Текст
                    

ЕЯ ЗАКОНЫ И ПОСЛѢДСТВІЯ. Фрэнсиса Гальтона ф ПЕРЕВОДЪ СЪ АНГЛІЙСКАГО. 1 С.-ПЕТЕРБУРГЪ
г 3
ПРЕДИСЛОВІЕ. Мысль объ изслѣдованіи наслѣдственности таланта явилась у меня при изученіи умственнымъ особенностей различныхъ расъ съ чисто этнологической точки зрѣнія; во время этихъ работъ, безпрестанно встрѣчавшійся мнѣ, фактъ, что нѣкото- рыя характеристическія особенности присущи извѣстнымъ се- мействамъ, побудилъ меня обратить особое вниманіе на этотъ предметъ. Я началъ съ того, что перебралъ въ памяти при- родныя наклонности и успѣхи моихъ товарищей въ школѣ, въ университетѣ и въ позднѣйшей жизни, и былъ пораженъ, увидѣвъ, какъ часто способности, повидимому, переходятъ по наслѣдству. Затѣмъ я бѣгло прослѣдилъ родство почти четы- рехсотъ, знаменитыхъ людей различныхъ періодовъ исторіи, и результаты этого изслѣдованія были таковы, что въ моихъ гла,- захъ они несомнѣнно устанавливали теорію наслѣдственности, таланта, съ извѣстными ограниченіями, которыя оставалось изучить? Тогда я приступилъ къ собиранію въ обширномъ ко- личествѣ тщательно избранныхъ біографическихъ данныхъ, и въ это время написалъ двѣ статьи, появившіяся въ МасшіІ- Іап’е Ма§аиіпе въ іюнѣ и августѣ 1865 г. Я подходилъ къ этому вопросу съ весьма различныхъ сторонъ, часто вдаваясь при этомъ въ самыя мелочныя изысканія, и должно было пройти- много времени прежде, чѣмъ были выработаны ме- тоды, на которыхъ я окончательно остановился. Обо всемъ этомъ. я ^поминаю съ цѣлью показать, что основаніе моихъ теорій гораздо шире, чѣмъ оно представляется въ настоящей
2 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. книгѣ, а также, чтобы отчасти оправдать себя въ глазахъ чи- тателей, если они найдутъ, что мѣстами я измѣняю себѣ и говорю съ большею увѣренностью, чѣмъ приводимыя мною доказательства даютъ мнѣ право. Я надѣюсь, что читатель извинитъ небольшой процентъ ошибокъ и неточностей, если только онъ настолько незначи- теленъ, что не моЗкетъ отзываться на общемъ значеніи добы- тыхъ мною результатовъ. Болѣе, чѣмъ кто либо, я ненавижу неаккуратность, строже, чѣмъ кто либо я смотрю на обяза- тельства быть точнымъ, лежащія на авторѣ передъ читате- лями; но въ такомъ предметѣ, какъ настоящее изслѣдованіе, чрезвычайно трудно исправить каждый промахъ и еще труд- нѣе избѣжать недомолвокъ. Мнѣ не рѣдко приходилось про- бѣгать многія страницы объемистыхъ біографическихъ слова- рей и цѣлые томы мемуаровъ для того только, чтобы отыскать нѣсколько данныхъ, которымъ предстояло занять пять-шесть строчекъ въ примѣчаніяхъ къ одной изъ многочисленныхъ главъ моего сочиненія. Теорія наслѣдственности таланта, хотя къ ней обыкно- венно относятся съ недовѣріемъ, находила себѣ защитниковъ и между прежними писателями, и между новѣйшими. Но я объявляю притязаніе на то, что я первый пытался разрабо- тать этотъ предметъ статистически, пришелъ къ такимъ ре- зультатамъ, которые могутъ быть выражены цифрами, и при- мѣнилъ къ изученію наслѣдственности «законъ уклоненія отъ среднихъ величинъ». Въ настоящемъ изслѣдованіи я касаюсь многихъ предме- товъ, лежащихъ за предѣлами первоначальнаго вопроса, изъ котораго я исхожу, именно, долженъ ли талантъ считаться наслѣдственнымъ, или нѣтъ? Но я не могъ уклониться отъ разсмотрѣнія ихъ, такъ какъ выводы, вытекающіе изъ той тео- ріи, которую я защищаю, слишкомъ важны, чтобы ихъ можно былс обойти.
НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Вступительная глава. Въ настоящей книгѣ я намѣреваюсь показать, что природныя способности человѣка являются у него путемъ унаслѣдованія, при такихъ же точно ограниченіяхъ, какъ и'внѣшняя форма и фи- зическіе признаки во всемъ органическомъ мірѣ. Слѣдовательно, подобно тому какъ, не смотря на эти ограниченія, помощью тщательнаго подбора нетрудно получить такую породу лошадей или собакъ, въ которой быстрота бѣга представляла бы качество не случайное, а постоянное, или добиться какого либо иного резуль- тата въ томъ же родѣ,—точно также было бы дѣломъ вполнѣ осуществимымъ произвести высоко-даровитую расу людей, посред- ствомъ соотвѣтственныхъ браковъ втеченіи нѣсколькихъ поколѣ- ній. Мнѣ предстоитъ показать, что весьма обыкновенные обще- ственные факторы, вліяніе которыхъ почти не замѣчается, ведутъ въ настоящее время къ вырожденію человѣческой природы, тогда какъ другіе, наоборотъ, заставляютъ ее совершенствоваться. Я за- ключаю, что каждое поколѣніе„имѣедъ громадное вліяніе на при- родныя дарованія послѣдующихъ .поколѣній, и утверждаю, что мы обязаны ”ередъ человѣчествомъ изслѣдовать предѣлы этого вліянія, и пользоваться имъ такъ, чтобы, соблюдая благоразуміе въ отно- шеніи къ самимъ себѣ, направлять его къ.наибольшей пользѣ бу- дущихъ обитателей земли. Я знаю, что мои воззрѣнія, впервые высказанныя печатно шесть лѣтъ тому назадъ въ Маспііііап’з Ма^ахше (въ іюнѣ и
НАСЛЪДСГЬЛІННѴСТЬ ТАЛАНТА. ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ГЛАВА. 5 въ августѣ 1865), не вполнѣ согласны съ общепринятымъ мнѣніемъ; но доводы, приведенные мною въ то время, были съ тѣхъ поръ, къ немалому моему удовольствію, признаны многими изъ наиболѣе | компетентныхъ авторитетовъ въ вопросахъ о наслѣдственности. * Воспроизводя эти доводы въ настоящемъ моемъ трудѣ въ гораздо болѣе разработанномъ видѣ и на болѣе широкомъ индуктивномъ основаніи, я убѣжденъ, что если написанное мною тогда оказалось настолько состоятельнымъ, что было принято г. Дарвиномъ („Измѣ- неніе животныхъ и растеній подъ вліяніемъ одомашненія"), то зна- чительно большая масса доказательствъ, предлагаемая въ настоящей книгѣ, тѣмъ болѣе не встрѣтитъ недовѣрія. Въ расположеніи моихъ доказательствъ я придерживаюсь слѣ- дующей общей системы: прежде всего я стираюсь показать, что высокая репутація составляетъ довольно вѣрное мѣрило высокой, даровитости; затѣмъ я разсматриваю родственныя связи значи- тельнаго числа несомнѣнно выдающихся личностей, а именно: ан- глійскихъ судей съ 1660 но 1868, государственныхъ людей вре- мени Георга III и премьеровъ за послѣднія 100 лѣтъ, и такимъ образомъ представляю общія указанія законовъ наслѣдствен- ности по отношенію къ таланту. Вслѣдъ затѣмъ я перехожу по порядку къ разсмотрѣнію родства наиболѣе знаменитыхъ пол- ководцевъ, литературныхъ и ученыхъ дѣятелей, поэтовъ, живо- писцевъ и музыкантовъ, о которыхъ упоминаетъ исторія. Я коснусь также родословной нѣкоторыхъ духовныхъ лицъ и современныхъ ученыхъ. Затѣмъ послѣдуетъ краткая глава, въ которой, въ видахъ сравненія, говорится о наслѣдственной передачѣ физическихъ спо- собностей, насколько подобная передача обнаруживается изслѣ- дованіемъ родословной нѣкоторыхъ разрядовъ борцовъ и гребцовъ. Въ заключеніе я подведу итоги всѣмъ этимъ даннымъ и представлю свои выводы. Читатель можетъ замѣтить, что мы имѣемъ дѣло болѣе, нежели съ одною извѣстною степенью даровитости. Тѣ личности, которымъ посвящена большая часть настоящаго изслѣдованія и родословныя . которыхъ служатъ наиболѣе твердымъ основаніемъ моей аргу мента - ціи, считались вообще людьми, одаренными отъ природы необы- чайною геніальностью. Число этихъ личностей такъ незначительно, что хотя онѣ и разсѣяны по всему историческому періоду жизни человѣчества, но , ихъ^можно насчитать наиболѣе четырехсотъ^ и при этомъ еще значительный процентъ личностей этого разряда оказывается, какъ мы увидимъ ниже, въ родствѣ между собою. Слѣдующая затѣмъ степень даровитости, которой я касаюсь, заключаетъ въ себѣ многія значительно выдающіяся имена и всѣ знаменитыя личности новѣйшей англійской исторіи; прямые и бли- жайшіе потомки этихъ лицъ живутъ между нами, исторія ихъ всѣмъ извѣстна и родословныя ихъ безъ труда можно прослѣдить при помощи біографическихъ словарей, списковъ перовъ и т. п. спра- вочныхъ книгъ. Наконецъ, третій и низшій разрядъ составляютъ англійскіе судьи, собранные въ одно цѣлое въ видахъ того предварительнаго статистическаго изслѣдованія, о которомъ я уже упоминалъ. Никто не сомнѣвается, что между англійскими судьями можно встрѣтить множество лицъ, принадлежащихъ къ числу наиболѣе способныхъ изъ нашей расы; тѣмъ не менѣе, средній уровень даровитости судьи не можетъ считаться равнымъ среднему уровню даровитости даже низшаго изъ двухъ прежде упомянутыхъ мною разрядовъ. Я надѣюсь, читатель проститъ тѣ многочисленныя и иногда весьма важныя опущенія, которыя я счелъ себя вынужденнымъ дѣлать, говоря о выдающихся личностяхъ новѣйшаго времени. Чувство приличія не позволяло мнѣ говорить о тѣхъ изъ живущихъ родственниковъ ихъ, которые не имѣютъ общественной извѣстности, хотя дарованія ихъ и цѣнятся высоко въ частной жизни. Еще ме- нѣе совмѣстно съ приличіемъ было бы вводить имена, ихъ род- ственницъ, принадлежащихъ къ той же категоріи. Но моя теорія, опирается на такія твердыя основанія, что я имѣю полную воз- можность доказать свои положенія, не прибѣгая къ этому разряду указаній. Тѣмъ не менѣе необходимо помнить, что разрядъ этотъ существуетъ, и я просилъ бы читателя повѣрить мнѣ, что я не упустилъ изъ виду всѣ тѣ доказательства, которыя не являются на настоящихъ страницахъ. Я глубоко сознаю все несовершенство моего труда; но погрѣшности мои скорѣе состоятъ въ опущеніи, нежели въ насилованіи фактовъ. Если у меня и вкрались такого рода ошибки, которыя являются сомнительными опорами моихъ воззрѣній, то количество ихъ, я убѣжденъ, несравненно ничтожнѣе, чѣмъ опущенія такого рода фактовъ, которые придали бы моимъ положеніямъ еще большую убѣдительность. Въ настоящей книгѣ я рѣдко имѣлъ въ виду выдающихся лю- дей нашего времени не англійскаго происхожденія, или мало из- вѣстныхъ въ Англіи. Я опасался включать въ своп изслѣдованія, слиткомъ много иностранцевъ, чтобы не впасть въ грубыя ошибки. Для того, чтобы выслѣдить различныя степени родства, требуется
6 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. громадное количество труда, даже и при тѣхъ выгодныхъ условіяхъ, въ которыхъ стоитъ соотечественникъ, имѣющій возможность полу- чить доступъ къ личностямъ, знакомымъ съ извѣстными семействами; прослѣдить же родословную иностранцевъ было бы еще труднѣе. Мнѣ особенно было бы желательно изслѣдовать біографіи итальян- цевъ и евреевъ, такъ какъ обѣ эти національности, повидимому, богаты семействами съ наслѣдственными умственными дарованіями. Германія п Америка также представляютъ много интереса. Нѣ- сколько бѣднѣе въ этомъ отношеніи Франція, въ которой револю- ція и гильотина произвели столько опустошеній среди потомства наиболѣе даровитыхъ ея родовъ. Впрочемъ, то обстоятельство, что я оставилъ такую обширную область изслѣдованія нетронутой, дѣлаетъ мое положеніе весьма выгоднымъ предъ добросовѣстной критикой: обстоятельство это даетъ мнѣ возможность предложить слѣдующій способъ провѣрки моей теоріи, доступный для всякаго основательно образованнаго читателя, который усомнится въ доказательности приводимыхъ мною примѣровъ. Такой читатель имѣетъ полное основаніе подо- зрѣвать, что я безсознательно поддался вліянію своихъ воззрѣній и подъ этимъ вліяніемъ выбиралъ такихъ людей, родословныя ко- торыхъ наиболѣе благопріятны для моей теоріи. Но въ такомъ случаѣ, я прошу его подвергнуть мое безпристрастіе слѣдующему испытанію: пусть онъ выберетъ по произволу нѣсколько именъ наиболѣе выдающихся дѣятелей какой либо профессіи и такой страны, которая ему наиболѣе извѣстна, и прослѣдитъ ихъ родо- словную. При этомъ необходимо, какъ я убѣдился собственнымъ опытомъ, по возможности тщательно удостовѣриться, что ни одинъ изъ ближайшихъ родственниковъ, какъ по мужской, такъ и по женской линіи, не былъ пропущенъ. Если читатель сдѣлаетъ такъ, какъ я говорю, я убѣжденъ, что его поразитъ полное со- впаденіе добытыхъ такимъ образомъ результатовъ съ моей теоріей. Я позволяю себѣ говорить съ такою увѣренностью потому, что мнѣ не разъ случалось предлагать подобное испытаніе моимъ зна комымъ, относившимся недовѣрчиво къ моей теоріи, и каждый разъ, сколько я помню, оказывалось, что, изъ называемыхъ при этомъ именъ, процентъ личностей, имѣвшихъ выдающихся род- ственниковъ, былъ именно настолько великъ, насколько я и пред- полагалъ, основываясь на свопхъ воззрѣніяхъ на наслѣдственность.
Классификація людей по ихъ репутаціи. Доводы, которыми я пытаюсь доказать, что талантъ наслѣд- ственъ, состоятъ въ томъ, что я показываю, насколько велико число случаевъ, въ которыхъ болѣе или менѣе знаменитыя личности имѣютъ родственниками людей, выдающихся изъ общаго уровня. Для того, чтобы подвергнуть мою аргументацію надлежащей оцѣнкѣ, необхо- димо предварительно вполнѣ уяснить себя два понятія. Первое изъ нихъ есть степень превосходства, заключающаяся въ словахъ „вы- дающійся" и „знаменитый". Означаетъ ли слово „выдающійся" че- ловѣка, наиболѣе даровитаго изъ сотни, изъ тысячи, пли изъ дру- гого какого либо числа людей? Второе, въ какой степени- репутація можетъ быть принята за мѣрило даровитости? Для меня, пишущаго эти строки, строго опредѣленный минимумъ извѣстныхъ качествъ необходимо имѣть передъ глазами каждый разъ, какъ я употребляю выраженіе: „выдающійся", или другое ему подобное; и для читателя необходимо имѣть такое же ясное пониманіе того значенія, которое я придаю этимъ опредѣленіямъ. Поэтому я предполагаю посвятить настоящую главу объясненію этихъ словъ. Въ слѣдующей главѣ я займусь обсужденіемъ во- проса о томъ, насколько возвышеніе человѣка надъ общимъ уров- немъ другихъ людей можетъ считаться мѣриломъ природной да- ровитости. Едва ли нужно прибавлять, что предметы этихъ двухъ главъ представляютъ нѣчто существенно различное между собою. Я смотрю на общественную и на профессіональную жизнь какъ на непрерывный экзаменъ. Всѣ выступаютъ кандидатами на хорошее мнѣніе своихъ ближнихъ и на успѣхъ въ своей профес- сіи; этого успѣха они достигаютъ въ той мѣрѣ, въ какой общее
о Н АЛЛТБДѴ1 »ьп пѵс 1Ь ТАЛАНТА. мнѣніе оцѣниваетъ ихъ совокупныя достоинства. На обыкновен- ныхъ школьныхъ экзаменахъ по различныхъ предметамъ выстав- ляются баллы въ опредѣленныхъ количествахъ—столько то за ла- тинскій языкъ, столько то за греческій, столько то за англійскую исторію и т. д. Свѣтъ точно также, не замѣчая того, опредѣляетъ людямъ подобныя отмѣтки. Онъ цѣнитъ такимъ образомъ ориги- нальность мысли, предпріимчивость, дѣятельность и энергію, адми- нистративное искусство, различные таланты, силу литературнаго выраженія, ораторское краснорѣчіе и многія другія качества, имѣю- щія общее жизненное значеніе или примѣняемыя къ какой нибудь спеціальности. Эти аттестація не выражаются какими либо чи- слами, которыя могутъ быть выговорены; здѣсь является нѣчто вродѣ безмолвнаго общаго соглашенія, которое дѣйствуетъ въ этомъ случаѣ съ приблизительнымъ постоянствомъ. Получившіе наибольшее число этихъ неписанныхъ отмѣтокъ возводятся людьми, стоящими во главѣ общественнаго мнѣнія, въ разрядъ наиболѣе замѣтныхъ личностей своего времени. Это сравненіе съ экзаменомъ можетъ быть проведено еще да- лѣе. Подобно тому, какъ въ школѣ бываютъ различныя группы предметовъ, въ каждой изъ которыхъ кандидату предоставляется домогаться отличій, то же мы видимъ и въ дѣлѣ общественныхъ репутацій: онѣ составляются на поприщѣ юриспруденціи, литера- туры, науки, искусства и множества другихъ спеціальностей. И далѣе: подобно тому, какъ достиженіе удовлетворительнаго сред- няго уровня еще не даетъ отличія на школьныхъ экзамевахъ, его также не достаточно и въ борьбѣ за выдающееся положеніе среди современниковъ. Для того, чтобы упрочить за собою громкую ре- путацію, человѣкъ долженъ выказать замѣтныя дарованія по край- ней мѣрѣ въ одной спеціальности. Посмотримъ же теперь, какъ свѣтъ распредѣляетъ людей по раз- рядамъ, подвергая каждаго изъ нихъ постоянному, долговременному испытанію въ годы ихъ возмужалости? Много ли вообще суще- ствуетъ людей „выдающихся", и въ какомъ отношеніи число ихъ находится ко всей массѣ общества? Я начну съ разбора весьма тщательно составленнаго біогра- фическаго словаря, недавно изданнаго Ротледжемъ и К° подъ за- главіемъ: „Современники" (Меп оГ Оіе Тіше). Задачей этого изда- нія, которую оно исполнило весьма добросовѣстно, было — пред- ставить біографіи лишь такихъ людей, которымъ дарованія ихъ пріобрѣли общій почетъ. Списокъ обнимаетъ 2,500 именъ, изъ
КЛАССИФИКАЦІЯ- ЛЮДЕЙ ПО ИХЪ РЕПУТАЦІИ. У которыхъ цѣлая половина принадлежитъ американскимъ и конти- нентальнымъ знаменитостямъ. Я счелъ нелишнимъ помѣстить въ примѣчаніи внизу страницы перечень содержанія словаря *); изъ этого перечня видно, что словарь дѣйствительно исчерпываетъ все, что могло войти въ предѣлы его задачи- Цифры, выставленныя мною противъ каждаго разряда, не вполнѣ точны; я бралъ ихъ приблизительно но впрочемъ, тѣ уклоненія, которыя онѣ представ- ляютъ, крайне незначительны. Въ словарѣ одно и тоже имя не- рѣдко появляется подъ различными рубриками. Просматривая эту кнпгу, я былъ пораженъ, замѣтивъ, какой значительный процентъ „современниковъ11 составляютъ люди, уже перешедшіе за средній возрастъ; повидимому, для того, чтобы че- ловѣкъ высокаго (но, конечно, не наивысшаго) достоинства пріо- брѣлъ обширную извѣстность, необходимо, чтобы ему было болѣе пятидесяти лѣтъ. Для человѣка, рожденнаго въ скромномъ обще- ственномъ положеніи, нужно много времени, чтобы подняться изъ него и занять то мѣсто, которое ему подобаетъ. А потому, мы впали бы въ ошибку, если бы вздумали сравнивать число англи- чанъ, упоминаемыхъ въ этой книгѣ, съ числомъ всего взрослаго мужскаго населенія Соединеннаго Королевства; мы должны огра- ничиться въ нашемъ разсмотрѣніи лишь тѣми знаменитостями, которымъ болѣе пятидесяти лѣтъ отъ роду, и сличить количе- ство ихъ съ тою частью мужскаго населенія, которая достигла того же возраста. Я полагаю, основываясь на просмотрѣ значительной части словаря, что число знаменитостей, имѣющихъ болѣе пяти- * 32 Содержаніе <Словаря современниковъ», Эдинбургъ 1865.—62 актера, пѣвца, танцовщика и т. ц.; 7 сельскихъ хозяевъ; 71 антикваріевъ, архео- логовъ, нумизматовъ и т. п.; 20 архитекторовъ, 120 художниковъ (живо- писцевъ и рисовальщиковъ); 950 писателей; 400 лицъ духовнаго званія; 43 инженера и механика; 10 граверовъ; 140 адвокатовъ, судей и юристовъ; 94 медиковъ практиковъ, докторонъ, хирурговъ и физіологовъ; 39 купцовъ, капиталистовъ, Фабрикантовъ и представителей торговыхъ Фирмъ; 168 воен- ныхъ; 12 человѣкъ, не подходящихъ по характеру своей знаменитости ни подъ одну опредѣленную рубрику; 7 философовъ, моралистовъ и т. п.; 32 музыканта и композитора; 67 естествоиспытателей, ботаниковъ, зооло- говъ и т. п.; 36 моряковъ; 40 филологовъ и этнологовъ; 60 поэтовъ, уже включенныхъ, впрочемъ, въ рубрику писателей; 60 политико-экономовъ, пи- сателей по соціальнымъ вопросамъ и Филантроповъ; 154 ученыхъ—астро- номовъ, химиковъ, геологовъ, математиковъ и т. д.; 29 скульпторовъ; 64 царствующихъ особъ, членовъ царственныхъ Фамилій и т. д.; 376 госу- дарственныхъ людей, дипломатовъ, губернаторовъ колоній и т. и.; 76 пу- тешественниковъ и географовъ.
10 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. десяти лѣтъ простирается приблизительно до 850, и изъ этого числа около 500 именъ хорошо извѣстны всѣмъ тѣмъ, кто вра- щается въ сферѣ литераторовъ и ученыхъ. Всѣхъ же мужчинъ, имѣющихъ болѣе пятидесяти лѣтъ отъ роду, въ Соединенномъ Королевствѣ считаютъ около двухъ милліоновъ. Слѣдовательно, число всѣхъ знаменитыхъ „современниковъ11 относится ко всему населенію какъ 425 къ милліону, наиболѣе же избранной части ихъ—какъ 250 къ милліону. Къ тому, что я называю „наиболѣе избранною частью", я при- числяю лишь такихъ людей, которые достаточно часто заявляли себя или совершенно самостоятельными трудами, или же въ каче- ствѣ дѣятелей, руководящихъ общественнымъ мнѣніемъ. Извѣст- ность, пріобрѣтенная однимъ какимъ нибудь дѣйствіемъ, не вхо- дитъ здѣсь въ мое разсмотрѣніе. Такимъ образомъ является вполнѣ опредѣленная граница, за которой помѣщаются только немногіе. Каждое стремленіе, каждая идея имѣетъ свой живой органъ, и чело- вѣкъ, который достигъ и можетъ удержать за собою положеніе руко- водителя какой нибудь партіи или представителя идеи, естествен- нымъобразомъ становится болѣе на виду, чѣмъ его единомышленники, почти равные, но все-таки уступающіе ему въ даровитости. Замѣ- чаніе это въ особенности примѣнимо ко всѣмъ тѣмъ положеніямъ, въ которыхъ репутація выдающейся личности пріобрѣтается пу- темъ оффиціальной дѣятельности. Нерѣдко, самаго ничтожнаго преимущества бываетъ достаточно, чтобы перетянуть чашку вѣ- совъ въ пользу А, В, или С,—п рѣшить, который изъ нихъ зай- метъ вакантное мѣсто. И тотъ, кому это мѣсто досталось, имѣетъ такіе случаи отличиться, какіе недоступны для остальныхъ. Впро- чемъ, я не придаю особенной важности оффиціальному положенію. Люди, оставлявшіе послѣ себя наиболѣе славныя имена, большею частью обязаны своей славой такимъ трудамъ, которые не имѣли ничего общаго съ ихъ оффиціальною профессіею. Въ мой спи- сокъ избранныхъ выдающихся личностей я, конечно, не включилъ бы людей, выдававшихся только тѣмъ что они занимали извѣст- ное оффиціальное положеніе; исключеніе я сдѣлалъ бы только для оффиціальныхъ дѣятелей самаго высшаго разряда и притомъ под- визавшихся въ такихъ профессіяхъ, доступъ къ которымъ ни для кого не прегражденъ. Другое вычисленіе отношенія выдающихся личностей ко всей массѣ населенія было сдѣлано на иномъ основаніи, по дало при- близительно тѣ же результаты. Я взялъ общій некрологъ за 1868 г.
КЛАССИФИКАЦІЯ ЛЮДЕЙ ПО ИХЪ РЕПУТАЦІИ. 11 напечатанный въ „Тітев" 1-го января 1869, и нашелъ въ немъ около пятидесяти именъ людей, принадлежащихъ къ болѣе отбор- ной категоріи. Выборъ, произведенный такимъ образомъ, былъ въ одномъ смыслѣ шире, въ другомъ же, напротивъ, строже, нежели описанный выше. Онъ былъ шире, потому что я включилъ сюда имена многихъ личностей, обладавшихъ высокими дарованіями, но умершихъ слишкомъ рано, а потому не успѣвшихъ пріобрѣсти ту громкую репутацію, которую они заслуживали; онъ былъ .строже потому что я откинулъ стариковъ, заслужившихъ извѣстность прежнею своею' дѣятельностью, но оказавшихся потомъ неспо- собными удержать свое положеніе въ ряду первоклассныхъ дѣяте- лей. На основаніи перваго соображенія мнѣ необходимо было по- низить предѣлъ возраста для населенія, съ которымъ мнѣ пред- стояло сравнивать этихъ людей. Сорокъ пять лѣтъ показались мнѣ наиболѣе подходящимъ предѣломъ, полагая въ томъ же числѣ годъ или два на болѣзненное состояніе, предшествующее смерти. Число всѣхъ лицъ мужскаго пола, умирающихъ ежегодно въ Бри- танскомъ королевствѣ въ возрастѣ свыше сорока пяти лѣтъ, про- стирается до 210,000; слѣдовательно, наиболѣе избранная часть знаменитыхъ современниковъ относится къ этому числу какъ 50 къ 210,000, или же какъ 238 къ милліону. Въ видѣ третьяго способа провѣрки, я бралъ собранія некро- логовъ за 'давнопрошедшіе года, когда населеніе Англіи и Ирлан- діи было далеко не такъ густо, какъ теперь; всѣ эти справки, на- сколько я могъ убѣдиться, приводили къ одному заключенію, а именно, что принятая мною пропорція 250 къ милліону представ- ляется достаточно вѣрною. Изъ личностей, степень даровитости которыхъ я опредѣлилъ такимъ образомъ, не трудно было бы произвести дальнѣйшую вы- борку, повышая критерій до какихъ угодно предѣловъ. Можно бы было безъ особенной неопредѣленности между этими 250 лично- стями выбрать 200, или 100, или 50 именъ наиболѣе выдающихся. Но въ нисходящемъ направленіи я уже не вижу никакого вѣрнаго способа оцѣнки. Еслибы отъ меня потребовали, чтобы я выбралъ тысячу лучшихъ людей изъ милліона, я почувствовалъ бы, что мы спустились до такого уровня, гдѣ уже не существуетъ никакихъ вѣрныхъ руководящихъ данныхъ, гдѣ случайность и благопріятныя внѣшнія сочетанія обстоятельствъ оказываютъ слишкомъ большое вліяніе и гдѣ нѣтъ никакой возможности отличить человѣка, дѣй-
12 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ствительно выдающагося, отъ такого, который пользуется лишь мѣстной репутаціей, или даже только просто извѣстностью. Вышеизложенными соображеніями опредѣляется тотъ смыслъ, въ которомъ я предполагаю употреблять слово „выдающійся". Когда я говорю о выдающемся человѣкѣ, я подразумѣваю такого, который успѣлъ занять положеніе, достигаемое лишь 250 изъ цѣ- лаго милліона людей, пли другими словами однимъ человѣкомъ изъ 4,000. Четыре тысячи—число очень крупное, и для людей, не при- выкшихъ имѣть дѣло съ большими собраніями единицъ, трудно составить себѣ о немъ ясное представленіе. Въ самую ясную звѣздную ночь число звѣздъ, видимыхъ одновременно для невоору- женнаго глаза, никогда не достигаетъ четырехъ тысячъ; а между тѣмъ, мы считаемъ необычайнымъ отличіемъ для звѣзды, если про нее можно сказать, что она самая яркая изъ всѣхъ звѣздъ небо- склона. Необходимо помнить, что это самый низкій критерій изъ всѣхъ, употребляемыхъ мною. Въ мой перечень родственниковъ я не предполагаю вводить ни одного имени, представляющаго мень- шую степень отличія (если же такія имена и попадутся, то я буду отдѣлять ихъ отъ остальныхъ скобками). Большинство тѣхъ, о комъ я упоминаю, выбраны еще съ го- раздо большею строгостью: многіе представляютъ отношеніе од- ного къ милліону; есть и такія имена, которыхъ приходится не болѣе одного на нѣсколько милліоновъ. Говоря объ этихъ послѣд- нихъ, я употребляю выраженіе „знаменитый". Это люди, которыхъ оплакиваетъ вся интеллигенція даннаго народа, когда они уми- раютъ; люди, на долю которыхъ достаются, пли по крайней мѣрѣ должны бы были доставаться, почести общественныхъ похоронъ, и имена которыхъ переходятъ къ позднѣйшему потомству, какъ имена историческихъ личностей. Я позволю себѣ прибавить здѣсь нѣсколько словъ о значеніи числа милліонъ, такъ какъ число это слишкомъ велико, чтобы о немъ можно было составить себѣ сразу ясное представленіе. Не мѣшаетъ имѣть какое нибудь мѣрило, при посредствѣ котораго легче было бы воспроизвести это число въ своемъ воображеніи. Мой пріемъ, избранный для этой цѣли будетъ понятенъ для тѣхъ, кто живалъ въ Лондонѣ; вотъ онъ: Однажды лѣтомъ я провелъ послѣобѣденные часы въ Бёшей-Паркѣ, любуясь великолѣпнымъ зрѣлищемъ аллеи этого парка изъ непрерывнаго ряда цвѣтущихъ каштановъ на цѣлую милю въ длину. Въ это время, мнѣ пришло въ голову попробовать счесть кисти цвѣтовъ, виднѣвшіяся, при
КЛАССИФИКАЦІЯ ЛЮДЕЙ по ИХЪ РЕПУТАЦІИ. 13 яркомъ солнечномъ свѣтѣ, по одну сторону длинной аллеи. Я взялъ дерево средней величины и средняго изобилія цвѣтовъ и сталъ проводить поперегъ его воображаемыя линіи, сначала я раз- дѣлилъ его пополамъ, потомъ на четыре части и продолжалъ дѣ- леніе до тѣхъ поръ, пока не дошелъ до такой доли, которая, по незначительности своихъ размѣровъ, позволяла мпѣ сосчитать всѣ заключавшіеся въ ней цвѣты. Ту же операцію я произвелъ съ тремя различными деревьями, и результатъ былъ приблизительно одинаковый; насколько я помню, три добытыя мною такимъ обра- зомъ числа относились одно къ другому, какъ девять, десять и одиннадцать. Тогда я сосчиталъ деревья аллеи, и помноживъ всѣ эти числа между собою получилъ около 100,000 кистей цвѣтовъ. Съ тѣхъ поръ каждый разъ, какъ я слышу слово „милліонъ", я вспоминаю длинную перспективу аллеи въ Бёшей-Паркѣ, съ ея статными каштанами, покрытыми сверху до низу цвѣтами, ярко выдающимися .на солнечномъ свѣтѣ, и представляю себѣ такую не- прерывную цвѣточную полосу, продолженную на десять миль. Чтобы показать, насколько строгъ тотъ выборъ, который вы- дѣляетъ лишь одну личность изъ цѣлаго милліона, я возьму слѣ- дующій примѣръ. Гонки лодокъ, происходящія въ Оксфордѣ и въ Кембриджѣ, привлекаютъ къ себѣ вниманіе почти цѣлой Англіи, и тѣ, которые являются соревнователями на этихъ гонкахъ, въ качествѣ представителей своихъ университетовъ, имѣютъ полное право гордиться выборомъ, отличившимъ ихъ изъ среды такихъ обширныхъ корпорацій. Экипажъ каждой лодки состоитъ изъ вось- ми человѣкъ, которые выбираются приблизительно изъ восьмисотъ студентовъ, именно, изъ всѣхъ годныхъ въ дѣло молодыхъ лю- дей, находящихся на двухъ послѣдующихъ курсахъ. Другими сло- вами, этотъ выборъ, который по общему признанію считается такимъ строгимъ, выдѣляетъ не болѣе одного человѣка изъ сотни. Предположимъ теперь, что было бы такъ много универси- тетовъ, что явилась бы возможность собрать 800 человѣкъ, изъ которыхъ каждый передъ тѣмъ уже состязался въ числѣ избран- ныхъ восьми гребцовъ отъ каждаго университета; предположимъ далѣе, что изъ собранныхъ такимъ образомъ восьмисотъ чело- вѣкъ выбраны бы были восемь лучшихъ гребцовъ для образованія новой группы, сравнительно рѣдкаго достоинства; тогда каждый изъ гребцовъ, вошедшихъ въ составъ этой группы, относился бы къ людямъ обыкновенной силы какъ одинъ относится къ десяти тысячамъ. Повторите этотъ процессъ еще разъ, и только тогда
14’ НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. вы получпте. отборную группу такого превосходнаго достоинства, что каждый изъ ея членовъ будетъ представлять выборъ одного изъ милліона. На такой выводъ мы имѣемъ полное право, такъ какъ университетская молодежь, въ отношеніи физической силы, представляетъ совершенно случайное собраніе людей: никто не поступаетъ въ университетъ ради своего усиленнаго мышечнаго развитія. Или, выражая тотъ же фактъ другими словами, не ме- нѣе двухсотъ лѣтъ должно бы было пройти, прежде чѣмъ въ каж- домъ изъ университетовъ набралось бы восемь на столько искус- ныхъ гребцовъ, чтобы занять мѣсто въ средней изъ упомянутыхъ нами группъ. Что же касается третьей группы, высшаго достоин- ства, то для образованія ея понадобилось бы 20,000 лѣтъ. Въ дѣлѣ умственнаго превосходства мы видимъ совершенно другое; какъ я покажу ниже, университеты привлекаютъ къ себѣ значительную часть выдающихся научныхъ дарованій цѣлой Англіи. Около четверти милліона великобританскаго населенія мужскаго пола достигаетъ ежегодно возраста, требуемаго для поступленія въ университетъ. Слѣдовательно, если бы, напримѣръ, въ кемб- риджскій университетъ поступилъ лишь одинъ изъ пяти человѣкъ, наиболѣе способныхъ къ научнымъ занятіямъ, то университетъ этотъ въ каждое десятилѣтіе имѣлъ бы право гордиться поступ- леніемъ одного такого студента, который по степени своего ум- ственнаго превосходства представлялъ бы выборъ одного изъ по- лумилліона.
Классификація людей по ихъ природнымъ дарованіямъ. Я совершенно не допускаю гипотезы, иногда высказываемой прямо, а еще чаще иодразумѣваемой, преимущественно въ раз- сказахъ, писанныхъ для назиданія дѣтей, которая утверждаетъ, будто всѣ родятся на свѣтъ почти одинаковыми и что единствен- ными факторами, создающими различіе между-тѣмъ и другимъ мальчикомъ, или тѣмъ и другимъ взрослымъ человѣкомъ, являются прилежаніе и нравственныя усилія надъ собою. Я самымъ безу- словнымъ образомъ отвергаю предположеніе о природномъ равен- ствѣ между людьми. Явленія, наблюдаемыя намп въ дѣтской, въ школѣ, въ университетѣ и на различныхъ поприщахъ позднѣйшей дѣятельности, составляютъ цѣлую цѣпь доказательствъ против- наго. Я вполнѣ признаю важное значеніе воспитанія и различныхъ общественныхъ вліяній на развитіе дѣятельныхъ силъ ума, такъ же какъ я признаю дѣйствіе упражненія на развитіе мышцъ руки кузнеца,—но никакъ не болѣе. Сколько бы кузнецъ ни работалъ, онъ рано пли поздно убѣдится, что есть вещп, которыя ему не подъ силу и которыя, между тѣмъ, возможны для человѣка съ геркулесовскимъ сложеніемъ, хотя бы послѣдній и велъ сидячій образъ жизни. Нѣсколько лѣтъ тому назадъ шотландскіе горцы устроили большое собраніе въ Голлендъ-паркѣ и вызывали изъ цѣлой Англіи охотниковъ помѣриться съ ними въ ихъ играхъ, требующихъ физической силы. Вызовъ былъ принятъ, и закален- ные горцы должны были уступить въ быстротѣ бѣга одному мо- лодому человѣку, оказавшемуся кореннымъ горожаниномъ,—клер- комъ одного лондонскаго банкира. Всякій, кто занимался упражненіями съ цѣлью физическаго развитія, можетъ съ точностью опредѣлить размѣры силы своихъ
16 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. мышцъ. Вначалѣ, по мѣрѣ того, какъ онъ упражняется въ ходь- бѣ, въ греблѣ, въ подниманіи гирь или въ бѣгѣ, онъ, къ нема- лому своему удовольствію, замѣчаетъ, что мускулы его крѣпнутъ, и способность противустоять усталости возрастаетъ съ каждымъ днемъ. Пока онъ еще новичекъ, онъ, быть можетъ, льститъ себя надеждой, что едва ли существуетъ опредѣленный предѣлъ разви- тію его мышечной силы; но ежедневное возрастаніе ея вскорѣ на- чинаетъ уменьшаться, и подъ конецъ совсѣмъ прекращается. Мак- симумъ того, что онъ можетъ сдѣлать, становится строго опредѣ- леннымъ количествомъ. Достигнувъ высшей степени, до которой можетъ дойти это развитіе, онъ узнаетъ въ точности, какъ высо- ко, или какъ далеко, онъ можетъ прыгнуть, и при этомъ не оши- бется ни на одинъ дюймъ. Онъ опредѣляетъ до полуфунта ту силу давленія, которую онъ можетъ оказать на динамометръ. Ударомъ по снаряду для измѣренія силы, онъ можетъ подвинуть его ука- затель на извѣстное число градусовъ, но не болѣе. Тоже будетъ и въ бѣгѣ, въ греблѣ, въ ходьбѣ и во всѣхъ другихъ видахъ фи- зическихъ упражненій. Существуетъ извѣстная граница для мы- шечной силы каждаго человѣка, и черезъ эту границу никакое воспитаніе и никакое упражненіе не помогутъ ему переступить. Совершенно тому же опытъ научаетъ каждаго изъ учащихся, относительно дѣятельности его умственныхъ способностей. Бойкій мальчикъ, поступивши въ школу и впервые встрѣчаясь лицомъ къ лицу съ трудностями умственной работы, не можетъ надивиться своимъ успѣхамъ. Онъ гордится своею новопріобрѣтенною умствен- ною проницательностью и своею возрастающею способностью при- лежанія; быть можетъ, онъ мечтаетъ даже, что изъ него со време- немъ выйдетъ одинъ изъ тѣхъ великихъ людей, которые оставили слѣдъ въ исторіи міра. Но годы проходятъ; на школьныхъ и по- томъ на университетскихъ экзаменахъ ему представляются одинъ за другимъ случая помѣриться силами съ своими товарищами, и онъ вскорѣ распознаетъ свое дѣйствительное мѣсто въ ряду ихъ. Онъ знаетъ, что можетъ побить такого то и такого то между своими соперниками, что есть нѣкоторые, съ которыми онъ стоитъ наравнѣ, и другіе, съ умственной силой которыхъ ему никогда не сравняться, даже приблизительно. По всѣмъ вѣроятіямъ, само- любіе все еще искушаетъ его, нашептывая ему уже иное. Оно подсказываетъ ему, что классическіе предметы, математика и дру- гія науки, преподаваемыя въ университетахъ, въ сущности не бо-. лѣе какъ схоластическія спеціальности и не могутъ служить проб-
КЛАСС0Ф. ЛЮДЕЙ ПО ИХЪ ПРИРОДНЫМЪ ДАРОВАНІЯМЪ. 17 яымъ камнемъ для высшихъ умственныхъ способностей. Оно при- водитъ ему на память многочисленные примѣры людей, которые, потерпѣвши неудачу въ школьной конкуренціи, выказывали впо- слѣдствіи такія блистательныя дарованія, которыя ставили ихъ во глав^ современнаго имъ поколѣнія. И вотъ, молодой человѣкъ, съ обновленными надеждами, съ необузданнымъ двадцатидвухлѣтнимъ честолюбіемъ, оставляетъ университетъ и вступаетъ на болѣе об- ширное поле соревнованія: Но и тутъ его ожидаетъ опытъ, совер- шенно однородный съ тѣмъ, черезъ который онъ уже прошелъ. Случаи къ отличію представляются ему, какъ они представляются каждому человѣку, — и онъ оказывается неспособнымъ ими вос- пользоваться. Онъ пробуетъ свои сиды на томъ, на другомъ, — жизнь съ своей стороны налагаетъ на него многообразныя испы- танія. Проходитъ еще нѣсколько лѣтъ, и если только онъ не одер- жимъ неизлечимою слѣпотою самодовольства, онъ вскорѣ въ точ- ности узнаетъ,, на что онъ способенъ, и какія задачи лежатъ внѣ предѣловъ его силы. Когда онъ достигаетъ зрѣлыхъ лѣтъ, его увѣренность въ самомъ себѣ не идетъ дальше извѣстныхъ гра- ницъ, и онъ видитъ себя, или по крайней мѣрѣ долженъ видѣть, такимъ, какимъ онъ является, вѣроятно, и въ общественномъ мнѣ- ніи, со всѣми своими несомнѣнными слабостями и всей своей не- оспоримой силой. Обманчивыя внушенія тщеславія уже не скло- няютъ его къ безнадежнымъ попыткамъ; онъ ограничиваетъ свою дѣятельность такими предпріятіями, которыя не превышаютъ его силъ, и находитъ истинное нравственное удовлетвореніе въ чест- номъ сознаніи, что онъ настолько приноситъ пользы, на сколько природа дала ему для того средствъ. Едва ли что либо другое можетъ такъ очевидно и несомнѣн- но показать громадную разницу, существующую въ силѣ умствен- ныхъ способностей между различными людьми, какъ поразитель- ная разница въ количествѣ балловъ, получаемыхъ за отличіе въ математикѣ студентами кембриджскаго университета. Вслѣдствіе того я прошу позволенія нѣсколько распространиться объ этомъ предметѣ, хотя подробности его сухи и мало представляютъ об- щаго интереса. Отъ четырехсотъ до четырехсотъ пятидесяти мо лодыхъ людей ежегодно выдерживаютъ экзаменъ на ученыя сте- пени; изъ этого числа около ста удостаиваются отличій за свѣдѣ- нія въ математикѣ и распредѣляются экзаменаторами въ строгомъ порядкѣ, по степени своего относительнаго достоинства. Изъ нихъ первые сорокъ, или около того, отличаются отъ остальныхъ про- 2
18 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. звищемъ тапдіегз-, попасть въ число ихъ, хотя бы однимъ изъ послѣднихъ, считается весьма почетнымъ; тотъ, кто удостоится этого отличія, можетъ навѣрное разсчитывать получить мѣсто пре- подавателя въ небольшой коллегіи. Необходимо помнить, что честь стоять первымъ въ этомъ почетномъ спискѣ или быть, что называется, зепіог іюгапдіег даннаго года, имѣетъ въ сущности го- раздо большее значеніе, чѣмъ простое превосходство въ матема- тикѣ надъ 400 или 450 людьми, взятыми на удачу. • Безъ сомнѣ- нія, большинство студентовъ кембриджскаго университета пред- ставляетъ пменно такого рода случайное собраніе людей. Роди- тели предназначаютъ своего сына для какой-нибудь профессіи; если эта профессія —духовное званіе, или адвокатура, то въ преж- нія времена было почти необходимо, и въ настоящее время еще весьма важно, чтобы молодой человѣкъ поступилъ предварительно въ оксфордскій или кембриджскій университетъ. Эти молодые люди могутъ, по всей справедливости, считаться собранными вмѣ- стѣ случайно. Но есть не мало другихъ, которые проложили себѣ дорогу въ университетъ собственными заслугами и являются из- бранниками изъ обширнаго числа людей. Болѣе половины дѵгаіщ Іег’овъ были уже отличными учениками въ своихъ школахъ, и, на- ‘ оборотъ, почти всѣ отличные ученики школъ попадаютъ въ уни- верситетъ. Вслѣдствіе того, университеты, въ своемъ сравнительно небольшомъ составѣ студентовъ, вмѣщаютъ лучшія учебныя силы молодаго поколѣнія всей Англіи. Старшій хѵгаіщіег каждаго года становится во главѣ этих^ силъ по отдѣлу математики, и это-то высокое отличіе постоянно пріобрѣтается, или по крайней мѣрѣ пріобрѣталось, молодыми людьми, не имѣвшими особой математи- ческой подготовки до вступленія своего въ кембриджскій универ- ситетъ. Все ихъ математическое образованіе было пріобрѣтено за три года пребыванія въ университетѣ. Я не вхожу здѣсь въ раз- смотрѣніе вопроса о томъ — хорошо или дурно, что преподаваніе математики въ кембриджскомъ университетѣ вдвинуто въ слиш- комъ узкія рамки, а также не касаюсь спора о выгодахъ или не- удобствахъ распредѣленія студентовъ по ихъ относительнымъ до- стоинствамъ, вмѣсто того, чтобы группировать ихъ, какъ въ Окс- фордѣ, по классамъ, гдѣ имена ихъ заносятся въ списки въ ал- фавитной системѣ. Я беру только результаты этого порядка, а они вполнѣ подходятъ къ моей задачѣ. Молодые люди вступаютъ въ эту борьбу за отличіе, имѣющую продолжаться^три года, при воз- можно благопріятныхъ условіяхъ. Затѣмъ рвеніе ихъ возбуждает-
КЛАССИФ- ЛЮДЕЙ ПО ИХЪ ПРИРОДНЫМЪ ДАРОВАНІЯМЪ. 19 самыми сильными стимулами: соревнованіемъ, желаніемъ поче- стей перспективою обезпеченности (потому что хорошее мѣсто преподавателя можетъ назваться обезпечивающимъ); по истеченіи этихъ трехъ лѣтъ они подвергаются строгому экзамену, система котораго всѣмъ имъ заранѣе извѣстна, и къ которому всѣ они успѣли равно хорошо приготовиться. Экзаменъ продолжается по пяти съ половиною часовъ ежедневно втеченіи восьми дней. Всѣ отвѣты тщательно отмѣчаются экзаменаторами; подъ конецъ всѣ баллы складываются, и затѣмъ кандидаты распредѣляются въ строгомъ порядкѣ,' сообразно ихъ достоинствамъ. Что касается основательности и добросовѣстности, съ которыми производятся экзамены въ кембриджскомъ университетѣ, то на нихъ никогда еще не падало ни малѣйшаго нареканія въ этомъ отношеніи. Баллы этихъ экзаменовъ никогда не публикуются, что состав- ляетъ немалое неудобство для моей задачи. Для балловъ этихъ не существуетъ даже какой либо одной общепринятой системы; каждому экзаменатору предоставляется придерживаться своихъ собственныхъ цифръ: но, какихъ бы цифръ онъ ни придерживал- ся, результаты по отношенію къ сравнительному достоинству бу- дутъ одни и тѣ же. Одинъ изъ кембриджскихъ экзаменаторовъ обязательно снабдилъ меня копіей съ двухъ своихъ экзаменаці- онныхъ списковъ, въ которыхъ система балловъ настолько сход- на, что съ помощью небольшихъ соотвѣтственныхъ измѣненій, представляется легкая возможность сравненія ихъ. Документы эти были сообщены мнѣ до извѣстной степени конфиденціально, по- этому я не имѣю права опубликовать ихъ въ такомъ видѣ, какой указывалъ бы на года, къ которымъ относятся эти отмѣтки. Я привожу ихъ просто какъ группы знаковъ, наглядно показываю- щія громадную разницу въ степеняхъ способности. Послѣдній сту- дентъ изъ этого списка получаетъ менѣе 300 балловъ; послѣдній изъ соискателей (ѵтащДегз) получаетъ около 1500 балловъ, между тѣмъ какъ старшій соискатель въ одномъ изъ списковъ, лежащихъ передо мною, получилъ болѣе 7500 балловъ. Слѣдовательно, до- стоинство худшаго изъ соискателей превосходитъ болѣе, чѣмъ въ пять разъ достоинство худшаго изъ студентовъ, удостоившихся отличія, и составляетъ менѣе, чѣмъ пятую долю достоинства старшаго ѵтапціег’а.
20 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Таблица степеней достоинства студентовъ, получающихъ от личіе за успѣхи въ математикѣ въ кембриджскомъ уиивер. ситетѣ. Результаты обоихъ годовъ соединены въ одну таблицу. Высшая сумма балловъ, которую можно было получить, простиралась до 17,000. Число отмѣтокъ, полученныхъ кандидатами. Число кандидатовъ, получив- шихъ отмѣтки, за два года. Менѣе 500 500—1,000 1,000—1,500 1,500—2,000 2,000—2,500 2,500—3,000 3,000—3,500 3,500—4,000 4,000—4,500 4,500—5,000 5,000-5,500 5,500—6,000 6,000—6,500 6,500—7,000 7,000—7,500 7,500—8,000 24’) 74 ; 38 21 11 8 11 5 2 1 3 1 0 0 0 1 200 Полное число балловъ, полученныхъ старшимъ тоап&іег’омъ вт> наиболѣе замѣчательномъ изъ двухъ этихъ годовъ, было—7,634; вто- рой ууган^Іег въ томъ же году получилъ 4,123, а послѣдній сту- дентъ въ спискѣ отличившихся получилъ только 237. Слѣдова- тельно, старшій соискатель получилъ почти вдвое больше балловъ, чѣмъ второй, и слишкомъ въ тридцать два раза болѣе, чѣмъ ’) Я включилъ въ эту таблицу лишь первыхъ 100 человѣкъ каждаго года- Число остальныхъ, пропущенныхъ мною, слишкомъ незначительно, чтобы оказать вліяніе на общій результатъ. Я сдѣлалъ это также и потому, что если бы полное число студентовъ, получившихъ отличіе, было представлено въ таблицѣ, по этому числу слишкомъ легко было бы узнать, къ какимъ годамъ относятся эти цифры. А между тѣмъ, по причинамъ, уже изложен- нымъ мною выше, я не желаю сообщать никакихъ данныхъ, которыя могли бы помочь подобнымъ догадкамъ.
ЫЛССВФ. люда» ПО ПГШѴІВПМ'Ь ДЛЮММ»»»- „„слѣди» ивъ тдеиопь списка. Отъ другого дазаиимч».« „о- училъ* отмѣтки одного года, въкоторомъ.старшійкгапё1ег-особен- но выдавался между всѣми остальными. Онъ получилъ 9,422 бал- ла, между тѣмъ какъ второй соискатель того же года, достоинства котораго никакъ не уступали достоинствамъ вторыхъ ™ё1еговъ вообще, получилъ только 5,642. Послѣдній же студентъ того же спи- ска имѣлъ только 309 балловъ, пли одну тридцатую числа полу- ченнаго старшимъ соискателемъ. Я имѣю также нѣкоторыя подробно- сти касательно четвертаго, въ высшей степени замѣчательнаго года, въ которомъ старшій уѵішщіег получилъ въ цѣлыхъ десять разъ болѣе балловъ, чѣмъ второй. Между тѣмъ я распрашивалъ опытныхъ экзаменаторовъ- о томъ, насколько цифры балловъ мо- гутъ считаться вѣрнымъ выраженіемъ силы даннаго кандидата въ математикѣ, и всѣ они высказывали такого рода мнѣнія, что цифры эти съ строгою точностью выражаютъ силу кандидатовъ низшихъ разрядовъ, но по отношенію къ высшимъ представляютъ такую оцѣнку, которая всегда остается ниже ихъ дѣйствительныхъ до- стоинствъ. Другими словами, старшіе лѵгаіщіег’ы о которыхъ я упо- миналъ выше, превосходили своими способностями болѣе, чѣмъ въ тридцать или тридцать два раза низшихъ изъ кандидатовъ, попавшихъ въ списки отличившихся. Они могли бы справиться съ задачами болѣе, чѣмъ въ тридцать два раза труднѣйшими, или же, имѣя дѣло съ задачами одинаковой трудности, но доступными по- ниманію всѣхъ, рѣшили бы ихъ съ быстротою, которая, быть мо- жетъ, представляла бы квадратный корень этого отношенія. Мож- но предположить, съ достаточной основательностью, что экзамен- ныя отмѣтки не могутъ воздавать . полной справедливости луч- шимъ изъ кандидатовъ, такъ какъ большая часть времени на эк- заменахъ поглощается чисто механическимъ процессомъ писанья. Каждый разъ, какъ мысль кандидата опережаетъ его перо, онъ ничего не выигрываетъ отъ большей быстроты своего соображе- нія. Однако, должно упомянуть, что многіе изъ наиболѣе способ- ныхъ студентовъ могутъ выказать свое превосходство и при не- продолжительномъ письменномъ изложеніи. Въ задачахъ, предла- гаемыхъ имъ для рѣшенія, они сразу находятъ путь къ самому корню вопроса и, доказавъ немногими отчетливыми, вѣрными и сильными штрихами свою способность справиться съ трудностью ею, переходятъ къ другому вопросу. Каждое слово у нихъ гово- ри! ъ само за себя. Гакъ покойный Г. Лесли Эллисъ, который былъ листательнымъ старшимъ \ѵгап§1ег’омъ въ 1840 г. и имя котораго
22 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. хорошо извѣстно многимъ поколѣніямъ кембриджскихъ студен- товъ, какъ имя человѣка, обладавшаго изумительно сильнымъ, всеобъемлющимъ умомъ, — не могъ оставаться даже въ экзамена- ціонномъ залѣ во все продолженіе испытанія: здоровье его было слабо п ему нужно было беречь своп силы. Математическія способности послѣдняго студента въ спискѣ отличившихся, представляющіяся такими слабыми въ сравненіи съ способностями старшаго іѵгаіщіег’а, являются посредственными, или даже стоящими выше посредственности, если ихъ сравнить со спо- собностями англичанъ вообще. Хотя экзаменъ ставитъ 100 отлич- ныхъ студентовъ выше, въ то же время онъ ставитъ не менѣе трех- сотъ студентовъ ниже этого уровня. Если даже мы допустимъ, что изъ этихъ трехсотъ двѣсти нехотятъ работать на столько усидчиво, на сколько это нужно для полученія отличія, все же остаются еще сто, которые, если бы даже и работали со всевозможною усид- чивостью, не могли бы добиться отличій. Каждый туторъ ’) знаетъ, какъ большинство людей мало способны къ отвлеченнымъ, представленіямъ, хотя бы самаго немудренаго свойства,—какъ, слабъ и нерѣшителенъ ихъ пріемъ въ умственной работѣ, какъ легко они впадаютъ въ затрудненія, какъ мало доступно для нихъ точное и основательное знаніе. Людямъ, хорошо знакомымъ съ ка- кою нибудь отраслью науки, нерѣдко приходится выслушивать, какъ мужчины и'женщииы посредственныхъ способностей передаютъ другъ другу свѣдѣнія, вынесенныя ими объ этомъ предметѣ изъ какой либо лекціи,—положимъ, въ Ііоуаі Іпвіііиііоп, гдѣ они высидѣли цѣ- лый часъ, слушая съ восторженнымъ вниманіемъ изумительно ясное изложеніе, сопровождаемое самыми удивительными и превос- ходно исполненными опытами; всѣмъ этимъ они остались въ выс- шей степени довольны и, по собственному ихъ увѣренію, вынесли оттуда множество новыхъ свѣдѣній. А между тѣмъ положительно тяжело слушать, когда они разсказываютъ о слышанномъ и ви- дѣнномъ ими. Воспоминанія ихъ являются въ видѣ какого то хаоса туманныхъ или фальшивыхъ представленій, которымъ только ихъ собственное воображеніе даетъ нѣкоторую опредѣленную форму, не имѣющую ничего общаго съ тѣмъ, что лекторъ хотѣлъ сказать. Средній уровень пониманія даже, такъ называемой, просвѣщенной Такъ называются наставники, которые въ англійскихъ университе тахъ руководятъ занятіями студентовъ внѣ лекцій. ТІрим. перев-
КЛАСС0Ф- ЛЮДЕЙ ПО ИХЪ ПРИРОДНЫМЪ ДАгевлш«ш«. блики если его подвергнуть строгой провѣркѣ, окажется низ- кимъ до смѣшнаго. К Говоря о различіяхъ между людьми, мы ни одной минуты не. жны держаться ошибочнаго предположенія, будто математики ^необходимости отличаются односторонностью своихъ природныхъ П° ваній Многіе примѣры именно убѣждаютъ пасъ въ против- номъ- изъ этихъ примѣровъ я укажу на нижеслѣдующіе, приво- димые мною, какъ доказательства наслѣдственности таланта въ приложеніи ’ къ главѣ „Ученые11. Болѣе всего я указываю на Лейбница, какъ на человѣка, обладавшаго самыми разносторонними умственными дарованіямй; но и Амперъ, Араго, Кондорсе и Далам- беръ пользуются извѣстностью не только въ качествѣ математи- ковъ. И даже съ тѣхъ поръ, какъ программа кембриджскихъ эк- заменовала столько расширена, что кромѣ математики обнимаетъ еще и другіе предметы, различіе въ способностяхъ между высшими и низшими изъ кандидатовъ, удостаивающихся отличія, прояв- ляется еще рѣзче, чѣмъ въ вышеописанныхъ мною случаяхъ. Мы по прежнему съ одной стороны находимъ людей посредственнаго дарованія, вся энергія которыхъ поглощается усиліемъ, необходи- мымъ для того, чтобы получить свои 237 балловъ за матемитпку; но съ другой стороны, мы имѣемъ небольшую группу старшихъ гѵгаіщіег'овъ которые въ то же время проявляютъ замѣчательныя способности въ изученіи классическихъ и многихъ другихъ предме- товъ. Кембриджъ представляетъ нѣсколько такихъ примѣровъ. Ёго списки отличій по классическимъ наукамъ ведутся еще слишкомъ недавно, но доказательства того мы найдемъ и за прежнее время. Такъ докторъ Джорджъ Ботлеръ, бывшій директоромъ Гарроускаго училища втеченіи многихъ лѣтъ, включая и тотъ періодъ когда Байронъ былъ воспитанникомъ этого училпща (настоящій директоръ въГарроу сынъ этого Ботлера; двое изъ другихъ его сыновей также стоятъ во главѣ большихъ среднеучебныхъ заведеній)—получилъ этотъ классическій постъ, безъ сомнѣнія, благодаря своему, об- ширному классическому образованію; между тѣмъ докторъ Ботлеръ ылъ старшимълѵгапдіег’омъ въ 1794 г., въ томъ самомъ году, когда лордъ канцлеръ Линдгерсъ получилъ отличіе втораго хѵгап&іег’а. По- койный докторъ Кэй, епископъ Линкольнскій, п покойный сэръЭ.Аль- дерсонь, судья—оба были старшими іѵгап^іег’ами п въ то же,,время получили въ своемъ Курсѣ первыя награды за успѣхи въ'классиче- ’хъ предметахъ. Послѣ 1824 г. когда впервые были введены классическія испытанія, покойный мистеръ Гоборнъ (двоюрод-
---- ТАЛАНТА. ный братъ доктора Гоборпа, Норвичскаго декана, и племян- никъ извѣстнаго юриста Гоборна) былъ вторымъ дѵгап^іег’омъ въ 1835 г. и въ томъ же году получилъ первую награду за класси- цизмъ. Но въ .болѣе близкія къ памъ времена, приготовительная работа, необходимая для того, чтобы достигнуть высшаго отличія по математикѣ, разрослась до такихъ громадныхъ размѣровъ, что большая спеціализація научныхъ занятій стала неизбѣжной. Те- перь студенту прямо не достаетъ времени для пріобрѣтенія поз- наній, необходимыхъ для занятія перваго мѣста болѣе чѣмъ по одной отрасли наукъ. Впослѣдствіи мы уже не видимъ болѣе примѣровъ, чтобы молодой человѣкъ являлся абсолютно первымъ на обоихъ испытаніяхъ, хотя и можно найти нѣсколько примѣровъ высокой степени отличія, достигаемой однимъ и тѣмъ же лицомъ и въ ма- тематикѣ и въ классическихъ предметахъ, въ чемъ- легко убѣ- диться, просмотрѣвъ списки, опубликованные въ „Кембриджскомъ Календарѣ11. Наибольшее изъ этихъ отличій послѣдняго вре- мени, повидимому, выпало на долю доктора Барри, бывшаго ди- ректоромъ Чельтенгемскаго училища и состоящаго теперь дирек- торомъ Королевской Коллегіи въ Лондонѣ, (сынъ извѣстнаго ар- хитектора, сэра Чарльза Барри, и братъ Эдуарда Барри, ко- торый наслѣдовалъ профессію своего отца). Онъ былъ въ своемъ курсѣ четвертымъ по математикѣ и седьмымъ по классическимъ наукамъ. Какимъ бы путемъ мы ни измѣряли способности различныхъ людей, въ результатѣ получается все та же громадная разница. Лордъ; Маколей (см. главу „Писатели11, гдѣ я привожу его за- мѣчательное родство) обладалъ изумительною памятью. Онъ могъ запоминать цѣлыя страницы изъ сотенъ томовъ различныхъ авто- ровъ, и для этого ему достаточно было только разъ прочесть ихъ. Человѣкъ среднихъ способностей, конечно, не могъ бы удержать въ своей памяти и тридцать второй, даже сотой доли того, что могъ запомнить лордъ Маколей. Отецъ Сенекп отличался такою обширною памятью, подобной которой древній міръ представляетъ немного примѣровъ (см. его родственниковъ въ главѣ „Писате- ли11). Порсонъ Эллинистъ также обладалъ этою способностью въ замѣчательной степени, и, прибавимъ при этомъ, „Порсоновская память11 была наслѣдственною во всемъ этомъ семействѣ. Обра- тимся ли мы къ сферамъ высшаго государственнаго управленія, возьмемъ ли мы военное дѣло, литературу, науку, поэзію, искусство, —всюду мы встрѣчаемъ тѣ же громадныя различія между отдѣли-
КЛАССИФ. ЛЮДЕЙ ПО ИХЪ ПРИРОДНЫМЪ ДАРОВАНІЯМЪ. 25 лідми личностями; въ тоже время изъ многочисленныхъ примѣровъ, проводимыхъ въ настоящемъ сочиненіи, мы увидимъ, какъ мало отличіе, достигаемое въ одной изъ названныхъ областей, или въ какой либо другой отрасли умственной дѣятельности, можетъ счи- таться результатомъ чисто спеціальныхъ способностей. Эти спо- собности во всѣхъ приводимыхъ нами примѣрахъ являются ско- рѣе результатомъ соединенныхъ усилій разностороннихъ даро- ваній, которыми были надѣлены такіе люди. Какъ вамъ кажется, вообще слишкомъ много придаютъ значенія видимымъ спеціаль- нымъ дарованіямъ, и изъ того факта, что человѣкъ преимуще- ственно работаетъ въ'одномъ какомъ нибудь направленіи, слиш- комъ торопятся заключить, что онъ не могъ бы имѣть успѣха ни на какомъ другомъ поприщѣ. Съ такимъ же правомъ можно было бы утверждать, что молодой человѣкъ, страстно влюбившійся въ брюнетку, по этому самому ни въ какомъ случаѣ не могъ бы по- любить блондинку. Онъ могъ имѣть прирожденное влеченіе къ пер - вомѵ типу красоты преимущественно передъ послѣднимъ, могъ и не имѣть его, но мы имѣемъ здѣсь столько же вѣроятій, что самый фактъ былъ главнымъ образомъ, или даже исключительно, обуслов- ленъ общею влюбчивостью его натуры. То же самое можно сказать и о спеціальностяхъ. Даровитый человѣкъ нерѣдко проявляетъ причудливость и непостоянство, прежде чѣмъ остановитъ свой вы- боръ на одномъ какомъ нибудь запятіи, по разъ этотъ выборъ сдѣланъ, онъ предается своему дѣлу съ страстнымъ увлеченіемъ. Послѣ того, какъ высоко даровитый человѣкъ выбралъ себѣ такой предметъ и такъ принаровился.къ нему, что, повидимому, непри- годенъ въ жизни ни къ какому другому дѣлу и обладаетъ отъ природы лишь одною спеціальною способностью, нерѣдко случается, что обстоятельства ставятъ его въ совершенно новое для него положеніе,"— и тутъ нельзя надивиться находчивости, съ кото- рою такой человѣкъ освопвается съ подобною перемѣной. Онъ выказываетъ при этомъ такую проницательность въ отношеніи къ новымъ условіямъ своей дѣятельности, такое умѣнье справ- ляться съ ними, какихъ даже самые близкіе друзья его не могли въ немъ предполагать. Не разъ случалось, что ка- коп нибудь самоувѣренный глупецъ принималъ равнодушіе и пре- небреженіе за неспособность, и попробовавъ толкнуть геніальнаго человѣка на такую почву, гдѣ онъ не былъ бы приготовленъ къ нападенію, — самъ же претерпѣвалъ жестокое и неожиданное пораженіе. Я убѣжденъ, что всякій имѣвшій счастье вращаться
въ обществѣ наиболѣе даровитыхъ представителей интеллигенціи какого нибудь большаго столичнаго города, или же хорошо знако- мый съ біографіями великихъ историческихъ дѣятелей, не будетъ отрицать существованія гигантовъ, превышающихъ остальное че- ловѣчество цѣлою головою, натуръ, возвышенныхъ по преимуществу, личностей, рожденныхъ для того, чтобы быть царями людей. Я испытывалъ какое то подавляющее чувство, какое то тревожное сознаніе, что совершаю родъ святотатства, каждый разъ, когда мнѣ, при заготовленіи матеріаловъ для настоящей книги, приходи- лось, такъ сказать, снимать мѣрку съ современныхъ умовъ, далеко превышавшихъ мой собственный, или же подвергать критической оцѣнкѣ геній величайшихъ историческихъ представителей нашей расы. Процессъ этотъ вызывалъ во мнѣ нѣкогда знакомое чувство, испытанное мною во время путешествія моего по Африкѣ, когда мнѣ приходилось опредѣлять высоту громадныхъ скалъ, возвышав- шихся надъ моей головою, между тѣмъ какъ я робко пробирался у ихъ подножія, или набрасывать на картѣ очертанія горъ, за которыми жили невѣдомыя мнѣ племена, и которыя величаво высились въ туманной дали за предѣлами моего дѣйствительнаго горизонта. Въ настоящихъ моихъ изслѣдованіяхъ я не занимался лично- стями, стоящими по своимъ умственнымъ способностямъ ниже сред- няго уровня, но такія личности могли бы быть любопытнымъ предметомъ для изученія.. Число идіотовъ и слабоумныхъ, изъ двадцати милліоновъ, составляющихъ населеніе Англіи и Уэльса, принимается приблизительно въ 50,000; другими словами, это бу детъ отношеніе 1 къ 400. Докторъ Сегенъ, одинъ изъ первыхъ французскихъ авторитетовъ по этимъ вопросамъ, говоритъ, что изъ ста идіотовъ и слабоумныхъ при надлежащемъ обученіи болѣе тридцати удавалось довести до того, что они были въ состояніи сообразоваться съ правилами нравственности п общежитія, стано- вились способными къ добрымъ чувствамъ, привыкали къ порядку и могли исполнять третью часть работы человѣка среднихъ спо- собностей. Тотъ же авторъ свидѣтельствуетъ, что изъ нихъ болѣе сорока процентовъ оказывались способными, подъ контролемъ своихъ близкихъ, къ обычному жизненному дѣлу, усвоивали себѣ отвлечен- ныя понятія изъ области нравственности и общежитія, и трудъ ихъ равнялся двумъ третямъ труда обыкновеннаго человѣка- На- конецъ, отъ двадцати пяти и до. тридцати процентовъ ;вйй)лиже и ближе подходятъ къ. нормальному уровню развитія,что
7 КЛАОСИФГЛЮДЕЙ ПО ИХЪ ПРИРОДНЫМЪ ДАРОВАНІЯМЪ. 27 нѣкоторые изъ нихъ, при сравненіи съ обыкновенными юношами и молодыми дѣвушками, могутъ обмануть бдительность опытнаго судьи. Къ категоріи, слѣдующей непосредственно за идіотами и слабоумными, относятся болѣе легкіе случаи слабоумія, разсѣяные въ частныхъ семействахъ; случаи эти обыкновенно остаются скры- тыми отъ постороннихъ, но все-таки бываютъ извѣстны друзьямъ и родственникамъ тѣхъ семействъ; субъекты этого разряда по большей части слишкомъ тупы, чтобы вращаться въ обществѣ, но охотно отдаются какому-нибудь немудреному, безобидному занятію. Затѣмъ слѣдуетъ разрядъ, представителемъ котораго можетъ слу- жить лордъ Дендери въ знаменитой комедіи; и поднимаясь такимъ образомъ до цѣлому ряду ступеней, мы доходимъ до посредствен- ности. Мнѣ извѣстны два случая наслѣдственной глупости, грани- чащей съ слабоуміемъ, и я имѣю полное основаніе думать, что для меня* было бы возможно отыскать значительное число подобнаго рода фактовъ. , И такъ разстояніе между умомъ,—я не скажу высшаго предста- вителя кавказской расы и низшаго представителя дикаго племени, —но даже между умомъ наиболѣе и наименѣе интеллигентнаго изъ англичанъ—громадно. Естественная даровитость представляетъ непрерывную цѣпь, начинающуюся отъ непостижимой высоты и спу- скающуюся до глубины почти неизмѣримой. Въ настоящей главѣ я намѣреваюсь распредѣлить людей по природнымъ ихъ способ- ностямъ на разряды, отдѣленные одинъ отъ другаго равными сте- пенями достоинства, и показать относительное число идивидуумовъ, заключающееся въ каждомъ разрядѣ. Быть можетъ, нѣкоторое изъ моихъ читателей склонны будутъ предположить наугадъ, что число лицъ въ каждомъ изъ разрядовъ будетъ приблизительно одинаково; того, кто дѣйствительно такъ думаетъ, я могу увѣрить, что онъ жестоко ошибается. Методъ, которымъ я воспользуюсь въ данномъ случаѣ, состоитъ въ примѣненіп весьма любопытнаго теоретическаго закона „укло- - ненія отъ среднихъ величинъ". Я 'начну съ того, что объясню самый законъ, и затѣмъ покажу, что появленіе прирожденныхъ умственныхъ дарованій подчинено именно ему. Законъ этотъ общепримѣнимъ въ высшей степени. Кетле, бель- гійскій астрономъ и величайшій авторитетъ въ жизненной и соціаль- ной статистикѣ, много пользовался имъ въ своихъ изслѣдованіяхъ. Онъ. составилъ также числовыя таблицы, съ помощью которыхъ легко^едѣлать необходимыя вычисленія,- когда представляется на-
28 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. добность. Тѣ, которымъ сказанное мною покажется недостаточнымъ, могутъ обратиться къ сочиненію названнаго автора, озаглавлен- ному: „Письма о теоріи вѣроятностей". Въ послѣднее время статистическіе выводы такъ часто затро- гивались литературою, что для читателя, вѣроятно, не предста- витъ никакого труда допустить слѣдующій гипотетическій слу- чай. Представимъ себѣ обширный островъ, обитатели котораго принадлежатъ къ одной и той же расѣ, свободно вступаютъ въ брачные союзы между собой и живутъ при тѣхъ же постоянныхъ условіяхъ втеченіе цѣлаго ряда поколѣній. При такихъ обстоя- тельствахъ въ указанномъ населеніи средняя величина роста взрослыхъ индивидуумовъ мужскаго пола годъ за годомъ будетъ являться въ одинаковомъ видѣ. Такимъ образомъ,—'основываясь также на опытѣ современной статистики, которая указываетъ нѣ- которые постоянные результаты въ случаяхъ, обставленныхъ менѣе опредѣленно,—мы непремѣнно будемъ находить, годъ за годомъ, одинаковое отношеніе между людьми различнаго роста, т. е. если средній ростъ равняется 66 дюймамъ и если въ какомъ либо году было найдено, что 100 человѣкъ изъ мильона превышаютъ по своему росту 78 дюймовъ, то такое же отношеніе 100 человѣкъ къ мил- ліону будетъ существовать и во всѣ другіе года. Подобное же постоянство отношеній будетъ поддерживаться между всякими дру- гими предѣлами роста, какіе мы захотимъ взять, напр., между 71 и 72 дюймами, и т. д. Статистическіе опыты должны настолько подтверждать сказанное мною, что описаніе другихъ подходящихъ сюда примѣровъ было бы излишнимъ. Но здѣсь мы должны ука- зать на законъ уклоненія отъ среднихъ величинъ. Онъ говоритъ, что количество людей изъ милліона, ростъ которыхъ заключается между 71 и 72 дюймами (или какими либо другими предѣлами), можетъ быть предусмотрѣно изъ предварительно установленной средней величины или иного факта, напр., изъ того, что ростъ 100 человѣкъ изъ милліона превосходитъ 78 дюймовъ. Предположимъ, что милліонъ людей выстроены въ ряды' и своими спинами касаются вертикальной доски достаточной высоты, на которой отмѣчается ихъ ростъ. Линіею средней величины роста будетъ та, которою эти отмѣтки будутъ дѣлиться на двѣ равныя части; въ нашемъ случаѣ она будетъ находиться на высотѣ 66 дюй- мовъ. Отмѣтки съ' обѣихъ сторонъ средней линіи окажутся распо- ложенными настолько симметрично, что, перенося ихъ на одну доску, мы .увидимъ совершенное тожество между частью, лежащею
КЛАССИФ. ЛЮДЕЙ Ію ИХЪ ПРИРОДНЫМЪ ДАРОВАНІЯМЪ. 29 выше, и частью, лежащею ниже средней линіи. Далѣе, если мы отсчитаемъ сто отмѣтокъ сверху внизъ и проведемъ подъ ними черту, тогда, слѣдуя условіямъ нашего вопроса, эта черта будетъ на высотѣ 78 дюймовъ. Пользуясь данными, представленными намъ обѣими линіями, мы можемъ, съ помощью закона уклоненія отъ среднихъ величинъ, возстановить съ полнѣйшею точностью всю систему отмѣтокъ на доскѣ. У Кетле мы находимъ таблицы, въ которыхъ верхняя линія отдѣляетъ не 100 человѣкъ, а одного изъ милліона. Онъ раз- дѣляетъ промежутки между этой и средней линіями на 80 рав- ныхъ частей и выводитъ число отмѣтокъ, которое приходится на каждое изъ этихъ дѣленій. При помощи его таблицъ легко вычислить результаты и всякой другой системы классификаціи. Законъ уклоненія отъ, среднихъ величинъ можетъ имѣть весьма - разнообразное и обширное приложеніе. Такъ если описанныя выше отмѣтки будутъ сдѣланы ядромъ на горизонтальной линіи, постав- ленной передъ мишенью, онѣ’также распредѣлятся сообразно этому закону. Какъ скоро мы имѣемъ дѣло съ какимъ либо обширнымъ количествомъ одинаковыхъ событій, происходящихъ отъ равнодѣй- ствующихъ вліяній одинаково измѣняющихся условій, мы встрѣ- чаемъ одни и тѣ же результаты. Во 1-хъ, средняя величина этихъ событій является постоянною, и во 2-хъ, отклоненія событій отъ средней величины управляются указаннымъ нами закономъ, ко- торый, въ сущности, тожественъ съ закономъ, управляющимъ шан- сами счастья и несчастья въ карточной игрѣ. ’ Какъ я уже упомянулъ, .качества условій, дѣйствующихъ въ различныхъ событіяхъ, должны быть одинаковыми. Безъ сомнѣнія, если бы мы стали комбинировать величины роста людей, принад- лежащихъ къ двумъ различнымъ расамъ, мы не можемъ ожидать, чтобы подобная "комбинація выказывала такое же постоянство общихъ результатовъ. Соединеніе двухъ различныхъ системъ отмѣтокъ должно .повести къ такой же неясности, какъ употребле- ніе двухъ различныхъ мишеней при стрѣльбѣ изъ пушки. Но-бли- жайшее' разсмотрѣніе отмѣтокъ должно непремѣнно свидѣтельство- вать о такомъ смѣшеніи, и указанный нами законъ долженъ спо- собствоватькъ' раздѣленію двухъ или нѣсколькихъ совмѣщающихся системъ отмѣтокъ. Такимъ образомъ, этотъ законъ можетъ служить весьма достовѣрнымъ способомъ повѣрки относительно того, отно- сятся ли событія, для которыхъ выводится средняя величина, къ одной} и тому же, или къ различнымъ разрядамъ условій. «
30 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Я взялъ гипотетическій случай человѣческой расы, живущей на островѣ и свободно заключающей браки въ своей средѣ, по- тому именно, что мы находимъ здѣсь полное обезпеченіе одно- родности окружающихъ условій. Теперь я постараюсь показать, что и обитатели Британскихъ острововъ представляютъ достаточно однообразія, чтобы указанный законъ могъ быть приложенъ и къ нимъ. Съ этою цѣлью, я прежде всего обращу вниманіе читателя на относящійся сюда примѣръ, помѣщенный въ названномъ сочине- ніи Кетле. Я говорю объ измѣреніяхъ окружности груди у обшир- наго числа шотландскихъ солдатъ. Шотландцы никакъ не могутъ считаться вполнѣ Однородной расой, и условія, которымъ они под- чинены, также весьма'различны. Они представляютъ смѣсь кель- товъ, датчанъ, англо-саксовъ и др., въ различныхъ пропорціяхъ; изъ нихъ гохландцы почти чистые кельты. Съ другой стороны, эти расы, при всемъ различіи своего происхожденія, имѣютъ до- статочно сходныхъ признаковъ. Въ силу этого,, оказывается, что уклоненія отъ средней величины въ данномъ случаѣ съ замѣча- тельной точностью совпадаютъ съ теоретическими вычисленіями. Кетле извлекъ эти факты изъ ХШ т. ЕдлпЬигдіі Мейісаі Лигпаі, гдѣ приведены такія измѣренія 5,738 солдатъ, сгрупированныя въ порядкѣ возрастанія этихъ величинъ на каждый дюймъ. Проф. Кетле сравниваетъ эти результаты съ тѣми, которые приведены въ ёго таблицахъ, и, какъ мы .увидимъ ниже,- это сравненіе обна- руживаетъ замѣчательное совпаденіе между фактомъ и теоріей, поразительное даже для самаго неопытнаго глаза. Для удобства сравненія, всѣ измѣренія и разсчеты сведены въ тысячнымъ час- тямъ :, Измѣренія окружности груди въ дюймахъ. Число людей изъ 1000, на основаніи опыта. Число людей изъ 1000, на основаніи вычисленія. Измѣренія окружности груди въ дюймахъ. Ч*йсло людей изъ 1000, на основаніи опыта. Число людей изъ 1000, на основаніи вычисленія. 33 5 7 41 1,628 1,675 34 31 29 ’ 42 1,148 1,096 35 141 110 43 645 560 36 322 323 44 160 221 37 ' 732 732 45 87 69 38 1,305 1,333 1 46 38 16 39 1,867 1,838 47 7 3 40 1,882 ‘ 1,987 48 2 . 1-.
КЛАССИФ. ЛЮДЕЙ ПО ИХЪ ПРИРОДНЫМЪ ДАРОВАНІЯМЪ. 31 Другой примѣръ, къ которому я обращаюсь теперь, представ- ляетъ большее разнообразіе элементовъ, изъ которыхъ были вы- ведены среднія величины, — это ростъ 100,000 французскихъ кон- скриптовъ. Въ населеніи Франціи мы находимъ такую же разнород- ность, какъ и въ населеніи Англіи, такъ какъ еще сравнительно недавно Франція была раздѣлена на совершенно независимыя ко- ролевства. Въ числѣ различныхъ расъ ея мы находимъ норманд- цевъ, бретонцевъ, эльзасцевъ, провансальцевъ, беарнцевъ, оверн- цевъ—съ особыми характеристическими признаками. Тѣмъ не менѣе слѣдующая таблица показываетъ поразительное совпаденіе между результами опыта и результатами вычисленія на основаніи чисто теоретическаго предположенія: > Ростъ людей. Число людей. По измѣренію. По вычисленію. Дюймы. Нияе 61,8 28,620 26,345 Отъ 61,8 до 62,9 11,580 13,182 — 62,9 — 63,9 13,990 - 14,502 — 63,9 — 65,0 14,410 - 13,982 - 65,0 — 66,1 • 11,410 11,803 — 66,1 —67,1 8-.780 8,725 — 67,1 - 68,2 5,530 5,527 — 68,2 — 69,3 3,190 3,187 Выше 69,3 - 2,490 2,645 . Наибольшее число различіи мы встрѣчаемъ въ рядахъ людей болѣе мелкаго роста. Къ нимъ относятся такіе, которые были забрако- ваны, какъ непригодные для военной службы. Кетле смѣло объя- сняетъ эти различія недобросовѣстностью при выборѣ рекрутъ. Дѣйствительно весьма возможно, что многіе подходившіе ко второй категоріи попадали въ первую, и такимъ образомъ избавлялись отъ военной службы. Но во всякомъ случаѣ, и въ этомъ примѣрѣ, мы видимъ совершенно достаточное для нашей цѣли совпаденіе между фактомъ и теоріей. Изъ результатовъ, полученныхъ отъ измѣренія французовъ п шотландцевъ, я заключаю, что измѣренія взрослыхъ мужчинъ Великобританіи также располагались бы. въ строгомъ соотвѣтствіи съ закономъ уклоненія отъ среднихъ величинъ, хотя населеніе Ацглщ’т'акъ же разнообразно по своему составу, какъ и населеніе ДП^тл^нДіи, <а Ирландія почти исключительно населена кельтами.
—г>2------;--------НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Далѣе, если это отношеніе оказывается справедливымъ для вы- соты роста, оно должно быть не менѣе вѣрно и для другихъ физи- ческихъ признаковъ, напр., для окружности головы, объема мозга, вѣса сѣраго вещества его, количества его волоконъ и т. п.; а отсюда ни одинъ физіологъ не затруднится сдѣлать еще шагъ и признать вѣрность этихъ заключеній и для умственныхъ способностей. Для моей цѣли достаточно будетъ указать, что, на основаніи аналогіи, мы имѣемъ право предположить у обитателей Британ- скихъ острововъ существованіе нѣкотораго постояннаго средняго уровня умственныхъ способностей, отклоненіе отъ котораго, какъ въ сторону геніальности, такъ и въ сторону идіотизма, должно слѣдовать закону, управляющему уклоненіемъ отъ всякаго рода среднихъ величинъ. Впрочемъ, я не ограничиваюсь одною только аналогіей. Я под- вергалъ повѣркѣ результаты такихъ экзаменовъ, въ которыхъ кон- куренты принадлежали къ одному и тому же классу. Я пользовался для этого списками успѣшныхъ конкурентовъ при различныхъ испытаніяхъ для занятія' общественныхъ должностей, съ обозна- ченіемъ отмѣтокъ, полученныхъ каждымъ кандидатомъ. Такіе списки отъ времени до времени печатаются въ газетахъ, и чита- тели, вѣроятно, имѣли случай замѣтить ихъ. Они содержатъ въ себѣ слишкомъ незначительное количество именъ и потому не могутъ представить такого замѣчательнаго совпаденія съ 'теоріей, какое мы видѣли въ примѣрѣ шотландскихъ солдатъ. Каждое изъ упомянутыхъ испытаній дастъ намъ немногимъ болѣе 100 именъ, тогда какъ измѣренія груди были произведены у 5,700 шотландцевъ. Въ тоже время я не находилъ возможнымъ соеди- нить въ одно отмѣтки различныхъ отдѣльныхъ испытаній; такъ какъ различные экзаменаторы, безъ сомнѣнія, могли пользоваться разнообразными способами оцѣнки достоинства экзаменующихся; поэтому результаты каждаго испытанія я изслѣдовалъ отдѣльно. Я сообщаю здѣсь вычисленіе, сдѣланное по послѣднему изъ до- шедшихъ до меня списковъ испытаній, который такъ же удобенъ для этой цѣли, какъ и всякіе другіе: это—списки пріемнаго экза- мена въ королевскую Военную Коллегію въ Сэндгёрстѣ въ декабрѣ 1868 г. Сумма отмѣтокъ у кандидатовъ по большей части прибли- жается къ 3000, и я принимаю эту цифру за выраженіе средней даровитости кандидатовъ. Исходя изъ этой цифры, а также и изъ того, что ни одинъ кандидатъ не получилъ болѣе 6500 балловъ, я составилъ столбецъ В на прилагаемой таблицѣ, пользуясь при
КЛАССИФ. ЛЮДЕЙ ПО ИХЪ ПРИРОДНЫМЪ ДАРОВАНІЯМЪ. ВЗ этомъ числами Кетле. Эта-таблица ясно показываетъ намъ, что столбецъ В совпадаетъ со столбцомъ А съ такою точностью, какая только возможна при столь незначительномъ кол ічествѣ экзаме- новавшихся лицъ. Число отмѣтокъ, по- лученныхъ кандида- ' тами Число кандидатовъ, получившихъ эти отмѣтки. А. Соотвѣтственно Факту. В. Соотвѣтственно теоріи. 1 6500 и выше Отъ 5800 до 6500 — 5100 — 5800 — 4400 — 5100 — 3700 — 4400 — 3000 — 3700 2300 — 3000 — 1600 — 2300 — 1100 — 1600 ( — 400 — 1100 { ниже 400 ( Оу 1 3 6 74 'И і73 22 22 8. Не рѣшались экза- меноваться или были исключены. Оу 1 5 8 1 72 13 72 16 4 16 13 ' 1 8 1 ' 5 ) 1 Симметрія нисходящей вѣтви нарушается разомъ обстоятель- ствами, указанными въ концѣ столбца А. Но во всякомъ случаѣ мы можемъ считать несомнѣннымъ, что,'если бы каждый англи- чанинъ работалъ по какому нибудь предмету и затѣмъ подвер- -тался бы испытаніямъ, въ которыхъ употреблялись бы одинаковые знаки для обозначенія достоинства экзаменующихся,—эти отмѣтки располагались бы согласно закону уклоненія отъ среднихъ вели- чинъ, съ такою же точностью, какую мы видѣли относительно роста французскихъ конскриптовъ или окружности груди шотланд- скихъ солдатъ. Число различныхъ степеней лено по желанію. Мы можемъ шіе разряды или болѣе мелкіе, жется удобнѣе. Я остановлюсь которая легко можетъ быть приведена къ сравненію съ количе- ствами выдающихся людей, указанными въ предыдущей главѣ. Мы видѣли, что изъ милліона достигаютъ выдающагося положенія 250 человѣкъ; сообразно съ этимъ, въ помѣщенной ниже таблицѣ, я расположилъ разряды такимъ образомъ, что два высшіе разряда Р и Сг,' вмѣстѣ съ разрядомъ X (заключающимъ въ себѣ всѣ случаи, выше Сг, не входящіе въ классификацію), приближаются къ цтой цифрѣ, а именно составляютъ 248 человѣкъ изъ милліона: 3 даровитости можетъ быть установ- распредѣлить англичанъ въ боль- смотря по тому, что намъ пока- на такой системѣ классификаціи.
34 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА Классификація людей по ихъ природнымъ дарованіямъ.
КЛАССИФ. ЛЮДЕЙ ПО ИХЪ ПРИРОДНЫМЪ ДАРОВАНІЯМЪ. 35 Я надѣюсь, мнѣ не нужно доказывать, что число людей различныхъ разрядовъ въ моей таблицѣ опредѣляется не какими либо гадательными предположеніями. Оно установлено на основа- ніи вполнѣ провѣреннаго закона уклоненій отъ средней величины. Дѣйствительно, если мы выберемъ изъ каждаго милліона одного человѣка наиболѣе способнаго, и одного наиболѣе слабоумнаго, и остатокъ, т. е. 999,998 человѣкъ, раздѣлимъ на четырнадцать * категорій, причемъ средняя даровитость каждаго разряда будетъ отдѣлена отъ такой же даровитости сосѣднихъ разрядовъ равными \ степенями,—тогда въ каждой категоріи, выводя средній уровень изъ нѣсколькихъ милліоновъ, окажется такое количество людей, какое обозначено въ таблицѣ. Эта таблица можетъ быть-примѣ- няема одинаково и къ какой либо спеціальной, и къ общей талант- ливости. Она должна оказаться вѣрною для всякаго испытанія, въ которомъ можетъ обнаружиться природная даровитость, бу- детъ -ли дѣло касаться живописи, музыки или государственнаго управленія. Отношенія между различными рязрядами будутъ тож- дественными во всѣхъ этихъ случаяхъ, хотя къ разрядамъ нашей классификація будутъ относиться различные индивидуумы, смотря по характеру и цѣли испытанія. Изъ приведенной выше таблицы можно видѣть, что болѣе по- ' ловины каждаго милліона подходитъ подъ средніе разряды а и А; четыре средніе разряда содержатъ болѣе четырехъ пятыхъ, а шесть среднихъ болѣе девятнадцати двадцатыхъ всего населенія. Такимъ образомъ то обстоятельство, что высокая даровитость бываетъ рѣдкимъ явленіемъ, а посредственность—крайне частымъ, оказы- вается вовсе не случайнымъ, но вытекаетъ изъ необходимости, изъ самой природы вещей. Слово посредственность" въ употребляемомъ мною смыслѣ, едва ли можетъ повести къ какимъ либо недоразумѣніямъ. Я имѣю при этомъ въ виду средній уровень умственной силы, проявляю- щейся въ большей части провинціальныхъ собраніи, такъ какъ наиболѣе способные люди отвлекаются оттуда болѣе дѣятельною жпзнью столицъ и т. п., а совершенно неспособные не принимаютъ участія въ собраніяхъ. Остающійся, за такими исключеніями составъ общества небольшихъ провинціальныхъ мѣстностей является, вслѣд- ствіе того, довольно чистымъ типомъ посредственности. Даровитость разряда С немногимъ превосходитъ тотъ уровень развитія, который выказывается, напр., старшиной какого нибудь обычнаго состава присяжныхъ. Къ разряду С относится болыпин-
’ство людей, обыкновенно получающихъ различнаго рода преміи и награды. Разрядъ Е стоитъ одною степенью выше. Затѣмъ мы доходимъ до разряда Е, низшаго изъ тѣхъ высшихъ разрядовъ умственной силы, которые по преимуществу разсматриваются въ этомъ сочиненіи. > Идя по нисходящимъ ступенямъ -нашей лѣстницы и дойдя до. разряда /, мы попадаемъ уже въ разрядъ слабоумныхъ и идіотовъ. Мы видѣли выше, что на каждый милліонъ обитателей Соедпнен-- ; наго Королевства приходится до 400 идіотовъ и слабоумныхъ, но изъ этого числа 30 проц. не могутъ быть отнесены къ идіотамъ въ собственномъ смыслѣ, такъ какъ ихъ слабоуміе является въ, сравнительно -легкой степени. Такимъ образомъ на каждый мил- ліонъ приходится 280 настоящихъ идіотовъ. Это отношеніе до- вольно близко совпадаетъ съ тою цифрою, которая опредѣляетъ численность разряда / на основаніи вычисленія- Безъ сомнѣнія, нѣкоторое количество ихъ обратилось въ идіотовъ въ силу какихъ нибудь случайныхъ причинъ, которыя послужили препятствіемъ для нормальнаго отправленія мозга, совершенно здороваго отъ природы, точно также, какъ соръ, попадая въ самый лучшій хро- нометръ, можетъ заставить его показывать время хуже самыхъ простыхъ часовъ. Но, основываясь на обычной малости головы и отсутствіи болѣзненности у этихъ лицъ, я предполагаю, что про- центъ случайныхъ идіотовъ не можетъ быть значителенъ. Такимъ образомъ мы приходимъ къ неоспоримому, хотя, быть можетъ, и неожиданному для насъ заключенію, что люди выдаю- щейся даровитости, по отношенію къ посредственности, стоятъ на столько же высоко, ва сколько'идіоты стоятъ ниже ея. Этотъ фактъ съ достаточной опредѣленностью указываетъ громадныя различія между людьми относительно ихъ умственныхъ дарованій.
Сравненіе предыдущихъ классификацій. Можетъ ли репутація служить мѣриломъ природной дарови- тости? Такъ какъ это единственное доступное для насъ мѣрило, то въ какой мѣрѣ мы имѣемъ право употреблять его? Насколько успѣхъ въ жизни зависитъ отъ случайностей и насколько отъ прирожденной силы ума? Все это весьма старые вопросы, по поводу которыхъ было вы- сказано безчисленное множество общихъ мѣстъ, не заслуживаю- щихъ того, чтобы повторять ихъ. Я ограничусь немногими сообра- женіями, достаточными лишь для выясненія того, что именно нужно для моей цѣли. Прежде всего я долженъ съ точностью опредѣлить, что я ра- зумѣю подъ словами „репутація" и „даровитость". Упоминая слово „репутація", я имѣю въ виду мнѣніе современниковъ, провѣрен- ное потомствомъ, благопріятный выводъ изъ критическаго анализа характера извѣстнаго человѣка,—анализа, сдѣланнаго нѣсколькими біографами, независимо другъ отъ друга. Я не подразумѣваю подъ этимъ одно лишь высокое общественное пли офиціальное» положе- ніе, или напр.. такое значеніе, какое имѣетъ левъ лондонскаго сезона: я всегда говорю о репутаціи вождя общественнаго мнѣ- нія, новатора, однимъ словомъ, такого человѣка, которому свѣтъ охотно сознаетъ себя обязаннымъ. Подъ „природною даровитостью" я разумѣю такія качества ума и характера, которыя даютъ человѣку возможность и способность совершать дѣйствія, ведущія къ высокой репутаціи. При этомъ не только способность должна быть соединена съ энергіей, но и, кромѣ того, необходимо, чтобы съ ними была связана выносливость въ
38 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. трудѣ, т. е. способность совершать трудную работу втеченіе про- должительнаго времени. Впрочемъ, и этихъ качествъ еще не вполнѣ достаточно: нужно, чтобы человѣкъ, предоставленный самому себѣ, въ силу нѣкотораго внутренняго, присущаго ему стимула, могъ восходить по тропинкѣ, ведущей къ вершицѣ человѣческаго ве- личія, и могъ бы достигнуть этой вершины, преодолѣвая и уни- чтожая препятствія, мѣшающія свободному проявленію его дѣя- тельныхъ стремленій. Требовать доказательства того, что именно люди, одаренные такими качествами, должны достигать знамени- тости, значило бы извращать прямой смыслъ словъ. Изъ множе- ства примѣровъ, приводимыхъ въ этой книгѣ, читатель увидитъ, что изъ тѣхъ, которые достигали высокой репутаціи, только незна- чительное число было лишено описанныхъ нами качествъ,. Отсюда можно заключить, что люди, достигающіе извѣстности, и люди одаренные отъ природы, по большей части, совпадаютъ между собою. То особое значеніе, въ которомъ я употребляю слово „даро- витость“, не должно оказывать вліянія на болѣе обширное примѣ- неніе моихъ аргументовъ. Если мнѣ удастся доказать, — въ чемъ ,я не сомнѣваюсь,—что тройственное условіе, сочетаніе дарови- тости, энергіи и ‘способности къ тяжелому труду, можетъ перехо- дить по наслѣдству, въ такомъ случаѣ, будетъ тѣмъ вѣроятнѣе, что каждый изъ этихъ трехъ элементовъ (даровитость, энергія и способность къ тяжелому труду) также можетъ быть унаслѣдованъ. Я вполнѣ убѣжденъ, и всѣмп силами постараюсь доказать это, что если бы всѣ „выдающіеся11 люди какого либо періода были подмѣнены въ колыбели, тѣ изъ нихъ, которые остались бы въ живыхъ и сохранили свое здоровье до пятидесяти лѣтъ, не смотря на такую перемѣну обстоятельствъ, въ большинствѣ все таки достигли бы выдающагося*ѵположенія. Такъ, невозможно до- ..пустить,* чтобы какая бы то ни была комбинація обстоятельствъ .могла понизить лорда Брума до уровня незамѣтной посредствен- ности. Я основываюсь на слѣдующихъ аргументахъ, ограничиваясь пока приложеніемъ ихъ къ писателямъ и художникамъ. Во 1-хъ, несомнѣнно, что множество людей ранѣе достиженія средняго возраста возвышаются изъ низшаго состоянія до такого положенія въ обществѣ, когда для ихъ послѣдующей карьеры становятся безразличными условія ихъ жизни въ дѣтскомъ возрастѣ. Они уже преодолѣли главнѣйшія трудности и въ жизненной конкуренціи.
