Текст
                    Внеклассные Mefionfiusutiusi


Издательство «Учитель» АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 2-11 классы ВНЕКЛАССНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ Авторы-составители Т. Д. Андросенко, М. И. Дышлюк, О. А. Коломиец, С. А. Рычкова, Н. Ю. Россолько, Ю. В. Пуйда, И. Б. Брыкина, С. А. Черняева, С. В. Буйволова, И. Г. Ремизова, Ф. К. Нарегеева 2-е издание Волгоград ■I ,!
ВВЕДЕНИЕ В наше время, когда знание иностранных языков по праву занимает одно из важнейших мест в оценке человека как про­ фессионала, все больше обучающихся выбирают предмет ино­ странного языка для углубленного изучения или проявляют не­ поддельный интерес к нему для общего развития своего круго­ зора и интеллекта. В этой связи значительное место в учебном процессе, как на ранней стадии, так и на второй и, особенно, на третьей ступе­ нях обучения, отводится внеклассной работе. Она способствует развитию и поддержанию интереса учащихся к иностранному языку, повышению уровня их практических навыков говорения, расширению кругозора. Предлагаемое пособие представляет собой авторские разра­ ботки внеклассных мероприятий на английском языке для уча­ щихся 2-11 классов. Проведение внеклассных мероприятий в оригинальной, по­ знавательно-развлекательной форме не только способствует развитию основных видов речевой деятельности, памяти, ассо­ циативного мышления, но и формирует навыки общения в кол­ лективе и творческую инициативу школьников. Творческий ха­ рактер заданий, предлагаемых в ходе различных игр, конкурсов и соревнований, способствует лучшему запоминанию и усвое­ нию различных грамматических явлений, расширению лексиче­ ского запаса, развитию монологической и диалогической речи. Кроме того, при участии в театрализованных постановках 3
у обучающихся формируется устойчивый интерес как к самому предмету, так и к культурным традициям, обычаям страны изу­ чаемого языка. В пособии представлены сценарии игр, путешествий, рожде­ ственских праздников, КВН, вечеров поэзии, фестивалей. Весь материал приводится в соответствии с учебно-методическими задачами школьного курса иностранного языка и охватывает основные темы базового и продвинутого уровней учебной про­ граммы. Целью данного пособия является оказание помощи учителям в организации и проведении интересных и запоминающихся ме­ роприятий, расширяющих знания школьников о жизни англо­ говорящих государств. 4
Н. Ю. Россолько ВСТРЕЧА С ДРУЗЬЯМИ (урок-встреча, 2 класс) Цели у р о к а : Обучающие: Фонетика: тренировка произносительных навыков. Лексика: повторение и активизация лексического материала по данной тематике; применение ранее изученного лексического материала в новых ситуациях общения; применение ЛСО (лек­ сико-семантической опоры) для составления предложений. Грамматика: применение ранее изученного грамматическо­ го материала (The Present Simple Tense) в новых ситуациях об­ щения; знакомство с новым грамматическим временем The Pre­ sent Continuous Tense. Аудирование: практика в восприятии речи на слух с опорой на наглядность и выполнение определённых заданий во время аудирования и после него. Письменная речь: развитие навыков письменной речи (вы­ полнение заданий). Развивающие: - развитие памяти, наблюдательности и логического мыш­ ления, умения обобщать (при работе с лексико-семантической опорой). Воспитывающие: - развитие интереса к предмету и поддержание высокого уровня мотивации для изучения иностранного языка; - привитие интереса к стране изучаемого языка. О с н а щ е н и е у р о к а : кинолента с фрагментами из мульт­ фильма (действия героев); игрушка Винни-Пух; светофор; 5
карточки с заданиями для выполнения на уроке; «горшочки» с домашним заданием (3 уровня сложности); два квадрата: 1) с глаголом to be (am, is, are), 2) с окончанием -ing и список используемых глаголов в начальной форме; маски главных ге­ роев мультфильма (Винни, Пятачок, Кролик, Сова, Ослик); пла­ кат «Образование времени The Present Continuous Tense»; кар­ точки для аудирования; видеокассета с фрагментами мульт­ фильма; телевизор, видеомагнитофон. Х од у р о к а T e a c h e r . Good morning, my dear friends. I’m glad to see you. How are you? Meet my friend Winnie. He’s from Great Britain. He wants to ask you some questions: - What’s your name? - I’m from England. Where are you from? - Have you got many friends? - Do you like jam, cakes? - Do you like English? - What is the day of the week? etc. Если забыли слово week, то напомнить стишок: К неделе я давно привык, Неделю называю week. T e a c h e r . Today we have a very unusual lesson. Welcome to our TV Studio. Keep quiet. Сегодня мы с вами поработаем мультипликаторами. Но, для того чтобы озвучить фрагменты мультфильма, нам необходимо знать, как правильно строится предложение, если действие про­ исходит в данный момент, сейчас, now. And my friends will help you. Do you know my friends? Read their names: На доске записаны имена героев мультфильма. Winnie Owl 6
Piglet Eeyore Rabbit Все читают имена. T e a c h e r . My friends are very nice and funny. Let’s see what they like to do during the week. На доске - кинолента с кадрами из мультфильма и героями, изображающими различные действия в определенный день не­ дели. Начинает учитель. Winnie sleeps in his bed on Sunday. Help me, please. Дальше продолжают ребята. P u p i l s . Winnie visits his friend Rabbit on Monday. Piglet sings songs on Wednesday, etc. T e a c h e r . А сейчас давайте посмотрим на наших друзей и узнаем, чем же они занимаются сейчас, now. What are they doing now? По ТВ показывается сюжет мультфильма, на ТВ стоят два квадрата с глаголом to be (am, is, are), окончанием -ing и список используемых глаголов в начальной форме. am is are eat sing write run dance Ребята смотрят сюжет и, используя подсказки, составля­ ют предложения. Например: Winnie is dancing now. Owl is writing now, etc. 7
T e a c h e r . Мы внимательно посмотрели все сюжеты. What’s strange here? Что происходит с нашими глаголами? Дети самостоятельно формулируют правило образования конструкции. T e a c h e r . Правильно. У глаголов появляются два помощ­ ника. Это глагол to be (am, is, are) и окончание -ing. Это время называется The Present Continuous Tense. Ребята, обратите внимание на цвета. Look at these colours. Это светофор. Traffic lights. It will help us to make up correct sentences. Are you tired? Let’s have a rest. You may sit down on the carpet. Хором с движениями повторяют за учителем. I I I I I am cleaning my teeth, scrub-scrub-scrub-scrub. am washing my hands, rub-rub-rub-rub. am eating my jam, um-um-um-um. am going to bed, creep-creep-creep-creep. am in bed. Fast, fast asleep. T e a c h e r . Переходим к самому интересному. Let’s do some exercises to train The Present Continuous in our speech. The first task is to make up sentences, using the following words. Учащиеся составляют предложения из слов, написанных на полосках бумаги. Например: is playing now he football Не is playing football now. T e a c h e r . We have got two groups. The next task is to com­ plete the texts. На листах бумаги написаны истории, но вместо глаголов картинки. 8
У учащихся есть напечатанные на отдельных листках гла­ голы. Детям необходимо найти и наклеить нужную конструк­ цию под соответствующую картинку. T e a c h e r . I like this task very much. You are going to listen to some descriptions of my friends. When you guess who my friend is, write the number of my story under the name. (Аудирование.) Eeyore Winnie Piglet Owl S t o r y 1. Hi! I am small and pink. 1 like balloons: blue and green. My friends are Winnie and Rabbit. (Piglet). S t o r y 2. Hello! It’s a very good morning but not for me. I have my birthday today but I don’t see any presents. What a pity! (Eeyore.) S t o r y 3. I’m very clever! I can read and write. I write letters to my friends. I have got a big and nice hat. I’m very, very clever. (Owl.) S t o r y 4. Good morning! I’m brown and fat. I have got many friends. I like cakes and jam. I sing songs and dance very well. (Winnie.) T e a c h e r . Let’s check it up. It was done very well. Look at the blackboard, please. Пятачок хотел показать, как хорошо он знает новый материал, но наделал кучу ошибок. Let’s help him to correct all the mistakes. На доске записаны предложения с грамматическими ошиб­ ками, ребята их исправляют. Например: Му friends is cooking dinner now. - (My friends are cooking dinner now.) T e a c h e r . Мы проделали такую работу, что сейчас все го­ товы стать героями мультфильма. Ребята надевают маски героев. 9
I want you to be my friends. Choose any mask you like. We are not boys and girls. We are cartoon heroes. What are they doing now? Внимательно посмотрите сюжеты и запомните, чем вы зани­ маетесь. А дальше мы попробуем озвучить то, что происходит. Перед учениками лежат списки глаголов, используемых в сюжете. Ребята выбирают те действия, которые выполняет их герой, и составляют предложения во времени The Present Continuous Tense. T e a c h e r . Молодцы! Давайте подведем итог нашего урока. Let’s discuss our lesson. What was new for you? Что было новое для вас? What was interesting for you? Что было интересно? Your work was excellent. Работали вы замечательно. I have got some presents for you. У меня есть для вас подарки. Я хочу подарить вам горшочек меда. But it’s a very interesting pot. Здесь ваше домашнее задание. Но горшочки разные и задания тоже. Choose any port you like! Задание делится на три уровня сложности, каждый ученик сам определяет сложность домашнего задания. Thank you for your work. The lesson is over. Good-bye! ВЕСЕЛЫЙ ЗООПАРК (урок-экскурсия, 2 класс) Цели урока: Обучающие: Фонетика: тренировка произносительных навыков. Лексика: повторение и активизация лексического материала по данной тематике; применение ЛСО (лексико-семантической опоры) для работы над развитием разговорной речи учащихся; 10
работа над формированием элементарных умений в монологи­ ческой речи: рассказать о себе, используя фразы I am... , I live... , I like... , I can... . Развивающие: - развитие памяти, наблюдательности и логического мыш­ ления; - развитие любознательности и фантазии. Воспитывающие: - формирование любви к природе, воспитание вежливости, внимательного отношения друг к другу. О с н а щ е н и е у р о к а : карта-указатель маршрута; цветные колпачки; карточки с изображением предметов разных цветов; животные (картинки) и 3 картинки с изображением леса, реки, зоопарка; маски животных; звуки с рисунками и звуки-карточки. Х од у р о к а I. Начало урока. П р и в е т с т в и е учителя, з н а к о м с т в о с темой и целями урока. T e a c h e r . Good morning, children. I’m glad to see you. P u p i l s . Good morning, good morning, Good morning to you. Good morning, good morning, I am glad to see you. T e a c h e r . 1 am glad to see you, too. Ребята, у нас сегодня интересный урок: мы отправляемся в зоопарк, познакомимся с разными интересными животными. Но сначала нужно всем получить билетики, иначе нас не пустят. Answer my questions, please. - What is your name? - What is your surname? 11
- Where do you live? - How old are you? - What’s your mother’s name? T e a c h e r . Как только мы приедем в зоопарк, мы должны быть очень вежливыми, и, чтобы зверята нас не испугались, нам нужно поздороваться и спеть песенку «Good Morning». Дети исполняют хором песню. Good morning, good morning, How are you? I’m fine, thank you. Good afternoon, good afternoon, How are you? I’m fine, thank you. Good evening, good evening, How are you? I’m fine. Good-bye! II. Разминка (warming-up). Беседа о погоде. T e a c h e r . Ребята, а какая сегодня погода? What’s the weather like today? Answer my questions, please. - Is it sunny? - Is the sky grey? - Are the trees bright? - Is it cold / warm? - Is it slushy in the street? III. Работа по теме урока. Стук в дверь, принесли письмо. T e a c h e r . Кто это к нам пришел? Посмотрите, нам принес­ ли письмо. Look, we’ve got a letter. Оказывается, маленькая кол12
дунья ночью пробралась в зоопарк. Некоторых животных она заколдовала, а других выпустила из своих клеток, и теперь они бродят по улицам и не могут найти свой дом. Поможем? Слоненок принес нам карту испытаний, чтобы мы могли правильно найти дорогу. Карта. П р и м е ч а н и е . На деревьях (ёлках) в кружках помещаются карточ­ ки с изображением животных. T e a c h e r . Отправляемся в путь. Что за странное дерево! What a strange tree! Как вы думаете, что нам нужно сделать? P u p i l s . Потренировать наши язычки, чтобы мы правильно могли позвать зверят. Дети сами составляют сказку о язычке, используя опорысимволы в виде звуков, а затем работают с карточкамизвуками. T e a c h e r . Идем дальше. Что это за разноцветная поляна? Какие красивые цветы! What nice flowers! Колдунья хочет про­ верить, знаем ли мы цвета. Давайте позовем на помощь нашу принцессу Сильвию и споем вместе с ней песенку. Учащиеся смотрят отрывок из мультфильма «Muzzy in Gondoland» и исполняют песню «You've got a green dress» вместе с героями. You’ve got a green dress, You’ve got a red dress, 13
You’ve got a blue dress, I like brown! I like a yellow dress, Yellow is for happiness. Black and white Look all right, But I like brown! T e a c h e r . Нам необходимо передохнуть. Let’s have a rest! Дети надевают на головы цветные колпачки. T e a c h e r . You are not boys and girls. We are different colours! Учащиеся выбирают предметы своего цвета (картинки с разноцветными предметами находятся на столе) и рассказы­ вают, что изображено на картинке. Например: a green apple a red flower a black car a blue balloon a yellow banana, etc. T e a c h e r . А сейчас нам предстоит отгадывание загадок. Учитель читает загадку на русском языке - дети отвеча­ ют на английском. Например: 1. Зеленые мы, как трава, Наша песенка «ква-ква». 2. Длинное ухо, комочек пуха, Прыгает ловко, любит морковку. 3. Что за птица людей не боится, Не летает высоко, а поет «ко-ко-ко»? 4. Молоко пьёт, песенку поет, Чисто умывается, а с водой не знается. 14 A FROG A HARE A HEN A CAT
5. Живёт в норке, грызёт корки, Короткие ножки, быстрее кошки. 6. Плаваю под мостиком И виляю хвостиком. A MOUSE A FISH T e a c h e r . Вот и последнее испытание. Что же это? Наши зверята, которые потерялись, не помнят, как их зовут и где они живут. Дети надевают маски разных животных и после своего рас­ сказа прикрепляют изображение животного на то место, где оно живет: река, зоопарк, лес (картинки прикреплены на доске). Пример рассказа: I am a wolf. I’m big and grey. 1 can run but 1 can’t fly. I like meat. I live in the forest. I am a crocodile. I’m big and green. I can swim. I like fish and meat. I live in the river. 1 am a monkey. I’m small. I am brown. I can climb and jump. I like bananas. I live in the zoo. Учитель благодарит учеников за работу. T e a c h e r . Ребята, мы сегодня сделали такое хорошее дело: помогли зверятам вернуться домой. Thank you for your work. It was well done. И раз уж мы такие молодцы, давайте себя по­ хвалим и сыграем в игру « Г т a Boaster». P u p i l s . I am nice. I am clever. I am funny. I am strong. I am brave, etc. Учитель подводит итоги урока. Цели были достигнуты, получены ожидаемые результаты: учащиеся могут работать со звуками, правильно определять 15
фонетические составляющие слова, владеют произносительны­ ми навыками, хорошо владеют лексическим материалом и могут составлять небольшое монологическое высказывание по теме «Мое любимое животное». T e a c h e r . Thank you for your nice work. The lesson is over. Good-bye. С. В. Буйволова STAR HOUR Т е м а : CHARACTER (7 класс) З а д а ч и : приблизить речевую деятельность учащихся к естественным нормам; развивать навык общения; обеспечить практическую направленность обучения. Цель игры: закрепление лексики по теме “Character”. О б о р у д о в а н и е : 10 кубиков (на каждой стороне кубика английские буквы, чаще встречаются гласные а, е, i, о, и); около 40 штук звездочек (из картона), 30 штук указателей (большие полоски из картона с цифрами от 1 до 5); лист бумаги с англий­ ским словом misunderstanding-, 5 тематических текстов для кон­ троля навыков аудирования, 4 большие карточки с парами слов для 4-го тура игры. Ч и с л о у ч а с т н и к о в : 6 человек + 4 человека - зрители (самые сильные ученики, они же - эксперты). Ход игры 1-й т у р . Самопрезеитация участников. (Небольшой рас­ сказ о себе и своем характере.) Задание готовится заранее. 16
П р и м е р : Му name is Sveta. I learn at school. I am very kind, sociable, cheerful, tolerant and inquisitive. За самый интересный рассказ учащиеся получают звездочку. 2-й т у р . Ученики, прослушав текст, поднимают табличку с номе­ ром, который соответствует описанию. При правильном от­ вете учитель дает звездочку. У кого по окончании 2-го тура окажется меньше звездочек, выбывает из игры. Звуковой материал. 1. Sometimes this person may be in a good mood . Sometimes he may be upset. His mood changes often and suddenly. ( О т в е т : 5. Moody.) 2. This one is the sort of a person you can always come to if you have a problem. You can trust your problem to this man or woman, that’s why you depend on him. (О т в e т : 3. Reliable.) 3. It’s too easy for this person to meet new people. He/she likes to make an acquaintance with other people and to tell them about his/ her life. ( О т в е т : 1. Sociable.) 4. This person is open-hearted, he/she knows a lot of jokes and he/she frequently makes people laugh. ( О т в е т : 4. Cheerful.) 5. This person is usually in a good mood. He/she smiles, and he/she is usually quite happy. He/she never tells you about his/her problems. (О т в e т : 2. Witty.) Карточки. Sociable 1 Witty 2 Reliable 3 Cheerful 4 Moody 5 3-й т у р . Участвуют 5 человек. Время на задание - 2 минуты. Учитель рассыпает кубики. З а д а ч а : составить любое длинное слово. 17
Учащиеся могут использовать еще одну любую букву по же­ ланию. «Эксперты» тоже составляют слова, но без дополни­ тельной буквы. По прошествии двух минут учитель сначала спрашивает у «экспертов» их слова, потом у участников игры. «Эксперты» следят за правильностью составления слов (отсут­ ствие ошибок). Обладатель самого длинного слова получает звездочку. Обладатель самого короткого слова, использовавший наименьшее количество букв, выбывает из 3-го тура. К у б и к и с б у к в а м и : е, a, i, о, и, г, b, I, s, с. О т в е т : reliable, sociable, serious, curious. 4-й т у р . Участвуют 3-4 учащихся. Учитель раскладывает большие карточки с названиями ка­ честв человека на полу. Учащиеся подходят к ведущему и выби­ рают карточку, на которой описаны качества человека. Читают и встают к той карточке, которая соответствует содержанию. Тот учащийся, который правильно и безошибочно выполнил задание, получает звездочку. Несправившиеся или допустившие ошибки, выбывают из игры. З а д а н и я на индивидуальных карточках. Например: 1) When watching TV serials, this person usually cries. He/she is generally aware of other people’s feelings. Another type of this person: he/she usually worries and thinks about details. ( О т в е т : Sensitive / Fussy.) 2) This sort of a person usually understands other people’s point of view. He/she doesn't insist on his/her own point of view. Another type of a person: sometimes he/she doesn’t want to hurt your feel­ ings. ( О т в е т : Tolerant / Tactful.) 3) These are lots of things this person wants to do in his/her pro­ fessional life. Another type of a person: when decisions have to be 18
made, this person thinks of himself/herself in the first place. ( О т ­ в е т : Selfish / Ambitions.) 4) This person generally likes other people’s company. He/she likes to meet new people, socialize with them. This type of a person is interested in other people and their business. ( О т в е т : Sociable / Inquisitive.) Sensitive Fussy Selfish Ambitions Tolerant Tactful Sociable Inquisitive 5-й т у р . Учитель показывает слово misunderstanding на листе бума­ ги. За две минуты финалисты должны составить большее коли­ чество слов из букв длинного слова. Выигрывает тот, кто соста­ вил больше слов. Misunderstanding Примерные слова: Desert - пустыня Understand - понимать Disagree - не соглашаться Easter - пасха Dress - платье Ease - покой Dream - сон Ear - ухо Drum - барабан Eater - едок Dust - пыль Dagger - кинжал Rain - дождь Date - дата Raise - подъем Dander - гнев Rat - крыса Danger - опасность Rate - ставка Sun - солнце Reader - читатель Deer - олень Tent - палатка Dentist - зубной врач 19
Ten - десять Tim e - время Telegram - телеграмма Tennis-теннис Taste-в к у с Tape-лента Star - звезда Standard - стандарт Stand - остановка Stadium - стадион Summer - лето Red - красный Rest - отдых Retreat - отступление Sand - песок Sing - петь Satin - атлас Sea - море, океан Seaside - берег моря Term -с р о к Termite - термит Game - игра Test - испытание Great - великий Tester - испытатель Green - зеленый Train - поезд N u t-о р е х Tram-трамвай Trend - тенденция Tree - дерево T rim -порядок True-верны й Gun - ружье M an-муж чина Manner - способ, образ действия M aster-хозяин, господин M a tte r-дело Meat - мясо M edian-средний M ention-упоминание, намек Mere - озеро, пруд Mind - память M itten-рукавица Modest - скромный Museum - музей Name - имя Need - нуждаться N est-гнездо Rag - тряпка Rage - ярость Seat - сидение Undress-домаш ний костюм Игра заканчивается подведением итогов и награждением участников. 20
ti.x И. Г. Ремизова В ГОСТЯХ У МАЛЬВИНЫ (2 класс, вариант 1) О с н о в н ы е з а д а ч и : повторить изученную лексику (на­ звания животных, прилагательные, используемые при описании различных домиков); повторить изученные буквы английского алфавита; обобщить грамматический материал (модели разных типов английского предложения). О с н а щ е н и е у р о к а : карточки с буквами английского алфавита; карточки со словами, выполненные в цветовой сигна­ лизации1; набор компонентов грамматических моделей2; кар­ тинки с изображением различных домиков3; картинки с изобра­ жением «декораций»4; портреты Мальвины, Пьеро и Пуделя Артемона; портреты гномов Оптимиста и Зануды3; мягкие игруш­ ки-животные; игрушечный бинокль; аудиозаписи песен “The more we are together” и “Say Hello!”. Хо д у р о к а T e a c h e r . Good morning, my dear little friends! P u p i l s . Good morning, Miss Irene! T e a c h e r . Ребята, сегодня в нашем театре премьера! По­ смотрите, сколько у нас гостей! Давайте поприветствуем их ве­ селой песней! ' Биболетова М. 3., Добрынина Н. В., Ленская Е. А. Цветовая сигнализация: книга для учителя к учебнику английского языка для начальной школы «Enjoy English 1». Обнинск: Титул. 1997. С. 9, 11. 2 Биболетова M. 3., Добрынина Н. В., Ленская Е. A. Enjoy English 1: учеб, английского языка для начальной школы. Обнинск: Титул, 1997. Форзац, с. 12-13. 3 Там же. С. 18. 4 Там же. С. 4. 3 Там же. С. 12. 21
Ученики исполняют песню “Say Hello!” с соответствую­ щими движениями. T e a c h e r . А теперь представим гостям наших любимых ак­ теров. Use grammar pattern № 1. На доске выстроена грамматическая модель утвердитель­ ного предложения. На столе разложены мягкие игрушки. Учащиеся по очереди подходят к столу и, взяв игрушку, называют ее. P u p i l s . It is a fox. (It is a lion. It is a crocodile. It is a frog. И так далее.,) T e a c h e r . А у нас сегодня новый актер. Угадайте, кто это? Use this grammar pattern now. Теперь на доске учитель выстраивает модель вопроситель­ ного предложения. P u p i l s . Is it a cat? (Is it a dog? Is it a mouse? Is it a horse?, etc.,) T e a c h e r . Right you are! Yes, it’s a horse. (Отдает игрушку угадавшему ученику.) Ребята, давайте познакомимся с новым актером поближе. Ask whatever you would like to know. Угадавший ученик становится «лошадкой», а все остальные по очереди задают ему все изученные вопросы. P u p i l s . Who are you? (What is your name? How old are you? Where do you live?) T e a c h e r . Внимание! Из соседнего театра пришло тревож­ ное сообщение: у Карабаса-Барабаса исчезли трое актеров. These are their portraits. (На доске портреты Пьеро, Мальвины и Пуделя Артемона.) What is his/her/its name? P u p i l s . His name is Pyero. (Her name is Malvina. Its name is Artemon.) T e a c h e r . Итак, что мы знаем о пропавших актерах? These patterns will help you now. 22
На доске выстраиваются грамматические модели утвер­ дительных предложений № 1 и№ 7 (учебник, с. 12-13). P u p i l s . Her name is Malvina. She is a pretty girl. She is seven years old. She lives in a nice small house. (It’s name is Artemon. It is a brave dog. It lives in a doghouse, etc.) T e a c h e r . Поможем нашим друзьям, ребята? А заодно и новый дом для них найдем. Но наша задача будет трудной: на пути много препятствий. А значит, нам надо быть в хорошей физической форме. Who wants to be our coach for today? Один из учащихся проводит с классом физкулътпаузу. P u p i l . Stand up! Hands up! Hands to the sides! Turn to the left! Turn to the right! Hands on hips! Bend left! Bend right! Hands down! Thank you. Sit down! T e a c h e r . А что еще нам поможет? We are together and we are friends, aren’t we? Конечно, дружба. Берем в дорогу нашу песню о дружбе! Настроим наши инструменты! 1) Фонетическая отработка наиболее трудных звуков и сло­ восочетаний песни. 2) Учащиеся исполняют хором песню “The more we are to­ gether”. T e a c h e r . Но где же мы будем искать наших друзей? These are some familiar places. (На доске размещаются картинки с изо­ бражением «декораций», учебник, с. 4.) Where do you think Malvina (Pyero, Artemon) lives? P u p i l . I think Malvina lives in the garden. (Pyero lives in the house, etc.) T e a c h e r . Итак, в путь! (Обращает внимание учащихся на дос­ ку, где выстроены все изученные грамматические модели различ­ ных типов предложений.) Мы в волшебном лесу (in the magic 23
