Текст
                    Н. А. ДЕМИДОВА
РОМАН
А. Н. ТОЛСТОГО
„ПЕТР
ПЕРВЫЙ"
В ШКОЛЬНОМ ИЗУЧЕНИИ
ПОСОБИЕ ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ПРОСВЕЩЕНИЕ»
Москва 197 1


8Р2 Дзо Демидова Н. А. ДЗО Роман А. Ы. Толстого «Петр Первый» в школьном изучении. Пособие для учителя. М., «Просвещение», 1971. 160 с. 6-5 90—70
ВВЕДЕНИЕ «Анализ того или иного произведете определяется особенностями его содержания и жанра и темп задачами изучения, которые ставит перед собой преподаватель». В. Голубков Роман А. Н. Толстого «Петр Первый» А. М. Горький назвал «первым в нашей литературе настоящим историческим романом», «книгой — надолго»1. Эти слова великого писателя помогут учителю определить тот круг вопросов, который следует осветить в процессе анализа романа в X классе. С историческим ромапом, созданным советским писателем, школьники встречаются впервые. Изучение романа «Петр Первый» даст учащимся возможность понять, почему Горький назвал эту книгу\ настоящим историческим романом, какое значение для писателя, воспроизводящего события давно прошедшей эпохи, имеет марксистско-ленинская историческая наука, как помогает она советскому художнику разобраться в движущих силах исторического процесса, в противоречиях изображаемой эпохи. Отразивший одну из интереснейших эпох в развитии России — эпоху кореппой ломки патриархальной России и борьбы русского парода за свою независимость, роман А. Н. Толстого «Петр Первый» всегда будет привлекать читателей своим патриотизмом, необыкновенной свежестью и высоким художественным мастерством. Этот роман имеет большое познавательное значение, ибо знакомит учащихся с жизнью России конца XVII— начала XVIII века, рисует борьбу повой, молодой России, стремящейся к прогрессу, с Россией старой, патриархаль- 1 А. М. Горький. Собр. соч., в 30-ти томах, т. 30. М., Гослитиздат, 1955, стр. 279. 3
ной, цепляющейся 5а старину, уйерждает неодолимость нового. «Петр Первый» — это огромное историческое полотно, широчайшая картина нравов, но прежде всего — это, по словам А. С. Серафимовича, книга о русском характере1. Роман Толстого — выдающееся произведение искусства, и это обязывает преподавателя вскрыть его эстетическую цепность, показать учащимся высокое мастерство писателя в изображении ярких картип быта и нравов эпохи Петра, в создании живых образов, в умении воспроизвести своеобразие и колорит языка начала XVIII века. Изучение «сочного, музыкального и вместе с тем простого»2 языка романа поможет учащимся выработать художественный вкус, почувствовать, как «велик и могуч» русский язык. Путь работы над ромапом «Петр Первый», как и над каждым художественным произведением, — от эмоционального восприятия его учащимися к углубленному критическому анализу произведения в классе, постижению его во всем художественном своеобразии, в единстве содержания и формы. Для того чтобы правильпо определить формы работы над романом, помочь школьникам глубже воспринять это произведение и вместе с тем не потерять интереса к книге, учителю нужно как-то уловить тот уровень, на котором воспринимается роман учащимися. С этой целью десятиклассникам, уже прочитавшим роман Толстого к моменту его анализа в классе, можно предложить ряд вопросов: 1. Ваше общее впечатление о романе «Петр Первый». Что особенно понравилось? (Какие сцены, герои; кого из персонажей представляете лучше всего.) 2. Что можете сказать о самом Петре? В каких эпизодах, на ваш взгляд, он нарисован Толстым наиболее ярко? Как это удалось писателю? 3. Как Толстой дает почувствовать читателю противоречия в преобразовательской деятельности Петра? Как изображен народ в романе? Кто из представителей народа особенно запомнился? 1 А. С. Серафимович. Собр. соч., т. 10. М., Гослитиздат, 1948, стр. 438. 2 В я ч Шишков. Мастер огпенного слова. «Литература и искусство», 1943, № 2 от 9 января. 4
4. О чем хотелось бы услышать на уроках, что узнать?. Ответы на эти вопросы познакомят учителя с непосредственным эмоциональным восприятием романа «Петр Первый» и помогут в организации дальнейшей работы над текстом произведения в классе. Непосредственное эмоциональное восприятие художественного произведения В. Г. Белинский назвал стадией «восторга». В пятой статье о Пушкине он пишет: «...увлечение поэтом есть первый и необходимый момент в процессе его изучения»1. Высказывания десятиклассников о прочитанном романе обычно свидетельствуют о том, что каждый из них пережил эту стадию «восторга», являющуюся «первым и необходимым моментом» в процессе изучения любого художественного произведения. Наша задача — помочь учителю так построить уроки по анализу романа А. Н. Толстого «Петр Первый», чтобы учащиеся, вскрывая под руководством учителя идейное и художественное богатство произведения, его своеобразие, не утратили ни интереса к роману, ни свежести первоначального восприятия его. Каковы же задачи изучения романа «Петр Первый»? Попробуем наметить их: 1. Вскрыть идейное богатство и проблематику романа в тесном единстве с анализом художественной формы. 2. Подчеркнуть в анализируемых образах романа черты русского национального характера; показать мастерство Толстого — художника слова, его умение «лепить» персонажи в окружающей обстановке (Р. Роллан). * 3. Дать учащимся понятие о советском историческом романе. 4. Обратить внимание учащихся на язык исторического романа и его роль в воспроизведении колорита Петровской эпохи. Какой бы путь анализа ни избрал учитель, важно, чтобы на каждом этапе учащиеся обращались к тексту, к опорным сценам романа, важным в идейном и художественном отношениях. Роман «Петр Первый» слбжеп, велик но объему. Программа отводит на его изучение восемь часов. Следова- 1 В. Г. Бел и пс кий. Поли собр. соч., в 13-ти томах, т. VII. М, Изд-во АН СССР, 1955, стр. 311. 5
телыю, нужно избрать такой путь анализа, при котором учитель, при небольшой затрате времени, сможет донести до учащихся идейное богатство и художественное своеобразие романа Толстого. В данном случае более эффективным мы считаем путь проблемно-тематического анализа. Но он может дать положительные результаты лишь в том случае, если роман «Петр Первый» будет прочитан десятиклассниками к моменту его анализа в школе. Ромап Толстогоч изучается в третьей четверти, и поэтому учителю нужно заблаговременно напомнить учащимся о необходимости прочесть его летом или, в крайнем случае, во время зимних каникул. Чтобы узнать, насколько внимательно прочитан роман, можно дать десятиклассникам несколько контрольных вопросов по его содержанию (ответы могут быть письменными пли устными). Такой контроль со стороны учителя будет стимулировать своевременное чтение романа учащимися. В соответствии с основными положениями программы по литературе (см. раздел «А. Н. Толстой, «Петр Первый») и с задачами изучения романа, указанными выше, мы предлагаем следующее распределение материала по урокам1. 1-й и 2-й уроки. Вступительные занятия. Подготовка учащихся к пониманию произведения. Тема Петра в творчестве А. Н. Толстого. Проблематика романа «Петр Первый», взаимосвязь идейного замысла и композиции романа. Сюжетная основа романа. Основные конфликты. Изображение Толстым исторической закономерности петровских преобразований. Обзор содержания романа. 3-й и 4-й уроки. Образ Петра. Становление личности Петра. Приемы раскрытия личности Петра в романе. Изображение Толстым классового характера его преобразовательской деятельности. Образ Петра в исторической живописи; иллюстрации Д. А. Шмаринова к роману. 5-й и 6-й уроки. Изображение в романе народа, его жизни, труда и борьбы за. свою независимость. Особенности построения массовых сцен. Выразители народного протеста. Своеобразие созданных Толстым русских нацио- 1 В связи с тем, что в процессе анализа романа большое место отводится самостоятельной работе учащихся над текстом (разным видам письменных работ), учитель может взять еще| два часа пз отведенных на развитие речи. в
нальпых характеров. Решающая роль народа в преобразованиях Петра. 7-й урок. Сторонники прогрессивных преобразований. Соратники Петра (Меньшиков). Новая петровская интеллигенция (братья Бровкины, царевна Наталья, Санька). 8-й урок. Защитники старины (царевна Софья, консервативное боярство, князь Буйносов). Мастерство Толстого в создании портретов действующих лиц, в раскрытии психологии героев. Особенности авторской речл. 9-й урок. «Петр Первый» — образец советского исторического романа. Знакомство учащихся с работой Толстого над романом. 10-й у р о к. Своеобразие и народность языка исторического романа «Петр Первый». Приемы работы над изучением языка романа. Мы считаем целесообразным выделение в специальный урок темы «Язык исторического романа», несмотря на то, что на каждом уроке учитель обращает внимание учащихся на мастерство Толстого-художника и, следовательно, на язык писателя. Вопрос о языке исторического романа — вопрос серьезный, здесь мало суммировать уже имеющиеся у учащихся сведения, необходимо показать, как работал Толстой над языком исторического романа, над воспроизведением языкового колорита Петровской эпохи (как, когда и с какой целью использовал автор архаизмы, варваризмы, в чем специфика авторской речи в историческом романе и т. д.). Большое место в процессе анализа романа в классе мы уделяем чтению наиболее ярких в идейном и художественном отношении сцен, художественному нересказу отдельных отрывков. «Нельзя все проходить с одинаковой мерой глубины, — писала М. А. Рыбникова. — ...Нужно выбирать отдельные сцены из больших произведений и над ними работать самостоятельно, ставя себе целью научить на этом избранном материале искусству чтения, уменью мыслить, владеть словом»1. При анализе каждой из тем мы предлагаем учителю обратить внимание учащихся на несколько узловых эпи- 1 М. А. Рыбникова. Очерки по методпко литературного чтения. М., Учпедгиз, 19G3, стр. 49—50. 7
/ зодов, которые помогут увидеть tforo или иного героя в определенных ситуациях, в определенной обстановке, во взаимоотношениях с другими персонажами. Без анализа этих опорных эпизодов (сцен) трудно глубоко, серьезно и живо раскрыть любую из тем. В пособии даются образцы коллективного анализа сцен, образов, включающего самостоятельную работу учащихся над текстом под руководством учителя. К числу *акпх коллективных анализов относятся сопоставление образов (Петр и Голицын; Жемов и Воробьев), бытовых картин (Москва во второй и третьей книгах романа), анализ авторской речи, приемы создания А. Толстым образов-персонажей п др. В целях активизации познавательной деятельности учащихся мы предлагаем и различные виды самостоятельной работы над текстом романа: анализ эпизодов, в которых с наибольшей полнотой раскрывается тот или иной герой, выяснение композиционного своеобразия массовых сцен, сопоставление отдельных сцен, персонажей, анализ второстепенных образов, языка романа и т. д. Подобные задания будят мысль учащихся, развивают па- выки самостоятельного анализа текста, приучают внимательно относиться к языку писателя. Перед учащимися ставятся посильные, но вместе с тем все более усложняющиеся задачи, требующие творческого решения. В связи с тем что в этом сложном и большом по объему произведении школьникам не всегда легко сориентироваться, найти нужные отрывки, мы при анализе ряда тем и образов указываем соответствующие главы и иод- главки романа, которые учитель, если сочтет нужным, может рекомендовать учащимся. Безусловно, не весь материал, предложенный нами в настоящей работе, может быть использован учителем. Следует отобрать для уроков лпшь то, что учитель сочтет наиболее нужным, ориентируясь на интересы, общую подготовку, знание текста десятиклассниками. Можно заменить метод ведения урока (беседу лекцией и наоборот), сократить количество вопросов или изменить их формулировку и т. д.
ГЛАВА I ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАНЯТИЯ. ТЕМА ПЕТРА В ТВОРЧЕСТВЕ А. Н. ТОЛСТОГО. ИДЕЙНЫЙ ЗАМЫСЕЛ РОМАНА «ПЕТР ПЕРВЫЙ». КОМПОЗИЦИЯ. СЮЖЕТ «Писатель растет вместе с эпохой. Каждая его новая + вещь — это одновременно и его университет и продукт его роста». А. Толстой Новое произведение всегда интересно для школьники. И задача учителя — помочь учащимся проникнуть в этот новый для них мир чувств, мыслей, образов, познакомить с проблемами, поставленными писателем в произведении, возбудить мысль и воображение школьников. Поэтому такое большое значение приобретает слово учителя, предваряющее работу над текстом. Лекция позволит учителю при наименьшей затрате времени сообщить учащимся ряд интересных и важных сведений, касающихся творческой истории романа «Петр Первый», его идейного замысла и композиции, развития сюжета, своеобразия формы. Сам материал лекции, еще не известный учащимся, логика изложения, которую им нужно дать почувствовать и понять, вопросы будут активизировать школьников. Однако учитель стремится активизировать на уроке не только мыслительную деятельность учащихся, но и их воссоздающее воображение, будить не только мысль, но и чувства. Поэтому так важпо сопровождать лекцию выразительным чтеппем отрывков из романа «Петр Первый», помогающих учащимся ощутить своеобразный колорит давно прошедшей эпохи. Еще В. Г. Белинский не раз указывал па то, что мало только познакомиться с произведением, его нужно «перечувствовать, пережить». Эмоциональное восприятие произведения будет способствовать более глубокому пониманию его идейного содержания. На разных дидактических ступенях"познания литературного произведения учитель обратится к чтению отдельных сцен из романа Толстого, и каждый раз это чте- 9
цие будет преследовать разные задачи. На первой ступени (эмоциональное восприятие художественного произведения) учителю важно добиться эмоциональности восприятия прочитанных отрывков, работы воссоздающего воображения учащихся, пробуждения интереса к изучаемому произведению. В процессе анализа романа отрывки из него будут не раз прочитаны учителем или заранее подготовленным учеником и в ходе беседы и во время лекции. Однако чтение отдельных сцен будет преследовать теперь несколько иные задачи: воспроизведение в памяти учащихся данного эпизода, выяснение приемов раскрытия автором того или ипого героя в этом эпизоде, анализ авторской речи, сопоставление этого эпизода с другим и т. д. Безусловно, чтение должно быть выразительным, чтобы воздействовать на чувства, воображение, мысль ученика. Лекция, беседа, выразительное чтение нескольких отрывков из романа, коллективное сопоставление отдельных картин — таковы методы и приемы, которые использует учитель на вступительных занятиях. Можно предложить школьникам составить план, тезисы или конспект лекции учителя, материал которой дается ниже. Тема Петра в творчестве А. Н. Толстого Личность Петра и его эпоха волновали воображение писателей, художников, композиторов многих поколений. От Ломоносова до наших дней тема Петра не сходит со страниц художественной литературы. К ней обращались Пушкин, Некрасов, Л. Толстой, Блок и другие. Прежде чем перейти к теме Петра в творчестве А. Н. Толстого, рекомендуем учителю предельно кратко остановиться на изображении Петра и его эпохи в русской литературе, в частности в произведениях А. С. Пушкина и Л. Н. Толстого1. 1 Более подробно эта тема может быть освещена на занятиях литературного кружка или факультативных занятиях. Интересный материал по этой теме учитель найдет в книге И. И. Be кс л ера «Алексей Николаевич Толстой» (М., «Советский писатель», 1948) и особенно в книге Л. М. Поляк «Алексей Толстой — художник» (М., «Наука», 1964). Можно предложить десятиклассникам подготовить сообщения, посвященные изображению Петра в лирике Пушкина, его 10
Пушкин внимательно изучал историю Петра, работал в архивах, составил интересные заметки, но завершить свой труд ему не удалось. Верное понпманпе истории, свойственное поэту, помогло ему увидеть в великом преобразователе, чей образ он запечатлел в своих поэмах и стихах, глубокие противоречия. Так, он пишет в конспектах «Истории Петра»: «Достойна удивления разность между государственными учреждениями Петра Великого и временными его указами. Первые — суть плоды ума обширного, исполненного доброжелательства и мудрости, вторые — нередко жестоки, своенравны и, кажется, писаны кнутом. Первые были для вечности, или по крайней мере для будущего, —- вторые вырвались у нетерпеливого самовластного помещика»1. Уже в поэме «Медный всадник» поэт показал другую сторону прогрессивной деятельности Петра. Но у Пушкина это дано намеком, а в романе Алексея Толстого, который следовал пушкинской традиции в изображении Петра, развернуто, как справедливо замечает Д. Д. Благой, на «реальном историческом материале. Роман дает нам нагляднейшее представление о тех двух сторонах деятельности Петра, о которых догадывался Пушкин в своих не предназначенных для печати записях о царе»2. Лев Толстой в течение нескольких лет собирал материал, чтобы создать роман о Петре и его эпохе, но он так и не написал его, хотя и сделал целый ряд предварительных заметок. Толстой не смог написать его потому, что эта эпоха, как он говорил, «слишком удалена от нас». Но настоящие причины были, видимо, другими. Как указывают исследователи (Б. Эйхенбаум, А. Алпатов! Л. Поляк), роман из эпохи Петра не написан был, наверное, потому, что сама личность царя-преобразователя, активно воздействующая на ход исторических событий, поэмах «Полтава» и «Медный всадник» и незаконченном романе «Арап Петра Великого». Одному из учащихся целесообразно по ручить сделать краткий обзор книги И. Л. Фейнберга «Не^ завершенные работы Пушкина» (М., «Советски» писатель», 4955), взяв ту часть книги, в которой говорится об «Истории Петра». 1 А. С. Пушкин. Поли. собр. соч., в 6-ти томах, т. G, Гослит-» издат, 1950, стр. 535. 2 Д. Д. Благой. Из наблюдений над романом А. Н. Толстого «Петр Первый», «Ученые записки МГУ», вып. ПО, 1946, стр. 31. 11
вступила в противоречие с толстовской концепцией исторического фатализма, его пониманием роли личности в истории. Свыше двадцати лет волновала и Алексея Толстого тема Петра: рассказ «День Петра» был написан в 1917 году, последние главы его исторического романа «Петр Первый» —в 1945. Не сразу сумел А. Н. Толстой глубоко, правдиво и всесторонне нарисовать Петровскую мюху, покавать прогрессивный характер петровских преобразований. «На Петра я нацеливался давно, еще с начала февральской революции,— писал А. Н. Толстой.— Я видел все пятна на его камзоле, — но Петр все же торчал загадкой в историческом тумане»1. Об этом, свидетельствуют и его рассказ «День Петра», и трагедия «На дыбе» (1928), С которыми мы рекомендуем учителю кратко познакомить десятиклассников. Сопоставление рассказа «День Петра» и трагедии «На дыбе» с романом «Петр Первый» наглядно покажет уча-, щимся, какое значение для идейного и художественного роста Толстого имела марксистско-ленинская историческая наука, помогающая правильно раскрыть движущие силы исторического процесса, личность Петра. Характерно, что к Петровской эпохе А. Н. Толстой обратился в 1917 году; в далеком прошлом пытался он найти ответы на мучившие его вопросы о судьбах родины и народа. Почему именно к этой эпохе обратился писатель? Петровская эпоха — время преобразовательных реформ, коренной ломки патриархальной Руси — воспринималась им как нечто напоминавшее 1917 год. Как же рисует Толстой Петра и Петровскую эпоху в рассказе «День Петра»? Петр показан в обстановке повседневных дел и забот, писатель дает почувствовать масштаб его деятельности, его колоссальную волю, неутомимую энергию, направленные на преобразование государства. * Но нужны ли эти преобразования России? Нужен ли весь этот перелом, крутая перестройка страны — вот мысль, проходящая через весь рассказ. Отрицая целесообразность резких переломов в развитии страны, Тол- 1 А. И. Толстой. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10. М., ГИХЛ, l'.i.VJ, отр. 202. 12
стой в 1917 году не смог положительно ответить на этот вопрос, не смог показать закономерность петровских преобразований. Более того, он утверждал всем ходом своего рассказа и в авторских отступлениях бесплодность мероприятий Петра, невозможность резко повернуть медленно двигающийся, независимый от человеческой воли ход истории. Поэтому и страна не стала такой, какой хотел ее видеть царь Петр: «... Россия не вошла нарядная и сильная па пир великих держав. А подтянутая им за волосы, окровавлепная и обезумевшая от ужаса и отчаяния, предстала новым родственникам в жалком и перавпом виде — рабою»1. По мысли автора, весь перелом, происшедший в России, вызван одной личной волей Петра. Вся русская земля, все классы, все сословия были против реформ Петра, он один восстал против всей страны: «...сидя на пустошах и болотах, одпой своей страшной волей укреплял государство, перестраивал землю» (стр. 82). Мрачно, трагически изображает Толстой противоречия эпохи, показывает жестокость, суровые приемы осуществления реформ. Трактовка Толстым образа Петра близка к трактовке славянофилов, символистов, видевших в Петре разрушителя национальных устоев, привычного, веками сложившегося уклада русской жизни. Он представлен в рассказе жестоким гордецом, есть даже что-то мистическое в опи- санпи черных глаз Петра, «словно горевших безумием», душа его «жадная, лихая, пеуспокоенная, голодная». Он одинок и страшен. Толстой преднамеренно снижает образ Петра, что особепно почувствуют учащиеся, слушая чтение учителем сцены пробуждения Петра (начало рассказа). Нужно учить школьников слушать художественное произведение, слушать не пассивно, а активно, размышляя. Определенная творческая концепция автора находит выражение в художествеппой форме. Сопоставление в классе отрывков из рассказа «День Петра» и романа «Петр Первый», посвященных изображению строящегося Петербурга, даст учащимся возможность убедиться в этом. 1 А. II. Толстой. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 3, стр. 81 13
Задание классу: внимательно прослушать отрывки (читает учитель) и постараться понять, что общего в изображении строительства Петербурга в рассказе и романе, чем отличаются описания, как проявляется в них авторская позиция. Депь Петра ...Сырой ветер гнал сильный туман с моря... сдувало гнилую Солому с изб и клетей, завывало в холодных печных трубах.., много в то время пустело домов, потому что народ мер до последней степени от язвы, туманов и голода. Лихое, невеселое житье было в Пнтербурхе. Вздувшаяся река била в бревенчатые набережные; ...снег и косой дождь наплюхпвал целые озера на площадях и улицах... На черном пожарище выгоревшего в прошлый четверг гостиного двора... торчали четыре виселицы... В грязи, в желтом тумане... возникали каждый день новые амбары, длинные бараки, гош- питалп, частные дома переселяемых бояр. Строился царский город на краю земли, в болотах, у самой неметчины. Кому он был нужен, для какой муки еще новой надо было обливаться пбтом и кровью и гибнуть тысячами,— народ не внал (стр. 81—82). «Петр Первый» ...Кровавыми усилиями проход из Ладоги в открытое море был открыт. С востока потянулись бесчисленные обоэы, толпы рабочих и колодников... На берегу стояли шалаши и землянки, дымили костры, стучали топоры, визжали пилы. Сюда, на край земли, шли и шли рабочие люди без возврата. ...Открытое море отсюда было — подать рукой. Ветер покрывал его веселой зыбью... Не хватало хлеба. Из разоренной Ингрии, где начиналась чума, не было подвоза... Петр писал князю-кесарю, прося слать еще людей,— «зело здесь болеют, а многие и померли» (конец второго тома). ...Желанное, возлюбленное здесь было место. Хорошо, конечно, на Азовском море, белесом и теплом, добытом с великими трудами, хорошо на Белом море:., но не равняться им с морем Балтийским — широкой дорогой к дивным городам, к богатым странам. Здесь и сердце бьется по-особенному, и у мыслей распахиваются крылья, и сил прибывает вдвое... ...Ветер рвет флаг на крепостном бастионе, пз топких берегов торчат сваи, повсюду ходят люди в трудах и заботах, и уже стоит город как город, еще не велик, но уже во всей обыкновенности (кн. третья, гл. вторая, 4)*. 1 А. Н. Толстой. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 7, стр. 702. (Курсив везде мой. Цифры 1, 2, 3, 4 и т. д. здесь и далее означают подглавкп романа.— Н. Д.). 14
Прочитанные отрывки из рассказа «День Петра» п романа «Петр Первый» посвящены одной теме — строительству Петербурга. Как в рассказе, так и в романе Толстой рисует каторжный труд народа, нищету, голод, бесчисленные болезни, косившие рабочий люд, строивший на краю земли город. Тем не менее впечатление от прочитанных двух отрывков разное. В рассказе «День Петра» Толстой стремился показать Петра Первого своевольным помещиком, который хочет изменить жизнь родной страны. «Да, полно,— пишет он ниже, — хотел ли добра России царь Петр? Что была Россия ему, царю, хозяииу, загоревшемуся досадой и ревностью: как это двор его и скот, батраки и все хозяйство хуже, глупее соседского?» (стр. 82). И город Петербург — «царский» город, созданный но его прихоти, город, не нужный России, — такова мысль Толстого, которая находит свое выражение в подборе определенной лексики, создающей мрачную картину строящегося Петербурга. Тон отрывков из романа «Петр Первый» жизнеутверждающий, оптимистический. Показывая тяжелые условия жизни рабочих, многие из которых «померли» от каторжного труда и голода, раскрывая социальные противоречия Петровский эпохи, Толстой всем топом повествования подчеркивает историческую необходимость строительства города Петербурга, от которого Балтийское море — «подать рукой». Это место — желанное, возлюбленное, ибо открывает перед Россией широкие возможности торговли с Западом, дорогу к «дивным городам, богатым странам». Отрицательное отношение к Петру и его преобразовательской деятельности связано было, как справедливо; утверждают исследователи, с неприятием и непониманием; А. Н. Толстым в 1917 году Октябрьской революции. В пьесе «На дыбе», в отличие от рассказа «День Петра», дана более широкая характеристика времени Петра и его окружения. Расправа Петра со стрельцами, волнения в деревне, строительство Петербурга, заговор против Петра, Полтавская победа, арест царевича Алексея и допрос его в каземате, наводнение в Петербурге — таков далеко но полный перечень событий, нашедших отражение в пьесе. Эпоха дается по-прежнему в мрачных тонах. Через ряд эпизодов проходит у Толстого мотив трагического одиночества Петра. Он одинок в своей огромной 15
стране, ради которой «живота не жалел»; народ протио преобразователя. Одинок Петр и в среде своих «птенцов»: Меньшиков, Шафиров, Шаховской — все лгуны и воры. Одинок Петр и в своей семье — ему изменяет Екатерина. С болью восклицает Петр: «Двадцать лет стену прошибаю. Для кого сие? Миллионы народу я перевел... Много крови пролил. Умру — и они как стервятники кинутся па государство». Одиночество Петра как бы составляет трагедийную основу пьесы. Против него не только люди, против него и стихия. Глубокий пессимизм и обреченность дела Петра особенно чувствуется в финале пьесы, в словах Петра: «...Дома плывут... Леса плывут... Животные... люди... Гибнет Петербург... Да, вода прибывает... Страшен конец...»1. Вся пьеса утверждает гибель дела Петра. Стихия побеждает Петра, а не паоборот, как у Пушкина в поэме «Медный всадник». Несмотря на то что в трагедии «На дыбе» (на дыбу поднята Петром Русь) Петр нарисован уже большим государственным деятелем, он по-прежнему оставался для Толстого «загадкой в историческом тумане» — отсюда и утверждение писателем бесперспективности его преобразовательской деятельности и изображение краха всех его многолетних трудов. Не случайно впоследствии Толстой писал, что в этой трагедии од не смог еще освободиться от «идеалистических тенденций в обрисовке эпохи», а его Петр «попахивал Мережковским». Знакомство с рассказом «День Петра» и трагедией «На дыбе» покажет учащимся стремление писателя осмыслить одну из интереснейших эпох в развитии России и художественно воссоздать ее. Однако отсутствие правильного, марксистского взгляда на ход исторических событий способствовало тому, что Толстой не смог тогда глубоко и правдиво, а потому и высокохудожественно изобразить Петровскую эпоху и личность Петра. «Нам необходимо знать все, что было в прошлом, — иисад А. М. Горький, — но не так, как об этом уже рассказано, а так, как все это освещается учением Маркса — Ленина»2. Марксистско-ленинская историческая наука и 1 А. Н Толстой. Поли. собр. соч., в 15-ти томах, т. 10. М., ГИХЛ, 1950, стр. 653. 2 А. М. Горький. Собр. соч., в 30-ти томах, т. 27, стр. 333. 16
социалистическая действительность дали возможпость советским писателям, обратившимся в 30-е соды к отражению важнейших периодов и событий исторического прошлого, одределить правильную позицию в его изображении. В это время создается «подлинный и высокохудожественный исторический роман» — «Степан Разин» А. Чапыгина, «Петр Первый» А. Толстого, «Повесть о Болотникове» Г. Шторма, «Емельян Пугачев» Вяч. Шишкова. «Все это, — пишет А. М. Горький, — поучительные, искусно написанные картины прошлого и решительная переоценка его»1. Одним из лучших произведений советской литературы на историческую тему стал «превосходный», по словам А. М. Горького, роман А. Н. Толстого «Петр Первый». Начало работы над этим романом совпадает, как известно, с событиями, имеющими большое историческое значение в жизни нашей страны. 1929 год — год великого перелома. Развертывается решительное наступлениэ на капиталистические элементы города и деревни. На некогда пустых местах в 30-е годы строятся новые города, заводы, электростанции. Изменяется облик деревни. Мощный трудовой подъем в стране, пафос социалистической перестройки города и деревни, расцвет культуры не могли не оказать влияния на Толстого. Именно в эти годы Толстой снова обращается к изображению Петровской эпохи. Он ощущает перекличку далекого Петровского времени, «когда трещит и рушится старый мир», с нашим временем, чувствует определенное созвучие между этими двумя эпохами, о чем и пишет в одном из своих конспектов: «...несмотря на различие целей, эпоха Петра и наша эпоха перекликаются именно каким-то буйством сил, взрывами человеческой энергиж и волей, направленной на освобождение от иноземно! зависимости»2. К работе над романом «Петр Первый» писатель приступает вслед за окончанием романа «Восемнадцатый год». Эта последовательность не была случайностью: работа над романом «Восемнадцатый год» подготовила писателя к теме Петра, ибо, «создавая произведение о революционном движении народа, А. Н. Толстой выра- 1 А. М. Горький. Собр. соч., в 30-ти томах, т. 25, стр. 2;"И. 2 А. Н. Толстой. Собр. соч а^Д-^сц. томах, т. 7, стр. 888. 2. Заказ 258Q i/\ *'
бота л новое понимание исторического процесса, которое стало основой для художественного восприятия прошлого»1. Теперь, когда писатель понял и глубоко осознал историческое значение Великой Октябрьской революции, когда он сам стал принимать участие в социалистическом строительстве, то пришел к решительной переоценке прошлого. Осповпым в работе над романом стало изучение трудов классиков марксизма, оценка в этих трудах деятельности Петра и его эпохи. Петр перестал быть для художника «загадкой в историческом тумане». Марксизм, как свидетельствовал сам художник, обогатил его искусство, марксистское познание истории дало ему «целеустремленпость и метод при чтении кппги жизни». Марксистско-ленинская историческая наука, социалистическая действительность, по-новому осветившая прошлое, помогли писателю понять закономерность и историческую неизбежность крутой ломки старого уклада России в начале XVIII века, прогрессивный характер петровских преобразований и их классовую ограниченность. «Работа пад «Петром», — писал сам Толстой, —прежде всего вхождение в историю через современность, воспринимаемую марксистски. Прежде всего — переработка своего художнического ощущения. Результат тот, что история стала раскрывать нетронутые богатства. Под наложенной сеткой марксистского анализа история ожила во всем живом многообразии, во всей диалектической закономерности классовой борьбы»2. Идейный замысел романа «Петр Первый» В статье «Мой творческий опыт рабочему автору» (с отдельными положениями ее нужно познакомить десятиклассников) Толстой определяет задачи, которые стояли перед ним как перед автором советского исторического романа о Петре и Петровской эпохе. 1 В. Р. Щ е р б и н а . А. Н. Толстой. М., «Советский писатель», 1956. стр. 398. 2 А. Н. Т о л с т о й. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10, стр. 203. 18
1. Прежде всего писателю нужно было определить, что будет для него основным в романе, и с этих позиций отбирать соответствующий материал в трудах историкон, исторических документах, мемуарах. Этим основным для Толстого, по его словам, явилось «становление личности в эпохе». Об этом он говорил и в беседе с коллективом редакции журнала «Смена»: «Становление личности в исторической эпохе — вещь очень сложная. Это одна из задач моего романа»1. С марксистских позиций подходит Толстой в романе к решению вопроса о роли личности в истории. «Личность,— пишет он,— является функцией эпохи, она вырастает на плодородной почве, но в свою очередь крупная, большая личность начинает двигать события эпохи... Личность в истории — вещь в литературе новая, потому что мы ставим вопрос марксистски»2. 2. Иначе решается Толстым и вопрос о петровских преобразованиях. Весь ход повествования, вся система художественных образов должны были подчеркнуть прогрессивное значение преобразовательских мероприятий, их историческую закономерность и необходамость. 3. Одной из важнейших задач было для Толстого «выявление двигающих сил эпохи» — разрешение проблемы парода, его исторической роли во всех преобразованиях страны, наконец, изображение сложных взаимоотношений Петра и народа, обострение классовых противоречий, приведших затем к восстанию Булавина, о котором не успел написать Толстой. Таковы основные задачи, к разрешению которых Толстой смог подойти лишь в коПце 20-х годов. Идейный замысел романа нашел соответствующее выражение в композиции произведения, во всех ее компонентах. Композиция и сюжет романа «Исторический роман не может писаться в виде хроники, в виде истории... Нужна прежде всего, как и по всяком художественном полотне, — композиция, архитектоника произведения. Что это такое — композиция? Это прежде всего установление центра, центра зрения 1 Л. Н. Толсто ii. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10, стр. 209. 2 Та м же, стр. 241. 2* 19
художника... В моем романе центром является фигура Петра I»1. Для того чтобы учащиеся могли принять участие в выяснении особенностей композиции и сюжета романа, полезно предложить им заранее вопросы. Вдумчивое, внимательное чтение романа поможет подготовить полноценный ответ. Вопросы могут быть такими: 1. Какие исторические события изображены Толстым в романе «Петр Первый»? Как они связаны с судьбой Петра? 2. Как рисует Толстой допетровскую Русь? Какие сцепы романа и авторские отступления подчеркивают историческую необходимость петровских преобразований? 3. Определите основные конфликты романа. Как они развиваются в каждой из книг романа? 4. Чем объясняется мрачный фон первой книги? Сопоставьте финалы первой и второй книг. 5. Почему в начале каждой из книг Толстой дает описание Москвы? Чем отличаются эти описания? 6. Как изображает писатель динамику жизни в романе, бег времени? Учащимся предлагается подготовить ответы па любые ч два вопроса. В целях активизации позпавателыюй деятельности учащихся на уроке учитель в процессе лекции поставит ряд вопросов классу (используя материал домашнего задания к этому уроку), предложит самим учащимся сделать выводы или обобщения по определенным разделам сообщения учителя. 'Итак, в центре повествовапия Толстого — Петр, формирование его личности. Однако роман пе стал пусть и мастерски написанной биографией Петра. Почему? Толстому важно было показать не только Петра как большого исторического деятеля, но и эпоху, которая способствовала формированию этого деятеля; более того, Толстого как художника увлекла сама Петровская эпоха, отличавшаяся «буйством сил», увлекло «ощущение полноты непричесанной и творческой силы той жизни, когда с особенной яркостью раскрывался русский характер»1*. 1 А. II. Толсто й. Собр. соч., в 10-тп томах, т. 10, стр. 241—242. 2 А. 11. Толстой. Собр. сот., в 10-ти томах, т. I, стр. 60. 20
Становление личности Петра и изображение эпохи в ее историческом движении определило композиционные особенности романа. / Толстой не ограничивается изображением жизни и деятельности своего героя, он создает многоплановую композицию, что дает ему возможность показать жизнь самых различных слоев населения Рос- сшт; жизнь"народных" масс. Все классы и группы русского общества представлены в романе: крестьяне, солдаты, стрельцы, ремесленники, дворяне, бояре. Россия показана в бурном потоке ^стодоческих событий, в столкновении общественных сил. Поражает широкий охват автором событий Петровской эпохи, разнообразие созданных персонажей. Действие романа переносится из бедной крестьянской избы Ивашки Бровкина на шумные площади старой Москвы; из светлицы властной, хищной царевны СофьЬ — на Красное крыльцо в Кремле, где маленький Петр становится очевидцем жестокой расправы стрельцов с Матвеевым; из покоев Натальи Кирилловны в Преображенском дворце — в Немецкую слободу, оттуда в выжженные южным солнцем степи, по которьш медленно двигается войско Голицына; из Троице-Сергиевской лавры, куда ночью из Преображенского дворца бежал Петр, — в Архангельск, под Азов, за границу, в кислую от крови избу в Преображенском, где пытали стрельцов. Судостроительные верфи в Воронеже, раскольничий скит, богатый дом боярина Буйносова, резиденция короля Августа в Митаве, военный лагерь под Нарвой. Новгород, строящийся Петербург, — таков далеко не полный перечень мест, в которых развертывается действие романа. А. М. Горький определял сюжет как «связи, противоречия, симпатии, антипатии и вообще взаимоотношения людей — история роста и организации того или иного характера, типа»1. Опираясь на горьковское понимание сюжета, Л. И. Тимофеев дал следующее определение сюжета, с которым учитель может познакомить учащихся: «Сюжет представляет собой конкретную систему событий в произведении, которая раскрывает данные характеры в их взаимоотношениях и взаимодействии»2. Сюжет всег- 1 Л М. Горький. Собр. сот., в 30-ти томах, т. 27, стр. 215. 2 Л. И. Тимофеев. Основы теории литературы. М., Учпедгиз, 1DG3, стр. 150. 21
да конфликтен. Чем острее конфликт, тем живее п напряженнее развивается действие. Решающие события в жизни страны, само движение эпохи составляют сюжетную основу романа: восстание стрельцов в Москве, правление Софьи, неудачные крымские походы Голицына, азовские походы Петра, стрелецкий бунт, начало войны со шведами, строительство Петербурга, взяше Юрьева и Нарвы. Однако следует отметить, что сам отбор событий был продиктован одной из задач романа — показать становление личности в эпохе. Поэтому события, изображенные Толстым в романе, не являются простым историческим фоном, на котором развертывается жизнь его героев. Толстой показывает, как каждое из исторических событий в той или иной степени воздействует на формирование личности Петра, толкает его к преобразованиям (так, неудачный азовский поход заставил Петра заняться строительством флота, «нарвекая конфуэия» способствовала реорганизации армии и т. д.). Затем следует определить основные конфликты романа, острота которых делает развитие действия динамичным и напряженным. Это прежде всего классовые противоречия — противоречия между самодержавием и народом и борьба нового, прогрессивного со старым, отживающим. Вместе с учащимися учитель прослеживает, как развиваются эти конфликты в каждой из книг романа. Так учитель переходит к обзору содержания романа Толстого. Желательно, чтобы учитель или заранее подготовившиеся ученики прочитали два-три отрывка из первой главы романа. Выразительное чтение текста поможет учащимся мысленно перенестись на триста лет назад в крестьянскую избу Ивашки Бровкина, в старую Москву. В воображении возникнут картины жизни и о&разы, нарисованные писателем, и это усилит эмоциональное восприятие художественного произведения. Первая глава романа Толстого «Петр Первый» знакомит читателей с бытом и нравами старой Москвы в конце XVII века, с настроением кабальных крестьян, посадских людей, которым «жить очертело» пдш существующих порядках. Не с описания лалат кремлевских начинает Толстой свой ромап. Первые страницы его знакомят читателя 22
