Предисловие
Порядок подачи слов в словаре
Произносительные пометы
Другие произносительные пометы
Запретительные пометы
Основные источники словаря
Список сокращений
Русский алфавит
Словарь
Б
В
Г
Д
Е, Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Приложение. Орфоэпические заметки
Кодификация языковой нормы: трудные поиски золотой середины
«Если бы Чехов уже не понимал Пушкина, то, вероятно, не было бы и Чехова»
Московский эфир с точки зрения фонетиста
Просторечное произношение в эфире
Иностранное имя в русскоязычном эфире
Текст
                    М. А. Штудинер
СЛОВАРЬ
ТРУДНОСТЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ РАБОТНИКОВ СМИ
УДАРЕНИЕ, ПРОИЗНОШЕНИЕ, ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ
/ Часто мы сталкиваемся с трудностями, связанными с произнесением того или иного слова или с его формой. баловать или бёловать? одноимённый или одноимённый? игрок«Манчестер Юнёитед»или игрок «Манчёстера Юнёйтед»? Словарь содержит около 22 тысяч ответов на подобные вопросы,
/ Словарь отражает современную литературную норму.
Среди вариантов те, что рекомендуются работникам СМИ для эфира, выделены цветом.
/ Осооые полосы для заметок позволят записывать в книгу новые слова с трудностями в произношении.
/ В Приложении помещены статьи автора, которые вводят «за кулисы» орфоэпии и рассказывают об актуальных лингвистических проблемах.
/ Автор - кандидат филологических наук, доцент факультета журналистики МГУ. В течение 30 лет читал курс русской орфоэпии для студентов отделения телевидения и радиовещания.
И СЛОВАРИ
ДЛЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ ГУРМАНОВ
СЛОВАРИ XXI;
%
М. А. Штудинер
СЛОВАРЬ
1ШН![Н>№'/
РУССКОГО ЯЗЫКА Я РАБОТНИКОВ
УДАРЕНИЕ, ПР0ИЗН0ЫЕНИ1 ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ
Й
УДАРЕНИЕ, ПРОИЗНОШЕНИЕ, ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ
X*
Е
•3
И СЛОВАРИ
ДЛЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ ГУРМАНОВ
СЛОВАРИШ



М. А. Штудинер СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА РЯ РАБОТНИКОВ СМИ УДАРЕНИЕ, ПРОИЗНОШЕНИЕ, ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ Москва СЛОВАРИ XXI ВЕКА:
УДК 801.48 ББК 81.2Рус-5 Ш94 Рекомендовано Научно-редакционным советом академической лексикографической программы «Словари XXI века» Председатель совета академик А. М. Молдован Рецензент докт. филол. наук, профессор Н. И. Клушина Авторские права защищены. Ни одна из частей данного словаря не может быть воспроизведена, переслана или передана в любой форме и любыми средствами: механическими, электронными, с помощью фотокопирования, звукозаписи и т.п. — без предварительного письменного разрешения ООО «Словари XXI века». Штудинер М. А. Ш94 Словарь трудностей русского языка для работников СМИ. Ударение, произношение, грамматические формы. — М.: Словари XXI века, 2016. — 592 с. — (Словари для интеллектуальных гурманов). ISBN 978-5-9907385-6-0 Словарь трудностей содержит около 22 000 слов и словосочетаний, постановка ударения в которых часто вызывает затруднения. Это не только нарицательные слова, но и имена собственные, актуальные для современного информационного пространства, — географические названия, имена политиков, деятелей науки и культуры и т. д. В словаре приводятся акцентные и произносительные варианты, в одинаковой степени соответствующие литературной норме. Те, что рекомендуются работникам СМИ для эфира, выделены цветом. Словарь рассчитан на активный диалог с читателем. После каждой буквы даются особые полосы для заметок читателя, куда можно вносить встретившиеся новые слова, чтобы не делать в них ошибок в ударении и произношении. В Приложении помещены статьи автора, рассказывающие о лингвистических проблемах, которые ему пришлось решать в процессе работы над книгой. Словарь адресован прежде всего радио- и тележурналистам, а также самому широкому кругу читателей, стремящихся к совершенствованию своей устной речи. УДК 801.48 ББК 81.2Рус-5 ISBN 978-5-9907385-6-0 © ООО «Словари XXI века», 2016
ПРЕДИСЛОВИЕ Состав и назначение словаря В словарь включены нарицательные слова и имена собственные (географические названия, фамилии и имена политиков, деятелей науки и культуры, спортсменов, названия СМИ, спортивных клубов, литературных и музыкальных произведений и т. п.), постановка ударения в которых часто вызывает затруднения: 1) слова, имеющие акцентные варианты, фиксируемые словарями, например: глубоко и глубоко, по средам и по средам, Флорйда и Флорида, Шри-Ланка и Шри-Ланка; 2) слова, испытывающие в речевой практике колебания в ударении, то есть слова, имеющие акцентные варианты, не отражаемые словарями или квалифицируемые ими как неправильные, например: формы косвенных падежей существительных вред, герб — вреда, о вреде (ср.: вреда, о вреде), герба, о гербе (ср.: герба, о гербе), Балашйха (ср.: Балашиха), Велйкий Устюг (ср.: Велйкий Устюг); 3) имена собственные, которые в энциклопедических словарях даются с ударением, не соответствующим русской традиции, например: Балатон, Вашингтон, Марлон Брандо, Иоганн Гутенберг (ср. в энциклопедических изданиях: Балатон, Вашингтон, Брандо, Гутенберг); 4) слова, в акцентном облике которых к началу XXI века произошли изменения, не нашедшие пока отражения в большинстве словарей или вообще не зафиксированные другими лексикографическими изданиями, например: аранжировать, исчерпать, минусовой; 5) слова просторечные, то есть не соответствующие литературной норме, акцентные варианты которых широко распространены, например: танцовщица (ср.: просторен, танцовщица),
Предисловие 4 ходатайствовать (ср.: просторен, ходатайствовать), Бостон (ср.: просторен. Бостон); 6) слова, для которых характерен разнобой в рекомендациях словарей, например: поедом есть (ср.: поедом есть), траттория (ср.: траттория), гос-во Катар (ср.: Катар), Сент-Луис (ср.: Сент-Луис); 7) слова, не вошедшие пока в другие лексикографические издания, например руфер, семплер, Ангела Меркель, Барак Хусейн Обама. В словарь вошли также слова, в которых представлены какие-либо произносительные (например: диета или диэта, загадочный или загадошный, одноимённый или одноимённый, тенор или тэнор, Марсэль или Марсель?) и грамматические (например: без погон или без погонов, инспекторы или инспектора, он машет или он махает, жйть в Переделкине или жйть в Переделкино, из «Манчестер Юнайтед» или из «Манчестера Юнайтед», заявление МИД или заявление МИДа?) трудности. В словаре даются равноправные акцентные и произносительные варианты1, которые, по мнению автора, являются актуальными в настоящее время (равноправные варианты — это акцентные и произносительные разновидности одного и того же слова, в одинаковой степени соответствующие литературной норме). Причём на первом месте даётся вариант, рекомендуемый для эфира (этот вариант, кроме того, выделяется цветом), так как среди лиц, пользующихся данным словарём, могут быть и работники электронных СМИ, студенты факультетов журналистики. Например: маркетин] , -а и маркетинг, -а иригоршн , -и и пригоршня, -и 11 См.: Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. Изд. 6-е. М., 1997. С. 5-6.
5 Предисловие Флорида, -ы и Флорида, -ы террор, -а [те и тэ] США [сэ-шэ-а и сша], нескл., мн. Традиция рекомендовать для использования на радио и телевидении только один вариант ударения или произношения идёт от первых орфоэпических изданий, адресованных работникам эфира. Эта традиция опирается на работы отечественных русистов конца XIX — первой половины XX века, для которых было характерно стремление возвести в ранг нормативного лишь один из сосуществующих вариантов. Акцентные и произносительные варианты, вышедшие из употребления или использующиеся редко, в словаре не даются. В некоторых лексикографических изданиях последних лет указываются два варианта ударения, например, для следующих слов: йогурт и йогурт, топинамбур и топинамбур, трапеза и трапеза, фейхоаи фейхоа, Айдахо и Айдахо, Айова и Айова. В данном издании в этих и подобных случаях даётся только один вариант: йогурт, топинамбур, трапеза, фейхоа, Айдахо, Айова. Один вариант даётся и для имён собственных иноязычного происхождения, ударение в которых имеет устойчивую русскую традицию вопреки рекомендациям энциклопедических изданий и некоторых ориентирующихся на них лингвистических словарей. Автор стремился последовательно реализовать в данном издании простой принцип: «Правильно так, как по-русски». Поэтому рекомендуются, например, следующие акцентные варианты: Висбаден, Лихтенштейн, Леонард Бернстайн, Тур Хейердал. В этих и подобных случаях для энциклопедических словарей характерен формально-этимологический подход: не учитываются сложившиеся на русской почве — в результате действия акцентологических закономерностей русского языка — традиции, ср.: Висбаден, Лйхтенштейн, Бернстайн, Хейердал.
Предисловие 6 Выбор одного фонетического варианта осуществлён и в тех случаях, для которых в энциклопедических словарях предлагаются варианты транслитерации, например: Рабиндранат Тагор (Тхакур), Вильгельм Хауф (Гауф); при этом предпочтение всегда отдаётся традиционному для русского языка варианту произношения того или иного имени собственного: Рабиндранат Тагор, Вильгельм Гауф (сказки Гауфа). В настоящем издании предпринята попытка выбрать предпочтительный вариант из произносительных разновидностей слова, закреплённых в орфографии, например: матрас и матрац, Телемах и Телемак. При выборе единственного рекомендуемого варианта ударения или произношения и варианта, помещаемого на первом месте среди равноправных, учитывалась частотность вариантов в живой литературной речи и их соответствие культурно-языковой традиции: предпочтение, как правило, отдавалось наиболее употребительным традиционным литературным акцентным и произносительным вариантам. Однако в некоторых, чрезвычайно редких, случаях автор намеренно рекомендует варианты, о которых нельзя сказать, что они более широко распространены в современной русской речи, чем те, которым не отдаётся предпочтение. Это варианты, употребляемые «носителями элитарного типа речевой культуры»1. Так, в качестве предпочтительных в словаре указываются варианты не дал, обе стороны, менее частотные, чем варианты не дал, обе стороны. Это делается для того, чтобы словарь способствовал сохранению ещё живых традиционных образцов русского ударения, представленных в настоящее время в речи ещё довольно большого числа культурных людей. 11 См.: Сиротинина О. Б. Типы речевых культур и проблема кодификации нормы // Словарь и культура русской речи. К 100-летию со дня рождения С. И. Ожегова. М., 2001. С. 341
7 Предисловие Пары типа приземный — приземной рассматриваются автором как акцентные варианты слова, и поэтому в словаре в этом и подобных случаях также указывается предпочтительный вариант, тот, который — по результатам специальных исследований — является более употребительным. В необходимых случаях приводятся стилистические акцентные варианты, например: девица, но в нар.-поэтич. речи — красна девица, девица-красавица. В словаре даются равноправные грамматические (парафраз и парафраза, ставень и ставня, десять ангстрем и десять ангстремов) и словообразовательные (короткошёрстный и короткошёрстый, нартенный и нартовый) варианты. В словаре содержатся некоторые просторечные и диалектные слова, часто употребляющиеся в живой речи культурных людей как средство языковой игры или использующиеся как характерологическое средство в радио- и телепередачах. Словарь адресован широкому кругу читателей — всем, кто стремится к сохранению самобытности русского ударения, всем, кто хотел бы в своём речевом поведении ориентироваться на образцы, освящённые культурно-языковой традицией, и в то же время не отказываться от новых явлений, ставших устойчивыми и широко распространёнными в речи образованных людей нашего времени. Порядок подачи слов в словаре 1. Слова располагаются в словаре по алфавиту. Словарные статьи, состоящие из нескольких слов, даются с учётом алфавитного порядка всей совокупности букв в этих названиях, например: неровня, Нерон, Неро Франко, нерпа, Неруда Пабло, Неруда Ян, Неру Джавахарлал. В антропонимах на первом месте указывается фамилия. Различие между буквами е и ё на порядок расположения материала не влияет.
Предисловие 8 Из двух слов, пишущихся одинаково, сначала помещается то, в котором ударный слог ближе к началу слова, например: сначала багрить, затем багрить. 2. Ударение обозначается во всех неодносложных словах знаком «акут» —". Побочное, более слабое, ударение обозначается знаком «гравис» —', например: вероисповедание, мусоропровод, Абу-Даби. В исконных словах над буквой ё ни основное, ни побочное ударение не обозначается, так как в исконно русских словах эта буква представлена только в ударных слогах, например: трёхведёрный (в данном слове и подобных первое ударение является побочным, а второе — основным). В заимствованных словах с буквой ё ударение указывается, например: Тёрёчик Мари. 3. Изменяемые слова в заглавиях словарных статей даются в исходных формах. 4. У всех изменяемых имён существительных, кроме антропонимов и составных наименований, указывается форма родительного падежа, например: вол, вола; бурав, -а; тренаж, тренажа и тренажа; Нджамена, -ы; Эдинбург, -а. Фамилии и личные имена с ударением на одном и том же слоге во всех падежах, а также наименования, состоящие из слов с постоянным местом ударения, даются только в исходной форме, например: Вишнёва Диана, Чебышёв Пафнутий, Арлингтонское кладбище. У антропонимов, односложных в начальной форме, с подвижным ударением или испытывающих акцентные колебания, указывается форма родительного падежа, например: Надь Имре, Надя Имре; Кашкйн Иван, Кашкина Ивана; Шамйль, Шамиля и Шамйля. Если у существительного приводится только форма родительного падежа, значит, в других падежах ударение падает на тот же слог, что и в родительном падеже, например: маньяк, -а; ср.: маньяку, маньяком, о маньяке; мн. маньяки, маньяков и т. д.; Реутов, -а; ср.: к Реутову, за Реутовом и т. д.
9 Предисловие Другие формы имён существительных указываются в тех случаях, когда постановка ударения в них может вызывать затруднения или когда наблюдаются колебания в способах образования этих форм, например: зима, -ы, зйму, за зиму, на зиму; мн. зймы, зим, зймам; инженер, -а; мн. инженеры, -ов; Реутово, -а, в Реутове; Кемь, Кемй, к Кемй, в Кемй, на Кемй. Названия народов, национальностей или жителей какой- либо местности в заглавиях словарных статей даются в форме множественного числа, так как эти формы указанных слов употребляются чаще, чем формы единственного числа, например: афйняне, -ян; ед. афйнянин, -а. Несклоняемые имена существительные снабжены пометой нескл., у аббревиатур и несклоняемых нарицательных существительных указывается род, например: НАТО [нато], нескл., с.; ЦДРИ [цэ-дрй], нескл., м.; евро, нескл., м.; пепси, нескл., ж. 5. У качественных имён прилагательных даются все краткие формы и в необходимых случаях форма сравнительной степени, так как именно в этих формах чаще всего наблюдаются колебания в ударении, например: весёлый, вёсел, весела, весело, веселы и веселы; ср. cm. веселее; красйвый, -йв, -йва, -йво, -йвы; ср. cm. красйвее [не красивее]. У относительных прилагательных указывается только исходная форма — именительный падеж мужского рода, например: кухонный, мокшанский, щелочной. Несклоняемые прилагательные снабжены пометой неизм., например: джерсй, неизм.-, плиссе [сэ], неизм. 6. У глаголов, кроме исходной формы — инфинитива, приводятся формы 1-го и 2-го лица единственного числа настоящего (для глаголов несовершенного вида) или будущего (для глаголов совершенного вида) времени, например: сорйть, сорю, сорйшь; начертить, -черчу, -чертишь. Ударение в остальных глагольных формах падает на тот же слог, что и во 2-м лице единственного числа, например: сорйт, сорйм ит.д.; начертит, начертим и т. д.
Предисловие 10 Для глаголов с чередованием согласных в основе даётся также форма 3-го лица множественного числа, например: разжечь, разожгу, разожжёшь, разожгут. У безличных глаголов и у глаголов, которые по смысловым причинам не употребляются в 1-м и 2-м лице, приводится форма 3-го лица единственного числа настоящего или будущего времени, например: вьюжить, -жит; утруситься, -йтся. У глаголов с подвижным или вариативным ударением в формах прошедшего времени указываются и эти формы, например: гнать, гоню, гонишь; гнал, гнала, гнало, гнали; задать, -дам, -дашь; задал, задала, задало, задали; понять, пойму, -мёшь; понял, поняла, поняло, поняли. Формы повелительного наклонения приводятся в тех случаях, если постановка ударения в них может вызвать затруднения или в их образовании есть варианты, например: раскупориться), -купорю, -купоришь, -купорит(ся); пов. раскупори и раскупорь; уведомить, уведомлю, -мишь; пов. уведоми и уведомь. Глаголы с постфиксом -ся и глаголы без постфикса -ся даются в одной и той же словарной статье, если ударение в них совпадает во всех формах, и в разных словарных статьях, если наблюдаются различия в ударении в тех или иных формах, например: углубйть(ся), -блю(сь), -бйшь(ся); нанять, найму, наймёшь; нанял, наняла, наняло, наняли; наняться, наймусь, наймёшься; нанялся, -лась, -лось, -лйсь. У глаголов, употребление которых с постфиксом -ся в 1-м и 2-м лице невозможно, указывается форма 3-го лица единственного числа, например: молотйть(ся), -лочу, -лотишь, -лотит(ся). 7. Причастия и деепричастия даются в отдельных словарных статьях, например: прибывший, скоблящий(ся); предав, прибыв. У страдательных причастий прошедшего времени указываются краткие формы, так как для них характерны колебания в ударении, например: йзданный, йздан, издана и йздана, йздано, йзданы; названный, -ан, -ана, -ано, -аны.
11 Предисловие 8. У имён числительных приводятся, как правило, все падежные формы, например: семь [не сем], семи, семью, о семй; за семь и за семь (но: за семь-восемь, за семь или восемь); на семь и на семь (но: на семь-восемь, на семь или восемь); четыреста, четырёхсот, четырёмстам, четырьмястами, о четырёхстах. 9. В словарь включены неодносложные служебные сло- в а, имеющие акцентные варианты; в заглавии словарной статьи ударение в них обозначается знаком «'», а в примерах — знаком «'» как побочное, слабое, ударение, например: абы и абы, союз, частица; она всё стерпит, абы видеть его; такое дело абы кому не поручат. 10. Для простоты в словаре не разграничиваются омонимы и многозначные слова при отсутствии у них различий в месте ударения. В обоих случаях используется помета во всех знач., например: губа, -ы, губу; мн. губы, губ, губам (во всех знач.). 11. Конкретные выражения (пословицы, поговорки, устойчивые словосочетания и т. п.) приводятся у слов, которые имеют в них какие-либо акцентные особенности, например: грош, гроша; но: не было ни гроша, да вдруг алтын (пословица); мн. гроши, -ей; груздь, груздя, груздём; но: назвался груздем — полезай в кузов (пословица); мн. грузди, груздей. 12. Пояснения энциклопедического характера даются по возможности кратко, причём только в тех случаях, когда это нужно для того, чтобы помочь читателю убедиться в том, что он нашёл в словаре именно те слова, ударение в которых его интересует, например: паволока, -и (ткань); заморская паволока — поволока, -и (пелена); глаза с поволокой; Мемфис, -а [мэ] (США, гор.) — Мемфис, -а [мэ] и Мемфис, -а [мэ] (др.-егип. гор.).
Предисловие 12 Произносительные пометы Произносительные рекомендации даются в квадратных скобках упрощённо, с помощью орфографических приёмов, причём только в тех случаях, для которых, как правило, возможен осознанный выбор варианта произношения и оно не вытекает из написания и свойственных русскому языку правил чтения того или иного сегмента слова. Фонетические явления, для которых характерна высокая степень автоматизирован- ности в речи, в словаре не обозначаются: например, не указывается ассимилятивное смягчение согласных и т. п. Обозначение твёрдости-мягкости согласных в позиции перед гласным [э] на месте орфографических сочетаний с буквой е В исконно русских словах гласный [э] выступает только после мягких согласных. В словах иноязычного происхождения гласный [э] на месте буквы е может произноситься как после мягких, так и после твёрдых согласных. Сочетания типа [те] указывают на мягкость согласного, а сочетания типа [тэ] — на его твёрдость, например: дельта, -ы [дэ]; терапия, -и [т и тэ]; Брюссель, -я [сэ]. Буквы е и э обозначают соответственно только мягкость и твёрдость предшествующего согласного и не несут информации о качестве гласного. Например, в следующих словах после согласного [н] произносятся разные гласные звуки (в зависимости от их положения по отношению к ударному слогу), а с помощью сочетания [нэ] обозначается только твёрдость согласного: энергия, -и [нэ]; энергетика, -и [нэ]; энергетический [нэ]. Во многих случаях мягкость согласного перед гласным [э] на месте орфографических сочетаний сев словаре никак не обозначается, так как она вытекает из свойственных русскому языку правил чтения, например: девиз, -а; компостер, -а; Техас, -а.
13 Предисловие Другие произносительные пометы В словаре обозначаются также следующие фонетические явления: 1) произношение без йота звука на месте буквы е, например: ариетта, -ы [иэ]; проект, -а [эк]; йотированный звук в большинстве случаев специально не обозначается, так как его произношение обусловлено правилами чтения, например: клиент, -а; 2) звукосочетание [шн] на месте орфографического чн, например: конечно [шн]; порядочный [ши и чн]; отсутствие пометы [шн] означает, что слово рекомендуется произносить в соответствии с написанием — со звукосочетанием [чн], например: достаточно, загадочный; 3) отсутствие качественной редукции безударных гласных в некоторых словах иноязычного происхождения, например: бомонд, -а [бо и ба]; 4) упрощение груйп согласных, например: звёздчатый [щ]; здравствовать, -твую, -твуешь [аст]; ландшафт, -а [нш]; лестничный [сн]; методйстский [сск]; счерченный, -ен, -ена, -ено, -ены [шьч]; 5) звонкий щелевой согласный, произносящийся в некоторых словах, например: бухгалтер, -a [6yha]; 6) особенности произношения согласных, обусловленные слогоразделом в словах с побочным ударением, например: межарабский [меш/а]. Произносительные пометы даются и в некоторых других случаях. Запретительные пометы Пометы, которые принято называть запретительными, призваны предостеречь читателей словаря от распространённых ошибок в ударении и произношении, например: авизо [не авизо], нескл., с.; термин, -а [не тэ].
Предисловие 14 Иногда запретительные пометы даются для вариантов, квалифицируемых в некоторых современных словарях как допустимые в литературной речи, например: новорождённый [не новорожденный], обеспечение, -я [не обеспечение], так как эти акцентные варианты не употребляются носителями элитарного типа речевой культуры и не соответствуют традициям отечественного радио- и телеэфира. Такой подход мотивирован сверхзадачей данного издания — быть словарем образцового ударения. * * * В словаре учтены данные курсовых и дипломных работ по русской орфоэпии студентов факультета журналистики Московского университета: Леонида Агафонова, Дмитрия Андреева, Лилии Анисимовой, Екатерины Афанасьевой, Ольги Бадьёвой, Сергея Байкова, Юлии Булгаковой, Александра Бычкова, Анны Вьюгиной, Натальи Карцевой, Владимира Комоцкого, Павла Конышева, Ирины Кулешовой, Шахина Мамедова, Елены Мартьяновой, Елены Поповой, Инны Приборы, Елены Самбиловой, Никиты Татарского, Михаила Смышляева, Романа Чудинова и Дмитрия Хачатурова. Всем им автор выражает глубокую благодарность. Особая благодарность доктору филологических наук Марии Леонидовне Каленчук и кандидатам филологических наук Владимиру Павловичу Гудкову и недавно скончавшейся Людмиле Игоревне Рахмановой, чьи консультации и советы при работе над словарём способствовали его совершенствованию. Автор искренне благодарен научному редактору словаря доктору филологических наук Дмитрию Михайловичу Савинову и сотрудникам издательства «АСТ-ПРЕСС» Наталье Георгиевне Зайцевой и Светлане Александровне Кононовой за очень тщательную работу при подготовке рукописи к печати.
ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ СЛОВАРЯ 1. Агеенко Ф. «77., Зарва М. В. Словарь ударений русского языка / Под ред. М. А. Штудинера. М., 2000. 2. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 1998. 3. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. А. М. Прохоров. Изд. 2-е. М., 1998. 4. Введенская Л. А. Словарь ударений для дикторов радио и телевидения. М., 2003. 5. Вербицкая Л. А. Давайте говорить правильно. Изд. 2-е. М., 2001. 6. Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. СПб., 2001. 7. Городецкая И. Л., Левашов Е.А. Русские названия жителей: Словарь-справочник / Под ред. Е. А. Левашова. М., 2003. 8. Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка: Грамматические формы. Ударение. Изд. 2-е. М., 1999. 9. Каленчук М. Л., Касаткин Л. «77., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и ударение начала XXI века: норма и её варианты / Под ред. Л. Л. Касаткина. М., 2012. 10. Каленчук М. «77., Касаткина Р. Ф. Словарь трудностей русского произношения. М., 1997. 11. Крысин «77.77. Толковый словарь иноязычных слов. М., 1998. 12. Лопатин В. В., Нечаева И. В., Челъцова «77. К. Как правильно? С большой буквы или с маленькой? Орфографический словарь. М., 2002. 13. Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1993. 14. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. Изд. 6-е. М., 1997.
Основные источники словаря 16 15. Русский орфографический словарь / Отв. ред. В. В. Лопатин. М., 1999. 16. Словарь русского языка. Т. 1-4 / Гл. ред. А. П. Евгеньева. Изд. 2-е. М., 1981-1984. 17. Суперанская А. В. Словарь русских личных имён. М., 1998.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ а-во — агентство австр. — австрийский австрал. — австралийский авт. — автономный адм.-терр. — административно-территориальный азерб. — азербайджанский амер. — американский англ. — английский ао — автономная область а. окр. — автономный округ ар. — арабский арм. — армянский археол. — термин археологии архит.; архит. — термин архитектуры; архитектурный астр. — термин астрономии афг. — афганский б. ; б. — бывший белор. — белорусский бельг. — бельгийский библ. — библейское биол. — термин биологии болг. — болгарский бот. — термин ботаники бух. — бухта в. ; вв. — век; века вводи, сл. — вводное слово визант. — византийский вин. — винительный падеж воен. — военный термин высок. — высокое г. — гора; год геогр. — географический геол. — термин геологии героич. — героический гл. — главный г лаг. — глагол гор. — город горн. — горный гос. — государственный гос-во — государство грамм. — термин грамматики груз. — грузинский дат. — дательный падеж датск. — датский деепр. — деепричастие департ. — департамент дополн. — дополнение др. — древний; другой драм. — драматический др.-греч. — древнегреческий др.-егип. — древнеегипетский др.-инд. — древнеиндийский др.-иран. — древнеиранский др.-римск. — древнеримский др.-русск. — древнерусский егип. — египетский
Список сокращений 18 ед. — единственное число ж. — женский род ж. — женский ж.-д. — железнодорожный знач. — значение зоол. — термин зоологии изд-во — издательство им. — именительный падеж инд. — индийский ин-т — институт инф. — термин информатики иран. — иранский исп. — испанский ист.; ист. — термин истории; историзм; исторический ит. — итальянский каз. — казахский калм. — калмыцкий канад. — канадский кирг. — киргизский кр. — край кулин. — термин кулинарии ласкат. — ласкательное лат. — латинский лингв. — термин лингвистики лит., лит. — термин литературоведения; литературный лит-ра — литература м. — мужской род м. — мыс матем. — термин математики мед. — термин медицины межд. — междометие мест. знач. предл. — местное значение предложного падежа миф. — мифологическое мн. — множественное число м-ние — месторождение молд. — молдавский морск. — морской термин муз.; муз. — музыкальный термин; музыкальный назв. — название нар. — народный нареч. — наречие нар.-поэтич. — народнопоэтический нац. — национальный неизм. — неизменяемое слово нем. — немецкий неофиц. — неофициальное название нескл. — несклоняемое существительное несов. — несовершенный вид нидерл. — нидерландский низм. — низменность обл.; об л. — областное слово; область
19 Список сокращений о-в; о-ва — остров; острова одноим. — одноимённый оз. — озеро орг-ция — организация отриц. — отрицание офиц. — официальный пакист. — пакистанский пгт — посёлок городского типа перен. — переносное значение перс. — персидский пищ. — пищевой пов. — повелительное наклонение п-ов — полуостров полит. — политический польск. — польский поэтич. — поэтический пр-во — правительство пренебр. — пренебрежительное прил. — прилагательное прич. — причастие пров. — провинция прол. — пролив простореч. — просторечное псевд. — псевдоним р. — река разе. — разговорное религ. — религиозный р. мн. — родительный падеж множественного числа р-н — район род. — родительный падеж росс. — российский рум. — румынский русск. — русский с. — средний род с. — село серб. — сербский сказ. — сказуемое см. — смотри собир. — собирательное сов. — совершенный вид соотн. — соотносится сочет. — сочетание спец. — специальное спорт. — спортивный термин ср.-век. — средневековый ср. cm. — сравнительная степень ст. — станция сущ. — существительное с.-х. — сельскохозяйственный тадж. — таджикский терр. — территория тех. — технический термин тюрк. — тюркский увеличит. — увеличительное уменъш. — уменьшительное употр. — употребляется у стар. — устарелое фаш. — фашистский физ. — термин физики
Список сокращений 20 филип. — филиппинский филос. — термин философии фин. — финансовый термин фин. — финский фот, — термин фотографии фр. — французский Jсим,; хим. — термин химии; химический хорв. — хорватский jсу дож.; худож. — художественный церк. — церковное церк. — церковный чеш. — чешский чил. — чилийский швед. — шведский шт. — штат электр. — электрический эпич. — эпический юр. — юридический термин якут. — якутский ЯП. — японский Сокращения названий радиостанций и телеканалов ГМ — «Говорит Москва» НТВ1 ОРТ — Общественное российское телевидение Р-1 — Радио-1 РВ — Радио «Возрождение» РР — Радио России РТР — Российское телевидение и радио Св. — Радио «Свобода» ТВ-6 — телекомпания, осуществлявшая вещание на шестом частотном канале ЭМ — «Эхо Москвы» 1 Официальной расшифровки этой аббревиатуры не существует. Игорь Малашенко, один из основателей НТВ, рассказывал в газете «Аргументы и факты»: «Когда-то я придумал эту аббревиатуру для нового телевидения, кто-то предложил расшифровать как «независимое», но все дружно заявили, что это безумно претенциозно. Предлагали другие варианты — «негосударственное», «наше», в результате твердо договорились не расшифровывать вообще никак...»
РУССКИЙ АЛФАВИТ (в скобках указаны названия букв)1 А а (а) Кк (ка) Хх (ха) Бб (бэ) Л л (эль) Цц (цэ) Вв (вэ) М м (эм) Чч (не) Гг (гэ) Нн (эн) Шш (ша) Дд (дэ) Оо (о) Щщ (ща) Ее (е) Пн (пэ) Ъ ъ (твёрдый знак) Ёё (ё) Рр (эр) Ыы (ы) Ж ж (жэ) С с (эс) Ьь (мягкий знак) 3 з (зэ) Тт (тэ) Ээ (э оборотное) Ии (и) Уу (У) Юю (ю) Й й (и краткое) Фф (эф) Я я (я) 1 Все названия букв, кроме названий «твёрдый знак» и «мягкий знак», являются именами существительными среднего рода, поэтому согласующиеся с ними слова употребляются в среднем роде, например: прописное К [ка], строчное п [пэ], одно н [эн], два н [эн], написанное л [эль], пропущенное ф [эф], а [а] зачёркнуто.
Абаза, -ы (РФ, Хакасия, гор.) абазинский абазйны, -зйн; ед. абазин, -а абашевский; абашевская культура Аббадо Клаудио, нескл. Аббас Махмуд (Абу Мазен), Аббаса Махмуда (Абу Мазена) [зэ] аббревиатура, -ы абвер,-а Абдалла беи аль-Хусёйн, Абдаллы бен аль-Хусёйна [бэ, сэ] (король Иордании) Абердйн, -а (Великобритания, США, Шотландия, ЮАР— гор.; Канада — оз.) «Абесалом и Этери» «Абесалома и Этери» («Этериани») [тэ, тэ] (груз, нар. эпос) абзётцер, -а [зэ] абитуриёнт, -а [ие] Аблёсимов Александр аблятйв, -а и аблатйв, -а абонированный, -ан, -ана, -ано, -аны абонйровать(ся), -нй- рую(сь), -нйруешь(ся) абордаж, -а, -ем Абрамцево, -а, в Абрамцеве Абрау-Дюрсо, нескл. абрёк, -а [не рэ] абрикос, -а; р. мн. -ов абрис, -а абрисный абсёнт, -а [сэ] абсентейзм, -а [сэ, тэ] абсорбйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны абсорбйровать(ся), -бйрую, -бйруешь, -бйрует(ся) абстинёнт, -а абстинёнция, -и Абу-Даби, нескл. Абуджа, -и (Нигерия, столица) Абуладзе Тенгйз, Абуладзе Тенгйза [зэ, тэ] «Абумуслймнамё» [мэ], нескл. (перс. «нар. роман» XI-XIII вв.) Абу Рейхан Мухаммёд ибн Ахмёд аль-Бирунй, Абу Рейхана Мухаммёда ибн Ахмеда аль-Бирунй [рэ]
23 автосервис Абу Хамуд Махмуд, Абу Хамуда Махмуда абхазы, -ов; ед. абхаз, -а абы и абы, союз, частица; она всё стерпит, абы вйдеть его; такое дело абы кому не поручат Абызов Михайл Абэ Кобо, нескл. Авала, -ы Аванесов Рубен [бэ] аванзал, -а; р.мн. -залов аванпорт, -а; р.мн. -портов аванпост, -а; р.мн. -постов авары, -ов; ед. авар, -а Авача, -и (Авачинская сопка) Аввакум, -а авгиев; авгиевы конюшни авгит, -а авгур,-а Август, -а (м. имя) Августа, -ы (ж. имя) августейший Августин Блаженный Аврелий августовский Авель, -я «Авеста», «Авесты» (др. -иран. религ. памятник) авиадиспетчер, -а; мн. -диспетчеры, -ов авиазаводский и авиаза- водской авиаконструктор, -а; мн. -конструкторы, -ов авиакорпус, -а; мн. -а, -ов авиалайнер, -а; мн. -ы, -ов авиамётеослужба, -ы [не тэ] авиетка, -и; р.мн. -ток [иэ] авизйровать, -зйрую, -зйруешь авйзо, нескл., с. [не авизо] «Авода», «Аводы» (Израиль, партия) австралопитек, -а [тэ] автаркйя, -и и автаркия, -и автоаларм, -а автогенез, -а [нэ] автогрёйдер,-а[дэ] автодиспетчер, -а; мн. -диспетчеры, -ов автозаводский автоинспектор, -а; мн. -инспекторы, -ов автокар, -а; р.мн. -ов автокёмпинг, -а автокефалия, -и автоконтёйнер, -а; мн. -ы, -ов [тэ] автократия, -и автометрйя, -и автомотолотерея, -и [тэ] автонйм, -а [не автоним, -а] автоплуг, -а; мн. -плугй, -ов автородео [дэ], нескл., с. автосервис, -а [се и сэ]
автослесарь 24 автослесарь, -я; мн. -слесари, -ей автостартёр, -а автотипия, -и автотомия, -и автохтон, -а автошассй, нескл., с. [не автошасси] автоштурман, -а; мн. -ы, -ов ага [aha], межд. ага, -й (восточный титул) ага, -и (жаба) Агамемнон, -а (миф.) агар-агар, -а Агасси Андре [рэ], нескл. Агасфер, -а агент, -а [не агент, -а] агентство, -о [не агентство, -а] Агентство Франс Пресс, Агентства Франс Пресс [рэ] — АФП [а-эф-пэ], нескл., с. (Франция) агиография, -и [не агиогра- фйя, -и] Агнесса, -ы [нэ] (ж. имя) агнец, агнца агония, -и Агостйньо Нёто Антонио [ньё, нэ], нескл. агрессия, -и агрессор, -а агробйзнес, -а [нэ] агрометеоролог, -а [не тэ] агрометеорология, -и [не тэ] агрономия, -и агросеть, -и; р.мн. -ей Адан Адольф, Адана Адольфа адаптер, -а [тэ] Аддис-Абеба, -ы адекватный [дэ] Аден, -а [дэ] адёновйрус, -а [дэ] адёновйрусный [дэ] аденоид, -а; р.мн. -ов [дэ] Аденский зал. [дэ] адёпт, -а [дэ] Адженцйа Джорналйстика Италиа, нескл., с. — АДЖИ [аджи], нескл., с. (Италия, а-во) Адженцйа Интернационале Фйдес [тэ, дэ], нескл., с. — АИФ [айф], нескл., с. (Ватикан, а-во) Адженцйа Национале Стампа Ассочата, нескл., с. — АНСА [анса], нескл., с. (Италия, а-во) АДЖИ [аджи], нескл., с. — Адженцйа Джорналйстика Италиа, нескл., с. (Италия, а-во) адонис, -а (бот.) Адонис, -а (миф.) адрес, -а; мн. адреса, -ов
25 аккаунт адсорбированный, -ан, -ана, -ано, -аны адсорбйровать(ся), -бйрую, -бйруешь, -бйрует(ся) адюльтер, -а [тэ] АЕК, -а [аёк] (Греция, футбольн. команда) аз, аза; мн. азы, -ов (название буквы) азбуковник, -а Азеф Ёвно, Азефа Ёвно [зэ] Азйз Тарик, Азиза Тарика Азймов Айзек [зэ] азимут, -а азимутный АЗПАК [аспак], нескл., м. — Азиатско-Тихоокеанский совет АИК, -а [аик] (Швеция, хоккейн. команда) Аико, нескл. (яп. принцесса) АИПС [айпс], нескл., ж. — Международная ассоциация спортйвной прессы АИФ[айф], нескл., с.— Адженцйа Интернационале Фйдес [тэ, дэ], нескл., с. (Ватикан, а-во) «Айвенго» [вэ], нескл. (роман В. Скотта) Айгй Геннадий, Айгй Геннадия Айдахо, нескл. «Айлендерс» («Нью-Йорк Айлендерс») [дэ, дэ], нескл. (США, хоккейн. клуб) аймак, -а Айнй Садриддйн, Айнй Садриддйна «Айнтрахт», «Айнтрахта» (ФРГ, футбольн. команда) Айова, -ы [ё] Ай-Пётри, нескл. Айренс Джёреми, Айренса Джёреми [рэ, рэ] айсоры, -ов; ед. айсор, -а айс-ревю, нескл., с. айфон, -а акадёмик, -а [не дэ] академйческий [не дэ] акадёмия, -и [не дэ] а капёлла, неизм. [пэ] акафист, -а «Акахата», нескл. (Япония) аквамётрия, -и и аквамет- рйя, -и акварелист, -а [не рэ] акварёль, -и [не рэ] акватйпия, -и акинезйя, -и [нэ] Акйно Корасон, нескл. Акихйто, нескл. (яп. император) аккаунт, -а
аккомпанировать 26 аккомпанировать, -нирую, -нйруешь аккордеон, -а [не дэ] аккордеонист, -а [не дэ] Акмола, -ы (теперь Астана) (Казахстан) Акоста Уриёль, Акосты Уриеля [иэ] акр, акра; р.мн. -ов акрополь, -я (крепость вдр.-греч. городах) [не акрополь, -я] Акрополь, -я (в Афинах) [не Акрополь, -я] акростих, -а [не акростиха] акротёрий, -я [тэ] Аксакове, -а, в Аксакове акселерат, -а акселератор, -а акселерация, -и аксельбанты, -ов; ед. аксельбант, -а аксессуар, -а [се и сэ] Актеон, -а [тэ] (миф.) акупрессура, -ы Акутагава Рюноскэ, Аку- тагавы Рюноскэ акушёр, -а акушёрка, -и; р.мн. -рок акушёрский акционёр, -а аланы, -ов; ед. алан, -а Аланья Робёрто, Аланьи Роберто [бэ] Албёна, -ы (Болгария, курорт) Александрия Нана, Александрии Наны Алексий II, Алексйя II (Патриарх Московский и всея Руси с 1990 по 2008 г.) Алёнтова Вёра Алёхин Александр (русск. шахматист) алиби [не алйби], нескл., с. алиготё [тэ], нескл., с. Али Мохаммед (Кассиус Клей), Алй Мохаммеда (Кассиуса Клёя) алкать, алчу, алчешь и алкаю, алкаешь; нов. алкай алкоголь, -я [не алкоголь, -я] аллегрётто [рэ], нареч. и нескл., с. Аллен Вуди, Аллена Вуди аллитерация, -и [тэ] алло [алё и ало], межд. аллонйм, -а [не аллоним, -а] Алма-Ата, Алма-Аты алтёй, -я [тэ] алтын, -а; р.мн. алтын и алтынов Алуксне [нэ], нескл. (б. Мариенбург) алфавит -а [не алфавит, -а]
27 Амстердам Алфёров Жорес [рэ] алчба, -ы алчный, алчен, алчна, алчно, алчны алый, ал, ала, ало, алы; ср. cm. алее Аль-Акса, -ы (Иерусалим, мечеть) Альбёнис Исаак Альберта, -ы (Канада, пров.) Альбертина, -ы (Вена, музей) Альберти Рафаэль, Альберти Рафаэля Альберт-холл, Альберт- холла (Лондон, концерты, зал) «Альгемайне цайтунг» [нэ], нескл. (ФРГ) альдегид, -а [дэ] Альенде Госсенс Сальвадор, Альенде Госсенса Сальвадора [дэ, сэ] «Аль-Каида», «Аль-Каиды» (террорист, орг-ция) Аль-Капоне [нэ], нескл. альков, -а Аль-Малйки Нури, нескл. (полное имя — Нури Камель Мохаммед Хасан аль-Малйки) альма-матер [тэ], нескл., ж. Альмодовар Педро, Альмодовара Педро [пэ] альт, -а; мн. альты, -ов альтернатйва, -ы [тэ] альтиметр, -а альтинг, -а альтовый альфреско [рэ], нескл., с. и неизм. Амаду Жоржи, нескл. Амати, нескл. (Андреа [рэ], Антонио, Джироламо, Николо) амбра, -ы амбре [рэ], нескл., с. амбровый амброзия, -и (во всех знач.) «Амёрика-Сйнема», нескл. (Москва, кинотеатр) Аменхотёп, -а [тэ] Амирани, нескл. (герой груз, эпоса «Амира- ниани») аммиак, -а аммиакопровод, -а [не ам- миакопровод, -а] амнезйя, -и [нэ] Амнёрис [нэ], нескл. (персонаж оперы Дж. Вёрди «Айда») «Амоко», нескл. (США, нефтяная компания) Амонашвйли Шалва, Амонашвйли Шалвы ампёр, -а; р.мн. ампер и -ов Амстердам, -а [тэ]
Амундсен Руаль 28 Амундсен Руаль, Амундсена Руаля [сэ] Анадырь, -я анамнез, -а [нэ] Ананд Вишванатан и Ананд Вишванатан анапест, -а анатом, -а анафема, -ы анахорет, -а [не рэ] ангажемент, -а ангажированный, -ан, -ана, -ано, -аны ангажйровать(ся), -жйру- ю(сь), -жйруешь(ся) ангстрем, -а; р. мн. -рем и -ов [рэ] Ангстрем Андерс Йонас [рэ, дэ, ё] Андалузия, -и андеграунд, -а [дэ] и андер- граунд, -а [дэ] « Андер л ёхт », « Ан дер лёхта » [дэ] (Бельгия, футбольн. команда) Андерсен Ганс Христиан, Андерсена Ганса Христиана [дэ, сэ] андерсеновский [дэ, сэ] Анджапарйдзе Вера (Вери- ко), Анджапарйдзе Веры (Верико) [зэ] «Анджело», нескл. (поэма А. Пушкина; опера Ц. Кюй) Андроник, -а Андхра-Прадеш, -а [дэ] аневрйзм, -а и аневрйзма, -ы анемйя, -и [не нэ] анемон, -а и анемона, -ы [не нэ] анероид, -а [нэ и не] анестезйя, -и [нэ, тэ] анестетик, -а [нэ, тэ] АНЗЮС [анзюс], нескл,, м. (военный блок Австралии, Новой Зеландии и США) Аничков дворец, Аничкова дворца и Анйчков дворец, Анйчкова дворца (в Санкт- Петербурге) Аничков мост, Аничкова моста и Анйчков мост, Анйчкова моста (в Санкт- Петербурге) анна, -ы (разменная монета Индии и Пакистана) Аннан Кофи, Аннана Кофи аннексионйст, -а [нэ] аннексйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [нэ] аннексйровать(ся), -сйрую, -сйруешь, -сйрует(ся) [нэ] аннексия, -и [нэ] анонйм, -а « Анортосис », « Анортосиса » (Кипр, футбольн. команда)
29 апартеид АНСА [анса], нескл., с.— Адженцйа Национале Стампа Ассочата, нескл., с. (Италия, а-во) Антананариву, нескл. (Мадагаскар, столица) АНТ АР А [антара], нескл., с. (Индонезия, а-во) Антверпен, -а [вэ, пэ] Антей, -я [тэ] (миф.) «Антённ-2» [тэ], нескл., ж. (Франция, телекомпания) антенна, -ы [тэ] антибактериальный [эй те] антигрязевой Антигуа и Барбуда, Антйгуа и Барбуды (гос-во) антидепрессант, -а антидетонатор, -а [ и дэ] антйк, -а антинейтрино, нескл., с. антинейтрон, -а антиномия, -и Антинори Северйно, нескл. антисанитарйя, -и ан гиселевой и антисёлевый антисёптик, -а [сэ] антисёптика, -и [сэ] антисептйческий [сэ] антистрёссовый [рэ] антистрофа, -ы; мн. -строфы, -строф, -строфам антитёза, -ы [тэ] антитёзис, -а [тэ] антитеррористйческий [ L e и тэ] антициклональный антоним, -а антонимйя, -и антрепренёр, -а антрепрйза, -ы антресоли, -ей и антресоль, -и антропогенёз, -а [нэ] антрополог, -а антропомётрия, -и антропоним, -а антропоцентрйзм, -а аншлюс, -а АО [а-6], нескл., с. — акционерное общество [не нэ] АОЗТ [а- о-зэ-тэ], нескл., с. — акционерное общество закрытого тйпа [не нэ] АООТ [а-о-о-тэ], нескл., с. — акционерное общество открытого тйпа [не нэ] аортокоронарный; аортокоронарное шунтйро-ва- ние АЩа-пэ], нескл., с. — Ассо- шиэйтед Пресс [тэ, рэ], нескл., с. (США, а-во) апартамёнты, -ов; ед. апартамент, -а апартеид, -а [тэ]
Апдайк Джон 30 Апдайк Джон, Апдайка Джона и Апдайк Джон, Апдайка Джона апельсин, -а; р. мн. -ов апокалипсис, -а [не апокалипсис, -а] апокалиптический и апокалипсический апокриф, -а [не апокрйф, -а] апокрифический Аполлинер Гийом, Аполлинера Гийома [нэ, ё] Аполлон Бельведёрский [дэ] Аполлоний Дйскол, Аполлония Дйскола Аполлоний Родосский, Аполлония Родосского Аполлон Мусагёт аполог, -а апоплексия, -и апостериори [тэ], нареч. апостроф, -а [не апостроф, -а] апофеоз, -а Апраксин, -а; мн. Апраксины, -ых (Пётр, Фёдор) (братья, сподвижники Петра I) априори, нареч. ар, ара; р.мн. аров (единица площади) ара, нескл., м. (род попугаев) аранжированный, -ан, -ана, -ано, -аны аранжировать(ся), -жирую, -жируешь, -жирует(ся) Арафат Ясир арахис, -а арба, -ы; мн. арбы и арбы, арб, арбам и арбам арбитраж, -а, -ем арбитражер, -а арбуз, -а; мн. арбузы, -ов [не арбуз, -а; не арбуза] арбузище, -а; мн. -ищи, -ищ аргентйно, нескл., м. и с. (денежная единица Аргентины) Аргерих Марта, Аргерих Марты аргумент, -а Аргун, -а Арденны, -ённ [дэ] «Ардис», «Ардиса» (США, изд-во) АРЕ [аре], нескл., ж. — Арабская Республика Егйпет аредов; аредовы веки, аредовых веков ареометр, -а ареометрия, -и ареопаг, -а Арёс, -а [рэ] и Арёй, -я [рэ] (миф.) арест, -а [не арест, -а] ариетта, -ы [иэ] аристократия, -и Аристотель, -я
31 асиндетон Арканзас, -а Арлингтонское кладбище Арменпресс [рэ], нескл., с. — Государственное информационное агентство Армении « Армйния », « Армйнии » (ФРГ, футбольн. команда) армйрование, -я армированный, -ан, -ана, -ано, -аны армйровать(ся), -мйрую, -мйруешь, -мйрует(ся) армрестлинг, -а [рэ] Армстронг Луй, Армстронга Луи армяк, армяка Арройо Глория Макапагал, Арройо Глории Макапагал [ароё] Арсен, -а [сэ] Артаксеркс, -а артезианский [тэ и те] Артемйда, -ы (миф.) Артемовский Семён, см. Г улак-Артемовский Семён артериальный [тэ и те] артерия, -и [тэ] артефакт, -а [тэ] артйкул, -а (статья в законе; тип изделия) артикул, -а (ружейный приём) Артмане Вйя, Артмане Вии [нэ] Арто Антонен, Арто Антонена [нэ] арт-прйнт, арт-принта; мн. арт-принты, арт-принтов Аруначал-Прадеш [дэ], нескл. арфовый архиерей, -я [не архирёй, -я] архитектоника, -и архитектонйческий архитектор, -а; мн. -ы, -ов архонт, -а аршйн, -а; р.мн. аршин (русская старинная мера длины) и аршйнов (мерная линейка) арык, -а [не арыка] Асад Башар, Асада Башара Асад Хафез, Асада Хафеза «Асахи», нескл. (Япония) асбест,-а асбестоцемент, -а и асбоцемент, -а АСЕАН [асеан], нескл., ж. — Ассоциация государств Юго-Восточной Азии асексуальный асептика, -и [сэ] асептйческий [сэ] асессор, -а; мн. -ы, -ов [не сэ] асимметрйя, -и асймптота, -ы асйндетон, -а [дэ]
Аскания Нова 32 Аскания-Нбва, Аскании- Нова Асмодёй, -я (библ.) Аснар Хосе Мария, Аснара Хосе Марйи [сэ] аспид, -а аспидный; аспидная доска Ассанж Джулиан Пол, Ассанжа Джулиана Пола ассемблер, -а [сэ] Ас-Сисй Абдул-Фаттах Халил, Ас-Сисй Абдул- Фаттаха Халйла (полное имя — Абдул-Фаттах Сайд Хуссейн Халйл Ас-Сисй [сэ]) Ассоль, нескл. (ж. имя) «Ассошиэйтед ныоспёйперс лймитед», нескл., ж. [тэ, пэ, пэ, тэ] (Великобритания, газетно-издательск. компания) Ассошиэйтед Прёсс [тэ, рэ], нескл., с. — АП [а-пэ], нескл., с. (США, а-во) Астана, -ы (б. Акмола) (Казахстан) астёник, -а [тэ] астенический [тэ] астения, -и [тэ] астерйск, -а [тэ] астёрия, -и [тэ] астероид, -а [тэ] Астер Фред, Астера Фрёда [тэ, рэ] Астраханская об л. астролог, -а астроним, -а астроном, -а асфальтйровать(ся), -тирую, -тйруешь, -тйрует(ся) асфиксйя, -и ат, ата; мн. аты, -ов (разменная монета Лаоса) АТА [ата], нескл., с.— Албанское телеграфное агёнтство Ататюрк Мустафа Кемаль, Ататюрка Мустафы Кемаля атеизм, -а [тэ] атейст, -а [тэ] атеистйческий [тэ] ательё [тэ], нескл., с. « Атенёум », « Атенёума » [тэнэ] (Польша, драм, театр) атеросклероз, -а [тэ] и атеросклероз, -а [тэ] атеросклеротически i [тэ] и атеросклеротический [тэ] атлас, -а (альбом с картами, таблицами, чертежами, рисунками) атлас, -а (ткань) атлёт, -а [не атлёт, -а; не атлет, -а]
33 аятолла «Атлетико», нескл. (Испания, футбольн. команда) атмосфера, -ы атомный Аттенборо Рйчард Сэмюэль, Аттенборо Ричарда Сэмюэля [тэ] аудиенция, -и [ие и иэ] аудиозапись, -и «Ауш синрикё», нескл. (яп. ре л иг. секта) Аустерлиц, -а [тэ] (теперь Славков) аустерлйцкий [тэ] «Аустрия», «Аустрии» (Австрия, футбольн. команда) аутентйчность, -и [тэ] аутентйчный [тэ] ' аутогёмотерапйя, -и [те и тэ] аутодафе [фэ], нескл., с. аутотренинг, -а аутсайдер, -а [дэ] аутсорсинг, -а «Ауфбау-ферлаг», нескл. (ФРГ, изд-во) АФАБА [афаба], нескл., ж. — Африканская ассоциация любительского бокса афазия, -и афганй, нескл., ж. и с. (денежная единица Афганистана) афера, -ы [не афёра, -ы] афйняне, -ян; ед. афинянин, -а афйнянка, -и; р.мн. -нок афонйя, -и АФЩа-эф-пэ], нескл., с.— Агентство Франс Пресс, Агентства Франс Пресс [рэ] (Франция) афригйдский; афригйдская культура африкаанс, -а и нескл., м. африкандеры, -ов; ед. -ндер, -а [дэ] и африканеры, -ов; ед. -нер, -а [нэ] африкантроп, -а аффект, -а ахалтекйнский [тэ] (порода лошадей) Ахмед Назйр, Ахмеда Назйра ацтеки, -ов; ед. ацтек, -а [тэ] ашёльский; ашёльская культура аэропорт, -а, об аэропорте, в аэропорту; мн. аэропорты, -ов, в аэропортах аэропортовский аэропортовый аэросани, -ей аэротерапйя, -и [те и тэ] «Аякс», «Аякса» (Нидерланды, футбольн. команда) аятолла, -ы; мн. аятоллы, аятолл, аятоллам
в Баббо Натале, нескл. (ит. Дед Мороз) Бабель Исаак, Бабеля Исаака бабища, -и; мн. -ищи, -ищ Баб-эль-Мандебский прол. [дэ] багаж, -а, -ом багатель, -и [тэ] багор,-гра багрение, -я (от багрйть и багрёть) багренный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. (от багрить) багрённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. (от багрйть) багреный, прил. (от багрить) багренье, -я (от багрить) багрёть, -ёю, -ёешь (становиться багровым) багрёц,-а багрить, багрю, багришь (вытаскивать багром) багрйть, -рю, -рйшь (окрашивать в багровый цвет) багровёть, -вёю, -вёешь багрянец, -нца багрянйстый, -йст, -йста, -йсто, -йсты; ср. cm. -ее багрянить, -ню, -нйшь (делать багряным) багрянйца, -ы Баден-Баден, -а [дэ, дэ] бадья, -й; мн. бадьй, бадёй баз, -а, на базу; мн. базы, -ов базёдов; базёдова болёзнь [зе и зэ] Базедов Карл, Базедова Карла [зэ] Базель, -я [зэ] базилйк, -а (бот.) базилика, -и и базилика, -и (архит.) Байя, -йи (Бразилия, шт.) байбак, -а Байден Джозеф Робинётт (Джо), Байдена Джозефа Робинётта (Джо) [дэ, зэ, нэ] байкеры, -ов; ед. байкер, -а байопик, -а [ё] Байрон Джордж Ноэл Гордон, Байрона Джорджа Ноэла Гордона байт, -а; р. мн. байт и байтов бакен, -а; мн. -ы, -ов баклажан, -а; р.мн. -ов бактерицйдный [тэ и те]
37 барбадосский бактерия, -и [тэ и те] бал, -а, о бале, на балу (устар. на бале); мн. балы, -ов (устар. балы, -ов) Балаково, -а, в Балакове балалаечник, -а [чн и шн] балалаечный [чн и шн] Баланчин Джордж, Баланчина Джорджа Балатон,-а Балашиха, -и балдахин, -а балдёж, -ежа, -ежом балетмейстер, -а Бали и Бали, нескл. (Индонезия— море, о-в, пров.) балийский балийцы, -йцев; ед. балйец, -йца балкары, -ар; ед. балкар, -а бал-маскарад, бала-маскарада, на бале-маскараде; мн. балы-маскарады, балов-маскарадов балованный [не балованный], прич. и прил. баловать(ся), балую(сь), балуешься) [не баловать(ся)] баловник, -а баловнйца, -ы Балтимор, -а балык, -а бальбоа, нескл., с. (денежная единица Панамы) Бальзак Оноре де, Бальзака Оноре де [рэ, дэ; не Бальзака] Бальмонт Константйн, Бальмонта Константйна бальнеолог, -а бальнеология, -и бальнеотерапйя, -и [те и тэ] Бамако, нескл. бамбук, -а [не бамбука] бампер, -а; мн. -ы, -ов Бангладеш [дэ], нескл. бандаж, -а, -ом Банд ера Степан, Бандёры Степана [дэ] бандерильеро [дэ], нескл., м. бандерилья, -и; р.мн. -лий [Дэ] бандёровец, -вца [дэ] бандероль, -и [дэ] бандонеон, -а банкнот, -а; р. мн. -ов и банкнота, -ы; р.мн. -от баннер, -а банно-прачечный [шн] Банска-Бйстрица, -ы бант, -а бань, -я; р.мн. -ей (разменная монета Румынии) Баня-Лука, -и баптистерий, -я [тэ] Барак Эхуд Барбадос, -а барбадосский
Бардем Хавьер 38 Бардем Хавьер, Бардёма Хавьера [дэ] барельеф, -а [не рэ] баржа, -и; р.мн. барж и баржа, -й; р. мн. баржей баржевый и баржевой барк, -а; р. мн. -ов (парусный корабль) барка, -и;р.мн. -рок (речное судно) бармен, -а [мэ и ме] барменша, -и [мэ и ме] бармы, барм, бармам Барнард Кристиан Барнет Борис [нэ] баронесса, -ы [нэ] баронет, -а [нэ] баррель, -я [рэ] Баррозу Жозе Мануэл Дуран, Баррозу Жозе Мануэла Дурана [зэ] Барселона, -ы Бартабас, -а (руководитель фр. конного театра «Зин- гаро») бартер, -а [тэ] Барток Бела, Бартока Белы [бэ] Бартолли Чечйлия, Бартол- ли Чечйлии бархатистый, -йст, -йста, -йсто, -йсты; ср. cm. -ее барыш, -а, -ом бас, -а; мн. басы, -ов баскский [сск] басма, -ы (краска) басма, -ы; мн. басмы и басмы, басм, басмам и басмам (пластинка с изображением) Баснер Вениамин [нэ] басовый [не басовой] бассейн, -а бассет, -а [сэ] Бастер, -а [тэ] (Сёнт-Крйс- тофер и Невис, столица) «Бастия», «Бастии» (Франция, футбольн. команда) бат, -а; мн. баты, -ов (денежная единица Таиланда) баттерфляй, -я [тэ] батут, -а батутйст, -а Баурдарбунга, -и «Баффало сейбрз» [сэ] и «Буффало сейбрз» [сэ], нескл. (США, хоккейн. клуб) Бахрейн, -а [рэ] Бахрейнские о-ва [рэ] башкиры, -йр; ед. баш- кйр, -а «Баядера», «Баядеры» [дэ] (оперетта И. Кальмана) « Баядерка », « Баядерки » [дэ] (балет Л. Мйнкуса) Беатрйкс, нескл. (нидерл. королева)
39 Бенекс Жан-Жак бедекер, -а [дэ] бедно, нареч. бедный, беден, бедна, бедно, бедны и бедны; ср. cm. беднее беж [не бэ], неизм. Бежар Морис бежевый [не бэ] безвизовый безвременье, -я бездарь, -и безе [зэ], нескл., с. безнадёжный, -жен, -жна, -жно, -жны; ср. cm. -ее безумолчный, -чен, -чна, -чно, -чны бейдевинд, -а [дэ] Бейрут, -а бейсбол, -а бейсик, -а [бэ и бе] Беккер Борис, Беккера Борйса бекон, -а [не бэ; не бекон] беконный [не бэ] бел, -а; р. мн. бел и -ов [бэ и бе] (единица измерения) Белавенец Людмила, Белавенец Людмилы Белафонте Гарри [тэ], нескл. Белгородская обл. Белград,-а белёсый, -ёс, -ёса, -ёсо, -ёсы; ср. cm. -ее белйть(ся), белю(сь), белишься) Беллинсгаузен Фаддей [зэ] белоказак, -а; мн. -и, -ов БЕЛТА [бёлта], нескл., с. — Белорусское телеграфное агентство Белфаст, -а [бэ] белфастский [бэ, сск] белфастцы, -ев; ед. белфастец, -тца [бэ, сц] белый, бел, бела, бело, белы и бело, белы; ср. cm. белее бельведер, -а [дэ] бельканто, нескл., с. бельмо, -а; мн. бельма, бельм, бельмам бельмовой Бельмондо Стефания, Бельмондо Стефании [тэ] Бельцы, Бельц бельэтаж, -а, -ем; мн. бельэтажи, -ей [ле] бёлящий(ся) бемоль, -я Бен Алй Зин аль-Абидйн, бен Алй Зин аль-Абидйна [бэ] Бендер Остап [бэ и бе, дэ] (герой романов И. Ильфа и Е. Петрова) Бендеры, -дёр [дэ] Бенекс Жан-Жак, Бенёкса Жан-Жака [нэ]
бенефис 40 бенефйс, -а бензопровод, -а [не бензопровод, -а] Бенилюкс, -а Бенин, -а (б. Дагомея) Бенйньи Роберто [бен, бэр], нескл. Бен Ладен Усама, бен Ладена Усамы [бэ, дэ] Беннета о-ва [бэнэ] Бенуа, нескл. (Александр, Леонтий, Николай) бенуар, -а « Бенфйка », « Бенфйки » (Португалия, футбольн. команда) « Беовульф », « Беовуль- фа» (др. англосаксонск. эпос) Беранже Пьер Жан, Беранже Пьера Жана Берберова Нйна Бергамо и Бергамо, нескл.; но: назв. худож. фильма « Труффальдйно из Бергамо» бергамский Берген, -а Бергман Ингмар, Бергмана Ингмара бёре [бэрэ и берэ], неизм. и нескл., ж. Берег Слоновой Кости (теперь Кот-д’Ивуар) бередйть, -режу, -редйшь бережок, -жка, на бережку, о бережке, по бережку и по бережку; мн. -жкй, -жков березняк, -а береста, -ы и берёста, -ы берестяной берёт, -а [не бэрэ] Бёрингово море Бёрингов про л. Бёрио Лучано, нескл. Бёрия Лаврёнтий, Бёрии Лаврёнтия бёркут, -а беркшйрский (порода свиней) Берн, Бёрна [не Бёрн, Бёрна] Бернар Сара, Бернар Сары Бёрнс Роберт, Бёрнса Роберта Бернстайн Леонард Бертолуччи Бернардо, нескл. беруши, -ей Бёрч Джон, Бёрча Джона бескапитёльный [тэ] бесовщйна, -ы беспатентный бесперспектйвный, -вен, -вна, -вно, -вны; ср.ст. -ее [не беспереспективный]
41 бирмингемцы беспрецедентный, -тен, -тна, -тно, -тны [не беспрецедентный] Бессон Люк, Бессона Люка бессребреник, -а [не бессерё- бреник, -а] бестселлер, -а [сэ] бесхребетный, -тен, -тна, -тно, -тны; ср.ст. -ее [не бёт] бесшёрстный [сн] и бесшёрстый бета-лучи, -ей [бэ] Бетховен Людвиг ван, Бетховена Людвига ван Бёхер Иоганнес [нэ] « Бешикташ », « Бешикта- ша» (Турция, футбольн. команда) Бйбирево, -а, в Бйбиреве Би-би-сй, нескл., ж. — Брй- тиш бродкастинг корпо- рёйшн [рэ], нескл., ж. (Великобритания, радиовещательная корпорация) библиотека, -и [не библиотека, -и] библиотекарь, -я; мн. -и, -ей Бйгеллоу Кэтрин, нескл. биде [дэ], нескл., с. бидон, -а [не битон, -а] биеннале и бьеннале, нескл., с. бижутерия, -и [тэ] бйзнес, -а [нэ] бйзнес-ланч, -а [нэ] бизнесмен, -а [нэ] бйзнес-план, -а [нэ] «Бйзнес уйк» [нэ], нескл. (США) бикйни, нескл., с. бильбоке [бо, кэ], нескл., с. бйльдаппарат, -а [льт] бйнт, бинта; мн. бинты, бинтов бйогенёз, -а [нэ] бйогенетйческий [нэ] бйокибернётика, -и [нэ] биолог, -а биометрйя, -и бйотеррорйзм, -а [те и тэ; не зьм] Бирёндра Бир Бикрам Шах Дева, Бирёндры Бир Бикрам Шах Дёвы [рэ, дэ] биржевой Бйрма, -ы (теперь Мьянма) бирманский [не бйрман- ский] бирманцы, -нцев; бирманец, -нца [не бйрманцы] Бирмингем, -а и Бйрмин- гем, -а (США, Великобритания— гор.) бирмингемский бирмингемцы, -ев; ед. бирмингемец, -мца
Бируни 42 Бируни, нескл., см. Абу Рейхан Мухаммед ибн Ахмед аль-Бирунй Бирюлёво, -а, в Бирюлёве бисеринка, -и; р.мн. -нок [не бисеринка, -и] бита, -ы; мн. бйты, бит, -ам биткойн, -а Битлз, нескл., мн. и (разе.) Битлы, -ов; ед. Битл, -а битловский битюг, -а бифштекс, -а [тэ] бич, -а Бйчер-Стоу Гарриет [иэ], нескл. благо, -а; мн. блага, благ, благам [не блага, -ам] благовест, -а благовествование, -я благовестить, -вещу, -вес- тишь (звонить благовест) Благовещение, -я Благовещенский собор благоволйть, -лю, -лйшь благоприобретение, -я и благоприобретение, -я благоприобретённый, -ён, -ена, -ено, -ены и благоприобретенный, -ен, -ена, -ено, -ены Блантер Матвей, Блантера Матвея [тэ] бланширование, -я бланшированный, -ан, -ана, -ано, -аны бланшировать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) бластер, -а [тэ] бластер-автомат, -а [тэ] Блаттер Йозеф (Зепп), Блаттера Йозефа (Зёппа) [тэ, ёзэ, зэ] бледный, бледен, бледна, бледно, бледны и бледны; ср. cm. бледнее блейзер, -а [лэ и ле, зе и зэ] Блейк Пйтер, Блейка Пйтера [лэ, тэ] блёклый, блёкл, -ла, -ло, -лы блёкнувший блёкнуть, блёкну, блёкнешь; блёк и блёкнул,блёкла, -ло, -ли блесна, -ы; мн. блёсны, блёсен, блёснам блестеть, блещу, блестйшь; нов. блестй блйзкий, блйзок, близка, блйзко, близкй и блйзки; ср.ст. блйже блиндаж, -а блистать, блещу и блистаю, блещешь и блистаешь; нов. блещй и блистай блистер, -а [тэ] блицкрйг, -а блог, блога (инф.)
43 божоле блогер, -а блогинг, -а блокбастер, -а [тэ] блокйрование, -я блокированный, -ан, -ана, -ано, -аны блокйровать(ся), -кйрую(сь), -кйруешь(ся) блокпост, блокпоста, о блокпосте, на блокпосту; мн. блокпосты, -ов блоха, -й; мн. блохи, блох, блохам и блохам блудйть, -ужу, -удишь (бродить) блудйть, -ужу, -удишь (распутничать) Блэр Энтони (Тони), Блэра Энтони (Тони) блюдо, -а; мн. блюда, блюд, блюдам [не блюда, блюдам] блюдце, -а; р.мн. -дец Блюменталь-Тамарина Марйя, Блюменталь- Тамариной Марйи блютуз, -а БНФ [бэ-эн-эф], нескл., м.— Белорусский народный фронт боа [бо], нескл., с. (меховой шарф) и м. (удав) « Боавйшта », « Боавйшты » (Португалия, футбольн. команда) бобёр, -бра (животное; мех) и бобр, -бра (животное) Боблово, -а, в Боблове (усадьба Д. И. Менделеева) бобслей, -я бог [бох; не бок], бога; мн. боги, богов (языческое божество) Бог [бох; не бок], Бога (в христианстве и др. монотеистических религиях); независимо от написания во всех сочет. слово произносится одинаково: Бог подаст [бох]; бог его знает [бох] Богота,-ы боготйнский боготйнцы, -ев; ед. боготй- нец, -нца Богочеловек, -а Богоявление, -я Богоявленский собор бодибйлдинг, -а бодрый, бодр, бодра, бодро, бодры и бодры; ср.ст. бодрее Бодуэн де Куртенэ Иван, Бодуэна де Куртенэ Ивана [дэ, тэ] божйться, божусь, божишься божнйца, -ы Божович Миодраг божоле [божо], нескл., с.
бойкий 44 бойкий, боек, бойка, бойко, бойки; ср.ст. бойче и бойчее бойлер, -а; мн. -ы, -ов бойница, -ы бок, -а, о боке, в боку, на боку; лечь на бок; положйть руку на бок; погладить по боку; бок 6 бок (рядом); с боку на бок; под боком (близко); мн. бока, -ов; руки в боки Бока-Которска, -и (Которская бухта) болгары, -ар; ед. болгарин, -а Болдино, -а, в Болдине Боливар, -а (Венесуэла, шт.; Эквадор, пров.) болйвар, -а; мн. болйвары, -ов (денежная единица Венесуэлы) боливар, -а (шляпа) Болйвар Симон боливиано, нескл., м. (денежная единица Боливии) болт, -а; мн. болты, -ов боль, -и; р.мн. болей бомбардирование, -я бомбардированный, -ан, -ана, -ано, -аны бомбардировать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся); бомбард ировал(ся), -ала(сь), -ало(сь), -али(сь) Бомбей, -я (теперь Мумбай) бомбовый бомж, -а и -а; мн. бомжй, -ей и бомжи, -ей бомонд, -а [бо и ба] Бомонт, -а (США, гор.) бон, -а; мн. боны, -ов (плавучее заграждение) бонвиван, -а [бо] бондарный бондарство, -а бондарь, -я; мн. -и, -ей Боннар Елена, Боннэр Елены бонтон, -а [бо] боны, бон; ед. бона, -ы (денежные документы) бордель, -я [дэ] бордеро [дэ], нескл., с. борей,-я борзой (о собаке) борзый, борз, борза, борзо, борзы; ср.ст. борзее (быстрый) бормотун, -а Борнео [нэ], нескл. (Калимантан) боров, -а; мн. боровы, -ов, -ам (кабан) боров, -а; мн. борова, -ов, -ам (часть дымохода) борода, -ы, бороду; мн. бороды, бород, бородам Бородино, -а, -ом, в Бородине
45 Брассер Пьер борозда, -ы, борозду; мн. борозды, борозд, -ам бороздковый бороздной [зн]; но в сложениях: двух-, трёх- и т. д. -бороздный [зн] борона, -ы, борону, -ой; мн. бороны, борон, -ам боронённый, -ён, -ена, -ено, -ены боронйть, -ню, -нйшь боронящий борт, -а; спустйть за борт; задеть за борт; взять на борт; подняться на борт корабля; борт 6 борт; за бортом и за бортом; о борте; в борту; на борту; мн. борта, -ов бортевой (от борть) бортовой (от борт) борть, -и; мн. борти, бортей «Боруссия», «Боруссии» (ФРГ, футбольн. команда) Босански-Брод, -а босой, бос, боса, босо, босы; на босу ногу [не босый] босота,-ы Бостон, -а (США, гор.) бостон,-а «Бостон Брюинз», нескл. (США, хоккейн. команда) «Бостон глоб», нескл. (США) бот, -а; мн. боты, -ов (судно) Бота Пйтер, Боты Питера [тэ] ботвйнья, -и Ботёро Фернандо [тэ], нескл. Ботсвана, -ы боты, ботов и бот; ед. бот, -а (обувь) «Бохум», «Бохума» (ФРГ, футбольн. команда) боцман, -а; мн. боцманы, -ов бочар,бочара Бочаров Ручей, Бочарова Ручья бочечный бочковой и бочковый; бочковое пиво, бочковая сельдь боярыня, -и; р.мн. -рынь бравурный, -рен, -рна, -рно, -рны; ср.ст. -ее Брайтон-Бйч, нескл. браковщик, -а [не браковщик, -а] Брандауэр Клаус Марйя, Брандауэра Клауса Марйи Бранденбург, -а [дэ] Бранденбургские ворота [дэ] брандмейстер, -а [брантмё и брандмё, те и тэ] Брандо Марлон, Брандо Марлона Брассёнс Жорж, Брассёнса Жоржа [сэ] Брассёр Анн [сэ], нескл. Брассёр Пьер, Брассёра Пьёра [сэ]
брат 46 брат, -а; мн. братья, -ев братина, -ы (сосуд) братушка, -и; р.мн. -шек братчина, -ы (артель) брать, беру, берёшь; брал, брала, брало, брали браться, берусь, берёшься; брался, -лась, -лось, -лйсь браузер, -а бревёшко, -а;р.мн. -шек Брегвадзе Нани [зэ], нескл. Брёгович Горан [рэ] брегет, -а бредовой; бредовые видения (мед.) бредовый; бредовые идеи (нелепые) брезгать, -аю, -аешь и брезговать, -гую, -гуешь брейк, -а [рэ] брёйн-рйнг, -а [рэ] брекет, -а [рэ] брелок, брелока; мн. брелоки, -ов [не брелка; не брел- кй] Брем Альфред Эдмунд, Брёма Альфреда Эдмунда [рэ, рэ] Брёмен, -а брёменский; брёменские музыканты Брёмер Пол, Брёмера Пола [рэмэ] бренд, -а [рэ] брёнди [рэ], нескл., м.л с. брёндинг, -а [рэ] брёнд-мёнеджер, -а [рэ, ме и мэ, нэ] Брессон Робёр [рэ и ре, бэ] Брест, Брёста [не рэ] Брёстская крёпость [не рэ; сск] Брёт-Гарт, -а [рэ], см. Гарт Фрэнсис Брет бретёлька, -и; р.мн. -лек [тэ] бретёр, -а Брехт Бертольт, Брёхта Бертольта [рэ] БРИКС [брикс], нескл., ж. — группа из пяти стран: Бразилия, Россия, Индия, Китай, Южно-Африканская Республика Брйсбен, -а [бэ] «Брйтиш аэроспёйс» [пэ], нескл., ж. (Великобритания, авиаракетно-косми- ческ. и автомобильн. компания) Брйтиш бродкастинг кор- порёйшн [рэ], нескл., ж.— Би-би-сй, нескл., ж. (Великобритания, радиовещательная корпорация) Брйттен Бёнджамин [тэ] Бровка Петрусь, Бровки Петруся бровь, -и; мн. брови, -ёй
47 Бруни-Саркози Карла Бродвей, -я (Нью-Йорк, улица) Брокгауза и Ефрона энци- клопедйческий словарь [эф] брокер, -а; мн. брокеры, -ов бронежилет, -а; мн. бронежилеты, -ов и бронежилет, -а; мн. бронежилеты, -ов бронекатер, -а; мн. бронекатера, -ов бронепоезд, -а; мн. бронепоезда, -ов бронзирование, -я бронзированный, -ан, -ана, -ано, -аны бронзировать, -рую, -руешь бронирование, -я (от бронировать) бронирование, -я (от бронировать) бронированный, -ан, -ана, -ано, -аны (от бронировать) бронированный, -ан, -ана, -ано, -аны (от бронировать) бронйровать(ся), -нйрую, -нйруешь, -нйрует(ся) (закреплять); бронйровать жилплощадь; бронйровать места бронировать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) (покры¬ вать бронёй); бронировать танк Бронте Шарлотта, Бронте Шарлотты [тэ] Бронте Эмили [тэ], нескл. бронхи, -ов; ед. бронх, -а броня, -и [не бронь]; мн. брони, -ей (закрепление чего-л. за кем-л.); броня на жилплощадь броня, -й (защитная обшивка); стальная броня броский, бросок, броска, броско, броски брошюра, -ы [шу] брошюрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [шу] брошюровать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) [шу] брудершафт, -а [дэ]; пить на брудершафт [дэ] Брукнер Антон [нэ] Брук Пйтер, Брука Пйтера [тэ] Бруме ль Валерий, Брумеля Валерия Брундтланд Гру Харлем, нескл. Бруней, -я [нэ] брунейский [нэ] брунейцы, -ев; ед. брунеец, -ёйца [нэ] Бруни-Саркозй Карла, Бруни-Саркозй Карлы
Бруни Фёдор 48 Бруни Фёдор, Бруни Фёдора брусничный [не шн] бруствер, -а; мн. -ы, -ов брусчатка, -и; р.мн. -ток [ща] брусчатый [ща] брызгать(ся), брызжу(сь), брызжешь(ся); пов. брызжи(сь) (разбрасывать капли; ярко проявляться) и брызгаю(сь), брызгаешься); пов. брызгай(ся) (опрыскивать, окроплять) брызгающий(ся) (опрыскивающий) и брызжущийся) (разбрасывающий брызги; ярко проявляющийся) брызгая(сь) (опрыскивая) и брызжа(сь) (разбрасывая брызги; ярко проявляясь) Брыльска Барбара, Брыль- ской Барбары Брыль Янка, Брыля Янки «Брюгге», нескл. (Бельгия, футбольн. команда) брюзга, -й Брюллов Карл, Брюллова Карла брюмер, -а [мэ и ме] брюнет, -а [не нэ] Брюссель, -я [сэ] брюссельский [сэ] брюшко, -а и брюшко, -а; чёрный щенок с белым брюшком, но: мужчйна с брюшком; мн. брюшки, брюшек и брюшкй, брюшков бряцание, -я [не бряцание, -я] бряцать, бряцаю, бряцаешь; бряцал, -ала, -ало, -али [не бряцать, бряцаю, бряцаешь; бряцал, -ала, -ало, -али] БТА [бэ-тэ-а], нескл., с.— Болгарское телеграфное агентство Бубка Сергей, Бубки Сергея бубновый бубны, бубен и бубён, бубнам и бубнам (карточная масть) бугай,-я бугель, -я; мн. -и, -ей будни, -ей будничность, -и [чн и шн] будничный и буднишний будочник, -а [чн и шн] буер, -а; мн. буера, -ов Бузек Ежи Кароль, Бузека Ежи Кароля [зэ] буй, -я; мн. буй, -ёв буйволица, -ы буйный, буен, буйна и буйна (но: нар.-поэтич. буйну голову сложйть), буйно, буйны; ср.ст. буйнее
бутик 50 бутик, -а; мн. бутики, -ов Бутово, -а, в Бутове Бутрос-Гали Бутрос, Бутроса-Гали Бутроса бутсы, бутс; ед. бутса, -ы бутыль, -и буфер, -а; мн. буфера, -ов Буффало, нескл. (США, гор.) бухгалтер, -а; мн. -ы, -ов [6yha, не тэ] Бухенвальд, -а Буш Джордж Герберт Уокер, Буша Джорджа Герберта Уокера (Буш- старший) Буш Джордж Уокер, Буша Джорджа Уокера (Буш- младший) бушель, -я; мн. -и, -ей бушмены, -ов; ед. бушмен, -а Буэнос-Айрес, -а [рэ] Бхутто Беназйр, нескл. Быково, -а, в Быкове (РФ, Волгоградск. обл.) Быково, -а, в Быкове (РФ, Московск. обл., аэропорт) быр, -а; мн. быры, -ов (денежная единица Эфиопии) быстрина, -ы [не быстрина, -ы]; мн. быстрины, быстрин, -ам быстрый, быстр, быстра, быстро, быстры и быстры; ср. cm. быстрее бытиё, бытия, бытиём, о бытии [не бытиё, бытиём] быть, буду, будешь; был, была, было, были; с отриц.: нё был, не была, не было, нё были бытьё, -я; житьё-бытьё бычиться, -чусь, -чйшься Бышовец Анатолий, Бы- шовца Анатолия бьеф, -а [не бьеф, -а] Бэкон Фрэнсис Бэйсингер Ким и Бэсинджер Ким, нескл. бэкграунд, -а Бэлза Игорь, Бэлзы Игоря бюллетёнь, -ёня бюрократия, -и бюстгальтер, -а; мн. -ы, -ов [бюзга, тэ]
вавилоняне, -ян; ед. вавилонянин, -а вавилонянка, -и; р.мн. -нок вагант, -а Вагнер Рйхард [нэ] вадемекум, -а [вадэмэ] Ваджпаи Ата л Бихари, Ваджпаи Атала Бихари Важа Пшавёла, Важи Пшавёлы [вэ] важенка, -и;р.мн. -нок важный, важен, важна, важно, важны (существенны) и важны (величавы); ср. cm. важнее Вазген I (с 1955 по 1994 верховн. патриарх и католикос всех армян) Вайцзеккер Рйхард фон, Вайцзеккера Рйхарда фон [зэ] вал, -а, валом, на валу, о вале; мн. валы, -ов (земляная насыпь; высокая волна; деталь машины) вал, -а, валом, на вале (общий объем продукции) валансьен, неизм. валежник, -а [не лё] Валёнса Лех, Валёнсы Лёха валёт, -а; мн. валёты, валётов валйть, валйт (идти или падать); народ валом валйт; снёг валйт хлопьями; дым валйт из окна валйть, валю, валишь, валит (заставлять падать; беспорядочно сбрасывать куда-л.; перекладывать ответственность на ко- го-л.); вётер валит щиты; онй валят всё в яму; он валит вину на друзёй валйться, валюсь, валишься валкий, валок, валка, валко, валки Валленбёрг Рауль, Валлен- бёрга Рауля и Валленберг Рауль, Валленберга Рауля валовой [не валовый] валом, нареч.; валом валйть валопровод, -а [не валопро- вод,-а] валуй, -я валун, -а Вальдтёйфель Эмйль, Вальдтёйфеля Эмйля [тэ]
Вальдхайм Курт 54 Вальдхайм Курт, Вальдхайма Курта вальдшнеп, -а; мн. -ы, -ов [нэ] Вальмики, нескл. (др.-инд. поэт) вальмовый; вальмовая крыша Вальпургиева ночь, Вальпургиевой ночи вальсировать, -сирую, -сйруешь Вальтер Бруно, Вальтера Бруно [тэ] вальцовый, прил. Ван Гог Винсент, Ван Гога Винсента [сэ] Ван Дейк Антонис, Ван Дейка Антониса [дэ] вандемьер, -а [дэ] Ван ден Брук Ханс, Ван ден Брука Ханса [дэ] Вандея, -и [дэ] Вандомская колонна (в Париже) «Ванемуйне» [нэ, нэ], нескл. (Эстония, театр) Ван Перси Робин, Ван Перси Робина Ван Ромпёй Херман, Ван Ромпёя Хермана Ванкувер, -а [ве и вэ] Вараждйн, -а варакушка, -и; р.мн. -шек варвар, -а;р.мн. -ов Вардар, -а (Македония, Греция — р.) варенец, -нца варение, -я (действие) варенный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. варёный, прил. варенье, -я; р.мн. -ний (кушанье) вариант, -а [не варьянт, -а] вариометр, -а варйть(ся), варю(сь), варишься) варкий,варок,варка и варка,варко, варки варнак, -а варьете [тэ], нескл., с. варьйровать(ся), -йрую, -йруешь, -йрует(ся) варяг, -а;р.мн. -ов варящий(ся) Васйль, -я (м. имя) Васкес Табаре, Васкеса Табаре [рэ] (полное имя — Табаре Рамон Васкес Расос [рэ]) Васко да Гама, Васко да Гамы ватерклозет, -а [тэ, не зэ] ватерлйния, -и [тэ] Ватерлоо [тэ], нескл. ватерпас, -а [тэ] ватерполйст, -а [тэ]
55 вебер ватерполо [тэ], нескл., с. ватт, -а; р.мн. ватт и -ов (единица мощности) вахлак, -а вахмистр, -а; мн. -ы, -ов вахтёр, -а; мн. вахтёры, -ов ваххабиты, -ов; ед. вахха- бйт, -а Вацлавская площадь (в Праге) «Вашаш», «Вашаша» (Венгрия, команда по гандболу) Вашингтон, -а (США— столица, шт.) Вашингтон Джордж, Вашингтона Джорджа (первый президент США) вашингтоновский (от Вашингтон, фамилия); вашингтоновская треуголка «Вашингтон пост» и «Вашингтон пост», нескл. (США) вашингтонский (от Вашингтон, город); вашингтонские улицы «Вашингтон тайме» и «Вашингтон тайме», нескл. (США) ваяние, -я [не ваяние, -я] ваятель, -я вваленный, -ен, -ена, -ено, -ены ввалйть(ся), ввалю(сь), ввалишь(ся) введённый, -ён, -ена, -ено, -ены ввезённый, -ён, -ена, -ено, -ены ввертеть, вверчу, ввертишь вверх, вверху [«р» твёрдый] вверченный, -ен, -ена, -ено, -ены ввинтйть(ся), -нчу, -нтйшь, -нтйт(ся) ввозной ВГТРК [вэ-гэ-тэ-эр-ка], нескл., ж. — Всероссйй- ская государственная телевизионная и радиовещательная компания вдаться, вдамся, вдашься; вдался, -лась, -лось, -лйсь вдовство, -а [не вдовство, -а] вдолбйть(ся), -блю, -бйшь, -бйт(ся) вдолблённый, -ён, -ена, -ено, -ены вдохновенный, -ёнен, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее, прил. вдругорядь, парен. Веббер Эндрю Ллойд, Веббера Эндрю Ллойда [вэбэ] вебер, -а; р.мн. вебер и -ов [вэбэ] (единица магнитного потока)
Вебер Карл Мария фон 56 Вебер Карл Мария фон, Вебера Карла Марйи фон [вэбэ] Веберн Антон фон, Веберна Антона фон [вэбэ] вёб-дизайн, -а [вэ] вебинар, -а [вэ] веб-сайт, -а [вэ] «Вевёй», «Вевёя» [вэвэ] (Швейцария, баскетбольн. команда) вегетарианец, -нца [риа и рья] ведение, -я (заведование, управление); быть в ведении кого-л.; поступить в чьё-л. ведение ведение, -я (от вести); ведение дел, хозяйства Ведено, нескл. ведёрный [не ведерный, не вёдерный] ведовской ведовство,-а ведомость, -и; мн. ведомости, ведомостей и ведомостей, ведомостям и ведомостям ведомый, ведом, -ома, -омо, -омы (от ведать) ведомый, ведом, -ома, -омо, -омы (от вестй) ведренеть, -ёет ведренный Ведрйн Юбер, Ведрйна Юбера [бэ] ведро, -а; мн. вёдра, вёдер, вёдрам [не вёдер] вёдро, -а (ясная погода) веер, -а; мн. веера, -ов везённый, -ён, -ена, -ено, -ены вёзший(ся) [не ве] вейк, вейка [вэ] (спорт.) Вёйк-ан-Зёе [вэ, зэ], нескл. Веймар, -а [не Ваймар] Вёйцман Эзер, Вёйцмана Эзера [зэ] век, -а, на веку; мн. века, -ов; в кои веки; во веки веков; на веки вечные; аредовы веки вексель, -я; мн. векселя, -ей вектор, -а; мн. векторы, -ов Велес, -а (миф.) велйкий; велйк, велика, велико, великй (очень большой; большего размера, чем нужно: у страха глаза великй; велика важность; не велика барыня; не велика хйтрость; шуба ей велика; но: от мала до велйка) и велйк, -а, -о, -и (выдающийся: в этом она была велйка) Велйкий Устюг, Велйкого Устюга
57 вероучитель великовозрастный [сн] великонек, -онька, -бнько, -бньки Великоустюгский р-н Веллингтон, -а велотрек, -а [рэ] Вельзевул, -а вельмй, нареч. (устар, очень, весьма) «Вельт ам зонтаг» [вэ], нескл. (ФРГ) вендетта, -ы [дэ] Венеция, -и вензель, -я; мн. вензеля, -ей «Венсерёмос» [вэ, сэрэ], нескл. (Куба, Сальвадор) вентиль, -я; мн, -и, -ей Вентура Лйно, Вентуры Лйно Вёнцлова Антанас, Вёнцло- вы Антанаса венчанный верба, -ы [не верба, -ы] верблюд, -а; мн. верблюды, -ов верблюдица, -ы вербовщик, -а [не вербовщик, -а] вербовый Верден, -а [дэ] верденский [дэ] «Вердер», «Вердера» [вэ, дэ] (ФРГ, футбольн. команда) Верди Джузеппе [вэ, зэ, пэ], нескл. Верейский Орест вересковый веретеница, -ы веретённый веретено, -а; мн. веретёна, -тён, -тёнам веретёнце, -а; р.мн. -нец и -нцев веретёнщик, -а веретье,-я Верлен Поль, Верлена Поля верлйбр, -а вермахт, -а Вермер Дёлфтский [мэ, дэ] Верн Жюль, Верна Жюля [жю и жу] верный, верен, верна, верно, верны (с дополн.: онй верны свойм обещаниям); верны и верны (без дополн.: эти предположения верны и верны); ср.ст. вернее вероисповедание, -я [не вероисповедание, -я] Веронезе Паоло [нэзэ], нескл. вероника, -и (растение) Веронйка, -и (имя) вёроучйтель, -я; мн. вероучители, -ей и вероучй- тель, -я; мн. вероучйте- ли, -ей
верста 58 верста, -ы, версту, за версту; мн. вёрсты, вёрст, вёрстам; считать в вёрстах; но: в трёх верстах вертел, -а; мн. -а, -ов «Вёртер», «Вёртера» [тэ] (опера Ж. Масснё) вертёть(ся), верчу(сь), вёр- тишь(ся) вёрткий, вёрток, вёртка и вертка, вёртко, вёртки; ср. cm. вёртче вертлюг, -а Вёртов Дзйга, Вёртова Дзйги вертящий(ся) верфь, -и верх, -а; о вёрхе, на верху; до самого вёрху и вёрха; мн. верхй, -ов и (в значениях «верхняя часть обуви, шапок; крыша экипажа») верха, -ов [«р» твёрдый] вёрхнедевонский [дэ]; вёрх- недевонский перйод [дэ] верхнелужицкий Вёрхняя Вольта (теперь Буркина-Фасо) верховой, -ого, сущ. и прил. верховье, -я; р.мн. -вьев и -вий вёрхом, нареч. (поверху) верхом, нареч. (сидя на лошади) верчёние, -я вёрченный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич.; вёрченные в руках ключй вёрченый, прил.; вёрченые девчонки Вёршбоу Александр, Вершбоу Александра и Вершбоу Александр, Вершбоу Александра весёлый, вёсел, весела, вёсело, веселы и веселы; ср. cm. веселёе вёсельный весёльце, -а; р.мн. -лец и -льцев (от весло) Вёски Анне, нескл. вёский, вёсок, веска и веска, вёско, вёски Веспуччи Амерйго, нескл. «Вёстдойче альгемайне цайтунг» [вэ, нэ] (ФРГ) вёстерн, -а [тэ] Вестминстер, -а [тэ] Вестминстерское аббатство [тэ] вётер, вётра, о вётре, на ветру; пойтй до ветру; держать нос по ветру; пустйть по ветру; бросать дёньги на вётер; бросать слова на вётер; мн. вётры, ветров и вётров (в худож. речи возможен им. мн.
59 взвиться ветра); роза ветров; на семй ветрах ветеринарйя, -и и ветеринария, -и ветла, -ы; мн. вётлы, вётел, вётлам вето, нескл., с. ветошка, -и; р.мн. -шек ветошный ветошь, -и ветреный, -ен, -а, -о, -ы; ветреный день; ветреная девушка ветровой; ветровая энергия; ветровая эрозия почвы; ветровое стекло ветряной; ветряная мельница; ветряной двигатель ветряной; ветряная оспа ветхий, ветх, ветха, ветхо, вётхи вечер, -а; под вечер (в поэ- тич. речи возможно под вечер); мн. вечера, -ов вечеря, -и; Тайная вечеря [не вечеря, -и] вечерять, -яю, -яешь и вечерять, -яю, -яешь (обл.) вешка, -и; р.мн. вешек [не вё] вещун, -а вещунья, -и;р.мн. -ний вжиться, -вусь, -вёшься; вжйлся, -лась, -лось, -лйсь взашей, нареч. взбесйть(ся), взбешу(сь), взбёсишь(ся) взблеск, -а [не лё] взблёскивание, -я [не лё] взблёскивать, взблёскиваю, -ешь [не лё] взбодрённый, -ён, -ена, -ено, -ены взбодрйть(ся), -рю(сь), -рйшь(ся) взборонённый, -ён, -ена, -ено, -ены взборонйть, -ню, -нйшь взбугрённый, -ён, -ена, -ено, -ены взбугрйть(ся), -рю, -рйшь, -рйт(ся) взвалйть(ся), взвалю, взвалишь, взвалит(ся) взведённый, -ён, -ена, -ено, -ены взвёсить(ся), -вёшу(сь), -вёсишь(ся) взвинтйть(ся), -нчу(сь), -нтйшь(ся) взвитый, взвит, взвита, взвйто, взвйты взвить, взовью, взовьёшь; взвил, взвила, взвйло, взвйли взвйться, взовьюсь, взовьёшься; взвйлся, -лась, -лось, -лйсь
взвихренный 60 взвихренный, -ен, -ена, -ено, -ены взвйхрить(ся), -вихрю, -вйх- ришь, -вйхрит(ся) взвод, -а; мн. взводы, -ов взводной (взводящийся); взводная пружина взводный (от взвод, воен.); взводный командйр взглянуть(ся), взгляну, взглянешь, взглянет(ся) взгорье, -я; р.мн. -рий вздыбить(ся), -дыблю(сь), -дыбишь(ся) вздыбленный, -ен, -ена, -ено, -ены взмолйться, -молюсь, -молишься взмутйть(ся), -мучу, -мутишь, -мутйт(ся) взнесённый, -ён, -ена, -ено, -ены взобраться, взберусь, -рёшься; взобрался, -лась, -лось, -лйсь взорвать, -рву, -рвёшь; -рвал, -ала, -ало, -али взорваться, -рвусь, -рвёшься; -рвался, -лась, -лось, -лйсь взрывчатый взрыхлённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не взрыхленный, -ен, -ена, -ено, -ены] взрыхлйть, -лю, -лйшь [не взрыхлить, -лю, -лишь] взяточник, -а взятый, взят, взята, взято, взяты взять, возьму, возьмёшь; взял, взяла, взяло, взяли взяться, возьмусь, возьмёшься; взялся, -лась, -лось, -лйсь вид, -а; не подать вйду; с вйду; потерять йз виду; скрыться йз виду; иметь в виду; в виду неприятеля; быть на виду; ставить на вйд; в вйде чего-л.; мн. вйды, -ов вйдение, -я (способность видеть); у каждого своё вйдение этой проблемы видение, -я (призрак); мимолётное видение вйдный, вйден, видна, вйдно, видны; ср.ст. виднее Вид од о Джоко, нескл. видоизменённый, -ён, -ена, -ено, -ены видоизменйть(ся), -ню(сь), -менйшь(ся) визйрь, -я [не вйзирь, -я] визовый Википедия, -ии, в Википедии виконт, -а
61 вить виконтесса, -ы [тэ] виктория-регия, виктории- регии [рэ] Вила Лобос Эйтор, Вйлы Лобоса Эйтора Вйллигер Каспар, Вйллиге- ра Каспара Вильпён Доминйк де, Виль- пёна Доминйка де [пэ, дэ] Вйльфанд Роман Вйндзор, -а (Великобритания, гор.) «Вйндзор Бульдоге», нескл. (Канада, хоккейн. команда) Виндзорская династия «Виндзорские насмёшницы» (комедия У. Шекспйра) Виндзоры, -ов (династия) «Вйндоуз», «Вйндоуза» (компьютерная операционная система) виндсёрфинг, -а Винер Ирйна, Вйнер Ирйны [нэ] «Вйнер цайтунг», нескл. [нэ] (Австрия) вйни,виней Виннипег, -а и Вйннипег, -а «Вйннипег джётс», нескл. (Канада, хоккейн. команда) виннипёгский виннипегцы, -ев; ед., виннипегец, -гца винокурёние, -я винокуренный винопровод, -а [не винопро- вод,-а] винт, вйнта (карточная игра) винт, винта (стержень со спиральной нарезкой) винтаж, винтажа, винтажом и винтажа, винтажем винтйть, -нчу, -нтйшь (во всех знач.) винчёстер, -а виола да гамба, виолы да гамба вираж, -а, -ем (фотораст- вор) вираж, -а, -ом (поворот с креном) Висбаден, -а [дэ] вйски, нескл., м. и с. Висконсин, -а висконсинский висконсинцы, -ев; ед. -нец, -нца «Вйсмут», «Вйсмута» (ФРГ, футбольн. команда) витраж, -а, -ом витой, прил.; витые свечи вйтый, вит, вита, вйто, вйты, прич.; вйтые птй- цами гнёзда вить, вью, вьёшь; вил, вила, вйло, вйли
виться 62 виться, вьюсь, вьёшься; вился, -лась, -лось, -лйсь «Витязь в тигровой шкуре» (поэма Ш. Руставели) вихрйть(ся), -рйт(ся) Вишнёва Диана вйшня, -и; р.мн. вйшен вклйненный, -ен, -ена, -ено, -ены и вклинённый, -ён, -ена, -ено, -ены вклинить(ся), вклйню(сь), вклйнишь(ся) и вклинйть- (ся), вклиню(сь), вкли- нйшь(ся) включённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не включенный, -ен, -ена, -ено, -ены] включйть(ся), -чу(сь), -чйшь- (ся) [не включишь(ся)] вколотйть(ся), -очу, -отишь, -отит(ся) вкрапить(ся), -плю, -пишь, -пит(ся) вкрапленный, -ен, -ена, -ено, -ены вкрасться, -дусь, -дёшься; вкрался, -алась, -алось, -ались вкроенный, -ен, -ена, -ено, -ены вкройть(ся), вкрою, -ойшь, -ойт(ся) вкусить, -ушу, -усйшь и -усишь вкусный, вкусен, вкусна, вкусно, вкусны и вкусны; ср. cm. вкуснее влажный, влажен, влажна, влажно, влажны и влажны; ср.ст. влажнее влечь(ся), влеку(сь), влечёшься), влекут(ся); влёк(ся), влекла(сь), -лб(сь), -лй(сь) влить, волью, вольёшь; влил, влила, влйло, влйли влиться, вольюсь, вольёшься; влйлся, влилась, -лось, -лйсь вложйть(ся), вложу, вложишь, влбжит(ся) вломйться, вломлюсь, вломишься вменённый, -ён, -ена, -ено, -ены вменйть(ся), -ню, -нйшь, -нйт(ся) ВМФ РФ [вэ-эм-эф; эр-эф], нескл., м. — Военно-морской флот Россййской Федерации [не дэ] внаём и внаймы, нареч. вневременной и вневременный внедрённый, -ён, -ена, -енб, -ены внемлющий (в поэтич. речи) и внимающий
63 возбуждённый внемля (в поэтич. речи) и внимая, деепр. внесённый, -ён, -ена, -ено, -ены внёсший(ся) [не внёсший- (ся)] внетекстовый внёуставный; но: внёустав- ные отношения (в армии) внимать, -аю, -аешь и (в по этич. речи) внемлю, внемлешь; пов. внимай и (в поэтич. речи) внемли внимающий и (в поэтич. речи) внемлющий внимая и (в поэтич. речи) внемля, деепр. Внуково, -а, во Внукове внутривидовой внутризаводской внутрисуставной и внутрисуставный внучек, -чка внятный, внятен, -тна, -тно, -тны; ср.ст. -ее внять; внял, вняла, вняло, вняли вобрать, вберу, вберёшь; вобрал, -ала, -ало, -али вобраться, вберусь, вберёшься; вобрался, -лась, -лось, -лйсь вовлёкши(сь), деепр. [не вовлёкши(сь)] вовлёкший(ся) [не вовлёкшийся)] вовлечённый, -ён, -ена, -ено, -ены вовлёчь(ся), -влеку(сь), -влечёшь(ся); -влёк(ся), -влекла(сь), -ло(сь), -лй(сь) Вовчок Марко, Вовчка Марко (псевд. М. Вилйн- ской-Маркович) вогнать, вгоню, вгонишь; вогнал, -ала, -ало, -али вогнутость, -и вогнутый, -ут, -ута, -уто, -уты вода, -ы, воду; дуть на воду; пойтй по воду; мн. воды, вод, водам водевиль, -я [дэ] водоочистный [сн] водопровод, -а водружённый, -ён, -ена, -ено, -ены водрузйть(ся), -ужу(сь), -узйшь(ся) военрук, -а вожжа, -й; мн. вожжи, -ёй воз, -а, на возу; мн. возы, -6в возбудйть(ся), -ужу(сь), -удйшь(ся) возбуждённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не возбужденный, -ен, -ена, -ено, -ены]; возбуждено уголовное дёло
возведённый 64 возведённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не возведенный, -ен, -ена, -ено, -ены] возвеличение, -я возвестить, -вещу, -вестйшь возвратйть(ся), -вращу(сь), -вратйшь(ся) возданный, -ан, -ана, -ано, -аны воздать, -дам, -дашь; воздал, -ала, -ало, -али воздаться, -астся; воздался, -лась, -лось, -лйсь воздвйгнуть(ся), -йгну, -йгнешь, -йгнет(ся); -вйг(ся), -вйгла(сь), -ло(сь), -ли(сь) воздвижение, -я (действие) Воздвижение, -я (церковный праздник) воздух, -а; но: благорастворение воздухов воздух, -а; мн. -и, -ов (церк.) воздухопровод, -а [не воздухопровод, -а] воззвать, воззову, воззовёшь; -звал, -ала, -ало, -али возложйть, -ложу, -лбжишь вознесённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не вознесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] вознёсший(ся) [не вознёсшийся)] вознйца, -ы возничий, -его (возница) Возничий, -его (созвездие) возраст, -а; мн. -ы, -ов [не возраста, -ов] возрастной [сн] воинственный, -вен, -венна, -венно, -венны; ср.ст. -ее вол, вола Воланд, -а (персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита») волна, -ы; мн. волны, волн, волнам, на волнах волновой; но в сложных словах— волнбвый: коротковолновый, микроволновый волокно, -а; мн. волокна, -окон, -окнами Волонтё Джан-Марйя, Волонтё Джан-Марйи [тэ] волос, -а; мн. волосы, волос, волосам; ни на волос (ни в какой степени) волосинка, -и; р.мн. -нок волость, -и; мн. волости, -ей, -ям волочащий(ся) волочйть(ся), -очу(сь), -очишь(ся) и -очйшь(ся) волбчь(ся), -оку(сь), -очёшь(ся); волбк(ся); -окла(сь), -лб(сь), -лй(сь) Волчек Галйна, Волчек Галйны
65 восемьсот вольер, -а и вольера, -ы вольно, нареч.; вестй себя слишком вольно вольно, в знач. сказ. в сочетании с дат. пад. и инфинитивом; вольно им ехать вольный, волен, вольна, вольно, вольны (свободный) и волен, вольна, вольно, вольны (в сочетании с инфинитивом: онй вольны делать, что хотят) вольт, -а; р. мн. вольт и -ов (единица электрич. напряжения) вольт, -а, о вольте, на вольту; р.мн. -ов (спорт.) вольтаж, -а, -ом Вольтер, -а [тэ] вольтерьянство, -а [тэ] вона, -ы; мн. воны, вон, вонам (денежная единица Республики Кореи и КНДР) вонмём (возглас, церк.) Воннегут Курт, Воннегута Курта [нэ и не] и Воннегут Курт, Воннегута Курта [нэ и не] вопйть, воплю, вопйшь вопящий вор, -а; мн. воры, -ов, -ам [не воры] ворваться, -рвусь, -рвёшься; -рвался, -лась, -лось, -лйсь ворожея, -й ворожйть, -жу, -жйшь [не ворожишь] Воронцова-Дашкова Екатерина, Воронцовой-Дашковой Екатерйны ворот, -а; но: брань на вороту не вйснет; засунуть за ворот и за ворот мн. вороты, -ов ворота, ворот, -ам; но: пришла беда, отворяй ворота; в поэтич. речи возможно ворота, -ам, -ами, -ах: «На замок закрыты ворота...» (О.Мандельштам) воротйть(ся), -очу(сь), -отишь(ся) воротца, -ротец ворох, -а; мн. ворохи, -ов ворошйть(ся), -шу(сь), -шйшь(ся) ворсйть(ся), -ршу, -рсйшь, -рсйт(ся) ворсовый и ворсовой [не ворсовый] восемь, восьмй, восьмью и восемью, о восьмй восемьдесят, восьмйдесяти, восьмьюдесятью и восемьюдесятью восемьсот, восьмисот, восьмистам, по восемьсот,
восемью 66 восьмьюстами и восемьюстами, о восьмистах восемью, нареч. (при умножении); восемью три — двадцать четыре восковой восприемник, -а восприняв, деепр. воспринявший воспрйнятый, -принят, -принята, -принято, -приняты воспринять, -приму, -примешь; воспринял, -приняла, -приняло, -приняли воспроизведённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не воспроизведенный, -ен, -ена, -ено, -ены] воспроизведший(ся) воссоздав, деепр. воссоздавший воссозданный, -создан, -создана и -создана, -создано, -созданы воссоздать, -дам, -дашь, -даст; воссоздал, -ала, -ало, -али воссоздаться, -дастся; воссоздался, -лась, -лось, -лйсь Востряково, -а, в Вострякове восхвалённый, -ён, -ена, -ено, -ены восхвалйть, -хвалю, -хвалишь восьмиграммовый восьмисотлетие, -я восьмисотпятйдесятилё- тие, -я воткать, -тку, -ткёшь; -ал, -ала и -ала, -ало, -али воткнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не воткнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] « Вояджер », « Вояджера » (США, космическ. аппарат) вояж, -а, -ем вояжёр, -а вперегонкй, нареч. вперйв, деепр. вперйвший вперйть(ся), -рю(сь), -рйшь(ся) впиться, вопьюсь, вопьёшься; впился, -лась, -лось, -лйсь вплетённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не вплетенный, -ен, -ена, -ено, -ены] вплётший(ся) [не ле] вплыть, вплыву, вплывёшь; вплыл, вплыла, вплыло, вплыли вполпьяна и вполпьяна, нареч. вполсыта и вполсыта, нареч. впрядённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от впрясть)
67 вскружить(ся) впряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от впрячь) впрясть, -яду, -идёшь; впрял, -яла, -яло, -яли впрясться, -ядётся; впрялся, -ялась, -ялось, -ялйсь впрячь(ся), впрягу(сь), впряжёшь(ся); впряг(ся), -ла(сь), -ло(сь), -лй(сь) враль, -я; мн. -й, -ей врать, вру, врёшь; врал, врала, врало, врали враться, врётся; вралось вред, вреда, о вреде вредный, вреден, вредна, вредно, вредны; ср.ст. вреднее временной (относящийся ко времени); временная последовательность временный (непостоянный); временные трудности время, времени, временем; мн. времена, времён, -ам времяисчисление, -я времяпрепровождение, -я Врубель Михаил, Врубеля Михайла врубйть(ся), врублю(сь), врубишь(ся) врун, вруна вручённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не врученный, -ен, -ена, -ено, -ены] вручйть(ся), -чу, -чйшь, -чйт(ся) [не вручишь, вручит(ся)] всадйть(ся), всажу, всадишь, всадит(ся) [не вса- дйшь, всадйт(ся)] всаженный, -ен, -ена, -ено, -ены всеведущий [не всевёдующий] всевйдящий [не всё] вселённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не вселенный, -ен, -ена, -ено, -ены] вселйть(ся), -лю(сь), -лйшь(ся) всенощная, -ой [шн] (церк.) всенощное бдение, всенощного бдения [шн] (церк.) всеобъемлющий [не всё] всепобеждающий [не всё] вскормйть(ся), вскормлю, вскормишь, вскормит(ея) вскормленный, -ен, -ена, -ено, -ены; но в поэтич. речи возможно вскорм- лённый, -ён, -ена, -ено, -ены: «Под общим солнцем, общим нёбом Рослй и крёпли мы с тобой, Вскормлённые совётским хлёбом, Родной вспоённые водой» (М. Алигер) вскружйть(ся), -ружу, -ру- жишь и -ружйшь, -ружит- (ся) и -ружйт(ся)
вспененный 68 вспененный, -ен, -ена, -ено, -ены; но в поэтич. речи возможно вспенённый, -ён, -ена, -ено, -ены: «Под ними вспенённый поток Шумйт, разбиваясь о выступ...» (А. Белый) вспёнить(ся), -пеню, -пенишь, -пёнит(ся) всплеск, -а [не лё] всплёскивание, -я и всплёскивание, -я всплескивать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) и всплёскивать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) всплыть, -плыву, -плывёшь; всплыл, -ыла, -ыло, -ыли вспоённый, -ён, -ена, -ено, -ены вспоить, -пою, -поишь всполоснутый, -ут, -ута, -уто, -уты всполох, -а и всполох, -а всполошённый, -ён, -ена, -ено, -ены всполошйть(ся), -шу(сь), -шйшь(ся) вспомянуть(ся), -мяну, -мянешь, -мянет(ся) вспугнутый, -ут, -ута, -уто, -уты всученный, -ен, -ена, -ено, -ены и всучённый, -ён, -ена, -ено, -ены всучить, всучу, всучйшь и всучишь всхолмлённый, -ён, -ена, -ено, -ены всыпать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся), несов. всыпать(ся), -плю, -плешь, -плет(ся), сов. ВТО [вэ-тэ-о], нескл., ж.— Всемйрная торговая организация ВТО [вэ-тэ-о], нескл., с.— Всероссййское театральное общество (теперь СТД) втолкнутый, -ут, -ута, -уто, -уты вторгнуться, -нусь, -нешься; вторгся, -лась, -лось, -лись вторить, -рю, -ришь второочередной втрйдешева, нареч. втридорога, нареч. Вуковар, -а Вулфенсон Джеймс, Вул- фенсона Джёймса Вульф Ниро, Вульфа Нйро (персонаж произведений Р. Стаута) вундеркинд, -а [дэ] Вуолийоки Хёлла, Вуолийо- ки Хёллы [ё, хэ] ВХА [вэ-ха-а], нескл., ж.—
69 высококвалифицированный Всемйрная хоккейная ассоциация ВХУТЕМАС, -а [вхутэ- мас] — Высшие художест- венно-технйческие мае- терскйе(1920-1926) ВЦИОМ, -а [вцыом] — Все- россййский центр изучения общественного мнения вчистую, парен. выборы, -ов вывозной выговор, -а; мн. выговоры, -ов [не выговора, -ов] выгон, -а; мн. выгоны, -ов выгрузной выгрызенный, -ен,' -ена, -ено, -ены выдворенный, -ен, -ена, -ено, -ены выдумщик, -а выжига, -и выйти [не вытти], выйду, выйдешь; вышел, -шла, -шло, -шли выкупной вымерить, -рю, -ришь; пов. вымери и вымерь вымпел, -а; мн. -ы, -ов вымысел, -ела вымыслить, -лю, -лишь вымышленный, -ен, -ена, -ено, -ены вымя, вымени, выменем; мн. вымена, вымён, выменам выносной выпас, -а; мн. выпасы, -ов выплескать(ся), -плещу, -плещешь, -плещет(ся); пов. выплещи выплёскивать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) выполоскать, -ощу, -ощешь; пов. выполощи выпрячь(ся), -прягу, -пря- жешь, -пряжет(ся); вы- пряг(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь) высевки, -вок и -ов выселки, -ов; ед. выселок, -лка высечь, -секу, -сечешь; -сек, -ла, -ло, -ли выскрести, -скребу, -скребешь высокий, высок, высока, высоко и высоко, высокй и высоки; ср.ст. выше высоко и высоко, парен. высокоавторитётный высококалорийный высококачественный высококвалифицированный, высококвал ифицйрован, высококвалифицйрованна, -анно, -анны
высокопоставленный 70 высокопоставленный высокопревосходительство, -а высокопреосвященство, -а высокопреподобие, -я высокоразвитый высокоскоростной [сн] высота, -ы; мн. высоты, -от высохнуть, -ну, -нешь; высох, -ла, -ло, -ли выспренний, -рен, -рення, -ренне, -ренни; ср. cm. -ее выстланный, -ан, -ана, -ано, -аны [не высланный, -ан, -ана, -ано, -аны] и выстеленный, -ен, -ена, -ено, -ены выстлать [не выслать] и выстелить, -стелю, -стелешь; -стлал, -стлала, -стлало, -стлали [не выслал, -ла, -ло, -ли] и -стелил, -стелила, -стелило, -стелили выстроганный, -ан, -ана, -ано, -аны и выструганный, -ан, -ана, -ано, -аны выстрогать, -аю, -аешь и выстругать, -аю, -аешь вытопки, -пок и -пков выхлестать(ся), -ещу, -ещешь, -ещет(ся) выхухоль, -и и -я вычески, -сок и -сков вышеприведённый вышеречённый вышневолоцкий и вышневолоцкой (от Вышний Волочёк) выщипанный, -ан, -ана, -ано, -аны выщипать(ся), -плю, -плешь, -плет(ся); нов. выщипли вьюжить, -жит [не вьюжйть, -жйт] вьюк, -а; мн. вьюкй, -ов вьюн, -а Вюртемберг, -а и Вюртемберг, -а [тэ] вюртембергский [тэ] вюртембержцы, -ев; ед. -жец, -жца [тэ] вязанка, -и; р.мн. -нок (вязаное изделие) вязанка, -и; р.мн. -нок (связка дров, хвороста) вязкий, вязок, вязка, вязко, вязки; ср.ст. вязче вязнуть, -ну, -нешь; вяз и вязнул,вязла вялый, вял, вяла, вяло, вялы Вяльбе Елена, Вяльбе Елены [бэ] вянуть, вяну, вянешь; вял и вянул, вяла, -ло, -ли
Гаага, -и Гааль Франческа, Гааль Франчески Габбе Тамара, Габбе Тамары [бэ] Габен Жан, Габена Жана [бэ] габитус, -а [га и ha] Габон, -а Габриадзе Реваз (Резо), Габ- риадзе Реваза (Резо) [зэ] Габрово, -а, в Габрове гаванский (от гавань) гаванский (от Гавана) гавань, -и; р.мн. гаваней Гавел Вацлав, Гавела Вацлава Гавранек Богуслав, Гавра- нека Богуслава [нэ] Гадес, -а [дэ] (миф,) гаджет, -а Гаджибеков Узейр [зэ] гадкий, гадок, гадка, гадко, гадки; ср. cm, гаже гаер, -а гаерничать, -аю, -аешь гаерство,-а газ, -а и -у, о газе, на газе; прибавить газу; на полном газу газават, -а газгольдер,-а[дэ] газелла, -ы [зэ и зе] и газель, -и [зэ] (стихотворн. форма в поэзии Востока) газель, -и [зз и зе] (животное) газирование, -я газированный, прил.; газированная вода газированный, -ан, -ана, -ано, -аны и газированный, -ан, -ана, -ано, -аны газйровать(ся), -зйрую, -зйруешь, -зйрует(ся) и газировать, -зйрую, -зйруешь, -зирует(ся) газоконденсат, -а [дэ] газометр, -а газопровод, -а [не газопровод, -а] газопроводный [не газопроводной] газырй, -ей; ед, газырь, -я ГАИ [гай], нескл., ж, — Государственная автомобйль- ная инспекция (теперь ГИБДД) ГАИСФ [гайсф], нескл,, ж. — Генеральная ассо-
Гайд-парк 74 циация международных спортивных федераций (не [дэ]) Гайд-парк, -а гайдук, -а гайморов; гайморова полость Гайявата, -ы гала, неизм.; гала-концерт, -а Галан Ярослав, Галана Ярослава Галапагос, -а и Галапагос, -а (Галапагосские о-ва) « Галатасарай », « Галатасарая» (Турция, футбольн. команда) Галатёя, -и [тэ] (миф.) галдёж, -ежа, -ом галилеяне, -ян; ед. галилеянин, -а Галифакс, -а и Галифакс, -а галифе [фэ], неизм. и нескл., мн. галопировать, -пирую, -пйруешь галоши, -лош; ед. галоша, -и и калоши, -лош; ед. калоша, -и; но: посадйть в калошу, сесть в калошу; «Серебряная калоша» (шуточный приз); «Калоши счастья» (сказка Г. X. Андерсена) галун,-а гальванёр, -а гальванометр, -а гальюн, -а гамадрил, -а; р.мн. -ов гамак, -а Гамаль Абдель Насер, Гама- ля Абдель Насера [дэ, сэ] гамаши, -аш; ед. гамаша, -и гамбййский гамбит, -а Гамбия, -и гамбургер, -а Гамильтон Александр «Гамлет», «Гамлета» (трагедия У. Шекспйра) гамлетовский Гамсахурдиа, нескл. (Кон- стантйн, Звиад) гангрена, -ы [не рэ] гангренозный [не рэ] гангстер, -а [тэ и те] гангстеризм, -а [тэ и те; не зьм] гандикап, -а Ганди Мохандас Карамчанд (Махатма Ганди), Ганди Мохандаса Карамчанда (Махатмы Ганди) Ганнибал, -а (карфагенск. полководец) Ганнибал Абрам (прадед А. С. Пушкина) Ганновер, -а
75 гварани гантели, -ей; ед. гантель, -и [тэ] Гаприндашвйли Нона, Гаприндашвйли Ноны гараж, -а, -ом гарантйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны Гарбо Грета, Гарбо Греты [рэ] (псевд. Густафссон) гардемарйн, -а; р.мн. -рйн и -ов [дэ] «Гардиан», нескл. (Австралия, Великобритания) гаревый; гаревая дорожка гарем, -а [не рэ] Гарибальди Джузеппе [зэ, пэ], нескл. Гарин Эраст Гарлем, -а гарпун, -а Гарсйа Лорка Федерйко, Гарсйа Лорки Федерйко [Дэ] Гарсйа Маркес Габриэль, Гарсйа Маркеса Габриэля (полное имя — Габриэль Хосе де ла Конкордиа Гарсйа Маркес [сэ, дэ]) Гарт Фрэнсис Брет (Брёт- Гарт), Гарта Фрэнсиса Брета (Брёт-Гарта) [рэ, рэ] Гарун аль-Рашйд, Гаруна аль-Рашйда гаршнеп, -а [нэ] гасйть(ся), гашу, гасишь, гасит(ся) Гаскелл Элизабет [бэ], нескл. Гасман Витторио, Гасмана Витторио гаснуть, -ну, -нешь; гас, -ла, -ло, -ли гастарбайтер, -а [тэ] Гастелло Николай, Гастелло Николая [тэ] гастрономия, -и гасящий(ся) гатйть(ся), гачу, гатйшь, гатйт(ся) « Гауд еамус », « Гауд еамуса » [дэ] (назв. студенческ. песни на лат. языке) Гауди Антонио и Гаудй Антонио, нескл. Гаук Йоахйм [ёа] гауляйтер, -а [тэ] Гаутама Сиддхартха, Гау- тамы Сиддхартхи (основатель буддизма) Гауф Вильгельм гаучо, нескл., м. и ж. Гашек Доминйк, Гашека Доминйка Гвадалквивйр, -а Гваделупа, -ы [дэ] гваранй, нескл., м. (денежная единица Парагвая)
Гварнери 76 Гварнери [нэ], нескл. (Андреа [рэ], Пьетро, Джузеппе [зэ, пэ]) Гватемала, -ы [тэ] гвоздь, -я; мн. гвозди, -ей гевея, -и Гедда Николай, Гедды Николая Гёдике Александр, Гёдике Александра Гейдельберг, -а [дэ] и Гейдельберг, -а [дэ] Гейдельбергский университет [дэ] гейдельбёржцы, -ев; ед. гейдельбёржец, -жца [дэ] гёйзер, -а Гёйне Гёнрих, Гёйне Гёнри- ха [нэ] Гёйнсборо Томас, Гейнсборо Томаса гектар, -а; р.мн. -ов гектоватт, -а; р.мн. -ватт и -ов гектограф, -а Геленджик, -а гелёртер, -а [тэ] геликоптер, -а [тэ] гелиоцентрический гёлиоэнергётика, -и [нэ] гемофилия, -и гемпшйрский (порода овец) Гёндель Георг Фрйдрих, Генделя Георга Фрйдриха [ДЭ] генезис, -а [нэ, не генезис, -а] генератор, -а генерация, -и генерированный, -ан, -ана, -ано, -аны генерировать, -рйрую, -рйру- ешь генётика, -и [нэ] генетический [нэ] Гёниева Екатерина геодезист, -а [дэ] геодезический [дэ] геодёзия, -и [дэ] гёоизотёрма, -ы; р.мн. -тёрм [тэ] геометр, -а геополитика, -и георгин, -а; р.мн. -ов и георгина, -ы;р.мн. -йн геотектоника, -и геотермальный [тэ] геотермический [тэ] геотермия, -и [тэ] «Гёральд трибюн», нескл. (США) герб, герба; мн. гербы, гербов гёрбовый герменёвтика, -и [нэ] «Гёрника», «Гёрники» (картина П. Пикассо) Гёрника, -и (Испания, гор.) «Гёрта», «Гёрты» (ФРГ, футбольн. команда)
77 гипотензивный Герцеговина, -ы Гессен, -а [сэ] Гётеборг, -а [тэ] гётеборгский [тэ] гётеборгцы, -ев; гётеборгец, -гца [тэ] Гёте Иоганн Вольфганг, Гёте Иоганна Вольфганга [тэ] гетера, -ы [тэ] гетерогамия, -и [тэ] гетерогенез, -а и гетерогенезис, -а [тэ, нэ] гетерогенный [тэ] гетеродин, -а [тэ] гетеросексуальный [тэ] гетры, гетр; ед. гетра, -ы Гёттинген, -а Гёттингенский университет гёттингенцы, -ев; ед. гёттингенец, -нца ГИБДД [ги-бэ-дэ-дэ], нескл., ж. — Государственная инспекция безопасности дорожного движения (б. ГАИ) гйбкий, гибок, гибка, гйбко, гибки; ср.ст. гибче гйбнуть, -ну, -нешь; гиб и гйбнул (обычно погибал), гйбла, -ло, -ли Гйбсон Мел, Гйбсона Мела [мэ] гигантопитёк, -а [тэ] гигрометр, -а гигромётрия, -и гидальго, нескл., м. (устар. к идальго) гидрограф, -а гидрография, -и гидромассаж, -а, -ем гйдромётеобюро, нескл., с. гидрометеоролог, -а гидрометеорология, -и гидрометеослужба, -ы гидрометр, -а гидромётрия, -и гидропривод, -а; мн. -ы, -ов Гйлберт Уолтер [тэ] гильотйна, -ы [лья] гильотинированный, -ан, -ана, -ано, -аны [льи] гильотинйровать(ся), -нйрую, -нйруешь, -нйру- ет(ся) [льи] гильотйнный [лья] гилякй, -ов; ед. гиляк, -а Гименёй, -я [нэ] (миф.) гинёя, -и [не нэ] Гйнкас Кама, Гйнкаса Камы Гйннеса Кнйга рекордов [нэ] гйперкинёз, -а [нэ] гипертёнзия, -и [тэ] гйпертермйя, -и [тэ] гипнопедйя, -и гйпнотерапйя, -и [те и тэ] гйпокинезйя, -и [нэ] гипотеза, -ы [не тэ] гипотензйвный [тэ]
гипотензия 78 гипотензия, -и [тэ] гипотенуза, -ы [не тэ] гипотермия, -и [тэ] гипотетический [тэ] гипотетичный [тэ] гипофиз, -а гиревой Гирей, -я ГК [гэ-ка], нескл., м. — Гражданский кодекс [дэ] ГКО [гэ-ка-о], нескл., ж. (государственная краткосрочная облигация) и нескл., с. (государственное казначейское обязательство) ГКО [гэ-ка-о], нескл., м. — Государственный Комитет Обороны (1941-1945) ГКЧП [гэ-ка-чэ-пэ], нескл., м. — Государственный комитет по чрезвычайному положению (1991) глава, -ы, главу; во главе; во главу угла; мн. главы, глав, главам гладйльный гладильщик, -а гладкий, гладок, гладка, гладко, гладки; ср. cm. глаже гладкошёрстный [сн] и гладкошёрстый гладыш, -а, -ем глаз, -а, о глазе, в (на) глазу; с глазу на глаз; ни в одном глазу; мн. глаза, глаз, -ам глазирование, -я глазированный, -ан, -ана, -ано, -аны; глазированный сырок глазировать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) (в кондитерском и бумажном производстве) глазурование, -я глазурованный, -ан, -ана, -ано, -аны; глазурованная посуда глазуровать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) (в керамическом производстве) глазчатый [щ] гланды, гланд; ед. гланда, -ы Глебка Петро, Глебки Петро « Гленторан », « Гленторана » (Сев. Ирландия, футбольн. команда) Глинка Елизавета, Глйнки Елизаветы глинтвейн, -а глиссер, -а; мн. -ы, -ов Глиэр Рейнгольд Морице- вич [рэ] глодать, гложу, гложешь; нов. гложи Глостер, -а [тэ]
79 годный глохнуть, -ну, -нешь; глох иглохнул,глохла, глохло, глохли глубокий, глубок, глубока, глубоко и глубоко, глубоки и глубоки; ср.ст. глубже глубоко и глубоко, нареч. глубокоуважаемый глубь, глуби, в глубй, о глуби; мн. глуби, -ей глупый, глуп, глупа, глупо, глупы; ср.ст. глупее глухой,глух,глуха, глухо, глухи; ср. cm. глуше глушащий(ся) глушйть(ся), глушу, глу- шйшь, глушйт(ся) глядя, деепр. (от глядеть) глясе [сэ], неизм. и нескл., с.; кофе глясе Гмыря Борйс, Гмыри Борйса гнать, гоню, гонишь; гнал, гнала, гнало, гнали гнаться, гонюсь, гонишься; гнался, -лась, -лось, -лйсь гневный, гневен, гневна и гневна, гневно, гневны Гнёздовская надпись (памятник письменности) Гнёздовские курганы (археол.) гнездовье, -я; мн. гнездовья, -вий Гнесинка, -и (разе.) Гнёсинская академия (неофиц.) Гнесины, -ых [не нэ] гнётовые, -ых [не нё] (класс растений) гнилой, гнил, гнила, гнйло, гнйлы гнить, гнию, гниёшь; гнил, -ила, -йло, -йли гносеологйческий гносеология, -и гнусный, гнусен, гнусна, гнусно, гнусны и гнусны; ср.ст. гнуснее гобелён, -а Гобсёк, -а [сэ] (лит. персонаж) говорённый, -ён, -ена, -ено, -ены Гогён Поль, Гогена Поля гоголь-моголь, гоголя-мо- голя год, -а и -у, в году; из года в год; бёз году недёля; год на год не приходится; за год (в течение года), за год (годом раньше); на год (на время, равное году); с году на год; год от года; мн. годы и года, -ов, -ам; в годах годный, годен, годна, годно, годны и годны
Гойя Франсиско 80 Гойя Франсиско, Гойи Франсйско гол, -а; по голу; два (три, четыре) гола; мн. голы, -ов, -ам голавлевый голавль, -я; мн. голавли, -ей голбец, голбца и голбец, голбца Голливуд, -а Го л ль Шарль де, Голля Шарля де [дэ] голова, -ы, голову; закинуть руки за голову— схватиться за голову(прийти в ужас); надеть кепку на голову— поставить с ног на голову; как снег на голову; на голову выше (в перен. знач.); сесть на голову (в перен. знач.); класть под голову; мн. головы, голов, -ам; в головах голова, -ы, голову; избрать городского голову (казачьего голову; сотенного голову); мн. головы, голов, -ам (должностное лицо) головешка, -и [не вё]; р.мн. -шек головйща, -и; мн. -йщи, -йщ голодный, голоден, голодна, голодно, голодны и голодны; ср.ст. голоднее голодомор, -а гололедица, -ы [не лё] голосйть, -ошу, -осйшь голосйще, -а; мн. -йщи, -йщ Голсубрси Джон, Голсубрси Джона Голутва Александр, Голутвы Александра голый, гол, гола, голо, голы; ср.ст. голёе Гольбейн Ханс Младший, Гольбейна Ханса Младшего Гольденвейзер Александр [дэ, зэ] Гольфстрйм, -а гольфы, -ов; ед. гольф, -а (короткие чулки) гольфы, -ов (брюки) гомеопатия, -и Гомер, -а [мэ] (др.-греч. поэт) гомерйческий; гомерйче- ский хохот гомункул, -а и гомункулус, -а «Гонвед», «Гонведа» (Венгрия, футбольн. команда) Гонгора Луйс де, Гонгоры Луйса де [дэ] (полное имя — Луйс де Гонгбра-и-Арготе [дэ, тэ]) гондола, -ы гондольер, -а гонкий, гонок, гонка и гонка, гонко, гонки
81 госпиталь Гонконг, -а (Сянган) гонконгцы, -ов; ед. гонконгец, -гца Гонкуровская премия гонорея, -и гончар, -а гончарня, -и; р.мн. -рен гбнящий(ся) и гонящий(ся) гора, -ы,гору; подняться на гору; спуститься под гору; но: подняться на гору Монблан; мн. горы, гор, -ам Гор Альберт, Гора Альберта горб, -а, о горбе, в горбу, на горбу; мн. горбы, -ов Горбатко Вйктор, Горбатко Вйктора горбить(ся), -блю(сь), -бишь- (ся) гордый, горд, горда, гордо, горды горе, нареч.; воздеть руки горе(кверху) Горенштёйн Фрйдрих [тэ] горничная, -ой, сущ. горнозаводский Горовиц Владймир, Горовица Владимира город, -а; за город, за городом (в знач. «в пригородную местность, в пригородной местности»); но: за город, за городом (в знач. «за черту города, за чертой города»); мн. города, -ов городйть, -ожу, -идишь и -одйшь городйще, -а; мн. городйща, -йщ (место, где стоял город) и городйщи, -йщ (увеличит, к город) городящий горстевой горсть, -и, о горсти, в горсти и в горсти; мн. горсти, -ей, -ям гортензия, -и [тэ] горчйчник, -а [шн] горчйчный [шн] горшечник, -а горшечный горький, горек, горька, горько, горьки; ср.ст. горче (в знач. «имеющий вкус, противоп. сладкому») и горше (в знач. «горестный, тягостный») горячечный [шн] горячий, горяч,горяча, горячо, горячй; ср.ст. горячее Госарбитраж, -а, -ем Госдеп, -а Госдепартамент, -а госзаём, -займа [не госзайм] госпиталь, -я; мн. госпитали, госпитале]! и госпиталей
господарь 82 господарь, -я Господень [не Господеw], Господня (прил. к Господь); Гроб Господень, у Гроба Господня, ко Гробу Господню; Молитва Господня; Крещение Господне Господи [гос и hoc] (обращение к Богу) господи [гос и hoc], межд. Господь, Господа [гос] гость, -я; мн. гости, -ей, -ями государь, -я Готвальд Клемент готовальня, -и; р.мн. -лен готтентоты, -ов; ед. готтентот, -а [тэ] Готт Карел, Готта Карела [рэ] Готье Теофиль, Готье Тео- фйля [тэ] Гофман Эрнст Теодор Амадей, Гофмана Эрнста Теодора Амадея [тэ, дэ] гофмейстер, -а гофре [рэ], неизм. и нескл., с. гофрирование, -я гофрированный, -ан, -ана, -ано, -аны гофрировать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся); прош. гофрировал, -ала, -ало, -али грабли, грабель и граблей, граблям [не граблей] граве [вэ], парен. и нескл., с. гравер, -а (жук) гравёр, -а [не гравер, -а] (специалист по гравировке) гравёрный [не граверный] гравиметр, -а и гравиметр, -а гравиметрия, -и гравирование, -я гравированный, -ан, -ана, -ано, -аны гравировать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся); гравировал, -ала, -ало, -али градиент, -а [иэ] градовой (от град в знач. «атмосферный осадок»); градовая туча градский (от град в знач. «город»); градская больница Градчаны, -ан (Пражский кремль) гражданка, -и;р.мн. -нок гражданско-правовой гражданство, -а грамм, -а; р.мн. граммов и грамм граммовый граммомётр, -а гран, -а; р.мн. гран и гра- нов
83 гривна «Гранароло», нескл. (Италия, баскетбольн. команда) гранат, -а; р.мн. -ов (растение; драгоценный камень) граната, -ы; р.мн. -нат (снаряд) Гранд-опера, нескл., ж. (в Париже) «Гранйтас», «Гранйтаса» (Литва, команда по гандболу) Грасс Гюнтер, Грасса Гюнтера [тэ] «Грассхопперс», « Грассхоп- перса» (Швейцария, фут- больн. команда) графа, -ы; мн. графы, граф, графам и графы, граф, графам графйть, -флю, -фйшь граффйти, нескл., мн. (настенные надписи или рисунки) граффйто, нескл., с. (способ декоративной отделки стен зданий) Грач Эдуард, Грача Эдуарда гребень, -бня, на гребне; мн. гребни,-ней Гребнев Анатолий гребневой; гребневая культура грёбший грейдер, -а; мн. грейдеры, -ов [дэ] грейдерйст, -а [дэ] грейпфрут, -а [не грейп- фру/ст, -а] грейфер, -а; мн. грейферы, -ов Гремин, -а (персонаж оперы П. Чайковского «Евгений Онегин») гренадер, -а; р.мн. -дёр и -ов [не дё] гренадёрка, -и;р.мн. -рок [не дё] (птица) гренадёрский [не дё] грёнки, -нок; ед. грёнка, -и Гренландия, -и Гренобль, -я грестй, гребу, гребёшь; грёб, гребла, -ло, -ли Грётцки Уэйн, Грётцки Уэйна грёчневый грешно, в знач. сказ.; грешно так говорйть грёшный, грёшен, грешна, грёшно, грешны и грёшны; ср.ст. грешнёе гриб, -а Грибаускайте Даля, Гриба- ускайте Дали [тэ] грйвна, -ы; мн. грйвны, -вен (денежная единица Украины)
гризетка 84 гризетка, -и; р.мн. -ток [не зэ] Гриндёнко Татьяна, Грин- дёнко Татьяны [дэ] «Гринпис», «Гринпйса» и «Гринпис», «Грйнписа» (международная организация защитников окружающей среды) гринпйсовцы, -ев; ед. грин- пйсовец, -вца грйфель, -я; мн. грйфели, -ей [не грифеля, -ей] Гришковец Евгений, Гришковца Евгения гроб, -а, на гробе, в гробу; мн. гробы, -ов; в поэтич. речи возможен им. мн, гроба: «От слов такйх срываются гроба...» (В. Маяковский) гробовой Гродно, нескл. гроздь, -и; мн. грозди, -ей, -ям и гроздья, -ьев, -ьям грозный, грозен, грозна, грозно, грозны и грозны; ср. cm. грознее грозовой гром, -а; мн. громы, -ов; в поэтич. речи возможен им. мн. грома: «Века, века ваш старый горн ковал И заглушал грома лавй- ны...» (А. Блок) громкий, громок, громка, громко, громки; ср.ст. громче громовой громоздйть(ся), -зжу(сь), -здйшь(ся) Гронинген, -а гроссбух, -а гроссмейстер, -а; мн. -ы, -ов гротеск, -а [тэ] гротескный [тэ] гротесковый [тэ] грош, гроша; но: не было ни гроша, да вдруг алтын (пословица); мн. грошй, -ей грош, -а; мн. гроши, -ей (мелкая монета в Польше) грошовый грубошёрстный [сн] и грубошёрстый грубый, груб, груба, грубо, грубы; ср.ст. грубее грудиться, -ится и грудйть- ся, -йтся грудобрюшный; грудобрюшная преграда грудь, -и, дат. грудй, грудью, в (на) грудй; мн. груди, -ей груженный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич.; груженные арбузами машйны гружёный, прил.; гружёные вагоны
85 Гугл груздёвый груздь, груздя, груздём; но: назвался груздем — полезай в кузов (пословица); мн. грузди, груздей грузйло, -а [не грузило, -а] грузины, -йн; ед. грузйн, -а грузйть(ся), гружу(сь), грузишься) грузный, грузен, грузна, грузно, грузны и грузны; ср. cm. грузнее грузящий(ся) грунт, -а, в (на) грунте; мн. грунты, -ов грунтовой грунтовщйк, -а грунтопровод, -а [не грунтопровод, -а] грустный, грустен, грустна, грустно, грустны и грустны; ср.ст. грустнее [сн] грушевый грушовка, -и; р.мн. -вок грушовник, -а грыжевой и грыжевый; грыжевой мешок грызенный, -ен, -ена, -ено, -ены грызло, -а «Грэмми», нескл., ж. (премия Амер. академии звукозаписи) Грюнвальд, -а Грюнвальдская бйтва гряда, -ы, гряду; мн. гряды, гряд, -ам (в огороде) и гряды, гряд, -ам (ряд, цепь гор, облаков) грядёт, грядут (от у стар. грястй) грязевой грязнотца, -ы грязный, грязен, грязна, грязно, грязны и грязны ср.ст. грязнее грязь, -и, по грязи, в (на) грязи; мн. грязи, -ей Гуантанамо, нескл. (Куба, гор.) гуаранй, нескл., м. (денежная единица Парагвая) губа, -ы, губу; мн. губы, губ, губам (во всех знач.) губйть(ся), гублю, губишь, губит(ся) ГУБОП [губоп], -а и нескл., с. — Государственное управление по борьбе с организованной преступностью губчатый губящий(ся) ГУВД [гу-вэ-дэ], нескл., ж. — Главное управление внутренних дел Гугл, Гугла, в Гугле (поисковая система)
Гудермес 86 Гудермес, -а [дэ] гудёт (3-е лицо ед. от гудеть, нар.-поэтич.) Гудзенко Семён, Гудзенко Семёна [зэ] Гудзий Николай, Гудзия Николая Гудзон, -а (США, р.) Гудзонов залив, Гудзонова залива гуж, -а, -ом; мн. гужй, -ей Гулак-Артемовский Семён, Гулак-Артемовского Семёна гулкий,гулок,гулка,гулко, гулки гульден, -а; мн. гульдены, -ов [дэ] (денежная единица Нидерландов до 2002 г.) гуляш, -а, -ом гумно, -а; мн. гумна, гумен, гумнам гурд, -а; р.мн. -ов (денежная единица Гаити) «Гурник Забжэ», нескл., ж. (Польша, футбольн. команда) гурт, гурта; мн. гурты, -ов (стадо) гурт, гурта; мн. гурты, -ов (ребро монеты; архит. деталь) гуртовой гуртовщйк, -а гуртом, парен. гуру, нескл., м. гуру-йога, -и гусар, -а; р.мн. -ар и -ов гусеница, -ы [не гусенйца, -ы] гусеничный [не гусенйчный] гусли, -ей гусляр, гусляра и гусляра; мн. гусляры, -ов и гусляры, -ов густой, густ, густа, густо, густы и густы; ср.ст. гуще густошёрстный [сн] и густошёрстый гусь, -я; как с гуся вода; мн. гуси, -ей Гутенберг Иоганн [тэ] Гуттузо Ренато, нескл. гуцулы, -ов; ед. гуцул, -а Гюго Виктор Мари, Гюго Виктора Марй гюйс, -а; мн. -ы, -ов гюрза, -ы; мн. гюрзы, гюрз, гюрзам
0 дабы и дабы, союз давнйшний Давос, -а (Швейцария, гор.) давящий и давящий, прич давящие на психику звуки давящий, прил. (тягостный, гнетущий); давящее впечатление дагеротипия, -и Дагомея, -и (теперь Бенин) Даждьбог [х], Даждьбога (миф.) дактилография, -и дактилоскопйя, -и дактиль, -я даласи, нескл., м. (денежная единица Гамбии) далёкий, далёк, далека, далеко и далёко, далеки и далёки; ср.ст. дальше далеко, нареч.; но в знач. сущ. далёко: прекрасное далёко далеконько, нареч. Д’Алёма Массимо, Д’Алёмы Массимо Даллас, -а даль, дали, в дали; в туманной дали; мн. дали, далей Дамаскйн Иоанн, Дамаскй- на Иоанна Данелия Георгий, Данёлии Георгия [нэ] данный, дан, дана, дано, даны; не дан, не дана, не дано и не дано; нам не дано и не дано ничего; но с инфинитивом только не дано: нам не дано это знать; не даны и не даны Дапкунайте Ингеборга, Дапкунайте Ингеборги [тэ, бо] Дарданеллы, Дарданелл [нэ] дарданелльский [нэ] дарй, неизм. и нескл., м. дарйть(ся), дарю, даришь, дарит(ся) даровать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) Даррел Джералд Малколм, Даррела Джералда Малколма [рэ] Дарт Вёйдер, Дарта Вёйдера [вэ и ве, дэ] (персонаж киноэпопеи «Звёздные войны») Дар-эс-Салам, -а
дарящий(ся) 90 дарящий(ся) Дассён Джо, Дассёна Джо [сэ] дать, дам, дашь; дал, дала, дало и дало, дали; с опгриц.: не дал и не дал, не дала, не дало, не дало и не дало, не дали и не дали даться, дамся, дашься; дался, -лась, -лось, -лйсь Даугава, -ы Даугавпйлс, -а Дашкова Екатерйна дашнаки, -ов; ед. дашнак, -а два, две, двух, двум, двумя, о двух; за два и за два (но: за два-трй, за два или трй); на два и на два (но: на два-трй, на два или трй); по два и по два (но: по два-трй, по два или трй); за две и за две (но: за две-трй, за две или трй); на две и на две (но: на две-трй, на две или трй); по две и по две (но: по две-трй, по две или трй) двадцать, двадцатй, по два- дцатй, двадцатью двадцатью, нареч. (при умножении); двадцатью трй — шестьдесят двенадцатидюймовый дверца, -ы; р.мн. дверец дверь, двери [не дверй], до двери, у двери, к двери, в мест. знач. предл. в(на) дверй и в(на) двери; на дверй (и на двери) что-то было напйсано; но: наше внимание сосредоточилось на двери; о двери [не о дверй]; мн. двери, дверей, дверями и дверьмй; но: встреча за закрытыми дверями; в дверях двести, двухсот, двумстам, по двести, двумястами, о двухстах двйгать(ся), двйгаю(сь), двйгаешь(ся) и двйжу(сь), двйжешь(ся) двое, двойх, двойм, двойми, о двойх; по двое и по двое (но: по двое-трое, по двое или трое) двоежёнец, -нца двоежёнство, -а двоечник, -а [шн и чн] двоечный [шн и чн] двойня, -и; мн. двойни, двоен, двойням двор, -а; во дворё; во двор; по двору; со двора, быть не ко двору; мн. дворы, -ов дворйще, -а; мн. -йща, -йгц, м. (увеличит, к двор) и с.
