Текст
                    

КРАТКІЙ ОЧЕРКЪ СЛАВЯНСКОЙ МИѲОЛОГІИ х) Пр< рессора Луи Ле±е. > Современное состояніе изслѣдованій по славянской миѳологіи и ихъ трудность.—1. Верховное божество и мни- мый славянскій дуализмъ.-*-!!. Второстепенныя божества.— Ш. Божества балтійскихъ славянъ.—IV. Низшія божества.— V. Культъ й вѣрованія.—VI. Библіографія. - и Славянскіе народы, нынѣ существующіе, слѣдую- щіе: русскіе, включая въ нихъ и бѣлоруссовъ и мало- руссовъ, поляки, чехи, венды (сербы) лужицкіе, послѣд- ній обломокъ славянъ бассейна Эльбы или полабовъ, когорые исчезли, чтобы уступить мѣсто вѣмцамъ-прус- сакамъ, сербо-хорваты, словенцы и болгары. Литов- цы,' повидимому, весьма близкіе къ славянамъ, имѣютъ однако рѣзко выраженную индивидуальность и вообще ве входятъ въ труды, посвящаемые славянскому пле- мени. ,уЗ). Этотъ трудъ въ своей первоначальной формѣ пред- назначался для Епсусіорёйіе йев всіепсев геіі^іеивев. Ав- торъ, дополняя и пересматривая его для КеѵіГе <1е ГН’ВІоі- ге. <1ев Ееіі&іопв, постарался въ ясномъ и сжатомъ очеркѣ ’ изложить все признанное неоспоримымъ въ области славян- ской миѳологіи. Онъ тщательно устранялъ гипотезы и осно- вывался на подлинныхъ текстахъ. Прим. авт. Предлагаемый переводъ сдѣланъ съ брошюры, издан- ной авторомъ, въ Парижѣ въ 1882 году (Еоиів Ее&ег. Евдиів- ве во'тгоаіге <1е Іа ілуѣЬоіо^іе віаѵе). Трудъ Леже не удовлетво- ритъ, конечно, русскаго читателя, знакомаго съ (предметомъ изслѣдованія, но онъ все.-такщ имѣетъ, какъ намъ' кажется, нѣкоторое значеніе: принадлежа перу весьма виднаго фран- цузскаго слависта, онъ можетъ служить показателемъ со- & стоянія, въ какомъ находилось славяновѣдѣніе во Франціи въ недавнее прошлое время. Пршлпч. переводчика.
2 Филологическія Записки. Славянъ нѣкогда дѣлили на двѣ главныхъ вѣтви: на славянъ западныхъ (чехи, словаки, поляки, .венды) и на славянъ восточныхъ (русскіе, сербо хорваты, сло- вевцы, болгары); но это дѣленіе, придуманное въ на- чалѣ нашего столѣтія Добровскимъ 2), совершенно искусственное: оно не соотвѣтствуетъ органическимъ особенностямъ и не можетъ быть примѣнено къ миѳо- логіи. Оно констатируетъ позднѣйшій фактъ эпохи хри- стіанства—разномысліе, возникшее между народами ка- толическими, или западными, и православными, или во- сточными. Это различіе выработалось съ IX по XI вѣкъ. Точно ли дѣленіе Добровскаго, нѣтъ ли,—здѣсь оно не можетъ быть принято во вниманіе. Съ другой стороны, слишкомъ смѣла была попыт- ка свести къ полному единству всѣ народности, раз- сѣянныя на огромномъ пространствѣ, отъ Балтійскаго моря до Чернаго, отъ Дуная до Волги. Вѣрованія и обряды славянъ лужицкихъ или сербовъ не могутъ быть, безъ нѣкоторой опрометчивости, по недостатку по- ложительныхъ документовъ, отождествлены съ вѣрова- ніями и обрядами славянъ новгородскихъ или кіевскихъ. Что справедливо относительно Россіи, то не можетъ быть ірво Гасіо таковымъ для Богеміи или Кроаціи. Большая часть славянскихъ миѳограФовъ, вслѣдствіе недостатка критики или ложнаго 'патріотизма, слишкомъ склонны дѣлать сближенія и заключенія, ничѣмъ не оправдываемыя 3). Гораздо лучше медленно подвигаться < 2) Аббатъ Доброяскій родился въ 1753 г. въ Венгріи, умеръ въ 1829 г. въ Бруннѣ; вамѣчателенъ, какъ одинъ изъ главныхъ реноваторовъ славянской филологіи. Его сла- вянская грамматика ІпвііІиііопеБ Ііп§иае віаѵісае йіаіесіі ѵеіегІБ долгое время оставалась классическою. 3) Вотъ взятый на-удачу примѣръ подобныхъ неосно- вательныхъ обобщеній. Въ русскомъ Энциклопедиче- скомъ Словарѣ Березина читаемъ: «Стрибогъ—богъ вѣ- тровъ у славянъ-язычниковъ». Но Стрибогъ упоминается лишь въ русскихъ текстахъ и нигдѣ болѣе.
Краткій очеркъ славянской миѳологіи. 3 впередъ путемъ анализа, довольствоваться установлені- емъ наиболѣе достовѣрныхъ миѳическихъ " элементовъ, указывая точно народы или страны, гдѣ они встрѣча- ются, не стремясь вывести общее заключеніе для наро- довъ или странъ, значительно удаленныхъ другъ отъ друга, не пытаясь подводить божества, обряды или на- родныя суевѣрія подъ ту или другую миѳологическую теорію. : - Какъ ни скромна эта задача, но‘ и она все-таки довольно трудна. Весьма замѣчательный миѳографъ Эр- бенъ 4) въ 1870 году для чешской энциклопедіи, изда- вавшейся въ Прагѣ, подъ редакціей Ригера, написалъ статью «Сл а в я н с к а я миѳологія*. Здѣсь онъ выра- зился такъ: «Славянская миѳологія—одна изъ самыхъ трудныхъ отраслей науки о славянствѣ. Много писали о ней, но, несмотря на нѣсколько прекрасныхъ статей по отдѣльнымъ вопросамъ, трудъ цѣльный, вполнѣ за- конченный, все еще ожидается*. Нѣсколько лѣтъ спу- стя, авторъ несьма важнаго изслѣдованія о происхож- деніи славянъ Крекъ, профессоръ университета въ Гра- цѣ, писалъ: «Что касается славянской миѳологіи, то по- ложительные результаты, доселѣ достигнутые, вовсе не соотвѣтствуютъ затраченному труду. Никто лучше не дастъ себѣ отчета въ настоящемъ положеніи дѣла, чѣмъ тотъ, кто рѣшится бросить за бортъ все, что не пока- жется ему вполнѣ согласнымъ съ первоисточниками, все, что принадлежитъ хаосу противорѣчивыхъ гипо тезъ, поставленныхъ часто произвольно или апріор- 4) Иаиспу Зіоѵпі'к т. ѴШ ст. Біоѵапе. Эрбенъ (Карлъ- Яромиръ), родившійся въ 1811 г. въ Милетинѣ въ Богеміи и умершій въ І870 г., редактировалъ весь миѳологическій отдѣлъ чешской энциклопедіи. Онъ замышлялъ большой трудъ по славянской миѳологіи, но преждевременная смерть помѣшала его окончанію. Части .этого труда, то въ выше- названной энциклопедіи, то въ Са&орів Мизеа, кгйіаѵдѣѵй сеѣкёЬо, вообще весьма хороши и полезны для справокъ.