с крепостнической действительностью конца XVII века, с простыми русскими людьми, испытавшими на себе тяжесть кабалы. Толстой рисует крестьянскую избу Ивашки Броккина, судьба которого, как и судьба его детей, в дальнейшем окажется неразрывно связанной с деятельностью Петра (чтение начала романа — гл. первая, 1). Петр еще не появился в романе. Первое упоминание его имени читатель встречает в разговоре двух холопов — Ивашки Бровкина и Цыгана, обсуждающих волнующий вопрос: кому быть царем в случае кончины царя Федора. В этой сцене, как и в целом ряде других, автор дает почувствовать читателю точку зрения народа на происходящее (читается гл. первая, 2, со слов: «Конь плелся дорожной рысцой...»). Показывает Толстой и шумные улицы старой Москвы (читается гл. первая, 11, со слов: «Чуть бвет Алексашка толкнул его...» и кончая словами: «Алешка, чтобы не пропасть, держался за Алексашкин кушак»). «Петр Первый» оказывает сильное воздействие на читателя именно потому, что А. Толстой обладал большой способностью видения людей, предметов, картин природы («(Вплоть до зрительных галлюцинаций», по его словам) и даром живописания, который он так ценил в Л. Н. Толстом. Далее учитель останавливает внимание учащихся на экспозиции романа, представляющей широкую картину жизни всех сословий допетровской Руси. Как Толстой показывает историческую необходимость петровских преобразований? Как зреет недовольство крестьянства, дворянства и купечества существующими порядками? Учащиеся приводят ряд высказываний Ивана Бровкина и Цыгана (гл. первая, 2 и 3), Волкова и Тыртова (гл. первая, 2), рассуждения купцов (гл. первая, 10). Обобщая ответы учащихся, учитель отметит, что страна ждала перемен, которые должны были внести коренные изменения в ее жизнь. Он обратит внимание на ряд замечаний Толстого о природных богатствах России. Чувством национальной гордости проникнуты его слова о полноводных реках, о мощи беспредельных лесов, о «черной, родящей» земле, об уральской руде, лучше которой «быть невозможно и во всем мире не бывало». И вместе с тем писатель с болью отмечает, что все природные 23
богатства России, на которые с завистью поглядывают иностранцы, остаются неиспользованными: земля в южных степях — «золотое дно», в траве ее скрывается всадник, но никто не обрабатывает эту землю: «кругом — ни живой души, только косяки журавлей»; «мачтовые леса шумят... по великим рекам», но вывозить мачтовые леса из России не на чем, и прибыль от продажи его получают не русские, а иноземцы, сбывающие мачтовый лес на своих кораблях за границу; лучше уральской руды «быть невозможно», но она лежит нетронутой — «кругом пустыня». Следует обратить внимание учащихся на одну из композиционных особенностей первой книги — авторские отступления, в которых даются обобщенные характеристики определенных исторических периодов (начало второй главы; гл. пятая, 12; начало седьмой главы). Можно прочитать второй и третий абзацы начала второй главы, в которых дается характеристика жизни всех сословий допетровской Руси, и сделать примерно такое обобщение (его делает учитель или ученик). Авторское отступление помогает особенно остро ощутить, как нуждалась страна в преобразованиях: «Мужик с поротой задницей кое-как ковырял постылую землю»; от нестерпимых даней и поборов посадские люди «выли на холодном дворе»; разорялся, «худел» мелкопоместный дворянин, «стонало» мелкое купечество; «кряхтели» даже бояре и имепитые купцы. «Торговлишка» (не торговля, а торговлишка*) плохая. Своему не продашь, свой гол. За границу не повезешь — пе на чем. Моря чужие. Все торги с заграницей прибрали к рукам иноземцы. Чувства и мысли людей всех сословий выражены в одной фразе, в ней и боль, и досада, п нетерпение: «Что за Россия, заклятая страна, когда же ты с места сдвинешься?» Темная, некультурная Россия, с отсталой техникой, слаборазвитой торговлей, чему способствовало отсутствие морей, нуждалась в решительных преобразованиях. Только они помогли бы ей сдвинуться с места, подняться на уровень культурных стран Европы. Уже первые главы ромапа дают почувствовать читателю, что это повествование пе только о Петре, но и обо всей стране, о жизни и судьбе народа в одну из переломных эпох русской истории. Писатель показал необходимость изменений в жизни 24
страны, теперь on обращается к вопросу, который «был подсказан самой историей: кто же может встать во главе преобразований?»3 Толстой показывает читателю, что именно Петр, а но Иван и не Софья или Голицын, смог понять потребности времени и стать тем деятелем, в котором нуждалась Рос-» сия. С этой целью Толстой использует прием контраста: сцены, в которых показан постепенно мужающий Петр, противопоставлены сценам, рисующим Ивана, Софью, Голицына, которые начинают ощущать силу «царя-волчонка». Учащимся обычно бывает понятно, почему не годились на роль преобразователя Иван и Софья. Голицын — более сложная фигура. Поэтому учитель предлагает классу подумать, почему не Голицын, а Петр смог стать преобразователем страны. Решен этот вопрос будет на уроке, посвященном анализу образа Петра. Первые главы романа рисуют ожесточенную борьбу за власть между двумя боярскими группами — Мило- славскими и Нарышкиными, представляющими старую, боярскую, допетровскую Русь. Ни ту, ни другую группу не интересовали ни интересы государства, ни судьба народная. Милославских сменили «худородные» Нарышкины, но изменений в жизни страпы не произошло. Толстой подчеркивает это почти однотипными замечаниями, оценивающими правление одних и других: «И все пошло по-старому. Ничего не случилось. Над Москвой, над городами, над сотнями уездов... кисли столетние сумерки — нищета, холопство, бездолье» (после победы Милославских — стр. 57); но вот победили Нарышкины — «...стали думать и править по прежнему обычаю. Перемен особенных не случилось» (стр. 200). Это понимает и сам народ: «Что Василий Голицын, что Борис — одна от лих радость». С первых глав романа читатель ощущает острые классовые противоречия, которые проявляются между кабальным крестьянством и помещиками, между пародом в целом и правительством. Толстой показывает, что народ играет решающую роль и в тех событиях, которые разыгрываются в Кремле. Только при поддержке парода 1 С. Па две О мастерстве А. Толстого в романе «Петр I», сб. статей «Мастерство русских классиков». М., Гослитиздат, 1959, стр. 411. 25
Нарышкиным удается сломить Мплославских и т. д. Недовольство народа своим положением проявляется в ряде массовых сцен, на которых учитель остановит внимание учащихся позднее, раскрывая проблему народа в романе (см. главу «Изображение народа в романе «Петр Первый»). Примерно с четвертой главы первой книги Толстой показывает, как все более обостряются отношения между возмужавшим Петром и Софьей, что приводит в дальнейшем к падению былой правительницы. Междоусобица боярская становится невмоготу и народу: «Всем надоело — скорее бы кто-нибудь кого-нибудь сожрал: Софья ли Петра, Петр ли Софью... Лишь бы что-нибудь утвердилось». Петр становится самодержавным правителем и со свойственной ему решительностью, преодолевая сопротивление боярства, начинает борьбу с византийской Русью. «Упиралась вся Россия,—пишет Толстой.—Сопротивлялось боярство, привыкшее к тихой, полусонной' жизни, равнодушное к государственным делам, боявшееся всего нового и свято охранявшее патриархальную старину». Страшились перемен, «ненавидели быстроту и жестокость пововводимого не только боярство, но и поместное дворянство, и духовенство, и стрельцы: «Стал не мир, а кабак, все ломают, всех тревожат... Не живут — торопятся... В бездну катимся...» (начало седьмой главы). Сопротивлялся и народ—«мало было прежней тяготы — волокли на новую непонятную работу — на судостроительные верфи в Воронеже». Бегство в леса дремучие, на Дон — ответ народа па все тяготы жизни в период правления Петра. Первая книга^коячается жестоким подавлением Петром стрелецкого мятежа. Ее финал лучше прочесть вслух: «Всю зиму были пытки и казни... Ужасом была охвачена вся страна. Старое забилось по темным углам. Кончалась византийская Русь. В мартовском ветре чудились за балтийскими побережьями призраки торговых кораблей». Далее учитель дает краткий обзор второй и третьей книг романа. Сам Толстой указывал, что вторая книга «более монументальна, более психологична, и в ней преодолены те исторические отступления», которые писатель othochj} к «недостаткам первой книги»1. Вторая книга, рассказываю- 1 Сб. «Алексей Толстой о литературе». М., «Советский писатель», 1956, стр. 173. 26
щая о том, как «сдвинулась с места» Русь, начинается с изображения «неохотно» пробуждающейся Москвы, кончается картиной строящегося Петербурга. Монументальность романа проявляется не в изображении больших событий крупным планом, а в изображении строительства новой России. Борьба старого и нового становится определяющей в развитии действия романа. «Старое забилось по темным углам», но еще продолжало существовать. Толстой показывает, в каких сложных условиях возникает молодая Русь, какие трудности пришлось преодолевать Петру на пути преобразования России. Во второй книге по сравнению с первой изображено меньше исторических событий, действие концентрируется вокруг подготовки к Северпой войне, ее начала: «нарв- ская конфузия», лихорадочная деятельность по укреплению обороны, строительство заводов, первые успехи в войне со шведами — взятие Нотебурга, выход к устью Невы и основание города-крепости, которую решено было назвать Питербурх. Большое место отведено в этой книге психологическим характеристикам. Каждый из эпизодов частной и общественной жизни помогает ярче представить ту или иную сторону эпохи Петра, его преобразований (нацример, описание жизни семей Буйносовых и Бровкиных и др.). Толстой показывает, как новое врывается в быт, рушит старые устои. Прогрессивный характер петровских преобразований подчеркивается Толстым в изображении общего оживления страны, в появлении вокруг Петра новых людей, идущих в ногу со временем и понимающих нужды России, людей деловых, решительных. Среди них и выходцы из народной среды: Меньшиков, семья Бровкиных, Федосей Скляев, Воробьев, Аладушкин и др. «Птенцы гнезда Петрова», люди энергичные, воспитанные Петром, противопоставлены старому московскому боярству — Буйносову, Лыкову и другим, изображенным Толстым с иронией. Боярство внешне смирилось, но продолжало ненавидеть и Петра и его нововведения. Но преобразовательская деятельность Петра не означала социального переворота в России, более того, его преобразования осуществлялись за счет жестокой эксплуатации народа, отсюда и обострение противоречий между Петром и народом. Во второй книге с еще большей си- 27
лой звучит мотив социального протеста народа. Недовольство народа, раздражение звучат и в разговоре мужиков в кабаке на Варварке (начало второй книги), и в поведении мужиков, в их недобрых взглядах, в выкриках, в открытой ненависти крестьян к помещикам и боярам, в частности к Буйносову во время его поездки в Воронеж (гл. третья, 1). Толстой показывает глухо бурлящий в народе протест, который должен был вылиться в восстание на Дону под предводительством Булавина. Чтобы жить «но воле, а не по указу государеву», люди бегут в леса. Движение раскольников, хотя и реакционное по своей сути, изображено Толстым как одна из форм протеста против усилившегося гнета в период правления Петра. Символически звучит финал второй книги, который читается в классе. Образ Федьки Умойся Грязью дается дважды Толстым (в начале и в конце финала) и вырастает до образа-символа: читатель видит теперь не только «угрюмого» Федьку, кажется, что за его спиной стоит весь народ, «трудом и силою которого строится новая Россия»1. В устье Невы заложен город-крепость. Желанное моро теперь отсюда — «подать рукой», началось преобразование армии для решительной победы над шведами и возвращения исконно русских земель — Юрьева и Нарвы. Третья книга романа посвящена борьбе за Юрьев и Нарву. «Третья книга,— писал сам Толстой,— самая главная часть романа о Петре, она относится к наиболее интересному периоду жизни Петра. В ней будет показана законодательная деятельность Петра I, его новаторство в области изменений уклада русской жизни, поездки царя за границу, его окружение, общество того времени. В третьей части будут даны картины не только русской жизни, но и Запада того времени — Франции, Польши, Голландии. Все основные задачи, которые я ставил, приступая к роману, будут осуществлены главным образом в этой части»2. Третья книга, как и вторая, начинается с описания Москвы. 1 С." Па две. О мастерстве Л. Толстого в романе «Петр I», сб. статей «Мастерство русских классиков». М., Гослитиздат, ^1959, стр. 428. 2 Л. 11. Толстой. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10, стр. 587. 28
Вторая книга Третья книга «Неохотно Москва». просыпалась «Звонари лезли па колокольни, зябко кряхтя, ждали, когда ударит Иван Великий». «Плелись нищие, калеки, уроды,— садиться на паперти. Ругалпсь вполголоса натощак... Босой, вприскочку бежал юродивый... Счастье храму, где прибился юродивый...» «Пароду подвалило на улицах: боярская челядь, ноч- ныо шалуны, людиглки, бродящие меж двор. Многие толпились у кабака». «Скучно стало на Москве»^ «И колокольного звона прежнего не было... во многих церквах большие колокола сняты и отвезены на литейный двор, перелиты в пушки». «Пономарь прикрыл двери, затряс козлиной бородой на пищих... И нищие, убогие, всякпо уроды сползли с паперти, побрели под полуденным зноем, кто куда». «Не было прежней толкотни и крика на площадях.., Опустели стрелецкие слободы, дворы на них позападали, поросли глухой крапивой. Много народу работало теперь на яовозаведенных мануфактурах вместе с колодниками и кабальными. Полотно и сукно оттуда шло прямо в Преобра- жепский приказ. Во всех московских кузницах ковали шпаги, копья, стремена и шпоры. Конопляной веревочки нельзя купить на Москве,— вся конопля взята в казну». Прием контраста,, которым пользуется Толстой, изображая Москву в последней книге, дает почувствовать читателю, какие перемены произошли в жизни страны. Прошло не так много времени, по перед нами другая, обновленная Москва, и это быстро подмечают учащиеся. Во второй книге показана неторопливая, во многом косная жизнь столицы, п, хотя обитатели ее чувствуют, что на* зревают большие события, что жить становится все тревожнее, тем не менее жизнь города течет пока по-прежнему. В третьей книге Москва предстает иной: крутые перемены произошли в ее жизни. Новое ворвалось в жизнь, изменило привычное ее течение. Нет даже больше челяди у боярских дворов, «ворота закрыты наглухо, на широком дворе — тихо, людишки взяты на войну, боярские сыновья или зятья в полках унтер-офицерами либо усланы за мо- 29
ре, недоросли отданы в школы». Чувствуется, что жизнь уходит в новую столицу — Петербург. Третья книга — это книга о блестяще одержанных победах русскими над войсками Карла XII. В ней поставлена проблема культурного развития России, проблема формирования новой интеллигенции. Особенно ярко показан образ молодой России, победившей в лелегкой борьбе. Вспоминаются слова Пушкина: «...Перетерпев судеб удары, Окрепла Русь. Так тяжкий млат, Дробя стекло, кует булат». Однако и в этой кпиге не ослабевает, а, наоборот, звучит с новой силой социальный конфликт — рост противоречий между Петром и народом. Книга осталась, к сожалению, незавершенной. «Человека,— писал А. Н. Толстой,—равно как исторический отрезок времени — можно понять только диалектически—в движении, в борьбе, в противоречии»1. Так он и изображает Петровскую эпоху — в движении, в борьбе нового со старым. Как удается Толстому показать динамику времени, движение эпохи? В тексте нет указаний па определенные даты, пет ссылок на числа, месяцы, и все-таки движение времени ощущается во всем: в том, как растет и мужает Петр, как изменяется жизнь страны в целом и Москвы в частности, как новое, с трудом воспринимавшееся ранее, прочно входит в быт людей. Изменяется внешность людей, их характеры, жизнь, судьба. Это особенно ощущается, если обратиться к вымышленным персонажам романа — семье Бровкиных. Учащиеся обычно говорят об изменениях, которые произошли в жизни и характерах Ивана Бровкина и особеппо Саньки. Учителю нужно отметить, что роль вымышленных персонажей очень важна в романе. Это не эпизодические герои, их судьба обычно тесно связана с историческими героями (в частности, жизнь семьи Бровкиных переплетается с жизнью Петра, помогает раскрыть различные стороны его преобразовательской деятель- кости). 1 Сб. «Алексей Толстой о литературе». М., «Советский писатель*, 1956, стр. 173. 30
Стремительный бег времени проявляется в общем оживлении жизни страны, в том, как «представители одних слоев поднимаются быстро вверх, другие не в силах поспеть за бурным темпом событий и оказываются отброшенными резко назад»1. Таков Ивашка Бровкин, вчерашний холоп, ставший одним из самых богатых купцов и интендантом Петра, и князь Буйносов, превратившийся в царского шута. В романе Толстого, в каждой строчке его чувствуется биение пульса большой страны, движение народа, который с честью выходил из всех суровых испытаний: и в созидательном труде и в борьбе добывал славу своей родине. А. С. Макаренко восхищался бодрым звучанием романа Толстого: «Самое главное и самое прекрасное, что есть в книге, — это живое движение живых людей...— это здоровое и всегда жизнерадостное движепие русского народа»2. ГЛАВА II ОБРАЗ ПЕТРА ПЕРВОГО «То академик, то герой, То мореплаватель, то плотпик, Он всеобъемлющей душой На троне вечный был работник». А. Пушкин «...в матросской куртке, с топором в руках он... так же грозно и властно держал свое царство, как п его предшествеи- пикп, облеченные в порфпру и восседавшие па полотом троне со скипетром в руках». //. Добролюбов В отличие от А. С. Пушкина, показавшего в своих произведениях Петра вполне сложившимся государственным деятелем, А. Н. Толстой в историческом романе «Петр Первый» рисует процесс становления личности Петра, 1 А. В. Алпатов. Алексей Толстой — мастер исторического ромапа. М., «Советский писатель», 1958, стр. 54. 2 А. С. Макаренко. Сочинения, т. 7. М., Изд-во АПН РСФСР, 1952, стр. 278. 31
формирование его характера под воздействием исторических обстоятельств. Поэтому необходимо проследить, как складывался характер Петра, какие обстоятельства влияли на его формирование, какую роль в становлении личности Петра сыграла окружающая среда. Петр предстанет перед учащимися как сын своего времени. Толстой рисует Петра выдающимся государственным деятелем и полководцем, показывает историческое значение его деятельности ц наряду с этим вскрывает ее классовую ограниченность, подчеркивая, что преобразовательская деятельность Петра основывалась на укреплении 1фепостнического строя. Петр нарисован Толстым не только как сын своего века, но и как человек, воплотивший в себе лучшие черты русского национального характера, на что необходимо обратить внимание учащихся. Н. А. Добролюбов писал о Петре: «...его ничто не могло отклонить от того, на что однажды решился. Крепкая воля его умела преодолевать все препятствия. В этом свойстве характера Петра всего более выражается его величие, в таком именно характере и нуждалась Россия того времени»1. На уроках, посвященных анализу образа Петра, учитель может использовать разнообразные методы: беседу по заранее данным вопросам, слово учителя, чтение наиболее ярких сцен и самостоятельный анализ их учащимися. В процессе работы важно обратить внимание учащихся и на то, как мастерски «лепит» Толстой образ своего героя, на те приемы, с помощью которых раскрывает характер персонажа, его внутренний мир, психологию (следует познакомить учащихся с приемом внутреннего жеста, обратить их внимание на портрет Петра, его речь и т.д.). Работа над образом Петра — работа сложная, требующая от учащихся знания текста романа. Поэтому очень важно дать предварительно вопросы, по которым будет вестись беседа в классе. Вопросы эти могут быть примерно следующими: 1. Почему Петр, а не Голицын смог стать преобразователем России? Что сближает Голицына и Петра? Что отличает их? 1 Н. А. Добролюбов. Собр. соч., в 9-ти томах, т. 3. М—Л., Гослитиздат, 1962, стр. 113. 32
Как ведут себя тот и другой на поле боя, у пушек (сопоставить конец первой книги, гл. четвертая, 3, и кн. вторая, гл. четвертая, 3, со слов: «Петр сбросил плащ...»); как воспринимают тот и другой поражение под Азовом, как воспринимает поражение Петр под Нарвой (кн. первая, гл. третья, 1, и кн. первая, гл. седьмая, 1; кн. вторая, гл. четвертая, 3); каково отношение Голицына и Петра к простым людям? Почему Голицын, европейски образованный человек, мечтающий о преобразовании России, оказывается в лагере противников Петра? Любовь к Софье тому причина? 2. Расскажите о становлении личности Петра. Докажите, что учителем Петра была жизнь. 3. С какой целью Толстой показывает Петра свидетелем кровавой расправы стрельцов с его ближними? Каким нарисован Петр в этой сцене? 4. Каким нарисован Толстым юноша Петр? Как относится Петр к Софье, боярам, к патриархальной старине? 5. Какую роль в становлении Петра как преобразователя России сыграли азовские походы? 6. Как показана в романе борьба Петра с варварством «варварскими средствами»? 7. Как раскрывает Толстой патриотизм Петра, дальновидность государственного деятеля, его полководческий талант? 8. Как изображен Толстым рост противоречий между Петром и народом? Таковы вопросы домашнего задания. Безусловно, учитель не может дать их все учащимся, он отберет лишь те, на которые обратит особое внимание в процессе беседы на уроке. Одному из учащихся можно поручить сделать неболь^ гаое сообщение па 5—7 минут, посвященное характеристике портрета Петра и роли портрета в раскрытии образа героя. Толстой говорил: «Портрет героя должен проявляться из самого движения, борьбы, в столкновениях, в поведении. Портрет возникает из строчек, между строчками, между словами, возникает постепенно, и читатель уже сам представляет его себе без всякого описания»1. Мате- 1 А. Н. Толстой. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10, стр. 218. 3. Заказ 2580. 33
риал для характеристики портрета Петра можно взять такой: кн.первая, гл. первая, 19 (Петр-мальчик); гл. вторая, 3,11; гл. третья, 8; гл. четвертая, 10; гл. пятая, 2,16 (царь — «несуразный вьюноша»); Петр за границей — гл. седьмая, 3; Петр во время расправы со стрельцами — гл. седьмая, 18, 20, 21; переживания Петра в связи со смертью Лефорта — кн. вторая, глава первая, 5, 7; Петр в кузнице у Же- мова — гл. седьмая, 10; интересная главка, рисующая радость Петра, узнавшего, что Артамон говорит на трех языках,— кн. вторая, гл. вторая, шестая; Петр во время первого нарвского похода — гл. четвертая, 3, и, наконец, в третьей книге, гл. вторая, 4, дается портрет зрелого Петра; гл. четвертая, 1 (выражение лица Петра во ^время разговора с Меньшиковым о его щегольстве); гл. шестая, 1 (начало), конец шестой главы, рисующие Петра совсем иным; и ученику нужно обратить внимание 5а те художественные средства, с помощью которых Толстому удается показать проявление величия Петра во внешности. На уроках, посвященных анализу образа Петра, особый интерес учащихся вызывают сопоставление Петра и Голицына и самостоятельный анализ сцен, в которых действует Петр. Петр I как преобразователь становится для учащихся более ярким при сопоставлении его с Голиц'ыйьгм. Это сопоставление необходимо для того, чтобы доказать, что мысли в преобразовании государства, о необходимости реформ волновали и одного из передовых, образованных людей конца XVII века — Василия Голицына, но он не смог стать этим преобразователем в силу ряда личных качеств. Более того, конец его жалкий и позорный, ненужной "оказалась образованность, загубленными таланты. Эту роль мог выполнить в то время только Петр. Учитель может сопоставлять Петра с Голицыным и в процессе анализа образа Петра. Прием контраста — один из любимых приемов Алексея Толстого. Сопоставляя Петра с Голицыным, а позднее с Карлом XII и Августом, Толстой стремится к большей выпуклости, яркости центрального героя. В данной главе мы остановимся лишь на основных вопросах, касающихся раскрытия Толстым в романе обра- ва Петра. 34
Петр и Голицын Василий Голицын, в отличие от окружавших его бояр, понимает, как нужны России преобразования. С болью и гневом говорит он боярам: «Во всех христианских странах, — а есть такие, что и уезда нашего не стоят,— жиреет торговля, народы богатеют, все ищут выгоды своей... Лишь мы одни дремлем непробудно... Скоро пустыней назовут русскую землю!» (стр. 122). Этот умный, европейски образованный человек проповедует передовые для своего времени идеи. Ему больно видеть Россию нищей, темной, отсталой. Он считат необходимым облегчить положение народа, отобрать у помещиков земли и отдать их крестьянам — в этом он идет даже дальше Петра. Он хочет видеть свою страну богатой, просвещенной, ведущей торговлю с другими государствами, развивающей свою промышленность. Эти планы преобразования отсталой, патриархальной Руси роднят его с Петром. Семь лет он фактически правит страной и ни один из его «прожектов» не воплощен в жизнь. Почему?, Почему он оказывается в лагере противников Петра, хотя, казалось бы, должен был поддержать его во всех начинаниях? Рисуя Голицына, Толстой показывает, что не ему вести Россию вперед, по пути преобразований. Для этого нужно было обладать другими качествами. Голицын изящен, красив, но безволен и слаб. Это подчеркивается Толстым и в его портрете: в углу рта его слабая, жалкая морщинка. Софья, глядя на него, думает: «Ох, красив... да слаб, жилы женские... В кружева вырядился». Не раз Толстой подчеркивает стук его «каблучков». Голицын непоследователен, ему во всем не хватает решительности, твердости, принципиальности: князь то издает указ, по которому должны наказать виповного, то «по добротеэ своей отменяет его. Порицая бояр за равнодушие к государственным делам, к тяжелому положению в стране, он в силу своей бесхарактерности, душевной слабости становится слугой этих «монстров». Василий Голицын оторван от реальной жизни, далек от народа, ему не хватает энергии, воли, цаст,ойчшюсти в достижении целей, знания жизни, т. е. всего того, что нужно настоящему преобразователю и что присуще именно Петру. о* 35
Толстой в первых двух книгах романа противопоставляет Голицына Петру. По-разному ведут они себя во время неудачных походов. В тяжелом положении находится войско Голицына: нет воды, корма, гибнут люди. В шатре Голицын перед боем читает по-латыни Плутарха. Александр, Помпеи, Юлий Цезарь зовут его «к славе, к славе!» «Великие тени укрепляли его угнетенную душу»,— пишет Толстой. Голицын старается пе думать о реальной действительности и на трезвые доводы о безнадежном положении войска отвечает: «Мне отступать?» — и приказывает казаков «плетьми гнать через огонь». Иначе поведет себя Петр, учитывающий реальное положение войска под Азовом и Нарвой. При первом столкновении с трудностями (неподготовленность войска, плохое снабжение, сила противника) от гордости киязя н£ остается и следа. Его охватывает отчаяние, он не в состоянии бороться с трудностями — к практической деятельности он не способен. Петр тверд и решителен, уверенно идет *он н достижению цели, его не отличает мягкость характера, доброта, как Голицына. Он не щадит ни себя, ни окружающих, ни народ во имя благосостояния государства. Нужно отметить, что Петр часто вспоминает Голицына. Например, боярину, приехавшему посмотреть на потешные игры молодого царя, Петр кричит, прищурясь: «Что Голицын пишет, — завоевал он Крым-то али все еще нет?» Подробно описывает Толстой первый азовский и нарвский походы Петра, в которых он потерпел «кон- фузию», и читатель невольно сопоставляет их с походами Голицыпа. Сам Петр на совете, во время нарвского похода (книга вторая), скажет господам генералам: «Не лагерь — табор... Хуже, чем под Азовом. Хуже, чем было у Васьки Голицына» (стр. 593). Но иначе, чем Голицын, отнесся Петр к неудачам походов. Не может он и сказать, как киязь Василий: «Мне отступать?» — не о себе он думает, когда покидает армию под Нарвой, а лишь о спасении государства русского, ради которого жертвует «своим стыдом и позором». «Славы пе ищем», — говорит Петр. По-разному ведут они себя и во время боя: «Василии Васильевич пе- «Петр сбросил плащ, каф- шпй метался по обозу, бил дан, засучил рукава, взял баи- 36
плетью пушкарей, хватался за ник у пушкаря, сильным дви- колеса, вырывал фитили». жением прочистил закопченное дуло... подкинул на руках пудовый круглый снаряд, вкатил в дуло, налегая на банник, плотно вабил*. Голицын и Петр показаны Толстым в действии, только действия одного бесполезны, беспомощны, другого целенаправленны, спокойны, решительны, деловиты. Все глаголы, удачно найденные Толстым, помогают раскрыть душевное состояние Голицына, его полную беспомощность, растерянность, незнание военного дела. Рисуя Голицына, Толстой употребляет все глаголы в несовершенном виде. Петр сосредоточен, его спокойствие передается окружающим, он не новичок в военном деле, поэтому все действия его уверенные. Рисуя Петра, Толстой использует глаголы совершенного вида, подчеркивая законченность действия. Это сопоставление покажет учащимся, что у Петра есть качества, которых не хватало Голицыну и которые так необходимы для активного деятеля. Становление личности в эпохе На протяжении романа, вернее двух первых книг, Толстой показывает, как события формируют Петра-преобразователя. Он активно вмешивается в жизнь, изменяет ее, изменяется сам. Привлекая текст романа, учащиеся в процессе беседы отметят влияние истбрических обстоятельств и окружающей среды на формирование характера Петра, проследят, как зреет уже в юном Петре ненависть к боярству, к патриархальной косной старине. Им станет понятной тяга Петра к простым людям, к шумным военным играм, наконец, к немцам на Кукуе, если вспомнить, какой однообразной была жизнь обитателей Преображенского дворца. Можно для иллюстрации прочитать отрывок: «Царица зевнула...» до слов: «Стольники спали почитай-что круглые сутки» (гл. вторая, 3). В Преображенском дворце царствует та старина, которую Петр ненавидит всю жизнь. Скука, невежество, однообразие. Дни так похожи один на другой, что трудно 37
вспомнить, полдничали или уже обедали домочадцы. На медленный темп жизни указывают и удачно найденные Толстым слова, подчеркивающие полнейший застой, господствовавший во дворце: «Царица лениво поднялась и пошла в опочивальню. Там... на покрытых сундуках сидели злющие старухи приживалки... Из-за кровати выползла карлица с гноящимися глазами... прикорнула у государьгниных ножек... — Сны, что ли, рассказывайте, дуры бабы, — сказала Наталья Кирилловна.— Единорога никто не видел? Оканчивая день, медленно ударил колокол...» (стр. 71—72). Петр не переносит «духу старушечьего» и уже с детства чувствует отвращение ко всем старым обычаям, ко всему патриархальному, олицетворением чего являются для него мамки, няньки, приживалки и шутихи. Э&>й сытой, но пустой жизяи, жизни без мысли и труда в романе противопоставлена кипучая деятельность Петр£, которому всегда было «некогда». Борис Алексеевич Голицын говорил Наталье Кирилловне: «Доброго ты сына родила, умнее всех йКй&бтся, дай срок. Глаз у него не спящий» (стр. 116). Слбва Голицына пророчески оправдались. Уже в юношеском возрасте он энергичен, трудолюбив, не может ни одной минуты сидеть без дела, прост в обращении с людьми. Любознательный, пытливый, страстно любящий жизнь («Ни зверь, ни один человек, наверно, с такой жадностью не хотел жить, как Петр»—стр. 170), он рвется к новой жизни, к новым людям, не похожим на тех, которые окружают его в Преображенском дворце. Жизнь в селе Преображенском сделала возможпым общение Петра с народом, способствовала созданию простоты в отношениях между ним и крестьянскими ребятами-сверстниками. Не случайно мать Петра с беспокойством говорит Никите Зотову, первому учителю Петра: «Ты... побольше с ним божественное читай. А то он и па царя-то не похож... До сих пор не научился стопами шествовать, все бегает, как простой» (стр. 67). Толстой не раз подчеркивает уже в начале романа внешнее сходство Петра с людьми «подлой породы»: «Петр, весь в пыли, в земле, потный, как мужичок», стоял под липой перед Никитой (стр. 70). «Налево стоял 38
долговязый Петр,— будто на святках одели мужика в царское платье не по росту» (стр. 155). Отсутствие высокомерия в отношениях с простыми людьми, дружба с людьми «подлого звания» (с Алексаш- кой Меньшиковым, с Алешкой), равнодушие к своему царскому сану, любовь к труду и стремление все уметь делать самому (от продергивания иголки через щеку до строительства корабля) — все это вызывает опасение в среде бояр за судьбу царя, государства. В ходе беседы выясняется, когда возникла у Петра мысль о преобразовании России, которого так ждала его страна, «в язвах, в рубищах, нищая» и вместе с тем богатая, как «Новый Свет, как Индия». Учащиеся отметят, что сама жизнь толкала Петра к преобразовательской деятельности. Но мысль о необходимом преобразовании страны возникла у него не сразу после того, как власть целиком перешла в его руки, с заточением Софьи в Новодевичий монастырь. Лишь посетив Архангельск и увидев иноземные торговые корабли, Петр по-настоящему ощутил, насколько экономически отстала его страна от Запада, понял необходимость создания в России флота и развития торговли. Только здесь Петр остро почувствовал, что еще ничего не сделал для России, как была она «сонной, нищей, непроворотной», такой и осталась. Заслуга Толстого в том, что он сумел показать постепенное формирование Петра как выдающейся исторической личности, а не сразу нарисовал его вполне сложившимся национальным деятелем и полководцем, каким он предстает в третьей книге романа. Мудрым учителем Петра была сама жизнь. В целях активизации учащихся и целенаправленности беседы рекомендуем учителю обратить внимание на изображение Толстым двух заседаний боярской думы — одного до азовского похода, другого после (гл. пятая, 20, и гл. седьмая, 1). Вот примерные вопросы: 1. Какую цель преследует автор, рисуя два заседания боярской думы? 2. Чему научил Петра первый азовский поход? Еще в Архангельске Петр понял, что для широкого развития торговли нужны моря, что страна не может без них существовать. Однако самостоятельно решить вопрос 39
о походе на Азов Петр, еще не может, поэтому прислушивается к тому, что говорят бояре и близкие ему по духу люди. Страх его перед предстоящей войной с татарами напоминал памятную ночь бегства в Троицу. Поведение Петра на первом заседании боярской думы ясно показывает, что юноше-царю не хватает твердости, решительности: «...жутко было взвалить на одного себя такое важное решение: молод еще был и смолоду пуган. Выжидал, щурил глаза» (стр. 272). Иным возвратился он из азовских походов. Борьба за Азов — первое серьезное дело в жизни и деятельности Петра. В боях под Азовом он учится воевать по-настоящему, учится оценивать силы противника, здесь закаляется его воля, крепнет настойчивость в достижении целей. Твеодая уверенность в победе над татарами в начале похода («Азов возьмем с налета»—-стр. 286) скоро сменяется у Петра при виде высоких стен крепости п отчаянно защищавших ее татар стыдом за свое недавнее молодечество. Военные неудачи сначала «изумили» Петра, но не заставили бросить оружия и отступить. Наоборот, любой ценой он решает взять Азов, чего бы это ни стоцло ему, генералам, солдатам. Настойчивость, непреклонность его впервые с большой силой проявляются здесь, под Азовом. «Воля Петра будто окаменела. Стал суров, резок. Похудел до того, что зеленый кафтан болтался на нем, как на жерди. Шутки бросил» (стр. 301). Он сам решает вести осаду и разрабатывает план ее, заставляет всех людей работать с большим напряжением и проводит вместе с солдатами все дни на земляных работах, с ними и ест простую солдатскую пищу. Толстой показывает, как в этой тяжелой борьбе теперь уже не за себя (как в борьбе с Софьей в юношеские годы), а за страну свою, за Азовское море мужает Петр, вместе с ним мужают и солдаты. Если раньше при взрыве бомб «побледневшие воины только крестились, пи па что не способные», то при последней осаде А;юпа солдаты, не обращая внимания на свист пуль, лезли по лестницам на стены крепости. Даже вынужденное отступление русской армии, без славы завершившей первый азовский поход, не пошатнуло веры Петра в возможность взятия Азова, не вселило в 40
него пессимизма, неверк*, в^сндььрдоеквх солдат. У неге не опуенаются руки, как у Василия Голицына^ шюб*|м*г; «неудача бешеными удилами взнуздала его. Даже близкие не узнавали — другой человек: зол, упрям, деловит» (стр.305). Еще в Архангельске (гл. пятая, 15) Петр почувствовал, что враг, который мешает расстаться России с ее нищетой и убожеством, «невидим, пеохватим, враг —повсюду, враг —в нем самом» (стр. 247). Этот «враг в нем самом»—равнодушие к государственному делу, к судьбе страны, беспечность, паконец, его невежество. Пребывание в Архангельске, участие в азовском походе повернули Петра лицом к государству, к его нуждам. Присущие ему энергия, сила воли, организаторские способности и, главное, настойчивость в исполнении поставленной цели сделали свое дело: воронежский флот ценой жизни многих сотен русских рабочих был построен, и турки, обложенные с суши и моря, вынуждены были сдать Азов. Самовластным государем, твердо уверенным в полезности и нужности проводимых им мероприятий и не считающимся теперь с мнением бояр, показывает Толстой Петра на втором заседании боярской думы. Если до похода Петр, не решаясь твердо высказать своего намерения, ждал, что приговорят на думе сами бояре, то теперь Петр «мужественным голосом», не терпящим возражений, говорит боярам о немедленном благоустройстве разоренного и выжженного Азова и крепости Таганрог, о создании «кумпанств» для строительства кораблей, о приготовлении подати для постройки канала Волга — Дон. С трона он уже не говорит, а «жестко лает»; бояре чувствуют, что у Петра теперь «все решено вперед» и скоро он обойдется и без думы. Еще отчетливее становятся для Петра задачи, стоящие перед государством: «В два года должны флот построить, из дураков стать умными» (стр. 333). Учитель папомннт десятиклассникам известное высказывание В. И. Ленина о Петре п предложит им пайти в тексте романа А. Толстого места, свидетельствующие о том, что писатель рисовал Петра, опираясь на указания В. И. Лепина. Привлекая текст романа, учащиеся расскажут о ломке Петром византийской Руси («В России все нужно ло- 41
мать,—все заново»,—говорил Петр), о «варварских средствах борьбы против варварства»1: о несильном обрезании боярам бород, о святочных потехах Петра и его участии в жестоких пытках своих врагов. Толстой не затушевывает тех черт Петра, которые порождены в нем исторической обстановкой, наложившей на пего свой отпечаток. И тем не менее изображенная в романе жестокая борьба Петра с реакционным боярством, стрелецким мятежом и раскольничьим движением была борьбой с отсталой византийской Русью за новую Россию, единую в своем стремлении к преобразованию, к прогрессу. Не следует увлекаться методом беседы. Образ Петра сложен и противоречив, и полное представление о нем, как о крупнейшем национальном деятеле и полководце, может дать только сообщение учителя. Широко используя текст романа, учитель расскажет о патриотизме Петра, о котором Чернышевский писал, что это «страстное, беспредельное желание блага родине, одушевлявшее всю жиань, направлявшее всю деятельность этого великого человека»2, о чувстве национальной гордости у Петра. Любовь к родине проявляется у Петра сначала в глубокой боли за свою страну. «Черт привел родиться царем в такой стране!» — с горечью восклицает он, видя нищету, убожество, темноту своей огромной страны. Не раз задумается Петр над причинами такого обнищания России, такой невежественности. Можно привести ряд высказываний Петра, свидетельствующих об этих раздумьях (гл. седьмая, 7, 9). «...Отчего сие? Сидим на великих просторах и —нищие...» (стр. 322). «Сидят на старине... землю за тысячу лет пахать не научились... Отчего сие?» (стр. 330). Ъыход из этого положения Петр, как и Ромодановский и Василий Голицын, видит в развитии промышленности, торговли, в завоевании берегов Балтийского моря. В отличие от безвольного мечтателя Голицына, Петр — практический государственный деятель, решительно проводящий свои идеи в жизнь. Стремление Петра ликвидировать экономическую отсталость страны проявляется прежде всего в строитель* 1 В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 36, стр. 301. 2 Н. Г. Чернышевский. Собр. соч., т. III. M., Гослитиздат, 1947, стр. 136. 42