91 дебош (место, где была усадьба, жилище) дворовый двувидовой двуголосный и двухголосный двуголосый и двухголосый двужильный (сильный) двузначный двуличный двуперстный [сн] (от двуперстие) двуперстый (двупалый) двускатный и двухскатный двуслоговой двусложный и двухсложный двусоставный двуствольный и двухствольный двустворчатый двухведёрный двухвёсельный двухголосный и двуголосный двухголосый и двуголосый двухграммовый двухдюймовый двухжйльный (с двумя жилами) двухигольный [хыг] двухкилограммовый двухкилометровый двухпроводной двухпудовый двухскатный и двускатный двухскоростной [сн] двухсложный и двусложный двухствольный и двуствольный двухтысячепятисотлётие, -я двухшёрстный [сн] и двушёрстный [сн] двуязычный Дебальцево, -а в Дебальце- ве [дэ] дебаркадер, -а [дэ, дэр] дебатйровать(ся), -тирую, -тируешь, -тйрует(ся) [не дэ] дебаты, -ов [не дэ] Дебёйки Майкл, Дебёйки Майкла [дэ] дебёлый [не бё] дёбет, -а дебетованный, -ан, -ана, -ано, -аны дебетовать(ся), -тую, -туешь, -тует(ся) дебетовый дебйл, -а «Де Бйрс» [дэ], нескл., ж. (международная корпорация) дебитор, -а дебиторский деблокйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] деблокйровать, -кйрую, -кйруешь [дэ] дебош, -а [не дэ]
дебоширить 92 дебоширить, -ширю, -ширишь [не дэ] дебошйрничать, -аю, -аешь [не дэ] Дебрецен, -а [дэ] дебри, -ей Дебюссй Клод, Дебюсси Клода [дэ] дебют, -а [не дэ] дебютант, -а [не дэ] дебютировать, -тйрую, -тируешь [не дэ] девальвация, -и [дэ и де] девальвированный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ и де] девальвйровать(ся), -вйрую, -вйруешь, -вйрует(ся) [дэ и де] деванагари [дэ], нескл., с. девелопер, -а [дэ] деверь, -я; мн. деверья, -рей, -рьям девйз, -а девйца, -ы; но в нар.-поэтич. речи: красна девица, девица-красавица девичий; девичья фамилия, девичья гордость; но: «Девичий переполох» (название оперетты Ю. Милютина), «Девичьи лйца ярче роз» (А. Пушкин) девйчник, -а [шн] девичья, -ьей, сущ. (название комнаты) девон, -а [дэ] девонский; девонский перй- од [дэ] девяностолетие, -я девятерйк, -а девятериковый девятеро, девятерых, девятерым, девятерыми, о девятерых девятиведёрный девятиграммовый девятикилограммовый девятикилометровый девятиметровый девятипудовый девятисажённый девятифунтовый девять, девяти, по девятй, девятью, о девятй; за девять и за девять (сделать всё дней за девять; но: за девять дней до канйкул; за девять-десять дней; за девять или десять дней; за девять с половйной дней); на девять и на девять (купйть зелени рублей на девять; но: на девять-десять рублей, на девять рублей трйдцать копеек); по девятй девятьсот, девятисот, девятистам, по девятьсот,
93 дезинформация девятьюстами, о девятистах девятью, нареч. (при умножении); девятью девять— восемьдесят один дегазатор, -а [дэ] дегазация, -и [дэ] дегазированный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] дегазйровать(ся), -зйрую, -зйруешь, -зйрует(ся) [дэ] Дега Эдгар, Дега Эдгара [дэ] Дегейтер Пьер, Дегейтера Пьера [дэ, тэ] дегенерат, -а [не дэ, не нэ] дегенеративный [не дэ, не нэ] дегенерировать, -рйрую, -рйруешь [не дэ, Не нэ] дегероизация, -и [дэ] Де Голль Шарль, де Го л ля Шарля [дэ] дёготь, -гтя [не хт] деградант, -а [дэ] деградация, -и [дэ] деградировать, -дйрую, -дйруешь [дэ] дегтевой и дёгтевый [не хт] дегуманизация, -и [дэ] дегустатор, -а дегустация, -и дегустйровать(ся), -тйрую, -тйруешь, -тйрует(ся) дед, -а; мн. деды, -ов [не деды, -ов] Дедал, -а дедерон,-а[дэдэ] дедина; отчина и дедина (ист.) дедовский дедовщйна, -ы дедолларизация, -и [дэ] дёдраматизация, -и [дэ] дедуктйвный [де и дэ] дедукция, -и [де и дэ] дежа, -й, -у; мн. дёжи, дежей, дежам Дежнёв Семён дезабилье [дэ], нескл., с. дезавуированный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] дезавуйровать(ся), -йрую, -йруешь, -йрует(ся) [дэ] Дездемона, -ы [дэ, дэ] дезертйровать, -тйрую, -тйруешь дезидераты, -ат [дэзидэ] дезинсектироваться), -тйрую, -тйруешь, -тйрует(ся) дезинсектор, -а дезинсекция, -и дезинтеграция, -и [дэзынтэ] дезинфектор, -а [не дэ] дезинфекция, -и [не дэ] дезинфицйровать(ся), -цйрую, -цйруешь, -цйру- ет(ся) [не дэ] дезинформация, -и [дэзын и дезын]
дезинформировать(ся) 94 д езинформйровать(ся), -мйрую, -мйруешь, -мйру- ет(ся) [дэзын и дезын] дезкамера, -ы [дэ] дезодорант, -а [дэ и де] дезодоратор, -а [дэ и де] дезодорйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ и де] дезодорйровать(ся), -рйрую, -рйруешь, -рйрует(ся) [дэ и де] дезорганизация, -и [дэ] дезориентация, -и [дэ] дезориентйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] дезориентйровать(ся), -тйрую(сь), -тйруешь(ся) [ДЭ] дёидеологизация, -и [дэ] дейзм, -а [дэ] дейст, -а [дэ] дёисус, -а [дэ] деисусный [дэ] «Дейли мейл» [дэ, мэ], нескл. (Великобритания) «Дейли телеграф» [дэ, тэ] (Великобритания) Дейнёка Александр, Дей- нёки Александра [дэ, нэ] дейтёрий, -я [дэ, тэ] Дёйтон, -а [дэ] дейтрон, -а [дэ] дек, -а; мн. -и, -ов [дэ] (морск.) дёка, -и [дэ] (часть корпуса некоторых струнных муз. инструментов) декаграмм, -а; р.мн. -граммов [дэ] декада, -ы декаданс, -а [дэ] декадёнт, -а [дэкадэ и декаде] декадёнтский [дэкадэ и декадё] декадёнтство, -а [дэкадэ и декадё; нцтв и нств] декалйтр, -а [дэ] декалог, -а [дэ] декалькйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] декалькйровать(ся), -кйрую, -кйруешь, -кйрует(ся) [дэ] декалькомания, -и [дэ] « Декамерон », « Декамерона » [дэ] (произведение Дж. Боккаччо) декамётр, -а [дэ] декан, -а деканат, -а Декарт Ренё, Декарта Ренё [дэ, рэнэ] декатонна, -ы [дэ] декаэдр, -а [дэ] деквалифицйровать(ся), -цйрую(сь), -цйруешь(ся) [ДЭ] декламатор, -а [не дэ] декламационный [не дэ]
95 деликт декламация [не дэ] декламйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [не дэ] декламйровать(ся), -мйрую, -мйруешь, -мйрует(ся) [не дэ] декларация, -и [не дэ] декларйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [не дэ] декларйровать(ся), -рйрую, -рйруешь, -рйрует(ся) [не дэ] деклассированный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] дековый [дэ] (от дека) декодер, -а [дэ, дэ] декодйрование, -я [дэ] декодйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] декодйровать, -дйрую, -дйру- ешь [дэ] декольте [дэ, тэ], нескл., с. декольтйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] декольтйроваться, -руюсь, -руешься [дэ] декомпенсация, -и [дэ] декомпенсйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] декор, -а [дэ] декоративно-прикладной [не дэ] декоратйвный, -вен, -вна, -вно, -вны [не дэ] декоратор, -а [не дэ] декорация, -и [не дэ] декорйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [не дэ] декорйровать(ся), -рйрую, -рйруешь, -рйрует(ся) [не дэ] декорум, -а [дэ] Де Костёр Шарль, де Костёра Шарля [дэ, тэ] декрёт, -а [не дэ] декретйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [не дэ] декретйровать(ся), -тйрую, -тйруешь, -тйрует(ся) [не дэ] декрещёндо [дэ], парен. и нескл., с. Делано Бертран, Делано Бертрана [дэ] Де Л а Руа Фернандо [дэ], нескл. Дёлдерфилд Рональд Фрё- дерик [дэлдэ, рэдэ] делёж, -ежа, -ежом делённый, -ён, -ена, -енб, -ены делибаш, -а, -ем; р.мн. -ей [ДЭ] Делйб Лео, Делйба Лео [дэ], нескл. деликатёс, -а [тэ] деликатёсный [тэ] делйкт, -а [дэ] (юр.)
делить(ся) 96 делйть(ся), делю(сь), дё- лишь(ся) Делон Алён, Делона Алёна [дэ] Делонё Вадим, Делонё Вадима [дэ, нэ] Дёльвиг Антон [дэ] дёльный, дёлен, дёльна, дёльно, дёльны; ср.ст. дельнёе дёльта, -ы [дэ] дельтаплан, -а [дэ] дельтапланеризм, -а [дэ] дёльтапланерный [дэ] дёльтовый [дэ] дельфийский [дэ] дельфин, -а дельфинарий, -я Дёльфы, Дельф [дэ] (др.-греч. гор.) делювиальный [дэ] делювий, -я [дэ] дёлящий(ся) и делящий(ся) демагог, -а [не дэ] демагогия, -и [не дэ] демаркационный [дэ и де] демаркация, -и [дэ и де] демарш, -а [дэ и де] демаскированный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ и де] демаскйровать(ся), -кйрую, -кйруешь, -кйрует(ся) [дэ и де] демаскировка, -и [дэ и де] Демётра, -ы (миф.) демилитаризация, -и [дэ и де] демилитаризованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ и де] деми литаризовать(ся), -зую, -зуешь, -зует(ся) [дэ и де] Демирёль Сулейман, Деми- рёля Сулеймана [дэ, рэ] демисезонный демиург, -а [дэ] демобилизация, -и демобилизованный, -ан, -ана, -ано, -аны демобилизовать(ся), -зу- ю(сь), -зуешь(ся) демограф, -а демографйческий демография, -и демократизйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны д емократизйровать(ся), -зйрую, -зйруешь, -зйрует- (ся) демократия, -и Демокрйт, -а дёмон, -а [не дэ] демонйческий [не дэ] демонология, -и [не дэ] дёмонский [не дэ] демонстратйвный [не дэ] демонстрйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [не дэ]
97 деньга демонстрйровать(ся), -рйрую, -рйруешь, -рйру- ет(ся) [не дэ] демонтаж, -тажа, -тажом и -тажа, -тажем [де и дэ] демонтйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [де и дэ] демонтйровать, -тирую, -тйруешь [де и дэ] деморализованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ и де] деморализовать, -зую, -зуешь [дэ и де] демос, -а [дэ] Демосфен, -а дёмохристиане, -ан; ед. дёмохристианйн, -а демпинг, -а [дэ] демпинговый [дэ] демпфер, -а; мн. -ы, -ов [дэ] денар, -а; мн. денары, -ов (денежная единица Македонии) денатурализованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] дёнатура л изовать(ся), -зую(сь), -зуешь(ся) [дэ] денатурат, -а дёнациона лизйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] дёнационализйровать(ся), -зйрую, -зйруешь, -зйрует- (ся) [дэ] денацификация, -и [дэ] дёнацифицйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [Дэ] дёнацифицйровать(ся), -цйрую, -цйруешь, -цйру- ет(ся) [дэ] Денвер, -а [дэ] денди [дэ], нескл., м. дендрарий, -я [дэ] дендрология, -и [дэ] Денёв Катрйн [дэ], нескл. Де Нйро Роберт, Де Ниро Роберта [дэ] денно, парен.; денно и нощно деноминация, -и [дэ] деноминйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] денонсация, -и [дэ] денонсйрование, -я [дэ] денонсйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] денонсйровать(ся), -сйрую, -сйруешь, -сйрует(ся) [дэ] Денпасар, -а [дэ] дентальный [дэ] день, дня; мн. дни, дней; изо дня в день; день ото дня; со дня на день; день за день; день на день; за день; но: за дёнь-два, за день или два; на день; но: на дёнь-два, на день или два деньга, -й (просторен.)
деньги 98 деньги, денег, деньгам и деньгам, деньгами и деньгами, в деньгах и в деньгах; но: в «Бешеных деньгах» (А. Островского); не в деньгах счастье (поговорка) Депардье Жерар, Депардье Жерара [дэ] департамент, -а депеша, -и; р.мн. -ёш депиляция, -и [дэ] депо [дэ и де], нескл., с. деповский [дэ и де] депозит, -а депозитарий, -я депозитный депозитор, -а депонент, -а депонирование, -я депонированный, -ан, -ана, -ано, -аны депонйровать(ся), -нйрую, -нйруешь, -нйрует(ся) депортация, -и «Депортйво» [дэ], нескл. (Испания, футбольн. команда) депортйровать, -тйрую, -тйруешь депрессйвный депрессия, -и дератизация, -и [дэ] Дербент, -а дерби [дэ], нескл.у с. дербйст, -а [дэ] дервиш, -а, -ем [дэ] деревня, -и; мн. деревни, -вёнь, -вням дерево, -а; мн. деревья, -ев (в поэтич. речи возможно мн. дерева, дерев, -ам) деревце, -а и деревцо, -а; мн. деревца, деревцов и деревец, деревцам держащий(ся) дерзкий, дерзок, дерзка, дерзко, дерзки; ср.ст. дерзче деривация, -и дерма, -ы [дэ] дерматйн, -а [не дэрман- тйн, -а] дерматйт, -а [дэ и де] дерматолог, -а [де и дэ] дерматология, -а [де и дэ] «Дерсу Узала», нескл. (книга В. Арсеньева) десегрегация, -и [дэ] десерт, -а десна, -ы; мн. дёсны, дёсен деспот, -а [не дэ] деспотйчный [не дэ] деспотйя, -и [не дэ] дестабилизация, -и [дэ и де] деструктйвный [дэ и де] десть, -и; мн. дести, -ей десятерйк, -а
99 дехканин десятеро, десятерых, десятерым, десятерыми, о десятерых десятиведёрный десятиграммовый десятикилограммовый десятикилометровый десятипудовый десятифунтовый десять, десяти, по десяти, десятью, о десяти; за десять и за десять (сделать всё дней за десять, но: за десять дней до каникул, за дёсять-одйннадцать дней, за десять или одиннадцать дней, за десять дней и пять часов), на десять и на десять (уехать дней на десять, но: на десять-двенадцать дней, на десять или двенадцать дней, на десять с половиной дней); по десяти десятью, нареч. (при умножении); десятью пять — пятьдесят деталь, -и [не дэ] детальный [не дэ] детектив, -а [дэтэ] детектор, -а [дэтэ] детерминизм, -а [дэтэ] детерминйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэтэ] детерминйровать(ся), -нй- рую, -нйруешь, -нйрует(ся) [дэтэ] дети, -ей, детям, детьмй, о детях детонатор, -а [де и дэ] детонйрование, -я [де и дэ] детонйровать, -нйрую, -нйруешь [де и дэ] Детройт, -а [дэ] де-факто [дэ], нареч. дефект, -а дефектйвный, -вен, -вна, -вно, -вны дефектолог, -а дефектология, -и дефиле [дэ], нескл., с. дефилйровать, -лйрую, -лйруешь [дэ и де] дефиниция, -и дефйс, -а [де и дэ] дефицит, -а дефляция, -и [дэ] Дефо Даниэль, Дефо Даниэля [дэ] дефолиант, -а [дэ] дефолт, -а [дэ] деформированный, -ан, -ана, -ано, -аны деформйровать(ся), -мй- рую, -мйруешь, -мйру- ет(ся) дехканин, -а; мн. дехкане, -ан [дэ]
дехлорированный 100 дехлорированный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] дехлорйровать(ся), -рйрую, -рйруешь, -рйрует(ся) [дэ] децентрализованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] децентрализовать(ся), -зую, -зуешь, -зует(ся) [дэ] децибел, -а; р.мн. децибел и -ов [дэ] дециграмм, -а; р.мн. -ов [дэ] децима, -ы [дэ] дециметр, -а [дэ] дециметровый [дэ] дешевйзна, -ы дешёвый, дёшев, дешева, дёшево, дёшевы; ср. cm. дешевле дешифрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] дешифровать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) [дэ] де-юре [дэ, рэ], нареч. джазмен, -а [мэ] джакузи, нескл., с. Джамахирйя, -и; Ливийская Арабская Джамахирйя Джамму и Кашмйр, Джамму и Кашмира ДЖАНА [джана], нескл., с. — Информационное агентство Ливии « Д жанга р », « Джангара » (калм. эпос) «Джаныл-Мырза», «Джа- ныл-Мырзы» (кирг. эпос) джатака, -и; мн. джатаки, джатак (жанр др.-инд. лит-ры) Джемйлев Мустафа Абдул- джемйль (Кырым-оглу), Джемилева Мустафы Абдулджемйля (Кырым- оглу) джемпер, -а; мн. -ы, -ов «Джёнерал моторе» [нэ], нескл., ж. (США, автомо- бильн. компания) «Джёнерал электрик» [нэ], нескл., ж. (США, электро- техн. и радиоэлектрон, компания) джентльмен, -а и джентльмен, -а [ме и мэ; не джентельмен, -а] джерсёйский [сэ] (порода крупного рогатого скота) джерей, неизм. и нескл., с. джерсовый Джефферсон Томас, Джефферсона Томаса Джибути, нескл. (гос-во) джибутййский джибутййцы, -ев; ед. джибу- тйец, -ййца джинсовый и джинсовый джйнсы, -ов Джокович Новак
101 директор Джоли Анджелйна, Джолй Анджелйны и Джоли Анджелйна, Джоли Анджелйны джорджййский джорджййцы, -ев; ед. джорджйец, -ййца Джорджия, -и Джорджтаун, -а Джорджтаунский университет (в США) дзеканье, -я [зэ] диабет, -а диагноз, -а [не диагноз, -а] диадема, -ы [дэ] диалог, -а [не диалог, -а] диалоговый дианетика, -и [нэ] диапроектор, -а [эк] диарея, -и диатез, -а [тэ] диатермйя, -и [тэ] диверсификация, -и дивиденд, -а [не дивидёнта] дивный, дивен, дивна, дивно, дивны; ср.ст. -ее дйггер, -а; р.мн. -ов диез, -а [иэ] диета, -ы [ие и иэ] диететика, -и [тэ] диететйческий [тэ] диетик, -а [ие и иэ] диетйческий диетолог, -а [ие и иэ] диетология, -и [ие и иэ] диётотерапйя, -и [ие и иэ, те и тэ] дизайнер, -а дизайнерский дйзель, -я; мн. дйзели, -ей дизентерййный дизентерйя, -и [не дизентерия, -и] дйкий, дик, дика, дйко, дйки дикобраз, -а [не дикооб- раз, -а] диксиленд, -а и дйкси- ленд, -а Дикуль Валентйн, Дикуля Валентина Димйтров Георгий динамометрия, -и динар, -а; мн. динары, -ов (денежная единица Сербии, Алжира, Ирака и ряда других стран; разменная монета Ирана; старинная золотая монета) динарий, -я (серебряная монета в Древнем Риме) динотерий, -я [тэ] Дионйс, -а и Дионис, -а (Вакх) (миф.) диоптрия, -ии; р.мн. -ий и диоптрйя, -йи; р. мн. -йй директор, -а; мн. директора, -ов
директория 102 директория, -и (назв. пр-ва, ист.: Украинская директория, Уфимская директория; директорат, у стар.; инф.) Директория, -и (пр-во Фр. республики 1795-1799) дирхем, -а; мн. дирхемы, -ов (денежная единица Марокко, а также Объединённых Арабских Эмиратов; разменная монета Иордании и Ливии; старинная арабская серебряная монета) «Дискавери» [вэ и ве], нескл., м. (США, косми- ческ. корабль) дйскант, -а (высокий детский голос) дискантный (от дйскант) дискантовый дисконт, -а (учёт векселя; скидка) дисконтный (от дисконт) дискурс, -а и дискурс, -а Диснейленд, -а [нэ, лэ] Дисней Уолт, Диснея Уолта [нэ] диспансер, -а [сэ; не диспансер, -а] диспансеризация, -и [сэ] диспепсия,-и диспетчер, -а; мн. -ы, -ов дисплей,-я дистиллированный, -ан, -ана, -ано, -аны дистиллировать(ся), -лирую, -лируешь, -лирует(ся) и дистиллйровать(ся), -лирую, -лируешь, -лйру- ет(ся) дйстих, -а Дйтрих Марлен, нескл. диурез, -а [рэ] длинноволновый длиннота, -ы; мн. длинноты, -от длинношёрстный [сн] и длинношёрстый длйнный, длйнен, длинна, длйнно, длйнны и длинны; монологи длйнны и длинны; но: брюки ему длинны (больше, чем нужно); ср.ст. длиннее дно, дна; мн. (только в знач. «основание сосуда») донья, доньев добавочный добела, нареч. добелённый, -ён, -ена, -ено, -ены добелйть(ся), -белю, -белишь, -бёлит(ся) доберман-пйнчер, доберма- на-пйнчера добранный, -ан, -ана, -ано, -аны
103 договорной добрать, -беру, -берёшь; добрал, добрала, добрало, добрали добраться, -берусь, -берёшься; добрался, -лась, -лось, -лйсь добрый, добр, добра, добро, добры и добры; будьте добры; ср.ст. добрее добудйться, -ужусь, -удишься добывший добытый, -быт, -быта, -быто, -быты добыть, -буду, -будешь; добыл, добыла, добыло, добыли добыча, -и [не добыча, -и] доварить, -варю, -варишь доведённый, -ён, -ена, -ено, -ены довезённый, -ён, -ена, -ено, -ены довёзший [не ве] довеку, нареч. довертёть(ся), -ерчу(сь), -ёртишь(ся) доверченный, -ен, -ена, -ено, -ены доверху, нареч. довестй(сь), -веду, -ведёшь, -ведёт(ся); довёл, -вела, -вело(сь), -велй довинтйть, -нчу, -нтйшь довитый, довйт, довита, довйто, довйты довйть, -выб, -вьёшь; довйл, -ила, -йло, -йли; нов. довей довйться, -вьёт(ся); довйлся, -лась, -лось, -лйсь доволоченный, -ен, -ена, -ено, -ены (к доволочйть) доволочённый, -ён, -ена, -енб, -ены (к доволочь) доволочйть(ся), -очу(сь), -бчишь(ся) доволбчь(ся), -оку(сь), -очёшь(ся), -окут(ся); доволбк(ся), -ла(сь), -лб(сь), -лй(сь) довраться, -врусь, -врёшься; -врался, -лась, -лось, -лйсь догаресса, -ы [рэ] доглодать, -гложу, -гложешь догмат, -а [не догмат, -а] догнать, -гоню, -гонишь; -ал, -ала, -ало, -али догнйть, -ию, -иёшь; -йл, -ила, -йло, -йли договор, -а; мн. договоры, -ов договорённость, -и [не договоренность, -и] договорённый, -ён, -ена, -енб, -ены договорно-правовой договорной и договорный; договорная цена; договорной матч
догола 104 догола, нареч. догрёбший [не ре] догрестй, -гребу, -гребёшь; догрёб, -гребла, -гребло, -гребли догруженный, -ен, -ена, -ено, -ены догрузйть(ся), -гружу(сь), -грузишь(ся) догрызенный, -ен, -ена, -ено, -ены [не догрызанный, -ан, -ана, ано, -аны] додавший доданный, додан, додана, додано, доданы додать, -дам, -дашь; додал,додала, додало, додали додекафонический [дэ] додекафония, -и [дэ] додекаэдр, -а [дэ] доделённый, -ён, -ена, -ено, -ены доделйть, -елю, -ёлишь до диез, до диеза [иэ] дб-диёзный [иэ] доднесь, нареч. доенный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. доёный, прил. дож, -а, -ем; ми. -и, -ей «Дожа уйпешт», нескл., ж. (Венгрия, команда по водному поло) дождаться, -дусь, -дёшься; -алея, -лась, -лось, -лйсь дождь [дошть и дощ], дождя [ждя и жьжь]; ми. дожди, дождей [жди, ждей и жьжь] дожечь, -жгу, -жжёшь; -жёг, -жгла, -ло, -лй дожйвший дожитый, дожит, дожита, дожито, дожиты дожить, -иву, -ивёшь; дожил, дожила, дожило, дожили дозваться, -зовусь, -зовёшься; дозвался,-лась,-лось, -лйсь дозвонйться, -нюсь, -нйшься [не дозвонишься] дозйметр, -а дозиметрйя, -и дозйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны дозйровать(ся), -зйрую, -зйруешь, -зйрует(ся) дойть(ся), дою, доишь и до- йшь, доит(ся) и дойт(ся); нов. дой; говорят, что кур доят (поговорка) дойнйк, -а дойнйца, -ы докалйть(ся), -лю, -лйшь, -лйт(ся) докатйть(ся), -качу(сь), -катишь(ся)
105 доллар доклеить, -клею, -клеишь; пов. доклей [не доклеить, -клею, -клейшь; пов. доклей] докопчённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не докопченный, -ен, -ена, -ено, -ены] докормленный, -ен, -ена, -ено, -ены докосйть, -ошу, -бсишь докрасна, нареч. докроенный, -ен, -ена, -ено, -ены докройть, -ою, -ойшь доктор, -а; мн. -а, -ов (во всех знач.) документ, -а [не документ, -а] дол, -а; мн. долы, долов и долов, долам и долам, но: по горам, по долам; за горами, за долами долбёж, -ежа, -ежом долбйть(ся), долблю, -бйшь, -бйт(ся) [не долбишь, долбит(ся)] долблённый, -ён, -ена, -енб, -ены, прич.; долблённый ломом лёд долблёный, прил.; долблёная ступа долбящий(ся) долг, -а, о долге и в долгу; быть в долгу; в долгу как в шелку (поговорка); мн. долгй, -бв Долгано-Ненецкий; Таймырский (Долгано-Ненецкий) округ долганы, -ан; ед. долганин, -а долгий, долог, долга, долго, долги долгота, -ы; мн. долготы, долгот долгошёрстный [сн] и долгошёрстый долепйть, -леплю, -лепишь долепленный, -ен, -ена, -ено, -ены долеченный, -ен, -ена, -ено, -ены должно, в знач. сказ.; не должно унывать; работать как должно; и можно и должно должность, -и; мн. должности, -ей долйтый, -йт, -ита, -йто, -йты и долитый, -ит, -ита, -ито, -иты долйть, -лью, -льёшь; долйл и долил,долила, долйло и долило, долйли и долили долйться, -льётся; долйлся, -лась, -лось, -лйсь доллар, -а; мн. -ы, -ов [не доллар, -а] (денежная
долларовый 106 единица в США, Канаде, Австралии и некоторых других странах) долларовый [не долларовый] долото, -а; мн. -ота, -от, -отам долотцо, -а и долотце, -а; мн. долотца, долотцев и долотец, долотцам доля, -и; мн. доли, -ей, -ям дом, -а; из дома (из здания) — йз дому (из своего жилища); дойти до дома (до здания) — до дому (до своего жилища); на дом (домой); на доме; на дому (дома); в доме, в поэтич. речи возможно в дому; мн. дома, -ов до мажор, до мажора до-мажорный домбра, -ы; мн. домбры, домбр, домбрам и домбра, -ы; мн. домбры, домбр, домбрам (каз. муз. инструмент) домен, -а (инф.; ист.) доменный (к домна) доменный (к домен и домены) домены, -ов; ед. домен, -а (физ.) домесить, -ешу, -ёсишь доместй, -мету, -метёшь (закончить подметать) домётанный, -ан, -ана, -ано, -аны дометать, -мечу, -мечешь; нов. -мечй, сов. (кончить бросать) дометать, -аю, -аешь; нов. -метай, сов. (кончить шить крупными стежками) дометать, -аю, -аешь, несов. (к доместй) дометённый, -ён, -ена, -ено, -ены домётший [не ме] Доминйка, -и (о-в, гос-во) до минор, до минора до-минорный домйшко, -а и -и, -у и -е, -ом и -ой, -е; р.мн. -шек домище, -а; мн. -йщи, -йщ домовничать, -ничаю, -ничаешь домовой, -ого, сущ. (миф. существо) домовый, прил.; домовая кнйга; домовая церковь Домодедово, -а, в Домодедове домолотйть, -очу, -отишь домра, -ы (русск. муз. инструмент) домровый донг, -а; мн. донги, -ов (денежная единица Вьетнама)
107 дорвать донельзя, нареч. донесённый, -ён, -ена, -ено, -ены донжуан, -а донизу, нареч. донкихот, -а донятый, донят, донята, донято, доняты донять, дойму, доймёшь; донял,доняла, доняло, доняли допдоходы, -ов; ед. допдоход, -а допечённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не допеченный, -ен, -ена, -ено, ены] допйв, деепр. [не допив] допйвший(ся) [не допившийся)] допиленный, -ен, -ена, -ено, -ены допилйть, -пилю, -пйлишь допинг-тест, -а [тэ] допйтый, -пйт, -пита, -пйто, -пйты и допитый, допит, допита, допито, допиты [не допита] допйть, -пью, -пьёшь; допйл и допил,допила[не допила, допйл а], допило и допило, допйли и допили допйться, -пьюсь, -пьёшься; -пился, -лась, -лось, -лйсь доплатйть, -плачу, -платишь доплаченный, -ен, -ена, -ено, -ены доплёскивать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) [не ле] доплёснутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не ле] доплестй(сь), -лету(сь), -летёшь(ся); -лёл(ся), -ле- ла(сь), -лело(сь), -лелй(сь) доплетённый, -ён, -ена, -ено, -ены доплётший(ся) [не ле] доплыть, -ыву, -ывёшь; доплыл, -ыла, -ыло, -ыли допоздна [зн], нареч. допойть, -пою, -поишь и -поишь дополоскать, -полощу, -полощешь; нов. -полощи допризывник, -а допризывный допрядённый, -ён, -ена, -енб, -ены допрясть, -яду, -ядёшь; -ял, -яла, -яло, -яли допуск, -а; мн. допуски, -ов [не допуска, -бв] допьяна, нареч. дорванный, -ан, -ана, -ано, -аны дорвать, -рву, -рвёшь; -рвал, -рвала, -рвало, -рвали
дорваться 108 дорваться, -рвусь, -рвёшься; -рвался, -лась, -лось, -лйсь доренессансный дорогой, дорог, дорога, дорого, дороги; ср.ст. дороже досадить, -сажу, -садишь (посадить дополнительно) досадйть, -сажу, -садйшь (доставить неприятности) досверлённый, -ён, -ена, -ено, -ены досверлйть(ся), -лю, -лйшь, -лйт(ся) досиня, парен. доска, -й, доску, -ой; свой в доску; ставить на одну доску; пьяный в доску; сыграть в доску; но: бей в доску, разгоняй тоску (поговорка); мн. доски, досок и досок, доскам и доскам, досками и досками, на досках и на досках доскобленный, -ен, -ена, -ено, -ены доскоблйть(ся), -облю(сь), -облйшь(ся) дослать, дошлю, дошлёшь; -ал, -ала, -ало, -али досолйть(ся), -лю, -солишь и -солйшь, -солит(ся) и -солйт(ся) достаточно, парен. достаточный, -чен, -чна, -чно, -чны достлать [не дослать] и достелйть, -стелю, -стелешь; достлал, -ала, -ало, -али [не дослал, -ала, -ало, -али] и -стелйл, -йла, -йло, -йли дострочйть, -очу, -очйшь и -очйшь досуг, -а [не досуг, -а] досыта, парен.; но: «досыта, доотвала» (в басне И. Крылова) досье [да], нескл., с. дотканный, -ан, -ана, -ано, -аны доткать, -тку, -ткёшь; -ал, -ала, -ало, -али Доха, -и (Катар, столица) доха, -й; мн. дохи, дох, дохам доцвестй, -ету, -етёшь; -цвёл, -ела, -ело, -елй доцветший [не вё] дочерна [не дочерна], парен. дочерний [не дочерний] дочйненный, -ен, -ена, -ено, -ены дочинйть, -иню, -йнишь дочиста, парен. дочушка, -и; р.мн. -шек дочь, дочери, дочерью; мн. дочери, дочерей, дочерям,
109 дубасить дочерьми и дочерями, о дочерях дошлый, дошл, дошла, дошло, дошлы дощатый дощипать, -иплю, -йплешь дояр, -а доящий(ся) драгун, -а; р.мн. -ун и -ов дразнённый, -ён, -ена, -ено, -ены дразнйть(ся), дразню(сь), дразнишь(ся) дразнящий(ся) и дразнящийся) драйвер, -а Драйзер Теодор [зе и зэ, тэ] драм, -а; мн. драмы, -ов (денежная единица Армении) драть, деру, дерёшь; драл, -ала, -ало, -али драться, дерусь, дерёшься; дрался, -лась, -лось, -лйсь драхма, -ы; мн. драхмы, драхм, драхмам (денежная единица Греции до 2002 г.) древко, -а; мн. древки, -ов [не древко, -а] древо, -а; мн. древеса, -вес, -весам (устар, к дерево) древо, -а; мн. древа, древ, древам; генеалогйческое древо; родословное древо Дрезден, -а [рэ, дэ] дрёма, -ы (во всех знач.) дремать(ся), дремлю, дремлешь, дрёмлет(ся) дремлющий дремота, -ы [не дремота, -ы] дренаж, -а, -ем дресс-код, дресс-кода [рэ] дриопитек, -а [тэ] дровни, -ей, на дровнях дромадер, -а [дэ] дроссель, -я; мн. -и, -ей дрофа, -ы; мн. дрофы, дроф, дрофам дружащий и дружащий дробь, -и; мн. дроби, -ей дружить, дружу, дружишь дружный, дружен, дружна, дружно, дружны и дружны; ср. cm. дружнее дрэгстер, -а [тэ] дрэг-рёйсинг, -а [рэ] дрюк, -а; мн. дрючья, -ев дряблый, дрябл, дрябла и дрябла, дрябло, дряблы; ср. cm. дряблее дрянной,дрянен, дрянна, дрянно, дрянны и дрянны; ср. cm. дряннее дряхлый, дряхл, дряхла, дряхло, дряхлы; ср. cm. дряхлее дуайен, -а [аен] дубасить, -ашу, -асишь
дубить(ся) 110 дубйть(ся), -блю, -бйшь, -бйт(ся) дубляж, -а, -ем дубящий Дуглас Кирк, Дугласа Кйрка Дузе Элеонора, Дузе Элеоноры [зэ] Дулёво, -а, в Дулёве Дульсинёя Тобосская, Дульсинёи Тобосской (персонаж романа М. де Сервантеса) дунгане, -ан; ед. дунганин, -а Дункан Айседора, Дункан Айседоры дупель, -я; мн. дупеля, -ей дупло, -а; мн. дупла, дупел, дуплами Дурбан, -а дурйть, -рю, -рйшь дурйща, -и; р.мн. -йщ и дурища, -и; р. мн. -ищ дурной, дурён и дурен, дурна, дурно, дурны и дурны; ср.ст. дурнее дуро [Р°]> нескл., с. (старинная исп. монета) дуршлаг, -а [не друшлаг] Дуссё-Алйнь, -я [сэ] Дустум Абдул-Рашйд, Дустума Абдул-Рашйда дутар,-а дутик, -а дутыш, -а, -ем дутьевой; дутьевая печь дутьё, -я дуумвйр, -а дуумвират, -а дух, -а и (в устойчивых сочетаниях) -у; ни слуху ни духу; что есть духу; не хватйло духу; чтобы духу твоего не было; как на духу духовнйк, -а [не духовник, -а] душа, -й, душу; за душу берёт; на душу населения; но: брать грех на душу; как бог на душу положит; мн. души, душ, душам; но: говорйть по душам Душанбё [бэ], нескл. душащий(ся) душный, душен, душна, душно, душны и душны; ср. cm. душнёе дыба, -ы дым, -а; в дыму; мн. дымы, -бв Дымков о, -а, в Дымкове дымковский; дымковская игрушка дымный, дымен, дымна, дымно, дымны дымопровод, -а [не дымопровод, -а]
Ill дятьковский дыня, -и; р.мн. дынь дыра, -ы; мн. дыры, дыр, дырам дырйща, -и;р.мн. -йгц дыхальце, -а; мн. -льца, -лец и -льцев дышащий дышло, -а; р.мн. дышел и дышл, дышлам дышловой и дышловый дьяволица, -ы и дьяволица, -ы дьяк, -а; мн. дьякй, -ов Дьяково, -а, в Дьякове дьяковский; дьяковская культура (археол.) дьякон, -а; мн. дьяконы, -ов дюбель, -я; мн. дюбели, -ей дюжий, дюж, дюжа, дюже, дюжи; ср.ст. дюжее дюкер, -а; мн. дюкеры, -ов Дюрер Альбрехт [рэ, рэ] дюреровский [рэ] дюрренматтовский Дюрренматт Фрйдрих и Дюрренматт Фрйдрих Дюссельдорф, -а дюссельдорфский дюссельдорфцы, -ев; ед. дюссельдорфец, -фца Дятьково, -а, в Дятькове дятьковский; дятьковский хрусталь
@ у ЕАЭС [е-а-эс], нескл., м. — Евразийский экономйче- ский союз Евангелие-апракос, Еванге- лия-апракос Евангелие-тётр, Евангелия- тётр [тэ] Евклид, -а Евпаторийская бухта ЕврАзЭС [евразэс], нескл., с. — Евразийское экономй- ческое сообщество Евратом, -а— Европейское сообщество по атомной энергии [нэ] Еврипйд, -а ёвро, нескл., м. (денежная единица стран Евросоюза с 2002 г.) Евромайдан, -а Евронёт, -а[нэ]— телевизионная программа ЮСИА [юсиа] (США) Евроньюс, нескл., м. (международный телеканал) евроремонт, -а ёвроцёнт, -а; мн. ёвроцёнты, -ов (разменная монета в ряде стран Европы) Евтерпа, -ы [тэ] и Эвтёрпа, -ы [тэ] (миф.) ёгерь, -я; мн. егеря, -ей егозйть, -ожу, -озйшь единовременный единоплемённый [не едино- племённый] ёдкий, ёдок, едка и едка, ёдко, ёдки; ср.ст. едче ектенья, -й; р.мн. -нйй Елеонская гора (библ.) елозить, -ожу, -озйшь ёлочный ёмкий, ёмок, ёмка, ёмко, ёмки; ср.ст. ёмче ёмкость, -и; мн. ёмкости, -ей [не емкостей] ендова, -ы; мн. ендовы, ендов, -ам [не ендова, -ы] епанча, -й; мн. епанчй, -ей епитимья, -й; мн. епитимьй, -мйй, -мьям епитрахйль, -и ер, -а; мн. ёры, -ов (название буквы «ъ») еретйк, -а [не еретик, -а] Ермак, -а (казачий атаман) Ермак, -а (Норвегия, м.) ёрник, -а (кустарник)
115 ехать ёрник, -а (повеса) ёрничанье, -я ёрничать, -аю, -аешь ёрнический еры, нескл., с. (название буквы «ы») ерь, -я; мн. ери, -ей (название буквы «ь») ЕС [е-эс], нескл., м.— Европейский союз естественный, -вен и -венен, -венна, -венно, -венны; ср.ст. -ее ЕТС [е-тэ-эс], нескл., ж. — едйная тарйфная сетка ефрейтор, -а; мн. ефрейторы, -ов Ефрон [эф]; словарь Брокгауза и Ефрона [эф] ехать, еду, едет; нов. поезжай [не едь, ёхай]
жабры, жабр; ед. жабра, -ы жадейт, -а [дэ] жадный, жаден, жадна, жадно, жадны и жадны; ср. cm. жаднее жаждать, -ду, -дешь; пов. жажди и жаждай Жакерия, -и Жалакявичюс Вйтаутас жалкий, жалок, жалка, жалко, жалки; ср.ст. жальче жальце, -а; мн. жальца, жальцев и жалец жалюзй [не жалюзи], нескл., с. и мн. жалящий(ся) жандармерия, -и Жаннеты о-в [нэ] жар, -а и -у, о жаре, в (на) жару жаркий, жарок, жарка, жарко, жарки; ср.ст. жарче жаровня, -и; р.мн. -вен Жарр Жан-Мишёль, Жарра Жан-Мишеля жбан, -а Жвания Зураб, Жвании Зураба жгут, -а жгутовый ждать, жду, ждёшь; ждал, ждала, ждало, ждали жезл, жезла; мн. жезлы, -ов жезловой Жеймо Янйна, Жеймо Янины желатйн, -а [не желантин, -а] желвак, -а Жёлев Жёлю, Жёлева Жёлю железа, -ы; мн. жёлезы, желёз, железам желёзистый, прил. (к железо и к железа) желёзка, -и; мн. желёзки, -зок (от желёзо) желёзка, -и; мн. желёзки, -зок (от железа) желёзко, -а; мн. желёзки, -зок (деталь рубанка) желёзоплавйльный желна, -ы жёлоб, -а; мн. желоба, -ов желобовой жёлтый, жёлт, желта, жёлто, жёлты и желты; ср.ст. желтёе
119 жизненный желудёвый [не желудёвый] жёлудь, -я; мн. жёлуди, -ей желчнокаменный; желчнокаменная болезнь жёлчность, -и и жёлчность, -и жёлчный и жёлчный, жёлчен и жёлчен, жёлчна и жёлчна, жёлчно и жёлчно, жёлчны и жёлчны; ср. cm. желчнее (о человеке, характере, словах) жёлчный; жёлчный пузырь [не жёлчный] жёлчь, жёлчи и жёлчь, жёлчи жёмчуг, -а; мн. (в знач. «изделия из жемчуга») жемчуга, -ов Женовач Сергёй, Женовача Сергея, Женовачом Сергеем женолюбивый, -йв, -йва, -йво, -йвы; ср.ст. -ее женоненавистник, -а [сн] жёноненавйстнический [сн] женоподобный, -бен, -бна, -бно, -бны жён-премьёр, -а женственный, -вен и -венен, -венна, -венно, -венны; ср.ст. -ее жеода, -ы жёрдочка, -и; р.мн. -чек жердь, -и; мн. жерди, -ей жерёбая, -рёба жеребйться,-йтся жерёбчик, -а [не рё] жёрех, -а; мн. -и, -ов жерло, -а; мн. жерла, жерл, жёрлам [не ё] жёрнов, -а; мн. жернова, -вов Жеромский Стёфан [тэ] жёсткий, жёсток, жестка, жёстко, жёстки; ср.ст. жёстче [жощ] жесткошёрстный [сн] и жесткошёрстый жестокий, жесток, -ока, -око, -оки; ср.ст. жесточе жестоко [не жестоко], нареч. жестяной [не жестяный] жечь(ся), жгу(сь), жжёшь- (ся), жгут(ся); жёг(ся), жгла(сь), жгло(сь), жгли(сь); нов. жги(сь) Жйвкович Зоран живой, жив, жива, жйво, жйвы; ср.ст. живёе жиденький, жидёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки жйдкий, жйдок, жидка, жйдко, жйдки; ср. cm. жйже Жизёль, -ёли [зэ] (персонаж балета А. Адана «Жизёль») жйзненный, -знен, -зненна, -зненно, -зненны
жизнеобеспечение 120 жизнеобеспечение, -я [не жизнеобеспечение, -я] жилища, -и (от жйла) Жилярди Дементий (Доменико), Жилярди Дементия (Доменйко) жир, -а, в жйре и в жиру, на жйре и на жиру; мн. жиры, -ов жйрный, жйрен, жирна, жйрно, жйрны и жирны; ср. cm. жирнее жйро, нескл., с. житие, -я, житием, в житий [не житиё, -ём]; мн. жития, -йй жить, жил, жила, жйло, жйли; с отрицне жил и не жйл, не жила, не жило и не жйло, не жили и не жйли житьё-бытьё, житья-бытья житьйшко, -а жйться, живётся; жилось жлоб, -а жмых, жмыха и жмыха; мн. жмыхй, -ов и жмыхи, -ов жмыховый и жмыховый жнея, -й; мн. жней, жней, -ям жнивьё, -я; мн. жнйвья, -ев Жолио-Кюрй Фредерйк, Жолио-Кюрй Фредерйка [Дэ] Жоспён Лионель [пэ, нэ] жрать, жру, жрёшь; жрал, жрала, жрало, жрали Жук Станислав, Жука Станислава жупел, -а; мн. жупелы, -ов журйть, -рю, -рйшь жуткий, жуток, жутка, жутко, жутки; ср. cm. жутче жухлый, жухл, -ла, -ло, -лы жухнуть, -нет; жухнул и жух, жухла, -ло, -ли Жюль Верн, Жюля Верна [жю и жу] жюль-вёрновский [жю и жу] (от Жюль Верн) Жюрайтис Альгис [не жу] жюрй [не жу], нескл.у с.
заасфальтированный, -ан, -ана, -ано, -аны заасфальтировать, -тйрую, -тйруешь забаллотированный, -ан, -ана, -ано, -аны забаллотировать, -тйрую, -тйруешь забалованный, -ан, -ана, -ано, -аны [не забалованный, -ан, -ана, -ано, -аны] забаловать(ся), -лую(сь), -луешь(ся) [не забаловаться)] забелённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не забеленный, -ен, -ена, -ено, -ены] забелйть, забелю, забелишь заблаговестить, -ещу, -естишь заблистать, -аю, -аешь и -ещу, -ёщешь заблокированный, -ан, -ана, -ано, -аны заблокйровать, -кйрую, -кйруешь заборонённый, -ён, -ена, -ено, -ены заборонйть, -ню, -нйшь забрать, -беру, -берёшь; -брал, -брала, -брало, -брали забраться, -берусь, -берёшься; -брался, -лась, -лось, -лйсь забредший [не рё] забрестй, -бреду, -бредёшь; -брёл, -ела, -ело, -елй забронированный, -нйро- ван, -ана, -ано, -аны (от забронйровать) забронированный, -ниро- ван, -ана, -ано, -аны (от забронировать) забронйровать, -нйрую, -нйруешь (закрепить что-л. за кем-л.); забронйровать жилплощадь; забронйровать места забронировать(ся), -ниру- ю(сь), -нируешь(ся) (покрыть бронёй); забронировать танк забрызгать, -зжу, -зжешь; пов. забрызжи (начать брызгать) забрызгать, -аю, -аешь; пов. забрызгай (покрыть брызгами) забряцать, -аю, -аешь
забубённый 124 забубённый забуксировать, -сирую, -сйруешь забурйть(ся), -рю, -рйшь, -рйт(ся) забытьё, -я; в забытьй заваленный, -ен, -ена, -ено, -ены (от завалйть) завалйть(ся), -алю(сь), -алишь(ся) заваренный, -ен, -ена, -ено, -ены заварйть(ся), -арю, -аришь, -арит(ся) заведённый, -ён, -ена, -ено, -ены завёдший(ся) [не вё] завезённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не завезенный, -ен, -ена, -ено, -ены] завертёть(ся), -ерчу(сь), -ёртишь(ся) завешанный, -ан, -ана, -ано, -аны (от завешать) завешенный, -ен, -ена, -ено, -ены (от завесить) завйдки; завйдки берут завидно, в знач. сказ. [не завидно] завидный [не завидный] завинтйть(ся), -нчу, -нтйшь, -нтйт(ся) завитой, прилзавитые волосы завйтый, завит и завйт, завита, завито и завйто, завиты и завйты, прич завйтые щипцами локоны завить, -вью, -вьёшь; завйл, завила, завйло, завйли завйться, -вьюсь, -вьёшься; завйлся, -лась, -лось, -лйсь завихрйться, -йтся и завихриться, -ится; завихрйлся, -лась, -лось, -лись и завйх- рился, -лась, -лось, -лись завлёкший(ся) [не ле] заводишко, -а заводской; но в сложных словах заводский: горнозаводский, тракторо- заводский заволочённый, -ён, -ена, -ено, -ены заволочь(ся), -оку, -очёшь, -очёт(ся), -окут(ся); -ок(ся), -окла(сь), -ло(сь), -лй(сь) заворожённо, нареч. [не завороженно] заворожённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не завороженный, -ен, -ена, -ено, -ены] заворожйть, -жу, -жйшь заворотйть(ся), -очу(сь), -отишь(ся) завраться, -врусь, -врёшься; -врался, -лась, -лось, -лйсь
125 задаться завсегдатай, -я завьюжить, -вьюжит завязнуть, -ну, -нешь; -вяз, -ла, -ло, -ли завянуть, -ну, -нешь; -вял, -ла, -ло, -ли загадочный загасйть, -ашу, -асишь загатйть, -ачу, -атйшь заглушённый, -ён, -ена, -ено, -ены заглушйть(ся), -шу, -шйшь, -шйт(ся) заглянуть, -яну, -янешь загнанный, -ан, -ана, -ано, -аны загнать, -гоню, -гонишь; загнал, -ала, -ало, -али загнйть, -ию, -иёшь; загнил, -ила, -йло, -или загноённый, -ён, -ена, -ено, -ены загнутый, -ут, -ута, -уто, -уты заговенье, -я заговор, -а (во всех знан.) заговорённый, -ён, -ена, -ено, -ены загодя, парен. заголовок, -вка заголовочный загородйть(ся), -ожу(сь), -одишь(ся) и -одйшь(ся) загороженный, -ен, -ена, -ено, -ены загостйться, -ощусь, -ос- тйшься загрёбший [не ре] загрестй, -ребу, -ребёшь; загрёб, -ребла, -реблб, -реблй загримированный, -ан, -ана, -ано, -аны загримировать(ся), -рую(сь), -руешь(ся) загромождённый, -ён, -ена, -ено, -ены загромоздйть, -зжу, -здйшь загруженный, -ен, -ена, -ено, -ены и загружённый, -ён, -ена, -енб, -ены загрузйть(ся), -ужу(сь), -узишь(ся) загрызенный, -ен, -ена, -ено, -ены [не загрызанный, -ан, -ана, -ано, -аны] загубйть, -блю, -губишь загумённый задавший(ся) заданный, задан, задана, задано,заданы задаренный, -ен, -ена, -ено, -ены задарйть, -арю, -аришь задарма, парен. задать, -дам, -дашь; задал, задала, задало, задали задаться, -дамся, -дашься; задался, -лась, -лось, -лйсь
задвигать(ся) 126 задвйгать(ся), -аю(сь), -аешь- (ся), сов. (начать двигать(ся) задворки, -рок задешево, парен. заднепрйводный; задне- прйводные модели [дэ] задолбйть, -блю, -бишь задолбленный, -ен, -ена, -ено, -ены задолго, парен, [не задолго] задолженность, -и задорого, парен. задохнуться, -нется; задохся, -охлась, -бхлось, -бхлись (стать затхлым) задохнуться, -нусь, -нёшься, сов. (к задыхаться) задразнённый, -ён, -ена, -енб, -ены задразнйть, -азню, -азнишь задранный, -ан, -ана, -ано, -аны задрать, -деру, -дерёшь; -драл, -драла, -драло, -драли задраться, -дерётся; задрался, -лась, -лось, -лйсь задремать(ся), -емлю, -ёмлешь, -ёмлет(ся) задурённый, -ён, -ена, -енб, -ены задурйть, -рю, -рйшь задымлённый, -ён, -ена, -енб, -ены заёздить(ся), -езжу, -ездишь, -ёздит(ся) заелозить, -бжу, -бзишь заём [не займ], займа заждаться, -ждусь, -ждёшься; заждался, -лась, -лось, -лйсь зажёчь(ся), -жгу(сь), -жжёшь(ся), -жгут(ся); зажёг(ся), -жгла(сь), -лб(сь), -лй(сь); пов. -жгй(сь) зажймный и зажимной; зажймное устройство зажйть, -живу, -живёшь; зажил, зажила, зажило, зажили зажйться, -живусь, -жи- вёшься; зажйлся, -лась, -лось, -лйсь зажраться, -русь, -рёшь(ся); зажрался, -лась, -лось, -лйсь зажухнуть, -ухнет; -жух и -жухнул, -ла, -ло, -ли зазванный, -ан, -ана, -ано, -аны зазвать, -зову, -зовёшь; зазвал, -ала, -ало, -али зазвонйть, -ню, -нйшь [не зазвонишь] зазрить, -ит; совесть зазрит зазубный
127 заколотить зазубренный, -ен, -ена, -ено, -ены зазубрйть, зазубрю, зазубришь и зазубришь (во всех знач.) зазывной и зазывный заимообразно [не взаимообразно] заимообразный [не взаимо- образный] заиндевевший и зайндевев- ший заиндевелый и зайндевелый заиндеветь, -ею, -еешь; заиндевел, -ла, -ло, -ли и зайндеветь, -ею, -еешь; заиндевел, -ла, -ло, -ли зайр, -а; мн. заиры' -ов (денежная единица Зайра) заискрйть, -рйт (начать искрить) заискрйться, -искрйтся; заискрился, -лась, -лось, -лись и зайскриться, -йскрится; зайскрился, -лась, -лось, -лись (начать искриться) закалённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. закалённый, -ён, -ённа, -ённо, ённы; ср.ст. -ее, прил. закалйть(ся), -лю(сь), -лйшь(ся) закатйть(ся), -качу(сь), -катишь(ся) закачанный, -ан, -ана, -ано, -аны (от закачать) закаченный, -ен, -ена, -ено, -ены (от закатить) закислённость, -и закислённый, -ён, -ена, -ено, -ены закислйть, -лю, -лишь заклёить(ся), -клёю(сь), -клёишь(ся); нов. заклейся) [не заклейть(ся), -клею(сь), -клейшь(ся); нов. заклей(сь)] заклеймённый, -ён, -ена, -ено, -ены заклйненный, -ен, -ена, -ено, -ены заклйнить(ся), -ню, -нишь, -нит(ся); заклйнил(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь) заклубйться, -бйтся заключённый, -ён, -ена, -ено, -ены заключйть(ся), -чу, -чйшь, -чйт(ся) [не заключишь, заключит(ся)] заклясть(ся), -яну(сь), -янёшь(ся); -ял(ся), -яла(сь), -яло(сь), -яли(сь) заколосйться, -йтся заколотйть, -очу, -отишь
заколыхать(ся) 128 заколыхать(ся), -колышу, -колышешь, -колышет(ся) закомпостированный, -ан, -ана, -ано, -аны закомпостировать, -тирую, -тйруешь законнорождённый [не законнорожденный] законопроект, -а [экт] законоучитель, -я; мн. -и, -ей Закопане [нэ], нескл. закопёрщик, -а закопчённый, -ён, -ена, -ено, -ены закормленный, -ен, -ена, -ено, -ены закосить, -ошу, -осишь (захватить косой лишнее; начать косить) закосить, -ошу, -осйшь (стать косым) закрасться, -крадусь, -крадёшься; -крался, -кралась, -кралось, -крались закрепйть(ся), -плю(сь), -пйшь(ся) закреплённый, -ён, -ена, -енб, -ены закрепощённый, -ён, -ена, -енб, -ены закром, -а; мн. закрома, -бв закружйть(ся), -кружу(сь), -кружишь(ся) и -кру- жйшь(ся) закрутйть(ся), -кручу(сь), -крутишь(ся) Заксенхаузен, -а [сэ, зэ] (нем.-фаш. концлагерь близ Потсдама) закудахтать, -хчу, -хчешь закупоренный, -ен, -ена, -ено, -ены [не закупоренный, -ен, -ена, -ено, -ены] закупоривание, -я закупоривать(ся), -купори- ваю(сь), -купориваешь-(ся) [не закупбривать(ся)] закупорить(ся), -купорю(сь), -купоришь(ся); нов. закупори и закупорь[не закупориться)] закупорка, -и закупорщик, -а закурить(ся), -урю, -уришь, -урит(ся) (о сигарете, трубке) закуриться, -урйтся (начать дымиться — о вулкане, сопке) закут, -а и закута, -ы (обл.) закуток, -тка зал, -а; р.мн. залов залгаться, -лгусь, -лжёшься; залгался, -алась, -алось и -албсь, ались и -алйсь залениться, -енюсь, -ёнишься залеченный, -ен, -ена, -ено, -ены
129 заморить(ся) залечь, -лягу, -ляжешь; залёг, -егла, -егло, -еглй; пов. заляг заливной (затопляемый водой при разливе; залитый студенистым наваром); заливной луг; заливная осетрина заливный (от залив в знач. «бухта»); заливное течение заливший залитый, залит, залита, залито, залиты залить, -лью, -льёшь; залил, залила, залило, залили залиться, -льюсь, -льёшься; залйлся, -лась, -лось, -лйсь заложенный, -ен, -ена, -ено, -ены залоснённый, -ён, -ена, -ено, -ены залоснйть(ся), -ню(сь), -нйшь(ся) залучйть, -чу, -чйшь заманенный, -ен, -ена, -ено, -ены и заманённый, -ён, -ена, -ено, -ены заманйть, -маню, -манишь и манйшь замаркированный, -ан, -ана, -ано, -аны замаркировать, -рую, -руешь замаскированный, -ан, -ана, -ано, -аны замаскировать(ся), -рую(сь), -руешь(ся) замахать, -машу, -машешь замедленный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. замедленный, -лен, -ленна, -ленно, -ленны, прил. заменённый, -ён, -ена, -ено, -ены заменйть(ся), -ню, -мёнишь, -мёнит(ся) замереть, замру, замрёшь; замер, замерла, замерло, замерли замёрзнуть, -ну, -нешь; замёрз, -ла, -ло, -ли замешанный, -ан, -ана, -ано, -аны (от замешать) замешенный, -ен, -ена, -ено, -ены (от замесйть) замирённый, -ён, -ена, -ено, -ены замирйть(ся), -рю(сь), -рйшь(ся) замкнутый, -ут, -ута, -уто, -уты замолённый, -ён, -ена, -ено, -ены замолйть, -молю, -молишь заморённый, -ён, -ена, -ено, -ены заморйть(ся), -рю(сь), -рйшь(ся)
замутить(ся) 130 замутйть(ся), -учу, -утйшь, -утйт(ся); воды не замутйт (о тихом человеке) замытаренный, -ен, -ена, -ено, -ены замытарить(ся), -рю(сь), -ришь(ся) замышленный, -ен, -ена, -ено, -ены занесённый, -ён, -ена, -ено, -ены занозйть, -ножу, -нозйшь заняв, деепр. занявший(ся) занятой, прилзанятая женщина занятый, занят, занята, занято, заняты, прич.; занятая кнйгами полка занять, займу, займёшь; занял, заняла, заняло, заняли заняться, займусь, займёшься; занялся, -лась, лось, -лйсь ЗАО [зао], нескл., с.— закрытое акционерное общество заострённый, -ён, -ена, -ено, -ены заострйть(ся), -рю, -рйшь, -рйт(ся) западноукрайнский западня, -й; мн. -й, -ей запакостить(ся), -пакощу, -пакостишь, -пакостит(ся) запалённый, -ён, -ена, -ено, -ены запалйть, -лю, -лйшь запамятовать, -тую, -туешь; запамятовал, -ала, -ало, -ал и запаршйветь, -ею, -еешь запасник, -а (хранилище музейных экспонатов) запаснйк, -а (военнообязанный, находящийся в запасе) запасной; но: запасный выход запатентованный, -ан, -ана, -ано, -аны запатентовать, -тую, -туешь запахнувший (от запахнуть) запахнувший(ся) (от запахнуться) запахнутый, -ут, -ута, -уто, -уты (от запахнуть) запахнуть, -ну, -нешь (начать пахнуть) запахнуть(ся), -ну(сь), -нёшь(ся) (закинуть одну полу одежды на другую) запашной (с запахивающимися полами); запашной халат запашный (от запашка); запашный участок
131 запроданный запелёнатый, -ат, -ата, -ато, -аты запененный, -ен, -ена, -ено, -ены запереть, -пру, -прёшь; запер, заперла,заперло, заперли запереться, -прусь, -прёшься; заперся, -лась, -лось, -лйсь запертый, заперт, заперта, заперто, заперты заперший(ся) запершйсь, деепр. запечатлённый, -ён, -ена, -ено, -ены запечённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не запеченный, -ен, -ена, -ено, -ены] запёчь(ся), -еку, -ечёшь, -екут(ся); запёк(ся), -ек- ла(сь), -екло(сь), -еклй(сь) запйвший запйтый, -йт, -йта и -ита -йто, -йты запйть, -пью, -пьёшь; запйл, -пила, -пйло, -пйли (выпить после проглатывания чего-л.: запйл таблетку) и запил, запила, запило, запили (начать пьянствовать: запил с горя) заплатйть, -плачу, -платишь [не заплотишь] заплаченный, -ен, -ена, -ено, -ены [не заплоченный, -ен, -ена, -ено, -ены] заплёсканный, -ан, -ана, -ано, -аны [не ле] заплескать(ся), -ещу(сь), -ёщешь(ся) заплесневевший заплесневелый заплесневеть, -ею, -еешь; заплесневел, -ела, -ело, -ели [не заплесневеть, -ею, -ёешь] заплетённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не заплетенный, -ен, -ена, -ено, -ены] заплётший(ся) [не ле] запломбированный, -ан, -ана, -ано, -аны запломбировать, -рую, -руешь заплыть, -ыву, -ывёшь; заплыл, -плыла, -плыло, -плыли заповёдовать(ся), -вёдую, -вёдуешь, -вёдует(ся) заподазривать(ся), -дазрива- ю(сь), -дазриваешь(ся) запорошённый, -ён, -ена, -ено, -ены и запорошенный, -ен, -ена, -ено, -ены запорошйть(ся), -шу, -шйшь, -шйт(ся) запроданный, -ан, -ана, -ано, -аны
запродать 132 запродать, -дам, -дашь; -продал, -продала, -продало, -продали запроектированный, -ан, -ана, -ано, -аны [экт] запроектировать, -тйрую, -тйруешь [экт] запрудить, -ужу, -удйшь и -удишь; запрудйл, -ла, -ло, -ли (во всех знач.) запруженный, -ен, -ена, -ено, -ены и запружённый, -ён, -ена, -ено, -ены запрягши, деепр. запрягший(ся) запряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены запрячь(ся), -ягу(сь), -яжёшь- (ся); запряг(ся), запряглась), -ло(сь), -лй(сь) запылённый, -ён, -ена, -ено, -ены запыхаться, -аюсь, -аешься запястье, -я; р.мн. -тий заражённый, -ён, -ена, -ено, -ены заразйть(ся), -жу(сь), -зйшь(ся) зарваться, -вусь, -вёшься; зарвался, -лась, -лось, -лйсь зарезервйровать, -вйрую, -вйруешь зарёкшийся и зарёкшийся заречься, -екусь, -ечёшься; -ёкся, -еклась, -лось, -лйсь зарешетйть, -шечу, -шетйшь и зарешетить, -шёчу, -шётишь зарешёченный, -ен, -ена, -ено, -ены и зарешёченный, -ен, -ена, -ено, -ены заржавёвший заржавёлый заржавёть, -ёет; заржавёл, -ёла, -ёло, -ёли зародйть(ся), -ожу, -одйшь, -одйт(ся) зарождённый, -ён, -ена, -ено, -ены заронённый, -ён, -ена, -ено, -ены и зароненный, -ен, -ена, -ено, -ены заронить, -оню, -онишь заручйться, -чусь, -чйшься заря, -и; зарю; но: бьют зорю; мн. зори, зорь, зорям зарядйть(ся), заряжу(сь), зарядйшь(ся) и зарядишься) (во всех знач.) заряженный, -ен, -ена, -ено, -ены и заряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены засадйть, -ажу, -адишь засаднить, -ит засветйть(ся), -свечу(сь), -свётишь(ся)
133 застелить засёдланный, -ан, -ана, -ано, -аны засека, -и и засека, -и засёкший(ся) и засёкший(ся) засёкши(сь) и засёкши(сь), деепр. заселённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не заселенный, -ен, -ена, -ено, -ены] заселйть(ся), -лю, -лишь, -лйт(ся) засечённый, -ён, -ена, -ено, -ены засечь, -секу, -сечёшь; -сёк, -секла, -секло, -секли засинённый, -ён, -ена, -ено, -ены засинйть, -ню, -нйшь заскоблённый, -ён, -ена, -ено, -ены заскоблйть, -скоблю, -скоблишь заслать, зашлю, зашлёшь; -ал, -ала, -ало, -али заслонённый, -ён, -ена, -ено, -ены заслонйть(ся), -ню(сь), -нйшь(ся) заслуженный, -ен, -ена, -ено, -ены заслужйть(ся), -служу(сь), -служишь(ся) засмолённый, -ён, -ена, -ено, -ены засмолйть(ся), -лю(сь), -лйшь(ся) заснеженный, -ен, -ена, -ено, -ены заснятый, -ят, -ята, -ято, -яты заснять, -иму, -ймешь; заснял, -яла, -яло, -яли засолённость, -и засоленный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич.; засоленная рыба засолённый, прил.; засолённая почва; засолённые поля засолйть(ся), -солю, -солишь и солишь, -солит(ся) и -солит(ся) засорённость, -и засорённый, -ён, -ена, -енб, -ены засорйть(ся), -рю, -рйшь, -рйт(ся) [не засоришь, засбрит(ся)] заспать(ся), -плю(сь), -пйшь(ся); -ал(ся), -ала(сь), -ало(сь), -али(сь) застеленный, -ен, -ена, -ено, -ены и застланный, -ан, -ана, -ано, -аны [не засланный, -ан, -ана, -ано, -аны] застелйть и застлать [не заслать], -стелю, -стелешь; -стелйл, -стелйла, -стелй-
застопоренный 134 ло, -стелили и -стлал, -стлала, -стлало, -стлали [не заслал, -слала, -слало, -слали] застопоренный, -ен, -ена, -ено, -ены застреленный, -ен, -ена, -ено, -ены застрелйть(ся), -елю(сь), -ёлишь(ся) застроганный, -ан, -ана, -ано, -аны и заструганный, -ан, -ана, -ано, -аны застрогать, -аю, -аешь и застругать, -аю, -аешь застроченный, -ен, -ена, -ено, -ены застрочйть, -строчу, -стро- чйшь застудйть(ся), -стужу(сь), -студишь(ся) застуженный, -ен, -ена, -ено, -ены застыжённый, -ён, -ена, -ено, -ены засудйть, -сужу, -судишь Засурский Ясен засуха, -и [не засуха, -и] засученный, -ен, -ена, -ено, -ены засучйть(ся), -сучу, -сучйшь и -сучишь, -сучйт(ся) и -сучит(ся) засушенный, -ен, -ена, -ено, -ены засушйть(ся), -сушу, -сушишь, -сушит(ся) засыпать(ся), -сыплю(сь), -сыплешь(ся), -сыплются), сов. затверженный, -ен, -ена, -ено, -ены затворённый, -ён, -ена, -ено, -ены (во всех знач.) и затворенный, -ен, -ена, -ено, -ены (в знач. «закрытый») затворйть(ся), -творю(сь), -творйшь(ся) (во всех знач.) и -творишь(ся) (в знач. «закрыть(ся)») затёкший [не те] затёплить(ся), -тёплю, -тёплишь, -тёплит(ся) затерёв, деепр. затёртый, затёрт, -та, -то, -ты затёчь, -течёт, -текут; -тёк, -текла, -текло, -теклй заткать, -ку, -кёшь; заткал, -ткала, -ткало, -ткали заткнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не заткнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] затмйть(ся), -мйшь, -мйт-(ся) затопленный, -ен, -ена, -ено, -ены заторможенность, -и; заторможенность движё- ний
135 зачистить заторможенный, -жен, -женна, -женно, -женны, прил. (о человеке) заторможённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. (о транспорте) заточенный, -ен, -ена, -ено, -ены; заточенный нож заточённый, -ён, -ена, -ено, -ены; заточённый в крепость человек заточйть, -очу, -очишь (заострить) заточйть, -очу, -очишь (подвергнуть заключению) затрепать(ся), -треплю(сь), -трёплешь(ся), -треплются); пов. затреплй(сь) затрубйть, -блю, -бишь затрусить, -трушу, -трусишь (начать трусить) затрусйть, -трушу, -трусишь (начать бежать трусцой) затужйть, -ужу, -ужишь затупйть(ся), -ушло, -упишь, -упит(ся) затупленный, -ен, -ена, -ено, -ены затушйть, -тушу, -тушишь заусенец, -нца и заусеница, -ы заутреня, -и; р.мн. -ень Захава Борйс, Захавы Бориса захваленный, -ен, -ена, -ено, -ены захвалйть(ся), -хвалю(сь), -хвалишь(ся) Захйр Шах Мохаммад, Захйр Шаха Мохаммада захламлённость, -и захламлённый, -ён, -ена, -ено, -ены захлёстнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [сн] Заходёр Борйс [дэ] захолустье, -ья; р.мн. -тий захороненный, -ен, -ена, -ено, -ены [не захоронён- ный, -ён, -ена, -ено, -ены] захоронйть, -оню, -бнишь захребетник, -а [не бё] зацветший [не вё] зацепленный, -ен, -ена, -ено, -ены зачатый, зачат, зачата, зачато, зачаты зачать, -чну, -чнёшь; -ал, -ала, -ало, -али (зародить, дать начало жизни) зачервйветь, -еет зачерстветь, -ею, -еешь зачйненный, -ен, -ена, -ено, -ены зачинйть, -иню, -йнишь зачйркать, -аю, -аешь зачйстить, -чйщу, -чйстишь; пов. зачйсти и зачйсть
зачумлённый 136 зачумлённый, -ён, -ена, -ено, -ены зашевелйть(ся), -лю(сь), -лйшь(ся) зашелудйветь, -ею, -еешь заштемпелёванный, -ан, -ана, -ано, -аны [тэ] заштемпелевать, -люю, -люешь [тэ] защекотать, -очу, -очешь защёлкать, -аю, -аешь защемйть(ся), -млю, -мйшь, -мйт(ся) [не защемишь, -щёмит(ся)] защемлённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не защемленный, -ен, -ена, -ено, -ены] защипать, -щиплю, -щиплешь, -щйплют; нов. -щиплй заявйть(ся), -явлю(сь), -явишь(ся) званный, зван, звана, звано, званы, прич. звать, зову, зовёшь; звал, -ала, -ало, -али зваться, зовусь, зовёшься; звался, -лась, -лось, -лйсь звёздчатый [щ]; звёздчатый рубйн [щ] зверь, -я; мн. звери, -ей, -ям, -ями зверюшка, -и и зверушка, -и звонйть(ся), -ню(сь), -нйшь- (ся) [не звбнишь(ся)] звонкий, звонок, звонка, звонко, звонки; ср.ст. звонче звонница, -ы звонящий звукометрия, -и звукоряд, -а; мн. звукоряды, -ов и звукоряды, -бв звучный, звучен, звучна, звучно, звучны и звучны; ср. cm. звучнее здорово, парен, (очень, хорошо); здорово обйдеться; здорово выступить здорово, межд. (приветствие при встрече, просторен.); здорово, приятель! здорово живёте! здоровый, здоров, -ва, -во, -вы; ср. cm. здоровее (не больной) здоровый, здоров, -ва, -во, -вы; ср.ст. здоровее (сильный) здравица, -ы (тост) здравница, -ы (санаторий) здравствовать, -твую, -твуешь [аст] зебу, нескл., м. зев, -а [не зёв, -а] зевота, -ы Зевс, Зевса [не зэ] (миф.)
137 знобкий Зегерс Анна, Зегерс Анны [зэ] Зелёна-Гура, -ы зелёный, зелен, зелена, зелено, зелены и зелены; ср. cm. зеленее зеленя, -ей зело, -а (название буквы) зело, парен, (устар. очень) зелье, -я; р.мн. -лий Зёман Карел [зэ, рэ] Зёман Мйлош [зэ] земля, -й, зёмлю; мн. зёмли, земёль, зёмлям Земля Аделй, Землй Аделй [ДЭ] Зёмун, -а Зёнд-Авёста, Зёнд-Авёсты [зэ] зернопровод, -а [не зернопровод, -а] зернофураж, -а, -ом зеро [зэ], нескл., с. Зёя, -и Зида Исаак, Зиды Исаака зиждйтель, -я зйждиться, -дется, -дутся зима, -ы, зйму, за зиму, на зиму; мн. зймы, зим, зимам Зимбабве [вэ], нескл. зимбабвййский зимовщик, -а [не зимовщик, -а] зимовье, -я;р.мн. -вий [не зимовьё, -я] Зйни Энтони, нескл. зипун, -а Зия-уль-Хак Мохаммад, Зия-уль-Хака Мохаммада злоба, -ы; по злобе злобный, злобен, злобна, злобно, злобны злостный, злостен, -стна, -стно, -стны; ср.ст. злостнее [сн] злотый, -ого; мн. злотые, -ых (денежная единица Польши) знамение, -я; крёстное знамение, небёсное знамение [не знамёние, -я] знаменный; знаменный распёв знамённый (от знамя) знамя, знамени; мн. знамёна, -ён, -ёнам Знарок Олёг, Знарка Олёга знатный, знатен, знатна, знатно, знатны и знатны; ср. cm. знатнёе знахарка, -и;р.мн. -рок знахарский знахарь, -я; мн. -и, -ей значимость, -и значимый, -им, -има, -имо, -имы знобкий, знобок, знобка и знобка, знобко, знобки
знойный 138 знойный, зноен, знойна, знойно, знойны зоб, -а, в (на) зобу и в (на) зобе, о зобе; мн. зобы, -ов зола, -ы, золу; мн. (спец.) золы, зол, золам золение, -я золйть(ся), -ЛЮ, -лишь, -лйт- (ся) vЗолотой овен», «Золотого овна» и «Золотой овен», «Золотого овна» (кинофестиваль и приз) зонд, -а; мн. зонды, -ов зондаж, -а, -ем зонт, -а; мн. -ы, -ов зоосад, -а, в зоосаду и в зоосаде; мн. -сады, -ов зоркий, зорок, зорка и зорка, зорко, зорки; ср. cm. зорче зоря, -и; бйть зорю, играть зорю (военный сигнал) Зосйма, -ы зразы, зраз; ед. зраза, зразы зрелый, зрел, зрела и зрела, зрело, зрелы; ср.ст. зрелее зуб, -а; око за око, зуб за зуб (поговорка); зуб на зуб не попадает; мн. зубы, -ов, -ам (у человека, животного) и зубья, -бьев, -бьям (у вил, гребня, грабель и т. п.) зубопротезный [тэ] зубренный, -ен, -ена, -ено, -ены зубрйть, зубрю, зубрйшь, зубрйт (заучивать; делать зазубрины) зубрйться, -рйтся (покрываться зазубринами) зубрящий зубчатый Зульфия, -й, к Зульфиё, о Зульфиё зуммер, -а; мн. -ы, -ов Зуппе Франц фон, Зуппе Франца фон [пэ] зурна, -ы; мн. зурны, зурн, зурнам зыбить(ся), зыблю, зыб- лешь, зыблет(ся) зыбкий, зыбок, зыбка и зыбка, зыбко, зыбки; ср. cm. зыбче зычный, зычен, -чна, -чно, -чны «Зюддойчер ферлаг» [фэ], нескл. (ФРГ, газетно-изда- тельск. объединение) «Зюддойче цайтунг», нескл. (ФРГ) Зюзино, -а, в Зюзине зюйд-вест, -а зябкий, зябок, зябка и зябка, зябко, зябки; ср.ст. зябче зябь, -и; мн. зяби, -ей зять, -я; мн. зятья, -ьёв
0 Ибаррури Долорес [рэ], нескл. (псевд. — Пасиона- рия) Йбсен Генрик [сэ] Иван Купала, Ивана Купал ы; в ночь на Ивана Купалу Иванов Александр (русск. художник) Иванова Лили, Ивановой Лили (болг. певица) Иванов Андрей (русск. художник) Иванов-Вано Иван, Иванова-Вано Ивана (росс, кинорежиссёр) Иванов Всеволод (росс, писатель) Иванов Вячеслав Всеволодович (росс, филолог, переводчик) Иванов Вячеслав Иванович (русск. поэт-символист) Иванов Георгий (русск. поэт) Иваново, -а, в Иванове (б. Иваново-Вознесенск) Иванов Сергей (русск. художник-передвижник) Ивашев Василий (декабрист) ивовый иволга, -и; р.мн. йволг игла, -ы, иглу; мн. иглы, игл,иглам иглистый, -ист, -иста, -исто, -исты; ср.ст. -ее игра, -ы, игру; мн. игры, игр, играм игрек,-а[рэ и ре] йгрище, -а; мн. -ища, -ищ игумен, -а игуменья, -и; р. мн. -ний идальго, нескл., м. идентификация, -и [дэ] идентифицйровать(ся), -цйрую, -цйруешь, -цй- рует(ся) [дэ] идентйчный [дэ] идеолог, -а идефйкс, -а [дэ] идиома, -ы; р.мн. идиом йдиосинкразйя, -и идолище, -а; мн. -ища, -ищ; Идолище поганое идя, деепр. Иегова, -ы иеговйст, -а иезуйт, -а
иена 142 иена, -ы; мн. иены, иен, иенам [ен] (денежная единица Японии) иерарх, -а иерархия, -и иерей, -я Иеремия, -и Иерихон, -а иерихонский; иерихонская труба иероглиф, -а [не иероглиф, -а] иеродьякон, -а Иеронйм Пражский Иерусалим, -а иже, нескл., с. (название буквы) иже; иже с ним изабелла, -ы [бэ] (сорт винограда) изба, -ы, избу и избу; мн. избы, изб, йзбам избалованность, -и [не избалованность, -и] избалованный, -ан, -ана, -ано, -аны, прич. [не избалованный, -ан, -ана, -ано, -аны] избалованный, -ан, -анна, -анно, -анны, прил. [не избалованный, -ан, -анна, -анно, -анны] избаловать(ся), -лую(сь), -луешь(ся) [не избаловать- (ся)] избегнуть, -ну, -нешь; избег и избегнул, -бегла, -бегло, -бёгли избранный, -ан, -ана, -ано, -аны избрать, -беру, -берёшь; избрал, -ала, -ало, -али изваяние, -я [не изваяние, -я] изведённый, -ён, -ена, -ено, -ены извёдший(ся) извергнутый, -ут, -ута, -уто, -уты извергнуть, -ну, -нешь; изверг и извергнул, извергла, -ло, -ли извёргший(ся) и извергнувшийся) извериться, -рюсь, -ришься известй(сь), -веду(сь), -ведёшь(ся); извёл(ся), -ела(сь), -ело(сь), -елй(сь) известйть(ся), -ещу, -ес- тйшь, -естйт(ся) извитый, извйт, -ита, -йто, -йты извйть, изовью, -вьёшь; -йл, -ила, -йло, -йли извйться, изовьюсь, -вьёшься; -йлся, -илась, -илось, -илйсь извлёкший(ся) [не ле]
143 излазить извлечённый, -ён, -ена, -енб, -ены извлёчь(ся), -еку, -ечёшь, -ечёт(ся), -екут(ся); -ёк(ся), -екла(сь), -лб(сь), -лй(сь) извозйть(ся), -вожу(сь), -возишь(ся) изволок, -а изволоченный, -ен, -ена, -ено, -ены и изволочён- ный, -ён, -ена, -ено, -ены изволочйть(ся), -очу, -бчишь и очйшь, -очит(ся) и -очйт- (ся) изглоданный, -ан, -ана, -ано, -аны изглодать, -гложу, -гложешь; пов. -гложй изгнать, -гоню, -гонишь; изгнал, -ала, -ало, -али изголовье, -я; р.мн. -вий изгрызенный, -ен, -ена, -ено, -ены издавна, парен. издалека, парен.; по: «Слышен звон бубенцов издалёка» (песня) издали, парен, [не издалй] изданный, йздан, издана и йздана, йздано, йзданы издать, -дам, -дашь; издал, -ала, -ало, -али издёвка, -и; р.мп. -вок издоить, -дою, -доишь и -до- йшь, -дбит(ся) и -дойт(ся) издолбйть(ся), -блю, -бйшь, -бйт(ся) издолблённый, -ён, -ена, -ено, -ены издревле, парен, [не йзд- ревле] Изетбегович Алия, Изетбё- говича Алий [зэ] йзжелта-зелёный йзжелта-красный изжечь(ся), изожгу(сь), изожжёшь(ся); изжёг(ся), изожгла(сь), -лб(сь), -лй(сь); пов. изожгй(сь) изжйтый, изжйт, -ита, -йто, -йты изжйть(ся), -живу, -живёшь, -живёт(ся); изжйл- (ся), изжила(сь), изжй- ло(сь), изжйли(сь) йззелена-голуббй йззелена-жёлтый йззелена-сйний иззубренный, -ен, -ена, -ено, -ены иззубрйть(ся), -зубрю, -зуб- рйшь, -зубрйт(ся) (покрыть зазубринами) Изйда, -ы и Исйда, -ы (миф.) излазить, -лажу, -лазишь; пов. излазь [не излазию, излазиешь]
излениться 144 изленйться, -ленюсь, -ленишься излитый, излит, -ита, -йто, -йты излить, изолью, изольёшь; излйл, -ила, -йло, -йли излиться, изольюсь, изольёшься; излйлся, -лась, -лось, -лйсь излйшний, -шен, -шня, -шне, -шни излучйть(ся), -чу, -чйшь, -чйт(ся) Измайлово, -а, в Измайлове изменённый, -ён, -ена, -ено, -ены изменйть(ся), -меню(сь), -мёнишь(ся) измерить, -мерю, -меришь измождённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. измождённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. измолотйть, -очу, -отишь измолоченный, -ен, -ена, -ено, -ены измор; взять (брать) на измор; взять (брать) измором изморённый, -ён, -ена, -ено, -ены изморйть(ся), -рю(сь), -рйшь(ся) йзморозь, -и (иней) йзморось, -и (моросящий дождь) измышленный, -ен, -ена, -ено, -ены изнурённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. изнурённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. изображённый, -ён, -ена, -ено, -ены изобретение, -я [не изобретение, -я] изобретённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не изобретенный, -ен, -ена, -ено, -ены] изобретший [не рё] изобретя, деепр. изовраться, -врусь, -врёшь- ся; изоврался, -лась, -лось, -лйсь изогнутый, изогнут, -та, -то, -ты изограф, -а изография, -и изодрать, издеру, -рёшь; изодрал, -ала, -ало, -али изодраться, издерусь, -рёшься; изодрался, -лась, -лось, -лйсь изолгаться, -лгусь, -лжёшь- ся, -лгутся; -алея, -алась, -алось, -ались изорвать, -рву, -рвёшь; изорвал, -ала, -ало, -али
145 импичмент изорваться, -рвусь, -рвёшься; изорвался, -лась, -лось, -лйсь изотерма, -ы [тэ] изотермический [тэ] изотермйя, -и [тэ] изоткать, -тку, -ткёшь; изоткал, -ала, -ало, -али Израиль, -я [не Израйль, -я] израильский [не израйль- ский] изредка, парен. изрежённый, -ён, -ена, -ено, -ены изрёкший и изрекший изречённый, -ён, -ена, -ено, -ены изречь, -еку, -ечёшь; изрёк, -екла, -екло, -еклй изрешетить, -ечу, -етйшь изрешечённый, -ён, -ена, -ено, -ены изъявить, -явлю, -явишь изъявленный, -ен, -ена, -ено, -ены изъязвить, -влю, -вйшь изъязвлённый, -ён, -ена, -ено, -ены изъять, изыму, изымешь; изъял, -яла, -яло, -яли изыск, -а и йзыск, -а изюбр, -а изюбровый Иисус Навин, Иисуса Навйна Иисус Христос, Иисуса Христа иконоборческий иконопись, -и [не иконопись, -и] иконотека, -и икс, йкса [не икса]; мн. йксы, -ов [не иксы, -ов] икт, йкта; мн. йкты, -ов Илия II, Илий II (Грузия, католикос) иллюстрйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны Ильменские горы (РФ, Челябинская обл.) йльменский (от Ильмень) ильменский (к Ильменские горы) Ильменский заповедник (РФ, Челябинская обл.) Ильменское поозёрье (РФ, Новгородская обл.) Ильмень, -я (РФ, Новгородская обл., оз.) ильмень, -я и йльмень, -я (мелкое заросшее озеро) Ильмень-озеро, -а (нар.- поэтич.) имбйрь, -я [не инбйрь, -я] иммортель, -и [тэ] иммуногенез, -а [нэ] импйчмент, -а
импотент 146 импотент, -а импотенция, -и [тэ и те] импрессионйзм, -а [не зьм] импрессионист, -а импрессионистский [сск] ймут; мёртвые сраму не ймут ймя, имени; мн. имена, имён, именам имярек, -а иначе, нареч., союз инвестор, -а ингредиент, -а [ие и иэ] Ингул, -а (Украина, р.) Ингулёц, -льца Ингури, нескл. Ингурская ГЭС [гэс] ингушй, -ей; ед. ингуш, -а индеветь, -ею, -ёешь; индевел, -ла, -ло, -ли и йнде- веть, -ею, -еешь; индевел, -ла, -ло, -ли «Индёвор», «Индёвора» [дэ] (США, космическ. корабль) йндекс, -а [дэ] индексация, -и [дэ] индексйрование, -я [дэ] индексйровать, -йрую, -йруешь [дэ] йндексный [дэ] индепендёнты, -ов; ед. -ёнт, -а [дэп] индетерминйзм, -а [дэтэ; не зьм] индйго, неизм. (цвет) и нескл., с. (вещество) индиговый индонезййцы, -ййцев; ед. -йец, -ййца [нэ] Индонезия, -и [нэ] индуктор, -а индустрйя, -и инёртность, -и [нэ] инерциальный [нэ] инерционный [нэ] инёрция, -и [нэ] инжёктор, -а; мн. инжёкто- ры, -ов инженёр, -а; мн. инженеры, -ов инженёрия, -и инициал, -а; р.мн. -ов [не инци] инициатйва, -ы [не инци] инициатор, -а [не инци] инициация, -и [не инци] иницийровать, -йрует [не инци] ИНК(И) [и-эн-ка; й] — Индййский национальный конгрёсс (И) (Индия, партия) ИНК(С) [и-эн-ка; эс]— Индййский национальный конгрёсс (социалистйче- ский) (Индия, партия) инкогнито, неизм. и нескл., с. и м.
