Текст
                    ТРИ ПОРОСЁНКА	С. МИХАЛКОВ
'<Г&


с\укшая детская книла
С. МИХАЛКОВ ТРИ ПОРОСЁНКА сказки
'* - ?S"-.. I ТРИ ПОРОСЁНКА (По английской сказке) Жили-были на свете три поросёнка. Три брата. Все одинакового роста, кругленькие, розовые, с одинаковыми весёлыми хвостиками. Даже имена у них были похожи. Звали по¬ росят: Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф. Всё лето они кувыркались в зелёной траве, грелись на солнышке, нежились в лужах. 5 />г
Но вот наступила осень. Солнце уже не так сильно припекало, серые облака тянулись над пожелтевшим лесом. — Пора нам подумать о зиме, — сказал как- то Наф-Наф своим братьям, проснувшись рано утром. — Я весь дрожу от холода. Мы можем простудиться. Давайте построим дом и будем зи¬ мовать вместе под одной тёплой крышей.
Но его братьям не хотелось браться за работу. Гораздо приятнее в последние тёплые дни гулять и прыгать по лугу, чем рыть землю и таскать тяжёлые камни. — Успеется! До зимы ещё далеко. Мы ещё погуляем, — сказал Ниф-Ниф и перекувырнулся через голову. — Когда нужно будет, я сам построю себе дом, — сказал Нуф-Нуф и лёг в лужу.
— Я тоже, — добавил Ниф-Ниф. — Ну, как хотите. Тогда я буду один строить себе дом, — сказал Наф-Наф. — Я не буду вас дожидаться. С каждым днём становилось всё холоднее и холоднее. Но Ниф-Ниф и Нуф-Нуф не торопились. Им и думать не хотелось о работе. Они бездельнича¬ ли с утра до вечера. Они только и делали, что играли в свои поросячьи игры, прыгали и ку¬ выркались. — Сегодня мы ещё погуляем, — говорили они, — а завтра с утра возьмёмся за дело. Но и на следующий день они говорили то же самое. И только тогда, когда большая лужа у дороги стала по утрам покрываться тоненькой корочкой льда, ленивые братья взялись наконец за работу. Ниф-Ниф решил, что проще и скорее всего смастерить дом из соломы. Ни с кем не посо¬ ветовавшись, он так и сделал. Уже к вечеру его
Ниф-Ниф положил на крышу последнюю соло¬ минку и, очень довольный своим домиком, весе¬ ло запел: — Хоть полсвета обойдёшь, Обойдёшь, обойдёшь, Лучше дома не найдёшь, Не найдёшь, не найдёшь! Напевая эту песенку, он направился к Нуф- Нуфу. Нуф-Нуф невдалеке тоже строил себе домик. Он старался скорее покончить с этим скучным и неинтересным делом. Сначала, так же как и брат, он хотел построить себе дом из соломы. Но потом решил, что в таком доме зимой будет очень холодно. Дом будет прочнее и теплее, если его построить из веток и тонких прутьев. Так он и сделал. Он вбил в землю колья, переплёл их прутья¬ ми, на крышу навалил сухих листьев, и к вече-
Нуф-Нуф с гордостью обошёл его несколько раз кругом и запел: — У меня хороший дом, Новый дом, прочный дом, Мне не страшен дождь и гром, Дождь и гром, дождь и гром! Не успел он закончить песенку, как из-за ку¬ ста выбежал Ниф-Ниф. — Ну, вот и твой дом готов! — сказал Ниф- Ниф брату. — Я говорил, что мы и одни спра¬ вимся с этим делом! Теперь мы свободны и мо¬ жем делать всё, что нам вздумается! — Пойдём к Наф-Нафу и посмотрим, какой он себе выстроил дом! — сказал Нуф-Нуф. — Что-то мы его давно не видели! — Пойдём посмотрим! — согласился Ниф- Ниф. И оба брата, очень довольные тем, что им ни о чём больше не нужно заботиться, скрылись за кустами.
Наф-Наф вот уже несколько дней был занят постройкой. Он натаскал камней, намесил глины и теперь не спеша строил себе надёжный, проч¬ ный дом, в котором можно было бы укрыться от ветра, дождя и мороза. Он сделал в доме тяжёлую дубовую дверь с засовом, чтобы волк из соседнего леса не мог к нему забраться. Ниф-Ниф и Нуф-Нуф застали брата за рабо¬ той. — Что ты строишь? — в один голос закри¬ чали удивлённые Ниф-Ниф и Нуф-Нуф. — Что это, дом для поросёнка или крепость?
ft 3cq Hi :=r ГТ, L_jl IftTi ni\ t) 1
— Дом поросёнка должен быть крепостью! — спокойно ответил им Наф-Наф, продолжая рабо¬ тать. — Не собираешься ли ты с кем-нибудь вое¬ вать? — весело прохрюкал Ниф-Ниф и подмиг¬ нул Нуф-Нуфу. И оба брата так развеселились, что их визг и хрюканье разнеслись далеко по лужайке. А Наф-Наф как ни в чём не бывало продол¬ жал класть каменную стену своего дома, мурлы¬ ча себе под нос песенку: — Я, конечно, всех умней, Всех умней, всех умней! Дом я строю из камней, Из камней, из камней! Никакой на свете зверь, Хитрый зверь, страшный зверь, Не ворвётся в эту дверь, В эту дверь, в эту дверь! — Это он про какого зверя? — спросил Ниф- Ниф у Нуф-Нуфа. — Это ты про какого зверя? — спросил Нуф- Нуф у Наф-Нафа.
— Это я про волка! — ответил Наф-Наф и уложил ещё один камень. — Посмотрите, как он боится волка! — ска¬ зал Ниф-Ниф. — Он боится, что его съедят! — добавил Нуф-Нуф. И братья ещё больше развеселились. — Какие здесь могут быть волки? — сказал Ниф-Ниф. — Никаких волков нет! Он просто трус! — добавил Нуф-Нуф.