4 Филологическія. Записки. но 5)і>. Эти слова, къ, сожалѣнію, сцраведливы и до на- стоящаго времени 6). { I. Какъ всѣ религіи арійскія, славянская миѳологія основана на почитаніи силъ и явленій природы, лѣта и зимы, дня и ночи, жизни и смерти. Высшіе боги до вольно многочисленны; нѣкоторые изъ нихъ могутъ быть опредѣлены точно, другіе еще сомнительны; существу- етъ разногласіе даже относительно чтенія именъ нѣко- торыхъ боговъ, не говоря уже объ ихъ свойствахъ. Въ нашемъ краткомъ очеркѣ мы иожемъ заняться только первыми. Славяне-язычники не оставили намъ письмен- ныхъ памятниковъ; у нихъ нѣтъ ни Цезаря, какъ у ___________________ , <: » 5) АгсЬіѵ Гііг Віаѵівсііе Рйііоіоціег1876.,г. стр. ГЙ4. 6) То же мнѣніе находимъ выраженнымъ и въ концѣ статьи Миѳологія, въ большой русской энциклопедіи, из- данной въ Петербургѣ въ 16 ш. іи —8°. Березинымъ (Рус- скій энциклопедическій словарь 1873—1879). Эта статья, посвященная миѳологіи вообще, оканчивается такою нѣсколько сухою замѣткою: «Славянская миѳологія ожида- етъ еще научной разработки», При этомъ любопытно обра- тить вниманіе на интересъ, возбуждаемый къ себѣ славян- ской миѳологіей въ народахъ, владѣющихъ энциклопедіями. Русская энциклопедія Березина посвящаетъ ей (въ стаіьѣ Славяне) всего одну лишь страницу! Это очень мало, если принять во вниманіе, что самый обширный источникъ по этому вопросу, книга Аѳанасьева объ огнѣ (см. «ниже Биб- ліографію), содержитъ не менѣе 2000 страницъ іи—8. Польская энциклопедія Оргельбранда, изданная въ Варша- вѣ (6 т. іп—8° 1877 г. и слѣд.), удѣляетъ стйтьѣ Славя- не двѣ страницы, лишенныя всякой критики, гдѣ труды Эрббна даже не упомянуты. Наконецъ въ чешской энцикло- педіи статья Эрбена, лучшій изъ всѣхъ Очерковъ, содер- житъ 3 страницы (большихъ іп—8° въ два столбца); но она также не свободна отъ ошибокъ: авторъ даетъ вѣру доку- ментамъ апокрифическимъ и недостаточно остерегается «ма- ло основательныхъ обобщеній. *’ "
Краткій очеркъ славянской миѳологіи. 5 Галліи, ни Тацита, какъ у Германіи. Всѣми свѣдѣнія- ми по славянской миѳологіи мы обязаны туземнымъ или иностраннымъ христіанамъ, которые* естественно, долж- ны были подчиняться извѣстнымъ предубѣжденіямъ. Да и они оставили намъ лишь отрывочныя указанія. Обря- ды же и народныя пѣсни, естественно;, болѣе или ме- нѣе измѣнились подъ вліяніемъ христіанства. Два иностранныхъ историка,—-византіецъ Проко- пій—ѴП вѣка и нѣмецъ Гельмольдъ—ХП-го, опредѣ- ленно говорятъ, что славяне почитали верховное небе- сное божество: <Они допускаютъ существованіе едина- го бога-громовержца, управляющаго всѣмъ», говоритъ Прокопій 7). Тотъ же историкъ отмѣчаетъ, что славяне не признаютъ существованіе судьбы (‘Еір.арр.гѵт)). Эта черта подтверждается всѣми нашими свѣдѣніями по сла- вянской миѳологіи. Свидѣтельство Прокопія относится, повидимому, къ ?славянамъ нынѣшней Россіи. Гель- мольдъ о славянахъ бассейна Эльбы (полабахъ) гово- ритъ: < Кромѣ многочисленныхъ божествъ, которымъ они посвящаютъ поля, лѣса, горести, и удовольствія, они не задумываясь признаютъ (пои <1 і ГГі іе п і и г) и еди- наго бога, который обитаетъ йа небѣ и распоряжается другими. Этотъ всемогущій богъ занимается только не- бесными дѣлами. Другіе боги отъ него получили свои спеціальныя назначенія; они произошли отъ его крови; каждый между ними тѣмъ выше, чѣмъ ближе онъ къ этому богу боговъ 8)». Не легко опредѣлить размѣры того вліянія, какое имѣли на обоихъ историковъ, греческаго и нѣмецкаго, христіанскія или языческія идеи, на которыхъ они бы- ли воспитаны. Славянскіе боги, какими зваемъ ихъ мы, совершенно чужды греческаго антропоморфизма. За весьма немногими исключеніями, которыя будутъ указа- ’) 1)е Ъеііо 14. 8) СЪгопіс. 81аѵог, I, 84.
6 Филологическія Записки. вы ниже 9), они не имѣютъ ни семейства, ни генеа- логіи. Какое имя было у высшаго божества? Во всѣхъ славянскихъ языкахъ имя божества—Богъ (первона- чально Во§й). Миклошичъ объясняетъ это слово такъ: «Во^й, говоритъ онъ, тождественно съ санскритскимъ ЬЬа§а—хозяинъ, точнѣе—распредѣляющій. Это эпи- тетъ бога и собственное имя бога ведаическаго; древне персидское Ь а § а, древне-бактрійское— Ь Ь а § а—богъ; древне-индійское ЬЬа^а означаетъ также зажиточность, счастье. Не легко опредѣлить, первое или второе зна- ченіе послужили исходною точкою для славянскаго сло- ва: слова Ьо§аій (богатъ) и иЬо&й (убогъ) могутъ вы- текать изъ второго значенія. Сравните словинское вы- раженіе 2Іе§а Ьо§а ѵйіѵа (слово въ слово—онъ пользуется злымъ богомъ). Въ то время какъ.нѣмец- кое оіі и литовское йе ѵае имѣютъ значеніе только теологическое, славянское богъ въ производныхъ имѣ- етъ также значеніе имущества, чтб поясняетъ намъ слѣдующія слова: богатъ—обладающій большимъ иму- ществомъ, убогъ—не обладающій имуществомъ, бѣд- ный. Къ этому значенію примыкаютъ малорусское г-Ь о 2з е (?) (Г г и ш е п і и ш) и у вендовъ лужицкихъ хЬого (Го г іи па, ресие)> 10 * *).’Эрбенъ въ статьѣ, которую мы уже цитировали, указываетъ, какъ на воз- можное славянское имя верховнаго божества, на чеш- ское слово 8 ѵ е Ь о,§ или 8 ѵ о ) Ъ о означающее—богъ самъ-по-себѣ. Но необходимо изслѣдовать, не озна- чаетъ ли это слово, какъ малоупотребительное п), пря- мо-таки христіанскую идею. Указывали также на сло- вацкое слово ргаЬоЬ-богъ-предокъ. Но ни одинъ доку- 9) Сварогъ, Дажбогъ, Сварожичъ. 10) МіЫоеісЬ, Ьіе СЬгівѣІісЬе Ѣегшіпо1о§іе йег віаѵі- всЬеп БртасЬеп, стр. 35. Прим. авт. Срав. чешское гЬогі' въ старинномъ языкѣ хлѣбъ, въ современномъ товаръ. Прим. перевод. п) Я по крайней мѣрѣ никогда его не встрѣчалъ.