СРАВНЕНІЕ ПРЕДЫДУЩИХЪ КЛАССИФИКАЦІЙ. 39 стоятъ совершенно наравнѣ съ тѣми, которые получили лучшее образованіе въ дѣтствѣ. Тщательно воспитываемый мальчикъ по- сылается въ хорошую школу, гдѣ онъ, быть можетъ,, получаетъ немного полезныхъ свѣдѣній, но гдѣ онъ выучивается искусству заниматься наукой. Тотъ, которому не пришлось быть въ школѣ, выучивается тому же въ школѣ жизненной борьбы. По достиженіи зрѣлаго возраста и тотъ, и другой оказываются въ одинаковыхъ условіяхъ. Они добиваются одинаковыхъ преимуществъ и обнару- живаютъ свои способности, совершая извѣстныя усилія въ одномъ и томъ же направленіи; поэтому относительный успѣхъ ихъ съ того времени становится въ зависимость отъ ихъ относительной цриродной даровитости, Какъ показываютъ намъ біографіи, въ разрядѣ „выдающихся" людей мы встрѣчаемъ не мало подобныхъ примѣровъ. Далѣе; если препятствія къ успѣху были очень значи- тельны , мы должны были бы предполагать, что тѣ, которые съумѣли преодолѣть ихъ, представляютъ собою феноменальныхъ геніевъ. Препятствія, повидимому, должны образовать нѣчто вродѣ системы естественнаго подбора, не давая возвышаться тѣмъ, да- рованія которыхъ стоятъ ниже извѣстнаго высокаго уровня. Но что же мы видимъ на дѣлѣ? Мы видимъ многихъ, поднявшихся изъ низкаго состоянія и въ тоже время не обнаруживающихъ феноменальной даровитости, и даже многихъ, легко побѣдившихъ всевозможныя препятствія и, однако, не имѣющихъ никакого при- тязанія на выдающееся положеніе. Безъ сомнѣнія, препятствія составляютъ родъ естественнаго подбора, устраняющаго людей съ посредственными- способностями и даже съ нѣкоторою некруп- ною талантливостью, однимъ словомъ, людей разрядовъ ниже Б; но изъ разряда В уже многіе достигаютъ успѣха, еще большее число изъ разряда Е и уже значительное большинство изъ выс- шихъ разрядовъ. Если человѣкъ одаренъ обширною умственною даровитостью, энергичностью въ работѣ и способностью къ тяжелому труду, едва ли какія нибудь причины могутъ помѣшать ему выдвинуться. Міръ вѣчно томится затрудненіями, выхода изъ которыхъ онъ ищетъ, непрерывно борется съ идеями и чувствами, для которыхъ онъ не умѣетъ найдти должнаго выраженія. Поэтому, если является человѣкъ, способный разрѣшить эти трудности или выразить сло- вомъ эти скрытыя чувства, онъ навѣрно будетъ встрѣченъ общимъ сочувствіемъ. Ему нужно только взяться за перо, и дѣло будетъ сдѣлано. Впрочемъ, я долженъ прибавить, что, говоря это, я
40 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. имѣю въ виду людей перворазрядной, феноменальной даровитости, такихъ людей, которыхъ встрѣчается не болѣе одного въ милліонѣ, даже въ десяти милліонахъ. Представляя примѣры наслѣдствен- ности таланта, настоящее сочиненіе преимущественно касается людей этого разряда. "> Во 2-хъ, обращаясь къ Англіи, мы видимъ, что препятствія ея общественной жизни не могутъ подавлять высокой даровитости, такъ какъ число выдающихся людей въ Англіи нисколько не ме- нѣе того, какое мы находимъ въ'странахъ, гдѣ эти препятствія менѣе значительны. Такъ, напр., въ Америкѣ образованіе распро- странено гораздо болѣе, нежели въ Англіи: въ первой средніе и низшіе классы получаютъ несравненно лучшее воспитаніе, нежели въ послѣдней; .тѣмъ не менѣе Америка далеко не беретъ верхъ надъ Англіей въ области первоклассныхъ произведеній литературы, философіи и искусства. Лучшія изъ книгъ, которыя читаются въ Америкѣ даже въ настоящее время, по большей части исходятъ изъ Англіи. Америка изобилуетъ писателями газетныхъ статей и достаточно способными членами митинговъ, но число дѣйстви- тельно выдающихся авторовъ или ораторовъ ея довольно, ограни- ченно въ сравненіи съ Англіёй. Отсюда я заключаю, что если бы препятствія, являющіяся на пути талантливыхъ людей, были устра- нены въ Англіи' настолько же, насколько они устранены въ Аме- рикѣ, это едва ли обогатило бы ее выдающимися людьми высокой даровитости. , Обыкновенно принято думать, что путь къ выдающемуся по- ложенію есть путь самоотверженія, съ котораго различныя йску- ‘шенія легко могутъ совратить, что на этомъ пути въ дѣтствѣ человѣкъ удерживается только строгостью учителей или безпре- рывною бдительностью родителей, а въ послѣдующей жизни—сча- стливымъ выборомъ друзей и другими благопріятными обстоятельст- вами. ЭтО дѣйствительно вѣрно по отношенію къ огромному большин- ству обыкновенныхъ людей, но. это никакъ не можетъ быть отне- сено къ большинству тѣхъ, которые достигали высокой репутаціи. По свидѣтельству біографовъ, ихъ никогда не покидаетъ инстинк- тивная жажда умственнаго труда. Если ихъ насильно заставятъ покинуть путь, который ведетъ къ выдающемуся положенію, они такъ или иначе вернутся на него. Они станутъ работать не ради достиженія извѣстности, а ради удовлетворенія естественной жажды къ мозговой работѣ, точно, также какъ атлеты не могутъ выносить покоя, вслѣдствіе раздражимости ихъ мускуловъ, требующей упраж-
СРАВНЕНІЕ ПРЕДЫДУЩИХЪ КЛАССИФИКАЦІЙ. 41 •ненія. ^Трудно предположить, чтобы какое бы то ни было сочета- ніе обстоятельствъ могло подавить стимулъ къ умственной дѣя- тельности, лежащій въ самой организаціи этихъ людей. Дѣйствіе внѣшнихъ стимуловъ, по самому свойству ихъ, можетъ быть только неопредѣленнымъ и прерывистымъ; но двигатели, лежащіе въ характерѣ человѣка, 'никогда не покидаютъ его. Они постоянно наставляютъ его работать, то съ цѣлью преодолѣть встрѣчающіяся ему трудности, то съ цѣлью развитія наполняющихъ его, еще, быть можетъ, незрѣлыхъ идей, заставляя его въ то же время живо и энергично прислушиваться къ безчисленнымъ,- хотя и мало замѣтнымъ урокамъ, встрѣчающимся на каждомъ шагу и остав- ляемымъ безъ вниманія менѣе проницательными людьми. Эти соображенія приводятъ къ моему третьему аргументу. Я по- казалъ, что общественныя препятствія не могутъ помѣшать высоко даровитому человѣку достигнуть выдающагося положенія. Теперь я постараюсь доказать, что, съ другой стороны, общественныя преиму- щества не могутъ доставить этого положенія человѣку посредствен- ’ныхъ способностей. Намъ не трудно было бы представить цѣлые ряды людей, обладающихъ изрядными способностями, пользующихся все- возможною поддержкою извнѣ, людей честолюбивыхъ и напрягаю- щихъ весь свой наличный запасъ силъ, — и которые между тѣмъ не достигаютъ выдающагося положенія. Будучи пэрами, они мо- гутъ сдѣлаться лордами намѣстниками какого нибудь графства. Принадлежа къ знатной провинціальной фамиліи, они могутъ сдѣ- латься вліятельными членами парламента или играть видную роль въ своей провинціи. Послѣ ихъ смерти остается пустота, ощу- щаемая нѣкоторое время весьма многими; но Вестминстерское Аббатство остается для нихъ закрытымъ,,и общество, не .'обле- кается по нимъ въ трауръ; ихъ почтитъ развѣ только краткая -біографическая замѣтка на столбцахъ ежедневныхъ газетъ. Чрезвычайно трудно указать' два обширныхъ класса. людей, пользующихся одинаковыми преимуществами общественнаго поло- женія, изъ. которыхъ въ одномъ проявлялись бы высокія наслѣд- ственныя дарованія, между тѣмъ какъ въ другомъ такихъ даро- ваній не было бы. Я не буду сравнивать сыновей выдающихся лю- дей съ сыновьями людей ничѣмъ невыдающихся’, потому что мно- гое, что я приписалъ бы происхожденію, другіе могли бы при- писывать поддержкѣ и примѣру родителей. Вслѣдствіе этого, я буду сравнивать сыновей выдающихся людей съ усыновленными дѣтьми папъ и другихъ высшихъ1 сановниковъ римско-католи-
42 • НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ческой церкви. Обычай непотизма распространенъ повсемѣстно между духовными лицами. Онъ состоитъ въ томъ, что лица эти оказываютъ своему племяннику или другому болѣе отдаленному родственнику ту общественную поддержку, какую люди обыкно- венно даютъ своимъ дѣтямъ. Въ настоящемъ сочиненіи ,я буду . имѣть случай привести множество доказательствъ того, что пле- мянникъ выдающагося человѣка имѣетъ гораздо менѣе вѣроятій сдѣлаться выдающимся человѣкомъ, чѣмъ его сынъ, а болѣе от- даленный родственникъ еще менѣе, чѣмъ племянникъ. Такимъ образомъ для провѣрки справедливости моего положенія, мы мо- жемъ сдѣлать вполнѣ справедливое сравненіе между успѣхами, достигаемыми сыновьями выдающихся людей, и тѣми, которыхъ достигаютъ племянники, замѣняющіе сыновей безбрачнымъ санов- никамъ римско-католической церкви. Если поддержка, доставляе- мая .благопріятнымъ общественнымъ положеніемъ, дѣйствительно имѣетъ такое важное значеніе, тогда племянники папъ должны становиться выдающимися личностями также, пли приблизительно также, часто, какъ и сыновья выдающихся людей; если же' эта поддержка не имѣетъ такого значенія, мы увидимъ совершенно обратное. Представляютъ ли на самомъ дѣлѣ племянники и болѣе отда- ленные. родственники папъ такіе же примѣры высокихъ отличій, какъ и сыновья другихъ, одинаково выдающихся людей? Я рѣ- шительно говорю нѣтъ. Исторія показываетъ намъ нѣсколькихъ папъ, которые были отпрысками знаменитыхъ родовъ, какъ, напр., Медичи, но въ громадномъ большинствѣ случаевъ папа является самымъ даровитымъ членомъ своего семейства. Я не могу ска- зать, чтобы я прослѣдилъ съ особымъ тщаніемъ генеалогію зна- менитыхъ итальянцевъ, но во всякомъ случаѣ я ознакомился съ нею на столько Основательно, чтобы утверждать съ полнымъ'пра- вомъ, что лица, обязанныя своимъ выгоднымъ общественнымъ по- • ложеніемъ непотизму, поразительно мало выдѣляются изъ общаго уровня. Цы видимъ очень часто, что выдающійся отецъ имѣетъ способнаго сына; но въ средѣ римско-католическаго духовенства мы не встрѣчаемъ соотвѣтствующей комбинаціи выдающагося дяди съ выдающимся племянникомъ. “Общественная поддержка въ томъ и другомъ случаѣ одинакова, но въ послѣднемъ случаѣ наслѣдственныхъ дарованій не замѣчается. Повторю все изложенное вкратцѣ. Я пытался доказать въ при-;
СРАВНЕНІЕ ПРЕДЫДУЩИХЪ КЛАССИФИКАЦІЙ. 43 мѣненіи къ выдающимся -литературнымъ и художественнымъ из- вѣстностямъ: 1) Что люди, одаренные высокими дарованіями, даже разряда Е, легко возвышаются, преодолѣвая всѣ препятствія, представ- ляемыя низкимъ общественнымъ положеніемъ. 2) Страны, въ которыхъ такого рода препятствій менѣе, чѣмъ въ Англіи, даютъ гораздо большую пропорцію людей образован- ныхъ, но не такихъ людей, которыхъ я называю выдающимися. 3) Люди, поддерживаемые общественными преимуществами,, не могутъ сдѣлаться людьми выдающимися, если они въ то же время не обладаютъ высокими природными дарованіями. Къ этому не безполезно будетъ присовокупить нѣсколько до- полнительныхъ замѣчаній о незначительномъ вліяніи хорошаго воспитанія на умы высшаго разряда. Юноша, обладающій даро- ваніями степеней Г и Н, почти совершенно независимъ отъ обык- новеннаго школьнаго воспитанія. Ему не нуженъ учитель, кото- рый постоянно сидѣлъ бы надъ нимъ, объясняя ему трудности и подбирая подходящіе для него уроки. Онъ, напротивъ, самъ вос- принимаетъ знаніе всѣми порами своего существа. Онъ научается изъ намековъ, схваченныхъ на лету, съ быстротою и основатель- ностью, для другихъ непостижимыми/ Въ дѣлѣ умственной пищи онъ является всеяднымъ, поглощаяѵгораздо болѣе потребнаго ко- личества, но при этомъ выдѣляя всегда небольшой процентъ пи- тательнаго матеріала, чтб въ общей сложности составляетъ гро- мадный запасъ. Лучшее, что можетъ сдѣлать учитель для такого мальчика, это — предоставить его самому себѣ, давая ему лишь тамъ и сямъ нѣкоторыя указанія и удерживая его отъ безполез- ныхъ стремленій. Мы должны считать только простою случайностью то, что че- ловѣкъ съ самой молодости попадаетъ въ ту профессію, къ ко- торой онъ имѣетъ призваніе. Ниже, изъ моихъ краткихъ біогра- фическихъ замѣтокъ, читатель увидитъ, ,что самые знаменитые люди нерѣдко бросали то жизненное поприще, которое было на- значено имъ ихъ родителями, и, не смотря ни на какія жертвы, слѣдовали неодолимому внушенію своей собственной природы: словомъ, они сами воспитывали себя. Д’Аламберъ представляетъ поразительный примѣръ такой самостоятельности. Онъ былъ най- денышемъ (впослѣдствіи оказалось, что относительно дарови- тости онъ былъ хорошаго происхожденія) — и отданъ на вскорм- леніе женѣ бѣднаго стекольщика. Неодолимое влеченіе ребенка
44 'НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. • къ высшимъ наукамъ не уступало ни насмѣшкамъ и убѣжденіямъ женщины, замѣнившей ему мать, ни поддразниваньямъ школьныхъ • товарищей, ни охлаждающимъ внушеніямъ учителя, который былъ неспособенъ оцѣнить его, ни даже горькому разочарованію, ко- ’торое онъ испытывалъ не разъ, узнавая, что идеи, выработанныя ' мімъ вполнѣ самостоятельно, =-.вовсе не новы и были гораздо ра- нѣе открыты .другими. Безъ сомнѣнія, мы должны ожидать, что -мальчикъ такого рода вынесетъ десять, а можетъ быть и болѣе „лѣтъ, повидимому, безнадежной борьбы, но, равнымъ образомъ, мы должны ожидать, что въ Чконечномъ результатѣ онъ достиг- нетъ своей цѣли. іИ дѣйствительно, Даламберъ добился успѣха, сдѣлавшись ..двадцати четырехъ лѣтъ отъ роду знаменитостью пер- >ваго разряда. Читателю нужно только перелистать страницы моей книги, чтобы найдти множество другихъ примѣровъ такого воз- вышенія изъ темнаго положенія, не смотря на величайшія пре- пятствія въ ранней молодости. Щедрая природа обыкновенно на столько продолжаетъ періодъ, въ которомъ. воспринимающія способности человѣка бываютъ наи- болѣе дѣятельны, что недостатки воспитанія, полученнаго въ мо- лодости, легки исправляются въ позднѣйшей жизни. Образованіе великаго механика Уатта было самое элементарное. Въ ранней молодости и въ годы возмужалости онъ былъ поглощенъ различ- ными частностями механики. Онъ уже былъ пожилымъ человѣ- комъ, когда ему представилось досуга на столько, что онъ могъ .заняться своимъ образованіемъ, а между тѣмъ къ старости онъ уже успѣлъ пріобрѣсти замѣчательную начитанность и множество обширныхъ.и основательныхъ свѣдѣній. Едва ли какой ученый пользовался въ средѣ своихъ современниковъ и ближайшаго по- томства такою завидною славою, какъ Юлій Цезарь Скалпгеръ. "Между тѣмъ, въ своей молодости онъ, если я не ошибаюсь, не получилъ никайого образованія. До двадцати девяти лѣтъ онъ .-служилъ въ военной службѣ, а потомъ велъ странствующую жизнь, пробуя заняться то тѣмъ, то другимъ, но не останавли- _ ваясь ни на чемъ. Наконецъ, онъ рѣшился посвятить себя гре- ческой словесности. Ему было сорокъ семь лѣтъ, когда появи- , лись первыя 'его сочиненія, и въ періодъ времени между этимъ .возрастомъ и смертью, постигшею его довольно рано, онъ успѣлъ пріобрѣсти себѣ громкую извѣстность, которая уступала только ;извѣстности его сына. Отрочество и юность, періодъ между пят- надцатью и двадцатью двумя годами, представляющій для боль-
СРАВНЕНІЕ ПРЕДЫДУЩИХЪ КЛАССИФИКАЦІЙ,. 45 шинства людей единственное время пріобрѣтенія фактическихъ свѣдѣній и умственныхъ пріемовъ, является въ жизни людей выс- шаго разряда семилѣтнимъ періодомъ, не болѣе и не менѣе важ- нымъ,- чѣмъ всѣ остальные годы. Люди обыкновенно весьма склон- ны жаловаться на недостаточность своего воспитанія, давая по- нять при этомъ, что они совершили бы великія дѣла, если бьп были болѣе благопріятно обставлены въ молодости. Но если спо- собность ихъ къ ученію успѣла значительно ослабѣть къ тому- времени, когда они сознали недостаточность своихъ познаній, можно' сказать съ большою вѣроятностью, что способности ихъ., не слишкомъ высокаго разряда, и что они и. при наилучшемъ?, воспитаніи успѣли бы въ жизни немногимъ•болѣе настоящаго. Если человѣкъ даже долгое время, не- сознаетъ своей силы,,, рано или поздно непремѣнно представится случай, — такіе слу- чаи яйляются неоднократно въ жизни’ каждаго человѣка, - кото рый обнаружитъ эти силы. Тогда этотъ человѣкъ быстро навер- стаетъ потерянное время и опередитъ своихъ - соперниковъ, всту- пившихъ на то же поприще многими годами ранѣе. Между людь- ми съ сильнымъ умственнымъ развитіемъ и людьми, обладающи- ми большой мышечной силой, существуетъ очевидное сходство въ томъ безошибочномъ- способѣ; какимъ они могутъ открывать и отстаивать свое превосходство надъ менѣе одаренными, но луч- ше подготовленными соперниками. Посредственный матросъ взби- ' рается на снасти, и обыкновенный альпійскій проводникъ караб- кается на утесы, съ легкостью, которая кажется волшебной чело- вѣку, выросшему вдали отъ горъ и кораблей. Но если этотъ че- ловѣкъ обладаетъ необыкновенными дарованіями, самое непродол- жительное упражненіе укажетъ ему ихъ, и онъ 'быстро пріобрѣ- тетъ то, чего ему не дало его воспитаніе. Рожденный гимнастомъ вскорѣ въ свою очередь будетъ изумлять матросовъ своею лов- костью. Прежде чѣмъ-корабль совершитъ половину своего пути, такой гимнастъ будетъ лазить, какъ настоящая обезьяна. Ясамъ былъ свидѣтелемъ подобнаго случая. Каждое лѣто бываютъ при- мѣры, что какой-нибудь молодой англійскій туристъ, который до- того времени никогда не ступалъ на ледъ или утесы, подымается и спускается по Альпамъ съ замѣчательнымъ совершенствомъ. До сихъ поръ я говорилъ только о<литераторахъ и" художни- кахъ, составляющихъ впрочемъ главную часть 250 человѣкъ пзъ- милліона, которые достигаютъ выдающагося положенія. Справед- ' ливые для нихъ выводы нуждаются въ большей опредѣлитель—
46 НАСЛѢДТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ности въ приложеніи къ государственнымъ людямъ и полковод- цамъ. Безъ сомнѣнія, знаменитѣйшіе изъ государственныхъ лю- дей и полководцевъ принадлежатъ по меньшей мѣрѣ къ тѣмъ разрядамъ даровитости, которые мы обозначили буквами Г и Сг, но изъ этого никакъ не слѣдуетъ, чтобы англійскій министръ, если онъ лишь крупный земельный собственникъ, долженъ непре- мѣнно принадлежать къ этимъ разрядамъ даровитости, или даже къ двумъ или тремъ низшимъ, непосредственно за ними слѣ- дующимъ. Преимущества общественнаго положенія имѣютъ гро- мадное .вліяніе на доставленіе человѣку такого виднаго поста, какъ постъ государственнаго человѣку, и лицу, занимающему его, нельзя отказать въ названіи „выдающагося “, хотя и весьма вѣ- роятно, что если бы это лицо обмѣнили въ колыбели и вырости- лп въ темной средѣ, онъ прожилъ бы и умеръ, не выдаваясь изъ этой среды. Съ другой стороны? мы видѣли, что соединеніе трехъ отдѣльныхъ качествъ — ума, энергіи и способности къ напряжен- ному труду — необходимы для того, чтобы выдѣлить человѣка изъ толпы. Для человѣка, выдвинутаго на арену общественной дѣя- тельности, достаточно двухъ изъ этихъ качествъ, въ усиленной степени, именно — развитаго ума и способности къ труду, такъ какъ интересы являются столь поглощающими и конкурренція столь сильной, что этимъ замѣняются стимулы, необхрдимые для обыкновеннаго ума. Вслѣдствіе того многіе имѣвшіе успѣхъ, какъ государственные- дѣятели, остались бы совершеннѣйшимъ ничто- жествомъ, еслибы родились въ низшихъ слояхъ общества: имъ не доставало бы энергіи, необходимой для того, чтобы подняться изъ этихъ слоевъ. Жизнь Таллейрана прошла бы точно также, какъ жизнь большинства высокорожденныхъ лицъ, еслибы общее рѣшеніе его семьи не поставило его за физическое уродство внѣ правъ, принадлежавшихъ ему по рожденію, и еслибы онъ не былъ брошенъ въ водоворотъ французской революціи. Страшное воз- бужденіе, произведенное въ немъ послѣдней, одержало верхъ надъ упорною безпечностью его характера, и онъ выработался въ наиболѣе выдающагося человѣка этой эпохи, послѣ Наполеона и Мирабо. Государи въ свою очередь относятся къ совершенно осо- бой категоріи. Качества, наиболѣе необходимыя правителю вели- каго народа, вовсе не однородны, съ тѣми, которыя ведутъ къ выдающемуся положенію въ частной жизни. Сосредоточенность на извѣстной отрасли научныхъ занятій, упорство и выдержанность въ трудѣ, откровенность и задушевность въ сношеніяхъ съ людь-
СРАВНЕНІЕ ПРЕДЫДУЩИХЪ КЛАССИФИКАЦІЙ. 47 ми, всѣ эти качества составляютъ весьма важное условіе успѣха въ жизни, но они совершенно неумѣстны въ государѣ. Ему при- ходится безпристрастно относиться къ самымъ разнообразнымъ интересамъ и мнѣніямъ; онъ долженъ быть сдержанъ въ своихъ привязанностяхъ и способенъ стоять совершенно одиноко. Съ другой стороны государь всегда можетъ пользоваться услу- гами лучшихъ умовъ въ странѣ. Вслѣдствіе того, въ настоящемъ сочиненіи я не касаюсь родословныхъ такихъ государей, которые, могутъ назваться только способными правителями; я ограничи- ваюсь разсмотрѣніемъ лишь тѣхъ изъ нихъ, которые, по воен- нымъ. и административнымъ своимъ дарованіямъ, занимаютъ, по общему признанію, весьма высокое мѣсто. Относительно полководцевъ можно замѣтить, что качества, возвышающія человѣка въ званіе пэра, могутъ быть совершенно особаго рода, которыя въ мирное время не могли бы доставить имъ выдающагося положенія. Стратегическое искусство есть та- кая же спеціальность, какъ игра въ шахматы, и для усовершен- ствованія въ нёмъ необходимо значительное упражненіе. Трудно представить себѣ, чтобы стратегическія дарованія, вмѣстѣ съ крѣпкимъ здоровьемъ, пылкою храбростью в безпокойнымъ харак- теромъ, могли доставить выдающееся положеніе въ мирное время. Всего вѣроятнѣе, что качества, эти сдѣлаютъ изъ человѣка, если онъ богатъ, страстнаго охотника; въ противномъ же случаѣ—не- удачнаго спекулатора. Вотъ почему у полководцевъ высокаго, но не самаго высшаго разряда, каковы были, напр., генералы Кром- веля и Наполеона; рѣдко можно найдти выдающихся родственни- ковъ. Совершенно иное мы видимъ, обратившись къ знаменитѣй- шимъ полководцамъ исторіи. Они уже представляютъ не одно только сочетаніе стратегическаго искусства съ безпокойнымъ нра- вомъ; они одинаково выдѣлились бы изъ толпы при всякаго рода обстоятельствахъ. Родство ихъ въ высшей степени замѣчательно, какъ увидитъ читатель въ моей главѣ о полководцахъ, въ кото- рую входятъ имена Александра, Сципіона, Ганнибала, Цезаря, Мальборо, Кромвеля, принцевъ Нассаускихъ, Веллингтона и На- полеона. Тѣ же замѣчанія относятся и къ демагогамъ. Поднимающіеся на поверхность и играющіе видную роль въ событіяхъ смутныхъ временъ должны обладать мужествомъ и силою характера, но нѣтъ необходимости, чтобы они обладали высокими умственными дарованіями. Мало того, для ихъ роли, даже лучше, если ихъ умъ
48 ч НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ. ТАЛАНТА. отличается ^узкостью и односторонностью; а характеръ угрюмостью- и ожесточенностью. А .это не такія качества; которыя въ обыкно- венное время могли бы сдѣлать человѣка выдающимся. Вслѣдствіе того семейства подобныхъ ліодей. большею частью остаются неиз- вѣстными- Но между родственниками народныхъ вождей высшаго разряда, каковы, напр., Гракхи, 'Артевельды, Мирабо, мы встрѣ- чаемъ людей знаменитыхъ. Мнѣ остается упомянуть еще объ одной категоріи примѣровъ, представляющей въ моихъ глазахъ поразительное доказательство того, что способность вліять на людей, доставляющая выдающее- ся положеніе въ смутныя времена, не составляетъ такого рѣдкаго явленія, какъ обыкновенно думаютъ, и что она при обычномъ те- ченіи жизни только остается безъ примѣненія. Въ осажденныхъ городахъ, какъ, напр., въ Индіи во время послѣдняго возстанія, не рѣдко выступаетъ на видъ совершенно особый типъ характера.. Тогда становятся замѣтными люди, которые до тѣхъ поръ ни- чѣмъ не выдавались и которые опять возвращаются къ своему прежнему образу жизни, какъ только минуютъ обстоятельства, вызвавшія ихъ къ дѣятельности. Но пока существовала опасность и бѣдствіе, они были настоящими героями. Они были хлад- нокровны среди опасностей, проницательны при совѣщаніяхъ,, бодры ври продолжительныхъ .лишеніяхъ, человѣчны въ отношеніи къ раненымъ и больнымъ, поддерживали мужество въ малодуш- ныхъ. Такіе люди какъ бы нарочно созданы для того, чтобы вы- казывать себя при такихъ исключительныхъ обстоятельствахъ. Счастливая особенность ихъ заключается въ обладаніи слишкомъ упругими нервами, чтобы поддаться подавляющему дѣйствію нрав- ственной тревоги и физическихъ страданій, — и, быть можетъ, именно вслѣдствіе этой крѣпости нервовъ, имъ нуженъ былъ уси- ленный стимулъ, чтобы заставить ихъ проявить ту силу дѣятель- ности, на которую рни были способны. Все сказанное мною имѣетъ цѣлью показать, что для полко- водцевъ и государственныхъ людей „выдающееся" положеніе еще не служитъ надежнымъ ручательствомъ въ томъ, что эти люди обладаютъ природными дарованіями, достаточными, чтобы, доста- вить человѣку извѣстность, независимо отъ условій его рожденія и воспитанія Съ другой стороны, государственные люди высокаго и полководцы наивысшаго разряда,. одерживающіе верхъ надъ- всѣми противниками, должны обладать изумительными дарованія- ми. Читатель долженъ судить о> примѣрахъ, приводимыхъ • мною»
СРАВНЕНІЕ ПРЕДЫДУЩИХЪ КЛАССИФИКАЦІЙ. 49 какъ доказательство наслѣдственности дарованій, по степени до- стоинства, присущаго каждому изъ этихъ примѣровъ. Я старался приводить лишь наиболѣе знаменитыя имена, такъ какъ, взявъ большее количество именъ и спустившись такимъ образомъ до бо- лѣе, низкаго уровня достоинства, я далъ бы поводъ къ ошибоч- нымъ выводамъ: Въ заключеніе я замѣчу, что не вижу причины жаловаться на тѣ условія, которыми я связалъ себя, принявъ громкую репутацію за вполнѣ достаточное мѣрило высокой даровитости. Качество этого мѣрила не измѣнилось бы, если бы я попытался точно опре- дѣлить репутацію каждаго человѣка соотвѣтственно его достоин- ствамъ; это дѣлаетъ каждый біографъ. Если бы я обладалъ кри- тическимъ талантомъ Сенъ-Бева, я ввелъ бы только въ литера- • туру одно изъ тѣхъ многочисленныхъ выраженій мнѣнія, изъ со- вокупности которыхъ и составляется репутація. И такъ,, повторяю еще разъ: я убѣжденъ, что ни одинъ чело- вѣкъ не можетъ достигнуть высокой репутаціи, не будучи одаренъ чрезвычайно высокими дарованіями, и надѣюсь, что привелъ до- статочно доводовъ въ подтвержденіе моего мнѣнія, что лишь весьма немногіе изъ людей, обладающихъ этими высокими способностями, не достигаютъ выдающагося положенія. 4
Объясненіе знаковъ. Я прошу моихъ читателей не пугаться съ перваго взгляда предлагаемой мною системы знаковъ: она весьма удобопонятна и легко удерживается въ памяти. Мнѣ нельзя было обойдтись безъ какой либо подобной системы, такъ какъ общеупотребительныя на- званія для обозначенія родства оказались слишкомъ запутаны и сбивчивы, а потому неудобны для употребленія въ нашей книгѣ. Такъ, напр., названія: „дядя", „племянникъ", „дѣдъ" и „внукъ" имѣютъ каждое два различныхъ значенія: дядя можетъ быть бра- томъ отца, пли братомъ матери, племянникъ—сыномъ брата, или сыномъ сестры и т. д. Двоюроднымъ братомъ можетъ быть сынъ того- или другаго изъ вышеупомянутыхъ дядей, пли какой-либо одной изъ двухъ соотвѣтственныхъ тетокъ. Родство въ болѣе от- даленныхъ степеняхъ еще сложнѣе и сбивчивѣе, и потому употре- бленіе въ этой книгѣ общепринятыхъ названій повело бы къ без- конечной путаницѣ, тогда какъ предлагаемая мною система впбл нѣ устраняетъ это неудобство. Въ употребляемыхъ нами знакахъ въ этой книгѣ: большое О всегда означаетъ — отецъ; большія буквы печатнаго шрифта при- няты для означенія родственниковъ мужскаго пола по мужской линіи: Д—дядя'По отцу, Р—дѣдъ по отцу, П—племянникъ-(сынъ брата), В—внукъ (сынъ сына);, маленькія буквы того же шрифта означаютъ родственниковъ мужескаго пола по женской линіи: д— дядя по матери, р — дѣдъ по матери, п — племянникъ (сынъ се- стры), в—внукъ (сынъ дочери). • Тѣ же буквы, напечатанныя курсивомъ, означаютъ родственни- ковъ женскаго пола: Д — тетка (сестра отца), д — тетка (сестра
ОБЪЯСНЕНІЕ ЗНАКОВЪ. 51 матери). Такимъ образомъ, при этой системѣ, буквы—О, Б и О, означающія—отецъ, братъ и сынъ,' употребляются всегда большія и печатныя; соотвѣтственныя же имъ о, б, с — всегда маленькія и напечатанныя курсивомъ. Читатель можетъ мысленно прибавлять слово его передъ бук- вою, означающей родство, и слово былъ послѣ этой буквы; напр., Адамсъ Джонъ, второй президентъ Соединенныхъ Штатовъ; С. Джонъ Кинсей Адамсъ, шестой президентъ. Можно прочесть такъ: Его (т. е. Джона Адамса) сынъ былъ Дж. К. Адамсъ. Вся эта система яснѣе видна изъ слѣдующей таблицы: Р * Р — Вабка. Р Р Дѣдъ. — Бабка. Дядя. Тетка. « Отецъ. о и д Мать. Дядя. Тетка. В б Братъ. Описываемое лицо. Сестра, г-ч-, і—I г^-і Племянникъ. Племянница. Сынъ. Дочь. Племянникъ. Племянница. В В в в Внукъ. Внучка. Внукъ. Внучка. Двѣ буквы и болѣе означаютъ родство болѣе сложное, выхо- дящее за предѣлы этой таблицы. Напримѣръ, двоюродные братья различаются слѣдующимъ образомъ: СД—сынъ дяди по отцу, СД— сынъ тетки по отцу, Сд—сынъ дяди по матери и Сд—сынъ тет- ки по матери. Затѣмъ мнѣ остается объяснить значеніе скобокъ .[], употре- бляющихся въ моихъ таблицахъ. Если буква поставлена въ скоб- кахъ, это означаетъ, что лицо, къ которому она относится, не пользуется достаточной извѣстностью, чтобы, наравнѣ съ другими, быть принятымъ, въ разсчетъ при статистическихъ выводахъ. Для облегченія справокъ, прилагаю алфавитный списокъ какъ одиночныхъ, такъ и двойныхъ буквъ, употребляющихся въ этой книгѣ.
52 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. АЛФАВИТНЫЙ СПИСОКЪ БУКВЪ * *) и означаемыхъ ими родственниковъ мужскаго пола. Б — братъ. БР, Бр, БР, Вр— дядя отца или матери. ВВ, Вв, ВБ, Вв, вВ, вв, ъБ, ве—правнукъ. В, в — внукъ. ВД, Вд, ВД, Вд, вД, вд, вД, ъд— двоюродный племянникъ. Д, д —дядя. ДР, Др, Д^> ДР, ДР, ДР, дР, ДР~ дядя дѣда или бабки. О — отецъ. ОР, Ор, ОР, Ор — прадѣдъ. И, п — племянникъ. ПР, Пр, ПР, Пр, пР, пр, пР, цр — двоюродный дядя. р, Р —Дѣдъ. РР, Рр, РР, Рр," рР, рр, рР, рр — прадѣдъ. > С, с — сынъ. СВ, Св, СБ, Се—правнукъ. СД, Сд, ВД, Сд— двоюродный братъ. СП, Сп, СП, С'п — сыновья племянниковъ и племянницъ. * е *) Въ концѣ книги приложенъ особый алфавитный списокъ буквъ отвѣтствующихъ имъ степенной родства.
I Англійскіе суда 1860—1865. Англійскіе судьи, со времени 1660 г., взятые вмѣстѣ, пред- ставляютъ особенное удобство для изслѣдованія размѣра и границъ наслѣдственности по отношенію къ таланту. Прежде всего мѣсто судьи уже само по себѣ служитъ надежнымъ ручательствомъ, что занимающій его надѣленъ исключительными способностями. Вмѣ- стѣ съ тѣмъ число судей достаточно велико, и потомство ихъ до- статочно многочисленно, чтобы дать надлежащее основаніе для статистическихъ выводовъ, и кромѣ того, многіе изъ нихъ были предметомъ превосходныхъ біографическихъ очерковъ. Вслѣдствіе того мы находимъ вполнѣ умѣстнымъ начать наше изслѣдованіе съ разсмотрѣнія родства судей. Такимъ образомъ мы быстро придемъ къ опредѣленнымъ результатамъ, значеніе которыхъ уяснится еще болѣе въ послѣдующихъ главахъ, посвящен- ныхъ людямъ болѣе знаменитымъ и дѣйствовавшимъ на другихъ поприщахъ. Я долженъ начать съ доказательства высказаннаго мною мнѣнія, что должность судьи есть достаточная гаран- тія даровитости занимающаго ее. Быть можетъ, нельзя сказать того же относительно другихъ странъ, но, что касается Анг- ліи, всѣмъ извѣстно, съ какимъ уваженіемъ и довѣріемъ отно- сятся тамъ къ умственному достоинству лицъ, занимающихъ су-» дейскія должности. Мѣсто на скамьѣ достаточно почетно и за- манчиво, чтобы лучшіе люди добивались его. Безъ сомнѣнія, че- ловѣкъ, стремящійся къ достиженію его, можетъ встрѣтить чисто внѣшнія препятствія, независящія отъ его природныхъ качествъ: атторнеи могутъ не выдать ему аттестата, когда онъ будетъ еще молодымъ адвокатомъ; даже, достигнувъ извѣстности и будучи-
вполнѣ достойнымъ повышенія, онъ можетъ не имѣть успѣха, если, въ это время, та политическая партія, къ которой онъ при- надлежитъ, надолго потеряетъ свое значеніе. Впрочемъ всѣ эти обстоятельства, по моему мнѣнію, не могутъ быть серьезными пре- пятствіями втеченій достаточно продолжительнаго времени. "Дѣй- ствительно выдающіяся способности непремѣнно заявятъ себя, и это поведетъ къ практической дѣятельности; съ другой стороны, перемѣны въ преобладаніяхъ политическихъ партій достаточно часты, чтобы доставить шансы успѣха почти каждому поколѣнію. На каждаго человѣка,* занимающаго должность судьи, можетъ придтись еще двое другихъ, имѣющихъ по своимъ достоинствамъ одинаковое съ нимъ право на занятіе этого мѣста, но трудно предположить, чтобы число такихъ лицъ было значительнѣе. Судьи занимаютъ, если не самое важное, то, по крайней мѣрѣ, одно изъ важнѣйшихъ мѣстъ въ ряду юридическихъ дѣятелей. Общая перепись насчитываетъ болѣе 3000 адвокатовъ, стряпчихъ и другихъ лицъ, занимающихся веденіемъ тяжебъ; притомъ/ не должно забывать, что большая часть этихъ 3000 человѣкъ полу- чаетъ свое званіе не случайно, а по выбору, и изъ нихъ то пре- имущественно назначаются судьи, при посредствѣ вторичнаго избранія. Говоря, что большая часть адвокатовъ получаетъ это званіе по выбору, я разумѣю тѣхъ лицъ,, которыя, не будучи знатнаго происхожденія, благодаря блестящимъ природнымъ да- рованіямъ, отличавшимъ ихъ еще въ дѣтскомъ возрастѣ, попадали въ хорошія школы. Тамъ они получали стипендіи, подготовлялись къ поступленію въ коллегію, гдѣ они содержали себя сами, по- томъ дѣлались членами коллегіи и, такимъ образомъ, проклады- вали себѣ дорогу къ адвокатскому поприщу. Многіе изъ нихъ до- стигли судейской скамьи. Въ подтвержденіе моихъ словъ я могу указать на происхожденіе многихъ лицъ, занимавшихъ должность Лорда Канцлера. Втеченіи изслѣдуемаго мною періода' смѣнилось тридцать Лордовъ Канцлеровъ; изъ нихъ лордъ Гардвикъ былъ сынъ бѣднаго незначительнаго атторнея въ Дуврѣ; лордъ Эльдонъ (братъ* котораго,, лордъ Стоуелль, былъ Верховнымъ Судьей Адмирал- тейства) былъ сынъ угольщика; лордъ Труро—былъ сынъ помощ- ника шерифа; лордъ С. Леонардсъ, такъ же какъ лордъ Тен- терденъ, Главный Судья Суда Общихъ Тяжебъ, были сыновья ци- рюльника. Изъ остальныхъ, одни были дѣтьми бѣдныхъ лицъ, изъ духовенства, другіе, въ началѣ своей" карьеры, брались за чуждую имъ дѣятельность, но, не смотря на это ошибочное начало, скоро
АНГЛІЙСКІЕ СУДЬИ. ’55 попадали на свою настоящую дорогу. Лордъ Эрскинъ служилъ во флотѣ и въ арміи, прежде чѣмъ сдѣлался адвокатомъ; лордъ Чельмсфордъ сперва былъ мичманомъ. Въ то же время можно ука- зать на многихъ адвокатовъ, достигшихъ большой извѣстности, не смотря на то, что они начали свою дѣятельность при весьма не- благопріятныхъ условіяхъ, и, на этомъ то основаніи, я называю адвокатовъ избраннымъ сословіемъ. Тотъ фактъ, что въ судьи по- падаютъ наиболѣе выдающіяся личности изъ 3000 адвокатовъ, представляетъ несомнѣнное ручательство, что исключительныя способности судей при такомъ порядкѣ вещей стоятъ несравненно выше, чѣмъ было бы въ томъ случаѣ, еслибъ адвокаты избирались по жребію изъ всей массы населенія. Поэтому я не считаю нуж- нымъ приводить выдержки изъ біографій для доказательства того, что каждый изъ упоминаемыхъ мною судей—человѣкъ высоко да- ровитый. Я нарочно избралъ судей для моей первой главы, чтобы устранить эту утомительную работу. Говоря объ англійскихъ судьяхъ, я буду руководствоваться извѣстнымъ сочиненіемъ Фосса „Жизнеописанія Судей“ (Тііе Ьіѵез о! іііе Яші^еа). Оно издано въ 1865 году, далѣе котораго я и не пойду въ моихъ изслѣдованіяхъ. Изъ этой книги я возьму только то, что относится къ характеристикѣ судей въ собствен- номъ смыслѣ, біографіи которыхъ- тамъ помѣщены: поэтому въ мое изслѣдованіе войдутъ судьи Сошѣ оі Сііапсегу г), Сопішоп Ьахѵ * 2) и Мавіег оі' Піе Еоііз 3), но не судьи адмиралтейства и Сошѣ оі' СапІегЬпгУ'4). Такимъ ограниченіемъ я лишаю себя вы- годы указать на "лорда Стоуелля (брата лорда-канцлера Эльдона), на 'замѣчательное семейство Лёшингтоновъ, сэра Филимора и нѣ- которыхъ другихъ. Точно также ограничивая мое изслѣдованіе 1865 годомъ, я долженъ буду опустить судей, назначенныхъ ,за послѣднее время, какъ напр. судью Сельвина, одинъ изъ братьевъ *) Соигі оі' СЬапсегу—особаго рода гражданскій судъ, рѣшающій дѣла по совѣсти, при чемъ истецъ обязанъ заранѣе согласиться съ рѣшеніемъ суда. Уголовныя дѣла изъяты изъ вѣдѣнія Соигі оГ СЬапсегу. 2) Согптоп Ьалѵ. Органами его служатъ три высшіе суда королевства и Лордъ Верховный Судья Англіи, предсѣдательствующій въ СуД% Королев- ской Скамьи. Въ каждомъ изъ этихъ судовъ по пяти судей, назначенныхъ отъ короны. 3) Мавіег оГ іЬе Е.оПз—одинъ изъ пяти судей, служащихъ помощниками лорда канцлера, и членъ палаты общинъ. 4) Судъ архіепископа кентерберійскаго.
наслѣдственность таланта. котораго—епископъ личфильдскій, а другой—профессоръ богосло- вія въ кэмбриджскомъ университетѣ. Но изъ бѣглаго обзора я могъ уже заключить, что между родственниками нынѣшнихъ су- дей, говоря вообще, нѣтъ на столько выдающихся личностей, какъ мы увидимъ это среди родственниковъ судей, приводимыхъ въ моей книгѣ. Впрочемъ это можно было предвидѣть, основываясь на томъ очевидномъ фактѣ, что средній уровень даровитости судьи настоящаго времени не такъ высокъ какъ прежде. Число особенно даровитыхъ личностей не увеличилось, а запросъ на нихъ по всевозможнымъ отраслямъ дѣятельности усилился, а потому число лицъ, изъ которыхъ могли бы быть избраны хорошіе судьи, должно было значительно уменьшиться. Начиная мое изслѣдованіе со времени Реставраціи,' такъ какъ въ болѣе раннній періодъ при занятіи государственныхъ должностей сильную роль играли под- купы, я лишаюсь возможности говорить о Лордѣ Хранителѣ Пе чати (тоже, что теперь лордъ-канцлеръ) и его еще болѣе знаме- нитомъ сынѣ, Лордѣ Канцлерѣ: именно о двухъ Бэконахъ. Я упо- минаю объ этомъ съ цѣлью показать, что я избралъ именно этотъ періодъ не потому, что онъ даетъ мнѣ болѣе аргументовъ для доказательства моихъ положеній, но только потому, что онъ ка- зался мнѣ болѣе пригоднымъ для того, чтобы выяснить вопросъ о наслѣдственности таланта и, вслѣдствіе того, болѣе удобнымъ для разсмотрѣнія. Мое изслѣдованіе касается 286 судей; 109 изъ нихъ имѣютъ одного или болѣе выдающихся родственниковъ, трое другихъ имѣ- ютъ родственниковъ, о которыхъ я уже упоминалъ; но эти послѣд-, ніе поставлены въ скобкахъ и не будутъ приняты въ разсчетъ при статистическихъ выводахъ. ‘
АНГЛІЙСКІЕ СУДЬИ. 57 ТАБЛИЦА I. выдающіеся родственники 109 судей, (въ 85 семействахъ). Одинъ родственникъ (или два) въ семействѣ. Абней ........ Д. Алибекъ................Р. Бединіфильдъ. . , . . . Д. Бестъ (лордъ УинФордъ). . р. Бикерстетъ (лордъ Лэнгуэл^) д. Броунъ . Сд. Брумъ, лордъ...........Бр. Брэмстонъ..............О. Вудъ (лордъ Гэтерлей) . . О. Берней ........ Р. Гаркуртъ, лордъ........Р. Гёрней.................С. Готэмъ.............. . . В. Гэнлей, графъ Вортингтонъ. О. Тэтъ...................С. ф Грэй Де, лордъ Уэльсингэмъ. С. Кингъ, лордъ...........,Д. Китингъ............. О. Коплей (лордъ Линдёрстъ) . О. Куперъ, графъ Піефтсбери . В. Кэмпбеллъ, лордъ . . . . П. Лау рейсъ..................О. Ли......................'. Б. Мильтонъ . ,. ... . Б. Мэнсфильдъ, лордъ. . . . В. Паттерсонъ.................С. 2. Поуисъ, сэръ Л. и братъ . Б. Ромильи, лордъ *).... С. 2. Рэймондъ, лордъ, и отецъ . О. 2. Рейнольдсъ,сэръ Д.и племян. П. Скоттъ (Гр. Эльдонъ) . . Б. Сьюэль.................' . в. Тёрлоу, лордъ..............Б. Треби.......................С. • (Туисденъ, см. Финчъ). Тэзигеръ (Л. ЧельмсФОрдъ). С. ' Уигрэмъ.....................Б. Форстеръ...................О. 2. Эйръ, сэръ Р. и отецъ . . О. Эрлъ.......................Б. Два родственника (или три и четыре) въ семействѣ. 'Альдерсочъ . . . .ѵ (Батерстъ, графъ, см. Бёллеръ). 2. Бёллеръ и Батёрстъ, граФЪ ... Вернетъ ............. Блэкбернъ ........... Блэкстонъ ........... 2. Гоульдъ,сэр?>Г.ивнукъ Гьюитъ (Л. Лиффордъ). Дампиръ ............... Джервисъ . . . . . 2. ДжеФФрейсъ, лордъ, и Треворъ . . . . Дольбенъ............. Кларкъ............... 2. Клэйвъ, сэръ Э. и дядя 2. Коуперъ, Гр. и братъ. Лечи эръ............. Ловеллъ............. О.сД. д. Д. II. Р. О. В. р. с. и. В. в. 2С. О. в. О. ПР. р. СД. С. В. Бр. Б. д. двд. Б. СП. В. д. Св. Вв. Нэрсъ................С. Б. , Паркеръ, Гр. Макклес- фильдъ и сэръ Томасъ. С. ВД. Пепизъ, Коттенгэмскій. Р. р. Б. Поллокъ..............2В. С. Рольфъ (Л. Крануортъ). ПР. Ор. Сёттонъ (Л. Мэвнерсъ). Б. П. Скарлетъ(Л.Эбинджеръ) 2С. Спельманъ.............О. ОР. Тальботъ, лордъ . . . О. П. Тёрнеръ..............2Д. і Уилльмотъ . . . В СВ. 2. Уильдъ, Л. Труро, и пле- мянникъ ................Б. П. 2. Уиллэй сэръ Дж. и сынъ Б. С. 2. Уиндгэмъ, сэръ В. и , братъ..............Б.В.ПР. Черчилль й)...........ВД. п. 2. Эрскинъ, лордъ и сынъ. Б. С. *) Родство приведено, начиная г) Родство приведено, начиная съ сэра Самуэля Ромильи. съ великаго герцога Мэрльборо.
НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ' і Четыре и болѣе родственниковъ' {или пятъ и болѣе) въ се- мействѣ. Богэнъ 2. Гайдъ, графъ -Кларендонъ и двоюродный братъ..................................... 2. Гербертъ, Лордъ Хранитель и сынъ . . . Денисонъ ................................. Денмэнъ ‘..............:............... Іоркъ, гр. Гардвикъ и сынъ, также гр. Со- мерсъ . . .................... Кольриджъ ’)............................ (Леджъ, см. Финнъ). . Литльтонъ 2)........................... Ло, лордъ Элленборо ................... 2. Монтэгю 3) и Кортъ (Л. ГильФордъ) . . . 2. Праттъ, гр. Кэиденъ и сэръ Д. . • . . . Соммерсъ, гр. (см. Іоркъ). ...... Треворъ, лордъ............................ Треворъ Мавіег оГіЬе Воііэ, см. ДжеФФрейсъ. Финчъ (графъ Нотингэмъ) Туисденъча Леджъ. Эткинсъ, сэръ Г. и трое другйхъ. . . . ЗБ. 2П.в 2Д. ЗСД. С. 2С. 2СД. 4СП. О. С. Сд. Вд. 2С. 2В. СВ. С. с. ЗП. В. СИ. Б. О. д. р. Св. О. 2С. 2Б. Р. Б. 2С. 2П. 2В. СП. 5СП. О. С. п “Сп. 2СЛ. 2ВЛ. р. о. с. д. бр: О. 2С. СД. ПР. СВ. (?Пр.). Р. О. Б. в. Нѣкоторыя замѣчательныя черты этой таблицы рѣзко бросают- ся въ глаза. Теперь я только укажу на нихъ; дальнѣйшія же по- дробности будутъ приведены въ другомъ мѣстѣ. Прежде всего нуж- но замѣтить, что судьи находятся въ такомъ тѣсномъ родствѣ между собою, что 109 судей относятся только къ 85 семействамъ: два судьи приходятся на 17 семействъ, три на два и четыре на одно семейство. Кромѣ того, предки шести изъ приведенныхъ нами лицъ занимали судейскую' скамью до восшествія на престолъ Кар- ла II, а именно предки Бедингфильда, Фостера, Гайда, Финча, Виндгэма и Литльтона. Другой достойный замѣчанія фактъ въ моей таблицѣ—это близость родства: въ ней всего чаще встрѣ- чаются одиночныя буквы. Хотя человѣкъ имѣетъ двухъ дѣдовъ и одного только отца, а число его внуковъ по большей части болѣе двойнаго числа сыновей, но не смотря на это судьи гораздо чаще имѣютъ' выдающихся отцовъ, чѣмъ дѣдовъ, и выдающихся сыно- вей, чѣмъ внуковъ. Въ третьей степени родства выдающіеся род- ’) Родство приведено съ поэта Кольриджа. я) Родство приведено съ Лорда Хранители. 3) Родство выведено съ СЫГ Диэкісе, перваго графа Манчестеръ; два. племянника были Уильямъ и графъ Сандвичъ; два внука—графъ Галифаксъ и Джемсъ.
АНГЛІЙСКІЕ СУДЬИ. 59 ственники встрѣчаются еще рѣже, хотя число индивидуумовъ воз- растаетъ здѣсь въ двойной пропорціи. Въ томъ случаѣ, когда судья имѣетъ только одного выдающагося родственника, этотъ послѣд- ній находится съ нимъ всегда въ 1-й или во 2-й степени родства. Въ первомъ отдѣлѣ этой таблицы помѣщены судьи, имѣющіе по одному выдающемуся родственнику, и, не смотря на то, что всѣхъ пхъ 39, только двое изъ судей, а именно Броунъ и лордъ Брумъ имѣютъ такихъ родственниковъ далѣе, чѣмъ во второй степени. Отдаленное родство чаще встрѣчается въ послѣднемъ отдѣлѣ та- блицы, гдѣ помѣщены Дѣлыя семьи, щедро одаренныя способно- стями. Во второй таблицѣ, представляющей извлеченіе изъ пер- вой, эти факты представлены весьма наглядно. Графа А. содер- житъ одни голые факты, графа В. показываетъ процентъ выдаю- щихся родственниковъ, приходящихся на .100 судей въ каждой степени родства. ТАБЛИЦА II. Степени родсти а. А. В. С1 п. Е. Названіе степени. Соотвѣтствующая буква. 5 Ё Отецъ. . . . 22 0. ** — 22 26 100 26,0 ?,і ® ф р, ф Братъ. . . . 30 Б. — — — 30 35 150 23,3 8,2 к о Сынъ . . . . 31 С. —1 —- — 31 36 100 36,0 12,6 С Дѣдъ . . . . 7 Р. 6 р. 13 15 200 7,5 2,6 1 « Р Дядя 9 Д. 6 д. — — 15 18 400 4,5 1,6 р р Племянникъ. . и л. 2 п. — — 16 19 400 4,75 1,7 и -> □ Внукъ .... 11 в. 5 в. — — 16- 19 200 9,5- 3,7 Прадѣдъ. . . . 1 ОР. 10р. ООР. 0 Ор. 2 2 400 0,5 0,2 д ф д Дѣдъ (братъ дѣ- да или бабки). . 1БР. 2 Бр. ОБР. 0 Бр. 3 4 800 0,5 0,2 Е- <□ Двоюродн. братъ 5СД. 2 Сд. ісд. 1 СО. 9 11 800 1,4 0,5 ретья Внукъ (сынъ пле- мянника или пле- мянницы) . 7 СП. 1 Сп. 7СЛ. ОСп. 15 17 800 2,1 0,7 Правнукъ. . . . 2СВ. 2 Св. 1СВ ОСв. 5 6 400 1,5 0,5 Всѣ болѣе отдален- ные родственники . — — — — 12 14 2 0,0 0,-0
А. Отношеніе числа выдающихся людей въ каждой степени родства къ числу наиболѣе выдающихся людей въ семействѣ (85 семействъ). В. Числа предъидущей граФЫ, увеличенныя пропорціонально, на 100 се- мействъ. С. Число индивидуумовъ въ каждой степени родства на сто человѣкъ. I). Процентное отношеніе числа выдающихся людей въ каждой степени родства къ числу наиболѣе выдающихся людей въ отдѣльныхъ семействахъ. Оно получается черезъ дѣленіе В на С и умноженіе частнаго на 100. Е. Процентныя отношенія чиселъ предъидущей граоы, приведенныхъ нъ пропорціи (286—24 ’) или 242 къ 85, съ цѣлью приложенія къ семей- ствамъ вообще. Такимъ образомъ ІІ-я таблица даетъ матеріалы для сравни- тельнаго опредѣленія вліянія мужской и женской линіи при пере- дачѣ способностей. Благодаря моей системѣ знаковъ, легко про- слѣдить отдѣльно каждую изъ этихъ двухъ линій; но я не буду сравнивать лицъ разнаго пола, состоящихъ въ 1-й степени род- ства, т. е. отцовъ съ матерями, сыновей съ дочерьми, братьевъ съ сестрами, такъ какъ нѣтъ надежнаго критерія для сравнитель- ной оцѣнки природныхъ способностей различныхъ половъ. Резуль- татъ былъ бы ошибоченъ даже въ томъ случаѣ, когда была бы какая либо возможность найти этотъ критерій. Мать передаетъ мужскія особенности своему ребевку мужскаго пола, которыхъ сама имѣть не можетъ; точно также женщина, одаренная въ меньшей степени качествами мужскаго типа, чѣмъ ея мужъ, мо- жетъ, не смотря на это, болѣе этого послѣдняго способствовать развитію мужской умственной силы своего сына. Поэтому, изслѣ- дованіе мое будетъ простираться до второй и третьей степени родства,. Во второй степени я буду сравнивать дѣда по отцу съ дѣдомъ по матери, дядю по отцу съ дядей по матери, племян- ника по брату съ племянникомъ по сестрѣ и. внука по сыну съ внукомъ по дочери. Въ третьей степени я буду руководиться тѣмъ же принципомъ, сравнивая отца дѣда по отцу съ отцомъ бабки по матери и т. д. Все вышесказанное можно для наглядности представить въ слѣдующей краткой таблицѣ:— . Во второй степени: 7Р.-|-9Д.-|-14П.-|-11В.=41 родственнику по мужской'линіи. 6р.-|-6д. -|-2п.-|-5в.=19 родственникамъ по женской линіи. ’) Т. е. 286 судей безъ 24, включенныхъ въ качествѣ второстепенныхъ членовъ 85 семействъ.
АНГЛІЙСКІЕ СУДЬИ. 61 Въ третьей степени: 1 0Р-4-1БР.-|-5СД-(-7СП-|-2СВ.=19 родственникамъ по мужской линіи. 0 Ор.4-0 Бр.Ч-1 Сд-|-0 Сп.-)-0 Се. = 1 родственнику по женской линіи. Итого: 60 родственниковъ но мужской линіи и 20 по женской. Числа этой таблицы такъ незначительны, что нельзя пору- читься за совершенную точность выводовъ. Но они достаточны «для доказательства того, что женское вліяніе слабѣе мужскаго при передачѣ способностей. Однако должно замѣтить, что разница въ итогахъ во второй степени особенно замѣтна на племянни- кахъ, такъ какъ родство это чрезвычайно труднр прослѣдить по женской лпніп, потому что біографы говорятъ болѣе о нисходя- щихъ отъ братьевъ своихъ героевъ, чѣмъ отъ сестеръ. Что ка- сается до третьей степени, то тутъ доискаться родства съ жен- ской стороны еще труднѣе, и я увѣренъ, что пропустилъ многихъ изъ родственниковъ по женской линіи. Надо замѣтить, что при моихъ прежнихъ попыткахъ, перевѣсъ на мужской сторонѣ былъ еще гораздо значительнѣе и, при каждой провѣркѣ моихъ дан- ныхъ, я старался выразить, какъ можно точнѣе, это отношеніе. Такимъ образомъ хотя сначала я считалъ мужское вліяніе зна- чительно преобладающимъ, но, затѣмъ, пришелъ къ убѣжденію, что такое заключеніе не имѣетъ прочнаго основанія, и что влія- ніе женщинъ, можетъ быть, только незначительно слабѣе муж- скаго. Въ то время, какъ я пишу эту книгу, меня весьма огор- чаетъ мысль, что обстоятельства не позволяютъ мнѣ опредѣлить вліяніе индивидуальныхъ особенностей матери на ея ребенка, какъ въ дурную, такъ и въ хорошую сторону. По вышеизложеннымъ причинамъ я считаю ихъ на столько же важными, какъ и осо- бенности отца, но принужденъ игнорировать ихъ въ большей ча- сти случаевъ за недостаткомъ положительныхъ свѣдѣній. При всемъ этомъ, у меня въ запасѣ есть довольно аргументовъ для доказательства наслѣдственности таланта. Прежде чѣмъ идти да- лѣе, я долженъ просить читателя удержаться отъ замѣчанія, ко- торое легко можетъ придти ему на умъ, но несостоятельность ко- тораго также легко можетъ быть мною доказана. Люди, не вникавшіе въ смыслъ моихъ аргументовъ, постоянно говорили: „Ваши изслѣдованія не имѣютъ цѣны, такъ какъ вы высчиты- ваете только даровитыхъ родственниковъ, не принимая во внима- ніе бездарныхъ; выдающіеся люди могутъ имѣть выдающихся родственниковъ, но, въ то же самое время, и много посредствен- ныхъ, даже тупыхъ, эксцентричныхъ и наконецъ совершенно бе-
зумныхъ". Все это совершенно вѣрно, но нисколько не умень- шаетъ силы моихъ аргументовъ. Если человѣкъ разводитъ силь- ныхъ, хорошо сложенныхъ собакъ, но смѣшиваетъ породы, то щенки рѣдко будутъ равны по достоинствамъ своимъ родителямъ; по большей части это будутъ ублюдки неопредѣленнаго типа, такъ какъ особенности предковъ способны сглаживаться въ ихъ потомствѣ. Но, не смотря на это, не трудно упрочить за новымъ, поколѣніемъ собакъ извѣстныя свойства ихъ родителей. Разводи- тель породы выбираетъ въ каждомъ поколѣніи щенковъ, наибо- лѣе подходящихъ къ желаемому типу, до тѣхъ поръ, пока рѣзкія особенности не сгладятся и цѣлый рядъ поколѣній не будетъ , представлять однообразнаго типѣ. Тоже можно сказать о мужчи- нѣ и женщинѣ. Даровитость отца или матери, или даже обоихъ вмѣстѣ, вовсе не служитъ ручательствомъ за непремѣнную даро- витость ребенка, а только даетъ ему на это нѣсколько болѣе шансовъ. Ему въ наслѣдство вмѣстѣ съ качествами его отца и матери достается смѣсь самыхъ разнородныхъ качествъ, распре- дѣлявшихся между его прадѣдами, прапрадѣдами и еще болѣе отдаленными родственниками. Наиболѣе знаменитыя и такъ ска- зать „породистыя" семейства человѣческой расы, по отношенію къ ихъ уму и наклонностямъ, представляютъ собою самые край- ніе ублюдки. Я хочу доказать слѣдующее: если изъ двухъ дѣтей одно имѣ- етъ высоко талантливаго отца (какой можетъ встрѣтиться одинъ изъ 4000 или, даже, изъ 1 милліона), а другое — нѣтъ, то первое имѣетъ несравненно болѣе шансовъ на даровитость. Такимъ об- разомъ я утверждаю, что, какъ въ животномъ, такъ и въ расти- тельномъ царствахъ, новая порода можетъ быть доведена до та-‘ кой высокой степени совершенства, что будетъ сохраняться сама собою, требуя только самыхъ незначительныхъ заботъ, для устра- ненія менѣе совершенныхъ членовъ, и что соблюденіе такихъ же условій по отношенію къ человѣку привело бы къ точно такимъ же результатамъ. Я долженъ оговориться, что, упоминая здѣсь о томъ, что должно составить предметъ будущей главы, я забѣжалъ нѣсколько впе- редъ и считаю нужнымъ сдѣлать это замѣчаніе, зная по опыту, съ какимъ недовѣріемъ люди, совершенно незнакомые съ законами наслѣдственности, способны отнестись къ моимъ выводамъ и какъ упорно держатся они за свои предубѣжденія. Теперь я приступаю къ разсмотрѣнію выводовъ, какіе можно
1НГЛІИСКІЕ СУДЬИ. 63 сдѣлать, разбирая родство судей. Прежде всего является во- просъ: болѣе способные судьи имѣютъ ли, въ тоже время, и большее число выдающихся родственниковъ? Къ рѣшенію этого вопроса можно придти двоякимъ путемъ-: вопервыхъ можно сравни- вать родство Верховныхъ судей съ родствомъ низшихъ судей, . или родство Канцлеровъ съ родствомъ судей вообще; во вторыхъ— разсмотрѣть, выше ли средней способности другихъ судей стоятъ способности лицъ, помѣщенныхъ въ 3-й графѣ 1-й таблицы. Въ ней очень не много Лордовъ Канцлеровъ; въ мое изслѣдованіе вошло пхъ только 30, и 24 изъ этого , числа имѣютъ выдающихся родственниковъ, тогда какъ изъ остальныхъ (286—30или)256 судей имѣютъ такихъ родственниковъ только (114—24) 90. Такимъ образомъ 80 изъ 100 канцлеровъ имѣютъ выдающихся родственни- ковъ, айзъ 100 остальныхъ судей ихъ имѣютъ только 36. Разница была бы еще значительнѣе, если бы я сравнилъ Канцлеровъ и Верхов- ныхъ судей, или же однихъ Канцлеровъ съ низшими судьями. Другой 1 путь для доказательства моихъ положеній не менѣе удовлетвори- теленъ. Нѣтъ сомнѣнія, что лица, имена которыхъ помѣщены въ 3 графѣ, отличались исключительными способностями. Если мнѣ представятъ возраженіе, что Лорды Канцлеры имѣютъ гораздо болѣе возможности выдвинуть своихъ родственниковъ сравнительно съ остальными судьями, то съ моей стороны лучшимъ возраженіемъ будетъ снова то замѣчаніе, что извѣстность есть уже доказа- тельство способностей, а за тѣмъ мнѣ останется только представить краткій списокъ наиболѣе замѣчательныхъ родственниковъ Лор- довъ Канцлеровъ, который, какъ я надѣюсь, будетъ служить до- статочно убѣдительнымъ аргументомъ. 1- Графъ Батерстъ (ВаПіпгві) и сынъ его дочери, знаменитый судья, сэръ Ф. Бёллеръ. 2. Графъ Кэмденъ и его отецъ, Верховный судья Праттъ .3. Графъ Кларендонъ и замѣчательное семейство Гайдъ, въ которомъ были англійскими судьями двое дядей и одинъ двоюродный братъ; кромѣ того одинъ членъ изъ, этой же семьи былъ Валлійскимъ судьей и затѣмъ было еще нѣсколько замѣча- тельныхъ личностей. 4. Графъ Коуперъ, братъ котораго былъ судьей, а внукъ (§геа! перЬе^ѵ) поэтъ. 5. Графъ Эльдонъ и братъ его лордъ Стоуэллъ. 6. Лордъ Эрскинъ, его выдающійся братъ, лордъ—адвокатъ Шотландіи и его сынъ судья. 7. Графъ Ноттпн- гэмъ и весьма замѣчательное семейство Финчъ. 8, 9, 10. Графъ Гардвикъ, его скоропостижно умершій сынъ, Оба Лорды Кан- цлеры и дѣдъ этого сыіГа (§геаѣ шісіе) лордъ Сомерсъ, также
Лордъ Канцлеръ. 11. Лордъ Гербертъ, его сынъ судья и его дво- юродные братья лордъ Гербертъ Черберійскій и Джорджъ, поэтъ и теологъ. 12. Лордъ' Кингъ и его дядя философъ, Джонъ Локкъ (Яоііп Іюске). 13. Лордъ Джефрейсъ (Нейгеуз), оставив- . шій по себѣ такУю дурную память, но человѣкъ весьма спо- собный, имѣлъ двоюроднаго брата, во всемъ^съ нимъ схожаго, сэра Тревора, который былъ Мазіег оГ Йіе КоІІв. 14. Лордъ Гиль- фордъ, принадлежавшій къ семейству, члены котораго такимъ блестящимъ образомъ заявили свои дарованія, какъ на судейскомъ, такъ и на государственномъ поприщѣ, что имъ слѣдовало, бы по- святить отдѣльный томъ. Изъ этого семейства вышло 30 замѣча- тельныхъ людей, состоявшихъ въ самомъ близкомъ родствѣ между собой, и между ними встрѣчаются такія имена, какъ' Монтэгю, Сидней, Гербертъ, Дудлей и другіе. 15. Лордъ Труро (Тгнго) имѣлъ двухъ даровитыхъ братьевъ, одинъ изъ нихъ былъ Верхов- нымъ судьей на мысѣ Доброй Надежды; племянникъ его, недавно сдѣланный лордомъ Пензансъ (Репиапсе), занимаетъ въ настоящее время мѣсто судьи въ' Англіи. Кромѣ того упомяну о' лордѣ Литль- тонѣ, лордѣ хранителѣ печати при Карлѣ I, хотя многіе изъ членовъ его замѣчательнаго семейства не войдутъ въ мое изслѣдованіе. Отецъ его, верховный судья въ Сѣверномъ Валлисѣ, женился на дочери сэра Уольтера, Верховнаго судьи въ Южномъ Валлисѣ, братъ которой былъ Англійскимъ судьей. Отъ этого брака родились лордъ хранитель печати, Литльтонъ и сэръ Тимотэ, судья. Сынъ дочери лорда Литльтона, вышедшей замужъ за своего двоюроднаго брата, былъ сэръ Т. Литльтонъ, спикеръ Палаты Общинъ. Такимъ образомъ, какъ мы видимъ, есть много основаній за- ключить, что родственники Лордовъ Канцлеровъ являются людьми несравненно болѣе одаренными, чѣмъ родственники другихъ судей. Тецерь я приведу другое доказательство въ пользу наслѣдственно- сти способностей. Оно состоитъ въ сравненіи числа именъ въ столбцахъ 1-й таблицы. Если предположить, что родство не иг- раетъ никакой роли и дарованія являются дѣломъ случая, то числа эти должны бы распредѣлиться сообразно съ законами теоріи вѣроятностей. Напр., если для какого нибудь семейства, взятаго до извстной степени родства, вѣроятность того случая, что одинъ изъ его членовъ выиграетъ лотерейный призъ равняется одной сотой, то вѣроятность выигрыша для трехъ членовъ того же се- мейства, равняется уже одной милльонной, а'для шести членовъ— одной билльонной. Точно также если бы дарованія- были только
англійскіе судьи. 65 дѣломъ случая, то 1-й столбецъ 1-й таблицы былъ бы несравненно длиннѣе 2-го, а второй 3-яго, но на дѣлѣ это не такъ; мы видимъ столько же именъ съ двумя и тремя выдающимися родственниками, сколько-и съ однимъ; въ 3 й же столбецъ вошло 15 именъ, такъ чдо разница съ -1-мъ, содержащимъ 39, не такъ велика, какъ этого слѣдовало бы ожидать, допуская случайное распредѣленіе способностей. И такъ отсюда ясно, что способности распредѣляются не случайно, а обусловливаются принадлежностью къ извѣстному семейству. ' Разсмотримъ третье доказательство. Если, какъ я утверждаю, наслѣдственность таланта есть несомнѣнный фактъ, то отличитель- ныя качества судей должны часто переходить къ ихъ потомству. Большинство судей принадлежатъ къ рѣзко очерченному типу. Они не отличаются сентиментальностью, 'любовью къ мечтамъ и уединенію, а представляютъ собою выдающіяся личности того класса людещ который всего болѣе уважается англичанами; это сильные, проницательные, практическіе и находчивые люди. За- нимая блестящій постъ, они дѣятельно участвуютъ въ общественной жизни, обладаютъ крѣпкимъ тѣлосложеніемъ, превосходнымъ здо- ровьемъ, дорожатъ своимъ вліяніемъ и положеніемъ въ обществѣ, знаютъ цѣну денегъ и склонны къ семейной жизни. Душевная и тѣлесная крѣпость судей подтверждается тѣмъ фактомъ, что сред- .няя цифра возраста, въ которомъ назначались судьи въ три по; слѣднія царствованія, равняется 57 годамъ. Несмотря на тяжелый трудъ и громадную отвѣтственность, соединенные съ этой долж- ностью, эти пожилые люди продолжаютъ неутомимо работать еще долгіе годы и часто умираютъ въ судейской мантіи, хотя средняя цифра ихъ долговѣчности равна 75 годамъ. Посмотримъ теперь, передаются ли пхъ сыновьямъ эти замѣчательныя дарованія и качества. Часто ли сыновья замѣняютъ своихъ отцовъ въ,такой должности, достиженіе которой 'немыслимо безъ тѣхъ исключи- тельныхъ дарованій, которыя отличали этихъ послѣднихъ. Лучшимъ отвѣтомъ на это будетъ списокъ именъ, который, я надѣюсь, пред- ставитъ особенный интересъ для юристовъ; другіе же читатели могутъ перейдти прямо къ выводамъ. 5
66 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. СУДЬИ АНГЛІИ И ДРУГІЕ ВЫСШІЕ ЮРИДИЧЕСКІЕ ДѢЯТЕЛИ съ 1660 по 1865, ИМѢВШІЕ ИЛИ ИМѢЮЩІЕ РОДСТВЕННИКОВЪ. Звѣздочкой (“) отмѣчены имена лицъ ’ лійскими ОТЦЫ. ?Врэмстонъ, сэръ Фрэнсисъ, Верх. Суд. Корол. скамьи ’) (Карлъ I). Геуитъ, Джемсъ, получившій титулъ лорда Лиффорда, С. К. Ск. “Гербертъ, сэръ Эдвардъ, лордъ-хра- нитель (К. 11)^ Джервисъ, Верх. Судья въ Честерѣ. Джёрнэй,с. Джонъ,С. Шах. Д. (Викт.). Долбенъ, сэръ Вильямъ, С. К. Ск. (Вильгельмъ III). “Іоркъ, Филиппъ, лордъ-канцл., полу- чившій титулъ графа Гардвика. Кольриджъ, с. Джонъ, С. К.'Ск. (Викт.). Ло, Эдвардъ, получившій титулъ лор- да Элленборо. Верх. С. ІС Ск. “Праттъ, с. Джонъ. С. К. Ск. (Ге- оргъ II). Рошилли, сэръ Самуэль, генералъ-сол- лиситоръ. “Реймондъ, сэръ Томасъ, Судья. “Уильзъ, с. Джонъ, В. С. Сот. Р1. (Г. III). “Фёрстеръ, с. Джемсъ, С. Сот. Р1. (К. I). Финчь, Гинеджъ, лордъ-канцл., полу- чившій титулъ гр. Нотингэма. Финчь, Гинеджъ, лордъ-мэръ Лондона. “Эйръ, сэръ Самуэль, С. К. Ск. ( Вилы. III). “Эрскинъ, Т., получившій титулъ лор- да Эрскина, лордъ-канцлеръ. “Эткинсъ, сэръ Эдвардъ, судья Шахм. Д. (Карлъ II). ’ Эткинсъ, сэръ Ричардъ, верх. судья въ сѣверн. Валлисѣ. , сыновья которыхъ были также анг" судьями. СЫНОВЬЯ. Сэръ Фрэнсисъ, С. Шахм. Д. (К. II). Джозефъ, С. К. Ск. въ Ирландіи. Сэръ Эдвардъ, Верх. С. К. Ск, (I. II). Сэръ Джовъ, Верх. С. (Викт.). Россель Джёрнэй, лордъ мэръ Лондона. Сэръ Джильбертъ, Судья въ Ирлан- діи, пол. тит. баронета. Чарльзъ, лордъ-канцл. (Г. III). Сэръ Джонъ Дюкъ, ген.-соллиситоръ. Чарльзъ Эуэнъ, членъ парламента, лордъ-мэръ Лондона. Графъ Камденъ, л.-канцл. (Георгъ Ш). Получившій титулъ /орда Ромилли. Маеіег о! Ше Коіів (Викторія). Робертъ, получившій титулъ лорда Рэймонда, Верх. С. К. Ск. (Ге- оргъ II). Сэръ Эдвардъ, С' К. Ск. (Г. 111). Сэръ Робертъ, | В. С. К. С. (К. II). Гинеджъ, генералъ-соллиситоръ, по- лучившій титулъ гр. ЭльсФОрда. Гинеджъ, лордъ канцлеръ, получив- шій титулъ граоа Нотингэма. Сэръ Робертъ, В. С. Сот. Р1. (Георгъ II). Сэръ Томасъ, судья Сот. Р1. (Вик- торія). {Сэръ Робертъ, верх. судья Сот. Р1. Сэръ Эдвардъ, судьяШах. Д. (Іаковъ И). Сэръ Эдвардъ, Судья Шах. Д. (К. Н). , ’) Здѣсь приведены отцы судей, занимавшіе судейское кресло до Карла II, такъ какъ судьи настоящаго царствованія слишкомъ молоды, чтобы имѣть сыновей-судей.
АНГЛІЙСКІЕ СУДЬИ.' 67 БРАТЬЯ. Гайдъ, сэръ Робертъ, верх. судья К. Ск. (К И). “Кауперъ, Вильямъ, получившій ти- тулъ граоа Каупера, .лордъ-канц- леръ. Ли, сэръ Вильямъ, верх. судья К. Ск. (Г- П). “Литльтонъ, лордъ хран. печати(К.І). Нор;іъ, Ф., получившій титулъ лорда ГильФордъ, лордъ-канцлеръ. Поллокъ, сэръ, верх. судья ПІахм. Д. (Викторія), “Поуисъ, сэръ Литльтонъ, судья К. Ск. (Г. I). Скарлетъ, сэръ Д., получ. титулъ лор- да Эбипджера, верх. судья Шахи. Д. Скоттъ, Джонъ, получ. титулъ графа Эльдона, лордъ-канцлеръ. Уильдъ, Т., получ. титулъ лорда Тру- ро, лордъ-канцлеръ. “Уипгэмъ сэръ Гюгъ, судья ПІахм. Д. г (К. И). Эрскинъ, Т., получ. титулъ лорда Эр- ' скина, лордъ-канцлеръ. “Эткинсъ, сэръ Робертъ, верх. судья, Сот. РІ. (Вильг. 111). (Сэръ Фредерикъ, Судья въ Ю. Вал- * лисѣ. Судья Адмиралтейства. Сэръ Спенсеръ, судья Сова. РІ. (Г. II). Джорджъ, деканъ въ судѣ Архіеписко- па Кентерберійскаго. Сэръ Тимотэ, судья Шахм. Д. (К. II). Роджеръ, генералъ-атторней королевы.' Сэръ Давидъ, верх. судья въ Бомбеѣ. Сэръ Томасъ, судья К. Ск. (Г. I). Сэръ Вильямъ, верх. судья въ Ямайкѣ. Вильямъ, получ. титулъ лорда Стоу- элля, судья Адмиралтейства. Сэръ—,верх. судья на мысѣ Доброй Надежды. Сэръ Уэдгэмъ, судья Шахм. Д.. (К II). Гэнри, дважды бывшій лордомъ-адно- катомъ Шотландіи. Сэръ Эдвардъ, судья Шахм. Д (I. II). ДѢДЫ. ВНУКИ. Бернетъ—,шотландскій судья, лордъ Крэмондъ. “Гитъ, сэръ Р., верх. судья К. Ск. (К. у. “Гоульдъ, сэръ Генри, судья К. Ск. (Анна). ДжеФфрейзъ—судья въ С. Валлисѣ. Уольтеръ, сэръ Э., верх. судья въ Ю. Валлисѣ. Финчь,, Г. генералъ-солиситоръ’, по- луч. титулъ графа ЭльсФОрда. “Эткинсъ, сэръ Робертъ, судья Сот. РІ. (Вильг. III) Сэръ Томасъ Вернетъ, судья Сош.РІ. Верней, сэръ Д., Мавіег оГ Коііэ. Сэръ Генри Гоульдъ, судья Сот. РІ. ДжеФФрейзъ, лордъ, лордъ-канцлеръ (Іаковъ II). Литльтонъ, сэръ Т., судья Шахм. Д. (К. И). Г. Леджъ, судья Шахм. Д. (Г. II). Сэръ Д.Трэси (принявшій Фамилію Эт- кинсъ), членъ суда Шахм. Д. (Г. III). Изъ 286 судей болѣе, чѣмъ одинъ изъ девяти имѣетъ отца, сына, или брата судью, а число судей, родственники которыхъ занимали какое либо другое видное положеніе на юридическомъ поприщѣ, еще значительнѣе. Такимъ образомъ не остае'тся со- мнѣнія, что особенный типъ способностей, необходимый для судьи, часто передается по наслѣдству. ...чмйЗйШй'й:'..
•68 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Изъ того факта, что въ родствѣ судей такъ много юристовъ, читатель не долженъ заключать, что въ немъ мало иныхъ замѣча- тельныхъ дѣятелей. Можно составить большой списокъ, если при- вести имена судей, имѣвшихъ епископовъ и архіепископовъ между своими родственниками. Не менѣе десяти судей (въ томъ числѣ сэръ Робертъ Гайдъ,-имя котораго вошло въ одну изъ приведен- ныхъ таблицъ) имѣютъ брата епископа или архіепископа. Такъ сэръ Вилліамъ Дольбенъ былъ братъ архіепископа Іоркскаго и племян- никъ (сынъ сестры)другаго архіепископа, бывшаго, въ то же время, лордомъ-хранителей^ печати при Іаковѣ І;кромѣ того, между родст- венниками судей мы находимъ имена поэтовъ (Коуперъ, Кольриджъ, Мильтонъ, сэръ Томасъ Овербюрп и Валлеръ), беллетристовъ, вра- чей, генераловъ и адмираловъ. Краткая таблица, помѣщенная мною въ концѣ этой главы, содержитъ имена многихъ великихъ людей, описанію дѣятельности которыхъ посвящены цѣлые темы; при со- ставленіи этой книги меня очень огорчала мысль, что эти имена, всегда произносимыя м-пою съ чувствдмъ глубокаго уваженія къ качествамъ лицъ нхъ носившихъ, не будутъ имѣть значенія для большей части моихъ читателей, а именно для всѣхъ тѣхъ, которые не имѣли случая познакомиться съ біографіями этихъ людей. Зная, какъ велико мое было до этого знакомства собственное невѣденіе относительно характера великихъ людей предшествовавшаго по- колѣнія, я вправѣ предполагать, что и многіе изъ моихъ читателей имѣютъ о немъ столь же смутное представленіе. По этому группа лицъ, возбуждающая во мнѣ почти благоговѣйное чувство, въ гла- захъ большинства будетъ имѣть значеніе простаго перечня ’ до- вольно замѣчательныхъ людей, Встрѣчающіяся между судьями имѣна Норта и Монтегю при- водятъ насъ къ цѣлой "породѣ замѣчательныхъ людей, какъ это можно видѣть, прослѣдивъ родословное дерево Монтэгю и, также, Сиднеевъ (см. главу Литераторы), которыхъ естественная исторія если только можно такъ выразиться, заслуживала бы, по меньшей мѣрѣ, нѣсколькихъ страницъ. Въ этихъ родословныхъ трудно найдти имя, ‘ принадлежащее человѣку, только выдающемуся: по большей части это имена людей знаменитыхъ. Они состоятъ въ близкомъ родствѣ между собою и проходятъ черезъ дѣсять поколѣній. Глав- ный корень этой столь распространенной даровитости надо искать въ семействахъ Сидней и Монтегю и, въ меньшей степени, въ семействѣ Норта. Кровь Сиднеевъ (я разумѣю потомковъ сэра'Вилліама Сиднея
•АНГЛІЙСКІЕ СУДЬИ.- 69 и его жени) имѣла замѣчательно сильное вліяніе въ двухъ раз- личныхъ комбинаціяхъ. Отъ союза съ Дудлеями произошелъ въ первомъ поколѣніи сэръ Филипъ Сидней и его выдающіеся братъ и сестра; во второмъ поколѣніи мы найдемъ, по меньшей мѣрѣ, одного выдающагося человѣка; въ 'третьемъ—сэра Альжернона Сиднея, его замѣчательнаго брата и заслуживающую уваженія сестру. Отъ 'союза съ Гаррингтонами произошелъ знаменитый писатель и Елизавета, мать обширнаго и весьма замѣчательнаго семейства, занимающаго первое мѣсто въ моей генеалогической таблицѣ. Кровь Монтэгю, представителемъ коѣорой является сэръ Эдвардъ, умершій въ Тоуэрѣ въ 1644 году, имѣетъ три различныхъ источника. Его прадѣдъ (Ор.) былъ сэръ Джонъ Финё, Верховный Судья Королевской Скамьи, его дѣдъ, Джонъ Роперъ—Генералъ Атторней при Генрихѣ VIII; его отецъ, человѣкъ еще гораздо болѣе вы- дающійся, чѣмъ дѣдъ и прадѣдъ—сэръ Эдвардъ Монтэгю, Верхов- ный Судья Королевской Скамьи.—Сынъ Верховнаго Судьи, сэръ Эдвардъ Монтэгю, женился на только что упомянутой мною Ели- заветѣ Гаррингтонъ и имѣлъ большое семейство, которое, какъ само по себѣ, такъ и въ происшедшемъ отъ него потомствѣ, полу- чило большую извѣстность. Перечислимъ только почетные титулы, доставшіеся на долю его членовъ: въ первомъ поколѣніи они по- лучили' два пэрства; графство Манчестерское и баронство Монтэгю; во второмъ—два другихъ: графство Сандвпчское и баронство Капель; въ третьемъ еще пять: графства Галифаксъ и Ессексъ, баронство Гильфордъ и новое баронство Капель (аесоий сгеаііоп)- въ четвер- томъ прибавилось еще одно, герцогство Манчестеръ (1-й министръ, въ 1701; въ пятомъ—графство Гильфордъ. Второй графъ Гильд- фордъ, 1-й министръ Георга Ш (болѣе извѣстный подъ именемъ лорда Норта) приходится въ шестомъ поколѣніи. Объемъ этой книги не позволяетъ привести здѣсь характери- стики всѣхъ лицъ,' имена которыхъ вошли въ эту генеалогическою таблицу. Все, что я могу и долженъ сдѣлать,—это привести бли- жайшихъ родственниковъ судей и показать, что все это—люди не- сомнѣно даровитые, что своимъ положеніемъ они обязаны не од- нимъ подкупамъ и что полученная ими извѣстность не есть дѣло случая. Я сдѣлаю это охотно, хотя быть можетъ, въ настоящемъ случаѣ, моя гипотеза представится въ невыгодномъ свѣтѣ, потому что Франсисъ Нортъ, лордъ хранитель печати, 1-й баронъ Гиль- фордъ по своему значенію равный или почти -равный лорду канц- леру, въ особенности представляетъ собою личность, подвергав-
70 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. шуюся сильнымъ нападкамъ и осужденіямъ со стороны современ- ныхъ авторитетовъ. Въ опроверженіе моей теоріи могутъ сказать, что фактъ достиженія Нортомъ почетнаго званія лорда хранителя печати показываетъ невозможность принимать это достиженіе высшихъ должностей за критерій способностей, что при его из- браніи играли главную роль подкупы и что въ наслѣдство ему до- сталось только знатное имя, а не природныя дарованія; тоже мо- жетъ быть сказано по отношенію ко всѣмъ членамъ этого, пли другаго семейства. Замѣчаніе это представляется на столько су- щественнымъ, что на него нельзя отвѣтить простыми опроверже- ніями, и поэтому я долженъ заняться анализомъ характеровъ и войти въ нѣсколько большія подробности. Я увѣренъ, что, послѣ этого, многіе читатели вѣрнѣе оцѣнятъ значеніе наслѣдственно- сти и убѣдятся, что часто природныя дарованія составляютъ не- отъемлемую принадлежность извѣстныхъ семействъ. Фрэнсисъ Нортъ, лордъ хранитель печати, имѣлъ пять брать- евъ и одну сестру. Жизнь троихъ изъ братьевъ намъ хорошо из- вѣстна по превосходнымъ біографіямъ, составленнымъ четвертымъ братомъ, Еоджеромъ Нортомъ. Въ -родословномъ деревѣ легко ви- дѣть мѣсто, занимаемое братьями Нортъ въ семействѣ Монтэгю. Они приходятся въ третьемъ изъ тѣхъ поколѣній, о которыхъ я только что говорилъ, именно въ томъ поколѣніи, въ которомъэто семейство получило герцогство, два графства и два баронства. Предки пхъ отца въ пяти поколѣніяхъ по восходящей линіи были люди извѣстные своею ученостью. Первый лордъ Нордъ, жившій нри королевѣ Елизаветѣ, былъ знаменитымъ законовѣдомъ. Сынъ его бывшій посланникомъ, человѣкъ весьма способный, женился на дочери лорда канцлера Рича; сынъ этого сына, недожившій дб пэрства, женился иа дочери судьи, а его пра-пра-правнуками (про- межуточные представители этой линіи,' люди болѣе или менѣе за- мѣчательные, но мнѣ мало извѣстно объ ихъ бракахъ)—были вы- шеупомянутые братья Нортъ. Отецъ этихъ братьевъ былъ четвертый баронъ Нортъ. Онъ былъ литераторомъ и, въ числѣ другихъ сочиненій, оставилъ жи- знеописаніе родоначальника своей фамиліи, о которомъ говоритъ, „что это былъ человѣкъ замѣчательно добродѣтельный, бережли- вый и воздержный». Сочиненія его не отличаются такимъ бле- стящимъ слогомъ, какъ сочиненія его .отца, человѣка, судя по описанію, весьма пылкаго и остроумнаго, поэта, и прозаика вмѣ- стѣ. Поэмы его удостоились похвалы Вцльполя. Мать этихъ брать-
АНГЛІЙСКІЕ СУДЬИ. 71 евъ, Анна Монтэгю, описана своимъ сыномъ, какъ образецъ добро- дѣтели и мудрости. По моему мнѣнію тѣ непохвальныя качества, которыми отличались трое изъ братъевъ Нортъ—т. е. безчестность лорда хранителя печати, мелочная бережливость и склонность къ торгашеству, проявлявшіяся въ различныхъ формахъ въ лордѣ хра- нителѣ, извѣстномъ финансистѣ и начальникѣ коллегіи Св. Трои- цы, — перешли къ нимъ отъ четвертаго барона Нортъ. Я не могу не обратить вниманія на эти качества, такъ какъ онѣ представ- ляютъ собой выдающіяся черты характеровъ братьевъ Нортъ и играютъ важную роль въ ихъ жизнеописаніяхъ. Говоря о лордѣ хранителѣ печати, я хочу сперва заняться тем- ными сторонами его характера, такъ какъ слѣдующій послѣ раз- . бора этихъ сторонъ трудъ будетъ пріятнѣе и интереснѣе. Въ ка- чествѣ. общественнаго дѣятеля, лордъ хранитель подвергался без- пощаднымъ осужденіямъ. Лордъ Кэмпбеллъ называетъ его самымъ ненавистнымъ изъ людей, когда либо державшихъ въ своихъ ру- кахъ Большую Печать и говоритъ, что онъ, въ теченіе всей своей жизни старался добиться повышеній самыми низкими средствами. Епископъ Бернетъ называетъ его хитрымъ и лукавымъ, лордъ Ма- колэй обвиняетъ его въ эгоизмѣ, трусости и низости. Я не знаю ни одного писателя, который отозвался бы съ похвалою объ его общественной дѣятельности, за исключеніемъ его брата, питавшаго къ нему самую нѣжную привязанность. Но даже лордъ Кэмпбеллъ признаетъ за лордомъ хранителемъ необыкновенную любезность въ близкомъ домашнемъ кругу и соглашается, что та горячая, ни- когда не ослабѣвавшая привязанность, которая существовала между нимъ и его братомъ (пережившимъ егЬ, чтобы стать впослѣдствіи его біографомъ), отличается самымъ трогательнымъ характеромъ. При разборѣ его общественной дѣятельности, моя главная цѣль— показать, что, не смотря на его недостойные поступки, съ цѣлью достичь повышеній, не смотря на то, что сильныя связи, которыя были у него въ высшихъ сферахъ, сильно облетали для него до- ступъ къ этимъ повышеніямъ,—лордъ хранитель, такъ же какъ и его брать, были люди замѣчательно даровитые. Епископъ Бернетъ говоритъ, что онъ не имѣлъ добродѣтелей своего предшественника (лорда Ноттингэма), но стоялъ выше его по своимъ способностямъ. Лордъ Кэмпбеллъ не согласенъ съ этимъ мнѣніемъ и замѣчаетъ, что „Ноттингэмы родятся вѣками“. (Я прошу читателя припомнить не- обыкновенныя дарованія, переходившія по наслѣдству въ семействахъ Ноттингэма и Финча). Маколэй говоритъ, что онъ обладалъ яснымъ ѵ'... * ’ І.. ' _ • . ’
_________-________НАСЛЪДСТВИННОСТЬ ТДЛАНТА. умомъ, отличался большимъ трудолюбіемъ, начитанностью, замѣча- тельными познаніями вообще, и болѣе чѣмъ замѣчательнымъ зна- ніемъ законовъ. Братъ лорда хранителя, Роджеръ, описывая его юность,, говоритъ слѣдующее: „Въ немъ въ особенности достойно замѣчанія то, что вмѣстѣ съ изученіемъ права, которое обыкновенно считаютъ поглощаю- щимъ все время молодаго человѣка, онъ продолжалъ заниматься и многими другими науками: исторіею, словесностью, языками; по- этому изъ него вышелъ не только отличный правовѣдъ, но хоро- шій историкъ, политикъ, математикъ, философъ и, кромѣ всего этого, превосходный музыкантъ11. Младшій братъ его, сэръ Дудлей Нортъ, былъ человѣкъ чрез- вычайно даровитый и сильный. Еще въ юности онъ уѣхалъ въ Смирну, гдѣ еще до. сихъ поръ добрыя дѣла его не забыты и гдѣ онъ пріобрѣлъ большое состояніе; по возвращеніи же въ Англію имѣлъ большое вліяніе въ парламентѣ, будучи замѣчательнымъ фи- нансистомъ. Въ первой молодости, въ его характерѣ была одна черта, достойная порицанія, а именно: онъ еще въ школѣ впервые показалъ страсть къ барышничеству и плутнямъ; впослѣдствіи онъ запутался и попалъ въ долга, которые принуждены были уплатить его родители; но наконецъ, сдѣлавъ надъ собою громадное усиліе, онъ до такой степени преобразился, что братъ его заканчиваетъ его біографію слѣдующими словами: „Если мнѣ будетъ позволено высказать мое мнѣніе о нравствен- ной сторонѣ его характера, то я скажу, что, несмотря на тѣ улов- ки и ухищренія, которыя онъ употреблялъ въ торговыхъ .сдѣл- кахъ, съ цѣлью выманить деньги отъ лицъ, имѣвшихъ съ нимъ дѣло, я все-таки не считаю его скрягою. Что же касаетсц^до плу- товства... въ этомъ отношеніи онъ является уже вполнѣ безупреч- нымъ". Изъ того же источника мы узнаемъ, что онъ былъ очень жи- вымъ, развитымъ'и красивымъ ребенкомъ. Въ школѣ, при своемъ живомъ темпераментѣ, онъ мало сидѣлъ надъ книгами, но, благо- даря своимъ способностямъ, окончилъ курсъ однимъ изъ порядоч- ныхъ учениковъ. Кромѣ того, онъ превосходно плавалъ и могъ пробыть въ водѣ очень долго. (Я нарочно упоминаю объ этомъ, такъ какъ далѣе буду говорить о частомъ совпаденіи физическихъ и интеллектуальныхъ способностей). Иногда онъ оставлялъ свое платье какому нибудь носильщику у Лондонскаго моста и бѣжалъ нагой по тинистому берегу Темзы, почти до самаго Чельси, чтобъ
АНГЛІЙСКІЕ СУДЬИ. 73 имѣть удовольствіе доплыть до того мѣста, гдѣ оставилъ платье, внизъ по теченію рѣки и онъ любилъ закапчивать купанье, бро- саясь въ каскадъ ниже стараго Лондонскаго моста. Я часто удив- лялся его штукамъ, когда мнѣ случалось видѣть ихъ съ парохода. Я приведу слова Маколэя о первомъ появленіи лорда Норта на политической сценѣ. Въ своей „Исторіи Англіи11, описывая періодъ, непосредственно слѣдовавшій за восшествіемъ на престолъ Іакова II, Маколэй говоритъ: „Человѣкъ, которому пришлось принять на себя трудъ изыска- нія средствъ и способовъ, былъ сэръ Дудлей Нортъ, младшій братъ лорд'а хранителя печати. Это былъ о,динъ изъ даровитѣйшихъ лю- дей своего времени. Въ молодости онъ былъ посланъ на Востокъ, гдѣ долгое время принужденъ былъ заниматься торговыми дѣлами. Многіе, находясь въ подобномъ положеніи, могли бы остановиться въ своемъ развитіи, потому что въ Смирнѣ и Константинополѣ су- ществовалъ полный недостатокъ въ книгахъ и умныхъ товарищахъ. Но молодой прикащикъ обладалъ однимъ изъ тѣхъ сильныхъ умовъ, которые не нуждаются въ посторонней помощи. Въ своемъ уеди- неніи онъ занимался обсужденіемъ философской стороны торговли и результатомъ его размышленій была цѣлая превосходная теорія, въ своихъ основныхъ положеніяхъ совершенно сходная съ теоріею Адама Смита, явившеюся цѣлымъ столѣтіемъ позже". При вступле- ніи въ парламентъ, не смотря на то, что онъ былъ тамъ новымъ членомъ,' лордъ казначей преимущественно ему предоставилъ завѣ- дываніе финансовой частью въ нижней палатѣ. „Способности Норта и его превосходное знаніе торговаго дѣла восторжествовали надъ всѣми оппозиціями, какъ въ казначействѣ, такъ и въ парламентѣ. Старые члены съ удивленіемъ видѣли, съ какою ловкостью и увѣ- ренностью человѣкъ, не успѣвшій пробыть.и двухъ недѣль въ па- латѣ и проведшій большую часть жизни въ чужихъ краяхъ, испол- нялъ всѣ обязанности Канцлера Шахматной Доски". Въ это время ему было сорокъ'четыре года. ' Роджеръ Нортъ излагаетъ финансовую теорію своего брата слѣ- дующимъ образомъ: въ разныхъ государствахъ, у различныхъ на- родовъ нѣтъ отдѣльной, независимой торговли, подобно тому, какъ у нихъ есть отдѣльныя правительства: торговля одна для всего міра. Она .подобна океану, который не можетъ высохнуть или по- полниться въ одной изъ своихъ частей безъ того, чтобы это не отразилось на всѣхъ другихъ. Относительно „денегъ" онъ говоритъ: „Ни одинъ."народъ не можетъ терпѣть недостатка въ деньгахъ и
.74 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. не долженъ имѣть ихъ въ излишкѣ. Если ему нужны деньги, то онъ предложитъ за нихъ какую либо цѣнность и купцы, изъ собствен- ныхъ выгодъ, ‘‘^поспѣшатъ ихъ ему доставить". Далѣе Роджеръ Нортъ говоритъ о сэрѣ Дудлей и о лордѣ хранителѣ печати: „эти братья очень любили общество другъ друга; они въ совершенствѣ изучили свои различныя профессіи и каждый изъ нихъ находилъ въ другомъ неистощимый запасъ новыхъ свѣденій, до которыхъ всегда такъ жадны недюжинные умы“. Докторъ Джонъ Нортъ, начальникъ коллегіи Св. Троицы въ Кембриджѣ, въ нѣкоторыхъ чертахъ своего характера сходенъ съ своимъ братомъ; въ другихъ же отличается отъ него. „Въ ранней молодости и, даже, въ совершенномъ возрастѣ, онъ далеко не былъ такъ силенъ и крѣпокъ,-какъ большая часть его братьевъ, но отли- чался слабымъ тѣлосложеніемъ; Если что поражало въ немъ .не- пріятно, такъ это его неестественная серьезность, которая въ юношѣ рѣдко бываетъ хорошимъ признакомъ и часто является слѣдствіемъ физическаго или умственнаго безсилія; но въ немъ эта серьезность могла зависѣть только отъ физической слабости, такъ какъ рѣдкая сила его умственныхъ способностей не подлежитъ, никакому со- мнѣнію". < • Такимъ образомъ онъ пристрастился къ умственнымъ занятіямъ и всѣ еі'о траты шли на книги; въ другихъ отношеніяхъ онъ былъ бережливъ до скупости. Но онъ или уже слишкомъ много преда- вался мышленію, говоритъ его братъ, или эта умственная работа обходилась ему дороже, чѣмъ другимъ людямъ, потому что онъ по- свящалъ ей болѣе труда и отдавался ей съ большимъ напряже- ніемъ, чѣмъ это обыкновенно дѣлается. „Однимъ словомъ, это былъ самый сосредоточенный и страстный изъ всѣхъ мыслителей, когда- либо жившихъ и не утратившихъ, при подобной работѣ, своихъ умственныхъ способностей. Это разрушило его здоровье. У него было чрезвычайно слабое тѣлосложеніе; походка—вялая, нетвердая: ноги его часто путались, какъ у пьянаго. Отдыхалъ онъ не по-долгу и только урывками, такъ какъ сонъ его рѣдко бывалъ спокойнымъ, ' а всегда прерывался тяжелыми грезами; его жаждущій дѣятельно- сти умъ постоянно находился въ возбужденномъ состояніи". Задавая ‘такую тяжкую и непрерывную работу своему мозгу, онъ, очевидно, не расчиталъ своихъ силъ и слѣдствіемъ этого былъ ударъ, послѣ котораго онъ не могъ уже оправиться и разрушался все болѣе и болѣе* какъ умственно, такъ и физически, пока, на- конецъ, смерть не прекратила его страданій на .39 году отъ рожденія.
