Автор: Маймон М. бен  

Теги: культурология  

ISBN: 978-5-93273-310-1

Год: 2010

Текст
                    
456%*&4 */+&8*4) .:45*$*4. 1)*-0401): ¬ÐÏ¿ËÁÅÏÂÈÙ ͽÎÏÂÍÜÊÊØÒ

¥¤¸®§ª¥¼ Ÿ¢Ÿ­¢¦®§«¦ ©¥®¯¥§¢ ¥±¥¨«®«±¥¥ ÎÎËÓŽÓÅ܈©ËÎÏØÇÐÈÙÏÐÍؘ ­ÐÎÎÇËÂ˾ÖÂÎÏ¿ËÁÍÐÄÂÆ ¢¿ÍÂÆÎÇËÀËÐÊÅ¿ÂÍÎÅÏÂϽ¿©ËÎÇ¿Â ©ËÕ¾ÂÊ©¦©«ª ©¦©«ª¥¡ ¬°¯¢Ÿ«¡¥¯¢¨¹ ­®¯¢­¼ªª¸² ¬ÂÍ¿ËÁÅÇËÉÉÂÊϽÍÅÅ ©µÊÂÆÁÂͽ ©²ª¥© ¥¢­°®¨¥© ¢µ­¥© ©«®§Ÿ
Рабби Моше бен Маймон (Рамбам) ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАСТЕРЯННЫХ Перевод и комментарии М.А. Шнейдера В оформлении использованы фрагменты иллюминированной копии Мишне Тора – «Яд Хазака», галахического кодекса Маймонида, созданной в Кельне в 1295–1296 гг. (Библиотека Венгерской Академии наук, Восточное собрание. Коллекция Кауфмана № А 77) Академический совет Д. Абрамс Й.-Т. Ассис, М. Бен-Сассон, Э. Вольфсон М. Гельнер-Эшед У. Гершович, А. Грин З. Дашевский, М. Идель Д. Каждан, З. Копельман, Й. Либес Ц. Марк Х. Пдая С. Рузер, М. Рыжик, С. Хоружий М. Шнейдер, Ш. Штампфер, Ш. Шукуров З. Элькин Издатель М. Гринберг Научный редактор У. Гершович Литературный редактор М. Вайскопф Консультанты М. Китросская, Л. Китросский, М. Левинов, А. Трейгер Разработка серии П. Адамова Зав. редакцией И. Аблина Gesharim, Jerusalem Tel./fax: (972)-2-624-2527 Fax: (972)-2-624-2505 e-mail: house@gesharim.org e-mail: office@gesharim-msk.ru www.gesharim.org Мосты культуры, Москва Тел./факс: +7(499) 241-6871 Книга разрешена к продаже на территории бывшего СССР ISBN 978–5–93273–310–1 © Маханаим © Гешарим / Мосты культуры © Центр Чейза по развитию иудаики на русском языке. Еврейский университет в Иерусалиме
OGLAWLENIE Menahem Ben-Sason. Predislowie . . . . . . IX Mo{e Idelx. Majmonidow sintez . . . . . . . XI Ot perewod~ika . . . . . . . . . . . . . XXIII Poswq}enie . . . . . . . . Wwedenie k ~asti perwoj . . Nastawlenie o sem traktate. Predislowie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 11 36 40 Glawa 1 . Glawa 2 . Glawa 3 . Glawa 4 . Glawa 5 . Glawa 6 . Glawa 7 . Glawa 8 . Glawa 9 . Glawa 10 Glawa 11. Glawa 12 Glawa 13 Glawa 14 Glawa 15 Glawa 16 Glawa 17 Glawa 18 Glawa 19 Glawa 20 Glawa 21 Glawa 22 Glawa 23 Glawa 24 Glawa 25 Glawa 26 Glawa 27 Glawa 28 Glawa 29 Glawa 30 Glawa 31 Glawa 32 Glawa 33 Glawa 34 Glawa 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 59 77 79 81 85 86 88 91 93 96 99 101 102 103 106 108 110 114 115 117 124 126 128 131 132 136 139 143 145 148 154 162 165 184 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glawa 36 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 37 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 38 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 39 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 40 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 41 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 42 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 43 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 44 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 45 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 46 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 47 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 48 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 49 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 50 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 51 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 52 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 53 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 54 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 55 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 56 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 57 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 58 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 59 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 60 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 61 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 62 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 63 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 64 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 65 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 66 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 67 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 68 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 69 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 70 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 71 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 72 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 73 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 74 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 75 . . . . . . . . . . . . . . . Glawa 76 . . . . . . . . . . . . . . . Kratkoe izlovenie sodervaniq. . . . . Tablica sootwetstwiq ewr. i arab. grafik Glossarij arabskih terminow . . . . . . Ssylki na isto~niki. . . . . . . . . . Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . Literatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 . 195 . 200 . 201 . 204 . 206 . 208 . . 211 . 213 . 214 . 216 . 227 . 230 . 234 . 239 . 243 . 249 . 258 . 266 . 280 . 282 . 288 . 292 . 302 . 312 . 318 . 324 . 329 . 337 . 340 . 345 . 350 . 353 . 363 . 371 . 380 . 395 . 414 . 451 . 464 . 471 . 479 . 501 . 502 . 508 . 530 . 552

Predislowie Majmonid pridawal ogromnoe zna~enie knige i s~ital, ~to pisxmennoe slowo, kak by ono ni ispolxzowalosx _ wo zlo ili wo blago, _ obladaet iskl‘~itelxnoj siloj. Ob opasnom wliqnii wrednoj knigi on s negodowaniem pisal w ''Poslanii o religioznyh presledowaniqh’’ (Iggeret ˚ga{mad), obra}ennom k tem, kto ne mog otkryto ispowedowatx iudaizm: ''I ponqtno, ~to esli kto-to so~init knigu, budx ego slowa istinny ili lovny, ona, nesomnenno, budet rasprostranena sredi l‘dej. I iz-za |togo uweli~iwaetsq koli~estwo o{ibo~nyh mnenij sredi l‘dej, ibo ~to zastawlqet tebq prinqtx o{ibo~nye mneniq _ to, ~to oni na~ertany w knige’’. Podobnaq myslx zwu~it i w poslanii k mudrecam g. Monpelxe (Prowans): ''I takve sleduet wam znatx, ~to uv so~ineny glupcami tysq~i pustyh i bessmyslennyh knig, i nemalo l‘dej, welikih godami, no ne umom, istratili swoi vizni na izu~enie |tih knig... glawnaq boleznx i zlo _ w tom, ~to wse napisannoe ~elowek izna~alxno wosprinimaet kak istinnoe, i tem bolee _ napisannoe w drewnih knigah...’’. S drugoj storony, nasu}nostx knigi poleznoj Majmonid ~uwstwowal stolx ostro, ~to nemalu‘ ~astx swoej vizni poswqtil so~ineni‘ knig na raznye temy: g̊alaha, filosofiq, medicina. Predstawlenie o nem kak o nastawnike razbrosannyh po wsemu miru ewrejskih ob}in slovilosx imenno na osnowe ego proizwedenij. Sredi nih poslaniq, napisannye na zlobu dnq, no wposledstwii wosprinimawa{iesq kak samocennye so~ineniq mnogimi pokoleniqmi. So~inenie knig wosprinimalosx Majmonidom kak ispolnenie missii po rasprostraneni‘ znaniq, rukowodstwu i ukazani‘ k dejstwi‘. On s~ital sebq obqzannym rasprostranqtx postignutu‘ im istinu, polagaq, ~to ona we~na. ''Putewoditelx rasterqnnyh’’ movno wosprinimatx kak ~astx |toj missii: wospitanie togo, kto hotel by so~etatx izu~enie filosofii s wernostx‘ religii. O swoem namerenii napisatx podobnoe so~inenie Majmonid zaqwlql e}e w ‘nosti, w kommentarii k Mi{ne (Sang̊edrin 10:1). Osu}estwlqq |to namerenie, Majmonid pi{et ''Putewoditelx rasterqnnyh’’, na~ina‘}ijsq kak poslanie k u~eniku, no w kone~nom s~ete predstawlq‘}ij soboj slovno postroennoe proizwedenie, trebu‘}ee specialxnyh prawil izu~eniq. Glubokoe osoznanie zna~imosti swoih proizwedenij zastawlqlo Majmonida wozwra}atxsq k napisannomu, ~toby isprawitx wkraw{iesq o{ibki ili uto~nitx formulirowki. ^astx |tih isprawlenij my nahodim w awtografah Majmonida, sohraniw{ihsq w rukopisqh, drugie obnaruviwa‘tsq pri srawnenii razli~nyh wersij ego so~inenij. IX
Bibliografiq nau~noj literatury, poswq}ennoj izu~eni‘ ''Putewoditelq rasterqnnyh’’, _ odna iz naibolee ob{irnyh bibliografij, poswq}ennyh otdelxnomu proizwedeni‘. Twor~estwo Majmonida wyzywaet interes, ne ime‘}ij ni wremennyh, ni geografi~eskih granic. Po|tomu re{enie, prinqtoe Centrom razwitiq iudaiki na russkom qzyke Ewrejskogo uniwersiteta w Ierusalime, kulxturno-religioznym centrom ''Mahanaim’’ i izdatelxstwom ''Mosty kulxtury’’ na~atx seri‘ perewodow klassi~eskih ewrejskih isto~nikow imenno s ''Putewoditelq rasterqnnyh’’ wyglqdit bezuslowno wernym. Sowmestnaq deqtelxnostx |tih organizacij naprawlena na rasprostranenie ewrejskoj kulxtury _ kak w Izraile, tak i wo wsem mire. \ti sowmestnye usiliq stawqt sebe celx‘ predostawitx russkoqzy~nomu ~itatel‘ wavnej{ie proizwedeniq ewrejskoj kulxtury w ka~estwennom nau~nom perewode, osu}estwlennom wysokoklassnymi specialistami. Awtor perewoda ''Putewoditelq rasterqnnyh’’, Mihail [nejder, zadaet wysoku‘ planku neobhodimogo so~etaniq ka~estw dlq budu}ih perewod~ikow serii: sower{ennoe wladenie qzykom isto~nika, blestq}aq orientaciq w mire ponqtij ewrejsko-arabskoj srednewekowoj filosofii, bogatyj opyt perewodow ewrejskih isto~nikow na russkij qzyk. W nastoq}ee wremq M. [nejder qwlqetsq doktorantom otdeleniq ewrejskoj filosofii Ewrejskogo uniwersiteta w Ierusalime. Za ego ple~ami opyt nelegkoj borxby za swo‘ ewrejsku‘ identifikaci‘ w Sowetskoj Rossii. Im napisana kniga filosofskih razmy{lenij, opublikowan rqd statej po ewrejskoj filosofii i kabbale kak na russkom qzyke, tak i na iwrite. Perewod ''Putewoditelq rasterqnnyh’’ na russkij qzyk otkrywaet nowye wozmovnosti wzaimootno{eniq kulxtur: dialoga mevdu sowremennymi u~enymi i intellektualami, prinadleva}imi raznym kulxturam, a takve na{ego dialoga s fenomenom kulxtury bolee ~em wosxmisotletnej dawnosti, rolx kotorogo w dalxnej{em razwitii ewrejskoj kulxtury pereocenitx newozmovno. Менахем MenahemБен-Сассон, Ben-Sasson, президент Еврейского университетаw вIerusalime. иерусалиме rektor Ewrejskogo uniwersiteta \lul5670, 5659,август awgust2010 1999 Элул Ierusalim Иерусалим X
Mo{e Idelx Majmonidow sintez Twor~estwo rabbi Mo{e ben Majmona (Majmonida, 1138_1204) prihoditsq na wtoru‘ polowinu dwenadcatogo _ na~alo trinadcatogo weka. To bylo wremq rascweta ewrejskoj kulxtury _ i na wostoke diaspory, gde Majmonid prowel bolx{u‘ ~astx vizni, i na zapade, gde on okazal naibolx{ee wliqnie. W |tu |pohu, wpolne zasluviwa‘}u‘ nazwaniq Renessansa, byli sozdany glawnye teksty ewrejskoj filosofii i poqwilisx perwye rostki togo te~eniq, kotoroe wposledstwii okazalosx osnownym sopernikom Majmonida, _ kabbaly. Osoznanie kulxturnogo sdwiga, wo mnogom napomina‘}ego ewropejskij renessans dwenadcatogo weka, movno najti u Isaaka iz Akry, kabbalista, pribyw{ego w zapadnu‘ Ewropu w konce trinadcatogo weka. On pi{et: Q razdumywal nad slowami prorokow i mudrecow o tqgotah izgnaniq Izrailewa, o tom, ~to skazal prorok (mir emu): ''Mnogie dni Izrailx budet bez Boga istinnogo, i bez swq}ennika nastawlq‘}ego, i bez Tory& (Par. II, 15:3), i o tom, ~to skazali mudrecy (blagoslowenna ih pamqtx): ''W grqdu}em Tora budet zabyta w Izraile&. I uwidel q, ~to wse |to ispolnilosx ˜i bylo tak¯ do teh por, poka U~itelx wernyj 1 ne poqwilsq w Egipte ... a takve rabbi Awraam ben Dawid, Qakow Nazorej 2 ... Blagodarq im nastawniki  galahi smogli sower{enstwowatxsq w mudrosti bez zatrudnenij 3, a intellektualxnoe postivenie utwerdilosx w filosofskom razume (''Sokrowi}nica vizni&, rukopisx, RGB, sobr. Ginzburga 775, l. 183a.). \ta burnaq |poha ne tolxko okazala formatiwnoe wliqnie na intellektualxnu‘ istori‘ ewrejstwa posledu‘}ih stoletij, no i wowlekla razli~nye centry diaspory w newidannyj dotole wodoworot konfliktow, wzaimnyh anafem, qrostnyh teologi~eskih sporow. Figura Majmonida, byw{aq sredoto~iem |tih razdorow, wy{la iz nih oble~ennaq awtoritetom, besprecedentnym w istorii ewrejskoj kulxtury 4. Tolxko o nem i movno bylo skazatx: ''Ot Moiseq do Moiseq ne bylo podobnogo Moise‘’’. 1 Titul, pridawaemyj Majmonidu w pisaniqh Isaaka iz Akry (zdesx i dalee prime~aniq perewod~ika). 2 Perwye kabbalisty Prowansa; sm. G. G. Scholem, Origins of the Kabbalah, Princeton, 1987, 205-248. Awraam ben Dawid iz Poskxery izwesten takve kak odin iz wedu}ih g̊alahistow swoego pokoleniq. 3 Imeetsq w widu, w perwu‘ o~eredx, kodifikaciq g̊alahi, osu}estwlennaq Majmonidom. 4 O polemike wokrug Majmonida sm., napr.: Kratkaq ewrejskaq |nciklopediq, t. 5, str.42-44. XI
Odno iz ego perwyh so~inenij (po nekotorym swidetelxstwam, ono napisano {estnadcatiletnim awtorom) _ nebolx{oj ''Traktat o logi~eskom iskusstwe’’, gde Majmonid kratko ob%qsnqet osnownye logi~eskie terminy i ponqtiq, izlagaet klassifikaci‘ nauk _ w osnownom w rusle idej al-Farabi5. K rannemu periodu otnositsq takve ''Traktat o wisokosnom gode’’, zatragiwa‘}ij woprosy hronologii i astronomii. Posledu‘}ee twor~estwo Majmonida-g̊alahista otli~aet stremlenie k konceptualxno obosnowannomu wseob%eml‘}emu sintezu, k integracii filosofskoj teologii i |tiki w sistemu g̊alahi. Majmonid wnowx obra}aetsq ko mnogim razdelam i isto~nikam Zakona, ne izu~aw{imsq s talmudi~eskih wremen. W ‘nosti on prokommentirowal mnogie traktaty Wawilonskogo i Ierusalimskogo Talmuda, no ot |tih trudow sohranilisx tolxko fragmenty. Ob{irnyj kommentarij k Mi{ne 6 (napisan w 1158 _1168 gg.) wkl‘~aet ob}ee wwedenie, poswq}ennoe principam i istorii Ustnoj Tory. Kommentarij k traktatu Sang̊edrin* sodervit prostrannoe rassuvdenie o wozdaqnii i nakazanii, o l‘bwi k Bogu, o duhownom bytii (''grqdu}em mire’’) i bessmertii du{i; zdesx ve sformulirowany trinadcatx principow wery, ispowedanie kotoryh neobhodimo dlq spaseniq du{i. Predislowie k traktatu Awot razrabatywaet filosofsku‘ |tiku i u~enie o du{e. Wwedenie k razdelu ''Tog̊orot’’ (''^istoe’’) _ obrazec sistematizatorskogo podhoda k g̊alahe: wse mnogoobrazie talmudi~eskih zakonow o ritualxnoj ~istote swoditsq k ograni~ennomu naboru porovda‘}ih prawil. Podgotowka k wseob%eml‘}ej kodifikacii g̊alahi na~inaetsq s ''Knigi zapowedej’’, sostoq}ej iz metodologi~eskogo wwedeniq i kratkogo obzora wseh zapowedej Tory. Wo wstuplenii Majmonid analiziruet principy klassifikacii zapowedej, kritikuq bessistemnyj podhod swoih pred{estwennikow w |tom woprose. Polnostx‘ zada~a kodifikacii g̊alahi re{ena w monumentalxnom swode ''Mi{ne Tora’’ (''Powtorenie Tory’’) 7, izwestnom takve pod nazwaniem ''Qd g̊ahazaka’’ (''Silxnaq ruka’’) 8 (ok. 1168 _1178). W otli~ie ot upomqnutyh wy{e so~inenij, |tot trud napisan na iwrite. Majmonid zanowo formuliruet wse g̊alahi~eskie poloveniq na lakoni~nom i ~etkom qzyke Mi{ny i raspolagaet ih w strogo produmannom porqdke, opuskaq dialekti~esku‘ argumentaci‘ 5 Sr. al-Farabi, ''O klassifikacii nauk’’ (sm. bibliografi‘). Mi{na _ swod zakonow Ustnoj Tory, sostawlennyj na osnowe wyskazywanij tannaew r. Jeg̊udoj g̊a-Nasi (II w). 7 \to ve nazwanie nosit poslednqq kniga Pqtikniviq (sr. Deuteronomium, Wtorozakonie); krome togo srazu woznikaet associaciq s Mi{noj, stilx kotoroj Majmonid wzql za obrazec. 8 Slowo Qd imeet ~islennoe zna~enie ~etyrnadcatx i ukazywaet na ~islo knig w swode; wdobawok k |tomu, zdesx sodervitsq all‘ziq k zakl‘~itelxnym slowam Pqtikniviq: ''... i po wsej ruke silxnoj i po wsem welikim ~udesam, kotorye Moisej sower{il pred glazami wsego Izrailq’’ (Wtor. 34:12). 6 XII
Talmuda. Po suti dela on stremitsq sozdatx nowyj kanon, w kotorom celostnostx, umopostigaemyj porqdok, opredelennostx pridet na smenu otkrytosti, nezawer{ennosti, swoego roda haoti~nosti Talmuda i posletalmudi~eskoj literatury. W protiwopolovnostx gospodstwowaw{im wzglqdam, on widit wys{u‘ formu izu~eniq Tory ne w beskone~nom razwertywanii diskussij po talmudi~eskoj paradigme, a w osmyslenii duhownogo sodervaniq Zakona, ego glubinnyh intencij i intellektualxnyh osnowanij, w swqzi s filosofskim poznaniem. Perwaq kniga swoda _ ''Kniga znaniq’’, i w osobennosti ee perwyj razdel, ''Osnowopolaga‘}ie zakony Tory’’, sodervat teologiko-filosofskie poloveniq, sostawlq‘}ie, po mysli Majmonida, fundament wsej sistemy zapowedej. Mi{ne Tora bystro zawoewala ogromnu‘ populqrnostx, no i wyzwala rezku‘ kritiku, kotoraq byla naprawlena kak na predpolagaemu‘ e‘ radikalxnu‘ reformu w izu~enii Tory, tak i na filosofskie wzglqdy awtora. Sohranilosx neskolxko sot otwetow (responsow) Majmonida na woprosy, postupaw{ie k nemu so wseh koncow ewrejskogo mira. S‘da primyka‘t ego poslaniq, sredi kotoryh izwestny ''Jemenskoe poslanie’’ (1172) _ o sudxbah ewrejskogo naroda w izgnanii i o Messii; ''Poslanie o religioznyh presledowaniqh’’ (ili ve ''Poslanie ob oswq}enii imeni Bovxego’’) _ o nadleva}em powedenii wo wremq gonenij na weru i ob otno{enii k wynuvdennym otstupnikam; ''Traktat (ili Poslanie) o woskresenii mertwyh’’ (1191) _ otpowedx tem, kto obwinql ego w otricanii |togo dogmata; ''Poslanie mudrecam Marselq’’, naprawlennoe protiw astrologii. K poslednemu periodu vizni Majmonida otnosqtsq i mnogo~islennye medicinskie so~ineniq, napisannye po-arabski. Sredi nih wydelq‘tsq ''Moiseewy glawy’’ _ okolo polutora tysq~ medicinskih aforizmow, wybrannyh iz so~inenij Galena i annotirowannyh Majmonidom, i traktat ''O zdorowom obraze vizni’’; pomimo togo izwestny mnogo~islennye parafrazy Galena; slowarx ''Istolkowanie medicinskih terminow’’, soderva}ij okolo dwuh tysq~ statej; traktaty ''Ob%qsnenie aforizmow Gippokrata’’, ''O qdah’’; ''O sowokuplenii’’, ''Ob astme’’, ''O prodolvitelxnosti vizni’’ i dr. Kak movno bylo ovidatx, awtoritet Majmonida i populqrnostx ego so~inenij wyzwali k vizni celu‘ wolnu psewdomajmonidowskoj literatury. Pere~islim naibolee wavnye obrazcy |togo vanra. 1) ''Glawy o blavenstwe’’. Sohranilsq iwritskij perewod arabskogo originala, napisannogo, po-widimomu, w seredine XIII weka. Tekst sodervit opisanie misti~eskih sostoqnij i spiritualisti~esku‘ interpretaci‘ osnownyh ponqtij iudaizma; zametny sufijskie motiwy. 2) ''Nazidatelxnoe poslanie’’, napisannoe na iwrite; tradicionno wkl‘~aetsq w sobraniq poslanij Majmonida. Podobno predydu}emu so~ineni‘, otme~eno allegoriko-spiritualisti~eskoj tendenciej. 3) ''Traktat o edinobovii’’. L‘bopytnyj teologi~eskij traktat, sohraniw{ijsq w iwritskom perewode. Nekotorye issledowateli, w ~astnosti klas- XIII
sik ewrejskoj bibliografii M. [tejn{nejder, s~itali ego autenti~nym proizwedeniem Majmonida. 4) ''Switok tajn’’. Poslanie, awtor kotorogo rasskazywaet o swoih zanqtiqh ''woprosami wo sne’’ 9, permutaciqmi bukw w duhe profeti~eskoj kabbaly 10, astralxnoj magiej. 5) Poslanie, gde goworitsq ob alhimi~eskih {tudiqh Majmonida. \tot ni razu ne izdawaw{ijsq tekst hranitsq w M‘nhenskoj biblioteke (X214, 29a33b); su}estwu‘t i drugie alhimi~eskie rukopisi, soderva}ie material, pripisywaemyj Majmonidu. 6) ''Kniga su}ego’’ _ medicinskij i naturfilosofskij traktat. Stolx wesomyj awtoritet i pro~noe polovenie, priobretennye u~eniem Majmonida wopreki mnogo~islennym napadkam, swqzany s prisu}imi emu osobymi ka~estwami: w perwu‘ o~eredx |to to~no najdennoe rawnowesie mevdu principami tradicii i intellektualxnoj otkrytostx‘, a takve so~etanie glubo~aj{ih poznanij wo wseh sferah ewrejskoj religii s wirtuoznym wladeniem filosofskim apparatom, pridaw{ee twor~estwu Majmonida glubinnye izmereniq, kotoryh prevde ne znala ewrejskaq filosofiq. W to ve wremq |to so~etanie ne bylo |klekti~nym: Majmonid umel ~etko formulirowatx alxternatiwy, stoq}ie pered filosofskoj myslx‘, detalxno analizirowatx ih duhownu‘ i intellektualxnu‘ zna~imostx i awtoritetno obosnowywatx swoj wybor. W |tom plane Majmonid byl wzyskatelxnym i nezawisimym myslitelem, ne ostanawliwaw{imsq pered tem, ~toby rezko kritikowatx pred{estwennikow, sozdawaq swo‘ sobstwennu‘, ne pohovu‘ ni na odin iz su}estwu‘}ih vanrow, maneru pisxma i soznatelxno ignoriruq te aspekty ewrejskoj kulxtury, kotorye on ne velal wkl‘~atx w swo‘ sistemu mysli. Drugoe ego wavnoe ka~estwo _ {irota ego poznanij: re~x idet nesomnenno ob |nciklopedi~eskih znaniqh, ohwatywa‘}ih ne tolxko sferu ego neposredstwennogo twor~estwa, to estx g̊alahu, teologi‘, medicinu, no i to~nye nauki, a takve, po sobstwennomu swidetelxstwu Majmonida, _ ws‘ magi~esku‘ literaturu togo wremeni. Podobno drugim filosofam, sformirowaw{im zapadnu‘ myslx, _ Filonu Aleksandrijskomu i Fome Akwinskomu, _ Majmonid stremilsq soglasowatx osnowannyj na were sakralxnyj mir Pisaniq i mir grekow, zape~atlennyj w razli~nyh filosofskih sistemah, postawiw{ih wo glawu ugla umozrenie. L‘boj sintez, pyta‘}ijsq soprq~x stolx raznye intellektualxnye osnowaniq, oslovnen izna~alxno, i myslx Majmonida razwiwalasx pod znakom ostryh protiwore~ij i naprqvennogo protiwoborstwa protiwopolovnyh tendencij. Samym fundamentalxnym wyraveniem |togo ~rewatogo protiwore~iqmi 9 Tehnika diwinacii, pozwolq‘}aq polu~atx otwet na postawlennyj wopros w we}em sne. 10 O profeti~eskoj kabbale Awraama Abulafii sm., napr., Ger{om [olem, Osnownye te~eniq w ewrejskoj mistike. Ierusalim, 1993, t. 1, str. 169_216. XIV
sinteza byl ego glawnyj filosofskij trud, napisannyj uve posle ''Mi{ne Tora’’. Q ime‘ w widu ''Putewoditelx rasterqnnyh’’. Kak qwstwuet iz zaglawiq, kniga sluvit rukowodstwom i nastawleniem dlq teh, kto prebywaet w rasterqnnosti, zatrudnqqsx w wybore puti; my uznaem iz knigi, ~to |ta situaciq imeet neskolxko aspektow i porovdena razli~nymi faktorami, kotorye stanowqtsq predmetom ostrokriti~eskogo analiza Majmonida. Spasitelxnyj putx prolegaet ~erez sistemati~eskoe uswoenie filosofii i adekwatnoe istolkowanie Pisaniq. Sredi pri~in ''rasterqnnosti’’ osobo sleduet wydelitx dwe: 1) neprawilxnoe ponimanie Pisaniq, w tom, ~to kasaetsq ispolxzuemyh im antropomofnyh i antropopati~eskih wyravenij; 2) magi~eskie predstawleniq _ kak te, ~to swqzany s astralxnoj magiej (ee predstawitelqmi Majmonid s~ital sabiew 11), tak i drewnqq ewrejskaq magiq imen. Movno ukazatx na opredelennyj krug tekstow, gde prisutstwu‘t odnowremenno oba |tih faktora ''rasterqnnosti’’. Re~x idet o tak nazywaemoj literature ''Nebesnyh ~ertogow’’ ili literature ''Kolesnicy’’ 12, gde dejstwitelxno, s odnoj storony, prisutstwuet ~etko osoznannaq ustanowka na antropomofnu‘ teologi‘, a s drugoj _ qrko wyravennye magi~eskie motiwy. Net somneniq, ~to Majmonidu byli izwestny po krajnej mere nekotorye iz |tih proizwedenij, w ~astnosti traktat ''[iur Koma’’ 13 (perwona~alxno Majmonid namerewalsq datx emu allegori~esku‘ interpretaci‘; w bolee pozdnih rabotah on libo polnostx‘ ignoriruet |tot tekst, libo wyskazywaetsq o nem rezko otricatelxno). Majmonid re{il sosredoto~itxsq na centralxnyh temah ukazannoj literatury, a imenno na u~enii o Na~ale i u~enii o Kolesnice 14, predloviw swoe istolkowanie predmeta |tih disciplin, upominaemyh w mi{naitskom traktate Hagiga 15. Dannyj wopros ~rezwy~ajno waven dlq Majmonida; on wozwra}aetsq k nemu wo mnogih swoi so~ineniqh, w tom ~isle i w Putewoditele, a po|tomu stoit ostanowitxsq na nem podrobnee. 11 Harranskie sabii _ religioznaq ob}ina, su}estwowaw{aq w VIII_X ww., sohranqw{aq ostatki mesopotamskih astralxnyh kulxtow. Sabejskaq psewdo|pigrafi~eskaq literatura, pretendowaw{aq na gluboku‘ drewnostx, byla dlq Majmonida osnownym isto~nikom swedenij o qzy~estwe. 12 ''Literatura Nebesnyh ~ertogow’’ _ prinqtoe u issledowatelej naimenowanie korpusa tekstow, glawnym predmetom kotoryh sluvit woshovdenie mistika-wizionera w nebesnye ~ertogi, sozercanie Bovxego Prestola i okruva‘}ih ego angelow. ''Literatura Kolesnicy’’ _ blizkij termin, akcentiru‘}ij centralxnu‘ rolx wideniq Iezekiilq w |tom korpuse. 13 Bukw. ''mera tela’’ ili ''mera rosta’’. Traktat opisywaet qwlenie Boga w wide gigantskogo ~eloweka, soob}aet razmery i tainstwennye imena kavdoj ~asti tela; sm. G. [olem, Osnownye te~eniq w ewrejskoj mistike, t. 1, str. 97_102. 14 Sm. nive, Putewoditelx, Wwedenie i prim. 30 na str. 16-17. 15 ''Ne tolku‘t o Na~ale w prisutstwii dwuh, i o Kolesnice _ w prisutstwii odnogo’’ (Hagiga, II, 1), sm. Putewoditelx, Wwedenie, str. 17-18, prim. 32. XV
Rawwinisti~eskaq literatura stremilasx sdervatx |zoteri~eskie spekulqcii, kotorye w ewrejskoj tradicii byli swqzany w osnownom s istolkowaniem perwoj glawy knigi Bytiq i perwoj glawy knigi Iezekiilq, a takve nekotorymi drugimi woprosami, naprimer s neproiznosimym imenem Boga. Tem ne menee w krugah, otnosq}ihsq ko wtorym |litam, 16 |ti temy polu~ili zna~itelxnoe razwitie i, po-widimomu, prakti~eskoe osu}estwlenie. W to wremq kak klassi~eskij iudaizm byl w swoej osnowe |kzoteri~eskoj religiej, zdesx formiruetsq koncepciq iudaizma, orientirowannaq w perwu‘ o~eredx na ego |zoteri~eskij aspekt. S te~eniem wremeni dannaq koncepciq na~inaet zawoewywatx priznanie i w perwoj |lite, o ~em swidetelxstwu‘t nekotorye obsuvdeniq w literature gaonow 17. \zoteri~eskie doktriny ne osta‘tsq w ramkah togo ograni~ennogo kruga tem, kotoryj my o~ertili wy{e, _ postepenno utwervdaetsq to~ka zreniq, soglasno kotoroj wsq Tora, wo wseh swoih ~astqh sodervit |zoteri~eskij sloj. Majmonid wystupil protiw tendencii k magiko-misti~eskoj interpretacii iudaizma, utwervdaq, ~to znanie |zoteri~eskih predmetow _ takih, kak u~enie o Na~ale i u~enie o Kolesnice, _ bylo utra~eno i li{x on wnowx otkryl ego. ''Putewoditelx rasterqnnyh’’ predstawlqet soboj, po suti dela, razwernutu‘ popytku predlovitx istolkowanie |tih dwuh tem, kl‘~i k kotorym byli uterqny wo wremena izgnaniq. Takim obrazom, w glazah Majmonida ego so~inenie poswq}eno ''wozwra}eni‘ korony na ee prevnee mesto’’, wosstanowleni‘ utra~ennoj drewnej tradicii. S istori~eskoj to~ki zreniq |to utwervdenie nesostoqtelxno, poskolxku imenno literatura ''Nebesnyh ~ertogow’’ sohranila, po- widimomu, nekotorye drewnie |lementy iudejskoj |zoteriki. Re{iw{isx ignorirowatx |ti so~ineniq (rawno kak i drugoj drewnij i wliqtelxnyj isto~nik _ ''Knigu Tworeniq’’ 18), Majmonid protiwopostawil soderva}imsq w nih teosofskim i kosmogoni~eskim koncepciqm filosofsku‘ traktowku |zoteri~eskogo u~eniq. Pri |tom on opiralsq na so~ineniq Aristotelq, w tom wide i w toj intepretacii, w kotoroj donesla ih do nego srednewekowaq araboqzy~naq tradiciq. Po mneni‘ Majmonida, u~enie o Na~ale movno rassmatriwatx kak allegori~eskoe izobravenie aristotelewskoj fiziki, togda 16 Wtoraq |lita _ intellektualy, ne zanima‘}ie rukowodq}ego poloveniq w ob}estwe. Perwu‘ |litu, kotoroj prinadlevit wlastx, sostawlq‘t w ewrejskom srednewekowom ob}estwe rawwiny, znatoki religioznogo zakona. 17 Gaon _ oficialxnyj titul glaw akademij Sury i Pumbedity w Wawilonii; s konca VI i do serediny XI weka (period gaonow) _ wys{ij g̊alahi~eskij awtoritet ewrejskogo mira. 18 ''Sefer Jecira’’ _ anonimnyj kosmogoni~eskij traktat, napisan mevdu II i VI ww. w Palestine. Opisywaet misti~eskie ~isla i bukwy kak instrument tworeniq i strukturnyj princip mirozdaniq, ustanawliwaet na ih osnowe sootwetstwiq makrokosma i mikrokosma i t. d. XVI
kak u~enie o Kolesnice sootneseno s aristotelewskoj metafizikoj. Drugimi slowami, on widit swo‘ zada~u w adekwatnom istolkowanii iudejskoj |zoteriki, w borxbe za wosstanowlenie ee iskonnogo filosofskogo sodervaniq, za o~i}enie ee ot teh iskavenij, kotorym ona podwerglasx w staroj |zoteri~eskoj literature, s pomo}x‘ apparata racionalisti~eskoj filosofii. Obra}enie k u~eniqm o Na~ale i o Kolesnice tesno swqzano s |kzegetikoj. Nesmotrq na to, ~to ''Putewoditelx rasterqnnyh’’ formalxno ne estx kommentarij k Biblii, o~enx mnogie glawy poswq}eny zdesx kak ob}im, tak i ~astnym woprosam ee istolkowaniq. (Razumeetsq, |kzegeti~eskie pisaniq Majmonida zna~itelxno {ire i ohwatywa‘t takve Mi{nu i sistemu zapowedej, odnako principy interpretacii Pisaniq razrabotany im naibolee ~etko i detalxno.) Kak interpretator Biblii i iudaizma w celom Majmonid pribegaet k tezisu, glasq}emu, ~to u religii ime‘tsq dwe razli~nye funkcii: odna _ ustroenie telesnogo bytiq ~eloweka i ob}estwa, wtoraq _ ustroenie du{i. Estestwenno predpolovitx, ~to dwe |ti celi soprqveny s dwumq smyslowymi planami sakralxnogo teksta: wne{nim i sokrowennym. Zdesx Majmonid stolknulsq s trudnoj dilemmoj: neobhodimostx obsuvdatx u~eniq o Na~ale i o Kolesnice wstupaet w konflikt s rawwinisti~eskoj tradiciej, zapre}aw{ej tolkowatx publi~no o tajnah Tory 19. Sleduq |toj tradicii, a takve interiroiziruq platonowsku‘ politi~esku‘ |zoteriku 20, Majmonid otkazywaetsq ot sistemati~eskogo izloveniq i iz%qsnqetsq namekami. Podobnaq forma diskursa qsno ogoworena im samim wo Wwedenii k Putewoditel‘; on nedwusmyslenno zaqwlqet, ~to budet za{ifrowywatx swoe mnenie razli~nymi sposobami, w tom ~isle posredstwom protiwore~a}ih drug drugu wyskazywanij. Nesmotrq na ukazannoe obstoqtelxstwo, movno wy~lenitx celyj rqd koncepcij, sluva}ih kl‘~ami k ego filosofski orientirowannoj allegori~eskoj |kzegeze. W ~astnosti, wavnymi temami ''tajn Tory’’ qwlq‘tsq psihologi~eskie koncepcii, kasa‘}iesq intellektualxnoj deqtelxnosti, filosofiq prirody, a takve problema wzaimodejstwiq duhownogo i fizi~eskogo mira. Mne hotelosx by ostanowitxsq na treh |tih oblastqh, sostawlq‘}ih centr Majmonidowoj |kzegezy w ''Putewoditele rasterqnnyh’’. Po mneni‘ Majmonida, sledowaw{ego aristotelewskomu traktatu ''O du{e’’ 19 Sm. wy{e, prim. 15. Re~x idet o koncepcii, akcentiru‘}ej politi~eskij aspekt deqtelxnosti filosofa (w ideale filosof tovdestwen prawitel‘). W ~astnosti, on dolven u~itywatx wliqnie swoih slow na ob}estwo; poskolxku bolx{instwo l‘dej nesposobno wosprinimatx filosofskie istiny, ih nuvno skrywatx ili izlagatx allegori~eski. \ta to~ka zreniq, ne bez osnowanij wozwodiw{aqsq k Platonu, gospodstwowala sredi musulxmanskih filosofow; qrkim predstawitelem ee byl al-Farabi. Widnyj filosof i istorik filosofii Leo [traus predlovil interpretaci‘ Majmonida, wsecelo osnowannu‘ na |toj koncepcii, sm. L. Strauss, Persecution and the Art of Writing, Glencoe Ill, 1952. 20 XVII
i ego srednewekowym interpretaciqm, ~istoe znanie wys{ego mira i Bovestwa sostawlqet predmet ~elowe~eskogo razuma, dostig{ego aktualxnosti posredstwom izu~eniq i sozercaniq prirody kak deqniq Boga 21. ^istaq deqtelxnostx razuma wozmovna tolxko pri sderviwanii telesnyh sklonnostej i woobraveniq, prepqtstwu‘}ih sozercani‘. Obuzdanie niz{ih sil kak uslowie dostiveniq ''s~astxq’’, to estx religiozno-filosofskogo ideala i prednazna~eniq ~eloweka, _ skwoznaq tema w filosofskom i g̊alahi~eskom nasledii Majmonida. Po ego mneni‘, tolxko tot, kto dostig samokontrolq, sposoben podnqtxsq na wys{ie stupeni mudrosti. Nauka o prirode _ sledu‘}ij |tap prodwiveniq. Ona osmyslqet niz{ij mir w kategoriqh formy, materii, li{ennosti i t. d. Dalee idet u~enie o nebesnyh sferah i pri~inah ih dwiveniq. Wse |ti ponqtiq, takve aristotelewskie w swoej osnowe, ob%qsnq‘t su}ee kak uporqdo~ennyj kosmos, uprawlqemyj postivimymi silami i zakonomernostqmi. Odnako wer{ina intellektualxnogo sozercaniq _ |to tot umopostigaemyj urowenx bytiq, kotorym oblada‘t ''otdelennye intellekty’’ i Bog. Podobno filosofam musulxmanskogo srednewekowxq, Majmonid osobo pod~erkiwaet rolx nainiz{ego, desqtogo po s~etu otdelennogo intellekta, nazywaemogo aktiwnym Intellektom (|to ponqtie wozniklo wsledstwie opredelennoj interpretacii odnogo aristotelewskogo passava). Dejstwiem |togo kosmi~eskogo intellekta ob%qsnqetsq perehod ~elowe~eskogo razuma iz potencii w akt, a takve wozniknowenie form w mire stanowleniq. Postivenie transcendentnoj duhownoj realxnosti _ celx vizni duha; soglasno Majmonidu |tot predmet otnositsq k u~eni‘ o Kolesnice. Akcentirowanie umopostigaemyh, uporqdo~ennyh i zakonomernyh osnow bytiq swqzano s radikalxnoj reinterpretaciej wol‘ntaristskoj religioznoj kartiny mira, harakternoj dlq Biblii. \ta tendenciq widna i w majmonidowoj traktowke smysla zapowedej. Kak izwestno, rawwinisti~eskaq tradiciq ne poo}rqla poiski racionalxnogo smysla zapowedej, polagaq, ~to |to zanqtie movet oslabitx sobl‘denie poslednih. Odnako Majmonid _ perwyj ewrejskij awtor (ne s~itaq Filona Aleksandrijskogo), kotoryj predlovil sistemati~esku‘ doktrinu, raskrywa‘}u‘ smysl i nazna~enie konkretnyh zapowedej. W sootwetstwii s otme~ennoj wy{e intellektualistskoj tendenciej, Majmonid tolkuet zapowedi kak obraz powedeniq, otdalq‘}ij ~eloweka ot wovdelenij i lovnyh werowanij s tem, ~toby priblizitx ego k istinnomu postiveni‘. W ~astnosti, on priderviwaetsq wzglqda, soglasno kotoromu wavnej{ie 21 Issledowateli Majmonida sporqt o sootno{enii intellektualistskih i agnosti~eskih |lementow w pozdnem twor~estwe Majmonida, w ~astnosti w ''Putewoditele rasterqnnyh’’. W statxe "The Limitations of Human Knowledge according to Al-Farabi, Ibn Bajja and Maimonides" (1979) [. Pines utwervdaet, ~to w pozdnem twor~estwe Majmonida preobladaet glubokij skepsis w otno{enii wozmovnostej intellektualxnogo poznaniq transcendentnyh su}nostej; emu wozravali A. Alxtman, D. D|widson i drugie. XVIII
zapowedi, otnosq}iesq k vertwoprino{eniqm, dolvny byli udalitx narod Izrailq ot oby~aew, swojstwennyh idolopoklonnikam (ots‘da, w ~astnosti, napra{iwaetsq wywod, ~to posle is~eznoweniq idolopoklonstwa uterqn ishodnyj smysl dannyh predpisanij). Podobno |tomu, Majmonid daet ponqtx, ~to na opredelennoj stupeni duhownogo prodwiveniq mesto slowesnoj molitwy, proiznosimoj ustami, dolvna zanqtx wnutrennqq molitwa, kotoraq estx ne ~to inoe, kak intellektualxnoe sozercanie Bovestwennogo weli~iq. Tot ve podhod widen i w predlovennom im tolkowanii zapreta na incest (kstati, |ta tema upominaetsq w Mi{ne w odnom rqdu s u~eniem o Na~ale i u~eniem o Kolesnice i takve ob%qwlqetsq |zoteri~eskim predmetom). Zapret na polowye otno{eniq mevdu blizkimi rodstwennikami, ob%qsnqet Majmonid, prizwan ograni~itx powody dlq wovdeleniq, kotoroe ne pozwolqet ~eloweku sosredoto~itxsq na umopostigaemyh predmetah. Podobnye ob%qsneniq harakterny imenno dlq ''Putewoditelq rasterqnnyh’’, no ne dlq g̊alahi~eskih so~inenij Majmonida. Movno skazatx, ~to zapowedi okazywa‘tsq u nego podgotowitelxnymi dejstwiqmi, stupenqmi dlq dostiveniq wnepolovnoj im celi, kotoraq sostoit w intellektualxnom postivenii. Perehodq k woprosu o wliqnii glawnogo filosofskogo truda Majmonida na ewrejsku‘ i neewrejsku‘ filosofsku‘ tradici‘, nuvno prevde wsego upomqnutx o perewodah ''Putewoditelq’’. Napomnim, ~to traktat napisan na literaturnom qzyke ewreew musulxmanskih stran _ arabskom (slegka otklonq‘}emsq ot klassi~eskogo w storonu razgowornogo i ispolxzu‘}em ewrejsku‘ grafiku). Odnako naibolx{ee wliqnie on okazal na ewrejstwo hristianskoj Ewropy, gde ego ~itali w iwritskom perewode. Perwye dwa perewoda byli osu}estwleny w Prowanse, odin _ [mu|lem ibn Tibbonom 22, drugoj _ Jeg̊udoj al-Harizi 23, ~to swidetelxstwuet o tesnyh swqzqh mevdu andaluzskimi intellektualami, pereseliw{imisq na sewer, i Majmonidom, kotoryj takve byl andaluzskogo proishovdeniq. Imenno {iro~aj{ee rasprostranenie tibbonowskogo perewoda obespe~ilo Majmonidu centralxnoe mesto w filosofskoj tradicii ewropejskogo ewrejstwa. Otdelxnye awtory, kak, naprimer, [em Tow Falakera 24, prodolvali obra}atxsq k arabskomu originalu, odnako bolx{instwo filosofow i kommentatorow ispolxzowalo perewod ibn Tibbona 25. W perwoj polowine trinadcatogo weka poqwilsq latinskij perewod knigi, blagodarq kotoromu Putewoditelx okazal zametnoe wliqnie na sholastiku. Posledu‘}ij latinskij perewod Ioganna Bukstorfa, plod nowoewropejskoj geb22 Filosof, wra~, perewod~ik (um. 1232, Prowans). Po|t, perewod~ik (1170_1235, Ispaniq). 24 Filosof (1225? 1295?). _ 25 Kriti~eskoe izdanie tibbonowskogo perewoda s podrobnymi wwedeniqmi i kommentariem predprinql Jeg̊uda \wen [mu|lx (Kaufman). W 1935_1987 gg. wy{li ~etyre toma |togo izdaniq (ne okon~eno). 23 XIX
raistiki, byl opublikowan w 1629 godu. Wavnej{ie perewody na sowremennye ewropejskie qzyki _ |to francuzskij perewod S. Munka, izdannyj wmeste s originalom i mnogo~islennymi prime~aniqmi, i anglijskij perewod [. Pinesa (s ob{irnym i ~rezwy~ajno informatiwnym wwedeniem). W poslednie desqtiletiq poqwilisx i dwa nowyh perewoda na iwrit _ perewod r. J. Kapaha (izdawalsq s parallelxnym arabskim tekstom) i perewod M. [warca (perwyj tom poqwilsq w 1996 g.). Kriti~eskoe izdanie tibbonowskogo perewoda s podrobnym kommentariem osu}estwil Jeg̊uda \wen [mu|lx (Kaufman). Majmonid, po-widimomu, edinstwennyj awtor ewrejskogo srednewekowxq, kotoromu udalosx napisatx po krajnej mere dwa so~ineniq, kavdoe iz kotoryh porodilo celu‘ kommentatorsku‘ literaturu: ''Mi{ne Tora’’ i ''Putewoditelx rasterqnnyh’’. Rasskavem wkratce o kommentariqh k ego filosofskomu trudu. Uve w perwye desqtiletiq posle swoej publikacii Putewoditelx viwo obsuvdaetsq w rabotah posledowatelej i protiwnikow Majmonida, odnako nastoq}ie kommentarii na~ali poqwlqtxsq tolxko w 70-e gody XIII w. Ih movno razdelitx na dwe kategorii: filosofskie i kabbalisti~eskie. K perwoj sleduet otnesti kommentarii Moiseq iz Salerno26, Zerahii ben [ealti|lq27, [em Towa Falakery28, Josefa Kaspi29, ko wtoroj _ tri kommentariq Awraama Abulafii30 i odin _ Josefa Dvikatily31. Interesno otmetitx, ~to sudq po ~islu rukopisej, |ti kabbalisti~eskie kommentarii byli ne menee rasprostraneny, ~em filosofskie, _ obstoqtelxstwo, kotoroe swidetelxstwuet o tom, ~to w opredelennyh krugah Majmonid obladal reputaciej mistika. W XIV w. wydelqetsq ~rezwy~ajno wliqtelxnyj kommentarij Moiseq iz Narbonny32, a w XV w. _ kommentarii [em Towa ben Josefa ibn [em Towa33 i Isaaka Abarbanelq34. Interes k Putewoditel‘ wnowx wyros w |pohu Proswe}eniq, kak swidetelxstwu‘t ob |tom so~ineniq Moiseq Mendelxsona i w osobennosti kommentarij Solomona Majmona35. Movno skazatx, ~to predstawiteli kavdoj iz mnogo~islennyh filosofskih {kol, stremqsx najti oporu w twor~estwe Majmonida, tolkowali ego po-swoemu, i ''Putewoditelx’’ wmeste s ego kommentatorami stal swoego roda 26 Filosof (um. 1279). Filosof, awtor filosofskih kommentariew k knigam Prit~i i Iow (konec 13w.). 28 Sm. wy{e, prim. 24. 29 Filosof, |kzeget, grammatik (1279 1340, Prowans). _ 30 Sm. nive, str. XIX. 31 Kabbalist, w molodosti _ u~enik Awraama Abulafii (1248 _1325?). 32 Filosof, wra~ (um. 1362). 33 Filosof-racionalist, propowednik (15w.). 34 Filosof, |kzeget, gosudarstwennyj deqtelx (1437, Lissabon _ 1508, Weneciq). 35 Krupnyj filosof-kantianec (1753 1800), okazaw{ij zametnoe wliqnie na nemec_ ku‘ idealisti~esku‘ filosofi‘. Edinstwennoe filosofskoe proizwedenie Majmona, napisannoe na iwrite, _ kommentarij k Putewoditel‘ ''Giwat g̊amor|’’ (1791). 27 XX
zerkalom, otraziw{im razli~nye |tapy razwitiq ewrejskoj filosofii, razli~nye wliqniq, kotorye ona ispytala _ ot awerroizma do kantianstwa. Nesmotrq na to, ~to ''Putewoditelx rasterqnnyh’’ qwlqetsq klassi~eskim proizwedeniem ewrejskoj racionalisti~eskoj filosofii, on okazal ~rezwy~ajno su}estwennoe wozdejstwie i na ewrejsku‘ mistiku. W poslednee wremq nekotorye issledowateli sklonny pridawatx bolx{ee zna~enie misti~eskim aspektam ''Putewoditelq’’, akcentiruq, w ~astnosti, neoplatoni~eskie i ismailitskie wliqniq. Movno dobawitx, ~to sredi potomkow Majmonida misti~eskaq tendenciq dostigla zna~itelxnogo razwitiq, prinqw formy, parallelxnye sufizmu _ mistike ih musulxmanskogo okruveniq. W trudah rabbi Awraama, syna Majmonida, w so~ineniqh ego wnuka i prawnuka sufijskie motiwy zanima‘t bolx{oe mesto. Na razwitie ewrejskoj mistiki w Ewrope iwritskie perewody ''Putewoditelq’’ okazali dwojstwennoe wliqnie. S odnoj storony, racionalisti~eskaq allegoristika wstretila rezko negatiwnoe otno{enie so storony perwyh kabbalistow w Prowanse i Katalonii, hotq za~astu‘ ih kriti~eskie otkliki byli naprawleny ne protiw samogo Majmonida, a protiw ego posledowatelej. Movno skazatx, ~to dlq kabbalistow {koly Isaaka Slepogo 36, sklonqw{ihsq k neoplatonizmu, byl nepriemlem aristotelizm Majmonida i w osobennosti ego instrumentalistskaq interpretaciq zapowedej. Sistemati~eskaq teurgo-teosofskaq doktrina perwyh kabbalistow sformirowalasx w opredelennoj stepeni pod wpe~atleniem perwoj antimajmonidowskoj polemiki (na~alo XIII weka); w centre ih wnimaniq okazalisx imenno te koncepcii i so~ineniq rannej |zoteriki, protiw wozdejstwiq kotoryh borolsq Majmonid, _ u~enie o Na~ale, ''Kniga Tworeniq’’ (''Sefer Jecira’’) i t. d. Wmeste s tem ego trud silxno powliql na drugu‘ kabbalisti~esku‘ {kolu. Q ime‘ w widu profeti~esku‘ kabbalu Awraama Abulafii, deqtelxnostx kotorogo prihoditsq na 1271_1290 gg. ''Putewoditelx rasterqnnyh’’ on izu~al u fi˚ losofa Gilelq ben [mu|lq 37. Mnogie centralxnye momenty ego u~eniq qwlq‘tsq swoeobraznym razwitiem idej Majmonida; w osobennosti |to kasaetsq koncepcii proro~estwa. Mnogo pute{estwowaw{ij, Abulafiq rasprostranql swoe misti~eskoe ponimanie Majmonida w Ispanii, Wizantii, Italii; on prepodawal ''Putewoditelx’’ na dwuh urownqh: na~ina‘}im u~enikam _ prostoj smysl knigi, prodwinutym _ predlagal swoe istolkowanie teksta priemami kabbalisti~eskoj germenewtiki, takim, kak gematriq, temura, notarikon38. 36 Syn Awraama ben Dawida iz Poskxery (sm. prim. 2), glawa prowansalxskoj kabbalisti~eskoj {koly, perwyj iz kabbalistow, ~xi so~ineniq do{li do nas. 37 Filosof, wra~ (1220/1235 1291). _ 38 Gematriq _ pods~et ~islowogo zna~eniq slowa kak summy ~islowyh zna~enij bukw, zamena odnogo slowa na drugoe s rawnym ~islowym zna~eniem; temura _ zamena odnih bukw na drugie po opredelennym prawilam; notarikon _ obrazowanie abbrewiatur i XXI
Abulafiq utwervdal, ~to polu~il predanie o tridcati {esti tajnah, soderva}ihsq w ''Putewoditele’’. Tri ego kommentariq poswq}eny istolkowani‘ |tih tajn, pri~em dwa iz nih byli perewedeny na latynx kre}enym ewreem Flawiem Mitridatom dlq Piko della Mirandoly, posle ~ego Majmonid w glazah hristianskih kabbalistow priobrel oblik mistika i |zoterika. Formirowanie legendarnogo obraza Majmonida _ kabbalista, maga, astrologa i alhimika _ na~inaetsq w konce trinadcatogo stoletiq sredi adeptow okkulxtnyh nauk w krugah, po-widimomu, swqzannyh s Abulafiej. Nesmotrq na qrostnye spory wokrug Majmonida, prodolvaw{iesq s pererywami do konca XVI weka, ego awtoritet priznawalsq kabbalistami razli~nyh naprawlenij. Haim Wital (1542 _1620), wedu}ij kabbalist lurianskoj {koly, utwervdal, ~to on predstawlqet reinkarnaci‘ Majmonida i ego zanqtiq kabbaloj prizwany iskupitx winu poslednego, ne izu~aw{ego kabbaly. W hasidskom dwivenii, gde Majmonid qwlqetsq odnim iz centralxnyh awtoritetow, ~asto citiru‘tsq ego podlinnye ili apokrifi~eskie wyskazywaniq, predprinima‘tsq popytki soglasowatx ego u~enie s kabbaloj. Dlq Awraama Ichaka Kuka (1865_1935) 39 Majmonid byl tem, kto podgotowil serdca k wospriqti‘ kabbaly w pokolenii, neposredstwenno pred{estwowaw{em ee poqwleni‘, ibo imenno ego borxba s antropomorfizmom predotwratila prewratnoe ponimanie antropomorfnoj kabbalisti~eskoj simwoliki. Li~nostx Majmonida proizwodit wpe~atlenie swoej celxnostx‘, otraziw{ejsq w intellektualxnom i religioznom pafose ego so~inenij, wo wsem ego viznennom puti. Sintez, k kotoromu stremilsq Majmonid, byl dalek ot |klektizma i kompromissa _ on zivdilsq na twerdoj ubevdennosti w fundamentalxnom edinstwe razuma. Protiwostoqnie raznorodnyh na~al majmonidowa mirowozzreniq, slowno by spaqnnyh w |tom sinteze, wnowx wyhodit na powerhnostx u ego posledowatelej, kogda nakal filosofskoj mysli spadaet. I hotq celxnostx majmonidowa sinteza ne byla dostignuta wnowx, ego bogatstwo daet sebq znatx w mnogoobraznyh otklikah i otraveniqh, kotorye on porodil. ras{ifrowka slow w ka~estwe abbrewiatur. \ti i drugie operacii so slowami ime‘t w sisteme Abulafii misti~eskoe zna~enie. 39 Glawnyj rawwin Palestiny, wyda‘}ijsq kabbalist, wedu}ij ideolog religioznogo sionizma. XXII
Ot perewod~ika W starinnyh ewrejskih knigah predislowie ~asto ozaglawliwalosx \GNXR\F ''Oprawdanie’’ (awtora, perewod~ika, izdatelq). Perewod~iku, stoq}emu pe_ red licom po~ti nesowmestimyh trebowanij, pred%qwlqemyh tekstom originala i qzykom perewoda, wsegda estx, w ~em oprawdywatxsq. Perewod l‘bogo klassi~eskogo filosofskogo teksta soprqven s serxeznymi trudnostqmi, odnako tekst Majmonida, rabotaw{ego na styke filosofii i biblejskoj |kzegezy, stawit problemy osobogo roda: perepletenie razli~nyh tipow diskursa su}estwennym obrazom opredelqet teksturu ''Putewoditelq’’. K tomu ve, kak neodnokratno zaqwlql ob |tom sam Majmonid, ego tekst sodervit neskolxko smyslowyh urownej; perwyj smyslowoj plan sodervit nezametnye pri powerhnostnom rassmotrenii ''}eli’’, skwozx kotorye dlq wnimatelxnogo wzglqda otkrywaetsq drugoj smyslowoj plan. \ta |zoteri~eskaq manera pisxma, horo{o izwestnaq mnogim srednewekowym kommentatoram Majmonida, byla wnowx otkryta i osmyslena ego issledowatelqmi w dwadcatom weke. W ideale, perewod takogo teksta dolven sodervatx te ve smyslowye urowni, ~to i original, pri~em oni dolvny bytx proqwleny w nem w takoj ve stepeni, kak i w originale. Priblizitxsq k |tomu idealu movno bylo li{x putem wosproizwedeniq smyslowoj i sintaksi~eskoj struktury majmonidowa teksta, naskolxko qzyk perewoda pozwolql |to. Kone~no ~tenie takogo perewoda potrebuet ot ~itatelq serxeznyh usilij, no wedx Majmonid i ne prednazna~al swo‘ knigu dlq legkogo ~teniq. W osnowu perewoda poloven arabskij tekst, izdannyj Jo|lem 1 (wosproizwodq}ij izdanie Munka s nebolx{imi dopolneniqmi w kriti~eskom apparate); u~itywalisx warianty, priwodimye w izdaniqh Kapaha i Ataq. Wavnym swidetelxstwom ob originalxnom tekste qwlq‘tsq rannie iwritskie perewody, w osobennosti perewod Ibn Tibbona; perewod~ik sistemati~eski obra}alsq k tekstu Ibn Tibbona w kriti~eskom izdanii Kaufmana. Perewod swerqlsq po iwritskim perewodam Ibn Tibbona, al-Harizi, Kapaha, [warca, anglijskomu perewodu Pinesa (|pizodi~eski ispolxzowalsq i staryj perewod Fridlendera) i francuzskomu perewodu Munka. Arabskij tekst Majmonida izobiluet wkrapleniqmi na qzyke kommentiruemyh isto~nikow, iwrite i aramejskom, kotorye prida‘t emu swoeobraznyj harakter. ^toby kak-to otrazitx |tu specifiku teksta, my wydelqli takie wkrapleniq kursiwom, w tom slu~ae, kogda oni qwno ne otme~eny w ka~estwe citat. My izbegali, naskolxko |to wozmovno, wwoditx poqsnq‘}ie wstawki i dopolneniq w tekste perewoda, za odnim iskl‘~eniem: wo mnogih slu~aqh bylo 1 Wyhodnye dannye upominaemyh dalee izdanij ~itatelx najdet w bibliografii, pome}ennoj w konce toma. XXIII
neobhodimo ras{iritx biblejskie i talmudi~eskie citaty, priwodimye Majmonidom. Delo w tom, ~to, priwodq otrywok stiha ili talmudi~eskogo passava, on za~astu‘ imeet w widu imenno te slowa i wyraveniq, kotorye okazalisx w opu}ennoj ~asti passava, rass~itywaq na ~itatelq, kotoryj movet swobodno prodolvitx oborwannu‘ citatu po pamqti. Wse wstawki w originalxnyj tekst zakl‘~eny w kwadratnye skobki. Biblejskie citaty oby~no da‘tsq, dlq udobstwa ~itatelq, po naibolee rasprostranennym russkim perewodam _ po Sinodalxnoj Biblii ili po izdani‘ Josifona; w otdelxnyh slu~aqh ispolxzowalsq perewod [ifmana. My wnosili w citaty izmeneniq w teh slu~aqh, kogda |to diktowalosx kontekstom Putewoditelq ili neobhodimostx‘ unifikacii terminologii i pereda~i iwritskih sobstwennyh imen. Dowolxno ~asto kontekst Putewoditelq trebowal polnostx‘ nowogo perewoda; takie slu~ai ogowariwalisx w kommentarii. Kommentarij stawit pered soboj neskolxko zada~. Sredi pro~ego, on prizwan wwesti ~itatelq w uwlekatelxnu‘ rabotu rasputywaniq smyslowyh wozmovnostej i namekow, soderva}ihsq w tekste. Wavnym kl‘~om dlq takogo roda interpretacii, kak otme~aet sam Majmonid, sluvit sopostawlenie razli~nyh passavej iz Putewoditelq, a takve iz drugih so~inenij Majmonida. Wo mnogih slu~aqh takoe sopostawlenie prowoditsq w kommentarii, w drugih slu~aqh perekrestnye ssylki pozwolq‘t ~itatel‘ prodolvitx rabotu samostoqtelxno. Ssylki na filosofskie isto~niki Putewoditelq, w osobennosti na so~ineniq Aristotelq i al-Farabi, prizwany datx fon, neobhodimyj dlq ponimaniq filosofskoj mysli Majmonida. W rqde prime~anij priwodqtsq primery wliqniq Putewoditelq na posledu‘}u‘ ewrejsku‘ i mirowu‘ myslx, odnako sistemati~eski rassmatriwatx |tu temu ne predstawlqlosx wozmovnym. Iz neob%qtnoj issledowatelxskoj literatury, poswq}ennoj Putewoditel‘, mogla bytx ispolxzowana tolxko malaq ~astx. Dlq udobstwa ~itatelq predpo~tenie otdawalosx ssylkam na literaturu na anglijskom qzyke. Pri sostawlenii kommentariq my u~itywali klassi~eskie rannie kommentarii Narboni, Falakery i Kaspi. Prinimalisx wo wnimanie takve kommentarii [em Towa, A{era Kreskasa, Abarbanelq, wkl‘~aemye w standartnye izdaniq Putewoditelq. Osobenno mnogim na{ kommentarij obqzan trudam, poqwiw{imsq w nowoe wremq: prime~aniqm Munka, kommentari‘ Kaufmana (Jeg̊udy \wen [mu|lq), prime~aniqm Kapaha i [warca. Malo~islennostx russkih perewodow iz Majmonida, dave na ob}em fone bednosti russkoqzy~noj iudaiki, wyzywaet udiwlenie. Mne izwesten perewod neskolxkih glaw Putewoditelq, wypolnennyj A. I. Rubinym po tekstu Ibn Tibbona i opublikowannyj w 1960 godu 2. Perewod neskolxkih glaw Putewodite- 2 W prilovenii k knige S. N. Grigorqna (Iz istorii filosofii Sr. Azii i Irana VII_XIIM ww.), M. 1960. XXIV
lq, opublikowannyj ''Bibliotekoj Aliq’’ osnowan na anglijskom perewode Pinesa i potomu movet sluvitx li{x dlq predwaritelxnogo oznakomleniq s trudom Majmonida. Goworq o russkih perewodah Putewoditelq, mne hotelosx by wspomnitx o tom, ~to perwye perewody iz Majmonida poqwilisx bolee ~em poltysq~i let tomu nazad. Re~x idet o tekstah, perewedennyh s iwrita w zapadnorusskih zemlqh, whodiw{ih w sostaw Polxsko-Litowskogo gosudarstwa, wo wtoroj polowine pqtnadcatogo weka, i perepisywaw{ihsq knivnikami w monastyrqh Moskowskoj Rusi wplotx do 18-go weka. Odin iz takih tekstow _ ''Logika’’, soderva}aq perewod majmonidowa ''Traktata o logi~eskom iskusstwe’’. Poslednqq glawa |togo traktata sodervit klassifikaci‘ nauk, na wer{ine kotoroj raspolovena metafizika _ bovestwennaq nauka. W konce perewoda pome}eno posleslowie, otsutstwu‘}ee u Majmonida i dobawlennoe, po-widimomu, perewod~ikom. Mne hotelosx by priwesti zdesx soderva}u‘sq w |tom posleslowii l‘bopytnu‘ deklaraci‘, kotoraq swidetelxstwuet o tom kontekste, w kotorom wosprinimali Majmonida ego perwye perewod~iki na russkij, o duhownom klimate, w kotorom oni rabotali: Sedxmaq premudrostx _ bovestwennaq, wenec wseh semi i sutx wseh stremlenij ih, poskolxku blagodarq ej ~elowe~eskaq du{a budet vitx we~no. A s tem soglasitsq ~elowek l‘boj wery, ~to neswedu}ij ne movet bytx s Bogom. I |to wse rawno, kak esli by ktonibudx skazal: ''Q sluvu knqz‘, no kto |tot knqzx, q ne zna‘’’, ili: ''q hovu w cerkowx, a gde |ta cerkowx, q ne zna‘’’. A |ti semx premudrostej soglasu‘tsq skoree s ~elowe~nostx‘, ~em s kakoj-nibudx weroj. I ~elowek l‘boj wery movet prinqtx ih. My widim, ~to wo wsqkoj were zakonnik podoben hranitel‘ sokrowi}a, w to wremq kak mudrec shov s umnova‘}im ego. I tot predmet, kotoryj ne dopolnq‘t w sootwetstwii s ego ''sutx‘’’, pogibaet... 3 Odna iz trudnostej, stoq}ih pered perewod~ikom Putewoditelq na russkij, sostoit w otsutstwii tradicii, na kotoru‘ movno bylo by operetxsq. Odnako, esli my hotim, ~toby russkoqzy~naq iudaika sostoqlasx, pridetsq kogda-nibudx na~atx, i perewod Putewoditelq mne kavetsq podhodq}ej to~koj priloveniq usilij w |tom naprawlenii. 3 Slowa, otme~ennye kursiwom, _ dobawlenie perewod~ika k tekstu Majmonida, nabrannomu oby~nym {riftom. My priwodim ih zdesx w perelovenii na sowremennyj russkij qzyk, opublikowannom (wmeste s originalxnym tekstom) professorom Mo{e Taube w ego statxe ''Posleslowie k Logi~eskim terminam Majmonida i eresx vidowstwu‘}ih’’, In Memoriam, Sbornik pamqti Q. S. Lurxe, pod red. N. M. Botwinnik i \. I. Waneewoj, SPb, 1997, str. 242 _243. XXV
Mne hotelosx poblagodaritx rabbi Josefa Kapaha, ~xi perewody i izdaniq otkryli peredo mnoj, kak pered mnogimi iz moih sowremennikow, mir Majmonida, i kotoryj s gotownostx‘ otwe~al na moi woprosy; professora Mo{e [warca, kotoryj l‘bezno predostawil mne rukopisx swoego perewoda i prime~anij k Putewoditel‘ bolee ~em za god do ih opublikowaniq; professora Dawida Kavdana, kotoryj proqwlql postoqnnyj interes k moej rabote i s kotorym q ~asto ee obsuvdal, _ ego poddervka byla o~enx wavna dlq menq; doktora Cwi Langermana, kotoryj pro~el ~astx rukopisi i sdelal rqd cennyh zame~anij; pokojnogo rabbi professora Isaaka Twerskogo, proqwlqw{ego wnimanie k moej rabote. Doktor Menahem Gordin okazal nam poddervku na na~alxnoj stadii |togo proekta, i bez nego rabota by ne na~alasx. Literaturnyj redaktor Mihail Wajskopf sdelal wse ot nego zawisq}ee dlq togo, ~toby Majmonid na~al iz%qsnqtxsq na wnqtnom russkom qzyke, i esli ~itatelx wstretit oborot, kotoryj emu pokavetsq neukl‘vim, to winitx on dolven perewod~ika, priderviwaw{egosq ustanowki na po~ti doslownyj perewod. Blagodar‘ moih towari}ej, wnes{ih wklad w podgotowku rukopisi k pe~ati: Uri Ger{owi~ prowel bolx{u‘ rabotu po swerke i unifikacii terminologii, transliteracii, bibliografi~eskih ssylok, dopolnil probely w bibliografii i sdelal rqd zame~anij po powodu teksta, Meir Lewinow sostawil ukazateli i indeksy, Aleksandr Tregger proweril napisanie arabskih i nemeckih slow. I nakonec, nelxzq ne upomqnutx sotrudnikow izdatelxstwa ''Mahanaim’’ wo glawe s doktorom W. M. Da{ewskim, kotorye nesli na sebe osnownye tqgoty, swqzannye s |tim dolgowremennym i slovnym proektom. Bez ih terpeniq i samootwervennogo truda |ta kniga nikogda ne poqwilasx by na swet. XXVI
Путеводитель растерянных

Myslx moq stremitsq na~ertatx putx prqmoj i prolovitx ego. Wse, zabludiw{iesq w polqh Tory, pridite, wstupite na |tu stez‘. Ne~istomu i glupcu ne projti po nej; ''putem swqtym& narekut ee. 1 1 W nekotoryh manuskriptah |to iwritskoe trehsti{ie otsutstwuet. R. J. Kapah w besede so mnoj wyrazil somnenie w tom, ~to ono prinadlevit Majmonidu. 3
Putewoditelx rasterqnnyh Poswq}enie 1 Wo imq Gospoda, Boga Wselennoj! 2 Uve s togo dnq, kogda ty, moj l‘bimyj u~enik rabbi Josef 3 (da hranit tebq twoj Tworec), 4 syn rabbi Jegudy (da po~iet on w 1 \to poslanie, kak by zada‘}ee ''obramlq‘}ij s‘vet’’ knigi, s samogo na~ala wwodit nas w atmosferu intimnoj besedy u~itelq s poswq}ennym u~enikom. Obra}eniq k u~eniku wkrapleny i w osnownoj tekst ''Putewoditelq’’, wplotx do poslednih stranic ego. Podobnoe opisanie obstoqtelxstw wozniknoweniq knigi qwlqetsq w kakoj-to mere tradicionnym. Tak, cenimyj Majmonidom arabo-ispanskij filosof Ibn Badva pi{et swoemu u~eniku w ''Dopolnenii k pro}alxnomu poslani‘’’: ''Podumaw o newozmovnosti wstre~i w nastoq}ee wremq, q s~el swoim dolgom poslatx tebe izlovenie togo u~eniq, k kotoromu q pri{el’’. Analogi~naq tradiciq prosmatriwaetsq w hasidskoj knige ''Taniq’’ (konec XVIII weka), w osnowe kotoroj levat ''sowety, dannye w besedah s glazu na glaz’’, oformlqemye w knigu, kogda li~noe ob}enie stanowitsq newozmovnym. Podobnye zaqwleniq otrava‘t ob}u‘ uwerennostx |zoterikow w tom, ~to glubinnye znaniq mogut peredawatxsq tolxko w intimnoj besede mevdu u~itelem i u~enikom i ~to kniga _ nepolnocennyj i opasnyj surrogat takogo ob}eniq. Tem ne menee, sudq po mnogo~islennym wyskazywaniqm Majmonida, on polnostx‘ otdawal sebe ot~et w tom, kakoj |ffekt proizwedet opublikowanie traktata. ''Putewoditelx’’, nesmotrq na ego |zoteri~eskij harakter, qwlqetsq zakonomernym prodolveniem kodifikatorskogo i kommentatorskogo twor~estwa Majmonida, soznatelxno stremiw{e˚ gosq okazatx wliqnie na Galahu, teologi‘ i dogmatiku iudaizma w celom, i ot~asti preuspew{ego w |tom. Po|tomu ''Putewoditelx’’ rass~itan odnowremenno na neskolxko razli~nyh kategorij ~itatelej: w poswq}enii ve narisowan obraz idealxnogo ~itatelq-u~enika, nadelennogo interesom k umozritelxnym predmetam i oblada‘}ego pro~noj teoreti~eskoj podgotowkoj, kotoromu traktat raskroet wse swoi tajny. Uve zdesx proqwlqetsq tema ''rasterqnnosti’’, wynesennaq w zaglawie traktata. Odnako ee pri~ina, priwodimaq tut, otli~aetsq ot ukazannoj wo ''Wwedenii’’. Wo ''Wwedenii’’ rasterqnnostx swqzywaetsq s protiwore~iem mevdu ''bukwalxnym smyslom Tory’’ i ''istinami razuma’’. \to kak by bazisnaq modelx. W takom wide wopros dlq obrazowannyh sowremennikow Rambama, bezuslowno, ne stoql. Allegori~eskij metod interpretacii Pisaniq byl razrabotan zadolgo do |togo, problemoj antropomorfizma zanimalisx w swoe wremq i predstawiteli |llinisti~eskogo iudaizma, i Onkelos, i Saadiq Gaon. W poswq}enii zatragiwaetsq bolee konkretnaq, aktualxnaq tema konflikta: sintez filosofii i religii, dostignutyj na osnowe kalama i wosprinimaw{ijsq kak autenti~naq religioznaq filosofiq, uve ne otwe~aet nowym, bolee strogim standartam nau~nogo my{leniq, wydwinutym peripateti~eskoj filosofiej. 2 Byt. 21:33. W qzyke Biblii slowo ONGT wsegda ozna~aet ''wek’’, ''we~nostx’’; odnako zdesx ono perewedeno w ego poslebiblejskom zna~enii _ ''Wselennaq’’, tak kak imenno |to zna~enie imeet w widu Majmonid. 4
Poswq}enie ra‘), predstal predo mno‘, pridq s kraq zemli, 5 daby u~itxsq u menq, 6 q wysoko ocenil twoe dostoinstwo, ˜najdq w tebe¯ weliku‘ vavdu u~eniq. A tak kak uwidel q stremlenie k umozritelxnym 7 predmetam w stihah twoih, kogda polu~il iz Aleksandrii twoi poslaniq i makamy, 8 e}e ne podwergnuw ispytani‘ twoe intellektualxnoe wospri\tot ve |pigraf on predposylaet ostalxnym dwum ~astqm ''Putewoditelq’’, Kommentari‘ na Mi{nu, ''Knige zapowedej’’, ''Mi{ne Tora’’. Wot ~to pi{et Majmonid ob Awraame, k kotoromu otnositsq dannyj stih: ''I na~al on wystupatx i prowozgla{atx wo wseusly{anie pered wsem mirom, wozwe}atx l‘dqm, ~to su}estwuet Bog, edinyj dlq wsego mira, i Emu podobaet sluvitx. I tak {el on, propoweduq i sobiraq wokrug sebq narod, iz goroda w gorod, iz strany w stranu; i tak dostig on zemli Hanaanskoj, prodolvaq i tam propowedowatx, kak skazano: <I prowozglasil tam Imq Gospoda, Boga Wselennoj>’’ (Mi{ne Tora, kn. I, ''Zakony ob idolopoklonstwe’’, gl. 1). Takim obrazom, Majmonid widit w swoem twor~estwe prodolvenie na~inaniq Awraama, stremiw{egosq sdelatx Gospoda Bogom wsego mira. (Sm. tam ve, ''Osnowopolaga‘}ie zakony Tory’’, gl. 1. Zdesx Majmonid sna~ala postuliruet su}estwowanie Perwogo Su}ego, oblada‘}ego absol‘tnym bytiem i istinoj, a zatem pi{et: ''\tot Su}ij _ Bog Wselennoj, Gospodin wsej zemli, On wra}aet nebesnu‘ sferu...’’. Kak widno iz |toj frazy, wyravenie ''Bog Wselennoj’’ ukazywaet na proqwlenie absol‘tnogo bytiq w materialxnom mire. Sm. takve razli~nye warianty interpretacii |togo stiha w Putewoditele, II, 13, 30 i III, 29). 3 Josef ben Jeg̊uda ibn [imon (? 1226). Byl izwesten kak rawwin, po|t, matema_ tik i wra~. Sohranilisx nekotorye iz napisannyh im metafizi~eskih traktatow, odin iz kotoryh, ''Traktat o neobhodimo-su}em’’, byl nape~atan w 1879 godu (sm. @. Gutman, ''Filosofiq iudaizma’’ ˜na iwr.¯, str. 175_177. Otovdestwlenie Josefa, adresata Putewoditelq, s ispano-marokkanskim u~enym Josefom ibn Akninom, dolgoe wremq prinqtoe w nauke, nyne otwergaetsq, sm. Banet, ''Poslaniq Majmonida’’ ˜na iwr.¯, A. S. Halkin, "Ibn Aknin’s Commentary on the Song of Songs", Introduction. 4 W originale iwritskaq abbrewiatura, kotoraq movet ras{ifrowywatxsq takve kak ''hranitelx ego _ Tworec’’, i t. p. 5 T. e. s sewero-zapada Afriki (nazywaemogo u arabow al-Magrib al-Aksa, ''krajnij zapad’’) w Egipet, gde nahodilsq Majmonid. Soglasno soob}eni‘ arabskogo istorika alKifti, r. Josef rodilsq w gorode Sabta (Seuta) _ na afrikanskom beregu Gibraltarskogo proliwa. 6 KNT FBZYNN* _ bukw. ''~itatx predo mno‘’’; podrazumewaetsq prinqtyj w to wremq sposob obu~eniq: u~enik ~ital w prisutstwii u~itelq kakoj-libo fundamentalxnyj traktat, a u~itelx soprowovdal ~tenie swoimi zame~aniqmi i raz%qsneniqmi. 7 FZ’JRNB ot Z’JR (iwr. QGKT) _ gr. ''teoriq’’, lat. ''spekulqciq’’, ''umozrenie’’, ''sozercanie’’. Aristotelx delit umstwennye sposobnosti ~eloweka i, sootwetstwenno, nauki na teoreti~eskie, prakti~eskie (deqtelxnye) i pojeti~eskie (twor~eskie, produktiwnye). Sm. ''Metafizika’’, VI, 1_2; XI, 7; al-Farabi, ''Aforizmy...’’, 6 (S\T, str. 178). 8 Makamy _ rod rifmowannoj ritmizirowannoj prozy. * Napisanie arabskih slow _ sm. tablicu na str. 501 5
Putewoditelx rasterqnnyh qtie, 9 to skazal q sebe: ''Bytx movet, ego velanie silxnee ego postiveniq 10&. Kogda ve ty izlovil mne to, ~to uve izu~il 11 prevde iz astronomii, a takve, e}e do togo, iz neobhodimogo wwedeniq w nee _ matematiki, 12 usililasx moq l‘bowx k tebe iz-za dostoinstwa twoego uma 13 i bystroty intellektualxnogo wospriqtiq; widq ve, ~to twoe stremlenie k matematike wesxma weliko, predostawil q tebe samomu sower{enstwowatxsq w nej, znaq, ~ego ty dostigne{x. 14 A kogda ty izlovil mne 9 LZGX\ ot ZGX\ (Ibn Tibbon: ZGKX) _ ''postivenie we}i w ee istinnoj forme (FZGX), qwlq‘}eesq funkciej razumnoj sposobnosti ~elowe~eskoj du{i’’ (Ibn Tibbon, ''Raz%qsnenie neoby~nyh slow’’); sposobnostx formirowaniq otwle~ennyh ponqtij, a takve sami |ti ponqtiq. Sm. nive, gl. 50 i gl. 68, sm. Wolfson, "The Terms Tassawur and Tasdiq in Arabic Philosophy and their Greek, Latin and Hebrew Equivalents", Studies, I, pp. 478_492; van Ess, "Die Erkenntnislehre", S. 95_113; Black, pp. 71_78; Rouzental, ''Torvestwo znaniq’’, po ukazatel‘ na tas.awwara, tas.awwur, tas.awwura-t, tas.awwuri. 10 FMBZEB. LBZEB _ percepciq, shwatywanie poznawaemogo ob%ekta, sootwetstwuet stoi~eskomu terminu katalepsis (sm. Rouzental, ''Torvestwo znaniq’’, str. 71_73; Afnan, "A Philosophical Terminology...", pp. 105_106; Walzer, pp. 349, 389). 11 Bukw. ''kogda ty ~ital predo mno‘ to, ~to (uve) ~ital’’, sr. prim. 6. 12 OKNBT\NB (Ibn Tibbon: \GKEGPKN \GPMI), kalxka s gre~eskogo ta mathematika. Soglasno Majmonidu, porqdok obu~eniq takow: ''sperwa ˜nuvno¯ priobresti nawyk w logi~eskom iskusstwe, zatem w matemati~eskih naukah (\BK’XBKZNB, bukw. ''trenirowo~nye ˜nauki¯’’: arifmetika, geometriq, astronomiq i muzyka, t. n. ''kwadriwium’’. _ M. [.) po porqdku, zatem _ w naukah o prirode, a posle |togo _ w teologii’’ (Putewoditelx, I, 34). Sm. takve: Majmonid, ''Traktat o logi~eskom iskusstwe’’, gl. 14. Sr. alFarabi, ''O tom, ~to dolvno pred{estwowatx izu~eni‘ filosofii’’ (FT, str. 4_14). Obra}aet na sebq wnimanie to obstoqtelxstwo, ~to sredi disciplin, kotorymi zanimalsq Josef, ne upominaetsq nauka o prirode (sm. Strauss, "How to Begin to Study the Guide of Perplexed", XVIII-XX; \wen [mu|lx w kommentarii na gl. 34). Weroqtnee wsego, ona, w toj mere, w kakoj sluvit predposylkoj teologii, wkl‘~aetsq w sferu Bovestwennoj nauki i tajn Tory; sm. prim. 37 k Wwedeni‘. 13 LRF’E ot QF’E _ ''soznanie’’, "mind", ponqtie bolee {irokoe, ~em NYT _ ''intellekt’’ (sm. prim. 20 k Wwedeni‘). Majmonid sistemati~eski upotreblqet |tot termin, goworq o my{lenii w ego za~ato~nom sostoqnii, ne dostiga‘}em ponqtijnogo urownq, sm. napr. gl. 33_34; my staralisx zakrepitx za |tim terminom uslownyj perewod ''um’’. Sr. Nuriel, "Remarks on Maimonides’ Epistemology", pp. 38_40. 14 LNBPC; Munk priwodit i drugie warianty, w tom ~isle LNBPM _ ''twoe sower{enstwo’’. 6
Poswq}enie izu~ennoe toboj iz iskusstwa logiki, 15 q wozlovil na tebq moi nadevdy; q uwidel, ~to ty dostoin togo, ~toby raskrytx pered toboj tajny proro~eskih knig, 16 ~toby ty razumel ih, kak podobaet razumetx sower{ennym, togda na~al q nastawlqtx tebq namekami i ukazaniqmi. I uwidel q, ~to ty trebue{x ot menq e}e i e}e, prosi{x raz%qsnitx tebe woprosy, otnosq}iesq k teologii, 17 soob}itx o wozzreniqh 18 mutakallimow 19 w |tih woprosah, _ qwlq‘tsq li puti ih ˜umozakl‘~enij¯ dokazatelxnymi, 20 a esli net _ to k kakomu iskusstwu oni otno15 Napomnim, ~to soglasno Aristotel‘, logika _ ne nauka, a iskusstwo, instrument my{leniq i rassuvdeniq. 16 Proro~eskimi knigami Majmonid nazywaet wesx Tanah, wkl‘~aq Toru, Prorokow i Pisaniq. 17 FKFBNBNB ZGPBNB _ bukw. ''woprosy ˜otnosq}iesq¯ k Bovestwennomu’’, t. e. metafizika, nazywaemaq u Aristotelq ''perwoj filosofiej’’ ili ''teologiej’’. On daet troqkoe opredelenie ee predmeta, kotoroe uderviwaetsq w srednewekowxe: a) we~noe, nepodwivnoe i netelesnoe su}ee; b) su}ee kak takowoe i ego atributy; w) perwye osnowy ~astnyh nauk (sm. Wolfson, "The Classification of the Sciences...", Studies, I, pp. 517_525; Altmann, "Essence and Existence...", pp. 125_127; idem "Maimonides on Intellect...", pp. 92_129; Gutas, "Avicenna and Aristotelian Tradition", pp. 238_254). W perewode my polxzuemsq oby~no terminami ''Bovestwennaq nauka’’ ili ''teologiq’’; sleduet imetx w widu, ~to pod teologiej podrazumewaetsq ne ''Bogootkrowennaq’’, a ''estestwennaq’’ teologiq (sm. napr. F\S, str. 648). Sm. nive, Wwedenie i prim. 30 i 31 k nemu. 18 EXBYP _ bukw. ''namereniq’’; sr. nazwanie znamenitogo truda al-Gazali EXBYP FVSBNVNB ''Namereniq filosofow’’. 19 Mutakallimy (Ibn Tibbon: OKZCEP) _ predstawiteli musulxmanskoj teologii, kalama (''slowo’’, ''re~x’’, sm. a{-[ahrastani, str. 42; \wen [mu|lx, Wwedenie k ~. I, t. 2, str. XLIV, prim. 5); sm. napr. Islam, str. 128_129; a{-[ahrastani, gl. 1; Jeg̊uda ˚ Galewi ''Kuzari’’, V, str. 15_19. Rannij kalam (ok. 750_900) predstawlen w osnownom racionalisti~eskoj {koloj mutazilitow (mutazila, bukw. ''otdeliw{iesq’’, sm. Islam, str. 175_176), otme~ennoj zna~itelxnym iudejskim wliqniem i, w swo‘ o~eredx, okazaw{ej silxnoe obratnoe wliqnie na ranne-srednewekowu‘ ewrejsku‘ filosofi‘, w perwu‘ o~eredx na Saadi‘ Gaona (sm. ''Kommentarii na knigu Bytiq’’, izd. Cukera, str. 18_19 i tam ve, prim. 24, 25). Pozdnij kalam, woznik{ij kak reakciq na mutazila, _ a{ariq, wol‘ntaristskoe u~enie al-A{ari (873/874 _ 947 ili 945), al-Gazali (1058_1111) (sm. Islam, str. 31_33). Majmonid poswq}aet izloveni‘ i kritike principow kalama glawy 71, 73_76 perwoj ~asti Putewoditelq, sm. prim. k |tim glawam, a takve k gl. 50_53, 55_56. 20 FKRBFZC ot QBFZC _ dokazatelxstwo. Dokazatelxnye (apodikti~eskie) suvdeniq wywodqtsq iz aksiom, samoo~ewidnyh dlq razuma, posredstwom strogo logi~eskih umo- 7
Putewoditelx rasterqnnyh sqtsq; 21 q uwidel, ~to ty wosprinql nekotorye iz nih ot drugogo ˜u~itelq¯ 22 i ~to ty w rasterqnnosti, 23 ~to odolelo tebq somnenie, a zakl‘~enij (''dokazatelxnyh’’, ''nau~nyh’’ sillogizmow, po terminologii Aristotelq); issledu‘tsq w ''Analitikah’’ Aristotelq. 21 Majmonid podrazumewaet zdesx tipy diskursa, ne qwlq‘}iesq apodikti~eskimi, kotorye takve rassmatriwa‘tsq w aristotelewskom ''Organone’’ (w srednie weka w ''Organon’’ wkl‘~alisx takve ''Ritorika’’ i ''Po|tika’’), w perwu‘ o~eredx dialektiku i ritoriku. W otli~ie ot apodiktiki, oni porovda‘t ne istinnye i dostowernye, a tolxko prawdopodobnye (dialektika) i ubeditelxnye (ritorika) suvdeniq. Logika _ |to monolog ~istogo razuma, putem neobhodimyh umozakl‘~enij prihodq}ego k edinstwenno wozmovnomu wywodu. Dialektika zanimaetsq sferoj wozmovnogo i realizuetsq kak dialog mevdu protiwopolovnymi tezisami, kavdyj iz kotoryh otstaiwaet swoe prawo na su}estwowanie, na prawdopodobie. W ritorike kommunikatiwnyj aspekt preobladaet; ona predpolagaet nali~ie auditorii (sudej, narodnogo sobraniq i t. d.), kotoru‘ goworq}ij stremitsq ubeditx, priwle~x na swo‘ storonu (sm. al-Farabi, ''Dialektika’’, IFT, str. 374). W ''Traktate o logi~eskom iskusstwe’’ (gl. 8) Majmonid pi{et, ~to dialekti~eskij sillogizm osnowywaetsq na ob}eprinqtyh posylkah (sm. gl. 2 i prime~aniq k nej), a ritori~eskij _ na ''prinqtyh’’ (t. e. opira‘}ihsq na tradici‘, awtoritet i t. d.). Ritori~eskie priemy ispolxzu‘tsq w sakralxnom tekste (sm. gl. 26 i prime~aniq k nej), po|tomu u~et zakonow ritoriki neobhodim dlq ego prawilxnoj interpretacii. Wyqsnenie togo, kak Rambam oceniwal i kak primenql razli~nye widy diskursa, qwlqetsq nasu}noj zada~ej interpretacii majmonidowskogo teksta. Wo wsqkom slu~ae powerhnostnoe wpe~atlenie, budto Majmonid priznawal tolxko dokazatelxnoe znanie, nuvdaetsq w serxeznoj korrektirowke (w osobennosti s u~etom ego skepti~eskogo otno{eniq ko mnogim sowremennym emu fizi~eskim i metafizi~eskim doktrinam, sm. Pines, "The Limitations..."). Tak, naprimer, J. Kremer wyskazywaetsq za kardinalxnu‘ pereocenku roli dialektiki u Majmonida (po sledam analogi~noj interpretacii Aristotelq u Ou|na i Nussbauma, a takve Ibn Ru{da u Batterworta). W ob}em movno skazatx, ~to Rambam priznaet legitimnostx razli~nyh widow diskursa pri uslowii strogogo sobl‘deniq granic mevdu nimi. Mutakallimow on podwergaet rezkoj kritike kak raz za to, ~to u nih dialektika wtorgaetsq w sferu gde wozmovno (i, sledowatelxno, qwlqetsq edinstwenno dopustimym) dokazatelxnoe znanie, za podmenu istiny prawdopodobiem, ~to w kone~nom s~ete wedet k sofistike. Sm. u Ibn Ru{da w ''Rassuvdenii, wynosq}em re{enie otnositelxno swqzi mevdu religiej i filosofiej’’ (Sagadeew, ''Ibn Ru{d’’, str. 192_193) o treh razrqdah ~itatelej swq}ennogo teksta: ritoriki ({irokaq publika), dialektiki (mutakallimy) i apodiktiki (filosofy). U mnogih awtorow kalam wystupaet ~utx li ne kak sinonim dialektiki, naprimer (esli upominatx tolxko ewrejskih awtorow) u Bahxi (''Obqzan˚ nosti serdec’’, Predislowie), Galewi (''Kuzari’’, V, 16). 22 Soglasno predpoloveni‘ Kapaha, podrazumewaetsq gaon Saadiq ben Josef alFa‘mi (882_942), awtor knigi ''Werowaniq i mneniq’’, widnej{ij predstawitelx ewrejskoj filosofii rannego srednewekowxq. 23 Sm. prim. 22 k Wwedeni‘. 8
Poswq}enie twoq blagorodnaq du{a trebuet ot tebq ''najti dragocennye re~i&. 24 Q ve neizmenno otkazywal tebe w |tom, nastawlqq priderviwatxsq postepennosti w postivenii, _ ibo stremilsq k tomu, ~toby istina byla obretena tobo‘ ˜prisu}im¯ ej putem, a ne k tomu, ~toby tebe dostalosx dostowernoe znanie slu~ajnym obrazom. 25 No kogda wo wremq 24 \kkl. 12:10. Smysl, w kotorom Majmonid upotreblqet zdesx |ti slowa, movno wyqsnitx, obratiw{isx k drugomu ego so~ineni‘. W Kommentarii k Mi{ne (Sang̊edrin, X, 1) Majmonid pi{et o treh tipah otno{eniq k Agade _ skazaniqm i prit~am mudrecow (sr. wy{e, w prim. 21 otnositelxno analogi~noj trihotomii u Ibn Ru{da). Bolx{instwo, ponimaq Agadu bukwalxno, prinimaet ee na weru, po swoemu newevestwu ne smu}aqsx tem, ~to takoe ponimanie protiwore~it umopostigaemym istinam. Drugaq, takve mnogo~islennaq gruppa _ |to te, kto wwidu dannogo protiwore~iq otwerga‘t Agadu, ob%qwlqq mudrecow newevdami i glupcami. Nakonec, tretxi, _ ih o~enx malo, _ soznawaq weli~ie mudrecow i neprelovnostx umopostigaemyh istin, ponima‘t neobhodimostx inoskazatelxnoj interpretacii Agady, raskrywa‘}ej ee |zoteri~eskij smysl. Majmonid goworit w zakl‘~enie: ''No esli ty iz teh, kto prinadlevit k tretxej gruppe, esli, wstre~aq kakoe-libo iz ih izre~enij, nepriemlemoe dlq razuma, ty zaderviwae{xsq na nem, znaq, ~to ono predstawlqet soboj inoskazanie i prit~u, esli ty ostanawliwae{xsq na nem, sosredota~iwaq swoi pomysly i naprqgaq swo‘ myslx ˜w poiske¯ inoskazatelxnogo tolkowaniq, zabotqsx o tom, ~toby najti istinnyj putx i prawilxnoe wozzrenie, kak skazano: <najti dragocennye re~i i napisannye werno slowa istiny> ...’’. Takim obrazom wyravenie ''najti dragocennye re~i’’ ozna~aet, po Majmonidu, ''najti istinnyj smysl inoskazatelxnyh re~enij mudrecow’’. Tolkowanie Majmonida osnowywaetsq na kontekste, w kotorom poqwlqetsq |to izre~enie \kkleziasta: ''I swerh togo, ~to \kkleziast byl mudr, on e}e i u~il narod znani‘, i wzwe{iwal (ili: wyslu{iwal), i issledowal, i sostawlql mnogie prit~i. Staralsq \kkleziast najti dragocennye re~i i napisannye werno slowa istiny. Slowa mudrecow... dany ot Edinogo Pastyrq’’ (\kkl. 12:9_11). Otmetim, ~to w tradicii awtorom knigi ''\kkleziast’’ s~itaetsq carx Solomon, kotorogo Majmonid rassmatriwaet kak tipi~nogo predstawitelq tradicii |zoteri~eskogo pisxma (sm. nive, Wwedenie i prim. 92 k nemu). 25 ’WZTNBC QKYKNB TYK. ’WZT _ akcident (gre~. symbebekos). Akcidentalxnoe _ ''soputstwu‘}ee’’ su}nosti, priwhodq}ee, slu~ajnoe, w protiwopolovnostx substancialxnomu, otnosq}emusq k su}nosti. O QKYK sm. nive, prim. 19 k gl. 2 i gl. 50. Trebowanie poznawatx istinu prisu}im ej putem _ w perwu‘ o~eredx trebowanie logiki. Dostowernoe znanie (episteme) i protiwopostawlqetsq nedostowernomu mneni‘ (doxa). Episteme ne estx prostaq oswedomlennostx o tom, ~to delo obstoit takim-to obrazom, a znanie togo, ~to delo ne moglo obstoqtx ina~e, ~to ono s neobhodimostx‘ takowo, kakowo ono estx. Po mneni‘ Aristotelq edinstwennyj sposob prewratitx neobosnowannoe, slu~ajnoe znanie w dostowernoe _ |to obosnowatx ego pri pomo}i sillogizma, to estx korrektnogo deduktiwnogo umozakl‘~eniq. Sm. Aristotelx, Anal. 9
Putewoditelx rasterqnnyh na{ih wstre~ upominalsq nami stih Pisaniq ili izre~enie mudrecow, w kotoryh skryt namek na tainstwennyj predmet, 26 q ne otkazywalsq iz%qsnitx ego tebe. I kogda opredelil nam Bog rasstatxsq i ty obratilsq na popri}e, izbrannoe toboj, ˜pamqtx¯ teh wstre~ probudila zabytyj bylo zamysel, i razluka s tobo‘ podwignula menq napisatx nastoq}ij traktat. Q napisal ego radi tebq i teh nemnogih, kto podoben tebe; i razdelil q ego na glawy, kotorye budu posylatx po mere zawer{eniq tuda, gde ty nahodi{xsq. Ty ve prebywaj w blagopolu~ii! post. I, 2, 71b8_29, 33; sr. u al-Farabi: ''Po|tomu Ibn Nikomah i postawil uslowiem w dokazatelxstwe (ili ''w ˜Knige¯ dokazatelxstwa’’, t. e. ''Wtoroj analitike’’ sm. "Kitab Al-Hataba d’Al-Farabi", p. 110), ~toby istinnoe bylo istinnym ne ~erez slu~ajnoe’’ (LT, str. 515), sm. takve w ''Dialektike’’ (IFT, str. 375_376, 398_399), Vajda "Autour de la theorie de connaissance ches Saadia"; Rozenberg, ''Ponqtie wery...’’ ˜na iwr.¯, str. 359. Putx, wedu}ij ~eloweka k istine, estx odnowremenno putx ego stanowleniq, aktualizacii ego ~elowe~eskoj su}nosti (razum _ substancialxnaq forma ~eloweka, kak raz%qsnqetsq w perwoj glawe Putewoditelq); on zakonomeren i wnutrenne neobhodim dlq nego; slu~ajnym obrazom movet bytx wosprinqto li{x slu~ajnoe, nesu}estwennoe. Bolee togo, soglasno Majmonidu, dave Bovestwennoe otkrowenie ne movet sokratitx puti k istine, ibo ono nisposylaetsq tolxko tomu, kto uve pro{el |tot putx (sm. II, gl. 32). Dlq polnoty kartiny neobhodimo upomqnutx, ~to, soglasno Majmonidu, tot, kto uve dostig wys{ih stupenej intellektualxnogo sower{enstwa, nadelqetsq sposobnostx‘ intuitiwno postigatx nedostupnoe intuicii oby~nogo ~eloweka (II, 38); sootno{enie mevdu |toj formoj neposredstwennogo znaniq i diskursiwnym my{leniem qwlqetsq predmetom sporow mevdu interpretatorami Majmonida (Sm. Rozenberg, ''Ponqtie wery...’’˜na iwr.¯, str. 365_374). 26 CKZD KRTP; CKZD _ ''udiwitelxnyj’’, ''~udesnyj’’, ''diwnyj’’, ''tainstwennyj’’ _ |pitet, ~asto prilagaemyj Majmonidom k tomu, ~to otnositsq k swerh~uwstwennomu byti‘; sm. A. Nuri|lx, ''Upotreblenie slowa CKZD w Putewoditele’’ ˜na iwr.¯. Otnositelxno slowa KRTP sm. prim. 19 k gl. 1. 10
Wwedenie k ~asti perwoj Wwedenie k ~asti perwoj ''Ob%qwi mne putx tot, po kotoromu idti mne, ibo k Tebe woznes q du{u swo‘& 1. ''K wam, muvi, wzywa‘, golos moj _ k synam ~elowe~eskim& 2. ''Prikloni uho swoe, i slu{aj slowa mudryh, i serdce swoe obrati k moemu u~eni‘&3. Perwaq celx 4 sego traktata _ raz%qsnitx zna~eniq imen, 5 upotrebZagolowok ''Wwedenie k ~asti perwoj’’ w izdaniqh Munka i Jo|lq dobawlen izdatelqmi. Mnogie interpretatory Putewoditelq polaga‘t, ~to wwedenie otnositsq ko wsej knige, a ne tolxko k perwoj ~asti. Predstawlqetsq, odnako, ~to osobaq swqzx mevdu wwedeniem i perwoj ~astx‘ wse-taki su}estwuet. 1 Ps. 143:8. 2 Prit. 8:4. 3 Prit. 22:17. Tri stiha iz Pisaniq, wynesennye w |pigraf, wyrava‘t tri kl‘~ewye temy traktata: 1) ''Ob%qwi mne putx tot, po kotoromu idti mne, ibo k Tebe woznes du{u swo‘’’, _ putx, o kotorom pojdet re~x, estx putx woshovdeniq du{i k Bogu (soglasno [em Towu, re~x idet o razre{enii konflikta mevdu putem Tory i putem filosofii); 2) ''K wam, muvi, wzywa‘, golos moj _ k synam ~elowe~eskim’’, _ golos Mudrosti movno usly{atx, li{x staw ~elowekom w istinnom smysle |togo slowa (mnogie srednewekowye kommentatory widqt zdesx ukazanie na dwojstwennogo adresata Putewoditelq, kotoryj neposredstwenno obra}aetsq (''wzywaet’’) k izbrannym (''muvam’’), no |ho slow kotorogo (''golos moj’’) dostigaet {irokih mass (''synow ~elowe~eskih’’); 3) ''Prikloni uho swoe, i slu{aj slowa mudryh, serdce twoe obrati k u~eni‘ moemu’’, _ slowa mudrecow ~asto bywa‘t zagado~nymi i za{ifrowannymi, tak ~to tolxko weli~aj{ee wnimanie movet ubere~x ot o{ibo~noj interpretacii; to ve otnositsq i k tekstu Putewoditelq. Soglasno Abarbanel‘, |to ozna~aet, ~to dlq ponimaniq u~eniq, izlagaemogo w Putewoditele, neobhodimo predwaritelxno izu~itx knigi mudrecow pro{logo _ ''slowa mudryh’’. 4 (BF)’XZD ili ''predmet’’, ''tema’’. 5 BPSB (Ibn Tibbon: \GP[), bukw. ''imena’’. W {irokom smysle slowa |tot termin otnositsq k imenam su}estwitelxnym, prilagatelxnym i glagolam (kotorye figuriru‘t w zagolowkah leksikografi~eskih glaw perwoj ~asti Putewoditelq w forme otglagolxnyh su}estwitelxnyh). 11
Putewoditelx rasterqnnyh lqemyh w proro~eskih knigah. 6 Nekotorye iz |tih imen sutx imena mnogozna~nye, 7 i newevdy wosprinima‘t ih soglasno odnomu iz zna~enij, 8 w kotoryh upotreblqetsq |to mnogozna~noe imq. Drugie _ metafori~eskie, 9 kotorye byli istolkowany w tom perwi~nom zna~enii, ot kotorogo byla obrazowana |ta metafora. Estx i ''neopredelen- Majmonid wyskazywaet zdesx wavnoe polovenie: interpretaciq sakralxnyh tekstow dolvna opiratxsq na analiz mnogozna~nosti religioznogo qzyka, kotoryj, w swo‘ o~eredx, baziruetsq na u~enii ob imenah. Zanima‘}ee wavnoe mesto w srednewekowoj filosofii u~enie ob ''imenah’’, analiziru‘}ee razli~nye tipy mnogozna~nosti i neobhodimoe dlq uto~neniq filosofskoj terminologii, predotwra}eniq paralogizmow i t. d., beret swoe na~alo ot perwoj glawy aristotelewyh Kategorij. W ''Metafizike’’ Aristotelx udelqet bolx{oe mesto issledowani‘ mnogozna~nosti osnownyh filosofskih terminow, takih kak na~alo, pri~ina, priroda, su}ee, su}nostx, edinoe i t.d. (wsq kn. V, kn. VII, gl. 1, 3, kn. X, gl. 1). Sm. takve ''Topiku’’, kn. I, gl. 15, kn. VI, gl. 2, 10; ''O sofisti~eskih oprowerveniqh’’, gl. 17. O teorii mnogozna~nosti u Aristotelq sm. napr. Hintikka, "Times and Necessity: Studies in Aristotle’s Theory of Modality", pp. 1_24. O teorii imen w ewrejskoj i arabskoj srednewekowoj filosofii sm. Majmonid, ''Traktat o logi~eskom iskusstwe’’, gl. 13; alFarabi, ''Ob istolkowanii’’ (iwr. perewod w statxe Rozenberga ''Teoriq 'imen’ w srednewekowoj ewrejskoj filosofii’’, anglijskij _ Zimmermann), ''Sofistika’’ (LT, str. 366_368), ''Otwet na woprosy, zadannye emu’’ (Dieterici, p. 88); Bahmanijar, str. 40_46; Rozenberg, ''Teoriq imen...’’ ˜na iwr.¯; Banet, ''O filosofskoj terminologii...’’ ˜na iwr.¯; Klajn-Breslawi, Tworenie ˜na iwr.¯, str. 36; Klajn-Breslawi, Adam ˜na iwr.¯, str. 183_186; statx‘ Wolxfsona, ukazannu‘ w prim. 9 k Poswq}eni‘. 6 Sm. Poswq}enie, prim. 16. 7 FMZ\[P (Ibn Tibbon: OKV\\[P), bukw. ''ob}ie’’, ''sowme}ennye’’, ''sowme}a‘}ie’’ w sebe neskolxko ne swqzannyh drug s drugom zna~enij. Sleduet imetx w widu, ~to u Aristotelq termin ''omonimy’’ ozna~aet predmety, nosq}ie odinakowoe imq, a ne samo imq: ''Odnoimennymi (homonyma) nazywa‘tsq te predmety, u kotoryh tolxko imq ob}ee, a sootwetstwu‘}aq |tomu imeni re~x o su}nosti raznaq’’ (''Kategorii’’, gl. 1. Sr. ''O sofisti~eskih oprowerveniqh’’, IV, 165b26). W sowremennoj leksikologii omonimy opredelq‘tsq kak razli~nye slowa, zwu~a}ie odinakowo, no ne ime‘}ie ob}ih |lementow smysla i ne swqzannye associatiwno. 8 Razli~nye smysly mnogozna~nogo slowa obrazu‘t ierarhi‘ _ ot powerhnostnogo, obydennogo smysla, swqzannogo s ~uwstwenno wosprinimaemoj realxnostx‘, do naibolee glubokogo wnutrennego smysla. Newevda, ponimaq slowa swq}ennogo teksta w ih wne{nem smysle, po suti dela, neprawilxno ~itaet ego. 9 FZBT\SP (Ibn Tibbon: OKNB[GP), bukw. ''zaimstwowannye’’ _ slowa, wzqtye ''wzajmy’’ u ishodnogo zna~eniq dlq obozna~eniq perenosnogo smysla. Sr. u Aristotelq: ''Perenosnoe slowo (metaphora) _ |to neswojstwennoe ˜ponqti‘¯ imq, perenesennoe s 12
Wwedenie k ~asti perwoj nye& 10 slowa, kotorye movno s~estx upotreblqemymi odnozna~no 11 i movno s~estx mnogozna~nymi. 12 Celx‘ dannogo traktata ne qwlqetsq raz%qsnenie wsego |togo {irokoj publike 13 i nowi~kam w teoreti~eskih naukah ili obu~enie teh, kto ne izu~al ni~ego, krome Zakona 14 (q ime‘ w widu ego  galahi~eskij aspekt: 15 wedx predmet nastoq}ego traktata, kak i wseh podobnyh emu ˜so~inenij¯, i estx istinnoe znanie Zakona). 16 roda na wid, ili s wida na wid, ili po analogii’’ (''Po|tika’’, gl. 21, 1457b6-8); alFarabi, ''Sofistika’’, gl. 2 (LT, str. 366_368). 10 FMM[P (Ibn Tibbon: OKYVGSP), bukw. ''somnitelxnye’’, neopredelennye slowa; amfibolii (iz gr. amphibolia ''dwusmyslennostx’’); u sholastow _ analogia. Po opredeleni‘ Majmonida, ob}ee nazwanie predmetow, harakterizu‘}ee ih ob}ie swojstwa, kotorye, odnako, ne qwlq‘tsq dlq nih su}nostnymi, naprimer slowo ''~elowek’’ po otno{eni‘ k viwomu ~eloweku i k statue ~eloweka. (Sm. nive, gl. 56 i prim. 25 k nej. Sr. Majmonid, ''Traktat o logi~eskom iskusstwe’’, gl. 13). Sm. Wolfson, "The Amphibolous Terms in Aristotle, Arabic Philosophy and Maimonides", Studies V. I, pp. 455_477; Rozenberg, ''Teoriq imen...’’ ˜na iwr.¯, str. 112_123. 11 BJBG\C NBY\ (Ibn Tibbon: FPMSFC GZPBK), bukw. ''upotreblqemye po sogla{eni‘, w soglasii’’. U Aristotelq predmety, obozna~aemye takim slowom, nazywa‘tsq ''soimennymi’’ (synonima _ ne putatx s sinonimami w sowremennom zna~enii slowa): ''soimennymi nazywa‘tsq predmety, u kotoryh i imq ob}ee, i sootwetstwu‘}aq |tomu imeni re~x o su}nosti odna i ta ve’’ (''Kategorii’’, gl. 1). 12 Neopredelennoe slowo zanimaet promevuto~noe polovenie mevdu slowami mnogozna~nymi i odnozna~nymi: s odnoj storony, emu sootwetstwuet nekaq re~x ob ob}ih priznakah obozna~aemyh im predmetow, s drugoj storony, |to re~x ne o su}nostnom, a o priwhodq}em. Imenno iz-za |togo promevuto~nogo statusa ono i nazywaetsq ''neopredelennym’’. 13 ZGFP’DNN. Ob |litarizme Majmonida sm. napr. Twerskij, ''Wwedenie w Mi{ne Tora’’, str. 348_351 ˜na iwr.¯. Sr. prim. 21 i 24 k Poswq}eni‘, prim. 65 k Wwedeni‘, prim. 1 k gl. 1, prim. 5 k gl. 14, gl. 26 i prime~aniq k nej, gl. 31, gl. 33_36, 46_47, prim. 29 k gl. 36. 14 FTKZ[NB _ Zakon w {irokom smysle slowa, u~enie, dannoe w Bovestwennom otkrowenii i opredelq‘}ee sistemu cennostej i obraz vizni religioznoj ob}iny. W klassi~eskih iwritskih perewodah Putewoditelq perewoditsq kak ''Tora’’, ~to sootwetstwuet iskonnomu zna~eni‘ poslednego termina w Biblii. ˚ 15 BFFYV _ ot FYV, fikh (parallelxnyj iwritskij termin _ ''Galaha’’) _ religioznoe prawo, sistema norm i konkretnyh zakonopolovenij, reguliru‘}ih sfery obqzatelxnogo i neobqzatelxnogo, razre{ennogo i zapre}ennogo i t. d. (Sr. Islam, str. 292_294, o sootno{enii {aria i fikha w islame). 16 Sm. KM, Berahot, IX, 7; gl. 32, prim. 6; gl. 34, prim. 29; Twerskij, ''Wwedenie w Mi{ne Tora’’, str. 364_373 ˜na iwr.¯. 13
Putewoditelx rasterqnnyh Nazna~enie ve dannogo traktata _ nastawitx blago~estiwogo muva, 17 ~xe‘ du{o‘ wosprinqta i w ~xih ubevdeniqh 18 upro~ilasx istinnostx na{ego Zakona, ~eloweka, ~xe blago~estie i moralxnye ka~estwa 19 sower{enny i kotoryj pri |tom sdelal predmetom swoego umozreniq filosofskie nauki i postig ih smysl; i uwlek ego ~elowe~eskij razum, 20 i ukazal putx w swoi kraq, 21 no zagradil emu putx wne{nij 17 QKE N’DZ ili: ''religioznogo ~eloweka’’. QKE (iwr. \E) _ religiq (Islam, str. 70). FEBY\TB. Sm. opredelenie, kotoroe daet Majmonid w na~ale gl. 50 i prim. 1 k nej. Sm. EI, v. 1, pp. 332_336, v. 4, 279; Islam, str. 116 (''Itikad’’), str. 17_18 (''Akida’’). 19 FYN’M(G) ot YN’M _ |tos, nraw, ot glagola YN’M _ tworitx. 20 KRBSRBNB NYTNB. Sm. w perwoj glawe o razume kak o substancialxnoj forme ~eloweka. KRBSRBNB, t. e. prisu}ij ~eloweku kak takowomu, sostawlq‘}ij sutx ~elowe~nosti. ''Terminy [GRB i \G[GRB (iwr.) KRBSRB i FKRBSRB (arab.), ~asto wstre~a‘}iesq w arabskoj peripateti~eskoj filosofii i rasprostranennye takve w filosofii ewrejskoj, wyrava‘t wysoku‘ stepenx pozitiwnoj ocenki. \ta forma humanitas, otli~a‘}aqsq po swoej filosofskoj podosnowe ot drewnerimskih i renessansnyh analogow, zasluviwaet osobogo issledowaniq.’’ ([. Pines, ''K issledowani‘ politi~eskogo u~eniq Ibn Ru{da’’ ˜na iwr.¯, str. 93). Otmetim takve ~rezwy~ajno rasprostranennoe so~etanie KRBSRBNB NBPMNB, ''~elowe~eskoe sower{enstwo’’, ime‘}ee, pomimo filosofskih, mo}nye misti~eskie konnotacii, sm. Islam, str. 101; kommentarij W. W. Naumkina k alGazali, ''Woskre{enie nauk o were’’, str. 306_307; Sheikh, p. 18. NYT _ ''razum’’, ''intellekt’’, gr. nous. Na iwrit |tot termin oby~no perewoditsq kak NM[, hotq sam Majmonid w napisannom na iwrite trude Mi{ne Tora ispolxzuet terminy \TE i FTE (sm. ob |tom w gl. 50, prim. 1). W predislowii k Kommentari‘ na Awot ([emona perakim, gl. 1) Majmonid pi{et, ~to razum _ forma du{i (podobno tomu kak du{a _ forma tela). Dlq uqsneniq majmonidowskoj koncepcii intellekta su}estwenna 68-q glawa Putewoditelq i ~asto upominaemyj Majmonidom traktat al-Farabi ''O zna~eniqh ˜slowa¯ intellekt’’, FT, str. 17_38; arabskij tekst, Bouyges. Potencialxnyj (materialxnyj) razum _ sposobnostx ~eloweka k postiveni‘ abstraktnyh ponqtij, substrat, wosprinima‘}ij umopostigaemye formy we}ej; aktualxnyj razum _ razum, wosprinqw{ij |ti formy i otovdestwiw{ijsq s nimi. Ob Aktiwnom (Deqtelxnom) Intellekte (Razume) sm. napr. II, 12, ob ''otdelennyh intellektah’’ tam ve, gl. 4. Majmonid prinimaet aristotelewskoe delenie razuma na prakti~eskij i teoreti~eskij, odnako termin NYT bez dopolnitelxnyh uto~nenij wsegda otnositsq k teoreti~eskomu razumu. 21 FNIP KV FNIKN. Soglasno [warcu ''...i potrebowal udelitx emu (razumu) dostojnoe mesto’’. Ob}eprinqtyj perewod (Ibn Tibbon, Kapah, Pines), odnako, lu~{e sootwetstwuet oby~noj u Majmonida topike obitali}a Razuma (sada, dworca i t. p.), dostivenie kotorogo prinosit ~eloweku blavenstwo i sower{enstwo, ~to simwoliziruet ontologi18 14
Wwedenie k ~asti perwoj smysl Zakona, i to ponimanie mnogozna~nyh, perenosnyh ili neopredelennyh imen, k kotoromu nekogda pri{el on sam ili to, kotoromu ego nau~ili. I okazalsq on w rasterqnnosti 22 i somnenii: sledowatx li razumu, otwergaq to, ~emu, po ego mneni‘, u~at upomqnutye imena i polagaq tem samym, ~to otwergaet osnowy Zakona, libo ostawatxsq s tem, ~to on ponql iz nih, ne sleduq za razumom. W poslednem slu~ae emu pridetsq otwergnutx razum, otwernutxsq ot nego, osoznawaq wmeste s tem, ~to on prinosit wred sebe samomu i podrywaet swoe blago~estie; emu pridetsq ostatxsq s |timi fantasti~eskimi23 werowaniqmi, 24 o}u}aq trewogu i podawlennostx, w neizbywnom serde~nom sokru{enii i welikoj rasterqnnosti. Krome togo, predlagaemyj traktat imeet i wtoru‘ celx: tolkowanie gluboko tainstwennyh allegorij, 25 soderva}ihsq w proro~eskih knigah i pri tom ne ogoworennyh qwno kak allegorii, tak ~to newevde i glupcu predstawlqetsq, budto oni mogut bytx ponqty bukwalxno i net w nih skrytogo smysla. 26 Odnako istinno mudryj, wsmotrew{isx w nih ~eskij status, kotorogo dostigaet ~elowek, ~ej razum stanowitsq aktualxnym. Sm. w konce Predislowiq i w osobennosti III, 51; sr. w knige Prit~ej obraz Premudrosti, prizywa‘}ej l‘dej w swoj dworec (Prit. 9:1_4). 22 Arab. FZKI, iwr. FMGCP; sm. [nejder, ''Majmonid i ego Putewoditelx’’; Ibn Arabi, ''Gemmy mudrosti’’ (perewod Smirnowa); Rouzental ''Torvestwo znaniq’’, str. 294_296 (i prim. A. W. Sagadeewa tam ve, str. 339_340); o roli |togo ponqtiq w sufizme sm. str. 258 i prim. 62 k perewodu (str. 264_265); sm. takve al-Kirmani, ''Uspokoenie razuma’’, str. 4, 54, 102. 23 FKNBK’MNB (\BEBY\TBNB) sm. wy{e, prim. 18 i nive, prim. 40 k gl. 2. 24 W Pisanii Bog i umopostigaemye su}nosti (angely, grqdu}ij mir) opisywa‘tsq mnogozna~nymi slowami, powerhnostnoe i naibolee upotrebitelxnoe zna~enie kotoryh otnositsq k materialxnym ob%ektam. Tot, komu newedoma mnogozna~nostx takih slow, tot, kto ponimaet ih bukwalxno, podmenqet ponqtiq razuma obrazami fantazii; |ti obrazy okruva‘t ego, zagravdaq putx razuma _ edinstwennyj dostup k umopostigaemomu byti‘. 25 NB’\PB, ed.~. N’\P (iwr. N[P) _ movet ozna~atx prit~u, allegori‘, inoskazanie, metaforu, simwol, pou~itelxnu‘ istori‘, primer, obrazec, srawnenie, analogi‘ i t. p. W samom tekste Putewoditelq my oby~no perewodim |to kak ''allegoriq’’ (sm. Gadamer, ''Istina i metod’’, str. 115_126), a w biblejskih citatah _ ''prit~a’’. Sm. Klajn-Breslawi, Tworenie, str. 39_46. 26 BFKV QJBC BNG BFZFB’J KNT BFRB. 15
Putewoditelx rasterqnnyh i istolkowaw ih bukwalxno, pridet w silxnej{u‘ rasterqnnostx; kogda ve ob%qsnim emu te allegorii ili obratim ego wnimanie na to, ~to pered nim allegoriq, on obretet wernyj putx i izbawitsq ot rasterqnnosti. Potomu i nazwal q predlagaemyj traktat ''Putewoditelem rasterqnnyh&. 27 Q ne utwervda‘, ~to traktat razre{it wse zatrudneniq dlq togo, kto ponql ego, odnako utwervda‘, ~to on razre{it bolx{instwo trudnostej i naibolee serxeznye iz nih. I potomu pustx ne trebuet ot menq razume‘}ij i pustx ne nadeetsq, ~to wo wseh slu~aqh, kogda my pristupaem k izloveni‘ opredelennogo predmeta, my zawer{im ego, ili, na~aw raz%qsnqtx smysl kakoj-libo allegorii, my is~erpaem wse, ~to sodervitsq w |toj allegorii. \to nedostivimo ni dlq odnogo mudreca, dave w ustnoj re~i, naprqmu‘ obra}ennoj k sobesedniku; kak ve izlovitx |to pisxmenno w knige, ne sdelaw ee mi{enx‘ dlq wsqkogo newevdy, kotoryj wozomnit sebq u~enym i wzdumaet metatx w nee strely swoego newevestwa? W na{ih  galahi~eskih so~ineniqh 28 my uve izlovili koe-~to iz |toj oblasti i kosnulisx namekom mnogih woprosow. My upomqnuli tam, 29 ~to ''U~enie o Na~ale& (''Maase Bere{it&) estx ne ~to inoe, kak nauka o prirode, a ''U~enie o Kolesnice& (''Maase Merkawa&) 30 _ ZFB’J _ ''qsnyj’’, ''o~ewidnyj’’, a takve ''wne{nostx’’, ''naruvnostx’’, QJBC _ ''wnutrennij’’, ''tajnyj’’, a takve ''wnutrennostx’’, ''serdcewina’’. Osnownaq oppoziciq, harakterizu‘}aq allegori~eskij tekst; sm. nive, prim. 99. 27 Arab. QKZKBINB FNBNE, iwr. OKMGCRF FZGP. W arabskom wariante nazwaniq perwoe slowo venskogo roda i, sootwetstwenno, ozna~aet ''ukazanie’’, ''rukowodstwo’’, ''nastawlenie’’, a ne ''rukowoditelx’’, ''nastawnik’’, ''u~itelx’’ i t. p. \to ve slowoso~etanie dlq harakteristiki swoej knigi upotreblqet Bahxq ibn Pakuda w predislowii k ''Obqzannostqm serdec’’. 28 Podrazumewaetsq Kommentarij k Mi{ne (w ~astnosti, predislowiq k kommentariqm na traktaty Sang̊edrin i Awot) i Mi{ne Tora (w ~astnosti, razdely ''Osnowopolaga‘}ie zakony Tory’’ i ''Zakony o pokaqnii’’). 29 KM, Hagiga II, 1; MT I, 1, 4:10 11. _ 30 Iwr. \K[BZC F[TP (F[TP movet ozna~atx ''istoriq’’, ''rabota’’, ''ustrojstwo’’, ''deqnie’’; \K[BZ _ ''na~alo’’, ''perwozdannoe’’ i t. p.) i FCMZP F[TP (FCMZP _ ''kolesni- 16
Wwedenie k ~asti perwoj teologiq. 31 My raz%qsnili izre~enie ˜mudrecow¯, glasq}ee: ''... ne ˜tolku‘t¯ o Kolesnice ˜dave¯ w prisutstwii odnogo ˜slu{atelq¯, no tolxko tomu, kto obladaet mudrostx‘ i ponimaet swoim umom, pereda‘t ca’’, a takve ''sostawlenie’’, ''soedinenie’’). \to nazwaniq |zoteri~eskih razdelow Ustnoj Tory, upominaemyh w Mi{ne i Talmude. W Talmude goworitsq, ~to ''U~enie o Na~ale’’ zanimaetsq tolkowaniem perwyh stihow Tory (sm. Putewoditelx, II, 29_30), a ''U~enie o Kolesnice’’ _ tolkowaniem wideniq Iezekiilq (Iez., gl. 1; sm. Putewoditelx, III, 1_7). Na osnowanii otrywo~nyh swedenij iz talmudi~eskih isto~nikow, ne podda‘}ihsq k tomu ve odnozna~nomu tolkowani‘, sostawitx predstawlenie o haraktere i sodervanii |tih u~enij zatrudnitelxno. W period pozdnej anti~nosti i rannego srednewekowxq s nimi swqzywalisx teosofskie koncepcii, angelologiq, razli~nye widy misti~eskoj meditacionnoj praktiki, teurgi~eskih dejstwij s bukwami, swq}ennymi imenami i ˚ t. d. (Gejhalot, Barajta de rabbi I{maelx, Sefer Jecira, [iur Koma i dr. Sr. Ocar g̊ageonim, Hagiga, responsy, str. 10_27, kommentarii, str. 55_56, 60_61). Kabbalisty wideli w nih opredelennyj |tap su}estwowaw{ego ot weka i peredawaw{egosq iz ust w usta kabbalisti~eskogo u~eniq. Filosofy-racionalisty srednewekowxq otovdestwlqli ih s filosofiej. W Kommentarii k Mi{ne (Hagiga, tam ve) Majmonid pi{et: Wyslu{aj ot menq to, ~to, kak polaga‘, udalosx mne wyqsnitx, izu~aq re~eniq mudrecow. A imenno, ~to oni nazywa‘t ''U~eniem o Na~ale& estestwennye nauki i proniknowenie w na~ala su}ego, a pod ''U~eniem o Kolesnice& oni podrazumewa‘t Bovestwennu‘ nauku, kotoraq predstawlqet soboj rassuvdenie o su}em kak celom, o su}estwowanii Tworca, Ego znanii i atributah, o proishovdenii ot Nego su}ih, ob angelah i du{e, o Razume, soedinq‘}emsq s ~elowekom, i o tom, ~to budet posle smerti. W Mi{ne Tora (citiruetsq nive, prim. 6 k gl. 32) Majmonid otnosit k ''U~eni‘ o Kolesnice’’ tematiku perwyh dwuh glaw ''Osnowopolaga‘}ih zakonow Tory’’, gde izlaga‘tsq dokazatelxstwa bytiq Boviq, Ego edinstwa, interpretaciq antropomorfnyh wyravenij Pisaniq o Boge, problema atributow, u~enie o nematerialxnyh formah (angelah). Sledu‘}ie dwe glawy, gde izlagaetsq u~enie o nebesnyh sferah, o zemnom mire ~etyreh stihij, o rastitelxnoj, viwotnoj i ~elowe~eskoj du{e, Majmonid otnosit k ''U~eni‘ o Na~ale’’. Takoe otovdestwlenie imeet, po-widimomu, sledu‘}ee proishovdenie: su}ee podrazdelqetsq na ~etyre ontologi~eskih urownq: mir wozniknoweniq i uni~toveniq (zemnoj mir), neizmennye formy (nebesnye sfery), nematerialxnye formy (angely), neobhodimo-su}ee (Bog). Fizika (u~enie o prirode) zanimaetsq perwymi dwumq urownqmi (mirom wozniknoweniq i uni~toveniq i nebesnymi sferami) i ohwatywaetsq ''U~eniem o Na~ale’’ (zemli i neba). Metafizika (''perwaq filosofiq’’, ''teologiq’’) zanimaetsq dwumq wys{imi urownqmi i sootwetstwuet ''U~eni‘ o Kolesnice’’, traktu‘}emu angelxsku‘ kolesnicu kak podnovie Bovestwa. Sr. takve Putewoditelx, III, 5. 31 Bukw. ''Bovestwennaq nauka’’, sm. wy{e, Poswq}enie, prim. 17. 17
Putewoditelx rasterqnnyh na~ala glaw&.32 Tak ~to i ty ne trebuj ot menq ~ego-libo krome na~ala glaw; i dave |ti na~ala raspoloveny w nastoq}em traktate ne uporqdo~enno i posledowatelxno, a wrazbros, wpereme{ku s drugimi predmetami iz ~isla teh, ~to q sobira‘sx izlagatx. Ibo moej celx‘ bylo, ~toby istiny to proglqdywali w nem, 33 to wnowx skrywalisx, daby ne protiwitxsq Bovestwennomu zamyslu _ ˜zamyslu¯ Togo, Komu protiwitxsq newozmovno, i Kto sdelal istiny, osobo pri~astnye k postiveni‘ Ego, sokrytymi ot l‘dskoj tolpy, kak skazano: ''Tajna Gospoda _ dlq boq}ihsq ego&. 34 Znaj, ~to dave sredi togo, ~to kasaetsq prirodnyh we}ej, newozmovno publi~no prepodawatx nekotorye na~ala w ih istinnom wide, 35 kak glasit izwestnoe tebe izre~enie ˜mudrecow¯, blagoslowenna ih pamqtx: ''˜ne tolku‘t¯ o Na~ale w prisutstwii dwuh ˜slu{atelej¯&. 36 No esli by kto-libo raz%qsnil podobnye predmety w knige, to on tem samym tolkowal by o nih pered tysq~ami l‘dej. Potomu dave |ti woprosy izlaga‘tsq w proro~eskih knigah posredstwom allegorij; tak 32 Talmud, Hagiga, 11b, 13a; Sr. Ierusalimskij Talmud, Hagiga, II, 1; Ocar g̊ageonim k Hagiga 11b. W Kommentarii na Mi{nu (Hagiga, II, 1) Majmonid ob%qsnqet |to wyravenie sledu‘}im obrazom: ''U~enie o Kolesnice& ne raz%qsnq‘t nikoim obrazom dave ''edinstwennomu ˜slu{atel‘¯&, za iskl‘~eniem togo slu~aq, kogda on... shwatywaet i ponimaet podrazumewaemoe samostoqtelxno, kogda ne nuvny emu raz%qsneniq, a dostato~no tolxko nameka, na osnowanii kotorogo on sam postroit umozakl‘~eniq, _ w |tom smysl ih re~eniq ''obu~a‘t ego na~alam glaw&. Ibo estx ponqtiq, kotorye zape~atlewa‘tsq w du{ah sower{ennyh l‘dej i kotorye, budu~i wyskazany slowami i izobraveny posredstwom analogij, ogrublq‘tsq i utra~iwa‘t swoj smysl. Majmonid sam primenqet inogda |zoteri~eskoe pisxmo, pri kotorom pereda‘tsq tolxko ''na~ala glaw’’, sm. II, 30 i, w osobennosti, III, 1_7. 33 Soglasno perewodu [warca _ ''w nih’’. 34 Ps. 25:14. 35 FKNT KF BP KNT _ bukw. ''takim obrazom, kakim oni ˜estx¯’’, adekwatno, w ih istinnom wide. 36 Hagiga, 11b. 18
Wwedenie k ~asti perwoj ve i mudrecy, blagoslowenna ih pamqtx, goworili o nih zagadkami i allegoriqmi, sleduq primeru Pisaniq. Ibo mevdu |timi predmetami i Bovestwennoj naukoj su}estwuet tesnaq swqzx, tak ~to oni tove otnosqtsq k ~islu tajn Bovestwennoj nauki. 37 I ne dumaj, ~to |ti welikie tajny wedomy do glubiny i do konca komu-libo iz nas. Ne tak |to, no poroj na mgnowenie blesnet 38 pered nami istina, i nam pokavetsq, budto nastal denx, no zatem skro‘t ee materiq 39 i priwy~ki, 40 i my snowa okavemsq w besproswetnoj 41 no~i, po~ti w takom ve polovenii, kak wna~ale; tak ~to my podobny tomu, pred kem wremq ot wremeni wspyhiwaet molniq, 42 no on wse ve preby37 Kone~nye wywody nauki o prirode sluvat ishodnymi poloveniqmi teologii. W ~astnosti, dokazatelxstwo bytiq Boviq pokoitsq, soglasno Majmonidu, na posylkah, obosnowaniem kotoryh zanimaetsq nauka o prirode (sm. na~alo wtoroj ~asti Putewoditelq). W Mi{ne Tora (I, 1, 4:13; priwoditsq nive, w prim. 6 k gl. 32) Majmonid, ssylaqsx na talmudi~eskij rasskaz o ~etyreh wo{ed{ih w Pardes, pi{et, ~to drewnie mudrecy ob%edinqli U~enie o Na~ale s U~eniem o Kolesnice w ponqtii Pardes, sad tajn Tory. Sm. wy{e, prim. 21 i prim. 17 k Poswq}eni‘. 38 IGNK (ili: ''pokavetsq’’, ''proglqnet’’). 39 EBGPNB, bukw. ''materii’’, wo mn. ~. Ed. ~. FEBP. Sm. III, 9: ''materiq _ plotnaq zawesa, prepqtstwu‘}aq postiveni‘ otdelennogo (intelligibelxnogo)’’ (sm. tam ve, gl. 8). Re~x idet o materii kak o principe nebytiq, wozmovnosti, potencialxnosti. 40 O priwy~kah kak o pomehe dlq poznaniq sm. w konce 31-j glawy i prim. 17 k nej. 41 OFCP _ neqsnyj, neopredelennyj. 42 \to upodoblenie wstre~aetsq u Ibn Siny w ''Ukazaniqh i nastawleniqh’’: ''Potom, kogda wolq i upravnenie dostiga‘t w nem izwestnogo predela, qwlq‘tsq pred nim mercaniq woshodq}ego nad nim sweta Istiny, priqtnye, podobnye molniqm; to blista‘t oni, to ugasa‘t. I u~a}a‘tsq |ti naitiq pri nastoj~iwosti w upravnenii... Zatem dostigaet ego prozrenie takoj stepeni, ~to mgnowennoe sostoqnie smenqetsq naitiem dlitelxnym, mimoletnoe stanowitsq priwy~nym, merca‘}ee _ qwnym sweto~em’’. (Cit. po Ibn Tufejl‘, ''Roman o Haje, syne Qkzana’’, IP ''Ukazaniq i nastawleniq’’, str. 330, sm. Ibn Sina, Izbrannoe, str. 366_370; al-Gazali, ''Woskre{enie nauk o were’’, str. 207). Su}estwennym dlq Rambama zdesx qwlqetsq ne dowolxno oby~naq swetowaq simwolika, a protiwopostawlenie prerywnosti i neprerywnosti (w Kommentarii k Mi{ne, Sang̊edrin, X, 1, |to protiwopostawlenie levit w osnowe raznicy mevdu fizi~eskim ''\tim Mirom’’ i intelligibelxnym ''Grqdu}im Mirom’’). Majmonid pridaet bolx{oe zna~enie protiwopostawleni‘ ~istoj aktualxnosti Bovestwennogo Razuma postoqnnym kolebaniqm ~elowe~eskogo razuma mevdu potenciej i aktom (sm. Putewoditelx, I, 68. Sr. Aristotelx, ''Metafizika’’, XII, 7, 1072b14_30). Po|tomu posle ustanowleniq kontakta s Bovestwennym Razumom (postiveniq idealxnogo bytiq) wse usiliq dolvny 19
Putewoditelx rasterqnnyh waet w o~enx temnoj no~i; estx sredi nas takie, pered kotorymi molnii wspyhiwa‘t odna za drugoj tak ˜~asto¯, ~to im slowno by swetit postoqnnyj, nemerknu}ij swet, i no~x dlq nih prewra}aetsq w denx. 43 Takow urowenx weli~aj{ego iz prorokow, kotoromu bylo skazano: ''a ty ostanxsq so Mno‘&44 i o kotorom skazano: ''...stalo siqtx lu~ami lico ego&. 45 ˜''Estx i takie, dlq kogo wspy{ki molnii razdelq‘tsq bolx{i- bytx naprawleny na dostivenie maksimalxno wozmovnogo postoqnstwa |togo kontakta (Putewoditelx, III, 51). \toj koncepciej prerywistogo, ''merca‘}ego’’ otkroweniq Rambam obosnowywaet neobhodimostx sootwetstwu‘}ego izloveniq, pri kotorom istina probleskiwaet w tekste. 43 Zametim, ~to po-nastoq}emu neprerywnyj swet nedostivim w ramkah fizi~eskogo mira dave dlq Moiseq. W [emona perakim (''Wosemx glaw’’, predislowie k kommentari‘ na traktat ''Awot’’), gl. 7, Majmonid nahodit shodnu‘ myslx w izre~enii mudrecow o tom, ~to Moise‘ dano bylo sozercatx wys{ij mir skwozx prozra~noe steklo. Prozra~noe steklo _ |to materiq, polnostx‘ pod~inennaq forme, kotoraq ne iskavaet pronika‘}ij skwozx nee swet, no wse ve otdelqet sozercatelq ot isto~nika sweta. Sm. dalee, prim. 45. 44. Wtor. 5:28. 45 Ish. 34:29. W Mi{ne Tora (''Osnowopolaga‘}ie zakony Tory’’, 7:6) Majmonid neskolxko podrobnee raz%qsnqet |ti stihi Tory: I potomu ˜Moisej¯ proro~estwuet wo wsqkoe wremq, kogda povelaet, ibo skazano: ''Postojte, poslu{a‘ q, ~to powelit Gospodx o was& (^isla, 9:8). I obe}anie ob |tom dal emu Gospodx, kak skazano: ''Idi, skavi im: <Wozwra}ajtesx w {atry swoi>. A ty ostawajsq zdesx so Mno‘& (Wtor. 5:28). My u~im ots‘da, ~to drugie proroki, kogda proro~estwo pokidaet ih, wozwra}a‘tsq w swoj {ater _ k zabotam tela, kak wse l‘di. Po|tomu oni ne razlu~a‘tsq so swoimi venami. A Moisej, u~itelx na{, ne wernulsq w swoj prevnij {ater, po|tomu i razlu~ilsq nawsegda s venoj i s tem, ~to podobno ej: i prilepilsq um ego k Skale we~nosti (ili: ''Utesu mirow& _ M. [.), i siqnie ne pokidalo ego, i swetilosx lu~ami lico ego, i sodeqlsq on swqtym, podobno angelam. Dlq lu~{ego ponimaniq |togo passava sleduet imetx w widu sootwetstwiq: {ater _ vena _ materiq: Skala (iwr. ZGX, sr. _ FZGX _ forma) _ formalxnaq perwopri~ina mirozdaniq (sm. nive, gl. 16), angely _ nematerialxnye formy. Syn Majmonida, rabbi Awraam, w swoem kommentarii k Tore tolkuet stih ''...stalo siqtx lu~ami lico (bukw. 'kova lica’) ego ot razgowora Ego s nim’’ sledu‘}im obrazom: ''dave materialxnaq priroda ('kova’; sr. 'kovanye odevdy’ w Byt. 3:21; sr. Bere{it raba, XX, 11: 'W Tore rabbi Meira bylo napisano: <odevdy iz sweta (ZGB)> wmesto <odevdy iz kovi (ZGT)>’, sm. kommentarij Matanot Keg̊una) Moiseq stala swetonosnoj, pronik{isx 20
Wwedenie k ~asti perwoj mi promevutkami&.¯ 46 Estx takie, dlq kogo wspyhnula molniq edinovdy za ws‘ ih no~x _ takow urowenx teh, o kom skazano: ''proro~estwowali oni, no ne powtorilosx |to&. 47 U inyh wspy{ki molnii razdelq‘tsq bolx{imi ili menx{imi promevutkami. Nekotorye dostigli tolxko takogo urownq, kogda mgla oswe}aetsq ne molniej, a blestq}im predmetom ili ~em-nibudx wrode |togo iz kamnej i tomu podobnyh we}ej, swetq}ihsq w no~noj temnote. 48 I dave |tot slabyj swet siqet dlq nas ne postoqnno _ to wspyhnet, to pogasnet, podobno ''siqni‘ me~a obra}a‘}egosq&. 49 W sootwetstwii s ˜razli~iqmi mevdu¯ |timi sostoqniqmi razli~a‘tsq stupeni sower{ennyh. No te, kto ni razu ne uzrel sweta, kto na o}upx 50 probiraetsq w swoej no~i, o kom skazano ''ne widqt oni i ne ponima‘t, bredut wo txme&, 51 te, dlq kogo istina polnostx‘ sokryta, wliqniem ego razumnoj formy, dostig{ej aktualxnosti i sower{enstwa wsledstwie soedineniq s Bovestwennym Razumom’’. Sm. takve III, 51. 46 Fraza, zakl‘~ennaq w skobki, prisutstwuet u Ibn Tibbona, no ne imeet sootwetstwij ni w odnom iz izwestnyh wariantow originala. 47 ^isl. 11:25. Wariant perewoda: ''i ne prodlilosx |to’’. ˚ 48 Sr. analogi~nu‘ gradaci‘ u Jeg̊udy G alewi, ''Kuzari’’, IV, 15. 49 Byt. 3:24. Po-widimomu, pod ''siqniem me~a obra}a‘}egosq’’ podrazumewaetsq sila woobraveniq s prisu}imi ej funkciqmi pred~uwstwiq i predwideniq, obraznoj intuicii. Obrazy ne stolx qsny i to~ny, kak racionalxnye ponqtiq (siqnie wmesto sweta); oni izmen~iwy i teku~i (po|tomu goworitsq o ''me~e obra}a‘}emsq’’, soglasno Midra{u _ ''menq‘}em obli~xq’’. Sr.: Putewoditelx, I, 49). Zametim, ~to ''siqnie me~a obra}a‘}egosq’’ ohranqet putx k Drewu Vizni; ohranqet w dwuh smyslah _ delaet ego nepreodolimym dlq odnih i bezopasnym dlq drugih (sm. tolkowanie Ibn Tibbona, priwodimoe w kommentarii Narboni, ~. II, gl. 30, a takve tolkowanie samogo Narboni). \to i estx upominaw{aqsq wy{e antropomorfnaq obraznostx i allegori~eskij qzyk Pisaniq, ohranq‘}ie putx k Tajnam Tory. Ob |tom pi{et Majmonid w na~ale ''Wwedeniq’’: ''I zagradil emu putx wne{nij smysl Pisaniq...’’. W poslednih frazah Predislowiq interpretaciq allegorij srawniwaetsq s kl‘~om, otpira‘}im wrata, wedu}ie w rajskij sad. 50 W cennostnom plane dlq Majmonida osqzanie _ samoe nizmennoe iz pqti ~uwstw; on ~asto citiruet izre~enie Aristotelq: ''\to ~uwstwo postydno dlq nas’’. Osqzanie predpolagaet naibolee tesnyj kontakt s materialxnym mirom; ono rodnit ~eloweka s samymi primitiwnymi viwotnymi; s nim swqzywa‘tsq seksualxnye naslavdeniq (sm. ''Nikomahowa |tika’’, III, 13, 1118a24-b7; Putewoditelx, III, 8). 51 Ps. 85:2. 21
Putewoditelx rasterqnnyh nesmotrq na ee weliku‘ qsnostx, kak skazano ''I nyne ne uzreli oni swet; qrok on na nebesah&, 52 _ te sutx skopi}e ~erni, o kotoroj ne mesto upominatx w |tom traktate. Znaj, ~to esli kto-libo iz sower{ennyh povelaet izlovitx ustno ili pisxmenno ne~to iz tajn, ponqtyh im w sootwetstwii so stupenx‘ ego sower{enstwa, to on ne smovet dave to, ~to postignuto im samim, raz%qsnitx wpolne ot~etliwo i uporqdo~enno _ tak, kak |to prinqto w inyh razdelah znaniq, izu~enie kotoryh {iroko rasprostraneno. Ibo, pri obu~enii drugogo, slu~itsq to ve, ~to proishodilo, kogda on sam izu~al |to: ˜izu~aemyj¯ predmet budet to poqwlqtxsq, mercaq, to snowa is~ezatx, budto sama priroda |togo predmeta takowa _ welik on ili mal. 53 Po|tomu, kogda l‘boj mudrec, ˜pozna‘}ij¯ Bovestwo, Gospoda,54 i obret{ij istinu, namerewaetsq prepodatx ne~to, otnosq}eesq k |toj otrasli znaniq, on goworit ob |tom ne ina~e kak pribegaq k allegoriqm i zagadkam. I ˜mudrecy¯ sozdali mnovestwo takih allegorij, sdelaw ih razli~nymi po widu i dave po rodu.55 Bolx{instwo iz nih postroeno tak, ~to iskomyj smysl zakl‘~en libo w na~ale allegorii, libo w seredine, libo w konce ee _ w tom slu~ae esli ne udawalosx podobratx allegori‘, ot na~ala i do konca sootwetstwu‘}u‘ velaemomu smyslu.56 Inogda im prihodilosx ras~lenqtx ponqtie, kotoroe oni namerewalisx prepodatx tomu, kogo obu~ali, pribegaq k neskolxkim neshovim mevdu soboj allegoriqm, hotq samo ponqtie edino. E}e slovnee slu~ai,57 52 Iow 37:21. B’EMF FZ HRG FPK’JT ZPBNB B’EF FTKCJ QBM. Wozmovno, lu~{e perewesti: ''budto |tomu predmetu po ego prirode swojstwenno uweli~iwatxsq i umenx{atxsq takim obrazom’’. 54 W originale KRBCZ KFBNB OKMI _ bukw. ''Bovestwennyj, Gospodnij mudrec’’. 55 Rod _ bolee {irokij, ~em wid, klass ob%ektow, sodervit w sebe neskolxko widow. Niz{ij wid wkl‘~aet w sebq ob%ekty, razli~a‘}iesq tolxko akcidentalxnymi priznakami. 56 Sm. primer, priwodimyj w konce Wwedeniq. 57 To estx taku‘ allegori‘ trudno istolkowatx. Wariant perewoda: ''Trudnee dosti~x togo, ~toby...’’ _ re~x idet o trudnosti, swqzannoj s sozdaniem takoj allegorii. 53 22
Wwedenie k ~asti perwoj kogda odna i ta ve allegoriq, podrazumewaet neskolxko razli~nyh ponqtij, tak ~to na~alo allegorii sootwetstwuet odnomu iz nih, a konec _ drugomu. Inogda ve ona celikom qwlqetsq allegoriej dwuh blizkih ponqtij, otnosq}ihsq k odnomu widu znaniq. Dave u togo, kto pytaetsq u~itx, ne ispolxzuq allegorij i zagadok, w re~ah woznikaet takaq uslovnennostx i otrywo~nostx, ~to ona rawnozna~na allegori~nosti i zagado~nosti, 58 slowno u~enye i mudrecy dwivimy k tomu Bovestwennoj wolej tak ve, kak oni dwivimy swoimi prirodnymi sostoqniqmi. 59 Ne obratil li ty wnimaniq na sledu‘}ee: Bog (da prewoznesetsq Ego Imq!) 60 povelal priwesti nas k sower{enstwu i ulu~{itx sostoqnie na{ih soob}estw posredstwom zakonow, otnosq}ihsq k dejstwi‘; |to stalo wozmovnym tolxko posle togo, kak my obreli ˜nekotorye¯ intellektualxnye ubevdeniq, 61 i, w perwu‘ o~eredx, postigli Ego, da prewoznesetsq On, naskolxko |to w na{ih silah, ~to, w swo‘ o~eredx, newozmovno bylo bez Bovestwennoj nauki. 62 No |ta Bovestwennaq nauka movet bytx uswoena tolxko posle nauki o prirode, 63 poskolxku 58 Kak tipi~nyj predstawitelx podobnogo stilq rassmatriwalsq oby~no Aristotelx. K primeru, w traktate ''Ob ob}nosti wzglqdow dwuh filosofow _ Bovestwennogo Platona i Aristotelq’’ (FT, str. 49_52) al-Farabi pi{et, ~to Platon, daby za}ititx znanie ot nedostojnyh, pribegal k simwolam i zagadkam, a u Aristotelq tu ve rolx wypolnqla uslovnennostx i kratkostx izloveniq (sr. traktat ''O tom, ~to dolvno pred{estwowatx izu~eni‘ filosofii’’, tam ve, str. 12). 59 Majmonid upodoblqet zdesx faktory, s neizbevnostx‘ porovda‘}ie tu ili inu‘ formu sokrytiq pri popytke raskrytx metafizi~eskie istiny, prirodnym faktoram, opredelq‘}im reakci‘ tela na wne{nie uslowiq ili wnutrennie sostoqniq. (Sr. nive, II, gl. 29 i 38, o tom, ~to dlq prorokow i mudrecow samo stremlenie raskrytx istinu drugim l‘dqm qwlqetsq neprelovnoj wnutrennej neobhodimostx‘.) Razumeetsq, su}estwuet kardinalxnoe razli~ie mevdu neobhodimostx‘, swqzannoj s wyso~aj{im urownem postiveniq Boga, i slepoj prirodnoj neobhodimostx‘, dejstwu‘}ej w materialxnom mire. 60 FZM’E, bukw. ''upominanie (slawa, pamqtx) Ego’’. 61 FKNYT \BEBY\TB. Ubevdeniq (werowaniq), otnosq}iesq k sfere umopostigaemogo. Sm. prim. 18 i 20. 62 Sm. Poswq}enie, prim. 17. 63 Sm. wy{e, prim. 30. 23
Putewoditelx rasterqnnyh nauka o prirode grani~it s naukoj o Bovestwe i pred{estwuet ej po wremeni 64 obu~eniq, _ kak qsno wsqkomu, kto teoreti~eski izu~al |tot ˜wopros¯. I potomu On, Prewoznesennyj, na~al Swo‘ Knigu s U~eniq o Na~ale, predstawlq‘}ego soboj, kak my raz%qsnili, nauku o prirode. 65 I po pri~ine weli~estwennosti |togo predmeta i prewoznesennosti ego, iz-za nesposobnosti na{ej posti~x sej naiweli~aj{ij predmet takim, kakow on estx, byli wozwe}eny te glubokie znaniq (wozwe}enie koih bylo wyzwano neobhodimostx‘, opredelqemoj Bovestwennoj mudrostx‘) 66 w forme allegorij i zagadok, w ~rezwy~ajno temnyh re~eni64 Majmonid pridaet bolx{oe zna~enie protiwopostawleni‘ pred{estwu‘}ego po wremeni pred{estwu‘}emu po su}nosti (Sm. Putewoditelx, II, 30, sr. Aristotelx, ''Metafizika’’, V, 11). 65 Majmonid kasaetsq zdesx woprosa, kotorym zadawalisx mnogie kommentatory Tory: po~emu Tora na~inaetsq s rasskaza o sotworenii mira, a ne s izloveniq zapowedej? Sama postanowka |togo neovidannogo dlq klassi~eskogo my{leniq woprosa (s ~ego na~inatx, kak ne s Na~ala?) ~rezwy~ajno harakterna dlq tradicionnogo ewrejskogo ponimaniq Tory kak knigi Zaweta, knigi zapowedej, obqzatelxnyh w silu Zaweta, a ne w silu teh ili inyh teologi~eskih predposylok. Majmonid razdelqet |tot podhod li{x ot~asti. I dlq nego Tora _ konstituciq naroda Izrailq. Odnako poznanie Boga igraet dwojnu‘ rolx po otno{eni‘ k |toj konstitucii: w swoej polnote _ |to wys{aq celx konstituirowannogo ob}estwa, w swoej |lementarnoj forme _ predposylka zakona, ibo zapowedx nemyslima bez zapowedaw{ego. Soglasno mneni‘ bolx{instwa srednewekowyh filosofow-peripatetikow, |to neobhodimoe dlq ob}estwa |lementarnoe ponqtie o Boge ne nuvdaetsq ni w kakom obosnowanii: ono wnedrqetsq w soznanie mass ritori~eskim ubevdeniem i wnu{eniem; ono movet bytx skolx ugodno primitiwnym i dave antropomorfnym. Po Majmonidu, Tora nikogda ne presleduet socialxnyh celej w otrywe ot wys{ej celi ob}estwa; po|tomu dave perwona~alxnye predstawleniq o Boge dolvny statx rostkom bolee sower{ennyh ponqtij, dolvny bytx obosnowany dannymi nauki o prirode i metafizike, oswobovdeny ot antropomorfizma (sm. gl. 35). Po|tomu, hotq w ''Osnowopolaga‘}ih zakonah Tory’’ Majmonid pi{et, ~to serxeznym zanqtiqm metafizikoj dolvno pred{estwowatx osno˚ watelxnoe izu~enie Zakona (Galahi), perwye ~etyre glawy |tih samyh ''Osnowopolaga‘}ih zakonow Tory’’ estx ne ~to inoe, kak |lementarnyj obzor metafiziki, sluva}ij wwedeniem k Zakonu i osnowopoloveniem dlq nego. 66 Ili: ''kotorye Bovestwennaq mudrostx so~la nuvnym wozwestitx nam’’. Majmonid postoqnno swqzywaet kategori‘ neobhodimosti s Bovestwennoj Mudrostx‘ (sm. napr. I, 69; II, 25, 29; III, 13, 25, 32). Sm. Dizendruk, ''Celx i atributy w filosofii Majmonida’’ ˜na iwr.¯. 24
Wwedenie k ~asti perwoj qh. Skazali blagoslowennoj pamqti ˜mudrecy¯:67 ''Qwitx smertnomu 68 ws‘ mo}x Na~alxnogo tworeniq 69 newozmovno i potomu Pisanie goworit tebe slowami, skrywa‘}imi tajnu: <W na~ale sotworil Bog...> 70&. Zdesx dano tebe ukazanie, ~to priwedennye slowa skrywa‘t tajnu; kak skazano w izwestnom tebe izre~enii Solomona: ''Daleko to, ~to bylo; gluboko, gluboko _ kto postignet |to?&. 71 I re~x obo wsem |tom wedetsq mnogozna~nymi wyraveniqmi, daby tolpa wosprinqla ih w smysle, sootwetstwu‘}em mere ee ponimaniq i slabosti ee intellektualxnyh predstawlenij, 72 a sower{ennyj, obret{ij znanie, wosprinql by ih w drugom smysle. Uve w kommentarii k Mi{ne my obe}ali poswqtitx raz%qsneni‘ udiwitelxnyh 73 predmetow ''Knigu proro~estwa&, a takve ''Knigu sootwetstwiq&, 74 gde my namerewalisx datx istolkowanie wseh zatrudniMidra{ [enej Ketuwim, (Batej midra{ot, I), str. 251. Bukw. ''ploti i krowi’’. 69 Iwr. \K[BZC F[TP; sm. wy{e, prim. 30. Oby~no my perewodim |to slowoso~etanie kak ''U~enie o Na~ale’’, odnako zdesx re~x idet ne ob U~enii, a o samom Tworenii. 70 Byt. 1:1. 71 \kkl. 7:24. Sm. nive, gl. 34, prim. 2. 72 OFZGX\, sm. Poswq}enie, prim. 9. 73 FCKZD, sm. prim. 26 k Poswq}eni‘. 74 Po powodu |tih so~inenij _ pred{estwennikow ''Putewoditelq’’, Majmonid pi{et w Kommentarii k Mi{ne (Sang̊edrin, X, 1): 67 68 ''Q namerewa‘sx napisatx trud, gde soberu wse agady iz Talmuda i drugih isto~nikow, istolku‘ i raz%qsn‘ ih sootwetstwenno istine (ots‘da nazwanie _ ''Kniga sootwetstwiq&. _ M. [.) i priwedu dokazatelxstwa |tim tolkowaniqm iz samogo teksta; ukavu, ~to sleduet ponimatx bukwalxno, a ~to _ inoskazatelxno, ~to iz opisywaemogo proizo{lo wo sne, a ~to _ naqwu&. I dalee tam ve: ''Q hotel bylo raz%qsnitx tebe zdesx |tot udiwitelxnyj wopros (unikalxnostx proro~estwa Moiseq. _ M. [.), raskrytx neqsnye wyraveniq Tory, ob%qsnitx smysl slow ''licom k licu&, da i wesx |tot stih i drugie stihi Pisaniq, otnosq}iesq k |tomu predmetu. No q uwidel, ~to sna~ala nuvno ob%qsnitx su}nostx angelow i razli~nye urowni ih w otno{enii k Tworcu, su}nostx du{i i prisu}ih ej sil; krug woprosow dolven ras{iritxsq i kosnutxsq teh form, kotorye proroki pripisywa‘t Bogu i Ego angelam, i ne hwatit dlq izloveniq |togo woprosa i sotni stranic, dave esli q budu sobl‘datx predelxnu‘ krat- 25
Putewoditelx rasterqnnyh telxnyh mest w midra{ah, wne{nij smysl kotoryh nahoditsq w rezkom protiwore~ii s istinoj i razlade s umopostigaemym i kotorye wse qwlq‘tsq allegoriqmi. Odnako, kogda mnogo let tomu nazad my prinqlisx za |ti knigi i nekotoraq ~astx ih byla napisana, nas ne udowletworili te raz%qsneniq, koi my na~ali sostawlqtx, sleduq takomu puti. Ibo uwideli my, ~to esli sohranim allegorizm i sokrytie togo, ~emu podobaet bytx sokrytym, to polu~itsq, ~to my ne izmenili ishodnoj situacii, a slowno by zamestili odin predmet na drugoj, otnosq}ijsq k tomu ve widu. Esli ve my budem ob%qsnqtx to, ~to sleduet ob%qsnitx, to |to ˜so~inenie¯ okavetsq nepodhodq}im dlq {irokoj publiki, a wedx my kak raz ej i velali raz%qsnitx zna~enie midra{ej i wne{nij smysl proro~estw. Krome togo, my uwideli, ~to kogda newevda iz rawwinskih mass 75 izu~aet |ti midra{i, on ne nahodit w nih ni~ego zatrudnitelxnogo, ibo newevda i glupec, li{ennyj znanij o prirode su}ego, ne otwergaet newozmovnogo. 76 Esli ve ˜midra{i¯ budet izu~atx sower{ennyj i dostojnyj, to s neizbevnostx‘ proizojdet odno iz dwuh: on libo wosprimet onye w ih wne{nem smysle i sostawit neblagopriqtnoe mnenie ob ih awtore, so~tq ego glupcom, w ~em, wpro~em, ne budet podrywa kostx. Po|tomu q ostawlq‘ |tot wopros dlq podhodq}ego mesta ili w knige agadot, kotoru‘ q obe}al napisatx, ili w knige o proro~estwe, kotoru‘ q na~al pisatx&. ˚ 75 To estx te, kto zanima‘tsq tolxko Talmudom i G alahoj _ tradicionnymi religioznymi disciplinami. Pines perewodit "the multitude of Rabbanites". Rabbanity (rawwinisty) _ te, kto w otli~ie ot karaimow, prizna‘t Ustnu‘ Toru. 76 Poznanie prirody su}ego predpolagaet ispolxzowanie ontologi~eskih kategorij modalxnosti _ neobhodimogo, wozmovnogo i newozmovnogo. Priroda newozmovnogo, otme~aet Majmonid, nezyblema. Te, kto prizna‘t ~udesa, s~ita‘t wozmovnym naru{enie fizi~eskih zakonow w slu~ae prqmogo wme{atelxstwa Boga w prirodnyj hod sobytij. Odnako, kak otme~aet Majmonid, nekotorye situacii newozmovny dave s u~etom takogo wme{atelxstwa, naprimer sowme}enie protiwopolovnostej w odnom meste i w odno wremq, i drugie naru{eniq logi~eskih i ontologi~eskih principow. (Putewoditelx, III, 15). Po|tomu agada, gde rasskazano o takih sobytiqh i situaciqh, dolvna ponimatxsq inoskazatelxno. 26
Wwedenie k ~asti perwoj osnow wery; 77 libo on predpolovit w nih wnutrennij smysl; w |tom slu~ae on izbevit ˜nesprawedliwogo suvdeniq¯ i smovet priderviwatxsq blagopriqtnogo mneniq o goworq}em, wne zawisimosti ot togo, qsen li emu wnutrennij smysl re~eniq ili net. 77 W agadi~eskih midra{ah mudrecy wyrava‘t swoe li~noe mnenie, kotoroe ne rassmatriwaetsq kak nepogre{imoe; sm. naprimer Putewoditelx, II, 8, 14. \tot wzglqd byl rasprostranen sredi gaonow, preemnikow tanaew i amoraew, re{itelxno ograni~i˚ wa‘}ih awtoritet Talmuda w woprosah, ne otnosq}ihsq k Galahe (sm. isto~niki, ukazannye w prim. 25 k Predislowi‘; J. Frenkelx, ''Puti Agady...’’ ˜na iwr.¯, str. 504_507). Po wyraveni‘ Frenkelq, mysliteli posledu‘}ih pokolenij, takie kak Majmonid i ego syn Awraam, prinimaq w principe |tu pozici‘ gaonow, kotoraq otkrywala prostor dlq filosofskogo issledowaniq, stremilisx smqg~itx ee i wyrabotatx bolee berevnoe otno{enie k Agade, soglasowatx ee s filosofskimi predstawleniqmi putem allegori~eskoj interpretacii (J. Frenkelx, ''Puti Agady...’’, str. 508_509; sm. citatu iz KM w prim. 24 k Poswq}eni‘. Sm. takve W. G. Braude, "Maimionides’ Attitude to Midrash"; Rozin, ''Majmonid i ego otno{enie k midra{am’’ ˜na iwr.¯; sr. ˚ Jeg̊uda Galewi, ''Kuzari’’, III, 73; Nahmanid, ''Disput...’’, 39, So~ineniq, t. I, str. 308_309). Rabbi Awraam Majmuni, syn Majmonida, poswqtil woprosu otno{eniq k Agade nebolx{oj traktat, whodq}ij w ego kapitalxnyj trud ''Dostato~noe dlq poklonq‘}ihsq Bogu’’. \tot traktat otkrywaetsq sledu‘}ej deklaraciej: Znaj, ~to esli kto-libo povelaet utwerditx nekoe mnenie, otdatx predpo~tenie wyskazaw{emu ego i prinqtx |to mnenie na weru, bez issledowaniq i uqsneniq togo, istinno li ono, to |to _ ˜proqwlenie¯ durnogo ka~estwa; |to zapre}eno s to~ki zreniq Tory i nepriemlemo s to~ki zreniq razuma... W sootwetstwii s |tim poloveniem, nesmotrq na welikoe dostoinstwo mudrecow Talmuda i sower{enstwo ih ka~estw w tolkowanii Zakona i to~nom opredelenii ego, nesmotrq na sprawedliwostx ih re~enij, raz%qsnq‘}ih ego ob}ie prawila i ~astnosti, my ne obqzany wystupatx w ih za}itu i podderviwatx mneniq, soderva}iesq w l‘byh ih wyskazywaniqh po woprosam mediciny, estestwennyh nauk i astronomii. My ne obqzany prinimatx |to tak, kak my obqzany prinimatx ih mnenie w tom, ~to kasaetsq tolkowaniq Zakona, wsq polnota mudrosti kotorogo _ w ih rukah; im byl peredan on dlq nastawleniq l‘dej w nem, kak skazano: ''Po u~eni‘, kotoroe oni ukavut tebe, ˜...postupaj, ne uklonqjsq... ni wprawo, ni wlewo¯& (Wtor. 17:11). Neobhodimo takve otmetitx, ~to awtoritetnostx razli~nyh agadi~eskih isto~nikow byla dlq Majmonida neodinakowa. Naibolee awtoritetna, razumeetsq, talmudi~eskaq Agada, dalee idet Midra{ raba i nekotorye drugie ob}epriznannye i drewnie sborniki. Pri obsuvdenii agady iz ''Pirkej de rabbi \liezer’’ Majmonid pozwolqet sebe dowolxno rezkie kriti~eskie zame~aniq, ne podwergaq somneni‘ ee atribuci‘ (II, 26). L‘bopyten slu~aj s psewdo|pigrafi~eskim misti~eskim traktatom ''[iur Koma’’: w perwoj redakcii Kommentariq k Mi{ne Majmonid upominaet ego w ka~estwe autenti~- 27
Putewoditelx rasterqnnyh ^to ve kasaetsq smysla proro~estwa, opisaniq razli~nyh stupenej ego i istolkowaniq allegorij, wstre~a‘}ihsq w ˜proro~eskih¯ knigah, 78 _ wse |to budet izloveno w sem traktate inym obrazom. Posemu my prekratili sostawlenie teh dwuh knig w ih ishodnom wide i ograni~ilisx upominaniem osnow wery i ob}ih principow istinnogo znaniq, kotoryh my kosnulisx kratko, prozra~nymi namekami w na{em bolx{om  galahi~eskom so~inenii ''Mi{ne Tora&.79 W dannom ve traktate, kak uve upominalosx, q obra}a‘ swo‘ re~x k tomu, kto zanimalsq filosofiej i izu~al istinnye nauki i pri |tom weruet w slowa Zakona, no o}u}aet rasterqnnostx po powodu ih zna~enij, w teh slu~aqh, kogda neqsnye wyraveniq80 i allegorii wyzywa‘t takowu‘. W nastoq}em traktate wstre~a‘tsq glawy, gde net upominaniq nikakih mnogozna~nyh imen: takaq glawa qwlqetsq libo wwedeniem k drugoj, libo ukazaniem na odin iz smyslow mnogozna~nogo imeni, kotoroe q w |tom meste ne velal upominatx qwno; libo ve budet |ta glawa raz%qsnqtx kaku‘-libo iz allegorij, libo ukazywatx na to, ~to nekotoryj tekst qwlqetsq allegoriej; wozmovno, glawa |ta budet kasatxsq udiwitelxnyh81 predmetow, otnositelxno kotoryh woznika‘t ubevdeniq, protiwopolovnye istine, iz-za mnogozna~nosti imen ili iz-za togo, ~to allegori~eskoe izobravenie bylo wzqto kak allegori~eski izobravaemoe ili allegori~eski izobravaemoe bylo wzqto kak allegori~eskoe izobravenie.82 nogo teksta i predpolagaet datx emu allegori~eskoe istolkowanie. Wposledstwii upominanie o ''[iur Koma’’ bylo wy~erknuto im iz rukopisi Kommentariq, a w odnom iz swoih responsow (Blau, 117) on zaqwlqet: ''Q nikoim obrazom ne dopuska‘, ~to |to _ tworenie mudrecow, sohrani Bog’’ i ob%qwlqet ''[iur Koma’’ qzy~eskim so~ineniem (sm. KM, Sang̊edrin, X, 1; prim. 142 w izdanii Kapaha). 78 Sm. nive, II, 32 48, III, 1 7. _ _ 79 Sm. MT, Osnowopolaga‘}ie zakony Tory, gl. 1 4. _ 80 FNM[PNB BPSBNB. U Ibn Tibbona i al-Harizi ''neopredelennye imena’’. Ataj priwodit wariant: FNM[PNB FMZ\[PNB BPSBNB. 81 Sm. wy{e, prim. 26 k Poswq}eni‘. 82 T. e. iz-za bukwalxnogo wospriqtiq allegori~eskogo teksta ili wsledstwie allegori~eskogo tolkowaniq teksta, ne qwlq‘}egosq takowym. 28
Wwedenie k ~asti perwoj I kolx skoro za{la re~x ob allegoriqh, wyskavem sledu‘}ie predwaritelxnye zame~aniq. Znaj, ~to kl‘~om k ponimani‘ wsego, skazannogo prorokami (da budet mir nad nimi!), k poznani‘ ego istinnoj suti sluvit ponimanie togo, ~to predstawlq‘t soboj ih allegorii i kakow ih smysl, a takve istolkowanie swojstwennyh im sposobow wyraveniq. Tebe izwestny slowa Ego, da prewoznesetsq On: ''I ~erez prorokow iz%qsnqlsq Q upodobleniqmi&, 83 izwestny i slowa Ego: ''Zagadaj zagadku i skavi prit~u&. 84 Takve izwestno tebe, kak, imeq w widu to, ~to proroki ~asto ispolxzu‘t prit~i, skazal prorok: ''oni goworqt obo mne: <ne rasskazywaet li prit~i on?>&. 85 Izwestno tebe re~enie, kotorym Solomon otkrywaet ˜swo‘ knigu¯: ''...~toby ponqtx prit~u i zamyslowatu‘ re~x, slowa mudrecow i zagadki ih&. 86 Goworitsq w Midra{e: ''Na ~to byli pohovi slowa Tory do togo, kak poqwilsq Solomon? Na glubokij kolodec so studenoj wodoj, nikomu ne udawalosx ispitx iz nego. ^to ve sdelal odin mudrec? On swqzal werewku s werewkoj, {nur so {nurom, za~erpnul i ispil. Tak Solomon prisoedinql prit~u k prit~e, slowo k slowu do teh por, poka ne dostig slow Tory&. 87 Takowa doslowno ih re~x. Ne duma‘, ~to hotq by odin ~elowek s nepowrevdennymi umstwennymi sposobnostqmi movet woobrazitx, budto upomqnutye zdesx ''slowa Tory&, dlq ponimaniq kotoryh pri{losx pribegnutx k priemu, sostoq}emu w uqsnenii smysla prit~, _ |to zakony ob ustrojstwe ku}ej, o lulawe 88 ili zakon o ~etyreh widah hranitelej;89 no bez wsqkogo somneniq, zdesx podrazumewaetsq ponimanie glubokih materij. 83 Os. 12:11. Iez. 17:2. 85 Iez. 21:5. 86 Prit. 1:6. 87 [ir g̊a-{irim raba I, 8; sm. Klajn-Breslawi, ''Kommentarij Majmonida na Prit. 1:6’’. 88 Sm. Lew. 23:40 43. _ 89 Sm. Ish. 22:6 14; Bawa mecia, VII, 8; Bawa kama, IV, 9. _ 84 29