стве фабрик, заводов, мастерских. Для укрепления мощи России нужен был свой, русский чугун, свое железо, чтобы не покупать их втридорога за границей. Он хочет, чтобы русские занялись разработкой же- лезпых руд, строительством лесопильных заводов, а на иноземцы. «Почему свои не могут?» — говорит Петр, обращаясь к купечеству. И потому с радостью, не задумываясь, Петр дает деньги для развития рудного дела предприимчивому тульскому кузнецу Демидову, решившему «поднять Урал». Так по инициативе и при поддержке Петра строятся и растут отечественные заводы, дающие для армии чугун и железо. Он приветствует почин братьев Бажениных, Осипа и Федора, построивших водяную пильную мельницу самостоятельно, без заморских мастеров, их желание строить корабли и яхты и на них вывозить доски и другие русские товары за море. Видя, «счастье страны» в успехах морской торговли, Петр всеми силами поощряет ее развитие. Первому «навигатору» Ивану Жигулину Петр отдает в полное распоряжение три корабля, чтобы тот вез за море ворвань, тюленьи кожи, семгу и жемчуг. Но Петр прекрасно понимает, что широкое развитие торговли возможно лишь в том случае, если русские будут иметь выход в Балтийское море, иначе — полная зависимость России от иноземного купечества. Возмущение, оскорбленное чувство национальной гордости за русских ощущается в словах Петра, обращенных к министрам: «...За границей лес нужен, весь лес — у нас, а мы кланяемся: купите... Эти ироды ходят мимо — только смеются... Нет. Не Черное море — забота... На Балтийском море нужны своп корабли» (стр. 421) Война со шведами явилась войной справедливой, войной за возвращение исконно русских семель. Но не только экономическая отсталость страны беспокоит Петра. Любовь к родине' заставляет бороться с невежеством, темпотой, царпвшими в стране, за развитио культуры, науки, искусства. Как «растолкать людей, продрать им глаза», приобщить их к культуре, вселить любовь к ученью? «От богословия нас вши заели... Навигационные, математиче- 43
ские пауки. Рудное дело, медицина. Это нам нужно...»,—1 говорит Петр в Преображенском генералам Паткулю и Карловичу. При литейном заводе в Москве Петр учреждает школу, где двести пятьдесят боярских, посадских и даже юношей «подлого» звания (что очень важно) учились литью, математике, фортификации и истории. России нужны были образованные люди: инженеры, архитектора, дипломаты. «Дубиной» гнал в науку Петр дворянских недорослей. «Гн'счеловечно», по словам самого Петра, бьется он, чтобы «дворянские балды — сажень ростом» учились грамоте «С чего приходится начинать: аз, буки, веди...», — с возмущением говорит он. Зато какой радостью блестят глаза Петра, когда он встречает грамотного, образованного русского человека. Когда Артамон Бровкин на заданный Петром вопрос, знает ли он грамоте, отвечает по-немецки, по-французски и по-голландски, Петр приходит в восторг: «Петр Алексеевич стал его целовать, хлопал ладонью и пхал и тащил на себя, тряс. — Ну, скажите! Ах, молодчина...» (стр. 484). Не случайно потому и решение Петра «за ум графами жаловать». Не род, а знапия прежде всего ценит Петр. Мастерство, умение в любом деле, золотые руки всегда вызывают восторг Петра и уважение к данному человеку. С восхищением и удивлением смотрит Петр на искусный рисунок Андрея Голикова. Не голландский, а спой, русский, иконописец из Палехи на простой степе, не красками, а тонким углем нарисовал взятие русскими на абордаж двух шведских кораблей. «Петр Алексеевич присел на корточки. —Ну и ну! — проговорил... — Эдак я тебя, пожалуй, в Голландию пошлю учиться» (стр. 707). Необходимо отметить дальновидность Петра, его государственную мудрость, настойчивость в достижении поставленных целей, наконец, его простоту, проявляющуюся как в обращении с людьми, так и в привычках, манерах, вкусах. Государственная мудрость Петра проявляется в его умении правильно оценить создавшуюся политическую обстановку и выбрать наиболее подходящие стратегические моменты для начала войны со шведами. 44
Если Карл видит в войне игру, развлечение и «с упоением» слушает звуки боя, то Петр, как пишет Толстой, считает войну «делом тяжелым и трудным, будничной страдой кровавой,нуждой государственной» (стр.800). Сам Петр не раз подчеркивает, что эта война со шведами не имеет в виду захвата чужих земель, — этб война за бывшее отечество свое. «Отечества отдать пам не мочно», — говорит он солдатам. Азовские походы многому его научили. Время, когда Петр не учитывал силы противника и не понимал причин поражения русских (не хватало пороха, ядер, пушек, продовольствия), не учитывал настроения своих солдат, давно миновало. Так, под Нарвой он сразу понимает, что русские, несмотря на двухгодичную подготовку к войне, воевать еще не научились: «Чтоб здесь пушка выстрелила, ее надо в Москве заря!дить». Дальновидность Петра побуждает его после неудачной осады Нарвы покинуть армию, чтобы укрепить Новгород и Псков и там задержать наступающие войска Карла. Петр понимал, что его отъезд из армии будет истолкован как испуг перед Карлом, что все «морду от него отворотят», но Россия, ее благо для него выше его собственной славы и чести. Перед отъездом из лагеря Петр говорит молча плачущему на кошме Алексашке: «Тому мальчишке (Карлу. — Н. Д.) терять нечего, а мне есть чего... Думаешь — под Нарвой начало и конец? Войне начало только- Должны одолеть... А с этим войском не одолеем...» (стр. 599). Потерпев поражение под Нарвой, Петр не падает духом, наоборот, со всей присущей ему энергией и настойчивостью, упорно, преодолевая на пути все препятствия, он готовит Россию к новой войне со шведами и победе. Конфузил под Нарвой пошла России на великую пользу: она помогла напек похоронить закостенелую старину, подпять все государство на ноги. Из каждой неудачи Петр всегда умеет извлекать необходимые уроки: «Конфузил — урок добрый... — говорит Петр I. — Славы не ищем. И еще десять раз разобьют, потом уже мы одолеем!» (стр. 617). Близость к народу с детских лет определила и одну из характерных черт Петра — простоту, простоту в обращении к людям, в которых он прежде всего ценит ум, 45
способности, знания, а но род; простоту привычек, вкусов, мапер. Его отношения со Скляевым, простым корабельным мастером, которого Петр называет своим «помощником», с Жемовым, у которого Петр учится кузнечному мастерству, с валдайским кузнецом Воробьевым, чья прекрасная работа заставляет восхищаться Петра, с Курбатовым—«худым человечишком, холопом», при думавшим выпускать «орленую бумагу», с мастером .Аладушкиным и другими говорят об умении ценить человека по заслугам, по мастерству в работе, ценить за золотые руки, а не за место, занимаемое в думе. Просты отношения Петра с солдатами, особенно с пушкарями, вместе с которыми он не спит дни и ночи, готовя приступ Юрьева. Учитель обратит внимание учащихся на умелое описание Толстым рук Петра, свидетельствующих о том, что оп не чуждался «черной» работы, если считал ее необходимой: «чумазые руки» (стр. 286); «...разжал, наконец, кулаки, показал мозоли» (стр. 327); «большие, в царапинах, сильные руки» (стр. 739); «...послы подошли к царской шершавой руке» (стр. 473). Мы почти не видим Петра в царском облачении: он или в Преображенском кафтане, или в «холщовой, запачканной рубахе с рукавами, закатанными по локоть», или в матросской куртке и зюйдвестке. Толстой подчеркивает и «мужицкие» манеры Петра. Отсутствие настоящего воспитания особенно заметно при сопоставлении царя Петра с образованнейшими и воспи- таннейшими курфюрстинами, у которых обедает Петр. Он «.вытирал руки о скатерть, чавкал громжо... ввертывал матросские словечки, подмигивал круглым глазом и для выразительности пытался не раз толкнуть локтем Софью-Шарлотту» (стр. 327). С самим курфюрстом Фридрихом Петр разговаривает на «голландско-немецком матросском языке», в то время как курфюрст «пересыпает немецкую речь французскими словами». Толстой пишет, что, разговаривая с Петром, курфюрст «кусал лепестки яблони». Несколько ниже, в плане противопоставления Петра изысканному, изящному курфюрсту, — такая фраза: «...мальчишка (так мысленно называет Петра курфюрст.— Я. Д.) только кусал «грязные ногти». 46
Самостоятельный анализ учащимися сцен из романа, в которых действует Петр * Изолированно взятый образ, — как справедливо замечает Н. И. Кудряшев, — неизменно обедняется, схематизируется; вот почему необходим анализ основных эпизодов произведения, в которых с наибольшей остротой раскрывается взаимосвязь героев, в которых они показаны в действии))1. Для того чтобы выяснить художественные приемы, с помощью которых Толстой раскрывает ту или иную черту Петра, мы предлагаем учителю выбрать из текста романа ряд эпизодов, в которых действует Петр, и привлечь учащихся к их анализу. Не все из выбранных эпизодов будут основные, по в каждом из них Петр дан в действии, во взаимоотношениях с окружающими его людьми; каждый из этих эпизодов раскрывает что-то новое в характере Петра. Анализ одного из эпизодов рекомендуем провести самому учителю в классе. В лекции-разборе он не только сообщит десятиклассникам новые знания, касающиеся приемов раскрытия образов у Толстого, но и вооружит их методом работы над текстом. Учитель может прочитать эпизод, рассказывающий о приезде Петра в Паншино (кн. первая, гл. шестая, начиная с письма Тихона Стрешнева Петру, кончая решением Петра взять Азов с налета), и показать учащимся, как следует провести его анализ. Петр, узнав из письма боярина Стрешнева о воровстве подрядчиков и отсутствии в Паншине продовольствия для армии, идущей под Азов, возмущенный, скачет в этот городок. Анализ этой сцены даст возможность учителю познакомить учеников с «секретами» стиля А. Н. Толстого и в частности с приемом внутреннего жеста, которому писатель придавал огромное значение. «В человеке, —писал А. Н. Толстой, — я стараюсь увидеть жест, характеризующий его душевное состояние, и жест этот подсказывает мне глагол, чтобы дать движение, вскрывающее психологию»2. 1 Н, И. Кудряшев. Заметки о творческом чтении. «Литература в школе», 1961, № 5, стр. 53. 2 А. Н. Толстой. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10, стр 144. 47
Горячность, вспыльчивость, необузданность Петра, проявляющиеся в этой сцене, помогают вскрыть тщательно подобранные Толстым глаголы. Гнев, возмущение Петра настолько велики, что Петр не может говорить, действия, жесты героя раскрывают его душевное состояние в данный момент: «Петр рванул дверь... На двух сдвинутых лавках, покрывшись с головой, спал Стрешнев. Петр сорвал одеяло. Схватил за редкие эолосы перепуганного боярина... плюнул ему в лицо, стащил на вемляной пол, бил ботфортом в старческий мягкий бок...» В большом абзаце (он пе целиком приведен нами) Толстой не дает ни одной фразы Петра, а рисует лишь его жесты, заменяющие слова. Жесты подсказывают Толстому определенные глаголы, а найти «верный глагол для фразы, — rio словам писателя, — значит, дать движение фразе». Не думая о последствиях, Петр бьет ботфортом в €старческий мягкий бок». Учащиеся вспомнят аналогичные бдучаи, когда Петр в безудержном гневе саблей рубанув по столу перед лицом генералиссимуса Шеина и пром&хнулся лишь случайно или избил тростью Алексаш- к у Меньшикова за поставленное на солдатские кафтаны дрянное сукно. В гневе Петр страшен, и становится попятным, почему боярин Стрешнев боялся и кряхтеть, и кланяться. Речь Петра — отрывистая, с обилием коротких восклицательных и вопросительных предложений — также подчинена одной задаче — показать Петра в гневе: «Докладывай!.. Встань! — крикнул он Стрешневу.— Сядь. Подрядчиков повесил? Нет? Почему?» (стр. 285). Нужно указать и прием внешнего контраста, к которому прибегает автор, рисуя идущих рядом Стрешнева и Петра: бояриц в домашних чоботах, в распоясанной рубахе шел «дряблой рысью»; Петр шагал, «как на хо- Дулях». Толстой показывает, как постепенно меняется настроение Петра при виде многочисленных судов на «зеркальной излучине Дона». Петр успокаивается, ему уже жаль старика: «Тихон Никитьевич, не сердись, — Петр клюнул всхлипнувшего Стрешнева в бороду» (стр. 286). Анализ эпизодов учащиеся должны сделать дома письменно; на следующем уроке из каждой группы, работав- 48
шей над определенной сценой, один ученик покажет, как он анализировал указанную сцену, другие дополнят его сообщение. Вопросы учащимся даются заранее. Можно предложить примерно такие вопросы: 1. Каким предстает Петр в данной сцене? 2. Проанализируйте авторскую речь и речь героев. Как прием внутреннего жеста помогает раскрыть душевное состояние героя? 3. С какой целью использует автор прием контраста? 4. Какую роль играет пейзаж в этой сцене (если он имеется)? Эпизоды советуем давать небольшие и наиболее яркие, например: 1. На корабле «Святой Георгий» (гл. седьмая, 4). 2. Петр у курфюрстин (гл. седьмая, 8). 3. В кузнице у Жемова (кн. вторая, гл. первая, 10, от слов: «Наваривали лапы большому якорю»). 4\ Решение Петра покинуть армию. Разговор с Меньшиковым (кн. вторая, гл. четвертая, 3, со слов: «Под Нарвой было нехорошо»). Анализируя эту сцену, ученикам нужно обратить основное внимание на душевную борьбу Петра, нашедшую отражение в его жестах, по- веде«<И1И, тоне речи. Прежде чем начинать анализ сцены, следует в нескольких словах передать ее содержание. Вот каким может быть анализ выбранных эпизодов. Первая сцена. («На корабле «Святой Георгий») покажет учащимся царя Петра веселым парнем, едущим вместе с Алексашкой, Алешей Бровкиным и попом Биткой в Кенигсберг. При анализе этой сцены, строящейся по контрасту с той, которую разбирал учитель, рекомендуем обратить внимание на светлый радостный фон картины, гармонирующей с настроением Петра. Учащийся отметит те художественные средства, с помощью которых достигается создание подобного фона, в частности укажет на умелый подбор Толстым эпитетов «приятный ветер», «весеннее солнечное море», «хрупкие льдины», «веселая волна». В этой сцене Петр нарисован Толстым «веселым, добрым». Необходимо остановиться на своеобразии речи Петра, помогающей раскрыть его простоту, отношение к своим «ребятам», с которыми он беседует о государственных делах. 4. Заказ 2586. 49
Интересно отметить, что Петр почти все время говорит не от своего яйца: местоимение я заменяется в его речи местоимением мы, что свойственно и для речи едущих с ним Алексашки и Алеши Бровкина. Петр: «Мы ему (Фридриху. — Я. Д.) вот как нужны...»; «Мы это все уже разузнали...»; «Будет просить у нас военного союзу»; «То-то, что нам этот союз ни к чему». Алексашка: «Это — тоже мы подумаем». Алешка: «Чай, все-таки бояэгно, — вдруг это мы — и к ним». Петр во всех своих делах не отделял себя от ближайших сподвижников, считая, что он действует не один, а все. И его сподвижники: Алексашка Меньшиков, Алешка БровкиЪ и другие — также считали все государственные дела Петра не личными, а общими/ Вторая сцена («Петр у курфюрсган») читается вслух, возможно более выразительно, после чего проводится ее анализ. Из окна курфюрстины видят «стремительно» шагающую по дорожке сада «длинную тень»... ^Боже, это великан», — говорит одна из них. Эпитет стремительно, часто употребляемый Толстым в романе, подчеркивает энергичность Петра, его постоянную устремленность вперед. Следует отметить те художественные приемы, в частности прием внутреннего жеста, которые помогли писателю показать застенчивость и непосредственность Петра, растерявшегося Ь присутствии воспитанных дам. Чтобы скрыть свою растерянность, Петр закрывает лицо ладонью, затем усилием воли заставляет себя отодрать руку от лица: от смущения она точно приросла к нему. Он не только кланялся, он складывался как жердь,— был смешон в своем смущении и от этого смущался еще более. Петр не говорит, а бормочет упавшим голосом, все немецкие слова выскочили у него из памяти. Однако следует отметить, что Толстой ни на минуту не забывает, что его застенчивый, непосредственный, простой в обращении Петр жесток и страшен. Не случайно автор показывает изменения в лице Петра, вызванные воспоминанием об избе в Преображенском, кислой от крови, где он совсем недавно сам пытал Цыклера. «Рот у него (у Петра.—Я. Д.) скривился, щека подскочила, 50
выпуклые глаза на миг остекленели», — и перед нами снова Петр в день казни Цыклера. Он старается отмахнуться от видения, виновато улыбается женщинам. Нужно остановиться на приеме контраста, к которому прибегает автор. Так, герцог Цельский, сухой старик, и кронпринц, вялый, узколицый юноша, противопоставлены широкоплечему красавцу Але*ксашке, сильному Петру, легко поднявшему под мышки кронпринца, Лефорту. Итальянская музыка, мягкая и тягучая — музыке русской, веселой, задорной, живой, «дьявольской», которой хотелось в такт подтопывать ногамп. Итальянские певцы играли на мандолинах, цреображенские же дудошники и рожечники «ударили в ложки, в тарелки, заиграли на коровьих рогах, деревянных свистелках». Русская пляс-4 ка — это пляска ««вприсядку, с вывертами, с татарскими бешеными взвизгами». Говоря о речи Петра, необходимо указать на характерную для него короткую, рубленую, энергичную фразу: «А про то, что зол и кровь люблю, — врут... я не зол... В России все нужно ломать, —все заново», на присутствие в речи Петра вульгаризмов: «Бояре наши, дворяне — мужичье сиволапое — спят, жрут, да молятся». Речь его живая, темпераментная: «Алексашка, жги! — кричит он Меньшикову», — не просто пляши, а именно жги, т. е. танцуй со страстью, с огнем, увлекая других. О безыскусственности и простоте речи свидетельствует его обращение к Софье, бранденбургской курфюрстине: «А ведь мне, мамаша... мне нужно сначала самому плотничать научиться». «Ладно, валяйте», — отвечает он курфюрстинам на их желание представить ему придворных. К просторечиям прибегает и сам автор. Фраза «Всыпали поту немкам» принадлежит автору, но тем не менее ничем — ни лексикой, ни синтаксисом — не отличается от речи его персонажей. Язык Толстого искусно переплетается с языком его героев, и сам автор становится как бы участником всех событий. «Всыпать по- fy» — выражение вульгарное, неудобное по своей грубости и бесцеремонности для литературного употребления, но умелое использование его в данном контексте способствовало органическому включению его в ткань повествования. Показывая действия Петра, Толстой нередко употребляет просторечия, особенно в первых двух книгах: Петр 4* 51
и Меньшиков «весело скалили зубы»; Петр «ржал до слез»; Петр Алексеевич рот разинул: «Мать честная!». Нельзя оставить без внимания изумительное описание Толстым Меньшикова, начинающего танцевать. «Меньшиков повел плечами, повел бровями, соску- чился лицом (Толстой тонко подмечает обычную манеру русских мастеровых людей и деревенских парней плясать с безразличным скучающим лицом) и пошёл с носка на пятку». Можно напомнить учащимся одну из страниц романа «Молодая гвардия», где А. А. Фадеев рисует пляшущего Сережку Тюленина: «Сережка с тем безучастным выражением лица, с которым не только играют, а и пляшут русские мастеровые, небрежно пошел на Любку». Феодально-аристократическая Германия со всей ее культурностью и лоском выглядит в этой сцене «игрушечной и немощной в сравнении с той могучей силой и уверенностью, которыми так и веет от варваров-московитов и их необычного царя»1. Примерно в таком плане учащимся нужно провести анализ выбранных нами сцен. Учитель может заменить пекоторые названные отрывки другими. Например, вместо последней сцены («В кузнице у Жемова»), можно предложить учащимся сцену из третьей книги — «Петр среди солдат» (гл. шестая, 2, начиная со слов: «Петр Алексеевич не уходил с батареи...») и другие по выбору самбго учителя. Теперь приведем две письменные работы десятиклассников, в которых дан анализ третьей и четвертой сцен. Анализ третьей сцены. «Старый мастер Жемов, взятый из тульской тюрьмы в вечную работу, учит Петра, как нужно правильно напаривать лапу якорю. В этой сцене Толстой показывает трудолюбие Петра п его простоту. Простота Петра проявляется в отношении к рабочим, в частности к Жемову, в костюме, в привычках, в манерах. Он «послушно» выполняет приказание Жсмова. На «дикий» окрик кузнеца: «Что ;к ты! Давай!» —отвечает односложно, как подчиненный: «Есть». Эту сцепу Толстой потом ввел в киносценарий «Петр Первый», и получилась она очень удачной в фильме. 1 С. М. Петров. Исторический роман в русской литературе. М., Учпедгиз, 1%1, стр. 168. 52'
Простота проявляется и в костюме: он «в грязной белой ру- ба\ч\ в парусиновом фартуке», «мазки копоти видны на его осунувшемся лице». Как простой рабочий, он вытирает лицо рукавом, руки — фартуком. Позднее Петр скажет одному из генералов: «Какой ни надень парик, — за королем Августом не угнаться: зело пышен и превелнколепен. Л мы в кузнице да на конюшне*. В этой сцене Толстой показывает, с каким старанием работает Петр в кузнице. Не сразу все удается Петру, он едва не выронил раскаленную лапу. Но зато какое удовлетворение испытывает он, когда работа закончена. Он не произносит ни одного слова. Его радость проявляется в движениях, жестах (прием внутреннего жеста): «Глаза его весело сузились. Подмигнул Жемову». И Жомов видит в данный момент в Петре не царя, а рабочего человека, которого еще многому надо учить. Как старший, опытный мастер он говорит Петру: «Что ж бывает, Петр Алексеевич... Только в другой раз эдак вот не вымахивай клещи-то... Меня тоже били за эти дела». Петр промолчал. Почему? Может быть, ему было неприятно, что какой-то кузнец, пусть и мастер, делает замечания ему, царю. Кто знает, что он подумал в этот момент? По-видимому, все же в хорошем настроении выходит он из кузницы. Весенний пейзаж («Остро пахло весенней сыростью. Под большими звездами на чуть сереющей реке шуршали льдины») гармонирует с веселым настроением Петра. Чувствуется свежесть после жаркой кузницы, и Петр, видимо, с удовольствием идет по берегу у самой реки, «сунув руки в карманы и тихо посвистывая». Анализ четвертой сцоны. «Небольшой домик в военном лагере под Нарвой. Полночь. Домишко весь сотрясается от холодного ветра. Шатающийся дощатый столик, за которым сидят Петр и Меньшиков. Неудачная осада Нарвы, неподготовленность к войне армии, отсутствие современного оружия, плохое снабжение заставляют Петра принять твердое решение оставить армию, ехать в Новгород и там задержать наступающие войска Карла. О своем решении он должен сказать Алексашке, он хочет услышать от него подтверждение правильности принятого решения, он хочет быть сам уверен, что поступает правильно. В этой сцене Толстой показывает, какую большую душевную борьбу переживает Петр. За столом сидят два человека, близкие друг другу и в то же время во многом противоположные друг другу. Один — храбр, отважен, смел, другой — мудр, дальновиден. Петр не сразу говорит Алексашке о своем решении, он подготавливает его и, наверное, себя. «Нашумели много... Это можем,— Петр бросил ложку.— Воевать пе научились... Чтобы здесь пушка выстрелила, ее надо в Москве зарядить... Понял?» Его раздражение проявляется в его движениях {«бросил ложку», «У Петра замерцали глаза»). Ему трудно сраз^ сказать определенно о решении, и потому его медлительность и, наверное, нервозность Толстой передает в таких движениях, используя прием внутреннего жеста: аполез в карман за кисетом», «сопя, уминая пальцем крошки табаку», «сопел*, 53
«придвинув свечу, раскуривал». Все эти глаголы, которые употребляет здесь Толстой, так не свойственны порывистому Петру. «Ты соберись, слышь, до свету — поедем», — говорит он Меньшикову. Алексашка спросил тихо: — Петр Алексеевич, куда поедем? — В Новгород. Петр только теперь, произнеся это слово, взглянул в «раскрытые чрезмерным изумлением прозрачно-синие глаза Алексашки». Толстой не дает ни одной фразы Меньшикова, тот ничего не говорит, только смотрит на Петра и в этом взгляде — изумление, смятение, жгучий стыд. И именно этот взгляд вызывает бешенство Петра: «начал густо багроветь», «падулась жила поперек вспотевшего лба», «сдерживая гнев», «бешенство метнулось по лицу его», и слова, обращенные к Алексашке: «Не моги смотреть на меня!» Он хочет, чтобы Алексашка понял, почему он покидает армию: «Тому мальчишке терять нечего, а мне есть чего... Войне начало только... Должны одолеть... А с этим войском не одолеем... Понял ты? Начинать надо с тылу, с обозных телег... Скакать со шпагой — последнее слово... Опусти глаза!.. Но Алексашка не послушался и не опустпл глаз, от жгучего стыда наливались слезы, капля поползла по натянутой щеке. Петр узкими зрачками впился в него. Оба не дышали». Дальше Толстой рисует исход этой молчаливой борьбы, из которой победителем выходит Петр. Он успокоился: «вдруг усмехнулся, отвалясь к стене, глубоко засунул руки в карманы». Решение твердо, вернулось спокойствие, и в тоне его уже чувствуется ирония: «Мин херц»,— передразнил он Алексашкиным голосом.— За меня стыдно стало?.. Ладно... Вытри личико». Когда-то давно, спасая свою жизнь, Петр в страхе ускакал в Троицу в одной рубахе. Теперь не Карла испугался он, необходимость заставила его пожертвовать своим «стыдом и позором ради спасения государства русского». Ради нужнейших дел отъезжает он от войска, о чем «суровым и твердым* голосом скажет он пришедшим генералам. Мне кажется, что это одна из лучших сцен романа». Приведенные работы среднего и сильного учеников свидетельствуют об определенных навыках самостоятельного анализа текста, стремлении уловить малейшие изменения в настроепип героев, определить их причины, вскрыть душевное состояние героя в тот или иной момент. В сочинениях чувствуются самостоятельность вы-* водов, оценок, попытка объяснить тот или иной художественный прием, использованный автором. Самостоятельная работа учащихся над выбранными отрывками из романа выполнит сразу несколько задач. Анализируемые сцены помогут учащимся увпдеть живого Петра — горячего, темпераментного, жестокого, волевого, порой застенчивого, порой страшного, помогут почувствовать, как умело лепит Толстой его образ. М
Работа над языком пе сведется к формальному перечислению учащимися художественных приемов, использованных автором, ибо вопросы, данные предварительно учителем, предлагают учащимся выяснить, почему использован данный прием, какую цель он преследует. Поэтому художественные средства учащиеся будут рассматривать в контексте, пе отрывая их от художественного образа. Наблюдая за речью Петра и речью автора в разных сценах, учащиеся убедятся в ее зависимости от характера сцен, в которых действует Петр, и соответствующем изменении их, диктуемом идейным замыслом определенной сцены. Эта работа приучит внимательно относиться к языку писателя, чувствовать его красоту. Такой анализ поможет уяснить произведение, почувствовать живое слово, познакомит учащихся со стилем данного писателя, облегчит дальнейшую работу над текстом романа. Петр Первый после «нарвской конфузив» В третьей книге романа Толстой рисует тридцатилетнего Петра. И учителю нужно, хотя бы очень кратко, осветить то новое, что появилось в характере Петра, в его отношении к солдатам, к иностранцам, в частности к маршалу Огальви. Обратить внимание учащихся на то, как это новое проявляется в его портрете, поведении, взаимоотношениях с людьми. Именно в этой книге раскрывает Толстой его полководческий талант, мудрость государственного деятеля и преобразователя. С годами все более крепнет вера Петра в силы и способности русских людей, в мужество, героизм и выносливость русских солдат, для которых «все проходимо». И потому гневом наливается лицо Петра при словах маршала Огильви о том, что русский солдат* — это пока еще мужик с ружьем, что нужно мпого палок обломать об его спину, прежде чем он поймет значепие дисциплины. «Вот как, вот как, русский солдат — мужик с ружьем! — проговорил он (Петр. — Н. Д.) сдавленным горлом. — Плохого не вижу... Русский мужик — умен, смышлен, смел... А с ружьем — страшен врагу. За все сие палкой не бьют! Порядка не знает?-Знает он порядок. 55
А когда не,знает — не.он плох, офицер плох. ...А когда моего солдата надо палкой бить, — так бить его буду я, а ты его бить не будешь» (кн. третья, гл. шестая). Прошло несколько лет после поражения под Нарвой, Теперь Петр приходит на старое место с новой армией. И именно здесь он вспоминает, сколько сил нужно было потратить за эти четыре года — после «конфузии», — чтобы привести сюда новую армию, чтобы похоронить закостенелую старину: «Нужно было добывать деньги, хлеб, железо... Лить пушки, ядра... И самое важное — люди, люди, люди. Вытаскивать людей из векового болота, разлеплять им глаза... Драться, обламывать, учить... ломать, строить...» (гл. четвертая, 1). Петр изменился сам, научился сдерживать порывы гнева (достаточно вспомнить, как он сдерживает себя в разговоре с маршалом Огильви о русском солдате, с генералом Горном), стал рассудителен, осторожен, проницателен в оценке обстановки. «Петр третьей книги не так импульсивен, порывист, горяч, в нем... больше раздумья»1. В Петре чувствуется государственный человек, отвечающий за судьбу страны, он поглощен делами государства, часто погружен в размышления, его уже не привлекают былые «шумства». В этом отношении интересна четвертая глава, в которой рассказывается о веселом ужине у Меньшикова, где все выпивали за хитроумие Алексашки. В разгаре веселья Петр говорит собравшимся: «Посмеялись,— будет... Он поднялся, покачнулся... распустившиеся черты круглого лица его с усилием отвердели, — вильпув длинной шеей, оп, как всегда, овладел собой: «Кончай гулять! — И вышел из шатра» (стр.750). Предстоящий штурм Нарвы для Петра — дело жизни, пбо «Нарва — ключ ко всей войне», поэтому его так возмущает мальчишество, дурацкое щегольство Меньшикова, который, по словам Петра, плясал, как скоморох, перед генералом Горном. Чувством национальной гордости проникнуты его слова: «Наши генералы, вкупе с Борисом Петровичем Шереметьевым, Аппкптой Ивановичем Репниным, пока- 1 М. Б. Чары ы п. Путь Алексея Толстого. М., Гослитиздат, 11)61, стр. 162. 56
зали всему миру, что шведы — не чудо и побить их можно и в чистом поле, и на стенах» (стр. 703). Теперь Петр начинает критически относиться к иноземцам. Не случайно руководить операцией по штурму Нарвы он хотел сначала назначить Меньшикова. Петр внимательно знакомится с диспозицией маршала Огильви и, оценив по достоинству отдельные положения плана, в целом считает его неверным. Огильви не учитывает возможностей русского солдата, реальной обстановки, того, что Нарва нужна стране, «как краюха хлеба». Полководческий талант Петра, его стратегические способности проявляются в борьбе за Юрьев и Нарву. За десять дней под Юрьевым ему удается сделать то, что фельдмаршалу Шереметьеву и иноземным инженерам казалось невозможным. Именно диспозиция Петра (он коренным образом измепил диспозицию маршала) «привела в движение все войска, батареи и обозы под Нарвой». Некоторые изменения, произошедшие в Петре, находят отражение в его портрете, манере говорить, действовать. Приводим отрывок из сообщения ученицы об эволюции портрета Петра (работа выполнялась дома письменно). «...В портрет Петра в третьей книге романа Толстой вносит новые штрихи, которых не было в первых двух книгах. Оп более сдержан, менее горяч, и это находит отражение в выражении его лица. Несколько раз Толстой подчеркивает, что лицо Петра Алексеевича (а не Петра) спокойное, например: «Меньшиков, чтобы не увидеть ни малейшего неудовольствия на похудевшем и спокойном лице Петра Алексеевича, рассказывал про нового маршала Огильви», «У Петра Алексеевича лицо было спокойное п печальное)). Два портрета Петра дает Толстой в начале второй главы третьей книги, в гоотях у Меньшикова и во время победного штурма Нарвы, и каждый раз он дан по-разному. Вот сидпт он за столом у Меньшикова среди друзей: «Поев, Петр Алексеевич положил па стол длинные руки с большими кистями. Он говорил мало, слушал внимательно, выпуклые глаза его были строгие, страшноватые; когда же, набивая трубку, пли по какой ипой причине, он опускал их, — круглощекое лицо его с коротким посом и улыбающимся небольшим ртом казалось добродушным)}, говорил «баском». Теперь он более внимательно отпоентся к своей одежде. Толстой рисует его на палубе корабля, оп не дает его портрета, но чувствуется, что что-то повое появляется в его мапорах, он изменяет своим привычкам. «Паруспповую куртку Петр Алексеевич 57
сбросил, рукава рубахи закатал. В прежние годы он бы еще и разулся» (стр. 798). Теперь он этого не делает. Иначе дан он во время штурма Нарвы. Впервые в романе Толстой рисует Петра таким величественным: «Петр Алексеевич важно сидел на белой лошади, был он в Преображенском кафтане, в шарфе, в повой мохнатой треугольной шляпе с кокардой, правую руку с подзорной трубой упер в бок,— смотреть отсюда с холма было уже не на что, па лице выражал грозное величие... Дело было европейское: шутка ли — штурмом взять одну из не- прпступненшнх крепостей в свете» (стр. 831). Но все-таки чувствуется, что Петр так ведет себя для Огпльви п других инострапцев и, не будь их, он поскакал бы к войскам, которые «за три четверти часа сделали то, к чему он готовился четыре года». В этом портрете нет движения, поэтому кажется, что это не Петр. Л вот на другой странице читаем: «Петр стремительно вошел в сводчатую рыцарскую залу в замке... Он казался выше ростом, спина была вытянута, грудь шумно дышала. В руке — обнаженная шпага» (стр. 832 ). В лице его нет «грозного величия», как в первом портрете, он даже глядит «бешено», но тем не менее чувствуешь его величие, силу, которую так хорошо сумел передать Толстой». Ученица написала интересную работу, в которой проследила эволюцию портрета Петра на протяжении всего романа. Даже приведенный небольшой отрывок из ее сочинения дает представление о наблюдениях ученицы над изменениями в портрете Петра, вызванными появлением новых черт в характере героя или определенным психическим его состоянием в тот или иной момент. Ученица не только подмечает отдельные портретные детали, данные Толстым, «между строчками, между словами», по и обосновывает их появление во внешнем облике Петра. Итак, в третьей книге романа Толстой показывает Петра созревшим в боях и испытаниях государственным деятелем и полководцем. Однако Толстой избегает всякой идеализации Петра. Он не предстает здесь защитпиком народа. Более того, именно в третьей книге Толстой показывает обострение противоречий между Петром и народом, о чем свидетельствует сцена в землянке — разговор Петра с рабочим, жесткий, резкий тон царя. Речевая характеристика Петра Одним из важнейших средств раскрытия образа Петра является его речь. Учитель отметит, что речь Петра — это речь выдающегося государственного деятеля. Следует указать на ла- 58
конизм, точность фраз Петра, напоминающих по своей конструкции афоризмы: «Конфузил — урок добрый»; «Промедление — смерти подобно»; «Победы искать хоть по шею в болоте»; «Нарва — ключ ко всей войне»; на характерную для Петра короткую, энергичную фразу, выражающую твердость его воли, непреклонность: «Сам поведу осаду. Сам. Нынче в ночь начать подкопы. Хлеб чтобы был... Вешать буду...», — говорит Петр своим недавним приятелям после неудачной осады Азова. «...Шведов дальше Новгорода пустить нельзя, хоть всем умереть...». «Генералов надо молодых... Все государство на ноги поднимем... Потерпели конфузию,—ладно! Теперь войну начинаем». Учитель обратит внимание учащихся на эмоциональность речи Петра, помогающей раскрыть его бурный темперамент, горячность натуры, нетерпимость ко всякого рода беспорядкам. Восклицательные и вопросительные предложения чаще всего встречаются в речи Петра: «Солонины в некоторых полках — только на два дня... Где вся солонина? В Новгороде? Почему не здесь? Пойдут дожди — где землянки для солдат?.. В ноябре надо его (Карла,—Я. Д.) ждать сюд!а к нам... Как будем встречать?» На слова Головина: «Петр Алексеевич, с божьей помощью...», — Петр возмущенно кричит: «Пушки нужны!.. Бомбы! Сто двадцать тысяч ломовых ядер! Солонины, старый дурак...» (стр. 593). Следует на ряде примеров указать учащимся на пе- редкое присутствие в речи Петра иронии: «Вытри личико», — говорит он плачущему от стыда Меньшикову. Петр называет монахов «божьими заступниками» и велит им ©сем, «вплоть до ангельского чина», рыть окопы. Горечь, боль и вместе с тем злая ирония чувствуются в словах Петра, обращенных к Павлу Ягужинскому, рассказавшему ему о пленении русских генералов. « — Семьдесят девять предателей! Головин, Долгорукий, Бутурлин Ванька, знал я, что — дурак... но — вор!.. Как они сдались?.. — Подъехал к землянке капитан Врангель с кирасирами, наши отдали ему шпаги... — И ни один, — хотя бы?.. — Которые плакали... — Плакали! Брои!..» (стр. 617). 59
Нужно остановиться на образности речи Петра, предложив учащимся в приведенных примерах из текста романа найти сравнения и метафоры, употребляемые Петром, указать их значение: «А мне Нарва нужна сейчас, как голодному краюха хлеба... голодный не ждет»; «Без Питербурха нам — как телу без души»; «Бояре мои сидят по дворам, как барсуки»; «Понеже фортуна скрозь нас бежит... блажен, кто хватает ее за волосы»; «Гангреной все государство поражено... гниющие члены железом надо отсечь» и др. Наконец, учитель отметит близость речд Петра к народной речи, о чем свидетельствует иногда конструкция фраз и обращение к народным пословицам и поговоркам: «За битого двух небитых дают»; «От битья железо крепнет, человек мужает»; «Здесь мы научились, с какого конца надо редьку есть»; «Стряпуха, мечи, что ни есть из печи» и др. Противоречия преобразовательской деятельности Петра В результате всей проведенной работы по анализу образа Петра Первого, так мастерски нарисованного Толстым, Петр предстанет перед учащимися не только как сын своего века, но и как человек, воплотивший лучшие черты русского национального характера. Образ, созданный Алексеем Толстым, близок пушкинскому Петру. Но, несмотря на ряд положительных качеств, которыми обладает Петр, учитель должен избежать идеализации этого образа. Отметив прогрессивный характер реформ Петра и их историческую закономерность, учитель покажет их классовую ограниченность, ибо преобразовательская деятельность Петра покоилась на укреплении крепостнического строя. Затем, привлекая текст романа, следует вскрыть противоречия преобразовательской деятельности Петра. Близость Петра к простому народу не сделала его царем, заботящимся об угнетенных и обездоленных. Свои надежды не связывают с ним кабальные крестьяне, ободранные до нитки, рабочие на Тульском и Невьянском заводах. Он для них не «надежа-государь». Таким является он лишь в представлении купцов и помещиков. 60
Можно предложить учащимся иайти такие места в тексте романа, которые ярко свидетельствовали бы о том, что создание Петром централизованного государства помещиков и торговцев происходило за счет эксплуатации крестьянства (материал домашнего задания). Прогрессивные реформы, превратившие отсталую Россию в могучее государство, тяжелым бременем легли на плечи крепостного крестьянства. Об этом говорят мужики, собравшись в кабаке на Варварке (кн. вторая, гл. первая, 2), об этом смело говорит и большебородый мужик самому Петру в третьей книге романа. Следует прежде всего привести эту сцену, как наиболее ярко свидетельствующую об обострении противоречий между Петром и народом. Композиция сцены, жесты и интонации Петра указывают на то, что Петр знал свою вину в бедственном положении народа, что его бесчисленные налоги вконец разорили крестьянство, что до его правления мужики жили все же лучше, чем теперь. Сцену можно прочитать в классе. « —... Я виноват, всех обобрал? Так? —... Конечно, в старопрежние годы народ жил много легче. Даней и поборов таких не было... Конечно, государь, тебе виднее — что к чему... — Это верно, что мне виднее! — жестко проговорил Петр Алексеевич» (стр. 705—707). Справедливо Пушкин называет Петра «самовластным помещиком», указы которого «жестоки, своенравны и, кажется, писаны кнутом»1. Учащиеся расскажут о полуголодной, нищенской жизни крепостпого крестьянства в деревнях, о тяжелой работе крестьян на судостроительных верфях, о каторжном труде рабочих на демидовских уральских заводах. Строительство флота заставило Петра дать указы, по которым из всех деревень сгоняли крепостных крестьян па судостроительные верфи: «Мало было прежней тяготы, кабалы и барщины, теперь волокли на повую непонятную работу» (стр. 306). Людей ловили, ковали в железо. И не случайно Толстым дана одна небольшая сцена, подчеркивающая двойственный характер деятельности Петра и противоречия в нем самом. Следует напомнить 1 Л. С. П у ш к и н. Полп. собр. соч., в 6-тп томах, т. 6. М., Гослитиздат, 1950, стр. 535. 61