АНГЛІЙСКІЕ СУДЬИ. '75 Безъ сомнѣнія докторъ Джонъ Нортъ заслужилъ бы болѣе гром- кую репутацію, если бы этому не помѣшали отчасти его ранняя смерть, отчасти же та чрезвычайная щекотливость, съ которой онъ откосился къ посмертной критикѣ., приказавъ сжечь послѣ своей смерти всѣ свои рукописи. Повидимому, онъ въ особенности отли- чался превосходнымъ знаніемъ греческаго и еврейскаго языковъ. Въ характерахъ лорда хранителя печати и начальника Троиц- кой коллегіи было итого сходнаго: оба они были очень застѣнчивы и любили научныя занятія. Бережливостью, доходившею до стран- ности' отличались всѣ’ три брата. Лѣнивыя наклонности, началь- ника Троицкой коллегіи проявлялись также въ сэрѣ Дудлей, Ко- торый, послѣ своего возвращенія изъ Англіи, не любилъ никакого движенія и по цѣлымъ днямъ сидѣлъ дома или катался по Темзѣ, управляя маленькимъ паруснымъ судномъ. Лордъ хранитель печати былъ всегда очень мнителенъ относительно своего здоровья. Мэри Нортъ, впослѣдствіи лэди Спрингъ, сестра этихъ брать- евъ, отличалась не меньшей даровитостью. Кромѣ привлекательной наружности, говоритъ Роджеръ Нортъ, она обладала высокимъ умомъ, необыкновенной памятью и была за- мѣчательно пріятной собесѣдницей. У нея было обыкновеніе заучи- вать наизусть длинные романы, и я, до сихъ поръ, не могу безъ удивленія вспомнить, съ какой точностью она, почти безъ запинки, повторяла какъ разговоры и письма, такъ и описательныя мѣста изъ этихъ романовъ. Она умерла вскорѣ послѣ рожденія своего перваго ребенка, не- многимъ ее пережившаго. Роджеръ Нортъ, біографъ своихъ братьевъ, на котораго я такъ часто ссылался, оставилъ много другихъ сочиненій, въ томъ числѣ одно о музыкѣ, показывающее, что онъ былъ одаренъ музыкаль- ными способностями, такъ же какъ и лордъ хранитель печати, у котораго эти способности достигли замѣчательнаго развитія. Част- ная жизнь его мало извѣстна. Роджеръ Нортъ былъ генералъ- атторнеемъ при супругѣ Іакова II. Нѣтъ сомнѣнія, что онъ былъ человѣкъ даровитый. „Жизнеописанія Нортовъ11 не могли выйдти изъ подъ пера посредственнаго писателя: онѣ носятъ несомнѣнные признаки таланта и показываютъ въ авторѣ способность замѣна-' тельно вѣрнаго пониманія характеровъ. Кромѣ того, Роджеръ Нортъ, повидимому, 'былъ человѣкъ съ теплой душой и пользовался любовью всѣхъ его окружавшихъ. Чарльзъ, пятый лордъ Нортъ, былъ старшимъ братомъ въ се-
76 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. мействѣ и наслѣдовалъ титулъ. Въ этой личности, противъ моего ожиданія, я не могъ найдти признаковъ особенной даровитости, но его дочь, Дудлея Нортъ, литературные вкусы которой до'странно- сти совпадали со вкусами ея дяди—доктора Джона, является уже замѣчательной личностью. По словамъ Роджера „она изнурила себя занятіями, но за то ознакомилась въ совершенствѣ не только съ ' латинскимъ и греческимъ, но и съ восточными языками. Дудлея Нортъ умерла рано и оставила послѣ себя ею самою составленную, прекрасную библіотеку восточныхъ писателей*1. Я закончу описаніе членовъ этого семейства слѣдующими сло- вами изъ предисловія ихъ, біографа: „Дѣйствительно достойный за- мѣчанія фактъ, что въ столь многочисленномъ, широко разсѣяв- шемся стадѣ, какъ семейство Дудлея лорда Норта, не. было ни одной худой овцы." Ближайшимъ родственникомъ Нортовъ, по боковой линіи, со стороны Монтэгю, былъ Чарльзъ Гэттонъ (Наііон), ихъ двоюрод- ный братъ (йгкі соивіп). Роджеръ Нортъ три раза упоминаетъ о немъ въ своихъ „Жизнеописаніяхъ11 и всякій разъ называетъ его „не- ' сравне'нный Чарльзъ Гэттонъ11. Мы не знаемъ, что подало поводъ къ такому отличію, по думаемъ,, что то уваженіе, съ какимъ Род- жеръ Нортъ относится къ заслугамъ Гэттона, даетъ намъ право помѣстить его въ числѣ 'другихъ даровитыхъ членовъ семейства Монтэгю. ' Я приведу еще только четырехъ родственниковъ семейства Нори- товъ. Во первыхъ дѣдъ ихъ (§геаІ ипсіе), сэръ Генри Монтэгю, верховный судья Королевской Скамьи, получившій титулъ графа Манчестерскаго и приходившійся прадѣдомъ Джемсу Монтэгю, канцлеру Шахматной Доски при Георгѣ ІП, и дядею Вилліаму капцл. 'Ш. Д. при Іаковѣ П. Лордъ Кларендонъ говоритъ о немъ слѣдующее: „это былъ человѣкъ чрезвычайно трудолюбивый и спо- собный къ дѣлу,, сохранившій до самой смерти такую крѣпость духа, что многіе- изъ тѣхъ, которые знали его въ болѣе молодыхъ' годахъ, находили, что съ годами способности его -становились еще живѣе. Лордъ Брумъ говоритъ, что, по признанію всѣхъ современ- никовъ, дарованія его являлись съ тѣмъ же яркимъ и неизмѣннымъ ,блескомъ впродолженіи всего этого труднаго времени. Онъ гово- ритъ также объ остроуміи его, которое никогда не измѣняло ему, и о мягкости характера, которой ничто не могло нарушитъ, какъ о качествахъ, одинаково свойственныхъ и ему, и всему его семей- ству (въ непосредственномъ смыслѣ), которыми онъ значительно
АНГЛІЙСКІЕ СУДЬИ. 77 • превосходилъ другихъ людей. Замѣчательная характеристика лорда •Норта, принадлежащая его дочери, лэди Шарлоттѣ Линдсей и при- ложенная къ біографическому труду лорда Брума, можетъ служить достаточнымъ доказательствомъ высокой даровитости этой жен- щины. Можно указать еще одно замѣчательное семейство юристовъ, со- стоящее въ родствѣ съ Нортами, но мѣсто котораго въ родословной ' послѣднихъ мнѣ неизвѣстно, именно семейство Гайдовъ, заключающее въ себѣ знаменитаго перваго графа Кларендона. Повидимому лордъ . верховный судья Гайдъ дружески интересовался лордомъ храните- лемъ печати Фрэнсисомъ Нортомъ, когда этотъ послѣдній былъ еще только начинающимъ адвокатомъ и давалъ понять о своемъ родствѣ въ нимъ, называя его „соийіп". Недостатокъ мѣста, но' никакъ не матеріала, вынуждаетъ меня закончить этотъ перечень даровитыхъ родственниковъ семействъ Нортовъ и Монтэгю. Но я увѣренъ, что и сказаннаго мною доста- точно для подтвержденія моего мнѣнія, приведеннаго выше, что. природныя дарованія чрезвычайно высокаго разряда наслѣдовались значительнымъ числомъ членовъ этого семейства, которые такимъ образомъ своей репутаціей были обязаны именно этимъ дарованіямъ,- а не поддержкѣ своихъ родственниковъ. Другой способъ убѣжденія въ наслѣдственнбсти даровитости за- ключается въ наблюденіи того, насколько ближайшіе родственники весьма выдающихся людей являются болѣе выдающимися, нежели родственники болѣе отдаленные. Таблица П (стр. 67) отчетливо рѣшаетъ этотъ вопросъ уже объясненнымъ мною путемъ. Она по- казываетъ, что близкіе родственники судей гораздо даровитѣе даль- нихъ, и даже настолько, что родство въ четвертой степени не имѣетъ уже никакого замѣтнаго вліянія на даровитость. Столбецъ С моей таблицы составленъ на основаніи слѣдующихъ данныхъ: оказывается, что 23-мъ изъ числа упомянутыхъ судей приписы- ваются „многочисленныя семейства11, въ которыхъ среднимъ чи- сломъ было но четыре взрослыхъ* сына; объ 11-ти судьяхъ гово- рится только, что они „имѣли потомство11 — допустимъ, сре,длимъ .числомъ по 1*/2 сына въ каждомъ семействѣ; а у остальныхъ о& щее число сыновей принимается приблизительно1 до 128; такимъ образомъ общій итогъ будетъ равняться 294. Къ этому надо при- бавить, что въ 9 случаяхъ говорится только, что судьи были же- наты, но не упоминается о томъ, были ли у нихъ дѣти; наконецъ, -про 31 судью намъ остается неизвѣстнымъ—были ли они въ бра;
78 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. кѣ. Я полагаю, эти данныя даютъ право заключить, что каждый судья, въ среднемъ итогѣ, имѣлъ по крайней мѣрѣ одного сына, достигавшаго такого возраста, въ которомъ онъ могъ бы сдѣлаться замѣтнымъ, если бы обладалъ достаточною для этого даровитостью. 'Можно- увидѣть также, что каждое взрослое семейство состоитъ среднимъ числомъ не менѣе, какъ изъ 2‘/„ сыновей и изъ 2*/2 до- черей, слѣдовательно каждый судья имѣетъ среднимъ числомъ 11/2 брата и 2‘/2 сестры. Изъ этихъ данныхъ легко опредѣлить число родственниковъ въ каждомъ порядкѣ. Такъ, племянники состоятъ изъ сыновей братьевъ и сыновей сестеръ, а мы предположили, что у 100 судей должно бытъ 150 братьевъ и 250 сестеръ, изъ которыхъ, каждый братъ и каждая сестра среднимъ числомъ имѣютъ по одному сыну,— слѣдовательно 100 судей будутъ имѣть 1504-250 или 400 племян- никовъ. Я не стану утруждать читателя дальнѣйшими разсчетами. До- ' статочно сказать, что я раздѣлилъ общее число выдающихся род- ственниковъ 100 -судей на число родственниковъ въ каждой сте- пени, и это дѣленіе дало мнѣ столбецъ Д таблицы II; тотъ же столбецъ я изображаю въ генеалогическомъ порядкѣ на таблицѣ ІП. ТАБЛИЦА III. Процентное отношеніе выдающихся людей въ каждой степени род- ства- КЪ НАИБОЛѢЕ ДАРОВИТОМУ ЧЛЕНУ ЗАМѢЧАТЕЛЬНЫХЪ СЕМЕЙСТВЪ. *Іа прадѣдовъ. 7*/а дѣдовъ. ’/3 двоюродныхъ дѣдовъ. 26 ОТЦОВЪ. Наиболѣе выдающіеся члены 100 замѣчатель- ныхъ семействъ. 23 БРАТА. 4'/а дяди. 1*13 двоюродныхъ брата. 36 СЫНОВЕЙ. іаІл племянниковъ. Ѳ'/2 внуковъ. 2 внучатныхъ племянника. 1Ч3 правнука. Слѣдуетъ замѣтить при этомъ, что таблица Ш относится толь- ко къ прославившимъ себя семействамъ. Если бы мы привели
АНГЛІЙСКІЕ судьи. ; 79 ее въ соотвѣтствіе съ столбцомъ Е таблицы II, въ которомъ раз- сматриваются всѣ судьи, независимо отъ того, имѣли ли они за- мѣчательныхъ родственниковъ или нѣтъ, тогда отношеніе между выдающимися родственниками въ различныхъ степеняхъ родства осталось бы неизмѣненнымъ, хотя абсолютныя числа- уменьшились бы приблизительно на одну треть. Таблица III показываетъ несомнѣнно, какое громадное вѣроятіе имѣетъ близкій родственникъ для унаслѣдованія даровитости срав- нительно съ отдаленнымъ. Говоря вообще, процентныя отношенія уменьшаются вчетверо съ каждою отдаляющеюся степенью, какъ въ нисходящей линіи, такъ и въ боковыхъ. Такъ, если въ первой степени родства процентное отношеніе было около 28, то во вто- рой степени)оно будетъ около 7, а въ третьей 1’/2. Эта таблица удостовѣряетъ еще другой фактъ, который обык- новенно считается маловѣроятнымъ. Она показываетъ, что если мы обратимъ вниманіе на средніе выводы изъ многихъ примѣровъ, ітогда частые капризы природы, при созданіи исключительныхъ ге- ніевъ, явятся скорѣе кажущимися, нежели дѣйствительно суще- ствующими. Талантливость обыкновенно не возникаетъ внезапно и точно также не исчезаетъ разомъ; напротивъ того, она развивает- ся -постепеннымъ и правильнымъ отклоненіемъ отъ обычнаго жиз- неннаго уровня извѣстной семьи. Статистика показываетъ, что су- ществуетъ правильное среднее повышеніе даровитости въ поколѣ- ніяхъ, предшествующихъ высшей степени ея развитія, и такое же правильное пониженіе въ поколѣніяхъ, послѣдующихъ за этимъ мо- ментомъ. Въ первомъ случаѣ браки способствовали произведенію талантливости, во второмъ же они были не способны поддер- жать ее. Послѣ трехъ послѣдовательныхъ сочетаній съ'посторонними эле- ментами, потомство судей, повидимому, утрачиваетъ способность возвыситься до выдающагося положенія. Эти результаты не удиви- тельны, если ихъ сравнить съ болѣе продолжительною родствен- ною передачею чертъ лица или болѣзней., Для даровитости необ- ходимо тройное основаніе, каждая опора котораго должна быть прочно утверждена. Для того, чтобы человѣкъ унаслѣдовалъ даро- витость въ конкретномъ ея видѣ, онъ долженъ унаслѣдовать три качества, отдѣльныя и независимыя одно отъ другаго: именно, из- вѣстную способность, энергію и силу; если,онъ не соединяетъ въ себѣ всѣхъ этихъ трехъ качествъ, или, по крайней мѣрѣ, двухъ изъ нихъ, онъ не можетъ надѣяться занять видное положеніе въ $ •
80 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ. ТАДАНТА. ' ' І свѣтѣ. Вѣроятіе, что человѣкъ наслѣдуетъ сочетаніе трехъ ка- чествъ, не имѣющихъ никакой связи между собою, естественнымъ, - образомъ втрое меньше вѣроятія, что онъ наслѣдуетъ одно изъ нихъ. Процентъ даровитости внуковъ судей» представляетъ замѣтную разницу въ тѣхъ случаяхъ, когда сыновья сУдей (отцы этихъ вну- ковъ) были выдающимися личностями сравнительно съ тѣми слу- чаями, когда этого не. было. Предположимъ, что сынъ судьи же- лаетъ вступить въ бракъ; спрашивается, какіе онъ имѣетъ шапсы надѣяться, что сыновья его сдѣлаются впослѣдствіи выдающимися людьми, опорою, а не обузою своей семьи? ' Разсматривая тѣ случаи, когда сынъ судьи самъ былъ выдаю- щимся человѣкомъ, я нахожу, что изъ 226 судей, жившихъ до на- стоящаго царствованья, у 22 сыновья были замѣчательными людь- ми. Я не ввожу сюда примѣровъ изъ настоящаго царствованія, такъ какъ внуки этихъ судей большею частью еще' слишкомъ мо- лоды и не могли еще достигнуть извѣстности. 22 на 226 предста- вляетъ отношеніе 10 на-100, въ видѣ процентнаго количества су- дей, имѣющихъ выдающихся сыновей. (Читатель замѣтитъ' какъ близко этотъ результатъ подходитъ 'къ числу Э‘/2, находящемуся въ моей таблицѣ, что одинаково говоритъ за общую вѣрность обо- ихъ 'разсчетовъ). Изъ этихъ 22 я насчитываю слѣдующія тройныя сочетанія. Семейство Аткинсовъ я считаю за двѣ такихъ группы. Правда, дѣдъ ихъ былъ только Главнымъ Судьею (сіііеі іпзіісе) въ сѣверномъ Уэльсѣ, а не англійскимъ Судьею; но сила крови въ .этомъ семействѣ сказалась не только въ; томъ фактѣ, что сынъ его и двое внуковъ были англійскими судьями, но и въ томъ, что внукъ одного изъ нихъ по женской линіи также былъ англійскимъ судьею. Подобный же рядъ представляетъ семейство Праттовъ, т. е. Вер- ховный Судья, его сынъ, лордъ Канцлеръ, графъ Кэмденъ, и внукъ, сынъ графа, первый маркизъ Кэмденъ; послѣдній былъ канцлеромъ кэмбриджскаго университета и человѣкомъ замѣчательнымъ во мно- гихъ отношеніяхъ. Третій примѣръ представляетъ семейство Іор- ковъ: сынъ лорда канцлера, графа Гардвика, Чарльзъ Іоркъ, былъ самъ лордомъ канцлеромъ. Сыновья его были даровитыми людьми: одинъ изъ нихъ былъ первымъ лордомъ адмиралтейства, другой — епископомъ Элійскимъ, третій отличился въ военной службѣ и былъ пожалованъ барономъ Дуврскимъ, четвертый былъ замѣчательнымъ адмираломъ. Я не стану включать ‘въ свой счетъ всѣхъ этихъ при- мѣровъ, но указываю на нихъ, какъ на три удобные примѣра. И такъ, въ общей сложности мы имѣемъ шесть благопріятныхъ слу-
АНГЛІЙСКІЕ СУДЬИ.' 1 81' * чаевъ; къ нимъ мы >имѣли бы полное йраво присоединить нѣкото- рыхъ представителей замѣчательнаго семейства Монтэгю, членами котораго были многіе изъ судей, какъ до восшествія на престолъ Карла I, .такъ и послѣ того. Но я желаю строго держаться ука- занныхъ мною предѣловъ, и потому изъ 22 примѣровъ принимаю только шесть случаевъ успѣха (на каждаго судью я, какъ и прежде, полагаю только по одному сыну) или 1 случай на 4. Даже и при этихъ ограниченіяхъ, вѣроятность того,‘что каждый изъ сыновей вы- дающагося сына судьи сдѣлается замѣчательнымъ человѣкомъ, есть не больше какъ 1 противъ 4. Перейдемъ теперь ко второй категоріи, въ которой не сынъ судьи, а внукъ оказывается' выдающимся человѣкомъ. Такихъ слу- чаевъ мы знаемъ только семь изъ остальныхъ (226 — 22) 204 су- дей, и изъ этихъ случаевъ одинъ или два не представляютъ весь- ’ ма высокой даровитости. Вотъ они: третій графъ Шефтсбери, ав- торъ „Характеристикъ"; Коуперъ, поэтъ; Лордъ Лечмиръ, генераль- ный прокуроръ; сэръ Уильямъ Мансфильдъ, главнокомандующій въ Индіи; сэръ Эрдли Уильмотъ, который успѣшно исполнялъ различ- ныя должности и былъ сдѣланъ баронетомъ; и лордъ Уиндгамъ, лордъ канцлеръ Ирландіи. Фильдингъ, романистъ, былъ внукомъ по. женской линіи- судьи Гаульда. Слѣдовательно, мы имѣемъ 7 шан- совъ противъ 204 или 1 противъ 30, что у незамѣчательнаго сына судьи сынъ будетъ выдающимся человѣкомъ. Примѣры въ обѣихъ этихъ категоріяхъ, очевидно, слишкомъ малочисленны, чтобы дать намъ право основывать на нихъ какіе- либо точные выводы, кромѣ того общаго положенія, что вѣроятность для судьи имѣть выдающагося внука значительно увеличивается въ такомъ случаѣ, если и сыновья его также выдающіеся люди. Отсюда слѣдуетъ; что сыновья и дочери замѣчательныхъ людей, если они и съ своей стороны обладаютъ несомнѣнно высокими да- рованіями, обнаружившимися въ университетѣ или на другомъ ка- комъ либо поприщѣ, лучше всего сдѣлаютъ, если рано вступятъ въ бракъ. Если семейство ихъ будетъ многочисленно, является сильная вѣроятность въ пользу того, что по крайней мѣрѣ одинъ изъ ихъ дѣтей достигнетъ блестящаго успѣха въ жизни и станетъ гордостью своихъ родителей и опорою семьи. Посмотримъ теперь, какое значеніе имѣютъ только что добы- тые факты для аристократическаго обычая, по которому даровитые люди получаютъ титулы и передаютъ ихъ своему потомству по старшей мужской линіи. Такой обычай можно защищать съ двухъ 6
28 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. » различныхъ точекъ зрѣнія. Съ одной стороны, будущій пэръ вос- питывается подъ кровомъ, полнымъ семейныхъ преданій, и это влія- етъ на образованіе его характера. Съ другей стороны, предпола- гается, что онъ наслѣдуетъ дарованія родоначальника семейства. Первый изъ этихъ доводовъ дѣйствительно можетъ служить оправ- даніемъ для закона первородства въ примѣненіи къ титуламъ и владѣніямъ; но нельзя сказать того же о второмъ изъ нихъ, какъ мы видимъ это изъ таблицъ. Человѣкъ, у котораго нѣтъ дарови- тыхъ предковъ въ ближайшей степени родства, нежели прадѣдъ, если и имѣетъ шансы оказаться болѣе даровитымъ человѣкомъ сравнительно съ первымъ попавшимся человѣкомъ изъ толпы, то эта вѣроятность такъ ничтожна, что ее нельзя и опредѣлить. Старинное пэрство не имѣетъ никакбго значенія для природныхъ дарованій, за исключеніемъ тѣхъ случаевъ, когда оно было обновлено рядомъ раціональныхъ браковъ. Когда же, какъ это нерѣдко случается, потомство по прямой линіи угасаетъ, и титулъ переходитъ къ ка- кому нибудь дальнему родственнику, который даже не былъ воспи- танъ въ семейныхъ преданіяхъ, чувство, съ которымъ относятся къ обладанію этимъ титуломъ, вполнѣ теряетъ всякій разумный смыслъ. Изъ всѣхъ основаній, на' которыхъ .люди въ наши дни предъявля- ютъ притязаніе, на общее уваженіе, я не знаю ни одного болѣе не- справедливаго, чѣмъ то, которое выставляетъ какой нибудь пэръ въ виду своего происхожденія, тогда какъ юнъ не былъ воспитанъ” какъ слѣдуетъ пэру и не имѣетъ ни одного выдающагося родствен- ника въ трехъ ближайшихъ степеняхъ. Я закончу эту главу нѣсколькими фактами, выведенными мною изъ моихъ многочисленныхъ замѣтокъ, касающихся „естественной исторіи1* судей. Родственники судей за послѣднія шесть царствова- ній, т. е. отъ восшествія на престолъ Георга I,’ распредѣляются, повидимому, въ слѣдующемъ процентномъ отношеніи: дворянъ, чи- новныхъ лицъ и баронетовъ (но не судей)—9, землевладѣльцевъ- 35, судей, адвокатовъ и прокуроровъ—15, епископовъ, или вообще духовныхъ лицъ — 8, медиковъ —7, купцовъ и людей различнаго званія—10, ремесленниковъ — 7, неизвѣстнаго званія — 9. Такимъ образомъ нельзя сказать, чтобы въ происхожденіи судей было за- мѣтно преобладаніе одного какого нибудь сословія. Они исходятъ, повидимому, изъ тѣхъ же слоевъ общества, какъ и студенты уни- верситетовъ, причемъ замѣчается положительный, но не чрезмѣрный перевѣсъ въ пользу родителей юристовъ. Я счелъ также полезнымъ обратить вниманіе на то мѣсто, ко-
' АНГЛІЙСКІЕ СУДЬИ. 83 торое судьи занимали по порядку рожденія среди своихъ братьевъ и сестеръ, чтобы увидѣть, не выпадаетъ ли даровитость на долю старшихъ дѣтей преимущественно переда младшими, и вообще не окажется ли здѣсь какого либо подобнаго интереснаго факта. Въ замѣткахъ моихъ обозначенъ порядокъ рожденія 72 судей. Резуль- татъ, выраженный въ процентахъ, состоитъ въч слѣдующемъ: судья- былъ единственнымъ сыномъ въ 11 случаяхъ, старшимъ — въ 17, вторымъ—въ _38, третьимъ—въ 22, четвертымъ—въ 9, пятымъ—въ 1 и еще позднѣе рожденнымъ—въ 2 случаяхъ. Изъ. этого очевид- но, что старшіе сыновья даже и на половину не имѣютъ успѣха въ качествѣ судей сравнительно съ младшими. Я объясняю это тѣмъ, что общественныя условія вообще препятствуютъ ихъ появ- ленію или успѣху на юридическомъ поприщѣ.
Государственные люди. Настоящая глава будетъ посвящена обзору родственныхъ свя- зей государственныхъ лйдей Англіи и, другихъ странъ. Здѣсь, какъ и вообще въ моей книгѣ, я особенно старался избѣжать двухъ опасностей: во 1-хъ, возможности смѣшать офиціальное выда- ющееся положеніе съ дѣйствительно заслуженною извѣстностью; съ другой стороны, — нѣкотораго безсознательнаго подбора фактовъ, благопріятныхъ для моихъ выводовъ. Во избѣжаніе послѣдней опасности, я взялъ группы именъ, выбранныхъ другими, а во избѣ- жаніе первой останавливался только на лицахъ, пользующихся не оспоримой репутаціей. Подобная предосторожность всего нужнѣе относительно государственныхъ людей, на извѣстность которыхъ значительно вліяетъ ихъ исключительное общественное положеніе. Было- бы крайне нецѣлесообразно выбрать для нашего списка имена сановниковъ или министровъ; потому дто если нѣкоторые изъ нихъ дѣйствительно отличаются замѣчательными и блестящими дарованіями, за то другіе никакъ не выше посредственности. Такъ, напр., въ Англіи за послѣднее время одною изъ принадлежно- стей крупныхъ землевладѣльцевъ — аристократовъ, въ особей- ' ности герцоговъ, было мѣсто въ кабинетѣ и званіе министра. Без- спорно, многіе изъ этихъ герцоговъ—весьма дарбвитые люди, но съ другой стороны не подлежитъ сомнѣнію, что способности зна-* чительнаго большинства ихъ далеко не даютъ права на такое •общественное положеніе. ' Далѣе, исключительное положеніе напр., министра въ Англіи, не можетъ быть вѣрнымъ критеріемъ соотвѣтствующихъ дарованій, потому что карьера государственнаго чѣловѣка не представляетъ
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ люди. 85 свободной профессіи. Въ прежнія времена борьбы партій, когда поземельные магнаты усердно отыскивали талантливыхъ молодыхъ людей и отправляли ихъ въ парламентъ въ качествѣ гладіаторовъ, каторые должны были выигрывать сраженія для той или, другой изъ враждебныхъ сторонъ, дарованіямъ была открыта болѣе широ- кая дорога. Но, за этимъ небольшимъ исключеніемъ, парламентская жизнь и тогда не была свободной карьерой; потому что въ пар- ламентъ попадали только молодые люди, пользовавшіеся, протекціей. Здѣсь, какъ и во всякой другой профессіи, выдающагося положенія могутъ добиться или люди съ особенными и рѣдкими способно- стями или люди, которые посвятили этой карьерѣ всю свою жизнь, съ самыхъ молодыхъ лѣтъ. ,Дёдли Нортъ, о которомъ я упоминалъ въ главѣ о судьяхъ, быстро достигъ высокаго положенія; такой же примѣръ представ- ляетъ въ недавнемъ прошломъ Лордъ Джорджъ Бентинкъ; тоже можно до нѣкоторой степени сказать и про герцога Веллингтона и многихъ другихъ, начавшихъ парламентское поприще въ зрѣ- лыхъ лѣтахъ и тѣмъ не менѣе составившихъ блестящую карь- еру. Но, какъ общее правило, имѣющее весьма немного исклю- ченій, государственные люди выбираются изъ лицъ, которые—такъ, или иначе — имѣли случай попасть въ парламентъ въ молодости и находиться въ немъ долгіе годы. Всякій кабинетъ, по необ- ходимости, набирается изъ ограниченнаго кружка. Нѣтъ сомнѣ- нія, что въ немъ всегда находится нѣсколько людей, богато- одаренныхъ отъ природы и которые проложили бы себѣ дорогу при всякомъ разумномъ и справедливомъ политическомъ режимѣ;.- но нельзя не согласиться, что въ немъ находится много и такихъ людей, которые бы нецремѣнно погибли въ борьбѣ за мѣста и вліяніе, если бы вся Англія была допущена къ этой борьбѣ на. равныхъ правахъ. Имена наиболѣе выдающихся англійскихъ госу- дарственныхъ людей выбраны мною, во 1-хъ, изъ сппска премье- ровъ начиная съ царствованія Георга III и, во 2-хъ, изъ сочиненія Лорда Брума „Государственные люди въ цаствованіе Георга ПГ‘. Дарованія этихъ людей могутъ по справедливости быть по- ставлены выше разряда Г. Каннингъ, Фоксъ, оба Питта, сэръ Робертъ Вальполь (котораго лордъ Брумъ включаетъ въ свою таблицу), Маркизъ Веллесли и герцогъ Веллингтонъ, по всей вѣроятности, стоятъ выше разряда Сг. Мы можемъ прослѣдить замѣчательное родство этихъ семействъ. Сходство обоихъ Питтовъ, отца и сына, часто приводится какъ рѣдкій, если не единственный,
8’6 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. , , примѣръ наслѣдственности громаднаго таланта; но замѣчательное родство У. Питта распространяется гораздо дальніе. Онъ былъ не только сыномъ премьера, но и племянникомъ другаго премь- ера, Дж. Гренвиля, и племянникомъ третьяго лорда Гренвиля. Кромѣ того въ немъ была примѣсь крови семейства Темпль. Его родословная вполнѣ объясняетъ его богатыя дарованія. Родо- словная Фокса тоже замѣчатальна по связямъ съ семействомъ лордовъ Голландовъ и Непировъ. Но всего поразительнѣе родо- словная маркиза Веллесли, крайне замѣчательнаго государствен- наго человѣка, отличавшагося въ Индіи и на родинѣ; а также его младшаго брата великаго герцога Веллингтона. Она еще любо- пытна тѣмъ, что маркизъ былъ замѣчателенъ какъ критикъ и ученый. Онъ обнаружилъ эти таланты въ молодые годы и они перешли по наслѣдству къ его сыну, покойному принципалу ТѴезд Іпп Наіі въ Оксфордѣ. Вратъ его не отличался тѣми же талан- тами, но, не будучи ни ученымъ, ни критикомъ, имѣлъ нѣкоторыя черты, свойственныя той и другой категоріи людей; онъ писалъ крайне ясно, живо и убѣдительно; убранство его дома, экипажи и вся внѣшняя обстановка отличались строгимъ вкусомъ и практич- ностью, соединенною съ изяществомъ формы. Я намѣренъ представить результаты моихъ изслѣдованій родства государственныхъ людей въ той же удобной статистической формѣ, которая уже была примѣнена въ главѣ о судьяхъ; руководствуясь тѣми же началами, я надѣюсь доказать, что родословныя государ- ственыхъ людей вполнѣ подтверждаютъ теорію наслѣдственности таланта. Я взадъ также имена государственныхъ людей всѣхъ странъ, жившихъ въ разныя времена. Не могу въ точности сказать, изъ какого именно числа сдѣланъ здѣсь выборъ; могу только ^увѣрить читателя, что я взялъ значительный процентъ именъ, наиболѣе выдающихся, поѵ моему мнѣнію, въ описаніяхъ обыкновенныхъ краткихъ біографическихъ словарей ‘). / Въ слѣдующихъ таблицахъ помѣщены нѣкоторыя имена, которыя выключены изъ общаго перечня государственныхъ людей, какъ менѣе из- вѣстныя русскимъ читателямъ. ІІр. пер.
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЛЮДИ. 87 л: ТАБЛИЦА I. ВЫДАЮЩІЕСЯ РОДСТВЕННИКИ 35 АНГЛІЙСКИХЪ ГОСУДАРСТВЕННЫХЪ ЛЮДЕЙ (въ 30 семействахъ). По одному родственнику (или по два въ семействѣ). Болинброкъ (Виконтъ С. Джонъ). р. Горнеръ......................Б. Граттанъ.....................р. Дизраэли. . .................О. Персиваль. ..................п. Ромилли, сэръ С. . . . Скоттъ (лордъ Стоуэль). УильберФорсъ........... Фрэнсисъ, сэръ П. . . С. . В. . с. . о. По два или по три родственника (или по три или четыре въ семействѣ). 2. Бедфордъ, герцогъ, и пра-пра-внукъ, графъ Россель. ОР. оР. ВВ. Бентинкъ (герцогъ Портлэндъ)...................С. В. Дженкинсонъ,. (і ра® ь Ливерпуль)..............О.Д. СД. Джервисъ (графъ С. Винсентъ). . . /............ц. ВД. СВД. Каннингъ........................'..............СД. С. Лэмбъ (виконтъ Мельборнъ). . •.................2Б. б. в. Петти (маркизъ Лэнсдоунъ)......................ОД. С. Россель (см. Бедфордъ) Стенли (графъ Дерби)...........................О. Сд. С. Стюартъ (маркизъ Лондондери)...................О. Сд. Б. По четыре и болѣе родственниковъ (или по пяти или болѣе въ семействѣ). Вальполь (графъ Ороордъ)......................Р. Б. 2С. Рп. 2. Веллесли, именно: маркизъ и его братъ, герцогъ Веллингтонъ......................................Б. П. С. ОРр. Голландъ, лордъ (см. Фоксъ). Грей, графъ..............., . . .............О. В. 2С. 3. Гренвиль, лордъ, его отецъ, Джорджъ Грен- виль; также дв. братъ, Уильямъ Питтъ. . . . В. О. р. Сд. Дёндасъ (виконтъ Мельвиль)....................Р. О. Б. П. С. П. Пиль. ....................О. р. 2Б. ЗС. 2. Питтъ, именно графъ Чатамъ и его сынъ Уил. Питтъ (также см. Гренвиль).............................О. П. д. Сд. п. Робинсонъ (графъ Райпонъ).....................Р. О. Бр. Ор. С. „Стюартъ (маркизъ Бьютъ)......................ОР.Р.ДР.БР.Д.Б.2С. Тешпль (виконтъ Пальмерстонъ).................Б. ВРР. РР. ОРР. 2. Фоксъ и лордъ Голландъ.......................Рд.О.Б.П.СР. 2Сй. Шериданъ......................................О. о. р-Р-С. В. СВ. Списокъ 13 великихъ Государственныхъ людей разныхъ странъ и временъ, распредѣленныхъ на 9 семействъ. Адамсъ..........................................С. В. 2. Артевельдтъ Якобъ и сынъ его Іоганнъ..........С. 2. Виттъ, Де, Іоганнъ и братъ его Корнелій . . . Б.
88 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Гизъ, герцогъ..................................Б. 20. В. СВ. Кольберъ.......................................Д. Б. 2С. 2П. Мирабо..................................... . О Муръ, свръ Томасъ.............................О. Ришелье....................................... О. Б. ВБ. СВБ. Си. 3. Сесиль,Роб.,отецълордъБёрли,дв.бр.лордъБэконъ. О. Сд. ТАБЛИЦА И. ‘) Степени родства. А. В. С. о. Названіе степени. Соотвѣтствующая С уква. Отецъ 13 0. ... 13 33 100 33.0 Вратъ 15 В. 15 39 150 26.0 Сынъ 19 С. ... 19 49 100 49.0 Дѣдъ 6 Р. 5 р. ... 11 28 200 14.0 Дядя зд. ' 4 д. ... 7 18 400 4.5 Племянникъ . . . 6 п. 1п. 7 18 400 4.5 Внукъ 4 В. Ов. ... 4 10 200 5.0 Прадѣдъ 1 ОР. 10р. ЮР. 0 0р. 3 8 '400 2.0 Братъ дѣда или бабки 1 БР. 1 Бр. 0 БР. ОБр. 2 5 800 0.6 Двоюродный братъ. 2СД. ЗСд. осд. ЗСд. 8 21 800 2.6 Сынъ племянника или племянницы. 0 СП. 1 Сп. 1 СП. 0 Сп. 2 5 800 0.6 Правнукъ осв. ОСв. оси. 0 Се. 0 0 400 0.0 Болѣе отдаленные/ 14 14 37 ... ... Если бы мы поставили вопросъ, имѣютъ ли наиболѣе талант- ливые государственные люди наибольшее число даровитыхъ род- ственниковъ, таблица I даетъ на это утвердительный отвѣтъ. Не подлежитъ сомнѣнію, что третья категорія заключаетъ въ себѣ болѣе выдающіяся имена, чѣмъ первая; и если читатель дастъ себѣ трудъ внимательно разсмотрѣть и „взвѣсить11 степени род- ства, то истина эта станетъ для него совершенно очевидной. Замѣтимъ далѣе, что государственные люди въ цѣломъ несрав- ненно талантливѣе судей; соотвѣтственно этому мы можемъ ви- дѣть въ таблицѣ II, сравнивая графу В съ соотвѣтствующей графой на стр. 59, что родственники ихъ отличаются большими дарованіями. Объясненіе таблицы см. стр. 59 и 60.
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ люди. 89 Далѣе, мы видимъ, что третья категорія обширнѣе первой и второй; изъ чего слѣдуетъ, что таланты не распредѣлены слу- чайно, но держатся въ извѣстныхъ семействахъ. Наконецъ, типъ дарованій государственныхъ людей весьма склонёнъ передаваться Но наслѣдству. Было бы скучно перечис- лять всѣ примѣры въ пользу этого вывода. Исключеніемъ являются Дизраэли, сэръ И. Фрэнсисъ (котораго можно назвать не столько государственнымъ человѣкомъ, сколько искуснымъ ораторомъ) и Горнеръ. Во всѣхъ остальныхъ 35 или 36 случаяхъ моей таблицы можно найти одного или двухъ государственныхъ людей въ числѣ выдающихся родственниковъ. Другими словами, сочетаніе большого ума, такта въ обращеніи съ людьми, краснорѣчія въ дебатахъ и способность къ утомительному и тяжелому труду переходитъ по наслѣдству. <Таблица II показываетъ здѣсь,, какъ и для судей, что ближай- шіе родственники выдающихся государственныхъ людей гораздо талантливѣе болѣе отдаленныхъ. Мы можемъ видѣть, что законъ распредѣленія, выводимый изъ этихъ примѣровъ, вполнѣ соотвѣт- ствуетъ найденному нами прежде. Не буду останавливаться здѣсь для сравненія этого закона по отношенію къ государственнымъ людямъ и судьямъ, потому что въ концѣ этой книги я намѣренъ провести подобную параллель между всѣми великими людьми, составляющими предметъ отдѣльныхъ главъ этого сочиненія, и собрать всѣ результаты въ одинъ общій выводъ. ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ „ГОСУДАРСТВЕННЫМЪ ЛЮДЯМЪ/ Адамсъ, Джонъ (1735—1826). Второй президентъ Соединенныхъ Штатовъ. Былъ воспитанъ для юридической карьеры и вскорѣ пріобрѣлъ большую извѣстность и состояніе; отдался политикѣ на 30 году; игралъ выдающуюся роль при упроченіи независимости своей страны. С. Джонъ Квинси Адамсъ, шестой президентъ Соединенныхъ Шта- товъ; передъ тѣмъ былъ посланникомъ въ Берлинѣ, Вѣнѣ и Пе- тербургѣ. В. Чарльзъ Фрэнсисъ Адамсъ, теперешній посланникъ въ Лондонѣ; авторъ «БіГе о! Іоіш Абатз». Артевельдтъ, Іаковъ, фанъ, (1345?) пивоваръ въ Гентѣ; извѣстный
90 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. предводитель возстанія во Фландріи; пользовался верховной вла: стыо въ продолженіе 9 лѣтъ. (У. .Филиппъ фанъ Артевельдтъ, см. ниже. ' Артевельдтъ, Филиппъ, фанъ (1382?), предводительствовалъ народной партіей долгое время послѣ смерти отца. Былъ образованъ и бо- гатъ; держался въ сторонѣ отъ политики до 4’2 года, когда былъ увлеченъ народной партіей и единогласно выбранъ ея предводи- телемъ. О Къ былъ храбрымъ вождемъ фламандцевъ въ борьбѣ съ французами, но подъ конецъ былъ разбитъ и погибъ въ сра- женіи. * 0. Іаковъ фанъ Артевельдтъ. См. выше. Берлей,, графъ. См. Сесилъ. Вальполь, сэръ Робертъ; 1-й графъ Орфордъ. Премьеръ, 1721—42 (при Георгѣ I и II, но не смотря на это.помѣщенъ Брумомъ въ списокъ государственныхъ людей царствованія Георга Ш). Въ частной жизни отличался добродушіемъ, искренностью и общительностью. Имѣлъ счастливый даръ пріобрѣтать друзей; большую убѣдительность въ рѣчахъ; необыкновенныя способности для всякаго рода дѣлъ; работалъ съ большимъ спокойствіемъ и легкостью. Р. Сэръ Эдуардъ Валь поль. Даровитый членъ того парламента, кото- рый реставрировалъ Карла II. Б. Горасъ; дипломатъ весьма талантливый; І й баронъ Вальполь. С. Сэръ Эдуардъ; гл. секретарь по дѣламъ Ирландіи. С. . Горасъ; извѣстный въ литературѣ и искусствахъ. Отличался ис- кусствомъ писать ппсьма. Байронъ называетъ его письма непод- ражаемыми. Умеръ 80 лѣтъ. Вп. Адмиралъ лордъ Нельсонъ. Одинъ изъ внуковъ Гораса, былъ посланникомъ въ Мюнхенѣ; другой—посланникомъ въ Португаліи. Одинъ изъ.сыновей предъ- идущаго—достопочтенный Спенсеръ Вальполь, государственный секретарь. И. Мистрисъ Дэмеръ, ваятельница, дочь фельдмаршала Конуэя, двою- роднаго брата Гораса Вальполя. Веллесли, Ричардъ; первый маркизъ Веллесли; генералъ-губернаторъ Индіи; замѣчательный государственный человѣкъ и ученый. Б. Артуръ, великій герцогъ Веллингтонъ. . [Б.] 1-й баронъ Коулей, дипломатъ. . [0.] 1-й графъ Морнингтонъ; замѣчательныя музыкальныя способности. Наслѣдовалъ титулъ и состояніе, но не кровь Веслеевъ [потомки
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЛЮДИ, 91 послѣдняго были извѣстные диссентеры], 'отъ своего отца Ричар- да Колли, наслѣдника Веслея, мужа его тетки. ОРр. Безчестный судья, сэръ Джонъ Треворъ, двоюродный братъ и соперникъ болѣе талантливаго, но едвали болѣе безчестнаго судьи Джеффриса. П. Генри Веллесли; первый графъ^Коулей; дипломатъ, посланникъ во Франціи. , С. [Незаконнорожденный] Преп. Генри Веллесли, Докт. Богословія. Принципалъ Ке\ѵ Іпп НаІІ въ Оксфордѣ; ученый человѣкъ съ за- мѣчательными литературными способностями и артистическимъ вкусомъ. Веллесли, Артуръ; 1-й герцогъ Веллингтонъ; Премьеръ. См. Полко- водцы. Маркизъ Веллесли Графъ Морнингтонъ Графъ Коули Преп. Генри Веллесли См. выше. Б. О. п. п. Виттт., де, Іоганнъ. Младшій- братъ изъ двухъ наиболѣе даровитыхъ и достойныхъ уваженія государственныхъ людей Голландіи. Они были неразлучны по карьерѣ, но совершенно различнаго харак- тера; хотя оба могутъ стоять наряду сч> благороднѣйшими пред- ставителями этого типа людей. Іоганнъ игралъ наиболѣе видную роль, вслѣдствіе своего живаго, подвижнаго и болѣе честолюби- ваго характера; занималъ разный должности, пока на 27 г. не сдѣлался Великимъ Пансіонеромъ, другими словами, первымъ са- новникомъ Голландіи. Былъ звѣрски умерщвленъ на 47 году. Б. Корнелій де Виттъ. См. ниже. [О.] Довольно замѣчательный предводитель партіи. Виттъ, де, Корнелій, игралъ болѣе серьезную, хотя и менѣе замѣт- ную роль, чѣмъ его братъ, и былъ въ дѣйствительности наибо- лѣе существенной опорой власти, которой пользовался Іоганнъ. Онъ былъ убитъ вмѣстѣ съ братомъ на 49 г. Б. Іоганнъ, де Виттъ, см'. выше. [О.] См. выше. Гизъ, Франсуа (1е ВаІаГгё), герцогъ. Самый замѣчательный изъ полко- водцевъ и политическихъ дѣятелей этого знаменитаго семейства. Имѣлъ большія военныя способности. Отличился особенно па 34 году какъ полководецъ и получилъ званіе генералъ-лейтенанта. Б. Шарль, Кардиналъ Лотарингскій. С. Генри (герцогъ Гизъ, тоже дрозванный ВаІаГгё), менѣе великодуш-
92 • • НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ный и болѣе' безпокойный, чѣмъ его отецъ. Руководилъ Варѳоло- меевской рѣзней; способствовалъ убійству Колиньи; былъ самъ умерщвленъ по повелѣнію Генриха III на 38 году. С. Кардиналъ, схваченный и умерщвленный въ тюрьмѣ въ тотъ же день, какъ и его братъ. [С.] Герцогъ Майенскій. В. Шарль, вмѣстѣ съ своимъ дядей герцогомъ Майенскимъ, руково- дилъ лигой противъ Генриха І-Ѵ. СВ. Генри, руководилъ заговоромъ противъ Кардинала Ришелье. Мы видимъ такимъ образомъ четыре поколѣнія замѣчательныхъ людей въ семействѣ Гизовъ. Гренвиль, Джорджъ, Премьеръ, 1763. Семейство Гренвилей крайне замѣчательно по своему родству и результатамъ смѣси рода Темпль съ родомъ 1-го графа Чатама съ одной стороны’ и сэра Виндгема—съ другой. р. Сэръ Ричардъ Темпль; одинъ изъ главныхъ членовъ нижней па- латы. д. Генералъ сэръ Ричардъ Темпль; первый виконтъ Кобгэмъ; служилъ подъ начальствомъ Мельборо. Б. Ричардъ, наслѣдовалъ своей матери, графинѣ, какъ первый графъ Темпль; государственный человѣкъ; Лордъ Хранитель малой пе- чати. С. Уилльямъ Виндгэмъ Гренвиль, первый лордъ Гренвиль, Премьеръ, 1806. С. Джорджъ, второй графъ Темпль; первый маркизъ Бёкингемъ; былъ дважды Вицекоролемъ Ирландіи. ' С. Томасъ, завѣщавшій свою библіотеку Британскому музею. Гренвиль, Уилльямъ Виндгэмъ; первый лордъ Гренвиль; Премьеръ, 1806. Канцлеръ Оксфордскаго Университета. Б. Маркизъ Бёкингемъ, дважды Вицекороль Ирландіи. 0. Джорджъ Гренвиль, Премьеръ, 1763. Р. Сэръ Уилльямъ Виндгэмъ, Баронетъ, военный министръ и Канц- леръ Казначейства. Сд. Уилльямъ Питтъ, Премьеръ. Д. Ричардъ Гренвиль, первый графъ Темпль, государственный чело- вѣкъ. Дизраэли, достопочт., Бенджаменъ; Премьеръ, 1868. Отличался ран- нимъ развитіемъ; началъ свою карьеру въ конторѣ адвоката; ' въ молодыхъ лѣтахъ сдѣлался довольно извѣстнымъ романистомъ и затѣмъ послѣ одной обратившей общее вниманіе неудачи—замѣ-
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ люди. * 93 нательнымъ дѣятелемъ и ораторомъ въ Парламентѣ. Въ 1874 году вновь сдѣлался Премьеромъ. О. Исаакъ Дизраэли;. авторъ «Спгіовіііез оГ БПегаіпге». Каннингъ. Джорджъ; первый лордъ Каннингъ; Премьеръ въ 1827 г. Не былъ слишкомъ развитъ въ дѣтствѣ, но обратилъ на себя вниманіе въ школѣ. («Місгосозш» на 15 году и «Апіі-ІасоЪін»). Ученый, ораторъ и крайне талантливый государственный человѣкъ. Семейство Каннинговъ отличалось впечатлительнымъ й раздражи- тельнымъ характеромъ. [О.] Человѣкъ съ .замѣчательными литературными дарованіями. [о.] Отличалась красотой и талантами. Поступила на сцену послѣ смерти мужа, но безъ большаго успѣха; оба держались въ сто- ронѣ отъ остальнаго семейства Каннинговъ. СД. Стратфордъ Каннингъ; первый лордъ Стратфордъ-Редклиффъ; по- сланникъ при Портѣ. [СД,] Джорджъ Каннингъ, первый лордъ Гарвегъ. С. Чарльзъ; первый графъ Каннингъ; генералъ-губернаторъ Индіи во время индійскаго возстанія и его усмиренія. Кольберъ, Жанъ Батистъ, государственный человѣкъ и министръ фи- ’ нансовъ при Людовикѣ XIV.’Извѣстенъ покровительствомъ, кото- рое онъ оказывалъ публичнымъ работамъ и полезнымъ учрежде- ніямъ, промышленности и торговлѣ. Мазарини, у котораго онъ служилъ въ молодости, съумѣлъ оцѣнить его дарованія и назна- чилъ его своимъ преемникомъ. Онъ сдѣлался министромъ на 49 г. имѣлъ. обыкновеніе работать по шестнадцати часовъ въ день. Семейство его дало Франціи много полезныхъ людей. Д. Одаръ;. негоціантъ, сдѣлавшійся впослѣдствіи крупнымъ финан- систомъ. Б. Шарль, государственный человѣкъ и дипломатъ. С. Жанъ-Батистъ; государственный человѣкъ, способный и рѣшитель- ный; командовалъ въ ранней молодости экспедиціей противъ Генуи, въ 1684 г. С. Жакъ-Николя, архіепископъ; членъ академіи, ' П. «Жанъ Батистъ (сынъ Шарля), дипломатъ. П. Шарль-Жоакимъ, прелатъ. Семейство отличалось дарованіями и въ слѣдующемъ поколѣніи. Кромвель, Оливеръ; Лордъ протекторъ Соединенной Республики. СД. Гемоденъ, патріотъ, про котораго лордъ Кларендонъ говоритъ: «голова, способная придумывать всякое зло,- языкъ, увлекающій другихъ, и сердце, не отступающее ни передъ' чѣмъ». Подъ сло-
94 х * НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. вомъ «зло» надо очевидно понимать враждебныя дѣйствія противъ Короля. вД. Эдмондъ, Уоллеръ, поэтъ; человѣкъ весьма талантливый какъ въ •парламентскихъ рѣчахъ, такъ и въ поэтическихъ произведеніяхъ, но не отличавшійся особеннымъ постоянствомъ убѣжденій. При. ходился П. Гемпдену. С. Генри; отличался храбростью на войнѣ; держалъ себя съ большимъ достоинствомъ въ Ирлавдіи, какъ Лордъ-Депутатъ. х Имѣлъ еще одного сына Ричарда и четырехъ дочерей, вышед- шихъ замужъ за способныхъ людей; потомки ихъ, однако, не отличались особенными дарованіями. Родъ Кромвелей оказался гораздо менѣе замѣчательнымъ, чѣмъ можно было ожидать отъ дарованій самого родоначальника и его родни Гемпдена и Уоллера. За исключеніемъ сына Кромвеля, Генри, нѣтъ ни одного выдающагося имени среди многочислен- ныхъ потомковъ Протектора. Сыновья Генри были незначущими людьми; также и сыновьн Ричарда, и потомки дочерей, несмотря на бракъ ихъ съ такими даровитыми личностями, какъ Эйртонъ и Флитвудъ. Одна изъ сестеръ Оливера вышла за Архіепископа Тиллотсона и имѣла потомковъ, тоже ничѣмъ не отличавшихся. Мирабо, О. Г. Рикетти, графъ; государственный человѣкъ, «Алкивіадъ Французской Революціи». Человѣкъ съ сильными страстями, пла- меннымъ воображеніемъ и замѣчательными способностями. Умъ его работалъ неутомимо и жаждалъ всякихъ знаній, О. Маркизъ-Мирабо, авторъ «Ь’аші іез Ношшез». Глава школы эко- номистовъ; филантропъ по профессіи и страшный деспотъ въ семьѣ. [Б и б.] Между братьями и сестрами Мирабо были весьма замѣча- тельныя личности, но у меня нѣтъ положительныхъ фактовъ, ко- торые могли бы опредѣлить ихъ характеры. Судя по разсказамъ, въ нѣсколькихъ поколѣніяхъ рода Мирабо — или вѣрное Рикетти, потому что Мирабо было произвольное имя,— встрѣчаются люди, замѣчательные по уму и характеру. Такъ С. Бёвъ говоритъ (и я привожу его слова вполнѣ, не боясь наскучить, потому что характеристики Мирабо всегда возбуждаютъ большой интересъ): ’ «Ьев Соггезропіаисез іи рёге еі іе Ропсіе іи §гапі ігіЬип, Іа Коіісе зиг зоп ^гапі-рёге, еі еп §ёпёга! іоиіез Іез ріёсез диі іоні 1е ііззи іе сез 8 ѵоіцшез, опі гёѵёіб ипе гасе а рагі, іез сагас- іёгез і’ипе огі^іпаШё §гапііозе еі ііаиіе, іопі гіоіге Мігаѣеаи и’а
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ люди. 95 еи (рі’а йезсепйге ронг 8е гёрапйге епзиііе, роиГ/Зе ргёсірііег сотше И 1’а іаіі еі зе йізігіЬиег й іоиз; іеПетепі ди’оп реиі йіге ди’іі п’а ёіё дие Гепіапі репіи, Гепйпі рго<1і§ие еі зиЫіте йе за гасе». . Онъ соединялъ въ .себѣ свойства отца 'со свойствами матери: «Се п’ёіаіі зиіѵаиі Іа йёйпіііоп йе зоп рёге фГип шаіе шопзіг- ' еих аи рііузідие еі аи тогаі. <11 іепаіі йе за тёхе Іа Іаг^еиг йи ѵіза^е, Іез іпзііпсіз, Іез ар. - реіііз ргойі^иез еі зепзиеіз, таіз ргоЬаЫетепі аиззі се сегіаіп Гопй даіііагсі еі §аи!оіз, сеііе Гасиііё йе зе Гашіііагізег еі йе з’ішта- візег фіе Іез Кідиеііі и’аѵаіепі раз еі диі йеѵіепйга ип йез тоуепз йе за риіззапсе. «Ііпе паіиге гісЬе, атріе, соріеизе, ^ёцёгеизе, зоиѵепі ^гоззіёге еі ѵісёе, зоиѵепі йпе аиззі, поЫе, шёте ё1ё§апіе, еі, еп зотше, раз йи іоиі топзігеизе, іраіз йез ріиз Ьишаіпез». Муръ, сэръ Томасъ; Лордъ Канцлеръ (при Генрихѣ VIII), замѣча- тельный государственный человѣкъ и писатель; необыкновенной доброты, искренно набожный и твердый до самой смерти. Когда ему было 13 лѣтъ, Деканъ Св. Павла говаривалъ про него: <Въ Англіи только одна умная голова — маленькій Муръ.» - О. Сэръ Джонъ Муръ, Судья Королевской скамьи. С и 3 с. Кромѣ трехъ даровитыхъ дочерей, Маргариты Роперъ, Ели- саветы Даунси и Сесиліи Геронъ, сэръ Томасъ Муръ имѣлъ одного сына, Джона. О неспособности этого сына было говорено слишкомъ много. Отецъ находилъ, что онъ писалъ по-латыни гораздо лучше дочерей. Гринеусъ посвятилъ ему изданіе Платона, а Эразмъ — сочиненія Аристотеля. У него достало мужества воспротивиться волѣ короля, вслѣдствіе чего онъ былъ заключенъ въ Товерѣ и приговоренъ къ смерти. («ЬіГе оГМоге» Ьу Ееѵ йоз Нипіег, 1828, Предисловіе р. XXXVI). Пиль, сэръ Робертъ, Премьеръ. 1834—5; 1841—5; 1845—6. О. Сэръ Робертъ Пиль, Чл. Парл., получилъ титулъ баронета. Бога- тый хлопчато-бумажный фабрикантъ съ большими торговыми спо- собностями, основатель громаднаго состояніи этого семейства. Былъ Вице-Президентомъ Литературнаго Общества. р. Сэръ 'Дж. Флойдъ, генералъ, сдѣланъ баронетомъ за службу въ Индіи. Б. Достопочт. Генералъ Пиль, Военный Министръ. Б. Достопочт. Лоуренсъ Пиль, Лордъ Гл. Судья въ Верховномъ Судѣ въ Калькуттѣ. Другіе братья тоже отличались дарованіями.
96 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. С. Достопочт. сэръ Робертъ, 2-й баронетъ; Гл. Секретарь Ирландіи. С. Достопочт. Фредерикъ,х Второй Военный Министръ. С. Капитанъ сэръ Уильямъ Пиль, Королевск. Фл.; отличался подъ Севастополемъ и въ Индіи. Питтъ, Уильямъ, 1-ый лордъ Чатамъ, 'Премьеръ. 1766. Служилъ сначала въ военной службѣ; оставилъ ее на 28 году; былъ за- тѣмъ энергическимъ противникомъ Вадьполя въ Парламентѣ, «гроз: нымъ драгунскимъ корнетомъ»; далѣе на 49' г. сдѣлался однимъ изъ даровитѣйшихъ государственныхъ людей, блестящимъ орато- ромъ и главнымъ руководителемъ англійской политики. Женился на одной изъ Гренвилей. [Р.] Томасъ Питтъ, губернаторъ форта Георгія; тѣми или другими путями нажилъ громадное состояніе въ Индіи. С. Уильямъ Питтъ, Премьеръ. в. Леди Эстеръ Стенгопъ. Питтъ, Уильямъ, второй ,сынъ 1-го графа Чатама. Знаменитый го- сударственный человѣкъ. Премьеръ 1783—1801, и 1804—6. Сѣ •раннихъ лѣтъ отличался блестящими способностями; былъ сла- баго здоровья въ дѣтствѣ; 14 лѣтъ обращалъ на себя общее вни- маніе въ школѣ. Не былъ похожъ на другихъ мальчиковъ въ своихъ пріемахъ; сталъ здоровымъ юношей на 18-мъ году- Былъ канцлеромъ Казначейства па 24 г., первымъ Министромъ на 25 и оставался въ этомъ званіи цѣлыхъ семнадцать лѣтъ. Здоровье его было рано разстроено подагрой. Умеръ на 47 г. 0. Графъ Чатамъ, Премьеръ. П. Леди Эстеръ Стенгопъ. д. Джорджъ Гренвиль, Премьеръ. Сд. Лордъ Гренвиль, Премьеръ. п. Леди Эстеръ Стенгопъ, играла роль хозяйки въ его домѣ и была нерѣдко его секретаремъ. Отличалась большимъ образованіемъ, но была крайне эксцентрична и болѣе чѣмъ полу-помѣшана. Послѣ смерти Питта жила въ Сиріи, носила мѣстный мужской костюмъ 1 и выдавала себя за ясновидящую. Ришелье» Арманъ дю-Плессщ Кардиналъ, Герцогъ: Великій фран- цусскій министръ при Людовикѣ XIV. Былъ воспитанъ для военной службы, но посвятилъ себя наукѣ; вступилъ въ духовное званіе весьма рано — раньше установленнаго возраста — и сдѣлался док- торомъ богословія. На 39 г. онъ былъ назначенъ первомъ ми- нистромъ и затѣмъ правилъ безусловно цѣлыхъ восемнадцать лѣтъ.
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ люди. 97 Характеръ далеко не симпатичный. Имѣлъ только одну цѣль — водвореніе .строгаю деспотизма. Умеръ 57 лѣтъ. .0. Франсуа дю Плесси, Ришелье; извѣстенъ какъ офицеръ и дипло- матъ. Возведенъ въ званіе «Сгіапй ргёѵоі <1е Егапсе» и щедро одаренъ Генрихомъ IV. [Б.] Анри; сдѣлался маршаломъ; убитъ на дуели въ то самое время, какъ его собирались назначить губернаторомъ Анжера. Б. Альфонсъ; кардиналъ Ліонскій. Сдѣлался картезіанскимъ монахомъ и велъ строгую жизнь. Держалъ себя съ большимъ самоотверже- ніемъ во времн чумы въ фонѣ. ВБ. (Внукъ Анри) Луи Ф. Арманъ, герцогъ “Ришелье. Маршалъ Фран- ціи и представитель XVIII столѣтія, по легкомыслію, любви къ интригѣ, и безнравственности; не зналъ упрековъ совѣсти, былъ всегда въ веселомъ настроеніи духа и отличался храбростью. Ро- дился 7-ми мѣсячнымъ ребенкомъ; жилъ 92 года. Его дѣти: СВБ. «Слишкомъ извѣстный» Герцогъ Фронсакъ. еВБ. Остроумная и прекрасная графиня д‘Эгмонъ. ВВБ. (Сынъ герцога Фронсака) Арманъ Е. герцогъ Ришелье; Первый Министръ Франціи при Людовикѣ XVIII. Умеръ въ 1822. Сп. Графъ Грамонъ, придворный; отличался остроуміемъ. (См. «Писа- тели»), х Сесиль. Уильямъ, 1-ый лордъ Бёрлей, государств. человѣкъ (при Елисаветѣ); Лордъ-Казначей. «Умнѣйшій министръ умнаго цар- ствованія». Былъ Секретаремъ, илц первымъ Министромъ въ про- долженіе почти всего 45-лѣтняго царствованія Елисаветы. Отли- чался въ Кембриджѣ выносливостью къ труду и правильной жизнью. Былъ женатъ во второй разъ на дочери сэра Ант. Кука, руко- водителя занятій Эдуарда VI и сестрѣ лэдй Бэконъ, матери ве- ликаго лорда Бэкона. Имѣлъ отъ нея: С. Роберта Сесиль, который получилъ' титулъ графа Салисбери въ тотъ самый день, когда его старшій братъ получилъ титулъ графа Эксетеръ. Слабаго и неправильнаго тѣлосложенія. Наслѣдовалъ отцу въ качествѣ Перваго Министра при Елисаветѣ и остался ми- нистромъ при Іаковѣ I. Былъ безспорно наиболѣе талантливымъ . изъ государственныхъ людей своего времени, но отличался хо- лодностью и -эгоизмомъ. Лордъ Бэконъ приходился ему Сд. [Б.] 1-ый Графъ Эксетеръ. [О.] Хранитель Гардероба при Генрихѣ ѴШ. Темпль, Генри, Дж.; Лордъ Пальмерстонъ; 80 лѣтній Премьеръ, 1855—8, 1859—65. Обнаружилъ свои замѣчательныя способности 7
98 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. весьма поздно, хотя всегда считался даровитымъ человѣкомъ и имѣлъ обыкновенно успѣхъ во всѣхъ своихъ предпріятіяхъ. Поль- зовался превосходнымъ здоровьемъ. Отличался живымъ темпера- ментомъ; не былъ честолюбивъ въ обыкновенномъ смыслѣ слова, и не любилъ жертвовать своими удовольствіями для работы. Ему исполнилось 45 лѣтъ прежде, чѣмъ вполнѣ выказались въ немъ способности государственнаго человѣка. Отецъ его считался образцомъ супружеской вѣрности; онъ на- писалъ крайне трогательную и правдивую біографію своей умер- шей жены; любилъ литературу .и живопись. Б. Сэръ Уильямъ Темпль, уполномоченный посолъ при Неаполи- танскомъ Дворѣ; основатель' «Темплевской Коллекціи» италіян- скихъ древностей и художественныхъ произведеній въ Британ- • скомъ Музеѣ. БРР. Сэръ.Уильямъ Темпль, покровитель Свифта. РР. Сэръ Джонъ Темпль, Генеральный-Прокуроръ и Президентъ Ниж- ней Палаты въ Ирландіи. ОРР. Сэръ Джонъ Темпль, Начальникъ Архива въ Ирландіи. Даже онъ не былъ первымъ членомъ семейства, обнаружившимъ большія дарованія. Фоксъ, Достопочт., Чарльзъ Джемсъ; государственный человѣкъ и ораторъ. Великій соперникъ Питта. Въ Итонской школѣ онъ былъ въ значительной степени предоставленъ себѣ и занимался усердно, но вмѣстѣ съ тѣмъ велъ жизнь свѣтскаго денди. Тогда уже онъ много обѣщалъ. На 25 году занималъ выдающееся мѣсто въ Па- латѣ Общинъ и былъ извѣстенъ какъ игрокъ. Р. Сэръ Стефенъ Фоксъ; государственный человѣкъ. Чельзійскій го- спиталь обязанъ ему своимъ основаніемъ; онъ составилъ планъ и внесъ 13,000 ф. стер. на его устройство. Д. Чарльзъ, 3-ій герцогъ Ричмондскій; Государственный Секретарь въ 1766 г. 0. Генри; 1-ый Лордъ Голландъ; Военный Министръ. Б. Стефенъ, 2-й. лордъ Голландъ; государственный человѣкъ и обще- ственный дѣятель. П. Генри '3-ій лордъ Голландъ; Членъ Королевскаго и др. обществъ ѵ (см. характеристику въсоч. Лорда Брума «БіаіезшепоГ Оеог^еШ»), Тетка его, леди Сара, сестра герцога- Ричмондъ, вышла за- мужъ за полк. Непира и была родоначальницей знаменитаго се- мейства Непировъ. Самъ полк. Непиръ былъ рожденъ героемъ. Отличался необыкновенными способностями, умственными и фи-
* ГОСУДАРСТВЕННЫЕ люди. 99 зическими, и любовью къ наукѣ. Былъ главнымъ директоромъ Вульвичской Лабораторіи и Контролеромъ Отчетовъ Арміи. Сд. Генералъ сэръ. Чарльзъ Джемсъ. Непиръ. Главный генералъ индій- ской арміи; завоеватель Синда. Сй. Генералъ сэръ Уильямъ Непиръ, историкъ войны на Пириней- скомъ полуостровѣ («Ніві. оГ йіе Реніпзніаг мгаг>). ВСЙ. Извѣстны еще три брата Непира, отличавшіеся большими даро- ваніями: Генералъ сэръ Джорджъ, губернаторъ Капскій; Ричардъ, и Генри, флотск. Капитанъ, авторъ «Нізіогу оГ Еіогевсе». СП. Г. Бёнбёри, первый классикъ своего курса (1833} въ Кембриджѣ. Шериданъ, Ричардъ Бринели, ораторъ, драматическій писатель; отли- чался большимъ остроуміемъ. До 7 лѣтъ считал.сн тупымъ маль- чикомъ; 11 лѣтъ былъ лѣнивъ и безпеченъ, но имѣлъ привле- кательный характеръ и обнаруживалъ уже проблески большаго ума, по отзывамъ д-ра Парръ. При выходѣ изъ университета написалъ то, что развилъ позднѣе въ своей «Сгіііс». Написалъ «Кіѵаіз» на 24 г. Умеръ изнуренный умственно и физически на 66 г. Въ молодости онъ обвѣнчался тайно съ миссъ Линли, пѣвицей, извѣстной большими музыкальными дарованіями и красотой. Томъ Шериданъ родился отъ этого брака. Отецъ миссъ Линли былъ композиторомъ и режиссеромъ Друри-Ленскаго театра. Семейство Линли было «соловьинымъ гнѣздомъ»; всѣ члены его отличались прекрасными голосами, талантами и красотой. М-рсъ Тикель при- надлежала къ этому семейству. Имя Шеридановъ соединено съ крайне опредѣленнымъ разрядомъ блестящихъ и привлекательныхъ, но нѣсколько безпорядочныхъ свойствъ. Умъ Рич'арда Бринели работалъ вспышками и давалъ нерѣдко результаты, несоотвѣт- ствующіе его замѣчательнымъ дарованіямъ. Его краснорѣчіе и увлекательная бесѣда дѣлали его блестящимъ ораторомъ и звѣз- дой общества, но онъ не былъ ни настоящимъ государственнымъ человѣкомъ, ни вѣрнымъ другомъ. Товарищи любили его, но въ семействѣ онъ былъ несчастливъ. Расточительность, страсть къ игрѣ и безпорядочная жизнь ввели его въ долги и рано разру- шили его здоровье. Фамильныя черты Шёридановъ встрѣчаются въ большей или меньшей степени у живыхъ представителей этого Г семейства, какъ и въ біографіяхъ умершихъ. Поучительно прослѣ- дить до какой степени свойства эти оказались наслѣдственными. О. Томасъ Шериданъ, авторъ Лексикона; училъ ораторскому искус- ству; любилъ театръ; сдѣлался на 25 г. режиссеромъ Друри-
100 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Ленскаго театра. Былъ весьма капризенъ и не имѣлъ твердыхъ убѣжденій. о. Фрэнсиса Чемберленъ, талантливая и привлекательная женщина; отецъ ея не позволялъ ей учиться писать; братья учили ее тай- комъ; на 15 г. .обнаружился ея литературный талантъ. Написала нѣсколько комедій, изъ которыхъ одна вызвала восторженныя похвалы Гаррика; о романѣ ея «йуйпеу ВісМпірЬ» отзывались съ похвалой Фоксъ и лордъ Нортъ. р. Преи, д-ръ Филиппъ -Чемберленъ, замѣчательный проповѣдникъ, й вмѣстѣ съ тѣмъ юмористъ; характеръ крайне причудливый. (О его женѣ, миссъ Лидіи Уайтъ, мнѣ ничего не извѣстно). Р. Преп. д-ръ Томасъ Шериданъ, другъ и корреспондентъ декана Свифта. Общительный, остроумный, живой, безпечный и лѣнивый; скрипачъ («его перо и смычекъ работали безъ устали»). С. -Томъ Шериданъ; настоящій негодяй и настоящій Шериданъ [въ немъ была кровь Ллнли, см. выше]. Женился и умеръ-рано, ос- тавивъ большее семейство, къ которому принадлежатъ: В. Каролина м-рсъ Нортонъ, поэтесса и романистка. С2?. Лордъ Дефферинъ, покойный секретарь по дѣламъ Ирландіи, сынъ - другой дочери.
Англійскія пэрства и пн вліяніе на потомство. Много разъ, совершенно справедливо, замѣчали, что семейства великихъ людей склонны къ вымиранію, и отсюда выводили заклю- ченіе, что даровитые люди вообще не плодовиты. Если бы это было такъ, всякая попытка образовать талантливое племя людей была бы напрасна. Можно было бы воспитать даровитыхъ людей, но нельзя было бы разсчитывать на потомство отъ нихъ.’ Въ одной изъ слѣ- дующихъ главъ, послѣ обзора различныхъ группъ великихъ людей, я намѣренъ прослѣдить на сколько выдающійся талантъ соединенъ съ безплодіемъ. Теперь же считаю умѣстнымъ сказать нѣсколько словъ о причинахъ частыхъ случаевъ отсутствія потомства у судей и государственныхъ людей, и позволю себѣ нѣсколько заключеній на счетъ того, можетъ или нѣтъ продержаться, въ теченіе неопре- дѣленнаго числа послѣдовательныхъ поколѣній, порода, обладаю- щая среднимъ уровнемъ способностей этихъ выдающихся лично- стей. Я даже дозволю себѣ зайти нѣсколько впередъ и коснуться угасшихъ пэрствъ вообще. Во первыхъ, что касается судей, то въ ихъ семейныхъ отно- шеніяхъ существуетъ особенность, • которая значительно запуты- ваетъ выводы, относящіеся къ ихъ законнымъ семействамъ. Лордъ Кемпбелль говоритъ въ одномъ изъ примѣчаній къ жизнеописанію лорда канцлера Тёрло „Ьіѵез оі' ѢЬе СЬапсеІІогз", что когда онъ (Лордъ Кемпбелль) въ первый разъ познакомился съ составомъ англійскаго суда,* половина судей была жената на своихъ любов- ницахъ. По его словамъ въ то время существовалъ обычай, что когда юристъ попадалъ въ Судъ Королевской Скамьи, онъ дол- женъ былъ или жениться на своей любовницѣ или разстаться съ нею.
102 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. На основаніи этого страннаго обстоятельства, можно предпо- дожить, что болѣе, чѣмъ половина лицъ-, занимавшихъ мѣста въ Судѣ Королевской Скамьи въ началѣ этого столѣтія, не имѣла за- коннаго потомства, до того поздняго періода жизни, когда они по- лучали мѣсто судей.. Одни не могли имѣть законныхъ дѣтей, по- тому что въ это время брали себѣ въ жены прежнихъ любовницъ; другіе же, разставшись съ любовницами, могли вступать въ бракъ лишь въ позднюю пору жизни. Тѣмъ не менѣе мы уже видѣли, что число законныхъ дѣтей судей значительно, и что, даже прп упомянутомъ ограниченіи, ихъ ни въ какомъ случаѣ нельзя назвать безплодными. Принимая же въ разсчетъ ихъ исключительныя се- мейныя отношенія ихъ слѣдуетъ даже признать весьма плодови- тыми. Можно привести нѣсколько примѣровъ крайне многочислен- ныхъ семействъ во всѣ періоды ихъ исторіи. Но развѣ эти семьи’ не вымираютъ? Я прослѣжу потомковъ тѣхъ судей, которые полу- чали пэрства и занимали 'мѣста въ Судѣ Королевской Скамьи до конца царствованія Георга IV. Ихъ насчитывается 31; 19 пэрствъ удержались, Ь2— вымерли. Находились ли эти 12 въ особенныхъ условіяхъ, которыхъ избѣгли 19 первыхъ? Чтобы имѣть возможность отвѣчать на эти вопросы, я прослѣ- дилъ число дѣтей и внуковъ 31 пэра, а также особенности ихъ браковъ и распредѣлилъ ихъ въ таблицы; но тутъ, совершенно неожиданно, мнѣ бросилось въ глаза простое, ясное и новое объ- ясненіе обыкновенной причины вымиранія пэрствъ. Вопервыхъ, оказалось, что весьма многіе изъ этихъ .новыхъ пэровъ и ихъ сы- новей вступали въ бракъ съ единственными наслѣдницами. Побу- дительныя причины въ этихъ случаяхъ довольно понятны и не за- служиваютъ порицанія. Пэръ имѣетъ титулъ и, можетъ быть, до- статочное состояніе для передачи старшему^сыну, но ему нужно увеличить свои средства д'ля надѣла младшихъ сыновей и дочерей. Съ другой стороны, единственная наслѣдница имѣетъ состояніе, но нуждается въ титулѣ. .Такимъ образомъ, пэръ и наслѣдница имѣютъ одинаковое стремленіе, къ союзу между собою, хотя изъ совершенно различныхъ мотивовъ. Мои статистическія таблицы’ показали однако съ неопровержимою ясностью, что такіе браки по преимуществу безплодны. Можно было въ самомъ дѣлѣ ожи-. дать, что наслѣдница, бывшая единственнымъ плодомъ брака, не будетъ настолько плодовита, . какъ женщина, имѣвшая много братьевъ и сестеръ. Сравнительное безплодіе должно быть на- слѣдственнымъ, точно также, какъ и физическія особенности, и
АНГЛІЙСКІЯ ПЭРСТВА. 103 меня увѣряли, что это положительный фактъ относительно домаш- нихъ животныхъ. Отсюда бракъ пэра съ наслѣдницей часто остается бездѣтнымъ и его родъ угасаетъ. Я привожу таблицу всѣхъ слу- чаевъ въ' первомъ пли второмъ поколѣніи англійскихъ'пэровт., въ предѣлахъ уже указанныхъ мной, гдѣ пэръ вступалъ въ бракъ съ единственной наслѣдницей или съ со-наслѣдницей, и приведу результаты для каждаго случая. Затѣмъ этимъ фактамъ я подведу общій итогъ. Вліяніе браковъ съ единственными наслѣдницами съ семействахъ англій- скихъ судей, получившихъ пэрства и занимавшихъ должности въ Судѣ Королевской Скамьи, между началомъ царствованія Карла II и копцемъ царствованія Георга IV. (Цифры въ скобкахъ обозначаютъ время полученія пэрства). Гайдъ, Ъй графъ Кларендонъ (1661). Женился на дѣвушкѣ, сдѣлавшейся- наслѣдницей случайно; имѣлъ четырехъ сыновей и двухъ дочерей; третій сыгіъ умеръ неженатымъ, четвертый утонулъ; слѣдовательно осталось ’ двое сыновей для продолженія рода. Изъ нихъ старшій, 2-й графъ, же- нился на лэди, которая умерла оставивъ ему одного сына. Затѣмъ же- нился во второй разъ на наслѣдницѣ, которая осталась бездѣтною. Его единственный сынъ имѣлъ тоже только одного сына, умершаго въ дѣт- ствѣ, почему титулъ перешелъ къ потомкамъ втораго сына 1-го графа. Онъ (сынъ наслѣдницы) имѣла, одного сына и четырехъ дочерей; этотъ сынъ, 4-й граФЪ Кларендонъ, имѣлъ тоже только одного сына и двухъ дочерей. Сынъ умеръ въ ранней молодости и титулъ угасъ. ' Гаркуръ, 1-й лордъ (1712). Имѣлъ трехъ сыновей и двухъ дочерей. Два сына умерли въ молодости; старшій женился на единственной наслѣдницѣ, мать которой была тоже единственной наслѣдницей. Онъ имѣлъ отчГ нея двухъ сыновей и одну дочь; оба сына вступили въ бракъ, но оба умерли бездѣтными. Такимъ образомъ титулъ угасъ. Генли, 1-й графъ Нортингторъ (1764). Мать его была сонаслѣдницей. Имѣлъ одного сына и пять дочерей. Сынъ умеръ холостымъ; титулъ угасъ. Джеффрисъ, 1-й лордъ (1685). Имѣлъ двухъ дочерей и одного сына. Сынъ женился ва наслѣдницѣ и имѣлъ только одну дочь; титулъ угасъ. Іоркъ, 1-й графъ Гардвикъ (1754). Оставилъ многихъ потомковъ, не смотря на то, что двѣ линіи прекратились; въ одномъ случаѣ былъ бракъ съ сонаслѣдницей. Кауперъ, 1-й графъ (1718). Первая жена была единственной наслѣдницей; не'имѣлъ отъ нея дѣтей; вторая жена имѣла двухъ сыновей и двухъ до- черей; старшій сынъ въ первый разъ женился на сонаслѣдницѣ; имѣлъ только одного сына и одну дочь; прямая мужская линія продолжается. Киньонъ, 1-й лордъ (1788). Имѣлъ трехъ сыновей; не смотря на то, что
104 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. > одинъ женился на сонаслѣдницѣ, потомки слѣдующаго поколѣнія были многочисленны. Кольпепперъ, 1-й лордъ (1664). Былъ женатъ два раза и имѣлъ дѣтей отъ обоихъ браковъ. Всего пять сыновей и четыре дочери. Старшій сынъ женился на наслѣдницѣ, умеръ бездѣтнымъ. Второй женился на сона- слѣдницѣ, имѣлъ только одну дочь. Третій былъ женатъ, но не имѣлъ дѣтей. Остальные два умерли холостыми и такимъ образомъ титулъ угасъ. ' Куперъ, 1-й гравъ ШеФТсберри (1672). ‘Мать его была единственной на- слѣдницей. Былъ женатъ три раза и имѣлъ только одного сына. Сынъ имѣлъ многочисленныхъ потомковъ. Прямая мужская линія продолжается. Нортъ, 1-й лордъ ГильФордъ (1683). Женился на сонаслѣдницѣ, имѣлъ одного внука, который оставилъ дѣтей. Паркеръ, 1-й графъ МакльсФильдъ (1721). Семейство его едва избѣжало вымиранія, вслѣдствіе постоянныхъ неблагоразумныхъ браковъ. 1-й графъ женился на сонаслѣдницѣ, имѣлъ толькоодного сына и одну дочь; сынъ его женился на сонаслѣдницѣ и имѣлъ двухъ сыновей; изъ нихъ второй женился ва сонаслѣдницѣ и не оставилъ потомковъ. Старшій сынъ (внукъ 1-го графа) былъ • поэтому единственнымъ представителемъ рода. Онъ имѣлъ двухъ сыновей и одну дочь. Изъ этихъ двухъ единстненныхъ мужскихъ потомковъ въ третьемъ поколѣніи одинъ женился на сонаслѣд- ницъ и имѣлъ только одну дочь; другой по счастію былъ женатъ два раза,. потому что отъ перваго брака имѣлъ только дочерей. Сынъ отъ втораго брака, теперешній пэръ, былъ женатъ два раза (оба раза не на наслѣдницахъ), имѣетъ одиннадцать сыновей и четыре дочери. Праттъ, 1-й графъ Кемденъ (1786). Семейство представляетъ, подобно предъидущему, случай грозящаго вымиранія рода. 1-й графъ женился на наслѣдницѣ; имѣлъ только одного сына и четырехъ дочерей. Сынъ же- нился на наслѣдницѣ и имѣлъ одного сына и трехъ дочерей. Сынъ этотъ женился на сонаслѣдницѣ, но имѣлъ трехъ сыновей и восемь дочерей. Реймондъ, 1-й лордъ (1731). Имѣлъ одного сына, который женился на со- наслѣдницѣ и умеръ бездѣтнымъ. Родь угасъ. Тальботъ, 1-й лордъ (1733). Семейству грозило вымираніе. 1-й лордъ же- нился на наслѣдницѣ и имѣлъ трехъ сыновей; старшій сынъ женился на наслѣдницѣ и имѣлъ только одну дйчь. Второй сынъ женился на сона слѣдницѣ и не имѣлъ отъ нея дѣтей. Но она умерла, онъ женился снова и оставилъ четырехъ сыновей. Третій сынъ перваго графа имѣлъ муж- скихъ потомковъ. Треворъ (1711). Былъ въ первый разъ женатъ на сонаслѣдницѣ; имѣлъ Двухъ сыновей и трехъ дочерей. Оба сына были женаты, но имѣли только по одной дочери. Лордъ Треворъ вступилъ во второй бракъ и имѣлъ .трехт. сыновей, изъ которыхъ одинъ умеръ рано, а остальные два, хотя и были женаты, но не имѣли дѣтей. Уэдербёрнъ,-1-й лордъ Лоборо и графѣ' Росслинъ (1801). Былъ въ первый разъ женатъ на наслѣдницѣ и не имѣлъ отъ нея дѣтей. Женился вновь довольно поздно и не оставилъ потомковъ; такимъ образомъ прямая * мужская линія угасла. Финчъ, 1-й графъ Ноттингэмъ (1681). Имѣлъ четырнадцать дѣтей.^Старшій
АНГЛІЙСКІЯ ПЭРСТВА. 105 сынъ былъ въ первый разъ женатъ на сонаслѣдницѣ и имѣлъ только одну дочь. ( Выводы изъ всѣхъ этихъ фактовъ поразительны. Мы видимъ: 1. Что изъ 31 пэрства въ цѣлыхъ 17-ти наслѣдственное влія- ніе брака съ наслѣдницей или съ сонаслѣдницей обнаруживается въ первомъ или во второмъ поколѣніи. Что вліяніе это очевидно играетъ роль въ безплодіи шестнадцати изъ этихъ 17 пэрствъ и что вліяніе это иногда обнаруживается въ двухъ, трехъ или бо- лѣе случаяхъ въ одномъ пэрствѣ. 2. Что прямая мужская линія въ цѣлыхъ 8 пэрствахъ, именно: Кольпепперъ, Гаркуръ, Нордингтонъ, Кларендонъ, Джеффрисъ, Реймондъ, Треворъ и Росслинъ угасла, вслѣдствіе вліянія бра- ковъ съ наслѣдницей, и что 6 другихъ пэрствъ, именно: Шефтс- берри, Кауперъ, Гильфордъ, • Паркеръ, Кемдеиъ и Тальботъ, едва избѣгли вымиранія вслѣдствіе той же причины. Мнѣ извѣстенъ только одинъ случай лорда Киньона, гдѣ вліяніе крови наслѣд- ницы не обнаружило своего дѣйствія. 3. Изъ 12 пэрствъ, въ которыхъ прямая мужская линія угасла, не менѣе 8 пострадали отъ браковъ съ наслѣдницами. Что же сказать о 4-хъ остальныхъ: лордъ Соммерсъ и Тёрло оба умерли, бездѣтными. Лордъ Эльвенли имѣлъ только двухъ сы- п'овей, изъ которыхъ одинъ умеръ холостымъ. Мы знаемъ только этотъ случай и случай лорда Мансфильда, между пэрами, которые были женаты и не оставили потомковъ, гдѣ вымираніе рода не можетъ быть объяснено бракомъ съ наслѣдницами. Поэтому мы не имѣемъ основанія считать родъ судей особенно безплоднымъ. Факты при внимательномъ анализѣ даютъ даже совершенно про- тивоположные результаты. < Перехожу теперь къ государственнымъ людямъ царствованія Георга Ш и Премьерамъ, со времени вступленія на престолъ этого короля до нашего времени; я буду разсматривать ихъ по тому же плану, какъ и судей, выбирая впрочемъ только тѣ родо- словныя,. которйя легко прослѣдить, т. е. родословныя пэровъ или близкихъ къ нимъ людей. Такихъ именъ насчитывается 22. Я нахожу, что 14 не оставили мужскихъ потомковъ, и что 7 изъ этихъ четырнадцати пэррвъ или ихъ сыновей были женаты на - наслѣдницахъ сами, или въ первомъ поколѣніи. Сюда относятся: Каннингъ, Кэстльри, лордъ Гренвиль, Дж. Гренвиль, лордъ Гол- ландъ, лордъ Стоэль и Вальполь (1-й графъ Орфордъ); съ другой стороны оказывается только три случая, гдѣ пэры были женаты
106 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. - на наслѣдницахъ и вмѣстѣ съ тѣмъ имѣли потомковъ, именно: . Аддингтонъ (лордъ Спдмоутъ), маркизъ Бьютъ и герцогъ Краф- тонъ. • Семь, семействъ, мужская линія которыхъ угасла вслѣдствіе другихъ причинъ, слѣдующія: Боллинброк'ь. графъ Чатамъ, лордъ Ливерпуль, графъ С. Винсентъ, графъ Нельсонъ, У. Р. Питтъ (не былъ женатъ) и маркизъ Веллесли, оставившій' незаконныхъ дѣтей. Остальныя пять именъ, недостающія до 22 случаевъ, слѣ- дующія: графъ Бедфордъ, Дундасъ (виконтъ Мелльвиль), Перси- валь, Ромплли и Уильберфорсъ. Ни одинъ изъ никъ не былъ сы- номъ наслѣдницы и не былъ женатъ на наслѣдницѣ, и всѣ они оставили потомковъ. Прилагаю къ этому обзору перечень браковъ съ наслѣдницами для соотвѣтствія съ таблицей, составленной для судей. Бьютъ, маркизъ; былъ женатъ на сонаслѣдницѣ, но оставилъ большое се- мейство. Вальполь, 1-й травъ Орвордъ, имѣлъ трехъ сыновей и двухъ' дочерей. Старшій сынъ женился на наслѣдницѣ, отъ которой имѣлъ только одного сына, умершаго неженатымъ. Второй и третій сынъ умерли тоже не женатыми. Мужская линія угасла. Голландъ. Имѣлъ одного сына и одну дочь. Сынъ женился на наслѣдницѣ и имѣлъ одного сына и одну дочь. Этотъ сынъ умеръ бездѣтнымъ. Муж- ская линія угасла. Кравтонъ, герцогъ. Былъ женатъ на наслѣдницѣ, имѣлъ двухъ сыновей и одну дочь; отъ втораго брака имѣлъ большое семейство. Гренвиль. Лордъ. Имѣлъ трехъ сыновей и четырехъ дочерей. Старшій сынъ женился на наслѣдницѣ и не имѣлъ внуковъ; второй былъ, повидимому, не женатъ. Третій былъ Дж. Гренвиль (премьеръ). Онъ женился, но не оставилъ потомковъ, такъ что мужская линія угасла. Каннингъ, Джорджъ. Былъ женатъ на наслѣдницѣ, и имѣлъ трехъ сыновей и одну Дочь. Старшій сынъ умеръ рано. Второй утонулъ въ молодыхъ лѣтахъ, а третій, покойный лордъ Каннингъ, былъ женатъ на наслѣдницѣ и не оставилъ, потомковъ. Линія угасла. Кестльри, виконтъ. Былъ женатъ на сонаслѣдницѣ, не имѣлъ ни сыновей, ни дочерей; родъ угасъ. Рокингвмъ, 2-й маркизъ. Женился на наслѣдницѣ, не имѣлъ потомковъ; титулъ угасъ. . • Сидмоутъ, виконтъ (Аддингтонъ), сынъ наслѣдницы; имѣлъ одного сына и четырехъ, дочерей; сынъ оставилъ многочисленныхъ потомковъ. Стоэль, лордъ. Былъ .женатъ на сонаслѣдницѣ, имѣлъ единственнаго сына, . умершаго холостымъ, и одну дочь. Мужская линія угасла. Замѣчательный выводъ изъ этихъ фактовъ, состоящій въ томъ, что браки съ наслѣдницами играютъ значительную роль въ вы-
АНГЛІЙСКІЯ ПЭРСТВА. 107 мираніи семейства, подтверждается и другими, болѣе обширными изслѣдованіями. Я посвятилъ нѣсколько дней просмотру сочиненія Берка, о существующихъ и вымершихъ царствахъ, и остановился прежде всего на бракахъ вторыхъ пэровъ каждаго .изъ сохранив- шихся титуловъ. Слѣдовало ожидать, что старшіе сыновья 1-.хъ пэровъ, родоначальниковъ титула, будутъ часто вступать въ бракъ - съ наслѣдницами; и они дѣйствительно вступаютъ въ такіе браки па пагубу своего рода. Я разсмотрѣлъ одну седьмую всѣхъ пэрствъ. Оставляя въ сторонѣ сонаслѣдницъ, чтобы не утомить читателя, - привожу слѣдующіе результаты: Число случаевъ. 1. Аддингтонъ, 2-й графъ, йена и мать—наслѣдницы; не оставилъ потом- ства. 2. Альдборо, 2-й графъ; былъ женатъ два раза на наслѣдницахъ; потом- ковъ нѣтъ. 1. Аннесли, 2-й’ граоъ; мать и жена—наслѣдницы, три сына и двѣ дочери. 1. Арранъ, 2-й граоъ; мать и жена—наслѣдницы, 4 сына и 3 дочери. , 1. (Его сынъ, 3-й графъ,‘женился на наслѣдницѣ; не имѣлъ дѣтей). 1. Ашбёрнгэмъ, 2-й графъ; жена и мать—наслѣдницы; потомковъ нѣтъ 1. (Ему наслѣдовалъ братъ, 3-й графъ, женившійся на наслѣдницѣ; не имѣлъ отъ нея дѣтей). 1. Айльсфордъ, 2-й графъ; мать—сонаслѣдница, жена—наслѣдница, 1 сынъ, 3 дочери. 1. Баррингтонъ, 2-й виконтъ, жена и мать—наслѣдницы; дѣтей нѣтъ. 2. БоФоръ, 2-й герцогъ; женатъ два раза на наслѣдницахъ; отъ одной не ' было дѣтей, отъ другой—два сына. 1. Бедфордъ, 2-й герцогъ; женился на наслѣдницѣ, 2 сына и 2 дочери. 1. Кемденъ, 2-й гра®ъ; мать и жена—наслѣдницы, 1 сынъ и 3 дочери. 14. 1 Это составляетъ общую сумму 14-ти случаевъ на 70 пэрствъ; изъ нихъ въ 8 случаяхъ безплодіе было полное, а въ двухъ слу- чаяхъ остался одинъ сынъ. Я разсмотрѣлъ этотъ вопросъ еще съ другой стороны, выби- * рая семейства послѣднихъ пэровъ и сравнивая число дѣтей, когда мать была наслѣдница съ тѣми, гдѣ она не была единственною дочерью. Я старательно исключилъ изъ послѣдней категоріи всѣ случаи, гдѣ мать была сонаслѣдницей, а отецъ единственнымъ сыномъ. А такъ какъ наслѣдницы встрѣчаются не слишкомъ часто, то мнѣ приходилось иногда идти назадъ на два или на . три поколѣнія, чтобы найти случай брака съ наслѣдницей. Та- кимъ образомъ я выбралъ 50 случаевъ каждой категоріи. При-
108 НАСЛѢДТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. вожу ихъ. въ нижеслѣдующей таблицѣ. Дѣйствительныя числа, для удобства при опредѣленіи процента, удвоены. Число сыно- вей въ каж- домъ бракѣ. 100 браковъ каждой категоріи. Число случа- евъ, гдѣ мать была наслѣд- ницей. Числа случа- евъ, гдѣ мать не была на- слѣдницей. 0 ✓ 22 2 1 16 10 2 22 - 14 3 4 22 34 4 10 20 5 6 8 6 2 8 7 0 4 свыше 0 0 100 / 100 Я нахожу, что въ числѣ женъ пэровъ 100, бывшихъ наслѣд- ницами, имѣли, 208 сыновей и 206 дочерей; 100, не бывшихъ наслѣдницами, имѣли 336 сыновей и 284 дочери. Таблица показываетъ, до какой степени не прочно поколѣніе наслѣдницъ, въ особенности если младшіе сыновья остаются не- женатыми. Одна пятая изъ числа наслѣдницъ вовсе не имѣетъ сыновей; цѣлая треть имѣетъ не болѣе одного ребенка; три пя- тыхъ не болѣе 2-хъ дѣтей. Многія семейства были спасены только тѣмъ, что мужъ переживалъ свою жену, наслѣдницу, и могъ вм'ѣть дѣтей отъ втораго брака. Чѣмъ выше общественное положеніе, тѣмъ болѣе поводовъ ввести наслѣдницу въ семейство. Вслѣдствіе этого у герцо- говъ — большая примѣсь крови наслѣдницъ,’ чѣмъ у графовъ, семейства герцоговъ должны вымирать скорѣе семействъ гра- фовъ, а- послѣдніе скорѣе, чѣмъ .семейства бароновъ. Опытъ по- казываетъ, что это дѣйствительно такъ и бываетъ. Сэръ Б. Беркъ въ своемъ предисловіи 'къ вымершимъ пэрствамъ доказываетъ, что всѣ англійскія герцогства,' созданныя" отъ самаго учрежденія этого званія до начала царствованія Карла II, угасли за исклю- ---------------- —— > » 1) Я боюсь, что просчиталъ одинъ или два безплодныхъ брака.; иначе не могу объяснить себѣ этого малаго числа.
АНГЛІЙСКІЯ ПЭРСТВА. 109 ченіемъ трехъ, которыя сошлись съ королевскимъ семействомъ, и что осталось только 11 графствъ изъ всего* числа ихъ, созданнаго Норманнами, Плантагенетами и Тюдорами. Этимъ заканчивается моя статистика наслѣдницъ. Я не на- мѣренъ идти дальше, потому что слѣдовало бы знать подробности ихъ личной исторіи,.. прежде чѣмъ дѣлать окончательные выводы относительно ихъ плодовитости. Наслѣдница не всегда бываетъ единственнымъ потомкомъ многолѣтняго брака, заключеннаго въ молодости. Она можетъ быть единственнымъ оставшимся' въ жи- выхъ ребенкомъ большой семьи, или плодомъ предыдущаго брака или, наконецъ, можетъ остаться сиротой въ дѣтствѣ. Необходимо также принять въ расчетъ вліяніе семейства отца; т. е. знать, единственный ли онъ сынъ, или принадлежитъ къ большому се- мейству. Всѣ эти вопросы могутъ открыть плодотворное поле из- слѣдованія для тѣхъ, которые ими заинтересованы; по такія из- слѣдованія выходятъ изъ предѣловъ моихъ занятій. Я зашелъ такъ далеко только вслѣдствіе желанія показать, что, если даро- витые люди (я не говорю о положительныхъ геніяхъ) не оставили потомства, то это происходитъ не потому, что- они безплодны, но потому, что они склонны вступать въ бракъ съ безплодными жен- щинами, съ цѣлью получить состояніе для поддержки званія, по- лученнаго за заслуги. Я смотрю на пэрство какъ на пагубное учрежденіе вслѣдствіе его уничтожающаго вліянія на наши луч- шія семейства. Наиболѣе способные люди получаютъ дворянскіе титулы; стар- шіе сыновья ихъ склонны жениться на наслѣдницахъ, а младшіе вовсе не вступаютъ въ бракъ, не имѣя достаточнаго состоянія для поддержанія семьи и аристократическаго положенія. Такимъ об разомъ боковыя вѣтви родословнаго дерева обрублены, главный стволъ гибнетъ, и родъ угасаетъ. Я съ особеннымъ удовольствіемъ прослѣдилъ и, надѣюсь, выяс- нилъ, вполнѣ причину, почему семейства склонны вымирать въ прямомъ отношеніи къ ихъ высокому общественному положенію. При этомъ я преимущественно руководствовался' желаніемъ дока- зать, что талантливые роды не должны быть роковымъ образомъ безплодны, и кромѣ того хотѣлъ положить конецъ нелѣпымъ и смѣшнымъ гипотезамъ, которыми часто объясняютъ вымираніе этихъ семействъ.