147 интернат инкубатор, -а; мн. инкубаторы, -ов иннервацибнный [нэ] иннервация, -и [нэ] иннервировать, -вйрую, -вйруешь [нэ] инобытие, -бытия, -бытиём, об инобытий [не иё] иногородний [не иногоро- дный] йнокиня, -и; р.мн. йнокинь иноплеменный [не мё] йноходь, -и инспектор, -а; мн. инспекторы, -ов инструктаж, -а, -ем инструктор, -а; мн. инструкторы, -ов инструмент, -а инсульт, -а [не йнсульт, -а] инсценйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны инсценйровать(ся), -нйрую, -нйруешь, -нйрует(ся) интеграл, -а [тэ] интеграция, -и [тэ] интегрйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [тэ] интегрйровать(ся), -рйрую, -рйруешь, -рйрует(ся) [тэ] Интёллидженс сёрвис [тэ, сэ], нескл., ж. (Великобритания, разведывательн. и контрразведывательн. службы) интендант, -а интенсйвный, -вен, -вна, -вно, -вны; ср.ст. -ее [тэ] интенсификация, -и [тэ] интенсифицйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [тэ] интенсифицйровать(ся), -цйрую, -цйруешь, -цйру- ет(ся) [тэ] интенция, -и [тэ] «Интер», «Интера» [тэ] (Италия, футбольн. команда) интерактйвный [тэ] интервал, -а [тэ] интервёнт, -а [тэ] интервёнция, -и [тэ] Интервйдение, -я [тэ] интервокальный [тэ] интервью [тэ], нескл., с. интервьюер, -а [тэ, эр] интервьюйровать, -йрую, -йруешь [тэ] йнтердентальный [тэ, дэ] интерлингвйстика, -и [тэ] интерлиньяж, -а [тэ] интерлюдия, -и [тэ] интермедййный [тэ] интермедия, -и [тэ] интермеццо [тэ], нескл., с. интёрн, -а [тэ] интернат, -а [тэ]
интернационализированный 148 интернационализированный, -ан, -ана, -ано, -аны [тэ] интернационализироваться), -зйрую, -зйруешь, -зйрует(ся) [тэ] интернациональный [тэ] Интернет, -а [тэ, нэ] интернетовский [тэ, нэ] интернйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [тэ] интернйровать(ся), -нйрую, -нйруешь, -нйрует(ся) [тэ] Интерпол, -а [тэ] интерпретатор, -а [тэ] интерпретация, -и [тэ] интерпретированный, -ан, -ана, -ано, -аны [тэ] интерпретйровать(ся), -тйрую, -тйруешь, -тйру- ет(ся) [тэ] Интерфакс, -а [тэ] интерфейс, -а [тэ] интерференция, -и [тэ] интерферон, -а [тэ] интерьер, -а [тэ] интифада, -ы интриган, -а интроверт, -а инфантерия, -и [не тэ] Инфантйно Джанни, нескл. информационно-поисковый; информационно-поисковая система инцидент, -а [не инциндент, -а] И6, нескл. (миф.) Иоанн Дамаскйн, Иоанна Дамаскйна Иоанн Лёствичник Иов, -а (библ.) Иокогама, -ы «Иомиури», нескл. (Япония) Иом-кипур, -а (иудейский праздник) ион, -а [ё] ионизйровать(ся), -зйрую, -зйруешь, -зйрует(ся) [ио] Иоффе Борйс, Иоффе Борйса[фэ] иподьякон, -а; мн. -ы, -ов ипотека, -и ипотечный ИРА [ира], нескл., ж. — Ирландская республиканская армия ирбис, -а ирис, -а (цветок; нитки) ирйс, -а (сорт конфет) йрисовый (от йрис) ирисовый (от ирйс) Исйдор, -а (м. имя) искажённый, -ён, -ена, -ено, -ены Искандер Фазйль, Искандера Фазйля [дэ] исключённый, -ён, -ена, -ено, -ены
149 испокон исключить, -чу, -чйшь [не исключишь] исковой искони, нареч. [не йскони] искоса, нареч. искосить, -ошу, -осишь (срезать косой) искосйть(ся), -ошу, -осйшь, -осйт(ся) (сделать(ся) косым) искра, -ы йскрасна-бурый йскрасна-жёлтый йскренне и йскренно нареч. йскренний, -енен, -енна, -енне и -енно, -енни и -енны; ср.ст. -ее искривлённый, -ён, -ена, -ено, -ены искрйнка, -и и йскринка, -и искрйстый, -йст, -йста, -йсто, -йсты искрйть, -рйт (давать искры при неполном контакте) искрйться, -рйтся (сверкать); вино искрйтся искровавленный, -ен, -ена, -ено, -ены искройть, -ою, -ойшь искрошенный, -ен, -ена, -ено, -ены искрошйть(ся), -ошу, -ошишь, -ошит(ся) искрящий(ся) искупйть(ся), -куплю, -купишь, -купит(ся) искупленный, -ен, -ена, -ено, -ены йскус, -а и искус, -а искусственный, -вен и венен, -венна, -венно, -венны искушённый, -ён, -ена, -ено, -ены испёкший(ся) [не пе] испёкши(сь) [не пе], деепр. испечённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не испеченный, -ен, -ена, -ено, -ены] испёчь(ся), -еку(сь), -ечёшь- (ся), -екут(ся); -пёк(ся), -пекла(сь), -ло(сь), -лй(сь) испитой, прил. (измождённый, изнурённый); испитое лицо испйтый, -йт, -ита, -йто, -йты, прич.; испйтая до дна чаша любвй испйть, изопью, изопьёшь; испйл, -ила, -йло, -йли; нов. испей исповедальня, -и; р.мн. -лен исповедание, -я [не исповедание, -я] йсподволь, нареч. исподнйзу, нареч. [не исподнизу] испокон; испокон веку (веков) [не йспокон]
исполу 150 исполу, нареч. испошленный, -ен, -ена, -ено, -ены испбшлить(ся), -лю(сь), -лишь(ся) испрядённый, -ён, -ена, -ено, -ены и испряденный, -ен, -ена, -ено, -ены испрясть, -пряду, -дёшь; -прял, -пряла, -пряло, -пряли иссверлённый, -ён, -ена, -ено, -ены иссверлйть, -лю, -лишь иссёкший и иссёкший йссера-голуббй иссечённый, -ён, -ена, -ено, -ены и (наказанный поркой) иссеченный, -ен, -ена, -ено, -ены иссечь, -секу, -сечёшь, -секут; -сёк, -секла, -секло, -секлй йссиза-голуббй йссиня-чёрный йсстари, нареч. исстроганный, -ан, -ана, -ано, -аны и исструганный, -ан, -ана, -ано, -аны исстрогать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) и исстругать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) исстроченный, -ен, -ена, -ено, -ены исстрочйть, -чу, -чйшь исступлённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее иссушенный, -ен, -ена, -ено, -ены иссушйть(ся), -ушу, -ушишь, -ушит(ся) истеблишмент, -а [тэ] истёкший [не тё], прил истёкший месяц (прошедший) истёкший [не те], прич.; истёкший кровью солдат (умерший от потери крови) истолочь(ся), -лку, -лчёшь, -лчёт(ся); -лок(ся), -лкла(еь), -лклб(сь), -лклй(сь) истолчённый, -ён, -ена, -ено, -ены исторгнутый, -ут, -ута, -уто, -уты источенный, -ен, -ена, -ено, -ены; источенный жучками шкаф источённый, -ён, -ена, -ено, -ены; источённый розами аромат источйть(ся), -точу, -точишь, -тбчит(ся) (к точйть) источйть, -точу, -точйшь, сов. (к источать)
151 ИЯРУ истощённый, -ён, -ена, -ено, -ены истрепать(ся), -треплю(сь), -трёплешь(ся) иступйть(ся), -уплю(сь), -упишь(ся) исхлестать(ся), -ещу(сь), -ёщешь(ся) исходатайствованный, -ан, -ана, -ано, -аны исходатайствовать, -твую, -твуешь исчёрканный, -ан, -ана, -ано, -аны исчеркать, -аю, -аешь и исчёркать, -аю, -аешь йсчерна-сйний исчерпав и исчерпав, деепр. исчерпанный, -ан, -ана, -ано, -аны исчерпать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) и исчёрпать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) исщерблённый, -ён, -ена, -ено, -ены исщипать, -иплю, -йплешь; пов. -иплй Итака (о-в, миф.) ительмены, -ов; ед. ительмен, -а [тэ] ИТТФ [и-тэ-тэ-эф], нескл., ж. — Международная федерация настольного тенниса [тэ] йшиас, -а [не ишиас, -а] ишиатйческий Йя, Йи, к Йи, на Йи (РФ, Иркутск, об л., р.) ИЯРУ [ияру], нескл., м.— Международный союз парусного спорта
ш Йемен, -а [е] йог, -а [ё] йога, -и [ё] йогурт, -а [ё] йомены, -ов [ё] Йоркшир, -а и Йоркшир, -а[ё] йоркшир, -а [ё] (порода свиней) йоркшйрский [ё] йот, -а [ё] (название латинской буквы, название звука речи) йота, -ы [ё] (название греческой буквы); ни на йоту Йоханнесбург, -а [ё, нэ] йоханнесбургский [ё, нэ] йоханнесбургцы, -ев; ед. -гец, -гца [ё, нэ] Йошкар-Ола, -ы [ё] йошкар-олинский [ё] йошкаролинцы, -нцев; ед. йошкаролинец, -нца [ё]
и Кабалье Монтсеррат [сэ], нескл. кабан, -а; мн. -ы, -ов кабаниха, -и Кабаниха, -и (персонаж пьесы А. Островского «Гроза») кабанйще, -а, -у, -ем; мн. -йщи, -йщ «Кабар», «Кабара» (КНАТЙ « Кабар ») — Киргйзское национальное агентство телекоммуникации и информации кабарга, -й; р.мн. -рог кабаре [рэ], нескл., с. кабаретйст, -а [рэ] кабачйще, -а, -у, -ем; мн. -йщи, -йщ Кабба Ахмад Теджан, Каббы Ахмада Теджана [тэ] каббала, -ы (мистическое учение) кабель, -я; мн. кабели, -ей каберне [нэ], нескл., с. Кабо-Верде [вэ, дэ], нескл. (б. Острова Зелёного Мыса) (гос-во) каботаж, -а, -ем Кавалерович Ежи, Кавале- ровича Ежи Кавалло Домйнго, нескл. кавардак, -а Кавголово, -а, в Кавголове каверна, -ы Кадашёвская набережная (в Москве) Каддафи Муамар, Каддафи Муамара кадёнцевый [дэ] каденция, -и [дэ] кадет, -а; р.мн. кадет и кадетов (воспитанник кадетского корпуса) кадет, -а; р.мн. кадетов (член конституционнодемократической партии) кади, нескл., м. кадйть, кажу, кадйшь кадиш, -а Кадочников Павел кадрйль, -и казак, казака; мн. казакй, -ов и казаки, -ов; но: «Казаки» (Л. Толстой) казакй-разбойники; играть в казакй-разбойники
Казальс Пабло 158 Казальс Пабло, Казальса Пабло казан, -а Казанова Джованни Джакомо, Казановы Джованни Джакомо Казан Элиа, Казана Элиа Казарес Мария, Казарес Марии [рэ] казеин, -а [не зэ] казеиновый [не зэ] казус бёлли [бэ], нескл., м. кайзер, -а Кайзерслаутерн, -а [зэ, тэ] кайлённый, -ён, -ена, -ено, -ены кайлйть, -лю, -лишь кайло, -а; мн. кайла, кайл, кайлам и кайла, -ы; мн. кайлы, кайл, кайлам кайма, -ы; мн. каймы, каём, каймам каймак, -а какофония, -и Калач-на-Дону, Калача-на- Дону калачный; но: с суконным рылом в калачный [шн] ряд (поговорка) калика, -и; калики перехожие калипсо, нескл., м. (танец) Калйпсо, нескл. (миф.) Каллас Марйя, Каллас Марйи каллиграфия, -и Каллиопа, -ы (миф.) Каллйсто, нескл., м. (спутник Юпитера) Каллисто, нескл., ж. (миф.) калорйметр, -а калориметрия, -и калория, -и; р.мн. -рий Калхас, -а (миф.) кальвадос, -а Кальвйн Жан, Кальвина Жана Кальдерон де ла Барка Педро, Кальдерона де ла Барки Педро [дэ, дэ, пэ] Кальман Имре, Кальмана Имре [рэ] кальсоны, он кальян, -а камамбёр, -а Камачо Марселйно [сэ], нескл. камбала, -ы камбуз, -а [не камбуз, -а] Камдессю Мишёль, Камдессю Мишёля [дэ] Каменёц-Подольский, -ого (Украина, Хмельнйцкая обл., гор.) каменноугольный каменоломня, -и;р.мн. -мен Камёна, -ы (миф.) камень, -мня; мн. камни, -ёй
159 «Канада газетт» камера-обскура, камеры- обскуры камергер, -а Камерон Джеймс, Камерона Джеймса камер-паж, -а; мн. -й, -ей камер-фрейлина, -ы [рэ] камер-юнкер, -а; мн. -ы, -ов камешек, -шка и камушек, -шка камея, -и камикадзе [зэ], нескл., м. «Камо грядёши» (роман Г. Сенкевича) камора, -ы (помещение; часть канала ствола в орудиях) камора, -ы (помещение; надстрочный знак) каморра, -ы (тайное общество) Камоэнс Луйш ди, Камоэнса Луйша ди Кампала, -ы кампанейский (от кампания) кампанёлла, -ы [нэ] (муз. пьеса) Кампанёлла Томмазо, Кампанёллы Томмазо [нэ] кампанйла, -ы (колокольня в ит. архитектуре) «Кампйн», «Кампйна» (Колумбия, спортивный комплекс) Кампоманес Флорёнсио, Кампоманеса Флорёнсио [нэ, рэ] кампосы, -ов; ед. кампос, -а (разновидность саванны в Бразилии) «Кампу пекёну», нескл., м. (Бразилия, стадион) кампус, -а (университетский или школьный городок в США) камса, -ы и хамса, -ы Камское Устье, Камского Устья камуфляж, -а, -ем камушек, -шка и камешек, -шка камфора, -ы и камфара, -ы камфорный и камфарный камфороносный камыш, -а, -ом камышевка, -и; р.мн. -вок и камышовка, -и; р. мн. -вок камышина, -ы камышинка, -и; р.мн. -нок камышовый Камю Альбёр, Камю Аль- бёра [бэ] Кан, Кана (гор. на северо- западе Франции) Канаверал, -а (б. м. Кеннеди) «Канада газётт» [зэ], нескл. (Канада)
Канадиан Пресс 160 Канадиан Пресс [рэ], нескл., с. — КП [ка-пэ], нескл., с. (Канада, а-во) канапе [пэ], нескл., с. канареечный Канберра, -ы Канделаки Владймир, Канделаки Владймира [дэ] канделябр, -а Канёто Сйндо [нэ], нескл. Канётти Элиас, Канётти Элиаса [нэ] Канзас, -а Канзас-Сйти, нескл. канифоль, -и Канн, Канна и Канны, Канн (гор. на юго-востоке Франции, в котором проводится кинофестиваль) каноник, -а (католический священник) канонник, -а (церк. книга; чтец канонов) кант, -а; мн. -ы, -ов кантеле [тэ], нескл., с. Кантемйр Антиох Кануни Мохаммад Юнус, Кануни Мохаммада Юнуса канцерогенёз, -а [нэ] канцерогённый, -ёнен, -ённа, -ённо, -ённы каньон, -а [ньё] канюк, -а Канява Эдуардас, Канявы Эдуардаса каолйн, -а [каа] Капабланка Хосё Рауль, Капабланки Хосё Рауля [сэ] капать, -аю, -аешь, -ает и (только в знач. «падать каплями») -плет; нов. капай капёлла, -ы [пэ] Капёлло Фабио [пэ], нескл. капёль, -и капельдйнер, -а капельмёйстер, -а капитёль, -и [тэ] Капйца Андрёй Петрович (рос. географ) Капйца Пётр Леонйдович (рос. физик) Капйца Сергёй Петрович (рос. физик) капище, -а; мн. -ища, -ищ каплюшка, -и; р.мн. -шек Капоте Трумэн, Капоте Трумэна [тэ] капсель, -я (огнеупорная форма) капсййский; капсййская культура капсюль, -я (взрыватель, пистон) каптенармус, -а карабинёр, -а [не нёр]
161 «Каррера i карабинерный [не нёр] карабинерский [не нёр] Карабиха, -и (музей-усадьба Н. А. Некрасова) каравелла, -ы [вэ] карагач, карагача и карагача карагачевый Караджич Вук, Караджича Вука Караджич Радован Караев Кара, Караева Кара Каракас, -а караковый (тёмно-гнедой масти); караковый жеребец карасёвый карась, -я карат, -а; р.мн. каратов и карат карате [тэ], нескл., с. караульня, -и; р.мн. -лен Кара Юрий, Кары Юрия Каргополь, -я (РФ, Архангельск. об л.) Каргополье, -я каргапольский каргапольцы, -ев; ед. -лец, -льца Карден Пьер, Кардена Пьера [дэ] кардер, -а [дэ] кардиган, -а Кардинале Клаудия, Кардинале Клаудии кардиография, -и Кардифф, -а Кардозу Фернанду Энрйки, нескл. каре [рэ], нескл., с. Каре во, -а, в Кареве (родина М. П. Мусоргского) карелы, -ов и -рёл; ед. карел, -а кариес, -а [иэ] каркасно-панельный [нэ] Карл VI Густав, Карла VI Густава (швед, король) «Карлин», «Карлина» (Прага, муз. театр) Карлсруэ, нескл. Кармалюк Устйм, Карма- люка Устйма карманьола, -ы [ньё] «Кармен» [мэ], нескл. (новелла П. Меримё, опера Ж. Бизе) Карнеги Дейл, Карнеги Дейла [нэ, дэ] Карнеги-холл, Карнеги- холла [нэ] (Нью-Йорк, концертн. зал) Карне Марсель, Карне Марселя [нэ, сэ] Карпентер Джон, Карпентера Джона [тэ] «Каррера», «Карреры» [рэ] (Венеция, баскетбольн. команда)
Каррерас Хосе 162 Каррерас Хосе, Каррераса Хосе [рэ, сэ] картвелы, -ёл и -ов; ед. картвел,-а картвельский картель, -я [тэ] картельный [тэ] Картер Джеймс (Джймми) Эрл, Картера Джеймса (Джймми) Эрла [тэ] «Картлис цховрёба» [рэ], нескл., м. (свод груз, летописей) картограф, -а картография, -и картон, -а [не кардон, -а] картонаж, -а, -ем картуз, -а картузишко, -а и -и; мн. -шки, -шек и картузишко, -а и -и; мн. -шки, -шек карфагеняне, -ян; ед. -янин, -а карча, -й; мн. -й, -ей Каслй, -ей каслинский и каслинский; каслинское литьё Кассиус Клей (Алй Мохаммед), Кассиуса Клея (Алй Мохаммеда) Кастро Рус Фидель, Кастро Рус Фиделя [дэ] «Катаиб», «Катаиба» (Ливан, партия) каталог, -а [не каталог, -а] Катар, -а (п-ов, гос-во) катар, -а катарсис, -а катарский Катарское информационное агентство— КИА [киа], нескл., с. катарцы, -ев; ед. катарец, -рца катер, -а; мн. -а, -ов катетер, -а [тэтэ] катехизис, -а [не тэ] катйть(ся), качу(сь), катишься) каткий, каток, катка и катка, катко, катки Катманду, нескл. Катовице, нескл. катодный катод о люминесценция, -и «Католик геральд», нескл. (Великобритания) католикос, -а катрен, -а [рэ] Каттаци Марйя Ливанос, Каттаци Марйи Ливанос Катулл Гай Валерий, Катулла Гая Валерия Катынский лес, Катынского леса (урочище под Смоленском) Катынь, -и (РФ, Смоленск, обл., гор.)
163 кедровый катыш, -а, -ем катышек, -шка катящий(ся) каудйльо [льё], нескл., м. каупер, -а; мн. кауперы, -ов каустик, -а каучук, -а [не каучук, -а] каучуковый каучуконос, -а кафе [фэ], нескл., с. кафедра, -ы кафель, -я; мн. кафели, -ей кафетерий, -я [тэ] кафешантан, -а [фэ] Кацав Моше, Кацава Моше качкий, качек, -чка, -чко, -чки кашйца, -ы и кашица, -ы Кашкйн Иван, Кашкина Ивана (росс, переводчик и критик) кашлянуть, -ну, -нешь; кашлянул, -ла, -ло, -ли; нов. кашляни [не кашлянуть, -ну, -нёшь; нов. кашлянй] кашне [нэ], нескл., с. каюк, -а (лодка) каяк, -а Кваджелейн, -а квадрильон, -а [льё] квакер, -а; мн. -ы, -ов кванза, -ы; мн. кванзы, кванз (денежная единица Анголы) Кваренги Джакомо [рэ], нескл. квартал, -а [не квартал, -а] (во всех знач.) квартирмейстер, -а квас, -а; мн. (в знач. сортов) -ы, -ов квача, -и; мн. квачи, квач (денежная единица Замбии, Малави) Кваша Игорь, Квашй Игоря квашение, -я [не квашение, -я] квашня, -й; р.мн. -ней Квебек, -а «Квебек нордикс», нескл. (Канада, хоккейн. команда) квёлый, квёл, квёла, квёло, квёлы квинтильон, -а [льё] Квйтко Лев, Квйтко Льва квотйрование, -я квотйровать, -рую, -руешь квохтанье, -я квохтать, квохчет квохча, деепр. кеб, -а; мн. -ы, -ов [кэ] Кебе Йбра, Кебе Йбры [бэ] кегли, -лей; ед. кегля, -и (игра) кегль, кегля (размер типографского шрифта) кедрач, -а кедровый [не кедровый]
кеды 164 кеды, кедов и кед; ед. кед, -а (обувь) Кейн Сарра, Кейн Сарры Кейптаун, -а келарня, -и; р.мн. -рен кёларский келарь, -я; мн. -и, -ей Келлерман Бернхард (нем. писатель) Келлерман Франсуа Этьен, Келлермана Франсуа Этьена (фр. маршал) кельнер, -а; мн. -ы, -ов [нэ и не] келья, -и; р.мн. -лий кеманча, -й Кембридж, -а кембриджский Кемерово, -а, в Кемерове кемпинг, -а кёмпинговый Кемь, Кемй, к Кемй, в Кемй (РФ, Карелия, Красноярск, кр.— р.) кен, -а; р.мн. -ов (яп. единица длины) Кензо, нескл. (фр. модельер яп. происхождения) Кёнигсберг, -а (теперь Калининград) Кёнигсбергская операция Кеннеди Джон Фйцдже- ральд, Кеннеди Джона Фйцджеральда [нэ] Кеннеди м. [нэ], нескл. (теперь м. Канаверал) кентавр, -а Кентербери [тэ], нескл. кентерберййский [тэ] Кент Рокуэлл, Кента Рокуэлла Кеосаян Эдмонд кепи, нескл., с. керенка, -и; р.мн. -нок [не керенка, -и] Керенский Александр керенщина, -ы [не керенщина, -ы] Кёрер Рудольф [рэ] Кёрес Пауль кержак, -а кержацкий Кёрзон Джордж Натаниел, Кёрзона Джорджа Натани- ела [иэ] кёрлинг, -а Кёрри Джон Форбс, Кёрри Джона Форбса Кёртеш Имре, Кёртеша Имре [тэ, рэ] Керчь, Керчи, в Кёрчи кёсарь, -я; мн. -и, -ей кёта, -ы и кета, -ы кетмёнь, -я кётовый и кетовый Кеть, Кетй, к Кетй, в Кетй, на Кетй (РФ, Красноярск, кр., Тюменск. обл.— р.)
165 кинестезия кешью, нескл., с. КИА [киа], нескл., с. — Катарское информационное агентство Кибаки Мваи, нескл. кибернетик, -а [нэ] кибернетика, -и [нэ] кибернетйческий [нэ] кйберпреступность, -и кибертаг, -а « Кибиркштйс », « Кибирк- штйса» (Литва, баскет- больн. команда) кйборг, -а кибуц, -а кйвер, -а; мн. -а, -ов Кидман Николь, нескл. киднап, -а киднёппер, -а [нэ] киднеппинг, -а [нэ] Кижё, нескл., м.; поручик Кижё Кижй, -ёй и Кйжи, -ей кйжуч, -а кизйл, -а кизиловый Кизйм Леонйд, Кизйма Леонйда кизяк, -а кизяковый кий, кия и кия, на кие и на киё; мн. кий, -ёв, -ям Кий, -я (один из легендарных основателей гор. Киева) Кикта Валёрий, Кикты Валёрия Килланин Майкл, Киллани- на Майкла кйллер, -а килобайт, -а; р.мн. -байт и -ов килобйт, -а; р.мн. -бйт и -ов киловатт, -а;р.мн. -ватт киловольт, -а; р.мн. -вольт килогёрц, -а; р.мн. -гёрц и -ев килограмм, -а; р.мн. -грамм и -ов килограммовый киломётр, -а [не километр, -а] километраж, -а, -ем километровый киль, -я; мн. -и, -ей кильватер, -а [тэ] кильватерный [тэ] Ким Ир Сён, Ким Ир Сёна [сэ] Кимры, Кимр кимрякй, -ов; ed.-ряк, -а кинг, -а Кйнгисепп Вйктор [сэ] кингстон, -а Кйнгстон, -а (Ямайка, столица) кинематография, -и кинескоп, -а кинестезйя, -и [нэ, тэ]
кинестетический 166 кинестетйческий [нэ, тэ] кинетика, -и [нэ] кинетический [нэ] Кйнешемский р-н Кйнешма, -ы кинза, -ы киноварный кйноварь, -и [не киноварь, -и] киномонтаж, -а, -ом кйнопрёсса, -ы [не рэ] кйнопродюсер, -а [сэ] киносеть, -и; мн. -сети, -ей Киодо Цусйн, нескл., с. (Япония, а-во) киоскёр, -а киоскёрша, -и; р.мн. -ёрш киот, -а кип, -а; мн. кйпы, -ов (денежная единица Лаоса) Кйплинг Джозеф Рёдьярд [зэ, рэ] Кипрёнский Орёст Киприану Спйрос, Киприа- ну Спйроса кирасйр, -а; р.мн. кирасйр и -ов кирза, -ы и кйрза, -ы кирзовый и кйрзовый Кирибати, нескл. (гос-во) Кирйлл Туровский кирка, -й; мн. кйрки и кир- кй, кйрок, кйркам и киркам (орудие труда) кирковый (от кирка) кирпйчина, -ы (один кирпич) кирпичйна, -ы (увеличит. ккирпйч) кирпйчник, -а кирпйчный кйрха, -и; р.мн. кирх и кйр- ка, -и; р. мн. кйрок (лютеранская церковь) кйрховый (от кйрха) кйсленький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки кислеца, -ы (кислинка) кислйца, -ы (растение) кислота, -ы; мн. кислоты, кислот кйслый, кйсел, кисла, кйсло, кйслы и кислы; ср.ст. кислёе киста, -ы; мн. кисты, кист, кистам кистевой (от кисть) кистёнь, -я кисть, кйсти [не кистй]; мн. кйсти, -ёй Кйтеж, -а кйтель, -я; мн. кителя, -ёй китч, -а кйтчевый Кйфер Ансёльм [сэ] кичйться, -чусь, -чйшься кичлйвый, -йв, -йва, -йво, -йвы; ср.ст. -ее кишка, -й; мн. кишкй, -шок, -шкам
167 клещи кишлак, -а кишмйш, -а, -ем клавиша, -и; р.мн. клавиш и клавиш, -а; р.мн. -ей кладбище, -а; р.мн. -ищ (в поэтич. речи встречается кладбйще) кладовая, -ой, сущ. [не кладовая, -ой] Клайпеда, -ы клакер, -а и клакёр, -а клаксон, -а клапан, -а; мн. -ы, -ов кларнет, -а [не нэ] кларнетйст, -а [не нэ] кластер, -а [тэ] класть(ся), кладу, кладёшь, кладёт(ся); клал(ся), -ала(сь), -ало(сь), -али(сь) клауза, -ы (инф.) клаузула, -ы клевер, -а; мн. клевера, -ов клеветать, -ещу, -ёщешь клеенный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич.; клеенные весной обои клеёный, прил.; клеёная фанера клёить(ся), клею, клеишь, клёит(ся); -ёил(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь); нов. клёй(ся) [не клейть(ся), клею; пов. клей(сь)] клей, -я, о клее, в клее и в клею, на клею; мн. (в знач. сортов) клей, -ёв клейкий, клеек, клейка и клейка, клейко, клейки клеймйть(ся), -млю, -мйшь, -мйт(ся) клеймо, -а; мн. клейма, клейм клейстер, -а клёкот, -а клепать, -аю, -аешь (скреплять металлич. части заклёпками) клепать, клеплю, клеплешь (клеветать) клепающий (скрепляющий металлич. части заклёпками) клёплющий (клевещущий) клёст, клеста; мн. клесты, -ов клётчатый клеть, -и, в клети; мн. клёти, -ёй клёш, -а, -ем; мн. клёши, -ей; но неизм.: брюки клёш клешня, -й; мн. клешнй, -нёй клещ, -а, -ом; мн. клещй, -ёй (паукообразное животное) клещевой клёщи, -ёй (инструмент); но в знач. «охват противника с двух сторон»
клея(сь) 168 клещи (воен.): взять в клещй, попасть в клещй клёя(сь), деепр. [не клея(сь)] клёящий(ся) [не клеящий(ся)] Клйберн Ван, Клйберна Вана кливер, -а; мн. кливера, -ов и клйверы, -ов клиент, -а клиентура, -ы кликать, клйчу, клйчешь климактерий, -я [тэ] Климент, -а (разе. Климентий, -я) Климент Охридский Климук Пётр, Климука Петра клинкер, -а; мн. клйнкеры, -ов клинописный Клйнтон Билл (Уйльям) Джефферсон, Клйнтона Бйлла (Уйльяма) Джефферсона Клио и Клио, нескл. (миф.) клйпер, -а; мн. клипера, -ов и клйперы, -ов клипс, -а и клипса, -ы; мн. клйпсы, клипс и клйпсов клйренс, -а [рэ] Клитемнестра, -ы [нэ] (миф.) клиффхэнгер, -а клобук, -а К лозе Мирослав Йозеф, Клозе Мирослава Йозефа [зэ, ёзэ] клозет, -а [не зэ] клок, -а; мн. клочья, -ев иклокй, -ов клонйть(ся), клоню(сь), клонишь(ся) клонящий(ся) клоп, -а клуб, -а; мн. клубы, -ов (организация) клуб, -а; мн. клубы, -ов и клубы, -ов (летящая масса дыма, пыли) клубень, -бня; р.мн. -бней клубйть(ся), -йт(ся) клубневой клубнеплод, -а; мн. -плоды, -ов клык, -а клюка, -й; мн. клюкй, клюк, клюкам кляссер, -а [сэ] клясть, кляну, клянёшь; клял, кляла, кляло, кляли клясться, клянусь, клянёшься; клялся, -лась, -лось, -лйсь клятвопреступление, -я клятый, клят, клята, клято, кляты Кнёбель Марйя, Кнёбель Марйи [нэ]
169 козырной кнёдлики, -ов; ед. кнёдлик, -а [нэ и не] кнёли, -ей; ед. кнель, -и [нэ] кнёссет, -а [нэ, сэ] кнехт, -а; р.мн. -ов (во всех знач.) книговёдение, -я книговедёние, -я (в бухгалтерии) книгопродавец, -вца; мн. -продавцы, -ев кнйгопродавческий кнйжища, -и; мн. -ищи, -ищ кнйксен, -а [сэ] Кнорозов Юрий кнут, -а княжить, княжу, кряжишь княжна, -ы\ мн. княжны, княжон князь, -я; мн. князья, -ёй коала, -ы и нескл., м. кобанский; кобанская культура кобёль,-я кобёниться, -нюсь, -нишься Кобец Константйн, Кобеца Константйна кобза,-ы кобзарь, -я кобура, -ы; мн. кобуры, кобур, кобурам «Ковент-Гарден», « Ковент- Гардена» [дэ] (Лондон, оперный театр) Ковентри, нескл. ковкий, ковок, ковка и ковка, ковко, ковки коворкинг, -а коворкинг-цёнтр, -а ковш, -а ковыль, -я коготь, -гтя; мн. когти, -ёй [не хт] Кодай Золтан, Кодая Золтана кодейн, -а [дэ] кодекс, -а [дэ] Кодорское ущёлье кожанка, -и;р.мн. -нок кожух, -а; мн. -й, -ов [не кожух, -а] коза, -ы, -у; но: бйть (или драть, лупйть) как сйдоро- ву козу (поговорка); мн. козы, коз (во всех знач.) «Коза Ностра», «Коза Ностры» и нескл., ж. (назв. орг-ций мафии в США) козлище; отделйть овёц от козлищ козлйще, -а; мн. -йщи, -йщ (увеличит, к козёл) козлы, козел (сиденье для кучера; подставка для чего-л.) козырной; козырной валёт; но: козырные голуби
козырь 170 козырь, -я; мн. козыри, -ей [не козырей] коитус, -а койне [койнэ], нескл.у с. койот, -а [ёт] кока-кола, -ы коклюш, -а, -ем [не коклюш, -а] коклюшный кокни, нескл., м. кокон, -а; мн. -ы, -ов коконный Коктебель, -я [тэ] (теперь Планёрское) коктейль, -я [тэ] кол, -а, о коле, на колу; посадйть на кол; мн. колья, -ев (заострённый шест); но: колы, -ов (школьные отметки) Коламбиа бродкастинг систем [тэ], нескл.у ж. — Си-би-эс, нескл., ж. (США, радио- и телевизионная компания) Колган Алексей колдоговор, -а; мн. -ы, -ов колдоговорный колдун, -а колебать(ся), -лёблю(сь), -лёблешь(ся) колено, -а; мн. колена, -ён, -ёнам (в пении, танцах; поколение в родословной) колено, -а; мн. колени, -ей (сустав) колено, -а; мн. коленья, -ьев (звено, сочленение) коленопреклонённый коленце, -а; р.мн. -нец и -нцев колер, -а; мн. колеры, -ов и колера, -ов колерный колесник, -а (колёсный мастер) колёсник, -а (колёсный трактор) колика, -и; печёночная колика; почечная колика; мн. колики, -ик колкий,колок, колка и колка, колко, колки коллаж, -а, -ем коллапс, -а колледж, -а, -ем и колледж, -а, -ем коллеж, -а, -ем (учебное заведение во Франции и др.странах) коллектор, -а; мн. -ы, -ов коллоквиум, -а [ло и лё] колоб, -а; мн. колоба, -ов и колобы, -ов колокол, -а; мн. колокола, -ов Коломбо, нескл. колон, -а (ритмическ. единица прозаич. речи)
171 комвзвода колон, -а; мн. колоны, -ов (земледелец-арендатор в Римской империи; денежная единица Коста- Рики и Сальвадора) колонковый (от колонка) колонковый (от колонок) колонтитул, -а; мн. -титулы, -ов колориметр, -а колориметрия, -и колос, -а; мн. колосья, -ев колоситься, -сйтся колосс, -а (великан) Колосс Родосский колотйть(ся), -очу(сь), -отишь(ся) колотьё, -я; мн. колотья, -ев колотящий(ся) Колпино, -а, в Колпине Колпь, Колпи, к Колпи, на Колпи (РФ, Вологодск. обл., Ленинградск. обл. — р.) колтун, -а колун, -а колчак, -а (гриб) Колчак Александр, Колчака Александра колчаковец, -вца [не колчаковец, -вца] колчаковский [не колчаковский] колчаковщина, -ы [не колчаковщина, -ы] колчан, -а колыхать(ся), -лышу, -лышешь, -лышет(ся) Кольпрёнса [рэ], нескл., с. (Колумбия, а-во) Кольтёс Бернар-Мари, Кольтёса Бернара-Мари [тэ] кольцо, -а; мн. кольца, колёц, кольцам кольчатый колющий(ся) Коляда, -ы и Коляда, -ы (миф.) коляда, -ы (обряд) Коляда Николай, Коляды Николая колядовать, -дую, -дуешь колядовщик, -а колядующий ком, -а; мн. комья, -ев команчи, -ей комарйще, -а; мн. -йщи, -йщ Комарово, -а, в Комарове комбайнер, -а; мн. комбайнеры, -ов и комбайнёр, -а; мн. комбайнёры, -ов комбикорм, -а; мн. комбикорма, -ов комбинё [нэ], нескл., с. комбинезон, -а [не нэ] комвзвода, нескл., м.
«Комеди Франсез» 172 «Комеди Франсез» [сэ], нескл., м. (Париж, драм, театр) комедия дель арте, комедии дель арте [дэ, тэ] комель, комля Комёнский Ян Амос, Комёнского Яна Амоса Коминтёрн, -а [тэ] коминтёрновский [тэ] коми-пермяки, -ов; ед. коми-пермяк, -а Комитас, -а (псевд. С. Сого- моняна) комитёнт, -а [не тэ] «Комише опер», нескл., м. (Берлин, оперный театр) коммандос, нескл., мн. комментарий, -я; род. мн. комментариев коммивояжёр, -а [жо] коммивояжёрский [жо] коммюникё, нескл., с. компаньон, -а [ньё] Компаорё Блэз, Компаорё Блэза [рэ] компас, -а компасный компетёнтный [не тэ] компетёнция, -и [не тэ] комплекс, -а комплексный комплексомётрия, -и комполка, нескл., м. компонёнт, -а компостер, -а компостерный компостирование, -я компостированный, -ан, -ана, -ано, -аны [не ком- посйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны] компостйровать(ся), -тирую, -тируешь, -тируемся) [не компосйровать, -сйрую, -сйруешь, -сйру- ет(ся)] компрачикос, -а компрёсс, -а компрессионный компрёссия, -и компрёссный компрёссор, -а; мн. компрё- ссоры, -ов компрёссорный компрометация, -и [не компроментация, -и] компрометированный, -ан, -ана, -ано, -аны [не комп- роментйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны] компрометйровать(ся), -тйрую, -тйруешь, -тйру- ет(ся) [не компроментйро- вать(ся)] компьютер, -а; мн. компьютеры, -ов [тэ] компьютеризация, -и [тэ]
173 Кони Анатолий компьютеризованный, -ан, -ана, -ано, -аны [тэ] и компьютеризированный, -ан, -ана, -ано, -аны [тэ] компьютеризовать(ся), -зую, -зуешь, -зует(ся) [тэ] и компьютеризйровать(ся), -зйрую, -зйруешь, -зйру- ет(ся) [тэ] компьютерный [тэ] комсостав, -а кон, кона, о коне, на кону; поставить на кон; мн. коны, -ов Конаково, -а, в Конакове Конакри, нескл. конан-дойлевский Конан Дойль Артур, Конан Дойля Артура конармия, -и конвейер, -а; мн. конвейеры, -ов Конвент, -а конвенция, -и конвергенция, -и конверсия,-и конвертер, -а [тэ] конгрегация, -и конгресс, -а конгрессмен, -а Конгрёсс-халле [рэ], нескл., м. (Берлин, зал заседаний) кондак, -а конденсат, -а [дэ] конденсатопровод, -а [дэ; не конденсатопровод, -а] конденсатор, -а [дэ] конденсационный [дэ] конденсация, -и [дэ] конденсированный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] конденсйровать(ся), -сйрую, -сйруешь, -сйрует(ся) [дэ] кондиционер, -а кондоминиум, -а Кондопога, -и и Кондопога, -и кондопожане, -жан; ед. кондопожанин, -а кондопожанка, -и; мн. кон- допожанки, -нок, -нкам кондопожский кондопожцы, -ев; ед. кондо- пожец, -жца кондор, -а (во всех знач.) кондуктор, -а; мн. кондуктора, -ов (работник транспорта) и кондукторы, -ов (деталь машины) Конёнков Сергей конеферма, -ы конечно [шн], вводи, сл., частица конечный, -чен, -чна, -чно, -чны Кони Анатолий, Кони Анатолия (русск. юрист, общ. деятель)
Кони Фёдор 174 Кони Фёдор, Кони Фёдора (русск. драматург, театральный критик) конкиста, -ы конкистадор, -а конклав, -а Конкорд, -а (США, гор.) « Конкорд », « Конкорда » (сверхзвуковой самолёт) конкордат, -а конкретизированный, -ан, -ана, -ано, -аны [не рэ] конкретизйровать(ся), -зйрую, -зйруешь, -зйрует- (ся) [не рэ] конкур, -а Коннектикут, -а [нэ] Коннери Шон, Коннери Шона [нэ] коннозаводский коннозаводчик, -а коновязь, -и консенсус, -а [сэ] консерватор,-а консерватория, -и консерваторский (от консерватор) консерваторский (от консерватория) консервы, -ов Консёртгебау [сэ], нескл., м. (Амстердам, концертн. зал) Консёртхусет, -а [сэ, сэ] (Стокгольм, концертн. зал) консистенция, -и консоме [мэ], нескл., с. Константйново, -а, в Кон- стантйнове констатирование, -я [не константйрование, -я] констатированный, -ан, -ана, -ано, -аны [не константй- рованный, -ан, -ана, -ано, -аны] констатйровать(ся), -тйрую, -тйруешь, -тйрует(ся) [не константйровать, -нтй- рую, -нтйруешь, -нтйрует- (СЯ)] констебль, -я [тэ] конструктор, -а; мн. конструкторы, -ов консул, -а; мн. консулы, -ов контейнер, -а [тэ] контейнеризация, -и [тэ] контейнерный [тэ] контекст, -а [не тэ] контёкстный [не тэ] контекстовый [не тэ] «Контемпоранул», «Кон- темпоранула» [тэ] (Молдавия, вокал ьно-инстру- мент. ансамбль) контент, -а [тэ] контрагент, -а [не контрагент, -а] контрадикторный контральтовый
175 координата контратакованный, -ан, -ана, -ано, -аны [контр/а] контратаковать, -кую, -куешь [контр/а] кбнтратёнор, кбнтратёнора; мн. контратенора, контра- теноров контрданс, -а [не контра- данс, -а] контрёйлер, -а [рэ] контригра, -ы [контр/ыг] контрманёвр, -а контролёр, -а (должностное лицо) контроллер, -а (аппарат) кбнтррёльс, -а контртеррористический [те и тэ] контрфорс, -а [не контра- форс, -а] кбнтръярус, -а; мн. кбнтръ- ярусы, -ов контур, -а; лш. контуры, -ов конура, -ы; мн. конуры, -нур, -нурам конус, -а; мн. конусы, -ов конфедерат, -а конфедеративный конфедератка, -и; р.мн. -ток конфедерация, -и конферёнция, -и конфеттй, нескл.у с. конфиденциальный [дэ] конфорка, -и; р.мн. -рок [не комфорка, -и] концертмёйстер, -а концлагерь, -я; мн. -лагеря, -ей Кончак, -а Кончакбвна, -ы (персонаж оперы А. Бородина «Князь Игорь») конь, -я; мн. кони, -ей, -ям; но: по коням! (кавалерийская команда); в стихах возможно мн. коней, -ям, -ями, -ях коньяк, -а Коньяк, -а (Франция, гор.) конюх, -а; мн. конюхи, -ов [не конюха, -ов] Коонен Алиса, Коонен Алисы [нэ] кооперация, -и [каа] кооперирование, -я [каа] кооперированный, -ан, -ана, -ано, -аны [каа] кооперйровать(ся), -рйру- ю(сь), -рйруешь(ся) [каа] кооптация, -и [каа] кооптйрование, -я [каа] кооптйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [каа] кооптйровать(ся), -тйрую, -тйруешь, -тйрует(ся) [каа] координата, -ы; р.мн. -ат [каа]
координатомер 176 координатомер, -а [каа] координатор, -а [каа] координация, -и [каа] координирование, -я [каа] координированный, -ан, -ана, -ано, -аны [каа] координйровать(ся), -нй- рую, -нйруешь, -нйрует- (ся) [каа] копеечный [шн и чн] Копенгаген, -а копёр, -пра копи, -ей копирайт, -а копйровать(ся), -пйрую, -пйруешь, -пйрует(ся) копировочный копйть(ся), коплю, копишь, копит(ся) копна, -ы, -у; мн. копны, копён и копен, копнам и копнам Коппола Фрэнсис Форд, Копполы Фрэнсиса Форда копровой, -ого, сущ. копровый, прил. (от копёр) коптеть, -ёет (покрываться копотью) коптеть, -пчу, -птйшь (корпеть; прозябать) коптйльня, -и; р.мн. -лен коптйть, -пчу, -птйшь (испускать копоть; готовить копчением) копытце, -а; р. мн. копытцев и копытец копьё, -я; мн. копья, -пий, -пьям копящий и копящий копящийся кора, -ы, -у корабел, -а [не бэ] Корача Кубок Корвалан Луйс корвет, -а кордебалет, -а [дэ] кордегардия, -и [дэ] Кордильеры, -ёр кордоба, -ы; мн. кордобы, -об (денежная единица Никарагуа) Кордова, -ы (Аргентина, Испания— гор.) Кордовский халифат (ист.) Корелли Арканджело [рэ], нескл. кореннйк, -а корёнщица, -ы корень, корня, о корне, в корне, на корне; но: хлёб на корню; пресёчь на корню; мн. корни, -ёй корёнья, -ев (корни, употребляемые в пищу) кореш, -а; мн. -и, -ей корж, -а, -ом; мн. -й, -ёй Корзай Хамйд, Корзая Хамйда
177 коррекция коринфяне, -ян, ед. -янин, -а корить, -рю, -рйшь коричневый [не шн] корм, -а, о корме, на корме и на корму; мн. корма, -ов корма, -ы; мн. кормы, -ам кормйть(ся), кормлю(сь), кбрмишь(ся) кормленный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. кормленый, прил. кормовой кбрмопровбд, -а [не кбрмо- провод, -а] кормящий(ся) корневище, -а; мн. -йща, -йщ Корнель Пьер, Корнеля Пьера [нэ] корнеплод, -а; мн. -плоды, -плодов корнер, -а; мн. корнеры, -ов корнет, -а (во всех знач.) корнёт-а-пистон, -а корнетист, -а корнпапир, -а короб, -а; мн. короба, -ов и коробы, -ов коробочный коромысло, -а; р.мн. -сел коростель, -я коротенький, -енек, -ёнька, -ёнько, -ёньки короткий, короток, коротка, коротко, коротки и корот- кй; ср.ст. короче; волос долог, да ум короток (поговорка) коротко, нареч.; долго ли, коротко ли (оборот из сказки) коротковолновик, -а коротковолновый короткошёрстный [сн] и короткошёрстый коротыш, -а, -бм корпус, -а; мн. корпуса, -бв (здание; войсковое соединение) корпус, -а; мн. корпусы, -ов (туловище; шрифт) корпусной (от корпус в знач. «здание, войсковое соединение») корпусный (от корпус в знач. «туловище, шрифт») корректив, -а; р.мн. -ов корректйровать(ся), -тйрую, -тйруешь, -тйрует(ся) коррёктность, -и [не рэ] коррёктный [не рэ] коррёктор, -а; мн. коррёкто- ры, -ов коррёкторский корректура, -ы коррёкция, -и
«Коррьере делла сера 178 «Коррьере делла сера» [рэ, дэ, сэ], нескл. (Италия) корсаж, -а, -ем корсчёт, -а; мн. корсчета, -ов Кортасар Хулио, Кортасара Хулио и Кортасар Хулио, Кортасара Хулио кортеж, -а, -ем [тэ] кортежный [тэ] Кортес Хоакйн [тэ] кортесы, -ов [тэ] кортиев; кортиев орган кортикостероид, -а [тэ] кортикостерон, -а [тэ] Кортйна-д’Ампёццо, нескл. Кортино, -а, в Кортине (музей-усадьба В. Гиляровского) корчма, -ы; мн. корчмы, -чём, -чмам корчмарь, -я корыстный, -тен, -тна, -тно, -тны; ср.ст. -ее [сн] корысть, -и [не корысть, -и] корытце, -а; р. мн. -тцев и -тец Корьюс Милйца, Корьюс Милицы коса, -ы, косу, за косу; мн. косы, кос, косам, за косы (заплетённые волосы) коса, -ы, косу; мн. косы, кос, косам (с.-х. орудие; песчаная отмель; мыс) косеканс, -а [се и сэ] Косино, -а, в Косине (РФ, Московск. обл., Пермск. обл.) косйть(ся), кошу, косишь, косит(ся) (срезать косой, косилкой) косйть(ся), кошу(сь), косйшь(ся) (кривить, скашивать) космогония, -и космография, -и космы, косм, космам косный, косен, косна, косно, косны (отсталый) косовйще, -а; мн. -ища, -йщ Косово, -а, в Косове Косовска-Мйтровица, -ы косой, кос, коса, косо, косы и косы; ср.ст. косее Коста-Рйка, -и коста-риканский костариканцы, -ев; ед. костариканец, -нца Костенко Лйна, Костенко Лйны [тэ] Костёр Шарль де, Костёра Шарля де [тэ, дэ] костный [сн] (от кость) Костоло Дик, Костоло Дйка кострйще, -а; мн. -йща, -йщ (место, где был костёр) и -йщи, -йщ (увеличит, к костёр)
179 Коэн Стивен костровой, -ого, сущ. костровый, прил. кость, -и, по кости, о кости; рисунок на кости; широк (узок) в кости; мн. кости, -ей, те. -ями; но: лечь костьми (погибнуть) костюмер, -а [не костюмёр, -а] костюмерный [не костюмёр - ный] костюмерша, -и [не костю- мёрша, -и] костюмйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны и костюмированный, -ан, -ана, -ано, -аны костюмйровать(ся), -рую(сь), -руешь(ся) и костюмироваться), -рую(сь), -руешь(ся) Костюшко Тадеуш, Костюш- ко Тадеуша [дэ] косуля, -и; р. мн. -суль косящий (срезающий косой); человек, косящий траву косящий (смотрящий косо); косящий глаз Кот-д’Ивуар, -а (б. Берег Слоновой Кости) котерйя, -йи [тэ] котильон, -а [льё] котированный, -ан, -ана, -ано, -аны котйровать(ся), -тйрую(сь), -тйруешь(ся) котловой и котловый котовщйк, -а (от коты) Котор, -а Которосль,-и Которская бухта (Бока- Которска) коттедж, -а, -ем [тэ] коттеджный [тэ] котурны, -ов; ед. котурн, -а коты, -ов (обувь) кофе [не фэ], нескл., м. кофеёк, кофейку Кохтла-Ярве [вэ], нескл. Коцюбйнский Михайл [не цу] кочан, -а Кочарян Сурен [рэ] кочевье, -я; р.мн. -вий кочерга, -й; мн. кочергй, -рёг, -ргам Кочерга Иван, Кочергй Ивана кошачий кошева, -ы кошель, -я кошма, -ы; мн. кошмы, кошм, -ам кошмовый Коштуница Воислав, Коштуницы Воислава Коэльо Пауло [льё], нескл. Коэн Стйвен, Коэна Стйвена
коэффициент 180 коэффициент, -а [иэ] КП[ка-пэ], нескл., с.— Канадиан Пресс [рэ], нескл., с. (Канада, а-во) КПРФ [ка-пэ-эр-эф], нескл., ж. —Коммунистическая партия Россййской Федерации крага, -и; мн. краги, краг Крагуевац, -а крадучись, нареч. крадущий(ся) край, -я, с краю, о крае, в (на) краю; но: в Приморском крае; на переднем крае; мн. края, -ёв Кракова Рада Народова, Крайовой Рады Народовой Крамер Стэнли, Крамера Стэнли [мэ] кран, -а; мн. краны, -ов крановый крапать, краплю, краплешь и крапаю, крапаешь крапива, -ы крап ленный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич.; крапленный брызгами плащ краплёный, прил.; краплёные карты Красивая Меча, Красйвой Мечй красйвейший [не красивейший] красйвый, -йв, -йва, -йво, -йвы; ср. cm. красйвее [не красивее] красйльня, -и; р.мн. -лен красно, нареч.; говорйть красно (красноречиво, складно) красный, красен, красна, красно, красны; ср.ст. краснее красота, -ы; мн. красоты, -от красть, краду, крадёшь; крал, крала [не крала], крало, крали красться, крадусь, крадёшься; крался, -лась, -лось, -лись [не кралась, -лось, -лйсь] красящий(ся) кратенький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки кратер, -а [тэ] краткий, краток, кратка, кратко, кратки; ср. cm. кратче кратный, кратен, кратна, кратно, кратны краудсорсинг, -а краудфандинг, -а крашение, -я [не крашение, -я] кредит, -а (правая сторона счёта)
181 крестник кредйт, -а (ссуда) кредо [рэ], нескл. у с. крёз, -а(богач) Крёз, Крёза (царь Лидии; Франция— департ., р.) крейсер, -а; мн. крейсеры, -ов [не рэ] крейсйрование, -я крейсйровать, -сирую, -сйруешь Крёйслер Фриц, Крёйслера Фрйца [рэ] крёйцер, -а [рэ] (монета) Крёйцерова соната [рэ] (произведение Л. ван Бетховена) Крёйцер Родольф [рэ] крёкер, -а крёкинг, -а крем, крёма; мн. крёмы, крёмов [не рэ] крематорий, -я [не рэ] кремация, -и [не рэ] крём-брюлё [не рэ], нескл., с. Кременчуг, -а кремёнь, -мня; мн. -й, -ей [не крёмень, -мня] Крёмер Гидон [рэмэ] кремированный, -ан, -ана, -ано, -аны [не рэ] кремйровать(ся), -мйрую, -мйруешь, -мйрует(ся) [не рэ] кремль, -я; мн. кремлй, -ёй кремнёвый (от кремёнь) крёмовый [не рэ] крёндель, -я; мн. крёндели, -ей; но: выдёлывать ногами кренделя кренйть(ся), -ню(сь), -нйшь- (ся) [не крёнишь(ся)] кренящий(ся) [не крёня- щий(ся)] крепдешйн, -а [дэ] крепёж, -ежа, -ежом крепйть(ся), -плю(сь), -пйшь(ся) крёпки, -пок; играть в крёп- ки (об игре в шашки) крёпкий, крёпок, крепка, крёпко, крёпки; ср.ст. крёпче крёп-марокён, -а [не крёп- марикён, -а] крепостнйк, -а [сн] крепостной [сн] крепостца, -ы [сц] крёпость, -и; мн. крёпости, -ёй крепыш, -а, -ом крепящий(ся) Крессон Эдйт [рэ], нескл. кресс-салат, -а крестёц, -тца [сц] крестйть(ся), крещу(сь), крёстишь(ся) крёстник, -а [сн; не рё]
крестный 182 крёстный [сн] (к крест); крёстный ход; крёстное знамение; крёстное целование; крёстные муки крёстный, -ого [сн], сущ. крёстный [сн]; крёстный отёц (сын, брат); крёстная мать (дочь, сестра) крестьянин, -а; мн. крестьяне, -ян крестящий(ся) [не крёстя- щий(ся)] кривйть(ся), -влю(сь), -вйшь(ся) кривичи, -ёй; ед. кривйч, -а [не крйвичи, -ей] кривой, крив, крива, крйво, крйвы; ср.ст. кривёе крикёт, -а и крикет, -а (игра с мячом и битами) кринка, -и; р.мн. -нок и крынка, -и; р. мн. -нок криночный криотерапия, -и [те и тэ] крйптовалюта, -ы «Крйсчен сайенс монитор», нескл. (США) критёрий, -я [тэ] крйто-микёнский; крйто- микёнская культура кровля, -и; р.мн. -вель кровоточйть, -йт [не кровоточит] кровь, -и, из крови, о (по) крови, в (на) кровй; мн. крови, -ёй; собака хороших кровёй кроенный, кроен, -ена, -ено, -ены, прич. кроёный, прил. кройть(ся), крою, кройшь, кройт(ся) крокёт, -а (игра с шарами и молотком) крокй, нескл., с. (набросок чертежа) крокйрованный, крокйро- ван, -ана, -ано, -аны (от крокйровать) крокированный, крокирован, -ана, -ано, -аны (от крокировать) крокйровать, -кйрую, -кйруешь (делать крокй) крокировать, -рую, -руешь и крокйровать, -йрую, -йруешь (в крокёте) кроманьонцы, -нцев; ед. -нец, -нца [ньё] Кромвель Оливер, Кромвеля Оливера крона, -ы; мн. кроны, крон, кронам (денежная единица Дании, Норвегии, Швеции и некоторых других стран) кронверк, -а
183 кружало Кронин Арчибалд Джозеф [зэ]; роман написан Кронином кронштейн, -а [тэ] кроссмён, -а кроссовер, -а кроссовый крот, -а крота, -ы (муз. инструмент) кроткий, кроток, кротка, кротко, кротки кротовый Кроу Рассел, Кроу Рассела [сэ] крошащий(ся) крошенный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. крошеный [не крошёный], прил. крошечный крошйть(ся), крошу, крошишь и крошишь, крошился) и крошит(ся) круг, -а, о круге, в(на) круге и в(на) кругу; мн. круги, -ов; в устойчивых сочетаниях: вернуться на круги своя (вернуться к прежнему положению), спиться с кругу (пьянствуя, совсем опуститься); в знач. «окружность; часть плоскости, ограниченная окружностью; предмет круглой формы» — в(на) круге: на Полярном круге, в заколдованном круге, в замкнутом круге, в порочном круге, на спасательном круге, на гончарном круге, в круге сыра; в знач. «круглая площадка» — в (на) кругу: на беговом кругу, танцевать на кругу; в знач. «сомкнутая цепочка людей; группа людей, объединённых чем-либо» — в (на) кругу: стоять в кругу, в дружеском кругу, в нашем кругу, в семейном кругу; в знач. «сфера деятельности; перечень чего-либо» — в (на) круге и в(на) кругу: в круге (в кругу) обязанностей, в кругу проблем, сосредоточиться на перечисленном круге тем круглый, кругл, кругла, кругло, круглы и круглы; ср. cm. круглее кругом, нареч., предлог; повернуться кругом, кругом виноват, сесть кругом костра; но: голова идёт (пошла) кругом кружало, -а
кружащий(ся) 184 кружащий(ся) кружево, -а и кружева, кружев, -ам кружевоплетёние, -я кружевце, -а, -ем; мн. кружевца, кружевцев и кружевец круженный, -ен, -ена, -ено, -ены и кружённый, -ён, -ена, -ено, -ены кружйть(ся), кружу(сь), кружишь(ся) и кружйшь- (ся) кружковой и кружковый кружковщйна, -ы кружный; кружный путь крузадо, нескл., м. и с. (денежная единица Бразилии) крузейро [зэ], нескл., м. и с. (денежная единица Бразилии до 1986 г.) Крузенштерн Иван [зэ, тэ] Крузо Робинзон, Крузо Робинзона (лит. персонаж) крунер, -а [нэ] крупа, -ы; мн. крупы, круп крупенйк, -а [не крупеник, -а] Крупйн Владймир, Кру пина Владймира крупнопанельный [нэ] крупный, крупен, крупна, крупно, крупны и крупны; ср. cm. крупнее крупорушка, -и; р.мн. -шек крупчатый крупяной крутенек, -ёнька, -ёнько, -ёньки крутйть(ся), кручу(сь), крутишь(ся) крутой, крут, крута, круто, круты и круты; ср. cm. круче крутящий(ся) [не крутящийся)] кручение, -я крученный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич.; крученные изо всех сйл педали кручёный, прил.; кручёная плётка, кручёный мяч Кручёных Алексей, Кручёных Алексея крушйть(ся), -шу(сь), -шйшь(ся) крыло, -а; мн. крылья, -ев (в поэтич. речи возможно крыла, крыл, крылам) крыльцо, -а; мн. крыльца, крылец и крылец, крыльцам и крыльцам Крыса Олег, Крысы Олега крюк, -а, на крюке и на крюку; мн. крюкй, -ов (изогнутый гвоздь) и крючья, -ев (металлический стержень с загнутым концом);
185 Кулиш Савва дать крюку (пройти лишнее) крюк, -а; мн. крюки, -ов (знак старинного нотного письма) Крюково, -а, в Крюкове крюковой крючковой и крючковый кряж, кряж j и кряжа; мн. кряжи, -ей и кряжи, -ей кряжевый и кряжевой ксёндз, ксендза [не ксёндза]; мн. ксендзы, -ов [не ксёндзы, -ов] Ксенофан, -а (др.-греч. философ) ксенофобия, -и Ксенофонт, -а (др.-'греч. историк) Ксеркс, Ксеркса ксерография, -и ксеродермия, -йи [дэ] ксерокопировать, -пирую, -пируешь ксерокопия, -и ксерокс, -а ксилограф, -а ксилография, -и ктитор,-а Куала-Лумпур, -а и Куала- Лумпур, -а куб, -а; мн. кубы, -ов (в мальем.: сумма кубов) и кубы, -ов (предмет кубиче¬ ской формы; кубометр; сосуд) «Кубанские казаки», «Кубанских казаков» (кинофильм) Кубертён Пьер де, Кубертё- на Пьёра де [тэ, дэ] кубовой (от куб) кубовый (ярко-синий) кубомётр, -а Кувёйт, -а Кувёйтское информационное агёнтство — КУНА [куна], нескл., с. кувшин, -а; мн. кувшины, -ов кувыркнуть(ся), -ну(сь), -нёшь(ся) кудахтать, -хчу, -хчешь кудри, -ёй, -ям, о -ях кудряш, -а, -ом Кудымкар, -а кузён, -а [зэ] кузнёчно-прёссовый кузов, -а; мн. кузова, -ов Кузьминов Ярослав Куйнс-холл, Куйнс-холла (Лондон, концертн. зал) Кукольник Нёстор кули, нескл., м. кулинария, -йи и кулинария, -ии Кулйш Савва, Кулиша Саввы
кулон 186 кулон, -а (шейное украшение) кулон, -а; р.мн. -ов и кулон (единица количества электричества) кулуары, -ов куль, -я; мн. кули, -ей кульман, -а; мн. -ы, -ов культуртрегер, -а [рэ] кум, -а; мн. кумовья, -ьёв кумыс, -а куна, -ы; мн. куны, кун, кунам (денежная единица Хорватии) КУНА[куна], нескл., с.— Кувейтское информационное агентство кунак, -а кунацкий Кун Бела, Куна Белы [бэ] Кунцево, -а, в Кунцеве купаж, -а, -ом Купала Янка, Купалы Янки купальня, -и;р.мн. -лен купе [пэ], нескл., с. купейный [не пэ] Купер Джеймс Фенимор, Купера Джеймса Фени- мора Куперен Франсуа, Куперена Франсуа [рэ] купина, -ы; неопалимая купина [не купйна, -ы] купол, -а; мн. купола, -ов кураж, -а, -ом кураре [рэ], нескл., с. Курбан-байрам, -а Курбе Гюстав, Курбе Гюстава [бэ] курвиметр, -а Курган-Тюбе [бэ], нескл. курдюк, -а курдючный Курёи Ахмед, Курёи Ахмёда курёнь, -я курить, курю, куришь, курит; но: курйт фимиам курйться, курится (от ку- рйть); сигарёты курятся курйться, курйтся (дымиться); вулкан курйтся курлыкать, -лычет и -лыкает курник, -а курной; курная изба куролёсить, -лёшу, -лёсишь Куросава Акира, Куросавы Акйры Курсёль Николь [сэ], нескл. курящий [не курящий] кус, -а; мн. кусы, -ов Кусково, -а, в Кускове (Москва, усадебный ансамбль XVIII в.) Кустурица Эмир, Кустури- цы Эмйра кутёж, -ежа, -ежом Кутзёе Джозеф, Кутзёе Джозефа [зэ, зэ]
187 Кюхельбекер Вильгельм кутйть, кучу, кутишь Кутуньо Тото [ньё], нескл. кутья, -й; мн. кутьи, -тёй, -тьям кутящий [не кутящий] Куузик Тийт (Дйтрих), Куузика Тййта (Дитриха) Куусинен Отто, Куусинена Отто [нэ] «Куусюси», нескл., ж. (Финляндия, футбольн. команда) кухарь, -я кухмйстер, -а кухмйстерская, -ой, сущ. кухня, -и; р.мн. кухонь [не кухон] кухонный [не кухонный] Кучан Мйлан кучер, -а; мн. кучера, -ов Кучера Вацлав, Кучеры Вацлава Кучера Кароль, Кучеры Кароля кучерская, -ой, сущ. кучерской, прил. кучища, -и; мн. -ищи, -ищ Кучма Леонйд, Кучмы Леонида кучный, кучен, кучна и кучна, кучно, кучны; ср. cm. кучнее кучугуры, -ов; ед. кучу- гур,-а Кушнер Александр [нэ и не] куща, -и; р.мн. кущ и кущей Кэйбл ныос нётуорк [нэ], нескл., ж. — Си-эн-эн, нескл., ж. (США, телевизионная компания) Кэмерон Джулия Маргарет, Кэмерон Джулии Маргарет [рэ] Кэмп-Дэвид, -а Кэрролл Льюис кэт, -а (судно) кювё [вэ], нескл., с. кювёт, -а (канава) кювёта, -ы; р.мн. кювёт (ванночка) кюрё [рэ], нескл., м. Кюхельбёкер Вильгёльм
лаваш, -а, -ем лавировать, -вйрую, -вйру- ешь лавочник, -а лавровишневый лавровишня, -и; р.мн. -шен лавровый (бот.); лавровая роща; семейство лавровых лавровый; лавровый лйст; лавровый венок Лагерквист Пер Фабиан, Лагерквиста Пера Фабиана [пэ] Лагерлёф Сельма, Лагерлёф Сельмы [сэ] лагерь, -я; мн. лагери, -ей (общественно-политическая группировка) и лагеря, -ей (военный, пионерский, туристский и т. п.) Лагос, -а лагосский лагосцы, -ев; ед. лагосец, -сца лад, -а и -у, о ладе, в ладу; быть с кем-л. (не) в ладу; нет ни складу ни ладу; мн. лады, -ов; быть с кём-л. не в ладах ладный, ладен, ладна и ладна, ладно, ладны; ср. cm. ладнее ладонь, -и; р. мн. ладоней ладоши, -ош; ед. ладоша, -и ладья, -й; р.мн. ладьй, -дёй Лазар Берл, Лазара Бёрла Лазёнки, -нок, в Лазёнках (Варшава, парк) лазер, -а [зэ] лазерный [зэ] лазеротерапия, -и [зэ, те и тэ] лазертаг, -а [зэ] лазерщик, -а [зэ] лазить, лажу, лазишь; пов. лазь лазоревка, -и; р.мн. -вок лазоревый, -ев, -ева, -ево, -евы; ср.ст. -ее лазы, -ов; ед. лаз, -а (народность) лазящий лайнер, -а; мн. лайнеры, -ов «Лайонс», «Лайонса» [ё] (Великобритания — Ирландия, объединённая команда по регби)
191 латекс лаки, -ов; ед. лак, -а (народность) «Лакмё» [мэ], нескл., ж. (опера Л. Делиба) лакомиться, -млюсь, -мишь- ся; лов. лакомься и лакомись Ламберт Кристофер ламбрекен, -а Ла Монёда [нэ], нескл., м. (Сантьяго, дворец) лампас, -а; р.мн. -ов лангуст, -а; р.мн. -ов и лангуста, -ы;р.мн. -уст Ландсбергис Витаутас ландскнёхт, -а; р.мн. -ов ландстинг, -а ландтаг, -а ландшафт, -а [нш] ландшафтный [нш] ланды, ланд; ед. ланда, -ы Ланкастер, -а [тэ] (Великобритания, США— гор.) Ланкастер Берт, Ланкастера Бёрта [тэ, бэ] ланкастерский [тэ] Ланкастеры, -ов [тэ] (англ. королевск. династия) Лансерё [сэрэ], нескл. (семья русских художников) Ланца Марио, Ланцы Марио ланч, -а Лапидус Оливьё, Лапидуса Оливьё лапища, -и; мн. -ищи, -ищ лапоть, -птя; мн. лапти, -ёй лапсердак,-а лапшёвник, -а ларёц, ларца; мн. ларцы, ларцов ларёчник, -а [чн и шн] ларёчный [чн и шн] лари, нескл., м. (денежная единица Грузии) Ларнака, -и Ларошфуко Франсуа де [дэ], нескл. Ларсен Бент, Ларсена Бёнта [сэ, бэ] лары, -ов и лар; ед. лар, -а (миф.) ларь, -я; мн. ларй, -ёй Лас-Вёгас, -а ласка, -и; р.мн. ласк (нежность) ласка, -и;р.мн. ласок (животное) Ла Скала, нескл., м. (Милан, оперный театр) Лас-Пальмас, -а лассо [не лассо], нескл., с. ласт, -а; р.мн. ластов ластиться, лащусь, ластишься лат, -а; мн. латы, -ов (денежная единица Латвии до 2014 г.) латекс, -а [тэ]
латексный 192 латексный [тэ] латёнский [тэ]; латёнская культура латёнтный [тэ]; латентный перйод латеральный [тэ] «Латёрна магика» [тэ], нескл., м. (Чехия, театр теней) Латинформ, -а [т/ын] — Латвийское информационное агентство латиняне, -ян; ед. -янин, -а латте [тэ], нескл., м.ис.; неизм. «Лаура», «Лауры» (ФРГ) « Лаурёнсия », « Лаурёнсии » (балет А. Крейна) «Ла Фенйче», нескл., м. (Венеция, оперный театр) Лафонтён Жан де, Лафонтё- на Жана де [тэ, дэ] Лахор, -а «Лацио», нескл., м. (Италия, футбольн. клуб) лацкан, -а; мн. лацканы, -ов [не лацкана, -ов] лгать, лгу, лжёшь, лгут; лгал, лгала, лгало, лгали лгунья, -и; р.мн. -ний Лёбедев-Кумач Васйлий, Лёбедева-Кумача Васйлия лебедёнок, -нка; мн. лебедята, -дят лёбедь, -я; мн. лебеди, -ёй лебезйть, -ежу, -езйшь лев, лёва; мн. левы, -ов (денежная единица Болгарии) Левенгук Антони ван, Левенгука Антони ван Леверкузен, -а [зэ] Левй Владймир, Левй Владймира (рос. психолог) Лёви Карло, нескл. (ит. писатель) Лёвик Вильгёльм левйт, -а; р.мн. -ов левкас, -а Лёвко, нескл. (персонаж оперы «Майская ночь» Н. Рймского-Корсакова) Левко, нескл. (укр. м. имя) Левко Валентйна, Левко Валентйны левкой, -я; р. мн. левкоев левофланговый лёвоцентрйстский [сск] левша, -й; мн. -й, -ёй лёгенький и лёгонький, легонек, -онька, -бнько, -бньки легионёр, -а [не нэ] «Лёгия», «Лёгии» (Польша, футбольн. команда) лёгкий, лёгок, легка, легко, легкй [хк]; ср.ст. легче [хч; не хш]
193 лейденский легкоатлет, -а [хк; не легкоатлет; не легкоатлёт] легкоатлетический [хк] легкобольной [хк] легкобронированный [хк] легковерие, -я [хк] легковесность, -и [хк] легковесный, -сен, -сна, -сно, -сны [хк] легковой [хк] легковооружённый [хк] легковоспламеняющийся [хк] легкодоступный [хк] легкомоторный [хк] легкомысленный, -лен, -лен- на, -ленно, -ленны; ср. cm. -ее [хк] легкоплавкий, -вок, -вка, -вко, -вки [хк] легкоподвйжный [хк] легкопроходймый [хк] легкорастворймый [хк] Легнйца, -ы легонько, парен. лёгочный легчайший [хч] легчать, -ает [хч] лёгший лёд, льда, изо льда, из-подо льда, со льда, ко льду, по льду и по льду, на лёд, со льдом, во льду, на льду, о льде; мн. льды, льдов леди, нескл., ж. «Леди Макбет Мцёнского уезда» (повесть Н. Лескова; опера Д. Шостаковича) ледник, -а (погреб) леднйк, -а (глетчер) ледовый [не ледовой] леер, -а; мн. леера, -ов лёжа, парен. лежбище, -а; мн. -ища, -ищ [не лё] лежбищный [не лё] лезвие, -я; мн. лезвия, лезвий [не лезвиё, -я] лезгйнка, -и; р.мн. -нок лезгйны, -йн; ед. лезгин, -а леи, лей; ед. лея, леи (нашивки) лей, -я; мн. леи, леев (денежная единица Румынии, Молдавии) лейб-гвардия, -и лейб-гусар, -а; р. мн. -гусар и -гусаров лейб-драгун, -а;р.мн. -драгун и -драгунов Лёйб-кампания, -и (ист.) лейб-кучер, -а; мн. -кучера, -ов лейбл, -а [лэ] лейборйстский [сск] Лейден, -а [дэ] лейденский [дэ]; лейденская банка
лейкемия 194 лейкемия, -йи Лёйк-Плэсид, -а [лэ и ле] Лейпциг, -а [не Ляйпциг, -а] лейпцигский Лей Франсис, Лея Франсиса лек, -а; мн. леки, -ов (денежная единица Албании) лекаж, -а, -ем лекало, -а; мн. лекала, лекал лекарка, -и; р.мн. -рок лекарский лекарство, -а (занятие лекаря) лекарша, -и;р.мн. -арш лекарь, -я; мн. -и, -ей Лёко Петер, Лёко Петера [тэ] лексема, -ы [сэ] лектор, -а; мн. -ы, -ов [не лектора, -ов] Лекуврёр Адриённа, Леку- врёр Адриённы [иэ] Лелюш Клод, Лелюша Клода Лемётр (Фредерик-Лемётр), Лемётра (Фредерйка- Лемётра) [мэ, рэдэ, мэ] лёмех, -а; мн. лемеха, -ов Лем Станйслав, Лёма Ста- нйслава лен, лёна (адм.-терр. единица в Швеции) лён, льна (растение, ткань) лёнд-лйз, -а лендлорд, -а лендровер, -а лениться, ленюсь, лёнишься лёнящийся Лентулов Аристарх леоне [нэ], нескл., м. (денежная единица Сьерра- Леоне) Ле Пён Жан-Марй, Ле Пёна Жана-Марй [пэ] Лепорёлло [рэ], нескл. (лит. персонаж) лёпящий(ся) лес, -а и -у, о лёсе и в лесу; идтй йз лесу; ходйть по лесу; разбираться в лёсе; заб- лудйться в лесу; за лёс; за лёсом; мн. леса, -ов леса, -ы и лёса, -ы; мн. лёсы, лес, лёсам (нить у удочки) леса, -ов (сооружение) Лесаж Алён Ренё, Лесажа Алёна Ренё [рэнэ] Лёсбос, -а лесбосский Лёсгафт Пётр, Лёсгафта Петра лёска, -и; р.мн. -сок [не лё] Лескйн Август, Лескйна Августа Лёсковац, -ваца Леснёвская Ирёна Стефановна [рэ, тэ]
195 Ликино-Дулёво леснйчиха, -и [не лесничйха, -н] лёсозаводский лесополоса, -ы, -у; мн. -полосы, -полос, -полосам [не лесополос, -ам] лесостепь, -и, в (по) лесостепи лестница, -ы [сн] лестничный [сн] лестно [сн], нареч. лестный, -тен, -тна, -тно, -тны [сн] лестовка, -и; р.мн. -вок (чётки) лёт, -а и -у; с лёту, в лёте, на лету, о лёте лета, лет, летам; в летах (пожилой); но: многая лёта (пожелание долголетия) Лёта, -ы {миф.); кануть в Лёту лёто, -а; за лёто (в течение лета); на лёто (на летний период); мн. лёта, лет, лётам лётоисчислёние, -я [шьч] и лётосчилёние, -я [шьч] «Летува», «Летувы» (Литва, нар. ансамбль песни и танца) летунья, -и; р.мн. -ний лёчо, нескл., с. лечь, лягу, ляжешь; лёг, легла, легло, леглй; нов. ляг лещ, -а, -ом; мн. -й, -ёй лжёплод, -а; мн. -плоды, -ов лжёучйтель, -я; мн. -учй- тели, -ей либертй, неизм. и нескл., с. лйберум вёто, нескл., с. {ист.) либйдо, нескл., с. Лйбкнехт Карл, Лйбкнехта Карла [нэ] либреттйст, -а [ре и рэ] либрётто [ре и рэ], нескл., с. Ливерпуль, -я Ливерпульский зал. Ли Вивьен, нескл. ливмя; ливмя лйть(ся) лидер, -а [не дэ] лидерский [не дэ] лидерство, -а [не дэ] лйдо, нескл., с. Лйелварде [дэ], нескл. Лйелупе [пэ], нескл. Лиёпа Андрис, Лиёпы Андриса Лиёпа Илзе, Лиёпы Илзе [зэ] Лиёпа Марис, Лиёпы Мариса Лйепая, -и Ликино-Дулёво, Ликинб- Дулёва, в Ликино-Дулёве
Линия 196 Лйкия, -и Ликок Стивен «Ликуд», «Ликуд а» (Израиль, блок правых партий) лилангени, нескл., м. (денежная единица Свазиленда) лиловеть, -ёет [не лиловеть, -еет] лиловый, -ов, -ова, -ово, -овы; ср.ст. лиловёе [не лиловев] Лима, -ы Лимасол, -а лимерик, -а лимон, -а; р. мн. лимонов Лимпопо, нескл. Линарес, -а [рэ] Лйндгрен Астрид [рэ], нескл. Лйндер Макс, Линдера Макса [дэ] линкольн, -а и лйнкольн, -а (автомобиль) Лйнкольн, -а и Линкольн, -а (США, Великобритания, Аргентина — гор.) Лйнкольн Авраам и Линкольн Авраам линкольновский Лйнкольн-цёнтр, -а и Линкольн-центр, -а линкруст, -а Линней Карл, Линнея Карла [нэ] линовать(ся), -ную, -нуешь, -нует(ся) линь, -я, -ю, о лине; мн. линй, -ей (во всех знач.) лйпкий,лйпок, липка, липко, липки лйпнуть, -ну, -нешь; лип и лйпнул, лйпла, -пло, -пли лйра, -ы; мн. лйры, лир, лйрам (денежная единица Италии до 2002 г.) лис, -а; мн. лисы, -ов лиса, -ы; мн. лйсы, лис, лйсам Лисабон, -а лисёнок, -нка; мн. лисята, -ят лист, -а; мн. лйстья, -ев (у растений) и листы, -ов (тонкий пласт какого-л. материала; единица измерения в из дат. деле; документ) листаж, -а, -ом Листов Константйн листовой Лист Ференц, Лйста Ференца лит, -а; мн. лйты, -ов (денежная единица Литвы до 2015 г) литавры, литавр; ед. литавра, -ы
197 лоджия лйтер, -а [не тэ] (документ) лйтера, -ы [не тэ] (буква) лития, -й, литией, о литий; мн.литий, литий, литиям (церк. служба) литмонтаж, -а, -ом литографйровать(ся), -фйрую, -фйруешь, -фйру- ет(ся) литография, -и литой, прил. литотрипсйя, -и литраж, -а, -ом лйтый, лит, лита, лито, литы лить, лью, льёшь; лил, лила, лило, лйли лйться, льётся, лйлся; -лась, -лось, -лйсь Лифарь Серж (Сергей), Лифаря Сержа (Сергея) лифт, -а лифтовый и лифтовой лихва, -ы; с лихвой лихой, лих, лиха, лихо, лихи и лихи лихорадить, -ажу, -адишь лихорадочный [не шн] Лихтенштейн, -а [тэ, тэ] лихтенштейнский [тэ, тэ] лихтенштейнцы, -ев; ед. лихтенштейнец, -нца [тэ, тэ] лйхтер, -а; мн. -ы, -ов лицезреть, -зрю, -зрйшь лицензиар, -а (тот, кто выдал лицензию) лицензиат, -а (тот, кому выдана лицензия) личной (предназначенный для лица); личное полотенце лйчный (относящийся к отдельному человеку); лйчный опыт лишай, -я; мн. лишай, -ёв лйшек, -шка и -шку; дать лишку Лйя, Лйи, к Лии, о Лйи лоб, лба, во (на) лбу; что в лоб, что по лбу (поговорка); размазать крем по лбу; мн. лбы, лбов ловкий, ловок, ловка, ловко, ловки и ловки; ср. cm. ловчее и ловче ловля, -и; р.мн. ловель ловящий(ся) лог, -а, о логе, в логе и в логу; мн. лога, -ов логовище, -а; мн. -ища, -ищ логово, -а; мн. логова, логов логограф, -а (др.-греч. писатель) логогрйф, -а (загадка, шарада) логометр, -а логопедия, -и и логопедия, -и логотйпия, -и лоджия, -и; р. мн. лоджий
лодзинский 198 лодзинский лодзинцы, -ев; ед. лодзинец, -нца Лодзь, Лодзи, в Лодзи лодочник, -а лодочный лодочно-прокатный ложа, -и; мн. ложи, лож, ложам (в театре) ложе, -а; мн. ложа, лож, ложам (постель; русло; деревянная часть ружья) ложевой ложиться, -жусь, -жйшься ложный, ложен, ложна, ложно, ложны ложь, лжи, ложью лоза, -ы, -у; мн. лозы, лоз, лозам [не лоза, -ы] лозовый лозоискатель, -я лозоискательство, -а лозоплетёние, -я лозоходец, -дца лозоходство,-а лозунговый и лозунговый Лойя джирга, Лойя джирги (Афганистан, высшее народное собрание) локайский (порода лошадей) Локарно, нескл. «Локерен», «Локерена» [рэ] (Бельгия, футбольн. команда) локо, нескл., с. локотник, -а локоть, -ктя; мн. локти, -ей локтевой Лоллобриджйда Джйна, Лоллобриджйды Джйны лом, -а; мн. ломы, -ов (инструмент) лом, -а; мн. нет (ломаные предметы) ломбер, -а ломберный; ломберный стол Ломе [мэ], нескл., м. (Того, столица) ломйть(ся), ломлю(сь), ломишь(ся) ломкий, ломок, ломка и ломка, ломко, ломки ломота, -ы [не ломота, -ы] ломоть, -мтя; отрезанный ломоть; мн. ломтй, -ей ломящий(ся) Лонг-Айленд, -а Лонгфелло Генри [фэ], нескл. «Лондон газётт» [зэ], нескл. (Великобритания) Лондондерри [дэ], нескл. «Лондондерри сёнтинел» [дэ, сэ, нэ], нескл. (Сев. Ирландия) лонжа, -и; р.мн. лонж Лонжюмо [не жу], нескл.
199 Лоу Фредерик лопари, -ей; ед. лопарь, -я (саами) лопарный (от лопарь) лопарский (от лопарй) лопарь, -я; мн. лопари, -ей (трос) Лопасня, -и (теперь Чехов) лопастный [сн] лопасть, -и; мн. лопасти, -ей Лопе де Вега, Лопе де Веги [пэ, дэ, вэ] (полное имя — Феликс Лопе де Вёга-и- Карпио [пэ, дэ, вэ]) «Лорелёя», «Лорелёи» [рэ] (опера Ф. Мендельсона) Лорён Софи [рэ], нескл. лорётка, -и; р.мн. -ток [не рэ] Лорётти Робертйно [рэ, бэ], нескл. лори, нескл., м. Лорка, -и, см. Гарсйа Лорка Федерйко лорнёт, -а лорнированный, -ан, -ана, -ано, -аны лорнйровать(ся), -нйрую, -нйруешь, -нйрует(ся) лоро, нескл., с. Л осад а Гонсало Санчес де, Лосады Гонсало Санчеса де [дэ] Лос-Аламос, -а Лос-Анджелес, -а «Лос-Анджелес Лэйкерс», нескл. (США, баскетбольн. клуб) лос-анджелесский «Лос-Анджелес тайме», нескл. (США) лосанджелесцы, -ев; ед. лосанджелесец, -сца лоскут, -а (остатки в текстильном и швейном производстве) лоскут, -а; мн. лоскуты, -ов и лоскутья, -ев (обрезки ткани, кожи) лоснйться, -нюсь, -нйшься; лоснйлся, -лась, -лось, -лись лососёвый лосось, -я; мн. лососи, -ей лось, -я; мн. лоси, -ёй лосьон, -а [сьё] лот, -а; мн. лоты, -ов лотерёйный [тэ] лотерёя, -и [тэ] лоточник, -а (продавец с лотка) лоточница, -ы (от лоток) лоточный (от лоток) лотошник, -а (игрок в лото) лотошница, -ы (от лото) лотошный (от лото) лоукостер, -а [тэ] Лоу Фредерйк, Лоу Фреде- рйка [рэдэ]
лох 200 лох, лоха; мн. лохи, лохов (просторен.) лохматить(ся), -ачу(сь), -атишь(ся) лохмы, лохм, лохмам Лох-Несс, -а [нэ] лох-нёсский [нэ] лоховый лоцман, -а; мн. -ы, -ов лошадь, -и; мн. лошади, -ей, -ям, -дьмй, на лошадях лошонок, -нка; мн. лошата, -ат лощйть(ся), -щу, -щйшь, -щйт(ся) луб, -а; мн. лубья, -ев Лубны, -бён лубочный [не лубочный] луг, луга, по лугу и по лугу, на лугу, о луге; мн. луга, -ов Лугано, нескл. лудйть(ся), лужу, лудйшь и лудишь, лудйт(ся) и лудит(ся) лудящий(ся) лужицкий [не лужйцкий] лужок, -жка, на лужке и на лужку лузгать, -аю, -аешь Луи де Фюнёс, Луй де Фюнёса [дэ, нэ] лук, -а и -у (растение) лук, -а; мн. луки, -ов (оружие) лука, -й, -у; мн. луки, лук, -ам (изгиб) луковичный лукоморье, -я; р.мн. -рий лук-порёй, лука-порёя Лукулл, -а лукуллов; лукуллов пйр Лумумба Патрйс, Лумумбы Патрйса луна, -ы; мн. луны, лун луна-парк, -а луна-рыба, луны-рыбы Лунгин Павел, Лунгина Павла Лунгин Семён, Лунгина Семёна Лундквист Артур Лундстрем Олёг [рэ] лунь, -я; мн. -й, -ёй лупа, -ы лупйть(ся), луплю, лупишь, лупит(ся) лупленный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. лупленый, прил. лупящий(ся) Лурия Александр, Лурии Александра, к Лурии Александру, о Лурии Александре Лусака, -и луфарь, -я Лученок Игорь, Лученка Игоря
201 Любшин Станислав лучник, -а лучной; лучной спорт лучший [утш] лущение, -я лущённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. [не лущенный, -ен, -ена, -ено, -ены] лущёный, прил. лущйть(ся), -щу, -щйшь, -щйт(ся) [не лущишь, лущит(ся)] лыжня, -й; р.мн. -ней лыко, -а; мн. лыки, лык Лысенко Анатолий, Лысенко Анатолия (рос. тележурналист) лысёнковец, -вца лысёнковщина, -ы Лысенко Николай, Лысенко Николая (укр. композитор) Лысёнко Трофйм, Лысёнко Трофйма (рос. агроном) лысенький, лысёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки лысый, лыс, лыса, лысо, лысы; ср.ст. лысёе Лысьва, -ы Лыткарино, -а, в Лыткарине лычко, -а; мн. лычки, -чек львёнок, -нка; мн. львята, -ят Львов, Львова, во Львове Львов-Анохин Борйс, Львова-Анохина Борйса Львов-Компанёец Давйд, Львова-Компанёйца Давида льнопрядйльный [не льнопрядильный] льнопрядйльня, -и; р.мн. -лен льнотрепальный [не льно- трёпальный] льночесальный [не льночё- сальный] льстйть(ся), льщу(сь), льстйшь(ся) люб, люба, любо, любы; нё любо— не слушай, а врать не мешай (поговорка) Любань, -и (Белоруссия, гор.) Любань, -и (РФ, Ленинградок. обл., гор.) Любек, -а Люберцы, -рец люберы, -ов; ед. любер, -а Люблин, -а Люблино, -а, в Люблинё Люблинская уния Люблинское воеводство Любляна, -ы любовь, любвй и (устар.) любови Любовь, Любови Любоевич Любомйр Любшйн Станислав, Любшина Станислава
любящий 202 любящий люди, людей, людям, людьми, о людях; показаться на люди; быть на людях людный, люден, людна и людна, людно, людны; ср. cm. люднее люкс, -а; р.мн. люкс и -ов (единица измерения освещенности) Люксембург, -а (гос-во) Люксембург Роза, Люксембург Розы люксембургский люксембуржцы, -ев; ед. люксембуржец, -жца люмен, -а; р.мн. люменов и люмен (единица измерения светового потока) люминесценция, -и люмпен-пролетариат, -а лютеранин, -а;р.мн. -ан [не тэ] Лютер Мартин [тэ] лютня, -и; р.мн. лютен Лютославский Вйтольд лютый, лют, люта, люто, люты; ср. cm. лютее люфт, -а « Люфтганза », « Люфтганзы» (ФРГ, авиационная компания) Люцифер, -а «Лючйя ди Ламмермур», «Лючйи ди Ламмермур» [мэ] (опера Г. Доницетти) лягушачий и лягушечий лязгать, -аю, -аешь
Маастрихт, -а Маастрихтский договор магараджа, -и; р.мн. -жей магарани, нескл., ж. магарыч, -а, -ом МАГАТЭ [магатэ], нескл., с. — Международное агентство по атомной энергии [нэ] Магдебург, -а [дэ] и Магдебург, -а [дэ] магдебургский [дэ] магдебуржцы, -ев; ед. магдебуржец, -жца [дэ] магистерский (от магистр во всех знач.) магистерство, -а магистр, -а магнезия, -и [нэ] магнетизёр, -а магнетизм, -а [не зьм] магнетический магнето, нескл., с. магнетон, -а; р.мн. -ов (единица магнитного момента в ядерной физике) магнетрон, -а (электрон, лампа) магнитометр, -а магнитометрия, -и магнйтопровод, -а; мн. -а, -ов магнйтотерапйя, -и [те и тэ] магнйфикат, -а Магриб, -а; страны Магрйба Мадейра, -ы [дэ] (Боливия, Бразилия— р.; Португалия, о-в) мадемуазель [дмуазэ], нескл., ж. мадера, -ы [дэ] (вино) Мадера, -ы [дэ] (США, Мексика— гор.) маджлис, -а (парламент в Узбекистане) Мадисон, -а мадлёнский; мадленская культура Мадхья-Прадеш, -а [дэ] мадьяры, -яр; ед. мадьяр, -а «Мадьяр нёмзет» [нэ, зэ], нескл. (Венгрия) мажордом, -а [жо] Мазарй-Шарйф, -а мазать(ся), мажу(сь), мажешь(ся) «Мазепа», «Мазепы» [не зэ] (опера П. Чайковского)
Мазепа Иван 206 Мазепа Иван, Мазепы Ивана [не зэ] мазер, -а [зэ] Мазер Джон Кромвелл, Мазера Джона Кромвелла [зэ, вэ] Мазйна Джульетта, Мазйны Джульетты мазкий, мазок, мазка и мазка, мазко, мазки Мазурок Юрий, Мазурока Юрия маис, -а маисовый Майборода Георгий, Майбо- роды Георгия Майданек, -а [нэ] Майков Аполлон «Майкрософт», «Майкрософта» (США, компьютерная компания) Майн Рид Томас, Майн Рида Томаса майонез, -а [ая, нэ] Майор Федерико, Майора Федерйко [ё, дэ] Майсен, -а [сэ] (ФРГ, гор.) макароны, -он «Макбет», «Макбета» и «Макбет», «Макбета» (трагедия У. Шекспйра; опера Д. Верди; балет К. Молчанова); но: «Леди Макбет Мцён- ского уезда» Н. Лескова «Макдональдс», «Макдональдса»; поесть в «Макдональдсе» македоняне, -ян; ед. македонянин, -а маки, нескл., м. (зоол.) маки, нескл., м. (фр. партизаны) макиавеллизм, -а [ве; не зьм] Макиавелли Никколо [вэ], нескл. макиавеллйстский [ве, сск] Макинтош Чарлз Ренни, Макинтоша Чарлза Ренни [рэ] макияж, -а, -ем «Маккаби», нескл. (Израиль, футбольн. команда) Маккарти Джозеф, Маккарти Джозефа [зэ] Мак-Коннелл Митч, Мак- Коннела Мйтча [нэ] маклер, -а; мн. -ы, -ов Макмйллан Гарольд, Макмйллана Гарольда Макнамара Роберт, Макнамары Роберта «Макоманаи», нескл., м. (Япония, стадион) макраме [мэ], неизм. и нескл., с. макрелевый макрель, -и
207 манера максвелл, -а; р.мн. максвелл и -ов [вэ] (единица магнитного потока) Максвелл Джеймс Клерк, Максвелла Джеймса Клерка [вэ] Максймович Дёсанка, Максймович Дёсанки [дэ] Макфёрсон Джеймс, Мак- фёрсона Джеймса малага, -и (вино) Малага, -и (Испания, гор.) Мале, нескл. (Мальдивские о-ва, столица) Малер Густав малёц, -льца [не малец, -льца] Малйни Хёма, Малйни Хёмы Маллармё Стефан, Малларме Стефана [мэ, тэ] Мало Гектор, Мало Гектора малозаселённый малоразвитый, -ит, -ита, -ито, -иты Малороссия, -и Малруни Мартин Брайан, Малруни Мартина Брайана [аян] малый, мал, мала, мало, малы; мал мала меньше; от мала до велйка Мальмё, нескл. (Швеция, гор.) Мальц Альберт, Мальца Альберта мальчиковый Мальчйш-Кибальчйш, Мальчиша-Кибальчиша маляр, -а; мн. маляры, -ов мамзёль, -и и нескл., ж. [зэ] Мамин-Сибиряк Дмйтрий, Мамина-Сибиряка Дмитрия мамлюк, -а и мамелюк, -а маммография, -и мамона, -ы манат, -а; мн. манаты, -ов (денежная единица Азербайджана, Туркмении) мангуст, -а и мангуста, -ы мандарин, -а; р.мн. -ов Мандёла Вйнни, Мандёлы Вйнни [дэ] Мандёла Нёльсон [дэ, нэ] Мандельштам Осип [дэ] манёвр, -а манёвренность, -и манёвренный (воен., ведущийся без долговременных укреплений; подвижный); манёвренная война; манёвренный самолёт маневровый (служащий для манёвров); маневровый электровоз; маневровый состав манёвры, -ов манёра, -ы
Мане Эдуард 208 Мане Эдуард, Мане Эдуарда [нэ] манжета, -ы; р.мн. манжет и манжет, -а; р.мн. -ов маниакально-депрессивный Манизер Матвей, Манизера Матвея [зэ] маниок, -а и маниока, -и манить, маню, манишь и манишь манкировать, -кйрую, -кйруешь Маннергёйм Карл Густав, Маннергёйма Карла Густава [нэ]; лйния Маннергёйма [нэ] (ист.) манометр, -а « Манфред », « Манфреда » [рэ] (драм, поэма Дж. Байрона) Манхэттен, -а [тэ] Манчёстер, -а [тэ и те] «Манчёстер юнайтед», нескл. [тэр и тер, тэ] (Великобритания, футбольн. клуб) маньяк, -а манящий маоизм, -а [ои; не зьм] маойстский [ои, сск] маори, неизм.; нескл., м. (язык) и нескл., м. и ж. (народ) Марадона Диёго, Марадоны Диего « Маракана », « Мараканы » (Бразилия, стадион) маракас, -а Марбург, -а марганцевый (содержащий марганец); марганцевая РУДа марганцовый (содержащий марганцовку); марганцовый раствор Маргрёте [рэтэ], нескл. (датск. королева) Марё Жан, Марё Жана [рэ] марёнго, неизм. мари, нескл., мн., ед.,м. и ж. (народ) Мариам Менгйсту Хайле, Мариама Менгйсту Хайле Марианске-Лазне и Мари- анске-Лазне, нескл. (б. Мариенбад) Марибор, -а Мариенбад, -а (теперь Марианске-Лазне) Мариенбург, -а (теперь Алуксне) Мариенгоф Анатолий Марий Эл, нескл. (Республика Марйй Эл) « Маринер », « Маринера » [нэ] (США, серия межпла- нетн. автоматическ. станций)
209 Мартен Анри Маринёско Александр, Маринёско Александра [нэ] «Марион Делорм» [дэ], нескл. (пьеса В. Гюго) марионётка, -и; р.мн. -ток [не нэ] Мария Антуанётта, Марии Антуанетты [нэ] Мария Стюарт, Марйи Стюарт Мария Терёзия, Марйи Терёзии [тэрэ] Мария Тюдор, Марйи Тюдор марка, -и; мн. марки, -рок (денежная единица ФРГ, Финляндии до 2002 г.) Маркё Альбёр, Маркё Альбёра [бэ] маркер, -а (пишущее устройство; фломастер) маркёр, -а (лицо; с.-х. орудие) Маркес, см. Гарсйа Маркес Габриель маркетинг, -а и маркё- тинг, -а маркётинговый и маркетинговый маркетри, нескл., с. маркизёт, -а [не зэ] маркий, марок, марка и марка, марко, марки маркирование, -я маркированный (лингв, термин) маркированный, -ан, -ана, -ано, -аны маркировать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) (ставить клеймо) маркирующий Маркузе Гёрберт, Маркузе Герберта [зэ] маркшёйдер, -а [дэ] Марович Светозар Маррей Энди, Маррея Энди [рэ] марсель, -я; мн. -и, -ей (парус) Марсёль, -я [сэ] Марсельёза, -ы [не сэ] марсельный (от марсель) марсёльский [сэ] (от Марсёль) марсёльцы, -ев; ед. марсё- лец, -льца [сэ] марсовой, -ого, сущ. (матрос) Марсово поле, Марсова поля, к Марсову полю (площадь в Париже, Санкт-Петербурге) марсовый, прил. (морск.) Марсо Марсёль, Марсо Марселя [сэ] мартён, -а [тэ] Мартён Анрй, Мартена Анрй [тэ]
Мартен дю Гар Роже 210 Мартен дю Гар Роже, Мартена дю Тара Роже [тэ] мартеновский [тэ] мартини, нескл., м. и с. « Мартин Иден », « Мартина Идена» [дэ] (роман Дж. Лондона) Мартиника, -и мартиролог, -а Марти Фарабундо, нескл. Марти Хосе [сэ], нескл. Мартос Иван Марусев Олег (росс, артист эстрады) Марусин Юрий (росс, певец) Марфино, -а, в Марфине Маршак Самуил, Маршака Самуила Маршалл Алан (австрал. писатель) Маршалл Луиз, нескл. (канад. певица) маршевый марш-манёвр, -а марьяж, -а, -ем Масджид-аль-Харам, нескл., ж. (мечеть в Мекке) Масджид-ан-Наби, нескл., ж. (мечеть в Медине) Масканьи Пьетро, нескл. маскированный, -ан, -ана, -ано, -аны маскировать(ся), -рую(сь), -руешь(ся) масленичный маслёнок, -нка; мн. -лята, -лят масленый (покрытый, пропитанный маслом; сластолюбивый; льстивый); масленые руки; масленый блин; масленые глазки; масленый голос маслить(ся), -лю, -лишь, -лит(ся) Масличная гора (Елеонская, библ.) масличный (дающий масло); масличные культуры масличный (от маслйна); маслйчное дерево масло, -а; мн. (в знач. сортов) масла, масел, -ам маслобойня, -и; р. мн. -боен маслопровод, -а [не маслопровод, -а] масляный (разведённый на масле; относящийся к маслу); масляные краски; масляные пятна массаж, -а, -ем Массалйтинова Варвара Массачусетс, -а [сэ] и Массачусетс, -а [сэ] массачусетский [сэ] и массачусетский [сэ] массачусетцы, -ев; ед. массачусетец, -тца [сэ]
211 Махендра Бир Бикрам и массачусетцы, -ев; ед. массачусетец, -тца [сэ] массмёдиа, нескл., мн. Масснё Жюль, Масснё Жюля [нэ, жю и жу] мастер, -а; мн. мастера, -ов мастерски и мастерски, нареч. мастерский (во всех знач.) мастопатия, -йи Мастранджело Фабио, нескл. масть, -и; мн. масти, -ёй Масуд Ахмад Шах, Масуда Ахмад Шаха масштаб, -а [ашт] Масюлис Альгймантас Матёзиус Вйлем [тэ] Матёйко Ян, Матёйко Яна [тэ] мателот, -а [тэ] (корабль) Матенадаран, -а [тэ] (Ереван, ин-т древних рукописей) материал, -а [рья] материалйзм, -а [не зьм] материализованный, -ан, -ана, -ано, -аны материализовать(ся), -зую, -зуешь, -зует(ся) материаловёдение, -я [рья] материалоёмкость, -и [рья] материальный [рья] матерщина, -ы [не матерши- на, -ы] матёрый [не те] матлот, -а (танец) матрас, -а и матрац, -а Маттарёлла Сёрджио (Сёрд- жо), Маттарёллы Сёрджио (Сёрджо) [рэ] матчиш, -а, -ем матчмёйкер, -а матч-реванш, матча-ре- ванша матч-турнир, -а мать, матери; мн. матери, -ёй Матьё Мирёй [рэ], нескл. Матюшкин Фёдор маузер, -а [зе и зэ] Маунт-Вйлсоновская обсерватория Маунт-Паломарская обсерватория Маури Карло, нескл. Маутхаузен, -а [зэ] мафиози, нескл., мн. и м. мафиозо, нескл., м. «Махабхарата», «Махаб- хараты» (инд. эпос) махатма, -ы, м. махать, машу, машешь; нов. машй махая и маша, деепр. Махёндра Бир Бикрам Шах Дёва, Махёндры Бир Бикрам Шах Дёвы [дэ]
Махно Нестор 212 Махно Нестор, Махно Нестора маховой; маховое колесо (тех.); маховые перья (зоол.) маховый (спорт.) Мачадо Густаво, нескл. мачете [тэ], нескл., с. мачетёро [тэ], нескл., м. мачтовой, -ого, сущ. мачтовый, прил. Маша ль Халёд, Машаля Халёда Машёл Самора Мойзёс, Машёла Саморы Мойзёса [зэ] Машёров Пётр, Машёрова Петра машинёрия, -и МАЮД [маюд], нескл., ж. — Международная ассоциация юрйстов-демо- кратов маяк, -а МБРР [эм-бэ-эр-эр], нескл., м. — Международный банк реконструкции и раз- вйтия МВ-пёчь, -и; мн. МВ-пёчи, -ёй [эм-вэ] — мйкроволно- вая печь МВФ [эм-вэ-эф], нескл., м. — Международный валютный фонд мебелйшка, -и Мёбиус Август Фердинанд; лйст (лёнта, повёрхность) Мёбиуса [не ме] меблированный, -ан, -ана, -ано, -аны меблировать, -рую, -руешь мегабайт, -а; р.мн. -байт и -ов мегабар, -а;р.мн. -бар и -ов мегаватт, -а; р.мн. -ватт и -ов мегавольт, -а; р.мн. -вольт и -ов мегагёрц, -а; р.мн. -гёрц и -ев мегаломания, -и мегалополис, -а мегантроп, -а мегатёрий, -я [тэ] Мегвинётухуцёси Отар, Мегвинётухуцёси Отара [нэ] Мегрёлия, -и и Мингрё- лия, -и мегрёлы, мегрёл и -ов; ед. мегрел, -а, мингрелы, мингрёл и -ов; ед. мингрёл, -а и мингрельцы, -льцев; ед. мингрёлец, -льца мегрёльский и мингрельский медальёр, -а медальон, -а [льё] медвёдиха, -и
213 Межиров Александр медведица, -ы медвёдище, -а; мн. -ищи, -ищ медведь, -я; мн. медведи, -ей [не медведей] Медельин, -а [дэ] Медёо [дэ], нескл. медеплавильный [не медеплавильный] Медея, -и [дэ] (миф.) меджлис, -а (нижняя палата парламента Ирана) мёдиабйзнес, -а [нэ] мёдиамёнеджер, -а [менэ и мэнэ] «Медиа-Мост», «Медиа- Моста», о (в, на) «Мёдиа- Мостё» (холдинг) мёдиафренйя, -и [рэ] медиеваль, -я [иэ и ии] медиевйстика, -и [иэ и ии] медикамёнты, -ов; ед. меди- камёнт, -а [не медикаменты, -ов] мединститут, -а [дын] мёдисон, -а [мэ] (танец) Мёдисон-сквёр-гарден, -а и нескл., м. [мэ, вэ, дэ] (в Нью-Йорке) мёдиум, -а Мёдичи Лорёнцо [рэ], нескл. медовар, -а [не мё] медоварёние, -я [не мё] медоваренный [не мё] медоварня, -и; р.мн. -рен [не мё] медоёд, -а [не мё] медоносный [нс мё] медосбор, -а [не мё] медоточйвый, -йв, -ива, -йво, -йвы [не мё] медресё [рэсэ], нескл., с. мёд, -а и -у, о мёде, в мёде и в меду, на меду; мн. (в знач. сортов) меды, -ов межа, -й, -у; мн. межй, межёй, -ам межамериканский [мёш/а] межарабский [мёш/а] межатомный [мёш/а] мёжаульный [мёш/а] мёжвёдомственный [мёш/в] межвидовой [мёш/в] межвузовский [мёш/в] мёжгалактйческий межгосударственный мёжду, предлог [не между] междугородный и междугородний Международная организация радиовещания и телевйдения — ОИРТ [ойрт], нескл., ж. международно-правовой мёжзаводской мёжимпериалистйческий [мёш/ы] Мёжиров Александр
межкостный 214 межкостный [сн] межнациональный [мёш/н] межобластной [мёш/аб, сн] межотраслевой [мёш/ат] мёжрёберный [мёш/р] мёжсуставный межъязыковой [мёш/йи] межъярусный [мёш/я] мездра, -ы Мезень, -и мезопитёк, -а [тэ] Мёир Голда, Мёир Голды [мэ] Мейджор Джон, Мейджора Джона [мэ] Мейё Антуан, Мейё Антуана Мейербёр Джакомо, Мейербера Джакомо Мейерхольд Всёволод Мей Лев, Мея Льва [не мэ] мёйстерзйнгер, -а [тэ] Мёйтус Юлий Мёкка, -и меккане, -ан; ед. мекканин, -а мекканка, -и; р. мн. -нок мекканский и мёккский Мекленбург, -а и Мёклен- бург, -а мекленбургский мекленбуржцы, -ев; ед. мекленбуржец, -жца мектёб, -а [тэ] мел, -а, о меле, в (на) мелу; мн. мелы, -ов меланезййский [нэ] меланезийцы, -ийцев; ед. меланезйец, -ийца [нэ] Меланёзия, -и [нэ] мелённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. мелёный, прил. Мёлехово, -а, в Мелехове (РФ, Владимирск. обл., пгт) Мёлихово, -а, в Мелихове (РФ, Московск. обл., музей-заповедник А. П.Чёхова) мёлкий, мелок, мелка, мелко, мелки и мелки; ср.ст. мёльче мелководье, -я; р.мн. -дий мёлкозубчатый мелколёсье, -я;р.мн. -сий мёлкомасштабный [ашт] мёлкооптовый мелкошёрстный [сн] и мелкошёрстый мёлодекламатор, -а [не дэ] мёлодекламация, -и [не дэ] мёлодекламйровать, -мй- рую, -мйруешь [не дэ] мёлос, -а мелочной (относящийся к торговле мелким товаром); мелочная лавка; мелочная торговля мёлочный, мёлочен, мелочна, мёлочно, мелочны
215 Мёрдок Кейт Руперт (пустяковый, ничтожный; придающий преувеличенное значение мелочам); мелочный человек; мелочные интересы мелочь, -и; мн. мелочи, -ей мель, -и, о мели, на мелй; мн. мели, -ей Мельбурн, -а мельбурнский мельбурнцы, -ев; ед. мельбурнец, -нца мельком, нареч. мельничиха, -и Мельпомена, -ы (миф.) мельтешйть(ся), -шу(сь), -шйшь(ся) мёлющий(ся) мем, мёма мембрана, -ы мемёнто мори [мэмэ] Мёмлинг Ганс, Мёмлинга Ганса Мёмфис, -а [мэ] (США, гор.) Мемфис, -а [мэ] и Мемфйс, -а [мэ] (др.-егип. гор.) мёмфисский [мэ] мёмфисцы, -ев; ед. мемфисец, -сца [мэ] МЕНА [мена], нескл., с.— Ближневосточное информационное агентство (АРЕ) Менгйсту Хайле Мариам, Менгйсту Хайле Мариама Мёнделе Мойхер-Сфорим, Менделе Мойхер-Сфбрима [дэ] менделйзм, -а [дэ; не зьм] менделйстский [дэ, сск] Мёндель Грёгор Иоганн, Менделя Грегора Иоганна [дэ, рэ] Мендельсон (Мендельсон- Бартольди) Фёликс [дэ] мёнеджер, -а [ме и мэ, нэ] менеджерйзм, -а [ме и мэ, нэ; не зьм] мёнеджмент, -а [ме и мэ, нэ] Менелай, -я (миф.) менестрёль, -я [нэ и не, рэ] Менухин Иегуди, Менухина Иегуди Мёншиков Александр (сподвижник Петра I) Мень Александр, Меня Александра менынйнства, меньшйнств, менынйнствам (национальные, сексуальные); ед. меньшинство, -а и менынйнство, -а меньшинство, -а (меньшая часть); меньшинство против; онй оказались в меньшинстве Мёрдок Айрис, нескл. Мёрдок Кейт Руперт, Мёрдока Кёйта Руперта
мерёжа 216 мерёжа, -и; р.мн. -ёж (снасть) мерёжка, -и; р.мн. -жек (вышивка) мерёжка, -и; р. мн. -жек (от мерёжа) мерзкий, мерзок, мерзка, мерзко, мерзки; ср.ст. мерзее и мерзче [ще] Мери Леннарт, Мери Леннарта [мэ] Меримё Проспёр, Меримё Проспёра [мэ, мэ, пэ] Мёринг Франц, Мёринга Франца мёрить(ся), мёрю(сь), мёришь(ся); пов. мёрь(ся) меркаторский; меркатор- ская карта, меркаторская проёкция [эк] Мёркель Ангела, Мёркель Ангелы (полное имя — Ангела Доротёя Мёркель [тэ]) мёркнувший мёркнуть, -нет; мёркнул и мерк, мёркла, мёркло, мёркли Меркури Мелйна, Меркури Мелины Мёркьюри Фрёди [мэ, рэ], нескл. мёрный, мёрен, мёрна, мёрно, мёрны мерседёс, -а [сэдэ] мерседёс-бёнц [сэдэ], нескл., м. Мерсьё Мишёль, нескл. мёртвенный, -вен, -венна, -венно, -венны мертво, в знач. сказ, (безжизненно); всюду мертво мёртво, нареч. (прочно, крепко); мёртво установить столб мертворождённый мёртвый, мёртв, мертва, мертво и мёртво, мертвы и мёртвы мёрший(ся) мёря(сь), деепр. мёрящий(ся) Мёса Карлос, Месы Карлоса мёсиво, -а месйть(ся), мешу, мёсишь, мёсит(ся) Мёсич Стйпе, Мёсича Стйпе [пэ] месмерйзм, -а [не зьм] мёсса, -ы «Мессаджёро», нескл. (Италия) мёсседж, -а [сэ] мёссер, -а; мн. мессера, -ов и мёссеры, -ов (мессершмйт) Мессерёр Асаф, Мессерёра Асафа [сэ, рэ] Мессерёр Борйс, Мессерёра Бориса [сэ, рэ]
217 метеорит Мессерёр Суламйфь, Мессе- рёр Суламйфи [сэ, рэ] Мессершмйдт Даниил [сэ] (исследователь Сибири) мессершмйт, -а (самолёт) Мессершмйтт Вилли, Мессершмйтта Вйлли [сэ] (нем. авиаконструктор) Мёсси Лионель, Мёсси Лионеля [нэ] мессйр, -а (титул) мессйя, -йи местечковый местй, мету, метёшь; мёл, мела, мело, мелй местность, -и; р.мн. местностей [сн] место, -а; мн. места, мест, местам местоименный [не мё] Мёсхи Сергей, Мёсхи Сергея месье и мсье, нескл., м. месяц, -а; мн. месяцы, -ев, -ам месячина, -ы [не месячйна, -ы] Мета Зубин, Меты Зубина металлоплавйльный [не металлоплавильный] металлургйя, -йи метамерйя, -йи метаморфоз, -а (биол., зоол.); метаморфоз растений; метаморфоз гусеницы метаморфоза, -ы (полная перемена, превращение) метастаз, -а;р.мн. -ов метатеза, -ы [тэ] метать, -аю, -аешь; нов. метай (прошивать крупными стежками); метает петли метать, -аю, -аешь; нов. метай (спорт.); метает дйск метать, мечу, мечешь; пов. мечй (бросать, кидать в прямом и перен. знач.; производить потомство); мечет стог; мечет жребий; мечет громы и молнии; рыба мечет икру метаться, мечусь, мечешься; пов. мечйсь (быстро и беспорядочно двигаться); мечется по дому; мечется в бреду метаязык, -а метеки, -ов; ед. метек, -а [тэ] метемпсихоз, -а [тэ] метённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. мётеобюро, нескл., с. мётеозавйсимость, -и мётеозавйсимый метеопатия, -и метеор, -а метеорйт, -а
метеоролог 218 метеоролог, -а метеорологический метеорология, -и мётеоцёнтр, -а Метерлйнк Морис [тэ] Метёхский замок [тэ] (в Тбилиси) метикал, -а; мн. метикалы, -ов и метикаль, -я; мн. метикали, -ей (денежная единица Мозамбика) мёткий, меток, метка, метко, мётки; ср.ст. метче метла, -ы; мн. мётлы, мётел, мётлам Мётнер Николай [нэ] мётод, -а методистский [сск]; методистская церковь [сск] метонймия, -и метраж, -а, -ом метранпаж, -а, -ем мётрдотёль, -я [тэ] метрёсса, -ы [рэ] метролог, -а метромост, -а; по метромос- ту; на метромостё; мн. метромосты, -ов метрополитён, -а [тэ] Метропблитен-музёй, -я [тэ] (в Нью-Йорке) Метрополитен-опера, -ы [тэ] (в Нью-Йорке) Меттернйх Клёменс [тэ] мётчик, -а (тот, кто метит, ставит знаки на чём-л.; инструмент для выбивания знаков) метчйк, -а (инструмент для винтовой нарезки) мётчик, -а (банкомёт) мётший мех, -а и -у, о мёхе, на меху, в меху и в мёхе; шуба на лисьем меху; снежинки тают на мёхе; на рыбьем меху (шутл. слабо греющее, холодное); мн. меха, -ов (пушнина); надеть меха мех, -а; мн. мехй, -ов (бурдюк); влить новое вино в старые мехй мех, -а; мн. мехй, -ов (приспособление для нагнетания воздуха); кузнёчные мехй; мехй гармони механотерапйя, -йи [те и тэ] Мёхелен, -а (Бельгия, гор.) мёццо-сопрано, нескл., с. (голос) и ж. (певица) меч, -а, -ом меча(сь), деепр. мёч-кладенёц, меча-кладенца мёч-рыба, мёч-рыбы мёчущий(ся) (от метаться)
219 микрон Мёчьяр Владймир мешкотный, -тен, -тна, -тно, -тны; ср.ст. -ее Мештрович Иван мещанйн, -а; мн. -ане, -ан Мещанйнов Иван мещера, -ы (племя) Мещёрская низм. (Мещёра) «Мещёрская сторона» (повесть К. Паустовского) мещёрский (от мещера) мещёрский (к Мещёрская низм., Мещёра) мещёрцы, -ев; ед. мещёрец, -рца миазмы, миазм и -6в Мигдал Аркадий МИД, нескл., м. и (разг.) МИДа — Министёрство иностранных дел; заявлё- ние МИД РФ; совещание в МИД Франции Мидас, -а (миф.) « Мйджитмен », « Мйджит- мена» [мэ и ме] (США, ракета) Мйдлсбро, нескл. Мйдуэй, -я мизантропия, -и мизгйрь, -я (паук) Мизгйрь, -я (персонаж пьесы А. Островского «Снегурочка» и одноим. оперы Н. Римского-Корсакова) мйзер, -а (ничтожное количество) мизёр, -а (обязательство игрока в преферансе) Мизерй Светлана, Мизерй Светланы [зэ] мйзерность, -и и мизёр- ность,-и мизерный, -рен, -рна, -рно, -рны и мизёрный, -рен, -рна, -рно, -рны микадо, нескл., м. Микеланджело Буонарроти, нескл. Микёле, нескл. (ит. имя) Микёны, -ён Мйкки-Маус, -а (персонаж мультфильмов У. Диснёя) микодёрма, -ы [дэ] мйкроампёр, -а; р.мн. -ампёр и -ов микроб, -а; р.мн. -ов; уничтожать микробы микроб л огинг, -а микроволновый мйкровольт, -а; р. мн. -вольт и -ов микрокомпьютер, -а [тэ] микрометр, -а (инструмент) микромётр, -а (единица длины) микромётрия, -и микрон, -а;р.мн. микрон и -ов
микронезийцы 220 микронезийцы, -ев; ед. -йец, -ййца [нэ] Микронезия, -и [нэ] микротипия, -и миксер, -а; мн. -ы, -ов [се и сэ] миледи [не лэ], нескл., ж. Милйца, -ы (ж. имя) милиционер, -а [не нэ] Миллёкер Карл, Миллёкера Карла Мйллер Артур миллиампер, -а; р.мн. -ампер и -ов миллиардер, -а [дэ] миллибар, -а; р. мн. бар и -ов милливатт, -а;р.мн. -ватт и -ов милливольт, -а; р.мн. -вольт и -ов миллиграмм, -а; р. мн. -грамм и -ов миллиграммовый миллиметр, -а миллиметровый миллимикрон, -а;р.мн. -микрон и -ов миллионер, -а [не нэ] мйлование, -я (помилование) мйлованный, -ан, -ана, -ано, -аны (от мйловать) милованный, -ан, -ана, -ано, -аны (от миловать) милованье, -я (ласка) мйловать(ся), -лую, -луешь, -лует(ся) (щадить, прощать) миловать(ся), -лую(сь), -луешь(ся) (ласкать) мйлостыня, -и;р.мн. -ынь Милошевич Слободан Мйлош Обрёнович Милуоки, нескл. Милутйнович Мйлан милый, мил, мила, мйло, милы и мйлы; ср.ст. милее; не по хорошу мйл, а по милу хорош (пословица) миль, -я (разменная монета Кипра до 2008 г.) Мильтйнис Юозас Мйльтон Джон, Мйльтона Джона мйля, -и;р.мн. миль мимикрйя, -йи [не мимйк- рия, -ии] минарет, -а Мингрёлия, -и и Мегрё- лия, -и мингрёлы, -ов; ед. мингрел, -а, мингрельцы, -льцев; ед. мингрёлец, -льца и мегрёлы, мегрёл и -ов; ед. мегрёл, -а мингрёльский и мегрёль- ский миндалевый миндаль, -я
221 Мирожский монастырь минералог, -а [не минерб- лог, -а] Минерва, -ы (миф.) минея, -и; Четьи минеи, Четьих миней (церк.) минивэн, -а минитмён, -а [мэ] (ист.) « Минитмен », « Мйнитмена » [мэ и ме] (США, ракета) Миннеаполис, -а миннезингер, -а [нэ] Миннелли Лайза, Миннелли Лайзы [нэ] Миннесота, -ы Мйнос, -а (миф.) минувший мйнус, -а; мн. -ы, -ов минусовой; минусовая температура мйнуть, мйнет; мйнул, -ла, -ло, -ли (исполниться, о возрасте); сыну мйнуло двадцать лёт минуть, мйнешь, мйнет; минул, -ла, -ло, -ли (пройти, миновать); он минул посёлок; опасность минула миньон, -а (типографский шрифт; бальный танец) и неизм. (о предметах малого размера: лампочка миньон) [ньё] мир, мйра, в мйре и в миру (в светской жизни, не свя¬ занной с церковью); по миру пойтй (начать нищенствовать); по миру пустйть (разорить); с мйру по нйтке — голому рубашка (пословица); на миру и смёрть красна (пословица); мн. -ы, -ов мйра, -ы (астр.; фот.) мирабёлевый мирабёль, -и Мирабо Онорё Габриэль Рикетй, Мирабо Онорё Габриэля Рикетй [рэ] Мирадж, -а (мусульманский праздник) мираж, -а, -ом; мн. миражй, -ёй мирволение, -я мирза, -ы; мн. мирзы, мирз, мирзам мириады, -ад мирискусник, -а [рыс] (от «Мйр искусства») мирйть(ся), мирю(сь), мирйшь(ся) Мирликййский; Николай Мирликййский (церк.) мйрный, мйрен, мйрна и мирна, мйрно, мйрны мйро, -а (церк.); однйм мйром мазаны Мйрожский монастырь (в Пскове)
Мирон 222 Мирон, -а (др.-греч. скульптор) миропомазание, -я мироточёние, -я мироточйть, -йт мйрра, -ы (ароматическая смола) мирт, -а мирянин, -а; мн. -яне, -ян мирящий(ся) миссионер, -а Миссури, нескл. Миссурййский университет мйстер, -а [тэ и те] мистерия, -и [не тэ] мйстер Твйстер, мйстера Твйстера [тэ и те, тэ и те] (лит. персонаж) митенки, -нок; ед. митенка, -и Мйтико, нескл. (яп. императрица) митинговщина, -ы митинговый миткалевый и миткалёвый миткаль, -я мйтра, -ы (головной убор) Мйтра, -ы, м. (один из главных индоиранских богов) Мйтровица, -ы Митта Александр, Митты Александра мйттель, -я [ттэ] мйттелыннауцер, -а [ттэ] мйттелынпйль, -я [ттэ] Миттеран Франсуа, Миттерана Франсуа [тэ] Мйтчелл Маргарет [рэ], нескл. Мифунэ Тосйро, нескл. Михась, -я (м. имя) Михельсон Владймир; метеорологическая лаборатория имени Михельсона Михоэлс Соломон, Михо- элса Соломона Мицкевич Адам Мичиган, -а мйчман, -а; мн. -ы, -ов МКАД [мкад], нескл., ж. — Московская кольцевая автомобйльная дорога младой, млад, млада, младо, млады МНВК «ТВ-6» [эм-эн-вэ-ка, тэ-вэ], нескл., ж. — Московская независимая вещательная корпорация Мнёвники, -ов, в Мнёвниках Мнемозйна, -ы (миф.) мнймоумёрший многовековой [не многове- ковый] многовёсельный многожёнец, -нца многожёнство, -а многокилометровый
223 мозаичный многолемешный многометровый многоотраслевой многоплемённый МНС РФ [эм-эн-эс эр-эф], нескл., с.— Министерство по налогам и сборам Россййской Федерации [не дэ] Мобил, -а (США— гор., р.) «Мобил», «Мобила» (США, нефтяная компания) Мобуту Сесё Секо, нескл. [сэсэ, сэ] моветон, -а [мо] Могадишо, нескл. Могерйни Фед ерика, Могерйни Федерйки [дэ] могикане, -ан; ед. -анин, -а могул, -а (спорт.) могущий [не могущий] моделйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] моделйровать(ся), -лйрую, -лйруешь, -лйрует(ся) [дэ] моделировка, -и [дэ] моделйрующий [дэ] моделйст, -а [дэ] модель, -и [дэ] модельер, -а [дэ; не ёр] модельный [дэ] модельщик, -а [ДЭ] модем, -а [дэ] модемный [дэ] Модена, Модены [дэ] модерато [дэ], нареч. и нескл., с. модератор, -а [дэ] модерн, -а и неизм. [дэ] модернизйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [дэ] модернизйровать(ся), -зйрую, -зйруешь, -зйрует- (ся)[дэ] модернйзм, -а [дэ, не зьм] модернйстский [дэ, сск] модерновый [дэ] модерный [дэ] Модест, -а [дэ] (м. имя) модильон, -а [льё] Модильяни Амедео [дэ], нескл. модный, моден, модна и модна, модно, модны; ср.ст. моднее модуль, -я; мн. -и, -ей модус вивёнди, модуса вивёнди [вэ] моечный МОЖ [мож], нескл., ж.— Международная организация журналйстов можжевёловка, -и можжевёловый мозайчник, -а [не мозаичник, -а] мозаичный [не мозаичный]
мозг 224 мозг, -а, на (о) мозге, в мозге и в мозгу, в головном мозге; в воспалённом мозгу; промелькнуть в мозгу; до мозга костей (до последней частички своего существа); мн. мозгй, -6в мозоль, -и; мн. мозоли, -ей Моисйу Альфред, Моисйу Альфреда [рэ] МОК [мок], нескл., м. и (разе.) МОКа— Международный олимпййский комитет; по решению МОК мокасины, -йн; ед. мока- сйн, -а мокнуть, мокну, мокнешь; мок и мокнул, мокла, -ло, -ли Мокраняц Стёван [тэ] мокренький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки мокрота, -ы (слизистые выделения) мокрота, -ы (сырость) мокрый, мокр, мокра, мокро, мокры и мокры; ср. cm. мокрее мокрядь, -и (сырая погода) мокша, -и (этнографическая группа мордвы) мокшане, -ан; ед. -анин, -а мокшанский мол, -а, о моле, на молу; мн. молы, -ов молёбен, -бна молевой (от моль в знач. «сплавной лес») мблевый (от моль в знач. «насекомое») молёльня, -и; р.мн. -лен молённая, -ой, сущ. моленный, -ен, -ена, -ено, -ены и молённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. молённый (от молёние) моленый и молёный, прил. молибдён, -а [дэ] МОЛИНАКО [молинако], нескл., с. — Движение за национальное освобождение Коморских Островов молйть(ся), молю(сь), молишь(ся) молкнуть, -ну, -нешь; прош. молк и молкнул, молкла, молкло, молкли молодёжь, -и молоденький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки молодец, -дца (в нар. поэзии: удалёц); добрый молодец молодёц, -дца (крепкий и статный молодой человек; тот, чьи действия вызвали одобрение);
225 монте-карлоский выглядеть молодцом; всё молодцы; молодец к молодцу (один другого лучше) молодой, молод, молода, молодо, молоды; ср. cm. моложе молозивный [не молозйв- ный] молозиво, -а [не молозй- во,-а] молоки, -ок и молока, -и молокозавод, -а молокоперерабатывающий молокопровод, -а [не моло- копровод, -а] молотйть(ся), -лочу, -ло- тишь, -лотит(ся) молоть(ся), мелю, мелешь, мёлет(ся) молотящий(ся) молох, молоха [не молох, молоха] (во всех знач.) Молох, -а (библ.) молоченный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. молоченый, прил. молочник, -а (во всех знач.) молочница, -ы (во всех знач.) молочно-восковой молочный молча, нареч. молча, деепр. мольба, -ы; мн. мольбы, -ам мольберт, -а Мольер Жан Батйст, Мольера Жана Батйста молящий(ся) Моминё-Хатун, -а [нэ] (памятник азерб. ср.-век. архитектуры) Мона Лйза, Моны Лйзы (персонаж картины Леонардо да Вйнчи) Монако, нескл. монахиня, -и; р.мн. -инь «Мондо», нескл. (Италия) Моне Клод, Моне Клода [нэ] Монино, -а, в Монине моногамия, -и монокйни, нескл., с. монорельс, -а;р.мн. -ов [не рэ] монотейзм, -а [тэ] монотейст, -а [тэ] монотеистйческий [тэ] монотйпия, -и монохромия, -и монпансье [асьё], нескл., с. Монро Мэрилин и Монро Мэрилин, нескл. монтаж, -а, -ом Монтевёрди Клаудио [тэвэ], нескл. Монтевидёо [тэ, дэ], нескл. Монте-Карло [тэ], нескл. монте-карлоский
Монтекки 226 Монтекки [тэ], нескл., мн.; Монтекки и Капулётти [тэ] (лит. персонажи) Монте-Крйсто [тэ], нескл., м.; граф Монте-Крйсто [тэ] (лит. персонаж) Монтёнь Мишёль де, Мон- тёня Мишёля де [тэ, дэ] монтёр, -а; мн. монтёры, -ов Монтескьё Шарль Луй, Монтескьё Шарля Луй [тэ], нескл. Монтесума, -ы [тэ] (ист.) монтированный, -ан, -ана, -ано, -аны монтйровать(ся), -тйрую, -тйруешь, -тйрует(ся) Монтрёй, -я [рэ] (Париж, пригород) Монюшко Станйслав, Монюшко Станйслава Мопассан Ги де, Мопассана Ги де [дэ] Моравиа Альбёрто, нескл. моралитё [тэ], нескл., с. Морган Мишёль, нескл. (фр. актриса) Морганы, -ов (США, финансовая группа) море, -я; за море, за морем (на чужбину, на чужбине) и за море, за морем (в прямом знач.у, за морем телушка— полушка, да рубль перевозу (пословица); на море (пойти) и на море (находиться); по морю и по морю; мн. моря, -ёй морённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. морёный, прил. морж, -а, -ом; мн. -й, -ёй Морзе Сэмюэл Фйнли Бриз, Морзе Сэмюэла Фйнли Брйза [зэ]; азбука Морзе [зэ] Морйс, -а (фр. имя) морйть(ся), морю(сь), морйшь(ся) (во всех знач.) мормоны, -ов; ед. -мон, -а мбрна, -ы Моро Альдо, нескл. Моррикбне Эннио [нэ], нескл. Моруа Андрё [рэ], нескл. морфёма, -ы [не фэ] морщйть, -йт (лежать негладко); пиджак мор- щйт морщить(ся), -щу(сь), -щишь(ся) (собирать в морщины); морщить лоб; пов. (не) морщи(сь) и (не) мбрщь(ся) москатёль, -и москательный
227 МПЛА Москва-река, Москвы-рекй, в Москву-реку, на Москвё- рекё москвитяне, -ян; ед. москвитянин, -а мосол, -ела МОССАД, -а (Израиль, спецслужба) мост, моста; за (на, под) мост; под мостом; по мосту; за мостом; о мосте; на мосту; мн. мосты, -ов Мостар, -а мостйть(ся), мощу, мостйшь, мостйт(ся) мостостройтели, -ей; ед. мостостройтель, -я Мосэнерго [нэ], нескл., с. мотальный [не мотальный] мотальщица, -ы [не мотальщица, -ы] мотель, -я [тэ] мотивированный, -ан, -ана, -ано, -аны мотнвйровать(ся), -вйрую, -вйруешь, -вйрует(ся) моторалли, нескл.у с. мотосани, -ей Мотыль Владймир, Мотыля Владймира мох, мха и моха, во мху и в мохе, о мхе и о мохе, на мху и на мохе; мн. мхи, мхов Мохаммед, -а (Мухаммед) (ар. имя) Мохаммед, -а (Мухаммед) (афг., иран., пакист., тюрк, имя) Мохаммед Али (Кассиус Клей), Мохаммеда Алй (Кассиуса Клея) Моцарт Вольфганг Амадей, Моцарта Вольфганга Амадея [дэ] мочащий мочащийся и мочащийся моченный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. мочёный, прил.\ мочёные яблоки мошка, -и; р.мн. мошек мошка, -й (собир., обл.) мошна, -ы; мн. мошны, -шон, -шнам мощённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. мощёный, прил. мощи, -ей мощность, -и; мн. мощности, -ей мощный, мощен, мощна, мощно, мощны; ср.ст. мощнее Моэм Уильям Сомерсет [сэ] МПЛА [эм-пэ-эл-а], нескл., ж. — Партия труда Анголы
мрачный 228 мрачный, мрачен, мрачна, мрачно, мрачны и мрачны; ср. cm. мрачнее мрежа, -и; р.мн. мрежей и мреж Мстёра, -ы мстёрский; мстёрская миниатюра МСЭ [эм-эс-э], нескл., ж.— медико-социальная экспертиза МТИ [эм-тэ-й], нескл., с. (Венгрия, а-во) Мубарак Мухаммед Хосни, Мубарака Мухаммеда Хосни Мугабе Роберт Габриэль, Мугабе Роберта Габриэля [абэ] Муджибур Рахман мудрено, в знач. сказ.; мудрено этому научйться мудрёный, -ён, -ена, -ено, -ены; ср.ст. мудрёнее; но: утро вечера мудренее (пословица) мудрый, мудр, мудра, мудро, мудры и мудры; ср. cm. мудрее муж, -а; мн. мужья, -ей (супруги) и мужй, -ей (мужчины в зрелом возрасте; деятели на каком-л. общественном поприще); учёные мужй; государственные мужй мужчйна, -ы [ущй] музееведение, -я [не зэ] музей, -я [не зэ] музейный [не зэ] Мукачево, -а, в Мукачеве мул, -а «Мулён Руж», нескл., м. (Париж, театр-варьете) мулине [нэ], нескл., с. мулла, -ы; мн. муллы, мулл, муллам мультимедиа, нескл., мн. мультимедййный мультимиллионер, -а [не нэ] муляж, -а, -ом Мумбай, нескл. (б. Бомбей) мумиё, -я и нескл., с. мундиаль, -я мундштук, -а [ншт] Мунё-Сюллй Жан, Мунё- Сюллй Жана [нэ] Муни Пол, Муни Пола Мунк Анджей, Мунка Анджея Мураново, -а, в Муранове (РФ, Московск. об л., лит.- мемориальный музей Е. А. Баратынского и Ф. И. Тютчева) мурёна, -ы (рыба) мурза, -ы; мн. мурзы, мурз, -ам
229 Мьянма мурлыкать, -ычу, -ычешь Мурманск, -а Мурен Мухаммед, Му реи Мухаммеда (полное имя — Мухаммед Мурси Иса Аль-Айят) мускатель, -я [тэ] мускулистый, -йст, -иста, -йсто, -йсты; ср.ст. -ее мускус, -а мускусный Мусоргский Модест [дэ] мусоропровод, -а [не мусоропровод, -а] мусоропроводный [не мусо- ропроводной] Мустакй Жорж, Мустакй Жоржа мутагенез, -а [нэ] мутйть(ся), мучу, мутйшь, мутйт(ся) мутный, мутен, мутна, мутно, мутны и мутны; ср.ст. мутнее мутящий(ся) Мухаммед, -а (Мохаммед) (ар. имя) Мухаммед, -а (Мохаммед) (афг., иран., пакист., тюрк, имя) мухафаза, -ы муча, деепр. мучащий(ся) мучить(ся), мучу(сь), мучишь(ся) и мучаю(сь), мучаешь(ся) мучнйк, -а Мушараф Первёз,,Мушара- фа Первёза муштра, -ы [не муштра, -ы] мылить(ся), -лю(сь), -лишь(ся) мылкий, мылок, мылка и мылка, мылко, мылки; ср. cm. мыльче мыло, -а; мн. (в знач. сортов) мыла, мыл, -ам мыловарня, -и; р.мн. -рен мыльный, мылен, мыльна, мыльно, мыльны мыс, мыса, о мысе, на мысу и (в сочет. с геогр. назв.) на мысе; на мысе Канаверал; мн. мысы, -ов и (у обуви) мысы, -ов мыс лёте, нескл., с. (название буквы) мысовый (от мыс) Мысхако, нескл. мыт, -а (болезнь) мыт, -а и мыто, -а (пошлина) мытарство, -а мытарь, -я Мытйщи, -йщ мышлёние, -я мышь, -и; мн. мыши, -ёй мышьяк, -а Мьянма, -ы (б. Бйрма)
«Мэнго» 230 «Мэнго», нескл.у м. (корякск. нац. ансамбль танца) Мэнсон Мэрилин, Мэнсона Мэрилина Мэриленд, -а мэрилёндский и мэриленд- ский мэтр, -а (учитель, наставник) мю-мезон, -а Мюнстер, -а [тэ] (ФРГ, гор.) Мюнхаузен, -а [зэ]; барон Мюнхаузен [ха, зэ] мюсли, нескл., мн. и с. Мюссе Альфред де, Мюссе Альфреда де [сэ, рэ, дэ] мягенький и мягонький мягкий, мягок, мягка, мягко, мягки [хк]; ср.ст. мягче[хч] мягкошёрстный [хк, сн] и мягкошёрстый [хк] мягчеть, -ею, -ёешь [хч] (становиться мягким) мягчйть, -чу, -чйшь [хч] (делать мягким) мягчйться, -йтся [хч] мямля, -и; р.мн. -ей мясошёрстный [сн] мяукать, -аю, -аешь
□ набалованный, -ан, -ана, -ано, -аны [не набалованный, -ан, -ана, -ано, -аны] набаловать(ся), -лую(сь), -луешь(ся) [не набаловать- (ся), -балую(сь), -балуешься)] набелённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не набеленный, -ен, -ена, -ено, -ены] набелйть(ся), -елю(сь), -ёлишь(ся) набело, нареч. набй, нескл., м. наборонйть, -ню, -нйшь набранный, -ан, -ана, -ано, -аны набрать, -беру, -берёшь; -брал, -ала, -ало, -али набраться, -берусь, -берёшься; -брался, -лась, -лось, -лйсь набрестй, -бреду, -бредёшь; -брёл, -ела, -ело, -елй набурённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не набуренный, -ен, -ена, -ено, -ены] набурйть, -рю, -рйшь [не набурить, набурю, набуришь] наваленный, -ен, -ена, -ено, -ены (от навалйть) навалйть(ся), -валю(сь), -валишь(ся) наваренный, -ен, -ена, -ено, -ены наварйть, -варю, -варишь наварной (приваренный); наварной орнамент наварный (наваристый); наварный бульон наведённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не наведенный, -ен, -ена, -ено, -ены] наведший навезённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не навезенный, -ен, -ена, -ено, -ены] навезтй, -везу, -везёшь; -вёз, -везла, -везло, -везлй навёзший [не ве] навек, нареч. [не навек] навеки, нареч. наверно и наверное, нареч. навертеть, -верчу, -вертишь
наверх 234 наверх, нареч. [«р» твёрдый; не наверх] наверченный, -ен, -ена, -ено, -ены навеселе, нареч. навесить, -вешу, -весишь (повесить, надеть на что-л.); навесить дверь навесной (навешенный); навесные ставни навесный (относящийся к навесу; воен., направленный по крутой траектории); навесная кровля; навесный снаряд навести, -веду, -ведёшь; -вёл, -вела, -вело, -велй навестить, -вещу, -вестйшь навешанный, -ан, -ана, -ано, -аны (от навешать); навешанные кругом картйны навешать, -аю, -аешь (повесить в большом количестве); навешать портретов навешенный, -ен, -ена, -ено, -ены (от навесить); навешенная дверь навинтйть(ся), -нчу, -нтйшь, -нтйт(ся) навйснуть, -вйснет; -вйс, -вйсла, -вйсло, -вйсли навитый, -вйт, -вита и вйта, -вйто, -вйты навить, -вью, -вьёшь; -вйл, -вила, -вйло, -вйли навиться, -вьётся; -вйлся, -вилась, -вилось, -вилйсь навлёкший [не ле] навлечь, -еку, -ечёшь, -екут; -влёк, -екла, -екло, -еклй; нов. -влекй наволоченный, -ен, -ена, -ено, -ены (от наволочйть) наволочённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от наволочь) наволочйть(ся), -волочу(сь), -волбчишь(ея) и -воло- чйшь(ся) наволочь, -оку, -очёшь, -окут; -лбк, -окла, -оклб, -оклй наворожённый, -ён, -ена, -ено, -ены наворожйть, -жу, -жйшь наворотить, -очу, -бтишь наврать, -вру, -врёшь; -ал, -ала, -ало, -али Навруз, -а Навуходоносор, -а навыкат и навыкате; глаза навыкат (навыкате) Нагано, нескл. наглушённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не наглушенный, -ен, -ена, -ено, -ены] наглушить, -шу, -шйшь [не наглушишь]
235 надгрызенный наглый, нагл, нагла, нагло, наглы; ср.ст. наглее нагнать, -гоню, -гонишь; -гнал, -гнала, -гнало, -гнали нагнести, -нету, -нетёшь нагнетённый, -ён, -ена, -ено, -ены нагнетя, деепр. нагнутый, -ут, -ута, -уто, -уты наговор, -а [не наговор] наговорённый, -ён, -ена, -ено, -ены нагой, наг, нага, наго, наги наголенный (от голень) наголо, нареч.; острйчь наголо наголо, нареч.; шашки наголо наголову, нареч.; разбить наголову нагородить, -горожу, -городишь и -городишь нагороженный, -ен, -ена, -ено, -ены нагорье, -я; р.мн. -рий нагофрированный, -ан, -ана, -ано, -аны [не нагофрйро- ванный, -ан, -ана, -ано, -аны] нагофрировать, -рую, -руешь [не нагофрйровать, -рую, -руешь] награвированный, -ан, -ана, -ано, -аны награвировать, -рую, -руешь наградной нагрёбший [не ре] нагрести, -гребу, -гребёшь; -грёб, -гребла, -ло, -лй нагромождённый, -ён, -ена, -ено, -ены нагромоздйть(ся), -зжу, -здйшь, -здйт(ся) нагруженный, -ен, -ена, -ено, -ены и нагружённый, -ён, -ена, -ено, -ены нагрузйть(ся), -ужу(сь), -узишь(ся) нагрызенный, -ен, -ена, -ено, -ены [не нагрызанный, -ан, -ана, -ано, -аны] Надаль Рафаэль, Надаля Рафаэля надарйть, -дарю, -даришь надбровье, -я; р.мн. -вий надвитый, -вйт, -вита и -вйта, -вйто, -вйты надвйть, -довью, -довьёшь; -йл, -ила, -йло, -йли надвое, нареч. [не надвое] надворье, -я; р.мн. -рий надгробие, -я; р.мн. -бий надгрызенный, -ен, -ена, -ено, -ены [не надгрызан- ный, -ан, -ана, -ано, -аны]
надданный 236 надданный, наддан, наддана, наддано, надданы наддать, -дам, -дашь; -дал, -дала, -дало, -дали надебоширить, -рю, -ришь [не дэ] наделённый, -ён, -ена, -ено, -ены наделить, -лю, -лйшь [не наделишь] надерзить, -зйшь, -зйт надеть, -дену, -денешь (что-л.); надеть костюм; но: одеть кого-л. — одеть ребёнка надклеить, -ею, -ёишь; нов. надклей [не надклейть, -ею; нов. надклей] надкостница, -ы [сн] надкостный [сн] надкрылье, -я; р.мн. -лий надкус, -а надлобье, -я;р.мн. -бий надлокотный надломйть(ся), -ломлю(сь), -ломишь(ся) надменный, -ёнен, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее надогнутый, -ут, -ута, -уто, -уты надодрать, наддеру, наддерёшь; надодрал, -ала, -ало, -али надоенный, -ен, -ена, -ено, -ены надоить, -дою, -доишь и -дойшь; нов. -дой надолбйть, -блю, -бйшь надолблённый, -ён, -ена, -ено, -ены надолбы, -ов и надолб; ед. надолб, -а и надолба, -ы надолго, парен, [не надолго] надорвать, -рву, -рвёшь; -рвал, -рвала, -рвало, -рвали надорваться, -рвусь, -рвёшься; -рвался, -лась, -лось, -лйсь надоумить, -умлю, -умишь надоумленный, -ен, -ена, -ено, -ены надпиленный, -ен, -ена, -ено, -ены надпилить, -пилю, -пй- лишь надранный, -ан, -ана, -ано, -аны надрать, -деру, -дерёшь; -драл, -драла, -драло, -драли надраться, -дерусь, -дерёшься; -дрался, -лась, -лось, -лйсь надсверлённый, -ён, -ена, -ено, -ены надсверлить, -лю, -лйшь
237 названый над сёкши и надсекши, деепр. надсёкший и надсекший надсечённый, -ён, -ена, -ено, -ены надсечь, -секу, -сечёшь, секут; -сёк, -секла, -секло, -секлй надурйть(ся), -рю(сь), -рйшь(ся) надушенный, -ен, -ена, -ено, -ены надушйть(ся), -ушу(сь), -ушишь(ся) надхвостье, -я; р.мн. -тий надчелюстной [сн] Надь Имре, Надя Имре [рэ] наездник, -а [зн] наём [не найм], найма наёмник, -а [не наёмник, -а] наёмнический [не наёмнический] нажёгший(ся) нажёчь, -жгу, -жжёшь, -жгут; -жёг, -жгла, -жгло, -жглй; нов. -жгй нажив, деепр. нажйвший(ся) нажимной нажитое, -ого, сущ.; всё нажитое сгорёло нажитой, прил. нажитый, нажит, нажита, нажито, нажиты, прич. нажйть, -живу, -живёшь; нажил, нажила, нажило, нажили нажйться, -живусь, -жи- вёшься; -жйлся, -лась, -лось, -лйсь нажраться, -жрусь, -жрёшь- ся; -жрался, -лась, -лось, -лйсь назарёи, -ёев; ед. назарёй, -я (евреи-первохристиане; христианская секта в России) назарёйский (к назарёи и назарёйцы) назарейцы, -ев; ед. назарёец, -ёйца (объединение нем. и австр. живописцев- романтиков) Назарёт, -а назарётский (от Назарёт) назаретяне, -ян; ед. назаре- тянин, -а (от Назарёт) назаретянка, -и; р.мн. -нок назарёяне, -ян; ед. назарёя- нин, -а (к Назарёт) назарёянка, -и; р.мн. -нок назаряне, -ян; ед. назарянин, -а (христианская секта) названный, -ан, -ана, -ано, -аны, прич.; названные причйны названый, прил.; названый брат; названая сестра
назвать 238 назвать, -зову, -зовёшь; -звал, -звала, -звало, -звали назваться, -зовусь, -зовёшься; -звался, -лась, -лось, -лйсь назвонить, -ню, -нйшь назло, парен. назорёи, -ёев; ед. назорёй, -я (секта у древних евреев) назорёйский (от назорёи) назрановский (от Назрань) назрановцы, -ев; ед. назра- новец, -вца Назрань, -и наискось, парен. найденный, -ен, -ена, -ено, -ены наймит, -а найра, -ы (денежная единица Нигерии) Найроби, пескл. найробийский накалённый, -ён, -ена, -ено, -ены накалйть(ся), -лю(сь), -лйшь(ся) Накасонэ Ясухйро, пескл. накладной (накладываемый поверх чего-л.); накладной карман; накладные расходы накладный (невыгодный, убыточный); накладный проёкт [эк] наклёенный, -ен, -ена, -ено, -ены наклёить(ся), -ёю, -ёишь, -ёит(ся); пов. наклёй(ся) [не наклейть(ся), -ею(сь), наклей(сь)] наклепать, -аю, -аешь; пов. наклепай (обработать при помощи клёпки) наклепать, -клеплю, -клёп- лешь; пов. наклеплй (наклеветать) наклйкать, -йчу, -йчешь, сов. (напророчить) накликать, -аю, -аешь, несов. (к наклйкать) наклонённый, -ён, -ена, -ено, -ены наклонйть(ся), -клоню(сь), -клонйшь(ся) и -клонишь- (ся) наковальня, -и; р.мп. -лен накопйть(ся), -оплю, -бпишь, -опит(ся) накопленный, -ен, -ена, -ено, -ены накоптйть, -пчу, -птйшь накопчённый, -ён, -ена, -ено, -ены накосйть(ся), -ошу(сь), -осишь(ся) накошенный, -ен, -ена, -ено, -ены
239 намеренный накрасть, -краду, -крадёшь; -крал, -ала, -ало, -али накренённый, -ён, -ена, -ено, -ены накроенный, -ен, -ена, -ено, -ены накройть, -ою, -ойшь; пов. накрой накрошенный, -ен, -ена, -ено, -ены накрошйть(ся), -крошу, -крошйшь и -крошишь, -крошйт(ся) и -крошит(ся) накружиться, -кружусь, -кружишься и -кру- жйшь(ся) накрутйть(ся), -кручу(сь), -крутишь(ся) накрученный, -ен, -ена, -ено, -ены накурйть(ся), -курю(сь), -куришь(ся) налгать, -лгу, -лжёшь, -лгут; -лгал, -ала, -ало, -али; пов. -лгй налегке, нареч. [хк] налечь, -лягу, -ляжешь; -лёг, -легла, -легло, -леглй; пов. наляг налитой, прил. (созревший, сочный); налитая пше- нйца налйтый, налйт, налита, налйто, налйты и нали¬ тый, налит, налита, налито, налиты, прич.; налйтый в стакан сок налйть, -лью, -льёшь; налйл и налил, налила, налйло и налило, налйли и налили; пов. налей налйться, -льюсь, -льёшься; -лйлся, -лась, -лось, -лйсь; пов. налейся наложенный, -ен, -ена, -ено, -ены; наложенным платежом наложйть, -ложу, -ложишь; -ложйл, -йла, -йло, -йли налущённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не налущенный, -ен, -ена, -ено, -ены] налущйть, -щу, -щйшь [не налущишь] намаз, -а намастйть, -ащу, -астйшь намащённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от намастйть) намереваться, -аюсь, -аешься намерение, -я [не намерение, -я] намеренный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. (имеющий намерение); она намерена уехать намеренный, -ен, -енна, -енно, -енны, прил. (еде-
намесить 240 ланный с намерением); грубость её намеренна намесить, -ешу, -ёсишь намести, -мету, -метёшь; -мёл, -ела, -ело, -елй наместник, -а [сн] наместничество, -а [сн] наметать, -аю, -аешь, несов. (к наместй); наметать лйстья наметать, -аю, -аешь; пов. наметай, сов. (прошить крупными стежками); наметать петли наметать, -мечу, -мечешь; пов. намечй, сов. (набросать, накидать); наметать стога наметённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не наметенный, -ен, -ена, -ено, -ены] намётший [не ме] намешанный, -ан, -ана, -ано, -аны (от намешать) намешенный, -ен, -ена, -ено, -ены (от намесйть) Намиб, -а (Намибия, пустыня) Намйбе [бэ], нескл. (Ангола, гор.) намибийский намибййцы, -ййцев; ед. -йец, -ййца Намйбия, -и намоленный; намоленное место намолйть, -молю, -молишь намолотйть, -очу, -бтишь намолоть, -мелю, -мелешь намолоченный, -ен, -ена, -ено, -ены наморённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не наморенный, -ен, -ена, -ено, -ены] наморйть, -рю, -рйшь наморщенный, -ен, -ена, -ено, -ены наморщить(ся), -мбр- щу(сь), -морщишь(ся); пов. наморщи(сь) и наморщься) намостйть, -мощу, -мостйшь (к мост) намочйть(ся), -очу(сь), -бчишь(ся) намощённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от намостйть) намутйть, -мучу, -мутйшь намучить(ся), -мучу(сь), -мучишь(ся) и -муча- ю(сь), -мучаешь(ся); пов. намучь(ся) и намучайся) намыленный, -ен, -ена, -ено, -ены намылить(ся), -мылю(сь), -мылишь(ся) нанду, нескл., м.