forest). А это - волшебные деревья (magic trees). Разгадаем их тайну - пройдем через лес. Что хочет сказать это странное дерево? Учащиеся «озвучивают» каждое «дерево», наполняя таким образом заданные грамматические модели различным лексиче­ ским содержанием. T e a c h e r . А теперь перед нами волшебная речка (magic river). Давайте построим мостик вот из этих волшебных брев­ нышек (в руках у учителя карточки с буквами английского ал­ фавита). 1) Name/Sound the letter! Учитель предъявляет карточки, ученики называют буквы или звуки, которые эти буквы дают. 2) Один из учащихся у доски располагает карточки в алфа­ витном порядке. T e a c h e r . Ой, сколько же в этом лесу диких зверей! (Берет бинокль, смотрит на стол с игрушками.) I see tigers! P u p i l s (передавая бинокль друг другу). I see tigers and ele­ phants. (I see elephants and owls. 1 see owls and bears, etc.) T e a c h e r . Ребята, по-моему, мы заблудились. Хотя я знаю одну тропинку. Но она тоже с загадками. Вот она (обращает внимание учащихся на карточки со словами в цветовой сигнали­ зации, размещенные на магнитной доске в ряд ш и в столбик). В чем тайна синих букв (красных, зеленых, черных, желтых)? Pupils. Синим цветом обозначены согласные буквы (красным - гласные, звучащие как в алфавите; зеленым - глас­ ные, звучащие не так, как в алфавите; черным - гласные, кото­ рые не звучат при чтении слова; желтым - буквосочетания). T e a c h e r . Надо торопиться. Кто быстрее пробежит по этой тропинке? (Учащиеся по очереди читают ряд слов.) А теперь побежали вместе! Учащиеся читают слова хором в быстром темпе. 24
T e a c h e r . Ну, вот мы и в волшебной деревне. Сколько же здесь домов и все разные (на доске размещены рисунки с доми­ ками разной конфигурации и размеров). А это кто? А, знаю - ме­ стные жители: гномы Оптимист и Зануда (рядом с домиками, немного поодаль, размещены портреты гномов). Давайте по­ слушаем, что они говорят о домиках. (Обычно желающих вы­ ступить в роли Оптимиста и Зануды много, поэтому у доски выслушиваются несколько пар учащихся.) Use these patterns now. На магнитной доске выстраиваются грамматические мо­ дели № 1а и № lb утвердительного и отрицательного предло­ жений. P u p i l s . This house is big. - This house is not big. (This house is low. - This house is not low.) T e a c h e r . А что сказала бы экспертная комиссия архитек­ торов об этих домиках? Сейчас это мы с вами. Выскажите, по­ жалуйста, свои суждения обо всех домиках. P u p i l . I think this house is small and nice. (I think this house is old and bad.) T e a c h e r . А в каком же домике будут жить наши друзья Мальвина, Пьеро и Пудель Артемон? В том, о котором мы рас­ скажем интереснее всего. Выслушиваются монологические высказывания нескольких учеников. Поощряется максимальное использование лексики и разнообразие грамматических структур. T e a c h e r . Итак, у наших друзей теперь новый дом. А мы с вами преодолели все трудности. Что мы для этого делали? Что вспомнили? Что помогло нам преодолеть трудности? В качестве домашнего задания учитель предлагает детям нарисовать домик для своего любимого актера из нашего те­ атра и рассказать о нем. 25
В заключение учащиеся еще раз исполняют песню “Say Hello!”. В ГОСТЯХ У МАЛЬВИНЫ (2 класс, вариант 2) Т и п у р о к а : урок комплексного применения знаний, уме­ ний и способов действий. Цели урока: Практические: - развитие лексических и грамматических навыков говоре­ ния (наполнение изученных грамматических моделей различ­ ным лексическим содержанием); - организация деятельности учащихся по обобщению и сис­ тематизации знаний (названия различных животных и употреб­ ление этих названий во множественном числе; качественные характеристики объектов /домики/); " - развитие слухо-произносительных навыков учащихся (глу­ хое и звонкое произнесение окончания множественного числа существительных; интонирование утвердительных и вопроси­ тельных структур); - тренировка учащихся в аудировании и последующем про­ чтении иностранных слов (содержащих звуки [е], [ei]), начитан­ ных диктором. Развивающие: - развитие произвольной памяти учащихся, логического мышления, зрительной памяти, быстроты реакции (речевых и неречевых), произвольного внимания. Воспитательные: - создание условий для осознания учащимися себя как лич­ ности, активной, творческой, умеющей контролировать себя и своих одноклассников; 26
- воспитание чувств коллективизма, творчества, взаимовы­ ручки; стремления прийти на помощь тому, кому трудно. Образовательные: - создание условий для формирования у учащихся умений анализировать, обобщать, систематизировать. Основные задачи урока: 1. Повторить изученную ранее лексику (названия животных; прилагательные для описания внешности человека; прилага­ тельные для описания домиков). 2. Проконтролировать сформированность умения узнавать изученные грамматические модели и наполнять их различным лексическим содержанием. 3. Совершенствовать навыки диалогической (диалог-рас­ спрос) и монологической (описание внешности и характеристи­ ка объекта по картинкам) речи учащихся. 4. Совершенствовать навыки чтения и аудирования. О с н а щ е н и е : учебник (Биболетова М. 3., Добрынина Н. В., Ленская Е. A. Enjoy English: учеб. англ, языка для 2 класса. Об­ нинск: Титул, 1997). Хо д у р о к а I. Организационный момент. 1. Речевая зарядка. T e a c h e r . Good afternoon, dear boys and girls! Glad to see you! Режим работы T-Pl. What day of the week is it today? What month is it now? What season is it? What is the weather like today? Режим работы T - PI, P2, P3. 2. Фонетическая зарядка. T e a c h e r . Yes, it is frosty and there is a lot of snow today. Look out of the window! ft's a beautiful day, isn't it? Let's recite our favourite winter poem! 27
1) Отрабатываются звуки и звукосочетания, записанные на доске (хором и индивидуально): [s] - [5] [i:]-[i] see the..., on the... see-pretty [(]] falling (from the sky) [s] - [0] soft and thick 2) Декламируется стишок (хором и индивидуально): See the pretty snowflakes Falling from the sky? On the walls and house-tops Soft and thick they lie! II. Повторение основных грамматических моделей (утвер­ дительная и вопросительная структуры) и их интонирования. T e a c h e r . Итак, мы - труппа актеров передвижного театра “Puppet Show” и сегодня у нас очередное выступление. Давайте проверим, все ли актеры на месте. Introduce yourselves. Use grammar pattern № 1. На доске выстроена грамматическая модель № 1 утверди­ тельного предложения. На столе разложены игрушки. Учащиеся по одному подхо­ дят к столу и, выбрав игрушку (свою «роль»), называют ее. P u p i l s . I am a tiger. (... a lion,... a cam el,... a fox ...) T e a c h e r . В нашу труппу поступил новый артист. Guess who it is. Use grammar pattern № 2. На магнитной доске выстроена модель № 2 вопросительно­ го предложения. P u p i l s (с мест). Is it a tiger? (... a dog? ... an owl? ... a horse?) T e a c h e r . It’s a cockerel. It’s funny and clever. Ask it every­ thing you want to know about it. 28
Угадавший новую игрушку ученик играет роль Петушка, отвечая на вопросы учащихся. P u p i l s . Who are you? What is your name? How old are you? Where do you live? T e a c h e r . Сегодня мы снова выступаем. Смотрите, как много у нас гостей. Давайте поприветствуем их веселой песней! Учащиеся исполняют хором песню “W e’re going to make a circus ”, сопровождая ее соответствующими движениями. III. Введение в сюжет урока. Совершенствование речевых умений учащихся (элементы монологического высказывания). T e a c h e r . Из соседнего театра поступило тревожное сооб­ щение: пропали два лучших артиста. These are their portraits. Do you know them? На доске портреты Пьеро и Мальвины. Учащиеся описыва­ ют портреты. P u p i l 1 . She is a girl. Her name is Malvina. She has blue eyes and blue hair. She is kind and pretty. I like Malvina very much! P u p i l 2. He is a boy. His name is Pyero. He has pale cheeks and sad eyes. He is timid and nice. I like Pyero. T e a c h e r . Итак, отправляемся на поиски наших друзей, чтобы помочь им. Дорога будет трудной, на пути много препятствий, поэтому мы должны быть в хорошей физической форме. Who will be our PT teacher today? Один ученик играет роль учителя физкультуры, дает коман­ ды, остальные выполняют их, проговаривая при этом команды хором. P u p i l . Hands on the table! Hands on the hips! 29
Hands on the shoulders! Hands like this! Hands behind the back! Hands up and down! Hands under the table! And sit down! T e a c h e r . А еще нам поможет песня о дружбе! Учащиеся исполняют песню “The more we are together”. IV. Работа с грамматическими моделями № 1-7 (повторе­ ние, обобщение, систематизация). T e a c h e r . Мы с вами оказались у волшебной горы. А это ступеньки на ее вершину. Обращает внимание учащихся на магнитную доску, где в столбик выстроены все изученные грамматические модели, «играющие роль ступенек». По мере отработки модели одна за другой убираются с доски, «ступеньки переводят путников через гору». Они переведут нас через гору, если мы разгадаем, что гово­ рит каждая ступенька. Ученики наполняют грамматические модели разнообразным лексическим содержанием. V. Совершенствование речевых умений учащихся (элемен­ ты монологического высказывания). Развитие навыков чтения (повторение транскрипционных знаков, правил чтения корневой ударной гласной; работа над техникой чтения). T e a c h e r . Ну вот, гору мы с вами перешли, но сейчас перед нами глубокая пропасть. А вдали я вижу какие-то домики. Нет ли среди них домика Мальвины? Но как нам перебраться через пропасть? Будем строить мост. 30
На магнитной доске карточки со словами, к ударным глас­ ным которых надо подобрать транскрипционный знак. «Мост» строят два ученика. Тем временем у доски учащиеся по очереди описывают кар­ тинки с изображением различных домиков. T e a c h e r . I see so many pretty little houses! Where do you think Malvina lives? P u p i l s . 1 think Malvina lives in this house (подходят и вы­ бирают картинку) because this house is nice (new, small, good, pretty, high ...). T e a c h e r . Давайте подойдем к этим домикам поближе. Вот уже и мостик готов. Проверим, все ли бревнышки на месте? Ученики, «строившие мостик» у магнитной доски, читают вслух столбики слов друг друга, если есть ошибки в подборе значков транскрипции, исправляют их. Прочным оказался мостик. Побежали вместе! Учащиеся читают слова хором. T e a c h e r . Вот мы и пришли. А вы помните, что делал Буратино в гостях у Мальвины? Конечно, учился! Помните, Мальви­ на учила его читать? Вот интересно, понравится ли Мальвине, как мы читаем? Давайте потренируемся! Open your books on page 57. Read exercise 4 after me. Чтение ynp. 4, c. 57 хором за учителем и индивидуально. Чтение упражнения 6, с. 57 индивидуально на оценку. VI. Подведение итогов урока, комментирование оценок, объяснение домашнего задания (на дом упр. 7, 8, с. 57). 31
«МЫ ВЕДЕМ СВОЙ РЕПОРТАЖ...» (3 класс) Т и п у р о к а : урок комплексного применения знаний, умений и способов действий. О с н о в н ы е з а д а ч и : повторить изученную лексику (описание персонажей любимых книг); обобщить грамматиче­ ский материал (модели разных типов английского предложе­ ния); совершенствовать умение задавать вопросы различных типов). О с н а щ е н и е у р о к а : набор компонентов грамматиче­ ских моделей; портреты персонажей книги А.Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино»; набор мягких игрушекживотных; игрушечный телефон и два игрушечных микрофона; учебник (Биболетова М. 3., Добрынина Н. В., Ленская Е. A. Enjoy English: учеб. англ, языка для 3 класса. Обнинск: Титул, 1997). Ход у ро ка I. Организационный момепт. T e a c h e r . Good afternoon, my dear friends! Glad to see you again! Sit down, please. What day of the week is it today? What month is it? What season is it now? II. Речевая зарядка. T e a c h e г . As for me, I like spring, and you? What games can you play in spring? (PI, P2, P3...) And we can watch TV when it rains. III. Фонетическая зарядка. T e a c h e r . Сегодня мы посмотрим, какие каналы ТВ иногда полезно посмотреть, а, может, и поработаем на ТВ дикторами, 32
корреспондентами и телеведущими. Для дикторов очень важно четко и правильно выговаривать слова. Давайте потренируемся. Say after me: the, is the, the heart, spring, sing. Let’s recite our April rhyme: April is the heart of spring. The sun is bright, the birdies sing. It’s a time of butterflies, Birdies, bugs and all that flies. IV. Совершенствование умений монологической речи. T e a c h e r . So we switch our TV set on (с помощью пульта учитель имитирует включение телевизора) and the weather fore­ cast comes first. P u p i l (примерное высказывание учащегося о погоде). It is spring now. It is rather warm and sunny today. It doesn’t rain. We are in for a spell of good weather. 1 hope it will keep fine. T e a c h e r . Now I press the button (снова нажимает на кноп­ ку пульта) and “Animal Planet” is on air. We are in jungle. There are a lot of animals here. Look and say whom you see (игра с биноклем “Isee ... ”). P u p i l 1. I see a lot of tigers. P u p i l 2 . 1 see a lot of tigers and crocodiles. P u p i l 3 . 1 see a lot of tigers, crocodiles and elephants, etc. T e a c h e r . А сейчас специалисты-зоологи расскажут нам о наиболее интересных видах животных. Учащиеся по очереди подходят к столу, на котором разло­ жены мягкие игрушки, выбирают и описывают игрушку. P u p i l (примерное высказывание учащегося). This is a frog. It lives in the river. It can jump and swim. It cannot fly or climb. It is green. The frog is nice. I like it. 33
T e a c h e r . I bet you like riddles. Do you have your own riddles? Let’s solve them. P u p i l 1. It is brown. It has a long tail. It can climb, run and jump. It is funny. It lives in the forest. P u p i l 2. Is it a bear? P u p i l 1. No, it is not a bear. P u p i l 3. Is it a monkey? P u p i l 1. Yes, it’s a monkey, etc. T e a c h e r . А сейчас мне нужен специалист по крокодилам. Редакцию просто одолели звонки о крокодилах! Open your books on page 84. Exercise 5 will help you. Учащиеся выполняют упражнение из учебника в следующей форме: один из учеников садится к столу с игрушечным теле­ фоном. Он - «эксперт, отвечающий на звонки телезрителей». Остальные «звонят на телестудию» - по очереди читают во­ просы упражнения № 5, с. 84 учебника. V. Пауза эмоциональной релаксации. T e a c h e r . Now I press the button again (нажимает на кнопку пульта) and MTV is on air. Учащиеся исполняют хором песню “Say Hello! ”, сопровож­ дая пение соответствующими движениями. VI. Совершенствование речевых умений (диалогическая и монологическая речь). T e a c h e r . And here is my favourite TV channel - канал «Культура». Здесь идет читательская конференция. I need two reporters (дает двум учащимся, выразившим же­ лание быту «репортерами», по микрофону). Ask our pupils about their favourite books and personages. ( Р е ж и м р а б о т ы : PI - P3, P4, P5 ... P 2 -P 6 , P7, P8 ...) 34
P u p i l 1(2). Do you like to read? What is your favourite book? Who is your favourite personage? T e a c h e r . I guess you like the book «Буратино» by Алексей Толстой. Let’s speak about its personages. What can you say of them? На доску вывешиваются портреты Буратино, Мальвины, Пьеро, пуделя Артемона, лисы Алисы, кота Базилио, КарабасаБарабаса. Учащиеся описывают портреты по выбору. P u p i l (примерное высказывание учащегося). Her name is Malvina. She is pretty and clever. She has blue hair. She can dance, read and count. She lives in a nice house. VII. Пауза физической зарядки и релаксации. T e a c h e r . Ох, кто-то случайно переключил канал. Now “Eu­ rosport” is on air. So we need a coach. Один из учеников становится «тренером» и проводит физ­ культминутку. P u p i l . Stand up! Hands up! Hands to the sides! Turn to the left! Turn to the right! Hands down! Sit down! VIII. Работа с грамматическими моделями. Совершенство­ вание лексико-грамматических навыков учащихся. T e a c h e r . Пока работал спортивный канал, в редакцию по­ ступил еще один телефонный звонок. Это объявление. Его про­ сит разместить в телеэфире Карабас-Барабас. 35
На доске вывешивается плакат с текстом упражнения № 6, с. 85 учебника. 1. Чтение текста упражнения. His name is Buratino. He is strong and brave. He is funny. He has a long nose. He can swim, sing and run. He lives in the forest. He likes his home. 2. Грамматическое моделирование. T e a c h e r . Ребята, давайте зашифруем это объявление так, чтобы никто не догадался, о ком оно. Учащиеся выстраивают на магнитной доске грамматиче­ ские модели каждого предложения в порядке следования фраз. 3. Дешифровка грамматических моделей. T e a c h e r . Теперь прочтем эту «шифровку» так, чтобы она была о коте Базилио и о лисе Алисе. Учащиеся наполняют заданные грамматические модели но­ вым лексическим содержанием. T e a c h e r . А теперь запустим в эфир это объявление так, чтобы оно звучало про Карабаса-Барабаса! P u p i l . His name is Karabas-Barabas. He is ugly and fat. He is cruel. He has a long beard. He can shout, scold and quarrel. He lives in his theatre. He hates his theatre. IX. Интеграция с материалом, изучаемым на уроках рус­ ского языка. T e a c h e r . Мы помогли Буратино спастись от преследова­ ния Карабаса-Барабаса. Друзей нельзя оставлять в беде. Англи­ чане говорят: “A friend in need is a friend indeed”. (Друг, который приходит на помощь в трудную минуту - это настоящий друг.) А кто знает русский эквивалент - соответствующую русскую пословицу о дружбе? 36
Учащиеся смогут привести много соответствующих посло­ виц, поскольку этот материал был только что изучен на уроках русского языка. T e a c h e r . So, what do the British say about friendship? Учащиеся еще раз вспоминают и проговаривают английскую пословицу “A friend in need is a friend indeed”. Let us sing our favourite song about friendship! Учащиеся исполняют песню “The more we are together”. X. Итог урока. 1. Подведение итогов работы. T e a c h e r . О чем мы с вами сегодня говорили? - На каких телевизионных каналах побывали? - Какое доброе дело сделали? - Какую новую английскую пословицу узнали? - Что понравилось (не понравилось) на уроке, что было са­ мым интересным (трудным, запоминающимся)? 2. Комментирование оценок, объяснение домашнего за­ дания (нарисовать дома любимого героя любой книги и расска­ зать о нем по-английски). О. А. Коломиец ANIMALS IN OUR LIFE (праздник, 3-4 классы) Х од п р а з д н и к а T e a c h e r . Dear boys and girls, parents and teachers. 1 am glad to see you. Every year we have such performances in English. We dance, sing songs, play games, recite poems, show plays. I hope you 37
all will enjoy our English party. This time we are going to talk about animals. What animals do you know? Сидящие в зале дети поднимают руки, встают и называют всех известных им животных. T e a c h e r . Good of you! Еще с древних времен люди забо­ тились о животных, братьях своих меньших. Существует биб­ лейская история о Ное, который во время Всемирного потопа спас животных, взяв их на свой ковчег. Listen to the song “Noach’s Ark”. The animals went into 2 by 2. Hurrah, hurrah! The animals went into 2 by 2. Hurrah, hurrah! The animals went into 2 by 2. The elephants and the kangaroo. And they all went into the boat, Just to get out of the rain. T e a c h e r . That’ll do. You know a lot of animals. Perhaps, you know a few poems about them. What poems do you know? Учащиеся встают один за другим, выходят и декламируют стихи (в руках соответствующая игрушка ш и картинка с изо­ бражением животного). P u p i l 1. I love my cat, It’s warm and fat. My cat is grey, It likes to play. P u p i l 2. My dog is clever, strong and quick, Its name is Sport, my name is Nick. My dog is nice, my dog is gay, We play together every day. 38
P u p i l 3. Do you know my parrot? He is a talking bird. He says “Hallo” to any man, Who says “Hallo” to him. P u p i 1 4. I love animals, Dogs and cats and rabbits. I love all animals, I know their little habits. P u p i l 5. Baa, baa, black sheep, Have you any wool? Yes, sir, yes, sir, Three bags full. T e a c h e r . Now, I think you can dramatize some poems about animals. Who can? Выходят две девочки, на одной из них костюм мышки, на другой - костюм кошки. Cat. Little mouse, little mouse, Where is you house? Tell me, my sweet! M o u s e . Little cat, little cat, Stay in you flat, There is nothing here to cat! Cat. Little mouse, little mouse, Where is you house? Where do you live? M o u s e . Little cat, little cat, Stay in your flat. I have nothing to give. 39
Cat. Little mouse, little mouse, Where is you house? Come out and talk to me! M o u s e . Little cat, little cat, No, no, I won’t do that! You want to eat me! T e a c h e r . Good for you all. I see you really know a lot of po­ ems about birds and animals and now I want to see which team knows the names of more wild animals. Will 2 pupils from each team come up to me? That’ll do. Let’s play the game “Wild Animals”. I’ll throw the ball to each of you in turn. When you catch it, you must name a wild animal. Do it as quickly as you can. Учитель бросает мяч поочередно стоящим около него уче­ никам, каждый ловит мяч, называет дикое животное и воз­ вращает мяч учителю, который вновь бросает его другому уче­ нику. Ученик выбывает из игры, если он ошибся, не смог сразу ответить или повторил слово, которое было уже названо. По­ бедительница - команда, которая назвала больше животных. Один из учеников записывает слова. T e a c h e r . That’ll do. I see you know the names of wild ani­ mals. Now, show us your drawings and tell us about your pets. Дети из обеих команд выходят с рисунками, на которых они изобразили своих любимцев, прикрепляют рисунки на классную доску и поочередно рассказывают о своих любимых животных. T e a c h e r . Most children love animals. They have pets at home and take care of them. But some boys and girls give their pets too much food to eat. That’s why their pets become too fat and can’t run and jump well. Look at this puppy! Мальчик показывает рисунок, на котором нарисован тол­ стый щенок и читает стихотворение. Все учащиеся в зале при словах “jump, puppy, jump! ” встают и прыгают на месте. 40
B o y . Sport is a plump puppy, Still he can jump. Jump, puppy! Jump, puppy, jump! If you jump plenty, You’ll not be so plump! So, jump, puppy! Plump puppy, jump! Jump, puppy, jump! T e a c h e r . Good for you. Now let’s play the game “Guess the Animal”. Team 1 is to think of any animal it likes. Team 2 is to ask general questions and then guess which animal team 1 thought of. Каждая команда no одному разу задумывает животное, а команда противника, задавая общие вопросы, старается от­ гадать, какое животное было загадано. Примерные вопросы: 1) Does it live in people’s houses (on a farm, in the forest, in the jungle, in water)? 2) Is it a wild animal or a domestic one? 3) Is it large (small)? 4) Does it eat meat (grass, corn, fish, fruit or vegetables)? 5) Has it a long tail? 6) Is its coat bushy? T e a c h e r . Now I want you to sing the song “Old McDonald’s Farm”. Звучит песня на кассете. 1. Old McDonald’s, he had a farm Oh - I - oh - I - oh! And in that farm he had some ducks, Oh-1-oh-I-oh! With a quack-quack here, And a quack-quack there, Here a quack, 41
There a quack, Everywhere a quack-quack. 2. Old McDonald’s, he had a farm Oh - 1 - oh - 1 - oh! And in that farm he had some chicks, Oh - 1- oh - 1 - oh! With a chuck-chuck here, And a chuck-chuck there, Here a chuck, There a chuck, Everywhere a chuck-chuck. Quack-quack here, And a quack-quack there. Here a quack, There a quack, Everywhere a quack-quack.3 3. Old McDonald’s, he had a farm Oh-I-oh-I-oh! And in that farm he had some dogs, Oh - I - oh - 1- oh! With a bow-wow here, And a bow-wow there, Here a bow, There a wow, Everywhere a bow-wow. Chuck-chuck here, And a chuck-chuck there. Here a chuck, There a chuck, Everywhere a chuck-chuck. 42
Quack-quack here, And a quack-quack there. Here a quack, There a quack, Everywhere a quack-quack. T e a c h e r . I liked the song and you sang very well. Now we’ll see who is the best in saying these tongue-twisters. Вывешивается лифт, на котором крупно написаны скорого­ ворки: 1. Pat’s black cat is in Pat’s black hat. 2. The girl sees six big grey geese. 3. Snow is so snowy when it is snowing. 4. A cup of nice coffee in a nice coffee-cup. Затем учитель поочередно вызывает желающих принять участие в этом конкурсе, так, чтобы было равное количество представителей от каждой команды. За каждую хорошо про­ изнесенную скороговорку дается одно очко. T e a c h e r . Now I want to see how you draw well. One pupil from each team will come up to the blackboard and draw an animal. Вызываются no одному художнику от каждой команды на конкурс «Кто лучше нарисует животное». Пока они рисуют на доске цветными мелками, учитель (или ученик) загадывает загадки попеременно игрокам обеих команд. T e a c h e r . Now, while they are drawing, the rest of you listen to the riddles and try to guess them. P u p i l 1. I have a bushy tail, sometimes I’m grey and sometimes I’m red, I like nuts. What am I? (A squirrel.) P u p i l 2. This animal is small, it lives in the forest, and runs very fast. It is afraid of everything. What animal is it? (A hare.) 43
P u p i l 3. There is an animal, it has a beautiful yellow skin with black stripes on it. It is a wild animal. It lives in hot countries, in the jungle. It likes meat. (A tiger.) P u p i l 4. I’m grey and I’m very big. I live in the jungle, but you can also find me at the Zoo or in the circus. I don’t eat meat, I like vegetables, grass and fruit. (An elephant.) P u p i l 5. I’m red and I have a fine bushy tail. I hunt and eat small animals. (A fox.) P u p i l 6. He is not a tailor but carries needles with him. (A hedgehog.) P u p i l 7. This animal can go without food and water for a long time. What is it? (A camel.) P u p i l 8. A very funny animal which moves very quickly. It can hang by its tail. (A monkey.) После завершения конкурса загадок учитель просит учащих­ ся сначала угадать, какое животное нарисовано, а затем пред­ лагает им описать животное, изображенное «художником» команды противника. T e a c h e r . And now, team 2, look at the animal drawn by the “artist” of team 1. You are to describe it. Each of you will make a sentence about it. Mind, all your sentences must be without mis­ takes and in logical order. Выигрывает команда, которая лучше справится с этим за­ данием. T e a c h e r . Now we come to our little play about animals “The Fox and the Cock”. 44
