Текст
                    D
(7 ->
На правах рукописи

АДОНИНА ИРИНА ВИКТОРОВНА

КОНЦЕПТ УСПЕХ В СОВРЕМЕННОЙ АМЕРИКАНСКОЙ РЕЧЕВОЙ
КУЛЬТУРЕ
Специальность 10.02.04 - германские языки

Автореферат
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук

ХАБАРОВСК - 2005


Работа вьтолнена на кафедре английской филологии Дальневосточного государственного гуманитарного университета Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Н. И. Серкова Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Л. А. Манерко кандидат филолопргеских наук, доцент О. В . Николаева Ведущая организация: Хабаровская государственная академия экономики и права Защита состоится « 9 » декабря 2005 г. в 15 ^часов на заседании диссертационного совета К 212.056.01 при Дальневосточном государственном университете по адресу: 690950, г. Владивосток, ул. Алеутская, 56, ауд. 320. С диссертацией мояшо ознакомиться в библиотеке филологического факультета ДВГУ. Автореферат разослан « У» н«^Щия 2005 i Ученый секретарь диссертащюннго совета, кандидат филологических наук, доцент ¥ А W Шевелева А. И.
_M£L Mi'^T^ /oSiS Диссертационное исследование посвящено изучению репрезенгащп! концепта УСПЕХ в американской речевой культуре. Работа вьшолнена в русле научной парадигмы современной когнитивной лингвистики, которая опирается на изучение концептуальной и эмпирической базы языковых категорий и понятий. Конструктивным признаком данной парадигмы является постижение языка в тесной взаимосвязи с миропониманием человека, его духовной и практической деятельностью, при этом подчеркивается влияние культурной среды, предшествующего опыта и практических навыков человека в структурировании ментальных процессов. Актуальность предпринятого исследования обусловлена современными общетеоретическими задачами когнитивной лингвистики, ее интересом к проблемам взаимодействия языка, мышления и культуры, а также малой изученностью объекта исследования, которыми являются лексические единицы, вербализующие концепт УСПЕХ, попыткой их системного описания и описания их речевой актуализации в американском варианте английского языка. Что касается выбора именно данного концепта для изучения, то он обусловлен, прежде всего, той исключительно важной ролью, которую УСПЕХ играет в американском менташггете. Этому явлению посвящены отдельные исследования в области социологии, психологии и культурной антропологии, в лингвистической же литературе данный вопрос в такой плоскости еще не рассматривался. Целью исследования является комплексное описание концепта УСПЕХ в современной речевой культуре американцев. Для решения поставленной цели формулируются следующие задачи: 1) определить теоретические подходы к рассмотрению концепта и методам его описания, а также базовые понятия; 2) изучшгь историко-социо-психо-культурные аспекты концепта УСПЕХ и провести сопоставительный анализ его понятийного содержания в некоторых индоевропейских языках;
4 3) провести многоаспектное исследование SUCCESS как имени концепта УСПЕХ и одноименной категории, включающее: - этимологическое исследование существительного SUCCESS для выявления его внутренней структуры; - дефиниционный анализ имени SUCCESS прототипических концептуальных признаков с целью вьывления изучаемого концепта в американском варианте английского языка; - контекстуальный анализ имени SUCCESS дая выявления частотности актуализаций концептуальных признаков исследуемого концепта; - концептуальный анализ, основанный на экспликации гештальтных стругаур, выводимых из сочетаемости имени SUCCESS с предикатами и атрибутами с целью выявления дополнительных концептуальных признаков концепта УСПЕХ; - выявление дополнительного понятийного содержания концепта УСПЕХ, номинированного именем SUCCESS, в ассоциативном эксперименте; 4) провести исследование членов категории УСПЕХ в американской речевой культуре, включая дефиниционный и контекстуальный анализы. В основу предпринятого исследования положена следующая гипотеза: Концепт УСПЕХ имеет ментально-волевую природу и входит в состав суперординатной категории ВОЛЯ. Являясь культурнозначилшм концептом, концепт УСПЕХ представляет собой сложное образование, в котором вьщеляются различные стороны, образные, понятийные и ценностные характеристики, который фиксируется в речевой культуре общества, отражается в языковых единицах, характеризуется национальной спецификой и требует, соответственно, комплексного анализа. Объектом нашего исследования являются лексические единицы, а также включающие их словосочетания и конструкции, вербализующие концепт УСПЕХ.
