. Хармса со стихами С. А. Есе- нина и А. Т. Твардовского в одну книгу? Объясни свой выбор. 8. Перечитай стихотворение Ю. Д. Владими- рова «Барабан». Почти каждая его строка — это, по существу, скороговорка. Попробуй с друзьями или родителями устроить конкурс: кто правиль- нее и быстрее других прочтёт всё стихотворение. 178

Колосок. (Украинская сказка.) Жили-были два мышонка, Круть и Верть, да петушок Голосистое горлышко. Мышата только и знали, что пели да плясали, крутились да вер- телись. А петушок чуть свет поднимался, сперва всех песней будил, а потом принимался за работу. Вот однажды подметал петушок двор и ви- дит на земле пшеничный колосок. — Круть, Верть,— позвал петушок,— глядите, что я нашёл! Прибежали мышата и говорят: — Нужно его обмолотить. — А кто будет молотить? — спросил пе- тушок. — Только не я! — закричал один. — Только не я! — закричал другой. — Ладно,— сказал петушок,— я обмолочу. И принялся за работу. А мышата стали играть в лапту. Кончил петушок молотить и крикнул: — Эй, Круть, эй, Верть, глядите, сколько я зерна намолотил! Прибежали мышата и запищали в один голос: — Теперь нужно зерно на мельницу нести, муки намолоть! 180
— А кто понесёт? — спросил петушок. — Только не я! — закричал Круть. — Только не я! — закричал Верть. — Ладно,— сказал петушок,— я снесу зерно на мельницу. Взвалил себе на плечи мешок и пошёл. А мышата тем временем затеяли чехарду. Друг через друга прыгают, веселятся. Вернулся петушок с мельницы, опять зовёт мышат: — Сюда, Круть, сюда, Верть. Я муку принёс. Прибежали мышата, смотрят, не нахвалятся: «Ай да петушок! Ай да молодец! Теперь нужно тесто замесить да пироги печь». — Кто будет месить?—спросил петушок. А мышата опять своё: — Только не я! — запищал Круть. — Только не я! — запищал Верть. 181
Подумал, подумал петушок и говорит: — Видно, мне придётся. Замесил он тесто, натаскал дров, затопил печь. А как печь истопилась, посадил в неё пироги. Мышата тоже времени не теряют: песни поют, пляшут. Испеклись пироги, петушок их вынул, выло- жил на стол, а мышата тут как тут. И звать их не пришлось. — Ох, и проголодался я! — пищит Круть. — Ох, и есть хочется! — пищит Верть. Скорее сели за стол. А петушок говорит: — Подождите, подождите! Вы мне сперва скажите: кто нашёл колосок? — Ты нашёл! — громко закричали мышата. — А кто колосок обмолотил? — снова спро- сил петушок. — Ты обмолотил! — потише сказали оба. — А кто зерно на мельницу носил? — Тоже ты,— совсем тихо ответили Круть и Верть. — А тесто кто месил? Дрова носил? Печь топил? Пироги кто пёк? — Всё ты. Всё ты,— чуть слышно пропищали мышата. — А вы что делали? Что сказать в ответ? И сказать нечего. 182
Стали Круть и Верть вылезать из-за стола, а петушок их не удерживает. Не за что таких лодырей и лентяев пирогами угощать! Доплясались, что без хлеба остались. Чему было начало, тому будет и конец. Вы, братцы, помолотите, а мы поедим. Где щи, тут и нас ищи. Дело веди, а безделье гони. Ныне гуляшки, завтра гуляшки — находишься без рубашки. В чём смысл сказки? С какой басней И. А. Крылова схожа сказка, прочитанная тобою. Лёгкий хлеб. (Белорусская сказка.) Косил мужик траву на лугу. Уморился и сел под кустом отдохнуть. Достал узелок, развязал и принялся за еду. Выходит из лесу голодный волк. Видит — мужик под кустом сидит и что-то ест. 183
Подошёл к нему волк, спрашивает: — Ты что ешь? — Хлеб,— отвечает мужик. — А вкусный он? — Страсть какой вкусный! — Дай мне попробовать. — Милости прошу. Отломил мужик кусок хлеба и дал волку. Понравился волку хлеб. Он и говорит: — Хотел бы я каждый день есть хлеб, только где его доставать? Посоветуй! — Ладно,— говорит мужик,— научу тебя, где и как хлеб доставать. И начал он учить волка: — Перво-наперво надо землю вспахать... — Тогда и хлеб будет? — Нет, брат, погоди. Потом надо землю за- бороновать... — И можно хлеб есть? — обрадовался волк и хвостом замахал. — Ишь ты какой скорый! Сначала надо рожь посеять. — Тогда будет хлеб? — облизнулся волк. — Нет ещё! Дождись, покуда рожь взойдёт, холодную зиму перезимует, весной вырастет, потом заколосится, потом начнёт зерном нали- ваться, потом зреть... — Ох,— вздохнул волк,— уж больно долго ждать надо! Ну а когда созреет зерно, тогда-то я наемся хлеба вволю? 184
— Где там наешься! — говорит мужик.— Раненько ещё! Сначала спелую рожь надо сжать, потом в снопы связать, а уж снопы в крестцы поставить. Ветер их провеет, солнышко просу- шит, вот тогда вези на ток. — И есть хлеб буду? — Какой нетерпеливый! Первым делом надо снопы обмолотить, зерно в мешки собрать, на мельницу отвезти да муки намолоть... — И всё? — Нет, не всё. Из муки надо тесто замесить и ждать, покуда тесто взойдёт. Тогда в горячую печь сажать. — И спечётся хлеб? — Ага, спечётся. Вот тогда и наешься вволю,— закончил мужик. Задумался волк, почесал затылок и гово- рит: — Нет! Эта работа не по мне — и долго, и хлопотно, и трудно. Ты лучше посоветуй, как лёгкий хлеб добывать. — Ну что ж,— говорит мужик,— если не хо- чешь трудный хлеб есть, ешь лёгкий. Иди на вы- гон, там конь пасётся. Пошёл волк на выгон. Увидел коня: — Конь, конь, я тебя съем! — Что ж,— говорит конь,— ешь. Но сначала сдери с моих ног подковы, чтоб не поломать об них зубы. — И то правда,— согласился волк. 185
Пригнулся он подковы сдирать, а конь как лягнёт его копытом! Перекувырнулся волк — да ходу. Прибежал к реке. Видит — гуси пасутся. «Не съесть ли мне их?»—думает волк. Потом говорит: — Гуси, гуси, я вас съем! — Что ж,— отвечают гуси,— ешь. Только сначала окажи нам услугу. — Какую? — спрашивает волк. — Спой нам песню, а мы послушаем. — Это можно! Песни петь я мастер. Сел волк на кочку, задрал голову и начал выть. А гуси порх-порх крыльями — с места сня- лись и улетели. Слез волк с кочки, поглядел им вслед и по- шёл дальше ни с чем. Идёт, ругает себя: «Ну не дурень ли я, а? И зачем только я взялся петь гусям! Ну уж теперь кого ни встречу — съем!» Пошёл волк дальше. Шёл он, шёл, смотрит — овцы на лугу па- сутся, а пастух спит. Высмотрел волк самого крупного барашка, схватил его и говорит: — Баран, баран, я тебя съем! — Что ж,— говорит баран,— видно, такая моя доля. Становись-ка в ту лощинку да разинь пасть пошире. А я взбегу на пригорок, разгонюсь и сам вскочу тебе в рот. — Спасибо за совет,— сказал волк,— так и сделаем. 186
Стал он в лощинку, разинул пасть и ждёт. А баран взбежал на пригорок, разогнался да трах волка рогами! У того аж искры из глаз по- сыпались. Очухался волк, покрутил головой и говорит: — Не пойму: съел я его или нет? А в это время тот самый мужичок с косьбы домой возвращался. Услышал он Волковы слова и говорит: — Съесть ты его не съел, а лёгкого хлеба отведал. Горька порой работа, да хлеб сладок. Не трудиться, так хлеба не добиться. Й В чём смысл сказки? Соотнеси содержание сказки и пословиц. Айога. (Нанайская сказка.) В роду Самар жил один нанаец — Ла. Была у него дочка, Айога. Красивая девочка. Все её любили. И все говорили, что красивее дочки Ла никого нет — ни в этом, ни в каком другом стой- бище. Айога загордилась. Стала разглядывать себя. И понравилась сама себе. Смотрит — не 187
может оторваться. Глядит — не наглядится. То в медный таз начищенный смотрится, то на своё отражение в воде. Совсем ленивая стала Айога. Всё любуется собой. Вот однажды говорит ей мать: — Принеси воды, дочка! Айога отвечает: — Я в воду упаду. — А ты за куст держись,— говорит ей мать. — Куст оборвётся,— говорит Айога. — А ты за крепкий куст возьмись. — Руки поцарапаю... Говорит Айогё мать: — Рукавицы надень. — Изорвутся,— говорит Айога. А сама всё в медный таз смотрится — какая она красивая! — Так зашей рукавицы иголкой. — Иголка сломается. — Возьми толстую иголку,— говорит отец. — Палец уколю,— отвечает дочка. — Напёрсток возьми... — Напёрсток прорвётся. Тут соседская девочка говорит матери Айогй: — Давай за водой схожу, мать! Пошла девочка на реку и принесла воды, сколько надо. Замесила мать тесто. Сделала лепёшки. На раскалённом очаге испекла. Увидела Айога ле- пёшки, кричит: 188