учащимся встречу Петра с плотником Ренсеном, одно время работавшим на верфи в Воронеже (кн. первая, гл. седьмая, 9). При встрече с Петром в Саардаме Ренсен бледнеет: «Этот идущий за тачкою парень в сдвинутой на затылок лакированной шляпе напомнил Ренсену что-то такое страшное — защемило сердце... В памяти раскрылось: летящий снег, зарево и вьюгой раскачиваемые трупы русских рабочих... — Здорово, Ренсен, — Петр опустил тачку, вытер рукавом потное лицо и протянул руку: — Ну, да, это я... Напрасно убежал из Воронежа... Ты не проговорись, смотри... Я здесь Петр Михайлов. — И опять воронежским заревом блеснули его пристально-выпуклые глаза» (стр. 334). Эта мастерски сделанная писателем сцена напомнит учащимся, что простой, добродушный, трудолюбивый Петр — жестокий самодержец, беспощадно подавляющий всякое неповиновение кабальной Руси. Показывает Толстой и каторжный труд рабочих на демидовских заводах, где эксплуатация крепостного труда достигла чудовищных размеров. Демидов имел уже палаты лучше царских, а рабочие, выплавляющие отечественный чугун, были прикованы к наковальням, к литейным печам; тех, кто пытался бунтовать, бросали в глубокие рудники. Тяжело было строить на болотных топях и Петербург: «...сюда, на край земли, шли и шли рабочие люди без возврата». Сам Петр писдл Ромодановскому: «Зело здесь болеют, а многие и померли». Большое значение имеет финал второй книги романа, рисующий картину закладки Петербурга. Федька Умойся Грязью, «угрюмый мужик», «со свежим клеймом на лбу», «со скованными цепью ногами», бьет кувалдой по торцу сваи. Образ этого мужика, познавшего" тяжесть кабалы, солдатчины, а теперь забивающего первые сваи Питер- бурха, ярко свидетельствует о противоречиях преобразовательской деятельности Петра, основанной на жестокой эксплуатации крестьянства. Другое глубокое противоречие в деятельности Петра выражается в преклонении перед * европейской культурой. Стремясь освободить русское государство от иностранной зависимости, Петр введением «политеса», «ассамблей», увлечением «парадизом» искусственно прививал 62
русскому обществу дух низкопоклонства перед Западом. Петр «ускорял, — по словам В. И. Ленина, — перенимание западничества варварской Русью, пе останавливаясь перед варварскими средствами борьбы против варварства»1. Таковы два глубоких противоречия в преобразовательской деятельности Петра, па которые учитель должен обратить особое внимание учащихся при анализе образа Петра Первого. Использование наглядных пособий на уроке Можно рекомендовать учителю на уроках, посвященных анализу образа Петра Первого, использовать в качестве наглядного пособия три портретных изображения Петра из альбома рисунков Д. Шмаринова на темы исторического романа А. Толстого и репродукции с картин В. Сурикова «Утро стрелецкой казни» и В. Серова «Петр I на постройке Петербурга». На первом портрете Шмаринова Петр представлен в юношеском возрасте, в самом начале своей деятельности. Еще ничто не омрачает его открытое лицо с большими, жадно смотрящими вдаль глазами. Художник изобразил его в простой одежде плотника, с засученными рукавами и с топором в руке — не только по чертежам, но и на практике учится он сложному корабельному делу. Весь его облик ясен и полон спокойной уверенности и силы. Картина Сурикова «Утро стрелецкой казни» напомнит учащимся соответствующие страницы романа» В своих комментариях2 учитель сообщит, что как художник, так и писатель при изображении этого исторического события пользовались одними и теми же источниками, в частности дневниками иностранца Корба, очевидца стрелецких казней. Далее он отметит, что как художник, так и писатель, изображая трагедию стрельцов, видели в ней не только гибель реакционных сил старой России, но и проявление необычайного мужества и стойкости угнетенного, измученного народа. Учитель разъяснит, что по замыслу художника на полотне сконцентрирована сущность изображаемого исторического события, 1 В. И. Л е н и н. Поли. собр. соч., т. 36, стр. 301. 2 См. Г. Г о р и В. П е т р о в. Василий Иванович Суриков. М., ♦Молодая гвардия», 1955. вз
а именно — народная трагедия. Изображая не казнь, а лищь ее ожидание. Суриков показал стрелецкую массу и самого Петра во всей полноте их душевных и физических сил, раскрыл высокую духовную красоту русского народа. Переходя к непосредственному разбору содержания картипы, учитель обратит взимание учащихся на многообразие народных типов, представленных на картине, и одновременно на их внутреннее родство. Стрельцы, проникнутые единым чувством торжественности последних минут, все как один — без страха, но по-разному встречают смерть. Необычайно ярка и выразительна фигура рыжебородого стрельца в красной шапке, с ненавистью и вызовом глядящего на Петра. Это прирожденный бунтарь, твердый, непоколебимый в своей решимостл, это он в последний момент перед казнью мог дерзко сказать царю: «Посторонись, государь, это я здесь лягу!» Не менее выразительны и другие обреченные: пожилой чернобородый стрелец, глубоко погруженный в свои последние думы, рядом с ним — седой величавочшокойный старик, утешающий своих детей, и другой стрелец, согбенный, изнуренный пытками, отдающий последний поклон народу. Суровой твердости и мужеству стрельцов противопоставлена безысходная скорбь стрелецких детей д жен; весьма выразительна дряхлая старуха, в немом отчаянии бессильно опустившаяся на землю, молодая, с искаженным от ужаса и горя лицом стрельчиха, мужа которой уже повели на казнь, и другие. Учитель обратит внимание учащихся, с какой правдивостью изобразил художник отношение солдат к развертывающейся трагедии, в которой они вынуждены принимать активное участие. Преображенские солдаты — исполнители воли Петра, были такими же представителями простого русского народа, как и стрельцы. Художник сумел показать их не лишенными скрытой жалости к обреченным, правдиво выразив их двойственное отношение к совершающейся казни. Резко выделена на картине фигура Петра, его взор выражает уверенность в своей правоте. И хотя Петр противопоставлен всей стрелецкой толпе, он также — представитель народа. Не случайно взоры Петра и рыжебородого стрельца скрещиваются где-то в центре кар- 64
тины — каждая из борющихся сторон обладает глубоким сознанием правоты своего дела. В этом раскрывается смысл народной трагедии, составляющей идейное содержание «Утра стрелецкой казни». Не останавливаясь на остальных персонажах картины: седобородом боярине, безучастно созерцающем происходящее, группе иностранцев, среди которых угадывается пытливое лицо Корба, и других, учитель может поставить перед учащимися следующие вопросы: 1. Что сближает картину Сурикова и страницы рома- па Толстого, изображающие стрелецкие казни и поведение Петра? В чем чувствуется влияние картины Сурикова на описание А. Толстым стрелецких казней? 2. Что общего в изображении Петра у Сурикова и Шмаринова на втором портрете? Совсем иначе выглядит Петр на втором портрете у Шмаринова. Сломлено сопротивление боярства, позади остались стрелецкие казни. Но нелегко досталась победа. Во всем его облике видны следы выдержанной борьбы.. Взор его холоден, суров, во всей фигуре, в движениях, в жесте — властность и непреклонная воля. Ничто не помешает ему завершить начатое дело. На третьем портрете — Петр-полководец. В дополнение к этому портрету можно использовать рисунок, изображающий Петра во время осады Юрьева. Стратегом, мастером ратного дела показан здесь Петр, решительно указывающий Шереметьеву и иностранцу — инженеру Коберту, с почтительной внимательностью слушающему его, где нужно ставить батареи, откуда брить город. Можно предложить учащимся вспомнить соответствующий этой иллюстрации отрывок из романа Толстою. A. Н. Толстой очень ценил рисунки Шмаринова, соответствующие не только тексту, но и духу его произведения. Картину В. А. Серова «Петр I на постройке Петербурга» мы рекомендуем для классного анализа. Об отдельных вариантах, эскизах картин: «Петр I на работах», «Кубок Большого орла» и др. — учитель расскажет сам, используя материал, имеющийся в монографиях о B. А. Серове1. Можно поручить и одному из десятиклас- 1 Игорь Грабарь. Валентин Александрович Серов. М., «Искусство»», 1965; М. И. Копшицер. Валснтии Серов. М., «Искусство», 1967. 5. Заказ 2586. 65
сников сделать сообщение о теме Петра в творчестве В. А. Серова. Учащимся будет иптереспо узнать, что создатель «Девочки с персиками», великолепных портретов Левитана, Шаляпина, Ермоловой поставил перед собой сложную задачу — воссоздать живой образ Петра и его эпохи. «Юный Петр на псовой охоте», «Петр на постройке Петербурга», «Петр в Монплезире», эскизы к картинам «Петр I на работах», «Кубок Большого орла», «Петр I верхом», «Спуск кораблей при Петре I» и др. — одно только перечисление названий свидетельствует о том, как интересовала В. А. Серова личность этого «страшного» царя, как он его называл. К сожалению, ранняя смерть художника помешала осуществиться его многим замыслам. В 1906 году Серову предложили написать картину, изображающую Петра I в.период постройки Петербурга. Она предназначалась для серии школьных исторических картин. «Школьное пособие» превратилось в монументальное произведение. Тема Петра увлекла художника. Анализируя картину, следует обратить внимание учащихся на силуэтность фигур, ритмику стремительного движения, превосходно переданную художником. Композиционным центром картины является фигура Петра. Сопровождающие его едва намечены, фигура царя дана четко, рельефно. Он шагает решительно, быстро, опираясь на палку, суров и непреклонен взгляд его сверкающих глаз, устремленных туда, где строится город. Он идет навстречу ветру, как будто не замечая его, не пригибаясь от сильных его порывов. Петру жарко от ходьбы, он сбросил шляпу на руки денщика, ветер развевает его волосы. Вся его фигура выражает твердую волю и непреклонность. Петру противопоставлены люди, сопровождающие его. Согнувшись в три погибели от ветра, мешающего им идти, они еле-еле поспевают за долговязым царем. Их скрюченные от ветра и холода фигуры кажутся особенно маленькими и жалкими рядом с царем и как бы подчеркивают его грандиозность. Картина полна экспрессии. Как достигает этого художник? Шагающий Петр и спутники, едва поспевающие за ним, нарисованы темными силуэтами на фоне бледно- серого неба. Для того чтобы создать впечатление потока 66
людей, идущих за Петром, В. А. Серов срезает рамоГг часть фигур, следующих за царем (мы видим только три фигуры, но чувствуем, что их много). Интересно, что фигуры всех сопровождающих Петра выдержаны в одинаковом наклоне, параллельном спине царя. «Такая ритмическая повторяемость сообщает упорство двигающейся против ветра группе, связывает ее в единое целое»1. Движение чувствуется и в пейзаже. У ног Петра бурлит вода, покачивается лодка, вдали намечаются контуры строительных лесов, маячат корабли. И в этом пейзаже, и в стремительном шаге Петра художником передана напряженная жизнь страны. Но рядом с образом царя-преобразователя на полотнах Серова встает и народ-строитель, на плечи которого легла вся тяжесть петровских реформ. По свидетельству И. Грабаря, Серов нарисовал еще одну барку, на которой стояли в «рваных рубашках, голодные мужики, согнанные сюда за тысячи верст», — строители Санкт-Петербурга. Грабарь посоветовал Серову убрать эту барку, помещенную художником на первом плане, так как она нарушала общую композиционную стройность картины. Однако мысль нарисовать образ «страшного царя» — царя-преобразователя и царя-деспота —- не оставляла Серова. Об этом свидетельствует рисунок Петра, грозящего кулаком. По свидетельству искусствоведов, он относится ко времени работы художника над картиной «Петр I на постройке Петербурга». Этот рисунок стал впоследствии основой для будущей картины «Петр I на работах», так и оставшейся незавершенной. Тяжелую жизнь трудового народа рисует здесь Серов. Эта картина должна была напомнить зрителю, на чьих костях вырос прекрасный город. Есть несколько вариантов этой картины. Один из них: царь, едущий в тележке, обернувшись, грозит палкой зазевавшемуся мужичонке. А другой мужик с изможденным лицом, длинной нечесаной бородой, выбиваясь из последних сил, везет тачку. Невдалеке видны кресты погоста. «Петр-деспот и Петр-строитель органически слились в одном лице. В одной и той же картине этот вечно 1 Г. И. Орловский. Учитесь смотреть и видеть. М., «Просвещение», 1969, стр. 107. 5» 67
спешащий куда-то человек и его свирепое лицо, палка, которая помогает ему ходить и которой он грозит забитому мужичонке, и кресты, кресты»1. Знакомство учащихся с портретными изображениями Петра, сделанными иллюстратором романа А. Толстого Д. Шмариновым, анализ картин В. Сурикова и В. Серова помогут учащимся получить более яркое представление* о Петре Первом. Комментарии к картинам Сурикова и Серова, к рисункам Шмаринова могут быть сделаны учителем или учениками, интересующимися живописью и заранее подготовившимися к этой работе дома. На одном из последующих уроков во время опроса нескольким учащимся в качестве контрольного письменного эадания можно предложить составить план устного сочинения по теме: «Петр Первый в изображении А. Н. Толстого». Ниже приводится план, составленный одним из десятиклассников и дополненный учениками, принявшими участие в обсуждении его. I. Вступление. «Что за Россия, заклятая страна — когда же ты с места сдвинешься? (Изображение Толстым исторической необходимости петровских преобразований.) Если не Петр «поднимет жизнь, то кто же»? II. Образ Петра I-преобразователя, сумевшего почувствовать исторические потребности страны, нации. 1. Влияние среды и исторических событий на формирование личности Петра. 2. Петр I — сын своего времени (жестокость, грубость, невежество, месть недобитой старине, «варварские средства борьбы оротип варварства»). *tf 3. Петр 1 как личность государственного деятеля и преобразователя: а) патриотизм Петра, чувство национальной гордости, стремление преобразовать старину, «продрать людям глаза» — вселить в них любовь к знаниям; б) государственная мудрость и дальновидность, умение трезво оценивать обстановку. Жизнь — учитель Петра; в) настойчивость в достижении целей, сильная воля, решительность, твердость; г) демократизм «царя варваров», его любовь к труду, взаимоотношения с простыми людьми; д) полководческий талант Петра (стратегические способное гп, уважение к солдатам, вера в их возможности); е) отношение к иноземцам. 1 М. И. К о п ш и ц е р. Валентин Серов. М., «Искусство», 1907, стр. 360. 68
4. Мастерство Толстого в создании образа Петра (портрет и его эволюция, речь, изображение героя в действии, в постоянном общении с различными людьми, в разные моменты, изображение смены настроений Петра). Заключение. Классовая ограниченность его преобразовательской деятельности (обострение противоречий между Петром и народом). Для письменного сочинения этот план необходимо сократить. ГЛАВА Ш ИЗОБРАЖЕНИЕ НАРОДА В РОМАНЕ «ПЕТР ПЕРВЫЙ» «Что развивается в трагедии? Какая цель ое? Человек и народ. Судьба человеческая, судьба народная». Л. Пушкин Глубокая правда советского исторического романа «Петр Первый» в том, что А. Н. Толстой, опираясь на марксистско-ленинское учение о законах развития общества, сумел показать народ творцом исторических событий. Его роман — не биография Петра (как уже говорилось ранее), а повествование о Петровской эпохе, эпохе коренной ломки патриархальной Руси и борьбы русского народа за свою независимость. Н. А. Добролюбов писал: «Если автор не намерен входить в рассмотрение народной жизни, рассказывая дела своего героя; если он хочет представить исторического деятеля одного на первом плане, а все остальное считает только принадлежностями второстепенными, аксессуарами, существенно не нужными; в таком случае он может составить хорошую биографию своего героя, но никак не историю. История занимается, даже и великими, только потому, что они имели важное значение для народа или для человечества»1. Не только жизнь и деятельность Петра, но и судьба парода, его тяжелая жизнь, великий созидательный труд и героическая борьба стоят в центре внимания писателя. 1 И. А. Д о б р о л ю б о в. Собр. соч., в 9-ти томах, т. 3. М.—Л., Гослитиздат, 1962, стр. 15. 69
Целая галерея людей из народа нарисована Толстым в романе, среди них — участники разинского восстания смелый, решительный пегобородый Иван и Овдоким, «пытанный, мученный много», но не утративший веры в возвращение разинского времени, «костяной от злобы» Федька Умойся Грязью, талантливый изобретатель-самоучка Кузьма Жемов, русский богатырь кузнец Кондратий Воробьев, палехский живописец Андрей Голиков, смелый бомбардир Иван Курочкин и другие, И хотя каждый из этих героев участвует в двух-трех эпизодах, читатель постоянно ощущает присутствие народа на страппцах романа. Как это достигается писателем? Прежде всего мастерским изображением массовых сцен, в которых народ выступает как активная сила, Толстой показывает живую дугау народа, показывает парод участником всех важнейших исторических событий. Площади и улицы старой Москвы, шумный кабак, военный лагерь под Нарвой — вот где развертываются действия массовых сцеп. Каждая массовая сцена имеет большое значепие в романе еще и потому, что в ней устами народа дается оценка того или иного события, положения в стране (народ оценивает крымские походы Голицына, расправу Петра со стрельцами, налоги, которые Петр взимал с населения, и т. д.). «Мнение народное» читатель чувствует и в отдельных репликах людей из толпы, и в авторской речи, выражающей голос народа. (Часто в авторскую речь Толстой вводит крылатое народное словечко, выражения, взятые из речи крестьян, солдат, живые разговорные интонации и т. д.) При работе пад темой «Изображение в романе народа» учитель стремится обратить внимание учащихся на правдивый показ Толстым крепостнической действительности энохп Петра; выяснить характерные черты русской* народа: свободолюбие, творческое отношение к труду, одаренность, чувство национальной гордости, любовь к родине, героизм, мужество — и остановиться на приемах мастерства в изображении массовых сцен и отдельных представителей народа; показать решающую роль русского народа в основных преобразованиях страны эпохи Петра. Для того чтобы работа по данной теме прошла более интересно, учитель может заранее предложить учащимся 70
обдумать ответы на вопросы, которые будут в центре тш-* мания на уроке: 1. Как показана Толстым крепостническая действительность в конце XVII—начале XVIII века? 2. Какие массовые сцены, нарисованные Толстым, свидетельствуют о нарастающем недовольстве народных масс условиями жизни? Как проявляется в них народная точка зрения на события, происходящие в стране? 3. Какой социальный смысл имеет притча о «веселом» и «тоскливом», рассказанная Овдокимом? 4. Какие черты русского народа проявляются в борьбе за Юрьев и Нарву (учащиеся должны внимательно прочитать главу шестую из 3-й части романа)? Нескольким учащимся хорошо предложить индивидуальное задание — самостоятельно подготовить сообщения о выразителях народного протеста — Овдокиме и Федьке Умойся Грязью и характеристики /Кемова, Воробьева я Голикова, чьи образы свидетельствуют о талантливости и одаренности русского народа. Может быть, учителю следует указать докладчикам главы романа, в которых действуют эти герои. Так, при подготовке характеристики Жсмова рекомендуется использовать: кн. первая, гл. пятая, 10, 21; кн. вторая, гл. первая, 10; для характеристики Голикова можно привлечь материал из кн. второй, гл. первая, 2, 9; гл. вторая, 1, 7; гл. четвертая и пятая, 3; кн. третья, гл. вторая, 5; гл. пятая, 1 и 2. Для того чтобы ученики глубже поняли, какие изменения произошли в армии Петра со времени «нарвской конфузии», мы рекомендуем предложить нескольким учащимся индивидуальные задания (письменные или устные) по сопоставлению двух нарвских походов (кн. 2, гл. четвертая, 3 и 4; кн. 3, гл. четвертая, 1, 3, и глава шестая). Чтобы сделать эту работу более целенаправленной, следует указать, на какие моменты при чтении нужно обратить особое внимание. В своих сообщениях (работах) учащиеся должны рассказать о том, через чье восприятие показан военный лагерь п как рисует его Толстой (настроение солдат, их одежда, снаряжение, боеспособность, поведение), какова народная оценка первого нарвского похода, каким представлен командный состав, отношение к нему Петра и солдат; изображение противника, штурм крепости и резуль- 71
таты этого штурма; роль пейзажа; изображение батальных сцен. Ниже дается примерный план изучения темы народа, который в той или иной степени может быть использован учителем. 1. Исторически правдивое изображение А. Н. Толстым крепостнической действительности эпохи Петра. 2. Образ народа в массовых сценах (его недовольство жизнью, ненависть к боярству, свободолюбие). Композиция массовых сцвд. 3. Овдоким, Федька Умойся Грязью, Цыган — выразители народного протеста. 4. Творческий гений русского народа (образы Жемова, Голикова, Воробьева—свидетельство одаренности, талантливости русского народа). 5. Героизм русского народа, проявленный в борьбе за Юрьев и Нарву. 6. Изображение Толстым решающей роли народа во всех основных преобразованиях страны. Тема рассчитана на два урока. Основной метод ведения уроков — беседа по вопросам, данным учителем заранее и возникающим по ходу ее. Учащимся трудно сразу самим рассказать о принципах изображения Толстым народа, о композиции массовых сцен в этом большом и сложном для самостоятельного изучения романе. Поэтому большое значение имеет слово учителя (оц сделает вступление, направит беседу по нужному руслу, обобщит материал и т. д.). На уроке мы рекомендуем провести и самостоятельный анализ учащимися одной из массовых сцен с последующей проверкой на уроке (задание устное). Доклады учащихся об отдельных представителях народа следует органически связать со словом учителя. Изображение крепостнической действительности Мастер острого конфликта, Толстой с первых же страниц рисует две антагонистические группы: кабальное крестьянство и бедный посадский люд, с одной стороны, и боярство, дворянство — с другой. Сопоставление жизпи крестьян в именпи помещика Волкова (кн. первая, гл. четвертая, 1—период правления Софьи) и в имении боярина Буйносова (кп вторая, гл. первая, 3— период царствования Негра) позволит школьни- 72
кам сделать вывод о том, что жизнь крестьян не изменилась при Петре: та же нищета и полное бесправие крестьян, тот же произвол помещиков. Анализ учащимися текста указанных отрывков из романа покажет, с каким мастерством изображает Толстой тяжелую жизнь крестьян и их взаимоотношения с помещиками. Следует предложить ответить на такие вопросы: 1. Что общего в изображении жизни крестьян в имениях Волкова и Буйносова? Как рисует Толстой взаимоотношения между помещиками и крестьянами? 2. Как проявляется мастерство Толстого в изображении тяжелой жизни крестьян у Буйносова? Правильно подметив то общее, что объединяет эти дпо картины,— тяжелый гнет крестьянства со стороны помещиков, нищенский образ жизни («Народишко в твоей милости деревеньке совсем оскудел, пять душ в бегах пыпе... А иные сами едва с голоду живы, хлеба чуть до Покрова хватило, едят лебеду»,— сообщает в письме управляющий Волкову), учащиеся затем говорят о мастерстве писателя, сумевшего нарисовать мрачные картины крестьянского быта. Ниже приводим ответ одного из десятиклассников: «Жизнь крестьян в имении Буйносова ничуть не лучше, чем у Волкова. Толстой не собирается скрыть противоречий Петровской эпохи. Несколькими штрихами рисует он картину жалкой деревушки, где живут нищие, бесправные крестьяне: «ветхие» избы топятся «по-черному», морозное «тряпье» хлопает по веревкам. Сам подбор художником этих слов подчинен одной цели —показать беспросветную нужду русского крестьянина и в годы петровских преобразований. Около конюшни бьют двух мужиков — Федьку и Коську — за недоимки, бьют уже второй день. Заплатить мужики не могут: хлеб съеден до рождества, скотина «мелкая, худая». Невеселый фоп картины, нарисованный Толстым, подчеркивает и «постно» бьющий колокол, и <|П>лые» деревья. Смутное недовольство жизнью буиносовских мужиков особенно чувствуется при посещепии боярином швальни и кожевпп. Па слова Буйносова: «Ну, ну, работайте, бога не-забывайте»,—мужики, валявшие барапью шерсть, «ничего не ответили». В кожевне боярина встречают «угрюмые» мужики; их угрюмость говорит о многом и прежде всего о том, что крепостные задумались над своей судьбой, что зреет недовольство в этих людях, лишенных всяких человеческих прав». Крестьяне обращаются с жалобами к Петру; следует об одной из них напомнить учащимся: «...ныне у нас ни хлеба, ни скотины нет, погибаем голодною и озябаом студеною смертью... Воззри, государь, на нашу скудость и бедность... Лебеду едим, тело пухнет... Смилуйся» (кн. пер- 73
вая, гл. пятая, 16). «Хуже скотов» живут крестьяне и гта Валдае. Боясь недовольства среди крепостных, помещик — скряга и драчун — мужика поумнее тотчас же сажает на телегу и на базаре «продает прямо с воза — сам» (кн. третья, гл. пятая, 3). Жестокая эксплуатация крестьян, бесчисленные пало- ги, нищета и голод не маскируются Толстым: он показывает крепостническую действительность Петровского времени глубоко и всесторонне. Изображение народа в массовых сценах. Недовольство жизнью, свободолюбие. Выразители народного протеста Ограничиться изображением людей, задавленных крепостным правом, терпеливо выносящих кабалу, Толстой не мог — это значило бы исказить действительность. Исторические документы и исследования показали Толстому, что далеко не весь народ безответно и покорно нес на себе ярмо. Одни выражали свой протест бегством от помещика на Дон, на Урал, в Сибирь, другие готовились к открытой борьбе. В ряде сцен Толстой рисует растущее раздражение крестьян, их недовольство существующими условиями жизни. Ненависть к боярству и помещикам проявляется и в прямых выкриках, в «угрюмом», «злом» взгляде мужика, и в изображении «сердито» гудящей толпы. «Пробирает холодом» князя Буйносова от случайно подслушанного разговора нескольких крестьян, и он, «постукивая зубами», ищет свои пистолеты. Почему на страницах романа так часто встречается имя Степана Разина? Это имя, символизирующее мятежную душу народа, многЪ раз встречается на страницах романа — ив разговорах и думах крестьян, и в авторской речи. Отзвуки восстания Разина слышны на протяжении всего романа. Степан Разин для народа — идеал человека, смело поднявшего руку на бояр. Следует привлечь внимание учащихся к нескольким массовым сценам романа, рисующим недовольство народа условиями жизни, стихийный протест против них. К та- йим сценам относятся следующие: народ у Кремля (кн. первая, гл. первая, 16); оценка народом крымских походов Голицына (кн. первая, гл. четвертая, 9), казнь 74
Кульмана (кн. первая, гл. пятая, 9); сцена в кабаке (кн. вторая, гл. первая, 2). Целесообразно сначала познакомить десятиклассников с приемами создания массовых сцен А. Н. Толстым, а затем вместе с классом проанализировать одну или две из них. Можно предложить учащимся провести этот анализ самостоятельно. Слово учителя об особенностях построения народных сцен в романе уже подготовит их к этой работе, сделает ее более целенаправленной. Работа проводится на уроке. Прежде всего нужно отметить, что народ в каждой из массовых сцен изображен не статпчно, а в действии, «в движении, в порыве, в причудливой смене противоположных настроений»1. Толпа живет, волнуется, реагирует на каждый выкрик: «...заворчала, зашумела, закричала толпа, ревя, кинулась к мосту... заколыхались тысячи голов...» Одним из приемов создания образа народа в массовых сценах является «многоголосный диалог», «оркестр голосов». Широко используя «многоголосный диалог», Толстой показывает, как постепенно меняется настроение толпы, пришедшей посмотреть на казнь «еретика» Кульмана. Учащиеся находят в тексте реплики и прослеживают, как меняется настроение толпы. Сначала раздражение против «табашников проклятых», затем сочувствие, жалость к человеку («...гореть заживо... ох, господи... Грамоте учился, писал тетради, и вот — на тебе...») и, наконец, озлобление против тех, кто сжигает па костре людей другой веры («Людей жгут за веру... Как умеет, так и верует... И за это гори...»). В сцене казни Кульмана — глубокое социальное обобщение — в конце ее рочь идет уже не об одном Кульмане, а обо всем народе: «В муках живем, в пытках... Не ищите правды...» Сцена помогает раскрыть лучшие качества русского человека, его гуманизм (в «еретике» толпа видит чело- ~ja_e к а), чувство справедливости и, наконец, ненависть к поработителям. Мастерство Толстого-художника проявляется в умении за одной-двумя репликами безымянных действующих лиц показать живого человека с его мыслями, его судьбой. 1 А. В. Алпатов. Алексей Толстой — мастер историческою романа. М., «Советский писатель», 1958, стр. 114. 75
Чтобы массовая сцена была динамична, выразительна, Толстой почти всегда использует прием контраста — рисует две противоположные, враждебные друг другу группы. Так, в одной из названных сцен грозно шумящая толпа противопоставлена писателем «спокойному» Кремлю, «лениво» отражающемуся в зеркальной воде, «едва колеблемой течением». Люди «грозят» кремлевским башням, которые олицетворяют для них ненавистное самодержавие, боярство, высасывающие все соки из крепостного крестьянства, посадских людей. «Кровью паливались глаза. Мороком чудился Кремль... седой, запретный, вероломный, полный золота». В сцене чтения царской грамоты на Ильинке показано столкновение возмущенной толпы с прислужниками бояр. Толпа не дается в романе как монолитная масса, автор всегда выделяет в ней несколько фигур, которые показаны более выпукло: их жесты, интонация, портретные детали. В каждой из сцен Толстой намечает и определенный центр, к которому приковывается внимание присутствующих. В предыдущих сценах такими центрами были Кульман и старик посадский. Его слова, обращенные к шумящей толпе, очень важны, так как помогают вскрыть слабость народных выступлений в XVII веке. «При покойном Алек- гее Михайловиче так-то народ поднялся... Хлеба не было, соли не было, деньги стали дешевы... Боярз кровь народную пили жадно. Народ взбунтовался... Тогда многие дворы боярские разбили и сожгли, бояр побили... И на Низу поднялся великодушный казак Разин... И быть бы тогда воле, народ бы жил вольно и богато... Не поддержали... Народ слабый, одно — горланить горазд. И ныне без единодушия того, ребята, ждите,—плахи да виселицы, одолеют вас бояре...» (кн. первая, гл. первая, 16). К посадскому приковано все внимание, его слушают, «разинув рты». Очень своеобразна и авторская речь в массовых сценах. Чаще всего происходящее на площади, в кабаке дается автором в восприятии человека из толпы (сцена сожжения Кульмана, народ у Кремля), Отсюда особая лексика авторской речи, разговорные интонации. Не случайно поэтому в авторской речи в одной и той же фразе соседствуют слова, по-разному раскрывающие отношение к немцу Кульману. Он назван «сукиным сыном» и тут же о нем 76
говорится с таким сочувствием: «Он залопотал, залопотал, громко заплакал». И чувствуется, что отношение к нему народа уже изменилось, о чем свидетельствуют последующие реплики из толпы. Писатель как бы глазами очевидца, человека из народа, замученпого нуждой и налогами, смотрит на происходящее. Авторская речь становится рассуждением народа о своей жизни, голосом народа: «...жить очертело при таких порядках... Время бы подходящее — пошатнуть вековечную твердыню. Но как?.. Смутнее стало и жутче». Таковы основные приемы построения массовых сцен в романе. Перечитывая к уроку текст первых двух глав первой книги, учащиеся проследили рост недовольства народа в период междуцарствия, почувствовали незрелость, неорганизованность протеста народных масс. Очень важен анализ сцен, в которых устами народа дается оцеика крымских походов Голицына и положения страны в период правления Петра (сцена в кабаке на Варварке). Кроме того, в каждой из них особенно ощущается мятежная, свободолюбивая душа народная. Работая самостоятельно или под руководством учителя над текстом указанных массовых сцен, учащиеся должны осветить в своих сообщениях (устных или письменных) ряд вопросов, например, таких: 1) композиция данной сцены (где и как развертывается действие; использован ли прием контраста и с какой целью; композиционный центр картины); 2) многоголосный диалог и его роль; 3) приемы индивидуализации действующих лиц в массовых сценах. Непосредственная реакция народа на бесславно окончившийся крымский поход особенно ярко изображена писателем в сцене на Ильинке. Подьячий из Кремля читает государеву грамоту, в которой прославляется Василий Голицын, возвратившийся из неудачного похода. В этой сцене Толстой показывает столкновение двух точек зрения' на крымский поход— официальной и народной. Государева грамота восхваляет заслуги Голицына и результаты похода — народ иронически относится к путаным излияниям правительницы. Многоголосный диалог в этой сцене помогает почувствопать «мнение народпое», оценку крымского похода «снизу». 77
Хрипучий голос из толпы: «— Кто поражены, побеждены? Мы али татары? Толпа тотчас загудела, сердито: — Это где мы татар победили, когда? — Мы их и в лицо-то не видали в Крыму. — Видели, как бежали от них без памяти... — А кто дурак этот,— грамоту читает? — Подьячий из Кремля... — Голицынский холоп, пес верный... Кривой черный человек с железными волосами опять крикнул: — Чтец, а про мепя в грамоте не написано? Засмеялись. Кто-то, выругавшись, отошел. Ком грязи ударился в грамоту...» Реакция народа на чтение царской грамоты проявляется и в отдельных выкриках, и в общем настроении («толпа сердито загудела», «засмеялись»), и в действиях («ком грязи ударился в грамоту»). Среди собравшейся у столба толпы выделяются автором две фигуры, резко противопоставленные друг другу: «благообразный» чтец грамоты, «голицынский холоп», стремящийся перекричать людей, и «кривой черный человек с железными волосами». Его устами говорит многотысячная народная масса, познавшая тяжесть кабалы и солдатчины. Заслуживает внимания и сцена в кабаке. Чтение ее в классе, как и предыдущей, мы считаем обязательным, но в целях экономии времени предлагаем опустить монологи иконописца Голикова и посадского. Цель чтения — показать свободолюбие народа, его отношение к существующим порядкам. Толстой мастерски передает атмосферу кабака на Варварке. Он настолько зримо описывает московский кабак, что читатель начинает ощущать себя очевидцем происходящего. Он слышит нестройный шум голосов, отрывочные реплики присутствующих. «В кабаке становилось все шумнее и жарче,— пишет Толстой,— бухала обитая рогожей дверь. Спорили пьяные, у стойки качался один, голый по пояс, без креста, молил — в долг чарочку». Фраза «продолжали разговор», данная в начале под- главки, подчеркивает долгое пребывание здесь сидящих за столом, интерес к обсуждаемым вопросам. 78
Необходимо подчеркнуть, что действие данной сцены относится уже к периоду царствования Петра. В кабаке мы видим и крепостных крестьян, и посадских люден, и казаков с Дона, поднимающих самые злободневные вопросы, одинаково волнующие всех: о тяжести налогов при Петре, о бегстве крестьян от кабальной зависимости на Дон, па север и, наконец, о подготовке восстания на Дону. При анализе этой сцены нужно остановиться па трех представителях народа: подслеповатом мужике, Иване (пегобородый незнакомец) и Овдокиме. Подслеповатый мужик, приехавший в Москву из деревни, оправдывает Петра, казнившего стрельцов: «Значит, было за что стрельцов по стенам вешать...»,— говорит он, но его возмущают разнообразные налоги, накладываемые царским правительством на и без того ободранного крестьянина. Отношение народа к этому чувствуется в словах иод- слеповатого мужика, обращенных к сидящим за столом: «Третью шкуру с мужика дерут. Оброчные — плати, по кабальным — плати, кормовые боярину — дай, повытош- ные в казну — плати... на базар выехал — плати...» Терпение мужика не может долго продолжаться, выход у него один — бежать на Дон, на север . Однако это не единственный путь спасения от кабалы и налогов, ибо и на Волгу и на Дон залетают царские указы. «Большой хитрости подслеповатый мужик» больше не появится ни в одном из эпизодов романа, но читатель уже запомнил его, хотя и не знает его имени. Для читателя это уже вполне определенная личность, со своими мыслями, интересами, судьбой. Читатель не только слышит его речь, в которой чувствуется критический ум, рассудительность крестьянина, но и видит его жесты, сопровождающие слова. Ремарки автора, рисующие тот или иной жест действующего лица, постоянно прерывают речь: «подслеповатый мужик осторожно принял у него стаканчик», «взвесил в руке стаканчик, хорошо крякнул», «потянулся за чесночной головкой», «пресекся, шмыгнул», «взялся за бороду, поклонился». Авторские замечания помогают увидеть в мужике живого человека. Такова сила индивидуализации Толстым даже эпизодических персонажен. Центральной фигурой этой массовой сцены является пегобородый Иван, сторонник открытой борьбы с угнетателями. Он приехал с Дона для скупки огнестрельного 79
оружия. Иван и Овдоким — участники восстания Степана Разина. Поведение Ивана, резкость суждений приковывают к себе внимание всех присутствующих. Рисуя старого атамана Ивана, Толстой указывает па его смелость, твердость, решительность. Услышав от подслеповатого мужика, что царские солдаты заставили крестьян возить до ночи мертвых стрельцов, он спокойно, с усмешкой говорит: «На дураках воду возят»,—- и «смело» садится к столу. Он прислушивается к речи мужика и чувствует в ней явное недовольство жизнью. На вопрос Овдокима: «А что,—разве хорошее слышно?» (под хорошим он понимает подготовку нового восстания) — Иван отвечает: «Дон поднимаем». В процессе беседы выясняется, где и когда мы еще раз встретимся с пегобородым Иваном, какие советы он даст крестьянам. С пегобородым Иваном Васильевичем (как его зовут воронежские крестьяне) мы встречаемся еще раз в маленькой деревушке под Воронежем. Крестьяне, измотанные царскими повинностями, «угрюмо», «зверем» смотрящие на проезжающих бояр, с нетерпением ждут начала «гили», т. е. восстания. На Ивана, приехавшего к ним в одну из ночей, они смотрят как на атамана, рассказывают ему о трудностях жизни, спрашивают совета. Пегоборо- дый, как всегда, кратко говорит мужикам: «До лета ждите... Зубы у нас есть». Мужику, у которого остановился боярин Буйносов, он советует взять нож и добыть копейку, в которой так нуждается крестьянин (кн. вторая, гл. третья, 1). А. Н. Толстой не изображает на страницах романа народного бунта, но всем ходом повествования дает почувствовать читателю его неизбежность. Примерно в таком плане можно проводить в классе анализ массовых сцен романа, играющих большую роль в изображении Толстым народа. К убийству богатого боярипа призывает и другой участник разипского восстания — Овдоким. О нем, как и о Федьке Умойся Грязью, расскажет один из учеников, подготовивших сообщение. Прежде всего он отметит, что «пытанный, мученный», согнутый в спине почти пополам (на дыбе сломали ему спину), Овдоким не утратил своей жизнерадостности, веры в лучшую жизнь: его глаза «веселые», говорит он «звонко», «бесстрашно». Ученик пе- 80