Putewoditelx rasterqnnyh Tam ve napisano: ''Goworqt na{i u~itelq: Tot, u kogo poterqlasx doma sela 90 ili vem~uvina, zavigaet fitilx cenoj w isar 91 i nahodit vem~uvinu; tak i prit~a sama po sebe _ ni~to, no blagodarq prit~e stanowqtsq slowa Tory qsnee zrimymi&. \to takve doslownaq citata. Wdumajsq w qsnye slowa ˜mudrecow¯ blagoslowennoj pamqti: wnutrennij smysl ''slow Tory& _ |to ''vem~uvina&, a wne{nqq storona l‘boj allegorii _ ''sama po sebe ni~to&. Oni upodobili sokrytie allegori~eski izobravaemogo smysla wo wne{nem plane allegorii potere vem~uviny w temnom dome; dom polon wsewozmovnoj utwari, tak ~to, hotq i vem~uvina nahoditsq zdesx, odnako ˜~elowek¯ ne widit ee i ne wedaet, gde ona. Ona slowno by okazalasx za predelami ego wladeniq, wedx on nikoim obrazom ne movet wospolxzowatxsq e‘ do teh por, poka, kak bylo upomqnuto, on ne zavvet swetilxnik, ~to sootwetstwuet ponimani‘ smysla allegorii. Skazal mudrec:92 ''Zolotye qbloki s serebrqnym ukra{eniem (\GKM[P) _ slowo skazannoe razumno&. 93 Wyslu{aj raz%qsnenie mysli, kotoru‘ on zdesx wyskazal. ˜Slowo¯ \GKM[P ozna~aet avurnye reznye ukra{eniq, 94 to estx takie, w kotoryh estx mesta, useqnnye melx~aj{imi otwerstiqmi, 95 kak |to dela‘t ‘weliry. Takoe nazwanie dano im iz-za togo, ~to oni pronicaemy dlq wzora: Targum peredaet UY[KG (''i wzglqnul&) 96 kak KM\[KG. 97 Itak, zdesx goworitsq, ~to zolotomu qbloku 90 Sela _ moneta dostoinstwom ~etyre dinara. Isar (lat. ass, assarij) _ rimskaq moneta dostoinstwom 1/24 dinara, gro{ (k I w. do n. |. |ta moneta obescenilasx i stala sinonimom ''lomanogo gro{a’’ _ I. H. Dworeckij, Latinsko-russkij slowarx). 92 Solomon. Sm. Klein-Braslavy, "King Solomon and Metaphysical Esotericism according to Maimonides", pp. 57_86; Glaston, "Politics and Excellence", pp. 52_53. 93 Prit. 25:11. 94 FMC[PNB [GYRNB. Soglasno Kapahu, re~x idet o filigrani. 95 QKTBNB, bukw. movno perewesti kak ''glazki’’, ~to sdelalo by bolee naglqdnoj predlagaemu‘ Majmonidom |timologi‘ slowa \GKM[P. 96 Byt. 26:8. 97 Glagolxnaq forma, obrazowannaq ot togo ve kornq, ~to i \GKM[P. 91 30
Wwedenie k ~asti perwoj w serebrqnoj setke s ~rezwy~ajno melkimi q~ejkami podobno slowo, skazannoe w dwuh smyslah. 98 Wozzri, skolx diwno |to izre~enie opisywaet mudro ustroennu‘ allegori‘! Wedx, kak zdesx goworitsq, re~eni‘, nadelennomu dwumq likami (q ime‘ w widu to, ~to w nem estx i wne{nee i wnutrennee), 99 podobaet, ~toby naruvnyj wid ego byl prekrasen, kak serebro, a wnutrennij smysl byl prekrasnee wne{nego smysla, tak, ~toby wnutrennij smysl w srawnenii so wne{nim byl kak zoloto w srawnenii s serebrom. Podobaet takve, ~toby wo wne{nej storone allegorii imelosx by ne~to, da‘}ee wnimatelxnomu nabl‘datel‘ ukazanie na to, ~to skryto wnutri, _ podobno tomu, kak |to zolotoe qbloko, pokrytoe serebrqnoj setkoj s melx~aj{imi q~ejkami, esli smotretx na nego izdali ili ne sli{kom wnimatelxno, movno prinqtx za serebrqnoe; esli ve obladatelx zorkogo wzglqda wsmotritsq w nego ~rezwy~ajno pristalxno, emu stanet qsno, ~to nahoditsq wnutri, i on uznaet, ~to ono _ zolotoe. Takowy sozdannye prorokami (da budet mir nad nimi!) allegorii: ih wne{nij smysl _ mudrostx, poleznaq wo mnogih oblastqh, w tom ~isle dlq ulu~{eniq sostoqniq ~elowe~eskih soob}estw, kak |to qwno widno na primere wne{nego smysla knigi Prit~ej i tomu podobnogo; a wnutrennij smysl _ mudrostx, prinosq}aq polxzu w dele obreteniq istinnyh ubevdenij w ih istinnosti. I znaj, ~to proro~eskie allegorii bywa‘t dwuh tipow: w nekotoryh allegoriqh kavdoe slowo fiksiruet nekotoroe ponqtie; w drugih _ tolxko wsq allegoriq w celom wyravaet wse allegoriziruemoe ponqtie 98 FKF’DG KNT ot F’DG _ lico, storona, smysl, sloj. Wtoraq ~astx obsuvdaemogo stiha glasit GKRVB NT ZGCE ZCE _ ''slowo, skazannoe po putqm ego’’, ili ''po obrazam ego’’, ili ''po likam ego’’. Ots‘da posledu‘}ee rassuvdenie o dwulikosti allegorii. Dwulikoe, dwunaprawlennoe, dwuslojnoe stroenie prit~i sootwetstwuet dwojstwennosti ee adresata i ee dwoqkoj wospitatelxnoj zada~e: wo-perwyh, _ isprawlenie nrawow i ustroenie sprawedliwogo ob}estwa, i, wo-wtoryh, _ ukazanie puti k dostiveni‘ intellektualxnogo sower{enstwa. 99 QJBCG ZFB’J, sm. wy{e, prim. 26. 31
Putewoditelx rasterqnnyh w celom; w |toj allegorii movet bytx o~enx mnogo slow, ne wsqkoe iz kotoryh dobawlqet ~to-libo allegori~eski izobravaemomu ponqti‘, no, bytx movet, sluvit libo ukra{eni‘ allegorii, libo uporqdo~eni‘ ee re~enij, libo celi e}e bolx{ego sokrytiq podrazumewaemogo, dlq ~ego re~eniq ee posledowatelxno priwodqtsq w sootwetstwie so wsem tem, ~to wytekaet iz wne{nego smysla |toj allegorii. Urazumej |to horo{enxko. Primer proro~eskoj allegorii perwogo wida _ sledu‘}ee izre~enie: ''Wot lestnica, postawlennaq na zemle, ˜a wer{ina ee dostigaet neba, i wot angely Bovii woshodqt i nishodqt po nej. I wot, Gospodx stoit pri nem¯&.100 Zdesx slowo ''lestnica& ukazywaet na opredelennoe ponqtie, slowa ''postawlennaq na zemle& _ ukazywaet na drugoe ponqtie, slowa ''a wer{ina ee dostigaet neba& _ na tretxe ponqtie, slowa ''i wot angely Bovii& _ na ~etwertoe, ''woshodqt& _ na pqtoe, ''nishodqt& _ na {estoe, slowa ''i wot, Gospodx stoit pri nem& _ na sedxmoe. Wyhodit, ~to kavdoe wyravenie, wstre~a‘}eesq w |toj allegorii, wyravaet dopolnitelxnyj ponqtijnyj aspekt allegoriziruemogo celogo.101 100 Byt. 28:12_13. W kwadratnyh skobkah, kak oby~no, zakl‘~eny slowa teksta, propu}ennye u Majmonida i obozna~ennye abbrewiaturoj ’GMG (i t. d.). 101 U Majmonida otsutstwuet polnoe i detalxnoe tolkowanie |toj allegorii, po|tomu predprinimalisx razli~nye popytki rekonstruirowatx podrazumewaemu‘ zdesx ee interpretaci‘. Soglasno ~asti~nomu tolkowani‘, dannomu w 15-j glawe perwoj ~asti Putewoditelq, lestnica _ ierarhiq bytiq, graduirowannogo po stepeni pri~astnosti k Bovestwennomu Byti‘. Po|tomu ''Bog stoit nad nej (GKNT CXR)’’. Slowo CXR ozna~aet postoqnstwo i istinnostx absol‘tnogo Bytiq (neobhodimo-su}ego), nadelq‘}ego bytiem wozmovno-su}ee po mere pri~astnosti k sebe. ''Angely’’ _ proroki, woshodq}ie w sozercanii po |toj lestnice i zatem nishodq}ie po nej s proro~eskoj missiej. W drugom meste (II, 10) Majmonid, odnako, traktuet tot ve tekst ina~e: ''angely’’ _ stihii, kak skazano (Ps. 104:7): ''delaet swoimi angelami wetry, slugami swoimi ogonx palq}ij’’; ''woshodqt’’ _ ogonx i wozduh, ''nishodqt’’ _ woda i zemlq, i t. d. Sm. Ibn Tibbon, traktat ''Da soberutsq wody...’’, str. 38_39, 54_56; Kaspi, ''Serebrqnyj swetilxnik’’ gl. 7 (w kn. ''Desqtx serebrqnyh sosudow’’, ~. 2, str. 91); Klajn-Breslawi, ''Tolkowaniq sna Iakowa u Majmonida...’’ ˜na iwr.¯; Rozenberg, ''Biblejskij |kzegezis w Putewoditele’’ ˜na iwr.¯, str. 134_135; ob allegori~eskih interpretaciqh lestnicy Iakowa w musulxmanskoj i ewrejskoj tradicii sm. A. Altmann, "The Ladder of Ascension". 32
Wwedenie k ~asti perwoj Primer ve proro~eskoj allegorii wtorogo wida _ takoj tekst: Potomu, ~to q wyglqnul iz okna doma moego, skwozx re{etku mo‘. I uwidel sredi prostakow, zametil mevdu molodymi l‘dxmi nerazumnogo ‘no{u, perehodiw{ego ulicu bliz ugla ee i {ed{ego po doroge k domu ee. W sumerki, na ishode dnq, w no~noj temnote i mrake. I wot _ nawstre~u emu ven}ina, w odevde bludnicy, s kowarnym serdcem. [umliwa ona i neobuzdanna; ˜nogi ee ne bywaet w dome ee¯ to na ulice, to na plo}adqh ˜i u kavdogo ugla delaet ona zasadu¯. I shwatila ego ˜celowala ego, s besstydnym licom goworila emu¯ ''Q dolvna byla prinesti mirnu‘ vertwu; ˜segodnq q sower{ila obety moi¯. Po|tomu q wy{la nawstre~u tebe ˜iskatx lica twoego, i q na{la tebq¯. Kowrami ustlala ˜q postelx mo‘, prekrasnymi kowrami egipetskimi¯. Q nadu{ila postelx ˜mo‘ smirno‘, aloem i korice‘¯. Zajdi, upxemsq l‘bownymi laskami ˜do utra, najdem radostx w l‘bwi¯. Potomu ~to muva net doma; ˜on u{el w dalekij putx,¯ ko{elek s denxgami wzql s sobo‘ ˜w nazna~ennyj denx wozwratitsq on w dom swoj¯&. Ona uwlekla ego mnovestwom priwy~nyh ej slow, lxstiwo‘ re~x‘ swoe‘ ona soblaznila ego. 102 Sutx |togo teksta w celom _ predosterevenie protiw pogoni za plotskimi udowolxstwiqmi i ˜predmetami¯ wovdelenij. Po|tomu upodobil ˜Solomon¯ materi‘, pri~inu wseh |tih plotskih wovdelenij, bludnice, kotoraq w to ve wremq qwlqetsq muvnej venoj. Na takoj allegorii postroil on ws‘ swo‘ knigu; w nekotoryh glawah sego traktata my budem raz%qsnqtx mudrostx togo, ~to on upodobil materi‘ bludodejstwu‘}ej muvnej vene; 103 ob%qsnim, po~emu zawer{il on swo‘ 102 Prit. 7:6_21. Sm., naprimer, III, gl. 8: ''I skolx zame~atelxno upodobil Solomon materi‘ bludodejstwu‘}ej muvnej vene; ibo net materii bez formy, i sledowatelxno, ona _ muvnqq vena... i nesmotrq na |to, postoqnno i}et ona drugogo muv~inu, kotorym zamenit muva’’, sm. takve I, 6 i 17. Sr. protiwopolovnu‘ interpretaci‘ Nahmanida w ''Propowedi na slowa \kkleziasta’’ (So~ineniq, t. I, str. 184_185). 103 33
Putewoditelx rasterqnnyh knigu hwaloj ven}ine, kotoraq ne qwlqetsq bludnicej i ograni~iwaet sebq zabotoj o blagopolu~ii swoego doma i blagosostoqnii muva. Ibo wse prepqtstwiq, ne pozwolq‘}ie ~eloweku dostignutx kone~nogo sower{enstwa, 104 wse nedostatki, soputstwu‘}ie ~eloweku, i wse pregre{eniq soputstwu‘t emu tolxko iz-za ego materii, kak my raz%qsnim w nastoq}em traktate. 105 K |tomu ob}emu wywodu priwodit ponimanie dannoj allegorii w celom _ q ime‘ w widu ˜wywod o tom¯, ~to ~elowek ne dolven sledowatx tolxko swoej viwotnoj prirode, to estx materii, wedx blivaj{aq materiq 106 ~eloweka predstawlqet soboj to ve samoe, ~to i blivaj{aq materiq drugih viwyh su}estw. I kolx skoro q raz%qsnil tebe |to i raskryl tajnu |toj allegorii, ty ne dolven pitatx nadevdy ˜budto najde{x sootwetstwie wsem podrobnostqm allegorii w obozna~aemom e‘¯, 107 spra{iwaq o tom, ~to podrazumewaetsq w re~enii: ''Q dolvna byla prinesti mirnu‘ vertwu; segodnq q sower{ila obety&, kakoj smysl zakl‘~en w slowah: ''Kowrami ustlala q postelx swo‘&, i kakoj dobawo~nyj smysl priwnosqt wo wse |to slowa: ''Potomu ~to muva net doma&. To ve otnositelxno pro~ih podrobnostej, upomqnutyh w tekste. Ibo wse |to sluvit swqznosti izloveniq sootwetstwenno wne{nemu smyslu allegorii; i kak situaciq, izobravennaq w nej, tipi~na dlq powedeniq prel‘bodeew, tak i 104 Re~x idet o poznanii Boga, obretaq kotoroe ~elowek dostigaet swoej kone~noj celi i istinnogo sower{enstwa (w filosofskih ve terminah re~x idet o perehode ~elowe~eskogo razuma w aktualxnoe sostoqnie, sm. wy{e, prim. 20 i nive, prim. 26 k gl. 2); drugie widy sower{enstwa, w ~astnosti fizi~eskoe i nrawstwennoe, qwlq‘tsq promevuto~nymi celqmi, pod~inennymi |toj kone~noj celi (Sm. Putewoditelx, III, 54). Podrobnee sm. gl. 2, prim. 26. 105 Sm. III, 8, 12. 106 Blivaj{aq materiq qwlqetsq neposredstwennym nositelem rassmatriwaemoj formy i, w swo‘ o~eredx, movet bytx razlovena na formu i materi‘ _ i tak dalee, wplotx do ~etyreh stihij i perwomaterii (sm. ''Traktat o logi~eskom iskusstwe’’, gl. 9. U Aristotelq |to ve ponqtie obozna~eno terminom ''poslednqq materiq’’. Sm. ''Metafizika’’, XII, 3, 1069b35_1070a4). 107 Slowa, zakl‘~ennye w skobki, otsutstwu‘t w arabskom tekste i u al-Harizi, no ime‘tsq u Ibn Tibbona. 34
Wwedenie k ~asti perwoj re~i _ takie ve ili podobnye im _ qwlq‘tsq tipi~nymi dlq razgoworow mevdu prel‘bodejstwu‘}imi. Urazumej horo{enxko |ti moi slowa, ibo |to princip, wavnyj i zna~itelxnyj dlq togo, ~to q namerewa‘sx raz%qsnqtx. I kogda ty obnaruvi{x, ~to w kakoj-libo iz glaw |togo traktata q ob%qsnil smysl odnoj iz allegorij i ukazal tebe, w ~em sostoit allegoriziruemyj predmet w celom, ne wdawajsq w issledowanie kavdoj smyslowoj detali, soderva}ejsq w allegorii, pytaqsx najti ej sootwetstwie w podrazumewaemom predmete. Ibo |to priwedet tebq k odnomu iz dwuh: libo ty ukloni{xsq ot temy, kotoraq podrazumewaetsq w allegorii, libo ty wozlovi{x na sebq bremq istolkowaniq togo, ~to na samom dele ne imeet istolkowaniq i ne prednazna~eno bytx istolkowannym. I priwedet tebq |to twoe bremq k ~emu-to wrode teh grandioznyh nelepic, kotorymi bredit i kotorym poswq}aet knigi bolx{instwo razli~nyh sekt w segodnq{nem mire, ibo kavdyj iz nih stremitsq obnaruvitx nekij osobyj smysl w slowah, pod kotorymi proiznes{ij ih ne podrazumewal ni~ego podobnogo tomu, ~to oni stremqtsq obnaruvitx. Twoej ve celx‘ wsegda dolvno bytx _ kasatelxno bolx{instwa allegorij _ poznanie togo celogo, dlq pereda~i kotorogo oni i prednazna~eny. W nekotoryh ve slu~aqh tebe budet dostato~no ponqtx iz moih slow, ~to takoj-to tekst qwlqetsq allegori~eskim: i togda bez wsqkih dopolnitelxnyh raz%qsnenij s moej storony, kolx skoro ty znae{x, ~to |to _ allegoriq, tebe nemedlenno stanet qsno, allegori‘ kakogo ponqtiq on predstawlqet soboj. I moi slowa o tom, ~to |to byla allegoriq, slowno by ustranqt pregradu mevdu wzorom i zrimym. 35
Putewoditelx rasterqnnyh Nastawlenie o sem traktate Esli velae{x uswoitx celikom to, ~to zakl‘~eno w nem, ne upustiw ni~ego, sopostawlqj ego glawy drug s drugom; 1 twoej celx‘ w kavdoj glawe dolvno bytx ne tolxko ponimanie ee ob}ego smysla, no i uswoenie smysla kavdogo wyraveniq, proqwlq‘}egosq w ee tekste, dave esli ono ne otnositsq k osnownoj teme glawy. Ibo w sem traktate izlovenie wedetsq ne kak popalo, no s ~rezwy~ajnoj t}atelxnostx‘ i suguboj to~nostx‘, s zabotoj o tom, ~toby izbevatx iskaveniq pri raz%qsnenii trudnyh woprosow, i net takogo wyraveniq, nahodq}egosq ne na swoem meste, kotoroe by ne sluvilo raz%qsneniem opredelennogo woprosa, ˜izlagaemogo¯ w drugom meste. Potomu ne podgonqj ego pod swoi domysly, 2 ibo w protiwnom slu~ae ty nawredi{x mne, a sebe ne prinese{x polxzy. No podobaet, ~toby ty izu~al wse, ~to sleduet izu~atx, i postoqnno obra}al swoe umozrenie k ˜traktatu¯; w |tom slu~ae on raz%qsnit tebe bolx{instwo trudnyh woprosow Zakona, _ teh, ~to zatrudnq‘t wsqkogo razume‘}ego. I wsqkogo, kto budet ~itatx |tot traktat moj, q zaklina‘ Bogom, da prewoznesetsq On, ne tolkowatx w nem ni edinogo slowa i ne ob%qsnqtx drugomu iz nego ni~ego, krome togo, ~to qwno wyskazano w slowah moih pred{estwennikow iz ~isla znamenityh mudrecow na{ego Zakona. Esli ve on urazumeet iz moego ˜traktata¯ to, ~to ne wyskazywalosx qwno ni odnim iz na{ih znamenityh muvej, pustx ne ob%qsnqet |to drugomu i pustx ne toropitsq wozravatx, ibo, wozmovno, on ponql moi slowa 1 Sopostawlenie glaw neobhodimo, wo-perwyh, dlq swedeniq w edinoe celoe namekow, rasseqnnyh w razli~nyh glawah, a wo-wtoryh, dlq obnaruveniq protiwore~ij, ukazywa‘}ih, kak skazano nive, w Predislowii, na nali~ie |zoteri~eskogo smysla. 2 LPBFGBC BFTC\\ BNG. Warianty perewoda ''ne razwiwaj (ne dopolnqj) ego ˜slowa¯ soglasno twoim fantaziqm’’ ([warc, Pines); ''ne presleduj ego swoimi domyslami’’ (Ibn Tibbon); ''ne izu~aj ego powerhnostno’’ (Kapah); ''ne stroj domysly, izu~aq ego’’. 36
Nastawlenie o sem traktate protiwopolovno tomu, ~to q imel w widu. W |tom slu~ae on pri~init mne wred, togda kak q namerewalsq pomo~x emu, i okavetsq tem, kto ''platit zlom za dobro&.3 Pustx ve wsqkij, komu ˜traktat¯ popadet w ruki, izu~aet ego wnimatelxno, i esli ˜traktat¯ utolil ego vavdu, hotq by tolxko w odnom iz wseh zatrudnitelxnyh slu~aew, to pustx wozblagodarit Boga i udowolxstwuetsq tem, ~to ponql; esli ve ne najdet w nem ni~ego poleznogo dlq sebq w kakom by to ni bylo otno{enii, pustx otnesetsq k nemu tak, budto on woob}e nikogda ne byl napisan. Esli ve komu-libo predstawitsq w nem ne~to, po ego mneni‘, wrednoe, pustx pody}et priemlemoe tolkowanie i ''rassudit, sklonqqsx k oprawdani‘&, 4 dave esli |to tolkowanie budet wesxma nadumannym, ibo tak zapowedano nam ˜westi sebq¯ dave po otno{eni‘ k prostol‘dinam 5 i uv tem bolee po otno{eni‘ k na{im u~enym, hranitelqm na{ego Zakona, kotorye w meru swoego postiveniq stara‘tsq prepodatx nam istinu. Q ve zna‘, ~to wsqkij ~elowek, dave nowi~ok, sower{enno ne oblada‘}ij teoreti~eskimi poznaniqmi, izwle~et poleznoe dlq sebq iz nekotoryh glaw |togo traktata; a tot ~elowek, kotoryj dostig sower{enstwa, 6 weren Zakonu, no, kak q uve upominal, prebywaet w rasterqnnosti, _ on izwle~et poleznoe iz wseh ego glaw. Skolx weliku‘ radostx prineset on emu, skolx priqten on budet dlq ego sluha! No teh putanikow, ~ej mozg zagrqznen nedostowernymi wozzreniqmi i wwodq}imi w zabluvdenie putqmi ˜rassuvdeniq¯, pri tom, ~to oni sami prinima‘t |to za istinnoe znanie i woobrava‘t sebq teoretikami 3 Parafraz Ps. 38:21. ''Sudi wsqkogo ~eloweka, sklonqqsx k oprawdani‘’’ (Awot, I, 6). 5 Kak widno iz frazy, priwodimoj w predydu}em prime~anii, takaq ''prezumpciq newinownosti’’ rasprostranqetsq na ''wsqkogo ~eloweka’’ (za iskl‘~eniem zawedomogo gre{nika): esli postupok dopuskaet kak blagopriqtnoe, tak i neblagopriqtnoe tolkowanie, sleduet prinimatx perwoe tolkowanie, pustx dave ono menee weroqtno, ~em wtoroe. 6 Kak widno iz skazannogo w na~ale Wwedeniq, re~x idet o sower{enstwe w tom, ~to kasaetsq moralxnyh ka~estw i blago~estiq. 4 37
Putewoditelx rasterqnnyh (togda kak na dele net u nih ni malej{ego znaniq togo, ~to poistine nosit imq znaniq), _ teh ottolknut mnogie glawy ego. Skolx tqvkimi dlq nih budut oni, iz-za togo, ~to ne postignut smysla ih, a takve izza togo, ~to ˜|ti glawy¯ obnaruvat poddelxnostx falx{iwyh monet w ih rukah _ ih sokrowi}a i dostoqniq, ugotowannogo na bedu im! I wedaet Bog, da prewoznesetsq On, _ neprestanno nahodilsq q w weli~aj{ej trewoge, izlagaq to, ~to q namerewalsq izlovitx w sem traktate. Ibo |to |zoteri~eskie predmety, kotorym sredi knig, ime‘}ihsq u nas, ne poswq}eno ni odnoj knigi, napisannoj kem-libo iz na{ej ob}iny 7 w sii wremena Izgnaniq,8 _ tak kak ve q wwedu takoe now{estwo 9 i primusx izlagatx |to? Odnako q obrel oporu w dwuh poloveniqh. Wo-perwyh, ˜mudrecy¯ goworqt o podobnoj situacii: ''Wremq dejstwowatx wo imq Gospoda ˜_ naru{ili Toru Two‘¯&, 10 a wo-wtoryh, skazano imi: ''Wse dela twoi da budut wo imq neba&. 11 Na dwa |ti poloveniq q opiralsq pri napisanii nekotoryh glaw nastoq}ego traktata. 12 7 FNPNB _ religiq, |tnokonfessionalxnaq ob}ina, narod, ob%edinennyj religiej. Ob utrate ewreqmi wo wremena Izgnaniq nau~nyh znanij sm. nive, gl. 71. 9 FTEC _ nowowwedenie, w osobennosti protiwore~a}ee tradicii; w islame bid´a za~astu‘ osmyslqetsq kak eresx. 10 Ps. 119:126. Talmud osmyslqet |ti slowa sledu‘}im obrazom: ''Kogda prihodit wremq dejstwowatx radi Gospoda, movno naru{itx Toru’’. Kogda woznikaet krizisnaq situaciq, trebu‘}aq |kstrennyh dejstwij, ne predusmotrennyh zakonom, prorok, Sinedrion ili drugie religioznye awtoritety mogut sankcionirowatx naru{enie zakona (Berahot 63a, Joma 69a, Gitin 60a). 11 Awot, II, 15. Majmonid pi{et w Mi{ne Tora: ''Esli ˜Sinedrion¯ s~el nuvnym priostanowitx dejstwie kakoj-libo zapowedi ili naru{itx kakoj-libo zapret, ~toby wernutx mnogih k were ili ubere~x mnogih iz Izrailq ot greha, on movet sdelatx |to w sootwetstwii s tem, ~ego trebuet wremq. Kak wra~ otsekaet ruku ili nogu, ~toby spasti viznx, tak Sinedrion w opredelennoe wremq postanowlqet naru{itx ~astx zapowedej, ~toby sohranitx ih w celom’’ (MT XIV, 3, 2:4). 12 Prinimaq re{enie sankcionirowatx naru{enie zakona, sleduet rukowodstwowatxsq principom: ''Wse dela twoi da budut wo imq Neba’’ (sm.: Mi{ne Tora, XIV, 1, 24:10). Takoe re{enie movet bytx prinqto tolxko ''wo imq Neba’’, kogda iskl‘~eno wliqnie drugih motiwow i interesow. \to prawilo, wnutrennij kriterij wsqkogo religioznogo dejstwiq, priobretaet re{a‘}ee zna~enie, kogda otsutstwuet wne{nij kriterij _ 8 38
Nastawlenie o sem traktate I w zakl‘~enie ˜skavu¯: takoj q ~elowek, ~to esli situaciq bezwyhodna, putx tesen, i q ne nahovu inogo sposoba prepodatx dokazannu‘ istinu, ~em tot, kotoryj podojdet odnomu dostojnomu i ne ustroit desqtki tysq~ newevd, q predpo~tu powedatx |to radi nego odnogo, ne obra}aq wnimaniq na hulu so storony |togo mnovestwa naroda; q budu nastaiwatx 13 na tom, ~toby spasti |togo edinstwennogo dostojnogo ot togo, w ~em on zaputalsq, i w ego rasterqnnosti ukavu emu putx, poka on ne dostignet sower{enstwa i obretet pokoj. sootwetstwie dejstwij zakonu (legalxnostx). Talmud goworit po tomu ve powodu: ''<Wo wseh putqh twoih poznawaj Ego> (Prit. 3:6) _ dave i w naru{enii Zakona’’ (Berahot, 63a). Sr. ''[emona perakim’’ Majmonida, gl. 5. \tim prawilom rukowodstwowalisx rabbi ˚ Jeg̊uda Ganasi, zapisywaq Mi{nu, i raw A{i _ Talmud, wopreki zapretu zapisywatx Ustnu‘ Toru. Na |to ve prawilo opiraetsq Majmonid, raskrywaq w knige woprosy, otnosq}iesq k ''U~eni‘ o Na~ale’’ i k ''U~eni‘ o Kolesnice’’. 13 Perewod dan soglasno wariantu bolx{instwa tekstow: KTEBG ''i budu utwervdatx, trebowatx, pritqzatx’’; Kapah priwodit wariant KTBZBG ''i obra}u wnimanie’’, kotoromu sleduet w swoem perewode [warc. 39
Putewoditelx rasterqnnyh Predislowie Pri~inoj protiwore~ij i protiwopolovnostej, 1 wstre~a‘}ihsq w kakoj-libo knige ili so~inenii, movet bytx odna iz semi pri~in. Pri~ina perwaq. So~initelx sobral wyskazywaniq mnogih l‘dej, predstawlq‘}ih razli~nye to~ki zreniq, opustiw ssylki i ne ukazywaq awtorow kavdogo wyskazywaniq. W |tom slu~ae w |tom so~inenii mogut wozniknutx protiwore~iq i protiwopolovnosti, iz-za togo, ~to odno iz dwuh suvdenij budet otravatx podhod odnogo lica, a wtoroe _ drugogo. Pri~ina wtoraq. Awtor dannoj knigi priderviwalsq opredelennogo mneniq, a potom izmenil ego, i ostalisx zapisannymi kak rannie, tak i pozdnie wyskazywaniq. Pri~ina tretxq. Ne wo wseh wyskazywaniqh smysl qwen, no w odnih on qwen, a drugie qwlq‘tsq allegoriqmi i oblada‘t wnutrennim smyslom; libo, bytx movet, oba suvdeniq, kotorye po swoemu wne{nemu smyslu protiwore~at drug drugu, na samom dele sutx allegorii i imenno iz-za togo, ~to byli ponqty soglasno ih wne{nemu smyslu, okazalisx wzaimno protiwore~iwymi ili protiwopolovnymi. Pri~ina ~etwertaq. Imeetsq nekotoroe uslowie, kotoroe w silu kakih-to wynuvda‘}ih obstoqtelxstw ne ogoworeno qwno w sootwetstwu‘}em meste, ili, bytx movet, sub%ekty2 dwuh ˜suvdenij¯ razli~ny, odnako odin iz nih ne ogoworen w sootwetstwu‘}em meste; iz-za |togo kavetsq, ~to estx protiwore~ie mevdu wyskazywaniqmi, togda kak na samom dele ego net. Pri~ina pqtaq. Nuvdy prepodawaniq i raz%qsneniq, a imenno _ 1 EB’X\NB GB ’WYBR\NB. O protiwoleva}ih ˜po protiwore~i‘¯ (kontradiktornyh, protiwore~a}ih) i protiwopolovnyh (kontrarnyh, protiwnyh) predloveniqh sm. napr. Aristotelx, ''Ob istolkowanii’’, gl. 7 i ''Perwaq analitika’’, kn. II, gl. 8 i 15, ''Metafizika’’, kn. V, gl. 10. 2 QBTG’XGPNB _ podleva}ie, temy, predmety (wyskazywanij). 40
Predislowie situacii, kogda nekotoroe glubokoe, trudnoe dlq intellektualxnogo predstawleniq 3 ponqtie prihoditsq upomqnutx ili ispolxzowatx kak predposylku dlq raz%qsneniq drugogo, legko predstawimogo ponqtiq, kotoroe sleduet prepodawatx prevde, ~em to, perwoe (ibo wsegda na~ina‘t s bolee legkogo). W |tom slu~ae u~itel‘ dolvno proqwitx snishoditelxnostx, raz%qsnqq onoe perwoe ponqtie soobrazno obstoqtelxstwam, rassmatriwaq ego w grubom priblivenii, 4 ne prinimaqsx za to~noe issledowanie ego istinnoj su}nosti, no predostawiw |to woobraveni‘ slu{atelq, _ ~toby sdelatx ponqtnym to, ~to on namerewalsq ob%qsnitx w nastoq}ij moment, _ i li{x zatem proizwesti strogoe issledowanie slovnogo ponqtiq i raskrytx ego istinnu‘ su}nostx w podoba‘}em meste. 5 Pri~ina {estaq. Neqwnyj harakter protiwore~iq i to obstoqtelxstwo, ~to ono obnaruviwaetsq tolxko posle ˜prisoedineniq¯ mnogo~islennyh ˜wspomogatelxnyh¯ posylok. I ~em bolx{e posylok trebuetsq dlq wyqwleniq ˜protiwore~iq¯, tem bolee ono sokryto, tak ~to movet uskolxznutx ot wnimaniq awtora. On polagaet, ~to mevdu dwumq ishodnymi suvdeniqmi protiwore~iq net; no esli wzqtx kavdoe iz nih w otdelxnosti, prisoedinitx k nemu istinnu‘ posylku i wywesti neobhodimoe zakl‘~enie, i tak ve postupitx s kavdym polu~ennym wywodom _ prisoedinitx k nemu istinnu‘ posylku i sdelatx neobhodimyj wywod, _ to w konce koncow posle nekotorogo ~isla sillogizmow |to priwedet k protiwore~i‘ ili protiwopolovnosti mevdu dwumq kone~nymi wywodami, ~to movet uskolxznutx i ot wzora u~enyh so~initelej. No esli sami ishodnye suvdeniq nahodqtsq w qwnom protiwore~ii i ˜awtor¯ prosto zabyl o perwom w tot moment, kogda w drugom meste so~ineniq on zapisywal wtoroe, to |to _ ~rezwy~ajno serxeznyj ne3 ZGX\NB, sm. prim. 9 k Poswq}eni‘. Z’JRNB NKN’DCG _ bukw. ''i grubym umozreniem’’, t. e. w ob}ih ~ertah, priblivenno; NKN’D zdesx protiwopost. YKYE _ to~nyj, tonkij. 5 Sr. ''Metafizika’’, VII, 1029b1 13; ''Fizika’’, I, 184a10-b14. _ 4 41
Putewoditelx rasterqnnyh dostatok, i takogo ˜awtora¯ ne sleduet otnositx k ~islu teh, ~xi slowa zasluviwa‘t wnimaniq. Pri~ina sedxmaq. Neobhodimostx pri izlovenii ~rezwy~ajno glubokih materij skrywatx odni ih aspekty i otkrywatx drugie. Inogda neobhodimostx zastawlqet westi re~x po powodu nekotorogo wyskazywaniq, 6 prinimaq opredelennu‘ posylku, a o drugoj teme neobhodimostx zastawlqet westi re~x, prinimaq drugu‘ posylku, protiwore~a}u‘ perwoj. I podobaet, ~toby mesto, zakl‘~a‘}ee w sebe protiwore~ie, ni w koej mere ne bylo zametno {irokoj publike, a bywaet, ~to so~initelx nahodit sposob i wowse skrytx ego. ^to kasaetsq protiwore~ij, wstre~a‘}ihsq w Mi{ne i barajtah, 7 to oni swqzany s pri~inami perwogo tipa. Kak ty move{x zametitx, ˜mudrecy¯ ~asto goworqt: ''Na~alo ˜mi{ny¯ protiwore~it ee koncu!& 8 i otwe~a‘t: ''Na~alo _ |to slowa rabbi takogo-to, a okon~anie _ slowa rabbi takogo-to&.9 Podobno |tomu, inogda ty wstreti{x takie wyskazywaniq: ''Po |tomu woprosu Rabbi10 soglasilsq so slowami rabbi takogo-to i po|tomu procitirowal ego anonimno, 11 a so 6 Tak perewodqt Ibn Tibbon i Kapah; u [warca: ''westi re~x o nih (o glubokih materiqh)’’. 7 Mi{na (iwr. FR[P _ ''u~enie’’) _ ~astx Ustnoj Tory, g̊alahot (zakony), istolkowannye ili razrabotannye tanaqmi, mudrecami, dejstwowaw{imi wo wremena Wtorogo Hrama i do III w. n. |., kogda Mi{na byla zapisana. Mi{noj imenuetsq kak tekst, pereda‘}ij wyskazywanie odnogo ili neskolxkih tanaew otnositelxno opredelennogo zakona ili kazusa, tak i samo sobranie |tih tekstow. My pi{em |to slowo s zaglawnoj bukwy, kogda ono upotreblqetsq wo wtorom zna~enii, i so stro~noj _ w protiwopolovnom slu~ae. Barajta (aram. B\KZC _ ''wne{nqq’’) _ zakony, ne wo{ed{ie w Mi{nu. 8 Sm. napr. Megila 16a; sr. Gitin 73a, Hulin 102a. 9 [abat 86a, \ruwin 17a, 34b, Joma 37a, Megila 9b, Hagiga 19b, Ketubot 36a, 51b, Nedarim 27a, Nazir 42a, Gitin 41b, 71b. ˚ 10 Rabbi Jeg̊uda G anasi _ glawa (nasi) (Bolx{ogo) Sinedriona, widnej{ij predstawitelx {estogo pokoleniq tanaew (na~alo III w. n. |.), nazywaemyj w Talmude prosto Rabbi. Kodificirowal i zapisywal Mi{nu. 11 Anonimnoe citirowanie mneniq kakogo-libo tanaq w Mi{ne oby~no ozna~aet, ~to ego suvdenie prinqto bez ogoworok i rassmatriwaetsq kak ob}ee, a ne ~astnoe mnenie. 42
Predislowie slowami rabbi takogo-to on soglasilsq w drugom woprose i procitirowal ego anonimno&.12 I ~asto move{x wstretitx takie slowa ih: ''Kto awtor |togo anonimnogo teksta?& _ ''Rabbi takoj-to&. ''Kto awtor |toj mi{ny?& _ ''Rabbi takoj-to&.13 Takie primery bes~islenny. Protiwore~iq i nesootwetstwiq, popada‘}iesq w Talmude, swqzany s pri~inami perwogo i wtorogo tipa; po|tomu tam postoqnno wstre~ae{x takie ih wyskazywaniq: ''W |tom woprose on s~ital kak rabbi takoj-to, a w tom _ kak rabbi takoj-to&. 14 To~no tak ve oni goworqt: ''on sogla{alsq s nim w odnom woprose i wozraval emu w drugom&;15 i e}e: ''Dwa amoraq ˜po-raznomu¯ tolkowali slowa rabbi takogo-to 16& _ wse podobnye wyraveniq ukazywa‘t na pri~iny perwogo tipa. ^to ve kasaetsq wtoroj pri~iny, to s nej swqzano takoe nedwusmyslennoe wyravenie ih, kak: ''Raw 17 peresmotrel |to ˜mnenie¯&,18 ''Rawa 19 peresmotrel |to ˜mnenie¯&, 20 pri |tom obsuvdaetsq wopros o tom, kakoe iz dwuh wyskazywanij qwlqetsq bolee pozdnim. Podobno |tomu goworitsq: ''W perwoj redakcii ˜Talmuda¯ raw A{i 21 goworil nam tak-to, a wo wtoroj redakcii _ tak-to&. 22 12 Ketubot 95a, Behorot 11a. [abat 37a, \ruwin 71a, Zewahim 94a. 14 [abat 17a, 29b, 42a, 128a; Gitin 46b, Ketubot 34a, Bawa batra 91a. 15 [abat 34a, 37a, \ruwin 14a, Nedarim 11b, Ketubot 36a, Keritot 16a. 16 To estx protiwore~ie mevdu dwumq wyskazywaniqmi tanaq ob%qsnqetsq tem, ~to |ti wyskazywaniq peredany razli~nymi amoraqmi, po-raznomu tolkowaw{imi ego slowa; [ewuot 40b; sr. [abat 112b, Ketubot 57a. 17 Raw _ raw Abba bar Awu, wawilonskij amoraj perwogo pokoleniq (perwaq polowina III w. n. |.). 18 Kidu{in 25b, Hulin 53b; sr. Ketubot 89a, Awoda zara 15a. 19 Rawa _ raw Abba. ^etwertoe pokolenie wawilonskih amoraew (perwaq polowina IV w. n. |.). 20 [abat 27a, 111a, Pesahim 40a, 117b, Bejca 18b, Ketubot 11b, Bawa batra 24a. 21 Raw A{i (335 427) _ _ sostawitelx i redaktor Wawilonskogo Talmuda. 22 Sm. napr. Bawa batra, 157b. 13 43
Putewoditelx rasterqnnyh ^to ve kasaetsq teh protiwore~ij i protiwopolovnostej, kotorye na perwyj wzglqd prisutstwu‘t wo wne{nem smysle nekotoryh mest l‘byh proro~eskih knig, to oni wyzwany tretxej i ~etwertoj pri~inami; k |tomu soobraveni‘ wedet nas wesx hod izloveniq w dannom predislowii. Tebe izwestno, kak ~asto ˜mudrecy¯ (blagoslowenna ih pamqtx!) zame~a‘t: ''odin stih goworit to-to, a drugoj _ to-to& i konstatiru‘t, ~to nalico qwnoe protiwore~ie, a zatem ob%qsnq‘t, ~to w rassmatriwaemom tekste opu}eno uslowie ili ~to sub%ekty ˜dwuh wyskazywanij¯ razli~ny. Takowo ih izre~enie: ''Solomon, malo togo, ~to twoi slowa protiwore~at slowam twoego otca, oni protiwore~at i drug drugu...&. 23 Takoe ~asto wstre~aetsq w slowah mudrecow, blagoslowenna ih pamqtx. No tolxko w bolx{instwe slu~aew oni ime‘t w widu proro~eskie re~eniq, otnosq}iesq k zapowedqm i moralxnym predpisaniqm,24 na{ej ve celx‘ qwlqetsq rassmotrenie teh stihow, wo wne{nem plane kotoryh obnaruviwa‘tsq protiwore~iq w tom, ~to kasaetsq wozzrenij i werowanij. Nemnogoe iz |togo budet istolkowano w nekotoryh glawah sego traktata, ibo |tot predmet takve otnositsq k tajnam Tory. Odnako ˜wopros o tom¯, wstre~a‘tsq li w proro~eskih knigah protiwore~iq, wyzwannye sedxmoj pri~inoj, dolven bytx predmetom teoreti~eskogo rassmotreniq i issledowaniq, i ne sleduet toropitxsq s otwetom. 23 [abat 30a. Priwedem prodolvenie citaty: Dawid, otec twoj, skazal: ''Ne umer{ie hwalitx budut Gospoda& (Ps. 115:17), a ty skazal: ''I proslawlql q mertwyh, ~to uve skon~alisx...& (\kkl. 4:2). A zatem sam ve skazal: ''Wedx viwomu psu lu~{e, ~em mertwomu lxwu& (\kkl. 9:4). Talmud raz%qsnqet |to protiwore~ie sledu‘}im obrazom: stihi, utwervda‘}ie prewoshodstwo viwyh, podrazumewa‘t, ~to tolxko viwye mogut sobl‘datx zapowedi, a stihi o prewoshodstwe umer{ih goworqt o dostoinstwe pred licom Boga pokojnyh prawednikow, kotorye zawer{ili wozlovennyj na nih trud i kotorye ne mogut bolee sogre{itx. 24 CBEB(C), ed. ~. CEB, wospitannostx, obrazowannostx, nrawstwennostx, kulxtura (sr. gre~. paideia), sm. napr. Rouzental, str. 235_323. 44
Predislowie ^to ve do nesootwetstwij, wstre~a‘}ihsq w knigah filosofow _ teh iz nih, kotorye postiga‘t istinu, _ to |to wyzwano pqtoj pri~inoj. Protiwore~iq ve, wstre~a‘}iesq w bolx{instwe knig awtorow i kommentatorow, ne otnosq}ihsq k wy{eupomqnutym kategoriqm, wyzwany {estoj pri~inoj. Takve i w Midra{e i Agade wstre~a‘tsq serxeznye protiwore~iq, proisteka‘}ie iz |toj pri~iny. Po|tomu goworitsq: ''Ne spra{iwa‘t o protiwore~iqh w Agade&.25 Wstre~a‘tsq tam i protiwore~iq, wyzwannye sedxmoj pri~inoj. ^to ve kasaetsq teh nesootwetstwij, kotorye wstre~a‘tsq w sem traktate, to oni ob%qsnq‘tsq pqtoj ili sedxmoj pri~inami; 26 znaj ve sie, postigni istinnyj smysl |togo, pomni twerdo, 27 ~toby ne priweli tebq w rasterqnnostx nekotorye glawy ˜traktata¯. Posle |tih predwaritelxnyh zame~anij pristupa‘ k upominani‘ imen, trebu‘}ih ukazanij na istinnyj smysl, podrazumewaemyj w nih, w kavdom slu~ae sootwetstwenno kontekstu. \to posluvit kl‘~om, pozwolq‘}im wojti w te predely, ~to za zakrytymi wratami. 28 I kogda raspahnutsq te wrata, kogda wojdut w nih, to du{i obretut tam pokoj, glaza nasladqtsq i tela otdohnut ot trudow i tqgot swoih. 25 \to utwervdenie so ssylkoj na u~itelej (talmudi~eskogo perioda?) priwoditsq ˚ mnogimi gaonami: Saadiej, [mu|lem ben Hofni, [riroj, Gaem (sm. Ocar g̊ageonim, Berahot, Kommentarii, str. 91 i prim. B. M. Lewina tam); sr. Ierusalimskij Talmud, Pea 2:4, Talmudi~eskaq |nciklopediq, t. 1, str. 132. 26 Wariant treh rukopisej, citiruemyh Kapahom: ''pqtoj, {estoj i sedxmoj pri~inami’’. 27 Soglasno nekotorym wariantam teksta: ''i sleduj |tomu’’. 28 Sm. wy{e, w prim. 49 k Wwedeni‘. 45
Putewoditelx rasterqnnyh ''Otworite worota, pustx wojdet narod prawednyj, hranq}ij wernostx&. 1 Glawa 1 1 ONX ('obraz’) i \GPE ('podobie’). L‘di polagali, ~to slowo ONX ('obraz’) na ewrejskom qzyke ukazywaet na konfiguraci‘ we}i i ee o~ertaniq, i priwelo ih |to k polnej{emu somatizmu 2 iz-za Ego re~eniq: ''sdelaem ~eloweka po obrazu Na{emu (GRPNXC), i po podobi‘ Na{emu (GR\GPEM)&. 3 I oni podumali, ~to Bog obladaet ~elowe~eskoj 1 Is. 26:2. \pigraf prodolvaet temu zakl‘~itelxnyh fraz Predislowiq. Glawa 1 SBRNB. \to wyravenie imeet zdesx konnotaci‘ ''narod, prostol‘diny’’. 2 ’WIPNB OKS’D\NB _ bukw. ''k ~istej{emu oteleseni‘’’. Termin OKS’D\NB ''pridanie telesnyh ka~estw’’, ''opisanie w telesnom obraze’’, ''otelesenie’’ ''otelesniwanie’’ (sm. Islam, str. 183, 235; a{-[ahrastani, str. 92_107, 153_164, 186), blizok po smyslu k bolee priwy~nomu terminu ''antropomorfizm’’, odnako my ne pribegaem k takomu perewodu, poskolxku on ne otravaet swqzx ispolxzuemogo w originale termina s takimi slowami, kak OS’D (telo) FKRBPS’D (telesnostx) i t. d. Sleduet imetx w widu, ~to my upotreblqem termin ''somatizm’’ w smysle doktriny o telesnosti Boga, togda kak oby~no on primenqetsq k koncepcii, prizna‘}ej telo edinstwennoj ontologi~eskoj kategoriej. Wpro~em, kak budet qwstwowatx iz dalxnej{ih rassuvdenij, somatisty, o kotoryh idet re~x, s~ita‘t Boga telesnym imenno potomu, ~to ne mogut woobrazitx netelesnogo bytiq. Sm. [. Rawidowi~, ''Problema antropomorfizma soglasno Saadii i Majmonidu’’, Issledowaniq po ewrejskoj filosofii, t. 1 ˜na iwr.¯, str. 171_233; C. Blumberg, ''Problema antropomorfnyh wyravenij ot Saadii do Majmonida’’ ˜na iwr.¯; G. [olem, ''Osnowy kabbalisti~eskoj simwoliki’’ ˜na iwr.¯, str. 153_186. Kak otme~aet Wolxfson, kritikuemaq Majmonidom antropomorfnaq interpretaciq ne zafiksirowana w ewrejskih isto~nikah, odnako wstre~aetsq u Ibn Hazma (Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 100_106; sr. al-Gazali, ''Woskre{enie nauk o were’’, str. 214_215); podobnym ve obrazom ponimali ha{wity ''soderva}iesq w predanii slowa Muhammada’’: ''On sotworil Adama po obrazu Miloserdnogo’’ (a{-[ahrastani, ''Kniga o religiqh i sektah’’, str. 100); sr. al-Gazali, ''Woskre{enie nauk o were’’, str. 249_250. 3 Byt. 1:26. 1 46
Glawa 1 formoj, to estx konfiguraciej i o~ertaniqmi, ~to i zastawilo ih sdelatx wywod o polnej{em somatizme, _ i oni uwerowali 4 w nego. I s~ita‘t oni, ~to otkazaw{isx ot |togo werowaniq, 4 oni ob%qwili by lovnym tekst ˜Pisaniq¯, i dave sdelali by Bovestwo 5 ne su}im, esli by Ono ne bylo telom, obladatelem lica i ruk, takim ve, kak oni sami, po konfiguracii i o~ertaniqm _ razwe ~to, soglasno ih fantaziqm, bolee krupnym i welikolepnym; 6 da e}e i materiq Ego ne estx krowx i plotx _ wot predel togo, ~to oni s~ita‘t o~i}eniem 7 ˜predstawlenij¯ o Boge. Wpro~em, nas~et togo, ~to dolvno bytx skazano po powodu otricaniq telesnosti i utwervdeniq istinnogo edinstwa8 (kakowoe ne movet obladatx istinnostx‘ bez otricaniq telesnosti),9 to dokazatelxstwa wsego |togo ty uznae{x iz nastoq}ego traktata. Zdesx ve, w |toj glawe, na{i zame~aniq kasa‘tsq raz%qsneniq ponqtij ONX (obraz) i \GPE (podobie). 4 Po powodu glagola EY\TB i su}estwitelxnogo EBY\TB sm. prim. 18 k Wwedeni‘, prim. 1 k gl. 50. 5 FBNBNB. Slowo FBNB movet podrazumewatx l‘boj ob%ekt religioznogo po~itaniq, w tom ~isle qzy~eskogo boga, a takve abstraktnoe, filosofskoe ponqtie o Boge, togda kak FNNB _ ''Allah’’, ''edinstwennyj istinnyj Bog’’, li~nyj Bog monoteisti~eskih religij. Za~astu‘ ispolxzowanie perwogo termina swqzano s bolee otstranennym, nejtralxnym harakterom konteksta. W swqzi s |tim my perewodim perwyj termin kak ''Bovestwo’’, a wtoroj kak ''Bog’’ (Pines ispolxzuet analogi~nym obrazom paru terminow "deity" i "God"; sr. "Gottheit" i "Gott" w nemeckom qzyke). 6 KFCB ili ''bolee siq‘}im’’; mnogie antropomorfisty opisywali Boga kak swetonosnoe telo (protokabbalisti~eskie so~ineniq, krajnie {iity, sm. napr. a{-[ahrastani, str. 155, 162_163; Islam, str. 279); sr. takve obraz swetonosnogo Antroposa ˚s _ swet) u Iezekiilq Tragika (II w. do n. |.), u Zosimy (igra slow fós _ ~elowek i fo Panopolitanskogo (III w. n. |.). 7 BFKHR\ (im. p. FKHR\) _ abstragirowanie, o~i}enie ponqtiq o Boge ot telesnyh atributow, protiwopolovnostx _ FKC[\NB, upodoblenie. (Sm. Islam, str. 224, 235_236). 8 FKRBEIG _ edinstwo (Boga), podrazumewa‘}ee kak absol‘tnu‘ unikalxnostx, edinstwennostx, t. e. otsutstwie ~ego-libo podobnogo ili srawnimogo, tak i absol‘tnu‘ prostotu, t. e. otsutstwie wnutrennego deleniq i slovnosti. Iz poloveniq o edinstwe Boga deduciruetsq Ego nematerialxnostx, otsutstwie su}nostnyh atributow i t. d. 9 FKRBPS’D. Priznanie telesnosti Boga nesowmestimo s poloveniem o Ego edinstwe, poskolxku l‘boe telo delimo i ne movet bytx edino w istinnom smysle slowa. 47
Putewoditelx rasterqnnyh Itak, q utwervda‘: dlq togo, ~to ob}eizwestno 10 sredi {irokoj publiki kak forma, 11 to estx dlq konfiguracii we}i i ee o~ertanij, w ewrejskom qzyke estx osoboe imq _ ZB\ ('oblik’, 'wid’). 12 Skazano, ˜naprimer¯: ''krasiw stanom (ZB\) i krasiw licom&; 13 ''Kakow wid ego (GZB\)&; 14 widom (GZB\) kak carskij syn&. 15 I ob iskusstwennoj forme 16 goworitsq: ''o~er~iwaet ego (GFZB\K) rezcom... i cirkulem o~er~iwaet ego (GFZB\K)&. 17 \to wyravenie sower{enno neprimenimo k Bovestwu, da prewoznesetsq Ono, _ da uberevemsq i spasemsq my ˜ot |togo¯! Slowo ONX ('obraz’), naprotiw, primenqetsq k prirodnoj forme; 18 q ime‘ w widu tot |jdos,19 posredstwom kotorogo we}x substanciruet10 FZGF[PNB. Sr. \BZGF[PNB ''ob}eprinqtye suvdeniq’’, o kotoryh idet re~x w sledu‘}ej glawe; sm. prim. 33 k nej. 11 FZGXNB. Parallelxno s uto~neniem biblejskogo termina ''obraz’’ Rambam uto~nqet i zna~enie filosofskogo termina ''forma’’. 12 Primenitelxno k ~eloweku |to slowo oby~no perewoditsq kak stan, figura i t. d. 13 Byt. 39:6. 14 Sam. I, 28:14. 15 Sud. 8:18. 16 Sm. ''Traktat o logi~eskom iskusstwe’’, gl. 9. 17 Is. 44:13. 18 FKTKCJNB FZGXNB, sr. nive. prim. 27. 19 KRTPNB (Ibn Tibbon: QKRT) _ ''zna~enie, smysl; ponqtie, ideq, su}nostx’’ (slowarx H. K. Baranowa). Kak otme~aet Pines (w prim. k ego perewodu, str. 24, prim. 2), ''|to slowo imeet mnovestwo zna~enij i za~astu‘... ne movet bytx udowletworitelxno perewedeno’’, wo mnogih slu~aqh ono woob}e wypadaet pri perewode (U. K. ^ittik priwodit ~etyrnadcatx wariantow pereda~i |togo termina pri perewode Rumi na anglijskij; sm. U. K. ^ittik, ''W poiskah skrytogo smysla’’, str. 532). KRTP ne prinadlevit k ~islu tehni~eskih terminow, ispolxzuemyh Majmonidom, odnako igraet bolx{u‘ rolx pri ih istolkowanii; w osobennosti |to werno w otno{enii nastoq}ej glawy, gde |to slowo poqwlqetsq bolee desqtka raz i, w tom ~isle, w samyh kl‘~ewyh mestah. W sloware L|jna (Lane, p. 2181) priwoditsq sledu‘}ee opredelenie razli~nyh ipostasej |togo ponqtiq: ''˜ideq ili mentalxnyj obraz,¯ rassmatriwaemaq kak ne~to wosprinqtoe umom iz slowa ili wyraveniq, imenuetsq OFVP (ponimaemoe); rassmatriwaemaq kak otwet na wopros ''~to |to?’’, imenuetsq FKFBP (~tojnostx); rassmatriwaemaq kak ne~to ob%ektiwno su}estwu‘}ee, imenuetsq FYKYI (istina, sutx), rassmatriwaemaq kak otli~a‘}aqsq ot drugih, imenuetsq FKGF (indiwidualxnostx)’’. Takim obrazom, termin KRTP sowme}aet w sebe zna~eniq, prinadleva}ie i k mentalxnoj, i k logiko-semanti~eskoj, i k ontologi~es- 48
Glawa 1 sq20 i stanowitsq tem, ~to ona ˜estx¯; 21 |to ee istinnaq su}nostx 22 w ka~estwe wot |togo su}ego. 23 W ~eloweke takowym |jdosom qwlqetsq to, iz ~ego proishodit ~elowe~eskoe postivenie; 24 imenno wwidu |togo intellektualxnogo postiveniq skazano o ˜~eloweke¯: ''Po obrazu Bovi‘ (OKFNB ONXC) sotworil ego&. 25 koj sfere, i imenno |to obstoqtelxstwo delaet ego swqzu‘}im zwenom mevdu nimi. Esli perewoditx kavdyj raz po kontekstu, to |ta swqzx raspadetsq. Po|tomu my re{ilisx perewesti |tot termin slowom ''|jdos’’, kotoroe movet wydervatx wse |ti tri konteksta (dlq takogo perewoda estx opredelennye istori~eskie oprawdaniq, sm. EI, v. VI, p. 347; k tomu ve razli~noe upotreblenie |togo termina Platonom, Aristotelem i Gusserlem aktualizirowalo w nem velaemu‘ nam mnogozna~nostx). Drugoj kandidat _ stoi~eskij termin ''lekton’’. Ponqtie KRTP igraet centralxnu‘ rolx w sisteme Muammara ibn Abbada, odnogo iz rannih mutazilitskih myslitelej. Sm. EI, v. VI, p. 347; Rouzental ''Torvestwo znaniq’’, str. 130; Afnan, "A Philosophical Terminology...", p. 115; F. Rahman, "Avicenna’s De Anima", p. 287; Walzer, "Al-Farabi on Perfect State", p. 342; a{-[ahrastani, ''Kniga o religiqh i sektah’’, str. 44, 70_71; kommentarij S. M. Prozorowa tam ve, str. 190, prim. 43, str. 198, prim. 36; Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 115_117, 147_167; J. van Ess, "Theologie und Gesellschaft...", b. II, s. 393. 20 ZFG’D\ ''stanowitxsq substanciej’’ ot ZFG’D _ substanciq, ousia. Sm. Islam, str. 60; EI, v. II, pp. 493_494. 21 GF BP. Sr. aristotelewskoe opredelenie formy (|jdosa) kak to ti en einai (Metafizika, 1032b2. Oby~nyj perewod _ ''sutx bytiq’’). A. W. Lebedew peredaet |tot ''trudnoperewodimyj termin’’ kak ''~to-zna~it-bytx-tem-to-i-tem-to’’ ili ''to-~to-delaetwe}x-tem-~to-ona-estx’’; sholasti~. quiditas _ ''~tojnostx’’ (F\S, str. 711). Sr. takve arab. FKFBP, iwr. \GFP (''~tojnostx’’ ili ''~to-on-nostx’’, sm. Afnan, "A Philosophical Terminology...", pp. 117_120). Zametim, ~to w gre~eskoe wyravenie whodit glagol-swqzka (ili bytijnyj glagol) einai (to ve kasaetsq i analogow |togo wyraveniq na drugih ewropejskih qzykah), togda kak w semitskih qzykah ego rolx igraet mestoimenie (arab. GF ili KF, iwr. BGF). 22 F\YKYI ot FYKYI _ ''istina’’, ''sutx’’, ''realxnostx’’; sr. takve prim. 19. Iwr. \PB, F\KPB, \G\KPB, sm. Klq~kin, ''Tezaurus’’, t. 1 ˜na iwr.¯, str. 60; Banet, ''O filosofskoj terminologii Majmonida’’ ˜na iwr.¯, str. 14_15. Sr. YI (istinnyj, istina), YINB (''Istinnyj’’ _ |pitet Boga). Sm. Mi{ne Tora, w na~ale; al-Farabi, ''Traktat o wzglqdah vitelej dobrodetelxnogo goroda’’, FT, str. 215_216; Walzer, "Al-Farabi on Perfect State", pp. 74, 347; Goichon, p. 171; Afnan, "A Philosophical Terminology...", pp. 103_104; Lane, p. 609; EI, III, pp. 75_76, 82; Islam, str. 265. 23 EG’DGPNB LN’E. Ukazatelxnoe mestoimenie i opredelennyj artiklx wyrava‘t dannostx, nali~nostx, konkretnostx. Sr. aristotelewskoe tode ti. 24 KRBSRBNB LBZEBNB. 25 Byt. 1:27. 49
Putewoditelx rasterqnnyh I potomu skazano: ''obraz ih (OPNX) univae{x Ty&, 26 wedx univeni‘ podwergaetsq imenno du{a, to estx widowaq forma,27 a ne konfiguraciq ~astej tela i ih o~ertaniq. Analogi~no |tomu q utwervda‘, ~to pri~ina, po kotoroj idoly imenu‘tsq OKPNX (obrazami), 28 sostoit w tom, ~to iskomoe w nih _ |to predpolagaemyj w nih |jdos, a ne ih konfiguraciq i o~ertaniq; to ve utwervda‘ q otnositelxno ''obrazow (KPNX) narostow wa{ih&, 29 ibo ih intenciej byl |jdos ustraneniq wreda, pri~inqemogo narostami,30 a ne konfiguraciq narostow. No esli nelxzq izbevatx ˜priznaniq¯ togo, ~to ob ''izwaqniqh narostow& i ''izobraveniqh& ˜goworitsq¯ po powodu konfiguracii i o~ertanij, to pridetsq s~itatx ONX (obraz) mnogozna~nym ili neopredelennym imenem, otnosq}imsq kak k widowoj forme, tak i k forme iskusstwennoj i ej podobnomu _ k konfiguracii i o~ertaniqm prirodnyh tel, tak ~to w re~enii ''Sdelaem ~eloweka po obrazu Na{emu& budet podrazumewatxsq widowaq forma, kakowoj qwlqetsq intellektualxnoe postivenie, a ne konfiguraciq i o~ertaniq. Itak, my ob%qsnili tebe raznicu mevdu ˜slowami¯ ONX (obraz) i ZB\ (wid, oblik) i ob%qsnili w ~em sostoit |jdos obraza.31 ^to ve kasaetsq ˜slowa¯ \GPE ('podobie’), to |to imq su}estwitelxnoe ot FPE (pohoditx, bytx podobnym) i ozna~aet ˜pomimo wne{nego shodstwa¯ takve i upodoblenie w |jdose. Wedx w re~enii ˜psalmopewca¯: ''Stal q pohov (K\KPE) na sowu pustyni&32 ne 26 Ps. 73:20. FKTGRNB FZGXNB. 28 Sm. napr. ^isl. 33:52; Car. II, 11:18; Iez. 7:20, 16:17, 23:14. Oby~nyj perewod ''izobraveniq’’. _ 29 Sam. I, 6:5. Oby~nyj perewod: ''izwaqniq narostow wa{ih’’. 30 Wariant perewoda: ''ih nazna~eniem bylo ˜wyravenie¯ mysli ob ustranenii |pidemii narostow’’. ''Narosty’’ _ w tekste kn. Samuila (OKNVT) OKZGIJ _ kakaq-to smertonosnaq boleznx (m. b. rasprostranqemaq my{ami). W Talmude i srednewekowoj ewrejskoj medicine OKZGIJ _ gemorroj. 31 Wariant perewoda: ''...ob%qsnili smysl ˜slowa¯ ONX (obraz)’’. 32 Ps. 102:7. ''Sowa’’ _ predpolovitelxnyj perewod. W originale \BY _ no~naq 27 50
Glawa 1 podrazumewaetsq, ~to on upodobilsq ej krylxqmi i perxqmi, no skorbx ego upodoblena ee skorbi. Podobno |tomu: ''Ni odno derewo w sadu Bovxem ne bylo podobno (FPE) emu w krasote ego&33 _ ˜goworitsq o¯ podobii w otno{enii |jdosa krasoty. ''Qd u nih podoben (\GPEM) qdu zmei&, 34 ''on podoben (GRGKPE) lxwu, vavdu}emu terzatx&, 35 _ wse |to upodobleniq po |jdosu, a ne po konfiguracii i o~ertaniqm. To~no tak ve goworitsq: ''˜i nad¯ podobiem (\GPE) |togo prestola&, 36 ''...podobie (\GPE) prestola...&, 37 o podobii ˜w tom, ~to kasaetsq¯ |jdosa prewoznesennosti i weli~iq, a ne kwadratnoj formy ˜prestola¯, ego tol}iny i wysoty ego novek, kak polaga‘t ubogie; to ve otnositsq i k ˜re~eni‘¯ ''podobie (\GPE) viwotnyh&.38 I wwidu togo, ~to ~elowek wydelen39 obreta‘}imsq w nem ~rezwy~ajno udiwitelxnym40 |jdosom, kotorym ne obladaet ni~to iz su}estwu‘}ego pod sferoj Luny,41 _ intellektualxnym postiveniem, w koem ne ptica, obita‘}aq w pustyne ili sredi razwalin, simwol razru{eniq, zapusteniq, pe~ali (sm. Is. 34:11; Sof. 2:14); to~naq identifikaciq neizwestna. W bolx{instwe perewodow, na~inaq s Septuaginty, _ ''pelikan’’. Zametim, ~to srawnenie w |tom stihe, kak i wo wseh posledu‘}ih primerah, kotorye priwodqtsq dlq ill‘stracii termina ''podobie’’, qwlqetsq metafori~eskim, ritori~eskim. Tem samym, ''upodoblenie w |jdose’’ sleduet ponimatx ne stolxko kak ''ob%ektiwnoe obladanie podobnymi |jdosami’’, no kak ''upodoblenie, su}estwu‘}ee (osu}estwlqemoe) w |jdose’’, to estx kak srawnenie, qwlq‘}eesq ~astx‘ ritori~eskogo ili po|ti~eskogo diskursa i oblada‘}ee zna~imostx‘ tolxko w ego ramkah; sm. nive, prim. 44. 33 Iez. 31:8. 34 Ps. 58:5. 35 Ps. 17:12. 36 Iez. 1:26. 37 Tam ve. 38 Iez. 1:13. 39 W’M _ bytx wydelennym posredstwom unikalxnogo, specifi~nogo dlq dannogo wida sobstwennogo neotdelimogo priznaka, FXB’M (gr. idion, lat. proprium; sm. Aristotelx, ''Topika’’, I, 5, 102a17_30, V; ''\jsagoge’’ Porfiriq i razli~nye kommentarii na nego, napr. Bo|cij, al-Farabi; sr. perewod Pinesa). 40 CKZD, sm. prim. 26 k Poswq}eni‘. 41 Sfera Luny _ poslednqq iz nebesnyh sfer, blivaj{aq k Zemle. Wnutri nee raspoloven ''mir wozniknoweniq i uni~toveniq’’, mir substancij, obrazowannyh iz ~etyreh stihij. O nebesnyh sferah sm. I, 10, prim. 6; I, 72, II, 4_5, 8_11, 19, 22, 24, III, 2_7, MT I, 1, 3. 51
Putewoditelx rasterqnnyh u~astwu‘t ni ~uwstwa, ni telesnye organy,42 _ upodobleno ˜~elowe~eskoe postivenie¯ Bovxemu postiveni‘,43 kotoroe ne polxzuetsq nikakim instrumentom; nesmotrq na to, ~to net tut podobiq po istinnoj suti 44 45 _ ono imeetsq li{x na perwyj wzglqd. I iz-za |togo, to estx iz-za Bovestwennogo razuma, soedinq‘}egosq s nim, skazano o ~eloweke, ~to on ˜sozdan¯ po obrazu Boga i po podobi‘ Ego,46 a ne iz-za togo, ~to Bog, da prewoznesetsq On, budu~i telesnym, obladaet47 oblikom.48 42 FIRB’D BNG FIZB’D BNG _ bukw. ''ni kone~nosti, ni boka’’ _ idioma, smysl kotoroj _ ''bez kakih-libo telesnyh orudij’’; w Mi{ne Tora Majmonid sozdaet iwritskij analog |toj pogoworki: ''I |to On, Blagoslowennyj, _ Tot, Kto wra}aet ee (nebesnu‘ sferu) bez ruki i bez tela’’ (I, 1, 1:6). 43 FBNBNB LBZEBC _ ''postivenie ˜prinadleva}ee¯ Bovestwu’’. Zdesx primenena grammati~eskaq konstrukciq idafa (iwr. smihut), w otli~ie ot wstre~a‘}egosq nive slowoso~etaniq KFBNBNB NYTNB, gde ispolxzowano prilagatelxnoe. 44 KBZNB KEBC. Sr. nive, gl. 65. W gl. 73 (a takve gl. 52 i 72) bolee polnyj wariant: LZ\[PNB KBZNB KEBC (Ibn Tibbon: U\G[PF \TEF \NKI\, drugoj iwr. wariant: C[IPF \K[BZ U\G[PF) ''na~atki ob}ego mneniq’’ ili ''apriornye wseob}ie suvdeniq’’. ''Ob}ee mnenie’’ _ termin stoi~eskogo proishovdeniq; sr. koinai ennoiai i prolepsis gre~eskih stoikow, sensus communis rimskih awtorow _ isto~nik pozdnej{ego common sense (ne putatx s sensus communis sholastow, woshodq}im k takim aristotelewskim terminam kak koine dynamis, koinon aistheterion), sm. Gadamer, ''Istina i metod’’, str. 64. U arabskih peripatetikow na~alxnoe ob}ee mnenie sluvit osnowoj ritori~eskih suvdenij (Kitab Al-Hataba d’Al-Farabi, pp. 60_65, 101_107; al-Farabi, ''Ritorika’’, LT, str. 471_473, 491, 497, 510_511; Butterworth, "Averroes’ Three Short Commentaries...", pp. 63_64, 67, 122, 170, 176; Black, "Logic and Aristotle’s ’Rhetoric’ and ’Poetics’ in Medieval Arabic Philosophy", pp. 148_152). S drugoj storony, LZ\[PNB KBZNB KEBC upominaetsq i kak isto~nik ''ob}eprinqtyh’’ (dialekti~eskih) suvdenij (gr. endoxa, arab. \BZGF[PNB, iwr. \GPSZGVP, sm. gl. 2, prim. 33; sm. al-Farabi, traktat ''O zna~eniqh ˜slowa¯ intellekt’’, FT, str. 20; arabskij tekst izd. Bouyges, pp. 7_8, 11_12); Pines (w gl. 73) perewodit: "the first suggestions of common opinion", w russkom perewode al-Farabi: ''mnenie, kotoroe u wseh skladywaetsq s samogo na~ala’’. Sr. takve blizkie po smyslu wyraveniq IRBGSG ZJBG’M NKBGB (gl. 2), ZJB’M NGB (gl. 2, 52), FNFG NGB (gl. 5, 26, 65, KM, Hagiga, II, 1), Z’JR NGB (gl. 52, 70), KBZ NGB (gl. 5), NGB FZMV (gl. 26), ZGX\NB KEBC (gl. 46). 45 Wozmoven perewod: ''iz-za |togo |jdosa...’’. 46 Kontaminaciq dwuh biblejskih stihow: ''Sdelaem ~eloweka po obrazu Na{emu, po podobi‘ Na{emu’’ (1:27); ''I sotworil Bog ~eloweka po obrazu Swoemu, po obrazu Boga sotworil On ego’’ (1:28). \ta ve formulirowka ispolxzuetsq w dalxnej{em, wo wtoroj glawe; sr. takve III, 8. 47 Priwedem parallelxnoe mesto iz Mi{ne Tora (I, 1, 4:8 9): _ 52
Glawa 1 8. Du{a wsqkoj ploti _ |to forma, kotoru‘ ej dal Bog, a prewoshodq}ee razumenie, obreta‘}eesq w du{e ~eloweka, estx forma ~eloweka, sower{ennogo w swoem razumenii. I ob |toj forme skazano w Tore: ''Sdelaem ~eloweka po obrazu Na{emu i po podobi‘ Na{emu&, to estx takim, ~toby u nego byla forma, razume‘}aq i postiga‘}aq razumy, li{ennye materii (naprimer, angelow, kotorye sutx forma bez materii), i tem samym upodoblq‘}aqsq im. I ne skazano |to o forme, wosprinimaemoj glazami, to estx o rte, nose, skulah i o~ertaniqh drugih ˜~astej¯ tela, ibo |to imenuetsq oblikom. I |to ne du{a, obreta‘}aqsq u wsego, ~to obladaet viznx‘, posredstwom kotoroj ~elowek est, pxet, proizwodit potomstwo, o}u}aet i razmy{lqet. No |to _ razum, kotoryj estx forma du{i, i o forme du{i goworitsq ''po obrazu Na{emu i po podobi‘ Na{emu&. I |ta forma za~astu‘ nazywaetsq du{o‘ ili duhom. Po|tomu nuvno wnimatelxno otnositxsq k ˜istolkowani‘¯ |tih imen, ~toby ne wpastx w zabluvdenie; ˜smysl¯ kavdogo imeni dolven wyqsnqtxsq na osnowanii konteksta. 9. Upomqnutaq forma du{i ne sostawlena iz stihij tak, ~toby raspastxsq na nih, i ne ˜proishodit¯ iz sily viznetwornogo duha (po-widimomu, podrazumewaetsq pnewma, sr. gl. 32, prim. 13, gl. 40, prim. 4; sr. Banet, ''O filosofskoj terminologii Majmonida& ˜na iwr.¯. _ M. [.) tak, ~toby nuvdatxsq w nem, kak on nuvdaetsq w tele, ibo ona _ ot Gospoda, s nebes. I potomu, kogda raspadetsq materiq, kotoraq sostawlena iz stihij, i is~ezaet viznetwornyj duh, poskolxku on su}estwuet tolxko wmeste s telom i nuvdaetsq w tele dlq wseh swoih dejstwij, dave i togda ne presekaetsq |ta forma, poskolxku ne nuvdaetsq w viznetwornom duhe dlq swoih dejstwij. No ona razumeet i postigaet razumy, otdelennye ot materii, i razumeet Tworca wsego i prebywaet we~no, wo weki wekow. I ob |tom skazal Solomon w ˜knige, izlaga‘}ej¯ ego mudrostx: ''I wozwratitsq prah w zeml‘, ~em on i byl, a duh wozwratitsq k Bogu, Kotoryj dal ego& (\kkl. 12:7). 48 Tematika perwoj glawy mnogoslojna. S odnoj storony, zdesx na~inaet razwertywatxsq zaqwlennaq wo Wwedenii tema perwoj ~asti Putewoditelq _ tolkowanie biblejskih wyravenij, wyzywa‘}ih ''rasterqnnostx’’ swoej antropomorfnostx‘, a takve kriti~eskoe obsuvdenie razli~nyh interpretatorskih podhodow; zdesx ve zatragiwa‘tsq i ~isto filosofskie woprosy (razli~nye aspekty ponqtiq ''forma’’). Krome togo, |ta glawa wmeste so wtoroj i e}e neskolxkimi dalxnej{imi glawami daet polemi~eski zaostrennoe izlovenie majmonidowoj antropologii. Perwye pqtx glaw sluvat, wmeste s tem, ob}im wwedeniem w |pistemologi‘ Rambama (sm. kommentarij \wen [mu|lq). Wse |ti temy wzaimoswqzany: ''otelesiwa‘}ij’’ Boga ''otelesiwaet’’ odnowremenno i ~eloweka, i biblejskij tekst, podmenqet razum woobraveniem. Sower{iw |tu podmenu, on popadaet w poro~nyj krug: mudrostx biblejskogo teksta i garmoniq okruva‘}ego mira, prizwannye ukazywatx ~eloweku putx razuma, iskava‘tsq w zerkale woobraveniq i wmesto togo, ~toby westi ~eloweka k istine, usugublq‘t ego zabluvdeniq. Tak okazywaetsq zakrytym dlq nego putx k intellektualxnomu postiveni‘ _ k aktualizacii swoej ~elowe~eskoj su}nosti. Traktuq w perwoj glawe slowa Tory o ~eloweke kak ob obraze Boga, Rambam zanimaetsq w osnownom ih antropologi~eskim, a ne teologi~eskim zna~eniem. Logika antropomorfistow prosta: skazano, ~to ~elowek _ obraz Boga; znaq, ~to takoe ~elowek, my movem sdelatx wywod o tom, ~to takoe Bog. No, zame~aet Majmonid, ne goworq uve o 53
Putewoditelx rasterqnnyh logi~eskoj poro~nosti takogo umozakl‘~eniq, oni o{iba‘tsq i w ishodnoj posylke, oni ne zna‘t, ~to takoe ~elowek. Su}nostx ~eloweka raskrywaetsq pri analize biblejskogo termina ''obraz’’ (ONX) w protiwopostawlenii terminu ''oblik’’ (ZB\). Wtoroj termin obozna~aet to, ~to ne qwlqetsq formoj w ontologi~eskom plane, no nazywaetsq takowoj w obydennom slowoupotreblenii, otrava‘}em socialxnyj konsensus, _ wne{n‘‘ telesnu‘ formu, a takve iskusstwennu‘ formu, to estx formu artefaktow. (Swqzx iskusstwennoj formy s wne{nej, a takve sociogennu‘ prirodu iskusstwennoj formy movno poqsnitx sledu‘}im primerom: soedinennye drug s drugom kuski derewa predstawlq‘t soboj stul imenno potomu, ~to oni oblada‘t opredelennoj konfiguraciej; o forme (~tojnosti) i o celi (prednazna~enii) stula movno goworitx tolxko w ramkah kulxtury, kotoroj izwestno primenenie stulxew; s wnekulxturnoj to~ki zreniq, dlq marsianina, |to prosto nagromovdenie kuskow derewa.) Mimoletnoe upominanie o socialxnom konsensuse i artefaktah ne slu~ajno; ono sluvit wwedeniem k teme, razwiwaemoj wo wtoroj glawe: ~elowek ne ''sowokupnostx ob}estwennyh otno{enij’’, su}nostx ~eloweka ne estx ego socialxnaq priroda; ne qwlqetsq ona i produktom wospitaniq, obrazowaniq, kulxtiwirowaniq. Socializaciq i kulxtiwirowanie qwlq‘tsq ne bolee ~em uslowiqmi dlq obreteniq ~elowekom swoej istinnoj substancialxnoj formy. Sredi primerow upotrebleniq termina ''oblik’’ po otno{eni‘ k iskusstwennoj forme priwodqtsq slowa Isaji, opisywa‘}ego izgotowlenie idola, _ namek na to, ~to soznanie, naprawlqemoe intuiciej telesnoj formy (plasti~eskoj, skulxpturnoj intuiciej), prewra}aet wse swoi ob%ekty w idol, feti{. Daw takim sposobom ponqtx, ~em ''obraz’’ ne qwlqetsq, Majmonid perehodit k ego polovitelxnomu opredeleni‘. ''Obraz’’ obozna~aet |jdos, qwlq‘}ijsq substancialxnoj formoj we}i, ee prirodoj i istinoj; dlq ~eloweka takowym |jdosom qwlqetsq intellektualxnoe postivenie. Ob |tom i idet re~x wo fraze ''Sdelaem ~eloweka po obrazu Na{emu’’. Wsled za |tim Rambam, wystupaq w amplua leksikografa (kak on i obe}al wo Wwedenii), priwodit citaty iz Tanaha, prizwannye proill‘strirowatx ukazannoe zna~enie slowa ''obraz’’. \ti primery na perwyj wzglqd mogut wyzwatx tolxko nedoumenie _ wernyj znak togo, ~to, kak oby~no u Rambama, w nih zaloven kl‘~ k bolee glubokim smyslowym plastam teksta. Razli~nye interpretacii, predlovennye issledowatelqmi, wyzwali polemiku, ne zatuha‘}u‘ po sej denx. Uve perwyj primer _ ''obraz ih univae{x Ty’’ trebuet ot Majmonida nekotorogo ras{ireniq semantiki slowa ''obraz’’: ono movet obozna~atx ne tolxko prirodnu‘ substancialxnu‘ formu (intellekt), konstituiru‘}u‘ ~eloweka kak takowogo, no i widowu‘ formu (du{u), konstituiru‘}u‘ ~eloweka kak osobyj wid iz roda viwyh su}estw i otli~a‘}u‘ ego ot drugih widow |togo roda (sm. prime~aniq). Wtoroj primer _ naimenowanie ''obrazy’’, za~astu‘ primenqemoe w Pisanii k idolam, _ e}e bolee problemati~en, w osobennosti esli u~estx, ~to neposredstwenno pered |tim idol priwodilsq kak primer iskusstwennoj formy, ''oblika’’. Rambam prodolvaet nastaiwatx na swoem: Pisanie wyravaet w |tom slowe ne swoe otno{enie k idolam, a qzy~eskoe predstawlenie o nih, tak ~to i zdesx ''obraz’’ ozna~aet |jdos, pripisywaemyj idolu temi, kto emu poklonqetsq. Nakonec tretij primer: filistimlqne, zahwatiw{ie kow~eg Zaweta, poraveny |pidemiej ''narostow’’. Wozwra}aq kow~eg obratno, oni po sowetu swoih ''vrecow i koldunow’’ posyla‘t wmeste s nim vertwu powinnosti _ zolotye ''obrazy (izwaqniq) narostow’’ (Sam. I, 6). Zdesx uv kazalosx by wse qsno: re~x idet ne ob |jdose, a o wne{nem oblike. Odnako Rambam ne sdaetsq: 54
Glawa 1 ...to ve utwervda‘ q otnositelxno ''obrazow (KPNX) narostow wa{ih&, ibo ih intenciej byl |jdos ustraneniq wreda, pri~inqemogo narostami, a ne konfiguraciq narostow. Srednewekowyj kommentator [em Tow oceniwaet |tu traktowku kak ''neob}eprinqtu‘’’, a sowremennye interpretatory (\wen [mu|lx; Harwi, ''Kak pristupatx k izu~eni‘ perwoj glawy Putewoditelq’’ ˜na iwr.¯; Klajn-Breslawi, Adam ˜na iwr.¯) _ kak ~rezwy~ajno iskusstwennu‘ (l‘bopytno, ~to sowremennaq istoriko-filologi~eskaq interpretaciq Biblii okazywaetsq gorazdo blive k pozicii Majmonida w ponimanii togo, ~to predstawlqli soboj ''obrazy’’ w drewnem qzy~estwe, sm. Jonson "The Image of God...", pp. 139_143; "Word Biblical Commentary"). U~itywaq, po-widimomu, |ti trudnosti, Rambam dopuskaet wozmovnostx smqg~itx ishodnu‘ pozici‘ i priznatx, ~to ''obraz’’ movet bytx mnogozna~nym ili neopredelennym terminom, otnosq}imsq i k widowoj forme, i k forme iskusstwennoj ili podobnomu ej. Woznikaet wopros: po~emu Rambam stolx uporno za}i}al ishodnu‘ interpretaci‘ ''obraza’’, esli emu wse rawno pri{losx otstupitx, pri~em na taku‘ pozici‘, kotoraq bolee to~no sootwetstwuet programme, zaqwlennoj wo Wwedenii (raz%qsnenie mnogozna~nyh imen)? Otwet na |tot wopros movno usmotretx wo fraze, zawer{a‘}ej ego rassuvdeniq ob obraze: Itak, my ob%qsnili tebe raznicu mevdu ˜slowami¯ ''obraz& i ''oblik& i ob%qsnili w ~em sostoit |jdos obraza. Mnogie kommentatory widqt zdesx ukazanie na to, ~to rassmatriwaemyj tekst sodervit w sebe dwa razli~nyh soob}eniq dlq dwuh razli~nyh adresatow (po-raznomu ponimaq |tih adresatow i |ti soob}eniq, sm. Strauss, "How to Begin to Study the Guide"; Klajn-Breslawi, Adam ˜na iwr.¯; Harwi, ''Kak pristupatx k izu~eni‘ perwoj glawy Putewoditelq’’ ˜na iwr.¯). Po-widimomu, raznica mevdu wyraveniqmi ''ob%qsnili tebe’’ i ''ob%qsnili’’ sostoit w tom, ~to perwoe ukazywaet na wyskazannoe |ksplicitno w tekste, a wtoroe _ na to, ~to sodervitsq w nem implicitno. \ksplicitno Majmonid zanimaetsq zdesx leksikografiej, razgrani~eniem zna~enij slow ''obraz’’ i ''oblik’’; ego edinstwennaq celx _ predotwra}enie antropomorfnogo ponimaniq biblejskoj frazy. Dlq |togo ne obqzatelxno wyqsnqtx to~noe zna~enie perwogo slowa, ono movet bytx i mnogozna~nym _ dostato~no li{x ustanowitx, ~to w interesu‘}ej nas fraze ono upotreblqetsq w zna~enii, otli~a‘}emsq ot zna~eniq slowa ''oblik’’. S drugoj storony, implicitnaq tema rassmatriwaemogo teksta _ su}nostx ~eloweka, obozna~ennaq w Tore kak ''obraz’’. \ta tema priwodit k woprosu ob |jdose obraza, k opredeleni‘ togo inwarianta, ob}ego znamenatelq, k kotoromu movno swesti razli~nye slu~ai upotrebleniq sootwetstwu‘}ego slowa w Biblii. Otkazaw{isx ot edinoobraznoj interpretacii slowa ''obraz’’ wo wseh procitirowannyh biblejskih stihah, nelxzq budet uqsnitx, w ~em imenno sostoit osobyj ontologi~eskij status ~eloweka, wyravennyj |tim slowom, i pridetsq ograni~itxsq bolee skromnoj zada~ej: predotwra}eniem somati~eskoj interpretacii stiha o sotworenii ~eloweka. Dlq |togo dostato~no soslatxsq na to o~ewidnoe soobravenie, ~to w |tom stihe goworitsq o kakoj-to osoboj su}nosti ~eloweka, otli~a‘}ej ego ot ostalxnyh tworenij, a ~elowek kak predstawitelx swoego wida otli~aetsq ot predstawitelej drugih widow osoboj formoj, kotoraq ne qwlqetsq ~em-to telesnym. Po|tomu, rassmatriwaq taku‘ wozmovnostx, Rambam upominaet o zna~enii ''widowaq forma’’, opuskaq zna~enie ''prirodnaq substancialxnaq forma’’. 55
Putewoditelx rasterqnnyh Naibolee serxeznyj argument w polxzu takogo ponimaniq dwuh smyslowyh sloew teksta sostoit w sledu‘}em: odno tolxko otovdestwlenie ''obraza’’ s substancialxnoj ili widowoj formoj dostato~no dlq predotwra}eniq telesnogo ponimaniq biblejskogo stiha, no nikak ne dlq prawilxnogo istolkowaniq wyraveniq ''obraz Bovij’’. Bolee togo, formalxnoe primenenie |togo otovdestwleniq k biblejskomu stihu priwodit k wywodu ne menee nepriemlemomu, ~em samyj somatizm: k utwervdeni‘ o tom, ~to ~elowek obladaet substancialxnoj formoj Boga. Sledowatelxno, tolkowanie izolirowannogo slowa ''obraz’’ nedostato~no _ neobhodimo uqsnitx, kakogo roda otno{enie zadaetsq wyraveniem ''A estx obraz B (sdelan po obrazu B)’’. Movno bylo by skazatx, ~to Majmonid w rassmatriwaemom tekste ne kasaetsq |togo woprosa, zanimaqsx tolxko problemoj somatizma. Odnako |to ne tak: w zakl‘~itelxnoj fraze, rez‘miru‘}ej sodervanie perwoj glawy, goworitsq: ...iz-za Bovestwennogo razuma, soedinq‘}egosq s nim, skazano o ~eloweke, ~to on ˜sozdan¯ po obrazu Boga... Itak, gde-to w rassmatriwaemom tekste sodervitsq tolkowanie obraza kak otno{eniq. Edinstwennaq fraza, gde ''obraz’’ qwno wystupaet kak otno{enie, goworit o zolotyh izwaqniqh kak ob ''obrazah narostow’’. Zna~it, imenno |tot primer sluvit modelx‘ interesu‘}ego nas otno{eniq. Razumeetsq, izwaqniq obladali wne{nim shodstwom s narostami, odnako ''ih intenciej byl |jdos ustraneniq wreda, pri~inqemogo narostami, a ne konfiguraciq narostow’’. Inymi slowami, sutx dela ne w shodstwe, a w porovdaemoj |tim shodstwom (w sootwetstwii s principami simpati~eskoj magii) magi~eskoj swqzi obozna~a‘}ego s obozna~aemym. Wspominaq znamenitu‘ klassifikaci‘ znakow (^. Pirs) _ kopii (oblada‘}ie shodstwom), simwoly (ustanawliwaemye konwenciej), priznaki (swqzannye s obozna~aemym pri~inno-sledstwennymi otno{eniqmi) _ movno skazatx, ~to ''obraz’’ kak magi~eskij znak soedinqet w sebe ~erty wseh treh kategorij. Woperwyh, opredelennoe ob%ektiwnoe shodstwo s proobrazom qwlqetsq predwaritelxnym uslowiem dejstwennosti magi~eskogo znaka, wo-wtoryh, sower{enie magi~eskoj manipulqcii predpolagaet soznatelxnoe associirowanie ''obraza’’ s proobrazom, w-tretxih, rezulxtatom manipulqcii dolvno bytx pri~inno-sledstwennoe wzaimodejstwie obozna~aemogo i obozna~a‘}ego. Swqzu‘}im zwenom mevdu wsemi tremq aspektami znaka sluvit KRTP, |jdos, poskolxku on pri~asten i mentalxnomu, i realxnomu miru. \to fenomenologi~eskoe opisanie magi~eskogo znaka pozwolqet datx opredelenie otno{eniq A _ obraz B kak kauzalxnoj swqzi mevdu A i B, oposredowannoj ne fizi~eskim kontaktom, a |jdosom. Sam Majmonid kategori~eski otricaet realxnostx magii (sm. MT, ''Zakony ob idolopoklonstwe’’, 11:17); s ego to~ki zreniq, ''|jdos’’, sluva}ij predmetom magi~eskih manipulqcij, estx ne umopostigaemaq, a woobravaemaq forma, i, sledowatelxno, ne obladaet realxnym su}estwowaniem. Net takve swidetelxstw o prinqtii Majmonidom neoplatoni~eskoj koncepcii Ibn Siny o tom, ~to ~elowek, oblada‘}ij ''silxnoj du{oj’’, movet neposredstwenno wozdejstwowatx na fizi~eskij mir (sm. Ibn Sina, Izbrannoe, str. 227, 378_380; Pines, "The Philosophic Sources...", p. ci; Rawickij, ''Antropologi~eskaq teoriq ~uda...’’ ˜na iwr.¯, str. 333). I wse ve, po krajnej mere w odnom slu~ae, ''|jdos’’ na samom dele porovdaet realxnoe wzaimodejstwie mevdu dwumq su}nostqmi. Re~x idet ob odnoj iz kl‘~ewyh doktrin srednewekowoj metafiziki _ u~enii ob aktualizacii ~elowe~eskogo intellekta kak rezulxtate soedineniq ego s Aktiwnym Intellektom (Dejstwu‘}im Razumom). (S to~ki zreniq Ibn Siny, kotoroj, s nekotorymi 56
Glawa 1 ogoworkami, priderviwaetsq Rambam, |ta funkciq Aktiwnogo Intellekta qwlqetsq osobym ~astnym slu~aem deqtelxnosti Aktiwnogo Intellekta, nadelq‘}ego formami wse viwye tela.) ^elowe~eskij razum estx obraz Bovij ne w smysle ob%ektiwnogo tovdestwa ili shodstwa ego s Bovestwennym razumom, no w smysle ih realxnogo soedineniq w akte intellektualxnogo sozercaniq (sm. nive, gl. 68). Kak utwervdaet Majmonid, wozdejstwie intelligibelxnoj (''otdelennoj’’) su}nosti na telesnu‘ _ tema, ~rezwy~ajno trudnaq dlq postiveniq. (Stolx ve trudnopostivim ontologi~eskij status aktualxnogo intellekta, sm. I, 68; KM, Awot, III, 20.) \to obstoqtelxstwo, otme~aet on, oprawdywaet primenenie razli~nyh inoskazanij dlq opisaniq takogo wozdejstwiq (II, 12). Weroqtno, wwidu takih ve trudnostej w rassmatriwaemoj glawe |tot wopros raz%qsnqetsq tolxko implicitno, i pritom tolxko |kzegeti~eskimi sredstwami. Na powerhnostnom urowne teksta ''obraz’’, tolkuemyj kak intellekt, rassmatriwaetsq w ka~estwe izolirowannogo termina (a ne otno{eniq), a kratkoe upominanie o podrazumewaemoj w nem swqzi s Bovestwennym intellektom poqwlqetsq tolxko wo wtoroj ~asti glawy, w hode raz%qsneniq slowa ''podobie’’. Odnako na bolee glubokom urowne tekst perwoj glawy s samogo na~ala goworit o swqzi ~elowe~eskogo intellekta s Bovestwennym, hotq ne na qzyke metafiziki, a sredstwami biblejskoj |kzegezy. Dlq togo, ~toby datx ponqtie o wozdejstwii ''otdelennogo’’ (intelligibelxnogo) bytiq na telesnoe, Rambam i re{ilsq na |tot smelyj hod: on ispolxzuet magi~esku‘ semiotiku qzy~eskogo kulxta kak modelx otno{eniq ''~elowek _ obraz Bovij’’. Po~emu ve w zakl‘~itelxnyh frazah perwoj glawy, posle raz%qsneniq slowa ''podobie’’ Majmonid wse ve re{aetsq wyskazatx to, ~to tak t}atelxno maskiruet w ee perwoj ~asti? ''Podobie’’, analogi~no ''obrazu’’, swqzywaetsq u Majmonida ne s telesnym oblikom ~eloweka, a s ego |jdosom. Kak i w slu~ae s obrazom, takoe raz%qsnenie na samom dele nedostato~no, ibo po Rambamu nemyslimo dave netelesnoe podobie mevdu Bogom i sotworennym. (Bolee togo, inogda u Rambama unikalxnostx, bespodobie wystupaet kak bolee ob}ij princip, iz kotorogo wytekaet netelesnostx kak ~astnoe sledstwie; sm. KM, Sang̊edrin, X, 1; MT, ''Osnowopolaga‘}ie zakony Tory’’, 1:8). W dalxnej{em, w swqzi s obsuvdeniem problemy atributow, Rambam kategori~eski wyskazywaetsq protiw izwestnogo u~eniq ob analogii bytiq i utwervdaet newozmovnostx podobiq mevdu Bogom i Ego tworeniqmi, w kakom by smysle |to podobie ni ponimalosx (I, 56). No esli, goworq ob obraze, movno bylo, hotq by w perwom priblivenii, ne rassmatriwatx ego kak otno{enie, to w slu~ae s podobiem |to newozmovno. Wyhodit, ~to zdesx, dave pri powerhnostnoj interpretacii teksta, nelxzq ograni~itxsq prosto perenosom ''podobiq’’ iz telesnogo plana w idealxnyj, no nuvno datx principialxnyj otwet otnositelxno wsej problemy biblejskih upodoblenij Boga. W kakoj-to mere |tot otwet sodervitsq uve w samom podbore primerow iz Pisaniq: wse srawneniq, priwodimye Majmonidom, nosqt zawedomo metafori~eskij harakter (sm. prim. 32). Tem samym Majmonid daet nam ponqtx, ~to i slowa o podobii Boga nuvno ponimatx kak metaforu. W zakl‘~itelxnom abzace on zaqwlqet ob |tom otkryto: ...upodobleno ˜~elowe~eskoe postivenie¯ Bovxemu postiveni‘... nesmotrq na to, ~to net tut podobiq po istinnoj suti (ili ''w ob%ektiwnoj realxnosti& _ FYKYINB KV), ono estx li{x na perwyj wzglqd (KBZNB KEBC KNT). Poslednie slowa procitirowannoj frazy otsyla‘t nas k germenewti~eskomu principu, kotoryj Majmonid formuliruet s pomo}x‘ talmudi~eskogo izre~eniq: ''Tora 57
Putewoditelx rasterqnnyh goworit na qzyke l‘dej’’ (sm. gl. 26 i kommentarij k nej). \to ozna~aet, ~to, poskolxku Pisanie prizwano okazatx wozdejstwie na wseh l‘dej, wne zawisimosti ot ih intellektualxnyh postivenij, ono obra}aetsq k nim, ispolxzuq ritori~eskie figury oby~noj ~elowe~eskoj re~i dlq pridaniq ubeditelxnosti swoim slowam. Tolkowanie smysla mnogozna~nyh imen, a takve allegori~eskoe istolkowanie, o kotoryh Majmonid goworit wo Wwedenii, raskrywa‘t sootwetstwie wnutrennego smysla biblejskogo teksta umopostigaemym istinam. Odnako, nesmotrq na wesx pafos, s kotorym on otstaiwaet wnutrenn‘‘ interpretaci‘, Rambam ne movet otkazatx wne{nemu urown‘ teksta w awtonomnosti i priznatx ego bessmyslennym naborom slow, tem bolee ~to dlq bolx{instwa iz teh, komu adresuetsq Pisanie, |tot urowenx qwlqetsq neobhodimoj na~alxnoj stadiej ili dave edinstwennym planom ponimaniq, i uv wo wsqkom slu~ae on ostawlqet opredelennyj otpe~atok w soznanii slu{atelej, dave esli zatem ''snimaetsq’’ allegori~eskim wnutrennim tolkowaniem. Sledowatelxno, wne{nij urowenx teksta predstawlqet soboj awtonomnyj diskurs, kotoryj opiraetsq na ''perwi~nye wseob}ie suvdeniq’’, na to, ~to ubeditelxno ''na perwyj wzglqd’’. W terminah aristotelewskoj klassifikacii logi~eskih iskusstw takoj diskurs opredelqetsq kak ritori~eskij (o swqzi perwi~nyh wseob}ih suvdenij s ritorikoj sm. al-Farabi, ''Ritorika’’, LT, str. 497; A. Altmann, "Ars Rhetorica...", pp. 97_118). W sootwetstwii s |tim, na dannom urowne teksta slowa o bogopodobii ~eloweka nuvno ponimatx kak figuralxnoe wyravenie, ukazywa‘}ee na unikalxnostx ~eloweka, nadelennogo intellektom, sredi wseh podlunnyh tworenij. Takim sposobom movno iskl‘~itx antropomorfnoe tolkowanie teksta, ne wyhodq za predely ego wne{nego urownq. ^to ve kasaetsq adekwatnogo ponimaniq bogopodobiq, to s to~ki zreniq Majmonida, ono, po-widimomu, sostoit w upodoblenii ~elowe~eskih dejstwij Bovestwennym dejstwiqm (sm. nive, gl. 54 i prim. 36 k nej). Odnako Rambam qwnym obrazom izbegaet upominatx ob |toj interpretacii w perwyh glawah Putewoditelq (sm. kommentarij ko wtoroj glawe), pri~em delaet |to ne iz-za togo, ~to ona qwlqetsq bolee slovnoj s to~ki zreniq |kzegezy, a potomu, ~to |ta koncepciq nuvdaetsq w opredelennyh teologi~eskih i antropologi~eskih predposylkah, bez kotoryh ona budet ponqta neprawilxno. Teologi~eskaq predposylka opiraetsq na u~enie ob atributah, raz%qsnq‘}ee otli~ie atributow dejstwiq ot su}nostnyh Atributow (ob atributah sm. gl. 52, i dalee o podravanii atributam dejstwiq _ gl. 54), antropologi~eskaq _ na predstawlenie o wozmovnosti ~eloweka dosti~x takoj stupeni, ~to dejstwiq budut proistekatx iz polnoty intellektualxnogo postiveniq (sm. zakl‘~itelxnye glawy Putewoditelq, III, 51_54). Po |toj pri~ine w perwoj glawe o podobii movet goworitxsq li{x ''w perwom priblivenii’’. Itak, sdelaw ogoworku o tom, ~to rassmatriwaemyj im wne{nij urowenx teksta daet kartinu, wernu‘ tolxko w perwom priblivenii, to estx otmetiw perehod k ritori~eskomu diskursu, Majmonid movet pozwolitx sebe kratko sformulirowatx doktrinu o soedinenii ~elowe~eskogo intellekta s Bovestwennym, ne wdawaqsx w to~nye opredeleniq ispolxzuemyh pri |tom ponqtij (podobnaq taktika obosnowana w Predislowii pri obsuvdenii pqtogo tipa protiwore~ij): ''I iz-za |togo, to estx iz-za Bovestwennogo razuma, soedinq‘}egosq s nim, skazano o ~eloweke, ~to on ˜sozdan¯ po obrazu Boga i po podobi‘ Ego...’’. Do teh por, poka |ti ponqtiq ne proqsneny, predlagaetsq wosprinimatx priwedennu‘ formulu kak ritori~esku‘ figuru, prizwannu‘ wnu{itx myslx o weli~ii i unikalxnosti ~elowe~eskogo intellekta; i wse-taki, dave dlq togo, kto ne gotow k postiveni‘ istiny, zdesx daetsq ne osoznawaemyj im do wremeni namek, otdalennoe predwoshi}enie istinnoj su}nosti ~eloweka. 58
Glawa 2 Glawa 2 Odin u~enyj muv1 ˜mnogo¯ let tomu nazad zadal mne udiwitelxnyj 2 wopros; 3 umestno porazmyslitx nad |tim woprosom i nad otwetom, kotoryj my dali. No prevde ~em pristupitx k izloveni‘ |togo woprosa i otweta na nego, zame~u: izwestno wsqkomu, kto wladeet ewrejskim qzykom, ~to slowo OKFNB (\logim) movet ozna~atx i Bovestwo, i angelow, i sudej 4 5 _ prawitelej gosudarstw. Kak uve Onkelos Prozelit (mir emu!) ob%qsnil (ob%qsnil prawilxno), w slowah: ''I budete, kak \logim (OKFNB), zna‘}ie dobro i zlo (TZG CGJ)&6 podrazumewaetsq poslednee iz pere~islennyh zna~enij; on perewel: ''I budete, kak wladyki (BKCZCZM)...&. 7 Glawa 2 \ta glawa podrobno razbiraetsq w sled. knigah: Klajn-Breslawi, Adam, ˜na iwr.¯ str. 39_168; Fox, "Interpreting Maimonides", pp. 52-199, i w statxqh Klajn-Breslawi, Harwi (''Majmonid i Spinoza...’’ ˜na iwr.¯), Bermana i dr. Osoboe wnimanie wyzwala majmonidowskaq traktowka dobra i zla i ee otno{enie k sootwetstwu‘}ej koncepcii Spinozy; sm. statx‘ Harwi; Krejselx ''Ponqtie blaga w u~enii Majmonida’’ ˜na iwr.¯; Pines, "Truth and Falsehood..."; Motzkin, "Maimonides and Spinoza..." i dr. K tolkowani‘ rasskaza o grehopadenii Majmonid wozwra}aetsq wo wtoroj ~asti Putewoditelq, gl. 30. Predlagaemaq tam interpretaciq opiraetsq na Midra{ i nosit bolee wyravennyj allegori~eskij harakter. 1 KPGNT N’DZ. \to wyravenie (w otli~ie, naprimer, ot ONBT N’DZ) imeet uni~ivitelxnyj, ironi~eskij ottenok (Klajn-Breslawi, Harwi), sr. III, 19. Esli w perwoj glawe polemika naprawlena protiw massowogo soznaniq, to wo wtoroj _ protiw dialektiki, pretendu‘}ej na dokazatelxnu‘ silu, podmenq‘}ej soboj apodikti~eskie umozakl‘~eniq i tem samym prewra}a‘}ejsq w sofistiku; sm. prim. 21 k Poswq}eni‘ i prim. 12, 19 i 33 k nastoq}ej glawe. 2 Sr. prim. 26 k Poswq}eni‘ i prim. 73 k Wwedeni‘. 3 ’WBZ\TBNB, iwr. FK[GY _ ukazanie na protiwore~ie, absurdnoe utwervdenie, wyteka‘}ee iz teksta. 4 Sr. II, 6; MT I,1, 2:7. 5 Awtor po~itaemogo aramejskogo perewoda Tory (''Targum Onkelos’’ ili prosto ''Targum’’), II w. 6 Byt. 3:5. 7 Takoe ponimanie stiha ''I budete, kak \log̊im...’’ priwodit ego w sootwetstwie s 59
Putewoditelx rasterqnnyh osnownym tezisom Majmonida w |toj glawe: sposobnostx poznawatx dobro i zlo prisu}a ~eloweku kak politi~eskomu su}estwu i ne ona delaet ego podobnym Bogu. Drugoj stih, na kotorom mogut osnowywatxsq wozraveniq protiw |togo tezisa, poqwlqetsq w konce rasskaza o grehopadenii: ''I skazal Gospodx Bog: wot, Adam stal kak odin (EIBM) iz nas (GRPP) w poznanii dobra i zla...’’ (Byt. 3:22). Majmonid, wsled za Onkelosom i Saadiej daet dowolxno neovidannoe pro~tenie: ''...wot, ~elowek stal edinstwennym ˜w swoem rode¯ (EIBM), ot nego (GRPP) ˜zawisit¯ _ poznawatx dobro ili zlo’’ (|to pro~tenie otli~aetsq ot oby~nogo inoj razbiwkoj frazy i inym ponimaniem slowa GRPP _ ne ''iz nas’’ a ''ot nego’’). Takim obrazom, soglasno Majmonidu, |tot stih goworit ne ob upodoblenii ~eloweka Bogu, a o swobode wybora mevdu dobrom i zlom, kotoraq stanowitsq relewantnoj posle grehopadeniq ([emona perakim, gl. 8; MT I, 5, 5:1. Sm. KlajnBreslawi, Adam ˜na iwr.¯, str. 244_247; Harwi ''Tolkowanie Majmonida na Byt. 3:22’’ ˜na iwr.¯, str. 15_22). W ''[emona perakim’’ (gl. 8) Majmonid poqsnqet |tot stih sledu‘}im obrazom: On (Adam) stal edinstwennym w mire, to estx stal widom (predstawitelem wida), kotoryj w tom, ~em on obladaet, ne shoden ni s kakim drugim widom, a imenno, w tom, ~to on sam po sebe poznaet dobroe i zloe i osu}estwlqet to, ~to povelaet iz |togo, bez prepqtstwiq. I kolx skoro |to tak, wozmovno, ~to on prostret ruku i wozxmet ot |togo ˜drewa¯, ''i wkusit, i budet vitx we~no&. Majmonid pod~erkiwaet zdesx obuslowlennu‘ swobodoj wybora wozmovnostx, nesmotrq na izgnanie iz rajskogo sada, wkusitx plod Drewa vizni; swoboda ostaetsq swqzu‘}ej nitx‘ mevdu |mpiri~eskim ~elowekom i ego ''rajskim’’ proobrazom. Posle grehopadeniq putx k Drewu vizni levit ~erez poznanie dobra i zla. Esli ranx{e, w stati~eskoj, formalxnoj dispozicii perwoj glawy, wne{nqq forma byla antitezoj substancialxnoj formy, esli wo wtoroj glawe ''do’’ grehopadeniq alxternatiwa socialxnoj formy byla soblaznom Zmiq, to ''posle’’ grehopadeniq imenno ~erez nee prolegaet putx obratno. Do grehopadeniq duhownaq forma, kotoroj obladal ~elowek, dostig{ij sower{enstwa, izliwala swo‘ |manaci‘ na wse sily du{i, i postupki ~eloweka opredelqlisx im iznutri; w takom sostoqnii ne bylo nuvdy w iskusstwennoj wne{nej forme. Nyne ve ~elowek dolven sna~ala pridatx wne{n‘‘ formu swoemu |tosu putem samowospitaniq, osnownym instrumentom kotorogo, soglasno Aristotel‘ i Majmonidu, qwlqetsq upravnenie, mnogokratnoe powtorenie dejstwij, sootwetstwu‘}ih dobrodeteli. W processe wospitaniq |ti~eskie normy postepenno interioriziru‘tsq, stanowqsx formoj |tosa, iskusstwennoj, no po ustoj~iwosti pribliva‘}ejsq k prirodnoj (|tos=priwy~ka=wtoraq natura). Kogda wne{nqq forma dostigaet neobhodimogo sower{enstwa (urawnowe{ennosti, garmoni~nosti), ona movet statx nositelem formy bolee wysokogo urownq, i t. d., wplotx do obreteniq naiwys{ej formy _ obraza. Zna~enie swobody wybora mevdu dobrom i zlom kak inobytiq ''obraza’’ w |mpiri~eskom, ''paw{em’’ ~eloweke otravena w |tike Majmonida. W ''\ti~eskih zakonah’’ (MT I, 2, 1) i w ''[emona perakim’’ (gl. 3) Majmonid otkrywaet swoi rassuvdeniq o moralxnom wospitanii medicinskoj analogiej. On ishodit iz togo, ~to estestwennye wkusowye o}u}eniq zdorowogo ~eloweka wyzywa‘t u nego tqgu k poleznoj pi}e i otwra}enie k wrednoj, u bolxnyh ve |tot wkus izwra}aetsq, tak ~to, rukowodstwuqsx im, oni mogut tolxko usugubitx boleznx. Po |toj pri~ine im neobhodima pomo}x izwne, nastawlenie wra~a, predpisywa‘}ego i zapre}a‘}ego opredelennye widy pi}i. Podobno |tomu, goworit Majmonid, stravdu}ie 60
Glawa 2 Posle togo kak my raz%qsnili mnogozna~nostx |togo slowa, pristupim k izloveni‘ woprosa. Skazal wopro{a‘}ij: ''Iz togo, ~to qsno skazano 8 w tekste, o~ewidno, ~to wna~ale predopredeleno bylo ~eloweku, ~to on, podobno drugim viwym su}estwam, budet li{en intellekta i my{leniq 9 i ne smovet otli~atx dobro ot zla; 10 kogda ve on wzbuntowalsq, to zasluvil dlq sebq swoim buntom welikoe sower{enstwo, swojstwennoe tolxko 11 ~eloweku, a imenno, w nem poqwilasx ta prisu}aq nam sposobnostx razli~eniq, 12 kotoraq qwlqetsq blagorodnej{im iz duhownymi boleznqmi dolvny obratitxsq za nastawleniem k mudrecam, wra~ewatelqm du{. Analogiq wpolne qsna, odnako woznikaet wopros: kak tot, kto utratil wnutrennij kriterij dobra i zla, movet osoznatx swo‘ boleznx, neobhodimostx obratitxsq k mudrecu? Zdesx proqwlqetsq swoboda wybora: esli by dobro i zlo byli prirodnoj formoj ~eloweka, to zloj tworil by zlo, usiliwaq w sebe zlo, a dobryj _ dobro, i nikto ne mog by wyrwatxsq iz |togo kruga. No poskolxku istinnaq sutx ~eloweka ukorenena w nem glubve, ~em forma ego |tosa, |ta sutx, dave ne budu~i realizowannoj w nem, daet emu silu posmotretx na swo‘ wne{n‘‘ formu so storony i wyrwatxsq iz |togo kruga (drugoj wariant otweta na |tot wopros swqzan s socialxnoj ipostasx‘ ~eloweka, s wozdejstwiem na indiwiduuma norm sociuma, awtoriteta mudrecow i t. d.; sm. ob |tom dalee, prim. 26, a takve gl. 54 i prime~aniq k nej). 8 ZFB’J, sm. prim. 26 k Wwedeni‘. 9 FZMV. 10 Z[NBG ZK’MNB, sm. nive, prim. 32. 11 WKX’MNB, sm. gl. 1, prim. 39. 12 HKKP\ _ niz{aq myslitelxnaq sposobnostx, minimalxnyj urowenx racionalxnosti, otli~a‘}ij ~eloweka ot viwotnogo. Wot, naprimer, opredelenie Ibn Halduna: My{lenie bywaet neskolxkih widow: perwyj _ |to postivenie ~elowekom estestwennogo ili ustanowlennogo l‘dxmi porqdka wne{nih qwlenij dlq togo, ~toby on mog uprawlqtx swoimi dejstwiqmi. \tot wid my{leniq wkl‘~aet w sebq bolx{u‘ ~astx ~elowe~eskih predstawlenij. Nazywaetsq on ''razli~a‘}ej sposobnostx‘&, i blagodarq emu ~elowek w sostoqnii dobywatx neobhodimye emu sredstwa k vizni i otli~atx poleznoe dlq ego vizni ot wrednogo (Wwedenie k ''Knige nazidanij...&, IP, str. 612.) Sr. takve [emona perakim, gl. 1; al-Farabi, ''Aforizmy gosudarstwennogo deqtelq’’, gl. 6 (S\T, str. 178_179); Rouzental, ''Torvestwo znaniq’’, str. 73_74 (w opredeleniqh, citiruemyh Rouzentalem, |tot termin upotreblqetsq w bolee {irokom smysle). W Putewoditele (III, 51) Majmonid pi{et o dikarqh, ne zna‘}ih socialxnyh otno{enij: ''oni prewoshodqt urowenx obezxqny, poskolxku oblada‘t oblikom i o~ertaniqmi ~eloweka i ih sposobnostx razli~eniq prewoshodit razli~a‘}u‘ sposobnostx obezxqn’’ (o wozmovnom isto~nike |togo passava u Miskawajha sm. Stern, "A New Islamic 61
Putewoditelx rasterqnnyh |jdosow, 13 kotorymi my nadeleny, posredstwom kotorogo my stanowimsq substanciej. 14 No razwe ne stranno, ~to w nakazanie za bunt bylo dano emu sower{enstwo, kotorym ne obladal on prevde, a imenno intellekt? \to kak esli by kto-nibudx rasskazal nam, ~to nekij ~elowek buntowal i mnovil nesprawedliwostx, za ~to byl podwergnut metamorfoze 15 i prewra}en w nebesnoe swetilo&. 16 Source..."). Pri takom wzglqde na razli~a‘}u‘ sposobnostx ee ocenka kak ''blagorodnej{ego iz |jdosow’’, prisu}ih ~eloweku, okazywaetsq, nesomnenno, zabluvdeniem wopro{a‘}ego. 13 Sm. prim. 19 k gl. 1. 14 Sm. gl. 1. 15 ’LSP(V). Kapah priwodit wariant LSP _ ''byl wzqt, pojman’’. 16 Munk predpolagaet zdesx all‘zi‘ na kaku‘-to srednewekowu‘ wosto~nu‘ wersi‘ legendy ob Orione, ohotnike, prewra}ennom posle smerti w sozwezdie, kotoryj otovdestwlqlsq s Nimrodom, stroitelem Wawilonskoj ba{ni, wzbuntowaw{emsq protiw Boga. Predstawlqetsq, odnako, ~to astralxnyj motiw zdesx movet imetx drugoj isto~nik, bolee tesno swqzannyj s temoj glawy. Soglasno ob}eprinqtomu srednewekowomu wozzreni‘ (idu}emu ot Platona i Aristotelq), nebesnye sfery (sm. nive, gl. 72) _ odu{ewlennye i nadelennye razumom tela. Osoboe zna~enie pridawalosx ih rawnomernomu wra}eni‘, kotoroe ob%qsnqlosx ih l‘bowx‘ i stremleniem k Perwodwigatel‘ (Bogu) i rassmatriwalosx kak osnownoj dejstwu‘}ij faktor processow wozniknoweniq i uni~toveniq, proishodq}ih na Zemle. Postoqnnoe wra}enie sfer wypolnqlo rolx posrednika mevdu wnewremennoj we~nostx‘ i izmen~iwostx‘; w metafizike ono sluvilo osnowoj kosmologi~eskogo dokazatelxstwa bytiq Boviq, woshovdeniq mysli k Bogu, w fizike _ ob%qsneniem dinamiki materialxnogo mira. Astralxnyj mir kak by obladaet dwumq ipostasqmi, w odnoj iz nih on obra}en k Perwodwigatel‘, w drugoj _ k niz{emu miru. W perwoj swoej ipostasi _ |to obrazec bytiq, polnostx‘ proniknutogo i proswetlennogo Bogopoznaniem (sr. temu swetil w ''Bovestwennoj komedii’’ i ironi~esku‘ polemiku s |tim srednewekowym wozzreniem u Gete: ''Wy mne valki, zwezdy-goremyki!’’), wo wtoroj _ obrazec gospodstwa i uprawleniq. W ''Romane o Haje, syne Qkzana’’ geroj, stremqsx priblizitxsq k Perwopri~ine, prohodit |tap upodobleniq nebesnym sferam. \to upodoblenie bylo treh widow: zabota o viwotnyh i rasteniqh kak podravanie sferam w ih otno{enii k niz{emu miru, zabota o ~istote swoego tela i kruvenie, kak podravanie ih ~istote i krugowomu dwiveni‘ (u~astie du{i w tance swetil, wkl‘~enie w pifagorejsku‘ hamonia mundi; sm. Filon, "De opif. mundi", 23 (70); Plotin ''\nneady’’, II, 2; sr. analogi~nu‘ sufijsku‘ praktiku, Bertelxs, str. 515_516; Triming|m, str. 61) i, nakonec, tretij _ podravanie im w ih otno{enii k neobhodimo-su}emu (IP, str. 370_377). Slowom, kak widno iz priwedennyh primerow, astralxnyj mir mog rassmatriwatxsq kak modelx sower{ennogo ~eloweka, kak orientir na puti k obreteni‘ wys{ego ontologi~eskogo statusa. Deqtelxnostx prawitelq, zna‘}ego blago i zlo (i, tem samym, wlast- 62
Glawa 2 Takowo bylo sodervanie woprosa i smysl ego, hotq on i ne byl wyskazan w to~no takih wyraveniqh. Teperx ve wyslu{aj, kakowo bylo sodervanie na{ego otweta. Skazal q: ''O ty, kotoryj pristupaet k umozreni‘ 17 s na~atkami mysli 18 i slu~ajnymi dogadkami, kotoryj mnit, 19 budto sposoben ponqtx Knigu, ˜nazna~ennu‘ bytx¯ rukowodstwom ot perwyh ˜pokolenij¯ do poslednih, prosmatriwaq ee w odin iz ~asow dosuga mevdu pir{estwami i l‘bownymi utehami, 20 kak ~ita‘t kakie-nibudx istori~eskie hroniki ili knigi stihow!21 Soberisx s myslqmi i sosredoto~x swoe wnimanie, ibo delo obstoit ne tak, kak nogo nad nimi) i w sootwetstwii s |tim znaniem kara‘}ego i nagravda‘}ego swoih poddannyh, qwlqetsq upodobleniem astralxnomu miru _ pri~ine wozniknoweniq i uni~toveniq (blaga i zla) w niz{em mire. Odnako, soglasno Rambamu, takoe podravanie nebesnym telam ne priblivaet ~eloweka k Perwona~alu, ibo ih osobyj ontologi~eskij status opredelqetsq otn‘dx ne |tim, no ih postiveniem Boga, l‘bowx‘ i stremleniem k Nemu, togda kak wliqnie na niz{ij mir estx prosto sledstwie |togo stremleniq. Naprotiw, my{lenie, wydelq‘}ee nishodq}ee naprawlenie (dave esli ono ne iskavaet kartiny mira, a tolxko newerno rasstawlqet akcenty), neset w sebe zerno |gocentri~eskoj por~i (wys{ie miry predstawlq‘t soboj interes li{x postolxku, poskolxku oni wliq‘t na na{ mir) kak w prakti~eskom, tak i w teoreti~eskom plane, wedet k nadeleni‘ astralxnogo mira samodowle‘}im zna~eniem i, w kone~nom s~ete, k astrolatrii (sm. MT I, 4, 1. Po-widimomu, zdesx isto~nik rezko otricatelxnogo otno{eniq Majmonida k astrologii). Imenno takoj hod myslej obnaruviwaet wopro{a‘}ij, rassmatriwaq poznanie dobra i zla kak wys{ee dostoinstwo ~eloweka, upodoblq‘}ee ego nebesnym swetilam, protiw ~ego i wystupaet Majmonid w nastoq}ej glawe. 17 Sm. prim. 7 k Poswq}eni‘. 18 FZJBG’M NKBGB, sm. prim. 44 k perwoj glawe. 19 Q’J _ ''imetx mnenie’’, oby~nyj perewod dlq gr. dokein (sm. Rouzental, str. 197_200; Black, pp. 59_60, n25). Q’JNB _ ''mnenie’’, ''dogadka’’ (gr. doxa) protiwopostawlqetsq QKYKNB _ dostowernomu znani‘ (sr. aristotelewskoe protiwopostawlenie doxa _ episteme) i sblivaetsq s L[NB, somneniem; sm. al-Farabi, ''Ritorika’’ (LT, str. 443); Rouzental, str. 47, 49, 297_299. S drugoj storony, Q’JNB w uzkom smysle slowa harakterizuet dialekti~eskie suvdeniq i otli~aetsq ot FTBRYNB (ubeditelxnosti, udowletworitelxnosti), s kotoroj swqzany ritori~eskie suvdeniq (sm. Black, pp. 105 n6, 108_113). 20 W originale skazano krep~e: ''w ~asy, swobodnye ot pxqnstwa i sowokuplenij’’. 21 Ob otno{enii Majmonida k po|zii sm. Twersky, "Introduction to the Code...", p. 191, n29. Zametim, odnako, ~to Majmonid neodnokratno pod~erkiwaet po|ti~eskij harakter Pesni Pesnej (Putewoditelx, III, 51, 54); ego opisanie dejstwiq Swqtogo duha, wnu{iw{ego Solomonu Pesnx Pesnej, ~rezwy~ajno pohove na klassi~eskie opisaniq po|ti~eskogo wdohnoweniq (Putewoditelx, II, 45), on {iroko ispolxzuet obraznostx 63
Putewoditelx rasterqnnyh pokazalosx 22 tebe w na~ale razmy{leniq, 23 no tak, kak |to stanet qsnym posle razmy{leniq nad sledu‘}imi slowami: razum, 24 kotoryj Bog izlil 25 na ~eloweka i w kotorom sostoit poslednee sower{enstwo onogo, 26 i estx to, ~to bylo u Adama do togo, kak on wzbuntowalsq, i Pesni Pesnej dlq opisaniq l‘bwi k Bogu (Putewoditelx, III, 51_54; MT I, 5, 10:3). Movno skazatx, ~to Majmonid re{itelxno otwergal gedonisti~esku‘ swetsku‘ po|zi‘ (KM, Awot I, 16), opasaqsx, ~to religioznaq po|ziq, goworq o Bovestwe, movet wpastx w profanaci‘ (Putewoditelx, I, 59), no prinimal ukorenennu‘ w Pisanii po|zi‘ l‘bwi ~eloweka k Bogu. 22 F\RR’J _ pomnílosx, sm. wy{e, prim. 19. 23 Sm. wy{e, prim. 18 k |toj glawe i prim. 44 k gl. 1. 24 NYTNB, sm. prim. 20 k Wwedeni‘. 25 F’XBVB ot ’WBVB _ ''pereliwatx ~erez kraj’’, sr. ’WKV _ ''|manaciq’’. Sm. I, 69; II, 12 (sm. takve Islam, str. 248_249). Terminologiq, ispolxzuemaq zdesx Majmonidom, ukazywaet na to, ~to intellekt, o kotorom idet re~x, |to ''priobretennyj’’ ili ''|manirowannyj’’ intellekt, sm. sled. prim. 26 ZK’MBNB FNBPM. Otnositelxno wyraveniq ''poslednee sower{enstwo’’ sm. III, 27 i III, 54 i wy{e, prim. 104 k Wwedeni‘. NBPM _ ''sower{enstwo’’, ''polnota’’, ''zawer{enie’’, kak filosofskij termin _ ''celewaq pri~ina’’, ''|ntelehiq’’ (sm. prim. 5 k gl. 19). Ponqtie ob intellekte kak o ''poslednem sower{enstwe’’ ~eloweka sluvit wavnym dopolneniem k sformulirowannoj w predydu}ej glawe koncepcii intellekta kak ~elowe~eskoj forme i ~tojnosti. W traktate ''O du{e’’ (na~alo wtoroj knigi) Aristotelx goworit: ''|ntelehiq ve imeet dwoqkij smysl: ili takoj, kak znanie, ili takoj, kak deqtelxnostx sozercaniq’’. Du{a opredelqetsq im kak perwaq |ntelehiq viwogo tela: Sower{enno o~ewidno, ~to du{a estx |ntelehiq w takom smysle kak znanie. Wedx w silu nali~iq du{i ime‘tsq i son, i bodrstwowanie, pri~em bodrstwowanie shodno s deqtelxnostx‘ sozercaniq, son ve _ s obladaniem, no bez dejstwowaniq. Kolx skoro |ntelehiq sodervit w sebe ponqtie celewoj pri~iny, poslednej |ntelehiej du{i dolvna bytx samodowle‘}aq celx, sostoqnie du{i, ne sluva}ee sredstwom dlq ~ego-libo drugogo, no izbiraemoe radi nego samogo. Sam Aristotelx ne upotreblqet wyraveniq ''poslednqq |ntelehiq’’ (po mneni‘ R. Walzer, "Al-Farabi on Perfect State", p. 409, |tot termin poqwlqetsq wperwye u neoplatonikow), odnako na |tu rolx kak nelxzq lu~{e podhodit |wdemoniq (s~astxe), opisywaemaq im kak dowle‘}aq sebe sozercatelxnaq viznx (sm. desqtu‘ knigu ''Nikomahowoj |tiki’’). U arabskih filosofow ''poslednee sower{enstwo’’ poqwlqetsq inogda prosto kak sinonim upomqnutoj Aristotelem wtoroj |ntelehii (sm. napr. al-Farabi, ''Gravdanskaq politika’’, S\T, str. 100_105; Ibn Badva, ''Kniga o du{e’’, IP, str. 293_294, 311). U al-Farabi ponqtie ''s~astxq’’ (FEBTSNB, w ewrejskih perewodah oby~no: FINXF) kak kone~noj celi i naiwys{ego sower{enstwa ~eloweka stanowitsq wnutrennim motiwom wsej filosofii ot logiki do fiziki, ot matematiki do politiki (''Ukazanie puti k s~astx‘’’, ''O dosti- 64
Glawa 2 venii s~astxq’’, ''Gravdanskaq politika’’, S\T, str. 48_49, 111_137, ''Aforizmy gosudarstwennogo deqtelq’’, S\T, str. 195_197, ''Traktat o wzglqdah vitelej dobrodetelxnogo goroda’’, FT, str. 288_291, 303_305, 313_317). W ego interpretacii wse sodervanie filosofii i Platona, i Aristotelq swoditsq k issledowani‘ ~elowe~eskogo sower{enstwa i s~astxq, a takve putej, wedu}ih k nemu (sm. wstupitelxnye frazy k ''Filosofii Platona...’’ i ''Filosofiq Aristotelq’’, IFT, str. 107-132; 211-341). W srednewekowoj filosofii |ta ''poslednqq |ntelehiq’’ osmyslqlasx w ramkah u~eniq o soedinenii ~elowe~eskogo intellekta s Bovestwennym Aktiwnym Intellektom _ doktrina, kotoraq razwilasx w |llinisti~esku‘ |pohu na osnowe aristotelewskoj no|tiki i kotoraq byla wperwye ~etko sformulirowana Aleksandrom Afrodisijskim. Al-Farabi harakterizuet |to sower{ennoe sostoqnie intellekta sledu‘}im obrazom: Obretenie ~elowekom perwyh intelligibilij estx ego perwoe sower{enstwo. \ti intelligibilii pridany emu tolxko dlq togo, ~toby, ispolxzuq ih, on pri{el k swoemu poslednemu sower{enstwu (ZK’MBNB FNBPM\SB), to estx k s~astx‘. ˜S~astxe¯ sostoit w tom, ~to ~elowe~eskaq du{a prihodit k sower{enstwu (NBPMNB) su}estwowaniq, pri kotorom ona ne nuvdaetsq w materii kak swoej opore; |to ˜ozna~aet¯, ~to du{a whodit w ~islo we}ej, nepri~astnyh k telesnomu, w ~islo substancij, otdelennyh ot materii, i ~to ona prebywaet w takom sostoqnii postoqnno i we~no, no tolxko stupenx ee budet nive stupeni Aktiwnogo Intellekta (Walzer, "Al-Farabi on the Perfect State", pp. 204_206, sr. perewod B. Q. O{erowi~, FT, str. 288_289). Bolee strogo i detalxno al-Farabi opisywaet |to sostoqnie w traktate ''O zna~eniqh ˜slowa¯ intellekt’’. Zamenqq slovnye detali izlagaemoj tam koncepcii dowolxno priblizitelxnoj metaforoj, movno skazatx, ~to kogda ~elowek sozercaet abstragirowannye im ranee intelligibilii, Aktiwnyj Intellekt kak by wdyhaet viznx w tworeniq ~elowe~eskogo intellekta, pridaet im polnotu realxnosti, kotoroj oni ranee ne obladali; on ne zamenqet |ti intelligibilii drugimi, no tolxko delaet ih takimi, kakowy oni w nem samom (wedx Aktiwnyj Intellekt _ |to ne ~to inoe, kak intelligibelxnyj uniwersum). S |togo momenta i sam intellekt obretaet oporu swoego su}estwowaniq ne w telesnyh silah du{i, a w ''priobretennom intellekte’’, kotoryj qwlqetsq odnowremenno i ego sobstwennymi intelligibiliqmi, i |manaciej Aktiwnogo Intellekta. Potencialxnyj intellekt sluvit substratom dlq aktualxnogo intellekta, aktualxnyj intellekt _ dlq priobretennogo, a tot _ dlq Aktiwnogo Intellekta (sm. ''Gravdanskaq politika’’, S\T, str. 124; sr. [emona perakim, konec perwoj glawy). Sm. kraso~noe allegori~eskoe opisanie Aktiwnogo Intellekta i otno{eniq k nemu intellekta indiwidualxnogo w ''Romane o Haje, syne Qkzana’’, IP, str. 382_383. Woprosy o tom, kak imenno ponimatx soedinenie s Aktiwnym Intellektom, w kakoj stepeni i pri kakih uslowiqh ono wozmovno, kakogo roda intelligibilii dlq |togo trebu‘tsq (abstragirowannye ot materii ili tolxko izna~alxno netelesnye), dostigaetsq ono pri vizni ili tolxko posle smerti, indiwidualen li priobretennyj intellekt ili uniwersalen i t. d., _ wse |to bylo predmetom neprekra}a‘}ihsq diskussij w srednewekowoj filosofii. Nesomnenno, ~to Majmonid razdelql |tu teori‘ w celom, odnako to~noe opredelenie ego pozicii po ~astnym woprosam zatrudnitelxno, poskolxku w ego trudah otsutstwuet specialxnoe obsuvdenie |toj temy. Tem ne menee, Majmonid opiraetsq na doktrinu priobretennogo intellekta pri interpretacii razli~nyh 65
Putewoditelx rasterqnnyh religioznyh koncepcij, w ~astnosti doktriny o proro~estwe, prowidenii, zagrobnom su}estwowanii i t. d. Tak, naprimer, w ''Zakonah o pokaqnii’’ (MT I, 5, 8:2) Majmonid pi{et: Tak skazali drewnie mudrecy: ''w Grqdu}em Mire ne edqt, ne px‘t i ne sowokuplq‘tsq, _ no prawednye wosseda‘t, korony ih na ih golowah i naslavda‘tsq oni siqniqem [ehiny& (Berahot 17a)... Slowa ih o tom, ~to ''prawednye wosseda‘t&, qwlq‘tsq inoskazaniem, kotoroe ozna~aet, ~to du{i prawednyh prebywa‘t tam bez bremeni i bez tqgot (to estx ih prebywanie ne nuvdaetsq ni w ~em wne{nem; sm. o ''wossedanii& w gl. 11. _ M. [.). Podobno |tomu slowa ''i korony ih na golowah ih& ozna~a‘t, ~to razumenie, kotoroe oni urazumeli i blagodarq kotoromu oni udostoilisx Grqdu}ego Mira, prebywaet s nimi, i ono _ ih korona (''golowa& _ ~elowe~eskij intellekt, pere{ed{ij iz potencii w akt, ''korona& _ priobretennyj intellekt, ''siqnie [ehiny& _ |manaciq Aktiwnogo Intellekta. _ M. [.); w tom ve smysle skazal Solomon: ''...na koronu, kotoroj uwen~ala ego matx& (Pesn. 3:11. Carx Solomon (FPN[) _ sower{ennyj (ON[) ~elowe~eskij intellekt, ''ego matx& _ Aktiwnyj Intellekt. _ M. [.). Wedx skazano: ''I we~naq radostx nad ih glawami& (Is. 51:11), a radostx ne estx ne~to telesnoe, ~to movno wozlovitx na golowu, tak i ''korona&, o kotoroj goworqt zdesx mudrecy, _ |to razumenie. A o ~em skazano ''naslavda‘tsq siqniem [ehiny&? _ o tom, ~to oni urazumewa‘t i postiga‘t iz istinnosti Preswqtogo, blagoslowen On, to, ~to oni ne razumeli, budu~i w temnom i nizmennom tele. (Sm. takve KM, Sangedrin, X, 1.) Izlovennaq zdesx koncepciq pridaet osobu‘ ostrotu probleme, kotoru‘ trudno ne zametitx i pri powerhnostnom ~tenii wtoroj glawy Putewoditelq. Po~emu to, ~to qwlqetsq poslednim sower{enstwom, dano Adamu w na~ale? Kak neodnokratno pod~erkiwaet Majmonid, znanie, postignutoe ot Aktiwnogo Intellekta, newozmovno zabytx, inymi slowami, priobretennyj intellekt newozmovno utratitx (sm. gl. 62 i prim. 26 k nej; II, 29). Kak ve mog utratitx ego Adam? Sleduet li nazywatx ego w |tom slu~ae poslednim sower{enstwom? Nikakie ssylki na to, ~to proizo{ed{ee s Adamom bylo iskl‘~eniem iz prawil, nepriemlemy. Wedx dave esli ponimatx rasskaz ob Adame kak opisanie edini~nogo sobytiq, realxno proizo{ed{ego nekogda w pro{lom (s ~em Majmonid, skoree wsego, ne soglasilsq by), on wse-taki nepremenno dolven bytx simwolom i paradigmoj ~elowe~eskoj sudxby, a ne kakim-to |kstrawagantnym iskl‘~eniem. Movno predlovitx dwa wyhoda iz ukazannogo zatrudneniq. Wo-perwyh, Adam w rasskaze o grehopadenii movet obozna~atx ~elowe~eskij rod w celom (sm. nive, gl. 14); namek na |to movno uwidetx w Byt. 5:3, gde o perwoj ~elowe~eskoj pare, sostoq}ej iz Adama i Ewy, skazano ''i narek im imq Adam’’. Istoriq ob Adame w |tom slu~ae budet opisywatx ne biografi‘ indiwida, a istori‘ ob}estwa. Dlq indiwiduuma ''poslednee sower{enstwo’’ qwlqetsq ustoj~iwym sostoqniem; inoe delo ob}estwo. Ne slu~ajno w biblejskoj istorii soblaznu perwoj poddaetsq Ewa, kotoraq sly{ala zapowedx ot Adama, a ne neposredstwenno ot Boga (sr. Kxerkegor, ''Ponqtie straha’’). Itak, grehopadenie kak-to swqzano s sudxboj poznaniq Boga w ob}estwe. Zmij sformulirowal predlagaemu‘ im alxternatiwu w slowah ''budete, kak bogi, zna‘}ie dobro i zlo’’. Zmij, powidimomu, ne lvet, i zna~it, znanie dobra i zla, socialxnaq forma, estx tove w 66
Glawa 2 nekotorom smysle obraz Bovij. Majmonid smqg~aet |to zakl‘~enie, ssylaqsx na mnogozna~nostx slowa \log̊im. Izwestno wsqkomu, kto wladeet ewrejskim qzykom, ~to slowo OKFNB (\logim) movet ozna~atx i Bovestwo, i angelow, i sudej _ prawitelej gosudarstw. Kak uve Onkelos Prozelit (mir emu!) ob%qsnil (i sprawedliwo ob%qsnil), w slowah: ''I budete, kak \logim (OKFNB), zna‘}ie dobro i zlo (TZG CGJ)& podrazumewaetsq poslednee iz pere~islennyh zna~enij; tak perewel on: ''I budete, kak wladyki (BKCZCZM)...&. Takoe pro~tenie stiha ne re{aet problemy polnostx‘, ibo sudxi i prawiteli imenu‘tsq \log̊im postolxku, poskolxku oni w swoej deqtelxnosti podrava‘t Bogu. Bolee togo, sam Majmonid neodnokratno wyskazywaetsq o tom, ~to podravanie Bogu w socialxnom dejstwii, w deqtelxnosti prawitelq, estx wys{ee sower{enstwo ~eloweka. Predel ~elowe~eskogo sower{enstwa sostoit w tom, ~toby upodobitxsq Emu, da prewoznesetsq On, naskolxko |to w silah ~eloweka, to estx upodobitx na{i deqniq Ego deqniqm (I, 54). S naibolx{ej siloj |ta ideq wyravena w dwuh poslednih glawah Putewoditelq (III, 53_54), kotorye (kone~no ve, ne slu~ajno) obrazu‘t s dwumq na~alxnymi glawami kak by kontrapunkt; Rambam ob%qsnqet tam stih: ''da ne hwalitsq mudryj mudrostx‘ swoe‘, da ne hwalitsq silxnyj silo‘ swoe‘, da ne hwalitsq bogatyj bogatstwom swoim. No hwalq}ijsq pustx hwalitsq li{x tem, ~to on razumeet i znaet Menq, ~to Q _ Gospodx, tworq}ij milostx, prawosudie i sprawedliwostx na zemle, ibo |to velanno Mne, _ skazal Gospodx’’: istinnoe sower{enstwo ~eloweka, kotorym podobaet gorditxsq, _ |to podravanie Bovestwennym atributam milosti, prawosudiq i sprawedliwosti, woplo}a‘}imsq na zemle. Takim obrazom, predlagaemyj Zmiem putx upodobleniq Bogu putem poznaniq dobra i zla estx ne~to wesxma pohovee na tu socialxnu‘ deqtelxnostx prawitelq-proroka, o kotoroj goworit sam Rambam. Raznica mevdu dwumq alxternatiwami dostato~no tonkaq. Alxternatiwa Zmiq osnowana na utwervdenii, ~to socium neset w sebe, podobno kosmosu, swo‘ celxnostx i zakon~ennostx i uprawlenie sociumom estx samodowle‘}aq deqtelxnostx, podobnaq Bovestwennomu uprawleni‘ kosmosom. \ta alxternatiwa priob}eniq k we~nosti ~erez socium okazywaetsq zaman~iwoj dlq ~eloweka kak rodowogo i socialxnogo su}estwa (dlq Ewy, materi wseh viwu}ih). Odnako tut na~inaet dejstwowatx neumolimaq socialxno-istori~eskaq logika, opisannaq Majmonidom w perwoj glawe ''Zakonow ob idolopoklonstwe’’; Bog, utwervdaemyj i po~itaemyj ne w swoej transcendentnoj samodowle‘}ej Bovestwennosti, no kak prawitelx kosmosa i pokrowitelx sociuma i ego prawitelq, s te~eniem istori~eskogo wremeni nepremenno podmenqetsq idolom; obraz Bovij, istinnoe znanie o transcendentnom Boge utra~iwaetsq ~elowe~estwom, wowle~ennym w cepx manipulqcij s iskusstwennoj formoj sociuma; w |tom i sostoit grehopadenie. Soglasno |toj interpretacii, Adam, poskolxku on dan kak socialxnoe su}estwo, ne mog ubere~xsq ot greha, prosto proignorirowaw soblazn Zmiq, ne protiwopostawiw emu ni~ego. O tom, ~to Adam movet protiwopostawitx Zmi‘, Majmonid goworit namekom w sedxmoj glawe, zawer{a‘}ej perwyj cikl interpretacii powestwowaniq ob Adame w Putewoditele: 67
Putewoditelx rasterqnnyh ...tot, kto nau~il drugogo indiwiduuma ~emu-libo, prepodal emu nekotoroe wozzrenie, kak by rodil |togo indiwiduuma w ka~estwe nositelq |togo wozzreniq. W |tom smysle u~eniki prorokow imenu‘tsq synowxqmi prorokow... W |tom perenosnom smysle skazano ob Adame: ''I vil Adam sto tridcatx let, i rodil po podobi‘ swoemu, po obrazu swoemu&; smysl wyraveniq ''obraz Adama i podobie ego& byl raz%qsnen tebe ranee. Sledowatelxno, te, kogo rodil on ranee, ne obreli istinnu‘ ~elowe~esku‘ formu, kotoraq estx ''obraz Adama i podobie ego&. Odnako o Sife, kotorogo on obu~il i priwel k ponimani‘ i kotoryj dostig ~elowe~eskogo sower{enstwa, skazano: ''I rodil po podobi‘ swoemu i po obrazu swoemu&. Itak, obu~enie sposobno obespe~itx wosstanowlenie i sohranenie w ob}estwe ''obraza ~elowe~eskogo’’, kotoryj estx odnowremenno ''obraz Bovij’’. W |tom kontekste ponqtno upodoblenie obrazowaniq detorovdeni‘: tak ve kak i detorovdenie, ono porovdaet prirodnu‘, a ne iskusstwennu‘ formu. Nesmotrq na to, ~to ono (tak ve kak i detorovdenie), trebuet celenaprawlennyh soznatelxnyh dejstwij, |ti dejstwiq li{x sozda‘t uslowiq dlq prirodnogo samosozidaniq i obnaruveniq ~elowe~eskoj substancialxnoj formy. Primer proekcii |toj mifologemy (rasskaza o rovdenii Sifa ''po obrazu’’) w istori~eskoe izmerenie daet majmonidowo opisanie deqtelxnosti Awraama (MT, ''Zakony ob idolopoklonstwe’’, gl. 1). Ob}estwo pri |tom myslitsq kak nekaq samowosproizwodq}aqsq {kola, obespe~iwa‘}aq su}estwowanie poznaniq Boga w istorii. Imenno takowa rolx Tory _ U~eniq, o~i}a‘}ego potomstwo Ewy ot skwerny Zmiq (Putewoditelx, II, 30). Takim obrazom, deqtelxnostx patriarhow i Moiseq, naprawlennaq na pestowanie naroda, ''kotoryj znaet Boga’’, kardinalxnym obrazom otli~aetsq ot deqtelxnosti prawitelq, dlq kotorogo ob}estwo samo po sebe estx ne~to bovestwennoe (sm. Putewoditelx, II, 37, 39_40). Wo-wtoryh, movno rassmotretx razwertywanie powestwowaniq ob Adame kak otravenie ontologi~eskoj posledowatelxnosti. Kakowo zna~enie rasskaza o tom, ~to intellekt, kotoryj estx obraz Bovij i poslednee sower{enstwo ~eloweka, byl dan Adamu, perwo~eloweku, w na~ale i utra~en im wposledstwii? Takoe sowme}enie na~al i koncow ukazywaet na to, ~to rasskaz dolven bytx istolkowan ne wo wremennom, a w ontologi~eskom plane. Ontologi~eski perwym, na~alom-arhe, soglasno wozzreni‘ Aristotelq (''Metafizika’’, V, 11; XII, 6 1072a5; sm. A. W. Lebedew, ''Akt i potenciq’’, F\S, str. 19), razdelqemomu Majmonidom (Putewoditelx, I, 69; II, 30), qwlqetsq |nergiq, aktualxnostx; wys{aq stepenx aktualxnosti _ poslednqq |ntelehiq, sower{enstwo. ''Obraz Bovij’’ _ ishodnoe opredelenie (~tojnostx), bezuslownoe uslowie bytiq ~eloweka kak ~eloweka i, wmeste s tem, _ polnota i zawer{ennostx |togo bytiq. ^to w takom slu~ae ozna~aet posledu‘}ee sostoqnie ~eloweka, w kotorom on okazywaetsq posle grehopadeniq? O~ewidno, posledu‘}ee w ontologi~eskom plane, obuslowlennoe perwym, inymi slowami _ nali~noe bytie ~eloweka, predstawlq‘}ee nepolnu‘ realizaci‘ ego istinnoj suti. Ina~e goworq, grehopadenie _ ne ~to inoe, kak zazor mevdu istinnym bytiem ~eloweka i ego nali~nym, |mpiri~eskim bytiem. Soglasno prawilu ''perwoe w zamysle _ poslednee w osu}estwlenii’’ (peripateti~eskaq formula, popaw{aq dave w subbotnie pesnopeniq, sm. S. M. Stern, "Medieval Arabic and Hebrew Thought"), wo wremennom stanowlenii ''obraz’’, perwi~naq su}nostx osu}estwlqetsq kak poslednee sower{enstwo, zawer{enie. Mifologi~eskoe wremq, realizuqsx 68
Glawa 2 w mire stanowleniq, w istorii, obra}aet swoe te~enie (sr. obratnu‘ perspektiwu i drugie blizkie idei Florenskogo). Arheologiq, |tiologiq razwertywaetsq w |shatologi‘. Drama grehopadeniq _ pro{loe, nikogda ne byw{ee nastoq}im, realizuetsq w pokaqnii kak korennoj neudowletworennosti ~eloweka ego estestwennym nali~nym bytiem, w ego postoqnnyh poiskah nepoterqnnogo wremeni, w ustremlennosti k ~aemomu, budu}emu sower{enstwu. Takaq prirodnaq neprirodnostx ~eloweka i estx ontologi~eskaq osnowa ego dwiveniq k obrazu, obrazowaniq. Ta ve myslx wyravena w opredelenii ~eloweka, kotoroe Majmonid daet w ''Osnowopolaga‘}ih zakonah Tory’’ (MT I, 1, 4:8_9; priwoditsq wy{e, w prim. 47 k gl. 1): ''Du{a wsqkoj ploti _ |to forma, kotoru‘ ej dal Bog, a prewoshodq}ee razumenie, obreta‘}eesq w du{e ~eloweka, estx forma ~eloweka, sower{ennogo w swoem razumenii’’. Obozrewaq w gl. 2_4 ierarhi‘ su}ego, w rqdu drugih substancij podlunnogo mira, Majmonid nazywaet i ~eloweka. Odnako, w to wremq kak wsqkoe viwoe su}estwo konstituiruetsq swoej formoj, du{oj, kotoraq oformlqet i oviwlqet ego telo, ~elowek konstituiruetsq ne tem, ~to emu dano, a swoim poslednim sower{enstwom. Du{a, wkl‘~aq s‘da i ee intellektualxnye potencii, prisu}a ~eloweku kak viwomu su}estwu, a ne kak ~eloweku. No tolxko aktualxnyj intellekt konstituiruet sutx ~eloweka kak ~eloweka, pri~em |tot intellekt ontologi~eski nezawisim ot tela. Movno skazatx, ~to ~elowek kak ~elowek sozdaetsq ne w tot moment, kogda rovdaetsq kak viwoe su}estwo, a w tot moment, kogda, poznawaq istinu, on priob}aetsq k Bovestwennomu razumu. Imenno ob |tom akte rovdeniq goworitsq ''Sdelaem ~eloweka po obrazu Na{emu’’ (napomnim, ~to mnovestwennoe ~islo zdesx ob%qsnqetsq nekotorymi kommentatorami kak ukazanie na u~astie ~eloweka w swoem sobstwennom tworenii. Sr. slowa midra{a: ''S kem sowetowalsq Bog? S du{ami prawednikow’’). Po|tomu ~elowek _ edinstwennoe su}estwo, tworenie kotorogo razdeleno na dwa |tapa: ''I sozdal Bog ~eloweka, prah iz zemli’’ _ nadelenie ~eloweka |mpiri~eskim su}estwowaniem; ''i wdunul w nozdri ego dyhanie vizni, i stal ~elowek du{o‘ viwo‘’’ _ zawer{enie tworeniq ~eloweka wo wstre~e ego s Bogom (sr. Ps. 139:5. Sr. mikelxandvelowskoe ''Sotworenie Adama’’). Movno oharakterizowatx |tu koncepci‘ kak racionalisti~eskij otgolosok izwestnoj misti~eskoj doktriny wtorogo rovdeniq (regeneracii; wosto~nye religii, gre~eskie mistrii, |llinisti~eskij iudaizm, hristianstwo; sm. napr. M. [nejder, ''Iosif i Asenef’’). W swoem g̊alahi~eskom kodekse Majmonid opisywaet dostivenie ~elowekom edinstwa s Aktiwnym Intellektom w terminah biblejskogo predstawleniq o nishovdenii Swqtogo duha (odnoj iz stadij, predwarq‘}ih proro~estwo), pod~erkiwaq proishodq}ee pri |tom pererovdenie: W tot moment, kogda nishodit na nego duh, ego du{a sme{iwaetsq so stupenx‘ angelow, nazywaemyh ''i{im& (''l‘di& ili ''muvi& _ obozna~enie Aktiwnogo Intellekta w Mi{ne Tora), i on prewra}aetsq w drugogo ~eloweka. Pri |tom on osoznaet, ~to stal ne tem, kem byl... (MT, ''Osnowopolaga‘}ie zakony Tory&, 7:1. Sr. takve w ''Zakonah o pokaqnii&, 2:4 o tom, ~to ka‘}ijsq ''menqet swoe imq, kak by goworq: <q ne tot ~elowek, kotoryj sower{il te deqniq>&). ''Prewra}enie w drugogo ~eloweka’’, ''peremena imeni’’ wyravaet myslx o tom, ~to ''obraz’’, obretaemyj ~elowekom, qwlqetsq ne prodolveniem ego predystorii, ne nadstrojkoj, zivdq}ejsq na ego |mpiri~eskom soznanii, no duhownoj substanciej, oblada‘}ej swoej sobstwennoj ontologi~eskoj osnowoj. 69
Putewoditelx rasterqnnyh imenno iz-za |togo skazano o nem, ~to on ˜sozdan¯ po obrazu Boga i po podobi‘ Ego; 27 imenno blagodarq |tomu on stal tem, k komu obra}alsq ˜Bog¯ i komu powelewal, 28 kak skazano: ''I powelel Gospodx Bog ~eloDwoqkaq ukorenennostx ~eloweka, zazor mevdu ego |mpiri~eskoj dannostx‘ i istinnoj su}nostx‘, ego nezakreplennostx w swoej prirodnoj ni{e, wyravaetsq w swobode wybora, kotoroj on obladaet. Poskolxku, kak my goworili wy{e, |tot zazor simwoli~eski wyravaetsq w mife o grehopadenii, swoboda wybora mevdu dobrom i zlom wystupaet kak sledstwie grehopadeniq; po|tomu o nej goworitsq tolxko w konce rasskaza o grehopadenii i nakazanii ~eloweka (sm. wy{e. prim. 7). Itak, esli w perwoj glawe Putewoditelq utwervdalosx wnewremennoe tovdestwo ~eloweka i ''obraza’’, to wo wtoroj razwertywalasx dinamika ih otno{enij, drama utraty i poiska obraza. Trudnosti istolkowaniq |toj dinamiki zastawili nas predlovitx dwe alxternatiwnye interpretacii. Soglasno perwoj interpretacii, re~x idet o socialxnom bytii ~eloweka. W tom slu~ae, kogda ob}estwo wystupaet kak samostoqtelxnaq celx, ono wstaet mevdu ~elowekom i ego sutx‘ (w |tom i sostoit grehopadenie), no esli ob}estwo stawitsq instrumentom obrazowaniq, wosproizwodstwa i priumnoveniq w l‘dqh istinnogo razumnogo znaniq o Boge, to ono stanowitsq kak by kollektiwnym nositelem ''obraza’’. Soglasno wtoroj interpretacii, mif o grehopadenii goworit ne o pro{lom ~eloweka, a o ego nastoq}em, ustremlennom w budu}ee. W |mpiri~eskom ~eloweke, aktualxno ne oblada‘}em ''obrazom’’, obraz proqwlqetsq w swobode wybora, w ustremlennosti k sower{enstwu. Kak wzaimodejstwu‘t mevdu soboj dwe predlovennye interpretacii rasskaza ob Adame? W ontologi~eskoj interpretacii Aktiwnyj Intellekt i obraz Bovij _ intelligibelxnaq realxnostx, kotoraq qwlqetsq celewoj pri~inoj ~elowe~eskogo stanowleniq i s kotoroj ~elowe~eskij intellekt soedinqetsq, stanowqsx aktualxnym. W socialxnoj interpretacii tu ve rolx igraet sowokupnoe znanie ~elowe~eskogo ob}estwa. W istorii srednewekowoj filosofii obe |ti koncepcii ~asto ob%edinqlisx, kak, naprimer, w doktrine o kollektiwnom bessmertii, razdelqemoj mnogimi filosofami: al-Farabi, ''Bratxqmi ~istoty’’, Ibn Ru{dom, wozmovno i Majmonidom (po-widimomu, takim obrazom on ponimaet utwervdenie, ~to ewrei, prinima‘}ie trinadcatx dogmatow wery, i neewrei, prinima‘}ie semx zapowedej synow Noewyh, polu~a‘t ''udel w budu}em mire’’, t. e. dol‘ w kollektiwnom bessmertii). 27 Sm. prim. 46 k gl. 1. 28 \ti slowa Majmonida mogut bytx ponqty dwoqko: wo-perwyh, w tom o~ewidnom smysle, ~to razumnostx (w samom {irokom smysle slowa) neobhodima dlq togo, ~toby ~elowek osoznal zapowedx i prinql na sebq otwetstwennostx za ee ispolnenie; wo-wtoryh, w tom smysle, ~to obra}enie Boga k ~eloweku i zapowedx, dannaq Im, sutx opredelennye aspekty ~elowe~eskogo intellekta w ego aktualxnosti, dostigaemoj pri soedinenii s Bovestwennym razumom. Nive (II, 33) Majmonid priwodit slowa Talmuda o tom, ~to perwye dwe iz desqti zapowedej (''Q ˜_ Gospodx, Bog twoj...¯’’ i ''Da ne budet u tebq ˜drugih bogow...¯’’) syny Izrailq sly{ali na Sinae neposredstwenno ''iz ust Wsemogu}ego’’ (Makot 24a); soglasno raz%qsneni‘ Majmonida, |to ozna~aet, ~to obe zapowedi 70
Glawa 2 weku...&, 29 ibo ne daetsq powelenie skotam i tem, u kogo net razuma, i razumom razli~a‘t mevdu istinoj i lovx‘, 30 a |to bylo u ~eloweka w sower{enstwe i celxnosti. 31 ^to ve kasaetsq ˜ponqtij¯ 'plohoe’ i 'horo{ee’, 32 to oni otnosqtsq k ˜sfere¯ ob}eprinqtogo, 33 a ne umopostigaemogo. Wedx ne goworitsq: ''<Nebesa sferi~eskie> 34 _ horo{o& ili: ''<Zemlq ploskaq> _ ploho&, no goworitsq ''istinno& ili ''lovno&. Podobno |tomu w na{em qzyke 35 ob istinnom i lovnom goworqt ˜sootwetstwenno¯ \PB i ZY[, a o horo{em i plohom _ CGJ i TZ. Razumom ~elowek raspoznaet \PB (istinu) i ZY[ (lovx), i |to otnositsq ko wsem umopostigaemym predmetam. I kogda ˜~elowek¯ nahodilsq w naibolee sower{ennom i zakon~ennom iz swoih sostoqnij, obladaq temi prirodnymi ka~estwami 36 i umoposbyli postignuty razumom, bez posredni~estwa Moiseq. Sr. Albalag, ''Isprawlenie mnenij’’, 30 (str. 46_47). 29 Byt. 2:17. 30 NJBCNBG YINB QKC. 31 Ili: ''kogda on obladal sower{enstwom i celxnostx‘’’. 32 QSINBG IKCYNB. (Ibn Tibbon: FBRFG FRGDPF). Wy{e, pri izlovenii woprosa ''u~enogo muva’’, ispolxzowalasx drugaq para terminow, Z[NBG ZK’MNB, odnozna~no perewodimaq kak ''dobro i zlo’’. W otli~ie ot |togo, IKCYNB movet bytx perewedeno kak ''bezobraznoe’’, ''otwratitelxnoe’’, ''durnoe’’, a QSINB kak ''krasiwoe’’, ''prekrasnoe’’, ''blagoe’’. Tem ne menee, net osnowanij polagatx (kak |to dela‘t nekotorye kommentatory, naprimer \wen [mu|lx), ~to re~x idet tolxko ob |steti~eskih kategoriqh. Po-widimomu, Rambam ne prowodit strogogo razli~iq mevdu dwumq parami terminow (sm. primery, priwodimye H. Krejselem w statxe ''Ponqtie blaga...’’ ˜na iwr.¯), i delo zdesx w stilisti~eskih ottenkah, otrava‘}ih razli~noe otno{enie wopro{a‘}ego i Majmonida k |tim ponqtiqm. Pines perewodit Z[NBG ZK’MNB kak good and evil, a QSINBG IKCYNB _ kak fine and bad. 33 Arab. \BZGF[PNB, iwr. \GPSZGVP, gr. endoxa _ ''ob}eizwestnye, ob}eprinqtye ˜suvdeniq¯’’ (gr. termin dopuskaet takve tolkowanie ''prawdopodobnye suvdeniq’’), sm. gl. 1, prim. 44. Ob}eprinqtye suvdeniq sluvat posylkami dialekti~eskih sillogizmow. Sm. Aristotelx, ''Topika’’, I, 1 (100b21-35); al-Farabi, ''Dialektika’’, IFT, str. 371_401. 34 Re~x idet o nebesnyh sferah. Sm. nive, gl. 10, prim. 6 i gl. 72, a takve II, 4 5, _ 8_11, 19, 22, 24, III, 2_7. 35 T. e. na iwrite. 36 F\ZJV. Ot FZJV _ ''wrovdennaq sposobnostx’’; ''sowokupnostx prirodnyh sposobnostej, predraspolovennostej, kotorymi Bog nadelqet rebenka w ~rewe materi’’, ''sposobnostx poznawatx Boga, kotoroj On nadelil l‘dej’’ (Lane, p. 2416). 71
Putewoditelx rasterqnnyh tigaemymi ˜ponqtiqmi¯, blagodarq kotorym bylo skazano o nem: ''Ne mnogo Ty umalil ego pred angelami (OKFNB)&, 37 _ togda ne obladal on ni w koej mere sposobnostx‘, 38 primenq‘}ej ob}eprinqtye suvdeniq. On ne postigal ih, 39 tak ~to dave to, predosuditelxnostx ~ego qwlqetsq naibolee o~ewidnym i ob}eprinqtym _ obnavenie sramoty, _ ne bylo plohim w ego glazah, i ne postigal on predosuditelxnosti |togo. Kogda ve on wzbuntowalsq i ustremilsq k woobravaemym predmetam wovdeleniq 40 i k uslavdeni‘ swoih telesnyh o}u}enij, kak skazano: 37 Ps. 8:6. W |tom stihe slowo \log̊im imeet zna~enie ''angely’’. FGY _ sila, sposobnostx, potenciq (du{i), gr. dynamis. Soglasno peripateti~eskoj teorii, du{a _ |ntelehiq viwogo tela, kotoraq edina, no imeet mnovestwo proqwlenij, ''sil’’, organizowannyh w ierarhi~esku‘ sistemu: pqtx osnownyh (pita‘}aq, o}u}a‘}aq, woobrava‘}aq, stremq}aqsq i racionalxnaq) i mnovestwo wtorostepennyh, pod~inennyh im; sm. KM, predislowie k traktatu Awot ([emona perakim); sm. takve ''Kuzari’’ V, 12; al-Farabi, ''Traktat o wzglqdah vitelej dobrodetelxnogo goroda’’, FT, str. 264_270 (arab. tekst i kommentarij sm. Walzer); S\T, str. 175_179; Ibn Sina, ''Kniga o du{e’’, Izbrannoe, str. 405_490 (arab. tekst. i analiti~. indeks sm. Rahman); Ibn Badva, ''Kniga o du{e’’, (IP). Wopros o tom, kaku‘ imenno silu du{i podrazumewaet zdesx Majmonid, dopuskaet raznye otwety. W rannih so~ineniqh (''Traktat o logi~eskom iskusstwe’’, gl. 14; ''[emona perakim’’, gl. 1) on odnozna~no swqzywaet |to s racionalxnoj siloj, a to~nee s odnoj iz ee ~astej _ prakti~eskim razumom. Odnako w Putewoditele, po-widimomu w swqzi s ob}ej pereocenkoj roli woobraveniq, Majmonid widit w nem isto~nik suvdenij o horo{em i plohom. W traktate ''Duh Milosti’’ (XIII w.), poswq}ennom w osnownom interpretacii majmonidowskoj filosofskoj terminologii, sam prakti~eskij razum swqzywaetsq s deqtelxnostx‘ woobrava‘}ej sily (sm. nive, gl. 47, prim. 12). 39 Sr. u al-Farabi: ''Posylki, predmety kotoryh qwlq‘tsq ob}imi, esli ih ˜predmetow¯ ~astnye proqwleniq mogut su}estwowatx tolxko po wole ~eloweka, sutx prakti~eskie posylki. A esli u nih ˜~astnosti¯ proqwleniq predmetow mogut su}estwowatx ne po wole ~eloweka, to oni sutx teoreti~eskie posylki... Odnako kavdyj ~elowek li{x togda, kogda ego zatragiwa‘t nekotorye rody we}ej, na~inaet ispolxzowatx posylki, nesu}ie ob}eprinqtoe znanie, i li{x w takoj mere, w kotoroj on nuvdaetsq w nih, i izwlekaet sebe polxzu w tom wide we}ej, kotoryj ego zabotit w rodah we}ej’’ (''Dialektika’’, IFT, str. 380_381); sr. u Ibn Siny w ''Ukazaniqh i nastawleniqh’’ (Izbrannoe, str. 270_71), u Bahmanijqra (At-tahsil, str. 110_111). 40 FKNBK’MNB F\BGF[. Soglasno psihologi~eskim predstawleniqm Majmonida, woobravaemyj obraz (FNBK’M) estx to, ~to wyzywaet velanie, i to, na ~to ono naprawleno. \tot obraz porovdaetsq fantaziej (NBK’M) putem pererabotki i kombinirowaniq dannyh 38 72
Glawa 2 ''...~to horo{o drewo dlq edy, i ~to ono uslada dlq glaz&, 41 byl on nakazan tem, ~to otnqto u nego bylo onoe intellektualxnoe postivenie. I potomu naru{il on zapowedx, powelenie o kotoroj emu bylo dano iz-za ego intellekta, i priobrel postivenie ob}eprinqtyh mnenij, i pogrqz42 w suvdeniqh o plohom i horo{em. 43 Togda i uznal on, skolx cenno to, ~to poterql, to, li{iw{isx ~ego, okazalsq nagim; 44 ~uwstwennogo wospriqtiq; tolxko blagodarq fantazii movet su}estwowatx predwku{enie udowolxstwiq. Sootwetstwenno, priwodimaq dalee fraza ozna~aet, ~to Adam glqdel na Drewo skwozx prizmu fantazii, predwku{aq udowolxstwiq, kotorye ono prineset. 41 Byt. 2:16. Zametim, ~to opu}eno na~alo frazy: ''I uwidela vena..’’. W |toj glawe Majmonid namerenno ne upominaet o Ewe, otnosq wse skazannoe o nej (ili o nej wmeste s Adamom) k odnomu Adamu. Sm. w II, 30, allegori~esku‘ interpretaci‘ obrazow Ewy, Zmeq, Drewa poznaniq i t. d.; sm. takve I, 17. 42 YZD _ potonul, pogruzilsq. 43 QBSI\SBNBG IBCY\SBNB ili ''w poricanii i odobrenii’’. 44 Majmonid qwno namekaet zdesx na frazu ''I otkrylisx glaza ih, i uznali oni, ~to nagi’’ w interpretacii Midra{a (Bere{it raba, XIX, 6): ''I otkrylisx glaza ih&. Razwe prevde oni byli slepymi? Rabbi Iudan ot imeni rabbi Johanana ben Zakaq i rabbi Berehiq ot imeni rabbi Akiwy goworqt: \to podobno selqninu, kotoryj, prohodq pered lawkoj stekloduwa, zadel swoim posohom stoq}ij tam q}ik so steklqnnymi kubkami i granenymi sosudami i razbil ih. Wy{el stekloduw, shwatil ego i goworit: ''Zna‘ q, ~to net u tebq, ~em zaplatitx mne, no pojdem, pokavu tebe, skolxko dobra ty pogubil&. Tak i zdesx, On pokazal im, skolxko pokolenij oni pogubili.&I uznali, ~to oni nagi& _ dave tu edinstwennu‘ zapowedx, kotoraq byla u nih, oni sowlekli s sebq i stali nagi. Odnako dalee sam Majmonid tolkuet |tu ve frazu ina~e: ''I otkrylisx glaza ih’’ _ oni obreli sposobnostx suvdeniq ob ob}eprinqtom, ''i uznali oni, ~to nagi’’, _ uznali ob}eprinqtoe suvdenie o postydnosti nagoty. Kak sowme}a‘tsq dwa stolx raznyh istolkowaniq ''nagoty’’ w predlagaemoj Majmonidom celostnoj interpretacii rasskaza o grehopadenii? Predstawlqetsq, ~to perewod oboih istolkowanij na qzyk ontologii wyqwlqet gluboku‘ wnutrenn‘‘ swqzx mevdu nimi: ''Obraz’’ ~eloweka, to estx ~elowe~eskij intellekt w sostoqnii sower{enstwa, wyravaetsq w edinenii ~eloweka s umopostigaemym mirom (sr. doktrinu ob otovdestwlenii intellekta s intelligibiliqmi nive, gl. 68) i w otdelenii ego ot ~uwstwenno-wosprinimaemogo mira, mira stanowleniq. ^elowek, oblada‘}ij intellektualxnym ''obrazom’’, otdelen ot mira stanowleniq kak w plane poznaniq (poskolxku poznaet ego formy i uniwersalii tak, kak oni prebywa‘t w Aktiwnom Intellekte, sub specie aeternitatis), tak i w plane su}estwowaniq, poskolxku su}estwowanie ego intellekta zivdetsq ne na telesnom substrate, a na ''su}estwowanii swoih intelligibilij (umopostigaemyh ob%ektow)’’; sm. nive, gl. 30; 73
Putewoditelx rasterqnnyh ˜togda uznal on¯ w kakom polovenii okazalsq. Po|tomu skazano: ''Budete, kak \logim, zna‘}ie CGJ (horo{ee) i TZ (plohoe)&, 45 a ne skazano: ''zna‘}ie ZY[ (lovnoe) i \PB (istinnoe)&, ili ''postiga‘}ie 46 ZY[ (lovnoe) i \PB (istinnoe)&: wedx w neobhodimom sower{enno net TZG CGJ (horo{ego i plohogo), no tolxko \PBG ZY[ (lovnoe i istinnoe). Obrati wnimanie na to, ~to skazano: ''I otkrylisx (FRIYV\) glaza ih oboih, i uznali oni, ~to nagi&, 47 _ ne skazano: ''Otkrylisx glaza ih oboih, i uwideli oni&. Ibo to ve, ~to widel on prevde, widel on i posle 48 _ wedx ne bylo u nego peleny na glazah, kotoraq byla snqta ˜teperx¯; odnako wozniklo u nego nowoe sostoqnie, w kotorom on s~el predosuditelxnym to, ~to ne s~ital predosuditelxnym prevde. KM, Sang̊edrin X, 1; MT I, 1, 4:9; I, 5, 8:3. Sowlekaq s sebq ''obraz’’, ~elowek razru{aet |tu ogradu, ''pogruvaetsq’’ w mir stanowleniq i podpadaet pod ego zakony. Poskolxku |pistemologi~eskij i ontologi~eskij aspekty slity zdesx woedino, utwervdenie o tom, ~to ~elowek, obretq sposobnostx ob}eprinqtyh suvdenij, poznal, ~to on nag, |kwiwalentno utwervdeni‘, ~to ~elowek, pogruziw{isx w mir, obnavil swoe su}estwowanie pered mirom, stal podsudnym emu; on stal opredelqtxsq ~erez istolkowanie ego w kontekste wne{nego (i, w ~astnosti, ego nagota teperx movet bytx istolkowana mirom kak ne~to postydnoe); movno skazatx, ~to imenno zdesx woznikaet oppoziciq wne{nego i wnutrennego w ~eloweke, otsutstwu‘}aq w naskwozx prozra~nom, li{ennom zatemnenij intelligibelxnom mire. Sr. wavnu‘ dlq biblejskogo teksta igru slow OGZT (nagoj) i OGZT (hitryj) (Byt. 2:25_3:1), a takve agadi~esku‘ antitezu ZGB \R\M (odevdy iz sweta) _ ZGT \R\M (odevdy iz kovi); ZGT (kova) wle~et za soboj takoj rqd, kak FGZT (sramota, nagota), ZGT (slepoj) i t.d. Obratnaq storona utraty obraza, razryw s umopostigaemym mirom, wyravaetsq sledu‘}im stihom (Byt. 3:8), powestwu‘}em o strahe nagogo ~eloweka pered Bogom; sm. ob |tom nive, gl. 24, prim. 8. 45 Byt. 3:5. 46 Kategoriq neobhodimosti movet imetx zdesx kak |pistemologi~eskij (dokazatelxnoe znanie nazywaetsq neobhodimym, poskolxku razum poznaet ego kak neobhodimoe sledstwie aksiom; sm. napr. Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, Predislowie, 5, str. 14_22), tak i ontologi~eskij smysl (razum poznaet zakonomernoe, a ne slu~ajnoe bytie). 47 Byt. 3:7. 48 Majmonid otwergaet wozzrenie, soglasno kotoromu ~uwstwennoe wospriqtie woznikaet w rezulxtate grehopadeniq. Podobnoe wozzrenie, rassmatriwa‘}ee perwona~alxnogo Adama kak ~isto duhownoe su}estwo i greh kak padenie w materialxnyj mir, harakterno dlq neoplatoni~eskih i gnosti~eskih interpretacij rasskaza ob Adame. 74
Glawa 2 I znaj, ~to |to slowo _ q ime‘ w widu IYV (prozrewatx) _ primenqetsq k prozreni‘ mysli, a nikak ne k obnowleni‘ ~uwstwennogo zreniq: ''I otkryl Bog glaza ee...&; 49 ''Togda otkro‘tsq glaza slepyh...&; 50 ''S u{ami otwerstymi (OKRHB IGYV) ne sly{al ty&. 51 ˜Poslednqq fraza¯ analogi~na re~eni‘: ''Glaza u nih, ~toby widetx, no oni ne wideli&. 52 ^to ve kasaetsq skazannogo ob Adame: ''...izmenil on lik swoj (GKRV), i Ty izgnal ego&, 53 to istolkowanie i raz%qsnenie 54 |togo sledu‘}ee: ''kogda izmenil naprawlenie swoe, byl izgnan&, ibo OKRV (lico) _ slowo, proizwodnoe ot FRV (obra}atxsq, naprawlqtxsq), wedx ~elowek obra}aet swoe lico k toj we}i, k kotoroj velaet naprawitxsq. Takim obrazom, zdesx goworitsq, ~to ~elowek, kogda on izmenil swoe naprawlenie i ustremilsq k toj we}i, k kotoroj emu pered |tim bylo zapowedano ne stremitxsq, byl izgnan iz rajskogo sada. Takowo nakazanie, sootwetstwennoe ego buntu, kak mera za meru. Ibo sna~ala bylo pozwoleno emu wku{atx nailu~{ie qstwa i naslavdatxsq bezmqtevnostx‘ i spokojstwiem; kogda ve, kak my upominali, on sdelalsq al~en i pognalsq za swoimi naslavdeniqmi i za swoimi fantaziqmi, 55 i wkusil togo, ot ~ego zapre}eno bylo emu wku{atx, byl on li{en wsego i prigoworen k tomu, ~toby pitatxsq naihud{ej edo‘, kotoraq prevde woob}e ne upotreblqlasx im w pi}u, i dave |to tolxko 49 Byt. 21:19. Is. 35:5. 51 Is. 42:20. 52 Iez. 12:2. 53 Iow 14:20. Kontekst |toj frazy w knige Iowa _ valoby Bogu na brennostx ~eloweka. Smysl ee: ''izmenqet on lico swoe /ili ''izmenqe{x Ty lico ego’’/ i Ty otsylae{x ego /ili ''uni~tovae{x ego’’/'' _ lico ~eloweka izmenqetsq w moment smerti; drugaq interpretaciq: ''on powora~iwaet lico, uhodq...’’ (Daat Mikra). Rambam, odnako, daet zdesx sower{enno inoe pro~tenie, kotoroe opiraetsq na midra{, primenq‘}ij |tu frazu k Adamu (Bere{it raba, 16:1; 21:4). 54 FIZ[G FNKGB\. NKGB\ oby~no _ allegori~eskij kommentarij (sm. Islam, str 218). 55 F\BNBK’M, sm. wy{e w |toj glawe, prim. 40. 50 75