И оба они начали приплясывать и петь: — Нам не страшен серый волк, Серый волк, серый волк! Где ты ходишь, глупый волк, Старый волк, страшный волк? Они хотели подразнить Наф-Нафа, но тот да¬ же не обернулся. — Пойдём, Нуф-Нуф, — сказал тогда Ниф- Ниф. — Нам тут нечего делать! * % Л I -CS и У
И два храбрых братца пошли гулять. По дороге они пели и плясали, а когда вошли в лес, то так расшумелись, что разбудили волка, который спал под сосной. — Что за шум? — недовольно проворчал злой и голодный волк и поскакал к тому месту, отку¬ да доносились визг и хрюканье двух маленьких, глупых поросят. — Ну, какие тут могут быть волки! — гово¬ рил в это время Ниф-Ниф, который волков ви¬ дел только на картинках. — Вот мы его схватим за нос, будет знать! — добавил Нуф-Нуф, который тоже никогда не ви¬ дел живого волка. 20
— Повалим, да ещё свяжем, да ещё ногой вот так, вот так! — расхвастался Ниф-Ниф и пока¬ зал, как они будут расправляться с волком. И братья опять развеселились и запели: — Нам не страшен серый волк, Серый волк, серый волк! Где ты ходишь, глупый волк, Старый волк, страшный волк?
И вдруг они увидели настоящего живого вол¬ ка! Он стоял за большим деревом, и у него был такой страшный вид, такие злые глаза и такая зубастая пасть, что у Ниф-Нифа и Нуф-Нуфа по спинкам пробежал холодок и тонкие хвостики мелко-мелко задрожали. Бедные поросята не могли даже пошевельнуть¬ ся от страха. Волк приготовился к прыжку, щёлкнул зуба¬ ми, моргнул правым глазом, но поросята вдруг опомнились и, визжа на весь лес, бросились на¬ утёк. Никогда ещё не приходилось им так быстро бегать! Сверкая пятками и поднимая тучи пыли, по¬ росята неслись каждый к своему дому.
Ниф-Ниф первый добежал до своей соломен¬ ной хижины и едва успел захлопнуть дверь пе¬ ред самым носом волка. — Сейчас же отопри дверь! — прорычал волк. — А не то я её выломаю! — Нет, — прохрюкал Ниф-Ниф, — я не ото¬ пру! За дверью было слышно дыхание страшного зверя. — Сейчас же отопри дверь! — прорычал опять волк. — А не то я так дуну, что весь твой дом разлетится! Но Ниф-Ниф от страха ничего уже не мог от¬ ветить. Тогда волк начал дуть: «Ф-ф-ф-у-у-у!» С крыши дома слетали соломинки, стены дома тряслись.
Волк ещё раз глубоко вздохнул и дунул во второй раз: «Ф-ф-ф-у-у-у!» Когда волк дунул в третий раз, дом разлетел¬ ся во все стороны, как будто на него налетел ураган. Волк щёлкнул зубами перед самым пятачком маленького поросёнка. Но Ниф-Ниф ловко увер¬ нулся и бросился бежать. Через минуту он был уже у двери Нуф-Нуфа.
Едва успели братья запереться, как услышали голос волка: — Ну, теперь я съем вас обоих! Ниф-Ниф и Нуф-Нуф испуганно поглядели друг на друга. Но волк очень устал и потому решил пойти на хитрость. — Я передумал! — сказал он так громко, что¬ бы его услышали в домике. — Я не буду есть этих худосочных поросят! Я лучше пойду домой! — Ты слышал? — спросил Ниф-Ниф у Нуф- Нуфа. — Он сказал, что не будет нас есть! Мы худосочные! — Это очень хорошо! — сказал Нуф-Нуф и сразу перестал дрожать. Братьям стало весело, и они запели как ни в чём не бывало: А волк и не думал никуда уходить. Он про¬ сто отошёл в сторонку и притаился. Ему было очень смешно. Он с трудом сдерживал себя, что¬ бы не расхохотаться. Как ловко он обманул двух глупых, маленьких поросят! — Нам не страшен серый волк, Серый волк, серый волк! Где ты ходишь, глупый волк, Старый волк, страшный волк?
- * 'Г* тл а щ
Когда поросята совсем успокоились, волк взял овечью шкуру и осторожно подкрался к дому. У дверей он накрылся шкурой и тихо посту¬ чал. Ниф-Ниф и Нуф-Нуф очень испугались, когда услышали стук. — Кто там? — спросили они, и у них снова затряслись хвостики. — Это я-я-я — бедная маленькая овечка! — тонким, чужим голосом пропищал волк. — Пусти¬ те меня переночевать, я отбилась от стада и очень устала! — Пустить? — спросил брата добрый Ниф- Ниф. — Овечку можно пустить! — согласился Нуф- Нуф. — Овечка не волк!
Но когда поросята приоткрыли дверь, они увидели не овечку, а всё того же зубастого вол¬ ка. Братья захлопнули дверь и изо всех сил на¬ легли на неё, чтобы страшный зверь не смог к ним ворваться. Волк очень рассердился. Ему не удалось пере¬ хитрить поросят! Он сбросил с себя овечью шку¬ ру и зарычал: — Ну, погодите же! От этого дома сейчас ни¬ чего не останется! И он принялся дуть. Дом немного покосился. Волк дунул второй, потом третий, потом четвёр¬ тый раз. С крыши слетали листья, стены дрожали, но дом всё ещё стоял.
И только когда волк дунул в пятый раз, дом зашатался и развалился. Одна только дверь не¬ которое время ещё стояла посреди развалин. В ужасе бросились поросята бежать. От стра¬ ха у них отнимались ноги, каждая щетинка дро¬ жала, носы пересохли. Братья мчались к дому Наф-Нафа.
Волк нагонял их огромными скачками. Один раз он чуть не схватил Ниф-Нифа за заднюю ножку, но тот вовремя отдёрнул её и прибавил ходу. Волк тоже поднажал. Он был уверен, что на этот раз поросята от него не убегут. Но ему опять не повезло.