ресказывает кратко притчу Овдокима о «веселом» и «тоскливом» и вскрывает ее социальный смысл. Притча призывает к убийству богатого боярина и подтверждает общ* ность интересов царских солдат и крестьяп. Крестьяне, слушавшие Овдокима, согласны с действиями «веселого* и одобряют конец притчи. Овдоким часто разговаривает с народом, который прислушивается к его словам. Во время казни немца Кульмана Овдоким, не боясь, что его схватят, с болью говорит: «...В муках живем, в пытках... Не ищите правды!.. Беги, ребятушки, пытанные, жженные, на колесах ломанные, без памяти беги в леса дремучие...» (стр. 227). Он с удовольствием рассказывает о времени Степана Разина, когда собралась голь, беднота перекатная, решившая уничтожить «всех богатеньких, всех знатненьких». Глубокая вера в будущее народное восстание звучит в его словах: «Это время (разинское.— //. Д.) вернется, ребятушки...» (стр. 267). Федька Умойся Грязью — «бродяга из монастырских крестьян», «ломанный» и «пытанный» много. Следует указать, что эпитеты, употребляемые Толстым при характеристике Федьки, подчеркивают, как ожесточила его жизнь, полная лишений и каторжного труда: «угрюмый мужик» (стр. 666); «мрачно подавал (воду.— Н. Д.) из ковшика на руки» (стр. 583); «мрачный голос» (стр. 585); «злобно оскалился» (стр.605). В армии его считали «самым ненадежным солдатега- кой». He-желая «ломать спину на черта», т. е. работать на барщипе, Федька бежал на Дон, по там был схвачен и насильно привезен на царские работы в Воронеж. Его «всю жисть били», и потому такой злобой загораются его глаза, когда он видит несправедливость. Федька Умойся Грязью выступает и в роли защитника «заробевшего мужика» Дехтярева от монахов («костяной от злобы», дерется он с пятерыми), и в роли мстителя — Федька душит немца Леопольда Мирбаха, в течешш ряда месяцев методически измывавшегося над ним и другими русскими солдатами. Убийство Федькой Мирбаха — не единичное убийство русским солдатом офп- цера-шюземца: капптану Впльбрехту перерезали горло, майоров Кунпнгама п Гаста паходят задушенными. Эго уже не молчаливый протест, это своего рода предвестник будущего революционного взрыва народных масс. 6. Заказ 2586. 81
Талантливость, одаренность русского народа Но не только свободолюбие русского народа изображает Толстой. Русский народ талантлив, трудолюбив. Эти качества писатель раскрывает в образах Кузьмы Жемова, Кондратия Воробьева и Андрея Голикова. Если раньше учащимся предлагалось провести самостоятельный анализ определенных сцен для выяснения художественных приемов, использованных автором при раскрытии какой-либо характерной черты Петра, то теперь ученикам предлагается самостоятельно подготовить анализ образов, правда, небольших по объему, но достаточно цельных для выявления черт русского национального характера. Кузьма Жемов, талантливый изобретатель-самоучка, привлечет учащихся своим творческим отношением к труду, «дерзким умом», чувством собственного достоинства, настойчивостью в достижении целей. Голодпая, обнищавшая деревня и ремесленный люд городов и посадов, изнывая под тяжелым гнетом бояр, монастырей и купеческих гильдий, влачили жалкое существование, борясь за кусок хлеба и кров. Естественно, при таких условиях много самобытных талантов, скрывающихся в недрах простого русского люда, оставались втуне, не могли развиваться в условиях крепостнического режима. Много талантов тонуло во хмелю кабаков и застенках острогов. Лучшие из них наперекор своей «проклятой» доле пытались бороться за свои творческие мечты, но косное, консервативное боярство подавляло всякую живую мысль, всякое творческое дерзание людей из народа, потому многие, не выдержав этой борьбы, уходили на Дон, на север или приставали к разбойничьим шаркам. Судьба Кузьмы Жемова типична для русского талантливого изобретателя из народа в условиях царской крепостнической России. Образом искусного кузнеца Жемова Толстой утверждает необычайную одаренность простого русского человека, его духовное богатство. Жемов— хороший кузнец, его работу знают за пределами Москвы, о чем говорит он сам: «Кузнец Жемов! Не нашелся еще такой вор, кто бы мои замки отмыкал^.. Мои серпы до Ря- вани ходили. Латы моей работы пуля пе пробивала...» «Большой лоб» Жемова говорит об уме этого человека, свой ум Жемов правильно называет «дерзким». Одно куз- 82
печное дело не удовлетворяет Кузьму. Мечта кузнеца —• научить человека летать, и все силы свои отдает од осуществлению этой мечты, глубоко веря в претворение ее в жизнь. «...Человек будет летать, как журавель!.. Бог человека сделал червем ползающим, я его летать научу...» Создание летательного аппарата — слюдяных крыльев, приводимых в движение рычагами,— Жемов считает «го« сударевым делом» и потому обращается в Стрелецкий приказ к боярину Троекурову. Его дерзкая мечта не вызывает со стороны бояр, привыкших к застою и рутине, одобрения, ибо в кузнице они чувствуют новую силу, побороть которую до конца не в состоянии. Низкий уровень техники того времени был причиной неудачи осуществления идеи Жемова. Но одна мечта о летательном аппарате этого темного, безграмотного, полупищего кузнеца, заплатившего за свой первый опыт кузней, «струментом», дворишком и стойко вынесшего 200 батогов за стремление быть «умнее бога», вызывает чувство гордости за русский народ, духовпые силы которого не могла сломить жестокая эксплуатация. Глубокую душевную боль испытывает Кузьма от сознания, что в его стране боярами подавляются все творческие начинания народа, потому и свое горе он считает не сугубо личным, а «всенародным» («горе мое всенародное...»,—говорит он). Понятна его ненависть к боярству, угнетавшему народ, боровшемуся со всем новым, что вторгается в жизнь: «...В другом бы государстве меня возвеличили... А здесь умом моим свиней кормить... Эх, вспомните вы!..» Талантливый изобретатель, обобранный боярином, вынужден был пристать к разбойничьей шайке, но вскоре был пойман и посажен в острог, оттуда взят на оружейный завод. Истосковались руки Жемова по настоящей работе. «Не рот разевать пришли... Мы еще и немца вашего поучим...»,— уверенно говорит Кузьма сторожу, познакомившему его со строгими порядками немца-управляющего, презирающего русских «дуракофф». Слова Жемова, полные чувства национальной гордости, говорят о большой любви русских к труду, об их добросовестном отношении к любой порученной работе. Кузьма твердо уверен в том, что даже здесь, в этих каторжных условиях, созданных для русских рабочих, отметят его мастерскую ~ра- 6* 83
боту. «Узнают они Кузьму Жемова...», — говорит он Цыгану. Впоследствии «знаменитый кузнечного дела мастер» Жемов обучает кузнечному мастерству Петра (эта сцепа уже приводилась нами), а несколько позднее, выкупленный за 700 рублей из Разбойного приказа Иваном Бровкиным, ставит на одном из его заводов «невиданную ог- неппую машину, работающую от котла с паром». Кузьма Жемов — яркий представитель русского народа, воплотивший его дерзкий ум, сильную волю, творческое отношение к труду. Глубокое чувство национальной гордости испытывает сам Толстой, рисуя и другого русского богатыря — Кондрата Воробьева, валдайского кузнеца (кн. третья, гл. пятая, 1). Богатырская сила Воробьева чувствуется уже в описании его внешнего вида: «Лицо... крепко слажено... в грудь можно без вреда бить двухпудовой гирей, могучие руки заложены за кожаный нагрудник» (стр. 767). С восхищением смотрит на него Голиков — «изо всех чудес это было, пожалуй, самое удивительное». Чувство собственного достоинства, спокойствие, которого не было у Жемов а, несколько снисходительное отношение к «проезжающим дурачкам» подчеркивает в Кондрате Толстой. Кондрат «насмешливо» спрашивает Гаврилу о поломке обода телеги, затем «легко» встряхивает ее вместе с седоками и на вопрос Гаврилы, сколько будет стоить работа, спокойно отвечает: «... Моя работа дорогая. Спросить с тебя как следует — у тебя деньжонок ее хватит». Труд Кондрата, как и его братьев, не механический, а творческий, которому каждый из них отдает душу. У колокольчиков, сделанных братьями Воробьевыми, «малиновый звон», шпага их работы «гнется, не ломается», а пистолеты бьют на двадцать шагов дальше и бьют без осечки. Становится понятным чувство глубокого уважения, которое испытывает Петр к валдайскому кузнецу Кондратию — мастеру своего дела. Образ Воробьева целесообразно сопоставить с Жемо- вым. Это поможет учащимся глубже вскрыть своеобразие русских характеров и различие в художественных приемах, которыми пользуется автор при создании отдельных образов. У Жемова и Воробьева много общего: и тот и другой глубоко любят свое кузнечное дело, добросовестно и от- 84
ветствеино относятся к своей работе. Оба кузнеца считают, что «худая работа хуже воровства»; как тот, так и другой полны чувства собственного достоинства, знают дену своему труду. Но, несмотря на некоторое сходство, между ними есть и существенные различия. Жемов стремителен, горяч — Воробьев спокоен, уравновешен. Их речь и действия подчеркивают различие характеров. Отрывистая речь Жемова, короткие предложения, частое употребление восклицательных и вопросительных предложений помогают раскрыть эмоциональность, порывистость, горячность его натуры: «Кузнец Жемов!.. Мои серпы до Рязани ходили. Чей серп? Жемова... Кто лошадей кует? Кто бабам, мужикам зубы рвет? Жемов...» (стр. 230-231). Речь Воробьева спокойна, плавна, размеренна, нередко напоминает сказочную манеру повествования: «А зовут нас, чтоб вы знали, кличут нас Воробьевы... Мы — кузнецы, оружейники, колоколыцики... Под дугой-то у вас — нашего литья малиновый звон... Я ему отвечаю, — ваше царское величество, Петр Алексеевич, потому у наших колокольчиков такой звон...» (стр. 768—769). Интересно сопоставить работу того и другого в кузнице i В работу Жемов вкладывает весь свой пыл, всю CTpaqTb; он забывает даже о присутствии в кузнице «царского величества» и «диким голосом» кричит Петру как простому сварщику. Его приказания резки, точны: «Берись... Слушай... Быстро навались! Давай!.. Лапу! Что же ты! Давай!.. Плотнее!» Воробьев принимается за дело «не спеша, но споро, иг- раючись»: перевернул телегу, снял колеса, вытащил железные оси, сунул в горн, высыпал туда куль угля. Пошевеливая ось в жарко дышащем горне, спокойно начинает рассказывать Гавриле и Голикову о встрече с Петром и своем мастерстве. Он не кричит, а лишь кивает головой («А ну, Степа!», «Ванюша, дуй бодрей!»). У Жемова неудовлетворенность достигнутым, творческие искания, кипение, у Воробьева некоторая самоуспокоенность: он постиг в совершенстве кузнечное и оружейное дело, доволен своей жизнью — «у нас всего вдоволь... не хочется отсюда уходить». Этим и объясняется сначала его отказ от предложения Петра поставить оружейный завод в Петербурге, правда, потом он меняет свое решение. 85
Образ палехского иконописца Андрея Голикова привлекает одаренностью, любовью к искусству, к красоте, умением понимать и чувствовать природу, стремлением вырваться из мрака жизни. Именно на эти качества Голикова и следует обратить внимание. Необходимо остановиться на речи Андрея Голикова, отражающей мечтательность, возвышенность его натуры, беспредельную любовь к искусству. «Казалось бы, — пишет автор, — животпому не вынести того, что за короткую жизнь вытерпел Андрюшка,— уничтожали, били, мучили, казнили его голодной п студеной смертью», и тем не менее он сохранил глубокую веру в то, что где-то есть «светлый край, куда он все-таки придет, продерется сквозь жизпь». В этом хилом юноше, часто битом без причины, испытавшем холод, голод, унижение, живет «чудная сила» — любовь к искусству, красоте. Он тонко чувствует природу, понимает ее, как бы сливается вместе с ней. «Слушаю — ветер свистит по стеблям и — понимаю, так понимаю все, — грудь разрывает... Гляжу — заря вечерняя, сумрак, и — все понимаю, так бы и разлился по небу с этой зарей, такая во мне печаль и радость...»,—говорит он Федьке Умойся Грязью (кн. вторая, гл. пятая, 3). Эта «чудная сила» отражается в его всегда «горящих» глазах, как их определяет Толстой. Поиски «райского житья», «тишины», «милепия», «старенького старца, говорящего о неземном свете любезному послушнику», приводят Андрея в раскольничий скит к старцу Нектарию, где он думал обрести безмятежное житье. Но именно здесь «треснула его душа великим сомнением», которое было вызвано поведением хитрого и лукавого старца Нектария. Дважды уличив Нектария во лжи, Андрей перестает верить ему, и вся жизнь в пустыне, полная каждодневных побоев, бессонного бодрствования и вечного ужаса, кажется ему бессмысленной и, «как мховое болото, зыбкой». Любовь к жизни и вера в существование «светлого края», которого оп не нашел здесь, заставляют Голикова покинуть скит. Стойко переносит Голиков солдатскую олужбу, не бегает от работы и на постройке Петербурга возит камень, пилит бревна. «Сила чудная», напрасно пропадающая в живописце, и постоянное желание изменить спою судьбу, жизнь помогают Голикову пе падать духом, не сворачп- 86
вать с дороги и упрямо добиваться возможности творить. С каким воодушевлением говорит он Федьке об умении живописца навечно запечатлеть картины жизни: «Федя день просветлел и померк, а у меня н^ доске день горит вечно.... Стоит ли дерево, — береза, сосна, — что в нем? А взгляни на мое дерево на моей доске, все поймешь, заплачешь...» (стр. 641). Любовь к искусству и желание творить так велики, что Голиков готов стать «последним рабом» у итальянского живописца, за краски же, «хоть в горшочках с наперсток», и за кисточки Андрей готов «в огонь кинуться». У Голикова и Жемова, столь разных по своим характерам, есть пламенная страсть: у одного — к искусству, у другого — к изобретательству. Как тот, так и другой во имя ее готовы отдать жизнь. Именно эта любовь к искусству и сознание того, что в нем (в Голикове) так и погибнет «чудная сила», заставляют палехского иконописца, работавшего на постройке Петербурга, обратиться к Петру за помощью. «...От стены дома — из-за колонны — отделился какой-то человек без шапки, в армяке, в лаптях, опустился на колени и поднял над головой лист бумаги. —Тебе чего? — спросил Петр Алексеевич... — Великий государь, — сказал человек тихим проникающим голосом, — бьет тебе челом детинишка скудный и бедный, беззаступный и должный, Андрюшка Голиков... Погибаю, государь, смилуйся... Государь, сила чудная во мне пропадает... Живописец есмь от рода Голиковых — богомазов из Палехи. Могу парсуны писать, как бы живые лица человечьи, не стареющие и не умирающие, но дух живет в них вечно... Могу писать морские волны и корабли на них под парусами... весьма искусно» (кн. третья, гл. вторая, 5). Нужно, хотя бы кратко, остановиться на речи Андрея Голикова. На речь Голикова большое влияние оказали прочитанные им церковные книги, что приближает лексику речи палехского иконописца к книжному казенно- торжественному языку. В его речи часто встречается ряд устаревших слов, например: взалкал, жития, я есмь (старинная форма спряжения глагола быть), бьет челом, парсуна, вельми; но наряду с этими употребляются и слова иностранного происхождения, свидетельствующие о тяге Голикова к всему новому: виктория (лат. — «победа»), бомбардир (нем.) и др. 87
Торжественный, патетический склад речи Тол икона отражает возвышенность его чувства, мечтательность, беспредельную любовь к искусству, перед которым он преклоняется. Нарисованная Голиковым картина взятия русскими па абордаж шведских кораблей, нарисованная не красками, а простым углем, поражает Петра своим мастерством, талантливостью. Петр отправляет Андрея Голикова учиться за границу. Мечта его осуществилась — он будет творить, он найдет свое место в жизни. Не «смиренным червем», не «жалкой плотью», как учил его когда-то старец Нектарий, а человеком чувствует себя теперь Голиков. Самостоятельные сообщения учащихся, посвященные анализам образов Жемова, Воробьева и Голикова, помогут на конкретных примерах глубже почувствовать могучий дух русского народа, его одарепность, творческое отношение к труду, настойчивость в достижении целей. Ромап «Петр Первый» покажет учащимся, как богата русская земля народными талантами и как умело вскрывает Толстой своеобразие русских характеров. Мужество и героизм русского народа О величии русского народа-богатыря, его мужестве и героизме учащиеся рассказывают, используя текст третьбй книги романа (гл. шестая) — описание Толстым ожесточенных боев за исконно русские города Юрьев и Нарву. Учащиеся заранее внимательно перечитывают 6-ю главу из третьей книги романа, поэтому вопросы, которые задаст учитель на уроке, не потребуют от них дополнительной подготовки: 1) В чем сказалось на третьей книге романа «Петр Первый» влияпие событий Великой Отечественной войны? 2) Как показывает Толстой изменения, происшедшие в армии Петра с 1700 года? 3) Какие качества русских солдат проявились в борьбе за Юрьев и Нарву? Третья кпита романа «Петр Первый», в которой особенно ощущается величие и мощь русского народа, писалась Толстым в годы Великой Отечественной войны, когда весь народ поднялся на защиту своей Родины. Сознание неминуемой победы советского народа над фашистскими полчищами, радость, вызванная успехами 88
нашего героического народа на фронте и в тылу, пронизывают не только военную публицистику Алексея Толстого, но и последние главы третьей книги романа «Петр Первый», написанные накануне окончательного разгрома фашистов. Третья книга ромапа — это картины побед, сменяющие одпа другую: кровавыми усилиями был открыт -про- ход из Ладоги в открытое море, в устье Невы заложен город, и ветер уже рвет флаг на одном из его крепостных бастионов; русский флаг развевается и над Юрьевом; благодаря смелости, ловкости, хитрости русская пехота в устье реки Эмбаха взяла в плен шведскую эскадру, и Чудское озеро снова стало русским; в результате ожесточенных атак русской армии пала и одна из «неприступ- нейших крепостей в свете» — Нарва. Справедливая война русского народа за возвращение исконно русских эемель заканчивается победой. В третьей книге романа Толстой показывает, как изменился весь облик армии Петра — это уже «не семисотый год». Сообщение одного из учеников о первом нарв- ском походе поможет учащимся яснее представить те изменения, которые произошли в армии Петра. Вот некоторые фрагменты из этого сообщения: «...Не лагерь — табор»,— сурово говорит Петр па совете у герцога фон Круи. Его оценка —- результат внимательных наблюдений над боеспособностью, поведением, работой и настроением солдат. Чаще всего военный лагерь дается Толстым в восприятии Петра. Вот молча глядит он на растянувшуюся на семь верст ли- нию войск. Из рвов «лениво» летят комья земли. Гвалт, беспорядок, ругань. Какие-то люди без дела сидят у костров, стоят «тощие» лошаденки, сушится на кустах тряпье. И чувствуется, что вся эга громада войск «живет п двигается с превеликой неохотой». Военный лагерь потонул в грязи, землянки протекают, хлеб гнилой, солонины не хватает. Лица солдат хмурые, серые, худые, одежонка в латках, на ногах тряпки, опорки, «казенные башмаки у всех развалились к чертям». Люди болели, каждую ночь на десятках телег увозили мертвых в поле. Такова обстановка в военном лагере, и слова автора «тут и без войны к ноябрю лижет половина народа» перестают быть авторскими словами, в них слышен голос народа, недовольного тяжелыми условиями лагерной жизпи. Далеко не бодрое настроение у солдат. Даже речь Негра не может поднять падающий дух войска. Молчанием встретили они его слова о необходимости брать Нарву. Нет настоящих орудии, порох такой, что стрелять им юлько по воронам, бомб осталось всего на день, пороховые обозы тащатся где-то под Новгородом. Заряды чаще всего не долетают до кре- 89
пости. Командование плохое, русские приучены жить по старинке, многоречивы и бестолковы, иноземцы ныот водку от сырости да хлещут по зубам солдат. И Петр приходит к правильному решению: «Чтоб здесь пушка выстрелила, ее надо в Москве зарядить... Воевать еще не научились. Начинать надо с тылу: с обозных телег». Большую роль в изображении мрачных картин быта военного лагеря играют описания картин природы. Солнце лишь один раз «скупо» осветило лагерь. Толстой все время говорит о «превеликих)» «дождях», «холодном», «колючем» ветре, мокрой мгле, ночной стуже, утопающем по пояс в болоте лагере, холодном небе,, сту- депых туманах. И этот тоскливый пейзаж усугубляет и без того невеселое настроение солдат, Петра, его сподвижников. Только Меньшиков по-прежнему весел и горяч». Далее ученики останавливаются на изображении Толстым батальных сцен и поражении русской армии. Сопоставляя два нарвских похода, учащиеся в процессе беседы отметят, как укрепилась дисциплинированность, выросла боеспособность солдат. Если раньше русский военный лагерь под Нарвой напоминал табор и Петру приходилось возмущаться, кричать, учить, то теперь, под Юрьевом, он «едва успевал вертеть головой, глядя на пушкарей... Едва только человеку скоро прочесть «Отче наш» — стволы уже прочищены банниками, вложены картузы с порохом, вбиты ядра, подсыпана затравка, наведен прицел...» (стр. 805). Теперь русские стреляют метко: бомбардир Игнат Курочкин посадил подряд несколько ядер в левый угол воротной башни Юрьева, «как гвозди вбил»; бастион Гонор в крепости Нарва был окутан пылью и дымом, проломы в одной из стен и полуразбитых стенах других бастионов, взрыв порохового склада указывали па точность прицела русских бомбардиров. Любовь к родине и стремление возвратить принадлежавшие ей земли заставляют русских людей преодолевать непроходимые болота. Гренадеры полка Ивана Жидка «по колена, по пояс в болоте гатили трясину», прикрываясь от неприятельских пуль и бомб корзинами с землей. Благодаря их упорству, настойчивости, презрению к смерти стали возможными бомбардировка южной стены крепости Юрьев и взятие крепости. В штурме Нарвы русские солдаты проявили мужество, отвагу, бесстрашие. Несмотря па проносящиеся над их головами бомбы, русские стрелки бросились вслед за 00
Меньшиковым на осевший мост и по кирпичной насыпи вскарабкались на гребень. Батальон отважного подполковника Карпова без единого выстрела вступил в рукопашную со шведами, стрелявшими по рядам батальона. Преобра- женцы, .«рослые на подбор, усатые, сытые», работали штыками, «как вилами — по-мужицки» (гл. шестая, 7). Третья колонна Реппина с осадными пушками бросилась на штурм бастиона Глориа. Со стен стреляли, бросали камни и бревна, но солдаты лезли на лестницы «густо и зло» и скоро были на стенах. «Как ураган, — пишет Толстой,— ворвались русские на площади и улицы старой Нарвы. Остановить, отбросить их было уже невозможно». Проведенный русскими солдатами штурм Нарвы подтвердил слова Петра, сказанные маршалу Огнльви: «...Русский мужик — умен, смышлен, смел... А с ружьем — страшен врагу». Для того чтобы закончить тему парода, учителю нужно сделать обобщение, подводящее итог работы по теме. Прежде всего он отметит, что в историческом романе «Петр Первый» Толстой создал образ талантливого, ум- пого, трудолюбивого, мужественного народа, без помощи которого Петру никогда не удалось бы осуществить преобразование России. Ромап А. Н. Толстого показывает, что Петр, укрепляя национальное государство помещиков и торговцев, опирался на созидательные силы народа, призванного разрушить в будущем государство, построенное на эксплуатации народных масс. Десятки тысяч крестьян, взятых из различных деревень, и простой рабочий люд в тяжелых условиях строят в Воронеже флот, который наводит страх на турок и вызывает у них чувство уважения к России, воздвигают на топких берегах Невы Петербург. Народ льет отечественный чугун, несет солдатскую службу, добывает славу и независимость в кровавых боях с турками и шведами. Благодаря великому труду народных масс Россия в короткий срок смогла ликвидировать вековую отсталость и встать в один ряд с передовыми западными державами. Народ в романе «Петр Первый», особенно в третьей книге, показан как творец истории, и, хотя он не осознал еще своей исторической роли, он осознал свою силу. 91
Следует обратить внимание учащихся и на противоречия Петровской эпохи. Народ строит государство; воюет во имя его свободы и независимости. Но наряду с этим чудовищная эксплуатация народа вызывает с его стороны справедливый протест, нашедший яркое выражение в восстании Булавина, о котором должно было бы быть рассказано в третьей книге романа «Петр Первый». ГЛАВА IV СТОРОННИКИ ПРОГРЕССИВНЫХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ. СОРАТНИКИ ПЕТРА «Сии птенцы гнезда Петрова — В трудах державства и войны Его товарищи, сыны: И Шереметьев благородный, И Брюс, и Боур, и Репнин, И счастья баловень безродный, Полудержавный властелин». Л. Пушкин Для того чтобы учащиеся получили полное представление о романе «Петр Первый», нельзя ограничиться только анализом образа Петра и народа. Необходимо обратить внимание на изображенную автором борьбу двух противоположных сил: прогрессивных, поддерживающих; Петра, и консервативных, отстаивающих старинный, дореформенный уклад жизни; отметить победу нового над старым. В связи с небольшим количеством времени, отведенным на изучение романа «Петр Первый» в X классе, учитель может посвятить темам «Сторонники прогрессивных преобразований» и «Новая интеллигенция Петровской эпохи» в лучшем случае один урок. Поэтому очень важно продумать его построение, домашнее задание. Мы рекомендуем предложить учащимся ряд вопросов, чтобы они дома могли обдумать на них ответы, подобрать соответствующий материал из романа: 1. Какие социальные группы поддерживают Петра? Что привлекает их в его преобразовательской деятельности? 92
2. Как показано Толстым в романе «возвеличивание* Петром купечества? 3. В каких сценах романа показано, как Петр «обрастает» друзьями? Кто они? 4. Как показан в романе Меньшиков? Кащ|е сцены, р которых он действует, произвели наиболее сильное впечатление? 5. Как изображает Толстой процесс формирования Вовой интеллигенции? Это вопросы всему классу. Кроме того, одиому или фвум учащимся предлагается самостоятельно подготовить $нализ образа Меньшикова, двум другим — образ Саньки Волковой, царевны Натальи. Роман Толстого уже познакомил учащихся с классовой сущностью того государства, которое создавал Петр I, — это государство помещиков и торговцев. Поэтому вполне естественно, что в его укреплении были прежде всего заинтересованы мелкопоместные дворяне и купечество. В связи с этим можно предложить учащимся дать краткую характеристику купечества, выяснив его отношение к петровским преобразованиям. Учащиеся воспользуются высказываниями Ивана Бровкина и Ивана Жигулина, первого русского навигатора-негоцианта. Слова Бровкина («Связал нас бог одной веревочкой, куда ты, туда и мы») и Жигулина («...Так с отчеством будешь писать нас? Да за это — что хошь!») вполне понятны: Петр возвеличил торговых людей, вытащил их из грязи, дал им возможность свободно торговать, строить заводы и фабрики и создал им все условия для обогащения. Роль купечества в преобразованиях Петра I в первых книгах несколько преувеличена. Как же показано Толстым купечество? Является ли оно носителем гуманности, человеческого отношения к народу? Ведь Бровкин, Демидов и большинство других купцов — выходцы из народа: Бровкин — бывший холоп, Демидов — простой тульский кузнец. Бровкин, Демидов и другие купцы, которых возвеличил Петр, показаны в романе как новые люди, по не отличающиеся от старых эксплуататоров народа —бояр — своей гуманностью, отсутствием корысти, человеческим отношением к народу. В доме Ивагпкп Бровкина все сделано по иноземному образцу, не гак, как у бояр, но сам 93
холоп, как и бывший тульский кузнец Демидов, превратился в требовательного, деспотичного промышленника, эксплуататора нового типа. «Возвеличивание» Петром купечества показано Толстым на семье Ивашки Бровкина. Отсутствие времени не позволит проанализировать глубоко образ этого умного, хитрого, ловкого мужика. Однако следует указать на тииичпость образа, на умение Толстого рисовать своего героя в окружающей его обстановке. В процессе беседы учащиеся, привлекая текст романа, укажут, что каждый этап возвышения Ивана Бровкина сопровождается описанием его новой одежды, домашней обстановки, приобретений; рост материального благосостояния Бровкина определяет и его отношение к односельчанам. Первые страницы романа рисуют Ивашку Бровкина холопом, которому даже сына своего с голоду за недоимку пришлось отдать барину в вечную кабалу. Автор не описывает внутреннего убранства прокисшей, топившейся по-черному избы Ивашки. Одет он сам, как и все холопы, в сермяжный кафтан, подпоясанный низко лыком. И «сердитые» брови Ивашки, и «зло» визжавшие по навозному снегу лапти подчеркивают его недовольство своей жизнью. Три рубля, которые Алешка дал отцу, помогли ему подняться на ноги. Интересно отметить, что Толстой указывает точную цену тому, что купил Ивашка па трп рубля. Подпоясывается теперь не лыком, а «московским кушаком под груди, чтобы випирал сытый живот». Учащиеся вспомнят, что раньше Бровкин, навещая сына, только делал вид, что он «веселый, сытый», что. он с ненавистью смотрел на сытую царскую собаку, теперь же его семья ест «щи со свининой». Эти «щи со свининой», «добрая телка», «новые ворота», сознание, что он скоро поставит свою мельницу, отдаляют его от тех, с кем он раньше работал на барщине, делился горькими думами о жизни. К Цыгану он уже относится свысока, подозрительно, даже не приглашает его к столу. Бороду свою теперь Бровкин «задирает» (кн. первая, гл. четвертая, 6). Иным выглядит Бровкин в один из своих приездов в Москву. Дела его идут в гору, о чем свидетельствуют п новый бараний полушубок, и новые валенки, и новый шерстяной шарф, который обмотан так, чтобы голова «задиралась». Мы узнаем, что у него новый богатый 94
двор, что недавно он построил мельницу, что скотина ходит отдельным стадом (а была одна корова и телка), что живность возит к царскому столу (кн. первая, гл. пятая, 13). Толстой рисует его портрет. Крестьяне, пришедшие к нему за помощью, смотрят на его «круглый, досыта сытый живот». Если раньше (начало романа) его борода была не чесана месяцами, то теперь «почтенная» борода расчесана, волосы помазаны, шелковый пояс о сорока именах святителей повязан по розовой рубахе. Теперь он «строгими» глазами «без мигания» смотрит па своих должников — голодных мужиков, униженпо просящих его возвратить их «скотинку», которая забрела на покос Бровкина. Так бывший холоп превращается в кулака-эксплуататора, которому «вся деревня кланяется в пояс». Некоторые мужики, его «бывшие» друзья, работают у него за долги по кабальным записям (кн. первая, гл. пятая, 22). Далее Толстой рисует Ивана Бровкина уже главным провиантором войска, владельцем полотняного завода, сдающим в казну парусное полотно. С ним за руку здоровается сам Петр. У Бровкина новый дом в Москве, в котором все заведено по иноземному образцу: есть гостиная, в которой вокруг круглого стола, покрытого бархатом, стоят голландские стулья; на столе лежат шахматы, трубки, музыкальный ящик. Есть мажорДом Карла. Теперь Ивашка носит кафтан гишпанского бархата или шелковый камзол, на ногах — белые чулки, тупоносые башмаки с большими бантами и красными каблуками. Денег у Бровкина столько, что трудно сосчитать. Он «надувается важностью», даже разговаривая с именитыми купцами (кн/ вторая, гл. вторая, 3). Главное наслаждение этого разбогатевшего холопа — покрасоваться перед односельчанами. От сытости и безделья ему скучно, некуда себя девать. С помощью ряда художественных приемов Толстой показывает те изменения, которые произошли не только во внешности, но и в психике бывшего холопа Ивашки Бровкина, поднявшегося при поддержке Петра на одну из командных высот в государстве и вместе с тем утратившего связь с народом. Жажда наживы, хищничество, закабаление трудового народа характеризуют купечество, возвеличенное Петром. Это вполне естественно, ибо реформы Петра не были 95
социальным переворотом: они не несли народу освобождение от крепостной зависимости, а совершались за счет эксплуатации крепостного крестьянства. Прогрессивный характер петровских реформ Толстой подчеркивает, риоуя всеобщее оживление в стране, привлечение к управлению государством людей, поднявшихся из низов. Десятки и сотни людей из народа начинают понимать необходимость проводимых Петром мероприятий, способствующих преодолению экономической, военной и культурной отсталости России, и помогают осуществлять дело преобразования и укрепления русского государства. Эта народная поддержка ярко выражается в том, что Петра преимущественно окружают люди из народа. Это ближайший друг Петра — Алексашка Меньшиков, сын конюха; Федосей Скляев, плотник, верный помощник Петра в корабельном мастерстве; братья Ба- женины, Ивая Бровкин, Алешка Курбатов, плотник Аладушкин, Голиков, Кузьма Жемов, Воробьевы; Петр не одинок. Поэтому приобретают особое значение те сцены, где показано, как Петр «обрастает» друзьями. Учащиеся назовут эти сцены. Нужно обратить их внимание на людей, собравшихся за столом в доме Меньшикова (кн. третья, гл. вторая, 4). Здесь сидят «новые» люди, те, что «одним талантом своим выбились из курной избы», а теперь «спорят и горячатся о большом деле, не задумываясь, сколько оно опасно и удастся ли оно». Своими людьми здесь себя чувствуют и знаменитый корабельный мастер Гаврила Меньшиков, и якорный мастер Терентий Буда, и Ефим Тараканов —преславный резчик по дереву. Пьеса А. Н. Толстого «На дыбе» кончается словами Петра, произнесенными в глубоком раздумье: «Сердце мое жестокое, и друга мне в сей жизни быть не может... Да. Вода прибывает. Страшен конец»1. Полную оторванность Петра от людей, его трагическое одиночество подчеркивала пьеса. Роман «Петр Первый» — произведение глубоко оптимистическое, жизнеутверждающее, и Петр дан в нем всегда в окружении близких ему людей: вместе с ними он воюет с турками и шведами, строит флот в Воронеже и на Свпрц, пирует за праздничным столом и переживает временные неудачи. й А. Н. Тол стой. Поли. собр. соч., в 15-ти юмах, т. 10, стр. 63. 96
Среди его соратников и выходцы из народа, и наиболее дальновидные бояре, сразу перешедшие на сторону Петра: князь Ромодаповскин, Шереметьев/ Ворпс Голицын, Репнин и др.; среди близких ему людей есть и иностранцы: Лефорт, Гордон, Вейде. Мы предлагаем на уроке остаповиться только па Меньшикове (более подробно), Шереметьеве и Лефорте (совсем кратко). Учащиеся с большой охотой п вполне самостоятельно могут подготовить анализ образа Александра Меньшикова. Задача учителя — лишь направить их работу. Прежде всего следует выяснить, что привлекает в Меньшикове и что отталкивает. Учащиеся укажут, что привлекают в Меньшикове преданность Петру и его прогрессивному делу, энергия, храбрость, отвага, жизнерадостность, находчивость; отталкивают — плутовство, хащничество, хвастовство. Ученики назовут наиболее понравившиеся сцены. Анализируя образ Меньшикова, учащийся делающий сообщение, не должен забывать слов Петра об Алрксэш- ке: это рука, «хоть и вороватая, но верная». Образ Меньшикова, как и Петра, — большая удача писателя, поэтому необходимо показать, как проявилось мастерство Толстого при создании этой яркой индивидуальности, обратив особое внимание на речь Меньшикова. Для того чтобы образ Алексашки в ученическом сообщении не утратил своей жизненности и своеобразного колорита, мы рекомендуем учителю предложить учащимся заранее приготовить выразительное чтение тех сцен из романа, в которых наиболее ярко нарисован Меньшиков. Тем самым в работу по анализу его образа будет вовлечено большинство учащихся, ибо в чтении некоторых из сцен, указанных ппже, могут принять участив сразу два-три человека: 1. Первая встреча Алексашки с Петром (кн. первая, гл. вторая, 2) 2. Алексашка — «постельничий» Петра (кн. первая, гл. вторая, 4, до слов* «Кое-кто из челяди начал уже величать его Александром Даниловичем»). 3. Приезд генерал-майора Меньшикова в дом к купцу Бровкину (кн. вторая, гл. вторая, 3). 4. Расправа Петра с Меныпиковымч(кн. вторая, конец третьей гл.). 7. Заказ 2586. 97
5. Героизм Меньшикова под Нарвой (кн. вторая, гл. четвертая, 3, со слов: «Незаметно, за грохотом пушечной стрельбы, из ворот крепостной башни... вышел отряд егерей и перебежал за плетнями огородов». Следует взять лишь те абзацы, где говорится о Меньшикове). 6. Меньшиков под Нотебургом (кн. вторая, гл. пятая, 5, со слов: «Шведы быстро овладели проломом, защелкали оттуда из мушкетов»). 7. «Дурацкое щегольство» Меньшикова под Нарвой (кн. третья, гл. четвертая, 1, со слов Петра: «Кто это высокий на башне?»). 8. Петр и Меньшиков (кн. третья, гл. шестая, 3, до слов Петра: «Как на Кукуе в мимо прошедшее время, (восхвалим, сердешный друг, отца нашего Бахуса»). Эти сцены должны быть своего рода художественной иллюстрацией к докладу, посвященному анализу образа Меньшикова. Каждая из этих сцен рисует Алексашку в различные периоды жизни, раскрывает перед читателями его характерные черты, дает почувствовать мастерство Толстого — художника слова. Учащиеся должны показать Меньшикова верным помощником Петра в прогрессивном деле, которому он предан всей душой. Дело Петра — его личное дело, поэтому он плачет, узнав о решении Петра оставить Нарву, поэтому так возмущен тем, что Россию на Западе называют «малый политик». «Ну это еще бабка надвое...»,— горячась, говорит он дьяку Возницыну. Следует остановиться и на взаимоотношениях Петра и Меньшикова, на том, что Меньшиков любит Петра, привязан к нему и знает его как никто другой. Он постоянно с ним и помогает ему в государственных и личных делах. В романе много сказано о любви, привязанности Меньшикова к Петру. Например: « — ...А что я скажу? Опять глупость какую-нибудь — тяп да ляп по-мужмц- ки. — Меньшиков топтался, мялся и поднял глаза, — у Петра Алексеевича лицо было спокойное и печальное, таким он его редко видел. Алексашку, как ножом по сердцу, полоснула жалость. — Мин херц, — зашептал он, перекося брови, — мин херц, ну, что ты? Дай срок до вечера, приду в палатку, чего-нибудь придумаю...» (кн. третья, гл. четвертая, 1); вот Меньшиков сидит перед Петром после его возвращения из Юрьева — «любезный, румяный, с лукавыми огонечками свечей в ладковых 98
синих глазах» (гл. шестая, 3). Он покидает роскошные комнаты своего дворца, как только Петр приезжает в Петербург, и снова читатель видит его на кошме у постели «мин херца». Учащийся раскроет отношение автора к созданному им образу, отметит, что Толстой не стремится скрыть слабости героя. Жажда наживы, хищничество, плутовство, заносчивость не маскируются Толстым, несмотря на явную симлатию к Алексашке. Чтение и анализ отдельных сцен из романа, где действует Меньшиков, дают материал для проведения последующей конференции по кинофильму «Петр Первый», на которой можно поставить вопрос о трактовке артистом М. Жаровым образа Александра Меньшикова. Как известно, со смертью Петра вскоре закончилась н деятельность его верного помощника. Картина Сурикова «Меншиков в Березовс» познакомит учащихся с дальнейшей судьбой знаменитого сподвижника Петра. Чтобы картина была понятна учащимся, учителю необходимо напомнить, что после смерти Петра и Екате- рипы Меньшиков, стараясь всеми средствами удержаться у власти, увез к себе малолетнего Петра II и воспитывал его в полном послушании, собираясь женить па своей старшей дочери Марии. Несмотря на железную волю, огромный государственный и политический опыт, он все же был опутан дворцовыми интригами, оказался побежденным в борьбе за власть и сосланным со всей семьей в Березов. По дороге в ссылку умерла его жепа. Через полгода, в изгнании, умерла старшая дочь Мария, бывшая невеста Петра II, а полтора года спустя, 12 поября 1729 года, и сам Меньшиков. Суриков изобразил Меньшикова в первые недели его пребывания в Березопе, когда еще жива была его # старшая дочь На картине Мария сидит рядом с отцом, худенькая и бледная*, в чер- пой шубке. В чертах ее лица, в безнадежно грустном взгляде угадывается ее судьба. Младшая дочь, в старинной боярской душегрейке, изображена за чтением библии; сын задумчиво слушает чтение, сам старик погружен в мрачные размышления. «В его взгляде, устремленном одновременно вдаль и вглубь себя, в прошлое, можно не только почувствовать, что он в эти минуты переживает, но и увидеть как бы в фокусе его судьбу» (Г. Гор.). 7* 99
Суриков изобразил на своем полотне трагедию человека, которого насильственно оторвали от больших государственных дел и бросили в одиночество, в эту низкую избу с обледенелым оконцем. Меньшикова окружает семья — с ним обе дочери и сын. Но его жизнь в :>той избе лишена не только свободы, но и всякой цели, смысла. Трагедия Меньшикова пронизывает каждую деталь картины, она выражена в композиции, в рисунке, в коло- ите. Сквозь настоящее как бы проглядывает прошлое, то прошлое папоминает о себе то драгоценным перстнем 5ра пальце угрюмого старика, то роскошными тканями одежды его дочерей, то блеском золотых окладов и лампад. С былым богатством соседствует нищета и убожество тесной низкой избы. Примерно в таком плане можно ознакомить учащихся с содержанием картины Сурикова «Меншиков в Бере- 8ове». Среди бояр были люди, ставшие преданными помощниками Петра в военном деле: Борис Петрович Шереметьев — первый русский фельдмаршал и Аникита Иванович Репнин — славный генерал, готовый умереть ради великого дела. Какое влияние оказывал Петр на своих соратников, в частности на Шереметьева? Учащиеся прежде всего вспоминают дерзновенный план Шереметьева захватить Шлиппенбаха на зимних квартирах. Такая мысль никогда бы не пришла ему в голову раньше, но теперь Петр «не давал никому ни покоя, ни отдыха, ставил в вину не столько то, что ты сделал, но то, что мог бы сделать доброго, а не сделал... Приходилось пытать счастье». Так же бесстрашно, как Шереметьев, ведет Репнип одну из штурмующих колонн на взятие Нарвы. Этот человек, умудренный военным опытом, отважный, хотя внешне неказист, подслеповат, но маленькие глаза его поглядывают «весьма умненько». О Шереметьеве и Репнине, показавших всему миру, что «шведы — не чудо, и побить их можно и в чистом поле и на стенах», с гордостью говорит Петр. Толстой постоянно рисует Петра в окружении верных помощников, энергичных, деловых, разделяющих его убеждения и потому решительно его поддерживающих. 100