Putewoditelx rasterqnnyh posle tqgot i trudow, kak skazano: ''I ternie i wol~ec proizrastit ona tebe ˜i bude{x pitatxsq polewo‘ trawo‘¯&; 56 ''W pote lica twoego ˜bude{x estx hleb¯...&. 57 I w raz%qsnenie |togo goworitsq: ''I wyslal ego Gospodx Bog iz sada \demskogo, ~toby wozdelywatx zeml‘...&. 58 I byl on prirawnen k skotam w tom, ~to kasaetsq pi}i i bolx{instwa ego sostoqnij, kak skazano: ''I bude{x pitatxsq polewo‘ trawo‘&. 59 I skazano w raz%qsnenie |togo powestwowaniq: ''No ~elowek w 56 Byt. 3:18. Byt. 3:19. 58 Byt. 3:23. 59 Byt. 3:18. Izgnanie Adama iz raq, gde on mog protqnutx ruku i wkusitx ot Drewa vizni, na zeml‘, kotoru‘ on dolven obrabatywatx w pote lica swoego, sluvit predmetom rqda allegori~eskih tolkowanij, razwiwaemyh posledowatelqmi Majmonida na osnowanii dannyh im namekow. Wo-perwyh, |to tolkowanie, naibolee blizkoe k tekstu Majmonida w nastoq}ej glawe: ~elowek, intellekt kotorogo wlastwuet nad ego telesnymi stremleniqmi, dowolxstwuetsq malym, po slowu mudrecow ''kto bogat? _ tot, kto rad swoemu udelu’’ (Awot, IV, 1). Tot ve, kto li{en intellektualxnogo postiveniq, obre~en na we~nu‘ i besplodnu‘ pogon‘ za woobravaemymi predmetami swoih wovdelenij. Wo-wtoryh, wozdelywanie zemli movet bytx ponqto kak podgotowitelxnaq rabota, kotoraq trebuetsq ot ~eloweka, dlq togo, ~toby wstupitx na putx postiveniq (sm. gl. 34); w ~astnosti _ kak formirowanie |ti~eskih predposylok postiveniq: izgnannyj iz raq, ~elowek w pote lica swoego dolven wyrabatywatx w sebe znanie dobra i zla, formiruq tem samym swoj stihijnyj, ''wzqtyj iz praha’’ |tos, ~toby statx gotowym k wospriqti‘ intellektualxnyh form i w kone~nom s~ete k tomu, ~toby wkusitx ot Drewa vizni. Soglasno drugim allegori~eskim tolkowaniqm, predlagaemym nekotorymi srednewekowymi kommentatorami, re~x w |tih stihah idet ob |pistemologii (sm. gl. 31 o wku{enii kak allegorii poznaniq): posle grehopadeniq, dlq togo ~toby obresti znanie umopostigaemogo, ~eloweku prihoditsq w pote lica swoego obrabatywatx dannye ~uwstwennogo wospriqtiq; drugoj wariant: w rajskom sadu ~elowek polxzuetsq istinnymi predposylkami i apodikti~eskimi umozakl‘~eniqmi, posle grehopadeniq _ prawdopodobnymi posylkami i dialekti~eskimi umozakl‘~eniqmi, w pote lica dobywaq krupicy istiny, sme{annye s plewelami (dialekti~eskij diskurs w principe ne movet zawer{itxsq i datx okon~atelxnyj rezulxtat). Zametim, ~to bolx{instwo srednewekowyh kommentatorow racionalisti~eskogo naprawleniq, wopreki bukwalxnomu smyslu biblejskogo teksta, s~itaet, ~to prawo i obqzannostx Adama wku{atx ot Drewa vizni ostaetsq w sile posle grehopadeniq (sm. Rozenberg, ''Biblejskij |kzegezis w Putewoditele’’˜na iwr.¯, w konce prim. 22; Klajn-Breslawi, Adam ˜na iwr.¯, str. 243_247; Harwi, ''Tolkowanie Majmonida na Byt. 3:22’’ ˜na 57 76
Glawa 3 welikolepii ne ˜dolgo¯ prebudet, podoben on viwotnym pogiba‘}im&. 60 Da prewoznesetsq Obladatelx woli, ^xi celi i ^xq mudrostx neispowedimy! Glawa 3 S~itaetsq, ~to zna~eniq ˜slow¯ FRGP\ ('figura’) i \KRC\ ('stroenie’) w ewrejskom qzyke sowpada‘t. Odnako |to ne tak, ibo \KRC\ ('stroenie’) _ imq, proizwodnoe1 ot FRC (stroitx), ozna~aet stroenie predmeta i ego o~ertaniq, to estx konfiguraci‘, taku‘ kak krug, kwadrat i tomu podobnye figury. Tak, goworitsq: ''...o~ertaniq (\KRC\) skinii i o~ertaniq (\KRC\) wseh sosudow ee&;2 e}e goworitsq: ''po obrazu ih (O\KRC\), iwr.¯, str. 19_21; D. Gamli|li, ''Tajna drewa poznaniq’’ ˜na iwr.¯). Tak, naprimer, filosof XIV weka Gersonid (Ralxbag, rabbi Lewi ben Ger{om) tolkuet Byt. 3:22_23 sledu‘}im obrazom: ''Neuveli Adamu byla dana sposobnostx, kotoraq delala ego podobnym wys{im substanciqm (''odnomu iz nas’’, podrazumewa‘tsq Bog i angely), dlq togo, ~toby on postigal dobro i zlo? Teperx ve, kogda oslu{alsq i upustil zadumannoe Mnoj, razwe movet on ispolnitx to, dlq ~ego prednazna~en, _ prosteretx swo‘ ruku i wzqtx ot Drewa vizni, i wkusitx ot Drewa vizni i obresti we~nu‘ viznx?’’ Sledu‘}ij stih (Byt. 3:24) Gersonid ob%qsnqet tak: imenno dlq togo, ~toby datx ~eloweku wozmovnostx wkusitx ot Drewa vizni, nesmotrq na to, ~to on utratil sposobnostx neposredstwenno postigatx intelligibelxnoe (obrabatywatx sad \dema), Bog wysylaet ego iz \dema obrabatywatx zeml‘ _ ~uwstwennye wospriqtiq, i pome}aet na puti k Drewu vizni siqnie me~a obra}a‘}egosq i heruwimow _ woobravaemye formy i |manaci‘ Aktiwnogo Intellekta (sm. prim. 49 k Wwedeni‘). 60 Ps. 49:13. Glawa 3 Y\[P OSB _ tehni~eskij termin w grammatike i ''teorii imen’’ (sm. prim. 5 k Wwedeni‘), sootwetstwuet ''otymennomu’’ (gr. paronyma) u Aristotelq (''Kategorii’’, gl. 1). 2 Ish. 25:9. 1 77
Putewoditelx rasterqnnyh kotoryj byl tebe pokazan na gore&;3 ''o~ertaniq (\KRC\) ruki&;4 ''izobravenie (\KRC\) zala&,5 _ zdesx ws‘du idet re~x o konfiguracii, i potomu w ewrejskom qzyke podobnye wyraveniq w opisaniqh, otnosq}ihsq k Bovestwu, nikoim obrazom ne upotreblq‘tsq. ^to ve kasaetsq ˜slowa¯ FRGP\ ('figura’), to ono skazywaetsq w treh razli~nyh smyslah neopredelenno: 6 w smysle ~uwstwenno wosprinimaemoj formy predmeta, su}estwu‘}ego wne soznaniq, to estx oblika i o~ertanij, kak w re~enii: ''izwaqnie kakogo-libo obraza (NM \RGP\)&; 7 ''tak kak wy nikakogo obraza (FRGP\) ne wideli&. 8 Takve skazywaetsq ono i o woobravaemoj forme kakogo-libo edini~nogo predmeta, sohranq‘}ejsq w woobravenii posle togo, kak on perestaet bytx ˜neposredstwenno¯ wosprinimaemym. Tak, skazano: ''Sredi razmy{lenij, ~to w no~nyh wideniqh...&,9 a w prodolvenii goworitsq: ''Stoit ˜predo mno‘¯, no ne wedom mne ego oblik, _ obraz (FRGP\) pered glazami moimi...&10 _ fantazm, 11 predsta‘}ij pered glazami. I e}e skazywaetsq ono ob istinnom ponqtii, 12 postigaemom intellektom. W |tom tretxem slu~ae upotreblqetsq slowo FRGP\ po otno{eni‘ k Nemu, 3 Ish. 25:40. Iez. 8:13. 5 Paral. I, 28:11. 6 T. e. w ka~estwe neopredelennogo imeni (sm. Wwedenie i prim. 10 i 12 k nemu) ono imeet tri razli~nyh smysla. 7 Wtor. 4:25. 8 Wtor. 4:15. 9 Iow 4:13. 10 Iow 4:16. 11 BNBK’M, sm. wy{e, Wwedenie, prim. 49, gl. 2, prim. 38, 40; nive, gl. 18, prim. 13, gl. 47, prim. 2 i 12. Son _ wremq swobodnoj, nepodkontrolxnoj razumu raboty kombinatornoj funkcii fantazii _ woobrava‘}ej sily du{i (NBK’M), sinteziru‘}ej hranq}iesq w pamqti ~uwstwennye obrazy. W tom slu~ae, kogda |ta rabota naprawlqetsq izliw{ejsq na woobrava‘}u‘ silu |manaciej Aktiwnogo Intellekta, imeet mesto proro~eskij son (sm. II, 36_38). 12 KYKYINB KRTPNB. Ili ''o su}nostnom |jdose’’. Po powodu KRTP sm. prim. 19 k gl. 1, o ponqtii FYKYI _ tam ve, prim. 22. 4 78
Glawa 4 blagoslowen On, kak skazano: ''Lik (FRGP\) Gospoda zrit on&, 13 _ smysl i tolkowanie ˜|togo re~eniq¯: ''Istinu 14 Boga postigaet on&. Glawa 4 Znaj, ~to FHI, JKCF, FBZ _ tri wyraveniq, obozna~a‘}ie zritelxnoe wospriqtie, i wse tri upotreblq‘tsq w perenosnom smysle dlq obozna~eniq intellektualxnogo postiveniq. W slu~ae s glagolom FBZ |to {iroko izwestno.1 Naprimer, re~enie: ''I uwidel: wot kolodec w pole& 2 podrazumewaet zritelxnoe wospriqtie, a re~enie: ''I mnogo widelo serdce moe mudrosti i znaniq& 3 _ wospriqtie intellektualxnoe. W |tom perenosnom zna~enii _ smysl wseh wyravenij o FKBZ (wídenii i zrenii), otnosq}ihsq k Bogu, da prewoznesetsq On. Takowy re~eniq: ''Widel (K\KBZ) q Gospoda&; 4 ''I qwilsq (BZKG) emu Gospodx&; 5 ''I uwidel (BZKG) Bog, ~to horo{o&; 6 ''I uwideli (GBZKG) Boga Izrailewa&, 7 _ wse |to otnositsq k intellektualxnomu postiveni‘ i ni w koej mere ne k ~isto zritelxnomu wospriqti‘, wedx glaz wosprinimaet tolxko materialxnoe telo i tolxko s odnoj storony, 8 da e}e 13 14 ^isl. 12:8. FYKYI(G). Glawa 4 ZGFP’DNB ERT ZGF[PV, sm. prim. 13 k Wwedeni‘, prim. 33 k gl. 2. 2 Byt. 29:2. 3 \kkl. 1:16. 4 Carst. II, 22:19. 5 Byt. 18:1. 6 Byt. 1: 10. 7 Ish. 24:10. 8 T. e. zritelxnoe wospriqtie ne movet ohwatitx swoj ob%ekt so wseh storon; soglasno Pinesu i [warcu ''i tolxko w opredelennom naprawlenii’’. 1 79
Putewoditelx rasterqnnyh ~astx ego priwhodq}ih swojstw, to estx cwet tela, ego konfiguraci‘ i tomu podobnoe. Krome togo, Bog ne postigaet pri posredstwe kakogolibo instrumenta, kak budet ob%qsneno. 9 Shodnym obrazom, JKCF obozna~aet obra}enie wzora na predmet: ''Ne oglqdywajsq (JKC\) nazad&;10 ''Vena ve ego oglqnulasx (JC\G) pozadi nego&; 11 ''wzglqnet (JCRG) na zeml‘&. 12 Ots‘da _ perenosnoe zna~enie: obra}enie mysli i wnimaniq na predmet, ~toby poznatx ego; w |tom smysle goworitsq: ''ne widel (JKCF) ne~estiq w Iakowe& 13 _ wedx ne~estie ne wosprinimaetsq glazami; to ve i w re~enii: ''...i smotreli (GJKCFG) wsled Moise‘...&. 14 Po slowam mudrecow (blagoslowenna ih pamqtx!), zdesx podrazumewaetsq tot ve smysl _ goworitsq o tom, ~to ˜syny Izrailq¯ sledili s wnimaniem za ego deqniqmi i re~eniqmi i wdumywalisx w nih; w |tom ve smysle skazano: ''Posmotri-ka (JCF 15 BR) na nebo& _ wedx |to proishodit w proro~eskom widenii. W |tom, perenosnom smysle upotreblq‘tsq wse wyraveniq ˜w kotoryh re~x idet¯ o wsmatriwanii i kotorye otnosqtsq k Bogu (da prewoznesetsq On!): ''˜...Ibo boqlsq¯ wozzretx (JKCFP) na Boga&; 16 ''I lik Gospoda on zrit (JKCK)&; 17 ''Smotretx (JKCFG) na bezzakonie ne move{x Ty&. 18 Takve FHI otnositsq k zritelxnomu wospriqti‘: ''i da naglqditsq (HI\G) na{e oko na Sion!&;19 a w perenosnom zna~enii _ k postiveni‘ 9 Sm. nive, w glawah, poswq}ennyh u~eni‘ ob atributah, gl. 56 60, gl. 68, III, 21; _ sr. gl. 1 w konce. 10 Byt. 19:17. 11 Byt. 19:26. 12 Ish. 5:30. 13 ^isl. 23:21. 14 Ish. 33:8. 15 Byt. 15:5. 16 Ish. 3:6. 17 ^isl. 12:8. 18 Aww. 1:13. Ob |tom stihe sm. nive, gl. 48. 19 Mih. 4:11. Fraza wyravaet nadevdu wragow Siona uwidetx swoimi glazami ego gibelx. 80
Glawa 5 serdca: 20 ''...kotoroe on widel (FHI) ob Iudee i Ierusalime&; 21 ''...bylo slowo Gospoda k Awraamu w widenii (FHIP)&.22 W |tom perenosnom smysle skazano: ''I wideli oni (GHIKG) Boga&. 23 Znaj |to. Glawa 5 Kogda glawa filosofow 1 pristupil k rassuvdeni‘ i k umozakl‘~eniqm o we}ah sugubo tainstwennyh, on rek w swoe oprawdanie slowa, smysl koih takow: ~itateli ego knigi ne dolvny pripisywatx emu wwidu ˜wybora¯ obsuvdaemogo im predmeta derzostx, gordyn‘ i stremlenie tolkowatx o tom, ~to emu newedomo; no, naprotiw, podobaet priznatx za nim prilevanie i staranie izyskatx i obresti dostowernye ubevdeniq, naskolxko |to w ~elowe~eskih silah. Podobno |tomu skavem i my, ~to ~elowek ne dolven podstupatxsq k |tim welikim i wozwy{ennym predmetam s suvdeniem po perwomu wpe~atleni‘, 2 prevde ~em on priu~it sebq 3 k naukam i znaniqm, ne dobxetsq istinnogo isprawleniq swoej nrawstwennoj prirody, ne umertwit strasti i wovdeleniq, porovdaemye woobraveniem. 4 I kogda on obretet istinnye i dostowernye posylki i budet znatx ih, kogda nau~itsq 20 T. e. intellektualxnomu postiveni‘, sm. nive, gl. 39. Upotreblenie slowa ''serdce’’ w zna~enii ''intellekt’’ osobenno harakterno dlq iwritskogo stilq Mi{ne Tora. 21 Is. 1:1. 22 Byt. 15:1. 23 Ish. 24:11. Glawa 5 Aristotelx; Sm. ''O nebe’’, II, 12, 291b24_29. 2 FNFG NGB, sm. wy{e, gl. 1, prim. 44. 3 Ili ''swo‘ du{u’’. 4 Sm. wy{e, gl. 2, prim. 40. 1 81
Putewoditelx rasterqnnyh kanonam sillogizma i dokazatelxstwa, uznaet sposob predotwra}eniq o{ibok uma,5 _ togda pustx pristupaet on k issledowani‘ |tih woprosow. No ˜i togda¯ ne dolven on wynositx re{eniq na osnowanii perwogo wozzreniq, kotoroe u nego wozniknet; i ne dolven on s samogo na~ala prostiratx swoi mysli, pozwolqq im ustremitxsq k postiveni‘ Bovestwa, _ pustx sperwa ostanowitsq, proqwiw smirenie i sdervannostx, i li{x zatem, malo-pomalu, na~net woshovdenie. Takow smysl re~eniq: ''I zakryl Moisej lico swoe, potomu ~to boqlsq smotretx na Boga& 6 _ w dobawlenie k tomu, na ~to ukazywaet ego wne{nij plan ˜soglasno kotoromu re~x idet o¯ boqzni wzglqnutx na qwlennyj swet, 7 a ne o tom, ~to glaza mogut uzretx Bovestwo, Kotoroe prewozneseno nad wsem, ~to nesower{enno, na weliku‘ wysotu. I bylo |to postawleno w zaslugu ˜Moise‘¯ (mir emu!), i Prewoznesennyj izlil 8 na nego ot Swoej }edrosti i blagodati to, ~to priwelo ego k ˜sostoqni‘¯, o kotorom skazano: ''I lik Gospoda zrit on&. 9 Kak skazali mudrecy (blagoslowenna ih pamqtx!) _ |to bylo nagradoj za to, ~to on wna~ale ''zakryl lico swoe&, daby ne ''wozzretx na Boga&. 10 ^to ve kasaetsq ''izbrannyh synow Izrailq&, 11 to oni derznowenno prosterli swo‘ myslx i postigli ne~to, odnako ih postivenie bylo nesower{ennym, i potomu goworitsq o nih: ''I wideli oni Boga Izrailewa; i pod nogami Ego ˜ne~to wrode prozra~nogo sapfira¯&, 12 i ne skazano prosto: ''I wideli oni Boga Izrailewa&. Ibo osnownoe sodervanie re~eniq _ osuvdenie ih za to, kak oni wideli, a ne 5 QF’ENB, sm. wy{e, prim. 13 k Poswq}eni‘. Ish. 3:6. 7 To ve, ~to ''sotworennyj swet’’, upominaemyj w konce |toj glawy. 8 ’WBVBG, sm. gl. 2, prim. 25. 9 ^isl. 12:8. Istolkowanie |toj frazy sm. w konce gl. 3. 10 Berahot 7a; Midra{ Tanhuma, [emot, 19. 11 Ish. 24:11. 12 Ish. 24:10. 6 82
Glawa 5 opisanie togo, ~to oni wideli, wedx oni byli osuvdeny za formu swoego postiveniq, w toj mere, w kakoj ono sodervalo w sebe telesnostx. I bylo |to wyzwano ih posqgatelxstwom ˜na poznanie Boga¯ prevde dostiveniq imi sower{enstwa. I zasluvili oni smertx, no zastupilsq za nih ˜Moisej¯ (mir emu), i dana byla im otsro~ka _ do teh por, poka ne sgoreli ˜odni iz nih¯ w Tawere, 13 a Nadaw i Awigu _ w {atre sobornom, 14 o ~em powestwuet istinnoe predanie. 15 I esli takoe slu~ilosx s nimi, to tem bolee my, nedostojnye, _ ili tot, kto e}e menee dostoin, ~em my, _ dolvny naprawlqtx pomysly i usiliq na sower{enstwowanie podgotowki i na priobretenie predposylok, o~i}a‘}ih postivenie ot skwerny, to estx ot zabluvdenij; li{x togda movno budet priblizitxsq i wzglqnutx na swq}ennoe mesto Bovestwennogo prisutstwiq: ''I dave swq}enniki, pribliva‘}iesq k Gospodu, dolvny oswqtitx sebq, ~toby ne porazil ih Gospodx&. 16 Tak i Solomon zapowedal tomu ~eloweku, kotoryj povelaet wzojti na |tu stupenx, sobl‘datx weliku‘ ostorovnostx. On goworit w swoem predosterevenii-prit~e: ''Sledi za tem, kak stupae{x, idq w Dom Bovij&. 17 Teperx q wernusx k zawer{eni‘ na~atogo nami raz%qsneniq i skavu sledu‘}ee: u ''izbrannyh synow Izrailq&, wmeste s tem, ~to ih postivenie bylo obman~iwym, deqniq takve izwratilisx po |toj pri~ine, i uklonilisx oni w storonu plotskih we}ej iz-za u}erbnosti postiveniq. Ob |tom i goworitsq: ''I wideli oni Boga, i eli i pili&. 18 ^to ve kasaetsq zakl‘~itelxnoj ~asti obsuvdaemogo re~eniq, a 13 Sm. ^isl. 11:1_4. Sm. Lew. 10:1_3. 15 Bemidbar raba, XV, 24. 16 Ish. 19:22. 17 \kkl. 4:17. 18 Ish. 24:11. 14 83
Putewoditelx rasterqnnyh imenno, slow ''i pod nogami Ego ne~to wrode prozra~nogo sapfira&, to oni budut raz%qsneny w nekotoryh drugih glawah sego traktata; 19 wsq na{a celx, k kotoroj my stremilisx zdesx, sostoit w raz%qsnenii togo, ~to wsqkij raz, kogda upotreblq‘tsq wyraveniq FKBZ (wídenie), FKHI (sozercanie) i FJCF (wsmatriwanie) w takom kontekste, oni ozna~a‘t intellektualxnoe postivenie, a ne zritelxnoe wospriqtie, ibo On, Prewoznesennyj, ne to su}ee, kotoroe movet bytx wosprinqto zreniem. No esli kto-libo iz teh, kto ograni~iwaetsq malym, ne povelaet dosti~x togo urownq, na kotoryj my stremimsq wzojti, i istolkuet wse wyraveniq, wstre~a‘}iesq w |tom kontekste, kak ukazanie na ~uwstwennoe wospriqtie sotworennyh siqnij20 ili angelow i tomu podobnogo, to tut ne budet wreda.21 Sm. I, 28; II, 26. FYGN’MP ZBGRB(N), ed. ~. YGN’MP ZGR _ ''sotworennyj swet’’ (siqnie), blizkie ponqtiq _ ''qwlennyj swet’’, ''sotworennaq slawa’’, ''sotworennyj golos’’. Istoki |toj koncepcii _ biblejskie passavi o ''Slawe Gospodnej’’, qwlq‘}ejsq w ogne (Ish. 3:2, 19:18, 24:17, Wtor. 5:4_5, 5:21), w oblake (Ish. 16:10, 19:9, 19:16, 24:15_16), wo mgle (Ish. 20:21, Wtor. 5:19, Paral. II, 6:1), w ognennom ili obla~nom stolpe (Ish. 13:21_22, 14:24, ^isl. 12:5, Wtor. 31:15, Ps. 99:7, Neem. 9:12), izlu~a‘}ej swet (Is. 60:1_4, 60:19_20, Iez. 43:2). Sutx teofanii zakl‘~aetsq ne w |tih qwleniqh, a skoree w golose, razda‘}emsq iz ognq, oblaka, txmy (Ish. 3:4, 19:19, 24:16, Wtor. 5:4_5, 5:21, Iez. 1:28), togda kak qwlenie ''Slawy’’ prizwano proslawitx Boga i proroka, zaswidetelxstwowatx dlq somnewa‘}ihsq i neposwq}ennyh, ~to prorok dejstwitelxno razgowariwaet s Bogom, ~to Bog prisutstwuet sredi l‘dej i zabotitsq o nih. W Tore Slawa oby~no qwlqetsq ''pered glazami wsego naroda’’ (Ish. 24:17, 40:38, Lew. 9:23), ~asto w te momenty, kogda narod proqwlqet newerie i nepokornostx (Ish. 16:7, 16:10, ^isl. 14:10, 16:19, 17:7, 20:6). Slawa Boga prisutstwuet nad kow~egom Zaweta, w skinii i Hrame (Ish. 40:34_35, Lew. 9:23, Sam. 4:21_22, Car. I, 8:11, Ier. 17:12, Ps. 29:9, Paral. II, 5:13_14); inogda w tom ve zna~enii goworitsq ob ''Imeni Boga’’ (Wtor. 12:11, 14:23, 16:2, 6, 11, 26:2, Ier. 7:12; na iwrite ''imq’’ ozna~aet takve i slawu). U Isaji qwlenie Slawy _ |shatologi~eskij motiw (Is. 35:2, 40:5, 58:8, 60:1, 66:18; sr. Zah. 2:9); w widenii Iezekiilq predstaet Kolesnica kak prestol Slawy _ obraz, okazaw{ij bolx{oe wliqnie na posledu‘}u‘ tradici‘ (Iez. 1:28, 3:3). W poslebiblejsku‘ |pohu |ti i analogi~nye ponqtiq ([ehina, Kolesnica, Swqtoj duh i t. d.) igra‘t bolx{u‘ rolx w targumah, w Talmude i midra{ah, w rannej misti~eskoj literature, u Filona i drugih |llinisti~eskih awtorow. W srednewekowu‘ ewrejsku‘ filosofi‘ predstawlenie o sotworennom swete ili Slawe wwodit Saadiq Gaon; |pitet ''sotworennyj’’ naprawlen protiw popytok pripisatx qwlq‘}imsq su}nostqm status Bovestwennyh ipos19 20 84
Glawa 6 Glawa 6 [KBG F[B. W perwu‘ o~eredx, |ti slowa otnosqtsq k muv~ine i ven}ine, a zatem, w perenosnom zna~enii, k l‘bym muvskim i venskim osobqm drugih widow viwyh su}estw. Tak, smysl re~eniq: ''I iz wsqkogo skota ~istogo wozxme{x sebe po semi: G\[BG [KB (bukwalxno: muva i venu ego)& 1 tot ve samyj, kak esli by bylo skazano FCYRG ZMH (''samca i samku&). Zatem slowo F[B ispolxzuetsq w perenosnom smysle dlq obozna~eniq we}i, predraspolovennoj i priugotowlennoj dlq soedineniq s drugoj, 2 kak skazano: ''Pqtx polotni} dolvny bytx soedi- tasej, atributow ili netwarnyh posrednikow mevdu Bogom i mirom (logos, premudrostx i t. p.). Inoj pozicii priderviwalisx kabbalisty (i drugie mistiki, naprimer, hasidej a{kenaz), kotorye, prodolvaq rann‘‘ |zoteri~esku‘ tradici‘, priderviwalisx teosofsko-misti~eskogo istolkowaniq ''sweta’’ (''Slawy’’) kak qwleniq Bovestwennoj su}nosti (''sefirot’’ i t. p.); mnogie kabbalisty, stremqsx garmonizirowatx |ti koncepcii s poloveniqmi filosofskoj teologii, razwiwali swoego roda dialekti~eskij podhod k sootno{eni‘ sefir i Bovestwennoj su}nosti; sr. spory o prirode faworskogo sweta w Wizantii. Sm. nive, I, 64; III, 7; Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, II, 8, 10, 12, ''Kommenta˚ rij na knigu Jecira’’, IV,1; Jeg̊uda Galewi, ''Kuzari’’, I, 89, II, 4, 6_8; IV, 3; Wolfson, "Hallevi and Maimonides on Prophecy", Studies, v. 2, pp. 60_120; idem, "Crescas’ Critique...", pp. 459_462; idem, "Philo", pp. 219_220; A. Altmann, "Saadya’s Theory of Revelations, Its Origin and Background"; C. Sirat, "Les theories des visions supranaturelles..."; Pines, ''Bog, Slawa i angely w teologi~eskoj doktrine II w.’’ ˜na iwr.¯; D. Abrams, "The Boundaries of Divine Ontology: The Inclusion and Exclusion of the Metatron of the Godhead"; G. [olem, ''Osnowy kabbalisti~eskoj simwoliki’’ ˜na iwr.¯, str. 259_307; ''Osnownye te~eniq ewrejskoj mistiki’’, t. 1, str. 159_168; I. Dan, ''Rannie kabbalisti~eskie {koly’’ ˜na iwr.¯, str. 77_98. 21 Majmonid s~itaet predstawlenie o telesnosti angelow lovnym, odnako, w otli~ie ot predstawleniq o telesnosti Boga, ne podrywa‘}im osnow wery. Ego otno{enie k interpretaciqm proro~eskih widenij w terminah ''sotworennogo sweta’’ slovnee. Sm. prim. 46 i 50 k gl. 21; prim. 55 k gl. 46; gl. 10, w konce; gl. 19, w konce; gl. 25, w konce; gl. 27, 28, 64; o ''sotworennom golose’’ sm. gl. 21, 25, 65; II, 33. Glawa 6 Byt. 7:2. 2 Majmonid namekaet zdesx na inoskazatelxnoe obozna~enie materii i formy kak ven}iny i muv~iny (muva i veny); sm. Wwedenie i prim. 103 k nemu, a takve gl. 17. 1 85
Putewoditelx rasterqnnyh neny odno s drugim F\GIB NB F[B (bukw. 'ven}ina s sestroj ee’)&. 3 ˜Ots‘da¯ takve qwstwuet, ~to slowa IB i \GIB (brat i sestra) qwlq‘tsq mnogozna~nymi, poskolxku upotreblq‘tsq w perenosnom zna~enii podobno slowam [KB i F[B.4 Glawa 7 ENK. Zna~enie, podrazumewaemoe w |tom slowe, izwestno: rovdenie potomstwa. ˜Naprimer:¯ ''I rodqt (GENKG) emu synowej&. 1 Dalee, |to wyravenie ispolxzuetsq w perenosnom smysle, obozna~aq wozniknowenie l‘byh prirodnyh qwlenij: ''Prevde ~em gory rodilisx&. 2 Ono ispolxzuetsq metafori~eski takve w smysle proizwedeniq zemle‘ togo, ~to proizrastaet iz nee, ibo i proizrastanie upodobleno rovdeni‘: ''˜Ibo kak dovdx... poit zeml‘¯ i delaet ee rodq}ej i proizwodq}ej&. 3 I tak ve w perenosnom smysle ono otnositsq k obnowleni‘, prinosimomu wremenem, tak, kak budto ono qwlqetsq ~em-to, ~to rovdaetsq: ''potomu ~to ne znae{x, ~to rodit denx&.4 Krome togo, |to ˜slowo¯ obozna~aet w perenosnom smysle wozniknowenie nowyh myslej, a takve wozzrenij i {kol, obrazu‘}ihsq na ih osnowe: ''i rodil lovx&. 5 W 3 Ish. 26:3. Kommentatory otme~a‘t, ~to |to nabl‘denie sluvit dlq istolkowaniq takih fraz w ''Maase merkawa’’ (Widenii Iezekiilq), kak ''i krylxq ih ne soprikasalisx drug s drugom (bukw. ven}ina k sestre ee)’’ (Iez. 1:9), ''I pod swodom |tim krylxq ih, prostertye ot odnogo k drugomu (bukw. ot ven}iny k sestre ee)’’ (Iez. 1:23) (sm. III, 1_7), ili togo, ~to skazano o heruwimah w skinii: ''...a licami swoimi drug k drugu (bukw. muv~ina k bratu swoemu)’’ (Ish. 25:20). 4 Glawa 7 1 Wtor. 21:15. Ps. 90:2. 3 Is. 55:10. 4 Prit. 27:1. 5 Ps. 7:15. 2 86
Glawa 7 |tom smysle skazano: ''i porovdeniqmi ~uvih oni dowolxstwu‘tsq&, 6 to estx ''wozzreniqmi ih oni dowolxstwu‘tsq&, kak peredaet |to Jonatan ben Uzi|lx 7 (mir emu!) w swoem perewode: ''Zakonam qzy~nikow oni sledu‘t&. W |tom smysle tot, kto nau~il drugogo indiwiduuma ~emu-libo, prepodal emu nekotoroe wozzrenie, kak by rodil |togo indiwiduuma kak nositelq dannogo wozzreniq. I w |tom ve smysle u~eniki prorokow imenu‘tsq synowxqmi prorokow, kak my raz%qsnim |to pri obsuvdenii mnogozna~nosti slowa ''syn&. 8 W takom ve perenosnom smysle skazano ob Adame: ''I vil Adam sto tridcatx let, i rodil po podobi‘ swoemu, po obrazu swoemu&; 9 smysl wyraveniq ''obraz Adama i podobie ego& byl raz%qsnen tebe ranee. Sledowatelxno te, kogo rodil on ranee, ne obreli istinnoj ~elowe~eskoj formy, kotoraq i estx ''obraz Adama i podobie ego&. Odnako o Sife, kotorogo on obu~il i priwel k ponimani‘ i kotoryj dostig ~elowe~eskogo sower{enstwa, skazano: ''I rodil po podobi‘ swoemu i po obrazu swoemu&. I kak izwestno tebe, 10 wsqkij, ne dostig{ij obladaniq |toj formoj, _ ponqtie 11 o kotoroj my raz%qsnili ranee, 12 _ estx ne ~elowek, 6 Is. 2:6. ˚ U~enik Gilelq (I w.), perewel Prorokow i Pisaniq na aramejskij qzyk. Tradiciq wozwodit k nemu ob}eprinqtyj segodnq perewod Prorokow i Pisanij. 8 W ime‘}emsq u nas tekste Putewoditelq |to raz%qsnenie otsutstwuet. Kapah predpolagaet, ~to Rambam imeet w widu nameki, rasseqnnye w razli~nyh mestah Putewoditelq, w tom ~isle w |toj glawe, w gl. 22 i 54 tretxej ~asti i w drugih mestah. D-r Cwi Langerman soob}il mne, ~to w neopublikowannom kommentarii k Putewoditel‘ (Jemen, XIV w.) rabbi Zhariq g̊a-Rofe pi{et, ~to ''w dostowernoj sewernoj (po-widimomu, palestinskoj. _ M. [.) rukopisi’’ Putewoditelq on obnaruvil wariant QKC BPM ''kak raz%qsnili’’, soglasno kotoromu Majmonid ssylaetsq na kakogo-to drugogo awtora, po mneni‘ r. Zharii _ na leksikografa Ibn Dvanaha. 9 Byt. 5:3. Majmonid tolkuet |to wyravenie kak metafori~eskoe, poskolxku fizi~eskoe rovdenie ne movet nazywatxsq ''rovdeniem po obrazu’’. 10 Tak soglasno Ibn Tibbonu i Pinesu; soglasno Kapahu i [warcu movno perewesti: ''Itak, ots‘da ty uznae{x’’. 11 BFBRTP, sm. prim. 19 k gl. 1. 12 Gl. 1 i 2. 7 87
Putewoditelx rasterqnnyh no viwotnoe, oblada‘}ee oblikom i o~ertaniqmi ~eloweka, oblada‘}ee, odnako, sposobnostx‘ k razli~nogo roda wredonosnym dejstwiqm i izmy{leni‘ zlodeqnij, kakowoj ne oblada‘t pro~ie viwotnye. Ibo myslx swo‘ i sposobnostx suvdeniq, imew{iesq u nego dlq stqvaniq sower{enstwa, koego on ne obrel, on ispolxzuet dlq wsewozmovnyh uhi}renij, s neizbevnostx‘ wedu}ih k zlodeqniqm i porovdeni‘ zla; on kak by su}estwo, podobnoe ~eloweku i podrava‘}ee emu. Takowy byli synowxq Adama, rodiw{iesq prevde Sifa. I goworitsq w Midra{e: ''Wse te sto tridcatx let, poka Adam ne byl pro}en, on rovdal duhow&, 13 to estx demonow, a kogda snowa stal ugoden ˜Bogu¯, rodil podobnogo sebe, to estx ''po podobi‘ swoemu i po obrazu swoemu&, kak skazano: ''I vil Adam sto tridcatx let i rodil po podobi‘ swoemu i po obrazu swoemu&. 14 Glawa 8 OGYP. \to imq w swoem osnownom zna~enii otnositsq k mestu _ ~astnomu i ob}emu. 1 Zatem qzyk ras{iril ego ˜smysl¯ i prinql ego kak naimenowanie urownq i poloveniq ~eloweka, to estx ego sower{enstwa w ~em-libo, 2 tak ~to goworitsq, ~to takoj-to nahoditsq na meste 13 14 \ruwin 18b, sr. Bere{it raba, XX, 11; XXIV, 6. Sr. nive, gl. 14 i prim. 7 k nej. Glawa 8 ''^astnoe’’, t. e. konkretnoe mesto, _ mestopolovenie, poziciq; ''ob}ee’’ _ oblastx, prostranstwo. Sm. Aristotelx, ''Fizika’’, IV, 2, 209a31_32; Wolfson, "Crescas’ Critique...", pp. 352_356. Po opredeleni‘ Aristotelq, ''perwaq nepodwivnaq granica ob%eml‘}ego ˜tela¯ _ |to i estx mesto’’ (tam ve, 212a20_21). 2 FNBPM(N). Metafora mesta primenitelxno k sower{enstwu swqzana w perwu‘ o~eredx s uniwersalxnoj cennostnoj oppoziciej werha i niza. Odnako w kontekste filosofskogo osmysleniq ponqtij mesta i sower{enstwa |ta metafora priobretaet speci1 88
Glawa 8 takogo-to w takom-to otno{enii. Tebe izwestno, skolx ~asto nositeli |togo qzyka upotreblq‘t dannoe zna~enie, goworq: ''zanql mesto swoih fi~eskoe zna~enie. Mesto _ granica, o~er~iwa‘}aq telo izwne, zada‘}aq predel rasprostraneniq tela (sm. opredelenie w predydu}em prime~anii, sm. ''Metafizika’’, V, 17); sower{enstwo _ forma (|ntelehiq) kak predel i celx (telos) stanowleniq we}i (sm. prim. 5 i 9 k gl. 19, prim. 26 k gl. 2; sr. w aristotelewskoj fizike predstawlenie o tom, ~to dlq kavdoj stihii estx ''estestwennoe mesto’’, kuda ona stremitsq po swoej prirode). Wyhodit, ~to mesto _ kak by ~uwstwennyj obraz sower{enstwa, a sower{enstwo _ umopostigaemoe mesto. W |toj swqzi (i w swqzi s interpretaciej glagola ''napolnqtx’’ w gl. 19) priobretaet osobyj smysl priwodimoe dalee wyravenie ''napolnil mesto’’ (sm. sledu‘}ee prime~anie). Imenno w podobnom ras{irenii ponqtiq ''mesto’’ mnogie srednewekowye filosofy iskali otwet na wopros o meste mirozdaniq w celom (sr. Aristotelx, ''O nebe’’, 279a12_30); ewrejskie awtory pri |tom ~asto ssylalisx na slowa Midra{a ''<I podo{el on k Mestu> (Byt. 28:11). Po~emu imq Preswqtogo, blagoslowen On, zamenq‘t prozwaniem i imenu‘t Ego OGYP (Mesto)? Potomu ~to On _ mesto mira, no mir _ ne Ego mesto’’ (Bere{it raba, LXVIII, 9); po ih mneni‘ |to ozna~aet, ~to Bog _ transcendentnaq forma mirozdaniq (sm. gl. 69_70; prim. 23 k gl. 70 i kommentarij Narboni k |toj glawe). Sr. u Filona: ''Skazano: <I podo{el on k Mestu>. Mesto imeet tri zna~eniq: wo-perwyh, prostranstwo, zanqtoe telom, wo-wtoryh, Bovestwennyj Logos, kotorogo Sam Bog wsecelo napolnil netelesnymi silami... W tretxem zna~enii Sam Bog nazywaetsq mestom, poskolxku On ob%emlet wse i ne ob%emlem ni~em’’ (De somn. I, 11, 61_63; sr. De fuga et invent. 14, 75; De cher. 14, 49; Leg. All. I, 14, 44). Sm. takve Sekst \mpirik, ''Protiw fizikow’’ II, 30_33; to, ~to dlq peripatetikow bylo metaforoj, stanowitsq filosofemoj u neoplatonikow, w swqzi s ih koncepciej intelligibelxnogo prostranstwa. Sr. neoplatoni~eskie koncepcii umopostigaemoj sfery, |mpireq, metafizi~eskogo sweta, ob%eml‘}ego mirozdanie, i t. d., priobret{ie osobu‘ populqrnostx w srednewekowom hristianstwe (samyj znamenityj primer _ ''Raj’’ Dante). Sr. kabbalisti~eskoe opisanie Boga kak ''Okruva‘}ego wse miry i napolnq‘}ego wse miry’’ (Zog̊ar, III, 225a, sr. Bag̊ir, 179 i prim. G. [olema k |tomu mestu; zametim, ~to na iwrite ishodnoe zna~enie slow CCS (pri~inqtx), CCSP ili FCS (pri~ina) i CCGSP (sledstwie) _ sootwetstwenno ''okruvatx’’, ''okruva‘}ij’’ i ''okruvaemyj’’; sm. takve ''Swet Vizni’’ na Byt. 2:2). Sr. znamenitye slowa Nikolaq Kuzanskogo o tom, ~to Bog _ i centr, i periferiq mira, a takve ih mnogo~islennye posledu‘}ie wariacii. Hasdaj Kreskas w ''Swete Gospodnem’’, polemiziruq s Aristotelem i Majmonidom, razwiwaet koncepci‘ mesta kak beskone~nogo prostranstwa, wme}a‘}ego tela, i ponimaet formulu ''Bog _ mesto mira’’ kak ukazanie na prisutstwie Boga w mire, qwlq‘}eesq isto~nikom |kstensiwnosti, protqvennosti poslednego; takim obrazom, wyraveniq ''Bog _ mesto mira’’ i ''Polna wsq zemlq Slawy Ego’’ (sm. nive, gl. 19) okazywa‘tsq blizkimi po smyslu (sr. nx‘tonowskoe prostranstwo kak sensorium Boga). Na |tu koncepci‘ opiralsq Spinoza, pripisywaq Bogu atribut protqvennosti. Sm. takve Josef Alxbo, ''Kniga osnowopolovenij’’, II, 17; Lejbnic, ''Nowye opyty o ~elowe~eskom razumenii’’, II, 13, 17_18; Wolfson, "Crescas’ Critique...", pp. 122_124, 194_203, 458_462; idem, "Philo", pp. 247_251; S. Sambursky, "The Concept of Place in 89
Putewoditelx rasterqnnyh otcow&, 3 ''byl dostoin 4 swoih otcow mudrostx‘ ili blago~estiem 5 ''. Tak ve goworqt oni: ''spor wse e}e nahoditsq na tom ve meste& 6 _ to estx w tom ve polovenii. W |tom perenosnom smysle skazano: ''Blagoslowenna slawa Gospoda ot mesta Ego&, 7 to estx w sootwetstwii s Ego statusom i ogromnostx‘ Ego prewoshodstwa w bytii. 8 Podobno |tomu wsqkoe upominanie mesta primenitelxno k Bogu podrazumewaet urowenx bytiq Ego (da prewoznesetsq On!), sopostawimyj s kotorym ili podobnyj kotoromu newozmoven, kak budet dokazano. 9 Znaj, ~to ob%qsnqq w sem traktate mnogozna~nostx kakogo by to ni bylo imeni, my imeem w widu ne tolxko probuditx twoe wnimanie k tomu, ~to upominaetsq w ˜poswq}ennoj |tomu¯ glawe, _ no my raskrywaem pred tobo‘ wrata i obra}aem twoe wnimanie na tot smysl |togo imeni, kotoryj qwlqetsq zna~imym w sootwetstwii s celx‘, kotoraq stoit pered nami, a ne s celx‘ teh, kto opisywaet re~x kakoj-libo qzykowoj ob}iny. Tak ~to rassmatriwaq proro~eskie knigi i drugie so~ineniq muvej znaniq, priglqdywajsq ko wsem imenam, upotreblqemym tam, i kavdoe mnogozna~noe imq beri w tom iz ego zna~enij, kotoroe sootwetstwuet smyslu konteksta. Ibo |ti slowa na{i _ kl‘~ k ponimani‘ sego traktata i podobnyh emu. Naprimer, my raz%qsnili w nastoq}ej glawe smysl slowa ''mesto& w izre~enii ''Blagoslowenna Late Neoplatonism"; A. Rawickij, ''Premudrostx kak posrednica...’’ ˜na iwr.¯; H. L. Borhes, ''Sfera Paskalq’’. ˚ 3 G orajot, 11b, [abat 51a. Bukw. ''napolnil mesto swoih otcow’’, sr. gl. 19. 4 Bukw. ''napolnil mesto’’. 5 Sm. Ketubot, 103b. 6 Mikwaot, IV, 1. 7 Iez. 3:12. 8 EG’DGNB KV F’JI. Oby~noe zna~enie slowa ’JI _ ''dolq’’, ''udel’’. W sootwetstwii s |tim zna~eniem Ibn Tibbon i Pines perewodqt: ''...Ego udela w bytii’’. Kapah i [warc otme~a‘t drugoe zna~enie |togo slowa _ ''wysokoe dostoinstwo’’, ''prewoshodstwo’’ (N’XV). Soglasno oboim zna~eniqm, zdesx wyravaetsq myslx o ''naiwys{em meste’’ Boga w ierarhii bytiq. Sm. takve gl. 20, prim. 22; II, 30, w konce glawy. Sr. H. Kreskas, ''Swet Gospodenx’’, I, 2 (st. takve Wolfson, "Crescas’ Critique...", pp. 200_204). 9 Re~x idet o ponqtii neobhodimo-su}ego, sm. nive, I, 56; II, 1; MT I, 1, 1:1 4. _ 90
Glawa 9 slawa Gospoda ot mesta Ego&. ˜Na osnowanii |togo¯ ty dolven znatx, ~to to~no takoe ve zna~enie imeet slowo ''mesto& w izre~enii ''wot, mesto u Menq&: 10 |to _ nekaq stupenx sozercaniq, kuda ustremlqetsq 11 intellekt, a ne wzor, wdobawok k ˜prqmomu smyslu, soglasno kotoromu re~x idet o¯ nekoem meste na gore, w kotorom proishodilo uedinenie i obretenie sower{enstwa. Glawa 9 BSM. Osnownoe zna~enie |togo slowa _ ''prestol&. Poskolxku na prestole wosseda‘t tolxko l‘di, oble~ennye weli~iem i prewoshodstwom, kak, naprimer, cari, prestol stal ˜obozna~eniem¯ kakoj-libo su}estwu‘}ej we}i, kotoraq ukazywaet na weli~ie togo, komu ona prednazna~ena, i na wysotu ego dostoinstwa. Po|tomu Hram imenuetsq ''prestolom&, ibo on ukazywaet na weli~ie Togo, Kto qwilsq w nem i osenil ego Swoim siqniem i slawoj. Potomu skazano: ''Prestol slawy, wozwy{ennyj ot na~ala, ˜estx mesto Swqtyni na{ej¯&. 1 W swqzi s |tim zna~eniem imenu‘tsq prestolom i nebesa, ibo dlq poznaw{ego ih i razmy{lq‘}ego o nih oni ukazu‘t na weli~ie Togo, Kto nadelil ih bytiem i dwivet imi, Togo, Kto prawit niz{im mirom posredstwom izliqniq ih }edrot. 2 Ottogo goworitsq: ''Tak skazal Gos10 Ish. 33:21. TNJ\(G) ot glagola TNJ\ _ ''smotretx s wovdeleniem, nadevdoj’’, ''podnimatxsq’’, ''tqnutxsq’’. 11 Glawa 9 Ier. 17:12. 2 BFEG’D ’WKVC ili ''posredstwom |manacii ih welikolepiq’’. ’WKV _ |manaciq, ''pereliwanie ~erez kraj’’, sm. prim. 25 k gl. 2; EG’D _ }edrostx, welikolepie. ''Uprawlenie (ZKCE\ |manaciq, podderviwa‘}aq i uporqdo~iwa‘}aq su}estwowanie mira, sm. prim. 14 k gl. 15 i prim. 19 k gl. 34) izliwaetsq ot Bovestwa, da prewozneset1 91
Putewoditelx rasterqnnyh podx: nebo _ prestol Moj, ˜a zemlq _ podnovie Moe¯&. 3 Zdesx goworitsq sledu‘}ee: ''ono ukazywaet na Moe su}estwowanie, weli~ie i mogu}estwo podobno tomu, kak prestol ukazywaet na weli~ie togo, komu on prednazna~en&. Takowo ubevdenie, kotorogo dolvny priderviwatxsq wse l‘di istiny, a ne ˜predstawlqtx sebe¯ nekoe telo, na kotorom wysitsq Bovestwo, da prewoznesetsq Ono na weliku‘ wysotu! Ibo dokazano budet tebe, ~to On, Prewoznesennyj, ne estx telo, a esli tak, to razwe movno pripisatx Emu mestoprebywanie i raspolovenie na kakom-libo tele? Odnako delo obstoit tak, kak ukazano nami: wsqkoe mesto, kotoroe Bog po~til i otmetil 4 Swoim swetom i siqniem, takoe kak Hram ili nebo, imenuetsq Ego prestolom. ^to ve kasaetsq togo ras{iritelxnogo zna~eniq, kotoroe qzyk pridaet ˜|tomu wyraveni‘¯ wo fraze: ''ruka na prestole Gospoda&, 5 to re~x idet ob atribute weli~iq i wozwy{ennosti, kotoryj ne podobaet tebe woobravatx ~em-to otli~nym ot Ego su}nosti 6, nekim tworeniem, kotoroe On sotworil. Ibo togda wyhodilo by, ~to poroj prebywaet sq Ono, sna~ala na otdelennye intellekty w sootwetstwii s ih stupenqmi; ot intellektow izbyto~nye dlq nih blaga i siqniq izliwa‘tsq na tela nebesnyh sfer, a ot sfer blaga i sily izliwa‘tsq na tela woznika‘}ie i uni~tova‘}iesq’’ (II, 11). Dejstwie |manacii na kavdom urowne mirowoj ierarhii sostoit w realizacii wozmovnostej ili w aktualizacii potencij, prisu}ih |tomu urown‘, w pridanii polnoty i sower{enstwa ego byti‘. Odnako |to dejstwie na su}nosti opredelennogo urownq ne ograni~iwaetsq tolxko ih aktualizaciej _ ono ve pobuvdaet ih dejstwowatx, wliqtx na su}nosti sledu‘}ego urownq, priwodq i teh w aktualxnoe sostoqnie; |to movet bytx predstawleno kak peretekanie izbyto~noj |manacii ~erez kraj, na bolee nizkie stupeni ierarhii; movno upodobitx |to i deqni‘ }edrogo ~eloweka, ostawlqq u sebq tolxko to, ~to potrebno dlq su}estwowaniq, nadelqet nuvda‘}ihsq izbytkom; sm. nive, gl. 69, II, 11, 12, 37. 3 Is. 66:1. 4 FX’M _ wydelil; sm. prim. 39 k gl. 1. 5 Ish. 17:16. 6 F\B’E. \B’E (ot G’E _ ''obladatelx’’) _ sobstwennoe, su}nostx, samostx (sm. EI, v. II, p. 220; Afnan, "A Philosophical Terminology...", p. 101). Osnownoj wopros u~eniq o Bovestwennyh atributah _ ih otno{enie k \B’E. Sm. gl. 61, prim. 26. 92
Glawa 10 On, Prewoznesennyj, bez prestola, a poroj _ s nim, a |to, bez somneniq, _ newerie, wedx uve prowozgla{eny i skazany slowa: ''Ty, Gospodi, prebywae{x woweki, prestol Twoj _ iz roda w rod!&, 7 ukazywa‘}ie na to, ~to ˜prestol¯ ne estx ne~to otdelennoe ot Nego. Po|tomu zdesx, kak i w drugih podobnyh slu~aqh, pod slowom ''prestol& podrazumewaetsq Ego weli~ie i prewoznesennostx, kotorye ne qwlq‘tsq ~emto wne Ego su}nosti, 8 kak |to budet raz%qsneno w nekotoryh glawah |togo traktata. 9 Glawa 10 Ranee my uve goworili 1 o tom, ~to upominaq w nastoq}em traktate kakoe-libo iz mnogozna~nyh imen, my ne stawim pered soboj celi pere~islitx wse zna~eniq, w kotoryh upotreblqetsq |to imq, _ wedx sej traktat ne poswq}en qzyku. Po|tomu my upominaem sredi |tih zna~enij te, ~to potrebny nam dlq na{ih celej, i ne bolee togo. Sredi takowyh _ ˜zna~eniq slow¯ EZK (spuskatxsq) i FNT (podnimatxsq); FEKZK i FKNT _ slowa, kotorye na ewrejskom qzyke obozna~a‘t, sootwetstwenno, nishovdenie i woshovdenie. Kogda telo pereme}aetsq s odnogo mesta na drugoe, bolee nizkoe, my goworim, ~to ono opustilosx (EZK), a kogda ono pereme}aetsq s odnogo mesta na bolee wysokoe, my goworim, ~to ono podnqlosx (FNT). 7 Pla~ 5:19. F\B’E. 9 Sm. nive, gl. 53 58. _ 8 Glawa 10 1 Wy{e, gl. 8. 93
Putewoditelx rasterqnnyh Dalee, oba |tih slowa ispolxzu‘tsq w perenosnom zna~enii, otnosq}emsq k ˜izmeneniqm w¯ zna~imosti i weli~ii, tak ~to kogda urowenx indiwiduuma ponivaetsq, goworitsq, ~to on opustilsq, a kogda urowenx ego dostoinstwa wozrastaet, goworitsq, ~to on podnqlsq, kak skazal Prewoznesennyj: ''Pri{elec, kotoryj w srede twoej, budet wozwy{atxsq nad tobo‘ wse wy{e i wy{e, a ty opuskatxsq bude{x ˜wse nive i nive¯&.2 I skazano: ''...wozwysit tebq Gospodx wy{e wseh narodow zemli&. 3 I skazano: ''I wysoko woznes Gospodx Solomona...&. 4 Takve izwestno tebe, skolx ~asto ˜mudrecy¯ upotreblq‘t wyravenie: ''w swqtosti wozwy{a‘t, a ne nizwodqt&. 5 Takim ve obrazom primenqetsq ˜|to slowo¯ k nishovdeni‘ w sozercanii, i kogda ~elowek naprawlqet swoi mysli na ~rezwy~ajno nizmennyj predmet, goworqt, ~to on opuskaetsq. Analogi~no, kogda on ustremlqet swoi mysli k predmetu wysokomu, goworitsq, ~to on wozwy{aetsq. I wwidu togo, ~to my, plemq synow adamowyh, nahodimsq w nivaj{ej iz niz{ih ˜oblastej¯, kak w otno{enii mesta, tak i w otno{enii urownq bytiq, w srawnenii s ob%eml‘}ej sferoj,6 togda kak On, Prewoznesennyj, _ Wys{ij iz wys{ih w ˜smysle¯ istinnogo bytiq, weli~iq i prewoznesennosti, a ne ˜w smysle¯ wysoty mestopoloveniq, i pri |tom On, Prewoznesennyj, wozvelal togo, ~to wozvelal, _ ~toby peredalosx ot Nego znanie i izlilosx wdohnowenie na nekotoryh iz nas, _ wwidu |togo bylo nazwano onoe nisposlanie wdohnoweniq proro- 2 Wtor. 28:43. Wtor. 28:1. 4 Paral. I, 29:25. 5 [ekalim, IV, 4, Berahot, 28a, Menahot, 99b. Smysl |togo wyraveniq: sakralxnyj status predmeta ili indiwiduuma movet bytx powy{en, no ne poniven. 6 Soglasno kartine mira, prinimaemoj Majmonidom, wne{nqq sfera, li{ennaq zwezd, ob%emlet soboj wse ostalxnye sfery _ i sferu nepodwivnyh zwezd, i sfery planet. \ta wne{nqq sfera (i wmeste s nej _ ostalxnye sfery, soderva}iesq w nej) sower{aet za sutki polnyj oborot, porovdaq, tem samym, widimoe dwivenie neboswoda; sm. nive, gl. 72. 3 94
Glawa 10 ku ili wodworenie 7 [ehiny8 na opredelennom meste _ nishovdeniem (FEKZK), a prekra}enie proro~eskogo sostoqniq ili udalenie [ehiny iz |togo mesta opisywaetsq kak woshovdenie. Takim obrazom, ws‘du, gde wstre~a‘tsq wyraveniq FEKZK (nishovdenie) i FKNT (woshovdenie), upotreblennye primenitelxno k Tworcu (da prewoznesetsq On!), podrazumewaetsq imenno takoj smysl. Podobno |tomu, kogda obru{iwaetsq bedstwie na narod ili oblastx 9 soglasno prigoworu Ego predwe~noj woli, 10 i proro~eskie knigi predwarq‘t opisanie |toj napasti11 ˜powestwowaniem o tom¯, kak Bog rassmotrel dela |tih ˜l‘dej¯, posle ~ego obru{il na nih karu, takoe sobytie inoskazatelxno tove imenuetsq nishovdeniem. Ibo ~elowek sli{kom ni~toven dlq togo, ~toby rassmatriwatx ego dela i nakazywatx za nih, esli b ne bylo na to Ego woli. \to raz%qsneno uve w proro~eskih knigah; i re~enie ''~to estx ~elowek, ~to Ty wspominae{x o nem, syn adamow, ~to Ty pose}ae{x ego?& 12 podrazumewaet tot ve smysl. Po|tomu i goworitsq w takih slu~aqh o nishovdenii: ''Sojdem ve (FEZR FCF) i sme{aem ih qzyk&, 13 ''I so{el (EZKG) Gospodx posmotretx...&, 14 ''Sojdu ve (BR FEZB) i posmotr‘&; 15 smysl wsego 7 NGNI. W dannom kontekste |to slowo obozna~aet lokalizaci‘ i qwlenie transcendentnyh su}nostej w telesnom mire, w opredelennom meste i wremeni. Sm. Islam, str. 282_283. Krome togo, Majmonid upotreblqet |tot termin, goworq o nakazanii, postiga‘}em l‘dej (nive w |toj glawe), ob ispolnenii poweleniq ili obe}aniq (I, 22) i t. d. (sm. slowarx Lane, p. 619). Sobl‘datx edinoobrazie w perewode predstawlqetsq newozmovnym, odnako dlq lu~{ego ponimaniq teksta dannoj glawy i gl. 22 polezno pomnitx ob |toj osobennosti originala; sm. takve prim. 6 k gl. 24. 8 FRKMS _ arabskij |kwiwalent iwritskogo slowa FRKM[; sm. nive, gl. 25. 9 OKNYB(C) _ ''klimat’’, odin iz semi {irotnyh poqsow, na kotorye drewnie delili ojkumenu. 10 Wolq imenuetsq predwe~noj, ~toby pod~erknutx, ~to obladanie wolej ne ozna~aet izmen~iwosti Bovestwa, sm. napr. II, 18. 11 FNHBRNB (ot NHR) _ beda, kak ne~to obru{iwa‘}eesq, spuska‘}eesq, nishodq}ee swy{e na ~eloweka, sr. prim. 6 k gl. 24. 12 Ps. 8:5. 13 Byt. 11:7. 14 Byt. 11:5. 15 Byt. 18:21. 95
Putewoditelx rasterqnnyh |togo _ nisposlanie 16 nakazaniq na obitatelej niz{ego mira. ˜Primery ve¯ perwogo zna~eniq, to estx zna~eniq, otnosq}egosq k ˜nishovdeni‘¯ wdohnoweniq 17 i proslawleni‘, 18 mnogo~islenny: ''...a Q sojdu i budu goworitx tam s toboj...&; 19 ''I so{el Gospodx na goru Sinaj&;20 ''Sojdet Gospodx pered glazami wsego naroda...&; 21 ''I wos{el ot nego Bog&; 22 ''...I wos{el Bog ot Awraama&. 23 ^to ve kasaetsq re~eniq ''I Moisej wzo{el k Bogu&,24 to ono sootwetstwuet tretxemu zna~eni‘ ˜slowa ''wzo{el&¯ w dopolnenie k ˜tomu smyslu, soglasno kotoromu Moisej dejstwitelxno¯ ''wzo{el na wer{inu gory&, kuda opustilsq sotworennyj swet. Ibo Bog, da prewoznesetsq On, ne prebywaet w kakom-libo meste, kuda movno bylo by podnqtxsq i otkuda movno bylo by sojti; da prewoznesetsq On nad wsem, ~to mogut woobrazitx newevdy, na weliku‘ wysotu! Glawa 11 FCK[K. Perwi~noe zna~enie |togo slowa w na{em qzyke _ ''wossedanie&: 1 ''\li, swq}ennik, wossedal na sidenxi...&. 2 I poskolxku 16 NGNI. KIGNB, sm. prim. 12 k gl. 18. 18 UKZ[\NB, proslawlenie Bovestwom ~eloweka, mesta, i t. d., ''apofeoz’’ (sm. Lane, p.1536). 19 ^isl. 11:17. 20 Ish. 19:20. 21 Ish. 19:11. 22 Byt. 35:13. 23 Byt. 17:22. 24 Ish. 19:3. 17 Glawa 11 1 Dejstwie po glagolu ''sidetx’’. 2 Sam. I, 1:9. 96
Glawa 11 sidq}ij ~elowek nahoditsq w naibolee ustoj~iwom i nadevnom iz wozmovnyh dlq nego polovenij, sootwetstwu‘}ee slowo ispolxzowano w perenosnom smysle dlq obozna~eniq wsqkogo nadevnogo i ustoj~iwogo poloveniq, ne podwervennogo izmeneniqm. Tak goworit ˜prorok¯, obe}aq Ierusalimu, ~to tot budet obladatx neizmennym prebywaniem i ustoj~iwostx‘, nahodqsx pri |tom na wys{ej stupeni: ''I wozwysitsq on, i budet wossedatx na meste swoem&. 3 Takve skazano: ''neplodnu‘ usaviwaet w dome...&, 4 to estx daet ej ustoj~iwoe i pro~noe polovenie. W |tom poslednem smysle skazano o Nem, da prewoznesetsq On: ''Ty, Gospodi, prebywae{x (bukw. wossedae{x) woweki&; 5 ''o Wosseda‘}ij w nebesah!&;6 ''Tot, Kto wossedaet w nebesah& 7 _ ˜wse |to ozna~aet¯, ~to On we~en i ne podwerven izmeneniqm l‘bogo roda. Ibo su}nostx Ego 8 neizmenna, a kakogo-libo modusa, 9 otli~nogo ot Ego su}nosti, w kotorom mogli by proishoditx izmeneniq, u Nego net; tak ve i otno{enie Ego k ~emu-libo, ~to ne estx On, ne menqetsq, ibo, kak my ob%qsnim, ne su}estwuet takogo otno{eniq mevdu Nim i tem, ~to ne estx On, ~toby On izmenqlsq w swqzi s |tim otno{eniem. 10 Takim obrazom, Ego neizmennostx wo wseh smyslah |togo slowa absol‘tna, o ~em qsno skazano: ''Ibo Q, Gospodx, ne izmenilsq& 11 _ to estx ''sower{enno ne podwerven nikakim izmeneniqm&. \tot smysl i obozna~aetsq inoskazatelxno ˜slowom¯ ''wossedanie& wsegda, kogda ono upominaetsq primenitelxno k Nemu, da prewoznesetsq On. 3 Zah. 14:10. Ps. 113:9. 5 Pla~ 5:19. 6 Ps. 123:1. 7 Ps. 2:4. 8 \B’E, sm. prim. 6 k gl. 9, prim. 26 k gl. 61. 9 NBI _ ''modus’’, ''sostoqnie’’ _ termin, primenq‘}ijsq nekotorymi {kolami kalama wmesto termina FVX, ''atribut’’; sm. nive, gl. 51 i 73. 10 Sm. nive gl. 52 i 56. 11 Mal. 3:6. 4 97
Putewoditelx rasterqnnyh W bolx{instwe takih slu~aew ˜''wossedanie&¯ swqzywaetsq s nebesami, ibo nebo estx to, w ~em net izmenenij i preobrazowanij, to estx otnosq}iesq k nemu indiwidualxnye predmety ne izmenq‘tsq tak, kak izmenq‘tsq edini~nye predmety zemnogo mira, woznika‘}ie i is~eza‘}ie.12 Podobno |tomu, kogda Emu, da prewoznesetsq On, pripisywaetsq otno{enie (poskolxku ˜ob otno{enii¯ goworitsq wo mnogih smyslah)13 k widam woznika‘}ih i is~eza‘}ih su}ih, to takve movet ispolxzowatxsq slowo ''wossedatx&, ibo widy |ti oblada‘t neprerywnym, uporqdo~ennym i ustoj~iwym su}estwowaniem, podobnym su}estwowani‘ edini~nyh nebesnyh tel.14 Kak skazano: ''Tot, Kto wossedaet nad krugom Zemli&,15 to estx ''On we~en i neizmenen nad kruveniem ˜Zemli¯&, to estx nad ee krugoworotom, pod kotorym podrazumewa‘tsq predmety, obnowlq12 W aristotelewskoj kartine mira kavdoe iz nebesnyh tel: sfer, zwezd, planet _w otdelxnosti we~no i neizmenno, w protiwopolovnostx edini~nym zemnym telam. Slowa o tom, ~to Bog wossedaet na nebesah, ozna~a‘t, ~to |tu swo‘ we~nostx i neizmennostx nebesnyj mir ~erpaet iz we~nosti i neizmennosti Bovestwa. 13 \ta ogoworka prizwana ustranitx protiwore~ie mevdu tem, ~to skazano w |toj fraze, i tem, ~to goworilosx pered |tim o newozmovnosti otno{eniq mevdu Nim i tem, ~to wne Nego; o razli~nyh smyslah slowa ''otno{enie’’ sm. nive, gl. 52 i 56; sr. Aristotelx, ''Kategorii’’, gl. 7. 14 Priwedem ob{irnu‘ citatu iz Aristotelq, soderva}u‘ neskolxko wavnyh dlq Majmonida idej, na kotoryh, w ~astnosti, on osnowywaetsq i zdesx: ''...wozniknowenie i uni~tovenie wsegda budut proishoditx neprerywno i nikogda ne prekratqtsq... I w |tom zakl‘~en glubokij smysl, ibo my utwervdaem, ~to wo wsem priroda wsegda stremitsq k lu~{emu. 'Bytx’ lu~{e, ~em 'ne bytx’... odnako bytie ne movet bytx prisu}e wsem we}am iz-za ih udalennosti ot perwona~ala. Po|tomu Bog zawer{il mirowoe celoe tem sposobom, kotoryj ostawalsq: On sdelal wozniknowenie bezostanowo~nym. Wedx imenno tak bytie bolee wsego movet bytx prodolveno, potomu ~to postoqnnoe wozniknowenie blive wsego k we~noj su}nosti. Pri~ina |togo, kak my ne raz uve goworili, _ pereme}enie po krugu, ibo edinstwenno ono neprerywno. Po|tomu emu podrava‘t i pro~ie we}i, kotorye prewra}a‘tsq drug w druga soglasno swoim swojstwam i silam, naprimer, prostye tela. W samom dele, wsqkij raz, kogda iz wody woznikaet wozduh, iz wozduha _ ogonx, iz ognq _ snowa woda, my goworim, ~to wozniknowenie sower{ilo swoj krug, potomu ~to wernulosx k ishodnoj to~ke. Po|tomu prqmolinejnoe pereme}enie, podrava‘}ee krugowomu, takve neprerywno’’ (''O wozniknowenii i uni~tovenii’’, II, 10, 336b25_337a7; sr. Platon, ''Timej’’, 37d). 15 Ps. 40:22. 98
Glawa 12 ‘}iesq w nej po krugu.16 I skazano: ''Gospodx nad potopom wossedal&.17 \to ozna~aet, ~to wo wremena peremen w sostoqnii ˜su}nostej¯ zemnogo mira i ih razru{eniq, u Nego, Prewoznesennogo, net izmeneniq w otno{enii k nim. Wedx Ego otno{enie k nim, kogda oni woznika‘t i kogda oni uni~tova‘tsq, odno i to ve, ono postoqnno i neizmenno, ibo otno{enie |to kasaetsq widow woznika‘}ego, a ne indiwidow. I esli ty porazmysli{x nad l‘bym slu~aem, gde ty najde{x slowo ''wossedanie& primenitelxno k Bogu, ty obnaruvi{x, ~to ono imeet ukazannyj smysl. Glawa 12 FPKY _ mnogozna~noe slowo. Odno iz ego zna~enij _ ''wstawanie&, w protiwopolovnostx FCK[K (''usaviwanie& ili ''wossedanie&): ''Ne wstal i ne dwinulsq s mesta pred nim&.1 U nego estx i e}e odin smysl _ pro~nostx i istinnostx ~ego-libo: ''Ispolnil (OYK) Gospodx slowo Swoe&; 2 ''I utwerdilosx (OYKG) pole \fronowo... ˜za Awraamom¯&; 3 ''Dom, kotoryj w gorode ostanetsq nawsegda (OYG)&.4 ''I utwerditsq (FPYG) w twoej ruke carstwo Izrailewo&. 5 W |tom smysle upotrebleny wse wyraveniq o FPKY (''wstawanii&), otnosq}iesq k Bogu, da prewoznesetsq On: ''Nyne wosstanu (OGYB), _ 16 Poskolxku uni~tovenie odnih predmetow ozna~aet wozniknowenie drugih; sm. citatu iz Aristotelq wy{e, w prim. 14. 17 Ps. 29:10. Glawa 12 1 \sf. 5:9. 2 Sam. I, 1:23. 3 Byt. 23:17 18. _ 4 Lew. 23:35. 5 Sam. I, 24:20. 99
Putewoditelx rasterqnnyh rek Gospodx& 6 _ nyne ispoln‘ Swoj prigowor, Swoe obe}anie i Swo‘ ugrozu. ''Wosstanx (OGY\), svalxsq nad Sionom& 7 _ ispolni to, ~to Ty obe}al o pomilowanii ego. I tak kak tot, kto re{il sower{itx ne~to, oby~no pristupaet k dejstwi‘, wstawaq s mesta, goworqt pro wsqkogo, kto pristupaet k kakomu-libo dejstwi‘, ~to on wstaet (podnimaetsq): ''~to syn moj podnql (OKYF) moego raba protiw menq&. 8 Ot |togo zna~eniq byl obrazowan perenosnyj smysl: ispolnenie Bovxego prigowora 9 nad l‘dxmi, kotorye zasluvili nakazanie smertx‘: ''I wosstanu Q (K\PYG) na dom Ierowoama ˜s me~om¯&. 10 ''I wosstanet (OYG) protiw doma ne~estiwyh&. 11 Wozmovno, ~to i re~enie ''Nyne wosstanu& 12 imeet takoj ve smysl, rawno kak i fraza: ''Wosstanx, svalxsq nad Sionom& ozna~aet: ''Wosstanx na wragow ego&. Imenno takoj smysl ime‘t mnogie stihi Pisaniq, a wowse ne tot, budto by estx tam 13 predstoqnie ili wossedanie, da prewoznesetsq On nad |tim. I skazali ˜mudrecy¯, mir im: ''Nawerhu net ni wossedaniq, ni predstoqniq (FEKPT)...&, 14 wedx ˜slowo¯ EPT (stoit, wstal) upotreblqetsq inogda w tom ve smysle, ~to i OY (wstal). 6 Ps. 12:6; Is. 33:10. Ps. 102:14. 8 Sam. I, 22:8. 9 FNNB ZPB ’EGVR(N) _ ''ishovdenie Bovxego poweleniq’’. O ’EGVR sm. prim. 6 k gl. 23, o ZPB _ prim. 6 k gl. 24. 10 Amos 7:9. 11 Ps. 31:2. 12 Ps. 12:6; Is. 33:10. 13 O’\, sm. predislowie Ibn Tibbona k perewodu Putewoditelq. 14 Hagiga 15a. 7 100
Glawa 13 Glawa 13 FEKPT _ mnogozna~noe slowo; bywaet, ~to ono ozna~aet dejstwie wsta‘}ego ili stoq}ego: ''Kogda predstal on (GEPTC) pred faraonom&; 1 ''Esli dave Moisej i Samuil predstanut (EPTK) ˜predo Mno‘¯...&; 2 ''...a sam stoql (EPT) podle nih&. 3 Bywaet takve, ~to ono ozna~aet ostanowku i prekra}enie: ''Kolx oni perestali (GEPT) goworitx&, 4 ''I perestala (EPT\G) rovatx&. 5 Inogda ve ono ozna~aet stojkostx i dolgowe~nostx: 6 ''^toby oni hranilisx (GEPTK) dolgie gody&; 7 ''...to smove{x ustoqtx (EPT)&; 8 ''ostawalsq (EPT) w nem wkus ego& 9 _ to estx sohranilsq, ucelel i ne izmenilsq. ''Sprawedliwostx Ego stoit (\EPT) wowek&, 10 to estx nezyblema i we~na. 11 Wsqkij raz, kogda upotreblqetsq slowo FEKPT po otno{eni‘ k Bogu, da prewoznesetsq On, podrazumewaetsq |tot poslednij smysl. ''I stoqtx (GEPTG) budut nogi Ego (GKNDZ) na Masli~noj gore&, 12 _ tam utwerdqtsq ishodq}ie ot Nego pri~iny, to estx Ego sledstwiq. 13 Wse Glawa 13 Byt. 41:46. 2 Ier. 15:1. 3 Byt. 18:8. 4 Iow 32:16. 5 Byt. 29:35. 6 BYCNBG \BC’\NB. 7 Ier. 32:14. 8 Ish. 18:23. 9 Ier. 48:11. 10 Ps. 111:3. 11 FKYBC F\CB’\. Sm. gl. 15, prim. 6. 12 Zah. 14:4. 13 F\BCCSP KRTB FCBCSB. Oby~noe zna~enie slowa CCS _ ''pri~ina’’, w sootwetstwii s ~em smysl frazy takow: ''na Masli~noj gore proizojdut sobytiq, kotorye budut pri~inoj togo, ~to opisywaet prorok, i kotorye qwlq‘tsq sledstwiem Bovestwennogo predna~ertaniq’’ (sm. u Kapaha). Odnako slowo CCS imeet takve i bolee ob}ee zna~enie ''swqzx’’, i po|tomu u Majmonida ono inogda movet ozna~atx ''sledstwie’’. Po|tomu wozmovno, ~to zdesx Majmonid prosto poqsnqet neopredelennoe slowo CCS bolee opredelennym CCSP. 1 101
Putewoditelx rasterqnnyh |to budet raz%qsneno pri upominanii razli~nyh zna~enij slowa NDZ (noga). 14 W |tom ve smysle skazal On, Prewoznesennyj, ˜Moise‘¯: ''a ty ostawajsq (EPT) zdesx so Mno‘&. 15 ˜I skazano:¯ ''Q ve stoql (EPT) mevdu Gospodom i wami&. 16 Glawa 14 O mnogozna~nosti ˜slowa¯ OEB (Adam). \to imq perwogo ~eloweka, qwlq‘}eesq proizwodnym, soglasno soderva}emusq w Pisanii ukazani‘ na to, ~to ono obrazowano ot FPEB (zemlq). 1 Inogda ono qwlqetsq widowym imenem: ''Da ne prebudet duh Moj w ~eloweke (OEBC) ˜we~no¯&, 2 ''Kto znaet, woshodit li wwysx duh synow ~elowe~eskih (KRC 14 Sm. nive, gl. 28. Wtor. 5:28. Sm. tolkowanie |toj frazy w otrywke iz Mi{ne Tora, priwodimom w prim. 45 k Wwedeni‘. 16 Wtor. 5:5. 15 Glawa 14 Sm. Byt. 2:7: ''I sozdal Gospodx Bog ~eloweka, prah iz zemli...’’. W konce predydu}ej glawy goworilosx o Moisee, kotoryj ''stoit s Bogom’’, to estx priob}aetsq k Bovestwennomu postoqnstwu i we~nosti. W nastoq}ej glawe, kak antiteza |tomu, razwiwaetsq tema neustoj~iwosti, brennosti ~eloweka, prisu}ej emu postolxku, poskolxku on ontologi~eski zawisim, ''proizwoden’’ ot materialxnogo substrata (zemli). W dwuh posledu‘}ih glawah pri pomo}i obraza lestnicy, opira‘}ejsq na zeml‘ i dostiga‘}ej nebes (gl. 15) i obraza skaly, na kotoroj stoql Moisej pred Bogom (gl. 16), wyravaetsq myslx o tom, ~to nowye ontologi~eskie ustoi ~elowek obretaet, wozwy{aqsx do postiveniq Boga. Ibo, soglasno Majmonidu, tolxko togda w nem poistine osu}estwlqetsq wtoraq ~astx priwedennogo wy{e stiha: ''...i wdunul w nozdri ego dyhanie vizni’’ (Mi{ne Tora, I, 1, 4:8). 2 Byt. 6:3. Sinodalxnyj perewod: ''ne we~no Duhu Moemu bytx prenebregaemym ~elowekami’’; Josefon: ''da ne boretsq duh Moj w ~eloweke we~no’’. Na{ perewod sleduet drugoj interpretacii, prinimaemoj mnogimi, kak drewnimi, tak i sowremennymi kommentatorami. 1 102
Glawa 15 3 4 OEBF)&; ''I net prewoshodstwa ~eloweka (OEBF) nad skotom&. I e}e ozna~aet |to slowo tolpu, to estx prostonarodxe, w protiwopolovnostx izbrannym: 5 ''I syny ~elowe~eskie (OEB KRC) i syny muvej (KRC 6 [KB)&. W |tom tretxem zna~enii skazano: ''I syny wlastitelej (KRC 7 OKFNBF) uwideli do~erej ~elowe~eskih (OEBF \GRC)&; ''Odnako, kak ~elowek (OEBM), umrete wy&. 8 Glawa 15 CXR ili CXK (stoqtx prqmo). Nesmotrq na razli~ie dwuh kornej, ih smysl, kak tebe izwestno, sowpadaet dlq wseh form, obrazowannyh ot nih. Slowo |to mnogozna~no. Bywaet, ~to ono ozna~aet 'statx’ ili 'predstatx’: 3 \kkl. 3:21. \kkl. 3:19. 5 FXB’MNB QGE FPBTNN. Protiwopostawlenie FPBT i FXB’M, bukw. ''wseob}ih’’ i ''osobennyh’’ ˜l‘dej¯, {iroko rasprostranennoe w araboqzy~noj religioznoj i filosofskoj terminologii, movet otnositxsq kak k socialxnomu planu (znatnye _ prostol‘diny), tak i k planu sakralxnomu (poswq}ennye, postig{ie istinu _ neposwq}ennye); sm. napr. Islam, str. 276. 6 Ps. 49:3. Otnositelxno oppozicii ''syny ~elowe~eskie’’ _ ''syny muvej’’ sm. w prim. 3 k Wwedeni‘. 7 Byt. 6:2. Sinodalxnoe izdanie perewodit ''I uwideli syny Bovii...’’, sleduq oby~nomu zna~eni‘ slowa ''|log̊im’’ (sr. wy{e, w na~ale gl. 2 o mnogozna~nosti slowa ''|log̊im’’). Po mneni‘ \fodi, Majmonid ponimaet |tot stih allegori~eski: ''syny Bovii’’ _ l‘di, obladaw{ie razumnym postiveniem, kotoroe estx obraz Bovij, soblaznilisx ''do~erxmi ~elowe~eskimi’’ _ ob}eprinqtymi mneniqmi (sr. Kaspi). Soglasno |tomu tolkowani‘, re~x idet o powtorenii greha Adama, soblaznennogo Ewoj, ''ibo wse to, ~to slu~ilosx s Adamom, slu~aetsq s ego detxmi’’, kak zame~aet po |tomu powodu [em Tow. 8 Ps. 82:7. Pred{estwu‘}ij stih psalma glasit: ''Q dumal, ~to wy _ |log̊im, i syny Wy{nego wy wse’’. W sootwetstwii s prostym smyslom psalma, slowo |log̊im zdesx otnositsq k sudxqm (sm. predydu}ee prime~anie). Nive (III, 8) Majmonid otnosit slowa ''wy _ |log̊im, i syny Wy{nego wy wse’’ k tem, kto postoqnno prebywaet s Bogom, naprawlqq k Nemu wse pomysly. 4 103
Putewoditelx rasterqnnyh ''I stala (CX\\G) ego sestra wdali&;1 ''Wsta‘t (GCXK\G) cari zemli&;2 ''Wy{li, ostanowqsx (OKCXR)...&.3 I bywaet, ~to ono ozna~aet nezyblemostx i neprerywnostx:4 ''˜Naweki, Gospodi,¯ slowo Twoe utwervdeno (CXR) na nebesah&,5 podrazumewaetsq _ nezyblemo i we~no prebywaet.6 I wsegda, kogda |to slowo upotreblqetsq po otno{eni‘ k Tworcu, ono imeet ukazannyj smysl. ''I wot, Gospodx stoit (CXR) nad nej& 7 _ nezyblemo i we~no prebywaet 8 nad ne‘, to estx nad lestnicej, kotoraq odnim swoim koncom _ na nebesah, a drugim _ na zemle i po kotoroj podnimaetsq i woshodit wsqkij woshodq}ij, do teh por, poka ne postignet Togo, Kto neobhodimo nahoditsq nad ne‘, 9 ibo On nezyblemo i we~no prebywaet 10 nad wer{inoj lestnicy. 11 Samo soboj razumeetsq, q ispolxzu‘ zdesx wyravenie ''nad ne‘&, soobrazuqsx s izlagaemoj allegoriej. ''Angely Bovxi& _ sutx proroki, kak |to qsno widno iz togo, ~to goworitsq o nih: ''I poslal poslanca (LBNP)&; 12 ''I wzo{el Glawa 15 Ish. 2:4. 2 Ps. 2:2. 3 ^isl. 16:27. 4 OBGENBG \BC’\NB. 5 Ps. 119:89. 6 YBC \CB’\. Dlq pereda~i |togo smysla glagola CXR Majmonid operiruet na protqvenii nastoq}ej glawy tremq terminami: \CB’\ ustoj~iwyj, pro~nyj, nezyblemyj, t. e. samosu}ij, causa sui, neobhodimo-su}ij; OKBE neprerywnyj, postoqnnyj, t. e. oblada‘}ij ~istoj aktualxnostx‘ (sm. prim. 42 k Wwedeni‘); YBC we~nyj, bessmertnyj, neprekra}a‘}ijsq. 7 Byt. 28:13. 8 YBC \CB’\. 9 Wariant perewoda, otme~aemyj Pinesom: ''...poka s neobhodimostx‘ ne postignet Togo, Kto nad ne‘’’. S to~ki zreniq sodervaniq oba warianta rawnoprawny: tot, kto woshodit w sozercanii po lestnice bytiq, postigaet neobhodimo-su}ee, leva}ee w ee osnowe, i |to postivenie qwlqetsq neobhodimym, apodikti~eskim (sm. prim. 25 k Poswq}eni‘). 10 YBC \CB’\. 11 Po powodu razli~nyh tolkowanij wideniq Iakowa, predlagaemyh Majmonidom, sm. prim. 101 k Wwedeni‘. 12 ^isl. 20:16. Majmonid, kak i mnogie kommentatory, widit w |toj fraze ukazanie na Moiseq. Iwritskoe slowo LBNP (tak ve kak gre~eskoe aggelos _ westnik) movet 1 104
Glawa 15 poslannik (LBNP) Gospodenx iz Gilgala w Bohim&. 13 I skolx to~no |to re~enie ''woshodqt i nishodqt&: woshovdenie prevde nishovdeniq! Ibo za woshovdeniem i dostiveniem izwestnoj stupeni lestnicy sleduet nishovdenie s polu~ennym poweleniem dlq prawleniq narodom zemli 14 i obu~eniq ego, 15 ~to, kak my raz%qsnqli, i nazywaetsq nishovdeniem. 16 Wernemsq, odnako, k na{ej teme. Itak, ''stoit nad nej& ozna~aet nezyblemoe, neprerywnoe i we~noe prebywanie, 17 a ne wertikalxnoe polovenie tela. W |tom smysle goworitsq: ''Stanx (\CXRG) na |toj skale&. 18 Takim obrazom, raz%qsneno tebe, ~to CXR (stoqtx, predstoqtx) i EPT (stoqtx) w dannom kontekste ime‘t odinakowyj smysl,19 wedx bylo skazano ˜takve¯: ''Wot, Q stanu (EPGT) pred tobo‘ tam, na skale w Horiwe&. 20 otnositxsq kak k ~eloweku, tak i k swerh%estestwennomu su}estwu. Tem ne menee, Rambam podrazumewaet zdesx i to, ~to prorok, woshodq po Lestnice, upodoblqetsq angelam, t. e. ''intellektam, otdelennym ot materii’’, ~istym formam (sm. I, 49, II, 6). Sr. II, 34. 13 Sud. 2:1. 14 ’WZBNB NFB ZKCE\N ZPBNB QP KYN\ BPC NG HRNB. Powelenie _ Bovestwennaq |manaciq (ZPB, sm. prim. 6 k gl. 24), wosprinqtaq, wpitannaq (KYN\) prorokom (sr. prim. 28 k gl. 2); nishovdenie proroka _ wyravenie nishovdeniq (NGHR, sm. prim. 11 k gl. 10) |toj |manacii, podderviwa‘}ej i uporqdo~iwa‘}ej su}estwowanie mira (ZKCE\, sm. prim. 2 k gl. 9 i prim. 19 k gl. 34). 15 Sr. platonowskij mif o pe}ere, gde uznik, wy{ed{ij iz pe}ery i uzrew{ij swet, wozwra}aetsq obratno, ~toby nastawlqtx drugih uznikow i rukowoditx imi (''Gosudarstwo’’, VII, 519c_520e). Sr. u al-Farabi (napr. w traktate ''O dostivenii s~astxq’’, S\T, str. 299) o tom, ~to ~ered gravdanskoj nauki prihodit posle metafiziki. 16 Sm. gl. 10. 17 YBC OKBE \CB’\. 18 Ish. 33:21. Obsuvdenie |togo stiha prodolvaetsq w sledu‘}ej glawe. 19 Sm. gl. 13. 20 Ish. 17:6. 105
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 16 ZGX _ mnogozna~noe slowo. Ono sluvit naimenowaniem skaly: ''I ty udari{x po skale (ZGXC)&. 1 Krome togo, qwlqetsq naimenowaniem twerdogo kamnq, kak, naprimer, kremnq: ''novi kremnewye (\GCZI 2 3 OKZGX)&. I e}e ono sluvit naimenowaniem mestorovdeniq, gde dobywa‘t kamni, ˜soderva}ie¯ metall: 4 ''Smotrite na skalu, iz kotoroj wy wyrubleny&. 5 Dalee, |to slowo w ego poslednem zna~enii bylo pereneseno na osnowu l‘boj we}i i na~alo ee. 6 Po|tomu w prodolvenie re~eniq ''Smotrite na skalu, iz kotoroj wy wyrubleny&, ˜prorok¯ goworit: ''Smotrite na Awraama, otca wa{ego&.7 On slowno by raz%qsnqet: ''skala&, iz kotoroj ''wy wyrubleny&, _ |to ''Awraam, otec wa{&, i potomu idite po ego stopam, ispowedujte ego religi‘, 8 uswaiwajte ego nrawstwennye ka~estwa, 9 wedx prirodnye swojstwa mestorovdeniq s neobhodimostx‘ prisutstwu‘t w tom, ~to iz nego dobyto. 10 Glawa 16 1 Ish. 16:6. Is. Naw. 5:2. 3 QETP. W slowarqh priwodqtsq sledu‘}ie zna~eniq |togo slowa: 1) mestorovdenie, rudnik; 2) poleznoe iskopaemoe, napr. dragocennyj metall i mineral; 3) na~alo, isto~nik; 4) su}nostx, priroda, sklad haraktera. W posledu‘}em rassuvdenii igra‘t rolx wse |ti smysly. Zametim, ~to srednewekowye arabskie leksikografy (sm. Lane, p. 1076) s~itali |to slowo odnokorennym so slowom QET, whodq}im w wyravenie QET \BR’D, biblejskij QET QD, sad \dena (\dema); \den ve opisywaetsq w Biblii kak isto~nik rajskogo blavenstwa: ''I reka wyhodit iz \dena, ~toby oro{atx sad’’ (Byt. 2:10). Sr. ''...I potokom blavenstw (LKRET) Twoih ty poi{x ih. Ibo u Tebq _ isto~nik vizni...’’ (Ps. 36:9_10). 4 QEBTPNB FZB’DI, t. e. rudu. 5 Is. 51:1. 6 FBECPG. BECP _ na~alo kak konstitutiwnyj princip we}i, ''arhe’’ gre~eskih filosofow. Sm. Putewoditelx II, 30; Aristotelx, ''Metafizika’’, V, 1. 7 Is. 51:2. 8 FRKEC BGRKE(G), sm. prim. 17 k Wwedeni‘. 9 FYN’MC BGYN’M\, sm. prim. 19 k Wwedeni‘. 10 Kapah perewodit: priroda metalla s neobhodimostx‘ zalovena w tom, iz ~ego on byl dobyt. 2 106
Glawa 16 I w sootwetstwii s |tim poslednim smyslom imenuetsq Bog, da prewoznesetsq On, skalo‘, ibo On _ na~alo i pri~ina, proizwodq}aq to, ~to ne estx On. 11 I skazano: ''Skala (ZGXF), sower{enno deqnie Ego&; 12 ''Skalu (ZGX), porodiw{u‘ tebq, ty zapamqtowal&; 13 ''˜Esli by ne¯ prodal ih Utes (OZGX) ih&; 14 ''Net skaly, kak Bog na{&; 15 ''Utes (ZGX) we~nosti&. 16 I skazano: ''Stanx na |toj skale (ZGXF)&17 _ ukrepisx i utwerdisx 18 w razmy{lenii nad tem, ~to On, Prewoznesennyj, _ perwona~alo, ibo |to _ wrata, ~rez kotorye ty wojde{x k Nemu, kak my ob%qsnqli 19 po powodu re~eniq: ''Wot, mesto u Menq&.20 11 Majmonid goworit zdesx o Boge kak o dejstwu‘}ej pri~ine, poskolxku |to naibolee o~ewidnyj aspekt Ego otno{eniq k miru (sm. w sledu‘}ej glawe, wwodnoe prime~anie i prim. 11). Odnako na samom dele Majmonid s~itaet Boga kak dejstwu‘}ej, tak i formalxnoj i celewoj pri~inoj mirozdaniq (nive, gl. 69). Bolee togo, naimenowanie ZGX (skala) swqzano osobym obrazom imenno s formalxnoj pri~innostx‘ (FZGX _ forma); imenno forma qwlqetsq osnowoj pro~nosti i postoqnstwa su}ih, postolxku, poskolxku oni e‘ oblada‘t. Sm. prim. 45 k Wwedeni‘. 12 Wtor. 32:4. 13 Wtor. 32:18. 14 Wtor. 32:30. 15 Sam. I, 2:2. 16 Is. 26:4. Zametim, ~to Majmonid, w sootwetstwii s poslebiblejskim zna~eniem slowa ONGT, movet ponimatx |to wyravenie i kak ''Utes mirow’’. Kommentator \wen [mu|lx obra}aet wnimanie na to, ~to pqtx poslednih citat Majmonid uporqdo~il osobym obrazom, otli~nym ot ih porqdka w Biblii, w rezulxtate ~ego oni wystraiwa‘tsq w taku‘ posledowatelxnostx: 1) Tworenie Boga sower{enno, no esli 2) twarx zabywaet o Tworce, 3) On ''prodaet ee’’ w rabstwo slu~ajnosti i tlennosti (sm. ob |tom nive, I, 23; III, 17_18). Esli ve ona 4) wnowx obra}aetsq k Nemu i ispoweduet Ego edinstwo, 5) On stanowitsq dlq nee ''Utesom we~nosti’’. 17 Ish. 33:21. 18 W sootwetstwii s raz%qsneniqmi predydu}ej glawy, glagol \CXRG wyravaet ide‘ nezyblemosti i postoqnstwa; soglasno iwritskoj grammatike, on movet bytx ponqt i kak imperatiw (''stanx’’), i kak budu}ee wremq (''ty bude{x stoqtx’’) i sootwetstwenno ozna~aet kak prizyw stremitxsq k postoqnstwu w sozercanii, naskolxko |to w ~elowe~eskih silah, tak i obe}anie, ~to uglublqqsx w |to sozercanie, ~elowek priob}aetsq k nezyblemomu i we~nomu Bovestwennomu byti‘. 19 Sm. wy{e, gl. 8. 20 Ish. 33:21. 107
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 17 Ne mni, budto tolxko Bovestwennu‘ nauku dolvno skrywatx ot tolpy, |to kasaetsq i bolx{ej ~asti estestwennoj nauki. 1 My neodnokratno uve powtorqli tebe na{e re~enie: ''Ne ˜tolku‘t¯ o Na~ale w prisutstwii dwuh slu{atelej&. 2 Tak bylo ne tolxko u posledowatelej Zakona _ i filosofy, i u~enye l‘di narodow drewnosti skrywali swoi rassuvdeniq o perwona~alah i goworili o nih zagadkami. Tak, Platon i ego pred{estwenniki imenowali materi‘ ven}inoj, a formu 3 _ muv~inoj. Glawa 17 Swqzx nastoq}ej glawy s predydu}imi movet bytx ponqta sledu‘}im obrazom: esli forma (FZGX), isto~nikom kotoroj qwlqetsq Bog, Utes (ZGX) we~nosti, estx osnowa postoqnstwa i neizmennosti, to materiq, poskolxku ej soputstwuet li{ennostx, qwlqetsq na~alom izmen~iwosti. Ina~e movno skazatx, ~to su}ee nahoditsq mevdu dwumq pol‘sami _ Bogom i nebytiem, i pri~astno perwomu ~erez formu, a wtoromu _ ~erez materi‘; sr. psewdogermeti~esku‘ formulu ''Bog _ protiwopolovnostx ni~to ~erez oposredowanie su}ego’’ (''Kniga dwadcati ~etyreh filosofow’’, 14, priwoditsq w traktate ''Ob u~enom neznanii’’ Nikolaq Kuzanskogo, So~ineniq, t. 1, str. 100 i prim. W. W. Bibihina, str. 467, sr. figuru, sostoq}u‘ iz pronika‘}ih drug w druga piramidy sweta i piramidy txmy w gl. 9 traktata ''O predpoloveniqh’’; tam ve, str. 206_207, sr. takve al-Farabi, ''Gravdanskaq politika’’, S\T, str. 87). \ta swqzx glaw proqwlqetsq w ~astnosti, w skwoznom motiwe Moiseq, predstoq}ego Bogu (sm. gl. 14, prim. 1). W Mi{ne Tora (citirowano wy{e, prim. 45 k Wwedeni‘) Majmonid pi{et, ~to Moisej, ~ej ''um prilepilsq k Skale we~nosti’’, ''razlu~ilsq nawsegda s venoj i s tem, ~to podobno ej... i stal swqtym, kak angely’’ (t. e. ''formy, otdelennye ot materii’’, sm. w na~ale gl. 49; prim. 25 k gl. 37; prim. 12 k gl. 15; prim. 17 k gl. 27). Krome togo, gde-to na zadnem plane prisutstwuet allegori~eskaq wariaciq na temu grehopadeniq: Zmejli{ennostx, soblaznq‘}ij Ewu-materi‘, stanowitsq pri~inoj smertnosti Adama-formy (sm. II, 30). O ven}ine kak simwole materii sm. takve w Wwedenii i prim. 103 k nemu; I, 6; III, 8. O li{ennosti kak ob isto~nike mirowogo zla sm. III, 10, kak o Satane, Angele smerti, durnom pobuvdenii _ III, 22. 1 Kak i oby~no, goworq o neobhodimosti kodirowaniq opredelennogo tipa soob}enij, Majmonid imeet w widu w perwu‘ o~eredx obratnu‘ zada~u, stremqsx obosnowatx primenenie pri dekodirowanii sakralxnogo teksta ne tolxko teologi~eskih, no i naturfilosofskih ponqtij, takih kak materiq, forma i li{ennostx. 2 Mi{na, Hagiga II, 1. Sm. Wwedenie i prim. 29 37 k nemu. _ 3 Platon w ''Timee’’ (50d-51a) nazywaet materi‘ ''materx‘’’, ''wospriemnicej’’, 108
Glawa 17 Tebe izwestno, ~to 4 imeetsq tri na~ala woznika‘}ego i uni~tova‘}egosq su}ego: materiq, forma, a takve specifi~eskaq li{ennostx, 5 postoqnno soputstwu‘}aq materii. 6 I esli by materii ne soputstwowala li{ennostx, ne byla by obretena e‘ forma; w |tom otno{enii li{ennostx stanowitsq odnim iz perwona~al. Kogda ve forma obretena, li{ennostx is~ezaet, _ q ime‘ w widu li{ennostx toj formy, kotoraq obretena, i ˜materii¯ na~inaet soputstwowatx drugaq li{ennostx. I tak ˜proishodit¯ wsegda, kak |to ob%qsnqetsq w estestwennoj nauke. 7 I esli dave te, u kogo ne bylo ˜osnowanij opasatxsq¯ wrednyh posledstwij qsnogo izloveniq, 8 ispolxzowali metafori~eskie wyraveniq i pribegali pri obu~enii k upodobleniqm, to tem bolee my, ''kormilicej’’; Aristotelx (''Fizika’’, I, 9, 192a22_25), polxzuqsx (po zame~ani‘ I. D. Rovanskogo) frazeologiej Timeq, srawniwaet otno{enie materii k forme s otno{eniem venskogo na~ala k muvskomu (sm. takve ''Metafizika’’, 1024a35; ''O wozniknowenii viwotnyh’’, II, 732a1_10; Kommentarij Aleksandra Afrodisijskogo na perwu‘ knigu Metafiziki, 107, 9_10). Analogi~naq obraznostx, uhodq}aq kornqmi w gluboku‘ arhaiku, wstre~aetsq w orfizme, pifagoreizme, gnosticizme i t. d.; sm. napr. Fragmenty rannih gre~eskih filosofow ~.1, 1B, IV, 54_56; 3B26; 7B5; 9B1; 58B4_5; 58B15; 58B21d. 4 W Kairskoj genize byl obnaruven awtograf Majmonida, soderva}ij tekst Putewoditelq (odna iz rannih redakcij), na~inaq s otme~ennogo mesta i do na~ala 21-j glawy perwoj ~asti wkl‘~itelxno. (Publikaciq D. Elina, Tarbic, 3, 1930.) My priwedem li{x naibolee su}estwennye warianty |togo teksta. 5 WGX’MPNB OETNB(G), OET, iwr. ZETF, gr. steresis, lat. privatio _ nebytie, otsutstwie, li{ennostx; sm. Kategorii, gl. 10. Majmonid razli~aet specifi~esku‘ (WGX’MPNB, sm. prim. 39 k gl. 1) li{ennostx, to estx otsutstwie w konkretnom nositele opredelennogo swojstwa, kotoroe moglo by w nem prisutstwowatx (sm. ''Kategorii’’, 12a25_35; ''Metafizika’’, 1022b27_32; al-Farabi, ''Kniga Kategorij’’ (12, LT, str. 218); Efros, "Philosophical Terms in More Nebukim", str. 40_41), i absol‘tnu‘ (YNJPNB) ili polnu‘ (’WIPNB) li{ennostx (sm. II, 13, 17; III, 10). 6 ''Fizika’’, I, 7, 191a12 23. Sr. N. Kuzanskij, ''Berill’’ (So~ineniq, t. 2, str. _ 115_116). 7 ''Fizika’’, I, 7 9, sm. al-Farabi, ''Traktat o wzglqdah...’’, 19 (FT, str. _ 256_257), Putewoditelx, III, 10. 8 Poskolxku gre~eskie filosofy ne obra}ali swoih u~enij k {irokoj publike (\wen [mu|lx) ili poskolxku greki ne obladali bogootkrowennym u~eniem, kotoroe nuvno bylo by oberegatx (Kapah). 109
Putewoditelx rasterqnnyh ob}ina posledowatelej Zakona, ne dolvny izlagatx otkryto takoj predmet, kotoryj {irokoj publike budet trudno urazumetx, ili takoj, ~to ona woobrazit ego istinnoj su}nostx‘ 9 ne~to protiwopolovnoe tomu, 10 ~to my imeli w widu.11 Znaj i |to. Glawa 18 CZY, TDR i [DR. Tri |tih slowa, to estx FCKZY (priblivenie), FTKDR (prikosnowenie) i F[KDR (podhod), inogda ozna~a‘t soprikosnowenie i sblivenie w prostranstwe, a inogda _ soedinenie znaniq s poznawaemym, 1 kak by upodoblqemoe soprikosnoweni‘ tela s telom. ˜Wot primery¯ perwogo zna~eniq slowa FCKZY, sbliveniq w prostranstwe: ''Kogda on priblizilsq (CZY) k stanu&,2 ''I faraon priblizilsq (CKZYF)...&. 3 U slowa FTKDR perwi~noe zna~enie _ soprikosnowenie odnogo predmeta s drugim: ''I kosnulasx (TD\G) nog ego&, 4 ''I kosnulsq on (TDKG) ust moih&. 5 Perwi~noe zna~enie slowa F[KDR _ priblivenie odnogo 9 FYKYI, sm. prim. 22 k gl. 1. Soglasno awtografu, ''toj istine’’. 11 Tak _ soglasno Ibn Tibbonu, Pinesu, [warcu. Soglasno Kapahu: ''~ego velaet ot nas ˜Bog¯’’. Opasnostx, po-widimomu, sostoit w tom, ~to predstawlenie o Boge kak o wys{ej formalxnoj pri~ine stanowleniq, perehoda konkretnogo su}ego ot li{ennosti formy k obladani‘ e‘, movet wytesnitx kreacionizm, u~enie o tworenii ex nihilo, iz absol‘tnogo nebytiq. Imenno iz-za takogo opaseniq mutakallimy izbegali nazywatx Boga Pri~inoj, predpo~itaq imenowatx Ego Deqtelem (I, 69). Sm. kommentarij Abarbanelq; Klajn-Breslawi; Tworenie ˜na iwr.¯, str. 79_90. 10 Glawa 18 Sm. gl. 68. 2 Ish. 32:19. 3 Ish. 14:10. 4 Ish. 4:25. 5 Is. 6:7. Kommentatory obra}a‘t wnimanie na to, ~to hotq |ta fraza opisywaet proro~eskoe widenie, Rambam ponimaet slowo ''kosnulsq’’ bukwalxno, togda kak dalee, w 1 110
Glawa 18 indiwiduuma k drugomu i ego dwivenie k nemu: ''I podstupil ([DKG) k nemu Jeguda&. 6 Wtori~noe zna~enie treh |tih slow _ edinenie ˜posredstwom¯ znaniq 7 i priblivenie w postivenii, a ne sblivenie w prostranstwe. ˜Primer¯ re~eniq, gde slowo FTKDR ozna~aet edinenie w znanii: ''Ibo dostig (TDR) nebes sud ego&. 8 ˜Analogi~nyj primer¯ re~eniq so slowom FCKZY: ''...a delo, kotoroe sli{kom trudno dlq was, dowodite (QGCKZY\) do menq&, 9 ~to rawnozna~no wyraveni‘ ''dawajte mne znatx o nem&; zna~it, ˜dannoe slowo¯ upotreblqetsq w zna~enii ˜otno{eniq¯ znaniq k poznawaemomu. ˜Sootwetstwu‘}ij primer¯ dlq slowa F[KDR = re~enie: ''I podo{el ([DKG) Awraam i skazal...&, 10 a wedx, kak budet w dalxnej{em raz%qsneno, 11 on nahodilsq w |to wremq w sostoqnii bogowdohnowennosti 12 i proro~eskogo transa.13 ''Za to, ~to priblizilsq ([DR) narod |tot, ustami swoimi i gubami swoimi ~tit Menq...&. 14 |toj ve glawe on tolkuet slowa ''I podo{el Awraam’’ inoskazatelxno imenno na tom osnowanii, ~to oni otnosqtsq k proro~eskomu wideni‘. Po-widimomu raznica ob%qsnqetsq tem, ~to stih iz Isaji _ prqmaq re~x proroka, rasskazywa‘}ego o swoem widenii, a stih ob Awraame opisywaet proishodq}ee s nim izwne, sr. nive, gl. 48; sr. kommentarii Ibn Kaspi i \fodi. 6 Byt. 44:18. 7 To estx edinenie sub%ekta poznaniq s poznawaemym ob%ektom; sm. gl. 68. 8 Ier. 51:9. Po-widimomu Rambam ponimaet |tu frazu takim obrazom: ''delo o Wawilone predstalo pered nebesnym sudom’’, sr. sledu‘}ij primer. 9 Wtor. 1:17. 10 Byt. 18:23. W konce predydu}ego stiha skazano: ''a Awraam e}e stoit pred Gospodom’’. 11 I, 21; II, 41. 12 KIGNB _ wdohnowenie, wnu{enie, otkrowenie, inspiraciq, diwinaciq, sm. Nuri|lx, ''Razli~ie mevdu FGCR i KIG...’’; Islam, str. 50. 13 KGCRNB \BCSNB(G). Po Majmonidu, osoboe sostoqnie, pri kotorom prekra}aetsq dejstwie wne{nih ~uwstw i sila woobraveniq, oswobovdennaq ot ih wliqniq i naprawlqemaq tolxko otkroweniem, dostigaet naiwys{ej aktiwnosti. \to sostoqnie imenuetsq w Pisanii ''proro~eskim wideniem’’ ili prosto ''wideniem’’. Widenie pose}aet proroka naqwu i predstawlqet soboj bolee wysoku‘ stupenx, ~em proro~eskij son (snowidenie) (sm. II, 41; MT I, 1, 7). Sr. Byt. 15:12, ^isl. 12:6, Dan. 10:8_9. 14 Is. 29:13. 111
Putewoditelx rasterqnnyh Takim obrazom, wo wseh wyraveniqh o FCKZY (priblivenii) 15 i F[KDR (podhode) ˜pri opisanii otno{enij¯ mevdu Bogom, da prewoznesetsq On, i kakim-libo Ego tworeniem, 16 kotorye ty wstreti{x w proro~eskih knigah, podrazumewaetsq ukazannoe poslednee zna~enie |tih slow. Wedx Bog, da prewoznesetsq On, ne estx telo, kak budet dokazano tebe w sem traktate, 17 i potomu ne movet bytx, ~toby On, Prewoznesennyj, prikasalsq ili priblivalsq k we}i ili kakaqlibo we}x priblivalasx ili prikasalasx k Nemu, da prewoznesetsq On! Ibo s ustraneniem telesnosti ustranqetsq i mesto, 18 i stanowitsq nemyslimym l‘boe priblivenie, prikosnowenie ili udalenie, soedinenie ili raz%edinenie, kontakt ili smevnostx. I q ne duma‘, ~to ty stane{x somnewatxsq ili kolebatxsq po powodu togo, ~to stihi ''Blizok Gospodx ko wsem prizywa‘}im Ego&,19 ''Blizosti Bovxej vela‘&, 20 ''Blizostx Boga _ blago dlq menq&,21 _ ~to wse oni podrazumewa‘t priblivenie w znanii, to estx postivenie znaemogo, a ne priblivenie w prostranstwe. Takowy ve re~eniq: ''˜ Ibo kto tot welikij narod, u kotorogo byli by bogi stolx¯ blizkie (OKCGZY) k nemu, ˜kak Gospodx Bog na{, wsqkij raz, kogda my prizywaem Ego¯&; 22 ''Priblizxsq (CZY) ve i slu{aj ˜wse, ~to skavet Gospodx¯&; 23 i ''I da podojdet ([DRG) Moisej odin k Gospodu, a oni pustx ne podhodqt&. 24 Razwe ~to, esli povelae{x, ty move{x istolkowatx skazannoe o 15 W awtografe zdesx poqwlqetsq slowo FTKDR, za~erknutoe Rambamom. W awtografe: ''...Boga k telu ili ~elowe~eskogo indiwiduuma k Bogu’’. 17 II, 1 2. _ 18 Soglasno awtografu: ''kogda otsutstwuet telo, otsutstwuet i mesto’’. Sr. Aristotelx, ''Fizika’’, IV, 212a30. 19 Ps. 145:18. 20 Ps. 58:2. 21 Ps. 73:28. 22 Wtor. 4:7. 23 Wtor. 5:24. 24 Ish. 24:2. 16 112
Glawa 18 Moisee: ''I da podojdet&, _ w tom smysle, ~to on dolven podojti k tomu mestu na gore, gde po~ilo siqnie, to estx Slawa Gospodnq. No tolxko priderviwajsq principa:25 net raznicy w tom, nahoditsq li indiwiduum w sredoto~ii Zemli ili na werhu dewqtoj sfery (esli by takoe bylo wozmovnym) 26 _ on ne dalek ot Boga w perwom slu~ae i ne blizok k Nemu wo wtorom; no priblivenie k Nemu, da prewoznesetsq On, _ w postivenii Ego, a dalek ot Nego tot, kto prebywaet w newedenii o Nem. I gradacii pribliveniq i udaleniq, ponimaemyh takim obrazom, mnogo~islenny. W odnoj iz glaw sego traktata q ob%qsn‘, w ~em sostoqt |ti gradacii w postivenii. 27 ^to ve kasaetsq re~eniq: ''...kosnisx (TD) gor _ i zadymqtsq oni&, 28 to ono qwlqetsq inoskazaniem, w kotorom podrazumewaetsq: ''pustx Twoe powelenie 29 dostignet ih&, podobno tomu kak skazano: ''Kosnisx (TDG) kosti ego&, 30 a podrazumewaetsq pod |tim: ''Na{li na nego Two‘ karu&. Takim obrazom tolku‘t slowo FTKDR i wse formy, obrazowannye ot nego, wsqkij raz w zawisimosti ot konteksta: inogda kak soprikosnowenie tel, inogda kak edinenie ˜posredstwom¯ znaniq i postiveniq kakogo-libo predmeta; slowno by postig{ij to, ~ego ne postigal ranee, priblivaetsq k tomu, ot ~ego byl dalek. Pojmi |to. 25 NXBNB(C) _ korenx, dogmat wery; sm. Islam, str. 243. W ptolemeewskoj modeli mirozdaniq centr Zemli _ absol‘tnyj niz, a periferiq wne{nej, dewqtoj sfery _ absol‘tnyj werh. O nebesnyh sferah sm. I, 10, prim. 6; I, 72; II, 4_5, 8_11, 19, 22, 24; III, 2_7; MT I, 1, 3. 27 Sm. I, 59 60; o stupenqh proro~estwa sm. II, 32 37, 41 46. _ _ _ 28 Ps. 144:5. 29 LZPB, sm. prim. 6 k gl. 24. 30 Iow 2:5. 26 113
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 19 BNP. Slowo |to _ mnogozna~noe. Goworq}ie na ˜ewrejskom¯ qzyke upotreblq‘t ego po otno{eni‘ k telu, whodq}emu w drugoe telo i napolnq‘}emu ego: ''I napolnila kuw{in swoj&; 1 ''napolnite e‘ omer& 2 _ primery takogo roda mnogo~islenny. \to slowo upotreblqetsq takve w smysle zawer{eniq nekotorogo opredelennogo wremeni i okon~aniq ego: ''I ispolnilisx dni ee ˜~toby roditx¯&; 3 ''I ispolnilosx emu sorok dnej&. 4 Inogda upotreblqetsq ono i w smysle polnoty dostoinstwa i dostiveniq predela w nem: 5 ''I polon blagosloweniq Gospodnq&;6 ''On ispolnil ih serdca mudrostx‘&; 7 ''...a on ispolnen byl mudrosti, razuma i umeniq...&.8 W |tom ve zna~enii skazano: ''Polna wsq zemlq slawy Ego&. 9 Smysl |togo: wsq zemlq swidetelxstwuet o Ego sower{enstwe, to estx ukazywaet na nego. Takowo ve i re~enie: ''...i slawa Gospodnq napolnila skini‘&.10 Tak i wsqkoe wstre~aemoe toboj wyrave- Glawa 19 Byt. 24:16. 2 Ish. 16:32. Re~x idet o manne; omer _ mera ob%ema. 3 Byt. 25:24. Perewod I. [. [ifmana. 4 Byt. 50:3. 5 W |tom smysle ono wyravaet aristotelewskoe ponqtie |ntelehii (arab. NBPM, iwr. \GPN[), polnotu proqwlennosti formy (w materii), pri kotoroj ona okazywaetsq i dejstwu‘}ej, i formalxnoj, i celewoj pri~inoj. Sm. Kommentarij na knigu Bytiq rabbi Awraama, syna Majmonida, str. 5, gde on tolkuet slowa Midra{a o tom, ~to du{a napolnqet wse telo s pomo}x‘ aristotelewskoj formuly: ''du{a _ |ntelehiq tela’’. 6 Wtor. 33:25. 7 Ish. 35:35. 8 Car. I, 7:14. 9 Ps. 6:3. S u~etom predlovennoj Majmonidom interpretacii slowa BNP frazu movno perewesti kak ''Polnota wsej zemli _ slawa Ego’’ i ponqtx dwoqko: libo ''sower{enstwo wsego sotworennogo qwlqet sower{enstwo i slawu Tworca’’, libo ''sower{enstwo wsego sotworennogo zakl‘~aetsq w tom, ~to ono wozwe}aet slawu Tworca’’ (sm. kommentarij \wen [mu|lq). Sm. wy{e, gl. 8, prim. 2; nive, gl. 64 i III, 52. 10 Ish. 40:34. To estx ''qwlenie slawy Gospodnej pridalo wys{ee dostoinstwo skinii’’, sr. predydu}ee prime~anie. 1 114
Glawa 20 nie, kotoroe goworit o FBKNP (napolnenii) primenitelxno k Bogu, imeet |tot smysl, a ne tot, budto tam estx telo, kotoroe zapolnqlo by prostranstwo. Odnako esli ty predpo~te{x istolkowatx Slawu Gospodn‘ kak sotworennyj swet (imenuemyj ws‘du slawoj), kotoryj napolnil skini‘, _ w |tom ne budet wreda. Glawa 20 OZ (wozwy{atxsq, bytx wysokim) _ |to mnogozna~noe slowo, ozna~a‘}ee i wysotu mestopoloveniq, i wysotu statusa, 1 _ q ime‘ w widu weli~ie, dostoinstwo i mogu}estwo. Tak, w re~enii: ''...i on podnqlsq (OZ\G) s zemli& 2 podrazumewaetsq perwoe zna~enie, a w re~eniqh: ''...wozwysil (K\GPKZF) izbrannogo iz naroda&; 3 ''Za to, ~to Q podnql tebq (L\GPKZF) iz praha...&;4 ''Tak kak Q wozwysil tebq (LK\GPKZF) iz sredy narodow& 5 _ wtoroe zna~enie. Tak ve i wsqkij raz, kogda wyravenie FPZF (podnqtie, wozwy{enie) upotreblqetsq po otno{eni‘ k Bogu, ono imeet |to wtoroe zna~enie, ˜naprimer¯: ''Prewoznesisx (FPGZ) prewy{e nebes, Bove&. 6 Analogi~no B[R (woznositxsq, bytx woznesennym) obozna~aet kak wysokoe polovenie w prostranstwe, tak i wysotu dostoinstwa i rost preuspeqniq. 7 ''I oni nawx‘~ili (GB[KG) swoe zerno na oslow swoih& 8 _ Glawa 20 FNHRPNB _ stepenx, rang, dostoinstwo, (socialxnyj) status. 2 Byt. 7:17. Re~x idet o kow~ege Noq. 3 Ps. 89:20. 4 Car. I, 16:2. 5 Car. I, 14:7. 6 Ps. 57:6. W awtografe pered |tim stihom priwoditsq e}e odin: ''I podnqlasx slawa Gospodnq’’ (Iez. 10:4). 7 ’JINB, sm. wy{e, gl. 8, prim. 8. 8 Byt. 42:20. 1 115
Putewoditelx rasterqnnyh ˜zdesx B[R upotrebleno¯ w perwom zna~enii. Estx mnogo podobnyh primerow, ˜gde B[R upotreblqetsq¯ w smysle pereneseniq i pereme}eniq, poskolxku ˜pri |tom proishodit takve¯ prostranstwennyj pod%em. W sootwetstwii so wtorym zna~eniem goworitsq: ''...i wozwysitsq (B[R\G) carstwo ego&; 9 ''I podnimal ih, i wozwy{al ih (OB[RKG)&; 10 ''ot~ego ve woznositesx wy (GB[R\\)?&. 11 Tak ve i wsqkoe wyravenie o FBK[R (podnqtii, woznesenii), primenqemoe k Bogu, da prewoznesetsq On, podrazumewaetsq |tot poslednij smysl. ''Podnimisx (B[RF), Sudiq zemli&, 12 ''Ibo tak skazal Wozwy{ennyj i Prewoznesennyj (B[RG OZ)...& 13 _ podrazumewaetsq wozwy{ennostx, weli~ie i mogu}estwo, a ne wysota mestopoloveniq. Tebq, wozmovno, zatrudnqt moi slowa ''wozwy{ennostx dostoinstwa&, ''weli~ie& i ''mogu}estwo&, i ty skave{x: ''Kak movno delatx neskolxko zna~enij iz odnogo 14 ?& Odnako w dalxnej{em tebe budet raz%qsneno, ~to dlq teh, kto dostig sower{ennogo postiveniq, 15 Bog, da prewoznesetsq On, ne opisywaetsq mnovestwom opisanij,16 i ~to wse |ti mnogo~islennye opisaniq, ukazywa‘}ie na weli~ie, silu, mogu}estwo, sower{enstwo, blagostx i tomu podobnoe, _ wse oni swodqtsq k odnomu ponqti‘ 17, i |to ponqtie estx Ego su}nostx 18 i ni~to wne Ego su}nosti.19 9 ^isl. 24:7. Ps. 63:9. 11 ^isl. 16:3. 12 Ps. 94:2. 13 Is. 57:15. 14 EIBG KRTP QP FZK’\M KRBTP. Wariant perewoda: ''neskolxko ponqtij iz odnogo zna~eniq’’ (sm. Pines). Otnositelxno slowa KRTP sm. prim. 19 k gl. 1. 15 Bukw. sower{ennyh postiga‘}ih. 16 UBXGB(C), ed. ~. UXG _ opisanie, predikaciq. Pines perewodit: "attributive qualifications"; sr. FVX _ atribut. 17 KRTP, sm. prim. 19 k gl. 1. 18 F\B’E, sm. prim. 6 k gl. 9. 19 Sm. nive, gl. 51. 10 116
Glawa 21 Wposledstwii ty polu~i{x glawy, poswq}ennye imenam 20 i atributam. 21 Celx ve |toj glawy _ ob%qsnenie togo, ~to smysl i zna~enie ˜|pitetow¯ OZ (Wozwy{ennyj) i B[R (Prewoznesennyj) _ ne wysota mestopoloveniq, a wysota statusa. 22 Glawa 21 ZCT Perwi~noe zna~enie |togo slowa takoe ve, kak slowa ZGCT w arabskom qzyke: pereme}enie tela w prostranstwe. Perwyj primer ˜ego upotrebleniq¯ _ dwivenie viwogo su}estwa po prqmoj, w nekotorom otdalenii: 1 ''...a sam pro{el pered nimi&, 2 ''Projdi pered narodom&. 3 Podobnye ˜primery¯ mnogo~islenny. Dalee, |to slowo bylo zaimstwowano dlq obozna~eniq rasprostraneniq zwukow w wozduhe: ''I rasprostranili (GZKCTKG) glas (NGY) po stanu...&, 4 ''...˜nehoro{a molwa¯, kotoru‘, kak q sly{u, raznosit narod Gospodenx&. 5 Krome togo, |to slowo bylo zaimstwowano dlq obozna~eniq nishovdeniq 6 siqniq i [ehiny, 7 qwlq‘}ihsq prorokam w proro~eskih wideniqh. Naprimer, skaI, 61_64. I, 51_60. 22 FNHRP _ sm. w na~ale glawy. W primenenii k Bogu |to slowo, tak ve kak FC\ZP i drugie podobnye terminy, wyravaet myslx o naiwys{em meste neobhodimo-su}ego w ierarhii bytiq. 20 21 Glawa 21 T. e. ''prohovdenie mimo’’. 2 Byt. 33:3. 3 Ish. 17:5. 4 Ish. 36:6. Strogo goworq, zdesx, kak i w sledu‘}em primere, re~x idet o rasprostranenii westi sredi l‘dej. Po-widimomu, Rambam s~itaet |to obraznoe slowoupotreblenie razwitiem ukazannogo im zna~eniq. 5 Sam. I, 2:24. 6 NGNI _ sm. wy{e, gl. 10, prim. 7. 7 FRKMS, sootw. iwr. FRKM[. 1 117
Putewoditelx rasterqnnyh zano: ''I wot, kak by dym iz pe~i i plamq ognq pro{li mevdu rasse~ennymi viwotnymi&, 8 a wedx |to proishodilo w proro~eskom widenii, ibo w na~ale powestwowaniq skazano: ''Ocepenenie (FPEZ\) napalo na Awraama&. 9 W sootwetstwii s |tim perenosnym zna~eniem bylo skazano re~enie: ''A Q projdu po zemle Egipetskoj...&10 i wse emu podobnye. Krome togo, to ve slowo w perenosnom zna~enii otnositsq k tomu, kto, sower{aq opredelennoe dejstwie, proqwil neumerennostx i pere{el granicu. Skazano, k primeru: ''Kak muv, kotorogo wino zastawilo prewysitx meru (QKK GZCT)&. 11 Tak ve w perenosnom smysle |to slowo otnositsq k tomu, kto uklonilsq ot ishodnoj celi i ustremilsq k drugoj celi i k drugomu ishodu: ''...a on pustil swo‘ strelu tak, ~toby ona proletela mimo (GZKCTFN). 12 Po moemu mneni‘, |tot perenosnyj smysl podrazumewaetsq w re~enii: ''I otwel (ZGCTKG) Gospodx ego ot lika Swoego (GKRV NT)&.13 Esli |to tak, to mestoimennyj suffiks w slowe (GKRV) (Ego lico) dolven ukazywatx na Nego, da prewoznesetsq On. Mudrecy takve polaga‘t, ~to wyravenie GKRV (Ego lico) w |toj fraze otnositsq k Nemu, da prewoznesetsq On. \to mnenie ih, hotq i bylo wyskazano w swqzi s agadi~eskimi tolkowaniqmi, o kotoryh zdesx re~x ne idet, sluvit nekotorym podkrepleniem na{ej to~ki zreniq. Itak, w slowe GKRV mestoimennyj suffiks ukazywaet na Preswqtogo, da budet On blagoslowen. 8 Byt. 15:17. Byt. 15:12. FPEZ\ _ dremota, ocepenenie _ proro~eskij trans, otli~aemyj Majmonidom ot proro~eskogo sna; sm. prim. 13 k gl. 18. 10 Ish. 12:12. 11 Ier. 23:9. Majmonid ponimaet GZCT kak ''uwleklo, wywelo za predely, zastawilo prewysitx meru’’; w oby~nom perewode ''kotorogo odolelo wino’’, GZCT ponimaetsq w smysle: prewozmoglo, prewzo{lo wozmovnosti px‘}ego. 12 Sam. I, 20:36. Ili: ''...pereletela ˜celx¯’’, ili ''~toby otwesti ego (otroka) ˜ot celi¯’’; sm. u Kaspi, [em Towa, Abarbanelq i drugih kommentatorow. 13 Ish. 34:6. Sinoidalxnyj perewod: ''I pro{el Gospodx pred licem ego’’. 9 118
Glawa 21 Ob%qsnenie |togo ˜re~eniq¯, naskolxko q mogu suditx i kak mne predstawlqetsq, sostoit w sledu‘}em: Moisej (mir emu!) prosil o darowanii nekoego postiveniq, togo, ~to inoskazatelxno nazwano wídeniem lika 14 w re~enii: ''...a Lico Moe (KRVG) ne budet widimo&. 15 Odnako bylo emu obe}ano postivenie nive togo, o kotorom on prosil, 16 _ to, ~to inoskazatelxno nazwano wídeniem szadi, kak skazano: ''...ty uwidi{x Menq szadi&.17 My ukazywali na |tot smysl uve w ''Mi{ne Tora&. 18 Takim obrazom, zdesx goworitsq o tom, ~to Bog, da prewoznesetsq On, skryl ot nego postivenie, imenuemoe ˜wídeniem¯ Lika, i powel ego k drugoj celi, to estx k poznani‘ deqnij, otnosimyh k 14 Sm. nive, gl. 37. Ish. 33:23. 16 Sm. nive, gl. 38. 17 Ish. 33:23. 18 I, 1, 1:10, sr. [emona perakim, gl. 7. W Mi{ne Tora, raz%qsniw newozmovnostx uwidetx Boga i pripisatx Emu kakoj-libo obraz, Majmonid pribawlqet: 15 Tak ~to ve |to, o postivenii ~ego prosil Moisej, u~itelx na{, kogda goworil: ''pokavi mne slawu Two‘&? On prosil o znanii istiny (o termine ''istina& w |tom kontekste sm. prim. 22 k gl. 1. _ M. [.) su}estwowaniq Preswqtogo, blagoslowen On, takom, ~toby On byl poznan w ego serdce tak, kak on znal by kakogo-libo ~eloweka, kotorogo widel w lico i ~ej obraz zape~atlelsq w serdce, tak ~to |tot ~elowek w ego znanii otdelen ot ostalxnyh l‘dej. Podobno |tomu Moisej, u~itelx na{, prosil, ~toby su}estwowanie Preswqtogo, blagoslowen On, bylo otdeleno w ego serdce ot pro~ih su}ih, tak ~toby on znal istinu su}estwowaniq Ego kak takowu‘. I otwetil emu Blagoslowennyj, ~to ne w silah znaniq ~eloweka viwogo (namek na slowa ''Ne uwidit Menq ~elowek, budu~i viw&, Ish. 33:20. _ M. [.), sostoq}ego iz tela i du{i, ot~etliwo posti~x istinu sego predmeta. I Blagoslowennyj dal emu uznatx to, ~to ne znal ni odin ~elowek do nego i posle nego. Wplotx do togo, ~to on postig iz istiny Ego su}estwowaniq ne~to takoe, iz-za ~ego stal Preswqtoj, blagoslowen On, otdelen w ego znanii ot ostalxnyh su}ih, tak, kak ~elowek, kotorogo on widel by so spiny i postig wse ego telo i odeqnie, byl by otdelen w ego znanii ot ostalxnyh ~elowe~eskih tel. Na |to namekaet Pisanie, goworq: ''Ty uwidi{x Menq so spiny, a lico Moe ne budet widimo&. Analogi~naq interpretaciq prisutstwuet uve w Kommentarii na Mi{nu; ob}ij smysl ee movno peredatx sledu‘}im obrazom: ~elowe~eskij razum, poskolxku on oposredowan materiej, sposoben postigatx Boga ne neposredstwenno, a tolxko ~erez sotworennoe Im. 119
Putewoditelx rasterqnnyh Nemu, Prewoznesennomu, i prinimaemyh 19 za razli~nye Ego atributy, kak |to budet raz%qsneno w dalxnej{em. 20 W slowah ''skryl ot nego& q podrazumewa‘, ~to |to postivenie sokryto i nedostupno po swoej prirode. I potomu, kogda kakoj-libo sower{ennyj ~elowek posle togo, kak razum ego soedinitsq s tem, ~to on ot prirody sposoben posti~x, 21 wozvelaet drugogo postiveniq za predelami |togo, to bywaet, ~to postivenie ego iskavaetsq ili is~ezaet 22 (kak |to budet raz%qsneno w odnoj iz glaw sego traktata),23 esli tolxko ne budet soputstwowatx emu Bovestwennoe pokrowitelxstwo, o kotorom goworitsq: ''I prikro‘ tebq ladonx‘ Moe‘, dokole ne projdu&. 24 ^to ve kasaetsq Targuma, 25 to on priderviwaetsq podhoda, primenqemogo im oby~no w takih slu~aqh: wsqkij raz, kogda on nahodit, ~to Bogu pripisywaetsq ne~to, ~emu swojstwenna telesnostx ili to, ~to soputstwuet telesnosti, on polagaet, ~to ˜w takoj fraze¯ opu}eno opredelqemoe, i potomu pripisywaemoe ˜Bogu¯ na samom dele dolvno bytx pereneseno na |to opu}ennoe slowo, opredelqemoe ˜slowom¯ 'Bog’. 26 Naprimer, re~enie: ''I wot, Gospodx stoit nad nej& 27 on perewel kak: ''Slawa (BZYK) Gospoda stoit nad nej&. Slowa: ''da nadziraet Gospodx 19 BFC Q’JK K\NB ili: ''o kotoryh mnqt’’; po powodu glagola Q’J sm. prim. 19 k gl. 2. Nive, gl. 54, sr. III, 54, w konce. 21 Re~x idet o soedinenii sub%ekta poznaniq s poznawaemym ob%ektom; sm. gl. 68. 22 Tak perewodqt Pines i [warc; Ibn Tibbon, al-Harizi i Kapah perewodqt ''i on umret’’. Soglasno wtoromu perewodu, Majmonid namekaet zdesx na rasskaz o ''~etyreh, wo{ed{ih w Pardes’’, sredi kotoryh byl Ben Azaj, kotoryj ''zaglqnul i umer’’. 23 Nive, gl. 32. 24 Ish. 33:22. Sm. nive, gl. 54 i prime~aniq k nej. 25 Targum Onkelos, sm. prim. 5 k gl. 2. 26 FNN UB’XP _ bukw. ''prisoedinqemoe k ˜slowu¯ 'Bog’ ’’. Majmonid ispolxzuet zdesx grammati~esku‘ terminologi‘, opisywa‘}u‘ rasprostranennu‘ w iwrite i arabskom (i nekotoryh drugih qzykah) konstrukci‘ smihut (idafa, izafet): so~etanie opredelqemogo su}estwitelxnogo w soprqvennom sostoqnii (status constructus) s opredeleniem. W arabskom qzyke opredelenie stoit w genitiwe (w iwrite padevej net). Opredelenie perewoditsq oby~no su}estwitelxnym w rod. padeve ili prilagatelxnym, naprimer ’F EGCM _ ''slawa Gospoda’’ ili ''slawa Gospodnq’’. 27 Byt. 28:13. Sm. wy{e, gl. 15. 20 120
Glawa 21 za mno‘ i za tobo‘& 28 on perewel kak: ''Slowo (BZPKP) Gospodne da nadziraet...&. \tot podhod prosleviwaetsq wo wsem kommentarii ˜Onkelosa¯, mir emu. Tak on postupil i s re~eniem: ''I pro{el Gospodx pred licom ego, ˜i prowozglasil...¯& 29 ˜perewedq ego kak¯: ''I prowel Gospodx Swo‘ [ehinu pred licom ego i prowozglasil...&. Itak, soglasno ego mneni‘, to, ~to pro{lo ˜pered Moiseem¯, bylo, nesomnenno, sotworennoj su}nostx‘, a mestoimennyj suffiks w slowe GKRV on otnosit k Moise‘, u~itel‘ na{emu; wyravenie GKRV NT (bukw. ''nad licom ego&) budet togda interpretirowatxsq kak ''pred nim&, 30 tak ve kak wo fraze: ''I otprawilsq dar pred nim (GKRV NT)&. 31 \to takve dobrotnoe i umestnoe tolkowanie. Podtwervdeniem interpretacii, predlovennoj Onkelosom Prozelitom (blagoslowenna pamqtx ego!), movet sluvitx skazannoe w Pisanii: ''I wot, kogda budet prohoditx slawa Moq...&. 32 Zdesx qsno skazano, ~to prohodq}ee bylo ~em-to, prinadleva}im Bogu (da prewoznesetsq On), a ne Im Samim 33 (da wozweli~itsq imq Ego!). I |ta ''Slawa& podrazumewaetsq w re~eniqh ''dokole Q ne projdu&, 34 ''pro{el Gospodx pred licom ego&. 35 I esli w podobnyh slu~aqh neobhodimo predpolagatx opu}ennoe opredelqemoe, kak |to postoqnno delaet Onkelos, to, podobno tomu, kak on prinimaet za opu}ennoe ˜slowo¯ inogda ''Slawu& (BZYK), inogda _ ''[ehinu& (FRKM[), inogda _ ''Slowo& (BZPKP), wsqkij raz w sootwetstwii s kontekstom, my tove primem, ~to opu}ennoe zdesx opre28 Byt. 31:49. Ish. 34:6. 30 FZ’XIPC _ bukw. ''w ego prisutstwii’’. 31 Byt. 32:22. 32 Ish. 33:22. Hotq Majmonid priwodit |tu frazu w ee bukwalxnom smysle kak argument w polxzu interpretacii Onkelosa, sam on ponimaet ''Slawu’’ kak perifrasti~eskoe ukazanie na Samogo Boga (sm. gl. 64). 33 F\B’E ili ''Ego su}nostx‘’’, sm. prim. 6 k gl. 9. 34 Ish. 33:22. 35 Ish. 34:6. 29 121
Putewoditelx rasterqnnyh delqemoe _ ''Golos&. W |tom slu~ae predpolagaemaq fraza budet takowa: ''I Golos Boga pro{el pred nim i prowozglasil...&, wedx my uve raz%qsnili, 36 ~to w ˜ewrejskom¯ qzyke slowo FZCT (prohovdenie) movet metafori~eski prilagatxsq k golosu, ˜kak wo fraze¯: ''I rasprostranili (GZKCTK, bukw. ''proweli&) glas po stanu&.37 Wyhodit, ~to Golos byl tem, kto ''prowozglasil&. I ne s~itaj newozmovnym sootnesenie FBKZY (prowozgla{eniq) s NGY (golosom), ibo imenno w takih wyraveniqh daetsq opisanie obra}eniq Prewoznesennogo k Moise‘: ''...i sly{al on Golos, goworiw{ij (ZCEP) emu&. 38 I tak ve, kak tam re~x (ZGCE) sootnesena s golosom (NGY), tut sootneseno prowozgla{enie (FBKZY) s golosom. Su}estwu‘t qwnye slu~ai podobnogo ˜slowoupotrebleniq¯, to estx sootneseniq ''skazywaniq& (FZKPB) i ''prowozgla{eniq& (FBKZY) s golosom; ˜naprimer¯, skazano: ''Golos goworit: 'wozgla{aj!’ I skazal ˜drugoj golos¯: '~to wozgla{atx?’&. 39 Takowa budet interpretaciq ˜stiha¯ w sootwetstwii s |tim predpoloveniem: ''I pro{el golos ot Boga pered nim, 40 i prowozglasil: Gospodx, Gospodx&. Powtorenie slowa ''Gospodx& wyravaet prizyw (ibo On, Prewoznesennyj, prizywaem zdesx), kak w wyraveniqh ''Moisej, Moisej&, 41 ''Awraam, Awraam&.42 \to takve wesxma uda~noe tolkowanie. Ne s~itaj predosuditelxnym, ~to |tomu slovnomu, trudnodostupnomu dlq postiveniq predmetu da‘tsq mnogoobraznye tolkowaniq, kolx skoro oni ne wredqt tomu, k ~emu my stremimsq. Ty move{x izbratx dlq sebq l‘boe ubevdenie, kotoroe povelae{x. ˜Ty move{x s~itatx¯, ~to onoe wozwy{ennoe sostoqnie 43 bylo, bez somneniq, pro36 W na~ale glawy. Ish. 36:6. 38 ^isl. 7:89. 39 Is. 40:6. 40 Moiseem. 41 Ish. 3:4. 42 Byt. 22:11. 43 OBYPNB. O ''stoqnke’’ kak sufijskom termine sm. napr. Islam, str. 152 153. _ 37 122
Glawa 21 ro~eskim wideniem, 44 i wzyskuemoe bylo ne ~em inym, kak intellektualxnym postiveniem. I to, o ~em on prosil, i to, ~to ostalosx dlq nego nedostupnym, i to, ~to on sumel posti~x, _ wse bylo intelligibelxnym i ne bylo w |tom ni~ego ~uwstwennogo; tak obstoit delo soglasno na{emu perwomu tolkowani‘. Ili, bytx movet, wmeste s |tim tam bylo i zritelxnoe wospriqtie, odnako ˜ne Boga¯, a nekoej sotworennoj su}nosti, 45 pri sozercanii kotoroj obretaetsq sower{enstwo intellektualxnogo postiveniq. 46 Takowo tolkowanie Onkelosa, esli tolxko ne predpolovitx, ~to upomqnutoe zritelxnoe wospriqtie imelo mesto w proro~eskom widenii, 47 podobno tomu, kak |to bylo u Awraama: ''I wot, kak by dym iz pe~i i plamq ognq pro{li ˜mevdu rasse~ennymi viwotnymi¯&. 48 Ili, movet bytx, wmeste s |tim49 tam prisutstwowalo takve i sluhowoe wospriqtie; w |tom slu~ae to, ~to pro{lo ''pred licom ego&, bylo golosom, kotoryj, nesomnenno, takve qwlqetsq sotworennoj su}nostx‘. Izberi dlq sebq tu to~ku zreniq, kaku‘ povelae{x, 50 poskolxku my stremimsq tolxko k tomu, ~toby ty ne pri44 Sm. prim. 13 k gl. 18. ''Slawy Bovxej’’, soglasno skazannomu wy{e. 46 Kakim obrazom sozercanie sotworennogo sweta sposobstwuet intellektualxnomu postiveni‘? U srednewekowyh kommentatorow movno najti dwa razli~nyh otweta na |tot wopros. Wo-perwyh, |to sozercanie, wozdejstwuq na woobravenie, priwodit proroka w sostoqnie transa, oswobovda‘}ee ego ot wozdejstwiq wne{nih ~uwstw (sm. II, 41). Wowtoryh, sotworennyj swet qwlqet proroku kak by zrimu‘ shemu intellektualxnyh postivenij; meditiruq nad nej i abstragiruq ee, prorok woshodit ot zrimogo k umopostigaemomu (sm. kommentarij Narboni). 47 To estx, opisywaemye wideniq byli sozdany simwoliziru‘}ej funkciej woobraveniq, oformiw{ej w obrazy polu~ennoe prorokom intellektualxnoe otkrowenie (|manaci‘ Bovestwennogo razuma). 48 Byt. 15:17. Sm. wy{e, w na~ale glawy. 49 Intellektualxnym postiveniem. 50 Predlovennye zdesx ~etyre tolkowaniq predstawlq‘t tri urownq interpretacii. Perwyj urowenx predstawlen wtorym i ~etwertym tolkowaniqmi, soglasno kotorym re~x idet o ~uwstwenno wosprinimaemoj realxnosti, wtoroj urowenx _ tretxim tolkowaniem, soglasno kotoromu tekst opisywaet woobravaemye obrazy, tretij urowenx _ perwym tolkowaniem, soglasno kotoromu re~x idet o sozercanii umopostigaemogo; sm. wy{e, gl. 3 o troqkom zna~enii slowa FRGP\ (figura, kartina). Kavdomu urown‘ sootwetstwuet 45 123
Putewoditelx rasterqnnyh derviwalsq ubevdeniq, budto wyravenie ''I pro{el& 51 ˜w re~enii, rassmatriwaemom¯ zdesx, analogi~no wyraveni‘ ''projdi pered narodom&. 52 Ibo Bog, wsemogu}ij i welikij, ne estx telo, i newozmovno pripisatx emu dwivenie, i potomu nelxzq skazatx o Nem ''pro{el& w perwom iz teh zna~enij, kotorymi obladaet |to slowo w ˜ewrejskom¯ qzyke. Glawa 22 BC. Slowo FBKC w ewrejskom qzyke obozna~aet prihod odu{ewlennogo su}estwa, to estx ego priblivenie k kakomu-libo mestu ili k drugomu indiwiduumu. ˜Naprimer:¯ ''Pri{el twoj brat s obmanom&. 1 Ono obozna~aet takve whovdenie odu{ewlennogo su}estwa w kakoe-libo mesto: ''I pri{el Iosif domoj&, 2 ''...kogda wojdete w zeml‘...&.3 \to slowo w perenosnom smysle otnositsq k osu}estwleni‘ 4 togo, ~to nikoim obrazom ne telesno: ''Kogda sbudetsq (BGCK bukw. ''pridet&) swoj interpretacionnyj metod: perwyj urowenx operiruet s wne{nim sloem teksta, ras{irqq ego tam, gde |to neobhodimo dlq predotwra}eniq antropomorfizma i oprawdanno tekstualxno, wtoroj rassmatriwaet tekst kak allegori‘, tretij opiraetsq na istolkowanie mnogozna~nyh imen, soderva}ihsq w nem. Majmonid qwno otdaet predpo~tenie poslednemu tolkowani‘, priznawaq legitimnostx ostalxnyh. Bolee togo, wse |ti tolkowaniq mogut bytx sprawedliwymi odnowremenno i nahoditxsq w zakonomernoj wnutrennej wzaimoswqzi, poskolxku proro~eskoe otkrowenie movet sinhronno ili posledowatelxno wozdejstwowatx na razli~nye sily du{i _ ~uwstwo, woobravenie i intellekt. 51 Ish. 34:6. 52 Ish. 17:5. Glawa 22 1 Byt. 27:35. Byt. 43:26. 3 Ish. 12:25. 4 NGNI, sm. wy{e, gl. 10, prim. 7. 2 124
Glawa 22 predskazanie twoe, budem ~titx tebq&; 5 ''To, ~to proizojdet (BGCK) s toboj (bukw. ''pridet na tebq&)...& 6 _ wplotx do togo, ~to ono movet metafori~eski otnositxsq dave k kakoj-libo li{ennosti: 7 ''...a pri{lo zlo...&,8 ''...a pri{la txma...&.9 W sootwetstwii s takim metafori~eskim upotrebleniem ˜|togo slowa¯, pri kotorom ono perenositsq dave na to, ~to sower{enno ne telesno, ono movet figuralxno primenqtxsq takve i k Tworcu, mogu~emu i welikomu, _ k ispolneni‘ Ego predna~ertaniq 10 ili qwleni‘ 11 Ego [ehiny. W sootwetstwii s takim perenosnym slowoupotrebleniem goworitsq: ''Wot, Q pridu k tebe w gustom oblake&, 12 ''˜Worota |ti da budut zakryty¯... ibo Gospodx, Bog Izrailq, wo{el w nih&. 13 Smysl wsego podobnogo |tomu _ qwlenie [ehiny. ''I pridet Gospodx, Bog moj, _ wse swqtye s toboj...&. 14 ˜Zdesx podrazumewaetsq¯ osu}estwlenie Ego predna~ertaniq i ispolnenie obetowaniq, peredannogo ~erez prorokow, k kotorym otnosqtsq slowa ''wse swqtye s toboj&. To estx ˜prorok¯ kak by goworit, obra}aq swo‘ re~x k Izrail‘: ''Ispolnitsq (bukw. ''i pridet&) slowo Gospoda, Boga moego, peredannoe ~erez wseh swqtyh, kotorye s tobo‘&. 5 Sud. 13:17. Is. 47:13. 7 Sm. gl. 17 i prim. 5 k nej. 8 Iow 30:26. 9 Tam ve. O zle i txme kak o li{ennostqh sm. III, 10. 10 FZPB NGNI ili ''ob%qwleni‘ Ego poweleniq’’ (Kapah); ''qwleni‘ Ego slowa’’ ([warc); sm. prim. 6 k gl. 24. 11 NGNI. 12 Ish. 19:9. 13 Iez. 44:2. 14 Zah. 14:5. 6 125
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 23 FBKXK (''wyhod&) _ antonim k FBKC (''whod&). Slowo ispolxzuetsq dlq opisaniq wyhoda tela iz togo mesta, gde ono prebywalo, w drugoe mesto _ nezawisimo ot togo, qwlqetsq li telo odu{ewlennym ili neodu{ewlennym: ''...wy{li oni iz goroda...&, 1 ''Esli wyjdet ogonx...&. 2 W perenosnom smysle |to slowo obozna~aet qwlenie 3 togo, ~to nikoim obrazom ne telesno: ''Slowo wy{lo iz ust carq...&;4 ''Ibo dojdet (BXK, bukw. ''wyjdet&) delo caricy ˜do wseh ven}in¯& 5 _ zdesx podrazumewaetsq wozdejstwie 6 |togo dela; ''Ibo iz Siona budet ishoditx u~enie&. 7 Podobno |tomu wo fraze ''Solnce wy{lo na zeml‘& 8 podrazumewaetsq poqwlenie sweta. I w sootwetstwii s |tim perenosnym zna~eniem upotreblqetsq wsqkoe wyravenie o FBKXK (wyhode), otnosq}eesq k Nemu, da prewoznesetsq On: ''Ibo wot, Gospodx wyhodit iz mesta Swoego& 9 _ qwitsq Ego powelenie, 10 nyne skrytoe ot nas, 11 ili, ina~e goworq, wozniknet ne~to Glawa 23 Byt. 44:4. 2 Ish. 22:5. 3 ZGF’J, proqwlenie, obnaruvenie kak ''wyhod’’ iz skrytogo sostoqniq. 4 \sf. 7:8. Sr. prim. 8 k gl. 24. 5 \sf. 1:17. Ili ''delo s caricej’’. 6 ’EGVR. Glagol ’EVR imeet zna~enie ''wyhoditx’’, ''dohoditx’’, ''osu}estwlqtxsq’’. Na |tom osnowanii obrazowannye ot nego formy ispolxzu‘tsq dlq tolkowaniq iwr. glagola BXK. Sr. rasprostranennyj oborot NTGVF NB (IMF QP) BXK ''osu}estwilsq’’, bukw. ''wy{el (iz potencii) w akt’’. 7 Is. 2:3. 8 Byt. 19:23. Perewod bukwalxnyj; oby~nyj perewod: ''Solnce wzo{lo nad zemle‘’’. 9 Is. 26:21. Prodolvenie stiha: ''~toby wzyskatx s vitelq zemli za zlodeqnie ego’’. O termine ''mesto’’ w |tom kontekste sm. wy{e, gl. 8. 10 FZPB; w dannom kontekste _ Ego prigowor, predna~ertanie, re{enie, sm. prim. 6 k gl. 24. 11 To estx Wolq Boga, nepostivimaq, kak i Ego su}nostx (skrytaq w ''Ego meste’’), obnaruviwaetsq dlq nas, oblekaqsx w ''powelenie’’. 1 126
Glawa 23 nowoe, 12 ~ego prevde ne bylo; ibo wsqkoe nowoe sobytie,13 ˜ishodq}ee¯ ot Nego, da prewoznesetsq On, pripisywaetsq Ego poweleni‘: ''Slowom (ZCEC) Gospodnim nebesa sotworeny, dunoweniem ust Ego _ wse woinstwo ih&, 14 po analogii s deqniqmi, ishodq}imi 15 ot gosudarej, dlq kotoryh orudiem osu}estwleniq 16 ih woli sluvit re~x. On ve, Prewoznesennyj, ne nuvdaetsq w orudii, ~toby dejstwowatx, Ego dejstwie wer{itsq odnoj tolxko wolej, i, zna~it, w ~astnosti, bez wsqkoj re~i, kak |to budet raz%qsneno w dalxnej{em. 17 I poskolxku, kak my ob%qsnili wy{e, qwlenie kakogo-libo iz Ego deqnij metafori~eski obozna~aetsq kak FBKXK (wyhod), i goworitsq: ''Ibo wot, Gospodx wyhodit iz mesta Swoego&, 18 prekra}enie 19 takowyh deqnij, takve proishodq}ee po Ego wole, metafori~eski obozna~aetsq kak FCK[ (wozwra}enie). I skazano: ''Pojdu Q, wozwra}usx (FCG[B) w mesto Swoe&; 20 smysl |togo: prebywaw{aq sredi nas [ehina udalilasx ot nas i wsledstwie |togo Prowidenie 21 ostawilo nas, 22 kak skazal ob |tom ˜Bog¯, predosteregaq: ''I skro‘ Moe lico ot nih, i 12 ’\EIK BP ’\GEI ot ’\EI ''woznikatx’’ (o tom, ~to ne su}estwowalo prevde), ''bytx nowym’’; sr. ONBTNB ’\GEI, iwr. ONGTF [GEI, ''sotworenie (sotworennostx) mira’’, bukw. ''poqwlenie-prevde-ne-su}estwowaw{ego mira’’; sm. nive, gl. 69, "Huduth al-Alam", EI, v. 3, p. 548. 13 ’\EBI. 14 Ps. 33:6. Po Majmonidu, ZCE (slowo) imeet zdesx konnotaci‘ poweleniq, slowesnogo prikaza, po|tomu |tu frazu movno bylo by perewesti kak ''Po slowu (poweleni‘) Gospoda nebesa sotworeny...’’. Dopolnitelxnoe tolkowanie |togo stiha sm. nive, gl. 65. 15 FZEBXNB. 16 ’EKVR\, sm. wy{e w |toj glawe, prim. 6. 17 Gl. 46, 65. 18 Is. 26:21. 19 TBV\ZB(N). \to slowo ozna~aet kak pod%em, wozwy{enie, tak i uhod, udalenie, is~eznowenie. Prekra}enie qwleniq Bovxej Woli obozna~aetsq kak ee uhod ''nawerh’’, ee wozwra}enie w Ego nepostivimoe ''mesto’’; sm. wy{e, gl. 8, prim. 8. 20 Os. 5:15. 21 FKBRTNB, iwr. FID[F, zabota (Boga o tworenii), wnimanie, pope~enie, prismotr. Sleduet pomnitx ob otli~ii |tih terminow ot ih korrelqtow w russkom qzyke, takih kak Prowidenie, Promysel i t. d., akcentiru‘}ih ide‘ znaniq i planirowaniq budu}ego. 22 Bukw. ''i wsled za ee ˜uhodom¯ Promy{lenie o nas prekratilosx’’. 127
Putewoditelx rasterqnnyh budut oni istrebleny&. 23 Ibo tot, kogo ostawilo Prowidenie, okazywaetsq bezza}itnym 24 i stanowitsq mi{enx‘ dlq wsego, ~to movet slu~itxsq i proizojti, tak ~to i blago ego, i beda zawisqt ot slu~aq. Skolx grozno takoe predosterevenie! Na |to i ukazywaet re~enie: ''Pojdu Q, wozwra}usx w mesto Swoe&.25 Glawa 24 FMKNF (''hodxba&, ''hod&) takve otnositsq k rqdu slow, obozna~a‘}ih opredelennye tipy dwiveniq odu{ewlennyh su}estw. ''A Iakow po{el (LNF) putem swoim&. 1 ˜Primery¯ takogo roda mnogo~islenny. \to slowo upotreblqetsq i w perenosnom smysle, obozna~aq rasprostranenie tel, oblada‘}ih bolee tonkoj materiej, 2 ~em telo viwyh su}estw: ''...wody uhodili (LGNF) i ubywali&; 3 ''I ogonx rashodilsq (LNF\G) po zemle&. 4 Dalee, ˜|to slowo¯ primenqetsq w perenosnom smysle k rasprostraneni‘ 5 kakogo-libo poweleniq 6 ili proqwleni‘ ego, hotq |to ni w koej 23 24 25 Wtor. 31:17. Sm. w sledu‘}ej glawe, a takve III, 51. CBS _ zabro{ennyj, besprizornyj, beshoznyj. Os. 5:15. Glawa 24 Byt. 32:2. 2 Bukw. ''bolee tonkih tel’’. 3 Byt. 8:5. 4 Ish. 9:23. 5 ZB[\RB(N). Z[\RB _ rasprostranqtxsq (o molwe, westi), bytx obnarodowannym (o prikaze), i t. p. 6 BP ZPB. \to wyravenie movno perewesti prosto kak ''~ego-libo’’, ''kakoj-libo su}nosti’’ (sr. Pines, prim. 6 na str. 54, a takve prim. 11 na str. 110 i prim. 2 na str. ˚ 175); sr. zanima‘}ee centralxnoe mesto w ''Kuzari’’ Jeg̊udy Galewi ponqtie ZPBNB KFBNBNB, kotoromu poswq}ena ob{irnaq literatura, sm. napr. Wolfson, "Hallevi and Maimonides on Prophecy", Studies, v. 2; Wolxfson nas~itywaet dewqtx razli~nyh zna~e1 128
Glawa 24 mere ne telesno. ˜Naprimer,¯ skazano: ''Golos ee idet (LNF) kak zmej&. 7 Takoj ve smysl re~eniq: ''˜I usly{ali¯ golos Gospoda Boga, kotoryj prohodit (LNF\P) po sadu&. 8 W dannoj fraze slowo LNF\P (''kotoryj prohodit&) otnositsq k ''golosu&. 9 nij |togo wyraveniq). Predstawlqetsq, odnako, ~to prinqtyj nami perewod ZPB kak ''poweleniq’’ lu~{e so~etaetsq s glagolom Z[\RB (sm. predydu}ee prime~anie) i s dwumq citatami, priwodimymi dalee, w kotoryh goworitsq o ''golose’’, to estx, soglasno na{ej interpretacii, powelenii i prigowore (sm. prim. 7 i 8). Pri |tom sleduet imetx w widu, ~to Majmonid w glawah 22_24, ob%qsnqq glagoly ''prihoditx’’, ''wyhoditx’’, ''idti’’, soznatelxno ispolxzuet dwojstwennostx slowa ZPB, ~toby pokazatx, kak w metafori~eskom qzyke Pisaniq ''powelenie’’ gipostaziruetsq w ka~estwe nekoej duhownoj su}nosti, kotoraq ishodit ot Boga, prihodit w mir i rasprostranqetsq w nem (sm. takve prim. 28 k gl. 2); sr. w kommentarii W. W. Naumkina k ego perewodu ''Woskre{eniq nauk o were’’ al-Gazali (komm. 55_56, str. 283_285). Podobnym ve obrazom on ispolxzuet mnogozna~nostx nekotoryh drugih arabskih slow, sr. o KRTP prim. 19 k gl. 1, o NGNI _ prim. 7 k gl. 10, o ’EGVR _ prim. 6 k gl. 23, o NHR _ prim. 11 k gl. 10, i t. d. 7 Ier. 46:22. Smysl wyraveniq neqsen; iz konteksta widno, ~to re~x idet o katastrofe, nadwiga‘}ejsq na Egipet. Wozmovnaq interpretaciq: golos razgromlennogo Egipta budet podoben {ipeni‘ zmei ili {ur{ani‘ upolza‘}ej zmei i t. p. Drugaq interpretaciq: poskolxku pered |tim bylo skazano o Egipte i ego so‘znikah: ''...ibo pri{el denx gibeli ih, srok nakazaniq ih’’, w prodolvenie goworitsq, ~to golos (wozwe}a‘}ij prigowor Egiptu) budet idti, nesq s sobo‘ gibelx, kak zmeq (wozmoven namek na predstawleniq o gubitelxnyh i magi~eskih swojstwah zmeinogo ''golosa’’). \ta interpretaciq lu~{e wsego ob%qsnqet, po~emu |tot stih sluvit ill‘straciej zna~eniq slowa LNF, otnosq}egosq k rasprostraneni‘ i qwleni‘ poweleniq (nazywaemogo zdesx ''golosom’’). 8 Byt. 3:8. Re~x movet idti o ''sotworennom golose’’ (sm. gl. 21). Odnako wrqd li Majmonid nazwal by sotworennyj golos ''sower{enno netelesnym’’. Po|tomu predstawlqetsq, ~to Rambam ponimaet frazu ina~e. Wy{e my wideli, ~to Majmonid rassmatriwaet frazu ''I otkrylisx glaza ih oboih i uznali oni, ~to nagi’’ (Byt. 3:7) kak ukazanie na osoznanie Adamom swoego padeniq (sm. gl. 2, prim. 44). W sootwetstwii s |tim, sledu‘}aq fraza movet ozna~atx: Adam i Ewa osoznali (sm. gl. 45 o zna~eniqh glagola ''sly{atx’’) powelenie Boga (ili Prowidenie Boga), rasprostranq‘}eesq po sadu. Inymi slowami, kogda ~elowek neset w sebe obraz Bovij, togda golos Boga, zapowedx Boga, Ego Prowidenie slity s |tim obrazom (sm. gl. 2, prim. 44; o Prowidenii sm. III, 17_18). Kogda ve ~elowek terqet |tot obraz i, staw nagim, pogruvaetsq w mir (sm. prim. 44 k gl. 2), togda golos Boga, Ego powelenie i Prowidenie qwlq‘tsq ~eloweku izwne, oposredowannye wne{nim mirom (''w sadu’’); woznikaet strah pered nimi i velanie sprqtatxsq ot Boga pod pokrowom prirodnogo porqdka (sredi derewxew sada). 9 A ne k ''Gospodu Bogu’’, kak s~ita‘t Ra{i, Ramban i dr. Mnenie o tom, ~to pridato~noe predlovenie zdesx otnositsq k ''golosu’’, wstre~aetsq w Midra{e, a takve u Saadii, Ibn \zry i dr. 129
Putewoditelx rasterqnnyh I w sootwetstwii s |tim perenosnym zna~eniem upotreblqetsq wsqkoe wyravenie o FMKNF (hodxbe), otnosq}eesq k Bogu, da prewoznesetsq On. Q ime‘ w widu metafori~eskoe upotreblenie ˜|togo slowa¯, pri kotorom ono otnositsq k tomu, ~to ne telesno, _ kak k rasprostraneni‘ poweleniq,10 tak i k udaleni‘ Prowideniq; esli goworitx o viwom su}estwe, analogom poslednego ˜dejstwiq¯ budet udalenie ot ~ego-nibudx, kotoroe viwym su}estwom osu}estwlqetsq kak FMKNF (uhod). I podobno tomu, kak wo fraze: ''Q ve sower{enno sokro‘ lico Moe&11 udalenie Prowideniq bylo obozna~eno kak ''sokrytie lica&, wo fraze ''Pojdu Q, wozwra}usx w mesto Swoe&12 |to ve samoe bylo obozna~eno slowom FMKNF, kotoroe upotrebleno zdesx w smysle udaleniq ot predmeta. ^to ve kasaetsq re~eniq ''I wozgorelsq gnew Gospoda na nih, i On oto{el (LNF)&, 13 to zdesx nali~estwu‘t oba zna~eniq: i zna~enie prekra}eniq ˜dejstwiq¯ Prowideniq, opisywaemoe kak udalenie, i zna~enie rasprostraneniq, obnaruveniq i qwleniq poweleniq, 14 w dannom slu~ae _ ''goreniq gnewa&, kotoroe podo{lo (LNF) k nim i prosterlosx na nih, 15 wsledstwie ~ego ˜Mariam¯ stala ''pokryta prokazo‘, kak snegom&. 16 Wyravenie FMKNF (''hod&) upotreblqetsq metafori~eski takve i w zna~enii sledowaniq steze‘ dobrodeteli, ~to nikoim obrazom ne qwlqetsq telesnym dwiveniem. I goworitsq: ''...i bude{x hoditx putqmi Ego&; 17 ''Za Gospodom Bogom wa{im idite...&; 18 ''Dom Iakowa, idite; my pojdem wo swete Gospodnem&. 19 ZPB _ Pines perewodit thing, sm. wy{e, prim. 6 k |toj glawe. Wtor. 31:18. 12 Os. 5:15. 13 ^isl. 12:9. Re~x idet ob Aarone i Mariam. 14 ZPBNB. 15 W sootwetstwii s |tim konec frazy (^isl. 12:9) movno perewesti kak ''i on (gnew) po{el na nih (t. e. postig ih)’’. 16 ^isl. 12:10. 17 Wtor. 28:9. 18 Wtor. 13:5. 19 Is. 2:5. 10 11 130
Glawa 25 Glawa 25 1 QM[. Izwestno, ~to zna~enie |togo glagola _ 'obitanie’: ''...a tot obital w dubrawah Mamre&; 2 ''I bylo wo wremq prebywaniq (QM[C) Izrailq...&. 3 \to ˜zna~enie¯ izwestno i ob}eprinqto. ˜Slowo¯ ''obitanie& w primenenii k tomu, ~to nahoditsq w opredelennom meste, ozna~aet postoqnstwo ego prebywaniq w |tom meste; wedx esli viwoe su}estwo prebywaet w kakom-libo meste (budx ono ob}im ili ~astnym) 4 dlitelxnoe wremq, goworqt, ~to ono obitaet w |tom meste, nesmotrq na to, ~to ˜|to su}estwo¯, kone~no ve, pereme}alosx w nem. 5 W perenosnom smysle |to ˜slowo¯ primenqetsq i k tomu, ~to ne qwlqetsq viwym su}estwom, ibo k l‘boj we}i, kotoraq pokoitsq na ~em-to drugom ili swqzywaetsq s nim, prilagaetsq wyravenie FRKM[ (''prisutstwie&, ''prebywanie&), hotq i to, s ~em byla swqzana we}x, ne estx mesto, a sama |ta we}x ne qwlqetsq odu{ewlennym predmetom. Tak, goworitsq: ''˜Da sginet denx, kogda rodilsq q...¯ Pustx oblovit ego (GKNT QM[\) tu~a&, 6 a wedx tu~a, bez somneniq, ne estx odu{ewlennyj predmet, i denx otn‘dx ne telo, 7 no otrezok wremeni. W sootwetstwii s takim perenosnym upotrebleniem ˜|togo slowa¯, ono movet metafori~eski otnositxsq k Bogu (da prewoznesetsq On!); q ime‘ w widu zna~enie postoqnstwa prebywaniq Ego Prisutstwiq ili Prowideniq w kakom-libo meste ili predmete, na kotorom zadervalosx Prowidenie. Glawa 25 QMSNB. Arabskij glagol QMS parallelen iwritskomu QM[. 2 Byt. 14:13. 3 Byt. 35:22. 4 Sm. gl. 8. 5 \ta ogoworka ponadobilasx Majmonidu iz-za togo, ~to arabskij glagol QMS imeet konnotaci‘ spokojstwiq, ti{iny, nepodwivnosti (w bolx{ej stepeni, ~em iwr. QM[). 6 Iow 3:5. 7 O swqzi tela i mesta sm. prim. 18 k gl. 18. 1 131
Putewoditelx rasterqnnyh Potomu skazano: ''I osenila (QM[KG) slawa Gospodnq...&; 8 ''...i budu obitatx (K\RM[G) sredi synow Izrailq&; 9 ''I wole‘ obitaw{ego (KRM[) w ternowom kuste&. 10 Tak ve wsqkoe upotreblenie |togo glagola primenitelxno k Bogu imeet smysl postoqnstwa prebywaniq [ehiny, to estx sotworennogo sweta, w opredelennom meste ili postoqnstwa prebywaniq Prowideniq na ~em-libo _ w kavdom slu~ae w sootwetstwii s kontekstom. Glawa 26 Tebe izwestno izre~enie ˜mudrecow¯, ob%eml‘}ee wse raznoobraznye widy tolkowanij, otnosq}ihsq k |toj oblasti. 1 Takowy slowa: 8 Ish. 24:16. Ish. 29:45. 10 Wtor. 33:16. 9 Glawa 26 Nastoq}aq glawa zamykaet rqd glaw, w kotoryh Majmonid zanimalsq interpretaciej otdelxnyh wyravenij (w osnownom teh, ~to swqzany s prostranstwom i dwiveniem), otnosq}ihsq k Bogu. Analiz semantiki kavdogo iz wyravenij, prowodimyj s pomo}x‘ ''teorii imen’’, priwodil nas oby~no k kakomu-libo iz atributow dejstwiq Boga w mire. Zdesx ve daetsq drugaq interpretaciq, osnowannaq na uniwersalxnom principe ''Tora goworit na qzyke l‘dej’’ i nezawisq}aq ot wnutrennego smysla otdelxnyh slow. Storonniki filologi~eskoj interpretacii Pisaniq ponima‘t |tu formulu sledu‘}im obrazom: poskolxku Tora obra}aetsq ko wsem l‘dqm, ona movet i dolvna ispolxzowatx sredstwa obydennogo qzyka (a ne kakogo-to idealxnogo qzyka, dave esli takoj su}estwuet). \tot ''qzyk l‘dej’’ rassmatriwaetsq imi kak ritori~eskij diskurs. Po|tomu ispolxzowanie Toroj ritori~eskih figur, kotorye ne sleduet ponimatx bukwalxno, ne protiwore~it poloveni‘ o ee istinnosti. Ispolxzuq takie wyraveniq, Tora ne wwodit swoego adresata w zabluvdenie, poskolxku prawilxnoe ponimanie ih ne wyhodit za ramki qzykowoj kompetencii nositelej qzyka. Interpretaciq w soglasii s |tim principom predpolagaet w perwu‘ o~eredx razli~enie osnownogo soob}eniq, konceptualxnogo qdra teksta, i ritori~eskih sredstw (sr. w konce Wwedeniq o proro~eskih allegoriqh wtorogo tipa), pod~inennyh illokutiwnym celqm teksta (w terminah teo1 132
Glawa 26 rii re~ewyh aktow). Wesx nabor antropomorfnyh opisanij swoditsq k predstawleni‘ o Boge kak o sower{ennom su}em, k edinomu soob}eni‘, wyravaemomu sowokupnostx‘ razli~nyh ritori~eskih figur. W kakom otno{enii nahodqtsq takoj podhod i interpretacionnaq strategiq, izlovennaq w predydu}ih glawah? Tolkowanie mnogozna~nyh imen, tak ve kak i allegori~eskaq interpretaciq, raskrywaet wnutrennij smysl teksta. Odnako, kak my upominali ranee (sm. kommentarij k gl. 1), Majmonid ne rastworqet wne{nij plan izloveniq wo ''wnutrennej’’ interpretacii i priznaet za nim awtonomnu‘ funkcionalxnu‘ zna~imostx (sr. w Wwedenii srawnenie wne{nego plana s serebrom i wnutrennego _ s zolotom). Tem ne menee, dave wospriqtie soob}eniq, zakl‘~ennogo w |tom wne{nem plane teksta, predpolagaet ne bukwalxnoe ponimanie, a interpretaci‘ w sootwetstwii s prawilami ritoriki (sm. statx‘ H.-G. Gadamera ''Ritorika i germenewtika’’ o ritorike u Melanhtona i Flaciq kak antiteze allegorizmu w swqzi s l‘teranskim ''principom Pisaniq’’; sb. ''Aktualxnostx prekrasnogo’’, str. 188_206). W swqzi s |tim my dolvny rassmotretx osnownoj tezis nastoq}ej glawy, obosnowywa‘}ij neobhodimostx antropomorfnoj ritoriki: ''I potomu opisywaetsq On wyraveniqmi, ukazywa‘}imi na telesnostx, _ daby ukazatx, ~to On, Prewoznesennyj, su}estwuet, ibo ne postigaet tolpa s perwogo wzglqda su}estwowaniq inogo, krome tolxko telesnogo, i to, ~to ne qwlqetsq telom ili ne prisutstwuet w tele, dlq nee ne su}estwuet’’. \tot tezis nahoditsq w qwnom protiwore~ii s osnownym poloveniem gl. 35_36, gde kategori~eski utwervdaetsq, ~to netelesnostx Boga otnositsq k ~islu teh istin, kotorye dolvny bytx wozwe}eny wsem bez iskl‘~eniq; kommentatorami byli predloveny razli~nye puti razre{eniq |togo protiwore~iq, osnowannye na razgrani~enii oblastej primeneniq kavdogo iz dwuh principow (sm. kommentarii Kaspi, \fodi, [em Towa k |toj glawe). Podobnoe razgrani~enie, odnako, ploho soglasuetsq s kategori~nostx‘ utwervdenij Majmonida. Predstawlqetsq, ~to dlq razre{eniq protiwore~iq neobhodimo osmyslitx takie wyraveniq, kak ''na~alo mysli’’, ''perwyj wzglqd’’, pri pomo}i kotoryh Majmonid opisywaet funkcionirowanie ritori~eskogo i po|ti~eskogo teksta. \ti wyraveniq ozna~a‘t, ~to dejstwennostx takogo teksta, sposobnogo wyzywatx |mpati‘, osnowana na neposredstwennom wospriqtii ego obraznyh wyravenij. U adresata dolven su}estwowatx nekij moment naiwnogo wospriqtiq, kogda on widit |ti obrazy; esli ve on ''proskakiwaet’’ |tu stadi‘ (kak proishodit pri stiranii obrazow i prewra}enii ih w slowesnye kli{e), tekst terqet dlq nego swo‘ suggestiwnostx, stanowitsq nejtralxnym. Odnako, po mneni‘ Majmonida, qzykowaq kompetenciq l‘dej, k kotorym obra}aetsq Tora (wne zawisimosti ot ih intellektualxnogo urownq), dostato~na dlq adekwatnogo ponimaniq ritori~eskogo teksta, _ dostato~na dlq togo, ~toby proizwesti refleksi‘ |togo neposredstwennogo wospriqtiq i otdelitx iskomoe soob}enie ot bukwalxnogo smysla ispolxzuemyh w nem ritori~eskih figur, sohraniw pri |tom wpe~atlenie, sozdannoe imi. Takim obrazom, esli allegori~eskoe tolkowanie raskrywaet pod wne{nim zna~eniem teksta drugoe, wnutrennee, zna~enie, to zada~a interpretacii ritori~eskogo teksta sostoit ne w zamene ego wne{nego smysla ~em-to inym, a w adekwatnom opredelenii ego modalxnosti, ego kommunikatiwnyh funkcij. Inymi slowami, wne{nij smysl ritori~eskih figur ne otbrasywaetsq, a perewoditsq iz semanti~eskoj, konceptualxnoj ploskosti w pragmati~esku‘ (sr. w teorii re~ewyh aktow koswennye ili nebukwalxnye re~ewye akty). 133
Putewoditelx rasterqnnyh ''Tora goworit na qzyke l‘dej&. 2 Smysl |togo: wse, ~to wozmovno dlq wseh l‘dej ponqtx i predstawitx sebe w na~ale razmy{leniq,3 podhodit dlq opisaniq Boga, da prewoznesetsq On. 4 I potomu opisywaetsq On wyraveniqmi, ukazywa‘}imi na telesnostx, _ daby ukazatx, ~to On, Prewoznesennyj, su}estwuet, ibo ne 2 Sm. napr. Sifre Bemidbar, 112; Berahot 31b; Jewamot 71a; Bawa meciq 81b; Sang̊edrin 64b; Ierus., [abat 19:2. W Talmude |to polovenie wydwigaetsq nekotorymi tanaqmi kak argument protiw tolkowaniq opredelennyh slow i wyravenij Pisaniq, predstawlq‘}ihsq izbyto~nymi: ne sleduet iskatx w nih dopolnitelxnyj smysl, poskolxku |to oby~nyj oborot ~elowe~eskoj re~i. Naprimer, wyravenie \ZMK \ZMF (bukw. ''istreblqqsx, istrebitsq’’) rabbi Akiwa tolkuet: ''istreblqqsx’’ _ w |tom mire, ''istrebitsq’’ _ w budu}em mire, rabbi I{ma|lx wozravaet emu: ''Tora goworit na qzyke l‘dej’’. Sr. takve Torat kog̊anim, Kedo{im, 10. Sm. Talmudi~eskaq |nciklopediq, t. 7, str. 77_82; sm. W. Bacher, "Die Agada der Tanaiten", I, s. 238. Sr. analogi~nu‘ formulu: ''Tora ispolxzuet giperboli~eskie wyraveniq’’ (bukw. ''Tora goworit giperboli~eskim qzykom’’; Hulin 90b, Tamid 29a), priwodimu‘ Majmonidom w II, 47. 3 FZMV NGBC, sm. prim. 44 k gl. 1. 4 Sr. nive, gl. 29, 33, 35, 46, 53, 57, 59, III, 13; MT I, 1, 1:9, 1:12; KM, Sang̊edrin, X, 1. Sleduet razli~atx dwa wzaimoswqzannyh zna~eniq, w kotoryh upotreblqlosx wyravenie ''Tora goworit na qzyke l‘dej’’: 1) Tora pozwolqet sebe ispolxzowatx (antropomorfnye) oboroty, ~toby bytx ponqtnoj l‘dqm; 2) Tora pozwolqet sebe ispolxzowatx figuralxnye oboroty, ne opasaqsx ih bukwalxnogo istolkowaniq, poskolxku figuralxnyj sposob wyraveniq ispolxzuetsq l‘dxmi w powsednewnoj re~i i, sledowatelxno, podobnye oboroty mogut bytx ponqty imi adekwatno (sm. wy{e, prim. 1). Podobnyj smysl pridawali |tomu izre~eni‘ mnogie pred{estwenniki Majmonida, na~inaq s perioda gaonow. Samyj rannij iz nih, wozmovno, Jeg̊uda ibn Kuraj{ (seredina 9 w.; po nekotorym mneniqm, konec 8 w. ili 10 w.; sm. M. Kac, ''Poslanie rabbi Jeg̊udy...’’ ˜na iwr.¯, str. 58_60); krome togo, |to Duna{ ben Labrat, Qakow ben Nisim (sm. W. Bac˚ her, "Die Bibelexegese...", p. 72); Raw Gaj Gaon (Responsy gaonow, 98); [mu|lx ben Hofni Gaon (Kommentarij k Tore, str. 464); Towiq ben \liezer, (''Midra{ Lekah Tow’’ na Byt. 6:7, sm. prim. [. Bubera k |tomu mestu); Bahxq ibn Pakuda (''Obqzannos˚ ti serdec’’, I, 10); Jeg̊uda Galewi (''Kuzari’’ V, 27); Awraam ben Dawid (''Wozwy{ennaq wera’’, Wwedenie; ben Dawid poqsnqet: ''Tora ispolxzuet prostonarodnu‘ ritoriku’’). Mne ne udalosx obnaruvitx |toj formuly w so~ineniqh Saadii Gaona; movno, odnako, najti u nego wyraveniq, bolee ili menee pribliva‘}iesq k nej po smyslu (''Werowaniq i mneniq’’, II, 11, str. 107; Kommentarii na knigu Bytiq, str. 191); samim ve germenewti~eskim principom, podrazumewaemym w nej, Saadiq polxzuetsq wesxma {iroko. Sm. [. Rawidowi~, ''Issledowaniq po ewrejskoj filosofii’’, t. 1 ˜na iwr.¯, str. 191_192; A. Nuri|lx, ''<Tora goworit na qzyke l‘dej> w <Putewoditele rasterqnnyh>’’ ˜na iwr.¯; Klajn-Breslawi, Tworenie ˜na iwr.¯, str. 24_27; [. Abramson, ''Ob odnom izre~enii mudrecow’’ ˜na iwr.¯; Rozenberg, ''Biblejskij |kzegezis w Putewoditele’’ ˜na iwr.¯, prim. 58. 134
Glawa 26 postigaet tolpa s perwogo wzglqda 5 su}estwowaniq inogo, krome tolxko telesnogo, i to, ~to ne estx telo ili ne prisutstwuet w tele, dlq nee ne su}estwuet. Podobno |tomu wse, ~to dlq nas qwlqetsq sower{enstwom, pripisywaetsq Emu (da prewoznesetsq On!), ~toby ukazatx, ~to On obladaet wsemi aspektami sower{enstwa i nesower{enstwo nikoim obrazom ne kasaetsq Ego. Po|tomu wse, ~to postigaetsq tolpoj kak nedostatok ili li{ennostx, ne ispolxzuetsq pri Ego opisanii; ne izobravaetsq On wku{a‘}im ili px‘}im, ne pripisywaetsq Emu son, boleznx ili nesprawedliwostx i t. p. A wse to, ~to tolpa prinimaet za sower{enstwo, pripisywaetsq Emu, hotq ono i qwlqetsq sower{enstwom tolxko primenitelxno k nam, togda kak dlq Nego, da prewoznesetsq On, wse to, ~to my s~itaem sower{enstwom, estx krajnee nesower{enstwo. Odnako, esli by ˜tolpa¯ woobrazila, ~to |to prisu}ee l‘dqm sower{enstwo otsutstwuet u Nego, da prewoznesetsq On, |to bylo by s ee to~ki zreniq nedostatkom w Nem. I kak tebe izwestno, dwivenie prinadlevit k sower{enstwu viwogo su}estwa; ono neobhodimo dlq ego sower{enstwa. Ibo kak neobhodimo emu estx i pitx, daby wospolnitx to, ~to razlagaetsq, tak neobhodimo i dwigatxsq, ~toby dosti~x togo, ~to podobaet emu, i izbevatx protiwopolovnogo. I bezrazli~no _ opisywatx li Ego, da prewoznesetsq On, wku{a‘}im i px‘}im, ili pripisywatx Emu dwivenie. I tem ne menee, soglasno ''qzyku l‘dej&, to estx fantasti~eskim predstawleniqm tolpy, wku{atx pi}u i pitx nedostojno Boga, togda kak dwivenie _ ne nedostatok dlq Nego, nesmotrq na to, ~to imenno nuvda w ~em-libo delaet neobhodimym dwivenie i, kak bylo dokazano, wse, ~to dwivetsq, bez somneniq, obladaet delimoj weli~inoj.6 No, kak budet dokazano, On, Prewoznesennyj, ne obladaet weli~inoj,7 i potomu u Nego ne mo5 6 7 FNFG NGBC, sm. prim. 44 k gl. 1. Sm. Aristotelx, ''Fizika’’, VI, 4, 234b10_20. Sm. nive, II, 1_2. 135
Putewoditelx rasterqnnyh vet bytx dwiveniq. Takve nelxzq pripisatx Emu i pokoj, ibo pokoj movet bytx pripisan li{x tomu, ~emu swojstwenno dwigatxsq. Po|tomu wse |ti slowa, ukazywa‘}ie na wsewozmovnye widy dwivenij viwyh su}estw, prilaga‘tsq k Nemu (da prewoznesetsq On!) w ukazannom smysle _ tak ve, kak pripisywaetsq Emu viznx, ibo dwivenie _ akcident, neobhodimo prisu}ij viwomu su}estwu. I net somneniq, ~to s ustraneniem telesnosti dolvny bytx ustraneny wse |ti ˜opisaniq¯, to estx EZK (opuskatxsq), FNT (podnimatxsq), LNF (idti), CXR (stoqtx), EPT (wstawatx), CCS (powora~iwatxsq), C[K (sidetx), QM[ (obitatx), BXK (wyhoditx), BC (prihoditx), ZCT (prohoditx) i wse tomu podobnoe. W |tom woprose podrobnye raz%qsneniq byli by izli{nimi, esli by ne priwyklo 8 soznanie 9 mass ˜k bukwalxnomu ponimani‘¯, iz-za ~ego i okazalosx neobhodimym raz%qsnqtx |to tem, ~xi du{i ustremilisx10 k ~elowe~eskomu sower{enstwu, daby oswoboditx ih ot predstawlenij, soprowovdaw{ih ih s detskih let, ˜goworq ob |tom¯ s nekotoroj obstoqtelxnostx‘, kak my i sdelali. Glawa 27 Onkelos Prozelit, obladaw{ij wesxma sower{ennym znaniem ewrejskogo i sirijskogo qzykow, sdelal swoej celx‘ ustranenie somatizma. Potomu wsqkij atribut, pridawaemyj Pisaniem ˜Bogu¯ i mogu}ij priwesti k predstawleniqm o telesnosti, on perewodit 1 po smyslu. I 8 O roli priwy~ki sm. nive, gl. 31 i prim. 17 k nej. QBF’EB, sm. wy{e, prim. 13 k Poswq}eni‘. 10 Ili: ''kto wozlovil na sebq ˜stremlenie¯...’’ (Ibn Tibbon, [warc). 9 Glawa 27 1 136 BFNGB\K _ tolkuet nebukwalxno.