Поросята быстро промчались мимо большой яблони, даже не задев её. А волк не успел свер¬ нуть и налетел на яблоню, которая осыпала его яблоками. Одно твёрдое яблоко ударило его между глаз. Большая шишка вскочила у волка на лбу. А Ниф-Ниф и Нуф-Нуф ни живы ни мёртвы подбежали в это время к дому Наф-Нафа. Брат быстро впустил их в дом. Бедные по¬ росята были так напуганы, что ничего не могли сказать. Они молча бросились под кровать и там притаились. Наф-Наф сразу догадался, что за ними гнался волк. Но ему нечего было бояться в своём каменном доме. Он быстро закрыл дверь на засов, сам сел на табуреточку и громко запел: — Никакой на свете зверь, Хитрый зверь, страшный зверь, Не откроет эту дверь, Эту дверь, эту дверь! ч
/
Но тут как раз постучали в дверь. — Кто стучит? — спокойным голосом спросил Наф-Наф. — Открывай без разговоров! — раздался гру¬ бый голос волка. — Как бы не так! И не подумаю! — твёрдым голосом ответил Наф-Наф. — Ах так! Ну, держитесь! Теперь я съем всех троих! — Попробуй! — ответил из-за двери Наф- Наф, даже не привстав со своей табуреточки. Он знал, что ему и братьям нечего бояться в прочном каменном доме. Тогда волк втянул в себя побольше воздуха и дунул, как только мог! Но, сколько бы он ни дул, ни один даже са¬ мый маленький камень не сдвинулся с места. Волк посинел от натуги. Дом стоял как крепость. Тогда волк стал тряс¬ ти дверь. Но дверь тоже не поддавалась.
- — . и г\ v
Волк стал от злости царапать когтями стены дома и грызть камни, из которых они были сло¬ жены, но он только обломал себе когти и испор¬ тил зубы. Голодному и злому волку ничего не оставалось делать, как убираться восвояси. Но тут он поднял голову и вдруг заметил большую, широкую трубу на крыше. — Ага! Вот через эту трубу я и проберусь в дом! — обрадовался волк. Он осторожно влез на крышу и прислушался. В доме было тихо.
Згг 1 \ ; Л" и ilr СЛ / \ V \ \ \
«Я всё-таки закушу сегодня свежей порося- тинкой!» — подумал волк и, облизнувшись, по¬ лез в трубу. Но, как только он стал спускаться по трубе, поросята услышали шорох. А когда на крышку котла стала сыпаться сажа, умный Наф-Наф сра¬ зу догадался, в чём дело. Он быстро бросился к котлу, в котором на огне кипела вода, и сорвал с него крышку. — Милости просим! — сказал Наф-Наф и под¬ мигнул своим братьям. Ниф-Ниф и Нуф-Нуф уже совсем успокоились и, счастливо улыбаясь, смотрели на своего умно¬ го и храброго брата. Поросятам не пришлось долго ждать. Чёрный, как трубочист, волк бултыхнулся прямо в кипя¬ ток. Никогда ещё ему не было так больно! Глаза у него вылезли на лоб, вся шерсть под¬ нялась дыбом. \
il IT i I ft ^
С диким рёвом ошпаренный волк вылетел в трубу обратно на крышу, скатился по ней на землю, перекувырнулся четыре раза через голо¬ ву, проехался на своём хвосте мимо запертой двери и бросился в лес. А три брата, три маленьких поросёнка, гля¬ дели ему вслед и радовались, что они так ловко проучили злого разбойника.
vyE--
А потом они запели свою весёлую песенку: — Хоть полсвета обойдёшь, Обойдёшь, обойдёшь, Лучше дома не найдёшь, Не найдёшь, не найдёшь! Никакой на свете зверь, Хитрый зверь, страшный зверь, Не откроет эту дверь, Эту дверь, эту дверь! Волк из леса никогда, Никогда, никогда Не вернётся к нам сюда, К нам сюда, к нам сюда! С этих пор братья стали жить вместе, под од¬ ной крышей. Вот и всё, что мы знаем про трёх маленьких поросят — Ниф-Нифа, Нуф-Нуфа и Наф-Нафа.
J ~n c_
УПРЯМЫЙ ЛЯГУШОНОК Родился Лягушонок За городом, в пруду. Он рос у папы с мамой Всё время на виду. И громче всех он квакал, И прыгал далеко, Но было папе с мамой С ребёнком не легко. Была строга с ним мама, Был папа тоже строг, Но всё ж его упрямства Никто сломить не мог. Он как-то оказался Один на берегу, И про себя решил он: «Возьму и убегу! Пусть взрослые лягушки Сидят себе в пруду. Когда я нагуляюсь — Тогда домой приду!» И квакнув: — До свиданья! — Всё дальше — прыг да прыг! — Широкой автострады Он к вечеру достиг. 49
t-. V По гладкому асфальту Неслись машины в ряд, Они жучков и мошек Давили всех подряд. На это Лягушонок Не в силах был смотреть — Ведь мог он точно так же Бесславно умереть! И он назад запрыгал — Всё дальше — скок да скок! И как же показался Обратный путь далёк. Устали прыгать лапки, Он выбился из сил, Он мысленно у мамы Прощения просил.
V?
И только на рассвете Вернулся он домой, Озябший, похудавший, Уставший и хромой. Шш/ Его спросили сухо: — Ты где-то пропадал? - Такой спокойной встречи Малыш не ожидал. Он думал, папа с мамой Начнут его ласкать, Не будут без присмотра Из дома выпускать. Они же равнодушно Смотрели на него, Как будто и не ждали Ребёнка своего. Но это был наглядный Родительский урок. Опасная прогулка Пошла упрямцу впрок. «гдг Г
КАК СТАРИК КОРОВУ ПРОДАВАЛ На рынке корову старик продавал, Никто за корову цены не давал. Хоть многим была коровёнка нужна, Но, видно, не нравилась людям она. — Не много ли просишь, старик, за неё? — Да где наживаться! Вернуть бы своё! — Уж больно твоя коровёнка худа! — Болеет, проклятая. Прямо беда! — А много ль корова даёт молока? — Да мы молока не видали пока... Весь день на базаре старик торговал, Никто за корову цены не давал. — Хозяин, продашь нам корову свою? — Продам. Я с утра с ней на рынке стою!
Один паренёк пожалел старика: — Папаша, рука у тебя нелегка! Я возле коровы твоей постою, Авось продадим мы скотину твою. Идёт покупатель с тугим кошельком, И вот уж торгуется он с пареньком: — Корову продашь? — Покупай, коль богат. Корова, гляди, не корова, а клад! 56
— Да так ли! Уж выглядит больно худой! — Не очень жирна, но хороший удой. — А много ль корова даёт молока? — Не выдоишь за день — устанет рука. Старик посмотрел на корову свою: — Зачем я, Бурёнка, тебя продаю? Корову свою не продам никому — Такая скотина нужна самому!