Characters: The Fox. The Cock. The Story-teller. S t o r y - t e l l e r . One morning the Cock went for a walk in the forest. He saw a very big tree, so he flew up and sat in it. The Fox was in the forest too. He came up to the tree and saw the Cock in it. F o x (for himself). Oh, that Cock will be a very nice breakfast for me. (He turns to the Cock.) Good morning, dear friend. How are you? C o c k . I’m very well, thank you. F o x . Do you know that all the animals are friends now. The dog and the cat are friends. The cat and the mouse are friends, too. And the birds and the fox, we are all friends now. C o c k . That’s good. That’s very, very good! F o x . As we are friends now, will you come to my house? You’ll have a tasty breakfast, I promise you. C o c k . Thank you very much. (He turns to the right.) Oh, look! That’s a dog. It is coming here. Dogs like tasty breakfast too. Ask the dog to come to your house for breakfast. F o x (испуганно). A dog? You say a dog? Then good-bye. I am going. C o c k (смеется). Dear Fox, dear Fox, where are you going? I want to go with you. All animals are friends now. F o x (поворачиваясь к зрителям). Yes, all the animals are friends now, but does that dog know it? Лиса убегает. T e a c h e r . You’re seen the play about the fox and the cock. Do you like it? But I see many “animals” in the hall. Let’s look at their costumes and choose which is the best. Проводится парад костюмов под музыку “Old McDonald had a farm ” и награждение за костюмы. 45 с
T e a c h e r . Какая же команда победила? We have no winner, the winner is our friendship. Well, boys and girls. It’s a very good that you know so much about animals, that you have pets at home, that you take care of them. Never forget that animals and birds are our friends. THE STORY OF SANTA CLAUS (театральная постановка, 3-4 классы) Необходимое оснащение: 2 деревянные куклы для Эльзы и Анны. Ножик для мистера Клауса. Деревянная лошадка для Курта. Деревянный медведь для Греты и Урсулы. Мешок для игрушек для мистера Клауса (из красной мате­ рии). Деревянный солдатик для Томаса. Одеяло для мистера и миссис Клаус (сани). Красная мантия для мистера Клауса (для ангела). Трость для первого эльфа. Деревянные игрушки можно заменить на пластмассовые. S c e n e 1. Santa’s House. Рассказчик находится на сцене и начинает свое повество­ вание. На сцене - дом Санта Клауса, его мастерская. Мистер и миссис Клаус сидят у камина. Санта Клаус вырезает что-то из дерева. Мистер Клаус печален, и миссис Клаус пытается его развеселить. N a r r a t o r . This is Mr Claus, a carpenter. He lives in the cold North with his wife, Mrs Claus. They love children very much, but they don’t have any. 46
M r С 1a u s . It’s so cold this winter. The children can’t play. M rs C l a u s . Yes, it is snowing, but it’s soon Christinas Day. M r C l a u s . What are you making? It looks very good. Миссис Клаус встает и внимательно смотрит, что делает мистер Клаус. M rs C l a u s . It’s a doll. Isn’t it clever? And it’s made out of wood! Мистер Клаус улыбается. M r C l a u s . It’s for a girl from the village, you see. Он откладывает нож в сторону и держит куклу высоко над собой, чтобы всем было видно. M rs C l a u s (радостно восклицает). Can you make more? M r C l a u s . Every day I make three! I’ve got an idea! Let’s make lots of toys. M rs C l a u s . And then we can give them to the girls and the boys! M r C l a u s . Then, if it’s snowing and they can’t go outside... M rs C l a u s . ... they can play at home and be happy inside! Let’s make toys for Christmas and give them away! M r C l a u s . Then the children can be happy on Christmas Day! Звучит песня “On a Christmas Long A go”. The snow was deep, the sky was cold, Mr Claus was kind and old, On a Christmas long ago. The children played by the fireside. No one was out to play or ride, On a Christmas long ago. But Mr Claus was making toys, All for the little girls and boys, On a Christmas long ago. 47
Because he loved the children so, He now is the man we know, On a Christmas long ago. S c e n e 2. A Street in the Village. Мистер и миссис Клаус выезжают в деревню на своих са­ нях, запряженных двумя «оленями». На сцене появляется Отте и трое его детей. Мистер Клаус выходит из саней, держа в р у­ ках 3 игрушки и направляется к ним. Миссис Клаус наблюдает за происходящим из саней. N a r r a t o r . On Christmas Eve Mr and Mrs Claus take their sleigh and reindeer. They go to the village to give the toys to the children. M r C l a u s . Hello, Otto! Merry Christmas to you! O t t o . Hello, Mr Claus, and how do you do? M r C l a u s (прячет за спиной игрушки и направляется к детям). Have the children been good? O t t o . Yes! M r C l a u s (показывает подарки). Look what I’ve got! Pre­ sents for Greta, for Elsa and Kurt! C h i l d r e n (прыгают от восторга). Presents! Presents! Мистер Клаус дает лошадь Курту. K u r t (открывает рот от удивления). Look! It’s a horse! It’s really great! M r C l a u s (дает куклу Эльзе). That doll is for Elsa. O t t o . Greta, what have you got there? G r e t a . Look, Daddy, look! It’s a little brown bear! Мистер Клаус возвращается к саням и садится в них. M rs C l a u s . We must go now! We’ve got lots to do. M r C l a u s . Good-bye everybody! O t t o . Merry Christmas to you! 48
Мистер и миссис Клаус машут всем, прощаясь. M r C l a u s . Remember dear children to always be good! Свет гаснет и мистер Клаус садится в сани. M rs C l a u s . Then old Mr Claus can bring toys of wood. Свет зажигается, мистер Клаус выходит из саней, держа в руках мешок с игрушками. N a r r a t o r . So, every year, Mr and Mrs Claus make toys. On Christmas Eve they give them to the children. В центре сцены Анна и Томас играют около дома. M r C l a u s . Oh-oh-oh! Happy Christmas! These are for you. Мистер Клаус ставит свой мешок на землю, открывает его, находит куклу и дает Анне. A n n a . A doll! Томасу дает солдатика. T h o m a s . And a soldier! They are lovely! Thank you. Дети очень довольны. Они смотрят, как мистер Клаус ухо­ дит. M r C l a u s . Now be good and be happy, all the year long. A n n a . 1 promise. T h o m a s . I promise. M r C l a u s . Now I must get along! Мистер Клаус машет детям и уходит в другой угол сцены, где находится женщина и двое ее детей, Фридрих и Урсула. Все счастливы видеть мистера Клауса. Он дает Фридриху собаку, а Урсуле - медведя. Дети радуются. M r C l a u s . Oh-oh-oh! M o t h e r . Merry Christmas to you! M r C l a u s . I’ve got a present for Friedrich and for Ursula too. M r C l a u s . Good-bye, children. Now we must go. F r i e d r i c h . Merry Christmas. Good-bye! U r s u l a . We love you, you know! 49
Урсула крепко обнимает мистера Клауса. Мистер Клаус машет детям и уходит со сцены. Дети машут ему. Занавес опускается. Огни гаснут. Звучит песня. Song "Jingle Bells". Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way! ^ 2 раза Oh, what fun it is to ride On a one-horse open sleigh! „ 1. Dashing through the snow, On a one-horse open sleigh! Over the fields we go, Laughing all the way! Bells on bobtail ring, Making spirits bright — What fun it is to ride and sing A sleighing song tonight. 2. A day or two ago, I thought I’d take a ride, And soon Miss Fannie Bright Was sitting by my side. The horse was lean and lank, Misfortune was his lot. He got into a snow drift bank And we? We got upsot!3 3. So now the moon is bright, Enjoy it while you’re young. Invite your friends tonight To sing this sleighing song. 50
Just get a bobtailed nag And give him extra feed. Then hitch him to an open sleigh And crack! You’ll take the lead! S c e n e 3. In Dark Forest. Холодная звездная ночь. Мистер и миссис Клаус сидят в са­ нях в центре сцены. Они закутались в одеяло, но все еще дро­ жат от холода. N a r r a t o r . The next Christmas Eve there is a lot of snow. Mr and Mrs Claus are on their sleigh. They are very cold. An angel sees them. M r C l a u s . Oh, dear! It’s so cold, and now it is night! M rs C l a u s . Mr Claus, look! What is that light? Миссис Клаус замечает ангела, она толкает мужа. Сцена ярко освещена. M rs С 1a u s . I’m scared, Mr Claus! Мистер Клаус тоже напуган, но пытается выглядеть смелым. M r C l a u s . Who are you? Please tell! A n g e l . I’m an angel. Don’t worry! I’m here to help. Она достает из-за спины красную мантию и дает ее мис­ теру Клаусу. A n g e l . Here, take this coat. It’s magic, you know. Put it on, and feel warm in the ice and the snow. Мистер Клаус надевает мантию, но все еще обеспокоен по­ явлением ангела. Садится рядом с миссис Клаус. На сцене появ­ ляются четыре эльфа. Мистер и миссис Юшус очень удивлены их появлением. Эльфы стоят по диагонали на сцене, чтобы раз­ говаривать и с мистером Клаусом, и с аудиторией. Когда каж­ дый из них говорит, он делает шаг вперед. Первый эльф дер­ жит в руках тросточку. 51
E l v e s (вместе). We’ve elves. How do you do? E l f 1. We’re fast. E 1f 2. We’re very good. E 1f 3. We can make lots of toys. E l f 4. And not just of wood! A n g e l . Look! These magic reindeer can help you to fly. Еще 4 «оленя» появляются на сцене и присоединяются к дру­ гим около саней. M r C l a u s . And children can see me up in the sky! A n g e l . Now you can take presents... E l v e s . ... to all the good children everywhere! M r C l a u s . Thank you, dear Angel. What a wonderful idea! Все актеры машут публике, занавес закрывается, хор поет песню “Christmas Eve in a dark fo rest”. M rs C l a u s . Now you can give presents year after year. Christmas Eve in a dark forest, Fa-la-la-la-la, la-la-la-la, Santa thought it was the coldest, Fa-la-la-la-la, la-la-la-la, Then the angel came to see him, Fa-la-la-la-la, la-la-la-la, With three special gifts to give him, Fa-la-la-la-la, la-la-la-la. First she said, “Because you’re kind... (Fa-la-la-la-la, la-la-la-la) You and Mrs Claus will find... That these elves are here to help you... Make more toys and to be with you... 52
To give presents you must fly... With these reindeer through the sky... And from now on you will be... The happy face kids love to see...” ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (5 класс) Х од м е р о п р и я т и я Дети на сцене поют песню па мелодию “Happy birthday”. Good morning to you! Good morning to you! Good morning, dear friends! We are glad to see you. M a r y P o p p i n s . Good morning, children! Did you recognize me, I am Mary Poppins. I am very glad to see our friends, our guests! My friends and me are sure you know and like English very much. Do you like to travel? As for us we like to travel very much. Let’s travel together! Let’s visit an unusual country, its name is Englishland. But in what way will we travel? Подходит к карте Британских островов. Look at the map, please. Англия находится на Британских островах. Как мы доберемся до нее? We have no ship, we have no train, we have no plane. Oh, I know. 1 have a magic umbrella. Here it is. (Берет черный зонтик.) I need a painter. Have you a painter? Выходит художник. M a r y P o p p i n s . Painter, help me, please! Colour my um­ brella, make it many-coloured. P a i n t e r . All right. I’ll help you. (Уходит и приносит цвет­ ной зонтик. Раскрывает его.) Чтобы у зонтика появилась вол­ шебная сила, надо правильно называть цвета. What colour is this? C h i l d r e n . It’s red. 53
M a r y P o p p i n s . Right! What colour is it? C h i 1d r e n . It’s blue (yellow, green...). M a r y P o p p i n s . Thank you, painter! Thank you, children! Now, let’s begin our journey. But do you know how to greet the peo­ ple we’ll meet? C h i l d r e n . Good morning! Hello! How do you do? Glad to see you! M a r y P o p p i n s . Well, I see, you know how to greet. So, let’s go on traveling. Close your eyes. (Мэри вращает зонтик.) One, two, three. Fly, umbrella, with the children and me. Let’s sing the song “Brother John”! Are you sleeping, are you sleeping, Brother John, brother John? Morning bells are ringing, Morning bells are ringing: Ding, ding, dong! Ding, ding, dong! M a r y P o p p i n s . Мы остановились на острове загадок. Чтобы продолжить наш путь, надо отгадать несколько загадок. Listen to them attentively. P u p i l 1. 1 am green. 1 can jump. 1 can swim. I cannot fly. I can­ not walk. I live in water. What am I? (A frog.) P u p i l 2 . 1 am orange. 1 live in the forest. I can walk, run, jump. I cannot fly, swim. I like hares. What am I? (A fox.) P u p i l 3.1 am grey. I can run. I cannot fly. I cannot swim. I live in the house. What am I? (A mouse.) P u p i l 4 . 1 am brown. I can walk, jump, climb, run. I cannot fly. I live in Africa. What am I? (A monkey.) M a r y P o p p i n s . Good! Well done! 54
P u p i l 5. Now, please, solve this little “coloured” crossword puzzle. По горизонтали: 1. Розовый. 3. Го­ лубой. 4. Белый. По вертикали: 1. Красный. 2. Жел­ тый. То solve it you must remember the names of the colours. Все поют песенку «Цвета». 1. 1 see green, 1 see yellow, I see funny fellow, I see white, I see black, I see this, and I see that, and that. 2. I see pink, 1 see brown, I stand up, 1 sit down. 1 see red, I see blue, 1 see you, and I see you, and you. M a r y P o p p i n s . Thank you, children! Let’s continue your journey. Go to sleep! (Мэри вращает зонтик.) One, two, three. Fly, umbrella, with the children and me. Wake up, children! Now we are in “the town of masters”. Children, what professions, connected with English language, do you know? C h i l d r e n . A driver, a chemist, a pilot, a stewardess, a teacher, a seller, a singer, an actor, a translator, a businessman, a doctor. Выходят ребята, на груди у них эмблемы профессий. P u p i l 1. Good day! 1 am a taxist. One day I had an unusual passenger, one American tourist, she wanted to get to the airport. She didn’t speak Russian at all, only English. But 1 know English, I un­ derstood her. It’s necessary to know foreign languages, do you agree with me? 55
P u p i l 2. I am a businessman, I must visit many different coun­ tries, and in the majourity of them people speak English, so it is nec­ essary to know English. M a r y P o p p i n s . Thank you, children. Very good. Let’s continue our journey. Go to sleep! (Мэри вращает зонтик.) One, two, three. Fly, magic umbrella, with children and me! Wake up, children. We are walking along the Shopping Street. Let’s speak of “English meals”. P u p i l 3. I’ll tell you about traditional “English breakfast”. People have fried eggs, bacon, sausage, tomato and mushrooms. Then there’s toast and marmalade. P u p i l 4. Britain’s favourite drink is tea. It’s also a meal in the afternoon. You can drink tea at home or in the hotel. The English know how to make tea and what it does for you. 7 cups of tea wake you up in the morning; 9 cups will put you to sleep at night. If you are hot, tea will cool you off, and if you are cold, it will warm you up. P u p i l 5. Children, do you like porridge? Do you know, that the motherland of porridge is England. Englishman like it very much. And one more famous English tasty dish is pudding. The word “pud­ ding” came to us from England. M a r y P o p p i n s . Now, you know traditional English meals. Now we want to treat you delicious English biscuits. Help yourselves! It is delicious, isn’t it? (Участники угощают гостей печеньем, которое подают на подносах.) Let’s continue our jour­ ney. One, two, three. Fly, umbrella, with children and me. Wake up, children. We are in “the world of pets”. Do you have any pets at home? C h i l d r e n . Yes, I have a cat. I have a dog. I have a parrot. P u p i l 6. Lots of families in Britain have got one or more pets. Dogs are the favorite pets and there are about 6 millions of them in Great Britain. The second favourite are cats (about 5 millions). 56
There are more than 12 millions pets in Britain. The English take good care of their pets. They give them nice names. Rover, Rax, Misty, Cindy (for dogs); Snowy, Fluffy, Tom (for cats); Polly, Chatterbox (for parrots); Shipley, Shirley (for mokeys). The English are pet lovers. Читает стихотворение “I like dogs ”. 1 like dogs, all dogs, Big dogs and small dogs, Black dogs and white dogs, But I like best, As you can see, The dog who likes To play with me. M a r y P o p p i n s . Thank you. Let’s continue our journey. One, two, three. Fly, magic umbrella, with children and me! Wake up, children. We are on “the island of the proverbs”. P u p i l 7. Подумайте и назовите русский эквивалент посло­ виц (пословицы на плакатах). 1) One man’s meat is another man’s poison. 2) Tests differ. 3) Never put off till tomorrow what you can do today. Расшифруйте ребус и прочтите пословицу. It ’поезда с ’крысы ’ладонь d ’’лягушки (It rains cats and dogs.) M a r y P o p p i n s . Good! How clever you are! Children, our journey approached to its finish. Now, I want to ask you such ques­ tion. How do you imagine Englishmen? What are they? 57
C h i l d r e n . Hardworking, polite, people of principle, snobs. Появляются силуэты Лондона. M a r y P o p p i n s . Children, look, what city is it? What sight­ seeings do you know there? C h i l d r e n . Big Ben. Tower. Westminster Abbey. M a r y P o p p i n s . Right you are! Let’s ask the Englishman to tell us about London. P u p i l 8. With great pleasure! London is the capital of Great Britain It is a very old city. It is 2 thousand years old. London is not only the capital of the country, it is also a huge port. London is situ­ ated upon both banks of the Thames. There are 17 bridges above the river. London has got three main parts: the City, the West End and the East End. The City is full of banks, offices and firms. The East End of London is the district of working people. There are factories, docks there. The West End is the cultural heart of London. There are museums, galleries, theatres there. Now, look at the pictures. (Появляются картины с достопри­ мечательностями Лондона.) This is Big Ben - the biggest clock bell in Britain. Westminster Abbey - many great Englishmen were buried here: Newton, Byron, Darwin. The official London residence of the Queen is Buckingham Pa­ lace. This is famous Trafalgar Square. M a r y P o p p i n s . Thank you very much. So, children, I think, you know London now. During our journey we have learned about the professions, connected with English language, о традиционных английских блюдах, о домашних животных, которых любят анг­ личане, мы узнали английские известные пословицы, и все это благодаря волшебнику - английскому языку. 58
Все участники говорят: I f you know English: P u p i l 1. You can read the papers, magazines, original books, written by great writers. P u p i l 2. You can watch satellite TV programmes. P u p i l 3. Travel in the different parts of the world. P u p i l 4. English is necessary while looking for a good job. P u p i l 5. Speaking English you will have no problems looking for a room or a meal anywhere in the world. P u p i l 6. You will talk and make friends with people from dif­ ferent countries. P u p i l 7. You can be a member of the international friendship camp both in Russia and abroad, where you can find many new for­ eign friends. P u p i l 8. Study English, English is a very beautiful language! Все поют песенку “The More We Are Together”. Sing with us. The more we are together, Together, together, The more we are together, The happier we are. For your friend is my friend, And my friend is your friend. The more we are together, The happier we are. Ф. К. Нарегеева AT THE DOCTOR’S (ролевая игра, 6 класс) Игровая технология используется на данном уроке в качест­ ве скрытого контроля усвоения лексико-грамматических 59,
навыков говорения по завершении темы “Does your health de­ pend on you?” (В. П. Кузовлев, H. M. Лапа, Э. Ш. Перегудова [и др.]. Английский язык. 6 класс. М.: Просвещение, 2006). Иг­ ровая форма создается на уроке при помощи приемов и ситуа­ ций, выступающих как средство побуждения, стимулирования к учебной деятельности. Урок, проводимый в форме игры, тре­ бует определенных правил: предварительная подготовка (отра­ ботка употребления в речи лексики и грамматических структур, распределение ролей, которые стимулируют познавательную деятельность); обязательные атрибуты (оформление класса, со­ ответствующая перестановка мебели, выставка творческих ра­ бот на тему урока); обязательная констатация результатов игры; наличие игровых моментов необучающего характера (исполнить песню, стихотворение, вспомнить пословицы и т. д.). Все это создает новизну, эффект неожиданности и способствует повы­ шению эмоционального фона урока. Ц е л и : развитие познавательного интереса к предмету; со­ вершенствование лексических и грамматических навыков гово­ рения (отработка употребления в речи лексики урока, глаголов should и must, выражений частотности); совершенствование на­ выков аудирования с целью извлечения конкретной информа­ ции. Речевой материал: лексический - hurt, a stomachache, a cold, the flu, appendicitis, take vitamins (tablets, some syrup, medicine), a broken arm (leg), a cut, a burn. грамматический - must / mustn’t, should / shouldn’t, выраже­ ния частотности. О с н а щ е н и е : магнитофон; белые шапочки с названиями профессий “Dentist”, “Physician”, “Surgeon”; творческие работы на тему урока, оформленные учащимися. 60
Ход урока I. Вступительное слово учителя. —Dear boys and girls! Today we are going to answer the ques­ tion “Does your health depend on you?” I ask you to be careful in order to speak correctly and what is more important to realize the importance of the topic. II. Аудирование. Some people think a lot about their health. Others don’t. So peo­ ple can fall ill from time to time. Listen to the children and say if they have the same attitude towards health and doctors. B o r i s . I think you should call a doctor any time you have a problem. The doctor knows what to advise. You must do what he or she says or you won’t get well. When I feel ill my parents always dial 03. The doctor comes and says what to do. D e n i s . I think if you play sports, eat food like porridge, milk and fruit you will be strong and healthy without doctors. The doctor will say that you must stay in bed and take some medicine even you have only got a headache. 1 don’t like doctors and I think 1 can do without the doctor’s advise. A n n . As for me, I think you should visit the doctor if it is really serious. If you have got a headache, you can drink herbal tea or just have a rest. And if you have broken your leg you must call a doctor. You should follow his or her advice and you won’t have to visit doc­ tors very often. III. Перепое темы на личный опыт. A. How often do you do next? How often do you have medical checks? visit a dentist? check your teeth (eyes)? brush your teeth? 61
walk in the park? play sports? do morning exercise? B. What helps people be healthy without vitamins? What should / shouldn’t or must / mustn’t we do in order to be healthy? Fill in the blankets. • You ... take vitamins once a year, (should) • He ... stay in bed if he has the flu. (must) • She ... get out of bed if she has the flu. (mustn ’t) • If you’ve got a toothache, you ... visit a dentist, (must) • If you have appendicitis, you ... have an operation, (must) • You ... have medical checks once a year, (should) • You ... take any vitamins without doctor’s advice, (mustn’t) • You ... brush your teeth twice a day. (should) IV. Исполнение песни “Ruth has a toothache”. V. Ролевая игра “At the Doctor’s”. Н а д о с к е - атрибуты приемной врача, плакаты с послови­ цами: Early to bed, early to rise, Makes a man healthy wealthy and wise. An apple a day keeps a doctor away. Health is the greatest wealth. Игра проходит в группах по 4 человека: пациент, медсестра (знакомит с историей болезни пациента), врач (ведет прием), врач-консультант (дает советы). Каждый член группы получает определенное задание, которое позволяет учитывать индивиду­ альный вклад каждого участника. Состав непостоянный, он подбирается с учетом того, чтобы с максимальной эффективностью для коллектива могли реали­ зоваться учебные возможности каждого члена группы, в зави62
симости от содержания и характера предстоящей работы. Все группы получают з а д а н и е : принять «пациента» и вынести свое «заключение». Каждый ученик получает и н д и в и д у ­ а л ь н о е з а д а н и е на к а р т о ч к е : • слабоуспевающему ученику надо прочитать «историю бо­ лезни». - Read some facts from the history of the case. • среднему - дать «совет» специалиста. - You have to give advice to the patient. • сильному - вести «прием» и выступать в качестве пациента. - Doctors, ask your patients questions. Patients, you should tell the doctor about your problem. Возможные варианты ситуаций: At the Physician’s. The history o f the case. The nurse is reading it. Ivanova Nina. 12 years old. Had the flu last year in November. Had a headache and a temperature. Was advised to stay in bed for a week, drink tea with honey and take some vitamins. P h y s i c i a n A. What’s the matter? You don’t look happy. P a t i e n t . I don’t feel well. I’ve got a headache and an earache. My ear hurts. I can’t move my head. P h y s i c i a n . How long have you been like this? P a t i e n t . Since yesterday. P h y s i c i a n B. You shouldn’t worry. You should stay in bed and keep warm. Take some vitamins and medicine. At the Dentist’s. The history o f the case. The nurse is reading it. Petrova Katya. 12 years old. Two years ago had a bad toothache. Was advised not to eat very many sweets and brush teeth twice a day. 63
D e n t i s t A . Hello! What’s the matter? P a t i e n t . I have a bad toothache again. D e n t i s t A. How often do you visit a dentist to check your teeth? P a t i e n t . 1 am afraid 1 don’t remember. D e n t i s t B. But why? You should have medical checks once a year. You should brush your teeth twice a day. Vitamin C is healthy for teeth. You can find it in vegetables and fruit. P a t i e n t . Thanks a lot. ■; ( At the Surgeon’s. The history o f the case. The nurse is reading it. Serdyukov Yura. 11 years old. When he was 10 years old, he was operated on his appendicitis. S u r g e o n A. Hello! Can 1 help you? P a t i e n t . I cut my hand, it hurts. S u r g e o n A. Just a moment, what’s your name, please. P a t i e n t . Serdyukov Yura. S u r g e o n A. How did it happen? P a t i e n t . I decided to make fruit salad. When I was cutting plums, I cut my finger. What do you advise? S u r g e o n B. You must wash your hand with soap and water and use a bandage. It’s not serious. But if there are some problems with your hand call me, please. VI. Заключительная часть урока. Translate the proverbs. Ученики дают разные варианты ответов. Лучшие переводы пословиц записываются на доске. 64