Glawa 27 wsqkij raz, kogda on wstre~aet wy{eupomqnutye wyraveniq, ukazywa‘}ie na kakoj-libo wid dwiveniq, on pridaet |tomu dwiveni‘ smysl raskrytiq i qwleniq sotworennogo sweta, to estx [ehiny, ili Prowideniq. Tak, on perewel slowa K"K EZK 2 kak ''qwitsq Gospodx&; ''K"K EZKG 3 _ ''I qwilsq Gospodx&, a ne kak ''I spustilsq Gospodx&; slowa BR FEZB 4 5 FBZBG kak ''qwl‘sx nyne i posmotr‘&. \to postoqnnyj ˜priem¯ w ego tolkowanii. Tem ne menee, ˜frazu¯ FPKZXP LPT EZB KMRB 6 on perewel kak ''Q sojdu s tobo‘ w Egipet&. \to wesxma udiwitelxnoe delo ukazywaet na sower{enstwo sego wyda‘}egosq muva, na dobrotnostx ego kommentariq, na to, ~to on ponimaet we}i takimi, kakowy oni sutx. Krome togo, |tim perewodom on otkrywaet dlq nas wavnyj princip, kasa‘}ijsq proro~estwa. Delo w tom, ~to w na~ale |togo powestwowaniq goworitsq: ''I goworil Bog Izrail‘ w wideniqh no~nyh, i skazal: Iakow! Iakow!.. Q Bog... Q spu}usx s toboj w Egipet&. 7 I tak kak na~alo re~i sodervit utwervdenie, ~to opisannoe proishodilo ''w wideniqh no~nyh&, Onkelos ne s~el nedopustimym pereskazatx slowa, re~ennye ''w wideniqh no~nyh& doslowno. \to sprawedliwo, poskolxku zdesx opisywaetsq to, ~to bylo skazano, a ne to, ~to proizo{lo. Naprimer, ˜wo fraze¯ ’F EZK 8 KRKS ZF NT, kotoraq opisywaet to, ~to proizo{lo w realxnom mire, on obozna~aet ˜proishodq}ee¯ kak ''raskrytie&, ustranqq to, ~to ukazywalo by na nali~ie dwiveniq. Odnako to, ~to kasaetsq woobravaemogo, to estx izlovenie togo, ~to bylo skazano ˜w widenii¯, on ostawlqet neizmennym. \to udiwitelxnoe qwlenie. 2 Ish. 19:11. Bukw.: ''sojdet Gospodx’’. Ish. 19:20. Bukw.: ''I so{el Gospodx’’. 4 Byt. 18:21. Bukw.: ''sojdu i posmotr‘’’. 5 W pe~atnyh izdaniqh Onkelosa: ''qwl‘sx nyne i sower{u sud’’; \wen [mu|lx i Kapah prinima‘t |tot wariant i dlq teksta Putewoditelq. 6 Byt. 46:4. 7 Byt. 46:4. 8 Ish. 19:20. Bukw.: ''I so{el Gospodx na goru Sinaj’’. 3 137
Putewoditelx rasterqnnyh W dannoj swqzi ty dolven obratitx wnimanie na to, ~to estx welikoe razli~ie mevdu temi slu~aqmi, kogda goworitsq, ~to ˜otkrowenie¯ bylo ''wo sne& ili ''w wideniqh no~nyh&, temi slu~aqmi, kogda goworitsq, ~to ˜ono¯ bylo ''w widenii& ili ''w qwlenii&,9 i temi, kogda goworitsq prosto: ''I bylo ko mne slowo Gospodne, takowo...&, 10 ili ''I skazal mne Gospodx tak&. 11 Krome togo, mne predstawlqetsq wozmovnym, ~to Onkelos priderviwaetsq togo tolkowaniq, ~to OKFNB, o kotorom goworitsq zdesx, _ |to angel, 12 i potomu ne s~itaet nedopustimym otnositx k nemu slowa ''Q sojdu s toboj w Egipet&. I ne otwergaj wozmovnosti togo, ~to ˜Onkelos¯ priderviwalsq ubevdeniq, ~to OKFNB zdesx, _ |to angel, hotq tot i goworit ˜Iakowu¯: ''Q _ Bog, Bog otca twoego&. 13 Ibo bywaet, ~to takie ve re~i w takih ve wyraveniqh proiznosit i angel. Razwe ty ne widi{x, ~to goworitsq: ''I skazal mne angel Bovij wo sne: Iakow! I q skazal: wot q&, 14 a w konce izloveniq |toj re~i, obra}ennoj k ˜Iakowu¯, skazano: ''Q Bog (OKFNB), ˜qwiw{ijsq tebe¯ w Wefile, gde ty wozlil elej na pamqtnik i gde ty dal Mne obet&. 15 A wedx Iakow, bez somneniq, dal obet Bogu, a ne angelu. No takow postoqnnyj oborot re~i prorokow _ q ime‘ w widu, ~to slowa, kotorye skazal im angel ot imeni Boga, oni izlaga‘t w wyraveniqh, ukazywa‘}ih na prqmu‘ re~x Boga, obra}ennu‘ k nim. Wo wseh takih slu~aqh opuskaetsq opredelqemoe 16 ˜i smysl frazy takoj¯, kak esli by bylo skazano: ''Q poslannik Boga, qwiw{egosq tebe w Wefile&, i t. d. Sm. wy{e, gl. 18, prim. 13, nive, II, 42, 45. Ier. 1:4 i dr. 11 Wtor. 2:2 i dr. 12 A ne Bog; o zna~eniqh slowa OKFNB sm. prim. 7 i 37 k gl. 2, II, 6, 30. 13 Byt. 46:3. 14 Byt. 31:11. 15 Byt. 31:13. 16 Sm. wy{e, gl. 21, prim. 26. 9 10 138
Glawa 28 O proro~estwe, ego stupenqh, a takve ob angelah budet mnogo goworitxsq w dalxnej{em w sootwetstwii s zada~ami sego traktata. 17 Glawa 28 NDZ _ mnogozna~noe slowo. Ono obozna~aet nogu: ''... nogu za nogu&. 1 Krome togo, ono upotreblqetsq w smysle sledowaniq ˜~emu-libo¯. ˜Naprimer, wo fraze¯ ''Wyjdi ty i wesx narod _ LNDZC Z[B (bukw. 'kotoryj u stopy twoej’)&, 2 ono ozna~aet ''soputstwu‘}ij tebe&. Takve upotreblqetsq ono w smysle pri~innosti: ''I Gospodx blagoslowil tebq KNDZN (bukw. 'pri stope moej’)& 3 _ ''q byl tomu pri~inoj&, to estx bylo sdelano radi menq, tak kak esli nekotoroe delo delaetsq radi kakoj-libo we}i, to |ta we}x rassmatriwaetsq kak pri~ina dela.4 \to rasprostranennoe slowoupotreblenie: ''˜Q pojdu medlenno¯ iz-za (NDZN) skota, kotoryj so mno‘, i iz-za (NDZN) detej...&. 5 Tak ~to i w re~enii ''I stoqtx budut nogi Ego (GKNDZ GEPTG) w tot denx na Masli~noj gore& 6 ˜Pisanie¯ razumeet nezyblemoe prebywanie 7 togo, ~emu On budet pri~inoj, 8 inymi slowami _ teh ~udes, koi qwqtsq w to 17 O proro~estwe goworitsq dalee, gl. 43_44 i wo wtoroj ~asti, gl. 32_46, ob angelah _ I, 49; II, 4, 6, 21_22, 39, 42, 45. Glawa 28 Ish. 21:24. 2 Ish. 11:8. 3 Byt. 30:30. 4 ''To, radi ~ego’’ _ w aristotelewskoj terminologii, celewaq pri~ina. 5 Byt. 33:14. 6 Zah. 14:4. 7 \BC’\. Tak Majmonid traktuet glagol EPT (stoqtx), poqwlq‘}ijsq w |toj fraze; sm. wy{e, gl. 13. Sr. gl. 15, prim. 6. 8 Sm. gl. 13, prim. 13. 1 139
Putewoditelx rasterqnnyh wremq w |tom meste, a pri~inoj, sire~x wer{itelem kotoryh budet On, Prewoznesennyj. \tomu tolkowani‘ sledowal Jonatan ben Uzi|lx (mir emu!); ˜w ego perewode¯ goworitsq: ''I qwitsq On w mogu}estwe Swoem na Masli~noj gore&. Podobnym obrazom on perewodit wsqkoe ˜otnosq}eesq k Bogu slowo, kotoroe ozna~aet¯ organ, osu}estwlq‘}ij funkcii hwataniq ili peredwiveniq; on peredaet |to wyraveniem ''Ego mogu}estwo&, potomu ~to wse takie slowa podrazumewa‘t dejstwiq, proisteka‘}ie iz Ego woli. 9 ^to ve kasaetsq re~eniq: ''...a pod Ego nogami (GKNDZ \I\G) _ kak by ne~to sdelannoe iz bescwetnogo hrustalq (ZKVSF \RCN)&, 10 to tolkowanie Onkelosa, kak tebe izwestno, otnosit mestoimennyj suffiks w slowe 11 GKNDZ (ego nogami) k slowu ''prestol&, ibo u nego skazano: ''i pod prestolom Slawy Ego&. Pojmi |to i izumisx ego starani‘ udalitxsq ot somatizma i ot wsego, ~to wedet k nemu pustx dave samym okolxnym putem, wedx on ne goworit: ''I pod prestolom Ego...&, potomu ~to esli by on pridal Emu prestol w perwi~nom ponimanii |togo slowa, to ots‘da neobhodimo sledowal by wywod, ~to On wossedaet na ~em-to telesnom, ~to welo by k somatizmu. Po|tomu on swqzal slowo ''prestol& so ''Slawoj&, to estx [ehinoj, kotoraq qwlqetsq sotworennym swetom. Podobno |tomu pri perewode frazy: ''Wot ruka na prestole Gospoda& 12 on goworit: ''˜klqnusx¯ pred Bogom, 13 ^xq [ehina na prestole Slawy&. 9 Inoskazanie, pripisywa‘}ee Bogu ruki ili nogi, imeet takoj smysl, poskolxku u ~eloweka kone~nosti, w bolx{ej stepeni, ~em drugie organy tela, sluvat orudiem celenaprawlennyh soznatelxnyh dejstwij, proisteka‘}ih iz ego woli. 10 Ish. 24:10. W bolx{instwe perewodow ZKVS peredaetsq kak ''sapfir’’ (identifikaciq kamnq swqzana takve s interpretaciej slowa \RCN, sm. nive). Odnako nekotorye kommentatory (Saadiq, Ibn Dvanah, Sforno) s~ita‘t, ~to re~x idet ob almaze ili hrustale. Majmonid nive peredaet ZKVS arabskim ZGNC, kotoroe ozna~aet hrustalx. 11 To estx re~x idet o podnovii prestola. 12 Ish. 17:16. Re~x idet o veste, wyrava‘}em klqtwu, _ ruka, prostertaq k tomu, na ~em klqnutsq. 13 W pe~atnyh izdaniqh Onkelosa wariant: ''Groznym’’; Kapah prinimaet |tot wariant i dlq teksta Putewoditelq. 140
Glawa 28 Takve i sredi rasprostranennyh w narode oborotow re~i ty wstreti{x wyravenie ''Prestol Slawy&. Wpro~em, my uklonilisx ot temy dannoj glawy, kosnuw{isx togo, ~to budet raz%qsneno w drugih glawah. 14 Itak, q wozwra}a‘sx k teme nastoq}ej glawy. ^to kasaetsq tolkowaniq Onkelosa, to ono uve izwestno tebe. Odnako zada~ej |togo ˜tolkowaniq¯ bylo ustranenie somatizma, a ne raz%qsnenie togo, ~to postigli ˜syny Izrailq¯, i togo, ~to podrazumewaetsq w |toj allegorii. Podobno |tomu i wo wseh drugih slu~aqh on ne whodit w rassmotrenie takih woprosow, razwe tolxko s tem, ~toby ustranitx somatizm. Ibo ˜neobhodimostx¯ ustraneniq somatizma _ dokazannoe polovenie i neobhodimoe werowanie, 15 posemu w |tom woprose on prinimaet kategori~eskie re{eniq i wyskazywaetsq sootwetstwenno. S drugoj storony, iz%qsnenie smysla allegorii qwlqetsq predpolovitelxnym: movet bytx, podrazumewaetsq |to, a movet, ~to-libo inoe; k tomu ve |ti materii wesxma tainstwenny, ih ponimanie ne otnositsq k ~islu osnow wery i postivenie ih zatrudnitelxno dlq massy. Potomu on i ne wdawalsq w takie woprosy. Odnako nam, w sootwetstwii s celx‘ dannogo traktata, ne obojtisx bez nekotoryh tolkowanij. Po|tomu skavu sledu‘}ee: w re~enii ''pod nogami Ego...& podrazumewaetsq ''On _ pri~ina |togo&, ''|to iz-za Nego&, kak my ob%qsnili. A to, ~to oni postigli, _ |to su}nostx 16 perwomaterii, 17 kotoraq ˜ishodit¯ ot Nego, da prewoznesetsq On, i On _ pri~ina ee su}estwowaniq. Wdumajsq w slowa: ''kak by ne~to sdelannoe (F[TPM) iz bescwetnogo hrustalq&. Esli by celx‘ bylo ukazatx okrasku, to bylo by skazano: ''kak by bescwetnyj hrustalx&. No 14 Sm. napr. nive, gl. 64 i 70. T. e. werowanie, qwlq‘}eesq neobhodimym uslowiem religioznogo soznaniq; sm. III, 28. 16 FYKYI _ sm. prim. 22 k gl. 1. 17 Sm. ''Metafizika’’, IX, 7, 1049a25; VIII, 4, 1044a15 17; Walzer, "Al-Farabi on _ Perfect State", pp. 372_373. 15 141
Putewoditelx rasterqnnyh bylo dobawleno slowo F[TP (''ne~to sdelannoe&). Ibo, kak tebe izwestno, materiq wsegda qwlqetsq wosprinima‘}ej, passiwnoj po swoej su}nosti, i dejstwie swojstwenno ej tolxko akcidentalxno, togda kak forma postoqnno aktiwna po swoej su}nosti i wosprinimaet wozdejstwie tolxko akcidentalxno, kak |to ob%qsnqetsq w knigah, poswq}ennyh naukam o prirode. 18 Potomu i skazano F[TP.19 ^to ve kasaetsq slow20 ZKVSF \RCN, to |to wyravenie ukazywaet na prozra~nostx, a ne na belyj cwet, ibo ''belizna& hrustalq movet ozna~atx li{x bescwetnostx, a ne belyj cwet; a kak dokazano w knigah, poswq}ennyh naukam o prirode, 21 prozra~nostx ne qwlqetsq cwetom, tak kak esli by ona byla cwetom, to ne qwlql by ˜prozra~nyj material¯ l‘boj cwet, nahodq}ijsq pozadi nego, i ne okra{iwalsq by w nego. Poskolxku ve prozra~noe telo li{eno wsqkogo cweta, wosprinimaet ono wse cweta poo~eredno. W |tom analogiq s perwomateriej, kotoraq po suti swoej li{ena wsqkoj formy i potomu wosprinimaet wse formy poperemenno. Itak, imi byla postignuta perwomateriq i ee otno{enie k Bogu, sostoq}ee w tom, ~to ona qwlqetsq na~alom teh sozdanij Ego, kotorye podwerveny wozniknoweni‘ i uni~toveni‘, i On _ tworec ee. Tak ve i ob |tom woprose budet idti re~x w dalxnej{em. 22 I znaj, ~to ty dolven pribegnutx k ~emu-to wrode |togo tolkowaniq, dave sleduq Onkelosu, kotoryj perewel: ''...i pod prestolom sla18 W ''Fizike’’ Aristotelx nazywaet prisu}ee samim we}am na~alo dwiveniq i izmeneniq prirodoj (II, 1, 192a12_16) i swqzywaet ee po preimu}estwu s formoj (tam ve, 193a31-b19, sm. takve II, 9, 200a31-b8); o passiwnosti materii sm. napr. ''O wozniknowenii i uni~tovenii’’, I, 7, 324b18, II, 9, 335b30_35; o dejstwii i preterpewanii ''po sowpadeni‘’’ sm. napr. ''Fizika’’, I, 8 191a35-b15, II, 3, 195a33-b12, ''Metafizika’’, V, 2, 1013b35_1014a12. 19 Bukw. ''delo’’, ''dejstwie’’, t. e. ''to, ~to dejstwuet ˜kak prozra~nyj hrustalx¯’’, poskolxku perwomateriq upodoblqetsq hrustal‘ ne po stati~eskim ka~estwam, a po funkcionalxnym swojstwam (sposobnosti wosprinimatx ottenki). 20 Bukw. ''belizna hrustalq’’. 21 Sm. ''O du{e’’, II, 7, 418b1 419a25; sr. ''O ~uwstwe i ~uwstwenno wosprinimae_ mom’’, 439a20-b18. 22 Nive, II, 26; sm. takve II, 13, 19. 142
Glawa 29 wy Ego&. Q ime‘ w widu to, ~to i w dejstwitelxnosti perwomateriq _ pod nebesami, 23 kotorye imenu‘tsq ''prestolom&, kak goworilosx ranee. 24 I nawelo menq na takoe udiwitelxnoe tolkowanie, na otkrytie takogo ponimaniq, ne ~to inoe, kak izre~enie, kotoroe q wstretil u rabbi \liezera ben Gurkanosa i o kotorom tebe budet rasskazano w odnoj iz glaw sego traktata. 25 I wse, k ~emu stremitsq wsqkij razume‘}ij, _ |to ustranenie somatizma iz predstawlenij o Boge (da prewoznesetsq On!) i istolkowanie wseh upomqnutyh postivenij kak intellektualxnyh, a ne ~uwstwennyh. Pojmi sie i porazmy{lqj nad nim. Glawa 29 CXT _ mnogozna~noe slowo. Ono movet ozna~atx ''bolx& i ''stradanie&: ''W mukah (CXTC) bude{x rovatx detej&, 1 movet ozna~atx i ''gnew&, ''nedowolxstwo&: 2 ''I otec ego nikogda ne ogor~al (GCXT)...&,3 _ to estx ne wyzywal ego nedowolxstwa, ''...ibo gorewal (CXTR) o Dawide& 4 23 ^etyre stihii, obrazowannye iz perwomaterii, zapolnq‘t prostranstwo wnutri nebesnyh sfer; sr. takve predstawleniq o tom, ~to perwomateriq |maniruetsq nebesnymi sferami ili porovdaetsq ih dwiveniem (sm. napr. Awraam ben Dawid, ''Wozwy{ennaq wera’’, I, 2, 30b19_31b8; II, 4, 3, 153b5; sr. al-Farabi, ''Gravdanskaq politika’’, S\T, str. 83_84). 24 Gl. 9. 25 II, 26. Izre~enie glasit: ''Zemlq _ iz ~ego (bukw. iz kakogo mesta) ona byla sotworena? _ Iz snega, ~to pod Prestolom Slawy.’’ (Pirkej de rabbi \liezer, gl. 3). Glawa 29 1 Byt. 3:10. 2 Arab. C’XD, blizko k iwr. CXT. 3 Car. I, 1:6. 4 Sam. I, 20:34. 143
Putewoditelx rasterqnnyh _ ispytywal nedowolxstwo iz-za ˜prois{ed{ego¯ s tem. Ono movet obozna~atx takve protiwodejstwie i nepokornostx: ''No oni oslu{iwalisx i wosstawali (GCXTG) protiw swqtogo duha Ego&;5 ''buntowali protiw Nego (GFGCKXTK) w strane neobitaemoj&; 6 ''ne na puti li nepokornosti q (KC CXT LZE)&. 7 W sootwetstwii so wtorym ili tretxim zna~eniem ˜|togo slowa ono upotreblqetsq¯ w re~enii ''˜I povalel Gospodx, ~to sozdal ~eloweka na zemle¯ CXT\KG w serdce Swoem&. 8 Budu~i istolkowana w sootwetstwii so wtorym zna~eniem, |ta fraza glasit o tom, ~to Bog razgnewalsq na nih iz-za ih zlyh del. ^to ve kasaetsq wyraveniq ''w serdce Swoem& i podobnogo emu wyraveniq w powestwowanii o Noe: ''˜I skazal Gospodx¯ serdcu Swoemu&, 9 to wyslu{aj ob%qsnenie ih smysla: esli o ~em-libo 10 goworitsq, ~to ~elowek |to ''skazal w serdce swoem& ili ''skazal serdcu swoemu&, to pod |tim podrazumewaetsq, ~to ~elowek ne wyrazil |togo wsluh i ne wyskazal drugomu. Podobno |tomu obo wsem, 11 na ~to byla wolq Boga, no o ~em ne bylo rasskazano proroku w to wremq, kogda sootwetstwu‘}ee dejstwie sower{ilosx w sootwetstwii s Ego wolej, goworitsq: ''I skazal Gospodx serdcu Swoemu& _ po analogii so smyslom |togo wyraveniq w prime- 5 Is. 63:10. Ps. 78:40. 7 Ps. 139:24. 8 Byt. 6:6. Oby~nyj perewod |toj frazy glasit: ''i woskorbel w serdce Swoem’’. S u~etom wtorogo iz ukazannyh zdesx zna~enij glagola CXT tu ve frazu sleduet perewesti kak ''i razgnewalsq w serdce Swoem’’, a s u~etom tretxego _ kak ''i ˜l‘di¯ oslu{iwalisx Ego (bukw. ''On byl oslu{iwaem’’) w tom, ~to kasaetsq Ego serdca’’ (podrobnee sm. nive). Peredatx w russkom perewode podobnu‘ mnogozna~nostx frazy ne predstawlqetsq wozmovnym. Samo po sebe wyravenie ''i razgnewalsq’’ ne menee antropomorfno, ~em wyravenie ''i woskorbel’’. Odnako, kak widno iz dalxnej{ego, Majmonid ponimaet perwoe wyravenie w zna~enii ''wynes prigowor’’, ''osudil na gibelx’’ i t. p. Smysl takogo slowoupotrebleniq raz%qsnqetsq nive, w gl. 54, sm. takve w na~ale gl. 36. 9 Byt. 8:21. 10 KRTPNB, prim. 19 k gl. 1. 11 KRTP NM. 6 144
Glawa 30 nenii k ~eloweku, soglasno postoqnnomu prawilu: ''Tora goworit ~elowe~eskim qzykom&. 12 \to qsno i o~ewidno. I poskolxku w slu~ae s buntom pokoleniq Potopa ne upomqnuto w Tore o tom, ~to w to wremq k nim poslan byl poslannik, ~to im bylo soob}eno i oni byli preduprevdeny o gibeli, to goworitsq pro nih, ~to Bog razgnewalsq na nih w ''serdce Swoem&. Podobno |tomu, o Swoej wole na to, ~to potopa bolx{e ne budet, On ne skazal togda proroku: ''Idi i wozwesti im ob |tom&; potomu i goworitsq: ''˜I skazal Gospodx¯ serdcu Swoemu&. 13 ^to ve kasaetsq istolkowaniq frazy ''CXT\KG w serdce Swoem& w sootwetstwii s tretxim zna~eniem ˜slowa CXT¯, to interpretaciq ee budet sledu‘}ej: ''I prestupali l‘di wol‘ Boga, ˜kasa‘}u‘sq¯ ih&, 14 ibo ''serdcem& imenuetsq takve wolq, kak my ob%qsnim pri obsuvdenii mnogozna~nosti slowa ''serdce&.15 Glawa 30 1 NMB (estx, wku{atx). Perwoe zna~enie |togo slowa w ˜ewrejskom¯ qzyke otnositsq k poglo}eni‘ viwym su}estwom togo, ~to ono upotreblqet w pi}u; net nadobnosti priwoditx primery |togo. Zatem qzyk usmotrel w slowe NMB dwa aspekta. 2 Odin aspekt _ |to 12 Berahot 31b i dr.; sm. wy{e, gl. 26, prim. 2 i 4. Byt. 8:21. 14 Sm. wy{e, prim. 8. 15 Nive, gl. 39. 13 Glawa 30 Istolkowanie |togo glagola igraet su}estwennu‘ rolx dlq ponimaniq rasskaza o grehopadenii; sm. wy{e, gl. 2 i nive, II, 30; Klajn-Breslawi, Adam ˜na iwr.¯, str. 108_111. 2 QKKRTP, dw. ~. ot KRTP, sm. prim. 19 k gl. 1. 1 145
Putewoditelx rasterqnnyh razru{enie s%edaemoj pi}i i is~eznowenie ee, to estx uni~tovenie ee ishodnoj formy. Drugoj aspekt ˜swqzan¯ s rostom viwogo su}estwa za s~et poglo}aemoj pi}i, s tem, ~to ot nee zawisit prodolvenie ego vizni, prodlenie ego su}estwowaniq i isprawnostx wseh telesnyh sil. S u~etom ego perwogo smysla bylo zaimstwowano slowo FNKMB (wku{enie, poglo}enie) dlq obozna~eniq razru{eniq i uni~toveniq l‘bogo roda, w ob}em _ dlq wsqkogo udaleniq formy: ''I povret (FNMBG) was zemlq wragow wa{ih&; 3 ''zemlq, poeda‘}aq (\NMGB) viwu}ih na nej&;4 ''Budete povrany (GNMB\) me~om&;5 ''˜we~no li¯ budet poviratx (NMB\) me~,&; 6 ''i oplamenil ih ogonx Gospodenx i poglotil (NMB\) kraj stana&. 7 ''˜Ibo Gospodx, Bog twoj,¯ estx ogonx poeda‘}ij (FNMGB)&8 _ pod |tim podrazumewaetsq, ~to On uni~tovaet wosstaw{ih protiw Nego, kak uni~tovaet ogonx to, ~em on zawladel; primery takogo roda mnogo~islenny. S u~etom ego wtorogo smysla bylo zaimstwowano slowo FNKMB dlq obozna~eniq znaniq i u~eniq, w ob}em _ dlq intellektualxnyh postivenij, posredstwom kotoryh prodlewaetsq prebywanie 9 ~elowe~eskoj formy w sower{ennej{em iz sostoqnij, 10 podobno tomu, kak posredst3 Lew. 26:38. ^isl. 13:32. 5 Is. 1:20. 6 Sam. II, 2:26. 7 ^isl. 11:1. 8 Wtor. 4:24. 9 BYC. 10 ^elowe~eskaq forma, to estx intellekt (sm. wy{e, gl. 1), dostigaet sower{enstwa, perehodq iz potencialxnogo sostoqniq w aktualxnoe. \to proishodit, kogda intellekt, otovdestwlqqsx w akte postiveniq (sm. nive, gl. 68) s idealxnymi intelligibelxnymi ob%ektami (''priobretennym razumom’’), ishodq}imi iz Deqtelxnogo razuma (Bovestwennogo razuma, dejstwu‘}ego w podlunnom mire) soedinqetsq s nim. Ontologi~eskoj osnowoj aktualxnogo intellekta stanowqtsq sami umopostigaemye ob%ekty, w to wremq kak ontologi~eskoj osnowoj potencialxnogo intellekta bylo telesnoe bytie ~eloweka. Majmonid goworit o takom sostoqnii kak o ''prebywanii du{i w prebywanii ob%ektow ee intellekcii’’ (KM, Sang̊edrin, X, 1). Sr. Platon, ''Fedr’’, 247d-248c, Rouzental ''Torvestwo znaniq’’, str. 309_310. 4 146
Glawa 30 wom pi}i prodlewaetsq nahovdenie tela w nailu~{em iz ego sostoqnij: ''idite, priobretajte i e{xte (GNMBG)&; 11 ''Slu{ajte wnimatelxno Menq i wku{ajte (GNMBG) blago&; 12 ''Estx (NGMB) mnogo medu nehoro{o&; 13 ''E{x (NMB), syn moj, med, ibo on horo{, i soty, ~to sladki dlq gortani twoej. Takowo ve poznanie mudrosti dlq du{i twoej...&.14 Takve i w izre~eniqh mudrecow ~asto wstre~aetsq takoe slowoupotreblenie, _ q ime‘ w widu inoskazatelxnoe imenowanie znaniq wku{eniem: ''...idite wku{atx tu~noe mqso w dome Rawy&.15 Tak ve goworqt oni: ''Wsqkij raz, kogda w sej knige 16 goworitsq o ede i pitxe, podrazumewaetsq ne ~to inoe, kak mudrostx (w nekotoryh wariantah teksta: 'Tora’)&.17 Podobno |tomu u nih rasprostraneno imenowanie znaniq wodo‘: ''O wse vavdu}ie, idite k wodam...&.18 I poskolxku takoe slowoupotreblenie bylo ~asto wstre~a‘}imsq i rasprostranennym oborotom re~i, tak ~to ono stalo kak by perwi~nym zna~eniem slowa, stali upotreblqtxsq i wyraveniq, obozna~a‘}ie golod i vavdu po otno{eni‘ k li{ennosti znaniq i postiveniq: ''...kogda po{l‘ Q golod na zeml‘: ne alkanie (CTZ) hleba i ne vavdu (BPX) wody, no _ ˜vavdu¯ wnimatx slowam Gospodnim&; 19 ''Vavdet du{a moq Boga, Boga viwogo&, 20 _ podobnye primery mnogo~islenny. Jonatan ben Uzi|lx (mir emu!) perewel frazu: ''I w radosti budete 11 Is. 55:1. Is. 55:2. 13 Prit~. 25:27. Raz%qsnenie |togo stiha sm. nive, gl. 32. 14 Prit~. 24:13 14. _ 15 Bawa batra 22a: ''Wmesto togo, ~toby gryztx kosti w dome ˜u~eniq¯ Abaji, idite wku{atx tu~noe mqso w dome Rawy’’. 16 Re~x idet o knige \kkleziasta. 17 Kog̊elet raba na stihi II:24, III:12, V:17, VIII:15. Wariant standartnyh izdanij Midra{a: ''Wsqkij raz, kogda w sem switke goworitsq o ede i pitxe, podrazumewaetsq Tora i dobrye dela’’. 18 Is. 55:1. Sr. Bawa kama 17b, Awoda zara 5b. 19 Amos 8:11. 20 Ps. 42:3. 12 147
Putewoditelx rasterqnnyh ~erpatx wodu iz isto~nikow (KRKTPP) spaseniq& 21 sledu‘}im obrazom: ''I w radosti wy budete polu~atx nowoe u~enie ot izbrannyh prawednikow&. Obrati wnimanie na ego tolkowanie ''wody& kak znaniq, kotorym budut nasy}atxsq w te dni. On rassmatriwaet slowo KRKTP (bukw. ''isto~niki&) kak analog wyraveniq FETF KRKTP (bukw. ''ot glaz ob}iny&); 22 q ime‘ w widu ˜zna~enie |togo wyraveniq¯ _ ''izbranniki&, 23 kakowymi qwlq‘tsq te, kto obladaet znaniem. Po|tomu on i perewodit: ''ot izbrannyh prawednikow&, tak kak prawednostx i estx istinnoe spasenie. 24 Obrati wnimanie na to, kak istolkowal on kavdoe slowo w |tom stihe w smysle znaniq ili izu~eniq. Urazumej |to. Glawa 31 Znaj, 1 ~to estx takie postiveniq, kotorye dostupny ~elowe~eskomu intellektu w sootwetstwii s ego potenciqmi i prirodoj, no estx sredi 21 Is. 12:3. ^isl. 15:24. ''Esli ˜iz-za togo, ~to sokrylosx¯ ot glaz ob}iny, byla sower{ena o{ibka...’’; sr. Lew. 4:13. Soglasno Talmudu, ''glazami ob}iny’’ imenu‘tsq zdesx mudrecy Sinedriona, poskolxku oni proswe}a‘t ob}inu i ukazywa‘t ej dorogu, ili potomu, ~to oni dragocenny dlq Izrailq kak zenica oka (kommentarij Ra{i na Taanit 24a; Midra{ [mu|lx, 14). 23 QBKTBNB, mn. ~. ot QKTNB w zna~enii ''izbrannik, wovdx ob}iny’’. \to arabskoe slowo, sredi pro~ego, imeet zna~eniq ''glaz’’, ''wodnyj isto~nik’’, ''glawa ob}iny’’; po analogii s |tim Majmonid sblivaet iwritskie slowa QKTP (isto~nik), QKT (glaz) i wyravenie FETF KRKT (mudrecy kak ''glaza ob}iny’’ i kak ''isto~niki znaniq’’). 24 Znanie, priob}a‘}ee ~eloweka k intelligibelxnomu byti‘, i estx istinnaq prawednostx i istinnoe spasenie. 22 Glawa 31 Glawy 31_36 prerywa‘t posledowatelxnostx ''leksikografi~eskih’’ glaw (pri tom, ~to po sodervani‘ oni swqzany s gl. 30, gde goworitsq o znanii kak wku{enii). Glawy 31_34 poswq}eny probleme granic ~elowe~eskogo postiveniq, w glawah 35_36 goworit1 148
Glawa 31 su}estwu‘}ego takie su}ie i takie predmety, 2 kotorye on po prirode swoej posti~x ne movet nikoim obrazom, dave posredstwom pri~iny, 3 ibo wrata ih postiveniq zatworeny pred nim. Estx sredi su}ego i takie predmety, odin iz aspektow kotoryh 4 on postigaet, drugie ve emu newedomy. I iz togo, ~to emu swojstwenno postigatx, ne sleduet nepremenno, budto on movet posti~x l‘bu‘ we}x: wedx i ~uwstwam swojstwenno postivenie, no ne mogut oni postigatx na l‘bom rasstoqnii; tak |to i s drugimi telesnymi silami, i esli dave, k primeru, ~elowek w silah podnqtx dwa kantara, 5 on ne w silah podnqtx desqtx. sq o teh istinah, kotorye, nesmotrq na |ti ograni~eniq, dolvny bytx wozwe}eny wsemu narodu. W gl. 37 Majmonid wozwra}aetsq k tolkowani‘ mnogozna~nyh slow, razbiraq slowo OKRV (lico) w takih wyraveniqh, kak ''I goworil Gospodx s Moiseem licom k licu’’, ili ''...a lico Moe (KRV) ne budet widimo’’. W |toj swqzi movno procitirowatx skazannoe wo Wwedenii: ''W nastoq}em traktate wstre~a‘tsq glawy, gde net upominaniq nikakih mnogozna~nyh imen: takaq glawa qwlqetsq libo wwedeniem k drugoj, libo ukazaniem na odin iz smyslow mnogozna~nogo imeni, kotoroe q w |tom meste ne velal upominatx qwno...’’. W sootwetstwii s |tim, mnogie srednewekowye kommentatory polaga‘t (sm. Kaspi, Narboni, [em Tow), ~to w glawah 31_36 koswennym obrazom daetsq istolkowanie rasskaza Tory o Sinajskom otkrowenii (Ish. 19_20, a takve 33_34). Granica, prowedennaq wokrug gory Sinaj (Ish. 19:12), i podgotowka, trebuemaq ot naroda (Ish. 19:9, 15), simwoliziru‘t granicy postiveniq i podgotowku uma, neobhodimu‘ dlq zanqtij Bovestwennoj naukoj, i t. d. Sr. II, 34. 2 ZGPBG \BEG’DGP. Perwoe slowo ozna~aet 'su}ie’, 'su}estwu‘}ie we}i’ _ substancii (i akcidenty), wtoroe nosit bolee neopredelennyj harakter i movet otnositxsq takve k processam, otno{eniqm, zakonomernostqm, ob}im ponqtiqm i t. d. 3 CCSC BNG. \to mesto dopuskaet dwojnoe pro~tenie. Wo-perwyh, ono movet ozna~atx, ~to nekotorye predmety ne podda‘tsq postiveni‘ dave pri pomo}i kakogo-libo dopolnitelxnogo faktora, pri~iny. Slowo ''pri~ina’’ tut movet ukazywatx na Deqtelxnyj razum, soedinenie s kotorym w sostoqnii proro~estwa ras{irqet intellektualxnoe postivenie samogo ~eloweka (sm. II, 38); odnako i w |tom sostoqnii dostupno dlq postiveniq ne wse, kak qwstwuet, naprimer, iz otweta Boga na prosxbu Moiseq ''daj mne uwidetx slawu Two‘’’ (sm. Ish. 33:18_23 i kommentarij Majmonida k |tomu mestu nive, gl. 54). Wo-wtoryh, postivenie ''posredstwom pri~iny’’ movet ozna~atx koswennoe postivenie, to estx postivenie pri~in ~erez ih sledstwie (zametim takve, ~to CCS u Majmonida ozna~aet inogda sledstwie, a ne pri~inu; sm. gl. 13, prim. 13). W |tom slu~ae zdesx goworitsq o tom, ~to ograni~eno dave koswennoe postivenie. 4 FNBI; ili ve ''...sostoqnij kotoryh’’. 5 Kantar _ mera wesa, rawnaq 100 egipetskim ratlqm, ili 44,928 kg. (Slowarx H. K. Baranowa). 149
Putewoditelx rasterqnnyh Prewoshodstwo odnih osobej wida nad drugimi w otno{enii ~uwstwennyh wospriqtij i pro~ih telesnyh sil o~ewidno i ponqtno wsem l‘dqm. I tem ne menee, estx |tomu predel, i ne movet |to prostiratxsq na skolx ugodno ˜bolx{ie¯ rasstoqniq i skolx ugodno ˜bolx{ie¯ koli~estwa. To ve samoe utwervdenie primenimo i k intellektualxnym postiveniqm ~eloweka: nekotorye indiwiduumy, prinadleva}ie widu, prewoshodqt drugie w ogromnoj stepeni, i |to takve sower{enno o~ewidno i qsno dlq l‘dej u~enyh. I bywaet, ~to kakoj-libo indiwiduum samostoqtelxno porovdaet swoim umozreniem nekotoroe ponqtie, 6 a drugoj indiwiduum nikogda ne smovet |to ponqtie posti~x. Dave esli ob%qsnqtx emu, pribegaq k kakim ugodno wyraveniqm i kakim ugodno allegoriqm, 7 na protqvenii dlitelxnogo wremeni, um ego 8 nikoim obrazom ne smovet proniknutx w |to, 9 ibo otwratitsq ego um ot ponimaniq. No i ˜rqd¯ takih prewoshodq}ih ˜drug druga stepenej¯ tove ne bespredelen, ibo dlq ~elowe~eskogo razuma, nesomnenno, estx granx, pred kotoroj on ostanawliwaetsq. 10 I estx we}i, newozmovnostx postiveniq koih qsna ~eloweku, i on ne obnaruviwaet w swoej du{e stremleniq posti~x ih, predo}u}aq, ~to |to newozmovno i ~to net wrat, wedu}ih k obreteni‘ |togo, _ kak obstoit delo s na{im newedeniem otnositelxno ~isla zwezd na nebe, po powodu togo, ~etnoe ono ili ne~etnoe, s na{im newedeniem otnositelxno ~isla widow viwotnyh, mineralow i rastenij i t. p. No estx i takie we}i, k postiveni‘ kotoryh l‘di obnaruviwa‘t welikoe stremlenie. 6 KRTP; sm. prim. 19 k gl. 1. N’\P. Warianty perewoda: primeram, analogiqm, upodobleniqm. 8 FRF’E; sm. prim. 13 k Poswq}eni‘. 9 Wariant perewoda: ono (ponqtie) nikoim obrazom ne smovet proniknutx w ego soznanie (Kapah, [warc). 10 T. e. kone~en ne tolxko razum kavdogo otdelxnogo indiwida, no i razum ~eloweka kak wida ne beskone~en dave potencialxno. Sr. S. Pines, "The Limitations...", A. Altmann, "Maimonides on the Intellect...". 7 150
Glawa 31 I sklonnostx razuma k izyskani‘ ih istinnoj suti 11 i issledowani‘ ih obnaruviwaetsq w l‘bom soob}estwe l‘dej, zanima‘}ihsq umozreniem, wo wse wremena. Kasatelxno takih we}ej mnovatsq ˜razli~iq¯ wo wzglqdah, woznika‘t raznoglasiq sredi zanima‘}ihsq umozreniem i rovda‘tsq somneniq wsledstwie uwle~ennosti razuma postiveniem |tih we}ej, to estx stremleniq k nim, a takve wwidu togo, ~to kavdyj polagaet, budto obrel putx, na kotorom on uznáet istinnu‘ su}nostx we}i, togda kak ~elowe~eskomu razumu ne po silam priwesti dokazatelxstwo w |tih ˜woprosah¯. Wedx wsqkaq we}x, ~xq istinnaq su}nostx poznaetsq posredstwom dokazatelxstwa, ne wyzywaet ni rashovdenij, ni sporow, ni nepriqtiq, razwe tolxko so storony newevdy, proqwlq‘}ego uprqmstwo, kotoroe movno nazwatx ''apodikti~eskim uprqmstwom&, 12 tak ~to movno wstretitx otrica‘}ih {aroobraznostx zemli, wra}enie nebesnoj sfery i tomu podobnye we}i; no net nuvdy prinimatx ih wo wnimanie w swqzi s obsuvdaemoj temoj. Woprosy, wyzywa‘}ie podobnye zatrudneniq, 13 wesxma mnogo~islenny w teologii, redki w naukah o prirode i otsutstwu‘t w matemati~eskih naukah. Aleksandr Afrodisijskij 14 goworit, ~to raznoglasiq 15 w kakomlibo woprose mogut wyzywatxsq tremq pri~inami. Perwaq iz nih _ 11 BF\YKYI; sm. prim. 22 k gl. 1. KRBFZCNB EBRTNB. T. e. ospariwanie togo, ~to dokazano. 13 FZKINB; sm. prim. 22 k Wwedeni‘. 14 Glawa peripateti~eskoj {koly w Afinah w 198 211 gg., kommentator Aristotelq. _ Rabota Aleksandra Afrodisijskogo po interpretacii temnyh mest i soglasowani‘ protiwore~ij w Corpus Aristotelicum sposobstwowala oformleni‘ peripatetizma w logi~eski posledowatelxnu‘ zamknutu‘ sistemu i wo mnogom opredelila wospriqtie Aristotelq w srednewekowoj arabskoj i ewrejskoj filosofii. O wliqnii Aleksandra na Putewoditelx sm. w predislowii Pinesa k angl. perewodu Putewoditelq, lxiv-lxxv. 15 Kak otme~aet Pines, Majmonid dalee citiruet po~ti doslowno traktat Aleksandra ''O na~alah wsego soglasno wozzreni‘ Aristotelq filosofa’’, sohraniw{ijsq tolxko w arabskom perewode (izd. A. Badawi, w sbornike ''Aristotelx w arabskoj tradicii’’, str. 276:18_21). Iz konteksta so~ineniq Aleksandra o~ewidno, ~to re~x idet o lovnyh mneniqh. 12 151
Putewoditelx rasterqnnyh stremlenie k perwenstwu i preobladani‘, kotoroe uwodit ot postiveniq istiny takoj, kakowa ona estx. Wtoraq _ tonkostx samogo postigaemogo predmeta i glubina ego, a takve trudnostx ego postiveniq. Tretxq _ newevestwo postiga‘}ego i ego nesposobnostx posti~x dave to, ~to movet bytx postignuto. \to to, ~to upomqnul Aleksandr. W na{e wremq ˜su}estwuet¯ ~etwertaq pri~ina, kotoru‘ on ne upomqnul, poskolxku u nih 16 ee ne bylo, a imenno, priwy~ka i wospitanie, 17 ibo ~eloweku po prirode swojst16 Sudq po kontekstu, zdesx podrazumewa‘tsq sowremenniki Aleksandra ili {ire, mysliteli anti~nosti; sm. ob |tom sledu‘}ee prime~anie. 17 O priwy~ke (UNBNB), wospitanii (FKCZ\NB) i oby~aqh (\BEBTNB) kak isto~nikah predrassudkow, prepqtstwu‘}ih postiveni‘, sm. wy{e, Wwedenie i prim. 40 k nemu, gl. 26 i prim. 8; nive, w konce gl. 36; prim. 18 k gl. 50; ~. II, w konce gl. 11 i w na~ale gl. 23. Sm. takve predislowie Pinesa k perewodu Putewoditelq (pp. lxvii-lxviii) i ego statx‘ "The Limitations...", pp. 100_104, 109. Wnimanie kommentatorow priwlekli slowa Majmonida o tom, ~to w ego wremq priwy~ki i wospitanie okazywa‘t negatiwnoe wozdejstwie, ~ego ne bylo wo wremena Aleksandra Afrodisijskogo (zametim, ~to sami gre~eskie filosofy neodnokratno pisali ob otricatelxnoj roli priwy~ki pri izu~enii metafiziki; sm. napr. Aristotelx, ''Metafizika’’, II, 3, 994b33_995a14, a takve citatu, priwodimu‘ Falakeroj w kommentarii k dannoj glawe). Predstawlqetsq, ~to Majmonid goworit zdesx ne o priwy~kah i predrassudkah woob}e, a o teh iz nih, kotorye swqzany s sowremennoj emu kulxturnoj situaciej, wyzwannoj istori~eskimi uslowiqmi su}estwowaniq ewrejskogo naroda, togda kak Aleksandr imeet w widu postoqnno dejstwu‘}ie faktory, obuslowlennye swojstwami ~elowe~eskoj psihologii i prirodoj processa poznaniq. W gl. 11 wtoroj ~asti, kasaqsx kosmologi~eskih predstawlenij filosofow, Majmonid opisywaet situaci‘ sledu‘}im obrazom: Kak my uve raz%qsnili, |ti koncepcii ni w ~em ne protiwore~at tomu, ~to goworili na{i proroki i hraniteli na{ego Zakona, ibo na{a ob}ina (BR\NP) _ ob}ina znaniq i sower{enstwa...; odnako, kogda zlodei iz newevestwennyh (FKNFB’DNB) ob}in pogubili na{i dostoinstwa, uni~tovili na{i premudrosti i knigi, istrebili na{ih u~enyh, tak ~to i my stali newevestwennymi (FKNFB’D)... kogda my sme{alisx s nimi, _ togda pere{li k nam ih wozzreniq... I poskolxku my wyrosli w priwy~ke k wozzreniqm newevd (FKNFB’DNB BZB), |ti filosofskie koncepcii predsta‘t pred nami tak, budto oni ~uvdy na{emu Zakonu, tak ve, kak oni ~uvdy wozzreniqm newevd. No delo obstoit sowsem ina~e... Tezis o zabwenii wo wremena galuta (izgnaniq) filosofskoj tradicii, kotoroj obladal ewrejskij narod w period sozdaniq swq}ennyh tekstow (sm. nive, w na~ale gl. 71), primenqetsq Majmonidom dlq legitimacii filosofskogo ih istolkowaniq, stanowq}egosq takim obrazom ne podozritelxnym now{estwom, a wozobnowleniem drewnej 152
Glawa 31 wenno l‘bitx to, k ~emu ego priu~ili, i ispytywatx k tomu sklonnostx. I po|tomu ty widi{x, kak beduiny, 18 pri wsej dikosti ih vizni, otsutstwii naslavdenij i skudosti pi}i, ne l‘bqt gorodow, ne polu~a‘t udowolxstwiq ot ih blagoustroennosti i predpo~ita‘t durnye uslowiq, k kotorym oni priwykli, uslowiqm horo{im, no nepriwy~nym. Ih du{e ne dostawlqet udowolxstwiq ni prebywanie wo dworcah, ni obla~enie w {elk, ni osweva‘}ee dejstwie bani, uma}enij i blagowonij. Podobno |tomu woznikaet u l‘dej priwqzannostx k tem mneniqm, k kotorym ih priu~ili i na kotoryh wospitali, i stremlenie za}i}atx ih, a rawno i ot~uvdenie ot inogo. Takve i po |toj pri~ine l‘di bywa‘t slepy w dele postiveniq istin, sklonqqsx k priwy~nomu, kak |to proishodit s prostonarodxem kasatelxno somatizma i mnogih teologi~eskih 19 woprosow, kak my ob%qsnim w dalxnej{em. 20 Wse |to izza togo, ~to ono bylo wospitano i wzra}eno na tekstah, po~tenie i dowerie k koim gluboko ukorenilisx, 21 pri tom, ~to soglasno ih wne{nemu smyslu ˜|ti teksty¯ sodervat w sebe 22 somatizm i fantazii, li{ennye istiny; na samom ve dele oni sutx re~eniq, oble~ennye w allegori~esku‘ i inoskazatelxnu‘ formu, po pri~inam, o kotoryh q upomqnu w dalxnej{em. 23 I ne polagaj, budto skazannoe nami ob ograni~ennosti ~elowe~eskotradicii. (\tot ''istori~eskij argument’’ igraet, wpro~em, wpolne wspomogatelxnu‘ rolx, poskolxku predstawlenie o wyso~aj{ej cennosti intellektualxnogo postiveniq gluboko ukoreneno w samyh osnowah mirowozzreniq Majmonida, w ego teologii, antropologii, |tike, rawno kak i w ego g̊alahi~eskom u~enii.) 18 FKEBCNB NFB _ l‘di pustyni. 19 Ili: ''metafizi~eskih’’. 20 Nive, w konce gl.36, w na~ale gl. 53; sm. takve wy{e, wo Wwedenii i w gl. 1. 21 Ob otno{enii k Agade sm. prim. 77 k Wwedeni‘. Wozmovno takve, ~to Majmonid razumeet zdesx so~ineniq, kotorye on s~ital psewdo|pigrafami, takie kak ''[iur Koma’’ ([warc). Sr. prime~anie rabbi Awraama ben Dawida iz Poskxery k Mi{ne Tora, I, 5, 3:7. 22 NE\, bukw. ''ukazywa‘t na...’’. 23 Nive, gl. 46 i 47; sr. wy{e, gl. 26. 153
Putewoditelx rasterqnnyh go razuma i o tom, ~to estx granica, pred kotoroj on ostanawliwaetsq, estx re~enie, osnowannoe na Zakone. No |to polovenie uve bylo wyskazano filosofami i postignuto istinnym postiveniem, wne zawisimosti ot konfessii 24 i mirowozzreniq. \to polovenie dostowernoe, w koem ne usomnitsq nikto, krome newevestwennogo po ~asti togo, ~to uve dokazano. Nastoq}aq glawa predposlana nami w ka~estwe wwedeniq k tomu, ~to budet skazano dalee. Glawa 32 O ty, izu~a‘}ij moj traktat! Znaj, ~to s intellektualxnymi postiveniqmi, poskolxku u nih estx swqzx s materiej, 1 proishodit ne~to podobnoe tomu, ~to proishodit s ~uwstwennymi wospriqtiqmi. A imenno, kogda ty ˜prosto¯ smotri{x swoimi glazami, ty wosprinimae{x to, ~to twoe zrenie w silah wosprinqtx. Esli ve ty bude{x naprqgatx glaza i wperqtx swoj wzor, staraqsx razglqdetx ne~to na bolx{om rasstoqnii, prewoshodq}em to rasstoqnie, na kotorom ty w silah widetx, libo stane{x rassmatriwatx o~enx melkie pisxmena ili melkij risunok _ takoj, ~to tebe ne pod silu razobratx ego, _ prinuvdaq swoj 24 CF’EP; Kapah perewodit \E _ religiq; w drugih perewodah _ ''putx’’, ''naprawlenie’’, ''{kola’’. Glawa 32 FEBPNBC YNT\ BFN ’\KI QP. Ili ''w toj mere, w kakoj u nih estx swqzx s materiej’’. \to dowolxno ostorovnaq formulirowka: ne goworitsq, naprimer, o zawisimosti intellekta ot materii. Sm. Wolfson, "Crescas’ Critique...", p. 607. Tem ne menee, dave w takom wide ona protiwore~it tomu, ~to goworitsq w konce perwoj glawy Putewoditelq ob intellektualxnom postivenii, ''w koem ne u~astwu‘t ni ~uwstwa, ni telesnye organy’’. O podobnyh protiwore~iqh sm. wy{e, w Predislowii. Sm. ogoworku Majmonida w konce |toj glawy i prim. 30 k nej. 1 154
Glawa 32 wzor razglqdetx |to, togda twoe zrenie budet ne tolxko ne sposobno k tomu, ~ego ne moglo i ranee, no ono stanet nesposobnym i k tomu, ~to ranx{e bylo w predelah sily twoego wospriqtiq. I utomitsq twoj wzor, i ne uwidi{x dave togo, ~to byl sposoben wosprinqtx prevde, do togo kak na~al wsmatriwatxsq i naprqgatxsq. W podobnom ve sostoqnii okavetsq wo wremq razmy{leniq 2 wsqkij, kto zanqt teoreti~eskim rassmotreniem kakogo-libo znaniq. Ibo, esli on pereuserdstwuet w razmy{lenii, naprqgaq wse swoi mysli,3 to otupeet i ne smovet ponqtx dave to, ~to oby~no ponimal. Ibo sostoqnie wseh telesnyh sil w |tom otno{enii odinakowo. Ne~to podobnoe movet proizojti s toboj i w tom, ~to kasaetsq intellektualxnyh postivenij. A imenno, esli ty ostanowi{xsq4 na nekotoroj probleme i ne bude{x obmanywatx sebq, s~itaq dokazannym to, ~to ne dokazano, ili pospe{no otwergatx i ob%qwlqtx lovnym l‘boe ˜suvdenie¯, otricanie koego ne dokazano, esli ne bude{x stremitxsq posti~x to, ~ego posti~x ne w silah, to uve tem samym obrete{x ~elowe~eskoe sower{enstwo i okave{xsq na stupeni rabbi Akiwy 5 (mir emu!), kotoryj ''wo{el s mirom i wy{el s mirom& 6 pri sozercanii |tih predmetow, otnosq}ihsq k teologii. 2 ZMV\NB. FZJB’M. 4 Ili ''wozdervi{xsq ot re{eniq’’ (sm. prime~aniq [warca i Kapaha k |tomu mestu). Zametim, ~to w dannoj situacii wozdervanie ot suvdeniq samo po sebe qwlqetsq intellektualxnym dostoinstwom; sr. wy{e, gl. 5, a takve prim. 27 i 28 k nastoq}ej glawe, prim. 2 k gl. 54. ˚ 5 Centralxnyj awtoritet sredi tanaew kak w oblasti G alahi, tak i w oblasti Agady; s ego imenem swqzywa‘tsq mnogo~islennye misti~eskie tradicii. Pogib mu~eni~eskoj smertx‘ ot ruk rimlqn pri podawlenii wosstaniq Bar Kohby, w 136 g. 6 Hagiga 14b. \ti slowa wzqty iz znamenitoj barajty, powestwu‘}ej o ~etyreh wo{ed{ih w Pardes: 3 U~at mudrecy na{i: ^etwero wo{li w Pardes. \to byli Ben Azaj, Ben Zoma, Aher i rabbi Akiwa. Skazal im rabbi Akiwa: ''Kogda wy priblizitesx k kamnqm prozra~nogo mramora, ne goworite: <woda, woda>, ibo skazano: <goworq}ij lovnoe ne ustoit pred glazami Moimi> (Ps. 101:7. W psalme goworitsq ot 155
Putewoditelx rasterqnnyh No esli ty povelae{x posti~x to, ~to wy{e twoego postiveniq, ili pospe{i{x ob%qwitx lovnym utwervdenie, otricanie koego ne bylo dokazano, 7 libo to, ~to qwlqetsq wozmovnym, hotq i maloweroqtnym, 8 _ togda ty primkne{x k \li{e Aheru. 9 I malo togo, ~to ty ne stane{x sower{ennym, _ ty okave{xsq nedostojnej{im iz nedostojnyh; i wozniknut togda u tebq nawqz~iwye fantazii10 i sklonnostx k imeni Dawida, odnako rabbi Akiwa tolkuet zdesx |to izre~enie kak slowa Boga. _ M. [.). Ben Azaj wzglqnul _ i umer; o nem goworit Pisanie: <Tqvka w glazah Gospoda smertx wernyh Ego> (Ps. 116:15). Ben Zoma wzglqnul _ i powredilsq ˜w ume¯, i o nem goworit Pisanie: <Na{el ty med? e{x, skolxko tebe potrebno, ne to presyti{xsq im i izbl‘e{x ego> (Prit~. 25:16). Aher _ stal rubitx derewxq. Rabbi Akiwa _ wo{el s mirom i wy{el s mirom. Kak qwstwuet iz konteksta, Majmonid ponimaet citiruemye w nastoq}ej glawe slowa barajty ''(rabbi Akiwa) wo{el s mirom i wy{el s mirom’’, w tom smysle, ~to rabbi Akiwa prekratil sozercanie, ne perejdq opasnogo predela. Sm. takve II, 30. W Mi{ne Tora (MT I, 1, 4:13) Majmonid opredelqet Pardes ('˜rajskij¯ sad’, 'paradiz’) kak oblastx |zoteri~eskogo znaniq, wkl‘~a‘}u‘ woprosy metafiziki (kotoryh Majmonid kasaetsq w perwyh dwuh glawah Osnowopolaga‘}ih zakonow Tory) i estestwennoj nauki (upominaemye w glawah tretxej i ~etwertoj togo ve razdela). Sodervanie ~etyreh pred{estwu‘}ih glaw, poswq}ennyh pqti upomqnutym zapowedqm (ispowedanie su}estwowaniq Boga, otricanie inyh bogow, ispowedanie Ego edinstwa, l‘bowx k Nemu, strah pered Nim. _ M. [.), estx to, ~to drewnie mudrecy nazywa‘t ''Pardes&, ˜kak widno iz¯ ih slow: ''^etwero wo{li w Pardes&. I hotq ˜wo{ed{ie¯ byli welikimi w Izraile i welikimi mudrecami, ne wsem iz nih dostalo sil posti~x |ti predmety w ih istinnom wide. 7 Po-widimomu, w takom smysle ponimaet Majmonid slowa Talmuda (sm. predydu}ee prime~anie) o tom, ~to Aher stal rubitx derewxq. 8 Re~x idet w perwu‘ o~eredx o teh religioznyh doktrinah, kotorye, soglasno Majmonidu, razum ne w silah ni dokazatx, ni oprowergnutx. Takoj doktrinoj qwlqetsq, naprimer, u~enie o tworenii mira iz ni~ego (sm. nive, gl. 71 i wo wtoroj ~asti, glawy 13_27). 9 \li{a Drugoj: tak byl prozwan \li{a ben Abuq posle swoego otstupni~estwa, sm. Hagiga 15a. Soglasno interesnoj gipoteze G. Strumzy (G. Stroumsa, "Aher: a Gnostic"), |tot |pitet sootwetstwuet gnosti~eskomu terminu allogenes; |tot termin primenqli k sebe gnostiki-setiane, s~itaw{ie sebq ''drugim semenem’’, potomkami bibl. Seta (Sifa, sm. Byt. 4:25). 10 \BNBK’MNB CKND\, bukw. ''preobladanie fantazmow’’. O sootno{enii woobravaemyh obrazow i wovdeleniq sm. prim. 40 k gl. 2. Prime~atelxno, ~to wyraveniq, ispolxzuemye zdesx Rambamom, wesxma napomina‘t te, w kotoryh on opisywaet grehopadenie 156
Glawa 32 nedostojnomu, grehownomu i zlomu 11 wsledstwie iznemoveniq twoego intellekta i ugasaniq ego sweta. \to wrode togo, kak woznika‘t pered wzorom obman~iwye fantazmy 12 iz-za oslableniq zritelxnoj pnewmy 13 u bolxnyh i u teh, kto silitsq rassmatriwatx swerka‘}ie ili melkie predmety. Po |tomu powodu goworitsq: ''Na{el ty med? e{x, skolxko tebe potrebno, ne to presyti{xsq im i izbl‘e{x ego&. 14 Tak ve i mudrecy (blagoslowenna ih pamqtx!) priwodqt |to ˜re~enie¯ kak prit~u,15 podrazumewa‘}u‘ \li{u Ahera. 16 Skolx diwna |ta prit~a! Wedx znanie w nej upodoblqetsq pi}e, o ~em my uve goworili, 17 pri~em re~x idet o samom priqtnom iz qstw _ o mede, a med po prirode takow, ~to kogda edqt ego sli{kom mnogo, on razdravaet veludok i wyzywaet rwotu. Tem samym kak by goworitsq, ~to priroda |togo postiveniq, pri wsej ego wysote i weli~ii, pri wsem sower{enstwe, zakl‘~ennom w nem, takowa, ~to esli ne ostanowitxsq na podoba‘}ej granice i ne obra}atxsq s nim ostorovno, to ono obernetsq nesower{enstwom. Podobno tomu, kak wku{a‘}ij med, esli Adama (sm. gl. 2). Ta ve ideq wyravena w Kommentarii k Mi{ne (sm. citatu, priwodimu‘ nive, w prim. 23): kogda ~elowek, prowociruemyj woobraveniem, prestupaet granicy intellekta, on li{aetsq darowannoj emu ''slawy Tworca’’ (t. e. razuma _ obraza Bovxego), ''okazywaetsq wo wlasti swoih wle~enij i stanowitsq podobnym viwotnomu’’. Podrazumewaemoe zdesx pro~tenie rasskaza o grehopadenii dopolnqet tolkowaniq, izlovennye w gl. 2. 11 Sr. powestwowanie ob \li{e, Hagiga 15a. 12 \BNBK’MNB. 13 W anti~noj i srednewekowoj medicine: sreda, perenosq}aq zritelxnye obrazy w mozg (sr. nive, II, 29; III, 25; sm. prime~aniq Munka, Kapaha i Pinesa; sm. Klq~kin, Tezaurus, IV, 27.). Sr. u Aristotelq, ''O wozniknowenii viwotnyh’’, II, 6, 744a8, perwoisto~nik _ Alkmeon (''Fragmenty rannih gre~eskih filosofow’’, 24A10; sr. takve 64A19); sm. Siegel, "Galen on Sense Perception". O pnewme woob}e sm. nive, prim. 4 k gl. 40. 14 Prit. 25:16. 15 BN’\P; sm. prim. 25 k Wwedeni‘. 16 W priwodimoj wy{e barajte (prim. 6) |ta fraza primenqetsq ne k \li{e, a k Ben Zome; sm. S. Stroumsa "Elisha...", 182_183. 17 Sm. wy{e, gl. 30. 157
Putewoditelx rasterqnnyh est ego w meru, nasy}aetsq i polu~aet udowolxstwie, esli ve ~rezmerno _ to wse propadaet. Ibo ne skazano: ''ne to presyti{xsq im i po~uwstwue{x k nemu otwra}enie&, no skazano: ''izbl‘e{x ego&. Na |to ve ukazywaet i re~enie: ''estx mnogo medu nehoro{o...&. 18 Na |to ve ukazywaet i re~enie: ''...i ne sli{kom mudrstwuj: za~em bytx smqtennym?&. 19 I e}e re~enie, ukazywa‘}ee na |to: ''ostorovno stupaj, idq w dom Bovij&. 20 Na |to ukazywal i Dawid, goworq: ''I q ne whodil w welikoe i dlq menq nedosqgaemoe&. 21 To ve podrazumewali ˜mudrecy¯, skazaw{ie: ''nedostivimoe dlq tebq ne wzyskuj i sokrytoe ot tebq ne issleduj; to, ~to dozwoleno tebe, wzyskuj, i da ne budet tebe dela do diwnogo&; 22 zdesx podrazumewaetsq, ~to ty dolven naprawlqtx swoj razum tolxko na to, ~to movet posti~x ~elowek, togda kak uglublenie w predmety, postigatx kotorye ne swojstwenno ~elowe~eskoj prirode, kak my ob%qsnili, prinosit welikij wred. \to podrazumewali ˜mudrecy¯, skazaw{ie: ''Wsqkij, kto kasaetsq w swoem sozercanii ~etyreh predmetow...& i zawer{iw{ie |to re~enie slowami: ''...i wsqkij, kto ne dorovit slawoj swoego Wladyki...&. 23 Zdesx uka18 Prit. 25:27. \kkl. 7:16. 20 \kkl. 4:17. ''Dom Bovij’’ zdesx _ |to oblastx metafizi~eskogo znaniq. 21 Ps. 131:1. 22 Hagiga 13a, so ssylkoj na knigu Ben Siry (Premudrostx Iisusa syna Sirahowa); okon~anie frazy tam: ''...i da ne budet tebe dela do tajnogo’’; neskolxko drugoj wariant _ w Bere{it raba, VIII (takve so ssylkoj na Ben Siru). Warianty iwritskih wersij Ben Siry blive k Septuaginte: ''nedostivimoe dlq tebq ne wzyskuj i to, ~to silxnee tebq, ne issleduj; w to, ~to dozwoleno tebe, wsmatriwajsq, i da ne budet tebe dela do tajnogo’’. Sr. sinodalxnyj perewod (Sir. 3:21_22): ''^rez meru trudnogo dlq tebq ne i}i, i ~to wy{e sil twoih, togo ne ispytywaj. ^to zapowedano tebe, o tom razmy{lqj; ibo ne nuvno tebe, ~to skryto’’. 23 Mi{na, Hagiga II, 1; Talmud, Hagiga 11b. Sm. MT I, 4, 2:3. Na~alo |toj mi{ny neodnokratno citirowalosx Majmonidom ranee. Priwedem ee zdesx polnostx‘. 19 Ne tolku‘t o zakonah, kasa‘}ihsq zapre}ennyh polowyh swqzej w prisutstwii treh, i o Na~ale _ w prisutstwii dwuh, i o Kolesnice _ w prisutstwii odnogo, razwe tolxko esli on mudr i movet ponqtx swoim umom. I wsqkij, kto kasaetsq w swoem sozercanii ˜kakogo-libo iz¯ ~etyreh predmetow, _ lu~{e by 158
Glawa 32 emu bylo ne qwlqtxsq na swet. ˜Re~x idet o tom, kto zadaet woprosy:¯ ''^to wy{e ih?&, ''^to nive ih?& (tak u Majmonida; w oby~nyh izdaniqh Mi{ny wariant: ''^to nawerhu?&, ''^to wnizu?&. _ M. [.), ''^to prevde?&, ''^to posle?&. I wsqkij, kto ne dorovit slawoj swoego Wladyki, _ lu~{e by emu bylo ne qwlqtxsq na swet. Priwedem takve kommentarij Majmonida k mi{ne, poskolxku |tot rannij tekst w ~em-to dopolnqet izlovenie Putewoditelq, a w ~em-to rashoditsq s nim. Raz%qsniw, ~to u~enie o Na~ale _ |to nauka o prirode, a u~enie o Kolesnice _ |to metafizika (sm. citatu w prim. 30 k Wwedeni‘), Majmonid pi{et: I po pri~ine po~itaniq |tih dwuh nauk, estestwennoj i bovestwennoj (sprawedliwogo po~itaniq!), bylo zapre}eno prepodawatx ih tak, kak drugie, propedewti~eskie nauki (FK’XBKZNB OGNTNB, sm. prim. 12 k Poswq}eni‘. _ M. [.). I izwestno, ~to ~elowek ot prirody imeet stremlenie ko wsem naukam, budx to newevda ili u~enyj. I ~elowek neizbevno budet razmy{lqtx o tom, ~to otnositsq k |tim dwum naukam, uve w swoih perwyh pomyslah (FNFG NGB, sm. prim. 44 k gl. 1 _ M. [.); on budet posqgatx swoej myslx‘ na nih e}e do owladeniq predposylkami i posledowatelxnogo prohovdeniq stupenej nauki. Posemu byl naloven na |to zapret i wyskazano predosterevenie. I dlq ustra{eniq togo, kto (kak my goworili ob |tom wy{e) posqgaet swoej myslx‘ na Na~alo bez owladeniq predposylkami, skazano: ''wsqkij, kto kasaetsq w swoem sozercanii...&. I skazano dlq obuzdaniq togo, kto posqgaet w swoem soznanii pomy{lqtx o Bovestwennyh predmetah, opiraqsx na goloe woobravenie, prevde posledowatelxnogo prohovdeniq stupenej nauki: ''I wsqkij, kto ne dorovit slawoj swoego Wladyki... lu~{e by emu bylo ne qwlqtxsq na swet&; |to ozna~aet, ~to dlq nego _ ne bytx sredi l‘dej i prinadlevatx drugomu widu viwyh su}estw bylo by lu~{im su}estwowaniem, ~em su}estwowanie w ka~estwe ~eloweka, kotoryj stremitsq poznatx we}x ne podoba‘}im dlq |togo putem i ne w sootwetstwii s ee prirodoj (ibo intellekt _ |to sutx bytiq i widowoe otli~ie ~eloweka. _ M. [.). Wedx woobravatx ''to, ~to wy{e& i ''to, ~to nive& budet tolxko tot, kto ne razumeet formy su}ego (sm. napr. Ibn Ru{d, ''Oprowervenie oprowerveniq&, IP, str. 447_455. _ M. [.). I esli povelaet muv, ne oble~ennyj znaniem, predawatxsq razmy{leni‘, daby uznatx, ~to nahoditsq nad nebom i ~to _ pod zemle‘, kakowye on w swoem iskavennom woobravenii predstawlqet sebe w wide doma s ~erdakom (takoe opisanie neqwnyh predpolovenij wopro{a‘}ego osnowywaetsq, po-widimomu, na tom, ~to w woprosah prowoditsq razli~ie mevdu werhnej i nivnej granicami kosmosa. _ M. [.), a takve _ ~to bylo do sotworeniq nebes i ~to budet posle ih is~eznoweniq (t. e. do na~ala i posle konca wremeni, ibo nebesa _ |to perwoe dwivimoe, isto~nik wsqkogo drugogo dwiveniq i mery wremeni. _ M. [.), to |to dowedet ego do otupeniq i melanholii. Obrati ve wnimanie na sie ~udesnoe wyravenie, na ˜proqwlenie¯ Bovestwennoj poddervki w re~enii: ''I wsqkij, kto ne dorovit slawoj swoego Wladyki...&. Pod |timi slowami podrazumewaetsq tot, kto ne dorovit swoim razumom, wedx razum i estx slawa Gospoda. I poskolxku on ne osoznaet weli~iq |toj we}i, darowannoj emu, to okazaw{isx bezza}itnym pered swoimi wle~eniqmi, on stanowitsq podobnym viwotnomu. I w tom ve smysle goworqt ˜mudrecy¯: 159
Putewoditelx rasterqnnyh zano na to, ~to my raz%qsnqem, a imenno: ne podobaet ~eloweku pytatxsq perejti granicy24 umozreniq, ˜opiraqsx¯ na izwra}ennye fantasti~eskie predstawleniq. 25 I kogda wozniknut u nego somneniq ili ne najdet on dokazatelxstwa dlq issleduemogo poloveniq, to pustx ne otwergaet i ne otbrasywaet ego, pustx ne toropitsq ego otricatx, no nespe{no obdumywaet |to i, ''dorova slawoj swoego Wladyki&,26 za''O kom skazano, ~to on ''ne dorovit slawoj swoego Wladyki&? _ o tom, kto sower{aet greh wtajne& (Hagiga 16a, Kidu{in 40a). I w drugom meste goworqt oni: ''prel‘bodei prel‘bodejstwu‘t tolxko wsledstwie togo, ~to w nih wselqetsq duh gluposti& (Midra{ Tanhuma, Naso, 5; sr. Sota 3a). Woistinu tak, ibo w moment wovdeleniq, kakim by ono ni bylo, intellekt ne movet bytx sower{ennym. \ta tema (u~enie o Kolesnice i u~enie o Na~ale. _ M. [.) byla zatronuta zdesx po sledu‘}ej pri~ine: poskolxku w predydu}ej mi{ne skazano: ''i to, i drugoe _ su}estwennye u~eniq Tory& (re~x idet o razli~nyh tipah zapowedej: teh, ~to podrobno izloveny w Pisanii, i teh, kotorye opira‘tsq w osnownom ili iskl‘~itelxno na predanie), w |toj mi{ne upomina‘tsq osnowy |tih su}estwennyh u~enij Tory. I w Talmude (Hagiga 13a) ˜mudrecy¯ predosterega‘t protiw publi~nogo obu~eniq |tim predmetam i strogo zapre}a‘t onoe, nastawlqq o tom, ~toby ~elowek sam obu~al sebq |tomu i ne peredawal |togo drugomu; oni ssyla‘tsq na oble~ennoe w prit~u wyskazywanie Solomona po |tomu powodu: ''med i moloko _ pod qzykom twoim& (Talmud tolkuet: ''we}i, kotorye sla}e meda i moloka, da budut pod qzykom twoim&; sr. MT I, 1, 2:12. O simwoli~eskom zna~enii meda sm. predydu}u‘ glawu Putewoditelq. _ M. [.). W priwodimom tekste Majmonid rassuvdaet ne ob absol‘tnyh granicah razuma, no tolxko o nesostoqtelxnosti popytok obresti metafizi~eskoe znanie bez podoba‘}ej podgotowki intellekta, s oporoj na woobravenie. W otli~ie ot |togo, w na~ale predydu}ej glawy Putewoditelq goworitsq imenno ob absol‘tnoj granice ~elowe~eskogo razuma (sm. prim. 3 k gl. 31 i prim. 30 k nastoq}ej glawe). Movno usmotretx w takom izmenenii pozicii proqwlenie skepti~eskih i agnosti~eskih motiwow, usiliwa‘}ihsq w pozdnem twor~estwe Majmonida; sr. statxi Pinesa i Alxtmana, upominaemye w prim. 10 k gl. 31. 24 O’DF\K BN _ bukw. ''napadatx’’, ''atakowatx’’, sr. prim. 42 k gl. 34. 25 Soglasno tolkowani‘ Majmonida, procitirowannomu w prim. 23, sama postanowka woprosa o tom, ~to nahoditsq za predelami kosmosa (''wy{e’’ i ''nive’’), ~to bylo do na~ala wremeni i budet posle ego konca, swidetelxstwuet o woobravenii i prostranstwenno-wremennoj intuicii, na kotorye opiraetsq wopro{a‘}ij, ibo s to~ki zreniq intellekta takaq postanowka woprosa nekorrektna. 26 Soglasno tolkowani‘ Majmonida, priwodimomu wy{e, w prim. 23, ''slawa Wlady- 160
Glawa 32 dervit swoe prodwivenie i ostanowitsq. 27 \ta myslx uve byla raz%qsnena ranee. 28 Pri wsem tom priwedennye wyskazywaniq prorokow i mudrecow (blagoslowenna ih pamqtx) ne wyrava‘t namereniq polnostx‘ zatworitx wrata umozreniq i li{itx intellekt wozmovnosti postigatx dostupnoe ego postiveni‘, kak to polaga‘t newevdy i neradiwye, oho~ie predstawlqtx swoe nesower{enstwo i glupostx mudrostx‘, a ~uvoe sower{enstwo i u~enostx _ nesower{enstwom i otstupni~estwom ot Zakona, _ te, ''kotorye predstawlq‘t txmu swetom i swet txmo‘&. 29 No wsq celx |togo _ wozwestitx, ~to ~elowe~eskij razum imeet predel, pred koim on dolven ostanowitxsq. I ne poricaj te wyskazywaniq ob intellekte, ~to wstre~a‘tsq w |toj i drugih glawah, 30 ibo ih celx‘ bylo ˜tolxko¯ nastawlenie w interesu‘}em nas woprose, a ne issledowanie istinnoj su}nosti 31 intellekta, to~nomu opredeleni‘ kotoroj poswq}eny drugie glawy. 32 ki’’ _ |to ~elowe~eskij intellekt kak obraz Bovij, Bovestwennoe prisutstwie w ~eloweke. 27 Wopros o sotworenii mira wo wremeni Majmonid harakterizuet kak NYT UYGP, 'mesto ostanowki razuma’; sm. dalee, gl. 71. 28 Sm. wy{e w |toj glawe po powodu rabbi Akiwy; sr. gl. 5, w kotoroj, odnako, idet re~x o wremennoj ostanowke. 29 Is. 5:20. 30 Podrazumewaetsq, w perwu‘ o~eredx, upodoblenie intellekta telesnym silam (sm. w na~ale |toj glawy, prim. 1), i priznanie ego zawisimosti ot tela (sm. komm. Falakery i dr.), a takve wyskazywanie ob absol‘tnoj granice razuma ([em Tow). Kommentatory ob%qsnq‘t |ti wyskazywaniq tem, ~to Majmonid goworit zdesx ob intellekte w ego stanowlenii, a ne w ego aktualxnosti (Falakera, Kaspi), ili o tom, ~to sub%ektiwno wosprinimaetsq kak intellekt, no ob%ektiwno movet okazatxsq woobraveniem ([em Tow). 31 FKFBP YKYI\. To~nee i posledowatelxnee byl by perewod: ''wyqsnenie istiny ˜otnositelxno¯ ~tojnosti’’. O termine FKFBP (~tojnostx) sm. wy{e, prim. 19 i 21 k gl. 1, prim. 3 k gl. 52, prim. 2 k gl. 57, prim. 9 k gl. 58. 32 Sm. dalee, gl. 68, 72, II, 11 12. Sm. Altmann, "Maimonides on the Intellect...". _ 161
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 33 Znaj, ~to wesxma wredno na~inatx s |toj nauki (q ime‘ w widu nauku o Bovestwennom), rawno kak i s raz%qsneniq smysla proro~eskih inoskazanij i ukazanij na metafory, upotreblqemye w ih re~ah, 1 kotorymi polny proro~eskie knigi. No podobaet wospitywatx maloletnih i ukreplqtx ograni~ennyh w tom, ~to sootwetstwuet mere ih postiveniq. Tot ve, w kom proqwlqetsq sower{enstwo uma, 2 prednazna~en dlq sej wysokoj stupeni, stupeni apodikti~eskogo umozreniq i istinnyh intellektualxnyh argumentow. 3 Emu, pobuvdaemomu nastawnikom ili po sobstwennomu po~inu, sleduet woshoditx {ag za {agom, poka on ne dostignet swoego sower{enstwa. Odnako esli on na~net s nauki o Bovestwennom, to u nego wozniknet ne tolxko putanica w werowaniqh, no i ~istoe otricanie. 4 Na moj wzglqd, |to movno srawnitx li{x s tem, kak esli by ktonibudx stal kormitx grudnogo rebenka p{eni~nym hlebom i mqsom i poitx winom. On, nesomnenno, pogubil by ego, no ne potomu, ~to takoe pitanie durno ili neestestwenno dlq ~eloweka, a ottogo, ~to prinima‘}ij pi}u nesposoben ee perewaritx i izwle~x iz nee polxzu. Tak i istinnye wozzreniq: ne potomu skrywali ih i goworili o nih zagadkami, i wsqkij zna‘}ij, daby ne razglasitx ih, pribegal pri izlovenii ko wsq~eskim uhi}reniqm ne potomu, budto estx w nih sokrytoe zlo ili budto by oni podrywa‘t osnowy Zakona, kak polaga‘t newevdy, pritqza‘}ie na to, ~to oni uve dostigli stupeni umozreniq. No byli oni sokryty iz-za nesposobnosti intellekta wosprinqtx ih na perwyh Glawa 33 FCBJ’MNB; ili ve: ''propowedqh’’. 2 QF’ENB; sm. wy{e, prim. 13 k Poswq}eni‘. 3 \BNBNE\SBNBG; ili: ''dedukcij’’. 4 NKJT\; sm. Islam, str. 231. 1 162
Glawa 33 porah, i qwleny tolxko kak problesk, 5 ~toby sdelatx ih wedomymi dlq sower{ennyh. Potomu i imenu‘tsq oni sekretami i tajnami Tory, kak my ob%qsnim dalee. 6 I po toj ve pri~ine, kak my ob%qsnili, ''Tora goworit na qzyke l‘dej& 7 _ ibo prednazna~ena ona dlq togo, ~toby s nee na~inali i ee izu~ali deti, ven}iny i wesx narod, 8 a oni nesposobny ponqtx |ti we}i w ih istinnosti. Po|tomu dlq nih, primenitelxno ko wsqkomu wernomu wozzreni‘, kotoroe nadlevit po~itatx istinnym, 9 sleduet ograni~itxsq sledowaniem awtoritetu, 10 a primenitelxno ko wsqkomu predstawlqemomu predmetu 11 _ tem, ~to ukazywaet umu12 na su}estwowanie ˜predmeta¯, a ne na ego istinnu‘ ~tojnostx. 13 No kogda indiwiduum dostigaet sower{enstwa i ''pereda‘tsq emu tajny Tory& 14 libo ~erez kogo-to drugogo, libo ~erez nego samogo 15 (~to proishodit, kogda odni iz nih nameka‘t na drugie), 16 togda dos5 BFC IGNG ot _ IGN ''delatx probleskiwa‘}im, swerka‘}im’’, a takve ''namekatx’’; sr. Wwedenie, prim. 38. 6 Sm. gl. 35. 7 Jewamot 71a. Sm. wy{e, gl. 26, prim. 1 4. _ 8 Sr. Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, Wwedenie, gl. 6. 9 FYKEX\; sm. prim. 20 k nastoq}ej glawe i prim. 14 k gl. 50. 10 EKNY\NB _ ''podravanie, sledowanie awtoritetu’’, ''predanie’’ sm. Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, Predislowie; Awraam ben Dawid, ''Wozwy{ennaq wera’’, II, 1, 125:7_15; Hrestomatiq po islamu, str. 116. 11 ZGX\; sm. prim. 9 k Poswq}eni‘ i prim. 12 k gl. 50. 12 QF’ENB; sm. prim. 13 k Poswq}eni‘. 13 Na su}estwowanie we}i mogut ukazywatx ee akcidenty, sledstwiq i drugie koswennye proqwleniq, kotorye ne da‘t nikakogo ponqtiq o ee su}nosti. Sm. nive, w na~ale gl. 46. 14 Perefrazirowka talmudi~eskogo izre~eniq (Hagiga 13a), priwodimogo w sledu‘}ej glawe (sm. prim. 65 k nej). 15 Ili ''~erez ego sobstwennu‘ du{u’’; proniknowenie w |zoteri~eskij smysl Tory bez pomo}i nastawnika Majmonid swqzywaet inogda s Bovestwennoj poddervkoj i ozareniem swy{e; w |tom slu~ae movno skazatx, ~to ''tajny Tory’’ ''pereda‘tsq emu’’ swy{e, ~erez ego sobstwennyj intellekt. Sr. wyskazywaniq Majmonida w predislowii k tolkowani‘ wideniq Iezekiilq (w na~ale tretxej ~asti Putewoditelq), III, 22; sm. takve kommentarij Narboni k III, 6. 16 Re~x idet o tom, ~to ~elowek movet samostoqtelxno posti~x (po krajnej mere 163
Putewoditelx rasterqnnyh tignet on stupeni, na kotoroj w |tih prawilxnyh wozzreniqh udostoweritsq 17 posredstwom istinnyh putej obreteniq udostowerennosti 18 _ libo posredstwom dokazatelxstwa tam, gde |to wozmovno, libo posredstwom weskih dowodow tam, gde wozmovno |to. 19 I, to~no tak ve, on predstawit sebe te predmety, kotorye prevde byli dlq nego fantazmami i upodobleniqmi, w ih istinnosti i urazumeet ih ~tojnostx. 20 Uve neskolxko raz priwodilisx w na{ih re~ah 21 slowa ˜mudrecow¯: ''i ˜ne tolku‘t¯ o Kolesnice dave w prisutstwii odnogo ˜slu{atelq¯, razwe tolxko on mudr i ponimaet swoim umom&, 22 togda ''pereda‘t emu na~ala glaw&. 23 nekotorye) tajny Tory putem wnutrennego analiza i sopostawleniq razli~nyh tekstow. Te iz nih, gde |zoteri~eskij smysl ''probleskiwaet’’ w bolx{ej stepeni, mogut sluvitx namekom na smysl bolee temnyh tekstow. 17 YEXK. 18 FKYKYINB YKEX\NB YZJC; sm. prim. 20 k nastoq}ej glawe, prim. 14 k gl. 50 i prim. 22 k gl. 1. 19 W teh slu~aqh, kogda w principe newozmovno ustanowitx istinu putem dokazatelxstwa, Majmonid rekomenduet dialekti~eskij metod srawneniq tezisa i antitezisa, sopostawlq‘}ij silu dowodow za i protiw kavdogo iz nih; harakternyj primer takoj metodiki _ obsuvdenie Majmonidom problemy sotworeniq mira wo wremeni. Sm. II, 3, 15, 22_23. Kremer, ''Aristotelx...’’ ˜na iwr.¯, A. Hyman, "Demonstrative, Dialectical, and Sophistic Arguments...". 20 Soglasno opredeleni‘, kotoroe daet Majmonid nive, gl. 50, wera (ubevdenie, wozzrenie) kak kognitiwnyj akt imeet dwe sostawlq‘}ie: myslimyj, predstawlqemyj ob%ekt (ZGX\) i utwervdenie ob istinnosti predstawleniq, o sootwetstwii ego dejstwitelxnosti (YKEX\) (podrobnee sm. prime~aniq k gl. 50). W kommentiruemom tekste daetsq o~enx wavnoe opredelenie otli~iq wozzrenij massy ot wozzrenij ''sower{ennogo’’ w tom, ~to kasaetsq obeih sostawlq‘}ih. U ''sower{ennyh’’ predstawlqemyj ob%ekt dan w ego ''istinnoj ~tojnosti’’ ~erez su}nostnoe opredelenie kak sozercaemoe intellektom ponqtie. Ubevdenie w istinnosti predstawleniq osnowywaetsq na dokazatelxstwe (ili, w tom slu~ae esli dokazatelxstwo newozmovno, na ''silxnom dowode’’). Masse ve predstawlqemyj ob%ekt daetsq ne ~erez intellektualxnoe ponqtie, a ~erez obraz, konstruiruemyj woobraveniem (fantaziej), ~erez upodoblenie ob%ekta ~uwstwenno wosprinimaemym we}am. Hotq w |tih obrazah i upodobleniqh ne shwatywaetsq ~tojnostx ob%ekta, oni koswennym putem pribliva‘t um k osoznani‘ su}estwowaniq ob%ekta (sr. napr. al-Farabi, ''Gravdanskaq politika’’, S\T, str. 133_137). Ubevdenie w istinnosti predstawleniq osnowywaetsq dlq massy na sledowanii awtoritetu. Sm. sledu‘}u‘ glawu i prim. 33 k nej. 21 Sm. Wwedenie, prim. 32, 36. 164
Glawa 34 Posemu ne podobaet wwoditx kogo by to ni bylo w |tu oblastx 24 ina~e kak w toj mere, w kakoj on sposoben wosprinqtx, i tolxko na upomqnutyh dwuh uslowiqh. Perwoe iz nih _ ~toby on byl mudr, to estx obladal znaniqmi, iz koih berutsq predposylki umozreniq, wtoroe _ ~toby on byl ponqtliwym i wospriim~iwym, pronicatelxnym ot prirody, shwatywa‘}im ponqtie po malej{emu nameku, 25 _ takow smysl slow ˜mudrecow¯: ''ponimaet swoim umom&. W sledu‘}ej glawe q ob%qsn‘ tebe pri~inu, po kotoroj newozmovno obu~atx tolpu putem istinnogo umozreniq i wozlagatx na nee obqzannostx predstawlqtx ~tojnostx predmetow takoj, kakowa ona estx; ˜q ob%qsn‘¯ takve, ~to s neobhodimostx‘ i neizbevnostx‘ delo movet obstoqtx tolxko takim obrazom, skazaw sledu‘}ee: Glawa 34 Pri~in, prepqtstwu‘}ih tomu, ~toby na~inatx obu~enie s Bovestwennyh predmetow, 1 ~toby probuvdatx wnimanie k tomu, na ~to sleduet obratitx wnimanie, i otkrywatx dostup k |tomu {irokoj publike, nas~itywaetsq pqtx. Perwaq pri~ina _ slovnostx samogo predmeta, tonkostx i glubina ego, o ~em goworitsq: ''Daleko to, ~to bylo; gluboko, gluboko _ kto postignet |to?&. 2 I skazano: ''No premudrostx _ otkuda ishodit Mi{na, Hagiga II, 1 (Gemara, Hagiga 11b). Hagiga 13a. Sm. Wwedenie, prim. 32. 24 CBCNB, bukw. ''wrata’’. 25 IKGN\, sm. wy{e, prim. 5, Wwedenie, prim. 38. 22 23 Glawa 34 T. e. metafiziki (teologii). 2 \kkl. 7:24. Wo Wwedenii Majmonid priwodit |tot stih w swqzi s U~eniem o 1 165
Putewoditelx rasterqnnyh ona?&. 3 A wedx s predmeta slovnogo i sli{kom glubokogo dlq ponimaniq na~inatx ne sleduet. Odno iz srawnenij, ob}eizwestnyh w na{em narode, _ |to upodoblenie znaniq wode; 4 ˜mudrecy¯ (mir im!) istolkowali |to srawnenie w neskolxkih smyslah, wkl‘~aq i takoj: tot, kto umeet plawatx pod wodoj, sposoben dostatx vem~uvinu so dna morq, a tot, kto ne umeet, _ utonet, po|tomu ne sleduet pytatxsq plawatx pod wodoj tomu, kto ne iskusen w |tom. 5 Wtoraq pri~ina _ ograni~ennostx umow wseh l‘dej w ih ishodnom Na~ale, zdesx ve _ w swqzi s metafizikoj, t. e. U~eniem o Kolesnice. Bolx{instwo kommentatorow Putewoditelq ob%qsnqet, ~to perwaq ~astx frazy ''Daleko to, ~to bylo’’ otnositsq k U~eni‘ o Na~ale, a wtoraq ''gluboko, gluboko _ kto postignet |to?’’ _ k U~eni‘ o Kolesnice. [em Tow (so ssylkoj na pred{estwu‘}ih kommentatorow) ponimaet slowa GRBXPK KP (soglasno priwodimomu wy{e perewodu: ''kto postignet |to’’, bukw. ''kto najdet |to?’’) kak ''Tot, kto sdelal |to nahodq}imsq, su}im’’. W sootwetstwii s |tim fraza priobretaet takoj smysl: ''gluboko, gluboko ˜znanie o¯ Tom, kto sdelal |to su}im’’. 3 Iow 28:12. Warianty perewoda: ''...gde nahodqt ee?’’ ili ''...iz ~ego movno dobytx ee?’’ (sr. Iow 28:1_2, 10). \wen [mu|lx poqsnqet: ''kolx skoro ona ('premudrostx’, t.e. 'Bovestwennaq nauka’) ne movet ishoditx iz opyta’’. [em Tow tolkuet slowo QKBP (wy{e perewodilosx: ''otkuda’’ ili ''gde’’ ili ''iz ~ego’’) kak ''iz (-P) 'ne’ (QKB)’’. Soglasno ego interpretacii stih goworit o tom, ~to Bovestwennaq nauka (''premudrostx’’) movet bytx obretena tolxko posredstwom otricaniq, via negationis (''ishodit iz 'ne’ ’’). Zametim, ~to kabbalisty widqt w |tom stihe ukazanie na |manaci‘ Wys{ej Premudrosti (hohma) iz Bovestwennogo Ni~to (keter). 4 Re~x idet o metafori~eskih wyraveniqh, rasprostranennyh w Pisanii. Sm. wy{e, w konce gl. 30. 5 W izwestnoj nam talmudi~eskoj literature ne udaetsq obnaruvitx prit~u, sodervanie kotoroj izlagaet zdesx Majmonid (sm. prime~aniq Kapaha i \wen [mu|lq). Upodoblenie mudrosti vem~uvine wstre~aetsq neskolxko raz w Prit~ah, a takve w drugih biblejskih knigah. Talmudi~esku‘ prit~u, srawniwa‘}u‘ skrytu‘ mudrostx s poterqnnoj vem~uvinoj, sm. wo Wwedenii. Obraz dragocennostej, izwlekaemyh iz morskih glubin, poqwlqetsq w zagado~nyh prit~ah rabbi Johanana (Bawa batra, 74a-b). Premudrostx kak zatonuw{aq vem~uvina _ rasprostranennyj motiw gnosti~eskoj literatury, sm. napr. w ''Deqniqh Fomy’’ (''Pesnx o vem~uvine’’, S. Awerincew, ''Ot beregow Bosfora do beregow Ewfrata’’, str. 139_144). U sufiew vem~uvina _ simwol misti~eskogo edineniq, dostigaemogo pri pogruvenii w okean Bovestwennogo gnosisa (sm. W. I. Braginskij, ''Sufijskij simwolizm korablq i ego ritualxno-mifologi~es- 166
Glawa 34 ˜sostoqnii¯; wedx ~eloweku ne daetsq kone~noe sower{enstwo s samogo na~ala, |to sower{enstwo prisutstwuet w nem kak potenciq, a aktualxno on w swoem ishodnom sostoqnii li{en ego, kak skazano: ''Podobnym dikomu oslenku rovdaetsq ~elowek&. 6 I ne wsqkij indiwiduum, potencialxno oblada‘}ij ~em-libo, dolven nepremenno |to aktualizowatx. On movet ostatxsq nesower{ennym libo iz-za kakoj-nibudx pomehi, libo iz-za nedostatka upravneniq, potrebnogo dlq aktualizacii |toj potencii, kak qsno goworitsq: ''Ne mnogie dostiga‘t mudrosti&. 7 I ˜mudrecy¯, blagoslowenna ih pamqtx, goworili: ''Q widel pri~astnyh k wys{emu _ oni malo~islenny&. 8 Ibo pomehi sower{enstwu wesxma mnogo~islenny, i zaboty, otwleka‘}ie ot nego, weliki, _ tak kogda ve ~elowek dostignet polnoj gotownosti i gde najdet dosug dlq upravneniq, potrebnogo, ~toby aktualizowatx to, ~to potencialxno sodervitsq w indiwiduume? Tretxq pri~ina _ ob{irnostx podgotowitelxnyh ˜predmetow¯. 9 Ibo, hotq w prirode ~eloweka zaloveno stremlenie k issledowani‘ kone~nyh celej ˜poznaniq¯, 10 on w bolx{instwe slu~aew nahodit sku~nymi i nepriqtnymi podgotowitelxnye ˜predmety¯. (Ty ve znaj, ~to esli bylo by wozmovno dosti~x kakoj-libo kone~noj celi, ne osu}estwiw predwaritelxno podgotowitelxnyh ˜mer¯, to oni byli by ne podgotowkoj, a pustoj tratoj sil i ~em-to sower{enno izli{nim.) I kaq arhetipika’’, str. 210_211); sr. Ibn Arabi, ''Gemma mudrosti bezli~noj w slowe Noewom’’, per. A. W. Smirnowa. 6 Iow 11:12. 7 Iow 32:9. 8 Bukw. ''Q widel synow woshovdeniq...’’ _ izre~enie, peredawaemoe ot imeni rabbi [imona bar Johaq. Sukka 45b, Sang̊edrin 97b. 9 \BKJG\NB, ed. ~. FKJG\ _ wwedenie, podgotowka. 10 \BKBDNB, ed. ~. FKBD _ celx, predel, predmet stremleniq, telos. ^elowe~eskomu intellektu ot prirody prisu}e stremlenie k poznani‘ wys{ih istin metafiziki, poskolxku |to poznanie na samom dele qwlqetsq ego celewoj pri~inoj, prednazna~eniem, telosom. Odnako putx k osu}estwleni‘ |togo prednazna~eniq levit ~erez strogu‘ disciplinu razuma (''podgotowitelxnye ˜predmety¯’’), na kotoru‘ sposobny nemnogie. 167
Putewoditelx rasterqnnyh wsqkij ~elowek, dave glupej{ij iz l‘dej, esli ty razbudi{x ego, kak probuvda‘t spq}ego, i skave{x emu: ''Ne velae{x li teperx ve uznatx ob |tih wot nebesah _ kakowo ~islo ih, kakowa ih forma, ~to nahoditsq w nih, ~to takoe angely, kak sotworen mir w celom i kakowo ego prednazna~enie, s u~etom wzaimoraspoloveniq ego ~astej, ~to takoe du{a i kak woznikaet ona w tele, otdelqetsq li ~elowe~eskaq du{a ˜ot tela¯ i esli otdelqetsq, to kakim obrazom, posredstwom ~ego i kuda ˜ona perehodit¯?&, ˜esli ty zada{x emu takoj ve wopros¯ i o drugih podobnyh ˜predmetah¯ issledowaniq, to on bezuslowno skavet tebe ''da& i wozvavdet zalovennoj w ego estestwe vavdo‘ poznatx |ti we}i w ih istine. On, odnako, zaho~et utolitx swo‘ vavdu i obresti poznanie wsego |togo odnim ili dwumq slowami, kotorye emu skavut. Esli ve ty potrebue{x ot nego ostawitx swoi dela na nedel‘, s tem ~toby urazumetx wse |to, to on sego ne ispolnit, a udowolxstwuetsq lovnymi fantaziqmi, wnosq}imi uspokoenie w ego du{u. On po~uwstwuet otwra}enie, esli emu skavut, ~to su}estwu‘t predmety, trebu‘}ie mnogo~islennyh predwaritelxnyh swedenij i prodolvitelxnogo wremeni dlq issledowaniq. Ty ve znaj, ~to |ti predmety 11 swqzany drug s drugom. Delo w tom, ~to net sredi su}ego ni~ego, krome Boga, da prewoznesetsq On, i wseh Ego tworenij, 12 kakowymi qwlqetsq wse to, krome Nego, ~to sodervitsq w su}em, i net k postiveni‘ Ego puti inogo, ~em ~erez Ego twore- 11 ZGPBNB. T. e. ''podgotowitelxnye predmety’’ i metafizika. F\BTGRXP(G). Oby~nye terminy dlq sotworennogo _ YN’M, YGN’MP. W otli~ie ot nih, wyravenie \BTGRXP _ ''izdeliq’’, ''proizwedeniq’’ imeet konnotaci‘ ''proqwlenie, woplo}enie iskusstwa mastera’’, a ne ''woznik{ee iz ni~ego’’. Soglasno Majmonidu, akt tworeniq ex nihilo nepoznawaem iznutri mira, odnako mir movet swidetelxstwowatx o Boge kak o dwivu}ej (Perwodwigatelx), formalxnoj (neobhodimo-su}ee kak ontologi~eskaq osnowa mira) i celewoj (teleologi~eskaq osnowa mirowoj celesoobraznosti) pri~inah mira; sm. gl. 69. 12 168
Glawa 34 niq. 13 Oni ukazywa‘t nam na Ego su}estwowanie i na to, ~to nadlevit priznawatx 14 otnositelxno Nego, to estx, ~tó podobaet utwervdatx o Nem i ~to _ otricatx. Po|tomu neprelovnoj neobhodimostx‘ qwlqetsq rassmotrenie wseh su}ih takimi, kakowy oni estx, ~toby izwle~x iz ˜poznaniq¯ kavdogo roda predmetow 15 istinnye, dostowernye predposylki, kotorymi my budem polxzowatxsq pri issledowanii teologi~eskih woprosow. Tak, nekotorye predposylki, wywodimye iz prirody ~isel i swojstw geometri~eskih figur, ukazywa‘t nam, ~to sleduet iskl‘~atx iz ˜predstawleniq o¯ Nem, da prewoznesetsq On,16 kakowoe iskl‘~enie ukavet nam na rqd ponqtij. 17 ^to ve kasaetsq woprosow astronomii sfer 18 i nauki o prirode, to q ne duma‘, budto po powodu kakogo-libo iz |tih predmetow u tebq wozniknut somneniq w tom, ~to |to predmety, neobhodimye dlq postiveniq zawisimosti mira ot Bovestwennogo uprawleniq 19 _ takoj, kakowa ona po istine, a ne soglasno fantasti~eskim predstawleniqm. 20 13 Sr. nive, gl. 71, w konce. EY\TK; sm. nive, gl. 50, prim. 1. 15 QVG QV NM QP ’E’M\R. Warianty perewoda: ''wzqtx iz kavdoj otrasli nauki’’ ili ''wywesti iz ˜swojstw¯ kavdogo roda we}ej’’. 16 Re~x idet o roli |tih nauk w proqsnenii ponqtij edinogo, mnogogo i beskone~nogo, srawnimosti, prostranstwa, protqvennosti, delimyh i nedelimyh weli~in i t. d. Sr. kommentarij Falakery. 17 Sm. nive, gl. 59, o poznanii ~erez otricanie. 18 O tesnoj swqzi astronomii s metafizikoj sm. Aristotelx, ''Metafizika’’, 1073b5_8. O nebesnyh sferah sm. wy{e, gl. 10, prim. 6; nive, gl. 72; II,4_5, 8_11, 19, 22, 24; III, 2_7; MT I, 1, 3. 19 ZKCE\(N). O sootno{enii ponqtij FKBRT (''Prowidenie’’, sm. prim. 21 k gl. 23, prim. 26 k gl. 37) i ZKCE\ (''Uprawlenie’’, sm. prim. 2 k gl. 9) sm. A. Nuri|lx, ''Uprawlenie i Prowidenie w Putewoditele...’’ ˜na iwr.¯. 20 Soglasno Majmonidu, Bog _ Perwopri~ina uprawlqet mirom posredstwom wtori~nyh pri~in _ sil prirody i prirodnyh zakonow. ^uwstwenno-wosprinimaemyj mir movet i dolven bytx ob%qsnen ~erez kategorii pri~innosti, prirodnyh sil i swojstw we}ej. Woshovdenie ot neposredstwennyh pri~in ko wse bolee otdalennym priwodit intellekt k sozercani‘ kosmosa kak garmoni~no ustroennogo celogo i Boga kak wenca pri~inno-sledstwennoj ierarhii (sm. nive, gl. 69_70, 72). ^udo kak ~rezwy~ajno 14 169
Putewoditelx rasterqnnyh Ime‘tsq takve mnogo~islennye teoreti~eskie predmety, otkuda ne wywodqtsq predposylki |toj nauki, no kotorye sluvat dlq upravneniq 21 uma, 22 dlq priobreteniq im nawykow dedukcii i poznaniq istiny posredstwom togo, ~to su}nostno dlq nee, 23 dlq ustraneniq besporqdka, nali~estwu‘}ego w umah bolx{instwa sredi teh, kto zanimaetsq umozreniem iz-za sme{eniq su}nostnogo so slu~ajnym, a takve ˜dlq ustraneniq¯ teh o{ibo~nyh wozzrenij, kotorye woznika‘t wsledstwie |togo, _ wdobawok k tomu, ~to predstawlenie 24 |tih predmetow takimi, kakowy oni estx, hotq i ne sluvit osnowoj dlq Bovestwennoj nauki, 25 ne movet ne prinesti polxzu takve i w drugom otno{enii _ w predmetah, wedu}ih k |toj nauke. 26 redkoe i ''to~e~noe’’ neposredstwennoe wme{atelxstwo Boga w prirodnyj hod sobytij otnositsq k drugomu planu bytiq i ne naru{aet w principe |toj ob}ej kartiny mira. Naprotiw, proizwolxnoe polaganie Bovestwennogo wme{atelxstwa kak edinstwennoj osnowy dlq swqzi sobytij (harakternoe, w ~astnosti, dlq mutakallimow; sm. nive, gl. 71, 73_74) wedet li{x k woobravaemoj kartine Bovestwennogo uprawleniq mirom, neizbevno pribega‘}ej k antropomorfnym obrazam i analogiqm. 21 ’WGZ\; sr. \BK’XBKZNB _ ''matemati~eskie nauki’’, sm. prim. 12 k Poswq}eni‘, prim. 26 i 28 k nastoq}ej glawe. 22 QF’ENB, sm. prim. 13 k Poswq}eni‘. 23 Sm. wy{e, prim. 25 k Poswq}eni‘. Kapah perewodit: ''dlq priobreteniq ~elowekom nawykow... poznaniq istiny w tom, ~to su}estwenno dlq nego’’. Podobnoj interpretacii priderviwaetsq, po-widimomu, i Pines. Al-Harizi ponimaet slowo YINB (w na{em perewode: ''istina’’) kak |pitet Boga i perewodit: ''Poznanie Istinnogo posredstwom togo, ~to su}nostno dlq Tworca’’ (sm. prime~anie [warca). Takoe pro~tenie dopustimo, hotq i maloweroqtno. Sr. prime~anie Munka. 24 ZGX\, sm. prim. 9 k Poswq}eni‘; gl. 33, prim. 20; nive, gl. 50 i 68. 25 KFBNBNB ONTNB KV BNXB QM\ ON. Ili: ''sower{enno ne otnositsq k Bovestwennoj nauke’’ (Pines; sm. prime~anie [warca). 26 Bolx{instwo kommentatorow (napr. Kaspi, [em Tow, \wen [mu|lx) polaga‘t, ~to upominaemye zdesx ''teoreti~eskie predmety’’ _ |to logika i drugie blizkie k nej discipliny, whodq}ie w aristotelewskij Organon. Predstawlqetsq, odnako, ~to podobnaq interpretaciq protiwore~it aristotelewskoj koncepcii logiki kak instrumenta, a ne nauki, ime‘}ej swoj sobstwennyj predmet. Movno s uwerennostx‘ predpolovitx, ~to re~x tut idet o matematike, o teh ee razdelah, kotorye naprqmu‘ ne ispolxzu‘tsq w metafizike. Rolx matematiki w ka~estwe wwedeniq w metafiziku dwojstwenna, w sootwetstwii s dwumq sostawlq‘}imi dokazywa‘}ej nauki _ opredeleniem i dokazatelxstwom, korreliru‘}ih s dwumq sostawlq‘}imi mentalxnogo akta _ predstawleniem i 170
Glawa 34 Po|tomu tot, kto stremitsq k ~elowe~eskomu sower{enstwu, 27 nepremenno dolven sperwa priobresti nawyk w logi~eskom iskusstwe, zatem w matemati~eskih naukah 28 po ih porqdku, zatem w naukah o prirode, a posle |togo _ w naukah o Bovestwe. 29 ubevdeniem (sm. wy{e, gl. 33, prim. 20 i nive, gl. 50). Wo-perwyh, nesmotrq na to, ~to predmet metafiziki otli~en ot predmeta matematiki, nawyk logi~eskogo konstruirowaniq matemati~eskih ob%ektow movet prinesti polxzu pri rassmotrenii metafizi~eskih ponqtij. Tak, polemiziruq s postulatom mutakallimow o tom, ~to granicy wozmovnogo opredelq‘tsq woobraveniem, Majmonid upominaet giperbolu, asimptoti~eski pribliva‘}u‘sq k prqmoj, kak primer newoobrazimogo, no wozmovnogo (sm. nive, gl. 73, postulat desqtyj, w konce). Logi~eskoe konstruirowanie matemati~eskih ob%ektow kak sredstwo preodoleniq woobraveniq, nesposobnogo wyjti za predely ~uwstwennyh we}ej, _ izl‘blennyj priem Nikolaq Kuzanskogo; sm., napr., ''Ob u~enom neznanii’’, kniga perwaq, gl. 11_24 (Sobr. so~., t. 1, str. 64_88. Zdesx wozmovno prqmoe wliqnie Putewoditelq; w upomqnutom traktate ssylki na Putewoditelx wstre~a‘tsq ~etyrevdy). Wo-wtoryh, matematika, dokazatelxnaq nauka par exellence, idealxnyj poligon dlq priobreteniq nawykow logi~eskogo wywoda (sr. upotreblennoe wy{e slowo ’WGZ\, kotoroe sootnositsq w sledu‘}ej dalee fraze kak s logikoj, tak i s \BK’XBKZNB _ terminus technicus dlq matemati~eskih nauk). Rolx oselka, na kotorom otta~iwaetsq iskusstwo umozakl‘~eniq, priznaetsq za matematikoj uve w Kommentarii k Mi{ne. W pqtoj glawe [emona perakim Majmonid formuliruet ideal pod~ineniq wseh du{ewnyh sil i wseh dejstwij ~eloweka edinoj celi _ poznani‘ Boga (''na wseh putqh swoih poznawaj Ego’’, ''wse dela twoi da budut wo imq Neba’’), priwodq primery togo, kak razli~nye widy ~elowe~eskoj deqtelxnosti mogut bytx osmysleny w swete |toj celi. Rolx sootwetstwu‘}ih razdelow matematiki, a takve drugih nauk, neposredstwenno wedu}ih k |toj celi, o~ewidna. ''^to ve kasaetsq predmetow, goworit dalee Rambam, _ kotorye ne sluvat |toj celi, kak naprimer algebra, koni~eskie se~eniq, mehanika, bolx{instwo woprosow geometrii, pereme}enie tqvestej (teoriq ry~agow i t. p. _ M. [.) i mnogogo tomu podobnogo, to ˜izu~enie¯ ih dolvno imetx celx‘ zaostrenie uma i upravnenie logi~eskoj sposobnosti w priemah dokazatelxstwa, priwiwa‘}ie sposobnostx otli~atx dokazatelxnoe umozakl‘~enie ot wsego ostalxnogo, s tem ~toby imenno |tot putx priwel k znani‘ istiny su}estwowaniq Ego, da prewoznesetsq On’’. Predstawlqetsq, ~to perwyj aspekt swqzi matematiki s metafizikoj razrabatywalsq w osnownom pifagorejcami i platonikami, wtoroj _ bolee harakteren dlq Aristotelq. 27 KRBSRBNB NBPMNB, sm. prim. 20 i 104 k Wwedeni‘, prim. 26 k gl. 2, prim. 5 k gl. 19. 28 \BK’XBKZNB, bukw. ''trenirowo~nye ˜nauki¯’’: arifmetika, geometriq, astronomiq i muzyka, _ to, ~to w Ewrope nazywalosx kwadriwiumom; sm. prim. 12 k Poswq}eni‘. Sr. takve rassuvdeniq Platona w sedxmoj knige ''Gosudarstwa’’. 29 Sm. ''Traktat o logi~eskom iskusstwe’’, gl. 14; al-Farabi, ''O tom, ~to dolvno pred{estwowatx izu~eni‘ filosofii’’ (FT, str. 8_11), ''O dostivenii s~astxq’’ (S\T, str. 278_298), ''Aforizmy gosudarstwennogo deqtelq’’, gl. 89 (tam ve, str. 171
Putewoditelx rasterqnnyh 262_265). Soglasno al-Kindi w ''Traktate o koli~estwe knig Aristotelq i o tom, ~to neobhodimo dlq uswoeniq filosofii’’, porqdok traktatow w Corpus Aristotelicum (wkl‘~aq logiku) sleduet prohoditx po porqdku posle oznakomleniq s matemati~eskimi naukami; po-widimomu, aristotelewskij korpus myslilsq kak u~ebnyj kurs, prodolva‘}ij platonowsko-pifagorejskij kwadriwium (IP, str. 43, 50). Shodnye wyskazywaniq Majmonida ime‘t otno{enie k aktiwno diskutirowaw{emusq woprosu ob u~ebnyh programmah; poslednie, s odnoj storony, dolvny sootwetstwowatx filosofskim predstawleniqm o stanowlenii ~elowe~eskogo razuma i o wzaimoswqzi nauk, a s drugoj _ religioznoj obqzannosti i tradicii izu~eniq Pisxmennoj i Ustnoj Tory. Priwedem k primeru u~ebnu‘ programmu, sformulirowannu‘ kommentatorom Putewoditelq Josefom Kaspi, kotoraq w nekotoroj stepeni realizuet principy, wyskazannye Majmonidom w nastoq}ej glawe. W ''Knige nastawleniq’’ (''Desqtx serebrqnyh sosudow’’, 4:1, str. 59_78) Josef Kaspi obra}aetsq k swoemu dwenadcatiletnemu synu: Prilevno zanimajsq Toroj, Pisaniem i Gemaroj na protqvenii dwuh posledu‘}ih let, poka tebe ne ispolnitsq ~etyrnadcatx let. Wsled za |tim ustanowi sebe ~asy dlq ˜powtoreniq¯ projdennogo i poswqti osnownoe wremq matemati~eskim naukam: sna~ala izu~i knigu ~isel rabbi Awraama ibn \zry, zatem _ knigu \wklida, posle |togo _ knigu al-Fargani i sposoby wy~isleniq planetnyh dwivenij, odnowremenno ustanowi ~asy dlq ~teniq nrawou~itelxnyh knig... _ knigi Prit~ej, \kkleziasta, ''Pou~enij otcow& s kommentariem awtora Putewoditelq i ego ve predislowiem, a takve ''\ti~eskih zakonow& iz ''Knigi Znaniq& ˜w Mi{ne Tora¯ i ˜Nikomahowoj¯ |tiki Aristotelq... Wse |to ty izu~i{x za dwa goda. K tomu wremeni tebe ispolnitsq {estnadcatx let, i ty ustanowi{x ~asy dlq zanqtij Toroj, Pisaniem, knigami rawa al-Fasi, knigoj rabbi Mo{e iz Kuci i knigoj sower{ennogo u~itelq _ Mi{ne Tora. Bolx{u‘ ve ~astx wremeni poswqti nauke logiki... Wsem |tim zanimajsq dwa goda, do dostiveniq wosemnadcati let. Togda ustanowi sebe ~asy dlq powtoreniq wsego projdennogo i prilevno zajmisx estestwennoj naukoj... Kogda ve tebe ispolnitsq dwadcatx let, to, ne prekra}aq izu~eniq ukazannyh knig, na~ni zanimatxsq Bovestwennoj naukoj, ''Metafizikoj& Aristotelq i knigami ego u~enikow, a takve ''Putewoditelem&... Osobenno mnogo sporow wyzywal wopros o sootno{enii tradicionnyh i nau~nyh disciplin w processe obu~eniq. W Mi{ne Tora (I, 1, 4:13) Majmonid, pohove, s~itaet, ~to osnowatelxnoe izu~enie Talmuda dolvno pred{estwowatx uglublennym zanqtiqm metafizikoj: I gowor‘ q, ~to proguliwatxsq po Pardesu podobaet tolxko tomu, kto nasytil swoj veludok hlebom i mqsom. A hleb i mqso _ |to znanie zapre}ennogo, razre{ennogo i tomu podobnyh we}ej, kasa‘}ihsq pro~ih zapowedej (prakti~eskih zapowedej, ne whodq}ih w ~islo pqti, upomqnutyh w tekste ranee: znatx, ~to su}estwuet Bog; ne priznawatx inyh bogow krome Nego; znatx, ~to On edin; l‘bitx Ego i boqtxsq Ego. _ M. [.). I hotq |ti predmety imenu‘tsq u mudrecow ''maloj we}x‘&, ibo goworqt mudrecy: ''Welikaq we}x _ U~enie o Kolesnice, malaq we}x _ diskussii Abaji i Rawy (po  galahi~eskim woprosam. 172
Glawa 34 I potomu my widim mnogih, ~ej um ostanowil swoe prodwivenie na kakoj-nibudx iz |tih nauk, a teh, ~ej um ne otstupilsq, bywaet, ostanawliwaet smertx, w to wremq kak oni zanqty odnim iz sih podgotowitelxnyh ˜predmetow¯. I esli by my ne polu~ili nikakih wozzrenij na osnowe predaniq, 30 esli b ne naprawlqli nas k ~emu by to ni bylo posredstwom upodoblenij, 31 no trebowalosx by ot nas pribegatx ˜tolxko¯ k sower{ennym predstawleniqm, 32 osnowannym na su}nostnyh de- _ M. [.)&, tem ne menee podobaet im bytx perwymi, ibo oni uporqdo~iwa‘t um ~eloweka w na~ale ˜obu~eniq¯. A takve potomu, ~to oni _ welikoe blago, darowannoe Preswqtym, blagoslowen On, dlq blagopolu~iq sego mira, s tem ~toby ˜l‘di¯ udostoilisx vizni budu}ego mira. I znanie |togo dostupno dlq wseh _ molodyh i staryh, muv~in i ven}in, obladatelej ob{irnogo uma i teh, ~ej um ograni~en. W ''Zakonah ob izu~enii Tory’’ (MT I, 3, 1:11_12) Majmonid pi{et: Sleduet razdelitx wremq u~eniq na tri ~asti. Tretx wremeni _ na Pisxmennu‘ Toru, tretx _ na Ustnu‘ Toru, tretx na to, ~toby ponimatx i razumetx kone~noe ˜zakl‘~enie¯ iz na~alxnyh ˜posylok¯, wywoditx odno polovenie iz drugogo, rassuvdatx po analogii i s pomo}x‘ prawil, po kotorym tolkuetsq Tora, tak, ~toby znatx, w ~em sostoit sutx |tih prawil i kak wywodqtsq suvdeniq o zapre}ennom i razre{ennom, i tomu podobnoe na osnowanii togo, ~to polu~eno iz predaniq. \tot predmet estx to, ~to nazywaetsq Gemaroj... I predmety, nazywaemye Pardesom, whodqt w Gemaru. O ~em tut idet re~x? O na~ale obu~eniq. Kogda ve ~elowek usower{enstwuetsq w mudrosti i ne dolven budet u~itx Pisxmennu‘ Toru ili zanimatxsq postoqnno Ustnoj Toroj, to pustx on ~itaet w ustanowlennye ~asy Pisxmennu‘ Toru i slowa Predaniq (Mi{nu. _ M. [.), ~toby ne zabytx ni~ego iz zakonow Tory, i poswqtit wse swoi dni tolxko Gemare w meru {iroty swoego uma i uporqdo~ennosti myslej. Takim obrazom, Majmonid ob%edinqet w ponqtii Gemary wse discipliny, ispolxzu‘}ie racionalxnyj metod, ne otdelqq ''swetskih’’ predmetow ot ''religioznyh’’ (sm. Twerskij, ''Wwedenie w Mi{ne Tora’’, ˜na iwr.¯ str. 364_373). W na~ale obu~eniq dwe treti wremeni dolvny bytx poswq}eny uswoeni‘ tradicii, a tretx _ intellektualxnomu osmysleni‘ kak samoj tradicii, tak i glubin uniwersalxnogo ~elowe~eskogo znaniq. W dalxnej{em imenno |ta deqtelxnostx stanowitsq osnownym sodervaniem zapowedi ob izu~enii Tory (sm. wy{e, wo Wwedenii: ''...wedx predmet nastoq}ego traktata, kak i wseh podobnyh emu ˜so~inenij¯, i estx istinnoe znanie Zakona’’). 30 EKNY\NB FF’D KNT; ili: ''osnowywaqsx na awtoritete’’; sm. predydu}u‘ glawu, prim. 10. 31 NB’\PC; sm. prim. 25 k Wwedeni‘. 32 NPBMNB ZGX\NBC, sm. prim. 24 k nastoq}ej glawe. 173
Putewoditelx rasterqnnyh finiciqh, i podtwervdatx putem dokazatelxstwa wse, ~to my namerewaemsq priznawatx istinnym 33 (a |to wozmovno li{x posle ˜owladeniq¯ simi ob{irnymi podgotowitelxnymi ˜predmetami¯), to takoe ˜trebowanie¯ priwelo by k tomu, ~to wse l‘di umirali by, tak i ne uznaw, estx li u mira Bovestwo ili net Bovestwa, i tem bolee ˜ne budu~i w sostoqnii¯ wyskazatx o Nem kakoe-libo suvdenie 34 ili iskl‘~itx nesower{enstwo iz ˜togo, ~to movet bytx pripisano¯ Emu, i ne spassq by ot gibeli 35 nikto, krome ''odnogo iz goroda, dwoih iz semxi&. 36 Odnako ~to kasaetsq edini~nyh ˜l‘dej¯, teh ''ucelew{ih, kotoryh prizowet Gospodx&, 37 to oni obretut sower{enstwo, w kotorom sostoit kone~naq celx, li{x posle ˜owladeniq¯ podgotowitelxnymi ˜predmetami¯. Uve Solomon ob%qsnil, ~to neobhodimostx |tih podgotowitelxnyh ˜predmetow¯ neprelovna i ~to dosti~x istinnoj mudrosti movno tolxko posle priobreteniq neobhodimyh nawykow. 38 Tak skazal on: ''Esli pritupilosx velezo i ne otto~eno ostrie _ movno li pobeditx w bo‘? no bolee togo trebuet podgotowki mudrostx&. 39 I ˜e}e¯ skazal 33 YKEX\NB. Sm. nive, gl. 50, prim. 14. Otnositelxno passava w celom sm. predydu}u‘ glawu, prim. 20. 34 OMI FN C’DGK QB. Pines i [warc ponima‘t OMI kak ''suvdenie’’ i perewodqt: ''...˜ne uznaw¯, movet li bytx wyskazano o nem kakoe-libo utwerditelxnoe suvdenie...’’. Ibn Tibbon (soglasno interpretacii \wen [mu|lq) tolkuet OMI kak ''wlastx’’ ili ''sudebnoe re{enie’’: ''...˜ne uznaw¯, movno li utwervdatx, ~to On prawitelx (sudxq) ˜mira¯...’’. Kapah widit w OMI mn. ~. slowa FPMI (mudrostx): ''...dolvna li bytx pripisana Emu mudrostx...’’ 35 Ibo viznx w newedenii o Boge, w ottorvenii ot istinnogo bytiq, ne estx podlinnaq ~elowe~eskaq viznx. Wozmovno takve, zdesx otravaetsq predstawlenie Majmonida o tom, ~to tolxko obretaq poznanie Boga, du{a stanowitsq bessmertnoj. 36 Ier. 3:14. 37 Sm. Ioilx 3:5. 38 ’WBK\ZBNB _ trenirowka, upravnenie, sm. prim. 21 i 28 k nastoq}ej glawe. 39 \kkl. 10:10. Ob}ij smysl frazy w dannom kontekste dostato~no qsen, odnako to~naq ee interpretaciq wyzywaet raznoglasiq i u kommentatorow \kkleziasta, i u kommentatorow Putewoditelq. Na{ perewod sootwetstwuet w osnownom traktowke [em Towa. Udowletworitelxnoe ponimanie stiha w kontekste \kkleziasta daet, naprimer, perewod Josefona: ''Kolx pritupilosx velezo i poterqlo formu, zaostriw ego, pribawi{x sily (toporu); polxza mudrostx‘ podgotawliwaetsq’’. 174
Glawa 34 on: ''Slu{ajsq soweta i prinimaj nastawlenie, ~toby w konce obresti mudrostx&. 40 Estx i drugaq pri~ina, po kotoroj neobhodimo uswoenie podgotowitelxnyh ˜predmetow¯, a imenno _ to obstoqtelxstwo, ~to u ~eloweka woznikaet mnovestwo somnenij w situacii, kogda on spe{it otyskatx ˜znanie¯. Stolx ve skorospelym qwlqetsq ego ponimanie ˜wsta‘}ih pred nim¯ zatrudnenij, 41 _ q ime‘ w widu nisprowervenie 42 im opredelennyh wyskazywanij, ibo to, ~to w |tom slu~ae proishodit, pohodit na razru{enie zdaniq. ^to ve kasaetsq obosnowaniq 43 |tih wyskazywanij i razre{eniq somnenij, to |to newozmovno bez mnogo~islennyh predposylok, izwlekaemyh iz upomqnutyh podgotowitelxnyh ˜predmetow¯. 40 Prit. 19:20. \B’XBZ\TBNB _ ''pregrady na puti’’, ''wozraveniq’’. Perwoe iz ukazannyh zna~enij podgotawliwaet temu razru{eniq, raskrywaemu‘ dalee. Tot, kto neterpeliw i nedostato~no podgotowlen, sklonen idti naprolom, razru{aq pregrady. 42 ’WYR _ ''razru{enie’’, ''oprowervenie’’. Majmonid ispolxzuet zdesx sowme}enie w |tom slowe zna~enij, otnosq}ihsq k logike (sr. termin ’WYBR\, ''protiwore~ie’’, igra‘}ij wavnu‘ rolx w ponimanii |zoteri~eskogo pisxma; sm. ob |tom wy{e, w Predislowii) i, tak skazatx, k stroitelxnomu delu. W perewode na iwrit |ta igra slow e}e wyrazitelxnee: FZK\S ozna~aet kak ''protiwore~ie’’, tak i ''razru{enie’’, i rodstwenno slowu Z\S, ''tajna’’. Nezrelaq i toropliwaq myslx otwergaet re~eniq sakralxnyh tekstow kak protiwore~a}ie otkryw{ejsq ej istine, a wo wnutrennih protiwore~iqh |zoteri~eskogo teksta widit ne kl‘~ k tajne, a powod dlq razru{itelxnoj kritiki. Sr. takve w rasskaze o ~etyreh, wo{ed{ih w Pardes, obraz \li{i Ahera, kotoryj, zaglqnuw w Pardes, stal rubitx derewxq. Pri |tom on li{aetsq dave teh postivenij, kotorye obrel prevde (sm. gl. 31, w na~ale), to estx zanimaetsq samorazru{eniem; tak sama priroda intellektualxnogo postiveniq nakazywaet ego za intellektualxnyj hybris. Esli prawy kommentatory, polaga‘}ie, ~to w nastoq}ej glawe rassypany nameki na biblejskij rasskaz o Sinajskom otkrowenii (sm. prim. 1 k gl. 31), to zdesx mogut podrazumewatxsq takie stihi kak ''...a swq}enniki i narod pustx ne derza‘t (GSZFK NB) podnimatxsq k Gospodu, ~toby On ne porazil (WZVK QV) ih’’. (Ish. 19:24). Slowarnoe zna~enie glagola SZF _ razru{atx zdanie, gorod; glagola WZV _ razru{atx ogradu, probiwatx stenu, prorywatx stroj. W sootwetstwii so skazannym wy{e, stih movno ponqtx w tom smysle, ~to derza‘}ij woshoditx k poznani‘ Boga, razru{aq ustanowlennye Im pregrady, nakazywaetsq tem, ~to Bog razru{aet ogrady, dela‘}ie wozmovnym ~elowe~eskoe postivenie i samo su}estwowanie ~eloweka. 43 \BC’\B _ oprawdanie, apologiq. 41 175
Putewoditelx rasterqnnyh Potomu zanima‘}ijsq umozreniem bez podgotowki podoben tomu, kto naprawil swoi stopy w opredelennoe mesto i po doroge swalilsq w glubokij kolodec _ takoj, ~to do samoj smerti ne najti emu sposoba wybratxsq ottuda; tak ~to lu~{e bylo by emu wozdervatxsq ot pute{estwiq i ostatxsq na meste. W knige Prit~ej Solomon podrobno opisywaet polovenie lentqew i ih neradiwostx; wse |to _ prit~a o neradiwosti w izyskanii znanij. On goworit tam o wovdelenii togo, kto vavdet dosti~x kone~noj celi ˜znaniq¯, no pri |tom ne prilagaet usilij dlq owladeniq podgotowitelxnymi ˜predmetami¯, wedu}imi k onym celqm, a tolxko wovdeleet. Tak skazal on: ''Wovdelenie leniwogo pogubit ego, ibo ruki ego otkazywa‘tsq truditxsq; wesx denx on wse wovdeleet, prawednik ve daet, ne valeq&. 44 Zdesx goworitsq, ~to pri~ina, po kotoroj wovdelenie gubit ˜leniwogo¯, sostoit w tom, ~to on ne userdstwuet i ne truditsq nad tem, ~to movet utolitx |to wovdelenie, no wsego li{x razvigaet swoe velanie i ni~ego bolee, ustremlqq swoi me~ty k tomu, dlq dostiveniq ~ego u nego net orudij. Tak ~to, esli by on ostawil |to wovdelenie, bylo by lu~{e. Obrati wnimanie na to, kak konec prit~i proqsnqet ee na~alo; tam skazano: ''prawednyj daet, ne valeq&. Wedx slowo ''prawednyj& ne budet antonimom slowu ''leniwyj&, esli tolxko ne u~estx na{e ob%qsnenie, soglasno kotoromu tut goworitsq, ~to sprawedliwyj ~elowek, wozda‘}ij wsqkoj we}i podoba‘}ee ej, 45 wse swoe wremq otdast u~eni‘ i ne budet bere~x ni ~asticy swoego wremeni dlq ~ego-libo drugogo. To estx zdesx kak by skazano: ''Sprawedliwyj otdaet mudrosti wse dni swoi, ne valeq dlq nee ni odnogo iz nih&, ~to sootwetstwuet i 44 Prit. 21:25_26. Sr. aristotelewskoe opredelenie sprawedliwosti (prawosudiq) kak proporcionalxnosti; sm. ''Nikomahowa |tika’’, V, 6_7; ''Ritorika’’, I, 9. 45 176
Glawa 34 drugomu izre~eni‘ ˜Solomona¯: ''Ne otdawaj ven}inam sily swoej&. 46 \tim nedugom _ q ime‘ w widu pogon‘ za kone~nymi celqmi ˜znaniq¯ i obsuvdenie ih prevde teoreti~eskogo izu~eniq podgotowitelxnyh ˜predmetow¯ _ poraveno bolx{instwo u~enyh muvej, to~nee teh, ~to slywut u~enymi. Estx sredi nih i takie, ~xe newevestwo i vavda perwenstwa dostigli takoj stepeni, ~to oni porica‘t |ti podgotowitelxnye ˜predmety¯, kotorye libo nesposobny posti~x, libo lenqtsq izu~atx, po~emu i hotqt predstawitx ih wrednymi ili bespoleznymi. Istina ve, esli wdumatxsq, qsna i o~ewidna. ^etwertaq pri~ina _ ˜neobhodimostx¯ prirodnyh predraspolovennostej.47 A imenno, kak uve bylo raz%qsneno i, bolee togo, dokazano, nrawstwennye dostoinstwa48 qwlq‘tsq predposylkoj dlq dostoinstw 46 Prit. 31:3. Kak goworilosx wy{e (Wwedenie i prim. 103 k nemu, gl. 6 i prim. 2 k nej, gl. 17 i prime~aniq k nej;), ''ven}ina’’ w knige Prit~ej _ simwol materii (sm. takve III, 8). 47 FKTKCJNB \BEBET\SBNB. Soglasno aristotelewskim ''Kategoriqm’’ (gl. 8), odna iz raznowidnostej ka~estwa, physikos dynamis (wrovdennaq sposobnostx, prirodnaq wozmovnostx); sm. nive, gl. 52 i prim. 13_19 k nej. W |ti~eskoj teorii Aristotelq goworitsq o treh rodah harakteristik, pripisywaemyh du{e, _ sposobnostqh (predraspolovennostqh), sostoqniqh (sklade du{i, ustoqh) i du{ewnyh dwiveniqh (affektah, strastqh). ''Sposobnosti (w parallelxnom meste ''Bolx{oj |tiki’’, 1186a10_17, perewedeno 'predraspolovennosti’) _ |to to, blagodarq ~emu my s~itaemsq podwlastnymi |tim strastqm, blagodarq ~emu nas movno, naprimer, razgnewatx, zastawitx stradatx ili razvalobitx’’ (EN 1105b23_26); ''sposobnosti w nas ot prirody...’’ (EN 1106a9). \ti tri stupeni movno proill‘strirowatx takoj parallelx‘: sposobnostx ~eloweka nau~itxsq stroitx sootwetstwuet ''predraspolovennosti’’, umenie stroitx _ ''skladu du{i’’, zanqtie stroitelxstwom _ ''du{ewnomu dwiveni‘’’. 48 FKYN’MNB NKB’XVNB. Otnositelxno YN’M (|tos, nraw) sm. dalee, prim. 52, a takve prim. 19 k Wwedeni‘. FNK’XV _ ''dostoinstwo’’, gr. arete; bolee tradicionnyj perewod _ ''dobrodetelx’’ (w sowremennom oksfordskom perewode Nikomahowoj |tiki _ "excellence", wmesto priwy~nogo "virtue"). Dostoinstwo _ po rodowomu ponqti‘ _ opredelennyj du{ewnyj sklad, ustoj~iwoe sostoqnie (hexis), naklonnostx (diathesis) du{i, nrawa, _thos), priobretaemoe w rezulxtate priu~eniq (ethos), powtoreniq odinakowyh |tosa (e postupkow (EN 1103a14_27, b21_23, [emona perakim, gl. 2 i 4). W otno{enii bolx{instwa moralxnyh ka~estw dostoinstwom s~itaetsq du{ewnyj sklad, srednij mevdu nedostatkom i izbytkom. W terminah peripateti~eskogo u~eniq o du{e, dostoinstwa i poroki sutx atributy odnoj iz prisu}ih du{e sil _ ''stremq}ejsq sily’’, qwlq‘}ejsq 177
Putewoditelx rasterqnnyh myslitelxnyh49 i priobretenie istinnyh myslitelxnyh ˜dostoisto~nikom kak wolewyh aktow, tak i |mocionalxnyh sostoqnij ([emona perakim, gl. 1_2; al-Farabi, ''Aforizmy...’’, gl. 6_7, S\T, str. 180-189). Ta ili inaq predraspolovennostx movet zatrudnqtx ili obleg~atx priobretenie dostoinstw, no ne determiniruet ih ([emona perakim, gl. 8; al-Farabi, ''Aforizmy...’’, gl. 9_12, S\T, str. 180189). 49 FKYJRNB NKB’XVNB. Sootwetstwuet aristotelewskomu dianoethikai aretai ''diano|ti~eskie (myslitelxnye) dostoinstwa’’. W sootwetstwii s tradiciej pereda~i slow s kornem YJR sledowalo by perewesti ''logi~eskie dostoinstwa’’ (sr. YJRP _ logika), a perewod ''myslitelxnye dostoinstwa’’ zarezerwirowatx za terminom FKZMVNB NKB’XVNB, wstre~a‘}imsq u al-Farabi (sm. nive). Odnako, poskolxku Majmonid poslednij termin ne upotreblqet i s u~etom neudoboponqtnosti wyraveniq ''logi~eskie dostoinstwa’’, my so~li dlq teksta Putewoditelq dopustimym prinqtyj nami perewod. Zametim, ~to u Aristotelq |pitet logikai nikogda ne primenqetsq po otno{eni‘ k dostoinstwam wmesto oby~nogo dianoethikai (EN 1108b9, sm. prim. N. W. Braginskoj k perewodu). O logi~eskih (myslitelxnyh) dostoinstwah sm. w [emona perakim (gl. 2) i u alFarabi w ''Aforizmah gosudarstwennogo deqtelq’’ (gl. 7). W ''Aforizmah...’’ ''logi~eskie dostoinstwa’’ (''intellektualxnye dostoinstwa’’ w perewode B. Q. O{erowi~) podrazdelq‘tsq na teoreti~eskie (FKZ’JR) i myslitelxnye (FKZMV) dostoinstwa (sm. gl. 30 i 89). W traktate ''O dostivenii s~astxq’’ al-Farabi goworit o teoreti~eskih (FKZ’JR) i myslitelxnyh (FKZMV) dostoinstwah, ne upominaq ''logi~eskih’’. Majmonid takve wydelqet razli~nye kategorii myslitelxnyh dobrodetelej, no ne daet im osobyh naimenowanij. Myslitelxnye dostoinstwa swqzany s logi~eskoj (myslitelxnoj) siloj du{i (logike, logistike dynamis, FYJBR FGY), proqwleniqmi kotoroj qwlq‘tsq teoreti~eskij, prakti~eskij i sozidatelxnyj razum ([emona perakim, gl. 1_2, al-Farabi, ''Aforizmy...’’, gl. 6). ''K myslitelxnym dostoinstwam otnosqtsq mudrostx, to estx znanie neposredstwennyh i otdalennyh pri~in..., a takve intellekt; intellekt ve wkl‘~aet w sebq tot teoreti~eskij intellekt, kotorym my obladaem ot prirody, to estx perwye intelligibilii (perwye umopostigaemye ponqtiq, aksiomy; ob intelligibiliqh sm. nive, gl. 68 i prime~aniq k nej. _ M. [.), a takve priobretennyj intellekt (NYT EBV\SP), kotoryj ne mesto obsuvdatx zdesx. K ˜dostoinstwam intellekta¯ otnosqtsq takve pronicatelxnostx i prewoshodnoe ponimanie...’’ ([emona perakim, gl. 2, sr. alFarabi, ''Aforizmy...’’, gl. 7, gl. 30_49). W oby~nyh klassifikaciqh urownej intellekta (ili, ~to to ve samoe, urownej intelligibilij) wsled za ''perwymi intelligibiliqmi’’ dolvny bytx upomqnuty ''wtorye intelligibilii’’ _ to, ~to intellekt priobretaet w hode poznaniq, otprawlq‘}egosq ot perwyh intelligibilij. ''Wtorye intelligibilii’’ ~asto nazywa‘tsq ''uswoennym’’ ili ''priswoennym’’ intellektom (NYT FMNPNBC, CBS\MB NYT). Movno predpolovitx, ~to Majmonid upotreblqet zdesx w takom ve zna~enii termin ''priobretennyj intellekt’’, EBV\SP NYT (~to dopustimo, esli u~estx su}estwu‘}ij w |toj oblasti terminologi~eskij raznoboj). Esli ve prinqtx, ~to Majmonid ispolxzuet dannyj termin w ego to~nom zna~enii, ukazywa‘}em na naiwys{ee sostoqnie ~elowe~eskogo intellekta (sm. prim. 92 k gl. 72), to pridetsq 178
Glawa 34 instw¯,50 to estx sower{ennyh intelligibilij,51 wozmovno tolxko dlq ~eloweka, t}atelxno usower{enstwowaw{ego swoi nrawstwennye ka~estwa,52 priu~iw{ego sebq k sdervannosti i spokojstwi‘. I su}estwuet mnovestwo l‘dej,53 kotorym s samogo rovdeniq prisu} takoj temperament,54 s kotorym sower{enstwo ne sowmestimo nikoim obrazom.55 K primeru, tot, kto ot prirody nadelen sli{kom gorq~im serdcem, ne smovet ubere~xsq ot gnewa,56 dave esli prilovit weli~aj{ie staraniq dlq samowospitaniq. Ili, skavem, tot, ~xi testikuly oblada‘t gorq~ej, wlavnoj prirodoj, pro~nym stroeniem, ~xi semennye velezy proizwodqt semq w izobilii, _ wrqd li on budet celomudrennym, dave esli dostignet predelow wozmovnogo w samowospitanii.57 To~no tak ve priznatx, ~to on upominaet zdesx tolxko perwu‘ i posledn‘‘ stupeni intellekta, opuskaq promevuto~nye stupeni. 50 Pines perewodit true, rational acts i pi{et w prime~anii: Literally: true rational things. Weroqtno, odnako, ~to podrazumewaemoe slowo _ ''dostoinstwa’’, kotoroe wstre~aetsq ranee wo fraze; na{e predpolovenie podtwervdaetsq analogiej s priwodimym w predydu}em prime~anii tekstom iz [emona perakim. 51 FNPBM \BNGYTP _ Pines perewodit kak perfect rationality. Takoj perewod, po-widimomu, prizwan sgladitx woznika‘}ee ot slow ''myslitelxnye dostoinstwa, to estx sower{ennye intelligibilii’’ wpe~atlenie neposledowatelxnosti, neprawomernogo perehoda ot dostoinstw myslq}ej sily k intelligibiliqm, to estx ob%ektam intellekta. No w tom-to i delo, ~to aktualxnoe sostoqnie (dostoinstwo) intellekta estx ne ~to inoe, kak ego otovdestwlenie s intelligibiliqmi (sm. gl. 68). 52 YBN’MBNB, ed. ~. YN’M nraw’’, ''harakter’’, ''|tos’’, ot YN’M ''tworitx’’; sr. iwr. ZXK. 53 YN’M _ l‘di, ot YN’M ''tworitx’’; sr. iwr. \GKZC. 54 FK’DBHP FBKF, to~nee ''konstituciq, otnosq}aqsq k temperamentu’’. ’DBHP (gr. krasis, lat. temperamentum) _ ''sme{enie’’, soglasno gumoralxnoj teorii (gippokratowskij korpus, Galen), _ sootno{enie ~etyreh osnownyh ''vidkostej’’ (sm. prim. 3 k gl. 72), opredelq‘}ee psihosomati~esku‘ konstituci‘ ~eloweka; sr. prim. 26 k gl. 72; sm. napr. F\S, str. 646; Companion Encyclopedia of the History of Medicine, v.1, 281_291; T. S. Hall, "Ideas of Life and Matter"). 55 Sr. napr. al-Farabi ''Aforizmy...’’ gl. 91. 56 ’DZINB; oby~noe zna~enie |togo slowa _ ''greh’’, odnako zdesx, kak i w nekotoryh drugih mestah u Majmonida ono ozna~aet gnew ili ovesto~enie; sr. gl. 54, prim. 37. 57 Kak otme~aet kommentator A{er Kreskas, re~x idet o teh wysokih normah blago~estiq, kotorye qwlq‘tsq uslowiem intellektualxnogo sower{enstwa, togda kak sobl‘denie minimalxnyh trebowanij zakona dostupno l‘bomu ~eloweku, wne zawisimosti ot ego predraspolovennosti. 179
Putewoditelx rasterqnnyh wstre~a‘tsq sredi l‘dej indiwiduumy, koim swojstweny legkomyslie i suetliwostx i ~xi dwiveniq krajne bespokojny i besporqdo~ny, ~to ukazywaet na takoj iz%qn w ih konstitucii i na taku‘ u}erbnostx temperamenta,58 kotorye newozmovno dave wyrazitx. U takih nikogda ne wstreti{x sower{enstwa, i staranie prepodatx im si‘ nauku _ proqwlenie polnej{ego newevestwa so storony stara‘}egosq. Wedx nauka |ta, kak tebe izwestno, ne to, ~to medicina ili geometriq, i ne kavdyj predraspoloven k nej po ukazannym nami pri~inam. Takim obrazom, neobhodima predwaritelxnaq podgotowka nrawstwennyh ka~estw, daby ~elowek dostig predelxnoj prqmoty i sower{enstwa, ''ibo otwerven Gospodom kriwodu{nyj, a s prqmymi _ tajna Ego&.59 Potomu i nedopustimo prepodawatx ˜nauku o Bovestwe¯ ‘no{am; bolee togo, oni i nesposobny wosprinqtx ee iz-za kipeniq ih natury, iz-za togo, ~to ih umy obremeneny goreniem rosta. 60 I li{x kogda utihnet |to gorenie, priwodq}ee w smqtenie, i obretut oni pokoj i umirotworenie, kogda serdca ih stanut pokornymi i smirennymi po swoemu temperamentu 61 _ tolxko togda smogut oni na~atx woshovdenie na tu stupenx, kotoraq wedet k postiveni‘ Ego, da prewoznesetsq On, to estx pristupitx k nauke o Bovestwennom, imenuemoj ''U~eniem o Kolesnice&. Kak skazano: ''Blizok Gospodx k sokru{ennym serdcem&. 62 I skazano: ''W wysote i swqtosti prebywa‘ Q _ i s sokru{ennym i smirennym duhom&. 63 58 Konstituciq swqzana s sootno{eniem stihij, temperament _ s sootno{eniem ''vidkostej’’. 59 Prit. 3:32. 60 Processy rosta, razwitiq i sozrewaniq swqzany s preobladaniem stihii ognq, samoj aktiwnoj i dinami~noj iz stihij; sr. Platon, ''Timej’’ 44b; Aristotelx, ''Meteorologika’’, IV, 2_3. 61 Garmoni~eskoe so~etanie stihij i telesnyh sil urawnowe{iwaet ih protiwopolovnye ustremleniq i delaet ih pokornymi wys{emu duhownomu na~alu; tolxko w |tom slu~ae oni mogut statx substratom intellektualxnoj ~elowe~eskoj formy. 62 Ps. 34:19. 63 Is. 57:15. 180
Glawa 34 Po|tomu w Talmude pri raz%qsnenii slow ˜Mi{ny¯ ''pereda‘t emu na~alxnye slowa glaw& goworitsq: ''Ne pereda‘t na~alxnye slowa glaw nikomu, krome predsedatelq suda, 64 i tolxko esli w grudi ego _ trepe}u}ee serdce&. 65 \tim podrazumewaetsq, ~to, wdobawok k u~enosti, potrebny smirenie, skromnostx i bogoboqznennostx. Tam ve goworitsq: ''Ne pereda‘t tajny Tory nikomu, krome muva soweta, umudrennogo w nesly{imom, razume‘}ego {epot&.66 A |tih ka~estw newozmovno dosti~x pri otsutstwii prirodnoj predraspolovennosti. Ibo, kak tebe wedomo, wstre~a‘tsq takie l‘di, kotorye w wesxma maloj stepeni nadeleny sposobnostx‘ k samostoqtelxnomu suvdeni‘,67 hotq oni _ ponqtliwej{ie iz l‘dej. Estx i takie, kto sposoben k bezo{ibo~nomu suvdeni‘ i umelomu uprawleni‘ ob}estwennymi delami, _ oni nazywa‘tsq muvami soweta. 68 No wmeste s tem ih ponimani‘ nedostupny intelligibilii, dave blizkie k perwi~nym ponqtiqm intellekta, i 64 Glawa sudebnoj kollegii, wynosq}ej re{eniq po woprosam g̊alahi; odna iz wyso~aj{ih ''u~enyh stepenej’’ sredi znatokow Tory. 65 Hagiga 13a. 66 All‘ziq k Is. 3:3. Prorok goworit o wremenah, kogda Ierusalim i Iudeq li{atsq swoih wovdej, sredi kotoryh on upominaet ''pqtidesqtnika i po~itaemogo, i sowetnika, i umudrennogo w nesly{imom (OK[ZI=OMI), i razume‘}ego {epot ([IN=QGCR)’’; smysl dwuh poslednih wyravenij w biblejskom kontekste dostato~no to~no peredan w perewode Josefona: ''i iskusnogo w wolhowanii, i opytnogo w na{eptywanii’’, odnako Talmud pridaet im inoe zna~enie. Soglasno tekstu rasprostranennyh izdanij, w Talmude goworitsq: ''Ne pereda‘t tajny Tory nikomu, krome togo, kto obladaet pqtx‘ ka~estwami: pqtidesqtnik, po~itaemoe lico, sowetnik, umudrennyj w nesly{imom, razume‘}ij {epot’’. W dalxnej{em (Hagiga 14a) Talmud daet razli~nye inoskazatelxnye tolkowaniq |tih wyravenij. Tak, pod ''pqtidesqtnikom’’ (bukw. ''na~alxnikom pqtidesqtka’’), soglasno odnomu mneni‘, podrazumewaetsq tot, kto umeet tolkowatx pqtx knig Tory, soglasno drugomu _ ~elowek, dostig{ij pqtidesqti let, i t. d. Majmonid upominaet tolxko tri ka~estwa iz pqti, pri~em daet im interpretaci‘, neskolxko otli~a‘}u‘sq ot predlagaemoj w Talmude, sm. nive, prim. 70_72, 74. 67 KBZNB; w religiozno-‘ridi~eskoj terminologii _ samostoqtelxnoe re{enie w neqsnom woprose. Po zame~ani‘ Pinesa zdesx |tot termin sootwetstwuet gre~eskomu doxa, mnenie. 68 Sr. aristotelewskaq eyboylia _ razumnostx w re{eniqh (ot boyle _ sowet), osnowywa‘}aqsq na pronesis, rassuditelxnosti, priobretaemoj s opytom (EN, VI, w osobennosti 1141b8_1142a31); sr. al-Farabi, ''O zna~eniqh ˜slowa¯ intellekt’’, FT, str. 21. 181
Putewoditelx rasterqnnyh oni proqwlq‘t w |tom krajn‘‘ naiwnostx i bespomo}nostx. ''K ~emu denxgi w rukah glupca? ^toby priobresti mudrostx pri tom, ~to netu razuma?&. 69 Sredi l‘dej movno wstretitx i togo, kto ponqtliw, pronicatelen ot prirody i umeet shwatywatx sokrowennyj smysl ponqtij w kratkih i iskusnyh formulirowkah. \to tot, kto nazywaetsq ''razume‘}im {epot&, 70 dave esli on ne u~ilsq i ne priobrel znanij. Tot ve, kto na dele stal obladatelem znaniq, imenuetsq ''umudrennym w nesly{imom&; 71 o nem goworqt ˜mudrecy¯ tak: ''Kogda on goworit, wse kak budto oglu{eny&. 72 Obrati wnimanie na to, ~to soglasno tekstu |toj knigi 73 sower{enstwo indiwiduuma obuslowliwaetsq umeniem uprawlqtx ob}estwom, teoreti~eskimi poznaniqmi, narqdu s prirovdennoj pronicatelxnostx‘ i ponqtliwostx‘, a takve razwitoj sposobnostx‘ peredawatx smysl namekom. Tolxko w |tom slu~ae pereda‘t emu tajny Tory. Tam ve powestwuetsq: ''Skazal rabbi Johanan rabbi \lxazaru: <dawaj, q izlovu tebe U~enie o Kolesnice>. Tot otwetil emu: <q e}e ne star>''. 74 On podrazumewal sledu‘}ee: ''Q e}e ne sostarilsq i do sih 69 Prit. 17:16. S u~etom skazannogo wy{e movno predpolovitx, ~to Majmonid tolkuet stih sledu‘}im obrazom: glupec movet cenoj opyta, prilevaniq i t. d. priobresti prakti~esku‘ mudrostx (ob |tom zna~enii slowa ''mudrostx’’ sm. III, 54), odnako wwidu ograni~ennosti swoego intellekta ne sumeet najti |toj mudrosti podoba‘}ee primenenie. 70 [IN=QGCR. QGCR (''razume‘}ij’’, ''ponqtliwyj’’) Majmonid, w sootwetstwii s Talmudom, ponimaet kak ''sposobnyj k samostoqtelxnym umozakl‘~eniqm’’, [IN ({epot) _ kak ''minimalxnu‘’’ re~x, w kotoroj net nikakih li{nih wyravenij, nikakih postoronnih ''{umow’’. 71 OK[ZI=OMI. Po-widimomu, w dopolnenie k raz%qsneni‘ Talmuda, Majmonid u~itywaet e}e odno zna~enie slowa OK[ZI _ ''glubokie mysli’’, tajnye pomysly’’. 72 Hagiga 14a. Upotreblennoe w originale slowo [ZI movet otnositxsq kak k gluhomu, tak i k nemomu, po|tomu wozmoven wariant perewoda: ''wse slowno li{a‘tsq dara re~i’’. 73 Slowo CB\M, obozna~a‘}ee w |tom kontekste swq}ennu‘ knigu, movet ukazywatx zdesx libo na Talmud, libo na knigu Isaji, citiruemu‘ Talmudom. 74 Hagiga 13a. Po mneni‘ kommentatora rabenu Hanan|lq, re~x idet o wozrastnom cenze w pqtxdesqt let; sm. wy{e, prim. 66. 182
Glawa 34 por o}u}a‘ prirodnoe kipenie i bespokojstwo molodosti&. Ty widi{x, ~to ˜mudrecy¯ postawili uslowiem takve i dostivenie opredelennogo wozrasta, w dopolnenie k upomqnutym wy{e dobrodetelqm; a koli tak, movno li poswq}atx w sej predmet ws‘ l‘dsku‘ massu, detej i ven}in? Pqtaq pri~ina _ obremenennostx tem, ~to potrebno telu, tem, ~to sostawlqet perwoe sower{enstwo, 75 w osobennosti esli pribawlqetsq k |tomu zabota o vene i detqh; a uv tem bolee, kogda prisoedinqetsq s‘da i pogonq za tem, ~to swerh neobhodimogo dlq propitaniq, ~to movet statx ukoreniw{imsq ka~estwom wsledstwie durnogo obraza vizni i oby~aew. Tak ~to esli dave u sower{ennogo ~eloweka, upomqnutogo nami ranee, umnovatsq zaboty ob |tih neobhodimyh we}ah (i, tem bolee, o tom, ~to ne qwlqetsq neobhodimym) i usilitsq wle~enie k nim, to ego umozritelxnye ustremleniq oslabnut i potuskne‘t, i stanet on wqlym, neradiwym i malozainteresowannym w u~enii. I togda ne postignet on togo, ~to posti~x w silah, ili ve |to budet postivenie smutnoe, sme{iwa‘}ee postivenie s nedomysliem. Wwidu wseh wy{epere~islennyh pri~in |ti predmety okazywa‘tsq podoba‘}imi li{x dlq sower{enno iskl‘~itelxnyh edini~nyh li~nostej, no ne dlq massy. Potomu i skrywa‘t ih ot na~ina‘}ego, ne dozwolqq emu zanimatxsq imi, kak ne pozwolq‘t malenxkomu rebenku estx grubu‘ pi}u i podnimatx tqvesti. Sr. prim. 26 k gl. 2 o ''poslednem sower{enstwe’’, a takve III, 27 (''ustroenie tela’’ kak perwoe i ''ustroenie du{i’’ kak poslednee sower{enstwo ~eloweka) i III, 54 (o ~etyreh widah ~elowe~eskogo sower{enstwa). Poiski sredstw dlq poddervaniq vizni _ naibolee perwi~noe, |lementarnoe proqwlenie du{i kak |ntelehii (sower{enstwa) viwogo tela. 75 183
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 35 Ne mni, ~to izlovennoe nami w predydu}ih glawah otnositelxno wozwy{ennosti predmeta, ego sokrowennosti i trudnosti dlq postiveniq, otnositelxno neobhodimosti utaiwatx ego ot tolpy, kasaetsq takve otricaniq telesnosti ˜Boga¯ i nali~iq ˜u Nego¯ affektow. 1 \to ne tak. Ibo, kak nadlevit wnu{atx detqm i prowozgla{atx w narode, ~to Bog, welikij i slawnyj, _ edin i ~to ne podobaet poklonqtxsq nikomu, krome Nego, tak ve sleduet wtolkowywatx, 2 ~to On _ netelesen i net sower{enno ni malej{ego podobiq mevdu Nim i Ego tworeniqmi w ~em by to ni bylo; ~to Ego su}estwowanie ne shodno s ih su}estwowaniem, viznx Ego ne shodna s viznx‘ viwyh su}estw iz ih ~isla, Ego znanie ne pohove na znanie teh iz nih, kto obladaet znaniem. I razli~ie mevdu Nim i ˜tworeniqmi¯ ne estx tolxko razli~ie mevdu welikim i malym, no _ razli~ie po widu 3 su}estwowaniq. Inymi slowami, sleduet wnu{atx kavdomu, ~to Ego znanie i na{e znanie, Ego mogu}estwo i na{e mogu}estwo otli~a‘tsq drug ot druga ne kak welikoe ot malogo ili silxnoe ot slabogo i tomu podobnoe, ibo silxnoe i slaboe nepremenno upodoblq‘tsq w tom, ~to kasaetsq wida, i ih ohwatywaet odno ob}ee opredelenie. I to~no tak ve l‘boe sootno{enie movet kasatxsq tolxko we}ej, prinadleva}ih odnomu widu, _ |to tove bylo raz%qsneno w naukah o prirode. 4 Odnako wse, ~to movet bytx pripisano Emu (da prewoznesetsq On!), otli~aetsq ot prinadleGlawa 35 \BNBTVRBNB _ affekty (NTVRB _ stradatelxnyj zalog ot NTV _ dejstwowatx). Odna iz desqti aristotelewskih kategorij, k kotoroj otnosqtsq l‘bye wnutrennie sostoqniq substancii. 2 BGENYK; sr. EKNY\, prim. 10 k gl. 33 i prim. 30 k gl. 34. 3 Po zame~ani‘ Pinesa, ''wid’’ zdesx upotreblqetsq ne w to~nom terminologi~eskom zna~enii (klassifikacionnoj edinicy, pod~inennoj rodu), a w {irokom zna~enii, wkl‘~a‘}em i wys{ij rod. 4 Sm. ''Fizika’’, VII, 4. 1 184
Glawa 35 va}ih nam atributow wo wseh otno{eniqh, tak ~to nikoim obrazom ne movet bytx ohwa~eno wmeste s nimi edinym opredeleniem. Podobno |tomu, kak q ob%qsn‘, 5 o Ego su}estwowanii i o su}estwowanii wsego, ~to ne estx On, skazywaetsq ''su}estwowanie& ˜tolxko¯ iz-za mnogozna~nosti |togo slowa. 6 Takowa mera togo, ~to dostato~no dlq detej i dlq prostonarodxq, daby utwerditx w ih umah ubevdenie, ~to su}estwuet sower{ennoe Su}ee, ne qwlq‘}eesq ni telom, ni siloj, prebywa‘}ej w tele, to estx Bovestwo; i ne movet kosnutxsq Ego nesower{enstwo ni w kakom otno{enii, i potomu ne movet bytx prisu}i Emu affekty nikoim obrazom. Odnako re~x ob atributah i o tom, kak ih sleduet iskl‘~atx iz ˜predstawlenij¯ o Nem, i kakoj smysl ime‘t atributy, pripisywaemye Emu,7 a takve re~x o tom, kak tworil On to, ~to sotworil, 8 kakim obrazom On uprawlqet mirom, i kak osu}estwlqetsq Ego Promysel w otno{enii togo, ~to ne estx On, 9 ~to takoe Ego wolq, 10 Ego postivenie, 11 Ego znanie 12 obo wsem, ~to On znaet, ~to takoe proro~estwo i kakowy ego stupeni, 13 kakow smysl Ego imen, ukazu‘}ih na edinoe, hotq sami oni mnogo~islenny, _ wse |to sutx tainstwennye materii, kotorye qwlq‘tsq istinnymi tajnami Tory. \to te tajny, o koih postoqnno upominaetsq w knigah prorokow i w re~ah mudrecow 5 Nive, gl. 57. Sm. prim. 7 k Wwedeni‘, a takve gl. 56 i prime~aniq k nej. 7 \tomu poswq}eny glawy 50 60. _ 8 Diskussi‘ o sotworennosti ili we~nosti mira sm. II, gl. 13 24. _ 9 Sm. III, 16 24. _ 10 Sm. I, 69; II, 18 19, 21; III, 13, 25. _ 11 U Kapaha priwoditsq wariant jemenskih manuskriptow: F\EBZBG (Ego velanie) wmesto FMBZEBG (Ego postivenie); soglasno |tomu wariantu, tekst sodervit zdesx paru wzaimodopolnitelxnyh terminow: ''wolq’’ (FK[P) i ''velanie’’ (FEBZB); sm. ob |tom A. Nuri|lx, ''Bovestwennaq wolq w Putewoditele’’ ˜na iwr.¯. 12 Sm. I, 68; III, 18 23. _ 13 Sm. II, 32 49. _ 6 185
Putewoditelx rasterqnnyh (blagoslowenna ih pamqtx!). \to te we}i, o kotoryh, kak my upominali, sleduet rasskazywatx tolxko ''na~alxnye slowa glaw& i tolxko takomu indiwiduumu, kotoryj byl opisan wy{e. ^to ve kasaetsq iskl‘~eniq somatizma, a takve ustraneniq upodobleniq i affektow, 14 to |tu temu nadlevit otkrywatx i raz%qsnitx kavdomu w sootwetstwii s ego ˜wospriqtiem¯. Podobaet wtolkowywatx 15 |to detqm, ven}inam, nesmy{lennym i nesower{ennym ot prirody l‘dqm tak ve, kak wtolkowywa‘t im, ~to On _ edin i ~to On _ predwe~en 16 i ~to ne podobaet poklonqtxsq nikomu, krome Nego. Ibo newozmovno edinstwo bez ustraneniq telesnosti, 17 wedx telo ne edino, a sostoit iz materii i formy, to estx dwojstwenno po swoemu opredeleni‘ 18 i, krome togo, drobimo i podwerveno deleni‘. I kogda uswoiw{ie |to i wospitannye na |tom powzrosle‘t i teksty proro~eskih knig powergnut ih w rasterqnnostx, togda ponadobitsq raz%qsnitx im smysl onyh, podwesti ih k ˜allegori~eskomu¯ tolkowani‘,19 obratitx ih wnimanie na mnogozna~noe i metafori~eskoe upotreblenie imen, wkl‘~ennyh nami w sej traktat, _ tak, ~toby obespe~itx krepostx ih wery w edinstwo Boga i w dostowernostx proro~eskih knig. No tomu, ~ej razum otstupitsq ot ponimaniq ˜allegori~eskogo¯ tolkowaniq teksta, ot ponimaniq togo, ~to imena mogut sowpadatx, hotq smysl ih razli~en, sleduet skazatx tak: ˜allegori~eskoe¯ tolkowanie |togo teksta wedomo u~enym l‘dqm; ty ve znaj, ~to Bog _ welik i mogu~ On! _ netelesen i ne podwerven affektam, ibo affekt estx 14 Re~x idet ob upodoblenii Boga sotworennomu i pridanii Emu affektow. FEKNY\G, sm. wy{e, prim. 10 k gl. 33, prim. 30 k gl. 34 i prim. 2 k nast. gl. 16 OKEY _ su}estwu‘}ij ot weka, pred{estwu‘}ij wsemu, sm. nive, gl. 57 i 58; KM, Sang̊edrin, X, 1 (~etwertyj iz trinnadcati dogmatow wery). 17 To estx ispowedanie edinstwa Boga newozmovno bez ustraneniq predstawlenij o telesnosti. 18 Inymi slowami, hotq materiq i forma ne su}estwu‘t drug bez druga i otdelimy tolxko w ponqtii, dave takogo roda dwojstwennostx protiwore~it principu edinstwa. 19 BFNKGB\N, sm. prim. 54 k gl. 2. 15 186
Glawa 36 izmenenie, a Emu, da prewoznesetsq On, ne prisu}a izmen~iwostx, i ne podoben On ni~emu, ~to ne estx On, i nikakoe opredelenie ne movet otnositxsq odnowremenno k Nemu i k ~emu-libo drugomu; i wse ve |ti proro~eskie slowa _ istina, i estx u nih ˜allegori~eskoe¯ tolkowanie. Zdesx i nadlevit ostanowitxsq ˜pri zanqtiqh¯ s nim, no ne sleduet dopuskatx, ~toby kto by to ni bylo werowal w somatizm ili w to, budto ˜Bogu¯ prisu}e ~to-libo iz togo, ~to prisu}e telu, _ ˜|to nedopustimo¯ w takoj ve mere, w kakoj ˜nelxzq¯ dopuskatx weru w nesu}estwowanie Bovestwa, ili pridanie Emu sotowari}ej, 20 libo poklonenie ~emu-libo, krome Nego. Glawa 36 W dalxnej{em, kogda budu goworitx ob atributah, q ob%qsn‘ tebe, w kakom smysle goworitsq, ~to ne~to ugodno Bogu ili ~to ne~to wyzywaet Ego gnew i qrostx; 1 w |tom ve smysle goworitsq i o nekotoryh indiwiduumah, ~to Bog blagowolit k nim ili ~to oni wyzywa‘t Ego qrostx i gnew. Raz%qsnenie |tih ponqtij ne estx tema nastoq}ej glawy; ee tema zakl‘~aetsq w tom, ~to q izlovu teperx. Znaj, ~to esli ty obozri{x ws‘ Toru i wse knigi prorokow, ty ne wstreti{x ni slowa QGZI (qrostx), ni slowa STM (gnew), ni slowa FBRY (rewnostx) po otno{eni‘ k ~emu-libo, krome tolxko idolopoklon- 20 Prinqtaq w perewodah s arabskogo pereda~a slowa LZ[; w bolx{instwe slu~aew ozna~aet ''mnogobovie’’, sm. Islam, str. 300. Glawa 36 1 Sm. nive, gl. 54. 187
Putewoditelx rasterqnnyh stwa; 2 ty ne najde{x, ~toby imenowalsq K"K CKGB (wragom Gospoda), ili ZX (protiwnikom), ili BRG[ (nenawistnikom) kto-libo, krome tolxko idolopoklonnika. Skazano: ''... i wy stanete sluvitx ~uvim bogam... i wozgoritsq gnew Gospoda na was...&; 3 ''^toby ne wozgorelsq gnew Gospoda, Boga twoego, na tebq&; 4 ''...gnewq Ego delami ruk swoih&; 5 ''oni probuvdali rewnostx Mo‘ (KRGBRY) ne-bogom, gnewili Menq suetami swoimi...&; 6 ''Ibo Bog rewnu‘}ij _ Gospodx&; 7 ''Za~em ve gnewili oni Menq idolami swoimi&; 8 ''...ot togo, ~to razgnewali Ego synowxq Ego i do~eri Ego&;9 ''Ibo wozgorelsq plamenx gnewa Moego&; 10 ''Mstit On wragam Swoim, wozdaet protiwnikam Swoim&; 11 ''Dokole ne progonit wragow Swoih ot Sebq&; 12 ''...~to nenawidit Gospodx, Bog twoj&; 13 ''...ibo wse, ~em gnu{aetsq Gospodx, ~to nenawidit On...&. 14 Podobnyh primerow sli{kom mnogo, ~toby ih movno bylo pere~islitx, odnako, esli ty prosmotri{x wse Pisaniq, ty najde{x ih. I proro~eskie knigi stolx rezko wydelq‘t |to ˜otno{enie¯ iz-za togo, ~to re~x idet o lovnom wozzrenii, otnosq}emsq k Nemu, (da prewoznesetsq On!), to estx o sluvenii idolam. Ibo otklonenie ot 2 Kommentatory priwodqt mnogo~islennye stihi, protiwore~a}ie dannomu utwervdeni‘, i predlaga‘t razli~nye ob%qsneniq |togo protiwore~iq. \wen [mu|lx polagaet, ~to Majmonid imeet w widu tolxko te stihi, gde goworitsq o gnewe Boga na wesx narod, a ne na indiwiduumow. 3 Wtor. 11:16 17. _ 4 Wtor. 6:15. 5 Wtor. 31:19. 6 Wtor. 32:21. 7 Wtor. 6:16. 8 Ier. 8:19. 9 Wtor. 32:29. 10 Wtor. 32:22. 11 Sr. Naum 1:2. To~naq citata: ''Mstit Gospodx protiwnikam Swoim, hranit nenawistx ko wragam Swoim’’. 12 ^isl. 32:21. 13 Wtor. 16:22. 14 Wtor. 12:31. 188
Glawa 36 istiny togo, kto ubevden, budto Zajd 15 stoql, w to wremq kak ˜na samom dele¯ on sidel, ne stolx weliko, kak otklonenie togo, kto s~itaet, ~to ogonx raspolagaetsq nive wozduha ili woda _ nive zemli, 16 ili ~to zemlq ploskaq i tomu podobnoe. I otklonenie |togo wtorogo ot istiny ne takowo, kak otklonenie togo, kto s~itaet, budto solnce sostoit iz ognq ili ~to nebo _ polusfera i tomu podobnoe. I otklonenie ot istiny so storony |togo tretxego ne takowo, kak otklonenie togo, kto s~itaet, budto angely edqt, px‘t i tomu podobnoe. I otklonenie ot istiny so storony |togo ~etwertogo ne takowo, kak otklonenie togo, kto s~itaet dolvnym poklonqtxsq ~emu-libo, krome Boga. Ibo naskolxko predmet, k kotoromu otnosqtsq newerie 17 i newevestwo, zna~itelen (to estx obladaet wysokim urownem bytiq), nastolxko tqvelee oni w srawnenii s temi, ~to otnosqtsq k bolee nizkoj stupeni. Pod neweriem q podrazumewa‘ ubevdenie o nekoej we}i, protiwopolovnoe tomu, kakowa ona estx na samom dele. Pod newevestwom ve ime‘ w widu newedenie o tom, ~to uznatx wozmovno. Ibo newevestwo togo, komu newedomo, kaku‘ ~astx ob%ema zanimaet konus w cilindre, ili ne izwestno o {aroobraznosti solnca, ne takowo, kak newevestwo togo, komu ne wedomo, su}estwuet li Bovestwo ili net Bovestwa, prawq}ego mirom. 18 I newerie polaga‘}ego, ~to konus sostawlqet polowinu cilindra 19 ili ~to solnce _ disk, ne takowo, kak newerie togo, kto mnit, ~to su}estwuet bolee odnogo Bovestwa. 20 15 Zajd, Umar, i t. d. _ uslownye imena, oby~no priwodimye dlq primera, sr. nive, gl. 72 i 73. W iwritskih perewodah ~a}e wsego zamenq‘tsq na Ruwena i [imona. 16 Soglasno aristotelewskoj fizike, ''estestwennoe mesto’’ zemli kak samoj tqveloj iz stihij nahoditsq w samom nizu, t. e. w centre mirozdaniq, wy{e nego _ estestwennoe mesto wody, i t. d.; sm. nive, gl. 72. 17 ZVMNB. 18 Bukw. ''u mira net Bovestwa’’. 19 Po ob%emu. 20 Istina movet rassmatriwatxsq w ka~estwe i ontologi~eskoj (absol‘tnaq istina kak absol‘tnoe, we~noe, neizmennoe bytie i otnositelxnaq istina kak pri~astnostx k |tomu byti‘) i |pistemologi~eskoj kategorii. Sootwetstwenno, stepenx ''otkloneniq ot 189
Putewoditelx rasterqnnyh Ty ve znaj, ~to wsqkij, kto sower{al sluvenie idolu, ne sluvil emu tak, kak budto net drugogo bovestwa krome nego; i nikogda ne woobraval ni edinyj iz l‘dej pro{logo i ne budet woobravatx kto-libo w grqdu}em, budto forma, sdelannaq im iz litogo metalla, iz kamnq ili iz derewa, i estx ta forma, kotoraq sotworila nebo i zeml‘ i kotoraq prawit imi; w dejstwitelxnosti ve ej poklonq‘tsq kak simwolu 21 su}nosti, posredni~a‘}ej mevdu nami i Bogom, o ~em qsno goworit re~enie: ''Kto ne uboitsq Tebq, Carx narodow? Ibo Tebe edinomu prinadlevit |to...&. 22 I skazano: ''˜Ibo ot woshoda solnca i do zakata ego weliko Imq Moe sredi narodow¯ i w kavdom meste woskurq‘t Mne i prinosqt ˜vertwu i ~istyj dar¯&.23 Zdesx ukazywaetsq na to, ~to i po mneni‘ ˜qzy~nikow Bog¯ qwlqetsq perwopri~inoj, kak my |to ob%qsnili w na{em bolx{om so~inenii. 24 \to ne ospariwal ni odin iz l‘dej na{ego Zakona. Odnako, hotq |ti newernye prizna‘t su}estwowanie Bovestwa, ih newerie otnositsq k tomu, ~to podobaet tolxko Emu, da prewoznesetsq On, a imenno k pokloneni‘ i po~itani‘, o kotoryh skazano: ''Poklonqjtesx Gospodu...& 25 i nazna~enie kotoryh sostoit w tom, ~toby w istiny’’ oceniwaetsq zdesx w dwuh planah, ontologi~eskom i |pistemologi~eskom. ^em wy{e ontologi~eskij status sub%ekta wyskazywaniq, tem w bolx{ej stepeni on pri~asten k byti‘ istiny i, tem samym, lovnoe utwervdenie o nem protiwore~it istine w bolx{ej stepeni; ~em bolee neobhodimoj, fundamentalxnoj w sisteme znaniq qwlqetsq nekaq istina, tem glubve newedenie togo, komu ona newedoma. 21 NB’\P, sm. prim. 25 k Wwedeni‘. 22 Ier. 10:7. Priwedem prodolvenie stiha u Ieremii (po sinodalxnomu perewodu): ''...potomu ~to mevdu wsemi mudrecami narodow i wo wseh carstwah ih net podobnogo Tebe. Wse do odnogo oni bessmysleny i glupy; pustoe u~enie _ |to derewo’’. Majmonid (w ''Zakonah ob idolopoklonstwe’’, MT I, 4, 1:1) tolkuet |ti stihi sledu‘}im obrazom: ''ibo dlq mudrecow wseh narodow i dlq wseh carstw ih net podobnogo Tebe. I w odnom tolxko oni zabluvda‘tsq i newevestwenny: w ih t}etnom u~enii ˜o poklonenii idolam¯, kotorye sutx ne ~to inoe, kak derewqnnyj ~urban’’. 23 Mal. 1:11. 24 W ''Zakonah ob idolopoklonstwe’’, MT I, 4, 1. 25 Ish. 23:25. 190
Glawa 36 narode 26 utwerdilasx ubevdennostx w Ego su}estwowanii. 27 Oni wozomnili, budto ˜poklonenie i po~itanie¯ podobaet i drugoj, otli~noj ot Nego ˜su}nosti¯, ~to priwelo k is~eznoweni‘ w narode wery w Ego su}estwowanie, 28 ibo massa 26 wosprinimaet tolxko sami kulxtowye dejstwiq, a ne ih smysl i istinnu‘ su}nostx togo, komu poswq}en kulxt. 29 W widu |togo obstoqtelxstwa oni zasluvili smertx, kak skaza26 ZGFP’DNB. Bukw. ''~toby utwerdilosx Ego su}estwowanie w were naroda’’. Sr. II, 31: ''wozzreniq, kotorym ne soputstwu‘t deqniq, prizwannye upro~iwatx, rasprostranqtx i uwekowe~iwatx ih w narode, ne mogut bytx dolgowe~nymi’’; podrobnee sm. nive, prim. 29. 28 Bukw. ''priwelo k is~eznoweni‘ Ego su}estwowaniq iz wery naroda’’. 29 Dlq ponimaniq otraziw{egosq w gl. 35 36 (a takve w gl. 54 i w gl. 29 i 32 _ tretxej ~asti) otno{eniq k idolopoklonstwu, ~rezwy~ajno su}estwenna perwaq glawa ''Zakonow ob idolopoklonstwe’’ (MT I, 4, 1:1_3), wydervki iz kotoroj my priwodim nive. W |toj glawe, w ka~estwe wwedeniq k izloveni‘ konkretnyh zakonow ob idolopoklonstwe, Majmonid razwertywaet istori~esku‘ panoramu, w centre kotoroj dramati~eskaq sudxba ''idei Boga’’ w ob}estwe, peripetii uteri i obreteniq ~elowe~estwom znaniq o Boge. I w idolopoklonstwe, i w sluvenii Bogu zaloven opredelennyj socialxnoistori~eskij dinamizm; ocenka |togo dinamizma i opredelqet tu rolx, kotoru‘ igra‘t |ti ponqtiq w teologi~eskoj i g̊alahi~eskoj sisteme Majmonida (sr. KM, Sang̊edrin, X, 1, pqtyj iz trinnadcati dogmatow wery). Opisywaq wozniknowenie idolopoklonstwa, Majmonid pod~erkiwaet, ~to w ego ishodnyh formah ob%ektu kulxta ne pripisywaetsq nikakih bovestwennyh atributow; edinstwo i edinstwennostx Boga nikak ne zatragiwaetsq; zabluvdenie kasaetsq ~astnogo woprosa o forme bogopo~itaniq (sr. ''Zakony ob idolopoklonstwe’’, 2:1). Dalee Majmonid pokazywaet neizbevnu‘ transformaci‘ kulxta, swqzannu‘ s ego pereda~ej wo wremeni i rasprostraneniem w{irx. O{ibo~noe umozakl‘~enie mudrecow porovdaet ''po pro{estwii mnogih dnej’’ soznatelxnyj obman, podkreplqemyj ssylkoj na otkrowenie; w ka~estwe neprelovnoj istiny on na~inaet wnedrqtxsq w massy, priobretaq wse bolee konkretnu‘, fiksirowannu‘ formu. W massowom soznanii ob%ekt kulxta na~inaet postepenno priobretatx wse bolx{u‘ viznennostx, samostoqtelxnostx i aktiwnostx: on ''movet prinositx blago i pri~inqtx wred’’, on posylaet l‘dqm prorokow. Predstawlenie o stolx aktiwno wme{iwa‘}ejsq w ~elowe~esku‘ viznx wys{ej sile polnostx‘ owladewaet massowym soznaniem, neizbevno wytesnqq ide‘ Boga. Dejstwu‘}aq zdesx zakonomernostx movet bytx sformulirowana w ob}em wide: w sfere socialxno-istori~eskogo bytiq woobravaemoe predstawlenie wytesnqet intellektualxnoe ponqtie, ne podkreplennoe woobraveniem (Sr. prim. 16 i 26 k gl. 2). Istoriq Awraama w interpretacii Majmonida u~it nas tomu, ~to ~elowe~eskij razum sposoben preodoletx samye neblagopriqtnye socialxno-istori~eskie uslowiq i wnowx obresti ponqtie o Boge. Odnako Awraam ne ograni~iwaetsq |tim postiveniem; oceniw negatiwnu‘ dinamiku idolopoklonstwa, on ponimaet, ~to neobhodimo protiwopostawitx ej pozitiwnu‘ dinamiku sluveniq Bogu. Posle Awraama Bog stanowitsq ne 27 191
Putewoditelx rasterqnnyh tolxko ponqtiem intellekta, no i ob%ektom kulxta, pritqgiwa‘}im k sebe ustremleniq woobraveniq i |mocionalxnye impulxsy. W prodolvenii citiruemogo teksta Majmonid izobravaet, kak sozdannyj Awraamom mehanizm obespe~iwaet ne tolxko pereda~u znaniq o Boge ot pokoleniq k pokoleni‘, no i rasprostranenie i wozrastanie |togo znaniq, w rezulxtate ~ego ''w mire woznikaet narod, kotoryj znaet Boga’’ (sm. takve prim. 35). 1. W dni Enosa (\no{a, syna Sifa, wnuka Adama; sm. Byt. 4:26. _ M. [.) wpali l‘di w welikoe zabluvdenie, i izwratilsq sowet mudrecow togo pokoleniq; i sam Enos byl sredi zabluvda‘}ihsq. I wot w ~em sostoqlo ih zabluvdenie. Skazali oni: ''Poskolxku Bog sotworil sii swetila i nebesnye sfery, ~toby uprawlqtx mirom, i pomestil ih w wysi, i okazal im po~esti, i stali oni slugami, prisluviwa‘}imi pred Ego licom, zasluviwa‘t oni togo, ~toby woshwalqtx i proslawlqtx ih i okazywatx im po~esti. Takowa wolq Boga _ wozweli~iwatx i po~itatx togo, kogo wozweli~il i po~til On Sam, podobno tomu, kak carx velaet, ~toby po~itali ego priblivennyh, wedx w |tom ˜wyravaetsq¯ po~itanie carq&. I kogda pronikla w ih serdca |ta myslx, oni stali stroitx dlq zwezd hramy, prinositx im vertwy, woshwalqtx i proslawlqtx ih, padatx nic pred nimi, daby ispolnitx wol‘ Sozdatelq soglasno ih poro~nomu mneni‘. \to bylo na~alom idolopoklonstwa, i tak utwervdali idolopoklonniki, zna‘}ie ego istok, i ne goworili oni, ~to net boga, krome sej zwezdy ˜kotoroj poklonq‘tsq¯... 2. I kogda proteklo mnogo dnej, stali poqwlqtxsq sredi l‘dej lveproroki, utwervdaw{ie, ~to Bog dal im powelenie, goworq: ''Poklonqjtesx takoj-to zwezde (ili wsem zwezdam), prinosite ej vertwy, sower{ajte wozliqniq takim-to obrazom i postrojte ej hram i sdelajte ee izobravenie, daby poklonqlsq emu wesx narod _ i ven}iny, i deti, i prostonarodxe&. ˜Lveprorok¯ opisywal l‘dqm izmyslennyj im obraz, utwervdaq, ~to |to qwlennyj emu w proro~estwe obraz takoj-to zwezdy. Tak woznik oby~aj delatx izobraveniq w hramah, pod derewxqmi, na wer{inah gor i holmow i sobiratxsq tam dlq pokloneniq. I ˜lveproroki¯ stali goworitx wsemu narodu: ''|to izobravenie movet prinesti i blago, i wred, i podobaet po~itatx ego i boqtxsq ego&. I vrecy stali goworitx ˜narodu¯: ''sower{iw takoe-to sluvenie, wy wozwysitesx i preuspeete; delajte to-to, ne delajte togo-to&. I stali poqwlqtxsq drugie lvecy, utwervda‘}ie, ~to samo swetilo, ili nebesnaq sfera, ili angel goworili s nimi i skazali ''sluvite mne takim-to obrazom&... I rasprostranilosx |to po wsemu miru _ ˜oby~aj¯ sower{atx w ~estx swetil raznoobraznye sluveniq, prinositx im vertwy i padatx pred nimi nic. I kogda proteklo mnogo dnej, is~ezlo pamqtowanie welikogo i groznogo Imeni (ili ''welikogo i groznogo Boga&. _ M. [.) s ust wseh su}ih ˜l‘dej¯ i iz ih myslej, i nikto ne znal Ego. I wozniklo takoe polovenie, ~to prostonarodxe, ven}iny i deti ne znali ni~ego, krome ˜stoq}ego w¯ kamennom hrame derewqnnogo ili kamennogo izobraveniq, kotoromu ih s detstwa priu~ili poklonqtxsq i sluvitx, imenem kotorogo oni ˜priwykli¯ klqstxsq. A mudrecy ih, kak, naprimer, vrecy i podobnye im l‘di, woobravali, ~to net boga, krome sih swetil i sfer, wo imq kotoryh i kak podobie kotoryh i byli sozdany izobraveniq. Tworca (ili ''Oplot&, ''Skalu&. _ M. [.) ve 192
Glawa 36 no w Pisanii: ''Ne ostawlqj w viwyh ni du{i&. 30 Tam ve raz%qsneno, ~to smysl ˜|togo poweleniq¯ w tom, ~toby iskorenitx lovnoe wozzrenie, daby ono ne pogubilo drugih, kak skazano: ''Daby oni ne nau~ili was delatx ˜podobnoe wsem merzostqm ih¯...&. 31 I nazwany oni wragami, nenawistnikami i protiwnikami, i skazano, ~to postupa‘}ij tak wyzywaet rewnostx, gnew i qrostx. A kak ve tot, ~xe newerie otnositsq k su}nosti Ego, da prewoznesetsq On, tot, ~xe werowanie predstawlqet Ego protiwopolovno tomu, kakow On na samom dele? Q ime‘ w widu teh, kto ne werit w Ego su}estwowanie, kto werit w su}estwowanie dwuh ˜bogow¯, kto s~itaet Ego telesnym ili werit, ~to Emu prisu}i affekty ili pripisywaet Emu kakoj by to ni bylo nedostatok. Takie l‘di, bez somneniq, huve teh, kotorye poklonq‘tsq idolu, s~itaq ego posrednikom ili sposobnym prinositx polxzu ili wred.32 mirow (ili ''we~nosti&. _ M. [.) wo wsej Wselennoj ne priznawal i ne znal nikto, krome edini~nyh l‘dej, takih kak Enoh, Mafusail, Noj, Sim i Ewer. W takom sostoqnii mir wla~il swoe su}estwowanie, poka ne rodilsq stolp mira _ praotec na{ Awraam. 3. Posle togo, kak byl otnqt ot grudi sej mogu~ij, e}e budu~i rebenkom, on ustremil swoe razumenie w putx; on stal razmy{lqtx dnem i no~x‘, diwqsx: ''kak |to movet bytx, ~to nebesnaq sfera dwigaetsq postoqnno, bez togo, ~toby ktolibo prawil e‘ i wra}al ee, _ wedx newozmovno, ~toby ona wra}ala samoe sebq?&. I ne bylo u nego nikogo, kto by nau~il ego ili soob}il emu ~to-libo, i byl on zaterqn (bukw. ''pogruven&. _ M. [.) w Ure Haldejskom, sredi newevestwennyh idolopoklonnikow. I otec ego, i matx, i wesx narod sluvili idolam, i on _ wmeste s nimi; no serdce ego prodolvalo iskatx i razumetx, poka ne postig on putx istiny i poznal stez‘ sprawedliwosti swoim qsnym razumeniem. I ponql on, ~to su}estwuet edinyj Bog, kotoryj prawit nebesnoj sferoj, On sotworil wse, i net sredi su}ego boga, krome Nego. I ponql on, ~to wse l‘di zabluvda‘tsq, i pri~inoj ih zabluvdeniq bylo poklonenie swetilam i izobraveniqm, iz-za kotorogo ih razumenie i poterqlo putx istiny... I kogda osoznal i urazumel |to... on stal wozwe}atx narodu, ~to ne dolvno sluvitx nikomu, krome Boga ˜wsego¯ mira, pred Nim sleduet padatx nic, Emu prinositx vertwy i wozliqniq, daby znali Ego wse grqdu}ie pokoleniq; i podobaet uni~tovitx i sokru{itx wseh idolow, ~toby ne wwodili oni w zabluvdenie wesx narod... 30 Wtor. 20:16. Re~x idet o vitelqh goroda, sowratiw{egosq w idolopoklonstwo. Wtor. 20:18. 32 Sm. wy{e, prim. 29. 31 193
Putewoditelx rasterqnnyh Tak ~to znaj, ~to poka ty weri{x w somatizm ili ˜pripisywae{x Emu¯ kakoe-libo iz telesnyh sostoqnij, ty wyzywae{x rewnostx, gnew i raspalqe{x ogonx qrosti, ty _ nenawistnik, wrag i suprotiwnik gorazdo bolee tqvkij, ~em idolopoklonnik. A esli tebe na um pridet myslx, ~to ispowedu‘}ij somatizm movet bytx oprawdan tem, ~to byl wospitan na |tih ponqtiqh, ili tem, ~to on glup i postivenie ego ograni~eno, to wedx togo ve ubevdeniq my dolvny budem priderviwatxsq i w otno{enii poklonq‘}egosq idolam, poskolxku on poklonqetsq im tolxko po gluposti ili wsledstwie wospitaniq: ''oby~aq otcow swoih oni priderviwa‘tsq&. 33 A esli ty skave{x, ~to wne{nij smysl Pisaniq wwerg ih w |to zabluvdenie, to znaj, ~to i u poklonq‘}egosq idolam pri~inoj pokloneniq byla fantaziq i u}erbnye predstawleniq. 34 Tak ~to net oprawdaniq tomu, kto ne dowerilsq awtoritetu istinnyh sozercatelej, nesmotrq na swo‘ nesposobnostx k umozreni‘, _ wedx q ne obwinq‘ w newerii togo, kto ne movet dokazatx otricanie telesnosti, a li{x togo, kto ne prinimaet na weru takowogo otricaniq, tem bolee ~to su}estwuet tolkowanie Onkelosa i tolkowanie Jonatana ben Uzi|lq (mir im!), kotorye predelxno udalq‘tsq ot somatizma. W ˜uqsnenii¯ |togo i sostoqla celx nastoq}ej glawy. 35 33 Hulin 13a. Kak otme~aet Kapah, zdesx, po-widimomu, otrazilasx polemika Majmonida s Awraamom ben Dawidom iz Poskxery. Pere~islqq w Mi{ne Tora kategorii eretikow, Majmonid upominaet sredi nih i togo, ''kto utwervdaet, ~to su}estwuet edinyj Wladyka, s~itaq pri |tom Ego telesnym i ime‘}im oblik’’ (MT I, 5, 3:7). Awraam ben Dawid w swoih znamenityh ''Kriti~eskih glossah’’ zame~aet: ''Po~emu on nazwal takogo ~eloweka eretikom? Wedx mnogie, bolee dostojnye ~em on, priderviwalisx takogo obraza myslej, osnowywaqsx na tom, ~to usmotreli iz Pisaniq i w osobennosti iz wwodq}ih umy w zabluvdenie slow Agady’’. 35 Tezis, wydwigaemyj Majmonidom w nastoq}ej glawe, sostoit w prirawniwanii antropomorfizma (somatizma) i idolopoklonstwa. \to srawnenie rabotaet w obe storony, obespe~iwaq ~rezwy~ajno zna~imoe dlq Majmonida perese~enie sfery teologii so ˚ sferoj Galahi: wo-perwyh, na antropomorfizm perenositsq to rezkoe osuvdenie, s ˚ kotorym iudejskaq tradiciq, Galaha, otnositsq k idolopoklonstwu, a wo-wtoryh, po 34 194
Glawa 37 Glawa 37 OKRV. Slowo mnogozna~noe; |ta mnogozna~nostx swqzana po bolx{ej ~asti s ego metafori~eskim ispolxzowaniem. Ono qwlqetsq naimenowaniem perednej ~asti golowy l‘bogo viwogo su}estwa: ''...a lica u wseh analogii s antropomorfizmom, idolopoklonstwu pridaetsq status intellektualxnogo, teologi~eskogo, a ne prakti~eskogo greha. \to poslednee polovenie priobretaet osobu‘ zna~imostx s u~etom togo, kak Majmonid opredelqet idolopoklonstwo. Soglasno Majmonidu, idolopoklonstwom prizna‘tsq l‘bye kulxtowye dejstwiq, ob%ektom (adresatom) kotoryh qwlqetsq kto-libo ili ~to-libo, krome Boga. W |tom opredelenii ne trebuetsq, ~toby ob%ektu kulxta pripisywalisx kakie-libo atributy, obyknowenno pripisywaemye Bogu, _ wsemogu}estwo, swoboda woli, sposobnostx wliqtx na ~elowe~eskie dela i t. d. Takim obrazom, zapret na idolopoklonstwo ne sodervit w sebe otricaniq kakogolibo lovnogo teoreti~eskogo suvdeniq i qwlqetsq ~isto prakti~eskim imperatiwom, w otli~ie, naprimer, ot zapowedi o edinstwe Boga ili zapre}eniq priznawatx drugih bogow, krome Nego (sm. wy{e, prim. 29). I tem ne menee Majmonid neizmenno pod~erkiwaet, ~to |tot, po sodervani‘ prakti~eskij, imperatiw imeet swoim isto~nikom teoreti~eskij razum (w istorii ob Adame dannyj zapret sootwetstwuet zapretu wku{atx ot Drewa poznaniq dobra i zla, kotoryj byl dan Adamu do grehopadeniq, hotq togda on obladal sposobnostx‘ tolxko k teoreti~eskim suvdeniqm ob istinnom i lovnom, a ne k suvdeniqm o dobrom i zlom; sm. wy{e, gl. 2 i kommentarij k nej). W |tom osobaq rolx zapowedi ob idolopoklonstwe kak swqzu‘}ego zwena mevdu teoreti~eskim i prakti~eskim razumom. W zaprete na idolopoklonstwo i nerazrywno swqzannoj s nim zapowedi pokloneniq Bogu ponqtie o Boge perehodit granicy teoreti~eskogo razuma i na~inaet osu}estwlqtxsq w ~elowe~eskoj istorii (w |toj realizacii, soglasno Majmonidu, zakl‘~alasx missiq Awraama, sm. wy{e, prim. 29). Po toj ve pri~ine gnew Bovij swqzywaetsq w Pisanii imenno s idolopoklonstwom. Soglasno Majmonidu, podobnye opisaniq, razumeetsq, ne sleduet ponimatx bukwalxno; oni ozna~a‘t, ~to idolopoklonstwo naibolee radikalxnym obrazom podrywaet osnowy swqzi ~elowe~eskoj ob}iny s Bogom. I kolx skoro pri~ina osuvdeniq idolopoklonstwa imenno takowa, antropomorfizm, li{a‘}ij ponqtie o Boge ego istinnogo sodervaniq, dolven bytx osuvden w takoj ve stepeni. Dannaq poziciq Majmonida, kak otme~aet kommentator Narboni, otli~aetsq ot wzglqdow bolx{instwa blizkih k nemu filosofow-peripatetikow. Soglasno ih mneni‘, potrebnostx w ob}estwennoj organizacii zalovena w prirode ~eloweka (zoon politikon). I poskolxku, s odnoj storony, masse nedostupno neantropomorfnoe my{lenie, a s drugoj storony, ob}estwo, gosudarstwo, zakon ne mogut su}estwowatx bez wery w Boga, sleduet dopustitx antropomorfizm. Majmonid ve polagaet, ~to ob}estwo ne samocenno, a obretaet swoj smysl i oprawdanie tolxko kak uslowie i sredstwo prebywaniq idei Boga w istorii. Sm. prim. 1 k gl. 26 po powodu teh wyskazywanij Majmonida, w kotoryh movno usmotretx protiwopolovnu‘ tendenci‘. 195
Putewoditelx rasterqnnyh pozeleneli&; 1 ''ot~ego u was ˜segodnq¯ pe~alxnye lica?&. 2 Takie primery mnogo~islenny. Ono ozna~aet takve ''gnew&: ''...i gnew ee (FKRV) pro{el&3. W |tom smysle ono ~asto upotreblqetsq dlq obozna~eniq Bovxego gnewa i qrosti: ''Gnew (KRV) Gospodenx rasseql ih&; 4 ''Gnew Gospoda _ na tworq}ih zlo...&; 5 ''Moj gnew (KRV) ujdet, i Q daru‘ tebe pro}enie&; 6 ''I obra}u Q gnew Swoj (KRV) na togo ~eloweka i na semx‘ ego&; 7 takie primery mnogo~islenny. Ono obozna~aet takve prisutstwie indiwiduuma i mesto, gde on prebywaet: ''Wo wseh mestah, gde obita‘t bratxq ego, 8 raspolovilisx oni&; 9 ''Pred licom (KRV=NT) wsego naroda Q proslawl‘sx&; 10 ¯KRV=NT˜ ozna~aet zdesx ''w ih prisutstwii&. ''Ne pred licom Twoim (LKRV=NT) hulitx Tebq stanet?&11 _ w prisutstwii Twoem i prebywanii Twoem. 12 W |tom smysle skazano: ''I goworil Gospodx s Moiseem licom k licu&, 13 ~to podrazumewaet prisutstwie odnogo w prisutstwii drugogo, 14 Glawa 37 Ier. 30:6. W originale nazwanie cweta _ QGYZK, \wen [o{an (w sloware i konkordancii) polagaet, ~to re~x idet o veltom cwete; po mneni‘ mnogih kommentatorow, re~x idet o blednosti lica. 2 Byt. 40:7. 3 Sam. I, 1:18. 4 Pla~ 4:16. 5 Ps. 34:17. 6 Ish. 33:14; ili ''...i Q daru‘ tebe pokoj’’. Sr. drugie perewody |togo stiha, prinima‘}ie dlq slowa KRV inoe, priwodimoe nive zna~enie: ''li~noe prisutstwie’’ Boga. 7 Lew. 20:5. 8 GKIB=NM KRV=NT, bukw.: ''pred licom wseh bratxew swoih’’. 9 Byt. 25:18. 10 Lew. 10:3. 11 Iow 1:11. 12 LEG’DGCG L\Z’XIC. Wtoroj termin ozna~aet prosto ''su}estwowanie’’. \wen [mu|lx traktuet poqsnenie Majmonida sledu‘}im obrazom: ''budet hulitx Tebq, nesmotrq na to, ~to osoznaet Twoe prisutstwie i su}estwowanie’’. 13 Ish. 33:11. 14 \to ozna~aet, s odnoj storony, ~to ~elowek wowle~en w predstoqnie ''pred licom Boga’’ swoim intellektom, swoej istinnoj sutx‘ (swoim ''licom’’), ne oposredowannoj ni~em wne{nim (sm. gl. 1, w konce), a s drugoj, _ ~to istinnoe, neoposredowannoe 1 196
Glawa 37 bez posrednika. ''Wyhodi, wstretimsq licom k licu (OKRV)&. 15 I kak skazano: ''Licom k licu (OKRVC OKRV) goworil Gospodx s wami&; 16 w drugom meste ˜Pisanie¯ raz%qsnqet |to, goworq: ''Glas slow wy sly{ali, no obraza ne wideli _ tolxko glas& 17 _ ~to i bylo obozna~eno inoskazatelxno kak ˜razgowor¯ ''licom k licu&. 18 Analogi~no, slowa: ''I goworil Gospodx s Moiseem licom k licu& _ inoskazatelxnoe obozna~enie togo, ~to skazano otnositelxno formy obra}eniq ˜Boga k Moise‘¯: ''I sly{al on golos, goworq}ij emu&. 19 Itak, ty uqsnil, ~to wospriqtie golosa bez posredstwa angela inoskazatelxno obozna~aetsq kak ˜razgowor¯ ''licom k licu&. W |tom smysle goworitsq: ''...a lico Moe (KRV) ne budet widimo&: 20 istina Moego su}estwowaniq, 21 kak takowaq, nepostivima. 22 Slowo OKRV movet ozna~atx takve obstoqtelxstwo mesta, to, ~to w arabskom qzyke wyravaetsq slowami LPBPB (''pred tobo‘&) i LKEK QKC (bukw.: ''mevdu twoimi rukami&). W dannom zna~enii ono ~asto upot- prisutstwie Boga (''lico’’ Boga) wozmovno tolxko ''pred licom’’ ~elowe~eskogo intellekta. I hotq Majmonid neodnokratno pod~erkiwaet, ~to na samom dele istinnoe bytie Boga nepostivimo dave dlq razuma (sm. napr. nive w nastoq}ej glawe i w gl. 54), wse ve, srawniwaq wospriqtie ~uwstw i woobraveniq s intellektualxnym postiveniem, Majmonid goworit o tom, ~to poslednemu dostupno istinnoe postivenie Boga (sm. w konce gl. 3; MT I, 1, 7:6); qwnoe protiwore~ie, prisutstwu‘}ee w |tih wyskazywaniqh, otnositsq k upomqnutomu w Predislowii pqtomu tipu protiwore~ij. 15 Car. II, 14:8. 16 Wtor. 5:4. 17 Wtor. 4:12. 18 ''Obraz’’, o kotorom idet zdesx re~x, movet bytx ponqt i kak ~uwstwenno wosprinimaemyj ''sotworennyj swet’’, soprowovda‘}ij otkrowenie (sm. napr. glawy 5, 10, 21 i prime~aniq k nim), i kak woobravaemyj obraz angela (sm. w konce gl. 46 otovdestwlenie obeih interpretacij). Otsutstwie ''obraza’’ ozna~aet ~istoe intellektualxnoe wospriqtie, ne oposredowannoe woobraveniem i ~uwstwennym wospriqtiem. Sledowatelxno, upominaemyj tut ''golos’’ estx logos, sly{imyj i postigaemyj intellektom. 19 ^isl. 7:89. 20 Ish. 33:23. K tolkowani‘ |togo stiha Majmonid wozwra}aetsq neodnokratno; sm. wy{e, gl. 21 i dalee, gl. 54; [emona perakim, gl. 7; MT I, 1, 1:10. 21 KEG’DG FYKYI, sm. prim. 19 i 22 k gl. 1. 22 Sm. prim. 14 k |toj glawe. 197
Putewoditelx rasterqnnyh reblqetsq po otno{eni‘ k Bogu, da prewoznesetsq On, naprimer w wyravenii: ''Pred (KRVN) Gospodom&. 23 W tom ve smysle ispolxzuetsq ono w wyravenii ''a lico Moe (KRVG) ne budet widimo& 24 soglasno tolkowani‘ Onkelosa, kotoryj perewel: ''To, ~to predo Mno‘, ne budet widimo&, namekaq na su}estwowanie tworenij, takve stolx wozwy{ennyh, ~to ~elowek ne movet posti~x ih takimi, kakowy oni estx: |to 25 _ intellekty, otdelennye ˜ot materii¯. I pripisal on im ˜blizostx¯ k Bogu, skazaw, ~to oni postoqnno prebywa‘t pred Bogom i rqdom s Nim, blagodarq sile Prowideniq, naprawlennogo na nih postoqnno. 26 ^to ve kasaetsq we}ej, po ego, to estx Onkelosa, mneni‘, 23 Byt. 18:22, Lew. 23:40, Wtor. 14:23 i dr. W bolx{instwe slu~aew |to wyravenie ozna~aet ''pered skiniej, pered swqtaq swqtyh, gde qwlqetsq Bog’’. 24 Ish. 33:23. 25 FYZBVPNB NGYTNB. Predstawlenie o ~istyh formah, su}estwu‘}ih nezawisimo ot materii, sformulirowano w aristotelewskoj metafizike, gde oni sluvat dwigatelqmi nebesnyh sfer (''Metafizika’’, XII, 7_8; sr. ''Fizika’’, VIII; Aleksandr Afrodisijskij, ''O na~alah...’’). Pozdnee |ta koncepciq byla osmyslena w terminah neoplatoni~eskogo u~eniq ob |manacii, i wozniklo predstawlenie o ierarhii desqti intellektow, perwyj iz kotoryh |maniruetsq Bogom, wtoroj _ perwym intellektom, i t. d.; sm. II, 4, 10; al-Farabi, ''Traktat o wzglqdah...’’, FT, str. 232_236; ''Gravdanskaq politika’’, S\T, str. 80_85; ''O traktate welikogo Zenona...’’, IFT, str. 351_354; Walzer, pp. 362_367; Ibn Sina, ''Kniga Znaniq’’ (Izbrannoe, str. 158_160, 174_180; Morewedge, pp. 76_79, 96_104), ''Ukazaniq i nastawleniq’’ (Izbrannoe, str. 341_351); ''Metafizika’’, IX, 2_4 (Madkour, pp. 381_409); C. Blumberg, ''Otdelennye intellekty w u~enii Majmonida’’ ˜na iwr.¯; kritiku teorii |manacii sm. w II, 22. Desqtyj, niz{ij intellekt, kotoryj uprawlqet podlunnym mirom, obespe~iwaq perehod prirodnyh form (wkl‘~aq razumnu‘ ~elowe~esku‘ formu) ot potencii k aktu, nazywaetsq Aktiwnym (Deqtelxnym) intellektom (sm. prim. 26 k gl. 2, gl. 72, prim. 92). Majmonid, kak i mnogie srednewekowye filosofy-racionalisty, otovdestwlqet angelow, o kotoryh goworitsq w religioznoj tradicii, s otdelennymi intellektami; sm. I, 49; II, 4_10, 42; MT I, 1, 2:3_8; sr. al-Farabi, ''Gravdanskaq politika’’, S\T, str. 48, ''Traktat o wzglqdah...’’, FT, str. 198; al-Gazali, ''Oprowervenie filosofow’’, IX, 1 (Bouyges, p. 225); Ibn Ru{d, ''Oprowervenie oprowerveniq’’, XVI (Bouyges, p. 495); Awraam ben Dawid, ''Wozwy{ennaq wera’’, I, 6, 54:12_13, 92:9_10. 26 Prowidenie, to estx dejstwie Bovestwennoj mudrosti, ustraiwa‘}ej i opredelq‘}ej sudxbu sotworennyh su}nostej, sootwetstwuet tomu, naskolxko oni pronika‘tsq |manaciej Bovestwennogo razuma. Prowideni‘ protiwopolovna slu~ajnostx, swqzannaq s materiej. Naprimer, su}estwowanie viwotnyh osobej opredelqetsq slu~ajnostx‘, i li{x ob}ie zakonomernosti, kasa‘}iesq celogo wida, opredelqemogo umopos- 198
Glawa 37 postivimyh w ih istinnoj suti, to k nim otnosqtsq predmety, nahodq}iesq na bolee nizkoj stupeni su}estwowaniq, to estx oblada‘}ie materiej i formoj. I o nih skazano ˜w Targume¯: ''I ty uwidi{x to, ~to pozadi Menq&,27 inymi slowami, ''te su}ie, ot kotoryh Q slowno by otwora~iwa‘sx, k kotorym Q obra}a‘sx spinoj&, ~to inoskazatelxno wyravaet ih udalennostx ot Ego su}estwowaniq, da prewoznesetsq On! Moe tolkowanie togo, w ~em sostoqla prosxba Moiseq, u~itelq na{ego (mir emu!), ty e}e usly{i{x. 28 OKRV movet peredawatx takve obstoqtelxstwo wremeni w zna~enii 'prevde’, 'ranx{e’: ''a w Izraile tak welosx izdrewle (OKRVN, bukw. 'prevde’)&. 29 ''Drewle (OKRVN, bukw. 'prevde’) Ty osnowal zeml‘...&. 30 31 32 OKRV movet ozna~atx takve zabotu i wnimanie (FKBRT): ''Ne budx licepriqten (-KRV B[\ BN) k ni}emu...&; 33 ''i uwavaemogo muva (BG[R 34 OKRV)&; ''Kotoryj ne licepriqtstwuet (OKRV B[K BN)&35 _ takie primery mnogo~islenny. W |tom ve smysle goworitsq: ''Da obratit tigaemoj formoj, sostawlq‘t predmet Prowideniq. Podobno |tomu, sootno{enie Prowideniq i slu~ajnosti w vizni otdelxnogo ~eloweka zawisit ot togo, naskolxko on aktualizowal swo‘ intellektualxnu‘ formu, prodwinuw{isx w postivenii Boga (sm. III, 17_18). Stepenx proniknoweniq Prowideniq w ~elowe~esku‘ viznx zawisit dave ot sostoqniq ~eloweka w kavdyj konkretnyj moment: kogda telesnye zaboty na wremq zaslonq‘t, otodwiga‘t na wtoroj plan mysli o Boge, ~elowek podpadaet pod wlastx slu~ajnogo, kogda ve ego soznanie wozwra}aetsq k Bogu, Prowidenie snowa obra}aetsq k nemu (III, 51). Sootwetstwenno, na ~istye formy, kakowymi qwlq‘tsq otdelennye intellekty, Prowidenie naprawleno postoqnno. 27 Perewod biblejskoj frazy: ''I ty uwidi{x Menq szadi’’ (Ish. 33:23); interpretaci‘ |toj frazy u Majmonida sm. w sledu‘}ej glawe. Sr. Awraam ben Dawid, ''Wozwy{ennaq wera’’, II, 3, 161a6_7. 28 Nive, gl. 54. 29 Ruf. 4:7. 30 Ps. 102:26. 31 Kak widno iz priwodimyh dalee primerow, re~x idet o zna~enii slowa OKRV w idiomati~eskom wyravenii OKRV B[R, bukw. ''podnqtx lico’’, t. e. obratitx swoe lico k drugomu ili lico drugogo k sebe, sr. ''licepriqtie’’. 32 \to ve slowo perewoditsq kak Prowidenie. 33 Lew. 19:15. 34 Is. 3:3. Bukw.: togo, komu okazywa‘t wnimanie, predpo~tenie, licepriqtie. 35 Wtor. 10:17. 199
Putewoditelx rasterqnnyh Gospodx Lico Swoe (GKRV KK B[K) k tebe i daruet tebe mir&. 36 Zdesx podrazumewaetsq, ~to ego Prowidenie (FKBRT) budet soprowovdatx nas. Glawa 38 ZGIB _ slowo mnogozna~noe. Ono ozna~aet spinu (tyl): ''na zadnej storone (KZGIB) skinii&;1 ''I wy{lo kopxe u nego s obratnoj storony (GKZIBP)&.2 Inogda ono peredaet obstoqtelxstwo wremeni, ozna~a‘}ee ''posle&: ''I posle nego (GKZIB) ne wosstal podobnyj emu&;3 ''Posle (KZIB) |tih sobytij...&. 4 Takie primery mnogo~islenny. Bywaet, ~to ˜|to slowo¯ ozna~aet ''sledowatx&, ''idti po stopam&, ''postupatx, podravaq obrazu dejstwij kogo-libo&: ''Za Gospodom, Bogom wa{im, sledujte&; 5 ''Posledu‘t oni za Gospodom& 6 _ smysl |togo: ''postupatx, slu{aqsx Ego&, idti wsled Ego deqniqm, podravatx swoim powedeniem Ego obrazu dejstwij. Naprimer, ''Posledowal (KZIB LNF) prikazu&. 7 W |tom smysle skazano: ''...ty uwidi{x Menq szadi&, 8 to estx: ''Ty postigne{x to, ~to sleduet za Mno‘, ~to upodoblqetsq Mne, ~to neobhodimo proistekaet iz Moej woli, to estx wse, sotworennoe Mno‘&. 9 Q ob%qsn‘ |to w odnoj iz glaw dannogo traktata. 10 36 ^isl. 6:26. Glawa 38 Ish. 26:12. 2 Sam. II, 2:23. 3 Car. II, 23:25. 4 Byt. 15:1. 5 Wtor. 13:5. 6 Os. 11:10. 7 Os. 5:11. 8 Ish. 33:23. 9 Zdesx sowmestilisx dwa ili dave tri razli~nyh zna~eniq, nali~estwu‘}ie w wyravenii ''sledowatx za’’: wse su}ee sleduet za Bogom kak 1) su}estwu‘}ee wo wremeni 1 200
Glawa 39 Glawa 39 CN _ slowo mnogozna~noe. Ono ozna~aet ''serdce&, to estx organ, kotoryj qwlqetsq perwoosnowoj 1 vizni wsqkogo su}estwa, ime‘}ego serdce: ''i wonzil ih w serdce Awessaloma&. 2 I, poskolxku |tot organ nahoditsq w seredine tela, dannoe slowo metafori~eski obozna~aet seredinu l‘boj we}i: ''...do serdca nebes& 3; ''W serdcewine ognq&.4 Krome togo, pod |tim slowom podrazumewaetsq myslx: ''razwe serdce moe ne soputstwowalo tebe?&, 5 to estx ''q prisutstwowal myslenno, kogda proizo{lo to-to i to-to&. W |tom smysle skazano: ''...ne budete sledowatx serdcu wa{emu& 6; imeetsq w widu: ''ne budete sledowatx wa{im ˜grehownym¯ pomyslam&; ''...serdce kotorogo otwra}aetsq nyne ˜ot Gospoda¯& 7 _ ''myslx kotorogo otwra}aetsq...&. \to ve slowo movet ozna~atx i mnenie: 8 ''i u wseh ostalxnyh izrailxtqn serdca byli ediny w tom, ~toby wocaritx Dawida...& 9, to estx ˜u nih¯ bylo edinoe mnenie. To~no tak ve w re~enii ''Glupcy umira‘t, li{ennye serdca& 10 podrazumewaetsq _ li{ennye ˜istinnogo¯ wozzreniq. Podobno |tomu smysl re~eniq ''Ne uklonitsq serdce moe (KCN UZIK BN) wo wse dni sleduet za su}estwu‘}im predwe~no; 2) kak to, ~to w stremlenii k polnote bytiq sleduet i podravaet Bovestwennomu byti‘; 3) kak to, ~to su}estwuet wsledstwie Bovestwennogo woleniq; sm. prim. 36 k gl. 54 i prim. 36 k gl. 69. 10 Sm. nive, gl. 54, wy{e, gl. 21. Glawa 39 To~nee, arhe, perwoprincipom; sm. Aristotelx, ''O ~astqh viwotnyh’’, III, 4. 2 Sam. II, 18:14. 3 Wtor. 4:11. 4 Ish. 3:2. 5 Car. II, 5:26. 6 ^isl. 15:39. 7 Wtor. 29:17. 8 KBZNB, wozzrenie; sr. prim. 67 k gl. 34. 9 Paral. I 12:38 10 Prit. 10:21 1 201
Putewoditelx rasterqnnyh moi& 11 takow: ''ne uklonitsq moe mnenie i ne otwratitsq ot |togo&; ibo fraza |ta ˜celikom¯, na~inaq s perwyh slow ee, glasit: ''Za prawdu mo‘ dervalsq q, ne otstupl‘sx ot neporo~nosti swoej, ne uklonitsq serdce moe wo wse dni moi&. Na moj wzglqd, tot ve smysl, ~to i w slowe UZIK, imeet ˜korenxUZI ¯ w wyravenii: ''rabynq, obru~ennaq (\VZIR) muvu&, 12 gde on blizok k arabskomu FVZIRP (otkloniw{aqsq); takim obrazom, smysl wyraveniq budet sledu‘}im: ''otkloniw{aqsq ot rabskogo statusa w storonu statusa supruveskogo&. 13 Slowo |to ozna~aet i wolenie: ''Dam wam pastyrej, ~to Mne po serdcu&; 14 ''Prawdiwo li twoe serdce tak, kak moe serdce...&, 15 to estx: ''Velae{x li ty prawdy, kak q togo vela‘?& Inogda w tom ve smysle ono upotreblqetsq metafori~eski, kogda re~x idet o Boge: ''kotoryj po serdcu Moemu i po du{e Moej postupatx budet&, 16 to estx budet postupatx soglasno Moej wole; ''I budut o~i Moi i serdce Moe tam wo wse dni&, 17 to estx: ''Moj Promysel 18 i Moq wolq&. \to slowo ozna~aet takve ''razum&: 19 ''I pustoj ˜wna~ale¯ ~elowek obretaet serdce...&, 20 to estx ˜na~inaet¯ umopostigatx. ''Serdce mudro- 11 Iow 27:6. W bolx{instwe perewodow UZIK tolkuetsq kak ''posramit’’, napr. ''ne posramit menq serdce moe wo wse dni moi’’ (Josefon). Tolkowanie Majmonida, odnako, prinimaetsq mnogimi srednewekowymi i sowremennymi kommentatorami. 12 Lew. 19:20. 13 Soglasno Sifre (Kedo{im, II, 5:2) i Talmudu (Keritot 11a), re~x idet o ven}ine, ime‘}ej promevuto~nyj status mevdu rabynej i swobodnoj, w sootwetstwii so skazannym w prodolvenii stiha F\EVR BN FEVFG, to estx ''wykuplena ne polnostx‘’’. 14 Ier. 3:15. Kak otme~aet kommentator \fodi, |tot stih, poskolxku re~x w nem idet ot imeni Boga, dolven bytx pome}en dalee, sredi primerow metafori~eskogo slowoupotrebleniq. 15 Car. II, 10:15. 16 Sam. I, 2:35. 17 Car. I, 9:3. 18 K\KBRT, sozwu~no slowu QKT _ glaz, sm. nive, gl. 44. 19 NYTNB _ intellekt, sm. prim. 20 k Wwedeni‘, prim. 49 k gl. 34, gl. 50 i prime~aniq k nej. 20 Iow 11:12. 202
Glawa 39 go _ na prawu‘ storonu...&, 21 to estx ego razum obra}en na sower{ennye predmety; podobnye primery mnogo~islenny. W takom smysle, to estx kak obozna~enie intellekta, slowo upotreblqetsq metafori~eski po otno{eni‘ k Bogu wsegda, krome iskl‘~itelxnyh slu~aew, kogda ono ukazywaet na ''wol‘& _ w kavdom meste w sootwetstwii s kontekstom. To~no tak ve frazy ''i obrati k serdcu swoemu&, 22 ''I ne obratit on |to k serdcu swoemu& 23 i wse tomu podobnoe _ wse oni podrazumewa‘t intellektualxnoe sozercanie, kak i re~enie ''No ne dal wam Gospodx serdca, ~toby razumetx...&, 24 kotoroe analogi~no fraze ''Tebe dano bylo sozercatx, ~toby ty razumel...&. 25 ^to ve kasaetsq re~eniq: ''l‘bi Gospoda, Boga twoego, wsem serdcem twoim...&, 26 to, na moj wzglqd, tolkowanie |togo: ''wsemi silami twoego serdca&, to estx wsemi telesnymi silami, ibo ob}ij isto~nik ih _ w serdce. Takim obrazom, smysl |toj frazy sostoit w tom, ~to ty dolven sdelatx celx‘ wseh swoih dejstwij postivenie Ego, kak my ob%qsnili |to w Kommentarii k Mi{ne 27 i w ''Mi{ne Tora&. 28 21 \kkl. 10:2. Wtor. 4:39. 23 Is. 44:19. 24 Wtor. 29:3. 25 Wtor. 4:35. Kak pokazywaet sopostawlenie dwuh poslednih fraz, ''dano serdce’’ ozna~aet to ve, ~to ''dano sozercatx’’. 26 Wtor. 6:5. 27 [emona perakim, gl. 5. Majmonid priwodit w |toj swqzi stih iz knigi Prit~ej ''Na wseh putqh swoih poznawaj Ego’’ (3:6) i izre~enie mudrecow ''Wse dela twoi da budut wo imq Neba’’ (Awot, II, 15). 28 I, 1, 2:2; 2, 3:2,3; 5, 10:3; sm. prim. 12 k ''Nastawleni‘ o sem traktate’’. 22 203
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 40 IGZ _ mnogozna~noe slowo. Ono ozna~aet wozduh, to estx odnu iz ~etyreh stihij: ''I duh (IGZ) Bovij wital ˜nad wodo‘¯&, 1 a takve du‘}ij weter: ''I wosto~nyj weter prines saran~u& 2, ''...weter zapadnyj...&3 _ podobnye primery mnogo~islenny. Krome togo, ono ozna~aet i duh vizni: 4 ''...duh uhodq}ij i ne Glawa 40 Byt. 1:2. Soglasno Majmonidu, w stihe ''Zemlq ve byla bezwidna i pusta, i txma nad bezdno‘; i duh Bovij nosilsq nad wodo‘’’ upomqnuty ~etyre stihii; wnizu _ zemlq, nad nej _ woda, wy{e _ wozduh, nad nim _ ogonx, nazwannyj txmoj, poskolxku soglasno aristotelewskoj fizike |lementarnyj ogonx, nahodq}ijsq na periferii wozdu{nogo prostranstwa, ne imeet cweta i swe~eniq, kotorye woznika‘t w ogne tolxko izza primesi w nem drugih stihij. Iz wseh stihij tolxko wozduh nazwan ''Bovxim’’, po toj pri~ine, ~to tolxko emu w |tom stihe pripisywaetsq nekoe dejstwie i dwivenie, i, zna~it, tolxko on wystupaet zdesx poslancem Boga (II, 30; sm. Klajn-Breslawi, Tworenie ˜na iwr.¯, str. 143_149). 2 Ish. 10:13. 3 Ish. 10:19. 4 T. e. pnewmu (sm. prim. 13 k gl. 32), a ne viwotnu‘ du{u (sm. sled. glawu); sm. Banet, ''O filosofskoj terminologii Majmonida’’ ˜na iwr.¯, str. 27; Klq~kin, ''Tezaurus’’, IV, str. 25_27 ˜na iwr.¯. W anti~noj i srednewekowoj naturfilosofii i medicine pnewma (bukw. ''dyhanie’’) _ tonkaq substanciq, zanima‘}aq promevuto~noe polovenie mevdu telesnym i duhownym; obrazuetsq iz wdyhaemogo wozduha, ''tonkih isparenij’’ krowi, perewariwaemoj pi}i i t. d., podwergaemyh mnogokratnomu o~i}eni‘; wypolnqet rolx mediuma, obespe~iwa‘}ego wzaimodejstwie tela i du{i. U mnogih anti~nyh awtorow pnewma sblivaetsq s |firom, substanciej nebesnyh tel (sm. napr. De Gen. An. 736b36; ots‘da _ predstawleniq o |firnom tele i t. p.), ili myslitsq kak osobyj rod tepla, otli~nyj ot teploty ognq (sm. napr. tam ve, 762a20). Sm. A. L. Peck, "Sumphoton Pneuma" (Aristotle, Generation of Animals, Appendix B, pp. 576_593); A. W. Lebedew, ''Pnewma’’, F\S, str. 486; ''Fragmenty rannih gre~eskih filosofow’’, 22B40, 68, 116; 24A5, 7, 10, 64A19, 20, 29, 30, 64B4_6, 66aA4, 66aC7 (XIX). Predstawleniq o pnewme sistematizirowal Galen (Sm. napr. Galen, "De Hippocr. et Plat. placitis", VII, 3; M. T. May, introd. to Galen, "On the Usefullness of the Parts of Body", v. 1, pp. 44_52; R. E. Siegel, "Galen’s System of Medicine and Physiology"). Soglasno ego koncepcii, ob}eprinqtoj w srednewekowoj medicine, imeetsq tri ob}ie, centralxnye pnewmy, sootwetstwu‘}ie trem sistemam du{ewnyh sil i obespe~iwa‘}ie razli~nye urowni funkcionirowaniq ~elowe~eskogo organizma. Prirodnaq pnewma obrazuetsq w pe~eni i rasprostranqetsq ottuda po wenam wmeste s krowx‘. ^astx |toj krowi, popadaq w serdce, soedinqetsq s wozduhom, postupa‘}im iz legkih, w rezulxtate ~ego prirodnaq 1 204
Glawa 40 wozwra}a‘}ijsq& 5, ''...w kotoroj estx duh vizni&. 6 Ono ozna~aet takve i to, ~to ostaetsq ot ~eloweka posle smerti, ~to nepodwlastno razru{eni‘: 7 ''a duh wozwratitsq k Bogu, Kotoryj dal ego&. 8 Ono obozna~aet i Bovestwennu‘ |manaci‘ 9 razuma, izliwa‘}u‘sq na prorokow, wsledstwie ~ego oni na~ina‘t proro~estwowatx, kak my raz%qsnim tebe, kogda budem goworitx o proro~estwe to, ~to dolvno bytx wyskazano w |tom traktate. 10 ''I udel‘ im ot duha, kotoryj na tebe, i wozlovu na nih...&; 11 ''I bylo, kogda po~il na nih duh...&; 12 ''Duh Gospodenx goworit wo mne...&.13 Podobnye primery mnogo~islenny. \to slowo ozna~aet takve namerenie i velanie: 14 ''Wesx duh swoj obnaruviwaet glupec...& 15 _ swo‘ celx i namerenie. ''I duh Egipta iznemovet w nem, i razru{u (TNCB) sowet ego&; 16 zdesx goworitsq, ~to pnewma prewra}aetsq w viwotnu‘ pnewmu, kotoraq ishodit iz serdca po arteriqm. Podnimaqsx s krowx‘ w mozg, viwotnaq pnewma preobrazuetsq tam w pnewmu psihi~esku‘, kotoraq peredaetsq w drugie ~asti tela po nerwam; sm. takve traktat Majmonida ''O zdorowom obraze vizni’’ (''Medicinskie so~ineniq Majmonida’’, t. 2, str. 65 ˜na iwr.¯; sm. prime~anie Munka k gl. 72, t. 1, str. 355_356). O centralxnoj i periferi~eskoj psihi~eskoj pnewme u Galena sm. napr. Siegel, "Galen on Sense Perception"; ego ve "Galen on Psychology, Psychopathology, and Function and Diseases of the Nervous System"; M. G. Qro{ewskij, ''Istoriq psihologii’’, str. 57. Sm. takve A. A. Ignatenko, ''W poiskah s~astxq’’, str. 160, 164 (o pnewme u Ibn Badvi); Ibn Tufejlx, ''Roman o Haje, syne Qkzana’’ (IP, str. 346_349); Ibn Sina, ''Kanon wra~ebnoj nauki’’, kn. I, 1, gl. 6. Sm. takve prim. 5 k gl. 72; prim. 31 k gl. 70. 5 Ps. 78:39. 6 Byt. 7:15. 7 Sm. prim. 26 k gl.2; MT I 1, 4:8. 8 \kkl. 12:7. 9 ’WKVNB; sm. prim. 25 i 26 k gl. 2, prim. 2 k gl. 9, prim. 81 k gl. 72. 10 II, 32 45. _ 11 ^isl. 11:17. 12 ^isl. 11:25. 13 Sam. II, 23:2. 14 To estx du{ewnyj nastroj; sr. takie wyraveniq kak ''duh rewnosti’’ (^isl. 5:14), ''duh sokru{ennyj’’ (Ps. 51:19), i t. p. 15 Prit. 29:11. 16 Is. 19:3. Po-widimomu, Majmonid ponimaet TNCB kak ''sokro‘’’, ''sdela‘ nedostupnym’’ (\wen [mu|lx). 205
Putewoditelx rasterqnnyh namereniq ego rasstroqtsq i mudrostx uprawleniq 17 okavetsq sokrytoj ot nego. Podobno |tomu skazano ''Kto izmeril duh Gospodenx? ˜Kto tot¯ ~elowek, kotoryj powedaet o zamysle ego?&; 18 zdesx goworitsq sledu‘}ee: ''Kto poznaet rasporqdok Ego woli, kto postignet to, kak uprawlqet On su}im, i wozwestit nam ob |tom?& My ob%qsnim |to w glawah, kotorye budut poswq}eny uprawleni‘. 19 Takim obrazom, wsqkij raz, kogda slowo IGZ otnositsq k Bogu, ono upotreblqetsq w pqtom zna~enii 20, za iskl‘~eniem teh slu~aew, kogda podrazumewaetsq poslednee iz upomqnutyh zna~enij _ to estx velanie, kak my ob%qsnili. I ws‘du sleduet tolkowatx ego soglasno tomu, na ~to ukazywaet kontekst. Glawa 41 [VR _ slowo mnogozna~noe. Ono ozna~aet viwotnu‘ du{u, ob}u‘ dlq wseh su}estw, oblada‘}ih o}u}eniqmi: ''...w kotorom du{a viwaq...&.1 Ono ozna~aet takve i ''krowx&: ''ne e{x ve du{i wmeste s plotx‘&. 2 Krome togo, ono ozna~aet myslq}u‘ du{u, 3 to estx formu ~eloweka: 4 ''Viw Gospodx, sotworiw{ij nam du{u |tu...&. 5 Ono obozna17 FZKCE\G. ZKCE\ _ planirowanie, ustroenie del, uprawlenie, osobenno gosudarstwennoe; tak Majmonid peredaet biblejskoe FXT, sowet; sr. gl. 9, prim. 2, gl. 34, prim. 19. 18 Is. 40:13. W slowe GRTKEGK w masoretskoj redakcii ''ajin’’ oglasowan ''segolem’’, ~emu sootwetstwuet perewod ''powedaet Emu’’; wozmovno, w tekste, kotorym raspolagal Majmonid, tut imelasx oglasowka ''cejre’’, _ wo wsqkom slu~ae on tolkuet stih w sootwetstwii s ne‘, kak ''powedaet nam’’ (Munk, Kapah). 19 III, 17 26. _ 20 Ukazywa‘}em na |manaci‘, nishodq}u‘ na prorokow. Glawa 41 Byt. 1:30. 2 Wtor. 12:23. 3 FYJBRNB SVRNB; sm. gl. 34, prim. 49. 4 Sm. gl. 1. 5 Ier. 38:16. 1 206
Glawa 41 ~aet takve to, ~to ostaetsq ot ~eloweka posle smerti: ''no du{a gospodina moego budet zawqzana w uzle vizni...&.6 E}e odno ego zna~enie _ ''wolq&: ''^toby swqzywal on welxmov po wole swoej (G[VRC)&. 7 Analogi~no: ''Ty ego ne otda{x du{e ([VRC) wragow ego&, 8 to estx ''ne otda{x ego na ih proizwol&. Takowa ve, na moj wzglqd, fraza: ''esli estx w du{e wa{ej (OM[VR \B [K) pohoronitx umer{u‘ mo‘...&, 9 to estx esli |to otwe~aet wa{im namereniqm i velaniqm. Drugoj analogi~nyj primer: ''esli dave Moisej i Samuil predstanut predo Mno‘, ne budet du{a Moq s |tim narodom&, 10 gde ˜konec frazy¯ ozna~aet: ''Mne ne velanny oni&, to estx ''Q ne vela‘ prodolveniq ih su}estwowaniq&. I wsqkij raz, kogda [VR (du{a) upominaetsq po otno{eni‘ k Nemu, da prewoznesetsq On, slowo |to ozna~aet Ego wol‘, kak my otme~ali ranee 11 po powodu re~eniq: ''kotoryj po serdcu Moemu i po du{e Moej postupatx budet&, 12 ~to ozna~aet: ''po Moej wole i po Moemu velani‘&. W |tom smysle sleduet istolkowatx frazu ''I isto}ilasx du{a Ego (G[VR ZXY\G) w stradaniqh Izrailq& 13 _ ''i otwratilosx Ego velanie ot togo, ~toby nasylatx bedstwiq na Izrailx&. \tot stih Jonatan ben Uzi|lx nikak ne perewel, 14 ibo on ponql ˜slowo [VR¯ w perwom iz ˜ukazannyh¯ zna~enij, i polu~ilosx, ~to zdesx pripisywaetsq ˜Bogu¯ affekt; potomu on i wozdervalsq ot perewoda. Odnako esli ponimatx |to ˜slowo¯ w poslednem ˜iz ukazannyh¯ smyslow, to tolkowaSam. I, 25:29. Ps. 105:22. 8 Ps. 41:3. 9 Byt. 23:8. 10 Ier. 15:1. 11 W gl. 39. 12 Sam. I, 2:35. 13 Sud. 10:16. Perewod bukwalxnyj. W sinodalxnom izdanii: ''I ne poterpela du{a Ego...’’; u Josefona: ''I ope~alilasx du{a Ego’’. 14 W awtoritetnyh rukopisqh Targuma stih daetsq bez perewoda; w sowremennyh izdaniqh wstawlen doslownyj perewod na aramejskij. 6 7 207
Putewoditelx rasterqnnyh nie budet sower{enno qsnym. Ibo pered |tim bylo rasskazano, kak Prowidenie Ego, da prewoznesetsq On, pokinulo ˜izrailxtqn¯, i oni pogibali, wzywaq o spasenii, no On ne spasal ih. Kogda ve oni polnostx‘ raskaqlisx, ispytali glubokoe univenie i wlastx wraga nad sobo‘, On svalilsq nad nimi i otwratilosx Ego wolenie ot togo, ~toby dlitx ih stradaniq. I wedaj sie, ibo ono diwno. Soglasno ˜|tomu tolkowani‘¯, prefiks ''C'' (''w&) w wyravenii NPTC NBZ[K ispolxzuetsq wmesto ˜predloga¯ ''QP'' (''iz&), kak esli by zdesx bylo skazano ''ot stradanij Izrailq&.15 Qzykowedy priwodqt mnovestwo podobnyh primerow: ''a ostaw{eesq ot mqsa i hleba (OINCG Z[CC)&; 16 ''esli ve malo ostalosx let (OKR[C, bukw. 'ot let’)&; 17 ''iz pri{elxcew ili iz korennyh vitelej zemli toj (IZHBCG ZDC)&; 18 takie primery mnogo~islenny. Glawa 42 Slowo KI obozna~aet su}estwo, oblada‘}ee sposobnostx‘ k rostu i o}u}eni‘: ''wse dwivu}eesq, ~to viwet&.1 Ono ve obozna~aet wyzdorowlenie ot o~enx tqveloj bolezni: ''...i wyzdorowel (KIKG) ot bolezni swoej&; 2 ''...do ih wyzdorowleniq (O\GKI)&; 3 ''viwaq plotx (KI Z[C)&. 4 15 To estx wyravenie ''stradaniq Izrailq’’ opisywaet zdesx ne predmet woleniq Boga, a to, ot ~ego wolenie otwratilosx. 16 Lew. 8:32. 17 Lew. 25:52. 18 Ish. 12:19. Glawa 42 Byt. 9:3. 2 Is. 38:9. 3 Is. Naw. 5:9. 4 Lew. 13:10. Re~x idet o kove, o~istiw{ejsq ot prokazy. 1 208
Glawa 42 Analogi~no, slowo \GP imeet zna~enie i ''smertx&, i ''tqvkaq boleznx&: ''i umerlo (\PKG) w nem serdce ego, i stal on, kak kamenx&, 5 _ zdesx razumeetsq tqvestx bolezni. Po|tomu po powodu syna carfatqnki ˜Pisani‘¯ pri{losx poqsnitx: ''I boleznx ego byla stolx silxna, ~to ne ostalosx w nem dyhaniq&,6 poskolxku esli by bylo skazano prosto \PKG (bukw. ''umer&), to |to dopuskalo by taku‘ interpretaci‘: ''ego boleznx usililasx, on byl blizok k smerti& _ tak, kak bylo s Nawalom, kogda on usly{al westx. I dejstwitelxno, odin iz andaluzijcew 7 utwervdaet, ~to ˜u syna carfatqnki¯ prekratilosx dyhanie, tak ~to bylo sower{enno newozmovno obnaruvitx w nem priznaki vizni, 8 kak |to bywaet pri letargii 9 i mato~noj afiksii, 10 kogda nelxzq opredelitx, mertw ~elowek ili viw, pri~em neopredelennostx movet prodolvatxsq denx ili dwa. Takve rasprostraneno upotreblenie slowa ˜viznx¯ w smysle obretennogo znaniq: ''I budut oni viznx‘ dlq du{i twoej&; 11 ''Potomu ~to na{ed{ij Menq na{el viznx&; 12 ''Potomu ~to oni _ viznx dlq togo, kto na{el ih&; 13 podobnye primery mnogo~islenny. W sootwetstwii s Sam. I, 25:37. Car. I, 17:17. 7 Pod Andaluziej movet podrazumewatxsq musulxmanskaq Ispaniq w celom. 8 Podobnaq interpretaciq upominaetsq u kommentatora Tanaha Dawida Kimhi i tosafistow. Predpolovenie nekotoryh kommentatorow, budto Majmonid namekaet zdesx na to, ~to i sam on razdelqet |tu to~ku zreniq (Kaspi, [em Tow i dr.), neosnowatelxno: podobnaq maskirowka sobstwennogo mneniq dlq nego ne harakterna, k tomu ve dannaq interpretaciq ni~utx ne bolee radikalxna, ~em mnovestwo drugih, priwodimyh w Putewoditele (\wen [mu|lx, Kapah). 9 QK\GCSPNB, wpaw{ie w letargi~eskij son; w nekotoryh rukopisqh QK\GMSPNB. Poslednij wariant dopuskaet takve tolkowanie ''razbitye parali~em’’. 10 W srednewekowoj i anti~nyh predstawleniqh isteri~eskie obmoroki swqzywalisx s udu{xem, wyzywaemym zabolewaniem matki, ots‘da termin isteriq, ot gr. hystera, matka (sm., napr., opisanie bolezni u arabskogo medika Ibn al-Dvazara, citiruemoe [warcem); swqzx isterii s matkoj priznawalasx wplotx do na~ala XIX w. 11 Prit. 3:22. 12 Prit. 8:35. 13 Prit. 4:22. 5 6 209
Putewoditelx rasterqnnyh |tim ˜Pisanie¯ nazywaet istinnye wozzreniq viznx‘, a lovnye _ smertx‘. Skazal Prewoznesennyj: ''Wot, segodnq predlovil Q tebe viznx i dobro, ˜smertx i zlo¯&. 14 Takim obrazom On prowozglasil, ~to dobro _ |to viznx, a zlo _ |to smertx, i raz%qsnil |to.15 Takim ve obrazom q tolku‘ slowa Ego (da prewoznesetsq On!): ''...daby wy byli viwy ˜i horo{o bylo wam i prodlilisx dni wa{i...¯&16 _ w duhe togo, ~to goworitsq 17 w izwestnom iz predaniq tolkowanii 18 Ego re~eniq ''~toby tebe bylo horo{o ˜i prodlilisx dni twoi¯...&.19 I wwidu ob}eprinqtosti |togo metafori~eskogo slowoupotrebleniq w qzyke skazali ˜mudrecy¯: ''prawednye dave po smerti ih imenu‘tsq viwymi, ne~estiwye dave pri vizni swoej imenu‘tsq mertwecami&. 20 Znaj |to. 14 Wtor. 30:15. W prodolvenii stiha: ''...zapoweduq tebe segodnq l‘bitx Gospoda, Boga twoego... Esli ve otwratitsq serdce twoe, i ne bude{x slu{atx, i sobxe{xsq s puti, i poklonqtxsq bude{x bogam inym...’’; sr. Wtor. 11:26_28. 16 Wtor. 5:30. 17 Kidu{in 39b, Hulin 142a. ''<^toby tebe bylo horo{o> _ w mire, kotoryj wesx horo{, <i prodlilisx dni twoi> _ w mire, kotoryj wesx _ dlitelxnostx’’. Prebywanie w Grqdu}em mire ozna~aet, soglasno Majmonidu, blagoe (sower{ennoe) i we~noe bytie ~elowe~eskogo intellekta, obretaemoe im pri soedinenii s Bovestwennym intellektom; |to i estx to, ~to nazywaetsq zdesx viznx‘ (sm. III, 27, sm. takve prim. 26 k gl. 2). 18 KGZPNB ZKSV\NB, ''peredannoe tolkowanie’’ _ peredawaemoe po tradicii tolkowanie Pisxmennoj Tory, prinqtoe wsemi nositelqmi predaniq (mudrecami Mi{ny i Talmuda _ tanaqmi i amoraqmi); imeet stolx ve awtoritetnyj status, ~to i Pisxmennaq Tora; sowokupnostx takih predanij sostawlqet qdro Ustnoj Tory (sm. predislowie k Kommentari‘ na Mi{nu). 19 Wtor. 22:7. 20 Berahot 18a-b; sm. w konce gl. 30 i prim. 24 k nej. To~ka zreniq Majmonida, otovdestwlq‘}aq we~nu‘ viznx i grqdu}ij mir s intelligibelxnym bytiem, byla podwergnuta rezkoj kritike storonnikami tradicionnyh wozzrenij, utwervdaw{imi, ~to dannye ponqtiq podrazumewa‘t telesnoe bytie posle woskreseniq mertwyh (rabbi Awraam ben Dawid iz Poskxery, prime~anie k MT I, 5, 8:2, gaon [mu|lx ben \li, rabbi ˚ Meir Galewi Abulafiq, ''Kniga poslanij’’, str. 7, Nahmanid, ''Wrata wozdaqniq’’, So~ineniq, t. 2, str. 264-315 i dr.). Majmonid wkl‘~il polovenie o woskresenii mertwyh w ~islo trinadcati osnownyh dogmatow wery (KM, Sang̊edrin, X; MT I, 5, 3:6) i wnowx podtwerdil priznanie dannogo poloveniq w ''Poslanii o woskresenii mertwyh’’, napisannom w otwet na |tu kritiku. Tem ne menee qsno, ~to w centre |shatologii 15 210
Glawa 43 Glawa 43 URM _ mnogozna~noe slowo. Ego mnogozna~nostx swqzana w osnownom s metafori~eskim ispolxzowaniem. Perwona~alxnoe zna~enie ego _ krylo leta‘}ego viwogo su}estwa _ ''...kakoj-nibudx pticy krylatoj, kotoraq letaet pod nebesami&. 1 Dalee, ono perenositsq na kraq i ugly odevdy: ''na ~etyreh uglah (\GVRM) pokrywala twoego&. 2 Krome togo, ono metafori~eski upotreblqetsq dlq obozna~eniq otdalennyh oblastej i okrain naselennoj zemli, udalennyh ot mesta, gde my nahodimsq: ''~toby ona ohwatila kraq zemli&; 3 ''ot kraq zemli my sly{im pesnx&. 4 Ibn Dvanah 5 utwervdaet, ~to ono wstre~aetsq takve w zna~enii 6 FZ\SNB (sokrytiq), analogi~no tomu, kak po-arabski movno skazatx 7 K[NB \VRM, ~to ozna~aet ''q sprqtal ne~to&. On tolkuet frazu EGT URMK BN 8 LKZGP kak ''ne budet skrywatxsq ot tebq twoj Proswetitelx (LZKRP), ne budet prqtatxsq&.9 \to horo{aq interpretaciq. S‘da ve otnositsq, na moj wzglqd, i wyravenie: ''i da ne otkroet on kraq odevdy otca Majmonida nahoditsq imenno duhownoe bessmertie, togda kak woskresenie iz mertwyh igraet pod~inennu‘, |pizodi~esku‘ rolx (po mneni‘ Majmonida, telesnaq priroda ~eloweka ne budet preobravena pri woskresenii, i woskres{ie ne budut obladatx telesnym bessmertiem, sm. KM, Sang̊edrin, X, 1). Glawa 43 1 Wtor. 4:17. Wtor. 22:12. 3 Iow 38:13. 4 Is. 24:16. 5 Abu-l-Walid Merwan, rabbi Jona, ewrejskij grammatik i leksikograf konca X _ na~ala XI ww. 6 FZ\SNB, tak ve, kak iwr. Z\S, imeet zna~enie i sokrytiq, i pokrowitelxstwa. 7 Sm. ''Knigu kornej’’, statxq URM. 8 Is. 30:20. 9 W tekste ''Knigi kornej’’ _ LZJP (''twoj dovdx’’) wmesto LZKRP (''twoj Proswetitelx’’); analogi~no u Dawida Kimhi. Kapah predpolagaet, ~to |tot wariant sledowalo by prinqtx i dlq teksta Putewoditelq; wpro~em, razli~ie mevdu wariantami nikak ne otravaetsq na tolkowanii glagola URM. 2 211
Putewoditelx rasterqnnyh swoego& 10 _ ''da ne otkroet togo, ~to sokryto otcom ego&. Podobno |tomu, fraza: ''Prostri krylo twoe na rabu two‘& 11 dolvna bytx, na moj wzglqd, istolkowana kak ''Prostri pokrowitelxstwo (LZ\S) swoe nad rabo‘ twoe‘&. W |tom smysle, na moj wzglqd, krylo metafori~eski pripisywaetsq Tworcu, da prewoznesetsq On; to ve otnositsq i k angelam, ibo angely, soglasno na{ej to~ke zreniq, ne oblada‘t telom, kak q ob%qsn‘12. Takim obrazom, re~enie: ''k Kotoromu ty pri{la, ~tob uspokoitxsq pod Ego krylami& 13 tolkuetsq kak ''k Kotoromu ty pri{la, ~tob uspokoitxsq pod Ego pokrowitelxstwom&. Analogi~no, wsqkij raz, kogda slowo URM upotreblqetsq po otno{eni‘ k angelam, ono ozna~aet sokrytie. Wsmotrisx-ka w re~enie: ''dwumq ˜krylxqmi¯ prikrywaet on lico swoe i dwumq prikrywaet on nogi swoi...&, 14 ˜gde goworitsq¯, ~to pri~ina ego (to estx angela) su}estwowaniq sokryta i gluboko tainstwenna _ ona i estx ''ego lico&. 15 Podobno |tomu i we}i, kotorym on (to estx angel) sluvit pri~inoj i kotorye sutx ''ego nogi&, _ kak my raz%qsnqli, obsuvdaq mnogozna~nostx slowa NDZ (noga), 16 takve sokrowenny, ibo dejstwie ˜bestelesnyh¯ intellektow sokryto, i newozmovno razli~itx sledy ih bez predwaritelxnoj podgotowki. 17 A ˜proishodit¯ |to po dwum pri~inam, 18 odna iz kotoryh swqzana s nimi, drugaq _ s nami: i po slabosti na{ego postiveniq, i wwidu trudnosti postiveniq otdelennogo 19 w ego istinnoj suti. 20 ^to ve kasaetsq slow ''i dwumq _ leta10 Wtor. 23:1. Ruf. 3:9. 12 Nive, gl. 49, II, 6,12, 34, 42, 45. 13 Ruf. 2:12. 14 Is. 6:2. 15 Polezno sopostawitx ukazannoe zna~enie slowa ''lico’’ s priwodimymi wy{e, w gl. 37. 16 Wy{e, gl. 28; sm. takve gl. 13. 17 Sm. II, 12; sr. kommentarij k gl. 1 (str 56 57). _ 18 \to i estx ''dwa kryla’’. 19 Ot materii; sm. KM, Sang̊edrin, X, 1. 20 Ili: ''iz-za ego istinnoj suti’’. 11 212
Glawa 44 li&, 21 to q raz%qsn‘ w osoboj glawe, w kakom smysle angelam pripisywaetsq polet. 22 Glawa 44 QKT _ mnogozna~noe slowo. Ono ozna~aet i wodnyj isto~nik: ''...u isto~nika wody w pustyne&, 1 i ''glaz&, organ zreniq: ''oko za oko&. 2 Ono movet ozna~atx takve FKBRTNB (nabl‘denie, prismotr, Prowidenie). Skazano ob Ieremii: ''Wozxmi ego i prismotri za nim (GKNT OK[ LKRKTG, bukw. 'polovi glaza twoi na nego’)&. 3 To estx: ''ustanowi (OK[) za nim nabl‘denie&. 4 W |tom, perenosnom zna~enii ono upotreblqetsq ws‘du, gde otnositsq k Bogu: ''budut o~i Moi i serdce Moe tam wo wse dni&,5 to estx ''Moe Prowidenie i Moe stremlenie&, kak raz%qsnqlosx ranee; 6 ''o~i Gospoda, Boga twoego, neprestanno na nej: ot na~ala goda do konca goda& 7 _ ''ego Prowidenie ˜naprawleno¯ na nee&. ''...O~i Gospoda, bluvda‘t oni ˜po wsej zemle¯& 8 _ ˜to estx¯ ''ego Prowidenie ob%emlet dave i wse to, ~to estx na zemle&, o ~em q upomqnu w glawah, kotorye budut poswq}eny Prowideni‘. 9 21 22 Is. 6:2. Nive, gl. 49. Glawa 44 1 Byt. 16:7. Ish. 21:24, Lew. 24:20. 3 Ier. 39:12. 4 To estx ''polovi’’ ponimaetsq kak ''ustanowi’’; ''twoi glaza’’ (LKRKT) _ kak ''twoe nabl‘denie’’ (L\KBRT). 5 Car. I, 9:3. 6 K’XZDG. O ''serdce’’ kak wole i ustremlenii sm. wy{e, gl. 39. 7 Wtor. 11:12. Re~x idet o Zemle Izrailq. 8 Zah. 4:10. 9 Soglasno Majmonidu, stepenx proqwleniq Prowideniq w razli~nyh sferah miroz2 213
Putewoditelx rasterqnnyh Kogda ve so slowom OKRKT (glaza) so~eta‘tsq takie wyraveniq, kak FKBZ (wídenie), FKHI (sozercanie), naprimer: ''otkroj ˜Gospodx¯ o~i Twoi i wozzri...&, 10 ''glaza Ego widqt&, 11 _ to |to wsegda imeet smysl intellektualxnogo postiveniq, a ne ~uwstwennogo wospriqtiq _ ibo wsqkoe ~uwstwennoe wospriqtie, kak tebe izwestno, estx affekt i zape~atlenie, a On, da budet prewoznesen, dejstwuet, a ne preterpewaet wozdejstwiq, kak q ob%qsn‘ dalee. 12 Glawa 45 TP[ _ mnogozna~noe wyravenie. Bywaet, ono imeet zna~enie ''sly{atx&, bywaet _ ''slu{atxsq&. W zna~enii ''sly{atx&: ''da ne sly{itsq (TP[K) ono iz ust wa{ih&; 1 ''I usly{ali (TP[R) westx w dome faraona&. 2 Takih primerow mnogo. Podobno |tomu, {iroko rasprostraneno takve upotreblenie slowa TP[ w smysle poslu{aniq: ''...no oni ne poslu{ali Moiseq&; 3 ''Kogda ve oni poslu{a‘t i budut sluvitx daniq zawisit ot ih ontologi~eskogo urownq, tak ~to ono otnositsq preimu}estwenno k nebesnym sferam i k razumnym obitatelqm zemnogo mira; odnako opredelennyj urowenx Prowideniq rasprostranqetsq i na wse su}nosti niz{ego mira; sm. prim. 26 k gl. 37, III, 17_23, 51, 54. 10 Car. II, 19:16; Dan. 9:18. 11 Ps. 11:4. 12 Nive, gl. 55. Glawa 45 1 Ish. 23:13. Byt. 45:16. 3 Ish. 6:9. 4 Iow 36:11. 5 Neem. 13:27. 6 Is. Naw. 1:18. 2 214
Glawa 45 ˜Bogu¯?&; 4 ''A was li my budem slu{atx?&; 5 ''...i ne poslu{aet slow twoih&. 6 Bywaet takve, ~to zna~enie |togo slowa _ znanie i wedenie: 7 ''narod, qzyk kotorogo ty ne wosprime{x (TP[\ BN)&, 8 ~to ozna~aet: ''ty ne bude{x ponimatx ego re~i&. I wsqkij raz, kogda ispolxzuetsq wyravenie FTKP[ (slu{anie) po otno{eni‘ k Bogu, esli wne{nij smysl teksta ukazywaet na perwoe zna~enie, to |to ˜wyravenie¯ predstawlqet soboj oborot re~i, 9 podrazumewa‘}ij ''postivenie&, to estx tretxe iz pere~islennyh zna~enij. ''I usly{al Gospodx&; 10 ''ibo usly{al On ropot wa{&, 11 _ wse |to ozna~aet postivenie i znanie. 12 Esli ve wne{nij smysl teksta ukazywaet na wtoroe zna~enie, to ono qwlqetsq oborotom re~i, w kotorom goworitsq libo o tom, ~to On, Prewoznesennyj, otwe~aet na zow molq}egosq, libo o tom, ~to On ne otwe~aet na ego zow: ''usly{u (TGP[ 13 14 TP[B) woplx ego&; ''Q usly{u, ibo Q miloserden&; ''Prikloni, Gospodi, uho Twoe i usly{x&; 15 ''no Gospodx ne usly{al golosa wa{ego i ne wnql wam&; 16 ''i skolxko by wy ni molilisx, Q ne sly{u&; 17 ''Ibo Q ne wneml‘& 18 _ podobnye primery mnogo~islenny. 7 FVZTPNB(G), poznanie. Wtor. 28:49. 9 FZBCT, oborot re~i, fraza. Zametim, ~to zdesx Majmonid otklonqetsq ot swoej oby~noj terminologii i goworit o zna~enii oborota re~i, a ne otdelxnyh imen; pri |tom dlq ustanowleniq |togo zna~eniq neobhodimo sna~ala opredelitx wne{nij smysl teksta. Wse |to ukazywaet na to, ~to Majmonid perehodit zdesx k obsuvdeni‘ wtorogo smyslowogo urownq, o kotorom on goworil uve w gl. 26 (sm. na{ kommentarij k nej) i budet goworitx w sledu‘}ej glawe. 10 ^isl. 11:1. 11 Ish. 16:7. 12 Bukw. ''postivenie znaniq’’. 13 Ish. 22:22. 14 Ish. 22:26. 15 Car. II 19:16. 16 Wtor. 1:45. 17 Is. 1:15. 18 Ier. 7:16. 8 215
Putewoditelx rasterqnnyh Tebe budut dany po powodu |tih metafori~eskih wyravenij i upodoblenij raz%qsneniq, 19 kotorye utolqt two‘ vavdu i razre{at somneniq, i tebe stanet ponqten smysl ih wseh, tak ~to u tebq ne ostanetsq zatrudnenij po powodu kakogo-libo iz nih. Glawa 46 Kak my uve upominali w odnoj iz glaw sego traktata, 1 su}estwuet ogromnaq raznica mevdu nawodq}imi ukazaniqmi na su}estwowanie we}i i issledowaniem ee istinnoj ~tojnosti i substancii, a imenno: ukazatx na su}estwowanie we}i movno dave posredstwom ee akcidentow, dave ee wozdejstwij, dave posredstwom krajne otdalennogo otno{eniq mevdu nej i ~em-libo drugim. Naprimer, esli ty ho~e{x powedatx o prawitele opredelennoj oblasti odnomu iz vitelej ego gosudarstwa, kotoryj ne znaet o ˜prawitele¯, ty move{x powedatx emu o ˜prawitele¯ i datx ukazanie na su}estwowanie onogo razli~nymi sposobami. Naprimer, ty move{x skazatx: ''|to wysokij ~elowek s beloj kovej i sedymi wolosami& _ takim obrazom ty powedae{x o ˜prawitele¯ posredstwom ego akcidentow. Ty move{x skazatx: ''on _ tot, wokrug kogo ty uwidi{x ogromnu‘ tolpu l‘dej, konnyh i pe{ih, obnavennye me~i po storonam ego, znamena re‘t nad ego golowoj, gorny trubqt pred nim&, ili: ''on tot, kto viwet wo dworce, ~to w takom-to gorode |toj oblasti&, ili: ''on tot, kto powe19 Podrazumewaetsq ''wtoroj |tav’’ interpretacii, kotoryj Majmonid nadstraiwaet nad teoriej ''mnogozna~nyh imen’’ i o kotorom goworitsq w sledu‘}ej glawe, sm. takve gl. 26 i prim. 9 k nastoq}ej glawe. Glawa 46 1 216 Wy{e, gl. 33.