. Краткій очеркъ славянской миѳологіи. 7 центъ, ни одно преданіе, чисто славянскіе, не подтверж- даютъ, насколько мнѣ извѣстно, положительнымъ обра- зомъ этого вѣрованія въ существованіе высшаго боже- ства, отъ йотораго происходили бы всѣ остальныя. Рядомъ съ этимъ верховнымъ божествомъ, весьма сомнительнымъ, долгое время думали найти родъ дуа- лизма. Въ этомъ случаѣ опирались на свидѣтельство Гельмольда, относящееся къ балтійскимъ славянамъ (XII в.): «Славяне, говоритъ онъ, имѣютъ стран- ный обычай. На своихъ празднествахъ они пьютъ круговую чашу, надъ которой произносятъ слова, не скажу—посвященія, но заклинанія во имя своихъ бо- жествъ, добраго й злого; они вѣрятъ, что всякое счастье исходитъ отъ добраго божества, все же дур- ное—отъ злого; на своемъ языкѣ они называютъ зло- го бога 2сегпеЬоЬ 12) (т. е. черный богъ)>. Преж- де всего слѣдуетъ замѣтить, что это указаніе, пред- полагая его совершенно достовѣрнымъ, относится един- ственно къ славянамъ балтійскимъ, и что нѣтъ ника- кихъ основаній относить его къ славянамъ русскимъ или придунайскимъ. Изъ существованія чернаго божества индуктивно заключили о существованіи божества бѣлаго. Эта гипо- теза подтверждалась, повидимому, одною чешскою глос- сою древняго средневѣковаго латинскаго словаря М а- іег ѴегЬогит: «ВеІЬоЬ ,3) уйоіит Вааі». Къ несчастію, недавно доказано, что миѳологическія глоссы Маіёг ѴегЬогит—подложны * 14). Славян- іа) СИгопіс. 81аѵог. I, 52. 18 > Т. е. Бѣлбогъ. 14) Чешскія глоссы Маѣег ѴегЬогит цитировались до недавняго времени всѣми лицами, занимавшимися славян- ской миѳологіей, какъ документъ подлинный и неоспори- мый. Крекъ въ своемъ Критическомъ введеніи допу- скаетъ еще пользованіе ими и поясняетъ, что онъ не мо- жетъ рѣшиться разсматривать ихъ, какъ подложныя (ЕіпІеіЬипё стр. 100, прим. 1). Должно однако съ этими
8 Филологическія Записки,. скій дуализмъ боговъ бѣлаго и «чернаго должно разсма- тривать, какъ новѣйшее измышленіе, отвергнутое кри- тикою. Тотъ дуализмъ, который можно, признать въ обще- согласиться. Замѣчательный ученый Патера напечаталъ въ 1877 году въ Сакорія Мп8еа кгйіоѵяіѵі севкёко три статьи на чешскомъ языкѣ, которыя не оставляютъ въ этомъ ни- какого сомнѣнія. Въ началѣ настоящаго столѣтія, во время возрожденія чешской литературы и національности, въ Бо- . геміи появилось нѣсколько подложныхъ изданій, вытекшихъ взъ довольно страннаго патріотизма. Поддѣлыватель пли поддѣлыватели желали увеличить число древностей своей націи или показать* пхъ болѣе древними; старались вну- шить мысль, что народъ сохранилъ отъ языческой эпохи преданія, изъ которыхъ въ дѣйствительности одни совер- шенно изгладились, другія же, быть можетъ, никогда и не существовали. Библіотека Пражскаго Музея владѣетъ одною рукописью Маіег ѴегЬогпт. Это родъ латинскаго словаря, переписан- ный Соломономъ Ш, епископомъ ковстанцкимъ, и относя- щійся, повидимому, къ ХШ вѣку. Слова сопровождаются толкованіями нѣмецкими и чешскими. Часть этихъ толко- ваній—подлинна, другія же поддѣльны или составлены изъ разныхъ отрывковъ въ началѣ XIX вѣка. Патера даетъ кри- тическій перечень глоссъ подлинныхъ и подложныхъ. Меж- ду первыми встрѣчается лишь одно миѳологическое слово: РоІиПпісе—„дгіайея, йеае яуіѵагит". Дѣйствительно, полуд- ница (божество полудня) до сихъ поръ еще живетъ въ на- родныхъ преданіяхъ; слѣдовательно, она была извѣстна и въ средніе вѣка. Всѣ же остальныя миѳологическія глоссы подложны. Я перечислю ихъ здѣсь въ алфавитномъ поряд- кѣ для того, чтобы разъ навсегда предостеречь читателя противъ какихъ бы то ни было цитатъ, извлеченныхъ изъ Маіег ѴегЬогпт, играющихъ видную роль во всѣхъ тру- дахъ, касающихся славянской миѳологіи. ВеІЬоЬ, Ьееі, Ьааі, уйоішп. а Везу —іІетопіЬпв. Вав—§епіп8. Веѵапа Іеѣпісіпа і Р^гпвоѵа ёсі—(Дѣвана, дочь Лет- ны и Перуна), Ріала Раіолів еѣ Лоѵін йііа.
Краткій очеркъ славянской миѳологіи. . 9 * славянской миѳологіи, представляетъ лишь борьбу мра- ка со свѣтомъ, встрѣчающуюся у всѣхъ индоевропеЙ- • Эта глосса одна изъ самыхъ смѣлыхъ; Она стремится ввести въ славянскій миѳъ божество, аналогичное съ Діа- ной—дочь богини Летны, отождествляемой съ Латоною,..и Перуна, который оказывается также отождествленнымъ съ Юпитеромъ. Но въ славянской миѳологіи доселѣ не оказы- вается никакого слѣда антропоморфизма, не существуетъ вопроса о любви между богами и тѣмъ менѣе о ихъ супру- жествѣ. Вся грубость подлога очевидна. “ Ьа4а—Ѵеппз, йеа ІіЬійіпіз, суіѣегёа. Ііпіісе — Гигіа, <1еа іпіегваіік. Регип — Лирііег. ’ 1 . ". »; Регавоѵа— Лоѵій косое (Славянскіе боги не имѣютъ сестеръ, равно какъ и женъ). Ргі]е—АрЬгойіз ^гаесе, іаііпе Ѵеипз. .... ВадіНові, ѵпис Кгіоѵ—Мегсигіиз, а иіегсіЬив езі ЛісЦз. Эта глосса вйѣла двоякую цѣль: во-первыхъ, заставить при- знать культъ Радпгоста въ Богеміи и, во-вторыхъ, доста- , вить этому мнимому божеству, доселѣ неизвѣстную анало- гію съ латинскимъ божествомъ. 8ѵаіоѵіЬ Агез, Ьеііит. Въ рукописи первоначально'сто- яло: Агез Ьеііит иипсираіит. Съ этимъ-то пиисираіиг поддѣ- лыватель и создалъ Святовита. Въ двухъ другихъ мѣстахъ онъ перевелъ слова Магз и. Маѵогз словомъ Святовитъ. 8уііѵгаі—8аіигпиз. Слово йуѣіѵгдѣ поддѣлано .такъ, чуо- бы дать матеріалъ для разнообразныхъ толкованій. Яковъ Гриммъ дозволилъ себѣ воспользоваться имъ въ своей нѣ- мецкой миѳологіи. 81гасес 8уѣіѵгаііоѵ 8уп—Рісиз, 8аіигпі йііиз. 81гака ио-ч.ешски значитъ сорока. ТгіЫаѵ—Ьгісерз, диі ЬаЬеі сарііа ѣгіа саргае. Миѳографы не. упустили возможности воспользоваться этими тремя го- ловами и Вывели изъ этого тьму заключеній. „:;=- Ѵеіез—Рап, іша§о Ьігсіпа. 2іѵа (жизнь) Беа Ггишепй, Сегез, 8іѵа ітрегаігіх. Это слово сфабриковано однажды, съ латинскимъ словомъ а]ивѣ, въ другой разъ со словомъ зіѵе. , . ’<: Въ этомъ перечнѣ я далъ только имена божествъ, оставя въ сторонѣ довольно многочисленныя слова, относя-
10 Филологическія Записки. скихъ народовъ, и нѣтъ никакого основанія отожде- ствлять его съ дуализмомъ Зороастра ’5). Эрбенъ, особенно старавшійся защитить эту систе- му, въ подтвержденіе своего положенія ссылается на космогоническія легенды, гдѣ изображаются Богъ и діа волъ; но онъ упустилъ изъ виду опредѣлить, до какой степени эти легенды могли сложиться или измѣниться подъ вліяніемъ христіанства, іудейства или мани хеизма * 16). Въ виду авторитетности имени Эрбена небезъин- тересно разобрать здѣсь одну изъ любимыхъ его идей. Въ сочиненіи, опубликованномъ въ 1866 году въ Сазоріз СезкёЬо Мизеа Эрбенъ усиливается дока-, зать, что «въ теченіе языческаго періода во всѣхъ сла- вянскихъ земляхъ, отъ Урала до Адріатическаго моря, всюду господствуетъ мнѣніе о сотвореніи міра изъ мор- ского песку вслѣдствіе столкновенія. Бога съ діаволомъ, бога бѣлаго съ богомъ чернымъ». Въ подтвержденіе этого положенія Эрбенъ приводитъ нѣсколько народ- ныхъ преданій и въ томъ числѣ одно особенно ориги- нальное галиційское. Предъ сотвореніемъ міра Богъ плаваетъ по морю и встрѣчается съ діаволомъ, кото- рый ныряетъ до дна и приноситъ оттуда немного пе- ску; песокъ этотъ становится землею. Эрбенъ приво- дитъ также извлеченія изъ славянскихъ русскихъ руко- писей, гдѣ діаволъ Сатаніилъ изображается ныряющимъ въ море въ видѣ птицы; онъ достаетъ песку и творитъ щіяся къ культу. Всѣ трактаты по славянской миѳологіи заражены цитатами изъ Маіег ѴегЬогпш, поэтому было не- обходимо предупредить читателя разъ навсегда. Должно рѣ- шительно отказаться отъ розыска въ Богеміи божествъ, о которыхъ мы не имѣемъ другихъ свидѣтельствъ, кромѣ апо- крифическихъ. 16) См. Кгек, Еіпіеіѣпп^ іп йіе ЕІаѵізсЬе Іііегаіиг- ёезсйісіііе, бгах, 1874 кн. 1, глав. 3-я. 16) Подъ этимъ заглавіемъ славянская легенда о сотво- реніи міра, Сазоріз еѣс., годъ 1866 стр. 35—45.