— Дай мне лепёшку, мать! — Горячая она, руки обожжёшь,— отвечает мать. — А я рукавицы надену,— говорит Айога. — Рукавицы мокрые... — Я их на солнце высушу... — Покоробятся они,— отвечает мать. — Я их мялкой разомну. — Руки заболят,— отвечает мать.— Зачем тебе, дочка, трудиться, красоту свою портить? Лучше я лепёшку той девочке отдам, которая рук своих не жалеет. Взяла мать лепёшку и отдала соседской де- вочке. 189
Рассердилась Айога. Пошла на речку. Смот- рит на своё отражение в воде. А соседская де- вочка сидит на берегу, лепёшку жуёт. Потекли слюнки у Айогй. Стала она на ту девочку огля- дываться. Шея у неё вытянулась — длинная стала. Говорит девочка Айогё: — Возьми лепёшку, Айога, мне не жалко. Разозлилась Айога на девочку. Зашипела. Замахала руками, пальцы растопырила, побе- лела вся от злости. Так замахала руками, что руки в крылья превратились. — Не надо мне ничего-го-го! — кричит. Не удержалась на берегу. Бултыхнулась в воду Айога и обратилась в гуся. Плавает и кричит: — Ах, какая я красивая! Го-го-го-го! Ах, какая я красивая... Плавала, плавала, пока по-нанайски говорить не разучилась. Все слова забыла. Только имя своё не забыла, чтобы с кем-нибудь её, краса- вицу, не спутали. Кричит, чуть людей завидит: — Айо-га-га-га! Айо-га-га-га! Личиком белёнек, да душой чернёнек. Не всё то золото, что блестит. 190
Три дочери. (Татарская сказка.) Жила-была женщина. День и ночь работала, чтобы накормить и одеть трёх своих дочерей. И выросли три дочери, быстрые, как ласточ- ки, лицом похожие на светлую луну. Одна за одной вышли замуж и уехали. Прошло несколько лет. Тяжело заболела старуха мать, и посылает она к своим дочерям рыжую белочку. — Скажи им, дружок, чтобы ко мне по- спешили. — Ой,— вздохнула старшая, услышав от белочки печальную весть.— Ой! Я бы рада пой- ти, да мне надо сначала почистить эти два таза. — Почистить два таза? — рассердилась бе- лочка.— Так будь же ты с ними вовек нераз- лучна! И тазы вдруг вскочили со стола и обхватили старшую дочь сверху и снизу. Она упала на пол и уползла из дома большой черепахой. Постучалась белочка ко второй дочери. — Ой,— отвечала та.— Я сейчас побежала бы к матери, да очень занята: надо мне к ярмарке холста наткать. — Ну и тки теперь всю жизнь, никогда не останавливаясь!—сказала белочка. И вторая дочь превратилась в паука. 191
А младшая месила тесто, когда белочка по- стучала к ней. Дочь не сказала ни слова, даже не обтёрла рук, побежала к своей матери. — Приноси же ты всегда людям радость, моё дорогое дитя,— сказала ей белочка,— и люди будут беречь и любить тебя, и детей твоих, и внуков, и правнуков. И правда, третья дочь жила много лет, и все её любили. А когда пришла пора ей умереть, она превратилась в золотую пчёлку. Всё лето день-деньской собирает пчёлка мёд людям... А зимою, когда всё вокруг гибнет от холода, пчёлка спит в тёплом улье, а проснёт- ся— ест только мёд и сахар. Всем хороша, да душа коротенькая. 192
Худое худым и кончается. Сгубить легко, да душе каково. В ком стыд, в том и совесть. Совесть без зубов, а загрызёт. Как ни мудри, а совести не перемудришь. С совестью не разминуться. Придумай к сказке другое название. Обоснуй свой выбор. v Вспомни рассказ, который похож по смыслу на прочитанную тобою сказку. Как называется рассказ? Кто его автор? Контрольные вопросы и задания 1. Какая из пословиц больше всего подходит к прочитанным сказкам? За дело не мы, за работу не мы, а поесть, по- плясать против нас не сыскать. Снаружи ягодка красива, да внутри слишком кисла. 7 Родная речь, кн. 1, ч. II 193
Добрый скорее дело делает, чем сердитый. В ком добра нет, в том и правды мало. Сей добро, посылай добро, жни добро, оде- ляй добром. 2. Помнишь присказку: «Сказка — ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок»? Над чем тебя заставили задуматься прочитанные сказки? 3. Что больше всего ценит в человеке на- род? Можно ли найти ответ на этот вопрос в про- читанных сказках? 4. Как ты понял сказку «Лёгкий хлеб»? В чём заключается её основная мысль? Мы часто говорим: вкусный хлеб, мягкий хлеб, сладкий хлеб. К когда можно сказать — трудный хлеб? Может быть, ты знаешь стихи, рассказы о хлебе? Запиши их в свою тетрадь по чтению. 5. Предложи ребятам в классе разыграть в лицах нанайскую сказку «Айога», но сначала назови её главных героев, а затем подумай, кому из твоих товарищей поручить исполнение каждой роли. 6. Вспомни татарскую сказку «Три дочери» и постарайся устно нарисовать портрет каждой из дочерей. Какая из них тебе больше всего по- нравилась? Чем именно?
7*
Храбрецы. (Английская народная песенка.) Наши-то портные Храбрые какие: Не боимся мы зверей,— Ни волков, ни медведей! А как вышли за калитку Да увидели улитку — Испугалися, Разбежалися! 196
Вот они какие, Храбрые портные! (Перевёл К. И. Чуковский.) Перчатки. (Английская народная песенка.) Потеряли котятки На дороге перчатки И в слезах прибежали домой. — Мама, мама, прости, Мы не можем найти, Мы не можем найти Перчатки! — Потеряли перчатки? Вот дурные котятки! Я вам нынче не дам пирога. Мяу-мяу, не дам, Мяу-мяу, не дам, Я вам нынче не дам пирога! Побежали котятки, Отыскали перчатки И, смеясь, прибежали домой. — Мама, мама, не злись, Потому что нашлись, 7*. Родная речь, кн I, ч. 2 197
Потому что нашлись Перчатки! — Отыскали перчатки? Вот спасибо, котятки! Я за это вам дам пирога, Мур-мур-мур, пирога, Мур-мур-мур, пирога, Я за это вам дам пирога! (Перевёл С. Я. Маршак.) Знают мамы, знают дети. емецкая народная песенка.) Знают мамы, Знают дети, Знают взрослый и малыш: На безногом табурете Ни за что не усидишь, Без колёс не сдвинешь воза, Хоть впряги в него коня, Не спасёшься от мороза, Если в печке нет огня, От иголки мало толка, Если без ушка иголка. Так и руки без труда Не годятся никуда. (Перевёл В. Викторов.) 198
Сюзон и мотылёк. (Французская народная песенка.) Сюзон шагала в школу, А путь был недалёк. Над нею закружился Красивый мотылёк. Над нею закружился Красивый мотылёк. Она ему сказала: — Дай лапку, мой дружок! Она ему сказала: — Дай лапку, мой дружок! 199
Не учишь ты уроков, Счастливый мотылёк! Не учишь ты уроков, Счастливый мотылёк! Давай с тобою вместе Кружиться весь денёк! Давай с тобою вместе Кружиться весь денёк! Прощай, прощай, мой милый, Уже звенит звонок! (Перевели Н. Гернет и С. Гиппиус.) Бульдог по кличке Дог. (Американская народная песенка.) Жила-была старушка Фогг, И у неё был пёс бульдог, Бульдог по кличке Дог. Надев пальто, старушка Фогг Ходила в магазин, А пёс бульдог по кличке Дог В квартире был один. Придёт домой старушка Фогг И принесёт костей, 200
А пёс бульдог по кличке Дог Скорей зовёт гостей. Кастрюли трёт старушка Фогг Мочалкой и песком, А пёс бульдог по кличке Дог Их моет языком. Пирог печёт старушка Фогг На кухне у плиты, А пёс бульдог по кличке Дог Идёт полить цветы. Берёт пирог старушка Фогг И чаю с молоком, А пёс бульдог по кличке Дог — С ней рядом за столом. Возьмётся шить старушка Фогг Сатиновый капот, А пёс бульдог по кличке Дог Напёрсток ей несёт. Под выходной старушка Фогг Скоблит и чистит дом, А пёс бульдог по кличке Дог Метёт полы хвостом. Приляжет днём старушка Фогг Немного подремать, 201
А пёс бульдог по кличке Дог Зовёт её гулять. Сидит в тени старушка Фогг На лавочке в саду, А пёс бульдог по кличке Дог Играет в чехарду. По вечерам старушка Фогг Садится на диван, А пёс бульдог по кличке Дог Читает вслух роман. (Перевёл Л. Яхнин.) Который час? (Французская народная песенка.) — Который час? — Двенадцать бьёт. — Кто вам сказал? — Знакомый кот. — А мышка где? — В своём гнезде. — Чем занята? — Штанишки шьёт. — Кому? — Супругу своему. — А кто её супруг? — Барон Кукарекук. (Перевели Н. Гернет, С. Гиппиус.) 202
Шалтай-Болтай. (Английская народная песенка.) — Шалтай-Болтай — Сидел на стене, — Шалтай-Болтай — Свалился во сне. Вся королевская конница, Вся королевская рать Не может Шалтая, Не может Болтая, Шалтая-Болтая, Болтая-Шалтая, Шалтая-Болтая собрать! (Перевёл С. Маршак.) Ты познакомился с некоторыми народными песенками, сочинёнными в разных странах. Какая из них тебе особенно запомнилась? Можешь ли ты воспроизвести её по памяти? Выучи песенку, которая тебе очень понравилась, и нарисуй ил- люстрацию к ней.