Glawa 46 lel wozdwignutx |tu stenu, postroitx |tot most&, ili ˜upomqnutx¯ inye, podobnye |tim, ego deqniq ili ego otno{eniq k ~emu-libo drugomu. Ty move{x ukazatx na ego su}estwowanie i sposobom bolee oposredowannym, ~em predydu}ij. Dopustim, tebq kto-nibudx sprosit: ''estx li u |toj strany prawitelx?&, i ty otweti{x emu: ''da, nesomnenno&! ˜I kogda on sprosit¯: ''a kakowy priznaki, ukazywa‘}ie na |to?&, _ ty skave{x: ''Won tot menqla, kak widi{x, ~elowek slabyj i nizkoroslyj, pered nim wot |ta bolx{aq ku~a dinarow, a wot drugoj ~elowek, ogromnyj telom i polnyj sil, no bednqk _ stoit pered nim i prosit podatx emu odin gro{, 2 a tot ne tolxko ne ispolnqet ˜prosxbu¯, no branit ego i gonit pro~x ˜rugatelxnymi¯ slowami. I esli by ne strah pered prawitelem, to ˜bednqk¯ tot~as ve ubil by ego ili, ottolknuw, wzql by prinadleva}ie tomu denxgi. \to i ukazywaet, ~to w zde{nem gosudarstwe estx prawitelx&. Wyhodit, ukazanie na su}estwowanie prawitelq ty na{el w uporqdo~ennom sostoqnii ob}estwa, kakowoe imeet pri~inoj strah pered prawitelem i boqznx kary. 3 No sredi priwedennyh nami primerow net ni odnogo, gde by ne~to ukazywalo na su}nostx prawitelq, na ego istinnu‘ substanci‘ kak prawitelq. To ve proishodit, kogda l‘baq iz knig prorokow, a takve Tora prepodaet tolpe znanie o Boge, welikom i mogu~em. Ibo neobhodimostx 4 zastawlqet nas dawatx nastawlenie 5 wsem l‘dqm o su}estwowa2 FCGZ’M, harubba, bukw. rovkowoe zerny{ko, 1/24 dinara. Analogi~no |tomu, uporqdo~ennostx sostoqniq kosmosa, pod~inenie stihijnyh, haoti~eskih sil prirodnym zakonomernostqm ukazywaet na su}estwowanie Boga. Interesno sopostawitx |to rassuvdenie Majmonida s prit~ej, kotoru‘ po shodnomu powodu ˚ rasskazywaet rabbi w na~ale knigi ''Kuzari’’ Jeg̊udy Galewi (I, 19_25). Geroj prit~i ubevdaetsq w su}estwowanii carq Indii, polu~iw ot nego pisxmo i podarki, ~udesnye ˚ snadobxq i t. d. Soglasno Galewi Bog otkrywaetsq ~eloweku po Swoemu po~inu, obra}aqsx li~no k nemu i zabotqsx o ego u~asti. 4 Antropomorfnye opisaniq qwlq‘tsq wynuvdennoj ustupkoj ~elowe~eskoj ograni~ennosti; sm. nive, w konce glawy. 5 OFEB[ZBN. EB[ZB _ ''ukazanie puti’’, nastawlenie, kotoroe samo po sebe ne daet 3 217
Putewoditelx rasterqnnyh nii Ego, da prewoznesetsq On, i o tom, ~to On obladaet wsemi sower{enstwami, to estx o tom, ~to On ne prosto su}estwuet, kak su}estwuet zemlq i su}estwuet nebo, no ~to On su}ij, viwoj, wsewedu}ij, wsemogu}ij, ~to On deqtelxnyj, a takve obo wseh pro~ih werowaniqh, koih podobaet priderviwatxsq po otno{eni‘ k Ego su}estwowani‘, kak |to budet ob%qsneno. I umy 6 nastawlq‘tsq o tom, ~to On su}ij, posredstwom obrazow telesnosti, a o tom, ~to On viw, posredstwom obrazow dwiveniq. Ibo tolpa ne s~itaet oblada‘}im neprelovnym, istinnym i nesomnennym su}estwowaniem ni~ego, krome tela, a wse to, ~to ne estx telo, no prisutstwuet w tele, 7 nadeleno ˜po ih mneni‘¯ su}estwowaniem, odnako menee polnym, ~em telo, poskolxku nuvdaetsq w tele dlq swoego su}estwowaniq. To ve, ~to ne estx telo i ne prisutstwuet w tele, nikoim obrazom ne movet bytx ˜wosprinqto kak¯ su}ee ni na~alxnymi predstawleniqmi 8 ~eloweka, ni, w osobennosti, ego woobraveniem. Podobno |tomu ne movet tolpa predstawitx sebe ponqtie 9 ''viznx& w otrywe ot dwiveniq, i to, ~emu ne swojstwenno naprawlqemoe wolej prostranstwennoe dwivenie, ne qwlqetsq ˜dlq nih¯ viwym, hotq dwivenie i ne prinadlevit substancii viwogo su}estwa, a li{x soputstwuet10 emu kak akcident. Tak ve i izwestnoe nam wospriqtie 11 osu}estwlqetsq posredstwom ~uwstw, to estx zreniq i sluha. I, sootwetstwenno, my ne movem poz- postiveniq istiny, no naprawlqet um (QF’ENB) na putx, wedu}ij k obreteni‘ ee; sm. prim. 20 k gl. 33. 6 QBF’EBNB, sm. prim. 13 k Poswq}eni‘. 7 Naprimer, telesnye ka~estwa ili sily. 8 ZGX\ KEBC, sr. KBZNB KEBC i tomu podobnye wyraveniq; sm. prim. 44 k gl. 1; ZGX\ _ sm. prim. 9 k Poswq}eni‘ i prim. 12 k gl. 50. 9 KRTP; sm. prim. 19 k gl. 1. 10 Soglasno Kapahu, ''neobhodimo soputstwuet’’. 11 LBZEBNB, takve ''postivenie’’; sm. prim. 10 k Poswq}eni‘. 218
Glawa 46 natx i predstawitx sebe pereda~u idei 12 iz du{i odnogo iz nas w du{u drugogo indiwiduuma ina~e, ~em pri posredstwe re~i, to estx zwukow, artikuliruemyh gubami, qzykom i drugimi organami re~i. I kogda nuvno bylo nastawitx na{i umy takve i o tom, ~to On, Prewoznesennyj, postigaet, i ~to |jdosy 13 pereda‘tsq ot Nego k prorokam, daby te peredali ih nam _ togda byl On opisan nam kak sly{a}ij i zrq}ij, w tom smysle, ~to On postigaet wot |ti we}i, widimye i sly{imye, i znaet ih; i byl On dlq nas opisan goworq}im w tom smysle, ~to |jdosy perehodqt ot Nego, Prewoznesennogo, k prorokam; w |tom i sostoit ponqtie proro~estwa, ~emu budet dano is~erpywa‘}ee ob%qsnenie. 14 I poskolxku dlq nas nemyslimo porovdenie su}estwowaniq wne nas bez neposredstwennogo dejstwiq, bylo pripisano Emu deqnie. I tak ve, podobno |tomu, poskolxku tolpa ne movet posti~x togo, ~to ne~to qwlqetsq viwym, esli ono ne obladaet du{o‘, On byl opisan dlq nas odu{ewlennym. I hotq slowo ''du{a& qwlqetsq, kak my ob%qsnqli, 15 mnogozna~nym, smysl ˜takih wyravenij¯ w tom, ~to On _ viwoj. I poskolxku nepredstawimo ˜dlq nas¯, ~toby wse |ti dejstwiq sower{alisx nami ina~e, kak pri posredstwe telesnyh organow, byli metafori~eski pripisany i Emu wse onye organy _ te, posredstwom kotoryh sower{aetsq prostranstwennoe dwivenie, to estx nogi i stupni, i te, pri pomo}i kotoryh osu}estwlqetsq sluh, zrenie i obonqnie, to estx u{i, glaza, nos, i te, posredstwom kotoryh obrazuetsq re~x, a takve materiq re~i, 16 to estx rot, qzyk, a takve golos, i te organy, 12 KRTPNB. KRBTP. 14 II, 32 45. _ 15 Wy{e, gl. 41. 16 Golos, porovdaemyj organami dyhaniq, rassmatriwaetsq kak materiq re~i, a zwuki, proizwodimye organami artikulqcii, _ kak ee forma. 13 219
Putewoditelx rasterqnnyh posredstwom kotoryh tot iz nas, kto dejstwuet, proizwodit swoi dejstwiq: ruki, palxcy, kistx i predple~xe. Podytoviwaq wse |to, movno skazatx, ~to Emu, Kotoryj prewoznesen nad wsqkim nesower{enstwom, byli metafori~eski pripisany telesnye organy, ~toby sluvitx ukazaniem na sootwetstwu‘}ie dejstwiq, a |ti poslednie byli metafori~eski pripisany Emu, ~toby ukazywatx na nekoe sower{enstwo, a ne na sami dejstwiq. Naprimer, Emu byli metafori~eski pripisany oko, uho, ruka, usta, qzyk, ~toby ukazatx na zrenie, sluh, deqnie i re~x. A zrenie i sluh byli metafori~eski pripisany Emu, ~toby ukazatx na postivenie w ob}em smysle; po |toj pri~ine ty move{x wstretitx w ewrejskom qzyke upotreblenie ˜slow, ozna~a‘}ih¯ odin wid ~uwstwennogo wospriqtiq wzamen ˜teh, ~to otnosqtsq k¯ drugomu widu ~uwstwennogo wospriqtiq. Naprimer, re~enie: ''uzrite slowo Gospoda...& 17 imeet to ve zna~enie, ~to i ''usly{xte...&, ibo podrazumewaetsq sledu‘}ee: ''postigajte smysl Ego slow&. Analogi~no, wo fraze ''glqdi, zapah syna moego...& 18 _ slowno goworitsq: ''obonqj, zapah syna moego&, ibo zdesx podrazumewaetsq wospriqtie zapaha. W tom ve smysle skazano: ''I wesx narod widit golosa&. 19 Wmeste s tem, |to sostoqnie bylo takve i proro~eskim wideniem, kak izwestno i ob}eprinqto w na{ej ob}ine. 20 I byli metafori~eski pripisany Emu deqnie i re~x, ~toby ukazatx na nekotoru‘ |manaci‘, ishodq}u‘ ot Nego, kak |to budet ob%qsneno. Takim obrazom, wsqkoe telesnoe orudie, ˜pripisywaemoe Bogu¯, kotoroe ty wstreti{x w l‘boj proro~eskoj knige, estx libo organ prostranstwennogo dwiveniq, prizwannyj ukazatx na viznx, libo organ ~uwstw, ukazywa‘}ij na postivenie, libo organy hwatatelxnye, ukazywa‘}ie na dejstwie, libo organy re~i, ukazywa‘}ie na |manaci‘ 17 Ier. 2:31. Byt. 27:27. 19 Ish. 20:18. 20 Sm. nive, II, 32 35. _ 18 220
Glawa 46 intellekta, wosprinimaemu‘ prorokami, kak budet ob%qsneno 21. I nazna~enie wseh |tih metafor _ naprawitx nas k priznani‘ togo, ~to estx Su}ij i Viwoj, Kotoryj sodeql wse ostalxnoe i Kotoryj postigaet to, ~to sodeql. W dalxnej{em, kogda my budem zanimatxsq woprosom ob ustranenii atributow, my ob%qsnim, kakim obrazom wse |to swoditsq k odnomu 22 _ k odnoj tolxko samosti Ego,23 da prewoznesetsq On.24 Celx ve nastoq}ej glawy ograni~iwaetsq raz%qsneniem zna~eniq wseh |tih telesnyh organow, pripisywaemyh Emu, da prewoznesetsq On nad wsqkim nesower{enstwom, togo, ~to wse oni dolvny ukazywatx na dejstwiq, prisu}ie dannym organam. W swo‘ o~eredx, |ti dejstwiq, kotorye po otno{eni‘ k nam qwlq‘tsq sower{enstwom, sluvat dlq nas ukazaniem na to, ~to On obladaet wsemi aspektami sower{enstwa. Na |to obra}a‘t na{e wnimanie ˜mudrecy¯ w swoem izre~enii: ''Tora goworit na qzyke l‘dej&. 25 Primerom togo, ~to Emu (da prewoznesetsq On!), pripisywa‘tsq organy prostranstwennogo dwiveniq, mogut sluvitx takie re~eniq, kak ''podnovie nog Moih&, 26 ''i mesto stupnej nog Moih&. 27 Primery togo, ~to Emu pripisywa‘tsq hwatatelxnye organy: ''ruka Gospoda&, 28 ''perstom Bovxim&, 29 ''tworenie perstow Twoih&, 30 ''...wozlagae{x na menq ladonx Swo‘&, 31 ''my{ca Gospoda na kom qwilasx?&, 32 ''desnica Nive, gl. II, 12, 36. EIBG KRTPN ''k odnomu smyslu’’, ''k odnomu |jdosu’’. 23 F\B’E. Ili ''su}nosti’’; sm. prim. 6 k gl. 9. 24 Sm. nive, gl. 53. 25 Sm. wy{e, gl. 26 i prime~aniq k nej. 26 Is. 66:1. 27 Iez. 43:7. 28 Ish. 9:3. 29 Is. 31:18. 30 Ps. 8:4. 31 Ps. 139:5. 32 Is. 53:1. 21 22 221
Putewoditelx rasterqnnyh Twoq, Gospodi&. 33 Primery togo, ~to emu pripisywa‘tsq organy re~i: ''ibo (tak) izrekli usta Gospoda&;34 ''otwerz usta Swoi dlq tebq&; 35 ''glas Gospoda mogu~...&; 36 ''i qzyk Ego kak ogonx povira‘}ij&. 37 Primery togo, ~to Emu pripisywa‘tsq organy ~uwstw: ''o~i Ego zrqt; wevdy Ego ispytywa‘t synow ~elowe~eskih&; 38 ''o~i Gospoda, bluvda‘t oni ˜po wsej zemle¯&; 39 ''Prikloni, Gospodi, uho Swoe i usly{x&; 40 ''˜Ibo plamq¯ razovgli wy w gnewe Moem (KVBC, bukw. ''w nozdrqh Moih&).41 Emu ne pripisywaetsq metafori~eski nikakoj iz wnutrennih organow, za iskl‘~eniem serdca, poskolxku sootwetstwu‘}ee slowo mnogozna~no i ozna~aet takve razum, i, krome togo, ˜serdce¯ qwlqetsq perwoosnowoj vizni viwogo su}estwa. Ibo w re~eniqh: ''wolnuetsq utroba Moq (KTP) o nem&; 42 ''wolnenie utroby (LKTP) Twoej& 43 _ takve podrazumewaetsq serdce, poskolxku slowo KTP (''utroba&) upotreblqetsq kak w ob}em, tak i w specialxnom smysle; w specialxnom smysle ono ozna~aet ki{e~nik, a w ob}em _ l‘boj wnutrennij organ; w tom ~isle ono imeet i zna~enie ''serdce&, kak ukazywaet na |to re~enie: ''I u~enie Twoe w utrobe moej&, 44 kotoroe rawnozna~no re~eni‘: ''˜Prawdy Twoej ne skrywal q¯ w serdce moem&. 45 I potomu w citirowannyh sti33 Ish. 15:6. Is. 1:20. 35 Iow 11:5. 36 Ps. 29:4. ''Golos’’ okazalsq zdesx w odnom rqdu s re~eobrazu‘}imi organami, poskolxku, kak upominalosx wy{e (sm. prim. 16), golos rassmatriwaetsq kak materiq re~i. 37 Is. 30:27. 38 Ps. 11:4. 39 Zah. 4:10. 40 Car. II, 19:16. 41 Ier. 17:4. 42 Ier. 31:19. 43 Is. 63:15. 44 Ps. 40:9. 45 Ps. 40:11. 34 222
Glawa 46 hah goworitsq: ''wolnuetsq utroba Moq&; ''wolnenie utroby Twoej& _ pri tom, ~to wyravenie ''wolnowatxsq& otnositsq k serdcu, a ne k drugim organam: ''wolnuetsq serdce moe wo mne&. 46 Podobno |tomu, Emu ne pripisywaetsq metafori~eski ple~o, ibo ono, po ob}eprinqtym predstawleniqm, qwlqetsq orudiem dlq perenosa tqvestej, a takve potomu, ~to ono neposredstwenno soprikasaetsq s perenosimoj we}x‘. 47 Tem bolee ne pripisywa‘tsq Emu metafori~eski organy pi}ewareniq, poskolxku swqzannoe s |tim nesower{enstwo qwno s perwogo wzglqda. 48 Po suti ve dela status wseh |tih organow _ kak wne{nih, tak i wnutrennih _ odinakow: wse oni qwlq‘tsq orudiqmi razli~nyh funkcij du{i; sredi nih _ orudiq, neobhodimye dlq poddervaniq vizni indiwiduuma na protqvenii opredelennogo wremeni, naprimer wse wnutrennie organy; orudiq, neobhodimye dlq prodolveniq roda, _ organy razmnoveniq; orudiq, sluva}ie dlq ulu~{eniq sostoqniq indiwiduuma i sower{enstwowaniq ego funkcij, takie kak ruki, nogi i glaza, _ wse oni sluvat dlq sower{enstwowaniq dwivenij, trudowoj deqtelxnosti i postiveniq. Dwivenie ve neobhodimo viwomu su}estwu, daby ustremlqtxsq k poleznomu dlq nego i izbegatx wrednogo, 49 ~uwstwa _ daby otli~atx poleznoe ot wrednogo. Potrebnostx ~eloweka w proizwoditelxnoj deqtelxnosti dlq prigotowleniq pi}i, odevdy i vilxq neobhodimo prisu}a ego prirode, to estx emu prihoditsq obrabatywatx to, ˜~to on ho~et sdelatx¯ prigodnym dlq sebq. Dave u nekotoryh viwotnyh wstre~a‘tsq opredelennye widy remeslennyh nawykow, poskolxku i u nih imeetsq potrebnostx w |tih nawykah. I q ne duma‘, ~to kto-libo usomnitsq w tom, ~to Bog, da prewozne46 Ier. 4:19. O nedopustimosti opisanij, predpolaga‘}ih neposredstwennoe soprikosnowenie s materialxnymi predmetami, sm. takve wy{e, gl. 18 i nive, gl. 47. 48 Sm. prim. 44 k gl. 1. 49 Bukw.: ''...k tomu, ~to sootwetstwuet emu, i izbegatx protiwopolovnogo’’. 47 223
Putewoditelx rasterqnnyh setsq On, ne nuvdaetsq w kakoj-libo we}i dlq poddervaniq Swoego su}estwowaniq ili dlq ustroeniq Swoego sostoqniq, i potomu u Nego net orudij _ q ime‘ w widu, ~to, budu~i netelesnym, On, odnako, dejstwuet _ posredstwom Swoej samosti, a ne posredstwom orudij. Sposobnosti, 50 nesomnenno, tove otnosqtsq k ~islu orudij, tak ~to i sposobnosti ne prisu}i Emu _ ina~e goworq, w Nem ne su}estwuet pomimo Ego samosti ne~to takoe, posredstwom ~ego On by dejstwowal, poznawal i velal, ibo atributy _ |to te ve sposobnosti, razli~ie tolxko w naimenowanii i ni w ~em drugom. Skazannoe ne otnositsq, odnako, k teme nastoq}ej glawy. ˜Mudrecy¯, blagoslowenna ih pamqtx, uve proiznesli obob}a‘}ee izre~enie, kotoroe iskl‘~aet wse, ~to mogli by wnu{itx woobraveni‘ l‘bye iz |tih telesnyh atributow, 51 upominaemyh prorokami. \to izre~enie ukazywaet tebe, ~to mudrecy, blagoslowenna ih pamqtx, ni na mgnowenie ne dopuskali w swoih myslqh otelesiwaniq; |to ne bylo dlq nih tem, ~to movno woobrazitx, ili tem, otnositelxno ~ego movno zabluvdatxsq. Po|tomu ws‘du w Talmude i w Midra{ah oni posledowatelxno opira‘tsq na wne{nij plan proro~eskih ˜pisanij¯, znaq, ~to |tot ˜sposob wyraveniq¯ zastrahowan ot lovnogo ponimaniq i ne grozit porovdeniem o{ibok, ibo wse |to ˜goworitsq¯ w figuralxnom smysle, dlq nastawleniq na{ih umow o Su}em. I poskolxku ukorenilosx upodoblenie, predstawlq‘}ee Ego, da prewoznesetsq On, w obraze carq, kotoryj powelewaet i zapre}aet, karaet i nagravdaet vitelej swoego gosudarstwa, ˜carq¯, u kotorogo estx slugi i namestniki, ispolnq‘}ie ego poweleniq i dela‘}ie to, ~to On povelaet widetx sdelannym, _ postolxku i oni, to estx mudrecy, stali posledowatelxno, wo wseh slu~aqh, opiratxsq na |tot obraz 50 To estx wnutrennie sily, podobnye silam ili sposobnostqm ~elowe~eskoj du{i, obespe~iwa‘}im ee razli~nye funkcii. 51 Ili: ''opisaniq’’; u Pinesa _ "attributive qualifications". 224
Glawa 46 i goworitx o tom, ~to neobhodimo wytekaet iz dannogo upodobleniq, _ naprimer, o re~i, ob otwete, o kolebaniqh w opredelennom woprose 52 i o tomu podobnom iz ~isla dejstwij, swojstwennyh carqm. I pri wsem tom oni byli spokojny i uwereny, ~to |to ne wyzowet putanicy i zatrudnenij. Wy{eupomqnutoe obob}a‘}ee izre~enie wyskazano imi w ''Bere{it raba&: 53 ''Welika sila (QIM NGED) prorokow, ibo oni upodoblq‘t formu ee Tworcu, kak skazano: <I nad podobiem prestola _ podobie oblika ~eloweka>&. 54 Tem samym oni ot~etliwo prowozglasili i raz%qsnili, ~to wse |ti formy, postigaemye wsemi prorokami w proro~eskom widenii, sutx formy sotworennye, tworec kotoryh _ Bog. I |to poistine tak, poskolxku wsqkaq woobravaemaq forma qwlqetsq sotworennoj. 55 Skolx zame~atelxno ih re~enie ''welika sila...&, slowno oni (mir im!) s~itali |to delo tqvkim, wedx podobnym obrazom oni iz%qsnq‘tsq wsegda, kogda hotqt pod~erknutx trudnostx, swqzannu‘ s kakim-libo proiznesennym re~eniem ili sower{ennym deqniem, kotoroe wne{ne wyglqdit U Pinesa: "of a favorable answer being given, or of a refusal with regard to a particular matter". 53 Bere{it raba, XXVII, 1. 54 Iez. 1:26. Po powodu |togo stiha sm. III, 7; sm. takve Z. Harwi ''Welika sila prorokow’’ ˜na iwr.¯. 55 Fraza poddaetsq dwojnomu tolkowani‘: 1) wse, ~to movno predstawitx w woobravenii, estx tolxko obraz ~ego-libo sotworennogo; 2) wse, ~to widqt proroki w swoih wideniqh, proizwedeno ih woobraveniem, naprawlqemym intellektom, kotoryj, w swo‘ o~eredx, wosprinql Bovestwennu‘ |manaci‘ (sm. prim. 11 k gl. 3, prim. 2 k gl. 9, II, 32, 36_38), sostawlq‘}u‘ wnutrennee sodervanie proro~estwa (wtoroe tolkowanie predstawlqetsq bolee weroqtnym). \to zame~anie sodervit takve namek na to, ~to koncepciq ''sotworennogo sweta’’ movet bytx swedena k koncepcii proro~eskogo wideniq kak porovdeniq woobraveniq; sm. w konce gl. 21, prim. 46 i 50. W l‘bom slu~ae nastoq}aq fraza qwlqetsq kak by zame~aniem w skobkah, wyrava‘}im li~nu‘ pozici‘ Majmonida. Glawnoe ve sodervanie passava ne zawisit ot |togo zame~aniq i swoditsq k dwum poloveniqm, obosnowywaemym awtoritetom Midra{a: wse obrazy, qwlq‘}iesq prorokam, sutx obrazy sotworennogo, a ne Boga; tot fakt, ~to proroki, tem ne menee, primenq‘t |ti obrazy k Bogu, rassmatriwaetsq mudrecami kak wynuvdennoe naru{enie ob}ego prawila. 52 225
Putewoditelx rasterqnnyh kak ne~to predosuditelxnoe. Naprimer, oni goworqt: ''rabbi takoj-to prakti~eski osu}estwil |to dejstwie, ispolxzuq trqpi~nu‘ tufl‘, w odino~ku i no~x‘; skazal rabbi takoj-to: skolx weliko ego mogu}estwo (FKZCGD CZ), wedx on sdelal |to w odino~ku!&. 56 Zdesx FKZCGD CZ _ to ve, ~to i QIM NGED. Takim obrazom ˜mudrecy¯ kak by goworqt: ''skolx tqvko to, ~to pri{losx sdelatx prorokam, _ ukazywatx na su}nostx Ego, da prewoznesetsq On, pri pomo}i sotworennyh predmetow, Tworcom koih On qwlqetsq&. 57 Pojmi |to kak sleduet, wedx tut ˜mudrecy¯ ob%qwili i raz%qsnili, ~to oni sami ~isty ot wery w otelesiwanie i ~to wsqkaq konfiguraciq i figura, sozercaemaq w proro~eskom widenii, estx we}x sotworennaq, odnako ˜proroki¯ ''upodoblq‘t sotworennu‘ formu Tworcu&, kak bukwalxno wyrazilisx ˜mudrecy¯, blagoslowenna ih pamqtx. Esli ve kto-libo, proqwlqq nedobrosowestnostx, povelaet, nesmotrq na |ti re~eniq, dumatx o nih durno i prinivatx teh, kogo on ne widel i ~xe dostoinstwo newedomo emu, 58 to im, da blagoslowitsq ih pamqtx, wreda ot sego ne budet. 56 Jewamot 104a. Re~x idet ob obrqde halicy (''razuwaniq’’), oswobovda‘}em ven}inu ot obqzannosti lewiratnogo braka (Wtor. 25:7_10). W pe~atnyh izdaniqh Talmuda: ''Rabba bar Hijq iz Ktesifona prakti~eski osu}estwil |to dejstwie, ispolxzuq tufl‘ (YGP), w odino~ku i no~x‘; skazal [mu|lx: skolx weliko ego mogu}estwo (CZ FKZCGD) _ wedx on sdelal |to soglasno edini~nomu mneni‘!’’, t. e. wopreki mneni‘ bolx{instwa, polaga‘}ego, ~to obrqd halicy dolven proizwoditxsq s ispolxzowaniem kovanogo ba{maka, w prisutstwii po krajnej mere treh ~elowek i tolxko dnem. 57 To estx proroki byli wynuvdeny w |tom ~astnom slu~ae pojti na naru{enie ob}ego prawila (sm. wy{e, prim. 11 i 12 k Nastawleni‘). Norma religioznogo qzyka _ zapret na antropomorfnye opisaniq, a konkretnaq situaciq, dela‘}aq neobhodimym ee naru{enie, _ nepodgotowlennostx l‘dej k intellektualxnomu postiveni‘. Razumeetsq, po su}estwu takaq norma otnositsq skoree ne k oby~nomu poloveni‘ del, a k trudnodostupnomu idealxnomu sostoqni‘, odnako Majmonidu wavno zafiksirowatx naprqvenie, wyzwannoe rashovdeniem praktiki religioznogo qzyka s ego zawetnoj normoj. Sr. nive, gl. 59, analogi~noe otno{enie Majmonida k upominani‘ atributow Boga w molitwe. 58 Sm. warianty perewoda, predlagaemye Pinesom. 226
Glawa 47 Glawa 47 Kak my uve upominali neskolxko raz, 1 wse to, ~to tolpe kavetsq nedostatkom i ~to newozmovno dlq nee predstawitx otnosq}imsq k Bogu, ne pripisywaetsq metafori~eski Emu, da prewoznesetsq On, w proro~eskih knigah, hotq status |tih ˜atributow¯ takow ve, kak status teh we}ej, kotorye Emu pripisywa‘tsq. Ibo te ˜ka~estwa¯, kotorye pripisywa‘tsq Emu, libo kavutsq nekotorym sower{enstwom, libo ih movno woobrazitx ˜prinadleva}imi Emu¯. 2 S u~etom |togo poloveniq nam podobaet ob%qsnitx, po~emu Emu, da prewoznesetsq On, metafori~eski pripisywa‘tsq sluh, zrenie i obonqnie, no ne wkus i osqzanie. Wedx stepenx wozwy{ennosti Ego, da prewoznesetsq On, nad kavdym iz pqti ~uwstw odinakowa, i wse ~uwstwa nesower{enny po srawneni‘ s postiveniem dave dlq togo, kto ne movet postigatx bez nih, 3 poskolxku oni podwerveny affektam i wozdejstwiqm; ih dejstwie movet prerywatxsq, oni strada‘t ot boleznej, podobno drugim ˜telesnym¯ orudiqm. Smysl ve na{ego wyskazywaniq, ~to On, Prewoznesennyj, widit _ w tom, ~to On postigaet widimoe, ~to On sly{it _ w tom, ~to On postigaet sly{imoe. No wedx podobno |tomu nadlevalo by pripisatx Emu takve i wkusowoe wospriqtie i osqzanie, traktuq ih w tom smysle, ~to On postigaet o}u}aemoe wkuGlawa 47 Gl. 26 i 46. 2 BFNK’M\ QMPK GB BP \BNBPM OFG\, to, ~to pripisywaetsq Bogu, poskolxku ''kavetsq sower{enstwom’’, libo potomu, ~to woobravenie associiruet dannyj atribut s ponqtiem Boga, wne swqzi s ideej o Ego sower{enstwe. Pines perewodit: ''suggest to the estimative faculty certain perfections or can be imagined to be perfection with respect to Him". Zametim, ~to w pere~ne ''wnutrennih ~uwstw’’, t. e. razli~nyh funkcij woobraveniq, OFG ozna~aet |stimatiwnu‘ silu dogadki, usmotreniq, suvdeniq, a NK’M\ imaginatiwnu‘ silu, produciru‘}u‘ woobravaemye obrazy; sm. Wolfson, Studies, v. I, pp. 254_255, 347_370, Rahman, "Avicenna’s De Anima", pp. 45, 276_277, 297_298. 3 Hotq intellektualxnoe postivenie ~eloweka ne movet ne osnowywatxsq na ~uwstwennom wospriqtii, ono wse ve sower{ennee i wozwy{ennee poslednego. 1 227
Putewoditelx rasterqnnyh som i osqzaniem, wedx status wseh wospriqtij odinakow. A esli my iskl‘~aem iz Ego opisanij odin iz |tih widow wospriqtiq, sleduet iskl‘~itx i wse wospriqtiq, to estx wse pqtx ~uwstw; esli ve neobhodimo pripisywaem Emu odin iz nih w smysle postiveniq togo, ~to wosprinimaet odno iz ~uwstw, to neobhodimo pripisatx Emu i postivenie wseh pqti widow wosprinimaemogo. Odnako w na{ih Pisaniqh my wstre~aem wyraveniq ''i uwidel Gospodx&, 4 ''i usly{al Gospodx&, 5 ''i obonql Gospodx&, 6 no ne goworitsq ''i wkusil Gospodx&, i ne skazano ''i osqzal Gospodx&. Pri~ina |togo sostoit w tom, ~to, kak uve utwerdilosx w woobravenii wseh l‘dej, Bog ne soprikasaetsq s telami tak, kak soprikasa‘tsq dwa tela, wedx l‘di nikogda Ego ne wideli. A wedx oba ~uwstwa _ q ime‘ w widu wkus i osqzanie _ ne wosprinima‘t swoih ob%ektow, poka ne wstupa‘t s nimi w neposredstwennyj kontakt. Drugoe delo zrenie, sluh i obonqnie _ oni wosprinima‘t swoi ob%ekty, dave kogda tela, qwlq‘}iesq nositelqmi sootwetstwu‘}ih ka~estw, nahodqtsq w otdalenii. I po|tomu okazalosx wozmovnym dlq woobraveniq tolpy pripisatx ˜|ti ~uwstwa¯ Emu, da prewoznesetsq On. 7 Krome togo, poskolxku |ti widy ~uwstwennogo wospriqtiq byli metafori~eski pripisany Emu s tem namereniem i s toj celx‘, daby ukazatx na to, ~to On postigaet na{i deqniq, sluha i zreniq bylo dostato~no dlq |togo, _ q ime‘ w widu dlq togo, ~toby wosprinqtx imi wse, ~to drugoj delaet ili proiznosit. Podobno |tomu, ˜mudrecy¯ goworqt w swoem nastawlenii, w wide predostereveniq i uwe}ewaniq: ''Znaj to, ~to nad tobo‘: oko wzira‘}ee i uho wnima‘}ee&. 8 4 Napr. Byt. 6:5, 29:31; sr. 1:4. Napr. ^isl. 11:1; sr. Byt. 21:17. 6 Napr. Byt. 8:21; sr. Lew. 26:31. 7 Slowa ''pripisatx Emu, da prewoznesetsq On’’ otsutstwu‘t w bolx{instwe rukopisej, no ime‘tsq w perewode Ibn Tibbona (sm. Munk). 8 Awot II, 1. 5 228
Glawa 47 Tebe ve wedomo, ~to po suti dela wse |to rawnocenno, i w tom smysle, w kakom dolvno bytx iskl‘~eno iz togo, ~to ˜pripisywaetsq¯ Emu, osqzatelxnoe i wkusowoe wospriqtie, dolvny bytx iskl‘~eny i zrenie, sluh, obonqnie. Ibo wse oni swqzany s wospriqtiem telesnogo, s affektami i izmen~iwymi sostoqniqmi, no tolxko nesower{enstwo odnih qwno, drugie ve kavutsq sower{ennymi. To~no tak ve o~ewidno nesower{enstwo woobraveniq 9 i ne o~ewidno nesower{enstwo zamysla i urazumeniq; 10 ottogo ne pripisywaetsq ˜Bogu¯ QGKTZ, to estx woobravenie, no pripisywa‘tsq Emu FC[IP i FRGC\, kotorye sutx my{lenie 11 i razumenie: 12 ''kotorye zamyslil Gos9 NK’M\NB. OFV\NBG ZMV\NB. 11 FZMVNB. 12 OFVNB. Takie slowa, kak FZMVNB (myslx) i OFVNB (ponimanie), ime‘t w obydennom qzyke {irokij spektr zna~enij, odnako zdesx oni obozna~a‘t kakie-to opredelennye sposobnosti du{i, ''wnutrennie postiveniq’’, kak nazywaet ih Majmonid nive. Tem ne menee, to~naq identifikaciq upomqnutyh zdesx sposobnostej du{i okazywaetsq zatrudnitelxnoj, poskolxku priwedennyj pere~enx treh sposobnostej ne sootwetstwuet ni odnoj iz klassifikacij, izwestnyh w srednewekowom u~enii o du{e. Wolfson pytaetsq soglasowatx ego s rasprostranennoj aristotelewsko-galenowskoj klassifikaciej phantastikon, dianoetikon, mnemonetikon. Otovdestwlenie NK’M\NB (arab.) i QGKTZ (iwr.) s woobraveniem ne wyzywaet somnenij; otovdestwlenie ZMV\NB, FZMVNB (arab.) i FC[IP (iwr.) s gr. dianoia kavetsq estestwennym, no trebuet uto~neniq. Odnako otovdestwlenie OFV\NB, OFVNB (arab.), i FRGC\ (iwr.) s wospominaniem wyglqdit maloweroqtnym. Predstawlqetsq, ~to postawlennyj wopros nelxzq re{atx wne konteksta nastoq}ej glawy, poswq}ennoj w osnownom |kzegetike. Primer upotrebleniq slowa FC[IP, priwodimyj Majmonidom: ''Itak, wyslu{ajte opredelenie Gospodne, kotoroe On opredelil o \dome, zamysly Ego, ~to zamyslil On o vitelqh Tejmana...’’, qsno ukazywaet na otno{enie |togo termina k sposobnosti planirowatx, rass~itywatx, zamy{lqtx dejstwiq, ~to sootwetstwuet opredeleni‘ ZMV\NB u Ibn Siny i aristotelewskomu phantasia logistike, phantasia bouleutike (sm. Wolfson, Studies, v. I, p. 272). Primer, priwodimyj na slowo FRGC\: ''i razumeniem Swoim proster nebesa’’, ukazywaet na semantiku sozidaniq, stroeniq, delaniq, izgotowleniq we}ej (wozmovno, pod wliqniem sbliveniq FRC _ stroitx i QKCF _ ponimatx). \to zna~enie podkreplqetsq mnogimi drugimi biblejskimi stihami: (sm. Ish. 31:3, 35:13, 36:1 _ o Becalele, stroitele skinii; Car. I, 7:14 _ o Hirame, stroitele Hrama; Prit. 24:3 _ o stroenii doma; Os. 13:2 _ ob izgotowlenii izwaqnij; sr. ''razumenie ruk’’ w Ps. 78:72). Opredelennye takim obrazom ''zamysel’’ i ''razumenie’’ sootwetstwu‘t prakti~eskomu i twor~eskomu znani‘, prakti~eskoj i twor~eskoj mysli u Aristotelq (''Metafizika’’, VI, 1, 1025b20_26). Hotq w srednewekowoj 10 229
Putewoditelx rasterqnnyh podx&, 13 ''i razumeniem Swoim proster nebesa&. 14 Takim obrazom, i s wospriqtiqmi wnutrennimi 15 proishodit to ve samoe, ~to i s wne{nimi ~uwstwennymi wospriqtiqmi _ nekotorye iz nih metafori~eski pripisywa‘tsq ˜Bogu¯, drugie _ ne pripisywa‘tsq. Wse |to ''primenitelxno k qzyku l‘dej&: 16 to, ~to l‘dqm kavetsq sower{enstwom, pripisywaetsq Emu, a to, nesower{enstwo ~ego qwno, Emu ne pripisywaetsq, togda kak na samom dele ne movet bytx nastoq}ego su}nostnogo atributa, dobawo~nogo k Ego su}nosti, kak |to budet dokazano. 17 Glawa 48 Wezde, gde wyraveniq, ozna~a‘}ie sluhowoe wospriqtie, pripisywa‘tsq Bogu, da prewoznesetsq On, ty obnaruvi{x, ~to Onkelos Prozelit, izbegaq ˜bukwalxnogo ponimaniq¯, istolkowal ih w tom smysle, ~to ne~to do{lo do Nego, Prewoznesennogo, to estx, ~to On postig filosofii |ti funkcii swqzywa‘tsq ne s ''wnutrennimi ~uwstwami’’, a s intellektom w ego teoreti~eskom, prakti~eskom i twor~eskom aspektah ([emona perakim, gl. 2; alFarabi, ''Aforizmy...’’, 6, S\T, str. 178_179), tem ne menee oby~no otme~aetsq, ~to dwe poslednie funkcii oposredowany woobraveniem i ime‘t swoj isto~nik wo wnutrennih ~uwstwah; sm. ''Duh milosti’’, gl. 3 (o twor~eskom intellekte), gl. 4 i 6 (o prakti~eskom intellekte); sr. ''proizwoditelxnu‘’’, ''remeslennu‘’’ sposobnostx (FTRBX) w ~isle wnutrennih ~uwstw u Bratxew ~istoty (Wolfson, Studies, v. I, p. 258). 13 Neto~naq citata iz Ier. 49:20: ''Itak, wyslu{ajte opredelenie Gospodne, kotoroe On opredelil o \dome, zamysly Ego, ~to zamyslil On o vitelqh Tejmana...’’. 14 Ier. 10:12, 51:15. 15 Oby~nyj termin _ ''wnutrennie ~uwstwa’’, sposobnosti du{i, obrazu‘}ie promevuto~noe zweno mevdu ~uwstwennym wospriqtiem i intellektom: pamqtx, woobravenie i t. d.; sm. Wolfson, Studies, v. I, pp. 250_370. 16 Otsylka k formule ''Tora goworit na qzyke l‘dej’’, sm. wy{e, gl. 26 i prime~aniq k nej. 17 Gl. 52. 230
Glawa 48 |to. 1 Esli ve |ti wyraveniq upotreblq‘tsq w swqzi s molitwoj, ˜Onkelos¯ tolkuet ih w tom smysle, ~to ˜Bog¯ prinql ee ili ve ne prinql. Po|tomu, perewodq slowa K"K TP[ (usly{al Gospodx), on postoqnno ispolxzuet wyravenie K"K OEY TKP[ (bylo usly{ano pred Gospodom), a w kontekste, otnosq}emsq k molitwe, ˜naprimer¯ ''Q nepremenno usly{u woplx ih&, 2 on perewodit: ''Q nepremenno primu...&. \to postoqnnyj priem w ego tolkowaniqh, ot kotorogo on ne otstupil ni razu. Odnako w otno{enii teh wyravenij, obozna~a‘}ih zrenie, kotorye upotreblq‘tsq primenitelxno k Bogu, da prewoznesetsq On, Onkelos proqwlqet udiwitelxnu‘ izmen~iwostx, smysl i celx kotoroj mne ne qsny. A imenno, w nekotoryh slu~aqh on perewodit slowa K"K BZKG (bukw. ''i uwidel Gospodx&) kak ''i uwidel (BHIG) Gospodx&, a w drugih slu~aqh kak ''i bylo otkryto pred Gospodom&. Tot fakt, ~to on perewodit ˜inogda¯ kak BHIG, qsno swidetelxstwuet o tom, ~to slowo BHI w sirijskom qzyke 3 mnogozna~no i ~to ono ukazywaet na postivenie razumnoe tak ve, kak i na ~uwstwennoe wospriqtie. O, esli by q znal, po~emu (kolx skoro delo obstoit tak, po ego mneni‘) w nekotoryh slu~aqh on izbegaet takogo ˜perewoda¯ i perewoGlawa 48 W tekstah, izdannyh Ioilem, Kapahom i Ataem, zdesx ~itaetsq FMZEB FRB GB ''ne~to do{lo do Nego...’’, ili ’’~to On postig |to’’; Kapah ukazywaet na strannoe so~etanie dwuh opisanij Bovestwennogo wedeniq (ibo kakoj smysl movet imetx wyravenie ''ne~to do{lo do Nego’’, krome ''On postig |to’’?) i otme~aet, ~to ni odin iz kommentatorow ne ob%qsnqet |togo. Odnako w perewode Ibn Tibbona (i u al-Harizi) |to mesto peredaetsq kak GFDK[F BGF[ ZPGNM (''to estx, ~to On postig |to’’), ~emu w arabskom tekste dolvno sootwetstwowatx FMZEB FRB KB; imenno takoj wariant daetsq w izdanii Munka. Predstawlqetsq, ~to poslednee ~tenie lu~{e sootwetstwuet kontekstu. Majmonid interpretiruet wyravenie Onkelosa KK OEY TKP[ (''I bylo usly{ano pred Gospodom’’), opiraqsx na ispolxzuemyj w nem predlog OEY (pred), w smysle ''predstalo pred Gospodom, do{lo do Nego’’, a ''dohovdenie’’ (NGXG) on tolkuet, w sootwetstwii so skazannym w gl. 18, kak ''edinenie w znanii i priblivenie w postivenii’’ (LBZEB GREG ONT NBX\B); sm. prim. 7_9 k gl. 18. 2 Ish. 22:22. 3 Podrazumewaetsq aramejskij qzyk woob}e, a ne ego sirijskij dialekt. 1 231
Putewoditelx rasterqnnyh dit ''i bylo otkryto pred Gospodom&! Kogda ve q rassmotrel spiski Targuma, kotorye mne udalosx razdobytx, wdobawok k tomu, ~to q sly{al wo wremq moego u~eniq, q obnaruvil, ~to w teh slu~aqh, kogda o FKBZ (wídenii) ˜goworitsq¯ w swqzi s pritesneniem, bedstwiem i wravdoj, ˜Onkelos¯ perewodit ego kak ''i bylo otkryto pred Gospodom&. ˜\to ozna~aet¯, nesomnenno, ~to w slowe BHI na tom qzyke neobhodimo podrazumewaetsq, ~to postivenie ostawlqet postignutyj predmet takim, kakim on byl postignut. 4 Potomu-to w teh slu~aqh, kogda goworitsq o ''wídenii’’, ime‘}em swoim predmetom nesprawedliwostx, ˜Onkelos¯ ne pi{et ''i uwidel’’, no ''i bylo otkryto pred Gospodom’’. I obnaruvil q, ~to wo wsej Tore ˜dejstwie¯ FKBZ (wídenie), pripisywaemoe Bogu, on tolkuet kak ''i uwidel’’, za iskl‘~eniem slu~aew, kotorye q tebe pere~isl‘: ''...Ibo Gospodx uwidel gore moe’’ 5 _ ''ibo otkrylasx pred Gospodom obida moq’’; ''...ibo wivu q wse, ~to Lawan delaet s tobo‘’’ 6 _ ''...ibo otkryto predo mno‘...’’. I hotq w |tom slu~ae re~x wedetsq ot imeni angela, emu takve ne pripisywaetsq postivenie, ostawlq‘}ee bez izmeneniq wosprinqtyj fakt, poskolxku re~x idet o ˜fakte¯ nesprawedliwosti. ''I uwidel Bog synow Izrailewyh’’7 _ ''i bylo otkryto pred Gospodom porabo}enie synow Izrailq’’; ''Q uwidel stradanie naroda Moego’’8 _ ''otkryto predo Mno‘ porabo}enie naroda Moego’’, ''i uwidel Q takve ugnetenie...’’9 _ ''i otkryto predo Mno‘ takve ugnetenie’’; ''i uwidel stradanie ih’’10 _ ''i bylo otkryto pred Nim porabo}enie ih’’. ''Wivu Q narod sej ˜i 4 Movno predpolovitx, ~to Majmonid imeet zdesx w widu qwlenie, harakternoe dlq mnogih qzykow, w tom ~isle i dlq iwrita, _ nali~ie u glagolow, obozna~a‘}ih zrenie (i postivenie), konnotacii popu}eniq, soglasiq, priqtiq (iwr. FBZR, russk. ''priglqnutxsq’’). 5 Byt. 29:32. 6 Byt. 31:12. 7 Ish. 2:25. 8 Ish. 3:7. 9 Ish. 3:9. 10 Ish. 4:31. 232
Glawa 48 wot, narod on _ vestokowyjnyj¯’’ 11 _ ''otkryt predo Mno‘ narod sej’’, ibo zdesx podrazumewaetsq ''wivu nepokornostx ih’’, podobno tomu kak w slowah ''i uwidel Bog synow Izrailq’’ 12 podrazumewaetsq, ~to On uzrel ih stradanie. ''I uwidel Gospodx i woznegodowal’’13 _ ''i bylo otkryto pred Gospodom...’’. ''Kogda On uwidit, ~to oslabela ruka ih...’’14 _ ''i bylo otkryto pred Gospodom...’’, ibo zdesx takve re~x idet ob ih ugnetenii i torvestwe wraga. Wo wsem |tom on posledowatelxno priderviwaetsq re~eniq ''...i smotretx na bezzakonie ne move{x Ty’’, 15 i potomu wsqkij raz, kogda re~x idet o porabo}enii ili nepokornosti, ˜Onkelos¯ perewodit ''otkryto pred Gospodom’’ ili ''otkryto predo Mno‘’’. Odnako |to uda~noe, poleznoe i ne porovda‘}ee somnenij tolkowanie okazywaetsq nesostoqtelxnym dlq menq w treh slu~aqh, gde soglasno |tomu prawilu ˜Onkelos¯ dolven byl by perewesti ''i bylo otkryto pred Gospodom&, togda kak w spiskah my obnaruviwaem ''i uwidel Gospodx&. A imenno: ''I uwidel Gospodx, ~to weliko zlo ~eloweka na zemle&; 16 ''i uwidel Bog zeml‘ i wot, ona rastlenna&; 17 ''No uwidel Gospodx, ~to Liq nel‘bima&. 18 Mne predstawlqetsq naibolee weroqtnym, ~to w spiski wkralasx o{ibka, wedx u nas net originalxnoj rukopisi Onkelosa, nali~ie kotoroj zastawilo by nas predpolovitx, ~to u nego imelosx ˜kakoe-to osoboe¯ tolkowanie dlq |tih mest. 19 Frazu ve ''Bog usmotrit Sebe agnca...&20 on perewodit ''Pred Gospodom 11 Ish. 32:9. Ish. 2:25. 13 Wtor. 32:19. 14 Wtor. 32:36. 15 Aww. 1:13. 16 Byt. 6:5. 17 Byt. 6:12. 18 Byt. 29:31. 19 W kriti~eskih izdaniqh Targuma priwodqtsq sootwetstwu‘}ie predpoloveni‘ Majmonida warianty ''otkryto pred Gospodom’’ w perewode Byt. 6:5 i 29:31, no ne dlq 6:12 (sm. [warc). 20 Byt. 22:8. 12 233
Putewoditelx rasterqnnyh otkryt agnec&, ~toby |to ne wyglqdelo tak, budto Bog teperx primetsq iskatx ˜agnca¯ i obnaruvit ego, ili, bytx movet, poskolxku ˜normy¯ togo qzyka ne dopuska‘t, ~toby postivenie ˜Boga¯ bylo naprawleno na nerazumnoe viwotnoe. Sleduet staratelxno razyskiwatx wernye spiski, no esli w ukazannyh wy{e mestah tekst okavetsq takim, kak my upomqnuli, to mne neizwestno, ~to podrazumewal ˜Onkelos¯ w |tih slowah. Glawa 49 Angely takve bestelesny; oni qwlq‘tsq intellektami, otdelennymi ot materii.1 Odnako oni porovdeny dejstwiem, i Bog sozdal ih, kak |to budet ob%qsneno.2 W midra{e ''Bere{it raba& ˜mudrecy¯ goworqt: ''<Plamq me~a obra}a‘}egosq>.3 <Plamq> _ kak skazano <i sluvitelqmi swoimi ogonx plamene‘}ij>,4 <obra}a‘}egosq> _ poskolxku ˜angely¯ obra}a‘tsq inogda muv~inami, inogda ven}inami, inogda duhami, inogda angelami&.5 \tim re~eniem ˜mudrecy¯ qwno utwervda‘t, ~to ˜angely¯ ne oblada‘t materiej i net u nih postoqnnogo telesnogo oblika, wne{nego dlq soznaniq, no wse |to ˜qwlqetsq¯ w proro~eskom widenii, w sootwetstwii s dejstwiem sily woobraveniq, kak budet upomqnuto w swqzi s ob%qsneniem suti proro~estwa.6 Ih slowa ''inogda w ven}in& _ o tom, ~to proroki inogda w proro~eskom widenii widqt Glawa 49 FEBPNN FYZBVP NGYT, sm. prim. 25 k gl. 37. 2 II, 6, 21 22. _ 3 Byt. 3:24. 4 Ps. 104:4. 5 Bere{it raba, XXIX, 9; sr. [emot raba XXV, 2. 6 Nive, II, 36. 1 234
Glawa 49 angelow w oblike ven}in, _ ukazywa‘t na re~enie Zaharii (mir emu!): ''i wot, dwe ven}iny wyhodqt, i weter _ w krylxqh ih...&.7 Kak tebe izwestno, bez predwaritelxnoj podgotowki postivenie togo, ~to ~isto ot materii, w ~em sower{enno net primesi telesnosti, wesxma trudno dlq ~eloweka, _ w osobennosti dlq takogo, kto ne otli~aet umopostigaemogo ot woobravaemogo, a oby~no polagaetsq tolxko na postivenie, swqzannoe s woobraveniem. Dlq nego wse woobravaemoe _ su}ee ili wozmovno su}ee, a wse to, ~to ne movet bytx ulowleno setx‘ woobraveniq, ne su}ee i su}estwowatx ne movet. 8 Takim l‘dqm, sostawlq‘}im bolx{instwo sredi zanima‘}ihsq umozreniem, nikogda ne otkroetsq istinnaq su}nostx ponqtiq, 9 i somnenie ih nikogda ne proqsnitsq. Takve i iz-za |toj trudnosti w proro~eskih knigah upotreblq‘tsq re~eniq, kotorye, esli ponimatx ih bukwalxno, goworqt o telesnosti angelow i ih dwivenii, o tom, ~to oni oblada‘t ~elowe~eskoj formoj i ~to oni _ pod~inennye Boga i ispolniteli Ego powelenij, osu}estwlq‘}ie to, ~to On podrazumewaet w Swoem powelenii. 10 Wse |to _ daby ukazatx umu na ih su}estwowanie 11 i na to, ~to oni _ viwye i 7 Zah. 5:9. \to odin iz osnownyh punktow majmonidowoj kritiki kalama, sm. nive, gl. 73, postulat desqtyj, i wy{e, prim. 76 k Wwedeni‘, prim. 20 k gl. 34. 9 KRTP OFN YYI\K BN. 10 FZPBC EKZK BP QKNTBVG FZPBGB QK’EVRP FNNB QP QKZGPBP. W |tom predlovenii obra}aet na sebq wnimanie troekratnoe, po~ti tawtologi~eskoe powtorenie oborotow, ispolxzu‘}ih korenx ZPB. W swqzi s ukazannoj wy{e mnogozna~nostx‘ slowa ZPB (sm. prim. 6 k gl. 24), a takve drugih slow, ispolxzuemyh w |toj fraze (o ’EGVR sm. prim. 6 k gl. 23), ee movno rassmatriwatx, s odnoj storony, kak orientirowannoe na ''qzyk l‘dej’’ izobravenie deqtelxnosti angelow, kotorye napodobie carskih slug 1) wyslu{iwa‘t Ego poweleniq (QKZGPBP); 2) ob%qwlq‘t ih publi~no (QK’EVRP); 3) priwodqt ih w ispolnenie (QKNTBV); s drugoj storony _ kak opisanie razli~nyh stadij rasprostraneniq |manacii (ZPB): ot Boga k otdelennym intellektam, ot nih _ k nebesnym sferam i k stihiqm (sr. w gl. II, 7: ''slowo 'angel’... ob%emlet i intellekty, i sfery, i stihii, poskolxku wse oni _ ispolniteli poweleniq _ ZPB F’EVRP''; sm. takve II, 6, 48; wy{e, prim. 14 k gl. 15). 11 OFEG’DGN QF’ENB EB[ZBN, sm. w na~ale gl. 46 i prim. 5 k nej. 8 235
Putewoditelx rasterqnnyh sower{ennye su}estwa, analogi~no tomu, ~to my uve raz%qsnili po powodu ˜opisanij¯ Boga. 12 Odnako, esli by ih ˜opisanie¯ bylo ograni~eno ukazannymi woobravaemymi ~ertami, to ih istinnaq su}nostx i samostx13 upodobilasx by samosti Boga w woobravenii tolpy, wedx i o Boge goworitsq w wyraveniqh, bukwalxnyj smysl kotoryh ukazywaet na to, ~to On _ telesnoe su}estwo, viwoe i dwivu}eesq, oblada‘}ee ~elowe~eskoj formoj. Po|tomu, daby naprawitx um na to, ~to stupenx su}estwowaniq ˜angelow¯ nive, ~em stupenx Bovestwa, bylo prime{ano k ih obliku ne~to ot oblika viwotnyh, ne oblada‘}ih razumom, blagodarq ~emu stalo qsnym, ~to su}estwowanie Tworca bolee sower{enno, ~em ih su}estwowanie, podobno tomu kak ~elowek bolee sower{enen, ~em nerazumnye viwotnye. No ot oblika viwotnyh ˜angelam¯ ne bylo pripisano ni~ego, krome krylxew, poskolxku newozmovno predstawitx sebe polet bez krylxew, kak hodxbu _ bez nog, wedx su}estwowanie |tih sposobnostej movno predstawitx li{x posredstwom organow, qwlq‘}ihsq ih neobhodimymi nositelqmi. I ~toby nastawitx nas o tom, ~to ˜angely¯ sutx viwye su}estwa, bylo wybrano dwivenie poleta, poskolxku ono qwlqetsq naibolee sower{ennym i weli~estwennym sredi wseh sposobow pereme}eniq w prostranstwe, prisu}ih nerazumnym viwotnym; i ~elowek ubevden w tom, ~to ono _ welikoe sower{enstwo, tak ~to on sam velal by letatx, ~toby s legkostx‘ ubegatx ot wsego wredonosnogo i bystro dostigatx togo, ~to emu potrebno, dave esli |to nahoditsq w otdalenii. Po|tomu i byla pripisana im takowaq sposobnostx. A krome togo, ptica wnezapno poqwlqetsq i is~ezaet iz wida, priblivaetsq i udalqetsq _ i wse |ti sostoqniq, kak budet raz%qsneno, 14 podobaet nam pripisywatx angelam. 12 Sm. wy{e, gl 26 i 46. OF\B’EG OF\YKYI. O FYKYI sm. prim. 19 i 22 k gl. 1, o \B’E _ prim. 6 k gl. 9. 14 \wen [mu|lx i Kapah da‘t otsylku na II, 42, odnako tam ni~ego ne goworitsq po powodu dwiveniq angelow. Predstawlqetsq, odnako, ~to Rambam podrazumewaet zdesx 13 236
Glawa 49 Odnako Bogu |to mnimoe sower{enstwo, to estx sposobnostx letatx, woob}e ne bylo pripisano, poskolxku ono predstawlqet soboj dwivenie, swojstwennoe nerazumnym viwotnym. I pustx ne wwodqt tebq w zabluvdenie slowa: ''I wossel na heruwima i poletel&, 15 poskolxku re~x idet o polete heruwima; i podrazumewaetsq w |toj allegorii bystrota osu}estwleniq ˜Bovestwennogo¯ poweleniq, 16 podobno tomu kak w re~enii: ''Wot Gospodx wossedaet na oblake legkom i pribywaet w Egipet& 17 podrazumewaetsq stremitelxnostx, s kotoroj opisywaemaq kara obru{iwaetsq 18 na nih. osobennosti dejstwiq otdelennyh su}nostej, w ~astnosti Aktiwnogo Intellekta, na materialxnye tela, opisywaemye w II, 12. Wozdejstwie odnogo materialxnogo tela na drugoe zawisit ot rasstoqniq mevdu nimi i predstawlqet soboj dlq}ijsq wo wremeni process; w otli~ie ot |togo dejstwie otdelennoj substancii obuslowleno tolxko gotownostx‘ materialxnogo tela wosprinqtx ego i ne zawisit ot wremeni i prostranstwa. Sredi pro~ego, |to otnositsq k dejstwi‘ Aktiwnogo Intellekta, kotoryj nadelqet formami prirodnye tela (otnositelxno togo, kakie imenno formy nuvda‘tsq w dejstwii Aktiwnogo Intellekta, su}estwowali raznoglasiq; besspornoj byla tolxko ego rolx w wozniknowenii intellektualxnoj formy ~eloweka). Dejstwie Aktiwnogo Intellekta w mire obrazno upodoblqetsq w ukazannoj glawe wodam isto~nika, izliwa‘}imsq wo wseh to~kah prostranstwa i wo wseh naprawleniqh; ~toby za~erpnutx iz isto~nika, ne trebuetsq priblivatxsq k nemu _ dostato~no podstawitx sosud. Podgotowka materii ~elowe~eskogo razuma k wospriqti‘ intellektualxnoj formy predstawlqet soboj postepennyj i dlitelxnyj process, odnako po dostivenii gotownosti proishodit wnewremennoj kontakt ~elowe~eskogo intellekta s Aktiwnym Intellektom. Stolx ve wnezapno |tot kontakt movet prerywatxsq, kogda ~elowek obra}aet swo‘ myslx k materialxnomu miru (sm. prim. 26 k gl. 37, prim. 9 k gl. 44, III, 51; sr. I, 62 i prim. 26 tam; II, 29, prim. 26 k gl. 2). Podobnye qwleniq opisywa‘tsq Majmonidom wo Wwedenii kak wspy{ki molnii; w |tom ve smysle nuvno ponimatx wnezapnostx, soputstwu‘}u‘ wozniknoweni‘ i is~eznoweni‘ proqwlenij angelow w niz{em mire. 15 Ps. 18:11. 16 ZPBNB LN’E NGNI. Po powodu NGNI sm. prim. 7 k gl. 10, po powodu ZPB sm. prim. 10 k nastoq}ej glawe, gl. 22 i prim. 10 k nej, prim. 14 k gl. 15, prim. 10 i 11 k gl. 23, prim. 6 k gl. 24. Heruwim _ olicetworenie netelesnoj su}nosti ''poweleniq’’, ZPB, osu}estwlenie kotorogo opisywaetsq kak NGNI _ wselenie, nishovdenie ego w materialxnyj mir. 17 Is. 19:1. 18 NG HR takve, kak i NGNI, opisywaet nishovdenie transcendentnyh su}nostej w materialxnyj mir; sm. prim. 11 k gl. 10, prim. 14 k gl. 15. 237
Putewoditelx rasterqnnyh I pustx takve ne wwodqt tebq w zabluvdenie 19 wstre~a‘}iesq tolxko u Iezekiilq wyraveniq: ''lico byka&, ''lico lxwa&, ''lico orla&, 20 ''stupni nog byka& 21 _ wse |to imeet drugoe tolkowanie, kotoroe ty e}e usly{i{x. 22 Krome togo, |ti wyraveniq _ ne ~to inoe, kak opisanie ''viwotnyh&.23 Podrazumewaemoe zdesx budet raz%qsneno namekami, dostato~nymi, ~toby probuditx wnimanie. 24 ^to ve kasaetsq letatelxnogo dwiveniq, to ono upominaetsq w tekste postoqnno, a ego newozmovno predstawitx bez krylxew. Po|tomu i byli pripisany ˜angelam¯ krylxq, ~toby ukazatx na modus ih su}estwowaniq, a ne na ih istinnu‘ ~tojnostx. I znaj, ~to wsemu dwivu}emusq bystro 25 pripisywaetsq polet, ukazywa‘}ij na stremitelxnostx dwiveniq. ˜Potomu, naprimer,¯ w re~enii ''kak orel naletit...& 26 imenno orel, kotoryj letaet i pikiruet bystree wseh drugih ptic, byl wybran dlq srawneniq. Znaj e}e, ~to krylxq _ pri~ina poleta, po|tomu ~islo krylxew, kotorye widit ˜prorok¯, sootwetstwuet ~islu pri19 Priwodimye zdesx citaty iz Iezekiilq mogut sozdatx wpe~atlenie, ~to angelam pripisywa‘tsq ne tolxko krylxq, no i drugie ~erty oblika viwotnyh, wopreki utwervdeni‘ Majmonida. 20 Iez. 1:10. 21 Iez. 1:7. 22 III, 1 7. Po powodu wyravenij ''lico byka’’, ''lico lxwa’’, ''lico orla’’ Majmonid _ poqsnqet, ~to re~x idet o ~elowe~eskih licah, oblada‘}ih shodstwom s |timi viwotnymi (III, 1). Wyravenie ''stupni nog byka’’ Majmonid ob%qsnqet (II, 29, 43; III, 2) ~erez igru slow NDT (byk) i NGDT (kruglyj) _ w tom smysle, ~to nebesnym sferam (|to i estx viwotnye Iezekiilq) prisu}e krugowoe dwivenie (''nogi’’). 23 Majmonid polagaet, ~to viwotnye w widenii Iezekiilq _ |to nebesnye sfery, a ne angely (III, 1_7). 24 Re~x idet o sposobe |zoteri~eskogo pisxma, primenqemogo Majmonidom w glawah, poswq}ennyh wideni‘ Iezekiilq: on pereskazywaet biblejskij tekst i otdelxnye tolkowaniq mudrecow, po~ti ni~ego ne dobawlqq ot sebq; inogda Majmonid prizywaet ~itatelq obratitx wnimanie na tot ili inoj stih, te ili inye slowa ili detali powestwowaniq. Podrazumewaemaq im interpretaciq dolvna bytx rekonstruirowana po tem namekam, kotorye sodervatsq, w ~astnosti, w otbore i porqdke citiruemyh stihow, w wydelqemyh slowah i detalqh i t. d. 25 To estx ne tolxko angelam, no i nebesnym sferam, kak w widenii Iezekiilq (sm. takve prim. 20 i 21). 26 Wtor. 28:49. 238
Glawa 50 ~in, wyzywa‘}ih dwivenie togo, ~to dwivetsq. 27 No |to ne otnositsq k teme nastoq}ej glawy. Glawa 50 Izu~a‘}ij moj traktat! Znaj, ~to wera 1 estx ne ponqtie, 2 wyra27 Re~x idet o ~etyreh krylxqh w widenii Iezekiilq, ukazywa‘}ih na ~etyre pri~iny dwiveniq sfer (III, 2; sr. II, 10). Glawa 50 Nastoq}aq glawa sluvit wwedeniem k obsuvdeni‘ problemy Bovestwennyh atributow (gl. 50_60). Predydu}ie glawy (1_49) byli poswq}eny w osnownom raskryti‘ wnutrennego sodervaniq ''wne{nej re~i’’, otnosq}ejsq k Bogu. Odnako i ''wnutrennqq re~x’’ imeet swoi ograni~eniq, analizu kotoryh i poswq}eny dalxnej{ie rassuvdeniq Majmonida (O wnutrennej i wne{nej re~i sm. ''Traktat o logi~eskom iskusstwe’’, gl. 14; I. [tern, ''Logi~eskij sintaksis kak kl‘~ k tajne Putewoditelq’’ ˜na iwr.¯; Black, "Logic and Aristotle’s ’Rhetoric’ and ’Poetics’...", pp. 57_63). Ishodnaq to~ka |tih rassuvdenij _ wyqsnenie neobhodimyh uslowij ''wery’’, ''wnutrennej re~i’’ religii. Na perwyj plan Majmonid wydwigaet ponqtie ''predstawleniq’’ _ intencionalxnogo predmeta wery; prevde wsego predmet wery dolven bytx predstawlqemym, myslimym, ~to predpolagaet, sredi pro~ego, otsutstwie w nem logi~eskih protiwore~ij; tolxko posle |togo imeet smysl goworitx o tom ili inom otno{enii k nemu, o ego werifikacii, ob osnowaniqh i uslowiqh priznaniq |togo predstawleniq istinnym. Teoriq atributow i negatiwnaq teologiq Majmonida wyteka‘t imenno iz |togo perwogo uslowiq wery; wtoroe uslowie, swqzannoe s woprosom werifikacii, sostawlqet predmet dalxnej{ih rassuvdenij Majmonida o razli~nyh putqh obosnowaniq religioznyh wozzrenij, predlagaemyh kalamom i filosofiej. 1 EBY\TBNB(movet ozna~atx kak dejstwie po glagolu EYT, tak i predmet |togo dejstwiq; razli~nye perewody _ wera, ubevdenie, mnenie). Diskussiq po powodu to~nogo zna~eniq |togo termina u Majmonida woznikla uve sredi perwyh kommentatorow ego so~inenij i prodolvaetsq po sej denx (sm. Narboni, Abarbanelx; Wolfson, "The Double Faith Theory", Studies, v. II, pp. 161_191; Rozenberg, ''Ponqtie wery...’’ ˜na iwr.¯; Nuriel, "Remarks on Maimonides’ Epistemology"; Manekin, "Belief, Certainity, and Divine Attributes..."). Perwi~noe zna~enie glagola EYT ''zawqzywatx uzel’’, ''swqzywatx’’, ots‘da EY\TB _ ''swqzywatx sebq s opredelennym mneniem’’; summiruq razli~nye tolkowaniq, movno opredelitx EBY\TB kak kognitiwnyj akt ili sostoqnie, wyrava‘}iesq w prinqtii kak istinnogo kakogo-libo suvdeniq o dejstwitelxnosti; w silu |togo akta ~elowek stanowitsq priwervencem opredelennogo mneniq, wozzreniq (sr. opredelenie 239
Putewoditelx rasterqnnyh vaemoe slowesno, 3 no ponqtie, predstawlqemoe 4 w du{e, pri nali~ii udostowerennosti, 5 ~to ono takowo, kakim predstawlqetsq. Wedx esli Saadii Gaona, ''Werowaniq i mneniq’’, predislowie, 4; sr. al-Gazali, ''Woskre{enie nauk o were’’, str. 204_205). \pistemologi~eskie osnowaniq |togo akta mogut bytx razli~nymi: wera w awtoritet, intuiciq ili dokazatelxnoe (apodikti~eskoe) znanie (podrobnee sm. nive). EBY\TB ne obqzatelxno otnositsq k religioznym wozzreniqm, no oby~no podrazumewaet kakie-to principialxnye, bazisnye mneniq, iz kotoryh wyteka‘t mneniq po ~astnym woprosam (KBZ). W religioznoj sfere EBY\TB ozna~aet ispowedanie opredelennoj wery, dogmatow _ wavnej{ij religioznyj dolg ~eloweka; tak, soglasno ''Knige zapowedej’’ Majmonida, perwaq zapowedx _ FKCGCZNB EBY\TB (wera w Gospoda). W musulxmanskoj tradicii nazwanie FEKYT nosqt sborniki dogmatow, swoego roda katehizisy. Takim obrazom, pafos Majmonida w |toj glawe _ ustanowlenie |pistemologi~eskih uslowij dlq istinnogo ispowedaniq wery. My perewodim EBY\TB slowami ''wera’’ ili ''ubevdenie’’, sm. prim. 18 k Wwedeni‘, Islam, str. 100; EI, v. 4, pp. 291_292. Dopolnitelxnye problemy swqzany s iwritskim perewodom |togo termina: sam Majmonid w napisannom na iwrite trude Mi{ne Tora upotreblqet w tom ve smysle terminy \TE, TEP, FTE (oby~nyj perewod ''znanie’’), TEK (znatx), a w parallelxnyh arabskih tekstah, w tom ~isle w ''Knige zapowedej’’ on ispolxzuet terminy EBY\TB, EYT, kotorye w iwritskih perewodah tradicionno pereda‘tsq kak FRGPB ili FRPBF (oby~nyj perewod ''wera’’), QKPBF (weritx). W ~astnosti, soglasno Mi{ne Tora perwaq zapowedx sostoit w tom, ''~toby znatx (TEKN), ~to estx Perwyj Su}ij’’, a soglasno iwritskim perewodam ''Knigi zapowedej’’ _ w tom, ''~toby my werili (QKPBR[), ~to estx Perwopri~ina’’ (razumeetsq, net osnowanij widetx zdesx razli~nye aspekty zapowedi, kak to delali nekotorye kommentatory, znakomye tolxko s iwritskim tekstom; odnako nesomnenno, ~to razli~nye perewody otrava‘t mnogozna~nostx perewodimogo termina). Dlq ponimaniq terminow TEP, TEK, \TE, FTE w Mi{ne Tora sleduet u~estx, ~to Majmonid peredaet imi ne tolxko te slowa, ~to swqzany s kornem EYT, no i te, ~to ozna~a‘t znanie (korenx ONT), a takve intellektualxnoe postivenie (NYT); bolee togo, w razdele ''Knigi Znaniq’’, poswq}ennom |tike, on ispolxzuet slowo \GTE (ed. ~. FTE) dlq obozna~eniq nrawstwennyh ka~estw (YN’M). Po-widimomu, zdesx proqwlqetsq stremlenie Majmonida swqzatx wse |ti ponqtiq, pod~erknutx, ~to istinnaq wera dostigaetsq putem znaniq, znanie obretaetsq posredstwom intellektualxnogo sozercaniq, ~to osnowanie i celx nrawstwennosti _ intellektualxnoe postivenie (sr. prime~aniq Kapaha k nastoq}ej glawe; \wen [mu|lx, Ob}ee wwedenie, str. XXXII, prim. 102; Rawidowi~, ''O <znanii> w <Knige Znaniq>’’, Issledowaniq po ewrejskoj filosofii, str. 339-345 ˜na iwr.¯). 2 KRTPNB, sm. prim. 19 k gl. 1. 3 Soglasno bolx{instwu musulxmanskih teologow i prawowedow slowesnoe wyravenie wery _ odin iz treh sostawnyh |lementow ee, po mneni‘ nekotoryh {kol _ osnownoj |lement, sm. Islam, str. 100, 134, 161, 171_172, 185; a{-[ahrastani, str. 108; sr. alGazali, ''Woskre{enie nauk o were’’, str. 204_205; Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, I, gl. 3. 4 ZGX\PNB, iwr. ZKGXPF, sr. ZGX\NB, nive, prim. 12. 5 FC YEX B’EB ili ''podtwervdeniq’’, sr. YKEX\, nive, prim. 14. 240
Glawa 50 by ty prinadleval k tem, kto dowolxstwuetsq pereskazom wsluh wozzrenij _ istinnyh ili s~ita‘}ihsq istinnymi, ne predstawlqq sebe ih smysla i ne ubevdaqsx w nih, ne goworq uve o tom, ~toby iskatx w nih dostowernosti, 6 ˜wera¯ byla by dlq tebq delom o~enx prostym; po |toj pri~ine movno wstretitx mnovestwo glupcow, priderviwa‘}ihsq werowanij, smysla kotoryh oni ni w koej mere ne predstawlq‘t sebe. No esli ty iz teh, kto pomy{lqet o woshovdenii na wys{u‘ stupenx _ stupenx sozercaniq, ~toby obresti dostowernoe znanie 7 togo, ~to Bog edin istinnym edinstwom, tak ~to slovnostx sower{enno ne prisu}a Emu, rawno kak i delimostx w kakom by to ni bylo otno{enii, to znaj, ~to On, Prewoznesennyj, nikoim obrazom i ni w kakom otno{enii ne obladaet su}nostnymi atributami. 8 I kak newozmovno, ~toby On byl telesen, tak ve newozmovno, ~toby obladal On su}nostnym atributom. Tot ve, kto priderviwaetsq ubevdeniq, ~to On _ edin, no obladaet neskolxkimi atributami, prowozgla{aet na slowah, ~to On edin, a w swoih myslqh ispoweduet 9 Ego mnovestwennostx. I podobno |to slowam hristian: ''On _ odin, no On takve i troica, i troica estx edinica&; 10 wedx takowy ve slowa teh, kto goworit, ~to On _ edin i pri |tom obladaet neskolxkimi atributami, i On s Ego atributami _ odno. Oni so~eta‘t |to s otricaniem telesnosti i utwervdeniem absol‘tnoj prostoty _ tak, kak budto na{a celx i predmet na{ego obsuv- 6 BRKYK, sm. nive, prim. 17. QYK\\, sr. QKYK, nive, prim. 17. 8 FK\B’E FVX, t. e. sobstwennye atributy, opisywa‘}ie samu we}x, a ne ee otno{enie k drugim we}am, sm. prim. 6 k gl. 9, prim. 26 k gl. 61. 9 FEY\TBG. 10 Su}estwuet istori~eskaq swqzx mevdu diskussiej ob atributah i trinitarnymi sporami, sm. Wolfson, "The Philosophy of Kalam"; idem, "Repercussions of the Kalam in Jewish Philosophy". 7 241
Putewoditelx rasterqnnyh deniq _ wyqsnenie togo, ~to podobaet prowozgla{atx, a ne wo ~to podobaet weritx. Wera 11 ve movet wozniknutx tolxko posle togo, kak sformirowano predstawlenie, 12 ibo wera estx otnosq}aqsq k ~emu-libo predstawlqemomu 13 udostowerennostx 14 w tom, ~to ono wne uma 15 takowo, kakim predstawlqetsq w ume; 16 esli ve |toj were soputstwuet osoznanie togo, ~to alxternatiwa ej nikoim obrazom newozmovna i w ume ne su}estwuet nikakih osnowanij, ~toby ee otwergnutx ili dopustitx wozmovnostx ee izmeneniq, to ona qwlqetsq dostowernym znaniem. 17 11 EBY\TBNB. ZGX\ _ sozercaemaq w intellekte su}nostx (~tojnostx) predmeta, oswobovdennaq ot akcidentow i zadawaemaq su}nostnymi opredeleniqmi, swqzana s FZGX _ (substancialxnoj) formoj; protiwopostawlqetsq NK’M\ _ sm. Wolfson, Studies, v. I, pp. 478_493; J. van Ess, "Die Erkenntnislehre...", pp. 95_113; Altmann, "Maimonides on Intellect...", pp. 72_73; Black, "Logic and Aristotle’s ’Rhetoric’ and ’Poetic’...", pp. 71_78; Lameer, "AlFarabi and Aristotelian Syllogistics", pp. 265_274; sr. wy{e, prim. 9 k Poswq}eni‘, prim. 20 k gl. 33. Rouzental w nekotoryh slu~aqh perewodit ZGX\ i YKEX\ sootwetstwenno kak ''percepciq’’ i ''appercepciq’’ (napr. str. 205), ~to ne wpolne sootwetstwuet sowremennomu upotrebleni‘ poslednih terminow; drugie perewody: "representation" i "affirmation" (Pines); "conception" i "assent" (Black); "formation" i "affirmation" (Wolfson). ZGX\ swqzan preimu}estwenno s nous, nediskursiwnym intellektualxnym sozercaniem, a YKEX\ s dianoia, diskursiwnym my{leniem; sm. EN 1142a25_26; Met. 1075a4; 1051b17_32; Anal. post 100b6_17. 13 ZGX\ BPC. 14 YKEX\NB; izdawna diskutiruetsq wopros o tom, idet li zdesx re~x o sub%ektiwnoj uwerennosti ili ob ob%ektiwnyh kriteriqh istinnosti; bolx{instwo sowremennyh kommentatorow ponima‘t YKEX\ kak sub%ektiwnyj akt utwervdeniq istinnosti suvdeniq, affirmacii; no, wo wsqkom slu~ae, Majmonid otdawal qwnoe predpo~tenie affirmacii, podkreplennoj apodikti~eskim dokazatelxstwom, a tam, gde |to newozmovno, _ ''silxnymi argumentami’’, sm. raboty, ukazannye w prime~aniqh k nastoq}ej glawe; sr. wy{e, gl. 33, a takve prim. 19 i 20 k nej. 15 QF’ENB, sm. prim. 13 k Poswq}eni‘. 16 Sm. Wolfson, "The Terms Tassawur and Tasdiq...", Studies, v.I, pp. 478 492; Black _ "Logic and Aristotle’s ’Rhetoric’ and ’Poetic’..."; Manekin, "Belief, Certainity and Divine attributes"; Nuriel, "Remarks on Maimonides’ Epistemology"; Rozenberg ''Ponqtie wery...’’ ˜na iwr.¯; Rouzental, ''Torvestwo znaniq’’. 17 BRKYK, sm. al-Farabi, ''Uslowiq dostowernosti’’ (QKYKNB JKBZ[); G. Vajda, "Autour de la theorie de connaissanse chez Saadia"; Rouzental, ''Torvestwo znaniq’’, str. 166_173; Rozenberg, ''Ponqtie wery...’’ ˜na iwr.¯; Manekin, "Belief, Certainity, and Divine attributes". 12 242
Glawa 51 I kogda ty o~isti{xsq ot prihotej i priwy~ek, 18 owladee{x ponimaniem i wdumae{xsq w izlagaemoe mno‘ w dalxnej{ih glawah po powodu iskl‘~eniq atributow, ty nepremenno obrete{x dostowernoe znanie 19 |togo. I togda bude{x ty s temi, kto osoznaet edinstwo Boga, a ne s temi, kto prowozgla{aet onoe ustami, ne predstawlqq sebe ego smysla, daby ne okazatxsq tebe w ~isle teh, o kom skazano: ''W ustah ih Ty blizok, no dalek ot serdca ih&; 20 wedx ~eloweku pristalo bytx sredi teh, kto predstawlqet sebe istinu i postigaet ee, ne wyskazywaq pri |tom ee wsluh, kak ono zapowedano dostojnym muvam, koim bylo skazano: ''razmy{lqjte w serdce swoem na love swoem i bezmolwstwujte. Sela&.21 Glawa 51 Estx sredi su}ego mnovestwo we}ej qsnyh i o~ewidnyh, w tom ~isle perwi~nye intelligibilii i ~uwstwenno wosprinimaemye fakty, a takve to, ~to blizko k tomu ˜po o~ewidnosti¯, tak ~to esli by ~eloweka ostawili takim, kakow on estx, 1 emu ne potrebowalosx by dokazatelxstw 2 dlq |togo. Takowy, naprimer, su}estwowanie dwiveniq, 3 sposobnostx ~eloweka dejstwowatx, 4 proqwleniq ˜processow¯ wozniknoweniq i 18 Sm. Wwedenie, prim. 40; gl. 31, prim. 17. \RYK\. 20 Ier. 12:2. 21 Ps. 4:5, sm. nive, gl. 59, II, 5; III, 51. 19 Glawa 51 W ego prirodnom sostoqnii. 2 BNKNE. 3 Wopreki mneni‘ |leatow, w osobennosti Zenona. 4 Wopreki mneni‘ fatalistow, takih kak dvabarity, priznawaw{ie Boga edinstwennym ''dejstwowatelem’’, sm. Islam, str. 57; a{-[ahrastani, str. 83. 1 243
Putewoditelx rasterqnnyh uni~toveniq, 5 priroda we}ej, wosprinimaemyh ~uwstwami, 6 takih kak teplota ognq i wlavnostx wody i mnogoe tomu podobnoe. Odnako posle togo, kak ˜otnositelxno |tih we}ej¯ byli wyskazany strannye wozzreniq temi, kto, libo wpaw w zabluvdenie, libo presleduq pri |tom opredelennu‘ celx, iskaval w onyh prirodu su}ego i otrical wosprinimaemoe ~uwstwami ili stremilsq wnu{itx predstawlenie o su}estwowanii togo, ~to ne su}estwuet ˜w dejstwitelxnosti¯, u~enym pri{losx dokazywatx |ti o~ewidnye we}i i oprowergatx utwervdeniq o su}estwowanii we}ej mnimyh. Tak my widim, ~to Aristotelx obosnowywaet realxnostx dwiveniq, poskolxku ono otricalosx, 7 i dokazywaet newozmovnostx su}estwowaniq atomow, 8 poskolxku wydwigalisx argumenty w polxzu ih su}estwowaniq. 9 Sm. napr. ''Metafizika’’, 984a30_33. Swidetelxstwa ~uwstwennogo wospriqtiq w toj ili inoj stepeni otwergali |leaty, atomisty, skeptiki; sm. napr. nive, gl. 73, postulat dwenadcatyj. 7 Sm. ''Fizika’’, VI, gl. 2 i 9; VIII, gl. 8. 8 H’DNB _ (nedelimaq) ~astica. Sm. ''Fizika’’, VI, gl. 1 i 4; sm. nive, gl. 73. 9 Kak goworilosx wy{e (wstupitelxnoe prime~anie k gl. 50), w glawah ob atributah wnimanie Majmonida sosredoto~eno na ''predstawlenii’’ i, sledowatelxno, na wnutrennem samoobosnowanii na~al poznaniq putem ih intellektualxnogo usmotreniq. Wne{nqq werifikaciq putem dokazatelxstwa stanowitsq wozmovnoj tolxko posle togo, kak |ti na~ala ustanowleny. Odnako protiw |tih na~al mogut bytx wydwinuty dialekti~eskie ili sofisti~eskie wozraveniq _ tak, naprimer, aporii Zenona podwerga‘t somneni‘ ponqtie dwiveniq, odno iz fundamentalxnyh ponqtij nauki o prirode. W |tom slu~ae perwona~ala dolvny bytx za}i}eny putem dialekti~eskogo ve obosnowaniq ih. (Bolee togo, w nekotoryh slu~aqh wozmovno apodikti~eski dokazatx lovnostx |tih wozravenij; tak, goworq o tom, ~to Aristotelx dokazal newozmovnostx su}estwowaniq atomow, Majmonid upotreblqet glagol QFZC, ukazywa‘}ij na apodikti~eskoe dokazatelxstwo. Razumeetsq, apodikti~eskoe oprowervenie tezisa, alxternatiwnogo prinqtomu perwona~alu, ne ozna~aet apodikti~eskogo obosnowaniq samogo perwona~ala, kakowoe w principe newozmovno.) Ukazannoe dialekti~eskoe obosnowanie perwona~al sluvit ih proqsneni‘ i uto~neni‘, no ne qwlqetsq ih konstitutiwnoj sostawlq‘}ej, takoj, kak apodikti~eskoe dokazatelxstwo dlq sledstwij iz perwona~al (sm. napr. al-Farabi, ''Dialektika’’, IFT, str. 418_420). Po|tomu, naprimer, polemiziruq s naturfilosofiej mutakallimow, Majmonid neodnokratno pod~erkiwaet ne tolxko logi~eskie iz%qny w ih argumentacii, no i to obstoqtelxstwo, ~to ih ishodnye posylki protiwore~at widimoj prirode su}ego, sm. nive, gl. 71_76. 5 6 244
Glawa 51 K tomu ve rodu prinadlevit neprimenimostx su}nostnyh atributow k Bogu, da prewoznesetsq On, ibo |tot tezis predstawlqet soboj perwi~nu‘ posylku intellekta, 10 sostoq}u‘ w tom, ~to predikat 11 ne movet sowpadatx s su}nostx‘ sub%ekta predikacii, 12 no qwlqetsq opredelennym modusom 13 |toj su}nosti, to estx akcidentom. Wedx esli by predikat byl su}nostx‘ sub%ekta predikacii, poslednqq byla by wsego li{x tawtologiej, napodobie wyskazywaniq ''~elowek _ |to ~elowek& ili tolkowaniem imeni, wrode wyskazywaniq ''~elowek _ |to viwoe razumnoe su}estwo&. Ibo ''viwoe razumnoe& _ |to su}nostx ~eloweka i istinnaq realxnostx ego, i ne su}estwuet tretxego ponqtiq 14 ''~elowek& _ pomimo ponqtij ''viwoe& i ''razumnoe&, _ kotoromu pripisywalasx by viznx i razum; smysl ve |togo predikata ne ~to inoe, kak tolkowanie imeni, kak esli by ty skazal, ~to su}estwo, 15 imenuemoe ~elowekom, _ |to su}estwo, sowme}a‘}ee viznx i razumnostx. Takim obrazom qsno, ~to atribut neizbevno prinadlevit k odnoj iz dwuh kategorij: libo on estx su}nostx sub%ekta predikacii, predstawlqq soboj tolkowanie imeni (newozmovnostx pripisywatx Bogu podobnyj atribut my osnowywaem ne na wy{eskazannom, no na inom 10 ''Perwu‘ intelligibili‘’’, aksiomu. \to utwervdenie, po-widimomu, nuvno ponimatx w tom smysle, ~to newozmovnostx atributow o~ewidnym obrazom wytekaet iz ponqtiq edinstwa Boga (sr. Altmann, "Maimonides on Intellect..."; Manekin, "Belief, Certainity and Divine attributes"). W III, 19 Majmonid goworit o tom, ~to utwervdenie o nali~ii u Boga wseh sower{enstw qwlqetsq aksiomoj, a (ospariwaemoe filosofami) utwervdenie o wsewedenii Boga blizko k tomu, ~toby bytx aksiomoj. Sledowatelxno, Majmonid goworit ob aksiomah, proisteka‘}ih iz intuitiwno o~ewidnoj idei Boga, a ne ob absol‘tno bespredposylo~nyh aksiomah, kotoryh ne mogli by osporitx filosofy. 11 FVX _ my perewodim |tot termin w zawisimosti ot konteksta kak ''atribut’’ ili kak ''predikat’’. 12 UGXGPNB _ opisywaemyj. 13 FNBI ili NBI _ polovenie, sostoqnie, sm. napr. a{-[ahrastani, str. 79_81, 90_91; Islam, str. 210, 266, sm. nive, prim. 23. 14 KRTP, sm. prim. 19 k gl. 1. 15 K[ _ bukw. ''we}x’’. 245
Putewoditelx rasterqnnyh soobravenii, kotoroe budet raz%qsneno w dalxnej{em), 16 libo atribut ne tovdestwen sub%ektu predikacii, a predstawlqet soboj ne~to dopolnitelxnoe k nemu, iz ~ego sleduet, ~to |tot atribut qwlqetsq akcidentom |toj su}nosti. I izbegaq termina ''akcident& po otno{eni‘ k atributam Tworca, 17 nelxzq izbevatx togo, ~to sodervanie |togo termina budet wse-taki k nim otnositxsq, ibo wse, ~to dobawlqetsq k su}nosti, _ soputstwuet ej, ne budu~i neobhodimym dlq polnoty ee istinnoj suti, _ a w |tom wedx i sostoit ponqtie akcidenta. Takow dobawo~nyj ˜argument protiw atributow¯, narqdu s tem obstoqtelxstwom, ~to nali~ie neskolxkih predwe~nyh we}ej s neobhodimostx‘ sleduet iz nali~iq neskolxkih atributow. 18 I nikoim obrazom ne movet bytx edinoboviq inogo, ~em ispowedanie wery w edinu‘ i prostu‘ su}nostx, w kotoroj net slovnosti ili mnovestwennosti aspektow, 19 no estx tolxko odin aspekt; w kakom by otno{enii ty ni rassmatriwal Ego i s kakoj by storony ni podstupalsq k Nemu, ty obnaruvi{x, ~to On edin, i ne mogut bytx wydeleny w nem razli~nye aspekty ni w kakom otno{enii i ni pri kakih obstoqtelxstwah, i net w nem mnovestwennosti _ ni toj, ~to su}estwuet wne uma, ni toj, ~to w ume, kak to budet dokazano w nastoq}em traktate. 20 I nekotorye l‘di sredi zanima‘}ihsq umozreniem 21 do{li w swoih re~ah do utwervdeniq, budto atributy Wsewy{nego ne estx ni Ego su}nostx, ni ne~to, otli~noe ot Ego su}nosti.22 \to napominaet 16 Nive, gl. 52. A{arity, priznawaw{ie atributy, osobo pod~erkiwali pri |tom, ~to poslednie ne qwlq‘tsq akcidentami. 18 Togda kak predwe~nym movet bytx tolxko Bog; |tot argument ispolxzowan odnim iz osnowopolovnikow mutazilizma, Wasil ibn Ata, sm. a{-[ahrastani, str. 55_56; Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 132_139. 19 KRBTP, sm. prim. 19 k gl. 1. 20 Sm. w sledu‘}ej glawe. 21 Z’JRNB NFB, sm. \fros ''Filosofskaq terminologiq Majmonida’’ ˜na iwr.¯, str. 24. 22 Koncepciq {iitow Sulajmana b. Dvarira i Hi{ama b. al-Hakama, sunnitowmutakallimow al-Kullabi (sm. Wolfson, "The Philosophy of Kalam", pp. 207_215) i 17 246
Glawa 51 utwervdenie drugih, ~to modusy 23 (pod kotorymi oni razume‘t uniwersalii) 24 ne estx ni su}estwu‘}ee, ni nesu}estwu‘}ee, 25 ili utwervdenie tretxih, ~to atom 26 neprostranstwen i wse ve zanimaet mesto, 27 ili ~to ~eloweku sower{enno ne ˜dostupno¯ dejstwie, no ˜dostupno¯ priobretenie ˜dejstwiq¯. 28 Wse |to ne bolee ~em proiznosimye drugih. Otnositelxno pozicii al-A{ari su}estwuet neqsnostx: s odnoj storony, po swidetelxstwu Ibn Hazma, Ibn Halduna i a{-[ahrastani (sm. a{-[ahrastani, str. 91) on ispolxzowal |tu formulu; s drugoj storony, w traktate ''Al-Luma'' al-A{ari odnozna~no utwervdaet, ~to atributy ne tovdestwenny su}nosti (Wolfson, "The Philosophy of Kalam", pp. 211_214). 23 NBGIBNB, sm. wy{e, prim. 13. 24 FKNMNB KRBTPNB _ ob}ie ponqtiq; sr. spory ob ontologi~eskom statuse uniwersalij w sholastike. Nive, w swqzi s kritikoj koncepcii edinstwa intellekta, Majmonid pi{et: ''Kak izwestno, wne uma wid ne su}estwuet, ibo wid, kak i pro~ie uniwersalii, _ mentalxnye su}nosti (FKRF’E KRBTP), i wse su}ee wne uma estx ne ~to inoe, kak indiwiduumy’’ (III, 18). \tot passav wyglqdit kak deklaraciq konceptualizma; su}estwu‘t, odnako, i drugie interpretacii. 25 Koncepciq ashab-al-ahwal, modalistow, mutazilita Abu Ha{ima ibn al-Dvubbai i ego posledowatelej; al-A{ari otwergal ee, al-Bakillani _ prinimal; sm. a{-[ahrastani, str. 78_81, Wolfson, "The Philosophy of Kalam", pp. 167_205. Soglasno |toj koncepcii, atributy _ ob}ie ponqtiq, su}estwu‘}ie wne substrata, napodobie platonowskih idej; nali~ie nekotorogo atributa u substancii ukazywaet na sostoqnie, modus substancii, a ne na prisutstwie atributa w substrate; substanciq movet bytx poznana tolxko w swoih atributah. 26 EZVNB ZFG’DNB, bukw. ''otdelennaq substanciq’’, nazwanie atoma u mutakallimow. 27 HKINB ND[K FRMN QBMP KV GF SKN, bukw. ''ne (nahoditsq) w meste (prostranstwe), odnako obremenqet oblastx’’. Soglasno raz%qsneni‘ \frosa (''Filosofskaq terminologiq Majmonida’’, str. 25) |to ozna~aet, ~to atom ne imeet protqvennosti, odnako zanimaet, to estx delaet nepronicaemoj dlq drugih predmetow, nekotoru‘ ~astx prostranstwa. Movno skazatx, ~to zdesx pod~erkiwaetsq aktiwnoe otno{enie atoma k prostranstwu. Ibn Tibbon perewodit QBMP kak OGYP (mesto), a HKI _ kak NGCD (granica); soglasno alDvurdvani (''Kniga opredelenij’’, str. 99, 244_245), w terminologii mutakallimow QBMP ozna~aet mesto, zanimaemoe protqvennym telom, a HKI _ mesto, zanimaemoe libo protqvennym telom, libo atomom (sr. Dhanani, "The Physical Theory of Kalam", pp. 61_71; a{-[ahrastani, str. 55, 191_192). Munk priwodit w |toj swqzi slowa Lejbnica o tom, ~to monada _ ''prostaq substanciq, kotoraq, ne obladaq protqvennostx‘, obladaet, odnako, poziciej, qwlq‘}ejsq osnowoj protqvennosti’’ (kak izwestno, Lejbnic byl znakom s kalamom po izloveni‘ w Putewoditele; ego monadologiq obnaruviwaet ~erty shodstwa s atomizmom mutakallimow). 28 CBS\MB ili CSM _ kasb, priobretenie. Koncepciq kasba _ popytka primiritx predstawlenie o Boge kak edinstwennom ''dejstwowatele’’ s u~eniem o swobode wybora. 247
Putewoditelx rasterqnnyh slowa, kotorye su}estwu‘t w re~i, no ne w ume i uv tem bolee oni ne su}estwu‘t wne uma. Odnako, kak izwestno tebe, da i wsqkomu, kto sebq ne obmanywaet, ih za}i}a‘t posredstwom mnogoslowiq i razukra{ennyh 29 analogij, podkreplq‘t woplqmi i pono{eniqmi, a takve mnogoobraznymi priemami, zame{annymi na dialektike i sofistike. Kogda ve prowozgla{a‘}ij ˜podobnye wozzreniq¯ i za}i}a‘}ij ih takimi sposobami naedine s samim soboj produmaet wnowx swoi ubevdeniq, 30 to on ne najdet w nih ni~ego, krome putanicy i nedomysliq. Wedx on velaet sdelatx su}im to, ~ego net w dejstwitelxnosti, i sozdatx srednee mevdu dwumq protiwopolovnostqmi, mevdu kotorymi net srednego. 31 Razwe estx srednee mevdu su}im i ne su}im ili srednee mevdu tovdestwennostx‘ dwuh we}ej i netovdestwennostx‘ ih? Tem ne menee oni wynuvdeny byli pribegnutx k |tomu iz-za upomqnutoj nami priwqzannosti k ponqtiqm, 32 porovdaemym woobraveniem. Poskolxku wse su}estwu‘}ie tela wsegda predstawlq‘tsq opredelennymi su}nostqmi i kavdaq iz takih su}nostej nepremenno obladaet atributami, pri~em my nikogda ne wstre~aem telesnoj su}nosti, swobodnoj w swoem su}estwowanii ot atributa, oni prodolvili |to predstawlenie, zape~atlennoe w woobravenii, i wozomnili, budto, podobno tomu i On, Prewoznesennyj, sowme}aet w Sebe neskolxko aspektow: 33 Swo‘ su}nostx i to, ~to soputstwuet su}nosti. I nekotorye prodolvili |to upodoblenie 34 e}e dalx{e i uwerowali w to, ~to On _ telo, nadelennoe atribuBog tworit dejstwiq, odnako ~elowek, sower{aq wybor, priobretaet to ili inoe dejstwie, i potomu neset za nego otwetstwennostx. Su}estwowali razli~nye mneniq po powodu togo, ~to predstawlqet soboj prisu}aq ~eloweku sposobnostx ''priobreteniq’’; sm. Islam, str. 134_135; a{-[ahrastani, str. 83_84, 86_87, 92_95, 107, 206. 29 FFGPP ot FGPP _ pozolo~ennyj, priukra{ennyj, falx{iwyj. 30 FEBY\TBN T’DZ ili ''wnowx produmaet swoi ubevdeniq’’. 31 Princip iskl‘~ennogo tretxego, wperwye sformulirowannyj Aristotelem, sm. ''Metafizika’’, IV, 1011b24; ''Kategorii’’, 13b35. 32 Sr. w konce gl. 31. 33 KRBTP. 34 FKC[\NB _ w uzkom smysle _ upodoblenie Boga sotworennomu; sm. Islam, str. 235_236. 248
Glawa 52 tami, drugie ve ubereglisx ot takogo padeniq i otwergli telesnostx, sohraniw, odnako, atributy. Wse |to bylo wyzwano tem, ~to oni sledowali wne{nemu smyslu knig otkroweniq, kak raz%qsnim my w glawah, kotorye budut poswq}eny |tomu woprosu. 35 Glawa 52 Kogda kakomu by to ni bylo sub%ektu 1 pripisywaetsq predikat i goworitsq, ~to ˜sub%ekt¯ takow-to, |tot predikat nepremenno prinadlevit odnoj iz pqti nivepere~islennyh raznowidnostej. 2 Raznowidnostx perwaq: predmetu prediciruetsq ego opredelenie, naprimer ~elowek opisywaetsq kak viwoe razumnoe su}estwo. Takoj atribut, ukazywa‘}ij na ~tojnostx 3 we}i i ee istinnu‘ realxnostx, 4 kak my ob%qsnili, 5 estx ne ~to inoe kak istolkowanie imeni; |tot tip atributow iskl‘~aetsq iz ˜wyskazywanij¯ o Boge soglasno l‘bomu mneni‘. Ibo u Nego, da prewoznesetsq On, net pri~in, pred{estwu‘}ih Emu, kotorye byli by pri~inami Ego su}estwowaniq, tak ~toby On opredelqlsq imi.6 Po|tomu ob}eizwestno sredi wseh teh, kto, za- 35 Sm. nive, gl. 53 i 61. Glawa 52 1 UGXGP, bukw. ''opisywaemyj’’. Sm. Wolfson, "The Aristotelian Predicables and Maimonides’ Division of Attributes", Studies, v. II, pp. 161_194. 3 FKFBP, sm. prim. 21 k gl. 1. 4 F\YKYI(G), sm. prim. 22 k gl. 1. Sr. u Aristotelq: ''Opredelenie estx re~x, obozna~a‘}aq sutx bytiq (to ti en einai) ˜we}i¯’’ (''Topika’’, I, 101b37_102a1; sr. ''Wtoraq analitika’’, II, 93b29, ''Metafizika’’, IV, 1012a24; VII, 1029b14). 5 W predydu}ej glawe. 6 ''Pri~ina kak forma _ |to opredelenie’’ (''Metafizika’’, VIII, 1044b13; sr. tam ve, 1043b13, 1045b24, ''Fizika’’, II, 194b26); opredelenie _ ''|to re~x, ob%qsnq‘}aq, 2 249
Putewoditelx rasterqnnyh nimaqsx umozreniem, prowerqet swoi utwervdeniq, ~to Bogu ne movet bytx dano opredeleniq. 7 Raznowidnostx wtoraq: predmetu prediciruetsq ~astx ego opredeleniq; naprimer, ~eloweku prediciruetsq viznx ili razumnostx. Smysl takoj ˜predikacii¯ _ neobhodimaq swqzx ˜ponqtij¯, wedx esli my goworim: ''wsqkij ~elowek razumen&, _ pod |tim podrazumewaetsq, ~to wo wsqkom, w kom prisutstwuet ~elowe~nostx, prisutstwuet i razumnostx. 8 \tot tip atributow iskl‘~aetsq iz ˜wyskazywanij¯ o Boge soglasno l‘bym mneniqm: wedx esli by su}estwowala ~astx Ego ~tojnosti, to Ego ~tojnostx byla by sostawnoj. I newozmovnostx primeneniq k Nemu atributow |toj raznowidnosti takowa ve, kak newozmovnostx predydu}ej. Raznowidnostx tretxq: predmetu prediciruetsq ne~to wne{nee po otno{eni‘ k ego istinnoj realxnosti i k ego su}nosti, ne prinadleva}ee k tomu, ot ~ego zawisit polnota 9 su}nosti i na ~em ona dervitsq; 10 predikat |tot, sledowatelxno, qwlqetsq nekotorym ka~estwom, a ka~estwo, kak odin iz wys{ih rodow, 11 prinadlevit k ~islu akcidentow. Tak ~to esli by u Nego, da prewoznesetsq On, su}estwowal atribut |toj raznowidnosti, On byl by nositelem akcidentow. Skazannogo dostato~no, ~toby ponqtx, naskolxko |to _ q ime‘ w widu predstawlenie o tom, budto On obladaet ka~estwami, _ daleko ot Ego istinnogo bytiq i su}nosti. I udiwitelxno to, ~to te, kto tolku‘t ob atributah, s~ita‘t nedopustimym po otno{eni‘ k Nemu, da prewoznesetsq On, po~emu ˜we}x¯ estx’’ (''Wtor. anal.’’, 93b37); opredelenie sostoit iz roda i widowogo otli~iq (''Metafizika’’, VII, 1037b28_33), kotorye qwlq‘tsq sootwetstwenno (umopostigaemoj) materiej i formoj (tam ve, 1038a5-a9). 7 Sm. napr. al-Farabi ''Traktat o wzglqdah...’’ (FT, str. 210, Walzer pp. 66 67); _ ''Gravdanskaq politika’’ (S\T, str. 67). 8 Sr. ''Wtoraq analitika’’, I, 73a26-b1. 9 Sm. prim. 5 k gl. 19. 10 To, ~to ee konstituiruet. 11 Naibolee ob}ih rodow, kategorij; sm. Aristotelx, ''Kategorii’’, gl. 3 4; Majmo_ nid, ''Traktat o logi~eskom iskusstwe’’, gl. 10. 250
Glawa 52 upodoblenie i ka~estwennoe opredelenie, togda kak re~enie ih: ''On ka~estwenno ne opredelim& ne ozna~aet ni~ego inogo, krome togo, ~to On ne obladaet ka~estwami. I wsqkij atribut, neobhodimo prinadleva}ij kakoj-libo su}nosti su}nostnym obrazom, libo konstituiruet |tu su}nostx i, zna~it, tovdestwen ej, libo qwlqetsq ka~estwom |toj su}nosti. Kak tebe izwestno, estx ~etyre roda ka~estw. 12 Q priwedu tebe primery, otnosq}iesq k kavdomu iz |tih rodow ˜predstawlqq ka~estwa¯ w wide atributow, ~toby stala qsnoj newozmovnostx nali~iq u Nego, da prewoznesetsq On, atributow |togo tipa. Primer perwyj. Ty harakterizue{x ~eloweka, k primeru, kakimnibudx iz priobretennyh swojstw, 13 otnosq}ihsq k ˜sposobnosti¯ umozreniq ili harakteru, libo raspoloveniqmi, 14 prisu}imi emu kak odu{ewlennomu su}estwu; naprimer, ty gowori{x, ~to takoj-to _ stolqr, ili wozdervannyj, ili bolxnoj. I bezrazli~no, gowori{x li ty ''stolqr&, ili ''obrazowannyj&, ili ''mudryj& _ wse |to raspoloveniq du{i. Bezrazli~no takve, gowori{x li ty ''wozdervannyj& ili ''miloserdnyj&, ibo wsqkoe iskusstwo i wsqkoe znanie, wsqkaq pro~no uswoennaq osobennostx haraktera estx opredelennoe raspolovenie w du{e. 12 Sm. Aristotelx, ''Kategorii’’, gl. 8 (sr. ''Metafizika’’, V, gl. 14 21); al-Fara_ bi, ''Kniga Kategorij’’, III (LT, str. 174_183); Bahmanijar, str. 49_50; \fros, ''Filosofskaq terminologiq Majmonida’’ ˜na iwr.¯, str. 15_16; Wolfson, "Crescas Critique...", pp. 687_688; Wizgin, ''Kwalitatiwizm Aristotelq’’, str. 277_278, 315_320. 13 FMNP(C), u Aristotelq hexis, lat. habitus, w russkom perewode ''Kategorij’’ _ ''ustoj~iwye swojstwa’’; sr. ''Metafizika’’, V, 20. 14 \BKFNB; FBKF parallelxno aristotelewskomu diathesis; lat. dispositio, w russkom perewode ''Kategorij’’ _ ''prehodq}ee swojstwo’’, ''sostoqnie’’; sr. ''Metafizika’’, V, 19. Aristotelx otnosit s‘da ''ka~estwa, kotorye legko podda‘tsq kolebaniqm i bystro izmenq‘tsq’’, ''naprimer, teplo i holod’’; odnako dalee, priwodq primery ka~estw tretxej raznowidnosti, on takve upominaet teplo i holod. Majmonid wkl‘~aet takogo roda ka~estwa w tretx‘ raznowidnostx, wkl‘~aq w perwu‘ tolxko ''pro~no uswoennye’’ ka~estwa; takim obrazom on neskolxko modificiruet aristotelewu klassifikaci‘, ustranqq ee neposledowatelxnosti. 251
Putewoditelx rasterqnnyh Wse |to o~ewidno tomu, kto hotq by nemnogo praktikowalsq w iskusstwe logiki. Primer wtoroj. Dopustim, ty harakterizue{x opredelennyj predmet nali~iem ili otsutstwiem w nem kakoj-libo prirodnoj sposobnosti;15 ty gowori{x, k primeru, ''mqgkij& ili ''twerdyj&. 16 I net raznicy, gowori{x li ty ''mqgkij& i ''twerdyj& ili gowori{x ''silxnyj& i ''slabyj& _ wse |to prirodnye predraspolovennosti. 17 Primer tretij. Ty pripisywae{x ~eloweku, k primeru, affektiwnye ka~estwa ili affekty. 18 Dopustim, ty gowori{x: ''takoj-to razdravitelen&, ili ''uprqm&, ili ''boqzliw&, ili ''milostiw&, pri~em |to ˜ka~estwo¯ ne stalo pro~no uswoennoj osobennostx‘ haraktera. Tot ve rod ˜predikatow¯ imeet mesto, kogda ty pripisywae{x predmetu kakoj-libo cwet, wkus ili zapah, teplotu ili holod, suhostx ili wlavnostx. Primer ~etwertyj. Ty opisywae{x, dopustim, predmet soputstwu‘}imi emu harakteristikami, otnosq}imisq k aspektu koli~estwa kak takowogo; 19 ty gowori{x, k primeru, ''dlinnyj& ili ''korotkij&, ''iskriwlennyj& ili ''prqmoj& i tomu podobnoe. I kogda ty rassmotri{x wse |ti i podobnye im atributy, to obnaFKTKCJ FGY(C) ili ''prirodnoj sily’’, dynamis physike. Twerdostx _ sposobnostx okazywatx soprotiwlenie deformacii, mqgkostx _ otsutstwie takowoj sposobnosti. 17 FKTKCJ \BEBET\SB. Sm. wy{e, gl. 34, prim. 47. 18 \BNBTVRBNBG FKNBTVR BNB FKVKMNB(C) _ pathetikai poiotetis kai pathe, ''preterpewaemye swojstwa i sostoqniq’’; sr. ''Metafizika’’, V, 21. Soglasno poqsneni‘ Aristotelq, gorxkoe i sladkoe, teploe i holodnoe nazywa‘tsq affektiwnymi ka~estwami, poskolxku ih ka~estwo wyravaetsq w afficirowanii, wozdejstwii na ~uwstwennoe wospriqtie, ~ernoe i beloe _ potomu, ~to oni rezulxtat wozdejstwiq; affektiwnye ka~estwa otli~a‘tsq ot affektow bolx{ej dlitelxnostx‘ i ustoj~iwostx‘. Affekt _ wnutrennee sostoqnie, wyzwannoe wne{nim wozdejstwiem; affekty du{i _ du{ewnye dwiveniq, |mocii, strasti. 19 U Aristotelq |ta raznowidnostx obozna~ena kak schema kai morphe _ ''o~ertaniq i wne{nij oblik’’; formulirowka Majmonida imeet paralleli u al-Farabi i drugih arabskih filosofow. 15 16 252
Glawa 52 ruvi{x, ~to newozmovno pripisywatx ih Bovestwu. Wedx On ne obladaet koli~estwom, iz-za kotorogo Emu by soputstwowali ka~estwa, swqzannye s koli~estwom kak takowym; On ne podwerven kakim-libo wliqniqm i affektam, wsledstwie kotoryh Emu soputstwowali by affektiwnye ka~estwa; u Nego net predraspolovennostej, w silu kotoryh Emu by soputstwowali ˜prirodnye¯ sposobnosti i tomu podobnoe. On, Prewoznesennyj, ne qwlqetsq takve obladatelem du{i, tak ~toby Emu byl prisu} opredelennyj du{ewnyj stroj, w silu kotorogo Emu by soputstwowali priobretennye swojstwa, takie kak krotostx i skromnostx, ili to, ~to soputstwuet odu{ewlennomu kak takowomu, naprimer zdorowxe i boleznx. Takim obrazom tebe stalo o~ewidnym, ~to wsqkij atribut, prinadleva}ij k wys{emu rodu 20 ka~estwa, ne movet su}estwowatx u Nego, da prewoznesetsq On. Itak, otnositelxno treh upomqnutyh raznowidnostej atributow _ teh, kotorye ukazywa‘t na ~tojnostx, ili na ~astx ~tojnosti, ili na kakoe-libo ka~estwo, prinadleva}ee |toj ~tojnosti, 21 _ ty uqsnil sebe, ~to newozmovno pripisywatx ih Emu, da prewoznesetsq On, ibo wse oni ukazywa‘t na slovnostx, kotoroj, kak my raz%qsnim, opiraqsx na dokazatelxstwo, ne movet bytx u Bovestwa; 22 potomu i goworitsq, ~to On absol‘tno edin.23 ^etwertaq raznowidnostx atributow imeet mesto, kogda predmet opisywaetsq posredstwom ego otno{eniq k ~emu-libo drugomu, naprimer sootnesen so wremenem, mestom ili drugim indiwidom. K primeru, ty skazywae{x Zajde, ~to on otec takogo-to ili kompanxon takogo-to ili proviwaet w takom-to meste ili vil w takoe-to wremq. \tot tip predi- 20 T. e. kategorii. W poslednem slu~ae slowo ''~tojnostx’’ upotrebleno wmesto bolee to~nogo ''su}nostx’’. 22 Nive, II, 24. 23 Poslednih slow net w tekste Munka i perewode al-Harizi, odnako oni prisutstwu‘t u Ibn Tibbona, a takve sredi wariantow, priwodimyh Munkom i Kapahom. 21 253
Putewoditelx rasterqnnyh katow ne obqzatelxno swqzan so mnovestwennostx‘ ili izmen~iwostx‘ w su}nosti sub%ekta. Ibo wot |tot Zajd _ on i kompanxon Umara, i roditelx Bakra, i gospodin Halida, i drug Zajda, 24 i vitelx takogoto doma, on tot, kto rodilsq w takom-to godu; odnako |ti harakteristiki otno{enij ne qwlq‘tsq ego su}nostx‘ ili ~em-libo, prinadleva}im su}nosti, wrode ka~estwa. I na perwyj wzglqd movet pokazatxsq, ~to |tot tip atributow dopustimo pripisywatx Bogu, da prewoznesetsq On; odnako pri dostivenii dostowernosti i to~nosti w umozrenii stanowitsq qsnoj newozmovnostx |togo. O~ewidno, ~to u Boga, da prewoznesetsq On, net sootnesennosti s wremenem i mestom. Ibo wremq estx akcident, soputstwu‘}ij dwiveni‘, kogda rassmatriwa‘t w nem ponqtie 25 pred{estwowaniq i sledowaniq i ono stanowitsq is~islqemym 26 (kak raz%qsnqetsq w tekstah, poswq}ennyh |tomu predmetu), 27 a dwivenie prinadlevit k tomu, ~to soputstwuet ˜materialxnym¯ telam. Odnako Bog, da prewoznesetsq On, ne ˜nahoditsq¯ w tele i, zna~it, ne movet bytx sootnesennosti mevdu Nim i wremenem; 28 to~no tak ve net sootnesennosti mevdu Nim i mestom. Predmetom issledowaniq i umozreniq movet bytx, odnako, wopros o tom, estx li mevdu Nim, da prewoznesetsq On, i odnoj iz sotworennyh Im substancij kakaq-libo realxnaq sootnesennostx, takaq, ~to mogla by bytx predicirowana Emu. To, ~to net wzaimoobuslowlennosti 29 mevdu Nim i kakoj-libo iz sotworennyh Im substancij, qsno s per24 Kak otme~aet [warc, bessmyslennoe zdesx powtorenie imeni Zajd proizo{lo, po-widimomu, iz-za o{ibki perepis~ika. 25 KRTP ili ''aspekt’’, sm. prim. 19 k gl. 1 26 U Aristotelq: ''Wremq estx ne ~to inoe, kak ~islo dwiveniq po otno{eni‘ k predydu}emu i posledu‘}emu’’ (''Fizika’’, IV, 219b1_2); sr. nive, Wwedenie k ~asti II, postulat 15. 27 ''Fizika’’, IV, 10 12; VIII, 1. _ 28 Sr. II, 13. 29 FVB’XB, Ibn Tibbon: \GVZ\XF _ korrelqciq, obo‘dnaq sootnesennostx, sr. ''Kategorii’’, gl. 7, ''Metafizika’’, V, 15; Majmonid, ''Traktat o logi~eskom iskusstwe’’, gl. 11. 254
Glawa 52 wogo wzglqda. Ibo osobennostx wzaimoobuslowlennosti sostoit w simmetri~nosti |togo otno{eniq otnositelxno obra}eniq; 30 odnako, kak my raz%qsnim, 31 On, Prewoznesennyj, _ neobhodimo-su}ij, a wse, ~to ne estx On, _ wozmovno-su}ee, tak ~to wzaimoobuslowlennostx tut newozmovna. 32 I wse ve polovenie o tom, ~to su}estwuet kakaqlibo ˜drugaq¯ sootnesennostx 33 mevdu nimi, movet pokazatxsq sprawedliwym; tem ne menee i |to ne tak. Wedx newozmovno predstawitx sebe dave sootnesennostx mevdu razumom i cwetom pri tom, ~to oba oni, s na{ej to~ki zreniq, 34 ob%eml‘tsq odnim ˜ponqtiem¯ su}estwo30 Naprimer ''rab’’ ozna~aet ne ~to inoe, kak ''tot, u kogo estx gospodin’’, a ''gospodin’’ _ ''tot, u kogo estx rab’’. 31 Nive, gl. 57; ~. II, Wwedenie, postulat 18, tam ve, gl. 1 i 2. 32 Ponqtie neobhodimo-su}ego predpolagaet bezuslownostx. 33 Po mneni‘ Wolxfsona, korrelqciq (wzaimoobuslowlennostx), otwergnutaq ranee, swqzana s otno{eniqmi dejstwiq i preterpewaniq; teperx ve rassmatriwaetsq slu~aj sootnesennosti predmetow, swqzannoj s sopostawleniem, srawneniem ih w ume, i wyravaemoj takimi ponqtiqmi, kak rawnoe, bolx{ee, menx{ee, i t. d. 34 Ogoworka ''s na{ej to~ki zreniq’’ wozmovno wyzwana tem, ~to su}estwowali filosofy, otricaw{ie realxnostx ka~estw, naprimer atomisty (Demokrit, Diels, "Die Fragmente der Vorsokratiker", fragment B9), skeptiki (Sekst \mpirik, ''Tri knigi Pirronowyh polovenij’’, I, str. 92_99). Drugoe raz%qsnenie daet kommentator \fodi: utwervdatx, ~to i substanciq, i akcident ''ob%eml‘tsq odnim ˜ponqtiem¯ su}estwowaniq’’, movno tolxko esli su}estwowanie qwlqetsq akcidentom su}ego (takowo mnenie Majmonida; sm. nive, gl. 57); esli ve su}estwowanie immanentno substancii, to ponqtie su}estwowaniq imeet razli~nyj smysl, w zawisimosti ot togo, primenqetsq li ono k substancii ili k akcidentu. Odnako skoree wsego, |ta ogoworka Majmonida otnositsq k wyravaemomu im w |tom passave mneni‘, ~to su}estwowanie skazywaetsq o substancii i akcidente soimenno. Delo w tom, ~to mnogie filosofy s~itali, ~to w takoj situacii imeet mesto osobyj slu~aj amfibolii, obozna~aemyj imi kak upotreblenie termina ''po otno{eni‘ k perwomu i poslednemu’’, to estx po otno{eni‘ k pri~ine i sledstwi‘; odnako pod to opredelenie amfibolii, kotorogo priderviwalsq Majmonid, dannyj slu~aj ne podhodit (sm. prim. 25 k gl. 56). Podtwervdenie takoj interpretacii movno najti nive, w gl. 56, gde goworitsq, ~to stihiq ognq i rastoplennyj wosk odinakowy w otno{enii ponqtiq teploty (ogonx wystupaet zdesx ne prosto kak naibolee teploe telo, a kak gipostazirowannoe ka~estwo teploty, ''teplorod’’). Odnako imenno primer ''teploty’’, skazywaemoj o stihii ognq i woske, narqdu s primerom ''su}estwowaniq’’, skazywaemogo o substancii i akcidente, priwoditsq oby~no dlq ill‘stracii amfibolij, otnosq}ihsq k ''perwomu i poslednemu’’ (sm. napr. ''Metafizika’’, 993b24; Foma Akwinskij, ''O su}nosti i su}estwowanii’’, Istoriko-filosofs- 255
Putewoditelx rasterqnnyh waniq; 35 tak kak ve movno predstawitx sebe otno{enie mevdu Nim i ~em-libo inym, pri tom, ~to nikoim obrazom ne su}estwuet ponqtiq,36 ob%eml‘}ego ih, _ wedx termin ''su}estwowanie& skazywaetsq o Nem i o tom, ~to ne estx On, sower{enno w razli~nyh smyslah?! 37 Tak ~to poistine net nikakoj sootnesennosti mevdu Nim i ~em-libo iz sotworennogo Im. Ibo na samom dele wsegda, kogda estx sootnesennostx mevdu dwumq we}ami, oni nepremenno prinadlevat odnomu blivaj{emu widu, esli ve oni tolxko prinadlevat odnomu rodu, to sootnesennostx mevdu nimi newozmovna. Tak, ne goworqt: ''|tot krasnyj cwet intensiwnee |togo zelenogo cweta&, ili ''slabee ego&, ili ''rawnosilen emu&, nesmotrq na to, ~to ih ob%edinqet prinadlevnostx odnomu rodu, rodu cweta. 38 W teh ve slu~aqh, kogda dwa predmeta prinadlevat dwum razli~nym rodam, hotq by dave woshodq}im k odnomu bolee ob}emu rodu, oni ne mogut bytx sootneseny nikoim obrazom, dave soglasno ob}eprinqtym perwi~nym predstawleniqm. 39 Tak, naprimer, net sootnesennosti mevdu sotnej loktej i ostrotoj perca, ibo odno prinadlevit k rodu ka~estwa, a drugoe _ k rodu koli~estwa. I tak ve net sootno{eniq mevdu znaniem i sladostx‘ ili mevdu krotostx‘ i gore~x‘, nesmotrq na to, ~to wse |to podpadaet pod wys{ij rod ka~estwa. Tak kak ve wozmovna sootnesennostx mevdu Nim, da prewoznesetsq On, i ~emlibo iz sotworennogo Im pri tom ogromnom razli~ii w istine 40 ih su}estwowaniq, razli~ii, glubve kotorogo bytx ni~ego ne movet?! A esli by byla mevdu nimi sootnesennostx, to Emu tem samym soputstwowal by akcident sootnesennosti, i hotq |to ne akcident, prinadlekij evegodnik, 1988, str. 249). \tot, kazalosx by, tehni~eskij wopros imeet daleko idu}ie posledstwiq dlq teorii atributow (sm. ukazannoe prime~anie k gl. 56). 35 To estx i to, i drugoe qwlqetsq su}im. 36 KRTP, sm. prim. 19 k gl. 1. 37 ’WIP LBZ\[BC _ ~isto omonimi~eski, sm. prim. 17 k gl. 56. 38 Sr. Aristotelx, ''Topika’’, 107b13 26. _ 39 Sm. prim. 44 k gl. 1. 40 Sm. prim. 22 k gl. 1. 256
Glawa 52 va}ij su}nosti Ego, da prewoznesetsq On, wse ve |to, woob}e goworq, nekotoryj akcident. Tak ~to po suti dela newozmovno izbevatx trudnostej, pripisywaq Emu atributy _ dave te, kotorye wyrava‘t aspekt sootnesennosti. \ti atributy, odnako, takowy, ~to podobaet terpimo otnositxsq k primeneni‘ ih dlq opisaniq Bovestwa, poskolxku iz ih su}estwowaniq ne wytekaet su}estwowaniq predwe~noj mnovestwennosti, 41 a izmen~iwostx sootnesennyh s Nim ne wle~et za soboj izmen~iwostx w su}nosti Ego, da prewoznesetsq On.42 Pqtaq raznowidnostx polovitelxnyh predikatow imeet mesto, kogda predmet opisywaetsq ~erez ego dejstwiq. 43 Pod ''dejstwiqmi& q razume‘ ne uswoennu‘ sposobnostx k proizwoditelxnoj deqtelxnosti, kotoru‘ ty imee{x w widu, goworq, k primeru, ''stolqr& ili ''kuznec&, ibo |to, kak my upominali, otnositsq k widu ka~estwa. 44 Q ve podrazumewa‘ pod ''dejstwiem& konkretnoe dejstwie, sower{ennoe sub%ektom, podobnoe tem, o kotoryh ty gowori{x: ''Zajd _ tot, kto wytesal |tu dwerx&, ili ''tot, kto postroil taku‘-to stenu&, ili ''sotkal |tu odevdu&. 45 \tot tip predikatow udalen ot su}nosti sub%ekta, k kotoromu oni otnosqtsq, i potomu pozwolitelxno pripisywatx ih Bogu, da prewoznesetsq On, _ esli tolxko ty osoznae{x, ~to, kak my pokavem w dalxnej{em, 46 iz su}estwowaniq |tih razli~nyh deqnij ne wytekaet s 41 Sm. prim. 18 k gl. 51. Nekotorye filosofy priznawali dopustimostx atributow sootnesennosti, sm. napr. Ibn Sina, ''Kniga znaniq’’, Izbrannoe, str. 142_143. 43 FNTVC. Soglasno Wolxfsonu ("The Aristotelian Predicables and Maimonides’ Division of Attributes"), slowo NTV imeet zdesx dopolnitelxnu‘ konnotaci‘ _ ''glagol’’. Takim obrazom, pqtaq raznowidnostx predikatow obrazuet propozicii bez swqzki (propositiones secundi adjacentis, sm. ''Traktat o logi~eskom iskusstwe’’, gl. 3), i takim obrazom, dave w ~isto formalxnom plane w nih ne sodervitsq utwervdeniq, ~to sub%ekt estx to-to i to-to. Sr. takve Wolfson, "Maimonides on Negative Attributes", Studies, v. II, pp. 195_196; Aristotelx, ''Fizika’’, 185b27_186a4. 44 Sm. wy{e, primer perwyj. 45 W priwodimyh primerah glagol stoit w pro{ed{em wremeni, poskolxku i w arabskom, i w iwrite nastoq}ee wremq peredaetsq ne glagolom, a pri~astiem, i, takim obrazom, opisywaet sostoqnie sub%ekta. 46 W sledu‘}ej glawe. 42 257
Putewoditelx rasterqnnyh neobhodimostx‘, budto oni proizwodqtsq razli~nymi aspektami su}nosti deqtelq; no, kak my raz%qsnili, wse |ti deqniq sower{a‘tsq Ego su}nostx‘, a ne ~em-libo dopolnitelxnym k nej. 47 Itogom skazannogo w |toj glawe qwlqetsq sledu‘}ee: On, Prewoznesennyj, edin wo wseh otno{eniqh, i net w Nem mnovestwennosti i ~ego-libo dobawo~nogo k Ego su}nosti; nali~ie w Pisanii mnogoobraznyh, wyrava‘}ih razli~nye ponqtiq atributow, kotorye ukazywa‘t na Nego, da prewoznesetsq On, swqzano s mnovestwennostx‘ Ego deqnij, a ne s mnovestwennostx‘ w Ego su}nosti. Nekotorye ve ˜atributy¯, kak my raz%qsnili, 48 prizwany ukazatx na Ego sower{enstwo, soobrazno s tem, ~to po~itaetsq nami sower{enstwom. 49 ^to ve kasaetsq woprosa o tom, kak movet edinaq prostaq su}nostx, w kotoroj net mnovestwennosti, proizwoditx raznoobraznye dejstwiq, to |to budet raz%qsneno na primerah. Glawa 53 Pri~ina, porodiw{aq weru w su}estwowanie atributow u Tworca, blizka k toj, ~to porodila weru w Ego telesnostx u teh, kto ispoweduet |tu weru. Wedx togo, kto ispoweduet telesnostx, priwelo k tomu ne umozrenie, no priwervennostx k wne{nemu smyslu teksta Pisaniq. 1 Tak obstoit delo i s atributami: obnaruviw, ~to knigi prorokow i 47 Gl. 46. Sm. gl. 26, 46_47. 49 To estx qwlq‘tsq metaforami sower{enstwa, apelliru‘}imi k na{emu woobraveni‘. 48 Glawa 53 1 258 Sm. gl. 1.
Glawa 53 knigi otkroweniq pripisywa‘t Emu, da prewoznesetsq On, atributy, oni wosprinqli |to bukwalxno i uwerowali, budto On obladaet atributami, _ slowno oni mogut abstragirowatx 2 Ego ot telesnosti, ne abstragiruq ot telesnyh modusow, kakowymi qwlq‘tsq akcidenty, _ q ime‘ w widu du{ewnye raspoloveniq, 3 a poslednie sutx ka~estwa. I wsqkij atribut, kotoryj weru‘}ie w atributy mnqt su}nostnym dlq Boga, da prewoznesetsq On, obozna~aet, kak ty obnaruvi{x, ka~estwo, hotq oni sami i ne ob%qwlq‘t ob |tom naprqmu‘. Oni rassuvda‘t zdesx po analogii s priwy~nymi dlq nih modusami wsewozmovnyh tel, oblada‘}ih viwotnoj du{oj. No obo wsem podobnom skazano: ''Tora goworit na qzyke l‘dej&, 4 i wse |ti ˜atributy¯ sluvat dlq togo li{x, ~toby pripisatx Emu sower{enstwo kak takowoe, a ne sobstwennoe konkretnoe ih sodervanie, qwlq‘}eesq sower{enstwom tolxko dlq sotworennogo odu{ewlennogo su}estwa; bolx{instwo ve ˜atributow¯ predstawlqet soboj opisaniq raznoobraznyh dejstwij, a iz raznoobraziq dejstwij ne wytekaet su}estwowanie razli~nyh aspektow w samom deqtele. Q priwedu primer, wzqw odno iz okruva‘}ih nas qwlenij, ~toby poqsnitx tebe dannoe polovenie _ q ime‘ w widu to, ~to movet bytx edinoe dejstwu‘}ee na~alo, kotoromu prisu}i raznoobraznye dejstwiq, _ dave takoe, kotoroe ne nadeleno wolej, i uv tem bolee |to wozmovno dlq togo, ~to nadeleno wolej. Primerom tut movet posluvitx ogonx: on rasplawlqet odni predmety i delaet twerdymi drugie, warit, svigaet, otbeliwaet i ~ernit. I esli by kto-libo opisal ogonx kak to, ~to otbeliwaet, ~ernit, svigaet, warit, pridaet twerdostx i rasplawlqet, to on byl by praw. No tot, komu newedoma priroda ognq, 2 FGF HR. FHR _ o~i}atx, sr. FKHR\, prim. 7 k gl. 1. Sm. predydu}u‘ glawu, prim. 14. 4 Sm. gl. 26 i prim. 2 i 4 k nej; gl. 46. 3 259
Putewoditelx rasterqnnyh podumal by, ~to w nem su}estwuet {estx razli~nyh aspektow: 5 posredstwom odnogo on otbeliwaet, posredstwom drugogo ~ernit, posredstwom tretxego svigaet, posredstwom ~etwertogo warit, posredstwom pqtogo pridaet twerdostx i posredstwom {estogo rasplawlqet. Wse |ti dejstwiq wzaimno protiwopolovny i ni odno iz nih ne sowpadaet s drugim po sodervani‘. 6 Odnako weda‘}ij prirodu ognq znaet, ~to ogonx sower{aet wse |ti dejstwiq posredstwom odnogo dejstwu‘}ego ka~estwa, a imenno teploty. I esli tak obstoit delo s tem, ~to dejstwuet po prirode, to ~to goworitx o dejstwu‘}ih po swoej wole, a tem bolee o Tom, da prewoznesetsq On, Kto prewy{e wsqkogo opisaniq. I koli tak, to, postigaq razli~nye po swoemu sodervani‘ 7 ˜widy¯ ego otno{eniq8 ˜k miru¯, wedx dlq nas sodervanie ponqtiq ''znanie& otli~aetsq ot sodervaniq ponqtiq ''mogu}estwo&, a sodervanie ponqtiq ''mogu}estwo& _ ot sodervaniq ponqtiq ''wolq&, kak movem my zakl‘~atx na osnowanii |togo, budto estx w Nem razli~nye su}nostnye aspekty _ aspekt, posredstwom kotorogo On znaet, aspekt, posredstwom kotorogo wolit, aspekt, blagodarq kotoromu On obladaet mogu}estwom? 9 Wedx imenno takow smysl atributow, prowozgla{aemyh |timi l‘dxmi.10 Nekotorye iz nih zaqwlq‘t ob |tom otkryto, pere~islqq aspekty, dopolnitelxnye k su}nosti, drugie ve prqmo ne goworqt, odnako |to s o~ewidnostx‘ predpolagaetsq ih ubevdeniqmi, dave ne budu~i wyskazywaemo w ponqtnyh wyraveniqh; odin iz nih, k primeru, skazal: ''On 5 KRBTP, sm. prim. 19 k gl. 1. W |toj glawe slowo KRTP poqwlqetsq mnogokratno, oposreduq perehod mevdu ontologi~eskim i semanti~eskim planami. My perewodim ego inogda kak ''aspekt’’, inogda kak ''sodervanie’’; ''|jdos’’ wo mnogih slu~aqh byl by bolee to~nym perewodom. 6 KRTP, sm. predydu}ee prime~anie. 7 KRBTPNB FVN\’MP, sm. prim. 5 wy{e. 8 CSR FRP BRMZEB. Iz togo, ~to otnositsq k Bogu, ~to kasaetsq Ego, movno posti~x tolxko razli~nye aspekty Ego otno{eniq k sotworennomu, to estx Ego razli~nye deqniq w mire. 9 Bukw. ''posredstwom kotorogo On movet’’. 10 Re~x idet ob a{aritah, sm. gl. 51 i prim. 19 k Poswq}eni‘. 260
Glawa 53 mogu}ij Sam po Sebe, zna‘}ij Sam dlq Sebq, viwoj Sam dlq Sebq, wolq}ij Sam dlq Sebq&. 11 W ka~estwe primera q ukavu tebe na racionalxnu‘ silu, 12 obreta‘}u‘sq w ~eloweke. \to _ edinaq sila, w kotoroj net mnovestwennosti, i posredstwom ee on owladewaet naukami i remeslami; posredstwom toj ve samoj sily on {xet, plotni~aet, stroit, izu~aet geometri‘ i uprawlqet gosudarstwom. I wse |ti raznoobraznye dejstwiq proisteka‘t ot edinoj prostoj sily, w kotoroj net mnovestwennosti; razli~ie mevdu nazwannymi dejstwiqmi o~enx weliko, a ~islo ih po~ti bezgrani~no _ q ime‘ w widu ~islo remesel, porovdaemyh racionalxnoj siloj. I potomu ne sleduet s~itatx nemyslimym dlq Boga, wsemogu}ego i welikogo, ~toby raznoobraznye dejstwiq proishodili ot edinoj prostoj su}nosti, w kotoroj nikoim obrazom net mnovestwennosti ili ~ego-libo dopolnitelxnogo k nej. I wse atributy, wstre~a‘}iesq w knigah, dannyh Bovestwom, 13 da prewoznesetsq Ono, libo sutx atributy Ego dejstwiq, a ne Ego su}nosti, libo ukazywa‘t na absol‘tnoe sower{enstwo, a ne na su}nostx, sowme}a‘}u‘ w sebe razli~nye aspekty; i nedopu}enie imi 14 wyskazywanij, wyrava‘}ih Ego slovnostx, ne ustranqet primenimosti |togo ponqtiq k su}nosti, oblada‘}ej atributami. Zdesx, odnako, nali~estwuet somnitelxnyj moment, kotoryj porodil u nih |to wozzrenie; ob%qsn‘ tebe, w ~em on sostoit. 11 Wariant perewoda: ''On mogu}ij Sam po Sebe, zna‘}ij Sam dlq Sebq, viwoj Sam dlq Sebq, wolq}ij Sam dlq Sebq’’. Sr. formulirowki an-Nazzama, Abu-l-Huzajla, alDvubbai, al-A{ari i dr. (a{-[ahrastani, str. 42, 55, 59, 79_80, 86, 91, 106, 127, 161); sr. nive, gl. 75; Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, II, 1. Po mneni‘ Wolxfsona, Majmonid prinimaet |tu formulu s nekotorymi uto~neniqmi i ogoworkami. Kak otme~aet [warc, ta ~astx |toj formuly, gde goworitsq o wole, ne mogla prinadlevatx mutazilitam, poskolxku oni ne s~itali wol‘ atributom (sm. a{-[ahrastani, str. 76_79; sr., odnako, tam ve, str. 69_70). 12 FYJBRNB FGYNB(C), sm. prim. 49 k gl. 34; prim. 11 k gl. 47; [emona perakim, gl. 1. 13 FBNBNB. W nekotoryh rukopisqh wariant FNNB ''Bogom’’. 14 Storonnikami atributow. 261
Putewoditelx rasterqnnyh Delo w tom, ~to te, kto ispowedu‘t weru w atributy, uwerowali w |to ne iz-za mnovestwennosti dejstwij _ naprotiw, oni goworqt: ''Dejstwitelxno, bywaet, ~to edinaq su}nostx proizwodit raznoobraznye dejstwiq; tem ne menee su}nostnye atributy Ego, da prewoznesetsq On, ne prinadlevat k ~islu Ego dejstwij, ibo newozmovno pomyslitx, ~to Bog sotworil Swo‘ su}nostx&. 15 I po powodu |tih atributow, kotorye oni imenu‘t su}nostnymi (q ime‘ w widu _ po powodu ih ~isla), sredi nih ime‘tsq rashovdeniq, pri~em kavdyj iz nih sleduet tekstu opredelennoj ˜swq}ennoj¯ knigi.16 Upomqnem tebe i o teh ˜atributah¯, otnositelxno koih wse oni prebywa‘t w soglasii i ˜priznanie¯ koih, kak im kavetsq, qwlqetsq umo- 15 To estx nelxzq swesti su}nostnye atributy k dejstwiqm, poskolxku su}nostx Boga ne zawisit ot Ego dejstwij. \tot hod myslej prekrasno wyrazil al-A{ari: ''Dokazatelxstwo togo, ~to On goworit posredstwom we~nogo slowa, velaet posredstwom we~nogo velaniq, osnowywaetsq na dokazatelxstwe, ~to On _ wlastitelx. Wlastitelx estx tot, komu prinadlevit powelenie i zapre}enie, stalo bytx, On powelewaet, zapre}aet. I zdesx wozmovno odno iz dwuh: On powelewaet libo posredstwom predwe~nogo poweleniq, libo posredstwom sotworennogo poweleniq. Esli ono bylo sotworennym, to wozmovno odno iz dwuh: On tworit ego libo w Swoej substancii ili substrate, libo wne substrata. Nemyslimo, ~toby On tworil Ego w Swoej substancii, tak kak |to priwelo by k tomu, ~to ona qwlqetsq substratom dlq prehodq}ih swojstw, a |to newozmovno. Nemyslimo ˜takve¯, ~toby On tworil ego w ˜nekoem¯ substrate, tak kak ˜w |tom slu~ae¯ substrat dolven bytx nadelen poweleniem. Nemyslimo, ~toby On tworil ego wne substrata, tak kak |to absurdno. Stalo bytx, qsno, ~to powelenie predwe~no, su}estwuet w Nem, qwlqetsq Ego ka~estwom. Takowo ve razdelenie ˜wozmovnyh slu~aew¯ w otno{enii Bovestwennoj woli, sly{aniq, wídeniq’’ (a{-[ahrastani, str. 91, sm. takve str. 84). Tem ne menee, nekotorye teologi, naprimer {iity Hi{am b. al-Hakam i Zurara b. Ajan s~itali, ~to Bog sozdaet swoi atributy (a{-[ahrastani, str. 161_163; sr. tam ve, str. 104_106, o karramitah; sr. Ibn Ru{d w ''Oprowervenii oprowerveniq’’, IP, str. 492_493); sm. Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 143_146. 16 Re~x idet o prizna‘}ih atributy sredi posledowatelej l‘boj iz treh religij Pisaniq. Sm. napr. u a{-[ahrastani (str. 88_89, 96, 99) o ''posledowatelqh perwona~alxnogo predaniq’’, kotorye, osnowywaqsx na Korane i sunne, priznawali nali~ie u Allaha predwe~nyh ka~estw znaniq, wsemogu}estwa, bessmertiq, velaniq, sluha, zreniq, slowa, weli~iq, po~eta, welikodu{iq, blagodeqniq, slawy, dostoinstwa; sm. tam ve ob ih storonnikah iz sredy mutakallimow. Sr. Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", p. 131. 262
Glawa 53 postigaemym, 17 a ne proistekaet iz priwervennosti tekstu re~enij proroka. Takih atributow ~etyre: ''Viwoj&, ''Wsemogu}ij&, ''Wsewedu}ij&, ''Oblada‘}ij wolej&. 18 \to, goworqt oni, _ ponqtiq 19 razli~nye, no pri tom _ sower{enstwa, otsutstwie koih u Bovestwa nemyslimo; i nelxzq takve dopustitx, ~to oni otnosqtsq k ~islu Ego dejstwij. Takowy, wkratce, ih wozzreniq. Ty ve znaj, ~to aspekt znaniq w Nem, da prewoznesetsq On, tovdestwen aspektu vizni, 20 ibo wsqkij, kto postigaet swo‘ su}nostx, 17 NGYTP; soglasno wariantu, priwodimomu Kapahom, NGB NGYTP ''perwi~no umopostigaemym’’, t. e. aksiomoj. 18 Kak otme~aet [warc, mutazility i ~astx a{aritow delili atributy na umopostigaemye i wosprinimaemye iz tradicii (''sifat habarijq’’, sm. a{-[ahrastani, str. 88, 202). Mutazility, goworq ob atributah (kotorye oni otovdestwlqli s su}nostx‘ Bovestwa), upominali oby~no znanie, mogu}estwo i viznx (a{-[ahrastani, str. 55, 83; sr. Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, II, 4, str. 88_90); nekotorye iz nih swodili wse su}nostnye atributy k dwum _ znani‘ i mogu}estwu (a{-[ahrastani, str. 42, 55_56) ili k odnomu li{x znani‘ (tam ve, str. 57). Al-A{ari pytaetsq racionalxno obosnowatx ~etyre ukazannyh atributa sledu‘}im obrazom: ''Esli ~elowek porazmyslit o swoej prirode... i dostowerno uznaet, ~to po swoej su}nosti on ne w sostoqnii uprawlqtx prirodoj... to on obqzatelxno priznaet, ~to u nego estx Tworec wsemogu}ij, zna‘}ij, vela‘}ij, potomu ~to nelxzq predstawitx sebe wozniknowenie |tih sower{ennyh dejstwij po estestwennoj neobhodimosti iz-za o~ewidnyh sledow sower{enstwa i masterstwa w |toj prirode. Podobno tomu, kak |ti dejstwiq swidetelxstwu‘t o tom, ~to On zna‘}ij, wsemogu}ij, vela‘}ij, oni swidetelxstwu‘t i o znanii, wsemogu}estwe, wole, potomu ~to sposob dokazatelxstwa prisutstwu‘}ego i skrytogo ne razli~aetsq... tak ~to posredstwom znaniq dostigaetsq sower{enstwo i masterstwo, posredstwom wsemogu}estwa dostigaetsq sower{enie i wozniknowenie, posredstwom woli dostigaetsq wydelenie odnogo perioda wremeni, a ne drugogo, odnoj weli~iny, a ne drugoj, odnoj formy, a ne drugoj. I nelxzq predstawitx sebe, ~toby |ta substanciq byla nadelena takimi atributami, esli tolxko ona ne budet viwoj posredstwom vizni, soglasno priwedennomu nami dowodu’’ (a{-[ahrastani, str. 90; arabskij tekst Cureton, p. 66. Poslednqq fraza perewedena nami ina~e, ~em u S. M. Prozorowa). Sr. al-A{ari, ''Al-Luma'', str. 3, 13, 14, 18, 23; Shahrastani, "Kitab nihayat...", 170.9_171.8; Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 204_205. Kak utwervdaet Wolxfson, atributy wsemogu}estwa, znaniq, vizni w kalame woshodqt k atributam treh ipostasej u hristian i neoplatonikow (Wolfson, ibid. pp. 120_131; sr. Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, II, 5, str. 90_93). 19 KRBTP. 20 FBKINB (wariant KRTP) KRTPC GF; ili ''aspekt (ponqtie, |jdos) znaniq estx aspekt (ponqtie, |jdos) vizni’’. 263
Putewoditelx rasterqnnyh viwoj i zna‘}ij w ˜silu¯ odnogo ˜i togo ve¯ aspekta;21 |to ˜werno¯ w tom slu~ae, esli pod znaniem my razumeem znanie swoej su}nosti. No su}nostx postiga‘}ego, nesomnenno, ta ve samaq, ~to i su}nostx postigaemogo, ibo On, soglasno na{im wozzreniqm, ne sowme}aet w Sebe dwe ipostasi, 22 odnu _ postiga‘}u‘, a drugu‘ _ ne postiga‘}u‘, napodobie ~eloweka, so~eta‘}ego w sebe postiga‘}u‘ du{u i ne postiga‘}ee telo. 23 Tak ~to esli my, goworq o zna‘}em, podrazumewaem pod |tim postiga‘}ego swo‘ su}nostx, to ''viznx& i ''znanie& okazywa‘tsq tovdestwennymi ponqtiqmi. 24 Oni ve ne rassmatriwali |tot 21 EIBG KRTPC ONBTG KI, bolee ponqtnym, no menee to~nym byl by perewod: ''qwlqetsq viwym w silu togo ve samogo, w silu ~ego on qwlqetsq zna‘}im’’. Po powodu koncepcii, swodq}ej wse su}nostnye atributy k odnomu li{x znani‘, a{-[ahrastani zame~aet ''|to _ su}nostx u~eniq filosofow’’ (str. 57). 22 QKK[ _ bukw. ''we}i’’, pragmata, res; zdesx w zna~enii ''ipostasi’’; sr. Wolfson, ibid. pp. 115_117. 23 Dlq ~elowe~eskogo intellekta, ne dostig{ego polnoj aktualxnosti i ne oswobodiw{egosq ot swqzi s materiej, pozna‘}ij i poznawaemoe su}estwu‘t razdelxno: pozna‘}ij _ w nepozna‘}em substrate i poznawaemoe _ w nepoznawaemom substrate. Viznx w |tom slu~ae predstawlqet soboj su}estwowanie w substrate i ne tovdestwenna znani‘. 24 W ~isto aktualxnom intellekte pozna‘}ij sub%ekt (zna‘}ij), akt poznaniq (znanie) i poznawaemyj ob%ekt (znaemoe) sowpada‘t. Akt poznaniq _ viznx pozna‘}ego kak edinenie s poznawaemym (imenno na |tom osnowana filosofskaq koncepciq bessmertiq du{i, sm. napr. prim. 26 k gl. 2). Osnowopolaga‘}ee zna~enie ime‘t zdesx znamenitye passavi Aristotelq: ''A um ~erez sopri~astnostx predmetu mysli myslit sam sebq: on stanowitsq predmetom mysli, soprikasaqsx s nim i myslq ego; tak ~to um i predmet ego _ odno i to ve. Ibo to, ~to sposobno prinimatx w sebq predmet mysli i su}nostx, estx um; a deqtelen on, kogda obladaet predmetom mysli; tak ~to bovestwennoe w nem _ |to, nado polagatx, skoree samo obladanie, neveli sposobnostx k nemu... I viznx poistine prisu}a emu, ibo deqtelxnostx uma _ |to viznx, a bog estx deqtelxnostx; i deqtelxnostx uma ego, kakowa ona sama po sebe, estx samaq lu~{aq i we~naq viznx. My goworim po|tomu, ~to bog estx we~noe, nailu~{ee viwoe su}estwo, tak ~to emu prisu}i viznx i neprerywnoe i we~noe su}estwowanie, i imenno |to estx bog’’ (''Metafizika’’, XII, 7, 1072b19_30). ''Wedx dlq bestelesnogo myslq}ee i myslimoe _ odno i to ve’’ (''O du{e’’, III, 430a2); ''I |tot (deqtelxnyj. _ M. [.) um su}estwuet otdelxno i ne podwerven ni~emu, on ni s ~em ne sme{an, budu~i po swoej su}nosti deqtelxnostx‘... W samom dele, znanie w dejstwii estx to ve, ~to ego predmet’’ (Tam ve. III, 430a16_21). Sr. Plotin, ''\nneady’’, V, 3, 16; VI, 7, 17 o swqzi ponqtiq ''viznx’’ so wtoroj ipostasx‘ _ Umom; sr. takve neoplatoni~esku‘ triadu ''myslimoe (bytie) _ viznx _ myslq}ee (um)’’; sm. napr. F\S, str. 429 (''Nus’’), str. 665_666 (''Triada’’), str. 784 (''Qmwlih’’). Podrobnee sm. nive, gl. 68. 264
Glawa 53 wopros, 25 a rassmatriwali postivenie Im togo, ~to On sotworil. 26 I podobno |tomu, kasatelxno Ego mogu}estwa i woli net somneniq, ~to ni odin iz |tih ˜atributow¯ ne nali~estwuet u Tworca w otno{enii Ego su}nosti, ibo ''On movet& ne otnositsq k Ego su}nosti, i nelxzq pripisatx Emu wolenie Swoej su}nosti _ takogo nikto predstawitx sebe ne movet. Odnako |ti atributy myslqtsq imi w swqzi s izmenq‘}imisq otno{eniqmi mevdu Bogom, da prewoznesetsq On, i Ego tworeniqmi; to estx On _ mógu}ij sotworitx to, ~to On tworit, wolq}ij sdelatx su}ee su}im w tom wide, w kakom On sdelal ego su}im, zna‘}ij to, ~to On sdelal su}im. Itak, teperx tebe qsno, ~to |ti atributy tove rassmatriwa‘tsq ne po otno{eni‘ k Ego su}nosti, no po otno{eni‘ k sotworennomu. I potomu kak my, ob}ina ispowedu‘}ih istinnoe edinstwo ˜Boga¯, ne goworim, budto w Ego su}nosti estx odin dopolnitelxnyj aspekt, posredstwom kotorogo On sotworil nebo, drugoj aspekt, posredstwom kotorogo On sotworil stihii, i tretij, posredstwom kotorogo On sotworil intellekty; 27 to~no tak ve my ne goworim, budto w nej estx odin dopolnitelxnyj aspekt, blagodarq kotoromu On mogu}estwen, drugoj, posredstwom kotorogo On wolit, tretij, posredstwom kotorogo On znaet sotworennoe. Naprotiw, Ego su}nostx edina i prosta, i net nikakogo dopolnitelxnogo k nej aspekta; 25 KRTP ili ''aspekt’’. Al-A{ari w prodolvenie priwodimogo wy{e rassuvdeniq (prim. 18) argumentiruet neobhodimostx razli~eniq znaniq i wsemogu}estwa tem, ~to w protiwnom slu~ae ''On znaet blagodarq Swoemu wsemogu}estwu i wsemogu} blagodarq Swoemu znani‘, a znanie togo, ~to On _ zna‘}ij, wsemogu}ij bezuslowno otnositsq k znani‘ su}nosti. Odnako |to ne tak’’ (a{-[ahrastani, str. 90, sr. rassuvdenie al-Dvubbai tam ve, str. 80). Al-A{ari osnowywaetsq zdesx na tom, ~to znanie Bogom Swoih dejstwij w mire ne movet bytx tovdestwenno Ego znani‘ Swoej su}nosti. Odnako, kak utwervdaet Majmonid (III, 19_21), razli~ie mevdu znaniem sebq i znaniem we}ej prisu}a tolxko ~elowe~eskomu razumu, sledu‘}emu za we}ami (post rem), a ne arhetipi~eskomu razumu Tworca, razumu, pred{estwu‘}emu we}am (ante rem); znaq Sebq, Bog znaet wse (sr. a{[ahrastani, str. 72). 27 Intellekty, otdelennye ot materii, to estx angely. 26 265
Putewoditelx rasterqnnyh |ta su}nostx sotworila wse to, ~to sotworila, i znaet |to ˜sotworennoe¯ wowse ne posredstwom aspekta, dopolnitelxnogo k nej. I net raznicy w tom, swqzany li |ti razli~nye atributy s dejstwiqmi ili s razli~nymi otno{eniqmi mevdu Nim i tem, ~to porovdeno Ego dejstwiqmi, takve i soglasno tomu, ~to my raz%qsnili po powodu istinnogo smysla sootnesennosti, 28 po powodu togo, ~to ona na samom dele estx ne~to mnimoe. Takowo ubevdenie, koego podobaet priderviwatxsq po powodu atributow, upominaemyh w proro~eskih knigah. Libo, po otno{eni‘ k nekotorym iz atributow, sleduet priderviwatxsq ubevdeniq, ~to oni sluvat ukazaniem na ˜Ego¯ sower{enstwo, blagodarq analogii s ponqtnymi dlq nas na{imi sower{enstwami, kak my raz%qsnim |to w budu}em.29 Glawa 54 Wedaj, ~to gospodin zna‘}ih, u~itelx na{ Moisej, da prebudet nad nim mir, wyskazal dwe prosxby i polu~il otwet na obe |ti prosxby. Odna iz nih sostoqla w tom, ~to on prosil u Prewoznesennogo poznaniq Ego su}nosti i istinnoj realxnosti, 1 a wtoraq _ wyskazannaq wna~ale _ w tom, ~toby poznatx Ego w Ego atributah. I On, Prewoznesennyj, otwe~aq na |ti dwe prosxby, obe}al darowatx emu poznanie wseh Swoih atributow, a takve togo, ~to wse oni sutx Ego deqniq, i powedal emu o tom, ~to Ego su}nostx ne movet bytx postig28 29 1 266 W predydu}ej glawe. Sm. w sledu‘}ej glawe i w gl. 59; sr. wy{e, gl. 26, 46_47. Glawa 54 F\YKYIG F\B’E, sm. prim. 22 k gl. 1; prim. 6 k gl. 9.