ГЛАВА V НОВАЯ ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ ПЕТРОВСКОЙ ЭПОХИ Показывает Толстой и процесс формирования новой интеллигенции, представителями которой в романе являются братья Бровкины, царевна Наталья и Санька. Почти все они (Голиков, братья Бровкины) — выходцы из народа («одним талантом своим выбились из курной избы»). Основная черта, характеризующая представителей новой интеллигенции, — тяга к знаниям. Братья Бровкины — дети бывшего крепостного крестьянина, с детских лет они познали голод и нужду. «Родом не взяли», зато взяли другим — своими знаниями, способностями, любовью к труду. Широта интересов новой интеллигенции проявляется в беседе братьев Бровкиных (кн. третья, гл. вторая, 1). Большой интерес у учащихся вызывает образ царевны Натальи. Образ этот несложен, и ученики самостоятельно легко его анализируют. Основной материал для характеристики Натальи можно найти в третьей книге романа (гл. первая, 2—5; гл. пятая, 5—6). Следует прежде всего отметить, что Наталья — новая женщина, умная, волевая, стремящаяся к знаниям. Глубоко любя Петра, понимая необходимость и полезность проводимых им преобразований, Наталья становится ярой защитницей его дела Можно указать не только на ее внешнее сходство с Петром («кругловатое лицо», «приподнятый, короткий нос, как у брата», «маленький рот»), но и на сходство их характеров. Как в Петр, Наталья обладает сильной волей, умением подчинять себе людей. Это энергичная, деятельная, горячая натура. Как и Петру, Наталье претят рутина, домостроевские обычаи. Выполняя заветы брата, она старается расшевелить людей, вытащить их из теремов. Стремясь нарушить сонную жизнь московской знати, она организует театр, для которого сама сочиняет пьесу «Пещпое действо», подыскивает актеров, реквизит. Старые теремные обычаи Наталья изгнала у себя из дворца. Никаких шутих, уродов в лохмотьях, старичков- шалунов, какими кишат горницы царевен Катьки и Машки, нет у Натальи. С ненавистью смотрит она на эту 101
«кувыркающуюся рвань и дрянь», наполняющую комнаты сестер, и в гневе кричит: «Прочь!» От той лепи, праздпости, невежества, которые царили и в тереме ее матери Натальи Кирилловны, не осталось следа. Наталья занимается искусством, переводами французских пьес ва русский зык, сочиняет сама. Толстой рисует царевну сидящей за письменным столом и сочиняющей вирши: «...положив голые локти на разбросанные листы, сидела молодая женщина в наброшенной на обнаженные плечи меховой душегрейке; мягкий спет лился на ее нежное кругловатое лицо; она писала...» (стр. 690). И европейское платье, и занятия умственным трудом говорят о том, что это женщина новых взглядов, пренебрегшая обычаями старины. Потому так «непримиримо сурово» глядят на царевну со стен черные лики царей московских, недовольные тем, что царевна Наталья нарушила домостроевские порядки — вышла за круг личных семейных интересов на широкую дорогу общественной деятельности. Наталья, как и брат, пропагандирует «ученья пользу» и свосхищением говорит об Александре Ивановне Волковой (Саньке), которая грамоте начала учиться, когда уж вамуж вышла, а теперь бойко на трех языках говорит, вирши сочиняет, «собирается в Париж, ко двору Людовика XIV — блистать». В пей сильно чувство национальной гордости: «...Мы других народов не глупее», — говорит Наталья, — девы наши «статны и красивы, как никакие другие». Ее желание — заставить русских девушек учиться языкам, «политесу», к чему они «способны». Наталья бережет честь Петра, который, по ее словам, «сверх сил из пучины нас тянет», оттого до глубины души возмущает ее поведение царевеп Катьки и Машки, позорящее имя Петра. В сцене с ними проявляется горячность, порывистость натуры Натальи, ее ненависть к старине и варварству. Она ходит по горнице, «сжимая в волнении руки, меча горящие взоры на Катьку и Мага- ку» (мо*жно прочитать эту сцену) (кп. третья, гл. первая, 5). Толстой противопоставляет Наталью сестрам. Наталья — умная, резкая, волевая, полная чувства собственного достоинства; царевны— «глупые, испуганные», слепо подчиняющиеся своим животным инстиик- гам. Сестры заискивают перед иностранными послашга- 102
камн, унижаются; Наталья держится независимо, гордо^ на просьбу прусского посланника пожаловать к нем^ «жестко» отвечает: «Недосуг!» Анализируя образ царевны Натальи, следует подчеркнуть, что Толстой показывает эту волевую, решительную, несколько надменную девушку в то же время очень простой в общении с людьми, близкими ей по духу, по» девичьи стыдливой, нежпой, женственной. Следует обратить внимание на ее портрет, на отношение к не! Гаврилы, на зарождение чувства любви у Натальи ж этому человеку. У пее бархатные глаза, нежное лицо и плечи, «летучая походка», и Гавриле Наталья кажется царевной Несравненной Красотой из сказки, слышанной в детстве. Свое чувство к Гавриле Наталья пытается ейаачала скрыть, так как у царевен одна дорога — в монастырь, но оно прорывается в улыбке, в глазах, в движениях, «Как птица (вспомните: «летучая походка») из клетки, смотрит Наталья из окна Измайловского дворца, но eof она видит подъезжающего Гаврилу, и ничего не остается от печали: «Наталья Алексеевна стремительно поднялась, толстая коса ее упала на шею, лицо вспыхнуло, все задрожало, засияли глаза, раскрылись губы». Так рисует Толстой душевное состояние Натальи в момент встречи с любимым человеком. Образ обаятельной, талантливой, умной русской девушки, глубоко осознавшей необходимость преобразования России и решительно занявшейся просветительской деятельностью, рисует Толстой в царевне Наталье. Вместе с Санькой Бровкиной она бросает вызов косной, патриархальной, боярской Руси. Одной из дрких, колоритных фигур романа является боярыня Александра Ивановна Волкова (Санька), которая «едва ли не лучше всех из вымышленных персонажей романа передает дух Петровской эпохи»1. Ниже приводится сообщение одной из учениц. «Санька, так же, как царевна Наталья,— тип новой женщины. «Ученья польза» особенно видна в этой живой, решительной и смелой женщине, остро почувствовавшей веяние нового времени. Из простой, неграмотной, боязливой, наивной девушки вырастает «чистая Венус», бойко разговаривающая на трех языках и 1 С. М. Петров. Исторический роман в русской литературе. М., Учпедгиз, 1961, стр. 177. 103
собирающаяся ехать ко двору Людовика XIV «блистать». С восхищением говорит о ней Гаврила: «Венус, чистая Венус!.. Вот и внатно, что из-за нее кавалеры на шпагах дерутся и есть убитые...» Интересно рисует ее портрет Толстой: «... зашуршало розово-темное платье. Пыряя голыми плечами, закинув равнодушное красивое лицо, опустив ресницы, вошла боярыня Волкова... Блеснув перстнями, взялась за пышные юбки, с кружсвамп, нашитыми робами, выставила ножку,— атласный башмачок с каблуком вершка в два,— присела по всей статье французской, не согнув передней коленки. Направо-налево качнула напудрепной головой, страусовыми перьями. Окончив, подняла синие глаза, улыбнулась, приоткрыв зубы: «Бонжур, прынцес!» Буйносовы девы, заваливаясь на зады, в свой черед, так и ели гостью глазами» (кн. вторая, гл. первая. 3). Кажется, что читаешь не книгу, а смотришь кинофильм — так ярко, крупным планом рисует Толстой ее портрет, видишь каждое движение этой женщины. Ее осанка, манеры, разговор противопоставлены девам Буйносовым. И хотя Санька говорит «вчерась», «мово», «мину- вет» — чувствуется, что это совсем другая, новая женщина. Достаточно сопоставить с ней медлительных дев Буйносовых, ленивого и равнодушного мужа, мечтающего о тихой жизни, чтобы почувствовать, как отличается от них Санька, порывистая, энергичная, отчаянная. Она быстро усвоила темп новой Жизни. Читает на трех языках, умеет держаться в обществе, великолепно танцует, свободно разговаривает с Петром. Ее влечет все неизведанное, новые города, люди, страны. Она в отличие от мужа не боится разбойников и спокойно читает главу о галлах из истории Пуффендорфа. Решительно выхватывает Санька пистолет из-за пазухи мужа и смело стреляет в разбойников, когда они нападают на их карету: «От огненного удара мужики отскочили, а главное — оттого, что удивились бабе». Санька некоторое время все еще находится под впечатлением случившегося: «Ах, это была жизнь — не Ярема да скука!».) (кн. вторая, гл. вторая, 6). В этом высказывании — вся Санька, с ее мечтой о необыкновенной жизня, с ее презрением к домостроевским обычаям, тишине и покою. Опа — вся порыв и движение, но Наталья мне ближе. Мне кажется, что опа более глубокая, чем Санька, более начитаппая, хотя Сапька и читает записки Цезаря, историю и другие книги. Какие разные характеры создал Толстой...» Сообщение ученицы подкупает своей эмоциональностью, использованием текста и умением делать свои выводы, интересом к вопросам художественного мастерства писателя. Отсутствие времени, может быть, заставит учителя перенести всю эту тему («Новая интеллигенция Петровской эпохи») на факультативпые занятия. Но не сказать совсем о новых людях, воспитанных Петром и противопоставленных автором романа защитникам старины — боярству, учитель не может. Это обеднит знакомство учащихся с романом Толстого. 104
ГЛАВА VI ЗАЩИТНИКИ СТАРИНЫ. МАСТЕРСТВО ТОЛСТОГО В СОЗДАНИИ ХАРАКТЕРОВ «Какое изумительное обилие топких и мудрых деталей и — ни одной лишней». М. Горький, ♦Меня особенно поражает в вашем искусстве, твердом и правдивом, то, как вы лепите ваши персонажи в окружающей обстановке...» Ромен Ролл an Работа над данной темой даст возможность учителю показать, что основной конфликт романа, являющийся отражением борьбы всего нового, передового со старым, косным, отживающим, находит отражение во взаимоотг ношениях и столкновениях персонажей романа, в его портретной и пейзажной живописи, в языке романа, в подборе характерных деталей, помогающих раскрыть душевное состояние героя. Тема «Защитники старины» потребует не более одного урока. Метод урока — беседа, ведущую роль в которой будет играть учитель, делающий обобщения, выводы. К уроку учащиеся перечитают главы, в которых действуют Софья и Буйносов. Учитель может дать и несколько вопросов, которые будут поставлены на уроке. Мы рекомендуем отобрать лишь наиболее важные подглавки: Софья (кн. вторая, гл. первая, 6, 14, 15; гл. вторая, 6; гл. третья, 6, 11, 14, 17, 19); Буйносов (кн. вторая, гл. первая, 3 и 4). Отсутствие времени не позволит с одинаковой полнотой раскрыть ;->ти образы в классе. Поэтому можно предложить учащимся в качестве домашнего задания сделать самостоятельный анализ образа боярина Буйносова (вопросы, помогающие правильно организовать работу, школьников, мы приводим на стр. 116). В зависимости от желания учителя образы Софьи или Буйносова будут более детально разобраны в классе. Противниками- иреобразов&тельской деятельности Пет-» ра были консервативное боярство во главе с царевной ;05
Софьей, стрельцы, трагическая гибель которых рисуется Толстым исторически закономерной, и раскольники. Кого поддерживает народ: Софью или Петра — и почему? Народ, хотя и не осознал еще, но уже стихийно чувствовал назревшую необходимость создания нового жизненного уклада. Народ понимал, что Петр борется с ненавистными боярами, и он начинает поддерживать Петра в борьбе с Софьей и консервативным боярством. Именно поэтому Софья не может поднять стрельцов на Петра, именно поэтому народ идет к Петру из Москвы в Троицу и так вяло сражаются стрельцы с войском генерала Гордона. Вот почему так трагичен и облик Василия Голицына, оказавшегося на стороне Софьи и в то же время понимающего обреченность старого уклада жизни. Царевна Софья Приступая к анализу образа царевны Софьи, учитель предлагает учащимся ответить на несколько вопросов: 1. Какое создалось у вас впечатление о Софье? Какие сцены, в которых действует Софья, показались наиболее пнтересными? 2. Как добивается Софья осуществления своих замыслов? 3. Какое значение для раскрытия духовного облика Софьи имеет ее портрет? Следуя историческим документам, Толстой нарисовал Софью женщиной хитрой, властной, решительной и энергичной. Жажда власти определяет все ее поступки. Д.!я достижения своих властолюбивых целей она не гнушается никакими средствами: велит стрельцам посадить на копья Матвеева, Языкова, Лихачева, Нарышкиных — «все семя», спихнуть «мальчишку, щепка» и ее «кричать на царство»; ради царской короны она согласна на убийство брата Петра. Софья хитра. Заведомо зная, что стрельцы только и ждут выхода на Красное крыльцо братьев царицы и Матвеева, чтобы убить их, Софья предлагает сначала .царице с братьями, затем Матвееву выйти к рассвирепевшему народу. Не случайно от царевны Наталья Кирилловна «отшатнулась, как от змеи». Для того чтобы «выманить волчонка из Троицы», Софья везет грамоту даря Ивана Петру, в которой больной брат умоляет пат- 106
риарха «подвинуть к любви ожесточенные сердца Петра и Софьи». Стремясь склонить на свою сторону стрельцов и посадских людей, еще не ушедших к Петру в Троицу, царевна прибегает к лживым, лицемерным речам. Софья жестока, чувство жалости ей не присуще. Она велит «кончать» князя Хованского, отрубить голову Волкову, желает смерти мачехе и «братцу» Петру; за нанесенные ей обиды она может мстить жестоко. Так, она мечтает отплатить боярину Ивану Бутурлину за оскорбление ее личности и уже представляет себе «скрюченные посиневшие руки Ваньки», «на месте головы — пузырь кровавый». Толстой часто рисует Софью в гневе. Тогда лицо царевны, « без того непривлекательное, становится неприятным. Говоря об ее умных глазах, Толстой пе раз подчеркивает в них что-то мужское: «зелеповатые глаза ее... казались не девичьими, — мужскими» (стр. 22); «зелеными мужичьими глазами глядела она»... (на Василия Васильевича, стр. 80); «Заставим», — тихо повторила Софья, тяжело, по-мужичьи глядя на него...» (на Волкова.—//. Д.у стр. 165). Говоря о ней, Петр прежде всего вспоминает ее «мужицкое нарумяненное лицо» (стр. 170). Умная, решительная, энергичная, царевна крепко, по- мужски держала в руках власть, а когда почувствовала, что подросший «волчонок» (Петр. — Я. Д.) встал на ее пути, вступила с ним в решительную борьбу. Интересна сцена в Успенском соборе (кн. первая, гл. четвертая, 11), рисующая открытое столкновение между Петром и Софьей. Эта сцена дает возможность учителю обратить внимание учащихся и на художественную форму, помогающую раскрыть идейный замысел автора. Один из учащихся читает сцену. Вопросы к классу: 1) Какой прием использует Толстой в этой сцене? 2) В чьем восприятии даются портреты Петра и Софьи? Что подчеркивается Толстым в этих портретах? 3) Как рисует автор столкновение между Петром и Софьей? С какой целью употребляет эпитеты плотно, хищно («руки Софьи взяли образ плотно, хищно»)? Толстой в этой сцене прибегает к излюбленному приему контраста — противопоставляет Петра, «несуразного вьюношу», который «стоять не может, топчется, как гусь, шею не держит», Софье, умеющей соблюдать царское 107
достоинство: «...под ногами, чтобы выше быть, скамеечка. Лик покойный, ладони сложены на груди... Будто — сама владычица Казанская стоит под шатром». Учащиеся, уже знакомые со своеобразием авторской речи (несобственно прямой речи), отмечают ее особенности. В данном случав авторская речь представляет собой рассуждения бояр, наблюдающих за поведением Петра и Софьи. Толстой яидит в авторскую речь слова и выражения, присущие Г»->ярам и свидетельствующие об их отношении к «несу- р i тому выоноше», в мыслях которого «нет благочестии>>, и !х Софье, понимающей «державный чин». Таким об- рл ;ом, речь автора становится выражением мыслей и .чувств боярства, а сам он как бы очевидцем происходивших событий. Между Софьей и Петром происходит столкновение 8а право нести икону — исконное право русских царей. Руки Софьи «взяли образ плотно, хищно». Эти эпитеты помогают писателю вскрыть помыслы царевны, показать, что жажда власти движет всем ее существом. Она берет образ плотно, т. е. крепко, точно боится, что кто- нибудь может вырвать из ее рук икону, в данном случае являющуюся символом царской власти в глазах окружаю? щего народа. Царевна берет образ хищно, как бы завладевая тем, что не принадлежит ей по праву. Уверенно, не обращая внимания на слова Петра: «...Отдай икону... это — не женское дело...»—идет она по собору, «ни- эенькая и пышная». Учащиеся обращают внимание па поведение бояр, поддерживающих Софью в ее властолюбивых замыслах (Голицын, Шакловитый, Мстиславский и другие, все в «собольих шубах, — тотчас придвинулись к правительнице»). Голос Петра, требующий икону, для них «ненавистный», и говорит он «на весь собор, отрывисто, по- подлому». Так показывает Толстой первое столкновение Петра с Софьей и ненавистными ему боярами. Эта сцена рисует Софью властной и хищной, не останавливающейся пи перед чем для достижения намеченных целей. Следует остановиться на сцепе в селе Воздвиженском (гл. четвертая, 19), которая рисует Софью, уже ощущающей свое бессилие, но все еще не сдающейся. Анализ этой сцены может преследовать и другую цель, а именно — показать мастерство Толстого в изображении внутренних переживаний героя, показать, чем отличается художест- 408
пенный текст от исторического труда Н. Устрялова «История царствования Петра Великого»1, использованного А. Н. Толстым при создании романа. II и III главы второго тома «История Петра Великого», повествующие о борьбе молодого Петра с Софьей, подсказали Толстому многое в разработке соответствующих эпизодов романа. Учитель может предложить классу спачала прослушать отрывок из книги Устрялова, рассказывающий о поездке Софьи в Троицу, а потом — соответствующие страницы романа «Петр Первый». В III главе 2-го тома «Истории Петра Великого» Н. Устрялов пишет следующее: «В селе Воздвиженском ее (Софью. — Я. Д.) остановил комнатный стольник Иван Иванович Бутурлин, объявив ей волю государя, чтобы она в монастырь не ходила. «Конечно, пойду», —- отвечала Софья с гневом. Но вскоре прибыл из Лавры боярин князь Иван Борисович Троекуров с решительпым указом не пускать ее в монастырь; если же опа станет упорствовать, объявить, что в случае дерзновенного прихода ее «с вею поступлено будет иечестно». С неукротимой злобой в сердце возвратилась Софья в Москву. Как Толстой развил этот небольшой отрывок в большую художественную сцену? Вопросы по сопоставлению могут быть такими: 1. Что общего между прочитанными отрывками из исторического труда Устрялова и исторического романа А. Толстого? 2. В чем различие? Какую цель преследует в своем труде Устрялов и какую А. Толстой? Материал из книги Устрялова является в отрывке из романа «Петр Первый» лишь его сюжетной канвой; Толстой, следуя за историком, говорит о приезде Бутурлина, объявившего царевне волю государя, о прибытии в село Троекурова с приказом Петра вернуться в Москву, не мешкая. Это и все, что сближает анализируемые отрывки из «Истории Петра Великого» и романа «Петр Первый». И Устрялов и Толстой пишут об одних и гех же фактах, но пишут по-разному. Для историка вполне достаточно правильно, в соответствии с историческими до- 1 Н. Устрялов. История царствования Петра Великого. СПб, 1858. 109
кументами рассказать о том или ином событии. Писатель же должен показать факты не только правдиво, но и художественно. Один рассказывает, что произошло в Воздвиженском, другой показывает, как произошло, раскрывает переживания Софьи, вызваппые сознанием близости своего политического краха. Это сопоставление двух текстов позволит глубже понять учащимся специфику литературы, заключающуюся в художественно-образном воспроизведении действительности. Учитель предлагает учащимся ответихь на вопросы, касающиеся художественно-образного воспроизведения событий, описанных в прочитанном отрывке из романа «Петр Первый». 3. С помощью каких художественных деталей Толстому удается создать картину политической гибели былой правительницы? (Как рисует он поведение Верки, урода Игнашки, бояр Бутурлина и Троекурова?) 4. Как локазывает Толстой, что сознание неминуемой беды растет у Софьи с каждым часом? В процессе беседы выясняется, что Толстой не сразу рисует Софью утратившей всякую надежду на благополучный исход борьбы с Петром. Поведение стрельцов, остановивших ее карету при въезде в село Воздвиженское, заставило царевну, быть - может, впервые почувствовать шаткость своего положения и бесполезность предпринятой поездки: «Софья откинулась, сидела бледная, упалая от стыда и гнева*. Толстой показывает, как от первой встречи со стрельцами до приезда на постоялый двор парастает тревога Софьи: «Предчувствие беды сдавило ей голову, как железным обручем». Шаткость положения Софьи подчеркивается поведением Верки и урода-карлы, взятого в дорогу скуки ради: «Верка припала к ее (Софьи. — Я. Д.) ножкам, урод-карла Игнашка... плакал морщинистым личиком». Появление стольника Ивана Бутурлина, который, не спрашиваясь, будто в кабак, вошел в светлицу, послужило для нее новым зловещим предзнаменованием. Поведение Бутурлина («руки в карманах, колпак заломлен»), дерзкий тон, отсутствие уважения к былой правительнице заставляют Софью остро почувствовать, что власть уходит из ее рук. Предчувствие беды овладевает ею все с большей силой. Толстой подчеркивает гнетущую 110
тишину в светлице, жалобно позванивающие колокольчики на колпаке Игнашки, уныло сидевшего на сундуке, *:г0Л0д«0е*прикосновение Веркиных губ к руке Софьи». Так, с помощью ряда художественных деталей Толстой рисует картину обреченности Софьи. Хотя Софью и сотрясает злоба, но руки «лежат как свинцовые» от сознания собственного бессилия. Приезд боярина Троекурова нарушил тяжелые размышления Софьи. Она встретила его стоя. Боярин не спросил ее о здоровье, тем самым подчеркнув полное неуважение к ее достоинству. Софья похолодела. Страдая от унижения, она в то же время не в силах побороть «бабий страх», внезапно появившийся у нее перед Троекуровым. Толстой противопоставляет спокойного, уверенного в себе боярина и мечущуюся, ищущую выхода и теряющую последнюю надежду Софью. В бешеной ярости она выхватила из рук боярина свиток с указом Петра, смяла, швырнула его на пол: «Пес! Вернусь со всеми полками, твоя голова первая полетит!» — кричит она. Но Троекуров спокоен. Не обращая внимания на гнев Софьи, он сурово дочитывает приказ: «А буди настаивать станешь, рваться в Лавру, — велено поступить с тобой нечестно». Только теперь Софья все окончательно поняла, последняя надежда исчезла: «Она упала на постель и лежала ничком, как мертвая, торчали из-под юбки ноги в бархатных ботах». Таким образом, в результате проведенной беседы учащиеся придут к выводу о том, что Устрялов, как историк, сообщает только основные факты, связанные с приездом Софьи в село Воздвиженское. Писателю этого мало. В изложении тех же фактов Толстой показывает душевные переживания церевпы, обусловленные нарастающей тревогой, переходящей в сознание полной обреченности и бессилия. Можно показать учащимся репродукцию с картины И. Е. Репина «Царевна Софья», которая показана в келье Новодевичьего монастыря. Тело повешенною стрельца, виднеющееся за окном, убедительно говорит о роковой развязке поднятого ею мятежа. Все кончено, нет никаких надежд, уходит жизнь, уходит власть .. Однако во всей фигуре царевны чувствуется непримиримость и упорство, в окаменевшем лице — напряженная 111
работа мысли, ищущей и не находящей выхода из замкнувшегося круга исторической неизбежности. Крепко стиснутые губы, остановившийся тяжелый взгляд широко раскрытых глаз устремлен вдаль, как бы за стены монастырской кельи, судорожно скрещенные на груди руки — все эти внешние признаки необыкновенной напряженности переживаний еще глубже раскроют перед учащимися образ царевны Софьи. Можно предложить учащимся ответить на такие, например, вопросы: Сказалось ли влияние картины Репина на созданном А. Толстым образе царевны Софьи? или: Какими приемами Репин и Толстой создают впечатление обреченности, осознанной царевной Софьей. Консервативное боярство. Князь Буйносов Софью в ее борьбе за власть поддерживало боярство, видевшее в ней защитницу патриархальных порядков, ревностным хранителем которых оно выступает в романе. Учитель отметит в своем вступительном слове, что бесплатный труд сотен холопов давал возможность боярам вести праздный образ жизни, жить ничего не делая, ни о чем не думая: в день отстаивали по три службы, четыре раза плотно ели, да спали еще днем для приличия и вдоровья, остальное время прели в шубах в тронной палате, ожидая царских милостей. Одно желание боярства — чтобы время летело помедленнее над Россией, потише. Казалось, ничто — даже война — не может нарушить их спокойствия, ибо интересы государства, его судьба не касаются бородачей, основная обязанность которых сидеть в грановитой палате в «благолепном молчании, хранить чин и обычай» или говорить пустые речи, «крутившиеся, как игрушечное колесо по ветру». Стремление жить, как бог пошлет, заставляет их ко всему новому относиться недоброжелательно. Не раз вздыхают они о плохой торговле, об отсутствии морей, но война за моря кажется боярам «не под силу», развитие ремесел, строительство заводов, флота — делом новым, требующим денег и хлопот. Равнодушие к государственным интересам, боязнь всего нового, невежество, стремление жить потихоньку, ле торсшясь — все это должно было вызвать у Петра не- 112
пависть к этим людям. Нововведении Петра разворотили спокойное житие бояр, сломали веками установленные порядки. Только боязнь потерять свои вотчины и навлечь гнев царя удерживали бояр ог открытой борьбы против Петра, которого каждый из них считал своим врагом и с нетерпением ждал, когда «под Петром с товарищи земля зашатается». Если бы стрелецкий бунт не был подавлен войсками Петра, бояре встали бы на сторопу его врага — Софьи. «Варварские средства» борьбы с боярами: поругание княжеских и старых боярских фамилий на святках, обрезание бород, кровавая порука, которой царь связал бояр-бородачей, заставили их замолчать и спрятать «противные» мысли за «тридевять замков». «Старое забилось по углам», — пишет А. Толстой, но это не значит, что старое больше не существовало. Боярство вынуждено было примириться со своей участью и, кляня в душе новые порядки, приспосабливаться к ним. Мастерство Толстого-художника снова ярко проявилось в создании образа типичного представителя консервативного боярства — князя Буйносова. Буйносов старается приспособиться к новым порядкам, вынужден притворяться, носить немецкое платье, князь Роман научился делать даже «талант»: «трясти перед собой шляпой, лягать ногами», но в душе он остается враждебно настроенным к Петру, по-прежнему ненавидит его нововведения, мечтает о возвращении старых, патриархальных порядков. В классе читается отрывок (кн. вторая, гл. первая, 3) до слов: «Мишка открыл обитую сукном дверцу в крес- стовую палату», и разговор Романа Борисовича с женой и дочерьми до приезда боярыни Волковой. Чтение даст почувствовать учащимся, как умело «лепит» Толстой образ одного из ярких персонажей романа, так болезненно воспринявшего петровские нововведения. Можно поставить вопрос и предложить задание классу: 1. Как удается Толстому передать недовольство Буйносова настоящей жизнью? (Следует обратить внимание на поведение князя Романа, его речь, рассуждения, наконец, на особенности авторской речи.) 2 А. М. Горький писал Алексею Толстому: «Я вспоминаю талант ваш... как веселый, с этакой искрой, с острой усмешечкой». Доказать правильность слов Горького В. Заказ 2586. ИЗ
на материале третьей и четвертой подглавок (размышления Буйносова, разговор действующих лиц, комические ситуации). Толстой рисует утро в доме князя Романа, который в одном «исподнем» сидит на краю кровати. «Мутно и скучно» князю Роману Борисовичу. Эти слова как рефрен проходят через две подглавки, в которых дан Буйносов, и выражают его отношение к настоящей жизни. В доме его царствует уже новый быт, новые обычаи, к чему не может привыкнуть князь Роман. Все вызывает его раздражение, хотя он и вынужден вводить у себя в доме и «политес» и «плезир». Вскрыть ненависть князя Буйносова ко всему новому помогают мысли и высказывания самого героя и авторская речь. В авторской речи: «Князь Роман Борисович угрюмо поглядел на платье, брошенное с вечера на лавку: шерстяные, бабьи, поперек прлосатые чулки, штаны короткие, жмут спереди и сзади... На гвозде — вороной парик, из него палками пыль-то не выколотишь... Зачем все это», «Снял с гвоздя парик (неизвестно — какой бабы волосы)»—чувствуется его раздражение, вызванное ненужностью введения всех этих новых порядков. Учащиеся находят в этих фразах слова и выражения, принадлежащие Буйносову, вплетение которых в авторскую речь делает последнюю как бы размышлением боярина. Вместо старых русских блюд («капусты с брусникой», «рыжичков соленых») Буйносову приходится есть пирожок. В авторской речи: «Жуя пирожок маленький — черт те с чем, — спросил про сына». «Черт те с чем» — буйносовское, выражающее его отношение ко. всему тому, что ему приходится делать против воли. «С неохотой... вылез из-за стола делать талант гостье: трясти перед собой шляпой, лягать ногами». В этой фразе, как и в предыдущих, учащиеся отличают выражения князя Романа Борисовича, указывающие па его отношение к введенным Петром в дворянский быт «политесу» и «таланту». Отдельные детали быта семьи Буйносовых, тонко подмеченные художником, помогают почувствовать далекую Петровскую эпоху. В сцене в Успенском соборе (гл. четвертая, 11) Толстой включает в авторскую речь слова п выражения, присущие боярам, что делало автора как бы очевидцем, смотрящим на все происходящее глазами бояр. 114
В анализируемых сценах (гл. вторая, 3 и 4) Толстой, вводя в авторскую речь лексику Буйносова, преследует несколько иную цель. Учителю следует подчеркнуть эту важную особенность Толстого-художника. Обычная речевая характеристика, индивидуализация речи персонажа недостаточна для писателя. Для максимальной выразительности психологического портрета героя он вплетает в авторскую речь слова и выражения, характерные для того героя, о котором ведется рассказ. Так создается «своеобразная стилевая атмосфера вокруг героя»1. Этот прием (несобственно прямую речь) А. Н. Толстой широко использовал и в романе-эпопее «Хождение по мукам». «Всегда говорить от лица действующего, — писал Толстой,— никогда - не смотреть на него со стороны». Так учащиеся знакомятся с еще одной функцией несобственно прямой речи Толстого. Мысленно Буйносов все время противопоставляет Петровскому времени прежние годы, когда перед ним, одетым в «кунью шубу», «весело рвали шапки», «под ручки, под бочки» подсаживали в возок. Во, дворце каждое утро ожидал он, когда «царевнины пресветлые очи» обратятся на него. Были покой и честь. И все минуло! Дурное настроение князя, вызванное недовольством пастоящей жизнью, подчеркивается автором словами: угрюмо («угрюмо глядел на платье»), сердито («сердито закричал Мишке»), ворча («ворча, сел на постель»), с отвращением («с отвращением наложил на себя парик»). Велено было всем служить, дворян посадили скрипеть перьями, и Буйносов вынужден был покориться и в немецком платье отсиживать положенное время в натоплеп- ной палате. Но не только речь героя, его поведение, взаимоотношения с окружающими помогают раскрыть удрученное состояние Буйносова. Этой цели служат и другие художественные средства. Это пейзаж, описание московских улиц и Кремля, дающихся в восприятии Буйносова, и даже слово скучно, выполняющее роль рефрена. Основной лейтмотив как третьей, так и четвертой под- главки — скучно. Скучно стало жить князю Буйносову, «мутно и скучно» дома, «скучно» стало и в Кремле. То, 1 Л. М. Поляк. Алексей Толстой — художник. М., «Наука», 1964, стр. 368. 8» 115
что видит Буйносов у Кремля и в Кремле, не только соответствует его подавленному настроению, но еще и усугубляет его. У Спасских ворот — «десятка два саней, покрытых рогожами». Под рогожами — трупы стрельцов, ибо был дан приказ к масленой поснимать стрельцов со стен и вывезти за город. Буйносов видит, как мужик выкапывает примерзший труп стрельца. «Понуро стояли худые лошаденки», «по Красной площади... брели сермяжные люди (крестьяне), повесив головы». Пейзаж у Толстого всегда соответствует мироощущению героя в определенный момент, ничто не может радовать Буйносова: «День был серый. Снег — серый». Даже часы на башне, которые раньше били звонко, теперь только «заскрипели, захрипели». И в Кремле вместо богатых возков видит он простые сани. Кремль потерял былое величие, стал похож па «базар». По лестницам приказа бегают какие-то «чело- вечшпки в нагольных полушубках», полы неметеные. Лестницы приказа Большого дворца «захожены снегом», «наллевано». И снова авторская речь становится размышлением Буйносова о минувшем «добром старом времени»: «Опустело место сие, пресветлых очей нет, что вон в том окошечке царском теплились, как лампады во славу Третьего Рима. Скучно!». Так А. Толстой лаконично и вместе с тем выразительно, тщательно отбирая слова, создает картину запустения «седого, запретного» Кремля, производящую тягостпое впечатление на Романа Борисовича. И князь-то теперь пе киязь, а «небылица», как назвал князя Лыкова поручик Алешка Бровкин. «Что будет-та? Теперь каждый и облает и обесчестит», — плача, говорит Лыков Буйносову. В образе Буйносова Толстой показал представителя того боярства, которое хотя (как уже говорилось выше) и вынуждено было примириться с петровскими нововведениями, но продолжало относиться к ним враждебно и мечтать о старине. Этот образ даст возможность учителю поставить вопрос о типическом в литературе. Как известно, типизация есть свойственный искусству способ обобщения явлений жизни в индивидуализированной конкретно-чувственной форме. Ив
Учитель отмстит, что Толстой, создавая образ князя Буйносова, хотел обобщить в нем те черты, которые присущи консервативному боярству —праздность, боязнь всего нового, вражду к петровским преобразованиям, тоску по утраченным патриархальным обычаям, стремление к покою. Эти черты Толстой воплощает в конкретно-ощутимом, жизненно-правдивом индивидуализированном образе. Чем достигается наглядность, конкретность, выразительность образа Буйносова? Конкретность, наглядность образа достигается Толстым благодаря изображению внутренних переживаний, мыслей, чувств Буйносова, его взаимоотношений с окружающими людьми, его поступков, индивидуализацией речи, изображением внешности героя и даже вещей, принадлежащих ему. Теперь следует поставить вопрос о взаимоотношениях Буйносова с окружающими его людьми. С крестьянами, приказчиком Буйносов ведет себя как барин-крепостник, говорит сурово, свысока, он требователен, деспотичен, стремится выжать все возможное из крепостных. Чувство унижения, оскорбленного княжеского достоинства испытывает Буйносов, общаясь с бывшим крепостным, а теперь главным провиантором армии Иваном Бровкиным, поставившим свой полотняный завод. Боярская спесь Буйносова еще чувствуется в споре его с боярином Лыковым о древности своего рода. Буйносов показан в семье, на службе, в общении с крестьянами, с людьми именитого рода, наконец, с Петром. Толстой рисует его и в домашней обстановке, и на ассамблеях, и в крестьянской избе, где он ночует вместе с семьей, когда по приказу Петра едет в Воронеж. Буйносов— это тип и вместе с тем вполне определенная личность. Типизация, как укажет учитель, неразрывно связана . со способностью художника создавать индивидуальные характеры и через их судьбы, поступки и действия раскрывать сложные и многогранные жизпенные связи и отношения.-В. II. Ленин в письме к Инессе Арманд указывал, что в художественном произведении «...весь гвоздь в индивидуальной обстановке, в анализе характеров и психики данных типов»1. 1 В. И. Ленин. Полп. собр. соч., т. 49, стр. 57. 117
Можно привести учащимся высказывание В. Г. Белинского о типическом образе: «В творчестве есть общий закон, — пишет критик, — надобно, чтобы лицо, будучи выражением целого особого мира лиц, было в то же время и одно лицо, целое, индивидуальное. Только при этом условии, только через примирение этих противоположностей и может оно быть типическим лицом...»1. Буйносов не смог бы стать типическим образом, если бы Толстой не воплотил общее в индивидуальном. Его Буйносов — не манекен, а живой человек с присущими ему индивидуальными особенностями — это делает образ художественным, чувственно-конкретным. Анализ противников преобразовательской деятельности Петра — царевны Софьи и князя Буйносова —дает возможность не только вскрыть черты представителей отживающего мира, обреченного историей на гибель, но и выяснить те художественные приемы, с помощью которых А. Толстой достигает изобразительной выпуклости и психологической правдивости образов. ГЛАВА VII «ПЕТР ПЕРВЫЙ» — СОВЕТСКИЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ РОхМАН «В том-то и сила марксистского мышления, что опо раскрывает перед нами правду истории и ее глубину и осмысливает исторические события». А. Толстой В статье «О литературе», опубликованной в 1930 году, А. М. Горький писал: «...у нас создан подлинный и высокохудожественный исторический роман... и молодые паши художники слова получили хорошие образцы, на которых можно учиться писать о прошлом»2. Среди названных ям исторических романов на первое место поставлен «превосходный» роман «Петр Первый», и это не случайно, ибо роман А. Н. Толстого, по словам Горького, «первый в нашей литературе настоящий исторический роман». 1 В. Г. Белинский. Поли. собр. соч., в 13-тп томах, т. 3. М., Нзд-во ЛИ СССР, 1053, стр. 53. 2 Л. М. Горьки й. Собр. соч., в 30-ти томах, т. 25, стр. 254. 118
Что же делает его «настоящим историческим романом», произведением социалистического реализма? Почему роман «Петр Первый» смог стать «хорошим образцом», на котором молодые художники слова учились и учатся писать о прошлом? Вот те вопросы, на которые следует ответить в классе па уроке, подводящем по сути дела итог всей работы по роману «Петр Первый» в X классе. Мы считаем более целесообразным вопрос о специфике советского исторического ромаиа ставить на последних уроках, когда анализ романа почти завершен. Это позволит учителю активизировать деятельность учащихся на уроке, ибо некоторые вопросы, связанные с выяснением специфики советского исторического романа, в той или иной степени уже были затронуты на предшествующих уроках. Приводим вопросы, которые учитель может поставить перед учащимися по ходу лекции: 1. Какие лучшие традиции дореволюционного исторического романа унаследовал роман «Петр Первый»? (Учащимся предлагается сопоставить роман-эпопею Л. Н. Толстого «Войну и мир» и роман А. Н. Толстого.) 2. В чем, на ваш взгляд, проявилось новаторство А. Н. Толстого как создателя советского исторического романа? 3. Как оценивает А. П. Толстой деятельность Петра и классовую сущность созданного им государства? 4. В чем проявляется оценка автором описываемых событий, людей, его отношение к ним? 5. Как рисует Толстой неодолимость нового в борьбе со старым? Какие сцены в романе подчеркивают это? 6. В чем оптимизм третьей книги? 7. Чем близок и дорог нашим современникам роман, рассказывающий о давно прошедшей эпохе? Особенности советского исторического романа Жанр исторического романа определил В. Г. Белинский: «Исторический роман есть как бы точка, в которой история, как наука, сливается с искусством»1. Но история, которую имел в виду В. Г. Белинский, была в то время 1 В. Г Белинский. Поли. собр. соч., в 13-ти томах, т. 5. М„ Изд-во'АН СССР, 1954, стр. 42. 119