ШАРЛЬ ПЕРРО. Кот в сапогах. Было у мельника три сына, и оставил он им, умирая, всего мельницу, осла и кота. Братья поделили между собой отцовское добро без нотариуса и судьи, которые бы живо проглотили всё их небогатое наследство. Стар- шему досталась мельница. Среднему — осёл. Ну, а уж младшему пришлось взять себе кота. Бедняга долго не мог утешиться, получив такую жалкую долю наследства. — Братья могут честно заработать себе на хлеб,— говорил он.— А что станется со мной после того, как я съем своего кота и сделаю из его шкурки муфту? Прямо хоть помирай с го- лоду. Кот услышал эти слова, но виду не подал, а сказал спокойно и рассудительно: — Не печальтесь, хозяин. Дайте-ка мне мешок да закажите пару сапог, чтобы легче было бродить по лесу, и вы увидите, что вас не так уж обделили, как вам это сейчас кажется. Хозяин кота и сам не знал, верить этому или нет, но он хорошо помнил, на какие хитрости пускался этот плут, когда охотился на крыс и мышей, как ловко он прикидывался мёртвым, то повиснув на задних лапках, то зарывшись чуть ли не с головой в муку. Кто его знает, а 204
вдруг и в самом деле он чем-нибудь поможет в беде! Едва только кот получил всё, что ему было надобно, он живо обулся, молодецки притопнул, перекинул через плечо мешок и, придерживая его за шнурки передними лапами, зашагал в за- поведный лес, где водилось множество кроликов. А в мешке у него были отруби и заячья ка- пуста. 205
Растянувшись на траве и притворившись мёртвым, он стал поджидать, когда какой-нибудь глупый кролик, ещё не успевший испытать на собственной шкуре, как зол и коварен свет, за- берётся в мешок, чтобы полакомиться припа- сённым для него угощением. Долго ждать ему не пришлось: какой-то мо- лоденький, доверчивый простачок-кролик сразу же прыгнул в мешок. Недолго думая, кот затянул шнурки и покон- чил с кроликом безо всякого милосердия. После этого, гордый своей добычей, он от- правился прямо во дворец и попросил приёма у короля. Его ввели в королевские покои. Кот отвесил его величеству почтительный по- клон и сказал: — Государь, вот кролик из лесов маркиза де Карабаса (такое имя выдумал он для своего хозяина). Мой господин приказал мне препод- нести вам этот скромный подарок. — Поблагодари своего господина,— ответил король,— и скажи ему, что он доставил мне большое удовольствие. Несколько дней спустя кот пошёл на поле и там, спрятавшись среди колосьев, опять открыл свой мешок. На этот раз к нему в ловушку попались две куропатки. Он живо затянул шнурки на меш- ке и понёс обеих к королю. 206
Король охотно принял и этот подарок и при- казал наградить кота. Так прошло два или три месяца. Кот то и дело приносил королю дичь, будто бы убитую на охоте его хозяином, маркизом де Карабасом. И вот как-то раз кот узнал, что король вместе со своей дочкой, самой прекрасной принцессой на свете, собирается совершить прогулку в ка- рете по берегу реки. — Согласны вы послушаться моего сове- та?— спросил он своего хозяина.— В таком слу- чае счастье у вас в руках. Всё, что от вас тре- буется,— это пойти купаться на реку, туда, куда я вам укажу. Остальное предоставьте мне. Маркиз де Карабас послушно исполнил всё, что посоветовал ему кот, хоть он вовсе и не до- гадывался, для чего это нужно. В то время как он купался, королевская карета выехала на берег реки. Кот со всех ног бросился к ней и закричал что было мочи: — Сюда, сюда! Помогите! Маркиз де Кара- бас тонет! Король услыхал этот крик, приоткрыл дверцу кареты и, узнав кота, который столько раз при- носил ему в подарок дичь, сейчас же послал своих слуг выручать маркиза де Карабаса. Пока бедного маркиза вытаскивали из воды, кот успел рассказать королю, что у его господи- на во время купания воры украли всё до нитки. 207
(А на самом деле хитрец собственными лапами припрятал хозяйское платье под большим кам- нем.) Король немедленно приказал своим придвор- ным доставить для маркиза де Карабаса один из лучших нарядов королевского гардероба. Наряд оказался и впору и к лицу, а так как маркиз и без того был малый хоть куда — кра- сивый и статный,— то, приодевшись, он, конечно, стал ещё лучше, и принцесса, поглядев на него, нашла, что он как раз в её вкусе. Когда же маркиз де Карабас бросил в сторо- ну королевской дочки два-три взгляда, весьма почтительных, но в то же время очень нежных, она влюбилась в него без памяти. Отцу её молодой маркиз тоже пришёлся по сердцу. Король был с ним очень ласков и даже пригласил сесть в карету и принять участие в прогулке. Кот был в восторге от того, что всё идёт как по маслу, и весело побежал перед каретой. По пути он увидел крестьян, косивших на лугу сено. — Эй, люди добрые,— крикнул он на бегу,— если вы не скажете королю, что этот луг при- надлежит маркизу де Карабасу, вас всех из- рубят на куски, словно начинку для пирога! Так и знайте. Тут как раз подъехала королевская карета, и король спросил, выглянув из окна: — Чей это луг вы косите? 208
— Маркиза де Карабаса! — в один голос от- вечали косцы, потому что кот до смерти напугал их своими угрозами. — Однако, маркиз, у вас тут славное именье! — сказал король. — Да, государь, этот луг каждый год даёт отличное сено,— скромно ответил маркиз. А между тем кот бежал всё вперёд и вперёд, пока не увидел жнецов, работающих на поле. — Эй, добрые люди,— крикнул он,—если вы не скажете королю, что все эти хлеба принадле- жат маркизу де Карабасу, так и знайте: всех вас изрубят на куски, словно начинку для пирога! Через минуту к жнецам подъехал король и захотел узнать, чьи это поля они жнут. — Поля маркиза де Карабаса,— был ответ. И король опять порадовался за господина маркиза. А кот всё бежал и бежал впереди кареты и всем, кто попадался ему навстречу, приказывал говорить одно и то же: это дом маркиза де Карабаса, это мельница маркиза де Карабаса, это сад маркиза де Карабаса. Король не мог надивиться богатствам моло- дого маркиза. И вот наконец кот прибежал к воротам пре- красного замка. Тут жил один очень богатый великан-людоед. Никто на свете не видал вели- кана богаче этого. Все земли, по которым про- ехала королевская карета, были в его владении. 209
Кот заранее разузнал, что это был за вели- кан, в чём его сила, и попросил допустить его к хозяину. Он, дескать, не может и не хочет пройти мимо, не засвидетельствовав своего почтения. Людоед принял его со всей учтивостью, на какую способен людоед, и предложил отдох- нуть. — Меня уверяли,— сказал кот,— что вы умеете превращаться в любого зверя. Ну, на- пример, вы будто бы можете превратиться в льва или слона... — Могу! — рявкнул великан.— И, чтобы до- казать это, сейчас же сделаюсь львом. Смотри! Кот до того испугался, увидев перед собой льва, что в одно мгновение взобрался по водо- сточной трубе на крышу, хоть это было трудно и даже опасно, потому что в сапогах не так-то просто ходить по гладкой черепице. Только когда великан опять принял свой прежний облик, кот спустился с крыши и признался хозяину, что едва не умер со страху. — А ещё меня уверяли,— сказал он,— но уж этому-то я никак не могу поверить, что вы будто бы умеете превращаться даже в самых мелких животных. Ну, например, сделаться кры- сой или мышкой. Должен сказать по правде, что считаю это совершенно невозможным. — Ах вот как! Невозможным? — переспросил великан.— А ну-ка, погляди! 210

И в то же мгновение великан превратился в мышь. Мышка проворно забегала по полу, но кот — на то ведь он и кот! — погнался за ней, разом поймал и проглотил. Тем временем король, проезжая мимо, за- метил прекрасный замок и пожелал туда войти. Кот услыхал, как гремят на подъёмном мосту колёса королевской кареты, и, выбежав навстре- чу, сказал королю: — Добро пожаловать в замок маркиза де Карабаса, ваше величество! Милости просим! — Как, господин маркиз? — воскликнул ко- роль.— Этот замок тоже ваш? Нельзя себе пред- ставить ничего красивее, чем этот двор и по- стройки вокруг. Да это прямо дворец! Давайте посмотрим, каков он внутри, если вы не возра- жаете. Маркиз подал руку прекрасной принцессе и повёл её вслед за королём, который, как по- лагается, шёл впереди. Все втроём вошли в большую залу, где был приготовлен великолепный ужин. Как раз в этот день людоед пригласил к себе приятелей, но они не посмели явиться, узнав, что в замке гостит король. Король был очарован достоинствами госпо- дина де Карабаса почти так же, как его дочка. А та была от маркиза просто без ума. Кроме того, его величество не мог, конечно, не оценить 212
прекрасных владений маркиза и, осушив пять- шесть кубков, сказал: — Если хотите стать моим зятем, господин маркиз, это зависит только от вас. А я — со- гласен. Маркиз почтительным поклоном поблагода- рил короля за честь, оказанную ему, и в тот же день женился на принцессе. А кот в сапогах стал знатным вельможей и с тех пор охотится на мышей только изредка — для собственного удовольствия. (Пересказ с французского Г Габбе.) Тебе предстоит прочитать хорошо знако- мую сказку. Её пересказал на русский язык известный русский писатель Иван Сергеевич Тургенев. Перевод отличается от того перевода, к которому мы привыкли. Прочитай сказку и скажи, в чём это отли- чие. Красная Шапочка. Жила-была в одной деревушке девочка кра- соты невиданной: мать от неё без ума была, а бабушка совсем на ней помешалась. Эта доб- рая старушка купила ей красную шапочку, кото- рая так девочке к лицу пристала, что от шапоч- ки ей и кличка пошла, и везде звали её Красною Шапочкою. 213