Полководцы. Въ періоды продолжительныхъ войнъ,—единственное время, когда ' можно пріобрѣсти славу великаго полководца,—военная служба открываетъ поприще, которое, человѣку съ высокими да- рованіями, даетъ* множество случаевъ отличиться. Повышеніе идетъ быстро; спросъ на способныхъ людей громаденъ, и молодые офицеры могутъ весьма легко выказать свои дарованія. Отсюда списокъ великихъ полководцевъ, несмотря на свой малый объемъ содержитъ въ себѣ нѣсколько изъ наиболѣе блестящихъ именъ исторій. Люди эти выдавались изъ ряда современниковъ во мно- гихъ отношеніяхъ. Они занимали первое мѣсто между государ- ственными людьми и военными генералами своего времени и отли- чались изумительной энергіей. Многіе съ самой ранней молодости обнаруживали большія политическія способности. Едва достигнувъ зрѣлаго возраста; они несли на себѣ всю тяжесть и отвѣтствен- ность правленія; одушевляли войско и народъ своимъ примѣромъ; дѣлались душой великихъ коалицій и увлекали за собой милліоны людей высшей силой своего ума и воли. Я остановлюсь на нѣкоторыхъ полководцахъ, слѣдуя порядку, принятому, въ прибавленіи къ этой главѣ, чтобы показать, какими гигантами эти люди являлись въ своихъ подвигахъ и какъ высоко и исключительно было занимаемое ими положеніе, въ томъ воз-. растѣ, когда большинство йолодёжи остается еще на заднемъ планѣ обыкновеннаго общества и едва смѣетъ высказывать само- стоятельное мнѣніе, а тѣмъ менѣе дѣйствовать наперекоръ обще- принятымъ понятіямъ.
полководцы. 111 Александръ Великій началъ свое побѣдоносное поприще двад- цати лѣтъ отъ роду;. до этого же онъ оставался четыре года дома и пользовался болѣе или менѣе неограниченной властью, обнару- живая всѣ качества, которыя отличаютъ настоящаго государствен- наго человѣка. Онъ кончилъ свой жизненный путь на 32 году. Бонапартъ, императоръ Наполеонъ I, былъ главнокомандующимъ итальянской арміи 26 лѣтъ и съ тѣхъ поръ, въ быстрой послѣдо- вательности, покорилъ себѣ все на полѣ битвы и въ государствѣ; сдѣлался императоромъ 35 лѣтъ и проигралъ Ватерлооское сра- женіе 46 лѣтъ. Цезарь, котораго политическія обстоятельства не допускали къ высокимъ должностямъ и командованію войскомъ до 42 года, обнаруживалъ большія политическія способности, будучи юношей и даже мальчикомъ. Карлъ Великій началъ свои войны 30 лѣтъ. Карлъ XII, шведскій король, началъ свои'войны 18 лѣтъ, и дарованія, которыя онъ обнаружилъ въ этотъ ранній возрастъ, были изумительны. Цринцъ Евгеній командовалъ императорской австрійской арміей на 25 году. Густавъ Адольфъ обнаружилъ столь же рано таланты полководца и государственнаго человѣка, какъ и его потомокъ Карлъ XII. Аннибалъ и его семейство отли- ' чалпсь большими способностями въ ранней молодости. Многіе члены'этого семейства занимали важныя должности и наводилп ужасъ на римлянъ,, прежде чѣмъ достигли такъ называемаго со- вершеннолѣтія. Нассаускій домъ тоже весьма замѣчателенъ. Виль- гельмъ I (Молчаливый) еще мальчикомъ былъ повѣреннымъ и со- вѣтникомъ императора Карла V. Его сынъ, великій полководецъ, Морицъ Нассаускій имѣлъ не болѣе 18 лѣтъ, когда получилъ, главное начальство надъ Нидерландами, возставшими съ оружіемъ въ рукахъ противъ испанцевъ. Его внукъ Тюреннъ, талантливый французскій генералъ, и его правнукъ Вильгельмъ ПІ, оба отли- чались съ юношескихъ лѣтъ. Мальборо имѣлъ отъ 46 до 50 лѣтъ во время своихъ величайшихъ побѣдъ, но уже гораздо ранѣе былъ признанъ человѣкомъ съ рѣдкими дарованіями. Сципіонъ Афри- канскій старшій былъ 24 лѣтъ отъ роду, когда 'командовалъ вой- сками въ Испаніи противъ карѳагенянъ. Веллингтонъ ‘ покорилъ маграттовъ на 35 году и выигралъ Ватерлооское сраженіе 46 лѣтъ. Но если военная црофессія въ періодъ продолжительныхъ войнъ-даетъ людямъ съ выдающимися военными способностями множество случаевъ отличиться, за то въ періодъ мира или кратко- временныхъ войнъ бываетъ совершенно обратное. Тит’улы и поли- тическія заслуги берутъ перевѣсъ надъ, военными дарованіями и
112 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. неспособные офицеры занимаютъ высокія должности въ долгіе пе-' ріоды мира. Они даже иногда сохраняютъ свой постъ при непро- должительныхъ войнахъ, не вызывая общественнаго недовольства, и нерѣдко получаютъ отличія, которыя, по справедливости, при- надлежатъ ихъ болѣе’ талантливымъ подчиненнымъ. На этомъ основаніи необходимо, руководясь славой полководца, какъ .мѣриломъ его способностей, ограничиваться (что я и намѣ- ренъ выполнить) лишь тѣми полководцами, слава которыхъ прі- обрѣтена во время продолжительныхъ войнъ, или тѣми, которые, по всеобщему признанію, пользовались особеннымъ вліяніемъ на другихъ людей. Существуетъ одно, совершенно особое условіе для успѣха въ арміи и во флотѣ, вполнѣ независимое отъ военныхъ способностей, и ему стоитъ посвятить нѣсколько словъ. Для того, чтобы моло- дой человѣкъ могъ проложить себѣ дорогу къ высшимъ почестямъ его профессіи, ему необходимо пережить много сраженій. Случается между тѣмъ, что люди, равные по военнымъ талантамъ, не имѣютъ одинаковыхъ шансовъ выйти невредимыми изъ-подъ выстрѣловъ. Прежде чѣмъ я объясню причину этого, я сперва позволю себѣ замѣтить, что опасность быть убитымъ въ сраженіи весьма ве- лика. Не менѣе семи изъ тридцати двухъ полководцевъ, упомяну- тыхъ въ моемъ прибавленіи, т. е. одна четверть или одна пятая всего числа, погибла такимъ образомъ. Такъ, Карлъ ХП, Густавъ- , Адольфъ, сэръ Генри Лауренсъ, сэръ Дж. Муръ, Нельсонъ, Тромпъ и Тюрённъ были убиты. (Я мору прибавить, хотя это собственно не относится къ предмету моихъ разсужденій, что четыре другихъ погибли отъ руки убійцъ, именно Цезарь, Колиньи, Филиппъ П ‘ македонскій и Вильгельмъ I (Молчаливый), и что двое кончили самоубійствомъ, именно лордъ Клэйвъ и Аннибалъ. Короче, 40°/о всего числа погибли насильственной смертью). Существуетъ нѣкоторый законъ естественнаго подбора для не- пріятельскихъ пуль, который падаетъ съ большей тяжестью на людей высокаго роста, чѣмъ на людей малорослыхъ. Рослые люди подвергаются большей опасности. Я вычислилъ, что шансы чело- вѣка сдѣлаться жертвой пули равняются квадратному корню произ- . веденія его высоты на вѣсъ тѣла *), что тамъ, гдѣ человѣкъ, кото- * ______________________ - *) Шансы человѣка быть раненнымъ случайными выстрѣлами, 'прямо пропорціональны его площади сѣченія, .т. е. его тѣни, бросаемой на со- сѣднюю стѣну отдаленнымъ свѣтомъ, или его нысотѣ, помнояенной на
полководцы. 113 рый вѣситъ 224 фунта, при 6 ф. 2‘/2 д. высоты, имѣетъ шансы остаться невредимымъ въ теченіи 2-хъ лѣтъ, человѣкъ, который вѣситъ 112 фунтовъ, прщбф. 6 д. высоты роста, избѣгаетъ выстрѣ- ловъ въ теченіе 3~лѣтъ.' Но общая цифра опасностей, которымъ подвергается рослый человѣкъ, я полагаю, гораздо больше. Онъ бросается въ глаза, благодаря своему росту, и потому легче мо- жетъ быть узнанъ и можетъ служить мишенью для спеціальнаго прицѣла. Кромѣ того, въ человѣческой природѣ лежитъ, что стрѣ- локъ мѣтитъ всегда въ самаго рослаго человѣка въ рядахъ, какъ охотникъ мѣтитъ въ самую крупную птицу въ выводкѣ или самую крупную антилопу въ стадѣ. Наконецъ, если цѣлятся въ двухъ людей, то рослый имѣетъ больше шансовъ быть убитымъ, потому что представляетъ большую мишень. -Послѣдній шансъ немного меньше прямаго отношенія къ его увеличенной площади сѣченія, потому что здѣсь замѣшивается законъ, о которомъ мы говорили на стр. 29, хотя мы не въ состояніи вычислить этого уменьше- нія, .вслѣдствіе нашего незнанія средняго разстоянія непріятеля и мѣткости.его стрѣльбы. На большихъ разстояніяхъ и при силь- номъ огнѣ потеря должна быть нечувствительна; при сравнительно болѣе сомкнутыхъ рядахъ она должна быть маловажна, потому ѵ. что даже" суммы А и В (стр. 34) приблизительно только на одну пятую больше, чѣмъ 2 А. Извѣстно, что полководцы служатъ очень часто спеціальною мишенью. Я помню, что, во время посѣщенія Англіи Пультомъ, въ цазетахъ появился разсказъ какого то англій- скаго ветерана, который увѣрялъ, что жизнь героя вѣроятно была заколдована, петому что онъ болѣе тридцати разъ (я думаю, что моя память не обманываетъ меня) направлялъ нашего дуло своего карабина, и все-таки ему не удалось попасть въ него. Нельсонъ былъ убптъ на своемъ кораблѣ, однимъ изъ многихъ направлен- ныхъ въ него выстрѣловъ, карабинеромъ съ гротъ-мачты фран- цузскаго корабля, во время жаркой битвы, происходившей между этими кораблями на весьма близкомъ разстояніи. среднюю широту. Однако, лучше производить вычисленія на,,основаніи бо- лѣе.положительныхъ данныхъ высоты и вѣса. Одинъ человѣкъ отличаете и отъ другаго большимъ или меньшимъ ростомъ и большей нли меньшей плотностью сложеніи. Пусть & = вышина человѣка; іѵ ~ его вѣсу; Ъ — сред- ней ширинѣ, взятой въ любомъ направленіи, но только въ одинаковомъ во всѣхъ случаяхъ. Тогда его вѣсъ іѵ измѣняется какъ ЛЬ2; а площадь сѣче- нія какъ КЬ, или какъ |//( X ЛЬ2, или |/Ъ,ѵ). 8
114 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Относительныя вѣроятности быть убитымъ въ сраженіи, для двухъ человѣкъ описаннаго мною роста и вѣса, относятся между собою какъ 3 къ 2 и представляютъ благопріятный шансъ въ пользу человѣка меньшаго роста, при случайныхъ выстрѣлахъ; но отношеніе этихъ вѣроятностей будётъ болѣе'благопріятно для этого послѣдняго при выстрѣлахъ прицѣльныхъ; въ этомъ случаѣ вѣроятность слагается изъ двухъ слѣдующихъ данныхъ: во-пер- выхъ большей надежды, что не будутъ цѣлиться, и во-вторыхъ, надежды—очень незначительно меньшей отношенія 3 къ 2,—что выстрѣлъ не попадетъ въ случаѣ прицѣла. Это обстоятельство дѣйствительно- очень важно. Еслпбы Нель- сонъ былъ человѣкъ высокаго роста и плотнаго сложенія, а не малорослый и щедушный, то, по всей вѣроятности, онъ не про- жилъ бы такъ долго. Укажемъ мимоходомъ на чрезвычайныя опас- ности, которымъ онъ подвергался. Оставляя въ сторонѣ болѣе ранній періодъ его дѣятельной службы, когда угрожавшія ему опасности имѣли только случайный характеръ, а также долгій послѣдовавшій затѣмъ миръ, мы видимъ, что въ 35 лѣтн. воз- растѣ онъ участвовалъ въ войнѣ съ Франціей, и вслѣдствіе энергіи, выказанной имъ при Бастіи и Кальви, имя его наводило ужасъ на всемъ Средиземномъ морѣ. Въ 37 лѣтн. возрастѣ онъ пріобрѣлъ большую славу въ сраженіи при С.-Вннцеитѣ. Нѣсколько спустя Нельсонъ былъ подъ страшнымъ огнемъ при Кадиксѣ, а также у Тенериффа, гдѣ потерялъ руку отъ пушечнаго выстрѣла. Тогда онъ получилъ пенсію въ 1,000 фунт. въ годъ. Записка, ко- • торую Нельсонъ обязанъ былъ представить по этому случаю, сви- дѣтельствовала/- что онъ былъ въ дѣйствіи болѣе ста двадцати разъ и что, кромѣ потери руки и глаза, получалъ другія тяжелыя раны. Въ 40 лѣтн. возрастѣ онъ одержалъ побѣду при устьи Нила, гдѣ битва <была очень кровопролитна. Затѣмъ онъ пблучплъ титулъ барона Нельсона съ годичной пенсіей въ 3,000 фунт. и благодарность отъ парламента; въ тоже время король неаполитанскій далъ ему титулъ герцога Бронте, и онъ пользовался всеобщимъ обожаніемъ въ Англіи. На 43 году Нельсонъ. выдержалъ жестокую битву при Копенгагенѣ, а на 47 году жизни былъ убитъ при Трафальгарѣ; Такимъ образомъ дѣятельное поприще Нельсона занимало двѣнадцатилѣтній періодъ, причемъ, въ теченіе первыхъ лѣтъ онъ чаще бывалъ подъ огнемъ, чѣмъ въ позднѣйшее время. Еслибы Нельсонъ прожилъ только двѣ трети пли даже три чет- верти времени, занимаемаго его битвами, онъ не могъ бы командо-
полководцы. 115 вать при устьи Нила, Копенгагенѣ и Трафальгарѣ. При такихъ условіяхъ его величіе ограничилось бы только славою храбраго капитана или молодаго, подающаго надежды адмирала. Велинг- тонъ былъ небольшаго роста; еслибы онъ былъ убитъ на Пиреней- скомъ полуостровѣ, его слава, хотя и была бы несомнѣнно вели- ка, не имѣла бы блеска Ватерлооской побѣды. Словомъ, пережить опасности — есть самое существенное условіе для того, 'чтобы сдѣлаться знаменитымъ полководцемъ. Однако, лица, одинаково одаренныя воинскими'качествами, заключающимися въ извѣстной степени интеллектуальнаго и нравственнаго,развитія и въ крѣ- пости тѣлосложенія, имѣютъ вовсе неодинаковые шансы избѣжать выстрѣловъ. Непріятельскія пули всего менѣе опасны для людей малаго роста, а потому люди небольшаго роста, будучи полко- водцами, болѣе спосббны достигнуть высокой славы, нежели ихъ современники, хотя настолько же даровитые, но болѣе крупнаго роста и болѣе" плотнаго сложенія. Я привожу теперь таблицы, основанныя на томъ же самомъ принципѣ, который принятъ мною и въ предыдущихъ таблицахъ. ТАБЛИЦА I. ВЫДАЮЩІЕСЯ РОДСТВЕННИКИ 32 ПОЛКОВОДЦЕВЪ въ 27-ми (или 24 *) семействахъ). Одинъ родственникъ (или два) въ семействѣ. Пирръ (смотри Александръ). Титъ.....................О. Тромпъ...................С. Бервикъ, герцогъ (см. Маль- боро). Гайдеръ, Али..............С. Доріа......................П. ипр. Лоуренсъ, сэръ Г. . . . Б. Два или три родственника (или три или четыре въ семействѣ). Веллингтонъ . . . Б. 2П. - Евгеній Бр. Пр. К5рлъ Великій и Карлъ Мартелъ . О. Р. ОР. Карлъ Мартелъ (см. Карлъ Великій). Клэйвъ . . . . . БР. ПР. ' Колиньи (см. Морисъ) О. д. Вв. Кромвель. , . . . С. Сд. Вд. 2. Мальборо и герцогъ Бервикъ п. ВД. Муръ, сэръ Джонъ . О. Б. Нельсонъ.. .... Вд. др. Рёнджитъ Сингъ . . Р. О. Саксъ, маршалъ . . О. д. св. ’) Колиньи, Морица, Тюренна и Вильгельма 1 невозможно ни отдѣлять, •ни считать за одно семейство. Если ихъ разсматривать какъ одно се- мейство, число группъ изъ 27 превратилось, бы въ 24. *
116 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Четыре или болѣе родственниковъ (или пятъ или болѣе въ семействѣ). 3. Александръ, Филиппъ и Пирръ . . . О. о. Б. П. ВБр. Бонапарте..........................о. Б. б. С. 2П. Вильгельмъ I. (см. Морицъ).........2С. В. СВ. Ганнибалъ.................... О. ЗБ. 2. Густавъ-Адольфъ и Карлъ XII. . . . с. ОР. 6Р. ВП. (?4). Морисъ Нассаускій, ВилЬгелыиъ Мол- чаливый, Колиньи и 'І'іореннъ . . . О. р. п. СП. Наполеонъ (см. Бонапарте). Нэпиръ............................ОРР. О. Сд. 2Б. п. СД. и пр. Ралей................................ЗБ. 2Сд. Спиціонъ.............................О. Р. 2С. 2В. ПР. Тюреннъ..............................О. и пр. Филиппъ и Пирръ (см. Александръ). Цезарь. ..........................с. о. п. Си. ТАБЛИЦА II *). Степени родства. А. в. С. 0. Названіе степени. Соотвѣтственныя буквы. Отецъ 12 О. - — — 12 47 100 47,0 Братъ 13 Б. — — — 13 50 150 33,3 Сынъ 8 С. — , — — 8 31 100 32,0 Дѣдъ ЗР. 1р. — — 4 16 200 8,0 Дядя. ОД. 2'д. - - 2 8 400 2,0 Племянникъ . 6 П. 3 п. — — 9 35 400 9,0 Внукъ ЗВ. Ов. — — 3 12 200 6,0 Прадѣдъ 2 ОР 0 0р. ООР. 0 0р. 2 8 400 2,0 Братъ дѣда .... 1 БР. 1 Бр. 0 ВР. 0 Бр. 2 8 800 1,0 Двоюродный братъ 1СД. 2 Сд. 1 СД. 1 Сд. 5 20 800 2,5 1СП. 0 Си. 0 СП. ІСп. 2 8 800 1,0 Правнукъ ОСВ. 0 Сн. ОСЬ. 0 Се. 0 0 400 0,0 Всѣ болѣе отдаленные 11 — — _ — 44 — — -Эти таблицы допускаютъ такіе же выводы, какъ и предыдущія; во бнѣ еще сильнѣе поддерживаютъ мои положенія. Я утверждаю, что чѣмъ человѣкъ способнѣе, тѣмъ многочис- леннѣе должны быть его даровитые родственники. Словомъ, имена, лринадлежащія къ третьему отдѣлу таблицы I, должны вообще ') Длн уясненія, смотри подобную же таблицу, стр. 59.
полководцы. I 117 принадлежать людямъ болѣе замѣчательнымъ, нежели тѣ, имена, которыхъ вошли въ первую группу. Что это дѣйствительно такъ, въ томъ здѣсь не можетъ быть и тѣни сомнѣнія., Но таблица говоритъ еще больше. Ея третье отдѣленіе пропорціонально длин- нѣе, нежели соотвѣтствующее ей въ таблицѣ государственныхъ людей, а въ этой послѣдней оно длиннѣе, чѣмъ въ таблицѣ су- дей. Далѣе, среднія природныя дарованія различныхъ группъ рас- предѣляются въ совершенно томъ же порядкѣ". Полководцы болѣе даровиты, чѣмъ государственные люди, а эти, въ свою очередь, даровитѣе судей. Слѣдовательно, сравнивая всѣ три группы вмѣстѣ, мы находимъ, что болѣе даровитые люди имѣютъ, въ среднемъ выводѣ, большее число даровитыхъ родственниковъ. Точно также, пропорція полководцевъ, имѣющихъ выдающихся родственниковъ, относительно непмѣющихъ ихъ, гораздо болѣе, нежели у государ- ственныхъ людей, а у этихъ послѣднихъ гораздо больше, нежели У судей. Свойственный полководцамъ типъ даровитости весьма часто- передается по наслѣдству. Приведенный мною краткій списокъ полководцевъ содержитъ много замѣчательныхъ семействъ гене- раловъ. Такъ, семейство Вильгельма Молчаливаго есть весьма, знаменитое семейство, и я долженъ сказать, что по крайней мѣрѣ двѣ изъ четырехъ его женъ, а именно дочь курфирста саксон- скаго и дочь извѣстнаго Колиньи, обладали такими качествами, которыя даютъ право сказать, что онъ не могъ сдѣлать болѣе благоразумнаго выбора. Имѣя Морица Нассаускаго сыномъ, Тю- ренна — внукомъ, а англійскаго короля Вильгельма Ш —- правну- комъ, онъ представляетъ замѣчательный примѣръ наслѣдствен- ности дарованій. Другое подобное же семейство — есть семейство Карла Великаго.’ Начинаясь съ Пипина Геристальскаго, доблест3- наго государя Франціи, оно продолжается сыномъ его Карломъ Мартеломъ, который отразилъ нашествіе сцррацинъ, наводнив- шихъ половину Франціи, затѣмъ его внукомъ, Пипиномъ Корот- кимъ, основателемъ Карловингской династіи, и оканчивается его правнукомъ—Карломъ Великимъ, основателемъ Германской им- періи. Три послѣдніе, если даже не всѣ четыре, занимаютъ весьма видцрй мѣсто среди великихъ вождей человѣчества. Семейство Александра Великаго, со включеніемъ Филиппа Македонскаго, Птолемеевъ и его троюроднаго брата" Пирра, представляется еще болѣе знаменитымъ. Пирра- я признаю весьма отдаленнымъ род- ственникомъ, но по характеру онъ такъ близко подходитъ къ
118 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Александру, что я вправѣ считать его способности унаслѣдован- ными. Далѣе слѣдуетъ семейство Ганнибала, состоящее изъ его отца и братьевъ; затѣмъ, семейство Сципіоновъ, а также достойно замѣчанія близкое родство между Мальборо и герцогомъ Бервик- скимъ. Родственники Ралея представляютъ особенно много дан- ныхъ въ подтвержденіе моихъ выводовъ и служатъ превосход- нымъ примѣромъ наслѣдственныхъ спеціальныхъ способностей. Въ предыдущей главѣ й говорилъ о Веллингтонѣ и о маркизѣ Вел- лесли, а потому считаю излишнимъ повторять здѣсь сказанное о нихъ. Изъ полководцевъ высокаго, но не столь знаменитаго разряда, я укажу на семейство Нэпира, Лоуренса и замѣчательное семейство Гайдъ-Паркеровъ. Въ • этомъ послѣднемъ было пять братьевъ Грантъ, которые всѣ отличились въ кампаніяхъ Веллинг- тона. Наконецъ, хотя я и слишкомъ мало знаю о великихъ азіят- скихъ полководцахъ, Чингисъ-Ханѣ и Тамерланѣ, для того$ чтобы занести ихъ въ мой списокъ, я все-таки считаю нужнымъ упомя- нуть, что они находились между собою въ двойномъ, хотя и очень отдаленномъ, родствѣ. Распредѣленіе даровитости' между различными степенями род- ства будетъ сдѣлано совершенно въ такомъ же порядкѣ, какъ и въ спискахъ государственныхъ людей и судей. ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ „ПОЛКОВОДЦАМЪ". Имена полководцевъ, напечатанныя курсивомъ, вошли въ мой списокъ род- ства. Ихъ числомъ 32; остальные 27 также не вполнѣ лишены даро- витыхъ родственниковъ. , Александръ. Веберъ. Бервикъ, Герцогъ. Блюхеръ. Блэкъ. Бонапарте. Валленштейнъ. Веллингтонъ. Велисарій. Вильгельмъ I, Оранскій". Вольфъ. Гайдеръ Али. Ганнибалъ. Генрихъ IV. Густавъ Адолъфъ. Дандоло. Дёндо- нальдъ, Лордъ-с Доріа. Евгеній, Принцъ. Карлъ Великій. Карлъ XII. Карлъ Мартелъ. Киръ старшій. Клайвъ. Колинъи. Конде. Кромвель. Лоуренсъ, Сэръ Г. Магомедъ Али.. Мальборо. Марій. Массена. Мильтіадъ. Морисъ Нассаускій. Моро. Муръ, сэръ Дж. (Наполеонъ, см. Бонапарте.') Нель- сонъ. Нэпиръ. Периклъ. Петръ Великій. Пирръ. Цомпей. Валей. Рёнджитъ Ситъ. 'Саксъ Маршалъ.. Саладинъ. Сультъ? Сципіонъ Африканскій. Тамер- ланъ. Титъ. Траннъ. Тромпъ Мартенъ. Тюреннъ. Филиппъ Македонскій. Фридрихъ Великій. ІДезаръ. Чингисъ-Ханъ. ІЦошбергъ. Ѳемистоклъ. ’ *‘, Александръ Великій. Пользуется славой геніальнѣйшаго полководца въ мірѣ. Уже 16 лѣтъ отъ роду онъ выказалъ чрезвычайно здра- вое сужденіе о государственныхъ дѣлахъ, когда, въ отсутствіе
Г полководцы. 119 отца,, управлялъ Македоніей. Наслѣдовавъ престолъ, онъ началъ свою дѣятельность въ качествѣ великаго завоевателя въ 20лѣтн. возрастѣ и умеръ 33 лѣтъ. Такъ какъ онъ жилъ въ такую эпоху, когда брачныя связи были слабы, родственники его представля- ются по необходимости сомнительными. Одяако, личности, счита емыя его родственниками, принадлежатъ къ весьма высокому раз- ряду людей. Онъ наслѣдовалъ много природныхъ наклонностей отъ обоихъ своихъ родителей: отъ отца холодную предусмотри- тельность и практическую мудрость, отъ матери—пылкій энту- зіазмъ и необузданный страсти. У него было четыре жены, но только одинъ сынъ, который родился послѣ его смерти и былъ умерщвленъ на 12 году жизни. Филиппъ II Македонскій, знаменитый полководецъ и государствен- ный человѣкъ, который создалъ и организовалъ армію, отличав- шуюся строгою дисциплиною, до него неизвѣстною, и навелъ ужасъ на всю Грецію. 24 лѣтъ отъ роду онъ выказалъ свою холодную предусмотрительность и практическую ловкость, осво- бодившись отъ встрѣтившихся ему политическихъ затрудненій. Онъ былъ крѣпкаго тѣлосложенія, имѣлъ благородный и повели тельный видъ, говорилъ краснорѣчиво и обладалъ ловкостью въ управленіи людьми и завѣдываніи дѣлами. Цицеронъ восхваляетъ его за то, что онъ былъ «всегда великъ». Филиппъ жадно пре. давался чувственнымъ наслажденіямъ и былъ умерщвленъ на 47 . году 'ЖИЗНИ. Олимпія, отличавшаяся пылкимъ энтузіазмомъ, необузданная въ своихъ страстяхъ, постоянно занятая составленіемъ плановъ и интригами. Она умерла геройскою смертью. (Сводный братъ). Птолемей Сотеръ I. Сдѣлался первымъ царемъ Египта послѣ смерти Александра и былъ сынъ Филиппа II отъ брака съ Арсиноей. Александръ цѣнилъ его' весьма высоко. Онъ былъ очень храбръ и обладалъ всѣми качествами даровитаго и разсудительнаго полководца;-занимался также литературой и по- кровительствовалъ ученымъ. Онъ имѣлъ двѣнадцать потомковъ, которые были царями Египта; нсѣ они назывались Птолемеями, были болѣе или менѣе похожи другъ на друга чертами лица. , способностью къ государственнымъ дѣламъ, любовью къ наукамъ и чувственнымъ темпераментомъ. Это семейство Птолемеевъ пред- ставляетъ при первомъ взглядѣ чрезвычайный интересъ, вслѣд - ствіе необыкновеннаго числа бракосочетаній между близкими род- ственниками. Они соединялись между собою подобно тому, какъ
120 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. спариваютъ призовыхъ лошадей; но такъ .какъ эти близкіе браки были безплодны—наслѣдственныя способности переходили по боль- шей части на потомковъ черезъ посредство другихъ неродствен- ныхъ женъ. Сопоставляя Птолемеевъ по порядку наслѣдованія, оказывается, что Птолемей II женился сперва на племянницѣ, а потомъ на сестрѣ; IV женился на сестрѣ; VI и VII были братьи и оба женились послѣдовательно на одной и той же сестрѣ; VII также женился послѣ на своей племянницѣ; VIII женился послѣ- довательно на двухъ родныхъ сестрахъ; XII и XIII были братья и оба женились послѣдовательно на своей сестрѣ, извѣстной Клео- патрѣ. Такимъ образомъ здѣсь представляется не менѣе девяти случаевъ бракосочетанія близкихъ родственниковъ между тринад- цатью Птолемеями. Однако, если мы разсмотримъ внимательно ихъ родословное дерево, мы увидимъ, что главная нисходящая линія, за исключеніемъ Птолемея III и VIII, была свободна отъ подобныхъ бракосочетаній. Поэтому личную красоту и крѣпкое тѣлосложеніе Клеопатры, послѣдней изъ этого рода, по справед- ливости, нельзя приводить въ опроверженіе дурныхъ послѣдствій бракосочетанія между близкими родственниками. Напротивъ, резуль- таты, выведенные изъ изслѣдованіи рода Птолемеевъ, явственно доказываютъ, что бракосочетанія между близкими родственниками сопровождаются безплодіемъ. Родословное дерево Птоломвевъ. I. Племянница = П. = Сестра I I ч Ш. ° ' VI. = Сестра = VII. = Вылъ женатъ на племян. (дважды). Дочь, вступившая въ бракъ съ сво- имъ дядей; мать Пто- 4 ломея VIII. 1 сынъ. ѴШ. ~ Также на своихъ 2 сестрахъ. XI. • ‘ XII. — Клеопатра. = ХШ. (погибъ въ ранней юности).
полководцы. 12! Имена Птоломеевъ. I. Сотеръ. П. Филадельфъ. III. Эвергетъ. IV. Филопаторъ. . V. Эпифэвъ. VI. Ф’илометоръ. ѴП. Эвергетъ II. (Физонъ). ѴШ. Сотсръ П. IX. Александръ. X. Александръ II. XI. Авлетъ. ХП Діонисъ. ХШ Умерщвленъ еіДе въ юноше- скомъ возрастѣ. П. (Племянникъ). Птолемей Филадельфъ, человѣкъ слабаго и хилаго сложенія, но съ большими способностями и энергіей. Онъ очи- стилъ Египетъ отъ хищническихъ шаекъ; первый принялся за укрощеніе слоновъ, такъ какъ Слоны, употреблявшіеся прежде въ Египтѣ, привозились изъ Индіи въ дикомъ состояніи; основалъ городъ Птолемаиду на границѣ Эѳіопіи для принятія захваченныхъ слоновъ, назначаемыхъ для дрессировки; возобнсвилъ древнее предпріятіе египтянъ/ заключающееся въ прорытіи Суэзскаго пе- решейка каналомъ; отправлялъ экспедиціи съ цѣлью открытій по Красному морю, основалъ Александрійскую библіотеку и велѣлъ сдѣлать переводъ библіи, который былъ исполненъ семидесятые толковниками. При всей своей интеллигенціи и энергіи, онъ былъ, какъ мы прежде сказали, слабаго и хилаго тѣлосложенія, и жилъ предаваясь утонченному сладострастью. [СП.] Птолемей Эвергетъ. Не обладалъ ни храбростью, ни способностями своего отца, но едва ли былъ менѣе извѣстенъ, вслѣдствіе по- кровительства, оказываемаго имъ литературѣ и наукѣ. ВБр. Пирръ, царь Эпира, знаменитый полководецъ. (Я не увѣренъ относительно второй изъ этихъ буквъ, слѣдуетъ ли поставить Б или б.) Ояъ былъ одинъ изъ величайшихъ когда либо существо- вавшихъ полководцевъ и могъ бы сдѣлаться самымъ могуще- ственнымъ монархомъ своего времени, если бы отличален настой- чивостью. Родственныя ему лица, соединявшія его .съ родомъ Александра, отличались, повидимому, весьма замѣчательнымъ ха- рактеромъ, но едва ли заслуживаютъ здѣсь спеціальнаго описанія. По своему характеру Пирръ былъ похожъ на Александра, кото- раго бралъ за образецъ съ ранняго возраста, подъ вліяніемъ често- любиваго желанія сравняться съ нимъ въ своихъ подвигахъ. Бервикъ, Джемсъ Фицджемсъ, Герцогъ. Одинъ изъ замѣчательнѣйшихъ полководцевъ царствованія Людовика ХІУ. Онъ былъ незаконно- рожденный сынъ Іакова П отъ Арабеллы Черчилль, и сдѣлался главнокомандующимъ ирландской арміи своего отца. Онъ сопут- ствовалъ Іакову II въ изгнаніи и вступилъ во французскую
122 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. службу, гдѣ пріобрѣлъ большую славу, въ особенности въ войнѣ за испанское наслѣдство. Тогда онъ былъ сдѣланъ генералъ-лей- тенантомъ французскихъ армій . и получилъ титулъ испанскаго гранда. д. Джонъ Черчилль, великій герцогъ Мальборо (см. ниже). Бонапарте, Наполеонъ I. Его необыкновенныя способности не'(Обна- руживались въ дѣтствѣ. Онъ былъ несообщительный мальчикъ. Изъ годичнаго отчета главнаго инспектора школъ, составленнаго въ то время, когда Бонапарте было 15 лѣтъ, видно, что онъ «отличался въ математическихъ наукахъ, посредственно зналъ исторію и географію, очень отсталъ въ латыни, изящной литера- турѣ и другихъ наукахъ, былъ аккуратенъ, отличался прилежа- ніемъ и хорошимъ поведеніемъ и пользовался прекраснымъ здо- ровьемъ» (Вопгіеппе). Въ первый разъ онъ отличился въ 24 лѣтн. возрастѣ при осадѣ Тулона. Въ 26 лѣтъ онъ сдѣлался команду- ющимъ итальянской арміи, находившейся въ очень разстроенномъ состояніи, и съ тѣхъ поръ начался для него періодъ почти не- прерывныхъ побѣдъ. Въ 35 лѣтъ онъ былъ императоромъ; въ 46 лѣтъ былъ побѣжденъ при Ватерлоо; и шесть лѣтъ спустя умеръ на островѣ св. Елены. Къ числу наиболѣе замѣчательныхъ ' качествъ этого необыкновеннаго человѣка относится его геніаль- ная память и умственная неутомимость. Притомъ онъ обладалъ необыкновенной энергіей. , Въ семействѣ Бонапарте такъ много замѣчательныхъ лицъ, и въ то же время нѣкоторымъ изъ нихъ до такой степени благопріят- ствовали политическія условія, для другихъ же—наоборотъ—были настолько неблагопріятны, что трудно рѣшить, кого изъ нихъ слѣдуетъ и кого не слѣдуетъ избрать какъ примѣръ наслѣдствен- ности таланта. Я привожу ниже родословное дерево этого семей- ства, изъ’котораго видно, что вліяніе наслѣдственности отрази- лось на слѣдующихъ родственникахъ: о., Б., б., С. и 2П. Люсьенъ, Элиза и Луи были очень даровитыя личности, а дру- гіе братья и сестры Наполеона I были во всякомъ случаѣ выше посредственности. Нѣкоторые члены этого семейства еще и теперь живы, со включеніемъ кардинала въ Римѣ, которому, можетъ быть, предстоитъ важная политическая роль. &
ПОЛКОВОДЦЫ. 123 Родословное дерево семейства Бонапарте. 1. Іосифъ, Король Неапо- ля и затѣмъ Испа- ніи; былъ женатъ на Юліи Клари. Карло Бонапарте, корсиканскій судья. II і Летиція Намолини, извѣстная подъ назва- ніемъ* Масіате Іа Мёге». Была героическаго ха- рактера и одна изъ кра- сивѣйшихъ женщинъ своеговремени. ©наслѣ- довала за своимъ супру- гомъ во всѣхъ его путе- шествіяхъ по исполнен- ному въ то время опас- «ныхъ волненій острову. Она была настойчива и неустрашима. Потомъ она сдѣлалась <угрюмой, но серьезной женщиной, которая, послѣ сильно интересовавшаго ен раз- говора, сидѣла съ сжа- тыми губами и широко открытыми глазами, что служитъ признакомъ на; стойчивости въ дости- женіи цѣли, соединен- ной съ глубокимъ чув- 'ствомъ» (Герцогиня д’Абрантесъ). Наполе- онъ глубоко уважалъ ее. 2. Наполеонъ I; былъ женатъ два раза. 3. Люсьенъ, Князь Канино; I былъ женатъ два раза. [ 4. Элиза, Принцесса Піом- бино и Лукка; «Ита- ліанская Семирцми- да»; вступила въ бракъ съ Бачіокки. 5. Людовикъ, КорольГол- лаидіи; былъ женатъ на Гор- тензіи Богарнэ. 6. Марія Полина; была въ супружествѣ: 1. съ генераломъ Леклеркъ. 2. съ принцемъ Ка- милло Боргезе. . 7. Жеромъ, Король Вест- фаліи; предсѣдатель государств. совѣта при Наполеонѣ Ш; былъ женатъ на прин- цессѣ Вюртемберг- ской. 8. Каролина; была въ замужествѣ съ Мюратомъ, ’Ко- ролемъНеаполитан- скимъ. Дочери.- 1. Король Рима, именуе- мый Наполеономъ П; расточительный юноша; умеръ въ 20 лѣтн. возрастѣ. 2. Графъ Валевскій (не- законнорожденный) выдающійся дипло- матъ; французскій посланникъ въ Ан- гліи. 1. Шарль Люсьенъ. 2. Принцъ Людовикъ, Фи- „ дологъ. Наполеонъ Элиза. 1. Наполеонъ Ш. 2. Шарль Наполеонъ. З. Луи Наполеонъ III. Не было дѣтей. 1. Принцесса Матильда; вступила въ бракъ съ княземъ Демидо- вымъ. 2. Принцъ Наполеонъ; женился на-Клотиль- дѣ, дочери Короля Италіи. Люсьенъ Наполеонъ Мю- ратъ. -Ееллигтонъ, Герцогъ; величайшій изъ современныхъ англійскихъ ге- ; нераловъ, непоколебимый государственный человѣкъ 1и прекрасный писатель. Въ 35 Ъѣти. возрастѣ, онъ сокрушилъ власть Маратта въ Индіи и сдѣланъ тогда государственнымъ секретаремъ Ирлан- діи. Въ 39 лѣтн. возрастѣ онъ былъ назначенъ командующимъ
124 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. британскою арміею въ Испаніи, я въ 46 лѣтн. возрастѣ выигралъ сраженіе при Ватерлоо и довершилъ свое военное поприще. Б. Маркизъ Веллесли (см. между Государственными людьми), гене- ралъ-губернаторъ Индіи, государственный человѣкъ и ученый. [Б.] Баронъ Коулей, дипломатъ. [0.] Графъ Морнингтонъ, обладавшій музыкальными способностями. П. Графъ Коулей, дипломатъ, англійскій посланникъ во Франціи. П.' Генри Веллесли, д-ръ Богословія, ученый и человѣкъ замѣча- тельнаго вкуса (Ргіпсіраі о! Ке\ѵ Іии НаІІ, ОхГопІ). -Вильгельмъ I. Оранскій, «Молчаливый». См. Морицъ. С. Морицъ Нассаускій. См. ниже. С. Фридрихъ Вильгельмъ, штатгальтеръ въ самые цвѣтущіе дни ре- спублики. в. Тюреннъ (см. ниже), замѣчательный французскій полководецъ. ВС. Вильгельмъ III, Король Англіи. Гайдеръ Али. Самый способный и самый страшный врагъ британ- скаго могущества въ Индіи. Онъ началъ свое поприще солдатомъ, возвысился до перваго министра, а затѣмъ, въ 44 года, сдѣлался Султаномъ Мизорскимъ. С. Типпо Саибъ. Менѣе способный, но болѣе жестокій, нежели его отецъ, и столь же рѣшительный врагъ Англіи; убитъ въ сраже- ніи при Серингапатамѣ. Ганнибалъ.,, великій Карѳагенскій полководецъ. Облеченный высокою властью. въ 18 лѣтн. возрастѣ, онъ сдѣлался знаменитымъ 26 лѣтъ. Онъ провелъ сво'ю Карѳагенскую армію, съ ея слонами, -. изъ Испаніи черезъ Францію и Альпы. Перешедгаи въ Италію, .. ;л-: , онъ проложилъ себѣ дорогу чрезъ владѣніе римлянъ и, на такомъ * громадномъ разстояніи отъ своего операціоннаго базиса, онъ раз- . Лл'-л билъ ихъ совершенно при Каннѣ. Потомъ былъ побѣжденъ рим- лянами подъ начальствомъ Сципіона въ Африкѣ. Онъ отравился на 64 году жизни во избѣжаніе мести римлянъ. 0. Гамилькаръ Барка «Великій», начальствовалъ въ Испаніи, будучи • еще совершеннымъ юношей. Объ его предкахъ ничего неизвѣстно. Б. Гасдрубалъ, достойный соперникъ славы своего отца и брата. Онъ послѣ Ганнибала прошелъ черезъ Альпы и былъ наконецъ по- бѣжденъ и убитъ римлянами. Б. Маго, хорошій полководецъ, дѣйствовавшій вмѣстѣ съ'’ своими братьями. ♦ Б. (Сводный братъ, сынъ матери Ганнибала) Гасдрубалъ, начальство- вавшій въ Испаніи.
ПОЛКОВОДЦЫ. 125 Густавъ Адольфъ. Не только весьма выдающійся полководецъ и государственный человѣкъ, но также покровитель искусства, науки и литературы. Онъ наслѣдовалъ престолъ въ 17 лѣтн. возр. и вскорѣ послѣ- .этого отличился на войнѣ. Онъ сдѣлался руково- дителемъ Нѣмецкаго Протестанскаго движенія, и на 38 году жизни былъ убитъ >въ> сраженіи при Лютценѣ. с. Христина, Королева Швеціи; его единственная дочь. Она обладала большими способностями и въ тоже время^отличалась нѣкоторою мужественностью и эксцентричностью. Она была большой почита- тельницей Александра Великаго, и окружила себя многими замѣча- тельными европейскими философами и учеными, въ числѣ которыхъ были Греціи, Декартъ и Воссіусъ. Она приняла, Римско-Като- лическую вѣру, въ порывѣ своенравія сложила съ себя корону, но, по истеченіи нѣсколькихъ лѣтъ, безуспѣшно старалась возвра- - тить ее. Густавъ В:іза , I----------------1 X Цецилія і X И----------------1 Густавъ Адольфъ X I , I Христина X , X , _ Карлъ X П. »‘ ' Замѣчательныя способности и эксцентричность, ,отличавшія это' Шведское Королевское семейство, распространились на нѣсколько',.' поколѣній. Такъ, Густавъ Ваза, его дочь Цецилія и, въ дальнѣй-7 шемъ потомствѣ, Карлъ XII, обладали весьма замѣчательными и, во многихъ отношеніяхъ, весьма сходными характерами. Родствед- ная связь между ними представлена наглядно 'въ приведенной мною выше таблицѣ: Я опишу ихъ по порядку. ОР. Густавъ Ваза, хотя осужденный на смерть и изгнанный, на 31 году жизни успѣлъ соединить шведовъ для изгнанія датчанъ и сдѣлался основателемъ Шведской династіи. .бР. Цецилія, его дочь, была «истиннымъ прототипомъ угрюмой и эксцентричной Христины; она весьма любила путешествовать. Она переселилась съ своимъ супругомъ въ Англію, гдѣ впала въ крупные долги. Умерла на 87 году, послѣ скитальческой и рас-
126 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. пущенной жизни. (Іпігобисііоп іо «Епдіапй аз зееп Ьу Еогеіяпегз». Ьу IV. В. Куе, 1865)’. ВП. Карлъ XII. Еще съ самой ранней молодости обнаруживалъ большое своенравіе и необычайную склонность къ военнымъ упражненіямъ. Онъ имѣлъ большое желаніе сдѣлаться достойнымъ соперникомъ Александра. Вступилъ на престолъ 15 лѣтъ;- въ 18 лѣтн. возр* началъ свои войны съ Россіею, Даніей и Польшей, наноси имъ большія или меяыпія пораженія. Онъ обладалъ большимъ муже- ствомъ и физической силой, былъ упрямъ, отваженъ и жестокъ (его отецъ, Карлъ XI, былъ такъ же упрямъ, жестокъ и- самовла- стенъ.) Убитъ въ сраженіи на 37 году жизни. Доріа, Андреа; начальникъ флота! и государственный человѣкъ. Онъ изгналъ французовъ изъ Генуи и получилъ отъ генуэзскаго сена- та наименованіе «отца и спасителя страны». Онъ извѣстенъ также своими побѣдами надъ корсарами Средиземнаго моря. Въ . послѣдній разъ участвовалъ въ сраженіи 85 лѣтъ отъ роду. Принадлежалъ къ младшей вѣтви великаго'семейства Доріа, многіе члены котораго принадлежали къ знаменитѣйшимъ людямъ Италіи. У него не было дѣтей. Умеръ 94 лѣтъ. П. Филиппино Доріа, назначенный на его мѣсто адмираломъ, одер- жалъ важную побѣду надъ французами. Евгеній, принцъ; австрійскій полководецъ и государственный чело- вѣкъ^ Товарищъ Мальборб и побѣдитель турокъ. Онъ назначался для служенія церкви, но выказалъ рѣшительное предпочтеніе къ военно- му ‘дѣлу. Обладалъ необыкновенными способностями, храбростью и громадной физической силой. Благодаря высокимъ качествамъ и своему происхожденію, онъ командовалъ австрійской Имперской арміей въ Піемонтѣ 25 лѣтъ отъ роду. По знанію военной так- тики, Наполеонъ ставилъ его наряду съ Тюренномъ и Фридри- хомъ Великимъ. Бр. Кардиналъ4 Мазарини, замѣчательный министръ Во время несо- вершеннолѣтія Людовика XIV. Др. Гортензія Манчини, просвѣщенная и красивая Герцогиня Маза- рини, вступившая въ бракъ съ Герцогомъ Мейллерэ. Возбуждала всеобщее восхищеніе въ Англіи, гдѣ умерла въ 1699 году. Карлъ Великій. Основатель Германской Имперіи и великій полко- водецъ. Началъ свои войны въ 30 лѣт. возр. и умеръ 72 лѣтъ. Былъ замѣчательный законодатель и ревностный покровитель наукъ. Имѣлъ очень много законнорожденныхъ и незаконнорожденныхъ дѣтей, со включеніемъ Людовика Добраго.
полководцы- 127 ОР. Пипинъ Толстый (Геристальскій), извѣстный полководецъ. Онъ положилъ конецъ Мсровингской династіи и былъ доблестнымъ го- сударемъ Франціи. Р. Карлъ Мартель. См. ниже. О. Пипинъ Короткій, первый изъ Карловингскихъ королей Франціи. Карлъ Мартелъ. Родоначальникъ Карловингской династіи француз- скихъ королей. Побѣдитель Сарациновъ въ большомъ и рѣшитель- номъ сраженіи между Туромъ и Пуатье. О. Пипинъ Толстый. См. выше. С. Пипинъ, первый Карловингскій Король Франціи. В. Карлъ Великій. См. выше. Карлъ XII. ' Король Швеціи. См. послѣ Густова Адольфа. Клайвъ, 1-й лордъ; генералъ-губернаторъ Индіи. «Вдохновенный пол- ководецъ, который, безъ предварительнаго опыта, превзошелъ всѣхъ воиновъ своего времени». (Лордъ Чатамъ).- Побѣдитель при Плесси на 32 году жизни; на 49-мъ кончилъ жизнь самоубій- ствомъ. БР. Сэръ, Ж. Клэйвъ, судья (Георгъ II). ПР. Сэръ, Е. Клейвъ, судья (Георгъ III). Коллиньи, Гаспаръ де; французскій адмиралъ, генералъ и государ- ственный человѣкъ. Извѣстный вождь гугенотовъ. Погибъ въ Варѳоломеевскую ночь. О. Гаспаръ де Колиньи, маршалъ Франціи, отличившійся въ Италіян- скихъ войнахъ Карла XII, Людовика XI и Франциска I. д. Герцогъ Монморанси, Маршалъ и Коннетабль Франціи. Знамени- тѣйшій членъ великаго семейства этого имени. Онъ былъ не обра- зованъ, но, благодаря природнымъ дарованіямъ и большой опыт- ности, сдѣлался весьма способнымъ государственнымъ человѣкомъ. Вв. Вильгельмъ III, Король Англіи. См. родословную ниже Морица. Кромвель, Оливеръ; Лордъ протекторъ. СД. Гэмпденъ, патріотъ, о которомъ Лордъ Кларендонъ говоритъ’, что онъ имѣлъ «голову, способную изобрѣтать всякое зло, языкъ, способный убѣждать въ немъ, и сердце, способное выполнить его»; слову «зло» онъ придавалъ, конечно, значеніе—антагонизма про- тивъ Короля. х вД. Эдмундъ Уоллеръ, поэтъ, человѣкъ съ весьма значительными спо- 1 . -.собностями къ парламентскому краснорѣчію и поэзіи, но не твер- дыхъ убѣжденій. Онъ приходился п. Гэмпдену. С. Генри; отличался мужествомъ на войнѣ, и дѣйствовалъ съ боль- шимъ достоинствомъ въ Ирландіи, въ качествѣ Лорда депутата.
128 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. У него былъ другой сынъ и четыре дочери, вышедшій замужъ ' за способныхъ людей, но потомки ихъ не были замѣчательны. Лоуренсъ, сэръ Генри; Оудскій Губернаторъ; человѣкъ съ высокими военными и административными талантами; главная опора бри- танскаго владычества, когда вспыхнуло возмущеніе въ ИгРдіи; Онъ былъ весьма любимъ и уважаемъ; погибъ при защитѣ Лукнова. [0.] Офицеръ Индійской арміи, выказавшій нѣкоторыя способности , Б. Джонъ, возведенный въ достоинство лорда Лоуренса и генералъ- губернатора Индіи;' замѣчательный администраторъ; одинъ изъ главнѣйшихъ защитниковъ британскаго владычества во время Индій- скаго возстанія. .Мальборо, герцогъ, Джонъ Черчилль. Способнѣйшій генералъ и самый замѣчательный государственный человѣкъ своего времени. Въ мо- лодости онъ отличался во всѣхъ кампаніяхъ; въ 22 лѣтн. возр. '' обратилъ на себя вниманіе Тюренна, который предсказывалъ, что ч ег’о красивой англичанинъ «выкажетъ себя когда нибудь мастеромъ военнаго дѣла. Онъ былъ особенно хладнокровенъ въ опасности, но имѣлъ болѣе ума, нежели сердца, будучи самолюбивъ и разсчет- ливъ. Онъ имѣлъ одного сына, который умеръ въ молодыхъ лѣ- тахъ, и четыре дочери. И. Джемсъ Фицджемсъ, герцогъ Бервикъ. См. Бервикъ. Замѣчательный полководецъ, но менѣе извѣстный, нежели его дядя по матери. ВД. Сэръ Дж. Чёрчслль, судья. (Іаковъ II). Морицъ Нассаускій. Величайшій полководецъ своего вѣка; въ 18 лѣтн. возр., послѣ смерти своего отца, онъ управлялъ Нидерлан- дами съ большимъ мужествомъ и талантомъ, а въ 30 лѣтн. возр. разбилъ и изгналъ испанцевъ, въ 1597 году. См. табл. на стр. 129. 0. Вильгельмъ I. Нассаускій, «Молчаливый». «Путеводная звѣзда ве никой націи» (Мотлей). Отъ роду 15 лѣтъ онъ былъ самымъ близ- кимъ и довѣреннымъ другомъ Карла V; онъ явился горячимъ против- никомъ Филиппа въ защиту протестантизма, и, наконецъ, послѣ побѣды одержанной имъ надъ испанцами, учредилъ Утрехтскій союзъ, основаніе Голландской республики. Онъ былъ женатъ че- тыре раза; былъ отцемъ Морица Нассаускаго, дѣдомъ Тюренна, и прадѣдомъ Вильгельма III. Умерщвленъ на 51 году жизни. • Р. Морицъ, Курфюрстъ Саксоніи; великій военный геній. И. (Сынъ своднаго брата). Тюреннъ, великій французскій полклвб- децъ. См. ниже. СП. Вильгельмъ III. Штатгальтеръ и Король Англіи. Въ 22 лѣтн. воз- растѣ онъ считался уже однимъ изъ самыхъ способныхъ генера-
полководцы. 129 ловъ Голландіи, а потомъ отчасти, благодаря своему браку, сдѣ- лался королемъ- .Англіи и даровитѣйшимъ изъ всѣхъ англійскихъ монарховъ. Онъ былъ хладнокровенъ и молчаливъ, въ замѣчатель- ной степени проницателенъ, твердъ и мужественъ. Онъ былъ рож,- .денъ на восьмой» мѣсяцѣ беременности. Умеръ на 52 году.жизни, вслѣдствіе несчастій во время прогулки верхомъ^ Монморанси, Герцогъ, о ігКолиньпГ.де, Маршалъ Франціи; Маршалъ знамеіЛітый воинъ и государст. человѣкъ Франціи Морицъ Курфюрстъ Саксонскій, великій полководецъ. Вильгельмъ I. — 2-ая жена. = 3-ья жена Колиньи Г.де Адмиралъ; знаменитый полководецъ и предво- дитель гугенотовъ. = 4-я жена Нассаускій знаменитый государств. человѣкъ и полково- децъ. Морицъ, величайшій полково- децъ своего вѣка; Штатгальтеръ. дочь.=Герцогъ Вулльои- Фридр. Биль- скій, даровитый гельмъ, На- полководецъ, и мѣстникъ, предводитель гу- генотовъ. Тюреннъ, самый талантливый изъ Французскихъ до-Наполеоновскихъ Гевераловъ. Вильгельмъ Ш, самый даровитый изъ Ко- ролей Англіи . Муръ. Сэръ Джонъ. Одинъ изъ знаменитѣйшихъ офицеровъ британ- , ской арміи новѣйшаго' времени; будучи 40 лѣтъ, командовалъ ре- зервомъ британской арміи въ Египтѣ, а 48 лѣтъ убитъ въ сра- женіи при Коруннѣ; отличался рыцарскою храбростью. 0. Д-ръ Джонъ Муръ, довольно извѣстный писатель («Хеіпсо и пр.)» Человѣкъ высокой иравственности, остроумный въ своихъ замѣ- чанінхъ, и съ ѣдкимъ юморомъ. Б. Адмиралъ Сэръ Грэгамъ Муръ. (Кавалеръ креста ордена Бани).- [С.] Капитанъ Королевскаго флота, Джонъ Муръ; онъ отличился въ ’ ' Крымской войнѣ, командуя кораблемъ Ні^ЬГІуег» и былъ частнымъ Секретаремъ Герцога Сомерсета, въ бытность .его первымъ Лор- домъ Адмиралтейства. Наполеонъ I. См. Бонапарте. 9
130 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ч. Нельсонъ, лордъ; адмиралъ. Величайшій изъ морскихъ героевъ Англіи. Въ дѣтствѣ не отличался ни крѣпкимъ тѣлосложеніемъ, ни силой. Онъ всегда оставался побѣдителемъ, и убитъ на 47 году жизни. Слѣдующіе изъ его родственниковъ хотя не находились въ близ- комъ родствѣ съ нимъ, но могутъ быть упомянуты рядомъ съ нимъ, какъ вполнѣ достойные вниманія: • [р.] Морисъ Сёклингъ (докторъ богословія), Вестминстерскій пребен- дарій. Ъд. Лордъ Крэнвортъ, Лордъ Канцлеръ. Д2>. (дядя бабки по матери) Сэръ Робертъ Бальполь. Нэпиръ, Сэръ Чарльзъ; генералъ; самый выдающійся членъ весьма замѣчательнаго семейства воиновъ. ОРР.‘ Нэпиръ-Мерчистоунъ, изобрѣтатель логариѳмовъ. 0. Полковникъ Вэппръ; онъ имѣлъ необыкновенную умственную и тѣлесную силу, утонченный вкусъ и способности; былъ суперъ- интендентомъ Вульвичской Лабораторіи и Контролеромъ по отче- тамъ арміи. Сд. Достопочт. Чарльзъ Джонъ Фоксъ, государственный человѣкъ и ораторъ. (См. Фоксъ); число его даровитыхъ родственниковъ очень велико. Б. Генералъ сэръ Уилліамъ Нэпиръ, написавшій исторію войны на Пиренейскомъ полуостровѣ. Б. Генералъ сэръ Джоржъ Нэпиръ, губернаторъ Капской земли; въ 1849 году ему было предложено командованіе Піэмонтской арміей, отъ котораго онъ отказался. - [2Б.] У нихъ было еще два брата, Ричардъ и Генри, Капитанъ Корѳ- левскаго Флота, которыхъ можно также привести, какъ примѣры наслѣдственности таланта. СД. Адмиралъ сэръ Чарльзъ Нэпиръ; въ молодости отличался во Фран- цузской войнѣ, затѣмъ въ войнѣ съ Португаліей, а наконецъ при осадѣ Акра. Даже, когда его здоровье было уже разстроено, его сдѣлали главнокомандующимъ англійскаго флота иа Балтій- скомъ морѣ во времн войны съ Россіею. Лордъ Нэпиръ, дипломатъ, также отличался' своею даровитостью. Примпч. Лордъ Нэпиръ Магдальскій не былъ въ родствѣ съ этимъ семействомъ. Пирръ, вБР. Александръ Великій былъ его троюроднымъ братомъ по матери; но мнѣ не извѣстны другіе члены семейства. См. ниже Александра. Палей, сэръ Вальтеръ; отважный изслѣдователь и колонизаторъ, го-
полководцы. 131 сударственный человѣкъ, вельможа, писатель и замѣчательный полководецъ на сушѣ и морѣ. Б. (сводный братъ) сэръ Гемфри Джильбертъ, знаменитый море- плаватель', указавшій сѣверозападный проходъ въ Китай. Онъ осно- -валъ владѣніе Англіи въ Ныофоундлэндѣ; погибъ на морѣ. 2Ё. Джонъ и Адріанъ Джильбертъ. «Слава Гемфри затмила подвиги его братьевъ Джона и Адріана, но они всѣ три ревностно содѣй- ствовали усиленію значенія Англіи и дѣлу колонизаціи Сѣверной Америки» (Ееіѵѵагеіз’ «ІИе оГ Ваіещй»). Сд. Генри Чэмпернунъ, предводитель отряда Англійскихъ волонтеровъ въ гугенотской войнѣ. Сд. Гоуэнъ Чемпернунъ, участвовавшій съ Ралеемъ въ междоусобныхъ войнахъ во Франціи. - Ренджитъ Сингъ, .основатель Сикской имперіи. Отецъ его умеръ, когда онъ былъ еще ребенкомъ, а его мать, которая была молода и красива, дѣлала все^ возможное дли того, чтобы его испортить и сдѣлать неспособнымъ къ правленію по достиженіи совершен- нолѣтія; не смотря на это въ 17 лѣтн. возр. онъ вступилъ на путь честолюбія и 29 лѣтъ пріобрѣлъ обширныя владѣнія. Этотъ энергичный человѣкъ въ теченіе сорока лѣтъ безусловно владыче- ствовалъ надъ множествомъ безпокойныхъ областей, хотя въ 50 лѣтн. возрастѣ здоровье его до такой степени разстроилось, вслѣдствіе невоздержанности и дурной жизни, что онъ не могъ стоять безъ под- держки. Онъ сохранилъ свое значеніе до самой смерти, послѣдо- вавшей на 59 году жизни въ 1839 году. Р. Черретъ Сингъ, былъ низкаго происхожденія и велъ бродяжни- ческую жизнь, затѣмъ сдѣлался владѣтелемъ Сукуръ-Чокеи въ Пенджабѣ. 0. Мага Сингъ, расширилъ владѣнія своего отца, и хотя умеръ 30 лѣтъ, но въ теченіе четырнадцати лѣтъ велъ войны съ своими со- сѣдями и командовалъ единовременно 60,000 кавалеріей. Саксъ, маршалъ; знаменитый полководецъ при Людовикѣ XV. \0нъ былъ крупнаго роста и чрезвычайной физической силы, и отли- чался въ тѣлесныхъ упражненіяхъ съ самаго дѣтства^ Въ 12 лѣтн. возрастѣ онъ убѣжалъ изъ дому для того, чтобы поступить въ армію. По характеру онъ имѣлъ очень много общаго съ Донъ Жуаномъ. Онъ пріобрѣлъ славу весьма опытнаго полководца, лю- « бившаго свою профессію, но способности его не были особенно- выдающимися. 0. Августъ И, Король Польши (маршалъ былъ однимъ изъ его мно- *
132 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. гочисленныхъ незаконнорожденныхъ сыновей). Августъ былъ избранъ Королемъ изъ большаго числа соискателей, и хотя былъ побѣж- денъ Карломъ XII, но, несмотря на то, былъ человѣкомъ недю- жиннымъ. Отличался чувственностью и любовью къ роскоши. д. Графъ Кбнигсмаркъ,—братъ красивой, но легкомысленной матери • маршала Сакса. Онъ имѣлъ любовную интригу съ женою Георга I Короли Англіи, и былъ умерщвленъ. Онъ былъ красивъ, вспыль- чивъ по харакмеру и любитель веселыхъ приключеній. св. Мадамъ Дюдеванъ (Жоржъ-Сандъ),. французская романистка. Ея бабка была незаконная дочь Маршала Сакса. Сципіонъ, Б., Корнелій Африканскій Старшій; побѣдитель Ганнибала и ученый. Величайшій мужъ своего вѣка; быть можетъ, величайшій изъ всѣхъ римлянъ, за исключеніемъ Юлія Цезаря. Ему было только 24 года, когда онъ былъ назначенъ главнокомандующимъ римскихъ войскъ въ Испаніи. Семейство Сципіоновъ произвело много великихъ мужей, и этому семейству Римъ былъ много обязанъ въ пріобрѣтеніи міро- ваго владычества. 0.- П. Корнелій Сципіонъ; великій полководецъ; но онъ былъ по- бѣжденъ Ганнибаломъ, а затѣмъ побѣжденъ и убитъ Карѳаген- • сними силами подъ начальствомъ Гасдрубала и Маго, Р. Л. Корнелій Сципіонъ; изгналъ карѳагенянъ изъ Корсики и Сар- диніи. С. П. Корнелій Сципіонъ Африканскій; слабое здоровье помѣщало ему принимать участіе въ государственныхъ дѣламъ, но Цице- ронъ замѣчаетъ, что вмѣстѣ съ великимъ умомъ отца онъ обла- далъ большимъ запасомъ важныхъ свѣдѣній. Его братъ Л. Корнелій Сципіонъ Африканскій, названный «вы- родкомъ въ семьѣ своего знаменитаго отца». ѵ с. Корнелія, которая вышла замужъ за Тиверія Семпр. Гракха, была обожаема народомъ. Она унаслѣдовала отъ своего отца любовь къ литературѣ, и соединяла въ себѣ строгія добродѣтели древней римской матроны съ болѣе возвышеннымъ знаніемъ, утонченностью и цивилизаціею, которыя тогда начали преобладать въ высшихъ классахъ Рима. Ея письмы были извѣстны во время Цицерона и , считались образцемъ слога. 2В. Тиверій и Кай Гракхи, отважные защитники народныхъ правъ; знаменитые своимъ краснорѣчіемъ и своими добродѣтелями. Оба были умерщвлены. БР. Сципіонъ Базика, юристъ.
полководцы. 133 Прим. П. Кори. Сц. Эмиліанъ Африканскій Младшій не при- надлежалъ къ роду Сципіоновъ, но по матери былъ племянни- комъ П. Кори. Сц. Африканскаго (см. выше), который усыновилъ его. Онъ былъ замѣчательный ученый и ораторъ. Титтъ, Флав. Весп., Императоръ Римскій отличался многими даро- ваніями, храбростью, справедливостью и былъ весьма любимъ на- ’ родомъ. Въ своей молодости былъ нѣсколько расточителенъ, но когда сдѣлался императоромъ, выказалъ себя очень благоразум нымъ и справедливымъ. О. Вепасіаиъ. Онъ сдѣлался Римскимъ Императоромъ благодаря своимъ заслугамъ въ качествѣ полководца и государственнаго человѣка. Тромпъ, Мартенъ; знаменитый голландскій адмиралъ; вслѣдствіе своихъ достоинствъ,* достигъ весьма высокаго положенія. Хотя въ мо- лодости онъ былъ взятъ въ плѣнъ; ради чего въ продолженіе нѣ- сколькихъ лѣтъ не получалъ никакихъ повышеній по службѣ, но въ 40 лѣтъ все таки сдѣлался извѣстнымъ адмираломъ и страш- нымъ противникомъ Англіи. Убитъ въ сраженіи 56 лѣтъ. С. Корнелій Фонъ Тромпъ, знаменитый голландскій адмиралъ, ко- торый, благодаря своей энергіи, достигъ этой степени 33 лѣтъ отъ—роду. Его даровитость въ этой спеціальности не подлежала никакому спору, хотя едвали могла сравниться со способностями его отца. Тюреннъ, Анри. Виконтъ-де; величайшій изъ французскихъ полко- водцевъ до—наполеоновскаго времени. Всѣ его дѣйствія йосятъ отечпатокъ истинно великаго ума. Онъ отличался ясностью и ши- ротою взглядовъ, былъ энергиченъ въ своихъ дѣйствіяхъ и стоялъ выше узкихъ понятій религіозныхъ партизановъ 'того времени. Въ семейной жизни онъ отличался строгою нравственностью. До 11 лѣтн,. возраста былъ слабаго здоровья Будучи ребенкомъ, онъ очень любшлъ чтеніе, и внимательно изучалъ жизнеописанія замѣчательныхъ воиновъ. Онъ учился медленно и съ трудомъ, возмущался противъ принужденія и выказывалъ упорную настой- чивость. Онъ очень любилъ физическія упражненія, которыми и укрѣпилъ свое здоровье. Первый случай отличиться на войнѣ представился ему въ 23 лѣтн. возрастѣ; за это отличіе онъ былъ сдѣланъ «тагёсЬаІ' би сашр», а затѣмъ, съ слѣдующимъ повышеніемъ, произведенъ въ маршалы Франціи. Убитъ пушеч- нымъ выстрѣломъ на 64 году жизни. ’ 0. Анри, Дюкъ де Бульонъ, одинъ изъ даровитѣйіпихъ воиновъ школы Генриха IV. Его высокое положеніе, любовь къ литературѣ,
134 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. приверженность къ кальвинизму, и его способности, какъ госу- дарственнаго человѣка, доставили ему первенствующее положеніе въ партіи гугенотовъ послѣ смерти этого Государя. р. Вильгельмъ I, Оранскій, «Молчаливый». См. Морицъ. д. (сводный братъ матери) Морицъ Нассаусскій.' См. выше. Вд. Вильгельмъ III, Король Англіи. Филиппъ Македонскій. См. ниже Александра. С. Александръ Великій С. Птоломей I Египетскій См. ниже Александра. В. Птоломей Филадельфъ Цезарь, Юлій; Диктаторъ Рима. Онъ былъ не только величайшій полководецъ и государственный человѣкъ, но также ораторъ и писатель. Онъ подавалъ большія надежды, будучи еще ребенкомъ, и отличался въ юности своими суященіями, способностью къ ли- тературѣ и ораторскими дарованіями. Благодаря смутному состоя- нію Римской политики, онъ достигъ консульскаго званія только 41 года и не начиналъ своей военной карьеры до 42 лѣтъ. Но съ этого времени онъ пользовался безпрерывнымъ успѣхомъ въ теченіе четырнадцати лѣтъ. ' Онъ былъ умерщвленъ на 56 году жизни. Его можно назвать весьма развратнымъ человѣкомъ даже если дѣлать оцѣнку его характера соотвѣтственно невысокому нрав- ственному уровню того времени, въ которое онъ жилъ. У него не было братьевъ, а только двѣ сестры. Онъ былъ женатъ че- тыре раза и имѣлъ одного незаконнаго сына отъ Клеопатрй, по имени Цезаріона, котораго Августъ, ради политическихъ цѣлей, велѣлъ умертвить еще въ дѣтскомъ возрастѣ; у него была также дочь: с. Юлія, бывшая женой Помпея и очень любимая имъ (хотя брако- сочетаніе состоялось только ради политическихъ соображеній) и народомъ. Она была одарена блестящими способностями, добродѣ- телью и красотой. Умерла преждевременно, чрезъ четыре года послѣ замужества, вслѣдствіе сильнаго нравственнаго потрясенія въ послѣдніе мѣсяцы беременности. о. Аврелія; была повидимому необыкновенная женщина; она заботливо слѣдила за воспитаніемъ своихъ дѣтей, и Цезарь обращался съ нею всегда съ глубочайшею любовью и уваженіемъ. п. Ація, мать Августа; она заботливо слѣдила за его воспитаніемъ и можетъ быть поставлена наряду съ Корнеліей, матерью Грак- ховъ, и Авреліею, матерью Цезаря. Сіг. Августъ Цезарь, первый императоръ Рима. Общественное мнѣніе его времени признавало его превосходнымъ государемъ и госу-
ПОЛКОВОДЦЫ. 135 дарственнымъ человѣкомъ. Онъ былъ усыновленъ Цезаремъ, ко- торый цѣнилъ его очень высоко и удѣлялъ изъ своей дѣловой жизни много времени на заботы о его воспитаніи. Онъ отличался большою осмотрительностью и умѣренностью, и въ мблодости какъ полководецъ пользовался большимъ успѣхомъ, послѣ смерти Юлія *- Цезарн. Онъ былъ женатъ на трехъ женахъ, но оставилъ только ; одну дочь. Д. Секстъ Юлій Цезарь; Консулъ, 91 года до Р. X. ?. Маркъ Антоній. Его мать принадлежала къ семейству Юлія Це- заря,. но степень ея родства съ этимъ семействомъ не извѣстна. (Кай Марій, полководецъ, женился на теткѣ (<?) Юлія Цезаря, но не имѣлъ отъ нея дѣтей,- Марій Младшій, имѣвшій много общаго по характеру и способностямъ съ Кайемъ, былъ только пріемный сынъ.
Писатели. Кто слѣдилъ за составленіемъ большихъ библіотекъ и пробо- валъ сосчитать наиболѣе извѣстныхъ авторовъ, сочиненія кото- рыхъ находятся въ этихъ библіотекахъ, тотъ не можетъ не изум- ляться громадному числу именъ этихъ авторовъ. Годы проходятъ одинъ за другимъ и въ каждомъ изъ нихъ цивилизованныя націи накопляютъ литературныя произведенія большаго или меньшаго достоинства, которыя въ теченіе столѣтій образуютъ необозримыя количества книгъ. Кому же изъ этихъ авторовъ принадлежитъ болѣе выдающееся мѣсто? Это такой вопросъ, на который я не въ состояніи отвѣтить. Не трудно найдти перечни замѣчатель- ныхъ писателей отдѣльныхъ 'періодовъ, но я не встрѣчалъ ни одного, который заключалъ бы въ себѣ имена великихъ писателей всѣхъ временъ. Популярность писателей сама по себѣ не служитъ еще неоспоримымъ доказательствомъ ихъ заслугъ длн позднѣй- шихъ временъ, такъ какъ сочиненія ихъ могутъ устарѣть. Идеи и выраженія этихъ писателей повторяются и воспроизводятся многими другими и, наконецъ, становятся достояніемъ, текущей литературы и современнаго запаса мыслей настолько, что никому уже не приходитъ' въ голову добираться до первоначальныхъ источниковъ этихъ идей и выраженій, подобно тому, какъ при видѣ золотыхъ монетъ никто не заботится о рудникахъ, изъ ко- торыхъ добыто золото, или о золотопромышленникахъ, открывшихъ эти рудники. Кромѣ того, способный человѣкъ, занимающійся литературой, можетъ издать не мало хорошихъ сочиненій. Нѣкоторыя изъ нихъ могутъ пріобрѣсти славу, далеко превышающую дѣйствительное
• ПИСАТЕЛИ. 137 ихъ достоинство, потому только, что предметъ сочиненія представ- ляетъ особенный интересъ для даннаго времени, или потому, что авторъ обладаетъ особеннымъ умѣніемъ принаравливаться въ произ- веденіяхъ своей фантазіи ко вкусу публики, или, наконецъ, изла- гаетъ взгляды, исключительно соотвѣтствующіе требованіямъ дан- ной эпохи, но которые съ теченіемъ времени теряютъ значеніе. Отсюда можно видѣть, что слава не всегда служитъ надежнымъ указаніемъ дѣйствительнаго достоинства. Вслѣдствіе того, я счелъ за лучшее не останавливаться слиш- комъ долго на временахъ отдаленныхъ; иначе мнѣ пришлось бы входить въ подробныя объясненія литературныхъ достоинствъ всѣхъ писателей, помѣщенныхъ въ моихъ спискахъ; я рѣшился избирать преимущественно современнымъ авторовъ, или такихъ, 6 кото- рыхъ слава еще вполнѣ сохранилась въ Англіи. Съ этой цѣлью я просмотрѣлъ^ біографическіе словари, извлекъ изъ нихъ имена наиболѣе выдающихся писателей и описалъ въ моемъ .спискѣ тѣхъ, которые имѣютъ особенно выдающихся родственниковъ. Я вы- пустилъ многихъ, которые, при другихъ условіяхъ, были бы вполнѣ достойны Появленія въ этомъ спискѣ. Составленный мною списокъ представляетъ довольно безпорядочную коллекцію: онъ заключаетъ въ себѣ романистовъ, историковъ, ученыхъ и филосо- фовъ. Ихъ связываютъ между собою , только двѣ особенности, общія всѣмъ имъ: во 1-хъ, желаніе высказаться, во 2;хъ, любовь къ идеямъ, предпочтительно передъ стремленіемъ къ матеріальному благосостоянію.Дизраэли, который самъ представляетъ прекрасный примѣръ наслѣдственной литературной даровитости, опредѣлилъ характеръ писателей въ рѣчи, произнесенной имъ въ годовщину основанія королевскаго литературнаго фонда,- 6 мая 1868 года. , Въ своей рѣчи онъ приводитъ въ сокращеніи все то, что было такъ наглядно изображено въ его собственныхъ романахъ, а также въ романахъ сэра Эдуарда Бульвера Литтона, (впослѣдствіи лорда Литтона) который, вмѣстѣ съ своимъ братомъ, сэромъ Генри Буль- веромъ и своимъ сыномъ „Оуэнъ Мередитъ", представляетъ еще болѣе замѣчательный примѣръ наслѣдственныхъ литературныхъ дарованій, нежели м-ръ Дизраели). Онъ говоритъ, между прочимъ: „Мы никогда не должны забывать, что писатель надѣленъ особою организаціею. Это—существо, обладающее неодолимымъ предрас- положеніемъ, особою склонностью, отъ которой онъ не въ состояніи освободиться и которая влечетъ его къ изслѣдованію невѣдомыхъ истинъ науки, или побуждаетъ его возноситься въ область пылкой
и бурной фантазіи». Большинство личностей, описанныхъ въпри- бавленіи къ этой главѣ, подтверждаютъ мнѣніе Дизраэли. Вмѣстѣ съ тѣмъ, никто не можетъ сомнѣваться, что способности многихъ изъ этихъ лицъ должны быть отнесены къ высшему разряду. Нѣ- которые выказывали необычайную даровитость еще въ дѣтствѣ, какъ,1- напр. Гроцій, Лессингъ и Нибуръ; другіе обнаруживали ихъ въ юности; Шарлотта Бронте напечатала ,Дапе Еуге“ 25 лѣтъ отъ роду; Шатобріанъ сдѣлался извѣстнымъ въ такомъ же ран- немъ возрастѣ; Фенелонъ производилъ уже впечатлѣніе когда ему было только 15 лѣтъ; сэръ Филиппъ Сидней выказалъ замѣча- тельныя .умственныя способности еще не достигши 21 года, и пріобрѣлъ большую извѣстность и общее расположеніе въ весьма короткое время, такъ какъ былъ убцтъ въ сраженіи, будучи только 32 лѣтъ. Я долженъ прибавить, что нѣкоторые великіе писатели въ юности отличались бездарностью. Въ моемъ проявленіи Буало служитъ единственнымъ примѣромъ такого рода. Онъ былъ не- вѣждой въ школѣ и очень неразвитъ до 30 лѣтн. возраста. Изъ числа другихъ писателей,' о которыхъ я имѣю свѣдѣнія, Гольд- смнтъ считался тупоумнымъ ребенкомъ, но будучи уже въ Дублин- скомъ университетѣ, оказывалъ постоянные успѣхи. Онъ началъ писать должнымъ образомъ въ 32 года. Руссо плохо учился въ школѣ и убѣжалъ оттуда 16 .лѣтъ. Очевиднымъ подтвержденіемъ того, что я пытался доказать въ одной изъ прежнихъ главъ—а именно,-что высшая репутація не зависитъ отъ внѣшней поддержки, служитъ то обстоятельство, что многіе изъ помѣщенныхъ въ моемъ прибавленіи писателей и писательницъ получили крайне неправильное воспитаніе, какъ, напр., Буало, семейство Бронте, Шатобріанъ, Фильдингъ, оба Гра- мона, Ирвингъ, Карстенъ, Нибуръ, Порсонъ, Роско, Ле-Сажъ, Скалигеръ, Севинье и Свифтъ. Я привожу теперь мою обычную таблицу, но не опредѣляю съ увѣренностью числа выдающихся писателей, содержащихся въ обнимаемыхъ ею тридцати трехъ семействахъ. Въ числѣ родствен- никовъ можно найти многихъ, не лишенныхъ значенія писателей, но по причинамъ, приведеннымъ мною въ началѣ этой главы, я не могъ выбрать изъ нихъ „выдающихся". Оба семейства Тэйло- ровъ, а именно Норвичи и Онгары, занесены въ списокъ, какъ представляібщія большой интересъ по отношенію къ наслѣдствен- ной способности, и только немногіе изъ ихъ членовъ (см. Остенъ) не приведены въ слѣдующей здѣсь таблицѣ.
ПИСАТЕЛИ. 139 ТАБЛИЦА I. ВЫДАЮЩІЕСЯ РОДСТВЕННИКИ 52 ПИСАТЕЛЕЙ (вЪ 33 СЕМЕЙСТВАХЪ). Одинъ родственникъ (или два въ семействѣ)-. Аддисонъ ..............О. 2. Арнольдъ................С. 2. Воссюэ..................П. Лашъ....................б. 2. Милль................. С. 2. Нибуръ. . . . ... . О. Роско...................С.. 2. Скалигеръ................0. 2. ПІашпольонъ. ..... Б. Шатобріанъ.............б. Эджвортъ...............О. Экинъ.................б. Два или три родственника (или три и четыре въ семействѣ). Бентамъ . Вронтё Буало. . Гельвецій 2. Гранокъ. Ле-Сажъ. Лессингъ. . Б. П. . В. 26. . 2С. . О. Р. . Вр. вп. . 2С. . 2Б. П. Остенъ . . 2. Пальгревъ Свифтъ 3. Сенека. . Себинье - Трол’лоп'ъ. 3. Фенелонъ. С. II. 2С пд. ВД. свд. О. Б. П. С. 2СД. 2С. П. 2СП. Четыре или болѣе родственниковъ (пять или болѣе въ семействѣ) Галламъ . . • . ...................0-. о. 2С. с. 2. Гроцій.............................Р. О. Д. В. С. Маколей.............................Р. О. 2Д. СД. п. Порсонъ.............................О. о. Б. б. Сидней..............................О. р. д. Сд. б. п. В. СВ. и ор. 2. Сталь..............................Р. О. Д. о. СД. ВД. 4. Стефенсъ...................... . . О. р. о. В. сД. в. 2. Стефенсъ............................О. Б. 2С. Тэйлоры Норвичсніе). (Тэйлоры Овгарскіе). Фильдингъ...........................р. Сд. Б. б. 2. Шлегель.............................О. 2Д. Б. Элиэонъ.............................В. О. д. р. Бр. Ор. I’,..
140 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ТАБЛИЦА II. *) Степени родства. А. В. С. О. Названіе степени. Соотвѣтствующая ( уква. Отецъ 16 0. ... 16 48 100 48 Вратъ 14 Б. ... 14 42 150 28 Сынъ 17 С. ... 17 51 100 51 ДѢДЪ 4 Р. 4 р. 8 24 200 12 Дядя 6 Д. 2 д. ... 8 -24 400 6 Племянникъ . . . 6П. 2 п. ... 8 24 400 6 Внукъ 2 В. 1 в. ... 3 9 200 4.5 Прадѣдъ 0 ОР. 1 Ор. 0 ОР. 0 Ор. 1 3 400 1 . Дѣдъ брата отца или - матери .... ОВР. 2 Бр. ОВР. 0 Б/>. 2 6 800 1 Двоюродный братъ. 4 СД. 2Сд. ОСД. ОСй. 6 18 800 2.5 Внукъ,сынъ племян- ника 2 СП. ОСп. ОСИ. 0 Сп. 2 6 800 1 Правнукъ.. . І СВ. 0 Св. 0 СР. ОСв. 1 3 400 1 Всѣхъ болѣе отда- ленныхъ .... 5 5 15 ... 0 Было бы скучной и безполезной работой, еслибы я употребилъ для этой таблицы тѣ же способы разсмотрѣнія и повѣрки, ко- торые были примѣнены ' къ таблицамъ предыдущихъ главъ. Со- держанія ихъ сходны по общему характеру, а потому все то, что можетъ быть выведено изъ анализа другихъ таблицъ, съ такимъ же правомъ можетъ быть выведено и изъ этой. Отношеніе выдающихся внуковъ не велико, но все-таки число ихъ недостаточно для того, чтобы дать намъ возможность выводить заключенія изъ этого факта, тѣмъ, болѣе, что число выдающихся сыновей не умень- шается въ той же пропорціи. Здѣсь встрѣчаются и другія, менѣе важныя особенности, которыя выяснятся къ концу книги, когда всѣ соотвѣтственныя таблицы будутъ сопоставлены и разсмотрѣны. Пока будемъ довольствоваться результатомъ анализа упомянутыхъ здѣсь родственниковъ писателей, который показываетъ, что лите- ратурный талантъ также наслѣдственъ, какъ и другого рода спо- собности, которыя намн уже разсмотрѣны. *) См. стр. 59.
ПИСАТЕЛИ. 141 ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ „ПИСАТЕЛЯМЪ11. Заслуги писателей до такой степени различно оцѣниваются ихъ совре- менниками и потомствомъ, что я отказываюсь отъ составленія списка перво- классныхъ авторовъ. Поэтому я ограничусь именами'даровитыхъ писателей, которые бросились мнѣ всего болѣе въ глаза, и повременамъ буду приводить имена писателей, хотя и не первоклассныхъ, но замѣчательныхъ, въ другихъ отношеніяхъ. Должно замѣтить, что близкіе родственники многихъ величай- шихъ писателей, въ особенности тѣхъ, которые жили въ древнія'времена, остаются совершенно неизвѣстными; и я имѣю основаніе предполагать, что такое невѣдѣніе обусловливается во многихъ случаяхъ скорѣе чисто исто- рическою небрежностью, нежели тѣмъ Фактомъ, что ихъ способности и про- изведенія недостойны вниманія. Общій результатъ моихъ изслѣдованій убѣж- даетъ меня, что болѣе половины великихъ писателей имѣли весьма дарови- тыхъ родственниковъ. Все число именъ, содержащихся въ моемъ спискѣ родственниковъ, со- ставляетъ тридцать семь. Я прибавлю здѣсь и имена тѣхъ писателей, біо- графіи Которыхъ я изслѣдовалъ, и которые оказались неимѣвшими «вы- дающихся» родственниковъ; ихъ' девятнадцать, а именно: Сервантесъ; Де Фо (сынъ его писалъ, но былъ осмѣянъ Попомъ); Фихте; Ла Фонтенъ; Жанлисъ; Гиббонъ (см. Лорда Канцлера Гардвика, вслѣдствіе отдаленнаго родства); Гольдсмитъ; Джефрей; Самуилъ Джонсонъ (его отецъ былъ замѣчательный человѣкъ); Монтень; Монтескье; Раблэ; Ричардсонъ, романистъ; Руссо; Скоттъ, сэръ В.; Сидней Смитъ, Смоллетъ; Стернъ и Вольтеръ.- Г Ч • " • Аддисонъ, Джозефъ; авторъ *8ресіаіог*. Онъ былъ извѣстенъ въ 25 лѣтн. возрастѣ. Весьма изящный писатель и государственный секретарь при Георгѣ I. 0. Ланселотъ Аддисонъ; теологъ, обладавшій значительною ученостью и наблюдательностью. Алисонъ, Сэръ Арчябальдъ; авторъ «Исторіи Европы» (Нізіогу оГ Еигоре); сдѣланъ Баронетомъ за литературныя заслуги. Б. Д-ръ Уилльяиъ Пёлтеней Алисонъ, профессоръ медицины въ Эдин- бургѣ и главный врачъ Королевы въ Шотландіи. 0. Высокопреп. Арчибальдъ, авторъ сочиненія «Еззаіз он ІЬе Баіпге апй Ргіпсіріез -о! Тазіе» (Опытъ изслѣдованія природной законовъ вкуса). д. Д-ръ Джемсъ Грегори, профессоръ медицины въ Эдинбургѣ. р. Д-ръ Джонъ Грегори, профессоръ философіи и медицины въ Эбер- динѣ, потомъ профессоръ медицины въ Эдинбургѣ. , Бр. и Ор.; также' профессора медицины.
142 ВАСЛѢДТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Рр. Джемсъ Грегори, изобрѣтатель рефлекторнаго телескопа. См. Гре- гори въ отдѣлѣ «Ученые». АрнолЬдъ, Томасъ, докторъ богословія; ученый, историкъ, богословъ и администраторъ; основатель современной системы общественнаго школьнаго воспитанія^ Былъ очень упрямъ въ дѣтствѣ, ненави- днлъ вставать рано; пользовался большою извѣстностью въ Окс- фордѣ и былъ любимъ всѣми, знавшими его. С. Матью Арнольдъ, поэтъ, и профессоръ Піитики въ Оксфордѣ. [Также другіе сыновья болѣе нежели посредственныхъ, способностей] Бейтамъ, Іеремія; политическій и юридическій писатель; основатель' философской школы. Б. Генералъ, сэръ Сэмюель Бентамъ, офицеръ русской службы, об- ладавшій необыкновенною способностью въ механикѣ. П. Джорджъ, извѣстный современный ботаникъ; Президентъ Линне- евскаго общества. . *•’ Боссюэ, Жакъ; одинъ изъ извѣстнѣйшихъ папистовъ, противниковъ протестантизма; въ школѣ отличался трудолюбіемъ. Будучи духов- ’ нымъ лицомъ римско-католическаго исповѣданія, не имѣлъ се- мейства. П. Епископъ троасскій; издатель сочиненій своего дяди. , Бронте, Шарлотта (писавшая подъ именемъ Кёрреръ Белль); писатель- ница романовъ. Она была самымъ выдающимся членомъ семейства, замѣчательнаго по своимъ умственнымъ способностямъ; отличалась неутомимой умственной дѣятельностью и обладала слабымъ здо- ровьемъ. Шарлотта Бронтё и ея братья и сестры, которыхъ было пять, всѣ страдали чахоткой и умерли въ молодыхъ годахъ. «Іане Еуге» (Дженни Эйръ) явилась въ свѣтъ, когда Шарлоттѣ ’ было только 22 года. [0.] Высокопреп.- Патрикъ Бронтё. Онъ развился очень рано и былъ тщеславенъ, хотя былъ бѣднымъ священникомъ въ глухой дере- вушкѣ. [Д. и нѣсколько Д.~] Высокопреп. Патрикъ Бронтё имѣлъ девять братьевъ и сестеръ, извѣстныхъ по своей силѣ и красотѣ. . Б. Патрикъ, который всегда велъ разгульную жизнь и причинялъ много горя своему семейству, обладалъ наиболѣе -блестящими спо- собностями изъ всего семейства. б. Эмилія Дженнъ (Эллисъ Белль), «ХѴпШегпщ НещЫз» и «Арцез Сггеу».- б. Анна (Эктонъ Белль), «Теиаві оі' ІѴікІГіеИ НаІЬ.
ПИСАТЕЛИ. 143 26. Марія и Дженни; были одарены почти такими же блестящими умственными способностями, какъ и ихъ сестры. Буало, Николя (прозванный Депрёо); французскій поэтъ, сатирикъ и критикъ. Поручилъ юридическое образованіе, хотя и относился съ презрѣніемъ къ юридическимъ наукамъ. Не выказывалъ раннихъ признаковъ даровитости, но оставался неразвитымъ до 30 лѣтн, возраста. Въ дѣтствѣ онъ считался рѣшительнымъ невѣждой. С. Жилль, извѣстный писатель, авторъ сатиръ высокаго достоинства; орладалъ живымъ остроуміемъ. Онъ былъ слабаго здоровья и умеръ 38 лѣтъ отъ роду. С. Жакъ, д-ръ Сорбонскаго Университета, весьма ученый и дарови- тый человѣкъ. Авторъ многихъ сочиненій самаго разнообразнаго содержанія Галламъ, Генри; одинъ изъ извѣстнѣйшихъ современныхъ писа- телей и безпристрастнѣйшихъ критиковъ; авторъ «Конститу- ціонной исторіи Англіи» и «Исторіи европейской литературы»; онъ • былъ одинъ изъ самыхъ первыхъ сотрудниковъ «ЕііпЪпг&Ь Веѵіетс». Эпитафія на его могилѣ такъ выразительна, несмотря аа краткость, а эпитафіи, написанныя имъ для' его дѣтей, умершихъ при его жизни, такъ просты и въ то же время трога- тельны, что я привожу ихъ здѣсь. Вотъ собственная эпитафія его въ соборѣ св. Павла: «Генри Галламъ, историкъ Среднихъ Вѣковъ, Англійской Кон- ституціи и Европейской Литературы. Памятникъ это.тъ воздвиг- нутъ его многочисленными друзьями, которые въ память основа- * тельности его знаній, безъискуственнаго изящества его слога, ёго мужественнаго и обширнаго ума, безбоязненной честности сужде- ній и его высоконравственной жизни, желаютъ въ этихъ священ- ныхъ стѣнахъ увѣковѣчить имя его, какъ человѣка, который умѣлъ такъ высоко прославить англійскій языкъ, англійскій ха- рактеръ и англійское имя. Онъ былъ крѣпкаго сложенія: его массивная голова прочно под- держивалась сильнымъ туловищемъ; ребенкомъ онъ рано развился, - уже въ 4 года хорошо читалъ, а въ 9 или 10 лѣтъ писалъ со- неты; умеръ 82 лѣтъ. Женился на сестрѣ сэра Чарльза Эльтона, баронета, автора поэмъ и переводчика. С. Джонъ Галламъ, докторъ богословія, деканъ въ Бристолѣ, кано- никъ въ Виндзорѣ; отклонилъ отъ себя епископство въ Честерѣ; воспитывался въ Итонѣ; былъ единственнымъ, оставшимся въ
144 наслѣдственность таланта. . живыхъ, сыномъ Джона Галлана, хирурга, бывшаго два раза мэромъ въ Бостонѣ. о‘. Дочь Ричарда Робертса, доктора медицины; была 'весьма выдаю- щейся личностью, хотя нѣсколько сантиментальной; чертами лица походила на своего сына; изъ всѣхъ ея дѣтей только двое оста- лись въ живыхъ. д. Докторъ Робертсъ, провизоръ въ Итонѣ. [б-.] Елизавета; обладала большими умственными способностями. С. Артуръ Генри, умершій 23 лѣтъ; герой Тениссонова «Іп шешогіаш». Въ Клеведонѣ находится слѣдующая его эпп’гафія: «Здѣсь, въ этой темной и уединенной церкви, покоятся смертные останки того, кто хотя и рано погибъ для общественной славы, но уже выда вался между своими современниками яркостью своего генія, глу- биною пониманія, благородствомъ характера, пламеннымъ благо- честіемъ и чистотою жизни. Ѵаіе Аиісівзіте, йезіііегаііззіше. Ке- дніезсаз іп расе пвфне а<1 ІпЬат». с. Элеонора Галламъ, умершая 21 г. «Убитые гореѣтыо родители, удрученные этой второй потерей, вспоминаютъ, что прелесть ея нрава и неземное благочестіе, утраченныя для нихъ, пріемлютъ здѣсь свою награду». Она была одарена большими умственными способностями. С. Генри Фицморисъ Галламъ, умершій 26 лѣтъ. «Въ его ясномъ и живомъ умѣ„ кротости характера и чистотѣ жизни отражался образъ его старшаго брата для всѣхъ любившихъ его. Заслуживъ, подобно ему, раннюю славу и расположеніе многихъ друзей, объ былъ также похищенъ непродолжительной болѣзнью въ чужой землѣ». Гельвецій, Клодъ Адріанъ (Швейцеръ) (1715—1771).' Знаменитый и подвергавшійся многимъ преслѣдованіямъ, матеріалистическій фило- софъ. Онъ былъ щедро одаренъ природой; красивъ, изященъ, си- ленъ и исполненъ геніальности. Около 23 лѣтъ онъ сдѣлался генеральнымъ откупщикомъ Франціи. Жилъ эмигрантомъ въ Ан- гліи и другихъ мѣстахъ. Женился на прелестной женщинѣ, М-Пе <1е Лигвилль, на которой, какъ говорятъ, уже во время ея вдов- ства, хотѣли жениться Франклинъ и Тюрго. Имѣлъ двухъ дочерей. О. Джонъ Клодъ Адріанъ, знаменитый докторъ въ Парижѣ; главный инснекторъ больницъ. Отличался щедростью и добротой. ‘ Р. Жанъ Адріанъ, нѣмецкій дгікторъ, умеръ въ Парижѣ; былъ глав,- нымъ инспекторомъ больницъ. Онъ первый показалъ лекарствен- ное значеніе ипекакуаны.
ПИСАТЕЛИ. 145 Гранокъ, Антуанъ, дюкъ де; маршалъ Франціи; воинъ и дипломатъ; авторъ замѣчательныхъ «мемуаровъ», которые однако написаны далеко не такъ увлекательно, какъ мемуары его брата. _ Бр. Кардиналъ Ришелье, см. ниже. Б Грамонъ, Филиберъ, графъ. Остроумный царедворецъ; умеръ на 86 году. Его мемуары, написанные рукою его друга, содержали всѣ его юношескія похожденія и были составлены имъ для соб-, ственнаго развлеченія, когда ему уже было 80 лѣтъ. [С.] Арманъ, французскій' генералъ. Б. Дюкъ де Грамонъ и Дюкъ де Гишъ, маршалъ Франціи. Гроцій, Гуго (де* Гроотъ); знаменитый голландскій писатель, государ- ственный человѣкъ; -'высокій авторитетъ по международному праву; онъ выказалъ чрезвычайную даровитость въ дѣтствѣ, получилъ очень хорошее воспитаніе, и па 14 году обратилъ на себя общее вниманіе своими познаніями. Жизнь его исполнена приключеній; онъ былъ приговоренъ къ пожизненному заключенію, но убѣжалъ, сперва во Францію, а потомъ въ Швецію. Онъ сдѣлался шведскимъ по- сланникомъ во Франціи, и въ этой должности, несмотря' на за- труднительность политическаго положенія того времени, испол- нялъ свои обязанности съ большимъ успѣхомъ. Наконецъ, былъ принятъ въ Голландіи съ большими почестями. Онъ принадле- жалъ къ чрезвычайно даровитому и ученому семейству. Былъ женатъ на женщинѣ рѣдкихъ достоинствѣ. Р. Гюгесъ де Гроотъ, извѣстный ученый. 0. Іоганнъ, попечитель Лейденскаго университета; также замѣчатель- ный ученый. Д. Корнеллій, профессоръ философіи и права. Б. Вилцгельмъ, собравшій и издавшій сочиненія Гуго, былъ самъ ученый и писатель. . С. Петеръ, даровитый дипломатъ и ученый." Ирдипгъ, Вашингтонъ,., американскій писатель, романистъ и историкъ; 1 .былъ посланникомъ въ Испаніи; слабаго, здоровья; былъ воспи- танъ старшими братьями; отличался непостояннымъ характеромъ, обладалъ достаточными денежными средствами. [2Б.] Братья его. выказывали замѣтныя литературныя дарованія; одинъ изъ нихъ редактировалъ «Ке\ѵ Уогк СЬгопісІе». Ле-Сажъ, романистъ («СП Віаа»), былъ у своихъ родителей един- ственнымъ сыномъ и рано лишился ихъ. Былъ красивымъ, много обѣщающимъ юношей; женился 26 лѣтъ и много работалъ. Пер- вый успѣхъ доставилъ ему «БіаЫе ВоИепх», когда ему было 10
146 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Іоганнъ Готлибъ Карлъ Фридрихъ Лимбъ, Чарльзъ («Евзау Б. Карлъ Готгольфъ Б. П. 39 лѣтъ. 67 дѣтъ издалъ послѣднюю часть «біі ВІав». 40 лѣтъ онъ началъ глохнуть и подъ конецъ совершенно оглохъ. У него было три сына. С. Ренэ Андре (Мопітбпіі) былъ сперва аббатомъ, но, къ огорченію отца, вышелъ изъ духовнаго званія и поступилъ на сцену. Онъ былъ превосходнымъ актеромъ. Отецъ, увидавши его на сценѣ, простилъ его. Умеръ скоропостижно еще совершенно молодымъ. С. Каноникъ; былъ веселымъ собесѣдникомъ, съ которымъ Ле-Сажъ . проводилъ свои послѣдніе дни. Наслаждался жизнью, любилъ те- атръ, могъ бы быть хорошимъ актеромъ. [С.] Былъ плохимъ актеромъ; умеръ въ неизвѣстности. Лессингъ, Готгольдъ Эфраимъ; знаменитый писатель, много содѣйство- вавшій развитію и процвѣтанію нѣмецкой литературы. Съ самаго ранняго дѣтства онъ отличался необыкновеннымъ рвеніемъ къ чтенію книгъ.-Здоровье егО быстро разрушилось въ 50 лѣтнемъ возрастѣ. ' Всѣ пользовались извѣстностью въ литературѣ. 8 оі Еііа»); веселый и добродушный юмористъ, пользовавшійся общимъ расположеніемъ. б. Сестра, которая въ припадкѣ сумасшествія убила мать И за ко- торой ’ Чарльзъ Лэмбъ ухаживалъ съ крайней заботливостью. Впо слѣдствіи она выздоровѣла, и знавшіе ее говорили, что она не уступала своему брату, какъ по человѣколюбію, такъ и пс силѣ •ума. Она написала нѣсколько мелкихъ сочиненій, изданныхъ вмѣ- стѣ съ произведеніями ея брата. Маколей, Томасъ Бабингтонъ, получившій званіе лорда, историкъ, поэтъ, авторъ многихъ очерковъ (евваув), ораторъ; человѣкъ, одаренный замѣчательной памятью. Р. Преп. Джонъ Маколей, шотландскій пасторъ въ Инверари; красно- рѣчивый проповѣдникъ, упоминаемый въ путешествіи доктора - Джонсона. 0. Захарій, аболиціонистъ, весьма способный человѣкъ; ясно и быстро- писалъ, но былъ совершенно не одаренъ ораторскимъ красно- рѣчіемъ. Д. Коллинъ Маколей, генералъ. Былъ правой рукой герцога Веллинг- тона, въ его кампаніяхъ въ Индіи. Много лѣтъ управлялъ зна- чительной частью Мадрасскаго президентства и, несмотря на. свою дѣятельную жизнь, занималъ первое мѣсто между людьми, изу-
ПИСАТЕЛИ. 147 чавшими древнюю и новую литературу. Въ современной литера- турѣ онъ слылъ чудомъ эрудиціи и даровитости. Д. Олей Маколей, блестящій ораторъ, писалъ много, но изъ его про- изведеній нѣтъ ничего оконченнаго и напечатаннаго; былъ настав- никомъ Каролины Брауншвейгской; умеръ во цвѣтѣ лѣтъ. [СД.] (Сынъ Олея). Джонъ Герикъ, директоръ въ Рептонѣ, хорошо образованный человѣкъ. СД. Кеннэтъ Маколей, членъ парламента отъ Кембриджа, сынъ предъ- идущаго. У него было нѣсколько братьевъ тоже. довольно спо- , собныхъ. ' • п. Джоржъ Тревельянъ, членъ парламента, младшій лордъ казначей- ства (сынъ сэра Чарльза Тревельяна, государственнаго человѣка), былъ въ свое время вторымъ классикомъ въ Кембриджѣ (1861); авторъ, «Сатароге» и пр. . ' . » Милль, Джемсъ, историкъ Британской Индіи. С. Джонъ Стюартъ Милль, знаменитый современный философъ и политико-экономъ. Нибуръ, Бартольдъ Георгъ, историческій критикъ («Римская исторія»); ' впослѣдствіи финансистъ. Все его время было посвящено наукѣ. Получилъ прекрасное воспитаніе. 7 лѣтъ удивлялъ своимъ не- ' обыкновеннымъ прилежаніемъ; но былъ слабаго и нервнаго сло- женія, впослѣдствіи страдалъ перемежающейся лихорадкой. Мако- лей (предисловіе «Основанія древняго Рима», «Бау8 оі Апсіепі Коте») говоритъ: «Нибуръ былъ бы первымъ писателемъ своего времени, если бы его способность передавать истицы равнялась его таланту добиратьсн до нихъ». Онъ былъ прусскимъ’послан- никомъ въ Римѣ. 0. Карстенъ Нибуръ, знаменитый путешественникъ и писатель -Объ Аравіи. Его отецъ былъ фермеромъ. Еще въ дѣтствѣ лишившись родителей, онъ долженъ былъ сдѣлаться простымъ земледѣльцемъ, и оставался совершенно необразованнымъ до 21г. Съ этихъ поръ онъ ревностно сталъ заниматься собственнымъ образованіемъ. Умеръ 82 лѣтъ. С. Маркъ занималъ значительный постъ въ прусской гражданской службѣ. Остинъ, Сара; писательница романовъ «Ргійе аші Ргеіпйісе», «Бепзе апй йеизіЪіІііу» и др. . с. Лэди Дёффъ Гордонъ, авторъ «Беііегя йготп ЕрурЬ еіс.; («Письма изъ Египта»). 1 [5Б.] См. Тейлоры-Норвичи.