БЛАГОДАРНЫЙ ЗАЯЦ (Башкирская сказка) Решил отец, решила мать На праздник в дом родню позвать: — Пускай сегодня на обед Придут и бабушка и дед, Пускай придут сестра и брат, Пускай придут и зять и сват И приведут с собой детей. Беги, сынок, зови гостей! Но плохо слушал Ишбулат, Что Ишбулату говорят; Он пробежался по селу И полсела позвал к столу. И вот на праздничный обед Пришли: и бабушка и дед, Сестра и брат, и зять и сват, А с ними дядька Салават, За ним Кугуй и Юлдыбай, И Кадыргул, и Саранбай, И Халима, и Аминбек — Ну, словом, сорок человек! Уселись гости кое-как И тут же съели бишбармак, За пять минут исчез пирог, За ним исчез бараний бок.
— Как быть? — отца спросила мать. — Что мне ещё на стол подать? Я в дом одну родню ждала, А в дом явилось полсела! — Спроси сынка, — сказал отец, — Пусть отвечает сорванец! г I А сорванец и сам не рад — В лесу горюет Ишбулат. Сидит и плачет на пеньке. Вдруг зашуршало в тростнике, И вышел Заяц на лужок: — Не надо плакать, мой дружок! Но пуще плачет Ишбулат, И слёзы катятся, как град. — Не плачь! — Зайчишка повторил. — Я знаю, что ты натворил.
Но ты зимою как-то раз Меня от лютой смерти спас, И я тебе — не серебром, А за добро плачу добром. Ступай домой и слёз не лей — Все обойдётся, ей-же-ей! Пришёл из леса Ишбулат, А гости всё в гостях сидят. Явившись вместе на обед, Сидят: и бабушка и дед, Сестра и брат, и зять и сват, А рядом дядька Салават, За ним Кугуй и Юлдыбай, И Кадыргул, и Саранбай, И Халима, и Аминбек — Ну, словом, сорок человек! Они сидят и молча ждут, Что им ещё поесть дадут. — Как быть? — отцу сказала мать. — Нас перестанут уважать! — Так не гуляли мы давно! — Вздохнул отец, взглянув в окно, И замер вдруг, открывши рот... И тут увидел весь народ: Из леса к дому звери шли. Медведи в ульях мёд несли,
s// 4. За ними следом волки шли, Они баранину несли. А там ещё лисицы шли, Гусей и кур они несли. А там ещё олени шли И в вёдрах молоко несли. И зайцы шли, и белки шли — Грибы и ягоды несли. И полевые мыши шли, Зерно в мешках они несли... Три дня, три ночи напролёт Шёл пир горой, гулял народ. И я там был, и пил, и ел, И с Зайцем рядышком сидел!
с
ЖАДНЫЙ ВАРТАН (Армянская сказка) С овечьей шкурой к скорняку Зашёл Вартан-сосед: — Из этой шкуры шапку сшить Ты можешь или нет? — Могу! — сказал в ответ скорняк, На шкуру посмотрев. — А выйдет две? — спросил Вартан, На корточки присев. — И две сошью. — А три? — И три! — Сошьёшь четыре? - Да! — А пять? — Ну что ж, могу и пять, Коль в этом есть нужда! — Быть может, выкроешь все шесть? — Могу, раз надо так! — Где шесть, там — семь! — сказал Вартан. — Идёт! — сказал скорняк. Когда заказчик через день За шапками пришёл, Семь шапок выложил скорняк На свой рабочий стол. 65
— Да разве это мой заказ? — Вскричал в сердцах Вартан. — Когда ты шапки мне кроил, Ты был, должно быть, пьян? 66
Что с ними делать мне теперь? Куда прикажешь деть? Ведь ни одну из них нельзя На голову надеть! — Но ты же сам того хотел! Сказал в ответ скорняк. — Больших семь шапок из овцы Не выкроишь никак!
РЕМЕСЛО (Восточная сказка) Жил Князь. И был он так богат, Что и не снилось нам! Но всё — от шлема и до лат Себе он делал сам. Но был он, видно, из числа Князей не рядовых — Владел он тайной ремесла Людей мастеровых. Он мог доспехи заказать В любой чужой стране, А если — нет, то с боем взять, Сражаясь на войне. Он раньше всех других вставал, Шёл в кузню над рекой И что-то там один ковал, Калил в огне и шлифовал Уверенной рукой... Князь часто ссорился с женой — Она его кляла: «Смеются люди надо мной! Ведь я за князя шла!
Скажи, зачем тебе дворец И герб твой родовой, Когда не князь ты, а кузнец! Батрак! Мастеровой!» Но улыбался муж в ответ И отвечал жене: «Без ремесла мне жизни нет! Без кузни скучно мне!» Однажды часовой проспал, И был убит гонец, И тёмной ночью враг напал На княжеский дворец. Оставив груды мёртвых тел, Он в плен живых увёл, А Князь, что чудом уцелел От копий, от мечей и стрел, Остался бос и гол... |РРЯ
Княгиня обмерла: Её встречает нищий Князь! Дворец сожжён дотла! Княгиня в слёзы: «Как нам жить? О! Горе, горе мне!» — «А я не думаю тужить! — Князь отвечал жене. — Умею я мечи ковать И закалять щиты, А их возить и продавать Отныне будешь ты! И ты поймёшь своим умом, Что всюду и везде Тот, кто владеет ремеслом, Не пропадёт в нужде!» И не секрет, что ремесло На свете многих так спасло!
МОРОЗ И МОРОЗЕЦ (Литовская сказка) Жил когда-то Дед Мороз, У него внучонок рос. Всем хорош Морозец был, Да похвастаться любил: — Дед силён, а я сильней! И кусаюсь я больней! Я моложе на сто лет! Заморожу целый свет! Вот Морозец как-то раз В чистом поле, в поздний час, Видит: едет, сыт и пьян, В толстой шубе толстый пан. Кони барина везут. Наш Морозец тут как тут!
Рядом с паном в сани сел — Нос у пана побелел, Пан не чует рук и ног, Весь до косточек продрог, W 76 i
Льдинки сыплются из глаз... Пробил пану смертный час, Не спасли его меха — Рукавицы и доха. 77
— Что ты кверху поднял нос? — Встретил внука Дед Мороз. Усмехнулся внук в ответ: — Шуба есть, а пана нет! И не вылез из мехов, Как промёрз до потрохов. Ты силён, а я сильней, И кусаюсь я больней! Заморожу целый свет!