Краткій очеркъ славянской миѳологіи. 11 міръ вмѣстѣ съ Богомъ, который соглашается раздѣ- лить съ нимъ власть надъ міромъ. Для Эрбена эти раз- сказы, несомнѣнно, славянскія народныя преданія вре- менъ язычества. Но когда Эрбенъ писалъ это, не былъ еще въ достаточной степени изученъ одинъ изъ отдѣ- ловъ славянской литературы - такъ называемые апо- крифы, которые воспроизводятъ всегда, съ греческихъ оригиналовъ—легенды, которыми съ давнихъ поръ бы- ла изукрашена или скорѣе обезображена Библія.- Про- изведенія эти болгарскія и, по всей вѣроятности, пере- ведены съ греческаго, который въ свою очередь по- заимствовалъ ихъ съ еврейскаго или персидскаго Ученый оріенталистъ Жозефъ Деренбургъ увѣрялъ меня, что большую часть этихъ разсказовъ должно ис- кать въ МібгаесЬіш, т. е. въ легендарныхъ глоссахъ, которыми народное воображеніе снабдило текстъ свя- щеннаго писанія. Къ несчастію, текстъ МійгавсИіш еще и доселѣ доступенъ лишь профессіональнымъ геб- раистамъ. Легенды, на которыхъ основывается Эрбенъ, могутъ имѣть, слѣдовательно, происхожденіе семити- ческое, христіанское, манихейское, но ничуть не сла- вянское. II. Что касается несомнѣнныхъ божествъ славянскаго пантеона, то мы находимъ положительныя свидѣтельства о нихъ лишь въ хроникахъ нѣмецкихъ относительно славянъ балтійскихъ и въ русскихъ лѣтописяхъ отно- сительно славянъ новгородскихъ и кіевскихъ. Касатель- но же Польши, Богеміи, Сербіи, Кроаціи и Болгаріи серьезныхъ документальныхъ данныхъ не имѣется, и нѣтъ основаній отождествлять, какъ это слишкомъ ча- сто дѣлается, религію русскихъ съ религіей ихъ отда- ленныхъ соплеменниковъ, славянъ полабскихъ или^при- дунайскихъ. • ’ Въ русскихъ лѣтописяхъ Сварогъ—богъ неба; у него есть сынъ Да ж богъ, богъ—податель или бла-
4 12 Филологическія Записки. годѣтель 1?). Дажбогъ, очевидно, солнце, сынъ неба, какъ Аполлонъ былъ сыномъ Зевса. Намъ извѣстно, что- въ Кіевѣ была его статуя. Въ одной старинной русской поэмѣ, (Слово о полку И го ревѣ), русскіе названы внуками Дажбога, но текстъ этой поэмы уста- новленъ настолько неточно, что имъ нельзя пользо- ваться, какъ авторитетомъ, въ вопросахъ миѳологиче- скихъ ’8). Огон'ь (І^піе,. А^пі) также сынъ неба;,«Уже бо, говоритъ христіанскій проповѣдникъ XII вѣка Кириллъ Туровскій, не нарекутся богомъ стихія, ни солнце, ни огнь 19)»; солнечное божество Сварожичъ (т. е. сынъ Сварога) является еще въ толкованіяхъ русскихъ лѣто- писей, въ текстахъ Титмара, Бруно, въ скандинавской К’П у і 1 іп § а в-а §а, быть можетъ 2р). - і Рядомъ съ этими небесными или солнечными'бо- жествами, о которыхъ мы имѣемъ’ лишь весьма общія свѣдѣнія, слѣдуетъ поставить на первомъ планѣ Пе- руна, бога грома. Онъ соотвѣтствуетъ, какъ кажется, творцу молніи,- о которомъ говоритъ Прокопій. Имя его значитъ стучащій/(Сгарреиг); оно,;очевидно, род- ственно литовскому Перкуну, также богу грома. Извѣ- стно, что Перунъ имѣлъ своихъ идоловъ въ Новгородѣ на озерѣ Ильменѣ и въ Кіевѣ. Послѣдній былъ дере- вянный, голову имѣлъ серебряную, а бороду золотую; въ рукѣ онъ держалъ кремень; предъ нимъ непрерывно горѣлъ огонь, поддерживаемый дубовыми дровами. Ему 17) Дгичъ, АГсЬіѵ йіі 81аѵі8с1іе Рігііоіодіе, т. V, книга I. ^'Единственная рукопись памятника погибла вовре- мя пожара Москвы "въ'1812 г. 1Э) Свидѣтельство святителя Кирилла (уже бо не на- рекуться») имѣетъ лишь относительную достовѣрность, такъ какъ болѣе поздній (ХШ вѣка) непзвѣстийй- авторъ «Слова'нѣкоего Христолюбца» все-таки утверждаетъ: «и огневи молиться, зовуще его сварожичемъ». й.стг, • 2Р) Ягичъ/ АтсМѵ' Гііг 81аѵі8сЬе Рйі1о1о§:іе-, ' т. IV, стр, 424. , . „ ' > ' . ' ’К
Краткій очеркъ славянской миѳологіи. 13 приносили въ жертву животныхъ, а иногда даже и лю- дей. Въ нѣкоторыхъ документахъ Перунъ является пер- вымъ и почти единственнымъ русскимъ богомъ. Такъ въ договорахъ, заключенныхъ въ X вѣкѣ между., рус- ' сними и византійски греками, греки и крещеные рус- скіе клянутся Богомъ христіанскимъ, а русскіе—.языч- ники—Перуномъ и Велесомъ, богомъ стадъ. «Если кто- дибо -и,зъ русскаго народа нарушитъ этотъ договоръ, пусть погибнетъ онъ отъ собственнаго оружія, пусть будетъ проклятъ Богомъ или Перуномъ*, говоритъ текстъ договора, передаваемый Лѣтописью Нес- ' тора 21 22 23). ? , . , ь. Идолъ Перуна .былъ уничтоженъ въ Кіевѣ въ 988 году по приказу князя: Владимира, .принявшаго христіанство; но низверженный богъ продолжалъ жить, въ народной миѳологіи подъ именемъ пророка Иліи, ко- торый сталъ святымъ грома 2?), а также, быть можетъ, и въ легендарной личности Ильи Муромца гз). Пророкъ г,г 2і) сіітопіса Кейіогіз, іехѣит гивйісо-йіаѵепісиш, ейіі. Мікіозісіі, Вѣна 1866, гл. XXVII. Вотъ обстоятельство, при- годное, быть можетъ, для объясненія важности Перуна въ религіозной- жизни русскихъ: большая часть русскихъ пред- водителей была въ то время изъ варяговъ, т. е. скандина- вовъ; слѣдовательно, Перунъ вполнѣ соотвѣтствовалъ скан- динавскому Тору. Авт. Точнѣе: «По русскому закону кляшася оружьемъ сво- имъ, и Перуномъ, богомъ своимъ, и . Волосомъ,, скотьимъ богомъ» (о договорѣ 6414- г.); «аще ли кто отъ князь или отъ людій русскихъ, ли хрестеянъ, ли нехрестеянъ, престу- питъ се, еже писано на харатьи сей, будетъ достоинъ сво- имъ оружіемъ умрѣти, и да будетъ клятъ отъ Бога и отъ Перуна, яко, преступи свою клятву». (Договоръ 6453 г.). . Справка переводчика. „ г, 22) См. объ этомъ ,лицѣ у ВатЬашІ Іа Виззіе ёрі^ис, Ратій, Маійопяеиѵе,. 1876, стр. 46 и ,слѣд. „ , ' 23) Слѣдуетъ замѣтить, что въ вышеупомянутыхъ до- говорахъ въ то .время, какъ русскіе-язычники клянутся Иг- руномъ, русскіе—христіане клянутся святымъ Иліей. АвПі.