241 наплёсканный нанесённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не нанесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] нанести, -несу, -несёшь; -нёс, -несла, -ло, -лй нанёсший [не не] нанизать, -нижу, -нй- жешь; -низал, -ала, -ало, -али Нанкин, -а наносное, -ого, сущ.; в юноше много наносного наносный, прил.; наносный йл Нансен Фритьоф [сэ, тьё] нансук, -а и нансук, -а Нантёр, -а [тэ] (пригород Парижа) нанявший(ся) [не нанявшийся)] нанятой, прил. нанятый, нанят, нанята, нанято, наняты, прич. нанять, найму, наймёшь; нанял, наняла, наняло, наняли наняться, наймусь, наймёшься; нанялся, -лась, -лось, -лйсь наодеколонить(ся), -ню(сь), -нишь(ся) [не дэ] наозорничать, -аю, -аешь [не наозорнйчать, -аю, -аешь] наосновный; наосновное ударение в слове наострённый, -ён, -ена, -ено, -ены наострить, -рю, -рйшь наотмашь, нареч. [не наотмашь] напасть, -и наперегонки, нареч. наперёть(ся), -пру(сь), -прёшь(ся); -пёр(ся), -пёр- ла(сь), -пёрло(сь), -пёр- ли(сь) наперченный, -ён, -ена, -ено, -ены и наперченный, -ен, -ена, -ено, -ены наперчйть, -чу, -чйшь и наперчить, -чу, -чишь напёрший(ся) напечённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не напеченный, -ен, -ена, -ено, -ены] напёчь(ся), -пеку(сь), -печёшь(ся); -пёк(ся), -пекла(сь), -ло(сь), -лй(сь); пов. -пекй(сь) напиленный, -ен, -ена, -ено, -ены напилить, -пилю, -пйлишь напиться, -пьюсь, -пьёшься; -пйлся, -лась, -лось, -лйсь; пов. напейся наплёсканный, -ан, -ана, -ано, -аны [не ле]
наплескать(ся) 242 наплескать(ся), -егцу(сь), -ёщешь(ся); пов. -пле- щй(сь) и -плескай(ся) наплёскивать, -аю, -аешь [не ле] наплести, -плету, -плетёшь; -плёл, -ела, -ело, -елй наплетённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не наплетенный, -ен, -ена, -ено, -ены] наплётший [не ле] наплодйть(ся), -ожу, -одйшь, -одйт(ся) наплыть, -плыву, -плывёшь; -ыл, -ыла, -ыло, -ыли наподдать, -дам, -дашь; -дал, -ала, -ало, -али напоенный, -ен, -ена, -ено, -ены; напоенный и накормленный ребёнок напоённый, -ён, -ена, -ено, -ены (наполненный, насыщенный чем-л.); напоённый ароматом цветов воздух напойть, -пою, -пойшь и -поишь; пов. напой [не напой] (в знач. «дать напиться»): хозяева напоят (и напоят) гостей чаем; только напойт, напоят (в знач. «наполнить, насытить чем-л.»): цветы напоят ароматом воздух «Наполи», нескл. (Италия, футбольн. команда) наполоскать(ся), -ощу(сь), -ощешь(ся); пов. -полощй и -полоскай напорошённый, -ён, -ена, -ено, -ены напорошйть, -йт напруженный, -ен, -ена, -ено, -ены (от напружить) напружить(ся), -ужу(сь), -ужишь(ся) напрядённый, -ён, -ена, -ено, -ены и напряденный, -ен, -ена, -ено, -ены напряжённо-армйрованный напряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. (находящийся в напряжении); нервы напряжены; мышцы гимнаста напряжены напряжённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. (затруднённый, натянутый; неестественный; требующий напряжения); отношения напряжённы; лйца напряжённы; борьба напряжённа напрясть, -яду, -ядёшь; -ял, -яла, -яло, -яли напрячь(ся), -ягу(сь), -яжёшь(ся), -ягут(ся); -пряг(ся), -ягла(сь),
243 наряженный -ягло(сь), -яглй(сь); пов. напрягй(сь) напханный, -ан, -ана, -ано, -аны нарванный, -ан, -ана, -ано, -аны нарвать, -рву, -рвёшь; -рвал, -рвала, -рвало, -рвали нарваться, -рвусь, -рвёшься; -рвался, -лась, -лось, -лйсь наргиле, нескл., м. и с. нарёкший(ся) и нарёкший- (ся) наречённый, -ого, сущ. наречённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. нарёчь(ся), -реку(сь), -речёшь(ся); -рёк(ся), -рекла(сь), -ло(сь), -лй(сь); пов. нарекй(сь) Нарита, -ы (Токио, аэропорт) наркобизнес, -а [нэ] наркобизнесмён, -а [нэ] наркодиспансёр, -а [сэ; не наркодиспансер, -а] наркодоллары, -ов наркомания, -и народйть(ся), -рожу(сь), -родйшь(ся) Народная партия Ирана — Тудё [дэ], нескл., ж. нарождённый, -ён, -ена, -ено, -ены нарост, -а [не нарост, -а] нарочно [шн], нареч. нарочный, -ого [чн], сущ. нартенный и нартовый (от нарты в знач. «сани») нартовский и нартский (к нарты в знач. «богатыри») нарты, нарт и нарта, -ы (сани) нарты, -ов; ед. нарт, -а (богатыри в эпосе народов Кавказа) нарубйть, -рублю, -рубишь нарывной (предназначенный для лечения нарывов; вызывающий нарывы); нарывной пластырь; нарывные отравляющие вещества нарывный (относящийся к нарыву); нарывная повёрхность нарядить, -ряжу, -рядйшь (назначить в наряд); нарядят в караул нарядить, -ряжу, -рядишь (нарядно одеть); нарядят ребёнка; завтра нарядят ёлку нарядиться, -ряжусь, -рядишься наряженный, -ен, -ена, -ено, -ены (нарядно одетый); наряженные дети
наряженный 244 наряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены (назначенный в наряд); наряжённые в караул солдаты НАСА [наса], нескл., с. — Национальное управление по аэронавтике и исследованию космйческого пространства (США) насадить, -сажу, -садишь (посадить растения в каком-л. количестве; плотно надеть на что-л.); насадят цветы; насадят топор на топорйще насадить, -сажу, -садйшь (внедрить); насадят новую теорию насажать, -аю, -аешь; насажать кусты насаждать, -аю, -аешь; насаждать новую технологию насаждённый, -ён, -ена, -ено, -ены; насаждённая технология насаженный, -ен, -ена, -ено, -ены; насаженные кусты насверлённый, -ён, -ена, -ено, -ены насверлить, -лю, -лйшь насвистать(ся), -свищу(сь), -свйщешь(ся) на с данный, -ан, -ана, -ано, -аны наедать, -ам, -ашь; наедал, -ала, -ало, -али насёкши и насекши, деепр. насёкший и насекший населённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не населенный, -ен, -ена, -ено, -ены] населйть(ся), -селю, -селишь и -селишь, -селйт- (ся) и -сёлит(ся) Насер, -а [сэ], см. Гамаль Абдель Насер насечённый, -ён, -ена, -ено, -ены насечь, -еку, -ечёшь, -екут; насёк, -екла, -екло, -еклй насинённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не наейненный, -ен, -ена, -ено, -ены] насинить, -ню, -нйшь [не наейнишь] насквозь, парен, [не насквозь] наскобленный, -ен, -ена, -ено, -ены наскоблить, -облю, -облйшь наскрёбший [не ре] наскрести, -скребу, -скребёшь; -скрёб, -скребла, -ло, -лй наслать, -шлю, -шлёшь; -слал, -ала, -ало, -али наслоённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не наслоенный, -ен, -ена, -ено, -ены]
245 настрочить наслойть(ся), -ою, -ойшь, -ойт(ся); пов. наслой(сь) насмерть, наречстоять насмерть; перепугаться насмерть (а также в сочет. сущ. с предлогом: не на жйзнь, а на смерть; но: обречь на смерть) насмолённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не насмоленный, -ен, -ена, -ено, -ены] насмолйть, -лю, -лйшь [не насмолишь] насоленный, -ен, -ена, -ено, -ены насолйть, -лю, -солишь и -солйшь насорено, в знач. сказ. насорйть(ся), -рю, -рйшь, -рйт(ся) [не насоришь] настеленный, -ен, -ена, -ено, -ены и настланный, -ан, -ана, -ано, -аны [не насланный, -слан, -слана, -слано, -сланы] настелйть и настлать [не наслать], -стелю, -стелешь; -стелйл, -стелй- ла, -стелйло, -стелйли и -стлал, -стлала, -стлало, -стлали [не наслал, -слала, -слало, -слали] настороже, нареч. насторожённо и настороженно, нареч. насторожённость, -и и настороженность, -и насторожённый, -ён, -ена, -ено, -ены и настороженный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич.; онй были насторожены этим известием насторожённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы и настороженный, -орожен, -броже- на, -брожено, -брожены прил.; лица насторожённы настриг, -а (количество настрйженного) настрйг, -а (действие по глаг. «настрйчь») настрйженный, -ен, -ена, -ено, -ены настрйчь, -стригу, -стрижёшь; -стрйг, -стрйгла, -стрйгло, -стрйгли; пов. -стригй настроганный, -ан, -ана, -ано, -аны и наструганный, -ан, -ана, -ано, -аны настрогать, -аю, -аешь и настругать, -аю, -аешь настроченный, -ен, -ена, -ено, -ены настрочйть, -строчу, -стро- чйшь и -строчишь
настудить(ся) 246 настудйть(ся), -стужу, -студишь, -студит(ся) настуженный, -ен, -ена, -ено, -ены насученный, -ен, -ена, -ено, -ены насучить, -сучу, -сучишь и -сучишь насушенный, -ен, -ена, -ено, -ены насушить, -сушу, -сушишь насущный, -щен, -щна, -щно, -щны; ср.ст. -ее [не насушный] насыпать(ся), -плю, -плешь, -плет(ся), сов. насытить(ся), -ыщу(сь), -ытишь(ся) насыщенность, -и насыщенный, -ен, -ена, -ено, -ены натёкший [не те] натканный, -ан, -ана, -ано, -аны наткать, -тку, -ткёшь; -ал, -ала, -ало, -али наткнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не наткнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] НАТО [нато], нескл., с.— Организация Североатлантического договора натолочь, -толку, -толчёшь; -толок, -толкла, -ло, -ли; нов. -толки наторённый, -ён, -ена, -ено, -ены наточенный, -ен, -ена, -ено, -ены наточить, -очу, -очишь натравить, -травлю, -травишь натренированный, -ан, -ана, -ано, -аны натренировать(ся), -рую(сь), -руешь(ся) натрепать(ся), -треплю(сь), -трёплешь(ся); нов. -трепли натрое, нареч. натрудить, -тружу, -трудишь (утомить) натрудиться, -тружусь, -трудишься (наработаться) натруженный, -ен, -ена, -ено, -ены натрусйть(ся), -ушу, -усйшь, -усйт(ся) Натта Алессандро, Натты Алессандро натужиться, -ужусь, -ужишься (напрячься) натужйться, -ужусь, -ужйшься (натосковаться) наудйть(ся), -ужу(сь), -удишь(ся)
247 нащипать Нахабино, -а, в Нахабине нахваленный, -ен, -ена, -ено, -ены нахлестать(ся), -егцу(сь), -ёщешь(ся); пов. нахлещись) нахлестнуть, -ну, -нёшь [сн] нацедйть(ся), -цежу, -цедишь, -цёдит(ся) наценённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не нацёненный, -ен, -ена, -ено, -ены] нацменьшинства, -йнств; ед. нацменьшинство, -а и нацменьшинство, -а начав, деепр. [не начав] начавший [не начавший] начатый, начат, начата, начато, начаты начать, начну, начнёшь; начал, начала, начало, начали начаться, начнётся; начался, -лась, -лось, -лйсь начёрканный, -ан, -ана, -ано, -аны начеркать, -аю, -аешь и начёркать, -аю, -аешь (в знач. «провести в беспорядке линии, чёрточки»); только начеркать (в знач. «быстро, небрежно написать») начерно, нареч. начёрпанный, -ан, -ана, -ано, -аны начерпать, -аю, -аешь и начёрпать, -аю, -аешь начертйть, -черчу, -чёртишь начиненный, -ен, -ена, -ено, -ены; начйненные каран- дашй начинённый, -ён, -ена, -ено, -ены; начинённые курагой пирожки начинйть, -иню, -йнишь (очинить, починить в каком-л. количестве); начйнишь много каран- дашёй начинйть, -иню, -инйшь (заполнить внутренность чего-л.); начинйшь пирожкй мясом начйстить(ся), -чйщу(сь), -чйстишь(ся); пов. начй- сти(сь) и начйсть(ся) начудйть, -удйшь нашатырь, -я нащёлкать, -щёлкаю, -аешь [не нащелкать, -аю, -аешь] нащепать, -щеплю, -щёп- лешь и -щепаю, -щепаешь; пов. -щеплй и нащепай, сов. (к щепать) нащипать, -щиплю, -щйп- лешь; пов. -щиплй, сов. (к щипать)
НБС РФ 248 НБС РФ [эн-бэ-эс эр-эф], нескл., м. — Национальный банковский совет Россйй- ской Федерации [не дэ] Нгуен Конг Хоан, Нгуен Конг Хоана [эн] Нджамена, -ы [мэ] неандертальцы, -льцев; ед. неандерталец, -льца [дэ] Неаполь, -я нёбо, -а; мн. небеса, небес, -ам нёбо, -а; мн. нёба, нёб, нёбам небытиё, небытия, небытиём, о небытий [не небытиё, небытиём] неважный, -важен, -важна, -важно, -важны и -важны (не заслуживающий особого внимания); эта деталь неважна неважный, -важен, -важна, -важно, -важны (не вполне хороший); здоровье его неважно; закуска была неважна Нёверли Игорь, Нёверли Игоря невёрный, -верен, -верна, -верно, -веины и -верны невесёлый, -вёсел, -весела, -весело, -вёселы невидный, -вйден, -вйдна, -вйдно, -вйдны (невзрачный) невкусный, -вкусен, -вкусна, -вкусно, -вкусны и -вкусны нёвод, -а; мн. невода, -ов и нёводы, -ов неврастенйя, -йи нёвродиспансёр, -а [сэ; не-диспансер] невролог, -а невропатия, -и невылазный [не невылазный] невысокий, -высок, -высока, -высоко и -высоко, -высо- кй и -высоки невысоко и невысоко, нареч. неглубокий, -глубок, -глубока, глубоко и -глубоко, -глубокй и -глубоки неглубоко и неглубоко, нареч. неглупый, -глуп, -глупа, -глупо, -глупы негромкий, -громок, -громка, -громко, -громки недалёкий, -далёк, -далека, -далеко и -далёко, -далекй и -далёки (близкий); цёль ужё недалека недалёкий, -далёк, -далёка, -далёко, -далёки (глуповатый, ограниченный); его жена весьма недалёка
249 недопитый недалеко, нареч. недвижимость, -и (имущество) недвижимость, -и (неподвижность) недвйжимый; недвйжимое имущество недвижимый, -йм, -йма, -ймо, -ймы и недвйжимый, -им, -има, -имо, -имы (неподвижный); он лежал на снегу недвижймый недобранный, -ан, -ана, -ано, -аны недобрать, -беру, -берёшь; -брал, -ала, -ало, -али недобрый, -добр, -добра, -добро, -добры и -добры недоваренный, -ен, -ена, -ено, -ены недоварйть(ся), -варю, -варишь, -варит(ся) недоговорённость, -и [не недоговоренность, -и] недоговорённый, -ён, -ена, -ено, -ены недогруженный, -ен, -ена, -ено, -ены недогрузйть, -гружу, -грузишь недодав [не недодав], деепр. недодавший [не недодавший] недоданный, -додан, -додана, -додано, -доданы недодать, -дам, -дашь; недодал, недодала, недодало, недодали недожечь, -жгу, -жжёшь; -жёг, -жгла, -жгло, -жглй недоймка, -и; р.мн. -мок [не недоимка, -и] недоймщик, -а [не недоимщик] недолга; вот и вся недолга недолгий, -долог, -долга, -долго, -долги недолйв [не недолив], деепр. недолйвший [не недоливший] недолйтый и недолитый, недолйт и недолит, недолита, недолйто и недолито, недолйты и недолиты недолйть, -лью, -льёшь; недолйл и недолил, недолила, недолйло и недолило, недолйли и недолили; пов.-лей недооценённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не недооцененный, -ен, -ена, -ено, -ены] недопечённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не недопеченный, -ен, -ена, -ено, -ены] недопечь, -пеку, -печёшь; -пёк, -пекла, -пекло, -пеклй недопитый и недопитый, недопйт и недопит, недо-
недопить 250 пйта, недопито и недопито, недопиты и недопиты недопить, -пью, -пьёшь; недопил и недопил, недопила, недопйло и недопило, недопйли и недопили недопоенный, -ен, -ена, -ено, -ены недопойть, -пою, -поишь и -поишь недопоняв[не недопоняв], деепр. недопонявший [не недопонявший] недопонятый, -понят, -понята, -понято, -поняты недопонять, -пойму, -поймёшь; -понял, -поняла, -поняло, -поняли недоразвитый, -ит, -ита, -ито, -иты; ср.ст. -ее недорогой, -дорог, -дорога, -дорого, -дороги недослать, -шлю, -шлёшь; -слал, -слала, -слало, -слали недосоленный, -ен, -ена, -ено, -ены недосолить, -солю, -солишь и -солйшь недоспать, -сплю, -спйшь; -спал, -спала, -спало, -спали недосуг, в знач. сказ. недосыпать, -сыплю, -сыплешь, сов. недоумённо [не мё], нареч. недоуменный [не мё] недреманный; недреманное око недуг, -а [не недуг, -а] недурной, -дурён и -дурен, -дурна, -дурно, -дурны и -дурны неестественный, -вен и -ве- нен, -венна, -венно, -венны нежный, нежен, нежна, нежно, нежны и нежны; ср. cm. нежнее незабвенный, -вен и -вёнен, -венна, -венно, -венны незавйдный, -ден, -дна, -дно, -дны незадолго, нареч. [не незадолго] незаконнорождённый [не незаконнорожденный] незамаскированный незаряженный и незаряжён- ный незаселённый незлобивый, -йв, -йва, -йво, -йвы и незлобивый, -ив, -ива, -иво, -ивы неизбалованный, -ан, -анна, -анно, -анны [не неизбалованный, -ан, -анна, -анно, -анны]
251 неодарвинизм неизречённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы неискушённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее Нейгауз Гёнрих Густавович [нэ] нейлон, -а [не и нэ] нейрон, -а нейродермит, -а [нэ, де и дэ] нейропсихология, -и [нэ] нейрофизиолог, -а [нэ] нейрофизиология, -и [нэ] нейрохирург, -а [нэ] нейрохирургия, -йи [нэ] нейтрон, -а некомпетёнтный [не тэ] некролог, -а [не некролог, -а] некрополь, -я некрофилия, -йи Некрошюс Эймунтас [шу] нелёгкий, -лёгок, -легка, -легко, -легкй [хк] нелёстный, -лестен, -лёстна, -лестно, -лестны; ср.ст. -ее [сн] неловкий, -ловок, -ловка, -ловко, -ловки и -ловкй нёльма, -ы [нэ и не] Нёльсон Горацио, Нёльсона Горацио [нэ] нелюбый, -люб, -люба, -любо, -любы Нёман, -а Немезйда, -ы и Немесйда, -ы [миф.) Немёйские игры (в Древней Греции) немйлый, -мйл, -мила, -мйло, -милы и -мйлы немой, нем, нема, нёмо, нёмы немолодой, -молод, -молода, -молодо, -молоды немота, -ы немощный, -щен, -щна, -щно, -щны [не нёмошный] немудрено, в знач. сказ. немудрёный, -ён, -ёна, -ёно, -ёны; ср.ст. немудрёнее ненавйстный, -тен, -тна, -тно, -тны; ср.ст. -ее [сн] нёнависть, -и [не ненависть, -и] ненадолго [не ненадолго], нареч. ненастный, -тен, -тна, -тно, -тны; ср.ст. -ее [сн] Нёнецкий а. окр. [не Ненёц- кий а. окр.] нёния, -и [нэ] ненормированный, -ан, -ана, -ано, -аны и ненор- мйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны нёоболыневйзм, -а [не зьм] нёоболыневйстский [сск] нёодарвинйзм, -а [не зьм]
неозойский 252 неозойский; неозойская эра неоимпрессионизм, -а [не зьм] неокантианство, -а нёокапиталйзм, -а [не зьм] неоклассицизм, -а [не зьм] нёоколониалйзм, -а [не зьм] нёоколонизатор, -а нёокоммунйзм, -а [не зьм] нёокоммунйст, -а неолйт, -а [не нэ] неологйзм, -а [не зьм] нёомальтузианство, -а неон, -а [не нэ] нёонацйзм, -а [не зьм] нёоницшеанство, -а неоновый [не нэ] неопалймый; неопалймая купина (библ.) нёоплатонйзм, -а [не зьм] нёопозитивйзм, -а [не зьм] неопределённый, -ёнен, -ённа, -ённо, -ённы; ср. cm. -ее нёореалйзм, -а [не зьм] нёоромантйзм, -а [не зьм] неосведомлённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее нёосталинйзм, -а [не зьм] нёосталинйст, -а нёосталинйстский [сск] нёототалитарный нёофашйзм, -а [не зьм] неофйт, -а неофрейдизм, -а [рэ; не зьм] неоценённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, устар. прил.; неоценённый друг неоценённый, прич.; неоценённая посылка Непал, -а неплохой, -плох, -плоха, -плохо, -плохи неподалёку, нареч. [не неподалеку] неполный, -полон, -полна, -полно, -полны и -полны непорядочно [шн и чн], нареч. непорядочность, -и [шн и чн] непорядочный [он и чн], непорядочен [чен], непорядочна, -чно, -чны [шн и чн]; ср. cm. непорядочнее [шн и чн] непочатый [не непочатый] неправовой непревзойдённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. [не непревзойденный, -ен, -енна, -енно, -енны] непрезентабельный, -лен, -льна, -льно, -льны; ср.ст. -ее [не зэ] непринуждённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее
253 несложный непричастный, -тен, -тна, -тно, -тны [сн] неприязненный, -ен, -енна, -енно, -енны; ср. cm. -ее непростой, -прост, -проста, -просто, -просты непроторённый [не непроторенный] непрочный, -прочен, -прочна, -прочно, прочны и -прочны «Нёпсабадшаг» [нэ], нескл. (Венгрия) неравный, -равен, -равна, -равно, -равны неразвитой, -развит, -развита, -развито, -развиты, прил.\ неразвитой ребёнок неразвитость, -и неразгруженный неразделённый нервный, нервен, нервна, нервно, нервны нередкий, -редок, -редка, -редко, -редки Нёринга, -и Нерйс Саломёя, Нерйс Саломёи [нэ] нёрка, -и; р.мн. -рок Нерль, Нёрли, на Нерлй (церковь Покрова на Нерлй) (РФ, Владимирск. обл., р.) Нерль, Нёрля (РФ, Ивановен. обл., пгт) Нёро, нескл. (РФ, Ярос- лавск. обл., оз.) неровный, -ровен, -ровна, -ровно, ровны и -ровны неровня, -и Нерон, -а Нёро Франко [нэ], нескл. нёрпа, -ы Неруда Пабло, Неруды Пабло [нэ] (чил. поэт) Нёруда Ян, Нёруды Яна [нэ] (чеш. писатель) Нёру Джавахарлал, Неру Джавахарлала [нэ] Нёрюнгри, нескл. Нерюнгрйнская ГРЭС [грэс] несвёжий, -свеж, -свежа, -свёже, -свежи несвоеврёменный, -мен и -менен, -менна, -менно, -менны несвойственный, -вен и -венен, -венна, -венно, -венны несённый, -ён, -ена, -ено, -ены несессёр, -а [нэсэсэр] несказанный, -ан и -анен, -анна, -анно, -анны нескромный, -скромен, -скромна, -скромно, -скромны и -скромны несложный, -сложен,
254 -сложна, -сложно, -сложны и -сложны несолоно; несолоно хлебавши Нессельроде Карл, Нессельроде Карла [нэ, сэ, дэ] «Нестле» [нэ], нескл., ж. (Швейцария, пищ. компания) Нестор, -а (др.-русск. летописец) несчастлйвый, -счастлив, -счастлива, -счастливо, -счастливы; ср. cm. -счастливее [щ, сл] нёсший(ся) [не не] несытый, несыт, -сыта, -сыто, -сыты Нетаньяху Биньямйн, Нетаньяху Биньямйна [нэ] нетвёрдый, -твёрд, -тверда, -твёрдо, -тверды и -твёрды нетленный, -ёнен, -ённа, -ённо, -ённы Нёто Агостйньо [нэ, ньё], нескл. нетопырь, -я неторёный неточный, -точен, -точна, -точно, -точны и -точны нетрезвый, -трезв, -трезва, -трезво, -трезвы и -трезвы Нётте Теодор, Нётте Теодора [нэттэ, тэ] нётто, неизм. Нётто Игорь, Нётто Игоря неумно, нареч. невинный, -умён, -умна, -умно, -умны неуставной; неуставные отношёния в армии неф, -а [нэ] нефрйт, -а [не нэ] нефтегазодобыча, -и [не нефтегазодобыча, -и] нефтегазопровод, -а [не нефтегазопровод, -а] нёфтегазопроводный [не нефтегазопровод ной] нефтедобыча, -и [не нефтедобыча, -и] нефтедоллары, -ов нёфтеиндустрйя, -и нефтепровод, -а [не нефтепровод, -а] нефтепроводный [не нефтепроводной] «Нефтчй», нескл. (Азербайджан, футбольн. команда) нефть, нёфти, на нёфти [не на нефтй] нефтяник, -а [не нефтяник, -а] нефтяной нехйтрый, -хитёр, -хитра, -хитро и -хитро, -хитры и -хйтры нечёстный, -честен, -честна, -чёстно, -честны и -честны [сн]
255 НИКСЫ нечёткий, -чёток, -чётка, -чётко, -чётки нечйстый, -чист, -чиста, -чисто, -чисты и -чйсты нечто, местоим. [не шт] нечуткий, -чуток, -чутка, -чутко, -чутки неширокий, -широк, -широка, -широко и -широко, -широки и -широки нёшто, простореч. частица (разве) неяркий, -ярок, -ярка, -ярко, -ярки неясный, -ясен, -ясна, -ясно, -ясны и -ясны неясыть, -и нивелированный, -ан, -ана, -ано, -аны нивелйровать(ся), -лйрую, -лйруешь, -лйрует(ся) нидерландцы, -ндцев; ед. нидерландец, -ндца [нц] Нидерланды, -ов нижеприведённый нижнелужицкий нйз, нйза, о нйзе, на низу; с самого нйзу; в самом низу; мн. низы, -ов низведение, -я низведённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не низведенный, -ен, -ена, -ено, -ены] низведший низвёргнувший(ся) и низвергшийся) низвёргнуть(ся), -ну(сь), -нешь(ся); -вёрг(ся) и -вёргнул(ся), -вёрг- ла(сь), -вёргло(сь), -вёрг- ли(сь) низвестй, -веду, -ведёшь; -вёл, -вела, -вело, -велй низйна, -ы (низкое место) низина, -ы (малая высота) нйзкий, нйзок, низка, нйз- ко, низкй и нйзки; ср.ст. нйже низовой низовье, -я; р.мн. -вьев и -ВИЙ низойтй, низойду, низойдёшь; нисшёл и низошёл, низошла, -шло, -шлй Нйка, -и и Нйке, нескл., ж. (миф.) Никарагуа, нескл. Никйтинский Леонйд нйкнуть, -ну, -нешь, нйкнул и ник, нйкла, -ло, -ли Нйколич Томислав Нйколсон Джек, Нйколсона Джека Никосйя, -йи никотиномания, -и Нйксон Рйчард Мйлхаус нйксы, нике; ед. нйкса, -ы (миф.)
никои 256 НИКОИ [никфй], нескл., м. — Научно-исследовательский кйнофбтоин- ститут никчёмность, -и [не никчёмность, -и] никчёмный, -мен, -мна, -мно, -мны; ср.ст. -ее [не никчёмный] Никэ, неизм.; йндекс Никэ [дэ] (в Японии, фин.) нимб, -а Нимёйри Джафар Мухаммед, Нимёйри Джафара Мухаммеда [мэй] «Нймиц», «Нймица» (США, авианосец) нимфомания, -и Нинёвия, -ии [нэ] (др. гор. Ассйрии) Нинёль [нэ], нескл. и -и (ж. имя) Ниоба, -ы (миф.) нйппель, -я; мн. -и, -ей ниспосланный, -ан, -ана, -ано, -аны ниспослать, -пошлю, -пошлёшь; -слал, -слала, -слало, -слали ниспровёргнувший и ниспровёргший ниспровёргнуть, -ну, -нешь; -вёрг и -вёргнул, -вёргла, -вёргло,-вёргли «Ниссан мотор», нескл., ж. (Япония, автомоб. компания) нитрометр, -а нитромётрия, -и нитяной ничегонедёлание, -я [во] ничто [што] ничья, -чьёй; мн. ничьй, -ьйх, сущ.; игра завершй- лась ничьёй [не ничьёй] ниша, -и; р.мн. ниш нйщий, нищ, нища, нйще, нйщи ИКАО [эн -ка-о], нескл., ж. — Нагорно-Карабахская ао НКВД [эн-ка-вэ-дэ], нескл., м. — Народный комиссариат внутренних дел НЛО [эн -эл-6], нескл., с.— неопознанный летающий объёкт Нкрума Кваме, Нкрумы Кваме [мэ] Нобель Альфред Бёрнхард, Нобеля Альфреда Бёрн- харда [рэ] Нобиле Умбёрто [бэ], нескл. Нова-Гута, Нбва-Гуты Нбвгород-Сёверский, Новгорода-Сёверского (Украина, гор.) новгородский (от Новгород)
257 нога новгородцы, -дцев; ед. новгородец, -дца «Новедадес де Моску» [вэ, дэ, дэ], нескл. (Россия) новелла, -ы [вэ и ве] новеллетта, -ы новеллйст, -а новеллистика, -и Новиков Николай (русск. просветитель) Новиков-Прибой Алексей, Новикова-Прибоя Алексея новина, -ы (целина; новшество) Нови-Сад, -а Новоазовск, -а нововведение, -я нововведённый [нс нововведенный] нововозведённый [не ново- возведенный] Новоград-Волынский, Новограда-Волынского (Украина, гор.) Новодевичий монастырь, Новодевичьего монастыря новоизобретённый [не новоизобретенный] новоиспечённый [не новоиспеченный] новонаречённый новонаселённый [не новонаселенный] новообращённый Ново-Огарёво, -а, в Ново- Огарёве Нбвоодёсский р-н [не дэ] новоприбывший новоприобретёние, -я [не новоприобрётение, -я] новоприобретённый [не но- воприобрётенный] новорождённый [не новорожденный] Новороссия, -и новосёлье, -я; р.мн. -лий новостнйк, -а [сн] новость, -и; мн. новости, -ёй [не новостей] новый, нов, нова, ново, новы и новы; ср.ст. новёе Новы-Тарг, -а нога, ноги, ногу; мн. ноги, ног, ногам; за ногу, за ноги (держать, схватйть и т. п.); нога за ногу; нога на ногу (сидёть); ногу за ногу (заложйть и т. п.)\ ногу на ногу (положить и т. п.); на ногу; на ноги (надёть и т. п.; уронйть и т. п.); на ноги (встать, поставить ит.п.у с ногй на ногу (переступать, переминаться); под ноги (смотрёть и т. п.)\ под ноги и под ноги (подложйть и т. п.)
ноготь 258 ноготь, -гтя; мн. ногти, -ей [не ногтя; не нохти] ногтевой [не ногтевой] ногтйстый [не нохтйстый] ногтоеда, -ы [не нохтоёда, -ы] Ножай-Юрт, -а ножевой ноженки, -нок (от ножны и от ножницы) ножйща, -и; мн. -йщи, -йщ (от нога) ножйще, -а; мн., -йща и -йщи, -йщ (от нож) ножны, ножен, ножнам ноздревой ноздря, -й, -ю; мн. ноздри, -ей НОК [нок], нескл., м. и (разе.) НОКа— национальный олимпййский комитет; заявление НОК Россйи нолик, -а и нулик, -а; играть в крестики-нолики ноль, ноля и нуль, нуля; ноль целых; ноль часов; в десять ноль-ноль; один — ноль (два — ноль) в чью-л. пользу; по телефону «ноль семь»; ноль внимания;ноль без палочки; стрйчь под ноль; абсолютный нуль; нйже нуля; равно нулю; сводит¬ ся к нулю; температура около нуля; начинать с нуля; на нуле; мн. -й, -ей номер, -а; мн. номера, -ов нонет, -а [нэ] нонконформйстский [сск] нонпарель, -и [рэ] нонсенс, -а [сэ] нон-стоп, нареч. и нон- стоп, -а ндн-фйкшн, неизм. и нескл., с. ноосфера, -ы нора, -ы, -у; мн. норы, нор, норам НОР АД [норад], нескл., ж. — Объединённая система противовоздушной обороны североамериканского континента норд-вест, -а норд-вестовый норд-ост, -а норд-остовый Норёйка Виргйлиус-Кясту- тис, Норёйки Виргйлиуса- Кястутиса нормирование, -я и нормй- рование, -я нормирбванность, -и и нор- мйрованность, -и нормированный, -ан, -ана, -ано, -аны и нормированный, -ан, -ана, -ано, -аны
259 НСО нормировать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) и нормироваться), -мйрую, -мйруешь, -мйрует(ся) норовйстый, -йст, -йста, -йсто, -йсты; ср.ст. норовйстее Норрис Чак, Норриса Чака Норфолк, -а нос, носа и носу, из-под носа; о носе, в (на) носу; комар носу не подточит; носу не казать; хоть кровь йз носу; йз носу и из носу, из носа (течёт и т. п.); по носу и по носу (щёлкнуть, стукнуть и т. /г.); получйть по носу (получить отпор); за нос и за нос (схватйть и т. п.); водйть за нос (обманывать); на нос и на нос (надеть и т. п.); на нос не налезает (слишком маленького размера); на нос (на каждого); гово- рйть себе под нос и под нос (очень тихо, невнятно); под носом и под носом (совсем близко); мн. носы, -ов носки, носков и (разг.) носок; ед. носок, носка (короткие чулки) ноский, носок, носка и носка, носко, носки носок, -ска; р.мн,. носков (передняя часть ступни, обуви; уменыи. к нос) носящий(ся) нотабене [бэнэ], нескл., с. и нотабена, -ы [бэ] НОТИМЕКС [нотимёкс], нескл., с. — Нотйсиас Мехиканас, нескл., с. (Мексика, а-во) нототения, -и Ноттингем, -а и Ноттингем, -а ноттингемский ноттингемцы, -ев; ед. ноттингемец, -мца ноумен, -а (филос.) ноутбук,-а ноу-хау, нескл., с. ночь, ночи, о ночи, в ночй, до ночи и до ночи; за ночь, на ночь; на ночь мы не остались; несмотря на ночь, мы продолжили путь; с утра до ночи; мн. ночи, -ей, -ам нравный, -вен, -вна, -вно, -вны; ср.ст. нравнее нравственный, нравствен и нравственен, -венна, -венно, -венны; ср. cm. -ее НСО [эн-сэ-о], нескл., с. — научное студенческое общество
Наукшот 260 Нуакшот, -а (Мавритания, столица) Нуаре Филипп, Нуаре Филйппа [рэ] «Нувёль де Моску» [вэ, дэ] (Россия) нувориш, -а Нугаро Клод, Нугаро Клода нудёж, -ежа, -ежом нудить(ся), нужу(сь), нудишь(ся) (принуждать- (ся) нудить, нужу, нудйшь (нудно говорить) нудный, нуден, нудна, нудно, нудны и нудны; ср. cm. нуднее нужда, -ы; мн. нужды, нужд, нуждам нужник, -а нужный, нужен, нужна, нужно, нужны; ср.ст. нужнее [не нужно] Нуйбма Сэм, Нуйомы Сэма [ё] нукер, -а Нукус, -а нулевик, -а нулевой нуль, нуля и ноль, ноля (см. ноль) нумерация, -и нумерованный нумеровать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) нунчаку, нескл., мн. и нунчаки, нунчак, мн. Нурёк, -а [рэ] Нуреев Рудольф и Нуриев Рудольф Нушич Бранислав ныб-гемпшир, -а (порода кур) Ныб-Гёмпшир, -а ныб-гёмпширский Ныб-Джёрси, нескл. ныб-джерсййский «Нью-Йорк дёйли ныбс» [дэ], нескл. (США) «Нью-Йорк пост», нескл. (США) «Нью-Йорктайме», нескл. (США) «Нью-Йорк тайме бук ревыб» [рэ], нескл. (США) «Нью-Йорк тайме мэгэзин», нескл. (США) Ньюкасл, -а Ныбмен Пол, Ньюмена Пола [мэ] Ньюпорт, -а ньюсмёйкер, -а [мэ и ме] «Ныбсуйк», « Ньюсуйка» и нескл. (США) ныбтон, -а; мн. -ы, ньютон и -ов (единица силы) Ньютон Исаак и Ныбтон Исаак
261 няня ньюфаундленд, -а (порода собак) Ньюфаундленд, -а ньюфаундлендский [нс] Нэстасе Адриан, Нэстасе Адриана [сэ] нэцке [ке], нескл., с. нюня, -и; р.мн. нюней и нюнь Нюрнберг, -а Нюрнбергский процесс нюрнбержцы, -жцев; ед. нюрнбержец, -жца няня, -и; р. мн. нянь
ОАГ [оаг], нескл., ж. — Организация американских государств ОАЕ [оаё], нескл., ж.— Организация африканского единства оасовец, -вца [оа] оасовский [оа] ОАЭ [оаэ], нескл., мн. — Объединённые Арабские Эмираты (гос-во) оба, обоих, обоим, обоими, об обоих (м. и с.) обагрённый, -ён, -ена, -ено, -ены Обама Барак Хусейн, Обамы Барака Хусейна [сэ] обвалйть(ся), -валю, -валишь, -валит(ся) обваренный, -ен, -ена, -ено, -ены обварйть(ся), -варю(сь), -варишь(ся) обведённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не обведенный, -ен, -ена, -ено, -ены] обведший обвезённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не обвезенный, -ен, -ена, -ено, -ены] обвезтй, -зу, -зёшь; обвёз, -везла, -везло, -везлй обвёзший [не ве] обвестй, -еду, -едёшь; обвёл, -ела, -ело, -елй обвешанный, -ан, -ана, -ано, -аны (от обвешать); стены, обвешанные фотографиями обвёшать(ся), -аю(сь), -аешь(ся) обвешенный, -ен, -ена, -ено, -ены (от обвёсить); покупатель, обвёшенный продавцом обвешённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от обвешйть); обвешённая дорога обвешйть, -шу, -шйшь (обставить вехами) обвйтый, -вйт, -вита и -вйта, -вйто, -вйты обвйть, обовью, обовьёшь; обвил, -ила, -йло, -йли
265 оберёгший(ся) обвйться, обовьюсь, обовьёшься; обвйлся, -лась, -лось, -лйсь обводный; Обводный канал (в Петербурге) обволочённый, -ён, -ена, -ено, -ены обволбчь(ся), -локу(сь), -лочёшь(ся); -лок(ся), -локла(сь), -локлб(сь), -локлй(сь) обворожённый, -ён, -ена, -енб, -ены обворожйть, -жу, -жйшь обглодать, -ожу, -бжешь обгнйть, -гниёт; -гнил, -гнила, -гнйло, -гнйли обговорённый, -ён, -ена, -енб, -ены обгородйть(ся), -горожу(сь), -горбдишь(ся) и -горо- дйшь(ся) обгороженный, -ен, -ена, -ено, -ены обгрызенный, -ен, -ена, -ено, -ены [не обгрызан- ный, -ан, -ана, -ано, -аны] обдав, деепр. обдавший обданный, обдан, обдана, обдано, обданы обдать, -дам, -дашь; обдал, обдала, обдало, обдали обдаться, -дамся, -дашься; обдался, -лась, -лось, -лйсь обделённый, -ён, -ена, -енб, -ены обделйть, -делю, -делишь обдурённый, -ён, -ена, -енб, -ены обдурйть, -рю, -рйшь обе, обеих, обеим, обеими, об обеих (ж.) обедня, -и; р.мн. -ден обезболивать, -аю, -аешь [не обезбаливать, -аю, -аешь] обезопасить(ся), -ашу(сь), -асишь(ся) обезопашенный обезумев, деепр. [не обезумев] обезумевший [не обезумевший] обезуметь, обезумею, обезумеешь; обезумел, -ела, -ело, -ели [не обезуметь, -ею, -ёешь] обелённый, -ён, -ена, -енб, -ены обелйть(ся), -лю(сь), -лишь- (ся) обельный; обельные холопы (ист.) Обенро [бэ], нескл. оберег, -а и оберег, -а оберёгший(ся) [не ре]
обережённый 266 обережённый, -ён, -ена, -ено, -ены обёрек, -а [бэрэ] (танец) Обёр Франсуа, Обёра Франсуа [обэр] обертон, -а; мн. -ы, -ов Оберхаузен, -а [зэ] обеспёчение, -я [не обеспечение, -я] обесценение, -я обесцёненный, -ен, -ена, -ено, -ены обетованный; земля обетованная; край обетованный обжёгший(ся) [не же] обжёчь(ся), обожгу(сь), обожжёшь(ся); обжёг(ся), обожгла(сь), -ло(сь), -лй(сь); пов. -жгй(сь) обжив, деепр. обжйвший(ся) обжим, -а обжимка, -и; р.мн. -мок обжймки, обжймок и обжймков (выжимки) обжймный и обжимной обжин, -а обжитой, прил. (такой, в котором уже живут); комната имёла обжитой вйд обжитый, -жйт, -жита, -жйто, -жйты и обжитый, обжит, обжита, обжито, обжиты, прич. (сделанный жилым); давно обжйтый нами дом обжйть, -живу, -живёшь; обжйл и обжил, обжила, обжйло и обжило, обжйли и обжили обжйться, -живусь, -жи- вёшься; обжйлся, -лась, -лось, -лйсь обзавёдшийся обзаведясь, деепр. обзавестйсь, -ведусь, -ведёшься; -вёлся,-велась, -велось, -велйсь обзвонйть, -звоню, -звонйшь [не обзвонишь] обиняк, -а; без обиняков; говорйть обиняком (обиняками) обкатный и обкатной обклёить, -ею, -ёишь; пов. обклей [не обклейть, -ею; пов. обклей] обкосйть(ся), -кошу, -косишь, -косит(ся) обкрошенный, -ен, -ена, -ено, -ены обкрошйть, -крошу, -кро- шйшь и -крошишь обкурйть(ся), -курю(сь), -куришь(ся) облазить, -лажу, -лазишь облако, -а; мн. облака, -ов
267 облущить(ся) областной [сн] область, -и; мн. области, -ей облачко, -а; мн. -а, -ов облегчать(ся), -аю(сь), -аешь(ся) [хч] облегчённый, -ён, -ена, -ено, -ены [хч; не облегченный, -ен, -ена, -ено, -ены] облегчйть(ся), -чу(сь), -чйшь(ся) [хч; не облегчиться), -чу(сь), -чишь(ся)] облёкший(ся) [не ле] обленйться, -ленюсь, -ленишься облепленный, -ен, -ена, -ено, -ены облечённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от облечь) облечь, -ляжет, -лягут; -лёг, -легла, -ло, -лй облёчь(ся), -леку(сь), -лечёшь(ся); -лёк(ся), -лекла(сь), -ло(сь), -лй(сь); нов. облекй(сь) облйв, деепр. [не облив] обливной облйвший(ся) [не обливший- (ся)] облйвшись, деепр. [не облившись] облисполком, -а [ббл/ыс] облитый, облйт, облита, облйто, облйты и облитый, облит, облита, облито, облиты (во всех знач.) облйть, оболью, обольёшь; облйл и облил, облила, облило и облило, облили и облили; пов. облей облйться, обольюсь, -льёшься; облйлся, -лась, -лось, -лйсь; пов. облейся облйчье, -я; р.мн. -чий обложйть(ся), -ложу(сь), -ложишь(ся) обложной; обложной дождь облокотйть(ся), -очу(сь), -отйшь(ся) облокоченный, -ен, -ена, -ено, -ены обломйть(ся), -ломлю, -ломишь, -ломит(ся) облупйть(ся), -ушло, -упишь, -упит(ся) облупленный, -ен, -ена, -ено, -ены облучённый, -ён, -ена, -ено, -ены облучйть(ся), -чу(сь), -чйшь(ся) облучок, -чка облущённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не облущенный, -ен, -ена, -ено, -ены] облущйть(ся), -гцу, -щйшь, -щйт(ся) [не облущишь, облущит(ся)]
обменённый 268 обменённый, -ён, -ена, -енб, -ены (от обменйть) [не обмененный, -ен, -ена, -ено, -ены] обменйть(ся), -меню(сь), -мёнишь(ся) обменянный, -ян, -яна, -яно, -яны (от обменять) обмереть, обомру, -рёшь; обмер, обмерла, обмерло, обмерли обмёрзнуть, -ну, -нешь; -мёрз, -мёрзла, -ло, -ли обмёрзший [не ме] обмёрить(ся), -мёрю(сь), -мёришь(ся); пов. обмёрь(ся) обмерший обмести, -мету, -метёшь; -мёл, -мела, -мело, -мелй (удалить пыль, грязь с какой-л. поверхности) обмётанный, -ан, -ана, -ано, -аны (от обметать, сов., во всех знач.) обметать, -аю, -аешь и -мечу, -мечешь; пов. обметай, сов. (обшить через край); обметать швы обметать, -аю, -аешь; пов. обметай, несов. (к обместй); обметать снег обметать, -мечет, сов. (покрыть сыпью, болячками); обметало губы обметённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от обместй) [не обметенный, -ен, -ена, -ено, -ены] обмётший [не ме] обмолотить, -лочу, -лотишь обмолоченный, -ен, -ена, -ено, -ены обморожение, -я обмякнуть, -ну, -нешь; -мяк, -мякла, -ло, -ли обмякший обнаружение, -я обнаруженный, -ен, -ена, -ено, -ены обнесённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не обнесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] обнёсший [не не] обнимать, -аю, -аешь; пов. обнимай и (в высок, стиле) объёмлю, объём- лешь; пов. объёмли обноски, -ов; ед. обносок, -ска обняв, деепр. [не обняв] обнявший(ся) [не обнявший] обнятый, обнят, обнята, обнято, обняты обнять, -ниму, -нймешь; обнял,обняла, обняло, обняли
269 « Оборонсервис » обняться, -нимусь, -нймешь- ся; обнялся, -лась, -лось, -лйсь обобранный, -ан, -ана, -ано, -аны обобрать, оберу, -рёшь; обобрал, -ала, -ало, -али обобщённый, -ён, -ена, -ено, -ены, причбыли обобщены результаты исследований обобщённый, -ён, -ённа, -ён- но, -ённы, прил.\ выводы недостаточно обобщённы обогатйть, -ащу, -атйшь обогнать, обгоню, -гонишь; обогнал, -ала, -ало, -али обогнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не обогнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] обод, -а; мн. ободья, -ев ободранный, -ан, -ана, -ано, -аны ободрать, обдеру, обдерёшь; ободрал, -ала, -ало, -али ободраться, обдерусь, обдерёшься; ободрался, -лась, -лось, -лйсь ободрённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не ободренный, -ен, -ена, -ено, -ены] ободрйть(ся), -рю(сь), -рйшь(ся); -рйл(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь) [не ободрить(ся), -рю(сь), -ришь(ся)] обождать, -жду, -ждёшь; -ждал, -ала, -ало, -али обожествлённый, -ён, -ена, -ено, -ены обожраться, -жрусь, -жрёшь- ся; -жрался, -лась, -лось, -лйсь обозванный, обозван, обозвана, обозвано, обозваны обозвать, обзову, -зовёшь; обозвал, -ала, -ало, -али обойдённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не обойденный, -ен, -ена, -ено, -ены] обокраденный, -ен, -ена, -ено, -ены и обкраденный, -ен, -ена, -ено, -ены обокрасть, обкраду, обкра- дёшь; обокрал, -ала, -ало, -али оболгать, -лгу, -лжёшь; оболгал, -ала, -ало, -али обольстйть(ся), -лыцу(сь), -льстйшь(ся) оборвать, -рву, -рвёшь; -рвал, -ала, -ало, -али оборваться, -рвусь, -рвёшься; -рвался, -лась, -лось, -лйсь «Оборонсервис», «Оборбн- сервиса» [се и сэ] (теперь — АО «Гарнизон»)
оборотить(ся) 270 оборотйть(ся), -очу(сь), -отишь(ся) обосновать(ся), -ную(сь), -нуешь(ся) обособленный, -ен, -ена, -ено, -ены обострённость, -и обострённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не обостренный, -ен, -ена, -ено, -ены] обострйть(ся), -рю, -рйшь, -рйт(ся) [не обострить(ся), -рю, -ришь, -рит(ся)] Обрадович Доситёй [тэ] образ, -а; мн. образа, -бв (икона) образ, -а; мн. образы, -ов (в литературе, искусстве и др.) образйна, -ы образной (от образ в знач. «икона») образный, -зен, -зна, -зно, -зны; ср.ст. -ее (от образ в литературе, искусстве) образумить(ся), -млю(сь), -мишь(ся) образумленный, -ен, -ена, -ено, -ены образчик, -а [ащ] обрамить, -млю, -мишь (вставить в раму) обрамйть, -млю, -мйшь (окаймить) обрамленный, -ен, -ена, -ено, -ены (от обрамить) обрамлённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от обрамйть) обрат, -а обрезание, -я (во всех знач.) обрезной (от обрезать) обрёзный (от обрёз) обрёкший(ся) [не ре] обрестй(сь), -ету(сь), -етёшь- (ся); обрёл(ся), -ела(сь), -елб(сь), -елй(сь) обретёние, -я [не обрётение, -я] обретённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не обрётенный, -ен, -ена, -ено, -ены] обрётший(ся) [не рё] обречённый, -ён, -ена, -ено, -ены обрёчь(ся), -реку(сь), -речёшь(ся); обрёк(ся), -екла(сь), -еклб(сь), -еклй(сь); нов. обрекй обрешётить, -шёчу, -шётишь обрешёченный, -ен, -ена, -ено, -ены (от обрешётить) обронённый, -ён, -ена, -ено, -ены обронйть, оброню, обронишь; -йл, -йла, -йло, -йли обруч, -а; мн. обручи, -ёй, -ам
271 обтрепать(ся) обручённый, -ён, -ена, -ено, -ены обручйть(ся), -учу(сь), -учйшь(ся) обрушение, -я обрыднувший и обрыдший обрыднуть, -ну, -нешь; обрыднул и обрыд, обрыдла, -дло, -дли обрыскать, -рыщу, -рыщешь и -аю, -аешь; пов. -рыщи и -рыскай обрюзгнуть, -ну, -нешь; -юзг, -юзгла, -ло, -ли обрюзгший обрядйть(ся), -яжу(сь), -ядишь(ся) обряженный, -ен, -ена, -ено, -ены ОБСЕ [о-бэ-эс-ё], нескл., ж. — Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе обсевки, -ов и -вок (остатки от просеивания) обсевок, -вка (незасеянное место) обсёкши(сь) и обсёкши(сь), деепр. обсёкший(ся) и обсёкший(ся) « Обсёрвер », « Обсёрвера » [сэ, вэ] (Великобритания) обсечённый, -ён, -ена, -ено, -ены обсёчь(ся), -секу(сь), -сечёшь(ся); -сёк(ся), -секла(сь), -ло(сь), -лй(сь) Обская губа обский обсолйть, -солю, -солишь и -солйшь обстрйчь(ся), -стригу(сь), -стрижёшь(ся); -стрйг(ся), -стрйгла(сь), -ло(сь), -ли(сь); пов. -стригй(сь) обстроганный, -ан, -ана, -ано, -аны и обструганный, -ан, -ана, -ано, -аны обстрогать, -аю, -аешь и обстругать, -аю, -аешь обстроченный, -ен, -ена, -ено, -ены обстрочйть, -строчу, -строчишь и -строчишь обсудйть, -сужу, -судишь обсуждённый, -ён, -ена, -ено, -ены обсыпать(ся), -сьгалю(сь), -сыплешь(ся), сов. обтёкший [не те] обтерёв и обтёрши, деепр. обтерёть(ся), оботру(сь), оботрёшь(ся); обтёр(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь) обточйть, -точу, -точишь обтрепать(ся), -треплю(сь), -трёплешь(ся); пов. -треп- лй(сь)
обувной 272 обувной [не обувный] обувщик, -а обусловливать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) и обуславливаться), -аю, -аешь, -ает(ся) обух, -а; мн. обухи, -ов и обух, -а; мн. обухи, -ов; как обухом по голове; плетью обуха не перешибёшь (пословица) Обуховская оборона (ист.) обходной; обходной лйст; обходной путь; обходной манёвр ОБХСС [о-бэ-ха-эс-эс], нескл., м. — отдел борьбы с хищениями социалистической собственности (в СССР) обшлаг, -а; мн. обшлага, -ов общевойсковой общежитие, -я [не общежитие, -я] общезаводской общепрйнятый, -прйнят, -та, -то, -ты общество, -а; мн. общества, обществ общий, общ, обща, обще, общи (принадлежащий, свойственный всем); взгляды у нйх общи общий, общ, обща, общо, общй (абстрактный, схематичный); рассуждения слйшком общй общйна, -ы; мн. общйны, общйн; родовая общйна; крестьянская общйна; религиозная общйна; но: палата общин (в англ, парламенте) общипать, -щиплю, -щйп- лешь; нов. -щиплй общо, парен. Объединённые Арабские Эмираты— ОАЭ [оаэ], нескл., мн. (гос-во) объедки, -ов; ед. объедок, -дка объездить, -езжу, -ездишь; нов. объезди объять, обойму, обоймёшь; объял, -яла, -яло, -яли; нов. обоймй обыдёнкой, парен. обыденность, -и обыденный, -ен, -енна, -енно, -енны; ср.ст. -ее обыдёнщина, -ы обындевевший и обындевевший обындевелый и обындевелый обындеветь, -ею, -ёешь и обындеветь, -ею, -еешь Обь, Обй, к Обй, на Обй
273 огрузнувший овен, овна; мн. овны, овнов и овен, овна; мн. овны, овнов бвертайм, -а овёс, овса; мн. (в знач. «овсяные всходы») овсы, -ов овеществлённый, -ён, -ена, -ено, -ены овитый, -вйт, -вита и -вита, -вйто, -вйты овйть, овью, овьёшь; овйл, овила, овйло, овйли; нов. овей овиться, овьюсь, овьёшься; овйлся, овилась, овилось, овилйсь; нов. овейся овогенез, -а [нэ] овод, -а; мн. оводы, -ов оводовый овощной [не овошной] Овстуг, -а (мемориальный музей Ф. И. Тютчева) овсюг, -а овсяный овца, -ы, -у; мн. овцы, овец, овцам овчар, -а; р.мн. -ов овчарня, -и;р.мн. -рен Огйнский Мйхал Клеофас оглашённый, прил.; кричйт как оглашённый оглашённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич.\ оглашённый вчера спйсок оглобля, -и;р.мн. -бель и -блей оглушённый, -ён, -ена, -ено, -ены оглушйть, -шу, -шйшь оглянуть(ся), огляну(сь), оглянешь(ся) [не огля- нёшь(ся)] огнйво, -а [не огниво, -а] Огнивцев Александр огнйще, -а [не огнище, -а]; мн. -йща, -йщ (место, где был костёр) и -йщи, -йщ (увеличит. к огонь) оговорённый, -ён, -ена, -ено, -ены оголовье, -я; р.мн. -вий огородйть(ся), -огорожу(сь), -огородишь(ся) и огоро- дйшь(ся) огороженный, -ен, -ена, -ено, -ены огосударствлёние, -я и огосударствление, -я огранённый, -ён, -ена, -ено, -ены огранйть(ся), -ню, -нйшь, -нйт(ся) ограничёние, -я огрёх, -а огрубйть, -блю, -бйшь огрублённый, -ён, -ена, -ено, -ены огрузнувший и огрузший
огрузнуть 274 огрузнуть, -узну, -узнешь; огрузнул и огруз, огрузла, -ло, -ли Огути Кёйдзо, нескл. одалиска, -и; р.мн. -сок одарённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. одарённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. одарйть, -дарю, -даришь Одд-Фёллоу палё, нескл., м. (Копенгаген, концертн. зал) одеколон, -а [не дэ] оделённый, -ён, -ена, -ено, -ены оделйть, -лю, -лишь Оденсе [дэ, сэ], нескл. одеон, -а [дэ] Одер, -а [дэ] (чеш. и польск. назв. — Одра) одеревенёть, -ёю, -ёешь одёр, одра (кляча) одесную, нареч. (справа) Одёсса, -ы [не дэ] одессйты, -ов; ед. одессит, -а [не дэ] Одётта, -ы [дэ] (персонаж балета П. Чайковского «Лебединое озеро») одеяльце, -а; р. мн. одеялец Оджалан Абдулла, Оджалана Абдуллы Одйнга Раила, Одйнги Раилы одйннадцатичасовой однова, нареч. (обл.) одноведёрный и одновёдерный одновёсельный одновозрастной [сн] одноврёменно и одновре- мённо одновременность, -и и одно- времённость, -и одноврёменный, -енен, -енна, -енно, -енны и одно- времённый, -мёнен, -мённа, -мённо, -менны [не одновремённый] однограммовый однодерёвка, -и;р.мн. -вок одножёнец, -нца [не жо] одноимённый, -ёнен, -ённа, -ённо, -ённы [не одноимённый, -ёнен, -ённа, -ённо] однолемёшный [не мё] одноплемённик, -а одноплемённый однополосный {от полоса) однополостный [сн] {от полость) однотумбовый [не однотум- бовый] однофунтовый одноцилиндровый одношёрстный [сн]
275 озолотить(ся) одобренный, -ен, -ена, -ено, -ены Одоевский Александр о до лень-трава, -ы одолженный, -ен, -ена, -ено, -ены одолжйть(ся), одолжу(сь), одолжйшь(ся) одонье, -я; р.мн. -ев одр, -а; на смертном одре; мн. одры, -ов (постель, ложе) Одра, -ы (чеш. и польск. назв. реки Одер) одрябнуть, -ну, -нешь; одряб, одрябла, -ло, -ли одряхнуть, -ну, -нешь; одрях, одряхла, -ло, -ли одухотворённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. одухотворённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. одушевлённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. одушевлённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. Ожегов Сергей ожёгший(ся) ожеледь, -и ожеребйться, -йтся ожерелье, -я;р.мн. -лий ожесточённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. ожесточённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. ожёчь(ся), ожгу(сь), ожжёшься); ожёг(ся), ожгла(сь), -ло(сь), -лй(сь) ожжённый, -ён, -ена, -ено, -ены ожйв, деепр. [не ожив] оживлённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. оживлённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. ожйвший [не оживший] ожйть, оживу, оживёшь; ожил, ожила, ожило, ожили озарённый, -ён, -ена, -ено, -ены озвучение, -я оздоровлённый, -ён, -ена, -ено, -ены озеро, -а; мн. озёра, озёр, озёрам озерцо, -а; мн. озёрца, озёрец, озёрцам озлобить(ся), озлоблю(сь), озлобишь(ся) озлобленность, -и [не озлоб- лённость, -и] озлобленный, -ен, -ена, -ено, -ены [не озлоблённый, -ён, -ена, -ено, -ены] ознакомленный, -ен, -ена, -ено, -ены озолотйть(ся), -очу(сь), -отйшь(ся)
озолочённый 276 озолочённый, -ён, -ена, -ено, -ены озорничать, -аю, -аешь ойкумена, -ы окапи, нескл., м. окатйть(ся), окачу(сь), окатишь(ся) окаченный, -ен, -ена, -ено, -ены окисленный, -ен, -ена, -ено, -ены окйслить(ся), -лю, -лишь, -лит(ся) и окислйть(ся), -лю, -лйшь, -лйт(ся) окладной (к оклад в знач. «зарплата; налог»); окладной год, окладной доход; окладной налог; окладное страхование окладной (обложной); окладной дождь окладный (к оклад в знач. «металлическое покрытие на иконе; основание избы»); окладное серебро; окладный венец оклеветанный, -ан, -ана, -ано, -аны оклеветать, оклевещу, оклевещешь оклеенный, -ен, -ена, -ено, -ены оклеить, -ею, -ёишь; -ёил, -ла, -ло, -ли; пов. оклёй [не оклейть, -ею, -ейшь; пов. оклей] Окленд, -а Оклендские о-ва окно, -а; мн. окна, окон [не окон], окнам око, ока; мн. очи, очёй; око за око, зуб за зуб (поговорка) околёсина, -ы околёсица, -ы околёсная; нестй околёсную околозёмный околоток, -тка [не околодок] околоточный [не околодоч- ный] оконце, -а; р.мн. -ев окорок, -а; мн. окорока, -ов окороковый окотйться, -тйтся, -тятся окраина, -ы [неокрайна, -ы] окрёст, нареч., предлог окрестйть(ся), -ещу(сь), -ёстишь(ся) окрёстный [сн] окрещённый, -ён, -ена, -ено, -ены окровавленный, -ен, -ена, -ено, -ены (в поэтич. речи встречается окровав- лённый) округ, -а; мн. округа, -ов окружённый, -ён, -ена, -ено, -ены
277 Олонецкая возвышенность окружить, -жу, -жйшь окружной (от округ; расположенный по окружности, идущий вокруг чего-л.); окружной центр; окружная избирательная комйссия; окружная дорога окружный (окрестный); окружные селения окрутить, окручу, окрутишь окрученный, -ен, -ена, -ено, -ены Оксфорд, -а оксфордский оксфордцы, -ев; ед. оксфордец, -дца оксюморон, -а Октавиан,-а Окуджава Булат, Окуджавы Булата Окуневская Татьяна окуневский; бкуневская культура окуневый окунутый, -ут, -ута, -уто, -уты окунь, -я; мн. окуни, -ей окупйть(ся), окуплю, окупишь, окупит(ся) окупленный, -ен, -ена, -ено, -ены окуренный, -ен, -ена, -ено, -ены окурйть, окурю, окуришь оладья, -и; р.мн. -дий Олбани, нескл. Олби Эдвард, Олби Эдварда Олбрайт Мадлен, нескл. Олдингтон Рйчард Олдридж Айра Фредерик, Олдриджа Айры Фредерика [рэдэ] Олдридж Джеймс, Олдриджа Джеймса Олёкма, -ы Олёкминск, -а оленёнок, -нка; мн. -ята, -ят оленина, -ы и оленина, -ы олениха, -и и оленйха, -и оленуха, -и Оливер Твист, Оливера Твйста (персонаж романа Ч. Дйккенса «Приключения Оливера Твйста») Оливье Лоуренс, Оливье Лоуренса [рэ] «Олимп», «Олимпа» (Чехия, волейбольн. команда) «Олимпиакос», «Олимпиакоса» (Греция, футбольн. команда) «Олимпйк», «Олимпйка» (Франция, футбольн. команда) Оломоуц, -а Оломоуцкая обл. Олонец, -нца Олонецкая возвышенность
Олонецкий край 278 Олонецкий край (ист.) Ольбрыхский Даниэль Ольгерд, -а (великий князь литовский) Ольденбург, -а [дэ] (ФРГ, гор.) ольденбургский [дэ] Ольстер, -а [тэ] ольстерский [тэ] ольха, -й, -у; мн. ольхи, ольх, ольхам Олынанское кладбище (в Праге) Олыытын, -а Ольштынское воеводство ом, ома; р.мн. ом и омов (единица электр. сопротивления) Омар Мохаммад, Омара Мохаммада Омар Хайям, Омара Хайяма Омаха, -и (США, гор.) омбудсмен, -а и омбудсмен, -а [ме и мэ] Омейяды, -ов; мечеть Омейядов (в Дамаске) омичй, -ей; ед. омйч, -а « Омладина », « Омладины » (серб, культурно-просве- тительск. и общ.-полит, орг-ция, ист.; назв. группы чеш. радикальной молодежи, ист.) омметр, -а омнибус, -а омоложение, -я [не омоложение, -я] омоложённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не омоложенный, -ен, -ена, -ено, -ены] омоним, -а омонимйя, -и омофонйя, -и омулёвый омуль, -я; мн. омули, -ей омут, -а; мн. омуты, -ов Омь, -й, к Омй, на Омй (РФ, Новосибирск, обл., Омск, обл. — р.) Онеггер Артюр [нэ] О’Нйл Юджин, О’Нйла Юджина онкодиспансёр, -а [сэ; не онкодиспансер, -а] онлайн, -а и неизм. онлайновый онлайн-шутер, -а [тэ] онтогенез, -а [нэ] онучи, онуч; ед. онуча, -и ООН [оон], нескл., ж. — Организация Объединённых Наций ооновский [оо] ООП [ооп], нескл., ж. — Организация освобождения Палестйны опамятоваться, опамятуюсь, -туешься; опамятовался, -лась, -лось, -лись
279 оподельдок опаршиветь, -ею, -еешь ОПЕК [опёк], нескл., ж.— Организация стран — экспортёров нефти опека, -и [не опёка, -и] опёнок, -нка; мн. опёнки, -ов и опята, опят опера-буфф, оперы-буфф «Опера де Парй», нескл., ж. [дэ] (в Париже) дпера-комйк, оперы-комйк «Опера комйк», нескл., ж. (в Париже) опереть, обопру, обопрёшь; опёр, оперла, опёрло, опёрли опереться, обопрусь, обопрёшься; опёрся, оперлась, -лось, -лйсь оперйвшийся оперйть(ся), оперю(сь), оперйшь(ся) опёртый, опёрт, оперта, опёрто, опёрты опёрший(ся) [не пе] опершйсь, деепр. опйвки, -вок дпиекурйльня, -и; р.мн. -лен опий, -я и опиум, -а опиленный, -ен, -ена, -ено, -ены опилйть, опилю, опилишь опйтый, -йт, -ита, -йто, -йты опйть, обопью, обопьёшь; опйл, -ила, -йло, -или опйться, обопьюсь, обопьёшься; опился, -лась, -лось, -лйсь оплатйть, -плачу, -платишь [не о плотишь] оплаченный, -ен, -ена, -ено, -ены [не сплоченный, -ен, -ена, -ено, -ены] оплестй, -лету, -летёшь; -ёл, -ела, -ело, -елй оплетённый, -ён, -ена, -ено, -ены оплётший [не ле] оплечь, парен. оплечье, -я;р.мн. -чий оплешйветь, -ею, -еешь опломбирование, -я опломбированный, -ан, -ана, -ано, -аны [не оплом- бйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны] опломбировать, -рую, -руешь [не опломбировать, -рую, -руешь] оплыть, оплыву, оплывёшь; оплыл, -ыла, -ыло, -ыли (во всех знач.) опля [оп], межд. оповестйть, -егцу, -естйшь оповещённый, -ён, -ена, -ено, -ены оподельдок, -а [дэ]
оподленный 280 оподленный, -ен, -ена, -ено, -ены опоек, опойка опоенный, -ен, -ена, -ено, -ены опойть, опою, опойшь и опоишь; пов. опой Ополе, нескл. оползень, -зня оползневый [не оползневой] ополоскать, -лощу, -лощешь; пов. ополощй ополоснутый, -ут, -ута, -уто, -уты ополоуметь, -ею, -еешь опорожнённый, -ён, -ена, -ено, -ены опорожнйть(ся), -ню(сь), -нйшь(ся) опоросйться, -йтся опорочение, -я опорочивать(ся), -аю(сь), -аешь(ся) [не опорачивать- (ся), -аю(сь), -аешь(ся)] опоссум, -а опостылеть, -ею, -еешь опохмелйться, -люсь, -лйшься опочйть, -йю, -йешь опошление, -я [не опошление, -я] опошленный, -ен, -ена, -ено, -ены [не опошлённый, -ён, -ена, -ено, -ены] опошлеть, -ею, -еешь (стать пошлым) опошлить, -лю, -лишь [не опошлйть, -лю, -лйшь] (сделать пошлым) опошлиться, -люсь, -лйшься Оппенгеймер Роберт определённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. определённый, -ёнен, -ённа, -ённо, -ённы, прил. определйть(ся), -лю(сь), -лйшь(ся) опреснение, -я опреснённый, -ён, -ена, -ено, -ены опреснйть(ся), -ню, -нйшь, -нйт(ся) опрйчь, предлог опровергнувший и опровергший опровергнуть, -ну, -нешь; -вёрг и -вёргнул, -вёргла, -ло, -ли опростйть(ся), -ощу(сь), -остйшь(ся) опротйветь, -ею, -еешь опрощение, -я (лингв.) опрощёние, -я (от опрос- тйть(ся) опрощенный, прил. (лингв.) опрощённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич.
281 Орь Оптина пустынь, бптиной пустыни бптинский (к Оптина пустынь) оптовый [не оптовый] оптом, парен. орало, -а; перековать мечи на орала орангутанг, -а Орбакайте Кристина, Орбакайте Кристины [тэ] Орбан Вйктор организованный, -ан, -ана, -ано, -аны, прич. организованный, -ан, -анна, -анно, -анны, прил. орда, -ы, -у; мн. орды, орд, ордам орден, -а; мн. ордена, -ов (знак отличия) и ордены, -ов (организация; архит.) ордер, -а; мн. ордера, -ов (документ) и ордеры, -ов (архит.) Орегон, -а Орест, -а (миф.) «Орестёя», «Орестёи» [тэ] (трилогия Эсхила; опера С. Танёева) Орёхово-Зуево, Орёхово- Зуева, в Орёхово-Зуеве ориенталйст, -а ориентальный ориентация, -и ориентйр, -а ориентйрование, -я ориентированный, -ан, -ана, -ано, -аны ориентйровать(ся), -тйру- ю(сь), -тйруешь(ся) ориентировка, -и ориентировочный оркестровый орлёнок, -нка; мн. -ята, -ят Орлй, нескл. (Париж, аэропорт) Ормонд Джулия, Ормонд Джулии ороки, -ов; ед. орок, -а брокский орочи, -ей; ед. ороч, -а брочский ОРТ [о-эр-тэ], нескл., с.— Общёственное россййское телевйдение ортогенёз, -а [нэ] ортодоксия, -и ортодонтия, -и и ортодонтия, -и ортопедйя, -и и ортопё- ДИЯ, -и Оруэлл Джордж, Оруэлла Джорджа оруэлловский орхидея, -и [дэ] Орь, Ори, к Ори, на Ори (Казахстан, р.; РФ, Орен- бургск. обл., р.)
оса 282 оса, осы, осу; мн. осы, ос, осам осадить, осажу, осадишь (во всех знач.) Осака, -и Осборн Джон, Осборна Джона ОСВ [о-эс-вэ], нескл., с. — ограничение стратегических вооружений освёдомить(ся), -млю(сь), -мишь(ся); пов. осведомись) и освёдомь(ся) осведомлёние, -я осведомлённость, -и осведомлённый, -ён, -ена, -ено, -ены, причонй осведомлены об этом осведомлённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прилэти кругй очень осведомлённы Освёнцим, -а (Польша, гор.; музей на терр. б. концлагеря) осветйть, освещу, осветйшь (изложить) осветйть(ся), освещу, осветйшь и освётишь, осветйт(ся) и освётит(ся) (к свет) освещённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от осветйть во всех знач.) освистать, -ищу, -йщешь освящённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от освятйть) осёдланный, -ан, -ана, -ано, -аны [не осёдланный, -ан, -ана, -ано, -аны] осёдлость, -и [не осёдлость, -и] осёдлывать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) осёдлый [не осёдлый] осёкшийся и осёкшийся осёкшись и осёкшись, деепр. осетины, -йн; ед. осетйн, -а осётр, осетра осетровый осёчься, осекусь, осечёшься, осекутся; осёкся, осеклась, -лось, -лйсь Осирис, -r (миф.) «Оскар», «Оскара»(премия Амер. академии кинематографических искусств и наук; шахматный приз); получйть «Оскара» оскобленный, -ен, -ена, -ено, -ены оскоблйть, -лю, -лйшь оскоплённый, -ён, -ена, -ено, -ены ослёнок, -нка; мн. -ята, -ят осмолённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не осмоленный, -ен, -ена, -ено, -ены] осмолйть, -лю, -лйшь
283 острица осмысление, -я осмысленный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. осмысленный, -ен, -енна, -енно, -енны, прил. ОСНАА [оснаа], нескл., ж. — Организация солидарности народов Азии и Африки ОСНААЛ [оснаал], нескл., ж. — Организация солидарности народов Азии, Африки и Латйнской Америки оснеженный, -ен, -ена, -ено, -ены и оснежённый, -ён, -ена, -ено, -ены основать(ся), -ную(сь), -нуёшь(ся) основной (главный) основный (хим., тех.); основные окислы; основная пряжа особь, -и; мн. -и, -ей особь; особь статья осознанный, -ан, -ана, -ано, -аны, прич. осознанный, -ан, -анна, -анно, -анны, прил. осокорь, -я Оссёйн Робер [сэ, бэ] «Оссерваторе дел л а домёни- ка» [сэ, рэ, дэ, мэ], нескл. (Ватикан) «Оссерваторе романо» [сэ, рэ], нескл. (Ватикан) Оссиан, -а Останкино, -а, в Останкине осташй, -ей; ед. осташ, -а (сапоги) остготы, -ов; ед. остгот, -а «Остенде» [тэ, дэ], нескл. (Бельгия, футбольн. команда) остеомиелит, -а [тэ, иэ] остеохондроз, -а [тэ] остепенённый, -ён, -ена, -ено, -ены Остер Григорий [тэ] остерёгши(сь) [не ре] остерёчь(ся), -егу(сь), -ежёшь(ся); -рёг(ся), -регла(сь), -ло(сь), -лй(сь) Остин Джейн, нескл. остов, -а; мн. -ы, -ов остолбйть, -блю, -бйшь Острава, -ы Остравско-Карвинский угольный бассейн остракйзм, -а [не зьм] остранёние, -я {лит.) остранённый {лит.) остриё, острия, остриём, (на) об остриё; р. мн. остриёв острйть, -рю, -рйшь {во всех знач.) острйца, -ы
остричь(ся) 284 острйчь(ся), -игу(сь), -ижёшь(ся); острйг(ся), острйгла(сь), -ло(сь), -ли(сь) остро; ср.ст. острее, нареч.; остро отточйть карандаш; остро реагйровать; но в знач. «остроумно» — остро: остро сказано остров, -а; мн. острова, -ов Острова Зелёного Мыса {теперь Кабо-Верде) (гос-во) Островец-Свентокшйски, нескл. (Польша, гор.) островитянин, -а; мн. -яне, -ян Островйтянов Константйн островной островский {от Остров, гор.) островской острог, -а (тюрьма) острога, -й; мн. острогй, острог, острогам [не острога, -и] (рыболовное орудие) остроганный, -ан, -ана, -ано, -аны и оструганный, -ан, -ана, -ано, -аны острогать, -аю, -аешь и остругать, -аю, -аешь остроговый {от острога) острожный {от острог) острота, -ы; мн. остроты, острот (остроумное выражение); тонкие остроты острота, -ы (свойство по прил. «острый» в прямом и перен. знач.); острота ножа; острота зрения острохарактерный; остроха- рактерный актёр острый, остр, остра, остро, остры и {в знач. «остроумный») остёр, остра, остро, остры; ср.ст. острее остудйть(ся), -ужу(сь), “УДишь(ся) остуженный, -ен, -ена, -ено, -ены остынуть и остыть, -ыну, -ынешь; остыл, -ла, -ло, -ли ость, ости; мн. ости, остей осудйть, осужу, осудишь осуждённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не осужденный, -ен, -ена, -ено, -ены] осушенный, -ен, -ена, -ено, -ены осушйть(ся), осушу, осушишь, осушит(ся) осыпать(ся), -плю(сь), -плешь(ся); пов. осыпь- (ся), сов. ось, оси, осью; с оси, у оси, из оси, по оси; вокруг своей осй; об оси; но:
285 отвлечённый в осй, на осй; мн. оси, -ей, -ям отбелённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не отбеленный, -ен, -ена, -ено, -ены] отбелйть(ся), -белю, -белишь, -бёлит(ся) отблаговестить, -ещу, -естишь отбредший отбуксйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны отбуксйровать(ся), -сйрую, -сйруешь, -сйрует(ся) отбыв, деепр. отбывший отбыть, отбуду, отбудешь; отбыл, отбыла, отбыло, отбыли (отправиться в путь); он отбыл на родину отбыть, отбуду, отбудешь; отбыл, отбыла, отбыло, отбыли (исполнить повинность, обязанность, связанную с пребыванием где-н.); он отбыл два года в армии отвалйть(ся), -валю(сь), -валишь(ся) отвар, -а и -у [не отвар, -а «-у] отваренный, -ен, -ена, -ено, -ены отварйть(ся), -варю, -варишь, -варит(ся) отведённый, -ён, -ена, -ено, -ены отведший отвезённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не отвезенный, -ен, -ена, -ено, -ены] отвезти, -везу, -везёшь; -вёз, -везла, -ло, -лй отвёзший [не ве] отвергнувший и отвергший отвергнуть, -вёргну, -вёрг- нешь; -вёрг и -вёргнул, -ла, -ло, -ли отвёрзть, -вёрзу, -вёрзешь; -вёрз, -вёрзла, -вёрзло, -вёрзли отвёрстый отвертёть(ся), - верчу (сь), -вёртишь(ся) отвинтйть(ся), -винчу, -винтйшь, -винтйт(ся) отвитый, -вйт, -вита и -вйта, -вйто, -вйты отвйть, отовью, отовьёшь; отвйл, -ила, -йло, -йли отвлёкший(ся) [не ле] отвлечённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. отвлечённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил.
отвлечь(ся) 286 отвлёчь(ся), -влеку(сь), -влечёшь(ся); -влёк(ся), -влекла(сь), -ло(сь), -лй(сь) отводной и отводный отволочённый, -ён, -ена, -ено, -ены отволочйть, -лочу, -лочишь отволочь, -локу, -лочёшь, -локут; -лбк, -локла, -лб, -лй отворённый, -ён, -ена, -енб, -ены и отворенный, -ен, -ена, -ено, -ены отворйть(ся), -ворю, -ворйшь и -вбришь, -ворйт(ся) и -вбрит(ся) отворотйть(ся), -ворочу(сь), -ворбтишь(ся) отвороченный, -ен, -ена, -ено, -ены отвратйть(ся), -ащу(сь), -атйшь(ся) отгиб, -а отгнить, -гниёт; -гнйл, -гнила, -гнйло, -гнйли отговорённый, -ён, -ена, -енб, -ены отгородйть(ся), -горожу(сь), -горбдишь(ся) и -горо- дйшь(ся) отгороженный, -ен, -ена, -ено, -ены отгрёбший [не ре] отгрестй(сь), -гребу(сь), -гребёшь(ся); -грёб(ся), -гребла(сь), -лб(сь), -лй(сь) отгруженный, -ен, -ена, -ено, -ены и отгружённый, -ён, -ена, -енб, -ены отгрузйть(ся), -ужу(сь), -узишь(ся) отгрызенный, -ен, -ена, -ено, -ены [не отгрызан- ный, -ан, -ана, -ано, -аны; не отгрызённый, -ён, -ена, -енб, -ены] отгул, -а (отзвук) отгул, -а (отпуск за сверхурочную работу) отдавший(ся) отдалённый, -ён, -ена, -енб, -ены, прич. отдалённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. отданный, отдан, отдана, отдано,отданы отдарённый, -ён, -ена, -енб, -ены отдарйть(ся), -рю(сь), -рйшь(ся) отдать, -дам, -дашь; отдал, отдала, отдало, отдали отдаться, -дамся, -дашься; отдался, -лась, -лось, -лйсь отделённый, -ён, -ена, -енб, -ены, прич.
287 откашлянуть(ся) отделйть(ся), -делю(сь), -дёлишь(ся) отдоенный, -ен, -ена, -ено, -ены отдойть(ся), -дою(сь), -доишь(ся) и -дойшь(ся); пов. -дой отелйться, -ёлится «Отёлло» [тэ], нескл. (трагедия У. Шекспйра) отёль, -я [тэ] отеплённый, -ён, -ена, -ено, -ены отеплйть, -лю, -лйшь отёрши, деепр. отёрший отжатый, -ат, -ата, -ато, -аты отжйв, деепр. [не отжив] отжйвший [не отживший] отжйм, -а отжймки, -мок и -мков отжимный отжитый, отжит, отжита, отжито, отжиты м отжй- тый, отжйт, отжита, отжйто, отжйты отжйть, -живу, -живёшь; отжил и отжйл, отжила, отжило и отжйло, отжили и отжйли отзвонйть, -ню, -нйшь [не отзвонишь] отзубренный, -ен, -ена, -ено, -ены отзубрйть, -зубрю, -зубрйшь и -зубришь отзыв, -а (мнение; рецензия); отрицательный отзыв; отзыв о диссертации отзыв, -а (отозвание); отзыв посла; отзыв депутата; отзыв лицёнзии отзывной; отзывная грамота (об отзыве посла) отзывный (фин.); отзывный аккредитйв отзывный (откликающийся); в поэтич. речи: «И ужё отзывный гул прилйва слышался...» (А. Ахматова); «И из-за гор звучал отзывный глас...» (Вяч. Иванов) отказник, -а откатйть(ся), -качу(сь), -катишь(ся) откачанный, -ан, -ана, -ано, -аны {от откачать); откачанная вода откаченный, -ен, -ена, -ено, -ены {от откатйть); откаченная от стены бочка откашлянуть(ся), -ну(сь), -нешь(ся); пов. откашлянись) [не откашлянуться), -ну(сь), -нёшь(ся); откашлянй(сь)]
отклеить(ся) 288 отклёить(ся), -ею, -ёишь, -ёит(ся); -ёил(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь); пов. отклёй [не отклейть(ся), -ею, -ейшь, -ейт(ся); пов. отклей] отклонённый, -ён, -ена, -ено, -ены отклонйть(ся), -клоню(сь), -клонйшь(ся) и -клонишь- (ся) отключённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не отключенный, -ен, -ена, -ено, -ены] отключйть(ся), -чу(сь), -чйшь(ся) [не отключишь- (ся)] отковырнутый, -ут, -ута, -уто, -уты отколупнутый, -ут, -ута, -уто, -уты откосйть(ся), -кошу(сь), -косишь(ся) открепйть(ся), -креплю(сь), -крепйшь(ся) [не открё- пишь(ся)] откреплённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не открёплен- ный, -ен, -ена, -ено, -ены] открестйться, -крещусь, -крёстишься откроенный, -ен, -ена, -ено, -ены откройть, -ою, -ойшь; пов. открой открутйть(ся), -кручу(сь), -крутишь(ся) откуп, -а; мн. откупа, -бв откупленный, -ен, -ена, -ено, -ены откупной откупоренный, -ен, -ена, -ено, -ены [не откупоренный, -ен, -ена, -ено, -ены] откупоривать(ся), -купори- ваю, -купориваешь, -купоривает(ся) [не откупориваться), -купбриваю, -купориваешь, -купбрива- ет(ся)] откупорить(ся), -купорю, -купоришь, -купорит(ся); пов. откупори и откупорь [не откупбрить(ся), -брю, -бришь, -брит(ся); откупорь] откупорка, -и откупщйк, -а откутйть, -кучу, -кутишь бт-кутюр, неизм. и нескл., ж. и с. [не ат-ку- тюр] от л ёп ленный, -ен, -ена, -ено, -ены отлйв, -а, сущ. отлйв, деепр.
289 отмолоченный отливной (служащий для отливания чего-л.); отливной насос отлйвный (относящийся к морскому отливу); отлйвный час отлитый, отлйт, отлита, отлито, отлйты и отлитый, отлит, отлита, отлито, отлиты отлйть, отолью, отольёшь; отлйл и отлил, отлила, отлйлс. и отлило, отлили и отлили отлйться, отольётся; отлйл- ся, -лась, -лось, -лйсь отложйть(ся), -ложу, -лбжишь, -ложит(ся) отломйть(ся), -омлю, -омишь, -омит(ся) отлучённый, -ён, -ена, -енб, -ены отлучйть(ся), -чу(сь), -чйшь(ся) отманенный, -ен, -ена, -ено, -ены и отманённый, -ён, -ена, -енб, -ены отманйть, -маню, -манишь отмахать, -аю, -аешь; пов. -махай (пройти большой путь) отмахать, -машу, -машешь; пов. -машй (кончить махать) отмель, -и; мн. -и, -ей [не отмелей] отменённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не отмененный, -ен, -ена, -ено, -ены] отменйть(ся), -еню, -енишь, -ёнит(ся) отмереть, отомрёт; отмер, отмерла, отмерло, отмерли отмерить, -мерю, -меришь; пов. -мерь отмерший [не мё, не отмерший] отместй, -мету, -метёшь; отмёл, -мела, -мело, -мелй отметать, -аю, -аешь, несов. (к отместй) отметать, -мечу, -мечешь, сов. (кончить бросать) отметённый, -ён, -ена, -енб, -ены (от отместй) [не отметенный, -ен, -ена, -ено, -ены] отмётший [не ме] отмоленный, -ен, -ена, -ено, -ены отмолйть(ся), -олю(сь), -блишь(ся) отмолотйть(ся), -очу(сь), -бтишь(ся) отмолоть, -мелю, -мелешь отмолоченный, -ен, -ена, -ено, -ены
отнесённый 290 отнесённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не отнесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] отнестй(сь), -су(сь), -сёшь- (ся); отнёс(ся), -несла(сь), -ло(сь), -лй(сь) отнёсший(ся) [не не] отняв, деепр. отнявший(ся) отнятый, отнят, отнята, отнято, отняты отнять, -ниму, -нймешь; отнял,отняла, отняло, отняли отняться, отнимется; отнялся, -лась, -лось, -лйсь отобрать, отберу, отберёшь; отобрал, -ала, -ало, -али отогнать, отгоню, отгонишь; отогнал, -ала, -ало, -али отогнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не отогнутый, -ут, -ута, -уто, уты] отодрать, отдеру, отдерёшь; отодрал, -ала, -ало, -али отодраться, отдерётся; отодрался, -лась, -лось, -лйсь отождествйть, -влю, -вйшь отождествлённый, -ён, -ена, -ено, -ены отозвать, отзову, отзовёшь; отозвал, -ала, -ало, -али отозваться, отзовусь, отзовёшься; отозвался,-лась, -лось, -лйсь отоларинголог, -а отоларингология, -и отомкнутый, -ут, -ута, -уто, -уты Отопёнь, -я (Бухарест, аэропорт) оторвать, -рву, -рвёшь; -рвал, -ала, -ало, -али оторваться, -рвусь, -рвёшься; -рвался, -лась, -лось, -лйсь оторйноларинголог, -а оториноларингология, -и отороченный, -ен, -ена, -ено, -ены оторочить, -чу, -чишь и оторочйть, -чу, -чйшь отослать, отошлю, отошлёшь; отослал, -ала, -ало, -али отоспаться, -сплюсь, -спйшься; -спался, -алась, -алось, -ались отперев, деепр. (от отпереть) отперевшись, деепр. (от отпереться в знач. «не сознаться в чём-л.») отпереть, отопру, -рёшь; отпер, отперла, отперло, отперли
291 отращённый отпереться, отопрусь, отопрёшься; отперся,-лась, -лось, -лйсь (отомкнуться) и отпёрся, отпёрлась, -лось, -лись (не сознаться в чём-л.) отпертый, отперт, отперта, отперто, отперты отперший(ся) (отомкнувшийся) отпёршийся (не сознавшийся в чём-л.) отпершись, деепр. (от отпереться в знач. «отомкнуться») отпив, деепр. отпйвший отпйленный, -ен, -ена, -ено, -ены отпилйть, -пилю, -пйлишь отпйтый, отпйт, отпита, отпйто, отпйты и отпитый, отпит, отпита, отпито, отпиты отпйть, отопью, отопьёшь; отпйл и отпил, отпила, отпйло и отпило, отпйли и отпили отплатйть, -плачу, -платишь [не отплотишь] отплестй(сь), -плету, -плетёшь, -плетёт(ся); -плёл- (ся), -плела(сь), -ло(сь), -лй(сь) отплетённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не отплетенный, -ен, -ена, -ено, -ены] отплётший(ся) [не ле] отплыть, -плыву, -плывёшь; отплыл, -ыла, -ыло, -шли отпоенный, -ен, -ена, -ено, -ены отпойть, -пою, -пойшь и -поишь отполоскать, -полощу, -полощешь; пов. -полощй отпряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не отпряженный, -ен, -ена, -ено, -ены] отпрясть, -пряду, -прядёшь; -прял, -пряла, -пряло, -пряли отпрячь(ся), -прягу, -пря- жёшь, -пряжёт(ся), -прягут(ся); отпряг(ся), -ла(сь), -ло(сь), -лй(сь) отпуск, -а; быть в отпуске; мн. отпуска, -ов ОТР [о-тэ-эр], нескл., ж. — оператйвно-тактйческая ракета отравйть(ся), -авлю(сь), -авишь(ся) отраслевой отрасль, -и; мн. отрасли, -ей отрастйть, -ащу, -астйшь отращённый, -ён, -ена, -ено, -ены
отребье 292 отребье, -я (деклассированные элементы) отрёкшийся [не ре] отрёкшись, деепр. [не ре] отрепье, -я и отрепья, -ев [не рё] (лохмотья) отречённый; отречённая литература, отречённые книги (церк.) отрёчься, -рекусь, -речёшь- ся; -рёкся, -реклась, -лось, -лйсь отрешённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. отрешённый, -ён, -ённа, -ён- но, -ённы; ср.ст. -ее, прил. отроду, нареч. отродье, -я; р.мн. -дий отрок, -а; мн. -и, -ов отроковица, -ы отрочество, -а отруб, -а; мн. отруба, -ов (участок земли) отруб, -а; мн. отрубы, -ов (место разруба) отруби, -ёй, -ям отрубной (/с отруб и отруб) отрубный (к отруби) отрядить, -ряжу, -рядйшь отряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены отсалютовать, -тую, -туешь отсвет,-а отсёвки, -ов и -вок отсёк, -а [не отсек, -а] отсёкши и отсёкши, деепр. отсёкший и отсёкший отселённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не отселенный, -ен, -ена, -ено, -ены] отселйть(ся), -селю(сь), -селйшь(ся) и -сёлишь(ся) отсечённый, -ён, -ена, -ено, -ены отсёчь, -секу, -сечёшь; отсёк, -секла, -ло, -лй отскобленный, -ен, -ена, -ено, -ены отскоблйть(ся), -ЛЮ, -лйшь, -лйт(ся) отскрёбши, деепр. [не ре] отскрёбший [нс ре] отскрести, -скребу, -скребёшь; -скрёб, -скребла, -ло, -лй отслоённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не отслоенный, -ен, -ена, -ено, -ены] отслойть(ся), -ою, -ойшь, -ойт(ся); пов. отслой(сь) отсняв, деепр. отснявший(ся) отснятый, -снят, -снята, -снято, -сняты отснять(ся), -сниму(сь), -снймешь(ся); -снял(ся), -сняла(сь), -сняло(сь), -сняли(сь)
293 офицер отсрочивать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) отстроганный, -ан, -ана, -ано, -аны и отструганный, -ан, -ана, -ано, -аны отстрогать, -аю, -аешь и отстругать, -аю, -аешь отстроченный, -ен, -ена, -ено, -ены отстрочить, -строчу, -строчишь и -строчишь оттерёть(ся), ототру, ототрёшь, ототрёт(ся); оттёр(ся), оттёрла(сь), -ло(сь), -ли(сь) отторгнувший(ся) и отторгшийся) отторгнуть(ся), -ну(сь), -нешь(ся); -торгнул(ся) и -торг(ся), -тбргла(сь), -тбргло(сь), -тбргли(сь) отточенный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. отточенный, -ен, -енна, -енно, -енны, прил. оттрубить, -блю, -бйшь [не оттрубишь] отходная, -ой, сущ. (молитва над умирающим) отцветший [не вё] отцедить, -цежу, -цедишь отцепйть(ся), -цеплю(сь), -цёпишь(ся) отцепленный, -ен, -ена, -ено, -ены отчасти, нареч. отчерпанный, -ан, -ана, -ано, -аны отчерпать, -аю, -аешь и отчерпать, -аю, -аешь отчуждённый, -ён, -ена, -енб, -ены, прич. отчуждённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. отшвырнутый, -ут, -ута, -уто, -уты отщёлкать, -аю, -аешь отщепйть(ся), -шло, -лишь, -пйт(ся) [не отщепишь, отщёпит(ся)] отщеплённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не отщепленный, -ен, -ена, -ено, -ены] отщипать, -щиплю, -щйп- лешь; пов. отщиплй отщипнутый, -ут, -ута, -уто, -уты отымённый отягчённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не хч] отягчйть(ся), -чу(сь), -чйшь(ся) [не хч] Оуэн Роберт офенский офеня, -и; р.мн. -ей офицер, -а; мн. офицеры, -ов [не офицера, -бв]
офсет 294 офсет, -а офшор, -а О’Хара Джон, О’Хары Джона О’Хара Скарлетт, О’Хары Скарлетт (героиня романа М. Митчелл «Унесённые ветром») охотинспёктор, -а; мн. -инспекторы, -ов [тын] Охрид, -а (Македония, гор.) охридский; Климент Охридский Охридское оз. оценённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не оцененный, -ен, -ена, -ено, -ены] оценить, -ценю, -ценишь оцепить, -цеплю, -цёпишь оцепленный, -ен, -ена, -ено, -ены Очаково, -а, в Очакове Очамчйра, -ы Очамчйрский р-н очередной очередь, -и, в очереди; мн. очереди,-ей очерет, -а очеретовый очерк, -а; мн. очерки, -ов очерковый очертйть, очерчу, очертишь очерченный, -ен, -ена, -ено, -ены очёски, -ов; ед. очёсок, -ска очечник, -а [шн] очечный [шн] очйненный, -ен, -ена, -ено, -ены очинйть(ся), очиню, очинишь, очйнит(ся) очйстить(ся), -шцу(сь), -йстишь(ся); нов. очистись) и очйсть(ся) очйстки, -ов (отходы) очистной; очистные сооружения [сн] очутйться, -утишься, -утится Ош, -а, в Оше (Киргизия, гор.) Ош, -а, в Оше (Франция, гор.) ошуюю [не ошую], нареч. (слева) ощенйться, -нйтся ощеренный, -ен, -ена, -ено, -ены ощёрить(ся), -щёрю(сь), -щёришь(ся) ощипать(ся), -щиплю, -щиплешь, -щйплет(ся); нов. ощипли ощутйть, -ущу, -утйшь оягнйться, -йтся
м паблик-рилёйшенз [лэ], нескл., мн. паблисити, нескл., с. павильон, -а [льё] Павич Милорад Пав лычко Дмитро, нескл. паводковый паволока, -и (ткань); заморская паволока пагода, -ы пагуба, -ы Пагуош, -а Пагуошская конференция падебаск,-а[дэ] падеграс, -а [дэ] па-де-дё [дэдэ], нескл., с. падёж, -ежа, -ом (грамм.) падёж, -ежа, -ом (о скоте) падёжный (от падёж) падёжный (от падёж) Па-де-Калё [дэ], нескл. падекатр, -а [дэ] падепатинёр, -а [дэ, нэ] падеспань, -и [дэ] па-де-труа [дэ], нескл., м. и с. падкий, падок, падка, падко, падки падре [рэ], нескл., м. паёк, пайка паж, -а, -ом; мн. -й, -ёй пажить, -и паз, -а, о пазе, в пазу, на пазу; мн. пазы, -ов Пазолини Пьер Паоло, Пазолйни Пьёра Паоло пай, пая, в пае и в паю, на пае, о пае; мн. пай, -ёв, на паях паклен, -а пакостить, -ощу, -остишь; нов. пакости Паксас Роландас пал, -а; мн. палы, -ов (свая, чугунная тумба на причале) пал, -а; мн. палы, -ов (лесной или степной пожар; выжженное место в лесу, в степи) Палашёвский рынок палённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. палёный, прил. палеоантроп, -а палеоантрополог, -а палеоантропология, -и
палеография 298 палеография, -и Палеолог Софья, Палеолог Софьи палеонтолог, -а палеопитек, -а [тэ] палимпсест, -а [сэ] палить, -лю, -лишь (во всех знач.) палица, -ы Палладио Андреа [рэ], нескл. Палли Зенайда, Палли Зенайды [зэ] палм, -а; мн. палмы, -ов (единица длины в англ, системе мер) Палм-Бйч, нескл., м. «Палмёйрас», «Палмёйра- са» [мэ и ме] (Бразилия, футбольн. клуб) Палм-Спрйнгс, нескл., м. Пальма-де-Мальорка, -и [дэ, льё] Пальме Улоф, Пальме Улофа [мэ] пальцевой [не пальцевый] палящий пампасы, -ов памперсы, -ов; ед. памперс, -а памятовать, -тую, -туешь; памятовал, -ла, -ло, -ли памятуя, деепр. [не памятуя] пан, -а; мн. паны, -ов ПАНА [пана], нескл., с. — Всеафриканское информационное агентство панагйя, -и «Панатинаикос», «Панати- наикоса» (Греция, спорт, клуб) «Пан Володыевский», «Пана Володыевского» (роман Г. Сенкевича) пангенезис, -а [нэ] пандемия, -и [дэ] Паневёжис, -а паневёжисский и паневёж- ский Паневёжский театр панегйрик, -а панегирйст, -а панегирйческий панелевоз, -а [нэ] панёль, -и [нэ] панёнка, -и; р.мн. -нок [не нё] панзоотия, -и [зо] Панини, нескл. (др.-инд. учёный-лингвист) паниранйзм, -а [ныр; не зьм] панисламйзм, -а [ныс; не зьм] панки, -ов; ед. панк, -а Панкйсское ущёлье паркур, -а
299 Парголово паркурйст, -а Панталоне [нэ], нескл. панталоны, -он пантеизм, -а [тэ; не зьм] пантеист, -а [тэ] пантеон, -а [тэ] пантера, -ы [тэ] Пантикапёй, -я панты, -ов « Панчатантра », « Панча- тантры» (памятник санскритск. лит-ры) панча-шйла, нескл., мн. Панчево, -а, в Панчеве панчен-лама, -ы панчер, -а «Паок», «Паока» (Греция, спорт, клуб) Паоло, нескл. (ит. м. имя); но в стихах А. Блока, Г. Иванова, Б. Пастернака, Вс. Рождественского: Паоло папайя, -и; мн. папайи, папай Папандрёу Андрёас, Папан- дрёу Андрёаса [рэ, рэ] Папандрёу Георгиос, Папандрёу Георгиоса [рэ] Папатанасйу Аспасия, Папатанасйу Аспасии папильотка, -и [льё] папоротник, -а [не папорт- ник, -а] паприкаш, -а и папри- каш, -а Папуа, нескл. Папуа — Новая Гвинёя, Папуа — Новой Гвинеи (гос-во в Океании) папуанский (от Папуа) папуасский (от папуасы) папуасы, -ов; ед. папуас, -а папула, -ы пар, -а и -у, о паре, на пару, в пару; мн. пары, -ов пара, -ы (монета в Республике Сербии) пара, -ы (монета в Турции) парабёллум, -а парадное, -ого и парадная, -ой, сущ. паралйч, -а, -ом; мн. -й, ей [не паралич, -а] параличный [не параличный] паранджа, -й; мн. -й, -ёй парантёз, -а [тэ] парантроп, -а парапитёк, -а [тэ] парафраз, -а и парафраза, -ы парашют, -а [шу] парашютйровать, -тйрую, -тйруешь [шу] парашютйст, -а [шу] парвеню [па], нескл., м. и ж. Парголово, -а, в Парголове
Пардубице 300 Пардубице, нескл. пардубицкий парез, -а [рэ] паремийник, -а и паремейник, -а паремия, -мйи; мн. паремии, -мйй, -мйям и паремья, -мьй; мн. паремьй, -мйй, -мьям парень, -рня; мн. парни, -ей, -ям паритет, -а парить, парю, паришь (подвергать действию пара) парить, парю, парйшь (летать) пария, -и; р.мн. -ий Парк-авеню, нескл., ж. (в Нью-Йорке) «Парк де Прёнс» [дэ, рэ], нескл., м. (Париж, стадион) Паркер Алан паркий,парок, парка и парка, парко, парки Паркинсона болезнь Парламентская ассамблея Совета Европы — ПАСЕ [пасе], нескл., ж. пароним, -а паронимйя, -и парономазия, -и паропровод, -а [не паропровод, -а] парсек, -а; р.мн. парсек и -ов « Парсифа ль », « Парсифаля » (опера Р. Вагнера) партер, -а [тэ; не партер, -а] партерный [тэ; не партерный] партизан, -а; р.мн. -ан Партия ФРЕЛИМО, Партии ФРЕЛЙМО [рэ] (Мозамбик) парус, -а; мн. паруса, -ов парфюмер, -а парфяне, -ян; ед. парфянин, -а паршиветь, -ею, -еешь пас, -а; мн. пасы, -ов (передача мяча; в карточных играх: отказ от участия в данном розыгрыше) Пасадена, -ы [дэ] и Пасадй- на, -ы (США, штат Калифорния, гор.) Пасадйна, -ы (США, штат Техас, гор.) ПАСЕ [пасе], нескл., ж.— Парламентская ассамблея Совета Европы пасмо, -а; мн. пасма, пасм, пасмам и пасма, -ы; мн. пасмы, пасм, пасмам (часть мотка пряжи) пасмы, пасм, пасмам (космы) пасо, нескл., с.