5 Предметом исследования являются способы репрезентации концепта и его ценностные, понятийные, образные и ассоциативные харакгеристки в данных единицах. Материалом для анализа послужили данные толковых, идеографических, синонимических, этимолопиеских словарей британского и американского вариантов английского язьиса (44 словаря), а также билингвисгических словарей современных языков, относящихся к индоевропейской языковой семье (37 словарей); примеры из произведений американских авторов литературно-художественной и публицистической направленности (общий объем - 17168 страниц, 1137 примеров), включающие когнитивные метафоры, объективирующие концепт УСПЕХ (520 примеров); данные анкет, полученные в результате опроса информантов (111 анкет) и содержащие языковые реакции на слово-стимул SUCCESS. В диссертации используется комплексный концептуальный анализ, включающий: метод историко-социо-психо-культурологического описания концепта; сопоставительный метод; методы этимологического исследования, дефиниционного анализа, основанного на методике ступенчатой идентификации и контекстуального анализа; методы когнитивной лингвистики (гештальтный метод и структурно-прототипический); интервьюирование и анкетирование информантов. Положения, вьшосимые на защиту: 1. Концепт УСПЕХ как неотъемлемая часть американской ментальности находит отражение в лексическом составе языка. 2. В изучении данного взаимодействия могут плодотворно применяться методы прототипической семантики, раскрывающие процессы концептуализации и категоризации мира, метонимичности и метафоричности мьппления, а также когнитивные аспекты формирования и использования лексического значения. 3. Анализ американского морально-нравственных сознания на установок достижигельство национального свидетельствует об
6 амбивалентности концепта УСГОХ и позволяет выделтъ его основные концептуальные прюнаки. 4. Исследование SUCCESS как имени концепта и одноименной категории, а также центральных, смежных и периферийных таенов категории дает возможность составить представление о составе, структуре и историческом развитии языковой семантики достижительства в американской речевой культуре. 5. Синтез историко-социо-психо-культурологических и языковых данных обеспечивает понимание неоднозначности концепта УСПЕХ в американской культуре и его разнообразной лексической представленности в американском варианте английского стандартизованные, языка, так и включая личностные, как культурологические, потенциальные, аспекты содержания/выражения концепта УСПЕХ. Научная новизна настоящей работы заключается в комплексном описании концепта УСПЕХ и его репрезентации средствами американского варианта английского язьгеа, выражающемся в: изучении психо-культурных аспектов историко-социо- и выявлении концептуальных признаков; сопоставлении понятийного содержания концепта УСПЕХ в американском и британском вариантах английского языка и некоторых языках индоевропейской семьи; прототипическом исследовании структуры имени SUCCESS, номинирующего концепт УСПЕХ, и членов категории УСПЕХ; выявлении частотности аюуализаций в речи концептуальных признаков и экспликации гештальтных структур и вербальных ассоциаций концепта УСПЕХ. Теоретическая значимость диссертации заключается в дальнейшей разработке когнитивного направления в лингвистике: в работе предлагается многоаспектный подход к изучению определенного фрагмента ментального пространства в рамках национальной языковой культуры. В данной диссертации получает развитие семантическая теория, а именно, исследование прототипической семантики. Продол5кается исследование когнитивной метафоры как многогранного явления, и делается попытка на основе
7 выделенных закономерностей рассмотреть ее как один нз механизмов категоризации действительности. Ассоциатаюный эксперимент способствует дальнейшей разработке теории языкового сознания; по его данным можно судить о ментальном климате, характерном для данного момента развития общества в широком социально-психологическом контексте и о возможной динадгаке развили и перспективных изменениях этого общества. Практическая значимость исследования определяется тем, что его основные вьшоды и фактический материал могут быть использованы при чтении курсов лекций и проведении семинарских занятий по лексикологии, в теории и практике перевода, в курсе основ теории и практикума по межкультурной коммуникации, в теории и практике преподавания английского языка. Структура работы определяется целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы (229 наименований), списка использованных словарей (81 словарь), списка текстовых источников (72 источника), списка сокращений. Основное содержание исследования отражают три таблицы и семь диаграмм в тексте работы. Общий объем диссертации составляет 199 страниц печатного текста. Основное содержание работы Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, научная новизна, определяются объе1ст и предмет изучения, формулируются цель и задачи исследования, указываются методы анализа, перечисляются положения, вьшосимые на защиту, отмечаются теорелмеская и практшюская значимость, апробация работы. В первой главе «Концепт и современные методы его исследования» определяются ключевые понятия диссертации и приводятся современные методы исследования концептов; уточняются понятия «категоризации» и ((концептуализации» как ключевые поняпю когнитивной парадигмы; освещаются два основных подхода к принципу катеоризации п пониманию