148 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. П. Генри Ривъ, издатель «ЕШпЬнг^Ъ Кеѵіелѵ», переводчикъ Токвилля. Пальгрэвъ, сйръ Фрэнсисъ; историкъ и антикварій, въ особенности знатокъ англо-саксонскаго періода. Женился на Даусонъ Тёрнеръ. (См. Гукеръ въ главѣ «Ученые»), С. Фрэнсисъ; литераторъ и художникъ («Соійеп Тгеазнгу»). С. Джиффаръ, оріенталистъ и путешественникъ по Аравіи. Норсовъ, Ричардъ; замѣчательный эллинистъ и критикъ. Во время его дѣтства мать его часто говорила, что все, что дѣлалъ Ричардъ, ' онъ дѣлалъ въ совершенствѣ. Онъ лучше братьевъ и сестеръ прялъ нитки, несмотря на то, что при этомъ занятіи онъ не отры- вался отъ книги. Еще не умѣя писать, онъ изучилъ по одной старой книгѣ ариѳметику до кубическихъ корней. Съ годами па- мять его стала-изумительной., Онъ отличался упорнымъ прилежа- ніемъ, остроуміемъ, здр’авымъ смысломъ, живымъ пониманіемъ прекраснаго и смѣшнаго и-* непоколебимою правдивостью. Онъ обладалъ также большой физической силой, часто пѣшкомъ ходилъ изъ Кембриджа въ Лондонъ, на разстояніи 52 миль, чтобы по- пасть вечеромъ въ клубъ, такъ какъ нанять лошадей было не на что. Сперва напивался изрѣдка, а потомъ это вошло- у него въ привычку. О. Ткачъ и приходскій клеркъ, человѣкъ, одаренный большимъ здра- вымъ смысломъ и значительными математическими сгіособностями. •о. Служанка у духовной особы; потихоньку читала книги. Однажды хозяинъ засталъ ее за Шекспиромъ и къ изумленію своему на- шелъ, что она вполнѣ понимала не только эту книгу, но и мно- гія другія, и потому онъ, по мѣрѣ своихъ силъ, сталъ зани- маться съ ней. Она обладала замѣчательной памятью. Б. Томасъ. По мнѣнію доктора Дэви, тогдашняго директора Каіусъ Коллегіи въ'Кембриджѣ, близко знавшаго обоихъ братьевъ, То- масъ по умственнымъ способностямъ не уступалъ Ричарду. Онъ открылъ классическую школу, но умеръ 24 лѣтъ. б. Обладала удивительной Порсоновской памятью. Была замужемъ и имѣла дѣтей, впрочемъ ^ничѣмъ не отличавшихся. [Б.] -Генри, хорошій математикъ, не имѣвшій склонности къ литера- турѣ. Умеръ 33 лѣтъ. Роско, Вильямъ, историкъ и поэтъ («Жизнь Лоренцо Медичи»); сынъ садоввика; учившійся въ городскомъ училищѣ. Поступилъ сперва въ книжную лавку, йотомъ къ стряпчему, гдѣ сталъ заниматься своимъ образованіемъ; пріобрѣлъ извѣстность 30. лѣтъ. Сдѣлался
ПИСАТЕЛИ. 149 банкиромъ, основалъ Королевскій институтъ въ Ливерпулѣ; былъ членомъ парламента отъ Ливерпуля. Умеръ 78 лѣтъ. С. Генри, написалъ" біографію своего отца: «Жизнеописаніе знамени- тыхъ юристовъ>. [С.] Робертъ, юристъ; написалъ эпическую поэму «Альфредъ». [С.] Томасъ, писалъ много поэмъ, разсказовъ и иллюстрированныхъ, путешествій. " Свифтъ, Джонатанъ, докторъ богословія; деканъ церкви св. Патрика; сатирикъ, политическій писатель. Онъ былъ высокъ ростомъ, му- скулистъ и хорошо сложенъ; страдалъ головокруженіемъ. Онъ воспитывался насчетъ своихъ дядей въ Коллегіи св. Троицы, въ Дублинѣ, но былъ очень лѣнивъ. Затѣмъ онъ получилъ мѣсто секретаря у сэра Темпля, женатаго на родственницѣ его матери, и принялся серьезно работать съ 21 года. Сошелъ съ ума69 лѣтъ, а 78 лѣтъ умеръ отъ водяной* въ мозгу. С Многіе изъ семейства Свифтовъ, въ довольно отдаленной сте- пени, также отличались способностями. Таковы: ПР. Поэтъ Драйденъ. ВД. Динъ Свифтъ, біографъ Дж. Свифта. ' СВД. Теофилъ Свифтъ, сынъ предъидушаго; политическій писатель. Севинье, маркиза, урожденная Марія де Рабютенъ ПІанталь, авторъ прелестныхъ писемъ. Въ этой литературной формѣ никто не могъ сравниться съ ней. Еще въ младенчествѣ’ она лишилась отца, погибшаго на войнѣ, а когда ей было 6 лѣтъ, умерла и ея мать. Она была единственными ребенкомъ; вышла замужъ несчастливо, за распутнаго человѣка, который былъ убитъ на дуэли изъ за другой женщины. До вдовства она писала, но немного; овдовѣвъ, посвятила себя воспитанію дѣтей, и только 27 лѣтъ снова по- явилась въ свѣтѣ, и съ этого времени начинается ея слава.. Общество не испортило ея. Дочь ея вышла за намѣстника Про- ванса, и къ ней то она писала знаменитыя свои письма. Она была весела, прекрасна, граціозна и умна; ничего не было въ ней скрытнаго, все ясно какъ день. Еще при жизни письма ея славились въ обществѣ и' при Дворѣ; они переходили изъ рукъ въ руки и читались съ необыкновеннымъ удовольствіемъ. С. Маркизъ де-Севинье, человѣкъ съ большими способностями и му- жествомъ, окончившій свою безпокойную и нѣсколько разсѣянную жизнь подвигами благочестія, подчинившись вліянію духовенства. У него не было достаточной настойчивости, чтобы имѣть успѣхъ въ чемъ бы то ни было.
150' НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. $ СД. Бюсси Рамбютэнъ (Ви88у ВашЬиііп), прекрасный воинъ, отваж- ный, удалой, но нѣсколько сумасбродный человѣкъ. Онъ могъ бы быть маршаломъ, но вслѣдствіе личныхъ непріятностей былъ отправленъ въ изгнаніе, и долженъ былъ потерять всякую надежду на повышеніе. Онъ тоже отличался способностью писать превос- ходныя письма, обладалъ вообще большими литературными спо- собностями и много содѣйствовалъ усовершенствованію француз- скаго языка. Въ семействѣ М-ше де-Севинье было отъ времени до времени много другихъ талантливыхъ личностей, но никто изъ нихъ не достигъ выдающагося успѣха. Сенека, Луцій Анней; римскій философъ; приготовлялъ себя къ по- прищу оратора, но не имѣлъ склонности къ нему и посвятилъ себя философіи. Его благородный характеръ и непоколебимый стоицизмъ имѣли вліяніе даже на христіанскій міръ, среди кото- раго въ первое времн у него было много читателей и поклонни- ковъ. Онъ составилъ себѣ огромное состояніе, какъ нѣкоторые полагаютъ, подозрительными способами; былъ воспитателемъ Не- рона, но конечно не пользовался большимъ расположеніемъ своего ученика, который приговорилъ его къ смерти, когда ему было 63 года. 0. Маркъ Анній Сенека; риторъ и писатель. Онъ обладалъ чудовищ- ной памятью, могъ повторить двѣ тысячи словъ въ томъ же порядкѣ, въ какомъ ихъ слышалъ. Женился на испанкѣ. Б. Маркъ Новатъ (ІЯоѵаішО, принявшій имя ІОнія Галліона и быв- шій проконсуломъ въ АХайи. Еъ нему на судъ былъ приведенъ св. Павелъ, по обвиненію въ религіозномъ новаторствѣ. Евсевій описываетъ *его какъ выдающагося ритора, а братъ его назы- ваетъ его самымъ снисходительнымъ изъ людей. П. Луканъ Маркъ Анній (Епсап), поэтъ. Изъ всѣхъ его произведеній только «Рйагзаііа» дошло до насъ. Его отецъ, братъ Сенеки, женился ша дочери Лукана, Знаменитаго оратора, имя котораго ’ было принято сыномъ. Сидней, сэръ Филиппъ, ученый, воинъ и придворный. «Джентльменъ въ полномъ смыслѣ этого слова, у котораго добросердечіе соеди- нялось съ мужествомъ, ученость умѣрялась утонченнымъ вку- сомъ, а придворный лоскъ облагороживался правдивостью >. Еще ребенкомъ онъ отличался серьезностью; 18 лѣтъ, съ отличной репутаціей,_ вышелъ изъ Кембриджскаго университета в, благо- , даря своей наружности и достоинствамъ, сдѣлался придворнымъ
' ПИСАТЕЛИ. 151 и имѣлъ большой успѣхъ. Его «Агсайіа», несмотря на неудачную •форму, составляетъ одно изъ геніальнѣйшихъ произведеній. Въ свое время онъ пользовался огромной славой; 32 лѣтъ былъ убитъ на войнѣ, что вызвало почти всеобщій трауръ,—явленіе, бывшее первымъ въ этомъ родѣ въ Англіи. См. также генеалогическое дерево Монтэгю, въ главѣ: «Судьи»). Сэръ Уильямъ Сидней, вбивъ и знаменитый рыцарь. Джонъ Дёдлей, грао-ь Барвикъ и герцогъ Нортумберландъ, графъ маршалъ. «Любимецъ своего времени». Люси вышла Сэръ Генри : замужъ за Сидней; три сэра Джемса разабылѣлор- Гаррингтона. домъ депута- , томъИрландіи. — Мери Сэръ Робертъ Дёдлей. Дёдлей, велик. графъ Лейстеръ. Сэръ Филиппъ Сидней, Сэръ Робертъ, ученый, воинъ и 1-й графъ Лей- придворный. стеръ, воинъ и придворный. Сэръ Робертъ, 2-й графъ. «Ученость, наблюдательность и правдивость». Филиппъ Сидней, АльджернонъСидней’, 3 й графъ, патріотъ. одинъ изъ членовъ Казненъ въ 1683г. Гіромвелева совѣта. У плльямъ Гербертъ, первый графъ Пем- брокъ, государ- ственный человѣкъ и воинъ. Мэри. — 2-й графъ ІІемброкъ. (Эпитафія Бэна Джонсона}. 3-й графъ Пемброкъ,' покровитель литера- “ туры. Доротея, Уоллерова *8асЬагі88а». I О. Сэръ Генри Сидней, человѣкъ большихъ способностей, пользовался расположеніемъ Маріи и Елизаветы; три раза былъ лордомъ на- ' мѣстникомъ Ирландіи и управлялъ мудро. ч Р. Сэръ Вильямъ Сидней, воинъ и рыцарь, пользовавшійся нѣкото- рой извѣстностью при Генрихѣ VIII. р. Джонъ Дёдлей, графъ Барвикъ и герцогъ Нортумберландъ, «люби- мецъ своего времени»; графъ-маршалъ Англіи, ®и самый могуще- ственный изъ подданныхъ; осужденъ и казненъ въ 1553 году. д. Сэръ Робертъ, Дёдлей, великій графъ Лейстеръ, любимецъ Коро- левы Елизаветы. Сд. Сэръ Робертъ Дёдлей (сынъ графа Лейстера, но не пользовав- шійся титуломъ), былъ «вполнѣ джентльменъ, во всѣхъ отно- шенінхъ, искусный морнкъ, превосходный архитекторъ, матема-
152 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. тикъ, докторъ, химикъ и т. д....з> Красивый и видный собой мужчина... первый пріучилъ собаку дѣлать стойку при охотѣ на куропатокъ> (Аніону 5Ѵоо<1, по цитатѣ Бэна въ «Ехііпсі Рее- га^ея»), •б. Мэри, графиня Пемброкъ, имѣла вкусы и качества, сходные съ своимъ братомъ, который ей посвятилъ свою <Агсайіа». Ей на- писалъ Бэнъ Джонсонъ извѣстную эпитафію: «ИпдегпеаіЬ іЬів еаЫе Ьеагвс Ьіев Ьііе виЬдесІ оГ аіі ѵегве, бісіпеу’в вівіег, РетЬгоке’в тоіЬег. , ЮеаіЬ, еге СЬои Ьаві віаіп апоіЬег ѴѴіве апй Таіг апй §оой ав ,вЬе, Тіте вЬаіі Йігоѵѵ а йагі аі ІЬее». п. 3-й графъ Пемброкъ, канцлеръ въ Оксфордѣ; ученый, поэтъ и покровитель ученыхъ. [Б.] Сэръ Робертъ Сидней, сдѣлавшійся впослѣдствіи графомъ Лейсте- ромъ. (Съ этимъ титуломъ связано нѣчто роковое; шесть разъ его возобновляли, и всѣ шесть фамилій, получившихъ его,, уга- сли.) Онъ пользовался нѣкоторой извѣстностью въ качествѣ во- еннаго. , В. Сэръ Робертъ Сидней, 2-й графъ Лейстеръ; человѣкъ большой, учености, наблюдательный и правдивый. СВ. Альджернонъ Сидней, патріотъ, казненъ въ 1683 году. Онъ былъ одаренъ большими способностями, но былъ слишкомъ грубъ, необузданъ и не терпѣлъ противорѣчія. Онъ изучалъ исторію правленія во всѣхъ его отрасляхъ и обладалъ значительнымъ знаніемъ людей и характеровъ; былъ замѣчательно храбръ и упрямъ. [сВ.] Доротея, Уоллерова «ЗасЬагізза». БД. Сэръ Генри Монтэгю, первый графъ Манчестеръ, Судья Кор. Ск. См. Монтэгю (въ Судьяхъ); въ этой замѣчательной фамиліи только тѣ линіи выдавались, кровь которыхъ смѣшивалась съ Сиднеями, такъ что можно сказать, что эта фамилія свои высшія качества заимствовала отъ Сиднеевъ болѣе, чѣмъ отъ какихъ-либо другихъ потомковъ перваго Главнаго Судьи Монтэгю, въ царствованіе Генриха ХѴШ. ЗСвД. Баронъ Кпмбельтонъ; Уальтеръ Монтэгю, Понтуазскій аббатъ; 1-й графъ Сандвичъ, адмиралъ. 8ВвД. 1-й герцогъ Монтэгю; Уильямъ Монтэгю, Чарльзъ Монтэгю, 1-й графъ Галифаксъ; Фрэнсисъ Нортъ, 1-й лордъ Гильфордъ,
ПИСАТЕЛИ. 153 лордъ Канцлеръ; его три брата. Чарльзъ Гаптонъ, «несравнен- ный». Еще много можно сказать объ нихъ, но я отсылаю читателя къ генеалогіи Монтэгю. Скалигеръ, Юлій Цезарь; ученый и натуръ-философъ (1484—1558); умеръ 64 лѣтъ; происхожденіе его неизвѣстно. До 29 лѣтъ былъ въ военной службѣ, потомъ изучалъ богословіе, которое впослѣд- ствіи бросилъ и сталъ заниматься медициной; наконецъ принялся за греческій языкъ. Онъ такъ поздно приступилъ къ ученымъ занятіямъ, что издалъ первое сочиненіе только 47 лѣтъ. Былъ однимъ изъ самыхъ необыкновенныхъ людей своего времени, об- ладалъ громадной памятью и здравымъ умомъ, но былъ чрезвы- чайно раздражителенъ, тщеславенъ и имѣлъ много враговъ. Ученые послѣдующаго времени много превозносили его, но извѣст- ность его, какъ ученаго и критика, совершенно затемняется сла- вою его сына Джозефа. С. Джозефъ Юстусъ Скалигеръ. См. ниже. Скалигеръ, Джозефъ Юстусъ; ученый и критикъ (1540—1609). Умеръ 69 лѣтъ. Былъ прекрасно образованъ. Онъ принадлежалъ къ группѣ великихъ ученыхъ, украшавшей въ концѣ ХУІ вѣка Лейденскій университетъ. Совершенно посвятилъ себя наукѣ; не былъ же- натъ; былъ, подобно отцу, раздражителенъ и тщеславенъ. Въ критикѣ онъ не имѣлъ соперниковъ, и вообще мало было ученыхъ, которые могли бы съ нимъ сравниться. 0. Юлій Цезарь Скалигеръ. См. выше. Сталь, Анна Эрминія, принадлежитъ къ числу самыхъ выдающихся писателей своего времени. Она была единственнымъ ребенкомъ у своихъ родителей, и съ ранней юности интересовалась философ- скими и политическими разговорами, происходившими у ея отца. Частью вслѣдствіе принужденія своей матери, она въ 15 лѣтъ такъ много занималась, что заболѣла. Послѣ довольно серьезной болѣзни она совершенно измѣнилась, утратила прежній педантизмъ и сдѣлалась полна прелести и безпечной веселости. Два раза была замужемъ и имѣла троихъ дѣтей. Р. Шарль Фредерикъ Некеръ, нѣмецкій юристъ’и политическій писа- тель, жилъ въ Женевѣ, гдѣ для него была учреждена каѳедра законовѣдѣнія. 0. Жакъ Некеръ, знаменитый государственный человѣкъ и министръ финансовъ, при Людовикѣ XVI; имѣлъ большую склонность къ
154 ЦАСЛѢДСТВЕНВОСТЬ ТАЛАНТА. литературѣ; 18 лѣтъ обнаруживалъ замѣчательныя дѣловыя спо- собности; весьма любилт! свою дочь, также какъ и она его. Д. Луи Некеръ, профессоръ математики въ Женевѣ. Свое поприще онъ началъ тѣмъ, что былъ банкиромъ въ Парижѣ; имѣлъ боль- шой успѣхъ въ своихъ спекуляціяхъ, какъ въ Парижѣ такъ и потомъ въ Марсели, но смуты во Франціи побудили его возвра- титься въ Женеву. о. Сусанна Кюршо; Гиббонъ хотѣлъ жениться на ней. Она была очень способнымъ ребенкомъ, замѣчательно хорошо читала, обла- дала большимъ, но нѣсколько педантичнымъ умомъ, была строгая кальвинистка. Удивительно, что она не имѣла вреднаго вліянія на умственное развитіе дочери. СД. Жакъ Некеръ, сынъ Луи, профессоръ ботаники въ Женевѣ; же- натъ былъ на дочери Геолога де-Соссюра. БД. Луи Альберъ, сынъ Жака и внукъ де-Соссюра, профессоръ гео- логіи и минералогіи въ Женевѣ. (См. подробный мемуаръ о немъ въ рѣчи доктора Джемса Дэвида Форбеса передъ Королевскимъ обществомъ въ Эдинбургѣ, 1863). Стефенсъ, Робертъ (или Этьенъ), былъ первымъ замѣчательнымъ чле- , номъ семейства знаменитѣйшихъ ученыхъ и типографщиковъ, какіе когда-либо существовали. Нужно замѣтить, что въ первое время послѣ изобрѣтенія книгопечатанія веѣ типографщики были учеными-. Робертъ былъ чрезвычайно ученъ, развился весьма рано и высоко цѣнился своими современниками. Онъ напечаталъ Библію во многихъ изданіяхъ; подвергся преслѣдованіямъ и удалилсн въ Женеву. Женился на Петронеллѣ. См. ниже. Б. Шарль, основательный знатокъ классическихъ языковъ, но имѣлъ большое влеченіе къ физикѣ, медицинѣ и естественной исторіи. С. Анри. См. ниже. С. Робертъ (2),. былъ достойнымъ сыномъ своего отца по своей дѣя- тельности и по совершенству своихъ изданій. И. Николь, извѣстная какъ по своей красотѣ, такъ и по талантливости. Стефенсъ, Анри (или Этьенъ), самый замѣчательный изъ всего семей- ства; онъ развился замѣчательно рано. Большую часть своего со- стоянія употребилъ на цѣнный подготовленія къ изданію грече скаго словаря; но одинъ изъ его помощниковъ, Скапула, восполь- зовался его трудомъ и издалъ его въ сокращенномъ видѣ. Это похищеніе поставило Стефенса' въ затруднительное положеніе и онъ умеръ въ бѣдности, тогда какъ Скапула нажилъ себѣ боль- шое состояніе. » /
ПИСАТЕЛИ., 155 0. Робертъ. См. выше. р. Іодокусъ Бадіусъ, знаменитый ученый и типографщикъ. о. Петронелла,' женщина, одаренная большими талантами и литера- турными способностями. Б. Робертъ (2). См. выше. СД. Николь. См. выше. Анри, род. около 1470 г., типографщикъ въ Парижѣ. Франсуа. Робертъ = Петронелла, дочь Іодокуса ІБадгуса, ученаго и типо- графщика. I Франсуа. Анри, раззоренный Скапулой, умеръ въ бѣдности. Робертъ. Николъ. • Поль; занимался книгопеча- таніемъ съ большимъ усердіемъ и энергіей, но не имѣлъ успѣха. Антонъ, Королевскій типо- графщикъ; умеръ въ НбЬеІ Юіеп; Аври, умеръ еще при жизни отца. Флорансъ = Исаакъ Базовомъ (Описаніе см. ниже). Меринъ Разовомъ, и нѣсколько другихъ дѣтей. Робертъ, Аври, типо- казначей графщикъ. Королевскаго і дворца. Анри, имѣлъ нѣкото- рую извѣст- ность какъ > ноэтъ. I Исаакъ Казобонъ, имя котораго встрѣчается въ этой таблицѣ, былъ ученымъ швейцарскимъ богословомъ и критикомъ; 23 лѣтъ онъ былъ сдѣланъ профессоромъ греческаго языка въ Женевѣ, и потомъ въ Парижѣ. Послѣдніе года своей жизни онъ провелъ въ Англіи, гдѣ пользовался большимъ почетомъ, имѣлъ доходное мѣсто въ Уэстминстерѣ и получалъ большое содержаніе отъ Іакова I. В. Мерикъ Казобонъ, его сынъ, былъ столь же замѣчателенъ, но повидимому уклонялся отъ общественныхъ должностей. Онъ отка- зался отъ предложенія Кромвеля написать исторію войны, и отъ предложенія шведской Королевы Христины принять высшій над- зоръ надъ университетами въ ен королевствѣ. Стефенъ, сэръ Джемсъ; историкъ («Еязауз іп Ессіезіазіісаі Віо^гарЬу»);
156 НАСЛѢДТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. помощникъ государственнаго секретаря по управленію колоніями. О. Джонъ Стефенъ, Мазіег іп СЬансегу, одинъ изъ передовыхъ або- ' лиціонистовъ. , Б. Генри Джонъ Стефенъ, замѣчательный юридическій писатель. [Б.] Сэръ Джоржъ, адвокатъ и романистъ, имѣвшій успѣхъ (Приклю- ченія адвоката при отъискиваніи практики). С. Фицъ Джемсъ Стефенъ, авторъ «Сгішіпаі Батѵ», много работалъ для періодической литературы. С. Преп. Лесли Стефенъ, тоже много сдѣлалъ длн періодической лп- , тературы; монтаньяръ, президентъ Англійскаго клуба.' Троллопъ, мистриссъ Франсисъ, романистка съ нѣкоторымъ талан- томъ. [О.] Преп. — Миллеръ, даровитый человѣкъ. С. Антони Троллопъ, выдающійся романистъ. С. Томасъ Адольфъ Троллопъ, писатель. Тэйлоры изъ Норвича’. Эта фамилія представляетъ много извѣстныхъ именъ, а изъ числа умершихъ ея членовъ самой замѣчательной считается мистриссъ Остэнъ. Отрасль 'Мартино также заклю- чаетъ въ себѣ достаточное распространеніе даровитостей, гораздо болѣе, нежели это можно заключить изъ скудныхъ указаній при- лагаемой діаграмы. Многіе изъ ея членовъ достигали извѣстности на поприщахъ юридическомъ, артистическомъ и военномъ. Нон- конформистскій элементъ присутствовалъ въ сильной степени въ крови Мартино и Тэйлоровъ. (1) (См. далѣе родословную). Пять сыновей: Джонъ и Филиппъ Тэйлоры, оба были учеными людьми. Ричардъ, издатель, «Біѵегзіопз о! Рнгіеу» и «РЬіІозорЫсаІ Ма^агіпе». Эдуардъ, профессоръ музыки. Артуръ, членъ общества художниковъ, авторъ «ТЬе (Ногу оГ Ве^аІПу». (2) Три внука: Эдгаръ Тэйлоръ, даровитый юридическій писатель и переводчикъ народныхъ сказокъ Гримма. Эмилія, изящная поэтическая писательница. 'Ричардъ, геологъ, авторъ «БЫізііса оГ Соаі». (3) Полковникъ Мидоусъ Тэйлоръ, писавшій объ Индіи. ,
ПИСАТЕЛИ. 157 _ I Сэръ Филиппъ Мидоусъ одинъ изъ секретарей во время республики. Докторъ Джонъ Тэй- лоръ авторъ «НеЬгеѵ? Соисогйапсе» и пр. I I X = Дочь Дочь ~ Дэвидъ Мартино. Внуки. Внуки (3) (2) Филиппъ М. замѣчательный хирургъ. 5 сыновей. (1) Дочь = Докторъ Ривъ. Сара, Гарріетъ М. Преп. Джемсъ М. романистка (Богословіе Унитаріанскій пи- вышла за и-философія.) сатель и пропо- мужъ за Ж. вѣдникъ. Остэна. Генри Ривъ, Издатель ЕйіпЪ.Веѵіеѵѵ. Лэди ДуФъ-Гордонъ. (Письма изъ Египта и пр ) Тэйлоры изъ Онгары. Эта фамилія замѣчательна тѣмъ, что члены ея обладали универсальными литературными способностями, рас- положеніемъ къ протестантству и артистическимъ вкусамъ. Всѣ они отличались рѣшительнымъ характеромъ и сильнымъ тѣлосло- женіемъ; такъ напр. мистриссъ Джильбертъ умерла 84 лѣтъ. Ни одинъ изъ членовъ этой фамиліи не былъ выдающимся пи- сателемъ, но всѣ были выше посредственности. Прилагаемая.ро- дословная, заимствованная изъ «ТЬе Ратііу Реи» преп. Тэйлора, покажетъ ихъ родственныя связи. Я долженъ прибавить, что Томъ Тэйлоръ, драматическій писа- тели, не принадлежитъ ни къ одной изъ этикъ фамилій. См. табл. на стр. 158. Фенелоігь, Франсуа; Архіепископъ Камбрейскій. Авторъ «Телемака»; извѣстный по изящному, простому и увлекательному слогу своихъ сочиненій; человѣкъ замѣчательно ровнаго характера и христіан- ской нравственности. Онъ былъ очень краснорѣчивый проповѣд-- никъ, 15-ти лѣтъ произнесъ свою первую проповѣдь, которая имѣла большой успѣхъ. (Онъ былъ священникомъ, и потому не имѣлъ семейства).
158 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ? Бертранъ де Саланьякъ, Маркизъ де Ламотъ, дипломатъ, по- сланникъ въ Англіи при Елисаветѣ; предокъ Франсуа Фенслона. (Степень его родства не извѣстна. Онъ умеръ за семьдесятъ лѣтъ, до рожденія Франсуа). , П. Габріель Жакъ Фенелонъ, Маркизъ де Ламотъ; французскій по- сланникъ въ Голландіи; оставилъ «Мётоігек Иіріотаіірпсз». СП. Аббатъ де Фенелонъ, глава благотворительнаго заведенія для, са- вояровъ въ Парижѣ; пользовался общимъ расположеніемъ. Погибъ, подъ гильотиной во время французской революціи. Исаакъ Тэйлоръ, пришелъ въ Лондонъ съ артистическими цѣлями и сдѣлался извѣстнымъ граверомъ. Чарльзъ Тэйлоръ, ученый затворникч., издатель «Саішеі’ь ВіЫе». Преп. Исаакъ Тэй- = =Анна Мортинъ, Джосія Тэй- лоръ, авторъ «йсепея авторъ лоръ, знамени- іп Еигоре» и проч.; «ТЬе Еатііу тый издатель обучался граверному ремеслу и по способно- стямъ далеко превзо- Мапзіоп». сочиненій по архитектурѣ, нажившій се- шелъ отца. 4 бѣ большое со- стояніе. Анна и Джонъ-Тэй- лоръ, написавшіе вмѣстѣ «Огі^іпаі Роешз». Анна вышла за преп. Джозефа Исаакъ Тэйлоръ, Джильберта. Джосія Джильбертъ, авторъ «ТЬе Юоіо- авторъ «Есте- ственной Исторіи Энтузіазма». I Мартинъ Тэйлоръ. Джефрей -Тей- лоръ, авторъ «ЁаІрЬ Кі- сЬагйз», «Ѵоші§- Ізіап- <1егз» &с. шііе Моппіаіпэ». СП. Франсуа Луи, Преп. Исаакъ Тэйлоръ, авторъ «ХѴогЬз апйРІа- сез»,и«ТЬе РашіІуРеп». литераторъ. Эйленъ Тэйлоръ, авторъ «баЬЬаіЬ Веіік». Фильдингъ, І’енрп; романистъ, авторъ «Тош Гопез». Байронъ на- зывалъ его «ргозе Нотег оі Ьптап паіпге». Его воспитаніе было отрывочно, благодаря скуднымъ средствамъ его’ отца, бывшаго тогда лейтенантомъ, потомъ генераломъ. На 25 году онъ началъ писать театральныя пьесы, былъ очень расточителенъ и небреженъ въ денежныхъ дѣлахъ. Жилъ въ Темплѣ и изучалъ право съ рве- ніемъ; написалъ двѣ дѣльныя брошюры о преступленіи и паупе- ризмѣ, и былъ сдѣланъ Мидльсекскимъ Судьей. р. Сэръ Генри Гоудъ, судьи въ судѣ Королевской Скамьи (при Ко- ролевѣ Аннѣ). Сд. Сэръ Генри Гоудъ, Судьи въ судѣ Общихъ Исковъ (Георгъ Ш). Шамполіонъ, Жанъ Франсуа; истолкователь гіеролиифовъ и авторъ
ПИСАТЕЛИ. 159 ' «Египетскихъ древностей»; онъ принадлежалъ къ партіи ученыхъ Наполеоновской экспедиціи. Б. Жанъ Жакъ, историкъ и антикварій. Авторъ нѣсколькихъ сочи- неній. Библіотекарь бывшаго императора Французовъ. Шатобріанъ, Фр. Авг., виконтъ де. Извѣстный Французскій писа- тель и политикъ; не получплъ полнаго образованія; его воспи- таніе было отрывочно, потому что онъ назначался сначала для 'морской службы, цотомъ для духовной карьеры и, наконецъ, для арміи. На 20 году онъ совершенпо посвятилъ себя наукѣ и жилъ въ уединеніи; затѣмъ искалъ приключеній бреди волновавшихся тогда партій въ Америкѣ. Онъ занималъ нѣсколько’министерскихъ должностей при Людовикѣ XVIII. Подъ старость страдалъ мелан- холіей. Многіе изъ его десяти братьевъ и сестеръ умерли въ юности; нѣкоторые изъ нихъ походили на него , по свойствамъ н характеру; ддна изъ нихъ, именно: б. еЛуцилія, обладала умомъ и эксцентричностью Ж. Ж. Руссо. Шлегель, Августъ Вильгельмъ фонъ, нѣмецкій ученый, критикъ и поэтъ, переводчикъ Шекспира и произведеній Индійской литера- туры.’'Съ раннихъ лѣтъ обнаруживалъ замѣчательную способность къ изученію языковъ. Недостаткомъ его было стремленіе къ энцикло- педичное™, если это можно считать недостаткомъ. Онъ при- вязался къ М-ше де-Сталь и совершенно подчинялся ея вліянію. Умеръ 78 лѣтъ. Его п его брата называли литературными Діо- скурами ихъ времени. Его дѣдъ былъ членомъ апелляціоннаго суда въ Мейсенѣ, и воспитывалъ своихъ дѣтей съ большой забот- ливостью. 0. Жанъ Адольфъ, извѣстный проповѣдникъ и авторъ многихъ поэмъ. Д. Жанъ Эли; поэтъ, драматургъ и критикъ. «Онъ безъ сомнѣнія лучшій изъ всѣхъ драматическихъ писателей Германіи первой по- ловины XVIII в.». Умеръ 31 года, отъ чрезмѣрныхъ занятій. Д. Жанъ Генри, датскій корблевскій исторіографъ. Жилъ въ Копен- гагенѣ. Б. Фридрихъ Карлъ Вильгельмъ фонъ-Шлегель. См. ниже. Шлегель, Фридрихъ Карлъ Вильгельмъ, историкъ, философъ и фило- логъ. Въ дѣтствѣ онъ ничѣмъ особеннымъ не отличался; въ юности въ немъ обнаруживались способности къ литературѣ. Читалъ лек- ціи 'философіи, исторіи и языка, былъ издателемъ, писалъ поэмы и наконецъ .занималъ дипломатическій постъ при Меттернихѣ, его постоянномъ покровителѣ. Умеръ 57 лѣтъ. , ОДД. См. выше.
160 ' НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Б. . Августъ Вильгельмъ Шлегель, см. выше. Эджвортъ, Марія; писательница и моралистка, сочиненія которой отличаются «особеннымъ совпаденіемъ трезваго ума и неизчер- паемой изобрѣтательности». Она начала писать на 31 году; умерла 83 лѣтъ. 0. Ричардъ Ловелль Эджвортъ, писалъ о различныхъ предметахъ; во многихъ трудахъ ему помогала дочь; удивительно дѣятельный че- ловѣкъ въ физическомъ и умственномъ отношеніяхъ; обладалъ неудержимымъ влеченіемъ ко всякому знанію. Онъ былъ женатъ четыре раза. Между самымъ старшимъ и самымъ младшимъ изъ его многочисленныхъ дѣтей было сорокъ лѣтъ разницы. Марія была дочь отъ первой жены. Эйкинъ, Джонъ, докторъ медицины; извѣстный врачъ и писатель послѣдняго столѣтія («ЕѵеніпёЗ аі Ноше»). • б. Г. Барбольдъ, писательница увлекательныхъ, дѣтскихъ разска- зовъ. (С.] Артуръ Эйкинъ, унаслѣдовалъ большую долю литературнаго та- ланта своего отца, но посвящалъ себя, главнымъ образомъ, на- учнымъ занятіямъ. Издатель «Аппнаі Веѵіегѵ». [с.] Луція Эйкинъ, также писательница. Этіепъ, см. Стефенсъ.
Ученые, Сдѣланный мною выборъ людей науки, подобно выбору пред- ставителей литературы, можетъ показаться произвольнымъ. Какъ въ томъ, такъ и въ другомъ случаѣ мною руководили почти оди- наковыя сооображенія, и потому вступительныя замѣчанія преды- дущей главы могутъ быть въ значительной степени пригодны и для этой. Но, дѣлая выборъ между первоклассными учеными, мы встрѣчаемся еще съ особаго рода затрудненіями. Извѣстно, что связь чьего либо имени съ какимъ нибудь по- разительнымъ научнымъ открытіемъ въ значительной степени, хотя не всегда заслуженно, способствуетъ переходу славы этого имени въ послѣдующіе вѣка. Уже замѣчено, что одно и то же открытіе часто совершается одновременно и, вполнѣ независимо, различ- । ными лицами. Такъ, приводя только факты новѣйшаго времени, ч мы можемъ указать на изобрѣтеніе фотографіи, электрическаго ) телеграфа, открытіе планеты Нептуна, при помощи теоретическихъ вычисленій, какъ на такія открытія, слава которыхъ оспаривается нѣсколькими лицами. Повидимому, вообще открытія дѣлаются тогда, когда время для нихъ созрѣетъ, т. е. когда идеи, изъ которыхъ онѣ вытекаютъ, бродятъ въ умахъ многихъ людей. Когда яблоки поспѣютъ, уже незначительный случай опредѣляетъ, которое изъ нихъ должно упасть; точцо также, нерѣдко, маловажный случай рѣшаетъ, кому изъ ученыхъ придется первому сдѣлать и обнаро- довать новое открытіе. Мы знаемъ не мало оригинальныхъ мемуа- ровъ, изъ которыхъ иные имѣютъ значительное достоинство, но ни одинъ не отличается первостепенной важностью. Эти люди могли бы сдѣлать поразительныя открытія, но имъ не удалось со- 11 '' , I.
162 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. вершить этого.- Работа ихъ.цѣнится и сохраняется, но сдѣлавшій ее забытъ. Кромѣ того, нѣкоторые выдающіеся ученые выказывали оригинальность своего дарованія почти однимъ только непрерыв- нымъ рядомъ полезныхъ предположеній и критическихъ замѣчаній, которыя въ индивидуальномъ отношеніи имѣли слишкомъ не- большое значеніе для того, чтобы упоминать о нихъ въ исторіи науки, но которыя, взятыя вмѣстѣ, представляютъ значительное содѣйствіе ея прогрессу. Въ'небогатой фактами исторіи нѣкогда весьма извѣстнаго «Луннаго Общества» графствъ Средней Англіи, которое въ средѣ своей считало Уатта, Вультона и Дарвина, часто упоминается б человѣкѣ, отъ котораго теперь не сохранилось ни- чего, кромѣ имени, но который, очевидно, имѣлъ весьма большое вліяніе на направленіе мыслей своихъ современниковъ,—я говорю о д-рѣ Смоллѣ. Или, обращаясь къ болѣе близкому для насъ вре- мени, я полагаю, что д-ръ Уэвель могъ бы быть помѣщенъ въ разрядъ Сг природной даровитости. Умственная энергія его была громадна, сочиненія его слѣдовали безпрерывно одно за другимъ, діалектика его была замѣчательна. Вмѣстѣ съ тѣмъ, едва ли кто будетъ сомнѣваться, что онъ, при всей обширности и разбросан- ности своихъ работъ, преслѣдовалъ какія либо другія цѣли, кромѣ научныхъ. Его вліяніе на прогрессъ науки, втеченіе раннихъ лѣтъ его жизни, было, какъ мнѣ кажется, весьма значительно, но едва ли возможно опредѣлить частности этого вліянія или оправдать наше мнѣніе, что потомство не откажетъ ему въ своемъ вниманіи. -Біо- графы будутъ напрасно искать важныхъ открытій въ наукѣ, съ которыми можно было бы связать имя Уэвеля. Въ силу такихъ соображеній поле моего выбора значительно I съуживается. Я могу включить туда только тѣхъ ученыхъ, которые пріобрѣли прочную славу, или которые, почему бы то ни было, хорошо извѣстны нынѣшнему поколѣнію. Въ этомъ выборѣ я ру- ководился тѣмъ же началомъ, какъ и оі носительно литераторовъ, :именно я бралъ наиболѣе выдающіяся имена "изъ обыкновенныхъ «біографическихъ словарей. Я приступаю къ моимъ обыкновеннымъ таблицамъ.
УЧЕНЫЕ. 163 ТАБЛИЦА I. выдающіеся родственники 65 ученыхъ (въ 43 семействахъ) Одинъ родственникъ (или два) въ семействѣ. Амперъ .... . . С. Бёкландъ..........С. Галилей ........ О. Гарвей........... вД. 2. Гукеръ . . . і . . . . С. Гумбольдтъ........Б. Дэви..............Б. 2. Кювье................Б. . Кэвендишъ.............Бр. Линней................С. Плиній .'.............П. Порта................ В. 2. Стефенсонъ ..... С/ У аттъ...............С. Два или три родственника (или трое или четверо въ семействѣ). Аристотель . і Бюффонъ . . Галлеръ . . 2. Гёнтеръ ’ . . . 2. Гершель . . Гюйгенсъ . . 2. Дарвинъ . ., . 2. Де-Кандоль . I ЖоФФруа/. ., Кондорсе . , . О. В- ВД. . о. С. . р. С. . Б. и. п. . б. .С. . О. в. . 2СВ. . О. С. . Б. С. • Д- 2? Лейбницъ . . . ‘. р". О. д. Нэпиръ ..... О. С. 3. Ньютонъ и Гёттонсъ 2 вВй. 2. Соссюръ . . . . О. С. Форбсъ..............о. Б. Франклинъ- ... 2 СВ. 2. Цельзій..........С. В. Эйлеръ...........ЗС. Эрстед’тъ........Б. П. .Четыре или болѣе родственника (или пятеро или болѣе въ семействѣ). 4раго . . 4. Бернулли , Бойль. . . 2. Броди . . Бэконъ . ; . 4. Гмелинъ., . Грегори., . Д’Аламберъ 3. Жюссьеі . 3. Кассиии. . . ЗБ. 2С. . Б. ЗП. ЗСП. 2? . О. о. р. 2СП. ВД. 4Б. 2СП. 2ВП. . Сй. Вй. С. . О. о. р. Сд. 2Б. П. . О. Д. СД. С. . р. о. Бр . Б. ЗП. СП. СП. С. 2В. СВ. 2вВ. . о д. 2Сй. . зд. с. г. о. с. в.
164 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ТАБЛИЦА II »). Степени родства. А. і В. С. ю. Названіе степени. Соотвѣтственныя буквы. 4 Отецъ 11 0. 11 26 100 26 ф ( Братъ 20 Б. — — — 20 .47 150 31 о Сынъ 25 С. — — — 26 60 100 60 [Дѣдъ 1 Р. 5 р. — — 6 14 200 7 "ф Дядя 5Д. 2 д. — —- 7 16 400 4' ф Ы Племянникъ . . 8 П. 2 и. — .— 10 23 400 6 «А Внукъ 6 В. 0 в. — — 6 14 200 7 [Прадѣдъ .... ООР 0 Ор. ООР. 0 Ор. 0 0 400 0 № Ф Двоюродный дядя . .0 БР. 2 Бр. 0 БР. 0 Бр. ‘2 5 800 0,6: Ф . &• Двоюродный братъ ’ЗСД. ОСд. 0 сд- 4 Сд. |7 16 800 2,0 ф Двоюродный внукъ. б СП. 0 Си. '1 СП. 0 Сп. 7 16 800 2,0 сс Правнукъ .... 3 св. О'Св. осв. 0 Се. 3 7 400 2,7 Болѣе далекіе родств. — — — — 10 і 23’ — 0,0 Табл. I подтверждаетъ то, что было уже выведено изъ со- отвѣтственныхъ таблицъ другихъ группъ; но знаки таблицы П-й представляютъ нѣкоторыя особенности. Мы находимъ замѣчатель- ное уменьшеніе въ количествахъ О и Р, между тѣмъ какъ С и В удерживаютъ свое относительное положеніе. Мы находимъ также, что, хотя вліяніе женщинъ, въ цѣломъ, не многим’ъ отличается отъ предыдущихъ группъ, такъ какъ въ первой степени являются: 1Р. 5Д. Ц- 8П. -|- 6В.= 20 мужскихъ родственниковъ бр. 4- 2д. 4" 2п. -(- 0в.= 9 женскихъ > а во второй степени: . ООР.4~ОВР. 4~ ЗСД.4"6СП.4-ЗСВ.= 12 мужск. родств. 00р.4- ЦБр. 4- 4Сд. 4~ ОСп. 4-00. = 4 женск. » итого 32 мужскихъ родственниковъ, 13 женскихъ; тѣмъ не ме- нѣе, разсматривая списки родственниковъ подробнѣе, мы должны будемъ придти къ инымъ заключеніямъ и признать вліяніе) матери чрезвычайно значительнымъ. Мы увидимъ здѣсь 2р. на 1Р, и въ восьми случаяхъ изъ 43 мать оказывается болѣе способною, не- ’) См. для объясненія выноску въ подобной же таблицѣ, стр. 59.
УЧЕНЫЕ" 165 жели отецъ. Именно, это1 матери Бэкона {вспомнимъ также его четырехъ тетокъ по матери), Бюффона, Кондорсе, Кювье, Д’Алам- бера, Форбса, Грегори н Уата. Броди и Жюссье оба имѣли замѣ- чательныхъ бабокъ. Выдающіеся родственники Ньютона были свя- заны съ нимъ ио женскому колѣну. Слѣдовательно, для успѣха въ наукѣ представляется весьма, важнымъ, чтобы мать была недюжинной женщиной. Вѣроятнѣе всего это можетъ быть объяснено тѣмъ, что при подобныхъ обстоя- тельствахъ ребёнокъ имѣетъ счастливые шансы освободиться отъ обычнаго узкаго пристрастнаго вліянія домашняго воспитанія. Всѣ мы имѣемъ въ себѣ достаточное количество рабскихъ инстинктовъ; по своей, природѣ мы болѣе наклонны слѣпо вѣрить въ то, что намъ нравится,, чѣмъ въ то, что мы считаемъ болѣе разумнымъ,. Честное, неуклонное послѣдованіе истинѣ нерѣдко кажется намъ дерзостью... Женщины подчиняются такимъ вліяніямъ несравненно * сильнѣе мужчинъ: онѣ бываютъ слѣпыми сторонниками и раб- скими послѣдователями обычая. Счастливы тѣ, матери которыхъ ' учили ихъ въ дѣтствѣ уважать истину и откровенно и смѣло оты- скивать ее... Едва ли нужно доказывать, что ребенокъ, находив- шійся подъ вліяніемъ послѣдняго рода, имѣетъ болѣе данныхъ достигнуть успѣха на ученомъ поприщѣ, нежели тотъ, который выросъ подъ давленіемъ суевѣрій и предразсудковъ. Если мы возьмемъ двоихъ людей, одинаковой природной даровитости, то тотъ изъ нихъ, который будетъ пользоваться просвѣщеннымъ вліяніемъ матери, скорѣе будетъ склоненъ къ живой научной работѣ; а тотъ; на котораго дѣйствуютъ вліянія противоположныя, подобно* спо- собнымъ дѣтямъ въ Китаѣ, едва ли представитъ изъ себя что- либо, кромѣ сухаго спеціалиста или профессора какой нибудь мертвой литературы. По моему мнѣнію, такими благопріятными условіями воспитанія въ раннемъ дѣтствѣ слѣдуетъ объяснять то обстоятельство, что сыновья даровитыхъ ученыхъ въ такомъ большомъ количествѣ до- стигаютъ извѣстности на томъ же поприщѣ. Онц выросли въ атмосферѣ свободнаго изслѣдованія и, выростая могли узнавать, что задачи и вопросы тысячами разсѣяны повсюду и ожидаютъ , только, чтобы человѣкъ, хотя сколько-нибудь способный, взялъ на • себя трудъ разрѣшенія ихъ; вслѣдствіе того они устремляются съ жаромъ, въ эту столь увлекательную область. А, при обыкно- венномъ воспитаніи такое отношеніе къ наукѣ, по какому-то странному недоразумѣнію, совершенно упускается изъ виду. На
166 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. бди ого ученаго, изучающаго живую природу, приходятся сотни та- кихъ, которые изучаютъ ее по книгамъ; около, одного самостоятель- наго изслѣдователя группируются сотни комментаторовъ. Поле настоящей реальной науки все еще съ грустью ожидаетъ работ- никовъ. Масса людей копошится на немъ, не отрывая глазъ отъ тѣхъ тропинокъ, по которымъ шли предшествующія поколѣнія, не желая или опасаясь поднять взоры, чтобы рѣшить, дѣйстви- тельно ли та дорога, по которой они идутъ, есть наилучшая, или чтобы оцѣнить условія, которыми они окружены и которыя на нихъ вліяютъ. Въ силу сказаннаго выше, изъ извѣстныхъ намъ выдаю- щихся сыновей ученыхъ—въ числѣ двадцати шести—только чет- веро прославились на другомъ поприщѣ. Это—двое сыновей Араго, посвятившихъ себя политикѣ (которой, впрочемъ, онъ занимался и самъ), сынъ Галлера и сынъ Нэпйра. Какъ я говорилъ выше, у даровитѣйшихъ людей науки отцы не- рѣдко были совершенно необразованны. Но у Кассини и Гмелииа отцы были ученые; тоже можно сказать, хотя въ меньшей степени, про отцевъ Гюйгенса, Нэпйра и Де-Соссюра; остальные—именно отцы Бэкона, Бойля, Де-Кандоля, Галилея и Лейбница—были госу- дарственные люди или литераторы’. По отношенію къ математикамъ, имѣя въ виду громадную при- родную даровитость, которою обладали нѣкоторые изъ нихъ, можно было бы предполагать,, что списки ',ихъ выдающихся родственни- ковъ должны быть особенно обширны. Дѣйствительно, въ моемъ прибавленіи къ этой главѣ встрѣчаются многіе математики, напр. семейство Бернулли; но имена Паскаля, Лапласа, Гаусса и другихъ класса С или. даже X, отсутствуютъ. Можно было бы ожидать также, что воспитанники, получившіе премію по математикѣ въ Кэмбриджѣ, могли бы- представить много достойныхъ вниманія примѣровъ наслѣдственной даровитости на различныхъ поприщахъ, но вообще мы ѣтого не находили въ дѣйствительности. Я знаю много примѣровъ, гдѣ получившій математическую премію обла- далъ выдающимся математическимъ талантомъ, какъ, напр., сэръ Уильямъ Томсонъ и м-ръ Арчибальдъ Смитъ имѣютъ въ своемъ родствѣ другихъ математиковъ или ученыхъ, но изъ числа извѣстныхъ мнѣ лицъ,, получившихъ математическую премію, только немногіе имѣютъ выдающихся родственниковъ на другихъ поприщахъ. Къ та- кимъ же исключеніямъ относится сэръ Джонъ Лефевръ, братъ кото- раго виконтъ Эверслей былъ спикеромъ и сынъ котораго теперь вице-президентъ Торговаго Совѣта (іЬе Воагсі оГТгайе), и сэръ Ф. Пол-
УЧЕНЫЕ. Т67------ лока, имѣвшаго выдающихся родственниковъ между судьяыр. Это / незначительное количество родственниковъ у математиковъ объ- » ясняется, по моему мнѣнію, слѣдующимъ образомъ. Человѣкъ, приверженный къ абстрактному мышленію, едва ли будетъ имѣть успѣхи въ жизни, если онъ не заявитъ себя чѣмъ либо исключи- тельно выдающимся въ извѣстной спеціальности. Если умѣренно одаренному родственнику великаго математика удастся открыть какія нибудь новыя отношенія или законы, • это другое дѣло, но если онъ будетъ тратить свое время надъ вопросами, не имѣю- щими значенія въ практическомъ или теоретическомъ отношеніи, или слишкомъ трудными для него, или если онъ просто ограни- чится чтеніемъ того, что написано другими, онъ не пробьетъ себѣ дороги и не оставитъ по себѣ имени. Въ той области, ко- торая лежитъ между выдающимся значеніемъ и посредственностью, вообще заключается гораздо меньшее число лицъ изъ тѣхъ, ко- торые посвящаютъ себя абстрактному мышленію, нежели изъ тѣхъ, которые отдаются общественнымъ интересамъ. ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ „УЧЕНЫМЪ “. Здѣсь, какъ и въ Предъидущей главѣ, я ограничился именами наиболѣе выдающимися въ біографическихъ сборникахъ, или тѣми, которыя ведутъ- къ лучшему доказательству моей мысли. Я прибавляю къ вимъ имена тѣхъ, жизнь которыхъ мною разсмотрѣна и которыя кажется не имѣютъ родствен- никовъ съ замѣчательнымъ талантомъ. Ихъ восемнадцать, именно: Берцеліусъ; Блуменбахъ; Тихо-Браге; Брамихъ; Робертъ Броунъ; Брю- стеръ; Бэконъ, Рождеръ: Галенъ; Гальвани; Герике; Гукъ; Кеплеръ; Копер- никъ; ПристлеЙ; Реомюръ; Графъ РумФордъ; Уэвель; Д—ръ Юнгъ. | Амперъ, Андре Мори (1775—1836; 61 г.); замѣчательный ученый— математикъ, физикъ и филологъ. Онъ былъ совершеннымъ самоучкой,, потому что его родители обладали самыми скромными средствами. Даже въ самой ранней юности онъ страстно любилъ чтеніе и обна-* руживалъ изумительную память. Оцъ былъ одаренъ весьма твер-^ дымъ,умомъ и при этомъ застѣнчивой и чувствительной органи- заціей. Такимъ образомъ, хотя слава его была всемірною, онъ сдѣлался подъ конецъ жизни большимъ чудакомъ и служилъ пред- метомъ насмѣшекъ для свопхъ воспитанниковъ. Онъ не умѣлъ быть настойчивымъ въ преслѣдованіи одной опредѣленной цѣди и постоянно мѣнялъ предметы своихъ занятій. Араго полагалъ,
. —-------; і----ЖГХ7 47-------------па.ѵ^х>^,ѵ 1ПДТГЫѴѴГБ ГАЛАНГДІ !..' ’ I ‘ 1 что дисциплина общественной школы могла бы имѣть благодѣ- тельное вліяніе на его характеръ. • , | с. ... Жанъ Жакъ Антуанъ, историкъ и литераторъ значительной силы и оригинальности. Воспитателемъ его былъ отецъ, предоставившій ему полную свободу слѣдовать влеченію его таланта. Онъ много путешествовалъ и всегда съ пользою для литературы и науки. Онъ былъ профессоромъ новѣйшей исторіи Франціи въ СоПё^е сіе Етапсе. і Араго, Доминикъ Франсуа; математикъ и астрономъ. Онъ писалъ о ' многихъ ученыхъ предметахъ; онъ такъ же усердно занимался и былъ ревностнымъ политикомъ и республиканцемъ. Еще въ молодомъ < * > возрастѣ онъ сдѣлалъ большіе успѣхи въ математикѣ, безъ всякой по- сторонней помощи; 23 лѣтъ онъ уже былъ академикомъ. Онъ былъ нѣсколько грубъ въ обращеніи и исполненъ самоувѣренности. Три его брата получили извѣстность въ различныхъ профессіяхъ, а именно; . , Б. Жанъ, изгнанный изъ Франціи по несправедливому обвиненію,— былъ извѣстнымъ Генераломъ Мексиканской арміи, оказавъ большія услуги во время Мексиканской войны за независимость. Б. Жакъ; путешественникъ, артистъ и писатель. Онъ велъ безпо- койную, бродячую жизнь и былъ человѣкомъ съ большой энергіей, литературнымъ талантомъ и плодовитостью. , Б. Этьенъ; драматическій писатель, довольно извѣстный и крайне пло- і довитый; онъ былъ горячимъ республиканцемъ. Онъ служилъ при , временномъ*правительствѣ 1848 г., — и былъ изгнанъ изъ Франціи при Наполеонѣ III. С. Эммануель, адвокатъ, избранный тридцати четырехъ лѣтъ «чле- номъ совѣта порядка», политикъ и горячій республиканецъ. Онъ принималъ видное участіе въ революціи 1848 г. С. Альфредъ, живописецъ, главный инспекторъ изящныхъ искуствъ. .Аристотель, Основатель школы перипатетиковъ, одинъ изъ геніаль- нѣйшихъ учѣныхъ и философовъ, учитель Александра Великаго. Онъ принадлежалъ къ Академіи Платона, который называлъ его, въ 17-ти лѣтнемъ возрастѣ, «разумомъ своей школы». Онъ былъ •' слабаго здоровья, по замѣчательно дѣятеленъ. Онъ не зналъ покоя, и училъ даже во время прогулокъ, 'откуда произошло названіе щколы перипатетиковъ. Онъ обращалъ большое вниманіе на .свою одежду, имѣлъ большое состояніе и потерялъ своихъ родителей въ ран- немъ возрастѣ. О. Нпкомахъ, другъ и врачъ Ампнты И, царя Македоніи. Авторъ I
многихъ сочиненій, теперь потерянныхъ, по медицинѣ и другимъ наукамъ. В. Никомахъ. По свидѣтельству Цицерона, онъ считался нѣкоторыми авторомъ «Этики Никомаха», обыкновенно приписываемой Ари- стотелю. вД. Каллисѳенъ, философъ,' сопровоя;давшій Александра Великаго на Востокъ, человѣкъ неблагоразумный, не обладавшій тактомъ, но все таки достаточно даровитый. Его мать, Гера, была двоюродною сестрою Аристотеля. Беклэндъ, Уильямъ, Деканъ Вестминстера; знаменитый геологъ. С. Фрэнкъ Беклэндъ, натуралистъ; извѣстный популяризаторъ по есте- ствознанію, въ особенности по рыбоводству. Бернулли, Жакъ. Онъ былъ швейцарскаго происхожденія и достигъ извѣстности раньше другихъ членовъ своего семейства, которое впослѣдствіи дало значительное количество математиковъ и уче- ныхъ. Онъ былъ предназначаемъ для духовнаго званія,. но еще въ юномъ возрастѣ отдался изученію математики. Онъ имѣлъ желчный, меланхолическій темпераментъ. Работалъ онъ съ большою точностью, но весьма медленно. Онъ былъ учителемъ своего брата Жана, съ которымъ долгое время обращался слишкомъ высоко- мѣрно, что послужило потомъ причиною ссоръ и соперничества между ними. Жакъ былъ математикомъ замѣчательной силы и ори- гинальности. Онъ былъ членомъ Французской Академіи. Жакъ. Жанъ. X I I Николай. Даніель. Жанъ. Николай. Жанъ. Жакъ. Б. Жанъ, предназначался для торговли, но былъ оставленъ слѣдовать своей склонности къ точнымъ наукамъ и химіи Членъ Француз- ской Академіи («Похвальное слово Даламбера»). Потомки его были: П. Николай, ум. 31 года. Онъ обладалъ также замѣчательнымъ ма- тематическимъ талантомъ. Онъ умеръ въ Петербургѣ, гдѣ былъ ' однимъ изъ украшеній возникавшей тогда Академіи. П. Даніель, врачъ, ботаникъ и анатомъ, авторъ нѣсколькихъ сочи- неній по гидродинамикѣ; развился весьма рано. Онъ получилъ де- сять премій, и одна изъ нихъ досталась ему предпочтительно передъ
170 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. его отцомъ, который никогда не могъ простить ему этого. Членъ Французской Академіи («Похвальное слово» Кондорсе). П. Жанъ, юрисконсультъ, математикъ и физикъ. Получилъ три на- грады въ Академіи, членомъ которбй онъ состоялъ. Онъ былъ профессоромъ краснорѣчія и обладалъ ораторскимъ талантомъ. Слишкомъ большая приверженность къ ораторскому искусству по- мѣшала ему сдѣлаться великимъ математикомъ («Похвальное слово» Даламбера). СП. Жанъ, астрономъ, математикъ и философъ. Написалъ нѣсколько сочиненій и описаній своихъ путешествій. СП' Жакъ, врачъ и математикъ. Утонулъ во время купанья, 3-тп лѣтъ отъ роду. СП. Николай (сынъ третьяго брата), математикъ, членъ Французской Академіи. Родство двухъ слѣдующихъ я не могу опредѣлить съ точностью: (?) Кристофъ (1782—1863)) проф. - естественной исторіи въ базель- скомъ университетѣ, авторъ многихъ сочиненій по точнымъ на- укамъ и статистикѣ. ? Жеромъ (1745—1829), химикъ и фармацевтъ по профессіи, но съ большою наклонностью къ естествознанію; 20-ти лѣтъ отъ роду онъ составилъ значительную минералогическую коллекцію, которая впослѣдствіи была усовершенствована имъ и сдѣлалась одной изъ самыхъ полныхъ въ Швейцаріи. Бойль, Робертъ, «христіанскій философъ». Былъ выдающимся есте- ствоиспытателемъ и химикомъ, классикомъ и теологомъ. Онъ полу- чилъ также видное положеніе въ религіозной администраціи, благодаря своему содѣйствію къ распространенію христіанства въ Индіи и С. Америкѣ. Вообще онъ былъ робокъ и недовѣрчивъ, и энерги- чески отказывался отъ многочисленныхъ повышеній, которыя ему были предлагаемы. Онъ принадлежалъ къ весьма замѣчательному семейству. 0. Ричардъ, 1-ый графъ Коркъ, обыкновенно называемый «Большимъ графомъ». Лордъ Казначей Ирландіи; во время «великаго возстанія» выказалъ энергію и военное искусство. Онъ составилъ себѣ боль- шое состояніе при помощи своихъ Ирландскихъ помѣстій. о. Катерина, которую графъ, ея мужъ, называлъ «вѣнцомъ своего благополучія». р. Сэръ Джефррей Фентолъ, Главный Государств. Секретарь Ирландіи. СД. Мичэль Бойль, Бписконъ Уатерфордскій. СД. Ричардъ Бойль, Архіепископъ Туамскій.
УЧЕНЫЕ. 171 ВД. Мичэль Бойль, Архіепископъ-Армэгскій и Лордъ Канцлеръ Ирландіи. 4Б. Всѣ болѣе или менѣе составили себѣ карьеру и удачно женились Одинъ наслѣдовалъ титулъ, а прочіе были сдѣланы пэрами. Самый выдающійся изъ нихъ — Роджеръ, 1-й графъ Оррери, ко- мандовавшій войсками въ Ирландіи при Кромвеллѣ и впо- слѣдствіи принимавшій участіе въ реставраціи Карла II, который и возвысилъ его. Ему предлагаемо было .Канцлерство, но онъ отказался отъ него.”, (?().) Семь сестеръ были замужемъ за пэрами. По нѣкоторымъ дан- нымъ хроники семейства можно заключить, что онѣ болѣе или менѣе выдавались по свопмъ достоинствамъ. СП. Чарльзъ Бойль, 4-й графъ Оррери, ученый («Ерізііез о! РЬаІагіэ») и дипломатъ. Въ честь его былъ названъ изобрѣтателемъ астро- номическій инструментъ «Оррерп». СП. Генри Бойль, 1-й гр. ПІепнонъ;' Спикеръ Палаты Общинъ въ Ирландіи и Канцлеръ Англійскаго Казначейства. ВП. Ричардъ Бойль, 4-й гр. Коркъ, покровитель изящныхъ искусствъ, другъ Попе. ВП. (Потомокъ другаго брата философа) Джонъ Бойль, 5-й гр. Коркъ, другъ Свифта. Броди, сэръ Бенджаменъ, баронетъ, выдающійся хирургъ; президентъ Королевскаго Общества. Изъ его автобіографіи мы заимствуемъ слѣдующій списокъ его родственниковъ: [ Р.] «Имѣлъ репутацію весьма даровитаго человѣка» въ чемъ дѣй- ствительно могутъ убѣдить оставшіяся послѣ него рукописи». [О.] Былъ вообще замѣчателенъ по своимъ талантамъ и познаніямъ; • онъ былъ отличнымъ знатокомъ новѣйшихъ и древнихъ ли- тературъ. Онъ обладалъ достаточной энергіей и дѣятельнымъ характеромъ, но.... часто терпѣлъ неудачи (на политическомъ поприщѣ). Онъ пользовался большимъ вліяніемъ въ своей мѣст- ности. [Б.] Юристъ, занимавшій высокое мѣсто въ сословіи адвокатовъ. Сд. Лордъ Денманъ, Лордъ Главный Судья. (Отецъ его былъ выдаю- щимся врачомъ въ Лондонѣ). Вд. Джорджъ Денманъ, Чл. Парлам.; получилъ первую классическую премію въ Кембриджѣ (1847)^ С. Сэръ Бенджаменъ Броди, 2-й баронетъ;, проф. химіи въ Оксфордѣ. Бюффопъ, Ж. Л, графъ де; натуралистъ. «Ма^езіаіе паіпгае раг , іп^епіиш». Природа одарила его всевозможными физическими и ум- ственными преимуществами. Вольтеръ говорилъ о немъ, что онъ
172 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. обладалъ «тѣломъ атлета и душой мудреца». Онъ готовился быть юристомъ, но неудержимая склонность влекла его сперва къ фи- зикѣ и математикѣ, а затѣмъ къ зоологіи. о. Бюффонъ говорилъ всегда, что-обязанъ своей матери всѣми своими , Качествами, и постоянно отзывался о ней съ величайшей любовые п уваженіемъ. С. Онъ обладалъ значительными способностями и относился къ отцу съ самою горячею привязанностью. Онъ былъ гильотинированъ во время революціи. Бэконъ, Фрэнсисъ; былъ возведенъ въ достоинство лорда и зани- малъ должность Лорда Канцлера. «Мудрѣйшій, блистательнѣйшій и презрѣнѣйшій изъ людей» — таковъ слишкомъ строгій приго- вору произносимый обыкновенно надъ этимъ знаменитымъ фило- , софомъ и государственнымъ,человѣкомъ. Его дарованія были какъ бы^оедйііеніемъ 'способно^'Тей его отца и матери. Мы не имѣемъ свѣдѣній о томъ, было ли его развитіе раннимъ, но извѣстно достовѣрно, что Королеву Елизавету весьма занимали его дѣтскіе умъ и разсудительность! 0. Сэръ Николасъ Бэконъ, Лордъ Хранитель Большой Печати. Онъ первый въ этомъ званіи достигъ должности Лорда Канцлера. Онъ имѣлъ величественную наружность, любилъ науку, садоводство и архитектуру. Его сынъ унаслѣдовалъ всѣ эти качества. о. Анна Кукъ, принадлежала къ весьма даровитому семейству и сама обладала довольно замѣчательной ученостью, въ особенности по греческой и латинской словесности; кромѣ того она отлича- ,лась благочестіемъ и кротостью. (4д.], Четыре сестры его матери пользовались самой лестной репутаціей. р. Сэра Энтони Кука, Кэмденъ называетъ: «ѵіг апіідиа Бегенііаіе». Лордъ Сэймуръ, присутствовавшій однажды при то'мъ, когда онъ дѣлалъ выговоръ своему сыну, замѣтилъ: «нѣкоторые въ управ- леніи своей семьею выказываютъ болѣе искусства, нежели другіе, въ управленіи государствомъ, и вслѣдствіе того рекомендовалъ его, какъ воспитателя для своего молодаго племянника — Эдуарда VI. - Онъ далъ своимъ дочерямъ такое образованіе, что имъ были извѣстны всѣ науки того времени; къ сожалѣнію, мнѣ не уда- лось собрать свѣдѣній о предкахъ -или боковыхъ родственникахъ . сэра Э. Кука. , Сд. Сесиль, 1-й графъ Салисбери, выдающійся министръ при Ели- заветѣ и Іаковѣ I. Еуо отцомъ былъ знаменитый лордъ Бёрлей. Б. Энтони, былъ слабаго здоровьн, но также въ значительной сте-
УЧЕНЫЕ. 173 пени отличался силою ума, которая составляла отличіе этого за- ' мѣчательнаго семейства. Б. (отъ другой матери) — Сэръ Натаніель, баронетъ, былъ надѣленъ весьма разнообразными способностями. Онъ былъ превосходнымъ живописцемъ. Вальполь считалъ, что онъ достигъ въ этомъ искусствѣ «вполнѣ мастерскаго совершенства». Пичэмъ въ своемъ сочиненіи «СгарЬісае» говоритъ:» По моему мнѣнію, никто въ такой степени не заслуживаетъ уваженія и похвалы за свое искусство и технику въ живописи, какъ мастеръ Натаніель Бэ- . конъ Бромъ въ Суффолкѣ, не уступающій, на мой взглядъ, са- мымъ искуснымъ мастерамъ». Б. (родной братъ предъидущаго). Сэръ.Натаніель Стивекей. Его отецъ говорилъ о немъ, когда ему’ было 22 года (а лорду Бэкону 7 лѣтъ): «изъ всѣхъ моихъ дѣтей- у него больше всего способ- ностей къ паукѣ». - - • I П. (сынъ другаго брата). Натаніель, айтикварій и писатель по этому предмету, Судья Адмиралтейства, Чл. Парл., отъ Кембриджа, и го- рячій республиканецъ. Вольта, Аллесандро, замѣчательный итальянскій физикъ, прославив- шійся болѣе всего своими изслѣдованіями по гальванизму. На- полеонъ желалъ сдѣлать изъ него офиціальнаго представителя итальянской н&уки и веѣми способами старался выдвинуть его впередъ, но. честолюЛіе.-такого, рода было чуждо для Вольты. Онъ о б л а далъ велцчеств е н ною н а ружнос.тт,ю, сильнымъ __и, быстрымъ умомъ, рбщирными.таи„.вѣрным.и .воззрѣніями,. любящимъ и.тдаро- веннымъ характеромъ. Ученики боготворили его. Способности ёго стали обнаруживаться еще въ первое время его пребыванія въ школѣ. Первое свое сочиненіе объ электричествѣ онъ написалъ 24-хъ лѣтъ. Послѣдніе шесть лѣтъ своей жизни онъ исключи- тельно посвятилъ своему, семейству. Онъ умеръ 82 лѣтъ. [С.] Одинъ изъ его сыновей обѣщалъ весьма много, но умеръ 18-ти лѣтъ. Галилеи, Галилео, знаменитый физикъ. Въ дѣтствѣ любимой игрой его было устроивать подобія машинъ. Еще въ весьма молодомъ возрастѣ, вовсе не зная математики, онъ открылъ равномѣрность качанія маятника. Онъ предназначался для медицинской карьеры, но уклонился—и посвятилъ себя изученію математики. Онъ умеръ • 82 лѣтъ. О. Виченцо, былъ человѣкъ значительной учености п даровитости. Онъ писалъ .о теоріи музыки.
174 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ** о [Б.] Братъ его, повидимому, имѣлъ склонность къ естествознанію. [С.] Его сынъ, Вичеіщо Галилеи, первый приложилъ къ устройству часовъ открытіе своего отца относительно маятника. Галлеръ, Альбертъ фонъ (1708—1777); швейцарскій врачъ, одинъ изъ замѣчательнѣйшихъ физіологовъ. Онъ развился чрезвычайно рано; едвалп можно найдти другой, болѣе изумительный при- мѣръ ранняго проявленія геніальности. Въ дѣтскомъ возрастѣ онъ былъ золотушенъ и слабаго здоровья. Онъ былъ крайне тру- долюбивъ и написалъ до 200 сочиненій, и между прочимъ нѣ- сколько стихотворныхъ произведеній, не лишенныхъ достоинства. [0.] Его отецъ принадлежалъ къ семейству, въ которомъ благочестіе считалось наслѣдственнымъ качествомъ, и пользовался репутаціей даровитаго юриста. . р. Одинъ изъ членовъ Высшаго Швейцарскаго бовѣта. С. Готлибъ Эммануэль, написалъ нѣсколько сочиненій по исторіи и литературѣ Швейцаріи. Гарвей, Уильямъ, д-ръ мед., замѣчательный врачъ и ученый, открыв- шій кровообращеніе. Онъ, подобно своимъ братьямъ, отличался холерическимъ темпераментомъ.. Былъ женатъТшГне имѣлъ дѣтей. Его родственники обладали несомнѣнною даровитостью. [5Б.] Его братья играли весьма важную роль въ коммерческомъ мірѣ, , въ особенности относительно торговли съ Востокомъ, и почти всѣ составили себѣ огромное состояніе. Ихъ значеніе подтверждается тѣмъ обстоятельствомъ, что имъ была посвящена извѣстная «Мег- сЬапЬ Мар оі Сошшегсе». П. Его племянники также отличались на торговомъ и на другихъ поприщахъ. (Объ этомъ упоминается въ его біографіи, помѣ- щенной въ началѣ собранія его сочиненій, изданнаго бэйденгем- скймъ обществомъ). вД. (?) Гиниджъ Фпнчъ, І й графъ Ноттингэмъ, Лордъ Канцлеръ. Родство его съ Гарвеемъ въ точности неизвѣстно, но есть при- чины предполагать, что онъ былъ его двоюродный племянникъ, а именно сынъ дочери брата его отца. Гёйгенсъ, Христіанъ, голландскій, астровомъ и физикъ; одинъ изъ тѣхъ знаменитыхъ иностранныхъ ученыхъ, которыхъ Кольберъ пригла- силъ въ^Парижъ и помѣстилъ на правительственную пенсію. Онъ ' развился весьма рано, оказідвалъ успѣхи, въ математикѣ еще въ дѣтскомъ возрастѣ; будучи 22 лѣтъ онъ уже издалъ математиче- скійтрактатъ. Онъ умеръ„68 л^тъ. .ртъ, изнур.еція.,...., вслѣдствіе усиленной работы. Онъ нпко.гда не^ былъ женатъ.
УЧЕНЫЕ. 175 0. Константинъ, математикъ и писатель, авторъ «Мопптепіа Везпі- іогіа»; былъ послѣдовательно секретаремъ трехъ принцевъ Оран- скихъ, но, не смотря на этотъ политическій постъ, онъ. открыто заявлялъ себя сторонникомъ Декарта. Б. Константинъ, наслѣдовалъ отцу въ отправленіи должности коро- левскаго секретаря и сопровождалъ Вильгельма III въ Англію. Гейтеръ, Джонъ; самый выдающійся изъ англійскихъ анатомовъ, глав- ный хирургъ арміи, главный докторъ Короля. Въ молодости его воспитаніе было ведено довольно небрежно. Между 17 и 20 го- дами онъ былъ препараторомъ' и затѣмъ поступилъ ассистентомъ по анатоміи къ своему брату Уильяму (см. ниже). Онъ быстро выказалъ свою геніальность и впослѣдствіи создалъ знаменитый Гёнтеровскій музей. Б. Уильямъ Гёнтеръ, президентъ медицинской коллегіи и главный докторъ Королевы. Его извѣстность, какъ анатома и хирурга, а въ особенности какъ акушера, была весьма значительна. Въ моло- дости онъ былъ усидчивъ -и весьма яюбилъ учиться. Сперва. его приготовляли для духовной карьеры, но онъ потомъ обратился къ изученію медицины. Онъ составилъ превосходный анатомиче- скій музей. П. Мэтью Бальи, д-ръ медицины, выдающійся врачъ, анатомъ и па- тологъ. п. Іоанна Бальи, драматическая писательница. Гершель, сэръ Уильямъ, выдающійся астрономъ, президентъ Королев- скаго Общества. Онъ готовился быть музыкантомъ и прибылъ , въ Англію съ оркестромъ ганноверской гвардіи, послѣ чего былъ органистомъ въ Бэтѣ (Ваій). Только 41 года онъ пріобрѣлъ нѣ- которыя познанія въ математикѣ. Потомъ онъ приступилъ къ устройству своихъ телескоповъ, и уже черезъ два года (43 лѣтъ) былъ извѣстнымъ астрономомъ. Онъ умеръ 83 лѣтъ. , [0.] Исаакъ, былъ сыномъ поземельнаго агента, но такъ любилъ му- зыку, что присоединился къ военному оркестру ганноверской гвар- дейской пѣхоты, въ которомъ находились образцовые исполнители. Онъ получилъ нѣкоторую извѣстность на этомъ поприщѣ, въ особенности какъ виртуозъ на скрипкѣ и гобоѣ. [Б.] Александръ, хорошій віолончелистъ, имѣлъ также большую склон- ность къ механикѣ. , с. Миссъ Каролина Гершель дѣятельно помогала своему брату во всѣхъ, его астрономическихъ работахъ. Она получила золотую ме- даль Королевскаго Общества; умерла 98 лѣтъ.
176 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. С. Сэръ Джонъ Гершель, былъ однимъ изъ знаменитѣйшихъ астро- номовъ и научныхъ философовъ нашего времени. [ЗВ,] Двое изъ его внуковъ уже составили себѣ нѣкоторое имя въ ученомъ мірѣ: профессоръ Александръ Гершель извѣстенъ своими статьями о метеоритахъ, а лейтенантъ Джедъ -Гершель—своимъ участіемъ въ экспедиціи, снаряженной Королевскимъ Обществомъ для наблюденія полнаго солнечнаго затмѣнія въ Индіи. Третій внукъ, Уильямъ, окончившій первымъ въ Гэлейберійской коллегіи, сдѣлался потомъ извѣстнымъ цивилистомъ въ Бенгаліи. Музыкальныя дарованія также продолжаютъ наслѣдоваться въ семействѣ Гершелей. Гмелинъ, Іоаннъ Фридрихъ, выдающійся нѣмецкій химикъ, естество- испытатель и врачъ. Онъ пользуется наибольшею извѣстностью изъ своего семейства, которое доставило не менѣе пяти научныхъ дѣятелей: . . > Іоаннъ Конрадъ. Самуилъ Готлибъ. Іоаннъ Георгъ Филиппъ Фридрихъ. Іоаннъ Фридрихъ. Леопольдъ. О. Филиппъ Фридрихъ, ботаникъ и врачъ, извѣстный своими уче- ными путешествіями по Европѣ и многими монографіями. Д. Іоаннъ Георгъ, ботаникъ и врачъ, членъ С.-Петербургской акаде- міи наукъ; онъ путешествовалъ по Сибири и составилъ «Нога 8і- Ьігіса». [Д.] Іоаннъ Конрадъ, врачъ, пользовавшійся извѣстностью. [СД.] Самуилъ Готлибъ; .онъ посѣтилъ съ ученою цѣлью Астрахань и берега Каспійскаго моря, но тамъ былъ взятъ въ плѣнъ татарами и умеръ въ'заточеніи, 29 лѣтъ отъ роду. С. Леопольдъ, химикъ. Грегори, Джемсъ, математикъ, изобрѣтатель телескопа съ рефлекторомъ; отличался необыкновеннымъ остроуміемъ и проницательностью. Онъ былъ наиболѣе выдающимся членомъ весьма замѣчательнаго семейства, къ которому принадлежали многіе даровитые матема- тики и врачи. Изъ нихъ, по отношенію къ Джемсу Грегори, мы. укажемъ: о., р., Бр., Б., ЗП., СП., СП., С., 2В., СВ. и 2вВ. Гукеръ, сэръ Уильямъ, ботаникъ, бывшій директоромъ и учредителемъ Королевскаго сада въ Кью, авторъ многихъ сочиненій по бота- нической систематикѣ.
УЧЕНЫЕ. С. Докторъ Джозефъ Дальтонъ Гукеръ, нынѣшній директоръ Коро- левскихъ садовъ въ Кью; онъ участвовалъ въ качествѣ естество- испытателя въ антарктической экспедиціи сэра Дж. Росса, а впослѣдствіи предпринялъ поѣздку въ Гималайскую область. Его дѣдомъ по матери, р., Даусонъ Тёрнеръ, ботаникъ, а двоюродные братья его, 2С0,—Джиффордъ Палырэвъ, извѣстный путешествен- никъ по Аравіи, и Фрэнсисъ Палырэвъ, извѣстный писатель по отдѣлу литературы, поэзіи и изящныхъ искусствъ. Гумбольдтъ, Александръ, баронъ фонъ; ученый путешественникъ и философъ, обладавшій громадными научными познаніями. Онъ имѣлъ весьма сильное тѣлосложеніе; для отдыха ему требовалось немного часовъ сна. Первое свое сочиненіе по естествознанію онъ издалъ 21 года; онъ умеръ 90 лѣтъ, не" переставая работать почти до самой смерти. Свой «Космосъ» онъ закончилъ 82 лѣтъ отъ роду. Б. Вильгельмъ фонъ Гумбольдтъ, замѣчательный филологъ, классикъ и дипломатъ. Различіе наклонностей обоихъ братьевъ замѣтно выразилось еще въ университетѣ, гдѣ Александръ по преимуще- ству предавался изученію точныхъ наукъ, а Вильгельмъ фило- логіи. , Даламберь, Жанъ Леронъ (1е Вопй); первокласный математикъ и фило- <Есофъ. Онъ былъ незаконнорожденнымъ., и. былъ. оставленъ„матер.ью на рынкѣ у церквйПёап 1е Коші, откуда и произошло его имя; какимъ образомъ образовалось его прозвище «ГАІетЬегІ»—не- извѣстно. Въ дѣтствѣ онъ выказывалъ, величайшую охоту, къ,.» учедью, , но на каждомъ шагу ему приходилось терпѣть разочаро- ванія. Жена стекольщика, на попеченіе которой онъ былъ отданъ властями, въ качествѣ найденыша, постоянно смѣялась надъ всѣми его предпріятіями; въ школѣ его старались отвратить отъ люби- мой имъ математики; очень часто, когда ему казалось, что онъ открылъ нѣчто новое, ему приходилось убѣждаться, что это сдѣ- лано уже другими. Однако, страсть къ наукѣ не переставала,дви- гать его впередъ. 24 лѣтъ онъ былъ избранъ членомъ академіи, и съ,того времени карьера его была рядомъ успѣховъ и поче- стей. Онъ былъ, совершенно чуждъ зависти и отличался состра- дательностью. Онъ никогда не былъ женатъ, но находился въ любопытныхъ платоническихъ отношеніяхъ къ дѣвицѣ Эспинасъ. Предполагаютъ, что отцомъ его былъ артиллерійскій коммисаръ Детушъ. о. Дѣвица де Тенсень (Тепсіп), даровитая писательница; сперва она находилась въ монастырѣ, но потомъ отреклась отъ своихъ обѣ- 12
178 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. товъ. Она была весьма привязана къ своему брату, кардиналу де Тенсень, и вполнѣ посвятила себя поддержанію его карьеры. Она замѣняла дознйку въ его домѣ, который вскорѣ сдѣлался мѣстомъ собраніи знаменитостей того времени. Репутація ея была далеко не безукоризненна. Фонтенель, секретарь французской ака- деміи, былъ однимъ изъ ея поклонниковъ еще до рожденіи Да- ламбера. 34 лѣтъ она начала принимать дѣятельное участіе въ тогдашнихъ политическихъ интригахъ. Когда извѣстность Далам- бера стала весьма громкою, она въ первый разъ открылась ему, •что она его мать; на что, какъ разсказываютъ, онъ возразилъ ей: <вы мнѣ не болѣе какъ мачиха, моей матерью была жена стекольщика». . Родственники Даламбера со стороны матери составляютъ весьма любопытную группу. Они были: [д.] Г-жа Фері.оль (Регіоі), мать Понъ де Вейля (Ропі йе Ѵеуіе) и Даржанталя (Б’АгёепЫ). [д.] Графиня Гроле (Огоіёе).- д. Кардиналъ де Тенсень, государственный министръ. Сд. Понъ де Вейль, сочинитель пѣсенъ и драматургъ, человѣкъ весьма остроумный, но крайне себялюбивый. Сд. Аржанталь, Шарль Огюстъ Феріоль, графъ де, довѣренное лице и величайшій поклонникъ Вольтера. Онъ былъ изящнымъ литера- турнымъ критикомъ. Дарвинъ, д-ръ Эразмъ, врачъ, физіологъ и поэтъ. Его сочиненіе «Бо- таническій Садъ» пользовалось громкою извѣстностью въ ту эпоху; когда оно было написано; кромѣ своихъ внутреннихъ достоинствъ оно представляетъ собою отраженіе идей и формъ рѣчи этого вре- мени. Остроуміе многочисленныхъ сочиненій и теорій д-ра Дар- вина по-истинѣ замѣчательно. Онъ былъ человѣкомъ крѣпкой организаціи и сильнаго характера. [О.] О д-рѣ Дарвинѣ упоминается, что онъ происходилъ изъ весьма образованнаго и развитаго семейства; отецъ его былъ однимъ изъ первыхъ членовъ «8ра1йіп§ СІпЪ’аз-. С. Чарльзъ, медицинскій студентъ, обѣщавшій весьма много, но умер- шій въ молодыхъ лѣтахъ отъ порѣза, полученнаго имъ при вскры- тіи трупа. Ему была присуждена золотая медаль Эдинбургскаго университета за медицинское сочиненіе. С. Д-ръ Робертъ Дарвинъ изъ Шрьюсбери, врачъ, имѣвшій громад- ную практику и пользовавшійся общимъ уваженіемъ.
> і, “ '• УЧЕНЫЕ. 1< У В. Чарльзъ Дарвинъ, знаменитый современный естествоиспытатель, авторъ «Происхожденіи видовъ». [2СВ.] Одинъ изъ сыновей предъидущаго получилъ вторую премію по математикѣ въ Кембриджѣ въ 1868 году, а другой оказался вторымъ на экзаменѣ въ Вульвитѣ въ томъ же году. Значительное число лицъ въ семействѣ Дарвиновъ, которые посвящали себя изученію различныхъ отраслей естествознанія, весьма замѣчательно, тѣмъ болѣе, что эти наклонности (какъ это можно заключить изъ дошедшихъ до менн частныхъ источниковъ) имѣютъ болѣе личное, нежели традиціонное происхожденіе. Такъ: С. Сэръ Фрэнсисъ Дарвинъ, врачъ, весьма любилъ животныхъ и дер- жалъ у себн въ Дербишерѣ множество животныхъ съ различными аномалінми, какъ-то:* полудикихъ свиней и т. п. [В.] Одинъ изъ его сыновей былъ извѣстнымъ писателемъ по естество- знанію и предметамъ спорта, хотя и скрывалъ свое имн подъ псевдонимомъ. Къ этому списку можно бы прибавить еще нѣсколькихъ чле- новъ того же семейства, отличавшихся наклонностью къ естество- знанію. Декандоль, Огюстенъ Пирамъ, выдающійся швейцарскій ботаникъ. Его дѣтство походило на дѣтство Кювье: у того, и у другаго матери были разумныя и любящія женщины; оба они обладали весьма слабымъ сложеніемъ и весьма счастливыми способностями. Декандоль страдалъ головной водянкой и чуть не умеръ отъ нен въ 7 лѣтн. возрастѣ. Будучи не въ силахъ участвовать въ заба- вахъ другихъ мальчиковъ, онъ сдѣлался весьма усидчивъ, охотно писалъ стихи и занималсн литературой, но наукой интересовался мало. Онъ собиралъ р'астенія съ единственною цѣлью пользоваться ими, какъ оригиналами для своихъ рисунковъ, однако по не- многу сталъ все болѣе и болѣе увлекаться изученіемъ ихъ. Въ 15 лѣтн. возрастѣ здоровье его совершенно окрѣпло. Такимъ , образомъ онъ представляетъ почти единственный примѣръ полнаго выздоровленіи отъ головной водянки. Будучи 20 лѣтъ, онъ напи- салъ мемуаръ, доставившій ему громкую извѣстность. Его дис- сертація на степень доктора медицины весьма замѣчательна. Онъ умеръ 63 лѣтъ. О. Два раза былъ главнымъ синдикомъ Женевы. С. Альфонсъ, также швейцарскій ботаникъ, профессоръ и директоръ 'ботаническаго сада въ Женевѣ. Дэви, сэръ Гёмфри, химикъ и философъ. Въ дѣтствѣ онъ ничѣмъ не
180 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. I выдавался; но въ юности выказалъ необыкновеннйя способности. Первое свое сочиненіе издалъ 21 года. Былъ профессоромъ химіи въ. Королевскомъ институтѣ. Б. Д-ръ Джонъ Дэви, авторъ многихъ сочиненій по физіологіи, глав- ный инспекторъ военнаго госпиталя. Жоффруа С. Илеръ, (Этіенъ), знаменитый французскій натуралистъ. Онъ былъ въ числѣ ученыхъ, сопровождавшихъ Наполеона въ Египетъ. Б. ПІаѣо, замѣчательный военный инженеръ, котораго Наполеонъ весьма цѣнилъ. Умеръ послѣ аустерлицкой битвы, вслѣдствіе сильнаго утомленія, испытаннаго въ походѣ. Наполеонъ усыно- вилъ двухъ его сыновей, которые оба были писатели, хотя не особенно замѣчательные. С. Огюстъ, зоологъ. Жюссье, Антуанъ Лоранъ, одинъ изъ величайшихъ ботаниковъ, тво- рецъ «Естественной системы» и самый выдающійся членъ замѣ- чательной семьи ботаниковъ. Былъ профессоромъ въ 22 года и такимъ образомъ занималъ болѣе высокое положеніе, чѣмъ его дндя Бернаръ (см. ниже), имѣвшій въ то время 71 годъ и отка- завшійся отъ этого мѣста, считая себя болѣе счастливымъ и сво- боднымъ въ прежней должности. Трудно рѣшить, насколько Ан- туанъ Жюссье былъ самобытнымъ писателемъ и насколько онъ являлся истолкователемъ идей Бернара. Онъ получилъ званіе ака- демика 25 лѣтъ отъ роду. Отличался крѣпкимъ сложеніемъ и высокимъ ростомъ. Производилъ впечатлѣніе человѣка съ силь- нымъ и самостоятельнымъ умомъ. Впослѣдствіи ослѣпъ: всѣ бо- таники изъ этой семьи имѣли плохое зрѣніе. Онъ отличался про- стотою вкуса, дожилъ до глубокой старости и пользовался пре- восходнымъ здоровьемъ. Предки его въ цѣломъ ряду поколѣній были нотаріусами. Его дѣдъ не пошелъ по этой дорогѣ и одѣ- ла лсн химикамъ въ Ліонѣ. [Р.] Его бабка имѣла большое вліяніе на своихъ многочисленныхъ дѣтей, постоянно поддерживая между ними родственныя чувства и готовность помогать другъ другу. Всѣхъ дѣтей у нея было 16- человѣкъ, и женился изъ нихъ только его отецъ. Д. Антуанъ Жюссье еще въ дѣтствѣ любилъ разсматривать растенія; въ юности ботаника сдѣлалась его страстью, и это заставило его уклониться отъ той карьеры, которую предназначалъ ему его отецъ. Онъ поступилъ въ университетъ' въ Монпелье, оказалъ тамъ бле-
УЧЕНЫЕ. 181 стящія успѣхи, и ВЪ; 43 года занялъ мѣсто Турнефора, 'сдѣлав- шись- профессоромъ ботаники въ Парижѣ. Д. Бернаръ Жюссье, великій-ботаническій геній и, по мнѣнію мно- гихъ, самый замѣчательный членъ въ семьѣ. Сначала онъ не чув ствовалъ призванія къ ботаникѣ, что продолжалось даже и въ юности, когда ему приходилось принимать участіе въ ботаниче- скихъ экскурсіяхъ. Онъ исполнялъ должность ассистента и демон- стратора по ботаникѣ при своемъ братѣ Антуанѣ, который убѣ- дилъ его сдѣлать изъ этой науки-свою профессію. Въ продолже- ніе всей своей жизни, онъ исполнялъ эту второстепенную роль, такъ какъ она вполнѣ соотвѣтствовала его вкусу. Онъ былъ очень привязанъ къ своему брату и изъ любви къ нему сдѣлался весьма трудолюбивымъ наблюдателемъ; отличался весьма спокойнымъ и ровнымъ характеромъ; былъ очень акуратенъ и простъ въ своихъ вкусахъ и привычкахъ. Это былъ Добродѣтельный, способный и добродушный человѣкъ. Онъ отличался- крѣпкимъ здоровьемъ, но впослѣдствіи ослѣпъ, также какъ и его племянникъ. Умеръ 78 лѣтъ. Д. Жозефъ Жюссье яе отличался такимъ трудолюбіемъ, какъ его выдающійся братъ, но былъ человѣкъ съ самыми разносторонними способностями. Онъ былъ послѣдовательно, или скорѣе одновре- менно, ботаникомъ, инженеромъ докторомъ и путешественникомъ. Онъ принималъ участіе въ ботанической экспедиціи, отправлен- ной въ Перу, откуда возвратился въ Европу съ разстроеннымъ здоровьемъ; не смотря на то, прожилъ до 75 лѣтъ. С. Адріенъ Жюссье, единственный таенъ мужскаго пола въ семьѣ, занялъ каѳедру ботаники послѣ смерти своего отца. Былъ женатъ; имѣлъ только двухъ дочерей; умеръ 56 лѣтъ, въ 1853 году.' X Бернаръ. Антуанъ. Жозефъ. I Антуанъ Лоранъ. I Адріенъ. , Жюссье, Бернаръ (см. выше). 2Б., П., СП. Кассини, Жанъ Доминикъ (1625—1712) умеръ 87 лѣтъ; знаменитый итальянскій астрономъ, имя котораго тѣсно связано съ откры тіемъ спутниковъ Сатурна, обращенія планетъ около своихъ осей и зодіакальнаго свѣта. Пользовался громадной извѣстностью. Коль- беръ предложилъ ему пожизненную пенсію, съ тѣмъ, чтобы онъ
182 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА., переселился во Францію и сдѣлался французскимъ подданнымъ. Ояъ былъ основателемъ парижской обсерваторіи. Отличался крѣп- кимъ сложеніемъ, спокойнымъ характеромъ и религіозностью. Первый астрономъ въ семьѣ, изъ которой вслѣдъ затѣмъ вышелъ цѣлый рядъ знаменитыхъ астрономовъ. С. Жакъ Кассини (1677—1756) умеръ 79 лѣтъ; авторъ «Ученія о фигурѣ земли»; занялъ мѣсто своего отца во французской ака- деміи. В. Цезарь Кассини де Тюри. СВ. 1 < его потомки. ВВ. ] См. ниже. Кассини, де Тюри, Цезарь Франсуа (1714-^1784) умеръ 70 лѣтъ; рано выказалъ способности къ астрономіи; былъ принятъ въ ака- демію 22 лѣтъ; авторъ «Обзора правительственной системы во Франціи»; издалъ много научныхъ работъ. Р. 0. С. Жанъ Доминикъ Кассини. Жакъ Кассини. См. выше. Жакъ Доминикъ (1747—1845) умеръ 98 лѣтъ; занялъ мѣсто в. директора обсерваторіи послѣ смерти своего отца, и окончилъ «Топографическую карту Франціи». Александръ Анри Габріэль (1781—1832) умеръ 51 года; страстно любилъ естественную исторію, но не чувствовалъ расположенія къ астрономіи. Написалъ «Оризспіез РЬіІоІОёщиез»; былъ членомъ академіи. Онъ былъ также юристомъ (президентъ парижскаго Ко- ролевскаго суда и пэромъ Франціи). Умеръ преждевременно отъ холеры. Кондорсе, Жанъ Каритатъ, маркизъ де, секретарь французской ака- деміи, мцралистъ„.и политикъ. Въ раннемъ возрастѣ съ успѣхомъ занимался математикой и отличался крайней любознательностью; былъ очепы воспріимчивъ, но не обладалъ самобытностью. Глубоко вѣрилъ въ справедливость своихъ мнѣшй, но эта самоувѣренность иеѵпрризврдила„дуднацо^ вдечадлѣнія., Не отличался особенно бле- стящими талантами. О немъ существуютъ весьма разнообразныя мнѣнія, С. Беіъ говоритъ, что хитрость и черствость скрывались подъ -его кродкимъ-щаружнымъ видомъ. Онъ отравился на 51 году жизни, чтобъ избѣжать гильотины. о. Его мать отличалась большимъ благочестіемъ. Она дала обѣтъ Богородицѣ одѣвать его до 8 лѣтъ въ бѣлое платье, какъ ма- ленькую дѣвочку. л
УЧЕНЫЕ. 183 Д. Извѣстный епископъ (см. «Похвальное слово» Араго). [2?] Лице, состоящее въ близкомъ родствѣ съ вѣнскимъ архіеписко- помъ и кардиналомъ де' Берни, но степень этого родства мнѣ не извѣстна. Кювье, Жоржъ, баронъ де; одинъ изъ знаменитѣйшихъ натуралистовъ. Въ 26 лѣтъ уже пользовался большою извѣстностью; умеръ 63 лѣтъ. Въ дѣтствѣ отличался слабымъ здоровьемъ. [о.] Его мать была очень достойная женщина, и много заботилась о его воспитаніи, когда онъ былъ •ребенкомъ. Б. Фредерикъ; съ ранняго возраста посвятилъ себн естественной исторіи и, какъ изслѣдователь, былъ немногимъ ниже Жоржа, хотя и не создалъ ничего такого, что бы могло сравниться съ учеными трудами его брата;, за исключеніемъ сочиненія: «Зубы животныхъ». Кэвендишъ, Генри (1731—1810, ум. 79 л.). Знаменитый химикъ; 4 основатель пневматической химіи. Бр. Уильямъ, лордъ Россель, патріотъ; казненъ въ 1683 г. Лейбницъ, Готфридъ Вильгельмъ. Глубокій математикъ и философъ. Онъ развился очень рано, и читалъ все, что только могъ достать. Въ школѣ онъ былъ постоянно однимъ изъ первыхъ учениковъ, а въ 22 года оказывалъ блестящіе успѣли въ правѣ, философіи, исторіи, политикѣ и математикѣ. Имѣлъ большое расположеніе къ поэзіи и даже въ старости зналъ наизусть всего Виргилія. Онъ былъ крѣпкаго Здоровья и, до послѣднихъ лѣтъ жизни, хво- ралъ очень рѣдко; отличался большимъ апетитомъ, но пилъ мало; былъ необыкновенно дѣятельнаго характера, и съ едина- -• в»-—рипігі іи піиі іи мцііщцлі и г. і.ііг і м'і ковьшървеніемъ относился ко всякому Лѣлу^ нѣсколько .былъ подверженъ головокруженіямъ и подагрѣ^ умеръ отъ этой по- слѣдней болѣзни 68 лѣтъ. Егоидитали^скупымъ и тщеславнымъ. Никогда не былъ женатъ. [р.] Вильгельмъ ПІмукъ, Профессоръ Юриспруденціи въ Лейпцигѣ. 0. Профессоръ въ Лейпцигѣ. д. Юристъ, пользовавшійся большою извѣстностью. Линней (Ѵоп Біпиё), Карлъ; великій шведскій ботаникъ, основатель системы классификаціи растеній, названной' по его имени. Онъ имѣлъ сильное влеченіе къ ботаникѣ, но въ^х&ТЙи^ЛѴІМл, ственнре.„развитіе шло довольно медленно. Началъ пріобрѣтать извѣстность съ 24 лѣтъ. Былъ замѣчательно неспособенъ къ изу- че^ію.. языковъ; онъ совсѣмъ не могъ говорить по-французски, ^и поэтому велъ переписку съ иностранцами на латинскомъ языкѣ.