Раз мать вынула из печи пироги и гово- рит ей: — Сходи-ка к бабушке понаведаться; сказы- вают, она нездорова. Да снеси ей пирожок и горшочек масла. Красная Шапочка сейчас встала и отправи- лась к бабушке, которая жила в другой деревне. Только идёт она лесом и встречает волка. Волк хотел бы её съесть, да не смеет, потому что по- близости дровосеки слышны. Вот он и спраши- вает: — Куда ты идёшь? Бедная девочка не знала, что с волком опас- но останавливаться растабарывать, и отвечает ему: — Иду к бабушке, несу ей от матушки пи- рожок да горшочек масла. — А далеко бабушка живёт? — спрашивает волк. — О, далеко! — отвечает Красная Шапоч- ка.— По-за тою мельницею, что вон-вон вид- неется впереди, а там будет первый дом, как войдёшь в деревню. — Знаешь что,— говорит ей волк,— пойду- ка и я к бабушке. Я пойду этой дорогой, а ты ступай тою: посмотрим, кто из нас скорее дойдёт. И волк бросился изо всех сил бежать по са- мой короткой дороге, а девочка побрела шаж- ком по самой длинной. На пути она собирала 214
орехи, гонялась за бабочками, рвала цветы. Она ещё забавлялась дорогою, как волк уже приска- кал к бабушкину дому. Постучался: — Стук, стук. — Кто там такой? — Это я, внучка ваша, Красная Шапочка,— отвечал волк, переменяя голос,— пирожок несу да горшочек масла: матушка прислала. Бабушка лежала в постели, потому что ей не- много нездоровилось, и кричит оттуда: — Дёрни за верёвочку, засов отойдёт! Волк дёрнул за верёвочку, дверь отвори- лась. Он бросился на старушку и разом прогло- тил её, потому что уже больше трёх дней ничего не кушал. Потом он запер дверь, улёгся в бабушкину постель и стал поджидать Красную Шапочку, ко- торая через несколько времени пришла и посту- чалась: — Стук, стук. — Кто там такой? Услышав грубый волчий голос, Красная Ша- почка сперва было испугалась, но, подумав, что, верно, у бабушки насморк, отвечала: — Это я, внучка ваша, Красная Шапочка, пирожок несу да горшочек масла: матушка при- слала. Волк крикнул как только мог тонким голо- сом: — Дёрни за верёвочку, засов отойдёт. 215
Красная Шапочка дёрнула за верёвочку, и дверь отворилась. Когда девочка вошла, волк закутался хоро- шенько в одеяло, чтобы она его не узнала, и го- ворит: — Положи куда-нибудь пирожок да горшо- чек масла и иди приляг со мною. Красная Шапочка разделась и легла в по- стель. Её очень удивило, что без платья бабуш- ка такая странная. Она и говорит: — Бабушка, какие у вас длинные руки! — Это, внучка, чтобы получше тебя обни- мать. — Бабушка, какие у вас длинные ноги! — Это, внучка, чтобы получше бегать. — Бабушка, какие у вас большие уши! — Это, внучка, чтобы получше тебя слышать. — Бабушка, какие у вас большие глаза! — Это, внучка, чтобы получше тебя видеть. — Бабушка, какие у вас большие зубы! — Это чтобы тебя съесть! И с этими словами злой волк бросился на Красную Шапочку и съел её. Кто из героев сказки, по-твоему, олицетво- ряет добро, а кто — зло. Подтверди своё мнение примерами из текста. Какое окончание сказки тебе больше нравит- ся: то, которое ты знал раньше, или то, которое ты сейчас прочитал? Почему? 216
БРАТЬЯ ГРИММ ЯКОБ, ВИЛЬГЕЛЬМ Бременские музыканты. Много лет тому назад жил на свете мельник. И был у мельника осёл, хороший осёл, умный и сильный. Долго работал осёл на мельнице, таскал на спине кули с мукой и вот наконец состарился. Видит хозяин: ослабел осёл, не годится больше для работы — и выгнал его из дому. Испугался осёл: «Куда я пойду, куда денусь? Стар я стал и слаб». 217
А потом подумал: «Пойду-ка я в немецкий город Бремен и стану там городским музы- кантом». Так и сделал. Пошёл в немецкий город Бремен. Как ты думаешь, что произойдёт с ослом дальше? Идёт осёл по дороге и кричит по-ослиному. И вдруг видит он: лежит на дороге собака и тя- жело дышит. — Отчего ты так запыхалась, собака? — спрашивает осёл.— Что с тобой? — Устала,— говорит собака.— Бежала долго, вот и запыхалась. — Что ж ты так бежала, собака? — спра- шивает осёл. — Ах, осёл,— говорит собака,— пожалей ме- ня. Жила я у охотника, долго жила. По полям и болотам за дичью для него бегала, а теперь стара стала, и задумал мой хозяин меня убить. Вот я и убежала от него, а что дальше делать — не знаю. — Пойдём со мной в город Бремен,— отве- чает ей осёл,— сделаемся там музыкантами. Лаешь ты громко, голос у тебя хороший — ты будешь петь и в барабан бить. А я буду на гитаре играть. — Что же,— говорит собака,— пойдём. 218
Пошли они вместе. Осёл идёт, кричит по-ослиному, собака идёт, лает по-собачьи. Шли они, шли и вдруг видят: сидит на дороге кот, печальный сидит кот, невесёлый. — Что ты такой печальный? — спрашивает его осёл. — Что ты такой невесёлый? — спрашивает собака. — Ах,— говорит кот,— пожалейте меня, осёл и собака. Жил я у своей хозяйки, долго жил — ловил крыс и мышей. А теперь стар стал, зубы у меня притупились, и захотела моя хозяйка меня в речке утопить. Я и убежал из дому. А что дальше делать — не знаю. Осёл ему отвечает: — Пойдём с нами, кот, в город Бремен, ста- нем там уличными музыкантами. Голос у тебя хороший, ты будешь петь и на скрипке играть, собака — петь и на барабане играть, а я — петь и на гитаре играть. — Что ж,— говорит кот,— пойдём. Пошли они вместе. Осёл идёт, кричит по- ослиному, собака идёт, лает по-собачьи, кот идёт, мяукает по-кошачьи. Шли они, шли. Проходят мимо одного двора и видят: сидит на воротах петух и кричит во всё горло: «Ку-ка-ре-ку!» — Ты что, петушок, кричишь? — спрашивает его осёл. 219
— Что с тобой случилось? — спрашивает его собака. — Может, тебя кто обидел? — спрашивает кот. — Ах,— говорит петух,— пожалейте вы меня, осёл, собака и кот. Завтра к моим хозяевам гости приедут, и вот собираются мои хозяева зарезать меня и сварить из меня суп. Что мне делать? Отвечает ему осёл: — Пойдём с нами, петух, в город Бремен и станем там уличными музыкантами. Голос у тебя хороший, ты будешь петь и на балалайке играть, кот будет петь и на скрипке играть, со- бака — петь и на барабане играть, а я буду петь и на гитаре играть. — Что ж,— говорит петух,— пойдём. Пошли они вместе. Осёл идёт, кричит по-ос- линому, собака идёт, лает по-собачьи, кот идёт, мяукает по-кошачьи, петух идёт, кукарекает. Шли они, шли, и вот настала ночь. Осёл и собака легли под большим дубом, кот сел на ветку, а петух взлетел на самую верхушку дерева и стал оттуда смотреть по сторонам. Смотрел, смотрел и увидел: светится невдале- ке огонёк. — Огонёк светится! — кричит петух. Осёл говорит: — Надо узнать, что это за огонёк. Может быть, поблизости дом стоит. 220
— Собака говорит: — Может, в этом доме мясо есть. Я бы поела. Кот говорит: — Может, в этом доме молоко есть. Я бы попил. А петух говорит: — Может, в этом доме пшено есть. Я бы поклевал. Встали они и пошли на огонёк. Вышли на поляну, а на поляне дом стоит, и окошко в нём светится. Осёл подошёл к дому и заглянул в окошко. — Что ты там видишь, осёл? — спрашивает его петух. — Вижу я,— отвечает осёл,— сидят за сто- лом разбойники, едят и пьют. — Ох, как хочется есть! — сказала собака. — Ох, как хочется пить! — сказал кот. — Как бы нам разбойников из дома вы- гнать?— сказал петух. Думали они, думали и придумали. Осёл тихонько поставил передние ноги на подоконник, собака взобралась на спину ослу, кот вскочил на спину собаке, а петух взлетел на голову коту. И тут они все разом закричали: осёл — по-ослиному, собака — по-собачьи, кот — по-кошачьи, а петух — закукарекал. Закричали они и ввалились через окно в комнату. 221

Испугались разбойники и убежали в лес. А осёл, собака, кот и петух сели вокруг стола и принялись за еду. Ели-ели, пили-пили — наелись, напились и спать легли. Осёл растянулся во дворе на сене, собака улеглась перед дверью, кот свернулся клубком на печи, а петух взобрался на ворота. Потушили они огонь в доме и заснули. А разбойники сидят в лесу и смотрят из чащи на свой дом. Видят: огонь в окошке погас, темно стало. И послали они одного разбойника по- смотреть, что в доме делается. Может, зря они так испугались. Подошёл разбойник к дому, отворил дверь, зашёл на кухню. Глядь, а на печке два огонька горят. «Наверно, это угли,— подумал разбойник,— вот я сейчас лучину разожгу». Ткнул он в огонёк лучинкой, а это был ко- шачий глаз. Рассердился кот, вскочил, зафыркал, да как цапнет разбойника лапой, да как зашипит. Разбойник — в дверь. А тут его собака за ногу схватила. Разбойник — во двор. А тут его осёл копытом лягнул. Разбойник — в ворота. А с ворот петух как закричит: 223
— Кукареку! Кинулся разбойник со всех ног в лес. При- бежал к своим товарищам и говорит: — Беда! В нашем доме поселились страш- ные великаны. Один мне всё лицо копьём ис- царапал, другой мне ножом ногу порезал, третий меня по спине дубиной стукнул, а четвёртый за- кричал мне вслед: «Держи вора!» — Ох,— сказали разбойники,— надо нам от- сюда поскорее уходить. И ушли разбойники из этого леса навсегда. А бременские музыканты — осёл, собака, кот и петух — остались жить у них в доме да по- живать. (Пересказ с немецкого А. Введенского.) Золотой гусь. В одном королевстве жил-был бедный крес- тьянин. У него было три сына. Двое умных, а тре- тий дурак. Все над дураком смеялись, все его обижали. Вот раз пришёл дурак в лес дров нарубить, и повстречался ему маленький седенький ста- ричок. Поздоровался старичок с ним и говорит: — Дай мне кусочек пирога да глоточек вина. А дурак ему отвечает: 224