s значения - объективистский комбинированный и прототипический; структурно-прототипический подход рассдштривается как наиболее адекватно соответствующий комбинированной природе лексического значения; уточняется понятие «концепт»; обосновьшается размежевание между такими понятиями как «концепт» и «понятие»; приводятся различные классификации концептов; отмечается геиггальтная природа абстрактных концептов. Дается обзорный анализ современных научных исследований, в которых понятие «концептуальный анализ» трактуется неоднозначно. Приводится наша точка зрения, которая заключается в том, что заниматься концептуальным анализом означает анализировать концепты с учетом их исторического, социальнопсихологического, 1сультурологического, «личностного» и этилюлогического содержания. Понятие категоризации является одним из фундаментальных понятий человеческой деятельности и одним из ключевых понятий когнитивного подхода. В узком смысле категоризация - это подведение вещи, явления, процесса и любой анализируемой сущности под ту или иную категорию как определенную рубрику опыта или знания и признания этой сущности членом этой категории. В более широком смысле слова категоризация - это не только акт причисления единицы к своему множеству, это гораздо более сложный процесс формирования и выделения самих категорий по обнаруженным в анализируемых явлениях сходным или аналогичным сущностным признакам или свойствам. В современной лингвистике существует три основных подхода к принципу категоризации и пониманию значения - объективистский, прототипический и комбинированный структурно-прототипический. Объективистишй подход к значению слова основан на идущей от Платона классической теории категоризации, согласно которой: (1) понятия (категории) являются четко очерченными сущностями; (2) объектам, входящим в ту или иную категорию, присущ набор заданных признаков, которым должна удовлетворять вся категория: (3) эти признаки либо присутствуют, либо
9 отсутствуют; (4) все пргонаки имеют равный статус. Значение слова, согласно этой категоризации, соответствует заданному заранее списку критериальных признаков, необходимых для определения значения. В основу прототипического подхода к пришщпу категоризации легли исследования когнитивно-мыслительных процессов человека. Этот подход основан на том, что: (1) понятия (категории) не имеют четко очерченных границ; (2) объекты относятся к той или иной категории на основании их сходства; (3) в понятии существует прототипное ядро; (4) признаки, характеризующие объекты категории, неравнозначны. Согласно этой теории, значение слова отождествляется с тем знанием, которое позволяет отнести обозначаемый словом предмет или явление к определенной категории. Третьим подходом к принципу категоризации является комбинированный струкгурно-прототипический подход, учитьгоающий в определенной степени как югассический, так и прототипный аспекты понятия, что полнее отражает слоящую природу лексического значения. Концептуализация - это осмысление пост>'па10щей информации, мысленное конструирование предметов и явлений, которое приводит к образованию определенных представлений о мире в виде концептов. Основная часть этих концептов закрепляется в языке значениями конкретных слов, что обеспечивает хранение полученньпс знаний и их передачу от человека к человеку и от поколения к поколению. Понятие «концепт» является исходным для теорий и практических исследований, обсуждающих когнитивные процессы и концептуальные сущности. До сих пор данный термин не имеет однозначного толкования и еще недавно воспринимался как абсолютно эквивалентный термину «понятие». Хотя, начиная с 1990-хгодов, эти термины принято различать, их дублетность не исчезает из отечественных работ. Как полагают многие исследователи, отличия между понятием и концептом можно провести по трем направлениям, сравюшая основы, объемы и