14 Филологическія Записки. Илія производитъ громъ и молнію, катаясь по небу на « огненной колесницѣ. Значительное число славянскихъ миѳографовъ, опи- раясь то на законы языка, то на мѣстныя названія, пыталось доказать, что культъ Перуна былъ распро- страненъ у всѣхъ славянъ (поляковъ, чеховъ, славянъ балтійскихъ, славянъ южныхъ). Но не слѣдуетъ довѣ- рять этимъ поспѣшнымъ обобщеніямъ, основаннымъ не на положительныхъ свидѣтельствахъ текстовъ, а на про- стыхъ, случайныхъ совпаденіяхъ той или другой группы гласныхъ или согласныхъ 24). Изъ русскихъ божествъ, имена которыхъ дошли до насъ, назовемъ еще Хо рс а,=-свойства котораго опре- дѣлить трудно, Волоса или Велеса, котораго мы видѣли рядомъ съ Перуномъ въ текстахъ договоровъ, заключенныхъ съ греками. Іосифъ Иречекъ пытался до- казатъ существованіе бога Велеса и въ Богеміи 25 26). Въ цитируемыхъ имъ текстахъ слово Велесъ означаетъ ді- авола, и нѣтъ основаній отождествлять его съ русскимъ божествомъ. Велесъ въ Россіи пережилъ введеніе христі- анства и обратился въ св. Власія, покровителя стадъ аб)„ Купало олицетворялъ лѣтнее солнцестояніе; онъ былъ «Мы же, елико насъ хрестиллся есмы, кляхомся цер- ковью святаго Ильѣ, въ сборнѣй церкви и предлежащемъ честнымъ крестомъ» (договоръ 6453 г). Справка перевод. 24) Я самъ имѣлъ неосторожность принять ихъ въ сво- ей книгѣ Сугіііе еі Мёѣкоде, ёѣийе Ііівѣогі^ие «иг іа соп- ѵегваііоп .йея Еіаѵез аи сЬгінгіапІБІе, стр. 26, 27. 2Б) Саворій Севкёйо Мияеа, 1875 г. 26) Кгек, Агскіѵ Гйг 81аѵ. РЬіІоІ., т. I стр. 134 и слѣд. 1' Авт. Лроф. Соболевскій въ замѣткѣ своей «Волосъ и Вла- сій» (Рус. Филол. Вѣст. т. XVI стр. 85—87) говорятъ: «Вопросъ объ отношеніи скотьяго бога Волоса къ св. Вла- сію и о перенесеніи на послѣдняго функціи перваго—по- кровительства скоту—вопросъ очень сложный н еще дале- кій отъ рѣшенія. Извѣстно, что у византійскихъ грековъ св. Власій считался покровителемъ скота... Такимъ обра-
Краткій очеркъ славянской миѳологіи. 15 богомъ произведеній земли; ему приносили въ жертву плоды, бросали въ честь его вѣнки въ воду, зажигали костры и плясали вокругъ нихъ. Празднества эти про- должались и во времена христіанства, но стали совер- шаться во имя Іоанна Предтечи. Ярило (пылающій, кипучій) былъ богомъ дѣторожденія, божествомъ Фалли- ческимъ по преимуществу. Назовемъ еще Стр ибо г а, имя котораго сохра- нилось въ лѣтописи Нестора и въ поэмѣ «Слово о прлку Игоревѣ», которая называетъ его дѣдомъ вѣтровъ. Ярилу соотвѣтствуетъ Лада, славянская Ве- нера, о культѣ которой свидѣтельствуютъ лишь пѣсни или припѣвы, встрѣчающіеся съ различными варіанта- ми у всѣхъ почти славянскихъ народовъ: это богиня весны и любви * *). III. - Славянскою группою, у которой языческая религія достигла, повидимому, наивысшаго своего развитія, бы- ли славяне полабскіе или балтійскіе. Она оказывается единственною, имѣющею храмы и жреческое сословіе. Германскіе писатели, Гельмольдъ, Адамъ Бременскій, зомъ Русскіе могли'получить понятіе о Власіи —какъ по- кровителѣ скота вполнѣ готовымъ изъ Византіи. Въ виду этогО позволительно думать, что св. Власій былъ у насъ только преемникомъ бога Велеса въ покровительствѣ скоту и что смѣшеніе его съ Велесомъ никогда не имѣло у насъ мѣста». Примѣч. переводч. *) Покойный проф. А. А. ’Потебня въ своихъ «Объ- ясненіяхъ малорусскихъ и сродныхъ пѣсенъ* (Рус. *Филол. Вѣст. т. ѴП стр. 241), пересматривая вопросъ о пѣсенныхъ припѣвахъ: «лелю—полелю» и <диди(ъ)—ладо» , заключаетъ свою статью такъ: «Для миѳологіи положитель- ныхъ результатовъ здѣсь, никакихъ... Все бы это ничего, есла бы только добраться, что дѣйствительно была.богиня Лада». Примѣч. переводчика.