— Да ведь у меня только сухая лепёшка и прокисшее пиво. Если тебе по вкусу такая еда, так давай присядем и поедим вместе. Попили они, поели, и сказал старичок дураку: — У тебя доброе сердце. За это я хочу тебя наградить. Видишь вон то старое дерево? Сруби его, а что найдёшь внутри, себе возьми. Сказал он это, простился с дураком и ушёл. Срубил дурак дерево, а внутри его — золо- той гусь лежит. Взял он гуся и пошёл домой. Только вышел он из леса, как полил сильный дождь. Завернул дурак в гостиницу дождь пере- ждать. Пришёл, положил гуся на лавку, а сам вышел на крыльцо. Увидели хозяйские дочери золотого гуся, подбежали к лавке, ухватили гуся за крыло, да и прилипли. Так и пришлось им ид- ти вместе с дураком дальше. Вот идут они в го- род, за ними любопытные бегут. И все, кто хо- чет дотронуться до гуся, прилипают друг к другу. Так целой вереницей дошли они до города. А в этом городе жил король, а у короля бы- ла дочь, которая никогда не смеялась. Король объявил всему народу: кто сумеет рассмешить королевну, тому он отдаст её в жёны да ещё пол королевства в придачу. Когда дурак шёл по городу, королевна как раз посмотрела в окошко и видит: идёт парень, под мышкой золотого гуся несёт, а за ним целое шествие. Расхохоталась тут королевна так, что и перестать не может. 8 Родная речь. кн. I, ч. II 225
Привели дурака во дворец, и дураку коро- левна так понравилась, что он ей своего золо- того гуся отдал. Как только дотронулась она до гуся, так всё колдовство и кончилось, и все друг от друга отцепились. Пришлось королю выдать свою дочь за дура- ка и отдать ему в приданое полкоролевства. (Пересказ с немецкого А. Введенского.) ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН. Дюймовочка. Жила одна женщина, и не было у неё детей. А ей очень хотелось маленького ребёночка. Вот пошла она к старой колдунье и сказала: — Мне очень хочется, чтобы у меня была дочка. Не скажешь ли ты, где мне её взять? — Почему не сказать? — ответила кол- дунья.— Вот тебе ячменное зерно. Это зерно не простое, не такое, какие растут на крестьянских полях и которыми кормят кур. Посади ты это зёрнышко в цветочный горшок, а потом увидишь, что будет. — Спасибо тебе! — сказала женщина и дала колдунье двенадцать грошей. Потом она пошла домой и посадила ячменное зёрнышко в цветочный горшок. Только она его посадила, зёрнышко сразу дало росток, а из ростка вырос большой чудесный цветок, совсем 226
как тюльпан. Но лепестки цветка были плотно сжаты, точно у нераспустившегося бутона. — Какой прелестный цветок! — сказала жен- щина и поцеловала красивые пёстрые лепестки. И как только она поцеловала лепестки, там внутри, в бутоне, что-то щёлкнуло и цветок рас- пустился. Это был точь-в-точь тюльпан, но в 8* 227
самой чашечке на зелёном пестике цветка сиде- ла девочка. Она была маленькая-маленькая, все- го в дюйм ростом. Её так и прозвали—Дюй- мовочка. Скорлупка грецкого ореха была её колы- белькой, голубые фиалки — периной, а лепесток розы — одеялом. В скорлупке она спала ночью, а днём играла на столе. Женщина поставила на стол тарелку с водой, а на края тарелки поло- жила цветы, и длинные стебельки цветов купа- лись в воде. Для маленькой Дюймовочки тарел- ка с водой была целым озером, и Дюймовочка плавала по этому озеру на лепестке тюльпана, как на лодочке. Вместо вёсел у неё были два белых конских волоса. Дюймовочка целые дни каталась на своей чудесной лодочке, переплы- вала с одной стороны тарелки на другую и распевала песни. Такого нежного голоса, как у неё, никто никогда не слышал. Однажды ночью, когда Дюймовочка спала в своей колыбельке, через открытое окно в комнату влезла большущая жаба, мокрая и безобразная. Она вспрыгнула прямо на стол и заглянула в скорлупку, где спала под лепестком розы Дюймовочка. — Вот славная жена будет моему сынку! — сказала жаба. Она схватила ореховую скорлупку с девочкой и выпрыгнула через окно в сад. 228
В саду протекала речка, а у самого её бере- га было топкое болото. Здесь-то, в болотной тине, и жила старая жаба со своим сыном. Сын был тоже мокрый и безобразный — точь-в-точь как и его мать, старая жаба. — Коакс, коакс, брекке-ке-кекс! — только и мог он сказать, когда увидел маленькую девоч- ку в ореховой скорлупке. — Тише ты! Разбудишь её, и она убежит от нас,— сказала старая жаба.— Она ведь легче ле- бединого пуха. Посадим-ка её на самую сере- дину реки, на широкий лист кувшинки,— это це- лый остров для такой крошки. Оттуда уж ей ни за что не убежать. А я тем временем устрою для вас в тине уютное гнёздышко. В реке росло много кувшинок. Их широкие зелёные листья плавали по воде. Самый большой лист был дальше всех от берега. Жаба подплы- ла к этому листу и поставила на него орехо- вую скорлупку, в которой спокойно спала де- вочка. Рано утром проснулась Дюймовочка и вдруг увидела, что она оказалась на листе кувшинки; кругом, куда ни посмотришь, вода, а берег чуть виднеется вдали. Дюймовочка очень испугалась и заплакала. А старая жаба сидела в тине и украшала свой дом камышом и жёлтыми кувшинками,— она хотела угодить молодой невестке. Когда всё было готово, жаба поплыла со своим гадким 8’. Родная речь, ки I, ч. 2 229
сынком к листу, на котором сидела Дюймовоч- ка, чтобы взять её кроватку и поставить в спаль- не. Старая жаба низко присела в воде перед де- вочкой и сказала: — Вот мой сынок! Он будет твоим мужем. Вы славно заживёте с ним у нас в тине. — Коакс, коакс, брекке-ке-кекс! — только и мог сказать сынок. Жабы взяли скорлупку и уплыли с ней, а Дюймовочка осталась одна на зелёном листе и горько-горько плакала — ей вовсе не хотелось жить у гадкой жабы и выходить замуж за её противного сына. Маленькие рыбки, которые плавали под во- дой, видели жабу и её сына и слышали, что она говорила Дюймовочке. Они высунули из воды свои головы, чтобы по- глядеть на крошку невесту. Как только рыбы увидели Дюймовочку, им стало ужасно жалко, что такой прелестной девочке придётся жить с жабами. Не бывать же этому! Рыбки подплыли к листу кувшинки, на котором сидела Дюймо- вочка, и перегрызли стебелёк листа. И вот лист кувшинки поплыл по течению. Течение было сильное, и лист с девочкой плыл очень быстро. Теперь жаба никак не могла бы догнать Дюймовочку. Дюймовочка плыла всё дальше и дальше. Птички, сидевшие в кустах, смотрели на неё и пели: «Какая прелестная маленькая девочка!» 230
А лист всё плыл да плыл, и, наконец, Дюймо- вочка очутилась в чужих краях. Вокруг Дюймовочки всё время порхал краси- вый белый мотылёк и, наконец, опустился на её лист — уж очень она ему понравилась. А Дюй- мовочка радовалась, что гадкая жаба не может её догнать, что всё вокруг так красиво, а вода сверкает на солнце, как червонное золото. Дюй- мовочка сняла с себя пояс, один его конец на- бросила на мотылька, а другой прикрепила к листу — и лист поплыл ещё быстрее. Мимо летел майский жук. Увидев девочку, он обхватил её лапкой за тонкую талию и унёс на дерево, а лист кувшинки поплыл дальше, и с ним мотылёк,— он ведь был привязан и не мог освободиться. Как испугалась бедная Дюймовочка, когда майский жук схватил её и посадил на дерево! Но не так она боялась за себя, как за красиво- го белого мотылька, которого привязала к лис- ту,— она знала, что если ему не удастся освобо- диться, он умрёт с голоду. Майский жук об этом и не помышлял. Он уселся с Дюймовочкой на самый большой лист, угостил её сладким цве- точным соком и сказал, что она очаровательна, хоть и ничуть не похожа на майского жука. По- том к ним прилетели гости—другие майские жуки, которые жили на том же дереве. Они раз- глядывали Дюймовочку с головы до ног, и ба- рышни шевелили усиками и говорили: 8Л* 231
— У неё только две ножки! Какое убоже- ство! — У неё даже нет усиков! — Какая у неё тонкая талия! Фи, она похожа на человека! Как она некрасива! — твердили в один голос все дамы. На самом деле Дюймовочка была прелестна. Это находил и майский жук, который принёс её на дерево; но когда все остальные сказали, что она безобразна, он под конец сам поверил это- му и не стал держать её у себя: пусть идёт, ку- да знает, решил он. И вот он слетел с Дюймо- вочкой на землю и посадил её на ромашку. Дюй- мовочка горько заплакала: ей было обидно, что она такая некрасивая,— даже майские жуки не захотели принять её к себе. А ведь она была самой очаровательной девочкой, какую только можно себе представить: нежная и ясная, как прекрасный розовый лепесток. Всё лето прожила бедная Дюймовочка одна- одинёшенька в большом лесу. Она сплела себе из травинок кроватку и подвесила её под лист лопуха, чтобы её не замочил дождик; она ела сладкую цветочную пыльцу и пила росу, которую каждое утро находила на листьях. Так прошло лето, прошла и осень; приближалась длинная, холодная зима. Все птички, которые так радова- ли Дюймовочку своим пением, улетели в тёплые края, цветы завяли, листья осыпались, а боль- шой лопух, под которым она жила, пожелтел, 232