10 содержания данных понятий: 1) основа понятия - логическая, тогда как основа концепта - сублогическая; 2) концепт шире понятия, т.к. содержит разносубстратные единицы оперативного сознания (представ.ченйя, образы, понятия); 3) содержание концепта включает в себя содержание понятия, но не исчерпывается им, так как охватывает все множество прагмат№1еских элементов имени, проявляющихся в его сочетаемости. Поиски зоны особой референции за термином «концепт» привели исследователей к проблеме определения данной сущности. Несмотря на огромное количество определений, существующих с момента появления понятия «концепт», его интегративное понимание является, по существу, общепризнанным, и различные дефиниции и трактовки авторов отличаются, как правило, некоторыми нюансами. Интегративный подход приводит нас к следующему пониманию концепта: концепт - это ментальный конструкт, явление культуры, коллективная ценность, элемент коллективного сознания, преломляющийся в индивидуальных сознаниях отдельных носителей языка. И хотя, несолгаенно, он обрастает множеством личностных ассоциаций, концепт для представителей одной культуры имеет много общего и опредмечивается в той или иной язьжовой форме. Неоднородность действительности влечет за собой разнотипность выражающих ее концептов. Разные фрагменты действите.пьности передаются разными структурами представления терлшнологические наименования: знаний, получающих различные мыслительные картинки, схемы, гиперонимы, фреймы, сценарии/скрипты, инсайты, гештальты. Этот список типов концептов не является закрытым и может быть пополнен новыми когнитивными структурами. Концепты различают также по линии конкретности абстрактности. Абстрактные концепты труднее поддаются описанию, их не так легко тслассифицировать. Это связано с тем, что концепты абстрагсгных имен чрезвычайно «текучи», более индивидуальны, имеют модально-оценочный характер. Люди познают данные концепты не путем счетывания их словарных
11 определений, а в результате личного социального опыта, опыта предшествующих поколений, традиций социума, которому они принадлежат. В научной литературе отмечается гештальтная природа абстрактного имени. По структуре концепты являются одновременно и целостными и членимьвш сущностями. Они состоят из частей, но не сводятся к сово1дтшости этих частей, являясь при этом структурами, которью используются в языковых, мыслительных, перцептуальных, моторных и других процессах. Когда концепт того или иного объекта активизируется в сознании человека в процессе мыслительной или речевой деятельности, человек не задумывается о составных элементах его структуры или о его содержании, и лишь оперируя данным концегггом как единицей знания, он начинает вьщелять его конкретные характеристики. Эти характеристики называют компонентами или концептуальными признаками. Эти признаки не располагаются в строгой последовательности, и их взаиморасположение носит индивидуальный характер, так как это зависит от условий формирования концепта у каждого отдельного человека. Отсюда следует, что у концепта нет жесткой структуры. Содержание концепта подвергается определенной стандартизации на общенациональном или коллективном (групповом) уровне. Соответственно в структуре концепта вьщеляются общенациональный компонент, а также групповые и индивидуальные компоненты. Посредством репрезентации в речи эти индивидуальные концептуальные признаки становятся доступными для других людей и фиксируются коллективным сознанием. Сложным является вопрос о методах исследования концептов. Концептуальный анализ трактуется по сей день неоднозначно. Как показывает обзор современных научных исследований (Апресян Ю. Д., Арутюнова Н. Д., Бабушкин А. П., Булыгина Т. В., Вежбицкая А., Гольдберг В . Б., Стернин И. А., Фрумкина Р. М.) это отнюдь не какой-то определенный метод (способ, техника) экспликации концептов. Правильнее говорить о том, что соответствующие работы объединены некоторой относительно общей целью, а пути ее достижения различны.
12 Большинство исследователей, занимающихся анализом концептов (Агаркова Н. Е., Аленова Н. А., Галиева Д. А., Лебедько М . Г.), не замьжаются в рамках узкого понимания концептуального анализа и привлекают данные лингвокультурологического анализа, исходя из понимания концепта как всего объема знаний о предмете. В данной диссертации мы также исходим из такого толкования, при котором концепт понимается как предмет анализа. Следовательно, заниматься концептуальным анализом означает анализировать способы репрезентации концепта и его ценностные, понятийные, образные и ассоциативные характеристики в вербализующих концепт лексических единицах. Во второй главе лингвокультурологического «Концепт исследования» УСПЕХ как предмет анализируется историческое, социально-психологическое, культурологическое и личностное содержание концепта УСПЕХ; проводится сопоотавнггельный анализ понятийного содержания концепта УСПЕХ в ряде языков индоевропейской семьи с целью выявления универсальных и дифференциальных концептуальных признаков. При описании концепта УСПЕХ мы исходили из понимания концепта как объема знаний о предмете лингвотсультурологического исследования, который имеет сложную структуру, включающую исторические, социальнопсихологические, культурологические, всевозмолшые современные ассоциации и оценки. Анализ формирования и эволюции установок и ориентации на успех в рамках американской культуры в ходе культурно-исторического развития позволил нам сделать следующие выводы: - в американскую социальную мифологию успеха составной частью вошла пуританская доктрина «призвания»; - идея призвания послужила в качестве субъективной предпосьшки развития индивидуального предпринимательского .характера;