С. А. Рычкова НОВОГОДНИЙ КАЛЕЙДОСКОП (конкурсная программа, 5 класс) О ф о р м л е н и е с ц е н ы : выгородка - Дед Мороз, Снегу­ рочка, елка; в середине сцены - доска, на ней часы с обозначе­ нием столиц посещаемых стран и поздравления «С Новым го­ дом!» на разных языках. Х од м е р о п р и я т и я Звучит музыка. Выходит Новогодняя ночь. Н о в о г о д н я я н о ч ь . В ночь под Новый год Откройте двери настежь, Хоть метель метет И пурга ревет, В ночь под Новый год Приходит к людям счастье. Пусть оно и к вам придет! Узнали меня? Я - Новогодняя ночь, самая загадочная и сча­ стливая ночь в году. Все люди в мире с нетерпением ждут меня, потому что вместе со мной приходит таинственный и загадоч­ ный праздник - Новый год! Праздник, который дарит всем нам и детям, и взрослым, надежду и ожидание чуда. Входит Снегурочка и пытается втащить огромный мешок. С н е г у р о ч к а . Ох, и устала же я! Но все же добралась до вас! Уж который день мы ходим вместе с Дедушкой Морозом и поздравляем ребят. А началось это давным-давно... В древности на Руси Новый год встречали не зимой, а вес­ ной. Вместо ёлки у наших предков была цветущая вишня. По­ том этот праздник перенесли на 1 сентября. И только 1700-й год 65
по указу Петра I встретили так же, как сейчас, 1 января с ёлкой и Дедом Морозом. Н о в о г о д н я я н о ч ь . А где же Дедушка? С н е г у р о ч к а . Вот в этом-то и вся проблема! Мы забавля­ ем детей и взрослых вот уже 3 столетия. Раздаем много подар­ ков, очень спешим. Да и Дедушка староват стал! Представляете, ученые подсчитали: чтобы успеть поздравить всех ребятишек, Дед Мороз должен перемещаться со скоростью звездолёта. Да ещё с 250 тоннами подарков в санях. Немудрено устать! А тут еще Дедушка прослышал, что вы хотите узнать, как празднуют Новый год во всех уголках земного шара, и очень расстроился. Говорит, что не будет встречаться с этими само­ званцами! Н о в о г о д н я я н о ч ь . Зря Дедушка обижается. Ведь об­ щим предком всех веселых и бородатых новогодних старичков является Святой Николай - покровитель ребятишек и моряков. На земле Русской он больше известен под именем Святого Николая Угодника. А вот кто остальные Деды? Братьяблизнецы? Коллеги? Соперники? Мы попробуем разобраться, отправившись в путешествие по странам, а заодно, узнаем, как же празднуют Новый год на других континентах. Новогодняя ночь переводит стрелки на часах. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Полночь в Токио. Это столица... Ка­ кой страны? Правильно, Японии. Здесь встречают Новый год на 10 часов раньше, чем мы в России. Звучит музыка «Полет Дракона». На сцену выходят 3 япон­ ки. В руках у каждой - бамбуковые грабли (кумадэ), веточка сосны. Они делают вид, что убирают жилище. Начинают строить кадомацу. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Скоро полночь, а японцы все еще наводят порядок в доме. 66
1я я п о н к а . В доме перед Новым годом должно быть осо­ бенно чисто. Ведь божество Года - Санта Одзи сан придет толь­ ко в чистый дом. 2я я п о н к а . Перед входом в каждый японский дом - осо­ бое убранство - кадомацу - приветствие божеству новогоднего праздника. 3я я п о н к а . Это украшение обычно делается в форме во­ рот из трех палочек бамбука. Бамбук - символ стойкости. 1я я п о н к а . Вечнозеленая сосна издавна считается симво­ лом долголетия, символом пожелания здоровья, радости, сча­ стья. 2я я п о н к а . Рисовая соломка оберегает от злых духов и символизирует достаток в доме. 3я я п о н к а . Самый желанный подарок для японца - граб­ ли из бамбука - кумаде. Их необходимо иметь, чтобы в Новом году загребать счастье. Чем больше грабли, тем больше счастья! 1-я я п о н к а . А от всего плохого можно освободиться, пе­ редав записочку японскому Деду Морозу. Выходит Санта Одзи сан. В руках держит дерево желаний. С а н т а О д з и с а н . Зовут меня Санта Одзи сан - Господин Новый Год. Только я могу передать божеству Нового года по­ желания японцев. В полночь сто восемь ударов колокола возве­ щают приход Нового года в Японию. По древнему поверью, ка­ ждый звон «убивает» один из человеческих пороков. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Японцы считают, что пороков всего шесть, но у каждого есть 18 различных оттенков - вот по ним и звонит японский колокол. Давайте и мы с вами под удары ко­ локола уничтожим все свои недостатки. Если вы хотите изба­ виться от какого-то порока, который определили японцы, хлоп­ ните в ладоши, когда я назову его. > Жадность > Злость 67
> Глупость > Легкомыслие > Нерешительность > Зависть Японки в это время поднимают плакат с названием порока и рвут его. Обрывки бросают на дерево желаний. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Пороков остается все меньше и меньше. Улыбнитесь и поздравьте друг друга с этими сверше­ ниями. И вот, наконец, последний 108-й удар. Всё! Колокол смолк. С пороками покончено! С а н т а О д з и с а н . А теперь - самая главная японская но­ вогодняя традиция. Нужно громко посмеяться! Отменного весе­ лья всем!!! Санта Одзи сан и японки уходят. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Новый год у японцев действительно встречают очень трепетно. С ним связано множество обрядов и старинных поверий. Например, японцы считают, что каждому году покровительствует какое-либо животное. По восточному календарю Новый год наступит 21 февраля. И это будет 2008 год - год желтой земляной крысы. Звучит фрагмент «Песенка мышонка». На сцену выбегают, пританцовывая, 2 мышки. 1я м ы ш к а . В Японии крыса - спутница Бога счастья! А е японцы считают, когда крыса грызет, то «она считает деньги». 2- я м ы ш к а . Восточное название крысы - «ШУ». 1- я м ы ш к а . Ну что, пошуршим?! 2- я м ы ш к а . С удовольствием! Бросаются к мешку, оставленному Снегурочкой, и копают­ ся в нем. Н о в о г о д н я я н о ч ь . А пока наши желтые мышки зани­ маются своим привычным делом, мы вспомним пословицы о них, которые сложены в разных странах. 68
Внимание! Это конкурс. Пословицу нужно вспомнить. Про­ изнести её четко и громко, чтобы слышали наши увлеченные мыши. Английская пословица. A cat in gloves catches no mice. - Кот в перчатках мышей не поймает. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Смысл этой пословицы: будешь бе­ лоручкой -д е л а не сделаешь. Французская пословица. Хороший кот заслуживает большую мышь. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Слышите, мышки? Сильно не на­ едайтесь - будете большими. Итальянская пословица. Ненавистники кошек в следующей жизни будут мышами. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Стоит задуматься! Японская пословица. Тысяча мышей не заменят одного слона. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Слышите, мышки? М ы ш к и . Слышим, слышим... 1я м ы ш к а . С последней пословицей даже можем поспо­ рить. 2я м ы ш к а . Нас очень много. И есть даже очень извест­ ные! Нас прославляют в сказках, мультфильмах, песнях. Даже художественные фильмы снимают о нас! Н о в о г о д н я я н о ч ь . Внимание на экран! Сейчас мы вы­ ясним, знают ли ребята знаменитых мышей. Называйте знаме­ нитую мышку, и если ответ будет правильный, я приглашу вас к сцене. К о н к у р с «Самые известные мыши». Участники поочередно называют самых известных мульти­ пликационных и сказочных персонажей. 69
- Том и Джерри; - Микки Маус; - Рокки из м/с «Чип и Дейл спешат на помощь»; - Мыши-проказники из м/ф про кота Леопольда; - Мышонок, исполнявший песню «Какой чудесный день»; - Мышка-норушка из сказки «Теремок»; - Мышонок из м/ф «Ореховый прутик»; - Мышонок, который очень хотел быть похожим на человека; - Мышка, разбившая золотое яичко (сказка «Курочка Ряба»); - Мышата Круть и Верть - два лентяя из сказки «Колосок»; - Мышонок из сказки Маршака о глупом и умном мышонке; - Мышиный король и его подданные из сказки «Щелкун­ чик»; - Крыска Лариска, верная спутница Шапокляк; - Мыши-рокеры с Марса; - Рататуй; - Стюарт Литтл. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Вот видите, сколько знаменитых мышей назвали ребята и, заметьте, ни разу не повторились. За это они получают призы. Мышки, вы наверняка что-то утащили из мешка Деда Мороза? Мышки раздают призы участникам конкурса. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Хорошо в Японии, но нам пора от­ правляться дальше. Переводит стрелки на часах. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Мы с вами в жаркой Африке. И здесь тоже наступает Новый год! Знаете, как встречают Но­ вый год в Африке? Ребятишки берут друг друга за локти и, извиваясь, как змея, танцуют до утра «Танец Питона». Во главе этой процессии символ африканского Нового года - Дед Жара. 70
Звучит музыка тамтамов. Выходит Дед Жара. К нему при­ соединяются мыши, они спускаются в зал и со зрителями тан1(уют «Танец Питона». Н о в о г о д н я я н о ч ь . Ох, и жаркий Новый год в Африке! Веселый! И пальма красиво украшена! Но все же как-то непри­ вычно, мы ведь привыкли встречать Новый год под .... Правиль­ но! Елкой. Наша привычная, родная, всеми любимая елка! А знаете, где её родина? В Германии! Новогодняя ночь переводит стрелки часов. Выходит немец­ кий Дед Мороз - Вайнахтсманн. В а й н а х т с м а н н . В Германии зовут меня Вайнахтсманн. В новогоднюю ночь прихожу я в каждый немецкий дом. Для меня его украшают елкой. Ель - неумирающее дерево - символ жизни, красоты, силы. Ее ветками немцы издавна украшали до­ ма на Новый год. И знаете, как? Само деревце за корни подве­ шивали к потолку. Это было символично и обозначало, что зем­ ное есть отражение небесного. Позднее елку стали устанавли­ вать в немецких домах привычным нам способом - на полу, ветки украшали свечами, фонариками, гирляндами. Именно эту традицию и позаимствовал Петр I у немцев в 1700 году. Но пора и мне спешить украсить свою елку. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Да и нам нужно спешить! Скоро Но­ вый год в Италии. Новогодняя ночь переводит стрелки часов. Н о в о г о д н я я н о ч ь . В Риме полночь... Ой! Что это сы­ плется со всех сторон? Бутылки, башмак, какие-то старые ве­ щи... А вон диван летит из открытого окна!!! Входит Фея Бефана. Ф ея Б е ф а н а . Не пугайтесь! Это итальянский Новый год Каподанно. В Италии считают, что Новый год надо начинать, освободившись от всего старого. Как южане, они делают это 71
темпераментно, с размахом: выбрасывают весь хлам из окон... И ждут подарки от меня - Феи Бефаны. Новогодняя ночь подозрительно рассматривает Фею Бефану. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Постой, постой. А ты не самозван­ ка? Разве не итальянский Дед Мороз, которого зовут Баббо Натале, поздравляет детей с Новым годом? Да и очень уж молода ты. Я слышала, что Фея Бефана - злая и страшная старуха... Ф ея Б е ф а н а . Да, я была такой. А теперь я подобрела... и помолодела! А ваш Дед Мороз тоже раньше был очень злой и звался Дед Трескун. Я прилетаю ночью на волшебной метле, открываю двери маленьким золотым ключиком и, войдя в ком­ нату, где спят дети, наполняю подарками детские чулки, подве­ шенные к камину. Только нужно делать это очень быстро, чтобы дети не про­ снулись... Для итальянцев считается плохой приметой встре­ титься в первые минуты Нового года с маленьким ребенком, а вот встретить симпатичного дедушку - это хорошо. Вот тогда Новый год точно будет счастливым! Н о в о г о д н я я н о ч ь . Нам повезло - вот симпатичный де­ душка! Баббо Натале - итальянский Дед Мороз. Б а б б о Н а т а л е . Фелице анно нуво! Эль Каподанно! С Новым годом! А что у вас так тихо на новогоднем празднике? У нас в Италии Новый год встречают шумным гуляньем и ве­ сельем. От дома к дому ходят музыканты-любители и распевают песни. Мелодии, которые исполняют музыканты на самодель­ ных инструментах, должны приносить удачу на протяжении все­ го года. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Мы тоже можем исполнить свою любимую новогоднюю песню. Прошу от каждого класса по 2 му­ зыканта. Исполняют мелодию «В лесу родилась ёлочка». 72
Ф ея Б е ф а н а . Как трогательно! Я хочу угостить музыкан­ тов сладостями. Раздает конфеты и уходит. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Какая ласковая... Но я подозреваю, что от той вредной старухи Бефаны в ней что-то осталось. Так и есть! Она некоторым из вас вместо конфеты подсунула уголек. Этот уголек не простой, а напоминание вам: может быть, вы в минувшем году не очень хорошо себя вели? Может быть, оби­ дели кого-то - родителей, друзей, учителей? Вам стоит приза­ думаться и больше никогда не делать этого. Вот такой итальян­ ский новогодний обычай! Новогодняя ночь переводит стрелки часов. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Кто из вас не мечтал побывать во Франции? Особенно в такую волшебную новогоднюю ночь! Побродим с вами по Елисейским полям, встретимся с француз­ ским Дедушкой - Пер Ноэлем. С ц е н к а Новый год во Франции. Новогодняя ночь переводит стрелки часов. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Новогодняя ночь опустилась на Ту­ манный Альбион - так называют Великобританию. Здесь зака­ зывают подарки у Father Christmas - Отец Рождества. Ему пи­ шут подробное письмо с перечислением желаемого, которое бросают в камин. Бросает письмо в камин. Из камина появляется Фазе Кри­ стмас. Ф а з е К р и с т м а с . Так, куда я попал? Ага, в Шотландию. А в Шотландии Новый год называется по-особенному - «Хогмени». Носочки на месте, детишки... спят. Выходят шотландцы и становятся «в ручеёк». Первая пара держит веточку омелы. 73
Ф а з е К р и с т м а с . Широко открыты двери, чтобы выпус­ тить Старый год и впустить Новый! Все готово для встречи гос­ тей. А вот и первый гость - The First-Footer. Появляется Блондин, пытается пройти в двери, но его не пускают. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Не расстраивайся! Просто в Шот­ ландии такой обычай. Считается, что если после наступления Нового года первым войдет в дом темноволосый человек, он принесет счастье. Блондины же напоминают шотландцам завое­ вателей - викингов. Блондинов просто не пускают в первые ми­ нуты Нового года, чтобы не отпугнуть удачу. Б л о н д и н . Ну, это легко исправить! Надевает темный парик. Б л о н д и н . The First-Footer - первый гость должен быть не только брюнетом, но и принести с собой подарки-символы: уголек - пожелание тепла дому; кусочек хлеба - чтобы дом был полной чашей; серебряную монетку - пожелание богатства; и зелёную веточку - на здоровье и долгую жизнь. Отдает все подарки шотландцам и проходит в дом. Н о в о г о д н я я н о ч ь . Веточка вечнозеленой омелы... Все британские дома украшаются этими растениями. Букетики оме­ лы есть даже на лампах и люстрах, но чаще всего их вешают над дверью, и все гости, чтобы дружить и не расставаться в буду­ щем году, должны поцеловаться под веткой омелы, считающей­ ся магическим деревом. Думаю, нам с вами тоже стоит прикос­ нуться к этой древней британской традиции. Прошу выйти на сцену старост пятых классов. На сцену выходят старосты пятых классов. 74
Н о в о г о д н я я н о ч ь . Вы должны пройти под веточкой омелы и поцеловать представителей другого класса (или хотя бы пожать руку) в знак дружбы в наступающем году. А шотландцы споют вам новогодний шотландский гимн «Auld Lang Syne», который еще в XVIII веке написал великий шотландский поэт Роберт Бёрнс. Ребята проходят под веточкой омелы, целуются. Шот­ ландцы поют а 'капелла. Исполняется шотландский танец «рил». Танцевальная группа уходит, а Фазе Кристмас остается на сцене. Под музыку «Jingle Bells» входит Санта Клаус и вместе с ним Санта Одзи сан, Дед Жара, Вайнахтсманн, Баббо Натале, Пер Ноэль. С а н т а К л а у с . А... Вот ещё один! Ну-ка, становись в строй! Все мы произошли от Святого Николая. Все мы родст­ венники. А самый важный - я - Санта Клаус! Мое имя впервые появилось в прессе в 1773 году.... Д е д М о р о з . Ну-ну, кто здесь хвастается? Ага, родствен­ нички! А я - российский Дед Мороз - здесь уже и ни при чем? Стыдно, молодые люди, то есть молодые Деды! Мне уже много сотен лет. И как только меня не звали в древности: и Трескун, и Студенец. Но годы шли, я не только старел, но и добрел, веселел. Вы, молодые Деды, очень приве­ редливы: требуете, чтобы вам оставляли нетоплёный камин и вешали на него носок или ставили башмак. Я как честный Дед Мороз разве стану требовать, чтобы ожидающий подарка ребё­ нок целый день трясся в нетоплёной комнате?! Скажите, ребята! Вот... Никогда такого не будет! Прихожу и вручаю подарок прямо в руки. Прячусь ли я от детей? Нет! Это все потому, что только у меня из всех Дедов есть жена Зима и внученька Снегу­ рочка. Выходит Снегурочка. \ 75
Д е д М о р о з . Здравствуй, милая! А с этой молодежью я еще могу потягаться... Протягивает посох заграничным Дедам Морозам, и они на­ чинают меряться силой. Новогодняя ночь останавливает их. < Н о в о г о д н я я н о ч ь . Стоп, стоп! Своей властью Новогод­ ней ночи, самой загадочной и счастливой ночи в году, я останав­ ливаю ваш спор. Сегодня, путешествуя с ребятами по странам и континентам, мы убедились в том, что хоть и встречают Новый год по-разному, люди желают одного и того же: - здоровья всем близким, - семейного благополучия, - достатка в доме, - мира и спокойствия и побольше счастливых моментов! Д е д М о р о з . Один счастливый момент настал. Приглаша­ ем на сцену представителей от классов. Я вручаю вам новогод­ нее поздравление от самого главного Деда Мороза нашей стра­ ны. Оно пришло из резиденции Деда Мороза - города Великий Устюг! Адрес: 162390, Россия, Вологодская область, город Великий Устюг, дом Деда Мороза. Д е д М о р о з . С Новым Годом! С а н т а К л а у с . Happy New Year! С а н т а О д з и с а н . Akimashite Omedetto Gozaimasu. В а т а х т с м а н н . MitNeujahr! PrositNeujahr! Б а б б о H а т а л e . Feliz Ano Nuevo! П е р Н о э л ь . Bonne Annee! Ф а з е Kp и с т м а с . Happy New Year! В с е (хором). С Новым Годом! Звучит песня «Новый Год» («Дискотека Авария»). Деды Мо­ розы танцуют. 76
СТРАНА УДИВИТЕЛЬНЫХ ОТКРЫ ТИЙ (7 класс) Н а с ц е н е : стол, школьная доска, стул. Н а с т о л е : картинки, на которых изображены открытия и изобретения; картина, которую рисует Холмс; пузырек с пе­ нициллином, пипетка, телефон, конверт с маркой, цветная фото­ графия, свеча в подсвечнике. Х од м е р о п р и я т и я Звучит музыкальная тема к фильму «Шерлок Холмс». Выхо­ дит миссис Хадсон. М и с с и с Х а д с о н . Сегодня мы с вами отправимся путе­ шествовать в чудесную страну. Эта страна подарила миру много великих людей и удивительнейших открытий. Путешествуя, мы узнаем много нового о привычных вещах, которые окружают нас. А проводником в этом путешествии будет бессмертный ге­ рой шотландского писателя Артура Конан Дойля. Вы уже дога­ дались, что речь идет о Шерлоке Холмсе... А вот и он сам! Входит Ш. Холмс и садится в кресло, разворачивая газету. М и с с и с Х а д с о н . Уважаемый Холмс, вам письмо. Шерлок Холмс внимательно разглядывает конверт. М и с с и с Х а д с о н . Я вам посвечу! Сейчас принесу газо­ вый фонарь, изобретенный в Шотландии. Прикрепляет к доске рисунок газового фонаря. Ш е р л о к Х о л м с . Миссис Хадсон, вы бы еще зажгли па­ рафиновую свечу. М и с с и с Х а д с о н . Кстати, парафин тоже впервые полу­ чен в Шотландии. Прикрепляет рисунок свечки. Ш е р л о к Х о л м с . Уважаемая миссис Хадсон, вы забыли, что мы провели электричество и теперь регулярно покупаем лампы накаливания Эдисона? 77
М и с с и с Х а д с о н . Именно шотландец по происхожде­ нию —Томас Эдисон считается родоначальником электрическо­ го освещения. Жаль только, что он жил и изобретал в Америке. Прикрепляет изображение лампочки. Ш е р л о к Х о л м с (рассматривает конверт). Ясно - из Шот­ ландии. М и с с и с Х а д с о н . Но как вы определили? Ш е р л о к Х о л м с . По марке и штемпелю. М и с с и с Х а д с о н . Первые марки появились в Шотлан­ дии. На них был профиль королевы Виктории и назывались они «Черный пенни». Прикрепляет на доску рисунок марки. Ш е р л о к Х о л м с (читает письмо). Автор, пожелавший остаться неизвестным, сообщает нам, что шотландцы всегда от­ личались склонностью к изобретениям; большое число британ­ ских гениев были шотландцами. М и с с и с Х а д с о н . Мы уже назвали несколько откры­ тий... И я даже начала подсчитывать. О! Кстати, школьную дос­ ку придумал Джеймс Пилланс, шотландский учитель. Ш е р л о к Х о л м с . Смотрите, миссис Хадсон, незнакомец даже свою цветную фотографию вложил. М и с с и с Х а д с о н . Джеймс Максвелл, шотландский фи­ зик, он предложил способ цветной фотографии. Прикрепляет на доску цветную фотографию. Ш е р л о к Х о л м с . Что-то доктор Ватсон задерживается. Нужно позвонить ему. М и с с и с Х а д с о н . Открытие шотландца Грэхема Бэлла телефон - очень нужная вещь. Прикрепляет рисунок телефона. Миссис Хадсон уходит. Ш е р л о к Х о л м с . Шотландия - удивительная страна! И хотя она считается частью Великобритании, все-таки является 78
отдельной страной. Она имеет собственный герб, флаг, символцветок и даже собственного покровителя - Святого Эндрю. Мужчины и мальчики Шотландии имеют возможность ще­ голять в ярком и необычном национальном костюме - юбкекилт. Обычная расцветка килта - клеточка, по-шотландски «тартан». Тартан, или плед, существует не одну сотню лет. Садится в кресло и мечтательно закрывает глаза. Древнее название Шотландии - Альба, что значит Белый мир, Белая страна. Это страна красивых горных вершин, покры­ тых вереском, глубоких горных озер... Проецируются слайды с видами Шотландии. Выходит девочка в платье романтического стиля. Соло на скрипке. Тихое звучание волынки. Ш е р л о к Х о л м с . Удивительно, насколько близкой ино­ гда оказывается далекая, казалось бы, Шотландия. Эти туман­ ные горы и прозрачные озера будоражили воображение первого поэта в роду Лермонтова - шотландца Томаса Лермонта, по про­ званию Рифмач. Провидец, поэт, основатель шотландской лите­ ратуры, он жил в XIII веке. А уже в XVIII веке шотландскую поэзию прославил Роберт Бёрнс. Чтец в национальной шотландской одежде читает стихо­ творение Р. Бёрнса «Му heart's in the Highlands». Тихое звучание волынки. Ш е р л о к Х о л м с . Ну, вот и доктор Ватсон прибыл прямо из Шотландии! Д о к т о р В а т с о н . Я, как всегда, удивлен вашей проница­ тельностью, Холмс. Объясните, как вы так быстро определили, где я был? Ш е р л о к Х о л м с . Элементарно, Ватсон! Во-первых, со­ всем недавно прибыл шотландский экспресс, я слышал гудок паровоза. 79
М и с с и с Х а д с о н . Шотландец Джеймс Уотт изобрел пер­ вый паровой двигатель. Именно с этим изобретением связывают начало индустриального века. Прикрепляет картинку с изображением паровоза. Ш е р л о к Х о л м с . Во-вторых, со станции вы добрались на велосипеде, о чем говорят ваши завернутые штанины. М и с с и с Х а д с о н . Первый Велосипед изобрел и постро­ ил шотландец - Макмиллан в 1839 году. Вскоре бескамерную шину для велосипеда придумал другой шотландец. Доктор Ватсон пытается расстегнуть пуговицу на макин­ тоше, ему помогает миссис Хадсон. М и с с и с Х а д с о н (ворчит). Еще 2 тысячи лет до нашей эры шотландцы придумали пуговицу, а вы все не можете с ней справиться! Прикрепляется картинка с изображением пуговицы. Д о к т о р В а т с о н . Повесьте и мой макинтош... М и с с и с Х а д с о н . Легендарная одежда! Шотландский химик Чарлз Макинтош изобрел водонепроницаемую шерстя­ ную ткань, и вскоре из нее стали шить удобные дождевики. Прикрепляет рисунок макинтоша. Ш е р л о к Х о л м с . О, Ватсон, на вас модный свитер из чис­ то шотландской шерсти с воротником-гольф! М и с с и с Х а д с о н . Гольф - высокий воротник, плотно облегающий шею. Вначале был деталью одежды, предназначен­ ной для игры в гольф, а теперь часто встречается в повседнев­ ной одежде. Прикрепляет рисунок водолазки. Д о к т о р В а т с о н . Вот, оказывается, как просто вы узна­ ли, откуда я прибыл! Ш е р л о к Х о л м с (гордо). Метод дедукции, уважаемый доктор! Так рассказывайте, как прошли соревнования по голь­ фу? Это ведь национальный вид спорта в Шотландии! 80
Замечает, что Ватсон держит в руках щетку. Ш е р л о к Х о л м с . И что вы там подметали на поле?.. Д о к т о р В а т с о н . А вот тут, дорогой Холмс, вы не угада­ ли! Я действительно участвовал в соревнованиях. Но, играл не в гольф, а в кёрлинг. Этот вид спорта появился в Шотландии в 1511 году. В него играют на льду гранитными камнями и щет­ ками. А приемы подметания —целая наука, всему этому спорт­ смены учатся не один день. М и с с и с Х а д с о н . Кстати, изображение камня и метлы входит в эмблему Международной федерации кёрлинга. Совсем недавно кёрлинг стал олимпийским видом спорта. Ш е р л о к Х о л м с . Миссис Хадсон, подайте гостю хаггис, немного скотча и, конечно же, чай. Миссис Хадсон уходит молча, в недоумении пожимая пле­ чами. В это время Шерлок Холмс «колдует» над картиной. Пи­ петкой из пузырька капает пенициллин. Д о к т о р В а т с о н . Прекрасная картина, Холмс, но только вы выбрали какой-то необычный способ рисунка. Ш е р л о к Х о л м с . Да, я изучаю технику живописи Алек­ сандера Флеминга. Он открыл пенициллин, совершив револю­ цию в медицине. Но он еще был и художником. Рисуя картины, использовал краски и микробов, которых рассеивал по картону. И вот, представьте себе, микробы, не зная о творческих замыс­ лах автора, переползали на соседние территории и портили цве­ товую гамму. Чтобы держать нарушителей в рамках, Флеминг проводил границы между цветами пенициллином, убивающим микробы. Возвращается миссис Хадсон. Она несет на подносе чашеч­ ку чая на блюдце, подгузник «Хаггис» и рулончик скотча. Ват­ сон обомлел... Шерлок Холмс смеется. Ш е р л о к Х о л м с (сквозь смех). Уважаемая миссис Хад­ сон, хаггис - главное национальное блюдо Шотландии. Его 81
готовят из бараньего желудка и начиняют овсяной мукой, луком и перцем. А скотч - шотландский виски, который тоже стал на­ циональным символом. Д о к т о р В а т с о н . Самый известный персонаж шотланд­ ского фольклора - это Джон Ячменное Зерно, олицетворяет вис­ ки. Он воспет в стихах великого поэта Шотландии - Роберта Бёрнса: Так пусть же до конца времен Не высыхает дно В бочонке, где клокочет Джон Ячменное Зерно! М и с с и с Х а д с о н (покашливает). Кхе-кхе... Здесь же де­ ти... (Громко.) Ваш чай, доктор Ватсон! Д о к т о р В а т с о н (берет чашечку с блюдцем и извиняю­ щимся тоном). Я только хотел сказать, что скотч - очень креп­ кий напиток с запахом жженого торфа, настолько крепкий, что я, как врач, рекомендовал бы растираться им при простудах. М и с с и с Х а д с о н . Именно так поступал знаменитый ис­ следователь Африки шотландец Давид Ливингстон. Он вошел в историю открытия Африки как «ищущий реки». Д о к т о р В а т с о н . А еще он впервые выдвинул теорию о том, что Африканский материк напоминает по форме блюдце с приподнятыми к океану берегами. Ш е р л о к Х о л м с . Шотландцы вообще очень любят чтонибудь открывать. Вы когда-нибудь слышали об озере Лох? Д о к т о р В а т с о н (обиженно). Зачем вы так обо мне, Холмс? Ш е р л о к Х о л м с . Я и не думал обижать вас, Ватсон. Просто шотландское слово «лох» обозначает «озеро». Озера Шотландии - необъятные, глубокие и таинственные. Самое из­ вестное - Лох Несс, в нем, возможно, притаился таинственный житель - легендарное чудовище Несси! 82