высох и свернулся в трубочку. Платьице Дюймо- вочки изорвалось, и она всё время зябла; а ведь она была такая нежная и маленькая, долго ли ей было замёрзнуть. Пошёл снег, и каждая снежинка была для Дюймовочки словно целая лопата снега для нас: мы-то ведь большие, а она была всего в дюйм ростом... Однажды Дюймовочка выбралась из леса на большое поле; хлеб давно уже был убран, и только голые сухие соломинки торчали из мёрз- лой земли. Дюймовочка шла между ними, как в густом лесу, и холод пронизывал её. Наконец, она подошла к норке, прикрытой сухими былин- ками. Тут, в тепле и довольстве, жила полевая мышь; амбары её были битком набиты зерном, кухня и кладовая ломились от припасов. Бедная Дюймовочка стояла у порога, как нищенка, и попросила подать ей хоть кусочек ячменного зёрнышка,— вот уже два дня, как у неё крошки во рту не было. — Ах ты, бедняжка! — сказала полевая мышь, она была добрая старуха.— Ну, иди сю- да скорей, погрейся да поешь со мной. И так понравилась Дюймовочка старой мы- ши, что та предложила: — Оставайся у меня на зиму. Только смот- ри, хорошенько убирай мои комнаты и расска- зывай мне сказки,— я до них большая охот- ница. 233
Дюймовочка осталась; она всё делала так, как приказывала добрая старая мышь, и жи- лось ей хорошо. — Скоро у нас будут гости,— сказала од- нажды полевая мышь,—раз в неделю ко мне 234
приходит мой сосед. Он живёт ещё лучше меня, в просторном доме, и носит роскошную шубку из чёрного бархата. Вот если б тебе посчастли- вилось выйти за него замуж, ты бы жила без за- бот. Но только он слепой. Ты должна будешь рассказывать ему самые красивые сказки, какие только знаешь!.. Но Дюймовочке вовсе не хотелось выходить замуж за соседа,— ведь он был крот. Вскоре он пришёл к полевой мыши с визитом одетый в чёрную бархатную шубку. — Он такой важный, учёный, богатый,— го- ворила полевая мышь,— дом его в двадцать раз больше моей норки; но он ненавидит солнце и цветы, считает их отвратительными,— он ведь ни- когда их не видел. Мышь приказала Дюймовочке что-нибудь спеть; и она спела две песенки, да так мило, что крот, очарованный её прелестным голосом, сразу в неё влюбился. Но он не сказал ни слова — ведь он был мужчина степенный. Немного погодя он прорыл длинный подзем- ный ход от своего дома до жилья полевой мыши и разрешил ей и Дюймовочке гулять по этому коридору, когда им вздумается. Однако он предупредил их, чтобы они не пугались мёртвой птицы — самой настоящей птицы, с перьями и клювом,— которая умерла, должно быть, совсем недавно, в начале зимы, и была похоронена как раз в том месте, где он прорыл свой ход. 235
Крот взял в зубы кусок гнилушки — она ведь светится в темноте — и пошёл вперёд, освещая длинный тёмный коридор. Когда они дошли до того места, где лежала мёртвая птица, крот ткнул мордой в земляной потолок и пробил в нём большую дыру, через которую в коридор проник дневной свет. Дюймовочка увидела мёртвую ласточку: её красивые крылышки были крепко прижаты к те- лу, голову и лапки она втянула, и, прикрытые перьями, они не были видны; скорей всего, бед- ная птичка умерла от холода. Дюймовочке стало очень жалко её—ведь она так любила птичек, которые целое лето утешали её своими песен- ками. А крот толкнул мёртвую ласточку корот- кими лапами и сказал: — Наконец-то перестала пищать* Нет ничего хуже, чем родиться птицей. Слава Богу, детям моим не грозит эта участь. Птицы только и умеют что чирикать да щебетать, а придёт зима — что им делать, как не помирать с голоду. — Вам хорошо говорить, вы человек благо- разумный,— отозвалась полевая мышь.— Вполне с вами согласна: что проку от чириканья, когда придёт зима! Песнями сыт не будешь, а чири- каньем не согреешься. Потому-то птицы и уми- рают от голода и холода. Впрочем, это судьба всех бедных, но благородных людей. Дюймовочка не сказала ни слова; когда же крот с мышью повернулись спиной, она накло- 236
нилась над ласточкой, раздвинула её пёрышки и поцеловала её прямо в закрытые глазки. «Может быть, это та самая ласточка, которая так чудесно пела летом,— подумала она.— Как много радости доставила она мне, милая кра- сивая птичка!» Потом крот опять заделал дыру, сквозь кото- рую проникал дневной свет, и проводил своих дам домой. Ночью Дюймовочка никак не могла уснуть. Она встала с постели, сплела из сухих былинок большое красивое одеяло и, войдя в коридор, укрыла мёртвую птичку, потом принес- ла из мышиной норки цветочных тычинок, лёг- ких, как вата, и обложила ими ласточку, чтобы ей не так холодно было лежать в сырой земле. — Прощай, прелестная птичка! — сказала Дюймовочка.— Прощай, и спасибо тебе за то, что ты так чудесно пела мне летом, когда де- ревья были ещё зелёные и нам ласково светило солнце! Потом она склонила головку на грудь птички и вздрогнула, услышав: «Стук! Стук!» — это за- билось сердце ласточки. Оказывается, она вовсе не умерла, только окоченела, а теперь отогре- лась и ожила. Осенью все ласточки улетают в тёплые края; и если одна из них опоздает улететь, то вскоре коченеет, как мёртвая, падает на землю, и её засыпает холодным снегом. Дюймовочка дрожала от страха: ведь птичка 237
была просто великаншей по сравнению с ней, такой крошкой,— но всё-таки собралась с духом, потеплей укутала ласточку и прикрыла ей голову листом мяты, которым всегда укрывалась сама. На следующую ночь Дюймовочка опять поти- хоньку пробралась к ласточке. Теперь бедняжка совсем ожила, но всё ещё была очень слаба и, чуть приоткрыв глаза, смотрела на Дюймовочку, которая стояла перед ней с гнилушкой в руках вместо фонарика. — Спасибо тебе, милая крошка! — чирикнула больная ласточка.— Я так хорошо согрелась! Скоро совсем поправлюсь и полечу на солнышко. — Ах,— сказала Дюймовочка,— сейчас на дворе мороз и снег идёт! Лежи лучше в тёплой постельке, а я буду за тобой ухаживать. И она принесла ласточке воды в чашечке цветка. Птичка попила и рассказала Дюймовоч- ке, как поранила себе крыло о терновый куст и потому не смогла улететь в тёплые края вместе с другими ласточками. Когда настали холода, она окоченела и упала на землю,— больше ни- чего она не помнила и не знала, как попала сюда. Всю зиму она просидела в подземном кори- доре, а Дюймовочка ухаживала за ней. Она очень привязалась к птичке. Полевая мышь и крот ни о чём не догадывались: они чувствовали отвращение к ласточке и не ходили туда, где она лежала. 238
Как только настала весна и солнце пригрело землю, ласточка простилась с Дюймовочкой. Девочка сделала отверстие в потолке — там, где его заделал крот,— солнышко заглянуло в тём- ный коридор, и ласточка спросила, не хочет ли Дюймовочка сесть ей на спину и полететь с нею в зелёный лес. Но девочка не захотела покинуть старую полевую мышь, зная, что это очень огорчит её. — Нет, я не могу лететь с тобой,— сказала она ласточке. — Прощай, прощай, добрая прелестная де- вочка! — прощебетала ласточка и вылетела на волю. Дюймовочка поглядела ей вслед, и глаза её наполнились слезами,— уж очень она полюбила бедную птичку. — Кви-вить! Кви-вить! — прочирикала птичка и улетела в зелёный лес. Дюймовочке было очень грустно, ведь её ни- когда не пускали погреться на солнышке, а хлеб, который посеяли на поле вокруг норки полевой мыши, так разросся, что казался малютке огром- ным лесом. — Ты теперь невеста, Дюймовочка,— сказала однажды мышь.— К тебе посватался наш сосед. Какое тебе счастье выпало, бедняжка! Теперь придётся тебе шить приданое — и шерстяные платья, и бельё; надо, чтобы у тебя всего было вдоволь, когда тыш будешь женой крота. 239
И Дюймовочке пришлось прясть целыми дня- ми; а мышь наняла четырёх пауков-ткачей, и они ткали круглые сутки. Крот каждый вечер приходил в гости и всё болтал о том, что скоро- де конец лету и солнце перестанет палить; это хорошо — и без того земля стала твёрдой, как камень. А когда кончится лето, они сыграют свадьбу. Но Дюймовочка вовсе этому не радовалась, она ни капельки не любила скучного крота. Каж- дое утро на восходе солнца и каждый вечер на закате она выскальзывала на порог мышиной норки и, когда ветер раздвигал колосья, видела кусочек неба. Дюймовочка думала тогда: «Как хорошо и светло там, на воле!» И ей очень хоте- лось увидеть милую ласточку. Но птички нигде не было видно; наверное, она улетела далеко- далеко, в зелёный лес. Когда наступила осень, всё приданое Дюймо- вочки было готово. — Свадьба твоя будет через месяц,— за- явила ей как-то полевая мышь. Дюймовочка заплакала и сказала, что не хо- чет выходить за скучного крота. — Глупости! — отрезала мышь.— Перестань упрямиться, а не то я укушу тебя. У тебя будет прекрасный муж! Такой чёрной бархатной шубы у самой королевы нету. Все закрома и подвалы у него полным-полны. Бога надо благодарить за такого мужа! 240