очень далека от настоящей науки в силу гоеподггзовивших в ней идеалистических течепийг-и не могла правильно вскрыть закономерности исторического развития. Потому и исторические романы, созданные нашими классиками, не смогли разрешить до конца проблему народа. В каждом историческом романе должны присутствовать исторические лица или события, автор исторического романа должен правдиво воссоздать быт и дух зпохи. Об этом писал еще Н. А. Добролюбов в статье «О русском историческом романе»: «...нужно, чтобы эпоха, из которой взят роман, представлена была совершенно верно, чтобы угадан был самый дух событий»1. Художник имеет право на вымысел: помимо исторических лиц, в роман могут быть введены вымышленные лица, ситуации, но они должны отвечать духу времени. По словам Н. А. Добролюбова, автор исторического романа обязан «вымысел этот основать на истории, вывести его из самого естественного хода событий, неразрывно связать его со всей нитью исторического рассказа...»2. Какие же лучшие традиции русского дореволюционного исторического романа унаследовал советский исторический роман «Петр Первый»? Это правдивое воспроизведение прошлого в соответствии с имеющимися документами, яркое изображение картин быта, жизни народа, высокое мастерство. «Петр Первый» — не просто исторический роман, но прежде всего советский исторический роман, открывший новую страницу в развитии исторического жангза. Что же нового внес Толстой в свой роман? Как показал опыт, материал предыдущих уроков помогает десятиклассникам самим отметить это новое. Марксистско- ленинское учение — учение о законах развития общества вооружило советских писателей пониманием хода исторического процесса, диалектической закономерности классовой борьбы, пониманием роли народных масс и личности в истории. Это дало возможность советским писателям правильно и всесторонне отражать действительность настоящую и прошедшую. Учитель может напомпить учащимся высказывание Толстого о том, что маркенстско- 1 Н. А. Добролюбов. Собр. соч., ь 9-ти томах, т. 1. М.— Л., Гослитиздат, 1961, стр. 93. 2 Та м же, стр 92. 120
ленинское учение дало советскому писателю «ключ к правдивому воссозданию таких, например, удивительных эпох, как опричная эпоха Грозного... восстание Разина, время Петра Первого ... наконец, беспримерная в истории Октябрьская революция»1. Только советский исторический роман, в котором марксистско-ленинская историческая наука сливается с искусством, может раскрыть подлинный смысл исторических событий, показать сложные классовые противоречия эпохи, борьбу различных социальных сил. Советский писатель, вооруженный марксистско-ленинским мировоззрением, в своем историческом романе рисует народ как творца истории, как главную движущую силу исторического процесса, дает понять читателю, что труд народа является трудом великим, решающим судьбу государства. Советский исторический роман раскрывает исторический процесс не только через воспроизведение жизни народных масс, но и через изображение жизни и деятельности выдающихся исторических личностей, которые рассматриваются как выразители своего времени. Сопоставление исторических концепций первых произведений А. Н. Толстого о Петре и романа «Петр Первый» помогло ученикам убедиться в значении для писа^ теля марксистско-ленинской исторической науки и социалистической действительности, давших возможность* правильно осветить изображаемую эпоху. Подлинно марксистское осмысление прошлого характерно для исторического романа Толстого. Преобразовательскую деятельность Петра Толстой рисует как проявление закономерности истории, ибо она (деятельность) была подготовлена всем ходом исторического развития России. Писатель убедительно показывает, что назрела необходимость в реформах. Россия нуждалась в решительном перевороте, который помог бы ей встать на уровень европейских стран. Петр показан Толстым как крупный национальный деятель, «понявший и осуществивший, по словам Н. А. Добролюбова, действительные потребности своего времени и народа»2. 1 А. Н. Толстой. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10, стр. 3.28. 2 Н. А. Добролюбов. Собр. соч., в 9-ти томах, т. 3. М.—Л., Гослитиздат, 1962, стр. 27. 121
Толстой новаторски решает проблему изображения исторической личности в романе. Его Петр дан в процессе становления, нарисован как живая личность, непрерывно развивающаяся в ходе событий и активно воздействующая на события. В советском историческом романе правдиво, исторически верно писателем воспроизводится прошедшая эпоха и вместе с тем события ее, исторические герои осмысливаются в свете тех задач, которые ставит перед ним современность. Об осмыслении прошедшей эпохи с позиций современности говорил А. Толстой. Об этом писал и Вяч. Шишков: «...нужно осмыслить изучаемую эпоху с вершин текущей современности. Изображая XVII век с позиций XX века, писатель, как художник, почти целиком остается в прошлой, скажем, в Петровской эпохе, но в то же время своим главным умом он ставит себя над той жизнью, он все впдит и ясно понимает в ней неизмеримо больше, чем даже сами персонажи его будущего романа»1. На эту важную особенность советского исторического романа, унаследованную им от русского исторического романа Пушкина и Льва Толстого, указывают наши литературоведы. «В романе «Петр Первый», — пишет Петров, — правильно решена важная для исторического жанра проблема соотношения современности и истории, художника и исторической эпохи, им изображаемой»2. «Петр Первый» — это история, осмысленная и объясненная нашим современником с позиций марксистской теории. Это история, как бы увиденная через бинокль сегодняшнего дня»3. Как же удается Толстому изобразить прошлое с высоты современности? Ведь мы нигде не чувствуем «поучающего автора из XX века» (слова А. Толстого). Мастерство Толстого, создателя «превосходного» исторического романа, и заключается в том, что все события в романе даются глазами современников этих событий. А где же авторская позиция, позиция нашего современника? Она проявляется в общей исторической концеп- 1 В я ч. Ш и ш к о в. А. Н. Толстой. «Октябрь», 1945, № 3. 2 С. М. Петров. Исторический роман в русской литературе. М., Учпедгиз, 1961, стр. 172. 3 Л. М. Поляк. Алексей Толстой — художник. М., «Наука», 1964, стр. 389. 122
ции, в проблематике романа, в трактовке главных и второстепенных действующих лиц, в подборе определенных ситуаций, раскрывающих истинное значение данного героя, в самом тоне повествования, в котором чувствуется то ирония с «острой усмешечкой» (М. Горький), то грусть и боль, то патриотический пафос. Одна из главных задач советской литературы — воспитание трудящихся чв духе коммунизма. Воспитывают трудящихся в духе коммунизма не только те советские писатели, которые в своих произведениях отражают современную действительность, но и те, кто в исторических романах и повестях воспроизводит эпоху прошедшую. Писатель отбирает исторические факты под углом зрения интересов современности, в героях подчеркивает черты, важные для воспитания советского человека. Не случайно А. С. Серафимович назвал роман «Петр Первый» книгой о русском характере. А. Н. Толстого действительно увлекла проблема русского национального характера, его исторического формирования. Петровская эпоха, по словам Толстого, принадлежала к числу тех «трагических и творческих» эпох, в которых «завязывался» русский характер. Поэтому и Петр интересен для него не только как крупный исторический деятель, выразитель интересов нации, но и как носитель многих лучших черт русского национального характера. Петр в романе Толстого жесток, груб, деспотичен, что порождено определенными историческими условиями, средой. Но вместе с тем Толетой подчеркивает в Петре и другое — его жизпелюбпе, размах, острый, дерзкий ум, ненависть к косности, упорство в достижении цели, мужество, непреклонную волю, талаптливость, трудолюбие—черты, «в'кормленные в нем русской национальной стихиен. Эти качества в нем от народа, выработавшего их в себе на протяжении многих векоп своей истории»1. В той или иной степени эти черты присущи многим другим русским людям, изображенным в романе, — и Же- мову, и Голикову, и Саньке. Лучшие черты русского национального характера — трудолюбие, талантливость, удаль, мужество, бесстрашие, свободолюбие, тягу к знаниям, любовь к родине — рлс- 1 А. В. А л п а т о п Алексой Толстой — мастер исторического романа. М., «Советский писатель»), 1958, стр. 89. 123
крывает Толстой в своих героях. Само изображение в романе одпого из важнейших моментов из истории народа, его борьбы за национальную независимость имеет непосредственное значепие для воспитания патриотического чувства советских людей. Так, в годы Великой Отечественной войны центральная военная газета «Красная Знезда» печатала отрывки из последней главы романа. Одной из задач советского писателя А. М. Горький считал изображепие людей в «непрерывном движении, в действии, в бесконечных столкновениях между собою, в борьбе классов, групп, единиц»1. С ;>тим высказыванием великого писателя перекликаются и слова А. Н. Толстого: «Я понимаю эпоху в движении, а не как неподвижный отрывок времени»2. В романе «Петр Первый» эпоха показана в ее противоречиях и закономерном развитии, в борьбе нового, передового со старым, косным, отживающим. Писатель дает почувствовать читателю, что страна идет вперед, что ничто не может остановить ее движения. Все произведение построено так, что утверждает неодолимость нового. Стремление писателя раскрыть всепобеждающую силу нового, делает советский исторический роман оптимистическим. В борьбе с отжившей, старой боярской Русью и сильными соседями развивалось и крепло Русское государство. В романе показаны размах, удаль, талантливость, силы начинающей жить России. Идея укрепления независимости Русского государства — одна из центральных идей романа. «Роман, — писал А. С. Макаренко, -*- переполнен оптимизмом, в нем в каждой строчке дышат богатые силы народа, который еще сам своих сил не знает, но который верит в себя и верит в лучшую жизнь»3. В заключительном слове учитель отмотит, что советский исторический роман «Петр Первый» является произведением социалистического реализма, несмотря на то, что в нем нет непосредственно ни социалистического идеала, ни положительного героя современности. Изобра- 1 Л. М. Горький. Собр. .соч., в 30-тп томах, т. 27, стр. 5—6. 2 Л. П. Толстой. Собр. соч., в Юти томах, т. 10, стр. 190. 3 Л (.. Макаренко. Сочинения, т. 7. М., Изд-во АПН РСФСР, 1.И32, стр. 154. 124
жепие парода творцом исторических событий, правдивое, исторически верное воспроизведепие прошедшей эпохи в ее революционном развитии, осмысление событий эпохи л ее исторических героев с вершин нашей современности, в целях коммунистического воспитания советского человека, высокое художественное мастерство писателя, проявившееся в создании ярких картин быта, типических образов, богатый, образный язык произведения — все это делает исторический роман А. Н. Толстого выдающимся произведением социалистического реализма. Автор исторического романа «Переяславская Рада» Н. Рыбак, выступая на Втором Всесоюзном съезде советских писателей, сказал: «Могучий талант Алексея Толстого воскресил перед многомиллионными читателями сложную Петровскую эпоху, и созданный им роман «Петр Первый» может быть назван классическим советским историческим романом». Толстой не смотрит бесстрастно на жизнь России конца XVII — начала XVIII века, воспроизведенную им исторически правдиво и художественно. Толстой с теми, кто ломает старые порядки, он горячо верит в несокрушимую мощь русского народа — отсюда и оптимистическое звучание романа. «Он имел добрый талант,— писал Н. Тихонов.— Он не мучил людей страшными сомнениями, не вел их на край психологических пропастей, не проповедовал отчаяния. Он имел веселый талант, полный веры в человечество. Он проходил через самые мрачные картины прошлого с высоко поднятой головой человека, уверенного в прекрасном будущем своегр народа. Оттого не мраком и холодом веет от жестокой и грозной Петровской эпохи, а предвосхищением новых дней еще небывалого расцвета»1. Творческое использование А. Н. Толстым исторических трудов и документов Рассказ учителя о творческом использовании Толстым в романе исторических трудов, документов, мемуаров вызывает обычно большой интерес у десяти- • Н. Тихонов. Писатель великого народа. «Правда», 1945, № 48. 125
классников и в какой-то степени знакомит их со спецификой жанра исторического романа. Что же нужно сообщить учащимся, какой документальный материал сопоставить с текстом романа? Прежде всего следует рассказать о значении исторических документов для писателей, создающих исторический роман. А. Н. Толстой писал: «Исторический роман — это чистая история»1. Исторический роман — это история, но не учебник по истории, не свод исторических документов. В историческом романе писатель, строго следуя историческим данным, правдиво воссоздает ту или иную эпоху из жизни страны. Но писатель — не ученый, цель которого рассказать в своем труде о том, что он нашел в исторических документах. Писатель в историю вносит художественный вымысел, но основывает его на историческом факте. В историческом романе или повести, как указывает А. Толстой, мы ценим прежде всего «фантазию автора, восстанавливающего по обрывкам документов, дошедших до нас, живую картину эпохи и осмысливающего эту эпоху»2. Прежде чем приступить к созданию романа «Петр Первый», Толстой детально ознакомился с большим количеством исторических источников. Этот огромный материал Толстому нужно было «охватить, систематизировать, выжать из него вес ценное и главное — отвлечься от него, превратить в память»3. Толстой не раз подчеркивал, что автор историческою романа должен хорошо изучить материалы и потом совершенно забыть их. Видимо, он считал, что документами надо овладеть так, чтобы они органически вошли в сознание автора и ни в какой мере не связывали его фантазии. Работу над документами Толстой считал одним из очень важных процессов в писательской деятельности. Художник придавал огромное значение отбору материалов, их творческой обработке. Создавая роман «Петр Первый», Толстой использовал большое количество источников — труды историков, 1 «Алексей Толстой о литературе». М., «Советский писатель», 1956, стр. 173. 2 Т а м ж е, стр. 323. 8 А. Н. Толстой. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10, стр. 132. 126
мемуары современников Петра, дневники, письма, военные донесения и указы, судебные документы, памятники литературы и искусства. Учителю следует перечислить хотя бы некоторые из них, в частности «Историю царствования Петра Великого» Н. Устрялова, «Историю России с древнейших времен» С. М. Соловьева (т. XIII — XV), «Деяния Петра Великого» И. Голикова, «Домашний быт русских царей в XVI—XVII столетии» И. Забелина. Тщательно изучил Толстой семь томов «Писем и бумаг Петра Великого», «Историю Свейской войны», составленную еще при Петре, «Розыскные дела о Федоре Шакло- витом и его сообщниках». В работе над романом Толстому помогали и записки современников Петра: Патрика Гордона, Иоганна Корба, Нартова, Неплюева, Желябужского. В какой степени привлекались эти исторические материалы? Труды Голикова, Устрялова, Соловьева давали Толстому «первичный фактический материал, канву событий»1. Труд Н. Устрялова, богатый фактическим материалом, помог Толстому в написании глав романа, посвященных борьбе молодого Петра с Софьей, первому Азовскому походу, стрелецкому восстанию, и других. Историческое исследование Устрялова снабжено приложениями, содержащими большой документальный материал, который был изучен Толстым и частично использован в романе. У Соловьева писатель находил цеппый материал, касающийся дипломатических отношений в эпоху Петра, и характеристики отдельных этапов петровских преобразований. Мемуары современников Петра анакомили Толстого с нравами и бытом изображаемой эпохи. Но чаще всего Толстой обращался к «Письмам и документам Петра Великого». Как же производилась Толстым творческая обработка исторических материалов, использованных в романе? Учащимися уже была проделана работа по сопоставлению двух отрывков, взятых из труда Устрялова и романа Толстого и повествующих об одном и том же событии — поездке Софьи в Троицу. Сопоставление этих текстов позволило показать учащимся специфику лите- 1 А. Н. Толстой. Собр. соч., в 10-тп томах, т. 7, стр. 841. 127
рагуры, заключающуюся в художественно-образном воспроизведении действительности (см. главу VI). Теперь задача сопоставления текста труда Устрялова и романа Толстого «Петр Первый» несколько иная: нужно выяснить, как происходила творческая обработка Толстым исторического источника. С этой целью учитель знакомит учащихся с материалом, имеющимся в исследовании Устрялова (т. 4, ч. I, гл. XI — взятие Юрьева); затем предлагает одному из учеников прочитать отрывок из третьей книги (гл-* шестая, 2), кончающийся словами Петра: «Для русского солдата все проходимо». Потом проводится сопоставление прочитанных отрывков. Широко используя эпистолярный материал, Устря- лов пишет: «Бомбардирование продолжалось осьмнадцать дней, без всякого успеха: брошено было до 2000 бомб и каленых ядер; в городе не раз открывались пожары. Но полковник Скитте не думал о сдаче и готовился к сильной вылазке». Далее приводится письмо Шереметьева к Меньшикову: «Из моего стану и из-за реки пушечные и мортирные батареи готовы и, с божьей помощью, по бойницам и болваркам шведским бросаем бомбы. Но пе можем по сие время пушечной и мортирной стрельбы их отбить: зело нам докучают. Я советовался с генералами, полковниками и инженерами, где сделать брешь? Только, чаю, нигде нельзя; из-за реки же трудно будет штурмовать через реку. Станем трудиться безоплошно. Бомбы из 10 мортир непрестанно бросаем». Петр, стоявший тогда под Нарвой, не мог быть доволен известиями Шереметьева... и решился сам отправиться к Дериту, чтобы видеть, отчего «атака так медленно чинится». Устрялов приводит письмо Петра Меньшикову: «Здесь обрели мы людей в добром порядке, по кроме дела... Инженер человек добрый, но зело смирный, для того здесь *ему мало места... зело жаль, что уже 2000 бомбов выметано беспутно». Прочитанный отрывок из романа «Петр Первый» свидетельствует о творческой обработке Толстым исторического материала, имевшегося в труде Устрялова. Какое же отражение в тексте романа нашло содержание писем Шереметьева и Петра к Меньшикову? Толстой в романе не повторяет письма Шереметьева Меньшикову, а лишь показывает раздражение Петра, 128'
вызвапное этим и подобным ему письмами: «Его многоречивые письма Петр Алексеевич комкал и швырял под стол». Учащиеся уже знакомы с одним из художественных приемов, к которым часто прибегает автор романа, а именно — с приемом несобственно прямой речи, поэтому опи легко найдут ее. Авторская речь, обретая лексику и интонацию речи персонажа, в данном случае Петра, становится выражением его мыслей: «Черт подменил фельдмаршала, — два года воевал смело и жестко, нынче, как старая баба, причитывает у шведских стен». Не случайно Толстой употребляет слово причитывает, достаточно вспомнить приведенный в книге Устрялова текст письма Шереметьева, отдельные его фразы, в частности: «с божьей помощью», «зело нам докучают» и др Устрялов указывает, что в течение восемнадцати дней бомбардировка продолжалась без всякого успеха, «брошено было до 2000 бомб и каленых ядер» (гл. XI). Об этом сообщает и в письме Шереметьев: «Бомбы из 10 мортир непрестанно бросаем». По тону письма чувствуется, что бомбы бросаются бесцельно, лить для того чтобы была видимость бомбардиро&ки. Об атом свидетельствует и письмо Меньшикову от приехавшего в Юрьев Петра I: «...зело жаль, что уже 2000 бомбов выметано беспутно». Толстой не приводит письма Петра Меньшикову, а, использовав материал двух названных писем, создает яркую картину, рисующую возмущение Петра, вызванное равнодушным отношением Шереметьева к порученному ему делу и к государственной казне: «Известно вам, господин фельдмаршал, во сколько алтын обходится мне каждая бомба? —- угрюмо проговорил Петр Алексеевич.—С Урала везем их... А не хочешь ли ты за эти две тысячи напрасных бомбов заплатить из своего жалованья?» Для передачи языкового колорита тех лет Толстой использует в речи Петра взятые из его письма слова с окончаниями, употребляемые в то время (например, не «бомб», а «бомбов») В трудах Устрялова, Соловьева нет страниц, передающих разговор Петра с Шереметьевым, инженером Кобертом или старыми усатыми бомбардирами — все это создано фантазией автора романа «Петр Первый», но 9. Заказ 2586. 129
это сделано так, что всему описанному веришь. Причина этого в том, что свой художественный вымысел писатель основывает на истории — описанное, если и не было, то могло быть. «Ученому, — писал А. Н. Толстой, — нужна цепь последовательных фактов, чтобы рассказать об истине. Художник берет на себя смелость или дерзость, — на основании даже незначительных осколков, — своей фантазией, своей интуицией смело и уверенно рассказать об эпохе»1. Учитель может познакомить учащихся и с другим видом творческой обработки исторических документов. В комментарии к роману «Петр Первый» А. В. Алпатов указывает, что, вводя в роман текст подлинных писем Петра или адресованных к нему. Толстой, «во-первых, выбирает наиболее живо звучащие документы и, во-вторых, допускает в отношении их купюры, склейку». Так, письмо Петра к Ромодановскому, имеющееся в седьмой главе первой книги, состоит из трех документов — отрывков из писем Петра к Ромодановскому и к Виниусу. В список навигаторов вошли вымышленные лица — герои романа: Василий Волков, Алексей Бровкин и «по вся дни пьяный поп Битка». Ответное письмо Ромодановского дается также в измененном виде. В подлинном письме Ромодановский пишет: «Иеколи мне с Ивашкою знатца — всегда в кровях омываемся». Толстой, вносит добавление: «Всегда в ругательстве и лае, всегда в кровях омываемся». В письме рассказывается о разбое в Москве, чего нет в подлиннике, о том, что поймано из одной шайки воров восемь человек. Среди них упоминается «сын дворянский Мишка Тыртов», о котором говорилось в первых главах романа. Иногда Толстой, используя документы, стремится их оживить, сделать более доступными читателю. Обращаем внимание учащихся на 9-ю подглавку второй главы (книга первая), в которой дается разговор писцов Дворцового приказа по поводу расходов молодого государя. Сухая архивная запись, взятая из книги И. Забелина «Домашний быт русских царей в XVI—XVII столетии», оживает вод пером Толстого. 1 «Алексей Толстой о литературе». М., «Советский писатель», 1956, стр. 323. 130
Душные палаты Дворцового приказа. Писец, Иван Васков, пишет: «...по указу великих государей сделлмо немецкое платье в хоромы к нему, великому государю, царю и великому князю Петру Алексеевичу всея Великая и Малыя и Белыя России самодержцу, а к тому делу взято товаров у генерала Франца Лефорта: две цевки золота, — плачено один рубль, 13 алтын, 2 деньги, да девять дюжин пуговиц но шести алтын дюжина, ...ла накладные волосы — три рубля...» Последние слова в приведенном документе дали возможность Толстому, обладающему топким юмором, нарисовать яркую, живую сцену: «Дунув на муху, Васков поднял осовелые веки: —Слышь, Петруха, а «волосы накладные» как писать — с прописной буквы али с малой? Напротив сидящий подьячий, подумав, ответил: — Пиши с малой. ' — Волос у пего, что ли нет своих, у младшего государя-то? А ты — смотри — за такие слова... Нагнув голову влево, чтобы ловчее было писать, Васков тихо закис от смеха, — уже очень чудно казалось ему, что государю в немецкой слободе от немок покупают волосы, платят по три рубля за такую дрянь. — Петруха, куда же он эти вблосы навесит? — На это его Тосударева воля, куда захочет, туда и навесит. А будешь еще спрашивать, дьяку пожалуюсь...» (кн. первая, гл. вторая, 9). В текст романа (кн. первая, гл. седьмая, 21) Толстой вводит и «Дневник» Иоганна Корба. «Один из секретарем цезарского посольства записывал в дневнике то, что видел в эти дни, что ему рассказывали». По внешней форме текст романа переходит в текст дневника, но на самом деле текст дневника, имеющийся в романе, далек от подлинника. Толстой освобождал его от излишних подробностей, изменяя стиль, включая вымышленные лица и сцены1. Чтобы показать учащимся, как сокращал Толстой текст подлинника и освобождал его стиль от архаизации, учитель сопоставит текст дневника в романе и в подлиннике. 1 А. В. Алпатов. Алексей Толстой — мастер исторического романа. М., «Советский писатель», 1958, гл. 3. 9* 131
Запись в д п о в и и к fi Запись секретаря Корба цезаре кого посольства, приведенная вромапо «Первая расправа 10 октября 1698 года». «Его Царское Величество, как бы же- «Десятого октября, при- лая снова твердо упрочпть за ступая к нсполнепию казпи, собою верховную власть над царь пригласил всех нпозем- жиэнью и смертью, оспари- пых послов», ваемую у него мятежниками, пригласил на это проявление своего карающего Правосудия всех Послов иностранных Государей». Из всей фразы, имеющейся в «Дневнике» Корба, Толстой взял лишь несколько слов. Стремление к лаконизму, четкости изображения заставляет писателя упростить стиль «Дневника» Корба, лишить его некоторой напыщенности, ненужных подробностей. Eke, о чем пишет секретарь цезарского посольства дальше, — чтение писарем приговора, прощание стрельцов с женами, обращение осужденного стрельца к Петру: «Посторонись-ка, государь, я здесь лягу...», —художественный вымысел, в подлиннике этого нет. Однако введение дневника в роман как бы подчеркивает документальность описанного. Иногда А. Толстой на оспове документальных данных создает то или иное вымышленное событие или лицо (см. «Комментарий к роману А. Толстого «Петр Первый» А. В. Алпатова). «Документы давали мне развитие романа», — писал А. Толстой, но совершенно ясно, что одних исторических источников даже при их творческой обработке писателем было бы недостаточно, чтобы создать такую «великолепную вещь» (А. М. Горький), какой является лучший советский исторический роман «Петр Первый». Большое значение имело то обстоятельство, что Толстой хорошо знал русскую старину, умел ощущать ее, обладая способностью вживаться в изображаемую эпоху. Великолепное знание Толстым Петровской эпохи чувствуется в изображении картин быта и нравов людей того времени, в создании образов русских людей, пока- ванных в типической для них обстановке. «Каким образом люди далекой эпохи получились у меня живымя? — писал А. Н. Толстой. — Я думаю, если 132
бы я родился в городе, а пе в деревпе, не зпал бы с детства тысячи вещей, — эту зимнюю вьюгу в степях, в заброшенных деревнях, святки, избы, гаданья, сказки, лучину, овины, которые особым образом пахнут, я, наверное, не мог бы так описать старую Москву. Картины старой Москвы звучали во мне глубокими детскими воспоминаниями. И отсюда появилось ощущение эпохи, ее вещественность»1. Приведенный материал, безусловно, не может целиком быть использован учителем на уроке. Следует использовать то, что покажется учителю наиболее интересным и нужным. ГЛАВА VIII СВОЕОБРАЗИЕ 11 НАРОДНОСТЬ ЯЗЫКА ИСТОРИЧЕСКОГО РОМАНА «ПЕТР ПЕРВЫЙ» «}\:ш-<. и «Петре» — язык особенный. К нему вервутся, его будут изучать». Вяч. Шишков На последнем уроке по изучению романа мы предлагаем остановиться преимущественно на тех сторонах поэтического языка романа, которые характерны для него, как романа исторического. Какие же задачи следует решить на этом уроке? Прежде всего нужно определить трудности, встающие перед автором исторического романа, и показать умелое преодолепие их А. Н. Толстым; далее следует выяснить характер использования в романе архаизмов и варваризмов; обратить внимание на живую, пародную речь в романе, на широкое использование просторечий; определить приемы индивидуализации речи героев и особенности авторской речи в романе. На дом можно предложить такие задания: 1) подобрать 3—4 отрывка из романа и определить в них особенности авторской речи (укачать, от чьего лица 1 А. Н. Толстой. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10, стр. 414. 133
в данном отрывке выступает рассказчик, какие слова и выражения подчеркивают принадлежность этой речи определенному лицу или группе лиц); 2) найти в тексте 8—10 архаизмов (устаревших слов и выражений), конструкция которых говорит об употреблении их в XVII в. (использовать в основном материал первой и второй книг романа); подобрать фразы, содержащие просторечия; 3) охарактеризовать язык молодого поколения, приобщающегося к западной «культуре» (кн. вторая, гл. первая, 3; гл. вторая, 3). Учителю нужно стремиться к тому, чтобы материал домашнего задания (ответы учащихся на уроке) был органически связан с основными положениями его лекции о специфике языка исторического романа. Учитель отметит в своем сообщении, что язык исторического романа создает большие трудности для автора. Исторический материал, лежащий в основе романа, побуждает автора включить в текст специфические для той эпохи слова и обороты, однако излишняя перегру* женность ими может сделать роман малопонятным читателю. В 30-е годы XX века наметились две тенденции в разрешении проблемы языка и стиля исторического романа. Так, А. Чапыгин, автор романа «Разин Степан», стоял за усиленную архаизацию языка исторического романа. Эта тенденция нашла яркое выражение в повестях Г. Шторма, в романе В. Язвицкого «Иван 111 — государь всея Руси», написанном уже в послевоенные годы. С другой тенденцией, начало которой положил Толстой в своем романе «Петр Первый», учащиеся познакомятся в процессе урока и соответствующим образом оценят ее. Перед учащимися можпо поставить два вопроса: 1. Современный литературный язык или язык Петровской эпохи является языковой основой романа? 2. Как Толстому удается передать языковой колорит Петровской эпохи? Отвечать на эти вопросы они будут в конце урока, когда у них накопится достаточный материал для полноценного аргументированного выступления. Прежде всего следует предложить учащимся сопоставить отрывок из романа А. Чапыгина «Разин Степан» 134
(читает учитель) с любыми отрывками из рэмана «Петр- Первый» (читают учащиеся) и высказать свое мнение о языке того и другого произведения. Вот отрывок из романа А. Чапыгина. «Перед Кремлем в рядах идет торг. Стоят воза со всякими товарами. Площадной дьяк с двумя стрельцами ходит между возами в длиннополой котыге, расшитой шнурами, на голове бархатный клобук, отороченный полоской лисицы. Дьяк собирает тамгу на царя, на церкви...» «Один из истцов быстро выдернул из-под полы сук- мана тулумбас, но татарин не дал ему ударить сполох. — Стрельцы тоже по нас! — Их то же жмали-мстятся!» Затем следует чтение начала романа «Петр Первый» (3 абзаца), два коротких отрывка из 6-й и 17-й подтлавок первой главы — сцены на площади. Учащиеся отметят, что обилие архаизмов, требующих объяснений, затрудняет понимание текста ромаиа Чапыгина. Язык романа Толстого прост, общедоступен и вместе с тем передает колорит далекой эпохи. Поражает живость изложения. Сопоставление учащимися текстов, их высказывания позволят учителю сделать примерно такое заключение. Толстой не пошел по пути своего предшественника А. Чапыгина (роман «Разин Степан» был написан в 1920 г.), который так архаизировал язык своего произведения, что некоторые отрывки с трудом воспринимаются читателем. Цель Толстого — сделать язык исторического романа простым, общепонятным, выразительным. У него была своя «философия литературного языка». Толстой не просто пользовался современным общенародным языком, вкрапливая в него архаическую лексику, архаические падежные формы, старинные идиомы, он опирался на живую народную речь XVII—XVIII веко», которую он изучал по ряду источников и в первую очередь по судебным записям, собранным профессором Н. Новомбергским в книге «Слово и дело государевы*, которая, но словам А. Толстого, сыграла большую ро м. в его творческой биографии. Что же представляла собой эта книга? Почему Толстой придавал ей большое значение? Познакомим учащихся с высказываниями самого писателя: «...Это судебные акты XVII и XVIII веков. Они 135
писались таким образом: в приказе (в подвале) на дыба висел допрашиваемый, его пытали, хлестали кнутом, жгли горящим веником... Записывавшие показания... должны были в сжатой форме написать так, чтобы сохранить весь индивидуальный характер данного человека, точно и сжато записать его показания. Нужно было соблюдать сжатость, точность выражения, дать краткие, энергичные фразы не на книжном, но на живом языке. Эти записи — высокохудожественные произведения. По ним вы можете изучить русский язык. Это памятники настоящего народного языка, литературно обработанного»1. В этих записях XVII века Толстой почувствовал, «осязал», как он говорит, русский язык, «чистый, простой, точный, образный, гибкий», открыл для себя принцип и построения энергичной фразы. Изучение этих судебных записей, сочинений протопопа Аввакума, произведений устного народного творчества привело писателя к убеждению, что между народным языком Петровского времени и современным народным языком нет значительного различия. Он неоднократно утверждал, что «язык этот ничуть ле умер, потому что он народный, он до сих пор живет»2 и в лаше время еще в основном сохраняет тот же грамматический строй, общеупотребительную лексику и стилистику. Другое дело —книжный язык Петровского времени — язык специальных документов, царских грамот, указов, некоторых сочинений — «господский язык», как его навивал А. Н. Толстой. В ряде своих статей писатель указывает на большое различие, существовавшее между простой, разговорной речью прошлых веков, и языком книжным, который стремился «уйти как можно дальше от подлого, народного». Поэтому, создавая свой исторический ромап, Толстой опирался на живую, народную разговорную речь Петровского времени, которая значительно ближе к нашему современному литературному языку, чем архаическая лексика официально-деловых документов и некоторых сочинений той эпохи. Отсюда и умеренная, осторожная архаизация языка романа. 1 А. Н. Толстой. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10, стр. 212. •Там же, стр. 577. 136
Передать народпоречевую стихию Петровской эпохи помогли Толстому не только тщательпое изучение судебных актов, сочинений протопопа Аввакума, частных ни- сем современников, произведений устного народного творчества, но и превосходное знание народных говоров, чувство языка, которое воспитывал в себе писатель. Об этом говорил Вячеслав Шишков: «Выросший в раздольных полях и лесах Приполжья, насквозь русский, он... унаследовал еще с детства словесный бисер, >ту живую красоту русской народной речи. И сохранил ее ...и донес до «Петра». Широко изучив лексику XVII века, автор очень своеобразно и в пределах необходимости ее читателю не засоряет словесную ткань излишними архаизмами, поэтому язык романа доступен пониманию каждого, он поистине народен»1. К витиеватому, торжественному архаическому стилю А. Н. Толстой прибегал, только цитируя письменпые документы эпохи, указы, грамоты Софьи и Петра, челобитные, сочинения князя Голицыпа, речь патриарха и т. д. И они еще резче подчеркивают тот разрыв, который существовал между бытовой разговорной речью и книжным, «господским» языком в Петровское время. Интересно решена Толстым и проблема авторской речи в историческом романе. У Чапыгина авторская речь изолирована от диалогов героев, не окрашена их живыми интонациями, автор смотрит па все происходящее как бы со стороны — отсюда бесстрастный, подчеркнуто нейтральный тон. Куски авторского повествования написаны современным литературным языком, речь персонажей резко архаизирована. Совсем иной характер носит авторская речь в романе Алексея Толстого, со своеобразием которой учащиеся уже познакомились на предыдущих уроках. У Толстого стилевые переходы между авторской речью и языком действующих лиц неуловимы. Вместо сухого, бесстрастного авторского повествования — живой рассказ о про* исходящих событиях, который ведется как бы от лица непосредственных свидетелей и участников их. В авторскую речь, как уже говорилось, Толстой вводит слова, обороты речи, определенные разговорные иитонп- 1 В я ч. Шишков. А. II. Толстой. «Октябрь*, 1945, № 3, стр. 171. 137
ции, присущие отдельным лицам или группе лиц, в восприятии которых дается тот или иной герой, различные события. И картины далекого прошлого оживают под пером большого мастера слова, читатель ощущает себя очевидцем всего описанного художником. Новаторски разрешает А. Н. Толстой проблему языка п стиля советского исторического ромаца. Для воссоздания исторического колорита Петровской эпохи Толстой прибегает к использованию архапзмов, т. е. устаревших, вышедших из употребления слов. Каков характер пх использования в романе? 1. Учитель предлагает учащимся назвать (материал домашнего задания) ряд архаизмов, требующих специальных комментариев в силу того, что они не могут быть поняты современниками писателя: например. <<кравчий» (придворный чин у московского царя), «епитимья» (церковное наказание), «ярыжка» (низший полицейский служитель), «шпынь» (шут). Таких слов, требующих специальных объяснений, в романе немного. На 780 страниц текста дается всего несколько авторских сносок — примечаний, разъясняющих значение употребленного слова. В романе А. Чапыгина, меньшем по объему, их свыше 250. Чаще всего Толстой в тексте поясняет значение устаревших слов. Учитель, а затем и ученики приведут примеры из текста, в которых дано совмещение архаизма со словом, передающим его значение в современном языке. «На Варварке стоит низенькая изба в шесть окон... кружало — царев кабак». «На стенах, обитых золоченой кожей, висели парсуны, или, по-новому, портреты* и т. д. 2. В тексте романа встречаются устаревшие слова, не нуждающиеся в объяснении. Само изображение эпохи требует введения в текст таких слов, как «дань», «вотчина», «посадкие люди»; вместо известных нам слов «палец», «восстание», «юноша», «очень». Толстой вводит в язык романа слова, употреблявшиеся в эпоху Петра I (учащиеся их могут назвать): «перст», «гиль», «отрок», «зело». 3. Ипоща Толстой использует слова и выражения, которые в современном языке имеют совершенно иное значение, чеАм в Петровскую эпоху. 138
Так, в XVII—XVIII веках употреблялись слова «вор», «воровство» не в значении «кража», а в значении «государственная измена». «Воруй и ответ умей дать...», — говорит Стрешнев Шакловитому. «Воровские разговоры», «Мы разве воруем против царя Петра...» и др. 4. Для передачи языкового колорита Петровской эпо? хи Толстой вводит в текст не только отдельные слова, во и выражения, конструкция которых говорит об упот* реблении их в XVII веке. Таковы разговорные выражения: «сказывались в нетях»; «крикнуть Софью на царство»; «надо сказывать нового царя»; «воевать Крым»; «помираем голодной и озябаем студеной смертью» и др. 5. С той же целью Толстой использует старые падежные формы родительного и творительного падежей множественного числа. Например: «Цыган шатался меж двор»; «С утра, не пивши, не евши, прели в шубах,— Нарышкины с товарищи и Милославские с товарищи»; «Шло молебствие о даровании победы русскому оружию над супостаты»; «Головин с бояры»; «Четырьмя полки стрельцы на Москву идут». 6. Встречаются в романе и старые синтаксические обороты, как, например, «На Москве бунт поднялся»; «...поскакал о дву конь Василий Тыртов». Встречаются и устаревшие союзы, например «буде». Определив характер использования в романе архаизмов, учитель может задать учащимся вопрос, который заставит задуматься над тем, существует ли связь между историческим содержанием романа и его языком. Почему именно в первой книге романа «Петр Первый» встречается большое количество старых синтаксических оборотов и устаревших слов? Чем вызвано резкое сокращение архаизмов в третьей книге романа по сравнению со второй и особенно с первой? Только ли совершенствованием мастерства писателя? В заключение учитель отметит, что Толстой, глубоко изучив лексику XVII века, умело и лишь в тех случаях, если это необходимо, вплетает в языковую ткань произведения отдельные слова и выражения, характерные для Петровской эпохи; писатель не засоряет текста излишними устаревшими словами, поэтому язык романа, хотя и передает своеобразный колорит изображаемой эпохи, общепонятен, прост, народен. 139