301 патриархия ПАСОК [пасок], нескл., ж. и с. — Всегрёческое социалистическое движение (Греция, партия) паспорт, -а; жн. паспорта, -ов пасс, -а; мн. пассы, -ов (движение рукой) пассеровать, -рую, -руешь (кулин.) пассировать, -йрую, -йру- ешь (в цирке) Пассос Коэльо Педро, Пассоса Коэльо Педро [льё, пэ] пастель, -и [тэ] (вид живописи) пастельный [тэ] (от пастель) пастеризатор, -а [тэ] пастеризованный, -ан, -ана, -ано, -аны [тэ] пастеризовать(ся), -зую, -зуешь, -зует(ся) [тэ] Пастер Луй, Пастера Луй [тэ] пастернак, -а [тэ] Пастернак Борис, Пастернака Борйса [тэ] Пастернак Леон, Пастернака Леона [тэ] (польск. поэт) Пастернак Леонид, Пастернака Леонйда пастеровский [тэ] Пастрана Андрес, Пастраны Андреса пасть, паду, падёшь; пал, пала, пало, пали пасынковый патанатом, -а [не патана- том, -а] патент, -а [не тэ] патентйрование, -я [не тэ] патентно-лицензионный [не тэ] патентный [не тэ] патентованный, -ан, -ана, -ано, -аны [не тэ] патентовать, -тую, -туешь [не тэ] патентоведение, -я [не тэ] патер, -а [тэ] патерйк, -а [не тэ] Патерностер [тэ, тэ], нескл., м. (молитва) патерностер, -а [тэ, тэ] (чётки; многокабинный лифт) Патерсон, -а [тэ] (США, гор., пригород Нью-Йорка) патетика, -и [тэ] патетйческий [тэ] Патёт-Лао [тэ], нескл. патефон, -а [не тэ] патогенез, -а [нэ] патологоанатом, -а [не патологоанатом, -а] патриархйя, -и
патронаж 302 патронаж, -а, -ем патронесса, -ы [нэ] патроним, -а патронимия, -и патронташ, -а, -ем патруль, -я [не патруля]; мн. -и, -ей [не патрули, -ей] Патти Аделина, Патти Аделйны [дэ] Паулс Раймонд пах, -а, о пахе, в паху пахарь, -я; мн. -и, -ей пахать, пашу, пашешь пахлава, -ы пахнуть, пахну, пахнешь; пах и пахнул, пахла, -ло, -ли (издавать запах) пахнуть, -нёт; -ул, -ула, -уло, -ули (повеять) паховой и паховый; паховая грыжа, паховые мышцы, паховые железы; но: паховый канал пациент, -а [иэ] пачечный [не шн] паша, -й, -ой; мн. пашй, -ей пашенка, -и; р. мн., -нок пашня, -и; р.мн. -шен паштет, -а [не тэ] «Паэзе сера» [зэ, сэ], нескл. (Италия) ПБОЮЛ [пэ-бэ-о-юл], нескл., м. — предпринима¬ тель без образования юридйческого лица пегий, пег, пега, пего, пеги педель, -я; мн. -и, -ей [дэ] педераст, -а [дэ] педерастия, -и [дэ] пединститут, -а [дын] пейджер, -а [пэ] пейджинг, -а [пэ] пейджинговый [пэ] пейзаж, -а, -ем пейзан, -а; мн. -аны, -ан и пейзанин, -а; мн. -ане, -ан Пейсах, -а и Песах, -а (иудейский праздник) пейсы, -ов; ед. пейс, -а пекарня, -и; р.мн. -рен пекарский Пекарский Марк, Пекарского Марка пекарь, -я; мн. пекари, -ей Пек Грегори, Пека Грегори [пэ, рэ] пекинес, -а [нэ] пеклеванный, прил.; пеклеванный хлеб пеклёванный, -ан, -ана, -ано, -аны, прич. пекло, -а [не пё] пёкший(ся) [не пе] пеласги, -ов Пеле, нескл. пелена, -ы; мн. пелены, -ён, -енам
303 перебаллотированный пеленг, -а; мн. -и, -ов Пелопоннес, -а [нэ] пелопоннесский [нэ] пельмени, -ей; ед. -ёнь, -я пемза -ы [не пёнза, -ы] пенальти, нескл., м. и с. пенаты, -ов Пендерёцкий Кшиштоф [дэ и де] Пенджаб -а Пенелопа -ы (миф.) пени, -ей; ед. пёня, -и (жалобы, упрёки) пёнистый, -ист, -иста, -исто, -исты пенитенциарный [тэ] пёнить(ся), пёню, -ишь, -ит(ся) ПЁН-клуб, -а пённи, нескл., с. (монета) пенсионер -а [не нэ] пенсне [нэ], нескл., с. пёнтюх, -а; мн. -и, -ов [не пентюх, -а; мн. -й, -ов] пенька,-й пенькопрядение, -я пёнькопрядйльный [не пёнькопрядйльный] пенькотрепальный [не пёнь- котрёпальный] пенькочесальный [не пёнь- кочёсальный] пеньюар -а [ню] пёня, -и; мн. пёни, -ей (штраф) пепелище, -а; мн. -йща, -йщ [не пёпелище, -а] пёпси, нескл., ж. пепси-кола, -ы пепсин -а пёрвенец, -нца пёрвенство,-а пёрвенствовать, пёрвен- ствую, -твуешь пёрвенствующий первозданный, -анен, -анна, -анно, -анны первообразный первоочередник, -а первоочередной первоочерёдность, -и первополосный перворождённый первоучитель, -я; мн. -и, -ей Пергам, -а (др. город в Малой Азии) Пергамон-музёй, -я [не зэ] (в Берлине) Пергамский алтарь, Пер- гамского алтаря Перголёзи Джованни Баттиста, Перголёзи Джованни Баттйсты переаранжировать, -жирую, -жируешь перебаллотированный, -ан, -ана, -ано, -аны
перебаллотировать(ся) 304 перебаллотйровать(ся), -йрую(сь), -йруешь(ся) перебелённый, -ён, -ена, -ено, -ены перебелйть, -белю, -белишь перебесйться, -бешусь, -бесишься перебрать, -беру, -берёшь; -брал, -ала, -ало, -али перебраться, -берусь, -берёшься; -брался, -лась, -лось, -лйсь переваренный, -ен, -ена, -ено, -ены переварйть(ся), -варю, -варишь, -варит(ся) переведённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не переведенный, -ен, -ена, -ено, -ены] перевёдший(ся) перевезённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не перевезенный, -ен, -ена, -ено, -ены] Перевезёнцев Роман перевёзший [не ве] перевйтый, -вйт, -вита и вйта, -вйто, -вйты перевйть, -вью, -вьёшь; -вйл, -ила, -йло, -йли перевйться, -вьюсь, -вьёшься; -вйлся, -лась, -лось, -лйсь переводной (во всех знач.) перевозной (приспособленный для перевозки); перевозной станок перевозный и перевозочный (относящийся к перевозке); перевозочные документы переволоченный, -ен, -ена, -ено, -ены (от переволо- чйть) переволочённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от переволочь) переволочйть(ся), -волочусь), -волбчишь(ся) и -волочйшь(ся) переволочь(ся), -локу(сь), -лочёшь(ся); -волок(ся), -окла(сь), -лб(сь), -лй(сь) перевоплощённый, -ён, -ена, -ено, -ены переворотйть(ся), -ворочусь), -ворбтишь(ся) перевороченный, -ен, -ена, -ено, -ены переворошённый, -ён, -ена, -ено, -ены переворошйть, -шу, -шйшь перевранный, -ан, -ана, -ано, -аны переврать, -вру, -врёшь; -врал, -ала, -ало, -али перевязь, -и переглянуться, -глянусь, -глянешься
305 передразнить перегнать, -гоню, -гонишь; -гнал, -ала, -ало, -али перегнить, -гниёт; -гнил, -ила, -йло, -йли перегнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не перегнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] переговорённый, -ён, -ена, -ено, -ены перегородйть(ся), -горожусь), -городишь(ся) и -городйшь(ся) перегороженный, -ен, -ена, -ено, -ены перегруженный, -ен, -ена, -ено, -ены перегрузйть(ся), -ужу(сь), -узишь(ся) перегрызенный, -ен, -ена, -ено, -ены [не перегрызай - ный, -ан, -ана, -ано, -аны] перёд [не перед], переда, передом, о переде, на переду; мн. переда, -ов передав, деепр. (от передать) передавший(ся) передавшись, деепр. (от передаться) переданный, -ан, -ана, -ано, -аны [не переданный, -ан, -ана, -ано, -аны] передать, -дам, -дашь; передал и передал, переда¬ ла, передало и передало, передали и передали (в знач. «доставить, сообщить»: он передал мне кнйгу; агентства передали информацию об этом) и передал, передала, передало, передали (в знач. «дать чего-л. больше, чем следовало»: он передал сто рублей при покупке стола) [не передал, передала, передало, передали] передаться, -дамся, -дашься; -дался, -лась, -лось, -лйсь переделённый, -ён, -ена, -ено, -ены переделйть(ся), -делю, -делишь, -дёлит(ся) Переделкино, -а, в Переделкине передержка, -и; р.мн. -жек [не дё] переднеприводный; перёд- непрйводные модели [дэ] передойть, -дою, -доишь и -дойшь; пов. -дой передом, нареч. передразнённый, -ён, -ена, -ено, -ены передразнйть, -дразню, -дразнишь
передранный 306 передранный, -ан, -ана, -ано, -аны передрать, -деру, -дерёшь; -драл, -драла, -драло, -драли передраться, -дерусь, -дерёшься; -дрался, -дралась, -дралось, -дралйсь переездной [зн] (от переезжать); переездные путй переездный [зн] (от переезд— место); переездная будка переехать, -еду, едешь; пов. переезжай [не переёдь, переёхай] пережданный, -ан, -ана, -ано, -аны переждать, -жду, -ждёшь; -ждал, -ала, -ало, -али пережёчь(ся), -жгу, -жжёшь, -жгут(ся); -жёг(ся), -жгла(сь), -жгло(сь), -жглй(сь); пов. -жгй(сь) пережжённый, -ён, -ена, -ено, -ены пережив, деепр. [не пёрежив, перёжив] переживший [не пёрежив- ший, перёживший] пережитое, -ого, сущ.; вспоминать пережитое пережитый, пережйт, пережита, пережйто, пережй- ты и пережитый, пёрежит, пережита, пёрежито, пёрежиты, прич.; пережй- тое нами событие [не перё- житый, -ит, -ита, -ито, -иты] пережить, -живу, -живёшь; пёрежил и пережйл, пережила, пережило и пережй- ло, пёрежили и пережйли (в знач. «испытать, перенести»: он пёрежил многое) и пережйл, пережила, пережйло, пережйли (в знач. «прожить дольше кого-л.»: он пережйл сестру) [не перёжил, перёжила, перёжило, перёжили] перезанять, -займу, -займёшь; -занял, -заняла, -заняло, -заняли перезапряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены перезапрячь, -прягу, -пряжёшь; -пряг, -прягла, -ло, -лй; пов. -прягй перезаразить, -ажу, -азйшь перезарядйть(ся), -заряжу, -зарядйшь и -зарядишь, -зарядйт(ся) и -зарядит(ся) перезаряженный, -ен, -ена, -ено, -ены и перезаряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены
307 переманенный перезвонить, -оню, -онйшь [не перезвонишь] переизбранный, -ан, -ана, -ано, -аны переизбрать, -беру, -берёшь; -брал, -ала, -ало, -али переизданный, -издан, -издана и -издана, -йздано, -йзданы переиздать, -издам, -издашь; -издал, -издала, -издало, -издали перейдённый, -ён, -ена, -ено, -ены переклеенный, -ен, -ена, -ено, -ены переклеить, -ею, -ёишь; -ёил, -ла, -ло, -ли; пов. переклей [не переклейть, -ею, -ейшь; пов. переклей] переключённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не переключенный, -ен, -ена, -ено, -ены] переключйть(ся), -чу(сь), -чйшь(ся) [не переключишься)] пере копчённый, -ён, -ена, -ено, -ены перекормленный, -ен, -ена, -ено, -ены перекрестйть(ся), -крещусь), -крёстишь(ся) перекрёстный [сн; не ре] перекрещённый, -ён, -ена, -ено, -ены перекроенный, -ен, -ена, -ено, -ены перекроить, -ою, -ойшь; пов. перекрой перекрутйть(ся), -кручу(сь), -крутишь(ся) перекрученный, -ен, -ена, -ено, -ены перелечь, -лягу, -ляжешь; -лёг, -легла, -легло, -леглй; пов. -ляг переливной (служащий для переливания); переливные клапаны переливный (о цвете, звуке); перелйвный посвист перелйтый, -йт, -ита, -йто, -йты перелйть, -лью, -льёшь; -лйл, -ила, -йло, -йли перелйться, -льётся; -лйлся, -лась, -лось, -лйсь переложйть, -ожу, -ожишь; -ожйл, -ожйла, -ожйло, -ожйли переломйть(ся), -омлю(сь), -омишь(ся) переломленный, -ен, -ена, -ено, -ены переманенный, -ен, -ена, -ено, -ены и переманённый, -ён, -ена, -ено, -ены
переманить 308 переманить, -маню, -манишь и -манйшь переменённый, -ён, -ена, -ено, -ены переменйть(ся), -меню(сь), -мёнишь(ся) перемереть, -мрёт; перемёр, перемёрла, -ло, -ли перемёрзнуть, -ну, -нешь; -мёрз, -мёрзла, -ло, -ли перемёрзший перемерить, -мерю, -меришь; пов. -мерь перемёрший перемирйть(ся), -мирю(сь), -мирйшь(ся) перемолотйть, -лочу, -лбтишь перемолоченный, -ен, -ена, -ено, -ены переморённый, -ён, -ена, -ено, -ены переморйть, -рю, -рйшь перенаём [не перенайм], -найма перенапрягший(ся) перенапрягши(сь), деепр. перенапряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены перенапрячь(ся), -ягу(сь), -яжёшь(ся); -яг(ся), -ягла(сь), -ло(сь), -лй(сь) перенаселённый, -ён, -ена, -ено, -ены перенесённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не перенесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] перенёсший(ся) [не не] переносной (приспособленный для переноски); переносная лампа переносный (не буквальный); переносное значение переняв, деепр. [не переняв] перенявший [не перенявший] перенятый, -ят, -ята, -ято, -яты [не перенятый, -ят, -ята, -ято, -яты] перенять, перейму, переймёшь; перенял, переняла, переняло, переняли [не перенял, переняла, переняло, переняли] переосмысление, -я переоценённый, -ён, -ена, -ено, -ены переоценйть, -ценю, -ценишь перепахать, -пашу, -пашешь перепёкший(ся) [не пе] перепел, -а; мн. перепела, -ов перепелёнатый, -ат, -ата, -ато, -аты и перепел ёну- тый, -ут, -ута, -уто, -уты переперчённый, -ён, -ена, -ено, -ены и переперченный, -ен, -ена, -ено, -ены
309 перепутье переперчить, -перчу, -перчйшь и переперчить, -перчу, -перчишь перепечённый, -ён, -ена, -ено, -ены'[не перепеченный, -ен, -ена, -ено, -ены] перепёчь(ся), -пеку, -печёшь, -печёт(ся), -пекут(ся); -пёк(ся), -пекла(сь), -пек- ло(сь), -пеклй(сь) перепиленный, -ен, -ена, -ено, -ены перепилйть, -илю, -йлишь переписной; переписная компания перепись, -и; мн. переписи, -ей перепить, -пью, -пьёшь; -йл, -ила, -йло, -йли перепиться, -пьюсь, -пьёшься; -пйлся, -лась, -лось, -лйсь перепланировать, -нйрую, -нйруешь (заново составить план чего-л.); нужно перепланйровать всю работу перепланировать, -нирую, -нйруешь (расположить по другому плану, чертежу); перепланировать участок под стройтельство переплатить, -плачу, -платишь [не переплотишь] переплаченный, -ен, -ена, -ено, -ены [не переплоченный, -ен, -ена, -ено, -ены] переплетённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не переплетенный, -ен, -ена, -ено, -ены] переплыть, -ыву, -ывёшь; -плыл, -ыла, -ыло, -ыли перепойть, -пою, -пойшь и -поишь переполоскать, -лощу, -лощешь; нов. -полощй переполошённый, -ён, -ена, -ено, -ены переполошйть(ся), -шу(сь), -шйшь(ся) перепоручить, -учу, -учишь перепродав, деепр. [не перепродав] перепродавший [не перепродавший] перепроданный, продан, -продана и -продана, -продано, -проданы перепродать, -дам, -дашь; -продал, -продала, -продало, -продали перепроектирование, -я [эк] перепроектировать, -йрую, -йруешь [эк] перепутье, -я; на перепутье; р.мн. -тий
перераспределить(ся) 310 перераспределйть(ся), -лю, -лйшь, -лйт(ся) перервать, -рву, -рвёшь; -рвал, -ала, -ало, -али перерваться, -рвусь, -рвёшься; -рвался, -лась, -лось, -лйсь перержаветь, -ёет перерождённый, -ён, -ена, -енб, -ены пересданный, -ан, -ана, -ано, -аны пересдать, -дам, -дашь; -ал, -ала, -ало, -али пересёдланный, -ан, -ана, -ано, -аны пересёкши и пересёкши, деепр. пересёкший(ся) и пересёкшийся) переселённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не пересёлен- ный, -ен, -ена, -ено, -ены] Переселйть(ся), -селю(сь), -селйшь(ся) и -сёлишь(ся) пересечённый, -ён, -ена, -енб, -ены, прич. пересечённый, прил.; пересечённая мёстность пересёчь(ся), -секу, -сечёшь, -сечёт(ся); пересёк(ся), -секла(сь), -лб(сь), -лй(сь) пересинённый, -ён, -ена, -енб, -ены пересинйть(ся), -ню, -нйшь, -нйт(ся) Переслав ль-За лёсский, Переславля-Залёсского пересластйть, -ащу, -астйшь переслать, -шлю, -шлёшь; -слал, -ала, -ало, -али переслащённый, -ён, -ена, -енб, -ены переслоённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не переслоенный, -ен, -ена, -ено, -ены] переслойть, -ою, -ойшь переснаряжённый, -ён, -ена, -енб, -ены переснятый, -снят, -ята, -ято, -яты переснять, -сниму, -снй- мешь; -снял, -яла, -яло, -яли пересняться, -снимусь, -снймешься; -снялся, -ялась, -ялбсь, -ялйсь пересоздав, деепр. пересоздавший пересозданный, -создан, -создана и -создана, -создано, -созданы пересоздать, -создам, -создашь; -создал, -создала, -ало, -али пересоленный, -ен, -ена, -ено, -ены
311 переходный пересолить, -солю, -солишь и -солйшь переспать, -сплю, -спйшь; -спал, -ала, -ало, -али перестеленный, -ен, -ена, -ено, -ены и перестланный, -ан, -ана, -ано, -аны [не пересланный, -ан, -ана, -ано, -аны] перестелить и перестлать [не переслать], -стелю, -стелешь; перестелйл, -стелйла, -стелйло, -стелй- ли и перестлал, -стлала, -стлало, -стлали [не переслал, -слала, -слало, -слали] перестроганный, -ан, -ана, -ано, -аны и переструганный, -ан, -ана, -ано, -аны перестрогать, -аю, -аешь и перестругать, -аю, -аешь перестроечник, -а перестроечный перестроченный, -ен, -ена, -ено, -ены перестрочить, -строчу, -строчйшь и -строчишь перестудить, -ужу, -удишь перестуженный, -ен, -ена, -ено, -ены пересушенный, -ен, -ена, -ено, -ены пересушйть(ся), -сушу, -сушишь, -сушит(ся) Перес Шимон пересыпать(ся), -сыплю, -сыплешь, -сыплет(ся), сов. пересыпь, -и Пересыпь, -и (район гор. Одессы) Перес Энцо Николас, Переса Энцо Николаса перетёкший [не те] перетечь, -течёт, -текут; -тёк, -текла, -ло, -лй перетканный, -ан, -ана, -ано, -аны переткать, -тку, -ткёшь; -ткал, -ала, -ало, -али перетопленный, -ен, -ена, -ено, -ены перетрудйть(ся), -ужу(сь), -удишь(ся) перетруженный, -ен, -ена, -ено, -ены переубедйть(ся), -едйшь(ся), -едйт(ся) перехваленный, -ен, -ена, -ено, -ены перехвалйть, -алю, -алишь переходной (служащий для перехода: переходная площадка; требующийся для перевода в следующий класс, на следующий курс: переходная отметка) переходный (промежуточный: переходный перйод,
перехороненный 312 переходный возраст; грамм, термин: переходный глагол) перехороненный, -ен, -ена, -ено, -ены [не перехоронён- ный, -ён, -ена, -ено, -ены] перехоронить, -оню, -онишь перец, -рца и -рцу перецедить, -цежу, -цедишь переценённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не перецененный, -ен, -ена, -ено, -ены] переценйть, -ценю, -ценишь перечёрканный, -ан, -ана, -ано, -аны перечеркать, -аю, -аешь; перечеркал, -ала, -ало, -али и перечёркать, -аю, -аешь; перечёркал, -ала, -ало, -али перечертить, -черчу, -чертишь перечерченный, -ен, -ена, -ено, -ены перечница, -ы [чн]; но: чёртова перечница [шн] перечный перещёлкать, -аю, -аешь [не перещелкать, -аю, -аешь] перещипать, -щиплю, -щйплешь; нов. -щиплй Переяславль-Залёсское княжество, Переяславль- Залёсского княжества (ист.) Переяслав ль-Рязанский, Переяславль-Рязанского (ист.) Переяславская рада, Переяславской рады (ист.) Переяслав-Хмельнйцкий, Переяслав-Хмельнйцкого (Украина, гор.) пери [пэ], нескл., ж. перйла, -йл перипатетик, -а [тэ] перипетйи, -йй; ед. перипе- тйя, -и перисто-кучевой пёристо-слойстый перистый перифраза, -ы и перифраз, -а перкуссия, -и перкуссионйст, -а Пёр-Лашёз [пэ], нескл. (Париж, кладбище) Пермь, -й, к Пермй, в Пермй Пермяк Евгений, Пермяка Евгения Перон Хуан Домйнго, Перона Хуана Домйнго перо-пуховой перпетуум-мобиле [перпе, ле], нескл., м. и с.
313 Петефи Шандор Перро Шарль, Перро Шарля Персей, -я (миф.) Пёрселл Генри, Пёрселла Генри [сэ] Персефона, -ы (миф.) перси, -ей персона грата, персоны грата персона нон грата, персоны нон грата перспектива, -ы [не пере- спектйва, -ы] Пёрссон Йоран перст, -а; мн. -ы, -ов перстень, -тня; мн. -и, -ей перстневой (от перстень) перстяной (от перст) пертурбация, -и [не перетур- бация, -и] Перу, нескл. Перун, -а (миф.) перчённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. перчёный, прил. перчить, перчу, перчйшь и перчить, перчу, перчишь песета, -ы; мн. песеты, -ёт (денежная единица Испании до 2002 г.) песо, нескл., с. (денежная единица ряда латиноамериканских стран) пёстовать(ся), пестую, -туешь, -тует(ся); пёсто- вал(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь) Пёстово, -а, в Пёстове (РФ, Московск. обл.) Пестово, -а, в Пестове (РФ, Новгородск. обл.) Пестовский р-н (РФ, Новгородск. обл.) Пёстовское водохранйлище пестрйна, -ы; мн. пестрйны, -йн (пятно, крапинка) пестрина, -ы (пестрота) пёстро и пестро, нареч. пёстрый, пёстр, пестра, пёстро и пестро, пёстры и пестры; ср.ст. пестрёе пестрядёвый пестрядйна, -ы пестрядинный пёстрядь, -и пестун, -а песчаник, -а [ща] (во всех знач.) Песь, Пёси, к Пёси, в Пёси, о Пёси (РФ, Вологодск. обл., пгт; РФ, Новгородск. обл., р.) пётелька, -и; р.мн. -лек [не петёлька] пётельный [не петёльный] петербургский [рс] и петербуржский [ршс] Пётефи Шандор, Пётефи Шандора [тэ]
Петипа Мариус 314 Петипа Мариус, Петипа Мариуса Пети Ролан, Петй Ролана Петлюра Сймон, Петлюры Сймона петля, -й и пётля-и; мн. петли, петель [не петель], петлям Петрарка Франческо, Петрарки Франческо Петрусь, -я (белор. имя) Петрянов-Соколов Игорь, Петрянова-Соколова Игоря печь, печи, из печи, от печи, с печи, у печи, о печи, на печй, в печй, но: в доменной печи; мн. печи, -ей пёчь(ся), пеку(сь), печёшься); пёк(ся), пекла(сь), -ло(сь), -лй(сь) Пешков Алексей (псевд. — Максйм Горький) пешмерга, -й пешневой пешня, -й; мн. пешнй, -ей и пешня, -и; мн. пешни, пёшен, пешням пешочком, парен. ПИА [пиа], нескл., с. — Польское информационное агентство пиала, -ы; мн. пиалы, пиал, -ам пиджак, -а [не пинжак, -а] пиетет, -а Пикайзен Виктор [зэ] Пикассо Пабло и Пикассо Пабло, нескл. пике, неизм. и нескл., с. пикетаж, -а, -ем пики, пик, пйкам (карточн. масть) пикированный, -ан, -ана, -ано, -аны (от пикировать) пикйровать, -кйрую, -кй- руешь (снижаться под большим углом) пикировать, -рую, -руешь (пересаживать растения) пикироваться, -кйруюсь, -кйруешься (перебраниваться) пикироваться, -руется (к пикировать) пйкколо, неизм. и нескл., с. пиковый [не пиковый] Пйко дёлла Мирандола Джованни, Пйко дёлла Мирандолы Джованни [дэ] пйкули, -ей (овощи) пйкуль, -я; мн. -и, -ей (единица массы в ряде стран Юго-Вост. Азии) Пйкуль Валентин пйкша, -и; р.мн. пикш пила, -ы; мн. пйлы, пил, пйлам
315 плавик пиленный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. пилёный, прил. пилйть(ся), пилю, пйлишь, пйлит(ся) пилотаж, -а, -ем Пилсудский Юзеф [зэ] Пильняк Борйс, Пильняка Борйса пилюля, -и; р. мн. пилюль пилястра, -ы и пилястр, -а пйлящий(ся) пимы, -ов; ед. пим, -а Пиндар, -а (др.-греч. поэт- лирик) пинкертон, -а (сыщик) Пинкертон Алан пионер, -а [не нэ] пир, -а, о пйре, на пиру; в чужом пиру похмелье (поговорка); мн. пиры, -ов Пиранделло Луйджи [дэ], нескл. Пиранези Джованни Батйста, Пиранези Джованни Батйсты [нэ] пиранья, -и; р.мн. -ний Пирей, -я [рэ] Пиренеи, -ев пирке, нескл., с. Пирке Клеменс, Пирке Клеменса; проба Пирке, реакция Пирке Пирл-Харбор, -а и Пёрл- Харбор, -а пиромания, -и пйршество, -а Писарро Франсйско, нескл. (исп. конкистадор) пйсарский пйсарь, -я; мн. пйсари, -ей Писсарро Камйль, Писсаро Камйля (фр. художник) письмена, -мён, -менам питекантроп,-а питие, -я, -иём, о питий; мн. пития, питйй, питиям питух, -а (любитель выпить) пйтчинг, -а питый, пит, пита, пйто, пйты пить, пью, пьёшь; пил, пила, пйло, пйли; нов. пей питьё, -я; мн. питья, питёй, питьям пйться, пьётся; пйлся, -лась, -лось, -лйсь Пйфия, -и пиффераро, нескл., м. пйфферо, нескл., с. пйхта, -ы [не пихта, -ы] пйхтовый пиццерия, -и и пиццёрия, -и Пйчул Васйлий пиявка, -и; мн. -вок [не пьявка, -и] плавйк, -а
плавиковый 316 плавиковый; плавиковый шпат; плавиковая кислота плавильный [не плавильный] плавильня, -и; р.мн. -лен плавильщик, -а [не плавильщик, -а] Плавильщиков Василий Плавильщиков Пётр, Плавйлыцикова Петра плавкий, плавок, плавка, плавко, плавки плавление, -я плавный, плавен, плавна, плавно, плавны; ср. cm. плавнее Плавшич Бйляна, Плавшич Бйляны Плайя-Хирон, нескл. плаке, неизм. и нескл., с. планер, -а и планёр, -а « Планерная », « Планерной » (назв. станции Московского метро) планерный и планёрный планеродром, -а Планёрское, -ого (б. Коктебель) планиметр, -а планиметрия, -и планйровать, -нйрую, -нйру- ешь (плавно снижаться при полёте); самолёт планирует над лесом планйровать(ся), -нйрую, -нйруешь, -нйрует(ся) (составлять план чего-л.); планйровать работу на месяц планировать(ся), -нйрую, -нйруешь, -нирует(ся) (размечать какое-н. место под что-н. в соответствии с планом, чертежом); планировать участки для стройтельства гаражей пласт, -а, на пласту, о пласте; мн. -ы, -ов Пластов Аркадий пластовой пластырь, -я платёж, -ежа, -ежом платёжеспособный, -бен, -бна, -бно, -бны Платинй Мишель, Платинй Мишеля платйть(ся), плачу, платишь, платит(ся) [не плотишь] плато [не плато], нескл., с. плац, -а, о плаце, на плацу; мн. -ы, -ев плацебо, нескл., с. плаченный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. плаченый, прил. плачея, -й; мн. плачей, плачей, плачеям
317 плодоносить Плачидо Микеле, нескл. плева, -ы; мн. плевы, плев, плевам Плеве Вячеслав, Плеве Вячеслава плевел, -а; мн. плевелы, плевел [не плевелы, плевел]; отделйть зерно (зёрна) от плевел; очйстить от плевел плёвельный Плёвен, -а (Болгария, гор.); но: сражёние под Плёвной; памятник гренадерам— героям Плёвны (в Москве) плёвенский плёер, -а [лэ] плейбой, -я [лэ] плеймёйкер, -а [лэ] плей-офф [лэ], неизм. и нескл,, м, плексиглас, -а [не плести- глаз, -а] племя, плёмени, на плёмя; мн, племена, -мён, -менам племяш, -а, -ом плен, -а, о плёне, в плену пленэр, -а плеск, -а [не лё] плёсканный, -ан, -ана, -ано, -аны плескать(ся), плещу(сь), плёщешь(ся); пов, пле- щй(сь) плесневелый [не плесне- вёлый] плёсневеть, -еет [не плесне- вёть,-ёет] плесневой плёснутый, -ут, -ута, -уто, -уты плестй(сь), плету(сь), плетёшь(ся); плёл(ся), плела(сь), плело(сь), плелй(сь) плетёнь, -тня плётший(ся) [не ле] плеть, -и; мн. плёти, -ёй, -ями; но: бйть плетьмй плечо, -а; мн. плёчи, плеч, -ам плешйветь, -ею, -еешь плешйна, -ы [не плёши- на, -ы] плеща(сь), деепр. плёщущий(ся) Плймут, -а плимутрок, -а плйнтус, -а; мн. -ы, -ов плиопитёк, -а [тэ] плиссё [сэ], неизм. и нескл., с. плита, -ы; мн. плйты, плит, плйтам плод, -а, -ом [не плода, плодом] плодоносйть, -носит, -носят; -носйл, -йла, -йло, -йли
плодоносящий 318 плодоносящий Плоешти [эш], нескл. пломбирование, -я пломбированный, -ан, -ана, -ано, -аны [не пломбйро- ванный, -ан, -ана, -ано, -аны] пломбировать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) [не пломбйровать(ся), -бйрую, -бйруешь, -бйрует(ся)] плоский, плосок, плоска и плоска, плоско, плоски; ср. cm. площе плоскогорье, -я; р.мн. -рий плоскостной [сн; не плбско- стный] плоскость, -и; мн. плоскости, -ей [не плоскостей] (поверхность) плоскость, -и; мн. плоскости, -ей (плоская шутка) плот, -а, о плоте, на плоту; мн. плоты, -ов плотный, плотен, плотна, плотно, плотны и плотны; ср. cm. плотнее плоттер, -а [тэ] плоть, -и, о плоти; во плотй (воплощённый в материальном образе); ангел во плотй; плоть от плоти плохой, плох, плоха, плохо, плохи; ср.ст. хуже (в худож. речи возможно плбше) плохонький, -онек, -онька, -онько, -бньки площадной площадь, -и; мн. площади, -ей плуг, -а; мн. плугй, -бв плуговой плут, плута и плута; мн. плуты, -бв и плуты, -ов плутовскй, нареч. плутовской плыть, плыву, плывёшь; плыл, плыла, плыло, плыли Пльзень, Пльзеня пльзеньский плюмаж, -а, -ем плюс, -а; мн. плюсы, -ов плюсквамперфект, -а плюсна, -ы, -у; мн. плюсны, плюсен, плюснам плюсневой плюсовой; плюсовая температура плющ, -а, -бм; мн. плющй, -ей пляж, -а, на пляже; мн. пляжи, -ей пнёвмопрйвод, -а; мн. -ы, -ов пневмопровод, -а [не пневмопровод, -а]
319 повезти пнёвмопроводный [не пнёв- мопроводной] пнёвмопрядйльный [не пнёвмопрядйльный] пнёвмотрубопровод, -а [не пнёвмотрубопровод, -а] побагроветь, -ею, -ёешь побайтовый побалованный, -ан, -ана, -ано, -аны [не побалованный, -ан, -ана, -ано, -аны] побаловать(ся), -лую(сь), -луешь(ся) [не побаловаться), -балую(сь), -балуешь(ся)] побасёнка, -и; р.мн. -нок [не побасенка, -и] победйть, -едйшь, -ёдйт побелённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не побёленный, -ен, -ена, -ено, -ены] побелить, -белю, -белишь поберёгший(ся) [не ре] поберёгши(сь), деепр. [не ре] побережье, -я;р.мн. -жий поблёклый поблёкнуть, -ну, -нешь; поблёк, поблёкла, -ло, -ли поблёкший поблёскивать, -ает и поблёскивать, -ает побожиться, -жусь, -жйшься побоище, -а; мн. -ища, -ищ побредший побрезгать, -аю, -аешь и побрезговать, -гую, -гуешь побудйть, -бужу, -будишь (будить некоторое время) побудйть, -бужу, -будйшь (склонить к чему-л.) побыв, деепр. побывший побыть, -буду, -будешь; побыл, побыла, побыло, побыли повалйть, -валйт (начать идти или падать массой); народ повалйт; снег повалйт повалйть(ся), -валю(сь), -валишь(ся) (опрокинуть, свалить); лесоруб повалит дерево повар, -а; мн. повара, -ов поварёнок, -нка; мн. -рята, -рят поварйть(ся), -варю, -варишь, -варит(ся) поварня, -и;р.мн. -рен поведённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не поведенный, -ен, -ена, -ено, -ены] повёдший(ся) повезённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не повезенный, -ен, -ена, -ено, -ены] повезтй, -везу, -везёшь; -вёз, -везла, -ло, -лй
повёзший 320 повёзший [не ве] повёргнувший(ся) и повёргший(ся) повёргнуть(ся), -ну(сь), -нешь(ся); -вёрг(ся) и -вёргнул(ся), -вёргла(сь), -вёргло(сь), -вёргли(сь) повертёть(ся), -верчу(сь), -вёртишь(ся) повёрх [«р» трёрдый], парен., предлог поверху [«р» твёрдый], парен. повёрье, -я; р.мн. -рий повесть, -и; мн. повести, -ёй, -ям повёть, -и (помещение в крестьянском дворе, обл.) повечёрять, -яю, -яешь и повечерять, -яю, -яешь (обл.) повилйка, -и повиличный повитый, -вйт, -вита и -вйта, -вйто, -вйты повйть, -вью, -вьёшь; -вйл, -вила, -вйло, -вйли повйться, -вьётся; -вйлся, -лась, -лось, -лйсь повлёкший [не ле] повлёчь, -еку, -ечёшь; повлёк, -влекла, -екло, -еклй повод, -а; мн. -ы, -ов (причина) повод, -а, о поводе, в поводу; быть на поводу у кого-л.; мн. поводья, -ев (часть сбруи) поводырь, -я повозрастной [сн; не повбз- растный] поволока, -и (пелена); глаза с поволокой поволоченный, -ен, -ена, -ено, -ены (от поволочйть) поволочённый, -ён, -ена, -енб, -ены (от поволочь) поволочйть(ся), -волочу(сь), -волбчишь(ся) и -воло- чйшь(ся) поволбчь(ся), -волоку(сь), -волочёшь(ся), -волокутся); -волбк(ся), -волоклась), -локлб(сь), -лок- лй(сь) поворожить, -жу, -жйшь поворотйть(ся), -рочу(сь), -рбтишь(ся) поворошйть, -шу, -шйшь поврать, -вру, -врёшь; -ал, -ала, -ало, -али повремёнка, -и [не повремёнка, -и] повремённый [не повре- мённый]; повременная оплата
321 подать повременщик, -а повторённый, -ён, -ена, -ено, -ены повторйть(ся), -рю(сь), -рйшь(ся) [не повторишь- (ся)] погасйть(ся), -гашу, -гасишь, -гасит(ся) погашенный, -ен, -ена, -ено, -ены поглодать, -гложу, -гложешь поглотйть(ся), -глощу, -глбтишь и -глотйшь, -глотит(ся) и -глотйт(ся) поглощённый, -ён, -ена, -ено, -ены погнать, -гоню, -гбйишь; погнал, -ала, -ало, -али погнаться, -гонюсь, -гонишься; погнался, -лась, -лось, -лйсь погнить, -иёт; -йл, -ила, -йло, -йли погнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не погнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] поголовье, -я; р.мн. -вий погоны, погон; ед. погон, -а погреб, -а; мн. погреба, -бв погребённый, -ён, -ена, -ено, -ены погрёбши, деепр. [не ре] погрёбший [не ре] погрестй, -гребу, -гребёшь; -грёб, -гребла, -лб, -лй (во всех знач.) погруженный, -ен, -ена, -ено, -ены; погруженное на корабль оборудование погружённый, -ён, -ена, -ено, -ены; погружённые в воду детали; погружённый в размышления человек погрузйть(ся), -гружу(сь), -грузишь(ся) (произвести погрузку) погрузйть(ся), -гружу(сь), -грузйшь(ся) (опустить(ся) во что-л. и перен.) погрузчик, -а [ущ] погрызенный, -ен, -ена, -ено, -ены [не погрызанный, -ан, -ана, -ано, -аны] погрязнуть, -ну, -нешь; погряз, -грязла, -ло, -ли под, -а, о поде, в поду, на поду; мн. поды, -бв поданный, подан, подана и подана, подано, поданы (от подать) подаренный, -ен, -ена, -ено, -ены подарйть, -дарю, -даришь податной подать, -и; мн. подати, -ей подать, -дам, -дашь; подал, подала, подало, подали
податься 322 податься, -дамся, -дашься; подался, -лась, -лось, -лйсь; нов. -дайся подбелённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не подбеленный, -ен, -ена, -ено, -ены] подбелить, -белю, -белишь подбодрённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не подбодренный, -ен, -ена, -ено, -ены] подбодрйть(ся), -рю(сь), -рйшь(ся); подбодрйл(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь) [не подбодрить(ся), -рю(сь), -ришь(ся)] подвалйть, -валю, -валишь (во всех знач.) подведённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не подведенный, -ен, -ена, -ено, -ены] подвёдши, деепр. подвёдший подвезённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не подвёзенный, -ен, -ена, -ено, -ены] подвезтй, -зу, -зёшь; -вёз, -везла, -лб, -лй подвёзший [не ве] подвёргнувший(ся) и под- вёргший(ся) подвёргнуть(ся), -ну(сь), -нешь(ся); подвёрг(ся) и подвёргнул(ся), -вёрг- ла(сь), -ло(сь), -ли(сь) подвертёть, -верчу, -вёр- тишь подвйгнувший(ся) и подвйг- ший(ся) подвйгнуть(ся), -ну(сь), -нешь(ся); -двйгнул(ся) и -двйг(ся), -двйгла(сь), -двйгло(сь), -двйгли(сь) подвидовбй подвижной (перемещающийся, нестационарный); подвижной блок, подвижной полевой госпиталь, подвижной состав подвйжный (живой, быстрый в движениях; связанный с движением; непостоянный); подвйжный ум, подвйжный ребёнок; подвйжные йгры; подвйж- ное ударёние (лингв.) подвинтйть(ся), -нчу, -нтйшь, -нтйт(ся) подвитый, -вйт, -вита и -вйта, -вйто, -вйты подвить, подовью, -вьёшь; -вйл, -вила, -вйло, -вйли подвйться, подовьюсь, -вьёшься; -вйлся, -лась, -лось, -лйсь подводной (подводящий к чему-л.); подводные трубы
323 подзарядить подводный (находящийся под водой); подводное месторождение подвозчик, -а [ощ] подволоченный, -ен, -ена, -ено, -ены (от подволочить) подволочённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от подволочь) подволочить, -волочу, -волочишь и -волочишь подволочь, -волоку, -волочёшь, -волокут; -волок, -волокла, -волокло, -волоклй подворотйть(ся), -рочу, -ротишь, -ротит(ся) подворотня, -и; р.мн. -тен подворье, -я;р.мн'-рий подгнить, -гниёт; -гнйл, -ила, -йло, -йли подгорье, -я;р.мн. -рий подгрёбший(ся) [не ре] подгрёбши(сь) [не ре], деепр. подгрестй(сь), -гребу(сь), -гребёшь(ся); -грёб(ся), -гребла(сь), -ло(сь), -лй(сь) подгруженный, -ен, -ена, -ено, -ены подгруздь, -я подгрузйть(ся), -гружу, -грузишь, -грузит(ся) подгрызенный, -ен, -ена, -ено, -ены [не подгрызан- ный, -ан, -ана, -ано, -аны] подданный, -ан, -ана, -ано, -аны, прич. (от поддать) подданный, -ого, сущ. (состоящий в подданстве) поддать, -дам, -дашь; -дал, -дала, -дало, -дали поддаться, -дамся, -дашься; -дался, -далась, -далось, -далйсь поддразнённый, -ён, -ена, -ено, -ены поддразнйть, -дразню, -дразнишь по-дёвичьи, нареч. подекадный поделённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не поделенный, -ен, -ена, -ено, -ены] поделйть(ся), -делю(сь), -дёлишь(ся) Подёльский Геннадий [дэ] поджёгши, деепр. [не же] поджёгший [не же] по-джентльмёнски, нареч. поджёчь, подожгу, подожжёшь, подожгут; поджёг, подожгла, -ло, -лй; пов. -жгй подзаголовок, -вка [не подзаголовок, -а] подзарядйть, -заряжу, -зарядйшь и -зарядишь
подзаряженный 324 подзаряженный, -ен, -ена, -ено, -ены и подзаряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены подземелье, -я; р.мн. -лий подзубренный, -ен, -ена, -ено, -ены подзубрить, -зубрю, -зубришь и -зубришь подзудить, -зужу, -зудишь подзуженный, -ен, -ена, -ено, -ены подзыв, -а; подзыв собаки подкатйть(ся), -качу(сь), -катишь(ся) подкачанный, -ан, -ана, -ано, -аны (от подкачать) подкачать, -аю, -аешь подкаченный, -ен, -ена, -ено, -ены (от подкатить) подкислённый, -ён, -ена, -ено, -ены подкислить, -лю, -лишь подклеенный, -ен, -ена, -ено, -ены подклеить, -ею, -ёишь; -ёил, -ла, -ло, -ли; пов. подклей [не подклейть, -ею; пов. подклей] подклёт, -а (архит.) подклеть, -и (нижний нежилой этаж избы) подключённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не подключенный, -ен, -ена, -ено, -ены] подключйть(ся), подключусь), подключйшь(ся) [не подключишь(ся)] подключйчный подковырнутый, -ут, -ута, -уто, -уты подковырнуть, -ну, -нёшь подколотйть, -очу, -отишь подкопйть(ся), -коплю, -копишь, -копит(ся) подкоптить, -пчу, -птйшь подкосить, -кошу, -косишь (от косйть в знач. «срезать косой, косилкой») подкосйться; ноги подкосятся (подкосйлись) подкрасться, -крадусь, -крадёшься; -крался, -алась, -алось, -ались подкрепйть(ся), -креплюсь), -пйшь(ся) подкреплённый, -ён, -ена, -ено, -ены подкроенный, -ен, -ена, -ено, -ены нодкройть, -ою, -ойшь подкрылье, -я; р. мн. подкрылий подкупйть, -куплю, -купишь подкупной подлёгши, деепр. [не ле] подлёгший [не ле] подлёщ, -а; мн. -й, -ёй подлйв, -а
325 подняться подливной подлинь, -и подлитый, -лит, -лита, -лито, -лйты подлйть, подолью, -льёшь; подлйл, -лила, -лило, -лйли подлиться, подольётся; под- лйлся, -лась, -лось, -лйсь подложить, -ложу, -ложишь; -ложйл, -ла, -ло, -ли подломйть(ся), -ломлю, -ломишь, -ломит(ся) подлый, подл, подла, подло, подлы; ср. cm. подлее подманенный, -ен, -ена, -ено, -ены и подманённый, -ён, -ена, -енб, -ены подманить, -маню/-манишь и -манйшь подмастерье, -я; р.мн. -ев подмахнутый, -ут, -ута, -уто, -уты подменённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не подмененный, -ен, -ена, -ено, -ены] подменйть(ся), -меню(сь), -мёнишь(ся) подметённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не подметенный, -ен, -ена, -ено, -ены] подмётший [не ме] подметя, деепр. подмости, -ей подмостки, -ов поднабраться, -берусь, берёшься; поднабрался, -лась, -лось, -лйсь поднаём [не поднайм], -найма подпакопйть(ся), -коплю, -копишь, -кбпит(ся) поднебесье, -я;р.мн. -сий поднесённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не поднесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] поднестй, несу, несёшь; поднёс, -несла, -несло, -неслй поднёсший [не не] поднесь, нареч. поднеся, деепр. поднизь, -и подносчик, -а [ощ] подняв(шись), деепр. [не пбдняв(шись)] поднявший(ся) [не поднявшийся)] поднятый, поднят, поднята, поднято, подняты [не поднятый, -нят, -нята, -нято, -няты] поднять, -ниму, -нймешь; поднял,подняла, подняло, подняли и подняли подняться, -нимусь, -нй- мешься; поднялся, -лась, -лось, -лйсь
подобранный 326 подобранный, -ан, -ана, -ано, -аны, прич.; вещи уже подобраны подобранный, -ан, -анна, -анно, -анны, прил. (подтянутый, собранный); дети сегодня особенно подобранны подобрать, подберу, -рёшь; подобрал, -ала, -ало, -али подобраться, подберусь, -рёшься; подобрался, -лась, -лось, -лйсь подовый; подовый хлеб подог, -а (об л.) подогнать, подгоню, подгонишь; подогнал, -ала, -ало, -али подогнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не подогнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] подождать, -жду, -ждёшь; подождал, -ала, -ало, -али подожжённый, -жжён, -ена, -ено, -ены подозвать, подзову, подзовёшь; подозвал, -ала, -ало, -али подойть, -дою, -доишь и -доишь; пов. -дой подол, -а [не подола] (во всех знач.) подолбйть, -блю, -бйшь подолблённый, -ён, -ена, -ено, -ены подолгу, нареч. [не подолгу] подолье, -я; р.мн. -лий подомовничать, -ничаю, -ничаешь подопечный [не пё] подоплёка, -и подорвать, -рву, -рвёшь; -рвал, -ала, -ало, -али подорваться, -рвусь, -рвёшься; -рвался, -лась, -лось, -лйсь подослать, -шлю, -шлёшь; подослал, -ала, -ало, -али подостланный, -ан, -ана, -ано, -аны [не подосланный, -ан, -ана, -ано, -аны] подостлать [не подослать] подоткнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не подоткнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] подпалённый, -ён, -ена, -ено, -ены подпалйть, палю, палйшь подпахать, -пашу, -пашешь подпёкший(ся) [не пе] подпёкши(сь), деепр. [не пе] подперёть(ся), по допру (сь), -прёшь(ся); подпёр(ся), -пёрла(сь), -пёрло(сь), -пёрли(сь) подпёртый, -пёрт, -пёрта, -пёрто, -пёрты
327 подсадной подпёрший(ся) [не пе] подпёршись, деепр. [не пе] подпечённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не подпеченный, -ен, -ена, -ено, -ены] подпиленный, -ен, -ена, -ено, -ены подпилить, -пилю, -пилишь подпись, -и; р.мн. -ей [не подписей] подплетённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не подплетенный, -ен, -ена, -ено, -ены] подплётший [не ле] подплыть, -плыву, -плывёшь; -плыл, -ыла, -ыло, -ыли подпоенный, -ен, -ена, -ено, -ены подпоить, -пою, -пойшь и -поишь подполье, -я; р.мн. -льев и -лий «Подпоручик Кижё» (повесть Ю. Тынянова) подпоясать(ся), -яшу(сь), -яшешь(ся) подпрягший подпряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не подпряженный, -ен, -ена, -ено, -ены] подпрячь, -прягу, -пря- жёшь; подпряг, -прягла, -ло, -лй подразнённый, -ён, -ена, -ено, -ены подразнить, -дразню, -дразнишь подрать, -деру, -дерёшь; -драл, -ала, -ало, -али подраться, -дерусь, -дерёшься; -дрался, -лась, -лось, -лйсь подращённый, -ён, -ена, -ено, -ены подрёберный подреберье, -я; р. мн. подреберий подрез, -а; мн. -а, -ов (полоз у саней; надрез шкуры) подрез, -а (действие; подрезанное место) подремать, -емлю, -ёмлешь подрешетина, -ы подрешетить, -шёчу, -шё- тишь подрешётник, -а подрешёченный, -ен, -ена, -ено, -ены подростковый подружйть(ся), -дружу(сь), -дружишь(ся) подрядйть(ся), -ряжу(сь), -рядйшь(ся) подряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены подсадной; подсадная утка
подсадный 328 подсадный; подсадные деревья подсахарить, -рю, -ришь подсветить, -свечу, -светишь подсвеченный, -ен, -ена, -ено, -ены подсвечник, -а [шн и чн] подсёдланный, -ан, -ана, -ано, -аны подсёкши и подсекши, деепр. подсёкший и подсекший подселённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не подселенный, -ен, -ена, -ено, -ены] подселйть(ся), -селю(сь), -селйшь(ся) и -сёлишь(ся) подсечённый, -ён, -ена, -ено, -ены подсечь, -секу, -сечёшь; подсёк, -секла, -ло, -ли подсинённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не подсйнен- ный, -ен, -ена, -ено, -ены] подсинйть(ся), -ню, -нйшь, -нйт(ся) подсказчик, -а [ащ] подскобленный, -ен, -ена, -ено, -ены подскоблйть, -лю, -лйшь подсмолённый, -ён, -ена, -ено, -ены подсоленный, -ен, -ена, -ено, -ены подсолйть, -солю, -солишь и -солйшь подсолнечник, -а [не шн] подсолнечный [не шн] подстеленный, -ен, -ена, -ено, -ены подстелйть, подстелю, подстелешь; подстелйл, -йла, -йло, -йли и подостлал, -ала, -ало, -али [не подослал, -ала, -ало, -али] подстерёгши, деепр. [не ре] подстерёгший [не ре] подстроганный, -ан, -ана, -ано, -аны и подструганный, -ан, -ана, -ано, -аны подсученный, -ен, -ена, -ено, -ены подсучйть, -сучу, -сучйшь и -сучишь подсушенный, -ен, -ена, -ено, -ены подсушйть(ся), -сушу, -сушишь, -сушит(ся) подсыпать(ся), -плю(сь), -плешь(ся), сов. подтёкши, деепр. [не те] подтёкший [не те] подтерёть(ся), подотру(сь), -трёшь(ся); подтёр(ся), -тёрла(сь), -ло(сь), -ли(сь) подтёрши, деепр. [не те] подтёрший [не те]
329 пожня подтолкнутый, -ут, -ута, -уто, -уты подточйть, -точу, -точишь подтрунить, -ню, -нйшь; -трунйл, -йла, -йло, -йли подхлёстнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [сн] подхлестнуть, -ну, -нёшь [сн] подцветйть, -цвечу, -цветишь подцвеченный, -ен, -ена, -ено, -ены подчас, нареч. [не подчас] подчелюстной [сн] подчинённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич.; всё подчинено делу подчинённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. (зависимый, второстепенный); его роль в этом деле подчинённа подчистую, нареч. подшёрсток, -тка подшофе [фэ], в знач. сказ. (навеселе) подщёлкнуть, -ну, -нешь подщепать, -еплю, -ёплешь (к щепать) подщипать, -иплю, -йплешь (к щипать) подъездной [зн]; подъездные пути подъездный [зн]; подъездная дверь подъяремный [не подъярёмный] поедом; поедом есть кого-л. поезжай(те), нов. (от ехать и поехать) поелйку, союз поенный, поен, -ена, -ено, -ены, прич.; поенный чаем гость поёный, прил.; поёный телёнок (вскормленный молоком) Пожаревац, -а Пожаревацкие мйрные договоры пождать, -ду, -дёшь; -ал, -ала, -ало, -али пожёгши, деепр. [не же] пожёгший [не же] пожечь, -жгу, -жжёшь, -жгут; -жёг, -жгла, -жгло, -жгли; пов. -жги пожйв, деепр. пожйвший пожйнки, -нок пожйтки, -ов пожйть, -живу, -живёшь; пожил, пожила, пожило, пожили пожнивный пожниво, -а пожня, -и; р.мн. пожен
пожолкнувший 330 пожолкнувший и пожолкший пожолкнуть, -нет; -жолкнул и -жолк, -жолкла, -ло, -ли пожрать, -жру, -жрёшь; пожрал, -ала, -ало, -али позванный, -ан, -ана, -ано, -аны позвать, -зову, -зовёшь; позвал, -ала, -ало, -али позвонйть(ся), -ню(сь), -нйшь(ся) [не позвонишься)] поздненько [зн], парен. Познанская ярмарка и Познанская ярмарка познанский и познанский Познанское великое княжество (ист.) Познанское воеводство и Познанское воеводство познанцы, -нцев; ед. познанец, -нца Познань, -и Познер Владймир [нэ] позолотйть(ся), -очу, -отйшь, -отйт(ся) позолоченный, -ен, -ена, -ено, -ены позубрйть, -зубрю, -зубрйшь и -зубришь позументщик, -а [нщ] позыв, -а [не позыв, -а] поимённо, парен, [не ме] поимённый [не ме] поймка, -и поисково-разведочный поисково-спасательный поисковый пойть, пою, пойшь и поишь; нов. пой пойло, -а; мн. пойла, пойл, пойлам пойма, -ы; р.мн. пойм пойнтер, -а; мн. пойнтеры, -ов [тэ] покадйть, -кажу, -кадйшь покатйть(ся), -качу(сь), -катишь(ся) покачанный, -ан, -ана, -ано, -аны (от покачать) покаченный, -ен, -ена, -ено, -ены (от покатйть) Пбклад Игорь поклеить, -ею, -ёишь; -ёил, -ла, -ло, -ли; нов. поклей [не поклейть, -ею, -ейшь; нов. поклей] поклйкать, -йчу, -йчешь поклонйться, -клонюсь, -клонишься и -клонйшься поклясться, -клянусь, -клянёшься; поклялся, -лась, -лось, -лйсь поколебать(ся), -лёблю(сь), -леблешь(ся) поколотйть(ся), -очу(сь), -бтишь(ся)
331 полдень покосить, -кошу, -косишь (от косйть в знач. «срезать косой») покосйть(ся), -кошу(сь), -косйшь(ся) (сделать(ся) косым, искривить(ся) Покрасс Дмйтрий покрасть, -краду, -крадёшь; -крал, -ала, -ало, -али покривйть(ся), -влю(сь), -вйшь(ся) покривлённый, -ён, -ена, -ено, -ены покров, -а (покрывало) Покров, -а (РФ, Влади- мирск. обл., гор.) Покрова на Нерлй церковь Покрово-Марфино, -а, в Покрово-Марфине Покров Пресвятой Богородицы, Покрова Пресвятой Богородицы (церк. праздник) Покровско-Стрёшнево, -а, в Покровско-Стрёшневе покройть, -ою, -ойшь; пов. -крой покрошенный, -ен, -ена, -ено, -ены покрошйть, -крошу, -кро- шйшь и -крошишь покруженный, -ен, -ена, -ено, -ены и покружённый, -ён, -ена, -ено, -ены покружйть(ся), -кружу(сь), -кружишь(ся) и -кру- жйшь(ся) покрутйть(ся), -кручу(сь), -крутишь(ся) покуролёсить, -лёшу, -лёсишь покуситься, -ушусь, -усйшься покутйть, -кучу, -кутишь пол, пола, в (на) полу; пальто до пола; покло- нйться до полу, бросить на пол; удариться об пол и об пол; спрятать под пол; хранйть под полом; ползать по полу; сидёть на полу; мн. полы, -ов (настил) пол, пола; мн. полы, -ов (разряд живых существ) пола, -ы, -у; мн. полы, пол, полам полазить, -лажу, -лазишь; пов. полазь Полянский Роман по л год а [не по л го да], полу- года полдень, полудня и полдня; работать до полудня; уйтй около полудня; уёхать после полудня; назначить встрёчу на полдень; за полдень (после 12 часов дня); мн. полдни, -ей
поле 332 поле, поля; выйти на поле; играть на поле; бежать по полю; в нар.-поэтич. речи возможно во поле; мн. -я, -ей полегчать, -ает [хч] полёгший [не ле] поленика, -и (растение) полениться, -енюсь, -ёнишься поленйца, -ы и полёница, -ы, м. и ж. (богатырь) поленница, -ы (сложенные дрова) полено, -а; мн. поленья, -ев поленце, -а; р.мн. -нец полесье, -я; р.мн. -сий полечь, -лягу, -ляжешь; полёг, -легла, -легло, -легли ползунки, -ов (детская одежда) ползунковый Ползунов Иван ползунок, -нка полиандрия, -и и полиандрия, -и полйвший(ся) полйвши(сь), деепр. полигамия, -и полигинйя, -и полиграфйя, -и полиловеть, -ею, -ёешь [не полиловеть, -ею, -еешь] полинезййский [нэ] полинезийцы, -ййцев; ед. -йец, -ййца Полинезия, -и [нэ] полиомиелйт, -а [миэ] полис, -а; мн. -ы, -ов полисемйя, -и [не сэ] полисйндетон, -а [дэ] полисинтетйческий [тэ] полисмен, -а политейзм, -а [тэ; не зьм] политес, -а [тэ] политрук, -а политый, полйт, полита, полйто, полйты и политый, полит, полита, полито, политы полйть, полью, польёшь; полйл и полил, полила, полйло и полило, полйли и полили полйться, польётся; полйл- ся, полилась, полилось, полилйсь Полифем, -а (миф.) полифонйя, -и полишинель, -я [не нэ] полк, полка, о полке, в полку, при полку; нашего полку прйбыло; «Слово о полку Игореве»; мн. пол- кй, -ов полно, нареч. (исчерпывающе); события опйсаны полно
333 полотенце полно, в знач. сказ., употр. с инфинитивом (довольно, хватит); полно печалиться полно, нареч., употр. с сущ. в род. (очень много); здесь полно друзей полнопрйводный; пблно- прйводное шассй полночный полночь, полуночи и полночи; читать до полуночи; приехать около (после) полуночи; встретиться перед полуночью; за полночь (после 12 часов ночи) полный, полон, полна, полно, полны (в знач. ♦наполненный чем-л. доверху; вместивший в себя много кого-, чего-л.; проникнутый чем-л.»: лукошко полно грибов; письмо полно советов; дети полны надежд) и полон, полна, полно, полны (в знач. «упитанный; исчерпывающий»: танцоры слишком полны; описание событий полно) поло [ло], нескл., с. полова, -ы половодье, -я; р.мн. -дий полог, -а; мн. пологи, -ов пологий, полог, -лога, -лого, -логи; ср. cm. положе положив, деепр.; но: положа руку на сердце (чистосердечно) положйть, -ложу, -ложишь; положйл, -йла, -йло, -йли; пов. положй; но: вынь да полбжь положйться, -ложусь, -ложишься полоз, -а; мн. полозы, -ов (змея) полоз, -а; мн. полозья, -ев (у саней) полок, -лка, на полке Полока Геннадий, Полбки Геннадия полонез, -а [нэ] полоса, -ы, полосу и полосу; мн. полосы, -бс, -осам [не полос, полосам] полоскать(ся), -ощу(сь), -бщешь(ся); пов. полощй полосный и полосной (от полоса); полосная публикация; полосная реклама; в сложных словах: четырёхполбсный, шестнадцатиполбсный полосовой полостной [сн] (от полость) полость, -и; мн. полости, -ей полотенце, -а;р.мн. -енец
полотнище 334 полотнище, -а; мн. -ища, -ищ полотно, -а; мн. полотна, -отен, -отнам полошить(ся), -шу(сь), -шйшь(ся) полпред, -а [не рэ] полтергейст, -а [тэ] полтора, полутора полтораста, полутораста полторы, полутора полуведёрный полуденный [не полудён- ный] полудить, -лужу, -лудишь и -лудишь полудремота, -ы полуженный, -ен, -ена, -ено, -ены и по лужённый, -ён, -ена, -енб, -ены полукеды, -ов и -кед; ед. -кед, -а полуночник, -а [шн и чн] полуночничать, -аю, -аешь [шн и чн] полуночный и полуночный полуотворённый, -ён, -ена, -енб, -ены и полуотворенный, -ен, -ена, -ено, -ены полуотворить, -отворю, -отворишь и -отворишь полупудовый полупьяный, -ян, -яна, -яно, -яны полусапожки, -жек; ед. полусапожек, -жка полусогнутый полутёмный, -тёмен, -темна, -темно, -темны полутень, -и, о полутени, в полутени и в полутени; мн. полутени, -ей, -ям полутон, -а; мн. полутона, -бв (о цвете) и полутоны, -ов (о звуках) полуторачасовой полуфунтовый получасовой полушаг, -а; мн. -й, -бв полчаса [не полчаса], получаса полчище, -а; мн. -ища, -ищ пблшага и по л шага, полушага полымя, полымем; из огня да в полымя полынья, -й; мн. полыньй, -ней, -ньям польдер, -а; мн. -ы, -ов [дэ] польстйть(ся), -лыцу(сь), -льстйшь(ся) по-людски, нареч. полюс, -а; мн. полюсы, -ов и полюса, -бв полюсный поляки, -ов; ед. поляк, -а
335 понявший поманенный, -ен, -ена, -ено, -ены и поманённый, -ён, -ена, -ено, -ены поманйть, -маню, -манишь и -манйшь помахать, -машу, -машешь; пов. -маши помело, -а; мн. помелья, -льев помереть, помру, помрёшь; помер, померла, померло, померли помёрить(ся), -мёрю(сь), -мёришь(ся); пов. -мёрь(ся) помёркнувший и помёрк- ший помёрший и померший помесйть, -мешу, -месишь поместйть(ся), -мещу(сь), -местйшь(ся) помёстный [сн] помёстье, -я; р.мн. -тий пометённый, -ён, -ена, -ено, -ены помётший [не ме] помещённый, -ён, -ена, -ено, -ены помидор, -а; р.мн. -ов помирённый, -ён, -ена, -ено, -ены помирйть(ся), -мирю(сь), -мирйшь(ся) помолйться, -оЛЮСЬ, -олишься помолотйть(ся), -лочу, -лотишь, -лотит(ся) помолоть, -мелю, -мелешь поморённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не поморенный, -ен, -ена, -ено, -ены] поморйть, -рю, -рйшь поморье, -я; р.мн. -рий помост, -а [не помост, -а] помочи, -ей помощник, -а [шн] помпёзность, -и [не пё] помпезный, -зен, -зна, -зно, -зны [не пё] Помпёи, -ёев помутйть(ся), -мучу, -му- тйшь, -мутйт(ся) помянуть, -яну, -янешь [не помянёшь] понёва, -ы понесённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не понесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] понёсший(ся) [не не] понизовье, -я; р.мн. -вий понтйфик, -а понтификат, -а понудить, -нужу, -нудишь понуждённый, -ён, -ена, -ено, -ены понюх, -а; ни за понюх табаку (напрасно, зря) поняв, деепр. понявший
понятый 336 понятый, понят, понята, понято, поняты, прич. понять, пойму, -мёшь; понял,поняла, поняло, поняли попёкший(ся) [не пе] попёкши(сь), деепр. [не пе] поперёк, нареч., предлог поперчённый, -ён, -ена, -ено, -ены и поперченный, -ен, -ена, -ено, -ены поперчить, -перчу, -пер- чйшь и поперчить, -перчу, -перчишь Попёску-Гбпо Йон, Попёску-Гбпо Йбна [пэ, ён] попйв, деепр. попивший попйтый, попйт, попйта, попйто, попйты и попитый, попит, попита, попито, попиты попйть, -пью, -пьёшь; попйл и попил, попила, попйло и попило, попйли и попили поплестй(сь), -плету(сь), -плетёшь(ся); поплёл(ся), -плела(сь), -плело(сь), -плелй(сь) поплётший(ся) [не ле] поплыть, -плыву, -плывёшь; поплыл, -ыла, -ыло, -ыли попоенный, -ен, -ена, -ено, -ены попойть, -пою, -пойшь и -поишь; пов. -пой пополоскать(ся), -ощу(сь), -ощешь(ся); пов. -полощась) попранный, -ан, -ана, -ано, -аны попрать; попрал, -ала, -ало, -али поприще, -а; мн. -ища, -ищ популйзм, -а [не зьм] популистский [сск] пора, -ы, пору; в те поры; на пёрвых порах; до сих пор; до тех пор; в самой порё порвать, -рву, -рвёшь; порвал, -ала, -ало, -али порваться, -рвётся; порвался, -лась, -лось, -лйсь «Пбрги и Бесс» [бэ], нескл. (опера Дж. Гёршвина) порёй,-я порёчье, -я; р.мн. -чьев и -чий поржавевший поржавёть, -ёет пбрнобйзнес, -а [нэ] породйть, -ожу, -одйшь породнйть(ся), -ню(сь), -нйшь(ся) порождённый, -ён, -ена, -ено, -ены порох, -а и -у; мн. (спец.) пороха, -бв
337 посередь порошйть, -йт порт, порта, о порте, в порту; мн. порты и порты, портов(гавань) порт, порта; мн. порты, портов (в компьютере) портер, -а [тэ] Портиш Лайош порткй, -ов и -ток портландцемент, -а [не портландцемент, -а] Портленд, -а портмоне [нэ], нескл., с. портовый [не портовой] Порт-о-Прёнс, -а [рэ] порто-франко, нескл., с. Порт-оф-Спейн, -а [пэ] портплед, -а [по] Портсмут, -а портфель, -я; мн. -и, -ей портшез, -а [по] Порт-Элйзабет, -а [бэ] поручйть(ся), -учу(сь), -учишь(ся) порше, нескл., м. (автомобиль) поршень, -шня; мн. -и, -ей (тех.) поршневой поршни, -ей; ед. поршень, -шня (обувь) порыскать, -рыщу, -рыщешь; пов. -рыщи и -рыскай порядйться, -ряжусь, -рядишься и -рядишься порядочно [шн и чн], нареч. порядочность, -и [шн и чн] порядочный [шн и чн], порядочен [чен], порядочна, -чно, -чны [шн и чн]; ср. cm. порядочнее [шн и чн] посаженный, -ен, -ена, -ено, -ены (от посадйть) посаженный (от сажень) посажёный; посажёный отец; посажёная мать посветйть, -свечу, -светишь посвистать, -ищу, -ищешь; пов. -свищй посвистеть, -ищу, -истйшь; пов. -свистй посёдланный, -ан, -ана, -ано, -аны Посейдон, -а (миф.) посёкший(ся) и посёкший- (ся) посёкши(сь) и посёкши(сь), деепр. поселённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не посёленный, -ен, -ена, -ено, -ены] поселйть(ся), -селю(сь), -селйшь(ся) и -сёлишь(ся) посеребрённый, -ён, -ена, -ено, -ены посерёдь, нареч., предлог
посечённый 338 посечённый, -ён, -ена, -ено, -ены посёчь(ся), -секу, -сечёшь, -сечёт(ся), секут(ся); -сёк- (ся), -секла(сь), -секло(сь), -секлй(сь) (во всех знач.) поскобленный, -ен, -ена, -ено, -ены поскоблить, -лю, -лишь посконь, -и поскрёбки, -ов послать, пошлю, пошлёшь; послал, -ала, -ало, -али послед, -а последки, -ов послеродовой послушник, -а послушница, -ы послушничать, -аю, -аешь послушнический посоленный, -ен, -ена, -ено, -ены посолить, -солю, -солишь и -солйшь посох, -а; мн. посохи, -ов поспать, -сплю, -спйшь; -спал, -ала, -ало, -али посрамлённый, -ён, -ена, -ено, -ены пост, -а, о посте, в посту (во время поста); мн. посты, -ов (к постйться) пост, -а, о посте, на посту; мн. посты, -ов (должность; место и группа наблюдения) постав, -а; мн. постава, -ов постамент, -а [не постамент, -а] постановйть, -новлю, -новишь постеленный, -ен, -ена, -ено, -ены и постланный, -ан, -ана, -ано, -аны [не посланный, -ан, -ана, -ано, -аны] постелйть и постлать [не послать], -стелю, -стелешь; -стелйл, -стелй- ла, -стелйло, -стелйли и -стлал, -стлала, -стлало, -стлали [не послал, -слала, -слало, -слали] постер, -а [тэ] постимпрессионйзм, -а [тым; не зьм] постинсультный [тын] постинфарктный [тын] постйться, пощусь, пос- тйшься постный, постен, постна, постно, постны; ср.ст. постнее [сн] посторонйться, -онюсь, -онйшься и -онишься постриг, -а; принять постриг пострйженец, -нца пострижение, -я
339 потупить(ся) пострйженка, -и пострйженник, -а постромки, -мок; ед. постромка, -и постромочный построчйть, -строчу, -строчишь и -строчишь посул, -а; мн. посулы, -ов посулённый, -ён, -ена, -ено, -ены посулйть(ся), -лю(сь), -лйшь(ся) посушенный, -ен, -ена, -ено, -ены посушйть(ся), -сушу(сь), -сушишь(ся) посыл, -а пот, -а, о поте, в поту (покрытый потом); но: в поте лица; мн. поты, -ов; семь потов сошло поташ, -а, -ом Потебня Александр, Потеб- нй Александра потёмки, -мок потентат, -а [тэ] потенциал, -а [тэ] потенциальный, -лен, -льна, -льно, -льны [тэ] потенция, -и [тэ] потерна, -ы [тэ] потйр, -а поткать, -тку, -ткёшь; -ткал, -ткала, -ткало, -ткали потный, потен, потна, потно, потны потовой Потомак, -а (США, р.) потомакский потопйть, -топлю, -топишь потопленный, -ен, -ена, -ено, -ены поторопйть(ся), -тороплюсь), -торопишь(ся) поторопленный, -ен, -ена, -ено, -ены поточйть, -точу, -точишь потрепать(ся), -треплю(сь), -трёплешь(ся); нов. -треплй(сь) Пбтресов Александр потрубйть, -блю, -бйшь потрудйться, -тружусь, -трудишься потрусйть, -трушу, -трусишь (во всех знач.) Потсдам, -а Потсдамская конференция Поттер Гарри, Поттера Гарри [тэ] (лит. персонаж) потуги, -уг; ед. потуга, -и [не потуги, потуг] Потудань, -и потужйть, -тужу, -тужишь потупить(ся), -туплю(сь), -тупишь(ся); потупить взгляд
потупленный 340 потупленный, -ен, -ена, -ено, -ены потушенный, -ен, -ена, -ено, -ены потушйть(ся), -тушу, -тушишь, -тушит(ся) потыкать(ся), -тычу(сь), -тычешь(ся) поудить, -ужу, -удишь поутру, нареч. похвала, -ы; мн. похвалы, похвал, похвалам похваленный, -ен, -ена, -ено, -ены похвалйть(ся), -алю(сь), -алишь(ся) похвальба, -ы; мн. похвальбы, -ам похлестать(ся), -хлещу(сь), -хлёщешь(ся); пов. -хле- щй(сь) похмелье, -я; р.мн. -лий похныкать, -хнычу, -хнычешь; пов. -хнычь походатайствовать, -твую, -твуешь [не походатайствовать, -твую, -твуешь] похороненный, -ен, -ена, -ено, -ены [не похоронён- ный, -ён, -ена, -ено, -ены] похоронйть, -хороню, -хоронишь похороны, похорон, -ам, -ами [не похорон, похоронам] поцедйть, -цежу, -цедишь почасовой початый, почат, почата, почато, початы почать(ся), -чну, -чнёшь, -чнёт(ся); почал(ся), -ала(сь), -ало(сь), -али(сь) почерк, -а; мн. почерки, -ов почёрканный, -ан, -ана, -ано, -аны почеркать, -аю, -аешь и почёркать, -аю, -аешь почерпать, -аю, -аешь и почерпать, -аю, -аешь, сов. (провести некоторое время, черпая); почерпать воду минут пять почерпать, -аю, -аешь, несов. (к почерпнуть); почерпать информацию почёрпнутый, -ут, -ута, -уто, -уты почерпнуть, -ну, -нёшь, -нёт; почерпнул, -ла, -ло, -ли почерствёть, -ёю, -ёешь почертйть, -черчу, -чёртишь почесть, -и; р. мн. почестей почйненпый, -ен, -ена, -ено, -ены починйть(ся), -чиню(сь), -чйнишь(ся) (исправить(ся) починйться, -нюсь, -нйшься (поупрямиться)
341 пракрит почйнковый (от починок) почйнок, -нка (посёлок) почйть, -чйю, -чйешь почтённый, -ёнен, -ённа, -ённо, -ённы, прил. (достойный почтения; значительный); эти люди почтенны почтённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич.; всё онй почтены вниманием почтйть, -чту, -чтйшь, -чтут и -чтят почтмёйстер, -а; мн. -ы, -ов почто [шт], нареч. почтовый почудйть, -йшь почудиться, -ится пошевелённый, -ён, -ена, -ено, -ены пошевелйть(ся), -лю(сь), -лйшь(ся) пошйб, -а пошлый, пошл, пошла, пошло, пошлы; ср.ст. пошлёе по-щегольскй, нареч. пощекотать, -кочу, -кочешь пощёлкать, -аю, -аешь [не пощелкать, -аю, -аешь] пощепать, -щеплю, -щёп- лешь; нов. -щеплй (к щепать) пощипать, -щиплю, -щйп- лешь; нов. -щиплй (к щипать) По Эдгар Аллан, По Эдгара Аллана поэзия, -и [поэ и паэ] поэма, -ы [поэ и паэ] поэт, -а [поэ и паэ] поэтёсса, -ы [поэ и паэ, тэ] пояс, -а; заткнуть что-л. за пояс (в прямом знач.); за пояс и за пояс заткнуть кого-л. (превзойти); по пояс; мн. пояса, -ов поясной поящий (от пойть) правёж, -ежа, -ежом правобёрежье, -я; р.мн. -жий правовой правоконсерватйвный правопйсный правофланговый правоцентрйстский [сск] правоэкстремйстский [сск] правый, прав, права, право, правы Прада Миуччия, Прады Миуччии праздный, празден, праздна, праздно, праздны [зн] праймериз, нескл., мн. прайм-тайм, -а прайс-лйст, -а пракрйт, -а
пралине 342 пралине [нэ], нескл., с. прана, -ы праотец, -тца, -тцем; р. мн. -тцев прасол, -а (ист.) Пратйн, -а (др.-греч. драматург) прачечная, -ой [шн] праща, -й; р.мн. -ей (ист.) праязыковой [не праязы- ковый] Превёр Жак, Превёра Жака [рэвэ] превзойдённый, -ён, -ена, -ено, -ены прево [рэ], нескл., м. (чиновник, ист.) Прево д’Экзйль Антуан Франсуа, Прево д’Экзйля Антуана Франсуа [рэ] превознесённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не превознесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] превознёсший(ся) [не не] предав, деепр. [не прёдав] предавший(ся) [не прёдав- ший(ся)] прёданный, прёдан, предана и предана, прёдано, прёданы, причонй прёданы суду прёданный, прёдан, -анна, -анно, -анны, прил.; онй благородны, прёданны предать, -дам, -дашь; прёдал, предала, прёдало, прёдали предаться, -дамся, -дашься; предался, предалась, -лось, -лйсь предвосхйтить, -хйщу, -хйтишь предвосхйщенный, -ен, -ена, -ено, -ены предгорье, -я;р.мн. -рий предгрозье, -я; р.мн. -зий преддоговорный предложйть, -ложу, -ло- жишь; -йл, -йла, -йло, -йли предмёстье, -я;р.мн. -тий предмостный [сн] предмостье, -я;р.мн. -тий преднамёрение, -я предопределйть(ся), -лю, -лйшь, -лйт(ся) предостерёгший [не ре] предостерёчь, -стерегу, -стережёшь; -стерёг, -стерегла, -ло, -лй; пов. -стерегй предплёчье, -я;р.мн. -чий предплюсна, -ы, -у; мн. -плюсны, -плюсен, -плюснам предплюсневой предположйть, -ложу, -лбжишь
343 прелюбодеяние предприняв, деепр. [не пред- прйняв] предпринявший [не пред- прйнявший] предпринятый, предпрйнят, предпринята [не предпрй- нята], предпрйнято, -яты предпринять, -приму, -прй- мешь, -прймут; -прйнял, -приняла, -прйняло, -прйняли предпястье, -я; р.мн. -тий предрасположение, -я предрасположенность, -и предрасположенный, -ен, -ена, -ено, -ены предрасположйть, -ложу, -ложишь предрёкши и предрекши, деепр. предрёкший и предрекший предречённый, -ён, -ена, -ено, -ены предречь, -реку, -речёшь, -рекут; -рёк, -рекла, -ло, -лй предродовой предтеча, -и;р.мн. предтечей и предтеч предуведомить, -млю, -мишь; пов. предуведоми и предуведомь предуведомление, -я предуведомленный, -ен, -ена, -ено, -ены преемник, -а [не ё] (наследник, продолжатель) прёзенс, -а [рэзэ] презент, -а [не зэ] презентабельный, -лен, -льна, -льно, -льны; ср.ст. -ее [не зэ] презентация, -и [не зэ] презентованный, -ан, -ана, -ано, -аны [не зэ] презентовать, -тую, -туешь [не зэ] презервы, -ов (консервы) презренный, -ён, -ена, -ено, -ены, прич.; опасности презрены нами презрённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил.; онй жалки, презренны презрёть, -рю, -рйшь (к презирать) преклонённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от преклонйть) преклонйть(ся), -ню(сь), -нйшь(ся) (почтительно наклонить, нагнуть) преломйть(ся), -ломлю, -ломишь, -ломит(ся) преломлённый, -ён, -ена, -ено, -ены прелюбодеяние, -я [не прелюбодёяние, -я]
преминуть 344 преминуть, -мину, -мйнешь; преминул, -ла, -ло, -ли [не преминуть, -ну, -нёшь]; он не преминул зайти к нам премирование, -я премированный, -ан, -ана, -ано, -аны [не премированный, -ан, -ана, -ано, -аны] премировать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) [не премировать, -мйрую, -мйру- ешь] пренебрёгши, деепр. [не ре] пренебрёгший [не ре] пренебречь, -брегу, -бре- жёшь; -брёг, -брегла, -ло, -лй Прёнса Латйна [рэ], нескл., с. (латиноамериканское информационное а-во) преподав, деепр. [не преподав] преподавший [не преподавший] преподанный, преподан, преподана и преподана, преподано, преподаны преподать, -дам, -дашь; -подал, -подала, -подало, -подали преподнесённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не преподнесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] преподнёсший [не не] препоручить, -учу, -учишь препроводйть, -ожу, -одйшь прервать, -рву, -рвёшь; -рвал, -ала, -ало, -али прерваться, -рвётся; -рвался, -алась, -алось, -алйсь прериаль, -я [рэ] прерии, -ий и прерия, -и прерогатйва, -ы пресвйтер, -а; мн. -ы, -ов [тэ] пресвитерианец, -нца [тэ] пресёкши и пресёкши, деепр. пресёкший(ся) и пресёкший- (ся) пресечённый, -ён, -ена, -ено, -ены пресёчь(ся), -секу, -сечёшь, -секут(ся); -сёк(ся), -секла(сь), -ло(сь), -лй(сь) прескучный [шн] Прёсли Элвис, Пресли Элвиса [рэ] прёсный, пресен, пресна, пресно, пресны; ср. cm. преснее пресс, -а; мн. прёссы, -ов [не рэ] прёсса, -ы [не рэ] Прёсс Ассошиэйшн [рэ], нескл., с. (Великобритания, а-во)
345 приберёгши пресс-атташе [не рэ], нескл., м. пресс-брифинг, -а [не рэ] прессинг, -а [не рэ] пресс-клише [не рэ], нескл., с. пресс-конференция, -и [не рэ] пресс-папье [не рэ], нескл., с. пресс-показ, -а [не рэ] пресс-релиз, -а [не рэ] пресс-секретарь, -я [не рэ] пресс-служба, -ы [не рэ] пресс-центр, -а [не рэ] прессшпан, -а [не рэ] престидижитатор, -а престиж, -а, -ем престо [рэ], нареч. и нескл., с. пресытить(ся), -сыщу(сь), -сытишь(ся) пресыщенность, -и пресыщенный, -ен, -ена, -ено, -ены претворённый, -ён, -ена, -ено, -ены претворйть(ся), -рю, -рйшь, -рйт(ся) претендент, -а претендовать, -дую, -дуешь претензия, -и [тэ и те] претенциозный [тэ] претерит, -а [тэ] претйть, -йт претор, -а преторианский (к преторианцы) преторианцы, -нцев; ед. преторианец, -нца преторййский (от Прето- рия) преторййцы, -йцев; ед. преторйец, -ййца (от Претория) Претория, -и преуменьшенный, -ен, -ена, -ено, -ены преуменьшить, -уменьшу, -уменьшишь префект, -а префектура, -ы преферанс, -а преференция, -и префикс, -а (приставка) префйкс, -а (досрочный платёж) прецедент, -а [не прецен- дёнт, -а] Прёшево, -а, в Прёшеве (Республика Сербия) Прёшов, -а (Словакия) прибёгнувший и прибёгший прибёгнуть, -ну, -нешь; -бёг и -бёгнул, -бёгла, -ло, -ли прибеднйться, -нюсь, -нйшься приберёгши, деепр. [не ре]
приберёгший 346 приберёгший [не ре] приберечь, -берегу, -бережёшь, -берегут; -берёг, -берегла, -ло, -лй приближённо, нареч. приближённость, -и приближенный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич.; условия, приблйженные к боевым приближённый, -ого, в знач. сущ. (стоящий близко к высокопоставленному лицу); царь и его приближённые приближённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. (приблизительный); приближённый результат приблудйть(ся), приблужусь), -блудйшь(ся) и -блудишься прибранный, -ан, -ана, -ано, -аны прибрать, -беру, -берёшь; -брал, -ала, -ало, -али прибраться, -берусь, -берёшься; -брался, -бралась, -лось, -лйсь прибредший прибредя, деепр. прибуксйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны прибуксировать, -сйрую, -сйруешь прибыв, деепр. [не прйбыв] прибывший [не прйбывший] прибыль, -и; мн. прйбыли, -ей [не прибылей] прибыть, -буду, -будешь; прйбыл, прибыла, прйбы- ло, прйбыли приваленный, -ен, -ена, -ено, -ены привалить, -валю, -валишь (придвинуть вплотную к чему-л.); онй привалят бревно к стене привалйть, -валйт (появиться, прибавиться во множестве); весь город привалйт привалиться, -валюсь, -валишься приваренный, -ен, -ена, -ено, -ены приварйть(ся), -варю, -варишь, -варит(ся) приведённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не приведенный, -ен, -ена, -ено, -ены] приведший привезённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не привезенный, -ен, -ена, -ено, -ены] привёзший [не ве] привертеть, -ерчу, -вертишь привинтйть, -нчу, -нтйшь привйнченный, -ен, -ена, -ено, -ены
347 пригнутый привйтый, -вйт, -вита и -вйта, -вйто, -вйты привйть, -вью, -вьёшь; -вйл, -вила, -вйло, -вйли привиться, -вьётся; -вйлся, -вилась, -лось, -лйсь привлёкши, деепр. [не ле] привлёкший [не ле] привлечь, -влеку, -влечёшь, -влекут; -влёк, -влекла, -ло, -лй привнесённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не привнесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] привнёсший [не не] привносящий привод, -а; мн. прйводы, -ов (тех.); пневматйческий прйвод привод, -а; мн. приводы, -ов (юр.); привод в милйцию приводной привозной приволоченный, -ен, -ена, -ено, -ены (от приволо- чйть) приволочённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от приволочь) приволочйть(ся), -волочусь), -волочишь(ся) и -волочйшь(ся) приволочь(ся), -волоку(сь), -волочёшь(ся), -волокут- Ся); -волбк(ся), -волок- лаСь), -лб(сь), -лй(сь) приворожённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не привороженный, -ен, -ена, -ено, -ены] приворожйть, -жу, -жйшь [не приворожишь] приворот, -а приврать, -вру, -врёшь; приврал, -ала, -ало, -али пригар, -а (пригоревшее место) прйгарь, -и (привкус гари) пригвоздйть(ся), -зжу, -здйшь, -здйт(ся) приглушённый, -ён, -ена, -енб, -ены, прич.; моторы были приглушены [не приглушенный, -ен, -ена, -ено, -ены] приглушённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил.; всё звуки здесь приглушённы приглушйть, -шу, -шйшь [не приглушишь] приглянуть(ся), -яну(сь), -янешь(ся) пригнать, -гоню, -гонишь; -гнал, -ала, -ало, -али пригнётший [не не] прйгнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не пригнутый, -ут, -ута, -уто, -уты]
приговор 348 приговор, -а; мн. -ы, -ов [не прйговор, -а; мн. -а, -ов] приговорённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не приговоренный, -ен, -ена, -ено, -ены] пригоршня, -и; р.мн. -ей и -шен и пригоршня, -и; р. мн., -ей и -шен пригрёбши, деепр. [не ре] пригрёбший [не ре] пригрезиться, -грежусь, -грезишься [не рё] пригрести, -гребу, -гребёшь; -грёб, -гребла, -ло, -лй пригубив, деепр. пригубивший пригубить, -блю, -бишь [не пригубйть, -блю, -бйшь] пригубленный, -ен, -ена, -ено, -ены [не пригублён- ный, -ён, -ена, -ено, -ены] придав, деепр. [не прйдав] придавший [не прйдавший] приданный, прйдан, придана, прйдано, прйданы приданое, -ого, сущ. [не прй- даное, -ого] придать, -дам, -дашь; придал и прйдал, придала, придало и прйдало, придали ипрйдали придонский придраться, -дерусь, -дерёшься; -дрался, -дралась, -лось, -лйсь Приёмыхов Валерий прижёгши, деепр. [не же] прижёгший [не же] прижечь, -жгу, -жжёшь, -жгут; -жёг, -жгла, -ло, -лй; пов. -жгй прижимный прижитый, -йт, -ита, -йто, -йты прижить, -живу, -живёшь; прижйл, прижила, при- жйло, прижйли прижиться, -живусь, -вёшься; -жйлся, -жилась, -лось, -лйсь приз, прйза; мн. призы, -ов; два (трй, четыре) прйза призанятый, -занят, -занята, -занято, -заняты призанять, -займу, -займёшь; -занял, -заняла, -заняло, -заняли призванный, прйзван, -ана, -ано, -аны призвать, -зову, -зовёшь; -звал, -ала, -ало, -али приземный призма, -ы [не зьм] Призрен, -а призыв, -а [не прйзыв, -а]
349 прилечь призывник, -а [не призывник, -а] призывной (воен.); призывная комйссия, призывной возраст призывный (зовущий); призывный голос прйиск, -а; мн. прйиски, -ов приисковый приказной, прил. (содержащий распоряжение); приказной тон; в приказном порядке приказный, прил.; приказный дьяк (ист.); приказный стйль (канцелярский) приказный, -ого, в знач. сущ. (мелкий чиновник, ист.); там были однй приказные земского суда приказчик, -а [ащ] прикатйть(ся), -качу, -катишь, -катит(ся) приклёить(ся), -ёю(сь), -ёишь(ся); -ёил(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь), пов. при- клёй [не приклейть, -ею, -ейшь; -клей] приклонённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от приклонйть) приклониться), -клоню(сь), -клонйшь(ся) и -клонишься) (пригнуть, прислонить) приключённый, -ён, -ена, -ено, -ены приключйть(ся), -чу, -чйшь, -чйт(ся) приколотйть(ся), -лочу, -лбтишь, -лотит(ся) прикопить, -коплю, -копишь прикопленный, -ен, -ена, -ено, -ены прикрепйть(ся), -плю(сь), -пйшь(ся) прикреплённый, -ён, -ена, -ено, -ены прикроенный, -ен, -ена, -ено, -ены прикроить, -ою, -ойшь; пов. -крой прикрутйть, -кручу, -крутишь прикрученный, -ен, -ена, -ено, -ены прйкуп, -а прйкус, -а прикусйть, -кушу, -кусишь прилгать, -лгу, -лжёшь; -лгал, -лгала, -лгало, -лгали прилёгши, деепр. [не ле] прилёгший [не ле] прилепйть(ся), -леплю(сь), -лёпишь(ся) прилёчь, -лягу, -ляжешь; -лёг, -легла, -легло, -леглй; пов. -ляг
приливный 350 прилйвный прилистник, -а [сн] прилитый, -йт, -ита, -йто, -йты прилйть, -лью, -льёшь; -лйл, -лила, -лйло, -лйли приложенный, -ен, -ена, -ено, -ены приложйть(ся), -ложу(сь), -ложишь(ся) прйма-балерйна, прймы- балерйны примак, -а приманенный, -ен, -ена, -ено, -ены и приманённый, -ён, -ена, -ено, -ены приманйть, -маню, -манишь и -манйшь примас, -а применённый, -ён, -ена, -ено, -ены применйть(ся), -меню(сь), -мёнишь(ся) примерить, -мерю, -меришь; пов. -мерь примесйть, -мешу, -месишь прймесь, -и примётанный, -ан, -ана, -ано, -аны (от приметать, сов.) приметать, -аю, -аешь; пов. -метай, сов. (пришить крупными стежками) приметать, -аю, -аешь; пов. -метай, несов. (к приместй) приметать, -мечу, -мечешь; пов. -мечй, сов. (набросать, сложить вплотную к чему-л.) приметённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от приместй) примётший [не ме] примирённый, -ён, -ена, -ено, -ены примирйть(ся), -рю(сь), -рйшь(ся) прймкнутый, прймкнут, -ута, -уто, -уты приморье, -я; р.мн. -рий прймус, -а; мн. прймусы, -ов принарядйть(ся), -ряжу(сь), -рядишь(ся) принаряженный, -ен, -ена, -ено, -ены принесённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не принесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] принестй(сь), -несу(сь), -несёшь(ся); -нёс(ся), несла(сь), -ло(сь), -лй(сь) принёсший(ся) [не не] приноровйть(ся), -влю(сь), -вйшь(ся) приноровленный, -ен, -ена, -ено, -ены Прйнстон, -а прйнстонский
351 припечённый принт, принта; мн. принты, принтов прйнтер, -а [тэ] принтерный [тэ] принудить, -нужу, -нудишь; -нудил, -нудила, -нудило, -нудили принуждённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич.; она принуждена уехать с братом принуждённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил.; её улыбка принуждённа прйнц-консорт, прйнца- консбрта прйнц-рёгент, прйнца-рё- гента приняв, деепр. [не прйняв] принявший(ся) [не прйняв- ший(ся)] принятый, прйнят, принята, прйнято, прйняты принять, приму, прймешь; прйнял, приняла, прйняло, прйняли приняться, примусь, прй- мешься; принялся, -лась, -лось, -лйсь приободрённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не приободренный, -ен, -ена, -ено, -ены] приободрйть(ся), -рю(сь), -рйшь(ся) [не приобод¬ риться), -рю(сь), -ришь- (ся)] приобретение, -я [не приобретение, -я] приобретённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не приобретенный, -ен, -ена, -ено, -ены] приобретший приозерье, -я; р.мн. -рий [не зё] приор, -а приотворённый, -ён, -ена, -ено, -ены и приотворенный, -ен, -ена, -ено, -ены приотворйть(ся), -отворю, -отворйшь и -отворишь, -отворйт(ся) и -отворит(ся) припалённый, -ён, -ена, -ено, -ены припалйть, -лю, -лйшь припёкший(ся) [не пе] припёкши(сь), деепр. [не пе] приперчённый, -ён, -ена, -ено, -ены и приперченный, -ен, -ена, -ено, -ены приперчйть, -перчу, -пер- чйшь и приперчить, -перчу, -перчишь припёрши, деепр. [не пе] припёрший(ся) [не пе] припечённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не припеченный, -ен, -ена, -ено, -ены]
припечь(ся) 352 припёчь(ся), -пеку, -печёшь, -печёт(ся), -пекут(ся); -пёк(ся), -пекла(сь), -ло(сь), -лй(сь) приплатить, -плачу, -платишь [не приплбтишь] приплаченный, -ен, -ена, -ено, -ены [не приплбчен- ный, -ен, -ена, -ено, -ены] приплёснутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не ле] приплеснуть(ся), -ну, -нёшь, -нёт(ся) приплетённый, -ён, -ена, -ено, -ены приплётший(ся) [не ле] приплыть, -плыву, -плывёшь; приплыл, -ыла, -ыло, -ыли приподнявший(ся) [не при- поднявший(ся)] приподняв(шись), деепр. [не приподняв(шись)] приподнятый, -поднят, -поднята, -поднято, -подняты [не приподнятый, -нят, -нята, -нято, -няты] приподнять, -ниму, -нй- мешь; приподнял, -подняла, -подняло, -подняли приподняться, -нимусь, -нймешься; приподнялся, -лась, -лось, -лйсь припорошённый, -ён, -ена, -ено, -ены припорошйть(ся), -шу, -шйшь, -шйт(ся) припортовый припугнутый, -ут, -ута, -уто, -уты прирождённый, -ён, -ена, -ено, -ены прирост, -а [не прйрост, -а] приручённый, -ён, -ена, -ено, -ены приручйть(ся), -чу(сь), -чйшь(ся) присловье, -я; р.мн. -вий прислонённый, -ён, -ена, -ено, -ены прислонйть(ся), -ню(сь), -нйшь(ся), -нйт(ся) присовокупйть(ся), -плю, -пйшь, -пйт(ся) присовокуплённый, -ён, -ена, -енб, -ены присолйть, -солю, -солишь и -солйшь прйстав, -а; мн. прйставы, -ов пристанище, -а;р.мн. -ищ прйстань, -и; мн. прйстани, -ей пристрелйть, -стрелю, -стрёлишь пристроченный, -ен, -ена, -ено, -ены
353 Приштина пристрочить, -строчу, -строчйшь и -строчишь приструнённый, -ён, -ена, -ено, -ены приструнить, -струню, -стру- нйшь пристыженный, -ен, -ена, -ено, -ены и пристыжённый, -ён, -ена, -ено, -ены присудйть, -сужу, -судишь присчёт, -а [щё] присылаться), -сыплю, -сыплешь, -сыплет(ся); пов. -сыпь, сов. притворённый, -ён, -ена, -ено, -ены и притворенный, -ен, -ена, -ено, -ены (от притворйть) притворйть(ся), -творю, -творйшь и -творишь, -творйт(ся) и -творит(ся) (неплотно закрыть) притворйться, -рюсь, -рйшь- ся (прикинуться) притёкши, деепр. [не те] притёкший [не те] притечь, -течёт, -текут; притёк, -текла, -лб, -лй прйткнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не приткнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] приторможённый, -ён, -ена, -енб, -ены притороченный, -ен, -ена, -ено, -ены приторочйть, -чу, -чйшь притупйть(ся), -туплю, -тупишь и -тупйшь, -тупит(ся) и -тупйт(ся) притупленный, -ен, -ена, -ено, -ены (несколько затупленный); притупленный нож притуплённый, -ён, -ена, -енб, -ены (утративший остроту, силу); притуплённые чувства прйтча, -и; р.мн. прйтч; прйтча во языцех приубрать, -беру, -берёшь; -брал, -брала, -брало, -брали приубраться, -берусь, -берёшься; -брался, -бралась, -бралось, -бра- лйсь приученный, -ен, -ена, -ено, -ены прифронтовой приходской и приходский приценйться, -ценюсь, -ценишься прйчет, -а (причитание) причетник, -а [не чё] причт, -а и прйчет, -а (клир) Приштина, -ы
прищемить(ся) 354 прищемйть(ся), -млю, -мйшь, -мйт(ся) [не прищемишь, -щёмит(ся)] прищемлённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не прищемленный, -ен, -ена, -ено, -ены] прищепить, -шло, -пйшь [не прищепишь] прищеплённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не прищепленный, -ен, -ена, -ено, -ены] прищур, -а [не прйщур, -а] ПРО [про], нескл., ж.— противоракетная оборона пробелённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не пробеленный, -ен, -ена, -ено, -ены] пробелйть(ся), -белю, -белишь, -бёлит(ся) пробив, деепр. [не пробив] пробйвший [не пробивший] пробйрер, -а [рэ] пробйрование, -я пробйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны пробйровать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) пробйтый, -йт, -йта, -йто, -йты пробйть(ся), -быо(сь), -бьёшь(ся); пробйл(ся), -йла(сь), -йло(сь), -йли(сь); нов. -бёй(ся); он пробйл отверстие в стене; онй пробйли новый проект [эк]; часы на башне пробйли полдень; но в устойчивом выражении: час пробил (и пробйл) проблёскивать, -ает и проблёскивать, -ает проблесковый и проблесковый проб луд йть, -блужу, -блудишь и -блудйшь проборождённый, -ён, -ена, -ено, -ены пробороздйть, -зжу, -здйшь проборонённый, -ён, -ена, -ено, -ены проборонйть, -ню, -нйшь пробрать, -беру, -берёшь; -брал, -ала, -ало, -али пробраться, -бёрусь, -берёшься; -брался, -лась, -лось, -лйсь пробрёдший пробст, пробста (старший пастор в лютеранской церкви) пробудйть, -бужу, -будишь (заставить проснуться) и -бужу, -будйшь (вызвать стремление к чему-л.) пробудйться, -бужусь, -будишься (проснуться)
355 проврать пробудиться, -будится (возникнуть) пробуждённый, -ён, -ена, -ено, -ены пробурённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не пробуренный, -ен, -ена, -ено, -ены] пробурйть, -рю, -рйшь [не пробуришь] пробыв, деепр. [не пробыв] пробывший [не пробывший] пробыть, -буду, -будешь; пробыл, пробыла, пробыло, пробыли провайдер, -а [дэ] проваренный, -ен, -ена, -ено, -ены проварйть(ся), -арю, -аришь, -арит(ся) проведённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не проведенный, -ен, -ена, -ено, -ены] проведший провезённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не провезенный, -ен, -ена, -ено, -ены] провёзший [не ве] провертёть(ся), -верчу(сь), -вёртишь(ся) проверченный, -ен, -ена, -ено, -ены провешённый, -ён, -ена, -ено, -ены провешйть, -шу, -шйшь провидение, -я (предвидение) Провидение, -я (о Боге) Провиденс, -а [дэ] (США, гор.) провиденциалйзм, -а [дэ; не зьм] провиденциальный [дэ] провйзор, -а; мн. провйзо- ры, -ов провинтйть(ся), -нчу, -нтйшь, -нтйт(ся) провод, -а; мн. провода, -ов (проволока) провод, -а (действие) провозвестить, -вещу, -вестйшь провозвестник, -а [сн] провозвещённый, -ён, -ена, -ено, -ены провозной проволоченный, -ен, -ена, -ено, -ены {от проволо- чйть) проволочённый, -ён, -ена, -ено, -ены {от проволочь) проволочйть(ся), -волочусь), -волочишь(ся) и -волочйшь(ся) проволочь(ся), -волоку(сь), -волочёшь(ся), -волокут- Ся); -волбк(ся), -волок- лаСь), -лб(сь), -лй(сь) проврать, -ру, -рёшь; -ал, -ала, -ало, -али
провраться 356 провраться, -врусь, -врёшь- ся; -врался, -лась, -лось, -лйсь прогиб, -а [не прогиб, -а] проглянуть, -гляну, -глянешь; -глянул, -ла, -ло, -ли прогнать, -гоню, -гонишь; -гнал, -ала, -ало, -али прогнить, -иёт; -гнйл, -ила, -йло, -йли прогнутый, прогнут, -ута, -уто, -уты [не прогнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] проговорённый, -ён, -ена, -ено, -ены прогоркнуть, -нет; -гбрк, -горкла, -горкло, -горкли прогрёбши, деепр. [не ре] прогрёбший [не ре] прогресс, -а [не рэ] прогрессивный, -вен, -вна, -вно, -вны [не рэ] прогрессировать, -сйрую, -сйруешь [не рэ] прогрессия, -и [не рэ] прогрызенный, -ен, -ена, -ено, -ены [не прогрызан- ный, -ан, -ана, -ано, -аны] продав(шись), деепр. [не продав(шись)] продавший(ся) [не продавшийся)] проданный, продан, продана и продана, продано, проданы продать, -дам, -дашь; продал, продала, продало, продали продаться, -дамся, -дашься; продался, -лась, -лось, -лйсь продезинфицйровать, -йрую, -йруешь [не дэ] продекламировать, -йрую, -йруешь [не дэ] продемонстрйровать, -йрую, -йруешь [не дэ] продефилйровать, -лйрую, -лйруешь [дэ и де] продймпорт, -а [дым] Проди Романо, нескл. продлённый, -ён, -ена, -ено, -ены продолбйть, -блю, -бйшь [не продолбишь] продолблённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не продолбленный, -ен, -ена, -ено, -ены] продрать, -деру, -дерёшь; -драл, -ала, -ало, -али продраться, -дерусь, -дерёшься; -дрался, -лась, -лось, -лйсь продуктопровод, -а [не про- дуктопрбвод, -а]
357 произвести(сь) продымлённый, -ён, -ена, -ено, -ены продюсер, -а [сэ] продюсерский [сэ] проездной [зн] проект, -а [эк] проектйрование, -я [эк] проектйровать(ся), -тирую, -тйруешь, -тйрует(ся) [эк] проектировщик, -а [эк] проектный [эк] проектор, -а [эк] проекция, -и [эк] проецйровать(ся), -цйрую, -цйруешь, -цйрует(ся) [эц] прожданный, -ан, -ана, -ано, -аны прождать, -жду, -ждёшь; -ждал, -ала, -ало, -али прожёгший(ся) [не же] прожёгши(сь), деепр. [не же] прожектор, -а; мн. прожекторы, -ов и прожектора, -ов прожёчь(ся), -жгу, -жжёшь, -жжёт(ся), -жгут(ся); -жёг(ся), -жгла(сь), -ло(сь), -лй(сь); нов. -жгй прожжённый, -ён, -ена, -ено, -ены прожйвший(ся) [не прожившийся)] прожйв(шись), деепр. [не прожив(шись)] прожйтие, -я прожитое, -бго, сущ. прожитый, прожит, прожита, прожито, прожиты прожйть, -живу, -живёшь; прожил, прожила, прожило, прожили прожйться, -живусь, -жи- вёшься; прожйлся, -лась, -лось, -лйсь прозванный, -ан, -ана, -ано, -аны прозвать, -зову, -зовёшь; -звал, -ала, -ало, -али прозваться, -зовусь, -зовёшься; -звался, -алась, -албсь, -алйсь прозвонйть, -ню, -нйшь [не прозвонишь] прозектор, -а [не зэ] прозелйт, -а [не зэ] прозелитйзм, -а [не зэ; не зьм] прозорлйвый, -йв, -йва, -йво, -йвы; ср.ст. -ее прозубрйть, -зубрю, -зуб- рйшь и -зубришь произведённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не произведенный, -ен, -ена, -ено, -ены] произведший произведя, деепр. произвестй(сь), -веду, -ведёшь, -ведёт(ся);
произнесённый 358 -вёл(ся), -вела(сь), -ло(сь), -лй(сь) произнесённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не произнесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] произнести, -су, -сёшь; -нёс, -несла, -ло, -лй произнёсший [не не] произнеся, деепр. проиндексировать, -йрую, -йруешь [дэ] проистёкши, деепр. [не тё] проистёкший [не тё] проистёчь, -течёт; -тёк, -текла, -текло, -теклй пройма, -ы [не пройма, -ы] прокатйть(ся), -качу(сь), -катишь(ся) прокашлянуть, -ну, -нешь, прокашлянул, -ла, -ло, -ли; пов. прокашляни [не прокашлянуть, -ну, -нёшь; пов. -кашлянй] проклеенный, -клеен, -ена, -ено, -ены проклёить(ся), -клею, -клеишь, -клёит(ся); -ёил(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь); пов. проклей [не проклейть, -клею; пов. проклей] прокляв, деепр. [не прокляв] проклявший [не проклявший] проклясть, -кляну, -клянёшь; проклял, прокляла, прокляло, прокляли проклятый, проклят, проклята (но: будь ты проклята!), проклято, прокляты, прич.; проклятый им день проклятый, прил. (ненавистный); проклятая война; проклятый вопрос проковырнутый, -ут, -ута, -уто, -уты прокомпостйровать, -тйрую, -тйруешь [не проком- посйровать, -сирую, -сйруешь] прокоптйть, -пчу, -птйшь прокопчённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не прокопченный, -ен, -ена, -ено, -ены] прокосйть, -кошу, -косишь прокрасться, -крадусь, -крадёшься; -крался, -алась, -алось, -ались прокруженный, -ен, -ена, -ено, -ены и прокружён- ный, -ён, -ена, -ено, -ены прокружйть(ся), -кружу(сь), -кружишь(ся) и -кру- жйшь(ся) прокрутйть(ся), -кручу(сь), -крутишь(ся) Прокупле, нескл.
359 пронёсший(ся) прокутйть(ся), -учу(сь), -утишь(ся) прокученный, -ен, -ена, -ено, -ены пролегомены, -ов пролёгши, деепр. [не ле] пролёгший [не ле] пролйвший(ся) [не пролившийся)] пролйв(шись), деепр. [не пролив(шись)] пролйтый, пролит, пролита, пролйто, пролйты и пролитый, пролит, пролита, пролито, пролиты пролйть, -лью, -льёшь; пролйл и пролил, пролила, пролйло ипрблило, пролйли и пролили пролйться, -льётся; -лйлся, -лась, -лось, -лйсь Пролог, -а; мн. Прологи, -ов и Пролога, -ов (церк. книга, содержащая жития святых, поучения) пролог, -а (вступление) проложенный, -ен, -ена, -ено, -ены проложйть, -ложу, -ложишь проложный (от Пролог) проломйть(ся), -ломлю, -ломишь, -лбмит(ся) проломленный, -ен, -ена, -ено, -ены промёрить(ся), -мерю, -меришь, -мёрит(ся); пов. -меряй промесйть(ся), -ешу, -ёсишь, -ёсит(ся) Прометей, -я [тэ] (миф.) прометённый, -ён, -ена, -енб, -ены промётший [не ме] прометя, деепр. (от про- местй) промйлле, нескл., с. промокнуть, -ну, -нешь; -мок, -мокла, -мокло, -мокли промолотйть, -очу, -бтишь промолоть, -мелю, -мелешь промолоченный, -ен, -ена, -ено, -ены проморённый, -ён, -ена, -енб, -ены проморйть, -рю, -рйшь промо-тур, -а промоутер, -а [тэ] промоутерский [тэ] промысел, -ела; мн. промыслы, -ов (занятие, ремесло); кузнечный промысел Промысел, -а и Промысл, -а (о Боге) пронесённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не пронесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] пронёсший(ся) [не не]
пронеся(сь) 360 пронеся(сь), деепр. пронзённый, -ён, -ена, -ено, -ены пронзйть(ся), -нжу, -нзйшь, -нзйт(ся) проняв, деепр. [не проняв] пронявший [не пронявший] пронятый, пронят, пронята, пронято, проняты пронять, пройму, проймёшь; пронял, проняла, проняло, проняли проняться, проймётся; пронялся, -лась, -лось, -лйсь пропасть, -и; мн. пропасти, -ей [не пропастей] пропедевтика, -и [дэ] пропедевтйческий [дэ] пропёкший(ся) [не пе] пропёкши(сь), деепр. [не пе] пропеллер, -а; мн. пропеллеры, -ов проперчённый, -ён, -ена, -ено, -ены и проперченный, -ен, -ена, -ено -ены проперчйть(ся), -перчу, -перчйшь, -перчйт(ся) и проперчить, -перчу, -перчишь, -пёрчит(ся) пропечённый, -ён, -ена, -ено, -ены пропйвший(ся) [не пропившийся)] пропйв(шись), деепр. [не пропив(шись)] пропилеи, -ёев пропйленный, -ен, -ена, -ено, -ены пропилйть, -пилю, -пйлишь пропись, -и; р.мн. прописей пропитой, прил.; пропитой голос пропитый, пропит, пропита, пропито, пропиты и про- пйтый, пропйт, пропйта, пропйто, пропйты, прич. пропйть, -пыб, -пьёшь; пропйл и пропил, пропила, пропйло и пропило, пропйли и пропили пропйться, -пьюсь, -пьёшься; пропйлся, -лась, -лось, -лйсь пропйхнутый, -ут, -ута, -уто, -уты проплесневеть, -еет [не проплесневеть, -ёет] проплетённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не проплётен- ный, -ен, -ена, -ено, -ены] проплётший(ся) [не ле] прбплиопитек, -а [тэ] проплыть, -плыву, -плывёшь; -плыл, -ыла, -ыло, -ыли проповедь, -и;р.мн. проповедей
361 просветлённый пропоенный, -ен, -ена, -ено, -ены пропоить, -пою, -поишь и -поишь прополис, -а прополоскать(ся), -ощу, -ощешь, -ощет(ся); нов. -полощй пропс, пропса (лесной материал) пропуск, -а; мн. пропуска, -ов (документ); предъ- явйть пропуска пропуск, -а; мн. пропуски, -ов (что-л. пропущенное); пропуски в изложении пропылённый, -ён, -ена, -ено, -ены пропылесосенный, -ен, -ена, -ено, -ены пропылесосить, -ошу, -осишь прорванный, -ан, -ана, -ано, -аны прорвать, -рву, -рвёшь; прорвал, -ала, -ало, -али прорваться, -рвусь, -рвёшься; прорвался, -лась, -лось, -лйсь проредйть(ся), -ежу, -едйшь, -едйт(ся) прорежённый, -ён, -ена, -ено, -ены и прореженный, -ен, -ена, -ено, -ены проректор, -а; мн. -ы, -ов проржавелый проржаветь, -ёет; -ржавел, -ла, -ло, -ли проронённый, -ён, -ена, -ено, -ены и пророненный, -ен, -ена, -ено, -ены проронйть, -оню, -онишь прорубйть(ся), -рублю(сь), -рубишь(ся) прорубленный, -ен, -ена, -ено, -ены прорубь, -и; р.мн. прорубей прорыхлённый, -ён, -ена, -ено, -ены прорыхлйть, -лю, -лйшь просверлённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не просверленный, -ен, -ена, -ено, -ены] просверлйть, -лю, -лйшь [не просверлишь] просвет, -а просветйть, -свечу, -светишь (пропустить свет сквозь что-л.) просветйть, -свещу, -све- тйшь (передать знания) просветйться, -свечусь, -светишься (подвергнуться просвечиванию) просветйться, -свешусь, -све- тйшься (получить знания) просветлённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич.
просветлённый 362 просветлённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. просвещённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. просвещённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. просвира, -ы, -у; мн. просвиры, просвир, просвирам, о просвирах и просфора, -ы, -у; мн. просфоры, просфор, просфорам, о просфорах просвирка, -и; р.мн. -рок и просфорка, -и; р. мн. -рок просвирник, -а и просвирняк, -а просвирня, -и; р.мн. -рен просвистать, -ищу, -йщешь; пов. -свищи просвистеть, -ищу, -истйшь; пов. -свистй просек, -а (горная выработка) просека, -и (очищенная от деревьев полоса в лесу) просёкший(ся) и просекшийся) просёкши(сь) и просекшись), деепр. просёлочный просечённый, -ён, -ена, -ено, -ены просёчь(ся), -секу, -сечёшь, -сечёт(ся), -секут(ся); -сёк(ся), -секла(сь), -ло(сь), -лй(сь); пов. -секй просинённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не просйненный, -ен, -ена, -ено, -ены] просинйть, -ню, -нйшь [не просйнишь] проскобленный, -ен, -ена, -ено, -ены проскоблйть(ся), -лю, -лйшь, -лйт(ся) прослоённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не прослоенный, -ен, -ена, -ено, -ены] прослойть(ся), -ою, -ойшь, -ойт(ся); пов. проелой(сь) прослыть, -слыву, -слывёшь; -слыл, -ыла, -ыло, -ыли просмолённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не просмоленный, -ен, -ена, -ено, -ены] просмолйть(ся), -лю(сь), -лйшь(ся) [не просмолишься)] просоленный, -ен, -ена, -ено, -ены просолйть(ся), -солю, -солишь и -солйшь, -сблит(ся) и -солйт(ся) проспать(ся), -сплю(сь), -спйшь(ся); проспал(ся), -ала(сь), -ало(сь), -али(сь) просперити [пэ], нескл., с.