16 Филологическія Записки. біографы Оттона Бамбергскаго *), скандинавскія саги, даютъ намъ относительно этого довольно богатые ма- теріалы1. Главнымъ богомъ былъ, повидимому, Свато витъ или лучше Свантовитъ. Согласно со свидѣ- тельствомъ Гельмольда, его долгое время принимали за божество священнаго свѣта. Крекъ 27) перево дитъ его имя—сильное дуновеніе и признаетъ его богомъ воздуха.* Онъ указываетъ, что жрецы долж- ны были задерживать свое дыханіе въ храмѣ Сванто- вита, < чтобы человѣческимъ дыханіемъ не осквернить святилища. Главный храмъ. Свантовита возвышался въ городѣ Арконѣ на принадлежавшемъ тогда славянамъ островѣ Рюгенѣ. Идолъ его былъ изъ дерева; въ пра- вой рукѣ его былъ рогъ, какой сѣверными народами употреблялся для питья; возлѣ идола находились сѣдло ц узда необыкновенныхъ размѣровъ. По народному по- вѣрью, богъ каждую ночь ѣздилъ верхомъ на бѣломъ конѣ. Каждое утро конь оказывался, какъ говорили, въ поту и въ пыли; за нимъ ухаживали жрецы, изъ которыхъ лишь старѣйшій имѣлъ право на него са- диться. Вт> концѣ жатвы въ честь Свантовита справ- лялся большой праздникъ. Предъ храмомъ приносили въ жертву барановъ; затѣямъ главный жрецъ приближался къ подножію идола, бралъ его рогъ и смотрѣлъ, оста- лось ли въ немъ хотя нѣсколько капель вина, собствен- но перебродившей жидкости, которую налили туда въ прошломъ году. Если оставалось—главный жрецъ пред- сказывалъ народу обильный урожай, въ противнбмъ случаѣ—голодъ 28). Арконскій храмъ былъ очень бо- гатъ. Въ его пользу отходила значительная часть до- . *) Оттонъ Святой, епископъ бамбергскій, просвѣти- тель Помераніи, (около 1062—1139). Біографія его написа- на тремя монахами: Эбо, Гербордомъ и третьимъ неизвѣ- стнымъ.. , ІІрим. переводч. 2’) Ор.из сйаіг- стр 105.. 28) 8ахо ОгаштМісив у 1. -ѣе^ег, СугіІІе ев МёІЬоЙе, стр. 23. '• '•
Краткій очеркъ славянской миѳологіи. 17 бы чи,; отнятой у враговъ; Триста всадниковъ были обя- заны охранять его. .... ’ -Предполагали, что Свантовйтъ былъ почитаемъ Даже у богемскихъ и моравскихъ чеховъ; утверждали, напр., что пражскій каѳедральный соборъ потому лишь гіосвящёнъ св. Виту, что онъ построенъ на мѣстѣ язы ческаГо -храма въ честь Свантовита. Гипотеза геніаль на#, но все же лишь гипотеза. Рядомъ со СвантовйТомъ; занимаетъ мѣсто Три- гла в ъ, почитавшійся у славянъ поморскихъ;’ главныя его святйіійща находились въ Штётйнѣ и Волинѣ 29) (теперь \Ѵо11ііі на островѣ того же йМенй). Его трой- ная голова' была 'покрыта тройною Короною, съ которой свѣшивалось покрывало доходившее до губъ. Три лица его указывали на то, что ойъ владычёстВуетъ надъ не- бомъ, земЛёЮ и подземнымъ міромъ. Глаза закрывали ему, йо толкованію жрецовъ, для тоіо, чтобы Онъ не вйдѣдъ грѣховъ людей. Ему былъ посвященъ черный конь, по движеніямъ котораго дѣлали различныя пред- сказанія. Къ его же культу относятъ трехголовыхъ идо- ловъ, открытыхъ въ Мейссенѣ. Это божество пытались найти даже у карніолъскихъ славянъ гдѣ существу- етъ гора Триглавъ (Тёрглу—современныхъ гёограФовъ), Гора эта, дѣйствительно, Имѣетъ три вершины,—Су- ществованіе бога РаДйгоСта засвидѣтельствовано ГёЛьмбльдомъ, Титмаромъ, Адамомъ Бременскимъ. Онъ имѣлъ свой главный храмъ въ городѣ, носившемъ его йМя, которое Нѣмцы передѣлали въ Ретру илй Ратару. Этотъ храмъ, роскошно украшенный, вмѣщалъ въ се- бѣ Статуй славянскихъ божествъ. ’ РадйГосТа изобража- ли въ видѣ война; ему былъ посвященъ конь. Гора въ Морйвій, два три города’ Въ Богеміи ноСятъ имена, со- звучныя съ именемъ Радйгоста. Изъ этоГо сходства заключили, что культъ Радйгоста проникалъ и въ эти І9) См. Біографіи Оттона Бамбергскаго въ издя, ніи. Оертца т. XIV- . • - , •
18 Филологическія Записки. страны. Доказательство, которое нельзя назвать нео- провержимымъ. • Отмѣтимъ еще Ругевита или Рановита, бога войны, на островѣ Рюгенѣ; его представляли съ семью мечами въ рукѣ; Яровита, имя котораго напоминаетъ русскаго Ярилу; онъ также былъ богомъ войны. Бал- тійскіе славяне вслѣдствіе безпрерывной борьбы съ сво- ими сосѣдями, нѣмцами и скандинавами, придали сво- имъ 'главнымъ божествамъ характеръ по преимуществу воинственный. ..Сверхъ того, они покланялись безчисленному мно- жеству неизвѣстныхъ идоловъ: «Репаіек еі ійоіа, дпіЬна біл^иіа орріЯа ге<1 п п.<1 аЬ а пЬ, гово- ритъ Гельмольдъ. Развитіе общественнаго культа и об- разованіе жреческаго сословія, у балтійскихъ славянъ слѣдуетъ, безъ сомнѣнія, объяснить соприкосновеніемъ ихъ съ германцами и скандинавами. Эта особенность не встрѣчается ни у какого другого славянскаго народа. IV. - 5 1 гѵ Перейдемъ теперь,къ божествамъ низшимъ, кото- рыя весьма многочисленны. Существованіе ихъ отмѣ- чено уже Прокопіемъ; многія изъ нихъ пережили вве- деніе христіанства и доселѣ еще живутъ въ народномъ воображеніи. Наибольшею извѣстностью изъ нихъ поль- зовались славянскія нимфы или дріады, называвшіяся .у сербовъ вилами, у русскихъ русалками, у бол- гаръ дивами или самодивами. При свѣтѣ луны онѣ водятъ фантастическіе хороводы, живутъ въ лѣсахъ, среди скалъ, въ водахъ, и вмѣшиваются въ жизнь лю дей. Роженицы или сужденицы вѣдаютъ рожденіе и жизнь людей; это славянскія парки. Морена у запад- ныхъ славянъ богиня зимы и смерти. Въ Моравіи, съ приближеніемъ весны, молодые люди съ пѣснями бро- саютъ въ воду куклу, представляющую Морену. Въ Россіи зимній холодъ представляется въ странныхъ об- разахъ Кощея безсмертнаго и Б а б ы-я г и, ста-
Краткій очеркъ славянской миѳологіи. «15 рушонки, которая ѣздитъ въ ступѣ, заметая метлой слѣ- ды своего пути 30). Домашній.іочагъ (йош) имѣетъ своимъ покровите- лемъ духа, называемаго домовымъ; лѣса обитаемые лѣшими, а поля—полудницами 31), которыя соотвѣт- ствуютъ бѣсу полуденному Священнаго Писанія 32;).- У русскихъ нѣтъ ни .одного момента жизни, ни одного яв- ленія природы, которые не имѣли бы своего особаго божества и не были бы предметомъ извѣстнаго культа, весьма чадто соединяемаго съ обрядами культа христі- анскаго, напр., съ праздниками Рождества Христова, Пасхи и днемъ Іоанна Крестителя *). , . , ,, 2 Между народными вѣрованіями одно изъ самыхъ распространенныхъ (встрѣчается почти у всѣхъ сла- вяне-вѣрованіе въ вампировъ. Слово «вампиръ»,,хо- тя и трудно для объясненія,, но несомнѣнно славянска- го происхожденія 33). Другое славянское слово, озна- чающее то же миѳологическое существо, ѵіпкойіак (а роіі йе 1оир,> Іоир—§агои), проникло къ туркамъ, грекамъ, - албанцамъ и румынамъ. Вампиръ—мертвецъ, который выходитъ по ночамъ изъ могилы, чтобы со- сать кровь у спящихъ живыхъ людей. Чтобы сдѣлать его безвреднымъ, слѣдуетъ проткнуть коломъ или изру - бить его трупъ. 30) См. Ваізіоп, Вибвіап Еоікѣаіев и у Е. Ее^ег, Ее Мопйе 81аѵе стр. 294 и Еіийев Біаѵев стр. 173 — 193.’' ,! 31) Имена лѣшій, домовой употребляются лишь въ Россіи, но обозначаемыя ими существа встрѣчаются въ раз- личныхъ славянскихъ земляхъ, хотя и подъ другими на- званіями. , ,, , 39 См. выше Ш. Примѣч. автора. Авторъ здѣсь подразумеваетъ, вѣроятно, слѣдующее мѣсто 90 псалма царя Давидѣ; «Не убоиши’ся отъ страха нощнаго... отъ сряща и бѣса полуденнаго. Справка переводчика. *) Собственно съ кануномъ (23 іюня) дня рожденія Іоанна Крестителя. Прим. переводъ1. *’) Польское иріог, русское упырь? *