М и с с и с Х а д с о н (загадочно). А может быть, это опять придумали шотландцы? Прикрепляется картинка с изображением Несси. Ш е р л о к Х о л м с . Они же придумали, как, не спрашивая разрешения родителей, вступать в брак с 12 лет. М и с с и с Х а д с о н . Пожалуйста, подробней. Очень уж ин­ тересно! Ш е р л о к Х о л м с . Для этого нужно посетить шотланд­ скую деревушку Гретна-Грин, она целых два столетия была по­ пулярным местом, где несовершеннолетние влюбленные могли заключать брак в обход английского закона. Девочки а ’капелла поют «Auld long syne». Звук волынки нарастает. Выходит волынщик. Исполняется танец «Шотландский рил». Поклон. М. И. Дышлюк HAPPY EASTER (праздник, 5 класс) Ц е л и : расширение кругозора учащихся; развитие внима­ ния и памяти; совершенствование навыков говорения с исполь­ зованием новой лексики по теме «Пасха»; тренировка учащихся в использовании конструкций в Present Simple; воспитание то­ лерантного отношения к чужой культуре. О ф о р м л е н и е : расписные яйца; иллюстрации из книги «Яйца Фаберже»; открытки, корзинки. Х од п р а з д н и к а У ч и т е л ь . В каждой стране есть свои особенные традиции и праздники. Один из праздников, который проходит одинаково 83 ! '•
во всех странах, - это Easter (Пасха), но, конечно же, он имеет свои исторические особенности. Я вам буду рассказывать о тра­ дициях и истории этого праздника, записывать слова на доске, а вы внимательно слушайте, запоминайте и отвечайте на мои вопросы. Easter comes in spring. (На доске пишет - Easter.) It occurs on the first Sunday after the first full moon (справа от слова пишет after the first fu ll moon). It is a religious holiday (справа пишет ниже - religious holi­ day). It has some symbols. The Cross Rabbit Eggs Показывает картинки. Jesus Christ, the Son of God, was resurrected (воскрес) and the Cross is a very important symbol. The egg is a symbol of a new life. Easter eggs are mostly red and are very beautiful. People decorate eggs in many ways. The rabbit is a very innocent (невинное) animal. It eats only grass. Учитель уточняет значения новых слов, написанных на дос­ ке. Дети строят свои ответы, используя записи. У ч и т е л ь . Я расскажу вам одну легенду. Жила-была жен­ щина, которая не имела детей, но очень любила их. Весной, ко­ гда отмечали Пасху, она дарила им подарки. Но однажды была очень суровая зима, и женщина стала так бедна, что дарить ей было нечего. И тогда она раскрасила яйца и спрятала их в саду, в траве. Когда к ней пришли дети, она отослала их в сад, найти подарки. Когда первое яйцо было найдено, из травы выскочил кролик, и дети решили, что это он принес им красивые яйца. С тех пор на Пасху дети ищут яйца в траве в саду и благодарят 84
кролика за подарки. Эта игра называется “Eggs Hunt”. Еще одна игра - “Eggs Roll”, когда дети катают с горки вареные яйца. Чье яйцо укатится дальше, тот и победитель. (What is Easter Egg Hunt? What is Easter Eggs Roll?) В конце праздника дети играют в эти игры. Приз - яйцо «Kinder Surprise». У ч и т е л ь . Еще одна легенда связана с Hot Cross Buns. Один монах, путешествуя по стране, набрел на очень бедную деревню. Приближалась Пасха, а отметить ее было нечем. И то­ гда он напек маленьких булочек, посыпал их сахаром в виде креста и предложил их в качестве угощения бедной семье. Мальчик по имени Джайлз отказался принять их как дар. Он по­ просил монаха напечь много булочек, сложил их в корзину и отправился по деревне, распевая: Hot Cross Buns, Hot Cross Buns. One a penny, Two a penny, Hot Cross Buns. If you have no daughters, Give them to your sons. One a penny, Two a penny, Hot Cross Buns. Слова песни написаны на доске. Дети переводят их, поют сами и под фонограмму. У ч и т е л ь . Люди покупали булочки у Джайлза, так как они стоили совсем немного. Все деньги Джайлз принес монаху и сложил их в poor box в церкви. На эти деньги были куплены подарки всем жителям деревни. Песня “Hot Cross Buns” стала популярной, и появилась традиция жертвовать деньги бедным (charity). 85
Итак, посмотрите на доску и найдите значения новых слов. rabbit Easter animal poor box a box for charity Egg Roll Easter game symbol of new life egg buns small cakes Easter a religious holiday the cross Easter symbol Сначала дети соединяют понятия, затем строят короткие предложения. У ч и т е л ь . Now. Answer my questions, please. 1. When do people celebrate Easter? (On the first Sunday after the first fu ll moon in spring.) 2. What Easter games do you know? (Easter Egg Hunt and Easter Egg Roll.) 3. What Easter symbols do you know? (The Cross, eggs, rabbits, hot cross buns.) 4. What kind of holiday is Easter? (A religious holiday.) 5. What Easter tradition do you know? (Charity - putting money in poor box.) Now read the text about traditions of Easter in England and listen to the tape. Easter in England* People in England celebrate Easter every spring. Easter lasts for a week. The three most important days are Maundy Thursday, Good Friday and Easter Sunday. On Maundy Thursday, the king or queen of England gives money to poor people. This tradition is very old. On Good Friday, Текст взят из учебника: Blockbaster 1. Student’s Book. Beginner (International) / Jenny Dooley, Virginia Evans. Express Publishing, 2004. P. 152. 86
people eat fish instead of meat. They also eat special hot cakes with a cross on the top. They call these cakes hot cross buns. On Easter Sunday, people eat a traditional roast dinner with lamb, potatoes and vegetables. They also give each other chocolate Easter eggs. Easter is fun for children. They often decorate real eggs in pretty colours or make colourful hats, called Easter bonnets. They can also have an Easter egg hunt outside. Parents hide Easter eggs in their gardens and the children try to find as many as they can and put them in their Easter basket. People tell their children that the Easter Bunny brings the eggs! Bunnies, or rabbits, are symbols of spring. Easter is a wonderful celebration. It is lots of fun for all the family. A. Match the days to the traditions: Maundy Thursday ч Give Easter eggs Good Friday (Страстная) N. Eat hot cross buns Easter Sunday ^ Queen gives money to poor people B. Find in the text: 1. Seven food items. 2. The name of the game. 3. The name of an Easter animal. Дети отвечают на вопросы, поют песню “Hot Cross Buns ” и играют в пасхальные игры - Easter Egg Hunt, Easter Egg Roll. DO YOU LIKE ENGLISH? (материалы к КВНу, 5 класс) Для проведения КВН обычно нужно 2-3 команды. (Это мо­ гут быть классы одной параллели или лее один класс, который делится на несколько команд.) Ведущий - учитель или ученик старшего класса. 87
Первый к о н к у р с . (5 баллов.) Н а з о в и свою к о м а н д у и представь ее, используя слова на доске: паше team called captain Жюри оценивает грамотность, скорость речи и произноше­ ние. Обычно в жюри - старшеклассники. Второй к о н к у р с . (3 балла.) Реши задачи. 7+ 9= 19-2 = 8 + 3= 17-3 = (Seven plus nine is sixteen, etc.) T ретий к о н к у р с . (5 баллов.) Подбери слова. а) 00 oo 00 00 б) a a a a с) t t t t c) but b) cat cut bat let rat cat fat rat sad mat man Выигрывает та команда, которая быстрее и грамотнее вы­ полнит задание. a) door cook book look noon Четверты й к о н к у р с . Найди лишнее слово, a) apple, apricot, onion, pear. 88
b) black, red, exit, white. c) bank, lamp, cafe, club. d) bag, night, book, pen. e) chess, golf, judo, painting. Ответы: a - onion - vegetable, все слова - fruit, b - exit - выход, все слова - colours, с - club с буквой и*, все слова с буквой а, d - night - ночь, все слова - по теме «School», е - painting - hobby, все слова - по теме «Sport». Пятый к о н к у р с . Отгадай загадку. a) It is small. It is grey. It can’t jump. It likes cheese. It doesn’t likes cats. (A mouse.) b) It is black. It is big. It can fly. It likes bright things. (A crow.) c) It is little. It is nice. It can jump. It likes mice. (A cat.) Выигрывает та команда, которая быстрее отгадает загадку. (2 балла за каждый ответ.) Шестой к о н к у р с . Запомни слова. Команды показывают картинки со знакомыми словами (10 шт.). Т е м а : семья, школа и др. После просмотра команда записывает слова. Выигрывает та, которая больше слов запишет грамотно и точно. (1 балл за каждое слово.) Критерии могут быть разными. Можно принять за лишнее слово la m p , если дети объ­ яснят, что все остальные слова обозначают str e e t b u ild in g s. Можно менять варианты, исходя из изученной лексики. Но оценивать грамотно прочи­ танные слова с комментариями. 89
Седьмой к о н к у р с . С о с т а в ь п р е д л о ж е н и е (или вопрос), используя слова и конструкции: 1. ...surname... 2. ...from Russia. 3. ... live in... 4. ... years old. 5. ... address... Этот конкурс можно проводить для капитанов. Подведение итогов требует немного времени. Пока жюри подводит итоги, команды по очереди исполняют знакомые пес­ ни на английском языке. Д е в и з м е р о п р и я т и я : We like English! CHRISTMAS PARTY (рождественский праздник, 5-6 классы) О с н о в н а я в о с п и т а т е л ь н а я ц е л ь праздника: вос­ питание интереса и уважения к обычаям и традициям британцев, поддержание интереса к иностранному языку. Подготовка. Подготовка к празднику начинается на уроках, где дети зна­ комятся с обычаями и традициями страны изучаемого языка. Учащиеся получают различные задания на уроках: карточки, в которых нужно в игровой форме отыскать игрушки на ёлке, спрятанные сапоги Деда Мороза, отгадать зашифрованные бук­ вы. Это всё лексико-грамматические упражнения, направленные на закрепление слов по теме «Christmas» - pudding, candles, Christmas holly, Father Christmas, bells and so on. Цель таких уп­ ражнений - более прочное усвоение и расширение лексического запаса учащихся, что способствует развитию у школьников 90
чувства языка, получению знаний о его стилистических особен­ ностях. Кроме того, дети разучивают новые песни. При заучивании слов песен совершенствуются навыки аудирования, произноси­ тельные навыки, закрепляются правила фразового ударения, особенности ритма. Песня помогает активизировать многие грамматические структуры, подлежащие усвоению, например, повелительное наклонение глаголов, а также способствует рас­ ширению кругозора у младших школьников. Х од п р а з д н и к а На сцену, украшенную плакатами и поздравлениями на анг­ лийском языке, выходят дети, начинающие праздник. 1- й у ч е н и к . Let’s meet Christmas! It’s Christmas! Merry Christmas, Yes, it’s merry, merry Christmas, It’s time for hanging stockings. It’s time for riding sleighs. It’s time for jolly greetings, Snow and holly, overeating. Oh, I love you, merry Christmas, You’re the best of holidays. 2й у ч е н и к . Let’s meet Christmas! We have got Christmas in December! CALENDAR RHYME In January falls the snow, In February cold winds blow, In March peep out the early flowers, And April comes with sunny showers. In May the roses bloom so gay, In June the farmer mows his hay, 91
In July brightly shines the sun, In August harvest is begun. September turns the green leaves brown, October winds then shake them down, November days are break and drear, December comes and ends the year. 3й у ч е н и к . Let’s meet Christmas! We have got Christmas in winter. And what is winter? Winter is the season, When mornings are dark. And birds do not ring In the woods and the parks. This is the season, When children ski And Father Frost brings The New Year Tree! 4- й у ч е н и к . Winter means frost and snow. What a soft little sound The rain makes on the ground! What a soft, soft little sigh The winds make passing by! But can you hear the snow As it flies to the world below? Oh, no! We cannot hear the snow! 5й у ч е н и к . Don’t you know that snow is made of snow flakes? Watch the tiny snowflakes Softly drifting by, Like a cloud of feathers Falling from the sky. 92
Lightly, very lightly, Making not a sound Snowflakes form a blanket On the frozen ground. And tomorrow morning When the sun is bright, 1 will see my garden Dressed in shining white. Появляются Снежинки и танцуют. Ведущая вечера - Н о в о г о д н я я ё л о ч к а . Н о в о г о д н я я ё л о ч к а . Thank you, snowflakes. Now we can have Christmas. We have got winter, snow and a lot of children! But whose Christmas should we celebrate? (Дети из зала кричат: Christ’s!) Right you are. See the nativity play “The First Christ­ mas”. S t o r y - t e l l e r . The story of the first Christmas begins in the springtime, when the Angel Gabriel came down from Heaven to speak to a young woman called Mary who lived in the land of Is­ rael. A n g e l . Don’t be afraid of me, Mary! God has seen what a good person you are. He has chosen you to be the mother of His Son. His name will be Jesus, born to save the sinners of the world. M a r y (to Joseph). Joseph, 1 have been chosen to be the mother of God’s Son. J o s e p h . Mary, we should go to Bethlehem, where my family has come from. M a r y . Why, Joseph? J o s e p h . Emperor Augustus says that everyone should return to their family home and put their names on a list for paying taxes. 93
S t o r y - t e l l e r . Joseph had to walk leading the little donkey which carried Mary and they were both very tired. M a r y . I am very tired. J o s e p h . Me too. But look, the town is near. I see it. S t o r y - t e l l e r . But so many people were making the same journey that all the inns were soon full. I n n k e e p e r . N o places at all. But wait! You can stay in my sta­ ble. That’s all I can offer. J o s e p h . Thank you very much! M a r y . We are very thankful to you! S t o r y - t e l l e r . That night Jesus was born. Mary wrapped Him in a soft linen and laid Him on a bed of hay in a manger. J o s e p h . What a beautiful night! And what a bright star ap­ peared in the sky! A n g e l . Do not be afraid. I’ve come to tell you that Christ the Lord has been born this night. Dear Mary and Joseph! With heart full of gladness and love I want to present His child. These are the pre­ sents for Him: gold, frankincense and myrrh. M a r y a n d J o s e p h . Thank you very much! A n g e l . We today also give to those we love the happiness of Joseph and the blessings of the Angels on that first Christmas. Звучит песня “Silent Night”, её поют девочки, которые дер­ жат в руках свечи, герои пьесы стоят позади них, держась за руки. Н о в о г о д н я я ё л о ч к а . Now we are ready to have a great Christmas party, but I can’t see my friend Snowman. Выбегают дети и под музыку имитируют движениями леп­ ку снеговика. We will make a Snowman Big and round! (2 times) We will put the Snowman 94
On the ground! (2 times) Little children make a ring! (2 times) You will dance and you will sing, Dance and sing. (2 times) В круг к детям выбегает Снеговик и танцует с ними. We have made a Snowman Big and round! (2 times) We have put a Snowman On the ground! (2 times) Little children, make a ring! (2 times) You will dance and you will sing, Dance and sing. (2 times ) S n o w m a n . Hello, my dear friend, New Year Tree! You are so beautiful today, so green and so bright! You look wonderful! But where is your fine shining star? Н о в о г о д н я я ё л о ч к а . I am waiting for the compliments or my toys, tinsel and balls won’t shine. You should play with the chil­ dren, sing songs and do the riddles. S n o w m a n . OK! Children, let’s sing a song “Twinkle, Twin­ kle, Little Star!” Дети в зале ноют песню под фонограмму. S n o w m a n . Thank you, my dear friends! And do you know riddles? На экране появляются загадки, их также можно написать на бумаге. 1. A little old woman with twelve children: some short, some long, some cold, some hot. What is it? (Дети в зале: "A Year’’.) 2. He comes at night, Or so they say! 95
Then does his job, And goes away! (Father Frost.) 3. In winter and in summer it stands in one colour. (A fu r tree.) 4. What man cannot live inside a house? (A snowman.) Н о в о г о д н я я ё л о ч к а . Oh! You really know the riddles. But I cannot shine without compliments! Выходит ребёнок. Oh New Year Tree! Oh New Year Tree! How we love to see you! We’ll make some trimmings just for you Of red and gold and green and blue. Oh New Year Tree! Oh New Year Tree! How we love to see you! Н о в о г о д н я я ё л о ч к а . Thank you, my dear! Подходит к ёлочке на сцене и зажигает огни. We still have a lot to do! We should send a letter to Father Christmas. But I cannot write, and you? S n o w m a n . Me too. Let’s ask for the help of the children. Help us, please! How should we start? Help us in choosing the right word! Дети выносят доску. Fla ней не дописан текст. В руках у детей карточки со словами: Christmas, please, De­ cember, much, Good-bye. Снеговик крепит карточки в нужных местах. Dear Father CHRISTMAS, Would you, PLEASE, come to our party on the 25th of DECEMBER to celebrate Christmas with us. We are waiting for you so MUCH. GOOD-BYE. Children of lyceum № 3. 96
Н о в о г о д н я я ё л о ч к а . While the letter is flying with the robin, let’s sing a song “Jingle Bells” or Father Christmas would not hear us. Дети поют песню “Jingle Bells”. Появляются Father Frost и Новогодняя ёлочка. S n o w m a n . Are you Father Christmas? F a t h e r F r o s t . No, I am not Father Christmas. My name’s Fa­ ther Frost. Father Christmas is in Britain now, he is very busy with his presents, so he asked me to visit your school and to wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. And here is my friend a New Year. N e w Y e a r . A Happy Christmas to you! A Happy Christmas to me! A Happy Christmas to all our friends, Wherever they may be. A Happy Christmas to school And to our teachers, too. A Happy Christmas to everyone And I wish my dream comes true! F a t h e r F r o s t . Гve prepared a present for you. Come here, my friends! Meet their dance! Дети танцуют вальс. S n o w m a n . Thank you very much! And we’ve prepared a beautiful song to you. Let’s sing “We Wish You A Merry Christ­ mas”. Дети в зале поют песню. F a t h e r F r o s t . Nice singing, dear children! We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year! Our party is over! Good­ bye! 97
ВЕЧЕР, ПОСВЯЩЕННЫЙ РОБЕРТУ БЁРНСУ (10-11 классы) Ц е л ь : знакомство с творчеством известного шотландского поэта Роберта Бёрнса (использованы переводы С. Маршака). Хо д в е ч е р а На сцене стоит стол, на нем - листы бумаги и свеча. B u r n s . Му name is Robert Burns. 1 was born on the 25th of January in 1759 in Alloway ['aelawei] in Aurshire [Tafia] in Scot­ land. My family was very poor. My father was a farmer but he wanted to give us the best education. He couldn’t pay for me and my brother and I went to school in turn. M o t h e r . I am Robert Burns’s Mother. I used to sing songs about Scotland as lullabies. He loved my songs very much. Звучит песня “My Heart in the Highlands ". M o t h e r . I would never know that my son’d become famous not only in Scotland and Great Britain but all over the world. His life was short. He died at the age of 37. B u r n s . At 13 1 worked in the field as much as grown ups. When I was 25 years old my father died and 1 became the head of the family. I worked on the farm and wrote poems. My first book was written at 17.1 composed verses to folk songs. J e a n , l a m Jean Armour. I fell in love with Robert when he was 29 and we got married though my parents were against of this mar­ riage. I had a beautiful voice and sang songs that Robert composed for me. Читает стихотворение «Весной ко мне сватался...» Весной ко мне сватался парень один. Твердил он: - Безмерно люблю, мол. — А я говорю: - Ненавижу мужчин! 98
И впрямь ненавижу, он думал... Вот дурень, что так он подумал! Сказал он, что ранен огнем моих глаз, Что смерть его силы подточит. А я говорю: пусть умрет хоть сейчас, Умрет за кого только хочет, За Джинни умрет, если хочет. Усадьбу, где полный хозяин он сам, И свадьбу - хоть завтра - сулил он. Но думаю: виду ему не подам, Что дурочку сразу прельстил он, Усадьбой и свадьбой прельстил он. И что бы вы думали? Вдруг он исчез. А вскоре нашел он дорожку К моей же сестрице двоюродной - Бэсс. Терпеть не могу эту кошку, Глухую, поджарую кошку! Хоть зла я была, но пошла погулять В Дальгарнок - там день был базарный. И вдруг предо мною явился опять, Как призрак, дружок мой коварный, Все тот же мой парень коварный. Ответив негодному легким кивком, Пройти поспешила я мимо. Но он, ошалев, словно был под хмельком, 99
Назвал меня милой, любимой, Своей дорогой и любимой. А я между прочим вопрос задала, Глуха ли, как прежде, сестрица И где по ноге она обувь нашла... О боже, как стал он браниться, Как яростно стал он браниться! Молил он скорее венчаться пойти, А то он погибнет напрасно. И я, чтоб от гибели парня спасти, Сказала в ответ: - Я согласна. Хоть завтра венчаться согласна! R o b e r t . I loved my country very much. 1 wrote about fields and mountains, people and their problems. I wrote about freedom and unjustice. “Now each true patriots song shall be Welcome Death or Libertie”. Выходят шотландцы, они читают стихи по очереди вместе с Бёрнсом. SCOTS, WHA НАЕ 1 Scots, wha hae wi’ Wallace bled, Scots, wham Bruce has aften led, Welcome to your gory bed Or to victorie! 2 Now’s the day, and now’s the hour: See the front o’ battle lour, See approach proud Edward’s powerChains and slaverie! ■u. A- ' 100
3 Wha will be a traitor knave? Wha can fill a coward’s grave? Wha sae base as be a slave? Let him turn, and flee! 4 Wha for Scotland’s King and Law Freedom’s sword will strongly draw, Freeman stand or freeman fa’, Let him follow me! 5 By Oppression’s woes and pains, By your sons in servile chains, We will drain our dearest veins But they shall be free! 6 Lay the proud usurpers low! Tyrants fall in every foe! Liberty’s in every blow! Let us do, or die! J e a n . We Scotts loved poems very much. He was our national poet, his heart was full of love and we learned his verses. ФИНДЛЕЙ - Кто там стучится в поздний час? «Конечно, я - Финдлей!» - Ступай домой. Все спят у нас! «Не все!» - сказал Финдлей. - Как ты прийти ко мне посмел? «Посмел!» - сказал Финдлей. 101
- Небось наделаешь ты дел... «Могу!» - сказал Финдлей. - Тебе калитку отвори... «А ну!» — сказал Финдлей. - Ты спать не дашь мне до зари! «Не дам!» — сказал Финдлей. - Попробуй в дом тебя впустить... «Впусти!» - сказал Финдлей. - Всю ночь ты можешь прогостить. «Всю ночь!» - сказал Финдлей. - С тобою ночь одну побудь... «Побудь!» - сказал Финдлей. - Ко мне опять найдешь ты путь. «Найду!» - сказал Финдлей. - О том, что буду я с тобой... «Со мной!» - сказал Финдлей. - Молчи до крышки гробовой! «Идет!» - сказал Финдлей. Читает девушка. ЕЕ ОТВЕТ Тебе ни дождь, ни снег, ни град Не помешал попасть в мой сад. И значит, можешь путь назад Ты без труда найти. Еще кругом глухая ночь, Глухая ночь, глухая ночь. 102
Тебя впустить на эту ночь Я не могу - прости! Пусть на ветру ты весь продрог, От худших бед помилуй бог Ту, что тебе через порог Позволит перейти! В саду раскрывшийся цветок Лежит, растоптан, одинок. И это девушке урок, Как ей себя вести. Птенца, не знавшего тревог, В кустах охотник подстерег. И это девушке урок, Как ей себя вести! Стоит кругом глухая ночь, Глухая ночь, глухая ночь. Тебя впустить на эту ночь Я не могу - прости! На сцене остаются Джон и Мэри. Они говорят друг за дру­ гом. J o h n . On yonder hill there stands a creature, Who she is I do not know. I’ll go and court her for her beauty, She must answer, yes or no. M a r y . Oh, no, John, no, John, no, John, no! My father was a Spanish captain. Went to sea a month ago. First he kissed me, then he left me, 103
Bid me always answer, no. Oh, no, John, no. John, no, John, no! J o h n . Madam, in your face is beauty, On your lips red roses grow; Will you take me for your lover, Madam, answer, yes or no. M a r y . Oh, no, John, no, John, no, John, no! J o h n . Madam, since you are so cruel, And that you do scorn me so, If I may not be your lover, Madam, will you let me go? M a r y . Oh, no, John, no, John, no, John, no! J o h n . Hark, I hear the church bells ringing, Will you come and be my wife? Oh, dear Madam, have you settled To live single all your life? M a r y . Oh, no, John, no, John, no, John, no! A S c o t t m a n . Burns died after the hard days of povetry and long work. We, his readers, came to his tomb - there were 10,000 of us and we promised to come to his burial place in Dumfries on the 25th of January and to recite his poems. M a r y . Each New Year’s Day thousands of New Yorkers come to Times Square to celebrate New Year’s coming and the Londoners come to Trafalgar Square. They all sing “Auld Lang Syne” and this song is still popular all over the world. M o t h e r . Мог ли мой сын, простой шотландский парень, знать, какая слава ждет его впереди? Мог ли он знать, что его стихи переведут на многие языки мира и будут петь песни на его слова?! Все поют песню “Auld Lang Syne ”. 1. Should auld acquaintance be forgot, And never brought to min’? 104 i
Should auld acquaintance be forgot, And auld lang syne? R e f r a i n . For auld lang syne, my dear, For auld lang syne. We’ll tak’ a cup o’kindness yet, For auld lang syne. И. Б. Брыкина ПРАЗДНИК РОЖДЕСТВА (5-6 классы) Ц е л и и з а д а ч и : активизация изученной лексики; раз­ витие навыков диалогической и монологической речи; ориенти­ рование ребенка на самостоятельный поиск информации, подго­ товку и организацию мероприятия; развитие творческих спо­ собностей ребенка; приобщение к культуре страны изучаемого языка. О б о р у д о в а н и е : костюмы персонажей, декорации, елка в центре зала, игрушки, конфеты, стол, стулья, скатерть, свечи, хлопушки, бенгальские огни, метлы для ведьм, магнитофон, за­ писи песен. Хо д п р а з д н и к а I. Вступительная часть. Звучит музыка. Представление начинается с национального английского танца. (3 хЗ (6 человек).) После танца дети останавливаются в центре и начинают читать стихи. P u p i l 1. It’s Christmas! Merry Christmas! Yes, it’s merry, merry Christmas. 105