363 протест простерёгши, деепр. [не ре] простерёгший [не ре] простерёть(ся), -стру, -стрёшь, -стрёт(ся); -стёр(ся), -стёрла(сь), -ло(сь), -ли(сь) простеречь, -стерегу, -стережёшь; -стерёг, -стерегла, -ло, -лй простёртый [не те] простёрший(ся) [не те] простёрши(сь), деепр. [не те] простой, прост, проста, просто, просты; ср.ст. проще простолюдин, -а; мн. -ы, -ов простофйля, -и; р.мн. -фйль простроченный, -ен, -ена, -ено, -ены прострочить, -строчу, -строчйшь и -строчишь простыня, -й, -ю; мн. простыни, простынь и -ней, -ням [не простынь, -ням] просушенный, -ен, -ена, -ено, -ены просушйть(ся), -сушу(сь), -сушишь(ся) просфора, -ы; мн. просфоры, просфор, просфорам, о просфорах и просвира, -ы; мн. просвиры, просвйр, просвирам, о просвирах просчёт, -а [щё] просып и просып; без_ просыпу (без просыпа) и без просыпу (без просыпа) просыпать(ся), -сыплю, -сыплешь, -сыплет(ся) сов. просящий(ся) Протвино, -а, в Протвине протеже [тэ], нескл., м. и ж. протежйровать, -жйрую, -жйруешь [тэ] протез, -а [тэ] протезйровать, -зйрую, -зйруешь [тэ] протезный [тэ] протеи, -ев; ед. протей, -я [тэ] (бактерии) протейн, -а [тэ] Протей, -я [тэ] (миф.) протей, -я [тэ] (земноводное) протектор, -а; мн. -ы, -ов [тэ] протекторат, -а [тэ] протекционйзм, -а [тэ; не зьм] протекционйстский [тэ, сск] протекция, -и [тэ] протёкши, деепр. [не те] протёкший [не те] протерев, деепр. протерозойский [тэ]; протерозойская эра протест, -а [не тэ]
протечь 364 протечь, -течёт, -текут; -тёк, -текла, -ло, -лй противень, -вня [не про- твень, -твеня] противоселевой и проти- восёлевый проткнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не проткнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] протоиерей, -я [ирей] протоистория, -и проток, -а и протока, -и проторённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не проторенный, -ен, -ена, -ено, -ены] протори, -ей (устар.) проторйть(ся), -рю, -рйшь, -рйт(ся) прототйп, -а протрубйть, -блю, -бйшь [не протрубишь] протяжной (к протяжка); протяжной пресс [не рэ] протяжный, -жен, -жна, -жно, -жны; ср.ст. -ее (медленный, тягучий); протяжная песня профессор, -а; мн. профессора, -ов профиль, -я; мн. профили, -ей профи-спорт, -а профйт, -а и -у процветши, деепр. [не вё] процветший [не вё] процент, -а [не процент, -а] прочерк, -а; мн. прочерки, -ов прочный, прочен, прочна, прочно, прочны и прочны; ср. cm. прочнее проштемпелёванный, -ан, -ана, -ано, -аны [тэ] прояснеть, прояснеет (о погоде); нёбо прояснело прояснёть, прояснёет (о сознании; о настроении); на душе прояснело прояснить(ся), прояснит(ся) (о погоде); к утру прояснит прояснйть(ся), -ню, -нйшь, -нйт(ся) (сделать(ся) ясным, хорошо видимым); ситуация прояснйтся пруд, пруда, к пруду, о пруде, в (на) пруду; мн. пруды, -ов прудйть, пружу, прудйшь и прудишь прудовой прудящий прусак, -а (таракан) Прусак Михайл, Прусака Михайла Прус Болеслав, Пруса Болеслава
365 пудель пруссакй, -ов; ед. пруссак, -а и пруссаки, -ов; ед. пруссак, -а (жители Пруссии) Пруст Антонен, Пруста Антонена [нэ] Пруст Марсель, Пруста Марселя [сэ] прут, прута; мн. прутья, -ев и (тех.) пруты, -ов Прут, Прута (приток Дуная) прыткий, прыток, прытка, прытко, прытки; ср.ст. прытче прыщ, -а, ом прюнель, -и [нэ] пряденный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. пряденый, прил.; пряденая шерсть прядильный [не прядильный] прядильня, -и; р.мн. -лен прядйлыцик, -а [не прядильщик, -а] прямой, прям, пряма, прямо, прямы и прямы; ср. cm. прямее пряничник, -а пряничный пряслице, -а; мн. -ица, -иц прясло, -а; мн. прясла, прясел, пряслам прясть(ся), пряду, -дёшь, -дёт(ся); прял(ся), -яла(сь), -яло(сь), -яли(сь) Исаки Дженнифер Рене (Джен) [рэнэ], нескл. псалмодия, -и псалмопевец, -вца псалом, -лма; мн. псалмы, -ов псаломщик, -а псалтырь, -и; мн. псалтыри, -ей и псалтырь, -я; мн. псалтырй, -ей псарня, -и; р.мн. -рен псевдонйм, -а психастеник, -а [тэ] психастенйя, -и [тэ] психиатрйя, -и психоделйческий [дэ] психотерапевт, -а [те и тэ] псйхотерапевтйческий [те и тэ] псйхотерапйя, -и [те и тэ] Псков, Пскова, в Пскове птеродактиль, -я птерозавр,-а птйца сйрин, птйцы сйрин птйца феникс, птйцы феникс Пуанкаре Жюль Анрй, Пуанкаре Жюля Анрй [рэ, жю и жу] Пуатье Сйдней, Пуатье Сйднея [нэ] пуд, -а; мн. пуды, -ов пудель, -я; мн. пудели, -ей и пуделя, -ей [не дэ]
Пудовкин Всеволод 366 Пудовкин Всеволод пудовый пудожский; пудожский камень пузыристый, -ист, -иста, -исто, -исты; ср.ст. -ее пузырйть(ся), -зырйт(ся) пузырь, -я; мн. пузырй, -ей пула, -ы; мн. пулы, пул (денежная единица Ботсваны) пули, нескл., м. и ж. (порода собак) Пулитцер Джозеф [зэ] Пулитцеровская премия пуловер, -а; мн. пуловеры, -ов [не полувёр, пуловер] пульман, -а; мн. пульманы, -ов пульт, -а; мн. пульты, -ов пультовая, -ой, сущ. пультовой и пультовый, прил. пультовой, -ого, сущ. (пультовщик) пультовщйк, -а Пульчинелла, -ы [нэ] пупырь, -я; мн. пупырй, -ей Пурйм, -а (иудейский праздник) пурпур, -а (краситель) пурпура, -ы (заболевание) пурпурный и пурпурный пурпуровый Пуссен Никола, Пуссена Никола [сэ] пустельга, -й; мн. пустельгй, пустельг, -ам пустенький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки пустой, пуст, пуста, пусто, пусты и пусты; ср.ст. пустее пустомеля, -и; р.мн. пустомель и пустомелей пустота, -ы; мн. пустоты, -от, -отам пустынь, -и; р. мн. пустыней (небольшой монастырь) пустыня, -и; р.мн. -ынь пустячный, -чен, -чна, -чно, -чны; ср.ст. -ее [шн, шен] путепровод, -а [не путепровод, -а] путепроводный [не путепроводной] путовой (от путы) пух, -а и -у, о пухе, в(на) пуху пухлый, пухл, пухла, пухло, пухлы; ср. cm. пухлее пухнуть, -ну, -нешь; пух ипухнул, пухла, -ло, -ли пуховый Пуччйни Джакомо, нескл. Пушкино, -а, в Пушкине
367 пятисоткилометровый пушту, неизм. и нескл., м. (язык) Пущино, -а, в Пущине пфенниг, -а; мн. пфенниги, -ов (разменная монета ФРГ до 2002 г.) пчела, -ы; мн. пчёлы, пчёл, пчёлам пчёлоопылёние, -я пчелосемья, -й; мн. -семьи, -семей, -семьям [не чё] пшенйчный [не шн] пыж, -а; мн. пыжй, -ей пыжовый пыл, -а и -у, о пыле, в пылу; с пылу, с жару пылесосить, -сошу, -сосишь пылкий, пылок, пылка и пылка, пылко, пылки пыль, -и, о пыли, в пылй пыльный, пылен, пыльна и пыльна, пыльно, пыльны; ср. cm. пыльнее Пырванов Георгий пыхать, пышу, пышешь пышный, пышен, пышна, пышно, пышны и пышны; ср. cm. пышнее пьедестал, -а пьексы, пьекс; ед. пьёкса, -ы Пьеро дёлла Франческа, Пьеро дёлла Франчески [Дэ] Пьеро ди Козимо, нескл. Пьета, -ы (сюжет оплакивания Христа в изобразительном искусстве) Пьёцух Вячеслав, Пьёцуха Вячеслава пьяненький, ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки пьяный, пьян, пьяна, пьяно, пьяны и пьяны; ср.ст. пьянее ПЭФ, ПЭФа [пэф, пэфа] — Петербургский экономй- ческий форум [рс] пюре [рэ], нескл., с. пядь, -и; мн. пяди, пядей и пядей; семй пядей во лбу пяльцы, пялец пята, -ы; под пятой; до пят; мн. пяты, пят, -ам; по пятам пятерик, -а пятёрочник, -а [шн и чн] пятиведёрный пятивековой пятивёрстный [сн] пятиграммовый пятикилограммовый пятикилометровый пятикопеечный [шн и чн] пятипудовый пятисажённый пятисоткилометровый
Рабат, -а Раббанй Бурхануддйн, Раббанй Бурхануддйна Рабин Ицхак, Рабина Ицхака Рабле Франсуа, нескл. рабыня, -и; р. мн. рабынь Равалпйнди, нескл. раввйн, -а Равель Морйс, Равеля Морйса [вэ] Равенна, -ы [вэ] равеннский [вэ] равеннцы, -ев; ед. равеннец, -ннца [вэ] Равенсбрук, -а (ж. концлагерь в фашистск. Германии) равиоли, -ей; ед. равиоль, -я равно, парен, [не равно] равновозрастной [сн] равноимённый равный, равен, равна, равно, равны Радек Карл, Радека Карла [Дэ] раджа, -й, -ой; мн. раджй, -ей и раджа, -и, -ей; мн. раджи, -ей Радзйнский Эдвард радиан, -а; р.мн. радиан и -ов радймичи, -ей; ед. радй- мич, -а радиобуй, -я; мн. -буй, -буёв, -буям радиоволна, -ы, -у; мн. радиоволны, -волн, -волнам радиоинтервью [тэ], нескл., с. радиомаяк, -а радиометр, -а радиометрия, -и радиомонтаж, -а, -ом радиореле [рэ], нескл., с. радиорупор, -а; мн. -ы, -ов радиосеть, -и; мн. радиосети, -ей радиотелефонйя, -и радиотерапия, -и [те и тэ] радиофонйя, -и радиочастота, -ы; мн. -частоты, -частот Радклиф Анна, Рад к лиф Анны Радлов Сергей
«Раднички» 372 «Раднички», нескл. (Республика Сербия, футбольн. клуб) Радом, -а Радомское воеводство Радонеж, -а Радонежский Сергий Радуница, -ы (день поминовения усопших на Фоминой неделе) раёк, райка раёшник, -а раёшный раз, раза и разу; мн. разы, раз, -ам, -ами; два раза; ни разу; раз от разу; раз на раз не приходится; раз за разом; дать раза кому-л. (ударить) разбалованный, -ан, -ана, -ано, -аны [не разбалованный, -ан, -ана, -ано, -аны] разбаловать(ся), -лую(сь), -луешь(ся) [не разбаловаться)] разбередйть(ся), -ежу, -едйшь, -едйт(ся) разбережённый, -ён, -ена, -ено, -ены разблаговестить, -ещу, -естишь разблаговещенный, -ен, -ена, -ено, -ены разблокйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны разблокйровать, -кйрую, -кйруешь разбомблённый, -ён, -ена, -ено, -ены разбредшийся разбрестйсь, -бредётся; -брёлся,-брелась,-лось, -лйсь разбронированный, -ан, -ана, -ано, -аны разбронйровать(ся), -нйрую, -нйруешь, -нйрует(ся) разбрызгать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) разбурённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не разбуренный, -ен, -ена, -ено, -ены] разбурйть, -рю, -рйшь [не разбуришь] разваленный, -ен, -ена, -ено, -ены (от развалйть) развалец и развальца; с развальцем и с развальцей развалйть(ся), -алю(сь), -алишь(ся) разваренный, -ен, -ена, -ено, -ены разварйть(ся), -варю, -варишь, -варит(ся) разведённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не разведенный, -ен, -ена, -ено, -ены]
373 разговение развёдрить(ся), -рит(ся) развёдший(ся) развезённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не развезенный, -ен, -ена, -ено, -ены] развезтй, -зу, -зёшь; -вёз, -везла, -ло, -ли развёзший [не ве] развёрзнувший(ся) и раз- вёрзший(ся) развёрзнуть(ся), -ну, -нешь, -нет(ся); -вёрз(ся) и -вёрзнул(ся), -вёрзла(сь), -вёрзло(сь), -вёрзли(сь) разверстый развестись, -ведусь, -ведёшься; -вёлся,-велась, -лось, -лйсь развинтйть(ся), -нчу(сь), -нтйшь(ся) развитой, развит, развита, развито, развиты; ср.ст. развитее, прил.; развитой ребёнок; развитая экономика; развитая инфраструктура; развитые страны развитый, развит, развита, развито, развиты, прич.; (получивший развитие) развитое войсками наступление; развитая журналйстом идёя развитый, развйт, развита и развйта, развйто, развйты, прич. (раскрученный); развйтые локоны; развйтый свйток развйть, разовью, -вьёшь; развйл, -ила, -йло, -йли развйться, разовьюсь, -вьёшься; развйлся, -лась, -лось, -лйсь развлёкший(ся) [не ле] развлёкши(сь), деепр. [не ле] развлёчь(ся), -влеку(сь), -влечёшь(ся); -влёк(ся), -влекла(сь), -ло(сь), -лй(сь) разводной (к разводйть); разводной мост; разводной ключ разводный (к развод — расторжение брака); разводное свидетельство разводье, -я; р.мн. -дьев и -дий развозной разволочённый, -ён, -ена, -ено, -ены разволочь, -волоку, -волочёшь, -волокут; -волок, -волокла, -ло, -лй разворотйть, -очу, -отишь развороченный, -ен, -ена, -ено, -ены разворошённый, -ён, -ена, -ено, -ены разворошйть, -шу, -шйшь разговёние, -я;р.мн. -ний
разговорённый 374 разговорённый, -ён, -ена, -ено, -ены разгородйть(ся), -горожусь), -городишь(ся) и -городйшь(ся) разгороженный, -ен, -ена, -ено, -ены разгосударствление, -я и разгосударствление, -я разгрёбши, деепр. [не ре] разгрёбший [не ре] разгрестй, -гребу, -гребёшь; -грёб, -гребла, -ло, -ли разгромленный, -ен, -ена, -ено, -ены разгруженный, -ен, -ена, -ено, -ены разгрузйть(ся), -гружу(сь), -грузишь(ся) разгрызенный, -ен, -ена, -ено, -ены [не разгрызан- ный, -ан, -ана, -ано, -аны] раздаренный, -ен, -ена, -ено, -ены раздарйть, -дарю, -даришь раздать, -дам, -дашь; раздал, раздала, раздало, раздали раздаться, -дамся, -дашься; раздался, -лась, -лось, -лйсь раздвоенность, -и раздвоенный, -ен, -ена, -ено, -ены раздвойть(ся), -двою(сь), -двойшь(ся); нов. раздвоись) разделённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не разделенный, -ен, -ена, -ено, -ены] разделйть(ся), -делю(сь), -дёлишь(ся) раздойть(ся), -дою, -доишь и -доишь, -доит(ся) и -дой- т(ся); нов. -дой раздолбйть, -блю, -бйшь [не раздолбишь] раздолблённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не раздолбленный, -ен, -ена, -ено, -ены] раздолье, -я; р.мн. -лий раздражённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. (испытывающий раздражение); глаза раздражены дымом раздражённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее, прил. (выражающий раздражение); голоса раздражённы раздразнённый, -ён, -ена, -ено, -ены раздразнйть, -дразню, -дразнишь раздробйть(ся), -блю, -бйшь, -бйт(ся) раздробленность, -и
375 размахаться раздробленный, -ен, -ена, -ено, -ены раздружйть(ся), -дружу(сь), -дружишь(ся) раздумье, -я; р.мн. -мий раздушенный, -ен, -ена, -ено, -ены разжёгший(ся) [не же] разжёгши(сь), деепр. [не же] разжёчь(ся), разожгу, разожжёшь, разожгут(ся); разжёг(ся), разожгла(сь), -ло(сь), -лй(сь); нов. -жгй(сь) разжидйть, -жижу, -жи- дйшь, -жидйт(ся) разжижённый, -ён,- -ена, -ено, -ены и разжйжен- ный, -ен, -ена, -ено, -ены разжимной и разжймный; разжимной механйзм разжйться, -живусь, -жи- вёшься; -жйлся, -лась, -лось, -лйсь раззвонённый, -ён, -ена, -ено, -ены раззвонйть, -ню, -нйшь [не раззвонишь] раззолотйть, -очу, -отйшь раззолоченный, -ен, -ена, -ено, -ены и разволочённый, -ён, -ена, -ено, -ены разйть, ражу, разйшь разлёгшийся [не ле] разлёгшись [не ле] разленйться, -ленюсь, -ленишься разлепйть(ся), -леплю, -лепишь, -лёпит(ся) разлепленный, -ен, -ена, -ено, -ены разлечься, -лягусь, -ля- жешься; -лёгся, -леглась, -лось, -лйсь; нов. разлягся разлйв, -а (во всех знач.) разливной (к разливать); разливное пйво разлйвный (полноводный); разлйвная река разлйтый, -йт, -ита, -йто, -йты разлйть, разолью, -льёшь; разлйл, -ила, -йло, -йли разлйться, разольётся; разлйлся, -лась, -лось, -лйсь разломйть(ся), -ломлю, -ломишь, -ломит(ся) разломленный, -ен, -ена, -ено, -ены разлучённый, -ён, -ена, -ено, -ены разлучйть(ся), -чу(сь), -чйшь(ся) [не разлучишься)] размазня, -й; мн. -й, ей размахаться, -машусь, -машешься; нов. -машйсь
размерить 376 размерить, -мерю, -меришь; нов. -мерь разместйть(ся), -мещу(сь), -местйшь(ся) [не разместишься)] разметать, -аю, -аешь, несов. (к разместй) разметать, -мечу, -мечешь, сов.(разбросать) разметённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не разметенный, -ен, -ена, -ено, -ены] (от разместй) размётший [не ме] размещённый, -ён, -ена, -ено, -ены разминуться, -нусь, -нёшься размолотйть(ся), -лочу, -лотишь, -лотит(ся) размолбть(ся), -мелю, -мелешь, -мёлет(ся) размолоченный, -ен, -ена, -ено, -ены разморённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не разморенный, -ен, -ена, -ено, -ены] разморйть, -рйт [не разморит] разморйться, -рюсь, -рйшь- ся [не разморишься] размягчённость, -и [хч] размягчённый, -ён, -ена, -енб, -ены [хч] размягчйть(ся), -чу(сь), -чйшь(ся) [хч] разнесённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не разнесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] разнестй(сь), -су, -сёшь, -сёт(ся); -нёс(ся), -нес- ла(сь), -лб(сь), -лй(сь) разнёсший(ся) [не не] разниться, -нюсь, -нишься разно, парен. разновозрастной [сн] разновременность, -и разновременный, -ёнен, -ённа, -ённо, -ённы [не разновременный; не разно- времённый] разноимённый разномастный, -тен, -тна, -тно, -тны [сн] разнопёрый разноплемённый разношёрстный [сн] и разношёрстый разнятый, -ят, -ята, -ято, -яты разнять, -ниму, -нймешь; разнял, -яла, -яло, -яли разняться, -нймется; разнялся, -ялась, -ялбсь, -ялйсь разобрать, разберу, -берёшь; разобрал, -ала, -ало, -али разобраться, разберусь, -берёшься; разобрался, -лась, -лось, -лйсь разобщённость, -и
377 разровненный разобщённый, -ён, -ена, -енб, -ены разобщйть(ся), -щу(сь), -щйшь(ся) разовраться, -врусь, -врёшь- ся; -алея, -алась, -албеь, -алйсь разогнать, разгоню, -гонишь; разогнал, -ала, -ало, -али разогнаться, разгонюсь, -гонишься; разогнался, -лась, -лось, -лйсь разогнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не разогнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] разодрать, раздеру, -рёшь; разодрал, -ала, -ало, -али разодраться, раздерусь, -рёшься; разодрался, -лась, -лось, -лйсь разожжённый, -ён, -ена, -ено, -ены разомкнутый, -ут, -ута, -уто, -уты разорвать, -рву, -рвёшь; -рвал, -ала, -ало, -али разорваться, -рвусь, -рвёшься; -рвался, -лась, -лось, -лйсь разорённый, -ён, -ена, -енб, -ены разослать, -шлю, -шлёшь; разослал, -ала, -ало, -али разоспаться, -сплюсь, -спйшься; -спался, -спалась, -спалось и -спалось, -спались и -спалйсь разостланный, -ан, -ана, -ано, -аны [не разосланный, -ан, -ана, -ано, -аны] и расстеленный, -ен, -ена, -ено, -ены разостлать(ся) [не разослать^)] и расстелйть(ся), -стелю, -стелешь, -стелется); -стлал(ся), -ала(сь), -ало(сь), -али(сь) [не разо- слал(ся), -ала(сь), -ало(сь), -али(сь)] и -стелйл(ся), -йла(сь), -йло(сь), -йли(сь) разоткать, -тку, -ткёшь; -ткал, -ала, -ало, -али разредйть(ся), -ежу, -едйшь, -едйт(ся) (сделать(ся) редким) разрежение, -я (от разре- дйть) разрежённость, -и и разреженность, -и разрежённый, -ён, -ена, -енб, -ены и разреженный, -ен, -ена, -ено, -ены прич. (от разредйть) разрежённый, прил.; разрежённый воздух разровненный, -ен, -ена, -ено, -ены
разрыхлённый 378 разрыхлённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не разрыхленный, -ен, -ена, -ено, -ены] разрыхлить, -лю, -лишь [не разрыхлить, -лю, -лишь] разрядйть(ся), -ряжу(сь), -рядишь(ся) (нарядно одеть(ся) разрядйть(ся), -ряжу, -рядишь и -рядишь, -рядйт(ся) и -рядит(ся) (лишить заряда) разряженный, -ен, -ена, -ено, -ены (нарядный) разряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены и разряженный, -ен, -ена, -ено, -ены (лишённый заряда) разубедйть(ся), -ежу(сь), -едйшь(ся) разубрать, -беру, -берёшь; -брал, -ала, -ало, -али разубраться, -берусь, -берёшься; -брался, -лась, -лось, -лйсь разъёздить(ся), -ёзжу(сь), -ёздишь(ся); пов. разъездись) разъездной [зн] разъехаться, -ёдусь, -ёдешься; пов. разъезжайся [не разъёдься, разъёхайся] разъяснеть, -еет (о погоде); к вечеру разъяснеет разъяснить(ся), -ит(ся) (о погоде); поедем, когда разъяснит разъяснйть(ся), -ню, -нйшь, -нйт(ся) (сделать(ся) понятным); завтра он всё разъяснйт разъятый, -ят, -ята, -ято, -яты разъять(ся), разойму, разой- мёшь, разоймёт(ся); разъял, -яла, -яло, -яли; пов. разоймй ракель, -я; мн. -и, -ей ракия, -ии (серб, водка) ракйя, -йи (болг. водка) ракурс, -а ракурсный ракушечный ракушка, -и; р.мн. -шек [не ракушка, -и] ракушковый ракушник, -а ралли, нескл., с. раллийный рало, -а; мн. рала, рал, ралам Рама, -ы (гл. герой инд. эпоса «Рамаяна» и «Ма- хабхарата») Рамазан, -а и Рамадан, -а (девятый месяц мусульманского лунного календаря; пост у мусульман)
379 расклёшить Рамаллах, -а и Рамалла, -ы (Иордания, гор.) рамапитёк, -а [тэ] «Рамаяна», «Рамаяны» (инд. эпос) рамбулье, нескл., м. и ж. рамбурс, -а рамбурсировать, -сйрую, -сйруешь рамена, -мен, -менам (устар. плечи) Рамзее, -а [зэ] и Рамсес, -а [сэ] РАМН [рамн], нескл., ж. — Россййская академия медицйнских наук [не дэ] « Рамстор », « Рамстора » (сеть магазинов)' Рамсфелд Дональд РАМТ, РАМТа [рамт, рамта] — Россййский академйческий молодёжный театр [не дэ] РАН [ран], нескл., ж. — Россййская академия наук [не дэ] Рангун, -а (теперь Янгон) ранд, -а; мн. ранды, -ов и рэнд, -а; мн. рэнды, -ов (денежная единица ЮАР) рандеву [дэ], нескл., с. Рандёйский мир [дэ] раненько, нареч. ранет, -а и ренет, -а рани, нескл., ж. рант, -а, на ранту, о ранте; мн. ранты, -ов рантовой ранчо, нескл., с. раным-ранёнько, нареч. раным-рано, нареч. РАО [рао], нескл., с. — Рос- сййское акционёрное общество; РАО «ЕЭС Россйи»; РАО «Газпром» Рао Нарасймха, Рао Нара- еймхи Рапалло, нескл. Рапалльский договор рапид, -а «Рапйд», «Рапйда» (Австрия, футбольн. команда) рапйдный; рапйдная съёмка рапорт, -а; мн. рапорты, -ов (донесение) раппорт, -а (узор) раскалённый, -ён, -ена, -енб, -ены расклёить(ся), -ёю(сь), -ёишь(ся); -ёил(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь); нов. рас- клёй(ся) [не расклейть(ся), -ею(сь); нов. раскле- й(сь)] расклёшенный, -ен, -ена, -ено, -ены и расклешён- ный, -ён, -ена, -енб, -ены расклёшить, -шу, -шишь
расклиненный 380 расклйненный, -ен, -ена, -ено, -ены и расклинён- ный, -ён, -ена, -ено, -ены расклйнить(ся), -ню, -нишь, -нит(ся) и расклинйть(ся), -ню, -нйшь, -нйт(ся) Раскова Марйна расколотйть, -очу, -отишь раскольнический; раскольническая полйтика, раскольнические действия раскольничий; раскольничий скйт, раскольничьи кнйги раскосйть, -кошу, -косишь (срезать косой, косилкой); он раскосит луг раскосйть, -кошу, -косйшь (направить в стороны (глаза); укрепить раскосами; расклёшить); она рас- косйт глаза; онй раскосят штрек; ты раскосйшь брюки раскрасть, -краду, -крадёшь; -крал, -ала, -ало, -али раскрепйть(ся), -шло, -пйшь, -пйт(ся) раскреплённый, -ён, -ена, -ено, -ены раскроенный, -ен, -ена, -ено, -ены раскройть, -крою, -кройшь раскрошенный, -ен, -ена, -ено, -ены раскрошйть(ся), -крошу, -крошишь и -крошйшь, -крошит(ся) и -крошйт(ся) раскупоренный, -ен, -ена, -ено, -ены [не раскупоренный, -ен, -ена, -ено, -ены] раскупоривать(ся), -купори- ваю, -купориваешь, -купоривает(ся) [не раскупориваться), -купбриваю, -купориваешь, -купбрива- ет(ся)] раскупорить(ся), -купорю, -купоришь, -купорит(ся); нов. раскупори(сь) и раскупорься) [не раскупориться)] раскупорка, -и Расмуссен Андерс [сэ, дэ] Расмуссен Кнуд Йохан Вйктор, Расмуссена Кнуда Йохана Вйктора [сэ] распёкши, деепр. [не пе] распёкший [не пе] распёрший [не пе] распечённый, -ён, -ена, -ено, -ены распечь, -пеку, -печёшь, -пекут; -пёк, -пекла, -лб, -лй раепйленный, -ен, -ена, -ено, -ены
381 распростёршийся) распилйть(ся), -пилю, -пйлишь, -пйлит(ся) распитый, -пйт, -пита и -пйта, -пйто, -питы распйть, разопью, -пьёшь; распйл, -пила, -пйло, -пйли распланйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны (от распланйровать) распланированный, -ан, -ана, -ано, -аны (от распланировать) распланйровать, -нйрую, -нйруешь (составить план действий); онй распланй- руют работу на месяц распланировать, -нирую, -нйруешь (разметить какое-н. место под что-н. в соответствии с планом, чертежом); онй распланируют участки для стройтельства гаражей раснлатйться, -плачусь, -платишься [не расплб- тишься] расплёсканный, -ан, -ана, -ано, -аны [не ле] расплескать(ся), -плещу(сь), -плёщешь(ся); нов. -плещась) расплёскивать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) [не ле] расплёснутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не ле] расплестй(сь), -плету, -плетёшь, -плетёт(ся); -плёл(ся), -плела(сь), -ло(сь), -лй(сь) расплетённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не расплетенный, -ен, -ена, -ено, -ены] расплётший(ся) [не ле] расплыться, -плывусь, -плывёшься; -плылся, -лась, -лось, -лйсь расположенный, -ен, -ена, -ено, -ены расположйть(ся), -ложу(сь), -ложишь(ся) распорядйться, -яжусь, -ядйшься распределённый, -ён, -ена, -енб, -ены распределйть(ся), -лю, -лйшь, -лйт(ся) [не распределишь, распредёлит(ся)] распродав, деепр. [не распродав] распродавший [не распродавший] распроданный, -ан, -ана, -ано, -аны распродать, -дам, -дашь; распродал, -продала, -продало, -продали распростёрший(ся) [не те]
распростёрши(сь) 382 распростёрши(сь), деепр. [не те] распря, -и; р.мн. -ей распрягши, деепр. распрягший(ся) распряжённый, -ён, -ена, -енб, -ены распрямйть(ся), -млю(сь), -мйшь(ся) распрямлённый, -ён, -ена, -ено, -ены распрячь(ся), -прягу, -пря- жёшь, -пряжёт(ся); -пряг- (ся), -прягла(сь), -лб(сь), -лй(сь) распутье, -я; р.мн. -тий распылённость, -и распылённый, -ён, -ена, -енб, -ены распятый, -ят, -ята, -ято, -яты распять, распну, -пнёшь; распял, -яла, -яло, -яли рассверлённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не рассверленный, -ен, -ена, -ено, -ены] рассверлйть(ся), -лю, -лйшь, -лйт(ся) [не рассверлишь, -свёрлит(ся)] рассёдланный, -ан, -ана, -ано, -аны [не се] рассёкший(ся) и рассёкшийся) рассёкши(сь) и рассёк- ши(сь), деепр. Рассел Бертран [сэ] расселённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не рассёленный, -ен, -ена, -ено, -ены] расселйть(ся), -селю, -селйшь и -сёлишь, -селйт(ся) и -сёлит(ся) рассечённый, -ён, -ена, -енб, -ены рассёчь(ся), -секу, -сечёшь, -секут(ся); -сёк(ся), -секла(сь), -секлб(сь), -секлй(сь) расслоённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не расслоенный, -ен, -ена, -ено, -ены] расслойть(ся), -ою, -ойшь, -ойт(ся); пов. расслой рассредоточение, -я [не рассредоточёние, -я] рассредоточенный, -ен, -ена, -ено, -ены рассредотбчить(ся), -точу, -точишь, -тбчит(ся) расстёленный, -ен, -ена, -ено, -ены и разостланный, -ан, -ана, -ано, -аны [не разосланный, -ан, -ана, -ано, -аны] расстелйть(ся) и разостлаться) [не разослать(ся)], -стелю, -стёлешь, -стёлет-
383 раструсить(ся) (ся); расстелйл(ся), -йла(сь), -йло(сь), -йли(сь) и разостлал(ся), -ала(сь), -ало(сь), -али(сь) [не разослал^), -ала(сь), -ало(сь), -али(сь)] рассудйть, -сужу, -судишь рассыпать(ся), -сыплю(сь), -сыплешь(ся), сов. растаможивать, -аю, -аешь растворённый, -ён, -ена, -ено, -ены (во всех знач.) растворйть(ся), -рю, -рйшь, -рйт(ся) (во всех знач.) растёкшийся [не те] растёкшись, деепр. [не те] растеребйть(ся), -блю, -бйшь, -бйт(ся) ' растечься, -течётся, -текут- ся; -тёкся, -теклась, -лось, -лйсь растйть, ращу, растйшь растлённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее, прил. (морально разложившийся) растлённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. (подвергшийся растлению) растопйть(ся), -топлю, -топишь, -топит(ся) растопленный, -ен, -ена, -ено, -ены расторгнувший и расторгший расторгнуть, -ну, -нешь; -торг и -торгнул, -торгла, -ло, -ли расточенный, -ен, -ена, -ено, -ены (обработанный точением) расточённый, -ён, -ена, -ено, -ены (растраченный) расточйть, -точу, -точишь (обработать точением) расточйть, -точу, -точйшь (растратить) расточник, -а растр, -а; мн. растры, -ов растравйть(ся), -травлю(сь), -травишь(ся) растравленный, -ен, -ена, -ено, -ены Растрелли Бартоломео Карло [рэ, мэ], нескл. (росс, скульптор) Растрелли Варфоломей, Растрелли Варфоломея [рэ] (росс, архитектор) растрепать(ся), -треплю(сь), -трёплешь(ся); нов. -треплй(сь) раструб, -а [не раструб, -а] раструбйть, -блю, -бйшь [не раструбишь] раструбный [не раструбный] раструсйть(ся), -ушу, -усйшь, -усйт(ся)
растрясти(сь) 384 растрястй(сь), -су(сь), -сёшь- (ся); -тряс(ся), -трясла(сь), -ло(сь), -лй(сь) Расул Рза, Расула Рзы расформированный, -ан, -ана, -ано, -аны расформировать^ я), -рую, -руешь, -рует(ся); -ал(ся), -ала(сь), -ало(сь), -али(сь) расфранчённый, -ён, -ена, -ено, -ены расхваленный, -ен, -ена, -ено, -ены расхлестать(ся), -хлещу, -хлещешь, -хлёщет(ся); пов. -хлещй расхоложённый, -ён, -ена, -ено, -ены расцвестй, -цвету, -цветёшь; -цвёл, -ела, -ело, -елй расцветйть(ся), -цвечу, -цветйшь, -цветйт(ся) расцветши, деепр. [не вё] расцветший [не вё] расцвеченный, -ен, -ена, -ено, -ены расценённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не расцененный, -ен, -ена, -ено, -ены] расценйть, -ценю, -ценишь расчертйть, -черчу, -чертишь расчерченный, -ен, -ена, -ено, -ены расшевелённый, -ён, -ена, -ено, -ены расшевелйть(ся), -лю(сь), -лйшь(ся) расщедриться, -щёдрюсь, -щёдришься расщёлкать, -щёлкаю, -щёлкаешь [не расщелкать, -аю, -аешь] расщемйть, -млю, -мйшь расщемлённый, -ён, -ена, -ено, -ены расщепать, -щеплю, -щеплешь (к щепать); пов. -щеплй расщепйть(ся), -щеплю, -щепйшь, -щепйт(ся) расщеплённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от расще- пйть) расщипать, -щиплю, -щйп- лешь; пов. -щиплй Ратенау Вальтер, Ратенау Вальтера [тэ, тэ] РАТИ [ратй], нескл., ж.— Россййская академия театрального искусства [не дэ] (б. ГИТИС) ратовать, ратую, ратуешь; пов. ратуй ратуша, -и; р.мн. -уш ратующий Раухвёргер Михайл [вэ] Раушенбах Борйс
385 Редгрейв Майкл Скьюдамор Рафарён Жан-Пьер, Рафа- рёна Жан-Пьёра [рэ] Рахиль, -и (ж. имя) Рахймов Муртаза, Рахймова Муртазы Рахлин Натан Рахмонов Имомалй, Рахмо- нова Имомалй Рашёль, -и (ж. имя) рашпиль, -я; мн. -и, -ей рвать, рву, рвёшь; рвал, -ала, -ало, -али рваться, рвусь, рвёшься; рвался, -лась, -лось, -лйсь рдяный, рдян, рдяна, рдяно, рдяны; ср. cm. рдянее реал, -а; мн. реалы, -ов (денежная единица Бразилии) ♦Реал», «Реала» (Испания, баскетбольн. команда) «Реал Мадрид», нескл., м. (Испания, футбольн. клуб) рёбе [рэбэ], нескл., м. ре-бемоль, рё-бемоля [рэ] ребрёндинг, -а [рэн] ребро, -а; мн. рёбра, рёбер, рёбрам Рёвель, -я (теперь Таллин) Ревёль, -я [рэвэ] (Франция, гор.) ревёнь, -еня реверанс, -а ревербератор, -а рёверс, -а реверси, нескл., с. револьвёр, -а ревю, нескл., с. регата,-ы рёгби [рэ], нескл., с. регенератор, -а рёгент, -а регион, -а регистр, -а регламент, -а реглан, неизм. (о фасоне одежды); рукав реглан реглан, -а (одежда фасона реглан); в новом реглане регрёсс, -а регрессивный регтайм, -а [рэ] Рёгул, -а [рэ] (звезда) Рёгул Марк Атйллий, Рёгула Марка Атйллия [рэ] редактор, -а; мн. редакторы, -ов Редгрёйв Ванесса, Редгрёйв Ванёссы [рэ, рэ, нэ] и Рёдгрейв Ванёсса, Рёд- грейв Ванёссы [рэ, рэ, нэ] Редгрёйв Майкл Скыода- мор, Редгрёйва Майкла Скьюдамора [рэ, рэ] и Рёдгрейв Майкл Скыо- дамор, Рёдгрейва Майкла Скьюдамора [рэ, рэ]
редемаркация 386 редемаркация, -и [рэ и ре, ДЭ и де] реденький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки редечный редкий, рёдок, редка, рёдко, рёдки; ср.ст. рёже редколесье, -я; р.мн. -сий редкостный, -стен, -стна, -стно, -стны; ср.ст. рёдкостнее [сн] редуктор, -а; мн. редукторы, -ов редукция, -и Рёдфорд Роберт [рэ] реестр,-а режиссёр, -а рёзвый, резв, резва, рёзво, рёзвы и резвы; ср. cm. резвёе резеда, -ы резедовый Рёзекне [зэ, нэ], нескл. резёкция, -и резервация, -и резервйровать(ся), -вйрую, -вйруешь, -вйрует(ся) резервуар, -а резерфорд, -а; р. мн. -ов и резерфорд (единица радиоактивности) Резерфорд Эрнёст [нэ] резидент, -а резиденция, -и резистентность, -и [тэ] резкий, рёзок, резка, рёзко, рёзки; ср. cm. рёзче [щ] резнйк, -а резон, -а резонанс, -а резонёр, -а резус, -а [не рэ] резус-фактор, -а [не рэ] резчик, -а [ещ] резюме [мэ], нескл., с. реймпорт, -а [рэ и ре] реинвестйция, -и [рэ и ре] реинкарнация, -и реинфёкция, -и [рэ и ре] рей, рея; мн. рёи, рёев и рея, рёи; мн. рёи, рей рейв, -а [рэ] рейверы, -ов; ед. рёйвер, -а [рэ] Рейган Рональд Уйлсон [рэ] рейд, -а рёйдер, -а [дэ] Рёйзен Марк, Рёйзена Марка [рэ, зэ] Рейкьявик, -а [рэ] Рейли Сйдней, Рёйли Сиднея [рэ, нэ] Рей Миколай, Рёя Миколая [рэ] Рёймонт Владйслав [рэ] Реймс, -а [рэ] Рейн, -а [рэ] рейнвёйн, -а [рэ]
387 Рембо Артюр рейнджер, -а [рэ] Рейн Евгений, Рейна Евгения [рэ] Рёйнеке-лйс, -а [рэ, нэ] (фольклорный персонаж) Рейнолдс Джошуа, Рейнолдса Джошуа [рэ] Рейнхардт Макс, Рейнхардта Макса [рэ] рейс, -а Рёйсдал Саломон ван, Рёйсдала Саломона ван Рёйсдал Якоб ван, Рёйсдала Якоба ван Рёйснер Лариса, Рёйснер Ларйсы [рэ, нэ] рёйсовый рейсфёдер, -а [дэ] рейсшйна, -ы рёйтар, -а (кавалерист) рёйтер, -а [тэ] (тех.) Рёйтер [рэ, тэ], нескл., с. (Великобритания, а-во) рёйтинг, -а [рэ и ре] рейтинг-лйст, -а [рэ и ре] рёйтинговый [рэ и ре] рейтузы, -уз рейх, -а [рэ] рейхсвёр, -а [рэ] рейхсрат, -а [рэ] рейхстаг, -а река, -й, рёку, на реку, за реку; мн. реки, на реки, рёкам, на рёках рекамбио [рэ], нескл., с. рёквием, -а [рэ, эм] Реконкйста, -ы (ист.) рекордер, -а [дэ] рекордсмён, -а рекреация, -и рёкрут, -а; мн. -ы, -ов рекрутер, -а [тэ] рекрутинг, -а рекрутинговый; рекрутинговое агентство рекрутский [не рекрутский] рёктор, -а; мн. ректоры, -ов [не ректора, -ов] Рекуён Элу а, Рекуёна Элуа [эн] релаксация, -и релё [рэ], нескл., с. релевантный релёйный [рэ] релйквия, -и релйкт, -а рельёф, -а рёльс, -а; р. мн. рельсов [не рэ] реляция, -и Рем, -а; Ромул и Рем рё мажор, рё мажора [рэ] ремарка, -и; р.мн. -рок Ремарк Эрих Марйя, Ремарка Эриха Марйи Рембо Артюр, Рембо Артюра [рэ]
Рембрандт Харменс ван Рейн 388 Рембрандт Харменс ван Рейн, Рембрандта Харменса ван Рейна [рем и рэм, рэ] и Рембрандт Харменс ван Рейн, Рембрандта Харменса ван Рейна [рем и рэм, рэ] ремейк, -а [мэ] ремённый ремень, -мня; мн. ремнй, -ей [не ремень, -мня] ремесло, -а; мн. ремёсла, ремёсел, ремёслам ремикс, -а ремилитаризация, -и реминисценция, -и рё минор, рё минора [рэ] ремиссия, -и Рената, -ы (ж. имя) ренегат, -а Ренессанс, -а [рене и рэнэ] (эпоха Возрождения) Ренн, нескл. (Украина, Одесск. обл., гор.) ренклод, -а «Рено» [рэ и ре], нескл. (Франция, автомобильная компания) рено, нескл., м. (автомобиль) Рено Жан, Рено Жана реноме [ре и рэ, мэ], нескл., с. РЕН ТВ [рэн-тэ-вэ], нескл. (телеканал) рентген, -а; р. мн. -ген и -ов [нг] (единица рентгеновск. излучения) Рентген Вильгельм Конрад рентгенография, -и [нг] рентгёносконйя, -и [нг] рентгёнотерапйя, -и [нг, те и тэ] Ренуар Огюст [рэ] Рёнци Матео [рэ, тэ], нескл. Реомюр Рене Антуан, Реомюра Рене Антуана [рэ, рэнэ] реорганизовать(ся), -зую, -зуешь, -зует(ся) репарация, -и репатриация, -и репей, репья; мн. репьй, -ёв репер, -а; мн. реперы, -ов и репер, -а; мн. реперы, -ов (знак на местности) репертуар, -а Репино, -а, в Репине репрезентация, -и репрессивный репрессия, -и реприза, -ы репринт, -а репродуктор, -а; мн. репродукторы, -ов репродукция, -и репс, -а репсовый рептилия, -и
389 рефрен рептйльный ♦Репубблика» [рэ], нескл. (Италия) Рёрберг Иван [рэ] Рерих, -а [рэ] (Николай, Святослав, Юрий) реслинг, -а респект, -а респектабельный, -лен, -льна, -льно, -льны; ср.ст. -ее Респйги Отторйно [рэ], нескл. респиратор, -а респираторный (относящийся к респиратору); респираторная маска респираторный (относящийся к дыхательным путям); респираторное заболевание респондент, -а реституция, -и реструктуризация, -и ретёйл, -а [тэ] ретёйлер, -а [тэ] ретивое, -ого, сущ. (сердце) ретйвый, -йв, -ива, -йво, -йвы; ср. cm. -ее ретироваться, -руюсь, -руешься ретороманцы, -ев ретранслятор, -а рётро [рэ и ре], неизм. и нескл., с. ретроград, -а рётро-прйнт, ретро-принта; мн. ретро-принты, ретро- принтов [рэ и ре] ретроспектйва, -ы ретушёр, -а рётушь, -и Рёутов, -а (РФ, Московск. обл., гор.) Рёутово, -а, в Реутове (РФ, Московск. обл., ст.) рёфери, нескл., м. рефинансйрование, -я рефлёксия, -и рефлёксотерапйя, -и [те и тэ] рефлёктор, -а; мн. рефлекторы, -ов рефлекторный (от рефлёктор) рефлекторная лампа рефлекторный, -рен, -рна, -рно, -рны (от рефлекс) рефлекторная реакция Реформация, -и (общ. движение в Зап. и Центр. Европе в XVI в.) реформйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны реформйровать(ся), -мйрую, -мйруешь, -мйрует(ся) реформйстский [сск] рефрён, -а [не рэфрэн]
реципиент 390 реципиент, -а [иэ] речённый, -ён, -ена, -ено, -ены и речённый, -ён, -ена, -ено, -ены Речь Посполйта, Рёчи Посполйтой (ист.) решётина, -ы решётить, -шёчу, -шётишь (укреплять решётник); решётить избу решетйть, -шечу, -шетйшь (покрывать сплошь дырами); решетйть мишёнь решётник, -а Решётников Фёдор решётный решето, -а; мн. решёта, -ёт, -ётам решётце, -а, -ем и решетцо, -а, -ом; мн. решётца, решётцев и решётец, решётцам решётчатый реэвакуация, -и [ре и рэ] реэкспорт, -а [ре и рэ] реэмиграция, -и [ре и рэ] Реюньон, -а [ньё] рёя, рёи; мн. рёи, рёй и рей, рёя; мн. рёи, рёев ржаветь, -ёет ржавление, -я риал, -а; мн. риалы, -ов (денежная единица Ирана, Йемена и некоторых других стран) РИА «Новости» [рйа], нескл., с. — Россййское информационное агёнт- ство «Новости» РИАС [рйас], нескл., ж. (ФРГ, радиостанция) Риббентроп Иоахйм Рибёра Хусёпе, Рибёры Хусёпе [бэ, сэпэ] Ривёра Диёго, Ривёры Диёго [вэ] Рйволи, нескл. « Ригвёда », « Ригвёды » (памятник инд. лит-ры) рйгель, -я; мн. рйгели, -ей ригсдаг, -а (датск. парламент до 1953 г.) ригсдалер, -а (датск. монета) «Рйдерз Дайджест» [дэ], нескл., м. (США) Рид Томас Майн, Рйда Томаса Майна (Майн Рид, Майн Рйда) риёлтор, -а [иэ] риёлторский [иэ] риёль, -я; мн. риёли, -ей [иэ] (денежная единица Камбоджи) ризеншнауцер, -а рйзница, -ы рйзничий, -его, сущ.
391 рог риксдаг, -а (швед, парламент) риксдалер, -а (швед, монета) рикша, -и; р.мн. рикш Ризоположение, -я; церковь Ризоположения Рйльке Райнер Мария, Рйльке Райнера Марйи [нэ] Римини, нескл. ринггйт, -а; мн. -ы, -ов (денежная единица Малайзии) Рйо-де-Жанёйро [дэ, нэ], нескл. рирпроекция, -и [эк] рисковой (предусматривающий риск); рисковой договор; рисковой бйзнес [нэ] рисковый (содержащий риск, готовый на риск); рисковое дело, рисковый парень ристалище, -а; мн. -ища, -ищ Рйтенберг Дзйдра, Рйтен- берг Дзйдры [тэ] ритенуто [тэ], нареч. и нескл., с. ритурнель, -я [нэ] Рифеншталь Лёни [фэ и фе], нескл. рифт, -а рйфтовый Рйхтер Святослав [тэ] Рйчардсон Сэмюэл Рйчардсон Фрёйзер [рэ, зе и зэ] РЛС [эр-эл-эс], нескл., ж. — радиолокационная станция РНБ [эр-эн-бэ], нескл., ж. — Россййская национальная библиотёка РНК [эр-эн-ка], нескл., ж. — рйбонуклейновая кислота Рбббен Арьен Робертс Джулия, Робертс Джулии Робертсон Джордж, Робертсона Джорджа Робёр Юбёр [бэ, бэ] Робеспьёр Максимильён Робин Гуд, Робин Гуда (герой англ. нар. баллад) Робинсон Мэри, нескл. робкий, робок, робка, робко, робки ровница, -ы Ровно, нескл. ровный, ровен (но: не ровён час), ровна, ровно, ровны и ровны; ср.ст. -ее ровня,-и рог, -а; мн. рога, -ов; но: бодлйвой корове Бог рог не даёт [бох] (пословица)
Рогге Жак 392 Рогге Жак, Рогге Жака Рогйр ван дер Вейден, Рогйра ван дер Вейдена [дэ, вэ, дэ] «Рогнеда», «Рогнеды» (опера А. Серова) Роговцева Ада род, -а и -у, о роде; из рода в род; без роду, без племени; ни роду, ни племени; тридцатй лёт от роду; в роде Аксаковых; это у него в роду; на роду напйсано; мн. роды, -ов (группа кровных родственников в первобытную эпоху; ряд поколений) род, -а; мн. рода, -ов (тип чего-л.); рода войск, рода оружия род, -а; мн. роды, родов (единица классификации; грамматическая категория); роды литературы; существйтельные не изменяются по родам род-айланд, -а (порода кур) Род-Айленд, -а родезийский [дэ] Родезия, -и [дэ] Роден Огюст [дэ] родео [дэ], несклс. родйть, рожу, родйшь; родйл, родила, родйло, родйли, сов.: она вчера родила сына; родйл, родйла, родйло, родйли, несов.: она уже несколько раз родйла родиться, рожусь, родйшь- ся; родйлся и родился, родилась, -лось, -лйсь, сов.: онй родилйсь перед войной; родйлся, -йлась, -йлось, -йлись, несов.: у него всегда родйлись блестящие идеи родной, род на, род но, родны; ср. cm. роднее родня, -й родовой рододендровый [дэ] рододендрон, -а [дэ] Родопы, -оп (Болгария, Греция— г.) Родос, -а (Греция, о-в) родосский роды, -ов (процесс рождения ребёнка) роёвня, -и; р.мн. -ёвен роевой роёк, ройка (от рой) роёние, -я роённый, -ён, -ена, -ено, -ены рождённый, -ён, -ена, -ено, -ены Рождёствено, -а, в Рождё- ствене
393 рондо роженица, -ы и роженица, -ы [не роженица, -ы] рожечник, -а рожки, -ов (макаронное изделие) рожок, рожка; мн. рожки, рожек, рожкам (у животных) рожок, рожка; мн. рожки, -ов (муз. инструмент; сосуд) розан,-а Розанова Ирина Розанов Василий розанчик, -а Роза Сальваторе, Розы Сальваторе [рэ] розвальни, -ей розга, -и; р.мн. розог розговины, -ин розданный, роздан, раздана, роздано, розданы Розенбаум Александр [зэ] Розенберг [зэ] и Розенберг [зэ]; Этель и Юлиус Розенберг [тэ, зэ] Розенкранц, -а [зэ] (персонаж трагедии У. Шекспира «Гамлет») розенкрейцер, -а [зэ] Розенталь Дйтмар, Розенталя Дйтмара [зэ] розеола, -ы розетка, -и; р. мн. -ток розжиг, -а Рознер Эдди, Рознера Эдди [нэ] роистый ройть(ся), рою, ройшь, ройт(ся); пов. рой(сь) рой, -я; мн. рой, -ёв, -ям рокайль, -я и неизм. рокер, -а; мн. рокеры, -ов роковой (предопределяющий судьбу) роковый (относящийся к рок-музыке) рококо, неизм. и нескл., с. Рокфеллер Нельсон [нэ] Роланд, -а (герой эпоса «Песнь о Роланде») ролевой Роллан Ромен [мэ] роллер, -а; мн. роллеры, -ов роль, -и; мн. роли, -ей роман, -а романеска, -и [нэ] романея, -и Роман Петре, Романа Петре [рэ] романс, -а романсёро [сэ], нескл., м. «Ромео и Джульетта», «Ромео и Джульетты» [мэ] (трагедия У. Шекспйра) ромштекс, -а [тэ] рондо, нескл., с. (род муз. произведения)
рондо 394 рондо, нескл., с. (стихо- творн. форма; шрифт; перо) ронжа, -и; р.мн. ронж Ронинсон Готлиб Роом Абрам ропак, -а роптать, ропщу, ропщешь ропща, деепр. ропщущий роса, -ы, росу; мн. росы, рос, росам «Росбалт», «Росбалта» — Россййское федеральное информационно-анали- тйческое агентство [не дэ] Рославль, -я Рослйн Александр, Рослйна Александра (швед, художник) РОСНО [росно], нескл.у с. — Россййское страховое народное общество Роспотребнадзор, -а — Федеральная служба по надзору в сфере защйты прав потребйтелей и благополучия человека [не дэ] Росселлйни Роберто [сэ, бэ], нескл. (ит. кинорежиссер) Росселлйно [сэ], нескл. (семья ит. архитекторов) Россель Эдуард, Росселя Эдуарда [се и сэ] Россййская Федерация [не дэ] — РФ [эр-эф], нескл., ж. Россйни Джоаккйно, нескл. Россолймо Григорий, Россолймо Григория росстань, -и; р. мн. росстаней и росстаней россыпный (от россыпь) россыпь, -и; р. мн. россыпей рост, -а и -у рост, -а; мн. роста, -ов (длина одежды) ростбиф, -а ростер, -а [тэ] Росток, -а Ростопчина Евдокйя, Ростопчиной Евдокйи Ростопчйн Фёдор, Ростопчина Фёдора ростр, -а (таран на носовой части др.-рим. судна) ростра, -ы (архит. украшение; трибуна на форуме Др. Рима) ростральный ростры, ростр (настил на судне) росчерк, -а [ощ] Рось, Роси, к Роси, о Роси (Украина, р.) росяной Рота Нйно, Роты Нйно (ит. композитор)
395 рука Рота Пол, Роты Пола (англ. кинорежиссёр) ротйще, -а, -ем; мн. ротйщи, -йщ ротмистр, -а ротовой ротор, -а; мн. роторы, -ов Роттердам, -а [тэ] Роулинг Джоан Кётлин, нескл. рохля, -и; р.мн. -ей Рошаль Григорий, Рошаля Григория роялистский [сск] роялти, нескл., с. рояль, -я РП [эр-пэ], нескл., ж. — Республика Польша РСДРП [эр-эс-дэ-эр-пэ], нескл., ж. — Россййская социал-демократйческая рабочая партия (1898- 1912) РСПП [эр-эс-пэ-пэ], нескл., м. — Россййский союз промышленников и предпринимателей РСФСР [эр-эс-эф-эс-эр], нескл., ж. — Россййская Советская Федератйвная Социалистйческая Республика (1918-1991) рубай, нескл., с. рубато, нареч. и нескл., с. Рубен, -а [бэ] (м. имя) Рубенс Пйтер Пауэл [бэ, тэ] рубероид, -а Рубинштейн Антон [тэ] Рублёво, -а, в Рублёве рубль, -я; мн. рублй, -ей рубчатый Ругова Ибрагйм, Руговы Ибрагйма руда, -ы; мн. руды, руд, рудам Рудакй Абу Абдаллах Джа- фар, Рудакй Абу Абдул ла- ха Джафара Руденко Бэла, Руденко Бэлы [дэ] руднйк, -а [не рудник, -а] руднйчный [не рудничный] Рудомино Маргарйта, Рудомино Маргарйты ружьё, -я; мн. ружья, ружей, ружьям Рузвельт Теодор [тэ] Рузвельт Франклин Делано, Рузвельта Франклина Делано [дэ] рука, -й, руку; мн. руки, рук, -ам; взять за руку (за руки); вестй за руку; взять на руку; взять на руки; передавать с рук на руки; сказать под руку; держать под руку; идтй рука об руку
руководиться) 396 руководйть(ся), -ожу, -одйшь, -одйт(ся); руково- дйл(ся), -йла(сь), -йло(сь), -йли(сь) рукоплескать, -плещу, -плещешь; нов. -плещй рукоплеща, деепр. рукоположение, -я рукоположённый, -ён, -ена, -ено, -ены рукоположйть, -жу, -ло- жишь и -ложйшь рулйть, -лю, -лйшь румпель, -я; мн. румпели, -ей рундук, -а руно, -а; мн. руна, рун, рунам (шерсть овцы) руны, рун, рунам; ед. руна, -ы (народная песня; древние письмена) рупия, -и; мн. рупии, -ий (денежная единица Индии, Индонезии и некоторых других стран) рупор, -а\ мн. рупоры, -ов Русеф Дйлма Вана, Русеф Дйлмы Ваны [сэ] руслень, -я; мн. -и, -ей русло, -а; мн. русла, русел и русл [не русло, -а] русловой и русловый Руссо Жан-Жак, Руссо Жан-Жака Руссос Дёмис [дэ] Руставели Шота [вэ], нескл. русый, рус, руса, русо, русы Русь, Русй, к Русй, на Русй рутений, -я [тэ] руфер, -а ручйща, -и; мн. -йщи, -йщ ручнйк, -а Рушди Салман, Рушди Салмана рушение, -я рушник, -а РФ [эр-эф], нескл., ж. — Россййская Федерация [не дэ] РФС [эр-фэ-эе], нескл., м. — Россййский футбольный союз РФФИ [эр-фэ-фэ-й], нескл., м. — Россййский фонд фундаментальных исследований рыбарь, -я рыбинспектор, -а; мн. рыбинспекторы, -ов [бын] рыбища, -и; мн. -ищи, -ищ рыжий, рыж, рыжа, рыже, рыжи; ср.ст. рыжее рыканье, -я рыкать, -аю, -аешь Рылёнков Николай рыльце, -а; мн. рыльца, рылец и рыльцев рыночник, -а
397 рядящий(ся) рыночный рыскать, рыщу, рыщешь и рыскаю, рыскаешь; лов. рыщи и рыскай рыскающий и рыщущий, прич. рыская и рыща, деепр. рысь, -и, о рыси, на рысй; на рысях (быстрый аллюр) рысь, -и; мн. рыси, -ей (животное) рыхление, -я рыхлённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. рыхлёный, прил. рыхлить, -лю, -лишь рыхлота, -ы рыхлый, рыхл, рыхла, рыхло, рыхлы; ср. cm. рыхлее рьяный, рьян, рьяна, рьяно, рьяны; ср. cm. рьянее рэкет, -а рэкетйр, -а рэндзю, нескл., с. рэп, рэпа рэпер, -а (к рэп) рюкзак, -а; мн. -й, -ов [не рюкзака] рябить, -йт рябки, -ов рябой, ряб, ряба, рябо, рябы и рябы; ср. cm. рябее ряд, ряда; но: два (трй, четыре) ряда; из ряда вон выходящий; в пятом ряду; в ряду другйх; в овощном ряду; в ряду поколений; в ряде (в целом ряде) вопросов (в знач. «в некотором количестве»); мн. ряды, -ов рядйть(ся), ряжу(сь), рядйшь(ся) (управлять; наниматься) рядйть(ся), ряжу(сь), рядишь(ся) (одевать(ся) рядно, -а; мн. рядна, ряден, ряднам рядящий(ся)
Саа Адольфо Родригес, Саа Адольфо Родригеса Сааведра Анхель де, Сааведры Анхеля де [вэ, дэ] Саади, нескл. (перс, поэт) «Сабёна», «Сабёны» [бэ] (Бельгия, авиакомпания) сабля, -и; р. мн. сабель сабо, нескл., м. и с. Сабо Йожеф, Сабо Йожефа [ё] саботаж, -а, -ем Сабрй Наджй, нескл. Сабурово, -а, в Сабурове саван, -а; мн. саваны, -ов саванный (от саван) саванный (от саванна) Саваоф, -а Саввино-Сторожёвский монастырь, Саввино-Сто- рожёвского монастыря Савёлово, -а, в Савёлове Савинков Борйс Савонарола Джироламо, Савонаролы Джироламо «Сага о Волсунгах» (древне- исландск. сказание) «Сага о Форсайтах» (роман Д. Гол су орси) саго, нескл., с. (крупа) сад, -а, о саде, в саду; мн. сады, -бв Садат Анвар Саддам Хусёйн [сэ] садйть, сажу, садишь садйться, сажусь, садишься Садко, -а, -у (склон, в былинах и в опере Н. Римского- Корсакова «Садко»; в совр. языке не склон.) саднить, -ит садовничий Садовничий Вйктор Садур Нйна, Садур Нины садящий(ся) саёк, сайка саженец, -нца саженка, -и; р.мн. -нок (уменыи. от сажёнь) сажёнки, -нок (способ плавания) саженный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. (от садйть) сажённый, прил. (от сажёнь) сажёнь, -и; мн. сажёни, -ей; но: косая сажень в плечах
401 самум Сазерленд Джоан [зэ], нескл. сайга, -й; мн. сайги, сайг, сайгам и сайгак, -а сайентология, -и саквояж, -а, -ем саке [кэ], нескл., с. Сакко Никола, Сакко Николы сакля, -и; р.мн. -ей Сакраменто, нескл. сакура, -ы «Саламандер», «Саламанде- ра» [дэ] (ФРГ, обуви, компания) «Саламбо», нескл. (роман Г. Флобера) Саласпилс, -а салить(ся), салю(сь), салишься) Салоники, -ик салонйкский салун, -а сальмонелла, -ы [нэ] сальный, сален, сальна, сально, сальны сальса, -ы салютовать, -тую, -туешь салями, нескл., ж. салящий(ся) сам, самого, самому, самйм, о самом (м.)\ сама, самой, самоё и саму, о самой (ж.); само (с.; склоняется как м.у, мн. сами, самйх, самйм, самйми, о самйх саман, -а Самаранч Хуан Антонио, Самаранча Хуана Антонио самаритяне, -ян; ед. самаритянин, -а самиздат, -а [мыз] саммит, -а Самоа, нескл. самоанский самовозвеличение, -я само гас* ящий(ся) самозабвенный, -ёнен, -ённа, -ённо, -ённы самоотвёрженный, -ен, -енна, -енно, -енны; ср.ст. -ее Самора Мойзёс Машёл, Саморы Мойзёса Машёла [зэ] Самос, -а (Греция, о-в) самостийный, -йен, -ййна, -ййно, -ййны Самосуд Самуил самотёчный [не те] самоучитель, -я; мн. -и, -ей Сампрас Пит, Сампраса Пйта « Самсунг », « Самсунга » (Республика Корея, многоотраслевая корпорация) самум, -а
самшит 402 самшит, -а САНА [сана], нескл., с.— Сирийское арабское информационное агентство сандал, -а сандалеты, -ёт; ед. сандалета, -ы сандаловый Сандйно Аугусто Сесар, Саидино Аугусто Сесара [сэ] «Санди телеграф» [тэ], нескл., ж. (Великобритания) Сандре лли Стефания, Сандрёлли Стефании [рэ, тэ] сани, -ёй санинспектор, -а; мн. санинспёкторы, -ов [нын] санинструктор, -а; мн. санинструкторы, -ов [нын] саночник, -а саночный Сан-Паулу, нескл. Сан-Рёмо [рэ], нескл. Сан-Сальвадор, -а (Сальвадор, столица) сансара, -ы Сан-Себастьян, -а Санта-Клаус, Санта-Клауса Санта-Крус-дель-Ретамар [дэ, рэ], нескл. Санта-Крус-де-Тенерйфе [дэ, тэнэ, фэ], нескл. сантим, -а; р. мн. сантймов (разменная монета Франции, Бельгии, Швейцарии и др. стран до 2002 г.) Сан-Томё и Принсипи [мэ], нескл., с. Сантьяго-де-Куба [дэ], нескл. Сан-Хосё [сэ], нескл. Санчо Панса, Санчо Пансы сапажу, нескл., м. Сапгйр Гёнрих сапёр, -а; р.мн. -ов сапоги, сапог, -ам; ед. сапог, -а сапожищи, -йщ; ед. сапожй- ще, -а сапожки, -жек; ед. сапожок, -жка (обувь) Саппоро, нескл. Сараево, -а, в Сараеве сараище, -а; мн. -ищи, -ищ Сарасате Пабло де [тэ, дэ], нескл. (Сарасате-и-Навас- куэс) сарацины, сарацйн; ед. сарацйн, -а сараюшка, -и;р.мн. -шек сардёлька, -и [дэ] сардоникс, -а саржа, -и сарматы, -мат и -матов; ед. -ат, -а Сарнов Бенедикт
403 СБСЕ Саров, -а (РФ, Нижегородок. обл.) Сартакбв Сергей сарынь; сарынь на кичку! сарыч, -а, ом Сарьян Мартирос Саския, -и Сассекс, -а [сэ] (графство в Великобритании) сатанг, -а; мн. сатанги, -ов (разменная монета Таиланда) сателлйт, -а [тэ] саундтрек, -а [рэ] Саути Роберт, Саути Роберта сахар, -а и -у; мн. (в знач. сортов) сахара, -ов сахариметр, -а сахариметрия, -и сахарйстость, -и и сахаристость, -и сахарйстый, -ист, -иста, -йсто, -йсты; ср.ст. -ее и сахаристый, -ист, -иста, -исто, -исты; ср. cm. -ее сахарить, -рю, -ришь; нов. сахари и сахарь сахар-медбвич, сахара-медб- вича «Сахия-фильм», «Сахйя- фйльма» (Румыния, киностудия) Сахнйн Аркадий, Сахнина Аркадия Сашин-Никольский Александр, Сашина-Никольского Александра сбагрить, -рю, -ришь сбалансйровать, -сйрую, -сйруешь сберёгший(ся) [не ре] сберёчь(ся), -ерегу, -ере- жёшь, -ережёт(ся), -ере- гут(ся); сберёг(ся), сбереглась), -ло(сь), -лй(сь) сбесйться, сбешусь, сбесишься сбйтенщик, -а сбйтень, -тня сближенный, -ен, -ена, -ено, -ены сблокированный, -ан, -ана, -ано, -аны сблокйровать(ся), -кйру- ю(сь), -кйруешь(ся) сбойть, -ою, -ойшь сбой, -я; мн. сбои, -ев и сбой, -ёв сбрёдший(ся) сбродйть(ся), -ожу, -одишь, -бдит(ся) сбросной и сбросный сброшюрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [шу] сброшюровать, -рую, -руешь [шу] СБСЕ [эс-бэ-эс-ё], нескл., с. — Совещание по безо¬
сбыть 404 пасности и сотрудничеству в Европе сбыть, сбуду, сбудешь; сбыл, сбыла, сбыло, сбыли сбыться, сбудется; сбылся, -лась, -лось, -лйсь «Свадьба Фигаро», «Свадьбы Фигаро» (опера В. А. Моцарта) свази, неизм. и нескл., м. (язык) и нескл., мн., ед. м. и ж. (народ) Свазиленд, -а и Свазиленд, -а свазилёндский свалйть(ся), -алю(сь), -алишь(ся) сваны, -ов; ед. сван, -а Сванётия, -и сварйть(ся), сварю(сь), сваришь(ся) сварной Сварог, -а (миф.) Сварожич, -а (миф.) сват, -а; мн. сваты, -ов сватушка, -и; р.мн. -шек (от сват) сватьюшка, -и; р.мн. -шек (от сватья) сватья, -и;р.мн. сватий Свеаборг, -а и Свёаборг, -а (ист.) Свеаборгское восстание (ист.) сведённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не сведенный, -ен, -ена, -ено, -ены] свёдший(ся) свежеиспечённый, -ён, -ена, -ено, -ены свёженадоенный, -ен, -ена, -ено, -ены свёженький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки свёжий, свеж, свежа, свежо, свежи и свежй; ср.ст. свежёе свежо, нареч. свезённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не свёзенный, -ен, -ена, -ено, -ены] свезтй, -зу, -зёшь; свёз, свезла, -ло, -лй свёзший [не ве] свёкла, -ы;р.мн. свёкол [не свекла, -ы] свеклокомбайн, -а [не вё] свеклопогрузчик, -а [не вё; ущ] свекольный свёкор,-кра «Свёнска дагбладет» [вэ, дэ], нескл. (Швеция) свербёж, -ежа, -ежом свёргнув и свёргши, деепр. свёргнувший и свёргший свёргнутый, -ут, -ута, -уто, -уты
405 свистать свёргнуть(ся), -ну(сь), -нешь- (ся); свёрг(ся) и свёргнул- (ся), свёргла(сь), -ло(сь), -ли(сь) Свердлин Лев, Свёрдлина Льва Свердлов Яков Свердруп Отто, Свёрдрупа Отто [вэ] сверженный, -ен, -ена, -ено, -ены сверзиться, -ржусь, -рзишь- ся; пов. свёрзись сверлённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. сверлёный, прил. сверлйть(ся), -лю, -лйшь, -лйт(ся) сверло, -а; мн. свёрла, свёрл, свёрлам сверлшций(ся) сверхизысканный [хыз] сверхприбыль, -и; мн. -и, -ей [не свёрхприбылёй] сверхскорость, -и; мн. -скорости, -ёй свёрхтермостойкий [тэ] свестй(сь), сведу, сведёшь, сведёт(ся); свёл(ся), свела(сь), -ло(сь), -лй(сь) свет, -а и -у; нет свёта (свё- ту); до свёту (очень рано); свёта (свёту) божьего невзвйдеть; на свету (освещение) свет, -а и -у; сжйть со свету (погубить); бродйть по свёту; на свёте (мир, земля) светленький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки светло, нареч. светлый, свётел, светла, свётло и светло, светлы и свётлы; ср.ст. светлёе свётометрйя, -и светопреставление, -я светопровод, -а [не светопровод, -а] свёторассёяние, -я светотёнь, -и; мн. светотёни, -ей светящий(ся) свеча, -й, -у; мн. свёчи, свеч и -ёй, свечам; игра не стоит свёч (поговорка) свечной свинтйть(ся), -нчу, -нтйшь, -нтйт(ся) свинья, -й, -ю; мн. свйньи, свинёй, свйньям; но: идй к свиньям (ругательство) Свирь, Свйри, к Свйри, на Свйри свистать, -ищу, -йщешь; пов. свищй
свистеть 406 свистеть, -ищу, -истйшь; нов. свистй свйтер, -а; мн. свйтеры, -ов [тэ] свитый, свит, свита и свйта, свйто, свйты свить, совью, совьёшь; свил, свила,свйло, свйли свйться, совьюсь, совьёшься; свйлся, -лась, -лось, -лйсь Свифт Джонатан, Свйфта Джонатана свищ, -а, -ом; мн. -й, -ей свободнорождённый сводной; сводной рисунок сводный; сводный брат; сводный батальон [льё]; сводные данные сводня, -и; р.мн. -ней исвбден сводящий(ся) своевременный, -мен и -ме- нен, -менна, -менно, -менны свойственный, -вен и венен, -венна, -венно, -венны свойство, -а (качество, признак) свойство, -а (родственные отношения) сволочённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от сволочь) сволочйть, сволочу, сволочишь и сволочйшь, сов. (разг. к сволочь) сволочйть(ся), -чу(сь), -чйшь(ся), несов. (ругать- (ся) сволочной сволочь, -и; мн. -и, -ей, -ам сволочь, -оку, -очёшь, -окут; сволок, -окла, -ло, -лй своротйть(ся), -очу, -бтишь, -отит(ся) свороченный, -ен, -ена, -ено, -ены связный, -зен, -зна, -зно, -зны; ср. cm. связнее связь, -и, о связи; в тесной связи; быть в связи с кём-л. (в сожительстве); в этой связй (связывая со сказанным ранее); в связй с чём-л. (вследствие, по поводу чего-л.); мн. связи, -ей святйлище, -а; мн. -ища, -ищ святйть(ся), свячу, святйшь, святйт(ся) Святое благовествование (Евангелие) святой, свят, свята, свято, святы; ср. cm. святее Свято-Пантелеймонов монастырь, Свято-Панте- леймонова монастыря (на Афоне) святочный святоша, -и; р.мн. -бш
407 себорея святцы, -ев свячённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от святйть), прич. свячёный (освящённый), прилсвячёная вода, свячёный кулич священный, -ён, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее, прил. Сганарёль, -я [рэ] (лит. персонаж) сглодать, -ожу, -ожешь; пов. сгложй сглупа и сглупу, нареч. сгнить, сгнию, сгниёшь; сгнил, сгнила, сгнйло, сгнйли сговор, -а; мн. сговоры, -ов сгрёбший(ся) [не ре] сгрестй(сь), сгребу, сгребёшь, сгребёт(ся); сгрёбся), сгребла(сь), -ло(сь), -лй(сь) сгрудить(ся), сгружу, сгрудишь, сгрудит(ся); сгрудил(ся), -ила(сь), -ило(сь), -или(сь) и сгру- дйть(ся), сгружу, сгру- дйшь, сгрудйт(ся); сгрудйл(ся), -йла(сь), -йло(сь), -йли(сь) сгруженный, -ен, -ена, -ено, -ены и сгружённый, -ён, -ена, -ено, -ены сгрузйть(ся), -ужу(сь), -узишь(ся) сгруппировать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) сгрызенный, -ен, -ена, -ено, -ены [не сгрызанный, -ан, -ана, -ано, -аны] сгубйть, сгублю, сгубишь сгубленный, -ен, -ена, -ено, -ены сданный, сдан, -на, -но, -ны сдать, сдам, сдашь; сдал, сдала, сдало, сдали сдаться, сдамся, сдашься; сдался, -лась, -лось, -лйсь сдвоенный, -ен, -ена, -ено, -ены сдвоить(ся), сдвою, -оишь, -бит(ся); пов. сдвой (перестроить в два ряда) сдвойть(ся), сдвою, -ойшь, -ойт(ся); пов. сдвой (соединить по двое, удвоить) сдобный, сдобен, сдобна, сдобно, сдобны; ср.ст. сдобнее сдойть, сдою, сдоишь и сдойшь сдружённый, -ён, -ена, -ено, -ены сдружйть(ся), сдружу(сь), сдружишь(ся) себорея,-и
Севр 408 Севр, Севра [сэ] (Париж, пригород) Сегед, -а сегидилья, -и; р.мн. -лий сегмент, -а Сеговия, -и [сэ] (Испания, гор.) сегодня [во], парен. и нескл., с. сегрегация, -и седалище, -а; мн. -ища, -ищ седалищный [не седалиш- ный] седан, -а Седан, -а (Франция, гор.) седёлка, -и; р.мн. -лок седельник, -а седельный седельце, -а; р.мн. -лец седенький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки сёди, [сэ и се] нескл., м. (денежная единица Ганы) седина, -ы; мн. седйны, -йн седло, -а; мн. сёдла, сёдел, сёдлам сёдлышко, -а; мн. -шки, -шек седмица, -ы [дьми и дми] седой, сед, седа [не сёда], сёдо, сёды и седы; ср. cm. седёе сезам, -а Сезанн Поль, Сезанна Поля [сэ] сейм, -а [сэ и се] сёйнер, -а; мн. сёйнеры, -ов сейф, -а Сейшёльские Острова (гос-во) СЕКАМ [секам], -а, неизм. и нескл., с. (система телевидения) секанс, -а [се и сэ] секвестирование, -я секвестйровать(ся), -йрую, -йруешь, -йрует(ся) секвёстр, -а секвойя, -и;р.мн. -ой сёконд-хёнд, -а и неизм. [сэ, хэ] секретёр, -а [тэ] секс, -а [сэ и се] сексапйльный секс-бомба, -ы [сэ и се] сексйзм, -а [сэ; не зьм] сёкс-индустрйя, -и [сэ и се] сёкс-меныыйнства, -мень- шйнств; ед. -меньшинство, -а и -менынйнство, -а [сэ и се] сексолог, -а [сэ и се] сексологйческий [сэ и се] сексология, -и [сэ и се] сексопатолог, -а [сэ и се]. сексопатология, -и [сэ и се] сексот,-а сёксотерапёвт, -а [сэ и се, те и тэ]
409 Семик сёксотерапйя, -и [сэ и се, те и тэ] секс-символ, -а [сэ и се] секста, -ы секстант, -а секстет,-а секстильон, -а [льё] сексуальный [сэ и се] секс-шоп, -а [сэ и се] сектор, -а; мн. секторы, -ов и сектора, -ов сектор Газа, сектора Газа, в секторе Газа (в Палестине) Секу Туре Ахмед, Секу Туре Ахмеда [сэ, рэ] сёкший(ся) и сёкший(ся) секыорити, нескл., ж. (служба безопасности) и м. (представитель этой службы) селевой и селевый селезнёвый и сёлезневый селектор, -а; мн. селёкторы, -ов Сёлеш Моника, Сёлеш Моники [сэ] Селймович Мехмёд Мёша, Селймовича Мехмёда Мёши селйн, -а (растение) сёлинг, -а сёлинг-компания, -и сёлинговый селйть(ся), селю(сь), селишься) и селйшь(ся) сё лиши, -ей [сэ] и салиши, -ей (группа индейских племён) сёлишский [сэ] и салишский сёлище, -а (место древнего неукреплённого поселения) селйще, -а; р. мн. селйщ (увеличит, к село) Селйщев Афанасий село, -а; мн. сёла, сёл, сёлам «Сёлтик», «Сёлтика» [сэ] (Шотландия, футбольн. команда) сёльдевый сельдь, -и; мн. сёльди, -ёй «Сёльта Вйго» [сэ], нескл. (Испания, футбольн. команда) сельцо, -а; мн. сельца, селёц, сельцам селянйн, -а; мн. -яне, -ян селшций(ся) семерйк, -а сёмеро, семерых, семерым, семерыми, о семерых семестровый сёмечковый семиведёрный семиграммовый Семйк, -а (народный праздник, отмечаемый в седьмой от Пасхи четверг)
семикилограммовый 410 семикилограммбвый семикилометрбвый семифунтовый семичасовой семо; семо и овамо семплер, -а [сэ] семь [не сем], семи, семью, по семи, за семь и за семь (но: за семь-восемь, за семь или восемь), на семь (но: на семь-восемь, на семь или восемь) семьдесят, семйдесяти, семьюдесятью семьсот, семисот, семистам, по семьсот, семьюстами, о семистах семью, парен. (при умножении); семью пять — трй- дцать пять семья, -й, семью; мн. семьи, семей, семьям семя, семени; мн. семена, семян, семенам семядоля, -и; р.мн. -ей семяпровод, -а [не семяпровод, -а] Сена, -ы сенаж, -а, -ом сенажно-сйлосный Сена и Марна, Сены и Марны (Франция, департ.) сенатор, -а; мн. сенаторы, -ов сенбернар, -а [сэ] Сенека Луций Анней, Сенеки Луция Аннея [се и сэ, нэ, нэ] и Сенека Луций Анней, Сенеки Луция Аннея [се и сэ, нэ, нэ] Сён-Женевьёв-де-Буа [сэ, дэ], нескл. (кладбище в Париже) Сён-Жюст Луи, Сён-Жюста Луй [сэ; не жу] сёни, -ей Сенкевич Генрик Сён-Лоран Ив, Сён-Лорана Ива [сэ] сенник, -а сёнофураж, -а, -ом Сён-Санс Камиль, Сён-Санса Камйля [сэ] сенсационный, -онен, -онна, -онно, -бнны; ср.ст. -ее сенсация, -и Сён-Симбн Клод Анрй де Рувруа, Сён-Симона Клода Анрй де Рувруа [сэ, дэ] сёнсимонйзм, -а [сэ; не зьм] сенсорный [сэ] (тех.) сенсорный [сэ] (мед.) сенсуалйзм, -а [сэ; не зьм] сенсуалистический [сэ] сенсуальный [сэ] сентаво [се и сэ], нескл., с. (разменная монета Ар-
411 сервиз гентины, Кубы, Мексики и ряда др. стран) Сёнт-Бёв Шарль Огюстен, Сёнт-Бёва Шарля Огюстена [сэ, тэ] Сёнт-Вйнсент и Гренадины, Сёнт-Вйнсента и Гренадйн [сэ, сэ] (гос-во) сёнтвинсёнтцы, -ев; ед. сёнт- винсёнтец, -нтца [сэ, сэ] сентенциозный, -зен, -зна, -зно, -зны; ср.ст. -ее [тэ] сентёнция, -и [тэ] сентёсимо [се и сэ, тэ], нескл., с. (разменная монета Панамы, Уругвая, Чили) сентймо [сэ], нескл., с. (разменная монета Венесуэлы, Испании, Коста-Рики и ряда др. стран) Сёнт-Кйттс и Нёвис (Сёнт- Крйстофер и Нёвис), Сёнт-Кйттса и Невиса (Сёнт-Крйстофера и Нёвиса) [сэ, нэ; сэ, нэ] (гос-во) Сёнт-Луис, -а [сэ] и Сёнт- Луйс, -а [сэ] «Сёнт-Луис-Блюз» [сэ], нескл. (Канада, хоккейн. клуб) Сент-Экзюпери Антуан де, Сёнт-Экзюперй Антуана де [сэ, дэ] сенцо, -а (от сёно) сенцы, -цев (от сени) сень, -и, о сени, в сенй сеньор, -а [ньё] (феодал; обращение в Испании) сеньора, -ы [ньё] (в Испании) сеньорйта, -ы [ньё] (в Испании) сеньорйя, -и [ньё] (феодальное поместье в Зап. Европе) сепаратйст, -а сепаратйстский [сск] Сёпир Эдвард [сэ] сёпия, -и [сэ] сёпсис, -а [сэ] септёт, -а сёптима, -ы [сэ] септйческий [сэ] сераль, -я Серапис, -а [сэ] (миф.) Серафйм Саровский (в миру — Прохор Мошнйн) Сёрбская Крайня, Сербской Краины Сервантес Саавёдра Мигёль де, Сервантеса Саавёдры Мигёля де [тэ, вэ, дэ] « Сервётт », « Сервётта » [се и сэ] (Швейцария, футбольн. клуб) сёрвер,-а сервйз, -а [не сэ]
сервизный 412 сервизный [не сэ] сервилизм, -а [не зьм] сервированный, -ан, -ана, -ано, -аны [не сэ] {от сервировать) сервировать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) [не сэ] (накрывать на стол) сервировка, -и [не сэ] сервис, -а [се и сэ] сервисный [се и сэ] Сергиев Посад, Сергиева Посада, к Сергиеву Посаду, в Сергиевом Посаде Сергиевский Максим Сергий Радонежский сердечник, -а сердечный, -чен, -чна, -чно, -чны; ср. cm. -ее; но: друг сердечный [шн] сердце, -дца; мн. -дца, -дёц, -дцам [рц]; прийтйсь по сердцу (понравиться); брать за сердце (волновать); положа руку на сердце (чистосердечно); жаловаться на сердце сердцеед, -а [рц] сердчишко, -а; р.мн. -шки, -шек [рч] сердящий(ся) серебреник, -а (монета; вассал; корыстолюбец) серебрённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. серебрёный, прил. сереброплавильный [не сереброплавильный] серебряник, -а (мастер) Серенгёти, нескл. (Танзания, нац. парк) сернйстый серп, -а серпантйн, -а (лента; извилистая дорога в горах) серпентарий, -я серпентин, -а (минерал) Серпухов, -а « Серпуховская », « Серпуховской» (назв. станции Московского метро) Серпуховский р-н (РФ, Московск. об л.) Серпуховско-Воровское княжество Сёрра-да-Мантикёйра [сэ], нескл. Сёрра-да-Эштрёла [сэ, рэ], нескл. серсо [сэ и се], нескл., с. сертификат, -а сёрфер, -а сёрфинг, -а сёрфингйст, -а сёрый, сер, сера, сёро, сёры; ср. cm. серёе
413 сивый серьга, -й; мн. серьги, серёг, серьгам сессионный [се и сэ] сессия, -и [се и сэ] сестра, -ы, -у; мн. сёстры, сестёр, сёстрам; но: всём сестрам по серьгам (поговорка) сестринский сет, -а; мн. -ы, -ов [сэ] (в теннисе) Сет, Сета [сэ] (др.-егип. бог; Франция, гор.) сетевой Сетон-Томпсон Эрнест, Сётон-Томпсона Эрнеста [сэ, нэ] сеттер, -а; мн. -ы, :ов [сэ, тэ] сеттльмент, -а [сэ] сетчатокрылые, -ых сетчатый сеть, сети, к сети, по сети, в сети и в сетй, о сети; мн. сети, сетей, сетям (во всех знач.) Сеф Роман, Сёфа Романа [сэ] сефарды, -ов; ед. сефард, -а сецёссия, -и сеча, -и; р.мн. сеч сечённый, -ён, -ена, -ено, -ены и сеченный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. сеченый, прил.; сеченая рана Сечь, Сечи, в Сечй; Запорожская Сечь сечь(ся), секу, сечёшь, сечёт(ся), секут(ся); сёк(ся), секла(сь), -ло(сь), -лй(сь) сжёгший(ся) [не же] сжёгши(сь), деепр. [не же] сжёчь(ся), сожгу(сь), сожжёшь(ся); сжёг(ся), сожгла(сь), -ло(сь), -лй(сь); нов. сожгй(сь) сжитый, сжит, -ита, -йто, -йты сжить, сживу, сживёшь; сжил, -ила, -йло, -йли сжиться, сживусь, сживёшься; сжйлся, -лась, -лось, -лйсь Сибелиус Ян, Сибелиуса Яна Си-би-эс, нескл., ж. — Колам- биа бродкастинг сйстем [тэ], нескл., ж. (США, радио- и телевизионная компания) Сибонёй, -я [нэ] сивапитёк, -а [тэ] Сиваш, -а сиверко, -а, м. сивуч, -а сивый, сйв, сйва, сйво, сйвы; ср. cm. сйвее
сиг 414 сиг, сига; мн. сигй, -ов Сигал Стивен Сйгер Пит, Сйгера Пйта Сйгети Йожеф, Сйгети Йожефа [ёж] сиговый [не сйговый] Сйгулда, -ы СИДАНКО [сиданко], нескл., ж. — Сибирско-Дальневосточная нефтяная компания сидение, -я (действие) сиденье, -я; р.мн. -ний (место) сидмя; сидмя сидеть Сидней, -я [нэ] и Сйдней, -я [нэ] «Сйдней морнинг геральд» [нэ], нескл. (Австралия) Сиднейский зал. [нэ] и Сйд- нейский зал. [нэ] сиднейцы, -ев; ед. сиднеец, сиднейца, -ы [нэ] Сидур Вадйм сйдючи, деепр. сие [не сиё], сего [севб], сему, сим, о сём; мн. сий, сих, сим, сйми, о сих сиена, -ы Сиена, -ы сиеста, -ы сизый, сиз, сиза, сйзо, сйзы; ср.ст. сизёе Сикстйнская капелла [пэ] (музей в Риме) «Сйлвер фёрнс» [фэ], нескл. (Новая Зеландия, команда по регби) сйлища, -и сйлос, -а [не силос, -а] сйлосный [не силосный] сйльный, силён, сильна, сйльно, сильны; ср.ст. сильнее сймвол, -а Сименон Жорж, Сименбна Жоржа сйменс, -а; р. мн. сйменс и -ов «Сйменс», «Сйменса» (ФРГ, электронная и электро- техн. компания) симметрия, -и и симмет- рйя, -и «Симон Бокканёгра», «Симона Бокканёгры» [нэ] (опера Дж. Верди) сймплока, -и симфониётта, -ы [иэ] синантроп, -а «Синдбад-намё» [мэ], нескл., ж. (памятник перс.-тадж. лит-ры) сйндик, -а Сйндо Канэто, нескл. синедрион, -а синёкдоха, -и синекура, -ы синённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич.
415 Си-эн-эн синёный, прил. сйний, синь, синя, сйне, сини; ср.стп. синее синйть, -ню, -нйшь Синклер Эптон синоним, -а синонимйя, -и синопсис, -а сйнтез, -а [тэ] синтезйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [тэ] синтезйровать, -зйрую, -зйруешь [тэ] синтепон, -а синтетика, -и [тэ] синтетйческий [тэ] синусовый; синусовая тахикардйя, синусовый рйтм (мед.) синхронйя, -и синьор, -а [ньё] (в Италии) синьора, -ы [ньё] (в Италии) Синьоре Симона, Синьоре Симоны [ньёрэ] синьорйна, -ы [ньё] (в Италии) синьорйя, -и [ньё] Синьхуа, нескл., с. (КНР, а-во) сйплый, сипл, сйпла, сйпло, сйплы Сирано де Бержерак, Сирано де Бержерака [дэ] сйречь, союз сйрин, -а сирокко, нескл., м. сирота, -ы; мн. сироты, сирот, сиротам [не сйроты, сйрот, сйротам] сиротйть, -очу, -отйшь (делать сиротой) сиртаки, нескл., м. и с. сирый, сир, сйра, сйро, сйры «Сйсми», нескл., ж. (Италия, служба военной информации и безопасности) сиссйтия, -ии; мн. сиссйтии, -ий ситар, -а сйто, -а; мн. сйта, сит, сйтам ситовый и ситовой «Ситроен», «Ситроена» [эн] (Франция, автомобильная фирма) Сить, Сйти, к Сйти, на Сйти (РФ, Тверск. обл., Яро- славск. обл. — р.) СИФЕЖ [сифёж], нескл., м. — Международный центр фйльмов для детей и юношества Сихотэ-Алйнский заповедник Сихотэ-Алйнь, -я Сичан, -а (Китай, космодром) Си-эн-эн, нескл., ж.— Кэйбл Ныос Нётуорк [нэ], нескл.,
Сиэтл 416 ж. (США, телевизионная компания) Сиэтл, -а Сиятвйнда Григорий, Сиятвйнды Григория скабрёзность, -и [не ре] скабрёзный, -зен, -зна, -зно, -зны; ср.ст. -ее [не ре] «Скаволйни», нескл. (Италия, баскетбол ьн. команда) скаженный «Скайлэб», «Скайлэба» и нескл., ж. (США, орбитальная космическ. станция) скала, -ы, -у; мн. скалы, скал, скалам скальпель, -я; мн. скальпели, -ей Скальфаро Оскар Луйджи, Скальфаро Оскара Луйджи скамья, -й; мн. скамьй, скамей, скамьям Скандербёг, -а [дэ] (наст. имя — Георг Кастриоти) сканер, -а [нэ и не] Скарлатти, нескл. (Алессандро, Доменйко) скатерть, -и; мн. скатерти, -ей [не скатертей] скатйть(ся), скачу(сь), скатишь(ся) скаченный, -ен, -ена, -ено, -ены скваттер, -а [тэ] (фермер, захвативший свободный участок земли, ист.) скверный, скверен, скверна, скверно, скверны и скверны; ср.ст. сквернее скворечник, -а [шн] скворечница, -ы [шн] скворечня, -и [шн]; р.мн. скворечен [реш] сквоттер, -а [тэ] (бездомный, самовольно вселившийся в пустующий дом, квартиру; то же, что скваттер) сквош, -а скейт, -а скейтборд, -а скелетон, -а скерцо, нескл., с. скётинг-рйнк, -а скинхеды, -ов; ед. скинхед, -а скйны, -ов; ед. скин, -а скирд, скирда; мн. скирды, скирдов и скирда, скирды; мн. скйрды и скирды, скирд, скйрдам и скирдам Скирда Лионёлла, Скирды Лионёллы [нэ] скит, скита, в скиту, о ските; мн. скиты, -бв
417 Сковорода Григорий склад, -а; мн. склады, -ов [не склады, -ов] (хранилище) склад, -а и -у (образ мыслей и привычек; установившийся порядок; логическая связь); ни складу ни ладу склад, -а; мн. склады, -ов (слог); читать по складам складной (складывающийся); складной стул складный, -ден, -дна, -дно, -дны; ср. cm. складнее (хорошо сделанный, удобный; статный; связный); складные сапожки; складный парень; складный рассказ складчина, -ы склеенный, -ен, -ена, -ено, -ены склёить(ся), -ею, -ёишь, -ёит- (ся); ёил(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь); пов. склей [не скле- йть, -ею; пов. склей] склеп, -а [не лё] склепа гь(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) склёпка, -и; р.мн. -пок склеродерма, -ы [дэ] склизкий, склйзок, склйзка и склизка, склйзко, склйзки скликать, -йчу, -йчешь, сов. скликать, -аю, -аешь, несов. склонённый, -ён, -ена, -ено, -ены склонйть(ся), склоню(сь), склонйшь(ся) и склонишь- (ся) склонный, склонен, склонна и склонна, склонно, склонны склочный, -чен, -чна, -чно, -чны Скляров Александр скоба, -ы, -у; мн. скобы, скоб, скобам и скобам скобарь, -я скобель, -я; мн. скобели, -ей Скобельцын Дмитрий, Скобельцына Дмйтрия скоблёние, -я скоблённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич.; скоблённая лопатой дорожка скоблёный, прил.; плоты из скоблёных брёвен скоблйть(ся), -лю(сь), -лйшь(ся) скоблящий(ся) сковорода, -ы, -у; мн. сковороды, сковород, -ам [не сковород, -ам] Сковорода Григорий, Сковороды Григория
сковырнутый 418 сковырнутый, -ут, -ута, -уто, -уты сколотйть(ся), -лочу, -лотишь, -лотит(ся) сколоченный, -ен, -ена, -ено, -ены сколупнутый, -ут, -ута, -уто, -уты скользкий, скользок, скользка и скользка, скользко, скользки сколько, скольких, скольким, по скольку и по сколько, сколькими, о скольких скомпрометированный, -ан, -ана, -ано, -аны [не скомп- роментйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны] скомпрометйровать(ся), -тйрую(сь), -тйруешь(ся) [не скомпроментйровать- (ся)] скопа, -ы; мн. скопы, скоп, -ам (птица) Скопйн, -а (РФ, Рязанск. обл., гор.) Скопйн-Шуйский Михайл, Скопина-Шуйского Михайла скопйть, скоплю, скопишь (накопить) скопйть, скоплю, скопйшь (кастрировать) скопленный, -ен, -ена, -ено, -ены (накопленный) скоплённый, -ён, -ена, -енб, -ены (кастрированный) Скопье, нескл. (Македония, столица) скорбеть, -блю, -бйшь скорбут, -а скорбь, -и; мн. скорби, -ей Скбрел Ян ван, Скбрела Яна ван [рэ] Скорйна Францйск, Скорй- ны Францйска скорлупа, -ы; мн. скорлупы, скорлуп,скорлупам скормйть, скормлю, скормишь скормленный, -ен, -ена, -ено, -ены скоромиться, -млюсь, -мишься скорописный скоростной [сн] скорость, -и; мн. скорости, -ей, -ям Скорсезе Мартин, Скорсезе Мартина [сэзэ] скорый, скор, скора, скоро, скоры скосйть, скошу, скосишь (срезать косой, косилкой) скосйть(ся), скошу(сь), скосйшь(ся) (сделать(ся) косым)
419 скупщина Скотленд-Ярд, -а (англ. уголовная полиция) скотобойня, -и; р.мн. -боен Скотт Вальтер, Скотта Вальтера [тэ] Скотто Рената, Скотто Ренаты Скофилд Пол, Скофилда Пола скребло, -а; мн. скрёбла, скрёбел, -блам скрёбший(ся) [не ре] скрепер, -а; мн. скреперы, -ов скрепйть(ся), -плю(сь), -пйшь(ся) скреплённый, -ён, -ена, -ено, -ены скрестйть(ся), -ещу, -естйшь, -естйт(ся) скрещение, -я скрещённый, -ён, -ена, -ено, -ены скривйть(ся), -влю(сь), -вйшь(ся) скривлённый, -ён, -ена, -ено, -ены скрижаль, -и скриншот, -а (инф.) скроенный, -ен, -ена, -ено, -ены скройть, -ою, -ойшь скромный, скромен, скромна, скромно, скромны и скромны; ср. cm. скромнее скруббер, -а; мн. -ы, -ов Скрунда, -ы (Латвия, радиолокационная станция) скрупулёзный, -зен, -зна, -зно, -зны; ср.ст. -ее скрутйть(ся), скручу(сь), скрутишь(ся) скрученный, -ен, -ена, -ено, -ены скрыня, -и; р.мн. -ынь скрытный, -тен, -тна, -тно, -тны; ср.ст. -ее «Скуадра адзурра», нескл. (Италия, нац. сборная команда по футболу) скудный, скуден, скудна, скудно, скудны и скудны; ср. cm. скуднее скудо, нескл., с. (ит. монета до 2002 г.) скула, -ы, -у; мн. скулы, скул, -ам скульптор, -а; мн. скульпторы, -ов скумбрия, -и [не скумбрия, -й] скупой,скуп,скупа, скупо, скупы и скупы; ср.ст. скупее скупщина, -ы (парламент Республики Сербии)
скутер 420 скутер, -а; мн. скутера, -ов и скутеры, -ов [тэ] скуфья, -й; р.мн. -фей скучный [шн], скучен [уш], скучна, скучно, скучны и скучны; ср. cm. скучнее [шн] слабенький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки слабина, -ы слабо, нареч.; команда выступила слабо слабо, в знач. сказ.; ему слабо спёть слаборазвитый слабый, слаб, слаба, слабо, слабы и слабы; ср.ст. слабёе Славков, -а (б. Аустерлйц) (Чехия, гор.) славление, -я славный, -вен, -вна, -вно, -вны; ср.ст. славнёе славяне, -ян; ед. славя- нйн, -а Славянск, -а и Славянск, -а сладенький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки сладкий, -док, -дка, -дко, -дки; ср.ст. слаще слазить, слажу, слазишь; пов. слазь слалом, -а[не слалом, -а] сластить, слащу, сластйшь слать, шлю, шлёшь; слал, слала, слало, слали слега, -й, -у; мн. слёги, слег, слегам и слёгам след, слёда; но: без следа (исчезнуть, скрыться и т.п.); ни следа, нёт следа; следа не осталось; два следа; ёду-ёду — слёду нёту (загадка); по слёду; о слёде, на следу (в состоянии погони); мн. следы, -ов слёживание, -я слёжка, -и [не лё] слеза, -ы, -у; мн. слёзы, слёз, слезам слёзка, -и; р.мн. -зок слёзный слезоточащий [не лё] слезоточивый [не лё] слезоточить, -точйт [не лё] сленг, -а [лэ] сленговый [лэ] слепёнь, -пня [не слёпень, -пня] слепить, -шло, -пйшь, несов. (ослеплять) слепйть(ся), слеплю, слё- пишь, слёпит(ся), сов. (сделать с помощью лепки) слёпленный, -ен, -ена, -ено, -ены (сделанный с помощью лепки)
421 служенный слепоглухонемой слепой,слеп,слепа,слепо, слепы слепорождённый [не слепорожденный] слесарь, -я; мн. слесари, -ей сливовица, -ы [не сливовйца, -ы] сливовый [не сливовый] слйвочный слизень, -зня слизняк, -а слйтцый, -тен, -тна, -тно, -тны; ср. cm. слйтнее слитый, слит, -ита, -йто, -йты слить, солью, сольёшь; слил, -ила, -йло, -йли слйться, сольюсь, сольёшься; слйлся, -лась, -лось, -лйсь слобода, -ы, слободу; мн. слободы, слобод, -ам слободской слово, -а; верить на слово; слово за слово; ловйть на слове и на слове мн. слова, слов, -ам словцо, -а; мн. словца, словец, словцам слог, -а; мн. слоги, -ов (единица фонетич. членения речи) слог, -а (стиль) слоган,-а слоговой сложенный, -ен, -ена, -ено, -ены (от сложйть); сложенные у дома дрова; сложенные народом песни сложённый, -ён, -ена, -ено, -ены (обладающий тем или иным телосложением); атлетйчески сложённый юноша сложйть(ся), сложу(сь), сложишь(ся); сложйл(ся), -йла(сь), -йло(сь), -йли(сь) сложный, сложен, сложна, сложно, сложны и сложны; ср.ст. сложнее слойстый, -йст, -йста, -йсто, -йсты; ср. cm. слойстее слой, слоя, в слое; мн. слой, -ёв сломйть(ся), сломлю(сь), сломишь(ся) сломленный, -ен, -ена, -ено, -ены (от сломйть) Слбним Илья, Слбнима Ильй (росс, художник) слоновость, -и слуга, -й; мн. слуги, слуг, слугам, м. служащий, сущ. и прич. службишка, -и; р.мн. -шек служенный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. (от служйть, церк.)