И вот настал день свадьбы. Крот пришёл за невестой, чтобы увести её к себе глубоко под землю, куда не проникал свет ясного солнышка, потому что крот его терпеть не мог. Тяжело было бедной девочке навсегда распроститься с ясным солнышком, и она с разрешения полевой мыши вышла полюбоваться им в последний раз. — Прощай, красное солнышко! — сказала Дюймовочка, стоя на пороге норки, и протянула вверх руки. Немного погодя она вышла на поле; хлеб здесь был уже убран, из земли торчали только сухие соломинки.— Прощай и ты,— ска- зала она и обняла красный цветочек, который уцелел случайно.— Поклонись от меня милой ласточке, если увидишь её. — Кви-вить, кви-вить! — послышалось вдруг где-то в вышине. Дюймовочка подняла глаза и увидела проле- тавшую мимо ласточку. Птичка очень обрадова- лась, узнав Дюймовочку, а та, обливаясь слеза- ми, рассказала, как ей не хочется выходить за- муж за уродливого крота и жить под землёй, куда никогда не заглядывает солнышко. — Наступает холодная зима,— сказала лас- точка.— Я улетаю далеко-далеко, в тёплые края. Хочешь лететь со мной? Садись ко мне на спину, только привяжи себя покрепче поясом, и мы улетим с тобой подальше от противного крота и его тёмного подземелья. Мы полетим над го- рами в жаркие страны, где солнце светит ярче, 241
чем здесь, где круглый год продолжается лето и цветут чудесные цветы. Полетим со мной, ми- лая Дюймовочка! Ты ведь спасла мне жизнь, когда я замерзала в тёмной холодной земле. — Да, я полечу с тобой! — сказала Дюй- мовочка. Она уселась птичке на спину, упёрлась нож- ками в её распростёртые крылья и привязала себя поясом к самому большому перу. Ласточка стрелой взвилась в воздух и полетела над лесом и морем, над высокими снежными горами. Дюй- мовочке стало очень холодно, и она зарылась в тёплые перья ласточки, высунув лишь головку, чтобы полюбоваться красотой земли, над кото- рой они летели. Но вот и тёплые края. Солнце здесь светило гораздо ярче, небо в два раза выше, чем у нас, а вдоль изгородей рос чудесный зелёный и чёр- ный виноград. В лесах зрели апельсины и лимо- ны, пахло миртами и мятой, а по дорожкам бе- гали весёлые ребятишки и ловили больших пёст- рых бабочек. Но ласточка летела всё дальше, и места, над которыми она летела теперь, были ещё красивее. На берегу голубого озера стоял, сверкая белым мрамором, старинный замок, окружённый пышными зелёными деревьями. Ви- ноградные лозы обвивали его высокие колонны, а на самом верху, под крышей, лепились гнёзда ласточек. В одном из них и жила та ласточка, которая сейчас несла Дюймовочку. 242
— Вот мой дом! — сказала она.— А ты вы- бери себе внизу самый красивый цветок. Я от- несу тебя туда, где он растёт, и ты поселись в нём; там тебе будет уютно. — Ах, как хорошо! — воскликнула девочка и захлопала крошечными ручонками. Внизу лежала большая разбитая мраморная колонна; падая на землю, она раскололась на три куска, и между обломками выросли чудесные крупные белые цветы. Ласточка посадила Дюй- мовочку на широкий лепесток одного цветка. Но что за чудо: в чашечке цветка сидел крошечный человечек, ростом не выше Дюймовочки и сов- сем прозрачный,— казалось, он был из хрусталя! На голове у него была красивая золотая коро- на, а за плечами сверкали блестящие крылья. Это был эльф. Такие же эльфы — юноши или девушки — жили в каждом цветке, а этот был королевский сын. — Боже, как он красив! — шепнула Дюймо- вочка ласточке. Та подлетела к цветку, и маленький принц очень испугался — ведь по сравнению с ней он был совсем крошечный и слабый. Но, увидев Дюймовочку, он пришёл в восторг,— такой хо- рошенькой девушки он ещё никогда не видел. И вот он снял с себя корону и надел её на Дюй- мовочку, потом спросил, как её зовут и не хочет ли она выйти за него замуж и сделаться царицей цветов. Вот это был настоящий жених! Не то что 243
сын жабы или крот в бархатной шубе. Поэтому Дюймовочка дала согласие красивому принцу. Из всех цветов вылетели эльфы — юноши и де- вушки, такие прелестные, что Дюймовочка никак не могла на них налюбоваться. Каждый препод- нёс невесте подарок, и больше всего ей понра- вились прозрачные крылья большой стрекозы. Их надели Дюймовочке на спину, и теперь она тоже могла перелетать с цветка на цветок. То-то была радость! Ласточка сидела высоко в своём гнезде. Её попросили спеть свадебную песню, и она старалась петь как можно лучше; но втайне всё-таки грустила, потому что любила Дюймовочку и не хотела с ней расставаться. — Тебя больше не будут звать Дюймовоч- кой,— сказал невесте эльф.— Это некрасивое имя, а ты такая хорошенькая! Тебя будут звать Майей. — Прощай, прощай! — прошептала ласточка и с тяжёлым сердцем улетела из тёплых стран на родину, в далёкую Данию. Там у неё было гнёздышко, как раз над окном того человека, который умеет рассказывать сказки. Он услыхал её «кви-вить, кви-вить», а от него и мы узнали всю эту историю. (Перевод с датского А. Ганзен.) Почему девочку назвали Дюймовочкой? Когда тебе особенно было жалко Дюймо- вочку? Когда ты за неё радовался? 244
Принцесса на горошине Жил-был один принц, и захотелось ему же- ниться на принцессе, но только на самой настоя- щей принцессе. Он объездил весь свет, чтобы найти себе невесту, да так и не нашёл. Принцесс было сколько угодно, но он никак не мог узнать, настоящие они или нет. Всем им чего-нибудь не хватало. И вот принц вернулся домой огорчён- ный,— очень уж ему хотелось найти настоящую принцессу. Однажды вечером разыгралась непогода: гремел гром, сверкала молния, дождь лил как из ведра. Вдруг кто-то постучался в городские ворота, и старый король пошёл отпирать. За воротами стояла принцесса. Но, боже, в каком она была виде! Потоки дождевой воды стекали по её волосам и платью на носки туфель и вытекали из-под каблуков. И она ещё уверяла, что она настоящая принцесса! «Ну, это уж мы проверим»,— подумала старая королева, но ничего не сказала и пошла в спальню. Там она сбросила с кровати одеяло и простыни и на голые доски положила горошину, потом прикрыла эту горошину двенадцатью тю- фяками, а поверх тюфяков набросала ещё две- надцать перинок из гагачьего пуха. На эту кровать уложили принцессу, и там она пролежала всю ночь. 245
Утром её спросили, как она почивала. — Ах, очень плохо! — ответила принцесса.— Я почти всю ночь напролёт глаз не смыкала. Один Бог знает, что такое попало ко мне в по- стель. Я лежала на чём-то твёрдом, и теперь у меня всё тело в синяках. Это просто ужасно! Тут все поняли, что это настоящая принцесса, ведь она лежала на двенадцати тюфяках и две- надцати перинках, а всё-таки чувствовала горо- шину. Столь чувствительной могла быть только настоящая принцесса. Тогда принц женился на ней,— наконец-то он не сомневался, что нашёл настоящую принцессу. А горошина попала в кунсткамеру, где и лежит до сих пор, если только никто её не украл. Знай, что это истинная история! (Перевод с датского А. Ганзен.) Контрольные вопросы и задания 1. Какая из прочитанных в учебнике сказок зарубежных писателей тебе запомнилась и по- любилась больше всего? Вспомни волшебные сказки, которые ты читал или слышал раньше. 246
2. Ты, наверное, знаешь много других сказок Г. X. Андерсена, Ш. Перро, братьев Гримм. Рас- скажи одну из них. 3. Мультфильм «Бременские музыканты» хо- рошо известен всем ребятам. Помогает ли пе- сенка «Ничего на свете лучше нету, чем бро- дить, друзья, по белу свету...» представить геро- ев сказки? Чему учит нас эта сказка? 4. На русский язык сказки народов мира переводят люди, которых так и называют — переводчики. Сравни два текста: * * * 1. Смотрел, смотрел и увидел: светится не- вдалеке огонёк. — Огонёк светится! — кричит петух. Осёл говорит: — Надо узнать, что это за огонёк. Может быть, поблизости дом стоит. Собака говорит: — Может, в этом доме мясо есть. Я бы поела. Кот говорит: — Может, в этом доме молоко есть. Я бы попил. А петух говорит: — Может, в этом доме пшено есть. Я бы по- клевал. 247
Встали они и пошли на огонёк. Вышли на поляну, а на поляне дом стоит, и окошко в нём светится. Осёл подошёл к дому и заглянул в окошко. — Что ты там видишь, осёл? — спрашивает его петух. — Вижу я,— отвечает осёл,— сидят за сто- лом разбойники, едят и пьют. — Ох, как хочется есть! — сказала собака. — Ох, как хочется пить! — сказал кот. — Как бы нам разбойников из дома вы- гнать?— сказал петух. (Пересказ с немецкого А. Введенского.) it it it 2. ...Они попали вечером в лес и порешили там заночевать. Осёл и собака улеглись под большим деревом, а кот и петух забрались на сук; петух взлетел на самую макушку дерева, где было ему всего надёжней. Но прежде чем уснуть, он осмотрелся по сторонам, и показалось ему, что вдали огонёк мерцает, и он крикнул своим товарищам, что тут, пожалуй, и дом недалече, по- тому что виден свет. И сказал осёл: — Раз так, то нам надо подыматься и идти дальше, ведь ночлег-то здесь неважный. А собака подумала, что некоторая толика костей и мяса была бы как раз кстати. И вот они двинулись в путь-дорогу, навстречу огоньку, и 248
вскоре заметили, что он светит всё ярче и свет- лей и стал совсем уже большой; и пришли они к ярко освещённому разбойничьему притону. Осёл, как самый большой из них, подошёл к окошку и стал в него заглядывать. — Ну, осёл, что тебе видно? — спросил пе- тух. — Да что,— ответил осёл,— вижу накрытый стол, а на нём всякие вкусные кушанья и напит- ки поставлены, и сидят за столом разбойники и едят в своё удовольствие. — Там, пожалуй, кое-что и для нас бы на- шлось,— сказал петух. — Да, да, если бы только нам туда по- пасть!— сказал осёл. (Перевод с немецкого Г. Петникова.) Какой перевод тебе показался более интерес- ным? Объясни почему. Найди этот эпизод в сказке, которая помещена в учебнике. Есть ли какая-нибудь разница? 5. Как тебе кажется: каким был кот из сказ- ки «Кот в сапогах»: честным, правдивым, об- манщиком? 6. Сказочники всего мира любят рассказы- вать о крошечных человечках, малюсеньких мальчиках и девочках. Ты прочитал уже несколь- ко таких сказок. Может быть, ты знаешь ещё какие-нибудь? Расскажи. 249