184 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Онъ отличался очень пылкимъ характеромъ, былъ .крѣпкаго здо- ровья, хотя нѣсколько страдалъ отъ подагры, спалъ «очень мало. Былд>„ш)эть по природѣ, хотя никогда не писалъ стиховъ. Онъ бы.!Ъѵ.женатъ; но~«его' семейная жизнь представляла весьма пе- чальную картину; извѣстно, чтр^онъ, вмѣстѣ.сь, женою, женщи- ною^в.есыіа ..развратнаго поведенія, подвергалъ жестокимъ преслѣ- довдніямд>^своего старшаго сына,—весьма симпатичнаго юношу,—• > который1іпос.іѣ смерти отца, заступилъ его мѣсто въ качествѣ профессора, ботаники » (Епрі. СусІ.). С. Карлъ, довольно замѣчательный ботаникъ, хотя стоявшій не- сравненно ниже отца. Лапиръ, Джонъ; Баронъ Мерчистонъ; изобрѣтатель логариѳмовъ. 0. Начальникъ Монетнаго .Двора въ Шотландіи. Ему было только 16 л.,* когда родился.его сынъ-. С. Арчибальдъ, занимавшій важное мѣсто при Іаковѣ VI, впослѣд- ствіи лордъ Нэниръ. Это—замѣчательно способное семейство. Въ предшествовавшемъ поколѣніи мы находимъ въ числѣ его членовъ нѣсколькихъ гене- раловъ и адмираловъ (см. «Полководцы»), въ настоящемъ же— капитана Монкриффа (баттареи Монкриффа) и мистера Кларка Ма- ксуэлля, блистательно окончившаго курсъ въ Кембриджѣ въ 1854 г., и замѣчательнаго философа. Ньютонъ, сэръ Исаакъ; знаменитѣйшій англійскій математикъ и фи- лософъ. Былъ такъ малъ и слабъ въ дѣтствѣ, что всѣ близкіе отчаявались за его жизнь; но, придя въ возрастъ, онъ сдѣлался сильнымъ и здоровымъ. «Три великін открытія, покрывшія его славою, зародились въ его умѣ прежде, чѣмъ онъ достигъ 24-хъ лѣтняго возраста» (ЕіЬг. Ипіѵ. Кшпѵі.). (Здѣсь говорится о теоріяхъ тяготѣнія, флюксій и свѣта). Предки Ньютона, повидимому, не выдавались своими умствен- ными способностями; относительно же его потомства я могу только отмѣтить Фактъ, что оба Гюттона состояли съ нимъ въ неизвѣстной мнѣ степени родства по женской линіи. Въ ката- логѣ портретовъ; принадлежащихъ Королевскому Обществу, при описаніи портрета сэра Исаака Ньютона, поднесеннаго Обществу Винкелемъ, извѣстнымъ инженеромъ, сдѣлано слѣдующее примѣ- чаніе: «Мать Джемса Гюттона и мать доктора Чарльза Гюттона были родныя сестры; его бабка и мать Исаака Ньютона были также сестры». Г. Виньоль, внук,ъ доктора Чарльза Гюттона, былъ такъ любезенъ, что сообщилъ мнѣ исторію этого примѣча-
УЧЕНЫЕ. 185 нія. По всѣмъ вѣроятіямъ, оно было написано на клочкѣ, и най- дено между немногими бумагами, оставшимися послѣ д-ра Гют- тона. Оно написано почеркомъ тетки г. Виньоля, дочери д-ра Гюттона, писавшей, повидимому, подъ диктовку своего отца. По- лучить еще какія либо указанія оказалось невозможнымъ. Оче- видно, слово его употреблено въ примѣчаніи неправильно, и вслѣд- ствіе этого самая фраза страдаетъ неясностью. Можно бы пред- положить, что слово его относится къ д-ру Гюттону, но если раз- считать время, то такое заключеніе дѣлается сомнительнымъ. Сэръ Исаакъ родился въ 1642 году, докторъ же-Гюттонъ въ 1737 году, такъ что разница ихъ лѣтъ равняется 95 годамъ, и этотъ промежутокъ в'ремени долженъ приходиться на долю только одного поколѣнія. Это хотя и не представляетъ абсолютной не- возможности, но, въ то же время, является мало вѣроятнымъ. Для того, чтобы оправдать подобное предположеніе, нужно допу- стйть, что мать Ньютона имѣла только 20 л. отъ роду при его рожденіи, и что сестра ея была на 35 л. моложе. Далѣе, нужно предположить, что эта сестра , имѣла 40 л. отъ роду, когда ро- дилась ея дочь, и что эта послѣдняя родила сына (д-ра Гют- тона), имѣя также 40 л. отъ роду; такъ какъ 40—|—40—35— 20=95, то, слѣдовательно, эти числа вполнѣ соотвѣтствуютъ принятой гипотезѣ. Тѣмъ не менѣе, я твердо убѣжденъ, что миссъ Гюттонъ, писавшая подъ диктовку своего отца, быть мо- жетъ, не совсѣмъ ясную, такъ какъ онъ находился уже въ пе- ріодѣ дряхлости (онъ умеръ '83 л.) пропустила одну фразу, и такимъ образомъ безсознательно обошла одно или даже два про- межуточныя поколѣнія. Сообразно съ этимъ, полное примѣчаніе могло заключаться въ слѣдующемъ: <Мать д-ра Джемса Гюттона и мать д-ра Чарльза Гюттона были родныя сестры; онѣ были дочерьми (пли внучками) мистера Гюттона, а его, бабка и мать Исаака Ньютона были также сестры». Такое чтеніе опредѣляетъ значеніе притяжательнаго мѣстоименія его, соотвѣтствуетъ раз- счету времени и даетъ понятіе о степени родства, при отсутствіи болѣе точныхъ фамильныхъ традицій. Далѣе, если бы, согласно другому предположенію, матери Гюттоновъ были двоюродныя се- стры сэра Исаака Ньютона, то Гюттоны, по всей вѣроятности, не разъ нашли бы случай упомннуть объ этомъ. Это весьма не- сложная степень родства, которую легко запомнить и которан не могла бы остаться неизвѣстной для ихъ современниковъ, въ особенности длн членовъ Королевскаго Общества, секретаремъ ко-
186 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. тораго былъ д-ръ Чарльзъ Гюттонъ. Притомъ, о подобномъ род- ствѣ не преминули бы упомянуть біографы какъ сэра Исаака Ньютона, такъ и Гюттоновъ. Въ біографіяхъ же Гюттоновъ о Ньютонѣ упоминается только какъ объ ихъ предкѣ по женской линіи. Плиній Старшій, натуралистъ. Чрезвычайно добросовѣстный компи- ’ ляторъ, ученый, отличавшійся необыкновеннымъ трудолюбіемъ, но замѣчательно лишенный всякихъ способностей къ критическому анализу. Онъ очень дорожилъ временемъ; спалъ мало; отличался серьезностью и благородствомъ характера. Погибъ при осмотрѣ Везувія во время изверженія. , п. Плиній младшій- (онъ принялъ фамилію своей матери) авторъ «Эпистолъ». Развился очень рано; былъ человѣкъ съ большими Достоинствами, замѣчательный ораторъ, покровитель ученыхъ и способный государственный человѣкъ. Порта, Джіованни Баптиста. Замѣчательный въ свое время итальян- скій философъ. Изобрѣтатель камеры обскуры. Еще въ юности отличался необыкновенными способностями, и затѣмъ сдѣлался человѣкомъ съ самымъ многостороннимъ образованіемъ. Кромѣ своей спеціальности, онъ много писалъ о самыхъ разнообразныхъ предметахъ. Основалъ нѣсколько ученыхъ обществъ и значительно способствовалъ прогрессу естествознанія. Б. Младшій братъ, раздѣлявшій его любовь къ научнымъ занятіямъ. Соссюрт» Г. Б. де. Швейцарскій геологъ и физикъ. Получилъ весьма хорошее воспитаніе; въ 22 года былъ профессоромъ въ Женевѣ. Здоровье его пострадало вслѣдствіе ученыхъ изслѣдованій въ Аль- пійскихъ горахъ, а также, отчасти, вслѣдствіе постоянныхъ вол- неній, обусловливавшихся недостаткомъ денежныхъ средствъ. 0. Агрономъ, авторъ сочиненій по агрономіи и статистикѣ. С. • Николай Теодоръ; натуралистъ и химикъ. Умеръ 78 л. Сначала помогалъ отцу въ его изысканіяхъ, затѣмъ вступилъ на само- стоятельный путь изслѣдованія. Стефенсонъ, Джорджъ. Знаменитый инженеръ. Творецъ желѣзныхъ дорогъ, самому себѣ обязанный своимъ образованіемъ. На своемъ поприщѣ онъ подвигался впередъ медленно, но постепенно; въ 41 Года сдѣлался инженеромъ на угольныхъ копяхъ и получалъ •100 ф. с. годоваго жалованья. Первую паровую машину онъ сдѣ- лалъ 43-хъ лѣтъ отъ роду; 49-ти лѣтъ онъ получилъ призъ за лучшее устройство локомотива, и съ этого времени карьера его > была обезпечена. Имъ изобрѣтена цѣлая система желѣзно-дорож|| ' <
УЧЕНЫЕ. 187 ныхъ приспособленій, сигнальпйхъ знаковъ, рельсовъ, насыпей, станцій и локомотивовъ. Всѣ .эти результаты получены имъ среди самаго разгара оппозиціи и цѣлаго града самыхъ нелѣпыхъ возра- женій. С.. Робертъ; отличалсн раннимъ развитіемъ и трудолюбіемъ. Былъ однимъ изъ первыхъ инженеровъ своего времени. Уаттъ, Джемсъ; изобрѣтатель паровой машины и многихъ другихъ. Его изслѣдованіи отчасти содѣйствовали открытію 'химическаго состава воды. Въ дѣтствѣ былъ очень слабаго здоровья, развился рано, съ большою любовью занимался всякаго рода опытами; чи- талъ съ жадностью, но безъ разбора. Двадцати одного года обра- тилъ на себн вниманіе лицъ, стоявшихъ во главѣ Глазговскаго университета, которыя замѣтили его какъ изобрѣтательнаго и мыслящаго работника. Онъ не скоро-достигъ обезпеченности, и это удалось ему, главнымъ образомъ,- благодаря выгодной для него ассоціаціи съ Бультономъ, который внесъ въ дѣло энергію, настойчивость, смѣлость, административную ловкость- и капи- талъ. Уаттъ,хворалъ^по.стоя.нпо..и„..до„сац.ойд старости, ...отличался большою нерѣшительностью; въ этотъ же періодъ жизни его сила и энергія росли съ каждымъ годомъ. Немногіе прочли столько, какъ Уаттъ, и немногіе могли помнить прочитанное съ такою • ясностью. Онъ отличалсн необыкновенною, строго послѣдовательною памятью и умѣньемъ выражать свои мысли съ замѣчательною ясностью. По изобрѣтательности никто изъ геніальныхъ мысли- телей не можетъ быть поставленъ выше его. [Р.] Занималъ скромное положеніе учителя математики и отличалсн нѣкоторыми страипостнми. Мистеръ Мюиргедъ говоритъ #ъ своей книгѣ»: Жизнь Уатта»: «Любопытнымъ фактомъ являетсн та врож- денная склонность къ научнымъ запятіямъ, которая, повидимому, была, болѣе или менѣе, общимъ свойствомъ всѣхъ членовъ му- жескаго пола, принадлежавшихъ къ этому семейству, такъ что внуки «стараго математика» Томаса Уатта получили ее уже какъ бы цо праву наслѣдства». Слѣдуетъ прибавить, что эта склонность продолжала быть врожденнымъ свойствомъ этой семьи въ мужской линіи, пока эта линія не прекратилась со смертью двухъ, не оставившихъ потомства, сыновей знаменитаго изобрѣтателя, па- ровой машины. ' [0.] Человѣкъ способный и трудолюбивый. Въ продолженіе, двадцати лѣтъ занималъ мѣсто совѣтника и казначея въ Глазговѣ.
188 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. о. Агнеса Мюиргедъ; была очень выдѣляющаяся женщина; обладала яснымъ умомъ, женственною граціею и изящными манерами. [д.] Джонъ Мюиргедъ; повидимому былъ въ самыхъ дружескихъ отно- шеніяхъ съ отцомъ Уатта, съ которымъ его связывали общія воспоминанія о разныхъ приключеніяхъ^въ молодости. Б. Умеръ во время морскаго путешествія 21 года (см. выше- вы- писку изъ Мюиргеда о двухъ внукахъ Т. Уатта). • С. Грегори, ум. 27 л. Подавалъ большія надежды въ качествѣ уче- наго и былъ весьма близокъ съ сэромъ Гёмфри Дэви; хорошо извѣстенъ геологамъ по своимъ опытамъ относительно плавленія камней и выдѣлки искусственнаго базальта. С. Джемсъ; ум. 79 л.; не былъ женатъ; 'обладалъ большими врож- денными дарованіями, но. .отличался странностями и велъ уеди- ненную жизнь. Уоллестонъ, Уильямъ Гайдъ; остроумный физикъ и экспериментаторъ, извѣстный въ особенности изобрѣтеніемъ гоніометра, послужив- шаго основаніемъ кристаллографіи, какъ точной науки. Ему принадле- житъ также изобрѣтеніе камеры люциды и открытіе металла палладія. «Особенная склонность къ самымъ точнымъ научнымъ изслѣдо- ваніямъ была, повидимому, наслѣдственною въ этомъ семействѣ». Форбсъ, Эдуардъ; весьма даровитый натуралистъ, подававшій еще бблынія надежды въ будущемъ; профессоръ естественной исторіи въ Эдинбургѣ; ум. еще молодымъ, 38 л., отъ болѣзни почекъ. Онъ обладавъ громадными дарованіями, былъ человѣкъ вполнѣ свѣтскій и чрезвычайно любезный въ обществѣ. Еще въ раннемъ дѣтствѣ выказалъ замѣчательныя умственныя и нравственныя ка- чества. Въ юности, будучи еще студентомъ Эдинбургскаго уни- верситета, онъ предпринималъ путешествія съ ученою цѣлью и писалъ по естественной исторіи Норвегіи. Онъ былъ постоянно въ движеніи, любилъ морскую рыбную ловлю и другія подобныя удо- вольствія. Былъ женатъ, но не имѣлъ дѣтей. Его біографъ Гейки говоритъ слѣдующее: «Всѣ его предки по отцовской линіи обла- дали необыкновенною подвижностью и энергіею; они были тру- долюбивы, любили общество и общественныя удовольствія, не умѣли копить денегъ, и отличались скорѣе излишнею щедростью. о. Отличалась кротостью и благочестіемъ. Страстно любила цвѣты и передала ту же страсть своему .сыну, бывшему впослѣдствіи профессоромъ ботаники. [Зд.] Одинъ изъ нихъ умеръ въ Демерарѣ; другой въ Суринамѣ; третій погибъ въ Африкѣ. '
УЧЕНЫЕ. 189 [2Б.] Одинъ изъ нихъ утонулъ въ Австраліи, другой случайно убитъ въ Америкѣ. Б. Третій братъ, замѣчательный минералогъ. Въ началѣ своей карьеры принималъ участіе въ разработкѣ рудниковъ въ Южной Аме- рикѣ, Страсть къ бродяжнической жизни была въ крови Форбсовъ, и ни въ одномъ изъ нихъ не выказалась такъ ярко, какъ въ этомъ великомъ натуралистѣ. Франклинъ, Бенжаменъ; философъ, политикъ и писатель. Человѣкъ замѣчательный по силѣ и самобытности характера. Американскій патріотъ и государственный человѣкъ. Св. Александръ Далласъ Бэчъ; профессоръ физики, химіи и матема- тики. _ . Св. Франклинъ Бэчъ, авторъ многихъ сочиненій по медицинѣ; про- фессоръ химіи. і э [В.] Г. Франклинъ, издатель сочиненій своего дѣда. Цельзій, Олай; Шведскій ботаникъ, теологъ и оріенталистъ. Его счи- таютъ основателемъ естественной исторіи въ Швеціи; онъ былъ учителемъ и покровителемъ Линнея. Писалъ о растеніяхъ, упо- , пинаемыхъ въ Священномъ Писаніи; былъ профессоромъ теологіи и восточныхъ языковъ въ Упсалѣ; ум. 43 л. С. Магнусъ Николай Цельзій, математикъ и ботаникъ;' профессоръ въ Упсалѣ. ' В. Андрей Цельзій, астрономъ. Онъ первый ввелъ въ употребленіе сто- градусную скалу въ термометрѣ; профессоръ въ Упсалѣ; ум. 43 л. Эйлеръ, Леонардъ; шведскій математикъ. Отецъ обучалъ его матема- тикѣ, 'Хотя готовилъ къ духовному званію; но( Бернулли младшій замѣтилъ въ немъ блестящіе способности къ маѣематикѣ, и вслѣдствіе этаго отецъ предоставилъ ему слѣдовать своему при- званію. Онъ написалъ весьма замѣчательную статью 20 л. отъ роду. Потерялъ одинъ глазъ 28 и ослѣпъ 63 лѣтъ отъ роду; ум. 76 л. Отличался веселымъ характеромъ и благочестіемъ. Имѣлъ трехъ сыновей. Послѣ него осталось въ живыхъ 26 внуковъ и внучекъ. [0.3 Поуль; кальвинистскій священникъ, имѣвшій большія способности къ математикѣ. С. Іоганнъ Альбертъ. Двадцати лѣтъ отъ роду былъ директоромъ обсерваторіи въ Берлинѣ. С. Карлъ; физикъ и математикъ. С. Кристоферъ; астрономъ. Былъ на службѣ въ Россіи.
190 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Эрстедъ, Гансъ Христіанъ, датскій физикъ и химикъ, открывшій электро-магнетизмъ; уы. 74 л. В. Андерсъ Сандо Эрстедъ; Премьеръ Даніи и -писатель. П. Также Андерсъ Сандо; С. Путешественникъ по Америкѣ и на- туралистъ.
Поэтамъ и художникамъ по .преимуществу свойственны воз- вышенныя наклонности, но въ то же время, по большей части, они отличаются слишкомъ чувственнымъ темпераментомъ и ве- дутъ весьма неправильный образъ жизни. Даже о строгомъ про- повѣдникѣ добродѣтели, Данте, Боккачіо отзывается въ очень рѣзкихъ выраженіяхъ *). Дарованія поэтовъ обыкновенно обнару- живаются въ ранней молодости, когда они впервые испытываютъ волненіе любви. Изъ всѣхъ поэтовъ, поименованныхъ въ Прибав- леніи къ этой главѣ, одинъ только Кауперъ началъ писать въ зрѣломъ возрастѣ; а изъ числа такихъ, имена которыхъ помѣщены въ началѣ Прибавленія, за исключеніемъ, быть можетъ, Камоэнса и Спенсера, всѣ начали свое поэтическое поприще раньше 30 лѣтъ. Перечисленіе фактовъ, доказывающихъ раннее развитіе ихъ автор скаго таланта, будетъ нетолько интересно, но и поучительно. Беранже былъ типографскимъ наборщикомъ, обязанъ образо- ваніемъ самому себѣ; онъ началъ печатать свои сочиненія 16 лѣтъ отъ роду. Бёрнсъ былъ крестьяниномъ и пользовался большою извѣстностью въ своей деревнѣ еще будучи 16 лѣтъ, и вскорѣ затѣмъ началъ писать. Кальдеронъ написалъ свое первое произве- деніе 14 лѣтъ. Свои «Ріеазигез оі Норе» Кэмпбель написалъ когда ему было 20 лѣтъ. Гольдони 8 лѣтъ написалъ цѣлую комедію, которая всѣхъ поразила своими достоинствами. Бенъ Джонсонъ, ученикъ каменщика, съумѣлъ пройдти чрезъ Уэстмпнстеръ и Кембриджъ и 24 лѣтъ прославился своимъ «Еѵегу шап іп Ьіз •’) Смотри предисловія къ переводу «Іпіегпо Еоееейі», XIX.
192 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Ьитоиг». Китсъ, лекарскій ученикъ, выступилъ на литературное поприще 21 года и умеръ 25-ти. Метастазіо, будучи ребенкомъ, импровизировалъ передъ публикою и сталъ писать 15-ти лѣтъ. Томъ Муръ писалъ подъ именемъ Томаса Литля и пользовался большою извѣстностью въ 23 года. Овидій писалъ стихи съ дѣтства. Попъ издалъ свои „Разіогаіз" 16 лѣтъ и перевелъ Илліаду между 25 и 30 годами. Шекспиръ, по всей вѣроятности, началъ писать очень рано, такъ какъ почти всѣ его историческія драмы были написаны имъ ранѣе 34-хъ-лѣтняго возраста. Шиллеръ, много обѣщавшій съ юнаго возраста, прославился своими „Разбойни- ками" въ 23 года. Софоклъ 27 лѣтъ побѣдилъ Эсхила на народ- ныхъ играхъ. Прилагаю къ этой главѣ мои обычныя таблицы, і «' • ТАБЛИЦА I. у ВЫДАЮЩІЕСЯ РОДСТВЕННИКИ 24 поэтовъ (въ 20 семействахъ). ' Одинъ родственникъ (или два въ семействѣ). Байронъ..................С. Вега.....................С. Гейне....................Д. Гете.....................о. Мильманъ.................О. Расинъ...........С. 2. Тассо. ........ О. - Чаусеръ...........С. 2. Шенье............Б. Два или три родственника (или три и четыре въ семействѣ). Аристофанъ х . . . ЗС. 2. Аріостъ.............Б. П. Гукъ................О.Б.П. Дибдинъ.............С. II. Драйденъ............С. БД. Кауперъ............Д. БД. 2. Корнель............Б. п. Мильтонъ...........О. Б. Эсхилъ.............2Б. Четыре или болѣе родственниковъ въ семействѣ). Кольриджъ.....................................С. с. ЗШ В. 2СП. Уордсвортъ....................................Б.ЗГТ.
поэты. 193 ТАБЛИЦА П. ‘) Степей * й родства. А. в. С. Б. Названіе степени. Соотвѣтствующая С уква. ь (Отецъ . . 4 О. 4 20 100 20 н < Братъ .... 8 Б. ... 8 40 150 26 — (Сынъ 9 С. ... ' 9 45 100 45 (Дѣдъ 1Р. Ор. ... 1 5 200 2.5 ? Дядя 1 Д. О д. ... 1 5 400 1.25 я Племянникъ . . 9 П. 1 п. - - 10 50 400 12.5 (Внукъ . . . . 1 В. Ов. • 1 5 200 2.5 х (Прадѣдъ. ... о ор. о Ор. -б ор: 0 Ор. 0 0 400 0 ® І&геаі нпсіе' . . 1 БР. О Бр. ,Ю БР. 0 Бр. 1 5 800 6 “(Двоюродн. братъ ОСД. ОСд. ОСД; 0 Сд. 0 0 800 0 “ ІСіеаі перйеѵѵ 2 СП. ОСп. ООП. 0 Сп. 2 10 800 1 сі (Правнукъ. . . . ОСВ. ОСв. ОСВ. ОСв. 0 0 400 0 1 Всѣ бол. отдаленные. 1 1 5 ... Таблица II представляется намъ изумительною. Исключая родственниковъ Кольриджа и Уордсворта, одаренныхъ различнаго рода способностями, почти всѣ выдающіеся родственники знаме- нитыхъ поэтовъ приходятся имъ родственниками' Первой степени. Между поэтами мы мало встрѣчаемъ родоначальниковъ обшир- ныхъ и выдающихся семействъ. Причина этого, по моему мнѣнію, понятна, и то же объясненіе можетъ относиться и къшартистамъ вообще. Чтобы быть великимъ художникомъ нужно обладать рѣд- кимъ и даже необычайнымъ сочетаніемъ качествъ. Поэтъ, кромѣ геніальности, долженъ отличаться такою же стойкостью и серьез- нымъ отношеніемъ къ жизни, какъ и тѣ, которые, по своему ха- рактеру; мало способны увлекаться представляемыми жизнью соб- лазнами; вмѣстѣ съ тѣмъ, его высшимъ наслажденіемъ должно быть выраженіе своихъ чувствъ и симпатій. Это рѣдкій харак- теръ, выработывающійся только вслѣдствіе счастливыхъ обстоя- тельствъ,—поэтому онъ не можетъ съ постоянствомъ передаваться по наслѣдству. Люди съ сильными чувственными стремленіями *) См. для объясненія примѣчаніе въ такой же таблицѣ на стр. 59.
194 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. чаще всего направляются по ложному пути и погибаютъ; это, какъ покажетъ прибавленіе къ этой главѣ, ясно доказывается много- численными примѣрами гибели людей, унаслѣдовавшихъ эту опас- ную сторону характера, свойственнаго поэтамъ, и не одаренныхъ другими выкупающими и сдерживающими ее качествами. I * ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ „ПОЭТАМЪ". Я изслѣдовалъ родственныя отношенія слѣдующихъ 56 поэтовъ. О нѣко- торыхъ изъ нихъ—напр. Фирдуси, Теренціѣ и СаФО—не имѣется никакихъ данныхъ. О многихъ другихъ намъ также извѣстно весьма мало. Не смотря на это, я нашелъ, что 20 поэтовъ, имена которыхъ напечатаны курсивомъ, имѣли талантливыхъ родственниковъ, и что нѣкоторые изъ остальныхъ представляютъ, хотя слабыя, но ясныя доказательства наслѣдственной талант- ливости: такъ отецъ Бёрнса и мать Шиллера были далеки отъ посредствен- ности; тетка Соути, миссъ Тайлеръ, страстно любила театръ. Такимъ обра- зомъ мы имѣемъ полное правд заключить, что, до меньшей мѣрѣ, 4О°/о изъ числа всѣхъ поэтовъ имѣли замѣчательно одаренныхъ отъ природы род- ственниковъ. Списокъ ПОЭТОВЪ. АльФіери, Анакреонъ, Аристофанъ, Аргостъ, Байронъ, Беранже, Бёрнсъ, Вега, Виландъ, Виргилій, Гейне, Гёте, Гольдони, Горацій, Грей, Гукъ, Данте, Джонсонъ (Вэнъ), Дибдинъ, Драйденъ, Кальдеронъ, Камоэнсъ, Китсъ, .Кольриджъ, Корнелъ, Коуперъ, Кэмпбель, Лафонтенъ, Лукрецій, Метастазіо, Милъманъ, Мильтонъ, Мольеръ, Муръ, Овидій, Петрарка, Плавтъ, Попъ, Прэдъ (см. прибавленіе), Расинъ, Сэфо, Софоклъ, Спенсеръ, Соутей, Тассъ, Теренцій, Уордсвортъ, Фирдуси, Чаусеръ, Шекспиръ, Шеллей, Шенье, Шиллеръ, Эврипидъ, Эленшлегеръ, Эсхилъ, Ювеналъ. ч с * Аристофанъ, греческій знаменитый писатель; авторъ 54 комедій, изъ которыхъ до насъ дошло только 11. Геній его выказался такъ рано, что первая его піеса,' получившая вторую награду, была написана, когда онъ не достигъ еще законныхъ лѣтъ, необходи- мыхъ для вступленія въ ряды соискателей. Поэтому онъ пред- ставилъ ее подъ чужимъ именемъ. ЗС. Его три сына—Филиппъ, Араронъ и Никостратъ—писали посред ствеиныя комедіи. __ Аргостъ, Лудовико; авторъ эпической поэмы «Огіапйо Еигіокр» и мно- гихъ замѣчательныхъ сатиръ. Онъ писалъ драмы еще въ дѣт-
поэты. 195 скомъ возрастѣ и рано выказалъ способности къ поэзіи; хотя по своему воспитанію опъ предназначался для юридической дѣятель- ности, но юридическія занятія были оставлены имъ подъ влія- ніемъ непобѣдимаго влеченія къ литературѣ. Не былъ женатъ; имѣлъ двухъ незаконныхъ сыновей. Б. Габріэль; довольно извѣстный поэтъ. Онъ окончилъ комедію «Ьа БсЬоІазІіса», которую его братъ не успѣлъ отдѣлать. Онъ напи- салъ нѣсколько поэмъ и оставилъ рукописный томъ латинскихъ стихотвореній, изданный послѣ его смерти. П. Ораціо, другъ Тасса. Онъ написалъ «Аг^ошепН» и другія сочи- ненія. Байронъ, лордъ. Получившій весьма плохое домашнее воспитаніе; не выказывалъ никакой /геніальности въ Гарроуской коллегіи; его «Ноягз оГ Ійіепеяз» изданы, когда ему было 19 лѣтъ, а «Еп§1ізЬ ВагДз аші 8соісЬ Ееѵіегѵегз» прославили его имя, когда ему было 21 годъ; онъ умеръ 36 лѣтъ. '« [Р.] Адмиралъ Байронъ; объѣхалъ вокругъ свѣта; авторъ «Ыаггаііѵе». [О.] Капитанъ Байронъ; безразсудный и порочный человѣкъ. [о.] Отличалась странностями, доходившими почти до помѣшательства, и была женщина очень гордая и страстная. «Если дозм0жно,изви-| нить эксцентричность характера и крайности въ поступкахъ влія-іг ніемъ_ наслѣдственности, выражающейся въ извѣстныхъ стра-| ртяхъ и жизненныхъ привычкахъ, это всего болѣе можно сдѣ! ф -- - ‘ - л- ея.т --лі,и-.-т.лДи< л ладь^по отношенію къ Байрону, предки котораго, какъ съ отцов,-! ской, такъ и съ материнской стороны, отличались всѣми качеч ствами, необходимыми для того, чтобы помѣшать правильному] образованію его характера и нормальному отношенію его къ об-І ществу, и разрушить его личное счастье.». (М-ссъ Элисъ). 1 с. Ада, графиня Ловелэсъ; обладала замѣчательными математическими способностями. Вега, Лопе де; замѣчательно плодовитый испанскій поэтъ. Онъ напи- салъ 97 драматичесихъ піесъ и многія другія произведенія. Опъ развился очень рано, убѣжалъ изъ дому и поступилъ впослѣд- ствіи въ военную службу. Пріобрѣлъ своими сочиненіями довольно значительное состояніе; умеръ 73 лѣтъ. С. Незаконный сынъ отъ Марцеллы; въ 14 лѣтъ имѣлъ какъ поэтъ нѣкоторую извѣстность, но, вступивъ въ морскую службу, былъ убитъ еще въ ранней молодости. Гейне, Генрихъ; нѣмецкій поэтъ, критикъ и сатирикъ высшаго разряда. Родные предназначали его къ занятіямъ торговлею, къ которой -, *
196 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. онъ, однако, чувствовалъ отвращеніе и посвятилъ себя литера- , турѣ, какъ ученикъ и другъ Шлегеля. Онъ началъ печатать свои сочиненія съ 25 лѣтъ, но они были- оцѣнены по достоинству не ранѣе какъ черезъ 3' года послѣ того. 47 лѣтъ онъ началъ стра- дать мѣстнымъ параличеыъ и умеръ на 56 году. Онъ былъ еврей- скаго происхожденіи. Д. Саломонъ Гейне, нѣмецкій филантропъ, сначала бѣдный, но пріоб- рѣтшій впослѣдствіи до 2 милліоновъ ф. стер. и пожертвовавшій громадныя суммы на общественныя учрежденія. [СД.] Сынъ Саломона; впослѣдствіи продолжалъ его дѣятельность. Гете, Іоганнъ Вальфгангъ; поэтъ и философъ. Одинъ изъ величайшихъ геніевъ міра. Характеръ его, подобно характеру лорда Бэкона, повидимому, заключалъ въ себ^Г^аіГГІогьГ7Ібчетйше'1вс^хъ~св(ійст|ъ его предковъ. Ребенкомъ онъ развился 'чрезвычайно рано; это видно изъ того, что въ возрастѣ между 6 и 8 годами онъ писалъ уже весьма замѣчательные 7и оригинальные діалоги и другія пьесы. Онъ былъ очень прилежнымъ ученикомъ въ дѣтствѣ и юноше- ствѣ, читалъ много, но безъ, всякой системы. Былъ горецъ и от- личался .пылкимъ воображеніемъ. Гёте описываетъ свои наслѣд- ственныя особенности въТйВДующемъ стихотвореніи: «Отъ отца я на^ѣдодад^Дируру^сложенье и серьезный взглядъ на жизнь; > отъ .матушки веселость и любовь къ разсказамъ. Дѣдъ мой, былъ поклонникомъ красоты,—я самъ по временамъ не чуждъ этого; бабушка любила наряды и роскошь, чтб тоже и у меня в^крови». «Ѵош ѴаСег ІіаЬ’ ісЬ йіе 8іаіиг, І)ея ЬеЬепз егпаіеа ЕйЬгеп; Ѵоп МййегсЬеп Йіе Ггоѣпаѣііг, ГГпЙ Ьибі ги ГаЬиІігеп. ІІгаЬпЬегг \ѵаг Йег бсЪопеіеп Ьоій, Юаа брикі 80 Ьіп ипй ѵгіейег; ѴгаІшГгап ІіеЫе бсЬшиск ипй воій, , Бае аискѣ лѵоЫ йигсіі йіе СНіейег. 8іпй пип йіе Еіетепіе пісЫ, Аив йет Сотріех ги ігеппеп ХѴаа іві йеп ап йет ^апгеп ѴѴісІіѣ , Огіріпаі гп псппеп.» в о. Одна изъ привлекательнѣйшихъ личностей въ нѣмецкомъ литера- турномъ мірѣ, отличавшаяся необыкновенно живымъ характеромъ. Дѣти страстно любили ее; она также '-была любимицей поэтовъ , и привцевъ. Одинъ путешественникъ, послѣ продолжительнаго свиданіи съ нею, пришелъ въ такой восторгъ,- что воскликнулъ:
поэты. 197 «Теперь я понимаю, почему изъ Гёте вышелъ такой человѣкъ». Герцогиня Амалія переписывалась съ нею, какъ съ близкимъ, дру- гомъ; письмо отъ нея было праздникомъ при Веймарскомъ дворѣ. Она вышла 17 лѣтъ за человѣка, котораго не любила, и, когда знаменитый сынъ ея родился, -ей было только 18 лѣтъ. ? [0.] «Былъ холодный, серьезный человѣкъ, формалистъ и даже отча- сти педантъ, но при всемъ томъ человѣкъ правдивый и здраво- мыслящій». Отъ цего поэт.ъдиасл.ѣ.ло.валъ...сіг.ройнре сложеніе^^пруг, вычку. держаться прямо и спокойдое...до.ст.оинстк.о., манеръ, пере- шедшее въ старости въ нѣкоторую жесткость, которую многіе принимали^ за признакъ надменности и недостатка искреннодм. Отъ 'него„гтакже Гёте наслѣдовалъ любовь приводившіе въ отчаяніе тѣхъ, которые не могѵтъ представить себѣ генія, не отличающагося безпорядочностью. Любознательность, любовь къ передачѣ пріобрѣтенныхъ знаній, почти’педаіітическо.е. вниманіе лгъ^подробностямъ, замѣчаемые въ поэтѣ,—все это пере- дано ему отцемъ. Женитьба Гёте была несчастлива; онъ имѣлъ только одного сына, ничѣмъ не замѣчательнаго и умершаго раньше его. Гукъ, Теодоръ. Въ дѣтствѣ проявилъ замѣчательныя способности, об- ладалъ хорошимъ голосомъ и сочинялъ пѣсни. Въ 17 лѣтъ поль- зовался большою извѣстностью. Онъ былъ 'отъ природы очень крѣпкаго здоровья, но испортилъ его излишествами, и вслѣдствіе этого умеръ 53 лѣтъ. Онъ не былъ женатъ, но имѣлъ шесте- , рыхъ незаконныхъ дѣтей. 0. Джемсъ Гукъ, очень плодовитый композиторъ, пользовавшійся . извѣстностью въ свое время. Б.. Д-ръ Джемсъ Гукъ, -Уорчестерскій деканъ, человѣкъ высокаго образованія; прославившійся въ качествѣ политическаго памфле- тиста. П. Д-ръ Вальтеръ Фаркьэръ Гукъ,* Чичестерскій деканъ, теологъ, пи- . сате ль и проповѣдямъ. Дибдиит., Чарльзъ; авторъ болѣе 900 морскихъ балладъ. Онъ воспи- тывался для духовнаго званія, но любовь къ музыкѣ такъ овла- дѣла имъ, что онъ посвятилъ себя сценѣ. Первая опера его была играна на Ковентъ-Гарденскомъ театрѣ, когда ему было 16 лѣтъ. Впослѣдствіи онъ сдѣлался директоромъ театра, но не умѣлъ вести дѣла, вслѣдствіе чего денежныя его обстоятельства въ поз- днѣйшей жизни пришли въ совершенное разстройство. [0.] Богатый купецъ.
198 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. [о.] Имѣла 50 лѣтъ отъ роду, когда онъ родился; онъ былъ 18 ея ребенкомъ. С. Томасъ; учился сначала обойному ремеслу; но потомъ, присоеди- нившись къ труппѣ странствующихъ актеровъ, ‘ поступилъ на сцену. Онъ-написалъ и передѣлалъ множество театральныхъ піэсъ, изъ которыхъ ни одна /впрочемъ не отличается особеннымъ до- стоинствомъ. П. Преп. Томасъ Ф. Дибдинъ, знаменитый библіографъ; основатель Роксбергскаго клуба, цѣлью котораго была перепечатка рѣдкихъ изданій. Драйденъ, Джонъ; драматургъ, критикъ и сатирикъ. Одинъ изъ остро- умнѣйшихъ людей своего времени. Въ 17 лѣтъ онъ уже писалъ хорошіе стихи; 29 лѣтъ оиъ издалъ «Азігаеа Весіпх»; но „былъ признанъ первокласснымъ писателемъ не ранѣе 50 лѣтъ. С. Джонъ; написалъ комедію. ВД. Джонатанъ Свифтъ; д-ръ богословія; деканъ св. Патрика; сати- рикъ и политикъ. См. «Писатели». Кольриджъ, Сэмюэль Тэйлоръ; поэтъ и метафизикъ; 15 лѣтъ отъ роду бредилъ поэзіею и философіей; былъ лѣнивъ и безразсуденъ. У него были близкіе друзья, но онъ очень небрежно относился къ обязанностямъ, налагаемымъ дружбою, и всегда находилъ какой- нибудь поводъ къ жалобамъ; былъ чрезвычайно нерѣшителенъ; употреблялъ опіумъ. 8 членовъ этого семейства,—приблизительно всѣ его представители мужскаго пола, — обладали замѣчательными способностями. С. Гартлей, поэтъ; рано развившійся ребенокъ, имѣвшій въ дѣтствѣ галлюцинаціи. Воображеніе его и діалектическія способности были необыкновенны. Онъ былъ болѣзненно невоздерженъ. с. Сара; по характеру замѣчательно сходная съ отцемъ. Она сама была писательницей и занимаетъ первое мѣсто въ числѣ издате- лей сочиненій ея отца. Она была замужемъ за своимъ двоюрод- нымъ братомъ, гі Нельсономъ Кольриджемъ, и матерью Герберта. См. ниже. С. , Преп.' Дервентъ Кольриджъ, писатель, директоръ Коллегіи св, Марка въ Чельси; оставшійся въ живыхъ сынъ поэта. П. Сэръ Джонъ Тэйлоръ Кольриджъ, судья; замѣчательный въ моло- дости какъ ученый и литераторъ. ’ П. Эдуардъ Кольриджъ, учитель въ Итонской коллегіи; теперь членъ ен. П. Генри Нельсонъ Кольриджъ; ученый, весьма извѣстный авторъ
поэты. 199 многихъ статей въ періодическихъ изданіяхъ; былъ женатъ на своей двоюродной сестрѣ Сарѣ. См. выше. В. также ВБ. Гербертъ Кольриджъ, филологъ. [СП.] Генри, бывшій членъ Оріэльской коллегіи, перешелъ въ като- личество. СП. Сэръ Джонъ Дьюкъ Кольриджъ, генералъ прокуроръ. Корнель, Пьеръ; французскій драматургъ; творецъ драматическаго искусства во Франціи; приготовлялся къ юридической профессіи, но подъ вліяніемъ непреодолимаго стремленія къ поэзіи оставилъ юридическія занятія. Первое сочиненіе, напечатанное имъ, была комедія; ему было тогда 23 года. Онъ умеръ 78 лѣтъ. Б. Томасъ, также поэтъ, работавшій вмѣстѣ съ Пьеромъ. Старшій и единственный братъ его. Оба брата, какъ по характеру, такъ ц по роду занятій, имѣли очень много общаго. Томасъ былъ старше Пьера на 19 лѣтъ, и они женились на сестрахъ, которыя также на 19 лѣтъ по возрасту разнились между собою. Семейства ихъ жили въ одномъ и томъ же домѣ. Они написали приблизительно одинаковое число драматическихъ пьесъ, и сочиненія ихъ были сходны по направленію. Томасъ писалъ съ большею легкостью, нежели его братъ, но языкъ послѣдняго былъ несравненно энер- гичнѣе. Онъ занялъ мѣсто Пьера въ академіи и умеръ 84 лѣтъ. п. Фонтенель, сынъ единственной сестры; знаменитый секретарь фран- цузской академіи впродолженіе почти 40 лѣтъ. Настоящее имя его было Бовье. Онъ говоритъ: «Моп рёге ёіаіі ппе Ьеіе, шаіз чша шёге аѵаіі бе Гевргіі; еііе ёіаіі дпіеіізіе». Его характеръ пред- ставлялъ смѣсь различныхъ качествъ—онъ былъ въ одно и то же время легкомысленнымъ свѣтскимъ человѣкомъ, серьезнымъ ученымъ и свободнымъ мыслителемъ. Фонтенель въ оперѣ и Фон- тенель въ академіи наукъ казались двумя совершенно различными* людьми. Нѣкоторые біографы говорятъ, что у него было больше ума, чѣмъ сердца; другіе же восхищаются его характеромъ. Онъ едва не умеръ отъ слабости тотчасъ послѣ рожденіи. Ребенкомъ онъ развилсн рано. Въ школѣ отмѣтка, поставленная рядомъ съ его именейъ, была: «Айоіеасепз ошпібпв рагйЬпз аЬзоІпінз» (юноша совершённый во всѣхъ отношеніяхъ). Общественная дѣятельность его началась сочиненіемъ драматическихъ пьесъ въ подражаніе дядямъ; но онѣ были освистаны. Тогда онъ занялся наукою и получилъ званіе академика 34 лѣтъ отъ роду. Онъ дожилъ до глубокой старости, оглохъ и потерялъ^память; но до конца былъ
200 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. «апаві нрігііиеі дпе )атаіз»; онъ умеръ не доживъ одного мѣсяца до 100 лѣтъ. См. Даламберъ въ главѣ «Ученые». [ВВб.]. (?) Шарлотта Корде; знаменитая убійца Марата, родившаяся чрезъ 150 лѣтъ или около инти поколѣній позже Корнелевскаго семейства; происходила по примой линіи отъ матери Фонтенеля. Коуперъ, Уильямъ; поэтъ; произведенія его исполнены спокойной пре- лести, добродушія и чувства. Онъ перешелъ уже средній возрастъ, когда началъ писать; первые его успѣхи совпадаютъ съ 54 лѣтн. его возрастомъ. Онъ былъ болѣзненно застѣнчивъ въ молодости. Всю жизнь- ему угрожало безуміе, вслѣдствіе крайняго мисти- цизма, съ которымъ ’онъ постоянно боролся, но который въ ста- рости окончательно овладѣлъ имъ. Р. Судьи, сэръ Спенсеръ Коуперъ. БР. Лордъ Канцлеръ, графъ Коуперъ. Мильманъ, Генри Гартъ; деканъ св. Павла; ученый, критикъ, поэтъ, историкъ и теологъ, написавшій «Паденіе Іерусалима», «Исторію евреевъ» и т. д. Былъ очень извѣстенъ въ Оксфордѣ. Обладалъ замѣчательно красивою наружностью. Умеръ 77 лѣтъ. 0. Знаменитый врачъ, Президентъ Врачебной Коллегіи. Мильтонъ, Джонъ; знаменитый англійскій поэтъ, ученый и республи- канскій писатель. Былъ очень красивъ и женоподобенъ въ моло- дости. Еще до 31 года написалъ «Агсайез», «Сопшв», «Б’А11е§го» и «II Репзегозо». Ослѣпъ около 40 лѣтъ. Онъ не занимался пр- эзіею впродрлженіе 20 лѣтъ, все время пока принималъ участіе въ политическихъ дѣлахъ. «Потерянный Рай» и «Возвращенный , Рай» были написаны послѣ этого періода. Умеръ 66 лѣтъ. «По- терянный Рай» сдѣлался-знаменитымъ спустя долгое время послѣ смерти поэта. 0. Человѣкъ, обладавшій музыкальнымъ геніемъ. Его духовный пѣсни до сихъ поръ въ употребленіи. Б. Судья, убѣжде.нія, политическія вѣрованія и характеръ котораго были совершенно противоположны вѣрованіямъ и характеру поэта, а способности далеко ниже. Прэдъ, Макуортъ; человѣкъ, обладавшій поэтическими способностнми, но его произведенія отличаются скорѣе пзнществомъ,' чѣмъ силой. ' [Зп.] Сэръ Джорджъ Юнгъ, и его братьн; даровитое семейство уче- ныхъ. ' Расинъ, Жанъ; французскій драматургъ, и авторъ многихъ сочиненій. Онъ остался сиротою 4 лѣтъ и поступилъ 16 лѣтъ въ школу Рогі Еоуаі, гдѣ онъ сначала оказывалъ блестящіе успѣхи, но
поэты. 201 вскорѣ совершенно оставилъ школьныя занятія и посвятилъ себя сочиненію стиховъ и повѣстей, за что постоянно получалъ выго- воры. С. Луи; имѣлъ призваніе къ поэзіи, но однако, никогда не могъ за- ниматься ёю по своему желанію, вслѣдствіе постоянныхъ упре- ковъ со стороны близкихъ лицъ. У него были блестящія дарова- нія; умеръ 70 лѣтъ. Тассо, Торквато; итальянскій поэтъ; развился весьма рано. Когда ему было 16 лѣтъ, отецъ говорилъ о немъ, что онъ достоинъ своей матери.'Въ 17 лѣтъ онъ уже написалъ «Ринальдо»; умеръ 51 года, тотчасъ послѣ освобожденія изъ строгаго семилѣтняго заклю- ченія, и наканунѣ того дня, когда его должны были увѣнчать въ Капитоліѣ; какъ перваго изъ поэтовъ. [о.] Порціи ди Росси была женщина весьма даровитан во всѣхъ отно- ’ шенінхъ. • 0. Бернардо Тассо, поэтъ; авторъ «ГАтайі]‘і» и пр.; ораторъ. Въ молодости онъ находился въ весьма, неблагопріятныхъ обстоятель- ствахъ и велъ долгое время скитальческую и исполненную лише- ній жизнь. Уордсвортъ, Уильямъ; поэтъ. Его эпитафія, составленная Кеблемъ, такъ величественна и вѣрна, что н приведу здѣсь извлеченіе изъ нея: «Истинный философъ и поэтъ, который, благодаря сво- имъ дарованіямъ и призванію, вложенному въ него Всемогущимъ Богомъ, о чемъ бы ни говорилъ онъ—о человѣкѣ или о природѣ— постоянно направлялъ сердца ко всему святому; всегда былъ на сторонѣ бѣднаго и незнатнаго, и иъ смутное время умѣлъ сдѣ- латься служителемъ не одной только поэзіи, но и 'высокой и священной истины». • Насколько извѣстно, онъ не отличался раннимъ развитіемъ; былъ горячимъ республиканцемъ въ юности; достигъ славы поэта не ранѣе зрѣлаго возраста, именно около 40 лѣтъ. Онъ былъ однимъ изъ замѣчательнѣйшихъ членовъ школы «лэкистовъ»; умеръ 82 лѣтъ. - , Б. Преп. д-ръ Кристоферъ Уордсвортъ, преподаватель коллегіи св. Троицы въ Кэмбриджѣ; авторъ «Біографіи духовныхъ лицъ» и др. Онъ имѣлъ трехъ слѣдующихъ сыновей, племянниковъ поэта: П. Джонъ; замѣчательный ученый. Кэмбриджъ, 1827, умеръ въ молодости. . , : П. Преп. Кристефоръ, епископъ въ Линкольнѣ; старшій классикъ въ
202 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Кембриджѣ въ 1830; "сначала публичный ораторъ въ Кембриджѣ, и потомъ ректоръ въ Гарроу; авторъ многихъ сочиненій. П. Чарльсъ, Денкильдскій епископъ; также замѣчательный ученый. Чаусеръ, Джофрей; написалъ «Сонгі оі Еоѵе» ,18 лѣтъ. Знаменитый поетъ; отецъ англійской поезіи и даже, въ извѣстной степени; и англійскаго языка. С. Серъ Томасъ; спикеръ Палаты Общинъ и посланникъ во Франціи. Шенье, Андре Мари де; знаменитый французскій поэтъ. Мать его была гре,чанка,'и подъ ея вліяніемъ онъ страстно полюбилъ греческую литературу. Онъ былъ казненъ 32 лѣтъ. На ѳіпафотѣ онъ ука- залъ на свой ло’бъ, и передъ самою казнью съ грустью про- • изнесъ: «Ронгіапі і’аѵаіз дпеідпе сіюве Га». Б. Мари Жозефъ; также поэтъ. Онъ писалъ драмы и лирическія про- изведенія. Между послѣдними «СЬапі 4п Вёрагі» было почти такъ же популярно, какъ Марсельеза. Онъ былъ однимъ изъ выда- ющихся политическихъ дѣятелей во времена республики и импе- ріи. Первая пьеса его давалась на сценѣ и была освистана, когда ему было 20 лѣтъ. Эсхилъ, великій греческій трагикъ; заслужившій также и славу вели- каго воина; все его семейство отличалось храбростью. Онъ началъ писать рано, но достигъ 41 года прежде чѣмъ получилъ въ пер- вый разъ награду за драматическое произведеніе. Впослѣдствіи ,онъ получилъ ихъ 16. Умеръ 69 лѣтъ. Б. ' Кинегеръ такъ отличился въ битвѣ при Мараѳонѣ вмѣстѣ съ Эсхиломъ, что въ память ихъ подвиговъ была написана картина. Б. Амейнасъ; по сохранившимся свѣдѣніямъ, онъ первый началъ аттаку персидскаго флота при Сахалинѣ. п. Фйлоклесъ. Его произведеніе было поставлено выше трагедіи Со- фокла «Царь Эдипъ»; но, по всей вѣроятности, онъ воспользо- вался при этомъ посмертной трагедіей Эсхила. [2С.] Эфоріонъ и Біонъ; о нихъ говорится, что они получили четыре* высшія награды при помощи посмертныхъ трагедій Эсхила. Не- извѣстно, какое участіе принадлежитъ имъ и Филоклесу въ этихъ піесахъ; но, во всякомъ случаѣ, они положили начало такъ назы- ваемой драматической школѣ Эсхила, существовавшей втеченіе 125 лѣтъ.
Музыканты. Общія замѣчанія о художникахъ, сдѣланныя мною въ прош- лой главѣ, въ особенности примѣнимы къ музыкантамъ. Онге обыкновенно ведутъ не совсѣмъ правильную жпзнь. Соединеніе способности къ усидчивому труду съ темпераментомъ, необходи- мымъ для того, чтобы быть хорошимъ музыкантомъ, точно также рѣдко встрѣчается здѣсь, какъ и среди поэтовъ, а та разсѣян- ная жизнь, которую по необходимости приходится вести талант- ливому виртуозу, еще болѣе развиваетъ безпорядочныя привычки, и хотя унаслѣдованіе музыкальныхъ способностей представляется несомнѣннымъ фактомъ, однако я чрезвычайно затрудняюсь пред- ставить таблицу распредѣленія этой способности въ извѣстныхъ семействахъ. Я нашелъ невозможнымъ составить списокъ перво- классныхъ, по общему признанію, музыкантовъ, изъ такого коли- чества именъ, которое необходимо для моихъ цѣлей. Въ музы- кальномъ мірѣ господствуетъ усиленная завистливость, поддержи- ваемая, безъ сомнѣнія, зависимостью музыкальной карьеры отъ каприза публики. Вслѣдствіе этого каждая школа старается уни- зить другія; отдѣльныя личности дѣлаютъ тоже, и весьма многіе біографы, стараясь превознести своихъ героевъ, въ тоже время очень несправедливы къ тѣмъ артистамъ, съ которыми они срав- ниваютъ ихъ. Притомъ не существуетъ твердо установленнаго общественнаго мнѣнія о достоинствѣ музыкантовъ, какъ напр. относительно поэтовъ или живописцевъ; трудно найти даже част- ныхъ лицъ съ хорошимъ музыкальнымъ 'вкусомъ, которыя бы безпристрастно и.;не колеблясь могли пересчитать самыхъ знаме- нитыхъ музыкантовъ. Ялупоминаю въ началѣ прибавленія къ этой
204 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. главѣ, что обязанъ послужившимъ для моихъ цѣлей выборомъ именъ одному другу,—литератору и артисту, на сужденія кото- раго я вполнѣ полагаюсь. Великіе музыканты развиваются замѣчательно рано. Нигдѣ слава не пріобрѣтается такъ рано, какъ въ музыкальной карьерѣ. Прилагаю обычныя таблицы. ТАБЛИЦА I. выдающіеся родственники 26 музыкантовъ (въ 14 СЕМЕЙСТВАХЪ). Одинъ родственникъ (или два въ семействѣ). 2. Габріели. 2. Гайднъ^ . П. I Б. | Тиллеръ.................С. Два или три родственника (или 3 или 4 въ семействѣ). Банончини. . Дюссекъ . . Кейзеръ . . . . Б. с. . . О. Б. с. . . О. с. Мейерберъ . . . . Мендельсонъ. . . . Эйхгорнъ. ». . . . 2Б. Р. О. б. 2С. Четыре или болѣе, родственниковъ (или пятъ и болѣе въ семьѣ). 2. Амати, Андреа. . 9. Бахъ . . . . . 2. Бенда, Джорджіо . Моцартъ . . . . Палестрина . . . . 20. Б. В. . . Р. О. Д. ПР. 2БР. ЗС. . . ЗБ. 4П. С. . . О. с. 2С. . . 4С. ТАБЛИЦА II. •, 14. Семействъ. Въ первой степени родства . . . . 5 О. 9 Б. 16 С. Во второй » > . . . . 2 Р. 1 Д. 5 П. 1 В. Въ третьей » » .... 2 БР. Болѣе отдаленные родственники. . . 1. Близость родства выдающихся родственниковъ здѣсь такъ же очевидна, какъ и у поэтовъ, равно какъ и отсутствіе даровитыхъ родственниковъ въ женскомъ колѣнѣ. Мендельсонъ и Мейерберъ—единственные музыканты въ моемъ спискѣ родственники которыхъ имѣли успѣхъ въ другихъ сфе- рахъ' дѣятельности помимо музыкальной карьеры.
МУЗЫКАНТЫ. 205 'ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ „ МУЗЫКАНТАМЪ * ; Я обязанъ моешу другу спискомъ 120-ти музыкантовъ, которыхъ онъ считаетъ наиболѣе замѣчательными и самобытными. Списокъ этотъ былъ составленъ съ совершенно другою цѣлью, и потому я тѣмъ болѣе располо- женъ довѣрять выбору приведенныхъ въ немъ именъ. 26 изъ помѣщенныхъ тамъ музыкантовъ или, приблизительно, 1 изъ 5, имѣли даровитыхъ род- ственниковъ. Самые знаменитые изъ нихъ слѣдующіе семь: Себастіанъ Бахъ, Ветговенъ, Гайднъ, Гендель, Мендельсонъ, Моцартъ й Споръ. Четверо, имена которыхъ написаны курсивомъ, представляютъ примѣры наслѣдствен- ности таланта. і , Аллегри, Грегоріо (1580—1652, ум. 72 г.); авторъ «Мівегеге», которое исполняется въ Сикстинской Капеллѣ въ Римѣ во время поста; . человѣкъ добрый и гуманный; онъ ежедневно посѣщалъ тюрьмы и отдавалъ что могъ заключеннымъ. Корреджіо Аллегри и его семейство. См. «Живописцы». Амати; семейство искусныхъ инструментальныхъ мастеровъ, дѣлав- тикъ скрипки. Они жили въ Кремонѣ, и первые ввели этотъ инструментъ въ употребленіе въ Италіи. ' Андреа. Николо. Антоніо Джеронимо. ' Николо. Всѣхъ ихъ шесть; есть еще седьмой Джузеппе изъ Болоньи, жившій въ 1786, но неизвѣстно, состоялъ ли онъ въ родствѣ съ ними. Самые даровитые были Андреа (Б. 2С, В) и Антоніо (О, Д, Б, П). Бахъ, Себастіанъ; высокій музыкальный геній (1685—1750, ум. 65 лѣтъ). Онъ развился очень рано, и талантъ его достигъ полной зрѣлости, когда ему было 22 года. Домашняя жизнь его отлича'- лась простотою и .семейнымъ согласіемъ. Онъ былъ хорошимъ мужемъ, отцемъ, другомъ и гражданиномъ. Былъ чрезвычайно трудолюбивъ и ослѣпъ вслѣдствіе чрезмѣрныхъ занятій. Все семейство Баховъ замѣчательно своимъ музыкальнымъ талантомъ, который составлялъ принадлежность множества членовъ его, и поддер- живался въ немъ, въ 8 поколѣніяхъ. Онъ обнаружился впервые въ 1550 г.-, 'съ особенною силой проявился въ Себастіанѣ (6-й по генеа-
206 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. логической таблицѣ) и закончился Региной Сусанной, жившей еще въ 1800 г., но находившейся въ стѣсненныхъ обстоятельствахъ. Въ этомъ семействѣ было болѣе 20 выдающихся музыкантовъ. Въ сборникѣ біографій помѣщены жизнеописанія, по крайней мѣрѣ, 57 изъ его членовъ (см. Рёііз, «Пісііоппаіге йез Мизісіепз»). По семейному обычаю всѣ члены этой семьи съѣзжались ежегодно, и въ этихъ собраніяхъ ихъ единственнымъ занятіемъ была ѵ музыка. Около 1750 г. на такомъ собраніи было не менѣе 120 Баховъ. Полную родословную этого семейства можно найти въ книгѣ Корабинскаго «ВезсІігеіЬнп^ йег Колі^ІісЬеп Пп^агіксііеп Нанрі Ргеу, ипй Кгопніщзіайік РгезЬнг^». Кромѣ того, родослов- ное древо Баховъ помѣщено въ Н 12 Лейпцигской музыкальной газеты, 1823 г. Я привожу измѣненную копію его, такъ какъ иначе невозможно ясно представить себѣ нисходящихъ поколѣній. Каждое изъ лицъ, упомянутыхъ въ спискѣ, представляетъ даро- витаго музыканта, за исключеніемъ тѣхъ, о которыхъ сдѣлана оговорка. 0. Амвросій, хорошій органистъ. Д. Христофоръ; съ' предъидущимъ они были близнецы и такъ похожи другъ на друга чертами лица и манерами, что возбуждали общее удивленіе. Прибавляютъ, что жены могли различать ихъ только по платью. ' Р. Христофоръ (3). • 2БР. Генрихъ (2) и Іоганнъ (4). [РР.] Вейтъ Бахъ (1), родоначальникъ семьи былъ хлѣбникомъ въ Пресбургѣ, и пѣлъ съ акомпаниментомъ гитары; былъ принуж- денъ покинуть свой городъ, такъ какъ онъ былъ протестантъ. Посе- лился въ Саксенъ-Готѣ. ПР. Христофоръ (5), одинъ изъ величайшихъ -музыкантовъ Германіи; трудолюбивый ученый. С. Вильгельмъ Фридрихъ (7) назв. Бахъ,, изъ Галле, человѣкъ съ большими дарованіями и весьма ученый; умеръ въ бѣдности.
МУЗЫКАНТЫ. 207 Внйтъ Вахъ, Пресбургскій хлѣбникъ 1. I___________________________________* Гансъ, ум. 1626. Имя неизвѣстно; былъ музыкантъ. I. Родословная Баховъ.
208 ' НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. С. Эмануилъ ^8) названный «Берлинскимъ Бахомъ», основатель на- шей фортепіанной музыки; Тайднъ, а также и Моцартъ считали его своимъ прямымъ предшественникомъ и учителемъ (Ьайу \Ѵа11ас.ё: «Ьейегз о! Мнзісіапз»). С. Христофоръ (9) названный «Англійскимъ Бахомъ»; превосходный композиторъ. Я нигдѣ не встрѣчалъ указанія на то, чтобы му- зыкальный геній Баховъ передавался по женской линіи. Бенда, Франческо (1709—1786, ум. 77 лѣтъ); былъ старшимъ чле- номъ замѣчательной семьи скрипачей. Отецъ его былъ бѣдный ткачъ, но съ музыкальными способностями, и училъ своего сына музыкѣ. Слѣдующая таблица покажетъ родственную связь восьми главныхъ членовъ семьи: > Бѣдный ткачъ съ музыкальными дарованіями. Франческо. Джіовави. Джузеппи. Джорджіо Фредерико Карлъ. Двѣ дочери съ Эрнестъ. Фредерико. Гильомъ ' Г. Германъ, музык. способно- Луиджи. стями. Франческо основалъ школу скрипачей, и въ свое время былъ луч- шимъ виртуозомъ на этомъ инструментѣ. Б. Джіовани, ученикъ Франческо, ум. 38 лѣтъ. Б. Джузеппи; наслѣдовалъ должность капельмейстера концертовъ Прус- скаго Короля; ум. 80 лѣтъ. Б. Джорджіо, самый выдающійся членъ этого замѣчательнаго семейства. Онъ обладалъ большими музыкальными способностями, но былъ большой мечтатель и проводилъ почти всю жизнь въ фантасти- ческихъ грезахъ. Разсказываютъ, что когда жена его умерла на его рукахъ, онъ порывисто бросился къ форѣепьяно, чтобы му- зыкою выразить свою печаль; но вскорѣ, увлекшись импрови- зируемыми имъ мотивами, совершенно забылъ какъ свою1 печаль, такъ и ея причину, и когда служанка прервала его, чтобы спро- сить слѣдуетъ ли сообщить о случившемся сосѣдямъ, то онъ вско- чилъ въ недоумѣніи, и отправился къ женѣ посовѣтоваться. П. Фредерико Луиджи (сынъ Джорджіо), музыкантъ; мужъ г-жиБёнда, дирижеръ въ концертахъ. С. Фридрихъ Вильгельмъ, достойный ученикъ •своего отца и компо- зиторъ.
. МУЗЫКАНТЫ. 209 - . С. 'Карлъ Германъ, почти равный своему отцу, какъ скрипачъ. 2с. Двѣ дочери музыкантши. П. Эрнестъ Фред.; сынъ Джузеппо; обѣщалъ сдѣлаться первокласснымъ артистомъ, но умеръ отъ горячки 31 года отъ роду. Бетговенъ, Людвигъ фонъ. Я помѣщаю имя этого великаго компо- зитора’ потому, что прежде существовало мнѣніе, будто онъ не- законный сынъ Фридриха Великаго, Короля Прусскаго; однако, новѣйшіе біографы считаютъ это мнѣніе неосновательнымъ, и по- этому, упомипая о немъ, я не настаиваю на его справедливости. Мужъ его матери исполнялъ теноровыя партіи въ Курфюрстской капеллѣ въ Кёльнѣ. Два брата его ничѣмъ не замѣчательны. У него былъ довольно талантливый племянникъ, который пошелъ по дурной дорогѣ и причинялъ ему большія огорченія. Бетговенъ началъ издавать свои музыкальныя произведенія 13 лѣтъ. Бонончини, Джіованни Марія (1640 — ?); композиторъ, писавшій о музыкѣ. [Б.] Родство не доказано. Доменикино, музыкантъ при Португальскомъ дворѣ; жилъ долѣе 85 лѣтъ. Б. Антоніо, писалъ духовную музыку. С. Джіованни; написалъ 18-ти лѣтъ отъ роду оперу «Камиллу», имѣв- шую большой успѣхъ., Онъ соперничалъ въ Англіи съ Генделемъ, но долженъ былъ уступить ему. Габріэли, Андреа (около 1520—1586, ум. около 66 лѣтъ); хорошій композиторъ. . П. Жанъ. Габріэли, великій самобытный артистъ, вполнѣ отдавшійся музыкѣ; его современники и ученики отзываются объ немъ съ величайшими похвалами. Гайднъ, Ф. Іосифъ. Его музыкальныя способности были замѣча- тельны уже въ дѣтствѣ. Онъ родился въ семьѣ, терпѣлъ въ ,ней большую нужду, но постепенно добился лучшаго положе- нія. Отецъ его былъ деревенскимъ органистомъ и колесникомъ. Онъ женился, но несчастливо, и вскорѣ разошелся съ женою, отъ которой не имѣлъ дѣтей. Б. Іоганъ-Михаэль. Іосифъ Гайднъ считалъ его лучшимъ современ- нымъ композиторомъ по духовной музыкѣ. Онъ былъ отличнымъ органистомъ. Тиллеръ, Іоганнъ Адамъ (или Гюллёръ) (1728—?); горячо изучалъ музыку; страдалъ ипохондріей въ молодости, но впослѣдствіи вы- 14
210 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. здоровѣлъ. Заслужилъ извѣстность композитора и писателя о му- зыкѣ. С. Фридрихъ Адамъ Тиллеръ (1768—1812, ум. 44 лѣтъ); перво- классный скрипачъ; онъ умеръ въ то время, когда началъ прі- обрѣтать большую извѣстность. Дюссекъ, Владиславъ (1761—1812); играмъ на фортепіано пяти лѣтъ; отличался большою любезностью и благородствомъ характера; былъ очень беззаботенъ въ денежныхъ дѣлахъ; одинаково знаменитый, какъ композиторъ и исполнитель. Онъ многое сдѣлалъ для раз- витія фортепіанной музыки. Былъ женатъ на музыкантшѣ. 0. Джіовани; отличный органистъ, Б. Франческо; хорошій скрипачъ. . с. Оливія; наслѣдовала талантъ родителей; исполнительница на фор- тепіано и арфѣ. Лейверъ, Рейнгардъ (1673—1739, ум. 66 лѣтъ); одинъ изъ знаме- нитѣйшихъ нѣмецкихъ композиторовъ. Самобытность его проявля- лась уже въ первыхъ его музыкальныхъ опытахъ. Онъ былъ чрез- вычайно плодовитъ: въ сорокъ лѣтъ написалъ 116 оперъ и многое другое. Его сочиненіяпечаталисьвънеболыпомъчислѣэкземплірювъ и потому весьма рѣдки. 0. Замѣчательный музыкантъ и композиторъ духовной музыки. с. Дочь его была хорошею пѣвицей. Мейерберъ, Якобъ (настоящее имя его было Бееръ); чрезвычайно рано развился. Онъ игралъ блестящимъ образомъ 6-ти лѣтъ, а 9 л. считался однимъ изъ лучшихъ берлинскихъ піанистовъ. Онъ началъ издавать свои сочиненія 19-ти лѣтъ и умеръ 70. Б. Вильгельмъ Мейерберъ, астрономъ; (карта луны). Б. Михаилъ Бееръ, много обѣщавшій поэтъ, рано умершій. Мендельсонъ, Бартольди; рано обнаруживалъ большія способности къ музыкѣ; ръ первый разъ напечатанъ свое сочиненіе 15 ти лѣтъ отъ роду. ' Р. Мозесъ Мендельсонъ, знаменитый еврейскій философъ; онъ писалъ между прочимъ объ эстетикѣ въ музыкѣ; развилсй очень рано. .0. Абраамъ Мендельсонъ, богатый берлинскій банкиръ. Сынъ гово- рилъ ему: «я часто отказываюсь понять' какъ можно обладать та- кимъ яснымъ сужденіемъ о музыкѣ какъ вы, не получивъ техни^. ческаго образованія» (Бейегз стр. 80). [2Д.] Его дяди были хорошо образованные люди. Одинъ былъ въ ком. . наніи съ Абраамомъ по банковому дѣлу; онъ писалъ о Дантѣ, также о монетной системѣ. Другой былъ трудолюбивый ученый.
МУЗЫКАНТЫ. 211 б. Прекрасная музыкантша; какъ піинистка она не уступала, Мен- дельсону. Моцартъ, Вольфгангъ; ребенкомъ былъ чрезвычайно развитъ и ка- залея музыкальнымъ чудомъ. Онъ превосходно игралъ. 4-хъ лѣтъ и сочинилъ много прекреснымъ музыкальныхъ піесъ, между 4 и 6 годами. Онъ умеръ 35 лѣтъ отъ усиленныхъ занятій. О. Леопольдъ Моцартъ: знаменитый скрипачъ. Изданное имъ руко- водство къ музыкѣ еще 50 лѣтъ тому назадъ считалось лучшимъ сочиненіемъ по этому предмету. Онъ много писалъ. б. Ребенкомъ имѣла большіе задатки для того, чтобы сдѣлаться хо- рошею піанисткою, но впослѣдствіи не оправдала ожиданій. С. Еарлъ Моцартъ; занимался музыкою какъ любитель, и игралъ съ замѣчательнымъ талантомъ; объ немъ ничего болѣе не извѣстно. С. Вольфгангъ Амедей; родился четыре мѣсяца послѣ смерти отца; былъ хорошимъ исполнителемъ; онъ много писалъ, но не поль- зовался большою извѣстностью какъ композиторъ. Палестрина, Жанъ Пьеръ Луиджи де (род.?—ум. 1594); компози- торъ духовный музыки, одно изъ знаменитѣйшихъ именъ въ исторіи музыки, но о его родственникахъ и семействѣ ничего неизвѣстно; далѣе время его рожденія и смерти не опредѣлено съ точностью. Онъ женился рано. 4С. Три старшіе сына его — Анджело Родольфъ и Силла -— умерли рано. Ояи, повидимому, обладали отцовскими способностями, судя по ихъ сочиненіямъ, сохранившихся между сочиненіями Палестри- ны. Четвертый сынъ, Гиджинъ, издалъ сочиненія отца. . Эйхгорнт., Жанъ Поль (1787) и его два сына. Жанъ- Поль былъ низкаго происхожденія. У него были замѣчательныя музыкальныя способности, и онъ сдѣлался хорошимъ музыкантомъ,' не смотря на то, что не получилъ правильнаго музыкальнаго образованія. Онъ былъ женатъ два раза; отъ перваго брака имѣлъ сына Эрнеста, а отъ втораго, въ который вступилъ вскорѣ послѣ смерти первой жены, умершей отъ родовъ, другаго сына — Эдуарда. 2С. Они были извѣстны подъ названіемъ «Братьевъ Эйхгорнъ». Оба съ малолѣтства отличались прекрасными музыкальными способно- стями и играли самоучкой.- Вслѣдствіе этого отецъ сильно эксплоа- тировалъ ихъ; заставляя постоянно играть предъ публикою, для того, чтобы, нажить какъ можно болѣе денегъ. Такимъ образомъ . они не имѣяини времени, ни возможности для правильныхъ заня- тій, необходимыхъ для.развитія высшихъ музыкальныхъ дарованій.. « ЭдуардЪ’Мюпосрбностямъ не равнялся брату.
Живописцы. .Нѣтъ сомнѣнія, что какъ у музыкантовъ, такъ й у живописцевъ талантъ, до извѣстной степени, наслѣдственъ. Вопросъ состоитъ скорѣе въ томъ, слѣд'уютт ли распредѣленіе даровитости по се- мействамъ, а также условія необходимыя для живописца, тому же закону, который имѣетъ силу по отношенію къ другаго рода спо- собностямъ. Было бы весьма легко собрать цѣлый рядъ новѣй- шихъ именъ, чтобы доказать какъ часто артистическія способно- сти составляютъ -достояніе цѣлой семьи. Такъ современное поко- лѣніе Лэндсировъ состоитъ изъ двухъ академиковъ и одного члена Королевской Академіи; всѣ они сыновья члена академіи. Семейство Бонеръ состоитъ изъ четырехъ живописцевъ; Розы, Жюльеты, Жюля и Августа; отецъ ихъ также довольно замѣча- тельный художникъ. Можно было бы легко представить еще мно- жество примѣровъ; но я хочу преимущественно указать на род- ственниковъ болѣе знаменитыхъ художниковъ и потому ограничу свое изслѣдованіе старинными знаменитыми художниками, особенно тѣми, которые принадлежатъ Италіи и Нидерландамъ. Они не- многочисленны; я могу съ точностію говорить только о сорока двухъ, талантъ которыхъ можно считать безъ сомнѣнія выходящимъ изъ ряда; а тотъ фактъ, что половина ихъ имѣла талантливыхъ род- ственниковъ,—причемъ нѣкоторые напр. Караччии Фанъ Эйки были въ родствѣ между собою,—подтверждаетъ мою теорію сильнѣе, чѣмъ цѣлыя страницы, посвященныя размотрѣнію родства людей съ ар-* тистическими дарованіями разрядовъ Г и Е. Было бы очень ин- тересно знать число всѣхъ людей, посвятившихъ себя живописи къ Европѣ въ теченіе послѣднихъ трехъ или болѣе столѣтій, изъ
живописцы. 213 которыхъ мною приведены имена сорока двухъ, наиболѣе знаме- нитыхъ. ЧйСло это, конечно, очень велико, но такое изслѣдованіе врядъ ли заслуживаетъ труда, и не дало бы вѣрнаго указанія на дѣйствительное артистическое превосходство этихъ сорока двухъ артистовъ надъ остальными, такъ какъ художники уже сами по себѣ представляютъ избранный классъ. Молодые люди избираютъ карьеру живописцевъ обыкновенно потому, что чувствуютъ къ ней инстиктивное стремленіе, а не такъ, какъ всякую другую, на которую бы .ихъ натолкнули случайныя обстоятельства. Я, съ своей стороны, считаю, что средній уровень природныхъ способ- ностей, необходимыхъ для достиженія такой славы, какой достигли сорокъ два избранные мною живописца, гораздо выше средняго уровня талантливости разряда Г. Въ „слѣдующей таблицѣ я привожу 10 именъ, не включенныхъ въ число сорока двухъ вышеназванныхъ: Исаакъ ©стадъ, Джако- но и Джентиле Беллини; Бодиль, Огюстино Караччи, Вильгельмъ Мприсъ; Давидъ Тенирсъ; фан-деръ-Фельде старшій, и Франческо да Понте, какъ старшій, такъ и младшій. Средній уровень спо- собностей этихъ людей гораздо выше способностей новѣйшаго академика, хотя я и не рѣшился включить ихъ въ знаменитѣйшій классъ. цОднако же я оставилъ въ немъ Клода, на основаніи его прежней, давно установившейся извѣстности. ТАБЛИЦА I. ВЫДАЮЩІЕСЯ РОДСТВЕННИКИ 26 ВЕЛИКИХЪ ХУДОЖНИКОВЪ (въ 14 се- мействахъ). Одинъ родственникъ (или два въ семействѣ).' ♦ Аллегри...........С. I 2. Остадъ.......Б. Корреджю (см. Аллегри) . | Поттеръ...... О. Два или три родственника (или три или четыре въ семействѣ). 3. Беллини. ..... О. Б. (Веронезе,см. Кальяри). 2. Кальяри ( Бодилье) \ д. С. 3. Караччи............• 2СД. ВД. 2. Эйкъ . • • • Б. 2. Мирись . • • • 2С- Мурильо................ 2д. Сд. Робусти................ С. с. 2. Тенирсъ...............О. Б. Тинторето, см. Робусти . 2. Фельде, ®ан-деръ^ . . . О. с.
214 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Пять -или болѣе родственниковъ въ семьѣ. Бассано, см. Понте. 3. Понте ......................С. 4В. (Тиціанъ, см. Вечелли) _ ' , Вечелли................ . . “ Б. 2С. ВЦ. 2сВД. ТАБЛИЦА II. 14 Семействъ. Въ первой степени...........4 О. 5 В. 9 С. Во второй степени...........3 д. 4 В. Въ*третьей степени..........2 СД. 1 Сд. Болѣе отдаленныхъ...........4. - ѵ Тотъ фактъ, по которому артистическія дарованія рѣдко пе- реходятъ далѣе, чѣмъ-на родственниковъ второй степени, замѣ- чается также и здѣсь, какъ относительно, поэтовъ и музыкан- товъ. ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ „ЖИВОПИСЦАМЪ". . Я представилъ списокъ 42 старинныхъ живописцевъ итальянской, испан- ской и Фламандской школъ, заключающей, какъ я полагаю, всѣхъ худо- жниковъ единодушно признанныхъ знаменитыми. 18 изъ нихъ имѣютъ даро- витыхъ родственниковъ, а 3 другіе—именно Клодъ, Пармеджіано и Рафаэль— имѣютъ родственниковъ достойныхъ упоминанія: нменаихъ напечатаны кур- сивомъ въ помѣщенной ниже таблицѣ; имена остальныхъ обыкновеннымъ шрифтомъ. Итальянская школа. Аллегри, іКорреджіо», (Андреа дель Сарто, см. Эаннуччи); (Бассано см. Понте.); Беллини; Буонаротти, Микель Анджело; Вануччи, Андреа, дель-Сарто; Вануччи, Перуджино; Веронезе, см. Кальяри. Вечелли, Тиціанъ; Винчи, Леонардо-да; Гвидо, см. Рени; Доменикино, см. Цампіери; Джіото; Джорджіано; Желе, Клодъ «Лоррэнъ»; Кальяри чПааоло Веронезе»; 'Карачи, Аннибалъ; Карачи Лкдовико; Клодъ см. Желе; Корреджіо, см. Аллегри; Маррати, Карло; Міщуолли Пармеджіано»; Микель Анджело, см. Буонаротти; Пармеджіано,, см. Мацуолли; Перуджино, см. Вануччи-, Піомбо, Себастіаігь-дель; Понте, Бассано; Пуссѳнъ; Рафаилъ см. Санціо; Рейболино, Франчіа; Рени, Гвидо; Робусти, «Тинторетто»; Роза, Сальваторъ; Санціо, Рафаэль; Тиціанъ, см. Вечел'ли; Франчіа, см. Рейболини, Чимабуэ. Испанская школа. Веласкецъ, Мурильо, Рибьера, Спаньолетто. Фламандская школа. Довъ, Жераръ; Дюреръ Альбертъ; Гольбейнъ; Ми- рись; Остадъ; Поттеръ;. Поль; Рембрантъ; .Рубенсъ; Рюисдаль; Тенирсъ; Фанъ Дикъ; Фельде, Фанъ деръ; Эгікъ Д.; Эйкъ Г.
живописцы. 215 Аллегри, Антоніо да Корреджіо (1494—1534, ум. 40 лѣтъ) представ- ляетъ рѣдкій примѣръ геніальности. Безъ всякаго руководителя и не получивши техническаго образованія онъ сдѣлался великимъ живописцемъ. О роднѣ его извѣстно весьма мало. С. Помпоніо Аллегри, единственный сынъ; отецъ его умеръ когда ему было только 12 лѣтъ.-Писалъ въ'такомъ же стилѣ какъ его отецъ. Его фрески въ пармскомъ каѳедральномъ соборѣ достойны имени Корреджіо. [в ] Антоніо Пелегрино, назв. «II ріііоге» (Родство мнѣ неизвѣстно). Грегоріо Аллегро, музыкантъ. См. «Музыканты. Бассано. См. Понте. Белини. Джіованни (1422—1512, ум. 90 л.) былъ первый Венеці- анскій живописецъ, писавшій масляными красками, и учитель двухъ величайшихъ '^художниковъ Венеціи—Джорджіано и Тиціана. Въ молодости онъ самъ былъ первымъ живописцемъ въ Венеціи. 0.. Джакопо Беллини, одинъ изъ извѣстнѣйшихъ живописцевъ того ранняго періода, въ который онъ жилъ. Былъ очень извѣстенъ .* какъ портретистъ. Б. Джентиле Беллини, весьма извѣстный живописецъ. Большія картины въ залѣ совѣта въ Венеціи принадлежатъ его кисти. Сенатъ призналъ его заслуги и далъ ему пожизненную сти- пендію. Веронезе, Паоло, см. Кальяри. Вечелли, Тиціано да Кадоре (Тиціанъ), (1477—1576); великій осно- ватель истинныхъ законовъ Колорита. Выказалъ замѣчательныя спо- собности около18 лѣтняго возраста', и занимался живописью до самой смерти; онъ умеръ отъ чумы 99 лѣтъ. Въ этомъ замѣчательномъ семействѣ насчитывается отъ 8 до 9 хорошихъ живописцевъ; Бріанъ упоминаетъ о шести изъ нихъ въ своемъ словарѣ, но ' онъ повидимому не имѣетъ несомнѣнныхъ свѣденій относительно ихъ родства между собою. Представленная ниже родословная составлена по Нортскоту. Всѣ тѣ, имена которыхъ вошли въ нее, были живописцами. Линіи, отмѣченныя крестами, указываютъ на то весьма странное обстоятельство, что почти каждый изъ нихъ былъ юристомъ.
216 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. I I X X _________I_______ I . I XX' X I —1 і . ‘ і X Франческо. Тиціанъ. Фабриціо Чезаре. I I I ' I ‘ I Марко X Помпоніо Гораціо Тиціанелло. Томазо. Б. и 2 С. Братъ Тиціана Франческо и' два сына его. Помпоніо и Гораціо "отличались замѣчательными дарованіями. Братъ его служилъ въ военной службѣ, и никогда не могъ вполнѣ посвятить * себя живописи. Сыновья, будучи людьми съ обезпеченнымъ состоя- ніемъ, мало занимались живописью, но нѣтъ сомнѣнія, что они обладали блестящими природными способностями. [о.] Лучіа; весьма даровитая женщина. ВД; 2 СВД. Другіе роственники, хотя и дальніе,, но интересные для насъ какъ доказательство постоянства художественныхъ дарованій въ семействѣ Вечелли. Желе, Клодъ, (назв. Лоренъ),(1600—1682, ум. 82 лѣтъ). Этотъ знаме- нитый ландшафтный живописецъ началъ свою карьеру ученикомъ кон- дитера, потомъ курьеромъ, а впослѣдствіи поваромъ у одного худож- ника. Успѣхи его въ живописи были медленны, но онъ трудился не- утомимо и достигъ большой извѣстности 30 лѣтъ. Онъ никогда не былъ женатъ, такъ какъ слишкомъ былъ преданъ своему дѣлу. Б. Рѣзчикъ на деревѣ.. Кальяри, Паоло, названный «ПаолоВернезе» (1532—1588, ум. 56 лѣтъ). Геній его выказался рано. О немъ говорятъ что еще въ весенней порѣ жизни онъ принесъ отличные плоды. Превосходно писалъ орнаменты и картины величественнаго и торжественнаго характера. 0. Габріелле- Кальяри, скульпторъ. Д. Антоніо Бадиле, первый изъ Венеціанскихъ живописцевъ, вполнѣ освободившійся отъ готическаго стиля. С. Карлетто Кальяри; наслѣдовалъ геній своего отца и много обѣ- щалъ въ будущемъ, но умеръ 26 лѣтъ. С. Габріелле Кальяри, живописецъ не имѣвшій успѣха; впослѣдствіи онъ оставилъ живопись и занялся торговлей.
живописцы. 217 Караччи, Лодовико (1555—1619, ум. 64 лѣтъ); главный основатель школы носящей его имя. Его геній вырабатывался медленно; первый учитель совѣтовалъ ему оставить живопись, а товарищи прозвали его «воломъ» за медленность. Но медленность эта была болѣе кажущаяся, нежели дѣйствительная, и обусловливалась при- вычкою глубоко обдумывать предстоящую работу. СД. Агостино Караччи (1558—1601, ум.43 л.); прекрасный живописецъ, но главнымъ образомъ замѣчателенъ какъ граверъ. Способности его выказались въ дѣтствѣ. Онъ былъ человѣкъ . хорошо образо- ванный и ученый, и обладалъ поэтическимъ даромъ. СД. Аннибалъ Караччи (1560—1609, ум. 49 лѣтъ); этотъ великій художникъ былъ младшій братъ Агостино. Природа наградила его дарованіемъ великаго живописца, а Лодовико тщательно старался развить его природный способности. Аннибалъ обладалъ большею энергіею, чѣмъ Агостино, но не былъ такъ образованъ; онъ даже - чувствовалъ отвращеніе къ литературѣ. [СД.] Франческо Караччи, третій братъ, живописецъ съ большими претензі- ями, но весьма посредственный. ВД. Антоніо Караччи, незаконный сынъ Аннибала; въ значительной степени обладалъ дарованіями своего отца, и сдѣлался хорошимъ живописцемъ. Здоровье его было слабо, и онъ умеръ 36 лѣтъ. Б. Паоло Караччи, живописецъ, но безъ самобытнаго дарованія. Клодъ, см. Желе. Кореджіо, см. Аллегри. Маццуоли, Франческо, назв. «Пармеджіано» (15.04—1541 ум. 37 лѣтъ). Онъ былъ знаменитъ какъ колористъ и изящный живо- ~ писецъ. Успѣхи, сдѣланные имъ во время ученіи, не смотря на неудовлетворительное преподаваніе, были такъ велики, что всѣ удивлялись картинамъ, каторыя онъ писалъ въ 16 лѣтъ. Вазари говоритъ, что въ Римѣ утверждали, будто «душа Рафоэля перешла въ тѣло Пармеджіано.» Извѣстно, что когда онъ достигъ высшей степени славы, имъ вдругъ овладѣла страсть къ алхиміи и онъ потратилъ в,се свое .состояніе и здоровье на отыскиванье фило- софскаго камни. О и 2 Д. Филиппо Маццуоли, Микеле и Пьеръ Иларіо,—всѣ трое были малоизвѣстные живописцы. (?) СД. Джироламо, сынъ Микеле и ученикъ Пармеджіано; онъ былъ женатъ на своей двоюродной сестрѣ, дочери Пьера Иларіо. Былъ довольно изѣстный живописецъ. Вопросительный знакъ поставленъ - мною, вслѣдствіе мнѣнія, что онъ несостояЛъ въ родствѣ съ
218 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. предыдущими. Слѣдуетъ замѣтить, что относительно родстца худож- никовъ встрѣчается много противорѣчій. Это объясняется тѣмъ, что объ ихъ семейныхъ отношеніяхъизвѣстно гораздо менѣе чѣмъ о какихъ либо другихъ классахъ знаменитыхъ людей за исключеніемъ музыкантовъ. Вд. (а также?) ВД. Аллесандро, сынъ Джироламб и его ученикъ. Онъ былъ очень посредственнымъ художникомъ. Мирисъ, Франсисъ (старшій), (1635—1681, ум. 46 лѣтъ). «Несмотря на всѣ его достоинства было бы слишкомъ смѣло сказать, что онъ выше Жарара Дова или даже равенъ ему, почитатели его должны удо- вольствоваться тѣмъ, что онъ можетъ быть поставленъ во главѣ второстепенныхъ художниковъ.» С. Джонъ Мирисъ; не могъ достигнуть такого умѣнья и тонкости въ отдѣлкѣ, какими отличался его отецъ; занимался историческою и потретною живописью; умеръ 30 лѣтъ. С. Вильямъ Мирисъ; былъ уже хорошимъ художникомъ въ 18 лѣтъ, и по закончености и тонкости отдѣлки своихъ картинъ стоялъ едва ли ниже своего отца. [В.] Франсисъ Мирисъ (младшій) сынъ Вильяма; писалъ въ одномъ родѣ съ отцемъ, хотя былъ положительно ниже его по таланту. , Мурильо, Бартоломей Эстеванъ (1613—1685, ум. 72 л.) Не многіе художники могутъ по силѣ и самобытности таланта сравняться съ этимъ великимъ испанскимъ живописцемъ. Онъ рано выказалъ призваніе къ жйвописи; отъ природы былъ скроменъ, любилъ уединевіе, и отличался такою добротою и благотворительностью, которыя довели до бѣдности его самого. д. Жуанъ дель Кастильо, довольно хорошій живописецъ и учитель нѣкоторыхъ изъ величайшихъ художниковъ Испаніи, а именно Мурильо, Алонзо Кано и Педро де Мойа. д. Августинъ Кастильо, хорошій живописецъ. Сд. Антонір дель Кастильо и Сальведра; превосходный живописецъ по отношенію композиціи и эскизовъ; но не особенно замѣчатель- ный какъ колористъ. Онъ, посѣтилъ Севилью, гдѣ впервые уви- далъ коллекцію картинъ Мурильо, которыя были выше его соб- ственныхъ, впалъ въ уныніе и умеръ отъ этого. Остадъ, Адріанъ фанъ (1610—1685, ум. 75 л.); выдающійся живописецъ жанристъ, писавшій сцены изъ семейной, жизни голландцевъ. Б. Исаакъ фанъ Остадъ; сначала былъ не особенно удачнымъ подра- жателемъ своего брата, но впослѣдствіи сдѣлался самобытнымъ жанристомъ и заслужилъ извѣстность. Онъ умеръ въ молодости.
живописцы. 219 Пармеджіано, см. Мацуолли. Понте, Франческо да (старшій), (1475—1530, ум. 55 дѣтъ); глава фамиліи Бассано й основатель школы извѣстной подъ этимъ именемъ. С. Джіакомо да Понте (назв. иль Бассано), 1510—1582.; ум. 82 л.); зваменитый художникъ, отличалсн замѣчательною изобрѣтатель- ностью и легкостью исполненія. У него было четыре сына, слѣдующіе дальше; нсѣ они были извѣстные живописцы. В. Франческо да Понте младшій; отличался большими дарованіями. Вслѣдствіе припадковъ меланхоліи кончилъ жизнь самоубійствомъ 49 лѣтъ. Б. Джіовани Батиста да Понте, замѣчателенъ тѣмъ, что дѣлалъ очень вѣрныя копіи съ картинъ своего отца Джіакомо. В. Леандро да Понте; знаменитый портретистъ. В. Джироламо да Понте также дѣлалъ прекрасныя копіи съ отцов- скихъ работъ. Пдттеръ, Поль; превосходный живописецъ; работы его высоко цѣнились, когда ему было менѣе 15 лѣтъ. 0. Петеръ Поттеръ, ландшафтный живописецъ; работы его въ на- стоящее время весьма рѣдки, но онѣ по всей вѣроятности отли- чались недюжинными достоинствами, судя по гравюрамъ снятымъ съ нихъ П. Нольпе. Рафаэль см. Санціо. Робусти, (назв. Тинторетто). Этотъ заиѣчательный венеціанскій живо писецъ выказывалъ съ дѣтства художественныя наклонности и далеко опередилъ своихъ товарищей. Онъ обладалъ высокимъ гені- емъ и быстротою исполненія. с. Маррьета Робусти (Тинторетто); достигла большой извѣстности какъ портретистка, и слава ея не ограничивалась однимъ ея оте- чествомъ. С. Доменико Робусти (Тинторетто); пошелъ но слѣдамъ своего отца, но не сравнялся съ нимъ. Онъ также былъ хорошимъ портрет- нымъ Живописцемъ и оставилъ портреты многихъ современныхъ историческихъ лицъ. Рюисдаль, Яковъ (род. около 1636 г.); голландскій пейзажистъ. Онъ выказалъ большія артистическія способности около 14 года своей жизни, но не сразу избралъ каррьеру живописца и былъ сперва лекаремъ. [Б.] Саломонъ Рюисдаль, братъ Якова и старше его на 20 лѣтъ, былъ также пейзажистъ, но съ весьма посредственными дарованіями. Санціо Рафаэль, д’Урбано. Этотъ знаменитый живописецъ, по все-
220 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. общему приговору, признанъ несравненно выше всѣхъ остальныхъ художниковъ. О, Джіовани Санціо, Живописецъ, стоявшій безъ сомнѣнія выше посредственности. Тенирсъ, Давидъ (младшій), (1610—1694, ум. 84 лѣтъ). Этотъ зна- менитый голландскій живописецъ избралъ, какъ и отецъ его, сюже- томъ своихъ картинъ деревенскіе праздники, сцены изъ сельской жизни и т. п., но его произведенія какъ по мысли, такъ и по разнообразію сюжетовъ далеко превосходятъ работы перваго. 0. Давидъ Тенирсъ (старшій), 1582—1649, ум. 67 лѣтъ). Картины его были весьма оригинальны по своему стилю и цѣнились да- вольно высоко. Онѣ могли бы считаться весьма удачными попыт- ками въ этомъ родѣ живописи, если бы ихъ не затмили неподражае- мыя произведенія сына. Б. Абрагамъ Тенирсъ. Онъ писалъ въ одномъ родѣ съ отцемъ и бра- томъ, и хотя былъ хорошій художникъ, но по таланту ниже какъ того, такъ и ^другого. - Тиціанъ, см. Вечелли/ Фанъ Дикъ, Антони (1599—1641); знаменитый потретистъ, уступающій , только Тиціану. 0., Довольно даровитый живописецъ на стеклѣ. Имѣлъ помѣстье. о. Мать его вышивала съ большимъ вкусомъ какъ ландшафты, такъ и фигуры. Фельде, Вильнмъ фанъ деръ (младшій), (1633—1707); считаетсн, луч- шимъ изъ всѣхъ живописцевъ, писавшихъ морскіе виды. Вальполь говоритъ, что онъ величайшій живописецъ въ этомъ родѣ, и что пальма первенства въ этомъ родѣ живописи принадлежитъ фанъ деръ Фельде по такому же праву, какъ въ исторической живопи- си—Рафаэлю. Онъ родился въ Амстердамѣ, 0. Вильямъ фанъ деръ Фельде (старшій), (1610—1693, умеръ 83 лѣтъ); замѣчательный морской живописецъ; родился въ Лейденѣ. Онъ былъ учителемъ своего сына, который превзошелъ его. • С. Также Вильямъ; живописецъ въ том,ъ же жанрѣ, какъ отецъ и Дѣдъ. Есть еще три другихъ знаменитыхъ живописца, носившихъ то же имя и принадлежавшихъ тому же времени и мѣсту; но я не имѣю никакихъ указаній на ихъ семейныя отношенія. Такъ два брата Исаіи и Іоганъ фанъ деръ Фельде родились въ Лейденѣ около 1590 и 1595 г,, а Адріанъ фанъ деръ Вельде родился въ Амстердамѣ въ 1639 г.
живописцы. 221 Эйкъ, Джонъ фанъ (1370—1441); первый’началъ писать масляными красками. Современники высоко цѣнили его картины. Б. Губертъ фанъ Эйкъ, также выдающійся живописецъ. Оба брата такъ много работали вмѣстѣ, что произведенія ихъ почти нельзя отличить. 0. Живописецъ, не пользовавшійся извѣстностью. с. Маргарита. Страстно любила живопись.