20 - Филологическія Записки, в/ С-ЬЛ • V • ’ 5 Ы«ГЛ » дѴ*7 '<4 •;_•'»** Чтобы снискать себѣ милость боговъ^ славяне при- бѣгали къ молитвѣ и жертвоприношенію. Жертва обог значилась словомъ обѣтъ. Въ жертну сожигали бы. ковъ, барановъ,1 3’) преимущественно на. холмахъ или.въ лѣсахъ, гдѣ обыкновенно ставились и идолы боговъ; приносили также полевые плоды; человѣческія жертвы, повидимому, были очень рѣдки, хотя все же встрѣча- ются у славянъ балтійскихъ и у русскихъ. За выше- указаннымъ исключеніемъ, совершеніе религіозныхъ, об- рядовъ не было въ рукахъ- особаго класса жрецовъ. Обряды совершались.» обыкновенно главами семействъ, племенъ или .князьями. Храмы балтійскихъ славянъ от- личались великолѣпіемъ,-• поражавшимъ лѣтописцевъ и путешественниковъ 36). У другихъ славянъ* единствец- ными произведеніями религіознаго искусства оказыва- ются деревянные и каменные идолы. Главные праздни- ки ' года, естественно, . изображали борьбу свѣта- съ тьмою, весны съ зимою, оба солноворота; Зимній сод? поворотъ’ чествовался подъ именемъ кодяды; іэто сто? во, ’ происходящее отъ латинскаго с.а I е и б а е, чрезъ ноерёдство- греческаго хаХаѵ§а?, проникло къ?кнк* нымъ славянамъ, а отъ нихъ во всѣ славянскія; нарѣ> чія. Оно употребительно и доселѣ 36). Солноворотъ лѣт- ній въ Рорсіи. назывался к у п а л ы (отъ имени бога Купала). Замѣчательный миѳографъ покойный. Гаііущъ .расположилъ въ своемъ миѳологическомъ календарѣ всѣ ати празднества въ хронологическомъ порядкѣ. ч Допускали ли славяне загробную жизнь? Вѣра въ вампировъ, о которой говорили мы выше, дрстатбчно ясно указываетъ' на то, 'что они не думали, чтобы со смертью, оканчивалось все.. Душа (отѣ корня Д ж) ро ,34). Прородій, Гельмольдъ. ЗБІ рм. тексту; цитируемые мною въ. СугЩе/еѣ МёЬо- ае стр,і4ц... . ... ._** вв) МіНояісЬ, І)іе СЬгі&іІе., Тегтід&1р8Іе-ЧІ8цЬ, ѵосе..
Краткій- очеркъ славянской миѳологіи. 21 & ихъ понятіямъ » г дыханіе жизниі Она обладала способа ностью покидать:тѣло вовремя сна 37). Оставивъ тѣло окончательно, она охотно возвращается ктудар.гдѣчона обитала при жизни. Вѣра въ продолженіи жизни по смерти подтверждается, повидимому; «находимою* въ.мо- гидахъ домашнею утварью:. Мѣсто , куда навсегда уда- ляются души послѣ смерти, называлось вавь'. (па>ѵ) или рай. .Послѣднее слово'позже стало, обозначать , рай христіанскій. Это мѣсто, залитое солнцемъ; съ богатой растительностью, представляющее большую аналогію съ Елисейскими полями. Для обозначенія ада существуетъ славянское.слово пекло (гдѣ-варятъ въ кипящей:смо- лѣ) ,38); но идея, выражаемая имъ, чисто христіанская. «Покойника чаще всего хоронили- подъ, порогомъ его есобственнаго жилища. Огромные, курганы до насто- ящаго. времени указываютъ мѣста-.коллективныхъ) рр- гребеній. По свидѣтельствамъ греческихъ;. латинскихъ и арабскихъ писателей; каковы «императоръ Маврикій, св: Бонифацій, Ибнъ-Даста .и др., жена* иногда сопро« пождала мужа въ могилу. У значительнаго числа пле- менъ было въ обыкновеніи, сожженіе; у другихъ оба способа погребенія практиковались одновременно. Въ честь умершаго справляли празднество, называвшееся тф иав а;оно состояло;; изъ «военныхъ* игръ;- -ксйюрыя заканчивались: пиршествомъ. • -5>;!АГ7?.',>/•»>* а«ин; • Вообще, религіозныя, ьѣровані« славявъ,-язычникбвъ располагали ихъ болѣе-«чѣмъ какой-либо иной народѣ; къ. .легкому принятію, христіанства. . За .исключеніемъ славянъ балтійскихъ;, о -чемъ было сказано .«выше, ? они вовсе, не имѣли жреческаго сословія.,‘заинтересованнаго въ поддержаніи того, культа^ который «доставлялъ « ему почетъ и вліяніе. «Религія, ихъ имѣла характеръ чисто домашній, а ре«: государственный;:. Славянеъотличались «гі т " н- - Г' "’ зт) Кгек, ор. сіі, стр. 117. Прим. авт. «-’ Этяімъ-то повѣрьемъ восводьзовался ГогольВ въі: своей «Страшной мести».. , •* щ 38) Объ этомъ словѣ си. у Мікіояіей; ар.-Сіі.ѵ,
22 Филологическія Записки. большою вѣротерпимостью, - какъ' это видно* изъ цити- рованныхъ* выше договоровъ-русскихъ съ греками: здѣсь языческіе « боги призываются рядомъ съ Богомъ христі- анскимъ,. а.храмъ сн; Иліи возвышается недалеко отъ идола*’ Перуна. Инстинктъ подражанія, присущій; сла- вянской расѣ, предрасполагалъ* ихъ къ принятію безъ борьбы высшей религіи,1 которая; удовлетворяя ихъ во- ображеніе, въ то же» время давала имъ рѣшеніе тѣхъ вопросовъ, которые.‘ Пытались разрѣшить ихъ наивные миѳы. Чтобы быть хорошо принятымъ, христіанству достаточно, было предстать безкорыстнымъ, безъ задней мысли О' побѣдѣ; или ' ассимиляціи- Но этому оно про никло легко, безъ гоненій и кровавой борьбы, къ че хамъ, моравамъ, і полякамъ, .русскимъ, сербамъ, болга- рамъ.: Къ і славянамъ полабскимъ христіанство было грубо внесено нѣмцами, хищными завоевателями, по- чему' и не могло* привиться здѣсь, съ успѣхомъ; языч- никиеіпр’ёдпочли умереть, но не отказались отъ* сноихъ боговъ и . ихъ храмонъг Другіе славяне покорно приняли апостоловъ, посланныхъ къ нимъ Римомъ или Византіей. г *.’* .и*. 8-.-Л’ г ° ’ ’’ - 1 • . ’ 4” » . ’ . . • VI. ’’ '-•« ,(*. ' ; <; ! «’ ’О1 > Мнѣ кажется весьма умѣстнымъ закончить этотъ бѣг лый очеркъ библіографическими указаніями. Я не стану называть здѣсь трудовъ самыхъ старинныхъ, не имѣю- щихъ рѣшительно, никакой цѣнности 39), а ограничусь лишь главнѣйшими и легко доступными. Но, съ другой стороны, я долженъ предупредить . читателя, что ни одинъ изъ указанныхъ ниже трудовъ нельзя назвать вполнѣ ‘совершеннымъ; По моему мнѣнію у «единствен- нымъ средствомъ для прочнаго обоснованія науки сла- вянской миѳологіи * является изданіе алфавитнаго пе? речня, заключающаго вмѣстѣ съ указаніемъ подлин- -------—_.;,* . а®) Напр., трудъ Кайсарова ѴеГВйсй сіпет* БІа^івсЬеи МуІЬоІОёіе,' изданный въ Геттингевѣ въ 1804 году и ра- зобранный Добровскиыъ въ 81аѵіи (Прага 1808 г.).