13 - идея призвания поощряла ежедневный аскетизм, стойкость и практический успех; она содействовала формированию таких черт, как индшзидуализм, бережливость и стремление к упорному труду; - постепенно сформировался идеал экономического человека, который следовал принципу: жить в обществе - значит участвовать в рыночных отношениях и добиваться материальной выгоды; - идеологи молодой американской буржуазии сформировали новую социально-политическую доктрину, которая отолодествляла общественный интерес, определяемый в экономических терминах, с материальным процветанием; - индивидуализм стал восприниматься широкими сдоями в качестве главного принципа американского общества; - наряду с индивидуализмом ключевое место в американском национальном сознании постепенно начинает занимать тесно связанное с ним и в значительной мере вытекающее из него сложное духовное образование, оформленное в виде «американской мечты»; - центральным элементом «американской мечты» явилась установка на успех, согласно которой Америка представляет собой «открытое общество», где каждый человек независимо от происхождения и социального статуса считается способным добиться высокого положения в обществе; - такие качества как способность и трудолюбие, обеспечивающие успех, получили законченное философское обоснование в прагматизме, который видит критерий истины в непосредственной полезности; - в ходе длительного культурно-исторического развития неотъемлемой чертой американского концентрированию буржуазного внимания сознания преимущественно стала на склонность к непосредственных продуктах человеческой деятельности, внешних материальных проявлениях успеха; эта установка превратилась в составную часть национального сознания. Основное развитие американской модели успеха определяется как эволюционное движение от «этики характера» к «этике личности», которые
14 следуют в истории одна за другой и вместе с тем оппонируют друг другу как две парадашны этики успеха. Согласно «этике характера» успех отождествляется с достижением богатства, а путь к ней предполагает взращивание личностных добродетелей в духе протестанской этики. Для <отики личности» наибольшие проблемы связывались с реакцией других людей на поведение человека успеха. Главным инструментом успеха являлось практическое знание людей. На современном этапе идет процесс С1штеза двух версий этики успеха. Существует два определения успеха - «культурологическое», которое ранжирует людей по материальному критерию, и «личностное», которое назьгоают «истинным успехом». Эти два определения успеха выражают амбивалентность чувств американцев по поводу жизненных целей. Дуализм между материализмом успеха и идеализмом «истинного успеха» помогает объяснить, как американская культура может быть и материалистической, и в то же самое время глубоко духовной. Исходя из понимания успеха как универсальной, общесоциальной и вневременной ценности, бьшо проведено небольшое сопоставление концептуальных признаков, вычленяемых из понятийного содерлсания имен существительных в некоторых индоевропейских языках с целью их дальнейшего сравнения с понятийным содержанием концепта УСПЕХ в американской речевой культуре. Анализ концептуальных признаков, вычленяемых из понятийного содержания имен существительных в таких индоевропейских язьпсах как санскрит, греческий, французский, испанский, португальский, итальянский, немецкий, шведский, датский, нидерландский и русский выявил амбивалентность концепта УСПЕХ: с одной стороны, это - старание в достижении желаемого, приложение усилий, талантов, чтобы получить удачный итог в завершение своей деятельности, с другой стороны, в определении данного концепта присутствует признак неожиданности и
15 случайности, и в-третьих, налицо синкретизация таких понятий как УСПЕХ, УДАЧА и СЧАСТЬЕ. В третьей главе «SUCCESS как имя концепта УСПЕХ и одноиматой категорию) проводится этимологический анализ имени SUCCESS, номинирующего концепт и категорию УСПЕХ; вьщеляются прототипические признаки в сопоставляется результате дефиниционного анализа имени SUCCESS, понятийное содержание концепта УСПЕХ в системах американского и британского вариантов английского языка; проводится контекстуальный анализ имени SUCCESS с целью установления частотности актуализаций концептуальных признаков исследуемого концепта в речевой кулыуре американцев; анализируется метафорическая сочетаемость имени SUCCESS с предикатами и атрибутами, что позволяет выявить дополнительные признаки концепта УСПЕХ; описывается ассоциативный эксперимент, благодаря которому наряду с общенациональными и «культурологическим» (Деньги, Статус, Слава) компонентами в содержании концепта вьщеляются «личностные» признаки. Этимологический анализ имени SUCCESS, которым номинируется концепт УСПЕХ, позволяет выделить концептуальные признаки, представленные в латинской первооснове: 1) поступательное движение; 2) ответственность, которую человек на себя берет; 3) уступка воле; 4) приращение, рост, умножение чего-л.; 5) счастливое стечение обстоятельств; 6) последствие, исход, результат; 7) удача. Изучение дальнейщего развития имени success и глагола succeed, идентифицирующих концепт УСПЕХ, показывает, что в 16 веке у данного концепта сохранилось всего два концептуальных признака, имевшихся в латинском языке: 1) последствие, результат; 2) поступательное движение, и появился дополнительный признак «достижение желаемой цели». Анализ дефиниций имени SUCCESS, основанный на толковых словарях современного американского варианта английского языка, выявляет следующее понятийное содержание концепта УСПЕХ, которое можно свести к трем