— Ладно, внучек, — крякнул дед. — Заморозишь! А пока Заморозь-ка мужика. — Где? Какого? — Вон в бору Рубит сучья на ветру! Заглянул Морозец в бор, Где звенел в тот час топор, Видит: тощий мужичок, Затянув свой кушачок, Зипунком прикрыт едва, Рубит сучья на дрова. — Ну-ка, внучек! — молвил дед. Одолеешь или нет? — Да таких хоть десять штук! Не моргнув, ответил внук.
Как пришёл Морозец в лес, Мужику в зипун залез, Пробирает мужика — Больно щиплет за бока, За нос, за уши дерёт, Прямо за душу берёт! А мужик, знать, крепок был — Так и рубит, как рубил, Так и машет топором, Разбирает бурелом.
Час ли, два часа прошло — Время быстро утекло. Мужичонка, жив-здоров, Наложил на санки дров, За кушак топор заткнул И до дому повернул. А Морозец, сам не свой, Поплелся к себе домой. — Ты чего повесил нос? — Встретил внука Дед Мороз. Что ответил деду внук, Здесь писать нам недосуг, Только скажем: с этих пор, Как берёт мужик топор, Так Морозец — ни гугу! — Тихо дремлет на снегу.
ПОЧЕМУ МЫШИ КОТОВ НЕ ОБИЖАЮТ ыло это в давние-предавние времена... Вернулся как-то поздно домой Мышонок и рассказывает: — Только что нос к носу с соседским котом столкнулся! Заволновались мыши: — Ну и что? Рассказывай! Дальше что? — Столкнулись мы лбами, — продолжал Мы¬ шонок, — ну и... — Какой ужас! Ну и что дальше? — не тер¬ пелось узнать мышам. — Понимаете... — вздохнул Мышонок и за¬ катил глазки. — Такая ночь!.. Облачка по небу бегут... звёздочки горят... луна светит... ветерок тёплый веет... и настроение у меня было такое чудесное, такое хорошее, что... — Что? Что? Говори скорее! Не тяни! — ...что я кота даже пальцем не тронул! Пусть себе живёт! — закончил свой рассказ Мы¬ шонок. — Ах! Ах, как трогательно! — запищали мыши. — И мы тоже никогда не будем обижать котов и кошек!.. Так возникла эта красивая легенда. С тех давних пор мыши никогда не обижают котов и кошек.
ЖАДНЫЙ ЗАЯЦ Заприметил Заяц в дупле пчелиный улей. Ре¬ шил медком посластиться. Раздобыл большую кадушку. Пошёл в лес. По пути Медведя встретил. — Куда ты, Косой? — За мёдом, Косолапый! Я улей в лесу нашёл. — Возьми меня с собой. — Не возьму! Мне одному мало будет. — И пчёлкам ничего не оставишь? — А зачем им? Они себе ещё насобирают... Полез Заяц в дупло. За мёдом. Забила трево¬ гу сторожевая пчела. Напали пчёлы всем роем на незваного гостя. И досталось же ему от пчёл! Уж так они его от¬ делали, так нажалили, что он едва ноги унёс. — Больно ты, Косой, бессовестный, — сказал Медведь. — Пошёл бы ты за мёдом с кружкой, глядишь, пчёлы тебя бы и не тронули. Они на¬ род добрый! — Хотел бы я посмотреть, как они тебя с круж¬ кой встретят!.. — простонал Заяц. Взял Медведь небольшую кружку и полез в дуп¬ ло. Забила тревогу сторожевая пчела. Налетели пчё¬ лы на Медведя и давай жалить. Хуже Зайца иску¬ сали. — Всё дело ты мне испортил! — сказал Мед¬ ведь Зайцу. — Не полезь ты к ним со своей ка¬ душкой, они бы меня с кружкой не тронули... Вот что значит жадность! 88
ЭКЗАМЕН Расхвастался Попугай: — Я умею говорить по-человечьи! Больше вы не услышите от меня ни одного слова на пти¬ чьем языке! — Ах, ах! — разахались трясогузки. — Какая умница! Он будет говорить только по-человечьи! Он презирает птичий язык! — Он умеет говорить по-человечьи? — пере¬ спросил старый Ворон. — Ну что ж! Это непло¬ хо! Но это ещё не значит, что он умнее всех! 90
Я тоже знаю несколько человечьих слов, но я не считаю себя мудрецом! — А вы поговорите, поговорите с ним по-чело¬ вечьи! — заверещали трясогузки. — На птичь¬ ем языке он и разговаривать с вами не станет. Сами увидите! — Попробуем! — сказал Ворон и перелетел туда, где сидел важный Попугай. — Здравствуйте! — представился Ворон на чистом человечьем языке. — Здрррравствуйте! Я — Ворон! — Попка-дурак! Попка-дурак! — важно отве¬ тил ему Попугай тоже по-человечьи. — Попка- дурак! — Вы слышите? — восхитились трясогуз¬ ки. — Он вас убедил? — Да! — сказал Ворон. — Я с ним согласен!
БЕЛЫЕ ПЕРЧАТКИ Раздобыл где-то молодой ленивый Грач пару белых перчаток. Кое-как натянул их на лап¬ ки и задрал клюв: — Вот я какой!.. Полетели утром птицы на работу: жучков, паучков и мошек в лесах и на полях собирать. Грач дома остался. — Летим с нами! — кричали птицы, проле¬ тая мимо. — Летите, летите! — отвечал им Грач. — Разве вы не видите, что я в белых перчатках? Не могу же я их замарать! Наработались птицы в лесах и на полях, сами досыта наелись, прилетели домой птенцов кор¬ мить. — А мне? — крикнул Грач. — Накормите меня! Я голодный! Весь день ничего не ел! — Как же ты будешь есть в белых перчатках? Ты их запачкаешь! — А вы мне прямо в рот кладите — я буду жевать! — Ну нет! — отвечали птицы. — Ты уже давно не птенчик! Ты уже носишь белые перчат¬ ки! Разлетелись птицы по своим гнёздам, перед сном песни пропели и легли спать. А Соловей- соловушка, так тот даже ночью пел — так слав¬ но он потрудился за день. 92
Только Грач да старый Филин не спали. Фи¬ лин мышей ловил, а Грач в гнезде ворочался. Ворочался, ворочался, а потом взял и съел одну белую перчатку. Голод не тётка!