Старшіе маши Кембриджскаго Университета. Званіе старшаго классика (8епіог Сіаввіс) въ Кембридижѣ по отношенію къ классическому образованію стоитъ наряду съ зва- ніемъ старшаго ЛѴгап§іег’а по отношенію въ математикѣ. Поэтому все, что я сказалъ о строгости выбора при'допущеніи въ это по- слѣднее званіе (см. стр. 2), относится точно также и къ первому. Я выбралъ старшихъ классиковъ предметомъ этой главы преиму- щественно передъ старшими УѴгап§іег’ами вслѣдствіе причинъ, выясненныхъ раньше. Классическія состязанія были основаны въ 1824 г.Существуетъ поэтому 46 списковъ • начиная съ этого времени по 1869. годъ включительно. Въ девяти случаяхъ въ началѣ списка нѣсколько именъ въ одномъ и томъ же ряду, что означаетъ одинаковое ихъ достоинство; затѣмъ остается 46 именъ людей, бывшихъ несом- нѣнно первыми классиками своего года. Вотъ эти имена: Мэлкинъ, Исааксонъ, Стрэттонъ, Кеннеди, Селъвинъ, Сомсъ, Уордсвортъ, Кеннеди, Лешингтон^ Бенбери, Кенеди, Голъборнъ, Осборнъ, Гемфри, Фримэнъ, Копъ, Дэнмэнъ, Мэнъ, Лешингтонъ, Эльвинъ, Пероунъ Лайтфутъ, Роби, Гаукйнсъ Бутлеръ, Броунъ, Клэркъ, Сиджвикъ, Эбботъ, Джеббъ, Уильсонъ, Моссъ, Вайтлау, Смитъ, Сэндисъ, Кеннеди Вѣроятно читатель замѣтилъ, что имя Кеннеди встрѣчается 4 раза, а имя Лещингтона 2 раза въ этомъ краткомъ спискѣ. Я представлю ихъ родословную, а также и нѣкоторыхъ другихъ, о которыхъ я имѣю свѣдѣнія, прося въ то же время читателя при- нять во вниманіе, что я вовсе не хочу - сказать, чтобы остальные не имѣли замѣчательныхъ родственниковъ; я не находилъ нуж-
СТАРШІЕ КЛАССИКИ ВЪ КЕМБРИДЖѢ. 223 нымъ дѣлать слишкомъ подробныя и мелочныя изъисканія, такъ какъ прилагаемый списокъ вполнѣ • удовлетворителенъ для моей цѣли. Ясно, что здѣсь не слѣдуетъ искать нисходящей линіи, такъ какъ старшій по лѣтамъ изъ всѣхъ старшихъ классиковъ получилъ ученую степень въ 1834 г. и въ настоощее время мо- жетъ имѣть около 57 лѣтъ. Въ большинствѣ случаевъ сыновьямъ еще предстоитъ доказать свою талантливость, а внукамъ—ро- диться. Въ моемъ спискѣ нѣтъ ни одного случая, гдѣ бы имѣлся только одинъ замѣчательный родственникъ. Только въ 4-хъ слу- чаяхъ, именно у Денмэна, Гаульберна, Сельвина иСиджвика ихъ 2 или 3; у всѣхъ остальныхъ ихъ по 4 и болѣе.. ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ „КЕМБРИДЖСКИМЪ СТАРШИМЪ КЛАС- СИКАМЪ". Изъ 36 старшихъ классиковъ (всѣ случаи, гдѣ нѣсколько именъ стоятъ въ одномъ ряду во главѣ списка, исключены), получившихъ ученую степень съ основанія состязаній въ 1834, 14 помѣщены въ этомъ прибавленіи; они сгруппированы въ 10 семействъ. Семья Кеннеди даетъ по 1 классику на- важдые 9 изъ всего числа старшихъ классиковъ. Бёнбёри, Эдуардъ; старшій .классикъ, 1833 г. Ор. Генри, первый лордъ Голландъ, военный секретарь. Бр. Достопочтенный Чарльзъ, Джемсъ Фоксъ; знаменитый государ-. ственный человѣкъ. Бр. Второй лордъ Голландъ; государственный человѣкъ и вліятель- ный членъ партіи. См. Фоксъ въ Госуд. людяхъ, гдѣ помѣщены остальные родственники, вклюдая сюда семейство Нэпировъ. [0.] Генералъ, сэръ Г. Е. Бёнбери, писатель. Ботлеръ, преп. Г. Монтэгю, старшій классикъ, 1855 г.; директоръ въ Гарроу, 0. Преп. д-ръ Джорджъ Ботлеръ; деканъ въ Питерборо, бывшій пе- редъ', этимъ директоромъ въ Гарроу. Онъ былъ старшимъ ѴРгап- §1ег’омъ въ 1794 г., когда еще не существовало въ университетѣ классическихъ состязаній; однако мѣсто, которое онъ занималъ, ясно доказываете знакомство его и съ этою отраслью науки. [Р.] Человѣкъ хорошо образованный классически и обладавшій лите- ратурнымъ вкусомъ; былъ преподавателемъ школы въ Чельси.
224 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. * Б. Преп. Джорджъ Ботлеръ; директоръ ливерпульской коллегіи; перг вый классикъ въ Оксфордѣ. ' - Б. Спенсеръ П. Ботлеръ; адвокатъ; \Ѵгап§1ег и первый классикъ въ Кембриджѣ. Б. Преп. Артуръ Ботлеръ; директоръ Гейльбёрійской коллегіи; 1-й классикъ, Оксфордъ. Гольборнъ, Генри; старшій классикъ, 1835 г.; умеръ въ молодости. О. Достопочтенной Г. Гольборнъ, канцлеръ казначейства. Б. Также даровитый классическій ученый. Д. Эдуардъ Гольборнъ юристъ, человѣкъ извѣстный своимъ образо- ваніемъ и даровитостью. • • < СД. Преп. Е. М. Гольборнъ, докторъ богословія, норвичскій деканъ, бывшій передъ тѣмъ директоромъ въх Регби; знаменитый пропо- вѣдникъ. Гаукинсъ, Ф. Богэнъ; старшій классикъ, 1854 г.; былъ однимъ изъ самыхъ молодыхъ людей, изъ числа экзаменовавшихся. Однако извѣстно, что онъ получилъ весьма значительное число балловъ. О. Фрэнсисъ Гаукинсъ, докторъ медицины, членъ врачебной колле- гіи. Д. Эдуардъ Гаукинсъ; вачальникъ оріельской коллегіи въ Оксфордѣ, д. Сэръ Цезарь Гаукинсъ, придворный хирургъ ея величества. БР. Чарльзъ Гаукинсъ, придворный хирургъ Георга III. ОР. Сэръ Цезарь Гаукинсъ, 1-й баронетъ, придворный хирургъ „ Георга III. । ДР. Пеннель Гаукинсъ, придворный хирургъ Георга III. . д. Гэльфордъ Богэнъ, профессоръ въ Оксфордѣ. р. Сэръ Джонъ Богэнъ, судья Суда Общихъ Дѣлъ. . (См. «Судьи»). Бр. Преп. Эдуардъ Богэнъ Лейчестерскій; богословъ кальвинистскаго вѣроисповѣданія. Бр. Петеръ, честерскій деканъ; директоръ Мертонской коллегіи въ Оксфордѣ. Бр. Сэръ Чарльсъ Богэнъ, полномочный посланникъ въ Соединенные Штаты. Бр. Сэръ Генри Богэнъ, принявшій имя Гэльфорда, 1-й баронетъ; і извѣстный врачъ Георга III. Пр. Преп. Чарльзъ Богэнъ, старшій классикъ въ Кембриджѣ (наряду съ другими), 1838 г.; .знаменитый ученый; директоръ въ Гар- роу; магистръ правъ; отказался отъ двухъ епископствъ. Строгое правило, которому я слѣдую, помѣщая въ свой списокъ только тѣхъ, которые безспорно были старшими классиками своего года,
СТАРШІЕ КЛАССИКИ ВЪ КЕМБРИДЖѢ. 225 * ' I не позволяетъ мнѣ помѣстить д-ра Богэнъ въ отдѣльный пара- графъ. Денмэнъ, Джорджъ, членъ парламента; старшій классикъ, 1842. О. 1-й лордъ Денмэнъ; главный судья Королевской Скамьи. См. «Судьи». Р. Врачъ; знаменитый акушеръ. ПР, Сэръ Беньяминъ Броди, знаменитый хирургъ. См. «Ученые». Кеннеди, Преп. Беньяминъ; старшій классикъ, 1827 г. Директоръ шрыосбёрійской школы; профессоръ греческаго языка. Воспиты- вался въ Шрыосбёри, гдѣ въ 15 л. былъ старшимъ класснымъ ученикомъ. Въ Кембриджѣ 18-ти л. получилъ порсоновскую пре- мію до поступленія въ университетъ, и затѣмъ 19-ти л. универ- ситетскую стипендію Питта. Б. Чарльзъ Рэннъ Кеннеди, адвокатъ; старшій классикъ, 1831 года. Б. Преп. Джорджъ Кеннеди', старшій классикъ (1834 г.); впродолже- ніе нѣсколькихъ лѣтъ былъ однимъ изъ лучшихъ частныхъ ту- торовъ въ Кембриджѣ; инспекторъ школъ; получилъ порсоновскую . премію въ 1835 г. Б. Преп. Уильямъ Кеннеди, инспекторъ школъ, получилъ порсонов- скую премію въ 1835 г., но не имѣлъ права принять участіе въ классическомъ состязаніи, такъ какъ не имѣлъ предварительной, и вслѣдствіе этого необходимой, математической ученой степени. П. У. Р. Кеннеди, сынъ вышеназваннаго; старшій классикъ, 1868 г.; былъ студентомъ въ Итонѣ. П. Д. Кеннеди, до сихъ поръ еще (1869) не достигъ времени по- лученія ученой степени. Ояъ былъ студентомъ въ Итонѣ и Кем- бриджѣ. О. Беньяминъ Рэннъ Кеннеди. Думаютъ, что онъ могъ бы быть уче- нымъ, еслибы находился въ благопріятныхъ условіяхъ. Обладалъ замѣчательнымъ поэтическимъ талантомъ (поэма на смерть прин- цессы Шарлотты, цитируемая Вашингтономъ Ирвингомъ въ его Книгѣ эскизовъ). Былъ преподавателемъ въ школѣ короля Эдуарда въ Бирмингамѣ. О. Ея дѣвичье имя было Мэддоксъ; она отличалась замѣчательнымъ умомъ и поэтическими способностями. р. Голль, граверъ при Георгѣ III; его портретъ находится въ Вёр- нонской галлереѣ; ойъ былъ замѣчателенъ въ своей профессіи. р. Дѣвичье имя ея было Джильсъ; она была дочерью французскаго 15
22,6 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. эмигранта; была очень талантлива, такъ же какъ и другіе члены ея семейства, слѣдующіе ниже: д. Преп. д-ръ Голль, бывшій преподаватель пемброкской коллегіи, въ Оксфордѣ; человѣкъ съ обширнымъ классическимъ образова’ ніемъ. Сд. Джэмсъ Бёрчелль, младшій шерифъ въ Миддльсексѣ; судья палаты шерифовъ впродолЖеніе 45 л.; человѣкъ обладавшій обширными дѣловыми способностями. Сд. Вильямъ Бёрчелль, очень способный дѣловой человѣкъ; основатель замѣчательныхъ компаній, какъ напр. первой компаніи для про- веденія электрическаго телеграфа и столичной желѣзной дороги. Лёшингтонъ, Эдмундъ, старшій классикъ, 1832 г.; профессоръ въ Тлазговѣ. ОР. Джемсъ Лоу, Кармейльскій епископъ; писатель. БР. Первый лордъ Элленборо, главный судья королевской скамьи. (См. «Судьи»), Б. Генри Лёшингтонъ, 4й классикъ своего выпуска; секретарь пра- вительства на о-вѣ Мальтѣ. Б.. Франклинъ Лёшингтонъ, старшій классикъ, 1864 г. Б. Чарльзъ Генри Лёшингтонъ, секретарь, правительства въ Индіи. Слѣдующіе ниже четверо происходятъ отъ другаго брака; они родственники Лёшингтововъ, но не Л()у. Д. Стэфенъ Ромбольдъ Лёшингтонъ, тайный совѣтникъ, губернаторъ Мадраса; секретарь казначейства. [Д.] Генералъ сэръ Джемсъ Лёшивгтонъ. [д.] Чарльзъ, служившій въ гражданскомъ вѣдомствѣ въ Мадрасѣ; членъ совѣта. СД. Чарльсъ Гегъ, секретарь правительства въ Индіи. Отрасль фамиліи Лешингтоновъ, отъ которой происходитъ сэръ Стэфенъ Лешингтонъ, знаменитый эксъ-судья адмиралтейства, отдѣлилась отъ разсматриваемой нами выше въ пятомъ восходя- > щемъ поколѣніи, начиная съ двухъ старшихъ классиковъ. Въ этой отрасли также насчитывается значительное количество даро- витыхъ людей и весьма мало такихъ, которые не были бы та- і лантливы. Не далѣе третьей степени родства сэра Стэфена Лё- шингтона ихъ не менѣе 11-ти. Сельвннъ, преп. д-ръ Ульямъ, старшій классикъ, 1828 г.; профес- соръ богословія въ Кембриджѣ. ' Б. Епископъ личфильдскій, бывшій первоначально епископомъ ново- зеландскимъ, 2-й классикъ въ 1831 г.
227 СТАРШІЕ КЛАССИКИ ВЪ КЕМБРИДЖѢ. Б. Сэръ Джасперъ Сельвинъ, лордъ судья. б. Миссъ Сельвинъ, знаменитая по своей филантропической дѣятель- ности. (Крымская война; «Пріютъ» въ Бирмингемѣ). Сиджвикъ, Г.; старшій классикъ, 1859 г. Б. 2-й классикъ, 1863 г. Б. Даровитый ученый; старшій наставникъ мертонской коллегіи въ' Оксфордѣ. СпР.СВДР и СВдр. Д-ръ Бенсонъ, директоръ велингтонской коллегіи, приходится дальнимъ ’ родственникомъ м-ра Сиджвика, какъ съ отцовской, такъ и съ материнской стороны, будучи троюроднымъ и четвероюроднымъ братомъ со стороны отца и четвероюроднымъ - со стороны матери. Уордсвортъ, преп. Кристоферъ епископъ линкольнскій; старшій клас- сикъ, 1830 г. См. «Поэты», гдѣ указаны его родственники, именно: Д. Поэтъ. 0. Директоръ коллегіи сц. Троицы 'въ Кембриджѣ. 2Б. Замѣчательные ученые; одинъ изъ нихъ епископъ Денкельдскій.
Въ видѣ дополненія къ тому, что я писалъ объ умственномъ •развитіи, я прибавлю двѣ небольшія главы о физической силѣ Никто не сомнѣвается въ томъ, что у лошадей и собакъ мускулы передаются наслѣдственно; но человѣчество относится къ фактамъ такъ слѣпо и такъ поддается предвзятымъ идеямъ, что я часто <• ^слыхалъ мнѣніе, будто у людей мускулы не Передаются по на- слѣдству. Борцы и гребцы утверждаютъ, что герои появляются въ ихъ средѣ совершенно случайно, и я счелъ нужнымъ навести справки по этому поводу. Добытые мною результаты нанесутъ чувствительный ударъ людямъ, утверждающимъ, что каждая от- дѣльная личность есть совершенно независимое твореніе, а не физическая, нравственная и интеллектуальная функція унаслѣдо- ванныхъ качествъ и внѣшнихъ вліяній. Что касается до гребцовъ, то я могу увѣрить читателя, что они составляютъ вовсе не незначительную часть общества и что ихъ нельзя* исключать изъ жизни цивилизованнаго міра. Цѣлые классы увлекаются страстью къ греблѣ. Въ Ньюкэстлѣ, во время большой гонки, пріостанавливается всякое дѣло: фабрики и лавки закрыты, конторы пусты. Число людей, занимающихся этимъ дѣ- ломъ съ любовью, очень велико; и нельзя сомнѣваться, чтіэ боль тая пропорція лицъ, одаренныхъ надлежащими качествами для блестящаго успѣха въ этомъ дѣлѣ, поддаются своему влеченію и упражняются въ этомъ искусствѣ. Всѣми свѣдѣніями, которыми я воспользовался для составленія этихъ двухъ гйавъ, я обязанъ любезности . м-ра Роберта Спенсъ Уатсона изъ Ньюкэстля, который отлично знакомъ съ мѣстностью
ГРЕБЦЫ. 229 и сильно сочувствуетъ атлетическимъ упражненіямъ. М-ръ Уат- сонъ вошелъ въ постоянныя сношенія съ человѣкомъ, который за послѣднія двадцать пять лѣтъ писалъ въ газетахъ отчеты о всѣхъ гонкахъ и считается чуть ли не первымъ авторитетомъ въ этомъ дѣлѣ. Въ прибавленіи къ этой главѣ выставлены имена почти всѣхъ замѣчательныхъ гребцовъ, отличавшихся на Тайнѣ, за послѣдніе двадцать шесть лѣтъ. Въ ихъ числѣ находится и нѣсколько греб- цовъ съ Темзы, но свѣдѣнія о нихъ гораздо менѣе достовѣрны. При выборѣ именъ мы руководствовались только тѣмъ, что взяли лучшія имена людей, о которыхъ можно было добыть хоть какія- нибудь свѣдѣнія. Классификація гребцовъ довольно затруднительна, такъ какъ многіе изъ нихъ рѣдко, или -вовсе не участвовали въ состязаніи яликовъ, по составляли часть' экипажа при состязаніяхъ лодокъ съ двумя, четырьмя и шестью гребцами. Тѣмъ не менѣе, м-ръ 'Уатсонъ и его товарищъ по занятіямъ подвергли этихъ гребцовъ строгой критикѣ и раздѣлили ихъ на четыре класса. Имена гребцовъ, принадлежащихъ къ низшему разряду, я от- мѣтилъ слѣдующимъ знакомъ [ ], съ прибавкою фразы: „посред- ственный гребецъ11. Сюда причислены люди, которые или ие оправ- дали возложенныхъ на нихъ ожиданій, или же гребли не настолько часто, чтобы можно было судить, на что дѣйствительно оии спо- собны. Ни одной полной неудачи не внесено въ списки. Немно- гіе любители могутъ сравняться съ людьми этого класса, несмо- тря на то, что они оказываются посредственными, если судить о нихъ съ профессіонной точки зрѣнія. Имена слѣдующей степени отмѣчены тѣми же знаками [ ], но безъ всякаго опредѣленія. Сюда причислены сильные гребцы, на которыхъ можно вполнѣ положиться при гонкахъ съ нѣсколькими парами веселъ. Имена двухъ высшихъ степеней выставлены безъ всякихъ зна- ковъ, и въ нихъ означены люди, которыхъ я считаю „замѣчательно способными11. Въ видѣ отличія между этими двумя степенями, я ставлю фразу: „превосходнѣйшій гребецъ11 около именъ, принадле - жащихъ къ высшей изъ двухъ. Размѣстить эти четыре разряда по моей таблицѣ врожденныхъ способностей (стр. 34) можно лишь приблизительно, такъ какъ я могу руководствоваться при этомъ только двумя данными. Первое изъ нихъ слѣдующее: изъ собранныхъ свѣдѣній оказывается, что
230 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. въ началѣ 1868 года, тайнскій клубъ гребцовъ-любителей,—самое значительное учрежденіе этого рода на сѣверѣ Англіи,—существо- валъ пятнадцать лѣтъ, и въ немъ перебывало, всего на всего, 377 членовъ. Судя о нихъ съ точки зрѣнія любителей, изъ ихъ числа выдѣлилось трое, которые считались превосходящими другихъ какъ одиночные гребцы; а лучшаго изъ этихъ трехъ признавали равно- сильнымъ, или даже нѣсколько болѣе искуснымъ, чѣмъ самый сла- бый изъ братьевъ Матфинъ, который значится только въ графѣ „превосходныхъ" гребцовъ. Другой источникъ есть строго взвѣшенное мнѣніе тѣхъ авто- ритетовъ, которымъ я обязанъ матеріалами для составленія этой главы и которые говорятъ, что изъ 10 гребцовъ едва ли одинъ достигнетъ низшей изъ двухъ степеней, означенныхъ въ моемъ приложеніи скобками, а изъ 100 гребцовъ едва ли 1 достигнетъ превосходства. Изъ этого слѣдуетъ, что тіпітит способностей, дающихъ возможность достигнуть, превосходства, встрѣчается толь- ко у 1 человѣка изъ 1000. Между этими двумя данными есть нѣкоторое, хотя и грубое соотношеніе. Клубъ гребцовъ состоитъ отчасти изъ людей, есте- ственно подобранныхъ. Ихъ нельзя назвать людьми, которые по отношенію къ ихъ способности въ дѣлѣ гребли всѣ взяты наудачу. Нѣтъ сомнѣнія, что они большею частью набраны изъ числа лю- дей, которыхъ можно назвать конскриптами въ клубные члены, но въ числѣ ихъ должны быть многіе, которые не поступили бы въ клубъ, еслибъ не сознавали въ себѣ вкусовъ и способностей, не- обходимыхъ для успѣшнаго дѣйствія на водѣ. Быть лучшимъ изъ - 377 гребцовъ, состоящихъ членами клуба, .значитъ гораздо боль- ше, чѣмъ быть лучшимъ изъ 377 гребцовъ, взятыхъ наудачу. Мы были бы ближе къ истинѣ, еслибъ сказали, что такой человѣкъ есть лучшій изъ всѣхъ тѣхъ, которые могли бы поступить въ клубъ, еслибъ почувствовали къ тому склонность и еслибъ ихъ пожелали принять въ члены. Мѣрило наше будетъ умѣренно, если мы при- мемъ въ соображеніе эти причины (см. главу: „классификація лю- дей по ихъ репутаціи"), и выведемъ заключенье, что качества, не- обходимыя для того, чтобы быть «превосходнымъ» гребцомъ встрѣчаются только у 1 человѣка изъ 1000. - Я полагаю, что категорія „превосходнѣйшихъ гребцовъ" долж- на быть подвергнута гораздо болѣе строгому подбору, но я по- ложительно не располагаю никакими данными, которыя могли бы служить мнѣ мѣриломъ. Многіе люди, увидавъ, что не будутъ въ
ГРЕБЦЫ. 231 состояніи перешагнуть степень „превосходнаго" гребца, должны были отказаться отъ безполезныхъ попытокъ состязаться въ гонь- бѣ на лодкахъ и обратиться къ болѣе регулярнымъ и, по мнѣ- нію нѣкоторыхъ, болѣе почтеннымъ занятіямъ. Мы можетъ быть ошибемся не болѣе, какъ на половину разряда, если причислимъ „превосходныхъ гребцовъ по крайней мѣрѣ къ разряду Е при- родной даровитости, по отношенію къ ихъ способности управлять веслами, а „превосходнѣйшихъ" мы можемъ отнести къ этому раз- ряду уже безъ всякаго колебанія. Я не предлагаю заняться анализомъ этихъ соотношеній, за не- имѣніемъ надлежащихъ данныхъ. Прежнія поколѣнія сравнительно мало занимались греблей, такъ что нельзя ожидать, чтобы между гребцами встрѣчались доказательства унаслѣдованныхъ особенно- стей. Къ тому же самые лучшіе. гребцы по большей части неже- наты, а многіе изъ нихъ не имѣютъ дѣтей. Въ этомъ отноше- ніи весьма важно припомнить, насколько часто они упражнялись въ этомъ дѣлѣ. М-ръ Уатсонъ упомипаетъ объ одномъ очень из- вѣстномъ гребцѣ, который приготовлялся упражняться къ безчи- сленному количеству состязаній и во все время упражненій велъ очень воздержную жизнь и отличался цвѣтущимъ здоровьемъ, но послѣ каждаго состязанія онъ обыкновенно опускался, начиналъ пить и хотя опъ при этомъ никогда не доходилъ до крайностей, но оставался въ этомъ состояніи впродолженіе нѣсколькихъ не- дѣль. Тоже самое повторяется, къ несчастью, слишкомъ часто въ исторіи этихъ людей. Въ прибавленіи выставлено всего три семейства, въ каждомъ изъ которыхъ встрѣчается .больше одного превосходнаго гребца это семьи: Кламеръ, Матфинъ и Тэйлоръ, и все родство, относи- тельно самаго способнаго члена каждой семьи, выразится такъ: 8 Б. и 1 С. Семьи гребцовъ, ровидимому, не вступали въ брачные союзы между собою, за исключеніемъ одного случая, здѣсь упомянутаго. Вообще, соперничающія семьи относятся другъ къ другу съ. большою завистью.
232 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. - ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ „ГРЕБЦАМЪ". «Я просто, безъ всякаго выбора, выписалъ имена способнѣйшихъ лю- дей, о которыхъ могъ узнать хотя рое-что достовѣрвое». — Выписка изъ письма м-ра Уатсоиа. ‘ Всѣ 18 лицъ, имена которыхъ напечатаны курсивомъ, выставлены какъ примѣры наслѣдственности дарованій. Кандлишъ-, Чамберзъ; 5 Класперовъ-, Кумбсъ-, Куперъ; Келли; Маддисбнъ-, 2 Матфина;, Ренфорсъ\ Садлеръ-, 5 Тэлоровъ-, Уиншипъ. Кандлишъ, Джемсъ, гребецъ на Тайнѣ; женился на сестрѣ Генри Класпера; не имѣетъ дѣтей. [Б.] Томасъ; хорошій, но не особенно замѣчательный гребецъ; никогда не выходилъ на состязаніе иначе какъ на лодкѣ съ нѣсколькими гребцами. Не женатъ. [Б.] Робертъ; посредственный гребецъ; гребъ не часто. Кластеръ, Генри; превосходнѣйшій гребецъ. Сильно выдающійся членъ большой и весьма замѣчательной семьи гребцовъ. Впродолженіе нѣсколькихъ лѣтъ онъ былъ загребнымъ на четырехвесельной лодкѣ, и зачастую весь экипажъ, не исключая и рулеваго, со- стоялъ изъ • членовъ семьи Класперовъ. Восемь лѣтъ кряду, этотъ экипажъ, подвизаясь въ честь Тайны, оставался побѣдите- лемъ. Шесть разъ Генри Класперъ былъ загребнымъ побѣдонос- наго экипажа, подвизавшагося въ честь Темзы, и Кумзъ объ- явилъ, что лучшаго загребнаго никогда не существовало. До 1859 г., когда ему минуло 47 лѣтъ, онъ 78 разъ былъ загреб- нымъ двухъ или четырехвесельныхъ лодокъ, и его экипажъ оста- вался побѣдителемъ 54 раза. 32 раза онъ участвовалъ въ состя- заніи яликовъ, и побѣдилъ 20 разъ. Онъ состязался въ честь Шотландіи только два раза, когда захотѣлъ быть ея борцомъ. Почти во всѣхъ этихъ состязаніяхъ былъ назначенъ курсъ въ 4 или 41/2 мили. Онъ отличался какъ строитель лодокъ для гонки. Семейство Класпера. [Эдуардъ Гоуксъ] о — Кла'сперъ, = о , I рулевой. Генри.* [Уилліамъ] • [Эдуардъ] Робертъ. Ричардъ. Джонъ.1’ [Томасъ] 1 4 I I . утонулъ. II II Джонъ остальные хорошій малолѣтнія Гоуксъ. малолѣтніе. гребецъ. дѣти.
ГРЕБЦЫ. 233 При именахъ превосходнѣйшихъ гребцовъ поставлена “. Скобки [ ] при именахъ "также означаютъ гребцовъ, о которыхъ гово- рится въ печати. С. Джонъ Гоуксъ Класперъ; превосходнѣйшій гребецъ. Состязался на яликахъ чаще кого бы то ни было изъ нынѣ живущихъ лю- дей. Изъ 76 гонокъ, въ которыхъ участвовалъ, онъ остался по- бѣдителемъ въ 50. У него есть братья, но они такъ молоды, что не могли еще выказать своихъ силъ. Б. Ричардъ К/асперъ; превосходнѣйшій гребецъ,' извѣстный подъ произвнщемъ «Маленькое чудо». Въ 37 лѣтъ онъ былъ всего 5- фут. 2 дюйм. ростомъ, и вѣсилъ 118 англ, фунтовъ. Не смотря- на 'то, онъ былъ носовымъ гребцомъ въ экипажѣ своего брата и былъ замѣчательно искусенъ. Онъ часто перегонялся на нликѣ съ первоклассными гребцами и едва ли оставался когда нибудь по- зади, либо побѣжденъ. Но въ публичныхъ состязаніяхъ не при- нималъ участія но причинѣ своего малаго роста. Б. Джонъ Класперъ; превосходнѣйшій гребецъ, утонулъ 19 лѣтъ. Онъ. остался побѣдителемъ въ нѣкоторыхъ маленькихъ и въ одномъ замѣчательномъ состязаніи съ однимъ гребцомъ но имени Грага- момъ; онъ дѣйствовалъ съ такою ловкостью и такимъ искусствомъ (если принять во вниманіе его возрастъ), что на него смотрѣли какъ на гребца, подающаго чрезвычайныя надежды. Б. Робертъ Класперъ; способный гребецъ. [п.] Сынъ вышеупомянутаго; хорошій гребецъ. [Б.] Уильямъ; никогда не гребъ иначе, какъ членомъ экипажа; уто- нулъ недавно. [Б.] Эдуардъ; по несчастному случаю лишился одной ноги. [Б.] (сводный братъ). Томасъ; посредственный гребецъ. [п] Эдуардъ Гоуксъ; прекрасный гребецъ. Отецъ семейства Класперъ былъ рулевой. Кумбсъ, Робертъ; превосходнѣйшій гребецъ. [С.] Давидъ; участвовалъ всегда вмѣстѣ съ другими. [Б.] Томасъ; гребъ всегда какъ членъ экипажа. Кулеръ, Робертъ. [С.] хорошій гребецъ, но еще слишкомъ молодъ, чтобы принимать участіе въ состязаніяхъ. Маддисонъ, Антони. [Б.] Джемсъ, хорошій гребецъ. Матфипъ, ^омасъ. Холостъ. ' Б. Уильямъ. Холостъ.
234 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Ренфортъ, Джемсъ. Гребецъ въ честь Англіи. Холостъ. [Б.] Стефенъ, прекрасный гребецъ. Холос/ъ. Садлеръ, Джозефъ. Холостъ. '[Б.] Уилліамъ. Холостъ. Тэйлоръ, Джемсъ; превосходнѣйшій гребецъ, самый лучшій членъ замѣчательной семьи. Онъ, то одинъ, то въ числѣ зкипажа, при- нималъ участіе въ 112 состязаніяхъ; въ томъ числѣ было 13 состязаній на яликахъ, изъ которыхъ онъ выигралъ 10. Б. Матыо: хорошій гребецъ. (Сынъ его способный гребецъ, но слиш комъ молодъ для участія въ состязаніяхъ). ЗБ. Томасъ, Уильямъ, Джонъ; всѣ хорошіе гребцы; гребли всегда только’ какъ члены экипажа. Всѣ неженаты. Уиншиігь, Эдуардъ; весьма замѣчательнйй гребецъ. Онъ никогда не участвуетъ въ состязаніяхъ яликовъ, но гребетъ всегда на двухъ или четырехвесельной лодкѣ. Онъ принадлежалъ къ экипажу взяв- шему призы на Темзѣ въ 1854, 1859, 1861 и 1862 гг., также призы въ 1855, 1856, 1860, 1861 и 1862 гг. [Б.] Томасъ; хорошій гребецъ тоже вмѣстѣ съ другими.
Борцы на сѣверѣ Англіи. Всѣми свѣдѣніями, содержащимися въ этой главѣ, я тоже обязанъ м-ру Роберту Спенсъ Уатсону. Благодаря содѣйст- вію одного хорошо знакомаго съ дѣломъ борца, онъ изу- чилъ исторію тѣхъ изъ- 172 людей, о которыхъ можно было что-либо узнать и которые были первыми или вторыф борцами въ Карлейлѣ или Ньюкастлѣ, съ тѣхъ поръ какъ въ этихъ мѣ- стахъ были установлены состязанія—въ Карлейлѣ въ 1809, а въ . Ньюкастлѣ въ 1839 г. Очень трудно оцѣнить достоинства предковъ настоящаго по- колѣнія, такъ какъ въ былое время почти никогда не выдава- лось призовъ п люди выходили на состязаніе просто ради чести. Поэтому нельзя ожидать, чтобы удалось прослѣдить наслѣдствен- ность дарованій у борцовъ, въ большей мѣрѣ, чѣмъ относительно гребцовъ. Слѣдуетъ прибавить, что я сдѣлалъ нѣсколько попытокъ узнать кое-что о семействахъ борцовъ въ Озерныхъ округахъ Уэстморланда и Кёмберланда, но совершенно безъ успѣха; о еже- годныхъ сходкахъ въ Кезвикѣ и Боунессѣ, повидимому, не со- хранилось воспоминаній, и борцы прошлыхъ временъ забыты. Въ моемъ прибавленіи помѣщено восемнадцать семействъ, въ числѣ которыхъ было сорокъ шесть борцовъ, и родственныя от- ношенія способнѣйшаго борца семьи суть 1’»0, 21 Б, 7 С и 1 д. • ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ „БОРЦАМЪ". Блэръ, Матыо; взялъ Десизскій призъ въ Ньюкастлѣ въ 1859 году. Б.- Робертъ; взялъ Десизскій призъ въ Ньюкастлѣ въ 1857 году.
236 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ .ТАЛАНТА. Б. Джозефъ; взялъ Десизскій призъ въ 1861 году. Гаррингтонъ, Джозефъ; борецъ въ Ньюкастлѣ, 1844, 1853—55. Б. Чарльзъ; Ньюкастль, 1848. С. Джемсъ Скоттъ. Глэстеръ, Уильямъ; Ньюкастль, 1850, 1851; Карлейль, 1856. Б. Джозефъ; очень хорошій борецъ. Голайтли, Франкъ; знаменитый, въ прошломъ столѣтіи, борецъ. Б. Томъ; борецъ въ Мельмерби. Гордонъ, Робертъ; Карлейль (1836—1848). Б. Уильямъ: хорошій борецъ. [Б.] Томасъ; посредственный борецъ. П. Робертъ Лосіонъ; Ньюкастль 1855 и 1860. Далей, Чарльзъ; Ньюкастль, 1839. Б. Джонъ; Ньюкастль, 1840 и 1842. Б. Уильямъ; посредственный борецъ. Джемисонъ, Джемсъ; Карлейль, 1843, 1845. ЗБ. Робертъ, Уильямъ, Джорджъ. Всѣ три хорошіе борцы; они по- очередно выиграли всѣ призы въ Брайтонѣ, такъ что борьба должій была прекратиться; они предлагали выйдти втроемъ про- тивъ 4 человѣкъ только бы эти послѣдніе были одинаковаго съ ними вѣса. Ивисонъ, Генри; первоклассный борецъ, хотя и въ былое время, когда отъ состязателей требовалось менѣе чѣмъ теперь. С. Джонъ; Ньюкастль, 1842—50. ; С. Генри; Ньюкастль, 1852. [С.] Джемсъ. Ирвингъ, Джоржъ; Карлейль, 1827 и 1828. С. . Джорджъ; очень 'хорошій борецъ. Лонгъ, Роландъ; былъ борцемъ впродолженіе 30 лѣтъ, и взялъ около 100 призовъ. Б. Джонъ; одинъ изъ лучшихъ борцовъ въ Карлейлѣ. Лотіанъ. См. Гордонъ. Николь, Джонъ; Карлейль, 1832 и 1836. [Б.] Джемсъ; хорошій, хоти и не первоклассный борецъ. Пальмеръ, Джонъ; имѣлъ необыкновенный успѣхъ. Карлейль, 1851. 2Б. Матыо и Уальтеръ; близнецы, оба' хорошіе борцы.- Роблей, Джозефъ; очень хорошій борецъ. Б. Джонъ; тоже хорошій борецъ. Б. Уильямъ; Ньюкастль, 1848 и 1852. Робсонъ, Томасъ; Нькастлль, 1857.
БОРЦЫ НА СѢВЕРѢ АНГЛІИ. 237 Б. Уильямъ; также хорошій борецъ. Тиніанъ, Джонъ; Какъ борецъ, боксеръ, бѣгунъ и гимнастъ^ никогда не имѣлъ себѣ равнаго въ Англіи. Б. Джонъ; почти не уступалъ своему брату. С. Джонъ; замѣчательно хорошій борецъ. С. Джозефъ; сильнѣе своего отца. ' [2С.] Другіе сыновья были хорошіе, но не замѣчательные борцы. Туидель, Джозефъ; Ньюкастль, 1842—43. Б. Томасъ; Ньюкастль, 1841. Б. Ричардъ; Ньюкастль, 1841. Б. Уильямъ; Ньюкастль, 1846. Уермоутъ, Ланселотъ; Ньюкастль, 1860. Б. Исаакъ; Ньюкастль, 1859. Юбанкъ, Нобль; Ньюкастль, 1858, 1859, 1860; Карлейль, 1858. 0. ’ Джозефъ; Ньюкастль,. 1847. [Б.] Джозефъ; не болѣе какъ второстепенный борецъ.
Сравненіе результатовъ. № Мы соберемъ теперь различные выводы, разсѣянные въ этой книгѣ, и сравнимъ ихъ между собою, для того, чтобы имѣть воз- можность судить о томъ, насколько они дополняютъ другъ друга, насколько они подтверждаютъ предварительныя вычисленія, сдѣ- ланныя нами въ главѣ о Судьяхъ, на основаніи меньшаго коли- чества данныхъ, и насколько они могутъ противорѣчить другъ ДРУГУ- Число случаевъ наслѣдственнаго генія, разсмотрѣнныхъ въ раз- личныхъ главахъ моей книги, достигаетъ значительной суммы. Мы коснулись не менѣе трехъ сотъ семействъ, содержащихъ до 1000 выдающихся людей, въ числѣ которыхъ 415 знаменитыхъ, или по крайней мѣрѣ, настолько извѣстныхъ, что заслуживаютъ быть на- печатанными крупнымъ шрифтомъ во главѣ параграфа. Если только существуетъ нѣчто въ, родѣ положительнаго закона о рас- предѣленіи генія въ семействахъ, то онъ, очевидно, долженъ об- наружиться при статистическомъ изученіи такого значительнаго числа примѣровъ. При сравненіи результатовъ, добытыхъ въ различныхъ груп- пахъ замѣчательныхъ людей, мы сдѣлаемъ лучше всего, срав- нивъ столбцы В различныхъ таблицъ.. Столбецъ В даетъ число родственниковъ различныхъ степеней, причемъ предполагается, что число семействъ въ группѣ, къ которой это относится, рав- няется 100. Поэтому, всѣ числа въ столбцѣ В. имѣютъ одно и то же измѣреніе, всѣ они представляютъ собою сотыя части'и могутъ быть прямо сравниваемы между собою.
СРАВНЕНІЕ РЕЗУЛЬТАТОВЪ. 239 „ Въ слѣдующей таблицѣ столбцы В различныхъ группъ помѣ- щены .рядомъ, причемъ музыканты и живописцы соединены въ одну группу художниковъ, такъ какъ число ихъ слишкомъ незна- чительно для отдѣльнаго разсмотрѣнія ихъ. Я прибавилъ сюда Число семействъ, содержащихъ каж- дое болѣе одного замѣчательнаго человѣка . . . Отдѣльныя группы. Всѣ группы взя- тыя вмѣстѣ. 85 39 27 33 43 20 28 25 300 Сумма замѣча- 1 тельныхъ людей во | 262 130 89 119 148 5.7 97 75 977' всѣхъ семействахъ.) И- 3 « ч ф и ф 3 3 к Знаменитые дарств юди. 5 « и ф и выдающіесн И о § к 3 В5 й 3 я люди всѣхъ >0 о ф н ь го -о е классовъ. О о й я »=3 Я и и в. в. в. в в. в. в. в. в. С. I). Отецъ .... 26 33 7 48 26 20 32 28 31 100 31 Братъ .... 35 39 50 42 47 40 50 36 41 150 27 Сынъ 36 49 31 51 60 45 89 40 48 100 48 Дѣдъ 15 28 16 24 14 5 7 20 17 200 8 Дядя 18 18 8 24 16 5 14 40 18 400 5 Племянникъ 19 18 35 24 23 50 18 4 22 400 5 Внукъ 19 10 ^2. 9 14 5 18 16 14 200 7 Прадѣдъ : . . 2 8 8 3 0 0 0 4 3 400 1 Двоюродный дядя 4 5 8 6 5 5 7 4 5 800 1 Двоюродный братъ 11 21 20 18 16 0 1 8 13 800 2 Двоюродный внукъ 17 Б 8 6 16 10 0 0 10 800 1 Правнукъ 6 0 0 3 7 0 0 0 3 400 1 Всѣ болѣе отда- ленные родствен- 16 ники. 14 37 44 15 23 5 18 31 ? ... еще столбецъ' В, вычисленный изъ суммы семействъ, взятыхъ вмѣстѣ съ тѣмъ, чтобы дать общее среднее число. Затѣмъ я при- соединилъ сюда еще соотвѣтственные столбцы С и Д, нестолько ради ихъ особенной необходимости въ этой главѣ, сколько ради
>240 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. удобства читателя, который пожелалъ бы сравнить ихъ съ други- ми таблицами, съ различныхъ точекъ зрѣнія, допускаемыхъ столб- цомъ Л. Общее разнообразіе въ распредѣленіи даровитости между род- ственниками различныхъ группъ обнаруживается съ поразитель- ною очевидностью. Выдающіеся сыновья почти постоянно много- численнѣе выдающихся братьевъ, которые въ свою очередь только немногимъ многочисленнѣе выдающихся отцовъ. Далѣе таблица .показываетъ намъ, что числа вдругъ уменьшаются при второй •степени родства, а- именно: дѣдовъ, дядей, племянниковъ и вну- ковъ. Это уменьшеніе въ особенности замѣтно на числахъ столбца ф, значеніе которыхъ достаточно объяснено выше. Третья сте- пень родства выказываетъ другое, внезапное уменьшеніе чиселъ, причемъ двоюродные братья занимаютъ гораздо высшее мѣсто, чѣмъ остальные родственники третьей степени. Мы замѣчаемъ далѣе, что съ одной стороны относительное обиліе выдающихся родственниковъ различныхъ степеней весьма •сходно во всѣхъ группахъ, а съ другой — отношенія, выводимыя изъ всей суммы знаменитыхъ людей (415 человѣкъ) въ общихъ чертахъ, съ достаточною точностью совпадаютъ съ тѣми отноше- ніями, которыя мы вывели изъ обширнаго подраздѣленія 109 Су- дей. Такимъ образомъ нельзя сомнѣваться въ существованіи за- кона распредѣленія даровитости въ семействахъ, что ясно вы- ражается цифрами въ столбцѣ В, подъ заголовкомъ: „выдающіеся люди всѣхъ разрядовъ". Можно серьезно пожелать, чтобы лица, выводящія новыя по- роды животныхъ, составляли таблицы, подобныя моимъ, отно- сительно распредѣленія различныхъ физическихъ качествъ въ се- мействахъ этихъ животныхъ. Полученные результаты удовлетво- ряли бы не одному только любопытству; они представили бы по- стоянныя величины для составленія формулъ, которыми, какъ я покажу въ слѣдующей главѣ, было бы возможно выразить, законы наслѣдственности, въ томъ видѣ, какъ они понимаются въ настоя- щее время. Противопоставляя столбцы В различныхъ группъ, первая бро- сающаяся въ глаза особенность есть малочисленность сыновей полководцевъ; ихъ всего 31, тогда какъ въ среднемъ числѣ изъ всѣхъ группъ вхъ 48. Въ этой неправильности нѣть, од- нако, никакой аномаліи. Я уже упомянулъ, когда говорилъ о полководцахъ, что они обыкновенно начинаютъ дѣятельную карь-
СРАВНЕНІЕ РЕЗУЛЬТАТОВЪ. 241 еру въ юности и поэтому или вовсе не женятся, или же почти постоянно находятся въ разлукѣ съ своими женами, вслѣдствіе требованій службы. Слѣдуетъ также указать на нѣкоторые осо- бенные случаи, когда исключительныя обстоятельства препятство- вали полководцамъ оставить потомство мужскаго пола; общее чи- сло ихъ, включенное въ мои списки именъ, такъ незначительно (только 32), что каждый отдѣльный случай отсутствія потомства долженъ имѣть. значеніе для общаго результата. Такъ, напри- мѣръ, Александръ Великій постоянно велъ войны въ отдаленныхъ странахъ и умеръ въ молодости. Уже послѣ его смерти -у него родился сынъ, который былъ умерщвленъ по политическимъ при- чинамъ еще въ малолѣтствѣ. Юлій Цезарь велъ весьма распу- щенную жизнь и имѣлъ только одного незаконнаго сына отъ Клеопатры, но и этотъ мальчикъ былъ убитъ изъ политическихъ видовъ еще въ дѣтствѣ. Нельсонъ женился на вдовѣ, не имѣв- шей дѣтей отъ перваго мужа и, слѣдовательно, бывшей вѣроятно болѣе или менѣе неплодовитою по природѣ. Наполеонъ I не жилъ съ Маріею Луизою послѣ рожденія сына. Несмотря, однако, на малочисленность прямыхъ потомковъ ве- ликихъ полководцевъ, число ихъ выдающихся внуковъ такъ же значительно, какъ и въ другихъ группахъ. Я приписываю это пре- восходству ихъ расы, вслѣдствіе чего ихъ выдающіяся качества передаются родственникамъ въ необыкновенно большой пропорціи. Слѣдующая аномалія въ таблицѣ есть число выдающихся от- цовъ великихъ научныхъ дѣятелей въ сравненіи съ числомъ ихъ сыновей; первыхъ всего только 26, а послѣднихъ 60, тогда какъ, среднее число тѣхъ и другихъ во всѣхъ группахъ 31 и 48. Я уже старался объяснить это тѣм'ь, в.о первыхъ, что люди науки мно^имъ-иібязаиы .воспитанно, л_ка..че,ства.здъ своихъ матерей; а во вторыхъ тѣмъ, что тотъ, который первый въ семействѣ имѣетъ научныя дарованія, едва ли достигнетъ той высоты, какъ его по- томокъ, котораго съ малолѣтства ведутъ къ тому, чтобы онъ смотрѣлъ на науку какъ на профессію, а не тратилъ понапрасну своихъ силъ на безполезныя измышленія. Слѣдующая за тѣмъ особенность таблицы заключается въ ма- лочисленности выдающихся отцовъ въ группѣ поэтовъ. Но эта группа такъ мала, что я не придаю «тому особеннаго значенія; это можетъ быть дѣломъ простаго случая. Группа художниковъ такъ же мала, какъ и группа поэтовъ, такъ какъ- она состоитъ всего изъ 28 семействъ, но число ихъ 16
142 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. выдающихся сыновей огромно и совершенно исключительно, число это 89, тогда какъ среднее число ихъ, выводимое изъ всѣхъ группъ только 48. Замѣчанія, сдѣланныя мною по поводу потом- ковъ великихъ научныхъ дѣятелей, которые преуспѣвали въ наукѣ больше своихъ предковъ, вполнѣ справедливы по отношенію къ художникамъ. Талантливый сынъ великаго живописца или музы- канта имѣетъ гораздо больше шансовъ сдѣлаться знаменитостью въ своей профессіи, чѣмъ другой человѣкъ съ такими/ же врож- денными способностями, но который не былъ спеціально воспи- танъ для этой профессіи. Большое число сыновей художниковъ, сдѣлавшихся выдающимися, свидѣтельствуетъ о строго наслѣд- ственномъ характерѣ свойственной имъ даровитости; впрочемъ, припомнивъ сказанное о семействѣ Гершелей, читатель легко пойметъ, что многія лица могли имѣть весьма опредѣленныя ар- тистическія дарованія и тѣмъ не менѣе избрать какое-нибудь другое занятіе, болѣе регулярное, солидное или выгодное. Другихъ исключительныхъ случаевъ я болѣе не буду касаться Читатель вероятно замѣтитъ, что они составляютъ только мало- важныя уклоненія отъ закона, выражаемаго общимъ среднимъ чи- сломъ изъ всѣхъ группъ. Мы будемъ правы въ 17 случаяхъ изъ 24, если скажемъ, что на каждые 10 знаменитыхъ людей, имѣю- щихъ какихъ либо выдающихся родственниковъ вообще, прихо- дится 3 или 4 выдающихся отца, 4 или 5 выдающихся братьевъ и 5 или 6 выдающихся сыновей; въ остальныхъ же 7 случаяхъ -ошибка будетъ заключаться меньше чѣмъ въ одномъ ивъ 2 слу- чаевъ (отцы полководцевъ и писателей), въ одномъ изъ 4 случаевъ (отцы поэтовъ и сыновья судей и полководцевъ) и болѣе чѣмъ въ одномъ случаѣ только относительно сыновей художниковъ. Уклоненія отъ средняго числа во второй и третьей степени родства само собою значительныя, такъ какъ число примѣровъ въ различныхъ' группахъ вообще гораздо менѣе; мы видимъ однако, что отношенія, вытекающія изъ обширнаго подраздѣленія 85 судей, съ полнѣйшею точностью совпадаютъ съ отношеніями общаго сред- няго числа; поэтому мы имѣемъ полное право относиться съ до- вѣріемъ къ послѣднимъ.. Намъ остается еще выработать окончательный и наиболѣе важ- ный выводъ, именно отвѣтить на слѣдующій вопросъ: если мы о данной личности знаемъ только, что это' отецъ, братъ, сынъ, внукъ или какой нибудь другой родственникъ знаменитаго человѣка, то какіе у него шансы быть или сдѣлаться выдающимся лицомъ?
СРАВНЕНІЕ РЕЗУЛЬТАТОВЪ. 243 . Столбецъ Е, стр. 59, отвѣчаетъ на это по отношенію къ судьямъ; теперь намъ остается узнать, каковъ будетъ отвѣтъ на этотъ во- просъ по отношенію къ знаменитымъ людямъ вообще. Въ каждой главѣ я представлялъ всѣ извѣстныя мнѣ данныя, которыя, вмѣстѣ съ результатами столбца В, могли служить основаніемъ для не- обходимыхъ вычисленій. При этомъ я выводилъ отношенія между знаменитыми людьми и ихъ выдающимися родственниками по срав- ненію съ общими числами лицъ, родственныя связи которыхъ я изслѣдовалъ. Въ общемъ выводѣ мы получимъ: ровно половина изъ числа наиболѣе знаменитыхъ людей имѣетъ одного или нѣсколькихъ выдающихся родственниковъ. Слѣдовательно, если раздѣлить на 2 цифры столбца В, изъ рубрики «замѣчатель ные люди всѣхъ классовъ» мы получимъ соотвѣтственный стол- бецъ Е. Читатель можетъ, впрочемъ, отнестись скептически къ безпри- страстности моего выбора. Онъ можетъ припомнить, какъ я не- однократно сознавался въ трудности подбора.примѣровъ, и, пожа- луй, заподозритъ меня въ томъ, что я поддался искушенію и внесъ въ списки слишкомъ большую долю благопріятныхъ для моей цѣли случаевъ. Для того, чтобы, по мѣрѣ возможности, избѣгнуть этого обвиненія, я обращусь къ совершенно независимо отъ меня со- ставленному подбору именъ Контовскаго Календаря. Какъ извѣстно, Огюстъ Контъ составилъ списокъ людей, болѣе всего способствовав- шихъ развитію человѣчества, и. именами наиболѣе выдающихся изъ нихъ назвалъ мѣсяцы, недѣли—именами нѣсколько менѣе вы- дающихся, а именами еще менѣе выдающихся — дни. Оставляю въ сторонѣ принципы ученія Конта, послѣдователи котораго не всегда соглашаются съ теоріей Дарвина, слѣдовательно, не могли бы согласиться со многими изъ разсужденій, заключающихся въ нашемъ сочиненіи; такимъ образомъ, съ одной стороны, _нельзя сомнѣваться въ совершенной независимости указаній Контовскаго Календаря отъ моихъ воззрѣній; съ другой стороны, оригиналь- *) Лорды - канцлеры, 24 изъ 30; государственные люди при Георгѣ Ш, 33 изъ 53; премьеры не внесенные въ число «государственныхъ людей» 8 изъ 16; полководцы, 32 изъ 59;. писатели, 37 изъ 56; ученые, 65 изъ 83; поэты, 40 изъ 100; музыканты, 26 изъ 100; живописцы, 18 изъ 42; классики, 14 изъ 36. Эти отношенія, будучи выражены въ десятичныхъ частяхъ, даютъ слѣдующія цифры: 0,8, 0,6 и 0,5, 0,5, 0,7, 0,8, 0,4, 0,3, 0,4, 0,2, 04, среднее число будетъ 0,5 или одна половина.
..244 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ность выбора Конта не можетъ быть заподозрѣна. Кромѣ того, каждое имя въ его календарѣ тщательно избрано и взвѣшено. Календарь Конта состоитъ изъ 13 мѣсяцевъ, каждый по 4 недѣли. Въ слѣдующей таблицѣ соединены представители мѣся- цевъ и ’ недѣль; что касается именъ дней, я счёлъ излишнимъ выставить ихъ здѣсь. Тѣ изъ этихъ лицъ, которые имѣютъ вы- дающихся родственниковъ и на этомъ основаніи внесены въ мои прибавленія, обозначены здѣсь *; имена, которыя также могли бы быть Внесены туда, обозначены знакомъ |. Слѣдуетъ замѣтить, что мы ничего, или почти ничего не знаемъ о родственникахъ 10—20 человѣкъ, которыхъ ігоэтому слѣдовало бы выключить изъ списка, какъ, напр. Нума, Будда, Гомеръ, Фидій, Ѳалесъ, Пиѳагоръ, Архи- медъ, Аполлоній, Гиппархъ. Изъ остальныхъ 55 или 45 человѣкъ не менѣе 27, или половина, имѣютъ выдающихся родственниковъ. 1. Теократія . ’. . . 2. Древняя поэзія . . . 3. Древняя философгя . 4. Древняя наука . . . 5. Военная цивилизація. 6. Католицизмъ . . . 7. Феодальная цивилизація '8. Новѣйшая эпопея . . . Нума, Будда, ѢКовФуцій, Магометъ. . Гомеръ, — “Эсхилъ, Фидій, “Аристофанъ, Виргивій. , . “Аристотель,— Ѳалегъ, Пиѳагоръ. Сократъ, Платонъ. . Архимедъ,—^Гиппократъ, Аполлоній, Гип пархъ, “Плиній Старшій. . “Цезарь, — Ѳемистоклъ. “Александръ, Сци- піонъ, Траянъ. . ѢСв. Августинъ, Гильдебрандъ, Св. Бер- нардъ, Боссюз. . “Карлъ Великій, — Альфредъ, Готфридъ, Иннокентій III, Сн. Людовикъ. . Дантъ,—“Аріостъ, РаФаель, “Тассо, “Миль- тонъ. 9. Новѣйшая промышленность Гуттенбергъ, —Колумбъ,^окансонъ^Уаттъ, г ѢМонгольфьс. 10. Новѣйшая драма .... Шекспиръ,— Кальдеронъ,“К орнель, Моль-' еръ, “Моцартъ. 11. Новѣйшая политика. . . Фридрихъ Великій,—Людовикъ XI, “Виль- гельмъ Молчаливый, “Ришелье, “Кром.. велль. Д2. Новѣйшая философія . . Декартъ,—“Св. Ѳома Аквинатъ, “Лордъ Бя- конъ, “Лейбницъ, Юмъ. 13. Новѣйшая наука .... Вишй, — “Галилей, “Ньютовъ, Лавуазье, - * Галль. Для насъ будетъ весьма интересно прослѣдить, до какой сте- пени результаты выбора, сдѣланнаго Контомъ, сходятся съ моими. Я увѣренъ, что мы не удалимся отъ истины, если со-
СРАВНЕНІЕ РЕЗУЛЬТАТОВЪ. 245 чтемъ, что столбецъ В, относится къ выдающимся родственни- камъ не обширной группы знаменитыхъ и выдающихся людей, но болѣе избранной части только знаменитыхъ людей, и поэтому составимъ столбецъ Е, раздѣляя цифры столбца Д на 2. 'Гакъ,., напримѣръ, я полагаю, что шансы родственниковъ зна- менитыхъ людей, сдѣлавшихся или имѣющихъ сдѣлаться выдаю- щимися, относятся какъ І5’/2 къ 100, для отцовъ; 13’/2: 100, для братьевъ; 24; 100, для сыновей. Или же, если придать этимъ, равно какъ и остальнымъ отношеніямъ, болѣе удобную форму, мы полу- чимъ слѣдующіе результаты: въ первой степени — шансы отца 1:6; шансы каждаго брата — 1:7; каждаго сына = 1:4; во второй степе- ни— шансы каждаго дѣда—1:25; каждаго дяди — 1:40; каждаго племянника — 1:40; каждаго внука—1:29; въ третьей степени шансы каждаго члена приблизительно— 1:200, за исключеніемъ двоюродныхъ братьевъ, гдѣ — 1:100. На большинство выдающихся потомковъ знаменитыхъ людей отнюдь не слѣдуетъ смотрѣть какъ на плоды ихъ браковъ съ по- средственными женщинами, потому что способности женъ знаме- нитыхъ людей, въ среднемъ выводѣ, выше посредственности. На основаніи множества прочтенныхъ мною біографій такое убѣжде- ніе глубоко вкоренилось во мнѣ, несмотря на то, что оно про- тпворѣчитъ часто высказываемому мнѣнію, будто умные люди женятся по преимуществу на глупыхъ женщинахъ. Доказать мое положеніе было бы довольно трудно, безъ множества свидѣтельствъ, указывающихъ, съ какимъ уваженіемъ близкіе друзья знаменитыхъ людей, въ большинствѣ случаевъ, относились къ ихъ женамъ. Я приведу здѣсь только два, по моему достаточно вѣскихъ аргумен- та. Вопервыхъ выдающіеся люди обыкновенно женятся на женщи- нахъ, съ которыми часто встрѣчаются въ обществѣ своихъ друзей, и такія женщины едва ли могутъ отличаться глупостью; къ тому- же, онѣ не рѣдко находятся въ родствѣ съ нѣкоторыми пзъ нихъ, а слѣдовательно,’по всей вѣроятности, одарены наслѣдственными способностями. Во-вторыхъ, факты доказываютъ, что значительное число выдающихся мужчинъ женятся на ^выдающихся женщинахъ. Если читатель пробѣжитъмои «прибавленія», онъ найдетъ достаточное количество примѣровъ, подтверждающихъ это мнѣніе. Мы укажемъ, на Филиппа П Македонскаго и "Олимпію; на связь Цезаря съ Кле- опатрою; на Мальборо и его даровитую жену; на бракъ Гельвеція съ весьма привлекательной женщиной, руки которой добивались также Франклинъ и Тюрго; на преданность Августа Вильгельма
246 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Шлегеля г-жѣ Сталь. Какъ мы знаемъ, жена Неккера была учена до педантизма; ученый типографъ Робертъ Стефенсъ былъ женатъ на Бетронеллѣ; хранитель печати, сэръ Николай Бэконъ и лордъ Бёрлей были женаты на двухъ высокообразованныхъ дочеряхъ сэра Энтони Кука. Всѣ эти имена взяты мною изъ прибавленій къ гла- вамъ о полководцахъ, государственныхъ людяхъ и писателяхъ, и принадлежатъ женщинамъ, несомнѣнно выдающимся. Они доказы- ваютъ, что между интеллектуальными мужчинами и женщинами су- ществуетъ стремленіе «равнаго къ равному», и есть поэтому осно- ваніе предположить, что браки между знаменитыми мужчинами и женщинами изъ классовъ Е. и 13., встрѣчаются весьма часто. Съ другой стороны, нельзя представить никакихъ положительныхъ до- казательствъ дѣйствительнаго существованія стремленій противо- положнаго рода, т. е. симпатіи умныхъ людей къ ограниченнымъ женщинамъ. Человѣкъ, сознающій серьезные недостатки свбего характера, можетъ избрать жену, обладающую недостающими ему качествами; такъ, застѣнчивый человѣкъ можетъ увлечься женщи- ною, умѣющею бойко выражаться и хорошо вести хозяйство; или какой нибудь кабинетный ученый, мало знающій жизнь можетъ въ моло- дыхъ годахъ, первой дѣвушкѣ, которая выкажетъ вниманіе къ нему, приписать гораздо большія умственныя способности, нежели она въ дѣйствительности имѣетъ. Но это исключительные случаи; нѣтъ сомнѣнія, что даровитые мущины любятъ общество умныхъ жен- щинъ и всегда предпочтутъ жениться на умной, чѣмъ на глупой женщинѣ, если только первая окажется подходящею въ другихъ отношеніяхъ. На основаніи этого я. предполагаю, что результаты, предста- вленные въ моихъ таблицахъ подъ заголовкомъ „Сыновья", долж- ны быть приписаны тому обстоятельству, что мужчины изъ раз- ряда Г и'выше женились на женщинахъ, средняя даровитость ко- торыхъ была не ниже разряда В, а быть можетъ даже заключалась между разрядами В и С. Я сопоставляю теперь способность мужской и женской-линій родства относительно наслѣдственной передачи даровитости, и съ этою цѣлью приведу цифры нашихъ таблицъ къ выраженіямъ въ сотыхъ доляхъ. Въ видѣ примѣра обратимся къ „Судьямъ". Какъ можно видѣть изъ помѣщенной ниже таблицы *), цифры, со- отвѣтствующія различнымъ изъ поименованныхъ степеней родства, суть 41, 16, 19, 1, а въ суммѣ-77; затѣмъ я увеличиваю эти цифры въ той мѣрѣ, въ которой онѣ увеличились бы, еслибъ сумма была
----------------------------•---------------------------------------'Р'Ч СРАВНЕНІЕ РЕЗУЛЬТАТОВЪ. 247 100, или, другими словами, я умножаю ихъ на 100 и дѣлю на 77, вслѣдствіе чего онѣ превращаются въ 53, 21, 25, 1. Эти-то циф- ры и помѣщены въ таблицу. Судьи. Государств. люди. Полководцы Писатели. Ученые. 1 Поэты. Художники. Дух: лица. ' Итоги. р. + д.+ п. + в. . . . 53 53 48 53 44 75 65 18 51 'ОР. 4-БР. 4-СД. + СП.4-СВ. 21 11 20 21 27 19 20 9 19 Итоги по шужской линіи . 74 64 68 74 71 94 85 27 70 о.+д.+п.+в 25 28 24 26 20 6 15 73 26 Ор4-Бр.+ Сй + Си+Св. . . 1 8 8 0 9 0 0 0 4 Итоги по женской линіи . . 26 36 32 26 29 .6 15 73 30 Мужч. и женщинъ .... 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Судьи. Государств.I ! ЛОДИ. Полководцы Писатели. У ченые,. Поэты. Художники. Дух. лица. Итоги. Р. +Д.+&С 41 19 12 18 20 12 13 4 139 ОР. + БР. 4- &с 16 4 5 7 12 3 4 2 53 Р- + А- + &с ' • 19 10 6 9 9 1 3 16 73 Ор. 4~ Бр. &с - 1 3 2 0 4 0 0 0 10 77 36 -25 34 45 • 16 20 22 275
248 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Отсюда можно видѣть, что отношеніе суммы родства, въ муж- ской и женской линіяхъ, почти одинаково въ первыхъ пяти столб- цахъ, въ которыхъ помѣщены судьи, государственные люди,- полко- водцы, писатели и ученые, и равняется 70 : 30, т. е. болѣе, чѣмъ 2:1. Однообразіе этого отношенія очевидно указываетъ на существо- ваніе закона, но сказать, чѣмъ онъ обусловливается, довольно трудно, такъ какъ отношенія различны въ различныхъ степеняхъ родства. Ограничиваясь данными родства второй степени, которыя достаточно многочисленны, чтобы изъ нихъ можно было вывести среднія величины, указывающія необходимыя для насъ условія,— мы находимъ, что сумма отношеній. Р., Д., П., Б. къ р., д., п., в. также немногимъ болѣе отношенія 2:1. Мы имѣемъ слѣдующія цифры: 21 Р. 23 Д. 40 П. 26 В. = 110. 21 р. 16 д. 10 п. 6 в. — 53. На первый взглядъ кажется, что сравнительная незначитель- ность чиселъ на нижней строкѣ проявляется только въ тѣхъ сте- пеняхъ родства, которыя очень трудно прослѣдить въ женскомъ колѣнѣ, и что это видимое уменьшеніе находится въ прямой про- порціи съ этими затрудненіями. Такъ, напримѣръ, родство че- ловѣка по матери всегда обозначается въ его біографіи, слѣдо- вательно выдающійся р. имѣетъ столько же шансовъ обратить на себя вниманіе какъ и Р.; но пррпустить д. скорѣе возможно, чѣмъ Д., а п. и в. скорѣе чѣмъ ГІ. и В. Впрочемъ, объясненіе, выте- кающее изъ этихъ фактовъ, все-таки не вполнѣ удовлетворитель- но, такъ какъ различіе, повидимому, столь же велико въ хорошо извѣстныхъ семействахъ государственныхъ людей и полководцевъ, какъ и въ менѣе извѣстныхъ семействахъ писателей и ученыхъ. Оставляя въ сторонѣ предположеніе, будто женской линіи при- суща неспособность передавать тѣ формы дарованій, которыя мы разсматриваемъ, я могу представить одно только разумное объ- ясненіе этому явленію, а именно, что тетки, сестры и дочери вы- дающихся людей среднимъ числомъ вступаютъ въ бракъ не такъ часто какъ другія женщины. Можно предположить, что онѣ рѣже и позже другихъ женщинъ выходятъ замужъ, потому что степень образованности, умственнаго и нравственнаго развитія, къ кото- рымъ онѣ привыкли»' въ семейномъ кругу, выше обыкновеннаго уровня. Вслѣдствіе этого, имъ трудно найти подходящихъ людей, въ особенности если онѣ, по недостатку средствъ, пользуются очень небольшимъ кругомъ знакомства. Кромѣ того, нѣкоторыя
СРАВНЕНІЕ РЕЗУЛЬТАТОВЪ. 249 изъ нихъ, вѣроятно, не нравятся мужчинамъ вслѣдствіе нѣкото- рой педантичности и самоувѣренности въ обращеніи; другія — вслѣдствіе своей застѣнчивости и странности манеръ, которыя ча- сто встрѣчаются у даровитыхъ молодыхъ женщинъ и сильно огра- ничиваютъ ихъ шансы выйдти замужъ. Въ дополненіе къ этой теоріи можно замѣтить, что она безъ сомнѣнія одинаково касается Р. и р., такъ какъ каждый имѣетъ ихъ въ одинаковомъ числѣ; но можетъ имѣть различное количество д., й., в. и Д. П. В. За неимѣніемъ дальнѣйшихъ свѣдѣній, я долженъ оставить этотъ во- просъ не вполнѣ рѣшеннымъ. Еслибъ столбецъ С. моихъ таблицъ былъ основанъ на фактахъ, а не на теоретическихъ вычисленіяхъ,' то эти факты дали бы мнѣ тѣ свѣдѣнія, въ которыхъ я 'нуждаюсь. Относительно поэтовъ и художниковъ, вліяніе женской линіи безспорно слабѣе мужской, в въ этомъ случаѣ представленныя мною объясненія еще болѣе умѣстны, чѣмъ относительно другихъ группъ. Существуетъ мнѣніе, что у великихъ людей всегда были за- мѣчательныя матери. Нѣтъ сомнѣнія, что они многимъ обязаны материнскому вліянію, но значеніе и сила этого вліянія преуве- личиваются приведеннымъ сейчасъ мнѣніемъ. Я объясняю себѣ это предположеніе тѣмъ, -что великіе люди вообще отличаются высокими нравственными качествами и одарены способностью люб- ви и уваженія, такъ какъ одинъ умъ безъ сердца не можетъ при- вести человѣка къ выдающемуся положенію. Такіе люди, по есте- ственному предрасположенію, должны относиться къ своимъ мате- рямъ съ необыкновеннымъ почтеніемъ и слишкомъ преувеличивать ихъ достоинства. Къ сожалѣнію, я не въ состояніи разрѣшить простаго вопроса, справедливо ли и до какой степени справедливо, что мужчины и женщины, одаренные необычайнымъ геніемъ, безплодны? Говоря о судьяхъ, я уже показалъ, <что о выдающихся людяхъ этого никакъ нельзя сказать, и читатель увидитъ изъ послѣдующихъ главъ, что съ моей точки зрѣнія на будущность человѣческой расы го- раздо важнѣе доказать плодовитость людей выдающихся, чѣмъ лю- дей необычайно геніальныхъ. Удостовѣриться въ томъ, дѣйстви- тельно ли безплодіе неразрывно съ геніемъ или нѣтъ, чрезвычайно трудно. Одно изъ весьма важныхъ препятствій заключается въ томъ, что мнѣнія до сихъ поръ не установились даже на счетъ опредѣленія самаго слова геній, а тѣмъ менѣе на счетъ того, какихъ именно людей можно назвать по преимуществу геніаль-
250 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ными. Другое препятствіе заключается въ томъ, что избирае- мые для примѣра люди, по большей частн, принадлежатъ или древнему міру, пли ко времени настолько отдаленному, что узнать что бы то ни было о ихъ родственникахъ часто не возможно и •всегда весьма затруднительно. Еще другое препятствіе заключается въ томъ, что человѣкъ, не имѣющій дѣтей, можетъ отдаться своей спеціальности и служить общему благу гораздо больше, чѣмъ тотъ, который обремененъ семьею. Очень способный чело- вѣкъ, на мой взглядъ, всегда пробьетъ себѣ дорогу и сдѣлается выдающимся, но ему труднѣе бороться съ жизнью, если" у него на рукахъ жена и дѣти, чѣмъ въ томъ случаѣ, если онъ стоитъ одиноко. Онъ не можетъ отдаться любимому предмету съ такою всепоглощающею страстью, когда его постоянно отвлекаютъ до- машнія печали, безпокойства, и дрязги, когда ежегодно родятся о новый ребенокъ, когда не переводятся въ домѣ дѣтскія болѣзни, когда необходимъ постоянный и тяжелый трудъ для'поддержанія многочисленной семьи. Есть еще и другія препятствія, ограничивающія возможность имѣть потомство во второмъ поколѣніи выдающихся людей. До- чери, по вышеозначеннымъ причинамъ, имѣютъ меньше шансовъ выдти за мужъ, чѣмъ другія дѣвушки, тогда какъ здоровье сы- новей часто разрушается чрезмѣрнымъ трудомъ. Сыновья дарови- тыхъ людей развиваются несомнѣнно раньше своихъ родителей, въ чемъ можно убѣдиться изъ моихъ прибавленій; не считаю нужнымъ приводить примѣры, потому это нормальный фактъ, од- нородный съ тѣмъ, что было замѣчено въ болѣзняхъ и различ- ныхъ проявленіяхъ роста,—какъ ясно доказалъ Дарвинъ. Прямой результатъ этого тотъ, что на скороспѣлаго ребенка смотрятъ какъ на маленькое чудо, его считаютъ болѣе способнымъ, чѣмъ отца, потому что способности послѣдняго въ тотъ же возрастъ были менѣе поразительны, и вліяніе его на близкихъ насильственно ускоряетъ его развитіе, пока это не отразится вредно на его организмѣ. ' Этимъ мы покончимъ съ затрудненіями, которыя препятствуютъ’ намъ составить себѣ вѣрное сужденіе о поставленномъ выше вопросѣ. Нѣтъ сомнѣнія, что весьма многіе даровитые люди, на- сколько намъ извѣстій), не оставляли потомства. Послѣ всего выт сказаннаго мы вправѣ отнести значительное число приведенныхъ примѣровъ къ другимъ причинамъ, нежели къ врожденному без- плодію даровитыхъ мужчинъ и женщинъ. Я предполагаю, впрочемъ,
СРАВНЕНІЕ РЕЗУЛЬТАТОВЪ. 251 что останется еще значительная доля случаевъ, которыя можно будетъ объяснить этимъ путемъ и въ этомъ отношеніи я согла- сенъ съ предположеніемъ Проспера Люкаса, что люди съ необы- чайно сильнымъ пли съ необычайно слабымъ интеллектомъ, по- добно великанамъ и карликамъ, рѣдко бываютъ плодовиты. Но я • рѣшительно не согласенъ съ этимъ знаменитымъ писателемъ по предмету наслѣдственности, въ томъ, что истинный геній неиз- мѣнно остается одинокимъ. Весьма распространено также мнѣніе, нѣсколько подходящее къ предмету послѣдняго параграфа, будто геніальные люди всегда существа хилые, малорослые, близор'укіе, съ слабою физическою организаціей, потому что. всѣ силы ея ушли на развитіе мозга, въ ущербъ мускуламъ. Еслибъ можно было собрать въ одно мѣсто героевъ исторіи, о которыхъ я упоминалъ въ этой книгѣ, чита- тели, по всей вѣроятности, были бы крайне поражены ихъ росто мъ и другими физическими свойствами. Я намѣревался выбрать изъ каждой группы человѣкъ по десяти, которые могли бы поспорить въ любомъ физическомъ упражненіи съ подобнымъ же выборомъ людей изъ группъ вдвое или втрое большихъ численностью,’ взя- тыхъ на удачу изъ классовъ, пользующихся одинаковымъ благо- состояніемъ. Въ выпискахъ, сдѣланныхъ мною для составленія этой книги, я началъ, было отмѣчать физическія свойства моихъ героевъ и жалѣю теперь, что отказался отъ этого плана, хфтя, - впроч’емъ, въ моихъ прибавленіяхъ найдется даже и теперь доста- то^Ео фактовъ для подтвержденія моего положенія. Я не отрицаю того, что бывали люди, у которыхъ необычайныя умственныя спо- собности соединялись-съ хилымъ организмомъ; но я не согласенъ съ тѣмъ, чтобы такое соединеніе было необходимо или даже обыч- но.* Факты, взятые изъ университетской жизни, могутъ служить примѣрами не хуже всякихъ другихъ фактовъ, поэтому упомяну здѣсь о выдающихся математикахъ и классикахъ, которые зачастую бывали первыми гребцами въ средѣ своихъ товарищей. Достопо- чтенный Джорджъ Денмэнъ бывшій старшимъ классикомъ въ 1842 г. былъ вмѣстѣ съ-тѣмъ загребнымъ университетской корпораціи. Сэръ Уилліамъ Томпсонъ, бывшій вторымъ математикомъ въ 1845 г., взялъ призъ на гонкѣ однимъ весломъ. Въ первомъ состязаніи на лодкахъ между двумя-университетами, въ одной изъ соперни- чествующихъ лодокъ, гребли трое людей, которые впослѣдствіи сдѣлались епископами, а въ другой—одинъ. Слабыми, напротивъ, оказываются обыкновенно второстепенные и третьестеиенные сту-
252 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. денты. Всякій разъ, когда мнѣ приходится видѣть собраніе со- временныхъ свѣтилъ науки, я не могу достаточно налюбоваться на эти массивные, мощные в осмысленные организмы. • ' Я старался изслѣдовать законъ смертности въ различныхъ •группахъ и вывелъ кривую для того, чтобы убѣдиться, нѣтъ ли чего либо анормальнаго въ организмахъ замѣчательныхъ людей, и въ результатѣ оказалось съ полнѣйшею ясностью, что дарови- тые люди состоятъ изъ двухъ категорій—очень слабыхъ и очень сильныхъ. При этомъ обнаружилось, что кривая смертности не дѣлаетъ особеннаго уклоненія, атолько поднимается до менѣе высокой кульминаціонной точки и затѣмъ, опустившись внизъ, описываетъ снова главную дугу. Замѣтно также отсутствіе непрерывности въ правильности упомянутой кривой. Такимъ образомъ я прихожу къ заключенію, что небольшая часть даровитыхъ людей имѣютъ ор- ганизмы слабые и раздражительные, вслѣдствіе чего имъ предстоитъ ранняя смерть; но другая часть имѣетъ всѣ шансы дожить до старости и пользоваться хорошимъ здоровьемъ. Эта двойная кульминація была обозначена ярко въ группѣ ху- дожниковъ и отчетливо въ группѣ поэтовъ, но она проявилась съ самою поразительною опредѣленностью при описаніи людей, замѣчательныхъ своимъ раннимъ развитіемъ, которыхъ у меня было отмѣчено 92 примѣра. Первая кульминація приходилась на 38 году, затѣмъ линія смерти падала до 42 года; въ 52 она опять под- нялась до той же точки, какъ въ 38, и, наконецъ, достигла выс- шей точки въ 64. Смертность людей, которые повидимому не от- личались замѣчательно раннимъ развитіемъ—всего на все 180 случаевъ—обозначалась совершенно нормальною кривою, она по- дымалась равномѣрно до тахішит’а въ 68 лѣтъ, а затѣмъ также равномѣрно опускалась. Дольше всего жили ученые, и число умер- шихъ въ молодыхъ годахъ было рѣшительно меньше между ними, чѣмъ въ другихъ группахъ. Послѣднее общее замѣчаніе, которое мнѣ остается сдѣлать, состоитъ въ томъ, что между умственными способностями и чер- тами лица, вѣроятно нѣтъ соотношенія. Сынъ можетъ походить на отца тѣмъ, что онъ такой же способный человѣкъ, -но изъ этого не слѣдуетъ, чтобы онъ былъ похожъ на него наружностью. Я знаю семьи, гдѣ нѣкоторые изъ дѣтей, не похожіе на родите- лей лицемъ, унаслѣдовали ихъ нравъ и способности, тогда какъ у остальныхъ дѣтей наслѣдственность выразилась наоборотъ. Разсматривая портреты на послѣдней народной выставкѣ, я былъ
СРАВНЕНІЕ РЕЗУЛЬТАТОВЪ. - 253 крайне поражёнъ отсутствіемъ семейнаго сходства въ тѣхъ слу- чаяхъ, гдѣ я былъ увѣренъ, что найду его. Доказать этого я не могу, не прибѣгая къ нагляднымъ примѣрамъ, и потому прошу извиненія у читателя, что оставляю этотъ пунктъ въ такомъ оче- видно неоконченномъ видѣ. Закапчивая эту главу, я могъ бы указать на нѣкоторыя группы, о которыхъ не упоминалъ до сихъ поръ- Первостепенные инже- неры составляютъ корпорацію людей, одаренныхъ замѣчательными врожденными способностями; они нетолько люди даровитые, но они обладаютъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, замѣчательною физическою выно- сливостью и смѣлостью, въ соединеніи съ яснымъ пониманіемъ того, что можетъ быть осуществлено на практикѣ и чего нельзя привести въ дѣйствіе. Уатта и Стефенсона я включилъ въ кате- горію ученыхъ, но есть еще многіе, которые заслуживаютъ вниманія, какъ напримѣръ: семейство Прюнель и' любопытное семейство Майльнъ, которыя можно прослѣдить за девять и даже за двѣ- надцнть поколѣній и которыя состояли изъ даровитыхъ и мно- гихъ замѣчательныхъ въ своей спеціальности людей. Я не нахожу однако возможности сдѣлать подборъ замѣчательно даровитыхъ инженеровъ, потому что успѣхъ ихъ, въ значительной степени, зависитъ отъ первоначальныхъ благопріятныхъ условій. Если ка- кое нибудь большое инженерное предпріятіе разъ установлено, съ хорошо подобранными людьми въ главѣ различныхъ его отраслей, тс^не трудно поддержать славу и честь этого дѣла, даже въ продол- женіе нѣсколькихъ поколѣній послѣ смерти даровитаго ициціатора. Актеры* находятся всегда въ такой тѣсной связи, что состав- ляютъ нѣчто въ родѣ касты; но здѣсь, равно какъ и у инже- неровъ, очень трудно отличить замѣчательно даровитыхъ лич- ностей отъ тѣхъ, которыя обязаны своимъ успѣхомъ случайности воспитанія. Мнѣ не хотѣлось бы, однако, обойти ихъ молчаніемъ, а потому привожу семейство Кембль, которое, два поколѣнія тому назадъ, занимало такое видное мѣсто въ средѣ англійскаго об- щества. Вотъ ихъ родословная: См. на стр. 254. * Я старался пріобрѣсти изъ Китая факты о наслѣдственности, потому что ‘тамъ, какъ извѣстно, система экзаменовъ весьма строга и многообъемлюща, такъ что обѣщающіе мальчики неми- нуемо должны возвышаться шагъ за шагомъ, пока оии не до- стигнутъ наибольшей высоты, которая имъ доступна по ихъ спо- собностямъ. Первый почетъ при ежегодномъ испытаніи воздается на' все 400 милліонное населеніе тому, кто оказывается въ одно
254 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. я -тоже время и первымъ классикомъ и первымъ математикомъ. Такой человѣкъ называется „Чіанъ-Янъ“. Теперь спрашивается, случается ли, чтобы Чіанъ-Яны бывали между собою въ родствѣ? Для разрѣшенія этого вопроса я снесся съ однимъ изъ моихъ * пріятелей въ Китаѣ, но до сихъ поръ я не получилъ обѣщаннаго мнѣ отвѣта. Кромѣ того, я напечаталъ запросъ объ этомъ пред- метѣ въ Гонгконгскомъ журналѣ „Коіез ппсі йпегіев" (авг. 1868) и узналъ, по крайней мѣрѣ, слѣдующій фактъ: одна женщина ро- дила мальчика, который впослѣдствіи сдѣлался Чіанъ-Яномъ; по- томъ она развелась съ мужемъ, вышла за другаго и опять родила Роджеръ Кембль. Директоръ труппы актеровъ; высокъ и красивъ; былъ превосходный Фаль- стафъ. = Сара Уардъ; дочь директрора стран- ствующей труппы была сурова и ве- личественна, въ ея голосѣ было почти столько же вырозительности, какъ въ голосъ ея дочери, высока и красива- Сара Джонъ (М-ссъ Сиддонсъ) Филнпъ. Комикъ. Велика я актриса. Трагикъ. Стефенъ Франсессъ Елизавета Чарльзъ. (М-ссъТуиссъ). (М-ссъ Уайт- Трагикъ, локъ). Актриса. Мѳри Франсессъ Сиддонсъ. Актриса, подающая боль- шія надежды. Горацій Ту- Аделаида Джонъ, иссъ Младшій (М-ссъ Сарто- Ученый секретарь въ рисъ). спеціал. министерствѣ по англо- Внутр. Дѣлъ. саксонск. языку. сына, который тоже сдѣлался Чіанъ-Яномъ. Я.вполнѣ увѣренъ, что Китай представилъ бы намъ цѣлый кладъ фактовъ касательно наслѣдственности, еслибъ только этимъ вопросомъ серьезно занялся человѣкъ дѣйствительно къ этому подготовленный. Эти изслѣдо- ванія, однакоже, сильно затрудняются тѣмъ, что прозванія у Ки- тайцевъ весьма малочисленны, и тѣмъ еще, что приходится об- ращаться къ болѣе отдаленнымъ періодамъ (которыхъ, однако, не мало), когда испорченность была еще не такъ распространена въ Китаѣ, какъ теперь. Отличнымъ источникомъ для фактовъ о наслѣдственности, были бы лѣтописи объ Олимпійскихъ играхъ въ эпоху процвѣта- нія Греціи, которыя составлялись весьма тщательно; но теперь этихъ лѣтописей нельзя имѣть. Я узналъ, однакоже, одно случай-
СРАВНЕНІЕ РЕЗУЛЬТАТОВЪ- . 255 ное обстоятельство изъ истотіи этихъ игръ, о которомъ стоитъ упомянуть здѣсь. Дѣло въ томъ,' что одна замужняя женщина рѣ- шилась присутствовать на играхъ, не смотря на то, что за это ей грозила смертная казнь. Ее узнали, но простили, потому что ея отецъ, братья и сынъ всѣ остались побѣдителями.