случаи 422 случай, -я случённый, -ён, -ена, -ено, -ены случить, -чу, -чйшь случной [не случный] слыть, слыву, слывёшь; слыл, -ыла, -ыло, -ыли слышный, слышен, слышна, слышно, слышны и слышны; ср. cm. слышнее слюда, -ы, -у; мн. (спец.) слюды, слюд, слюдам слюдяной слюнённый, -ён, -ена, -ено, -ены слюни, -ей, -ям слюнить, -ню, -нйшь слюнный сманенный, -ен, -ена, -ено, -ены и сманённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от сманйть) сманйть, сманю, сманишь и сманйшь смартфон, -а смахнутый, -ут, -ута, -уто, -уты смачный, смачен, смачна и смачна, смачно, смачны; ср.ст. смачнее Смёдерево, -а, в Смёдереве [Дэ] Смё дерев ска-Па ланка, -и [ДЭ] смежйть(ся), -жу, -жйшь, -жйт(ся) смёжный, -жен, -жна, -жно, -жны смёлый, смел, смела, смёло, смелы и смёлы; ср.ст. смелёе сменённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от сменйть) сменйть(ся), сменю(сь), смёнишь(ся) смёрить(ся), смёрю(сь), смёришь(ся); пов. смёрь(ся) смерть, -и; до смерти (очень, крайне); до смёрти брата; быть осуждённым на смёрть; не на жйзнь, а на смерть (парен. насмерть: стоять насмерть); быть прй смерти; мн. смёрти, -ёй, -ям «Смерть Пазухина» (пьеса М. Салтыкова-Щедрина) смерч, -а, -ем; мн. смёрчи, -ей смерчевой Смерш, Смёрша (военная контрразведка в 1941- 1945) смёршевский (от Смерш) сместй, смету, сметёшь; смёл, смела, -ло, -лй Смётана Бёдржих, Смётаны Бёдржиха
423 сморить(ся) смётанный, -ан, -ана, -ано, -аны (от сметать) сметать, -аю, -аешь; пов. сметай, сов. (сшить крупными стежками) сметать, смечу, смечешь; пов. смечй, сов. (меча, сложить) сметать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся), несов. (к смести) сметённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не сметенный, -ен, -ена, -ено, -ены] смётка, -и сметливость, -и сметливый, -йв, -йва, -йво, -йвы смех, смеха; не до смеху; со смеху (лопнуть, покататься, умереть); курам на смех; на смех сделать что-л.; поднять кого-л. на смех смешной, -шбн, -шна, -шно, -шны; ср.ст. смешнее СМИ [сми], нескл.у мн.— средства массовой информации смирённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее, прил.; смирённая молйтва смирённый, -ён, -ена, -енб, -ены, прич.; смирённая стихйя Смирнов-Сокольский Николай, Смирнова- Сокольского Николая смйрный, смйрен, смирна, смйрно, смйрны и смирны; ср.ст. смирнёе смйт-вёссон, -а смоделйровать, -рую, -руешь [дэ] смоковница, -ы смоковничный смола, -ы, -у; мн. (спец.) смолы, смол, -ам смолённый, -ён, -ена, -енб, -ены, прич. смолёный, прил. смолйть(ся), -лю, -лйшь, -лйт(ся) смблокурёние, -я и смолоку- рёние, -я смолокуренный смолокурня, -и; р. мн. -рен смолотйть, -лочу, -лбтишь смолбть(ся), смелю, смё- лешь, смёлет(ся) смолоченный, -ен, -ена, -ено, -ены сморённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не сморенный, -ен, -ена, -ено, -ены] сморйть(ся), -рю(сь), -рйшь- (ся) [не смбришь(ся)]
смотр 424 смотр, -а, на смотре; мн. смотры, -ов (обществ, проверка) смотр, -а, на смотру; мн. смотры, -ов (воен.) смотровой смотрящий(ся) смоченный, -ен, -ена, -ено, -ены смочйть(ся), смочу(сь), смочишь(ся) смрадный, смраден, смрадна, смрадно, смрадны смуглый, смугл, смугла, смугло, смуглы и смуглы; ср. cm. смуглее смурый, смур, смура и смура, смуро, смуры смутный, смутен, смутна и смутна, смутно, смутны смягчённый, -ён, -ена, -ено, -ены [хч] смягчйть(ся), -чу(сь), -чйшь(ся) [хч] смятенность, -и [не тё] смятенный, -ён, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее [не тё] снадобье, -я; р. мн. -бий [не снадобье, -я] снайпер, -а; мн. -ы, -ов снарядйть(ся), -ряжу(сь), -рядйшь(ся) снаряжённый, -ён, -ена, -ено, -ены снасть, -и; мн. снасти, -ей СНВ [эс-эн-вэ], нескл., мн. — стратегйческие наступательные вооружения СНГ [эс-эн-гэ], нескл., с. — Содружество незавй- симых государств снег, -а и -у, по снегу и по снегу, в снегу, на снегу; мн. снега, -ов снегйрь, -я снежйть, -жйт снежный, -жен, -жна, -жно, -жны снесённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не снесенный, -ен, -ена, -ено, -ены] снестй(сь), снесу(сь), снесёшься); снёс(ся), снеслась), -ло(сь), -лй(сь) снёсший(ся) [не не] снивелйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны снивелйровать, -лйрую, -лйруешь снизошедший снискать, снищу, снйщешь сноб, -а; снобы, -ов сновальный [не сновальный] сновальщик, -а [не сновальщик, -а] сноровйстый, -йст, -йста, -йсто, -йсты; ср.ст. -ее
425 совершенный сноси; на сносях сносный, сносен, сносна, сносно, сносны; ср.ст. сноснее Сноуден Эдвард Джозеф [дэ, зэ] сноха, -й, -у; мн. снохи, снох, снохам снятой, прил.; снятое молоко снятый, снят, -ята, -ято, -яты, прич.; снятое с вешалки пальто снять, сниму, снймешь; снял,сняла, сняло, сняли сняться, снимусь, снй- мешься; снялся, -лась, -лось, -лйсь Соареш Мариу, Соареша Мариу собачник, -а собачница, -ы соблаговолйть, -лю, -лйшь соблюдённый, -ён, -ена, -енб, -ены соблюстй, -блюду, -блюдёшь; -блюл, -блюла, -ло, -лй соболевый соболезнование, -я [не соболезнование, -я] соболезновать, -лёзную, -лёзнуешь [не соболезновать, -ную, -нуешь] соболь, -я; мн. соболи, -ей (о животных) и соболя, -ей (о мехе) соборование, -я соборованный, -ан, -ана, -ано, -аны соббровать(ся), соборую(сь), соборуешь(ся) соборянин, -а; мн. -яне, -ян собранный, -ан, -ана, -ано, -аны, прич. собранный, -ан, -анна, -анно, -анны, прил. собрат, -а; мн. собратья, -ев собрать, -беру, -берёшь; -брал, -ала, -ало, -али собраться, -берусь, -берёшься; -брался, -лась, -лось, -лйсь сова, -ы, -у; мн. совы, сов, совам совать(ся), сую(сь), суёшься); пов. суй(ся) Совдепия, -и совдеповский соверен, -а (англ, золотая монета) совершённый, -ёнен, -ённа, -ённо, -ённы, прил.; совершённая скульптура совершённый; совершённый вйд глагола
совершённый 426 совершённый, -ён, -ена, -енб, -ены, причсовершённый поступок совестить(ся), -ещу(сь), -естишь(ся) совестливый, -ив, -ива, -иво, -ивы; ср.ст. -ее [сл] совик, -а Совинформбюро [соф/ын], нескл., с. совкий, совок, совка, совко, совки совлёкший(ся) [не ле] совлёчь(ся), -влеку, -влечёшь, -влечёт(ся), -влекутся); -влёк(ся), -влекла(сь), -лб(сь), -лй(сь) совместйть(ся), -ещу, -естйшь, -естйт(ся) совокупйть(ся), -плю(сь), -пйшь(ся) совокуплённый, -ён, -ена, -енб, -ены совратйть(ся), -ащу(сь), -атйшь(ся) соврать, -вру, -врёшь; соврал, -ала, -ало, -али современник, -а [не мё] современность, -и [не мё] современный, -ёнен, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее [не мё] согбенный, согбен, -ённа, -ённо, -ённы; ср. cm. -ее [не бё] соглядатай, -я согнанный, -ан, -ана, -ано, -аны согнать, сгоню, сгонишь; согнал, -ала, -ало, -али согнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не согнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] Сбдеберг Стйвен [дэ] содранный, -ан, -ана, -ано, -аны содрать, сдеру, сдерёшь; содрал, -ала, -ало, -али содраться, сдерётся; -алея, -алась, -албеь, -алйсь сожжённый, -ён, -ена, -енб, -ены сожрать, -жру, -жрёшь; сожрал, -ала, -ало, -али созванный, -ан, -ана, -ано, -аны созвать, -зову, -зовёшь; созвал, -ала, -ало, -али созвонйться, -нюсь, -нйшься [не созвонишься] создав, деепр. [не создав] создавший(ся) [не создавшийся)] создавши(сь), деепр. [не сбздавши(сь)]
427 Солсбери созданный, создан, создана, создано, созданы создать, -дам, -дашь; создал, создала, создало, создали создаться, -дастся; создался, -лась, -лось, -лйсь созорничать, -аю, -аешь созыв, -а [не созыв, -а] СОИ [сои], нескл., ж. — Стратегическая оборонная инициатива соименник, -а [не мё] соимённый [не мё] сок, -а и -у, в соке и в соку, о соке; в соке лимона; в самом соку (в расцвете сил); вариться в собственном соку; мн. соки, -ов соккер, -а (разновидность футбола) соковый сокол, -а; мн. -ы, -ов; но: гол как сокол (поговорка); первая рюмка колом, вторая соколом (поговорка) Соколов, -а (Чехия, гор.) Соколов-Микитов Иван, Соколбва-Микитбва Ивана сокольничий, -его Сократес Хосе, Сократеса Хосе [тэ, сэ] сокровенный, -ён и ёнен, -ённа, -ённо, -ённы сокровищница, -ы [не сокровищница, -ы] Солана Хавьер, Соланы Хавьера солано, нескл., м. Солганик Григорий солгать, -лгу, -лжёшь; солгал, -ала, -ало, -али солдат, -а; р. мн. солдат Солдатёнков Козьма солеварня, -и; р.мн. -рен соление, -я (действие) соленный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. солёный, солон, солона, солоно, солоны и солоны; ср.ст. солонее, прил. соленье, -я;р.мн. -ний (продукт) сблепровод, -а [не сбле- прбвод, -а] солитёр, -а [тэ] (бриллиант) солитёр, -а (червь-паразит) солйть(ся), солю, солишь и солишь, солит(ся) и солйт(ся) солнце, -нца [сонц] Солнцево, -а, в Солнцеве [сонц] сблнцемобйль, -я [сонц] солнцепёк, -а [сонц] солоно, нареч. Солсбери, нескл. (теперь Хараре)
Солт-Лейк-Сити 428 Сблт-Лёйк-Сйти [лэ и ле], нескл. (США, гор.) Солунские братья (о Кирилле и Мефодии) Солунь, -и соль, -и; мн. соли, -ей соль, -я; мн. соли, -ей (денежная единица Перу) соль, нескл., с. (нота) « Со льберг », « Со л ьберга » (Норвегия, хоккейн. команда) Сольвейг, нескл. сольвент-нафта, -ы сольфатары, -ов; ед. сольфа- тар,-а сольфеджио [ио] и сольфеджо [жо], нескл., с. сольца, -ы солютрёйский [рэ]; солкорейская культура [рэ] соляной; но: соляная кислота солярйметр, -а солящий(ся) сом, -а; мн. сомы, -ов (денежная единица Киргизии) сом, -а; мн. сомы, -ов (рыба) сома, -ы (тело организма) сомбреро [сомбрэро], нескл., с. сомкнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не сомкнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] сбмнерова лйния, сбмнеро- вой линии [нэ] сомо и сомон, неизм. (цвет) сомовый сомон, -а (адм.-терр. единица в Монголии) Сонгмй, нескл. Сондёцкис Саулюс [дэ] сонет, -а [нэ] сонмище, -а; мн. -ища, -ищ соня, -и; р.мн. соней и сонь сообщник, -а [не шн] Соостер Юлб, Соостера Юлб [тэ] соотнесённый, -ён, -ена, -енб, -ены соотнестй, -су, -сёшь; -нёс, -несла, -несло, -неслй соотнёсший [не не] соплеменник, -а [не мё] соплеменный [не мё] сопло, -а; мн. сопла, сопел и сопл,соплам сопловой сопля, -й; мн. сопли, -ей соприкосновенный, -вен и -вёнен, -вённа, -но, -ны сопроводйть, -ожу, -одйшь сопровождённый, -ён, -ена, -енб, -ены сопряжённый, -ён, -ена, -енб, -ены сопрячь, -ягу, -яжёшь, -ягут; -яг, -ягла, -ягло, -яглй
429 сосредоточенный сорванный, -ан, -ана, -ано, -аны сорвать, -рву, -рвёшь; -рвал, -ала, -ало, -али сорваться, -рвусь, -рвёшься; -рвался, -лась, -лось, -лйсь сорвиголова, -ы, -у; мн. -головы, -голов, -головам сорго, нескл., с. Сорди Альберто, нескл. соредактор, -а; мн. соредакторы, -ов Сорёль Жюльён, Сорёля Жюльёна [рэ, жю и жу] (персонаж романа Стендаля «Красное и чёрное») Сориано Доменико [мэ], нескл. (персонаж пьесы Э. де Филиппо «Филумёна Мартурано») сорить, сорю, сорйшь [не соришь] сормовичй, -ёй; ед. сормо- вйч, -а Сормово, -а, в Сормове сорок, род., дат., те., пред л. сорока; по сорока; всём за сорок; ёй под сорок; умножить на сорок; сорок сороков (о количестве церквей в старой Москве) сорокаведёрный и сорокавёдерный сороковой сорочечный Сорочинская ярмарка Соррёнто [рэ], нескл. сорт, -а; мн. сорта, -ов сосенка, -и; р.мн. -нок {ласкат. от сосна); с бору да с сосенки, с бору по сосенке (поговорки) сосёнка, -и; р.мн. -нок (пренебр. от сосна) сосиска, -и; р. мн. -сок [не сосйська, сосйсек] соскобленный, -ен, -ена, -ено, -ены соскоблйть(ся), -лю, -лйшь, -лйт(ся) соскрёбши, деепр. [не ре] соскрёбший [не ре] соскрести, -скребу, -скребёшь; -скрёб, -скребла, -ло, -лй сосланный, -ан, -ана, -ано, -аны сослать(ся), сошлю(сь), сошлёшь(ся); сослал(ся), -ала(сь), -ало(сь), -али(сь) сосна, -ы, -у; мн. сосны, сосен, соснам сосредоточение, -я [не сосредоточёние, -я] сосредоточенный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич.; войска сосредоточены у гранйцы
431 сплавной спать, сплю, спишь; спал, -ала, -ало, -али спаться, спится; спалось «Спёйбла и Гурвинека театр» [пэ, нэ] (Чехия, театр кукол) Спёйси Кёвин, Спёйси Кёвина [пэ] «Спёйс Шаттл» [пэ], нескл., м. (США, космическ. корабль) спектр, -а; мн. -ы, -ов спектрограф, -а спектрометр, -а спектромётрия, -и спёкший(ся) [не пе] спёкши(сь) [не пе] спелёнатый, -ат, -ата, -ато, -аты и спелёнутый, -ут, -ута, -уто, -уты спелый, спел, спела, спело, спелы и спелы; ср.ст. спелее спец, -а, -ом; мн. спецы, -ов спёцдоговор, -а; мн. -ы, -ов спечённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не спеченный, -ен, -ена, -ено, -ены] спёчь(ся), спеку(сь), спечёшься), спекут(ся); спёк(ся), спекла(сь), -ло(сь), -лй(сь) спешный, спешен, спешна, спешно, спешны спидвёй, -я [вэ и ве] Спилберг Стивен спиленный, -ен, -ена, -ено, -ены спилйть, спилю, спилишь спина, -ы, спину; лечь на спину; заложить руки за спину; мн. спины, спин, -ам спинища, -и; р. мн. спинищ спирйчуэлс и спйричуэлс, нескл., мн. и спирйчуэл, -а и спйричуэл, -а спирометр, -а спиромётрия, -и спирт, -а и -у, в спирте и в спирту, на спирту (настоять, приготовить и т.п.), о спйрте; мн. спирты, -ов спиртовой Спитак, -а спитой, прил.; спитой чай спйться, сопьюсь, сопьёшься; спился, спилась, -лось, -лйсь спйхнутый, -ут, -ута, -уто, -уты спйцевый спич, -а, -ем спйчечный [шн и чн] спичрайтер, -а [тэ] сплавной; но: лесосплавный, твердосплавный
спланировать 432 спланировать, -нйрую, -нйруешь (плавно снизиться при полёте); самолёт спланйровал над лесом спланировать, -нйрую, -нйруешь (составлять план чего-л.); спланйровать работу на месяц спланировать, -нйрую, -нйруешь (разметить какое-н. место под что-н. в соответствии с планом, чертежом); спланировать участки для стройтельства гаражей сплёскивать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся) [не ле] сплёснутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не ле] сплестй(сь), сплету(сь), сплетёшь(ся); сплёл(ся), сплела(сь), -ло(сь), -лй(сь) сплетённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не сплетенный, -ен, -ена, -ено, -ены] сплетня, -и; р.мн. сплетен сплётший(ся) [не ле] сплотйть(ся), -очу, -отйшь, -отйт(ся) сплочённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не сплоченный, -ен, -ена, -ено, -ены], прич.; брёвна сплочены; онй сплочены общим делом сплочённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее [не сплоченный, -ен, -енна, -енно, -енны], прил.; онй дружны, сплочённы сплыть, сплыл, -ыла, -ыло, -ыли сплыться, сплылся, сплылась, -лось, -лйсь споенный, -ен, -ена, -ено, -ены споить, спою, спойшь и споишь; нов. спой Спок Бенджамин, Спока Бенджамина сполоснутый, -ут, -ута, -уто, -уты сполохи, -ов; ед. сполох, -а и сполохи, -ов; ед. сполох, -а спондей, -я [дэ] спориться, спорится спорный, -рен, -рна, -рно, -рны споровый спортсмен, -а [не мэ] спорый, спор, спора, споро, споры; ср.ст. спорее спорынья, -й споспешествовать, -твую, -твуешь спрей, -я [рэ] спринтер, -а [тэ] спринтерский [тэ]
433 сселённый спроектированный, -ан, -ана, -ано, -аны [эк] спроектировать, -тйрую, -тйруешь [эк] спрут, -а; мн. спруты, -ов [не спруты, -ов] спрядённый, -ён, -ена, -ено, -ены и спряденный, -ен, -ена, -ено, -ены (от спрясть) спрямить, -млю, -мйшь спрямлённый, -ён, -ена, -ено, -ены спрясть, спряду, спрядёшь; спрял, -яла, -яло, -яли; лов,спрядй спрячь, -ягу, -яжёшь; спряг, -ягла, -ягло, -яглй; пов. спрягй спугнутый, -ут, -ута, -уто, -уты спьяна и спьяну, нареч. сравнённый, -ён, -ена, -ено, -ены сребреник, -а (древняя мелкая серебряная монета); предать за трйдцать сребреников Срёбреница, -ы (Босния и Герцеговина, гор.) среда, -ы, среду; мн. среды, сред, средам (окружение) среда, -ы, среду; мн. среды, сред, средам и средам (день недели); по средам и по средам средневековый средневозрастной [сн] средневолновый средство, -а; мн. средства, средств, средствам [не средства, средствам] срезчик, -а [ещ] Срёмска-Мйтровица, -ы Сретение, -я (церк. праздник) сретенский (к Сретение); сретенские морозы сровненный, сровнен, -ена, -ено, -ены сроднённый, -ён, -ена, -ено, -ены сроднйть(ся), -ню(сь), -нйшь(ся) сродный, сроден, сродна, сродно, сродны сродство,-а Сростки, -ов (РФ, Алтайск. кр., с. — родина В. Шукшина) срочный, срочен, срочна, срочно, срочны; ср.ст. срочнее ссёкши и ссекши, деепр. ссёкший и ссекший сселённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не сселенный, -ен, -ена, -ено, -ены]
сселить(ся) 434 сселйть(ся), сселю(сь), сселйшь(ся) и ссёлишь(ся) ссечённый, -ён, -ена, -ено, -ены ссечь, ссеку, ссечёшь, ссекут; ссёк, ссекла, -ло, -ли СССР [эс-эс-эс-эр], нескл., м. — Союз Советских Социалистических Республик (1922-1991) ссудить, ссужу, ссудишь ссуженный, -ен, -ена, -ено, -ены ссыпать(ся), ссьгалю(сь), ссыплешь(ся); нов. ссыпь- (ся), сов. (сыпля, собрать вместе) ставень, -вня; р.мн. -вней и ставня, -и; р.мн. -вен ставец, ставца и ставец, ставца Ставрополь, -я Ставрополье, -я Ставропольский край стадо, -а; мн. стада, стад, -ам стажировать(ся), -рую(сь), -руешь(ся) стакер, -а; мн. стакеры, -ов стаксель, -я; мн. стаксели, -ей сталеплавильный [не сталеплавильный] сталеплавильщик, -а [не сталеплавильщик, -а] Сталлоне Сильвестр, Сталлоне Сильвестра [нэ] Сталь Жермена де, Сталь Жермены де [дэ] «Стандард», «Стандарда» (Бельгия, футбольн. команда) станиоль, -я станичник, -а станковый становище, -а; мн. -ища, -йщ становье, -я; р.мн. -вий становящийся станочник, -а Станюта Стефания, Станюты Стефании стапель, -я; мн. стапеля, -ей и стапели, -ей Стара-Планина, -ы (Балканские г.) старенький, ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки старина, -ы (былина) старина, -ы (древность; старик) старо, парен. стартёр, -а и стартер, -а старшйна, -ы (верхушка казачества) старшина, -ы; мн. старшй- ны, -йн (воинское звание)
435 стелиться старшинство, -а (звание, должность старшины) старшинство, -а (первенство по возрасту, положению) старый, стар, стара, старо и старо, но: это старо как мйр; стары и стары; ср.ст. старее старьёвщик, -а « Статйба », « Статйбы » (Литва, баскетбольн. команда) статный, статен, статна, статно, статны; ср. cm. статнее статор, -а; мн. статоры, -ов статочный [шн]; статочное ли дело? [шн] статус-кво, нескл., м. и с. статут, -а статуя, -и [не статуя, -и] стать, -и; мн. стати, -ей Стаффордшир, -а стачечный [не шн] ствол, -а стволовой, прил. стволовой, -ого, сущ. СТД [эс-тэ-дэ], нескл., м. — Союз театральных деятелей стёб, -а стебель, -бля; мн. стебли, стеблей и стеблей, стеблям и стеблям стеблевой Стеблин-Каменский Миха- йл, Стеблина-Каменского Михайла стебло, -а; мн. стёбла, стёбел, стёблам стёбовый стёвия, -и [тэ] стега,-й стегальный [не стёгальный] стегальщик, -а [не стёгаль- щик, -а] стёжка, -и; р.мн. -жек стезя, -й; мн. -й, -ей Стёйнбек Джон Эрнст, Стёйнбека Джона Эрнста [тэ] стек, -а [тэ] (хлыст) стёка, -и [тэ] (инструмент скульптора) стекло, -а; мн. стёкла, стёкол стеклография, -и стеклоплавильный [не стеклоплавильный] стеклоцемёнт, -а [не стек- лоцёмент, -а] стёкший(ся) [не те] стёла, -ы [тэ] стелйть(ся) и стлать(ся) [не слать(ся)], стелю(сь), стёлешь(ся); стелйл(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь) и стлал(ся), -ла(сь),
стеллаж 436 -ло(сь), -ли(сь) [не слал(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь)] стеллаж, -а, -ом Стельмах Михаил [тэ] стен, -а; мн. -ы, стен и -ов [тэ] (единица силы) стена, стены, стену [не стену]; за стену и за стену (держаться и т.п.); на стену и на стену (взбираться ит.п.); лезть на стену (чрезмерно волноваться); как об стену горох (безрезультатно); мн, стены, стен, стенам, стенами, о (в, на) стенах, но: в стенах чего-л. (в каком-н. здании, учреждении), в четырёх стенах (не общаясь с внешним миром); в стенах заметны трещины; это происходит в стенах института стенд, -а [тэ] Стендаль, -я [тэ] (ФРГ, гор.) Стендаль, -я [тэ] (псевд. Анри Мари Бейля) стендер, -а [тэ, дэ] стендист, -а [тэ] стенограмма, -ы стенограф, -а стенография, -и стеноз, -а [тэ] стенокардйя, -и стенотйпия, -и стентор, -а [тэ] стеньга, -и; р.мн, стеньг степ, -а [тэ] степенной (машем.) степенный, -ёнен, -ённа, -ённо, -ённы (рассудительный, серьёзный) стёпень, -и; мн. стёпени, -ёй, -ям стёплер, -а [тэ] степь, стёпи и степи, стё- пью, по степи, о стёпи, в степй, мн. стёпи, -ёй стерадиан, -а; р.мн. -ов [тэ] стереография, -и стёреомётрия, -и стёреотйпия, -и стёреофонйя, -и стерёчь(ся), -регу(сь), -режёшь(ся), -регут(ся); стерёг(ся), стерегла(сь), -ло(сь), -лй(сь); нов. стерегусь) стёржень, -жня; р.мн. стёржней и стержнёй стержневой стёрлинг, -а [не тэ]; фунт стёрлингов (денежная единица Великобритании) стёрлинговый [не тэ] стёрлядь, -и; мн. стёрляди, стерлядёй
437 Стонхендж стерня, -й стероид, -а [тэ] стетоскоп, -а стефанадра, -ы [тэ] Стефан Неманя, Стефана Немани [тэ, нэ] Стецёнко Кирилл, Стецёнко Кирйлла [тэ] стечь(ся), стечёт(ся), стекутся); стёк(ся), стекла(сь), -ло(сь), -лй(сь) Стйвенсон Роберт Льюис стило, нескл., с. Стиль Андрё, Стйля Андре [рэ] стйльный, стйлен, стйльна, стйльно, стйльны стйпль-чёз, -а стихарь, -я (церк.) стихира, -ы (церк.) стихирарь, -я (церк.) сто, ста; во сто крат; в сто раз; за сто и за сто; за сто двадцать; на сто и на сто; на сто двадцать; по сто и по сто; по сто двадцать; до ста; со ста стог, -а, о стоге, в(на) стогу и в (на) стоге; мн. стога, -ов, -ам стогны, стогн; ед. стогна, -ы стоговйще, -а; мн. -йща, -йщ стоговой стограммовый стожар, -а;мн. стожары, стожар (шест) Стожары, Стожар (нар. назв. созвездия Плеяд) стоимостный [сн] стойческий стойбище, -а; мн. -ища, -ищ стойкий, стоек, стойка и стойка, стойко, стойки стоймя, парен. стокилометровый [не стаки- лометровый] стол, -а; мн. столы, -ов; ударить по столу; в каждой комнате по столу столбйще, -а, -у, -ем; мн. -йщи, -йщ столбчатый столитровый столовнйк, -а столбчь(ся), -лку, -лчёшь, -лчёт(ся); -лбк(ся), -лкла(сь), -лб(сь), -лй(сь); нов. столкй Стблтенберг Йенс, Стблтен- берга Йёнса [тэ, енс] столяр, -а; мн. столяры, -ов [не столяр, -а] стометровый стонущий Стонхендж, -а (Великобритания, археол. памятник)
строить 440 строить, -ою, -оишь (сооружать, возводить) строить, -ою, -ойшь (соединить по три) строй, -я, в строе, о строе; мн. строи, -оев (общественное устройство; система построения чего-л.; муз. термин) строй, -я, в строю, о строе; мн. строй, -оёв (шеренга) строймонтаж, -а, -бм стройный, строен, стройна, стройно, стройны и стройны; ср.стп. стройнее строка, -й, строку; мн. строки, строк, -ам; строка в строку; но: всякое лыко в строку, ставить всякое лыко в строку (фразеологизмы) строп, -а; мн. стропы, -ов и стропа, -ы; мн. стропы, строп,стропами строфа, -ы, -у; мн. строфы, строф, строфам и строфам строчащий строченный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. строчёный, прил. строчить, строчу, строчйшь и строчишь строчной; строчная буква; строчное шитьё; строчное пение строчный; строчная развёртка тёлеизображёния Струве Пётр, Струве Петра [вэ] струг, -а; мн. струги, -ов и стругй, -бв (во всех знач.) Струги-Красные, Стругов- Красных (РФ, Псковская обл., пгт) струговой струна, -ы, -у; мн. струны, струн, -ам струнйть, струню, струнйшь и струнить, струню, струнишь струп, -а; мн. струпья, -ев струсить, -ушу, -усишь (испугаться) струсить, -ушу, -усйшь (стряхнуть) стручок, -чка; мн. стручкй, -бв и стручья, -ев струя, -й, -ю; мн. струи, струй,струям стряхнутый, -ут, -ута, -уто, -уты студебёкер,-а [дэ] студень, -дня студйть(ся), стужу(сь), студишь(ся)
441 судящийся студящий(ся) стуженный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. стуженый, прил. стульчак, -а ступень, -и; мн. ступени, -ёней (у лестницы) и ступени, -ей (степень развития; этап) Ступино, -а, в Ступине ступйца, -ы (деталь колеса) ступня, -й; мн. ступнй, -ей Стуруа Мэлор, Стуруа Мэлора Стуруа Роберт, Стуруа Роберта стыдоба, -ы стынуть и стыть, стыну, стынешь; стыл, стыла, стыло, стыли Стырь, Стыри, к Стыри, на Стыри (Украина, Белоруссия— р.) стюард, -а стюардесса, -ы [дэ] Стюарт Мария, Стюарт Марйи Стюарт Род, Стюарта Рода [да] Стюарты, -ов (королевск. династия) суаре [рэ], нескл., с. Суарес Альберто, Суареса Альберто [рэ] суахйли, неизм. и нескл., м. (язык) и нескл., м.и ж. (народ) субалтерн-офицер, -а [тэ] Суботица, -ы субретка, -и; р.мн. -ток суверенный, -ёнен, -ённа, -ённо, -ённы Суворин Алексёй сударь, -я Судёты, -ёт судйлище, -а; мн. -ища, -ищ судйть(ся), сужу(сь), судишься) судия, -ий; мн. судии, судий (устпар. и высок, к судья) судмёдэкспёрт, -а судно, -а; мн. суда, -ов, -ам (корабль) судно, -а; мн. судна, суден, суднам (сосуд) судьба, -ы, -у; мн. судьбы, судеб, судьбам; но: волею судёб; какйми судьбами? судья, -й, -ю; мн. судьи, судей и судёй, судьям судя, в знач. предлога; судя по всему; судя по обстоятельствам судя, деепр.; судя преступника судящий и судящий судящийся
сузить(ся) 442 сузить(ся), сужу, сузишь, сузит(ся) сук, сука, о суке, на суку, в суку; мн. сучья, -ев и суки, -ов сукно, -а; мн. сукна, сукон сукре [рэ], нескл., с. (денежная единица Эквадора) Сукре [рэ], нескл. (Боливия, столица; Венесуэла, штат) сукровица, -ы сукровичный сулённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. сулёный, прил. сулйть(ся), сулю(сь), су- лйшь(ся) сум, -а; мн. сумы, -ов (денежная единица Узбекистана) Суматра, -ы суматранский суматранцы, -ев; ед. суматранец, -нца сумерки, -рек сумерничать, -аю, -аешь сумняся и сумняшеся; ничтоже сумняся (сумняшеся) суп, -а и -у, в супе; мн. супы, -ов супермен, -а [мэ и ме] супить(ся), суплю(сь), супишь(ся) суповой супоросая и супоросная супплетйвный суппорт, -а; мн. суппорты, -ов супрефект, -а суржа, -и сурна, -ы; мн. сурны, -ам сурьма, -ы сурьмйть(ся), -млю(сь), -мйшь(ся) суставной сутенёр, -а сутолока, -и суточный Сухово-Кобылин Александр, Сухово-Кобылина Александра сухой, сух, суха, сухо, сухи; ср. cm. суше сучащий(ся) сучение, -я сученный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич.; сученный от волнения платок сучёный, прил.; сучёная пряжа сучйть(ся), сучу, сучишь и сучйшь, сучит(ся) и сучйт(ся) Сушард Лиор сушенный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич.; сушенное на балконе бельё
443 счёты сушёный, прилсушёная рыба сушйть(ся), сушу(сь), сушишь(ся) сущность, -и [не сущность] сфера, -ы СФРЮ [эс-эф-эр-ю], нескл., ж. — Социалистическая Федеративная Республика Югославия (1963- 1992) сходни, -ей; ед. сходня, -и сходный, сходен, сходна, сходно, сходны схожий, схож, схожа, схоже, схожи схороненный, -ен, -ена, -ено, -ены [не схбронён- ный, -ён, -ена, -ено, -ены] схоронйть(ся), -роню(сь), -ронишь(ся) Сцёвола Гай Муций, Сцё- волы Гая Муция сцедйть, сцежу, сцедишь сцеженный, -ен, -ена, -ено, -ены сцепйть(ся), сцеплю(сь), сцёпишь(ся) сцепленный, -ен, -ена, -ено, -ены счастливо [щ, сл], нареч. счастлйво [щ, сл], межд.; счастливо оставаться! счастлйвый, счастлив, -ва, -во, -вы; ср.стп. счастливее [щ; сл] счерпать, -аю, -аешь и счерпать, -аю, -аешь [шьч] счертйть, счерчу, счёртишь [шьч] счерченный, -ен, -ена, -ено, -ены [шьч] счёсть(ся) [шьч], сочту(сь), сочтёшь(ся); счёл(ся) [шьч], сочла(сь), -ло(сь), -лй(сь) счёт, счёта (действие); без счёту и без счёта (очень много); сбиться со счёту и со счёта (ошибиться при счёте); быть на счету (иметься в ограниченном количестве); быть на хорошем (или плохом) счету (иметь хорошую или плохую репутацию) [щ] счёт, счёта, на счету и на счёте; мн. счета, -ов (финансовый документ); на счету у кого-н. (о боевых трофеях, спортивных победах и т. п.) [щ] счёты, -ов (приспособление для арифметического счёта); сбрасывать со счетов (не принимать во внимание кого-, что-л. ) [щ]
США 444 США [сэ-шэ-а и сша], нескл., мн. — Соединённые Штаты Америки съестной [сн] сыгровка, -и; р.мн. -вок сыздавна, нареч. сызмала и сызмалу, нареч. сызмальства, нареч. сын, -а; мн. сыновья, -вей и (высок.) сыны, -ов сыпать(ся), сыплю, сыплешь, сыплет(ся) сыплющий(ся) сыр, -а и -у; мн. сыры, -ов сыроварня, -и; р.мн. -рен сырой, сыр, сыра, сыро, сыры; ср.ст. сырее сытный, сытен, сытна, сытно, сытны; ср. cm. сытнее сытый, сыт, сыта, сыто, сыты; ср. cm. сытее сычуг, -а Сьерра-Леоне [нэ], нескл. Сьерра-Невада, -ы сэндвич, -а «Сэттерс», «Сэттерса» [тэ] (Швеция, футбольн. клуб) сюзерен, -а [зэрэ] сюртук, -а сюртучный сямисэн, -а сянганцы, -ев; ед. сянганец, -нца
табак, -а и -у табачник, -а табачный табель, -я; мн. табели, -ей и (в знач. «доска учёта; жетон») табеля, -ей табель, -и (устар.У, Табель о рангах табор, -а; мн. таборы, -ов табу, нескл., с. табун, -а таверна, -ы; р. мн. таверн Тавернье Бертран,'Тавернье Бертрана Тавиани, нескл. (Паоло, Витторио) таврйть(ся), -рю, -рйшь, -рйт(ся) тавро, -а; мн. тавра, тавр, таврам и таврам (клеймо) тавровый таган, -а; мн. таганы, -ов Тагор Рабиндранат Тадич Борйс таз, -а; в тазу и в тазе; мн. тазы, -ов, -ам (сосуд; часть скелета) тазы, -ов; ед. таз, -а (народность) таи, нескл., мн., м. и ж. (группа народов) тайнственный, -вен и -венен, -венна, -венно, -венны; ср. cm. -ее таинство, -а [не тайнство, -а] тай-брейк, -а [рэ] Тайбэй, -я тайм-аут, -а таймень, -я тайм-чартер, -а [тэ] таймшёр, -а таймшит, -а Тайная вечеря, Тайной вечери Тайнйцкая башня (в Московском Кремле) така, -и; мн. таки, так (денежная единица Республики Бангладеш) такелаж, -а, -ем таксидермйя, -и [дэ] таксйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны таксйровать(ся), -сйрую, -сйруешь, -сйрует(ся) таксометр, -а таксономия, -и тактильный
талан 448 талан, -а (судьба) талевый (от тали и таль) талер, -а; р.мн. -ов талес, -а тали, -ей; ед. таль, -и (грузо- подъёмное устройство) Талмуд, -а (священная книга иудеев) таловый (от тал) талреп, -а; мн. -ы, -ов тальк, -а (минерал, порошок) талька, -и; р.мн. талек (моток) тальковый тальма, -ы; р.мн. тальм Тальма Франсуа Жозеф, Тальма Франсуа Жозефа [зэ] тальник, -а [не тальник, -а] тальниковый Тальони [льё], нескл. (семья артистов балета) тамагочи, нескл., м. тамада, -ы; мн. тамады, -ам тамарйск, -а и тамарикс, -а тамбур, -а (барабан купола; небольшое помещение перед входной дверью; закрытая площадка ж.-д. вагона; род вязания или вышивания) тамбур, -а и танбур, -а (муз. инструмент) тамбурмажор, -а тамга, -й; мн. тамгй, тамг, тамгам таможенный таможня, -и; р.мн. -жен [не таможня, -и] Тампере [пэрэ], нескл. (Таммерфорс) тамплиер, -а; р.мн. -ов [иэ] Танака Какуэй, Танаки Какуэя Танах, -а Танганьйка, -и Тангейзер, -а [зэ] (нем. поэт) танго, нескл., с. тандем, -а [дэ] и тандем, -а [дэ] танка, -и и нескл., ж. (жанр поэзии) танкер, -а; мн. танкеры, -ов «Танкрёд», «Танкрёда» [рэ] (опера Дж. Россини) Тантал, -а (миф.) танталов; танталовы муки тантрйзм, -а [не зьм] тантрйстский [сск] тантры, тантр; ед. тантра, -ы тантьёма, -ы [ньтье] (фин.) танцмёйстер, -а танцовщик, -а [не танцов- щйк, -а] танцовщица, -ы [не танцов- щйца, -ы]
449 твёрдо Танюг, нескл., с. (Республика Сербия, а-во) тапёр, -а тапки, тапок; ед. тапка, -и тапочки, -чек; ед. тапочка, -и Таранда Гедиминас, Таран- ды Гедиминаса тарантелла, -ы [тэ] Тарантино Квентин, Тарантйно Квентина Тарле Евгений, Тарле Евгения Тартар, -а (миф.) Тартар, -а (Ирак, р.) тартарары; провалйться в тартарары Тарутино, -а, в Тарутине Тарханы, -ан (музей-заповедник М. Ю. Лермонтова) Тарчин, -а (Босния и Герцеговина, гор.) Тасман, -а (Новая Зеландия, зал.) ТАСС [тасс], нескл., м. — Телеграфное агентство Советского Союза (до 1992 г.) Тассо Торквато, нескл. татами, нескл., м. и с. татары, -ар; ед. татарин, -а Татлин Владимир Татранский национальный парк (Словакия, Польша) Татры, Татр татуаж, -а, -ем татуированный, -ан, -ана, -ано, -аны татуироваться), -ирую(сь), -ируешь(ся) татумёйкер, -а [мэ и ме] таты, -ов; ед. тат, тата тать, -я; мн. тати, -ей татьба, -ы таунхаус, -а тау-сагыз, -а тафтяной тафья, -и; мн. тафьй, тафёй, тафьям тахиметр, -а (прибор для измерения скорости течения) тахометр, -а (прибор для измерения частоты вращения) тахта, -ы; мн. тахты, -ам Тацит Корнёлий, Тацита Корнёлия [нэ] Тачи Хашйм, Тачи Хашйма тащащий тащащийся и тащащийся тащйть(ся), тащу(сь), тащишь(ся) Твен Марк, Твёна Марка [вэ] твёрдо, -а и нескл., с. (название буквы) твёрдо, парен.
твердозём 450 твердозём, -а [не вё] твердокаменный [не вё] твердолобый [не вё] твёрдый, твёрд, тверда, твёрдо, тверды и твёрды; ср.ст. твёрже [не твёрже] Тверь, Тверй, к Тверй, о Тверй (б. Калйнин) твиндек, -а [дэ] Твиттер, -а [тэ] твйши, нескл., с. творог, -к и-у и творог, -а и-у Тебальди Рената, Тебальди Ренаты [тэ] тевтонский [не тэ] тевтонцы, -нцев; ед. тевтонец, -нца [не тэ] тевтоны, -ов; ед. тевтон, -а [не тэ] « Тёвье-молочник », « Тёвье- молочника» [тэ] (цикл новелл Шолом-Алёйхема) Тегеран, -а Тегусигальпа, -ы [тэ] теза, -ы [тэ] тезаурус, -а [тэ] тезис, -а [тэ] тезоименйтство, -а [не тэ] теизм, -а [тэ; не зьм] теин, -а [тэ] теист, -а [тэ] теистический [тэ] тейквондо [тэ] и тхеквондо, нескл., с. Тейлор Элизабет [тэ, бэ], нескл. тейп, тейпа [тэ] тейповый [тэ] текйла, -ы [тэ] Тёккерей Уйльям Мёйкпис, Тёккерея Уйльяма Мёйкписа [тэ, рэ, мэ] текс, -а; р. мн. тёксов [тэ] (единица линейной плотности волокон) «Тексако» [тэ], нескл., ж. (США, нефтяная компания) текст, -а [не тэ] текстйль, -я [не текстиля] текстовйк, -а [не тэ] текстовка, -и; р.мн. -вок [не тэ] текстово-баннерный текстовой [не тэ] и тёксто- вый [не тэ] текстолог, -а [не тэ] текстология, -и [не тэ] текстуальный [не тэ] тектоника, -и тектонйческий тёкший [не те] Телави [тэ], нескл. телантроп, -а [тэ] тёледебаты, -ов [не дэ]
451 темперамент телекинез, -а [нэ] и телекинез, -а [нэ] телекс, -а Телеман Георг Филйпп [тэ] телемарафон, -а Телемах, -а и Телемак, -а (миф.) телемост, -а, о (в, на) телемосте; мн. телемосты, -ов тёленовости, -ей телеозавр, -а телеология, -и телепатия, -и телетайпсёттер, -а [сэ, тэ] телефакс, -а телефония, -и телефотометр, -а Телешов Николай (русск. писатель) Телешов Николай (русск. изобретатель) телиться, телится, телятся Телия Георгий, Телии Георгия [тэ] теллур, -а [тэ] Телль Вильгельм, Тел л я Вильгельма [тэ] Тель-Авив, -а [тэ] Тельман Эрнст, Тельмана Эрнста [тэ] тельфер, -а [тэ] тельца, телец, тельцам (образования в составе живой ткани); кровяные тельца тельце, -а; мн. тельца, телец, тельцам (уменьш. к тело); худенькие тельца детей телящаяся тема, -ы [не тэ] Тёма, -ы [тэ] (Гана, гор.) тембр, -а [тэ] тёмбровый [тэ] Тёмза, -ы [тэ] тёмзенский [тэ] (от Тёмза) Темирканов Юрий Темиртау, нескл. темляк, -а тёмненький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки темно, парен, и в знач. сказ.; свеча горит темно; на улице темно [не тёмно] темнобровый темноволосый темноглазый тёмно-зелёный тёмно-красный тёмно-синий темноцвётный тёмный, тёмен, темна, темно, темны; ср.ст. темнёе темным-темно, в знач. сказ.; ужё темным-темно темп, -а [тэ] тёмпера, -ы [тэ] темперамент, -а
темперированный 452 темперированный, -ан, -ана, -ано, -аны [тэ] темперйровать(ся), -рйрую, -рйруешь, -рйрует(ся) [тэ] темперный [тэ] темповый [тэ] Темрюк, -а тенге [тэ], нескл., м. (денежная единица Казахстана) Тенгйз, -а [тэ] (Казахстан, оз.) тенденциозный, -зен, -зна, -зно, -зны; ср.ст. -ее [тэ, дэ] тенденция, -и [тэ, дэ] тендер, -а; мн. тендеры, -ов [тэ, дэ] тендерный [тэ, дэ] Тёндровская коса [тэ] Тендряков Владймир [тэ] тенерйф, -а [тэнэ] Тенерифе [тэнэ, фэ], нескл. тенёта, тенёт Тенет Джордж, Тенета Джорджа [тэнэ] тензометрйя, -и [тэ] тензор, -а [тэ] тензорный [тэ] Тенин Борйс Тёнишева Марйя Теннесси [тэ, нэ] и Теннессй [тэ, нэ], нескл. (США— р., шт.) теннессййский [тэ, нэ] теннессййцы, -ев; ед. теннессйец, -ййца [тэ, нэ] теннис, -а [тэ] теннисйст, -а [тэ] тенниска, -и; р.мн. -сок [тэ] Тённисон Альфред [тэ, рэ] тёнор, -а; мн. тенора, -ов [не тэ] теноровый [не тэ] тент, -а [тэ] тёнтовый [тэ] тень, -и, о тёни, в тенй; мн. тёни, -ёй; но: царство теней теодолйт, -а [те и тэ] Теодоракис Мйкис [тэ] теократия, -и [тэ и те] теолог, -а [тэ и те] теологйческий [тэ и те] теология, -и [тэ и те] теософ, -а [тэ и те] теософйческий [тэ и те] теософия, -и [тэ и те] теофедрйн, -а [тэ] Теофйл, -а тёплиться, тёплится тепло, нареч. и в знач. сказ.; тепло укрыть; в комнате тепло [не тёпло] теплопровод, -а [не теплопровод, -а] теплосёть, -и, в теплосети; мн. -сети, -ёй
453 термоЭДС тёплый, тёпел, тепла, тепло, теплы; ср.ст. теплее теракт, -а [те и тэ] терапевт, -а [те и тэ] терапия, -и [те и тэ] тератология, -и [тэ] тербий, -я [тэ] теребйть(ся), -блю, -бйшь, -бйт(ся) Тереза, -ы [тэрэ] терем, -а, в (на, о) тереме; мн. терема, -ов теремной Теренций Публий, Теренция Публия [тэрэ] Терёсполь, -я [тэрэ] Тёрёчик Мари, нескл. терм, терма; мн. термы, термов [тэ] (физ.) Термаикос, -а [тэ] (Салонйк- ский зал.) термальный [тэ] Термез, -а [тэ] терменвокс, -а [тэ] Термён Лев, Термёна Льва [тэ] термидор, -а [тэ и те] тёрмин, -а [не тэ] терминал, -а Тёр-Минасова Светлана [тэ] терминатор, -а [не тэ] (астр.) Терминатор, -а [тэ и те] (киногерой) терминйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны [не тэ] терминйровать(ся), -нйрую, -нйруешь, -нйрует(ся) [не тэ] терминология, -и [не тэ] термйст, -а термйт, -а [не тэ] термйческий (во всех знач.) тёрмогенератор, -а [тэ и те] термограф, -а [тэ] термография, -и [тэ] термодинамика, -и [тэ и те] тёрмоконтёйнер, -а [тэр и тер, тэй] термометр, -а [не тэ] термометрия, -и [тэ] и тер- момётрия, -и [тэ] термометровый термопара, -ы [тэ] термопсис, -а [тэ] терморегуляция, -и [тэ и те] тёрморецёптор, -а [тэ] тёрмос, -а; мн. тёрмосы, -ов [тэ] термоскоп, -а [тэ] термостат, -а [тэ] термостойкий [тэ и те] тёрмотерапйя, -и [тэрм и терм, те и тэ] тёрмоупрочнённый, -ён, -ена, -ено, -ены [тэ и те] термоЭДС [тэрмоэдээс], нескл., ж.
термоэмиссионный 454 тёрмоэмиссионный [тэ и те] термоядерный термоядерщик, -а термы, терм [тэ] (бани в Др. Риме; термальные воды) тёрн, -а Тёрнер Тед, Тёрнера Теда [нэ, тэ] Тёрнер Тина, Тёрнер Тины [нэ] Тёрнер Уильям [нэ] терние, -я; р.мн. -ий и -иев терновник, -а терновый тернослив, -а и тернослива, -ы Тернополь, -я тернопольский Тёр-Петросян Левон, Тёр-Петросяна Левона [тэ] терпкий, терпок, терпка и терпка, терпко, терпки; ср. cm. терпче [не тё] терпкость, -и [не тё] терпнуть, -нет; терпнул, терпла, -ло, -ли [не тё] Терпсихора, -ы [тэ] (миф.) терпуг, -а и терпуг, -а (рыба) терпуг, -а (род напильника) терпужный терпящий тёрра инкогнита [тэ], нескл., ж. терракота, -ы [тэ] террарий, -я [тэ] и террариум, -а [тэ] терраса, -ы терренкур, -а террикон, -а террор, -а [те и тэ] терроризйровать(ся), -зйрую, -зйруешь, -зйрует- (ся) [те и тэ] террорйзм, -а [те и тэ; не зьм] террорйст, -а [те и тэ] терский [от Терек] терцет, -а [тэ] терцйна, -ы [тэ] терция, -и [тэ] терьер, -а [тэ] тёс, -а тесальный [не тёсальный] тесальщик, -а [не тёсаль- щик, -а] тёсанный, -ан, -ана, -ано, -аны тесать(ся), тешу, тешешь, тёшет(ся) Тесёй, -я [тэсэ] и Тезёй, -я [тэзэ] (миф.) тёска, -и (от тесать) тёсла, -ы; р.мн. тесл [тэ] (единица магнитной индукции) Тёсла Нйкола, Тёслы Николы [тэ] тесло, -а; мн. тёсла, тёсел, тёслам
455 Тимирязев Климент тесный, тесен, тесна, тесно, тесны и тесны; ср.ст. теснее тесовый тесситура, -ы [тэ] тест, -а [тэ] тестамёнт, -а [тэ] тест-драйв, -а [тэ] тестер, -а [тэстэ] тестинг, -а [тэ] тестйровать, -тйрую, -тйруешь [тэ] тестовый [тэ] (от тест) тестостерон, -а [тэ, стэ] тестяной (от тесто) тёта, -ы [тэ] (название буквы) тёт-а-тёт [тэтатэт]; -а и парен. тётерев, -а; мн. тетерева, -ов тетёрка, -и; р.мн. -рок тетёря, -и; р.мн. тетерь тетива, -ы; мн. тетивы, тетйв, тетивам Тётово, -а, в Тётове (Болгария, Македония) тетрагональный [тэ] Тётраевангелие, -я [тэ] тетралогия, -и [тэ] тетраметр, -а [тэ] тетрархия, -и [тэ] тетраэдр, -а [тэ] тётя, -и; р. мн. тётей теург, -а [тэ] теургия, -и [тэ] тефлон, -а тефтели, -ей и тёфтели, -ей Теффт Джон Фрэнсис, Тёффта Джона Фрэнсиса [тэ] Техас, -а техасский техасцы, сцев; ед. техасец, -сца техасы, -ов (брюки) технарь, -я тёхно, неизм. и нескл., с. технорук, -а течь, течёт, текут; тёк, текла, -ло, -лй тёша, -и; р.мн. тёш тёшащий(ся) (от тёшить) тёшущий (от тесать) Тибёрий, -я Ти-би-эс, нескл., ж. (Япония, телевещательная корпорация) Тйволи, нескл. тйгель, -гля; мн. тйгли, -ей тигровый [не тйгровый] «Тйгры освобождёния Тамйл-Илама» — ТОТИ [тоти], нескл., ж. (Шри- Ланка, сепаратистская орг-ция) тйкать, -ает (о часах) тикать, -аю, -аешь (удирать) Тимирязев Климёнт
Тимор 456 Тимор, -а (Индонезия, о-в) тинейджер, -а [нэ] Тинторетто Якопо [рэ], нескл. типаж, -а, -ом типограф, -а типометрйя, -и и типомёт- рия, -и типун, -а тир, -а; мн. тйры, -ов тираж, -а, -ом тирамису, нескл., м. и с. (кулин.) тире [рэ], нескл., с. Тйрсо де Молйна, Тйрсо де Молйны [дэ] тискй, ов Тиссэ Эдуард, Тиссэ Эдуарда Тите ль Александр, Тите л я Александра [тэ] титестер, -а [тэстэ] тйтло, -а; мн. тйтла, титл, тйтлам тйтловый Тйтта Руффо, нескл. титуловать, титулую, титулуешь тиун, -а тиф, тйфа, о тйфе; в тифу (болен тифом); мн. тйфы, -ов тйхий, тих, тиха, тйхо, тйхи; ср.ст. тйше тихонько, парен. тихоня, -и; р.мн. тихонь и тихоней тишь, тйши и тишй, тйшью, о тйши, в тишй тканевый (от ткань); тканевый мешок; тканевая терапйя [те и тэ] (мед.) тканный, ткан, ткана, ткано, тканы, прич. тканый, прил. (от ткать); тканая скатерть тканьёвый (тканый); тканьёвое одеяло ткать, тку, ткёшь; ткал, ткала, ткало, ткали ткаться, ткётся; ткался, ткалась, -лось, -лйсь ткацко-прядйльный [не -прядильный] тлённый, тлёнен, тлённа, тлённо, тлённы то бишь, союз; увйдимся послезавтра, то бишь в срёду тобоган,-а тога,-и Того, нескл. (Тоголёзская Республика) тодес, -а [дэ] тождёственный, -вен и -ве- нен, -енна, -енно, -енны тойтерьёр, -а [тэ] ток, тока и току; сйла тока; недостаёт току (и тока);
457 тонкий мн. токи, токов (движение жидкости, газа, электрич. зарядов и перен.) ток, тока, на току, о токе; мн. тока, токов (место для молотьбы) ток, тока, на току, о токе; мн. тока, токов (место, где токуют птицы) ток, тока; мн. токи, токов (головной убор) токарня, -и; р.мн. -рен токарь, -я; мн. токари, -ей токовйще, -а; мн. -йща, -йщ токсикомания, -и ток-шоу, нескл., с. толар, -а; мн. толары, -ов (денежная единица Словении) Толедо Алехандро, нескл. толйка, -и; малая толйка толйко, нареч. толк, толка и толку; без толку (безрезультатно); сбйть с толку; много шума, да мало толку толочь(ся), толку(сь), толчёшь(ся), толкут(ся); толок(ся), толкла(сь), -ло(сь), -лй(сь) толпа, -ы, -у; мн. толпы, толп,толпам толпйща, -и; мн. -йщи, -йщ (увеличит. к толпа) толпище, -а; мн. -ища, -ищ (толкучка) толстенький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки толстый, толст, толста, толсто, толсты и толсты; ср.ст. толще Толубко Владймир, Толубко Владймира толь, толя том, тома; мн. тома, -ов Тома Амбруаз, Тома Амбру- аза Тома Светлана, Томы Светланы Томислав, -а (хорв. князь и король) томичй, -ёй; ед. томйч, -а, -ом (от Томск) томйще, -а; мн. томйща и томйщи, томйщ томный, томен, томна и томна, томно, томны; ср. cm. томнёе Томь, Томй, к Томй, о Томй тон, тона; мн. тона, тонов (цветовые: пастёльные тона [тэ]) и тоны, тонов и тонов (звуковые: нйзкие тоны) тоневой (от тоня) тонкий,тонок,тонка, тонко, тонки и тонкй; ср. cm. тоньше
тонкопрядильный 458 тонкопрядильный [не тонко прядильный] тонкошёрстный [сн] и тонкошёрстый тонмейстер, -а тоннель, -я [нэ] и туннель, -я [нэ] тоновой (выполненный в различных тонах одного цвета); тоновая иллюстрация тоновый (относящийся к звуку определённой высоты); тоновое ударение; тоновые переходы тонометрия, -и и тонометрия, -и Тонунц Гурген тоня, -и; р. мн. тоней ТОО [тоб], нескл., с. — товарищество с огранйченной ответственностью топинамбур, -а топкий, топок, топка и топка, топко, топки; ср. cm. топче топленный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич.; давно не топленный дом топлёный, прил.; топлёное сало, топлёное молоко топлесс, неизм., нареч. и -а; модели топлесс [дэ]; загорать топлесс; для них в топлессе — вся радость жизни топ-модель, -и [дэ] топограф, -а тополевый тополь, -я; мн. тополя, -ей топоним, -а топонимия, -и топорйшко, -а; р.мн. -шек топорище, -а; мн. -ища, -йщ (ручка топора) и -йщи, -йщ (увеличит. к топор) Топоров Владимир (росс, филолог) топсель, -я; мн. -и, -ей топчан, -а топящий и топящий топящийся Тора, -ы (Пятикнйжие — в иудаизме) Тора-Бора, Тора-Боры торбан, -а торбаса, -бв; ед. торбас, -а Торвальдсен Бертель, Торвальдсена Бертеля [сэ, тэ] торг, торга; мн. нет (действие по глаг. «торговать» и «торговаться») торг, торга, о торге, на торгу; мн. торгй, -бв (место торговли, рынок) торг, торга; мн. торги, -ов (торговая организация) торгаш, -а, -бм
459 тофу торгй, -ов (аукцион) тореадор, -а Торез Морис [рэ] торённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. торёный, прил. тореро [рэ], нескл., м. торец, -рца, -рцом торжище, -а; мн. -ища, -ищ торйть(ся), -рю, -рйшь, -рйт(ся) тормоз, -а; мн. тормоза, -бв (тех. устройство) и тормозы, -ов (помеха, препятствие) тормозной торнадо, нескл., м. Торндайк Андре и Аннели [рэ, нэ], нескл. торока, -бв (часть упряжи) тороки, -ов (в иконописи) торопйть(ся), -оплю(сь), -бпишь(ся) торопкий, торопок, торопка, торопко,торопки и торопкий, торопок, торопка, торопко, торопки торопящий(ся) торос, -а; мн. торосы, -ов торосйть(ся), -сйт(ся) торосовый тороченный, -ен, -ена, -ено, -ены торочйть, -чу, -чйшь Торрес Лолйта, Торрес Лолйты [рэ] торс, -а; мн. торсы, -ов торсйда, -ды торт, торта; мн. торты, тортов [не торты, -бв; не торта, -бв] тортовый Торунь, -я Торуньское воеводство и Торуньское воеводство тбруньцы, -ев; ед. тбрунец, -ньца и торуньцы, -ев; ед. торунец, -ньца торф, торфа; мн. торфы, -ов торфяник, -а торфяной торцевой и торцовый Тосканйни Артуро, нескл. тост, тоста; мн. тосты, -ов (во всех знач.) тостер,-а [тэ] тестовый тотем, -а [тэ; не тотем, -а] ТОТИ [тбти], нескл., ж. — «Тйгры освобождения Тамйл-Илама» (Шри- Ланка, сепаратистская орг-ция) Тотб, нескл. (псевд. Антонио де Куртиса Гальярди [ДЭ]) тотчас, нареч. тофу, нескл., с. (кулин.)
тохары 460 тохары, тохар и тохаров; ед. тохар, -а точащий(ся) точенный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич.; давно не точенный нож точёный, прилстол на точёных ножках; точёный профиль точить, точу, точишь точиться, точится (обрабатываться с помощью точки) точйться, точйтся (вытекать) точный, точен, точна, точно, точны и точны; ср. cm. точнее «Тошйба», «Тошйбы» и «Тосйба», «Тосйбы» (Япония, радиоэлектронная и электротехн. компания) тошнота, -ы; мн. тошноты, тошнот, -ам тошный, тошен, тошна, тошно, тошны; ср.ст. тошнее тощенький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки тощий, тощ, тоща, тоще, тощи; ср. cm. тощее трава, -ы, траву; мн. травы, трав, -ам травйть(ся), травлю(сь), травишь(ся) травленный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. травленый, прил. травник, -а (знахарь) травнйк, -а (настойка на травах; книга о лечебных травах) Травник, -а (Босния и Герцеговина, гор.) травниковый (от травнйк) травница, -ы (к травник) Траволта Джон, Траволты Джона травящий(ся) традесканция, -и траектория, -и «Трайдент», «Трайдента» [дэ] (США, ядерная ракета) Трайковский Борис Тракай, -я тракайский «Тракия», «Тракии» (Болгария, футбольн. команда) трактор, -а; мн. тракторы, -ов траление, -я и траление, -я трал ер, -а; мн. тралеры, -ов тралить(ся), тралю, тралишь, тралит(ся) тралмейстер, -а траловый
461 трейдер транзйстор, -а; мн. транзисторы, -ов транслитерация, -и трансл итерйровать(ся), -рйрую, -рйруешь, -рй- рует(ся) трансмйттер, -а [тэ] транспорт, -а (перевозочные средства) транспорт, -а (в бухгалтерии) транспортйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны транспортйровать(ся), -тйрую, -тйруешь, -тйру- ет(ся) транспортный (от транспорт) транспортный (от транспорт) транссексуал, -а [се и сэ] трансфер, -а и трансфер, -а; трансферт, -а и трансферт, -а (переход спортсмена в другую команду) трансфер, -а и трасфёрт, -а (перевозка туристов) трансферный (от трансфер) трансферный (от трансфер) трансферт, -а и трансфер, -а (фин., юр.) трансфертный (от трансферт) трансцендентальный, -лен, -льна, -льно, -льны трансцендентный, -тен, -тна, -тно, -тны Траорё Наберё Оноре, [орэ, берэ, онорэ], нескл. трапеза, -ы трапезная, -ой, сущ. трапезник, -а трапезница, -ы трапезничать, -аю, -аешь трапезный трастовый траттория, -и Трауберг Леонйд траулер, -а; мн. траулеры, -ов треба, -ы (церк.) Трёбине [рэ], нескл. (Босния и Герцеговина) Требйня, -и [рэ] (Албания) Треблйнка, -и (Польша, нем.-фаш. концлагерь) трёбник, -а (церк.) Тревйзо [рэ], нескл. Тревйньо Роберт, Тревйньо Роберта [рэ, ньё] тред-юнион, -а [рэ] трёзвый, трезв, трезва, трёзво, трезвы и трезвы; ср. cm. трезвёе Трезйни Доменйко, нескл. трёйдер, -а; мн. трёйдеры, -ов [рэ, дэ]
трейлер 462 трейлер, -а; мн. трейлеры, -ов [рэ] трек, -а [рэ] трекинг, -а [рэ] трековый [рэ] «Трё Крунур» [рэ], нескл. (Швеция, нац. сборная команда по хоккею) трельяж, -а, -ем трема [рэ], нескл., с. трембита, -ы тремоло [рэ], нескл., с. тремор, -а трен, -а тренаж, тренажа и тренажа, тренажом и тренажем тренд, тренда [рэ] тренер, -а; мн. тренеры, -ов трензель, -я; мн. трензеля, -ей и трензели, -ей тренинг, -а тренированный, -ан, -ана, -ано, -аны тренировать(ся), -рую(сь), -рует(ся) Трентиньян Жан-Луй, Трентиньяна Жана-Луи трепальный [не трёпальный] трепальщик, -а [не трёпаль- щик, -а] трепанг, -а трепать(ся), треплю(сь), трёплешь(ся); пов. треплись) трепетать, -ещу, -ёщешь трепеща, деепр. трепля, деепр. Трёптов-парк, -а (в Берлине) Трёси Спенсер, Трёси Спенсера [рэ, пэ, сэ] треть, трети; мн. трети, третей трётьеочередной третьяк, -а Третьяк Владислав, Третьяка Владислава трефной (от треф в знач. «недозволенный» — у иудаистов); трефная еда трефовый (от трефы); трефовый валет трефы, треф, трефам (карточная масть) трёхведёрный и трёхвёдерный трёхвёрстный [сн] трёхграммовый трёхдюймовка, -и; р.мн. -вок трёхдюймовый трёхкилограммовый трёхкилометровый трёхкопёечный [шн и чн] трёхкубовой трёхлитровый трёхлопастный [сн] трёхмачтовый трёхметровый
463 троеперстный трёхперстный [сн] трёхполье, -я трёхпроцёнтный трёхпудовый трёхсажённый трёхсерййный трёхсотлетий трёхсотпятидесятый трёхсотый трёхтысячный трёхфазный трёхфунтовый трёхходовой и трёхходовый трёхцвётный трёхцилйндровый трёхчасовой Тречёнто, нескл., с. треш, трёша [рэ] три, трёх, трём, тремя, о трёх; за три и за трй (но: за трй-четыре, за трй или четыре); на три и на трй (но: на трй- четыре, на трй или четыре); по три и по трй (но: по трй-четыре, по трй или четыре) Трйглав, -а (Словения, горн. массив и вершина) трйдевять; за трй девять земель трйдцать, тридцатй, по тридцатй, тридцатью трйдцатью, нареч. (при умножении); трйдцатью дёсять — трйста триеннале, нескл., с. Тридёнтский собор [дэ] (церк.) трйер, -а; мн. трйеры, -ов (машина для очистки и сортировки зерна) триёра, -ы (судно) Триёст, -а трикотаж, -а, -ем триместровый «Тримйтас», «Тримйтаса» (Литва, оркестр духовых инструментов) трйммер, -а Тринидад и Тобаго, Тринидада и Тобаго (гос-во) Триодь, -и (церк.) трйплекс, -а триплёт, -а Трйполи, нескл. (Ливия, столица) триполййский (от Трйполи) Трйполис, -а (Греция, гор.) трипольский; трипольская культура (археол.) трйста, трёхсот, трёмстам, тремястами, о трёхстах Трнка Иржи, Трнки Иржи троежёнец, -нца [не жё] троежёнство, -а троепёрстный [сн]
троечник 464 троечник, -а [шн и чн] троечный [шн и чн] троичны, -ых; ед. троичен, -чна (церк.) троичный (от Троица); троичное богослужение троичный (о системе счисления) тройня, -и; мн. тройни, троен, тройням тройчатый троллей, -я троллинг, -а т рол лить, троллю, трбл- лишь; трбллил, трбллила, трбллило, трбллил и тропа, -ы, -у; мн. тропы, троп, -ам тропарь, -я (церк.) трос, -а; мн. тросы, -ов тростнйк, -а [сн] трость, трости; мн. трости, тростей троюродный Трубецкой Павел (Пабло), Трубецкого Павла (Пабло) трубить, -блю, -бишь трубопровод, -а [не трубопровод, -а] трубчатый трубящий трувер, -а [вэ] трудиться, тружусь, трудишься трудный, труден, трудна, трудно, трудны и трудны; ср. cm. труднее Трумэн Гарри, Трумэна Гарри трунить, -ню, -нйшь трусить, трушу, трусишь (бояться) трусить, трушу, трусйшь (бежать рысцой) трусить, трушу, трусйшь (сыпать, тряся) труситься, -йтся (сыпаться) трусящий (от трусить) трусящий (от трусйть) трутень, -тня трутневой Трюдо Пьер Эллиот, Трюдо Пьера Эллиота трюк, -а; мн. трюки, -ов трюкач, -а, -бм трюковой и трюковый трюм, -а; мн. трюмы, -ов трюфель, -я; мн. трюфели, -ей и трюфеля, -ей тряпичник, -а [шн и чн] тряпичница, -ы [шн и чн] тряпичный [чн и шн] тряпочный [шн и чн] тряский, трясок, тряска, тряско, тряски; ср.ст. трясче
465 туркмены трястй(сь), -су(сь), -сёшь- (ся); тряс(ся), трясла(сь), -ло(сь), -лй(сь) туальденор, -а [дэ] Туапсе [сэ], нескл. тубдиспансер, -а [сэ; не тубдиспансер, -а] Тува, -ы (Республика Тува) (РФ) Тувйм Юлиан тувйнский тувйнцы, -нцев; ед. тувйнец, -нца тугой, туг, туга, туго, тугй и туги; ср.ст. туже тугрик, -а; мн. тугрики, -ов (денежная единица Монголии) Тудё [дэ], нескл., ж. — Народная партия Ирана Туджман Франьо, Тудж- мана Франьо [нё] туер, -а; мн. туера, -ов и туеры, -ов туес, -а; мн. туеса, -ов тужйть, тужу, тужишь (горевать) тужиться, тужусь, тужишься (напрягаться) туз, туза; мн. тузы, -ов (шлюпка) туз, туза, вин. туза; мн. тузы, -ов (игральная карта) тузйть, тужу, тузйшь Тузла, -ы (Босния и Герцеговина, гор.) Тузла, -ы и Тузла, -ы (в Азовском море) тук, -а; мн. туки, -ов туковый Тулуз-Лотрек Анрй де, Тулуз-Лотрека Анрй де [рэ, дэ] Тулькарм, -а Тульчйн, -а (Украина, гор.) тулья, -й; мн. тульй, тулей, -льям [не тулья, -и] Туманян Ованес тундровый тунйка, -и (во всех знач.) Тупак Амару, Тупака Амару тупйть(ся), туплю, тупишь, тупит(ся) тупой,туп,тупа, тупо, тупы и тупы; ср. cm. тупее тура, -ы; мн. туры, тур, турам (шахматная фигура) турбокомпрессор, -а; мн. -ы, -ов [не рэ] Туре Ахмед Секу, Туре Ахмеда Секу [рэ, сэ] туриндустрйя, -и [турын] турйстский [сск] турки,турок;ед. турок, турка Туркмёнбашй, нескл., м. туркмены, -мен и -мёнов; ед. туркмен, -а
турман 466 турман, -а; мн. турманы, -ов и турмана, -ов турне [нэ], нескл., с. турнепс, -а [нэ] туроператор, -а Турсун-задё Мирзо [дэ], нескл. «Турун Паллосёура» [сэ], нескл. (Финляндия, футбольн. команда) Турчак Стефан, Турчака Стефана [тэ] тусклый, тускл, тускла, тускло, тусклы и тусклы; ср. cm. тусклёе тускнуть, -нет; тускнул, тускла, -ло, -ли тустёп, -а [тэ] тут, тута и тута, туты (тутовник) тутак, -а (арм. муз. инструмент) «Тутй-намё» [мэ], нескл., ж. (перс.-тадж. лит. памятник) Тутмес, -а [мэ] (др.-егип. скульптор) Тутмос, -а (егип. фараон) тутовник, -а и тутовник, -а тутовый тутор, -а; мн. тутора, -ов и туторы, -ов тутти, нескл., с. (муз.) Туту Дёсмонд Мпйло, Туту Дёсмонда Мпйло [дэ] туф, туфа туфли, туфель, туфлям; ед. туфля, -и туфовый тухлый, тухл, тухла, тухло, тухлы; ср.ст. тухлёе тучевой тучища, -и; мн. -ищи, -ищ Тучков мост, Тучкова моста (в Петербурге) Тучкове, -а, в Тучкове тучнейший тучный, тучен, тучна, тучно, тучны и тучны; ср. cm. тучнёе туш, туша (муз.) туша, -и; р.мн. туш тушащий(ся) тушё, нескл., с. (муз., спорт.) тушенный, прич. (от тушйть в знач. «гасить»); тушенные о стёну папиросы тушённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. (от тушйть в знач. «варить на медленном огне»); тушённая в сковородке говядина тушёный, прил.; тушёная говядина Тушино, -а, в Тушине
467 тюрьма тушйны, -йн; ед. тушйн, -а тушйть(ся), тушу, тушишь, тушит(ся) тушь, туши (краска) туя,туи тщета, -ы [чщ] тщетный, тщетен, тщетна, тщетно, тщетны [чщ] тщйться, тщусь, тщйшься [чщ] тыкать, -аю, -аешь; пов. тыкай (обращаться к кому-л. на «ты») тыкать(ся), тычу(сь), тычешь(ся) и тыкаю(сь), тыкаешь(ся); пов. тычь(ся) и тыкай(ся), несов. (к ткнуть(ся) тыл, тыла, о тыле, в тылу; мн. тылы, -ов тыловой Тымь, Ты ми, к Ты ми, о Тыми (РФ, Сахалинск, обл., р.) тын, тына, в тыну и в тыне; мн. тыны, -ов тыновый Тырново, -а, в Тырнове тырса, -ы (бот.) тырса, -ы (смесь песка и опилок) тысяча, -и; те. тысячей и тысячью; р.мн. тысяч тысячевёрстный [сн] тысячекилометровый Тычйна Павло, Тычйны Павло Тышкевич Беата, Тышкевич Беаты Тьеполо Джованни Батйс- та, Тьеполо Джованни Батйсты тьютор, -а Тэлботт Строуб, Тэлботта Строуба Тэтчер Маргарет [рэ], нескл. Тэффи Надежда, Тэффи Надежды Тюбинген, -а Тюбингенский университет Тюдоры, -ов (англ, королевская династия) Тюильрй, нескл., м. (дворец в Париже) тюк, тюка; мн. тюкй, -ов тюковой тюленина, -ы тюль, -я тюнер, -а [нэ] тюнйк, -а и тюнйка, -и тюрйнгенский (от Тюрйн- гия) тюрйнгенцы, -ев; ед. тюрйн- генец, -нца тюрки, тюрок и тюрков; ед. тюрк и тюрок, тюрка тюрьма, -ы, -у; мн. тюрьмы, тюрем, тюрьмам
тюря 468 тюря, -и; р.мн. тюрь Тюфелева Роща, Тюфелевой Рощи (улица в Москве) тягло, -а; мн. тягла, тягл и тягол, тяглам тягловый тяготиться, -ощусь, -отйшься тяготы, тягот; ед. тягота, -ы (затруднения, заботы) тягчайший [не хч] тяж, -а, -ом; мн. тяжй, -ей тяжба, -ы; р.мн. тяжб тяжевый (от тяж) тяжёленький, тяжеленек, тяжелёнька, -ёнько, -ёньки тяжелоатлёт, -а [не тяжелоатлет, -а; не тяжелоатлёт, -а] тяжелоатлетйческий тяжёлый, тяжёл, тяжела, тяжело, тяжелы; ср.ст. тяжелёе тяжкий, тяжек, тяжка, тяжко, тяжки; ср. cm. тяжче тянущий(ся) Тяньаньмэнь, нескл., ж. (площадь в Пекине) тяньаньмэньский Тянь-Шань, -я тянь-шаньский тятя, -и; р.мн. тятей
Уагадугу, нескл. Уайлдер Билли, Уайлдера Билли [дэ] Уайлдер Торнтон [дэ] Уайлер Уильям Уайльд Оскар убедйть(ся), убедйшь(ся), убедйт(ся) убелённый, -ён, -ена, -ено, -ены убелйть(ся), -лю, -лйшь, -лйт(ся) уберёгший(ся) [не ре] уберёгши(сь), деепр. [не ре] уберёчь(ся), -егу(сь), -ежёшь(ся), -егут(ся); уберёг(ся), уберегла(сь), -ло(сь), -лй(сь) убиенный Уборёвич Иероним убранный, -ан, -ана, -ано, -аны убранство, -а убрать, уберу, уберёшь; убрал, -ала, -ало, -али убраться, уберусь, уберёшься; убрался, -лась, -лось, -лйсь убрёдший убыв, деепр. [не убыв] убывший [не убывший] убыстрённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не убыстренный, -ен, -ена, -ено, -ены] убыстрйть(ся), -рю, -рйшь, -рйт(ся) [не убыстрить(ся), -рю, -ришь, -рит(ся)] убыть, убуду, убудешь; убыл, убыла, убыло, убыли увалень, -льня увалйть(«&), -алю, -алишь, -алит(ся) уваренный, -ен, -ена, -ено, -ены уварйть(ся), уварю, уваришь, уварит(ся) уведённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не уведенный, -ен, -ена, -ено, -ены] увёдомить, уведомлю, -мишь; пов. уведоми и уведомь [не уведомйть, -млю, -мйшь] уведомлёние, -я увёдомленный, -ен, -ена, -ено, -ены [не уведомлён- ный, -ён, -ена, -ено, -ены]
уведший 472 уведший [не вё] увезённый, -ён, -ена, -енб, -ены [не увезенный, -ен, -ена, -ено, -ены] увезти, -зу, -зёшь; увёз, увезла, -ло, -лй увёзший [не ве] увеличение, -я увести, уведу, -дёшь; увёл, увела, -ело, -ели увечье, -я; р.мн. -чий увешанный, -ан, -ана, -ано, -аны (от увешать) увёшать(ся), -аю(сь), -аешь- (ся) увйтый, увйт, увита и увйта, -йто, -йты увить, увью, увьёшь; увйл, -ила, -йло, -йли увиться, увьётся; увйлся, -лась, -лось, -лйсь увлажнённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от увлажнйть) увлажнйть(ся), -ню, -нйшь, -нйт(ся) увлёкший(ся) [не ле] увлёкши(сь), деепр. [не ле] увлёчь(ся), -еку(сь), -ечёшь- (ся); -ёк(ся), -екла(сь), -ло(сь), -лй(сь) уволоченный, -ен, -ена, -ено, -ены (от уволочйть) уволочённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от уволочь) уволочйть(ся), уволочу(сь), уволбчишь(ся) и уволо- чйшь(ся) уволочь(ся), -оку(сь), -очёшь(ся), -окут(ся); -ок(ся), -окла(сь), -ло(сь), -лй(сь) увраж, -а, -ем;р.мн. -ей увязнуть, -ну, -нешь; увяз, увязла, -ло, -ли угасйть, -ашу, -асишь угашенный, -ен, -ена, -ено, -ены угия, -й; мн. угий, -йй (денежная единица Мавритании) угледобыча, -и [не угледобыча, -и] углепровод, -а [не углепровод, -а] углепроводный [не углепро- водной] углубйть(ся), -блю(сь), -бйшь(ся) [не углубиться), -блю(сь), -бишь(ся)] углублённый, -ён, -ена, -ено, -ены угнанный, угнан, -ана, -ано, -аны угнать, угоню, угонишь; угнал, -ала, -ало, -али угнаться, угонюсь, угонишься; угнался, -лась, -лось, -лйсь
473 удивлённый уговор, -а [не уговор, -а] уговорённый, -ён, -ена, -ено, -ены угодье, -я; р.мн. -дий угол, угла, в (на) углу (в математике— в угле), за угол (зайти, завернуть и 771. 71.), на угол (выйти и 7?1.71.), об угле; мн. углы, -ов уголёк, уголька и угольку (от уголь в знач. «топливо») уголёк, уголька (от уголь в знач. «кусок перегоревшего дерева; материал для рисования») уголовно-правовой уголок, уголка, в(на) уголке уголь, угля и угля, углём и углем; мн. (спец.) угли, углей (топливо) уголь, угля, углем; мн. угли, углей и углей, а также (разг.) уголья, угольев (кусок перегоревшего дерева; материал для рисования); как на угольях или на углях (быть, сидеть); готовить шашлык на углях угольный (от уголь) угольный (от угол) угорь, угря; мн. угрй, -ей (во всех знач.) угорье, -я; р.мн. -рий угостйть(ся), -ощу(сь), -остйшь(ся) угощённый, -ён, -ена, -ено, -ены угревой (от угорь в знач. «прыщ») угрёвый (от угорь в знач. «рыба») угрёнок, -нка; мн. угрята, -ят угры, -ов; ед. угр, угра угрызенный, -ен, -ена, -ено, -ены [не угрызанный, -ан, -ана, -ано, -аны] уда, уды, уду; мн. уды, уд, удам (удочка) удабнопитёк, -а [тэ] удалой, удал, удала, удало, удалы; ср.ст. удалее удаться, удастся, удадутся; удался, удалась, -лось, -лйсь удвоение, -я [не удвоение, -я] уделённый, -ён, -ена, -ено, -ены уделить, уделю, уделйшь [не уделишь] удивлённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич.; всё удивлены его отсутствием [во] удивлённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил.; её
удила 474 глаза испуганны и удивлённы удила, удил, удилам удилище, -а; мн. -ища, -ищ удйть(ся), ужу, удишь, удит(ся); удйл(ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь) удрать, удеру, удерёшь; удрал, удрала, удрало, удрали удружйть, -жу, -жйшь удящий(ся) уединённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич.; они уединены от всего мйра уединённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил.; эти места уединённы УЕФА [уефа], нескл., м. — Европейский союз футбольных ассоциаций ужйться, уживусь, уживёшься; ужйлся, ужилась, -лось, -лйсь Ужицкая Республика узаконение, -я [не узаконение, -я] узбеки, -ов; ед. узбек, -а узда, -ы, -у; мн. узды, узд, уздам уздцы; за уздцы, под уздцы [усцы] Узёнь, Узёня (Казахстан, нефтегаз, м-ние) узенький, узенек, узёнька, узенько, узёньки узйлище, -а; мн. -ища, -ищ узить(ся), ужу, узишь, узит(ся) узкий, узок, узка, узко, узки и узкй; ср.ст. уже узреть, узрю, узрйшь узы, уз, узам уик-энд, -а Уйльямс Теннесси, Уильямса Теннесси [тэ, нэ] Уймблдон, -а (Великобритания, гор.) Уимблдонский турнйр Уйстлер Джеймс, Уйстлера Джеймса Уйтмен Уолт [ме и мэ] уйгуры, уйгур и уйгуров; ед. уйгур, -а уймища, -и ук, ука; мн. уки, уков (название буквы) указчик, -а [ащ] укатйть(ся), укачу, укатишь, укатит(ся) уклонйть(ся), уклоню(сь), уклонйшь(ся) и уклонишься) укоротйть(ся), -очу(сь), -отйшь(ся) укорочение, -я укороченный, -ен, -ена, -ено, -ены
475 «Умео» Украина, с Украйны, на Украйну, на Украйне Украйнка Леся украйнский [не украинский] украйнцы, -нцев; ед. украй- нец, -нца [не украинцы, -нцев] украсть, украду, -дёшь; украл, -ала, -ало, -али укрепйть(ся), -плю(сь), -пйшь(ся) укреплённый, -ён, -ена, -ено, -ены укупоренный, -ен, -ена, -ено, -ены [не укупоренный, -ен, -ена, -ено, -ены] укупоривание, -я укупоривать(ся), -купори- ваю, -купориваешь, -купо- ривает(ся) [не укупори- вать(ся)] укупорить, -купорю, -купо- ришь; пов. укупори и укупорь [не укупорить] укупорка, -и улан, -а; мн. уланы, улан и уланов улан-удйнский (от Улан-Удэ) улей, улья; мн. ульи, ульев улейный улестйть, -ещу, -естйшь улещать, -аю, -аешь улещённый, -ён, -ена, -ено, -ены Улйсс, -а (Одиссей) (миф.) улицезреть, -рю, -рйшь [не улицезрёю, -ёешь] уличённый, -ён, -ена, -ено, -ены уличи, -ей; ед. улич, -а уличный [не шн] улучённый, -ён, -ена, -ено, -ены улучйть(ся), -чу, -чйшь, -чйт(ся) улучшение, -я [утш] улучшенный, -ен, -ена, -ено, -ены [утш] улучшить(ся), -шу(сь), -шишь(ся) [утш] Ульбрихт Вальтер [тэ] ультракоротковолновый уманйть, -аню, -анишь умасленный, -ен, -ена, -ено, -ены умаслить(ся), -лю(сь), -лишь(ся) умастйть(ся), -ащу(сь), -астйшь(ся) (намазать(ся) благовониями) умащённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от умастйть) уменьшенный, -ен, -ена, -ено, -ены умёнынить(ся), умёнь- шу(сь), умёныпишь(ся) «Умео» [мэ], нескл. (Швеция, хоккейн. команда)
умереть 476 умереть, умру, умрёшь; умер, умерла, умерло, умерли умертвить, умерщвлю, умертвишь умерший [не умерший] умерщвлённый, -ён, -ена, -ено, -ены уместйть(ся), умещу(сь), уместйшь(ся) умилённый, -ён, -ена, -ено, -ены умйлостивленный, -ен, -ена, -ено, -ены умиротворённый, -ён, -ена, -ено, -ены, причнедовольные были умиротворены умиротворённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее, прил.; онй сегодня спокойны, умиротворённы умйшко, -а; р.мн. -шек умляут, -а и умлаут, -а, а также неизм. умненький, умненек, умнёнька, умненько, умнёньки умно, парен. умный, умён, умна, умно, умны; ср.ст. умнёе умолённый, -ён, -ена, -ено, -ены (от умолйть) умолйть, умолю, умолишь, сов. (к молйть) умолк; без умолку уморённый, -ён, -ена, -ено, -ены уморйть(ся), -рю(сь), -рйшь- (ся) умягчённый, -ён, -ена, -ено, -ены [хч] умягчйть(ся), -чу(сь), -чйшь(ся) [хч] ундервуд, -а [дэ] унесённый, -ён, -ена, -ено, -ены [не унёсенный, -ен, -ена, -ено, -ены] унестй(сь), -су(сь), -сёшь- (ся); унёс(ся), унесла(сь), -ло(сь), -лй(сь) унёсший(ся) [не не] «Унзере цайт» [зэрэ], нескл. (ФРГ) «Университатя», «Университета» [вэ] (Румыния, футбольн. команда) унизать(ся), унижу(сь), унйжешь(ся) унйзить(ся), унйжу(сь), унйзишь(ся) унисёкс, -а и неизм. [сэ] уносной и уносный Унтер ден Лйнден [тэ, дэ, дэ], нескл. (улица в Берлине) унтер-офицёр, унтер-офицё- ра; мн. унтер-офицёры, -ов унтертон, -а; мн. -ы, -ов [тэ]
477 уполномочивать(ся) унты, унтов и унты, унтов; ед. унт, унта и унта унятый, -ят, -ята, -ято, -яты унять, уйму, уймёшь; унял, -яла, -яло, -яли уняться, уймусь, уймёшься; унялся, -лась, -лось, -лйсь Уоллопс, -а (США, космодром) Уолл-стрйт, нескл., ж. (улица в Нью-Йорке) «Уолл-стрит джорнэл» (США) «Уорнер бразерс» [нэ, зэ], нескл., ж. (США, кинокомпания) Удтергёйт, -а [тэ] (Уотергейтское дело [тэ]) упёкший(ся) [не пе] упёкши(сь), деепр. [не пе] уперев, деепр. уперёть(ся), упру(сь), упрёшь(ся); упёр(ся), упёрла(сь), -ло(сь), -ли(сь) упёртый [не пе] упёрший(ся) [не пе] упёрши(сь), деепр. [не пе] упечённый, -ён, -ена, -ено, -ены упёчь(ся), упеку, упечёшь, упечёт(ся), упекутся; упёк(ся), упекла(сь), -ло(сь), -лй(сь) упйться, упьюсь, упьёшься; упйлся, упилась, -лось, -лйсь уплатйть, уплачу, уплатишь [не уплотишь] уплаченный, -ен, -ена, -ено, -ены [не уплоченный, -ен, -ена, -ено, -ены] уплетённый, -ён, -ена, -ено, -ены уплётший(ся) [не ле] уплыть, -ыву, -ывёшь; уплыл, -ыла, -ыло, -ыли уподобить(ся), -блю(сь), -бишь(ся) уподобленный, -ен, -ена, -ено, -ены упоенный, -ен, -ена, -ено, -ены (напоенный допьяна) упоённый, -ён, -ена, -ено, -ены (испытывающий упоение) упойть, -оьо, -ойшь; пов. упой упокоёние, -я упокоенный, -ен, -ена, -ено, -ены упокоить(ся), ою(сь), -оишь(ся) уполномочивать(ся), -мо- чиваю(сь), -мочиваешь(ся) [не уполномочивать, -мачиваю(сь), -мачиваешь- (ся)]
упомянутый 478 упомянутый, -ут, -ута, -уто, -уты упомянуть, -яну, -янешь упорядочение, -я упростйть(ся), -ощу, -ос- тйшь, -остйт(ся); упрос- тйл(ся), -йла(сь), -йло(сь), -йли(сь) упрочение, -я [не упрочение, -я] упроченный, -ен, -ена, -ено, -ены упрощённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. [не упрощенный, -ен, -ена, -ено, -ены]; правила орфографии значйтельно упрощены упрощённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы, прил. [не упрощенный, -ен, -енна, -енно, -енны]; методы автора упрощённы, даже примитивны упряжной Упсала, -ы Упсальский университет упырь, -я уравненный, -ен, -ена, -ено, -ены (от уравнять) уравнять(ся), -яю(сь), -яешь(ся) (к равный) ураза, -ы Ураза-байрам, -а (мусульманский праздник) Ура-Тюбе [бэ], нескл. Урбан II, Урбана II (римский папа) урванный, -ан, -ана, -ано, -аны урвать, урву, урвёшь; урвал, урвала, урвало, урвали урваться, урвусь, урвёшься; урвался, урвалась, урвалось, урвалйсь Ургант Нйна, Ургант Нйны урду, неизм. и нескл., м. уретра,-ы Урйбе Альваро [бэ], нескл. уровненный, -ен, -ена, -ено, -ены (от уровнять) уровнять(ся), -яю, -яешь, -яет(ся) (к ровный) уродйть(ся), урожу(сь), уродйшь(ся) урождённый, -ён, -ена, -ено, -ены уроненный, -ен, -ена, -ено, -ены уронйть, -оню, -онишь урочище, -а; мн. -ища, -ищ Урсуляк Сергей, Урсул яка Сергея Урус-Мартан, -а Урус-Мартановский р-н урюк, урюка, -ом [не урюка, -ом] урюковый уряд, -а
479 устелить(ся) урядйть(ся), уряжу(сь), урядишь(ся) и урядйшь(ся) уряженный, -ен, -ена, -ено, -ены Ус, Уса (РФ, Красноярск, кр., р.) Уса, Усы (РФ, Самарск. обл., Ульяновск, обл., Республика Коми— р.) усадить, усажу, усадишь усадьба, -ы; р.мн. усадеб и усадьб усаженный, -ен, -ена, -ено, -ены усёкши и усекши, деепр. усёкший и усекший усечённый, -ён, -ена, -ено, -ены усечь, усеку, усечёшь, усекут; усёк, усекла, -ло, -лй УСИ [уей], нескл., м. — Международный союз велосипедйстов усищи, уейщ; ед. уейще, -а ускорить(ся), -рю, -ришь, -рит(ся) усластйть(ся), -ащу, -ас- тйшь, -астйт(ся) услать, ушлю, ушлёшь; услал, -ала, -ало, -али услащённый, -ён, -ена, -ено, -ены усложнённый, -ён, -ена, -ено, -ены услужйть, услужу, услужишь усмирённый, -ён, -ена, -ено, -ены усмирйть(ся), -рю(сь), -рйшь(ся) усмотренный, -ен, -ена, -ено, -ены уснастйть, -ащу, -астйшь усовестить(ся), -ещу(сь), -естишь(ся) усолйть(ся), усолю, усолишь и усолйшь, усблит(ся) и усолйт(ся) усолье, -я; р.мн. -лий усомнйться, -нюсь, -нйшься успение, -я [не успенье, -я] (церк.) Уссури, нескл. Уссурййск, -а Уссурййский зал. уставный (от устав) усташй, -ей; ед. усташ, -а, -ом устеленный, -ен, -ена, -ено, -ены и устланный, -ан, -ана, -ано, -аны [не усланный, -ан, -ана, -ано, -аны] устелйть(ся) и устлать(ся) [не услать(ся)], устелю, устелешь, устёлет(ся); устелйл(ся), устелйла(сь), -йло(сь), -йли(сь) и устлался), устлала(сь), -ало(сь), -али(сь) [не услал(ся),
устерёгший(ся) 480 услала(сь), -ало(сь), -али(сь)] устерёгший(ся) [не ре] устерёгши(сь), деепр. [не ре] устерёчь(ся), -регу(сь), -режёшь(ся); устерёг(ся), устерегла(сь), -ло(сь), -лй(сь); нов. устерегй(сь) Устйнов Пйтер [тэ] устный [сн] устремлённый, -ён, -ена, -ено, -ены устыдйть(ся), -ыжу(сь), -ыдйшь(ся) устыжённый, -ён, -ена, -ено, -ены устье, -я, в устье; р.мн. -ев устьевой и устьевый Усть-Кут, -а Устюженский р-н Устюжна, -ы усугубйть(ся), -блю, -бйшь, -бйт(ся); усугубйл(ся), -йла(сь), -йло(сь), -йли(сь) усугублённый, -ён, -ена, -ено, -ены усы, -ов; ед. ус, уса усыпать, -плю, -плешь; нов. усыпь, сов. утаённый, -ён, -ена, -ено, -ены утверждённый, -ён, -ена, -ено, -ены утёкши, деепр. [не те] утёкший [не те] утемнённый, -ён, -ена, -ено, -ены утеплённый, -ён, -ена, -ено, -ены утеплйть(ся), -лю(сь), -лйшь(ся) утёрший(ся) [не те] утёрши(сь), деепр. [не те] утйлита, -ы и утилита, -ы; мн. утилйты, утилйт утйль, утйля [не утиля] утишённый, -ён, -ена, -ено, -ены утишйть(ся), -шу(сь), -шйшь(ся) утканный, -ан, -ана, -ано, -аны уткать, утку, уткёшь; уткал, уткала, уткало, уткали уткнутый, -ут, -ута, -уто, -уты [не уткнутый, -ут, -ута, -уто, -уты] утлый, утл, утла, утло, утлы утончённость, -и утончённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич.; нйти для этих приборов предельно утончены утончённый, -ён, -ённа, -ённо, -ённы; ср.ст. -ее, прил.; её манеры изысканны, утончённы
481 Уччелло Паоло утончйть(ся), -чу(сь), -чйшь(ся) Утрехт, -а Утрехтская уния Утрилло Морйс, Утрилло Мориса утро, утра, утру, утром, об утре; но: столько-то часов утра (при указании времени), до утра (сидеть, не спать, работать и т. п.), с утра (прийтй, уйти, начать и т.п.), к утру (закончить, освободйться и т.п.); мн. утра, утр, утрам, утрами; но: по утрам; утрами (в утреннее время) утроение, -я [не утроение, -я] утрудйть(ся), -ужу(сь), -удйшь(ся) утруждённый, -ён, -ена, -ено, -ены утрусйться, -йтся Уттар-Прадеш, -а [дэ] утыкать(ся), -аю, -аешь, -ает(ся), сов. утяжелённый, -ён, -ена, -ено, -ены утяжелйть(ся), -лю, -лйшь, -лйт(ся) Уффйци, нескл. (Флоренция, картинная галерея) ухо, уха, за ухо (дёрнуть, схватйть и т.п.), на ухо (шептать и т. п.), по уху (ударить и т. п.), за ухом (чесать и т. п.); слон (или медведь) на ухо наступйл; тугой на ухо; мн. уши, ушей; за уши (драть, схватйть, тянуть и т.п.), по уши (влюбйть- ся, влюблённый; занятый) Ухтомский Алексей (росс, физиолог) Ухтомский Дмйтрий (росс, архитектор) уценённый, -ён, -ена, -ено, -ены уценйть(ся), уценю, уценишь, уцёнит(ся) учинённый, -ён, -ена, -ено, -ены учинйть(ся), -ню, -нйшь, -нйт(ся) учйтель, -я; мн. учителя, -ей (преподаватель) и учйте- ли, -ей (основоположник учения) учредйть(ся), -ежу, -едйшь, -едйт(ся) учреждённый, -ён, -ена, -ено, -ены учтённый, -ён, -ена, -ено, -ены Уччелло Паоло, нескл.
ушки 482 ушки, -ов (макаронные изделия) ушко, -а; но: за ушко да на солнышко (поговорка); для мйлого дружка и серёжку из ушка (пословица); мн. ушки, ушек; ушки на макушке (от ухо) ушко, -а; мн. ушкй, -ов (отверстие) ушковый ушкуй, -я ушу, нескл., с. ущелье, -я; р.мн. -лий ущемйть(ся), -млю, -мйшь, -мйт(ся) ущемлённый, -ён, -ена, -ено, -ены ущербйть(ся), -блю, -бйшь, -бйт(ся) ущерблённый, -ён, -ена, -ено, -ены ущйпнутый, -ут, -ута, -уто, -уты Уэмбли, нескл. (пригород Лондона) уязвлённый, -ён, -ена, -ено, -ены уяснённый, -ён, -ена, -ено, -ены уяснйть(ся), -ню, -нйшь, -нйт(ся)
Фаберже, нескл. (Густав, Карл) фаблио и фабльо [льё], нескл., с. фавёла, -ы [вэ] фавор, -а [не фавор, -а] Фавор, -а (г., библ.) Фаворский {от Фавор); Фаворский свет фаду, нескл., ж. фазан, -а фазенда, -ы [зэ] ФАИ [фай], нескл., ж. — Международная авиационная федерация [не дэ] «Файнэншл тайме», нескл. (Великобритания) факел, -а; мн. факелы, -ов факир, -а; мн. факйры, -ов факсимиле, неизм. и нескл., с. факсимильный фактор, -а; мн. факторы, -ов факторинг, -а фаланстер, -а [тэ] фалды, фалд; ед. фалда, -ы Фалес, -а (др.-греч. философ) Фаллада Ханс, Фаллады Ханса фальконёт, -а [нэ] фальконётовский [нэ] (от Фальконё) Фальконё Этьённ Морис, Фальконё Этьённа Морйса [нэ] фальстарт, -а « Фальстаф », « Фальстафа » (опера Дж. Верди) Фальстаф, -а (персонаж произведений У. Шекс- пйра) фальцовщик, -а фальцовщица, -ы Фалья Мануэль де, Фальи Мануэля де [дэ] фанабёрия,-и фанёра, -ы [не нэ] фанза, -ы; мн. фанзы, фанз, фанзам (дом) фанза, -ы; мн. фанзы, фанз, фанзам (ткань) Фантен-Латур Анрй, Фантен-Латура Анрй [тэ] фантом, -а ФАПСИ [фапей], нескл., с. — Федеральное агентство правйтельственной связи и информации [не дэ]
Фараби 486 Фараби (Аль-Фараби) Абу Наср ибн Мухаммед, Фараби (Аль-Фараби) Абу Насра ибн Мухаммеда Фарада Семён, Фарады Семёна Фарадей Майкл, Фарадея Майкла [дэ] фарватер, -а [тэ] Фаренгейт Габриеэль Даниэль, Фаренгейта Габриэля Даниэля Фарерские о-ва [рэ] фармацйя, -и (фармацевтика) фарси, неизм. и нескл., м. фарфор, -а [не фарфор, -а] Фасбиндер Райнер Вернер [дэ, нэ, вэ, нэ] Фасмер Макс, Фасмера Макса [ме и мэ] фат, фата; мн. фаты, -ов фата, -ы; мн. фаты, -ам фата-моргана, фата-морганы фатом, -а (англ, единица длины) фатум, -а (судьба, рок) ФАТХ, ФАТХа и нескл., ж. (палестинская полит, орг-ция) Фахйм Мохаммад Касём, Фахйма Мохаммада Касёма [сэ] фашйна, -ы ФБР [фэ-бэ-эр], нескл., с. — Федеральное бюро расследований [не дэ] Феб, Феба (Аполлон) Фёба, -ы (спутник Сатурна) федеральный [не дэ] федератйвный [не дэ] федерация, -и [не дэ] Фёдерер Роджер, Федерера Роджера [дэрэ] и Федерёр Рожё, Федерера Роже [дэрэ] феерйческий феёрия, -и [не феерйя, -и] ФЕИ [фей], нескл., ж.— Международная федерация конного спорта [не дэ] Фёйгин Валентйн « Фёйеноорд », « Фёйеноор- да» (Нидерланды, фут- больн. команда) Фейербах Людвиг фейервёрк, -а [не фейерверк, -а] фейк, фёйка [фэ] «Фейсбук», «Фейсбука», в «Фейсбуке» фейхоа [хо], нескл., ж. и с. Феллйни Федерйко [дэ], нескл. фелонь, -и (церк.) Фельдйн Турбьёрн, Фель- дйна Турбьёрна фельдфёбель, -я; мн. -и, -ей
487 фетюк фельдшер, -а; мн. фельдшеры, -ов [льчш] фельдшерица, -ы [льчш] фельдшерско-акушерский [льчш] фельдъегерь, -я; мн. -ёгери, -ей Фёльцман Оскар «Фёмен», нескл., с. (украинское феминистское движение) феминизм, -а [не зьм] феминистский [сск] фен, -а (электрич. вентилятор для сушки волос) фён, -а (ветер) «Фенёрбахчё» [нэ], нескл. (Турция, футболйн. команда) феномен, -а; мн. феномены -ов (научный термин) феномён, -а; мн. феномёны, -ов (о редком, необычном человеке) Феона Алексёй, Феоны Алексёя Фёргюсон Алекс, Фёргю- сона Алекса Фёргюсон, -а (США, гор.) Фёргюсон Роберт фёрзевый ферзь, -я; мн. ферзи, -ёй (в шахматах) фёрма, -ы Ферма Пьер, Ферма Пьёра фёрмер, -а; мн. -ы, -ов Фёрми Энрико, нескл. Фермопйлы, -йл Фернандёль, -я [дэ] Фернандес де Кйршнер Кристйна, Фернандес де Кйршнер Кристины [дэс, дэ, нэ] Фернандес Ни ль де, Фернандеса Ни л я де [дэ, дэ] «Феррари», нескл., ж. (Италия, автомобильн. компания) Феррари Энцо Ансёльмо [сэ], нескл. Феррёйн, -а; мн. -ы, -ов [рэ] (Владимир, Александр) Феррёро Вйлли [рэ], нескл. фёрромагнётик, -а [нэ] ферт, -а фёрула, -ы (бот.) ферула, -ы (линейка) фёрязь, -и (одежда) Фет Афанасий, Фёта Афанасия [не фэ] (псевд. А. Шеншина) фетйш, фетиша [не фётиш, фётиша] фетишйзм, -а [не зьм] фетишйстский [сск] фетр, фётра [не фэ] фётровый [не фэ] фетюк, -а
фефёла 488 фефёла, -ы фешенебельный, -лен, -льна, -льно, -льны; ср. cm. -ее ФИА [фиа], нескл., ж. — Международная федерация автоспорта [не дэ] фиаско, нескл., с. ФИБА [фиба], нескл., ж. — Международная федерация любительского баскетбола [не дэ] Фйбих Здёнек [дэнэ] ФИВБ [фивб], нескл., ж. — Международная федерация волейбола [не дэ] Фивы, Фив Фигаро, нескл. (персонаж опер «Севильский цирюльник» Дж. Россини и «Свадьба Фигаро» В. А. Моцарта) Фигаро, нескл. (персонаж комедий П. Бомарше) «Фигаро», нескл. (Франция) Фигейрёду Жоао Батйста ди Оливёйра, Фигейрёду Жоао Батйсты ди Оли- вёйры [рэ] « Фигёрас », « Фигёраса » (Испания, музей С. Дали) фйгли-мйгли, фйглей-мйг- лей фйговый (от фйга) ФИДЕ [фидэ], нескл., ж. — Международная шахматная федерация [не дэ] фидейзм, -а [дэ; не зьм] фидейст, -а [дэ] «Фидёлио» [дэ], нескл. (опера Л. ван Бетховена) фйдер, -а; мн. -ы, -ов [дэ] Фйджи, нескл. фиджййский фиджийцы, -ев; ед. фиджиец, -ййца ФИЕ [фиё], нескл., ж. — Международная федерация фехтования [не дэ] фиёста, -ы [ие и иэ] ФИЖ [фиж], нескл., ж. — Международная федерация гимнастики [не дэ] фйздиспансёр, -а; мн. -ы, -ов [сэ; не фйздиспан- сер,-а] фйзиотерапйя, -и [те и тэ] физрук, -а Физулй Мухаммёд Сулей- ман-оглы, Физулй Мухаммеда Сулеймана- оглы фиксаж, -а, -ем ФИЛА [фила], нескл., ж.— Международная любй- тельская федерация борьбы [не дэ] Филадёльфия, -и [дэ]
489 ФИР «Филадельфия флайерз» [дэ], нескл. (США, хок- кейн. команда) филантропический филантропия, -и филателист, -а [тэ] филателия, -и [тэ] филёр, -а; мн. филёры, -ов [не фйлер, -а; мн. филера, -ов] филёрский «Фйлип Моррис», нескл., ж. (США, пищ. корпорация) Филйппо Эдуардо де [дэ], нескл. филйстер, -а [не филистёр, -а] филйстерский [не филистёр- ский] филйстерство, -а [не филистёрство, -а] филистймляне, -ян; ед. филистймлянин, -а [не филистимляне, -ян; ед. филистимлянин, -а ] фйллер, -а; мн. -ы, -ов (разменная монета Венгрии) филлоксера, -ы филогенез, -а [нэ] филодендрон, -а [дэ] филокартйя, -и филофонйя, -и «Филу мена Мартурано», «Филумёны Мартурано» [мэ] (пьеса Э. де Филйппо) филуменйя, -йи фильдекос, -а [дэ] фильдеперс, -а [дэ] фйльтровый ФИМ [фим], нескл., ж. — Международная федерация мотоциклетного спорта [не дэ] ФИМС [фимс], нескл., ж. — Международная федерация спортйвной медицйны [не дэ] ФИНА [фина], нескл., ж. — Международная федерация любйтельского плавания [не дэ] фйнагёнт, -а [не финагент, -а] Финикйя, -йи финикйяне, -ян; ед. фини- кйянин, -а фининспектор, -а; мн. фининспекторы, -ов [нын] Финйст— Ясный сокол, Финйста — Ясного сокола (сказочный персонаж) финт, -а; мн. -ы, -ов ФИПРЕССИ [фипрессй], нескл., ж. — Международная федерация кине- матографйческой прессы [не дэ] ФИР [фир], нескл., ж.— Международная федера-
Фирдоуси Абулькасим 490 ция участников движения Сопротивления, жертв и узников фашизма [не дэ] Фирдоуси Абулькасим, Фирдоуси Абулькасйма фирма, -ы ФИС [фис], нескл., ж. — Международная лыжная федерация [не дэ] ФИСА [фиса], нескл., ж. — Международная федерация гребли [не дэ] фистула, -ы (мед.) фистула, -ы (муз.) ФИСУ [фису], нескл., ж. — Международная федерация университетского спорта [не дэ] фита, -ы; мн. фиты, -ам (название буквы) ФИТА [фита], нескл., ж. — Международная федерация стрельбы из лука [не дэ] фитиль, -я; мн. фитили, -ей фйтодизайнер, -а фитотерапия, -и [те и тэ] ФИФА [фифа], нескл., ж. — Международная федерация футбола [не дэ] ФИХ [фих], нескл., ж. — Международная федерация хоккея на траве [не дэ] ФИХК [фихк], нескл., ж. — Международная федерация тяжёлой атлетики и культуризма [не дэ] Фицджеральд Элла, Фицджеральд Эллы и Фиццжё- ралд Элла, Фицджёралд Эллы Фиццжёральд Фрэнсис Скотт, Фицджёральда Фрэнсиса Скотта и Фицджёралд Фрэнсис Скотт, Фицджёралда Фрэнсиса Скотта Фйшер Йошка (Йозеф), Фишера Йошки (Йозефа) [ёш, ёз, зэ] Фйшер Роберт флаг, -а; мн. флаги, -ов флагман, -а; мн. -ы, -ов фламёнко, нескл., с. и неизм. фламинго, нескл., м. фланг, -а фланговый, прил. фланговый , -ого, сущ. фланёль, -и [нэ] флёйтовый флёр, -а флёрдоранж, -а, -ом флёровый флигель, -я; мн. флигеля, -ёй и флйгели, -ей Флиёр Яков [иэ]
491 Форин Оффис Флобер Гюстав [бэ] Флоренский Павел Флоренция, -и Флорида, -ы и Флорида, -ы флорйдский флоридцы, -ев; ед. флорйдец, -йдца флорин, -а флот, флота; мн. флоты, -ов флуктуация, -и и флюктуация, -и флуоресцентный и флюоресцентный флуоресценция, -и и флюоресценция, -и флуоресцировать, -йрует и флюоресцировать, -йрует флэш-мультипликация, -и флюгер, -а; мн. флюгера, -ов и флюгеры, -ов флюорография, -и флюс, флюса; мн. флюсы, -ов (мед.) и флюсы, -ов (тех.) флюсовой (тех.) флюсовый (мед.) ФНПР [эф-эн-пэ-эр и фэ-эн- пэ-эр] — Федерация незавйсимых профсоюзов Россйи [не дэ] фобия, -и фокстерьер, -а [тэ] фолио [ио], нескл., с. Фолклендские о-ва (Фолкленды, -ленд) (Мальвйн- ские о-ва) Фолкнер Уйльям [нэ] фол лов ер, -а фольварк, -а и фольварк, -а фольга, -й фольговый фолькетинг, -а и фолькетинг, -а фольклор, -а [лё и ло] фольклорйст, -а [лё и ло] фольклорный [лё и ло] Фомвихан Кейсон фонастенйя, -и [тэ] Фонда Генри, Фонды Генри Фонда Джейн, Фонды Джейн фонема, -ы [нэ] фонендоскоп, -а [нэ] фонетика, -и [нэ] фонетйческий [нэ] фониатрйя, -и фонометрйя, -и фонотека,-и форвард, -а; мн. форварды, -ов Фор-де-Франс [дэ], нескл. «Форд мотор», нескл., ж. (США, автомобильн. компания) форейтор, -а [не рэ] форель, -и [рэ и ре] форзац, -а и форзац, -а Форин Оффис, Форин Оффиса
форинт 492 форинт, -а; мн. форинты, -ов (денежная единица Венгрии) формальдегид, -а [дэ] формирование, -я формированный, -ан, -ана, -ано, -аны формировать(ся), -рую(сь), -руешь(ся) формовой формовщик, -а Форо Италик о, нескл., м. (Рим, спортивный комплекс) Форос, -а форпост, -а; мн. -посты, -ов форсйровать(ся), -сирую, -сйруешь, -сйрует(ся) форс-мажор, -а форт, форта, о форте, в форту; мн. форты, -ов форте [тэ], парен, и нескл., с. Фортёйн Пим, Фортёйна Пйма [тэ] фортель, -я [не тэ] фортепьяно [тэ], нескл., с. форшмак, -а форштёвень, -вня Фостер Джоди [тэ], нескл. Фостер Уильям [тэ] фосфористый фотометр, -а фотометрия, -и и фотомёт- рия, -и фбтомодёль, -и [дэ] фотомонтаж, -а, -ом фотосинтез, -а [тэ] фототипия, -и фотофобия, -и фотохромия, -и Фра Бартоломёо [мэо], нескл. фраер, -а; мн. фраера, -ов и фраеры, -ов Фракия, -и франк, -а; мн. франки, -ов (денежная единица Франции, Бельгии, Люксембурга до 2002 г.) Франклин Бёнджамин Франко Баамонде Франсиско [дэ], нескл. франкофония, -и «Франкфуртер альгемайне» [тэ, нэ], нескл. (ФРГ) «Франкфуртер рундшау» [тэ], нескл. (ФРГ) Франс Прёсс [рэ], нескл., с. (Франция, а-во) франтовской Французская Территория Афаров и Йсса — ФТАИ [фтай], нескл., ж. (теперь Джибути) франчайзинг, -а франчайзинговый франшйза, -ы фратрия, -и
493 фрикаделька фрахт, -а; мн. фрахты, -ов фрахтовщик, -а фрахтовый ФРГ [фэ-эр-гэ], нескл., ж. — Федератйвная Республика Германия фрегат, -а Фредерйк-Лемётр, Фредерй- ка-Лемётра [рэдэ, мэ] Фрёдро Александр, Фрёдро Александра [рэ] фрез [рэ], неизм. (цвет); блузка цвета фрез [рэ] фреза, -ы; мн. фрезы, фрез, фрезам (режущий инструмент) фрёзер, -а; мн. фрезеры, -ов [не зэ] Фрёзер Джо, Фрезера Джо [рэзэ] фрезеровщик, -а [не зэ] Фрёйд Зйгмунд, Фрейда Зйгмунда [рэ, не Фройд, -а] фрейдйзм, -а [рэ; не зьм] фрейдйст, -а [рэ] фрейдйстский [рэ, сск] Фрёйзер Брёндан [рэ, рэ] фрёйлейн [рэ], нескл., ж. Фрёйлиграт Фердинанд [рэ] фрёйлина, -ы [рэ] фрейм, -а [рэ] фрёймовый [рэ] Фрёйндлих Алйса, Фрейндлих Алйсы [рэ] Фрёйндлих Бруно, Фрёйнд- лиха Бруно [рэ] Фрей Эдуардо, Фрея Эдуардо [рэ] фрёкен [рэ], нескл., ж. Фрёни Мирёлла, Фрёни Мирёллы [рэ, рэ] Фрёнкель Ян, Фрёнкеля Яна [рэ] френолог, -а френология, -и френч, -а фреон, -а фреоновый фрёска, -и; р.мн. -сок Фрескобальди Джироламо [рэ], нескл. фрёсковый фривёй, -я [вэ] Фридлёндер Георгий [дэ] (росс, литературовед) Фридлендер Макс, Фрйдлен- дера Макса [дэ] (нем. историк искусства) Фрйдрих Барбаросса, Фрйдриха Барбароссы Фрйдрихштадтпалас, -а (мюзик-холл в Берлине) фриз, -а; мн. фрйзы, -ов (архит.) фрйзовый фрйзы, -ов; ед. фриз, -а (древний народ) фрикадёлька, -и [дэ]
фрикасе 494 фрикасе [сэ], нескл., с. фримёр, -а [мэ] Фрипорт, -а фристайл, -а Фритаун, -а фронт, фронта; мн. фронты, -ов, -ам фронтиспис, -а фронтовой фронтогенёз, -а [нэ] Фрунзе [зэ], нескл. (теперь Бишкек) Фрунзе Михайл, Фрунзе Михаила [зэ] « Фрунзенская », « Фрунзенской» (назв. станции Московского метро) Фрязино, -а, во Фрязине ФСБ РФ [эф-эс-бэ эр-эф], нескл., ж.— Федеральная служба безопасности Рос- сййской Федерации [не дэ] ФСО РФ [эф-эс-о эр-эф], нескл., ж. — Федеральная служба охраны Россййской Федерации [не дэ] ФТАИ [фтай], нескл., ж.— Французская Территория Афаров и Исса (теперь Джибути) ФТБ [эф-тэ-бэ], нескл., с. — Фйнское телеграфное бюро фуа-гра, нескл., с. (кулин.) Фукусйма, -ы Фулбрайт Джордж Уйльям, Фулбрайта Джорджа Уйльяма Фултон Роберт фундук, -а фунт, -а; мн. фунты, -ов [не фунты, -ов] (мера веса) фунт, -а; мн. фунты, -ов [не фунты, -ов] (денежная единица некоторых стран) фунтовый фура, -ы фураж, -а, -ом фут, -а; р.мн. футов футер, -а [тэ] футерованный, -ан, -ана, -ано, -аны [тэ] футеровать(ся), -рую, -руешь, -рует(ся) [тэ] футовый футуролог, -а футурологйческий футурология, -и фуэте [тэ], нескл., с. фьорд, -а [фьё] и фиорд, -а фьючерс, -а; мн. фьючерсы, -ов фьючерсный; фьючерсные контракты фюзеляж, -а, -ем [не зэ] Фюнёс Луй де, Фюнёса Луй де [нэ, дэ] фюрер, -а [рэ]
о хабанера, -ы [нэ] Хаббард Лафайёт Рон, Хаббарда Лафайёта Рона [ает] хавбёк, -а; мн. хавбеки, -ов хадж, -а хаджи, нескл., м. Хаджи-Мурат, -а хадйс, -а хазары, -ар; ед. хазар, -а и хазарин, -а хайвёй, -я [вэ] Хайдеггер Мартин [дэ] «Хайдук», «Хайдука» (Хорватия, футбольн. команда) хайку, нескл., с. хайло, -а; мн. хайла, хайл, хайлам Хайфа, -ы хака, хаки хакасы, -ов; ед. хакас, -а хакер, -а; мн. -ы, -ов халда, -ы (грубиянка) халдёи, -ёев; ед. халдей, -дёя халды, -ов; ед. халд, -а (племенная группа) халиф, -а Халонен Тарья, Халонен Тарьи [нэ и не] Халхйн-Гол, -а халхйн-гольский халяль, -я «Хамас», «Хамаса» и нескл. ж. (палестинская исламская полит, орг-ция) Хаменей Сейёд Алй, Хаме- ней Сейёда Алй [нэ, сэ] (Хосейнй Хаменей [сэ, нэ] нескл.) Хамза Хакимзадё Ниязй, Хамзы Хакимзадё Ниязй [Дэ] хамйты, -ов; ед. хамйт, -а Хаммаршельд Даг Яльмар, Хаммаршельда Дага Яльмара Хаммер Арманд [мэ] Хампердинк Энгельберт (англ, певец) хамса, -ы, см. камса ханжа, -й; мн. -й, -ей ханжески, парен. ханжеский ханжество, -а ханты, -ов; ед. ханты, нескл., м. и ж. хантыйцы, -ев; ед. хантыец -ыйца Ханты-Мансййск, -а
Ханты-Мансийский а. окр. 498 Ханты-Мансийский а. окр. Ханэда, -ы (Токио, аэропорт) хаос, -а (во всех знач.) Хара Виктор, Хары Вйктора характерный (в сценическом искусстве); характерный актёр; характерная роль; характерный танец характерный, -рен, -рна, -рно, -рны; ср. cm. -ее (своенравный, упрямый); характерный человек характерный, -рен, -рна, -рно, -рны; ср. cm. -ее (типичный); характерный жест; характерная черта; характерное лицо Харальд V, Харальда V (король Норвегии с 1991 г.) Хараре [рэ], нескл. (б. Солсбери) Харбин, -а Харпер Стивен Джозеф [зэ] Хартум, -а харчевня, -и; р.мн. -вен харчевой харчи, -ей и харч, -а Хасавюрт, -а [в/юр] Хасавюртовский р-н [в/юр] Хасан, -а (ар. имя) Хасан, -а (афг., инд., иран., пакист., тюрк, имя) Хасан, -а (РФ, Приморск, кр., оз.) Хасимото Рютаро, нескл. Хатами Сейёд Мохаммад, Хатами Сейёда Мохаммада [сэ] Хатанга, -и Хатангский зал. хатха-йога, -и [ёг] хатынский Хатынь, -и (Белоруссия) хауса, неизм. и нескл., м. (язык), мн., ед., м. и ж. (народ) Хафйз (Хафйз Ширазй) Шамседдйн Мохаммёд [сэ] хахаль, -я; мн. -и, -ей Хашемй-Рафсанджанй Алй Акбар, Хашемй-Рафсанджанй Алй Акбара хваленный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич.; хваленные начальником работники хвалёный, прил.; хвалёные работнички хвалйть(ся), хвалю(сь), хвалишь(ся) хвалящий и хвалящий хвалящийся хвастунья, -и; р.мн. -ний хваткий, хваток, хватка и хватка, хватко, хватки хвойник, -а хвойниковые, -ых хворость, -и; мн. хворости, -ей
499 хитро хворостяной хворый, хвор, хвора, хворо, хворы хвостовой хвощ, -а, -ом; мн. -й, -ей хвощовый хвоя, -и [не хвоя, -й] хдс/хсс [ха-дэ-эс-ха-эс-эс] — Хри- стианско-демократйче- ский союз / Христианско- социальный союз (ФРГ, блок партий) хедер, -а; мн. -ы, -ов [дэ] хедж-фонд, -а Хейердал Тур, Хейердала Тура « Хезболла », « Хезболлы » и «Хезболлах», «Хезболлаха» (Ливан, шиитская орг-ция) Хекматиар Гульбеддйн Хёллоуйн, -а [хэ] (праздник) Хёлман Лиллиан [хэ и хе], нескл. Хемингуэй Эрнест [хэ и хе, нэ] Хемнйцер Иван Хепбёрн Кэтрин Хоутон [хэ], нескл. Хепбёрн Одри [хэ], нескл. хеппенинг, -а [хэ] хёппи-энд, -а [хэ] херес, -а Херсон, -а (Греция) Херсон, -а (Украина) Херсонёс, -а [нэ] Хёрста издательский концёрн (США) Херцог Роман Хетагуров Коста, Хетагу- рова Косты хёт-трйк, -а Хива, -ы хиджра, -ы Хилл Бенни, Хйлла Бенни [бэ] хилый, хил, хйла и хила, хйло, хйлы; ср. cm. хилее Хйльдебрандт Иоганн Лукас фон [дэ] Хиль-Роблес Альваро, Хиль-Роблеса Альваро Химачал-Прадёш, -а [дэ] Химёнес Хуан Рамон [мэнэ] хймиотерапйя, -и [те и тэ] ХИНА [хина], нескл., с. — Хорватское информационное агёнтство Хиндемит Пауль, Хйндеми- та Пауля [дэ] хиротония, -и (церк.) Хирохйто, нескл. хит, хита хитовый хйтренький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки хитро, парен.