УПРЯМЫЙ ПЕТУХ Увидел Петух парящего в небе орла и захоте¬ лось ему перед курами орлом показаться. — Чем я не орёл? — спросил он у своих пе¬ струшек и хохлаток. — Орёл! Орёл! — хором отвечали ему пе¬ струшки и хохлатки. — Орёл! — А я, дяденька, тебя знаю. Ты — Петух! — крикнул бежавший мимо Щенок. — А может быть, я всё-таки орёл? — грозно спросил Петух и замахал крыльями перед самым носом Щенка. 94
— Орёл, дяденька, орёл! — прошептал испу¬ ганный Щенок. — С маленькими ты орёл! — сказал Кот. — А сам и летать-то не умеешь! — Это я-то не умею? — удивился Петух, подпрыгнул и взлетел на забор. — Орёл! Орёл! — опять хором закудахтали куры.
— Подумаешь, уди¬ вил! — фыркнул Кот. — Я и без крыльев выше заберусь! — И залез на дерево. Тут уж не на шутку рассердился Петух. Гре¬ бешок у него налился кровью. Он изо всех сил
разбежался, замахал крыльями, оторвался от зем¬ ли и... очутился верхом на свинье! Испугалась спросонья Хрюшка, вскочила, бро¬ силась бежать куда глаза глядят и... влетела под лавку, на которой ведро с водой стояло. Накрыло Петуха ведром. Вылез он из-под него мокрый, жалкий. Перья обвисли, сам дрожит... Обсушился на солнышке Петух — и опять за своё: — Орёл я или не орёл? — Орёл! Орёл! — отвечали ему куры. Петух во дворе был один, и они не хотели с ним ссориться.
ХОЧУ БОДАТЬСЯ! Зто был ужасно приставучий Козлёнок с кро¬ хотными рожками. Делать ему было нечего, вот он и приставал ко всем: — Хочу бодаться! Давай бодаться!.. — Отстань от меня! — сказал Индюк и важ¬ но отошёл в сторону. — Давай бодаться! — пристал Козлёнок к По¬ росёнку. — Отвяжись! — ответил Поросёнок и зарылся пятачком в землю.
Подбежал Козлёнок к старой Овце: — Давай бодаться! — Отойди от меня! — попросила Овца. — Оставь меня в покое. Не к лицу мне с тобой бо¬ даться! — А я хочу! Давай пободаемся! Промолчала Овца и сама отошла в сторону. 102
Увидел Козлёнок Щенка. — А ну! Давай бодаться! — Давай! — обрадовался Щенок и больно укусил Козлёнка за ногу. — Постой! — заплакал Козлёнок. — Я хочу бодаться, а ты что делаешь? — А я хочу кусаться! — ответил Щенок и ещё раз укусил Козлёнка.
ЗАХВАЛЕННАЯ ПЕВУНЬЯ Жила-была певунья, Канарейка. Жёлтенькая, с хохолком. Голосок у неё был небольшой, но славный — приятно было послушать, как она поёт. Её слушали и хвалили: — Ах, какая способная! — Какая талантливая! А однажды она даже услышала такое: — О несравненная! Кто это произнёс, она так и не поняла, по¬ тому что, когда пела, по привычке закрывала глаза, но этого оказалось достаточно, чтобы она окончательно зазналась. Скоро все заметили, что Канарейка уже не поёт, а чирикает. И на неё перестали обращать внимание... — Послушай, «несравненная»! — сказал ей однажды Воробей. — Если уж ты взялась чири¬ кать, то подучись у меня. Я тебе с удовольстви¬ ем помогу! Хорошо чирикать тоже надо уметь! 104
ПОРТРЕТ Написал Заяц-художник портрет Тигра. Очень удачный портрет получился. Тигру понра¬ вился. — Как живой! Лучше, чем фотография. Увидел работу Зайца старый Осёл. И заказал свой портрет. Взялся Заяц за кисть и краски. Через неделю заказ был готов. Посмотрел Осёл на свой портрет и рассердился: — Не то нарисовал, Косой! Совсем не то! И глаза не такие! Этот портрет мне не нравится. Ты меня как Тигра нарисуй! 106
— Ладно! — сказал художник. — Будет сде¬ лано! Взялся Заяц за кисть и краски. Изобразил Осла с раскрытой пастью, из которой страшные клыки торчат, вместо осли¬ ных копыт когти нарисовал. И глаза выразительные, как у Тигра. — Совсем другое дело! Те¬ перь мне нравится! — ска¬ зал Осёл. — С этого надо было начинать! Взял Осёл свой портрет, вставил его в золотую раму и понёс всем показывать. Кому ни покажет, всем нравится!
— Ну и портрет! Ну и Заяц-художник! Талант! Повстречал Осёл Мед¬ ведя. Показал ему пор¬ трет. — Похож? — На кого? — спро¬ сил Медведь. — На меня! — ответил Осёл. — Это же я! Не узнал? — Кто же это тебя так изуродовал? — пока¬ чал головой Медведь. 110
— Ничего ты не понимаешь! Все говорят, что я очень похож! — возмутился Осёл и, не сдер¬ жавшись, лягнул Медведя. Рассвирепел Медведь. Вырвал у Осла портрет да как двинет им по Ослиной морде... Порвал Осёл мордой холст и выглянул из золотой рамы. — Вот теперь ты похож! — проворчал Мед¬ ведь.
ОСЁЛ И БОБР Росло посреди полянки молодое, красивое деревцо. Бежал через полянку Осёл, зазевал¬ ся и налетел со всего хода на это деревцо, да так, что искры из глаз посыпались. Обозлился Осёл. Пошёл к реке, позвал Бобра. — Бобр! Знаешь полянку, на которой одно де¬ ревцо растёт? — Как не знать! — Свали, Бобр, это деревцо! У тебя зубы острые... — Это ещё зачем? 112
— Да я об него лоб расшиб — шишку себе набил! — Куда ж ты смотрел? — «Куда, куда»... Зазевался — и всё тут... Свали деревцо! — Жалко валить. Оно полянку украшает. — А мне бегать мешает. Свали, Бобр, деревцо! — Не хочу. — Что тебе, трудно, что ли? — Не трудно, но не стану. — Почему? — А потому, что, если я его свалю, ты на пенёк налетишь! — А ты пенёк выкорчуй! — Пенёк выкорчую, ты в яму свалишься — ноги переломаешь! — Почему? — Потому, что ты Осёл! — сказал Бобр.