16 основным концептуальным признакам: 1) благоприятное завершение попыток или усилий; достижение (положительный результат); 2) достижение (приобретение) желаемой или планируемой цели, каких-то благ, богатства, положения, славы, процветания и т.п.; 3) успешный субъект или объект. Анализ дефиниций имени SUCCESS, основанный на толковых словарях совредгенного британского варианта английского языка, выявляет некоторые расхождения в понятийном содержании концепта: прототипический концептуальный признак и признак «успешный субъект или объект» совпадают в обоих вариантах английского языка; признакедостижение(приобретение) желаемой или планируемой цели, каких-то благ, богатства, положения, славы и т.п.» акцентируется только в американской концептуальной характеристике изучаемого концепта. Контекстуальный анализ имени SUCCESS установил частотность актуализаций концептуальных признаков концепта УСПЕХ (50% - «достилсение (приобретение) желаемой или планируемой цели, каких-то благ, богатства, положения, славы, процветания и т.п.», 31% - «успешный субъект или объект», 19% - «благоприятное завершение попыток или усилий; достижение (положительный результат)»). Концептуальный анализ, основанный на экспликации гештальтных структур, в основе которой лежит когнитивная теория метафоры, дал возможность увидеть, в виде каких целостных; образов реализуется концепт УСПЕХ в речевой культуре американцев. Метафорическая сочетаемость имени SUCCESS с предикатами и атрибутами помогла выявить дополнительные (не эксплицированные в словарях) признаки концепта УСПЕХ. Так, метафорическая сочетаемость имени SUCCESS, выступившего в роли субъекта, с предикатами выявила различные признаки концепта, которые относятся, прежде всего, к группе с обобщающим признаком антропоцентричносги (родитель / ребенок: success begat success; воспитатель: unspoiled by his success; бандит / убийца: a success
17 that will kick the breath out of everyone; победитель: the success won him repatriation; защитник: he had been protected by his success). В сочетаниях, в которых имя SUCCESS выступает как объекг воздействия, имплицированы различные гештальты, например: УСПЕХ - это продукт, конечный результат чьих-то усилий (to reproduce the success); счастливое или важное собыгие (to celebrate success); вещество, заполняющее все пространство имплицитного агенса (filled with success); удовольствие (to enjoy a success) и др. Все атрибуты, которые вскретились в анализируемом материале, представленные как местоимениями, так и прилагательными, раскрьши многомерный и разнообразный образ концепта УСПЕХ в речевой культуре американцев. Данный образ обладает как количественньпйи, так и качественными характеристиками, проявляя при этом многоаспектность и полярность признаков. Качественные и относительные храетеристики концепта мы объединили в группы с общими семантическими признаками: параметрическими (big, great, enormous, huge, little, mixed), темпоральными (brief, continued, immediate, initial, instant, overnight, previous), аксиологическими (astounding, brilliant, comfortable, dazzling, eventful, fantastic, fonnidablc), выражающими отношение к деятельности (business, commercial, economic, financial, legislative, political), личностные отношения (personal, own, masculine). Ассоциативный эксперимент выявил понятийное содержание исследуемого концепта на личностном уровне. В ходе эксперимента бьшо получено 111 вербальных ассоциаций, которые представляли собой в основном развернутые словосочетания, из содержания которых было вьщелено 8 групп концептуальных признаков, Taiaix как: «доведение до конца цели, мечты, достижение ожидаемых результатов» (realizing what you want, striving your best to achieve it; accomplishing your goals and dreams), «хорошая работа, продвижение по службе» (to have а job you enjoy; working at a job you love and enjoy), «счастливая, дружная семья, благосостояние семьи, комфортабельная