Хитроу 500 Хйтроу, нескл. (Лондон, аэропорт) Хитрук Фёдор, Хитрука Фёдора хитрый, хитёр, хитра, хитро и хитро, хитры и хйтры; ср. cm. хитрее Хичкок Альфред [рэ] хищнический [не хйшни- ческий] хищный, хищен, хйщна, хйщно, хйщны; ср. cm. хищнее [не хйшный] хладобойня, -и; р.мн. -боен хлеб, -а; мн. хлебы, -ов (печёные) и хлеба, -ов (злаки) хлебец, хлебца; мн. хлебцы, -цев хлебопёк, -а [не пе] хлеб-соль, хлеба-соли; наш хлеб-соль хлев, хлева, о хлеве, в хлеву; мн. хлева, -ов хлёстанный, -ан, -ана, -ано, -аны хлестать(ся), хлещу(сь), хлёщешь(ся); нов. хле- щй(сь) хлёсткий, хлёсток, хлёстка и хлестка, хлёстко, хлёстки; ср. cm. хлёстче [щ] хлёсткость, -и хлёстнутый [сн] хлестнуть(ся), -ну(сь), -нёшь(ся) [сн] хлеща, деепр. хлйпкий,хлйпок, хлйпка и хлипка, хлйпко, хлйпки хлобыстать, -быщу, -быщешь хлобыстнуть(ся), -ну(сь), -нёшь(ся) [сн] хлобыщущий хлопковый [не хлопковый] хлопкопрядение, -я хлопкопрядильный [не хлопкопрядильный] хлопок, -пка (хлопчатник) хлопок, -пка (удар) хлопотун, -а хлопотунья, -и;р.мн. -ний хлопоты, хлопот [не хлопот], хлопотам хлопчатый (от хлопок) хлопяной (от хлопья) хлыст, хлыста хлыстать(ся), хлыщу(сь), хлыщешь(ся) хлыстовый хлыщ, -а, -ом; мн. хлыщй, -ей хлюпкий, хлюпок, хлюпка и хлюпка, хлюпко, хлюпки хлюст, хлюста (во всех знач.) хлюстовый
501 ходовой хлябь, хляби; р.мн. хлябей; разверзлись хляби небесные (о сильном дожде) хмелевой (соопгн. с хмель в знач. «растение») хмель, хмеля, о хмеле, в хмеле, на хмеле и на хмелю (растение) хмель, хмеля, во хмелю, под хмелем (состояние опьянения) хмельной, хмелён, хмельна, хмельно, хмельны; ср. cm. хмельнее (пьяный; вызывающий опьянение) хмурый, хмур, хмура, хмуро, хмуры; ср. cm. хмурее хмырь, хмыря; мн. хмырй, -ей хныкать, хнычу, хнычешь хныча, деепр. хнычущий хоботной (от хобот) хоботные, -ых ход, хода; мн. нет (движение, перемещение; развитие, течение; действие, работа) нет ходу; не давать ходу; прибавить ходу; столько-то минут (или часов, дней и т.п.) ходу; с ходу; в ходу; в большом ходу; на ходу; на полном ходу; на холостом ходу; на самом ходу; в ходе дискуссии ход, хода; мн. ходы, -ов (очередное выступление игрока в карточной, шахматной игре и т.п.; манёвр для достижения чего-л.; место, через которое входят); на таком- то ходу; ходы сообщения ход, хода; мн. хода, -ов (ходовая часть, расстояние между осями средства передвижения); на резйно- вом ходу; на колёсном ходу ход, хода; мн. ходы, -ов (муз.); струнные ходы; хроматйческие ходы ходатай, -я [не ходатай, -я] ходатайство, -а [не ходатайство, -а] ходатайствовать, -ствую, -ствуешь [не ходатайствовать, -ствую, -ствуешь] Ходжа Насреддйн, Ходжй Насреддйна Ходжа Энвер, Ходжи Энвера ходкий, ходок, ходка и ходка, ходко, ходки ходовой, но в составе сложных слов — ходовый: многоходовая комбинация
хоздоговор 502 хоздоговор, -а; мн. хбздоговоры, -ов хоздоговорный хозяин, -а; мн. хозяева, хозяев, хозяевам [не хозяева, хозяевам] холенный, -ен, -ена, -ено, -ены, прич. холёный и холеный, прил. холестерйн, -а [те и тэ] холм, -а; мн. холмы, -ов (в поэтич. речи возможно на холмах) холмогорье, -я; р.мн. -рий холод, -а, на холоде; мн. холода, -ов холодно, нареч. холодность, -и [не холодность, -и] холодный, холоден, холодна, холодно, холодны и холодны; ср. cm. холоднее холодовый; холодовый стресс [рэ]; холодовые технологии холокост, -а холостйть(ся), -ощу, -остйшь, -остйт(ся) холостой, холост, холоста, холосто, холосты холощённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. холощёный, прил. холст, -а холуй, -я; мн. холуй, -ёв Хомейнй Рухолла Мусавй, Хомейнй Рухоллы Мусавй Хомицер Михайл Хонеккер Эрих [нэ] Хонсю и Хонсю, нескл. Хопкинс Энтони, Хопкинса Энтони хоппер, -а; мн. хопперы, -ов хор, -а, о хоре, на (в) хоре; мн. хоры, -ов хора, -ы (молд. и рум. танец) Хорава Акакий, Хоравы Акакия хордометр, -а хорёвый Хорезм, -а [не зьм] Хорезмй Мухаммед бен Муса, Хорезмй Мухаммеда бен Мусы [бэ; не зьм] хорейческий хорей, -я (стихотворн. размер) хореограф, -а [не рэ] хореография, -и [не рэ] хорея, -и (болезнь) Хорйв, -а (один из легендарных основателей Киева) хоро, нескл., с. (болг. танец) хоронйть(ся), хороню(сь), хоронишь(ся) хоронящий(ся)
503 хрущ Хорошёво-Мнёвники, Хорошёво-Мнёвников, в Хорошёво-Мнёвниках Хорошёвская горка [не ше] (улица в Москве) Хорошёвское шоссе [не ше; сэ] (в Москве) хороший, хорош, хороша, хорошо, хороши; ср. cm. лучше; не по хорошу мйл, а по милу хорош (пословица) хоры, хоров; на хорах (галерея, балкон) хорь, хоря; мн. хорй, -ей Хорь, Хоря (персонаж рассказа И. Тургенева ♦Хорь и Калйныч») Хосейнй Хаменей [сэ, нэ], нескл. (Хаменей Сейёд Алй) [нэ, сэ] хоспис, -а хотёть(ся), хочу, хочешь, хочет(ся) Хофбург, -а Хофман Дастин храбрйться, -рюсь, -рйшься храбрый, храбр, храбра, храбро, храбры и храбры; ср. cm. храбрее храмина, -ы [не храмйна, -ы] храмовый хребет, -бта [не бё] хребетный [не бё] хризантема, -ы [тэ] хриплый, хрипл, хрйпла и хрипла, хрйпло, хрйп- лы; ср. cm. хриплее хрипота, -ы хрипотца, -ы Христенко Вйктор, Христенко Вйктора христианйн, -а; мн. христиане, -ан [не христианин, -а] Хрйстова Йорданка [ёр] христопродавец, -вца хромйрованный, -ан, -ана, -ано, -аны хромйровать(ся), -мйрую, -мйруешь, -мйрует(ся) хромой, хром, хрома, хромо, хромы хромотйпия, -и хронограф, -а хронолог, -а хронометр, -а хронометраж, -а, -ем хрупкий, хрупок, хрупка, хрупко, хрупки; ср. cm. хрупче хрусталь, -я хрусткий, хрусток, :рустка и хрустка, хрустко, хрустки; ср. cm. хрустче [ущ] хрущ, хруща, -ом; мн. хру- щй, -ей
хрыч 504 хрыч, хрыча хряк, хряка; мн. хрякй, -ов хрящ, хряща, -ом; мн. хрящи, -ей худенький, -ёнек, -ёнька, -ёнько, -ёньки худоба, -ы (имущество, обл.) худоба, -ы (худощавость) худой, худ, худа, худо, худы и худы; ср. cm. худёе (тощий; дырявый) худой, худ, худа, худо, худы; ср. cm. хуже (плохой) худошёрстный [сн] и худошёрстый худрук, худрука и худрука Хумпердинк Энгельберт (нем. композитор) хунвейбин, -а [вэ] хурал, -а Хусёйн бен Талал, Хусёйна бен Талала [сэ, бэ] Хусёйн Саддам [сэ] хутор, -а; мн. хутора, -ов хуторный хуторской Ху Цзиньтао, нескл. Хьюит Лёйтон, Хьюита Лёйтона Хьюстон, -а Хьюстон Уитни, нескл. хэтчбёк, -а хэштёг, -а [тэ]
0 ЦАГИ [цаги], нескл., м. — Центральный аэрогйд- родинамйческий институт ймени Н. Е. Жуковского Цадаса Гамзат, Цадасы Гамзата цапать(ся), -аю(сь), -аешь(ся) цапля, -и; р.мн. цапель ЦАР [цар], нескл,, ж. — Центральноафриканская Республика царапнуть, -ну, -нешь царёв, -а, -о, -ы царистский [сск] Царйцыно, -а, в Царйцыне ЦАТРА [цатра], нескл., м. — Центральный академйче- ский театр Российской Армии {ранее ЦТСА [цэ-тэ-са], затем ЦАТСА) ЦАТСА [цатса], нескл., м. — Центральный академический театр Советской Армии {теперь ЦАТРА) Цвейг Арнольд, Цвейга Арнольда Цвейг Стефан, Цвейга Стефана [тэ] цвестй, цвету, цветёшь; цвёл, цвела, цвело, цвелй цвет, цвета; мн. цвета, -ов (окраска) цвет, цвета; мн. нет (период цветения, лучшая часть чего-л.), в цвету; во цвете лёт цветок, -тка; мн. цветкй, -ов {бот.) и цветы, -ов (цветущие растения; цветущие части растений; комнатные растения) цвётший [не вё] ЦДКЖ [цэ-дэ-ка-жэ], нескл., м. — Центральный дом культуры железнодорожников ЦДРИ [цэ-дрй], нескл., м.— Центральный дом работников искусств ЦДСА [цэ-дэ-са], нескл., м. — Центральный дом Совётской Армии ймени М. В. Фрунзе [зэ] (до 1991 г.) цедйть(ся), цежу, цёдишь, цёдит(ся) цёдра, -ы
цедящий(ся) 508 цедящий(ся) цеженный, -ен, -ена, -ено, -ены, причцеженный через сйто отвар цежёный, прил.; цежёный бульон [льё] цейхгауз, -а [цейха] целибат, -а целик, -а (воен.) целйк, -а (целина) цёлить(ся), цёлю(сь), цёлишь(ся) (наводить оружие) целйть(ся), целю(сь), целйшь(ся) (лечйть(ся) целостный, -тен, -тна, -тно, -тны; ср. cm. -ее [сн] целый, цел, цела, цело, целы цель, -и; мн. цели, целей [не целей]; в целях цельносварной и цельносварный цельный, целен, цельна, цельно, цельны Цельсий Андерс, Цельсия Андерса [дэ] цемент, -а [не цемент, -а] цементный [не цементный] цена, -ы, цену; мн. цены, цен, ценам цензор, -а; мн. -ы, -ов ценйть(ся), ценю(сь), цёнишь(ся) ценный, ценен, ценна и ценна, ценно, ценны; ср. cm. ценнее ценовой ценогенёз, -а [нэ] цент, цёнта; мн. цёнты, -ов (мелкая монета США и некоторых других стран) цёнтнер, -а; мн. цёнтнеры, -ов [не центнёр, -а] цёнтовый центрйстский [сск] центровой цёнящий(ся) цеп, цепа; мн. цепы, -ов « Цепёлия », « Цепёлии » (Польша, центр нар. худож. промыслов) цёпень, цепня цёпкий, цёпок, цепка и цепка, цепко, цепки; ср. cm. цепче цепь, цепи, к цепи, о цепи, в цепй, на цепй; с цепи и с цепи (сорваться, спус- тйть); на цепь и на цепь (посадйть); по цепй и по цёпи (передать); мн. цепи,цепей церемониймёйстер, -а Церёра, -ы [рэ] (миф.) Церетёли Акакий, Церетёли Акакия [тэ]
509 ЦНИИГАиК церковка, -и; р.мн. -вок и церковка, -и; р. мн. -вок церковно-приходской и церковно-приходский церковь, -кви; мн. церкви, церквей, церквам и церквям цесарский (от цесарь) цесарский; цесарская курица цесарь, -я; мн. -и, -ей Цётине, нескл. цех, цеха, в цеху и в цехе, о цехе; мн. цеха, -ов (подразделение промышленного предприятия) цех, цеха, в цехе; мн. цехи, цехов (объединение ремесленников) цеховой цеце, нескл., ж. Цзян Цзэмйнь, Цзян Цзэ- мйня «Цибона», «Цибоны» (Хорватия, баскетбольн. команда) Цибульский Збйгнев Цигаль Владймир, Цигаля Владймира, Цигалём Владймиром ЦИК [цык] и ЦИКа, нескл., ж. — Центральная избирательная комйссия цикловой циклогенез, -а [нэ] циклофренйя, -и цйкля, -и; р.мн. -ей цикута, -ы цилиндровый [не цилиндровый] цимбалы, -ал цинерария, -и [нэ] Цинциннати, нескл. Цйпрас Алексис [цы] Циранкёвич Юзеф [зэ] цйркуль, -я; мн. цйркули, -ей [не циркуля, -ей] цирюльник, -а [не ру] цирюльня, -и;р.мн. -лен [не ру] цистерна, -ы [стэ и сьте] цитадель, -и [дэ] цитварный ЦИТО [цито], нескл., м. — Центральный институт травматологии и орто- педйи ймени Н. Н. Приорова цйтогенётика, -и [нэ] цифйрь, -и цифровой цйцеро, нескл., м. ЦНИИГАиК, -а [цниига- ик] — Центральный научно-исследовательский институт геодезии, аэросъёмки и картографии ймени Ф. Н. Красовского [дэ]
цоколь 510 цоколь, -я; мн. цоколи, -ей «Црвёна звезда», «Црвёны звёзды» (Республика Сербия, футбольн. команда) ЦРУ [цэ-эр-у и цэ-рэ-у], нескл., с. — Центральное развёдывательное управ- лёние (США) ЦСКА [цэ-эс-ка], нескл.у м. — Центральный спор- тйвный клуб армии ЦТ [цэ-тэ], нескл.у с. — Центральное телевйдение (1960-1991) ЦТСА [цэ-тэ-са], нескл., м. — Центральный театр Совётской Армии (теперь ЦАТРА) цуг, цуга; мн. цуги, -ов цуговой цугундер; взять на цугундер [не дэ] цугцванг, -а (спорт.) Цукербёрг Марк, Цукербёр- га Марка ЦУМ [цум], ЦУМа — Центральный универсальный магазйн цунами, нескл., с. ЦУП [цуп], ЦУПа и нескл., м. — Цёнтр управлёния полётами цыган, -а [не цыган, -а]; мн. цыгане, -ан (в худож. речи возможно цыганы, -ов) Цюрих, -а [не цу] Цюрупа Александр, Цюрупы Александра [не цу] Цюрупинск, -а [не цу] Цявловский Мстислав [не ца]
чабан, -а чабер, чабра и чабрец, чабреца Чавес Уго, Чавеса Уго [вэ и ве] чавыча, -й, -ой;мн. чавычй, чавыч, чавычей и чавыча, -и, -ей; мн. чавычи, чавыч и чавычей чага,-и чад, -а и -у, о чаде, в чаду Чад, Чада (гос-во, оз.) чадйть, чажу, чадйшь чадный, чаден, чадна, чадно, чадны; ср. cm. чаднее чадо, -а; мн. чада, чад, чадам чадра, -ы; мн. чадры, чадр, чадрам чадский (от Чад) чаёк, чайку чай, чая и чаю; в чае и в чаю; мн. (сорта чая; чаепитие) чай, чаёв Чайльд Гарольд, Чай ль д Гарольда (лит. персонаж) чайльдгарольдовский Чайна-таун, -а (район в некоторых городах) чайхана, -ы; мн. чайханы, чайхан, чайханам чалма, -ы; мн. чалмы, чалм, чалмам Чаморро Баррйос Виолетта де, Чаморро Баррйос Виолетты де [дэ] Чамперйко [ча, пэ], нескл. чан, -а, в чане и в чану; мн. чаны, -ов и чаны, -ов чанах, -а (сыр) чанахи, -ах (мясное блюдо) Чандра Раджешвар Рао, Чандры Раджешвара Рао Чандра Ромёш, Чандры Ромеша [мэ] чановой, -ого, сущ. и прил. Чапалова Юлия Чапек Карел [пэ и пе, рэ] Чаплин Чарлз Спенсер, Чаплина Чарлза Спенсера [пэ, сэ] чардаш, -а, -ем чарльстон, -а [ча] чаровнйк, -а чаровнйца, -ы чартер, -а [тэ] чартерный [тэ]
час 514 час, часа; два (три, четыре) часа; четверть часа; около часу и около часа; час от часу; с часу на час; не прошло и часу и не прошло и часа; в часе езды; в таком-то часу; на таком- то часу (полёта и т. п.); мн. часы, -ов, -ам часовой; часовой перерыв; часовой пояс частйк, -а; мн. частикй, -ов частиковый частноправовой [сн] частота, -ы; мн. частоты, частот, частотам частотомер, -а частый, част, часта, часто, часты; ср. cm. чаще Чаттануга, -и Чаттертон Томас [тэ] Чаушёску Николае, нескл. чахлый, чахл, чахла, чахло, чахлы; ср. cm. чахлее чахоточный [чн и шн] чеботарь, -я чёботы, -ов; ед. чёбот, -а чебурек, -а; р.мн. -ов [не рэ] Чебышёв Пафнутий Че Гевара Эрнесто, Че Гевары Эрнесто [нэ] Чекмарёв Сергей чекмень, -я; р.мн. -ней челеста, -ы [че] Челкаш, -а «Чёлленджер», «Чёлленд- жера» (США, космическ. корабль) Челлйни Бенвенуто, нескл. чёлн, челна; мн. челны, -ов чело, -а; мн. чёла, чёл, чёлам челобйтье, -я; р.мн. -тий челюстной [сн] челюстно-лицевой [сн] чёлюсть, -и; мн. чёлюсти, челюстей и челюстёй чёмбало, нескл., с. Чемберлён Нёвилл [нэ] Ченстохова, -ы чентёзимо [тэ], нескл., с. (разменная монета Италии до 2002 г.) чепрак, -а чёрва, -ы (личинки пчёл) чёрви, червёй, червям (карточная масть) червь, -я; мн. чёрви, -ёй Чёрдынь, -и черёд, череда, о чередё, в череду;свойм чередом Черемшйна Марко, Черемшины Марко чёреп, -а; мн. черепа, -ов черенйчный Череповёц, -вца черёшня, -и; р.мн. -шен
515 чесуча чёрканный, -ан, -ана, -ано, -аны чёрканье, -я черкать, -аю, -аешь и чёркать, -аю, -аешь черкес, -а; р.мн. -ов Чернобыль, -я чернобыльский Черновцы, -ов черношёрстный [сн] и черношёрстый чёрный, чёрен, черна, черно, черны; ср. cm. чернее Чёрны-Стефаньска Галйна, Чёрны-Стефаньской Галйны [тэ] черныш, -а, -ом черпак, -а черпальный [не черпальный] черпальщик, -а [не черпальщик, -а] черпание, -я черпанный, -ан, -ана, -ано, -аны чёрпать(ся), черпаю, черпаешь, чёрпает(ся); черпал (ся), -ла(сь), -ло(сь), -ли(сь) черстветь, -ею, -ёешь чёрствый, чёрств, черства, чёрство, черствы и чёрствы; ср.ст. черствее черта, -ы; мн. черты, черт, чертам чертйть, черчу, чертйшь (куролесить) чертйть(ся), черчу, чертишь, чёртит(ся) (заниматься черчением) чертящий (от чертйть) чёртящий(ся) (от чертйть- (ся) чёрт, -а; но: ни черта, до чёрта; мн. черти, -ей Черубйна де Габриак, Черубйны де Габриак [дэ] (псевд. Е. Васйльевой) Черчилль Уйнстон Леонард Спенсер [пэ, сэ] чесальный [не чёсальный] чесальщик, -а [не чёсаль- щик, -а] Чесма, -ы (бух. в Эгейском море) Чесменский бой Честертон Гйлберт Кит, Честертона Гйлберта Кйта [тэ] честйть, чещу, честйшь честной [сн] (уважаемый); честной народ [сн] честный, честен, честна, честно, честны и честны [сн] честь, -и, о чести; в честй (в почёте) честь, чту, чтёшь, чтут чесуча, -й [не чесунча, -й]
517 чугун чинённый, -ён, ена, -ено, -ены, прич. чинённые йми препятствия чинёный, прил.; чинёная юбка «Чинечитта », « Чинечитты » (Италия, киностудия) чинить, чиню, чинишь (исправлять; заострять); онй чйнят обувь, одежду, мебель; он чйнит карандаш чинйть, чиню, чинйшь (устраивать, совершать); онй чинят препятствия; онй чинят суд, расправу чиниться, чинюсь, чйнишь- ся (производить починку) чинйться, чинюсь, чинйшь- ся (церемониться) Чинквечёнто, нескл., с. чйнный, чйнен, чйнна, чйн- но, чйнны; ср. cm. чиннее чинуша, -и; р.мн. -уш чйнящий; человек, чйнящий компьютер [тэ] чинящий; человек, чинящий расправу чйрей, чйрья чистйлище, -а; р.мн. -ищ чйстилыцик, -а [не чистильщик, -а] Чйстополь, -я чйстопольский чйстый, чист, чиста, чйсто, чисты и чйсты; ср.ст. чйще чифйрь, -иря чичероне [нэ], нескл., м. чичисбей, -я Чкония Ламара, Чконии Ламары членйть(ся), -ню, -нйшь, -нйт(ся) члён-корреспондёнт, члёна- корреспондёнта чон, -а (разменная монета КНДР и Республики Кореи) Чосер Джефри, Чосера Джефри [сэ] чрезвычайно [не черезвы- чайно], парен. чресла, чресл, чреслам чтйть(ся), чту, чтишь, чтят(ся) и чтут(ся) ЧТК [че-тэ-ка], нескл., с. — Чешское телеграфное агентство что [шт]; ни за что [шт]; ни за что ни про что [шт, шт] чтоб [шт] и чтобы [шт] чуб, -а; мн. чубы, -ов чубук, -а чувашй, -ей; ед. чуваш, -а чувяки, -як и -ов; ед. чувяк, -а чугун,-а
чугуноплавильный 518 чугуноплавильный [не чугуноплавильный] чудить, -дйшь, -дйт чудиться, чудишься, чудится чудной, чудён, -дна, -дно, -дны; ср. cm. чуднее (странный) чудный, чуден, чудна, чудно, чудны (прекрасный) чудо, -а; мн. чудеса, чудес, чудесам Чудов монастырь, Чудова монастыря (Алексёевский Архангело-Михайловский) (в Московском Кремле) Чудово, -а, в Чудове Чудское оз. чуждый, чужд, чужда, чуждо, чужды чуйка, -и; р.мн. чуек «Чукоккала», «Чукбккалы» (лит. альманах К. Чуковского) Чукурова, -ы (Киликййская низм.) чукчи, -чей; ед. чукча, -и, м. чулки, чулок (но в перен. знач.: сйних чулков — о женщинах); ед. чулок, чулка чулочный чум, -а; мн. чумы, -ов чумак, -а чумной (от чума) чумный (от чум) чумовой (шальной) чуни, -ей; ед. чуня, -и чурек, -а [не рэ] чуткий, чуток, чутка, чутко, чутки; ср.ст. чутче Чхеидзе Темур, Чхейдзе Темура [зэ, тэ] Чюрлёнис Микалоюс
т шабала, -ы шабаш, -а, -ем (субботний отдых, предписываемый иудаизмом; сборище ведьм) шабаш, междв знач. сказ. (кончено, довольно) шабер, -а; мн. -ы, -ов (инструмент) шабёр, шабра (сосед— обл.) шаг, шага и шагу; одного шага [во]; два (трй, четыре) шага; поЛшага и полшага; ни шагу; шагу не сделать; шагу ступйть бойтся; прибавить шагу; о шаге; в шаге и в шагу; в каждом шаге; брюки узки (и узкй) в шагу; на каждом шагу (везде, беспрестанно); мн. шагй, -ов шаговой (о породе лошадей) шаговый (тех.) шайка, -и; р. мн. шаек (во всех знач.) Шаймйев Минтимёр Шакьямуни, нескл., м. (одно из имён Будды) шалаш, -а, -ом шалбёр, -а и шалбёрник, -а шалё, нескл., с. Шалй, нескл. шалунья, -и; р.мн. -ний Шалом Сильван Шамбала, -ы (в буддизме: священная страна, скрытая в Тибете) шамберьёр, -а шамилёвский (от Шамйль) Шамйль, Шамиля и Ша- мйля Шамйссо Адельбёрт фон, Шамйссо Адельбёрта фон [Дэ] шампунь, -я шампур, -а; мн. -ы, -ов Шанёль Габриёль [нэ, иэ], нескл. (прозвище — Коко) шансонётка, -и; р.мн. -ток шаньга, -и;р.мн. шанег шапочник, -а шапочный; шапочное производство; но: к шапочному [шн] разбору; шапочное [шн] знакомство шар, шара, шару, шаром, о шаре и (в бильярдной игре) шара, шару, шаром,
Шарден Жан Батист Симеон 522 шаре; два (трй, четыре) шара, но: два (трй, четыре) шара (в математике); два красных шара (с определением); хоть шаром покатй (совершенно пусто); мн. шары, -ов Шарден Жан Батйст Симеон, Шардена Жана Батй- ста Симеона [дэ] шардонё [нэ], нескл., с. шарж, -а, -ем шар-зонд, шара-зонда, о шаре-зонде; мн. шары- зонды, шаров-зондов Шаркйя, -и «Шарли Эбдо» (Франция) шаровары, -ар Шарович Мйрко, Шаровича Мйрко шаровой (к шар) шаровый (серо-дымчатый) шаролё [оле], нескл., мн. (порода скота) Шарон Ариэль, Шарона Ариэля шартрёз, -а [рэ] шарф, шарфа [не шарфа]; мн. шарфы, -ов [не шарфы, -ов] шассё [сэ], нескл., с. (в танце) шассй, нескл., с. (тех.) Шастри Лал Бахадур, Шаст- ри Лала Бахадура шатён, -а [тэ] шаткий, шаток, шатка, шатко, шатки Шатобриан Франсуа Ренё де, Шатобриана Франсуа Ренё де [рэнэ, дэ] Шатт-эль-Араб, -а (Ирак, Иран— р.) шатун, -а шафер, -а; мн. шафера, -ов (в свадебной церемонии) Шахерезада, -ы и Шахразада, -ы шахйд, -а Шахй-Зинда, нескл., м. (памятник ср.-век. архитектуры в Самарканде) шахйня, -и; р.мн. -йнь Шахматове, -а, в Шахматове (РФ, Московск. обл., музей-заповедник А. Блока) «Шахнамё» [мэ], нескл., ж. (свод мифов и ист. хроник иран. народов) шашни, -ей швальня, -и; р.мн. -лен швартов, -а; р.мн. -вов; отдать швартовы Шварценёггер Арнольд [нэ] Шварцкопф Элизабёт [бэ], нескл. Швёйцер Альбёрт швёллер, -а; мн. -ы, -ов
523 Шеншин Афанасий Швёхат, -а (Австрия, аэропорт) швец, -а, -ом; мн. -ы, -ов швея, -й; мн. швей, швей, швеям Швйммер Вальтер [тэ] Шебалйн Виссарион, Шебалина Виссариона Шевардино, -а, в Шевардине Шеварднадзе Эдуард, Шеварднадзе Эдуарда [зэ] шевелённый, -ён, -ена, -ено, -ены, прич. шевелёный, прил. шевелйть(ся), -лю(сь), -лйшь(ся) шевелящий(ся) шедевр, -а [шэдэ] шекель, -я; мн. шекели, -ей (денежная единица Израиля) Шексна, -ы Шекснйнский р-н Шекспйр Уйльям шелеп, -а; мн. шелепа, -ов шелковйна, -ы шелковйнка, -и; р.мн. -нок шелковйца, -ы [не шелковица, -ы] шелковйчный шёлк, -а и -у, о шёлке; в шелку (в одежде из шёлка); рисунок на шёлке; на шелку (на шёлковой подкладке); мн. шелка, -ов шёлковый и (нар.-поэтич.) шелковый шёлкомотальный [не шёлкомотальный] шёлкомотальня, -и;р.мн. -лен шёлкопрядение, -я шёлкопрядйльный [не шёлкопрядильный] шёлкопрядйльня, -и; р.мн. -лен Шелли Перси Биш, Шелли Перси Бйша шелохнуть(ся), -ну(сь), -нёшь(ся) шелудйветь, -ею, -еешь шельма, -ы; р.мн. шельм шельмовской шельтердек, -а [тэ, дэ] Шёнберг Арнольд Шенгелая Георгий, Шенге- лаи Георгия Шенграбен, -а Шенграбенское сражение Шендерович Вйктор [дэ] Шёнефельд, -а [нэ] (Берлин, аэропорт) шенкель, -я; мн. шенкеля, -ей Шеншйн Афанасий, Шеншина Афанасия (псевд. — А. Фет)
Шенье Андре 524 Шенье Андре [рэ], нескл. Шепитько Ларйса, Шепитько Ларисы шептала, -ы (сушёные абрикосы) шептун, -а шептунья, -и; р.мн. -ний Шератон, -а Шербур, -а «Шербурские зонтики» (фр. фильм) Шергйн Борйс, Шергина Бориса Шергова Галйна шеренга, -и; р.мн. шеренг шерёнговый Шереметьево, -а, в Шереметьеве Шеридан Рйчард Брйнсли, Шеридана Ричарда Брйнсли Шерлок Холмс, Шерлока Холмса (лит. персонаж) шерпы, -ов; ед. шерп, -а шёрстка, -и шёрстный [сн] шерстобойня, -и; р.мн. -боен шерстомойня, -и; р.мн. -моей шерстопрядильный [не шерстопрядильный] шёрстопрядйльня, -и;р.мн. -лен шерстотрепальный [не шёр- стотрёпальный] шерсточесальный [не шёр- сточёсальный] шерсть, -и, в шерсти (покрытый клочьями шерсти); мн. (спец.) шерсти, -ёй шерстяной шерхебель, -я шершень, -шня шершневой шест, -а шестерйк, -а шестерня, -й [не шестерня, -и]; мн. шестерни, шестерён, шестерням (зубчатое колесо) шестерня, -й; мн. шестернй, -ней (шесть лошадей в одной упряжке) шестеро, шестерых, шестерым, шестерыми, о шестерых шестиведёрный и шестивёдерный шестивёрстный [сн] шестивёсельный шестиграммовый шестидюймовый шестикилограммовый шестикилометровый шестилитровый шестипудовый шестисажённый
525 шкала шестифунтбвый шестичасовой шесть, шести, шестью, по шести; за шесть и за шесть {но: за шесть-семь, за шесть или семь); на шесть и на шесть (но: на шесть- семь, на шесть или семь) шестьдесят, шестидесяти, шестьюдесятью, по шестй- десяти шестьсот [ссот], шестисот, шестистам, шестьюстами, о шестистах, по шестьсот [ссот] шестью, парен, (при умножении); шестью три — восемнадцать Шефнер Вадим [нэ] шеф-повар, -а; мн. -повара, -ов «Шеффилд Уэнсдей» [дэ], нескл. (Великобритания, футбольн. клуб) «Шеффилд Юнайтед» [тэ], нескл. (Великобритания, футбольн. клуб) Шёхтель Фёдор [тэ] Шйбеник, -а (Хорватия, гор.) шйбер, -а; мн. -ы, -ов шйбкий, шйбок, шибка, шйбко, шйбки; ср.стп. шйбче шизофренйя, -и шйллинг, -а; мн. -нги, -ов (англ, монета; денежная единица Австрии до 2002 г.) шйло, -а; мн. шйлья, -ьев шйльце, -а; р.мн. шйлец и шйльцев шимпанзе [зэ], нескл., м. шинёлишка, -и; р. мн. -шек [не нэ] шинёль, -и [не нэ] Шинн фёйн, нескл., ж. (Ирландия, партия) шинок, -нка шиньон, -а [ньё] шин, шйпа {к шипеть) шип, шипа (колючий вырост; рыба) шиповой широкий, широк, широка, широко и широко, широки и широки; ср.стп. шйре широко и широко, парен. широконький, -онек, -бнька, -бнько, -бньки широта, -ы: мн. широты, широт, широтам шйхта, -ы шихтовый шиш, шиша, шишом; мн. -й, -ей шкала, -ы, -у; мн. шкалы, шкал, шкалам
шкаф 526 шкаф, шкафа, о шкафе, в (на) шкафу; мн. шкафы, -ов шкафной и шкафный шкворень, -рня и шворень, -рня шкворневой и шворневой шкентель, -я; мн. -и, -ей [тэ] шкив, шкива и шкива; мн. шкивы, -ов шкйпер, -а; мн. шкиперы, -ов шкодить, -ишь шкодливый, -йв, -йва, -йво, -йвы; ср. cm. -ее Шлезвиг-Гольштейн, -а [тэ] шлейф, -а; мн. шлейфы, -ов шлем, -а [не лё] «Шлёнск», «Шлёнска» (Польша, ансамбль песни и танца) шлея, -й, -ёй; мн. шлей, шлей, шлеям Шлиссельбург, -а шлиц, -а; мн. шлицы, -ов (тех.) шлйца, -ы; мн. шлйцы, шлиц (разрез у пиджака или юбки) шлйцевый шлык, -а; мн. -й, -ов (устар.) шлюз, -а; мн. шлюзы, -ов шлюзовой [не шлюзовый] шлях, -а, о шляхе, на шляху и на шляхе; мн. шляхи, -ов и шляхй, -ов шмель, -я; мн. шмелй, -ёй Шмыга Татьяна, Шмыги Татьяны шмыгнуть, -ну, -нёшь [не шмыгнуть, -ну, -нешь] Шнайдер Роми [дэ], нескл. шнек, -а [нэ] (род конвейера) шнека, -и [нэ] (судно) шнековщйк, -а [нэ] Шнйтке Альфред, Шнйтке Альфреда [рэ] шнйцель, -я; мн. -и, -ей шнур, -а Шойгу Сергей, Шойгу Сергея шомпол, -а; мн. шомпола, -ов Шонгауэр Мартин Шопенгауэр Артур Шопен Фридерйк [пэ, дэ] шоп-тур, -а шорня, -и; р.мн. -рен шорт-трек, шорт-трека [рэ] шорты, шорт и шортов шоссе [сэ], нескл., с. шоссейный [сэ] Шоссон Эрнест [нэ] Шота, -ы (груз. м. имя); но: Шота Руставели [вэ], нескл. шоу-бйзнес, -а [нэ]
527 Шток Исидор Шоу Джордж Бернард, Шоу Джорджа Бернарда и Шоу Джордж Бернард, Шоу Джорджа Бернарда шоумен, -а [мэ] шофёр, -а; мн. шофёры, -ов шофёрский [не шоферский] Шпаро Дмитрий, Шпаро Дмитрия шпатель, -я; мн. -и, -ей [тэ] шпик, шпика (сало) шпик, шпика (сыщик) шпилевой Шпильгаген Фридрих шпйндель, -я; мн. -и, -ей Шпицберген, -а шпицрутены, -ов; ед. шпицрутен, -а [тэ] шплинт, -а; мн. -ы, -ов шплинтовой Шпрее [рэ], нескл. щпрёхшталмёйстер, -а [рэ] Шпрйнгер Аксель, Шпрингера Акселя [сэ] шприц, -а; мн. шприцы, -цев шпрйцевый шпроты, шпрот и шпротов; ед. шпрота, -ы и шпрот, -а шпунт, -а; мн. шпунты, -ов шпур, -а; мн. шпуры, -ов шрапнель, -и [нэ и не] Шрёдер Герхард [дэ] Шри-Ланка, -й и Шри-Ланка, -и (б. Цейлон) шри-ланкййский шриланкййцы, -ев; ед. шриланкйец, -ййца шрифт, шрйфта; мн. шрифты, -ов и шрйфты, -ов шрифтовой штаб, -а; мн. штабы, -ов штабель, -я; мн. штабеля, -ей Штайн Петер, Штайна Петера [тэ] штевень, -вня штекер, -а; мн. -ы, -ов [тэ] Штемёнко Сергей, Штемё- нко Сергея штемпелёванный, -ан, -ана, -ано, -аны [тэ] штемпелевать(ся), -люю, -люешь, -люет(ся) [тэ] штемпель, -я; мн. штемпеля, -ей [тэ] штепсель, -я; мн. штепселя, -ей [тэ] штепсельный [тэ] «Штерн», «Штерна» [тэ] (ФРГ) штиблеты, -ет; ед. штиблета, -ёты штифт, штифта, о штифте, на штифту; мн. штифты, -ов штифтовой штйхель, -я; мн. -и, -ей Шток Исйдор, Штока Исйдора
штольня 528 штольня, -и; р.мн. -лен штопор, -а; мн. штопоры, -ов шторм, -а; мн. штормы, -ов штормовой штрейкбрехер, -а [штрэ и штре] штрек, -а штрих, -а штрудель, -я [дэ и де] штурман, -а; мн. штурманы, -ов штуцер, -а; мн. штуцера, -ов штырь, -я Шуберт Франц, Шуберта Франца Шугурова Галима, Шугуро- вой Галимы Шуйдйн Михаил, Шуйдина Михаила Шуйская Чупа, Шуйской Чупы шуйца, -ы (устар.) шулер, -а; мн. шулера, -ов шулерский [не шулерской] шум, шума и шуму; мн. шумы, -ов Шумадия, -и Шуман Робер [бэ] (фр. гос. деятель) Шуман Роберт (нем. композитор) Шумахер Михаэль Шумен, -а [мэ] (Болгария, гор.) шумный, шумен, шумна, шумно, шумны и шумны; ср. cm. шумнее шунт, -а; мн. шунты, -ов «Шуралё», нескл., м. («Алй Батыр») (балет Ф. Яруллина) шурин, -а; мн. шурины, -ов и шурья, -ёв шурф, -а; мн. шурфы, -ов шустрый, шустёр и шустр, шустра, шустро, шустры и шустры; ср.ст. шустрее шут, шута; но: какого шута? (зачем?); ну его к шуту (пренебр.); мн. шуты, -ов шутер, -а [тэ] шутовской шуточный шутящий Шуша, -и (РФ, Красноярск, кр., р.) Шуша, -й (Нагорный Карабах) шушун, -а шхеры, шхер, шхерам Шэннон, -а (Ирландия, аэропорт) Шюссель Вольфганг, Шюсселя Вольфганга [не шу; сэ] Шяуляй, -яя [не ша]
в щавелевокислый щавелевый щавель, -я, о щавеле [не щавель, -я] щавельный щадйть, щажу, щадишь щебень, -бня щебетать, щебечу, щебечешь щебневой щегол, -гла Щеголёнок Василий, Щеголёнка Васйлия щеголйха, -и (к щёголь) щегольскй, нареч. щегольской щёголь, -я щедрота, -ы, -ой (щедрость) щедроты, -от (милости; щедрые подарки) щедрый, щедр, щедра, щедро, щедры и щедры; ср. cm. щедрее Щек, Щека (один из легендарных основателей гор. Киева) щека, щеки, щёку и щеку; за щеку (сунуть, заложить, ущипнуть и т.д.); румянец во всю щёку; мн. щёки, щёк, щекам, на щеках; уписывать (или уплетать) за обе щёки и за обе щеки Щёкино, -а, в Щёкине щекотать(ся), -очу, -очешь, -очет(ся) щекотно, в знач. сказ. [не щёкотно] щёкот, -а щелйстый, -ист, -иста, -йсто, -йсты; ср.ст. -ее щёлка, -и; р.мн. щёлок [не щёлка, -и) щёлкать, -аю, -аешь [не щелкать, -аю, -аешь] Щёлково, -а, в Щёлкове щёлочка, -и; р.мн. -чек [не щёлочка, -и] щелочной [не щё л очный] щёлочь, -и; мн. щёлочи, щелочёй Щелыкбво, -а, в Щелыкбве (РФ, Костромск. об л.— музей-усадьба А. Н. Островского) щель, щёли, в щёли, о щёли; мн. щёли, щелёй [не щёлей]
щемить 532 щемить, -йт щенйться, -йтся щённая, щённа, щённо, щённы щенок, -нка; мн. щенкй, -ов и щенята, -ят щепа, -ы; мн. щепы, щеп, -ам, -ами, (о) -ах; разнестй в щепы щепать(ся), щеплю, щеплешь, щёплет(ся) и -аю, -аешь, -ает(ся) (откалывать лучину); пов. щеплй и щепай щёплющий(ся) (от щепать- (ся) щепля(сь), деепр. (от щепать(ся) щепотка, -и щепоть, -и Щёрба Лев, Щёрбы Льва Щербинка, -и Щецин, -а Щецйнек, -ека [нэ] Щецинский зал. Щецинское воеводство щецинцы, -ев; ед. щецинец, -нца щи, щей; как кур во щи попасть щипать(ся), щиплю(сь), щйплешь(ся); пов. щип- лй(сь) щйплющий(ся) (от щи- пать(ся) щипля(сь), деепр. (от щипаться) щупальца, щупальцев и щупалец; ед. щупальце, -а щуплый, щуп л, щупла и щупла, щупло, щуплы; ср. cm. щуплёе щур, щура; мн. щуры, -ов (предок) щур, щура; мн. щуры, -ов (птица)
Эбадй Ширин, нескл. Эбола, -ы (Конго, р.) Эбола, -ы; вйрус Эбола, лихорадка Эбола эвакогоспиталь, -я; мн. -и, -ей эвенкййский Эвенкия, -йи Эверест, -а эверёстский [сск] «Эвертон», «Эвертона» (Великобритания, футбольн. команда) Эвиан-ле-Бён, -а [бэ] Эвора Сезария, Эворы Сезарии [сэ] Эвридйка, -и (миф.) эвтаназия, -и эвфемизм, -а [не зьм] эвфония, -и эдельвёйс, -а [дэ] Эдельфельд Йнгер [дэ], нескл. Эдём, -а [дэ] (библ.) Эдинбург, -а Эдинбургский универ- ситёт Эдисон Томас Алва, Эдисона Томаса Алвы и Эдисон Томас Алва, Эдисона Томаса Алвы «Эдмонтон ойлерс», нескл. (Канада, хоккейн. клуб) эзотерйческий [тэ] Эй-би-сй, нескл., ж. — Амё- рикэн бродкастинг Компани [мэ], нескл., ж. (США, телевизионная компания) Эй-би-сй, нескл., ж. — Ост- рэлиан бродкастинг корпорёйшн [рэ], нескл., ж. (Австралия, радиовещательная корпорация) Эйве Махгйлис (Макс), Эйве Махгйлиса (Макса) [вэ] Эйдельман Натан [дэ] Эйзен Артур [зэ] Эйзенах, -а Эйзенхауэр Дуайт Дёйвид [дэ] Эйзенштёйн Сергёй [тэ] « Эйндховен », « Эйндховена » (Голландия, футбольн. команда) Эйнштёйн Альбёрт [тэ] эйнштёйний, -я [тэ] эйре [рэ], нескл., с. (разменная монета Исландии)
Эйре 536 Эйре [рэ], нескл., ж. (официальное назв. Ирландии в 1937-1949 гг.) Эйяфьятлайокудль, -я [лаё] экарте [тэ], нескл., с. экзальтйрованность, -и экзальтированный, -ан, -ана, -ано, -аны экзекуция, -и экзема, -ы [зэ] экзематозный [зэ] экземплификация, -и [зэ] экземпляр, -а [зэ] экзерсйс, -а [зэ] экзистенция л йзм, -а [тэ; не зьм] экзит-пол, -а экзотерйческий [тэ] экипированный, -ан, -ана, -ано, -аны [не экипированный, -ан, -ана, -ано, -аны) экипировать(ся), -рую(сь), -руешь(ся) [не экипироваться), -пйрую(сь), -пйруешь(ся)] Экклесиаст, -а (библ.) экклесйя, -и Экклстоун Бернард Чарльз (Бёрни), Экклстоуна Бернарда Чарльза (Бёрни) экогенёз, -а [нэ] экосёз, -а [сэ] Эко Умбёрто [бэ], нескл. экскурс, -а «Эксон», «Эксона» (США, нефтяная компания) «Эксон-Мобил», нескл. (США, нефтяная корпорация) экспандер, -а [дэ] (тех.) экспёрт, -а [не эксперт, -а] экспёртный [не экспертный] « Эксплорер », « Эксплорера » [рэ] (США, искусственный спутник Земли) экспозё [озэ], нескл., с. экспонёнт, -а экспрёсс, -а экспрессйвный, -вен, -вна, -вно, -вны; ср.ст. -ее экспрессионйзм, -а [не зьм] экспрёссия, -и экстези [тэ], нескл., м. экстенсйвный, -вен, -вна, -вно, -вны [тэ] экстёрн, -а [тэ] экстернат, -а [тэ] экстерриториальный, -лен, -льна, -льно, -льны [не тэ] экстерьёр, -а [тэ] экстрасёнс, -а [сэ] экстрасенсорный [сэ] экстремальный, -лен, -льна, -льно, -льны экстрёмум, -а [рэ] Эксчёйндж Тёлеграф [тэ], нескл., с. (Великобритания, а-во)
537 эму Экуапрёсс [рэ], нескл., с. (Эквадор, а-во) экуменйзм, -а [не зьм] «Элан-Бирнэ», нескл. (Франция, баскетбольн. команда) электрозаводский элёктрокабель, -я; мн. -и, -ей электрокар, -а электромассаж, -а, -ем электромонтаж, -а, -ом электрон, -а; р.мн. -ов электропечь, электропечи, в электропечи и в электропечи; мн. -печи, -ей электроплавильный [не электроплавильный] электропривод, -а; мн. -ы, -ов электропровод, -а; мн. электропровода, -ов электросверло, -а; мн. -свёрла, -свёрл, -свёрлам электросеть, -и, в электросети; мн. электросети, -ей элеутерококк, -а [тэ] элефантиаз, -а Элизабет [бэ], нескл. (Австралия, США, — гор.) Элиот Томас Стернз, Элиота Томаса Стернза [тэ] Элиста, -ы элистйнский Эллингтон Дюк, Эллингтона Дюка эллинский эллины, -ов; ед. эллин, -а Эллиот Эбенезер [нэзэ] эллипс, -а (машем.) эллипсис, -а (лингв.) элодея, -и [дэ] Эль-Барадеи Мохаммед, Эль- Барадеи Мохаммеда [дэ] Эльбрус, -а (Кавказ, г.) Эльбурс, -а (Иран, г.) Эль Греко Доменйко, нескл. Эль-Кувейт, -а элятйв, -а и элатйв, -а эмальер, -а эмальерный эмансипё [пэ], неизм. и нескл., ж. Эмё Анук [мэ], нескл. Эминем (Маршалл Брюс Мэттерс), Эминема (Маршалла Брюса Мэттерса) [нэ, тэ] эминенция, -и [нэ] эмитент, -а Эмпайр-стёйт-бйлдинг, -а и нескл., м. [тэ] эмпиреи, -ев; витать в эмпиреях Эмпирей, -я (миф.) эмпирйя, -и (опыт, наблюдения) «Эмполи», нескл. (Италия, футбольн. команда) эму, нескл., м.
эмфизема 538 эмфизема, -ы [зэ] Энакин Скайуокер (персонаж киноэпопеи «Звёздные войны») Эн-би-сй, нескл., ж. — Нэшнл бродкастинг ком- пани, нескл., ж. (США, радио- и телевизионная компания) Энгадйн, -а (Швейцария, нац. парк) эндемйя, -и [дэ] Эней, -я [нэ] (миф.) энеолйт, -а энергетика, -и [нэ] энергйчный, -чен, -чна, -чно, -чны [нэ] энергия, -и [нэ] энергосеть, -и; мн. -сети, -ей [нэ] Энёску Джордже [нэ], нескл. энтерйт, -а [тэ] эпатаж, -а, -ем эпентеза, -ы [тэ] эпйграф, -а эпидемиолог, -а эпидемиология, -и эпидемия, -и эпидерма, -ы [дэ] эпидёрмофитйя, -и [дэ] эпизоотия, -и эпизоотология, -и эпилепсия, -и [не эпилеп- сйя, -и] эпителий, -я [тэ] эполеты, эполет; ед. эполета, -ы эпонйм, -а Эразм Роттердамский [тэ] Эраст, -а Эрато, нескл., ж. (миф.) эрг, эрга; р. мн. эрг и эргов Эрдёли Ксения, Эрдёли Ксёнии [дэ] эрдёльтерьёр, -а [дэ, тэ] Эрдоган Реджёп Таййп [рэ] эре [рэ], нескл., с. (разменная монета Дании, Норвегии и Швеции) эрёкция, -и [рэ и ре] эрзя, -и (этническая группа мордвы) эрзяне, -ян; ед. эрзянин, -а эрзянский Эрисман Фёдор эркер, -а; мн. эркеры, -ов Эрландер Таге, Эрландера Таге [дэ, гэ] Эрнесакс Густав [нэ] Эр-Рияд, -а эрстёд, -а; р.мн. эрстёд и -тёдов [тэ] Эрьзя Степан, Эрьзи Степана (псевд. Нефёдова) «Эсбьерг», «Эсбьерга» (Дания, футбольн. команда) эсдёк, -а; р.мн. -ов [дэ]
539 Эштон Кэтрин Маргарет эсер, -а; р. мн. -ов [сэ] эскадрилья, -и; р.мн. -лий ЭСКАТО [эскато], нескл., ж. — Экономйческая и социальная комйссия ООН для Азии и Тйхого океана Эскола Анте, Эсколы Антса Эскориал, -а и Эскуриал, -а эскорт, -а [не экспорт, -а] эскудо, нескл., м. и с. (денежная единица Португалии (до 2002 г.) и некоторых других стран) эспадой, -а (меч) эспадрон, -а (вид сабли) эспандер, -а [дэ] (спорт.) эспаньолка, -и;р.мн. -лок [ньё] эспрессо [рэ], нескл., м.и с.; неизм. «Эспуар», «Эспуара» (Тунис, футбольн. команда) эссе [ссэ], нескл., с. эссейст, -а [ссэ] Эссекс, -а [сэ] (Великобритания, графство) Эссен, -а [сэ] (ФРГ, гор.) эссенция, -и «Эссет», «Эссета» [сэ] (Финляндия, хоккейн. команда) эстет, -а [тэ] эстетика, -и [тэ] эстетйческий [тэ] эстетичный [тэ] эсэмэска, -и; р. мн. -сок (разг.) ЭТА [эта], нескл., ж. (Испания, баскская террористическая орг-ция) этаж, -а, -ом этногенез, -а [нэ] этноним, -а этнонймия, -и эфенди, нескл., м. Эфрос Абрам (росс, искусствовед, исследователь рисунков А. С. Пушкина) Эфрос Анатолий (росс. режиссёр) эффект, -а [не фэ] эффективный, -вен, -вна, -вно, -вны; ср.ст. -ее [не фэ] эффектный, -тен, -тна, -тно, -тны; ср. cm. -ее [не фэ] Эффёль Жан, Эффёля Жана «Эхо Москвы», «Эха Москвы», на «Эхе Москвы» (РФ, радиостанция) Эчмиадзйн, -а эшелон, -а [не эталон, -а] Эштон Кэтрин Маргарет [рэ], нескл.
т юань, -я; мн. юани, -ей (денежная единица Китайской Народной Республики) ЮАР [юар], нескл., ж.— Южно-Африканская Республика юбочник, -а юбочный Ювенал Децим Юний, Ювенала Децима Юния [дэ] «Ювентус», «Ювентуса» (Италия, футбольн. команда) юдоль, -и юзер, -а «Юманитё» [тэ], нескл. (Франция) юмореска, -и; р.мн. -сок Юнайтед Пресс Интернэшнл [тэ, рэ, тэ], нескл., с.— ЮПИ [юпй], нескл., с. (США, а-во) Юнайтед Пресс Интернэшнл Телевйжн Ньюс [тэ, рэ, тэ, тэ], нескл., ж. — ЮПИТН [юпй-ти-эн], нескл., ж. (телевизионная служба ЮПИ) «Юнайтед Стёйтс ньюс энд уорлд рипорт» [тэ, тэ], нескл., м. (США) юнак, юнака и юнака юнга, -и; р.мн. юнг ЮНЕСКО [юнэско], нескл., ж. — Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры ЮНЩюнй], нескл., с.— Юнайтед Ньюс оф Йндиа [тэ], нескл., с. (Индия, а-во) ЮНИДО [юнйдо], нескл., ж. — Организация Объединённых Наций по промышленному развйтйю ЮНИСЕФ [юнисэф] — Чрезвычайный фонд помощи дётям при ООН юнкер, -а; мн. юнкеры, -ов (помещик в Германии, ист.) юнкер, -а; мн. юнкера, -ов (воспитанник военного училища в дореволюц. России) Юнкёр Жан-Клод, Юнкёра Жан-Клода
543 Юхнов ЮНКТАД [юнктад], нескл., ж. — Конференция ООН по торговле и развитию юный [не юнный], юн, юна, юно, юны; ср.ст. юнее ЮПЩюпй], нескл., с.— Юнайтед Пресс Интернэшнл [тэ, рэ, тэ], нескл., с. (США, а-во) юпйтер, -а; мн. юпйтеры, -ов (прожектор) ЮПИТН[юпй-ти-эн], нескл., ж. — Юнайтед Пресс Интернэшнл Телевйжн Ньюс [тэ, рэ, тэ, тэ], нескл., ж. (телевизионная служба ЮПИ) Юппёр Изабель [пэ^ бэ], нескл. юр; на юру; на самом юру юра, -ы (геол.) Юра, -ы (Литва, р.; о-в в Эгейском море) Юра, нескл. (Франция, г.) Юра Гнат, Юры Гната (укр. актёр, режиссёр) юрисконсульт, -а [не юрисконсульт, -а] юриспруденция, -и [не дэ] юркий, юрок, юрка, юрко, юрки; ср.ст. юрче юркнуть, -ну, -нешь Юрлов Александр юродивый [не юродйвый] юрт, юрта и юрта; мн. юрты, юртов и юрты, юртов (земельный надел) юрта, -ы (жилище) юртовый юс, юса; мн. юсы, юсов (название буквы) ЮСИА [юсиа], нескл., с. (США, а-во) ЮСИС [юсис], нескл., ж. (США, информационная служба) юсовый Юстиниан, -а (визант. император) ют, юта; мн. юты, -ов ютиться, ючусь, ютйшься юфтевый юфть, юфти Юхнов, -а (РФ, Калужск. обл., гор.)
в яблоня, -и; р. мн. яблонь яблочный явйть(ся), явлю(сь), явишь- (ся) явленный (от явить) явленный (церк.); явленная икона явный, явен, явна, явно, явны; ср.ст. явнее ягдташ, -а, -шем [кт] Ягеллонский университет Ягланд Турбьёрн ягниться, ягнйтся Ягода Генрих, Ягоды Генриха ягодицы, ягодиц; ед. ягодица, -ы ягодичный ядрёный, -ён, -ёна, -ёно, -ёны; ср.ст. -ее ядрица, -ы ядрйще, -а; мн. -ища, -йщ ядро, -а; мн. ядра, ядер, ядрам ядровый язёвый (от язь) язык, -а; мн. языки, -ов; но: двунадесять языков; прйтча во языцех Языков Николай (русск. поэт) Языково, -а, в Языкове (РФ, Ульяновск, обл., пгт) языковой (относящийся к языку в знач. «речь»); языковая система; языковое родство; языковые явления языковый (относящийся к языку в знач. «орган в полости рта»); языковая колбаса язь, язя; мн. язи, язей Яйк, -а (б. назв. реки Урал) яйцкий (от Яйк) Яйцкий Городок, Яйцкого Городка (б. назв. гор. Уральска) яйчница, -ы [шн] яйчный яйцевой яйцо, -а; мн. яйца, яйц, яйцам якорь, -я; мн. якоря, -ей яловеть, -еет яловица, -ы яловичный
547 ячневый Ямало-Ненецкий а. окр. ямбохорей, -я Яндекс, -а [дэ] (поисковая система) Яновская Генриетта [иэ] янычар, -а; р.мн. янычар и янычаров яр, яра, о яре, в(на) яру; мн. яры, яров и яры, яров Ярвет Юри, Ярвета Юри ярем, -а [не рё] ярёмный [не рё] яркий,ярок,ярка, ярко, ярки; ср.ст. ярче ярмарочный ярмо, -а; мн. ярма, ярм, ярмам и ярмам Ярузёльский Войцех [зэ] ярус, -а; мн. ярусы, -ов ярый, яр, яра, яро, яры; ср. cm. ярее Ясёнский Бруно, Ясёнского Бруно ясли, -ей [не ясель; не яслей] ясниться, -ится ясный, ясен, ясна, ясно, ясны и ясны; ср. cm. яснее Ясон, -а и Язон, -а (миф.) яство, -а [не явство, -а] ястреб, -а; мн. ястребы, -ов и ястреба, -ов (птица) и ястребы, -ов (сторонники гонки вооружений) Яунзем Ирма, Яунзем Ирмы [зэ] Яфёт, -а (библ.) Яхве [вэ], нескл.у м. (имя Бога в иудаизме) яхтсмен, -а [не мэ] Яху и Яху, нескл.у ж. (поисковая система) ячея, -й; мн. ячей, ячей, ячеям ячменный [не мё] ячмень, -я ячневый
Приложение ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ В приложении помещены заметки составителя, вводящие читателей в «закулисье» орфоэпии и рассказывающие о лингвистических проблемах, которые пришлось решать автору в процессе работы над «Словарём трудностей русского языка для работников СМИ». Ещё раз о «брачащихся» и словарях Уже стал забываться «словарный кризис» в начале сентября 2009 года, который был спровоцирован в первую очередь полнейшей лингвистической неграмотностью журналистов, сообщивших городу и миру о «введении новых норм» и даже о «реформе русского языка» после опубликования известного приказа Минобрнауки России. В газетах, в теле- и радиоэфире, в Рунете негодовали и иронизировали. Вспомним два примера, над которыми потешались, кажется, больше всего: брачащиеся и файф-о-клок. Все с уверенностью писали о «новом» слове «брачащиеся». Удивляет то, что журналистам, прекрасно умеющим находить информацию с помощью компьютера, не пришло в голову посмотреть в любой поисковой системе, как, в каких текстах употребляется привлёкшее их внимание слово. Это свидетельствует о том, что у большинства работников СМИ, к сожалению, отсутствуют элементарные представления о том, как живёт, как функционирует язык. Конечно, в те сумасшедшие дни «словарного кризиса» поисковые системы выдавали в первых строчках перечня сетевых публикаций с этим словом заголовки материалов, в которых авторы соревновались друг с другом в остроумии: «Брачащиеся будут пить чёрное кофе», «Брачащиеся файф-о-клок» и т. д. Однако чуть дальше можно было увидеть, что это слово довольно часто употреблялось в работах первой
551 Приложение половины XX века по юриспруденции и культурологии: «...требуется согласие родителей на брак детей, требуется согласие брачаще- гося на вступление в брак...» (Мейер Д. И. Русское гражданское право. 8-е изд., 1902); «Юнону призывали беременные, роженицы, брачащиеся...» (Фрейденберг О. М. Миф и литература древности); «...чем объясняется уподобление брачащихся царю и царице?» (Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра. 1936). Если бы журналисты нашли эти примеры, то им стало бы очевидно, как нелепо было упрекать лингвистов в том, что они хотят ввести в обиход «новое» слово — брачащиеся. В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля в словарной статье «брак» находим глагол «браниться» — ‘сочетаться браком, венчаться, быть обвенчанным’. Брачащийся — это действительное причастие настоящего времени, образованное по правилам русской морфологии от этого глагола с помощью суффикса -ащ-: брачитъся — глагол II спряжения. В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова зафиксировано слово брачущиеся с суффиксом -ущ-. Этот вариант представлен и в некоторых текстах, в частности в стихотворении Арсения Тарковского «Шиповник»: Был очевиден и понятен Пространства замкнутого шар - Сплетенье линий, лепет пятен, Мельканье брачущихся пар. Возможно, вариант брачущиеся отражает на письме одну из особенностей старомосковского произношения. В форме 3 лица мн. ч. глаголов II спряжения на месте безударного окончания -ат(-ят) в соответствии со старомосковской нормой произносилось-ут(-ют): дышут, красют, носют, хвалют. Вероятно, с окончанием -ут в этой форме произносился и глагол брачитъся — брачутся, В русском языке наблюдается корреляция между гласными звуками в окончаниях глаголов в 3 лице мн. ч. настоящего времени и в суффиксах действительных причастий настоящего времени:
Приложение 552 пишут — пишущий борются — борющийся сеют — сеющий дышат — дышащий значат — значащий клеят — клеящий хвалят — хвалящий брачатся — брачащийся. По-старомосковски, следовательно, звучало: дышут — дышущий значут — значущий клеют — клеющий хвалют — хвалющий брачутся — брачущийся. Можно предполагать, что у журналистов, которые подняли шум о «реформе русского языка» в начале сентября 2009 года, оказался под рукой включённый в список Минобрнауки «Орфографический словарь русского языка» Б. 3. Букчиной, И. К. Сазоновой, Л. К. Чельцовой (М., 2008), так как именно к этому типу словарей чаще всего обращаются работники СМИ. При этом у журналистов нет чёткого представления о назначении орфографических словарей. В предисловии к старому академическому «Орфографическому словарю русского языка» его составители писали: «...поскольку Словарь является справочником собственно орфографическим, а не словарём, нормализующим современное словоупотребление, в него включаются слова, хотя и не бытующие широко в общем литературном языке, но встречающиеся в художественной или в специальной литературе и нуждающиеся в орфографической нормализации... Поскольку он является собственно орфографическим словарём, то к нему следует обращаться лишь для того, чтобы справиться о правильном написании уже известного слова»1. 1 Орфографический словарь русского языка. 25-е изд., стереотипное. М., 1987. С.З.
553 Приложение Слово брачащиеся включено в орфографический словарь только для того, чтобы показать, что его следует писать с суффиксом -ащ-, а не с суффиксом -ущ-. По той же причине в подвергшийся журналистской критике орфографический словарь было включено и слово файф-о-клок. Если для каких-то целей (для речевой характеристики персонажа, или для погружения читателя в языковое существование той или иной социальной группы, или для описания особенностей зарубежного быта и т. п.) журналисту понадобится это слово, то с помощью орфографического словаря он узнает, что оно пишется не слитно и не раздельно, а с двумя дефисами. На вопрос о том, какое слово уместно употребить в той или иной ситуации, не нужно искать ответа в орфографическом словаре. Право выбора наиболее подходящего слова в каждом конкретном случае остаётся за журналистом. Насмешки в СМИ над языковедами, включившими в орфографический словарь такие слова, как брачащиеся и файф-о-клок, свидетельствуют об отсутствии у многих журналистов и значительной части их аудитории элементарных лингвистических знаний. Именно об этом говорил академик Андрей Анатольевич Зализняк в лекции «О профессиональной и любительской лингвистике» на Третьем фестивале науки в Московском университете 11 октября 2008 года: «Любительство в области рассуждений о языке распространено шире, чем в других сферах, — из-за иллюзии, что здесь никаких специальных знаний не требуется»2. Кодификация языковой нормы: трудные поиски золотой середины Лет двадцать назад я случайно оказался у телефона, когда на нашу кафедру стилистики русского языка позвонил референт заместителя министра культуры СССР и попросил проконсультировать его начальника. Какой же вопрос задал мне заммини¬ 2 Зализняк А. А. О профессиональной и любительской лингвистике // Наука и жизнь. 2009. № 1 (цит.по: www.gramota.ru).
Приложение 554 стра? Он сказал: «У нас есть журнал “Советская эстрада и цирк”. Здесь говорят, что это неправильное название: получается, что цирк не советский». Я успокоил заместителя министра, сказал, что цирк тоже советский и что именно так, в единственном числе, прицято употреблять определение в подобных контекстах. Я привёл хрестоматийный пример из И. С. Тургенева: ♦Дикий гусь и утка прилетели первыми», вспомнил, что в партийных документах всегда писали: ♦советская печать, радио и телевидение». Последний пример показался моему собеседнику особенно убедительным, и мы попрощались. Через несколько минут опять позвонил референт и возмущенно спросил: ♦Почему вы устанавливаете такую норму? » Формулировка вопроса очень показательна. Она свидетельствует о непонимании объективного характера литературных норм. Люди, не имеющие специальной филологической подготовки, полагают, что нормы устанавливают языковеды — составители словарей и авторы академической грамматики или книг по культуре речи. В российском обществе такое заблуждение носит застарелый характер. Об этом писал выдающийся русский языковед А. М. Пешковский еще в 1923 г., противопоставляя ♦житейско-школьную» и объективную точку зрения на язык: житейско-школьный ♦суд», ♦пристрастнейший из всех судов на земле... убеждён, что для каждого случая... правила существуют, что всё, что он не доучил в школе, имеется в полных списках, хранящихся в недоступных для профана местах, у жрецов грамматической науки, и что последние только составлением этих списков “живота и смерти” и занимаются»3. Приведу несколько примеров. Каталог или каталог? Инженеры или инженера? Согласно закону или согласно закона? Как правильно? Современные словари рекомендуют первые варианты. Почему? Кто это решает? Лингвисты? Может быть, всё-таки они диктуют языковые нормы? Нет, нормы литературного языка 3 Пешковский А. М. Объективная и нормативная точка зрения на язык // В кн.: Пешковский А. М. Избранные труды. М., 1959. С. 53.
555 Приложение никто не придумывает, они не зависят от чьего-либо индивидуального вкуса. Языковая норма — это то, как принято говорить и писать в данном обществе в данный период. Никто не может ввести в обиход какое-нибудь слово или, наоборот, что-то запретить в языке, изъять из него. Нормы складываются постепенно, сами по себе, в языковой практике людей, обладающих высокой речевой культурой: писателей, ученых, журналистов. Не по прихоти языковедов мы должны говорить каталог, инженеры, согласно закону. Дело в том, что другие варианты противоречат речевому обычаю, не соответствуют традиционному употреблению этих слов интеллигентными людьми. А словари и грамматики лишь отражают то, что независимо от лингвистов сложилось в литературном языке. Это очень хорошо понимал А. С. Пушкин, который еще в 1833 г. писал: ♦Грамматика не предписывает законов языку, но изъясняет и утверждает его обычаи»4. Изданию любого словаря или справочника предшествует долгая и кропотливая работа. Учёные с помощью разнообразных методов изучают, как говорятся пишут многие образованные люди: в каких значениях они употребляют слова, как их произносят, склоняют или спрягают, какие они используют слова и конструкции в зависимости от условий речи (ведь то, что уместно, скажем, в разговоре с друзьями — например, читалка, быстренько, у меня есть чем писать, будет звучать странно в научном докладе). Получив таким образом представление об объективно сложившихся в литературной речи традициях, языковеды закрепляют их в словарях, справочниках, грамматиках в виде правил, рекомендаций и тем самым охраняют эти традиции, делают их обязательными для всех нас, говорящих на литературном языке, где бы мы ни жили. Такая фиксация объективно существующих литературных норм называется кодификацией (от латинского слова codex — ♦книга»). Последовательное разграничение понятий нормы и кодификации впервые было проведено в трудах учёных Пражского лингвис¬ 4 Пушкин А. С. Сочинения в трех томах. Т. 3. М., 1986. С.491.
Приложение 556 тического кружка5. В это объединение языковедов, существовавшее в Праге до Второй мировой войны, входили и выдающиеся российские ученые: С. О. Карцевский, Н. С. Трубецкой и Р. О. Якобсон. С пражцами творчески были связаны П. Г. Богатырёв, Г. О. Винокур, Е. Д. Поливанов, Б. В. Томашевский, Ю. Н. Тынянов. Ученые Пражского лингвистического кружка считали, что нормы присущи не только литературному языку, но и любому жаргону или говору. «То, что и здесь имеет место определённый нормированный, закономерный комплекс, — писал Б. Гавра- нек, — лучше всего выявляется в том, что отклонения от этого комплекса воспринимаются как нечто ненормальное, как отступление от нормы»6. Я помню, как в одной из деревень Архангельской области, где я был в диалектологической экспедиции, женщины смеялись над своей подругой, отступившей от присущих их говору норм. Итак, свои нормы есть в любом языковом коллективе. Но кодифицируются только литературные нормы. Только они охраняются словарями и грамматиками. Когда мы говорим, что литературный язык — это язык нормированный, то мы как раз и имеем в виду кодификацию литературных норм. Кодификация обращена к носителям языка. Поэтому «Словарь русских народных говоров» (М., Л., СПб., 1965-2014) или «Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона» (М., 1992) нельзя считать кодификацией. Лингвистическое описание литературного языка, просторечия, диалекта или жаргона, адресованное узкому кругу специалистов, не ориентированное на носителей данного языка, просторечия, диалекта или жаргона и, следовательно, не оказывающее никакого воздействия на их речевую практику, не является кодификацией7. Кодификация же влияет на речевую практику. Например, мне хочется употреблять форму шофера (им. пад. мн. ч.), но кодификация квалифицирует её как просторечную и рекомендует другой вариант — 5См. сборник «Пражский лингвистический кружок». М., 1967. 6Гавранек Б. Задачи литературного языка и его культура // В кн.: Пражский лингвистический кружок. М., 1967. С.339. 7 Ицкович В. А. Очерки синтаксической нормы. М., 1982. С. 105.
557 Приложение шофёры. И я сознательно, под воздействием кодификации, отказываюсь от формы шофера и буду употреблять шофёры, шофёров и т. д. Здесь вступает в действие «фактор социального престижа — важный внеязыковой стимулятор и “регулировщик” нормативных установлений и оценок»8. Я предпочитаю вариант шофёры, потому что тот круг людей, с которым я хотел бы ассоциироваться, всегда использовал именно этот вариант, он также традиционен для печати, радио и телевидения. Терминологическое разграничение понятий нормы и кодификации необходимо для того, чтобы не скатываться к пониманию нормы как диктата лингвистов. Целесообразность такого разграничения можно показать на следующих примерах. Нормы литературного языка складываются стихийно, кодификацию же делают люди, а они могут ошибиться. Так, словарь- справочник «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» под ред. К. С. Горбачевича рекомендует произносить начальный согласный в слове тембр мягко, даёт даже запретительную помету: «не [тэ]мбр»9. Но это противоречит языковому опь!ту каждого из нас, а также данным других словарей. В «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Р. И. Аванесова варианты произношения слов божественный, мужественный, свойственный, торжественный и подобных с мягкими согласными с и т в суффиксе -ств- квалифицируются как предпочтительные, а варианты с твёрдыми согласными — как допустимые10, хотя первые, старомосковские, варианты были, как мне представляется, устаревшими уже в год выхода первого издания словаря. Факты подобного рода можно отнести к курьёзам 8 Скворцов Л. И. Теоретические основы культуры речи. М., 1980. С. 105. 9 Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. Словарь-справочник под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974. С. 440. 10 Орфоэпический словарь русского языка. Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1997. С. 47, 262, 509, 569.
Приложение 558 кодификации, однако это не должно вызывать у нас скептического отношения вообще к словарям, которые всё-таки в подавляющем большинстве случаев дают нам добротный, проверенный материал. Не случайно в новом «Большом орфоэпическом словаре русского языка» произносительные варианты этих прилагательных с твёрдыми согласными сит рекомендуются как предпочтительные, а варианты с мягкими согласными даются с пометой допусти, стпарш., т. е. рассматриваются как допустимые старшие варианты произношения11. Жизнь языка динамична. Его нормы хоть и медленно, но постоянно меняются (лексические нормы меняются быстрее, чем произносительные и грамматические). Иногда возникает такая ситуация, когда норма изменяется, а кодификация остаётся прежней, старой, т. е. кодификация отстаёт от нормы. Когда отмечалось восьмидесятилетие Дитмара Эльяшевича Розенталя, много лет возглавлявшего кафедру стилистики русского языка факультета журналистики Московского университета, юбиляра приветствовали дикторы радио. Они пели шуточные куплеты на мотив цыганского романса. В них были такие строки: Ты подарил фольгу нам И отменил ракурс. Что имели в виду дикторы? Вы это поймёте, если найдёте эти слова в словарях. Дело в том, что все словари до самого недавнего времени рекомендовали произносить фольга и ракурс. Дитмар Эльяшевич разрешил дикторам произносить эти слова так, как их произносят все образованные люди, т. е. он изменил кодификацию, привёл её в соответствие с нормой. Но разве мы можем утверждать, что Дитмар Эльяшевич изменил норму? Нет, норма изменилась стихийно, по объективным причинам. Сознательно же была обновлена кодификация. 1111 Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и ударение начала XXI века: норма и её варианты. М., 2012. С. 44, 385, 738, 831.
559 Приложение «Если бы Чехов уже не понимал Пушкина, то, вероятно, не было бы и Чехова» Языковеды не спешат узаконивать какое-либо новшество. Они, наоборот, стараются, пока есть возможность, удержать, сохранить старую норму. Это объясняется самой сущностью, назначением кодификации как средства языковой политики. Под языковой политикой понимается сознательное, целенаправленное воздействие общества, т. е. его специально предназначенных для этого институтов, на функционирование и развитие языка. Например, в сферу языковой политики в многоязычных странах входит решение вопроса о придании тому или иному языку статуса государственного, создание условий для развития культуры, образования на национальных языках разных народов, разработка алфавитов для бесписьменных языков, усовершенствование орфографии. Одна из важнейших целей языковой политики — сохранение культурного наследия нации, передача его от поколения к поколению. Достижению этой цели и призвана служить кодификация норм литературного языка. «Если бы литературное наречие, — писал А. М. Пешковский, — изменялось быстро, то каждое поколение могло бы пользоваться лишь литературой своей да предшествовавшего поколения... Но при таких условиях не было бы и самой литературы, так как литература всякого поколения создаётся всей предшествующей литературой. Если бы Чехов уже не понимал Пушкина, то, вероятно, не было бы и Чехова. Слишком тонкий слой почвы давал бы слишком слабое питание литературным росткам. Консерватизм литературного наречия, объединяя века и поколения, создаёт возможность единой мощной многовековой национальной литературы»12. В поэме В. В. Маяковского «Облако в штанах» рифмуются слова паркете и Гете ([г’эт’и]): 12 Пешковский А. М. Объективная и нормативная точка зрения на- язык // В кн.: Пешковский А. М. Избранные труды. М., 1959. С. 55.
Приложение 560 Что мне до Фауста, феерией ракет скользящего с Мефистофелем в небесном паркете! Я знаю — гвоздь у меня в сапоге кошмарней, чем фантазия у Гете!13 Этот стих спаян звуковой перекличкой паркете — в сапоге — у Гете ([г’эт’и]). Иногда школьные учителя, сталкиваясь с подобными случаями, объясняют их как искажение слова поэтом в угоду рифме. Это, конечно, не так. В. В. Маяковский был профессиональным поэтом, и ему не нужно было уродовать наш язык, чтобы какое-нибудь слово укладывалось в размер, рифмовалось. Рифма паркете — Гете свидетельствует о том, что в начале XX века ещё был возможен русифицированный вариант произношения фамилии немецкого поэта. М. В. Панов в своей «Фонетике» цитирует строки из «Евгения Онегина»: Он с лирой странствовал на свете... Под небом Шиллера и Гете... — и объясняет, что в пушкинскую эпоху еще не было особой произносительной подсистемы заимствованных («инокультурных») слов, которая есть в современном русском языке (ведь многие заимствованные слова мы произносим совсем не так, как исконные). «Фамилия немецкого поэта Гёте могла произноситься или с точным соблюдением немецкой фонетики... (иноязычные вставки в русскую речь были общеприняты), или в совершенно русифицированном виде... Рифма Пушкина требует этого второго произнесения, и тогда она точная...»14 Но как же сегодня произносить эти стихи Пушкина и Маяковского? Как бы мы их ни читали — соблюдая современную нор¬ 13 Маяковский В. В. Избранные произведения в двух томах. Т. 2. М., 1960. С. 13. 14 Панов М. В. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979. С. 199.
561 Приложение му или старую, будет плохо. Эти стихи разрушены. Разрушены из-за того, что изменилась норма. « Словарь ударений для работников радио и телевидения » с пятого издания рекомендует «орфографическое» произношение слова дождь — [дошт’]15, тогда как ранее в эфире господствовал старо- московский вариант — [дош’] — и эту норму можно было ещё сохранять. Очень скоро мы забудем, что такое произношение было возможно, оно нам будет казаться таким же странным, как [г’эт’и]. И еще какие-то стихи окажутся разрушенными. Например, будет разрушена точная рифма в стихах А. А. Ахматовой «Смерть поэта» (о Б. Л. Пастернаке): Умолк вчера неповторимый голос, И нас покинул собеседник рощ. Он превратился в жизнь дающий колос Или в тончайший, им воспетый дождь16. «Так тяжело может отразиться на судьбе поэтических текстов изменение произносительных норм. Они умирают, если изменений становится много (представьте стихотворение, в котором оказалось разрушенным большинство рифм!). Архитектурный памятник тоже разрушает время; его реставрируют... При резком изменении произносительных норм реставрация поэтического текста невозможна. (Речь идёт о его реставрации для живого восприятия, а не для учёных целей.) Это — более жестокое воздействие времени, это — непоправимая порча. Вот почему задача разумного орфоэпического воздействия на язык — не торопиться принять, узаконить, рекомендовать произносительное новшество»17.Этот вывод М. В. Панова, касающийся кодификации произношения, можно распространить на кодификацию всех литературных норм: в языковой политике во¬ 15 Агеенко Ф. Л. Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения. Под ред. Д. Э. Розенталя. Изд. 5-е. М., 1984. 131 с. 16 Ахматова А. А. Стихи и проза. Л., 1977. С. 412. 17 Панов М. В. Указ. соч. С. 199, 200.
Приложение 562 обще прогрессивен традиционализм. Итак, кодификация делает литературный язык стабильным, помогает ему как можно дольше оставаться самим собой, объединять говоривших и говорящих на нём людей во времени. ♦Совершенство литературного языка — в единстве норм речи отцов и детей, прадедов и правнуков»18. Отсюда вытекает основная трудность кодификации — поиски золотой середины: сохранение культурно-языковых традиций должно разумно сочетаться с принятием тех новшеств, которые стали устойчивыми и широко распространёнными в речи образованных людей нашего времени. В современном эфире господствуют так называемые допустимые варианты произношения и ударения. По шкале нормативности, предложенной в ♦Орфоэпическом словаре русского языка» под редакцией Рубена Ивановича Аванесова, допустимый вариант — это «менее желательный вариант нормы» по сравнению с основным, образцовым. Различие между образцовым и допустимым вариантами можно показать на следующем примере. В одной из программ ♦Апокриф» (телеканал «Культура») участвовала Светлана Моргунова — в прошлом диктор Центрального телевидения, профессионал высочайшего класса. Когда один из участников передачи произнёс: «Мы создали...», Моргунова его немедленно поправила: «Создали!». Реакция опытного диктора очень показательна: вариант создали — образцовый, элитарный, а создали — допустимый. С помощью словарной пометы «допустимо» языковеды идут навстречу носителям языка, они будто говорят им: «Ну ладно, произносите, раз вам так этого хочется». Действительно, допустимые варианты почти не компрометируют говорящих. Легко объяснить языковые закономерности, обусловливающие высокую частотность этих вариантов. Современный русский язык унаследовал из древнерусского языка ударение на окончании в существительных, сочетающихся с числительными два, три, четыре, оба: два часа, два шага, два ряда, две стороны. Это реликтовые формы именительного падежа 18 Панов М. В. Указ. соч. С. 199, 200.
563 Приложение двойственного числа, воспринимаемые современным языковым сознанием как формы родительного падежа единственного числа. Сейчас варианты с ударением на окончании, как в приведенных примерах, постепенно вытесняются вариантами с ударением на корне. В наибольшей степени это касается словосочетания обе стороны у часто звучащего в информационных программах, но, как правило, произносимого журналистами по-новому — с ударением на корне. Мне кажется, что в данном случае ещё можно удержать старую норму. Зачем убивать нормы, связывающие нас с культурным наследием России? Нужно отдавать себе отчёт в том, что, например, «Слово о полку Игоревен как художественный текст для нас в значительной степени потеряно: даже самый лучший его перевод, такой как перевод Н. А. Заболоцкого, — это уже произведение Н. А. Заболоцкого. Только люди, безразличные к судьбам русской культуры, могут спокойно относиться к тому, что языковые нормы слишком быстро меняются. Московский эфир с точки зрения фонетиста На рубеже веков существенно изменились условия речи в эфире: возникла возможность непосредственного обращения говорящего к слушающим и обратной связи слушающих с говорящими. Если раньше в работе у микрофона господствовала установка на воспроизведение заранее написанного текста, то сейчас преобладает спонтанное общение с аудиторией. Многие передачи идут в прямом эфире, хотя степень их неподготовленности, импрови- зационности бывает различной. Профессия диктора практически ушла в прошлое, информационные и другие программы ведут журналисты — авторы и редакторы передач. Сменилось поколение радио- и тележурналистов, места у микрофонов заняли носители новых произносительных норм. Среди них много талантливых журналистов, не прошедших, однако, специльной подготовки для работы в электронных СМИ. Поэтому они либо совершенно не обращают внимания на фонетические особенности своей речи в эфире, либо считают их роль несущественной для достижения успеха в звучащей журналистике.
Приложение 564 Снижение требований к качеству речи журналистов приводит к тому, что в эфир проникает всё больше и больше просторечных произносительных вариантов. Конечно, это плохо. Но для фонетистов в этом есть и положительная сторона. Дело в том, что кодификация литературной произносительной нормы тормозит действие той или иной тенденции в фонетической системе. В просторечии же звуковые изменения, характерные для того или иного периода развития языка, происходят легче, свободнее, быстрее. Предельная степень фонетической русификации наблюдается в предударных слогах слов с начальным [э]: [и]кондмика, [и]кран, [и]лйта. Сейчас чрезвычайно редко в этих и подобных случаях можно услышать в эфире произношение, соответствующее традиционной кодификации: [экономика, [э]кран, \э]лйта, то есть произношение начального безударного гласного без качественной редукции. Не случайно некоторые слушатели подготовительных курсов факультета журналистики МГУ на занятиях по орфографии, например, в словосочетаниях сверхэмоциональный субъект, элитарное искусство в начале корня прилагательных пишут и. Эти написания, несомненно, отражают особенности их произношения, в эфире, однако, совершенно неприемлемые. Русификация произношения, несмотря на приток в наш язык в последние годы большого количества иностранных слов, затрагивает и заимствованные слова с безударным гласным [о]. Сохранение этого звука, то есть произношение его без качественной редукции, рекомендовалось специалистами лишь для небольшой группы слов, как правило не освоенных и лексически: например, в первом предударном слоге — б[о]а, б[о]нтон, Д[о\рё; во втором предударном слоге — б[о]нвиван; в заударных слогах — адажи[о], хd[o]c, Бартоломё[о\у Сйлъви[о]; крёд[о], торнад[о\, Мёхик[о], Орланд[о]. Если в заударном слоге в позиции после согласных отсутствие качественной редукции в приведённых выше примерах квалифицируется как факультативное, то в позиции после гласных — как обязательное. В современном эфире сохранение безударного [о] в словах иноязычного происхождения наблюдается чрезвычайно редко, обычно оно отмечается в произношении представителей традиционной
565 Приложение культуры речи на радио и телевидении: «Он был помесью Дон Кихота и [о\рфёя...» (Анатолий Агамиров в передаче, посвящённой памяти Иегуди Менухина, ЭМ, 20.03.99);19 Р[о]мён Р[о]ллан (Игорь Кириллов, РР, 27.03.99); «англоязычный блог популярного итальянского журналиста Беппе Грилл[о]» (Кирилл Кобрин, Св., 15.04.08). В произношении молодых журналистов подобные варианты почти не встречаются, хотя бывают и исключения: Й6к[о] 6н[о] (Александр Козин, ЭМ, 20.03.99). Гласный [о] без качественной редукции может выступать и как стилистическое средство — для придания речи шутливой, ироничной окраски. Именно так — для выражения само- иронии — была использована эта фонетическая черта Лидией Федосеевой-Шукшиной в интервью программе «К-2»: «Мне очень хотелось бы, чтобы в картине была любовь—р[о\ман. Р[о]ман, р[о]ман мне нужен» (РТР, 4.04.99). Иногда предпочитаемые журналистами варианты с качественной редукцией гласного [о] не соответствуют теме передачи, то есть стилистически неуместны. Так, в передаче об архивных записях лёгкой музыки Тйн[ъ] Росси, звучащее вместо Тйн[о] Росси, воспринимается как явно сниженное (РР, 2.04.99); в портретной миниатюре, посвящённой творчеству Габриэля Гарсиа Маркеса, стилистический диссонанс создаёт произношение грйнг[ъ] вместо грйнг[о] (ЭМ, 14.03.99). Орфоэпически ошибочен редуцированный вариант «слышать поради[ъ]», к тому же его просторечность совершенно не вяжется с интеллигентной тональностью беседы о великом музыканте Иегуди Менухине (ЭМ, 20.03.99); в заударном слоге в позиции после гласного должен произноситься звук [о] без качественной редукции, то есть безударный [о], отличающийся от соответствующего ударного гласного только меньшей длительностью звучания: ради[о]. Впечатление некультурности говорящего производит произнесение недавно заимствованного из французского языка выражения от кутюр с качественной редукцией начального гласного: «платье [а]т кутюр» — 19 Кроме общепринятых, здесь используются следующие сокращения названий радиостанций: ГМ — «Говорит Москва», РВ — «Возрождение», РР — Радио России, Св. — «Свобода», ЭМ — «Эхо Москвы».
Приложение 566 и произнесение такого же начального звука без побочного ударения в сложном слове: «оказать помощь [а]нкоболъным малышам» (из социальной рекламы, ЭМ, 13.09.11). Ошибочным является произношение [о] с качественной редукцией не только в некоторых словах иноязычного происхождения, но и в аббревиатурах: «миссия [а]БСЕ (ОБСЕ)»; «Совет [а]БСЕ» (ЭМ, 20.03.99) . Проявлением тенденции к русификации звукового облика иностранных слов является также смягчение согласных в позиции перед гласным [э] — ударным и безударным. Этот процесс наблюдается как в давних заимствованиях, так и в новых. Твёрдость задненёбных согласных [к] и [г] в позиции перед [э] утрачивается практически сразу после вхождения в наш язык слов с сочетаниями [кэ], [гэ]: [к’э]йс; [к'э]йт и [к’э]лли (Кейт и Келли — герои телесериала «Санта-Барбара»); «С таким заявлением выступил глава комитета по международным делам Джон [ку'э\рри» (ЭМ, 27.06.12); Билл [г’э]йтс (Гейтс). Твёрдость [к] и [г] в данной позиции — исключительное явление: кеб [кэп], Кэтрин, название буквы г [гэ] и слова, часть звуковой оболочки которых оно составляет — СНГ [эс-эн-гэ], ФРГ [фэ-эр-гэ] и т. д. Твёрдость [х] в сочетании [хэ] может сохраняться дольше: Одри [хэ]пбёрн (Хепбёрн), [хэм] (об Эрнесте Хемингуэе), Том [хэ]нкс (Хенке), скинхэды. Твердость губных и особенно зубных согласных перед гласным [э] более устойчива, однако в современном эфире можно встретить много примеров, свидетельствующих об активизации процесса смягчения этих согласных в указанной позиции: [бэ] > [б’э] — «... будут проверять икс-лучами, [б’э]та-лучами» (из новой фонограммы русского перевода фильма «Как украсть миллион», НТВ, 3.04.99); Жан Га[б’э]н (1-й канал, 27.01.04); [пэ] > [п’э] — [п’э]йджер (ЭМ, 20.03.99), хотя чаще это сравнительно новое слово произносится с твёрдым [п]: «по [пэ]йджеру» (ЭМ, 1.04.99); «Ждём ваших посланий на наш [пэ]йджер» (ГМ, 4.04.99) ; «[пэ]йджинговая связь» (ЭМ, 25.03.99); Фре[дэ]рйк Шо[п’э]н (Св., 4.02.08). [вэ] > [в’э] — Марк Г[в’э]н (ЭМ, 15.05.10);
567 Приложение [дэ] > [д’э] — а[дуиэ]квйтные меры (ОРТ, 24.03.99); ше[д9э\вр (Св., 5.04.99); [тэ] > [т’э]— свй[т’э]р (РВ, 1.04.99); компъю[т’э]р (ЭМ, 17.08.97); «питьевую воду подвозят в ци[с*т9э\рнах» (РР, 4.04.99) ; И[н9т9и\рпол, и[н9т9иэ]рвъю (гость ЭМ, 20.01.00); [зэ] > [з’э] — ла\з9э\рный центр (ЭМ, 5.04.99); [сэ] > [с’э] — бест[с9 э]ллер (Св., 2.04.99); «кон[с9э]нсус достигнуть вряд ли удастся» (Св., 2.04.99); «нету кон[с9 э\нсуса по этому поводу» (НТВ, 3.04.99); кон[с9э]нсус (ЭМ, 15.03.99, 25.03.99); «Это не классический [с9 эн\Лоран» (ТВ-6, 10.03.99); «сделал остановку в Брю[с9э]ле» (ЭМ, 22.03.99); «представитель НАТО в Брю[с9э]ле (НТВ, 3.04.99); в Брю[с9э]ле (Св., 25.03.99, 2.04.99); в Мар[с9э]ле (из новой фонограммы русского перевода фильма «Анжелика — маркиза ангелов», НТВ, 5.12.98); Мар[с9э]лъ Пруст (из списка номинантов проекта «ЭМ» «Персона века», 1999); Мо ника \с9э]леш (Св., 2.04.99); \с9э]лйн Дион (ЭМ, 19.03.99); [нэ] > [н’э] — би[з*н*эсм9э]ны (РР, 27.03.99); произносительный вариант слова бизнесмен с сочетанием мягких зубных согласных [з’н’] в «Орфоэпическом словаре» квалифицируется как допустимый; Эннио Моррикд[н*э] (ЭМ, 10.02.04); Иога[н9ъ]с Брамс (Св., 4.02.08); Ин[тэрн9э\т (Св., 15.04.09); [рэ] > [р’э] — ст[р'э\с (ЭМ, 19,11.98); «Он ведь был типичным фю[р9ъ]ром» (Св., 22.03.99); принцесса Марга[р9ът] (НТВ, 21.03.99) . Приведённые выше произносительные варианты, вероятно, следует квалифицировать как просторечные: интеллигентные люди, как правило, в выделенных словах перед гласным [э] произносят твердые согласные — [бэ]та-лучи, а[дыэ]кватный, ком- пъю[тъ\ру ст[рэ\сс ит.д., то есть они в своём речевом поведении осознанно или подсознательно подчиняются кодификации, а в просторечии более последовательно происходит фонетическое освоение заимствованной лексики. В то же время в наших записях с эфира отчётливо просматривается и противоположная тенденция — реставрация твёрдости согласных в позиции перед гласным [э] в словах иноязычного происхождения, которые ранее произносились с мягкими согласными
Приложение 568 или испытывали колебания в произношении при преобладании мягких вариантов. Во всех приводимых далее примерах «Словарь ударений для работников радио и телевидения» Агеенко Ф. Л. и Зарвы М. В. Под ред. Д. Э. Розенталя 1984 г. для рассматриваемой фонетической позиции рекомендует мягкое произношение: [б’э] > [бэ] — диа[бэ\т (ЭМ, 24.03.99); «...написал книгу, ставшую [бэ\стсёллером (ЭМ, 5.04.99); [в’э] > [вэ] — произведения Бетхд[въ]на (ГМ, 4.04.99); «во главе с авианосцем «ТеодорРуз[въ\лып» (ГМ, 4.04.99); [ф’э] > [фэ] — «Преступники рассчитывали на общественный э[фэ]кт...» (ЭМ, 4.04.99); [м’э] > [мэ\ — интер[мэ]ццо (ЭМ, 20.03.99); [д’э] > [дэ] — «договориться с парламентскими лй[дъ\рами» (НТВ, 12.02.98); «лй[дъ\ры «Правого дела» (РТР, 1.04.99); «встреча с лй[дъ\рами фракций», «лй[дъ\р фракции» (НТВ, 26.03.99). Два последних примера зафиксированы в речи журналиста Павла Лобкова; интересно, что в адресованном ему вопросе ведущей выпуска новостей Марианны Максимовской слово лидер прозвучало с мягким согласным [д’]. Может быть, эти произносительные особенности Павла Лобкова объясняются его петербургским происхождением, так как одной из черт, отличающих произношение Петербурга от произношения Москвы, является сохранение твёрдости согласных перед гласным [э] в некоторых иностранных словах. Журналист радиостанции «Свобода» петербуржец Виктор Резунков слово пресса в названии своей передачи произнёс с твёрдым [р]: «В эфире — “Час п[рэ\ссъГ (Св., 20.02.04). В речи квали- фицированнейших петербургских филологов можно услышать, например, произносительные варианты му[зэ]й и [рэ]йд, воспринимаемые «московским ухом» как претенциозно-книжные. В сегодняшнем московском эфире в позиции перед гласным [э] наблюдается реставрация твёрдости и других зубных согласных: [с’э] > [сэ] — «ген[сэ]к НАТО» (ГМ, 4.04.99); ба[сэ]йн (ЭМ, 22.03.99) ; «чрезвычайная [сэ]ссия Европарламента» (ЭМ, 20.03.99) ; «на утренней [сэ]ссии» (ЭМ, 26.03.99); «потребовали созыва чрезвычайной \сэ\ссии» (ЭМ, 1.04.99); «[сэ]ссия боль¬
569 Приложение шой восьмёрки» (ГМ, 4.04.99). Высокая частотность произнесения в первом слоге слова сессия твёрдого [с] может объясняться дистантной диссимиляцией: монотонность артикуляции двух мягких [с’] на близком расстоянии оказывается сложной для говорящих, произношение расподобленных согласных требует меньшей напряжённости речевых органов. Не менее часто в эфире вместо звукосочетания [р’э] произносится [рэ] в словах агрессия и агрессор: «подвергся аг[рэ]ссии» (ЭМ, 24.03.99) ; «решимость НАТО противостоять аг\рэ\ссии и насилию» (из русского перевода обращения Клинтона, ЭМ, 25.03.99); «против экологической аг[рэ\ссии НАТО» (ГМ, 4.04.99); «НАТО — аг\рэ\ссор» (НТВ, 27.03.99); «является не чем иным, как неприкрытой аг[рэ]ссией» (РТР, 24.03.99). Произношение твердого [р] в словах агрессия и агрессор характерно и для речи официальных лиц: «Мы должны отказаться от помощи государств — аг\рэ\ссо ров» (из интервью бывшего министра иностранных дел РФ Андрея Козырева, ЭМ, 26.03.99). Так же произносит слово агрессия Алексей Арбатов (Св., 25.03.99). Наверное, произносительные варианты этого слова и других слов со звукосочетанием [рэ] в большей степени соответствуют представлениям носителей языка об интеллигентной речи, кажутся им более престижными, чем варианты с мягким [р’э]. Здесь вступает в действие «фактор социального престижа — важный внеязыковой стимулятор и “регулировщик” нормативных установлений и оценок»20. [р’э] > [рэ] и в других случаях: «женский конг[рэ\сс» (ЭМ, 5.04.99) ; «Сюда входят шампуни, к[рэ]мы», «детский к{рэ]м» (ГМ, 4.04.99); «Югославские власти должны прекратить реп[рэ] ссии против косовских албанцев» (Св., 5.04.99); «Албанское население подвергается сейчас ещё большим реп[рэ]ссиям» (ЭМ, 5.04.99) ; «фильм о реп[рэ]ссиях в Косове» (ЭМ, 5.04.99); читатели газеты «Спорт-Эксп[рэ]сс» (РР,1.04.99); «Определённый про- г[рэ]сс всё же достигнут» (ЭМ, 20.03.99); «...плестись в хвосте технического прог[рэ\сса» (ЭМ, 20.03.99). По-разному произно¬ 20 Скворцов Л. И. Теоретические основы культуры речи. М., 1980. С. 105.
Приложение 570 сят слово депрессия Ирина Хакамада и беседующий с ней журналист Константин Ревенко: «выйти из [дыэпрэ]ссии (И. Хакамада), [д9иэпр*э\ссия (К. Ревенко, РР, 28.03.99). Все приведённые выше слова: агрессия, агрессор, депрессия, конгресс, пресса, прогресс, репрессия, экспресс — в словаре-справочнике «Русское литературное произношение и ударение» 1960 года снабжены запретительной пометой: «не рэ». Это косвенно может свидетельствовать о распространённости уже в то время произносительных вариантов с твёрдым согласным. В «Орфоэпическом словаре русского языка» 1983 года и всех последующих его изданиях (последнее вышло в 1997 году) эти варианты признаются допустимыми (сказанное не касается слова крем, произносительные варианты которого признаются равноправными). «Словарь трудностей русского произношения» М. Л. Каленчук и Р. Ф. Касаткиной 1997 года так же оценивает степень нормативности произносительных вариантов слов агрессия, агрессор, конгресс, репрессии, фонетические варианты слов прогресс и экспресс квалифицирует как равноправные, а для слов депрессия и пресса рекомендует только мягкое произношение [р*]. В «Большом орфоэпическом словаре русского языка» 2012 года произносительные варианты слов агрессия и агрессор с твёрдым [р] перед [э] уже признаются равноправными, а такие же варианты слов прогресс и экспресс — допустимыми21. Рассматриваемые ниже случаи восстановления твёрдости согласных перед гласным [э] квалифицируются как неправильные варианты не только словарём-справочником 1960 года, но и современными орфоэпическими изданиями: [т’э]>[тэ] — «...солирует на[тэ]нор-саксофбне» (ЭМ, 21.03.99); [тэ\рмины (ЭМ, 26.03.99); [тэ]хас (Св., 4.02.08); [р’э] > [рэ] — авиа[рэ\йды (ЭМ, 20.03.99); «Ант[рэ]прйза в России — это что-то страшное» (ЭМ, 4.03.99); «комп[рэ]ссор для под¬ 21 Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и ударение начала XXI века: норма и её варианты. М., 2012. С. 12, 643, 954.
571 Приложение качки шин» (ЭМ, 1.04.99); «Вся п[рэ]сса будет там» (фильм «Жестокий ангел», ОРТ, 26.03.99); «Оно для местной п[рэ]ссы передавало важные тексты» (ЭМ, 20.03.99); «...на контакт с п[рэ]ссой не идёт» (НТВ, 22.03.99); «из кадров п[рэ]сс-конферёнции» (ЭМ, 5.03.99); «п[рэ]сс-секретаръ» (ЭМ, 20.03.99); «п[рэ]сс-служба Президента» (Св., 2.04.99). Реставрация твёрдости согласных в позиции перед гласным [э] может быть объяснена тем, что звукосочетания типа [дэ], [тэ], [рэ] уже перестали быть чуждыми артикуляционной базе нашего «переимчивого» и «общежительного» языка. Р. И. Аванесов писал о том, что произношение твёрдых согласных перед [э] «освоено широкими массами и уже едва ли является признаком ино- язычности, элементом, чуждым родному языку». В кинохронике 1938 года, показанной НТВ (17.03.97), диктор произносил слово детали с твёрдым [д]: [дэы]-тали, \дэы]талей. По двум примерам нельзя с уверенностью сказать, что они свидетельствуют о фонетической неосвоенности слова деталь в то время, хотя это весьма вероятно, так как зубные согласные лучше, чем губные и заднеязычные, удерживают твёрдость в позиции перед [э]. Процесс реставрации твёрдости, происходящий на наших глазах, тоже касается в первую очередь зубных согласных. Одновременное действие в языке двух разнонаправленных тенденций — к утрате твёрдости согласных в позиции перед [э] и к её восстановлению — приводит к сосуществованию произносительных вариантов, которые могут быть признаны равноправными: «рост бак[тэ\рий» (РВ, 1.04.99); «бак\тэ\рии», «бак[тэЬ1]риалъ- ных следов» (ЭМ, 24.03.99); «[тэ\ракт» (ЭМ, 20.03.99; РТР, 21.03.99); «Их граница закрыта для \тпъ\ррорйстов» (НТВ, 31.03.99); «Уже начался [тъ]ррорйзм...» (НТВ, 4.04.99); «бак[т*э\рии» (ЭМ, 24.03.99); «[т'э\ракт» (ЭМ, 21.03.99); «опасный [т’ъ]ррорйст» (ГМ, 4.04.99); «передать подозреваемых в [т’ъ\ррорйзме> (Св., 2.04.99);
Приложение 572 «спгра[тэ]гия» (ЭМ, 24.03.99); «разработать стра[тэ]гию» (фильм «Жестокий ангел», ОРТ, 12.03.99) ; «стра[тэ]гйческая линия Зюганова» (СР, 2.04.99); «[рейтинг ста лучших вузов России» (РР, 4.04.99); «Не только на Западе публикуют [рейтинги промышленных гигантов...» (ЭМ, 7.04.99); «близость в [рейтинге» (ЭМ, 20.03.99); «Тогда юмор будет уничтожать своей отрицательной э[нэ\рги- ей» (ГМ, 5.04.99); «Красноярск- э[нэ\рго» (ЭМ, 24.03.99); «электроэ[нэ\ргия» (ЭМ, 24.03.99) ; «обеспечить экономики наших стран электроэ\нэ\рги- ей» (РР, 7.04.99); «в долг давали элёктроэ[нэ]ргию» (РР, 7.04.99); «Есть проблема оплаты э\нэ\р- гоносйтелей» (РР, 7.04.99); «договор о параллельной работе э[нэ\ргосистём» (РР, 7.04.99); «э[нэ]ргоснабжение осуществлялось на основе составления э[нэ\ргобаланса» (РР, 7.04.99). «стра[туэ\ги (ЭМ, 5.04.99); «\р’э]йтинг» (РР, 28.03.99); «Реклама вам всегда повысит [р'э\йтинг» (ЭМ, 20.03.99); «1-2 апреля прошёл саммит СНГ. Рассматривались на нём вопросы э[н’э]ргётики? » (РР, 7.04.99); «во время сна... нормализуется э[н’ э\ргетйческий обмен» (РР, 7.04.99). Количественное соотношение приведённых слева и справа примеров отражает степень их частотности в радио- и телепрограммах. В современном эфире постоянно сталкиваются произносительные варианты, и не только равноправные. Часто разные варианты произношения одного и того же слова звучат в одной передаче, иногда даже в речи одного и того же лица. Например, ведущий выпуска новостей произносит «в Брю[сэ\ле», через секунду репор-
573 Приложение тёр — «в Брю[с’э]ле» (НТВ, 5.04.99); корреспондент произносит твёрдый начальный согласный в слове теракт: «по другой версии [тэ\ракта*, а ведущий смягчает т: «в связи со вчерашним [т'э\рактом», «в связи с \т’э\рактом на городском рынке» (ЭМ, 20.03.99) ; один и тот же диктор в заголовках новостей предпочитает мягкие согласные перед гласным [э], а в подробном изложении — твёрдые: «Сербские войска наращивают [т’э]мпы [д’э]пор тации албанцев» — «Сербские войска наращивают [тэ]мпы [депортации албанцев» (Св., 7.04.99), «Герман Г[рэ]ф» и «Герман Г\р'э\ф» (ЭМ, 19.02.04). Такой разнобой в эфире крайне нежелателен. Одно и то же слово, произнесённое по-разному, всегда привлекает к себе внимание. Это мешает слушателям сосредоточиться на сути сообщения, их внимание переключается с содержания передачи на её форму. Чтобы не провоцировать таких ситуаций в эфире, «Словарь ударений для работников радио и телевидения» всегда рекомендует только один произносительный вариант. При каждом переиздании словаря его авторам приходится мучительно искать золотую середину: предпочитаемые ими произносительные варианты, с одной стороны, должны соответствовать орфоэпическим традициям российского радио и телевидения, с другой — не должны противоречить тенденциям, действующим в фонетической системе нашего языка на нынешнем этапе его развития. При всей пестроте описанной выше картины всё же в эфире звучит и много произносительных вариантов с традиционным для СМИ распределением твёрдости-мягкости согласных в позиции перед гласным [э] — вариантов, рекомендуемых «Словарём ударений для работников радио и телевидения»: «[т'ъ\рапйя сна» (РР, 7.04.99); «Что такое [т'ь\рапевтйческий юмор?» (Р-1, 1.04.99); «[т’нэ]рлшты» (РР, 2.04.99); «в Ман- чё[сут’ъ\ре» (Св., 8.04.99); «Манчё[с*туъ]р Юнйй[тъ]д» (ЭМ, 8.04.99) ; «аг[р’э]ссня» (Михаил Горбачёв в интервью радио «Свобода» 28.03.99; ЭМ, 25.03.99; Св., 25.03.99); «не грозят внешней аг[р*э]ссией» (ЭМ, 24.03.99); «без представителей п[р’э]ссы» (РР, 28.03.99); «обзор п[р'э\ссы» (Р-1, 1.04.99); «Я это упоминал в обзоре иностранной п[р’э]ссы>> (ЭМ, 5.04.99); «Об этом сообщил накануне п[р'э\сс-секретаръ...» (ГМ, 8.04.99); «Как сообщили
Приложение 574 в п[р'э]сс-службе МЧС...» (ЭМ, 8.04.99); «Хозяева льда начали активный п[руэ]ссинг» (НТВ, 8.04.99); «Любопытно, что [р'эпр’э]- ссии не озлобляют...» (Св., 7.04.99); «Оратория считалась самым э[фуэ\ктным бетхд[вуь\нским произведением» (РО, 5.04.99); «три мо[дэ]лъных законодательных акта» (ГМ, 4.04.99); «слите- ратурно-[<^тыэ]ктывньшуклоном» (ГМ, 4.04.99); «в американском спецподразделении «[дэ\лыпа» (РР, 4.04.99); «[дэ\йли [телеграф» (РР, 1.04.99; ЭМ, 8.04.99); «в германском городе Висба[дъ\- не* (ГМ, 4.04.99); «У меня есть ган[тэ]ли* (Р-1, 7.04.99); «Теперь о [тэ]ннисе» (Св., 8.04.99); «авианосец «[тэ]одор Рузвельт» (РР, 4.04.99); «Книга стала медицинским бест[сэ\ллером* (РР, 4.04.99); «кон[сэ\нсус» (ЭМ, 5.04.99); «Это, право, нон[съ\нс» (ГМ, 4.04.99); «Утренний выпуск подготовили продю[съ]ры» (Св., 7.04.99); «главный продю[съ]р» (Св., 8.04.99); «Экстра[сэ]нсорные явления» (ЭМ, 20.03.99); «У нас есть ещё один большой герой маленького [сэ\кса» (ЭМ, 8.04.99); «[сэ\ксликбез* (ЭМ, 6.04.99); «в трёх \сэ]тах проиграл» (Св., 7.04.99); «из Брю[сэ]ля наш специальный корреспондент» (Св., 2.04.99); «Сегодня в Брю[сэ]ле обсудят ситуацию вокруг Косова» (ЭМ, 7.04.99); «Вдобавок игру в Мар[сэ]- ле обслуживает наш арбитр» (НТВ, 6.04.99); «объявлен розыск обоих биз[ныэ]смёнов» (ЭМ, 7.04.99); «Сорт ге[ныэ]тйчески запрограммирован» (ЭМ, 8.04.99); «в связи с выборами в израильский [кнэсэпг]» (ЭМ, 5.04.99); <[нэ]йрохирургйя» (ЭМ, 1.04.99); «в Сид[нэ]е праворульная машина» (ЭМ, 5.10.07); «Эми[нэ]м» (Св., 26.07.08); «Николай \рэ\рих» (ЭМ, 7.04.99); «Бартоло[мэ]о Манф[рэ]ди» (ЭМ, 21.07.12); «Б\рэ\йвик считает себя членом ордена тамплиеров» (ЭМ, 19.04.12); «В Осло между тем движется к завершению процесс над самим Б[рэ]йвиком» (ЭМ, 22.07.12). Таким образом, в языковом сознании многих людей присутствует в целом устойчивое представление о том, в каких словах перед [э] произносится твёрдый согласный, а в каких — мягкий. Поэтому гиперрусифицированное произношение некоторых слов иностранцами, говорящими по-русски, воспринимается как черта акцента, как признак недостаточно совершенного владения русским языком: и\н>т,и\рвёнция (Св., 25.03.99); «поколение Тони Б[л’э]ра» (Би-би-си, 27.03.99), Эдуардо Ф[р’э]й(Св., 27.03.99), «си¬
575 Приложение туация Уолта Дис\н'э\я* (ЭМ, 29.03.99). Подобные варианты в речи русских журналистов являются фактором, снижающим их престиж в глазах аудитории. Устойчивость нормативных вариантов с твёрдыми или мягкими согласными в позиции перед [э] позволяет на их фоне использовать неправильные варианты как средство экспрессии. Например, Андрей Макаревич в передаче «Смак» (ОРТ) использовал мягкость [р] в слове пюре (пк\р'э]) как элемент языковой игры — балагурства — для создания весёлого настроения в студии; в юмористической программе «Красная стрела» (НТВ) такой же эффект создавался с помощью нелитературного смягчения: «Где-где? — В Улан-У[д9 э]» (17.02.04); Андрей Черкизов фонетически усиливал саркастичность высказывания об Александре Коржакове: «Писатель из лакейской господин Коржаков в своём бе[с’э]ллере...» (ЭМ, 22.03.99); позвонивший на радио «Свобода» слушатель в прямом эфире для создания иронического эффекта слово СНГ произнёс с мягким [г]: СН[г’э] (2.04.99); Матвей Ганапольский для выражения иронии также прибегает к ненормативному смягчению согласных: «А как же мо\д'и\рнизация, движение [у]перёд?» (ЭМ, 15.05.12). Ненормативная твёрдость согласных также может стилистически использоваться: например, варианты [рэфэрэнт] (референт), [зэ]вс (Зевс) придают шутливую тональность рекламным текстам радиостанции «Эхо Москвы» — «Зачем включил компьютер, дивный [зэ]вс?» Ненормативная твёрдость может использоваться как элемент речевой характеристики персонажа юмористической передачи: «Вот вам таб[лэ]тка» (НТВ, 16.02.04). С ее помощью журналисты могут выражать иронию: «пламенная революцио[нэ\рка Сажи Умалатова» (ЭМ, 17.10.01); «Если он участвует в про[тэ]с max...* (ЭМ, 11.05.12). Для решения проблемы выбора между твёрдым или мягким согласным перед гласным [э] в заимствованных словах остаётся в силе совет Р. И. Аванесова: надо «почаще заглядывать в авторитетные словари и справочные пособия»22. Этот совет остаётся 22 Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1984. С. 212.
Приложение 576 в силе, несмотря на сосуществование в современном русском языке, как было показано выше, двух разнонаправленных тенденций: к смягчению согласных в позиции перед гласным [э] и к реставрации твёрдости согласных в этой позиции. Просторечное произношение в эфире В наши дни одной из сторон мастерства журналиста стало умение создать, написать текст, который бы производил впечатление спонтанной речи, умение прочитать, интонировать этот текст так, чтобы он воспринимался как живая, естественная речь. Кажется, только в последнее десятилетие стало претворяться в жизнь пожелание Сергея Игнатьевича Бернштейна, который ещё в начале 30-х годов прошлого века писал о том, что в эфире «надо говорить, а не читать»23. Однако традиционной дикторской культуре речи всегда было свойственно строгое следование кодификации орфоэпической нормы. Поэтому не выходящее за рамки кодификации произношение теле- и радиодикторов не годилось для изучения живых фонетических явлений. Каждый фонетист знает, как трудно провести массовое фонетическое обследование. Ни одна из используемых для этого методик не может считаться совершенной. Сейчас сложилась уникальная ситуация: речь, звучащая в эфире, может служить объектом для изучения фонетических процессов, происходящих в современном русском языке. Формы творительного падежа множественного числа имён существительных с основами на заднеязычные согласные [к], [г] и [х], например виновниками, подругами, монархами, часто произносятся журналистами как виновни[к'и\ми, подру\г'и\ми, мо- нар[х’и]ми вместо орфоэпически правильных вариантов винов- ни[къ]ми, подру[гъ\ми, монар[хъ]ми: «Началась интенсивная перестрелка между сотрудни[к’и]ми МВД и вооружённой группировкой »;« Президент встретился с родственник и]ми...»; «... скандал между местными защйтни[к’й\ми животных»; «Президент проведёт утреннюю летучку со своими совётни[к’и]ми»; «Уже состоялись их встречи с европейскими полити\к'и\миъ\ «Единич¬ 23 Бернштейн С. И. Язык радио. М., 1977. С. 8.
577 Приложение ные преступления совершаются охрйнни[к’и]ми»; «...встретилась с подру[г’и]ми»; «Он проехал по всем странам и континентам, был принят монар[х’и]ми...» То, что гласный [и] выступает вместо заударного [ъ] именно после заднеязычных согласных, по моему мнению, отнюдь не случайно. Это можно объяснить артикуляционной близостью гласного [ъ] к гласному [ы]: «если произносить [ы], но при этом рот раскрыть несколько шире и спинку языка несколько опустить, то получится [ъ]»24, «различие между [ы] и [ъ] в заударных слогах в связи с редукцией гласных... весьма незначительно»25. Сочетания же [кы], [гы], [хы] чужды русской артикуляционной базе. Поэтому не прижились появившиеся в первые годы перестройки слова: кыргыз, Кыргызстан. С. Б. Бернштейн считал, что изменение [кы] в [к’и], [гы] в [г’и], [хы] в [х’и] происходило в древнерусском языке в XIV-XV вв.26: ГЫРЯ > гиря, КЬШВЪ > Киев, ХЫТРЪ > хитрый. Современные просторечные произносительные варианты типа подар[к’и]ми я рассматриваю как результат действия фонетического процесса, начавшегося ещё в древнерусскую эпоху и имеющего широкую диалектную базу. В академической «Русской диалектологии» случаи типа ут[к’и]ми, дё[н*г’и]ми рассматриваются как одна из морфологических черт юго-восточных говоров27. Старомосковские нормы произношения прилагательных на -кий, -гий, -лсии (велй[къй\, стро[гъй], тй[хъй]) и глаголов на -кивать, -гивать, -хиватъ (подчёр[къ\ватъ, отпу[гъ]ватъ, распа[хъ\вать) были вытеснены новыми нормами (велй[к’ий\, стр6[г’ии\, тй[х’ий]; подчёр[к'и\ватъ, отпу\г’и]ватъ, распахивать), безусловно, под влиянием письма, отражающего старославянские графические традиции, тем не менее это изме¬ 24 Аванесов Р. И., Русское литературное произношение. С. 89. 25 Там же. С. 197. 26 Бернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961. С. 275. 27 Русская диалектология / Под ред. Р. И. Аванесова и В. Г. Орловой. М., 1965. С. 262.
Приложение 578 нение было бы невозможно, если бы оно противоречило законам сочетаемости звуков в русском языке. Таким образом, в данном случае письмо, влияние зрительного образа слова в эпоху ликбеза послужило лишь толчком для начала процесса, так как само это изменение было реализацией давно действовашей в языке закономерности, заключавшейся в переходе сочетаний [кы] и [къ] в [к’и], [гы] и [гъ] в [г’и], [хы] и [хъ] в [х’и]. Именно поэтому письмо оказалось в этом круге слов столь могущественным, ведь мы, например, под его влиянием не начали окать, оттого что в словах вода, гора, коса в безударном слоге пишется о, а не а. Произношение [к’и] вместо [къ] представлено в эфире не только в формах творительного падежа множественного числа имён существительных. Есть и другие случаи: «Всего нёсколъ[куи] минут в день...» (из рекламного текста о тренажёрах). Замена [къ] на [к’и] наблюдается и в предударной позиции: «Какие ре[куимуй\ндации следует высказать думе?»; «Камдессю намерен встретиться и с другими членами [к’и]бинёта министров». Обращает на себя внимание тот факт, что во всех приведённых примерах сочетания [к’и], [г’и], [х’и] выступают в позиции перед слогом, состоящим из мягкого губного согласного и гласного [и]: [м’и] и [б’и] (единичный случай). В связи с высокой частотностью в эфире просторечных произносительных вариантов форм творительного падежа множественного числа имён существительных с основами на заднеязычные согласные «Правила произношения» в «Словаре ударений русского языка» были дополнены следующим пунктом: «В форме творительного падежа множественного числа существительных с основами на заднеязычные согласные к, г, х: сотрудник, художник, подруга, монарх — безударное окончание -ами произносится как [ъм’и] с предшествующими твердыми согласными [к], [г], [х]: сотрудни[къмуи], худбжни[къмуи\, подру\гъмуи\ монар[хъмуи]. Произношение в этих случаях мягких [к], [г], [х] и окончания [им’и] — сотрудни[куимуи], художни[куимуи], подру[гуимуи\, монар[хуимуи\ — является просторечным»28. 28 Агеенко Ф. Л., ЗарваМ. В. Словарь ударений русского языка / Под ред. М. А. Штудинера. М., 2000. С. 21.
579 Приложение Е. А. Брызгунова это фонетическое явление рассматривает как реализацию действующей в современном русском языке тенденции к расширению иканья29. Иканье — произношение гласных [иэ] или [и] в первом предударном слоге после мягких согласных на месте букв е, я, а ([буиэ]литъ, [туиэ]нутъ, [ч’иэ]сы) — относительно новая черта русской фонетики. Как указывал М. В. Панов, «в XIX веке в нейтральном стиле литературного произношения господствовало эканье» ([б’эи]литъ9 [т’эи]нутъ, [ч9эи]сы), из разговорного стиля в нейтральный иканье проникло только в начале XX столетия30. По мнению Е. А. Брызгуновой, в начале девяностых годов прошлого века набрало силу и стало заметным произношение в формах творительного падежа множественного числа имён существительных с основами на заднеязычные согласные окончания -ами как [им’и]: соратни[к’и]ми, помощни[к’и]ми. Е. А. Брызгунова признает, что произношение [и] в окончаниях этих форм связано со смягчением заднеязычных согласных31. Действительно, любая фонетическая тенденция действует в языке постепенно, охватывая в первую очередь слабые звенья звуковой системы, а почему гласный [ъ] в позиции после [к], [г], [х] оказался именно таким звеном, я надеюсь, мне удалось показать. Расширением иканья, по наблюдениям Е. А. Брызгуновой, охвачены и формы творительного падежа множественного числа существительных с основами на мягкие согласные: знаменйтос[туиУ ми, глупос[т’и]ми; при этом отмечается устойчивость произношения а-образного редуцированного гласного [ъ] в конечных заударных слогах: во[л’ъа], Ка[т’ъа]32. Приведённые Е. А. Брызгуновой факты можно дополнить примерами, свидетельствующими о возможности редуцированного гласного [и] в неприкрытых конечных заударных слогах: «Россия 29 Брызгунова Е. А. Современное состояние русского литературного произношения // Зборник Матице српске за славистику. Нови Сад, 1993, № 44, 45. С. 223-224. 30 Панов М. В. Русская фонетика. М., 1967. С. 301. 31 Брызгунова Е. А. Указ. соч. С. 223. 32 Там же.
Приложение 580 переходит на летнее врё[м’и]»; «Официальный представитель НАТО заявил сегод[нуи\...» Эти просторечные произносительные варианты придают речи совершенно не мотивированную её содержанием «сермяжную» окраску. Почти такое же впечатление производит произношение гласного [и] в предударных слогах слов иноязычного происхождения с начальным э, о котором уже говорилось выше: \и\кономика вместо [экономика, [и\кран вместо [э]кран, [и]лйта вместо [э]лй- та. По моему мнению, это тоже одно из проявлений экспансии иканья в современном русском языке. Своеобразным результатом действия этой произносительной тенденции стала ошибка, сделанная в диктанте одним из студентов: словосочетание «утраченные иллюзии» он написал с начальным э во втором слове. Из всего сказанного можно сделать следующий вывод: многие звуковые процессы, происходящие в современном русском языке, представляют собой реализацию фонетических закономерностей, действие которых началось много веков назад. Иностранное имя в русскоязычном эфире Выбор акцентного или произносительного варианта имени собственного иноязычного происхождения представляет серьёзную проблему для журналистов, принимающих решение о своём речевом поведении в эфире. Не менее сложна эта проблема и для кодификаторов — составителей орфоэпических словарей, которыми пользуются радио- и тележурналисты. При подготовке к изданию «Словаря ударений русского языка» 2000 года33 в связи со словом Эдинбург было опрошено много людей, представлявших разные социальные группы. На вопрос «Как называется столица Шотландии?» большинство информантов отвечало примерно так: «Вообще-то, правильно — Эдинбург, потому что так по-английски». Затем извиняющимся тоном: «Номы по-русски говорим Эдинбург». Такой подход представ¬ 33 Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений русского языка / Под ред. М. А. Штудинера. М., 2000.
581 Приложение ляется неверным. Не нужно стыдиться за русский язык. Он перекраивает чужое слово по своим меркам. Ведь любое иностранное слово, когда приходит в заимствующий язык, переживает в нём процессы освоения, в том числе акцентного освоения. В данном случае произошла перестройка ударения по аналогии со словами Петербургу Оренбург, Шлиссельбург, Екатеринбург. В поисках правильности в нашем языке нельзя выходить за его пределы. Это касается, конечно, тех имён собственных иноязычного происхождения, ударение в которых имеет устойчивую русскую традицию вопреки рекомендациям энциклопедических изданий и некоторых ориентирующихся на них лингвистических словарей. В ряде справочников, адресованных работникам эфира, вслед за энциклопедическими словарями, для которых характерен формально-этимологический подход, рекомендуются варианты, противоречащие сложившимся в русском языке традициям, например: Арлингтонское кладбище, Леонард Бернстайн, Марлон Брандо, Невилл Чемберлен (вспомните «Наш ответ Чемберлену»). Столица США в «Большом энциклопедическом словаре» называется Вашингтон.34 Комплексный справочник «Русская речь в эфире» даёт этот вариант на первом месте жирным шрифтом, а в скобках блёклыми буквами стыдливо указывает традиционный русский вариант — Вашингтон35. В «Словаре ударений» 2000 года по сравнению с предыдущим изданием, которое вышло в 1993 году, было изменено, по самым скромным подсчётам, более 2000 рекомендаций. Фонетический уровень языка не меняется так быстро, даже в эпохи бурных социальных перемен. Просто в предыдущих изданиях во многих случаях предпочтение отдавалось акцентным вариантам, нарушавшим русские культурно-языковые традиции, например: Балатон, Висбаден, Джон Голсуорси, Иоганн Гутенберг, Карл Густав Маннергейм, Тур Хейердал (но ведь произносят 34 Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. М. А. Прохоров. Изд. 2-е. М., 1998. 35 Иванова Т. Ф., Черкасова Т. А. Русская речь в эфире. Комплексный справочник. М., 2000.
Приложение 582 Балатон, Висбаден, «Сага о Форсайтах» Голсуорси, Гутенберг, линия Маннергёйма). Акцентные и произносительные варианты, рекомендуемые в орфоэпических словарях для эфира, должны соответствовать ожиданиям большей части аудитории радио и телевидения. Если журналист, заглянув в «Словарь ударений русского языка» 1993 года, будет произносить у микрофона заимствованные имена собственные с ударениями, появившимися в этом издании под влиянием энциклопедических справочников, например: Бали, Леонард Бернстайн, Марлон Брандо, Герника, Катынь, Лихтенштейн, Маннергейм, Сидней, Суботица, Тур Хейердал, — то это будет снижать престиж журналиста в глазах радиослушателей и телезрителей, так как использование этих вариантов будет свидетельствовать о незнании им русских культурно-языковых традиций. В том, что современные молодые журналисты не владеют традиционными для образованных людей в России вариантами ударения и произношения, проявляется более широкая проблема: это свидетельствует об очень низком, к сожалению, уровне общего культурного развития некоторых сегодняшних работников российского радио и телевидения. Например, в русской фонограмме показанной телеканалом «Культура» экранизации одного из детективов Агаты Кристи опера Джакомо Пуччини «Богема» несколько раз называется «Богемия», т. е. ни переводчик, заново переводящий название оперы, ни редактор русского текста, ни режиссёр дубляжа, ни актёры, озвучивавшие фильм, никогда не слышали о довольно популярном в России музыкальном произведении. Журналисты радиостанции «Свобода» упорно называют представшего перед Гаагским трибуналом Радована Караджича Радованом Караджичем. В ответ на замечание о месте ударения в этой фамилии, сделанное позвонившим в прямой эфир слушателем, ведущий передачи сказал, что «ударение на первом слоге правильное, так как именно оно соответствует сербскому произношению». Такой, к сожалению, часто встречающийся подход провоцирует журналистов на использование акцентных и произносительных вариантов, которые могут быть квалифицированы
583 Приложение как особый тип просторечия. В данном случае сотрудники радиостанции «Свобода», во-первых, не учитывают давно сложившейся русской культурно-языковой традиции: однофамильцем находящегося сейчас в Гааге политика был выдающийся сербский просветитель By к Караджич, который известен многим культурным людям в России. Во-вторых, журналисты «Свободы» забыли, что в начале 90-х годов прошлого века в российском эфире слово «Караджич» произносилось с ударением на втором слоге. В русском языке действует хорошо известная лингвистам тенденция к ритмическому равновесию: в многосложных словах «ударение, как бы боясь нарушить равновесие слова, чуждается конечных слогов и стремится занять срединный слог»36. Перенос ударения в фамилии Караджич с начального слога на срединный — одно из её проявлений. Ориентация на иностранный язык, на язык-источник, наблюдалась в предыдущих изданиях «Словаря ударений» при выборе не только акцентных, но и произносительных вариантов имени собственного: ВилъгеЛъм Хауф (но большинство из нас знает сказки Гауфа), Ханс Кристиан Андерсен. Иногда это может приводить к курьёзам. В фильме Эльдара Рязанова «Андерсен. Жизнь без любви» главного героя называют Ханс Кристиан. При этом на экране наплывом появляется книга сказок, на обложке которой по-русски пишется: «Г. X. Андерсен», т. е. так, как мы привыкли его называть в соответствии с русской традицией с детства — Ганс Христиан Андерсен. Ведущий одной из программ телеканала «Культура» утверждал, что по-русски правильно Рерих, а не[Рэ]рих, так как это немецкая фамилия. Именно этот произносительный вариант даётся в «Большом энциклопедическом словаре». По моему мнению, энциклопедические издания вообще нельзя использовать как справочные пособия по произношению имён собственных или по ударению в них. Это касается тех слов, которые давно вошли в русский культурный 36 Васильев Л. Л. О значении каморы в некоторых древнерусских памятниках XVI-XVII веков. М.-Л., 1929. С. 143-144.
Приложение 584 обиход и по отношению к которым давно сложились русские культурно-языковые традиции. Один из участников передачи «Апокриф» «правильно», по его мнению, называл основоположника психоанализа Фройд опять-таки потому, что так это произносится по-немецки. Варианты Рёрих, Фройд могут использоваться актёрами как характерологическое средство, как фоностилистическая чёрточка для создания образа жеманного, манерного человека, однако они не должны служить нейтральными средствами номинации в информационных программах. Недавно телеканал «Культура» передавал запись концерта скрипача Максима Венгерова. Когда исполнялась пьеса Фрица Крейслера, то в конферансе и в субтитрах знаменитый австрийский композитор был назван Фрицем Крайслером. Вряд ли работники «Культуры», готовя к эфиру эту передачу, впервые в жизни услышали имя выдающегося мастера скрипичных миниатюр, которого в России весь XX век называли Крейслером, а не Крайслером. Это отражает давнюю русскую традицию — при заимствовании немецких слов дифтонг [ai] передавать как [ei], ср.: Лейпциг, Рейн, Альберт Эйнштейн. Видимо, дело здесь в отсутствии у людей, написавших в субтитрах «Крайслер», представления об иерархии критериев, которыми целесообразно руководствоваться в подобных случаях. В данном словаре, в отличие от энциклопедических изданий и некоторых ориентирующихся на них лингвистических словарей, для эфира рекомендуются акцентные варианты, имеющие устойчивую русскую традицию, например: Бали, Лихтенштейн, Сидней. В этих и подобных случаях для энциклопедических изданий характерен формально-этимологический подход: не учитываются сложившиеся на русской почве — в результате действия акцентологических закономерностей русского языка — традиции. Многочисленные примеры из стихов разного времени и разного художественного уровня убедительно свидетельствуют о правомерности сделанного в словаре выбора: На дивном острове Бали От мира шумного вдали
585 Приложение Теряли голову в тиши Две романтичные души... (Габриэлла, 2004)37; Помахали верхушками ели И в заснеженной скрылись дали, Я летел к своей призрачной цели На таинственный остров Бали... (Кубик Рубик, 2006); Она просилась на Бали — Я ей ответил: «Отвали!» ( Серж Хара, 2007 ); Было. Свой сборник возил на Бали. Держался вполне пуповидно. Пальмы, мартышки, прибой, корабли... Читателей, правда, не видно... (Ксенин, 2008 ); Мы лежим, от счастья молчаливы, Замирает сладко детский дух. Мы в траве, вокруг синеют сливы, Мама Lichtenstein читает вслух. (Марина Цветаева, 1909 ); Из Сиднея в Судан, Из Судана в Сидней Гнал корабли из порта в порт. И под каждым вымпелом — Звон цепей И смех павианий жирных морд... (Сергей Обрадович, 1922 ); Взгляд на прощанье радуя, В дожде цветных огней Зажглась ночная радуга — Пылающий Сидней... 37 Примеры со словом «Бали» с сайта www.stihi.ru, на котором публикуют свои стихи непрофессиональные поэты.
586 Стремительным движеньем Взметнувшийся до звёзд, Их чётким отраженьем Застыл Сиднейский мост... (Сергей Наровчатов, 1978); В вечернем клубе я читал в Сиднее, И на меня смотрели, сатанея, Капиталисты двадцати мастей... «Скажите, там на севере, в России, Поэты все, как Пушкин ли, такие!» — И снова сел туда, откуда встал. Я вспомнил Беллу, Роберта, Андрея; Хотел сказать «не все», — но я в Сиднее! — И я ответил: «Все». И ахнул зал... (Евгений Евтушенко, 2003); Где-нибудь под диваном у них Марсель или Сидней — Пальмы, кабаки, смазливые покладистые певички... С каждым годом всё упоительней, всё больней За тобой наблюдать, изучать повадки твои, твои привычки... (Александр Танков, 2004); Моим дыханьем ты была согрета. Как я любил! — чем старше, тем сильней. (Уехать бы в какой-нибудь Сидней, Не дожидаясь нежного привета!) (Виктор Пеленягрэ, 2005); Ты презираешь жизни невзгоды, Смотришь часами прогноз погоды, В Париже гроза, и в тумане Сидней, На Камчатке дожди, что может быть важней? (Светлана Борщенко, 2005).
587 Стихов, в которых были бы представлены другие акцентные варианты слов Бали, Лихтенштейн, Сидней, мною не обнаружено. В жизни многих русских слов бывают периоды, когда они имеют два равноправных варианта произношения или ударения, то есть два варианта, в одинаковой степени соответствующие литературной норме. Однако «Словарь ударений русского языка», адресованный в первую очередь работникам радио и телевидения, даёт только один из сосуществующих в языке произносительных или акцентных вариантов. Это отнюдь не означает, что авторы и редакторы этого специализированного издания считают правильным лишь один вариант. Они признают вариативность нормы. Принцип одного варианта соблюдается ими для того, чтобы не провоцировать разнобоя в эфире, чтобы не возникала ситуация, которую когда-то высмеяли дикторы радио в шуточных куплетах на юбилее Д. Э. Розенталя: «Собкор сказал «Каракас», а диктор— «Каракас». Подобное наблюдается в современном эфире каждый день. Ведущая программы «Время» в подводке говорит о государственных деятелях Греции — дяде и племяннике Караманлисах, а в репортаже у племянника уже почему-то другая фамилия — Караманлис. Обозреватель ТВЦ в одной и той же передаче главу Сбербанка России называет то Г[рэ]ф, то Г[руё\ф. В одной из «Исторических хроник» (телеканал «Россия») автор «Пигмалиона» упоминается шесть раз: три раза Бернард Шоу и столько же Бернард Шоу. В этой же передаче приезжают в Эдинбург, а находятся — в Эдинбурге. Такой разнобой в эфире нежелателен. Традиция рекомендовать для использования на радио и телевидении только один вариант ударения или произношения идёт от первых орфоэпических изданий, адресованных работникам эфира. Эта традиция опирается на работы отечественных русистов конца XIX — первой половины XX века, для которых было характерно стремление возвести в ранг нормативного лишь один из сосуществующих вариантов. В энциклопедических словарях предлагаются варианты транслитерации некоторых заимствованных имён собственных, напри¬
588 мер: Рабиндранат Тагор (Тхакур), Вильгельм Хауф (Гауф). В «Словаре трудностей русского языка для работников СМИ» осуществлён выбор для эфира одного фонетического варианта и в этих случаях, причём предпочтение всегда отдаётся традиционному для русского языка варианту произношения: Рабиндранат Тагору Вильгельм Гауф. В отличие от других орфоэпических изданий, в «Словаре трудностей русского языка для работников СМИ» предпринята также попытка выбрать предпочтительный вариант из фонематических разновидностей слова, т. е. из произносительных вариантов, закрепленных в орфографии, например: Телемах и Теле мак (на первом месте даётся вариант, рекомендуемый для эфира; этот вариант, кроме того, выделяется цветом). При выборе варианта произношения или ударения имени собственного иноязычного происхождения, по моему мнению, следует руководствоваться простым принципом: прежде всего нужно учитывать сложившиеся на русской почве традиции. Если же журналисту выпадает честь первым вводить какое-то иностранное слово в русский обиход, а лингвисту — кодифицировать его произношение и ударение в словаре, то в этом случае, конечно, правомерно ориентироваться на язык-источник.
СОДЕРЖАНИЕ Предисловие Состав и назначение словаря 3 Порядок подачи слов в словаре 7 Произносительные пометы 12 Обозначение твёрдости-мягкости согласных в позиции перед гласным [э] на месте орфографических сочетаний с буквой е 12 Другие произносительные пометы 13 Запретительные пометы 13 Основные источники словаря 15 Список сокращений 17 Сокращения названий радиостанций и телеканалов 20 Русский алфавит 21 Словарь 22 Приложение. Орфоэпические заметки 550 Ещё раз о «брачащихся» и словарях 550 Кодификация языковой нормы: трудные поиски золотой середины 553 «Если бы Чехов уже не понимал Пушкина, то, вероятно, не было бы и Чехова» 559 Московский эфир с точки зрения фонетиста 563 Просторечное произношение в эфире 576 Иностранное имя в русскоязычном эфире 580
Серия «Словари для интеллектуальных гурманов» Штудинер Михаил Абрамович СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ РАБОТНИКОВ СМИ Ударение, произношение, грамматические формы Справочное издание Ответственный редактор Н. Зайцева Редактор Д. Савинов www. slovari21. ru www. astpress. ru Подписано в печать 01.03.16. Формат 70x100/32 Печать офсетная. Бумага офсетная. Гарнитура SchoolBookC. Печ. л. 18,5. Тираж 3000 экз. Заказ №13918. Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93, том 2 — 953000. ООО «Словари XXI века» 105082, Москва, Переведеновский пер., д. 13, стр. 4. Отпечатано в типографии ООО «ЛД-ПРИНТ». 196644, Санкт-Петербург, Колпинский р-н, пос. Саперный, территория предприятия «Балтика», д. б/н, лит. Ф. Тел.: (812) 462-83-83, e-mail: office@ldprint.ru
У «Словари XXI века» - проект №1 в России в сфере разработки и издания современных фундаментальных, базовых и школьных словарей русского языка У Программа проекта формируется объединенным научно-редакционным советом издательства и Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Председатель совета - академик А. М. Молдован У Специальные школьные словари для 1-11 классов содержат дидактический и иллюстративный материал и признаны универсальными учебными пособиями, разработанными в соответствии с положениями ФГОС У Издания проекта выпускаются в электронной форме и доступны на платформах: Mac OS, Windows, IOS, Android в е к а НАЙДУТСЯ НУЖНЫЕ СЛОВА! www.slovari21.ru
Вл. Новиков СЛОВАРЬ / «Словарь модных слов» — первый в отечественной культуре опыт описания современной речевой моды. / Оригинальные эссе, написанные в научно-популярном стиле, рассказывают о словах, важных для сегодняшней языковой картины мира. / Это больше чем просто словарь, дающий справочную информацию о словах. Это книга для чтения и развлечения, содержащая живые художественные «портреты» слов. / Автор книги — доктор филологических наук, профессор факультета журналистики МГУ, член жюри многих литературных премий, известный прозаик и критик («Роман с языком», «Сорок два свидания с русской речью», биографии Пушкина, Блока и Высоцкого в серии «Жизнь замечательных людей» и др.). / Издание значительно расширено и обновлено по сравнению с предыдущим, число статей увеличилось до двухсот.