СОДЕРЖАНИЕ ИЗ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ....................................... 4 Валентина Александровна Осеева........................— Волшебное слово...................................— Сыновья ..........................................9 Синие листья..................................... 11 Почему?...........................................13 Три товарища..................................... 19 Хорошее..........................................20 Нина Михайловна Артюхова..............................21 Трусиха .......................................... — Большая берёза...................................24 Елена Александровна Благинина.........................27 Посидим в тишине..................................— Бабушка-забота................................... 28 Юрий Яковлевич Яковлев...............................29 Мама..............................................— Лев Моисеевич Квитко..................................31 Бабушкины руки....................................— Расул Гамзатович Гамзатов.............................32 Мой дедушка.......................................— Контрольные вопросы и задания.........................33 ............................. 35 Сергей Александрович Есенин...........................— Ночь..............................................— Берёза............................................36 Поёт зима — аукает............................... 38 Александр Трифонович Твардовский......................39 Плывут паутины.................................... — Меж редеющих верхушек............................. — 250
Зима..............................................40 Иван Сергеевич Соколов-Микитов........................41 Русский лес........................................— Лесные картинки....................................— Александр Андреевич Прокофьев.........................42 Мороз — Красный нос................................— ...........................44 Николай Михайлович Рубцов ............................ — Ласточка...........................................— Воробей...........................................45 Михаил Михайлович Пришвин.............................46 Ребята и утята.....................................— Виталий Валентинович Бианки...........................49 Музыкант...........................................— Аришка-трусишка...................................53 Сова..............................................57 Евгений Иванович Чарушин..............................60 Страшный рассказ...................................— Кот Епифан........................................63 Николай Иванович Сладков..............................67 Всему своё время...................................— Барсук и Медведь..................................69 Лиса-плясунья.....................................70 Сорока и Заяц.....................................73 Борис Степанович Житков................................— Храбрый утёнок.....................................— Как слон спас хозяина от тигра....................75 Контрольные вопросы и задания.........................77 ................................80 Небылицы и нелепицы в стихах...........................— Борис Владимирович Заходер............................82 Что красивей всего?................................— 251
Товарищам детям...................................84 Буква Я...........................................85 Песенки Винни-Пуха ...............................91 Кит и Кот.........................................93 Эдуард Николаевич Успенский...........................96 Чебурашка..........................................— Если был бы я девчонкой...........................100 Рыболов............................................— Над нашей квартирой...............................103 Память............................................105 Валентин Дмитриевич Берестов..........................106 Знакомый...........................................— Стук в окно......................................107 Путешественники....................................— Где право, где лево..............................108 Приятная весть.....................................— Кисточка..........................................109 Яков Лазаревич Аким...................................110 Неумейка ......................................... — Жадина............................................115 Эмма Эфраимовна Мошковская............................116 Решительное решение................................— Я маму мою обидел.................................117 Сказка про Твёрдый и Мягкий Знаки.................118 Виктор Юзефович Драгунский............................120 Заколдованная буква................................— Тайное становится явным...........................123 Ирина Петровна Токмакова..............................127 Плим...............................................— В чудной стране...................................129 Весна..............................................— Гном..............................................130 Григорий Бенционович Остер............................131 Будем знакомы......................................— Контрольные вопросы и задания.........................134 252
136 Александр Степанович Старостин..........................— Куликовская битва...................................— Сергей Петрович Алексеев...............................144 Генералам генерал .................................. — Яков Моисеевич Тайц....................................147 Приказ .............................................— Анатолий Игнатьевич Приставкин.........................152 Портрет отца........................................— Контрольные вопросы и задания..........................154 Из 155 Даниил Хармс (Даниил Иванович Ювачёв)...................— Жил-был мальчик.....................................— Игра..............................................157 Вы знаете?........................................161 Что это было?.....................................165 Очень-очень вкусный пирог...........................— Весёлые чижи......................................166 Юрий Дмитриевич Владимиров............................170 Чудаки ............................................ — Барабан...........................................171 Александр Иванович Введенский.........................172 Учёный Петя.........................................— Лошадка...........................................176 Контрольные вопросы и задания.........................177 СКАЗКИ РАЗНЫХ НАРОДОВ Колосок (Украинская сказка.)..........................180 Лёгкий хлеб (Белорусская сказка.).....................183 Айога (Нанайская сказка.).............................187 Три дочери (Татарская сказка.)........................191 Контрольные вопросы и задания.........................193 253
Храбрецы..............................................196 Перчатки.............................................197 Знают мамы, знают дети...............................198 Сюзон и мотылёк.......................................199 Бульдог по кличке Дог................................200 Который час?.........................................202 Шалтай-Болтай.........................................203 Шарль Перро..........................................204 Кот в сапогах......................................— Красная Шапочка...................................213 Братья Гримм Якоб, Вильгельм..........................217 Бременские музыканты...............................— Золотой гусь......................................224 Ганс Христиан Андерсен................................226 Дюймовочка.........................................— Принцесса на горошине.............................245 Контрольные вопросы и задания.........................246
Учебное издание Учебник для учащихся начальной школы В трех книгах КНИГА 1 ЧАСТЬ 2 Составители: Голованова Мария Владимировна Горецкий Всеслав Гаврилович Климанова Людмила Фёдоровна Зав. редакцией Л. А Виноградская Редакторы Л. А. Виноградская, Н. А Пудикова Художники В. В. Перцов, И. В. Пчелко, Н. А Устинов, Н. В. Беляева, Р. Ж. Авотин Художественный редактор Е. Л. Ссорино Технический редактор Н. А. Киселёва Корректоры Л. С. Вайтман, Р. П. Евдокимова Налоговая льгота - Общероссийский классификатор продукции ОК 005-93-953000. Изд. лиц. № 010001 от 10.10.96. Подписана к печати 10.11.96. Формат 70х90,/„. Бумага офсетная № 1. Гарнитура Букварная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 16,72+0,29 форз. Усл. кр.-отт. 7о,63. Уч.-изд. л. 9,97+0,48 форз. Тираж 160 000 экз. Заказ №'1651 Государственное унитарное предприятие ордена Трудового Красного Знамени издательство ^Просвещение, Государственного комитета Российской Федерации по печати. 127521, Москва, 3-й проезд Марморой рощи, 41. Отпечатано с готовых диапозитивов в АО «Московские учебники и Картолитограсрия, 125252, Москва, ул. Зорге, 15. Тел.: (095) 943-24-76, 195-86-47