P u p i l 2. It’s time for hanging stockings. It’s time to riding sleighs. P u p i l 3. It’s time for jolly greeting, Snow and holly overeating. P u p i l 4. Oh! I love you, merry Christmas, You’re the best of holidays. P u p i l 5. We were nervous And excited assembly today For our parents came to visit us And watch our Christmas play. P u p i l 6. Our teachers helped a little, But we did most ourselves, The fattest kid played Santa And the smallest kids were elves. Уходят. На сцену выходит рассказчик, он посвящает гостей в суть праздника и приглашает их в обычную английскую семью. Р а с с к а з ч и к . The British people celebrate Christmas on the 25th of December. This old festival symbolizes a birth of Jesus Christ. People decorate Christmas trees with lights and toys, buy pre­ sents for children and relatives, send cards. The children are the hap­ piest this day. They get presents, eat tasty things and wait for Santa Claus. Look! This is usual English family. They are waiting for holiday, because it’s Christmas Eve. Уходит. Звучит песня “Christmas is coming”. Ученики выносят стол, скатерть и т. д. 106
Christmas is coming, The goose is getting fat. Please put a penny In an old man’s hat. Стол, стулья, камин, елка в центре. На столе свечи. Папа сидит в кресле, читает газету. Дети наряжают елку. Входит мама, несет очередное блюдо, ставит его на стол. M o t h e r . How I love Christmas! The smell of pine-needles, tangerines, guests, Christmas cards... Magic time! T o m . Magic time? Why is it magic, Mum? A n n i e . .. .because Santa Claus arrives this night. His wonderful reindeer bring silver sleighs and touch the houses’ roofs. Santa puts gifts on the fire-place. M o t h e r (laughing). Yes, children, I think Santa is already on his way here. Although I am adult I still believe in miracles and every year I wait for something magic. F a t h e r (leaving his newspaper). Oh! I see all is ready. Tom, Annie, have you prepared your big stockings for presents? A n n i e . I’ve not forgotten about it! Here they are on our fire­ place. Tom, come here and let’s hang them on. T o m . Thank you, Annie! What do you want for Christmas? A n n i e . 1 would like a small teddy-bear, I like animals. T o m . And I would like a car. Звонок в дверь. Папа идет открывать. F a t h e r . These children want to sing us one Christmas song. Пссенка-инсценировка “On Christmas day”. M o t h e r . Thank you, children! Merry Christmas and Happy New Year! После того как мама раздает конфеты, дети уходят. 107
F a t h e r . I think fathers in all over the world are watching TV this holly evening. By the way, what’s on now? Maybe they sing new carols? Включает телевизор. На экране взволнованная журналистка. За ее спиной Биг Бен без стрелок. Следует очень эмоциональный репортаж. R e p o r t e r (worried). Good evening, ladies and gentlemen! I’m standing in the center of London. The Londoners are very excited, because the criminal wave has covered our city. We are listening to two witnesses. Mrs Smith, could you recite your story? M rs S m i t h . Oh! It was a very strange case! I’m a seller in the supermarket in Oxford Street. In the afternoon one big black cat went to the shop and stole a pound of fish, without a sound! Nobody stopped him! Everybody was so surprised! R e p o r t e r . How shocking! And you Mr Green, tell us your story. M r G r e e n . I was in a London bus, when one old woman came in. She showed me the gun and took out my ticket! I couldn’t move and speak that time! R e p o r t e r . Thank you Mr Green, Mrs Smith! Your frightening stories are worth listening to. Показывают на Биг Бэн, качают головами и уходят. R e p o r t e r . But it isn’t the end of hooliganism in our city. To­ day on Christmas Eve, somebody has stolen... Big Ben’s hands (по­ казывает на Биг Бен). We don’t know certain time, we don’t know when to meet Christmas and Santa Claus. Who can help us? Nobody knows. Sincerely yours, Samanta Brown. Семья Смитов уходит. На сцене появляются Холмс и Ватсон. С фонариками они ходят около Биг Бэна (звучит тревожная музыка из фильма про Шерлока Холмса). 108
Н о 1m e s . Dr Watson, what can you say about the events? W a t s о n . I think... They are strange... H o l m e s . Is that all? W a t s o n . My dear friend, I can’t think when I’m so hungry! We have been here for 2 hours. H o l m e s (находит платок, держит его перед собой). Г т sure we haven’t tried our time without a reason! W a t s o n . Have you got any ideas? H o l m e s . Yes! Look at this thing! What can you say? W a t s o n (берёт платок двумя пальцами). It’s a shawl (пауза). It’s a woman’s shawl (пауза). It’s a very dirty woman’s shawl. H o l m e s (смеётся). Yes, my friend! (Хлопает его no плечу.) It seems I know its owner! She is a famous witch. She has got a good company: two witches and a big black cat. Last year they wanted to fail the New Year’s festival in Russia. W a t s о n . I wonder, how did they do it? H o l m e s . They did all Christmas trees invisible! W a t s o n . Oh! But how we’ll find them? H o l m e s . We are lucky. They live in neighbour’s forest near London. Let’s hurry up then! Звучит музыка, герои уходят через зрительный зал. Лес. Сидят три ведьмы и кот. Ведьмы что-то кладут в ко­ тёл и танцуют вокруг него, а кот сидит рядом с ведром и ест украденную накануне рыбу. Звучит песня ведьмы. Witch's song. Take three snake’s teeth and four frog’s legs, A tortoise’s tail and eight ant’s eggs, Say “ Abracadabra, jim, jam, jell!” And now you’ve got a magic spell! 109
W i t c h 1 (потирая руки). Cool stuff! We’ll put it in Thames and all the city will be asleep! W i t c h 2. They will be sleeping all Christmas and the New Year. W i t c h 3. Sleeping city during Christmas! It’s very funny! Where are our Big Ben’s hands? C a t (показывая на ящик). Here! In a safe place. W i t c h 1. Be attentive and careful, my nice cat, keep them as firm as possible! (Вместе.) It’s our night! It’s our night! The moon is full and bright. And we shall see what can’t be seen On any other night. (К зрителям.) Give us cookies, fruit and gum! Hurry up and give us some! You had better do it quick Or we’ll surely play a trick! W i t c h 1. Come on, girls! We have many things to do in this city! « Улетают» через зрительный зал. Лес. Кот остается на сцене. Потирает живот. Холмс и Ватсон видят кота. Н о 1m е s . Dr, look! It’s here. I see the witches’s house. But they are out. W a t s o n . Aha!! Bad cat!! Where’re our clock’s hands?! C a t . Don’t worry, gentlemen! I’m not so bad as you think! I’m a sly cat. I offer you a deal. You must guess my riddles. Then, take your hands. Холмс и Ватсон думают. H o l m e s . We agree (обращаются к залу). Can you help us? 110
З а г а д к и для игры со зрительным залом. 1. What is green all the year round? (Cristmas tree.) 2. Where does Santa Claus live? (North Pole.) 3. What are two traditional English dishes for Christinas? (Tur­ key, pudding.) 4. What word doesn’t go with others: SLEIGHS, WINTER, BUTTERFLY, CANDLES, SANTA CLAUS, MISTLETOE, TURKEY, DECORATE, EASTER, REINDEER. 5. Draw a snowman (один ребенок из зала рисует снеговика фломастером на ватмане с завязанными глазами). C a t . What clever children you are! I have to give the hands for your clock. But take me with you! W a t s o n . Nothing to do. Come with us! H o l m e s . Quiet, please! I hear the bells. Звучит песня “Jingle Bells”. Santa Claus «едет» через зри­ тельный зал под музыку. S a n t a . I’ve had a long way, but I can’t find the right road in this dark forest. W a t s o n . Where are you going, Santa? S a n t a . To London, of course. I have many presents for chil­ dren. Let’s go with me! Все «садятся в сани», «объезжают» под музыку зал и воз­ вращаются на сцену. Ш. Холмс прикрепляет стрелки к Биг Бену. Звучит бой ча­ сов. На сцене все участники поздравляют друг, друга (хлопушки, серпантин, конфетти) и поют песню. We wish you a Merry Christmas, We wish you a Merry Christmas, We wish you a Merry Christmas And a Happy New Year! Ill
Свет выключается. Все уходят. Остается английская се­ мья. Они спят. Играет колыбельная песня. Входит Санта Клаус с эльфами, котом, оленем. Санта зажигает свечи на столе. Все остальные разбрасывают конфетти и водят хоровод. Санта кладет подарки детям в чулочки, все уходят. На сцене снова появляется семья Смитов. Они спят. Пер­ вым просыпается Том. T o m . What a wonderful dream! (Идёт к камину.) Mum, look! Santa Claus brought me a car. A n n i e . I’ve got something, too. What a nice teddy-bear! (Об­ нимает медвежонка.) Mum, does Santa come to English kids only? M o t h e r . No, dear. He has many places to visit on Christmas: France, Germany, Italy, USA, Spain, Russia... But he changes his name: in France his name is Pere Noel, in Russia he is Ded Moroz, in Germany his name is Weihnachtsmann. II. IO. Россолько, 10. В. Пуйда, И. Б. Брыкина ГОРДОСТЬ БРИТАНСКОЙ ПОЭЗИИ: Р. БЁРНС, У. ШЕКСПИР, ДЖ. БАЙРОН (поэтический дневник, 8-11 классы) Цели мероприятия: 1. Активизация разговорной речи. 2. Приобщение к культуре страны изучаемого языка, расши­ рение интеллектуального кругозора. 3. Поддержание мотивации к изучению английского языка. 4. Ориентирование детей на самостоятельное извлечение информации и организацию мероприятия. 112
Х од м е р о п р и я т и я Part 1 1й в е д у щ и й . Good morning, ladies and gentlemen! Wel­ come to our English Poetry Club. 2й в е д у щ и й . We are glad to meet you today here because we’ve gathered together to speak about glorious British Poetry. Please, listen to us very attentively because this information will help you at the end of our meeting. 1 - й в е д у щ и й . This year was devoted to the three most fa­ mous British poets: Robert Burns, William Shakespeare and George Gordon Byron. 2 -й в е д у щ и й . 1 even remember some poems. For example: My heart’s in the Highlands, My heart is not here ... Robert Burns 1 - й в е д у щ и й . To be or not to be, That is the question. William Shakespeare 2 - й в е д у щ и й . О, my Luve’s like a red, red rose, That’s newly sprung in June... Robert Burns 1 - й в е д у щ и й . Let those who are in favour with their stars Of public honour and proud titles boast, Whilst I, whom fortune of such triumph bars, Unlook’d for joy in that I honour most. 2й в е д у щ и й . Stop! I can’t remember who wrote these words! 1-й в е д у щ и й . Shame upon you! In this case, listen to our guests from the 10th and 11th forms. They are talking about William Shakespeare! 113
Сценка «Беседа Шекспира с ведущим» с участием учащихся 10-11 классов. В е д у щ и й . I’d like to introduce you a famous British poet William Shakespeare! We are so glad that you’ve come to our club and can answer some questions. Ш е к с п и р . Thank you for your invitation! I’ll answer your questions with pleasure. В е д у щ и й . Where were you born, I wonder? Ш е к с п и р . I was born in 1564, in Stratford-upon-Avon. It’s not far from London and I lived there until I was 21. My father opened a shop there. I studied at the Grammar school, where I learned Latin, Greek and other subjects. В е д у щ и й . And when did you begin to get interested in po­ etry? Ш е к с п и р . At that time there were no theatres. Groups of ac­ tors traveled from town to town and played in different places, usu­ ally out-of-doors. Sometimes they came to Stratford and I went to see all their shows. I wanted to become an actor and began to write little plays myself and stage them with my friends. В е д у щ и й . Why did you leave Stratford? Ш е к с п и р . I had a chance to join a company of actors. My friends said I was a good actor and an excellent playwright. В е д у щ и й . What can you say about your theatre? Ш е к с п и р . 1 have always wanted to build my own theatre, so “when my friends and I had enough money we did it. It is called the Globe”, you know. В е д у щ и й . How many plays and poems have you already writ­ ten? Ш е к с п и р . In all I’ve written 37 plays arid 2 long poems. Can you guess what these characters are from? Ученик 11 класса представляет отрывок из поэмы «Гам­ лет»: “То be or not to be ”. 114
В е д у щ и й . Oh, I know. It’s Hamlet! Ш е к с п и р . Yes, right you are. And one more character. Ученица 9 класса представляет отрывок из трагедии «Ро­ мео и Джульетта». ‘Tis but thy name that is my enemy. Thou art thyself, though not a Montague. What’s Montague? It is nor hand, nor foot, Nor arm, nor face, nor any other part Belonging to a man. O, be some other name! What’s in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet. So Romeo would, were he not Romeo call’d Retain that dear perfection which he owes Without that title. Romeo, doff thy name; And for that name, which is no part of thee, Take all myself. В е д у щ и й . I can definitely say, it’s Romeo and Juliet! Ш е к с п и р . Great! В e д у щ и й . By the way, how many sonnets have you written? Ш е к с п и р . I’ve written a sonnet cycle of 155 small pieces. Do you want to listen to? В е д у щ и й . O f course! На сцене появляются 2 учащихся с театральными масками. 1 - й у ч е н и к . Заботливо готовясь в дальний путь, Я безделушки запер на замок, Чтоб на мое богатство посягнуть Незваный гость какой-нибудь не мог. 2 - й у ч е н и к . How careful was I, when I took my way, Each trifle under truest bars to thrust, That to my use it might unused stay From hands of falsehood, in sure wards of trust! 115
Нас разлучил апрель цветущий, бурный. Всех оживил он веяньем своим. В ночи звезда тяжелая Сатурна Смеялась и плясала вместе с ним. 1 - й у ч е н и к . From you have I been absent in the spring, When proud-pied April dress’d in all his trim, Hath put a spirit of youth in every thing, That heavy Saturn laugh’d and leap’d with him. Кто под звездой счастливою рожден Гордится славой, титулом и властью. А я судьбой скромнее награжден, И для меня любовь - источник счастья. 2 - й у ч е н и к . Let those who are in favour with their stars Of public honour and proud titles boast, Whilst I, whom fortune of such triumph bars, Unlook’d for joy in that I honour most. В е д у щ и й . Thank you very much for visiting us! We wish you good luck in your work! Ш е к с п и р . Come to our theatre, we’ll be glad to see you! Al­ most all my comedies and tragedies are staged. You can see “Othello”, “Romeo and Juliet”, “King Lear”, “As you like it” and others. You’ll have a good time in our theatre. Good-bye. Part 2 1й в е д у щ и й . This poet is known all over the world. His life wasn’t sweet as he was the eldest of seven children in the family. 2й в е д у щ и й . His father was so poor that the poet and his brother attended school in turn. 1 -й в е д у щ и й . Meet Robert Burns! P u p i l 1. Welcome to Scotland! The native land of Robert Burns! The beauty of Scottish wonderful nature, its fields and moun­ 116
tains, large blue sky inspired him. Robert Burns devoted many po­ ems to his lovely motherland. Listen to one of his poems. ...The flowery Spring leads sunny Summer, And yellow Autumn presses near; Then in his turn comes gloomy Winter, Till smiling Spring again appear. Thus seasons dancing, life advancing, Old Time and Nature their changes tell; But never ranging, still unchanging, I adore my lovely Bell. P u p i l 1 . Hi, dear friend! Are you from Scotland? P u p i l 2. Yes, 1 am. I live in Edinburgh. I’m sorry, I must hurry up. P u p i l 1 . Could you say where you are going? P u p i l 2. I’m preparing for the “Burns’s Night”. Today is the 25th of January. P u p i l 1 . I’m a stranger here. I know nothing about this Scot­ tish date. P u p i l 2. Oh! It’s a wonderful holiday in our country! We re­ member our national poet R. Burns. All Scottish people gather this day and recite his poems, sing his songs. Robert Burns was an ex­ traordinary person! P u p i l 1 . I don’t know much about him. Where can I read any­ thing about him? P u p i l 2. Here, in my book. There are some interesting facts from his life. P u p i l 1 . His life was interesting but hard! P u p i l 2. Yes, today is a special day. We’re wearing kilts and playing the bagpipes, singing “Auld Lang Syne”. Join us! Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? 117
Should auld acquaintance be forgot, And auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne. We’ll take a cup of kidness yet, For auld lang syne. P u p i l 1 . Is it true that R. Burns devoted one of his poems to food? P u p i l 2. Yes, it was Haggis - national Scottish dish. Does anybody know this funny poem? Let’s recite some of his poems! Несколько учеников читают стихи Р. Бёрнса. Part 3 1й в е д у щ и й . This poet was loved by many women. An at tractive appearance, excellent education and fantastic talent made him the brightest representative of the English Poetry. 2й в е д у щ и й . As for me, I’m very fond of this person. I still remember some of his poems. She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies, And all that’s best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes; Thus mellowed to that tender light Which Heaven to gaudy day denies. One shade the more, one ray the less, Had half impaired the nameless grace Which waves in every raven tress Or softly lightens o’er her face, Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwelling-place. 118
G e n t l e m a n 1. Have you heard the latest news about Lord Byron? Just imagine, he’s contracted a dangerous fever. L a d y 1. Oh, my God! He’s too young to die! G e n t l e m a n 2. By the way, how old is he? L a d y 2. About 3 6 ,1 think. G e n t l e m a n 3. Sorry to interrupt you, but who is Lord Byron? L a d y 3. He’s an Anglo-Scottish poet. His poems are very ro­ mantic. Just listen to this: When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To sever for years, Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss; Truly that hour foretold Sorrow to this. G e n t l e m a n 2. Sounds wonderful! G e n t l e m a n 1. Yes, he’s very talented. G e n t l e m a n 3. Where was he born, I wonder? Here, in Lon­ don? L a d y 1. No, you are wrong. His early years were spent in a small town of Aberdeen. They say his father squandered his wife’s fortune and fled to France to escape from his creditors. G e n t l e m a n 1. Yes, he soon died, leaving his wife and child in more than reduced circumstances. G e n t l e m a n 2. He was 10 when he inherited the title of Lord Byron. They got a small pension from the government and the new lord was sent to the privileged school of Harrow and Cambridge. 119
G e n t l e m a n 3. I see. It seems to me I met him in Italy some years ago. L a d y 2. It’s rather possible. As far as I know he’s fond of travel­ ing, especially in southern countries, admiring nature, art and women. G e n t l e m a n 3. I’ve heard one of his poems. I even can quote some lines if you don’t mind. L a d y 1. Do, please! G e n t l e m a n 3. ‘Tis time this heart should be unmoved, Since others it hath ceased to move: Yet, though I cannot be beloved, Still let me love! G e n t l e m a n 1. Thank you! It’s always pleasant to listen to you. G e n t l e m a n 2. It’s a pity, our society grew tired of his speeches about freedom and independence. L a d y 2. He always wanted to prove that he could do something important. G e n t l e m a n 3. That’s why he decided to fight for freedom in Greece, which as you know is under Turkish rule. G e n t l e m a n 1. The sword, the banner and the field, Glory and Greece, around me see! The Spartan, borne upon his shield, Was not more free. G e n t l e m a n 2. He’s a great poet! L a d y 1. Oh, that’s enough for today. G e n t l e m a n 3. Let’s go dancing! 120
Т. Д . Андросенко ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА (рыцарский турнир, 7-9 классы) Х од т у р н и р а На сцене феи - повелительницы сердец. 1я ф е я . Сегодня мы празднуем День святого Валентина. День всех влюбленных. Почему этот день так называют? 2я ф е я . В Древнем Риме в III веке жил священник Вален­ тин, который проповедовал христианство. Он вылечил девочку от слепоты, за что был казнен. 14 февраля в ночь перед смертью он написал девочке письмо, которое подписал «Твой Валентин». 3я ф е я . Другой итальянский священник Валентин был посажен в тюрьму за то, что тайно венчал юных влюбленных. 4я ф е я . 14 февраля в Древнем Риме праздновали День бо­ гини любви и юности, выбирали себе девушку, вытягивая лис­ ток бумаги с ее именем из вазы, такие пары называли Валентин и Валентина. 5я ф е я . Сердце всегда являлось символом любви и при­ влекательности, а такое сердечко стало символом Дня святого Валентина. 6 - я ф е я . Его еще называют валентинчиком. 7я ф е я . Если вы дарите валентинчик кому-то, значит, вы дарите ему свою любовь. Богиня любви. Когда вода всемирного потопа Вернулась вновь в границы берегов, Из пены уходящего потока На сушу тихо выбралась любовь И растворилась в воздухе до срока, А срока было сорок сороков. 121
И чудаки - еще такие есть Вдыхают полной грудью эту смесь. И ни наград не ждут, ни наказанья, И, думая, что дышат просто так, Они внезапно попадают в такт Такого же неровного дыханья... Только чувству, словно кораблю, Долго оставаться на плаву, Прежде чем узнать, что «я люблю», То же, что дышу, или живу! И вдоволь будет странствий и скитаний, Страна Любви - великая страна! И рыцарей своих для испытаний Все строже станет спрашивать она. Потребует разлук и расстояний, Лишит покоя, отдыха и сна... Но вспять безумцев не поворотить, Они уже согласны заплатить. Любой ценой - и жизнью бы рискнули, Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить Волшебную невидимую нить, Которую меж ними протянули... Я поля влюбленным постелю, Пусть поют во сне и наяву! Я дышу - и, значит, я люблю! Я люблю - и, значит, я дышу! В. Высоцкий М е ф и с т о ф е л ь . Любовь, рыцари, страна любви, что за вздор вы здесь несете? Любви нет, никаких рыцарей тем 122
более нет. В этом мире все продается и покупается. А рыцарство и любовь - это все бескорыстно и поэтому устарело и умерло, рассыпалось, как пыль. Деньги - вот что имеет цену. Даже душу можно купить. (Стихотворение о деньгах.) Б о г и н я л ю б в и . Нет. Рыцарство и любовь не покупают­ ся, рыцарство и любовь не пропали в веках. Они путешествуют во времени, и мои подруги богини Весны, Музыки, Достоинства и Верности помогут мне представить вам своих рыцарей. Звучит музыка. Выход рыцарей и богинь. Богиня Величия и Король Артур. Б о г и н я В е л и ч и я . Легенда о короле Артуре и рыцарях Круглого стола своими корнями уходит в кельтские сказания, в которых говорилось о любви славных рыцарей, о феях и вол­ шебницах. К о р о л ь А р т у р . В рыцарской среде сложились опреде­ ленные нормы изысканного поведения, согласно которым ры­ царь должен был быть бескорыстным и честным, благородным по отношению к слабым и беззащитным, преклоняться перед прекрасной дамой. Рыцари превыше всего ставили свою честь и рыцарское достоинство. Б о г и н я В е л и ч и я . Король Артур завладел волшебным мечом и с его помощью защищал свои земли. За Круглым сто­ лом в его замке Камелот собирались рыцари. И король Артур был главным среди них. Б о г и н я Л ю б в и . А вот и близкий друг короля Артура, его сопровождает рыцарь Ланселот и богиня Музыки. Звучит музыка. Ланселот и богиня Музыки танцуют и спус­ каются в зал. Б о г и н я Л ю б в и . Рыцарь пера, Шекспир, всегда воспевал любовь. Его верная подруга Поэзия рядом с ним. Ш е к с п и р . Let me not to the marriage of true minds Admit impediments. Love is not love 123
Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove: O, no! It is an ever-fixed mark That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wandering bark, Whose worth’s unknown, although his height be taken. Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle’s compass come; Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom. If this be error and up on me proved, I never wrote, nor no man ever loved. Б о г П о э з и и . Мешать соединеныо двух сердец Я не намерен. Может ли измена Любви бессмертной положить конец? Любовь не знает убыли и тлена. Любовь - над бурей поднятый маяк, Не меркнущий во мраке и тумане. Любовь - звезда, которою моряк Определяет место в океане. Любовь - не кукла жалкая в руках У времени, стирающего розы На пламенных устах и на щеках, И не страшны ей времени угрозы. А если я не прав и лжет мой стих, То нет любви - и нет стихов моих! М е ф и с т о ф е л ь . А вот и Гамлет, вечно сомневающийся Гамлет. Это Шекспир оживил его. Я помогу его сомненьям. Б о г и н я Л ю б в и . А я посылаю ему в помощь мою подру­ гу - богиню Достоинства. Гамлет читает монолог “То be or not to be... ”. Богиня Достоинства читает сонет Шекспира. 124
Б о г и н я Л ю б в и . Ромео и Джульетта останутся вечными рыцарями любви, которые заплатили за нее своей жизнью. Диалог Ромео и Джульетты (Кто указал тебе сюда до­ рогу?..). М е ф и с т о ф е л ь . Что-то я совсем расчувствовался. Я вновь утверждаю, что деньги - это главное. Ж е л т ы й д ь я в о л . Ему служат мои рыцари. Пожалуй, я внесу раздор в ваши ряды. Мой рыцарь желтого металла, меч­ тающий о блюдечке с голубой каемочкой, с дьявольски привле­ кательной Эллочкой Людоедочкой. Песня Остапа Бендера. М е ф и с т о ф е л ь . А вот и он - сэр Шварценеггер с Наслаж­ дением, которое его всегда сопровождает. Что ваши рыцари против моих? Шварценеггер проводит зарядку под музыку. Б о г и н я Л ю б в и . Король Артур поможет нам выбрать главного рыцаря, самого достойного из всех. К о р о л ь А р т у р . Объявляем рыцарский турнир. Есть ли в этом зале еще рыцари, желающие стать участниками рыцар­ ского турнира и стать рыцарями Круглого стола? 1 к о н к у р с . Представление рыцарей (рыцари на сцене). II к о н к у р с . Б о г В е л и ч и я . Рыцари всегда славились исполнением се­ ренад в честь своей дамы сердца. Объявляем конкурс серенад. III к о н к у р с . К о р о л ь А р т у р . Славные рыцари отличались смекалкой и ловкостью. Хитрые феи приготовили нам очень трудное испы­ тание. Победит тот, кто сумеет удержаться на своей территории. Танец на газетах. 125