ЛОМАКА злетел Петух на забор и задрал кверху голо¬ ву. — Вы любуетесь небом? — спросила Утка. — А что мне небо? — ответил Петух и ещё выше запрокинул голову. — Глупое пространство, набитое светилами так, что не протолкаешься! Надоевшая смена дня и ночи! Скучно всё это... — Я не знала, что вы такой интересный! Какие у вас непонятные мысли! — воскликнула Утка. — Расправлю я свои крылья, — продолжал изрекать Петух, — взлечу выше неба, брошу всем светилам вызов и, непонятый, но гордый, свергнусь в синее бездонное море и... утону! Тут у Петуха закружилась голова. Потеряв равновесие, он свалился с забора прямо в лужу. — Ах! — испугалась Утка. — Вы уже тонете?! — Тону! — раздражённо ответил Петух и, поймав зазевавшегося дождевого червячка, про¬ глотил его. Как и все петухи.
ДРУЗЬЯ В ПОХОДЕ Сговорились Лиса, Бобр и Кабан пойти вместе в дальний поход: по лесам, по горам побро¬ дить, новые места посмотреть. Собрались они и пошли. Шли, шли, дошли до речки. Через речку мостик перекинут. Втроём не пройдёшь, надо по одному перебираться. — Ступай ты первый! — сказал Бобру Ка¬ бан. — Ты старше, тебе почёт! — Правильно. Пусть Бобр первый идёт! — со¬ гласилась Лиса. Бобр пошёл. Вдруг мостик под ним провалил¬ ся. Бобр полетел в воду. — Ах, беда! Беда! — завопила Лиса. — Ка¬ бан, прыгай в воду, спасай Бобра. Пропадёт наш Бобр! Скорей! Скорей! — Сама за ним прыгай! — прохрюкал Ка¬ бан. — Я бы рад, да боюсь в холодной воде простудиться. — Спасибо вам, я уж как-нибудь сам. Я ведь плаваю, — послышался из-под мостика голос Бобра. Вылез Бобр на берег, откашлялся, отряхнул¬ ся. — Вот и чудесно! — обрадовались Лиса и Ка¬ бан. — Пошли дальше. — Ну нет! — твёрдо сказал Бобр. — С вами пропадёшь!
ПЕЛИКАНЬЕ ВОСПИТАНЬЕ Два медвежонка возвращались домой с рыбал¬ ки и встретили по дороге Пеликана. — Смотри, Пеликаша, сколько мы рыбки на¬ ловили! Приходи к нам в гости, к обеду. На славу угостим! — Приду! — сказал Пеликан. И пришёл. Сел к столу. — Не стесняйся, Пеликаша! Ешь на здоро¬ вье! — угощали гостя медвежата. — Рыбки мно¬ го — всю не съедим! 118
Но через минуту рыбки как не бывало: вся она исчезла у Пеликана в глотке. Облизнулись медвежата. — Как вкусно! Мы, кажется, ещё бы съели. А ты бы ещё съел? — спросил у Пеликана один из медвежат. — Да! — открыл свой большой клюв Пели¬ кан, и при этом у него изо рта выскочила одна рыбка. — Так кушай ещё! — насмешливо сказали мед¬ вежата. — Вот как раз ещё одна рыбка!.. Больше почему-то мед¬ вежата к обеду Пеликана не приглашали. Кстати, Пеликан так до сих пор и не понял — почему?
ВОЛШЕБНОЕ СЛОВО Теперь я сильнее всех! — сказал однажды Заяц. - Ну уж и сильнее? — усомнилась Зайчиха. — Не веришь? Хочешь, я сейчас Кабану пин¬ ка дам? — Одумайся! — испугалась Зайчиха. — Ничего он мне не сделает! Я такое волшеб¬ ное слово знаю! Подошёл Заяц сзади к Кабану и дал ему пин¬ ка. Рассвирепел Кабан. Обмерла от страха Зай- 120
чиха, глаза закрыла... А Заяц спокойно лёг на землю, лапки кверху поднял и закричал: — Признаю свою ошибку! Лежачего не бьют! Задумался Кабан... Ладно, коли так... Не тро¬ нул Зайца, отошёл. — Во! Видала?! — сказал Заяц Зайчихе. — Герой! — даже задохнулась от восторга Зай¬ чиха. — Герой!!! Совсем обнаглел Заяц. Ходит с Зайчихой по лесу, всем направо и налево пинки раздаёт... И ничего! Помогает волшебное слово!
Вот шли они как-то опушкой, видят: сидит Медведь на пеньке, морковку ест. — Как мне хочется морковки... — мечтатель¬ но сказала Зайчиха. — Морковки? Сейчас будет! Подошёл Заяц к Медведю, дал ему пинка и вырвал морковку. Промолчал Медведь, только поднялся на задние лапы и взял прут. 122
— Стой! — закричал Заяц, повалившись на землю и поднимая кверху лапки. — Стой! При¬ знаю свою ошибку! Лежачего не бьют! — Знаю, — сказал Медведь. — А я тебя бить и не собираюсь. Я тебя высеку!.. И высек. Пребольно высек на глазах у Зайчи¬ хи. Стыд-то какой!
ЧТО КОШКА О СЕБЕ ВООБРАЗИЛА Прослышала где-то Кошка, что Тигр и Панте¬ ра принадлежат к семейству кошек. — Ого! — обрадовалась Кошка. — А я-то, дурочка, не знала, какая у меня родня! Ну, те- 124
перь я себя покажу... — И, не долго думая, она прыгнула на спину Осла. — Это ещё что за новости? — удивился Осёл. — Вези, куда прикажу. Вези и не разговари¬ вай! Знаешь, кто у меня родственники? — вос¬ кликнула Кошка, сидя у Осла на загривке. — Кто же? — поинтересовался Осёл. — Тигр и Пантера, вот кто! Не веришь — спроси у Ворона. Осёл спросил у Ворона. Тот подтвердил: — Да, действительно Кошка, Тигр, Барс, Рысь, а так-же Пантера и Ягуар и даже Лев — из семейства кошачьих! — Теперь ты убедился? — воскликнула Кош¬ ка, вонзая когти в Ослиную гриву. — Вези! — Куда? — спокойно спросил Осёл. — К Ти¬ гру или к Пантере? — Не-е-ет! — неожиданно промяукала Кош¬ ка. — Вези меня к этим... как их... к ммм- мышам!.. И Осёл отвёз Кошку туда, где водились мыши. Потому что Кошка — это всё-таки кошка.