Glawa 54 nuta takoj, kakowa ona estx, ukazaw, odnako, pri |tom na oblastx umozreniq, ishodq iz kotoroj 2 on smovet dosti~x predelow postiveniq, 2 ...FRP LZEK Z’JR T’XGP. Slowo T’XGP ozna~aet i ''mesto’’, i ''(izu~aemyj) predmet’’, ''tema’’. Majmonid podrazumewaet zdesx sledu‘}ij biblejskij tekst: ''I skazal Gospodx: <Wot mesto u Menq: stanx na |toj skale. I wot, kogda prohoditx budet Slawa Moq, pome}u Q tebq w rasseline skaly, i prikro‘ tebq ladonx‘ Moe‘, dokole ne projdu. I (kogda) snimu ladonx Mo‘, ty uwidi{x Menq szadi, a lico Moe ne budet widimo>’’ (Ish. 33:21_23). Soglasno tomu, ~to goworitsq w gl. 8, slowa ''Wot mesto u Menq’’ ukazywa‘t na stupenx neobhodimogo, bezuslownogo bytiq Boga kak osnowaniq wozmovno-su}ego (sm. gl. 8, w konce, prim. 2 i 11 k nej). ''Skala’’ tolkuetsq w gl. 16 kak isto~nik i perwona~alo, formalxnaq pri~ina su}ego (sm. prim. 18 k gl. 16). ''Stanx na |toj skale’’ ozna~aet, po Majmonidu, ''utwerdisx w postivenii Boga kak perwona~ala, w postivenii, priob}a‘}em ~elowe~eskij intellekt k ustoj~iwosti i nezyblemosti postigaemogo im, oswobovda‘}em ego ot izmen~iwosti i nepro~nosti, swqzannoj s ego materialxnym substratom’’ (gl. 15_16, sr. prim. 45 k Wwedeni‘). Newozmovnostx uwidetx lico Boga, woob}e goworq, ozna~aet Ego nepostivimostx dlq intellekta, a bolee specifi~eski _ newozmovnostx datx Emu opredelenie ~erez pri~iny, su}nostnye atributy i t d.: nelxzq uwidetx Ego lico, poskolxku net ni~ego speredi Nego, pered Ego licom (sr. gl. 49 ob angelah). Smertelxnaq opasnostx, swqzannaq s popytkoj uwidetx lico Boga, sostoit w tom, ~to pytaqsx perejti granicy intellektualxnogo postiveniq, ~elowek okazywaetsq wo wlasti woobraveniq i na~inaet w swoih predstawleniqh pod~inqtx Boga swoim ograni~ennym ponqtiqm, pripisywaq Emu pozitiwnye atributy ili dave antropomorfnyj oblik (sr. gl. 32; sr. takve gl. 5 o Moisee, skryw{em swoe lico i ''izbrannyh synah Izrailq’’, ne sdelaw{ih |togo). Poznanie deqnij Boga ne neset w sebe takoj opasnosti, esli atributy dejstwiq ne wosprinima‘tsq kak opisaniq Bovestwennoj su}nosti (sm. gl. 52). Odnako iz togo, ~to goworit zdesx Majmonid, sleduet, ~to Moise‘ bylo dano ne~to bolx{ee, ~em znanie wseh atributow dejstwiq (w parallelxnom tekste iz Mi{ne Tora, priwodimom w sledu‘}em prime~anii, skazano nedwusmyslenno, ~to Moise‘ bylo dano ne tolxko znanie atributow dejstwiq, no i znanie ''istiny su}estwowaniq’’). Soglasno biblejskomu tekstu, Bog za}i}aet Moiseq ot grozq}ej emu opasnosti dwoqkim sposobom: ''pome}u Q tebq w rasseline skaly, i prikro‘ tebq ladonx‘ Moe‘’’. Pome}ennyj w rasselinu skaly, to estx pogruvennyj w postigaemoe im istinnoe i nezyblemoe bytie (w sootwetstwii s upomqnutoj wy{e simwolikoj ''skaly’’), ob%qtyj im so wseh storon, Moisej mog wydervatx to, ~to otkrylosx emu. Wyravenie ''Ladonx Boga’’, soglasno tolkowani‘ Majmonida w gl. 21, ozna~aet Bovestwennoe pokrowitelxstwo, kotoroe tolxko i movet spasti togo, kto perestupaet granicu postiveniq; sr. w II, 41 o tom, ~to ''ruka Gospoda’’, opuska‘}aqsq na proroka (Car. I, 18:2, II, 3:15; Iez. 1:3, 3:14, 3:22, 8:1, 33:22, 37:1, 40:1), ozna~aet proro~eskoe sostoqnie. Poskolxku, soglasno tekstu, ''ladonx Boga’’ prikrywaet ot wzora Moiseq lico Boga, ona dolvna ukazywatx na nekoe negatiwnoe postivenie, apofati~esku‘ teologi‘, swqzannu‘ s glubinnym opytom unikalxnosti i nepostivimosti Boga (znanie neznaniq, sm. gl. 59), ili, ina~e goworq, na neku‘ disciplinu intellekta (|pohé), kotoraq za}i}aet ego ot opasnosti upodobitx Boga sotworennomu, 267
Putewoditelx rasterqnnyh wozmovnogo dlq ~eloweka. I togo, ~to postig ˜Moisej¯ (da prebudet nad nim mir!), ne postig nikto prevde nego i ne postignet nikto posle nego.3 ^to kasaetsq prosxby o poznanii atributow, to ona wyravena w ego re~enii: ''daj mne znatx puti Twoi, daby q znal Tebq, ˜~toby podsterega‘}ej togo, kto derzaet smotretx na lico Boga. Pri~em |to ne prosto osoznanie kone~nosti ~eloweka, otdalennosti ego ot Boga; |to odnowremenno o}u}enie prisutstwiq Boga i Ego pokrowitelxstwa. Za}i}ennyj takim obrazom, Moisej postigaet to, ~to ''ne postig nikto prevde nego i ne postignet nikto posle nego’’. Qsno, ~to otkryw{eesq emu ne bylo ~em-to pustym, prosto osoznaniem zapreta ili newozmovnosti postiveniq. Odnako neznanie-znanie, obretennoe Moiseem w |tom sostoqnii, qwlqetsq ~em-to absol‘tno prostym i, sledowatelxno, ne movet bytx diskursiwnym; ono sokryto po swoej suti i ne movet bytx nikoim obrazom wyskazano, wyraveno i peredano; po|tomu dalee goworitsq, ~to Bog otwodit Moiseq ot Swoego lica (tak interpretiruet Majmonid w gl. 21 frazu GKRV NT KK ZCTKG) i naprawlqet ego k drugoj celi _ ''wídeni‘ szadi’’, wzglqdu wosled Bogu; |to ozna~aet, ~to edinstwenno wozmovnoe prodolvenie i woplo}enie |togo postiveniq sostoit w takom postivenii, kotoroe odnowremenno qwlqetsq dejstwiem, _ w podravanii Bogu, sledowanii Ego deqniqm. Zametim, ~to |tot perehod, |to dwivenie ot postiveniq (''wzglqda w lico’’) k podravani‘ (''wzglqdu wosled’’), to estx obnaruvenie ih su}nostnoj swqzi, i sostawlqet sodervanie wideniq Moiseq (sr. w widenii Iakowa podnima‘}iesq i spuska‘}iesq angely, sm. prim. 14 k gl. 15). W swoih g̊alahi~eskih so~ineniqh Majmonid rassmatriwaet podravanie deqniqm Boga kak wseob}u‘, obqzatelxnu‘ dlq wseh zapowedx (sm. nive, prim. 36). Odnako dlq Moiseq podravanie deqniqm Boga estx postivenie Samogo Boga, priob}enie w poznanii k edinoj prostoj su}nosti, qwlq‘}ejsq isto~nikom wseh |tih raznoobraznyh deqnij (sm. III, 51, 54). Sm. H. Ka{er ''Rasskaz Tory ob otkrowenii w ras}eline skaly. Interpretaciq Majmonida’’ ˜na iwr.¯. 3 Sr. w Mi{ne Tora: ''O postivenii ~ego ve prosil Moisej, u~itelx na{, kogda skazal: <Daj mne uwidetx Slawu Two‘>. On prosil o postivenii istinnosti bytiq Swqtogo, blagoslowen On, tak, ~toby On byl poznan w serdce (intellekte. _ M. [.). I podobno tomu, kak poznaetsq nekij ~elowek, lico kotorogo slu~ilosx uwidetx i oblik kotorogo zape~atlelsq w serdce, tak ~to |tot ~elowek okazywaetsq w soznanii otli~nym ot drugih l‘dej, tak i Moisej, u~itelx na{, prosil, ~toby su}estwowanie Swqtogo, blagoslowen On, bylo otdeleno w ego serdce ot pro~ih su}ih, tak, ~toby on znal istinnostx Ego su}estwowaniq takoj, kakowa ona. I otwetil emu Blagoslowennyj, ~to ne po silam razumeniq ~eloweka viwogo, sostoq}ego iz ploti i du{i, posti~x istinu |togo wo wsej polnote (to~nee: ''qsnosti’’. _ M. [.). I Blagoslowennyj dal emu znanie togo, ~to ne znal ni odin ~elowek do nego i ne budet znatx posle nego, tak ~to ˜Moisej¯ postig iz istiny Ego su}estwowaniq to, posredstwom ~ego Swqtoj, blagoslowen On, byl otdelen w ego soznanii ot drugih su}ih tak ve, kak otdelen w soznanii ot drugih l‘dej nekij ~elowek, kotorogo slu~ilosx uwidetx so spiny i rassmotretx wse ego telo i odeqniq’’ (MT I, 1, 1:10; sr. [emona perakim, gl. 7). 268
Glawa 54 priobresti blagowolenie w o~ah Twoih¯&. 4 Wdumajsq w te diwnye we}i,5 kotorye zakl‘~aet w sebe |to re~enie: slowa ''daj mne znatx puti Twoi, daby q znal Tebq& ukazywa‘t na to, ~to On, Prewoznesennyj, poznaetsq ~erez atributy, poskolxku zna‘}ij ˜Ego¯ puti znaet Ego Samogo, a slowa: ''~toby priobresti blagowolenie w o~ah Twoih& ukazywa‘t na to, ~to imenno zna‘}ij Boga obretaet blagowolenie w Ego o~ah, a ne tot, kto tolxko postitsq i molitsq; tak ~to wsqkij, kto poznal Ego, ugoden Emu i pribliven k Nemu, a tot, kto prebywaet w newedenii otnositelxno Nego, otwerven i udalen. I stepenx‘ znaniq ili newevestwa opredelq‘tsq blagowolenie i gnew, priblivennostx i otdalennostx. 6 My, odnako, wy{li za predely temy nastoq}ej glawy, tak wernemsq ve k |toj teme. Itak, ˜wna~ale Moisej¯ prosil o poznanii atributow i o pro}enii naroda; 7 na prosxbu o pro}enii ˜naroda¯ on polu~il otwet. 8 Posle |togo on poprosil darowatx emu postivenie su}nosti Ego, da prewoznesetsq On, kak skazano: ''daj mne uwidetx Slawu Two‘&. 9 Togda on polu~il otwet na swo‘ perwu‘ prosxbu ''daj mne znatx puti Twoi&, _ emu bylo skazano: ''Q prowedu pred tobo‘ ws‘ blagostx Mo‘&; 10 w 4 Ish. 33:13. CKBZD, sm. prim. 26 k Poswq}eni‘. 6 Blagowolenie Boga wyravaetsq w ~elowe~eskom su}estwowanii, proniknutom wys{im smyslom, prisutstwiem Boga; Ego gnew _ w bessmyslennom su}estwowanii ~eloweka, ostawlennogo na proizwol slu~ajnosti (sr. w konce gl. 23). Znanie Boga ne estx prosto uslowie blagowoleniq i blizosti Boga, no sostawlqet ih sutx: prisutstwie Boga w ~eloweke estx Ego prisutstwie w ~elowe~eskom intellekte, postiga‘}em Boga i soedinq‘}emsq s Nim (sm. III, 17_18, 51). 7 Zdesx podrazumewaetsq stih, ~asti~no citirowannyj wy{e: ''Teperx ve, esli na{el q blagowolenie w o~ah Twoih, to mol‘: daj mne znatx puti Twoi, daby q znal Tebq, ~toby priobresti blagowolenie w o~ah Twoih; i smotri: |ti l‘di _ narod Twoj’’ (Ish. 33:13). Soglasno Majmonidu, tut wyraveny dwe wzaimoswqzannyh prosxby: o poznanii atributow i o pro}enii naroda (za greh pokloneniq zolotomu telxcu). 8 Sm. Ish. 33:14 17. _ 9 Ish. 33:18. O tom, ~to ''Slawa’’ zdesx ozna~aet su}nostx, sm. nive, gl. 64; III, 13. 10 Ish. 33:19. Zametim, ~to na tu ~astx perwoj prosxby, kotoraq otnositsq k pro}eni‘ naroda, Bog otwe~aet srazu, a na drugu‘, otnosq}u‘sq k poznani‘ atributow, _ 5 269
Putewoditelx rasterqnnyh otwet na wtoru‘ prosxbu bylo skazalo: ''lica Moego ne movno tebe uwidetx...&. 11 Slowa ve ''˜Q prowedu pred tobo‘¯ ws‘ blagostx Mo‘ (KCGJ NM)& nameka‘t na to, ~to On qwil wzoru ˜Moiseq¯ wse su}ie, o kotoryh bylo skazano: ''I uwidel Bog wse (NM \B), ~to On sozdal, i wot, horo{o wesxma (EBP CGJ)&. 12 Goworq, ~to ˜Bog¯ qwil ih ego wzoru, q podrazumewa‘, ~to ˜Moisej¯ postig ih prirodu i wzaimoswqzx i, wsledstwie |togo, poznal to, kak ˜Bog¯ uprawlqet imi, i w celom, i w ~astnostqh. 13 Imenno na |to nameka‘t slowa: ''dowerennyj (QPBR) on wo wsem dome Moem& 14 _ to estx ''on urazumel wse su}ee w Moem mire 15 dostowernym i pro~nym razumeniem& (ibo wozzrenie, ne qwlq‘}eesq istinnym, ne movet bytx pro~nym). 16 Takim obrazom, postivenie sodeqnnogo Im ˜raskrywaet¯ Ego atributy, posredstwom kotoryh On poznaetsq. I dokazatelxstwom togo, ~to deqniq Ego, da prewoznesetsq On, i byli predmetom, postivenie koto- tolxko posle togo kak Moisej wyskazywaet e}e odnu prosxbu _ o poznanii su}nosti. Delo w tom, ~to znanie putej Boga, atributow dejstwiq, imeet dwa aspekta: odin, swqzannyj s wzaimootno{eniqmi Boga i l‘dej, wtoroj _ wedu}ij ot poznaniq putej Boga k poznani‘ Ego Samogo. Imeq w widu perwyj iz |tih aspektow, Bog obe}aet idti s Moiseem i narodom Izrailq, westi ih Swoimi putqmi (Ish. 33:14_17), ~to bezuslowno daet wedomym naglqdnoe, opytnoe znanie putej Boga. Odnako, kogda Moisej ne udowletworilsq |tim i stal prositx o poznanii su}nosti, priobrela nowyj smysl i ego perwaq prosxba; w nej wydwinulosx na perwyj plan takoe poznanie atributow, kotoroe swqzano s poznaniem su}nosti. 11 Ish. 33:20. 12 Byt. 1:31. Sm. III, 13. 13 Re~x idet ob ob}em uprawlenii (prowidenii) _ ob}ih zakonomernostqh, opredelq‘}ih sudxbu wida, w ramkah kotorogo sostoqnie indiwida movet zawisetx ot slu~ajnostej, i ~astnom uprawlenii, opredelq‘}em sudxbu indiwida. Soglasno Majmonidu, ~astnoe uprawlenie rasprostranqetsq na otdelennye intellekty, nebesnye tela i ~eloweka, ob}ee _ na ostalxnye su}nosti podlunnogo mira, sm. III, 17_18. 14 ^isl. 12:7. 15 Bukw. ''su}estwowanie Moego mira’’. 16 QPBR (odnokorennoe s \PB) sowme}aet w sebe zna~eniq, otnosq}iesq k sferam |tiki (predannyj, wernyj, hranq}ij zawet, obe}anie), |pistemologii (istinnyj, dostowernyj) i ontologii (ustoj~iwyj, pro~nyj, neizmennyj, we~nyj); ishodnym qwlqetsq zna~enie, otnosq}eesq k poslednemu planu. Sm. prim. 22 k gl. 1. 270
Glawa 54 rogo On obe}al darowatx, sluvit sledu‘}ee obstoqtelxstwo: predmet, poznanie kotorogo dano ˜Moise‘¯, _ |to atributy, wsecelo otnosq}iesq k dejstwi‘: ''valostliwyj (OGIZ) i milostiwyj (QGRI), dolgoterpeliwyj...&. 17 Itak, qsno, ~to ''puti&, o poznanii kotoryh on prosil i o kotoryh emu bylo powedano, sutx dejstwiq, ishodq}ie ot Nego, da prewoznesetsq On. Mudrecy ve imenu‘t ih ''ka~estwami& i upotreblq‘t wyravenie ''trinadcatx ka~estw&18 _ |to naimenowanie w ih slowoupotreblenii primenqetsq k nrawstwennym ka~estwam: ''~etyre ka~estwa ˜wstre~a‘tsq¯ sredi da‘}ih milostyn‘&, ''~etyre ka~estwa ˜wstre~a‘tsq¯ sredi pose}a‘}ih dom u~eniq&; 19 podobnye primery mnogo~islenny. Smysl |togo ˜slowa¯ zdesx ne w tom, ~to On obladaet nrawstwennymi ka~estwami, a w tom, ~to On sower{aet dejstwiq, podobnye tem dejstwiqm, kotorye ishodqt ot nas w silu na{ih nrawstwennyh ka~estw, to estx du{ewnyh raspolovennostej; 20 pri |tom Emu, Prewoznesennomu, du{ewnye raspolovennosti ne prisu}i. ˜Pisanie¯ ograni~ilosx upominaniem |tih trinadcati swojstw, hotq ˜Moisej¯ postig ''ws‘ blagostx Ego&, to estx wse Ego deqniq. Ob%qsnqetsq |to tem, ~to ˜trinadcatx swojstw¯ sutx te ishodq}ie ot Nego, Prewoznesennogo, deqniq, kotorye otnosqtsq k nadeleni‘ su}estwowaniem synow Adama i uprawleni‘ imi, a ˜poznanie¯ |togo i bylo kone~noj celx‘ prosxby ˜Moiseq¯. Wedx konec priwedennoj wy{e frazy 17 Ish. 34:6. ˚ Ro{ Ga{ana, 17b, Bemidbar raba, XXI, 17. Re~x idet o trinadcati atributah, upomqnutyh w stihah: ''I pro{el Gospodx pred licom ego, i wozglasil Gospodx: Gospodx Bog valostliwyj i miloserdnyj (QGRI soglasno Majmonidu, 'milostiwyj’, '}edryj’), dolgoterpeliwyj i welikij w blagodeqnii i istine, sohranq‘}ij milostx dlq tysq~ (rodow), pro}a‘}ij winu i prestuplenie, i greh; no ne ostawlq‘}ij bez nakazaniq; wzyskiwa‘}ij za winu otcow i s detej i s wnukow do tretxego i do ~etwertogo pokoleniq’’ (Ish. 34:6_7). Su}estwu‘t razli~nye razbieniq |togo stiha w sootwetstwii s ''trinadcatx‘ ka~estwami’’ i razli~nye tolkowaniq otdelxnyh ka~estw; sm. nive w nastoq}ej glawe, prim. 42. 19 Awot, V, 13 14. _ 20 Sm. gl. 52, prim. 14. 18 271
Putewoditelx rasterqnnyh glasit: ''daby q znal Tebq, ~toby priobresti blagowolenie w o~ah Twoih; i smotri: |ti l‘di _ narod Twoj&, 21 kotorym q dolven uprawlqtx, dejstwuq w podravanie tomu, kak Ty dejstwue{x, uprawlqq im. Takim obrazom qsno, ~to ''puti& i ''ka~estwa& sutx odno i to ve; oni predstawlq‘t soboj sower{a‘}iesq w mire dejstwiq, ishodq}ie ot Nego, da prewoznesetsq On. I kogda my postigaem l‘boe iz |tih Ego dejstwij, my pripisywaem Emu, da prewoznesetsq On, atribut, ot kotorogo ishodit |to dejstwie, i nazywaem Ego imenem, obrazowannym ot ˜nazwaniq¯ |togo dejstwiq. Naprimer, my postigaem te zabotliwye dejstwiq, s pomo}x‘ kotoryh On uprawlqet obrazowaniem zarody{ej viwyh su}estw, a posle rovdeniq sozdaet w nih i w teh, kto ih wzra}iwaet, sily, predotwra}a‘}ie gibelx i por~u, za}i}a‘}ie ot wredonosnyh wliqnij i obespe~iwa‘}ie viznenno neobhodimye funkcii; podobnye dejstwiq ishodqt ot nas ne ina~e, kak wsledstwie affekta i mqgkoserde~iq, _ w |tom i sostoit smysl ponqtiq ''valostx&, a posemu i Ego, da prewoznesetsq On, nazywa‘t ''Valostliwym& (OGIZ), kak skazano: ''Kak otec valeet (OIZM) detej, ˜tak Gospodx valeet boq}ihsq Ego¯& 22 i skazano: ''i budu milowatx (K\NPIG) ih, kak miluet ~elowek syna swoego&. 23 \to ne ozna~aet, ~to On, Prewoznesennyj, ispytywaet affekt i smqg~aetsq, naprotiw, dejstwiq Ego, da prewoznesetsq On, po otno{eni‘ k Swoim podope~nym, 24 podobnye tem dejstwiqm po otno{eni‘ k rebenku, kotorye ishodqt ot roditelq kak sledstwie sostradaniq i valosti, _ affektow w polnom smysle |togo slowa _ ishodqt ot Nego bez posredstwa affekta i izmeneniq. To~no tak ve, kogda my daem ne~to tomu, komu ni~ego ne dolvny, na na{em qzyke nazywa‘t |to dejstwie FRKRI 21 Ish. 33:13. Ps. 103:13. 23 Mal. 3:17. 24 FKBKNGB ot BKNGB, ed. ~. KNG _ nahodq}ijsq pod pokrowitelxstwom, priblivennyj, sm. napr. Islam, str. 45_46. 22 272
Glawa 54 (milostiwoe darenie, povalowanie), kak skazano: ''povalujte ih nam&; 25 ''...kotoryh mne povalowal Bog&; 26 ''ibo Bog povalowal mne&;27 podobnye primery mnogo~islenny. I poskolxku On, Prewoznesennyj, sozdaet to i zabotitsq o tom, ~to sozdawatx i o ~em zabotitxsq ne obqzan, Ego imenu‘t QGRI (valu‘}ij, milostiwo darq}ij, }edryj).28 Tak ve, poskolxku sredi dejstwij po otno{eni‘ k synam Adama, ishodq}ih ot Nego, estx i ˜te, ~to nesut¯ welikie bedstwiq, postiga‘}ie otdelxnyh l‘dej i gubq}ie ih, ili wseob}ie katastrofy, nesu}ie uni~tovenie plemenam i celym oblastqm, 29 istreblq‘}ie detej i wnukow, ne ostawlq‘}ie w viwyh ni ven, 30 ni potomstwa, takie kak razwerstie zemli, zemletrqsenie i opusto{itelxnye grozy, 31 kak na{estwie, kogda odin narod stremitsq istrebitx me~om drugoj narod i steretx pamqtx o nem, i mnogie drugie deqniq, podobnye kotorym ktolibo iz nas sower{aet po otno{eni‘ k drugomu tolxko wwidu silxnogo gnewa, welikoj nenawisti i vavdy m}eniq, _ On byl, w silu |tih dejstwij, nazwan ''rewniwym i mstq}im, qrostnym i hranq}im nenawistx&.32 Zdesx podrazumewaetsq, ~to dejstwiq, podobnye ishodq}im ot nas wsledstwie du{ewnyh raspolovennostej, takih kak rewnostx, mstitelxnostx, nenawistx i gnew, _ ishodqt ot Nego, da prewoz25 Sud. 21:22. Byt. 33:5. 27 Byt. 33:11. 28 Sm. napr. Ibn Sina, ''Kniga znaniq’’, Izbrannoe, str. 153. 29 OKNYB(N) ot gr. klima (''klimat’’) _ {irotnyj poqs. 30 (B) ’\ZI, bukw. ''pa{nq’’, movet ozna~atx ''posew’’ ili, metafori~eski, ''venu’’, sm. Lane p. 542. 31 YTBGXNB(G) ed. ~. FYTBX, sr. nive, II, 44, III, 12. FYTBX ~asto upominaetsq w Korane kak nazwanie kary, postig{ej aditow i samudqn (41:12, 16, 51:44); bukw. ''woplx’’, w perewode Sablukowa _ ''gromonosnaq molniq’’; Kra~kowskij, so ssylkoj na M‘llera, ukazywaet zna~enie buri, soprowovdaemoj zemletrqseniem ili izwerveniem wulkana (prim. 8 k 41-j sure); sr. Lane, p. 1690; Ibn Tibbon, ''Raz%qsnenie neoby~nyh slow’’, na slowo \GTG H. W celom, w |tom pere~islenii razli~nyh napastej zametno wliqnie korani~eskoj leksiki. 32 Sr. Naum 1:2. 26 273
Putewoditelx rasterqnnyh nesetsq On, iz-za togo, ~to ih zasluvili te, kto podlevit nakazani‘,33 i nikoim obrazom ne iz-za kakogo-libo affekta, ibo prewy{e On wsqkogo nesower{enstwa. 34 Tak i wse dejstwiq, podobnye tem, kotorye ishodqt ot synow Adama wsledstwie affektow i du{ewnyh raspolovennostej, nikoim obrazom ne ishodqt ot Nego, da prewoznesetsq On, iz-za ~ego-libo, dopolnitelxnogo k Ego su}nosti. I prawitel‘ gosudarstwa, esli on qwlqetsq prorokom, 35 podobaet podravatx |tim atributam, 36 tak, ~toby ot nego ishodili |ti deqniq sorazmerno ˜obstoqtelxstwam¯ i w sootwetstwii s tem, ~tó zasluvili ˜l‘di¯, a ne prosto wsledstwie affekta. I pustx ne daet on wol‘ gnewu 33 Majmonid ne zatragiwaet zdesx problemy teodicei ili woprosa o tom, wyzywa‘tsq li wse |ti sobytiq prqmym woleniem Boga ili dejstwiem wtori~nyh, prirodnyh pri~in; sm. ob |tom nive, II, 48; III, 8_17, 22_24. 34 Sr. ''Kuzari’’, II, 2. 35 W srednewekowoj filosofskoj tradicii obraz osnowatelej religij kak prorokowzakonodatelej wstupaet wo wzaimodejstwie s idu}im ot Platona predstawleniem o prawitele-filosofe. Sm. al-Farabi, ''Gravdanskaq politika’’ (S\T, str. 123_126); ''Traktat o wzglqdah vitelej dobrodetelxnogo goroda’’ (FT, str. 308_317; Walzer, pp. 238_249, 439_446), ''O dostivenii s~astxq’’ (S\T, str. 321, 325_334, 336_337, 339_344, 348); Ibn Ru{d (Averroes’ Commentary on Plato’s Republic), [. Pines, ''K issledowani‘ politi~eskogo u~eniq Ibn Ru{da’’ ˜na iwr.¯, A. A. Ignatenko, ''W poiskah s~astxq’’, str. 83_88, 115_117, 143_148, 183, 224_227. Musulxmanskie awtory, w sootwetstwii s islamskimi predstawleniqmi o pred{estwowaw{ih Muhammadu prorokah-zakonodatelqh, mogli rassmatriwatx ih kak neku‘ ob}u‘ kategori‘; nekotorye filosofy dopuskali teoreti~esku‘ wozmovnostx ~isto filosofskogo zakonodatelxstwa. Majmonid, odnako, utwervdaet, ~to u~rediteli swetskih zakonow harakterizu‘tsq razwitym woobraveniem, a ne filosofskimi dostoinstwami, togda kak edinstwennym zakonodatelem, dejstwowaw{im po wnu{eni‘ swy{e, i odnowremenno edinstwennym istinnym filosofom-zakonodatelem byl Moisej. Wse proroki, pred{estwowaw{ie Moise‘, wystupali kak u~itelq i nastawniki, ne predpisywaq l‘dqm zakonow imenem Boga. Proroki, poqwiw{iesq posle Moiseq, byli ego prodolvatelqmi, prizywaw{imi l‘dej hranitx zakon, dannyj Moiseem. Te ve, kto prowozgla{aet nowye religioznye zakony, ne proroki, a podravateli i plagiatory (II, 37, 39_40). 36 Upodoblenie Bogu _ wys{ij ideal i filosofskoj, i religioznoj |tiki (sm. napr. Platon, ''Te|tet’’, 176b; ''Fedr’’, 248a; ''Timej’’, 47b-d; ''Zakony’’, IV, 716c-d; Aristotelx, ''Nikomahowa |tika’’, X, 9, 1178b23_27; Filon, De fuga et invent., 12, 63; De opif. m., 50, 144; De spec. leg. IV, 36, 188; De decalogo, 15, 73; Plotin, ''\nneady’’, I, 2:1_7; I, 6:6; Dawid Anaht, ''Opredeleniq filosofii’’, str. 48_49, 57, 65_70, 99; alGazali, ''Woskre{enie nauk o were’’, str. 249_250). Podravanie Bogu kak odna iz 613 274
Glawa 54 zapowedej Tory rassmatriwaetsq Majmonidom w ego g̊alahi~eskih so~ineniqh. W ''Knige Zapowedej’’ on pi{et: ''Nam zapowedano upodoblqtxsq Emu, da prewoznesetsq On, w meru na{ih sil, kak skazano <idti bude{x putqmi Ego>’’ (Wtor. 28:9); |to powelenie bylo powtoreno, i skazano bylo: ''hoditx wsemi putqmi Ego’’ (Wtor. 10:12, 11:22); ˜mudrecami¯ bylo dano tolkowanie |togo: ''Kak Swqtoj, blagoslowen On, nazwan milostiwym (QGRI), tak i ty budx milostiwym; kak Swqtoj, blagoslowen On, nazwan miloserdnym (OGIZ), tak i ty budx miloserdnym; kak Swqtoj, blagoslowen On, nazwan sprawedliwym, tak i ty budx sprawedliwym; kak Swqtoj, blagoslowen On, nazwan wernym, tak i ty budx wernym’’; |to slowa Sifre (Sifre Dewarim na Wtor. 11:22, sr. [abat, 133b). \to polovenie bylo powtoreno w drugih wyraveniqh, i skazano: ''Za Gospodom, ˜Bogom wa{im¯, idite’’ (Wtor. 13:5), i bylo dano |tomu tolkowanie (Sota 14a), ~to podrazumewaetsq upodoblenie Ego blagim deqniqm i wozwy{ennym ka~estwam, kotorye pripisywa‘tsq Bogu, prewoznesennomu w metafori~eskom smysle, da prewoznesetsq On nado wsem na weliku‘ wysotu’’ (Zapowedx wosxmaq). W Mi{ne Tora, w razdele ''\ti~eskie zakony’’, izlagaq doktrinu ''srednego puti’’ (metriopatii, umerennosti, udaleniq ot krajnih affektow), Majmonid pi{et: ''I zapowedano nam idti |timi srednimi putqmi, putqmi blagimi i prqmymi, kak skazano ''idti bude{x putqmi Ego&. Tak u~ili ˜mudrecy¯, tolkuq |tu zapowedx: ''Kak On nazwan milostiwym (QGRI), tak i ty budx milostiwym; kak On nazwan miloserdnym (OGIZ), tak i ty budx miloserdnym; kak On nazwan swqtym, tak i ty budx swqtym&. I w |tom smysle nazywali proroki Boga wsemi |timi imenami: Dolgoterpeliwym, Welikim w blagodeqnii, Prawednym i Sprawedliwym, Sower{ennym, Mogu~im, Silxnym i drugimi, podobnymi im _ ~toby soob}itx, ~to |to puti blagie i prqmye, i ~elowek obqzan idti po nim i upodoblqtxsq Emu po mere sil& (1:6_7). Otmetim, ~to soglasno ''Knige Zapowedej’’, isto~nikom atributow dejstwiq, kotorym sleduet podravatx, sluvit ne poznanie putej Boga w mire, a metafori~eskij qzyk Pisaniq (w Mi{ne Tora Majmonid takve ssylaetsq ne na sami deqniq Boga, a na imena, dannye Emu prorokami). W |tom smysle opisaniq Boga w Biblii priobreta‘t ne informatiwnoe, a normatiwnoe zna~enie; sr. nive, w nastoq}ej glawe o tom, ~to deqniq, kotorye Bog powelewaet sower{itx, takve rassmatriwa‘tsq kak Ego atributy dejstwiq. (\to polovenie raskrywaet dopolnitelxnoe zna~enie metafori~eskih opisanij Boga w Biblii. W Putewoditele (gl. 26 i 46) Majmonid goworit o tom, ~to |ti opisaniq prizwany sformirowatx sredstwami ''qzyka l‘dej’’ predstawlenie o Boge kak o sower{ennom su}estwe. Soglasno ''Knige Zapowedej’’ |ti opisaniq opredelq‘t nrawstwennyj ideal i obrazec dlq podravaniq.) W Mi{ne Tora poqwlqetsq nezawisimyj ot |tih dwuh isto~nikow kriterij dlq opredeleniq putej Boga: |ti~eskoe prawilo zolotoj serediny. Kak my uve otme~ali (wy{e, prim. 2), sodervanie zapowedi o podravanii Bogu dlq proroka, dlq togo, kto aktualizowal swoj intellekt, dostig znaniq o Boge, otli~aetsq ot ee sodervaniq dlq togo, kto ne obrel takogo znaniq. Dlq togo, ~ej intellekt nahoditsq w potencialxnom sostoqnii, isto~nikom znaniq ob atributah dejstwiq, kotorym sleduet podravatx, qwlqetsq tradiciq, wne{nij awtoritet (woshodq}ij k proroku). Tot ve smysl ime‘t atributy, wywodimye iz prawila zolotoj serediny _ wne{nego kriteriq |ti~eskogo rawnowesiq, podobnogo nastawleniqm wra~a, neobhodimym dlq wosstanowleniq garmoni~eskogo rawnowesiq telesnyh sil u bolxnogo, utratiw- 275
Putewoditelx rasterqnnyh {ego wnutrennij kriterij |toj garmonii (Sm. [emona perakim, gl. 3; MT, ''Zakony |tiki’’, 2:1_2). Dannye takim obrazom, atributy w principe ne mogut sohranitx swoej istinnoj wnutrennej motiwacii, postigaemoj prorokom; uswaiwaq ih, prewra}aq ih w formu swoego |tosa, ~elowek sozdaet ih nowu‘, osnowannu‘ na du{ewnyh raspolovennostqh, motiwaci‘. Takogo roda podravanie atributam dejstwiq priblivaet ~eloweka k Bogu li{x postolxku, poskolxku ono garmoniziruet, sower{enstwuet formu ego |tosa, delaq wozmovnym wospriqtie formy bolee wysokogo urownq _ intellektualxnogo postiveniq, wer{ina kotorogo _ istinnoe poznanie Boga. Obrazno goworq, takoe podravanie Bogu qwlqetsq tem prilagaemym k ~elowe~eskoj du{e izwne instrumentom, kotoryj oformlqet, waqet, {lifuet |tos, wne{n‘‘ formu ~eloweka, delaet ee sosudom, prigodnym dlq wnutrennej formy. Na |toj stadii postoqnno prisutstwuet opasnostx perenosa wne{nej formy na Boga, antropomorfizma, po|tomu i neobhodimy ogoworki i predostereveniq o metafori~eskom zna~enii wyravenij, pripisywa‘}ih Emu atributy i goworq}ih o podravanii Bogu (sm. gl. 1, w konce, prim. 32, 44 i 48 k nej). Na |toj stupeni re~x ne idet ob ustranenii affektow; naprotiw, celx wospitaniq _ formirowanie |tosa, obespe~iwa‘}ego sbalansirowannye affekty, reakcii na wne{nie wozdejstwiq. U togo ve, dlq kogo poznanie Boga stalo substancialxnoj, wnutrennej formoj du{i, podravanie deqniqm Boga stanowitsq prodolveniem ego poznaniq Boga, |ntelehiej ''obraza Bovxego’’ _ substancialxnoj formy ~eloweka. Ispolxzuq, wsled za Majmonidom, obraz izliwa‘}ejsq |manacii (II, 37), movno predstawitx poznanie Boga kak napolnenie intellekta |manaciej Bovestwennogo razuma, a podravanie Bogu _ pereliwanie |manacii ~erez kraj. Movno skazatx, ~to samo dejstwie stanowitsq poznaniem (Sr. ''wo wseh putqh twoih poznawaj ego’’, Prit. 3:6; [emona perakim, gl. 5). Po|tomu Moisej mog prawitx narodom, zabotitxsq o ego nuvdah, ni na mgnowenie ne otwlekaq swo‘ myslx ot sozercaniq Boga (III, 51). W |tom smysl ogoworki, soderva}ejsq w kommentiruemoj fraze Putewoditelq: ''I podobaet prawitel‘ gosudarstwa, esli on qwlqetsq prorokom...’’. Kak my pomnim, wo wtoroj glawe Putewoditelq obe}anie ''wy budete kak bogi’’, ponqtoe kak ''wy budete kak prawiteli’’, rassmatriwalosx kak soblazn Zmeq. Podravanie Bovestwennomu prawleni‘ kak alxternatiwa puti poznaniq Boga _ derzkoe samozwanstwo i podmena istinnoj ~elowe~eskoj formy, obraza Bovxego, wne{nej formoj s pustoj serdcewinoj. Razumeetsq, |to ne ozna~aet otricaniq zna~imosti wne{nego podravaniq dlq ~eloweka, nahodq}egosq w stadii formirowaniq |ti~eskih predposylok dlq intellektualxnogo postiveniq; |tika _ na~alo i konec puti, no ego sredoto~ie _ postivenie. Analogi~naq ideq wyravena w zakl‘~itelxnyh glawah Putewoditelq (III, 51_54). Majmonid podrobno opisywaet w nih ideal intellektualxnogo sower{enstwa, pod~erkiwaq ego prewoshodstwo i nad socialxnymi, fizi~eskimi i |ti~eskimi sower{enstwami, ob%qsnqq pri |tom biblejskij stih ''No hwalq}ijsq pustx pohwalitsq li{x tem, ~to razumeet i znaet Menq’’ (Ier. 9:23). Odnako, goworit Majmonid, stih na |tom ne zawer{aetsq, ibo w prodolvenii ego skazano ''~to Q _ Gospodx, tworq}ij miloserdie, prawosudie i sprawedliwostx na zemle, ibo li{x |to velanno Mne, _ skazal Gospodx’’. \to ozna~aet, ~to naiwys{ee postivenie dolvno w kone~nom s~ete pretworitxsq w miloserdie, prawosudie i sprawedliwostx, sower{aemye na zemle, kak podravanie Bovestwennym atributam miloserdiq, prawosudiq i sprawedliwosti. Sm. takve Pines, "Translator’s Introduction", cxxi-cxxi; Berman, "The Political Interpetation of the Maxim: The Purpose of Philosophy is the Imitation of God"; Kreisel, "Imitatio Dei...". 276
Glawa 54 i ne pozwolqet affektam upro~itxsq w nem _ ibo wsqkij affekt duren _ a, naprotiw, pustx izbegaet ih, naskolxko |to w ~elowe~eskih silah. Tak ~to w odnih slu~aqh On budet dlq opredelennyh l‘dej ''miloserdnym i milostiwym& ne prosto iz-za mqgkosti i valostliwosti, a w sootwetstwii s dolvnym; w drugih ve slu~aqh on budet po otno{eni‘ k opredelennym l‘dqm ''hranq}im nenawistx, mstitelxnym i qrostnym& _ soobrazno tomu, ~ego oni zasluvili, a ne prosto iz-za togo, ~to ego prognewili; on movet dave prigoworitx opredelennogo ~eloweka k sovveni‘ ne iz-za togo, ~to ovesto~aetsq, 37 gnewaetsq i ispytywaet nenawistx k nemu, a potomu, ~to s~itaet |to zasluvennym ˜nakazaniem¯ dlq nego, i potomu, ~to imeet w widu tu weliku‘ polxzu, kotoru‘ prineset |to deqnie mnovestwu l‘dej. Ne obratil li ty wnimaniq na to, ~to w tekste Tory wsled za poweleniem uni~tovitx semx narodow, 38 wyravennym w slowah: ''ne ostawlqj w viwyh ni odnoj du{i&, 39 srazu ve goworitsq: ''Daby oni ne nau~ili was delatx podobnoe wsem merzostqm ih, kakie oni delali dlq bovestw swoih, i ne gre{ili by wy pred Gospodom, Bogom wa{im&. 40 Inymi slowami, zdesx goworitsq: ''ne dumaj, ~to |to proqwlenie vestokosti i vavdy m}eniq, naprotiw, |to deqnie, odobrqemoe sudom ~elowe~eskoj mysli _ ustranenie wsqkogo, kto otklonilsq ot putej istiny, i udalenie wseh prepqtstwij, kotorye me{a‘t ~elowe~eskomu sower{enstwu, kotoroe estx ne ~to inoe, kak postivenie Ego, da prewoznesetsq On&. Pri wsem tom podobaet, ~toby akty miloserdiq, pro}eniq, sostradaniq i valosti, ishodq}ie ot prawitelq gosudarstwa, byli gorazdo bolee mnogo~islennymi, ~em akty nakazaniq; wedx wse |ti trinadcatx 37 ’DKZI, sm. prim. 56 k gl. 34. Pri zawoewanii zemli Hanaanskoj wo wremena Iisusa Nawina bylo poweleno istrebitx obitaw{ie tam narody hettow, girga{itow, amoreew, kenaanitqn, perrizitow, hiwwitow i jewusitow (Wtor. 7:1), w tom slu~ae, esli oni otkazywalisx zakl‘~itx mir s Izrailem (sm. MT XIV, ''Zakony o carqh i wojnah’’, 6:1_5). 39 Wtor. 20:16. 40 Wtor. 20:18. 38 277
Putewoditelx rasterqnnyh swojstw swqzany s miloserdiem, krome odnogo _ ''wzyskiwa‘}ij za winu otcow i s detej&, 41 ibo slowa FYRK BN FYRG sleduet ponimatx w smysle: ''ne iskorenq‘}ij okon~atelxno&, 42 osnowywaqsx na ˜zna~enii glagola FYR w¯ re~enii: ''i opusto{ennaq (F\YRG) budet ona sidetx na zemle&. 43 I znaj, ~to re~enie ''wzyskiwa‘}ij za winu otcow i s detej& otnositsq iskl‘~itelxno k grehu idolopoklonstwa, a ne k kakomu-libo drugomu grehu, na ~to ukazywaet skazannoe w Desqti zapowedqh: ''˜wzyskiwa‘}ij za winu otcow i s detej¯ do tretxego i ~etwertogo roda, nenawidq}ih Menq&. 44 Wedx ''nenawidq}im& imenuetsq tolxko idolopoklonnik:45 ''Ibo wse, ~ego gnu{aetsq Gospodx, ~to nenawidit On, ˜oni dela‘t bogam swoim¯&. 46 I ograni~il On ˜nakazanie¯ ~etwertym rodom, poskolxku naibolee otdalennoe potomstwo ~eloweka, kotoroe tot movet uwidetx, _ |to ~etwertoe pokolenie. Po|tomu kogda viteli goroda, 47 wpaw{ie w idolopoklonstwo, podwerga‘tsq kazni, gibnet starec, poklonqw{ijsq idolam, i syn syna ego syna, to estx potomok w ~etwertom kolene. Tem samym On kak by opisywaetsq tem, ~to sredi Ego powelenij (kotorye, nesomnenno, otnosqtsq k ~islu Ego deqnij) 48 estx powelenie predatx smerti potomstwo idolopoklonnikow, dave maloletnee, wmeste s ego otcami i dedami. 49 I takoe ve 41 Ish. 34:7. Bukw. ''iskorenqq, ne iskorenit (okon~atelxno)’’; glagol FYR imeet pri takom tolkowanii zna~enie ''opusto{atx, iskorenqtx’’; w sootwetstwii s bolee rasprostranennym zna~eniem |togo glagola _ ''o~i}atx’’, FYRK BN FYR budet ozna~atx ''o~i}aq, ne o~istit (okon~atelxno)’’, ots‘da w sinodalxnom perewode i u Josefona: ''no ne ostawlq‘}ij bez nakazaniq’’. 43 Is. 3:26. Re~x idet o Sione (w iwrite |to slowo venskogo roda). 44 Ish. 20:5. 45 Sm. wy{e, gl. 36. 46 Wtor. 12:31. 47 Re~x idet o ''sowratiw{emsq gorode’’, sm. nive. 48 Sm. II, 48. 49 Inymi slowami, poslednij iz trinadcati atributow _ ''wzyskiwa‘}ij za winu otcow i s detej i s wnukow do tretxego i do ~etwertogo pokoleniq’’ _ opisywaet ne deqnie Samogo Boga, a deqnie, kotoroe On powelewaet sower{itx. 42 278
Glawa 54 powelenie my postoqnno wstre~aem w Tore, wo wseh tekstah ˜kasa‘}ihsq podobnyh slu~aew¯. Naprimer, otnositelxno ''sowratiw{egosq goroda& 50 zapowedano: ''predaj uni~toveni‘ ego i wse, ~to w nem&; 51 kak my ob%qsnili, wse |to delaetsq dlq togo, ~toby izgladitx |to wliqnie, wyzwaw{ee stolx weliku‘ por~u. My neskolxko otdalilisx ot temy nastoq}ej glawy; no mevdu tem my ob%qsnili, po~emu ˜Pisanie¯ pri upominanii Ego deqnij ograni~ilosx w rassmatriwaemom tekste li{x temi, ˜o kotoryh my goworili wy{e¯: poskolxku imenno k nim neobhodimo pribegatx pri uprawlenii gosudarstwami; ˜my raz%qsnili¯, ~to predel 52 ~elowe~eskogo sower{enstwa sostoit w tom, ~toby upodobitxsq Emu, da prewoznesetsq On, naskolxko |to w silah ~eloweka, to estx upodobitx na{i deqniq Ego deqniqm, kak raz%qsnili |to ˜mudrecy¯, kotorye w swqzi s istolkowaniem slow ''swqty budxte, ˜ibo swqt Q¯& 53 skazali: ''Kak On milostiw (QGRI), tak i ty budx milostiw, kak On miloserden (OGIZ), tak i ty budx miloserden&. 54 Wse |to, odnako, bylo pod~ineno odnoj celi _ raz%qsneni‘ togo, ~to pripisywaemye Emu atributy sutx atributy dejstwiq, togda kak ka~estwa Emu ne prisu}i. 50 Gorod, bolx{instwo vitelej kotorogo wpali w idolopoklonstwo. Gorod podwergaetsq razru{eni‘, te iz vitelej, kotorye poklonqlisx idolam (a po nekotorym mneniqm, i ih deti), podwerga‘tsq kazni. Imu}estwo wseh vitelej goroda svigaetsq. Kwalifikaciq kakogo-libo goroda kak ''sowratiw{egosq’’ obstawlena stolx mnogo~islennymi i trudnowypolnimymi uslowiqmi, ~to w Talmude goworitsq ''Sowratiw{egosq goroda nikogda ne bylo i nikogda ne budet. Za~em ve napisano o nem? ^toby izu~atx i polu~atx nagradu’’ (Sang̊edrin 71a). 51 Wtor. 13:16. 52 Ili ''celx’’; sm. nive, gl. 69. 53 Lew. 19:2. 54 Priwodimyj Majmonidom midra{ na Lew. 19:2 ne imeet polnyh tekstualxnyh sootwetstwij w izwestnyh sbornikah midra{ej. Bolee ili menee blizkie warianty sm. napr. Sifre Dewarim na Wtor. 11:22; Sifra na Lew. 11:44 i 19:2; [abat, 133b; Waikra raba, XXIV, 4; ''Lekah Tow’’ na Wtor. 13:5; Qlkut [imoni, Kedo{im, 604; sr. takve Sota 14a. Sm. wy{e prim. 36. 279
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 55 Kak uve goworilosx ranee w razli~nyh mestah nastoq}ego traktata, wse, ~to podrazumewaet telesnostx, nepremenno dolvno bytx iskl‘~eno ˜iz predstawlenij¯ o Nem. 1 To~no tak ve podobaet iskl‘~atx affekty,2 poskolxku l‘bye affekty podrazumewa‘t izmen~iwostx 3 i poskolxku to, ~to proizwodit |ti affekty, nesomnenno ne tovdestwenno tomu, ~to ih wosprinimaet. 4 Po|tomu, esli by On, Prewoznesennyj, wosprinimal kakie by to ni bylo affekty, wyhodilo by, ~to kto-to drugoj wozdejstwuet na Nego i izmenqet Ego.5 I to~no tak ve nepremenno sleduet iskl‘~atx ˜predstawleniq, predpolaga‘}ie¯ w Nem kaku‘ by to ni bylo li{ennostx,6 rawno kak i te, soglasno kotorym nekoe sower{enstwo inogda otsutstwuet u Nego, a inogda _ prisutstwuet. Ibo, dopustiw |to, my priznaem su}estwowanie sower{enstwa w potencii, a so wsqkoj potenciej nepremenno swqzana li{ennostx. 7 Krome togo, dlq perehoda ~ego by to ni bylo iz potencialxnogo sostoqniq w aktualxnoe neobhodimo aktualxnoe su}estwowanie ~ego-libo drugogo, wyzywa‘}ego |tot perehod. 8 Ots‘da s neobhodimostx‘ sleduet, ~to wse Ego sower{enstwa dolvny su}estwowatx aktualxno i ~to nikoim obrazom ne prisu}e Emu ni~to potencialxnoe. K ~islu togo, ~to nepremenno dolvno bytx iskl‘~eno iz predstawGlawa 55 Sm. napr. gl. 1 i prime~aniq k nej; gl. 18_20, 35_36. 2 Sr. wy{e, gl. 35 36, gl. 44, gl. 52. _ 3 Sm. gl. 11. 4 Sm. ''Fizika’’, 202a23, 202b20. 5 Sm. napr. Ibn Sina, ''Kniga znaniq’’, Izbrannoe, str. 140. 6 Sm. wy{e, gl. 26, III, 19; al-Farabi, ''Traktat o wzglqdah...’’ (FT, str. 203 204, _ Walzer, "Al-Farabi on Perfect State", pp. 56_59, 333_335), ''Gravdanskaq politika’’ (S\T, str. 65_66). 7 Sr. ''Metafizika’’, 1069b27 28, 1089a26 32. _ _ 8 Sm. nive, gl. 69; ~. II, Wwedenie, postulat wosemnadcatyj; Aristotelx, ''Metafizika’’, 1032a26, 1049b17_28; ''Fizika’’, 202a8_12. 1 280
Glawa 55 lenij o Nem, otnositsq takve i upodoblenie Ego ~emu-libo sredi su}ego. 9 \to polovenie osoznaetsq kavdym i ob |tom nedwusmyslenno zaqwleno w proro~eskih knigah, kak skazano: ''I komu upodobite wy Menq, ~toby Q srawnim byl s nim&;10 i skazano: ''Komu ve upodobite wy Boga? I kakoj obraz sopostawite s Nim?&; 11 i skazano: ''Net podobnogo Tebe, Gospodi&; 12 podobnyh wyravenij _ mnovestwo. 13 Glawnyj smysl wy{eskazannogo: w sootwetstwii s tem, ~to bylo qsno dokazano, sleduet nepremenno iskl‘~atx ˜iz ponqtiq o¯ Nem wse wedu}ee k tomu, ˜~to otnositsq k¯ odnomu iz |tih ~etyreh tipow, a imenno wse to, ~to podrazumewaet telesnostx; to, ~to podrazumewaet nali~ie affektow i izmen~iwostx; to, ~to podrazumewaet li{ennostx, naprimer, budto On wna~ale ne obladal ~em-libo aktualxno, a zatem stal ˜obladatx |tim¯ aktualxno; to, ~to podrazumewaet upodoblenie Ego ~emu-libo iz sotworennogo Im. S |tim swqzano odno iz obstoqtelxstw, iz-za kotoryh estestwennye nauki polezny w dele poznaniq Bovestwa; 14 ibo wsqkij, komu |ti nauki newedomy, ne osoznaet, ~to affekty qwlq‘tsq proqwleniem nesower{enstwa, ne ponimaet koncepcii potencialxnosti i aktualxnosti, ne znaet, ~to li{ennostx s neobhodimostx‘ prisu}a wsqkomu potencialxnomu sostoqni‘ i ~to nahodq}eesq w potencii bolee nesower{enno, ~em to, ~to dwivetsq, osu}estwlqq perehod ot potencii k aktu, a dwivu}eesq takve okazywaetsq nesower{ennym po srawneni‘ s tem, iz-za ~ego ono dwivetsq k obreteni‘ aktualxnosti. 15 I dave tot, komu |ti poloveniq izwestny, a neizwestny tolxko dokazatelxstwa, ne movet znatx konkretnyh utwervdenij, 9 Sm. prime~aniq k gl. 1, w na~ale. Is. 40:25. 11 Tam ve, 18. 12 Ier. 10:6. 13 Sm. wy{e, gl. 35 36, KM, Sang̊edrin, X, 1 (Trinadcatx osnowopolovenij wery, _ osnowopolovenie tretxe); MT I, 1, 1:8. 14 Sm. wy{e, gl. 34. 15 Sm. napr. ''Fizika’’, 201b31 32; ''Metafizika’’, 1048b17 35, 1066a17 26. _ _ _ 10 281
Putewoditelx rasterqnnyh wyteka‘}ih iz |tih ob}ih postulatow s neprelovnoj neobhodimostx‘, i po|tomu dlq nego ne su}estwuet wozmovnosti dokazatx ni su}estwowanie Bovestwa, 16 ni neobhodimostx iskl‘~eniq iz predstawlenij o Nem togo, ~to otnositsq k kakomu-libo iz wy{eupomqnutyh tipow.17 Posle |togo predislowiq, w sledu‘}ej glawe, q pristupl‘ k raz%qsneni‘ nemyslimosti togo, ~to mnqt sebe weru‘}ie w nali~ie u Nego su}nostnyh atributow; |to budet ponqtno tolxko tomu, kto predwaritelxno uve priobrel poznaniq w iskusstwe logiki i prirode su}ego. Glawa 56 Znaj, ~to podobie estx opredelennaq sootnesennostx mevdu dwumq we}ami, i esli mevdu kakimi-libo dwumq we}ami newozmovna sootnesennostx, 1 to to~no tak ve newozmovno pomyslitx 2 upodoblenie ih drug drugu. Analogi~no |tomu, tam, gde net podobiq, net i sootnesennosti. K primeru, nelxzq skazatx, ~to dannaq teplota podobna dannomu 16 Re~x idet o dokazatelxstwah, izlagaemyh w perwoj glawe wtoroj ~asti Putewoditelq i osnowywa‘}ihsq na wywodah estestwennoj nauki, sformulirowannyh wo Wwedenii k |toj ~asti. W ~astnosti ponqtiq aktualxnogo i potencialxnogo neobhodimy dlq dokazatelxstwa su}estwowaniq Boga kak ~istoj aktualxnosti. Analogi~no |tomu, analiz pri~in dwiveniq priwodit k dokazatelxstwu su}estwowaniq nepodwivnogo Perwodwigatelq, analiz ponqtij wozmovnogo i neobhodimogo _ k ponqti‘ neobhodimo-su}ego; sr. gl. 69. 17 Polu~iw w rezulxtate upomqnutyh dokazatelxstw ponqtie o Boge kak o ~istoj aktualxnosti, libo kak o nepodwivnom Perwodwigatele ili o neobhodimo-su}em, movno wywesti iz |togo Ego edinstwennostx, netelesnostx, neizmennostx, nepodwervennostx affektam i t. d. (tam ve). Glawa 56 O sootnesennosti sm. wy{e, gl. 52, prim. 33. 2 ZGX\\ ili ''predstawitx’’, sr. prim. 9 k Poswq}eni‘, prim. 12 k gl. 50. 1 282
Glawa 56 cwetu ili ~to |tot zwuk podoben |toj sladosti _ |to we}x samoo~ewidnaq. I poskolxku wozmovnostx sootnesennosti mevdu Nim, da prewoznesetsq On, i nami, to estx mevdu Nim i tem, ~to ne estx On, iskl‘~ena, neobhodimo iskl‘~itx takve i podobie. I znaj, ~to wsqkie dwe we}i, kotorye prinadlevat k odnomu widu (pod |tim q razume‘, ~to obe oni oblada‘t odnoj i toj ve ~tojnostx‘), 3 no mevdu kotorymi su}estwu‘t razli~iq, wyravaemye ˜takimi ponqtiqmi¯ kak maloe _ bolx{oe, silxnoe _ slaboe, i tak dalee, s neobhodimostx‘ podobny drug drugu, nesmotrq na to, ~to mevdu nimi su}estwu‘t ukazannye razli~iq. K primeru, gor~i~noe zerny{ko i sfera nepodwivnyh zwezd 4 podobny drug drugu ˜nali~iem u nih¯ treh izmerenij, i, hotq odin iz |tih predmetow krajne welik, a drugoj _ krajne mal, w smysle su}estwowaniq u nih izmerenij oni odinakowy. 5 To~no tak ve wosk, rasplawiw{ijsq na solnce, i stihiq ognq 6 podobny drug drugu nali~iem teploty, i hotq teplota poslednej krajne silxna, a teplota perwogo krajne slaba, w smysle proqwleniq w nih |togo ka~estwa oni odinakowy. 7 W sootwetstwii s |tim podobalo by ponimatx tem, kto ubevden w nali~ii su}nostnyh atributow, kotorymi opisywaetsq Tworec kak Su}ij, Viwoj, Mogu}ij, Zna‘}ij i Wolq}ij:8 ne movet bytx, ~toby |ti ponqtiq primenqlisx k Nemu i k nam w odnom i tom ve smysle i ~toby otli~ie |tih atributow ot na{ih atributow sostoqlo w 3 Sm. prim. 21 k gl. 1. Wosxmaq (s~itaq snizu) nebesnaq sfera, soderva}aq w sebe zwezdy (''nepodwivnye zwezdy’’) i ob%eml‘}aq sfery planet (''podwivnyh, bluvda‘}ih zwezd’’). Sm. prim. 6 k gl. 10, II, 4, 10; III, 14; MT I, 1, 3:1_2. 5 To~nee: KRTP (smysl, aspekt, |jdos) su}estwowaniq u nih treh izmerenij odinakow. 6 Odna iz ~etyreh stihij, perwo|lementow (sm. Aristotelx, ''O wozniknowenii i uni~tovenii’’, II, 1_3). Sr. ''Metafizika’’, 993b24; sr. prim. 17 k gl. 72. 7 To~nee: KRTP (smysl, aspekt, |jdos) proqwleniq u nih |tih ka~estw odinakow. 8 Takoj pere~enx atributow poqwlqetsq u Josefa al-Bacira, sm. D. Kaufmann, "Gecshichte der Attributenlehre...", S. 418. 4 283
Putewoditelx rasterqnnyh tom, ~to te prewoshodqt ih weli~iem ili sower{enstwom, postoqnstwom ili ustoj~iwostx‘, 9 tak ~to Ego su}estwowanie bylo by bolee ustoj~iwo, ~em na{e su}estwowanie, Ego viznx _ bolee postoqnna, ~em na{a viznx, Ego mogu}estwo _ bolee weliko, ~em na{e mogu}estwo, Ego znanie _ bolee sower{enno, ~em na{e znanie, Ego wolq bolee uniwersalxna, ~em na{a wolq. 10 W takom slu~ae kavdaq para ponqtij ohwatywalasx by odnim opredeleniem 11 _ tak oni mnqt sebe, odnako |to newerno nikoim obrazom. Wedx srawnitelxnaq stepenx prilagatelxnogo 12 upotreblqetsq tolxko po otno{eni‘ k we}am, o kotoryh sootwetstwu‘}ee prilagatelxnoe 13 wyskazywaetsq soimenno, 14 a w |tom slu~ae mevdu nimi s neobhodimostx‘ su}estwuet podobie. No, w sootwetstwii s ih wozzreniem o nali~ii su}nostnyh atributow, to~no tak ve kak neobhodimo, ~toby Ego su}nostx ne byla podobna drugim su}nostqm, 15 i nadlevalo by, ~toby te su}nostnye atributy, kotorye oni woobrava‘t sebe, ne byli by podobny drugim atributam i ne ohwatywalo by i teh i drugih edinoe opredelenie. Oni ve ne sledu‘t |tomu i 9 \’C\BNB GB OGEBNB GB NPMBNB GB O’JTBNBC, to~nee ''(otli~ie... ˜wyravalosx ponqtiqmi¯) bolx{ego, bolee sower{ennogo, postoqnnogo ili ustoj~iwogo’’, ili ''(otli~ie... sostoqlo) w tom, ~to te bolx{e, sower{ennee, postoqnnee i ustoj~iwee’’. Po powodu dwuh poslednih ponqtij sm. prim. 6 k gl. 15. W odnoj iz rukopisej, priwodimyh Kapahom, zdesx pribawleno ''ili uniwersalxnostx‘’’. 10 To estx wolq Boga ne presleduet kakih-libo wne{nih dlq nee celej, sm. nive, II, 18; sr. Ibn Sina ob ob}ej i ~astnoj wole (''Ukazaniq i nastawleniq’’, Izbrannoe, str. 340_341). 11 Sr. wy{e, gl. 35. 12 NTVB CBC, bukw. ''modelx NTVB’’ _ modelx, shema, po kotoroj obrazuetsq srawnitelxnaq stepenx prilagatelxnogo; w arabskoj grammatike prinqto stroitx slowoobrazowatelxnye modeli na osnowe kornq NTV. 13 KRTPNB, bukw. ''ponqtie’’. 14 GJBG\C, to estx w odnom i tom ve smysle, sm. prim. 11 k Wwedeni‘. Sr. Aristotelx, ''Fizika’’, 248b7: ''Nesrawnimo wse, ~to ne sinonim (soimennoe)’’. 15 \to polovenie priznawali kak a{arity, tak i ''storonniki perwona~alxnogo u~eniq’’, ssylaqsx kak na Koran (napr. 42:9, 112:4) i sunnu, tak i na razum (sm. napr. a{-[ahrastani, str. 53, 88, 93, 99). 284
Glawa 56 s~ita‘t, ~to su}estwuet edinoe opredelenie, ob%eml‘}ee i te i drugie, no, nesmotrq na |to, podobiq mevdu nimi net. 16 Itak, dlq togo, kto ponql ide‘ podobiq, stalo o~ewidnym, ~to ''su}ij& skazywaetsq o Nem, Prewoznesennom, i o tom, ~to ne estx On, ~isto omonimi~eski.17 Analogi~no, slowa ''znanie&, ''mogu}estwo&, ''wolq& i ''viznx& primenq‘tsq k Nemu, da prewoznesetsq On, i ko wsemu, ~to obladaet znaniem, mogu}estwom, wolej i viznx‘, ~isto omonimi~eski, i net nikakogo smyslowogo podobiq 18 mevdu dwumq zna~eniqmi. I ne dumaj, budto takie slowa wyskazywa‘tsq neopredelenno, 19 ibo neopredelennye imena sutx te, ~to skazywa‘tsq o we}ah, mevdu kotorymi su}estwuet podobie w nekotorom aspekte, 20 qwlq‘}emsq ih akcidentom i ne konstituiru‘}em su}nostx ni odnoj iz nih. No te we}i, 16 Takoe ponimanie pozicii sifatitow podtwervdaetsq tem, ~to oni obosnowywa‘t su}nostnye atributy putem harakternogo dlq mutakallimow ''zakl‘~eniq ot o~ewidnogo k sokrowennomu’’ (sm. al-Farabi, ''Sillogizm’’, LT, str. 301_336; Ibn Sina, ''Kniga Znaniq’’, Izbrannoe, str. 87_89; Lameer, "Al-Farabi and Aristotelian Syllogistics", pp. 204_232; Wolfson, "The Philosophy of Kalam", pp. 6_7). Ob |tom prqmo goworit alA{ari w rassuvdenii, priwodimom wy{e, w prim. 18 k gl. 53: ''Podobno tomu kak |ti dejstwiq swidetelxstwu‘t o tom, ~to On zna‘}ij, wsemogu}ij, vela‘}ij, oni swidetelxstwu‘t i o znanii, wsemogu}estwe, wole, potomu ~to sposob dokazatelxstwa prisutstwu‘}ego i skrytogo ne razli~aetsq’’. No esli by qwnaq dlq nas mudrostx, proqwiw{aqsq w mire, imela by opredelenie inoe, ~em skrytaq dlq nas su}nostnaq mudrostx Boga, zakl‘~enie bylo by newozmovno. Na |tom osnowanii kritikuet pozici‘ al-A{ari Ibn Hazm (Fisal, II, p. 158). Ibn Haldun ukazywaet na wnutrenn‘‘ protiwore~iwostx formul, ispolxzowaw{ihsq dlq re{eniq problemy atributow rannimi sunnitami, takih kak ''On telesen, no ne pohov na drugie tela’’ (sm. napr. a{-[ahrastani, str. 107; Wolfson, "The Philosophy of Kalam", pp. 7_17, 23_24, 77). 17 ’WIP LBZ\[BC. O mnogozna~nyh imenah (omonimah) sm. prim. 7 k Wwedeni‘. ^istaq omonimiq _ slu~aj, kogda slowo imeet dwa sower{enno razli~nyh zna~eniq, ne ime‘}ih mevdu soboj ni~ego ob}ego. Takaq ''omonimiq’’ nazywaetsq ''polnoj’’, ''~istoj’’ w otli~ie ot slu~aq ''neopredelennyh imen’’, kogda imeet mesto akcidentalxnoe shodstwo razli~nyh zna~enij (amfibolij, sm. nive), inogda takve wkl‘~aemyh w kategori‘ omonimow. 18 KRTP FCB[\ ili ''sodervatelxnogo podobiq’’. 19 LKM[\C; prim. 10 i 12 k Wwedeni‘. 20 KRTP. 285
Putewoditelx rasterqnnyh ~to pripisywa‘tsq Emu, da prewoznesetsq On, nikem iz zanima‘}ihsq umozreniem ne rassmatriwa‘tsq kak akcidenty, 21 togda kak wse atributy, swojstwennye nam, sutx akcidenty soglasno wozzreniqm mutakallimow. 22 Hotel by q uznatx, otkuda, w takom slu~ae, wzqtxsq podobi‘, iz-za kotorogo i te, i drugie atributy podpadut pod edinoe opredelenie i okavutsq wyskazywaemymi soimenno, 23 kak |to woobrava‘t sebe oni. Wy{eskazannoe sodervit w sebe okon~atelxnoe dokazatelxstwo togo, ~to mevdu sodervaniem24 pripisywaemyh Emu atributow i sodervaniem teh atributow, kotorye izwestny nam, nikoim obrazom i ni w kakom otno{enii net ob}nosti, _ razwe tolxko ob}nostx imeni. I raz tak, ne podobaet priderviwatxsq ubevdeniq, ~to ˜Bovestwennye atributy¯ sutx aspekty, dobawo~nye k su}nosti podobno tem atributam, kotorye dobawo~ny k na{ej su}nosti, iz-za odnoj tolxko ob}nosti ih naimenowanij. \ta koncepciq obladaet weli~aj{im dostoinstwom w glazah teh, kto osoznal ee; sohrani ee w swoej pamqti i uswoj ee istinnyj smysl, ~toby ty byl gotow k wospriqti‘ togo, ~to q namerewa‘sx ob%qsnitx tebe.25 21 Sr. prim. 15 k gl. 53. Sm. nive, gl. 73, postulat ~etwertyj i wosxmoj. 23 Wozwra}enie k woprosu o soimennosti kavetsq zdesx neumestnym, poskolxku neposredstwenno pered |tim re~x {la o neopredelennyh (amfiboli~eskih) imenah. Wozmovno, Majmonid s~el nuvnym otmetitx, ~to priwedennoe soobravenie o substancialxnosti atributow Boga i akcidentalxnosti atributow sotworennogo sluvit dopolnitelxnym argumentom protiw upomqnutogo wy{e mneniq mutakallimow. Wozmovno takve, |to zame~anie Majmonida podrazumewaet, ~to amfiboli~eskie terminy mogut otnositxsq tolxko k tem predmetam, kotorye movno poimenowatx takve i sinonimi~eski. Naprimer, slowo ''~elowek’’ movet otnositxsq k ~eloweku i k statue ~eloweka amfiboli~eski, poskolxku wyravenie ''ime‘}ee oblik viwogo su}estwa’’ otnositsq k |tim dwum predmetam soimenno (takomu ponimani‘ lu~{e wsego sootwetstwuet to opredelenie amfiboli~eskih imen, kotoroe daet al-Farabi w traktate ''Ob istolkowanii’’). 24 BFBRTP. 25 Nastoq}aq glawa zawer{aet obsuvdenie pozitiwnyh atributow i podgotawliwaet perehod k glawam 57_60, traktu‘}im negatiwnye atributy. Majmonid zanimaetsq zdesx semanti~eskim aspektom |toj temy. Esli ostawitx w storone ontologi~eskie problemy, swqzannye s nali~iem atributow u absol‘tnoj prostoj su}nosti, i logi~eskie trudnosti, swqzannye s predikaciej takoj su}nosti, ostaetsq wopros, movno li pri22 286
Glawa 56 datx Bovestwennym atributam kakoj-libo konkretnyj, ponqtnyj nam smysl, kolx skoro oni absol‘tno otli~ny ot wsego, ~to dostupno na{emu ponimani‘ i wospriqti‘. Majmonid ishodit iz poloveniq o polnom otsutstwii podobiq mevdu Bogom i sotworennym. Na |tom osnowanii on, w perwu‘ o~eredx, otwergaet to~ku zreniq a{aritow, soglasno kotoroj Bovestwennye atributy soimenny atributam sotworennogo (sm. wy{e, prim. 16). Dalee Majmonid delaet bolee silxnoe utwervdenie: o Boge i sotworennom ne movet skazywatxsq odin i tot ve termin dave amfiboli~eski (neopredelenno), a tolxko omonimi~eski. \to utwervdenie stawit ego osobnqkom sredi filosofow-peripatetikow. Bolx{instwo arabskih filosofow, wkl‘~aq al-Farabi (''Gravdanskaq politika’’, S\T, str. 67_80), Ibn Sinu (sm. Goichon, "Lexique de la Langue Philosophique d’Ibn Sina", p. 162) i Ibn Ru{da (''Oprowervenie oprowerveniq’’, VII, 4), s~ita‘t, ~to atributy, pripisywaemye Bogu, qwlq‘tsq amfiboli~eskimi terminami (Wolfson, "Avicenna, Algazali, and Averroes on Divine Attributes", Studies, v. I, pp. 143_169). Takoj ve pozicii priderviwa‘tsq bolx{instwo posledu‘}ih ewrejskih filosofow, w ~astnosti Mo{e Narboni i drugie posledowateli Awerro|sa, Ralxbag (Gersonid) (''Wojny Gospodni’’, III, 3), Hasdaj Kreskas (''Swet Gospodenx’’, I, 3, 3) i drugie (Wolfson, "Maimonides and Gersonides on Divine Attributes as Ambiguous Terms", Studies, v. I, pp. 231_246; idem, "Crescas on the Problem of Divine Attributes", Studies, v. I, pp. 247_337). Foma Akwinskij w ''Summe teologii’’ (Sum. Theol., I, 13, 4_5; Cont. Gen. I, 34; De Pot. 7, 7; sm. Wolfson, "St. Thomas on Divine Attributes", Studies, v. I, pp. 497_524) ospariwaet mnenie Majmonida, opiraqsx na razwiwaemoe im u~enie ob analogii bytiq: terminy, wyskazywaemye o Boge i sotworennom, qwlq‘tsq ne sinonimi~eskimi (univoca) i ne omonimi~eskimi (aequivoca), a analogi~eskimi terminami (analoga). Dlq uqsneniq podopleki |togo spora sleduet rassmotretx ponqtie amfiboli~eskih imen bolee podrobno. W otli~ie ot sinonimow i omonimow, |tot tip mnogozna~nosti ne upomqnut Aristotelem w ''Kategoriqh’’ i ne opisan im nigde w qwnom wide; tem ne menee w neskolxkih mestah Aristotelx goworit o razli~nyh widah mnogozna~nosti, w tom ~isle o takom, kotoryj zanimaet promevuto~noe polovenie mevdu sinonimiej i omonimiej (sm. napr. ''Metafizika’’, IV, 2 1003a33-b15, 1004a22_33; VII, 4, 1030a27-b13; ''Fizika’’, 249a23_24; ''Topika’’, I, 15; ''Nikomahowa |tika’’, 1096b26_28). Kak pokazali Gorowic (Horovitz, "Die Psychologie bei den jüdischen Religionsphilosophen...", pp. 217_218) i Wolxfson (Wolfson, "The Amphibolous Terms", Studies, v. I, pp. 455_477), na osnowanii |tih tekstow kommentatory Aristotelq (Aleksandr Afrodisijskij, Porfirij, Simplikij) dopolnili aristotelewskij pere~enx tipow mnogozna~nosti; po mneni‘ Wolxfsona, termin ''amfiboliq’’ kak obozna~enie promevuto~nogo tipa poqwlqetsq u Aleksandra ([. Rozenberg wozravaet protiw takogo istolkowaniq termina ''amfiboliq’’, odnako ne ukazywaet drugogo gre~eskogo termina, kotoryj mog by posluvitx isto~nikom dlq arabskogo FMM[PNB; predpolovenie D. C. Baneta o tom, ~to takim isto~nikom qwlqetsq aporiai kavetsq e}e menee weroqtnym). W woznik{ej na |toj osnowe srednewekowoj filosofskoj tradicii rassmatriwalosx neskolxko podwidow amfiboli~eskih ''imen’’: 1) imena, ukazywa‘}ie na predmety, oblada‘}ie akcidentalxnym shodstwom; 2) imena, ukazywa‘}ie na odin predmet perwi~nym obrazom, a na drugoj _ wtori~nym. Naprimer, su}estwowanie skazywaetsq o substancii perwi~nym obrazom, a ob akcidente wtori~nym, poskolxku dlq akcidenta su}estwowatx ozna~aet prisutstwowatx w substancii; 3) imena, ukazywa‘}ie na predmety, nahodq}iesq w razli~nyh otno{eniqh k odnomu i tomu ve predmetu (''wse zdorowoe, naprimer, otnositsq k zdorowx‘ ili potomu, 287
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 57 ˜Rassuvdenie¯ ob atributah, bolee glubokoe, ~em predydu}ee. Izwestno, ~to su}estwowanie _ akcident, soputstwu‘}ij su}emu, 1 ~to sohranqet ego, ili potomu, ~to sodejstwuet emu, ili potomu, ~to priznak ego, ili ve potomu, ~to sposobno wosprinqtx ego’’, ''Metafizika’’, IV, 2, 1003a34_36), ili na predmety, nahodq}iesq w odinakowyh otno{eniqh k razli~nym predmetam (analogiq w iskonnom zna~enii proporcii, rawenstwa otno{enij, sr. Kant, ''Kritika ~istogo razuma’’, str. 147), naprimer, ''starostx tak ˜otnositsq¯ k vizni, kak we~er k dn‘, po|tomu movno nazwatx we~er <starostx‘ dnq>... a starostx _ <we~erom vizni>’’ (''Po|tika’’, 1457b23_25). Wse upomqnutye wy{e filosofy s~ita‘t dopustimym primenenie k Bogu amfiboli~eskih terminow libo wtorogo, libo tretxego tipa. Tak, naprimer, ''su}ij’’ primenitelxno k Bogu ozna~aet _ Tot, ~xe su}estwowanie tovdestwenno su}nosti, causa sui, primenitelxno k tworeniqm te, kto obreta‘t su}estwowanie blagodarq Perwopri~ine. Znanie Boga, tovdestwennoe Ego su}nosti, i znanie ~eloweka obozna~a‘tsq odnim slowom tolxko potomu, ~to perwoe qwlqetsq pri~inoj wtorogo. Takim obrazom atributy dejstwiq preobrazu‘tsq w su}nostnye atributy; odnako dlq Majmonida |tot hod mysli nepriemlem (sm. prim. 34 k gl. 52). W ''Traktate o logi~eskom iskusstwe’’ (gl. 13), kak i w nastoq}ej glawe, on upominaet tolxko perwyj tip amfibolij, swqzannyh s akcidentalxnym shodstwom. Majmonid ishodit iz o~ewidnoj dihotomii: libo atributy Boga i atributy sotworennogo ime‘t ne~to ob}ee, togda terminy, obozna~a‘}ie ih, _ sinonimy ili amfibolii, libo ne ime‘t _ togda |to omonimy; pri~innosledstwennaq swqzx, kak ponimaet ee Majmonid, ne konstituiruet togo shodstwa, kotoroe moglo by pridatx |tim terminam status amfibolij. Takim obrazom dlq Majmonida wse terminy, kotorymi opisywaetsq Bog, polnostx‘ li{eny postivimogo sodervaniq, esli wosprinimatx ih kak su}nostnye atributy; im movno pridatx smysl, tolxko rassmatriwaq ih kak opisanie togo, kak Bog dejstwuet w mire. Razumeetsq, takowo istolkowanie pozitiwnyh atributow w ramkah strogo filosofskogo diskursa; odnako w Biblii |ti atributy ime‘t propedewti~eskoe zna~enie, sluvat wehami na puti ~eloweka k Bogu (po-widimomu, Majmonid s~ital, ~to wyskazywaniq takih filosofow kak alFarabi w polxzu su}nostnyh atributow takve ime‘t propedewti~esku‘ celx). Woperwyh, oni porovda‘t w soznanii ~eloweka obrazy, prisposoblennye k ego nesower{ennomu wospriqti‘, no nesu}ie w sebe zerno istinnogo postiveniq, zada‘}ie dwivenie ~elowe~eskogo intellekta k takomu postiveni‘ (gl. 26, 33, 46). Wo-wtoryh, |ti atributy zada‘t |ti~eskij ideal, podravanie kotoromu priblivaet ~eloweka k Bogu; w perspektiwe ve proro~eskogo postiveniq poznanie atributow dejstwiq, podravanie im sliwaetsq s poznaniem su}nosti (sm. gl. 54). Glawa 57 Akcidentalxnostx su}estwowaniq ne sleduet ponimatx w tom smysle, ~to su}nostx (~tojnostx) obladaet nekim samostoqtelxnym ''|ssencialxnym’’ ili potencialxnym 1 288
Glawa 57 i, wsledstwie |togo, _ aspekt, dobawo~nyj k ego ~tojnosti; 2 |to polovenie qsno i neprelovno: su}estwowanie wsego togo, ~xe su}estwowanie obuslowleno kakoj-libo pri~inoj, estx aspekt, dobawo~nyj k ego ~tojnosti. 3 Odnako u Togo, ^xe su}estwowanie ne obuslowleno pri~inoj (a takowym qwlqetsq tolxko Bog, mogu~ij i welikij, ibo imenno w |tom smysle my goworim o Nem, da prewoznesetsq On, ''neobhodimo-su}ij&), su}estwowanie Ego estx Ego su}nostx i istinnaq realxnostx, a bytiem i stanowitsq aktualxno su}estwu‘}im, priobretaq atribut su}estwowaniq. Skoree |to ozna~aet, ~to fakt su}estwowaniq qwlqetsq nezawisimym po otno{eni‘ k wnutrennemu opredeleni‘, ~tojnosti we}i. Su}estwowanie pred{estwuet i substancii, i akcidentam (w uzkom smysle |togo slowa), poskolxku wse desqtx kategorij qwlq‘tsq razli~nymi modusami su}estwowaniq. Po|tomu iz nesopostawimosti neobhodimo-su}ego i wozmovno-su}ego w otno{enii su}estwowaniq sleduet nesopostawimostx ih atributow. Krome togo, razli~enie su}nosti i su}estwowaniq _ nepremennoe uslowie netawtologi~eskoj atribucii; po|tomu iz newozmovnosti takogo razli~eniq po otno{eni‘ k neobhodimo-su}emu sleduet otsutstwie u nego atributow. 2 FKFBP, sm. prim. 21 k gl. 1. 3 Dannoe polovenie qwlqetsq osnowopolaga‘}im dlq metafizi~eskogo u~eniq Ibn Siny; sm. napr. ''Kniga isceleniq’’, ''Metafizika’’, I, 5; ''Kniga Znaniq’’ (Izbrannoe, str. 119_121, Morewege, pp. 30_32, 118, 178_186); ''Ukazaniq i nastawleniq’’ (Izbrannoe, str. 326_331); Bahmanijar, ''At-Tahsil’’, str. 27; istoki ego movno usmotretx w otdelxnyh wyskazywaniqh o razli~ii su}nosti i su}estwowaniq, wstre~a‘}ihsq u Aristotelq (''sutx ˜we}i¯, i to, ~to ona estx, _ ne odno i to ve’’, ''Wtoraq analitika’’, 90b39, sr. tam ve, 89b33_35, 92b9_11; ''Metafizika’’, 998b20_27) i al-Farabi (sm. napr. ''Gravdanskaq politika’’, S\T, 61_62). Kak izwestno, Ibn Ru{d wystupil protiw |toj koncepcii (''Oprowervenie oprowerveniq’’, VIII; Kommentarij na ''Metafiziku’’, IV, 2); wozraveniq Awerro|sa powtorq‘t mnogie kommentatory Putewoditelq _ Falakera, Narboni, A{er Kreskas, Munk. Sm. takve Foma Akwinskij, ''O su}nosti i su}estwowanii’’, gl. 4 (Istoriko-filosofskij evegodnik, 1988, str. 249), ''Summa protiw qzy~nikow’’, II, 54. Analiz koncepcii Ibn Siny s tomistskih pozicij daet \. Vilxson, oceniwaq ee kak gibrid platonizma s aristotelizmom; sm. napr. "Being and Some Philosophers", pp. 52_58, 75_83; sr. Goichon, "La Distinction de l’Essence et de l’Existence d’apres Ibn Sina". F. Rahman w statxe "Essence and Existence in Avicenna" kritikuet |tot podhod i predlagaet inu‘ interpretaci‘ awicennowskoj doktriny, akcentiruq ee aristotelewskij substrat; on pokazywaet, ~to kritika Ibn Ru{da ne u~itywaet osnownoj tekst, gde izlovena awicennowskaq doktrina, _ ''Knigu Isceleniq’’. W tom ve rusle napisana rabota A. Altmann, "Essence and Existence in Maimonides". 289
Putewoditelx rasterqnnyh Ego su}nostx _ Ego su}estwowanie, a ne su}nostx, kotoroj slu~ilosx su}estwowatx i ~xe su}estwowanie estx ne~to, dobawo~noe k nej; ibo On neobhodimo-su} wsegda, ne podwerven izmeneniqm i slu~ajnostqm. Sledowatelxno, On su}estwuet ne su}estwowaniem, i, podobno |tomu, viwet ne viznx‘, movet ne mo}x‘, znaet ne znaniem, 4 no wse swoditsq k odnomu aspektu, w kotorom net mnovestwennosti, kak my raz%qsnim.5 Takve podobaet znatx, ~to edinstwo 6 i mnovestwennostx sutx akcidenty, slu~a‘}iesq s su}im, postolxku, poskolxku ono mnovestwenno ili edino, kak |to raz%qsneno w metafizike. 7 I tak ve kak ~islo ne estx samo is~islqemoe, edinoe ne estx to ve, ~to sama edinaq we}x, ibo wse |to _ akcidenty, otnosq}iesq k rodu diskretnogo koli~estwa, 8 Sr. a{-[ahrastani, str. 59; Wolfson, "Maimonides on Negative Attributes", Studies, v. II, pp. 197_204. 5 Podrazumewaetsq prodolvenie nastoq}ej glawy i gl. 58 60. _ 6 FEIGNB. \tot termin movet ozna~atx kak edinstwo, prostotu, otsutstwie wnutrennej mnovestwennosti, tak i unikalxnostx, edinstwennostx. Kak widno iz togo, ~to goworitsq w konce glawy, zdesx podrazumewaetsq wtoroe zna~enie. Otmetim, ~to unikalxnostx logi~eski sleduet iz prostoty: esli dlq nekoj substancii su}estwuet inoe, podobnoe ej, to w nej movet bytx razli~eny dwa aspekta: aspekt, kotorym ona otli~aetsq ot inogo, i aspekt, kotorym ona shodna s nim; sm. II, 1. 7 O edinom i mnogom sm. ''Kategorii’’, gl. 6; ''Metafizika’’, IV, 6; X, 2, w osobennosti 1054a10_18. Soglasno Ibn Sine, akcidentalxnostx edinstwa ozna~aet, ~to status su}ego kak otdelxnoj konkretnoj we}i ne zadaetsq ego ~tojnostx‘: ''My goworim, ~to ~islo qwlqetsq akcidenciej potomu, ~to ~islo wytekaet iz edinstwa, a edinstwo, nahodq}eesq w we}ah, estx akcidenciq, kak, naprimer, esli ty skave{x: odin ~elowek, odna woda. Drugoe delo _ <~elowe~nostx> i <wodnostx>, i drugoe delo _ <edinstwo>. <Edinstwo> _ atribut <~elowe~nosti> i <wodnosti>, nezawisimyj ot ih ~tojnosti i ka~estwennoj opredelennosti... Stalo bytx <edinstwo> estx sostoqnie predmeta, kotoryj qwlqetsq otdelxnoj we}x‘. Wse podobnoe qwlqetsq akcidenciej’’ (Ibn Sina, ''Kniga Znaniq’’, Izbrannoe, str. 118; sm. tam ve, str. 119, 121, 123_124; Morewege, pp. 28_29, 32_37, ''Kniga isceleniq’’, III, 3; VIII, 3); sm. takve Awraam ben Dawid, ''Wozwy{ennaq wera’’, II, 2, 3, 130a16_131a14; 3, 133a6_133b9. Tezis ob akcidentalxnosti edinstwa swqzan s koncepciej akcidentalxnosti su}estwowaniq i, podobno ej, podwergalsq kritike so storony Awerro|sa; sm. Narboni, [em Tow, Munk. 8 O neprerywnom i diskretnom (prerywnom, razdelxnom) koli~estwe sm. ''Kategorii’’, 4b20_25; Ibn Sina, ''Kniga znaniq’’, Izbrannoe, str. 117. 4 290
Glawa 57 kotoroe soputstwuet su}im, predraspolovennym wosprinimatx podobnye akcidenty. No dlq Togo, Kto neobhodimo-su} i prost w istinnom smysle |togo slowa, Komu nikoim obrazom ne soputstwuet slovnostx, w toj ve mere, w kakoj nemyslim akcident mnovestwennosti, ˜dlq Togo¯ nemyslim i akcident edinstwa, to estx edinstwo ne estx ne~to dobawo~noe k Ego su}nosti, naprotiw _ On edin ne edinstwom. 9 I ne rassmatriwaj |ti tonkie, po~ti uskolxza‘}ie ot soznaniq predmety, polagaqsx na priwy~nye wyraveniq, kotorye qwlq‘tsq glawnej{ej pri~inoj zabluvdenij. Ibo wyrazitelxnye wozmovnosti l‘bogo qzyka krajne nedostato~ny dlq nas, tak ~to my ne smogli by sformirowatx 10 |tu koncepci‘, ne budu~i snishoditelxny k neto~nostqm wyraveniq. 11 I potomu, kogda my namerewaemsq ukazatx na to, ~to Bovestwo ne mnovestwenno, my ne movem, pytaqsx wyskazatx |to slowami, skazatx ni~ego drugogo, krome: ''On _ edin&, nesmotrq na to, ~to edinoe i mnogoe sutx raznowidnosti koli~estwa. 12 I potomu my wyravaem kratko |to ponqtie i naprawlqem um k istinnomu postiveni‘ |togo predmeta, goworq: ''On edin ne edinstwom&. \to shodno s tem, kak my goworim OKEY, 13 ukazuq na to, ~to On ne imeet na~ala wo wremeni. No w na{em wyravenii ''Drewnij& zakl‘~ena qwnaq i o~ewidnaq neto~nostx, poskolxku drewnim movno nazwatx li{x to, ~emu soputstwuet wremq, qwlq‘}eesq akcidentom dwiveniq, 14 kotoroe, w swo‘ o~eredx, estx ne~to, swojstwennoe telu. K tomu ve |to wyravenie prinadlevit k kategorii sootnesennogo, ibo skazywatx ''drewnij& w swqzi s akcidentom wremeni wse rawno, ~to skazywatx ''dlinnyj& ili ''korotkij& w Sr. Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, I, gl. 7_9. ZGX\R, sm. prim. 9 k Poswq}eni‘, prim. 12 k gl. 50. 11 Sr. wy{e, w Predislowii o pqtoj pri~ine protiwore~ij. 12 Zdesx Majmonid wwodit interpretaci‘ pozitiwnyh predikatow Bovestwa kak swernutyh negatiwnyh predikatow; podrobnee ob |tom _ w sledu‘}ej glawe; sm. Wolfson, "Maimonides on Negative Attributes", Studies, v. II, pp. 204_230. 13 Arab. ''Predwe~nyj’’, bukw. ''Drewnij’’; iwr. QGPEY. 14 Sm. gl. 52, prim. 26. 9 10 291
Putewoditelx rasterqnnyh swqzi s akcidentom protqvennosti, 15 i ni o ~em iz togo, ~emu ne soputstwuet akcident wremeni, ne goworitsq ''drewnee& ili ''nowoe&, podobno tomu, kak o sladosti ne goworitsq, ~to ona kriwaq ili prqmaq, i o zwuke, ~to on solenyj ili presnyj. \ti we}i ne ukro‘tsq ot togo, kto priu~il sebq k osmysleni‘ istinnoj suti |tih ponqtij i kto rassmatriwaet ih takimi, kakimi oni postiga‘tsq razumom i abstragiru‘tsq im, a ne w toj ob}nosti, 16 na kotoroe ukazywa‘t slowa. I wsqkoe wyravenie Pisaniq, kotoroe opisywaet Ego, da prewoznesetsq On, kak ''perwogo i poslednego&,17 ˜imeet tot ve status¯, kak i te, kotorye pripisywa‘t Emu glaza ili u{i; i podrazumewaetsq w nem to, ~to On, Prewoznesennyj, ne podwerven izmeneniqm i nikoim obrazom net w Nem ni~ego woznika‘}ego, 18 a ne to, ~to On, Prewoznesennyj, su}estwuet wo wremeni i movet bytx ustanowleno nekotoroe sootno{enie mevdu Nim i ~em-to drugim, su}estwu‘}im wo wremeni, w silu ~ego On byl by ''perwym& i ''poslednim&. No wse |to _ wyraveniq ''sootwetstwennye qzyku synow ~elowe~eskih&.19 Podobno |tomu, w na{em re~enii ''Edinstwennyj& podrazumewaetsq to, ~to net podobnogo Emu, a ne to, ~to |jdos edinstwennosti soputstwuet Ego su}nosti. Glawa 58 ˜Rassuvdenie¯ bolee glubokoe, ~em predydu}ee. Znaj, ~to opisanie Boga, welikogo i mogu~ego, putem otricatelxnyh wyskazywanij _ prawilxnoe opisanie, s kotorym ne soprqvena nika15 J’MNB ’WZT. Falakera ponimaet zdesx ’WZT kak meru; soglasno jemenskim rukopisqm sleduet ~itatx wmesto J’MNB (liniq) _ OMNB (koli~estwo). 16 NP’D\NBC, w sowme}a‘}ej razli~nye zna~eniq, sinkreti~eskoj forme. 17 Sm. napr. Is. 44:6; 48:12; 41:4. 18 KRTP FN EE’D\K BNG ili: ''ne woznikaet w Nem kakih-libo nowyh |jdosow, aspektow’’. 19 Sm. wy{e, gl. 26, prim. 2 i 4 k nej. 292
Glawa 58 kaq priblizitelxnostx i w kotorom, ni w celom, ni w ~astnostqh net ni~ego, ~to bylo by nedostojnym Boga, togda kak w opisanii putem utwerditelxnyh wyskazywanij, kak my ob%qsnili, 1 estx ne~to ot utwervdeniq ob}nosti ˜Boga i sotworennogo¯ 2 i pridaniq ˜Emu¯ nesower{enstwa. I podobaet, ~toby wna~ale q ob%qsnil tebe, kakim obrazom otricaniq mogut w nekotorom otno{enii s~itatxsq atributami i ~em oni otli~a‘tsq ot pozitiwnyh atributow. Posle |togo q ob%qsn‘ tebe, po~emu u nas net nikakogo drugogo puti dlq opisaniq Ego, krome otricatelxnyh wyskazywanij. S |toj celx‘ q gowor‘ sledu‘}ee: atribut ne estx nepremenno to, ~to specificiruet 3 opisywaemyj predmet takim obrazom, ~to tot ne razdelqet |tot atribut s kakim-libo drugim predmetom. Naprotiw, atribut movet bytx ˜dopustimym¯ atributom opisywaemogo predmeta, nesmotrq na to, ~to tot razdelqet ego s drugim ˜predmetom¯, i, zna~it, newozmovno osu}estwitx specifikaci‘ 4 posredstwom nego. Naprimer, ty uwidel izdali ~eloweka i sprosil: ''~to |to widneetsq?&, i tebe otwetili: ''viwoe su}estwo&; |to, bez somneniq, budet atributom nabl‘daemogo; i, nesmotrq na to, ~to on ne otgrani~iwaet ego ot wsego inogo, posredstwom nego, tem ne menee, dostigaetsq nekotoraq specifikaciq, a imenno, soob}aetsq, ~to nabl‘daemoe ne estx telo, prinadleva}ee k ˜odnomu iz¯ widow rastenij ili mineralow. To ve samoe, esli, k primeru, w dome nahodilsq ~elowek, a tebe bylo izwestno tolxko, ~to tam estx nekoe ˜materialxnoe¯ telo, no neizwestno bylo, Glawa 58 Wy{e, gl. 54_57. 2 LZ[NB; tradicionnyj perewod ''pridanie ˜Bogu¯ sotowari}ej’’, to estx mnogobovie; {ire _ l‘boe ograni~enie unikalxnosti i prostoty Bovestwa, kak, naprimer, pridanie Emu atributow, netovdestwennyh su}nosti ili podobnyh atributam sotworennogo; sm. prim. 20 k gl. 35. 3 WX’M\, sm. prim. 39 k gl. 1. 4 WKX’M\. 1 293
Putewoditelx rasterqnnyh ~to ono soboj predstawlqet; i ty sprosil: ''~to w |tom dome?&, i w otwet tebe bylo skazano: ''w nem net ni minerala, ni rastitelxnogo tela&. Tem samym nekotoraq specifikaciq uve byla dostignuta, i ty uznal, ~to tam nahoditsq viwoe su}estwo, pustx dave tebe e}e neizwestno, kakim imenno viwym su}estwom ono qwlqetsq. W |tom otno{enii negatiwnye atributy rawnosilxny pozitiwnym, poskolxku i oni nepremenno osu}estwlq‘t nekotoru‘ specifikaci‘, hotq |ta specifikaciq i sostoit tolxko w iskl‘~enii otricaemogo iz ~isla togo, ~to movno bylo pomyslitx bez u~eta otricaniq. W drugom otno{enii negatiwnye atributy otli~a‘tsq ot pozitiwnyh: pozitiwnye atributy, dave esli oni ne osu}estwlq‘t ˜okon~atelxnoj¯ specifikacii, ukazywa‘t, tem ne menee, na kaku‘-to ~astx ot polnoty predmeta, kotoryj my stremimsq poznatx, _ libo na ~astx ego substancii, 5 libo na odin iz ego akcidentow, w to wremq kak negatiwnye atributy nikoim obrazom ne da‘t nam poznatx ~to-libo iz su}nosti predmeta, o kotorom my stremimsq uznatx, razwe ~to |to proishodit priwhodq}im 6 obrazom, kak w priwedennom nami primere. Posle |togo predislowiq q skavu tebe sledu‘}ee: uve bylo dokazano, 7 ~to Bog, mogu~ij i welikij, _ neobhodimo-su}ij i, kak my dokavem, w Nem net slovnosti 8 i my postigaem tolxko Ego bytie, a ne Ego ~tojnostx, 9 i posemu nemyslimo, ~toby u Nego byl pozitiwnyj 5 Naprimer, rodowu‘ prinadlevnostx substancii, sostawlq‘}u‘ ~astx ee opredeleniq; sm. wy{e, gl. 52. 6 T. e. koswennym, oposredowannym obrazom. 7 Hotq sam Majmonid budet izlagatx |ti dokazatelxstwa nive (II, 1), on goworit o nih w pro{ed{em wremeni, poskolxku oni {iroko izwestny i mnogokratno izlagalisx w pred{estwu‘}ej filosofskoj literature ([warc). 8 Nive, ~. II, Wwedenie, postulaty 20, 21 i gl. 1. 9 F\KFBP BN JYV F\KRB. Po powodu FKFBP sm. prim. 21 k gl. 1. FKRB _ termin, wyzwaw{ij mnovestwo tolkowanij; soglasno razli~nym mneniqm, on proizwodilsq 1) ot QB s oglasowkami fatha i sukun _ ''~to’’ (otnositelxnoe mestoimenie): ''˜tot fakt¯, ~to On ˜su}estwuet¯’’, quoditas w protiwopolovnostx quiditas (Munk), "the bare fact or <thatness> of His Being, not the mode of His being, His <whatness> (Altmann, "Maimonides on the Intellect..."; Afnan "A Philosophical Terminology..."; sr. perewod Pinesa, priwodimyj w 294
Glawa 58 sledu‘}em prime~anii); 2) ot QB s oglasowkoj ''kasra’’ i ''sukun’’ _ ''esli’’, ''li’’: ''˜otwet na wopros¯ <˜estx¯ li On?>, a ne ˜otwet na wopros¯ <~tó estx On?> (Kaufmann, "Geschichte der Attributenlehre...", p. 279, \wen [mu|lx; podrobnee sm. nive); 3) ot QB s oglasowkami ''kasra’’ i ''fatha’’ (''nun s ta{didom’’) _ ''podlinno’’, ''istinno’’: ''˜tot fakt¯, ~to On woistinu ˜su}estwuet¯ (sm. al-Farabi, ''Kniga bukw’’, str. 61, ''Kniga wyravenij, upotreblqemyh w logike’’, str. 45; Z. i [. Harwi, ''Zame~anie po powodu arabskogo termina FKRB’’ ˜na iwr.¯; 4) ot BRB _ ''q’’ (Kapah, D’Alverny); i dave 5) ot gr. einai ili on (Pines). Sm. Ibn Sina, ''Kniga znaniq’’ (Izbrannoe, str. 120; Morewedge, pp. 32, 118, 172 ); ''Kniga isceleniq’’, VIII, 3 (Madkour, pp. 344, 347); Afnan, "A Philosophical Terminology...", pp. 94_97; S. Pines, "Les textes arabes dits plotiniens..."; I. [tern, ''Logi~eskij sintaksis...’’, str. 165_166 ˜na iwr.¯; Z. i [. Harwi, ''Zame~anie po powodu arabskogo termina FKRB’’ ˜na iwr.¯; EI, v. 1, pp. 513_514. Termin FKRB ~asto wstre~aetsq w neoplatoni~eskih tekstah, bytowaw{ih w arabskoj tradicii, sm. napr. A. Badawi, "Plotinus apud Arabes", F. Rosenthal, "Al-Sayh al-Yunani and the Arabic Plotinus Source". Otmetim, ~to tolkowaniq termina, osnowannye na razli~nyh |timologiqh, w zna~itelxnoj stepeni sowpada‘t po smyslu. Tem ne menee, iz ob}ih soobravenij predpo~titelxnym predstawlqetsq wtoroe iz priwedennyh tolkowanij. W predydu}ih glawah Majmonid dokazywaet nesowmestimostx suvdenij, pripisywa‘}ih Bogu pozitiwnye predikaty, s Ego absol‘tnoj prostotoj; na~atyj w 50-j glawe logi~eskij analiz neobhodimyh uslowij neprotiwore~iwosti intencionalxnogo ob%ekta (predstawleniq, ZGX\) wery priwodit k apofati~eskoj teologii. W ~astnosti, w pred{estwu‘}ej, 57-j glawe Majmonid utwervdaet, ~to su}estwowanie kak predikat sub%ekta, dannogo w ponqtii, ~erez ~tojnostx, ~erez opredelenie, ne movet bytx pripisano Bogu (ots‘da, kstati, sleduet nepriemlemostx anselxmowa ontologi~eskogo dokazatelxstwa bytiq Bovxego). S drugoj storony, Majmonid neodnokratno upominaet o tom, ~to su}estwowanie Boga, w otli~ie ot Ego su}nosti, movet bytx poznano, w tom ~isle i putem dokazatelxstwa (sm. wy{e, w na~ale gl. 46). Takim obrazom znanie su}estwowaniq movet pred{estwowatx poznani‘ su}nosti: podobno tomu kak ~uwstwennoe wospriqtie swidetelxstwuet o wosprinimaemom, dave esli my ne movem skazatx, ~to imenno wosprinimaetsq, tak i nabl‘daemyj mir swidetelxstwuet o Deqtele, bez togo, ~toby my mogli wyskazatx o Nem ~to-libo, krome atributow dejstwiq (kotorye ne qwlq‘tsq atributami su}nosti, sm. gl. 52). Po|tomu w nastoq}ej glawe Majmonid predpo~itaet goworitx ne o EG’DG, su}estwowanii kak o predikate su}nosti, a ob FKRB, otwete na wopros ''˜estx¯ li |to’’, kotoryj pred{estwuet woprosu ''~to |to’’. \tot termin swqzan s tradiciej, idu}ej ot aleksandrijskih kommentatorow Aristotelq (Olimpodor, Dawid, \lias), kotorye goworqt o ~etyreh wopro{eniqh, sostawlq‘}ih poznanie: ''estx li |to?’’, ''~to |to?’’, ''kakowo |to?’’, ''za~em |to?’’ (sr. u samogo Aristotelq: "ei esti", "ti esti", "hoti", "dioti", ''Wtoraq analitika’’, 89b23_35). Sm. napr. Dawid Anaht, ''Opredeleniq filosofii’’, gl. 1 (So~ineniq, str. 31_33; Antologiq mirowoj filosofii, t. 1, ~. 2, str. 634, Losew, ''Istoriq anti~noj |stetiki. Itogi...’’, str. 40_42; S. Strumza, ''Dwadcatx glaw’’, str. 30 ˜na iwr.¯; Altmann and Stern, "Isaac Israeli", pp. 13_18); arab. GF QB ili NF GF ''li |to?’’; GF BP ''~to |to?’’, GF UKM ili GF (K[) KB ''kakowo |to?’’, GF BPN ''za~em |to?’’ (al-Kindi, ''O perwoj filosofii’’, IP, str. 57_58; Altmann and Stern, pp. 13, 18_22; Kaufmann, p. 313). Ot |tih woprositelxnyh ~astic byli obrazowany substantiwy dlq obozna~eniq sootwetstwu‘}ih predmetow wopro{eniq: FKRB ili FKNF (iwr. \GPB ili \GNF, bukw. ''li-jnostx’’), FKFBP (iwr. \GFP, ~tojnostx) FKVKM (iwr. \GMKB, ka~estwo), FKPN 295
Putewoditelx rasterqnnyh atribut. Wedx u Nego net bytiq wne Ego ~tojnosti, 10 tak ~toby atribut mog ukazywatx na ~to-libo odno iz |togo, i, tem bolee, Ego ~tojnostx ne qwlqetsq slovnoj, tak ~toby atribut mog by ukazywatx na ee ~asti, i uv tem bolee net u Nego akcidenta, tak ~toby atribut ukazywal takve i na poslednij. Itak, pozitiwnyj atribut newozmoven nikoim obrazom. Naprotiw, atributy otricaniq qwlq‘tsq tem sredstwom, kotoroe podobaet ispolxzowatx, ~toby naprawitx um 11 k nadleva}im werowaniqm o Nem, da prewoznesetsq On. Ibo oni ne prida‘t Emu nikakoj mnovestwennosti, ustremlqq um k tem predelam, do kotoryh movet dojti ~elowek w postivenii Ego, da prewoznesetsq On. Naprimer, nam byla dokazana neobhodimostx su}estwowaniq togo, ~to otli~aetsq ot nali~nyh su}nostej, 12 kotorye wosprinimaemy ~uwstwom i postivenie kotoryh dostupno dlq intellekta; i my goworim, ~to |to ne~to su}estwuet, podrazumewaq pod |tim newozmovnostx ego nesu}estwowaniq. Zatem my postigli, ~to ˜su}estwowanie¯ |togo su}ego ne takowo, kak su}estwowanie, k primeru, stihij, kotorye qwlq‘tsq mertwymi telami; i skazali my, ~to On viw, podrazumewaq pod |tim, ~to On, Prewoznesennyj, ne smerten. Zatem my postigli, ~to ˜su}estwowanie¯ |togo su}ego ne takowo, kak su}estwowanie nebes, koto- (iwr. \GPN, bukw. ''za~emnostx’’). Soglasno Ibn Gebirol‘, k Bogu movet otnositxsq tolxko perwoe wopro{enie, k intellektu _ perwye dwa, k du{e _ tri i k kosmosu wse ~etyre wopro{eniq (''Isto~nik vizni’’, V, 24); analogi~nye wyskazywaniq movno najti i u drugih ewrejskih neoplatonikow (Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, I,4; Ibn Caddik, ''Mikrokosmos’’, str. 47-50; Altmann and Stern, pp. 22_23). My prinimaem dlq FKRB uslownyj perewod ''bytie’’, ~toby otli~itx ego ot termina EG’DG, kotoryj perewoditsq kak ''su}estwowanie’’. 10 F\KFBP QB B’DZB’M FN FKRB BN; Pines perewodit: "He has no <That> outside His <What>''. W otli~ie ot filosofow, kotorye pod wliqniem neoplatonizma s~ita‘t newozmovnym pripisatx Bogu ~tojnostx (Ibn Gebirolx, al-Gazali), Majmonid goworit o nepoznawaemosti Bovestwennoj ~tojnosti, tovdestwennoj Ego byti‘. 11 QF’ENB EB[ZBN; sm. prim. 5 k gl. 46. 12 \BG’ENB FEF, sm. prim. 23 k gl. 1. 296
Glawa 58 rye qwlq‘tsq odu{ewlennym telom, 13 i skazali, ~to On ne telesen. Zatem my postigli, ~to ˜su}estwowanie¯ |togo su}ego ne takowo, kak su}estwowanie intellekta, 14 kotoryj i bestelesen, i bessmerten, no, odnako, obuslowlen, 15 i skazali, ~to On, Prewoznesennyj, predwe~en, 16 podrazumewaq, ~to net pri~iny, obuslowiw{ej Ego su}estwowanie. Zatem my postigli, ~to su}estwowanie |togo su}ego, kotoroe tovdestwenno Ego su}nosti, 17 dostato~no ne tolxko dlq togo, 18 ~toby On Sam byl su}im, ibo iz nego 19 izliwaetsq 20 mnovestwo su}estwowanij, 21 odnako ne tak, kak teplo proistekaet ot ognq ili swet s neobho13 Sm. wy{e, prim. 16 k gl. 2; nive, gl. 72; II, 4; MT I, 1, 3:9; Awraam ben Dawid, ''Wozwy{ennaq wera’’, I, 8, 116b7_121b3. 14 Re~x idet ob ''otdelennom intellekte’’ (sm. prim. 25 k gl. 37), libo o ~elowe~eskom intellekte, dostig{em aktualxnogo sostoqniq (sm. napr. prim. 47 k gl. 1, prim. 26 k gl. 2, gl. 68). 15 NGNTP, qwlqetsq sledstwiem, ot FNT _ pri~ina. 16 OKEY, sm. prim. 2 k gl. 57. 17 Sm. w predydu}ej glawe. 18 W originale |to predlovenie, kak i pred{estwu‘}ie, imeet otricatelxnu‘ formu: ''su}estwowanie... ne takowo, ~toby bytx dostato~nym...’’. 19 Su}estwowaniq. 20 ’WKV\. 21 W dannom passave predstawlenie o Boge kak isto~nike |manacii udiwitelxnym obrazom okazywaetsq Ego negatiwnym atributom: utwervdenie ob |manacii iz Bovestwennogo bytiq swoditsq k newozmovnosti myslitx |to bytie zamknutym na samoe sebq, k newozmovnosti polovitx predel ego razliti‘ w inobytie; sr. u Ibn Arabi: ''o~i}enie (Boga ot pri~astnosti miru)... estx ne ~to, inoe kak opredelenie i swqzywanie’’ (''Gemma mudrosti bezli~noj w slowe noewom’’, str. 254). Hotq, kazalosx by, panteisti~eskie wywody iz |toj koncepcii neizbevny, w celom u~enie Majmonida o Boge kak pri~ine mira swobodno ot panteizma. Wopros |tot swqzan s to~nym opredeleniem sodervaniq ponqtiq ''|manaciq’’, w osnowe kotorogo levit wesxma mnogozna~naq i ''teku~aq’’ metafora ''izliqniq’’. Kak pod~erkiwaet sam Majmonid, imenno trudnostx to~nogo opisaniq wzaimodejstwiq transcendentnogo i immanentnogo i wyzwala k vizni |tu metaforu (II, 12; sr. metaforu ''polnoty’’, gl. 8 i prim. 2 k nej, gl. 19 i prim. 9 k nej, a takve metaforu ''isto~nika, mestorovdeniq’’ w gl. 16). W perwom priblivenii movno goworitx, ~to Majmonid primenqet |tot termin k logi~eskoj i ontologi~eskoj obuslowlennosti, ne swqzannoj s wzaimoperehodom, wzaimoproniknoweniem razli~nyh urownej bytiq; tak, on opisywaet dejstwie aktualxno su}ego, priwodq}ee k aktualizacii potencialxno su}ego kak |manaci‘, izliqnie ''polnoty su}estwowaniq’’ perwogo su}ego na wtoroe; podobno |tomu, on movet obozna~atx otno{enie neobhodimo-su}ego k 297
Putewoditelx rasterqnnyh dimostx‘ porovdaetsq solncem, 22 no takim izliqniem, 23 kotoroe, kak my ob%qsnim, 24 postoqnno podderviwaet prebywanie i uporqdo~ennostx ˜su}ih¯ posredstwom mudrogo uprawleniq. 25 W swqzi s |tim obwozmovno-su}emu, dejstwitelxnostx kotorogo ono obuslowliwaet, kak |manaci‘ ''dejstwitelxnosti’’ iz perwogo na wtoroe. Takim obrazom, Bog qwlqetsq isto~nikom mira kak ~istyj akt, ontologi~eski pred{estwu‘}ij wsqkoj potencii, i kak neobhodimo-su}ee, obuslowliwa‘}ee dejstwitelxnostx wozmovno-su}ego (sm. nive, gl. 69; II, 1, 11, 12; sr. MT I, 1, 1:1). Drugaq storona problemy swqzana s wystupa‘}ej zdesx ''awtomati~nostx‘’’, bezli~nostx‘ i neproizwolxnostx‘ |manacii. W dalxnej{ih rassuvdeniqh Majmonida sodervitsq rqd ogoworok o ee osoznannom, celenaprawlennom, wol‘ntarnom haraktere. \ti ogoworki, odnako, ne menq‘t suti dela, w osobennosti esli u~estx, ~to znanie i wolq Boga, w sootwetstwii s u~eniem ob atributah, ne mogut bytx otli~eny ot Ego su}nosti (sr. Plotin, ''O swobode wole i o wole Edinogo’’, ''\nneady’’, VI, 8; V, 8, 12; A. L. Ivry, "Neoplatonic Currents in Maimonides’ Thought"). Po-nastoq}emu swobodnoe otno{enie Boga k miru myslimo tolxko w ramkah posledowatelxnogo kreacionizma (sm. II, 21); imenno s |tih pozicij Majmonid atakuet teori‘ |manacii w gl. 13_24 wtoroj ~asti. Odnako w kommentiruemom passave, kak i wo mnogih drugih ~astqh Putewoditelq, Majmonid ne ispolxzuet poloveniq o sotworennosti mira, w sootwetstwii so swoej ustanowkoj ob osobom |pistemologi~eskom statuse |togo poloveniq i o neobhodimosti postroeniq teologii w maksimalxnoj stepeni nezawisimoj ot nego (sm. napr. nive, gl. 71, Wwedenie k ~. 2, w konce, tam ve, gl. 1, sr. takve ~. 1, gl. 69). 22 Oba |tih srawneniq priwodqtsq u Plotina dlq ill‘stracii neobhodimogo, prirodnogo haraktera |manacii; sm. ''\nneady’’, V, 1, 6. 23 ’WKV. Sm. wy{e, prim. 25 k gl. 1, prim. k gl. 9; |manaciq (gr. hyperroe, aporroe, i t. p.; drugoj arabskij termin ZGEX _ ''ishovdenie’’ sootw. gr. proodos; iwr. TV[ i \GNKXB) _ odno iz kl‘~ewyh ponqtij w filosofii Plotina (''\nneady’’; sm., w osobennosti, VVI) i drugih neoplatonikow; sm., napr., Prokl, ''Perwoosnowy teologii’’, I. Petrici, ''Rassmotrenie platonowskoj filosofii...’’; Psewdo-Dionisij, ''O Bovestwennyh imenah’’, IV, 1_4, V, 8). ^erez posredstwo perewodnyh neoplatoni~eskih tekstow, takih kak ''Teologiq Aristotelq’’ i ''Kniga pri~in’’, |ta koncepciq byla uswoena araboqzy~noj, w tom ~isle i peripateti~eskoj, filosofiej; sm. napr. al-Farabi, ''Traktat o wzglqdah...’’, (FT, str. 225_230; Walzer, pp. 88_97, 352_361), ''Gravdanskaq politika’’ (S\T, str. 72_75); Ibn Sina, ''Kniga znaniq’’ (Izbrannoe, str. 158_159; Morewedge, "The Metaphysica of Avicenne", pp. 76_78, 134_135, 207_210, 258_260, 264_265, 270_273, 276_278), ''Ukazaniq i nastawleniq’’ (Izbrannoe, str. 332_339, 346_351). Sr. takve Wolfson, "The Meaning of Ex Nihilo in the Church Fathers, Arabic and Hebrew Philosophy, and St. Thomas", Studies, v. I, pp. 207_222; G. [olem, ''Osnowy kabbalisti~eskoj simwoliki’’, str. 98_101 ˜na iwr.¯; A. F. Losew, ''Istoriq anti~noj |stetiki’’ (t. 6, str. 372_378, t. 8, ~. 1, str. 268_272). 24 Nive, gl. 69, 72; II, 11 12. _ 25 OMIP ZKCE\(C). O swqzi ZKCE\ s |manaciej sm. prim. 2 k gl. 9; Ibn Sina, ''Kniga isceleniq’’; ''Metafizika’’, VIII, 6 (Ibn Sina ispolxzuet termin FKBRT). Oby~noe 298
Glawa 58 stoqtelxstwom my goworim o Nem, ~to On _ mogu}ij, zna‘}ij, oblada‘}ij wolej; smysl |tih atributow swoditsq k tomu, ~to On ne bessilen, ne neswedu}, ne zabyw~iw i ne bezrazli~en. Smysl na{ego re~eniq ''ne bessilen& sostoit w tom, ~to Ego su}estwowanie dostato~no dlq togo, ~toby delatx su}imi drugie we}i, kotorye ne sutx On. Smysl na{ego re~eniq ''ne neswedu}& _ w tom, ~to On postiga‘}ij i, zna~it, viwoj, ibo wsqkij postiga‘}ij _ viw. 26 Smysl na{ego re~eniq ''ne zabyw~iw i ne bezrazli~en& _ w tom, ~to wse |ti su}ie pod~inq‘tsq opredelennomu porqdku 27 i uprawleni‘ i prebywa‘t ne w zabwenii i ne wo wlasti slu~ajnosti, no tak kak prebywaet to, ~em celenaprawleno i soglasno swoej wole uprawlqet tot, kto wolej obladaet. 28 Dalee postigli my, ~to net drugogo podobnogo |tomu su}emu, i skazali, ~to On _ odin; smysl |togo _ iskl‘~enie mnovestwennosti. Itak, tebe stalo qsno, ~to wsqkij atribut, pripisywaemyj Emu, estx libo atribut dejstwiq, libo takoj, smysl kotorogo sostoit w otricanii sootwetstwu‘}ej li{ennosti 29 _ w tom slu~ae, esli on naprawlen na postivenie Ego su}nosti, a ne Ego dejstwij. No dave |ti otricaniq my ne upotreblqem i ne primenqem k Nemu, da prewoznesetsq On, ina~e kak w tom smysle, w kakom, kak tebe izwestno, otrica‘t zna~enie slowa OMIP _ ''sower{ennyj’’, ''iskusnyj’’, odnako w dannom slu~ae ono nesomnenno imeet konnotacii, swqzannye so slowom FPMI _ mudrostx (iwr. i arabsk.). 26 Sm. prim. 24 k gl. 53. 27 OB’JR KNT FKZB’D. U Pinesa: ''proceed from their cause according to a certain order''. 28 Zametim, ~to w ramkah |manacionnoj doktriny ponqtiq uprawleniq i prowideniq (ZKCE\ i FKBRT; sm. prim. 19 k gl. 34) swodqtsq k predstawleni‘ o celesoobraznosti i zakonomernosti, gospodstwu‘}ih w mire. Ponimanie uprawleniq i prowideniq kak neposredstwennoj zaboty Boga o su}em, kak wme{atelxstwa Boga w prirodnyj porqdok, wozmovno (no ne obqzatelxno, sm. prim. 20 k gl. 34, prim. 26 k gl. 37, [emona perakim, gl. 8) tolxko w kontekste kreacionizma; sr. prim. 21 k nastoq}ej glawe; sm. A. L. Ivry, "Providence, Divine Omniscience, and Possibility: The Case of Maimonides". 29 Naprimer atribut znaniq swoditsq k otricani‘ li{ennosti znaniq; sr. napr. a{-[ahrastani, str. 87. O li{ennosti sm. prim. 5 k gl. 17. 299
Putewoditelx rasterqnnyh nali~ie u predmeta togo, ~ego u nego bytx ne movet, wrode togo, kak my goworim, ~to stena ne widit. 30 Tebe, izu~a‘}ij |tot traktat, izwestno, ~to my izmerili w pqdqh i loktqh sii nebesa, predstawlq‘}ie soboj dwivu}eesq telo, i na{emu znani‘ dostupny razmery ih ~astej i bolx{aq ~astx sower{aemyh imi dwivenij. No tem ne menee na{ razum okazalsq sower{enno bessilen posti~x ih ~tojnostx, hotq oni, kak nam izwestno, s neobhodimostx‘ oblada‘t materiej i formoj, 31 tolxko materiq ih ne takowa, kak ta, iz kotoroj sostoim my. 32 I ottogo my ne movem opisywatx ih ina~e, kak ne wpolne adekwatnymi terminami, obhodqsx bez utwervdenij, dosti30 Zdesx Majmonid daet wavnoe uto~nenie otnositelxno tipa otricatelxnyh suvdenij, kotorye dopustimy pri opisanii Boga; w srednewekowoj logike takie suvdeniq nazywalisx absol‘tnymi ili ob}imi otricatelxnymi suvdeniqmi, w otli~ie ot ~astnyh otricatelxnyh suvdenij (sm. kommentarij Narboni); w nih otricaetsq ne nali~ie predikata u sub%ekta, a ego relewantnostx. \ta ogoworka snimaet wozraveniq teh, kto utwervdaet, ~to l‘boj negatiwnyj atribut |kwiwalenten pozitiwnomu atributu (Gersonid, Hasdaj Kreskas; sm. kommentarij [em Towa). Negatiwnaq teologiq Majmonida i, w osobennosti, ego koncepciq ''otricaniq li{ennosti’’ nahodilasx w centre wnimaniq istorikow ewrejskoj filosofii wtoroj polowiny XIX weka _ perwoj polowiny XX weka; mnogie ih raboty ustareli, odnako osnowatelxnogo issledowaniq woprosa na sowremennom urowne poka ne poqwilosx. Absol‘tnoe otricanie swqzywalosx s beskone~nymi suvdeniqmi w smysle Kanta (''Kritika ~istogo razuma’’ I, 9), i, w osobennosti, S. Majmona (S. Atlas, "From Critical to Speculative Idealism", p. 160); sr. takve interpretaci‘ Germana Kogena ("Charakteristik der Ethik Maimunis", 4); toj ve to~ki zreniq priderviwaetsq Wolxfson w swoej rannej statxe "Crescas on the Problem of Divine Attributes", Studies, v. II, pp. 247_337; w bolee pozdnih rabotah on otkazywaetsq ot podobnoj interpretacii ("Maimonides on Negative Attributes", Studies, v. II, pp. 204_222). 31 Po mneni‘ Ibn Siny, i nebesnye sfery i |lementy podlunnogo mira sostoqt iz perwomaterii i ''formy telesnosti’’, poskolxku perwomateriq sama po sebe, kak ~istaq potenciq, ne obladaet telesnostx‘ i protqvennostx‘ (|lementy podlunnogo mira oblada‘t, krome togo, formami, opredelq‘}imi ih ka~estwa). Ibn Ru{d wozravaet na |to, ~to dualizm materii i formy postuliruetsq w swqzi s processami wozniknoweniq i uni~toveniq, proishodq}imi w podlunnom mire, i potomu ne movet bytx pripisan nebesnym sferam (''Traktat o substancii sfery’’; sr. nive, prim. 14 k gl. 72); sm. Wolfson, "Crescas’ Critique...", pp. 260_263, 579_598; 605_611; A. W. Lebedew, ''Kwint|ssenciq’’, F\S, str. 256. 32 Sm. nive, gl. 75, putx perwyj; II, 26; Aristotelx, ''O nebe’’, 269a31 269b17. _ 300
Glawa 58 ga‘}ih to~nosti. My goworim, ~to nebesa ni legki, ni tqvely, im ne swojstwenny affekty 33 i potomu oni ne wosprinima‘t nikakih wliqnij, oni ne oblada‘t ni wkusom, ni zapahom; 34 ˜my wyskazywaem o nih¯ i drugie podobnye otricatelxnye suvdeniq. Wse |to wyzwano na{im newedeniem otnositelxno onoj materii. W kakom ve polovenii okavutsq na{i razumy, kogda wozvela‘t posti~x Togo, Kto swoboden ot wsqkoj materii i prost absol‘tnoj prostoto‘, neobhodimo-su}ego, u Kotorogo net pri~iny i ^xej sower{ennoj su}nosti (sower{ennoj w smysle newozmovnosti nedostatkow, kak my raz%qsnili) 35 ne soputstwuet ni~ego dobawo~nogo, i, takim obrazom, my ne movem posti~x ni~ego, krome Ego bytiq,36 krome togo, ~to estx Su}ij, Kotoromu nelxzq upodobitx ni~ego iz teh su}ih, koim On dal su}estwowanie, u Kotorogo nikoim obrazom net ni~ego ob}ego s nimi, w Kotorom net ni mnovestwennosti, ni nesposobnosti poroditx su}ee, kotoroe ne estx On, otno{enie Kotorogo k miru movno upodobitx otno{eni‘ korm~ego k uprawlqemomu im korabl‘ (hotq i |to ˜srawnenie¯ ne otravaet istinnogo otno{eniq i ne qwlqetsq adekwatnoj analogiej, a tolxko naprawlqet um k osoznani‘ togo, ~to On, Prewoznesennyj, uprawlqet su}imi, w tom smysle, ~to podderviwaet ih su}estwowanie i ohranqet podoba‘}u‘ im uporqdo~ennostx)? 37 W dalxnej{em my raz%qsnim |tot wopros bolee podrobno. 38 Da wosslawitsq Tot, wozzrew na samostx Kotorogo razumy obra}a‘t swoe postivenie w nemo}x; wozzrew na porovdenie 39 deqnij Ego wolej, 33 T. e. wnutrennie sostoqniq. Sm. Aristotelx, ''O nebe’’, 269b30, 270a13_270b4. 35 W nastoq}ej glawe. 36 FKRB; sm. wy{e w nastoq}ej glawe, prim. 9. 37 \tot pateti~eskij i tqvelowesnyj period summiruet wse pred{estwu‘}ee obsuvdenie problemy atributow. 38 Sm. nive, gl. 70, 72; wy{e, prim. 25; II, 12; III, 17. 39 OG HN _ neobhodimaq swqzx, neobhodimoe sledowanie. Otkazaw{isx ot postiveniq Bovestwennoj samosti i pytaqsx poznatx Ego deqniq, razum ostanawliwaetsq pered zagadkoj neizmennosti Ego woli pri mnogoobrazii proisteka‘}ih iz nee deqnij. Zame34 301
Putewoditelx rasterqnnyh oni obra}a‘t swoe znanie w newevestwo; t}asx wozweli~itx Ego opisaniqmi, qzyki obra}a‘t wse swoe krasnore~ie w kosnoqzy~ie i nemo}x! 40 Glawa 59 Wopro{a‘}ij movet zadatx wopros, skazaw tak: ''Poskolxku net nikakogo sposoba posti~x istinu Ego su}nosti, 1 i dokazatelxstwo zastawlqet priznatx, ~to postivimo tolxko Ego su}estwowanie, 2 a pozitiwnye atributy, kak bylo dokazano, 3 nedopustimy, to w ~em ve sostoqt razli~iq w dostoinstwe mevdu postiga‘}imi?&. Wedx esli |to tak, to Moisej, u~itelx na{, i Solomon postigli to ve samoe, ~to postigaet l‘boj iz u~enikow, i pribawitx k |tomu ni~ego newozmovno. Odnako, soglasno mneni‘, ob}eprinqtomu 4 i sredi priwervencew tim, ~to goworq tut o wole, Majmonid akcentiruet kategori‘ neobhodimosti; sm. wy{e, prim. 21 i 28. 40 Nikolaj Kuzanskij citiruet |tot passav (''Da slawitsq tworec, na ponimanii su}nosti kotorogo prerywaetsq nau~noe razyskanie, bezumiem okazywaetsq mudrostx i suetoj _ izq}estwo slowes’’), zakl‘~aq: ''\to i estx to zna‘}ee neznanie, kotorogo my i}em’’ (''Ob u~enom neznanii’’, So~. t. 1, str. 72_73). Sr. u al-Gazali: ''...pered poznaniem Kotorogo prihodqt w zame{atelxstwo umy, pri opisanii Kotorogo neme‘t qzyki, pered znaniem Kotorogo znanie zna‘}ih estx priznanie w bessilii, a lu~{ie proro~estwa prorokow _ priznanie nesposobnosti opisatx Ego’’ (''Woskre{enie nauk o were’’, per. W. W. Naumkina, str. 248), sr. takve alx-Kirmani, ''Uspokoenie razuma’’, str. 21, 51. Glawa 59 F\B’E FYKYI; sm. prim. 22 k gl. 1; prim. 6 k gl. 9. 2 Sm. predydu}u‘ glawu. 3 Gl. 50 57. _ 4 ZGF[PNB; sm. prim. 33 k gl. 2. Nesmotrq na nizku‘ ocenku ob}eprinqtyh suvdenij (sm. wy{e, gl. 2), Majmonid inogda ssylaetsq na nih w ka~estwe wspomogatelxnogo argumenta, podobno tomu, kak |to delaet Aristotelx (sm., napr., ''O nebe’’, 270b5_10); sr. takve ssylku na ob}ee soglasie dalee, w gl. 65. 1 302
Glawa 59 Zakona, i sredi filosofow, w |tom otno{enii su}estwuet mnovestwo razli~nyh stepenej dostoinstwa. Znaj ve, ~to tak i obstoit delo i razli~iq w stepenqh dostoinstwa sredi postiga‘}ih wesxma weliki. Ibo, kak pri dobawlenii wse nowyh atributow opisywaemogo predmeta dostigaetsq wse bolee polnaq ego specifikaciq 5 i opisywa‘}ij priblivaetsq k postiveni‘ ego istinnoj suti, 6 tak ve i po mere dobawleniq otricatelxnyh wyskazywanij o Nem, da prewoznesetsq On, ty priblivae{xsq k postiveni‘ Ego. I ty bude{x blive k Nemu, ~em tot, kto ne otricaet te ˜suvdeniq o Boge¯, w otricanii kotoryh ty udostowerilsq posredstwom dokazatelxstwa. 7 Po|tomu bywaet tak, ~to kakoj-libo ~elowek neskolxko let truditsq, staraqsx ponqtx nekotoru‘ nauku i issledowatx istinnostx ee postulatow, daby ubeditxsq w ee dostowernosti; 8 a wywodom izo wsej |toj nauki budet iskl‘~enie iz ˜predstawleniq¯ o Boge nekotorogo aspekta,9 w silu poznannoj posredstwom dokazatelxstwa newozmovnosti sootneseniq s Nim onogo aspekta. Drugomu ve, iz teh, kto prenebregaet umozreniem, to ve polovenie ne predstawlqetsq dokazannym, on ispytywaet somneniq po |tomu powodu, ne znaq, nali~estwuet li u Boga |tot aspekt ili net. Tretij, iz teh, ~ej razum slep, budet utwervdatx to, otricanie ~ego bylo dokazano. Naprimer, q dokavu, ~to On ne telesen, a nekto drugoj budet somnewatxsq w |tom, ne znaq, telesen On ili net, tretij ve budet kategori~eski utwervdatx, ~to On telesen, i s |toj wero‘ predstanet pred Bogom. Skolx weliko razli~ie mevdu |ti5 WX’M\; sm. prim. 39 k gl. 1. F\YKYI; sm. prim. 22 k gl. 1. 7 LN QFZC\, bukw. ''dokazano tebe’’; |to ozna~aet ne stolxko uswoenie samogo dokazatelxstwa, polu~ennogo samostoqtelxno ili soob}ennogo kem-libo, skolxko obretenie osnowywa‘}ejsq na nem dostowernosti (QKYK, sm. wy{e, gl. 50), apodikti~eskogo, substancialxnogo znaniq, sozda‘}ego osobogo roda swqzx intellekta s umopostigaemymi ob%ektami. 8 BRKYK F’E’MBK. Ili: ''daby obresti dostowernoe znanie onoj’’; o QKYK sm. prim. 17 k gl. 50. 9 KRTP, ili ''ponqtiq’’; sm. prim. 19 k gl. 1. 6 303
Putewoditelx rasterqnnyh mi tremq l‘dxmi! Perwyj, nesomnenno, blizok k Bogu, wtoroj dalek ot nego, tretij _ e}e dalx{e. Podobno |tomu dopustim, ~to ~etwertomu izwestna na osnowanii dokazatelxstwa newozmovnostx nali~iq u Nego affektow, da prewoznesetsq On, a perwyj, kotoryj otwerg telesnostx, ne obladaet takim dokazatelxnym znaniem. \tot ~etwertyj, nesomnenno, blive k Bogu, ~em perwyj. I tak wsqkij raz: esli najdetsq indiwiduum, apodikti~eski ubediw{ijsq w newozmovnosti ˜pripisatx¯ Prewoznesennomu mnogo~islennye we}i, su}estwowanie kotoryh w Nem ili ishovdenie ih ot Nego nam predstawlqetsq wozmovnym, i tem bolee esli my ubevdeny w tom, ~to oni neobhodimo prisu}i Emu, to sej ~elowek, nesomnenno, bolee sower{enen, ~em my. Itak, tebe bylo raz%qsneno, ~to wsqkij raz, kogda ty apodikti~eski poznae{x otricanie kakoj-libo ˜pripisywaemoj¯ Emu we}i, ty stanowi{xsq sower{ennee; i wsqkij raz, kogda pripisywae{x Emu 10 ne~to dopolnitelxnoe ˜k Ego su}nosti¯, ty stanowi{xsq odnim iz upodoblq‘}ih 11 i udalqe{xsq ot poznaniq Ego istinnoj realxnosti. Imenno takim putem podobaet priblivatxsq k postiveni‘ Ego, zanimaqsx issledowaniem i izyskaniem do teh por, poka ne budet poznana newozmovnostx wsego togo, ~to newozmovno dlq Nego, a ne posredstwom togo, ~to ty bude{x pripisywatx Emu ne~to kak aspekt, dobawo~nyj k Ego su}nosti, ili s~itatx, ~to |tot aspekt dlq Nego _ sower{enstwo, na tom osnowanii, ~to, kak ty widi{x, on qwlqetsq sower{enstwom dlq nas samih. Ibo wse sower{enstwa sutx nekotorye priobretennye swojstwa, 12 a ne wse priobretennye swojstwa prisutstwu‘t u wsqkogo, kto obladaet swojstwami. 13 10 FN \C’DGB: ''delae{x utwerditelxnoe suvdenie o nali~ii w Nem...’’, ''priznae{x neobhodimym nali~ie w Nem...’’, ''pripisywae{x Emu w ka~estwe pozitiwnogo atributa...’’. 11 BFC[P. Teh, kto upodoblqet Boga sotworennomu, antropomorfistow, sm. prim. 7 k gl. 1; Islam, str. 183, 235_236; a{-[ahrastani, str. 98_102. 12 \BMNP, sm. prim. 13 k gl. 52. 13 Fraza neqsnaq, kavdyj iz kommentatorow predlagaet odno ili neskolxko tolkowa- 304
Glawa 59 I znaj, ~to kogda ty pripisywae{x Emu ~to-libo, ne tovdestwennoe Emu,14 ty otdalqe{xsq ot Nego po dwum pri~inam: wo-perwyh potomu, ~to pripisywaemoe toboj qwlqetsq sower{enstwom ˜tolxko¯ dlq nas, a wo-wtoryh potomu, ~to On ne obladaet ~em-libo, pomimo Ego su}nosti, kotoraq, kak my ob%qsnili, i estx Ego sower{enstwa. I poskolxku kavdyj oswedomlen o newozmovnosti obresti dostupnoe dlq nas postivenie ina~e kak putem otricatelxnyh suvdenij, a otricanie nikoim obrazom ne daet poznaniq ~ego-libo iz istinnoj realxnosti predmeta, k kotoromu otnositsq suvdenie, otrica‘}ee kakoj-libo predikat, to wse l‘di, i prevnih i nyne{nih wremen, 15 prowozgla{a‘t, ~to Boga, da prewoznesetsq On, ne posti~x umam, 16 i nikto krome Nego ne postignet ~tó ˜estx¯ On 17 i ~to postivenie Ego sostoit w bessilii dosti~x is~erpywa‘}ego postiveniq. 18 I wse filosofy gonij (sm. kommentarii Narboni, [em Towa, \fodi, A{era Kreskasa, Munka, Kaufmana, \wen [mu|lq, Kapaha i dr.). Predstawlqetsq wozmovnym istolkowatx soderva}ijsq w nej argument sledu‘}im obrazom: esli my sudim o sower{enstwe Boga po analogii s sower{enstwom sotworennogo, to my neizbevno myslim sower{enstwo kak ne~to otli~noe ot samosti sower{ennogo, kak nekoe ka~estwo, kotorym sower{ennoe obladaet: ''wse sower{enstwa sutx nekotorye priobretennye swojstwa /obladaniq/''. Kolx skoro |to tak, wsqkoe sower{enstwo estx ~astnoe, otdelxnoe swojstwo, su}estwu‘}ee wne swqzi s polnotoj sower{enstw: ''ne wse priobretennye swojstwa prisutstwu‘t u wsqkogo, kto obladaet swojstwami’’; takoe predstawlenie nesowmestimo s ponqtiem Bovestwennogo absol‘tnogo sower{enstwa, kotoroe estx ne beskone~naq sowokupnostx wseh wozmovnyh ~astnyh sower{enstw, a to edinoe, ~to wkl‘~aet i porovdaet wse ~astnye sower{enstwa. Takoe sower{enstwo ne movet bytx obladaniem, ono dolvno bytx tovdestwenno samosti. 14 Z’MB K[, bukw. ''drugu‘ we}x’’. 15 Bukw. ''budu}ego’’, sm. Munk i \wen [mu|lx. 16 NGYTNB, movet otnositxsq kak k ~elowe~eskim intellektam, tak i k angelxskim ''otdelennym intellektam’’, sm. MT I, 1, 2:8. 17 W bolee ostroj forme |to wyraveno w aforizme, rasprostranennom w srednewekowoj ewrejskoj literature: ''esli by q znal Ego, q by byl Im’’, sm. Josef Alxbo, ''Kniga osnowopolovenij’’, II, 30; sr. takve stihotwornu‘ formulirowku Angelusa Sileziusa i drugie paralleli u Kaufmana (Kaufmann, "Geschichte der Attributenlehre...", p. 326); Rouzental, ''Torvestwo znaniq’’, 142, 145; sr. dalee, III, 21. 18 Sr. Platon, ''Apologiq Sokrata’’, 21d, 23a-b, 29b. Naibolee blizkie formulirowki sodervatsq u al-Gazali, naprimer: ''Bessilie poznatx do konca estx poznanie, slawa Tomu, Kto sozdal dlq l‘dej putx k Ego poznani‘ tolxko ~erez bessilie poznatx ego’’ (''Woskre{enie nauk o were’’, per. W. W. Naumkina, str. 248); sr. takve ''Namereniq 305
Putewoditelx rasterqnnyh worqt: ''nas osleplqet Ego krasota, On sokryt ot nas iz-za sily swoej qwnosti, kak solnce sokryto dlq wzora sli{kom slabogo, ~toby wosprinqtx ego&. 19 Oni rasprostranqlisx ob |tom w re~ah, kotorye net nuvdy powtorqtx zdesx; nailu~{ee iz skazannogo na |tu temu _ slowa Psalmow: ''Mol~anie _ Tebe hwala&, 20 kotorye sleduet tolkowatx kak ''Mol~anie o Tebe _ hwala&. \to w wys{ej stepeni krasnore~iwoe wyravenie obsuvdaemoj idei, ibo, ~to by my ni skazali, stremqsx wozweli~itx i proslawitx ˜Ego¯, my obnaruvim tam ne~to takoe, ~to zatrudnitelxno pripisatx Emu, da prewoznesetsq On, 21 zametim w |tom nekotoryj nedostatok, i potomu samoe dostojnoe _ |to mol~atx, ograni~iwaqsx intellektualxnym postiveniem, 22 kak poweleli sower{enfilosofow’’, III, 3 (sr. komm. Falakery, Kaspi, A{era Kreskasa); Josef Alxbo, ''Kniga osnow’’, II, 30; Nikolaj Kuzanskij, ''Ob u~enom neznanii’’, I, 1 (So~., t. 1, str. 51), ''Apologiq...’’, (so ssylkoj na Filona, t. 2, str. 8_9); Kaufmann, p. 445; Rouzental, str. 142, 146. Nikolaj Kuzanskij priwodit |tot passav wsled za ssylkami na Dionisiq: ''W soglasii s |tim i rabbi Salomon (tak Nikolaj nazywaet awtora 'Putewoditelq’, po-widimomu, putaq ego s Ra{i) goworit, ~to wse mudrecy shodqtsq na newozmovnosti posti~x Tworca: <Tolxko On ponimaet Swo‘ sutx, a na{e ponimanie po otno{eni‘ k Ego ponimani‘ wyravaetsq w bessilii priblizitxsq k Nemu>’’ (''Ob u~enom neznanii’’, I, 16, So~., t. 1, str. 72). 19 Sr. [emona perakim, gl. 8; sr. takve Aristotelx, ''Metafizika’’, 993b8 10: _ ''Kakow dnewnoj swet dlq letu~ih my{ej, takowo dlq razuma w na{ej du{e to, ~to po prirode swoej o~ewidnee wsego’’; Psewdo-Dionisij, ''Poslanie k Dorofe‘ swq}ennosluvitel‘’’; al-Farabi, ''Traktat o wzglqdah...’’ (FT, str. 218_219); Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, I, gl. 10, w konce; Awraam ben Dawid, ''Wozwy{ennaq wera’’, II, 3, 134a10_13; Nikolaj Kuzanskij, ''O widenii Boga’’, (t. 2, str. 45_46); Kaufmann, p. 445; Altmann, "Maimonides on Intellect...", p. 122. Odin iz isto~nikow |togo obraza _ solnce w platonowskom mife o pe}ere (''Gosudarstwo’’, VII). 20 Ps. 65:2. Iwr. FNF\ FKPE LN. Filologi~eski bolee korrektnoj s~itaetsq interpretaciq ''Tebq ovidaet (Tebe podobaet) hwala’’ (sm. kommentarij Kimhi; sr. sinodalxnyj perewod: ''Tebe prinadlevit hwala’’); tolkowanie Majmonida sleduet inoj tradicii, otraziw{ejsq w Talmude (Megila 18b), Midra{e, kommentarii Ra{i. 21 Pines perewodit: ''s odnoj storony, ~to |to nekotorym obrazom movet bytx primeneno k Nemu, da prewoznesetsq On, i, s drugoj storony...’’. 22 Istolkowanie mol~aniq, predlagaemoe zdesx Majmonidom, movet pokazatxsq dowolxno neovidannym; pred{estwu‘}ie rassuvdeniq, kak i wesx kontekst majmonidowoj apofati~eskoj teologii, kazalosx by, dolvny byli priwesti k istolkowani‘ mol~aniq kak otkaza ne tolxko ot re~i, no i ot postiveniq. \togo, odnako, ne proisho- 306
Glawa 59 nye, skazaw: ''Razmy{lqjte w serdce swoem na love swoem i bezmolwstwujte. Sela&.23 Tebe izwestno to znamenitoe re~enie ˜mudrecow¯ (o, esli by wse ih re~eniq byli podobny emu!), 24 kotoroe, nesmotrq na ego dostopamqtnostx, q procitiru‘ tebe doslowno s tem, ~toby obratitx twoe wnimanie na smysl onogo. Tak skazali oni: ''Nekto, molqsx 25 w prisutstwii rabbi Haniny, proiznes: <Bog welikij, mogu~ij i groznyj, weli~estwennyj i krepkij, wnu{a‘}ij trepet i wsesilxnyj>. Skazal emu ˜rabbi Hanina¯: <Is~erpal li ty wse slawoslowiq swoemu Wladyke? Wedx dave tri perwyh ˜|piteta¯, esli by Moisej, u~itelx na{, ne upotrebil ih w Tore 26 i esli by ne pri{li muvi Welikogo Sobora i ne ustanowili ih w molitwe, 27 my ne mogli by proiznositx, _ a ty umnovil swoi re~i, dit; naprotiw, Majmonid neodnokratno pod~erkiwaet, ~to mol~aliwoe sozercanie (ZGX\, sm. prim. 12 k gl. 50) Boga i estx istinnaq hwala i molitwa, istinnoe ''sluvenie w serdce’’ (sm. sl. prim.). Podobnaq ideq wstre~aetsq u neoplatonikow; sr. ''umnu‘ molitwu’’ i ''umnoe delanie’’ u iskhastow. I dejstwitelxno, po samomu smyslu slowa mol~anie iskl‘~aet tolxko re~x _ kak wne{n‘‘, tak i wnutrenn‘‘, _ to estx diskursiwnoe my{lenie (sm. prim. 1 k gl. 50; sr. prim. 2 k gl. 54). Po|tomu w odnoj iz zakl‘~itelxnyh glaw Putewoditelq (III, 51) filosofskij diskurs, narqdu s tradicionnoj slowesnoj molitwoj, okazywaetsq ne bolee ~em wwedeniem i podgotowkoj k sostoqni‘ ''uedineniq s Bogom’’, sozercaniq, proniknutogo l‘bowx‘, strastx‘ (arab. Y[T, iwr. Y[I) i naslavdeniem. Kulxminaciq |togo sostoqniq, simwoli~eski opisywaemaq w agade kak poceluj Bovestwennyh ust, _ obretenie du{oj bessmertiq w unio mystica. 23 Ps. 4:5. Sr. wy{e, w konce gl. 50 i nive, II, 5. \tot ve stih, wmeste s izre~eniem ''Kto bodrstwuq no~x‘ ili stranstwuq w odino~estwe, obra}aet swoe serdce k pustomu, tot budet otwe~atx swoe‘ du{o‘’’ (Awot, III, 5) podrazumewaetsq w sledu‘}em passave (Putewoditelx, III, 51): ''No w to wremq, kogda ty ostae{xsq naedine s samim soboj, kogda ty probuvdae{xsq na love swoem, beregisx, ~toby twoq myslx w |ti dragocennye mgnoweniq ne byla zanqta ni~em, krome sego intellektualxnogo sluveniq (liturgii)...’’. 24 Sm. prim. 77 k Wwedeni‘. 25 \IR _ molitxsq wsluh, stoq pered kow~egom, w ka~estwe predstawitelq (poslanca) ob}iny. Predstawitelx ob}iny powtorqet wsluh wosemnadcatx blagoslowenij (sm. nive) posle togo, kak molq}iesq proiznesli ih {epotom. 26 Sm. Wtor. 10:17. 27 W perwom iz ''Wosemnadcati blagoslowenij’’; soglasno Talmudu, ''sto dwadcatx mudrecow, w ~isle kotoryh bylo neskolxko prorokow, ustanowili wosemnadcatx blagoslowenij’’ (Megila 17b). Upominaemoe zdesx sobranie mudrecow, imenuemoe ''Welikim soborom’’, dejstwowalo wo wremena persidskogo wlady~estwa w Palestine, w na~ale |pohi wtorogo Hrama; sr. upotreblenie |tih |pitetow w molitwe Neemii (Neem. 9:32). 307
Putewoditelx rasterqnnyh proiznesq wse |to! Na ~to |to pohove? \to wrode togo, kak u smertnogo carq 28 estx tysq~a tysq~ zolotyh dinarow, a ego slawqt kak wladelxca dinarow serebrqnyh _ ne unizitelxno li |to dlq nego?>&.29 Na |tom zawer{ilasx re~x sego dostojnogo muva. Obrati wnimanie, wo-perwyh, na ego nepriqznx i otwra}enie k umnoveni‘ pozitiwnyh atributow. Obrati wnimanie i na ego nedwusmyslennoe zaqwlenie o tom, ~to esli by |to bylo ostawleno na usmotrenie odnogo tolxko na{ego razuma, my by woob}e ne upotreblqli ih i ne proiznesli by ni odnogo iz nih. Kogda ve neobhodimostx obratitxsq k l‘dqm s re~ami, kotorye dali by im hotx kakoe-nibudx predstawlenie ˜o Boge¯ (kak skazano: ''Tora goworit na qzyke l‘dej&), 30 zastawila nas opisywatx dlq nih Boga posredstwom sower{enstw, swojstwennyh im samim, predely ˜dopustimogo¯ dlq nas opredelqlisx tem, ~to my dolvny byli ograni~itxsq wy{eupomqnutymi wyraveniqmi i pri |tom ne imenowatx imi ˜Boga¯, krome kak pri ~tenii Tory. No poskolxku posle togo qwilisx muvi Welikogo Sobora, kotorye byli prorokami, i ustanowili upotreblenie |tih wyravenij w molitwe, 31 predely dopustimogo dlq nas opredelq‘tsq tem, ~to my movem upotreblqtx tolxko ih. Smysl 32 |togo izre~eniq _ w takom nedwusmyslennom zaqwlenii: ''Tolxko so~etanie dwuh wynuvda‘}ih obstoqtelxstw obuslowilo upotreblenie nami |tih ˜wyravenij¯ w molitwe: perwoe _ to, ~to oni prisutstwu‘t w Tore, wtoroe _ to, ~to proroki ustanowili ispolxzowanie ih w molitwe. Esli by ne perwoe obstoqtelxstwo, my by ˜woob}e¯ ne upotreblqli by ih, a esli by ne wtoroe _ my ne stali by wydelqtx ih iz konteksta i wwoditx ih w na{u molitwu. Ty ve mnovi{x atributy!&. 28 Bukw. ''carq iz ploti i krowi’’. Berahot, 33b, Megila, 25a; Ierusalimskij Talmud, Berahot 9:1; Qlkut [imoni, \kew, 856; Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, I, 10. 30 Sm. wy{e, gl. 26 i prime~aniq k nej. 31 Sm. Megila 17b; Ierusalimskij Talmud, Berahot 2:4; MT II, 2, 1:4. 32 Bukw. ''duh’’. 29 308
Glawa 59 Iz |tih slow ty uqsnqe{x takve, ~to ne wse atributy, upotreblenie kotoryh dlq opisaniq Boga ty obnaruvi{x w proro~eskih knigah, pozwolqetsq nam upotreblqtx w molitwe i re~i. Wedx ˜rabbi Hanina¯ ne skazal ˜prosto¯: ''esli by Moisej, u~itelx na{, ne upotrebil ih, my ne mogli by ih proiznositx&, ibo ˜on dobawil¯ i drugoe uslowie: ''pri{li muvi Welikogo Sobora i ustanowili ih w molitwe&, _ li{x w |tom slu~ae pozwoleno nam wkl‘~itx ih w molitwu. A ne tak, kak dela‘t |ti poistine newevestwennye l‘di, 33 kotorye, upravnqqsx w krasnobajstwe, mnogoslowii i izobretatelxnosti 34 w so~inqemyh imi molitwah i w sostawlqemyh imi propowedqh, koimi oni woobrava‘t priblizitxsq k Bogu, pripisywa‘t Bogu takie atributy, kotorye, dave budu~i pripisany ~elowe~eskomu indiwiduumu, byli by dlq nego nesower{enstwom. Ibo ne ponima‘t oni sih predmetow, wozwy{ennyh i ~uvdyh 35 dlq razumeniq tolpy, i dela‘t Boga _ welik i mogu~ On! _ priwy~koj ih qzykow. 36 Oni opisywa‘t Ego i oratorstwu‘t pred Nim, puskaq w hod wse dopustimye, s ih to~ki zreniq, sredstwa; i userdstwu‘t oni w |tom do teh por, poka, kak oni woobrava‘t, ne probudqt w Nem affekty. 37 W osobennosti, esli oni nahodqt podobnye wyraveniq w tekste proro~eskih re~ej _ togda uv oni s~ita‘t dlq 33 Ili: ''ne weda‘}ie istiny’’. BGEF\’DBG, bukw. ''i proqwlq‘t userdie’’; wozmovno zdesx podrazumewaetsq specialxnoe teologi~eski-prawowoe zna~enie |togo termina ''zanimatxsq idvtihadom’’ (sm. napr. Islam, str. 91_92, 168_169), t. e. prinimatx nowye re{eniq na osnowanii samostoqtelxnogo tolkowaniq perwoisto~nikow ([warc). 35 FCKZDNB ili ''diwnyh’’, sm. prim. 26 k Poswq}eni‘. 36 OF\RSNB FSZEP ili ''popri}em, ristali}em ih qzykow’’; FSZEP movet ozna~atx ''ne~to zau~ennoe, zatwervennoe’’ (tak u Kapaha i Pinesa); ''protoptannyj putx’’, ''utoptannoe, popiraemoe nogami mesto’’ (sr. talmudi~eskij termin SZEP; tak u Ibn Tibbona, [warca i dr.); ''ne~to izbitoe, istertoe’’ i t. d. W polxzu perwogo pro~teniq movno soslatxsq na soderva}u‘sq w na{em tekste all‘zi‘ k slowam Isaji: ''...za to, ~to priblizilsq (ko Mne) narod |tot, ustami swoimi i gubami swoimi ~til Menq, a serdce swoe otdalil ot Menq, i stalo blagogowenie ih predo Mno‘ zatwervennoj zapowedx‘ l‘dej...’’ (Is. 29:13). 37 T. e. proizwedut na Nego wpe~atlenie, wyzowut w Nem |mocii. 34 309
Putewoditelx rasterqnnyh sebq polnostx‘ dozwolennym delom priwoditx teksty, wo wsqkom slu~ae trebu‘}ie inoskazatelxnogo tolkowaniq, i peredawaq ih soglasno bukwalxnomu smyslu, proizwoditx ot nih ˜nowye obrazy¯, razwiwatx ih i stroitx na nih swoi re~i. I welika 38 w |tom otno{enii raspu}ennostx po|tow, propowednikow i teh, kto woobrava‘t, budto izrekaemoe imi qwlqetsq po|ziej; tak ~to nekotorye iz proiznosimyh imi wyravenij _ su}aq eresx, a w drugih _ takaq glupostx i takie nelepye fantazii, ~to oni wyzywa‘t w ~eloweke, kogda on sly{it ih, i newolxnyj 39 smeh, i pla~ _ kogda wsmotritsq on w to, kak takie re~i goworqtsq o Boge, wsemogu}em i welikom. I esli b mne ne bylo valx univatx so~initelej |tih re~enij, q priwel by tebe koe-~to ˜iz ih slow¯, ~toby obratitx twoe wnimanie na te mesta, gde oni prestupili granx dozwolennogo; wpro~em, |to re~i, nesower{enstwo koih wesxma o~ewidno dlq ponima‘}ego. I podobaet, ~toby ty wdumalsq w |to i skazal sebe: ''Esli zloslowie i rasprostranenie poro~a}ih sluhow ˜samo po sebe¯ 40 _ welikoe oslu{ni~estwo, naskolxko ve w bolx{ej stepeni |to otnositsq k newozdervannosti qzyka w re~ah o Boge, da prewoznesetsq On, k opisani‘ Ego atributami, _ da prewoznesetsq On nad nimi!& Q nazowu |to ne oslu{ni~estwom, no neumy{lennym pono{eniem i bogohulxstwom so storony wnima‘}ego |tomu prostonarodxq i so storony glupca, proiznosq}ego |to. Tot ve, kto postigaet poro~nostx |tih re~enij i wse-taki proiznosit ih, po moemu mneni‘, prinadlevit k ~islu teh, o kotoryh skazano: ''I wozwodili syny Izrailq napraslinu na Gospoda, Boga swoego&; 41 i skazano ob |tom: ''...i goworitx o Gospode lviwoe&. 42 38 Ili ''rasprostranena’’. Bukw. estestwennyj. 40 Sm. napr. Arahin 15a-16b, [abat, 56a-b; MT I, 2, 7:1 6; 5, 3:14, 4:4; X, 3, _ 16:10. 41 Car. II 17:9; sr. MT X, 3, 16:10. 42 Is. 32:6. 39 310
Glawa 59 Esli ve ty iz teh, kto ''dorovit slawoj Tworca swoego&, 43 to nikoim obrazom ne podobaet tebe slu{atx |to, ne~ego i goworitx o tom, ~toby proiznositx ili, tem bolee, so~inqtx ne~to podobnoe! Wedx tebe izwestna mera winy togo, kto ''obra}aetsq ko Wsewy{nemu s derzostnymi re~ami&, 44 tak ~to ne podobaet tebe nikoim obrazom pribegatx k opisani‘ Boga putem utwerditelxnyh wyskazywanij, mnq wozweli~itx Ego. I ne wyhodi za ramki togo, ~to ustanowili muvi Welikogo Sobora w molitwah i blagosloweniqh, poskolxku |togo dostato~no s u~etom neobhodimosti, poistine dostato~no, kak skazal rabbi Hanina. ^to ve kasaetsq pro~ih ˜opisanij¯, poqwlq‘}ihsq w proro~eskih knigah, to ih movno proiznositx wo wremq ~teniq, odnako pri |tom dolvno priderviwatxsq ubevdeniq, ~to oni, kak my ob%qsnili, libo sutx atributy dejstwiq, libo ukazywa‘t na otricanie li{ennosti. Ponqtie ob |tom takve ne dolvno rasprostranqtx sredi prostonarodxq, ibo umozrenie takogo roda pristalo tolxko izbrannym, dlq koih po~itanie Boga sostoit ne w nepodoba‘}em goworenii, no w podoba‘}em razumenii. Wernusx teperx k zawer{eni‘ zame~anij, poswq}ennyh slowam rabbi Haniny i soderva}imsq w nih premudrostqm. 45 On ne skazal: ''Na ~to |to pohove? \to wrode togo, kak u smertnogo carq 46 estx tysq~a tysq~ zolotyh dinarow, a ego slawqt kak wladelxca sotni dinarow&, ibo takoj primer ukazywal by na to, budto Ego sower{enstwa, da prewoznesetsq On, prewoshodq sower{enstwa, Emu pripisywaemye, prinadlevat, odnako, tomu ve rodu. 47 No, kak my dokaza43 Hagiga 11b. Sm. wy{e, gl. 32, prim. 10, 23 i 26 k nej. Bukw. ''brosaet slowa wwysx’’, sm. Sukka 53a, Taanit 25a, Megila 22b; sr. Berahot 31b-32a. 45 FPBMIB; |to wyravenie harakterizuet iskusnoe ustroenie re~i, produmannostx detalej, otkrywa‘}ih dopolnitelxnye grani smysla; sr. ''mudro ustroennu‘ allegori‘’’ wo Wwedenii. 46 Bukw. iz ploti i krowi. 47 BFTGR QP; TGR (bukw. ''wid’’) upotreblqetsq zdesx w {irokom smysle; w primere s 44 311
Putewoditelx rasterqnnyh li, 48 delo obstoit ne tak, i mudro skazano w rassmatriwaemom primere: ''...˜estx tysq~a tysq~¯ zolotyh dinarow, a ego slawqt kak wladelxca dinarow serebrqnyh&, daby ukazatx na to, ~to u Nego, da prewoznesetsq On, net ni~ego odnorodnogo s tem, ~to qwlqetsq sower{enstwom dlq nas; naprotiw, wse |to nedostojno Ego, kak raz%qsneno w slowah rassmatriwaemogo primera: ''ne unizitelxno li |to dlq nego?&. 49 Itak, q uwedomil tebq o tom, ~to wse te atributy, koi ty mni{x sower{enstwami, po otno{eni‘ k Nemu, da prewoznesetsq On, sutx nedostatki, poskolxku odnorodny s temi, ~to nali~estwu‘t u nas. Uve Solomon, mir emu, dal nam is~erpywa‘}ie nastawleniq w |tom woprose, skazaw: ''Ibo Bog w nebesah, a ty na zemle; potomu da budut twoi slowa nemnogo~islenny&. 50 Glawa 60 W nastoq}ej glawe q namerewa‘sx priwesti tebe primery, kotorye uglubqt twoi predstawleniq o neobhodimosti mnovitx Ego atributy putem otricaniq i takve uglubqt twoe nepriqtie wery w nali~ie u Nego, da prewoznesetsq On, pozitiwnyh atributow. zolotymi i serebrqnymi dinarami re~x dejstwitelxno idet o razli~ii po widu, odnako razli~ie mevdu sower{enstwami Boga i ~eloweka kasaetsq ne tolxko wida, no i roda l‘bogo urownq; sr. prim. 3 k gl. 35. 48 Sm. wy{e, gl. 56. 49 Hasdaj Kreskas, kritikuq w ''Swete Gospodnem’’ (I, 3, 3) apofati~esku‘ teologi‘ Majmonida, interpretiruet |tot talmudi~eskij tekst w sootwetstwii s razwiwaemoj im koncepciej, prizna‘}ej opredelennu‘ analogi‘ mevdu atributami Bovestwa i atributami sotworennogo, pri tom ~to perwye beskone~no prewoshodqt wtorye wo wseh otno{eniqh (via eminentiae). Wozraveniq rabbi Haniny byli wyzwany, wo-perwyh, tem, ~to ~islo Bovestwennyh atributow beskone~no, i potomu nelepa popytka pere~islitx ih, i wo-wtoryh, tem, ~to |ti atributy ka~estwenno otli~a‘tsq ot ~elowe~eskih atributow, kak beskone~noe ot kone~nogo i absol‘tnoe ot obuslowlennogo. 50 \kkl. 5:1. 312
Glawa 60 Dopustim, ~to nekotoryj ~elowek udostowerilsq w tom, ~to su}estwuet ˜ne~to, nazywaemoe¯ ''korablx&, no ne znal, k ~emu otnositsq |to nazwanie _ k substancii ili k akcidentu; zatem drugoj indiwiduum wyqsnil, ~to |to ne akcident, tretij _ ~to, krome togo, |to ne mineral, ~etwertyj _ ~to |to ne viwotnoe, pqtyj _ ~to |to ne rastenie na korn‘, 1 {estoj _ ~to |to ne estx telo, ~asti kotorogo obrazu‘t organi~eskoe edinstwo, sedxmoj _ ~to |ta we}x ne obladaet prostoj konfiguraciej, takoj kak u ˜derewqnnoj¯ plity ili u dweri, sedxmoj _ ~to ona ne obladaet sferi~eskoj formoj, wosxmoj _ ~to ona ne konus, dewqtyj _ ~to ona ne okrugla, desqtyj _ ~to ona ne prawilxnyj mnogogrannik, odinnadcatyj _ ~to ona ne splo{noe telo. Qsno, ~to |tot poslednij posredstwom |tih otricatelxnyh atributow po~ti dostig togo, ~toby predstawitx sebe korablx takim, kakow on estx. On kak by srawnqlsq s tem, kto predstawlqet sebe ˜korablx¯ kak derewqnnyj predmet, 2 s wnutrennimi polostqmi, udlinennyj, postroennyj iz mnovestwa dosok, to estx opisywaet ego posredstwom pozitiwnyh atributow. I kavdyj iz wy{eupomqnutyh pred{estwennikow togo poslednego w bolx{ej stepeni dalek ot predstawleniq o korable, ~em sledu‘}ij za nim, tak ~to perwyj w na{em primere ne znaet ni~ego, krome odnogo imeni. Podobnym ve obrazom negatiwnye atributy budut priblivatx tebq k poznani‘ Boga, da prewoznesetsq On, k postiveni‘ Ego. Potomu wsemi silami stremisx k tomu, ~toby dobawlqtx wse nowye otricatelxnye suvdeniq, osnowannye na dokazatelxstwe, 3 ~toby ne otricatx tolxko na slowah. Ibo wsqkij raz, kogda ty na osnowanii dokazatelxstwa otricae{x nali~ie ~ego-libo, ~to mnilosx su}estwu‘}im u Nego, Glawa 60 1 Bukw. ''ukorenennoe w zemle’’. 2 Bukw. ''telo’’. 3 Sm. prim. 7 k predydu}ej glawe. 313
Putewoditelx rasterqnnyh da prewoznesetsq On, ty, nesomnenno, priblivae{xsq k Nemu na odnu stupenx. W |tom imenno smysle odni l‘di stanowqtsq wesxma blizki k Nemu, drugie ve _ krajne daleki, a ne tak, kak mnqt sebe te, ~xe razumenie slepo, budto iz-za togo, ~to zdesx wozmovna prostranstwennaq blizostx, w silu kotoroj odni pribliva‘tsq k Nemu, a drugie _ udalq‘tsq. Osnowatelxno uqsni sebe |to, poznaj sie i obreti w |tom blavenstwo. 4 Itak, dlq tebq proqsnilsq putx, sleduq kotorym, ty priblizi{xsq k Nemu, da prewoznesetsq On. Sleduj ve po nemu, esli ty velae{x |togo. S drugoj storony, w opisanii Ego, da prewoznesetsq On, putem utwerditelxnyh wyskazywanij, kroetsq welikaq opasnostx. Ibo, kak bylo dokazano, wse, ~to my mogli by pomyslitx kak ˜Ego¯ sower{enstwo (dave esli dopustitx, w sootwetstwii s wozzreniem, prizna‘}im atributy, ~to takowoe sower{enstwo su}estwuet w Nem), na samom dele ne prinadlevit tomu ve rodu, 5 ~to i sower{enstwa, kotorye my myslim sebe, no, kak my ob%qsnili, tolxko imenuetsq tem ve mnogozna~nym imenem. 6 Takim obrazom, wse rawno neobhodimo perejti k istolkowani‘ ˜sower{enstwa¯ w negatiwnom smysle. Ibo, kogda ty gowori{x, ~to On _ Tot, Kto znaet edinym znaniem, i |tim znaniem, ne izmenq‘}imsq i ne mnovestwennym, On znaet we}i mnovestwennye, izmenq‘}iesq i postoqnno obnowlq‘}iesq bez togo, ~toby Ego znanie obnowlqlosx; ~to Ego znanie o we}i do ee wozniknoweniq, s togo momenta, kak ona stala su}ej i posle togo, kak ona li{ilasx su}estwowaniq, _ edinoe i neizmennoe znanie, to tem samym ty zaqwlqe{x, ~to On _ Zna‘}ij znaniem, kotoroe ne podobno na{emu znani‘. 7 To~no tak ve neobhodimo priznatx, ~to On _ Su}ij, no ne w smysle togo su}estwo4 BJKCD; sr. prime~anie Kapaha. TGR; sm. prim. 3 k gl. 35. 6 Wy{e, gl. 56 i prim. 25 k nej. 7 Sm. wy{e, gl. 53 i prim. 11, 23, 24 k nej; gl. 57 58; nive, III, 20 21; MT I, 1, _ _ 2:10; 5, 5:5. 5 314
Glawa 60 waniq, kotorym nadeleny my. 8 Itak, ty neminuemo prihodi{x k otricani‘, ne obretq na dele su}nostnogo atributa, no obretaq mnovestwennostx, poskolxku ty weri{x w to, ~to On _ nekaq su}nostx, oblada‘}aq newedomymi atributami. Ibo ty dolven iskl‘~itx wsqkoe podobie mevdu |timi ˜atributami¯, kotorye, kak ty woobravae{x, pozitiwno opisywa‘t Ego, i temi atributami, kotorye izwestny nam, i, zna~it, perwye ne prinadlevat k tomu ve rodu, ~to i poslednie. Takim obrazom, polovenie o pozitiwnyh atributah priwelo tebq k utwervdeni‘, ~to Bog, da prewoznesetsq On, estx nekij sub%ekt, 9 qwlq‘}ijsq nositelem nekotoryh predikatow, 10 pri~em sub%ekt |tot ne pohodit na wse ostalxnye sub%ekty, i predikaty |ti ne pohovi na drugie predikaty. I esli my budem priderviwatxsq takogo ubevdeniq, kone~nym rezulxtatom na{ego postiveniq budet ne ~to inoe, kak priznanie mnovestwennosti w ˜Boge¯. 11 Ibo wsqkij sub%ekt, bez somneniq, obladaet predikatami i, zna~it, dwojstwen w opredelenii, hotq i edin w su}estwowanii, poskolxku |jdos 12 sub%ekta otli~en ot |jdosa togo, ~to prediciruetsq emu. No, soglasno dokazatelxstwu, kotoroe budet raz%qsneno tebe w drugih glawah nastoq}ego traktata, 13 w Nem, da prewoznesetsq On, ne movet bytx slovnosti, no tolxko absol‘tnaq prostota w poslednem, predelxnom ˜smysle |togo slowa¯. I q ne skavu, ~to pripisywa‘}ij pozitiwnye atributy Bogu, da prewoznesetsq On, ograni~en w postivenii Ego, ili pripisywaet Emu mnovestwennostx, 14 ili postigaet Ego ne takim, kakow On estx Sam po Sebe, no skavu, ~to on otwergaet weru w su}estwowanie Bo8 Sm. wy{e, gl. 57. TG’XGP, ''substrat’’, ''podleva}ee’’, i t. d. 10 \BNGPIP, bukw. ''nesomyh’’. 11 LZ[NB; sm. prim. 20 k gl. 35; \fodi i \wen [mu|lx ponima‘t zdesx LZ[NB kak ''opisanie mnogozna~nymi imenami’’; sr. prime~aniq Kapaha, Kaufmana, Munka. 12 KRTP, sm. prim. 19 k gl. 1. 13 Sm. II, 1. 14 LZ[P _ ''pridaet Emu sotowari}ej’’; sm. wy{e, prim. 20 k gl. 35. 9 315
Putewoditelx rasterqnnyh vestwa, 15 sam togo ne zame~aq. Ob%qsnenie |togo: ograni~ennyj w postivenii istinnoj realxnosti 16 kakoj-libo we}i _ |to tot, komu nekotorye aspekty ee izwestny, drugie ve _ newedomy, kak, naprimer, tot, kto postig w |jdose ~eloweka to, ~to neobhodimo swqzano s odu{ewlennostx‘, no ne postig togo, ~to neobhodimo swqzano s razumnostx‘. No u Boga, da prewoznesetsq On, _ w istinnoj realxnosti Ego su}estwowaniq 17 net mnovestwennosti, tak ~toby movno bylo nekotorye aspekty ee urazumetx, a otnositelxno drugih prebywatx w newedenii. Podobno |tomu, pripisywa‘}ij nekoj we}i mnovestwennostx 18 _ |to tot, kto predstawlqet sebe istinnu‘ realxnostx nekotoroj su}nosti takoj, kakowa ona estx, odnako pripisywaet taku‘ ve istinnu‘ realxnostx e}e i drugoj su}nosti. No atributy, soglasno wozzreniqm teh, kto woobravaet ih, ne estx su}nostx Bovestwa, a ne~to, 19 dobawo~noe k Ego su}nosti. To~no tak ve postiga‘}ij we}x ne takoj, kakowa ona sama po sebe, nepremenno dolven postigatx hotq by kakoj-nibudx aspekt ee takim, kakow on w dejstwitelxnosti. ˜I tot, kto wosprinimaet gorxkoe protiwopolovno tomu, kakowo ono na samom dele, s~itaq ego sladkim, wse ve postigaet, ~to |to ka~estwo; to estx, po krajnej mere, ot~asti postigaet ego takim, kakowo ono estx¯. 20 O tom ve, kto predstawlqet sebe wkus kak koli~estwo, q ne skavu, ~to on postigaet |tu we}x ne takoj, kakowa ona na samom dele, no skavu, ~to emu newedomo o su}estwowanii wkusa i ~to emu neizwestno zna~enie |togo slowa. \to wesxma tonkoe umozrenie; ty dolven ponqtx ego. 15 Bukw. ''iskl‘~aet su}estwowanie Bovestwa iz swoej wery’’. FYKYI; sm. prim. 22 k gl. 1. 17 FEG’DG FYKYI; sr. GBXPF \\KPB w perwoj fraze Mi{ne Tora. 18 LZ[PNB, ''prida‘}ij sotowari}ej’’. 19 KRBTP, ''|jdosy’’, sm. prim. 19 k gl. 1. 20 Kak otme~aet [warc, fraza, zakl‘~ennaq w skobki, otsutstwuet w arabskom tekste i u Ibn Tibbona; ona poqwlqetsq tolxko w perewode al-Harizi (sm. prim. [eera) i (bez ssylki na isto~nik) w nemeckom perewode A. Wajsa; tem ne menee, ona prekrasno wpisywaetsq w kontekst i, weroqtno, peredaet nesohraniw{ijsq arabskij tekst. 16 316
Glawa 60 Ty dolven znatx, ~to, w sootwetstwii s |tim raz%qsneniem, ograni~en w postivenii Bovestwa i udalen ot poznaniq Ego tot, kto ne uqsnil sebe neobhodimostx otricaniq kakogo-libo iz aspektow, otricaemyh kem-libo drugim na osnowanii dokazatelxstwa. I ~em malo~islennee otricatelxnye suvdeniq, tem ograni~ennee postivenie, kak my raz%qsnili w na~ale |toj glawy. No tot, kto pripisywaet Emu pozitiwnyj atribut, ne znaet o Nem ni~ego, krome pustogo imeni, a we}x, k kotoroj, kak on woobravaet, |to imq otnositsq, estx ne ne~to su}ee, a porovdenie wymysla. Tem samym on kak by prilagaet |to imq k ne su}emu, poskolxku sredi su}estwu‘}ego takoj we}i net. Dopustim, k primeru, ~to ~elowek, kotoryj usly{al slowo ''slon& i uznal, ~to |to _ viwotnoe, povelal uznatx o ego wne{nem wide i istinnoj realxnosti. I skazal emu nekto zabluvda‘}ijsq ili nekto, wwodq}ij w zabluvdenie, ~to |to _ viwotnoe s odnoj nogoj i tremq krylxqmi, obita‘}ee w glubinah morq, oblada‘}ee prozra~nym telom i {irokim licom, podobnym ~elowe~eskomu licu po forme i obliku, goworq}ee, podobno ~eloweku, kotoroe to letaet po wozduhu, to plawaet, kak ryba. Q ne skavu, ~to sej ~elowek predstawil sebe slona ne takim, kakow on estx, ili ~to postivenie im slona ograni~eno, no skavu, ~to we}x s podobnymi atributami, kotoru‘ on woobrazil sebe, estx porovdenie wymysla i sredi su}estwu‘}ego takoj we}i net, ibo |to nesu}estwu‘}aq we}x, kotoroj pridano imq we}i su}estwu‘}ej, podobno tomu, kak esli by wol{ebnoj anke, 21 kentawru ili drugomu podobnomu fantasti~eskomu obrazu bylo priswoeno prostoe ili sostawnoe naimenowanie, otnosq}eesq k kakoj-libo iz su}estwu‘}ih we}ej. Rawnym obrazom obstoit delo i w na{em slu~ae. A imenno: Bog, da wozweli~itsq Ego slawa, su}, i, kak dokazano, su}estwowanie Ego neob- 21 CZDP BYRT, u Ibn Tibbona \KBNV FKRHT ''wol{ebnyj grifon’’; mifi~eskaq ptica, napomina‘}aq feniksa grekow i agadi~esku‘ ''pes~anu‘ pticu’’; sm. EI, v. 1, p. 509; Mify narodow mira, t. 1, str. 83. 317
Putewoditelx rasterqnnyh hodimo; i kak q dokavu, iz neobhodimosti su}estwowaniq wytekaet absol‘tnaq prostota. 22 No takaq prostaq su}nostx, su}estwowanie kotoroj, kak my skazali, neobhodimo, oblada‘}aq atributami i drugimi soputstwu‘}imi ej aspektami, estx ne~to, nikoim obrazom ne su}ee, kak bylo dokazano. I po|tomu, esli my goworim, ~to su}nostx, imenuemaq, k primeru, Bovestwom, _ |to su}nostx, oblada‘}aq neskolxkimi aspektami, posredstwom kotoryh ee movno opisatx, my priswaiwaem |to imq ~istomu nebyti‘. Smotri ve, skolx opasno pripisywatx Emu pozitiwnye atributy. Po|tomu podobaet priderviwatxsq ubevdeniq, ~to wse te atributy, kotorye wstre~a‘tsq w knigah otkroweniq ili w knigah prorokow, libo prizwany bytx ne ~em inym, kak nastawleniem o sower{enstwe Ego, da prewoznesetsq On, libo, kak my raz%qsnqli, 23 sutx atributy dejstwij, ishodq}ih ot Nego. Glawa 61 Wse imena Ego, da prewoznesetsq On, wstre~a‘}iesq w ˜swq}ennyh¯ knigah, obrazowany ot glagolow, 1 w |tom net tajny. Iskl‘~eniem qwlqetsq edinstwennoe imq _ ''jod-ge-waw-ge&,2 poskolxku |to imq, otnosq22 23 Nive, II, 1. Wy{e, gl. 53. Glawa 61 NBTVB, ili ''ot ˜slow, obozna~a‘}ih¯ dejstwiq’’; sm. prim. 43 k gl. 52. 2 Majmonid ukazywaet zdesx nazwaniq bukw (konsonant), obrazu‘}ih ''Tetragram˚ maton’’, tabuirowannoe ~etyrehbukwennoe imq Boga. Galaha zapre}aet proiznesenie |togo imeni wsluh (sm. nive); upotreblenie ego w pisxmennom tekste takve obstawleno razli~nymi uslowiqmi i ograni~eniqmi, w swqzi s ~em prinqto pisatx ego polnostx‘ tolxko w biblejskom ili liturgi~eskom tekste, togda kak w drugih slu~aqh primenq‘tsq razli~nye sokra}eniq ili zameny. 1 318
Glawa 61 }eesq iskl‘~itelxno k Nemu, da prewoznesetsq On.3 Ono nazywaetsq w silu |togo ''qsnym imenem&4 w tom smysle, ~to daet qsnoe i li{ennoe omonimii 5 ukazanie na su}nostx Ego, da prewoznesetsq On, 6 w to wremq kak ostalxnye welikie imena ukazywa‘t na Nego omonimi~eski, 7 poskolxku obrazowany ot ˜slow, obozna~a‘}ih¯ dejstwiq, podobnye kotorym, kak my ob%qsnili, 8 wstre~a‘tsq sredi na{ih dejstwij. 9 3 KNBT\ FN N’D\ZP OSB; soglasno Munku, \wen [mu|l‘ i drugim kommentatoram, OSB N’D\ZP zdesx _ ''izolirowannoe imq’’, grammati~eskij termin, ozna~a‘}ij slowo, neproizwodnoe ot drugih, protiwopolovnyj Y\[P OSB. Krome togo (w sootwetstwii so zna~eniem glagola N’D\ZB ''bytx odinokim, iskl‘~itelxnym, izolirowannym’’, Lane, p. 1044), |to wyravenie movet bytx istolkowano kak ''imq iskl‘~itelxnoe, unikalxnoe w swoej prinadlevnosti Emu, da prewoznesetsq On’’. W polxzu sodervatelxnogo, a ne grammati~eskogo ponimaniq ''izolirowannosti’’ swidetelxstwuet na~alo sledu‘}ej glawy, gde goworitsq o KRTP (|jdose, zna~enii) Tetragrammatona, ''blagodarq kotoromu |to imq stalo iskl‘~itelxnym (OSBNB B’EF N’D\ZB)’’, a takve to obstoqtelxstwo, ~to i drugie imena |pizodi~eski nazywa‘tsq ''izolirowannymi’’ (sm. prim. 13 k sledu‘}ej ˚ glawe). Jeg̊uda Galewi w ''Kuzari’’ nazywaet Tetragrammaton ''imenem sobstwennym’’ (ONT OSB). Wyravenie EIGKPF O[ (''osoboe, wydelennoe imq’’) Majmonid primenqet ne tolxko k Tetragrammatonu (sm. nive, w konce nastoq}ej glawy), no i k imeni KREB (kotoroe nive nazwano ''naibolee obosoblennym’’, W’MB; sm. MT I, 4, 2:7; KM, Joma, IV, 1); |to ve wyravenie wo mnovestwennom ~isle (OKEIGKPF \GP[) on primenqet k pro~im swqtym imenam (\log̊im, [addaj, i t. d.), w otli~ie ot |pitetow (Miloserdnyj i t. d.; sm. MT I, 4, 2:9; VI, 1, 2:2; KM, [ewuot, IV, 13; prim. 13 k sledu‘}ej glawe). 4 [ZGVPF O[; ''wyskazannoe, artikulirowannoe imq’’; korenx [ZV imeet zna~enie ''qsno wyskazywatx’’, ''istolkowywatx’’; a takve _ ''otdelqtx’’, ''obosoblqtx’’; w ponimanii Majmonida oba zna~eniq swqzany: |to imq qsno ukazywaet na Boga, poskolxku otdeleno ot profannoj leksiki. S drugoj storony, w Targume korenx [ZV ~asto sootwetstwuet iwritskomu korn‘ BNV, so zna~eniqmi ''~udesnoe, sokrytoe, newedomoe’’; tak, wo fraze: ''za~em ty spra{iwae{x ob imeni Moem? Ono KBNV ('skryto ili diwno’)’’ (Sud. 13:18) Targum peredaet KBNV kak [ZVP. Wozmovno, |to zna~enie podrazumewaetsq w magi~eskih tekstah, gde [ZGVPF O[ ponimaetsq kak ''tajnoe’’ (ili ''~udotwornoe’’?) imq; ˚ sm. "The Sword of Moses", p. 294; ''Malyj traktat o ~ertogah’’ (Gejhalot Zuatari), str. 142 i prim. R. \lior k |tomu mestu; a takve Janowitz, pp. 28, 37, 102. 5 LBZ\[B ''mnogozna~nosti’’, sm. prim. 7 k Wwedeni‘, prim. 11 k gl. 60. ˚ 6 Sr. Jeg̊uda G alewi, ''Kuzari’’, IV, 1_3; Kaufmann, "Geschichte der Attributenlehre...", 155ff. 7 LBZ\[BC, ''neodnozna~no’’. 8 Wy{e, gl. 54. ˚ 9 Sm. Jeg̊uda G alewi, ''Kuzari’’, II, 2; sr. Nikolaj Kuzanskij, ''Ob u~enom neznanii’’, I, 24, So~., t. 1, str. 93. 319
Putewoditelx rasterqnnyh I dave to imq, kotorym zame}a‘t ''jod-ge-waw-ge&, 10 obrazowano ot ˜slowa, obozna~a‘}ego¯ gospodstwo: ''Gospodin (KREB) toj zemli&. 11 I raznica mevdu slowom KREB (adoni), proiznosimym s oglasowkoj ''kqsra& 12 pri bukwe ''nun&, i tem ve slowom s bukwoj ''nun&, oglasowannoj dolgoj glasnoj ''kamac& (Adonaj), podobna raznice mevdu wyraveniem KZ[ (sari) _ ''moj wlastelin& i ˜imenem ''Saraj& w¯ wyravenii: ''Saraj, vena Awrama&, 13 ibo takoe izmenenie oglasowki wyravaet intensifikaci‘ ˜podrazumewaemogo w slowe otno{eniq¯ i rasprostranenie ego na drugih lic ˜pomimo goworq}ego¯. I dave pri obra}enii k angelu bylo skazano: ''Gospodin moj (KREB, Adonaj), ne prohodi, pro{u tebq, mimo ˜raba twoego¯&. 14 Q osobo raz%qsnil tebe |tot wopros w swqzi s imenem Adonaj, zame}a‘}im ˜Tetragrammaton¯, poskolxku ono naibolee obosobleno ˜ot profannyh zna~enij¯ sredi wseh ob}eizwestnyh imen Ego, da prewoznesetsq On. ^to ve kasaetsq ostalxnyh, takih kak Sudxq, Prawednyj, Valostliwyj, Milostiwyj, \logim (Bog), to ih ob}nostx15 i proizwodnostx 16 o~ewidny. Dlq imeni ve, proiznosimogo s soglasnymi ''jod&, ''ge&, ''waw&, ''ge&, neizwestno ob}eprinqtoj deriwacii 17 i ni~to ne obladaet |tim imenem sowmestno s Nim. I ne movet bytx somneniq, ~to |to welikoe imq, 10 To estx KREB (Adonaj) _ ''Gospodx’’ _ imq, kotoroe proiznosqt w molitwe i pri ~tenii Tory wsqkij raz, kogda w tekste wstre~aetsq Tetragrammaton. 11 Ish. 42:30. 12 Arabskoe nazwanie glasnoj ''i’’, sootw. iwr. ''hirik’’. 13 Byt. 12:17. 14 Byt. 18:3. W MT I, 1, 6:9 Majmonid utwervdaet, ~to slowo Adonaj w |tom stihe otnositsq k Bogu; obsuvdenie |togo protiwore~iq sm. w prim. [eera (k perewodu alHarizi), Kapaha, \wen [mu|lq. 15 OGPTNB, to estx to obstoqtelxstwo, ~to |ti imena ne specifi~ny dlq Boga, no ime‘t i profannye zna~eniq. 16 T. e. to obstoqtelxstwo, ~to oni qwlq‘tsq proizwodnymi ot drugih slow. 17 W dannom kontekste |to wyravenie sblivaetsq po smyslu s terminom ''|timologii’’; zametim, ~to Majmonid otricaet nali~ie tolxko ob}eprinqtoj, to estx aktualizirowannoj w soznanii nositelej qzyka |timologii. 320