Но одни архаизмы не смогли бы в полной море дать почувствовать читателю языковой колорит Петровской эпохи. Толстой вводит в текст ряд варваризмов: «виктория», «конфузия», «политес», «делать талант», «плезир», «куафер», «презанте», «мажордом». Учащиеся сами могут назвать их и привести другие, определив их значеппе в романе. Многие из них разъясняются в тексте автором, например: «На военном совете пли консилпи», «плезир, или гулянье великое», «составить кумпанства, спречь товарищества». Введение Петром «политеса» в быт правящей верхушки, увлечение «парадизом» порождало низкопоклонство русского общества перед Западом, засоряло русскую речь ненужными иностранными словами. Следствием чрезмерного увлечения «европейским полптесом» в быту явилось смешение «французского с нижегородским», которое было характерно для речи правящей верхушки. Противоречия эпохи находят отражение в своеобразных словесных контрастах, когда вслед за модным, «галантным» иностранным словом следует церковнославянизм или вульгарная лексика. В классе читаются отрывки из второй книги романа '(гл. первая, 3, и гл. вторая, 3), рисующие встречу Саньки с девами Буйносова, потом ученики обычно с интересом и без особого труда сделают анализ этих сцен, написанных Толстым живым языком, со всем присущим писателю тонким юмором. Не следует требовать подробного анализа — нужно лишь кратко охарактеризовать я илк молодого поколения Петровской эпохи, приобщающегося к западной культуре, показать употребление в их речи таких иностранных слов, как «бопжур», «куафер», «куртаже», «презанте», рядом с просторечными: *ч*осоротитесь», «вчерась»; со старинным или неправильным оборотом речи: «которые загодя-то причесанные, так и спали на стуле», «сердечный друг сделал ей амур и уплыл» и др. Умелое использование Толстым иногда в одном и том же предложении иностранных и просторечных слов придает комическое звучание всей фразе. Учитель напомнит, что Толстой изображает Петровскую эпоху в движении, в борьбе нового со старым, эпоху, полную глубоких противоречий. Художник дает почувст- иовать читателю и историческое развитие языка Петров- 140
ского времени: отмирают старые слова, связанные с допетровской Русью, появляются новые, вызванные пасущными требованиями жизни. С трудом переваривается «хаос иностранпых слов» (А. Н. Толстой), одни из них отмирают, другие прочно «врастают» в русский язык. Можно познакомить десятиклассников с интересными наблюдениями над изменением языка Петровской эпохи в области военной терминологии, прекрасно переданные Толстым1. , Так, описывая в первой книге крымские походы Голицына, Толстой указывает на его чин «большого воеводы», говорит о войске, состоящем из дворян-ополченцев, ратников, стрельцов, собранных в дружины. Их вооружение — мушкеты и алебарды. Не употребляет писатель слов «фланг», «авангард», они появятся позднее в связи с реформами Петра. А пока мы находим в тексте выражения, говорящие о старой тактике, — «передовой полк», «войско с конницей на правом и левом крыле». Во второй книге, рассказывая о войне со шведами. Толстой употребляет иные слова: «регулярная армия», «солдаты, соединенные в «батальоны» и «дивизии». Вводятся новые слова, обозначающие командный состав, — «фельдмаршалы» (вместо «больших воевод»), генералы, капитаны, появляются и такие слова, как «конфузил», «виктория», «диспозиция». О коренной перестройке армии свидетельствуют и такие новые слова, как артиллерия, батарея, гарнизон, командовать, пароль, рапортовать и другие. А. Н. Толстой тонко улавливает изменения в языке Петровской эпохи и дает их почувствовать читателю. В романе «Петр Первый» звучит народная, живая русская речь. Короткие фразы, не свойственные книжному языку, частая инверсия, характерная для обычной народной речи, лексика романа, далекая от тяжеловесного книжного языка XVII века, изобиловавшего церковнославянизмами, свидетельствуют о том, что в основе романа лежит народная разговорная речь. Очень часто Толстым употребляются просторечии и в авторской речи, и в речи героев. Использование их в романе дает возможность ав- 1 См.: А. И. Па утки н. О языке романа А. Н. Толстого «Петр U, сб. «Творчество А. И. Толстого». Изд-во МГУ, 1957, стр. 152. 141
тору передать аромат изображаемой эпохи, дать почун- ствовать живую народную речь. Учащиеся могут дома подобрать ряд примеров просторечия, затем прочитают пх в классе и укажут, чем вызвано их употребление. Вот несколько примеров. «Люди, разинув рты, глядели на его парчовую шубу»; Алек- сашку распирало веселиться»; «полки... так тесно п оперли па мост, что понтоны осели»; «Петр... до того испугался — едва не дернул на улицу». «Князь- папа тюкнул яйцом по темени Романа Борисовича». Подобных примеров учащиеся найдут в тексте много. Полезно прочитать с некоторыми сокращениями отрывок из первой книги первой главы, 8, с заданием охарактеризовать конструкцию фраз в отрывке и найти просторечия. Уже чтение первого абзаца даст возможность учащимся определить конструкцию фразы Толстого: она проста, в основном употреблены короткие фразы, сложноподчиненных предложений в этом отрывке нет. Учащиеся отметят просторечия, которые сохранились и в наше время: «выпростал», «давешний», «давеча», «намедни», «похлебаем» и другие. Иногда роман по манере повествования приближается к народному сказу. Этому способствует такое построение фраз, которое характерно для произведений устного народного творчества. Например: «Снимает боярин шапку о сорока соболей, снимают шапку дворяне, низко кланяются с той стороны»; «...государь-батюшка, пропала твоя головушка... собирается сила несметная, точат ножи булатные». В последнем предложении писатель прибегает и к инверсии. В романе часто встречаются и краткие прилагательные, используемые в произведениях фольклора, например: «Принесло ясна сокола»; «Ох, смутны, лихи дела!»; «Черна была мантия патриарха, черны лики святителей в золотых окладах». Нужно познакомить учащихся с отношением Толстого к изобразительно-выразительным средствам языка. Толстой старался писать краткой энергичной фразой, не употребляя без острой надобности эпитеты, метафоры, сравнения. «Язык двигается к точности и выразительности через простоту и экономию»1,— писал А. Н. Толс- 1 А. II. Толст о й. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10, стр. 233. 142
той. «Нужна скупость выражепий, скупость слоп, отсутствие эпитетов... Эпитет вадо употреблять... только тогда, когда он нужен., когда он дает какую-то интенсивность слову, когда, вернее, слово настолько заезжено или настолько обще, что нужно подчеркнуть его эпитетом»1. Эпитеты, как и сравнения, не часто употребляются Толстым в романе. Писателю в высшей степени присуще чувство художественной меры. Для экономии времени мы предлагаем самому учителю дать ряд примеров из текста романа и предложить учащимся определить, с какой целью употреблены в них эпитеты: «Ах, и земля здесь была, черная, родящая — золотое дно!» «Ратники из северных губерний дивились такой пышной земле» (стр. 138) и др. «Будто со свечой проникал он (Лефорт. — Н. Д.) в дебри Петрова ума, дикого, жадного, встревоженного» (стр. 178). «...боярин взглянул на босое ...срамное лицо свое» (стр. 357) и др. Во всех трех предложениях эпитеты действительно нужны, без них нельзя обойтись, ибо слова, которые они определяют (земля, ум, лицо), «настолько заезжепы», что нуждаются в том, чтобы их подчеркнуть эпитетами. Учитель может попросить учащихся убрать из предложений эпитеты — фразы сразу утратят свою художественную и смысловую выразительность Толстой не раз указывал на умеренное использование в произведениях сравнений; считал, что сравнения должны использоваться только «усиливающие». Сравнения, имеющиеся в романе «Петр Первый», все усиливающие, например: Софья «вырвалась, как шалая птица, из девичьей тюрьмы» (стр. 44). «Но стрельцы, как сырые дрова, ши* пели, не загорались» (стр. 160). «На его (Горна. — //. Д.) почерневшем лице были видны все зубы, как у волка» (стр. 829) и др. Учитель предлагает учащимся разъяснить, почему данные сравнения можно считать усиливающими. Как подтвердил эксперимент, учащиеся отвечают примерно следующее. Сравнивая Софью с птицей, вырвавшейся на свободу, Толстой тем самым подчеркивает ту радость, которую 1 А. Н. Толстой. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10, стр. 219. 143
должна была испытывать царевна, вырвавшаяся из золоченой клетки — девичьего терема на волю, завоевавшая свое право на любовь, на участие в управлении государством. Сравнение стрельцов с сырыми дровами не случайно. Стрельцы в самом деле являлись в руках и ее сторонников тем необходимым материалом, с помощью которого можно было вызвать пожар стрелецкого бунта. Но стрельцы, чувствуя шаткость положения Софьи, «шипели — не загорались...», бунт понять не удалось. Сопоставление жестокого, хищного, потерявшего всякую жалость к людям генерала Горна с волком помогает понять сущность этого человека, который ради удовлетворения своих честолюбивых замыслов не захотел предотвратить бессмысленного кровопролития. «Старым волком», «упрямцем хищным» называет Горна и сам Петр. Подобный анализ изобразительных средств дает возможность ученикам не только почувствовать меткость, выразительность художественных средств, но и понять, с какой целью используются они автором романа, как тесно связаны с художественным образом, который определяют. Ф. Энгельс в письме к М. Каутской говорит о необходимости в художественном произведении обрисовывать характеры с «четкой индивидуализацией», чтобы каждое лицо было «вполне определенной личностью»1. Изображение писателем внутренних переживаний героя, мыслей, чувств, его взаимоотношений с окружающими людьми, поступков, изображение внешности, наконец, индивидуализация речи, которой все писатели придают огромное апачение, способствуют тому, что нарисованный художником образ предстает перед читателем как «вполне определенная личность». Индивидуализации речи персонажей А. Н. Толстой придавал большое значение и стремился к тому, чтобы речь одного героя была не похожа на речь другого и отличалась от нее как синтаксическим строем и словарным составом, так и интонацией, ритмом, темпом. Речь каждого героя, даже второстепенного, помогает понять осо- 1 К. Маркс и Ф. Энгельс. О литературе. М., Гослитиздат, 1958, стр. €9. 144
бенности его жизпепного опыта, культуры, склада ума, психологии. Толстой умеет воспроизвести даже внутреннее движение речи действующих лиц, в чем убедились школьники, работая над речевой характеристикой Петра, Меньшикова, Жемова, Воробьева, Голикова и др. Для заключительного занятия учитель может заранее подготовить ряд карточек с цитатами из речи 7—8 персонажей романа. Карточки раздаются учащимся (но одной на парту) с заданием — определить принадлежность речи тому или иному действующему лицу романа и указать на ее особенности, обусловленные характерными чертами персонажа, его культурой, складом ума. Ответ одного ученика может быть дополнен другими. «Слышали мы, слышали... Марципану захотелось? Так, так, так... Шум вышел большой... За деньгами мы их посылали в Немецкую слободу, вот что. Значит, у кого-то в деньгах нужда...» Речь Ромодановского — «самого страшного на Москве человека» — внушительная, медлительная, прерывается паузами. «Петр Алексеевич, дозволь. Мне не по чину здесь говорить... Но как я сам был на стене... Лгу проткнул шпагой, конечно... Скажу про их обычай... На турка надо считать наших солдат — пятеро на одного. Ведь страх — до чего бешеные». Речь Меньшикова безыскусственная, простая. Каждая интонация, каждое слово передает черты его характера: хвастовство, лихость, смелость, ум. — «Порфиша, рыбанька, положи уголек в кадило, раздуй, с молитовкой». Елейный тон речи, обилие существительных с уменьшительно-ласкательными суффиксами указывает па принадлежность ее старцу Нектарию, жестокой ханже, обманывающей народ. — «Спасибо, дорогие сватушки, жених нам очень понд- равился. Будем ему отцом родным: по добру миловать, за вину учить. Кнутовищем вытяну а ли за волосы ух вачу, — уж не прогневайся, зятек, — в мужицкую семью берем». В этой фразе — весь Иван Бровкин с его хитростью, лукавством. Речь, простая и по конструкции и по лексике, близка языку крестьянства конца прошлого — начала настоящего столетия. Слова «пондра'вился», «али» употребляются еще и в наше время крестьянами. 10. Заказ 2586. 145
«Завтра пойдем на Нарву. Трудов будет много, ребята. Сам свейский король Каролус идет навстречу. Надо его одолеть. Отечества отдать нам не мочно. Здесь... вся земля до моря наше бывшее отечество... Понятно, ребята?» Речь Петра еще раз подчеркивает его простоту в обращении с солдатами. Не честолюбие толкнуло Петра на эту войну, а лишь стремление вернуть русские города. Фраза Петра скуна, кратка, энергична. Слово «мочно» придает речи колорит старины, но не затрудняет ее понимание. «Солдаты! Честь вашего короля — здесь, на этих рр- гатках... Вы опрокинете в Нарову этих грязных варваров. Солдаты... С вами бог и ваш король! Я иду впереди вас...» Честолюбие, пренебрежение к правам другой нации, самолюбование чувствуется в речи Карла. Петр призывает своих «ребят» бороться во имя отечества, Карл — во имя «чести короля». Можно привлечь речь Голидова, Овдокима, Буйносова, иностранцев. Каждый из персонажей романа обладает своим языком, передающим все своеобразие характера данного героя. Перед автором исторического романа стоят большие трудности. Каким языком должны разговаривать герои его романа — люди, жившие в конце XVII — ла- чале XVIII века? Языком того времени? Современным языком? Фраза Петра: «Запомни, Данилыч, истинный бог, увижу еще твое дурацкое щегольство, шкуру спущу плеткой» — понятна современному читателю и не «противоречит представлению читателя о языке прошлого». «Как видите, — писал А. Н. Толстой, — персонажи «Петра» говорят языком почти современным, за вычетом, конечно, тех многочисленных слов и понятий, которых не могло быть в их обиходе»1. Необходимо остановиться и на авторской речи, хотя о своеобразии ее говорилось в процессе изучения романа. Примеры авторской речи учащиеся уже подбирали дома и проводили ее анализ. В классе учитель вызывает 4—5 человек, которые познакомят класс с примерами авторской речи, найденными ими в тексте романа, и вскры- 1 См.: «Литературный Ленинград», № 38 от 20 июля 1934 г. i'i6
вают ее своеобразие. Теперь это сделать им не так трудно, ибо на уроках, посвящегспых анализу образов Петра, Софьи, Буйносова, выяснились особенности авторской речи. Вот для примера ответы двух десятиклассников. «Алексей Николаевич Толстой, стремясь избежать разрыва между авторской речью — речью нашего современника, п высказываниями героев, делает авторскую речь размышлением героев. Добивается он этого включением в авторскую речь слов и выражений, присущих определенному герою, а иногда группе лпц. Пример несобственно прямой речи автора: «...не на стульчике где-нибудь золоченом с пригорочка взирает на забаву, нет! — царь в вязаном колпаке, в одних немецких портках и грязной рубашке рысью по доскам везет тачку... С холопами, как холоп, как шпынь ненадобный, бегает по доскам, бесстыдник,— трубка во рту с мерзким зелием, еже есть табак... Основу шатает... Ишь, как за рекой холопы-то зубы скалят...» (кн. первая, гл. третья, 3). В этом отрывке авторская речь благодаря включению в псе слов и выражений, свойственных боярству, становится уже размышлением бояр, а пе автора о молодом царе и его поведении. Слова «стульчик золоченый», «пригорочек» (с уменьшительно-ласкательными суффиксами), архаизм «взирает» (он придает некоторую торжественность фразе, слово книжное) употребляются боярами, когда они думают о государе-батюшке. Но разве Петр- настоящий царь? Это лишь «несуразный вьюноша», в мыслях его «нет благочестия», поэтому и соответствующий подбор слов, которые может употреблять боярин, рассказывая о холопе: «портки», «рубашка», Петр «не стопами шествует», а «рысью» везет тачку. Поведение молодого царя, его обращение с простыми людьми «основу шатает», поэтому так обеспокоены бояре. Авторская речь, таким образом, знакомит нас не только с языком героя, но и с его мышлепием. Так было и в главе, посвященной князю Буйносову». Каждый из вызванных учащихся дает анализ одного- двух примеров- авторской речи, которые он считает наиболее иптереодыми. «...Иногда авторская речь выполняет другую задачу. Читаешь текст романа «Петр Первый» и чувствуешь, что рассказ ведется очевидцем всех происходящих событий, и очень веришь всему. Как добивается этого Толстой? Вот мы читаем: «В мартовскую ветреную почь в обозе полковой козел — многие слышали —закричал «человеческим голосом»: «Быть беде». Козла хотели забить кольями, но он порскнул п степь > (кн. первая, гл. третья, 1). Слова «многие слышали» заставляют читателя почувствовать в авторе очевидца происходящих событий, поверить в правдивость описанного». Анализируя авторскую речь, учащиеся отмечали в ней наличие самых разнообразных интонаций, обращали внимание на лексику, синтаксис, ритм. Автор в ро- 10* 147
мапе «Петр Первый» выступает то от лпца европейцев, пренебрежительно относящихся к стране «грязных варваров», не верящих в силу и мощь русской армии, то от лпца бояр, с недовольством и страхом ожидающих Петра, приезд которого в Москву нарушит их тихое благополучие, то от лица народа, недовольного тяжелыми условиями лагерной жизни, предвидящего «нарвскую конфу- зию», то от лица туповатых, ограниченных дев Буйносовых. В этой несобственно прямой речи мы все время чувствуем не только тех, от лица которых он выступает, но и самого автора, его отношение ко всем событиям романа. Учитель может познакомить десятиклассников с высказыванием Толстого о специфике авторской речи в историческом романе (см. его статью «Мой творческий опыт р а б очо м у автор у»): «Когда вы пишите фразу, вы должны знать и сознавать совершенно ясно, кто это смотрит, чьи ^tj глаза видят, потому что «вообще» писать невозможно... А когда вы определили точку зрения и начинаете смотреть чьими-то глазами, получается четко и выпукло»1. Подводя итог всей проведенной работе по изучению языка романа, учитель отметит, что языковая основа романа ■— это современный литературный язык. Метко а уместно вплетенное Толстым в ткань повесгвовапия устаревшее слово или старый синтаксический оборот сообщают «языковой стихии романа особую и надлежащую окраску, то тонкий, почти неуловимый аромат, то, наоборот, резкий и терпкий запах эпохи»2. В романе А. Н. Толстого по-новому проявилось величие русского языка, богатство его словарного фонда, красота и сила. Язык романа поистине народен, живую русскую разговорную речь читатель ощущает постоянно и поражается богатству ее оттенков. Язык исторического романа А. Н. Толстого был высоко оценен современниками писателя. «Петр Первый», — писал Вяч. Шишков, — написан чисто национальным чисто народным языком. Русский читатель полюбил этот язык, изучает его и на всех перекрестках кричит автору спасибо»3. 1 А. Н. Толстой. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10, стр. 244. 2 Д. Д. Благой. Из наблюдений над романом А. II. Толстого «Петр Ь. «Ученые записки МГУ», вып. 110, 1946, стр. 37. 3 Вяч. Шишков. А. II. Толстой. «Октябрь», 1945, №3, стр. 171. 148
Анализом своеобразия и народности языка исторического романа учитель может закончить работу по изучению романа «Петр Первый» на уроках в X классе. Следует заметить, что учащихся очень часто интересует содержание ненаписанных глав романа. В связи с этим мы предлагаем учителю познакомиться со статьей жены питателя — Л. И. Толстой — «Работа Алексея Толстого над романом «Петр Первый», в которой учитель найдет как планы отдельных глав третьей части ромапа, так и содержание их. Частично материал этой статьи использован В. Р. Щербиной и А. В. Алпатовым в их работах о Толстом. Болезнь и смерть помешали А. Н. Толстому закончить третью книгу романа, над которой он работал последний год жизни. В его тетради, как указывает Л. И. Толстая, есть такая запись: «Глава шестая. 1. Петр в Юрьеве. 2. Взятие Нарвы. 3. Графиня Козельская и Меньшиков. Глава седьмая. Санька в Париже. Святки в Москве». В дальнейшем Толстой решил закончить шестую главу взятием Нарвы. В восьмой главе он хотел отвести место роману царевны Натальи с Гаврилой Бровкиным. Образ царевны Натальи, просвещенной женщины, знавшей языки, положившей, по мнению Толстого, начало русскому театру, всегда привлекал писателя. Роман Натальи с Гаврилой Бровкиным — вымысел писателя. Хотел написать он и о восстании Булавина в последующих главах. В письме А. Н. Толстого В. Шкловскому от 21 ноября 1944 г. есть строки: «...Роман хочу довести только до Полтавы, может быть, до прутского похода, еще не знаю. Не хочется, чтобы люди в нем состарились, что мне с ними, со старыми, делать?»1. Последние две главы романа «Петр Первый» Толстой писал во время болезни, писал «с удивительной легкостью, если принять во внимание его тяжелое физическое состояние, в котором он находился. Было поразительно, — пишет Л. И. Толстая,—как у него хватало силы для творческой работы, когда его утомляло даже простое чтение. Между тем Алексей Николаевич уверял, что ни- 1 А. Н. Толстой. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10, стр. 5&S. 149
когда еще жажда творчества и счастье творчества так не захватывали его, как в это время. И он работал с таким увлечением, что его творческая сила оказывалась сильнее его смертельной болезни»1. Закончить анализ романа «Петр Первый» можно словами К. Федина, написанными в некрологе об А. Н. Толстом: «В плеяде исторических романистов, создавших совершенно новую советскую полосу в этом искусстве, Алексей Толстой останется крупнейшей звездой. Он нашел драгоценный ключ к трудному жанру»2. Темы письменных работ по роману «Петр Первый»3 1. «Русский мужик умен, смышлен, смел, а с ружьем страшен врагу». 2. Изображение Толстым массовых сцен и их роль в романе. 3. Черты русского национального характера в образах Овдокимй, Жемова, Воробьева, Голикова и других представителей народа. 4. Допетровская Русь в изображении Толстого. 5. Изображение в романе прогрессивного значения преобразовательской деятельности Петра и ее классовой ограниченности. 6. В чем смысл противопоставления Петру I Василия Голицына и Карла XII. 7. «Птенцы гнезда Петрова». 8. Защитники старины. 9. Петр и Меньшиков. 10. Семья Бровкиных. 11. Софья и Наталья. 12. Два нарвских похода Петра. Мастерство Толстого в создании батальных сцен. 13. Москва в романе «Петр Первый». 1 Л. И. Толстая. Работа А. Н. Толстого над романом «Петр I». «Огонек», 1940, Л? 4, стр. 16. 2 См.: «Литературная газета», 1945, № 10. 3 Имеются в виду домашние сочинения, так как в процессе анализа романа б классе учащимися выполняется ряд небольших письменных работ. Тематика их рекомендовалась в главах пособия. 150
14. Язык романа и его роль в воссоздании колорита Петровской эпохи. 15. Портрет и его роль в раскрытии характеров героев романа. 16. «Меня особенно поражает в вашем искусстве, твердом и правдивом, то, как вы лепите ваши персонажи в окружающей обстановке» (Р. Роллан). 17. «Петр Первый» — первый настоящий исторический роман. Книга — надолго» (М. Горький). 18. Роман и фильм «Петр Первый». 19. Роман «Петр Первый» Толстого и историческая живопись. 20. В чем проявляется оптимистическое звучание романа? 21. Наиболее понравившиеся сцены романа, их анализ (в плане идейном и художественном). 22. Чем дорог и близок нашим современникам роман Толстого, повествующий о давно прошедшей эпохе? 23. Своеобразие А. Н. Толстого как художника. Что показалось наиболее интересным в его романе? ГЛАВА IX КИНОФИЛЬМ «ПЕТР ПЕРВЫЙ». ПРОВЕДЕНИЕ КОНФЕРЕНЦИИ «Центральной идеей нашего фильма была и остается идея показа мощи великого русского народа, показа непреоборимости его созидательного духа». А. Толстой Среди различных приемов внешкольной работы с учащимися большое значение имеет кино. И поэтому, если представится возможность, следует организо»вать коллективный просмотр двухсерийного советского исторического фильма «Петр Первый», сценарий которого был написан А. Н. Толстым совместно с постановщиком В. М. Петровым. После просмотра кинофильма учитель может провести конференцию, посвященную сопоставлению романа «Петр Первый» с кинофильмом, выяснению идейно-художественной ценности фильма. 151
Перед просмотром кинофильма учителю следует сделать небольшое вступительное слово, касающееся работы А. Н. Толстого над сценарием, и наметить ряд вопросов, которые помогут учащимся подготовиться к конференции но этому кинофильму. Мы рекомендуем учителю ознакомиться с несколькими статьями А. Н. Толстого, в которых говорится о совместной работе писателя и режиссера над сценарием: «Петр I» в кино»1, «Мой опыт сценариста», «Беседа с рабочими фабрики «Скороход»2. Во вступительном слове учитель сообщит учащимся, что мысль экранизировать роман «Петр Первый» возникла у работников кино в 1934 году. К созданию сценария будущего исторического фильма был привлечен А. Н. Толстой, много и с увлечением работавший над созданием сценария. Главные трудности, вставшие перед авторами сценария, сводились к тому, что предстояло создать правдивый исторический фильм, правильно отображающий Петровскую эпоху, одну из интереснейших страниц истории русского народа, правильно показывающий расстановку общественных сил и личность Петра. Вся Петровская эпоха пронизана героической борьбой русского народа за свое национальное существование, за свою независимость, поэтому центральная идея фильма, как указывал Толстой, — «идея показа мощи великого русского народа». Перед авторами киносценария встал вопрос и об отборе исторического материала для будущего фильма о Петровской эпохе. Было совершенно ясно, что экранизировать роман с бесчисленным количеством персонажей и событий было невозможно. В кинофильме должны быть представлены узловые события эпохи: завоевание выходов к Балтийскому морю и строительство Петербурга, Полтавский бой, победа русского флота на Балтийском море, подписание Ништадтского мира. Поэтому не пришлось включить в киносценарий детство и юность Истра, стрелецкие бунты, поездку Петра за границу. Становление личности Петра в фильме не показано. Петр и его окружение, как отмечал постановщик В. М. Петров, появляются перед зрителем в готовом виде, в драматический момент «нарвекой конфуаии». 1 А. Н. Толстой. Собр. соч., в 10-ти томах, т. 10. 2 А. II. Толстой. Полн. собр. соч., в 15-ти томах, т. 13. 152
Фильм начинается, как пзвестпо, с событий, которые даны Толстым в конце второго тома романа. В интересах художественной правды и более динамического драматургического действия авторам кинофильма пришлось кое-где поступиться точностью и последовательностью исторических событий. Так, например, получилось с ролью царевича Алексея. В 1700 году Алексею было только десять лет, а в кинофильме «Петр Первый» он показан взрослым человеком, которому Петр поручает оборону Новгорода. Учитель может предложить учащимся подумать над тем, что заставило авторов киносценария пренебречь точностью событий и показать царевича Алексея уже в первых кадрах фильма взрослым человеком. Хотя очень немногие отрывки из романа «Петр Первый» были использованы авторами сценария, тем не менее роман Толстого «Петр Первый» сыграл огромную роль в постановке кинофильма. Он помог ярче отразить Петровскую эпоху, быт и нравы людей начала XVIII века, убедительнее показать борьбу двух противоположных сил: новых, прогрессивных, поддерживающих Петра, и консервативных, отстаивающих старинный, дореформенный уклад жизни; образы Петра, Меньшикова, Буйносова и других, мастерски нарисованные Толстым в романе помогли исполнителям этих ролей в фильме. При создании кинофильма и постановщики и артисты иногда сознательно, иногда бессознательно обращались и к Пушкину, воссоздавшему в своих поэмах и романе «Арап Петра Великого» образ Петра. Закончив сценарий, Толстой и Петров столкнулись с другой, не менее серьезной задачей: нужно было подобрать артистов для исполнения главных /ролей в кинофильме. В. М. Петров, по свидетельству Толстого, просмотрел около 70 тысяч человек, прежде чем окончательно подобрал необходимых артистов. Особенно трудно было подобрать артиста на роль Петра, ибо сложные исторические фигуры под силу только первоклассным актерам. Большой темперамент и экспрессия артиста Н. Симонова, его способность создавать характеры героические побудили постановщиков фильма поручить ему главную роль. Роль Меньшикова поручена была М. Жарову, роль Екатерины — А. Тарасовой, роль царевича Алексея — Н. Черкасову, роль Шереметьева — М. Тарханову и т. д. 163
Первая серия кинофильма появилась в 1937 г., вторая — в 1939 г. Фильм вышел в трех звуковых вариантах — русском, французском и английском. Учитель перед коллективным просмотром кинофильма «Петр Первый» предлагает учащимся ряд вопросов, которые будут разрешены в дальнейшем на конференции: 1. Какие события истории России отражены в кинофильме? 2. Какие эпизоды из романа «Петр Первый» использованы в фильме? 3. Какой конфликт лежит в основе кинофильма «Петр Первый»? В каких эпизодах фильма он раскрывается с наибольшей силой? 4. Как показаны социальные противоречия Петровской эпохи, классовый характер преобразовательской деятельности Петра? 5. Как показано изменение настроений Федьки? Какими чертами наделяют его авторы сценария? Понравилась ли вам игра артиста Добровольского, исполняющего роль Федьки? 6. Совпадает ли ваше представление о Петре, создавшееся в процессе изучения романа, с Петром, показанным в фильме? 7. Что понравилось вам в игре Н. Симонова? Правильно ли он трактует Петра? В каких кадрах, на ваш взгляд. Симонов особенно интересно раскрывает Петра? 8. Как показана в фильме вера Петра в народ? 9. Какие черты царевича Алексея проявляются в сцене, когда он вместе с боярами ждет известия о кончине отца, и в сцене с отцом? Как удается Черкасову показать своего героя в эти моменты (обратите внимание на поведение царевича в разговоре с боярами, Меньшиковым, отцом, его интонации, выражение глаз)? 10. В каком кадре фильма ощущается влияние картины художника Ге «Петр и Алексей*? Что сближает этот эпизод с картиной художника? 11. Совпадает ли трактовка образа Меньшикова в фильме и в романе? 12. Достаточно ли широко отражена в фильме жизнь крепостного крестьянства? 13. Какие кадры фильма наиболее понравились? 14. Какие эпизоды кинофильма дают почувствовать торжество прогресса? 154
В центре внимания авторов киносценария —конфликт между Петром и Алексеем. Этот конфликт трактуется в фильме как столкновение борющихся социально-исторических сил. Вокруг царевича Алексея группируется боярская и церковная оппозиция, за него цепляется все инертное, косное, враждебное деятельности Петра. В словах царевича, обращенных к заговорщикам, намечена программа сохранения древней Руси: «Господи, буду царствовать на Москве с колокольным перезвоном... Пи- тербурх пущай шведы берут, — черт с ним, это место проклятое. Флот сожгу, войско распущу...» В центре художественного кинематографического произведения всегда лежит напряженный драматургический конфликт. Петровская эпоха в советском кинофильме могла быть правильно отражена лишь в том случае, если авторы сценария показали борьбу всего нового, передового, прогрессивного со старым, отживающим. Царевич Алексей, выразитель мыслей и чаяний старой России, для большей убедительности и напряженности действия показан с первых же кадров; важно было, по словам В. Петрова, «завязать этот конфликт с первых же кадров, сразу же бросить Алексея в водоворот исторических событий. Вот почему Алексей и вышел у нас несколько старше, чем это было на самом деле»1. С большой смелостью и силой сделан эпизод снятия колоколов, в котором показана разбушевавшаяся стихия мракобесов, юродивых, всех тех, кому враждебен и несносен был свежий воздух преобразованной жпз.ни. К Алексею тянутся руки юродивых и монахов — в нем видят «своего». Алексей для Петра живая угроза всему его делу, ради которого он «живота своего не жалел». Петр в исполнении Н. Симонова — монументальный, сложный и вместе с тем обаятельный образ. Мощь, размах, удаль, гнев, жестокость, энергия, веселье, юмор, порывистость — все это прекрасно получается у Симонова, так же как и внешнее сходство с Петром. Н. Симонов строит образ на «контрастах, резких переходах в поведении героя от взбешенного царя до ие- 1 В. М Петров. О фильме «Петр Первый». «Звезда», 11)37, № 9, стр. 152. 155
чального отца. Огненно-гпевный взгляд повелителя сменяется широкой улыбкой простого парня-мастерового»1. Оп двигается стремительно, как свежий ветер,' врывается Петр в душную низкую кремлевскую палату, где бояре, в ожидании царя, спорят о древности своих родов. В фильме, как и в романе Толстого. Петр дан всегда в окружении своих сподвижников, вместе с которыми оп ведет непримиримую борьбу с реакционным боярством, духовенством, крепко держащимся за старину. К ближайшим сподвижникам Петра, показанным в фильме, относятся Алекса шка Меньшиков, Екатерппа, П гужи некий, Шафпров, П. Толстой, а также вымышленный персонаж — калмыченок Абдурахман, холоп Буйносова. А. Н. Толстой высоко оценил игру II. Симонова, М. Жарова и Ы. Черкасова — исполнителей центральных ролей. В своих воспоминаниях М. II. Жаров рассказывает о впечатлении, которое произвел его Меньшиков на писателя, приехавшего па съемки эпизода «Взятие крепости». «А. Н. Толстой долго глядел на меня, а потом задумчиво произнес: «Да... Вот он какой... Меньшиков!.. Интересно!.. Спасибо, дорогой, удружил». «Двумя-тремя меткими сравнениями, хлестким определением, — пишет М. Жаров, — Толстой помогал раскрыть целый новый мир в жизни образа и взбудоражить надолго фантазию»2. Исключительно была трудна роль Алексея. О работе над нею артиста Н. Черкасова учитель может прочитать в его книге «Записки советского актера». По замыслу постановщиков, Алексей диаметрально противоположен Петру и с внешней стороны и по своему характеру. Этот длинный и слабогрудый человек с огромным лбом и безвольными губами, затянутый в узкий кафтан немецкого образца, умен и образован, упрям и скрытен. Он смертельно ненавидит и боится отца. П. Черкасов не раз указывал, что ему хотелось показать в «слабосильном царевиче Алексее отдельные волевые черты характера его отца». Так, в сцене подписания универсала царевич после долгих уговоров и мучительных колебаний вдруг на минуту почувствовал себя царем. В нем просыпается отцовская кровь, он решительной 1 «Очерки истории советского кино», т. 2. Мм «Искусство», 1959, стр. 376. 2 М. И. Жаров. Жизнь, театр, кипо. Воспоминания. М., «Искусство», 19^7, стр. 318. 150
петровской походкой идет к столу и властным жестом подписывает бумагу. Но это лишь мгновенная вспышка... Н. Черкасову блестяще удалось раскрыть в царевиче Алексее «сочетание в нем звериной злобы и трусости, нерешительности и запальчивости, слабости и силы»1. Алексей часто плачет, и слезы его — не притворные слезы. Это истерика человека, обреченного историей на гибель, что тонко раскрыто Черкасовым в рыданиях Алексея на лестнице замка Эльмо и в жалком крике о пощаде перед смертью. Следует обратить внимание учащихся на картину художника Ге «Петр и Алексей», которая напомнит учащимся соответствующие кадры фильма «Петр Первый». Они вспомнят, как медленно открылась дверь, и в кабинет Петра, совершенно такой же, как на картине, с таким же клетчатым полом и строгим убранством, как на ^пи- фот, с опущенной головой вошел царевич. Они вспомнят всю эту глубоко психологическую сцену, на протяжении которой Петр переходит от родительской ласки и заботливости — к взрыву бешеного гнева и прямому допросу сына, как государственного преступника. На картине Ге запечатлен один из моментов скрытой борьбы, происходящей между отцом и сыном, представителями новой и старой России. Обе фигуры — Петра и Алексея — изображены в совершенно статичных позах, но зрителями они воспринимаются как два электрических полюса, между которыми вот-вот должен пройти разряд. Тяжелый взгляд Петра, в упор устремленный на царевича, поникшая голова, безвольно повисшие руки создают атмосферу предгрозовой напряженности тяжкого обвинения в государственном преступлении, с одной стороны, и упрямого отрицания виновности, трепетного страха — с другой. Комментируя эту картину, учитель отметит ту несомненную роль, которую она сыграла в постановке наиболее яркого и выразительного кадра в кинофильме «Петр Первый». Сценарий для А. Н. Толстого был как бы новым произведением о Петре и его эпохе, хотя и являлся экранизацией собственного романа. Писателю удалось углубить 1 Н. К. .Черкасов. Записки советского актера. М., «Искусство», 1953, стр. 123. 157
в нем важные мотивы и конфликты эпохи. Так, более сильное звучание получает тема народного гнева благодаря введению в фильм фигуры Федьки —холопа боярина Буйносова. В фильме он не эпизодическая фигура. Судьба Федьки тесно связана со всеми основными событиями фильма. Его сознание растет вместе с этими событиями. На своей спине испытывает он оборотную сторону петровских преобразований, сопровождавшихся жестокой эксплуатацией народа. Федька — фигура не историческая, но в нем сконцентрированы многие чэрты русского народа: упорство, свободолюбие, сила, смелость. В конце фильма показан бунт, поднятый Федькой на Дону. В фильме ярко изображен народ, его несокрушимая мощь, талантливость, энергия и неувядаемый, несмотря ни на какие тяготы, оптимизм. «Петр Первый» — это фильм, исторически верно и широко показывающий Петровскую эпоху. На литературной конференции, посвященной просмотру кинофильма «Петр Первый», выступят учащиеся, продумавшие ответы на вопросы, предложенные учителем до просмотра. Конференция проходит обычно живо и интересно1. * * * Предлагая в этом пособии систему изучения исторического романа А. Н. Толстого «Петр Первый» на уроках в X классе, мы хотели поделиться своим опытом работы в старших классах и вызвать интерес к творческим иска* ниям живых методов преподавания художественной литературы. Мы ставили своей целью помочь учителю найти разнообразные методические приемы, с помощью которых можно донести до учащихся своеобразие романа А. Н. Толстого «Петр Первый», раскрыть его идейную и художественную ценность, пробудить у старшеклассников интерес к изучению мастерства писателя. 1 В подготовке конференции большую помощь могут оказать: статья С. И. Фрейлиа «Исторический фильм*, «Очерки истории советского кино», т. 2. «Искусство», 1950; книга М. И. Жар о- в а «Жизнь, театр, кино. Воспоминания». М., «Искусство». 1У67; статья В. М. Петрова и книга II. К. Черкасова были указаны выше.
ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ УЧИТЕЛЯ А. Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 15 томах. А. Н. Толстой. Собрание сочинений в 10 томах. «Алексей Толстой о литературе». Статьи, выступления, письма. «Советский писатель», 1956. A. В. Алпатов. Алексей Толстой — мастер исторического романа. «Советский писатель», 1958. B. Баранов. Революция и судьба художника. А. Толстой и его путь к социалистическому реализму. «Советский писатель», 1967. B. А. 3 а п а д о в. Алексей Николаевич Толстой. Биография. Пособие для учителя. «Просвещение», 1969. 10. А. К р е с т и н с к и й. А. Н. Толстой. Жизнь и творчество. Изд-во АН СССР, 1960. Н. Д. Молдавская. «Петр Первый» как образец советскою исторического романа. «Литература в школе», 1968, № 6. C. Па две. О мастерстве А. Толстого в романе «Петр I», сб. «Мастерство русских классиков». Гослитиздат, 1959. A. И. П а у т к и и. О языке романа А. Н. Толстого «Петр Первый», сб. статей «Творчество А. Н. Толстого». Изд. МГУ, 1957. С. М. Петров. Исторический роман в русской литературе, гл. 4 «Петр Первый» Алексея Толстого. Учпедгиз, 1961. Л. М. Поляк. Алексей Толстой — художник. «Наука», 1904. М. Б. Ч а р н ы й. Путь Алексея Толстого. Гослитиздат, 1961. Д. Шмарипов. Альбом рисунков на темы романа А. Толстого «Петр Первый». «Искусство», 1950. B. Р. Щербина. А. Н. Толстой. Творческий путь. «Советский писатель», 1956. 159
Оглавление Введение . ::::.. л а в а I. Вступительные занятия. Тема Петра в творчестве А. Н. Толстого. Идейный замысел романа «Петр Первый». Композиция. Сюжет . '-* 1 л а в а II. Образ Петра Первое ' 31 'лава III. Изображение народа н романе «Петр Первый» 69 Глава IV. Сторонники прогрессивных преооразоваиий. Соратники Петра 93 Гл«ва V. Новая интеллигенция Петровской эпохи . . 10k Глава VI. Защитники старины. Мастерство Толстого в создании характеров 105J Глава VII. «Петр Первый» — советский исторический \ роман П8( Глава VIII. Своеобразие и народность языка псторпче- ' ского ромапа «Петр Первый» 133! "лава IX. Кинофильм «Петр Первый». Проведение кон- ( ференции 1«г>1 Литература для учителя • • 159 Демидова Нина Алексеевна РОМАН А Н. ТОЛСТОЮ «ПЕГР ПЕРВЫЙ» В ШКОЛЬНОМ ИЗУЧЕНИИ Редактор Этов В. И. Художественный редактор Володина Н. А. Технический редактор Зелянина Е. 77. Корректор Родионова А. 77. Сдано в набор 30/1II 1970 г. Подписано к печати 15/П 1971 г. 84x108732. Типографская № 3. Печ. л. 5. Условн. л. 8,4. Уч.-изд. л. 8.88. Тираж 150 тыс. экз. (Пл. 1971г. №90—70). А-08514. Издательство сПросвещение» Комитета по печати при Совете Министров РСФСР. Москва. 3-й проезд Марьиной рощи. 41. Областная типография Ивановского управления по печати, г. Иваново. Типографская. 6. Заказ № 2586. Цена без переплета 24 коп., переплет 10 коп.