Б о г и н я Л ю б в и . Выбрать самого достойного рыцаря нам помогут дамы, присутствующие здесь. У каждой из вас есть «сердце». Я прошу Вас отдать его понравившемуся Вам рыца­ рю. Феи-повелительницы сердец помогут мне. Король Артур объявляет рыцарей. Феи собирают «сердца». Богиня Любви поет песню. С. А. Черняева CUISINE’S FESTIVAL (фестиваль кухонь англоговорящих стран, 6-11 классы) Ц е л и и з а д а ч и : активизация знаний, умений и навы­ ков учащихся; формирование уважения и интереса к культуре стран изучаемого языка; воспитание культуры общения в отно­ шениях между участниками разновозрастной группы и потреб­ ности в практическом использовании языка; развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей, ценностных ориентацией, чувств и эмоций ученика, т. е. раскрытие гумани­ стического и гуманитарного потенциала его личности. П о д г о т о в к а м е р о п р и я т и я . К данному проекту при­ влекаются учащиеся 6-11 классов. Все старшие классы разби­ вают на пять разновозрастных групп (по количеству стран: Ве­ ликобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия). Каждая группа получает конкретные задания по подготовке к празднику. Распределение внутри группы производится по прин­ ципу добровольности, инициативы и самодеятельности учащихся. Праздник состоит из т р ё х э т а п о в : 1. Театрализованный парад стран-участниц (место проведе ния - актовый зал школы); 126
2. Ярмарка кулинарных изделий стран-участниц (место про­ ведения - столовая школы); 3. Шуточные гонки с блинами «домохозяек» из стран-участ­ ниц (место проведения - большой спортивный зал школы). З а да ни я для групп: 1. Подготовить выступление о традициях кухни своей страны. 2. Подготовить оформление и костюмы. 3. Приготовить национальные блюда своей страны и офор­ мить свой стол на ярмарке, выделить продавцов и зазывал. 4. Выпустить стенгазету о праздниках и традициях своей страны. 5. Выделить участницу для гонки с блинами, её «мужа» и «детей». 6. Назначить ответственных за кассу и покупку книг, канце­ лярских принадлежностей, игрушек для детского дома. Каждую группу курирует один преподаватель иностранных языков, задача которого подготовить своих учеников, используя необходимый языковой материал. Хо д п р а з д н и к а I этап. C o m p e r e . Good afternoon, dear friends! Our party is devoted to customs and traditions of English-speaking countries, to interna­ tional cuisines and with the money we are going to earn we’ll help the orphans from a children’s house. Our first country is the United Kingdom of Great Britain and Nothern Ireland! Под звук волынки на сцену выходят двое «шотландцев». F i r s t b o y . Why are you laughing? S e c o n d b o y . As you know the UK consists of four countries: England, Scotland, Wales and Northern Ireland. We are particularly 127
from Scotland and this is our men’s national costume. This is a kilt and this is a tartan. We have our own typical musical instrument, a pipe, our dances, songs, legendary knights, beautiful queens, brave kings. Musical festivals are the most beloved holidays for everybody. F i r s t b o y . But my Scotland is a land of steel, ships, coal and power of plants and ports, and modern literature and music. S e c o n d b o y . Our great poet Robert Burns said: My heart’s in the Highlands, my heart is not here; My heart’s in the Highlands, a-chasing the deer; A chasing the wild deer, and following the roe. My heart’s in the Highlands wherever I go. F i r s t b o y . Oh, home, sweet home... But we are here to tell you about British food. Food in Britain has had a bad reputation abroad. But you may have a delightful surprise if you face British food with an open mind and mouth. Plenty of excellent beef, pork and lamb are roasted. Roast meat has always been the Englishman's first choice. It is accompanied by bread, salads and greens. S e c o n d b o y . Pies are another British favourite: fruit pies, even steak and kidney pies. There is a joke that instead of central heating the British have puddings. We have various puddings for dif­ ferent cases. F i r s t b o y . And of course the English ritual of tea-drinking is of great importance, oh yes! Tea, hot and strong, on all occasions and from morning till night. Под звуки классической музыки иа сцепу выбегает девушка и исполняет бальный танец. Затем обращается к залу. G i r l . I am an American dancer Izadora Duncan. I’ve been quite fascinated by the traditional English tea. There is something about an open fire, bread and butter sandwiches, strong tea, a yellow fog without, and the soft drawl of English voices inside. C o m p e r e . Meet the United States of America! 128
Звучит песня “Have a Good Day ”, слова и музыка Кармино Равоза. На сцену выбегает группа ребят в национальных костюмах разных народов, впереди - ковбои. G i r l . Sometimes Americans are called a nation of immigrants. What is the attitude to American customs, traditions and celebra­ tions? B o y . Though American nation is so young and consists of so many ethnic communities, traditions and customs play a great part in a nation. We believe we are really the nation. G i r l . Technically there are no “national” holidays, but most of them are celebrated nationally. They are: Thanksgiving, Inde­ pendence Day, Christmas, New Year’s Day and some others. On these days schools, banks and all offices are closed. B o y . But the most American of the holidays is Thanksgiving. It commemorates the first yard year the Pilgrims lived in the New World. And they’ve got a very good reason to celebrate this holiday be­ cause when the English pilgrims first came to the New World they had a very hard winter, they had to struggle with the rocky soil and bitter climate. G i r l . Finally in the fall the fields produced a yield beyond ex­ pectation. Thanksgiving also includes the native Indians who helped them. There were about 140 people at 3 days celebration. The feast included cod, sea bass, wild fowl and 5 deer brought by Indians. B o y . Meat, fish and bread were the most important elements of the English diet at that time, fruit and herbs were also eaten. The meats were roasted or boiled in traditional English fashion and fish boiled or grilled in the Indian manner. G i r l . Today Thanksgiving is a federal holiday and celebrated by most of the families with big dinners and happy reunion. The tra­ ditional food is Thanksgiving turkey and pumpkin pie. 129
B o y . Nowadays it is typically for the American cuisine to mix everything, and as a result old food becomes of a new quality. Vari­ ous, built on the contrasts, in new tasty combinations American cui­ sine sometimes gains shocking effect. But why can’t we mix salt, sweet and spicy if it seems to you delicious? C o m p e r e . Let’s go to the North Canada! Звучит мелодия Александры Пахмутовой «В хоккей играют настоящие мужчины». На сцену выбегают, имитируя игру в хоккей, двое «канадских» и двое «российских» игроков. Звучит свисток. Игроки садятся на скамью отдохнуть между перио­ дами. F i r s t C a n a d i a n p l a y e r . What do you know about Canada? S e c o n d C a n a d i a n p l a y e r . I suppose not very much. F i r s t R u s s i a n p l a y e r . Canada reminds me home. The same snow and the same birches, but excellent roads and beautiful houses. F i r s t C a n a d i a n p l a y e r . Thank you for the compliment, but you know not very much. 1 invite you to the bar after the game and we’ll speak. I am very interested in Russia and have many ques­ tions. F i r s t R u s s i a n p l a y e r . We agree with pleasure. But what about food? After the game we’ll be very hungry, but we don’t know much about the Canadien cuisine. We have to keep a special diet. S e c o n d C a n a d i a n p l a y e r . So do we. Don’t be afraid. You'll find all you got accustomed at home, as Canadian cuisine doesn’t differ much from Europian one. It took much from French cuisine, the most delicious in the world, you know. We are a new nation consisting of immigrants mostly from Europe. F i r s t C a n a d i a n p l a y e r . I’m sure you’ll value French, Ukrainian or even Russian foods. 130
S e c o n d R u s s i a n p l a y e r . Oh, no. We prefer to eat Rus­ sian bortsch at home. Раздаётся сигнал, игра продолжается. Хоккеисты убегают. C o m p e r e . Now we invite you to the upper world - Australia and New Zealand. Под звуки тамтама на сцену выбегают две девушки в юбоч­ ках из травы, в огромных бусах поверх футболок, потом к ним присоединяются «австралийцы» в современной одежде. F i r s t A b o r i g i n e . Aborigines came to Australia over 40,000 years ago. They did not read or write and believed in what we call dreaming. Aborigines spent over three-quarters of the day gathering food. Both men and women were expert hunters, and everyone had to know what was safe to eat and what not. S e c o n d A b o r i g i n e . They were good people, looked after their old people and loved their children. They taught their young people to survive in the deserts of Australia. F i r s t m o d e r n b o y . Nowadays Australia is one of the most multicultural countries in the world. Captain James Cook discovered Australia in 1770. Firstly it was inhabited by the English prisoners, but then people from all over the world rushed to the gold fields to find their fortunes. Now Australia has a population of about 18 mil­ lion people. F i r s t m o d e r n g i r 1. The food we eat in Australia is a result of a great diversity of cultures including English, Italian, Asian, Rus­ sian, Greek, Turkish and many others. Some of the foods that are unique to Australia are yabbies and kangaroo steak. A style of pre­ paring food that is very popular in Australia is the barbecue. C o m p e r e . Dear boys and girls, teachers and parents! Thank you for the attention! Our holiday is going on! We invite you to our canteen to the Food Fair! At 12 o’clock “A pancake race for house­ wives” is taking place in the large gymnasium. Be ready to watch! 131
II э т а п . Участники праздника спускаются в школьную столовую, где проводится ярмарка кулинарных изделий англоговорящих стран. На вырученные от продажи средства органы детского са­ моуправления могут закупить книги, игрушки и др. и отправить воспитанникам детского дома. III этап. На гонки с блинами «домохозяек» из стран-участниц все со­ бираются в большом спортзале школы. Домохозяек поддержи­ вают их «мужья» и «домочадцы». По окончании победительниц награждают, а у их «мужей» «корреспонденты» всемирно извест-ных газет берут интервью на английском языке. ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1 КОЛЯДКИ ДЛЯ ЗАЗЫВАНИЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ НА ЯРМАРКЕ Here are some pies For you to eat, I think, dear boys and girls, You like them indeed. Big pies and little pies, Biscuits, cakes as well, Just think of all the lovely things That tasting booths sell. English tea, English tea I cry Strong and fair one, come and buy. Look at the pie, It has a nice side. Look at the boy, He’s going to buy. 132
Be careful, be careful, When you buy a pie. Use your eyes and use your mind, But don’t use your hand. Hot cross buns! Hot cross buns! One a penny, two a penny, If your daughters do not like them Give them to your sons. But if you haven’t any of these pretty little elves, You cannot do better than eat them yourselves! I hope you like To know everything one day. I hope you like To eat something new today. I hope you like To give money for this cake. Look at the cake, It smells good. Look at the girl, She can’t go away. Приложение 2 КУЛИНАРНЫЕ РЕЦЕПТЫ АНГЛОГОВОРЯЩИХ СТРАН Великобритания. CREAM TEACAKES Ingredients: 1 cup margarine % cup white sugar 1 'A cups all-purpose flour 133 .OUT
Уз (3 ounce) package instant vanilla pudding mix 1 egg 1 pinch salt. Directions. 1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). 2. In a medium-sized mixing bowl, beat margarine and sugar un­ til very soft. Add beaten egg, instant vanilla pudding mix, flour, and salt. Knead well on a floured surface. 3. Roll out and cut with a plain biscuit cutter. Bake for 10 mi­ nutes, or until pale brown. EMPIRE BISCUITS Ingredients: 2 cups butter, softened 1 cup white sugar 4 cups sifted all-purpose flour 1 cup raspberry preserves 24 maraschino cherries 8 cups confectioners’ sugar Zi cup milk. Directions. 1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). 2. In a large bowl, cream together the butter and sugar until smooth. Gradually stir in the flour until well blended. On a lightly floured surface, roll the dough out to 'A inch thickness. Cut into rounds using a cookie cutter. 3. Bake for 8 to 10 minutes in the preheated oven. Allow cookies to cool on baking sheet for 5 minutes before removing to a wire rack to cool completely. Sandwich one teaspoon of jam between two cookies. Repeat with remaining cookies. In a medium bowl, gradu­ ally stir the milk into the confectioners’ sugar until the icing is of a spreadable consistency. Spread on top of the sandwiched cookies. Top each cookie with half of a cherry while the icing is still wet. 134
E N G L IS H T E A C A K E S Ingredients: 1 Va cups all-purpose flour 1 Vi teaspoons baking powder Va teaspoon salt Va cup shortening 'A cup butter, softened Va cup white sugar •egg 3 tablespoons milk 1 cup chopped candied citron Vi cup raisins 1 egg white 2 tablespoons white sugar. Directions. 1. Sift together the flour, baking powder and salt, set aside. In a medium bowl, cream shortening, butter and sugar until smooth. Stir in the egg and milk. Add dry ingredients, stir until combined, then stir in the citron and raisins. Cover and refrigerate dough until easy to handle, about 1 hour. 2. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease cookie sheets. 3. Place remaining 2 tablespoons of sugar into a shallow bowl or saucer. Roll dough into walnut sized balls, dip tops in the egg white, and then in the sugar. Place balls 2 inches apart, sugar side up on the prepared cookie sheet. Bake for 12 to 15 minutes in the pre­ heated oven, cookies should be golden. Cool on cookie sheets. These cookies store and keep well. ENGLISH WALNUT PIE Ingredients: 3 eggs Va teaspoon salt 135
Ул cup white sugar 2 teaspoons vanilla extract 3A cup light corn syrup 1 cup chopped walnuts 'A cup butter 1 (9 inch) deep dish pie crust. Directions. 1. Preheat oven to 400 degrees F (205 degrees C). 2. Beat the eggs in a large bowl. Mix in sugar, salt, vanilla, and syrup. Melt the butter or margarine, and add it to the egg mixture. Stir in the nuts. Pour filling into pie shell. 3. Bake in preheated oven for 10 minutes. Reduce heat to 300 degrees F (150 degrees C), and continue baking for 35 to 45 minutes. MELTING BISCUITS Ingredients: V2 cup butter, softened Vs cup white sugar 1 teaspoon vanilla extract 1 egg yolk 1 cup self-rising flour 2 tablespoons cornstarch 1A teaspoon salt 'A cup rolled oats. Directions. 1. Preheat oven to 375 degrees F (190 degrees C). Grease cookie sheets. 2. Cream the butter and sugar until light and fluffy. Beat in the egg yolk and vanilla extract. Sift together the flour, cornstarch, and salt; stir into the butter mixture. Shape dough into 20 to 24 small balls, about 'A inch in diameter. Roll each ball in the oats and place about 2 inches apart on cookie sheets. 136
3. Bake 15 to 20 minutes until golden brown. Let cool on wire rack. Store in an airtight tin. QUEEN ELIZABETH CAKE Ingredients: 1 cup boiling water 1 cup dates, pitted and chopped !4 cup butter, softened 1 cup white sugar •egg 1 teaspoon vanilla extract 1 /г cups all-purpose flour 1 teaspoon baking soda 1 teaspoon baking powder /2 teaspoon salt '/2 cup chopped walnuts 1 cup flaked coconut % cup packed brown sugar 6 tablespoons butter 'A cup cream. Directions. 1. Pour boiling water over dates in a small bowl, and let stand un­ til cool. 2. Measure flour, baking powder, soda, salt, and nuts into a small bowl. Stir to mix. 3. Cream 'Л cup butter or margarine and white sugar together in a mixing bowl; beat in egg and vanilla. Add flour mixture to creamed mixture in three parts alternately with date mixture in two parts, beginning and ending with dry mixture. Spread batter into a greased 9 x 1 3 inch pan. 4. Bake at 350 degrees F (175 degrees C) for 30 to 40 minutes, or until an inserted wooden pick comes out clean. 137
5. To make topping mix coconut, brown sugar, 6 tablespoons butter or margarine, and cream in a small saucepan over medium heat. Boil for three minutes. Spread over warm cake, and brown un­ der broiler. BAKESTONES Ingredients: 4 cups all-purpose flour 1 'A cups butter 1 teaspoon salt 1 'A cups white sugar 1 'A cups raisins 1 eggs 1 '/2 teaspoons baking powder. Directions. 1. Preheat a griddle to moderate heat 325-350 degrees F (165— 175 degrees C). Grease lightly. 2. Beat sugar and butter or margarine together, adding salt and baking powder. Beat in eggs. Add 2 cups of flour and raisins and mix. Then add the other two cups of flour. If too dry add a little milk, if too wet add a little flour. 3. Roll out about1A inch thick and cut out cookies. 4. Place on a greased griddle and brown on both sides. WELSH CAKES Ingredients: 4 cups all-purpose flour 4 teaspoons baking powder 'Л teaspoon salt 6 tablespoons butter, softened 6 tablespoons lard 1 /2 cups white sugar 2 cups raisins 138
4 eggs 8 tablespoons milk. Directions. 1. Sift flour, baking powder and salt into bowl. Put in butter and lard and mix until resembles fine breadcrumbs. Stir in sugar and cur­ rants or raisins. Beat the eggs lightly and add to flour mixture with just enough milk to make a firm dough similar to shortcrust pastry. 2. Chill dough 1 to 2 hours. 3. Roll the dough to 14 inch on floured surface and cut with 3 inch rounds. Bake the cakes on a greased griddle or frying pan (or use your electric skillet with just a little nonstick spray) over low heat until golden brown. Cool and sprinkle with sugar. These also freeze well. WELSH COOKIES Ingredients: 2 cups all-purpose flour 2 teaspoons baking powder 1 pinch salt /2 cup white sugar 'A cup butter '/4 cup shortening /2 cup dried currants 1 egg /4 cup milk Vi cup granulated sugar for decoration. Directions. 1. Mix flour, baking powder, salt and the /2 cup sugar in medium bowl until well blended. Cut in butter or margarine and shortening with a pastry blender until mixture is crumbly. Toss in currants. 2. Beat egg and milk with a fork in a 1-cup measure; add to flour mixture; mix gently with fork, just until blended. Dough should be consistency of pastry dough. 139
3. Roll out dough to 'A inch thickness with floured rolling pin on lightly floured pastry cloth or board. Cut with 3 inch floured cookie cutter. 4. Heat greased griddle or large heavy skillet over moderate heat until few drops of water jump when dropped on surface. Cook cakes, a few at a time, 3 minutes, or until golden brown. Turn with pancake turner and cook another 3 minutes, or until golden brown on second side. Remove to wire rack. Sprinkle with sugar. Let cool completely, then wrap in plastic bags to store. Can also be frozen. ABERNATHY BISCUITS Ingredients: 5 Zz cups all-purpose flour 1 Zz teaspoons lemon zest 1 Zz cups white sugar 1 Zz teaspoons baking powder 1 Zz cups shortening 3 eggs 3 tablespoons milk 3 tablespoons caraway seed. Directions. 1. In a large bowl, combine the flour, sugar, and baking powder. Cut in the shortening until the mixture resembles coarse crumbs. 2. In another bowl, beat the eggs, milk, seeds and lemon zest un­ til blended well. Add to the dry ingredients and blend until smooth. If the dough seems a bit stiff, add extra milk, one tablespoon at a time. 3. On a floured surface, roll dough out !Л inch thick and cut using a 2 inch round cutter. Place cookies 2 inches apart on greased cookie sheet. 4. Bake in preheated 375 degree F (190 degrees C) oven for 7 to 10 minutes until edges are lightly browned. Cool on wire rack. 140
CA RA M EL SH O RTBREA D Ingredients: Vi cup butter 'A cup white sugar 1 cup all-purpose flour 'A cup ground almonds % cup butter Y%cup white sugar 3 tablespoons golden syrup 1(14 ounce) can sweetened condensed milk 8 (1 ounce) squares high quality milk chocolate Vi cup toasted and sliced almonds. Directions. 1. Beat 1/2 cup butter and 'A cup sugar until pale. Add flour and ground almonds to form a soft dough. 2. Press dough into a 8 inch square pan that has been greased and lined with parchment paper. Bake shortbread at 350 degrees F (175 degrees C) for 20 to 25 minutes, or until pale golden brown. Leave in pan until cool. 3. To make topping: cook % cup butter, Ys cup sugar, syrup, and sweetened condensed milk in a saucepan on low heat. Bring to a boil, stirring constantly. Boil for 5 to 7 minutes until it has thickened and has a pale caramel color. 4. Spread caramel on cooled shortbread, and let set about 40 min­ utes. Melt chocolate over low heat. Spread melted chocolate on top of caramel and sprinkle on toasted almonds. MARGIE’S SHORTBREAD OATMEAL COOKIES Ingredients: 3 cups rolled oats 1 cup all-purpose flour 1 cup packed brown sugar 1 cup butter 141
3A teaspoon baking soda /г teaspoon water. Directions. 1. Preheat oven to 375 degrees F (190 degrees C). 2. Dissolve the baking soda in the water. 3. Combine the oats, flour and brown sugar. Cut in the butter un­ til the mixture resembles coarse crumbs. Stir in the baking soda mix­ ture and form dough into a ball. Either roll dough out to 1/4 inch thick and cut with cookie cutters or press dough into the bottom of one 9x13 inch baking pan. 4. Bake at 375 degrees F (190 degrees C) for 12 to 15 minutes. SCOTCH CAKE COOKIES Ingredients: 14 cup butter 1 cup oat flour 'A cup wheat bran 'A teaspoon salt /г teaspoon baking powder Vi teaspoon cream of tartar 'A teaspoon vanilla extract > 1 cup milk /2 teaspoon ground cinnamon 6 teaspoons white sugar 1 egg. Directions. 1. Preheat the oven to 425 degrees F (212 degrees C). Grease a cookie sheet. 2. In a medium bowl, stir together the oat flour, bran, salt, baking powder, cream of tartar, cinnamon and sugar. Cut in the butter until the mixture resembles coarse crumbs. Stir in the egg, milk and va­ nilla until mixture is well blended. 142
3. Drop by heaping tablespoonfuls onto the prepared cookie sheet. Bake for 12 to 15 minutes in the preheated oven, cookies should be lightly browned. SCOTTISH MINCE PIE Ingredients: 1 '/2 pounds lean ground beef 1 large onion, minced Vs teaspoon beef bouillon granules 4 cups water to cover 2 tablespoons cornstarch Va cup water 1 recipe pastry for a 9 inch double crust pie. Directions. 1. Preheat oven to 375 degrees F (190 degrees C). 2. Place the ground beef in a large pot and pour in enough water to cover beef. Boil until beef is cooked through. Drain. 3. Add water to cover cooked beef, add onions and enough bouil­ lon granules to taste. Cook until the onions are soft. Season with salt and pepper to your taste and make sure the filling has enough bouil­ lon to have a nice beef flavor. 4. Combine the Va cup water with the cornstarch and stir until smooth. Add to the beef mixture and cook until mixture has thick­ ened. 5. Pour beef mixture into the pastry crust and cover the top with pastry. Crimp edges and prick top. 6. Bake at 375 degrees F (190 degrees C) for 30 minutes, or until crust is lightly browned. SCOTTISH SHEPHERD’S PIE Ingredients: 1 pound cooked ham, cut into one inch cubes 2 (14.75 ounce) cans creamed corn 143
7 potatoes, peeled, boiled and mashed !'A cup butter. Directions. 1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). 2. Place ham in a 2 quart casserole dish and top with corn. Heat in preheated oven 10 minutes. Remove and top with mashed pota­ toes. Heat in oven for 20 more minutes, then remove. 3. Turn oven to “broil” setting. Dot potatoes with butter or mar­ garine, then place pie under broiler just until golden brown on top, about 3 minutes. Serve immediately. Австралия и Новая Зеландия. STICKY TOFFEE PUDDING CAKE Ingredients: 1 % cups dates, pitted and chopped 1 teaspoon baking soda Уз cup butter % cup white sugar 2 eggs 1 'A cups self-rising flour % cup packed brown sugar 'A cup butter % cup evaporated milk 1 teaspoon vanilla extract l /4 cups boiling water to cover. Directions. 1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). 2. In a small bowl combine the dates and baking soda. Pour enough boiling water over the dates to just cover them. 3. Cream 'A cup plus 1 tablespoon of the butter with the white sugar until light. Beat in the eggs and mix well to combine. 144
4. Add the flour and date mixture (including water) to the egg mixture and fold to combine. Pour the batter into one 8 inch round baking pan. 5. Bake at 350 degrees F (175 degrees C) for 30 to 40 minutes. Let cool, slice and serve with warm caramel sauce. 6. To make caramel sauce: combine the brown sugar, evaporated milk, vanilla and Va cup plus 1 tablespoon butter in a small saucepan. Cook over medium heat and bring to boil. Turn heat down and sim­ mer for 5 minutes, stirring occasionally. Use immediately. NADA’S BABA CAKE Ingr ed ients: 4 eggs 3 tablespoons vegetable oil 1 Уг cups superfine sugar 1 teaspoon vanilla sugar 1 Уг cups self-rising flour 1 tablespoon unsweetened cocoa powder. Directions. 1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease and flour a 2 liter baba pan or a 9 inch Bundt pan. 2. In a large bowl, combine eggs, oil, superfine sugar and vanilla sugar. Beat on high speed for about 5 minutes. Beat in flour. Reserve approximately % cup of batter and set aside. Pour remaining batter into prepared pan. Mix cocoa into reserved batter. Drop by spoonfuls onto the batter in the pan. Using a skewer or the tip of a knife, swirl the two batters to achieve a marbled effect. 3. Bake in the preheated oven for 30 to 40 minutes, or until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean. Al­ low to cool. EASY PAVLOVA Ingredients: 4 egg whites 145