IS семейная жгонь» (being surrounded by loving people; living comfortable with a family andfriendsyou love), «служение Богу» (daily actions which are consistent with my spiritual journey; to honor and glorify my Lord and Jesus Christ with my life and action), «материальное благополучие, большие деньги, богатство» (а large amount of money to me; being the richest, most powerful, and with the most material wealth) и др. Ассоциативный эксперимент выявил, что только 5% реципиентов понимают УСПЕХ в «культурологическом» плане (Деньги, Статус, Слава), а 95% - в «личностном», т.е. индивидуально УСПЕХ определяется в нематериальных терминах. В четвертой главе «Прототипическое описание членов категории УСПЕХ» проводится дефиниционный анализ членов данной категории с целью выявления общих с прототипом категории характеристик, выделяются центральные, смежные и периферийные элементы; контекстуально анализируются центральные члены категории; проводится этимологический, дефи1Шционный и контекстуальный анализы имени LUCK как идентификатора одноименного члена категории. Концептуальные признаки прототипа категории УСПЕХ легли в основу охшсания одноименной категории. Отобранные при помощи тезаурусного подхода элементы категории (в количестве 69 наименований) были проанализированы с целью уточнения их понятийюго содержания, обнаружения центральных, смежных и периферийных членов категории. При этом учитывалось количество признаков концепта УСПЕХ, представленных тем или 1шым членом категории (именем), распространенность этих имен (т.е. широкое или ограниченное их употребление), а также их стилистическая маркированность или ее отсутствие. Контекстуальный анализ 509 примеров, включающих прототип категории УСПЕХ, номинированного именем SUCCESS, и два центральных элемента данной категории accomplishment и achievement, выявил частотность актуализации категориальных признаков исследуемой категории. Почти в
19 полов1ше случаев в речи актуализуется категориальный признак «достижение (приобретение) желаемой или планируемой цели, каких-то благ, богатства, положения, славы и т.п.», хотя в понятийной структуре прототипа категории, в том виде как она представлена в словарях, он следует за признаком «благоприятное завершение попыток, или усилий; достижение (положительный результат)». Это можно объяснить, основываясь на этимологическом анализе, более поздним происхождением данного признака, и, соответственно, деривативной природой соответствующего значения. Смежный элемент, номинированный именем LUCK, занимает особое место в описываемой категории. Поскольку УСПЕХ и УДАЧА относятся культурологами к двум социологическим моделям достижительства, они выступают в нашем материале в роли метафор для отличения разных культурных моделей социальных достижений современного человека. К числу классических примеров модели УСПЕХА относится американский образ мобильности. В модели УСПЕХА достижительская траектория индивида понимается как многоступенчатая жизненная мобильность, при которой допустимы «удачное стечение обстоятельств», вовремя и адекватно использованный шанс, основной акцент сделан на личностных устремлениях, ответственных выборах и взвешенных действиях человека. В модели УДАЧИ достижительская траектория индивида понимается как скачкообразная и подчас слу^1айная жизненная мобильность, результируемая из удачногостеченияобстоятельств и мало зависимая от индивидуальных усилий личности. Обе модели различаются культурологами как архетипы мобильного достижительства и поэтому не прилоншмы к актуальным общественным системам. Однако это различение крайне необходимо для культурологического понимания моделей социальных траекторий в системе структур сознания людей и «народных» теорет№1еских построений социального порядка.
20 Дефннищюнный и этимологический анализы имени LUCK выявили эксплицитное выражение такого признака, как «достижение (приобретение) желаемой или плашфуемой цели, каких-то благ, богатства, положения, славы, процветания и т.п. при удачном или счастливом стечении обстоятельств», а также признака «успешный субъект или объект». Контекетуальный анализ этого имени выявил следующее соотношение актуализаций категориальных признаков: в 98% случаях - категориальный признак «достижение (приобретение) желаемой или планируемой цели, каких-то благ, богатства, положения, славы, процветания и т.п. при удачном или счастливом стечении обстоятельств» и в 2% - «успешный субъект или объект». Соотнесение этих языковых данных и культурологических интерпретаций приводит к пониманию того, что и в современном язьпсовом номинировании эти две модели достижительства представлены вполне однозначно. Происходит размежевание категориального признака «достижение (приобретение) желаемой или планируемой цели, каких-то благ, богатства, положения, славы, процветания и т.п.», представленного в дефиниции SUCCESS, от категориального признака «достижение (приобретение) желаемой или планируемой цели, каких-то благ, богатства, положения, славы, процветания и т.п. при удачном или счастливом стечении обстоятельств», представленного в дефшгации LUCK. Стоит отметить, что в латинской первооснове SUCCESSUS признак «счастливое стечение обстоятельств; удача» присутствовал. В заключении обобщаются теоретические и практические результаты проведенного исследования, излагаются основные выводы и указываются перспективы дальнейшего изучения проблемы. Данное диссертационное исследование представляет собой анализ языковых репрезентаций концепта УСПЕХ в современной американской речевой культуре, а также его историко-социо-психо-культурных аспектов.