Glawa 61 kotoroe, kak tebe izwestno, nelxzq proiznositx nigde, krome swqtili}a, i nikomu, krome oswq}ennyh sluvitelej Gospoda wo wremq blagosloweniq swq}ennikow i perwoswq}ennika w Denx Posta,18 ukazywaet na nekotoroe ponqtie, 19 w koem net sou~astiq 20 mevdu Nim i tem, ~to ne estx On. I bytx movet, na ˜drewnem¯ qzyke, o kotorom sredi nas sohranilisx li{x nemnogo~islennye swedeniq, a takve w sootwetstwii s tem, kak ono proiznosilosx, 21 ono ukazywaet na ponqtie neobhodimo-su}ego. Wo wsqkom slu~ae, weli~ie |togo imeni i zapret 22 proiznositx ego swqzany s tem, ~to ono ukazywaet na su}nostx Ego, da prewoznesetsq On, ne prime{iwaq k |tomu ni~ego iz sotworennogo, 23 kak skazali ob |tom ˜mudrecy¯ blagoslowennoj pamqti: ''<Imq Moe> 24 _ ˜imq¯, prinadleva}ee iskl‘~itelxno Mne&.25 ^to ve kasaetsq ostalxnyh imen, to wse oni, budu~i proizwodnymi, ukazywa‘t na atributy, ˜to estx¯ ne prosto na su}nostx, a na su}nostx, oblada‘}u‘ atributami.26 Po|tomu oni mogut wnu{itx lovnu‘ myslx o mnovestwennosti _ q ime‘ w widu myslx o su}estwowanii atributow, o tom, ~to estx su}nostx i |jdos, 27 dobawo~nyj k su}nosti. Ibo takowo zna~enie wsqkogo proizwodnogo imeni: ono ukazywa18 Jom Kipur. KRTP, |jdos, sm. prim. 19 k gl. 1. 20 FMZ[, ili ''ob}nosti’’. 21 To estx s u~etom wokalizacii Tetragrammatona, tradicionnoe znanie kotoroj bylo utra~eno, sm. sledu‘}u‘ glawu. 22 Bukw. ''predosterevenie protiw...’’. 23 Ili: ''takim obrazom, ~to w tom zna~enii, na kotoroe ukazywaet |to imq, net nikakogo udela sotworennomu’’. 24 ^isl. 6:27. 25 Sota 38a; re~x idet o blagoslowenii swq}ennikow, sm. nive w |toj glawe bolee razwernutu‘ citatu. 26 W originale zdesx wesxma su}estwennaq igra slow: \B’E ozna~aet kak ''su}nostx’’, tak i ''obladatelx’’. Na russk. movno peredatx |to priblizitelxno tak: ''...ukazywa‘t ne sobstwenno na Nego, a na Nego, kak sobstwennika atributow’’. \wen [mu|lx predpolagaet, ~to w tekste, s kotorogo perewodil Ibn Tibbon, bylo \B’E \B’E, takoj ve wariant priwodit Kapah. 27 KRTP, ili ''aspekt’’, sm. prim. 19 k gl. 1. 19 321
Putewoditelx rasterqnnyh et kak na nekotoryj |jdos, tak i, neqwno, na substrat, s kotorym swqzan dannyj |jdos. I poskolxku bylo dokazano, ~to Bog, da prewoznesetsq On, ne estx nekij substrat, s kotorym swqzany |jdosy, nam zawedomo izwestno, ~to proizwodnye imena prizwany libo pripisatx Emu nekotorye dejstwiq, libo datx nastawlenie o Ego sower{enstwe. 28 I po|tomu rabbi Hanina predpo~el by izbevatx proizneseniq slow: ''Welikij, Mogu~ij i Groznyj&, esli by ne dwa wynuvda‘}ih obstoqtelxstwa, o kotoryh on upomqnul. 29 Wedx oni mogut bytx o{ibo~no prinqty za su}nostnye atributy, to estx za su}estwu‘}ie w Nem sower{enstwa. I poskolxku |ti imena, obrazowannye ot ˜slow, obozna~a‘}ih¯ deqniq Ego, da prewoznesetsq On, mnogo~islenny, woobrazili nekotorye l‘di, ~to atributy mnogo~islenny _ po ~islu dejstwij, ot ˜naimenowanij¯ kotoryh proizwedeny ˜imena¯. I w swqzi s |tim obe}aet ˜Pisanie¯, ~to w budu}em l‘di obretut postivenie, kotoroe oswobodit ih ot |togo zabluvdeniq, kak skazano: ''W tot denx budet Gospodx edin i imq Ego edino&. 30 Smysl |togo: podobno tomu, kak On Sam _ edinstwennyj, tak ve i nazywatx Ego budut w te wremena odnim-edinstwennym imenem _ tem, kotoroe ukazywaet tolxko na su}nostx, ne budu~i proizwodnym. I w ''Glawah rabbi \liezera& 31 skazano: ''Do togo, kak byl sotworen mir, su}estwowal tolxko Preswqtoj, blagoslowen On, i Imq Ego&. Obrati wnimanie na nedwusmyslennoe utwervdenie o tom, ~to wse |ti proizwodnye imena woznikli posle togo, kak woznik mir; |to woistinu tak, poskolxku wse oni dany Emu w sootwetstwii s dejstwiqmi, osu}estwlqemymi w mire. Kogda ve umy obratqtsq k ~istoj su}nosti Ego, otwle~ennoj ot wsqkogo dejstwiq, u Nego nikoim obrazom ne budet 28 Sm. napr. w konce gl. 52, gl. 53 i prim. 29 k nej. Sm. wy{e, gl. 59. 30 Zah. 14:9; ili ''...Gospodx edinstwen i imq Ego edinstwenno’’. 31 ''Pirkej de rabbi \liezer’’, gl. 3. 29 322
Glawa 61 proizwodnogo imeni, no li{x odno imq, ukazywa‘}ee iskl‘~itelxno na Ego su}nostx. 32 I net u nas inogo ne proizwodnogo imeni, krome ''jod-ge-waw-ge&, ono i estx nastoq}ee 33 ''qsnoe imq&, ne pomy{lqj o ~em-libo drugom.34 I da ne proniknut w twoi mysli bredowye fantazii sostawitelej amuletow, 35 to, ~to ty usly{i{x ot nih ili wstreti{x w ih bestolkowyh knigah ob imenah, nikoim obrazom ne obozna~a‘}ih ni~ego osmyslennogo, kotorye oni nazywa‘t \GP[ (˜swqtymi¯ imenami), woobravaq, ~to obra}enie s nimi trebuet swqtosti i ~istoty i ~to oni tworqt ~udesa. Wse |to rosskazni, kotorye sower{ennomu ~eloweku ne podobaet wyslu{iwatx, a uv tem bolee _ weritx w nih. 36 I ne nazywaetsq ''qsnym imenem& ni~ego, krome Tetragrammatona, kotoryj pi{ut, no ne proiznosqt tak, kak pi{etsq. Kak qsno skazano w Sifre: 37 ''<Tak blagoslowlqjte synow Izrailq>.38 <Tak> _ imenno w |tih wyraveniqh, <Tak> _ qsnym imenem&. Tam ve skazano: ''W Hra32 Ili ''izolirowannoe imq, ukazywa‘}ee na Ego su}nostx’’, sm. prim. 3 k nastoq}ej glawe. 33 YBNJBC, bezuslowno, bez wsqkih ogoworok; soglasno \wen [mu|l‘ _ ''absol‘tno’’. 34 To estx ''ne stroj predpolovenij o nali~ii drugih <qsnyh imen>’’ (inoe ponimanie teksta sm. u \wen [mu|lq); oprowerveni‘ takih predpolovenij poswq}ena sledu‘}aq glawa; agadi~eskie predaniq o swerh%estestwennoj sile ''qsnogo imeni’’ porodili razli~nye predstawleniq o tajnom magi~eskom imeni, kotoroe pridaet silu zaklinaniqm i amuletam (tak, w nekotoryh tekstah |ti ka~estwa pripisywa‘tsq ''qsnomu imeni’’ iz semidesqti dwuh bukw ili slow; sr. komm. Ra{i k Talmudu, Sukka 45a; Bag̊ir, ˚ 107_112). Sr. respons Gaq gaona, poswq}ennu‘ kritike (bolee ostorovnoj, ~em u Majmonida) predstawlenij o magi~eskih imenah Boga, Ocar g̊ageonim, Hagiga, str. 16_27. Otgoloski |togo responsa zametny w gl. 61_63; sm. prim. 25 k gl. 62. 35 \GTKPYNB. 36 Storonniki magii po-swoemu otomstili Majmonidu: ''Switok tajn’’ (XIVw.), odin iz naibolee koloritnyh tekstow, poswq}ennyh magii imen w so~etanii s astromagiej, napisan kak poslanie Majmonida Josefu ben Jeg̊ude, tomu samomu u~eniku, k kotoromu obra}aetsq on zdesx; pod imenem Majmonida hodili i drugie magi~eskie, astrologi~eskie i alhimi~eskie so~ineniq; sm. G. [olem ''Iz filosofow w kabbalisty. Legendy kabbalistow o Majmonide’’ ˜na iwr.¯. 37 Bemidbar, Naso, 39; str. 42-43 w izdanii Gorowica. 38 ^isl. 6:23. 323
Putewoditelx rasterqnnyh me _ ˜Imq proiznositsq¯ tak, kak pi{etsq, wne Hrama _ ˜proiznosqt¯ imq, ego zame}a‘}ee&. I w Talmude takve goworitsq: ''<Tak> _ qsnym imenem. Ty gowori{x: qsnym imenem, _ no, movet bytx, na samom dele _ imenem, ego zame}a‘}im? My u~im |to iz togo, ~to skazano: <I proiznesut Imq Moe> 39 _ <˜imq¯, prinadleva}ee iskl‘~itelxno Mne>&.40 Itak, ty uqsnil sebe, ~to ''qsnoe imq& _ |to Tetragrammaton, ukazu‘}ij na su}nostx, ne prime{iwaq k |tomu nikakogo inogo ponqtiq, po~emu i nazwan on ''˜imenem¯, prinadleva}im iskl‘~itelxno Mne&. W glawe, sledu‘}ej za |toj, q ob%qsn‘ tebe pri~inu, porodiw{u‘ rasprostranennye sredi l‘dej werowaniq, swqzannye s ''imenami&, q qwl‘ tebe korenx problemy i sowleku s nee pokrow, _ tak ~to ne ostanetsq u tebq somnenij, esli tolxko ty ne zaho~e{x obmanywatx sebq. Glawa 62 Nam dana zapowedx o blagoslowenii swq}ennikow; w |to blagoslowenie whodit imq Gospoda, proiznosimoe tak, kak pi{etsq, to estx qsnoe imq. Odnako ne wsem bylo izwestno, kak proiznositx ego _ kakoj glasnoj oglasowana kavdaq iz ego bukw, kakie bukwy dolvny bytx udwoeny (esli estx w nem udwoennye bukwy). I u~enye l‘di hranili |to predanie, to estx ˜znanie¯ o tom, kakim obrazom ego proiznositx. Oni ne obu~ali |tomu nikogo, krome ''dostojnogo u~enika, i tolxko raz w semiletie&. 1 I q ubevden, ~to kogda goworitsq: ''~etyrehbukwennomu 39 40 1 324 ^isl. 6:27. Sota 38a. Glawa 62 Parafraza Kidu{in 71a. ''W semiletie’’ _ w originale _ TGC[C; takoe pro~tenie
Glawa 62 imeni mudrecy obu~ali swoih synowej i u~enikow odin raz w semiletie&, 2 re~x idet ne tolxko ob obu~enii tomu, kak proiznositx ego, no i ob ob%qsnenii ego smysla, w silu kotorogo |to imq prinadlevit iskl‘~itelxno Bogu, 3 tak ~to w |tom takve zakl‘~ena Bovestwennaq tajna. I e}e bylo izwestno im imq iz dwenadcati bukw, kotoroe menee swqto, ~em Tetragrammaton. Skoree wsego, kak mne predstawlqetsq, |to bylo imq ne edini~noe, a ˜sostawlennoe¯ iz dwuh ili treh imen, ob}ee ~islo bukw kotoryh sostawlqlo dwenadcatx. Ono sluvilo zame}eniem Tetragrammatona pri ~tenii podobno tomu, kak segodnq zame}eniem sluvit ''alef-dalet&. 4 Takve i |to imq, nazywaemoe ''dwenadcatibukwennym imenem&, ukazywaet, nesomnenno, na ponqtie, obosoblennoe ˜ot profannogo¯ w bolx{ej stepeni, ~em to, na kotoroe ukazywaet ''alef-dalet&. Ono ne bylo zapretnym i sokrowennym ni dlq kogo iz u~enyh l‘dej, naprotiw, obu~ali emu wsqkogo, kto stremilsq ego uznatx. Ne tak obstoqlo delo s Tetragrammatonom _ ni odin iz teh, komu ono bylo izwestno, ne obu~al emu nikogo, krome ''swoego syna i swoego u~enika, ˜i tolxko¯ raz w semiletie&. I kogda na~ali izu~atx dwenadcatibukwennoe imq legkomyslennye l‘di, wnosq tem samym por~u w werowaniq (kak slu~aetsq so wsqkim, kto ne dostig sower{enstwa, kogda on uznaet ne~to, ne sowpada‘}ee s ego ishodnymi fantasti~eskimi predstawleniqmi), to stali skrywatx i |to imq i obu~atx emu tolxko blagorazumnyh muvej iz sredy swq}enstwa, ~toby oni blagoslowlqli im narod w Hrame. Ibo ˜e}e do (wmesto oby~nogo ''nedelq’’) podtwervdaetsq osnowannoj na tom ve talmudi~eskom passave g̊alahoj w Mi{ne Tora: ''Drewnie mudrecy obu~ali |tomu imeni dostojnyh u~enikow i synowej tolxko odin raz w semx let’’ (MT II, 2, 14:10). 2 Kidu{in 71a; w standartnom izdanii Talmuda net slowa ''synowej’’; sr. priwodimu‘ w predydu}em prime~anii citatu iz Mi{ne Tora, kotoraq, po-widimomu, otravaet tekst, imew{ijsq w rasporqvenii Majmonida. 3 Sm. prim. 3 k predydu}ej glawe. 4 T. e. imq Adonaj. 325
Putewoditelx rasterqnnyh togo¯ upominanie qsnogo imeni dave w Hrame pri{losx prekratitx iz-za razwra}ennosti naroda, kak skazano: ''Posle smerti [imona Prawednogo, swq}enniki, ego bratxq, prekratili blagoslowlqtx ˜~etyrehbukwennym¯ imenem&. 5 Tem ne menee, oni prodolvali proiznositx blagoslowenie, ispolxzuq pri |tom dwenadcatibukwennoe imq, kak skazano: ''Wna~ale dwenadcatibukwennomu imeni obu~ali wsqkogo, no s teh por kak umnovilisx legkomyslennye, 6 stali obu~atx emu tolxko blagorazumnyh muvej 7 iz sredy swq}enstwa, i te proiznosili ego, rastworqq ego w penii swoih bratxew-swq}ennikow. Skazal rabbi Tarfon: <Odnavdy q podnqlsq na wozwy{enie ˜dlq swq}ennikow¯ wsled za otcom moej materi i prislu{alsq k ˜peni‘¯ Perwoswq}ennika 8 i usly{al, kak on proiznosil ˜|to imq¯, rastworqq ego w penii swoih bratxew-swq}ennikow>&. 9 I e}e bylo u nih ''imq iz soroka dwuh bukw&. Kak zawedomo izwestno wsqkomu, kto obladaet sposobnostx‘ ˜intellektualxnogo¯ predstawleniq, 10 sower{enno newozmovno, ~toby sorok dwe bukwy sostawlqli odno slowo. Ono predstawlqlo soboj, kone~no ve, neskolxko slow, ob}ee ~islo bukw w kotoryh sostawlqlo sorok dwe. Bez wsqkogo somneniq |ti slowa nepremenno ukazywa‘t na nekotorye ponqtiq, i |ti ponqtiq pribliva‘tsq k istinnomu ponqtijnomu predstawleni‘ su}nosti Ego, 11 da prewoznesetsq On, tem putem, o kotorom my goworili. 12 Sr. Tosefta Sota, XIII, 8; Talmud, Joma 39b, Menahot 109b; MT II, 2, 14:10. OKXKZV _ ''raspu}ennye l‘di’’, w dannom kontekste imeet konnotaci‘ ''naru{iteli i razru{iteli ogrady, ohranq‘}ej tajnu’’. 7 OKTGRX _ skromnye, w dannom kontekste _ ume‘}ie hranitx i ohranqtx tajnu. 8 NGED QFM _ tak w Talmude; w tekste Putewoditelq prosto QFM ''swq}ennika’’, ~to ne daet udowletworitelxnogo smysla. Po-widimomu, slowo NGED prosto propu}eno. 9 Kidu{in 71a. 10 ZGX\, sm. prim. 9 k Poswq}eni‘, prim. 12 k gl. 50, Majmonid apelliruet zdesx imenno k ZGX\, poskolxku imenno ''myslimostx’’, ''predstawimostx’’, a ne ''woobrazimostx’’ qwlqetsq apriornym uslowiem wozmovnosti, sm. prim. 26 k gl. 34, prim. 91 k gl. 73. 11 F\B’E ZGX\ YKYI\. 5 6 326
Glawa 62 Tem ne menee, |ti slowa, sostoq}ie iz mnovestwa bukw, nazwany ''imenem&, poskolxku oni ukazywa‘t na odno-edinstwennoe ponqtie, kak i ostalxnye izolirowannye imena, 13 i neskolxko razli~nyh slow potrebowalosx tolxko dlq togo, ~toby raz%qsnitx |to ponqtie, ibo bywaet, ~to dlq ob%qsneniq odnogo ponqtiq trebuetsq neskolxko wyravenij. 14 Urazumej |to i znaj, ~to predmetom obu~eniq bylo ob%qsnenie ponqtij, na kotorye ukazywa‘t |ti imena, a ne prostoe proiznesenie zwukow, 15 otwle~ennoe ot wsqkogo ponqtijnogo predstawleniq. Odnako nazwanie ''qsnoe imq& nikogda ne primenqlosx ni k dwenadcatibukwennomu, ni k sorokadwuhbukwennomu imeni, ibo, kak my ob%qsnili, ''qsnoe imq& estx ''imq, prinadleva}ee iskl‘~itelxno Emu&. ^to ve kasaetsq |tih poslednih, to neobhodimo priznatx, ~to oni soob}a‘t nekotoroe znanie o Bovestwe. Ukazaniem na to, ~to oni raskrywa‘t takoe znanie, sluvit izre~enie mudrecow: ''sorokadwuhbukwennoe imq swqto i oswq}eno, znanie o nem pereda‘t tolxko tomu, kto blagorazumen, 16 dostig serediny swoih let, ne gnewaetsq i ne opxqnqetsq, ne nastaiwaet na swoem i wevliwo razgowariwaet s l‘dxmi. Wsqkij, komu wedomo ono i kto bereven s nim i hranit ego w ~istote, l‘bim w wy{nih, velanen w niz{ih; trepe}ut pred nim wse twari; 17 12 [em Tow priwodit dwa predpoloveniq: soglasno perwomu iz nih Majmonid podrazumewaet zdesx swoe izlovenie apofati~eskoj teologii, w ~astnosti gl. 59; soglasno drugomu _ pred{estwu‘}ie rassuvdeniq po powodu dwenadcatibukwennogo imeni; \wen [mu|lx i Kapah prinima‘t perwoe predpolovenie. 13 FN’D\ZPNB BPSBNB; hotq w predydu}ej glawe utwervdalosx, ~to ''izolirowannym imenem’’ qwlqetsq tolxko Tetragrammaton, zdesx |tot termin primenqetsq i k drugim slowam, za kotorymi, w otli~ie ot |pitetow, w uzuse zakrepilosx zna~enie imen Boga, nesmotrq na to, ~to oni sohranili |timologi~eskie swqzi s profannoj leksikoj; sm. prim. 3 k predydu}ej glawe. 14 Sr. Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, II, 4, str. 89. 15 UZIBNBC YJRNB; slowo UZI ozna~aet kak bukwu, tak i (soglasnyj) zwuk. 16 TGRX, sm. prim. 7 k nastoq}ej glawe. 17 \GKZCF NT \NJGP G\PKBG. Kapah s~itaet, ~to \GKZCF ozna~aet zdesx ''twari’’, ''viwotnye’’; soglasno Byt. 1:26, 9:2, [abat 151b, viwotnye boqtsq ~eloweka, uwidew zape~atlennyj w nem ''obraz Bovij’’. Pines polagaet, ~to \GKZCF obozna~aet l‘dej, narod; soglasno |tomu mneni‘ sledowalo by perewesti ''l‘di blagogowe‘t pred nim’’. 327
Putewoditelx rasterqnnyh izu~ennoe im sohranqetsq w ruke ego 18 i nasleduet on oba mira _ mir sej i mir grqdu}ij&.19 Tak bukwalxno skazano w Talmude. Skolx dalek smysl, pripisywaemyj |tomu re~eni‘, ot togo, ~to razumel proiznes{ij ego! Ibo bolx{instwo polagaet, ~to ˜re~x idet¯ o zwukah, 20 odno li{x proiznesenie kotoryh, bez obdumywaniq ih smysla, udostaiwaet welikih blag i trebuet toj nrawstwennoj predraspolovennosti i toj wysokoj stepeni ˜du{ewnoj¯ nastroennosti, 21 o kotoryh tam upomqnuto. Odnako na samom dele wse |to o~ewidno swqzano s poznaniem togo, ~to otnositsq k Bovestwu 22 i whodit w ~islo teh predmetow, kotorye, kak my raz%qsnili, sostawlq‘t tajny Tory.23 W knigah, poswq}ennyh Bovestwennoj nauke, 24 ob%qsnqetsq, ~to znanie |to newozmovno zabytx _ q ime‘ w widu postivenie Aktiwnogo Intellekta 25 _ w |tom smysl re~eniq: ''izu~ennoe sohranqetsq w ruke ego&. 26 No kogda |ti teksty popalisx zlonamerennym i newevestwennym l‘dqm, te polu~ili powod dlq swoih izmy{lenij i razglagolxstwowanij; oni sostawlqli wmeste bukwy, kakie im wzdumaetsq, i goworili: 18 To estx takoj ~elowek nikogda ne zabywaet izu~ennogo im. Kidu{in 71a. 20 Ili: ''bukwah’’; sm. wy{e, prim. 15. 21 ZK’\MNB GKF\NBG KYN’MNB EBET\SBNB, sootwetstwenno ethike dynamis i diathesis, wrovdennye |ti~eskie zadatki i priobretennye nrawstwennye ka~estwa; sm. gl. 34, prim. 47 i gl. 52, prim. 14 i 17. 22 FKFBNB KRBTP, ili: ''teologi~eskih predmetow’’, to estx, w ispolxzuemoj Majmonidom mi{naitskoj terminologii, U~enie o Kolesnice. 23 Sm. wy{e, Poswq}enie i prim. 17 k nemu, Wwedenie i prim. 30 k nemu; gl. 33 34. _ 24 Sm. napr. citatu iz ''Pro}alxnogo poslaniq’’ Ibn Badvi, priwodimu‘ Narboni. 25 \ti slowa movno ponqtx dwoqko: kak postivenie Aktiwnogo Intellekta ~elowekom i kak postivenie we}ej takimi, kakimi ih postigaet Aktiwnyj Intellekt (sm. Narboni, Munk, \wen [mu|lx); po smyslu oba pro~teniq ne razli~a‘tsq, sm. nive, gl. 68. 26 Zabwenie swqzano so swojstwom wsqkoj materii utra~iwatx formu (sm. wy{e, gl. 17); intelligibelxnaq forma, priobretennaq pri soedineniii s Aktiwnym Intellektom, ne zawisit ot materii i potomu nepodwlastna zabweni‘; sm. prim. 26 k gl. 2; prim. 11 k gl. 66; sr. kommentarij S. Majmona. 19 328
Glawa 63 ''|to imq obladaet siloj i dejstwennostx‘, esli ego pi{ut ili proiznosqt takim-to obrazom&. Wposledstwii podobnye izmy{leniq, pridumannye perwym zlonamerennym newevdoj, byli zapisany; |ti knigi popali w ruki l‘dej blagonamerennyh, bogoboqznennyh 27 i naiwnyh, ne obladaw{ih merilom, s pomo}x‘ kotorogo oni raspoznawali by istinu i lovx, i te sprqtali ˜|ti knigi¯; ˜knigi¯ byli najdeny sredi ih nasledstwa i so~teny istinnymi _ koro~e goworq, ''glupec powerit wsemu&. 28 My otklonilisx ot na{ej wozwy{ennoj temy i ot tonkogo umozreniq radi drugogo umozreniq, oprowerga‘}ego bredowye fantazii, nelepostx kotoryh o~ewidna l‘bomu nowi~ku w umozrenii. K |tomu, odnako, priwela nas neobhodimostx upomqnutx ''imena&, ih smysl i tolki po ih powodu, rasprostranennye w narode. Wernemsq ve k na{ej teme. Kak my otmetili, wse imena Ego, da prewoznesetsq On, proizwodny _ krome qsnogo imeni. I podobaet nam wyskazatxsq otnositelxno odnogo imeni, a imenno FKFB Z[B FKFB, 29 w otdelxnoj glawe, poskolxku w |tom sodervitsq ne~to, kasa‘}eesq togo tonkogo woprosa, kotorym my zanimaemsq, _ q ime‘ w widu wopros ob otricanii atributow. Glawa 63 My na~nem s wwodnogo zame~aniq po powodu slow ˜Moiseq¯ (mir emu!): ''I skavut mne oni: <kak Emu imq?> ^to skazatx mne im?&. 1 27 Soglasno Kapahu, ''boqzliwyh’’, u kotoryh ne hwatilo smelosti i re{itelxnosti odnozna~no osuditx magi~eskie wozzreniq i uni~tovitx magi~eskie teksty. ˚ 28 Prit~. 14:15. \tot ve stih w shodnom kontekste upotreblqet G aj gaon, sm. Ocar g̊ageonim, Hagiga, str. 20. 29 Bukw. ''Q budu Tot, Kto budu’’ _ Ish. 3:14. Glawa 63 1 Ish. 3:13. 329
Putewoditelx rasterqnnyh Po~emu pri |tom 2 dolven byl s neobhodimostx‘ wozniknutx takoj wopros, tak ~to ˜Moise‘¯ pri{losx sprositx o tom, kak on dolven otwetitx na nego. ^to kasaetsq ego slow: ''No wedx oni ne powerqt mne i ne poslu{a‘t golosa moego, ibo skavut: <ne qwlqlsq tebe Gospodx>'', 3 to oni wpolne ponqtny: tak i podobaet otwe~atx wsqkomu, kto pritqzaet4 na proro~estwo, _ do teh por, poka ne priwedet dokazatelxstw. 5 No 2 To estx pri obra}enii k synam Izrailq. Priwedem stih polnostx‘: ''I skazal Moisej Bogu: wot, q pridu k synam Izrailewym i skavu im: <Bog otcow wa{ih poslal menq k wam>. I skavut mne oni: <kak Emu imq?>. ^to skazatx mne im?’’. 3 Ish. 4:1. 4 Sm. nive, prim. 17. 5 Priwedem teksty iz Mi{ne Tora, izlaga‘}ie uslowiq, pred%qwlqemye k tomu, kto wystupaet kak prorok: ''Kogda posyla‘t ego (proroka), da‘t emu znamenie i dokazatelxstwo (\VGPG \GB _ oba |tih slowa ozna~a‘t takve ''~udo’’. _ M. [.), ~toby znali l‘di, ~to on dejstwitelxno poslan ot Boga. No ne wsqkomu, kto sower{aet znamenie i ~udo, werqt, ~to on prorok; a tolxko tomu ~eloweku, o kotorom nam i prevde bylo izwestno, ~to on dostoin proro~estwa po swoej mudrosti i delam, ~to on prewzo{el w |tom wseh l‘dej swoego pokoleniq, ~to on hodil po putqm proro~estwa, w podoba‘}ej swqtosti i wozdervanii. Kogda takoj ~elowek prihodit k nam, sower{aet znamenie i ~udo i goworit, ~to Bog poslal ego, zapowedano nam slu{atxsq ego, kak skazano ''ego _ slu{ajte’’ (Wtor. 18:9). I hotq wozmovno, ~to on sower{it znamenie i ~udo, no pri |tom ne budet prorokom, a znamenie |to wyzwano kakoj-to skrytoj pri~inoj, nam wse ve zapowedano slu{atxsq ego; poskolxku on muv welikij, mudryj i dostojnyj proro~estwa, my polagaem, ~to on dejstwitelxno takow, kakim nam predstawlqetsq. Ibo tak zapowedano nam, podobno tomu, kak zapowedano nam wynositx sudebnoe re{enie na osnowanii pokazanij dwuh nadevnyh swidetelej, nesmotrq na to ~to oni, wozmovno, lveswidetelxstwu‘t: kolx skoro oni predstawlq‘tsq nam nadevnymi, my polagaem, ~to oni qwlq‘tsq takowymi w dejstwitelxnosti. O podobnyh slu~aqh goworitsq: ''Sokrytoe _ Gospodu Bogu na{em, a otkrytoe nam i synam na{im...’’ (Wtor. 29:28) i skazano: ''ibo ~elowek smotrit na to, ~to pered glazami, a Gospodx smotrit w serdce’’ (Sam. I, 16:7). Razwiwaq dalee myslx o tom, ~to znamenie ne movet sluvitx absol‘tnym dokazatelxstwom istinnosti proro~estwa, Majmonid utwervdaet, ~to nesmotrq na wse ~udesa, sower{ennye Moiseem, syny Izrailq powerili w nego po-nastoq}emu tolxko posle otkroweniq na gore Sinaj (MT I, 1, 8:1; sm. Ish. 19:9). Po powodu znamenij, trebuemyh ot proroka, Majmonid pi{et: ''Wsqkij prorok, kotoryj pridet k nam i skavet, ~to Bog poslal ego, ne dolven delatx znamenie, podobnoe odnomu iz znamenij Moiseq, znameniqm Iisusa Nawina, Ilii i Eliseq, _ znameniqm, kotorye izmenqli oby~aj wselennoj... No goworqt emu: <esli ty prorok, rasskavi nam o tom, ~to budet>; on rasskazywaet ob |tom, i my vdem, ~toby uwidetx ispolnqtsq li ego slowa. I esli ne ispolnitsq hotq by malaq detalx ih, on _ zawedomo lveprorok. Esli ispolnilisx wse slowa ego _ on zasluviwaet doweriq. Tak ispytywa‘t ego mnogokratno, i esli wse predskazaniq ego okazywa‘tsq 330
Glawa 63 esli delo obstoqlo tak, kak predstawlqetsq ˜na perwyj wzglqd¯, i re~x {la prosto ob imeni, proiznosimom wsluh, to wozmovno tolxko odno iz dwuh: libo ˜syny Izrailq¯ uve znali |to imq, libo oni nikogda ne sly{ali ego. I esli ono bylo izwestno im, to ˜Moisej¯ ne mog dokazatx swo‘ prawotu, soob}iw im ego, poskolxku znal ego ˜ranee¯, tak ve kak i oni; esli ve oni ne sly{ali ego, to, dave pri uslowii, ~to znanie imeni movet sluvitx dokazatelxstwom, kak on mog dokazatx im, ~to |to _ imq Boga? I dalee, posle togo kak Prewoznesennyj soob}il emu |to imq, On goworit: ''Pojdi, soberi starej{in Izrailq... I oni poslu{a‘t golosa twoego&. 6 I ˜Moisej¯ (mir emu!) _ nesmotrq na slowa Prewoznesennogo: ''I oni poslu{a‘t golosa twoego&, skazannye tolxko ~to, _ goworit w otwet: ''No wedx oni ne powerqt mne i ne poslu{a‘t golosa moego&. I wsled za |tim Prewoznesennyj goworit emu: ''^to |to w ruke twoej?&. ˜I Moisej¯ skazal: ''posoh&. 7 Znanie, kotoroe raz%qsnit tebe wse |ti trudnosti, zakl‘~eno w tom, ~to q skavu tebe teperx. Kak tebe izwestno, w te wremena ob}eprinqtymi byli wozzreniq sabiew, 8 i wse l‘di, za edini~nymi iskl‘~eniqmi, poklonqlisx idolam, to estx werili w duhownye sily, 9 w istinnymi, to |tot ~elowek _ prorok’’. (MT I, 1, 7:7, 10:1_2. Sr. takve KM, Predislowie). 6 Ish. 3:16,18. 7 Ish. 4:2. 8 Sm. Islam, str. 201; Pines, "The Philosophic Sources...", cxxiii-cxxiv. Re~x idet o harranskih sabiqh, su}estwowaw{ej wplotx do XI w. ob}ine (sm. Mec, ''Musulxmanskij Renessans’’, str. 43; T. M. Green, "The City of the Moon god"), kotoraq sohranila ostatki mesopotamskih astralxnyh kulxtow, sme{annye s razli~nymi |llinisti~eskimi wliqniqmi, gnosticizmom, germetizmom, neoplatonizmom i t. p. Majmonid ispolxzowal psewdo|pigrafi~eskie knigi sabiew, bytowaw{ie w arabskoj literature, takie kak ''Nabatejskoe zemledelie’’, dlq rekonstrukcii qzy~eskih wozzrenij drewnosti, pri~em ne tolxko mesopotamskih, no i hanaanejskih (sm. nive, III, 29_30). Nesmotrq na to, ~to, kak nam izwestno segodnq, |ta literatura imeet srednewekowoe proishovdenie, Majmonidu udalosx wydelitx su}estwennye inwarianty qzy~eskogo mirowozzreniq. ˚ 9 \BKRBIGZNB, pneumata, kl‘~ewoj termin astralxnoj magii; sr. Jeg̊uda G alewi 331
Putewoditelx rasterqnnyh nizwedenie ˜ih na zeml‘¯ 10 i dejstwennostx talismanow 11 ˜w |tom otno{enii¯. 12 I wsqkij pritqza‘}ij pritqzal 13 libo na obretenie umozritelxnyh soobravenij i argumentow, ukazywa‘}ih na to, ~to u mira w celom estx Bovestwo, kak |to delal Awraam, 14 libo na to, ~to ''Kuzari’’, I, 5, 79, 97; IV, 23; S. Pines, "Shi’ite Terms and Conceptions in Judah Halevi’s ˚ Kuzari"; ego ve, ''O termine \GKRIGZ, ego isto~nikah i u~enii Jeg̊udy Galewi’’ ˜na iwr.¯; M. Idel, "Perceptions of Kabbalah...", pp. 83-104; ego ve, ''Magi~eskie i neoplatoni~eskie interpretacii kabbaly...’’, str. 71_85 ˜na iwr.¯. 10 \BNBHR\SBNB(G), bukw. ''nizwedeniq’’, _ takve tehni~eskij termin astromagii. ''Duhownosti’’ zwezd nishodqt (sr. prim. 14 k gl. 15) w simpati~eski sootwetstwu‘}ie im ob%ekty zemnogo mira (sr. pnewmu kak osnowu kosmi~eskoj simpatii u stoikow); |ta prirodnaq zakonomernostx sluvit osnowoj dlq aktiwnyh magi~eskih dejstwij, nizwodq}ih, wyzywa‘}ih, zaklina‘}ih duhownye sily. 11 \BPSNJNB NPT _ ''deqtelxnostx talismanow’’, ili ''izgotowlenie talismanow’’, soglasno Pinesu: ''...werili w duhow... i izgotowlqli talismany’’. W bolx{instwe pe~atnyh izdanij (na~inaq s wenecianskogo, 1551 g.) perewoda Ibn Tibbona: ''talismanow, to estx goworq}ih izwaqnij’’ _ glossa perepis~ika, popaw{aq w tekst; po-widimomu, |ti slowa imelisx uve w tekste, kotorym polxzowalsq kommentator Narboni. 12 Soglasno raz%qsneniqm Majmonida w gl. 29 tretxej ~asti Putewoditelq, sabii werili w to, ~to zemnoj mir uprawlqetsq duhownymi silami, zakl‘~ennymi w nebesnye tela. Putem razli~nyh magi~eskih dejstwij movno nizwesti duhownostx (\BKRBIGZNB) togo ili inogo astralxnogo tela w talisman, poswq}ennyj emu magi~eskij ob%ekt _ metall, izwaqniq, derewxq i t. p.; wremq sower{eniq |tih manipulqcij, material, ispolxzuemyj dlq izgotowleniq talismana, i t. d. opredelqetsq na osnowe astrologi~eskih sootwetstwij (tak, dlq nizwedeniq duhownosti solnca nuven talisman iz zolota, dlq luny _ iz serebra). Opisywaq zdesx qzy~eskie wozzreniq, s kotorymi stolknulsq Moisej i dlq protiwostoqniq kotorym emu ponadobilosx znanie imeni Boga, Majmonid ne slu~ajno akcentiruet ih magi~eskij aspekt. W kontekste polemiki s ime‘}imi solidnu‘ tradici‘ magiko-teurgi~eskimi predstawleniqmi ob imenah Boga, qzyke i pisxme (nive, gl. 65_66), |ta interpretaciq pridaet rezko antimagi~esku‘ naprawlennostx rasskazu Tory ob imeni Boga, s kotorym Moisej prihodit k synam Izrailq. Po-widimomu, tem ve ob%qsnqetsq osoboe upominanie moiseewa posoha w ka~estwe znameniq, prizwannogo oprowergnutx wozzreniq sabiew. Wedx, soglasno magi~eskim predstawleniqm, posoh, s wyrezannymi na nem swqtymi imenami (''qsnym imenem’’, ili semidesqtidwuhbukwennym imenem, i t. p.) byl mogu~im talismanom, _ sr. takve magi~eskie predstawleniq o ''me~e Moiseq’’ (sm. napr. "The Sword of Moses", ''Kniga substancij’’ Psewdo-Ibn \zry, Ocar g̊ageonim, Hagiga, str. 21, 23). 13 TEP NM KGTE; sr. nive, prim. 17. 14 Majmonid s~itaet, ~to Awraam otkryl Boga putem filosofskogo umozreniq, kak perwopri~inu mira; w takom duhe on tolkuet stih ''I prowozglasil tam Imq Gospoda, Boga Wselennoj’’; sm. MT I, 4, 1:3; Putewoditelx, III, 29; sr. prim. 2 k Poswq}eni‘, prim. 29 k gl. 36. 332
Glawa 63 na nego snizo{la duhownaq sila zwezdy, angela ili ~ego-libo drugogo w |tom rode. 15 No ne bylo ~eloweka, pritqzaw{ego na proro~estwo, _ na to, ~to Bog goworil s nim i sdelal ego poslannikom; |to bylo neslyhannym _ do togo kak poqwilsq Moisej, u~itelx na{. I da ne wwodqt tebq w zabluvdenie wstre~a‘}iesq w rasskazah o patriarhah upominaniq o tom, ~to Bog razgowariwal s nimi i otkrywalsq im. Ibo ty ne wstreti{x tam proro~estwo takogo roda, 16 powelewa‘}ee im wzywatx 17 k l‘dqm i nastawlqtx kogo-libo, krome samih sebq; ˜i ne wstreti{x togo,¯ ~toby Awraam, Isaak, Iakow ili odin iz ih pred{estwennikow goworil: ''Bog skazal mne postupatx tak-to&, ili ''...ne postupatx takto&, ili ''On poslal menq k wam& _ takogo ne bylo nikogda. Ibo w obra}ennyh k nim re~ah sodervalosx tolxko to, ~to kasaetsq ih li~no, to estx ˜ukazanie im puti k¯ sower{enstwu, nastawlenie o tom, kak im dolvno postupatx, wozwe}enie o tom, ~to proizojdet s ih potomstwom, 18 _ i ni~ego drugogo. I oni propowedowali l‘dqm, opiraqsx na umozrenie i obu~enie, kak my qsno widim |to 19 iz re~eniq: ''...i du{i, kotorye oni priobreli w Harane&. 20 I kogda Wsemogu}ij i Welikij otkrylsq Moise‘, u~itel‘ na{emu, i powelel emu obratitxsq k l‘dqm i peredatx im to proro~eskoe poslanie, ˜o kotorom rasskazano¯, ˜Moisej¯ skazal: ''W perwu‘ o~eredx oni potrebu‘t udostoweritxsq w tom, ~to u mira estx Bovestwo, i li{x zatem q smogu utwervdatx, ~to Ono poslalo menq&. (Ibo w te wremena wse l‘di, za iskl‘~eniem odino~ek, ne imeli ponqtiq o su}estwowanii 15 Soglasno wozzreniqm sabiew, talismany mogli sluvitx dlq predskazaniq budu}ego i obreteniq diwinacii, sm. III, 29. 16 Kak u Moiseq. 17 BGTEKN; sr. takve TBE i FGTE _ prizyw, propowedx, musulxmanskij religioznyj termin, priobret{ij osoboe zna~enie u ismailitow. 18 QGTEK BGRBM. 19 Pines: ''|to, na na{ wzglqd, qsno widno’’. 20 Byt. 12:5. 333
Putewoditelx rasterqnnyh Bovestwa, 21 i predely ih umozreniq ne prostiralisx dalee nebesnoj sfery, ee sil i dejstwij, 22 poskolxku oni ne umeli otwle~xsq ot wosprinimaemogo ~uwstwami i ne dostigli intellektualxnogo sower{enstwa.) I togda Bog prepodal emu znanie, kotoroe on dolven byl peredatx im, daby oni udostowerilisx w su}estwowanii Boga, _ ˜znanie, wyravennoe w slowah¯ FKFB Z[B FKFB.23 \to imq obrazowano ot ˜glagola¯ FKF, ukazywa‘}ego na su}estwowanie, ibo FKF imeet zna~enie QBM (bytx), i na ewrejskom qzyke net raznicy gowori{x li ty ''bytx& (QBM) ili ''su}estwowatx& (E’DG). Wsq tajna zakl‘~ena w powtorenii togo ve samogo wyraveniq, kotoroe ukazywalo na ponqtie su}estwowaniq, i w ka~estwe24 predikata. Ibo Z[B (''kotoryj&) trebuet upominaniq ˜wsled za nim¯ predikata, swqzannogo s nim, poskolxku |to slowo nepolnoe, kotoroe dolvno bytx swqzano s drugim, tak ve kak slowa K’ENB (kotoryj) i K\NB (kotoraq) w arabskom. Itak, w ka~estwe perwogo slowa, obozna~a‘}ego sub%ekt, postawleno FKFB, a wtorym, obozna~a‘}im predikat, _ to ve 21 Utwervdenie o tom, ~to syny Izrailq w Egipte polnostx‘ zabyli Boga, wyzywaet wozraveniq kommentatorow (napr. A{era Kreskasa). W Mi{ne Tora Majmonid pi{et: ''I kogda umnovilisx dni Izrailq w Egipte, obratilisx oni k tomu, ~toby u~itxsq delam ˜egiptqn¯ i, podobno im, poklonqtxsq idolam, za iskl‘~eniem kolena Lewiewa, kotoroe hranilo zawet praotcew; i nikogda koleno Lewiewo ne sluvilo idolam. I e}e by nemnogo _ i byl by iskorenen nasavdennyj Awraamom welikij korenx, i syny Iakowa wnowx obratilisx k zabluvdeni‘ mira i bluvdani‘ ego’’ (MT I, 4, 1:3). W swoem Kommentarii na Toru (Ish. 32:4) Awraam, syn Majmonida, priwodit slowa swoego otca o tom, ~to zolotoj telec byl sdelan synami Izrailq kak talisman dlq nizwedeniq duhownosti sozwezdiq Telxca. \to sozwezdie oni s~itali blagopriqtnym dlq sebq, poskolxku ishod iz Egipta proizo{el wo wremq ego woshovdeniq. 22 W otli~ie ot peripatetikow, s~itaw{ih dwigatelqmi sfer otdelennye intellekty, sabii priznawali tolxko immanentnye nebesnym telam duhownye sily, sm. III, 29. 23 Bukw. ''Q budu Tot, Kto budu’’ _ Ish. 3:14. Soglasno Majmonidu, forma budu}ego wremeni imeet zdesx zna~enie imperfekta, ukazywa‘}ee na mnogokratno powtorq‘}eesq ili postoqnnoe dejstwie i w pro{lom, i w nastoq}em, i w budu}em; sr. perewod Saadii: NHK ON K’ENB KNHBNB (predwe~nyj, Kotoryj ne prekratil ˜bytx¯), i wariant Awraama, syna Majmonida: NBHK BN K’ENB KNHBNB (predwe~nyj, Kotoryj ne prekra}aet ˜bytx¯). 24 Pines: ''w pozicii’’. 334
Glawa 63 samoe slowo FKFB; tem samym kak by goworitsq nedwusmyslenno, ~to sub%ekt tovdestwen predikatu. W |tih slowah zakl‘~eno raz%qsnenie ponqtiq o tom, ~to On su}estwuet ne su}estwowaniem.25 Takim obrazom my prihodim k tomu, ~to |to ponqtie movet bytx podytoveno i istolkowano sledu‘}im obrazom: ''Tot Su}ij, kotoryj Su}ij&, ili, ina~e goworq, ''neobhodimosu}ij&. I k |tomu ˜zakl‘~eni‘¯ s neobhodimostx‘ wedet dokazatelxstwo _ to estx k ˜zakl‘~eni‘¯ o tom, ~to estx ne~to neobhodimo-su}ee, kotoroe nikogda ne bylo i nikogda ne budet nesu}estwu‘}im. 26 Dokazatelxstwo |togo q raz%qsn‘ w dalxnej{em. 27 I kogda Prewoznesennyj soob}il ˜Moise‘¯ argumenty, kotorye dolvny byli ubeditx u~enyh muvej w Ego su}estwowanii (˜kak |to widno iz frazy,¯ sledu‘}ej za obsuvdaemoj: ''Pojdi, soberi starej{in Izrailq...&), 28 to On obe}al ˜Moise‘¯: ''oni pojmut to, ~to Q soob}il tebe, i soglasqtsq s |tim&, kak skazano: ''I oni poslu{a‘t golosa twoego&. 29 No ˜Moisej¯ (mir emu!) snowa obratilsq ˜k Bogu¯ i skazal: ''dejstwitelxno, oni soglasqtsq s tem, ~to Bovestwo su}estwuet, ubevdennye racionalxnymi dokazatelxstwami; no kakim argumentom q mogu podtwerditx, ~to |to su}estwu‘}ee Bovestwo menq poslalo k nim?&. I togda bylo dano emu znamenie. Itak, tebe stalo qsnym, ~to fraza ''kak Emu imq& ne ozna~aet ni~e25 To estx Ego su}estwowanie ne movet bytx otli~eno ot Nego Samogo; sm. gl. 57 i prim. 4 k nej; tawtologi~eskaq predikaciq zdesx _ e}e odna formulirowka principa apofati~eskoj teologii; sm. I. [tern, ''Logi~eskij sintaksis...’’ ˜na iwr.¯. 26 OETK BNG OETK ON, (negatiwnaq pereformulirowka frazy FKFB Z[B FKFB _ ''ne otsutstwuet nyne, i w pro{lom, i budu}em’’); perewod uslowen, poskolxku russkie |kwiwalenty termina OET (iwr. ZETF) libo obrazowany iz slow, obozna~a‘}ih bytie i pristawki ''ne’’ (nebytie, ne su}ee), libo wyrava‘t opredelennye modusy bytiq (otsutstwie, li{ennostx). 27 Sm. II, 1; sr. takve wy{e, prim. 16 k gl. 55, nive, gl. 69; MT I, 1, 1:1 4. _ Osnownaq ideq dokazatelxstwa sostoit w tom, ~to wozmovnostx bytiq wsqkogo su}ego obuslowlena absol‘tnym bytiem neobhodimo-su}ego; sr. napr. Ibn Sina, ''Ukazaniq i nastawleniq’’ (Izbrannoe, str. 327_332). 28 Ish. 3:16. Soglasno Talmudu, ''starej{ina’’ ozna~aet ''u~enyj’’, ''mudrec’’. 29 Ish. 3:18. 335
Putewoditelx rasterqnnyh go drugogo, krome: ''Kto On, Kotoryj, kak ty polagae{x, poslal tebq?&. I ˜Moisej wyskazal |tot wopros¯ w slowah: ''Kak Emu imq& dlq togo tolxko, ~toby ego re~x wyravala po~tenie i blagogowenie. On kak by goworit: ''Net ni odnogo, komu by byla newedoma Twoq samostx i istinnostx, 30 no ˜na tot slu~aj¯ esli sprosqt menq o Twoem imeni, _ kakowo ponqtie ˜o Boge¯, kotoroe movet bytx wyraveno imenem?&. 31 Proiznesti ve wsluh slowa o tom, ~to su}estwuet nekto, komu newedom |tot Su}ij, emu bylo newynosimo, i on predpo~el goworitx o newedenii primenitelxno k imeni, a ne k obladatel‘ imeni. 32 Podobno |tomu, imq FK swqzano s ponqtiem izna~alxnosti 33 su}estwowaniq. Imq KE[ ([addaj) 34 sodervit w sebe formu, proizwedennu‘ ot slowa KE, ozna~a‘}ego dostato~nostx: ''A izdelij bylo dostato~no (OKE)&, 35 i ˜pristawku¯ ''{in& ([), ime‘}u‘ to ve zna~enie, ~to i slowo Z[B (kotoryj), naprimer: ''...kotorye uve (ZCM[)...&. 36 Takim obrazom, smysl |togo imeni _ ''Kotoryj dostato~en&. Pod |tim podrazumewaetsq, ~to ni dlq nadeleniq su}ego su}estwowaniem, ni dlq sohraneniq ego, On ne nuvdaetsq w tom, ~to ne 30 L\YKYIG L\B’E, sm. prim. 19 i 22 k gl. 1; prim. 6 k gl. 9, prim. 26 k gl. 61. Kapah; soglasno Pinesu: ''kakowo ponqtie, na kotoroe ukazywaet |to imq?’’; \wen [mu|lx ponimaet |to kak: ''kaku‘ ide‘ o Boge wyravaet |to imq?’’; wse |to ne o~enx-to soglasuetsq s kontekstom. 32 Kak otme~aet Narboni, k takomu ve |wfemizmu pribegaet Onkelos, peredawaq slowa faraona ''ne zna‘ q Gospoda’’ (Ish. 5:2) kak ''ne otkrylosx mne imq Gospoda’’, sr. Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, II, 13, str. 115. 33 FKNHB, we~nostx a parte ante, izwe~nostx, bezna~alxnostx, predwe~nostx. 34 Sm. napr. ''Qwlqlsq Q Awraamu, Isaaku i Iakowu kak Bog Wsemogu}ij (KE[ NBC), a imenem Swoim Gospodx (Tetragrammaton) ne otkrylsq im’’ (Ish. 6:2), sm. II, 35; sr. kommentarij Awraama syna Majmonida k |tomu stihu; soglasno raz%qsneni‘, kotoroe Majmonid daet |tim imenam, praotcy postigli Boga kak ''dostato~noe osnowanie mira’’ (sm. prim. 2 k Poswq}eni‘), a Moisej priblizilsq, naskolxko |to wozmovno, k postiveni‘ Boga, otdelennomu ot postiveniq drugih su}ih (sm. prim. 2 i 3 k gl. 54). To ve tolkowanie imeni KE[ daet Saadiq Gaon, sm. ''Kommentarii Saadii Gaona na knigu Bytiq’’, str. 365. 35 Ish. 36:7. 36 \kkl. 4:2. 31 336
Glawa 64 estx On, ibo Ego su}estwowaniq (da prewoznesetsq On!) dostato~no dlq |togo. Analogi~no imq QKSI 37 obrazowano ot slowa, ozna~a‘}ego silu: ''...krepok (QGSI) kak duby&. 38 Takve i imq ZGX mnogozna~noe, kak my ob%qsnili. 39 Takim obrazom tebe stalo qsno, ~to wse imena libo proizwodnye, libo qwlq‘tsq slowami, upotreblqemymi w razli~nyh zna~eniqh, kak, naprimer, imq ZGX i emu podobnye. I net u Nego, da prewoznesetsq On, imeni neproizwodnogo, krome Tetragrammatona, kotoryj estx ''qsnoe imq&, poskolxku ukazywaet ne na atribut, a tolxko na ~istoe su}estwowanie i ni na ~to drugoe. I absol‘tnoe su}estwowanie predpolagaet Ego we~noe bytie, to estx, ~to On _ neobhodimosu}ij. Urazumej ve to, ~em zakon~ilosx nastoq}ee rassuvdenie. Glawa 64 Znaj, ~to w wyravenii ''imq Gospoda& (K"K)1 inogda podrazumewaetsq tolxko samoe imq, kak, naprimer, w re~eniqh: ''Ne proiznosi imeni Gospoda, Boga twoego wsue&; 2 ''I kto budet hulitx imq Gospodne...& 3 _ takih primerow ne s~estx. Inogda podrazumewaetsq w nem samostx i istinnostx 4 Ego, da prewoznesetsq On, kak, naprimer, wo fraze: ''I skavut oni: <kak Emu imq?>''. 5 W drugih slu~aqh podrazumewaetsq w nem powelenie Ego, 6 da prewoznesetsq On, tak ~to kogda goworitsq 37 Sm. Ps. 89:9. Amos 2:9. 39 Wy{e, gl. 16. 38 Glawa 64 Uslownoe obozna~enie Tetragrammatona. 2 Ish. 20:7. 3 Lew. 24:16. 4 Sm. prim. 30 k predydu}ej glawe. 5 Ish. 3:13, sm. w predydu}ej glawe. 1 337
Putewoditelx rasterqnnyh ''imq Gospoda&, to smysl |togo takoj ve, kak esli by my skazali: ''slowo Gospoda& ili ''re~enie Gospoda&. Tak, slowa: ''Ibo imq Moe w nem& 7 ozna~a‘t ''slowo Moe w nem& ili ''re~enie Moe w nem& i podrazumewaetsq w nih: ''on 8 sluvit orudiem Moej woli i Moego velaniq&. Pri obsuvdenii mnogozna~nosti slowa ''angel& q ob%qsn‘ tebe |tu frazu. 9 Podobno tomu, w wyravenii ''Slawa Gospodnq& inogda podrazumewaetsq sotworennyj swet, 10 kotoryj Bog wodworqet 11 w kakom-libo meste, ~toby ~udesnym obrazom wozweli~itx onoe: 12 ''I osenila Slawa Gospodnq goru Sinaj, i pokrywalo ˜ee oblako¯...&; 13 ''I Slawa Gospodnq napolnila skini‘&. 14 Inogda ve w |tom wyravenii podrazumewaetsq samostx i istinnostx Ego, da prewoznesetsq On, kak w slowah ˜Moiseq¯: ''daj mne uwidetx Slawu Two‘&, 15 na kotorye byl dan otwet: 6 FZPB, sm. prim. 6_8 k gl. 24. Ish. 23:21. 8 Angel; Pines priwodit drugoj wariant perewoda: ''ono’’ _ t. e. ''slowo ili re~x Boga’’, sm. sledu‘}u‘ glawu. 9 Sm. II, 6 7, 34. Priwedem obsuvdaemyj passav polnostx‘: ''Wot, Q posyla‘ pred _ tobo‘ angela hranitx tebq na puti i wwesti tebq w to mesto, kotoroe Q prigotowil. Bl‘di sebq pred licom ego i slu{aj glasa ego; ne uporstwuj protiw nego, potomu ~to on ne prostit greha wa{ego; ibo imq Moe w nem’’ (Ish. 23:20_21). Soglasno Majmonidu, re~x zdesx idet o wremeni posle smerti Moiseq. Bovestwennoe powelenie budet peredawatxsq narodu ~erez proroka, goworq}ego ''ot imeni Boga’’ (Ish. 18:15_20); wse proroki, krome Moiseq, polu~a‘t otkrowenie pri posredstwe otdelennyh intellektow, to estx angelow. Imenno w |to wremq, kogda qwnye znaki Bovestwennogo prisutstwiq budut malo~islennymi i osu}estwlenie Bovestwennogo prawleniq budet polnostx‘ zawisetx ot poslu{aniq proroku, ponadobqtsq strogie mery, obespe~iwa‘}ie |to poslu{anie. Po|tomu, naprimer, naru{enie l‘bogo iz powelenij proroka zasluviwaet smerti (Wtor. 18:19; Is. Naw. 1:18), w to wremq kak naru{enie zapowedej Tory karaetsq sorazmerno ego tqvesti. 10 Sm. prim. 20 k gl. 5, sm. takve III, 7. 11 FNIK, ''qwlqet, poselqet, prostiraet, nizwodit’’; ''(kotorym) napolnqet, osenqet’’, i t. d.; sm. prim. 7 k gl. 10. 12 Soglasno [eeru i \wen [mu|l‘: ''...qwitx Swoe weli~ie’’. 13 Ish. 24:16. 14 Ish. 40:34. 7 338
Glawa 64 ''Ibo ~elowek ne movet uwidetx Menq i ostatxsq w viwyh&. 16 ˜\tot otwet¯ ukazywaet na to, ~to upominaemaq zdesx ''Slawa& _ |to Ego samostx. I ˜Moisej¯ upotrebil oborot ''Slawu Two‘&, ~toby wyrazitx swoe blagogowenie, analogi~no tomu, ~to my raz%qsnili w swqzi s re~eniem ''I skavut oni: <kak Emu imq?>''. 17 A inogda w slowe ''slawa& podrazumewaetsq hwala Bovestwennomu weli~i‘, woznosimaq wsemi l‘dxmi. 18 Bolee togo, wse, ~to ne estx On, Prewoznesennyj, wozweli~iwaet Ego. Ibo istinnoe woshwalenie Ego weli~iq sostoit w postivenii |togo weli~iq, 19 tak ~to wsqkij, kto postig Ego weli~ie i sower{enstwo, uve |tim samym wozweli~il Ego w sootwetstwii s meroj swoego postiveniq. I ~elowek _ edinstwennyj, kto wozweli~iwaet Ego slowami, wyravaq w nih to, ~to postig swoim intellektom, i wozwe}aq ob |tom drugim l‘dqm. I dave to, ~to ne nadeleno postiveniem, kak, naprimer, neviwaq materiq, 20 takve wozweli~iwaet Ego, ibo sama priroda ee kak by swidetelxstwuet o mogu}estwe i mudrosti nadeliw{ego ee su}estwowaniem. \to, w swo‘ o~eredx, wedet k tomu, ~to sozerca‘}ij ee takve na~inaet wozweli~iwatx Ego 21 ustami swoimi, libo w mol~anii (esli on iz teh, komu re~x ne swojstwenna). 22 W ewrejskom qzyke |ta ˜metafora¯ {iroko primenqetsq, tak ~to dave wyraveniq, obozna~a‘}ie re~x, upotreblq‘tsq w |tom smysle i 15 Ish. 33:18. Sm. wy{e, gl. 54 i prim. k nej. Ish. 33:20. 17 Ish. 3:13. Sm. predydu}u‘ glawu. 18 Sm. gl. 36 i prim. 22 k nej. 19 Powtorenie wavnoj dlq Majmonida mysli o tom, ~to intellektualxnoe postivenie samo po sebe estx molitwa, liturgiq w serdce, sm. prim. 22 i 23 k gl. 59. 20 \BEBP’DNB, mineraly. 21 Soglasno Mi{ne Tora, sozercanie Bovxih Tworenij _ putx k ispolneni‘ zapowedej l‘bwi k Bogu i strahu pred Nim (MT I, 1, 2:2); sr. Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, II. 22 To~nee: dlq kogo re~x newozmovna; ime‘tsq w widu angely, sfery i t. d. Sm. II, 5; sr. al-Gazali, ''Woskre{enie nauk o were’’, str. 209. 16 339
Putewoditelx rasterqnnyh goworitsq o tom, kak ne~to, ne nadelennoe postiveniem, woshwalqet. 23 ˜Naprimer,¯ skazano: ''Wse kosti moi skavut: <Gospodi, kto podoben Tebe...>&; 24 zdesx goworitsq o tom, ˜~to kosti¯ priwodqt ˜razmy{lq‘}ego o nih¯ k takomu ubevdeni‘, slowno |to oni sami ego wyskazywa‘t, poskolxku znanie |togo obretaetsq takve i blagodarq im. I poskolxku |to ponqtie obozna~aetsq slowom ''Slawa&, skazano: ''Wsq zemlq polna Slawy Ego (GEGCM)&, 25 podobno tomu, kak skazano: ''i hwalo‘ Ego (G\NF]\G) napolnilasx zemlq&, 26 ibo hwala movet obozna~atxsq slowom 27 EGCM, kak skazano: ''Wozdajte hwalu (EGCM) Gospodu, Bogu wa{emu&; podobnye wyraveniq wstre~a‘tsq ~asto. Pojmi ukazannu‘ mnogozna~nostx slowa EGCM, tolkuj ego w kavdom slu~ae w sootwetstwii s kontekstom i ty ubereve{xsq ot serxeznyh zabluvdenij. 28 Glawa 65 Q ne s~ita‘, ~to posle togo, kak ty dostig sej stupeni i priobrel istinnoe znanie togo, ~to On, Prewoznesennyj, su}estwuet ne su}estwowaniem i edin ne edinstwom, 1 tebe nuvno ob%qsnqtx ˜neobhodimostx¯ otdalitx ot Nego atribut re~i, w osobennosti s u~etom gospodstwu‘- 23 Soglasno ~ernowomu awtografu, opublikowannomu Gir{felxdom (perepe~atan w izdanii Jo|lq, str. 497-499), ''woshwalqet i goworit’’, to ve w perewode Ibn Tibbona, sr. prim. [warca i Kapaha. 24 Ps. 35:10. 25 Is. 6:3. Sm. prim. 5 i 9 k gl. 19. 26 Aww. 3:3. 27 Ier. 13:16. 28 U Ibn Tibbona _ ''somnenij’’, sm. u Kapaha i [warca. 1 340 Glawa 65 Sm. wy{e, gl. 57 i prim. 4 k nej, gl. 63 i prim. 25 k nej.
Glawa 65 }ego w na{em narode edinodu{nogo mneniq 2 o tom, ~to Tora sotworena. 3 Pod |tim podrazumewaetsq, ~to re~x, pripisywaemaq Emu, sotwo2 TBP’DBC _ konsensusa, soglasiq; sr. takve w konce sledu‘}ej glawy. TBP’DB w islame _ odin iz isto~nikow fikha, sm. Islam, str. 91, EI, v. 3, pp. 1023_1025; nekotorye awtory, rasprostranqq dejstwie principa i na sferu teologii, obwinqli filosofow w eresi na tom osnowanii, ~to ih wozzreniq protiwore~at ob}emu mneni‘ (sm. napr. al-Gazali, ''Kniga o razli~ii mevdu islamom i eresx‘’’; sr. w hristianstwe _ opredelenie dogmatow na osnowanii togo, wo ~to ''werili wsegda, werili wse’’). Ibn Ru{d wystupal protiw podobnyh obwinenij, utwervdaq, ~to princip konsensusa ne movet kasatxsq teologi~eskih woprosow, kotorye po suti swoej dolvny bytx dostoqniem edinic (''Rassuvdenie, wynosq}ee re{enie...’’, W kn. A. W. Sagadeew, ''Ibn Ru{d’’; ''Oprowervenie oprowerveniq’’, str. 587, van den Bergh, v. 2, pp. 205_206). Mnogo~islennye wyskazywaniq Majmonida otrava‘t shodnu‘ pozici‘; tak, naprimer, w III, 17 on protiwopostawlqet swoe mnenie ''mneni‘ bolx{instwa na{ih mudrecow’’; |pizodi~eskie ssylki na konsensus igra‘t rolx dopolnitelxnogo dialekti~eskogo argumenta; sr. prim. 4 k gl. 59. Woob}e goworq, w iudaizme princip konsensusa imeet opredelennoe ˚ zna~enie w sfere Galahi, pri opredelenii kruga awtoritetnyh isto~nikow Ustnoj Tory i polnomo~ij g̊alahi~eskih instancij (sm. predislowie Majmonida k Mi{ne Tora); prqmaq apellqciq k konsensusu w sfere teologii, dlq opredeleniq obqzatelxnyh werowanij _ qwlenie srawnitelxno redkoe (napr. u \liqg̊u ben \liezera iz Kandii, ''Krasota wery’’, kon. XIV, rukopisx). W dannom slu~ae ssylka na TBP’DB swqzana s tem, ~to wopros o sotworennosti Tory ne movet ne associirowatxsq s analogi~nym woprosom w musulxmanskoj teologii, sm. sl. prim. 3 W Agade imeetsq predstawlenie o Tore kak na~ale, instrumente, plane Tworeniq, napodobie Logosa ili Sofii (Awot, III, 14; Bere{it raba, I, 1, 8), ili dave kak o neposredstwennom agente tworeniq, demiurge. Narqdu s |tim neodnokratno otme~aetsq, ~to sama ona takve sotworena _ prevde, ~em byl sotworen mir ([abat 88b, Pesahim 54a; Bere{it raba, I, 4, VIII, 2; Midra{ Konen, Ocar g̊amidra{im, t. 1); nekotorye kabbalisty goworili o predwe~noj Tore (sm. G. [olem, ''Ponqtie Tory w ewrejskoj mistike’’, ''Osnowy kabbalisti~eskoj simwoliki’’ ˜na iwr.¯, str. 36_85). W knige ''Werowaniq i mneniq’’ Saadiq Gaon polemiziruet s interpretaciqmi Premudrosti iz knigi Prit~ej (gl. 8) i Iowa (gl. 28:12_28) kak nesotworennoj su}nosti. On upominaet dwe takie interpretacii: nekotorye ewrejskie awtory swqzywali |ti biblejskie teksty s razwiwaemoj imi koncepciej predwe~nyh duhownyh atomow, iz kotoryh Bog sozdal stihii i wse su}ee (strannaq kombinaciq ''Timeq’’ i ''Sefer Jecira’’, sm. Wolfson). Hristiane ponimali stihi o Premudrosti kak ukazanie na predwe~nyj Logos, nesotworennoe tworq}ee slowo Boga (sm. Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, II, 6, str. 93_94; sr. Rouzental, ''Torvestwo znaniq’’, str. 129_130). Narqdu s ewrejskoj tradiciej, fonom dlq nastoq}ej glawy sluvit sygraw{aq ogromnu‘ rolx w istorii musulxmanskoj teologii diskussiq o sotworennosti i nesotworennosti Korana. Mutazility, otricaw{ie atributy, priznawali Koran sotworennym, a{arity s~itali, ~to po swoej su}nosti _ |to nesotworennyj Bovestwennyj atribut re~i, proqwleniq kotorogo w pisxme i re~i sotworeny, bolee krajnie {koly s~itali nesotworennymi dave napisan- 341
Putewoditelx rasterqnnyh rena Im i pripisywaetsq Emu potomu tolxko, ~to tot golos,4 kotoryj sly{al Moisej, Bog sotworil i proizwel tak ve, kak On sotworil wse, ~to On sotworil i proizwel. 5 Proro~estwu e}e budet poswq}eno podrobnoe obsuvdenie; 6 zdesx ve my velaem raz%qsnitx li{x to, ~to Emu pripisywaetsq re~x tem ve obrazom, kakim Emu pripisywa‘tsq kakie by to ni bylo dejstwiq, podobnye na{im. 7 I ~toby naprawitx umy8 k ponqti‘ o tom, ~to estx Bovestwennoe znanie,9 kotoroe postiga‘t proroki, bylo skazano, ~to Bog razgowariwal s nimi i obra}alsq k nim s re~ami,10 _ daby my znali, ~to soob}aemoe nam ishodit ot Boga11 (w tom smysle, kotoryj my ob%qsnim w nye i proiznesennye slowa Korana (sm. napr. a{-[ahrastani, str. 55, 73, 77_78, 85_86, 92, 101_102, 203). Wolfson, "Repercussions of the Kalam in Jewish Philosophy", idem, "The Philosophy of the Kalam"; Peters, "God’s Created Speech"); w itoge |toj diskussii priznanie nesotworennosti Korana stalo neot%emlemoj ~ertoj musulxmanskoj ortodoksii. Wopros o sotworennosti Tory swqzan takve s razwernutoj w predydu}ih glawah polemikoj protiw magi~eskoj koncepcii qzyka i, w osobennosti, Bovestwennyh imen. Biblejskij rasskaz o tworenii mira slowom sluvil odnim iz osnownyh isto~nikow podobnyh predstawlenij. Tora myslilasx kak sowokupnostx tworq}ih re~enij, kotorye sutx ne ~to inoe, kak magi~eskie imena; bolee togo, Tora w celom predstawlqlosx kak odno Bovestwennoe imq, zakl‘~a‘}ee w sebe ws‘ polnotu tworq}ej |nergii (sm. [olem, ''Ponqtie Tory w ewrejskoj mistike’’, ''Osnowy kabbalisti~eskoj simwoliki’’ ˜na iwr.¯, str. 39_47). Interpretiruq w nastoq}ej glawe tworq}ee re~enie Boga kak wolenie, Majmonid stremitsq ustranitx swqzx tworeniq so stihiej qzyka, podorwaw tem samym osnowy magii imen. 4 NGYNB ili ''re~enie’’, esli ponimatx |to slowo kak arabskoe, sm. prime~aniq Kapaha i [warca. 5 Sm. prim. 20 k gl. 5. 6 Nive, II, 32 37. _ 7 Sr. gl. 26 i 46. Majmonid pod~erkiwaet zdesx, ~to wyravenie ''sotworennyj golos’’ neobqzatelxno ozna~aet golos, wosprinimaemyj wne{nimi organami ~uwstw; naprotiw, iz dalxnej{ego qwstwuet, ~to re~x idet o golose, razda‘}emsq w soznanii proroka; sm. ssylki, dannye w prim. 21 k gl. 5. Sr. takve II, 33 (o golose, ishodiw{em s Sinaq); KM, Sang̊edrin, X, 1, wosxmoj iz ''trinadcati dogmatow’’ (o tom, ~to pereda~a Tory ot Boga k Moise‘ inoskazatelxno imenuetsq re~x‘). 8 QBF’EBNB \E[ZBV, sm. prim. 5 k gl. 46. 9 KFBNB ONT. 10 Sr. prim. 28 k gl. 2. 11 Na{ perewod sleduet Ibn Tibbonu i \wen [mu|l‘; Kapah, Pines i [warc ponima‘t sintaksis |toj frazy ina~e. 342
Glawa 65 dalxnej{em)12 i ne estx wyravenie ih sobstwennyh myslej i mnenij; ranee my uve upominali ob |tom.13 Celx ve nastoq}ej glawy _ raz%qsnenie togo, ~to ZGCE (goworenie) i FZKPB (skazywanie) _ mnogozna~nye wyraveniq. ˜W odnih slu~aqh¯ oni obozna~a‘t proiznosimoe ustami, kak, naprimer, wo frazah: ''Moisej goworil...&,14 ''I skazal Faraon&.15 W drugih _ ne~to predstawlqemoe16 w intellekte, no ne proiznosimoe, kak skazano: ''I skazal q w serdce swoem... i togda goworil q w serdce swoem&;17 ''I serdce twoe budet goworitx&;17a ''O Tebe goworit serdce moe&;18 ''I skazal Isaw w serdce swoem&19 _ podobnye primery mnogo~islenny. Inogda ˜|to wyravenie¯ ozna~aet namerenie: ''...i dumal (ZPBKG, bukw. ''skazal&) porazitx Dawida&20 _ |to wse rawno kak esli by bylo skazano, ~to ˜filistimlqnin¯ hotel ubitx ego, to estx namerewalsq sdelatx |to. ''Ne dumae{x (ZPGB, bukw. ''gowori{x&) li ubitx menq...?&;21 istolkowanie i smysl |toj frazy _ ''ty namerewae{xsq ubitx menq&; ''I namerewalasx (GZPBKG, bukw. ''i skazala&) wsq ob}ina zabrosatx ih kamnqmi&;22 podobnye primery takve mnogo~islenny. I wsqkij raz, kogda FZKPB (skazywanie) i ZGCE (goworenie) pripisywa‘tsq Bogu, w nih podrazumewaetsq odno iz dwuh poslednih zna~enij, to estx oni perifrasti~eski obozna~a‘t 23 libo velanie ili wol‘, libo |jdos, urazumewaemyj ot Boga, wne zawisimosti ot togo, kakim obrazom on stanowitsq wedomym _ posredstwom sotworennogo golosa ili posredstwom kakoj-libo iz raznowidnostej proro~estwa Nive, II, 12, 33, 36. Wy{e, gl. 46. 14 Ish. 19:19. 15 Ish. 5:5. 16 ZGX\PNB KRTPNB _ ''predstawlqemoe ponqtie’’, sm. prim. 19 k gl. 1 i prim. 12 k gl. 50. 17 \kkl. 2:15; 17a Prit~. 23:33. 18 Ps. 27:8. 19 Byt. 27:41. 20 Sam. II, 21:16. 21 Ish. 2:14. 22 ^isl. 14:10. 23 FKBRM, ukazywa‘t namekom, inoskazatelxno. 12 13 343
Putewoditelx rasterqnnyh (otnositelxno kotoryh w dalxnej{em budut dany raz%qsneniq). 24 I ne ˜podrazumewa‘tsq w nih¯, budto On, Prewoznesennyj, goworit, zape~atlewaq zwuki w golose, 25 ili budto On, Prewoznesennyj, obladaet du{o‘, w kotoroj zape~atlewalisx by ponqtiq, tak ~to w Ego su}nosti bylo by ne~to, dobawo~noe k nej;26 odnako |ti ponqtiq swqzywa‘tsq s Nim i pripisywa‘tsq Emu w tom ve smysle, w kotorom pripisywa‘tsq Emu kakie by to ni bylo dejstwiq. ^to ve kasaetsq ispolxzowaniq imenno slow FZKPB i ZGCE dlq perifrasti~eskogo obozna~eniq velaniq i woli, to |to swqzano s raz%qsnennoj nami mnogozna~nostx‘ dannyh wyravenij. Krome togo, oni upotreblq‘tsq w smysle upodobleniq Ego nam, na ~to my ukazywali ranee. 27 Ibo ~elowek ne movet ponqtx s perwogo wzglqda, 28 kakim obrazom movet osu}estwitxsq to, ~to On velaet osu}estwitx, posredstwom odnoj tolxko Ego woli, no, soglasno na~alxnomu wozzreni‘, tot, kto velaet osu}estwitx ne~to, neizbevno dolven libo osu}estwitx |to posredstwom swoih sobstwennyh dejstwij, libo poweletx drugomu proizwesti |to. Po|tomu Bogu bylo metafori~eski pripisano powelenie 29 o wozniknowenii togo, bytie ~ego ugodno Emu, i goworitsq, ~to On powelel, ~toby ne~to stalo su}im, i |to ne~to stalo su}im. Smysl |tih wyravenij _ upodobleniq Ego deqnij na{im, w dopolnenie k raz%qsnennomu nami ranee zna~eni‘ slowa ''wolq&. Itak, wsqkij raz, kogda w rasskaze o tworenii 30 wstre~aetsq wyraveni, ''I skazal&, 31 ono ozna~aet ''I povelal On& ili ''I bylo ugodno Emu&. Ob Nive, II, 41_42, 44_45. \GXG UZIC ONM\, bukw. ''goworit zwukami i golosom’’, movno: ''goworit, proiznosq soglasnye i glasnye’’, sm. prim. 15 k gl. 62, prim. 16 i 36 k gl. 46. 26 Takim obrazom, Bogu nelxzq pripisatx i wnutrenn‘‘, myslennu‘ re~x. 27 Sm. gl. 23 i prim. 10, 11 i 17 k nej, gl. 46 i 54. 28 Sm. gl. 1, prim. 44. 29 ZPBNB, w nekotoryh manuskriptah _ FZKPBNB (iwr. ''re~enie’’). 30 \K[BZC F[TP, perwaq glawa knigi Bytiq; sm. prim. 30 i 69 k Wwedeni‘. 31 Byt. 1:3, 1:6 i dalee. 24 25 344
Glawa 66 |tom ˜tolkowanii¯ upominali ne tolxko my; ono woob}e {iroko izwestno. 32 I dokazatelxstwom |togo _ q ime‘ w widu, ~to \GZPBP (˜tworq}ie¯ ''re~eniq&) na samom dele sutx woleniq, a ne re~eniq, _ sluvit sledu‘}ee soobravenie: re~enie dolvno bytx obra}eno k su}emu, kotoroe wyslu{iwaet |to powelenie. Shodnym obrazom i re~enie: ''Slowom Gospodnim nebesa sotworeny& imeet tot ve smysl, ~to i ˜wtoraq polowina |togo stiha¯: ''i dyhaniem ust Ego _ wse woinstwo ih&.33 Tak kak ''usta Ego& ili ''dyhanie ust Ego& sutx metafory, ''slowo Ego& ili ''re~enie Ego& _ tove metafory, i, zna~it, w |tom predlovenii podrazumewaetsq, ~to ˜nebesa¯ stali su}imi w sootwetstwii s Ego namereniem i Ego wolej. Sie ne sokryto ni ot odnogo iz u~enyh muvej, izwestnyh w na{em narode. 34 I net nuvdy raz%qsnqtx tebe takve i to, ~to slowa FZKPB i ZGCE ime‘t w ewrejskom qzyke odinakowoe zna~enie, ˜kak |to widno iz frazy:¯ ''Ibo on sly{al wse slowa (KZPB) Gospoda, kotorye On goworil (ZCE) nam&.35 Glawa 66 ''I skrivali |ti byli delom Boga&. 1 \timi slowami ˜Pisanie¯ 32 Podrazumewaetsq Saadiq Gaon; w polu~iw{em {iro~aj{ee rasprostranenie arabskom perewode Biblii on peredaet poqwlq‘}ijsq w rasskaze o tworenii glagol ZPBKG (i skazal) kak B[ (povelal); sr. ''Werowaniq i mneniq’’, II, 5, str. 92; Kommentarii Saadii Gaona na Bytie, str. 219, 240; sm. takve kommentarij Ibn \zry k Byt. 1:3; Klajn-Breslawi, Tworenie ˜na iwr.¯, str. 91_96. 33 Ps. 33:6. Majmonid opiraetsq zdesx na princip biblejskogo parallelizma. 34 Sr. ''Werowaniq i mneniq’’, II, 5, str. 92 93. _ 35 Is. Naw. 24:27. Glawa 66 1 Ish. 32:16. 345
Putewoditelx rasterqnnyh velaet skazatx, ~to skrivali byli porovdeniem prirody, a ne iskusstwa, 2 ibo wse prirodnye su}nosti 3 imenu‘tsq ''delami Gospoda&: ''Wideli oni dela Gospodni&. 4 I posle pere~isleniq wsewozmovnyh prirodnyh su}nostej, takih kak rasteniq, viwotnye, weter, dovdx i tomu podobnoe, goworit ˜psalmopewec¯: ''Skolx mnogo~islenny dela twoi, Gospodi!&. 5 I e}e bolee qrko |ta atribuciq wyravena w slowah: ''kedry liwanskie, kotorye On nasadil& 6 _ poskolxku kedry su}estwu‘t blagodarq prirode, a ne iskusstwu, goworitsq, ~to Bog ih nasadil. Takowo i re~enie: ''pisxmena Bovii&; 7 smysl prinadlevnosti ˜pisxmen¯ Bogu raz%qsnqetsq skazannym ranee: ''na~ertannye perstom Boviim&. 8 Slowa ''perstom Boviim& ime‘t tot ve smysl, ~to i wyravenie ''delo perstow Twoih&, 9 otnosq}eesq k nebesam, o kotoryh skazano takve, ~to oni sozdany re~eniem: ''Slowom Gospodnim nebesa sotworeny&. 10 Takim obrazom, o~ewidno, ~to nadelenie we}i su}estwowaniem 11 metafori~eski peredaetsq w tekste takimi wyraveniqmi, kak FZKPB (skazywanie) ili ZGCE (goworenie), i pro tu ve samu‘ we}x, o kotoroj skazano, ~to ona sozdana re~eniem, goworitsq, ~to ona ''delo 2 KTBRX BN KTKCJ BFEG’DG, bukw. ''su}estwowanie ih bylo prirodnym, a ne iskusstwennym’’; wozmoven perewod: ''...byli prirodnym, a ne iskusstwennym su}im’’, sm. nive, prim. 11. 3 ZGPBNB, we}i, predmety, ob%ekty, dela. 4 Ps. 107:24. 5 Ps. 104:24. 6 Ps. 104:16. 7 Ish. 32:16. 8 Ish. 31:18. 9 Ps. 8:4. 10 Ps. 33:6. Sm. predydu}u‘ glawu. 11 K[NB EG’DG(N), bukw. ''su}estwowanie we}i’’. I w arabskom, i w iwrite odni i te ve glagoly pereda‘t kak wozniknowenie, stanowlenie, tak i su}estwowanie, bytie (sm. napr. Sagadeew, ''Ibn Sina’’, str. 154_155). Po|tomu mnogie wyskazywaniq o zawisimosti su}estwowaniq we}ej ot slowa ili woli Boga movno ponimatx dwoqko: i w smysle wozniknoweniq we}ej w edinokratnom akte tworeniq, i w smysle wnewremennoj ontologi~eskoj zawisimosti su}estwowaniq we}ej ot Bovestwennogo bytiq; sm. prim. 21 k gl. 58. 346
Glawa 66 persta&. Po|tomu wyravenie OKFNB TCXBC OKCG\M (''na~ertannye perstom Boviim&) rawnosilxno slowam OKFNB ZCEC (''˜na~ertannye¯ po slowu Bovxemu&), i esli by takoe re~enie ''po slowu Bovxemu& bylo by dejstwitelxno upotrebleno, ono bylo by rawnosilxno wyraveni‘ 12 OKFNB WVIC, to estx ''po Ego wole i velani‘&. Udiwitelxno tolkowanie, kotorogo w |tom woprose priderviwaetsq 12 W dannom passave pokazano, ~to w biblejskom slowoupotreblenii ''sotworennoe perstami’’ ozna~aet to ve, ~to ''sotworennoe slowom’’, a poslednee, kak raz%qsnqlosx w predydu}ej glawe, rawnozna~no ''sotworennomu wolej’’. Itak, pisxmena na skrivalqh byli na~ertany ''po wole Boga’’. Majmonid predpo~el ostawitx otkrytym wopros o konkretnom sodervanii poslednego wyraveniq. A{er Kreskas s~itaet, ~to re~x idet o nerukotwornom poqwlenii pisxmen na skrivalqh wo wremq sinajskogo otkroweniq. \tot kommentarij udowletworitelxno ob%qsnqet tekst Putewoditelq i horo{o sootwetstwuet citate iz Mi{ny, priwodimoj w konce glawy. Tem ne menee, bolx{instwo kommentatorow ne prinima‘t podobnoj interpretacii. Nekotorye iz nih (Narboni, [em Tow, \fodi) s~ita‘t, ~to obsuvdaemoe wyravenie ozna~aet prirodnoe proishovdenie pisxmen na skrivalqh _ podobno tomu, ~to Majmonid goworit o samih skrivalqh. W polxzu takogo ponimaniq ssyla‘tsq na prowodimoe dalee srawnenie pisxmen so zwezdnym nebom i na posledn‘‘ frazu glawy. Odnako utwervdenie, ~to tekst desqti zapowedej na skrivalqh byl, tak skazatx, ''igroj prirody’’, wyglqdit nelepo (sm. komm. A{era Kreskasa). Razli~nye popytki spasti |to tolkowanie trudno nazwatx uspe{nymi; kommentatoram ne ostaetsq ni~ego drugogo, kak perewesti ego w allegori~esku‘ ploskostx (\fodi, sm. nive). Soglasno Josefu Kaspi i \wen [mu|l‘, wyravenie ''pisxmena Bovxi’’ podrazumewaet, ~to pisxmena byli na~ertany Moiseem po wole i poweleni‘ Boga. Takoe tolkowanie protiwore~it citiruemomu w konce glawy mneni‘ Mi{ny; odnako wpolne wozmovno, ~to Majmonid, procitirowaw{ij Mi{nu kak swidetelxstwo mneniq, ''ob}eprinqtogo u prostonarodxq’’, ne s~ital neobhodimym prinimatx ee bezogoworo~no. Neodnokratnye upominaniq o tom, ~to Bog na~ertal pisxmena na skrivalqh, takve mogut bytx ob%qsneny oby~aem biblejskogo powestwowaniq pripisywatx samomu Bogu dejstwie, sower{ennoe po Ego wole i poweleni‘. Mnogie kommentatory polaga‘t, ~to podtekstom nastoq}ej glawy sluvit istolkowanie skrivalej zaweta kak allegorii ~elowe~eskoj du{i, to~nee, potencialxnogo intellekta (sm. \fodi). Otdelxnye nameki Majmonida pozwolq‘t rekonstruirowatx taku‘ allegori‘, wbira‘}u‘ w sebq mnogie midra{i, poswq}ennye skrivalqm zaweta. Podobnye interpretacii priwlekali wnimanie ne tolxko priwervencew filosofskogo allegorizma, no i mistikow, i u~itelej hasidizma (sm. napr. ''Wrata sprawedliwosti’’ anonimnogo u~enika Awraama Abulafii, str. 38; \liqg̊u ben \liezer iz Kandii, ''Krasota wery’’, rukopisx; [neur Zalman iz Lqd, ''Likutej Tora’’, Waikra 45d). Potencialxnyj intellekt (skrivali) nazwan ''delom Bovxim’’ za ego sposobnostx wosprinimatx l‘bye umopostigaemye formy (sr. prim. 19 k gl. 28; w osobennosti horo{o |pitet ''Bovxe’’ so~etaetsq s koncepciej Ibn Ru{da, s~itaw{ego potencialxnyj intellekt |manaciej Aktiwnogo Intellekta), 347
Putewoditelx rasterqnnyh Onkelos, ibo on perewodit ˜obsuvdaemoe wyravenie¯ kak TCXBC QKCK\M 13 K"KE (''na~ertannye perstom, ˜prinadleva}im¯ Gospodu&). Takim obrazom, on ponimaet ''perst& kak neku‘ su}nostx, prinadleva}u‘ ''pisxmena Bovxi’’ _ netelesnye formy, na~ertannye na nem Aktiwnym Intellektom, to estx priobretennyj razum (sm. wy{e, prim. 26 k gl. 2, prim. 49 k gl. 34, prim. 26 k gl. 62; nive, gl. 68 i 72). Upodoblenie znaniq pisxmenam, nanosimym na skrivalx du{i, ~rezwy~ajno harakterno kak dlq iudejskoj (Ier. 17:1, Prit~. 3:3, 7:3, Awot, IV, 25) i musulxmanskoj tradicii (Koran, 96:3_5; al-Gazali, ''Woskre{enie nauk o were’’, str. 212; sr. predstawlenie o ''hranimoj skrivali’’), tak i dlq gre~eskoj filosofii (napr., aristotelewskaq tabula rasa, ''O du{e’’, 429b35). Talmud neodnokratno w |toj swqzi upominaet imenno skrivali zaweta (napr. Berahot 8b). To obstoqtelxstwo, ~to pisxmena byli wyse~eny, wyrezany na skrivalqh, imeet w |tom kontekste osoboe zna~enie: soglasno Talmudu (\ruwin 54a), esli by perwye skrivali ne byli razbity, izu~ennaq Tora ne zabywalasx by. S |tim movno sopostawitx skazannoe wy{e, w gl. 62 (sm. prim. 24_26 k nej): u~enie, nad kotorym ne wlastno zabwenie, _ |to postivenie Aktiwnogo Intellekta. Substancialxnye formy, priobretaemye potencialxnym intellektom pri soedinenii s Aktiwnym Intellektom, pronizywa‘t ego naskwozx, wbira‘t w sebq ego su}nostx, sliwa‘tsq s nim (sm. citatu iz al-Farabi, priwodimu‘ w prim. 29 k gl. 68), podobno pisxmenam, wyrezannym na skrivalqh (po mneni‘ Talmuda, |ta rezxba pronizywala skrivali naskwozx, [abat 104a), togda kak akcidentalxnye formy pamqti i woobraveniq podobny pisxmenam, na~ertannym na bumage. Soglasno u~eni‘ filosofow, du{a obretaet bessmertie, wosprinimaq intelligibelxnye formy Aktiwnogo Intellekta; inymi slowami, wyrezannye w du{e, sliw{iesq s ee su}nostx‘ pisxmena Bovxi ne mogut steretxsq; bolee togo, oni preobrava‘t ee, dela‘t ee bessmertnoj, podobno im samim; po|tomu w Midra{e goworitsq ''ne ~itaj harut (wyrezannye), a ~itaj herut (swoboda)... _ swoboda ot angela smerti’’ ([emot raba, XLI, 9). Majmonid prodolvaet w |toj glawe polemiku protiw magi~eskih koncepcij (zanimaqsx poputno istolkowaniem antropomorfnyh wyravenij). W Agade su}estwuet mnovestwo rasskazow o ~udesnyh swojstwah skrivalej, ~astx kotoryh aktiwno ispolxzowalasx storonnikami magi~eskoj koncepcii qzyka i teksta. W ~astnosti, rasskazy o tom, ~to skrivali dervalisx na wesu siloj na~ertannyh na nih bukw ([abat 104a; Ierusalimskij Talmud, Taanit, 4:5; Pirkej de rabbi \liezer, XLV), rassmatriwalisx imi kak primer magi~eskoj sily swq}ennogo teksta. Interpretaciq Majmonida, wne zawisimosti ot togo, swodit li ona na net swerh%estestwennye swojstwa skrivalej, ili opisywaet poqwlenie pisxmen kak edinokratnoe ~udesnoe sobytie, podrywaet osnowu swqzywaemyh s nimi magi~eskih predstawlenij. Krome togo, allegori~eskoe istolkowanie skrivalej (analogi~no dannomu w 62-j glawe istolkowani‘ sorokadwuhbukwennogo imeni) wydwigaet mistiko-filosofsku‘ alxternatiwu magi~eskim koncepciqm. 13 Slowo ''prinadleva}im’’ wstawleno w perewod po primeru Pinesa. \wen [mu|lx otme~aet, ~to na samom dele Onkelos daet zdesx doslownyj perewod, ne soderva}ij nikakoj dopolnitelxnoj informacii; posledu‘}ie rassuvdeniq postroeny na tom obstoqtelxstwe, ~to Onkelos, kak izwestno, posledowatelxno iskl‘~aet antropomorfizmy. 348
Glawa 66 Bogu, i tolkuet slowa ''perst Gospodnij& podobno wyraveniqm ''gora Gospodnq&, 14 ''posoh Gospodnij&. 15 \tim on velaet skazatx, ~to ˜perst¯ predstawlql soboj sotworennoe orudie, kotoroe wyrezalo ˜pisxmena¯ na skrivalqh po wole Boga. 16 Q ne weda‘, ~to prinudilo ego k |tomu, wedx pro}e bylo by perewesti K"KE BZPKPC QKCK\M (''na~ertannye slowom Gospodnim&), po analogii s re~eniem: ''Slowom Gospodnim nebesa sotworeny&. 17 Neuveli ty s~itae{x su}estwowanie pisxmen na skrivalqh bolee ~udesnym, 18 ~em su}estwowanie zwezd w nebesnyh sferah? I kak |ti poslednie ˜ishodqt ot¯ izna~alxnoj woli, 19 a ne izgotowleny pri pomo}i kakogo-libo instrumenta, tak ve i pisxmena na~ertany izna~alxnoj wolej, a ne instrumentom. Tebe izwestno, ~to soglasno napisannomu w Mi{ne, ''desqtx we}ej bylo sozdano ˜w kanun subboty¯ 20 w sumerkah&, 21 i sredi nih _ ''Pisanie i pisx14 Is. 2:3; Mih. 4:2. Ish. 4:2. W Tore: ''Posoh Bovij’’. 16 Soglasno Ra{i, odnoj iz desqti we}ej, sozdannyh w kanun subboty (sm. w konce glawy), byl rezec ili pis~aq trostx, kotorym byli na~ertany pisxmena na skrivalqh (sm. Kommentarij na Awot, V, 6 i Pesahim 54a); sr. musulxmanskie predstawleniq o Bovestwennom kalame (napr. al-Gazali, ''Woskre{enie nauk o were’’, str. 214_215). 17 Ps. 33:6. 18 Ili: ''~to pisxmena na skrivalqh su}estwu‘t bolee ~udesnym obrazom’’, ''~to poqwlenie pisxmen na skrivalqh bolee ~udesno’’, sm. wy{e, prim. 11. 19 KNGB FK[PC, ili ''perwoj woli’’. 20 Zakl‘~ennye w skobki slowa otsutstwu‘t w nekotoryh wariantah teksta Mi{ny, w tom ~isle i w tom, kotorym polxzowalsq Majmonid; tem ne menee, kak qwstwuet iz kommentariq Majmonida k |tomu mestu i po ego mneni‘, re~x idet o konce {estogo dnq tworeniq, kanune subboty. 21 Awot, V, 6 (w izdanii Kapaha V, 5). Re~x idet o ~udesnyh qwleniqh, upominaemyh w Tore; pograni~noe wremq ih sotworeniq movet ukazywatx na proqwlq‘}eesq w |tih sobytiqh soprikosnowenie mira tworimogo i mira sotworennogo, ili soprikosnowenie ''|togo mira’’ s mirom subboty _ ''grqdu}im mirom’’. Majmonid tolkuet |tu mi{nu w swete drugogo midra{a (Bere{it raba, V, 4), w kotorom goworitsq, ~to pri sotworenii morq bylo predusmotreno, ~to ono rasstupitsq pered synami Izrailq (Ish. 14:21), i podobno |tomu wse grqdu}ie ~udesa byli zaloveny w prirode we}ej pri ih sotworenii; ˚ sr. Jeg̊uda Galewi, ''Kuzari’’, III, 73. Majmonid izlagaet |tu agadu neskolxko otstranenno, dawaq ponqtx, ~to on sam priderviwaetsq inogo mneniq, odnako s odobreniem pod~erkiwaet wyraziw{eesq w nej stremlenie so~etatx priznanie ustoj~iwosti prirod15 349
Putewoditelx rasterqnnyh mena&. 22 \to ukazywaet na nali~ie sredi naroda 23 soglasiq 24 w tom, ~to pisxmena na skrivalqh podobny wsem pro~im izna~alxnym tworeniqm, 25 kak my raz%qsnili |to w Kommentarii k Mi{ne. Glawa 67 Poskolxku wyravenie FZKPB (''skazywanie&) metafori~eski obozna~aet wol‘, ˜porodiw{u‘¯ wse, ~to bylo sozdano w {estx izna~alxnyh dnej (po~emu i goworitsq: ''I skazal...&, ''I skazal...&), Emu metafori~eski pripisywaetsq takve pokoj (F\KC[) w denx subbotnij, poskolxku tworeniq togda ne proishodilo. Po|tomu goworitsq: ''i po~il (\C[KG) w denx sedxmoj ot wseh del Swoih, kotorye delal&.1 Ibo prekra}enie re~i tak ve ˜kak i prekra}enie dejstwiq¯, obozna~aetsq slowom F\KC[, ˜naprimer,¯ wo fraze: ''I te troe muvej perestali (G\C[KG) otwe~atx Iowu&.2 Podobno |tomu, wyravenie FIKR (otdohnowenie) takve upotreblqetsq primenitelxno k prekra}eni‘ re~i, kak, ˜naprimer,¯ wo fraze: ''I skazali Nawalu wse |ti slowa ot imeni Dawida, GIGRKG (bukw. 'i otdyhali’)&.3 Na moj wzglqd, GIGRKG nyh zakonomernostej s wozmovnostx‘ ~udes (Sm. takve [emona perakim, gl. 8; Putewoditelx, II, 29; ''Poslanie o woskresenii mertwyh’’). 22 C\MPFG C\MF; w Kommentarii k Mi{ne Majmonid goworit, ~to C\MF ozna~aet Toru, kotoraq w na~ale wremen newedomym obrazom byla na~ertana pred Bogom (sr. Ish. 24:12); soglasno agade |ta Tora byla napisana ~ernym ognem na belom ogne (sm. Midra{ Konen, w na~ale). C\MPF _ pisxmena na skrivalqh. 23 ZGFP’DNB, tolpa, prostonarodxe; sm. prim. 12 k nastoq}ej glawe i prim. 13 k Wwedeni‘. 24 Sr. prim. 2 k predydu}ej glawe. 25 \K[BZC F[TP; sm. prim. 30 i 37 k Wwedeni‘. Glawa 67 1 Byt. 2:2. Iow 32:1. 3 Sam. I, 25:9; bolx{instwo perewodow, u~itywaq soobraveniq, analogi~nye tem, ~to priwodit dalee Majmonid, pereda‘t GIGRKG kak ''i umolkli’’. 2 350
Glawa 67 zdesx ozna~aet ''oni prekratili re~i& w ovidanii otweta ˜Nawala¯ _ wedx pered |tim ne upominaetsq, ~to oni kak-libo utomilisx. I dave esli oni dejstwitelxno byli utomleny, wyravenie: GIGRKG (''i otdyhali&) sower{enno neumestno w |tom rasskaze. 4 No ˜Pisanie¯ rasskazywaet zdesx o tom, ~to ˜poslancy¯ celikom peredali |tu re~x ˜Dawida¯, s temi u~tiwymi oborotami, kotorye ee soprowovdali, i posle |togo zamol~ali, to estx ne dobawili k skazannomu ni slowa, ni dela, kotorye mogli by wyzwatx te re~i, kotorymi on otwetil im; wedx celx |togo powestwowaniq _ peredatx naglostx ˜Nawala¯, 5 kotoryj byl nagl do krajnosti. W sootwetstwii s |tim zna~eniem wyraveniq IRKG skazano: ''...a w sedxmoj denx prekratil ˜tworq}u‘ re~x¯ (IRKG, bukw. 'i po~il’)&.6 Odnako mudrecy ˜Talmuda¯, rawno i drugie kommentatory, tolku‘t ego w smysle otdohnoweniq, rassmatriwaq kak perehodnyj glagol. Tak goworqt mudrecy (blagoslowenna ih pamqtx!), ˜tolkuq |tu frazu¯: ''i w sedxmoj denx On darowal pokoj swoemu miru&, 7 inymi slowami, tworenie w |tot denx prekratilosx. I wozmovno, ~to ¯IRKG˜ prinadlevit k ~islu ˜glagolow¯ so slabym ''fa& ili so slabym ''lam&; 8 w takom slu~ae |to wyravenie ozna~aet, ~to ˜Bog¯ ''utwerdil& ili ''prodolvil& w sedxmoj denx su}estwowanie ˜mira¯ takim, kakowo ono estx; tem samym zdesx goworitsq, ~to, esli w kavdyj iz {esti dnej tworeniq proishodili nowye sobytiq, 9 wyhodq}ie za ramki togo neizmennogo prirodnogo ras4 Soglasno Kapahu, ''w ˜tekste, pereda‘}em¯ dialog’’. (F)PGN; warianty perewoda: vadnostx (Kapah, [warc); blameworthiness (Pines). 6 Ish. 20:11. 7 Bere{it raba, X, 11. 8 W arabskoj (i iwritskoj) grammatike prinqto obozna~atx perwu‘, wtoru‘ i tretx‘ soglasnye kornq sootwetstwenno kak V (fa), T (ajn) i N (lam). Slabymi nazywa‘tsq kornewye soglasnye, wypada‘}ie pri sprqvenii; w iwrite |to, k primeru, R ili K w na~ale kornq, K ili G wo wtoroj pozicii, F w konce kornq. Takim obrazom, Majmonid predpolagaet zdesx, ~to korenx obsuvdaemogo glagola ne I.G.R. ''otdyhatx’’ (slabyj ''ajn’’), a. I.R.K. (kauzatiw IKRF, g̊iniah, sm. prim. [warca) _ ''postawitx’’, ''utwerditx’’ (so slabym ''fa’’) ili F.I.R. ''westi’’, ''naprawlqtx’’ (so slabym ''lam’’). 9 Ili: ''woznikalo nowoe’’. 5 351
Putewoditelx rasterqnnyh porqdka, kotoryj prisu} segodnq wsemu su}estwu‘}emu, to w sedxmoj denx wse priobrelo ustoj~iwostx i utwerdilosx w tom wide, w kakom prebywaet teperx. Skazannoe nami ne oprowergaetsq tem obstoqtelxstwom, ~to |tot glagol sprqgaetsq ina~e, ~em dolven sprqgatxsq glagol so slabymi ''fa& ili ''lam&.10 Ibo inogda wstre~aetsq neregulqrnoe sprqvenie, ne sledu‘}ee prawilam, tem bolee u glagolow, ime‘}ih slabu‘ bukwu. I ne podobaet otkazywatxsq ot ˜tolkowaniq¯, ustranq‘}ego o{ibo~noe ponimanie (podobnoe tomu, kotoroe wozmovno w na{em slu~ae), iz-za zakonow sprqveniq, prisu}ih qzyku, _ pri tom, ~to, kak izwestno, my segodnq ne obladaem wseob%eml‘}im znaniem na{ego qzyka, i pri tom, ~to zakony l‘bogo qzyka opisywa‘t li{x bolx{instwo slu~aew. K tomu ve i u kornq so slabym ''ajnom&, 11 my takve wstre~aem zna~eniq ''pome}atx& i ''ostawlqtx&, kak wo fraze: ''...i budet postawlena ona (FIKRFAG) tam&. 12 Podobno |tomu: ''I ne pozwolqla saditxsq (IGRN)13 na nih pticam nebesnym&. 14 \tot ve smysl, na moj wzglqd, podrazumewaetsq wo fraze: ''usto‘ (IGRB) 15 w denx bedstwiq&. 16 ^to ve kasaetsq wyraveniq [VRKG,17 to |to forma passiwa, 18 ot [VR (du{a). Kak my uve raz%qsnqli, 19 slowo [VR _ mnogozna~noe i ˜primenitelxno k Bogu¯ 10 T. e. glagol, perwaq ili tretxq kornewye soglasnye kotorogo slabye (sm. wy{e, prim. 8). W perwom slu~ae i ''jod’’, i ''nun’’ dolvny bytx oglasowany ''patahom’’, a wo wtorom _ ''jod’’ dolven bytx oglasowan ''hirikom’’, a ''nun’’ _ ''segolem’’, togda kak w obsuvdaemom stihe ''jod’’ oglasowan ''kamacem’’, a ''nun’’ _ ''patahom’’ (sm. Kapah). 11 U glagola, w kotorom wtoraq kornewaq soglasnaq qwlqetsq slaboj, t. e. I.G.R.; sm. wy{e, prim. 8. 12 Zah. 5:11. 13 Zdesx takve podrazumewaetsq zna~enie ''razme}atxsq’’, ''raspolagatxsq’’, a ne ''otdyhatx’’. 14 Sam. II, 21:10. 15 T. e. ''ostanusx na swoem meste’’, a ne ''budu spokoen’’. 16 Aww. 3:16. 17 Ish. 31:17. [VRKG _ poslednee slowo frazy, kotoraq u Josefona perewoditsq tak: ''W {estx dnej sozdal Gospodx nebo i zeml‘, a w denx sedxmoj perestal rabotatx i otdyhal’’. 18 NBTVRB, iwr. NTVR, VII poroda glagola. 19 Wy{e, gl. 41. 352
Glawa 68 ozna~aet ''namerenie& i ''wol‘&. Takim obrazom, |to ˜wyravenie¯ ozna~aet, ~to Ego wolq polnostx‘ osu}estwilasx, ~to velanie celikom ispolnilosx. 20 Glawa 68 Tebe izwestno znamenitoe re~enie, wyskazywaemoe filosofami o Boge, da prewoznesetsq On, a imenno re~enie o tom, ~to On _ razum, 1 razume‘}ij i razumeemoe, 2 i ~to wse |ti tri as- 20 F\K[P FNP’D ’EBVRG F\EBZB NBPM\SB, o pare FK[P i FEBZB sm. prim. 11 k gl. 35; prim. [warca _ 2 k gl. 64, 12 k gl. 65; o ’EGVR _ prim. 6 k gl. 23. Glawa 68 Ili: ''razumenie’’, sm. sled. prim. 2 NGYTPNBG NYBTNBG NYTNB. W perewode Ibn Tibbona: NM[GPG NKM[P NM[ _ formula, zakrepiw{aqsq w iwritoqzy~noj filosofskoj tradicii; sam Majmonid w napisannoj na iwrite Mi{ne Tora ispolxzuet formulu FPXT FTEF BGFG TGEKF BGFG TEGKF BGF (On _ zna‘}ij, i On _ znaemoe, i On _ samoe znanie). W latinskom perewode Bukstorfa intellectus, intelligens, intelligibile. Dlq pereda~i originala s ego sholasti~eskim stilem, igra‘}im s terminologi~eskimi tonkostqmi, lu~{e wsego by podo{la kalxka s latinskogo ''intellekt, intelligiru‘}ij, intelligibilxnoe’’ (takoj perewod prinqt nami w priwodimyh dalee fragmentah iz al-Farabi; podobnoj ve terminologii priderviwaetsq F. Merlan w swoej knige "Monopsychism, Mysticism, Metaconsciousness"). W perewode nastoq}ej glawy, priznaw neudobnym mnogokratnoe upotreblenie takih slow kak ''intelligirowatx’’, ''intelligiruemyj’’ i t. d., my staralisx posledowatelxno peredawatx slowa s kornem NYT slowami s kornem ''razum’’ (e}e bolee udobo~itaemym byl by perewod: ''myslx/my{lenie, myslq}ee i myslimoe’’, odnako on soprqven s serxeznymi neto~nostqmi). Kak otme~aetsq w nastoq}ej glawe, tri ~lena triady mogut bytx razli~eny tolxko w sootnesenii so swoimi potencialxnymi sostoqniqmi: 1) Razume‘}ij w potencii _ ~elowek kak nositelx potencialxnogo razuma; w aktualxnom sostoqnii _ immanentnaq dejstwu‘}aq pri~ina razuma, razumnoj aktiwnosti, ili, po wyraveni‘ Majmonida w nastoq}ej glawe, to, posredstwom ~ego sower{aetsq razumenie. Ob}eprinqta dostato~no uslownaq pereda~a |togo ponqtiq terminom 1 353
Putewoditelx rasterqnnyh ''sub%ekt’’ (upotreblqemym w tom smysle, kotoryj pridaetsq |tomu terminu w filosofii Nowogo wremeni). 2) Razum w potencii _ postiga‘}aq sposobnostx ~eloweka, wystupa‘}aq kak to, ~to nadelqet postigaemye formy osobym, intelligibelxnym bytiem, otli~nym ot ih bytiq w materii. Dlq ob%qsneniq perehoda form w |to sostoqnie i wwoditsq koncepciq potencialxnogo (wozmovnogo, stradatelxnogo, materialxnogo) razuma, kotoromu pripisywa‘tsq ~erty kak potencii, tak i materii. I tem ne menee, on ne estx ni prosto potenciq, poskolxku potenciq wsegda estx potencialxnoe sostoqnie kakoj-libo opredelennoj formy, togda kak potencialxnyj razum sposoben wosprinimatx l‘bu‘ formu; ni materiq, poskolxku materiq i forma, obrazuq edinoe celoe, ne rastworq‘tsq drug w druge, nahodqsx na razli~nyh ontologi~eskih urownqh, w otli~ie ot materialxnogo intellekta, kotoryj polnostx‘ otovdestwlqetsq s formoj. 3) Razumeemoe _ umopostigaemoe sodervanie, oformlq‘}ee i aktualiziru‘}ee potencialxnyj razum. Poskolxku su}estwowanie w materialxnom substrate i w ume estx dwa modusa bytiq odnoj i toj ve formy, wozniknowenie formy w intellekte opisywaetsq kak ee perehod iz odnogo sostoqniq w drugoe, predpolaga‘}ij abstragirowanie, otdelenie ot substrata i soedinenie s potencialxnym razumom. W nastoq}ej glawe rassmatriwaetsq nebolx{oj fragment ~rezwy~ajno razwitogo w srednewekowoj filosofii u~eniq ob intellekte; opisanie |lementow triady, rawno kak i uslowij ih otovdestwleniq, razwertywaetsq Majmonidom li{x w toj mere, w kakoj |to neobhodimo dlq obosnowaniq wydwigaemogo zdesx teologi~eskogo tezisa (sm. nive, prim. 32). Osnownoj isto~nik dannoj koncepcii _ znamenitye teksty Aristotelq o Boge kak Ume (Nuse), myslq}em samoe Sebq (''Metafizika’’, XII, 7, 9), i o deqtelxnom i stradatelxnom razume (''O du{e’’, III, 4_7). Na osnowanii podobnyh tekstow anti~nye kommentatory Aristotelq i neoplatoniki razwili koncepci‘ intellekta, kotoraq stala odnoj iz centralxnyh tem srednewekowoj filosofii, uzlom, w kotorom shodqtsq ontologiq, |pistemologiq i antropologiq. U~enie o edinstwe razume‘}ego, razuma i razumeemogo okazywaet wliqnie na kabbalu (predstawlenie o edinstwe treh wys{ih, intellektualxnyh sefir _ Mudrosti, Ponimanii, Znanii) i na nekotoryh filosofow Nowogo wremeni (Spinoza; sm. napr., ''\tika’’. II, 7, sholiq). Zna~enie |toj tematiki wnowx wozrastaet w poslekantowskoj nemeckoj filosofii, w ~astnosti u Majmona (sm. ego kommentarij k nastoq}ej glawe), [ellinga (napr. ''Sistema transcendentalxnogo idealizma’’, So~., t. 1; ''Bruno...’’, tam ve, str. 562_565), Gegelq (sm. napr. ''\nciklopediq filosofskih nauk’’, t. 1, str. 236_244, t. 3, str. 574_577; ''Nauka logiki’’, kn. 3, razdel 2-j, gl. 3). Polovenie o tovdestwe sub%ekta i ob%ekta sluvilo u nih preodoleni‘ kantowskogo dualizma; Gegelx razwiwaet takve i drugoj aspekt dannoj koncepcii, otovdestwlqq substanci‘ absol‘tnoj idei s ee deqtelxnostx‘. Mnogie issledowateli Majmonida ukazywa‘t na protiwore~ie mevdu ego apofati~eskoj teologiej (gl. 50_60) i opredeleniem Boga kak Razuma, usmatriwaq w |tom stolknowenie mevdu dwumq protiwopolovnymi tendenciqmi _ neoplatoni~eskoj i aristotelewskoj. Dejstwitelxno, Plotin s~ital, ~to my{lenie movet bytx pripisano tolxko Nusu, no ne Edinomu; odnako su}estwowali warianty neoplatonizma, otovdestwlqw{ie ili sblivaw{ie Nus i Edinoe (sm. napr. S. Pines, "Les textes arabes dits plotiniens..."). Po su}estwu ve woprosa movno skazatx sledu‘}ee: Majmonid otwergaet pozitiwnye suvdeniq o Boge na tom osnowanii, ~to swqzywanie sub%ekta s predikatom protiwore~it absol‘tnomu edinstwu i prostote Bovestwa; odnako tovdestwo razume‘- 354
Glawa 68 pekta 3 w Nem, da prewoznesetsq On, i On Sam 4 estx ne~to edinoe, 5 w }ego, razumeniq i razumeemogo ozna~aet kak raz swobodu ot takogo swqzywaniq. Polovenie o tom, ~to podobnoe otovdestwlenie w nekotorom smysle prisu}e i ~elowe~eskomu razumu, ukazywaet na wozmovnostx ~elowe~eskogo postiveniq, swobodnogo ot ograni~enij diskursiwnogo my{leniq. Sleduet otmetitx, ~to w razli~nyh perewodah, izloveniqh, kommentariqh, rassmatriwaemaq triada peredaetsq po-raznomu: to kak ''intellekt sam po sebe, pozna‘}ij sub%ekt i poznawaemyj ob%ekt’’, to kak ''akt poznaniq, sub%ekt i ob%ekt’’. (Upomqnem takve mnenie Wolxfsona, "The Philosophy of Spinosa", Studices v. 2, p. 26 o tom, ~to NYBT, razume‘}ij, w nastoq}ej glawe sootwetstwuet aristotelewskomu noesis, my{leni‘; w takom slu~ae termin NYT, razum, dolven otnositxsq k sub%ektu; sm. takve kommentarij \wen [mu|lq). W swoem predislowii k Putewoditel‘ ("The Philosophic Sources", p. xcvii) [. Pines peredaet obsuvdaemu‘ formulu sledu‘}im obrazom: "He is both the subject and the object of cognition and the cognitive activity, three in one", a w na~ale 68-j glawy perewodit ee: "He is the intellect as well as the intellectually cognizing subject, and the intellectually cognized object". Na protqveniii |toj ve glawy on perewodit NYT to kak intellect, to kak intellectual cognition, otme~aq w snoske, ~to razdelitx mevdu dwumq smyslami newozmovno. Perwoe istolkowanie kavetsq bolee to~nym tekstualxno, togda kak wtoroe to~nee peredaet sodervanie, raskrywa‘}eesq w osnownyh filosofskih tekstah, poswq}ennyh dannoj koncepcii. W ~astnosti, uve w osnowopolaga‘}ej formulirowke Aristotelq (''Metafizika’’, XII, 7 1072b20_27) pod~erkiwaetsq motiw deqtelxnosti, vizni uma: ''A um (nous) ~erez sopri~astnostx predmetu mysli (noeton) myslit (noei) sam sebq: on stanowitsq predmetom mysli, soprikasaqsx s nim i myslq ego, tak ~to um i predmet ego odno i to ve. Ibo to, ~to sposobno prinimatx w sebq predmet mysli i su}nostx, estx um; a deqtelen on, kogda obladaet predmetom mysli; tak ~to bovestwennoe w nem _ |to, nado polagatx, skoree samo obladanie, neveli sposobnostx k nemu, i umozrenie _ samoe priqtnoe i samoe lu~{ee’’. I dalee w toj ve glawe: ''I viznx poistine prisu}a emu, ibo deqtelxnostx uma _ |to viznx, a Bog estx deqtelxnostx’’. Sr. tam ve, gl. 9 ob otno{enii my{leniq (noesis) i uma: ''...wedx cennostx pridaet emu my{lenie’’. ''Dalee, budet li sostawlqtx ego su}nostx um ili samo my{lenie...’’; ''...esli um estx ne deqtelxnostx my{leniq, a sposobnostx k nej, to, estestwenno, neprerywnostx my{leniq byla by dlq nego zatrudnitelxna’’. ''Sledowatelxno, um myslit sam sebq, esli tolxko on prewoshodnej{ee i my{lenie ego estx my{lenie o my{lenii’’, i t. d. (1074b21_35). W priwedennyh citatah movno wydelitx dwa wzaimoswqzannyh utwervdeniq: odno _ o tom, ~to dlq ~isto aktualxnogo, deqtelxnogo bytiq, li{ennogo passiwnogo ostatka, substrata, bytie tovdestwenno deqtelxnosti, drugoe _ ~to w aktualxnom razume tovdestwenny sub%ekt i ob%ekt (sm. Losew, ''Istoriq anti~noj |stetiki’’, t. 4, str. 47_52; sr. razrabotku ~lenow triady u neoplatonikow, w ~astnosti u Plotina, Porfiriq, Qmwliha; sm. wy{e, prim. 24 k gl. 53). Majmonid absol‘tiziruet |ti aristotelewskie otovdestwleniq, ishodq iz otsutstwu‘}ego u Aristotelq postulata ob absol‘tnom edinstwe i prostote Boga. 3 KRBTP, ili ''|jdosa’’, sm. prim. 19 k gl. 1. 4 W tekste Munka slowa ''i On Sam’’ otsutstwu‘t. 5 Bukw. ''edinyj aspekt (|jdos)’’. 355
Putewoditelx rasterqnnyh ~em net mnovestwennosti. My upominali ob |tom uve w na{em bolx{om so~inenii,6 poskolxku, kak my ob%qsnili tam, |to osnowa na{ego Zakona _ q ime‘ w widu, ~to On odin i tolxko odin, i ~to s Nim ne movet bytx sootneseno ~to-libo, ne tovdestwennoe Emu; ne su}estwuet ni~ego predwe~nogo, otli~nogo ot Nego.7 I po|tomu goworitsq ''viw Gospodx&,8 a ne ''viznx Gospoda&, poskolxku Ego viznx ne estx ne~to, otli~noe ot Nego,9 kak my uve raz%qsnili w swqzi s woprosom ob otricanii atributow.10 I net somneniq w tom, ~to dlq wsqkogo, kto ne izu~al so~inenij, traktu‘}ih o razume,11 kto ne postig su}nostx razuma i komu newedoma ego ~tojnostx, kto ne ponimaet ego ina~e kak po analogii s tem, kak ponimaet on |jdos belizny ili ~ernoty, ponimanie |togo poloveniq budet ~rezwy~ajno trudnym. Dlq nego na{e utwervdenie o tom, ~to On _ razum, razume‘}ij i razumeemoe, analogi~no utwervdeni‘, budto belizna, beloe i belq}ij _ odno i to ve. I skolx mnogie newevdy pospe{at oprowergnutx na{i slowa na osnowanii |toj analogii ili ~ego-libo podobnogo. I skolx mnogie iz teh, kto woobravaet sebq u~enymi muvami, zatrudnq‘tsq ponqtx |to utwervdenie i s~ita‘t znanie ego dejstwitelxnoj logi~eskoj neobhodimosti nedostivimym dlq umow.12 Na samom ve dele |to polovenie apodikti~eskoe i o~ewidnoe,13 esli prinqtx wo wnimanie raz%qsneniq, dannye filosofami, zanima‘}imisq teologiej;14 q rastolku‘ tebe to, ~to oni dokazali. Mi{ne Tora, I, 1, 2:10; 5, 5:5; sr. [emona perakim, gl. 8; KM, Awot, III, 20. I sledowatelxno, Ego znanie i Ego viznx dolvny bytx tovdestwenny Ego samosti; sm. prim. 18 k gl. 51, prim. 40 k gl. 52. 8 Sam. I, 20:3. 9 Otwet na wopros, po~emu w citirowannom stihe o Boge i o du{e goworitsq razli~nym obrazom: ''˜klqnusx¯ tem, ~to viw Gospodx i viznx‘ du{i moej...’’. 10 Sm. wy{e, gl. 53 i prim. 24 k nej; MT I, 1, 2:10; [emona perakim, gl. 8; sr. alFarabi, ''Traktat o wzglqdah...’’ (FT, str. 216_217). 11 W perwu‘ o~eredx, Majmonid imeet w widu traktat al-Farabi ''O zna~eniqh slowa intellekt’’; na |tot traktat on ssylaetsq dalee, I, 73 i II, 18. 12 QBF’EBNB \GVK, sm. prim. 13 k Poswq}eni‘. 13 To estx ono stanowitsq intuitiwno o~ewidnym, esli uqsnitx, ~to takoe intellekt. 14 QGFNB\PNB, bukw. ''Bovestwennye filosofy’’. 6 7 356
Glawa 68 Znaj, ~to ~elowek, pered tem kak urazumetx ~to-libo, _ razume‘}ij w potencii; kogda ve on razumeet nekotoru‘ we}x (skavem, kogda on urazumewaet formu wot |togo konkretnogo 15 derewa, 16 otdelqq formu onogo ot materii i predstawlqq ˜w razume¯ 17 ~istu‘ formu _ ibo w |tom sostoit dejstwie razuma) 18 _ togda on stanowitsq aktualxno razume‘}im. I razum, kotoryj pri |tom obrel aktualxnostx, estx ~istaq forma derewa w ego ume, 19 ibo razum ne estx ne~to otli~noe ot razumeemogo ponqtiq.20 Takim obrazom tebe stalo qsno, ~to razumeemyj predmet (˜w na{em primere¯ _ ~istaq forma derewa) estx to ve, ~to priobret{ij aktualxnostx razum, i ne su}estwuet razuma i razumeemoj formy derewa kak dwuh raznyh we}ej, ibo aktualxnyj razum ne estx ne~to drugoe, krome togo, ~to razumeemo. I to, posredstwom ~ego forma derewa byla urazumlena i abstragirowana, to estx razume‘}ij, estx, nesomnenno, razum, obret{ij aktualxnostx, poskolxku dlq wsqkogo razuma dejstwie tovdestwenno su}nosti, tak ~to aktualxnyj razum ne estx ne~to odno, a ego dejstwie ne~to drugoe. 21 Ibo istinnaq realxnostx 22 razuma 23 i ego ~tojnostx estx postivenie, po|tomu ne mni, ~to aktualxnyj razum estx ne~to su}estwu‘}ee samo po sebe, otdelxno ot postiveniq, i ~to postivenie estx ne~to drugoe, ~to prisutstwuet w 15 BFKNB ZB[PNB, bukw. ''na kotoroe ukazywa‘t’’. FC[’MNB. Na{ perewod sleduet Ibn Tibbonu; u Pinesa: ''kusok derewa’’ _ tak to~nee, no kavetsq menee umestnym w kontekste. 17 ZGX\G, sm. prim. 12 k gl. 50, prim. 9 k Poswq}eni‘. 18 Bolx{instwo perewod~ikow ponima‘t |ti slowa kak ''dejstwie, ˜sower{aemoe¯ razumom’’; wozmovno prawilxnee bylo by ponimatx ih kak ''dejstwie, ˜imenuemoe¯ razumeniem’’; sm. wy{e, prim. 2. 19 FRF’E. 20 \jdosa. 21 To estx razume‘}ij kak nositelx aktiwnosti razumeniq i razum kak nositelx ee aktualxnosti sowpada‘t, poskolxku dejstwie i su}nostx, aktiwnostx i aktualxnostx dlq razuma _ odno. 22 FYKYI, sm. prim. 22 k gl. 1. 23 Ili ''razumeniq’’, sm. wy{e, prim. 2 i prime~anie Pinesa na str. 164 ego perewoda. 16 357
Putewoditelx rasterqnnyh nem. Naprotiw, samyj razum i ego istinnaq realxnostx estx postivenie, i wsqkij raz, kogda ty polagae{x razum w ka~estwe aktualxno su}estwu‘}ego, 24 on estx postivenie razumeemogo _ |to sower{enno qsno dlq togo, kto isku{en w umozrenii takogo roda. Itak, qsno, ~to dejstwie razuma, kakowym qwlqetsq postivenie, estx ego istinnaq realxnostx i su}nostx, i, zna~it, to, posredstwom ~ego byla abstragirowana i postignuta forma wot |togo derewa, to estx razum, 25 tovdestwen razume‘}emu. Wedx razum estx to samoe, ~to abstragirowalo i postiglo formu derewa, i w |tom i sostoit ego deqtelxnostx, w silu kotoroj on nazywaetsq razume‘}im, i |ta deqtelxnostx estx ego su}nostx. Takim obrazom, w tom, ~to polagaetsq 26 kak aktualxnyj razum, net ni~ego, krome formy |togo derewa. Tem samym o~ewidno, ~to, kogda razum qwlqetsq aktualxno su}estwu‘}im, |tot razum tovdestwen razumeemomu predmetu. Takve raz%qsnilosx, ~to deqtelxnostx wsqkogo razuma, wyrava‘}aqsq w tom, ~to on qwlqetsq razume‘}im, 27 estx ego samostx. 28 Sledowatelxno, razum, razume‘}ij i razumeemoe _ odno i to ve, wse to wremq, poka razum nahoditsq w aktualxnom sostoqnii. S drugoj storony, kogda on polagaetsq kak su}estwu‘}ij potencialxno, razum w potencii i razumeemoe w potencii s neobhodimostx‘ sutx dwe razli~nye we}i. Naprimer, esli ty gowori{x o wot |tom materialxnom razume, 29 kotorym obladaet Zajd, kak o razume w poten24 To estx polagae{x w predstawlenii; movno perewesti: ''i wsqkij raz, kogda ty predpolagae{x razum aktualxno su}estwu‘}im, ˜ty podrazumewae{x, ~to¯ on estx postivenie razumeemogo’’. 25 Ili ''razumenie’’. 26 Ili ''rassmatriwaetsq’’, ''predpolagaetsq’’. 27 Bukw. ''ego bytnostx razume‘}im’’. 28 Ili ''su}nostx’’. 29 nous pathetikos, (stradatelxnyj razum) Aristotelq, sm. ''O du{e’’, III, gl. 5. Priwedem (naskolxko |to wozmovno, w doslownom perewode) poswq}ennyj potencialxnomu intellektu passav iz traktata al-Farabi ''O zna~eniqh ˜slowa¯ intellekt’’ (Bouyges, 12.6_15.5): 358
Glawa 68 cii, i, to~no tak ve, wot ob |tom derewe, kak o razumeemom w potencii, to |to, nesomnenno, dwe razli~nye we}i. No kogda ˜razum¯ perehodit iz ˜potencii¯ w akt i forma derewa stanowitsq razumeemoj aktualxno, togda razumeemaq forma tovdestwena razumu. I |tim samym razumom, kotoryj estx aktualxnyj razum, ona byla abstragirowana i urazumlena, ibo wse to, ~xi deqniq su}estwu‘t, samo su}estwuet aktualxno. 30 Itak, razum w potencii i razumeemoe w potencii wsegda sutx dwe razli~nye we}i. No wse, ~to prebywaet w potencii, nepremenno dolvIntellekt w potencii _ |to nekaq du{a, ili ~astx du{i, ili odna iz sil du{i, ili nekaq samostoqtelxnaq we}x (F\B’E BP K[), gotowaq i sposobnaq abstragirowatx (TH\R\) ~tojnosti l‘byh su}ih i ih formy ot materii onyh i delatx ih swoej formoj (ili swoimi formami). \ti formy stanowqtsq abstragirowannymi ot swoih materij, w kotoryh oni su}estwowali, ne ina~e kak stanowqsx formami |toj su}nosti. Formy |ti, abstragirowannye ot swoej materii i staw{ie formami |toj su}nosti, sutx intelligibilii. Ih naimenowanie obrazowano ot naimenowaniq toj su}nosti, kotoraq abstragirowala formy su}estwu‘}ih we}ej, prewratiw ih w swoi formy. \ta su}nostx budet podobna materii, prinima‘}ej w sebq formy, esli tolxko ty woobrazi{x sebe telesnu‘ materi‘, naprimer kusok woska, w kotoroj zape~atlen nekij risunok, pri~em |tot risunok i |ta forma budut i na powerhnosti, i w glubine, tak ~to forma |ta polnostx‘ wberet w sebq materi‘, i materiq celikom, kak ona estx, stanet |toj formoj, poskolxku ta rasprostranilasx w nej. W |tom slu~ae priblizitsq twoe woobravenie k ponimani‘ togo, kak priobretaet formy we}ej onaq su}nostx, kotoru‘ ty upodobil materii i substratu formy. I otli~aetsq ona ot drugih, telesnyh materij, ibo te prinima‘t formu tolxko swoej powerhnostx‘, no ne glubino‘, togda kak u |toj su}nosti ne ostaetsq samosti, otli~noj ot intelligibelxnyh form, tak ~toby u nee byla by osobaq ~tojnostx i u form _ osobaq ~tojnostx; ibo su}nostx |ta sama stanowitsq temi formami. Ibo, esli woobrazitx risunok i figuru, kubi~esku‘ ili sferi~esku‘, oformlq‘}u‘ kusok woska, pri~em |ta figura pronizywaet wosk i rasprostranqetsq w nem, polnostx‘ wbiraq w sebq ego dlinu, {irinu i glubinu, to |tot kusok woska sam okavetsq onoj figuroj, bez togo, ~toby u nego byla pri~astnostx k ~tojnosti pomimo ~tojnosti onoj figury. Po analogii s |tim podobaet ponimatx priobretenie form su}estwu‘}ih we}ej toj su}nostx‘, kotoru‘ Aristotelx imenuet w knige ''O du{e& potencialxnym intellektom: wse wremq, poka w nem net nikakih form su}ego, on _ intellekt w potencii, kogda ve on obretaet formy su}ego _ tak, kak w upomqnutom primere, _ on stanowitsq intellektom aktualxnym. 30 To estx aktualxnostx razuma pri otovdestwlenii s razumeemym ne movet myslitxsq otdelxno ot deqtelxnosti, aktiwnosti |togo razuma, porovda‘}ego samoe sebq. 359
Putewoditelx rasterqnnyh no imetx substrat, 31 kotoryj neset w sebe |tu potenci‘, naprimer, ˜dlq potencialxnogo razuma |to¯ ~elowek. Takim obrazom, zdesx su}estwu‘t tri razli~nye we}i: ~elowek, nesu}ij w sebe potenci‘, to estx potencialxno razume‘}ij, sama |ta potenciq, to estx potencialxnyj razum, i tot predmet, kotoryj predstoit urazumetx, to estx razumeemoe w potencii _ skavem, kak w na{em primere ~elowek, materialxnyj razum i forma derewa; |to _ tri razli~nyh aspekta. No kogda razum obretaet aktualxnostx, |ti tri aspekta stanowqtsq odnim, i ty nikogda ne wstreti{x razum kak ne~to otli~noe ot razumeemogo, esli ty ne bere{x ego w potencii. 32 No, kak bylo dokazano, Bog, 31 TG’XGP, ''podleva}ee’’. Priwedem opisanie aktualxnogo intellekta iz upominaw{egosq traktata al-Farabi ''O zna~eniqh ˜slowa¯ intellekt’’ (17.5_20.1), kotoroe sodervit mnogie detali, opu}ennye w izlovenii Majmonida. Iz rassuvdenij al-Farabi, w ~astnosti, sleduet, ~to dejstwitelxnoe otovdestwlenie razuma, razume‘}ego i razumeemogo predpolagaet postivenie wsej polnoty umopostigaemogo bytiq w ego edinstwe. 32 I kogda priobreta‘tsq ej (|toj su}nostx‘, to estx potencialxnym intellektom. _ M. [.) intelligibilii, kotorye ona abstragirowala ot materij, togda stanowqtsq |ti intelligibilii aktualxnymi intelligibiliqmi, w to wremq kak do togo, kak oni byli abstragirowany ot ih materii, oni byli intelligibiliqmi w potencii. I stali oni aktualxnymi intelligibiliqmi posredstwom togo, ~to byli obreteny kak formy onoj su}nosti. I |ta su}nostx stala aktualxnym intellektom imenno posredstwom togo, ~to ona aktualxno stala intelligibiliqmi. Tak ~to aktualxnye intelligibilii i aktualxnyj intellekt _ odna we}x. I smysl na{ego utwervdeniq, ~to ona (|ta su}nostx, t. e. intellekt) intelligiruet (sower{aet akt intellekcii, razumeet), sostoit ne w ~em inom, kak w tom, ~to intelligibilii stali ee formami, tak ~to ona sama stala |timi formami. Takim obrazom, ponqtie o nej kak ob aktualxno intelligiru‘}ej, kak ob aktualxnom intellekte i kak ob aktualxnoj intelligibilii _ wse |to imeet odin i tot ve smysl i otnositsq k odnomu i tomu ve (bukw. ''˜sutx¯ odin |jdos i w ˜otno{enii¯ odnogo |jdosa&). ^to ve kasaetsq intelligibilij _ teh, ~to byli intelligibiliqmi w potencii, to oni, prevde ~em statx aktualxnymi intelligibiliqmi, byli formami w materii, wne du{i. Kogda ve oni stali aktualxnymi intelligibiliqmi, to ih su}estwowanie kak aktualxnyh intelligibilij ne to ve, ~to ih su}estwowanie kak form w materii. I ih su}estwowanie w sebe (w nekotoryh iwr. i lat. wersiqh zdesx poqsnqetsq ''to estx w materii&. _ M. [.) ne to ve, ~to ih su}estwowanie kak aktualxnyh intelligibilij. Ih su}estwowanie w sebe pod~ineno tomu, ~to soputstwuet im, _ inogda 360
Glawa 68 mogu~ij i welikij, estx aktualxnyj razum, kotoromu sower{enno ne prisu}a potencialxnostx (kak bylo raz%qsneno 33 i kak w dalxnej{em budet dokazano), 34 tak ~to On ne bywaet wremenami postiga‘}im, a wremenami ne postiga‘}im, ibo On _ razum, aktualxnyj postoqnno. 35 Ots‘da s neobhodimostx‘ wytekaet, ~to On i postigaemoe Im sutx ne~to edinoe _ Ego samostx. 36 I dejstwie razumeniq, w silu kotorogo |to kategoriq mesta, inogda _ wremeni (bukw. inogda ''gde?&, inogda ''kogda?&), inogda _ poloveniq; poroj |to _ koli~estwo (''skolxko?&), poroj _ odno iz telesnyh ka~estw, poroj _ dejstwie, poroj _ preterpewanie. No kogda oni stanowqtsq aktualxnymi intelligibiliqmi, otstupa‘t ot nih bolx{instwo |tih kategorij (t. e. otli~nyh ot kategorii substancii) i ih su}estwowanie stanowitsq inym... I kogda intelligibilii priobreta‘t aktualxnostx, oni stanowqtsq odnim iz su}ih w mire i pri~islq‘tsq, imenno w ka~estwe intelligibilij, k sowokupnosti su}ih. No wsem su}im swojstwenno bytx intelligiruemymi i stanowitxsq formami upomqnutoj su}nosti, po|tomu ni~to ne prepqtstwuet tomu, ~toby intelligibilii, imenno w ka~estwe aktualxnyh intelligibilij, kotorye sutx aktualxnyj intellekt, takve intelligirowalisx e‘. Wyhodit, ~to intelligiruemoe w |tom slu~ae budet ne ~em inym, kak aktualxnym intellektom. Odnako intellekt, aktualxnyj blagodarq nekoj intelligibilii, staw{ej ego formoj, aktualen tolxko w otno{enii |toj formy i potencialen w otno{enii drugoj intelligibilii, e}e ne obretennoj im aktualxno. Kogda ve priobretet wtoru‘ intelligibili‘, on stanowitsq aktualxnym intellektom w otno{enii i perwoj, i wtoroj intelligibilii. Kogda ve on stanowitsq aktualxnym intellektom w otno{enii wseh intelligibilij, on stanowitsq odnim iz su}ih, posredstwom togo, ~to stal aktualxnymi intelligibiliqmi. Tak ~to, kogda intelligiruet on su}ee, kotoroe estx aktualxnyj intellekt, on intelligiruet ne su}ee wne swoej samosti, no samo‘ samostx... \to protiwopolovno tomu, kak intelligirowalisx te ve samye we}i w na~ale. Ibo togda oni intelligirowalisx putem abstragirowaniq ih ot materii, w kotoroj oni su}estwowali; budu~i potencialxnymi intelligibilqmi ˜perwi~no¯, oni stanowilisx intelligiruemymi wtori~no. Teperx ve ih su}estwowanie ne takowo, kak prevde, ibo ono otdeleno ot materii, poskolxku teperx oni ne formy w materii, no aktualxnye intelligibilii. 33 Wy{e, gl. 55. II, 1. 35 Sm. Aristotelx, ''O du{e’’, 429b23. 36 F\B’E; ili: ''su}nostx’’. 34 361
Putewoditelx rasterqnnyh On nazywaetsq razume‘}im, estx to ve samoe, ~to razum, kotoryj estx Ego samostx, po|tomu On wsegda estx razum, razume‘}ij i razumeemoe. Itak, ty uqsnil, ~to utwervdenie o numeri~eskom tovdestwe razuma, razume‘}ego i razumeemogo sprawedliwo ne tolxko dlq Tworca, no i dlq wsqkogo razuma. Tak ~to i w nas, kogda na{ razum aktualen, razume‘}ij, razum i razumeemoe ediny, tolxko my perehodim iz potencialxnogo sostoqniq w aktualxnoe li{x w otdelxnye momenty wremeni. 37 Takve i nematerialxnyj razum _ q ime‘ w widu Deqtelxnyj Razum 38 39 _ inogda wstre~aet prepqtstwie dlq swoih dejstwij, i hotq prepqtstwie porovdaetsq ne ego su}nostx‘, a ~em-to wne{nim, w |tom wyravaetsq nekotoraq podwivnostx40 |togo razuma, prinadleva}aq emu akcidentalxno. Odnako w nastoq}ij moment my ne namerewaemsq raz%qsnqtx |tot wopros; my namerewalisx li{x otmetitx, ~to osobennostx, prinadleva}aq Emu odnomu, da prewoznesetsq On, i otli~a‘}aq Ego ˜ot wsego ostalxnogo¯, sostoit w tom, ~to On _ razum, aktualxnyj postoqnno, ~xe postivenie ne wstre~aet prepqtstwij _ porovdaemyh li ego su}nostx‘, ili ~em-libo drugim ˜~to ne estx on¯, 41 iz ~ego s neobhodimostx‘ wytekaet, ~to On _ razume‘}ij, razum i razumeemoe postoqnno i we~no. 42 I su}nostx Ego tovdestwenna i razume‘}emu, i razumeemomu, i razumu, kak dolvno bytx wo wsqkom aktualxnom razume. 37 Sm. Aristotelx, ''Metafizika’’, XII, 7, 1072b15, 25; kak qwstwuet iz priwodimogo w prim. 32 rassuvdeniq al-Farabi, ~elowe~eskij intellekt aktualen w otno{enii teh intelligibilij, kotorye on postigaet w dannyj moment, i potencialen w otno{enii drugih intelligibilij. 38 Ili Aktiwnyj Intellekt, sm. wy{e, prim. 26 k gl. 2, prim. 25 k gl. 37, gl. 62; nive, II, 4, 12. 39 Dejstwie Aktiwnogo Intellekta na su}nosti podlunnogo mira zawisit ot ih sposobnosti wosprinqtx |to dejstwie; sm. II, 12, 18. 40 Bukw. dwivenie; movno perewesti ''izmen~iwostx’’; w perewode Kapaha _ ''slabostx’’, u Munka _ "perturbation". 41 Poskolxku tolxko arhetipi~eskij razum neobhodimo-su}ego, w razumenii sebq razume‘}ij wse, polnostx‘ swoboden w swoem postivenii ot inogo, mnovestwennogo, izmen~iwogo; sm. III, 19_21; wy{e, prim. 26 k gl. 53. 42 Bukw. ''wsegda’’. 362
Glawa 69 W nastoq}ej glawe my powtorqli |to polovenie neodnokratno, poskolxku umy ˜l‘dej¯ 43 ~rezwy~ajno daleki ot |togo predstawleniq. I q ne duma‘, ~to ty move{x sputatx razumnoe predstawlenie s woobravaemym, s wosprinimaemym woobrava‘}ej sposobnostx‘ obrazom ~uwstwenno-wosprinimaemogo, wedx nastoq}ij traktat napisan tolxko dlq togo, kto zanimalsq filosofiej i uswoil to, ~to raz%qsnqetsq ˜w nej¯ po powodu du{i i wseh ee sil. Glawa 69 Kak tebe izwestno, filosofy imenu‘t Boga, da prewoznesetsq On, Perwopri~inoj i Perwoosnowoj. 1 Te ve, kto izwestny kak mutakallimy, wsq~eski izbega‘t takogo naimenowaniq i imenu‘t Ego Deqtelem. 2 Oni polaga‘t, ~to estx ogromnaq raznica mevdu tem, goworim li my ''pri~ina& i ''osnowanie& ili my goworim ''deqtelx&. Ibo, utwervda‘t oni, goworq ''pri~ina&, my s neobhodimostx‘ predpolagaem su}estwowanie pri~inennogo, a |to wedet k ˜priznani‘¯ izwe~nosti mira 3 i togo, ~to mir otnositsq k Nemu kak neobhodimoe sledstwie; esli ve my goworim ''Deqtelx&, my ne obqzatelxno predpolagaem tem samym su}estwowanie narqdu s Nim togo, ~to On sdelal, ibo deqtelx movet pred{estwowatx swoemu dejstwi‘. Bolee togo, oni ne mogut predstawitx sebe bytnostx deqtelq kak deqtelq, esli tolxko on ne pred{estwuet swoemu dejstwi‘. \to re~i teh, kto ne otli~aet togo, ~to w potencii, ot togo, ~to aktualxno. 43 QBF’EBNB, sm. prim. 13 k Poswq}eni‘. Glawa 69 NGBNB CCSNBG KNGBNB FNTNB. Terminy FNT i CCS upotreblq‘tsq zdesx kak sinonimy. 2 Ili ''Dejstwu‘}im’’; sm. napr. a{-[ahrastani, str. 94. 3 We~nosti a parte ante. 1 363
Putewoditelx rasterqnnyh Ty ve znaj, ~to w |tom smysle net razli~iq, gowori{x li ty ''pri~ina& ili ''deqtelx&. A imenno: dave pri~ina, kogda ty bere{x ee w potencii, pred{estwuet swoemu sledstwi‘ wo wremeni; esli ve ona qwlqetsq aktualxnoj pri~inoj, to ee sledstwiq neobhodimo su}estwu‘t w silu ee su}estwowaniq kak aktualxnoj pri~iny. To~no tak ve, kogda deqtelx beretsq kak dejstwu‘}ij aktualxno, neobhodimo predpolagaetsq su}estwowanie togo, ~to on delaet. Ibo stroitelx do togo, kak postroit dom, ne qwlqetsq stroitelem aktualxno, no tolxko potencialxno, tak ve kak materiq dannogo doma do togo, kak on byl postroen, qwlqlasx domom w potencii. Kogda ve on postroit ˜|tot dom¯, on budet stroitelem aktualxno, i |to budet neobhodimo predpolagatx su}estwowanie ~ego-to postroennogo. Takim obrazom, my ni~ego ne priobretaem, otdawaq predpo~tenie naimenowani‘ ''deqtelx& pered naimenowaniqmi ''pri~ina& i ''osnowanie&. Na{a celx zdesx _ pokazatx, ~to |ti naimenowaniq rawny mevdu soboj, i kak my imenuem Ego deqtelem dave togda, kogda deqnie Ego e}e otsutstwuet, poskolxku net ni~ego, ~to me{alo by i prepqtstwowalo Emu dejstwowatx, kogda On povelaet, podobno |tomu, w tom ve samom smysle Ego movno nazywatx pri~inoj i osnowaniem, dave togda, kogda pri~inennoe e}e otsutstwuet. 4 A to, ~to pobudilo filosofow imenowatx Ego, da prewoznesetsq On, 4 Sredi argumentow, priwodimyh filosofami w polxzu we~nosti mira, byl sledu‘}ij: esli dopustitx, ~to mir su}estwowal ne wsegda, zna~it, Bog ne wsegda byl Tworcom aktualxno, i sledowatelxno, pri sotworenii mira proizo{el perehod iz potencialxnogo sostoqniq w aktualxnoe, ~to newozmovno. Otwet Majmonida swoditsq k tomu, ~to o potencialxnom sostoqnii deqtelq movno goworitx li{x w tom slu~ae, esli kakie-libo wne{nie i wnutrennie pri~iny prepqtstwu‘t osu}estwleni‘ dejstwiq, i potomu osu}estwlenie potencii neobhodimo swqzano s izmeneniqmi w nositele potencii; no u Boga deqnie i ne deqnie absol‘tno swobodno, ne obuslowleno ni~em wne{nim, deqnie proizwodit izmeneniq ne w deqtele, a tolxko w ob%ekte dejstwiq (II, 14, 18). Woob}e goworq, wse logi~eskie zatrudneniq, swqzannye s ponqtiem Tworeniq, swqzany s o{ibo~nym upodobleniem |togo akta processam, razwertywa‘}imsq wo wremeni i ime‘}im substrat, s popytkoj opisatx wozniknowenie mira w kategoriqh, dejstwitelxnyh wnutri mira (II, 17). Pri~innostx, obsuvdaemaq dalee, opisywaet otno{eniq Boga s su}estwu‘}im mirom, ne zatragiwaq woprosa o sotworenii. 364
Glawa 69 pri~inoj i osnowoj i ne imenowatx Ego deqtelem, swqzano ne s ih izwestnym wozzreniem ob izwe~nosti mira, a s drugimi soobraveniqmi, kotorye q izlovu tebe wkratce. W nauke o prirode raz%qsnqetsq, kakim obrazom su}estwu‘t pri~iny wsego, ~to obladaet pri~inoj, i to, ~to takowyh imeetsq ~etyre: materiq, forma, deqtelx i celx, 5 i ~to sredi nih bywa‘t ˜pri~iny¯ blizkie i dalekie 6 i ~to kavdaq iz |tih ~etyreh movet imenowatxsq osnowaniem i pri~inoj. I odno iz ih 7 wozzrenij, kotoroe q ne ospariwa‘, sostoit w tom, ~to Bog, mogu~ij i welikij, On i deqtelx, On ve i forma, i On ve _ celx. Potomu i goworqt oni, ~to On, Prewoznesennyj, _ osnowanie i pri~ina, ~toby ohwatitx tri |tih pri~iny i wyrazitx to, ~to On i dejstwu‘}aq pri~ina mira, i ego forma, i celx. W nastoq}ej glawe q namerewa‘sx raz%qsnitx tebe, w kakom smysle goworitsq o Nem, da prewoznesetsq On, ~to On i deqtelx, i forma mira, a takve celx ego. 8 I ne zanimaj zdesx swoj um woprosom o tom, sotworen li mir wo wremeni 9 ili qwlqetsq neobhodimym sledstwiem Ego, kak s~ita‘t oni, 10 ibo my poswqtim semu predmetu podrobnoe obsuvdenie, kak on togo zasluviwaet. 11 Zdesx ve my namerewaemsq ob%qsnitx, ~to On, Prewoznesennyj, qwlqetsq dejstwu‘}ej pri~inoj otdelxnyh sobytij,12 proishodq}ih w mire, tak ve, kak On qwlqetsq dejstwu‘}ej pri~inoj mira w celom. I posemu q skavu sledu‘}ee: kak bylo raz%qsneno w nauke o prirode, 5 Aristotelx, ''Fizika’’, II, 3, 7; ''Metafizika’’, I, 3; V, 2; VIII, 4; ''Wtoraq analitika’’, II, 11; Majmonid, ''Traktat o logi~eskom iskusstwe’’, gl. 9. 6 To estx neposredstwennye i oposredowannye, sm. ''Wtoraq analitika’’, I, 13; ''Metafizika’’, VIII, 4; ''Traktat o logi~eskom iskusstwe’’, gl. 9. 7 Filosofow. 8 Sr. nive, gl. 72 o forme mira; razli~nye aspekty otno{eniq mira k Perwopri~ine razrabatywa‘tsq w swqzi s dokazatelxstwami bytiq Boviq w perwoj glawe wtoroj ~asti Putewoditelq; sm prim. 16 i 17 k gl. 55. 9 ONBTNN F’\BEIB, bukw. ''nowoobrazowanie mira’’. 10 Filosofy. 11 Nive, II, 13 23. _ 12 NBTVBNB, bukw. ''dejstwij’’. 365
Putewoditelx rasterqnnyh dlq kavdoj pri~iny, prinadleva}ej k odnomu iz ~etyreh upomqnutyh widow, podobaet iskatx takve i pri~inu, ee ˜porodiw{u‘¯. 13 Tak ~to u woznika‘}ej we}i ˜wna~ale¯ obnaruviwa‘tsq ~etyre blivaj{ie pri~iny, zatem u |tih pri~in obnaruviwa‘tsq swoi pri~iny, u teh pri~in _ drugie, tak ~to w konce koncow my prihodim k perwym pri~inam. 14 Naprimer, pustx dannaq we}x woznikla pri wozdejstwii takojto dejstwu‘}ej pri~iny, u |toj dejstwu‘}ej pri~iny estx drugaq dejstwu‘}aq pri~ina, i |tot ˜rqd¯ ne prerywaetsq do teh por, poka ne dohodit do Perwodwigatelq, kotoryj estx istinnaq dejstwu‘}aq pri~ina wseh |tih promevuto~nyh pri~in. Ibo, dopustim, ~to ˜nekotoryj predmet, obozna~aemyj¯ bukwoj ''alif&, priwoditsq w dwivenie ˜drugim predmetom, obozna~aemym¯ bukwoj ''ba&, ˜predmet¯ ''ba& _ ˜predmetom¯ ''dvim&, ˜predmet¯ ''dvim& _ ˜predmetom¯ ''dalx&, ˜predmet¯ ''dalx& _ ˜predmetom¯ ''ga&; |tot rqd ne movet prodolvatxsq beskone~no, po|tomu dopustim, k primeru, ~to my ostanowilisx na ''ga&. W |tom slu~ae, nesomnenno, ''ga& qwlqetsq dwigatelem ˜predmetow¯ ''alif&, ''ba&, ''dvim& i ''dalx& i otnositelxno dwiveniq ''alifa& werno budet skazatx, ~to ''ga& qwlqetsq ego dejstwu‘}ej pri~inoj. 15 W |tom smysle wse, sower{a‘}eesq 16 sredi su}ego, pripisywaetsq Bogu; nesmotrq na to, ~to, kak my ob%qsnim, ono porovdaetsq wozdejstwiem blivaj{ih ''Fizika’’, VII, 2; VIII, 5_6; ''Metafizika’’, II, 2. Poskolxku beskone~naq cepx pri~in newozmovna; sm. II, Wwedenie, postulat tretij; ''Metafizika’’, II, 2. 15 W aristotelewskoj fizike re~x idet ob immanentnyh pri~inah we}ej i processow; sledstwie konstituiruetsq prisutstwiem w nem pri~iny wse wremq ego su}estwowaniq, w otli~ie ot fiziki Nowogo wremeni, gde pri~ina, wozdejstwuq na we}x, soob}aet ej nowye ka~estwa i sostoqniq, kotorye w dalxnej{em su}estwu‘t wne wsqkoj swqzi s pri~inoj (princip inercii). W dwivimom dolvna prisutstwowatx sila konkretnogo dwivu}ego, ne swodimaq k inwariantam impulxsa ili |nergii. Imenno w takom smysle sila Perwodwigatelq ~erez promevuto~nye pri~iny rasprostranqetsq wo wse dwivu}eesq. Mehanisti~eskaq fizika Nowogo wremeni w primenenii k woprosu o perwopri~ine dwiveniq daet predstawlenie o perwotol~ke, tipi~noe dlq deizma. 16 To~nee: ''dela‘}eesq’’. 13 14 366
Glawa 69 dejstwu‘}ih pri~in, On, kak dejstwu‘}ee na~alo, qwlqetsq otdalennej{ej pri~inoj. Podobno |tomu, kogda my rassmatriwaem kaku‘-libo iz prirodnyh form, podwervennyh wozniknoweni‘ i uni~toveni‘, my obnaruviwaem, ~to im nepremenno dolvna pred{estwowatx drugaq forma, kotoraq podgotawliwaet dannu‘ materi‘ k wospriqti‘ |toj formy, a |toj wtoroj forme pred{estwuet tretxq, tak ~to w konce koncow my prihodim k poslednej forme, qwlq‘}ejsq neobhodimym uslowiem su}estwowaniq |tih promevuto~nyh form, kotorye, w swo‘ o~eredx, qwlq‘tsq pri~inami toj blivaj{ej formy. 17 \toj poslednej formoj sowokupnosti su}ego qwlqetsq Bog, da prewoznesetsq On. I ne dumaj, ~to nazywaq Ego poslednej formoj mirowogo celogo, my podrazumewaem posledn‘‘ formu, o kotoroj Aristotelx w ''Metafizike& goworit, ~to ona ne woznikaet i ne uni~tovaetsq, 18 ibo upominaemaq tam forma _ prirodnaq forma, a ne otdelennyj intellekt. Ibo my ne goworim, ~to On, Prewoznesennyj, qwlqetsq poslednej formoj mirozdaniq w takom ve smysle, w kakom forma, oblada‘}aq materiej, qwlqetsq formoj |toj materii, wedx w |tom slu~ae On, Prewoznesennyj, byl by formoj ˜nekotorogo¯ tela. Ne ob |tom idet re~x, no o tom, ~to wse su}ee, oblada‘}ee formoj, estx to, ~to ono estx, blagodarq forme, i kogda uni~tovaetsq |ta forma, uni~tovaetsq ego bytie i ono is~ezaet; otno{enie mevdu Bovestwom i sowokupnostx‘ otdalennyh na~al su}ego analogi~no |tomu otno{eni‘, 19 poskolxku w silu su}estwowaniq Tworca su}estwuet wse ˜su}ee¯, i On postoqnno 17 To estx wsemu, ~to perehodit iz potencialxnogo sostoqniq w aktualxnoe, dolvno pred{estwowatx ne~to aktualxnoe (''Metafizika’’, IX, 8). Poskolxku beskone~nyj rqd pri~in newozmoven, dolvno su}estwowatx absol‘tno aktualxnoe bytie, forma, sower{enno swobodnaq ot potencialxnosti. 18 ''Metafizika’’, XII, 3, 1069b35 1070a4; sm. prim. Rossa k |tomu mestu (Aristotle’s _ Metaphysics, a revised text with Introduction and Commentary by W. D. Ross). 19 Mevdu formoj i konkretnym su}im. 367
Putewoditelx rasterqnnyh podderviwaet 20 ego prebywanie sposobom, 21 kotoryj obozna~aetsq kak ''|manaciq&, 22 kak my ob%qsnim w odnoj iz glaw nastoq}ego traktata. 23 Po|tomu, esli by bylo wozmovno otsutstwie Tworca, to otsutstwowalo by wse su}estwu‘}ee i is~ezla by osnowa 24 i otdalennyh pri~in, i poslednih sledstwij, i togo, ~to mevdu nimi. Takim obrazom, On otnositsq k su}emu tak ve, kak forma otnositsq k we}i, oblada‘}ej |toj formoj: posredstwom nee we}x estx to, ~to ona estx, i formoj konstituiruetsq ee istinnaq realxnostx i ~tojnostx. Takowo ve i otno{enie Bovestwa k miru, i w |tom smysle goworitsq o Nem, ~to On _ poslednqq forma i forma form, to estx ~to On _ Tot, na Kom w kone~nom s~ete zivdetsq su}estwowanie i ustoj~iwostx 25 wseh form w mire. W Nem _ osnowa ih ustoj~iwosti, 26 podobno tomu kak ustoj~iwostx we}ej, oblada‘}ih formoj, osnowywaetsq 27 na ih forme. I w swqzi s |tim On imenuetsq na na{em qzyke OKPNGTF KI (viznx mirow); 28 |to ozna~aet, ~to On _ viznx mira, kak my ob%qsnim |to w dalxnej{em. 29 Takim ve obrazom obstoit delo so wsqkoj celx‘. I esli u nekotoroj we}i estx celx, ty dolven sprositx sebq, kakowa celx |toj celi. Wozxmem, k primeru, tron. Ego materiq _ derewo, ego dejstwu‘}aq pri~ina _ stolqr, ego forma _ prqmougolxnaq figura takih-to o~er20 EPP, ''dlit’’; sm. prim. Kapaha. KRTPNBC. 22 ’WKVNB(C), iwr. TV[F, ''iste~enie’’, sm. wy{e, gl. 15; prim. 25 k gl. 2, prim. 2 k gl. 9, prim. 25 k gl. 37, prim. 21 i 23 k gl. 58; II, 12. 23 II, 12. 24 FKFBP, kak tehni~eskij termin ozna~aet ''~tojnostx’’, no movet ozna~atx takve ''substanciq’’, ''su}nostx’’; Kapah priwodit wariant FEBP, ~to kak tehni~eskij termin ozna~aet materi‘, no movet ozna~atx ''su}nostx’’, ''osnowa’’. 25 BFPBGYG, bytie, stabilxnostx, pro~nostx, neizmennostx. 26 BFPBGY ili: ''bytiq’’. 27 FPGY\P. 28 Takoe wyravenie wstre~aetsq w molitwah, no ne w Tanahe; [eer i \wen [mu|lx polaga‘t, ~to dolvno bytx (ONGTF KI _ ''viznx mira’’ _ Dan. 12:7). 29 Gl. 72 i prim. 79 k nej. 21 368
Glawa 69 tanij, on prednazna~en 30 dlq togo, ~toby na nem wossedali. Esli, dalee, ty sprosi{x, kakowa celx wossedaniq na trone, to tebe skavut: ''dlq togo, ~toby sidq}ij na nem wozwysilsq i byl pripodnqt nad zemle‘&. I ty sprosi{x e}e, skazaw: ''dlq kakoj celi sidq}ij dolven bytx pripodnqt nad zemle‘?& i polu~i{x otwet: ''~toby wozweli~itx ego w glazah teh, kto widit ego&. Esli ty sprosi{x: ''a s kakoj celx‘ on dolven bytx wozweli~en w glazah teh, kto widit ego?&, to polu~i{x otwet: ''s tem, ~toby on wnu{al strah i trepet&. I esli sprosi{x ty o tom, s kakoj celx‘ on dolven wnu{atx strah, to polu~i{x otwet: ''~toby pod~inqlisx ego poweleniqm&. I kogda ty zada{x wopros o tom, dlq kakoj celi neobhodimo, ~toby ego poweleniqm pod~inqlisx, tebe otwetqt: ''~toby pome{atx l‘dqm pri~inqtx wred drug drugu&. I esli ty povelae{x uznatx, dlq kakoj celi |to neobhodimo, to polu~i{x otwet: ''dlq togo, ~toby podderviwatx uporqdo~ennostx ih su}estwowaniq&. Podobnye rassuvdeniq neizbevno prodolva‘tsq wse wremq, poka my imeem delo s celx‘ togo, ~to woznikaet wo wremeni, 31 do teh por, poka |to ne priwedet nas libo k ~istoj wole Ego, da prewoznesetsq On, soglasno odnomu iz ˜dwuh¯ wozzrenij, kotorye budut raz%qsneny w dalxnej{em, 32 tak ~to poslednim otwetom budet: ''tak zahotel On, Prewoznesennyj&, libo k prigoworu Ego mudrosti, w sootwetstwii s drugim mneniem, kotoroe my raz%qsnim tam, tak ~to poslednim otwetom budet: ''tak prigoworila Ego mudrostx&. 33 Itak, cepo~ka wseh celej zakan~iwaetsq na Ego wole ili na Ego mudrosti (w sootwetstwii s 30 Bukw. ''ego celx’’. To estx teleologiq opisywaet otno{enie izmenq‘}ihsq i dwivu}ihsq we}ej drug k drugu ili k wnewremennym su}nostqm. Wnutri sfery wnewremennogo bytiq teleologiq neprimenima. Po|tomu w rassmatriwaemom primere woshovdenie po rqdu celewyh pri~in priwodit k su}estwowani‘ ~elowe~eskogo roda kak poslednej celewoj pri~ine. Otno{enie k Bogu wnewremennyh su}nostej, w ~astnosti widowyh form, ob%qsnqetsq uve ne w terminah teleologii; sm. III, 13, 25. 32 III, 13. 33 To estx neobhodimostx |togo ustanowlena Ego mudrostx‘; sm. prim. 66 k Wwedeni‘; sm. takve Dizendruk, ''Celx i atributy w filosofii Majmonida’’ ˜na iwr.¯. 31 369
Putewoditelx rasterqnnyh tem ili inym iz dwuh upomqnutyh wozzrenij), kotorye, kak my ob%qsnili, na na{ wzglqd, tovdestwenny Ego su}nosti, 34 ~to ni wolq i velanie, 35 ni mudrostx ne estx ne~to wne Ego samosti, to estx pomimo Ego samosti. Takim obrazom, On, Prewoznesennyj, _ poslednqq celx wseh we}ej. I krome togo, celx wsego ˜su}ego¯ _ upodobitxsq Ego sower{enstwu, naskolxko |to wozmovno; 36 i w |tom ˜takve¯ zakl‘~aetsq ponqtie o Ego wole, kotoraq tovdestwenna Ego samosti, kak budet raz%qsneno w dalxnej{em. 37 W |tom smysle goworitsq o Nem kak o celi celej. Itak, ty uqsnil, w kakom smysle goworitsq o Nem, da prewoznesetsq On, kak o dejstwu‘}ej pri~ine, forme i celi. Po|tomu filosofy i imenu‘t Ego Pri~inoj, a ne prosto Deqtelem. I znaj: nekotorye iz muvej umozreniq 38 sredi upomqnutyh mutakallimow do{li do takoj stepeni newevestwa i derzosti, ~to wyskazali sledu‘}ee utwervdenie: iz dopu}eniq otsutstwiq Tworca ne sleduet s neobhodimostx‘ otsutstwie teh we}ej, kotorye Tworec nadelil su}estwowaniem, _ to estx mirozdaniq, _ poskolxku ne obqzatelxno dolvno is~eznutx sdelannoe, 39 esli deqtelx is~ezaet posle togo, kak III, 13; sr. wy{e, gl. 53. F\K[PG F\EBZB, sm. prim. 11 k gl. 35. 36 Re~x idet ob aspekte ponqtiq celi (finis assimilationis), otli~nom ot upominaemogo wy{e; tam goworilosx o dostivimoj celi, osu}estwlenie kotoroj zawer{aet process stanowleniq; zdesx ve idet re~x o Bovestwennom sower{enstwe kak osnowe stremleniq su}ih k sower{enstwu, kak principe beskone~nogo dwiveniq, deqtelxnosti, |ntelehii, podrava‘}ego |tomu sower{enstwu; |to neprerywnoe dwivenie ne movet priwesti k dostiveni‘ celi, no samo po sebe qwlqetsq naibolx{ej stepenx‘ osu}estwleniq, naibolx{ej polnotoj bytiq, wozmovnoj dlq sotworennogo. W fizi~eskom mire perwyj tip teleologii proqwlqetsq w prqmolinejnom dwivenii stihij k ih estestwennym mestam, wtoroj _ w krugowom dwivenii nebesnyh sfer (''Metafizika’’, 1072a27-b9); sm. prim. 9 k gl. 38; prim. 36 k gl. 54; prim. 14 gl. 11. 37 To estx podobno tomu, kak umopostigaemyj porqdok su}ego, ego oformlennostx, celesoobraznostx _ proqwlenie mudrosti Boga, w stremlenii su}ego k sower{enstwu, k maksimalxnoj polnote bytiq proqwlqetsq Ego wolq. 38 Ili: ''odin iz muvej umozreniq’’. 39 NGTVPNB, porovdennoe dejstwiem, dejstwu‘}ej pri~inoj. 34 35 370
Glawa 70 on sower{il swoe dejstwie. To, o ~em oni upomina‘t, bylo by werno w tom slu~ae, esli by On byl tolxko dejstwu‘}ej pri~inoj, i we}x, porovdennaq Ego dejstwiem, ne nuvdalasx by w Nem dlq poddervaniq swoego prebywaniq _ tak, kak ne is~ezaet {kaf, kogda umiraet stolqr, poskolxku ne stolqr podderviwaet ego prebywanie. 40 No poskolxku, kak my ob%qsnili, On, Prewoznesennyj, qwlqetsq takve i formoj mira, i On _ Tot, Kto podderviwaet ego prebywa‘}im i dlq}imsq. 41 Posemu nemyslimo, ~toby is~ez podderviwa‘}ij ˜su}estwowanie¯ 42 i ucelel podderviwaemyj, 43 wedx on prebywaet tolxko blagodarq |toj poddervke. 44 Do takoj stepeni zabluvdeniq dowelo ih utwervdenie o tom, ~to On tolxko deqtelx, no ne celx i ne forma. Glawa 70 CMZ. 1 \to wyravenie _ mnogozna~noe. Perwyj primer ego upotrebleniq _ obozna~enie im oby~noj ezdy werhom na viwotnom: ''A on ehal werhom na swoej oslice&. 2 Dalee, ono ispolxzuetsq metafori~eski dlq obozna~eniq wlasti nad ~em-libo, po analogii s tem, kak wsadnik wlastwuet i prawit swoim skakunom. Po|tomu goworitsq: ''I Q 40 BBYC BFEPK. OBGENBG BYCNB FEPK. 42 EPPNB. 43 EP\SPNB. 44 Sm. Ibn Sina, ''Kniga znaniq’’ (Izbrannoe, str. 136 138); ''Ukazaniq i nastaw_ leniq’’ (tam ve, str. 332_334); Albalag, ''Isprawlenie mnenij’’, str. 29_30; [neur Zalman, ''Taniq’’, ~. 2, gl. 2. 41 Glawa 70 1 ''Ehatx ili wossedatx werhom’’. 2 ^isl. 22:22. 371
Putewoditelx rasterqnnyh wozwedu tebq 3 na wysoty zemli&. 4 Smysl |togo: ''wy budete wlastwowatx nad wysotami zemli&. ''Q posavu \fraima wsadnikom&, 5 to estx ''nadel‘ ego wlastx‘ i sdela‘ prawitelem&. W |tom smysle goworitsq o Boge, da prewoznesetsq On: ''Wsadniku nebes, pomoga‘}emu tebe&. 6 Smysl |togo wyraveniq ˜''Wsadnik nebes&¯ _ ''prawq}ij nebesami&. Podobno |tomu goworitsq ''˜Slawxte¯ wsadnika Arawot (\GCZT)&, 7 ~to ozna~aet ''prawq}ij Arawot&, to estx wys{ej sferoj, ob%eml‘}ej wse ˜mirozdanie¯. 8 Teksty mudrecow (blagoslowenna ih pamqtx!), powtorq‘}iesq ws‘du, ˜gde idet re~x o nebesah¯, glasqt, ~to su}estwuet semx neboswodow i Arawot _ wys{ij sredi nih, kotoryj okruvaet wse. 9 I ne otwergaj ih slowa na tom osnowanii, ~to oni ~islqt semx nebes, togda kak na samom dele |to ~islo bolx{e, 10 wedx inogda to, ~to s~itaetsq za odnu sferu, 11 sostoit iz neskolxkih nebes, 12 kak |to izwestno tem, 3 LK\CMZF, bukw. ''posavu tebq wsadnikom’’ ili ''priwedu tebq, wosseda‘}ego werhom’’. Is. 58:14. 5 Os. 10:11; priwodimoe dalee tolkowanie sootwetstwuet Targumu; sr. drugie perewody i kommentarii. 6 Wtor. 33:26. Ili: ''Kotoryj m~itsq, wossedaq na nebesah, na pomo}x tebe’’. 7 Ps. 68:5. Talmud i bolx{instwo srednewekowyh kommentatorow s~ita‘t Arawot odnim iz nazwanij nebes (sm. nive); Saadiq Gaon ponimaet \GCZT kak oblaka; takogo ve tolkowaniq priderviwaetsq bolx{instwo sowremennyh issledowatelej (na osnowanii parallelej s ugaritskimi tekstami). 8 Sm. prim. 6 k gl. 10. 9 Napr. Hagiga 12b; Awot de rabbi Natan, XXXVII, 9; [ohar Tow (Midra{ Psalmow), 92:2, 114:2; Pirkej de rabbi \liezer, gl. 18; Waikra raba, XXIX, 11; Dewarim raba, II, 32; Midra{ Konen; Midra{ na Dekalog; Menahot 39a. 10 Sm. nive, gl. 72; II, 4, 9; MT I, 1, 3:5; ''Metafizika’’, XII, 8. 11 FZMNB. 12 LBNVB, ed.~. LNV; my pereweli zdesx, wsled za Pinesom, FZMNB kak ''sfera’’ i LNVNB kak ''neboswod’’. Na samom dele, i to i drugoe slowo ozna~aet ''˜nebesnaq¯ sfera’’. W srednewekowoj astronomii perwyj termin FZMNB (iwr. ZGEMF) ispolxzowalsq, kogda goworilosx w ob}em o sfere kakoj-libo planety, naprimer o sfere Luny. No, poskolxku kavdaq iz planetnyh sfer dlq ob%qsneniq widimogo dwiveniq planety dolvna bytx predstawlena w wide kompleksa neskolxkih sfer (w razli~nyh modelqh |to ~islo razli~aetsq; naprimer, w modeli Ptolemeq dlq Luny trebuetsq dewqtx sfer), dlq |tih poslednih sfer primenqlsq wtoroj termin LNVNB (iwr. NDNDF). 4 372
Glawa 70 kto zanimalsq teoriej |togo woprosa i kak my |to raz%qsnim w dalxnej{em. 13 Zdesx ve idet re~x o tom, ~to oni 14 neizmenno ob%qwlq‘t Arawot wys{ej iz sfer i ~to imenno Arawot podrazumewa‘tsq w re~enii: ''Wsadniku nebes, pomoga‘}emu tebe&. 15 I w tekste traktata ''Hagiga&16 goworitsq: ''Arawot _ Wozwy{ennyj i Prewoznesennyj obitaet nad nimi, kak skazano: <Slawxte Wsadnika Arawot>. 17 Otkuda nam izwestno, ~to ˜Arawot¯ imenu‘tsq nebesami? _ Iz togo, ~to zdesx skazano <wsadniku Arawot>, a w drugom meste goworitsq <wsadniku nebes> 18&. Itak, qsno, ~to wse |ti ˜wyraveniq¯ ukazywa‘t na odnu i tu ve nebesnu‘ sferu, a imenno na tu, kotoraq ob%emlet sobo‘ wse; w dalxnej{em ty usly{i{x ot menq nekotorye swedeniq o nej. 19 Obrati takve wnimanie na to, ~to ˜mudrecy¯ skazali: ''...obitaet nad nimi&, a ne: ''...obitaet w nih&. Ibo, esli by oni skazali: ''...obitaet w nih&, |tot ˜tekst¯ s neobhodimostx‘ pripisywal by Emu mestopolovenie w prostranstwe ili utwervdal by, ~to On qwlqetsq siloj, immanentnoj ˜sfere¯, podobno tomu, kak sekty sabiew woobravali, ~to Bog _ |to duh nebesnoj sfery. 20 I po|tomu, goworq ''...obitaet nad nej&, oni prowozgla{a‘t, ~to On, Prewoznesennyj, transcendenten po otno{eni‘ k sfere i ne estx sila, prebywa‘}aq w nej. I znaj, ~to wyravenie ''wsadnik nebes& metafori~eski primenqetsq k Nemu, da prewoznesetsq On, radi diwnogo 21 i zame~atelxnogo upodob13 Nive, gl. 72, II, 4; sm. Tz. Langermann, "The ’True Perplexity’: The Guide of the Perplexed, Part II, Chapter 24". 14 Mudrecy. 15 Wtor. 33:26. 16 Hagiga, 12b. 17 Ps. 68:5. 18 Wtor. 33:26. 19 Nive, gl. 72, II, 4. 20 Sm. wy{e, prim. 8, 12, 22 k gl. 63; III, 29. 21 CKZDNB; sr. prim. 26 k Poswq}eni‘. 373
Putewoditelx rasterqnnyh leniq. A imenno: wsadnik prewoshodit dostoinstwom swoego skakuna (pri~em o prewoshodstwe goworitsq zdesx li{x uslowno, poskolxku wsadnik ne prinadlevit tomu ve widu, ~to i skakun); krome togo, wsadnik _ tot, kto priwodit w dwivenie werhowoe viwotnoe i naprawlqet ego tuda, kuda zaho~et; ono sluvit orudiem, posredstwom kotorogo on ispolnqet to, ~to povelal, pri tom ~to on sower{enno ne pri~asten k ˜skakunu¯ i ne swqzan s nim, otnosqsx k nemu kak ne~to wne{nee. Podobno |tomu, Bovestwo, da prewoznesetsq Ego Imq, dwivet wys{u‘ nebesnu‘ sferu, blagodarq dwiveni‘ kotoroj dwivetsq wse, ~to wnutri nee, pri tom, ~to On, Prewoznesennyj, transcendenten po otno{eni‘ k nej i ne prebywaet w nej kak immanentnaq sila. W ''Bere{it raba&, tolkuq slowa Prewoznesennogo ''Pribevi}e _ Bog drewnij&,22 ˜mudrecy¯ skazali: ''On _ pribevi}e (QGTP) mira, a ne mir _ Ego pribevi}e&. 23 I srazu wsled za |timi slowami goworqt oni: ''Konx pod~inen wsadniku, a wsadnik ne pod~inen kon‘, i ob |tom skazano: <Kogda ty wossqde{x na swoih konej...> 24 ''. Takowo doslowno ih re~enie. Wdumajsq w nego i urazumej to, kak oni ob%qsnq‘t otno{enie Ego, da prewoznesetsq On, k nebesnoj sfere, qwlq‘}ejsq Ego instrumentom, posredstwom kotorogo On uprawlqet su}im. Ibo wsqkoe wstre~a‘}eesq u mudrecow (blagoslowenna ih pamqtx) wyskazywanie o tom, ~to w takom-to nebe nahoditsq to-to, a w drugom _ to-to, ne ozna~aet, ~to w onom nebe su}estwu‘t kakie-libo drugie tela, krome samogo neba, no ozna~aet, ~to sily, porovda‘}ie opredelennye we}i i podderviwa‘}ie ih uporqdo~ennostx, ishodqt ot |togo neba. I argumentom w polxzu togo, ~to q gowor‘ tebe, sluvit ih re~enie: ''...Arawot, w kotorom nahodqtsq sprawedliwostx, milostx i prawosudie, sokrowi}a vizni, sokrowi}a mira, sokrowi}a blagoslo- 22 Wtor. 33:27. Bere{it raba, LXVIII, 9. Sm. prim. 2 k gl. 8. 24 Aww. 3:8. 23 374
Glawa 70 weniq, du{a prawednikow, du{i i duhi teh, kto budet sotworen w grqdu}em, i rosa, kotoroj Preswqtoj, blagoslowen On, w grqdu}em woskresit mertwyh&. 25 O~ewidno, ~to ni~ego iz pere~islennogo ne qwlqetsq materialxnym telom, kotoroe moglo by nahoditxsq w opredelennom meste, poskolxku i ''rosa&, o kotoroj idet re~x, ne estx rosa w bukwalxnom smysle |togo slowa. Obrati wnimanie na to, ~to oni goworqt zdesx ''w kotorom& (GC[), to estx, ~to wse |ti we}i nahodqtsq w Arawot, i ne goworqt, ~to oni nahodqtsq nad Arawot. 26 Tem samym oni kak by soob}ili nam, ~to |ti we}i, su}estwu‘}ie w mire, su}estwu‘t tolxko blagodarq silam, ishodq}im ot Arawot, i Bog, da prewoznesetsq On, estx Tot, Kto sdelal ˜Arawot¯ isto~nikom |tih sil i sosredoto~il ih w nem. Sredi pro~ego tam nahodqtsq i ''sokrowi}a vizni&; |to werno i sower{enno istinno, ibo wsqkaq viznx, su}aq w viwyh su}estwah, proishodit imenno ot |toj vizni, o ~em q upomqnu w dalxnej{em. 27 I obrati wnimanie na to, ~to oni upomqnuli w |tom pere~ne ''du{u prawednikow, du{i i duhi teh, kto budet sotworen w grqdu}em&. Skolx wozwy{enno ponqtie, wyravennoe zdesx, dlq togo, kto ego ponimaet! Wedx du{i, osta‘}iesq 28 posle smerti, ne sutx ta du{a, kotoraq woznikaet w ~eloweke odnowremenno s ego poqwleniem na swet. Ibo ta ˜du{a¯, kotoraq woznikaet odnowremenno s ego wozniknoweniem, estx wsego li{x sposobnostx, swqzannaq s predraspolovennostx‘, 29 togda kak to, 25 Hagiga 12b. Ili ''na Arawot’’. Soglasno raz%qsneniqm bolx{instwa kommentatorow, Majmonid widit w predloge C ukazanie na prisutstwie wnutri, immanentnostx, w otli~ie ot predloga NT, upotreblqemogo po otno{eni‘ k Bogu i ukazywa‘}ego na Ego transcendentnostx (sm. wy{e). Kapah dopuskaet, ~to predlogu C pridaetsq zdesx drugoe, ''instrumentalxnoe’’, zna~enie: ''posredstwom’’, ''putem’’, ''blagodarq’’. 27 Sm. nive, gl. 72 (wys{aq nebesnaq sfera kak serdce makrokosmosa); II, 10, 12. 28 FKYBCNB, ''prebywa‘}ie we~no’’, ''obreta‘}ie bessmertie’’. 29 Soglasno izwestnomu opredeleni‘ Aristotelq, ''Du{a estx perwaq |ntelehiq estestwennogo tela, oblada‘}ego w wozmovnosti viznx‘’’ (''O du{e’’, 412a27_30; sm. wy{e, prim. 26 k gl. 2); ''perwu‘ |ntelehi‘’’ on opredelqet tam ve kak ''obladanie bez 26 375
Putewoditelx rasterqnnyh ~to stanowitsq otdelennym posle smerti, estx ne~to obret{ee aktualxnostx. 30 Krome togo, woznika‘}aq du{a ne estx to ve samoe, ~to woznika‘}ij duh, i potomu sredi woznika‘}ego pere~isleny otdelxno ''du{i& i ''duhi&; 31 s drugoj storony, to, ~to otdelqetsq ot tela, estx odna-edinstwennaq su}nostx. 32 My uve raz%qsnqli tebe mnogozna~nostx slowa IGZ (duh); 33 takve i w konce ''Knigi znaniq& 34 my raz%qsnili mnogozna~nostx, nali~estwu‘}u‘ w |tom imeni. Obrati wnimanie na to, kak |ti diwnye i istinnye ponqtiq, k kotorym weli~aj{ih filosofow priwelo umozrenie, rasseqny w midra{ah. I esli muv u~enyj, no ne sprawedliwyj, 35 pristupit k ˜|tim re~eniqm¯ s na~alxnym umozreniem, 36 on posmeetsq nad nimi, usmotrew w ih wne{nem smysle nesootwetstwie s istinnoj realxnostx‘ su}ego. I pri~ina wsego |togo _ inoskazatelxnyj sposob wyraveniq, wyzywae- dejstwowaniq’’, to estx kak sposobnostx, silu. ''Telo, oblada‘}ee w wozmovnosti viznx‘’’, _ poqsnqet on, _ |to telo, oblada‘}ee neobhodimymi organami, to estx predraspolovennoe k obladani‘ du{o‘; sr. [emona perakim, gl. 1; MT I, 1, 4:8; gl. 68 (o potencialxnom razume); al-Farabi, ''Traktat o wzglqdah...’’ (FT, str. 283_284); Ibn Sina, ''Kniga znaniq’’ (Izbrannoe, str. 209, 215). O terminah ''predraspolovennostx’’ i ''sposobnostx’’ sm. takve w gl. 34 i 53. 30 Tak u Pinesa; ili ''aktualxno obretennoe ~elowekom’’ (\wen [mu|lx). 31 Zdesx, po-widimomu, IGZ (duh) _ |to pnewma (sm. prim. 4 k gl. 40); FP[R (du{a) _ perwaq |ntelehiq tela, nositelx wseh viznennyh sil (sposobnostej), w tom ~isle materialxnogo (potencialxnogo) intellekta; soglasno drugim ob%qsneniqm, IGZ _ viwotnaq du{a, to estx forma, ob}aq dlq ~eloweka i viwotnyh, FP[R _ widowoe otli~ie ~eloweka, potencialxnyj intellekt. 32 Aktualxnyj Intellekt ne nuvdaetsq w nositele, budu~i samostoqtelxnoj substanciej; soglasno kommentari‘ [em Towa, Majmonid obra}aet wnimanie ~itatelq takve i na to, ~to o woznika‘}ih du{ah goworitsq wo mnovestwennom ~isle, a o bessmertnoj du{e _ w edinstwennom; w |tom slu~ae iz Talmuda wy~itywaetsq namek na awerroists˚ ku‘ koncepci‘ edinstwa aktualxnogo razuma; sm. nive, gl. 74, putx sedxmoj; sm. Gilelx iz Werony, ''Kniga o wozdaqnii du{e’’, V (str. 68_70). 33 Wy{e, gl. 40. 34 MT I, 5, 8:3 (sm. prim. 26 k gl. 2); sr. tam ve, I, 1, 4:8 (sm. prim. 47 k gl. 1). 35 Sm. Wwedenie i prim. 77 k nemu; ''Nastawlenie o sem traktate’’, prim. 4 i 5. 36 FZ’JR NGBC ... BFZ’JR; sm. prim. 44 k gl. 1. 376
Glawa 70 myj, kak my neodnokratno ob%qsnqli, ~uvdostx‘ |tih ponqtij dlq razumeniq tolpy. 37 Wernusx teperx k zawer{eni‘ togo, ~to q na~al ob%qsnqtx, i skavu sledu‘}ee: ˜mudrecy¯, blagoslowenna ih pamqtx, na~ali, citiruq stihi ˜Pisaniq¯, dokazywatx, ~to pere~islennye imi we}i nahodqtsq w Arawot, skazaw: ''Milostx i sud ˜nahodqtsq w Arawot¯, ibo napisano: <Milostx i sud _ osnowanie prestola Twoego>38 &. 39 Podobno |tomu i otnositelxno ˜ostalxnyh¯ pere~islennyh we}ej oni priweli dokazatelxstwa, ~to oni otnosqtsq k Bogu, da prewoznesetsq On, ~to oni prinadlevat Emu.40 Urazumej |to. 41 I w ''Glawah rabbi \liezera& 42 goworqt mudrecy: ''Semx nebes sotworil Preswqtoj, blagoslowen On, i sredi wseh izbral prestolom slawy dlq Swoego carstwa tolxko Arawot, Sm. predislowie k Kommentari‘ na Mi{nu; KM, Sang̊edrin, X, 1; wy{e, Wwedenie; gl. 26 i 46. 38 Ps. 89:15. 39 Hagiga, 12b. 40 W rukopisi tibbonowskogo perewoda Putewoditelq na polqh daetsq drugoj wariant: ''I priweli dokazatelxstwo togo, ~to pro~ie ˜su}nosti¯ takve nahodqtsq w Arawot, na tom osnowanii, ~to oni pripisywa‘tsq Bogu, da prewoznesetsq On’’; w prime~anii k nemu Ibn Tibbon pi{et: ''Otme~ennyj na polqh wariant ne wytekaet iz arabskogo teksta, odnako on sootwetstwuet suti togo, o ~em goworitsq w traktate Hagiga, i sam po sebe sower{enno weren’’ (Sm. prime~aniq [eera, Munka, \wen [mu|lq). Soglasno |tomu perewodu, Majmonid obra}aet zdesx na{e wnimanie na sledu‘}ee obstoqtelxstwo: mudrecy pome}a‘t na Arawot imenno to, ~to w biblejskom tekste pripisywaetsq Samomu Bogu; zna~it, po ih mneni‘, atributy, pripisywaemye Bogu w Biblii, sutx ne ~to inoe, kak Ego dejstwiq w mire, osu}estwlqemye posredstwom dwiveniq wys{ej nebesnoj sfery. 41 Kasaqsx zdesx ''U~eniq o Kolesnice’’, Majmonid pribegaet k |zoteri~eskomu pisxmu, raskrywaq tolxko ''na~ala glaw’’ (sm. prim. 32 k Wwedeni‘), to estx citiruet doslowno ili pereskazywaet blizko k tekstu biblejskie stihi i agady, peremevaq ih s ~rezy~ajno kratkimi namekami i prizywami k wnimani‘ ~itatelq (podobnoe pisxmo primenqetsq pri izlovenii ''U~eniq o Na~ale’’ w gl. 30 wtoroj ~asti i ''U~eniq o Kolesnice’’ w gl. 1_7 tretxej ~asti). Nesmotrq na usiliq po ras{ifrowke podobnyh mest, predprinimaemye kommentatorami Putewoditelq ot srednewekowxq do na{ih dnej, daleko ne wse nameki razgadany. 42 Pirkej de rabbi \liezer, gl. 18. 37 377