Краткій очеркъ славянской миѳологіи. 23 ныхъ текстовъ, точное описаніе каждаго божества., из- ложеніе всѣхъ вѣрованій со тщательнымъ устраненіемъ всякихъ сближеній, гипотезъ и обобщеній. Слѣдующіе труды при осторожномъ пользованіи, могутъ послужить исходною точкою для подобной кропотливой работы:' ' 1. НаниесЬ, Віе "ѴѴі88 еп 8ск ай ё е8 81атеІ8‘ сЬеп МуіЬиз, ЬетЬег^, 1842 (трудъ устарѣлый, слишкомъ смѣлыя гипотезы котораго позднѣе были опро'- вергнуты отчасти даже самимъ авторомъ); т”Чія 2. бсігѵиепк, Віе МуіЪоІо^іе ;<3е г 8Га‘\ѵёп, РтапкГйгі а/М., 1853 (компиляція, страдающая недо- статкомъ критики, а потому не безопасная для ноль' зойанія, но, цѣнная по-обилію матеріаловъ);—’ 3. МікІоёісЬ, Віе СЬгізНівсЬе Тегтіпоіо- і е б е г 8 Ка ѵѵ і 8 с Ь е п 8 р г а с Ь.е ц, 'ѴѴіеп,? 187 5 (трудъ весьма интересный съ лексикографической точ- ки зрѣнія); . 4. Кгек, Еіпіеііип^ іп біе БІаѵіесЬеЫ- іегаіиг^евсЪісМе, (тгаи, 1874 (прекрасныйтрудъ, заключающій 30 весьма солидныхъ страницъ); 40 41) -5: АгсЪіѵ Гйг 81 а ѵі8сЪ е РЪіІоІ о^іе, го- ды 1876 и слѣдующіе (здѣсь статьи Ягича, Крека" й друг.); ~ г ’ . ’ . ' ' 6. Ваібіоп, ТЪ е 80 п §8 бТ Йіе г и 8 8 і а п р е о р 1 е, Ьопбоп, 1872; ' ’и 7. Того же автора ТЬе Іаіее о Г іЪе г*и'8 8Іап р е о р 1 е, Еопбоп, .1873 (многочисленные матеріалы о русскихъ народныхъ вѣрованіяхъ) 4’); ВатЬаиб, Ьа Ки88Іе ёрідие, Рагіз, 1876 (то же замѣчаніе) 4а); '* ? 8: Бе&ег, Сугіііе еі МёіИобе, Еіибе^ЬЧ- 40) Слѣдуетъ лишь принять къ свѣдѣнію замѣчаніе относительно глоссъ Маѣет ѴегЪогигіі. ' •' 41) Объ этихъ обоихъ трудахъ см. мнѣніе мое, выска- занное въ двухъ моихъ выше названныхъ сочиненіяхъ. 4Я) Объ ’этор книгѣ см. мою статью вѣ Веѵне сгИі- . дие, 1876 г. № 17 и отвѣтъ автора въ № 24. *' ”
24 ч Филологическія Записки. 8і.о гід пе >8нт »І а .со'пѵ ег8 аііоп йев Зіауее аибсктівііапівте, Рагіе, 1868; : 9. Аѳанасьевъ, <Поэтическія воззрѣнія сда- в:ян.ъ« на природ.у>, 3 т. Москва, 1865—1869. (Са- мое обширное сочиненіе по славянской миѳологіи изъ существующихъ въ настоящее' время; можно _пользо- ваться фактами, не придавая значенія теоріямъ автора и его- стремленію , къ обобщеніямъ; требуетъ провѣрки цитатъ и подлинности документовъ); и- .«ІО. Котляревскій, <0. п р С р е б а л Ь н ы х ъ обыча- ямъ. язы ческихъіс лавянъх, Москва, 1868 (Пре- красное » сочиненіе замѣчательнаго слависта, прежде- временную смерть котораго Наука будетъ долго опла- кивать);.» ' . • ' ’ 'Т і 11. Пб—чешски: Напиз, Ваіе’еіоѵпу каіеп- 4 а г віоѵап яку, РгаЬа, 1860 (полезный указатель); 12. Эрбенъ, статья Славянская миѳологія и «статьи о главныхъ славянскихъ божествахъ в*ь Канс- ,пу 8ІОѴПІК, РгаЬа, 1863—1873; . , 13. Его же статьи въ Сазор. іѣ. Мцзеа кгб- Іоѵвіѵд севкбЬо '(см. общее оглавленіе, ’ изданное въ 1877 г.); - , ;< ѵ .. 14. Іосифъ Иречекъ, Этюды по чешс'кой ми- кологіи, С’аеоріе 1.863); . 15. ХѴосеІ, Ргаѵё гепаё севке, РгаЬа, 4848 «). • 5 ' . »’ Маппеі (ГЬівіоіге йев.ге Іі&іоіів йе Тіеіе не располагаетъ достаточными свѣдѣніями въ области ^славянской миѳологіи. Авторъ не знаетъ ни нѣмецкаго труда Крека, ни статей въ АгсЬіѵ Ій г вІаѵіесЬе РЬіГоІо^іе, которые дали бы ему болѣе солидные матеріалы, чѣмъ тѣ, какими пользовался онъ. Сочиненіе Ѵесіа еіаѵе раг ѴегкоѵіІсЬ, издан- ное въ 1874 году, пока должно быть разсматриваемо, * * •*?) Я оставляю, конечно, въ сторонѣ безчисленные сборники.пѣсенъ, игръ, народныхъ вѣрованій, библіографія которыхъ заняла 0ы; нѣсколько (страницъ. .
Краткій очеркъ славянской миѳологіи. 25 какъ мистификація 44). Общія исторіи славянскихъ странъ, Палацкаго для Богеміи, Дудика для Моравіи, Шуйскаго для Польши, Соловьева, Бестужева Рюмина для Россіи, —каждая заключаетъ въ себѣ болѣе или менѣе полную главу о миѳологіи. Я умышленно не касаюсь въ этомъ очеркѣ литовскаго миѳа, повидимому, сроднаго миѳу славянскому, такъ какъ онъ не слу- жилъ еще доселѣ предметомъ истинно-критическаго труда. Эта область настолько мало изслѣдована, что было бы дерзко пускаться въ нее. Съ француз. перевелъ П. К. Горницкій. 44) См. мои Моиѵеііез ёііМез віаѵез, стр. 51—57.