21 В нашем понимании концепт УСПЕХ имеет многомерную структуру, включающую внутреннее строение, понятийную основу, историко-социопсихо-культурные компоненты, гештальты, вербальные ассоциации. Проведенное комплексное исследование позволило увидеть когнитивную природу изучаемого концепта в американской речевой культуре, а также пролить свет на становление и современную оценку концепта УСПЕХ в американской культуре в сопоставлении с британской. Стало очевидно, что во многом над историческими, социальными, религиозными основами американского общества, интегрируемыми в работе как «культурологические» основания концепта, превалируют «личностные» оценки. Синтез различных подходов, как показано в работе, явился продуктивным путем экспликации содержательных элементов абстрактного имени SUCCESS, позволяющим раскрыть изучаемый концепт и элементы его структуры. Изучение всей совокупности языковых единиц, покрывающих мыслительное пространство концепта УСПЕХ через концептуальный анализ, включающий этимологию, сочетаемость, контекстуальное бытование слов и словосочетаний, другие способы реализации соответствующего знания носителей американской языковой культуры, обогащает нашу коммуникативную компетентность, что чрезвычайно важно для осуществления межкультурной коммуникации. Перспектива дальнейшего развития темы видится в изучении невербальных и паремиологических средств выражения концепта УСПЕХ, а также в сопоставительном анализе язьгеовых и речевых репрезентаций данного концепта в американском варианте английского языка и русского язьиса. Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях; 1. Адонина И. В . Культурные ценности: социо-исторические условия генезиса УСПЕХА в американской культуре // Потенциал кооперации: наука и практика: Межвуз, сб. науч. трудов. Вып. 2. Ижевск, 2003. - C.2S?-u9'^. 2. Адонина И. В . Лексический уровень концепта УСПЕХ: отбор его ядерных элементов // Межкультурная коммуникация и сервисная деятельность в свете развит1м туризма в Дальневосточном регионе: Материалы первой
22 научно-практической студенческо-преподавательской конференции. - Хабаровск: Изд-во СПб ИВЭСЭП, Хабаровский филиал, 2003. - С. iS-3.{. 3. Адонина И . В . Семантическая структура концепта УСПЕХ и его реализация в текстах литературно-художественной направленности // Язьпс как структура и социальная практика: Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 4. - Хабаровск: Изд-во Х Ш У , 2003. - С. 3-5. 4. Адонина И. В . Metaphorical Comprehension of the Concept SUCCESS in Language Consciousness of Americans // Linguistics and Cross-Cultural Communication: Present, Past and Future: Сборник научных статей по материалам межаународной научной конференции «Лингвистика и межкультурная коммуникация: история, современность, перспективы». - Хабаровск: ГОУ ВПО ХГПУ,2004.-С. i\o-ii4. 5. Адонина И. В . Концептуальный анализ абстрактного имени SUCCESS // Язьпс как структура и социальная практика: Межвузовский сборник научных трудов: Изд-во Х Ш У . - Хабаровск, 2004. - Вьш. 5. - С. З-б. 6. Адонина И . В . УСПЕХ как о&ьект (пациенс) действия // Межкультурная коммуникация, туризм и спорт на Дальнем Востоке: Материалы Межрегиональной II научно-практической конференции, посвященной Дшо молодежного служения. - Хабаровск, 2004. - С. 2~Ю . 7. Адонина И. В . Концептуальный анализ. Методы (приемы, технологии) // Смысловое пространство текста. Вьш IV. Часть I . Лингвистические исследования: Материалы межвузовской научно-теоретической конференции 2004 г. Петр.-Камч.: Изд-во КГПУ. -2005. С. 51-54.
АДОНИНА И Р И Н А В И К Т О Р О В Н А КОНЦЕПТ УСПЕХ В СОВРЕМЕННОЙ АМЕРИКАНСКОЙ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЕ Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук ЛИЦЕНЗИЯ ПД М 00608 Формат 60x84/16 1,5 усл. п.л. Бумага офсетная 80 гр. Тираж 150 экз. Заказ № 163 Отпечатано с готовых о/м в типографии 0 0 0 «Медина-Принт» ул. Новослободская д. 14/19 стр. 5 тел./факс: 787-62-21
РНБ Русский фонд 2007-4 10899 f 8 ФВ 2Ша