1 'A cups white sugar 1 teaspoon vanilla extract 1 teaspoon lemon juice 2 teaspoons cornstarch 1 pint heavy cream 6 kiwi, peeled and sliced. Directions. 1. Preheat oven to 300 degrees F (150 degrees C). Line a baking sheet with parchment paper. Draw a 9 inch circle on the parchment paper. 2. In a large bowl, beat egg whites until stiff but not dry. Gradu­ ally add in the sugar, 1 tablespoon at a time, beating well after each addition. Beat until thick and glossy. Overbeaten egg whites lose volume and deflate when folded into other ingredients. Be absolutely sure not a particle of grease or egg yolk gets into the whites. Gently fold in vanilla extract, lemon juice and cornstarch. 3. Spoon mixture inside the circle drawn on the parchment paper. Working from the center, spread mixture toward the outside edge, building edge slightly. This should leave a slight depression in the center. 4. Bake for 1 hour. Cool on a wire rack. 5. Remove the paper, and place meringue on a flat serving plate. Fill the center of the meringue with whipped cream, sweetened if desired. Top whipped cream with kiwi fruit slices. DATE LOAF CAKE Ingredients: 1 cup dates, pitted and chopped 1 cup dark brown sugar 1A cup margarine 1 cup boiling water 1Ъ А cups self-rising flour 146
1 teaspoon baking soda 2 teaspoons vanilla extract. Di r e c t i o n s . 1. Preheat oven to 400 degrees F (200 degrees C). Grease and flour a 9x5 inch loaf pan. 2. In a large bowl, combine dates, brown sugar, margarine and boiling water. Let stand 15 minutes. Stir in flour, soda and vanilla. Pour batter into prepared pan. 3. Bake in the preheated oven for 45 minutes. Allow to cool. BEST EVER NEW ZEALAND PAVLOVA Ingredients: 3 egg whites 1 'Л cups white sugar 2 tablespoons water 3 teaspoons cornstarch Vi teaspoon vanilla extract 1 teaspoon distilled white vinegar 'A teaspoon salt. Directions. 1. Preheat oven to 275 degrees F (135 degrees C). Grease a cookie sheet, line it with parchment paper and sprinkle a little water over paper. 2. In a large glass or metal mixing bowl, beat egg whites until foamy. Gradually add sugar, continuing to beat until stiff peaks form. Beat in water, then mix in cornstarch, vanilla, vinegar and salt. 3. Pour entire meringue mixture onto the center of the pan. Pav­ lova will spread as it bakes. 4. Bake in the preheated oven for 45 minutes. Turn oven off and leave Pavlova in the oven until cold. Turn upside-down onto plate and top with fresh fruit and whipped cream. 147
A U S T R A L IA N L A M IN G T O N S Ingredients: Z2 cup butter 3A cup white sugar 1 teaspoon vanilla extract 2 eggs 2 cups all-purpose flour 4 teaspoons baking powder Vt, teaspoon salt '/2 cup milk 4 cups confectioners’ sugar 'A cup unsweetened cocoa powder 2 tablespoons butter, melted V2 cup milk 2 (8 ounce) packages flaked coconut. Directions. 1. Preheat oven to 375 degrees F (190 degrees C). Grease and flour an 8x12 inch rectangular pan. Sift together the flour, baking powder, and salt. Set aside. 2. In a large bowl, cream together the V2 cup butter, % cup sugar and the vanilla until light and fluffy. Add the eggs one at a time, beating well with each addition. Add the flour mixture alter­ nately with the milk; beat well. 3. Pour the batter into the 8x12 inch pan. Bake in preheated oven for 30 to 40 minutes, or until a toothpick inserted into the cake comes out clean. Let stand 5 minutes, then turn out onto a wire rack and cool completely. Store overnight to give the cake a chance to firm up before icing. 4. To make the icing, combine confectioners sugar and cocoa in a large bowl. In a saucepan heat milk and 2 teaspoons butter until the butter is melted. Add the milk to the sugar mixture and mix well to create a fluid, but not too runny, icing. 148
5. Cut the cake into 24 squares. Place coconut in a shallow con­ tainer. Using a fork, dip each square into the icing, then roll it in the coconut. Place onto rack to dry. Continue for each piece. The icing will drip, so place a sheet of parchment paper under the rack to catch the drips. AUSTRALIAN FEDERATION BISCUITS Ingredients: % cup butter, softened 1 cup white sugar 2 eggs Vi teaspoon baking soda 'A cup hot water 1 Vi cups chopped pitted dates 1 Vi cups golden raisins 1 % cups all-purpose flour 1 teaspoon ground cinnamon 1 cup chopped walnuts. Directions. 1. Preheat the oven to 400 degrees F (200 degrees C). In a small bowl, dissolve baking soda in hot water. Stir in the dates and raisins; set aside. 2. In a medium bowl, cream together the butter and sugar until smooth. Beat in the eggs one at a time, then stir in the date and raisin mixture. Combine the flour and cinnamon; mix into the batter until just blended. Finally stir in the walnuts. Drop dough by tablespoon­ fuls onto the prepared cookie sheet. Cookies should be at least 1 inch apart. 3. Bake for 8 to 10 minutes in the preheated oven, or until lightly browned. Allow cookies to cool on baking sheet for 2 minutes before removing to a wire rack to cool completely. 149
A U S S IE L IM E P IE Ingred ients: Vi cup rolled oats Vi cup flaked coconut Vi cup all-purpose flour Vi cup white sugar Vi cup butter, melted 2 tablespoons light corn syrup 1 teaspoon baking soda 1(14 ounce) can sweetened condensed milk Vi cup lime juice 4 egg yolks, beaten 2 teaspoons grated lemon zest. Directions. 1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Lightly grease a 9 inch glass pie pan. 2. In a medium bowl, mix together oats, coconut, flour, and sugar. In a separate bowl, mix together melted butter or margarine, corn syrup, and baking soda until frothy. Add corn syrup mixture to oat mixture and stir until ingredients are thoroughly combined. Press mixture evenly into bottom and sides of pie pan. 3. In a medium mixing bowl, combine condensed milk, lime juice, egg yolks, and lemon rind. Beat on medium speed 1 minute. Pour mixture into pie crust. 4. Bake in preheated oven for 20 minutes, until firm in center. Do not allow to brown on top. Chill before serving. ANZAC BISCUITS Ingredients: 1 cup quick cooking oats Va cup flaked coconut 1 cup all-purpose flour 1 teaspoon baking soda 150
1 cup white sugar cup butter 1 tablespoon golden syrup 2 tablespoons boiling water. /2 Directions. 1. Mix oats, flour, sugar and coconut together. 2. In a small saucepan over low heat, melt the syrup and butter together. Mix the soda and the boiling water and add to the melted butter and syrup. 3. Add butter mixture to the dry ingredients. Drop by teaspoons on greased cookie sheets (or baking paper). 4. Bake at 350 degrees F (175 degrees C) for 18 to 20 minutes. ANZAC BISCUITS WITH ALMONDS Ingredients: 2 cups quick cooking oats 1 % cups all-purpose flour /2 cup sliced almonds 1 cup white sugar 1 cup melted butter 1 teaspoon baking soda 2 tablespoons golden syrup 2 tablespoons boiling water. Directions. 1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease cookie sheets. 2. In a medium bowl, stir together the rolled oats, flour, almonds and sugar. In a small saucepan over medium heat, melt butter. When butter has melted, remove from heat and stir in baking soda, golden syrup and boiling water. Stir the warm mixture into the dry ingredi151
ents and mix well. Roll the dough into walnut sized balls. Place the cookies 2 inches apart onto the cookie sheet and flatten slightly. 3. Bake in the preheated oven 15 to 18 minutes, until golden Remove from baking sheets to cool on wire racks. Канада. QUEBEC SUGAR PIE Ingredients: 2 cups packed brown sugar 1 cup heavy whipping cream /г cup chopped walnuts 1 recipe pastry for a 9 inch single crust pie. Directions. 1. Line a 9 inch pie plate with pastry. Trim and flute, but do not prick bottom. 2. Combine the brown sugar and cream in a small saucepan. Bring to a boil over low heat. Cook stirring slowly for 10 minutes, or until thickened. Remove from heat, and stir in Zi chopped nuts. Cool. Pour filling into prepared pie shell. 3. Bake at 375 degrees F (190 degrees C) for 30 to 35 minutes. Remove pie from oven, and cool. Filling will set when cold. POUSSE CAFE Ingredients: 2 !Л cups pastry flour '/г teaspoon salt 2 Zi teaspoons baking powder % cup shortening 1 % cups white sugar 3 eggs 1 teaspoon vanilla extract 4 tablespoons cognac Zz cup milk 152
И» cup light cream 2 cups heavy whipping cream 1 teaspoon instant coffee granules. Directions. 1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease thor­ oughly a fluted 2 quart ring mold, and dust lightly with flour. 2. Sift pastry flour, salt, and baking powder together. 3. In a large bowl, cream shortening well. Gradually blend in 1 '/г cups sugar, eggs, vanilla, and 3 tablespoons cognac; beat until light and fluffy. Gently blend sifted ingredients alternately with the milk and cream into the creamed mixture. Pour batter into ring mold. 4. Bake for 45 to 50 minutes, or until cake springs back when lightly touched. Remove from pan, and allow to cool. 5. In a clean, cold bowl, beat the 2 cups whipping cream until peaks form. Stir in 'A cup sugar and coffee powder. Frost the cake with whipped cream. When serving, drizzle cake with a few drops of cognac. MEAT PIE (TOURTIERE) Ingredients: 1 '/г pounds ground pork 1 large baking potato 1 large onion, minced Zi teaspoon salt X A teaspoon ground black pepper Vi teaspoon ground cinnamon 'A teaspoon ground cloves 1 dash ground allspice /2 cup water 1 recipe pastry for a 9 inch double crust deep-dish pie •egg 'A teaspoon paprika. 153
Directions. 1. Bake the potato until done, 30-45 minutes in a preheated 400 degrees F (205 degrees C) oven. Peel and mash the potato. 2. Place the potato, ground pork, onion, spices and water in a large frying pan and simmer until very thick, for about one hour. 3. Meanwhile, prepare your pastry. 4. Line a deep-dish pie plate with pastry. Spoon in filling, spread­ ing evenly. Cover with top crust. 5. Brush with beaten egg and sprinkle with paprika, if desired. Cut steam vent. Bake for 50 minutes at 350 degrees F (175 degrees C). If edges brown too fast, cover with a strip of foil. Serve warm. MAPLE MERINGUES Ingredients: 4 egg whites 'Л teaspoon cream of tartar % cup granulated sugar 'A cup confectioners’ sugar /2 teaspoon maple flavored extract. Directions. 1. Preheat the oven to 300 degrees F (150 degrees C). Line cookie sheets with parchment paper. 2. In a large glass or metal bowl, whip egg whites until foamy. Gradually add white sugar and confectioners’ sugar 1 tablespoon at a time while continuing to whip to stiff glossy peaks. Mix in the maple extract. Spoon meringue onto the prepared cookie sheets in 1 inch circles. 3. Place in the preheated oven, and immediately reduce the tem­ perature to 250 degrees F (120 degrees C). Bake for 50 to 60 min­ utes, until cookies are dry and easy to remove from the paper. 154
M A P L E C O O K IE S Ingredients: 1 cup butter, softened 1 cup packed brown sugar •egg 1 cup real maple syrup 1 teaspoon vanilla extract 2 teaspoons baking soda /2 teaspoon salt 4 cups all-purpose flour Уз cup granulated sugar for decoration. Directions. 1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease cookie sheets. 2. In a large bowl, cream the butter and brown sugar. Add the egg, syrup and vanilla. Mix until well blended. Sift together the flour, salt and baking soda. Stir into mixture until well blended. Shape into 1 inch balls and roll in sugar. Place on cookie sheets about 2 inches apart and flatten slightly. 3. Bake 8 to 10 minutes in the preheated oven. Let cool on wire rack. HALF-HOUR PUDDING CAKE (MONTREAL PUDDING) Ingredients: 1 cup all-purpose flour Уз cup white sugar 1 teaspoon baking powder Уг cup raisins Уг cup milk 1 cup packed brown sugar 2 cups boiling water 1 tablespoon butter 1 teaspoon vanilla extract. 155
Directions. 1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Butter one 2 quart casserole dish. 2. Sift the flour, white sugar and baking powder together. Add the raisins and stir in the milk. Spoon batter into the prepared dish. 3. Combine the brown sugar, boiling water, butter and vanilla. Gently pour over the batter. Do not stir. 4. Bake at 350 degrees F (175 degrees C) for 30 minutes. Serve warm. FRENCH ONION SOUP Ingredients: 4 onions, chopped 3 tablespoons margarine 3 tablespoons all-purpose flour 1 teaspoon ground black pepper 1 teaspoon white sugar 3 (10.5 ounce) cans beef broth 1 cups water Vz teaspoon dried parsley 'A teaspoon dried thyme 1 cup white wine 1 French baguette, cut into Vz inch slices 8 ounces shredded mozzarella cheese. Directions. 1. In a large pot over medium heat, saute the onions in the butter or margarine for 10 minutes, or until onions are tender. Stir in the flour, ground black pepper and the sugar to form a pasty mixture. 2. Now add the beef broth, water, parsley and thyme and simmer for 10 minutes, Then add the wine and simmer for 10 more minutes. 3. Preheat oven to broil. 156
4. Fill individual oven safe bowls % full with the soup. Place a slice of bread on top of the soup and cover with the cheese. Place bowls in the oven. 5. Broil in the oven until the cheese is melted and bubbly. CANADIAN MOLASSES COOKIES Ingredients: 1 cup dark molasses % cup packed brown sugar 1 teaspoon cider vinegar 2 Уз cups all-purpose flour 1 'A teaspoons ground ginger 2 teaspoons baking soda •egg 1Vi teaspoon salt. Directions. 1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease cookie sheets. 2. In a large bowl, stir together the molasses, brown sugar, vine­ gar, and egg. Sift together the flour, baking soda, ginger and salt; add to molasses mixture. Mix until well blended. Spoon the dough by teaspoonfuls onto cookie sheets, about 2 inches apart. 3. Bake until edges are golden. Let cool on pans for 5 minutes before removing. BROWN SUGAR PIE Ingredients: 2 cups white sugar 2 tablespoons all-purpose flour 5 eggs 2A cup buttermilk Уг cup melted butter 157
t 1 teaspoon vanilla extract 1 (9 inch) unbaked pie crust. Directions. 1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). 2. In a large bowl, combine sugar and flour. Beat in the eggs and buttermilk until blended. Stir in the melted butter and vanilla. Pour filling into the pie crust. 3. Bake in the preheated oven for 45 minutes, or until filling is set. BOSTON CREAM CAKE Ingredients: 1 (18.25 ounce) package yellow cake mix 1 (5 ounce) package instant vanilla pudding mix 1 (16 ounce) package prepared chocolate frosting. Directions. 1. Make cake according to package directions, using two 8 inch round pans, allow cake to cool completely. 2. Mix pudding according to package directions, spread between layers. 3. Place chocolate icing, uncovered, in microwave for 30 seconds until thin, pour over top of cake until it runs down sides. Refrigerate for 1 hour. BANNY’S SOUTHERN CREAM COOKIES Ingredients: 1 cup shortening 2 cups white sugar 3 eggs 1 teaspoon vanilla extract 1 cup sour cream 5 cups all-purpose flour 1 teaspoon salt 158
3 teaspoons baking powder Vi teaspoon baking soda 1 Vi cups chopped black walnuts 3 tablespoons white sugar 1 teaspoon ground cinnamon. Directions. 1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Lightly grease baking sheets. 2. Cream the shortening with 2 cups of the white sugar until light and fluffy. Beat in the eggs, vanilla and sour cream; mixing well. 3. Stir in the flour, salt, baking powder and baking soda into the shortening mixture to make a stiff dough. Add the chopped black walnuts. 4. Drop teaspoonfuls of dough onto the prepared baking sheets. Mix the 3 tablespoons with the ground cinnamon. Grease the bottom of a small glass. Dip it into the cinnamon sugar mixture and gently press the cookies to flatten the balls of dough slightly. 5. Bake for 10 to 15 minutes, or until centers are done. CAROLINA DELIGHTS Ingredients: 2 cups white sugar Vi cup milk Va cup unsweetened cocoa powder Vi cup butter 1 teaspoon vanilla extract Vi cup peanut butter 3 cups quick cooking oats. Directions. 1. In a saucepan combine the sugar, milk, cocoa, and margarine. Cook over medium high heat, stirring constantly, bring mixture to a boil and boil for 1 minute. Remove from the heat and stir in the vanilla, peanut butter, and quick cooking oats. 159
2. Drop spoonfuls of batter onto sheets of greased waxed paper. Let cool. Store cookies in an airtight container. GEORGIA SPICED PEACHES Ingredients: 19 pounds firm ripe peaches 7 pounds white sugar 2 cups distilled white vinegar 1 quart water 24 whole cloves 3 tablespoons crushed cinnamon stick. Directions. 1. Peel peaches and set aside. In a large pot over medium high heat, boil sugar, vinegar and water until the syrup is moderately thick. 2. Add cloves, cinnamon and peaches. Bring to boil stirring occa­ sionally until the peaches can be pierced to the pit with a fork. 3. Fill sterilized canning jars with peaches. Continue boiling syrup until heavy and add to peaches to cover. 4. In a large stock pot, pour water half way to top with boiling water. Using a holder, carefully lower jars into pot. Leave a 2-inch space between jars. Add more boiling water to cover them, about 2 inches above the tops. Bring to a boil and cover, processing for 35 minutes. Remove jars from pot. Put jars on a wood or cloth surface, several inches apart and allow to cool. Jars will be sealed. JOHNNY CAKES Ingredients: 2 cups stone ground cornmeal 1 teaspoon salt 4 tablespoons unsalted butter 1 cup whole milk 160
2 tablespoons boiling water 1 'A cups cranberries 1 /2 cups raisins 1 /2 cups white sugar 1 cup water 1 tablespoon all-purpose flour 1 tablespoon butter 1 /2 teaspoons vanilla extract 1 recipe pastry for a 9 inch double crust pie. Directions. 1. Preheat oven to 450 degrees F (230 degrees C). 2. In a saucepan over medium heat, combine the cranberries, rai­ sins, sugar, water and flour. Cook until cranberries open and mixture thickens. Allow to cool and stir in butter and vanilla. 3. Pour into prepared pie crust and cover with top crust. 4. Cut slits in top crust and bake for 10 minutes. Lower heat to 350 degrees F (175 degrees C) and bake for 35 minutes longer, or until crust is golden brown. MAPLE GINGER CAKE Ingredients: 2 cups cake flour 1 teaspoon baking powder 1 teaspoon baking soda 'A teaspoon salt 3 teaspoons ground ginger 2 teaspoons ground cinnamon /2 teaspoon ground cloves I/2 teaspoon ground nutmeg '/2 cup shortening % cup packed brown sugar 1 cup гёа! maple syrup 2A cup sour cream 161
2 eggs Уз cup sour cream. Directions. 1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease and flour two 8 inch round cake layer pans. 2. Sift together into a bowl; cake flour, baking soda, baking pow­ der, salt, ginger, cinnamon, cloves, and nutmeg. Add the shortening, brown sugar, maple syrup, and % cup sour cream. Beat for 2 minutes with an electric mixer set at medium speed. Beat in the eggs and Уз cup sour cream and mix for another 2 minutes. Pour batter into prepared pans. 3. Bake for 30 to 35 minutes, or until cake springs back lightly when touched. Cool for 5 minutes, then remove from pans and con­ tinue cooling. BROWN SUGAR PIE Ingredients: 6 tablespoons all-purpose flour 2 cups packed brown sugar 1 /2 cups evaporated milk 4 tablespoons butter Уг teaspoon salt 1 teaspoon vanilla extract. Directions. 1. Preheat oven to 400 degrees F (200 degrees C). 2. In a saucepan, combine flour and sugar. Stir in milk, butter, salt and vanilla. Cook, stirring constantly, until mixture comes to a boil. Pour into an unbaked pie shell. 3. Bake for 5 minutes. Reduce heat to 350 degrees F (175 de­ grees C) and continue baking for 25 minutes. 162
APPLE COFFEE CAKE WITH BROWN SUGAR SAUCE Ingredients: 2 apples, peeled, cored and chopped 2 /2 cups all-purpose flour 1 /2 cups packed brown sugar % cup butter, softened 1 cup chopped walnuts, toasted 1 teaspoon baking soda 1 teaspoon ground cinnamon '/2 teaspoon salt 1 egg % cup sour cream 1 teaspoon vanilla extract. Directions. 1. Preheat oven to 375 degrees F (190 degrees C). Butter a 9 inch round cake pan or 9 /2 inch spring form pan. 2. Using a fork, work flour with brown sugar and butter in a large bowl until crumbly. Stir in nuts. Divide mixture in half. Evenly press half into pan bottom to form a crust. 3. Stir baking soda, cinnamon, and salt into remaining crumb mixture until blended, then make a well in the center. In a small bowl, lightly beat egg with sour cream and vanilla until smooth. Add to flour mixture, stirring just until combined. Fold in apples. 4. Evenly spread batter over crumb mixture. Bake until a cake tester inserted into center comes out fairly clean, about 1 hour and 20 minutes. If top gets too brown before cake is baked, lightly lay a piece of foil over top for last 10 to 20 minutes of baking. Cool in pan on a rack. Serve with Brown Sugar Sauce. Cake keeps well at room temperature for a day. Covered, it freezes well and is easily cut while still frozen. 163
США. VERMONT APPLE PIE Ingredients: 1 recipe pastry for a 9 inch double crust deep-dish pie % cup white sugar 3A cup packed brown sugar 'A cup all-purpose flour 1 teaspoon ground cinnamon Va teaspoon ground nutmeg Va teaspoon salt 8 Macintosh apples, peeled, cored, and thinly sliced 2/э cup sliced almonds (optional) Уг teaspoon almond extract (optional) 3 tablespoons butter. Directions. 1. Preheat oven to 375 degrees F (190 degrees C). 2. In a large mixing bowl combine white sugar, brown sugar, flour, cinnamon, nutmeg, and salt. Add sliced almonds if desired. Mix thoroughly, then add apples. Toss until apples are well coated. 3. Turn apples into deep-dish pie shell, sprinkle with almond ex­ tract if desired, and dot with butter or margarine. Cover with top crust, seal, and cut slits or decorative vents in pastry. 4. Place pie on baking sheet and bake in preheated oven for 55 minutes, or until filling bubbles and apples are tender. May need to cover edges of crust during last 20 minutes to prevent burning. 164
ЛИТЕРАТУРА 1. Carroll, Kathleen. Holidays go round and round. American Holidays : Traditions, Poems, Songs / Kathleen Carroll, Marina No­ vikova. - St. Petersburg : Iriada Publishing, 1996. 2. Carroll, Kathleen. Holidays Go Round And Round / Kathleen Carroll. - СПб. : Химера, 1998. 3. Easy English : журн. - Oxford Educational UK, Poland, 2004. 4. Rably, Stephen. Customs and Traditions in Britain / Stephen Rably. - England : Longman, 1996. 5. Disney Children’s Favorites. Sing Along Book. Volume 1. 6. Khimunina, T. Customs, Traditions and Festivals of Great Britain / T. Khimunina, N. Konon, I. Welsh. - M. : Prosveschenie, 1984. 7. Pustan, Cyril. British and American songs / Cyril Pustan. Leipzig : VEB Verlag Enzyklopadie, 1983. 8. Shakespeare, William. Romeo and Juliet / William Shake­ speare. - СПб. : Химера, 2001. 9. The Everyday English Almanac for Boys and Girls (Книга для ежедневного чтения на английском языке для мальчиков и дево­ чек). 10 класс / сост. М. И. Дубровин. - М. : Просвещение, 1966. 10. Volosova, Т. D. English Literature / Т. D. Volosova. - М. : Prosveschenie, 1974. 11. Webster, Diana. English together 1 / Diana Webster, Anne Worral. —Longman Group Limited, 1991. 12. Баканова, И. IO. 600 устных тем по английскому языку для школьников и поступающих в вузы / И. Ю. Баканова [и др.]. М. : Дрофа, 1999. 13. Бёрнс, Роберт. Стихи в переводах С. Маршака / Роберт Бёрнс. - М. : Художественная литература, 1976. 14. Биболетова, М. 3. Enjoy English : учебник английского языка для 5-6 классов / М. 3. Биболетова, Н. В. Доронина. - Об­ нинск : Титул, 2000. 165
15. Богуславская, Э. М. Развивающие игры / Э. М. Богуслав­ ская, Е. О. Смирнова. - М . : Просвещение, 1996. 16. Большая советская энциклопедия. - М. : Советская эн­ циклопедия, 1975. 17. Бурлакова, А. П. The ABC fun : книга для чтения на анг­ лийском языке в 5 классе средней школы / А. П. Бурлакова. М.: Просвещение, 1986. 18. Бурова, И. И. British Festivals : пособие для учащихся общеобразоват. школ / И. И. Бурова. - СПб. : Питер Пресс, 1996. 19. Закс, С. Б. English Parties. Школьные вечера на англий­ ском языке : пособие для учителя / С. Б. Закс. - М. : Просвеще­ ние, 1981. 20. Захарченко, И. 700 английских рифмовок / И. Захарчен­ ко. - М . :ВЛАДОС, 1999. 21. Конышева, А. В. Английский для малышей / А. В. Коны­ шева. - СПб. : КАРО, 2004. 22. Линде, Г. Приятного аппетита / Г. Линде, X. Кноблох. М. : Пищевая промышленность, 1993. 23. Ощепкова, В. В. Книга для чтения / В. В. Ощепкова, И. И. Шустилова. - М. : Просвещение, 1993. 24. Песенник «Game-songs». - Обнинск : Титул, 2002. 25. Томахин, Г. Д. По странам изучаемого языка / Г. Д. Томахин. - М . : Просвещение, 1993. 26. Туголукова, Г. Погода изменчива не только в Лондоне / Г. Туголукова. - М. : Глосса, 1998. 27. Химунина, Т. И. В Великобритании принято так / Т. И. Химунина [и др.]. - Л. : Просвещение : Ленингр. отд-ние, 1975. 166
СОДЕРЖАНИЕ Введение............................................................................................ 3 Н. Ю. Россолъко. Встреча с друзьями (урок-встреча, 2 класс)......5 Веселый зоопарк (урок-экскурсия, 2 класс)......................... 10 С. В. Буйволова. Star Hour. Character (7 класс)............................ 16 И. Г. Ремизова. В гостях у Мальвины (2 класс, вариант 1)....... 21 В гостях у Мальвины (2 класс, вариант 2 ) .......................... 26 «Мы ведем свой репортаж...» (3 класс)............................... 32 О. А. Коломиец. Animals in Our Life (праздник, 3-4 классы)....37 The Story of Santa Claus (театральная постановка, 3-4 классы)............................................... 46 Путешествие в страну английского языка (5 класс)............ 53 Ф. К. Нарегеева. At the Doctor’s (ролевая игра, 6 класс)........... 59 С. А. Рычкова. Новогодний калейдоскоп (конкурсная прог­ рамма, 5 класс)..................................................................................... 65 Страна удивительных открытий (7 класс)............................ 77 М. И. Дышлюк. Happy Easter (праздник, 5 класс)........................ 83 Do You Like English? (материалы к КВНу, 5 класс)........... 87 Christmas Party (рождественский праздник, 5-6 классы).....90 Вечер, посвященный Роберту Бёрнсу (10-11 классы)....... 98 И. Б. Брыкина. Праздник Рождества (5-6 классы).................... 105 II. Ю. Россолъко, Ю. В. Пуйда, И. Б. Брыкина. Еордость бри­ танской поэзии: Р. Бёрнс, У. Шекспир, Дж. Байрон (поэти­ ческий дневник, 8-11 классы)...........................................................112 Т. Д. Андросенко. День святого Валентина (рыцарский турнир, 7-9 классы)............................................................................121 С. А. Черняева. Cuisine’s Festival (фестиваль кухонь англо­ говорящих стран, 6-11 классы).........................................................126 Литература.....................................................................................165 167