Сравнительное достоинство различныхъ расъ. Послѣдней главой я закончилъ все то, что имѣлъ сказать относительно родства отдѣльныхъ лицъ, и перехожу теперь къ бо- лѣе обширной части моего предмета, именно къ примѣненію его къ расамъ и народамъ. Каждая давно установившаяся раса обладаетъ особою свой- ственною ей способностью приспособляться къ окружающимъ. ее условіямъ, сообразно дѣйствію открытаго Дарвиномъ закопа есте- ственнаго подбора. Въ настоящую минуту меня не касается боль- шая часть этихъ наклонностей, и я буду имѣть въ виду только тѣ изъ нихъ, ,которыя, такъ или иначе, связаны съ высшей ци- вилизаціей. Мы можемъ уже предугадывать наступленіе такого времени, когда цивилизація, въ настоящее время слабая, разсѣ- янная и поверхностная, распространится по всему земному шару. Какъ конечный результатъ, это непремѣнно должно имѣть мѣсто: цивилизація есть необходимый плодъ высокаго разума, встрѣчаю- щагося у общественныхъ существъ; изъ всѣхъ уроковъ, которые мы познаемъ изучая природу, самый поучительный состоитъ въ томъ, что результатъ дѣйствія ея законовъ есть пробужденіе разума въ связи съ общественностью. Разумъ настолько Же служитъ, преимуществомъ для животнаго, какъ и физическая сила и всякое другое естественное качество; ^слѣдствіе того изъ. двухъ равновидностей какой-либо животной расы, которыя одинаково одарены во всѣхъ другихъ отношеніяхъ, болѣе интеллигентная разновидность несомнѣнно одержитъ верхъ въ борцбѣ за жизнь. Подобно тому ивъ человѣчествѣ раса, обла- дающая болѣе развитою общественностью, будетъ имѣть преиму-
СРАВНИТЕЛЬНОЕ ДОСТОИНСТВО РАЗЛИЧНЫХЪ РАСЪ. 257 щество ври равенствѣ всѣхъ прочихъ условій. Даже при весьма умѣренномъ уровнѣ матеріальной цивилизаціи дѣлаются ни къ чему непригодными тѣ качества, которыя пріобрѣтались сотнями поколѣній, путемъ переживанія самыхъ способныхъ и безжалост- наго истребленія неспособныхъ, точно такъ, какъ со введеніемъ желѣзныхъ дорогъ сдѣлались ни къ чему непригодными старыя * привычки къ почтовой ѣздѣ. Всякое стараніе сохранить ихъ не повело бы ни къ чему: онѣ могутъ скорѣе служйть препятствія- ми, чѣмъ пріобрѣтеніями для цивилизаціи. Я буду говорить объ этихъ послѣднихъ немного далѣе, а теперь, прежде всего, хочу сказать, какія качества необходимы для цивилизованнаго общества. ' Говоря вообще эти качества должны быть такого рода, чтобы обла- дающая ими порода была способна доставлять какъ можно болѣе замѣчательныхъ людей тѣхъ группъ, о которыхъ я говорилъ въ предъидущихъ главахъ. Я' не утверждаю, что такое опредѣленіе безукоризненно точно, но во всякомъ случаѣ думаю, что могу на него опереться для дальнѣйшихъ моихъ выводовъ. Сравнивая достоинства различныхъ расъ, я долженъ буду ча- сто ссылаться на тотъ законъ уклоненія отъ средняго уровня, • которымъ я уже прежде столько разъ руководствовался; а для сбереженія времени й терпѣнія читателей я предлагаю принять за основное правило одно предположеніе, котораго точныхъ границъ не опредѣляю для избѣжанія длинныхъ разсужденій; пусть чита- тель относится къ нему сначала съ нѣкоторымъ недовѣріемъ, — оно не можетъ ^привести насъ ни къ какому важному заблужденію въ предварительномъ поверхностномъ изслѣдованіи. И такъ я предполагаю, что промежутки между степенями способности одни и тѣ же во всѣхъ расахъ, Т. е. если даровитость разряда А од- ной расы равна даровитости разряда С другой, то должно пред- положить, что способность разряда В въ первой изъ нихъ будетъ ѵ равна даровитости В второй; и такъ далѣе. Я знаю, что это не можетъ быть всегда абсолютно вѣрно, потому что, по законамъ аналогіи, измѣняемость не можетъ быть совершенно одинакова во всѣхъ расахъ. Но, съ другой стороны, я имѣю основаніе ду- мать, что это предположеніе не можетъ повести къ важнымъ ошибкамъ въ тѣхъ бѣглыхъ выводахъ, которые я намѣренъ изъ него сдѣлать, тѣмъ болѣе, что я приведу такія цифры, которыя вполнѣ подтвердятъ ихъ основательность. И такъ сравнимъ негрскую расу съ англо-саксонской въ от- ношеніи только тѣхъ качествъ, которыя производятъ судей, го- , ' 17 ЛЬ
258 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. сударственныхъ людей, полководцевъ, писателей, ученыхъ, поэ- товъ, художниковъ и богослововъ. Если бы раса американскихъ, негровъ не была лишена способностей къ общественной жизни, то стоило бы только сравнить результаты, добытые ею въ различ- ныхъ отрасляхъ умственной дѣятельности, съ подобными же ре- зультатами, добытыми бѣлою расою,—принимая при этомъ, конеч- но, въ соображеніе относительное ихъ количество, — и мы имѣли бы всѣ нужныя для насъ данныя. Но не такъ выводитъ на са- ' момъ дѣлѣ, и мы должны довольствоваться самыми скудными цифрами. Во-первыхъ, порода негровъ, только случайно п весьма рѣдко, производила такихъ людей, которые, какъ Туссенъ л’Увертюръ, принадлежатъ къ нашему классу Г; т. е. ея X, или итогъ клас- совъ выше Сг, повидимому, соотвѣтствуетъ нашему Г; стало быть разница между черной и бѣлой породами простирается не менѣе, какъ на двѣ степени, а можетъ быть и болѣе. Во вторыхъ, между неграми иногда встрѣчаются люди, спо- собные быть хорошими факторами, заниматься успѣшно торгов- лей или инымъ образомъ значительно возвышаться надъ среднимъ уровнемъ бѣлыхъ людей, — т. е. люди,.соотвѣтствующіе нашему классу С, или даже Б. Нужно припомнить, что С означаетъ под- боръ одного изъ 16, или немного болѣе, чѣмъ средній уровень тѣхъ природныхъ умственныхъ способностей, которыми обладаютъ наши старшины присяжныхъ, а что В означаетъ подборъ 1 изъ 64, — такія способности, съ которыми человѣкъ непремѣнно достигаетъ - успѣха въ житейскихъ дѣлахъ. Короче сказать, классы Е и Г у негровъ вообще соотвѣтствуютъ нашимъ С и В, — а это приво- дитъ насъ опять къ тому же заключенію, что средній умствен- ный уровень негровъ почти двумя степенями ниже нашего. Въ-третьнхъ, мы можемъ сравнить,—хотя и съ большою осто- рожностью, относительное положеніе негровъ въ ихъ родной странѣ съ положеніемъ путешественниковъ, которые бываютъ тамъ только проѣздомъ. Послѣдніе, безъ сомнѣнія, приносятъ съ собою тѣ познанія, которыя распространены въ цивилизованныхъ странахъ;-^но это преимущество не такъ важно, какъ можно бы было предполагать. Туземный начальникъ такъ хорошо умѣетъ управлять людьми, какъ только можно желать: онъ постоянно упражняется въ личномъ правленіи и удерживается на'своемъ мѣстѣ только потому, что ежедневно выказываетъ превосходство своего характера какъ передъ своими подданными, такъ и пе-
СРАВНИТЕЛЬНОЕ ДОСТОИНСТВО РАЗЛИЧНЫХЪ РАСЪ. 259 редъ соперниками. Путешественникъ чувствуетъ себя въ дикой странѣ тоже чѣмъ-то въ родѣ начальника и долженъ сталки- ваться въ каждомъ обитаемомъ мѣстѣ съ туземными вождями; онъ обыкновенно обходится съ ними какъ съ равными себѣ. Намъ рѣдко случалось слышать, чтобъ бѣлый путешественникъ встрѣтилъ такого чернаго вождя, которому могъ бы уступить нравственное превосходство. Я часто разсуждалъ объ этомъ пред- метѣ съ компетентными .людьми и могъ бы указать только очень рѣдкіе случаи превосходства черныхъ надъ бѣлыми, — такъ, что дѣйствительная разница между этими двумя породами можетъ быть, среднимъ числомъ, опредѣлена тремя, степенями: одна изъ . нихъ можетъ быть приписана недостаткамъ туземнаго образова- нія, а остальные двѣ — различію въ природныхъ дарованіяхъ. Въ четвертыхъ, число такихъ негровъ, которыхъ слѣдовало бы называть полу-разумнымн существами, очень велико. Каждая книга, въ которой идетъ рѣчь о неграхъ, занимающихъ должно- сти слугъ въ Америкѣ, представляетъ множество примѣровъ, под- тверждающихъ это замѣчаніе. Я самъ былъ очень пораженъ этимъ фактомъ во время путешествій моихъ по Африкѣ. ’ Негры въ сво- ихъ обычныхъ занятіяхъ дѣлали такія ребяческія, .глупыя, даже безсмысленныя ошибки, что мнѣ часто становилось стыдно’подумать, что принадлежу къ одному съ ними роду. Кажется, можно безъ преувеличенія сказать, что ихъ с стоитъ такъ же низко, какъ наше е,—а это составитъ по-прежнему разницу на двѣ степени. Я не имѣю свѣдѣній относительно числа дѣйствительно слабоум- ныхъ между неграми, и разумѣю, конечно, такое слабоуміе, которое не есть- слѣдствіе болѣзни. Жители Австраліи по крайней мѣрѣ на одну степень ниже африканскихъ Негровъ. Я имѣю нѣсколько интересныхъ стати- стическихъ свѣдѣній относительно ихъ природныхъ способностей; но эти свѣдѣнія недовольно полны и потому не стоятъ того, чтобъ я обращалъ на нихъ вниманіе читателя. Жители Южной Шотландіи и Сѣверной Англіи положительно стоятъ выше прочихъ жителей Англіи на одну долю степени, по- тому что между ними встрѣчается болѣе замѣчательныхъ людей, чѣмъ сколько слѣдовало бы ожидать, судя по числу народонаселенія. То же превосходство ясно замѣтно, когда сравнимъ благосостоя- ніе, которымъ пользуется масса народа здѣсь и тамъ: шотланд- скій работникъ гораздо менѣе похожъ на поденщика; чемъ анг-, личанинъ изъ среднихъ провинцій, — онъ и свою работу испол-
'?*' 'Г;' ЙіЖШ-'''‘іВДСЯ®ДС ®ЕННОСІЬХ ТАЛАНТА- Г :г, *?.<<’•'' ^ і.. . н’яеі ь лучше й живетъ лучше. Въ Нортумберландѣ крестьянки работаютъ-цѣлые дни въ поляхъ и не изнемогаютъ отъ труда; напротивъ, незамужнія гордятся тѣмъ, что могутъ быть полезны, а выйдя замужъ заботятся объ удобствахъ домашней жизни,- Но какъ грустно встрѣчать на улицахъ Лондона и другихъ чисто- англійскихъ городовъ множество грязныхъ, оборванныхъ и не- счастныхъ людей, въ особенности женщинъ. Кажется, что лише- нія, которыми обставлена ихъ жизнь, имъ не по силамъ и дѣла- ютъ изъ нихъ выродковъ. . Самая способная изъ всѣхъ породъ, о которыхъ сохранились историческія ' воспоминанія, есть ‘'неоспоримо порода древнихъ Грековъ, частью потому, что до сихъ поръ никто не могъ пре- взойти или вполнѣ достигнуть совершенства ихъ образцовыхъ произведеній по главнымъ отраслямъ умственной дѣятельности;— частью же потому, что народъ, изъ котораго вышли создатели этихъ образцовыхъ произведеній, былъ очень немногочисленъ. Но между всѣми Греками самые способные были жители Аттики, которая обязана была своимъ превосходствомъ, безъ сомнѣнія, слѣдующему обстоятельству. Городъ Аѳины былъ открытъ для переселенцевъ, но не для всѣхъ безъ разбору; его общест- венная жизнь была такова, что только очень способные люди могли находить въ ней удовольствіе; но, съ другой стороны, онъ былъ такъ привлекателенъ для людей съ высшими дарованіями и образованіемъ, какъ никакой другой городъ. Этимъ путемъ почти безсознательнаго подбора Аѳины развили великолѣпную, породу че- ловѣческихъ существъ, изъ которыхъ въ теченіе одного столѣтія, т. е. между 530 и 430 гг. до Р. X. вышли слѣдующія знамени- тыя личности, числомъ четырнадцать: • Государственные моди и полководцы: Ѳемистоклъ (мать его была иностранка), Мильтіадъ, Аристидъ, Кимонъ (сынъ Мильтіада), Периклъ (сынъ Ксантиппа, побѣдитель пр^ Микалѣ). Литераторы и ученые: Фукидидъ, Сократъ, Ксенофонтъ, Пла- тонъ. / ПоЪты: Эсхилъ, Софоклъ, Эврипидъ, Аристофанъ. Ваятель: Фидіасъ. Мы въ состояніи дать довольно вѣрную цифру того народо- населенія, которое произвело этихъ людей, потому что число жи- телей Аттики было предметомъ многихъ изслѣдованій, и .критики, въ зтомъ отношеніи, пришли къ совершенно одинакимъ результа- тамъ. Кажется,-что маленькій округъ Аттики, въ самый , цвѣту-
СРАВНИТЕЛЬНОЕ ДОСТОИНСТВО РАЗЛИЧНѢХЪ РАСЪ. 261 щій свой періодъ (Смита класс. геогр. слов.), заключалъ въ себѣ около 90,000 туземцевъ, свободныхъ по рожденію, 40,000 ино- странцевъ и 400,000 рабовъ, занимавшихся рабочимъ трудомъ и промыслами. Для насъ нужна только одна цифра, — 90,000, ука- зывающая число свободныхъ по рожденію. Мы можемъ также при- ' нять за основаніе разсчета то правило, очень близкое къ истинѣ, что народонаселеніе возобновляется три раза въ теченіе ста лѣтъ. Стало быть мы будемъ имѣть дѣло съ населеніемъ, состоявшимъ изъ 270,000 свободныхъ по рожденію людей, или съ 135,000 муж- чинъ, родившихся въ теченіе того вѣка, о которомъ я упомя- нулъ выше. Изъ числа этихъ послѣднихъ около половины, или 67,500, пережили 26-ти лѣтній возрастъ, а одна .треть,- или 45,000 пережили 50-ти лѣтній возрастъ. Такъ какъ 14 аѳинянъ сдѣла- лись знаменитыми, то придется 1 на 4,822 при первомъ разсчетѣ и 1 на 3,214 при второмъ. Примѣняясь къ таблицѣ, помѣщенной на 34 страницѣ, мы найдемъ, что эта степень подбора подходитъ довольно близко къ Классу Г (1 на 4,300) аѳинской породы и выше. А такъ какъ численность класса Сг равна одной шестнадца- той или одной семнадцатой численности класса Р, то можно осно- вательно предположить, что между четырнадцатью знаменитостями найдемъ хоть одну, принадлежащую къ классу Сг; но случайно мо- жемъ найти даже двѣ, три или четыре, принадлежащихъ къ этому послѣднему классу, — а именно Перикла, Сократа, Платона н Фи-' діаса. Теперь попробуемъ сравнить уровень аѳинскихъ способностей съ уровнемъ способностей нашей собственной породы въ настоя- щій періодъ. У насъ' нѣтъ Людей, которыхъ можно бы было, по- ставить наряду съ Сократомъ й Фидіасомъ, потому что милліоны европейцевъ въ теченіе 2,000 лѣтъ не произвели никого имъ рав- наго. Стало быть ихъ должно поставить двумя или тремя степе- нями выше нашего Сг, — и отнести къ разряду I или р Но пред- положимъ, что этихъ людей природа" произвела случайно, вслѣд- • ствіе прихоти, и не будемъ совсѣмъ принимать ихъ въ разсчетъ,— что тогда можемъ мы сказать объ остальныхъ двѣнадцати? Пе- .рнкла, я полагаю, должно отнести къ разряду величайшихъ фи- лософовъ и государственныхъ людей, а Платона поставить, по крайней мѣрѣ, наравнѣ съ Лордомъ. Бэкономъ. Стало быть они. будутъ стоять между нашими, неподходящими ни подъ какой классъ — X, одной или двумя степенями выше Сг, — положимъ между Н и I. — Всѣ остальные, — составляющіе Р аѳинской породы, —
262 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. будутъ стоять выше нашего 6г и будутъ равны нашему Н, или не много выше.—Изъ всего этого слѣдуетъ, что средній уровень способ- ностей аѳинской породы, по самой умѣренной оцѣнкѣ, почти двумя степенями выше нашего собственнаго, — т. е. настолько, насколь- ко наша порода выше африканскихъ негровъ. Многихъ удивитъ • тйкой выводъ, но справедливость его подтверждается быстрымъ умомъ и высокимъ образованіемъ аѳинскихъ гражданъ: литера- турныя сочиненія, которыя читались имъ на публичныхъ лекціяхъ, и произведенія искусствъ, которыя выставлялись на ихъ судъ, были на столько серьезны что большинство людей нашей породы не были бы въ состояніи оцѣнить ихъ; а чтобъ опредѣлить .сте- пень нашего умственнаго развитія, стоитъ взглянуть на то, что продается въ книжныхъ лавочкахъ на станціяхъ желѣзныхъ до- рогъ. Мы частью положительно знаемъ, а частью угадываемъ тѣ при- чины, по которымъ эта чудко-одаренная порода пришла въ упа- докъ: общественная нравственность крайне извратилась; браковъ избѣгали, потому что они вышли изъ моды; многія изъ самыхъ честолюбивыхъ и образованныхъ женщинъ открыто вели распутную, жизнь и потому не имѣли дѣтей, а матери будущихъ поколѣній принадлежали къ менѣе' образованнымъ классамъ общества. Въ такой маленькой приморской странѣ, гдѣ постоянно происходилъ приливъ и отливъ народонаселенія и гдѣ нравы были такъ испор- чены въ тотъ періодъ, о которомъ я говорю, чистота породы не могла сохраниться. Поэтому неудивительно, что, къ великому . несчастію человѣчества, она пала и исчезла; еслибъ она могла сохраниться, размножиться и распространиться по другимъ стра- намъ, вытѣсняя низшія породы (что было бы возможно, потому что она отличалась чрезвычайной плодовитостью), то она, ‘безъ сомнѣнія/достигла бы столь выгодныхъ результатовъ для цивили- заціи человѣчества, что наше воображеніе не въ силахъ ихъ измѣ- рить. Еслибъ мы могли поднять уровень нашей породы только на • одну степень, то какія огромныя перемѣны получились бы въ ре- зультатѣ! Число людей, хорошо одаренныхъ отъ природы, соотвѣт* ствующее числу современныхъ Намъ замѣчательныхъ личностей, увеличилось-бы болѣе, чѣмъ въ десять разъ, потому что.тогда на каждый милліонъ ихъ приходилось бы по 2,423 человѣка вмѣсто 233-хъ; но еще гораздо важнѣе для успѣховъ цивилизаціи была
СРАВНИТЕЛЬНОЕ ДОСТОИНСТВО РАЗЛИЧНЫХЪ РАСЪ. 263 бы прибыль въ высшихъ умственныхъ сферахъ.—Мы знаемъ, въ какой тѣсной зависимости находятся событія отъ мнѣній немно- гихъ знаменитыхъ личностей..Еслибъ первоклассные люди, принад- лежащіе къ различнымъ группамъ, не появлялись на свѣтъ, даже еслибъ тѣ изъ,нихъ, которые по ихъ природнымъ дарованіямъ упомянуты въ моихъ прибавленіяхъ, никогда не существовали, то міръ былъ бы совсѣмъ не таковъ, какимъ мы теперь его видимъ. Но таблица показываетъ, что въ этихъ высшихъ умственныхъ сфе- рахъ числа возросли бы еще въ большей пропорціи, такъ что, при возвышеніи средняго уровня способностей цѣлаго народа па одну степень, число людей, принадлежащихъ къ классу 6г, увели- чилось бы въ семнадцать разъ. Мы видимъ изъ таблицы, что во всей Англіи (конечно по среднему выводу изъ многихъ лѣтъ) только шесть человѣкъ, находящихся въ возрастѣ отъ 30 до 80 лѣтъ, стоятъ по своимъ природнымъ дарованіямъ выше класса О; но еслибъ страна съ такимъ же населеніемъ, какъ наша, имѣла сред- ній уровень одной степенью выше, то въ ней нашлось бы восемь- десятъ два подобныхъ человѣка; если же она имѣла бы средній уровень двумя степенями выше, (какъ это и было въ Аѳинахъ въ промежутокъ времени между 530 и 430 гг. до Р. X.), то ихъ наш- лось бы не менѣе 1,335-ти. Нѣтъ ничего неправдоподобнаго въ томъ, что такая даровитая порода способна къ самосохраненію, какъ это достаточно доказываетъ примѣръ аѳинянъ, если его понимать какъ слѣдуетъ; это доказывается также тѣмъ, что я писалъ о Судьяхъ, которыхъ плодовитость не подлежитъ сомнѣнію несмотря на то, что средній уровень ихъ природныхъ способностей подходитъ подъ Е, или 5*/2 степеней выше нашего собственнаго уровня, и 3‘/2 выше уровня аѳинянъ. 'Мнѣ кажется, что для благоденствія будущихъ поколѣній со- вершенно необходимо поднять настоящій уровень способностей. Цивилизація есть новое требованіе, наложенное на человѣка тече- ніемъ событій, подобно тому какъ въ исторіи геологическихъ измѣ- неній мы видимъ постоянно новыя требованія, налагаемыя на раз- личныя породы животныхъ. Эти требованія дѣйствуютъ двояко: или они измѣняютъ природныя качества породъ путемъ естествен- наго подбора, когда перемѣны происходили доволййо медленно, а порода была довольно воспріимчива, или же истребляютъ породы совершенно, когда перемѣны были слишкомъ рѣзки, а порода упор- на. Число человѣческихъ породъ, совершенно исчезнувшихъ подъ гнетомъ требованій новой цивилизаціи, служитъ страшнымъ для
' 2Б4 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. насъ урокомъ. Я думаю, что ни въ какой періодъ всемірной исто- ріи не было ни одной породы животныхъ, которая истреблялась бы на такихъ огромныхъ пространствахъ и съ такою изумительною быстротою, какъ.дикіе народы. На Сѣверо-Американскомъ мате- рикѣ, на Вестъ-Индскихъ островахъ, на мысѣ Доброй Надежды, въ Австраліи,- Новой Зеландіи и на Ванъ-Дименовой землѣ обита- тели обширныхъ странъ были совершенно стерты съ лица земли въ короткое время трехъ столѣтій, не столько натискомъ болѣе сильной породы, сколько вліяніемъ цивилизаціи, которая была имъ не по силамъ. Даже и мы, передовые работники въ созиданіи этой цивилизаціи, начинаемъ чувствовать себя неспособными жить въ мирѣ съ нашимъ собственнымъ сознаніемъ. Потребности центра- лизаціи, сообщеній, образованія требуютъ отъ нашей породы болѣе мозгу и умственныхъ силъ, чѣмъ сколько она имѣетъ. Мы громко жалуемся на недостатокъ болѣе способныхъ людей во всѣхъ сфе- рахъ жизни: ни государственные люди, ни философы, ни реме- сленники, ни простые рабочіе не стоятъ на высотѣ тѣхъ много- сложныхъ знаній, которыхъ требуетъ ихъ профессія. Наша -ши- рокая цивилизація обнимаетъ множество различныхъ интересовъ, * съ которыми государственные люди и философы нашей породы не могутъ справиться; а отъ нашихъ обыкновенныхъ ремесл,енни- ковъ и рабочихъ она требуетъ труда болѣе разумнаго, чѣмъ тотъ, къ которому они способны. Порода наша изнемогаетъ отъ этихъ требованій, превышающихъ ея силы, и можетъ выродиться подъ ихъ тяжестью. Если бы средній уровень ея способностей былъ под- нятъ на одну или двѣ степени, то новые классы Е и Сг были бы способны вести сложныя государственныя дѣла, внутреннія и внѣш- нія, съ такою же легкостью, съ какою владѣльцы помѣстій,.при- надлежащіе къ теперешнимъ классамъ Г и-Сг, способны вести свои хозяйства. Тргда и всѣ прочіе классы общества возвысились «бы до такой степени совершенства въ работахъ, какая требуется въ ' нашъ девятнадцатый вѣкъ. Когда трудности борьбы за жизнь не превышаютъ силъ из- вѣстной породы, “тогда онѣ полезны и подкрѣпляютъ ее, — иначе причиняютъ смерть; такъ бѣдныя и тощія растенія влачатъ жал- кую жизнь подлѣ линіи лѣтнихъ снѣговъ на Альпахъ, а немного выше, совершенно вымираютъ. . Намъ нуженъ спинной хребетъ бо- лѣе крѣпкій для того, чтобы онъ могъ выносить болѣе тяжелую ношу, которую теперь на него взваливаютъ, и намъ нуженъ мозгъ болѣе развитый для того, чтобы онъ могъ приспособляться къ по-
СРАВНИТЕЛЬНОЕ ДОСТОИНСТВО РАЗЛИЧНЫХЪ РАСЪ. 265 требностямъ современной жизни и исполнять свою задачу съ боль- шей легкостью, чѣмъ теперь. Мы могли бы, в.ъ извѣстной мѣрѣ, возвысить природу человѣка до уровня съ новыми потребностями, стѣсняющими его существованіе; мы могли бы также, въ извѣст- ной мѣрѣ, измѣнить самыя потребности такъ, чтобы онѣ какъ можно менѣе стѣсняли человѣка. Ясно, что нужно стремиться къ гтому* и другому въ одно время, съ цѣлью поставить природу че- ловѣка и условія его жизни въ самую полную гармонію. По мѣрѣ того, какъ родъ человѣческій умножается, обще- ственныя отношенія необходимо усложняются и кочевыя привыч- ки варварскихъ народовъ не могутъ долѣе уживаться съ новыми потребностями. Всѣ писатели совершенно согласны между собою въ томъ, отъ какихъ причинъ происходитъ неспособность дикихъ къ цивилизаціи и почему эти блуждающія, живущія охотой пле- мена вымираютъ, какъ только приходятъ въ соприкосновеніе съ подвигающейся впередъ колонизаціей: трудъ этихъ людей не имѣетъ ни постоянства, ни послѣдовательности; а вслѣдствіе на- клонности своей къ бродячей, независимой жизни они нигдѣ не поселяются для работы иначе какъ на короткое время, и то если ихъ принуждаетъ къ тому нужда, или если пхъ поощряютъ къ тому ласковымъ обращеніемъ. Мида у говоритъ, что китайцы на- зываютъ варваровъ, живущихъ на границахъ имперіи, фразой, ко- торая значитъ: „здѣсь, тамъ, нигдѣ". Можно привести сколько хотите доказательствъ того, какъ глубоко была проникнута коче- выми привычками природа людей, населявшихъ тѣ земли, кото- рыя теперь покрыты англо-саксонскою и другими цивилизован- ными породами. Къ счастью для любителя приключеній ему и у насъ есть довольно мѣста и если онъ не въ силахъ устоять про- тивъ желанія пошататься, то находитъ себѣ занятіе въ колоніяхъ, въ арміи, или на бортѣ корабля. Такая наклонность вообще бы- ваетъ наслѣдственная; . она причиняетъ безпокойную неугомон- ность, похожую на то, когда птица хлопаетъ крыльями по рѣ- шеткамъ клѣтки; но для людей съ, характеромъ болѣе цивилизо- ваннымъ она непонятна и совершенно противна той долѣ нашихъ нравственныхъ понятій, которая—самая современная. Если чело- вѣкъ принадлежитъ по рожденію къ кочевому племени, то ему стоитъ только переходить съ мѣста на мѣсто и наклонность его будетъ удовлетворена; 'Но англичанинъ девятнадцатаго столѣтія не могъ бы этимъ довольствоваться; онъ уцаслѣдовалъ много по- требностей цивилизованнаго человѣка, которыя необходимо долж-
266 ' НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ны вымереть при скитальческой жизни, точно такъ, какъ скиталь- ческія наклонности, вымираютъ при постоянной жизни на одномъ мѣстѣ. Стало-быть въ его натурѣ есть противоположныя потреб- ности, которыя могутъ быть удовлетворены только случайно, вслѣд- ствіе. какихъ-нибудь необыкновенно сложившихся обстоятельствъ. Суіцествовапіе такихъ наклонностей въ нашей породѣ есть боль- шое несчастье, но такъ какъ имъ суждено погибнуть, то чѣмъ скорѣй это случится, тѣмъ лучше для человѣчества; впрочемъ онѣ уже постоянно исчезаютъ передъ общественными условіями англійской жизни. Въ наше время никто не пріобрѣтетъ средствъ къ жизни, если будетъ работать только урывками, потому что не выдержитъ соперничества съ тѣми, кто трудится постоянно. Если его натура возмущается противъ монотонности ежедневнаго труда, то онъ будетъ искать развлеченія въ трактирахъ, въ разгульной жизни, даже будетъ воровать или совершать другія болѣе важныя преступленія: иначе добровольно покинетъ отечество. Въ первомъ случаѣ онъ едва ли оставитъ послѣ себя столько дѣтей, сколько обыкновенно оставляютъ женатые люди, привыкшіе къ семейной жпзни, а во второмъ случаѣ его потомство совершенно потеряно для Англіи. Нашъ ремесленный классъ мало-по-малу отвыкаетъ отъ бродячихъ наклонностей нашей породы и пріобрѣтаетъ тѣ способности, которыя необходимы ему для' исполненія его обя- занностей, такъ что главныя типическія качества современнаго британскаго работника совершенно уже противоположны каче- ствамъ кочующихъ народовъ. Г. Хадвикъ говоритъ, что эти ка- чества состоятъ изъ большой тѣлесной силы, руководимой твер- дою, настойчивою волей, изъ умственнаго самодовольства и изъ равнодушія къ внѣшнимъ постороннимъ впечатлѣніямъ, съ по- мощью котораго они исполняютъ однообразный тяжелый трудъ, оставаясь „непоколебимыми какъ время". Любопытно замѣтить, какъ сдѣлался неважнымъ для современ- ной цивилизаціи когда-то знаменитый и съ виду чистокровный нор- маннъ. Его типъ, выработавшійся, вѣроятно, подъ вліяніемъ его наклонностей къ удальству, не встрѣчается болѣе между нашими монархами и только изрѣдка между современными знаменитостя- ми; его скорѣе молено встрѣтить между незамѣчательными членами нѣкоторыхъ аристократическихъ семействъ и въ особенности ме- леду самыми незначительными офицерами арміи. Современные пе- редовые люди принадлежатъ къ породѣ болѣе грубой и болѣе сильной, въ чемъ легко убѣдиться, взглянувъ на коллекцію фото-
СРАВНИТЕЛЬНОЕ ДОСТОИНСТВО РАЗЛИЧНЫХЪ РАСЪ. 267 графическихъ портретовъ; они менѣе впечатлительны и запаль- чивы, но въ нихъ болѣе суровости и настоящаго мужества. Тоже можно замѣтить о нѣмцахъ, входящихъ въ составъ австрійской имперіи; они съ виду принадлежатъ къ высшей породѣ, чѣмъ пруссаки, которыхъ грубая наружность непріятно поражаетъ пу- тешественника, ѣдущаго къ сѣверу отъ Вѣны; а между тѣмъ пруссаки обладаютъ большей нравственной и физической силой. Натура дикихъ людей, необузданная и повинующаяся первому побужденію, еще болѣе чужда духа просвѣщенной цивилизаціи, чѣмъ привычка къ кочевой жизни. Цивилизованный человѣкъ дол- женъ умѣть выносить и терпѣть, онъ долженъ постоянно имѣть въ умѣ какъ задачу завтрашняго дня, такъ и задачу настоящей минуты, какъ то, что видѣлъ вчера, такъ и то, что теперь имѣетъ передъ глазами. Это—одно изъ самыхъ тяжелыхъ требованій ци- вилизаціи, съ которыми можетъ ужиться только тотъ дикій чело- вѣкъ, который выходитъ изъ общаго ряда. Инстинктъ дикаго че- ловѣка совершенно приспособленъ къ его житейскимъ нуждамъ; жизни его угрожаютъ ежедневно такія опасности, которыхъ нельзя предвидѣть; онъ живетъ со дня на день, только для настоящей минуты, не думая о прошедшемъ и не заботясь о будущемъ; но такой инстинктъ совершенно недостаточенъ для цивилизованной жизни. Полуразвитый дикарь способенъ сообразить только тѣ пред- меты, которые находятся непосредственно передъ его глазами, а потому постоянно дѣлаетъ, по неловкости и неумѣнью, такія ошибки, которыя впослѣдствіи его очень безпокоятъ и огорчаютъ. Онъ не имѣетъ понятія объ умственной перспективѣ, а потому ближайшія причины всегда кажутся ему гораздо важнѣе отдален- ныхъ; а когда, уступивъ первому порыву увлеченія, онъ видитъ горькіе его плоды, то начинаетъ сожалѣть и удивляться своей слабости. Ему не вѣрится, чтобы онъ могъ сдѣлать вчера то, что сегодня находитъ глупымъ, несправедливымъ и вреднымъ. Но если онъ, при своей увлекающейся непостоянной натурѣ, одаренъ ве- ликодушіемъ и чувствительностью, то онъ болѣе, чѣмъ кто-нибудь другой, страдаетъ отъ сознанія своихъ заблужденій. Очень вѣрно замѣчаніе, которое обыкновенно служитъ темой для моралистовъ разныхъ вѣроисповѣданій, что чЙЬвѣкъ родился съ натурой несовершенной. У него есть высокія стремленія, но въ его характерѣ есть слабости, которыя дѣлаютъ его неспособ- нымъ привести въ исполненіе самые благородные его замыслы. Онъ видитъ, что ему слѣдуетъ направить. свои дѣйствія на из-
268 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. вѣстный путь и. что чрезъ это онъ будетъ счастливѣе, но его наклонности шатки и низки и портятъ его лучшія намѣренія. Вся нравственная природа человѣка запятнана грѣхомъ, который мѣшаетъ ему дѣлать то, что приказываетъ его умъ. Я предлагаю такое объясненіе этой очевидной аномаліи, кото- рое, думаю, будетъ совершенно удовлетворительно съ научной точки зрѣнія. Я утверждаю, что развитіе нашей натуры, совер- шается ли оно путемъ Дарвинова закона о естественномъ под- борѣ, или ііутемъ измѣненія привычекъ нашихъ предковъ, еще не достигло высоты развитія пашей нравственной цивилизаціи. Че- ловѣкъ вчера еще былъ варваромъ, а потому природныя способ- ности его породы не успѣли еще развиться соразмѣрно съ его недавнимъ прогрессомъ. Мы, люди настоящаго вѣка, похожи на животныхъ, которые внезапно перенесены въ среду новыхъ усло- вій климата и пищи; наши инстинкты оказываются недостаточ- ными при новой обстановкѣ. Моя теорія подтверждается слѣдующимъ фактомъ: новообра- щенные изъ варварства, болѣе чѣмъ люди старыхъ цивилизацій, • сознаютъ, что ихъ натура не въ силахъ удовлетворять ихъ нрав- ственныхъ нуждъ. Негръ приходитъ въ ужасъ, сознавая всю ди- • кость и необузданность своей собственной натуры, и легко под- дается вліянію проповѣдника; но не думаю, чтобы можно было поколебать самодовольство важно-выступающаго китайца- По моей теоріи смыслъ первороднаго грѣха состоитъ не въ томъ, что человѣкъ палъ съ прежней высоты, но въ томъ, что онъ возвышался въ нравственномъ образованіи съ такою быстро- той, за которой не.могла поспѣть натура его породы. Мое мнѣ- ніе подкрѣпляется тѣмъ выводомъ, который мы находимъ въ кон- цѣ всѣхъ независимыхъ этнологическихъ изслѣдованій, что чело- вѣческая порода вначалѣ состояла изъ людей совершенно дикихъ и что послѣ безчисленнаго множества лѣтъ варварства человѣкъ только-очень недавно вступилъ на путь нравственности и циви- лизаціи.
Моменты, которые вліяютъ на естественныя сны народовъ. Прежде чѣмъ мы будемъ говорить о вліяніяхъ, которыя дѣй- ствуютъ на естественныя силы и интеллигенцію націй и расъ, я долженъ просить читателя представить себѣ ясно, до какой сте- пени разумно ожидать существованія подобныхъ вліяній и до ка- кой степени согласно съ аналогіей и опытомъ ожидать, чтобъ контроль характера будущихъ поколѣній настолько же лежалъ во власти живущихъ, насколько здоровье и благосостояніе отдѣль- ныхъ личностей лежитъ во власти хранителей ихъ дѣтства. Наше незнаніе цѣлей нашего существованія чрезвычайно ве- лико; мы вѣримъ только, что индивидуальная жизнь составляетъ , часть какой-то болѣе обширной системы, которая борется и стре- мится впередъ къ цѣлямъ, смутно видимымъ или совершенно, не- извѣстнымъ для насъ, въ силу разнородныхъ притяженій—чувствъ, ума, вкусовъ и наклонностей — безконечнаго числа отдѣльныхъ личностей, которые* безпрерывно смѣняютъ другъ друга на сценѣ жизни. Нѣтъ ничего, что бы придавало болѣе исключительный или свя- щенный характеръ расѣ, чѣмъ семейству или личностямъ, со- ставляющимъ послѣднее. Мы знаемъ, насколько мало заботится природа о жизни отдѣльныхъ лицъ; мы видѣли, какъ небрежна она- относительно знаменитыхъ семействъ, которыя то и дѣло поднимаются, цвѣтутъ и гибнутъ. Тоже самое можно сказать- о цѣлыхъ расахъ и даже о цѣ- ломъ мірѣ; а по аналогіи и о другихъ • аренахъ существованія,
----------’' . •> > *— -- ч.. „ '—' - ‘ 270 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. кромѣ земли, этой отдѣльной планеты одного изъ безчисленныхъ міровъ. Отсюда намъ кажется, что міръ развился только подъ вліяніемъ неосмысленныхъ средствъ или притяженій; но въ не- давнее время на сценѣ жизни появился человѣкъ й, сдѣлавшись, мало по налу, разумнымъ, человѣчнымъ и способнымъ глубоко видоизмѣнилъ ея условія. Уже теперь онъ способенъ, -заботиться о собственныхъ интересахъ съ несравненно большей предусмотри- тельностью, чѣмъ въ древнія, до-историчесіая времена варварст- ва и кремневыхъ ножей; уже теперь онъ способенъ дѣйствовать на основаніи прошлаго опыта, образовывать тѣсные союзы съ от- даленными сродниками и принимать мѣры противъ будущихъ нуждъ, извѣстныхъ только по соображенію, задолго до того, какъ почувствуется ихъ дѣйствительный гнетъ. Онъ внесъ въ свою жизнь большую долю цивилизаціи и внѣшняго благоустройства, которыя вліяютъ въ значительной степени на его собственное благосостояніе и благосостояніе его дѣтей; ему остается пустить въ ходъ еще другія мѣры, которыя отразятся на естественныхъ дарованіяхъ его племени. Я не достигъ бы никакого практически полезнаго результата, еслибъ . сталъ разбирать вліяніе на народонаселеніе такихъ об- щественныхъ учрежденій, какія существовали въ Спартѣ. Они такъ чужды и противны современному чувству, что упоминать о нихъ совершенно безполезно. Поэтому я ограничусь разборомъ лишь такихъ вліяній, которыя дѣйствуютъ въ наше время и о которыхъ можно говорить не колеблясь. Я буду имѣть случай показать, что нѣкоторые моменты замед- ляютъ средній возрастъ вступленія въ бракъ, тогда какъ другіе ускоряютъ его; въ тоже время общій характеръ моихъ доводовъ покажетъ, уіто эти моменты оказываютъ громадное вліяніе на средній уровень естественныхъ силъ расы. Я покажу, что самыя мудрыя мѣры суть тѣ, которыя ведутъ къ замедленію средняго возраста брака между слабыми и ускоряютъ его между сильными классами. Между тѣмъ, къ несчастью для насъ, вліяніе много- численныхъ общественныхъ фактовъ дѣйствовало сильно и губи- тельно прямо въ противоположномъ направленіи. Опредѣленіе вліянія средняго возраста брака на наростаніе какого-нибудь отдѣла населенія составляетъ слѣдовательно пер- вый предметъ, подлежащій изслѣдованію. Каждый легко допуститъ, что это. моментъ, имѣющій большое вліяніе, но немногіе догадаются о настоящихъ размѣрахъ послѣд-
МОМЕНТЫ, КОТОРЫЕ ВЛІЯЮТЪ НА СИЛЫ НАРОДОВЪ. 271 дняго ' и не многіе повѣрятъ, что результаты его имѣютъ на- столько важное и неотразимое вліяніе на естественныя силы расы, какъ я буду имѣть возможность показать. Средній возрастъ брака дѣйствуетъ на. населеніе троякимъ об- разомъ. Во-первыхъ тѣ, которые' женятся молодыми, имѣютъ наи- большія семейства. Во-вторыхъ они производятъ большее число поколѣній втеченіе даннаго періода; на этомъ основаніи наро- станіе плодовитой расы, идущее' въ геометрической прогрессіи, въ значительной степени увеличивается подъ конецъ продолжитель- наго періода, вслѣдствіе обычая раннихъ браковъ. Въ-третьихъ у расъ, которыя вступаютъ въ бракъ въ раннемъ возрастѣ, въ данное время находится въ живыхъ большее число поколѣній. Для объясненія сложнаго эффекта этихъ трехъ вліяній будетъ всего лучше взять два примѣра, очень, но не чрезвычайно дале- кихъ другъ отъ друга. Возьмемъ двухъ мужчинъ М и К 22 лѣтъ Отъ-роду, изъ которыхъ каждый' можетъ разсчитывать прожить до 55 лѣтъ, слѣдовательно еще 33 года; предположимъ, что М женится немедленно и что его потомки, достигнувъ того же воз- раста, послѣдуютъ его примѣру, тогда какъ Ы откладываетъ бракъ до того времени, пока накопитъ себѣ денегъ и женится не ранѣе 33 лѣтъ, другими словами 11 годами позже М, и что его потомки тоже послѣдуютъ его примѣру. Позволимъ себѣ далѣе два крайне умѣренныя предположенія, что ранніе браки племени М дадутъ въ теченіе поколѣнія наростаніе въ 1*/2, и произведутъ слѣдовательно 33/4 поколѣнія въ столѣтіе; тогда какъ поздніе браки племени Й даютъ въ теченіе поколѣнія наростаніе только въ 1‘/4 или 2‘/2 поколѣнія въ столѣтіе. " Мы найдемъ, что наростанія на 1*/2 въ каждомъ поколѣніи, суммируясь по правилу сложныхъ процентовъ; втеченіе 33/4 поко- лѣній, дадутъ увеличеніе населенія болѣе чѣмъ на І8/4 противъ .первоначальнаго. Съ другой стороны наростаніе въ 1*/4 втеченіе 2‘/2 поколѣній составитъ не болѣе ’/4 противъ первоначальнаго. Отсюда наростайіе племени М въ концѣ столѣтія будетъ пре- восходить племя К въ отношеніи 18 къ 7, т. е. будетъ болѣе чѣмъ въ 2‘/2 раза больше. Во второмъ столѣтіи поколѣніе М бу- детъ болѣе чѣмъ въ 6 разъ, 'а въ третьемъ столѣтіи — болѣе чѣмъ въ 15 разъ многочисленнѣе племени К. Процентъ, который поколѣніе М будетъ въ каждое данное вре- мя придавать къ суммѣ живущаго населенія, будетъ еще выше, благодаря тому, что число поколѣній М, находящихся въ данное
272 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. время въ живыхъ, больше соотвѣтствующаго числа у К. Чита- тель не встрѣтитъ никакихъ затрудненій въ оцѣнкѣ результатовъ подобныхъ условій, если онъ сначала оставитъ безъ вниманія дѣ- тей и всѣхъ другихъ недѣлимыхъ ниже 22 лѣтъ и предположитъ, что населеніе остается постояннымъ по числу въ послѣдователь- ныхъ поколѣніяхъ. Мы приняли въ случаѣ М 3®/4 поколѣній на столѣтіе, что составляетъ около 27 лѣтъ для каждаго поколѣнія; слѣдовательно когда кто нибудь въ этомъ племени достигнетъ 22 лѣтняго возраста, его отецъ будетъ (мы беремъ среднее число изъ многихъ случаевъ) 27 годами старше его, или 49 лѣтъ отъ роду; а такъ какъ отецъ живетъ до 55 лѣтъ, то онъ переживетъ достиженіе возмужалости своего сына на 6 лѣтъ. Отсюда втеченіе 27 лѣтъ, лежащихъ между каждыми, двумя поколѣніями, мы най- демъ одну зрѣлую жизнь втеченіе цѣлаго періода и другую зрѣ- лую жизнь втеченіе 6 лѣтняго періода, что даетъ для суммы зрѣ- лой жизни въ племени М число, которое можетъ быть выражено 6-4- 27 33 дробью -+— или Приложенный чертежъ представляетъ три Лі а* • послѣдовательныхъ поколѣнія племейи М. Средняя линія отно- сится къ только-что упомянутому недѣлимому, верхняя—къ его отцу, а нижняя—къ его сыну. Точечная линія показываетъ пері- одъ жизни до 22 лѣтъ, двойная черта — періодъ между 22 го- дами и среднимъ временемъ, въ которое-родится его сынъ. Чер- ная линія изображаетъ остатокъ его жизни. Промежутокъ въ 27 лѣтъ между поко- лѣніями. 22" Съ другой стороны, человѣкъ изъ племени которое не даетъ болѣе 2’/2 поколѣній въ столѣтіе, т. е. 40 лѣтъ на одно поколѣніе, достигнетъ 22 лѣтъ не ранѣе (мы беремъ ' среднее число изъ многихъ случаевъ), какъ черезъ 7 лѣтъ послѣ смерти его отца, потому что отецъ былъ 40 лѣтъ, когда родился его сынъ, и умеръ 55 лѣтъ, когда сыну, было только 15 дѣтъ отъ роду. Другими словами, втеченіе каждаго періода 184-15+7 или 40 лѣтъ взрослые мужчины расы X живутъ только 18 + 15 или 33 года-.
МОМЕНТЫ, КОТОРЫЕ(ВЛІЯЮТЪ НА СИЛЫ НАРОДОВЪ. 273 Стало быть сумма зрѣлой 33 жена дробью жизни племени К можетъ быть выра- Промежутокъ въ 40 лѣтъ между поколѣніями. Отсюда слѣдуетъ, что численность населеній, произшедшихъ 33 33 отъ племени М и К относится какъ или какъ 40 къ 27 *), что равняется почти какъ 5 къ 3. Мы составили нашъ разсчетъ, предположивъ для удобства, что населеніе остается постояннымъ, но результаты нашихъ исчи- сленій будутъ приблизительно вѣрны и для всѣхъ случаевъ. Въ самомъ дѣлѣ, если населеніе будетъ наростать, то большее число ‘живущихъ потомковъ будетъ служить противовѣсомъ уменьшенно- му числу живущихъ предковъ; обратное будетъ при уменьшеніи населенія. < Прилагая полученное выше отношеніе 5 къ 3 къ тѣмъ, ко- торыя были получены прежде, оказывается, что въ концѣ одного столѣтя, начиная съ того времени, когда племена Мп К были равны по числу, число взрослыхъ мущинъ расы М будетъ вчет- веро больше числа ихъ въ племени К; - по прошествіи 2 столѣтій оно будетъ въ 10 разъ больше, а по прошествіи трехъ будетъ пре- вышать его въ 26 разъ. Я увѣренъ, что читатель подтвердитъ строгій приговоръ, который эти таблицы произносятъ противъ всѣхъ .плодовйтыхъ расъ, у которыхъ существуетъ обычай откла- дывать періодъ брака до средняго возраста.' Законъ Мальтуса со- стоитъ въ томъ, что возрастъ вступленія* въ бракъ долженъ быть по возможности задержанъ для того, чтобъ земля не была пере- полнена населеніемъ, для котораго нѣтъ мѣста за великой трапе- зой природы. Еслибъ это ученіе касалось одинаково всѣхъ клас- совъ, я бы не нашелъ причинъ разбирать его здѣсь въ томъ или *) Одинъ взглядъ на рисунокъ показываетъ, что разбираемое отношеніе будетъ всегда обратно пропорціонально промежуткамъ между двумя поколѣ- нями, которые въ настсящемъ случаѣ равняются 27 и 40 годамъ. 18 '
. НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. бы имѣть вліянія оно принимается населенія, тогда ’ другомъ направленіи, потому что оно не могло на выводы настоящаго сочиненія; но такъ какъ въ руководство болѣе осмотрительной частью какъ неосмотрительные люди очевидно пренебрегаютъ имъ, то я не колеблясь скажу, что это—крайне губительное ученіе по своему значенію для расъ. Слѣдствіемъ его было бы то, что послѣ нѣ- сколькихъ столѣтій осмотюительные^-люди- представляли, бы ч поч^и невѣроятно-малое число сравнительно съ племенемъ^неоісмехри- тельныхъ; другими словами, оно разсчитано на совс])іііеніі.ѵк) і'и- бель населенія каждой-.страны, гдѣ будетъ принято- Я протестую противъ всего? что поощряетъ способныя расы удаляться въ этой формѣ отъ борьбы за существованіе,. Можетъ показаться чудо- вищнымъ, что слабые должны быть вытѣснены сильными, по ко- нечно еще чудовищнѣе, чтобы расы наиболѣе способныя играть роль на аренѣ жизни были вытѣснены неспособными, больными и безхарактерными. Современемъ придетъ пора, когда., населеніе земнаго, .шара будетъ..держаться въ опредѣленныхъ границахъ относительно, „чи,- слецнрсти п качества расы такъ же строго, какъ овцы въ хорощо организованномъ стадѣ или растенія во фруктовомъ саду. Но въ ожиданіи этого времени посмотримъ, чѣмъ,.мы можемъ, содѣйство- вать,.размноженію расъ наиболѣе способныхъ мыслить . и подни- маться но ступенямъ высокой, благотворной цивилизаціи вмѣст.0 того, чтобы по ложному инстинкту оказывать помощь слабымъ .и задерживать размноженіе сильныхъ и энергичныхъ личностей. Долгій періодъ темныхъ вѣковъ, налегшихъ на Европу, сто- итъ, по моему мнѣнію, въ значительной зависимости отъ безбра- чія, котораго религіозныя учрежденія требовали отъ своихъ адеп- товъ. Общественныя условія того времени бйли таковы, что когда появлялись мущины или женщины съ нѣжной, кроткой натурой, дѣлавшей ихъ наклонными къ добрымъ дѣламъ, размышленію, ли- тературѣ или искусствамъ—у нихъ не оставалось другаго приста- нища, кромѣ нѣдръ церкви; церковь.же вздумала проповѣдывать и вынуждать безбрачіе. Слѣдствіемъ этого было то, что эти нѣж- ныя, кроткія натуры не имѣли потомковъ; и такимъ образомъ, бла- годаря порядку, до такой степени неразумному и губительному, что я едва могу говорить о немъ безъ негодованія, католическая церковь унизила породу нашихъ предковъ. Она дѣйствовала такъ, какъ буд- то ея цѣлью было выбрать самую грубую часть населенія исклю- чительной родоначальницей будущихъ поколѣній; и она принимала
МОМЕНТЫ, КОТОРЫЕ ВЛІЯЮТЪ НА СИЛЫ НАРОДОВЪ. 275 мѣры, которыми пользовался бы. скотоводъ, желавшій образовать дикую, тупоумную и злобную породу. Неудивительно, что кулач ное право господствовало цѣлое столѣтіе въ Европѣ; нужно только- удивляться, что въ крови европейцевъ осталось еще довольно путнаго, чтобъ дать имъ возможность подняться до настоящаго весьма умѣреннаго уровня нравственности. Остатки этого монашескаго духа встрѣчаются еще въ нашихъ университетахъ, которые говорятъ каждому человѣку, проявляю- щему умственныя способности той категоріи, которая уважается ими: „вотъ доходъ отъ 100 — 200 фунтовъ въ годъ, съ даровой квартирой и разнообразными удобствами жизни. Вамъ дается все это за ваши способности, пользуйтесь этими преимуществами всю жизнь, если вы пожелаете, мы не требуемъ отъ васъ никакихъ условій, исключая одного: вы не должны жениться”. Во всѣхъ этихъ случаяхъ потеря для потомства была весьма зна- чительна. Такимъ образомъ католическая церковь, забравъ въ свои руки всѣ болѣе благородныя натуры и осудивъ ихъ на безбрачіе, еще разъ забросила свои сѣти. Но на этотъ разъ ей пришлось ловить въ проточной водѣ -и захватывать людѣй наиболѣе безстрашныхъ, любящихъ правду, наиболѣе талантливыхъ мыслителей, словомъ наилучшихъ родоначальниковъ высокой цивилизаціи, и задержать такимъ образомъ въ значительной степени, если не совершенно остановить, развитіе ихъ потомства. Тѣ, которыхъ она оставила для образованія будущихъ поколѣній, были рабы, или равнодушные ко всему и опять-таки ограниченные людп. Ясно, что она, я по- вторяю мое выраженіе, съ одной стороны унизила человѣческую природу приложеніемъ своей системы безбра/іія къ нѣжнымъ и кроткимъ натурамъ, а съ другой стороны, деморализировавъ об- щество своей системой преслѣдованія всего, что было умнаго, искренняго и свободнаго. Кровь кипитъ при мысли о слѣпокъ безуміи, вслѣдствіе котораго передовыя націи стремящагося впе- редъ человѣчества сдѣлались потомками столь ненавистныхъ пред- ковъ и благодаря которому, наши инстинкты направлены такимъ образомъ, что должны стоять въ совершенно излишнемъ и упор- номъ антагонизмѣ съ самыми насущными требованіями постоянно движущейся впередъ цивилизаціи. Вслѣдствіе этого врожденнаго несовершенства нашей природы по отношенію къ условіямъ, въ которыхъ зіы должны жить, насъ до сихъ поръ еще настолько же преслѣдуетъ сознаніе нашей нрав- ственной неспособности, какъ и новообращенныхъ варваровъ, и
276 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. мы прячемся за полусознательный обманъ и лицемѣріе, какъ за нѣкоторое убѣжище противъ настойчивости этого сознанія. Наши признанныя вѣрованія стоятъ въ громкомъ разладѣ съ нашимъ настоящимъ образомъ дѣйствій, и мы живемъ въ дуализмѣ высо- кой религіозной сантиментальности и грубыхъ матеріалистическихъ привычекъ. Степень, въ которой преслѣдованія должны были вліять на европейскія расы, можетъ быть легко измѣрена нѣсколькими хо- рошо извѣстными статистическими фактами. Такъ, что касается казней и заключеній, испанская нація была очищаема отъ сво- бодныхъ мыслителей въ размѣрѣ тысячи человѣкъ въ годъ. Въ теченіе трехъ столѣтій, между 1471 и 1781 гг. среднимъ числомъ было казнено Ежегодно по 1-00 человѣкъ и 900 брошено въ тюрь- му. Дѣйствительныя цифры за эти три столѣтія слѣдующія: 32 тысячи человѣкъ сожжено, 17 тысячъ человѣкъ сожжено еп е//,діе (я полагаю, что большая часть изъ нихъ умерла въ тюрьмѣ или бѣжала изъ Испаніи) и 291 тысяча была присуждена къ различ- но-долгому заключенію или другимъ наказаніямъ. Невозможно, что- бы страна выдержала подобный порядокъ вещей, не искупивъ его дорогой цѣной деморализаціи своего племени, какъ это видно на суевѣрномъ и ограниченномъ испанскомъ племени настоящихъ дней. Италія была тоже страшно преслѣдуема въ древнія времена. Въ одной провинціи Комо въ теченіе долгихъ лѣтъ болѣе 1000 человѣкъ были ежегодно пытаемы инквизиторами и 300 человѣкъ было сожжено въ одномъ 1416 году. Французскія преслѣдованія, отъ которыхъ англичане столько выиграли, принимая у себя талантливыхъ эмигрантовъ, имѣли приблизительно тѣ же размѣры. Бъ XVII столѣтіи 300 или 400 тысячъ протестантовъ погибло въ тюрьмахъ, на галерахъ, въ по-' пыткахъ бѣгства, на эшафотѣ, и -такое же число должно было по- кинуть родину. М-ръ Смайльсъ въ своемъ превосходномъ сочине- ніи о гугенотахъ разобралъ вліяніе этихъ и фламандскихъ эми- грантовъ на Англію и показалъ ясно, что она обязана имъ почти всей своей промышленностью и даже самой благородной кровью своего современнаго населенія. Подобная же эмиграція изъ Фран- ціи и въ неменьшемъ числѣ, но съ совсѣмъ другими результатами, совершилась въ великую революцію 1789 года. Крайне назидатель- но сопоставить результаты обѣихъ эмиграцій. Протестантскіе эми- гранты были способные люди и имѣли весьма благодѣтельное влія-
1 МОМЕНТЫ, КОТОРЫЕ ВЛІЯЮТЪ НА СИЛЫ НАРОДОВЪ. 277 ніе какъ на нашу.< породу, такъ и на нашу исторію. Съ другой стороны политическіе эмигранты по большей части не заключали въ себѣ солидныхъ элементовъ и не оставили послѣ себя почти никакихъ слѣдовъ. Весьма замѣчательно, какой громадный процентъ талантливыхъ людей во всѣхъ странахъ носитъ иностранныя имена и предста- вляетъ потомковъ политическихъ эмигрантовъ, людей, которые были вполнѣ способны внести въ народъ благородную кровь. Мы не можемъ не думать о славной участи страны, которая въ тече- ніе многихъ поколѣній будетъ держаться умной политики привле- кать къ себѣ талантливыхъ эмигрантовъ, но только такихъ, и со- дѣйствовать ихъ осѣдлости и натурализаціи ихъ дѣтей. • Ни одна нація не разставалась съ такимъ громаднымъ числомъ переселенцевъ, какъ Англія, но выиграла ли она или потеряла че- резъ это—я не могу рѣшить. Нѣтъ сомнѣнія, она потеряла огром- ное число семействъ несомнѣннаго достоинства, въ особенности между земледѣльцами и ремесленниками, но можно принять за об- щее правило, что самые талантливые люди не имѣютъ наклонно- сти выселяться; они чувствуютъ, что ихъ судьба обезпечена дома, и если любовь къ приключеніямъ у нихъ не особенно сильна, они предпочитаютъ жить въ высокой интеллектуальной атмосферѣ ин- теллигентныхъ кружковъ англійскаго общества самовольному изгна- нію въ среду народа, представляющаго низшую ступень развитія по уму и своимъ интересамъ. Англія безъ сомнѣнія освободилась отъ большой массы негоднаго люда, благодаря эмиграціи. Она на- шла истокъ для людей съ цыганской безпокойной натурой, кото- рые чрезвычайно пригодны для колонизаціи новой страны, но совсѣмъ не нужны въ старой цивилизаціи. Далѣе, она освободи- лась отъ огромнаго числа безпокойныхъ радикаловъ и тому по- добныхъ людей, которые конечно принадлежатъ къ способнымъ,, но далеко не выдаются изъ толпы по своимъ талантамъ; притомъ ихъ горячность, самоувѣренность и неуваженіе къ существующему порядку далеко перевѣшиваютъ прочія качества. Быстрое возникновеніе новыхъ колоній и паденіе древней ци- вилизаціи обязаны, мнѣ кажется, своимъ происхожденіемъ тѣмъ соціальнымъ вліяніямъ, которыя въ одномъ случаѣ ускоряютъ, а въ другомъ — задерживаютъ бракъ наиболѣе способныхъ породъ. Въ молодой колоніи энергическія руки и предпріимчивый умъ — лучшее приданое для брачнаго кандидата, а такъ какъ-съ дру- гой стороны женщины малочисленны, то менѣе одаренные муж-
.278 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. чины имѣютъ весьма мало шансовъ для женитьбы. Въ древней цивилизаціи условія гораздо сложнѣе; у дѣятельныхъ, честолюби- выхъ націй никто кромѣ наслѣдниковъ большихъ богатствъ не имѣетъ шансовъ жениться рано. Общество- всего болѣе противъ людей классовъ С, I) и Е,—я разумѣю тѣхъ, состояніе которыхъ не обезпечено ничѣмъ кромѣ значительнаго самоотверженія и тру- да. Почти невозможно, чтобы они могли имѣть успѣхъ и под- няться высоко въ обществѣ, если затормозятъ себя женитьбой въ раннемъ возрастѣ. Мужчины классовъ Е и (? болѣе независимы, но они дадеко не такъ многочисленны, и потому ихъ порода, хотя сама по себѣ болѣе даровитая, чѣмъ порода Е и В, имѣетъ въ общемъ итогѣ гораздо менѣе вліянія на общій уровень націи. Но даже еслибъ мужчины классовъ Е и & женились рано и подъ конецъ обогатились бы и пріобрѣли высокое общественное поло- женіе, они все-таки заразились бы стремленіемъ общимъ всей старой цивилизаціи—основывать семейства. Отсюда проистекаетъ зло, которое я уже описалъ, говоря о бракахъ старшихъ сыновей съ наслѣдницами имуществъ, и отъ задержанія браковъ младшихъ сыновей. Далѣе, существуетъ постоянное стремленіе лучшихъ лю- дей въ странѣ—селиться въ большіе города, гдѣ браки менѣе пло- довиты и дѣти имѣютъ менѣе шансовъ жить. Благодаря этимъ многочисленнымъ условіямъ, въ старой цивилизаціи существуетъ противодѣйствіе плодовитости способныхъ классовъ; одинъ только непредусмотрительный и непредпріимчивый элементъ содѣйствуетъ главнымъ образомъ увеличенію населенія.'-Такимъ образомъ раса постепенно падаетъ, становясь съ каждымъ послѣдовательнымъ поколѣніемъ менѣе способной къ высокой цивилизаціи, хотя она и сохраняетъ внѣшнюю форму послѣдней до тѣхъ поръ, пока не придетъ время, когда вся политическая и общественная машина, рушится и въ обществѣ проявится. болѣе или менѣе рѣзкій воз- вратъ къ варварству, въ теченіе котораго раса быть можетъ снова обновится. Лучшая форма цивилизаціи по отношенію къ усовершенствова- нію расы та, при которой жизнь не стоила бы слишкомъ дорого и доходы проистекали бы преимущественно изъ источниковъ ра- боты, а не черезъ наслѣдство, гдѣ каждый молодой человѣкъ имѣлъ бы шансы выказать свои способности, а въ случаѣ большихъ да- рованій имѣлъ бы возможность получить высшее образованіе и до- ступъ къ какой-иибудь спеціальности, при посредствѣ открытыхъ для него въ молодости выставокъ и школъ; гдѣ бракъ стоялъ бы
МОМЕНТЫ, КОТОРЫЕ ВЛІЯЮТЪ НА СИЛЫ НАРОДОВЪ.’ 279 въ такомъ же почетѣ, какъ въ древне-еврейскія времена; гдѣ под- держивалась бы національная гордость (конечно я не говорю здѣсь о неразумномъ чувствѣ настоящаго времени, которое украшается этимъ именемъ), гдѣ слабые встрѣчали бы убѣжище и привѣтъ въ монастыряхъ, пріютахъ и, наконецъ, гдѣ лучшая часть пере- селенцевъ. и эмигрантовъ изъ другихъ странъ была бы радушно принимаема', а ихъ потомки пріобрѣтали бы права гражданства.
Общія заключенія. Всѣ современные физіологи говорятъ намъ съ увѣренностью, что жизнь каждаго растенія и животнаго построена изъ громад- наго числа второстепенныхъ жизней, что каждый организмъ со- стоитъ изъ множества элементарныхъ частицъ въ значительной степени независимыхъ одна отъ другой; что каждый органъ имѣетъ с.вою собственную жизнь или автономію и можетъ развиваться и размножаться независимо отъ другихъ тканей. (См. Багтп, оп пІ)оте$іісаііоп о/ Ріапіъ апд, АттаІ8\ II, 368; 369). Такимъ об- разомъ слово человѣкъ въ истинномъ смыслѣ становится собира- тельнымъ именемъ, потому что онъ состоитъ изъ милліоновъ, быть можетъ билліоновъ клѣточекъ, изъ которыхъ каждая обладаетъ до нѣкоторой степени независимой жизнью и даетъ жизнь другимъ клѣткамъ. Онъ есть сознательное цѣлое, образованное совмѣстной дѣятельностью громаднаго числа элементовъ, которые кажутся намъ безсознательными или почти безсознательными частицами. Дарвинъ «Ъѵсвоей замѣчательной теоріи Пангенезиса выходитъ изъ слѣдующихъ двухъ положеній: Онъ предполагаетъ, во-пер- выхъ, что каждая клѣтка, обладающая индивидуальными особен- ностями, при своемъ размноженіи передаетъ свой первоначальный типъ потомкамъ и образуетъ безчисленныя частички (пдеттцІе$“}, но выраженію Дарвина, обращающіяся въ'крови и размножаю- дціяся здѣсь. Частички остаются въ этой неопредѣленной формѣ, пока не найдутъ возможности остановиться на другихъ болѣе или менѣе совершенныхъ тканяхъ, и здѣсь развиваются въ правиль- ныя клѣточки. Во-вторыхъ, частички эти, по его мнѣнію, управ- ляются исключительно естественнымъ сродствомъ при выборѣ точ-
ОБЩІЯ ЗАКЛЮЧЕНІЯ. 281 ки прикрѣпленія и слѣдовательно дивное строеніе живущей фор- мы складывается подъ вліяніемъ слѣпаго сродства безчисленныхъ элементовъ, а не подъ вліяніемъ центральной управляющей силы. Эта теорія, которую Дарвинъ называетъ „временной" и кото- рая, по его собственному сознанію, до нѣкоторой степени осно- вана на чистой гипотезѣ и въ значительной степени на аналогіи, оказываетъ—все равно, справедлива ли она или нѣтъ—огромную услугу'для всѣхъ изучающихъ законы наслѣдственности. Она даетъ ключъ йо всѣмъ недоступнымъ до сихъ поръ преградамъ нашего пониманія этихъ явленій. Она обнимаетъ въ одномъ чрезвычайно простомъ законѣ многочисленныя формы воспроизведенія, встрѣ- чаемыя въ обширной области органической жизни, и подводитъ ихъ подъ тѣ же условія, которыя управляютъ обычнымъ ростомъ каждой особи. Поэтому весьма полезно смотрѣть на явленіе на- слѣдственности та'ланта' сълочки зрѣнія, которую открываетъ тео- рія Пангенезиса, и къ ней-то я намѣренъ привести читателя. Каждую черту характера живаго существа можно сравнить съ типическимъ характеромъ отдѣльныхъ личностей въ цѣломъ со- браніи людей. Правда, жизнь животнаго сознательна, а элементы, составляющіе его, повидимому безсознательны, тогда какъ въ со- бирательной жизни людскаго общества бываетъ совершенно обрат- ное; тѣмъ не менѣе эта аналогія поможетъ намъ въ значительной степени получить ясное понятіе о законахъ, управляющихъ на- слѣдственностью, и не поведетъ насъ по ложному пути, если бу- детъ приложена такъ, какъ я предлагаю. Собраніе людей, которое я имѣю въ виду, слѣдуетъ представлять себѣ неконтролируемымъ никакимъ центральнымъ авторитетомъ, собраніемъ, которое полу- чило свой типическій характеръ путемъ свободныхъ дѣйствій не- дѣлимыхъ, составляющихъ его, и въ которомъ каждый человѣкъ связанъ своими непосредственными интересами и занимаетъ мѣсто подъ исключительнымъ вліяніемъ избирательнаго сродства къ сво- имъ сосѣдямъ. Небольшое развивающееся увеселительное мѣсто представляетъ одинъ изъ лучшихъ примѣровъ, которые я могу придумать. Часто бываетъ почти невозможно прослѣдить его воз- никновеніе;, два іуи три дома были можетъ быть построены ча- стными лицами и сдѣлались случайно свободными; эти дома уви- дала праздничная публика; ей понравилась мѣстность,- и она ш желала поселиться здѣсь на время; другіе новые дома были, по- строены для удовлетворенія требованія публики, это повело къ постройкѣ гостинницы, явился мясникъ, булочникъ, почталіонъ и
НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. Ті 'Д- Затѣмъ по мѣрѣ того какъ развивалось село и открывались лавки, молодые ремесленники и другія бродячія частички Апглій- , скаго населенія, ищущія мѣста, гдѣ бы онѣ могли удобно прикрѣ- питься, поселялись здѣсь. Каждый пользовался случаемъ занять свободное мѣсто, какъ только оно открывалось или вскорѣ послѣ ' того. Общимъ результатомъ этихъ совершенно эгоистическихъ при- тяженій является странное сходство всѣхъ увеселительныхъ мѣстъ, даже прежде чѣмъ проникаетъ туда архитекторъ съ опредѣлен- нымъ планомъ. Можно заранѣе предсказать, какого рода лавки будутъ открыты, гдѣ именно, съ какого рода товарами и даже ка- кія объявленія будутъ выставлены въ окнахъ. Такимъ образомъ, независимо отъ многочисленныхъ индивидуальныхъ особенностей мы находимъ во всѣхъ такихъ мѣстахъ большое сходство. Типъ этихъ увеселительныхъ мѣстъ конечно весьма постоя- ненъ. Человѣческіе матеріалы, изъ^о,т,о.рыхъ онп строятся, остаются одинаковыми, равно какъ и ихъ назначеніе удовлетворять требо- ваніямъ Англійской праздничной публики средней руки. На этомъ основаніи увеселительныя мѣста будутъ размножаться, сохраняя ' вполнѣ свой первоначальный типъ. Они размножаются, давая отпры- ски путемъ дѣленія, или какъ полипъ, отъ котораго можно отрѣ- зать‘кусокъ и онъ будетъ жить самостоятельной жизнью и вы- ростетъ въ совершенное животное, или—если взять для сравненія явленія изъ высшей сферы жизни — два увеселительныя мѣста, лежащія на нѣкоторомъ разстояніи другъ отъ друга, даютъ ма- теріалы для возникновенія третьяго,между ними. Совершенно тѣ'же замѣчанія могутъ быть приложены къ ры- бачьимъ селамъ, мануфактурнымъ городамъ, или новымъ поселе- ніямъ въ лѣсахъ, или компаніямъ золотопромышленниковъ: всѣ они, размножаясь, остаются вѣрны коренному типу. Если мы пе- рейдемъ къ болѣе постояннымъ формамъ общества, чѣмъ наше собственное, мы найдемъ многочисленные примѣры размноженія съ сохраненіемъ прежняго типа: такъ Готентотскій крсіалъ или деревня до сихъ поръ не отличается отъ описанныхъ древнѣйшими путешественниками. Или—если мы возьмемъ несравненно болѣе длинный періодъ — свѣдѣнія наши, почерпаемыя, изъ древнѣйшихъ памятниковъ Египта вполнѣ согласны съ наблюденіями надъ со- временной жизнью потомковъ этого народа, который изображенъ на памятникахъ. Разсмотримъ теперь природу ублюдковъ. Предположимъ, что городъ создается подъ вліяніемъ двухъ другихъ, отличающихся
ОБЩІЯ ЗАКЛЮЧЕНІЯ. 283 между собой; предположимъ, что одинъ изъ нихъ — увеселитель- ное мѣсто, а другой—рыбачій городъ. Что изъ этого выйдетъ? Мы находимъ, что такія разнородныя сочетанія обыкновенно чрезвы- чайно благопріятны, потому что различные элементы не мѣшаютъ одинъ другому, но скорѣе поддерживаютъ другъ друга. Рыболов- ный промыселъ даетъ большую прочность мѣсту, ‘чѣмъ мимолет- ное присутствіе населенія туристовъ; живописный морской берегъ тоже составляетъ притягательный элементъ для посѣтителей, для пропитанія которыхъ рыбаки ловятъ рыбу. Съ другой стороны уве- селительное мѣсто даетъ болѣе разнообразныя условія жизни для рыбаковъ. Посѣтители эксплуатируются прямымъ или .косвеннымъ образомъ для благотворительныхъ учрежденій, дорогъ и т. и. и вообще они во многихъ отношеніяхъ—желанные гости для обита- телей города. Беремъ новый примѣръ ублюдка, такой, который приведетъ насъ къ совершенно другому результату. Предположимъ, что пред- пріимчивый промышленникъ города, лежащаго въ недалекомъ раз- стояніи отъ возникающаго увеселительнаго мѣста, открываетъ здѣсь минеральное богатство, водяную силу, или средства къ разработкѣ, и рѣшается основать здѣсь фабрику. Можно съ большою увѣрен- ностью предсказать, что будетъ. Или мѣсто перестанетъ быть уве- селительнымъ, или промышленникъ тѣмъ или другимъ образомъ будетъ вытѣсненъ отсюда. Оба элемента не сходны, грязь и шумъ грубыхъ фабричныхъ работниковъ не совмѣстимы съ удовольствіями увеселительнаго мѣста. Выводы, .которые я имѣю въ виду, ясны читателю. Я хочу показать, что если человѣкъ съ состояніемъ же- нится на женщинѣ столь же хорошо поставленной и столь же чистой крови во всѣхъ отношеніяхъ, то изъ этого не слѣдуетъ еще, что потомокъ ихъ будетъ удаченъ, Я буду придерживаться той же метафоры для объясненія слу- чаевъ т. наз. игры природы, какъ напр. появленіе очень талант- ливаго человѣка въ обыкновенныхъ семействахъ. Дарвинъ утверж- даетъ въ теоріи Пангенезиса, что частички безчисленныхъ ка- чествъ произшедшія отъ прародителей, обращаются въ кровь и размножаются изъ поколѣнія въ поколѣніе, сохраняя характеръ зачатковъ;- онѣ не могутъ развиваться въ клѣтоки, потому что су- ществуютъ другія антагонистскія частички болѣе сильныя и вы- тѣсняющія ихъ въ борьбѣ изъ-за точки прикрѣпленія. Отсюда въ каждомъ живомъ существѣ находится большее число задатковъ, чѣмъ мы можемъ опредѣлить, и на каждый явный элементъ при-
284 • . НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ходится безчисленное множество скрытыхъ. Характеръ человѣка цѣликомъ образуется изъ тѣхъ частичекъ, которыя нашли себѣ рочву; остальныя же, вытѣсненныя антагонистами, остаются безъ всякаго значенія. Это совершенно тоже, что демократическое правленіе, образованное изъ большинства гражданъ, или предста- вительный голосъ какого-нибудь мѣстечка, опредѣляемый преобла- дающими политическими взглядами избирателей: въ обоихъ слу- чаяхъ оппозиціонное меньшинство безсильно. Но пусть, въ силу болѣе быстраго распространенія одного класса избирателей, напр. Ирландскаго населенія, численная сила слабѣйшей, партіи посте- пенно возрастаетъ, такъ что меньшиство становится наконецъ боль- шинствомъ; тогда мы увидимъ, что въ политическомъ равновѣсіи происходитъ внезапный поворотъ или революція, и характеръ боль- шинства націи, проявлявшійся ’въ его поступкахъ, будетъ совер- шенно измѣненъ. Это соотвѣтствуетъ такъ-называемой „игрѣ при- роды“. Далѣе, какъ примѣръ еще болѣе подходящій къ нашей цѣли, предположимъ, что вслѣдствіе какого нибудь измѣненія пред- ставительной системы два мѣстечка, изъ которыхъ каждое заклю- чаетъ въ себѣ значительное меньшинство Ирландскаго элемента и изъ которыхъ одно всегда выбирало представителемъ вига, а другое консерватора, вдругъ соединятся въ одно цѣлое и будутъ имѣть только одного- представителя. Яспо, .что партія виговъ и' консерваторовъ будутъ нейтрализовать одна другую и что соединеніе двухъ Ирландскихъ меньшинствъ образуетъ громадное большинство, вслѣдствіе чего представитель, защищающій Ирландскіе интересы, будетъ навѣрно избранъ. Это вполнѣ соотвѣтствуетъ случаю, когда сыновья имѣютъ рѣзкія особенности, которыми не обладалъ ни одинъ изъ родителей въ явной формѣ. Преобладающее вліяніе чистой крови надъ смѣшанной можетъ быть легко понято на примѣрѣ двухъ мѣстечекъ: дѣйствительно, если каждый'взрослый и развитой избиратель въ одномъ изъ нихъ, т. е. каждый мущина взрослый и ребенокъ, будутъ радикалами до мозга костей, то сумма такой однородной массы пересилитъ раз- розненныя партіи другаго мѣстечка, съ которыми они были сое- динены. Эти примѣры совершенно согласны какъ мы видимъ съ тео- ріей Пангенезиса, вполнѣ заслуживаютъ вниманія, потому что они придаютъ значительную точность нашимъ взглядамъ на наслѣд- ственность, и превращаютъ факты, казавшіеся на первый взглядъ ненормальными въ совершенно понятные.
ОБЩІЯ ЗАКЛЮЧЕНІЯ. 285 Теперь-'я постараюсь объяснить, что по моему мнѣнію слѣ- дуетъ понимать подъ постоянствомъ тяповъ, и укажу на самую природу измѣненій, при посредствѣ которыхъ одинъ типъ побѣж- дается другимъ. Устойчивости типа есть слово, заимствованное изъ . языка механики. Мы чувствуемъ, что это-умѣстное выраженіе; по- смотримъ же, что становится съ понятіемъ о типахъ въ прило- женіи къ механическимъ явленіямъ. Дарвинъ доказываетъ въ своей великой теоріи происхожденія видовъ, что всѣ формы органической жизни до нѣкоторой степени способны переходить одна въ другую. Въ самомъ дѣлѣ, по егсУ мнѣнію, всѣ онѣ произошли отъ общаго прародителя п слѣдовательно если формы А и В обѣ произошли отъ С, то родословная нить можетъ быть проведена вверхъ отъ А къ С и обратно отъ С къ В. Впрочемъ измѣненіе не происхо- дитъ съ полной постепенностью; существуетъ хотя и много, но не безчисленное количество переходныхъ звеньевъ; какимъже обра- зомъ законъ постепенности можетъ быть удовлетворенъ рядомъ измѣненій, происходящихъ скачками? Переносясь въ область ме- ханики, можно представить себѣ неотесаный камень, имѣющій вслѣдствіе своей неровности большое количество естественныхъ фа- сетокъ, па' каждую изъ которыхъ онъ можетъ опереться въ устой- чивомъ равновѣсіи. Это значитъ, при легкомъ толчкѣ онъ подался •бы нѣсколько въ сторону, при болѣе сильномъ толчкѣ уступилъ бы ему снова и въ большей степени, но въ обоихъ случаяхъ, какъ только двигательная сила была бы удалена, камень принималъ бы снова первоначальное положеніе. Но если отъ сильнаго напора камень перейдетъ за предѣлы тѣхъ плоскостей, па которыхъ онъ находилъ опору, то онъ перевернется и найдетъ новое устойчивое положеніе, при этомъ нужны будутъ тѣ же самыя средства для того, чтобъ. смѣстить его и прокатить нѣсколько шаговъ далѣе. Различныя положенія устойчиваго равновѣсія можно .разсматри- вать какъ множество типическихъ положеній камня, причемъ типъ будетъ тѣмъ постояннѣе, чѣмъ шире предѣлы устойчивости. Отсюда мы видимъ ясно, что въ движеніяхъ камня нѣтъ никакихъ нару- шеній закона постепенности движенія, хртя онъ можетъ оста- ваться въ покоѣ лишь при нѣкоторыхъ далеко отстоящихъ другъ отъ друга положеніяхъ. Обратимся теперь къ другой метафорф, взятой изъ болѣе слож- ной системы силъ. Мы всѣ знаемъ, что значитъ быть сдавленнымъ среди огромной толпы, которая двигается взадъ и впередъ, стре- мясь проложить себѣ дорогу черезъ узкій проходъ. Это какъ за
НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТА ФАНТА. пертый шлюзъ. Каждый толкается впередъ, масса колышется, но движенія въ ней нѣтъ. Если,.при помощи большихъ усилій, кто ни- будь одинъ оттолкнетъ стоящихъ передъ нимъ на нѣсколько дюй- мовъ впередъ, можно навѣрно ожидать отпора и въ общемъ ре- зультатѣ опять-таки не будетъ движенія впередъ. Наконецъ вслѣд-. ствіе какого нибудь случайнаго соединенія усилій, препятствіе уступаетъ, толпа прорывается впередъ, элементы ея группируются немного иначе, но нѣсколько секундъ спустя опять остановка, ко- торую нужно преодолѣть совершенно такимъ же образомъ, какъ и прежнюю. Каждое изъ этихъ состояній Толпы представляетъ слу- чай устойчиваго равновѣсія и типическаго положенія. Легко составить себѣ общее понятіе объ условіяхъ устойчи- ваго равновѣсія въ органическомъ мірѣ, гдѣ каждый элементъ адяанъ съ другимъ, такимъ образомъ, что должно существо- вать громадное количество неустойчивыхъ. связей для каждаго, способнаго сохранить себя неизмѣннымъ изъ поколѣнія въ поко- лѣніе. Я сдѣлаю теперь нѣсколько замѣчаній объ индивидуальной измѣнчивости. Частички, изъ которыхъ развивается каждая клѣ- точка или каждый организмъ, образуются согласно теоріи Панге-- незиса, изъ двухъ источниковъ: путемъ неизмѣненной и измѣненной наслѣдственности. Дарвинъ въ своемъ сочиненіи объ измѣненіи животныхъ и растеній въ домашнемъ состояніи показываетъ весь-' ма ясно, что индивидуальная измѣнчивость иногда имѣетъ боль- шее значеніе, чѣмъ можно было ожидать. Чрезвычайно интересно прослѣдить, какіе элементы въ данной личности перешли неизмѣненными отъ отдаленныхъ предковъ и ка- кіе произошли отъ накопленія индивидуальныхъ измѣненій. Уче- ніе о Пангенезисѣ даетъ превосходный матеріалъ для математи- ческихъ формулъ, постоянныя которыхъ могутъ быть даны сред- ними величинами, подобно представленнымъ въ моей таблицѣ, если ихъ обработать для этой цѣли. Мои данныя слишкомъ шатки, чтобъ служить основой. Среднія цифры должны были’бы отно- ситься къ какимъ-нибудь простымъ физическимъ особенностямъ,, вполнѣ яснымъ по своему качеству и неподверженнымъ :.тѣмъ со- мнѣніямъ, которыя возникаютъ при оцѣнкѣ» способностей. Я позволю себѣ замѣтить, что можно не колеблясь принять среднія цифры для этой цѣли, потому *что значеніе и важность среднихъ цифръ совершенно ясны. Если предположить, что борющіяся ме- жду собою частички одинаково плодовиты и что число тѣхъ изъ
ОБЩІЯ .ЗАКЛЮЧЕНІЯ. 28 7 нихъ, на которыя вліяютъ индивидуальныя измѣненія, во всѣхъ случаяхъ-постоянно, то среднія цифры представляли бы искомые результаты. Непосредственный выводъ изъ’теоріи Пангенезиса нѣсколько страненъ. Изъ нея оказывается, что человѣкъ весь построенъ изъ своихъ собственныхъ особенностей и особенностей своихъ пред- ковъ, и только въ неопредѣлимо малой степени изъ характери- стическихъ признаковъ, перешедшихъ къ нему неизмѣненными изъ крайне отдаленныхъ временъ. Отсюда слѣдуетъ, что при продол- жительномъ вліяніи неизмѣненныхъ условій и при постоянствѣ типа характерныя особенности родоначальниковъ племени имѣли бы мало, или не имѣли бы никакого значенія для потомства, такъ какъ оно формируется по признакамъ болѣе близкихъ предковъ. Причина только что указаннаго явленія будетъ вполнѣ по- нятна, если для поясненія ея взять простыя (хотя и невѣроятныя) цифры. Предположимъ — только какъ простой численный при- мѣръ, — что ребенокъ пріобрѣлъ Ч10 своей природы вслѣдствіе индивидуальной измѣнчивости и наслѣдовалъ остальные 9/10 отъ своихъ родителей. Отсюда слѣдуетъ, что его родители передали ему только ®/1и изъ 9/10 или 81/100' особенностей его дѣдовъ, '’2Э/100о особенностей его прадѣдовъ и т. д. Числитель дроби съ каждымъ .послѣдовательнымъ колѣномъ будетъ . наростать менѣе быстро, чѣмъ знаменатель, пока наконецъ не достигнетъ совершенно ни- чтожной величины ‘). *) Вотъ вта Формула: Если принять, Что О=суммѣ всѣхъ частичекъ; изъ нихъ полученныя отъ родителей безъ измѣненія=0г; остатокъ=О (1—г) видоизмѣненъ, вслѣдствіе индивидуальной измѣнчивости; тогда Частицы каждаго недѣлимаго со- , стоятъ из,ъ Полученныхъ безъ измѣненія отъ ро- Видоизмѣненныхъ пу- ,г темъ индивидуальной измѣнчивости. дителей Пг + Часть Сг? полученная черезъ ро- дителей, тоже состоитъ изъ двухъ частей; именно і ./ . Часть Сг2, полученная отъ дѣ- Оі-2 4- Сіг (1—г)=О(г—г2} довъ, состоитъ изъ . . . . , и т. д. Часть, полученная отъ иаго восхо- Ст3 и т. д. + Сг2(г—г2)=С(г2—г3) дящаго колѣна, состоитъ изъ Стг» + Нг(т —1 —гп )= —гп -М )
НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА'. » ‘Часть, унаслѣдованная этимъ ребенкомъ въ неизмѣнной формѣ отъ всѣхъ своихъ предковъ ниже 50-го колѣна, будетъ состав- лять только 5/1000 всей его природы. Я не вижу никакихъ серьезныхъ затрудненій для математи- ковъ въ установленіи точной формулы, съ точки зрѣнія теоріи Пангенезиса, для выраженія состава органическихъ существъ въ зависимости отъ ихъ наслѣдственныхъ и индивидуальныхъ особен- ностей. Если /бы нѣкоторыя изъ постоянныхъ были опредѣлены, то. анализъ далъ бы намъ возможность предсказать среднее рас- предѣленіе характеристическихъ особенностей въ большомъ числѣ потомковъ, па основаніи извѣстныхъ свойствъ предковъ. Задача эта могла бы быть рѣшена на слѣдующихъ основаніяхъ. Отсюда, 6 состоитъ изъ 6гп-Н неизмѣнныхъ частичекъ, пріобрѣтен- ныхъ отъ поколѣній* свыше степени п-рб помноженныхъ йа сумму слѣ- дующихъ рядовъ, въ которыхъ каждый членъ выражаетъ частички видо- измѣненныя въ силу индивидуальной измѣнчивости: 1—,г-{- (г—г2) + (г2—га) —[— и -р(г“ —гп + 1)—1—гп + 1 Такъ какъ г представляетъ величину меньше 1 (оно представляло 9/10 въ воображаемомъ случаѣ, разобранномъ въ моемъ сочиненіи, и будетъ всегда весьма малой величиной, какой именно, не могу сказать—быть мо- жетъ ®99/1000 или другой дробью еще болѣе близкой къ единицѣ), то вели- чина г“+1 исчезнетъ, если взять п довольно большимъ числомъ. Въ этомъ случаѣ можно будетъ принять, что индивидъ состоитъ изъ однѣхъ только частичекъ, видоизмѣненныхъ индивидуальной измѣнчивостью поколѣній, по- слѣдующихъ за ч-ымъ. Необходимо имѣть въ виду, что я говорю объ измѣненіяхъ, не выходя- щихъ изъ предѣловъ устойчивости расы и что я не касаюсь случаевъ, гдѣ личности подбираются ради какой-нибудь особенности изъ поколѣнія въ по- колѣніе. Въ такихъ случаяхъ нужно ввести новый элементъ', потому.^что средняя величина г не можетъ быть постоянной. Ло мѣрѣ возрастанія укло- ненія отъ средняго положенія устойчивости, нужно ожидать, что стремленіе къ индивидуальной измѣнчивости будетъ скорѣе приближаться къ среднему положенію, чѣмъ удаляться отъ него Разборъ-всѣхъ этихъ условій лежитъ вполнѣ въ предѣлахъ анализа, но у насъ не достаетъ Фактическихъ дан- ныхъ, которыя могли бы вполнѣ доставить намъ люди, занимающіеся раз- ве/уэвіемъ животныхъ и которые помогли бы намъ выйти хоть.на нѣсколько шаговъ изъ области чистой гипотезы. Формула показываетъ также, какая доля натуры даннаго человѣка за- имствована среднимъ числомъ отъ котораго-либо изъ его предковъ} въ са- момъ дѣлѣ, если мы назовемъ отца 1-мъ поколѣніемъ, дѣда вторымъ и т. д., то такъ какъ человѣкъ имѣетъ 2-хъ предковъ въ первомъ поколѣніи итакъ вакъ на основаніи Формулы онъ наслѣдуетъ лишь Сг» неизмѣненныхъ ча- стичекъ отъ всѣхъ ихъ взятыхъ вмѣстѣ, то явно, чю час'гь, полученная отъ каждой личности въ этомъ поколѣніи представляетъ величину (г/2)«.
ОБЩІЯ ЗАКЛЮЧЕНІЯ. 289 Среднее число частичекъ, измѣненныхъ путемъ индивидуаль- ной измѣнчивости -подъ вліяніемъ различныхъ условій, предше- ствовавшихъ рожденію, можетъ быть очевидно опредѣлено наблю- деніемъ. Далѣе, уклоненія отъ этого средняго уровня могутъ быть опредѣлены той же самой теоріей вѣроятности, о которой я уже много разъ говорилъ. Съ другой стороны число частичекъ, передающихся въ неизмѣненной формѣ, можетъ быть обработано '• подобнымъ же образомъ. Въ самомъ дѣлѣ, ребенокъ среднимъ числомъ унаслѣдуетъ отъ родителей такое же число частичекъ, какое существовало въ нихъ, но въ каждомъ ребенкѣ будутъ уклоненія отъ этОго уровня. Соотвѣтствующая таблица тождественна съ случаемъ, въ которомъ разсматривались бы лишь двѣ формы’ частичекъ и въ которомъ онѣ должны бы были существовать въ этомъ же числѣ у обоихъ родителей. Если теорія Пангенезиса вѣрна, то можно предсказать не только среднее качество потомковъ группъ АиВ, АиС, АиІ) и любыхъ другихъ комбинацій, но также и число тѣхъ, которые въ значительной степени будутъ уклоняться отъ этой нормы. Такъ напр., потомки Г и А должны происходить среднимъ чи- сломъ такими-то и въ такомъ-то и такомъ-то числѣ на милліонъ А,. В, ‘С, Б, Е, Г, 6 и т. д.’ классовъ. Скрытыя частички тоже могутъ быть опредѣлены на основаніи видимыхъ (явныхъ) харак- теристическихъ особенностей многихъ предшествовавшихъ поко- лѣній; стремленіе къ возврату въ какой бы то ни было древней формѣ можетъ быть тоже вычислено. Словомъ, теорія Пангене- зиса, приводитъ всѣ вліянія, отражающіяся на наслѣдственности, ( къ такой формѣ, которая доступна математическому анализу. Въ заключеніе скажу нѣсколько словъ о томъ, что нужно по- нимать подъ словомъ индивидуальность. Искусственное разведе- ніе рыбъ было предметомъ столькихъ описаній, выставокъ и лек- цій, что каждому болѣе или менѣе знакомъ его процессъ. Молоки, взятыя отъ самца, смѣшиваются съ икрой самки, вслѣдствіе чего икра быстро измѣняется по виду и затѣмъ постепенно, безъ вся- кихъ другихъ вліяній, въ каждомъ яйцѣ начинаетъ развиваться зародышъ "рыбы. Икра можетъ быть, взята за нѣсколькб дней отъ самки, а молоки за нѣсколько часовъ отъ самца, слѣдовательно онѣ представляютъ совершенно отдѣльныя частицы органическаго вещества, имѣющія свою собственную отдѣльную органическую жизнь; когда же онѣ соприкасаются, то въ ту же минуту или 19
НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ^вскорѣ послѣ этого кладутся основы индивидуальнаго существо- ванія. Но гдѣ же скрывалась жизнь въ теченіе долгаго проме- жутка времени послѣ отдѣленія икры и молокъ отъ рыбъ? Еслибъ эти вещества обладали въ это время сознательной жизнью, въ такомъ случаѣ два существованія могли бы быть слиты въ одну индивидуальность процессомъ соприкасанія; но здѣсь совершен- ное противорѣчіе въ словахъ. Если же ни одно изъ нихъ не об- ладало сознательной жизнью, въ такомъ случаѣ сознательность произведена здѣсь процессомъ, который стоитъ внѣ всякихъ пре- дѣловъ человѣческаго пониманія. Нельзя сказать, чтобы яйца за- ключали въ себѣ жизнь, а молоки представляли только побочное вліяніе, потому что молодыя рыбы наслѣдуютъ въ одинаковой степени признаки обоихъ родителей, и кромѣ того существуетъ множество физіологическихъ данныхъ для опроверженія такого предположенія. И такъ, насколько дѣло касается рыбъ, образова- ніе новой жизни находится на столько же во власти человѣка, на сколько созданіе любаго матеріальнаго продукта изъ комбинацій данныхъ элементовъ. Съ другой стороны предположимъ, что выводчпкъ рыбъ имѣетъ два рода молокъ отъ лососей' различныхъ видовъ, каждый родъ въ отдѣльной чашечкѣ А и В, и два рода икры, также въ отдѣль- ныхъ чашечкахъ С и Б. Здѣсь онъ по своему произволу можетъ, образовать рыбы АС или ВВ, или же рыбы АБ и ВС. Слѣдова- тельно не только образованіе рыбъ вообще, но также и образо- ваніе въ широкихъ предѣлахъ специфическихъ признаковъ инди- видуальной жизни находится вполнѣ во власти человѣка. Власть директора садка для разведенія рыбъ совершенно такого же рода, какъ п власть повара въ кухнѣ. Какъ директору, такъ и повару необходимы извѣстные матеріалы для его операцій, но разъ по- лучивъ ихъ онъ можетъ создать рыбу или обѣдъ, смотря по тому, что онъ имѣетъ заранѣе въ виду. « Такъ какъ всякое рожденіе физически тождественно *), то вы- < воды, къ которымъ мы пришли относительно рыбъ, могутъ быть вполнѣ примѣнены къ жизни человѣка. Человѣческій родъ вообще пли отдѣльныя его расы могутъ до безконечности размножаться въ числѣ путемъ раннихъ браковъ, или же онѣ могутъ быть до- ведены до полнаго уничтоженія ‘ черезъ соблюденіе безбрачія. Мо- Б Рѣчь президента королевскаго общества въ 1867 году при поднесеніи медали Фонъ-Бэру. I ’ 4
ОБЩІЯ ЗАКЛЮЧЕНІЯ. 291 жно также образовать новыя человѣческія формы путемъ браковъ между разновидностями или измѣненіемъ жизненныхъ условій. От- сюда слѣдуетъ, что во власти человѣка лежитъ контроль надъ будущей формой его существованія въ несравненно большей сте- пени, чѣмъ у какого бы то ни было другаго недѣлимаго, такъ какъ свобода всякой особи тѣсно ограничена тратой силы на ис- полненіе ея воли. Состояніе животныхъ можно сравнить съ поло- женіемъ рогатаго скота на открытомъ пастбищѣ, гдѣ каждое жи- вотное. привязано къ столбу эластическимъ шнуркомъ. Оно' мо- жетъ пастись во всѣхъ направленіяхъ на извѣстномъ разстояніи безъ большихъ усилій, потому что шнурокъ сначала растягивается легко. Но чѣмъ далѣе идетъ животное, тѣмъ сильнѣе упругость шнурка тянетъ его назадъ. Крайній предѣлъ его удаленія отъ столба долженъ лежать тамъ, гдѣ тахітит нервной силы и хи- мическихъ процессовъ его тѣла, будетъ вполнѣ уравновѣшенъ эластическимъ напряженіемъ шнурка. Свобода человѣческаго рода, взятаго какъ цѣлое, гораздо шире описанной, потому что человѣкъ можетъ постепенно видоизмѣнять собственную природу; или; оставаясь при прежней метафорѣ, онъ можетъ заставить самые столбы двигаться. Онъ можетъ передвигать ихъ шагъ за шагомъ къ новымъ и лучшимъ пастбищамъ, по об- ширнымъ пространствамъ, границы которыхъ еще неизвѣстны. Природа кишитъ скрытой жизнью, которую человѣкъ можетъ лег- ко вызвать наружу въ тѣхъ формахъ и размѣрахъ, которые онъ желаетъ получить. Мы не должны смотрѣть на каждую человѣ- ческую или другую личность какъ на нѣчто прибавленное къ за- пасу природы какимъ нибудь сверхъестественнымъ путемъ; но ско- рѣе какъ на частичку, отдѣлившуюся отъ существующаго уже за- паса въ новой формѣ, какъ на логическое послѣдствіе прежде су- ществовавшихъ условій. Насъ не должно Также сбивать съ толку слово „индивидуальность"; въ самомъ дѣлѣ изъ многочисленныхъ фактовъ и доводовъ этой книги мы видѣли, что наша личность далеко не такъ самостоятельна, какъ мы привыкли думать. Мы можемъ смотрѣть на каждаго индивида какъ на нѣчто не вполнѣ отдѣлившееся отъ своего источника, какъ, на волну, которая под- нялась и приняла извѣстную форму вслѣдствіе нормальныхъ усло- вій въ неизвѣстномъ, безграничномъ океанѣ. Безъ всякаго сомнѣ- нія существуетъ извѣстная солидарность, какъ и извѣстная само- стоятельность во всякой человѣческой и вѣроятно во 'всякой ор- ганической жизни вообще. Этотъ взглядъ ведетъ, какъ мнѣ ка-
НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. жется, къ убѣжденію, что строеніе живущаго міра—чистый деизмъ и что родъ его дѣятельности можетъ быть названъ кооперативнымъ. Оно ведетъ къ заключенію, что каждая жизнь единична по своему существу, но разнообразна, измѣнчива и проявляется во взаи- модѣйствіи;' поэтому люди и другія живущія существа участвуютъ и работаютъ въ несравненно болѣе обширной системѣ космиче- скихъ вліяній, чѣмъ можетъ понять кто-нибудь изъ насъ, а тѣмъ болѣе кто-нибудь изъ нихъ. Оно ведетъ далѣе къ заключенію, что и другія болѣе или менѣе сознательно могутъ способствовать къ проявленію жизни несравненно высшей, чѣмъ наша собствен- ная, въ родѣ того—я не хочу вести свою метафору слишкомъ да- лёко—какъ отдѣльныя клѣтки одного изъ болѣе сложныхъ живот- ныхъ способствуютъ проявленію въ немъ индивидуальности выс- шаго разряда. г» АЛФАВИТНЫЙ СПИСОКЪ БУКВЪ и СООТВѢТСТВУЮЩИХЪ ИМЪ .СТЕПЕНЕЙ РОДСТВА. В. Братъ. , - б. Сестра. БР. Вратъ дѣда по отцу. Бр. Вратъ дѣда по матери. ВР. Братъ бабки по отцу. Бр. Братъ бабки по матери. 6Р. Сестра дѣда 'по отцу. бр. "Сестра дѣда по матери. бр. Сестра бабки по отцу. бр. Сестра бабки по матери. . В. Внукъ (сынъ сына). ., в. Внукъ (сынъ дочери). В. Внучка (дочь сына). в. Внучка (дочь дочери). , ВВ. Праправнукъ, 8 Формъ. ’ ВВ. Праправнучка, 8 Формъ. ВД. Двоюродный племянникъ, 8 Формъ. ВД. Двоюродная племянница, 8 Формъ. Д. Дядя (братъ отца). д. Дядя (братъ матери). . . 4 Д. Тетка (сестра отца). д. Тетка (сестра матери). ДР. Дядя дѣда (или бабки), 8 Формъ. ДР. Тетка дѣда (или бабки), 8 Формъ, О. Отецъ.
29'3 ОБЩІЯ ЗАКЛЮЧЕНІЯ. ч о. Мать. 1 ОР. Прадѣдъ (отецъ дѣда по отцу). Рр. Прадѣдъ (отецъ дѣда по матери). ОР. Прадѣдъ (отецъ бабки по отцу). Ор. Прадѣдъ (отецъ бабки по матери). оР. Прабабка (мать дѣда по отцу), ор. Прабабка (мать дѣда по матери). оР. Прабабка (мату бабки по отцу). ор. Прабабка (мать бабки по матери). П. Племянникъ (сынъ брата). п. Племянникъ (сынъ сестры). И. Племянница (дочь брата). п. Племянница (дочь сестры). ПР. Двоюродный дядя, 8 Формъ. ' ПР. Двоюродная тетка, 8 Формъ. Р. Дѣдъ (отецъ отца). р. Дѣдъ1’(отецъ матери). Р. Бабка (мать отца). р. Бабка (мать матери). РР. Прапрадѣдъ, 8 Формъ, см. стр. РР. Прапрабабка, '8 Формъ. С. Сынъ. с. Дочь. СВ. Правнукъ (сынъ внука.по сыну)-. Св. Правнукъ (сынъ внука по дочери). ;. СВ. Правнукъ (сынъ ввучки по сыну). - /Св. Правнукъ (сынъ внучки по дочери). сВ. Правнучка (дочь внука по сыну), св. Правнучка (дочь внука по дочери). сВ. Правнучка (дочь 'внучки по сыну), се. Правнучка (дочь внучки по дочери). СД..Двоюродный братъ (сынъ дяди по отцу). Сд.' Двоюродный братъ (сынъ дяди по матери). Сд? Двоюродный братъ (сынъ тетки по отцу\ Сд. Двоюродный братъ (сынъ тетки по матери) сД. Двоюродная сестра (дочь дяди по отцу), -сд. Двоюродная сестра (дочь дяди по матери). сД. Двоюродная сестра (дочь тетки по отцу) сд. Двоюродная сестра (дочь тетки по матери). СП. Сынъ племянника по брату. Сп. Сынъ племянника по сестрѣ. СП. Сынъ .-племянницы по брату. Сп. Сынъ племянницы по сестрѣ. сП. Дочь племянника по брату, сп. Дочь племянника по сестрѣ. сП. Дочь племянвицы по брату. сп. Дочь племянницы, по сестрѣ.
Уклоненія отъ средняго уровня приведены въ посѣщенной ниже таблицѣ Кетле, доведенной до 80 степеней; они вычислены въ ту и другую сторону отъ средняго уровня и обнимаютъ слѣдо- вательно въ цѣломъ 160 градусовъ. Восьмидесятое уклоненіе есть уже столь крайнее, что вѣроятность его превышенія (все-равно квер- . ’. ‘ 5000000 — 4999992 ху или, книзу) представляетъ лишь величину ——іоооббоо------= іоооообо ’’ или одинъ на милліонъ. Это значитъ, что при стрѣльбѣ въ цѣль, если взять среднее изъ многихъ милліоновъ выстрѣловъ/^ менѣе чѣмъ одинъ выстрѣлъ на милліонъ попадетъ въ цѣль выше' 80 градуса Кетле надъ среднимъ выстрѣломъ; столь же малое число попадетъ ниже 80 градуса подъ тѣмъ же среднимъ вы- стрѣломъ. Столбецъ М заключаетъ вѣроятность -попаданія выстрѣла въ любой градусъ (80 X 2 или 160 гр. въ цѣломъ). Столбецъ И «пред- ставляетъ ' вѣроятности съ другой точки зрѣнія; числа его выве- дены изъ чиселъ М и показываютъ вѣроятность выстрѣла между всякимъ даннымъ градусомъ и серединдй; именно всякое число въ П представляетъ сумму всѣхъ чиселъ въ М кверху отъ дан- наго градуса, считая и послѣдній. Такимъ образомъ,- какъ это видно изъ столбца М, вѣроятность противъ попаданія, выстрѣла въ 1-й градусъ (сверху или снизу все-равно) есть 0,025225 къ 1; вѣроятность противъ попаданія во 2-й градусъ 0,025124 къ 1; въ 3-й 0,024924 къ 1. При этомъ условіи вѣроятность попаданія вы- ' стрѣла между серединой ч 3 мъ градусомъ включительно будетъ очевидно суммой всѣхъ этихъ,трехъ чиселъ, или 0,075273—число, стоящее въ столбцѣ К противъ 3-го градуса.
ПРИБАВЛЕНІЕ, 295 ТАБЛИЦА КЕТЛЕ. I Степень I или разрядъ группы М. И. Число степе- ней. М. И. Вѣроятность выбора каждой группы. Сумма вѣроятно- стей, начиная отъ наиболѣе вѣроятной группы. Вѣроятность выбора какдой группы. Сумма вѣроятно- стей, начиная отъ наиболѣе вѣроятной группы. 1 ' .025225 .025225 41 .0009458 .495278 2 .025124 .050349 42 .0008024 .496081 3 .024924 .075273 43 .0006781 .496759 4 .024627 .099900 44 .0005707 * .497329 5 .024236 .124136 45 .0004784 .497808 6 .023756 .147892 46 .0003994 .498207 7 .023193 .171085 47 . .0003321 .498539 8 .022552 .193637 48 .0002750 .498814 9 .021842 .215479 49 .0002268 .499041 10 .021069 .236548 / 50 .0001863 .499227 11 .020243 .256791 51 .0001525 .399380 12 .619372 .276163 52 .0001242 .499504 13 .018464 .294627 53 .0001008 .499605 14 .017528 .312155 54 .0000815 .499686 15 .016573 .338728 55 .0000656 .499752 16 .015608 .344335-' 56 .0000526 .499804 17 .014640 .358975 57. .0000421 .499847 18 .013677 .372652 •58 .0000334 .499880 19 .012726 .385378 59 .0000265 .499906 20 .011794 .39’172 60 .0000209 .499927 ’ 21 010887 -.408060 61 .0000164 .499944 22 .010008 .418070 62 .0000128 .499957 23 .009166 .427236 63 .00110100 .499967 24 .008360 .435595 64 .0000077 .499974 25 .007594 .44^189 65 .0000077 .499974 . 26 .006871 .450060 66 .0000046 .499985 27 .006191 .456251 67 .0000035 .499988 28 .005557 .461809 68 .0000027 .4999912 29 .004968 .466776 69 .0000021 .4999933 30 .004423 .471199 70 .0000016 .4999948 • 31 .003922 .475122 71 .0000012 .4999960 32 .003464 .478586 72 .0000009 .4999969 33 00Й1.47 .481633 73 .0000007 .4999976 34 .002670 .484304 ' 74 .0000005 .4999981 35 . .002330 .486634 75 .0000004• .4999984 36 .002025 • .488659 76 .0000003 .4999987 37 .001753 .490412 77 .0ОО0002 .4999989 38 .001512 .491924 78 .00000014 .4999990 39 * .001^98 .493222 79 .00000011 .4999991 40 ' .001110 .494332 80 .00000004 .4999992 Эту таблицу можно употреблять съ двоякой цѣлью. Во первыхъ по ней можно вычислить таблицу подобную той, которая приведена выше. Я соединилъ ,въ ней каждые 11 гра- дусовъ Кетле вмѣстѣ, такъ что мои классы А и а соотвѣт-
Ш6' * • НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. ствуютъ его 11' градусу въ столбцѣ ѢГ; мби классы В и 5 разно- сти между его 22 градусомъ и 11; мои классы С и с—разности между 33 и 22 и т. д. Во вторыхъ таблица - можетъ служить повѣркой, обязана ли извѣстная группа явленій однимъ и тѣмъ же общимъ причинамъ или нѣтъ. Если да, то классификація ихъ дастъ величины со- гласные съ числами таблицы; въ противномъ случаѣ нѣтъ. Способъ вести сравненіе легко понять изъ слѣдующаго примѣра, числа ко- тораго я беру изъ Кетле. Въ Гриничѣ между 1836 и 1839 гг. было сдѣлано какъ .кажется 487 наблюденій надъ прямымъ восхожденіемъ полярной звѣзды. Наблюденія эти приведены въ Мемуарахъ обсер- ваторіи исправленными на прецессію и нутацію и проч. и заклю- чаютъ въ себѣ лишь погрѣшности наблюденій. - Если распредѣ- лить ихъ по отдѣльнымъ классамъ, соотвѣтственно полусекундамъ, то получаются, числа, собранныя въ столбцѣ ІП на стр- 380. Мы помножаемъ ихъ на отношеніе 1000 къ 487, чтобы выразить част- ныя въ десятичныхъ дробяхъ и получить возможность сравненія ихъ съ числами таблицы Кетле; эти измѣненныя величины помѣ- щены въ столбцѣ IV. Они показываютъ намъ, на основаніи очень широкаго опыта, что достовѣрность наблюденія въ предѣлахъ — 0,5 сек. отъ средины равна 150 и 1000; достовѣрность наблюде- нія въ предѣлахъ — 1,0 сек. равна 126 къ 1000 и т. д. для остальныхъ. Эти данныя аналогичны съ тѣми, которыя даетъ столбецъ М въ таблицѣ Кетле, и теперь мы приступимъ къ вы- численію изъ столбца IV, столбца V, соотвѣтствующаго столбцу П у Кетле. Однако способъ его полученія отличенъ. Числа И получались сложеніемъ чиселъ М отъ середины въ^стороны; мы же должны взять противоположный путь, идти съ краевъ къ се- рединѣ, потому что настоящая середина не была опредѣлена, а также потому, что этотъ способъ удобнѣе перваго даже въ слу- чаѣ еслибъ середина была опредѣлена. И такъ -гдѣ бы сере- дина ни лежала, вѣроятность ошибки наблюденія въ ту или дру- гую сторону отъ нея, напр. въ отрицательную, будетъ какъ 5Р0 къ 1000. Поэтому столбецъ IV, показывая, что за предѣлами класса—3,5 сек. нѣтъ наблюденій, тѣмъ самымъ указываетъ, что вѣроятность ошибки всякаго наблюденія между—3,5 сек. и сёре- диной будетъ 500 къ 1000; поэтому въ столбцѣ V періодъ—3,5 сек. стоитъ 500. Съ другой стороны, изъ столбца IV видно, что на классъ—3,5 сек. приходится всего два наблюденія, поэтому вѣроятность ошибки для всякаго наблюденія между — 3,0 с.ек. и
г г ПРИБАВЛЕНІЕ. 297
298 НАСЛѢДСТВЕННОСТЬ ТАЛАНТА. серединой будетъ 498 (500 — 2) къ 1000, и 498 поставлено въ столбцѣ V противъ—3,0 сек. Подобнымъ же образомъ 486 (498— 12) поставлено передъ — 2,5 сек. Такимъ образомъ мы продол- жаемъ до тѣхъ поръ, пока не доходимъ до наблюденій, образую- щихъ часть средней группы, — числомъ 168. Остатокъ будетъ здѣсь 68; строго говоря, онъ долженъ бы былъ быть равенъ по- ловинѣ 168 или 84; поэтому можно заключить, что середина была взята нѣсколько высоко. Вычисленіе,.произведенное совершенно тѣмъ же способомъ отъ-|- 3,5 сек. къ серединѣ, даетъ съ противоположнаго конца средней группы число 100. Теперь сравнимъ наши результаты съ столб- цомъ К Кетле и посмотримъ, съ какими изъ его градусовъ со- впадаютъ наши числа столбца V. Градусы эти написаны въ столб- цѣ VI. Если эти наблюденія вполнѣ согласуются съ закопомъ уклоненія отъ средней величины, то разность между градусами въ столбцѣ VI будутъ приближаться къ равенству. Ихъ истинная величина показана съ столбцѣ VII. Нельзя ожидать, чтобъ оба крайніе случая дали вѣрные результаты, потому что здѣсь число наблюденій слишкомъ мало; но если взять во вниманіе остальныя числа, то средняя величина разности въ 6,5 оказывается почти всеобщей. И такъ, посмотримъ, что сталось бы съ числами раз- ныхъ классовъ, еслибъ мы выстроили на основаніи теоріи ряды ихъ, начиная отъ 2,5 (нѣсколько ниже 2,6, какъ мы признали) выше середины или отъ 4 ниже ея, притомъ соотвѣтственно градусамъ Кетле и съ общей разностью въ 6,5. Столбецъ VIII показываетъ, что сталось бы съ этими классами; столбецъ IX показываетъ со- отвѣтствующія величины изъ X Кетле, а столбецъ X даетъ разности между этими величинами. Послѣднія до такой степени согласны съ данными столбца IV, что ошибки гриничскихъ на- блюденій оказываются безъ малѣйшаго сомнѣнія подчиненными закону уклоненій отъ средней величины. Мнѣ остается сказать еще нѣсколько словъ о законѣ уклоне- нія отъ средней величины или о законѣ погрѣшности наблюде- ній (какъ его обыкновенно называютъ), принадлежащемъ Лапласу. Всякое измѣнчивое явленіе зависитъ отъ множества измѣнчи- выхъ причинъ, и каждая изъ послѣднихъ, въ силу своей измѣн чивости, опять зависитъ отъ другихъ перемѣнныхъ, которыя въ свою очередь подчиняются тому же условію и т. д. шагъ за ша- гомъ, пока не знаешь, гдѣ остановиться. Далѣе, въ силу того, что каждая изъ производящихъ причинъ представляетъ измѣн-
ПРИБАВЛЕНІЕ. 299 чивое явленіе, всѣ онѣ имѣютъ среднюю величину, а слѣдова- тельно уклоненіе ихъ въ ту или другую сторону отъ послѣдней (при этомъ я лишь перефразирую предъидущую мысль) есть лишь дѣло простаго случая. Принимаютъ, что слѣдить за этими мело- чами не стоитъ за предѣлами вѣроятности ихъ превышенія пли пониженія противъ соотвѣтствующихъ имъ среднихъ уровней; что же касается числа причинъ, подверженныхъ такимъ колеба- ніямъ, то вѣроятность этого очень сходна съ вѣроятностью (очень хорошо извѣстною математикамъ) результатовъ при выниманіи шаровъ изъ урны, въ которую положено громадное, но равное число бѣлыхъ и черныхъ шаровъ. Для всякаго вынутаго шара ' одинаковая вѣроятность быть бѣлымъ или чернымъ, все равно какъ для всякаго зависимаго явленія вѣроятности превысить средній уровень или понизиться противъ, него совершенно одинаковы. Вхо- дить далѣе въ разборъ этихъ умозрѣній — я не могу; послѣдній писатель по этому предмету былъ м-ръ Крофтонъ, въ мемуарѣ, чи- танномъ въ королевскомъ обществѣ въ апрѣлѣ 1869 г. Таблица, построенная на основаніи приведенной гипотезы, была составлена Курно, и находится чвъ приложеніи къ сочине- нію Кетле „ЕеМегз оп РгоЪаЬіІіііев" (анг. переводъ Доунса 1849 года) стр. 267; но она далеко не такъ обширна, какъ таблица Кетле. Послѣдняя вычислена на основаніи очень простаго начала результатовъ выниманія 999 шаровъ изъ урны, съ громаднымъ но равнымъ количествомъ бѣлыхъ и черныхъ шаровъ. Его Л» 1 соотвѣтствуютъ случаю выниманія 499 бѣлыхъ и 500 черныхъ шаровъ, № 2—498 бѣлыхъ и 501 черныхъ и т. д. до № 80, со- отвѣтствующаго 420 бѣлымъ и 579 чернымъ. Если взять такія большія числа, то какова бы ни была ихъ абсолютная величина, чувствительной разницы въ общей формѣ результатовъ быть не можетъ. Хотя величины числовыхъ данныхъ будутъ очень раз- личны; но форма кривой получается почти совсѣмъ одинаковая, если по цифрамъ Кетле или Курно выстроить кривыя. Все это показано Кетле при сравненіи обѣихъ таблицъ. 77? 7 ѵ " * 1л СРП *