СОДЕРЖАНИЕ Рис. Б. Тржемецкого ТРИ ПОРОСЁНКА (По английской сказке) 5 Рис. А. Халиловой УПРЯМЫЙ ЛЯГУШОНОК 49 КАК СТАРИК КОРОВУ ПРОДАВАЛ 55 БЛАГОДАРНЫЙ ЗАЯЦ (Башкирская сказка) 59 ЖАДНЫЙ ВАРТАН (Армянская сказка) 65 РЕМЕСЛО (Восточная сказка) 69 МОРОЗ И МОРОЗЕЦ (Литовская сказка) 75 Рис. С. Бордюга и Н. Трепенок ПОЧЕМУ МЫШИ КОТОВ НЕ ОБИЖАЮТ 87 ЖАДНЫЙ ЗАЯЦ 88 ЭКЗАМЕН 90 БЕЛЫЕ ПЕРЧАТКИ 92 УПРЯМЫЙ ПЕТУХ 94 ХОЧУ БОДАТЬСЯ! 101 126
ЗАХВАЛЕННАЯ ПЕВУНЬЯ 104 ПОРТРЕТ 106 ОСЁЛ И БОБР 112 ЛОМАКА 115 ДРУЗЬЯ В ПОХОДЕ 117 ПЕЛИКАНЬЕ ВОСПИТАНЬЕ 118 ВОЛШЕБНОЕ СЛОВО 120 ЧТО КОШКА О СЕБЕ ВООБРАЗИЛА 124
УДК 821.161.1-93 ББК 84(2Рос=Рус)6я44 м 69 Серия «Лучшая детская книга» Литературно-художественное издание едеби-керкемдк баспа Для детей до 3-х лет Сергей Владимирович Михалков ТРИ ПОРОСЁНКА СКАЗКИ Иллюстрации Б. Тржемецкого, А. Халиловой, С. Бордюга и Н. Трепенок Дизайн обложки Ю. Кузнецовой Редактор О. Деева. Художественный редактор М. Салтыков Технический редактор Е. Кудиярова. Компьютерная вёрстка В. Козелковой Подписано в печать 10.03.2020. Дата изготовления: апрель 2020 год Формат 70x90/16. Печать офсетная. Бумага офсетная. Гарнитура SchoolBook Уел. п. л. 9,36. Тираж 4000 экз. Заказ № 3418. Общероссийский классификатор продукции ОК-034-2014 (КПЕС 2008) — 58.11.1 — книги, брошюры печатные Книжная продукция ТР ТС 007/2011 Произведено в Российской Федерации Изготовитель: ООО «Издательство АСТ». 129085, Российская Федерация, г. Москва, Звёздный бульвар, дом 21, строение 1, комната 705, пом. I, 7 этаж Наш электронный адрес: malysh@ast.ru Home раде: www.ast.ru Адрес места осуществления деятельности по изготовлению продукции: 123112, Москва, Пресненская набережная, д.6, стр.2, Деловой комплекс «Империя», 14, 15 этаж «Баспа Аста» деген 000.129085, Мэскеу к-, Звёздный бульвары, 21-уй, 1-к.УРЫлыс, 705-белме, I жай, 7-кабат Б1здщ электрондык, мекенжаймыз : www.ast.ru E-mail: malysh@ast.ru Интернет-магазин: www.book24.kz Интернет-дукен: www.book24.kz Импортер в Республику Казахстан и Представитель по приему претензий в Республике Казахстан — ТОО РДЦ Алматы, г. Алматы. Казакстан Республикасына импорттаушы жене Казахстан Республикасында наразылыктарды кабылдау бойынша екш —«РДЦ-Алматы» ЖШС, Алматы к,., Домбровский кеш., 3«а», Б литера офис 1. Тел.: 8(727) 2 51 59 90,91 .факс: 8 (727) 251 59 92 iiiJKi 107; E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz, www.book24.kz Тауар белпег «АСТ» 0нд1ртген жылы: 2020 вымнщ жарамдылык Mep3iMi шектелмеген. Сертификация — карастырылтан Отпечатано с готовых файлов заказчика в АО «Первая Образцовая типография», филиал «УЛЬЯНОВСКИЙ ДОМ ПЕЧАТИ» 432980, Россия, г. Ульяновск, ул. Гончарова, 14 Михалков, Сергей Владимирович. М69 Три поросёнка. Сказки / С. Михалков, рис. Б. Тржемецкого, А. Халиловой, С. Бордюга и Н. Трепенок. — Москва : Издательство ACT, 2020. — 126, [2] с.: ил. — (Лучшая детская книга). ISBN 978-5-17-122483-7. Умный и храбрый поросёнок Наф-Наф — пример мудрости и трудолюбия. Уж он-то знает пословицу «Готовь сани летом, а зимой телегу»! В отличие от легкомысленных Нуф-Нуфа и Ниф-Нифа Наф-Наф стал строить дом-крепость с ранней осени и этим спас жизнь не только себе, но и братьям. В сказках С. Михалкова есть всё, что нужно для детей: шаловливые, но симпатичные персонажи, опасные приключения и, конечно, счастливый конец! В эту книгу помимо знаменитой сказки «Три поросёнка» вошли сказки в стихах «Упрямый Лягушонок», «Как старик корову продавал», «Мороз и Морозец», а также сказки в прозе «Почему мыши котов не обижают», «Портрет», «Захваленная певунья», «Пеликанье воспитанье» и другие произведения. Для детей до 3-х лет. Мы в социальных сетях. Присоединяйтесь! https://vk.com/ast.deti https://www.instagram.com/ast.deti https://www.ok.ru/ast.deti https: //www.facebook.com/ast. deti УДК 821.161.1-93 ББК 84(2Рос=Рус)6я44 © Михалков С. В., наел., 2020 © Ил., Бордюг С. И. и Трепенок Н.А., 2020 © Ил., Тржемецкий Б. В., наел., 2020 © Ил., Халилова А. Р., 2020 © ООО «Издательство АСТ», 2020
Электронный вариант книги Скан, обработка, формат: manjakl961
• * -щ