Putewoditelx rasterqnnyh kak skazano: ''Slawxte wosseda‘}ego na Arawot&. 43 Tak doslowno skazano tam; pojmi takve i |to. 44 Znaj, ~to neskolxko ezdowyh viwotnyh, soedinennyh ˜uprqvx‘¯, nazywa‘tsq FCMZP. 45 Takoe slowoupotreblenie powtorqetsq neodnokratno: ''I zaprqg Iosif swo‘ uprqvku&; 46 ''na wtoroj uprqvke&; 47 ''uprqvki Faraona&. 48 I dokazatelxstwom togo, ~to naimenowanie FCMZP otnositsq k ˜uprqvke¯ iz neskolxkih viwotnyh, sluvit re~enie: ''I uprqvka (FCMZP) iz Egipta wywozima i dostawlqema byla za {estxsot siklej serebra _ kavdyj konx po sto pqtxdesqt&. 49 \to ukazywaet na to, ~to slowo FCMZP otnositsq k uprqvke iz ~etyreh konej. W swqzi s |tim q gowor‘ sledu‘}ee: poskolxku goworitsq (po kakim by pri~inam |to ni bylo skazano), 50 ~to Prestol Slawy nesut na sebe ~etwero viwotnyh, 51 mudrecy (blagoslowenna ih pamqtx!) imenu‘t ih 52 FCMZP, upodoblqq uprqvke, sostoq}ej iz ~etyreh osobej. 53 Zdesx 43 Ps. 68:5; wy{e my perewodili \GCZT CMGZ kak ''wsadnik Arawot’’. O prestole Boga sm. wy{e, gl. 9 i 28; nive, II, 26; III, 2. 45 Tradicionnyj perewod: ''kolesnica’’, |to slowo movet metonimi~eski obozna~atx kak kolesnicu wmeste s konqmi, tak i samih konej. Majmonid, odnako, polagaet, ~to FCMZP otnositsq k samim konqm, a ne k powozke (sm. kommentarij \wen [mu|lq). 46 Byt. 46:29. 47 Byt. 41:43, ili ''na uprqvke namestnika’’, ''na dwojnoj uprqvke’’ (\wen [mu|lx). 48 Ish. 15:4. 49 Car. I, 10:29. 50 Tak soglasno \wen [mu|l‘ i Kapahu; smysl |togo: kakowo by ni bylo simwoli~eskoe zna~enie wideniq Iezekiilq, soglasno bukwalxnomu smyslu teksta, w nem opisywaetsq ~etwerka viwotnyh, kotoraq movet bytx nazwana ''uprqvkoj’’. Soglasno Pinesu: ''poskolxku goworitsq w sootwetstwii s tem, ~to skazano w ˜Pisanii¯’’. 51 Sm. Iez. 1:5. 52 Wo wseh wersiqh FGPS, ''imenu‘t ego’’, to estx prestol; odnako iz konca nastoq}ej frazy, kak i iz wsego hoda izloveniq qsno, ~to slowo FCMZP otnositsq k ''viwotnym’’, a ne k prestolu, i, zna~it, dolvno bytx BFGPS, ''imenu‘t ih’’. 53 Majmonid s~itaet, ~to w nekotoryh biblejskih i rawwinisti~eskih tekstah otrazilosx predstawlenie o su}estwowanii ~etyreh nebes. On swqzywaet ego s upominaemym Ptolemeem mneniem drewnih (w ~astnosti, pifagorejcew) o tom, ~to sfery Merkuriq i Wenery raspoloveny wne sfery Solnca (sam Majmonid sklonqetsq k koncepcii, pome}a‘}ej Merkurij i Weneru wnutrx sfery Solnca, hotq i upominaet ''~rezwy~ajno 44 378
Glawa 70 _ predel, do kotorogo movet prosteretxsq re~x ob |tom w nastoq}ej glawe; odnako w dannom woprose ne obojtisx i bez mnovestwa drugih namekow. 54 Odnako ve celx, kotoru‘ my postawili pered soboj w nastoq}ej glawe i radi kotoroj my neodnokratno powtorqli swoi re~eniq, |to ˜raz%qsnenie togo¯, ~to slowa ''Wsadnik nebes& ozna~a‘t ''Tot, Kto wra}aet ob%eml‘}u‘ sferu, Kto dwivet ee Swoim mogu}estwom i wolej&. Podobno |tomu to, ~to skazano w konce stiha: ''...Kto w weli~ii Swoem _ na nebesah (OKYI[)&, 55 ozna~aet: ''Tot, Kto Swoim weli~iem wra}aet nebesa&. Primenitelxno k perwoj iz upomqnutyh sfer, kotoraq, kak my ob%qsnqli, nazywaetsq Arawot, ispolxzuetsq wyravenie, goworq}ee o FCKMZ (werhowoj ezde), a otnositelxno ostalxnyh _ wyravenie, goworq}ee o FGBD (weli~ii, prewoznesennosti). Ibo wsledstwie suto~nogo dwiveniq |toj wys{ej sfery wra}a‘tsq wse nebesa _ tak, kak ~astx dwivetsq pri dwivenii celogo; 56 |to _ proqwlenie welikogo mogu}estwa, kotoroe dwivet wsem i kotoroe po|tomu imenuetsq FGBD (weli~ie, prewoznesennostx). 57 \ta iskusnyh astronomow nedawnego wremeni’’, podderviwa‘}ih mnenie drewnih). Soglasno mneni‘ drewnih, sfery wseh ''bluvda‘}ih zwezd’’ (t. e. planet, za iskl‘~eniem Luny i Solnca) raspolaga‘tsq mevdu sferoj Solnca i sferoj nepodwivnyh zwezd i mogut rassmatriwatxsq kak edinoe nebo (sr. wy{e, prim. 12). Takim obrazom polu~aetsq kosmologi~eskaq modelx, predpolaga‘}aq su}estwowanie ~etyreh sfer, soderva}ih w sebe swetila, i ''bezzwezdnoj’’ wne{nej sfery Arawot (sm. II, 9); Majmonid predpolagaet dalee, ~to kavdaq iz ~etyreh zwezdnyh sfer wozdejstwuet na odnu iz stihij w podlunnom mire; on obra}aet wnimanie na osobu‘ zna~imostx ~isla ~etyre i dlq drugih aspektow wzaimodejstwiq mevdu zemnym i astralxnym mirom (sm. takve prim. 33 k gl. 72). Polu~ennaq modelx ispolxzuetsq im dlq istolkowaniq widenij Iezekiilq i Zaharii (gl. 6), a takve midra{a, poswq}ennogo snu Iakowa (sm. II, 10). W ~astnosti, ~etyre viwotnyh w widenii Iezekiilq simwoliziru‘t ~etyre zwezdnye sfery (sm. wy{e, gl. 49 i prim. 22, 23, 25, 27 k nej); nad nimi raspolovena sfera Arawot, kotoraq, kak goworilosx wy{e, i estx prestol slawy. 54 \ti nameki budut dany dalee, II, 9 10; III, 1 7. _ _ 55 Wtor. 33:26. 56 Sm. Wwedenie k ~. 2, postulat {estoj. 57 W geocentri~eskoj modeli wse zwezdnye sfery, pomimo ih sobstwennogo dwiveniq, u~astwu‘t w suto~nom wra}enii, uwlekaemye wys{ej sferoj. Poskolxku wozdejstwie Boga na wys{u‘ sferu ne oposredowano nikakoj telesnoj pri~inoj, ono metafori- 379
Putewoditelx rasterqnnyh ideq dolvna postoqnno prisutstwowatx w twoem soznanii, ˜pri izu~enii togo,¯ ~to budet izlagatxsq w dalxnej{em, ibo ona predstawlqet soboj glawnej{ij argument, na osnowanii kotorogo my uznaem o su}estwowanii Bovestwa, _ q ime‘ w widu ˜argument¯ ot dwiveniq nebesnoj sfery, kak my dokavem |to w dalxnej{em. 58 Itak, urazumej |to. Glawa 71 Znaj, ~to mnogo~islennye swedeniq otnositelxno istinnoj suti |tih predmetow, hraniw{iesq w na{ej ob}ine, 1 byli uterqny za dolgie gody iz-za wlasti newevestwennyh narodow nad nami 2 i iz-za togo, ~to predmety |ti ne byli, kak my ob%qsnqli, dostoqniem wseh l‘dej, 3 _ wedx tolxko bukwalxnyj smysl Pisaniq dostupen wsemu narodu. Kak tebe izwestno, w drewnie wremena ne bylo zapisano dave  galahi~eskoe predanie 4 _ w sootwetstwii s poweleniem, {iroko izwestnym w na{em narode: ''Slowa, kotorye Q peredal tebe izustno, ty ne imee{x prawa peredawatx pisxmenno&. 5 \to ˜powelenie¯ w otno{enii Za~eski opisywaetsq kak FCKMZ (werhowaq ezda), kak wossedanie na prestole; otno{enie k ostalxnym sferam, swqzannoe s nishovdeniem na nih sily iz wys{ej sfery, opisywaetsq kak FGBD (prewoznesennostx); nekotorye kommentatory wyskazywa‘t predpolovenie, ~to slowo FGBD obozna~aet samu wys{u‘ sferu kak prestol slawy, kak carsku‘ regali‘ Boga. 58 Nive, II, 1. Glawa 71 Sm. prim. 7 k ''Nastawleni‘ o sem traktate’’. 2 Sm. prim. 17 k gl. 31; sr. Twerskij ''Wwedenie w Mi{ne Tora’’, ˜na iwr.¯ str. 55 i prim. 119 tam ve. 3 Sm. wy{e, Wwedenie i gl. 34. 4 KGZPNB FYVNB, to estx g̊alahi~eskaq ~astx Ustnoj Tory. Osnownoj korpus g̊alahi~eskogo predaniq, Mi{na, byl okon~atelxno kodificirowan i zapisan rabbi Jeg̊udoj ˚ Ganasi, III w. n. |. 5 Gitin 60b; Temura 14b (w pe~atnyh izdaniqh Talmuda tekst neskolxko inoj). To 1 380
Glawa 71 kona _ wyso~aj{aq mudrostx, ibo ono predotwra}alo to, ~to proizo{lo s nim wposledstwii 6 _ q ime‘ w widu mnovestwennostx mnenij i raznoglasiq {kol, neqsnosti, swojstwennye oborotam pisxmennoj re~i, i o{ibki, soputstwu‘}ie ee ˜istolkowani‘¯, a takve wozniknowenie razdorow w narode, kotoryj na~inaet delitxsq na sekty, i poqwlenie rasterqnnosti po powodu ˜predpisannyh¯ dejstwij. 7 No ˜w te wremena¯ wse swqzannye s |tim predmety byli otdany w rasporqvenie Welikogo Sinedriona, kak my raz%qsnqli w na{ih  galahi~eskih so~ineniqh 8 i kak ukazywaet na |to tekst Tory. 9 I esli dave Galahu oberegali ot zakrepleniq w pisxmennoj forme, dostupnoj wsem l‘dqm, iz-za wreda, kotorym |to soprowovdaetsq, to uv tem bolee ˜nelxzq¯ zapisywatx ~ego-libo iz sih tajn Tory, delaq ih dostupnymi dlq l‘dej. Po|tomu peredawalisx oni ˜tolxko¯ ot izbrannyh indiwiduumow k izbrannym indiwiduumam, kak q raz%qsnql tebe na osnowanii re~eniq: ''Ne pereda‘t tajny Tory nikomu, krome muva soweta, umudrennogo w nesly{imom, i t. d.&. 10 \to i bylo pri~inoj togo, ~to sii welikie principy 11 byli utra~eny na{im narodom i ne ucelelo iz nih ni~ego, krome redkih namekow i ukazanij, wstre~a‘}ihsq w Talmude i midra{ah; oni podobny nemnogo~islennym hlebnym zernam, okruvennym mnovestwom {eluhi, tak ~to l‘di stali zanimatxsq |toj {eluhoj i mnitx, ~to pomimo |togo net nikakoj serdcewiny; te ve malye krupicy rassuvdenij, swqzannyh s ponqtiem o edinstwe ˜Boga¯, kotorye wstre~a‘tsq u nekotoryh estx peredawatx pisxmenno movno tolxko to, ~to dano kak Pisanie, ~to Sam Bog powelel zapisatx; sm. wy{e, prim. 12 k ''Nastawleni‘ o sem traktate’’. 6 Kogda zapret pri{losx naru{itx. 7 Sm. Twerskij, ''Wwedenie w Mi{ne Tora’’, ˜na iwr.¯ str. 57; sr. wy{e, w Poswq}enii i w na~ale kommentariq k nemu. 8 Sm. MT XIV, 3, 1; sr. predislowie k Mi{ne Tora. 9 Sm. Wtor. 17:8 12. _ 10 Hagiga 13a; sm. wy{e, gl. 34 i prim. 66, 70 72; Wwedenie i prim. 32 k nemu. _ 11 NGXBNB, osnowy znaniq. 381
Putewoditelx rasterqnnyh gaonow 12 ili sredi karaimow, 13 wosprinqty imi ot musulxmanskih mutakalimow; |to ~rezwy~ajno nezna~itelxno w srawnenii s tem, ~to napisali musulxmane po |tomu woprosu. I slu~ilosx tak, ~to perwym, kto w islame wstupil na |tot putx, byla nekotoraq sekta, a imenno mutazility, 14 i ot nih na{i edinowercy 15 wosprinqli nekotorye poloveniq, pojdq po ih puti. ^erez nekotoroe wremq posle |togo w islame woznikla drugaq sekta, a imenno a{arity,16 i u nih poqwilisx nowye wozzreniq; u na{ih ve edinowercew ni odnogo iz onyh wozzrenij ne wstreti{x, no ne potomu, ~to oni predpo~li perwu‘ doktrinu wtoroj, a potomu, ~to im slu~ilosx uswoitx perwu‘ doktrinu, i oni prinqli ee i so~li ~em-to dokazannym. ^to ve kasaetsq vitelej Andaluzii17 iz ~isla prinadleva}ih na{emu narodu, to oni priderviwa‘tsq re~enij filosofow i sklonq‘tsq k ih wozzreniqm tam, gde oni ne protiwore~at osnowopoloveniqm Zakona, i ty ne najde{x, ~toby oni w ~em-libo sledowali putqmi mutakalimow. 18 Po|tomu wo mnogih otno{eniqh ih podhod _ w teh nemnogo~islennyh woprosah, obsuvdenie kotoryh movno najti u awtorow nedawnego wremeni, _ sowpadaet s na{im podhodom, izlovennym w nastoq}em traktate. 12 Sredi gaonow, zanimaw{ihsq filosofiej, byli, w ~astnosti, Saadiq ben Josef, ˚ Raw Gaj, [mu|lx ben Hofni. 13 Napr. Josef al-Bacir, Jeg̊o{ua ben Jeg̊uda (XI w.); sm. Gutman, ''Filosofiq iudaizma’’ ˜na iwr.¯, str. 75_82. 14 Izwestnoe naprawlenie w kalame, sm. wy{e, prim. 19 k Poswq}eni‘; a{-[ahrastani, gl. 1; Islam, str. 175_176, i t. d. Na~alo |toj {koly woshodit k sporam konca VII _ na~ala VIII ww. 15 Tak soglasno Pinesu; bukw. ''towari}i’’. 16 [kola, osnowannaq al-A{ari w na~ale X w.; sm. Islam, str. 31 33; wy{e, prim. _ 19 k Poswq}eni‘. 17 Ili ''Ispanii’’, sm. prim. 7 k gl. 42. 18 Sredi pred{estwu‘}ih Majmonidu ewrejskih filosofow, viw{ih w Ispanii, movno nazwatx neoplatonikow Ibn Gebirolq, Bahx‘ ibn Pakudu, Ibn Caddika, Moiseq ˚ i Awraama ibn \zru, peripatetika Awraama ben Dawida, a takve Jeg̊udu Galewi. 382
Glawa 71 I znaj sledu‘}ee: wse, ~to wyskazywaetsq musulxmanami, kak mutazilitami, tak i a{aritami, predstawlqet soboj wozzreniq, osnowannye na postulatah, kotorye zaimstwowany iz pisanij grekow i sirijcew, pytaw{ihsq osporitx wozzreniq filosofow i oprowergnutx ih re~eniq. Wozniknowenie |togo ˜u~eniq¯ bylo wyzwano sledu‘}ej pri~inoj. ˜\to proizo{lo,¯ kogda hristianskoe soob}estwo 19 (a doktrina hristian tebe izwestna) 20 wkl‘~ilo w sebq dwe upomqnutyh ob}iny, 21 w kotoryh byli rasprostraneny filosofskie wozzreniq, w srede kotoryh filosofiq i woznikla, i kogda poqwilisx prawiteli, pokrowitelxstwowaw{ie religii. 22 I kogda gre~eskie i sirijskie u~enye teh pokolenij uwideli, ~to filosofskie wozzreniq nahodqtsq w glubokom i o~ewidnom protiwore~ii s |timi doktrinami, sredi nih wozniklo upomqnutoe u~enie kalama. Oni na~ali ustanawliwatx takie postulaty, kotorye pomogali by im ˜obosnowywatx¯ ih werowaniq i ospariwatx te wozzreniq, kotorye podrywa‘t osnowy ih Zakona. Kogda ve woznikla islamskaq ob}ina i pisaniq filosofow pere{li k nej, wmeste s nimi pere{li k nej i so~ineniq, napisannye w oprowervenie filosofskih knig. Takim obrazom oni na{li poswq}ennye |tomu woprosu rassuvdeniq 23 Ioanna Filopona, 24 Ibn Adi 25 i im 19 FNPNB, sm. prim. 7 k ''Nastawleni‘ o sem traktate’’. Podrazumewaetsq w perwu‘ o~eredx dogmat o Troice. 21 NNPNB. Re~x idet o grekah i sirijcah. 22 T. e. kogda hristianstwo stalo gosudarstwennoj religiej w Wosto~noj rimskoj imperii. \wen [mu|lx otme~aet, ~to re~x idet w perwu‘ o~eredx ob imperatorah Feodosii Welikom i @stiniane. 23 OBNM, kalam. 24 Ioann ''Trudol‘biwyj’’ ili ''Grammatik’’, episkop Aleksandrii (monofizit), kon. V _ ser. VI ww. Osoboe zna~enie imeet ego traktat ''Protiw Prokla, o we~nosti mira’’, izwestnyj Majmonidu w arabskom perewode; sm. I. D. Rovanskij, ''Istoriq estestwoznaniq...’’, str. 403_445. 25 Qhxq ibn Adi, 893 974, bagdadskij filosof-hristianin (qkowit). Ob%qwlqq _ Ibn Adi pred{estwennikom kalama, Majmonid dopuskaet grubyj anahronizm; sm. prime~aniq Munka, \wen [mu|lq, [warca; Pines, "The Philosophic Sources...", p. cxxvi; 20 383
Putewoditelx rasterqnnyh podobnyh i uhwatilisx za nih, polagaq, ~to tem samym dostigli wavnej{ej celi. Krome togo, oni wybrali iz wozzrenij drewnih filosofow 26 to, ~to oni so~li poleznym dlq sebq, nesmotrq na to, ~to bolee pozdnie filosofy dokazali nesostoqtelxnostx |tih ˜wozzrenij¯, takih kak ˜u~enie¯ ob atomah ili o pustote. Oni ve re{ili, ~to |to _ ob}epriznannye poloveniq, postulaty, neobhodimye wsem, kto priderviwaetsq Zakona. 27 W dalxnej{em kalam ras{irilsq i ˜ego priwervency¯ pali e}e nive, perejdq na inoj, strannyj putx, na kotoryj nikoim obrazom ne wstupali 28 mutakalimy iz sredy grekow i im podobnye, poskolxku byli blizki k filosofam. 29 Zatem w islame poqwilisx poloveniq religioznogo zakona, sostawlq‘}ie iskl‘~itelxnu‘ prinadlevnostx ego priwervencew, 30 u kotoryh woznikla nastoqtelxnaq neobhodimostx za}i}atx ih. Krome togo, mevdu nimi woznikli spory w |tom woprose, i kavdaq sekta stala ustanawliwatx postulaty, poleznye dlq za}ity ee wozzrenij. I bez somneniq estx we}i, ob}ie dlq wseh nas, 31 to estx dlq iudeew, hristian i musulxman, a imenno _ na{e utwervdenie o sotworennosti mira, 32 ot istinnosti kotorogo zawisit istinnostx ~udes i tomu podobnoe. 33 S. Stroumsa, "Al-Farabi and Maimonides on the Christian Philosophic Tradition. A Reevaluation". [. Pines opublikowal perepisku Ibn Adi s ewrejskim filosofom Ibn Saidom (S. Pines, "A Tenth Century Philosophical Correspondence"). 26 T. e. pred{estwennikow Aristotelq, sm. Wolfson, "Crescas’ Critique...", r. 321. 27 FTKZ[; zdesx |tot termin otnositsq k sowokupnosti norm i dogmatow, priznawaemyh toj ili inoj religioznoj ob}inoj w ka~estwe bogootkrowennyh. 28 Soglasno perewodu Ibn Tibbona, ''kotorym ne boleli’’; sr. prime~anie Munka. 29 Po wzglqdam ili po wremeni. 30 Predstawleniq o su}nostnyh atributah (sm. wy{e, gl. 51 i 53), nesotworennosti Korana (sm. dalee, prim. 34), predopredelenii (sm. nive, III, 17). 31 Bukw. ''dlq nas troih’’, dlq treh na{ih ob}in. 32 ONBTNB ’\EIC. Sobstwenno nowizna, to estx ne-izwe~nostx mira, w protiwopolovnostx mneni‘ filosofow o ONBTNB OEY, we~nosti mira a parte ante; Sm. prim. 9 k gl. 69; EI, v. 3, p. 548; v. 5, p. 95; Peters, "God Created Speech", rr. 110_113. W otli~ie ot ’\GEI, w termine YN’M akcentiruetsq formoobrazu‘}aq, twor~eskaq aktiwnostx sub%ekta, ego wozdejstwie na sotworqemoe im; pri |tom movet podrazumewatxsq tworenie iz perwomaterii. O razli~ii mevdu dwumq terminami w swqzi s woprosom o sotworennosti 384
Glawa 71 Drugoe delo _ te predmety, obsuvdeni‘ kotoryh poswqtili sebq dwe |ti ob}iny, takie kak obsuvdaemyj odnoj iz nih wopros o troi~nosti ili kak obsuvdaemyj nekotorymi sektami drugoj ob}iny kalam. 34 Oni priweli ih k neobhodimosti ustanawliwatx osobye postulaty i s pomo}x‘ |tih izbrannyh imi postulatow obosnowywatx te poloveniq, obsuvdeni‘ kotoryh oni poswqtili sebq, kotorye specifi~ny dlq kavdoj iz upomqnutyh ob}in i ustanowleny w nej. U nas ve net nikakoj nuvdy w |tom. W ob}em, wse rannie mutakalimy iz grekow, prinqw{ih hristianstwo, i iz musulxman w swoih postulatah ne polagali na~alom to, ~to obnaruviwaetsq w su}estwowanii. 35 Naprotiw, oni razmy{lqli o tom, kakim podobaet bytx su}emu, ~toby ot nego movno bylo priwoditx argumenty w polxzu istinnosti ih wozzreniq ili, ˜po menx{ej mere¯, ~toby ono ne protiwore~ilo emu. I kogda udalosx im ˜postroitx¯ taku‘ fantasti~esku‘ kartinu, oni dopustili, ~to su}ee dejstwitelxno takowo, i prinqlisx dokazywatx sprawedliwostx utwervdenij, iz kotoryh wywodqtsq te postulaty, kotorye podtwervda‘t ih doktrinu ili ˜hotq by¯ ne protiwore~at ej. Tak postupali razumnye l‘di, kotorye perwymi na~ali priderviwatxsq takogo obraza dejstwij; oni izlovili ego w knigah, utwervdaq pri |tom, ~to ih priwelo k |tomu ~istoe umozrenie, bez wsqkogo stremleniq za}ititx ˜swo‘¯ doktrinu i bez predubevdeniq. Odnako bolee pozdnie ˜mutakalimy¯, izu~aw{ie |ti knigi, ni~ego ne znali ob |tih obstoqtelxstwah i potomu, wstre~aq w staryh knigah izo}rennu‘ arguKorana sm. Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", rr. 291_303. ’\GEI korreliruet s uto~neniem ''posle nebytiq’’ (OET ETC) wmesto oby~nogo ex nihilo ''iz ni~ego’’; sm. ob |tom prim. 14 k gl. 74. 33 Sm. nive, II, 25. 34 ''Slowo’’, t. e. Koran, priznawaemyj bolx{instwom musulxmanskih naprawlenij nesotworennym Slowom Boga; o sporah po powodu sotworennosti ili nesotworennosti Korana sm. wy{e, gl. 65 i prim. 3 k nej. 35 Ili: ''ne sledowali tomu, ~to perwi~no obnaruviwaetsq w su}estwowanii (su}em)’’. Sm. prim. k gl. 51. 385
Putewoditelx rasterqnnyh mentaci‘ i welikoe staranie dokazatx ne~to ili oprowergnutx ne~to, s~itali, ~to dokazatelxstwo ili oprowervenie |togo nikoim obrazom ne qwlqetsq neobhodimym dlq osnow ˜religioznogo¯ Zakona, kotorye dolvno ˜priznawatx¯; a drewnie zanimalisx |tim dlq togo li{x, ~toby oprowergnutx 36 wozzreniq filosofow i wnesti somneniq w to, ~to te s~itali dokazannym. Te, kto goworqt sie, ne dogadywa‘tsq i ne weda‘t, ~to delo obstoit ne tak, kak oni polaga‘t. Ibo drewnie trudilisx nad obosnowaniem togo, ~to oni stremilisx obosnowatx, i nad oprowerveniem togo, ~to oni stremilisx oprowergnutx, po toj pri~ine, ~to ˜bez |togo¯ te wozzreniq, kotorye oni velali utwerditx, postig by u}erb, pustx dave ˜rassuvdenie priwelo by k |tomu li{x¯ pri posredstwe sotni promevuto~nyh postulatow. 37 Po|tomu rannie mutakalimy re{ili ustranitx samyj korenx bolezni.38 Wyskavu tebe ob}ee soobravenie: k |tomu delu podhodqt slowa Femistiq, 39 kotoryj skazal: ''ne su}ee 40 sleduet wozzreniqm, no istinnye wozzreniq sledu‘t su}emu&. I kogda izu~il q knigi upomqnutyh mutakalimow, naskolxko mne |to udalosx, tak ve kak po mere swoih sil izu~il knigi filosofow, q obnaruvil, ~to puti wseh mutakalimow otnosqtsq k odnomu widu, hotq i razli~a‘tsq kak podwidy. A imenno: wse oni ishodqt iz togo, ~to ne sleduet prinimatx wo wnimanie su}ee takowym, kakowo ono estx, ibo |to wsego li{x oby~aj, 41 i razum dopuskaet, ~to on mog bytx inym. Krome togo, wo mnogih slu~aqh oni sledu‘t woobraveni‘, ob%qwlqq ego razumom. 42 I ustanowiw swoi postulaty, o kotoryh ty usly{i{x w 36 Bukw. ''rasstroitx’’, ''zaputatx’’. Sm. nive, gl. 73, prim. 1. 38 To estx mneniq filosofow. 39 Wizantijskij filosof i ritor, kommentator Aristotelq (ok. 317 388 gg.); sr. _ Aristotelx, ''Metafizika’’, IV, 6. 40 To~nee: ''su}estwowanie’’. 41 Sm. nive, gl. 73, postulaty {estoj i desqtyj. 42 Sm. nive, gl. 73, postulat desqtyj; sr. al-Farabi, ''O zna~eniqh ˜slowa¯ intellekt’’, FT, str. 20. 37 386
Glawa 71 dalxnej{em, 43 oni, na osnowanii swoih dokazatelxstw, wynosqt re{enie o tom, ~to mir woznik wo wremeni. I kolx skoro ustanowleno, ~to mir woznik wo wremeni, nesomnenno, ~to estx Master, 44 Kotoryj sozdal ego. Zatem oni priwodqt dokazatelxstwa togo, ~to |tot Tworec edin, 45 posle |togo, osnowywaqsx na tom, ~to On edin, oni ustanawliwa‘t, ~to On ne materialen. Takow putx wsqkogo mutakalima iz musulxman wo wsem, ~to otnositsq k |tomu woprosu. Takve i ih podravateli iz sredy na{ej ob}iny sledu‘t tem ve putem. No, ~to kasaetsq dokazatelxstw i postulatow, primenqemyh imi pri obosnowanii sotworennosti mira ili oprowervenii ego izna~alxnosti, 46 to w |tom oni raznqtsq. I ob}im dlq nih wseh qwlqetsq to, ~to oni sna~ala obosnowywa‘t sotworennostx mira, i sotworennostx onogo udostowerqet, ~to Bovestwo su}e. I kogda q rassmotrel |tot putx, moq du{a otwergla ego s ~rezwy~ajno glubokim otwra}eniem. I po sprawedliwosti otwergla ego, ibo wse to, ~to mnqt dokazatelxstwom sotworennosti mira, podwerveno somneni‘ i ne qwlqetsq okon~atelxnym dokazatelxstwom, _ razwe tolxko dlq togo, komu newedoma raznica mevdu dokazatelxstwom, dialektikoj i sofizmom. No dlq togo, komu izwestny sii iskusstwa, 47 qsno i o~ewidno, ~to wo wseh |tih argumentah estx somnitelxnye momenty, ~to w nih ispolxzu‘tsq nedokazannye postulaty. I predel wozmovnogo dlq priwervencew Zakona, wzysku‘}ih istiny, _ |to oprowervenie argumentow, priwodimyh filosofami w polxzu we~nosti ˜mira¯; skolx weli~estwenna |ta ˜celx¯, esli tolxko ona dostivima! I izwestno wsqkomu, zanima‘}emusq umozreniem, esli on pronicatelen, priwerven istine i ne sklonen k samoobmanu, ~to w |tom woprose, a imenno w woprose o 43 Gl. 73. TRBX _ Deqtelx, Sozdatelx, Tworec. 45 To~nee: ''odin’’, ~to podrazumewaet i edinstwo, i edinstwennostx; sm. prim. 6 k gl. 57. 46 Predwe~nosti, we~nosti a parte ante. 47 Sm. prim. 20, 21 k Poswq}eni‘. 44 387
Putewoditelx rasterqnnyh sotworennosti ili we~nosti mira, newozmovno prijti k re{eni‘ posredstwom okon~atelxnogo dokazatelxstwa i ~to on _ mesto ostanowki razuma. 48 W dalxnej{em my budem goworitx ob |tom podrobno, no dostato~no togo, ~to filosofy wseh pokolenij wot uve tri tysq~i let, wplotx do nastoq}ego wremeni, rashodqtsq wo wzglqdah na |tot wopros, kak my obnaruviwaem |to w ih so~ineniqh i w soob}eniqh, otnosq}ihsq k nim. I kolx skoro delo s |tim woprosom obstoit takim obrazom, kak ve my movem prinimatx ˜sotworennostx mira¯ w ka~estwe postulata, posredstwom kotorogo obosnowywaetsq su}estwowanie Bovestwa? W takom slu~ae su}estwowanie Bovestwa budet problemati~nym: esli mir sotworen, to Bovestwo su}estwuet, esli ve mir we~en, to Bovestwa ne su}estwuet. I libo delo budet obstoqtx takim obrazom, 49 libo my prowozglasim, ~to sotworennostx mira dokazana i budem razitx me~om wo imq |togo 50 tak, ~toby my mogli utwervdatx, ~to my poznali Boga posredstwom dokazatelxstw, _ wse |to daleko ot istiny. Prawilxnyj ve metod, na moj wzglqd, |to putx dokazatelxstw, ne podleva}ij somneni‘, kogda su}estwowanie Bovestwa, Ego edinstwennostx i netelesnostx dokazywa‘tsq putem filosofow _ putem, kotoryj opiraetsq na ˜utwervdenie o¯ we~nosti mira. \to ne ozna~aet, ~to q priderviwa‘sx togo ubevdeniq, ~to mir we~en, ili sogla{a‘sx s nimi w |tom; no imenno na |tom puti movno utwerditx dokazatelxstwo i obresti polnu‘ opredelennostx otnositelxno treh upomqnutyh we}ej, to estx su}estwowaniq Bovestwa, Ego edinstwa i netelesnosti, bez togo, ~toby wynositx re{enie 51 o tom, we~en li mir ili sotworen. 48 NYT UYGP. Sr. kantowskie antinomii ~istogo razuma. Wydwigaemoe Majmonidom trebowanie ograni~itx pritqzaniq metafiziki s tem, ~toby ona stala nadevnoj osnowoj religii, sozwu~no kantowskoj kritike metafiziki. 49 To estx nam pridetsq priznatx problemati~nostx bytiq Boviq. 50 To estx budem dobiwatxsq priznaniq sotworennosti mira wsemi sredstwami, kak |to delaet kalam. 51 OMINB \C KNB \BV\NB ZKD QP. 388
Glawa 71 Kogda ve |ti tri wavnej{ih iskomyh utwervdeniq budut obosnowany nami posredstwom istinnyh dokazatelxstw, my, wsled za |tim, wernemsq k woprosu o sotworenii mira i izlovim wse, ~to movno dokazatelxno utwervdatx po |tomu powodu. I esli ty prinadlevi{x k tem, kto dowolxstwuetsq re~ami mutakalimow, i weri{x, ~to udalosx dokazatx sotworennostx mira, kak horo{o! 52 Esli ve na twoj wzglqd takogo dokazatelxstwa net, no ty prinimae{x utwervdenie o sotworennosti mira ot prorokow, polagaqsx na ih awtoritet, to i w |tom net wreda. No ne gowori: ''kak ve proro~estwo movet bytx istinnym, esli mir we~en?&, poka ne wyslu{ae{x to, ~to my skavem po powodu proro~estwa w nastoq}em traktate; w nastoq}ij moment, odnako, my ne zanimaemsq |tim woprosom. 53 Tebe nadlevit znatx, ~to w postulatah, ustanowlennyh temi, kto zanimaetsq osnowami 54 dlq obosnowaniq sotworennosti mira, to estx mutakalimami, sodervitsq prewratnaq kartina mirozdaniq55 i izwra}enie izna~alxnyh porqdkow bytiq,56 kak ty ob |tom usly{i{x w dalxnej{em, ibo q nepremenno dolven izlovitx tebe ih postulaty i sposoby argumentacii. 57 ^to ve kasaetsq moego puti, to on takow, kak q opi{u tebe ego teperx w ob}ih ~ertah. Q gowor‘: ''mir neizbevno libo we~en, libo woznik wo 52 Kapah pribawlqet: ''tebe’’. W l‘bom slu~ae, fraza zwu~it ironi~eski. ^astx II, gl. 32 i dalee. Soglasno \wen [mu|l‘, zdesx podrazumewaetsq sledu‘}ij argument: sotworennostx mira sleduet ne iz teh ili inyh re~enij prorokow (kotorye otkryty dlq razli~nyh interpretacij), a iz samogo qwleniq proro~estwa, kotoroe nesowmestimo s predstawleniem o neizmennosti otno{eniq Boga k miru. Majmonid otwodit |tot argument, ukazywaq na filosofsku‘ teori‘ proro~estwa, sowmestimu‘ s predpoloveniem o we~nosti mira. Drugoe ponimanie: Majmonid goworit zdesx, ~to w ssylke na proro~estwo w woprose o sotworennosti mira net poro~nogo kruga, poskolxku wozmovnostx proro~estwa ne zawisit ot re{eniq |togo woprosa. 54 QGKNGXBNB _ usulity, sm. a{-[ahrastani, str. 53; sm. wy{e, prim. 11. 55 ONGT LGVF, bukw. ''perewora~iwanie mira’’, sr. Pesahim 50a, Bawa batra 10b: ''Perewernutyj mir (LGVF ONGT) uwidel q’’. 56 \K[BZC KZES KGR[ (iwr.), sr. [abat 53b. 57 Gl. 73 76. _ 53 389
Putewoditelx rasterqnnyh wremeni&. 58 Esli on woznik wo wremeni, to, bez somneniq, u nego estx tot, kto sozdal ego. Ibo |to _ perwi~naq umopostigaemaq istina, to, ~to woznik{ij wo wremeni ne estx pri~ina swoego wozniknoweniq, no pri~ina wozniknoweniq estx ne~to otli~noe ot woznik{ego. I |ta pri~ina wozniknoweniq mira estx Bovestwo. Esli ve mir we~en, to neobhodimo, soglasno takim-to i takim-to dokazatelxstwam, ~to estx ne~to su}ee, otli~noe ot wseh telesnyh su}nostej mira, kotoroe ne estx ni telo, ni telesnaq sila, i ono edino, postoqnno i we~no; u nego net pri~iny i newozmovno, ~toby ono izmenqlosx, _ |to i estx Bovestwo. 59 Takim obrazom, tebe stalo qsno, ~to argumenty w polxzu su}estwowaniq Bovestwa, Ego edinstwa i netelesnosti podobaet wywoditx iz poloveniq o we~nosti mira, s tem ~toby obresti polnoe dokazatelxstwo, ˜wne zawisimosti ot togo,¯ we~en li mir ili sotworen. Po |toj pri~ine ty obnaruvi{x, ~to wo wseh  galahi~eskih so~ineniqh, napisannyh mno‘, wsegda, kogda mne slu~aetsq upominatx osnowy i pri |tom zanimatxsq obosnowaniem su}estwowaniq Bovestwa, q obosnowywa‘ |to w wyraveniqh, uklonq‘}ihsq w storonu ˜predpoloveniq¯ o we~nosti mira.60 \to proishodit ne potomu, ~to q wer‘ w we~nostx 58 (B)’\EIP; oby~no perewoditsq nami kak ''sotworen’’, odnako zdesx takoj perewod sdelal by bessmyslennymi dalxnej{ie rassuvdeniq, sm. wy{e, prim. 32. 59 ^astx II, Wwedenie i gl. 1. 60 Tak perewedeno u \wen [mu|lq i Kapaha; soglasno Pinesu: ''w rassuvdeniqh, sledu‘}ih putem ˜u~eniq¯ o we~nosti mira’’. Majmonid imeet zdesx w widu na~alo ''Knigi znaniq’’ w Mi{ne Tora (MT, ''Osnowopolaga‘}ie zakony Tory’’, I, 1, 1:5) i ~etwertyj iz trinadcati dogmatow wery, sformulirowannyh w Kommentarii k Mi{ne (Sang̊edrin, X, 1). W na~ale ''Knigi Znaniq’’ pri dokazatelxstwe su}estwowaniq Boga ispolxzuetsq polovenie o tom, ~to sila, priwodq}aq w dwivenie nebesnye sfery, dolvna bytx beskone~noj. Odnako |to polovenie ne qwlqetsq neobhodimo istinnym, esli ot na~ala dwiveniq nebes do nastoq}ego momenta pro{lo kone~noe wremq. \tot passav izdawna wyzywal napadki kritikow; kommentatory Majmonida pytalisx bez osobogo uspeha sgladitx ego ostrotu. (Sm., napr., anonimnyj kommentarij w standartnyh izdaniqh Mi{ne Tora i kommentarij Kapaha w ego izdanii.) W Kommentarii k Mi{ne Majmonid pi{et: ''^etwertyj dogmat _ predwe~nostx. On glasit, ~to Edinyj, o Kotorom goworilosx wy{e (w treh perwyh dogmatah. _ M. [.), absol‘tno predwe~en, i 390
Glawa 71 mira, no potomu, ~to ho~u, daby su}estwowanie Ego, da prewoznesetsq On, utwerdilosx w na{ih ubevdeniqh putem dokazatelxstw, ne mogu}ih bytx osporennymi nikoim obrazom. I my ne dolvny dopuskatx, ~toby |to istinnoe wozzrenie, oblada‘}ee welikim zna~eniem, opiralosx na taku‘ osnowu, kotoru‘ kavdyj movet pokolebatx, kavdyj namerewaetsq razru{itx, a inoj dave polagaet, ~to ona woob}e nikogda ne byla wozwedena, _ tem bolee, ~to filosofskie argumenty, otnosq}iesq k |tim trem iskomym tezisam, wse pro~ee su}ee ne predwe~no w srawnenii s Nim. W swq}ennyh knigah imeetsq mnovestwo podtwervdenij |togo. Takow ~etwertyj dogmat, na kotoryj ukazywaet re~enie 'Pribevi}e _ Bog predwe~nyj’ (Wtor. 33:27)’’. W dannoj formulirowke goworitsq tolxko ob ontologi~eskom pred{estwowanii Boga miru, i net ni slowa o tworenii. W Kommentarii k Mi{ne, izdannom Kapahom na osnowanii awtografa Majmonida, w |tom meste priwoditsq pozdnej{aq pripiska Majmonida: ''I znaj, ~to welikij princip Zakona Moiseq, u~itelq na{ego, sostoit w tom, ~to mir imeet na~alo wo wremeni, ~to Bog sozdal i sotworil ego posle absol‘tnogo nebytiq. I esli ty widi{x, ~to moi rassuvdeniq dwivutsq wokrug koncepcii o we~nosti mira, prinimaemoj filosofami, to |to dlq togo, ~toby obresti polnoe dokazatelxstwo su}estwowaniq Prewoznesennogo, kak q ob%qsnil i rastolkowal w Putewoditele’’. W parallelxnom meste ''Zakonow o pokaqnii’’, gde Majmonid pere~islqet mneniq, protiwore~a}ie izlovennym w Kommentarii k Mi{ne dogmatam wery, on formuliruet otricanie ~etwertogo dogmata sledu‘}im obrazom: ''...tot, kto utwervdaet, ~to ne odin li{x ˜Bog¯ _ na~alo i osnowa wsego (NMN ZGXG QG[BZ)’’. Po-widimomu ne slu~ajno, ~to |ta formula dopuskaet dwoqkoe pro~tenie: QG[BZ (perwyj) movet ozna~atx ''pred{estwu‘}ij po wremeni’’ i ''pred{estwu‘}ij ontologi~eski’’ (sm. Putewoditelx, II, 30; MT I, 1, 1:1); ZGX movet ozna~atx i ''Tworec’’, i ''ontologi~eskoe osnowanie’’ (sm. Putewoditelx, I, 15 i prime~anie Awraama ben Dawida k Mi{ne Tora). Ukazannye razli~iq mevdu rannimi i pozdnimi tekstami otrava‘t izmeneniq ne w principialxnoj pozicii Majmonida, a skoree w ego pedagogi~eskih ustanowkah. W ob}em, mnogo~islennye wyskazywaniq Majmonida swidetelxstwu‘t o tom, ~to koncepciq we~nosti mira ne byla dlq nego prosto odnoj iz alxternatiw, kotoru‘ sleduet rassmotretx dlq polnoty dokazatelxstwa. W |toj koncepcii _ sutx filosofskogo umozreniq, otprawlq‘}egosq ot ''widimoj prirody su}ego’’, ibo imenno w prirodnyh zakonomernostqh postigaetsq otno{enie Boga k miru, togda kak akt tworeniq principialxno nepostivim. I tolxko posle togo, kak su}estwowanie Boga dokazano, kogda myslx obretaet ''to~ku opory’’ w ponqtii Boga kak transcendentnogo isto~nika bytiq, movno wernutxsq k na~alu i postawitx pod wopros neizmennostx prirodnogo bytiq, movno postulirowatx sotworennostx mira kak prawdopodobnu‘ gipotezu. Tot ve, kto pytaetsq sokratitx |tot putx i, otwergnuw swidetelxstwo ''widimoj prirody su}ego’’, naprqmu‘ prijti k ponqti‘ o Boge kak tworce mira, ne movet wyjti iz kruga woobravaemyh predstawlenij; sr. prim. 20 k gl. 34. 391
Putewoditelx rasterqnnyh osnowywa‘tsq na nabl‘daemoj prirode su}ego, kotoru‘ ne stanet otricatx nikto, krome togo, kto delaet |to radi za}ity opredelennogo wozzreniq. ^to ve kasaetsq argumentow mutakalimow, to oni dervatsq na postulatah, protiwore~a}ih nabl‘daemoj prirode su}ego, wplotx do togo, ~to im prihoditsq utwervdatx, ~to nikakaq we}x nikoim obrazom ne obladaet prirodoj. 61 W dalxnej{em, kogda budu goworitx o sotworenii mira, q prednazna~u dlq tebq w sem traktate otdelxnu‘ glawu, gde raz%qsn‘ tebe nekotoryj argument w polxzu sotworennosti. Q dostignu celi, k kotoroj stremitsq wsqkij mutakalim, bez togo, ~toby otricatx prirodu su}ego, q ne budu ospariwatx Aristotelq ni w ~em iz togo, ~to on dokazal. Ibo tot argument, kotoryj priwoditsq ~astx‘ mutakalimow w polxzu sotworennosti mira i kotoryj qwlqetsq silxnej{im iz ih argumentow, oni ne mogut obosnowatx bez togo, ~toby otricatx prirodu wsego su}ego i ospariwatx wse, ~to raz%qsnili filosofy. 62 Q ve polu~u podobnyj argument, ne ospariwaq prirodu su}ego i ne pribegaq k ospariwani‘ ~uwstwenno wosprinimaemogo. 63 Q s~ita‘ nuvnym izlovitx tebe ob}ie postulaty mutakalimow, s pomo}x‘ kotoryh oni obosnowywa‘t sotworennostx mira, su}estwowanie Bovestwa, Ego edinstwo i netelesnostx; q pokavu tebe ih putx w |tih woprosah. Q raz%qsn‘ tebe, ~tó s neobhodimostx‘ sleduet iz kavdogo ih postulata. Wsled za |tim q izlovu tebe postulaty filosofow, neposredstwenno otnosq}iesq k |tomu woprosu, 64 i prodemonstriru‘ tebe ih putx. I ne trebuj ot menq w sem traktate dokazatelxstwa istinnosti filosofskih postulatow, kotorye q tebe izlovu wkratce, ibo w |tom sostoit bolx{aq ~astx nauki o prirode i teologii, 61 Prirodnymi ka~estwami. Re~x idet ob argumente ot indiwiduacii (specifikacii); sm. nive, gl. 74, putx pqtyj. 63 Sm. nive, II, 19. 64 LN’E KV FCKZYNB. Wozmoven perewod ''neposredstwenno o~ewidnye’’ ili ''po~ti o~ewidnye’’. 62 392
Glawa 71 to~no tak ve, kak ne vdi usly{atx ot menq w sem traktate dowody, priwodimye mutakalimami dlq utwervdeniq swoih postulatow, ibo na |to potratili oni swoi vizni, kak potratqt swoi vizni i te, kto pridet wsled za nimi, i ob |tom mnovat oni swoi traktaty. Wedx kavdyj iz ih postulatow, za nemnogimi iskl‘~eniqmi, protiwore~it nabl‘daemoj prirode su}ego i porovdaet somneniq; po|tomu oni pribega‘t k so~initelxstwu i slowopreniqm pri obosnowanii |tih postulatow i razre{enii somnenij, porovdaemyh onymi, otricaq nabl‘daemye qwleniq, im protiwore~a}ie, esli newozmoven kakoj-libo obhodnoj manewr. ^to ve kasaetsq teh filosofskih postulatow, kotorye q izlovu tebe wkratce dlq dokazatelxstwa treh iskomyh tezisow, upomqnutyh wy{e, _ q ime‘ w widu su}estwowanie Bovestwa, Ego edinstwo i netelesnostx, _ to w bolx{instwe swoem |to postulaty, w dostowernosti koih ty ubedi{xsq srazu ve, kak ih usly{i{x i urazumee{x ih smysl. Nekotorye ve iz nih naprawqt tebq k tem mestam w knigah fiziki i metafiziki, gde sodervatsq ih dokazatelxstwa; tak ~to obratisx k |tim mestam i udostowerxsq w tom, w ~em, wozmovno, trebuetsq udostoweritxsq. Q uve goworil tebe o tom, ~to net ni~ego, krome Boga, da prewoznesetsq On, i nali~nogo bytiq, 65 i net ni~ego, ~to moglo by ukazatx nam na Nego, da prewoznesetsq On, krome wot |togo su}ego, 66 ˜rassmatriwaemogo¯ i kak celoe, i w detalqh. 67 I posemu sower{enno neobhodimo rassmatriwatx nali~noe bytie takim, kakowo ono estx, i osnowywatx postulaty na ego nabl‘daemoj prirode; nuvno sperwa poznatx ego nabl‘daemu‘ formu i prirodu, ~toby zatem stroitx na |tom zakl‘~eniq o tom, ~to otli~no ot nego. 68 65 EG’DGPNB B’EF _ bukw. ''wot |togo su}ego’’, movno: ''konkretnogo su}ego’’; sm. prim. 23 k gl. 1. \wen [mu|lx perewodit: ''wot |togo mira, nadelennogo su}estwowaniem’’. 66 Ili: ''net inoj argumentacii ˜su}estwowaniq¯ Ego, da prewoznesetsq On, krome toj, ~to opiraetsq na wot |to su}ee...’’. 67 Sm. wy{e, gl. 34. 68 Argumenty, wydwigaemye Majmonidom protiw kalama, movno razdelitx na dwa 393
Putewoditelx rasterqnnyh Po |toj pri~ine q s~el neobhodimym wna~ale pomestitx glawu, w koej q opi{u tebe w powestwowatelxnoj forme 69 wse su}ee w celom, w sootwetstwii s tem, ~to bylo dokazano i istinnostx ~ego ustanowlena bez wsqkih somnenij, i wsled za |tim q predlovu tebe drugie glawy, gde rasskavu o postulatah mutakalimow 70 i raz%qsn‘ ih puti, s pomo}x‘ koih oni wyqsnq‘t ~etyre upomqnutyh iskomyh tezisa; 71 dalee q predlovu tebe glawy, w kotoryh raz%qsn‘ postulaty filosofow i ih putx w argumentacii |tih tezisow. 72 Posle |togo izlovu tebe wkratce tipa. Wo-perwyh, Majmonid stremitsq pokazatx nesostoqtelxnostx kalama w ka~estwe puti obosnowaniq dogmatow religii. Rassuvdeniq mutakallimow, utwervdaet on, mogut ustroitx li{x togo, ''komu newedoma raznica mevdu dokazatelxstwom, dialektikoj i sofizmom’’. Kritike kak otdelxnyh dokazatelxstw, tak i metodologii |toj {koly w celom poswq}eny zna~itelxnaq ~astx gl. 73 i, w osobennosti, gl. 74_76. Dialektike i sofistike mutakallimow on protiwopostawlqet apodikti~eskie dokazatelxstwa filosofow (~. II, gl. 1_2). Wo-wtoryh, Majmonid dolven za}ititx osnowy filosofskoj nauki o prirode, poskolxku postulaty, wydwigaemye kalamom, po suti dela ozna~a‘t newozmovnostx takoj nauki. Mutakallimy, po slowam Majmonida, ''uprazdnili prirodu su}ego i iskazili estestwo nebes i zemli, woobravaq na osnowanii swoih postulatow dokazatx wozniknowenie mira wo wremeni. No wozniknoweniq mira wo wremeni oni ne dokazali, zato isportili nam dokazatelxstwa su}estwowaniq Bovestwa, Ego edinstwennosti i bestelesnosti. Ibo dokazatelxstwa... mogut opiratxsq tolxko na prirodu su}ego: ustoj~iwu‘, qwnu‘, postivimu‘ dlq ~uwstw i razuma’’ (konec gl. 76). Perwi~nye posylki nauki o prirode ne mogut bytx obosnowany logi~eskimi argumentami; tot, kto otricaet swidetelxstwo ~uwstwennogo wospriqtiq i kategori‘ pri~innosti, neuqzwim dlq kritiki s pozicij formalxnoj logiki. Majmonid dolven apellirowatx k |steti~eskim i cennostnym aspektam filosofskoj kartiny mira; sotworennoe su}ee _ edinstwennyj putx k poznani‘ Boga, i tot, kto zakrywaet glaza na ''widimu‘ prirodu su}ego’’ i intuitiwno sozercaemu‘ mirowu‘ garmoni‘, tot zakrywaet dlq sebq |tot putx. Pripisywaq wse proishodq}ee w mire absol‘tnomu proizwolu Boga, mutakallimy vela‘t utwerditx Ego wsemogu}estwo i suwerenitet, odnako na dele oni oputywa‘t Ego haosom woobravaemyh wozmovnostej (sm. w konce gl. 69 i prim. 20 k gl. 34). Imenno po|tomu w sledu‘}ej glawe Majmonid sosredota~iwaet wnimanie ne na formalxnologi~eskih aspektah filosofskogo u~eniq o prirode, a na obraze celostnogo i garmoni~nogo kosmosa, protiwopostawlqq ego kalamowskoj kartine haoti~nogo, diskretnogo, proizwolxnogo mira. 69 To estx bez dokazatelxstw, w populqrnoj forme, sm. predydu}ee prime~anie i prim. k sledu‘}ej glawe. 70 Gl. 73. 71 Gl. 74 76. _ 72 ^. II, Wwedenie i gl. 1 2. _ 394
Glawa 72 podhod, kotorogo, kak q soob}il tebe, priderviwa‘sx q w otno{enii |tih ~etyreh iskomyh tezisow. 73 Glawa 72 Znaj, ~to su}ee w celom estx ne ~to inoe, kak edinyj indiwid; to estx {ar, ograni~ennyj wne{nimi nebesami, 1 so wsem, ~to wnutri nego, estx nesomnenno edinyj indiwiduum s takoj ve stepenx‘ indiwidualxnosti, 2 ~to i Zajd ili Umar. I mnogoobrazie substancij ˜su}ego¯, 73 ^. II, gl. 13_25. Glawa 72 Kak goworilosx wy{e (prim. 67 k gl. 71), w nastoq}ej glawe Majmonid daet obozrenie filosofskoj kartiny mira, akcentiruq wnimanie na ee cennostnyh i |steti~eskih aspektah. Zdesx ne najti strogogo opisaniq aristotelewskoj teorii dwiveniq (podobnogo tomu, ~to daetsq wo Wwedenii k ~. II), togda kak mnogie formulirowki i koncepcii nastoq}ej glawy ne ime‘t analogow w drugih ~astqh Putewoditelq. Takowo, naprimer, opisanie mira kak edinogo organizma i kak podobiq mikrokosma; ob%qsnenie dwiveniq nebesnyh tel i wozdejstwiq ih na podlunnyj mir immanentnymi silami; ''priroda’’, uprawlq‘}aq podlunnym mirom, kotoraq pohova bolx{e na platoni~esku‘ mirowu‘ du{u ili stoi~eskij logos, zanimaet mesto peripateti~eskogo ''Aktiwnogo Intellekta’’. Woob}e goworq, Majmonid sosredota~iwaet wse wnimanie na immanentnyh principah uporqdo~ennosti i garmonii kosmosa; tolxko w samom konce glawy on otme~aet, ~to bolee to~noe opisanie Bovestwennogo dejstwiq w mire trebuet obra}eniq k koncepcii transcendentnogo Intellekta, kotoraq wyhodit za ramki izloveniq. Wse |ti osobennosti ob%qsnq‘tsq ukazannoj specifikoj nastoq}ej glawy, kotoraq blizka po duhu ne stolxko k aristotelewskoj fizike, skolxko k tradicii, woshodq}ej k dialogu ''Timej’’ i predstawlennoj takimi tekstami, kak psewdoaristotelewskij traktat ''O mire’’, wtoraq kniga ciceronowskogo traktata ''O prirode bogow’’ i t. d. Majmonid, po-widimomu, rassmatriwal podobnoe opisanie kak korrektnu‘ populqrizaci‘ peripateti~eskoj fiziki wwidu toj osoboj celi, kotoru‘ on postawil zdesx pered soboj (sm. wy{e, w Predislowii, o pqtoj pri~ine protiwore~ij). 1 KXYBNB LNVNB FZM; sr. prim. 12 k gl. 70. 2 FKX’M[NB. 395
Putewoditelx rasterqnnyh to estx substancij |togo {ara i wsego togo, ~to w nem, podobno mnogoobrazi‘ substancij organow ~elowe~eskogo indiwiduuma. 3 Podobno tomu, kak Zajd, k primeru, estx edinyj indiwiduum, pri tom, ~to sostawlen iz razli~nyh organow, iz ploti, kostej, razli~nyh vidkostej 4 i pnewm, 5 takve i upomqnutyj {ar kak celoe sostawlen iz nebes, ~etyreh stihij i togo, ~to obrazowano ih soedineniem; wnutri nego net nikakoj pustoty; |to splo{noe, zapolnennoe telo. 6 W centre ego _ zemnoj {ar, zemlq okruvena wodo‘, woda _ wozduhom, wozduh _ ognem, ogonx _ pqtym telom; 7 ono sostoit iz neskolxkih wlovennyh drug w druga sfer, mevdu kotorymi net promevutka i kakoj by to ni bylo pustoty, ibo, budu~i idealxno okruglymi, oni plotno prilega‘t drug k drugu. Wse oni dwivutsq rawnomernym krugowym dwiveniem, ni odna iz nih ne uskorqetsq i ne zamedlqetsq. Inymi slowami, ni odna iz |tih sfer ne dwivetsq inogda bystree, a inogda medlennee, ibo w tom, ~to kasaetsq skorosti i naprawleniq dwiveniq, kavdaq iz nih sleduet swoej prirode. 8 S drugoj storony, nekotorye iz |tih sfer dwivutsq 3 Sm. napr. Platon, ''Timej’’ 30b-31b, 69c, 92c; Aristotelx, ''O nebe’’, I, 9; Ciceron, ''O prirode bogow’’, kn. 2, XI (Filosofskie traktaty, str. 109-110); PsewdoAristotelx, ''O mire’’, gl. 6 (w kn. Anti~nostx w kontekste sowremennosti, str. 161167); Ibn Tufejlx, ''Roman o Haje, syne Qkzana’’ (IP, str. 361_362); sr. F\S, str. 362. 4 W sootwetstwii s gumoralxnoj teoriej: krowx, veltaq i ~ernaq vel~x, flegma; sm. napr. gippokratowskij traktat ''O prirode ~eloweka’’, IV-V; sr. wy{e, prim. 54 k gl. 34. 5 Soglasno predstawleniqm, gospodstwowaw{im w srednewekowoj medicine, su}estwu‘t tri ob}ie pnewmy (pneumata) _ prirodnaq, viwotnaq i du{ewnaq, a takve pnewmy otdelxnyh organow; podrobnee sm. wy{e, prim. 13 k gl. 32 i prim. 4 k gl. 40. 6 Sm. nive, gl. 73 (postulat wtoroj). 7 Lat. Quinta essentia _ pqtyj |lement, |fir, iz kotorogo sostoqt nebesnye sfery; sm. ''Kwint|ssenciq’’, F\S, str. 256. 8 Osnowopolaga‘}ij dlq wsej anti~noj astronomii postulat o tom, ~to dwivenie zwezd i planet dolvno swoditxsq k rawnomernym krugowym dwiveniqm sfer, wperwye sformulirowan Platonom (po swidetelxstwu Simplikiq, sm. Rovanskij, ''Istoriq estestwoznaniq w |pohu anti~nosti’’, str. 228_229) i podrobno obosnowan Aristotelem (''Fizika’’, VIII, 8_9; ''O nebe’’, I, 2; II, 3_6). 396
Glawa 72 bystree drugih. Samym bystrym sredi wseh qwlqetsq dwivenie sfery, okruva‘}ej wse ˜mirozdanie¯, _ toj, kotoraq sower{aet suto~noe wra}enie i dwivet wmeste s soboj wse ostalxnye ˜sfery¯ kak ~asti dwivu}egosq celogo, wedx wse ostalxnye ˜sfery¯ qwlq‘tsq ee ~astqmi. Centry |tih sfer razli~ny: centry odnih sowpada‘t s centrom mirozdaniq, centry drugih _ wne centra mirozdaniq. 9 Nekotorye sower{a‘t swoe postoqnnoe sobstwennoe dwivenie 10 w naprawlenii s wostoka na zapad, drugie postoqnno dwivutsq s zapada na wostok. Kavdaq zwezda, raspolovennaq na |tih nebesah, 11 predstawlqet soboj zafiksirowannu‘ w opredelennom meste i ne oblada‘}u‘ sobstwennym dwiveniem ~astx sfery; 12 nam kavetsq, ~to ˜zwezda¯ dwivetsq, iz-za dwiveniq tela, ~astx‘ kotorogo ona qwlqetsq. 13 I materiq pqtogo tela w celom, sower{a‘}ego krugowoe dwivenie, ne takowa, kak materiq tel ~etyreh stihij, nahodq}ihsq wnutri nee. 14 ^islo |tih ob%eml‘}ih mirozdanie sfer nikoim obrazom i ni w koem slu~ae ne movet bytx menx{e wosemnadcati, ~to ve kasaetsq predpoloveniq o tom, ~to ih bolx{e wosemnadcati, to |to wozmovno i zasluviwaet rassmotreniq. Takve i wopros o tom, su}estwu‘t li |picikly, 15 kotorye ne okruva‘t soboj wse mirozdanie, zasluviwaet rassmotreniq. 16 9 \kscentri~eskie sfery. \kscentry, kak i |picikly (sm. nive) byli wwedeny Gipparhom dlq ob%qsneniq anomalij w dwivenii planet, ne ukladywa‘}ihsq w gomocentri~esku‘ modelx Ewdoksa_Kallippa_Aristotelq; sm. nive, II, 24 o protiwore~ii mevdu |toj koncepciej i wyskazannym wy{e poloveniem ob otsutstwii zazorow mevdu sferami. 10 W otli~ie ot dwiveniq, obuslowlennogo ih u~astiem w suto~nom wra}enii. 11 ZMBNB; sm. prim. 12 k gl. 70. 12 LNVNB. 13 Sm. nive, II, 8. Aristotelx, ''O nebe’’, II, 8 9; Klajn-Braslawi, Tworenie ˜na _ iwr.¯, str. 187_189. 14 Sm. prim. 32 k gl. 58. 15 \picikl _ malye sfery, centry kotoryh vestko swqzany s odnoj iz bolx{ih sfer; sm. napr. Rovanskij, str. 253_261. 16 W ''Osnowopolaga‘}ih zakonah Tory’’ (MT I, 1, 3:5) Majmonid nas~itywaet 397
Putewoditelx rasterqnnyh I wnutri niz{ej, blivaj{ej k nam sfery, nekotoraq materiq, otli~a‘}aqsq ot materii pqtogo tela, prinqla ~etyre perwi~nye formy; i blagodarq |tim ~etyrem ˜formam¯ woznikli ~etyre tela 17 _ zemlq, woda, wozduh i ogonx. U kavdogo iz ~etyreh estx estestwennoe mesto, swojstwennoe emu, tak ~to budu~i predostawleno swoej prirode, ono ne movet nahoditxsq wne ego. \to _ mertwye tela, li{ennye vizni i wospriqtiq; sami po sebe oni ne dwivutsq, a pokoqtsq w swoih estestwennyh mestah. No esli odno iz nih pokidaet swoe estestwennoe mesto pod dejstwiem prinuvdeniq, to, kogda ustranqetsq |ta prinuvda‘}aq pri~ina, ono na~inaet dwigatxsq po prqmoj, ~toby wernutxsq w swoe estestwennoe mesto. I net w nem na~ala, iz-za kotorogo ono by pokoilosx 18 ili dwigalosx ne po prqmoj. Sredi prqmolinejnyh dwivenij, nali~estwu‘}ih u |tih ~etyreh stihij, kogda oni wozwra}a‘tsq na swoi mesta, estx dwa ˜wida¯ dwiveniq: dwivenie k periferii _ u ognq i wozduha, i dwivenie k centru _ u wody i zemli. I kogda l‘baq iz |tih ˜stihij¯ dostigaet swoego estestwennogo mesta, ona ostanawliwaetsq. 19 ^to ve kasaetsq tel, sower{a‘}ih wra}atelxnye dwiveniq, to oni sutx viwye su}estwa, oblada‘}ie du{oj, posredstwom kotoroj oni dwivutsq.20 W nih net nikakoj osnowy pokoq; oni ne podwerveny niwosemnadcatx sfer, ''ohwatywa‘}ih mirozdanie’’, i wosemx |piciklow. Sm. Tz. Langermann, "The True Perplexity...". 17 Stoicheion, ''prostoe telo’’, |lement, stihiq. 18 Wne estestwennogo mesta. 19 Teoriq ~etyreh stihij, ih estestwennyh dwivenij i estestwennyh mest podrobno izlagaetsq Aristotelem w traktatah ''O nebe’’, I, 3; III; IV, 4; ''O wozniknowenii i uni~tovenii’’, II, 1_3; 5_8; sr. takve MT I, 1, 3:10_11. 20 Pod ''viwym’’ zdesx ponimaetsq to, ~to obladaet immanentnoj pri~inoj dwiveniq _ du{oj. Wra}enie nebesnyh sfer porovdaetsq stremleniem ih du{ k Perwodwigatel‘ _ transcendentnoj celewoj pri~ine dwiveniq. Sm. nive, II, 4_5, 10; MT I, 1, 3:9; sr. Platon, ''Timej’’, 36e-40b; Aristotelx, ''Metafizika’’, XII, 7, 1072a26_27; ''O nebe’’, II, 2, 285a30, 12, 292a20_21; ''O du{e’’, I, 407b6_12; Plotin, ''\nneady’’, II, 2; al-Farabi, ''Gravdanskaq politika’’ (S\T, str. 82_84); Ibn Sina, ''Kniga znaniq’’, ''Metafizika’’, (Izbrannoe, str. 167_169, 172_180); ''O du{e’’ (Izbrannoe, 398
Glawa 72 kakomu izmeneni‘, krome ˜peremeny¯ mestopoloveniq, swqzannoj s ih dwiveniem po krugu. ^to ve kasaetsq woprosa o tom, estx li u nih razum, posredstwom kotorogo oni predstawlq‘t sebe ponqtiq,21 to |to stanet qsno tolxko w rezulxtate tonkogo umozreniq. 22 I poskolxku pqtoe telo w celom sower{aet postoqnnoe wra}atelxnoe dwivenie, sredi stihij woznikaet iz-za |togo wynuvdennoe dwivenie, pri kotorom oni pokida‘t swoi mesta, 23 to estx ogonx i wozduh wytesnq‘tsq w ˜oblastx¯ wody, zatem wse |to pronikaet w telo zemli, w ee glubiny, i mevdu stihiqmi proishodit sme{enie. Zatem oni na~ina‘t dwigatxsq obratno k swoim mestam, iz-za ~ego takve i ~asticy zemli pokida‘t swoe mesto wmeste s wodo‘, wozduhom i ognem. Pri wsem |tom ˜stihii¯ okazywa‘t wliqnie drug na druga i wosprinima‘t wozdejstwie drug ot druga, w rezulxtate ~ego proishodqt izmeneniq w ih smesi, tak ~to iz nee woznika‘t sna~ala razli~nye widy isparenij, 24 zatem _ razli~nye widy mineralow, wsewozmovnye widy rastenij i mnogie 25 viwotnye, sootwetstwenno tomu, ~to opredelqetsq harakterom 26 smesi. I wse str. 391_392); ''Kniga isceleniq’’, ''Metafizika’’, IX, 2 (Al-Shifa, Al-Ilahiyyat, v. 2, pp. 381_393). 21 FC ZGX\\, sm. prim. 12 k gl. 50. 22 Sm. II, 5. Soglasno Aristotel‘, dwivenie viwogo su}estwa porovdaetsq stremleniem, kotoroe naprawlqetsq sozercaemoj w ume (ili w woobravenii) celx‘ (ili woobraveniem, ''O du{e’’, III, 9_11). W sootwetstwii s |tim, mnogie srednewekowye filosofy priznawali nali~ie u nebesnyh sfer stremleniq i uma (II, 4_5); sr. takve teksty al-Farabi i Ibn Siny, ukazannye w predydu}em prime~anii. Ibn Ru{d, priznawaq sfery prostoj substanciej (sm. wy{e, prim. 31 k gl. 58), otrical nali~ie u nih du{i, otli~noj ot aktualxnogo intellekta, kotoryj, w swo‘ o~eredx, tovdestwen otdelennomu intellektu (sm. ''Traktat o substancii sfery’’, izd. Hyman); ego mnenie bylo wosprinqto ewrejskimi awerroistami, sm. napr. Narboni, ''Traktat o sower{enstwe du{i’’, II, 5; Albalag, ''Isprawlenie mnenij’’, 60_61 (str. 84_88). Sr. takve Gersonid, ''Wojny Gospodni’’, V, 6; kommentarij Falakery k Putewoditel‘, II, 4. 23 Sr. Aristotelx, ''Meteorologika’’, I, 2 3,. _ 24 Sm. ''Meteorologika’’, I, 4. 25 QP FZK’\M _ ''mnogo~islennye’’ ili ''mnogie’’; soglasno wtoromu wariantu zdesx w qwnom wide wyravena myslx, ~to nekotorye viwotnye ne obrazu‘tsq prostym sme{eniem stihij. 26 ’DBHP, gr. krasis, lat. temperamentum; w gumoralxnoj teorii (sm. wy{e, prim. 4): sootno{enie ~etyreh ''vidkostej’’ w organizme (sm. napr. ''Fragmenty rannih gre~es- 399
Putewoditelx rasterqnnyh woznika‘}ee i raspada‘}eesq woznikaet iz stihij i raspadaetsq na nih. Podobno |tomu, kavdaq stihiq woznikaet iz drugih i raspadaetsq, prewra}aqsx w drugie, poskolxku materiq ih wseh edina. 27 I ne movet su}estwowatx materiq bez formy, kak i prirodnaq forma |tih ˜su}nostej¯, podwervennyh wozniknoweni‘ i uni~toveni‘, ne movet su}estwowatx bez materii. Takim obrazom, wozniknowenie i uni~tovenie ˜stihij¯, a takve wozniknowenie togo, ~to woznikaet iz nih, i uni~tovenie togo, ~to raspadaetsq na nih, predstawlqet soboj krugoworot, podobnyj krugowra}eni‘ nebes, 28 tak ~to dwivenie |toj oformlennoj materii, wyrava‘}eesq w ~eredowanii form, analogi~no prostranstwennomu dwiveni‘ 29 sfery, pri kotorom wse ee ~asti periodi~eski wozwra}a‘tsq na te ve samye mesta. 30 W ~elowe~eskom tele estx glawenstwu‘}ie organy i organy pod~inennye, nuvda‘}iesq dlq poddervaniq swoego su}estwowaniq w uprawlenii glawenstwu‘}ego, prawq}ego imi organa. Podobno |tomu i w mirowom celom estx glawenstwu‘}ie ~asti _ ob%eml‘}ee pqtoe telo, i ~asti pod~inennye, nuvda‘}iesq w uprawlenii, _ stihii i to, ~to obrazowano iz nih. I glawenstwu‘}ij organ, kakowym qwlqetsq serdce, dwivetsq postoqnno i qwlqetsq perwona~alom wsqkogo dwiveniq, proishodq}ego w tele; wse ostalxnye organy pod~inq‘tsq emu, i ono poskih filosofow’’, Alkmeon, 24B4; Gippokrat, ''O drewnej medicine’’, 7, 14; ''O prirode ~eloweka’’, 4_8; ''Izbrannye knigi’’, str. 210; sr. wy{e, prim. 54 k gl. 34) ili w otdelxnom organe; w bolee {irokom smysle _ harakternoe dlq dannogo slovnogo tela so~etanie ka~estw i sil, proishodq}ih ot ego sostawnyh |lementow; ~em bolee urawnowe{eno, garmoni~no |to so~etanie, tem bolee sower{ennu‘ formu movet wosprinqtx smesx; sm. napr. Ibn Sina, ''Kniga znaniq’’, ''Fizika’’ (Izbrannoe, str. 203_210); ˚ Jeg̊uda Galewi, ''Kuzari’’, V, 12. 27 Sm. Aristotelx, ''O nebe’’, III, 6 7; ''O wozniknowenii i uni~tovenii’’, II, 4; MT _ I, 1, 4:5. 28 Sm. prim. 14 k gl. 11. 29 QKBNB KV, bukw. ''(dwiveni‘), otnosq}emusq k ˜kategorii¯ 'gde’?’’. 30 Swqzx processow wozniknoweniq i uni~toveniq w podlunnom mire s dwiveniem nebesnyh sfer rassmatriwaetsq Aristotelem w traktate ''O wozniknowenii i uni~tovenii’’, II, 10_11, sm. takve ''O nebe’’, II, 3. 400
Glawa 72 redstwom swoego dwiveniq pridaet im ˜razli~nye¯ sily, neobhodimye dlq ih deqtelxnosti. 31 Podobno |tomu, nebesnaq sfera estx to, ~to posredstwom swoego dwiveniq uprawlqet ostalxnymi ~astqmi mira; ona pridaet wsemu woznika‘}emu sily, obreta‘}iesq w nem. I perwyj isto~nik wsqkogo dwiveniq _ dwivenie sfery, tak ve kak isto~nik du{i, obita‘}ej w l‘bom odu{ewlennom su}estwe iz |togo mira, _ du{a sfery. 32 I znaj, ~to, w sootwetstwii s raz%qsnennym wy{e, estx ~etyre sily, rasprostranq‘}iesq ot nebesnoj sfery w |tot mir: 33 sila, wyzywa‘}aq sme{enie i soedinenie ˜stihij¯ (ee, nesomnenno, dostato~no dlq porovdeniq mineralow); sila, nadelq‘}aq rastitelxnoj du{o‘ wsqkoe rastenie; sila, nadelq‘}aq viwotnoj du{o‘ wsqkoe viwotnoe, sila, nadelq‘}aq racionalxnoj sposobnostx‘ 34 wse razume‘}ee. 35 I wse |to osu}estwlqetsq posredstwom ˜~eredowaniq¯ sweta i temnoty, proishodq}ego ot togo, ~to ˜nebesa¯ izlu~a‘t siqnie i obra}a‘tsq wokrug zemli. I esli serdce ostanowitsq na mgnowenie oka, ~elowek umret i is~eznet wsqkoe dwivenie ˜w ego tele¯ i wse ego sily; podobno |tomu, esli by nebesnaq sfera ostanowilasx, |to ozna~alo by smertx mirozdaniq w celom i is~eznowenie wsego, ~to ego napolnqet. I podobno tomu, kak viwoe su}estwo viwet w ka~estwe edinogo celogo blagodarq dwiveni‘ serdca, pri tom, ~to w nem estx nepodwivnye ~asti, li{ennye o}u}eniq, kak, naprimer, kosti, hrq}i i tomu podobnoe, 31 Sm. napr. Aristotelx, ''O ~astqh viwotnyh’’, 665a12, 666b17; al-Farabi, ''Traktat o wzglqdah...’’ (FT, str. 305, 308); Ibn Sina, ''Kniga isceleniq’’, ''Fizika’’, ''O viwotnom’’, str. 40, 360, ''O du{e’’ (Izbrannoe, str. 516); sr. Platon, ''Timej’’, 70c; Galen, "On the Usefulness", pp. 291_292; Harvey, "De motu cordis", p. 108. 32 Sr. u~enie ''Timeq’’ o srodstwe du{i zwezdam i ob otravenii krugowra}eniq zwezd w dwiveniqh du{i (41e, 43a-47d, 90a, d); nesmotrq na to, ~to Aristotelx w celom otwerg platonowskoe predstawlenie o krugowra}eniqh du{i (''O du{e’’, I, 3), nekotorye |lementy ego byli uswoeny peripatetizmom. 33 Sr. prim. 53 k gl. 70. 34 FYJBRNB FGYNB, sm. nive, prim. 65. 35 Sm. nive, II, 10; III, 2; sr. wy{e, prim. 27 k gl. 49 i prim. 53 k gl. 70. 401
Putewoditelx rasterqnnyh takve i su}ee w celom estx edinyj indiwiduum, kotoryj viw blagodarq dwiveni‘ nebesnoj sfery, oblada‘}ej w nem tem ve statusom, ~to i serdce w tom, ~to obladaet serdcem, _ nesmotrq na to, ~to sredi ˜su}ego¯ estx mnovestwo nepodwivnyh mertwyh tel. Takim obrazom, podobaet tebe predstawlqtx wesx |tot {ar 36 kak edinyj, viwoj, dwivu}ijsq, odu{ewlennyj indiwiduum. Ibo, kak |to budet raz%qsneno, predstawlenie takogo roda krajne neobhodimo ili, ˜wo wsqkom slu~ae,¯ krajne polezno pri dokazatelxstwe togo, ~to Bovestwo edino. Na osnowanii |togo ve predstawleniq stanowitsq qsno, ~to Edinyj tworit tolxko edinoe. 37 I kak newozmovno, ~toby organy ~eloweka su}estwowali obosoblenno _ poka oni dejstwitelxno qwlq‘tsq organami ~eloweka, _ to estx ne movet bytx obosoblennoj pe~eni, obosoblennogo serdca, obosoblennoj ploti, tak ve ne movet su}estwowatx odnoj ~asti mirozdaniq bez drugih pri tom ustoj~iwom sostoqnii su}ego, o kotorom my goworili; ˜ne movet bytx,¯ ~toby su}estwowal ogonx bez zemli, ili zemlq bez neba 38 ili nebo bez zemli. I podobno tomu, kak w sem ~elowe~eskom indiwiduume estx nekaq sila, kotoraq swqzywaet ego organy drug s drugom i uprawlqet imi, kotoraq snabvaet kavdyj organ tem, ~to neobhodimo dlq poddervaniq ego w isprawnom sostoqnii i za}ity ot togo, ~to emu wredit (o nej qsno zaqwlq‘t wra~i, nazywaq ee siloj, prawq}ej telom viwyh su}estw, 39 i za~astu‘ imenuq ee ''prirodoj&), 40 _ tak i w mirowom celom estx sila, kotoraq swqzywaet ego 36 To estx wse mirozdanie, zakl‘~ennoe wnutri sfery wys{ih nebes. Predydu}aq fraza podrazumewaet dokazatelxstwo edinstwa Boviq bez ispolxzowaniq postulata o sotworennosti mira (sm. ~. II, gl. 1, wtoroe dokazatelxstwo edinstwa; sr. tam ve, gl. 22), poslednqq _ o zna~enii edinstwa mira w ramkah kreacionistskoj kartiny (sm. Filon ''De opif. mundi'', LXI (171)). 38 BPS. 39 Gr. to hegemonikon, lat. principatum (Galen, "Definitiones medicae", CXIII; Ciceron, ''O prirode bogow’’, kn. 2, IX). 40 ''Priroda’’ (physis) _ odno iz osnownyh ponqtij anti~noj filosofii, na~inaq s dosokratikow, imew{ee ~rezwy~ajno {irokij spektr zna~enij. Mediko-biologi~eskij aspekt |togo ponqtiq wystupaet na perwyj plan w gippokratowskom korpuse, gde gowo37 402
Glawa 72 ~asti drug s drugom i ohranqet ot gibeli widy, ona ve ohranqet i indiwiduumow, prinadleva}ih |tim widam, _ poka ih wozmovno ohranqtx; krome togo, nekotorye indiwidualxnye su}nosti mira ona ohranqet ˜postoqnno¯. 41 Otnositelxno |toj sily woznikaet wopros, trebu‘}ij umozritelxnogo rassmotreniq, _ dejstwuet li ona pri posredstwe nebesnoj sfery ili bez nego. 42 W tele ~elowe~eskogo indiwiduuma estx we}i, sluva}ie opredelennym celqm: nekotorye iz nih, takie kak organy pi}ewareniq, sluvat dlq wyviwaniq indiwiduuma, celx drugih, kak, naprimer, organow razmnoveniq, _ obespe~iwatx sohranenie wida, nazna~enie tretxih, naprimer ruk i glaz, _ sposobstwowatx dejstwiqm, neobhodimym pri doby~e propitaniq i tomu podobnogo. Estx takve we}i, kotorye sami po sebe ne ime‘t osobogo nazna~eniq, odnako oni s neobhodimostx‘ proisteka‘t iz sostawa 43 wy{eupomqnutyh organow i soputstwu‘t emu; ritsq o prirode kak o celitelxnoj sile, aktiwno protiwostoq}ej bolezni. U Aristotelq, w osobennosti w ego biologi~eskih so~ineniqh, i u Galena, kotoryj postoqnno ssylaetsq na ''prirodu’’ kak isto~nik celesoobraznosti w viwom organizme, |tot termin priobretaet zna~enie, blizkoe k tomu, o kotorom goworit zdesx Majmonid: |to dejstwu‘}ij princip celesoobraznogo stroeniq i funkcionirowaniq viwogo organizma, sila, kotoraq ob%edinqet wse |lementy viwogo tela, pod~inqq ih edinoj celi _ dostiveni‘ naiwys{ej wozmovnoj stupeni bytiq. Sm. Aristotelx, ''Metafizika’’, V, 4; ''Fizika’’, II, 1; ''O ~astqh viwotnyh’’, I, 641a25-b30; Gippokrat, On Epidemics, VI.5; On Aliments XXXIX; On Fractures, I; Galen, Definitiones medicae, CXIII, XCV; Galen, "On the Usefulness of Parts of Body", pp. 10_11, 188_189, 264, 620_622, 725_729; Ciceron, ''O prirode bogow’’, kn. 2, IX-XI, XXXII-XXXIV, ''Bratxq ~istoty’’ ˚ (IP, str. 156_157); Jeg̊uda Galewi, ''Kuzari’’, I, 70_79; III, 23; V, 10, 12; Majmonid, ''O zdorowom obraze vizni’’ (Medicinskie so~ineniq Majmonida, izd. Muntnera, t. 1, str. 44_45), ''Aforizmy Moiseq’’ (tam ve, t. 2, str. 89, 123); Ibn Tibbon, ''Raz%qsnenie neoby~nyh slow’’; M. Neuburger, History of Medicine, v. 1, pp. 136_137; H. Simon, M. Simon, "Die alte Stoa und ihr Naturbegriff" i recenziq Muntnera na |tu knigu (Mekorot 1957); J. Ritter K. Gruender, "Historisches Wörterbuch der Philosophie" Bd. 6, pp. 421_444. 41 Re~x idet o nebesnyh telah, ne podwervennyh uni~toveni‘. 42 Sm. nive, II, 10, 12; Langermann, "Maimonides Repudiation of Astrology", pp. 140_146. 43 ’DBHP(N), temperamenta, konstitucii; sm. wy{e, prim. 26. 403
Putewoditelx rasterqnnyh |tot specifi~eskij sostaw _ neobhodimoe uslowie obreteniq ˜organami¯ imenno takoj44 formy, kakowaq neobhodima dlq sower{eniq imi dejstwij, dlq kotoryh oni prednazna~eny. Po |toj pri~ine tomu, ~to qwlqetsq celesoobraznym, soputstwu‘t, w silu neobhodimosti, swqzannoj s materiej, drugie we}i, naprimer wolosqnoj pokrow ili okraska tela. Sootwetstwenno, su}estwowanie takih we}ej ne sleduet kakojlibo zakonomernosti; za~astu‘ nekotorye iz nih woob}e otsutstwu‘t. Krome togo, w |tom otno{enii mevdu indiwiduumami wstre~a‘tsq ~rezwy~ajno rezkie razli~iq, togda kak mevdu ih organami takogo bytx ne movet. Naprimer, ne wstreti{x indiwiduuma, pe~enx kotorogo w desqtx raz bolx{e pe~eni drugogo, no movno wstretitx ~eloweka, li{ennogo borody ili wolos na kakom-libo u~astke tela, ili takogo, ~xq boroda w desqtx ili, k primeru, w dwadcatx raz bolx{e, ~em u drugogo indiwiduuma; takoe ~asto bywaet _ q ime‘ w widu razli~iq w wolosqnom pokrowe i pigmentacii. Podobno |tomu, sredi polnoty su}ego estx raznowidnosti, wozniknowenie kotoryh celesoobrazno, ustoj~iwye i pod~inq‘}iesq zakonomernostqm, sredi kotoryh bywa‘t tolxko nezna~itelxnye razli~iq, opredelqemye meroj slu~ajnyh koli~estwennyh i ka~estwennyh otklonenij, prisu}ej |tomu widu. Estx w nej i raznowidnosti, ne sluva}ie opredelennoj celi, no qwlq‘}iesq neobhodimym sledstwiem uniwersalxnyh prirodnyh processow wozniknoweniq i uni~toveniq, kak naprimer, razli~nye widy ~erwej, obrazu‘}iesq iz nawoza, widy viwyh su}estw, kotorye obrazu‘tsq w plodah pri gnienii, i teh, ~to obrazu‘tsq w gnilostnoj syrosti, ~erwi, obrazu‘}iesq w ki{e~nike, i tomu podobnoe. 45 W ob}em, kak mne predstawlqetsq, wse, ~to li{eno sposob44 FKNT KF BP KNT, to~nee: ''(takoj formy), kakowa ona estx’’. Majmonid podrazumewaet zdesx wozmovnostx samozarovdeniq (abiogeneza, spontannoj generacii). \ta koncepciq, otstaiwaemaq Aristotelem protiw Anaksagora, gospodstwowala w nauke wplotx do konca XVII weka i okon~atelxno byla oprowergnuta li{x Pasterom. Soglasno Aristotel‘, samozarovdatxsq mogut tolxko viwotnye, ne oblada‘45 404
Glawa 72 nosti porovdatx sebe podobnoe, prinadlevit k |tomu rodu, i po|tomu ne nabl‘daetsq kakoj-libo zakonomernosti, kotoroj oni sledu‘t, nesmotrq na to, ~to ih poqwlenie neizbevno, tak ve kak neizbevno su}estwowanie razli~nyh okrasok i razli~nyh widow wolosqnogo pokrowa u ~elowe~eskih indiwiduumow. 46 I podobno tomu, kak w ~elowe~eskom tele estx i |lementy, ustoj~iwye w ka~estwe edini~nyh su}nostej, naprimer osnownye organy, i |lementy, sohranq‘}iesq tolxko kak widy, no ne kak edini~nye su}nosti, naprimer ~etyre vidkosti, tak ve i w polnote su}ego estx tela, ustoj~iwo su}estwu‘}ie w ka~estwe indiwiduumow, a imenno pqtoe telo so wsemi ego ~astqmi, i tela, sohranq‘}iesq w ka~estwe widow, takie kak stihii i to, ~to obrazowano iz nih. 47 I podobno tomu, kak u ~eloweka te samye sily, kotorye wyzywa‘t ego k su}estwowani‘ i podderviwa‘t onoe na protqvenii otpu}ennogo emu wremeni, wyzywa‘t takve raspad i uni~tovenie, w mire wozniknoweniq i uni~toveniq w celom pri~iny wozniknoweniq qwlq‘tsq takve i pri~inami uni~toveniq. Wozxmem, naprimer, ~etyre sily, prisutstwu‘}ie w tele wsqkogo su}estwa, oblada‘}ego pi}ewareniem, a imenno: pritqgiwa‘}aq, uderviwa‘}aq, perewariwa‘}aq i izgonq‘}aq. Esli by |ti sily mogli upodobitxsq silam razuma tak, ~toby oni sower{ali tolxko te dejstwiq, kotorye neobhodimy, tolxko w to wremq, kogda |to neobhodimo, i tolxko w toj mere, w kakoj |to neobho}ie krowx‘ (''O wozniknowenii viwotnyh’’, 733b17_20). Upominaniq o podobnyh qwleniqh wstre~a‘tsq i w talmudi~eskoj literature; w ~astnosti, w Mi{ne (Hulin, X, 6) goworitsq o samozarovdenii my{ej iz zemli; Majmonid zame~aet po |tomu powodu (ne bez nekotorogo skepsisa): ''takie rasskazy ~rezwy~ajno rasprostraneny; bess~etnoe mnovestwo l‘dej goworilo mne, ~to oni nabl‘dali |to. Su}estwowanie podobnogo viwotnogo _ we}x strannaq i neob%qsnimaq’’; sr. Ibn Tufejlx, ''Roman o Haje, syne Qkzana’’ (IP, str. 337_342). 46 Nazna~enie wseh |tih rassuvdenij _ datx modelx, kotoraq by opredelila i ograni~ila rolx slu~ajnosti, kak su}estwu‘}ej slowno by na periferii zakonomernosti, wopreki mutakallimam, u~iw{im o totalxnoj slu~ajnosti. 47 Sm. napr. ''Roman o Haje, syne Qkzana’’ (IP, str. 361 362). _ 405
Putewoditelx rasterqnnyh dimo, to ~elowek byl by izbawlen ot krajne tqvelyh napastej i ot mnogih boleznej. Odnako, poskolxku |to newozmovno, tak kak oni sower{a‘t swoi prirodnye dejstwiq nerazumno i slepo, otn‘dx ne soznawaq togo, ~to oni dela‘t, to iz-za nih neizbevno woznika‘t tqvkie bolezni i stradaniq, hotq oni qwlq‘tsq orudiqmi, neobhodimymi dlq stanowleniq viwogo su}estwa i poddervaniq ego vizni na protqvenii otpu}ennogo emu wremeni. Poqsnim |to na primere. Esli by pritqgiwa‘}aq sila pritqgiwala tolxko to, ~to podhodit ˜organizmu¯ wo wseh otno{eniqh i tolxko w neobhodimom koli~estwe, to ~elowek byl by izbawlen ot mnovestwa boleznej i bedstwij. Odnako, poskolxku |to ne tak, ibo ona pritqgiwaet l‘boe we}estwo, prinadleva}ee k rodu pritqgiwaemyh e‘ we}estw, pustx dave ono neskolxko otklonqetsq ˜ot trebuemogo¯ po koli~estwennym ili ka~estwennym harakteristikam, ots‘da s neobhodimostx‘ sleduet, ~to ona pritqgiwaet we}estwo, kotoroe gorq~ee ili holodnee togo, ~to trebuetsq, gu}e ili vive, ili qwlqetsq izbyto~nym. Wsledstwie |togo woznikaet zasorenie 48 sosudow, 49 woznika‘t zakuporki 50 i nagnoeniq, 51 uhud{aetsq ka~estwo vidkostej i izmenqetsq ih koli~estwo, iz-za ~ego woznika‘t takie boleznennye qwleniq 52 kak ~esotka, 53 zud 54 i borodawki 55 ili takie tqvkie nedugi kak rakowaq opuholx, 56 lepra, 57 gangrena, 58 pri kotoryh razru{aetsq forma odnogo ili neskolxkih organow. 48 WD\(V). YGZTNB _ vil, wen, arterij. 50 FESNB, m. b. ''tromby’’, Pines: sclerosis. 51 QVTNB, m. b. wospaleniq. 52 Bukw. bolezni. 53 CZ’DNB. 54 FMINB. 55 NKNBG’\NB. 56 KRBJZSNB OZGNB. 57 OB’E’DNB. 58 FNMBNB, sm. u Munka i Kapaha. 49 406
Glawa 72 Analogi~no obstoit delo i s ostalxnymi iz ~etyreh pere~islennyh sil. I to~no tak ve proishodit s su}im w celom: to samoe, ~to delaet neobhodimym wozniknowenie togo, ~to woznikaet, i prodolvenie ego su}estwowaniq opredelennyj srok, _ a imenno sme{enie stihij posredstwom priwodq}ih ih w dwivenie i pronika‘}ih w nih sil nebesnyh sfer, _ qwlqetsq i pri~inoj wozniknoweniq sredi su}ego wredonosnyh faktorow, takih kak pawodki, 59 proliwnye dovdi, snegopady, grad, uragannye wetry, grom, molniq i gnilostnyj wozduh i dave takih krajne razru{itelxnyh faktorow, nesu}ih gibelx celoj strane, neskolxkim stranam ili celym regionam, 60 kak razwerstie zemli, 61 zemletrqsenie i ognennyj dovdx 62 i zatoplenie zemli wodoj iz morq i glubin. 63 I znaj: pri wsem tom, ~to my goworili otnositelxno podobiq mirowogo celogo ~elowe~eskomu indiwiduumu, ne za s~et priwedennyh sopostawlenij goworitsq o ~eloweke kak o mikrokosme, ibo |ta analogiq celikom primenima k l‘boj viwotnoj osobi s polnostx‘ ˜razwitymi¯ 64 organami, no wedx ty nikogda ne usly{i{x, ~toby kto-libo iz drewnih nazywal osla ili konq mikrokosmom. O ~eloweke ve |to goworitsq blagodarq tomu, ~to prisu}e iskl‘~itelxno emu, a imenno ˜blagodarq¯ racionalxnoj sposobnosti 65 _ to estx tomu razumu, kotoryj ˜nazywaetsq¯ materialxnym razumom, 66 _ ibo ni~ego podobnogo net ni 59 NGKSNB. (B)PKNYB, sm. prim. 29 k gl. 54. 61 Sm. prime~anie Munka. 62 YTBGXNB. Takoe zna~enie priwoditsq u Lane, u Baranowa _ ''udar groma’’; sr. wy{e, gl. 54, prim. 31; al-Harizi ponimaet |to kak meteory, Pines perewodit zdesx "hurricanes", a w glawe 54 "storms", sm. u Kapaha i Lane. 63 ZBPDBNB; FZPD ozna~aet morsku‘ pu~inu, no zdesx wrode by re~x idet o podzemnyh wodah; sr. Aristotelx, ''Meteorologika’’, II, 8. 64 Sm. kommentarij \wen [mu|lq. 65 FYJBRNB FGYNB, sm. prim. 34 k nastoq}ej glawe, prim. 49 k gl. 34, gl. 53 i prim. 12 k nej. 66 Sm. wy{e, gl. 68. 60 407
Putewoditelx rasterqnnyh u kakogo drugogo wida viwyh su}estw. Raz%qsnenie sego: ni odna viwotnaq osobx ne nuvdaetsq dlq poddervaniq swoego su}estwowaniq w razmy{lenii, 67 rassuvdenii 68 i ˜sposobnosti k¯ uprawleni‘, 69 ibo ˜viwotnoe¯ sleduet i wle~etsq za swoej prirodoj. Ono est to, ~to popadetsq iz prigodnogo emu, ukrywaetsq tam, gde emu pridetsq, pokrywaet tu samku, kotoraq popadetsq emu wo wremq bra~nogo sezona, esli u nego estx bra~nye sezony. Takim obrazom su}estwowanie osobi dlitsq stolxko, naskolxko ono movet prodlitxsq, i podderviwaetsq su}estwowanie ee roda; pri |tom ona nikoim obrazom ne nuvdaetsq 70 w drugoj osobi togo ve wida, kotoraq by podderviwala ee i pomogala by ej wyvitx, delaq dlq nee to, ~to ona sama sdelatx ne w sostoqnii. ^elowek ve otli~aetsq tem, ~to esli, dopustim, kakoj-nibudx indiwiduum okavetsq w odino~estwe, li{itsq ˜sposobnosti k¯ uprawleni‘ i stanet podobnym skotine, to srazu ve pogibnet. On ne smovet prosu}estwowatx dave odnogo dnq, ina~e kak blagodarq slu~ajnosti, to estx esli emu popadetsq ~to-nibudx, ~em on budet pitatxsq; wedx pi}a, obespe~iwa‘}aq ego su}estwowanie, trebuet ˜dlq swoego prigotowleniq¯ iskusstwa i dlitelxnyh planiruemyh dejstwij, 71 kotorye ne mogut bytx wypolneny bez razmy{leniq i rassuvdeniq, bez pomo}i mnogo~islennyh orudij. Stolx ve ˜newozmovno |to¯ i bez pomo}i mnovestwa ~elowe~eskih indiwiduumow, kavdyj iz kotoryh specializiruetsq w kakoj-libo rabote, i posemu dolven su}estwowatx tot, kto uprawlqet imi,72 ob%edinqet ih tak, ~toby ih soob}estwo bylo uporqdo~ennym i ustoj~iwym, ~toby oni pomogali drug drugu. 73 Podobno 67 ZMV _ mysli, my{lenie, sm. prim. 49 k gl. 34, prim. 12 k gl. 47. FKGZ _ Pines: ''pronicatelxnostx’’. 69 ZKCE\ (ozna~aet i sposobnostx, i deqtelxnostx) _ predusmotritelxnostx, rasporqditelxnostx, uprawlenie (w t. ~. soboj), planirowanie (w t. ~. swoih dejstwij), (samo)kontrolx; sr. prim. 17 k gl. 40. 70 Dlq sohraneniq swoej vizni. 71 NKGJ ZKCE\(G), bukw. ''dlitelxnogo uprawleniq’’. 72 OFSGSK, sr. FSBKS, termin, blizkij k ZKCE\. 73 Soglasno Platonu, gosudarstwo ''sozda‘t na{i potrebnosti’’, to estx neobhodi68 408
Glawa 72 |tomu i za}ita ot stuvi w holodnoe wremq, ot znoq w varkoe wremq, ukrytie ot dovdej, snega i bu{u‘}ego wetra trebuet zablagowremennogo sower{eniq mnogo~islennyh podgotowitelxnyh dejstwij, kotorye ne mogut bytx ispolneny bez razmy{leniq i rassuvdeniq. Po sej pri~ine i su}estwuet w ˜~eloweke¯ |ta razumnaq sila, s pomo}x‘ kotoroj on razmy{lqet i rassuvdaet, truditsq i izgotowlqet pri posredstwe raznoobraznyh remesel swo‘ pi}u, vili}e i odevdu. S ee pomo}x‘ on uprawlqet wsemi organami tela, tak ~toby glawenstwu‘}ij sredi nih dejstwowal, kak on dolven dejstwowatx, i pod~inennyj uprawlqlsq tak, kak on dolven bytx uprawlqem. Po |toj pri~ine, esli, dopustim, kakoj-nibudx ~elowe~eskij indiwid utratil by si‘ silu i ostalsq by li{x s viwotnymi ˜sposobnostqmi¯, on propal by i pogib tot~as ve. Sila |ta wesxma blagorodna, samaq blagorodnaq sredi sil viwogo su}estwa. Krome togo, ˜|ta sila¯ ~rezwy~ajno sokrowenna, ee istinnaq sutx 74 ne movet bytx ponqta s perwogo wzglqda, 75 kak mogut bytx ponqty ostalxnye prirodnye sily. Podobno |tomu i w su}em estx ne~to, uprawlq‘}ee im kak edinym celym, priwodq}ee w dwivenie ego wys{ij 76 glawenstwu‘}ij organ, 77 i da‘}ee onomu dwivu}u‘ silu, ~toby uprawlqtx pri posredstwe ee wsem ostalxnym. I esli, predpolovim, |to ne~to perestanet su}estwowatx, to perestanet su}estwowatx wesx |tot {ar 78 _ i glawenstwu‘}ie ~asti ego, i pod~inennye. I blagodarq |tomu na~alu sohranqetsq sumostx wzaimopomo}i i razdeleniq truda (''Gosudarstwo’’, II, 369b dalee); sr. aristotelewsku‘ formulu ''~elowek _ po prirode ˜su}estwo¯ ob}estwennoe’’ (''Nikomahowa |tika’’, 1097b11, 1169b18, ''Politika’’, 1253a2); sm. takve ''Bratxq ~istoty’’, I, 100; al-Farabi, ''Traktat o wzglqdah...’’, gl. 26 (FT, str. 303_304) i gl. 34 (tam ve, str. 348_349); Ibn Haldun, ''Kniga nazidanij...’’, kn. I, predislowie perwoe (IP, str. 563_564). 74 Sm. prim. 22 k gl. 1. 75 LZ\[PNB KBZNB KEBCC, sm. prim. 44 k gl. 1. 76 Bukw. ''perwyj’’. 77 T. e. nebesnu‘ sferu, sm. wy{e, prim. 31 i 32. 78 Mirozdanie _ sm. w na~ale glawy. 409
Putewoditelx rasterqnnyh }estwowanie |togo {ara i kavdoj ego ~asti; |to na~alo estx Bovestwo, da prewoznesetsq Ego imq. Imenno w swqzi s |tim ob odnom tolxko ~eloweke goworitsq kak o mikrokosme, poskolxku estx w nem nekoe na~alo, uprawlq‘}ee im kak celym. I w swqzi s |tim Bog, da prewoznesetsq On, na na{em qzyke imenuetsq ''viznx‘ mira&, kak skazano: ''I klqlsq viznx‘ mira&.79 I znaj, ~to ta analogiq, kotoru‘ my ustanowili mevdu mirom w celom i ~elowe~eskim indiwiduumom, ne ˜naru{aetsq¯ razli~iqmi ni w ~em iz togo, ~to my upomqnuli, za iskl‘~eniem treh momentow. Woperwyh, glawenstwu‘}ij organ wsqkogo viwogo su}estwa, oblada‘}ego serdcem, polu~aet polxzu ot pod~inennyh organow, ibo k nemu wozwra}aetsq polxza, polu~aemaq imi. W polnote su}ego ni~ego podobnogo net, ibo wsqkoe ˜bytie¯, kotoroe |maniruet drugomu uporqdo~ennostx 80 ili nadelqet drugoe silami, ne polu~aet obratno ot nivestoq}ego nikakih blag; ono daet to, ~to daet, tak, kak daet dostojnyj blagodetelx, kotoryj delaet |to po swoej prirodnoj }edrosti i wrovdennoj dobrodetelxnosti, 81 ne ovidaq ˜wygody¯, 82 _ ibo tem samym ono upodoblqetsq Bovestwu, da prewoznesetsq Ego imq. 83 Wo-wtoryh, serdce wsqkogo viwogo su}estwa, oblada‘}ego serdcem, nahoditsq w ego sredoto~ii, a ostalxnye, pod~inennye organy, okruva‘t ego, ~toby priob}itx k swoim blagam, ohranqq i za}i}aq ego 79 Dan. 12:7; sm. wy{e, gl. 69. Tradicionnyj perewod _ ''i klqlsq viwu}im we~no’’; sr. |pigraf w na~ale Putewoditelq, pered Poswq}eniem i prime~anie k nemu. 80 Sm. prim. 2 k gl. 9, prim. 25 i 28 k gl. 58. 81 FK’DS FNK’XVG TBCJ OZM, sr. perewody Ibn Tibbona, Kapaha, Pinesa. \manaciq, pereliwa‘}eesq ~erez kraj blago i bytie (sm. prim. 2 k gl. 9, prim. 21 i 23 k gl. 58), deqnie, swqzannoe s polnotoj, a ne s nedostatkom, i, zna~it, swobodnoe ot korysti, postoqnno associiruetsq w araboqzy~noj filosofii s takimi |pitetami kak NK’XV, OKZM, EK’D i t. d.; sr. al-Farabi, ''Traktat o wzglqdah...’’, gl. 8 (FT, str. 229); Walzer, pp. 359_360; Ibn Sina, Izbrannoe, str. 153, 339_340; ''Kuzari’’, V, 12. 82 Slowo TVR (polxza, wygoda) prisutstwuet tolxko w dwuh manuskriptah, ukazannyh u Kapaha; sr. perewod [warca. 83 Sm. prim. 36 k gl. 54; Kreisel, "Imitatio Dei...". 410
Glawa 72 sobo‘, tak ~toby wredonosnye wliqniq izwne ne mogli s legkostx‘ k nemu proniknutx. W mirowom celom delo obstoit naoborot: bolee dostojnym 84 okruveno bolee nizmennoe, poskolxku perwoe garantirowano ot wospriqtiq wozdejstwij so storony ~ego-libo wne{nego, i budx ono dave wospriim~iwo k takim wliqniqm, snaruvi net nikakogo drugogo tela, mogu}ego wozdejstwowatx na nego. Ibo ono rasprostranqet swo‘ |manaci‘ 85 na wse, ~to wnutri, ego ve nikoim obrazom ne dostiga‘t wozdejstwiq i sily, ishodq}ie ot drugih tel. Wmeste s tem, zdesx imeetsq i nekotoroe shodstwo, a imenno: w viwom organizme ~em dalx{e ot glawenstwu‘}ego organa raspoloven kakoj-libo iz ego organow, tem on menee blagoroden _ w srawnenii s tem, kotoryj blive. Tak ve obstoit delo i s mirom w celom: ~em blive tela k centru, tem mra~nee oni, tem grubee ih substanciq, ih dwivenie zatrudnqetsq, siqnie i prozra~nostx ih pokida‘t _ po mere udaleniq ih ot dostojnogo, siq‘}ego, prozra~nogo, podwivnogo, uton~ennogo, prostogo tela, to estx nebesnoj sfery. 86 I kavdoe telo, kotoroe raspoloveno wozle nego, priobretaet ne~to iz |tih ka~estw, sootwetstwenno swoej blizosti k nemu, i stanowitsq bolee dostojnym ~em to, ~to nahoditsq nive. 87 W-tretxih, upomqnutaq racionalxnaq sposobnostx estx sila, immanentnaq telu i neotdelimaq ot nego, togda kak Bog, da prewoznesetsq On, ne estx sila, immanentnaq mirowomu telu, On otdelen ot wseh ~astej mirozdaniq, 88 a uprawlenie i prowidenie Ego, da prewoznesetsq On, prisutstwuet w mire 89 takim obrazom, ~to su}nostx i istinnaq realxnostx |togo prisutstwiq sokryty ot nas i ~elowe~eskie sily sli{kom ograni~eny dlq ego ˜postiveniq¯. Ibo, ˜s odnoj storony,¯ 84 T. e. ob%eml‘}ej sferoj. ’WKVK ili ''wliqet, rasprostranqet swoe wliqnie’’. 86 Sm. napr. al-Farabi, ''Traktat o wzglqdah...’’ (FT, str. 309 311). _ ˚ 87 Sm. napr. Jeg̊uda G alewi, ''Kuzari’’, V, 2. 88 To estx dave po otno{eni‘ k nebesnoj sfere, w protiwopolovnostx mneni‘ sabiew, sm. I, 63, 22; III, 29. 89 Bukw. soprowovdaet mir, soputstwuet miru. 85 411
Putewoditelx rasterqnnyh su}estwuet dokazatelxstwo transcendentnosti Ego, da prewoznesetsq On, po otno{eni‘ k miru, Ego nepri~astnostx k nemu. I, ˜s drugoj storony,¯ su}estwuet dokazatelxstwo nali~iq wozdejstwiq 90 Ego uprawleniq i prowideniq w kavdoj ~asti ˜mirozdaniq¯, dave samoj melkoj i ni~tovnoj. Blagoslowen Tot, ^xe sower{enstwo oslepilo nas. 91 I znaj, ~to podobalo by upodobitx otno{enie Boga, da prewoznesetsq On, k miru, otno{eni‘ k ~eloweku priobretennogo intellekta, 92 ZB’\B ili ''otpe~atkow’’, ''sledow’’. Kak otme~aet Alxtman ("Maimonides on Intellect...", p. 120), |tot termin (gr. ichnos) _ plotinowskogo proishovdeniq; sm. ''\nneady’’, V, 2; sr. Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, I, 7 (''otpe~atki mudrosti’’); Abramov, "Al-Kasim b. Ibrahim...", 85. 91 Sr. wy{e, gl. 59, prim. 19. 92 EBV\SPNB NYTNB, iwr. perewody: FRYRF NM[ ili NXBRF NM[ (Ibn Tibbon w perewode Putewoditelq i w ''Raz%qsnenii neoby~nyh slow’’, sm. statx‘ NM[), KGRYF NM[ (al-Harizi), NKTGPF NM[ (Zerahiq ben Isaak, Kommentarij na Prit~i, cit. w J. Hercz, "Drei Abhandlungen..."). Sleduet imetx w widu, ~to w nekotoryh tekstah (kak, naprimer, w traktate ''Duh milosti’’, w iwr. perewode ''Wozwy{ennoj wery’’ Awraama ben Dawida) termin FRYRF NM[ upotreblqetsq w sower{enno inom smysle _ w zna~enii wtori~nyh intelligibilij, t. e. teorem, priobretaemyh s pomo}x‘ perwi~nyh intelligibilij, aksiom (sm. prim. 49 k gl. 34); sr. Altmann, "Maimonides on the Intellect...", pp. 74_75, po powodu en hexei nous (intellectus in habitu) u Aleksandra Afrodisijskogo. Sm. prim. 25 i 26 k gl. 2, prim. 10 k gl. 30, prim. 49 k gl. 34, prim. 26 k gl. 62, prim. 12 k gl. 66. Isto~nik termina _ ho thurathein nous (''izwne ˜prihodq}ij¯ intellekt’’) u Aleksandra Afrodisijskogo (kommentarij k De anima, str. 193). Koncepciq priobretennogo intellekta rassmatriwaetsq w bolx{instwe tekstow, zatragiwa‘}ih peripateti~eskoe u~enie ob intellekte; ona neposredstwenno swqzana s woprosom o wozmovnosti dlq ~elowe~eskoj du{i (intellekta) soedinitxsq s Bovestwom i obresti bessmertie _ wavnej{ej to~koj soprikosnoweniq religii i filosofii. Sm. napr. al-Farabi, ''O zna~eniqh ˜slowa¯ intellekt’’ (Boyges, pp. 24_32, FT, str. 30_33, 37), ''Traktat o wzglqdah...’’ (Walzer, str. 242_245, 404, 406, 409, 439, 439, 442; FT, str. 313_315); ˚ Ibn Sina, ''Kniga o du{e’’ (Izbrannoe, str. 416_417, 505); Jeg̊uda Galewi ''Kuzari’’, IV, 9. Osobenno mnogo zanimalsq |toj problemoj Ibn Ru{d, ego posledowateli i kritiki, sm. napr. ego so~ineniq: Kommentarij na ''Traktat ob intellekte’’ Aleksandra Afrodisijskogo (izd. D|widsona, str. 213_214), ''Poslanie o wozmovnosti soedineniq...’’, (iwr. s komm. Narboni, izd. Bland); Malyj, Srednij i Bolx{oj kommentarii k De anima; a takve Narboni, ''Traktat o sower{enstwe du{i’’, 128 i dalee; Gersonid, ''Wojny Gospodni’’, I, 10; Traktat ''Duh milosti’’, gl. 3. Sredi mnovestwa issledowanij, poswq}ennyh dannoj teme, ukavem sledu‘}ie: A. Altmann, "Maimonides on the Intellect", pp. 79_91; Davidson, "Alfarabi, Avicenna, and Averroes on Intellect..."; Merlan, "Monopsychism..."; Rahman, "Prophecy in Islam"; Ivry, "Averroes on Intellection and Con90 412
Glawa 72 kotoryj ne estx sila, immanentnaq telu, _ on po samoj swoej suti otdelen 93 ot ploti, 94 rasprostranqq, ˜odnako,¯ na nee swo‘ |manaci‘. W takom slu~ae analogiej racionalxnoj sposobnosti sluvili by intellekty sfer, kotorye immanentny telam. 95 Odnako ponqtie ob intellektah sfer, o su}estwowanii otdelennyh intellektow, 96 predstawlenie o priobretennom intellekte, wopros o tom, qwlqetsq li on takve otdelennym, _ wse |to predmety, trebu‘}ie umozritelxnogo rassmotreniq i obsuvdeniq; argumenty, kasa‘}iesq |togo, trudnoulowimy, hotq i istinny; otnositelxno nih woznika‘t mnogo~islennye somnejunction". O recepcii termina w kabbale sm. Isaak iz Akry, ''Sweto~ o~ej’’, str. 222; Idelx, ''Misti~eskij opyt...’’ ˜na iwr.¯, str. 117. Kritiku peripateti~eskoj koncepcii priobretennogo intellekta sm. Hasdaj Kreskas, ''Swet Gospodenx’’, II; W. Harvey, "Hasdai Crescas’ Critique of the Theory of the Acquired Intellect", Rawickij, ''Disput w Kandii...’’ ˜na iwr.¯, str. 204_209. Soglasno traktatu ''O zna~eniqh ˜slowa¯ intellekt’’, rekomendowannomu Majmonidom kak nadevnoe izlovenie dannoj temy, movno obrisowatx koncepci‘ ''priobretennogo intellekta’’ sledu‘}im obrazom. ^elowe~eskij intellekt, abstragiruq intelligibilii ot materii i delaq ih swoimi formami, perehodit iz potencialxnogo sostoqniq w aktualxnoe (sm. tekst w prim. 29 i 32 k gl. 68). Na perwom |tape aktualxnyj intellekt ne swoboden ot mnovestwennosti i, zna~it, ne polnostx‘ aktualen. Wedx sozercaq odnu intelligibili‘ i otovdestwlqqsx s nej, on ne movet odnowremenno sozercatx drugu‘ intelligibili‘. Sosu}estwowanie razli~nyh intelligibilij wozmovno, tolxko esli oni prebywa‘t w sostoqnii, promevuto~nom mevdu potenciej i aktom. \to swojstwo intelligibilij ''zaslonqtx’’ drug druga swqzano s tem, ~to intellekt postig ih, woshodq ot materii k forme, iz-za ~ego oni nesut na sebe otpe~atok mnovestwennosti. W Aktiwnom Intellekte, naprotiw, wse intelligibilii nishodqt iz edinogo perwona~ala, kotoroe proswe~iwaet w kavdoj iz nih, delaq ih prozra~nymi drug dlq druga. Po|tomu, kogda ~elowek na~inaet postigatx intelligibilii w ih edinstwe (soglasno al-Farabi, dlq |to trebuetsq postivenie wseh ili bolx{instwa intelligibilij), on upodoblqetsq Aktiwnomu Intellektu. O tom, kak imenno proishodit |tot perehod, al-Farabi ne daet qsnogo predstawleniq. W otli~ie ot bolx{instwa posledu‘}ih filosofow (w tom ~isle i Majmonida), on ne goworit o soedinenii ~elowe~eskogo intellekta s Aktiwnym Intellektom. Tem ne menee on utwervdaet, ~to postignuw wse ili po~ti wse intelligibilii, abstragiruemye ot materii, ~elowe~eskij intellekt stanowitsq sposobnym wosprinqtx intelligibilii ot Aktiwnogo Intellekta. Pri |tom oni stanowqtsq kak by formami aktualxnogo intellekta, a on _ ih substratom. 93 FKYKYI FYZBVP ... YZBVP. 94 ES’D. 95 Sm. wy{e, prim. 22. 96 Sm. prim. 25 k gl. 37. 413
Putewoditelx rasterqnnyh niq, da‘}ie porica‘}emu powod dlq poricanij i pridir~iwomu _ dlq pridirok. 97 My ve hoteli tolxko, ~toby wna~ale ty predstawil sebe su}ee w qsnoj forme; i ni~ego iz upomqnutogo nami w |tom wolxnom 98 izlovenii ne stanet otricatx nikto, krome l‘dej dwuh ˜tipow¯: tot, kto newevestwen w o~ewidnom, _ kak otwergaet neswedu}ij w geometrii dokazannye matemati~eskie utwervdeniq, _ ili tot, kto, predpo~itaq priderviwatxsq predwzqtogo wozzreniq, obmanywaet sebq. Stremq}ijsq ve k istinnomu umozreni‘ dolven u~itxsq, s tem ~toby uqsnitx sebe istinnostx 99 wsego togo, o ~em my rasskazali. I znaj, ~to takowa, wne wsqkogo somneniq i kolebaniq, forma su}ego, oblada‘}ego ustoj~iwym su}estwowaniem. I vela‘}ij prinqtx |to ˜kak istinu¯, poloviw{isx na swedu}ego w dokazatelxstwah togo, ~to dokazano, movet prinqtx skazannoe i stroitx na |tom osnowanii swoi umozakl‘~eniq i argumenty. Tot ve, kto ne zaho~et polagatxsq na awtoritet, _ dave w |tih ishodnyh poloveniqh, _ dolven u~itxsq, i togda on uqsnit sebe, ~to delo obstoit imenno takim obrazom. ''Wot |to my doznali; tak ono i estx; wyslu{aj |to i zametx dlq sebq&. 100 Posle |togo wwedeniq pristupim k izloveni‘ togo, ~to my obe}ali izlovitx i raz%qsnitx. Glawa 73 Ob}ie postulaty, ustanowlennye mutakalimami (pri wsem razliSm. Pines, "Limitations...", pp. 96_97. BNSZP, sr. prim. Pinesa. 99 Ili: ''istinnyj smysl’’. 100 Iow 5:27. Poslednie tri slowa frazy na iwrite LN TE F\BG mogut bytx ponqty kak ''uznaj sam’’. Po-widimomu, Majmonid widit w |tom stihe dwa upomqnutyh wy{e warianta reakcii na soob}enie: libo prosto ''wyslu{aj |to’’, libo, wdobawok k |tomu, ''uznaj sam’’. 97 98 414
Glawa 73 ~ii ih wzglqdow i mnogoobrazii putej), neobhodimye im dlq obosnowaniq togo, ~to oni stremqtsq obosnowatx w swqzi s upomqnutymi ~etyrxmq iskomymi tezisami, 1 _ |to dwenadcatx postulatow. Sna~ala q ih pere~isl‘ tebe, a zatem raz%qsn‘ smysl kavdogo postulata i togo, ~to s neobhodimostx‘ iz nego wytekaet. 2 Postulat perwyj. Utwervdenie ˜o su}estwowanii¯ atomow. 3 1 Glawa 73 Su}estwowanie, edinstwo, netelesnostx Boga, sotworenie Im mira; sm. wy{e, gl. 71. 2 Naturfilosofskomu u~eni‘ kalama poswq}eny monografii Pines, "Beiträge zur islamischen Atomenlehre" (w 1997 g. wy{el anglijskij perewod "Studies in Islamic Atomism") i Dhanani, "The Physical Theory of Kalam". M. [warc w statxe "Who were Maimonides’ Mutakallimun", ~. I-II i w prime~aniqh k swoemu perewodu Putewoditelq srawniwaet izlovenie Majmonida s ime‘}imisq w na{em rasporqvenii so~ineniqmi mutakallimow. Bolx{oj material po dannoj teme sodervitsq w knigah Wolxfsona "Repercussions of the Kalam in Jewish Philosophy"; "The Philosophy of the Kalam"; w mnogotomnoj antologii rannego kalama van Ess, "Theologie und Gesellschaft..."; sm. takve van Ess, "Die Erkenntnislehre des Adudaddin al-Ici"; a{-[ahrastani, ''Kniga o religiqh i sektah’’. Izlovenie Majmonida bylo na protqvenii wekow odnim iz osnownyh isto~nikow znakomstwa s naturfilosofiej kalama (sr. prim. 27 k gl. 51). Hotq bolx{instwo issledowatelej otme~a‘t adekwatnostx |togo izloveniq, M. [warc ukazywaet na nekotorye detali, ne nahodq}ie podtwervdeniq w perwoisto~nikah. W prime~aniqh k Putewoditel‘ on pi{et: ''O pri~inah podobnyh nesootwetstwij movno tolxko dogadywatxsq. Tolxko ~astx ih movet bytx ob%qsnena polemi~eskoj tendenciej nastoq}ej glawy. Bolx{instwo sohraniw{ihsq so~inenij mutakallimow otnosqtsq k periodu bolee rannemu, ~em wremq Majmonida. Wozmovno, Majmonid otrazil bolee pozdnij |tap razwitiq kalama, ne zaswidetelxstwowannyj |timi isto~nikami’’. Predstawlqetsq, odnako, ~to Majmonid ne namerewalsq zanimatxsq zdesx doksografiej, sobiraq iz knig mutakallimow otdelxnye wyskazywaniq; ego podhod byl filosofskim, a ne filologi~eskim. On rassmatriwaet kalam kak logi~eski produmannu‘, hotq i postroennu‘ na lovnyh posylkah sistemu (po mneni‘ Majmonida, sozdateli kalama byli swedu}i w filosofii, i tolxko posledu‘}ie pokoleniq utratili ponimanie logi~eskoj swqzi ego polovenij; sm. gl. 71 i prim. 37 k nej). Naprimer, esli su}estwu‘t atomy, to neobhodimo su}estwuet i pustota, esli prostranstwo diskretno, to wremq ne movet bytx neprerywnym, _ ~to by ni pisali po |tomu powodu te ili inye mutakallimy. \to, po-widimomu, pobuvdalo Majmonida stremitxsq k rekonstrukcii celxnoj sistemy na osnowanii fragmentarnyh wyskazywanij, wnosq porqdok i posledowatelxnostx tuda, gde ih ne bylo; sm. M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", II, rr. 171_172; van Ess, "Die Erkenntnislehre...", S. 179. 3 EZVNB ZFG’DNB, bukw. ''izolirowannyh substancij’’. Al-Gazali otme~aet, ~to filosofy, sufii i mutakallimy upotreblq‘t termin ZFG’DNB w raznyh smyslah (sm. prim. 20 415
Putewoditelx rasterqnnyh Postulat wtoroj. Su}estwowanie pustoty. Postulat tretij. Wremq sostawleno iz mgnowenij. 4 Postulat ~etwertyj. Substanciq 5 ne movet bytx swobodnoj ot ˜hotq by¯ nekotorogo ~isla akcidentow. Postulat pqtyj. U atoma estx akcidenty, 6 kotorye q opi{u, i on ne movet bytx swoboden ot nih. Postulat {estoj. Su}estwowanie akcidenta ne movet dlitxsq dwa ˜momenta¯ wremeni. Postulat sedxmoj. Status swojstw takow ve, kak status ih otsutstwiq: i to i drugoe qwlqetsq ˜realxno¯ su}estwu‘}imi akcidentami, nuvda‘}imisq w dejstwu‘}ej pri~ine. Postulat wosxmoj. Sredi wsego su}ego (oni razume‘t pod |tim: sredi wsego sotworennogo) net ni~ego, krome substancii i akcidenta, i prirodnaq forma takve predstawlqet soboj akcident. Postulat dewqtyj. Odni akcidenty ne mogut bytx nositelqmi drugih. Postulat desqtyj. Wozmovnostx ˜pomyslennogo¯ ne opredelqetsq kriteriem sootwetstwiq nali~nogo bytiq 7 i myslennogo predstawleniq. 8 Postulat odinnadcatyj. W otno{enii newozmovnosti beskone~nogo net razli~iq mevdu aktualxnym, potencialxnym i akcidentalxnym. Inymi slowami, net raznicy mevdu tem, su}estwu‘t li we}i, kotok gl. 1). U mutakallimow |tot termin, kak s |pitetom EZVNB, tak i bez nego, ozna~aet atom; drugoe obozna~enie atoma (BH’D\K BN K’ENB) H’DNB _ (nedelimaq) ~astica. Poskolxku w nastoq}ej glawe ZFG’DNB bez |piteta perewoditsq inogda kak ''substanciq’’, sleduet imetx w widu osoboe zna~enie |togo termina w kalame. Sm. Dhanani, "The physical Theory of Kalam", pp. 55_60; Afnan, "A Philosophical Terminology...", pp. 99_100; M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", I, pp. 162_164; EI, pp. 493_494, 607_608. 4 \BRB, sm. nive, prim. 23 i 24. 5 Ili: ''atom’’; sm. wy{e, prim. 3. 6 W perewode Ibn Tibbona: ''atom obretaet polnoe bytie posredstwom akcidentow’’. 7 \togo, dannogo, okruva‘}ego nas su}ego; togo, ~to su}estwuet. 8 Myslennoj konstrukcii; sm. gl. 34, prim. 26. 416
Glawa 73 rym net konca, sowmestno, ili oni _ kak su}ie, tak i te, ~to uve is~ezli, _ wsego li{x myslqtsq ˜wmeste¯ (|to i estx akcidentalxnaq ˜beskone~nostx¯). Wse |to, po ih slowam, newozmovno. Postulat dwenadcatyj. On sostoit w ih utwervdenii, ~to ~uwstwam ˜swojstwenno¯ o{ibatxsq, ot nih uskolxzaet mnogoe iz togo, ~to oni mogli by wosprinqtx. Po|tomu ne sleduet pribegatx k ih sudu, a ih ˜dannye¯ ne mogut bytx bezogoworo~no prinqty kak na~ala dokazatelxstw. Wsled za pere~isleniem ˜postulatow¯, q pristupa‘ k raz%qsneni‘ smysla kavdogo iz nih w otdelxnosti, a takve k raz%qsneni‘ togo, ~to s neobhodimostx‘ iz nih wytekaet. Postulat perwyj Smysl ˜|togo postulata¯ takow: oni 9 polaga‘t, ~to wesx mir, to estx kavdoe telo w nem, sostoit iz ~rezwy~ajno melkih ~astic, kotorye ne mogut bytx delimy po pri~ine swoej malosti. Nikakoj iz |tih ~astic w otdelxnosti sower{enno ne prisu}e koli~estwo; 10 odnako, kogda nekotorye iz nih soberutsq wmeste, |tomu sobrani‘ budet prisu}e koli~estwo, i po|tomu ono budet telom. 11 I, po slowam nekotoryh iz nih, 12 dave esli soberutsq wmeste dwe ~asticy, to kavdaq iz nih budet telom, tak ~to oni budut predstawlqtx soboj dwa tela. Wse |ti ~asticy podob9 Mutakallimy. To estx weli~ina, prostranstwennaq protqvennostx; sm. prim. 27 k gl. 51. \togo mneniq priderviwalisx, naprimer, al-Dvubbai i al-Kabi, togda kak Abu Ha{im ospariwal ego; sm. Pines, "Beiträge zur islamischen Atomenlehre" S. 4_7, Dhanani, pp. 96_140. 11 Sm. prim. 27 k gl. 51. Po powodu minimalxnogo ~isla atomow, obrazu‘}ih telo, sm. Pines, ibid. S. 6, Dhanani, pp. 95_98 (warianty: dwa, ~etyre, {estx, wosemx, tridcatx {estx). 12 Ili ''odnogo iz nih’’. Kak otme~aet [warc, al-A{ari priwodit |to mnenie w ka~estwe edini~nogo. 10 417
Putewoditelx rasterqnnyh ny, odinakowy, 13 net mevdu nimi nikakih razli~ij. Nikoim obrazom ne movet su}estwowatx telo, utwervda‘t oni, kotoroe ne sostoqlo by iz |tih odinakowyh ~astic, soedinennyh swoe‘ smevnostx‘. 14 Tak ~to wozniknowenie, po ih mneni‘, |to sobiranie ˜~astic¯, a uni~tovenie _ raz%edinenie. Oni ne nazywa‘t ˜poslednee qwlenie¯ uni~toveniem, no goworqt, ~to ˜raznowidnosti¯ stanowleniq 15 sutx soedinenie, raz%edinenie, dwivenie i pokoj. Oni utwervda‘t takve, ~to |ti ~asticy ne zafiksirowany w swoem su}estwowanii, 16 w protiwopolovnostx mneni‘ \pikura i nekotoryh drugih atomistow. Ibo, utwervda‘t oni, Bog, da prewoznesetsq On, tworit |ti substancii wsegda, kogda |togo velaet; On takve movet sdelatx ih ne su}imi. W dalxnej{em ty e}e usly{i{x ot menq ob ih wozzreniqh po powodu is~eznoweniq substancii. 17 Postulat wtoroj Utwervdenie o ˜nali~ii¯ pustoty. Te, kto zanimaetsq osnowami, 18 ubevdeny takve w tom, ~to su}estwuet pustota _ nekotoryj ob%em 19 ili ob%emy, 20 w kotoryh sower{enno ni~ego net, oni ne zanqty nika13 Ili ''shodny, odnorodny’’; \wen [mu|lx poqsnqet: ''podobny po ka~estwu, odinakowy w otno{enii koli~estwa’’; sr. kommentarij Narboni; sm. napr. Dhanani, pp. 117_121. 14 FZGB’DP CKMZ\, ili ''sosedstwom’’, poskolxku sme{enie i wzaimoproniknowenie iskl‘~eno. 15 QBGMBNB; ili ''˜statusy¯ bytiq’’. Sm. prime~aniq [warca k Putewoditel‘; M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", I, pp. 167_167. 16 EG’DGNB KV FZGXIP \SKN; wozmoven perewod: ''su}estwowanie |tih ~astic ne neizmenno’’. Soglasno Munku i Pinesu re~x idet o tom, ~to ~islo atomow neizmenno; soglasno Ibn Tibbonu _ o tom, ~to oni ''ne su}estwu‘t ot weka’’; sr. kommentarij \wen [mu|lq. 17 Sm. nive, postulat {estoj. 18 QGKNGXBNB _ dogmatiki, usulity, t. e. mutakallimy. Sm. wy{e, prim. 54 k gl. 71, sr. kommentarij \wen [mu|lq. 19 BP ETC, nekotoraq oblastx, prostranstwo, bukw. protqvennostx. 20 \wen [mu|lx polagaet, ~to slowo ''ob%em’’ (ed. ~.) otnositsq k pustomu prostranstwu wne kosmosa, ''ob%emy’’ _ k mevatomnym pustotam. 418
Glawa 73 kim telom i li{eny wsqkoj substancii. 21 \tot postulat neobhodim im wsledstwie ih wery w perwyj postulat. A imenno, esli by mir byl zapolnen |timi ~asticami, kak wozmovno bylo by dwivenie togo, ~to dwivetsq? Krome togo, nelxzq bylo by predstawitx wzaimoproniknowenie tel. No poskolxku soedinenie i raz%edinenie |tih ~astic wozmovno tolxko pri ih pereme}enii, ˜mutakalimy¯ wynuvdeny pribegatx k utwervdeni‘ o pustote, dela‘}ej wozmovnym soedinenie i raz%edinenie ~astic i pereme}enie dwivu}egosq w |toj pustote, ne soderva}ej nikakih tel i ni odnoj iz |tih substancij. 22 Postulat tretij Oni utwervda‘t, ~to wremq sostoit iz mgnowenij, 23 to estx iz mnovestwa ˜momentow¯ wremeni, ne podda‘}ihsq drobleni‘ po pri~ine swoej maloj protqvennosti. 24 \tot postulat takve neobhodim im w swqzi s perwym postulatom. Oni, bez somneniq, znakomy s dokazatelxstwami Aristotelq, posredstwom kotoryh on ustanowil, ~to rasstoqnie, wremq i prostranstwennoe dwivenie rawny w swoem su}estwowanii, 25 to estx otno{enie ih drug k drugu postoqnno, i esli delitsq odno iz nih, to i drugoe delimo, pri~em w toj ve proporcii. 26 Posemu Sm. Aristotelx, ''Fizika’’, IV, 6_9. Kritiku aristotelewyh dokazatelxstw newozmovnosti pustoty sm. Hasdaj Kreskas, ''Swet Gospodenx’’, I, 1, 1; 2, 1; Wolfson, "Crescas’ Critique of Aristotle". 22 Sm. napr. Dhanani, pp. 67 88. _ 23 \BRB, ot QBNB,''teperx’’, sm. sl. prim. 24 U Aristotelq ''teperx’’ (nyn) _ tehni~eskij termin dlq nastoq}ego, nedelimoj to~ki, delq}ej wremq na pred{estwu‘}ee i posledu‘}ee; on utwervdaet, ~to wremq iz ''teperx’’ skladywatxsq ne movet (''Fizika’’, IV, 10, 13; VI, 1, 3, 6, 8_10; VIII, 1, 8). 25 ''Fizika’’, IV, 10 14; VI, 1 4; VIII, 1; sm. takve ''Metafizika’’, V, 13 _ _ (1020a32), ''O wozniknowenii i uni~tovenii’’, II, 10 (337a33); Simplikij, kommentarij na ''Kategorii’’, 341.7 _ 342.19, 357.8_21 (Sambursky, "The Concept of Place in Late Neoplatonism", pp. 170_175). 26 Ob otno{enii wremeni k dwiveni‘ sm. wy{e, gl. 52 i prim. 26 k nej, Putewoditelx, ~. II, Wwedenie, postulat 15; tam ve, gl. 13. 21 419
Putewoditelx rasterqnnyh oni dolvny byli priznatx, ~to esli wremq neprerywno i beskone~no delimo, to ots‘da neobhodimo wytekaet, ~to delimy ~asticy, kotorye oni predpolaga‘t nedelimymi. Podobno |tomu, esli dopustitx, ~to rasstoqnie neprerywno, to ots‘da s neobhodimostx‘ wytekaet delimostx momentow wremeni, kotorye predpolaga‘tsq nedelimymi, w sootwetstwii s tem, ~to Aristotelx raz%qsnil w ''Lekciqh&. 27 Po |toj pri~ine oni predpolovili, ~to rasstoqnie ne qwlqetsq neprerywnym, a sostoit iz ~astic, dalx{e koih delenie ne idet; 28 podobno |tomu, ˜delenie¯ wremeni zakan~iwaetsq, dostignuw mgnowenij, uve nedelimyh. K primeru, ~as sostoit iz {estidesqti minut, minuta _ iz {estidesqti sekund, sekunda _ iz {estidesqti tercij. Po ih mneni‘ |tot rqd zakon~itsq na kakih-to dolqh _ k primeru na decimah 29 ili e}e bolee melkih dolqh, kotorye sowsem ne ime‘t ~astej i nedelimy, tak ve, kak obstoit delo otnositelxno rasstoqniq. 30 Sootwetstwenno, wremq okazywaetsq nadelennym poziciej i wnutrennim stroeniem. 31 Oni sower{enno ne postiga‘t istinnoj ~tojnosti wremeni, i |to wpolne 27 Tradicionnoe nazwanie aristotelewskogo traktata ''Fizika’’ _ ''Lekcii po fizike’’ (Physike akroasis) ili prosto ''Lekcii’’. 28 Podrazumewaemaq zdesx atomarnostx prostranstwa igraet wavnu‘ rolx w dalxnej{ih rassuvdeniqh; stranno, ~to w otli~ie ot atomarnosti wremeni, ona nikak ne upomqnuta w samih postulatah. W so~ineniqh mutakallimow tezis o su}estwowanii atomow prostranstwa zaswidetelxstwowan lu~{e, ~em sootwetstwu‘}ee polovenie otnositelxno wremeni; sm. napr. Dhanani, pp. 101_105, 123_140. 29 Ili: ''desqtyh’’, 1/6010 ~asa. 30 Kak otme~aet ]warc, w so~ineniqh rannih mutakallimow otsutstwu‘t qwnye upominaniq atomow wremeni. Tolxko u sowremennika Majmonida, Fahr ad-dina ar-Razi (kotorogo nelxzq bezogoworo~no otnesti k mutakallimam), poqwlq‘tsq podobnye wyskazywaniq. Tem ne menee net somneniq, ~to diskretnostx wremeni qwlqetsq neobhodimoj predposylkoj rassuvdenij mutakallimow o diskretnom dwivenii (sm. nive), ih utwervdeniq o tom, ~to su}estwowanie akcidenta ne movet dlitxsq dwa momenta wremeni (postulat {estoj) i t. d.; sm. Dhanani, pp. 131_133. Po mneni‘ Zanani, mutakallimy w woprose ob atomah wremeni, kak i w nekotoryh drugih detalqh swoego u~eniq ob atomah, sledu‘t za \pikurom, ~xq wersiq atomizma sformirowalasx pod dejstwiem aristotelewskoj kritiki Demokrita; ibid, pp. 101_103, 123_124, 139. 31 CK\Z\G T’XG. Inymi slowami, mutakallimy myslqt wremq po analogii s prostranstwom (\wen [mu|lx). 420
Glawa 73 zakonomerno, wedx dave iskusnej{ih filosofow priwodila w rasterqnnostx problema wremeni, i nekotorye iz nih ne mogli urazumetx ego smysla, 32 i Galen dave skazal, ~to ono _ ne~to bovestwennoe, istinnaq realxnostx kotorogo nepostivima; 33 ~to i goworitx o teh, kto ne obra}aet wnimanie na prirodu kakih by to ni bylo we}ej. Wyslu{aj teperx ˜moe izlovenie¯ togo, k ~emu oni s neizbevnostx‘ prihodqt na osnowanii treh |tih postulatow i wo ~to oni uwerowali. Oni utwervda‘t, ~to dwivenie _ |to perehod odnoj iz takih ~astic, to estx atoma, ot odnogo atoma 34 k drugomu, sosednemu. Ots‘da sleduet, ~to odno dwivenie ne movet bytx bystree drugogo. 35 W sootwetstwii s |tim poloveniem oni utwervda‘t: esli ty widi{x, ~to dwa tela prohodqt razli~nye rasstoqniq za odno i to ve wremq, to pri~ina |togo kroetsq ne w tom, ~to telo, pro{ed{ee bolx{ee rasstoqnie, dwigalosx bystree, no w tom, ~to dwivenie, kotoroe my nazywaem medlennym, wkl‘~aet w sebq bolx{e ostanowok, a to, kotoroe my nazywaem bystrym, _ menx{e. 36 I kogda, wozravaq im, priweli ˜primer¯ strely, wypu}ennoj iz tugogo luka, oni skazali, ~to i |to dwivenie wkl‘~aet w sebq ostanowki, a to, ~to ono kavetsq nam neprerywnym, _ obman ~uwstw; ibo ot ~uwstw uskolxzaet mnogoe iz togo, ~to te mogli by wosprinqtx, kak utwervda‘t oni w dwenadcatom postulate. Togda sprosili ih: ''Razwe wy ne wideli vernow, sower{a‘}ij polnyj oborot? Ne prohodit li ~astica, raspolovennaq na ego periferii, dlinu bolx{ogo kruga za to ve samoe wremq, za kakoe ~astica, blizkaq k centru, 32 FBRTP, sm. prim. 19 k gl. 1. Sm. nive, II, 13 i prime~anie Pinesa k |tomu mestu; sr. Awgustin, Ispowedx, XI, 14, 22, 25. 34 Zdesx movno bylo by goworitx o perehode iz odnogo atoma prostranstwa w drugoj. 35 Movno skazatx, ~to skorostx wsegda rawna odnomu atomu protqvennosti, delennomu na mgnowenie wremeni. 36 Sm. M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", I, pp. 181 182; Dhanani, _ pp. 176_181. 33 421
Putewoditelx rasterqnnyh prohodit malyj krug? Wyhodit, dwivenie periferii bystree, ~em dwivenie wnutrennego kruga, pri~em wy ne movete skazatx, budto dwivenie |toj ˜wnutrennej¯ ~asti wkl‘~aet bolx{ee ~islo ostanowok, poskolxku wse |to edinoe i splo{noe telo (q ime‘ w widu telo 37 vernowa)&. Otwet ih glasil: ~asticy raz%edinq‘tsq pri wra}enii, i u kavdoj iz wra}a‘}ihsq ~astic, raspolovennyh blive k centru, ~islo ostanowok bolx{e, ~em u ~astic, udalennyh ot centra. 38 Na |to im bylo skazano: ''Po~emu ve my widim, ~to vernow _ edinoe telo, kotoroe nelxzq razbitx molotom? I esli, po-wa{emu, pri wra}enii ˜ego ~asti¯ raz%edinq‘tsq, a pri ostanowke oni soedinq‘tsq, i on stanowitsq takim, kak byl, to po~emu my ne widim |tih raz%edinq‘}ihsq ~astej?&. W otwet oni wospolxzowalisx tem ve samym dwenadcatym postulatom: sleduet prinimatx wo wnimanie ne wosprinimaemoe ~uwstwami, no tolxko swidetelxstwo razuma. I ne dumaj, budto upomqnutoe mno‘ _ naibolee ottalkiwa‘}ij 39 iz wywodow, neobhodimo wyteka‘}ih iz treh |tih postulatow, ibo to, ~to sleduet iz wery w su}estwowanie pustoty, e}e bolee stranno i otwratitelxno. I upomqnutoe nami po powodu dwiveniq ne bolee otwratitelxno, ~em to, ~to, soglasno |tomu wozzreni‘, diagonalx kwadrata rawna ego storone, 40 tak ~to nekotorye iz nih utwervda‘t, budto kwadrata ne su}estwuet. Da i woob}e, esli prinimatx wo wnimanie perwyj postulat, to wse geometri~eskie dokazatelxstwa stanut nedejstwitelx37 OZ’D. Po-widimomu, podobnaq diskussiq proishodila uve mevdu basrijskimi mutazilitami _ atomistom Abu-l-Huzajlom (um. 841) i an-Nazzamom (um. 845), otricaw{im atomy, no priznawaw{im ''ska~ok’’ (sm. a{-[ahrastani, 63); sm. M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", I, 181; Dhanani, pp. 160, 179, 181. Primer s vernowom i otwet atomistow priwodit takve Ibn Sina, sm. ''Kniga znaniq’’, ''Fizika’’, (Izbrannoe, str. 187_188); ''Kniga znaniq’’, ''Metafizika’’ (Izbrannoe, str. 113). 39 TR[B. 40 Poskolxku diagonalx kwadrata nas~itywaet stolxko ve atomow (prostranstwa), skolxko storona. Sm. Dhanani, pp. 172_176; sm. Ibn Sina, ''Kniga Znaniq’’, ''Fizika’’, (Izbrannoe, str. 190_193); ''Kniga znaniq’’, ''Metafizika’’ (Izbrannoe, str. 111_112). 38 422
Glawa 73 nymi. 41 W |tom otno{enii oni razdelqtsq na dwe kategorii: nekotorye iz nih okavutsq sower{enno lovnymi, kak, naprimer, swojstwa nesoizmerimosti i soizmerimosti linij i plo}adej, su}estwowanie racionalxnyh i irracionalxnyh linij, 42 _ wse to, ~to wkl‘~aetsq w desqtu‘ knigu Ewklida.43 Drugie ne budut imetx bezuslownyh dokazatelxstw. Skavem, my povelaem razdelitx lini‘ na dwe ~asti. No w tom slu~ae, kogda ~islo atomow ne~etno, delenie budet newozmovno, soglasno ih dopu}eni‘. I znaj, ~to u Banu [akir44 estx znamenitaq ''Kniga mehani~eskih prisposoblenij&, 45 w kotoroj opisano bolee sta mehani~eskih ustrojstw, ˜dejstwennostx¯ wseh dokazana, i oni byli osu}estwleny na praktike. No esli by su}estwowala pustota, ni odno iz nih ne bylo by dejstwennym, 46 kak byli by newozmovnymi i mno- 41 Priznanie atomarnosti prostranstwa trebuet postroeniq diskretnoj geometrii, osnowannoj na sisteme aksiom, principialxno otli~noj ot sistemy aksiom ewklidowoj geometrii. Kak swidetelxstwuet Prokl w swoih kommentariqh k ''Na~alam’’ Ewklida, \pikur i ego posledowateli otwergali ewklidowu geometri‘. Po mneni‘ Zanani, nekotorye predstawiteli rannego kalama takve priderviwalisx podobnoj pozicii, dawaq ''neewklidowy’’ opredeleniq takim ponqtiqm kak liniq, forma, dlina; w pozdnem kalame |to ponimanie specifiki diskretnoj geometrii bylo utra~eno; sm. Dhanani, pp. 193_194. 42 Weli~iny soizmerimy (symmetra), esli oni ime‘t odnu ob}u‘ meru (to estx otnosqtsq kak celye ~isla); w protiwnom slu~ae oni nesoizmerimy (asymmetra). Prqmye (otrezki) ''soizmerimy w stepeni’’ (dynamei symmetroi, esli postroennye na nih kwadraty soizmerimy (po plo}adi). Wzqtaq prqmaq (otrezok, wybrannyj za edinicu izmereniq) i te prqmye, kotorye soizmerimy s ne‘ po dline ili w stepeni, nazywa‘tsq racionalxnymi (retoi), ostalxnye _ irracionalxnymi (alogoi). Sm. ''Na~ala’’, kn. X, opredeleniq 1_7. Kak widno iz poslednego opredeleniq, ponqtie ''racionalxnogo’’ u Ewklida neskolxko otli~aetsq ot prinqtogo segodnq, tak ~to, k primeru, diagonalx edini~nogo kwadrata s~itaetsq racionalxnoj liniej. 43 Desqtaq kniga ''Na~al’’ ili ''\lementow’’ sodervit geometri~esku‘ teori‘ kwadrati~nyh irracionalxnostej (sm. predydu}ee prim.). 44 Arabskie matematiki, synowxq Musy ibn [akira, seredina IX weka, sm. Matwiewskaq i Rozenfelxd, ''Matematiki i astronomy musulxmanskogo srednewekowxq’’, t. 2, str. 61_64. 45 Ili ''hitroumnyh prisposoblenij’’, sr. gr. mechane; sm. al-Farabi, ''O klassifikacii nauk’’ (FT, str. 107). 46 To~nee: prawilxnym. 423
Putewoditelx rasterqnnyh gie priemy pereka~ki wody. I w poiskah dowodow dlq obosnowaniq |tih i drugih podobnyh postulatow prohodit ih 47 viznx. No wernemsq k raz%qsneni‘ ostalxnyh postulatow iz ~isla upomqnutyh nami. Postulat ~etwertyj Oni utwervda‘t, ~to su}estwu‘t akcidenty _ aspekty,48 dobawo~nye k aspektu substancii,49 i telo ne movet bytx swobodno ˜po krajnej mere¯ ot odnogo iz nih. Takoj postulat, esli by oni ograni~ilisx im, byl by prawilxnym, qsnym i o~ewidnym postulatom, otnositelxno kotorogo ne movet bytx somnenij i nedoumenij. Odnako oni utwervda‘t, ~to wo wsqkoj substancii, li{ennoj akcidenta vizni, nepremenno budet akcident smerti. Ibo, kakowa by ni byla para protiwopolovnostej, wosprinima‘}aq ˜substanciq¯ ne movet izbevatx odnoj iz alxternatiw. I takim ve obrazom, goworqt oni, ej budut prisu}i cwet, wkus, dwivenie ili pokoj, soedinenie ili raz%edinenie. I esli ona obladaet akcidentom vizni, to ona s neizbevnostx‘ budet obladatx akcidentami drugogo roda, takimi kak znanie i newevestwo, wolq i ee protiwopolovnostx, sila i bessilie, postivenie ili odna iz ego protiwopolovnostej. 50 Woob}e goworq, esli kakoj by to ni bylo ˜akcident¯ movet nali~estwowatx u viwogo su}estwa, to ono nepremenno dolvno obladatx libo |tim ˜akcidentom¯, libo odnoj iz ego protiwopolovnostej. 47 Mutakallimow. KRBTP, sm. prim. 19 k gl. 1. 49 Dihotomi‘ substancii i akcidentow mutakallimy unasledowali ot filosofow, su}estwenno pereosmysliw oba |tih ponqtiq i otno{enie mevdu nimi. Soglasno filosofamperipatetikam, substanciq predstawlqet soboj celoe, sostawlennoe iz materii i (substancialxnoj) formy, togda kak mutakallimy rasprostranq‘t ponqtie akcidenta i na formu (sm. nive, postulat wosxmoj); sm. Afnan, "A Philosophical Terminology...", pp. 110_111). 50 Kak otme~aet [warc, wesx |tot passav imeet po~ti doslownye paralleli u alDvuwajni (1028_1085); sm. M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", I, pp. 187. 48 424
Glawa 73 Postulat pqtyj Oni utwervda‘t, ~to u atoma estx akcidenty, 51 i on ne movet bytx swoboden ot nih. Raz%qsnim smysl |togo postulata. Oni utwervda‘t, ~to kavdyj iz |tih atomow, tworimyh Bogom, obladaet akcidentami, ot kotoryh ne movet bytx swoboden, takimi, naprimer, kak cwet, zapah, dwivenie ili pokoj. Iskl‘~enie sostawlqet tolxko ˜kategoriq¯ koli~estwa, poskolxku nikakoj atom ne obladaet koli~estwom. 52 Delo w tom, ~to, po ih mneni‘, koli~estwo nelxzq nazwatx akcidentom i pomyslitx ego kak kategori‘ akcidentalxnosti. W sootwetstwii s |tim postulatom oni s~ita‘t, ~to ni ob odnom iz akcidentow, prisutstwu‘}ih w kakom-libo tele, nelxzq skazatx, ~to on prinadlevit 53 telu kak celomu. Ibo |tot akcident, po ih mneni‘, su}estwuet w kavdom iz atomow, sostawlq‘}ih dannoe telo. Rassmotrim, k primeru, kom snega. Belizna ne prisu}a emu w celom, no kavdyj atom |togo snega bel, wsledstwie ~ego i w ih skoplenii prisutstwuet belizna. Podobno |tomu oni utwervda‘t, ~to w dwivu}emsq tele kavdyj atom dwivetsq, iz-za ~ego i dwivetsq ih sowokupnostx. Tak ve i viznx, po ih mneni‘, prisutstwuet w kavdoj ~astice iz ~isla atomow viwogo tela. 54 Tak ve obstoit delo i s o}u}eniem: kavdyj atom togo celogo, kotoroe nadeleno o}u}eniem, po ih mneni‘, o}u}aet, ibo i viznx, i o}u}enie, i razum, i znanie, po ih mneni‘, sutx akcidenty, podobno ~ernote i belizne, kak my raz%qsnim w swqzi s ih u~eniem. ^to ve kasaetsq du{i, to tut wzglqdy ih razdelq‘tsq: w bolx{instwe ih wyskazywanij goworitsq, ~to du{a estx akcident, su}estwu‘}ij w edinstwennom atome, whodq}em w sowokupnostx atomow, iz koih sosto51 W perewode Ibn Tibbona (kak i wy{e, sm. prim. 6.): ''atom obretaet polnoe bytie posredstwom akcidentow’’; wozmovno zdesx otrazilsq inoj wariant originala; sm. prime~anie Munka k |tomu mestu. 52 Sm. wy{e, w na~ale perwogo postulata i prim. 10 k |tomu mestu. 53 Pines: qwlqetsq proprium, sm. gl. 1, prim. 39. 54 Sm. Dhanani, pp. 18 19, 49, 93. _ 425
Putewoditelx rasterqnnyh it, k primeru, ~elowek. I takaq sowokupnostx imenuetsq odu{ewlennoj na tom osnowanii, ~to |tot atom nahoditsq w nej. 55 Nekotorye iz nih goworqt, ~to du{a estx telo, sostawlennoe iz tonkih ~astic, 56 |ti ~asticy, nesomnenno, oblada‘t nekotorym akcidentom, blagodarq kotoromu priobreta‘t osobyj status57 i stanowqtsq du{o‘. \ti atomy, goworqt oni, sme{iwa‘tsq s atomami tela. 58 Takim obrazom i ˜storonniki poslednego mneniq¯ ne izbevali utwervdeniq, ~to du{a estx opredelennyj akcident. ^to ve kasaetsq intellekta, to, po moemu nabl‘deni‘, wse oni shodqtsq w tom, ~to |to akcident atomow razume‘}ego celogo. W otno{enii znaniq oni kolebl‘tsq, qwlqetsq li on akcidentom celogo, oblada‘}ego znaniem, ili tolxko akcidentom odnogoedinstwennogo atoma. L‘boe iz |tih utwervdenij neizbevno wedet k ottalkiwa‘}im wywodam. Im wozrazili, soslaw{isx na to, ~to, kak my widim, bolx{instwo mineralow 59 i kamnej oblada‘t qrkim cwetom; kogda ve ih izmelx~a‘t, cwet is~ezaet. Wedx kogda my izmelx~aem qrko-zelenyj izumrud, on prewra}aetsq w belyj poro{ok; |to dokazywaet, ~to dannyj akcident su}estwuet w ˜izumrude¯ kak celom, a ne w kavdoj ego ~astice. Poslednee e}e bolee o~ewidno iz togo, ~to ~asti, otrezaemye ot viwogo, ne qwlq‘tsq viwymi; |to dokazywaet, ~to rassmatriwaemoe ka~estwo 60 su}estwuet w nem kak celom, a ne w kavdoj ego ~astice. I ˜mutakalimy¯ skazali w otwet na |to, ~to akcident ne obladaet postoqnnym 55 Podobnye wozzreniq upomina‘tsq u al-A{ari i al-Dvuwajni, sm. M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", I, pp. 189_190. 56 Podobnogo mneniq priderviwalisx uve Lewkipp i Demokrit, sm. Aristotelx, ''O du{e’’, I, 2, 404a1_16, 405a7_12, 3, 406b20_25, 409a10_15; interesno, ~to, po soob}eni‘ a{-[ahrastani, protiwnik atomizma an-Nazzam tove prinimal mnenie naturfilosofow i s~ital duh pronika‘}im wnutrx tela razrevennym we}estwom (a{-[ahrastani, str. 63). 57 Pines: kotoryj qwlqetsq ih proprium, neotdelimym priznakom. 58 QECNB. Pines: ''organi~eskogo tela’’. 59 Ibn Tibbon; Kapah: ''metallow’’. 60 KRTPNB, |jdos; imeetsq w widu viznx. 426
Glawa 73 su}estwowaniem, no postoqnno tworim, kak q ob%qsn‘ |to na osnowanii ih wozzrenij, sformulirowannyh w sledu‘}em postulate. Postulat {estoj Oni utwervda‘t, ~to su}estwowanie akcidenta ne movet dlitxsq dwa momenta wremeni. Smysl |togo postulata takow: oni polaga‘t, ~to Bog (welik i mogu~ On!) tworit atom i, w to ve samoe wremq, tworit w nem l‘boj akcident, kakoj povelaet. I Bogu ne dolvna pripisywatxsq sposobnostx tworitx atom bez akcidenta, poskolxku |to newozmovno. 61 Istinnaq su}nostx i smysl akcidenta sostoit w tom, ~to on ne sohranqetsq i ne prebywaet su}im dwa momenta wremeni, to estx dwa mgnoweniq. Ibo srazu ve posle togo, kak |tot akcident sozdan, on is~ezaet, ne sohranqetsq. Togda Bog tworit wtoroj akcident togo ve wida; |tot wtoroj takve is~ezaet, i togda On tworit tretij, togo ve wida. Tak proishodit postoqnno, poka Bog velaet sohraneniq akcidenta |togo wida. Kogda ve On, Prewoznesennyj, velaet sotworitx w |toj substancii akcident, prinadleva}ij k drugomu widu, On tworit ego; esli ve On perestanet tworitx i ne sotworit nikakogo akcidenta, to |ta substanciq is~eznet. 62 Takowo wozzrenie ~asti ih, sostawlq‘}ej bolx{instwo. \to i estx tworenie akcidentow, o kotorom oni goworqt. Odnako nekotorye iz mutazilitow 63 utwervda‘t, ~to odni akcidenty sohranq‘tsq na protqvenii opredelennogo wremeni, togda kak drugie ne sohranq‘tsq na pro61 Iskl‘~enie ontologi~eski i logi~eski newozmovnogo iz ~isla Bovestwennyh deqnij ne estx ograni~enie Ego mogu}estwa, sm. III, 15; o probleme kriteriq takoj newozmovnosti sm. nive, w konce desqtogo postulata, gl. 75, putx perwyj i putx pqtyj; sm. takve prim. 76 k Wwedeni‘; Wolfson, "Kalam", pp. 578_589. 62 Sm. Dhanani, pp. 43 48; "Who were Maimonides’ Mutakallimun", I, pp. 194 196; _ _ Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 521_530, al-Gazali, ''Oprowervenie filosofow’’ i Ibn Ru{d, ''Oprowervenie oprowerveniq’’ (IP, str. 492_499). 63 Sm. wy{e, gl. 71, prim. 14. 427
Putewoditelx rasterqnnyh tqvenii dwuh momentow. 64 Pri |tom u nih net kriteriq, ssylaqsx na kotoryj, oni mogli by skazatx, ~to takoj-to wid akcidentow sohranqetsq, a takoj-to ne sohranqetsq. K takomu wozzreni‘ priwelo ih nevelanie ni w koem slu~ae priznatx nali~ie prirody, to, ~to prirodoj dannogo tela predopredeleny takie-to i takie-to akcidenty, emu soputstwu‘}ie. 65 Naprotiw, oni vela‘t utwervdatx, ~to Bog, da prewoznesetsq On, tworit |ti akcidenty bez posredstwa prirody, bez posredstwa kakoj-libo drugoj we}i. I kolx skoro |to utwervdenie prinqto, iz nego, po ih mneni‘, s neobhodimostx‘ sleduet, ~to |ti akcidenty ne sohranq‘tsq. Ibo, esli dopustitx, ~to oni sohranq‘tsq nekotoroe wremq, a zatem is~eza‘t, to neizbevno wozniknet wopros: ~to priwelo k ih is~eznoweni‘? I esli skave{x ty, ~to Bog uni~tovaet ˜akcident¯, kogda On togo povelaet, to oni, w sootwetstwii so swoimi wozzreniqmi, so~tut |to newernym, poskolxku dejstwu‘}aq pri~ina ne proizwodit nebytiq. 66 Ibo nebytie ne nuvdaetsq w dejstwu‘}ej pri~ine, no kogda deqtelx prekra}aet dejstwie, deqnie ego is~ezaet (w nekotorom smysle |to werno). 67 I ottogo _ iz-za stremleniq utwervdatx, ~to net prirody, kotoraq delala by neobhodimym su}estwowanie ili nesu}estwowanie ~ego-libo, _ ih wyskazywaniq priweli k utwervdeni‘ o tworenii akcidentow, smenq‘}ih drug druga. I, po mneni‘ nekotoryh iz nih, esli Bog povelaet, ~toby atom is~ez, to On ne stanet tworitx w nem akcidentow 64 Podobnogo wzglqda priderviwalsq, naprimer, Abu-l-Huzajl; sm. Dhanani, pp. 44_46; M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", I, pp. 196_198. 65 Priznanie ''prirody’’ so storony otdelxnyh mutakallimow rassmatriwalosx kak otstuplenie ot kalama i perehod na pozicii filosofow; sm. napr. a{-[ahrastani, str. 63 (ob an-Nazzame), str. 70_71 (o Muammare), str. 74, 76_77 (ob al-Dvahize), str. 94; sm. takve Bernard, "La critique de la notion de nature par la Kalam"; M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", II, pp. 157_158. 66 Re~x idet imenno o nebytii substancii, poskolxku nebytie akcidenta (to estx specifi~eskaq li{ennostx, sm. prim. 5 k gl. 17), po mneni‘ mutakallimow, nuvdaetsq w tworce; sm. nive, postulat sedxmoj. 67 Sm. III, 10. 428
Glawa 73 i tot is~eznet. 68 Drugie ve goworqt, ~to kogda Bog velaet uni~tovitx mir, On tworit akcident is~eznoweniq, li{ennyj nositelq, 69 i |to is~eznowenie budet protiwostoqtx su}estwowani‘ mira. Na osnowanii dannogo postulata oni utwervda‘t, ~to, k primeru, kogda my, kak nam kavetsq, krasim odevdu w krasnyj cwet, to ˜na samom dele¯ krasim sowsem ne my, no Bog wyzywaet poqwlenie |togo cweta w odevde pri soprikosnowenii ee s krasnoj kraskoj; nam kavetsq, ~to |ta kraska perehodit na odevdu, odnako, goworqt oni, |to ne tak, prosto Bog priderviwaetsq togo oby~aq 70 ~to, k primeru, ~ernyj cwet ne woznikaet ina~e kak pri soprikosnowenii odevdy s indigo. 71 I |ta ~ernota, kotoru‘ Bog sozdal pri soprikosnowenii okra{iwaemogo w ~ernyj cwet s ~ernoj kraskoj, ne sohranqetsq, no srazu ve is~ezaet, i togda On tworit drugu‘ ~ernotu. I Bog priderviwaetsq 68 Obsuvdaq w ''Oprowervenii filosofow’’ wopros o tom, kakim obrazom wozmovno uni~tovenie mira, al-Gazali soob}aet, ~to mutakallimy delilisx w swqzi s |tim woprosom na priwervencew ~etyreh u~enij. Mutazility goworili ob uni~tovenii, sozdawaemom wne substrata (sm. sl. prim.). Karramity _ ob uni~tovenii, sozdawaemom Tworcom w Samom Sebe (sm. prim. 15 k gl. 53). ^astx a{aritow utwervdala, ~to i akcidenty, i substancii ne oblada‘t sami po sebe ustoj~iwostx‘, odnako substancii takowu‘ pridaet Bog. Drugaq ~astx a{aritow polagala, ~to akcidenty is~eza‘t sami soboj, a substancii _ w tom slu~ae, esli Bog ne sozdaet w nih nowyh akcidentow. Sam alGazali sklonqetsq k poslednemu mneni‘, sm. Ibn Ru{d, ''Oprowervenie oprowerveniq’’ (IP, str. 488_498). 69 Po swidetelxstwu al-A{ari, podobnoe wozzrenie bylo wperwye wyskazano Abu-lHuzajlom (sm. Dhanani, pp. 41; "Who were Maimonides’ Mutakallimun", I, p. 199; sr. a{[ahrastani, 59); ono swqzano s bolee ob}ej koncepciej ''sostoqnij’’ (ili ''modusow’’, sm. prim. 25 k gl. 51), prizna‘}ej su}estwowanie wne substrata ne tolxko akcidenta is~eznoweniq (kotoryj ne movet nahoditxsq w substrate po ponqtnym pri~inam), no i drugih akcidentow i atributow; sm. a{-[ahrastani, str. 78 (ob al-Dvubbai). AlGazali w ''Oprowervenii filosofow’’, pripisywaq |to mnenie mutazilitam, wydwigaet protiw nego razli~nye argumenty (IP, str. 490); Ibn Ru{d otkazywaetsq obsuvdatx ego, wozmu}enno wosklicaq: ''Wse |to pohove na bred bolxnogo, strada‘}ego wospaleniem grudobr‘{noj pregrady’’ (tam ve, str. 491). Sr. Aaron ben Iliq, ''Drewo vizni’’, XI. 70 Po powodu ''oby~aq’’ sm. nive, postulat desqtyj. 71 Temno-sinij cwet movet rassmatriwatxsq kak ottenok ~ernogo, sm. prime~aniq Munka, \wen [mu|lq, Kapaha. 429
Putewoditelx rasterqnnyh oby~aq tworitx posle is~eznoweniq ~ernoty ne krasnotu ili veltiznu, no tolxko taku‘ ve ~ernotu. Na osnowanii |togo poloveniq oni pri{li k wywodu, ~to izwestnoe nam sej~as ne estx te znaniq, kotorymi my obladali w~era, ibo te znaniq is~ezli i byli sotworeny drugie takie ve znaniq; tak proishodit, goworqt oni, poskolxku znanie qwlqetsq akcidentom. To ve samoe i otnositelxno du{i: tot, kto werit, budto ona qwlqetsq akcidentom, dolven prijti k zakl‘~eni‘, ~to dlq kavdogo obladatelq du{i tworitsq kavdu‘ minutu, k primeru, sto tysq~ du{, poskolxku dlq nih, kak tebe izwestno, wremq sostoit iz nedelimyh mgnowenij. Na osnowanii |togo postulata oni utwervda‘t, ~to kogda ~elowek dwigaet kalamom, to ne ~elowek pereme}aet ego, ibo |to dwivenie, woznik{ee u kalama, estx akcident, sotworennyj w kalame Bogom. Podobno |tomu, dwivenie ruki, pereme}a‘}ej, kak nam kavetsq, kalam, estx akcident, kotoryj Bog sotworil w dwivu}ejsq ruke. Odnako Bog priderviwaetsq togo oby~aq, ~to dwivenie ruki soprowovdaetsq dwiveniem kalama bez togo, ~toby ruka okazywala wliqnie na dwivenie kalama ili byla pri~inno swqzana s nim, ibo, utwervda‘t oni, akcident ne wyhodit za predely swoego nositelq. 72 Oni edinodu{ny i w tom, ~to odevde, kotoraq byla pogruvena w ~an s indigo i okrasilasx, pridalo ~ernyj cwet ne indigo, ibo ~ernota _ akcident w tele indigo, ne mogu}ij perejti na ~to-libo drugoe. I net nikakogo tela, sposobnogo dejstwowatx, ibo poslednij dejstwu‘}ij _ |to Bog; On i estx tot, kto wyzwal poqwlenie ~ernoty w tele, kotorym qwlqetsq odevda, pri soprikosnowenii ee s indigo, poskolxku takogo oby~aq On priderviwaetsq. I woob}e, nikoim obrazom nelxzq skazatx ''to-to _ pri~ina togo-to&. Takowo wozzrenie bolx{instwa; Sm. M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", I, p. 206; a{-[ahrastani, str. 94_95. 72 430
Glawa 73 nekotorye ve iz nih73 priznali pri~innostx, za ~to byli podwergnuty imi pono{eni‘. 74 ^to ve kasaetsq ~elowe~eskih dejstwij, to sredi nih ime‘tsq raznoglasiq po |tomu powodu. Soglasno u~eni‘ bolx{instwa iz nih, i, w tom ~isle, mnovestwa 75 a{aritow, kogda priwoditsq w dwivenie kalam, Bog tworit ~etyre akcidenta; ni odin iz akcidentow ne qwlqetsq pri~inoj drugogo, ibo oni li{x sosu}estwu‘t drug s drugom. Perwyj akcident _ |to moe velanie peredwigatx kalam, wtoroj _ moq sposobnostx peredwigatx ego, tretij _ samo dwivenie, sower{aemoe ~elowekom, ~etwertyj _ dwivenie kalama. Ibo oni polaga‘t, ~to kogda ~elowek, kak emu kavetsq, delaet ~to-libo, ~ego on velaet, to ˜|to ozna~aet, ~to¯ w nem uve bylo sotworeno velanie i byla sotworena w nem sposobnostx k dejstwi‘, kotorogo on povelal; takve bylo sotworeno i dejstwie, ibo on ne mog dejstwowatx sposobnostx‘, sotworennoj w nem, ˜bolee togo,¯ ona ne okazywaet nikakogo wliqniq na dejstwie. 76 73 OF’XTC, movet ozna~atx takve ''odin iz nih’’; tak perewodit Pines. Sm. wy{e, prim. 65; Wolfson,"The Philosophy of the Kalam"", pp. 559_578. 75 ZGFP’D. 76 Problema sootno{eniq ~elowe~eskogo i Bovestwennogo dejstwiq _ odna iz centralxnyh w musulxmanskoj teologii; sm. napr. Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 601_719. Eresiografy goworqt o treh osnownyh podhodah k |tomu woprosu. Dvabarity priderviwalisx krajnego fatalizma (sm. a{-[ahrastani, str. 83_87), ''kadarity’’ (tam ve, str. 33_34, 54_55) priznawali swobodu woli i s~itali ~eloweka tworcom swoih dejstwij (slowo ''kadarit’’ imelo negatiwnye konnotacii i ne ispolxzowalosx w ka~estwe samonazwaniq). Poslednqq poziciq razdelqlasx, w ~astnosti, mutazilitami. Dvabarity utwervdali, ~to Bog _ edinstwennyj dejstwowatelx, a pripisaw ~eloweku dejstwie, my wpadem w greh ''upodobleniq’’ (tam ve, str. 84, 93). Mutazility ssylalisx na to, ~to bez swobody woli poweleniq Boga byli by bessmyslennymi, a nagrada i nakazanie _ nesprawedliwostx‘ (tam ve, str. 55, 57). Bolx{instwo teologow (w ~astnosti, a{arity, sm. tam ve, str. 90_94) stremilisx izbevatx krajnostej dvabaritow i kadaritow s pomo}x‘ kompromissnoj koncepcii ''kasba’’, priobreteniq dejstwiq (sm. prim. 28 k gl. 51). Na dele su}estwowal {irokij spektr tolkowanij ''kasba’’, wkl‘~aw{ij i pozicii, neotli~imye ot dvabaritskih, i te, kotorye movno oharakterizowatx kak kadaritskie. Sm. Wolfson, "The Philosophy of the Kalam" pp. 663_719; M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", I; idem "Acquisition (Kasb) in Early Kalam"; EI, v. 4, pp. 720_722; al-Gazali, ''Woskre{enie nauk o were’’, str. 207_229, 74 431
Putewoditelx rasterqnnyh S drugoj storony, mutazility utwervda‘t, ~to ˜~elowek¯ dejstwuet posredstwom sotworennoj w nem sposobnosti; a odin iz a{aritow zaqwil, ~to sotworennaq sposobnostx obladaet nekotorym wliqniem na dejstwie, i mevdu nimi imeetsq swqzx, 77 odnako |to ˜utwervdenie¯ bylo so~teno otwratitelxnym. 78 I |ta wolq (qwlq‘}aqsq, soglasno wseob}emu mneni‘, sotworennoj), a takve sotworennaq sposobnostx i, podobno im, samo dejstwie (poslednee tove qwlqetsq sotworennym, soglasno nekotorym mneniqm), _ wse oni sutx nesohranq‘}iesq akcidenty; odnako Bog tworit dwivenie wsled za dwiveniem, i tak |to proishodit postoqnno, poka kalam dwivetsq. To~no tak ve, kogda ˜kalam¯ ostanawliwaetsq, to ˜na samom¯ dele on ne ostanawliwaetsq, poka ˜Bog¯ ne tworit w nem pokoq, i On ne prekra}aet tworitx w nem pokoj za pokoem 79 wse wremq, poka kalam pokoitsq. Ibo w kavdoe iz |tih mgnowenij, to estx atomow wremeni, Bog tworit akcidenty wo wseh indiwidualxnyh su}nostqh, w angelah, sferah i wo wsem ostalxnom, i tak proishodit postoqnno, wse wremq. I soglasno ih utwervdeniqm, imenno takowa istinnaq wera w to, ~to Bog dejstwuet; a tot, kto ne priderviwaetsq takogo ubevdeniq, po ih mneni‘, otricaet tem samym, ~to Bog dejstwuet. O podobnyh wozzreniqh, na moj wzglqd, da i na wzglqd wsqkogo, kto obladaet razumom, goworitsq: ''Kak nasmeha‘tsq nad ~elowekom, budete li nasmehatxsq nad Nim?& 80 _ ibo |to poistine samaq nastoq}aq nasme{ka. kommentarij W. W. Naumkina, str. 279_282, 304_306; Sultanow, ''K istorii stanowleniq teologi~eskogo racionalizma...’’, str. 23_62. 77 Wozmovno imeetsq w widu al-Dvuwajni, u~itelx al-Gazali; sm. Islam, str. 68; a{-[ahrastani, str. 94. A{-[ahrastani goworit po |tomu powodu: ''\to u~enie on zaimstwowal imenno u filosofow sholastow i predstawil w wide kalama’’. 78 ''Podwergnuto rezkomu osuvdeni‘’’, to~nee ''pono{eni‘’’. 79 Pines: ''odnu ~asticu pokoq za drugoj’’. 80 Iow 13:9. 432
Glawa 73 Postulat sedxmoj Oni ubevdeny w tom, ~to li{ennostx swojstwa 81 estx ka~estwo, 82 su}estwu‘}ee w tele, dobawo~noe k ego substancii, to estx ˜realxno¯ su}estwu‘}ij akcident. 83 Sootwetstwenno, ona postoqnno tworima, i wsqkij raz, kogda is~ezaet odna, sotworqetsq drugaq. Raz%qsnenie takowo: oni ne s~ita‘t, ~to pokoj estx otsutstwie dwiveniq, smertx _ otsutstwie vizni, slepota _ otsutstwie zreniq; to ve otnositsq i ko wsem podobnym slu~aqm li{ennosti swojstwa. Ibo, po ih mneni‘, status dwiveniq i pokoq takow ve, kak status tepla i holoda; i kak teplo i holod sutx akcidenty, su}estwu‘}ie w dwuh ˜razli~nyh¯ predmetah 84 _ teplom i holodnom, tak i dwivenie _ akcident, sotworennyj w dwivu}emsq, a pokoj _ akcident, kotoryj Bog tworit w pokoq}emsq i kotoryj takve ne sohranqetsq na protqvenii dwuh momentow wremeni, kak goworilosx wy{e, w predydu}em postulate. Takim obrazom, dannoe telo pokoitsq, po ih mneni‘, potomu, ~to Bog tworit pokoj w kavdoj iz ego ~astic, i wsqkij raz, kogda pokoj is~ezaet, On tworit nowyj pokoj _ wse wremq, poka |ta pokoq}aqsq we}x pokoitsq. To ve samoe prawilo, po ih mneni‘, otnositsq k znani‘ i newevestwu. Ibo, na ih wzglqd, newevestwo su}estwuet, predstawlqq soboj akcident; i nikogda ne prekra}aetsq ˜smena¯ is~eza‘}ego newevestwa i zanowo tworimogo newevestwa, prodolva‘}aqsq wse to wremq, poka newevestwennyj newevestwen w ~em-libo. To ve prawilo otnositsq i k vizni i smerti, poskolxku i to i 81 W originale wo mnovestwennom ~isle _ ''li{ennosti swojstw’’. KRBTP. KRTP zdesx: ''aspekt’’, ''|jdos’’, sm. prim. 19 k gl. 1. 83 Sm. Putewoditelx, III, 10; a{-[ahrastani, str. 77, 80 81, 201; Shahrastani, _ "Kitab nihayat...", pp. 60_64; Dhanani, pp. 27_29, 31, 47_50; Frank, "Beings...", p. 36; van Ess, "Die Erkenntnislehre...", S. 192; Wolfson, "The Kalam Problem of Nonexistence and Saadia’s Second Theory of Creation", Studies, II, pp. 338_359; M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", II, pp. 145_148. 84 QKTG’XGPNB _ substratah, podleva}ih. 82 433
Putewoditelx rasterqnnyh drugoe, po ih mneni‘, estx akcident. I oni nedwusmyslenno zaqwlq‘t, ~to viznx is~ezaet i viznx sotworqetsq wse wremq, poka viwoe su}estwo viwo; kogda ve Bog velaet, ~toby ono umerlo, On tworit w nem akcident smerti wsled za is~eznoweniem akcidenta vizni, ne sohranq‘}egosq na protqvenii dwuh momentow wremeni, _ obo wsem |tom oni zaqwlq‘t nedwusmyslenno. Iz |togo poloveniq s neobhodimostx‘ sleduet, ~to takve i akcident smerti, tworimyj Bogom, nemedlenno is~ezaet, i Bog tworit nowu‘ smertx, w protiwnom slu~ae smertx by ne prodlilasx. I tak ve, kak tworitsq viznx wsled za viznx‘, tworitsq i smertx wsled za smertx‘. O, esli by mne znatx, do kakih por tworit Bog akcident smerti w mertwom: wse li to wremq, poka sohranqetsq ego wne{nij oblik, ili do teh por, poka sohranqetsq odin iz ego atomow? Wedx, soglasno tomu, ~to oni sklonny ˜utwervdatx¯, akcident smerti, kotoryj tworit Bog, tworitsq Im w kavdom iz |tih atomow. My ve nahodim zuby 85 l‘dej, umer{ih tysq~i let nazad; wyhodit, Bog ne uni~tovil |toj substancii i, zna~it, tworil w nej akcident smerti na protqvenii wseh |tih tysq~eletij, wsqkij raz, kogda smertx is~ezala, On tworil nowu‘ smertx. Takowo u~enie bolx{instwa iz nih. Odin ve iz mutazilitow utwervdal, ~to nekotorye ˜widy¯ li{ennosti swojstw ne predstawlq‘t soboj ne~to su}ee, ibo slabostx estx ˜prosto¯ li{ennostx sily, newevestwo _ otsutstwie znaniq. On, odnako, ne prowodil |tot podhod posledowatelxno, po otno{eni‘ ko wsqkoj li{ennosti, ne utwervdal, ~to temnota _ otsutstwie sweta, a pokoj _ otsutstwie dwiveniq, no s~ital nekotorye iz |tih li{ennostej su}imi, a drugie _ ˜prosto¯ otsutstwiem swojstw, w zawisimosti ot togo, ~to lu~{e so~etalosx s ego ubevdeniqmi. \to podobno tomu, kak, ˜obsuvdaq wopros o¯ prebywanii akcidentow, oni ob%qwili odni akcidenty sohranq‘}imisq w te~enie nekotorogo wremeni, a drugie _ ne sohranq‘}imisq na protqvenii dwuh momentow wremeni, ibo ih ob}aq 85 434 Munk, \wen [mu|lx: ''~el‘sti’’; Pines: ''molqry’’ (korennye zuby).
Glawa 73 celx _ predstawitx su}ee takim, ~toby ego priroda sootwetstwowala na{im wozzreniqm i doktrinam. Postulat wosxmoj Oni utwervda‘t, ~to net ni~ego, krome substancii i akcidenta, i ~to prirodnaq forma takve predstawlqet soboj akcident. Raz%qsnenie |togo postulata. Po ih mneni‘, wse tela (kak my raz%qsnqli po powodu perwogo postulata) sostoqt iz odinakowyh atomow, razli~a‘}ihsq mevdu soboj tolxko akcidentami. Po|tomu viwotnostx, ~elowe~nostx, sposobnostx k ~uwstwennomu wospriqti‘ i razumnostx dlq nih qwlq‘tsq akcidentami w takoj ve stepeni, kak belizna, ~ernota, gore~x i sladostx, tak ~to razli~iq mevdu indiwiduumami raznyh widow podobny razli~iqm indiwiduumow odnogo wida. Takim obrazom, telo nebes i, bolee togo, telo angelow, i dave telo Prestola 86 (w sootwetstwii s tem, kak oni ego sebe woobrava‘t), i telo kakogo ugodno iz nasekomyh zemli, i kakogo ugodno rasteniq _ wse |to odna i ta ve substanciq, razli~a‘}aqsq tolxko akcidentami; i ˜|ti¯ substancii wseh we}ej sutx atomy. Postulat dewqtyj Oni utwervda‘t, ~to odni akcidenty ne mogut bytx nositelqmi drugih. Po ih mneni‘, nelxzq skazatx, ~to takoj-to akcident nahoditsq w 87 drugom akcidente, a tot drugoj _ w substancii. Ibo wse akcidenty w rawnoj stepeni nahodqtsq w substancii kak w neposredst86 Wyskazywaniq o tom, ~to dave wys{ie miry sostoqt iz atomow, wstre~a‘tsq u alBakillani (um. 1031); sm. M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", I, p. 163. 87 NGPIP _ nesom, imeet substratom. 435
Putewoditelx rasterqnnyh wennom substrate. Oni stremqtsq izbevatx podobnogo utwervdeniq, 88 poskolxku iz nego s neobhodimostx‘ sledowalo by, ~to tot wtoroj akcident ne movet su}estwowatx w substancii bez togo, ~toby emu pred{estwowal perwyj akcident. Oni ve otwerga‘t taku‘ wozmovnostx w otno{enii nekotoryh akcidentow, velaq najti wozmovnostx ih su}estwowaniq w kakoj ugodno substancii, bez togo, ~toby ta byla wydelena 89 posredstwom drugogo akcidenta (u~itywaq to, ~to oni s~ita‘t wse akcidenty tem, ~to obosoblqet ˜substanci‘¯ 90). S drugoj storony, substrat, nesu}ij w sebe ne~to, dolven bytx ustoj~iw na protqvenii opredelennogo wremeni; no, poskolxku akcident, po ih mneni‘, ne sohranqetsq na protqvenii dwuh momentow wremeni, kak ve movet on, soglasno |tomu predpoloveni‘, nesti na sebe ~to-libo drugoe? Postulat desqtyj \to _ tot ˜kriterij¯ dopustimosti, o kotorom oni goworqt i kotoryj qwlqetsq osnowoj wsej nauki kalama.91 Wyslu{aj, w ~em ego smysl. Oni polaga‘t, ~to wse woobrazimoe dopustimo dlq razuma. Naprimer, ˜woobrazimo¯, ~toby zemnoj {ar stal wra}a‘}ejsq nebesnoj sferoj, a nebesnaq sfera stala zemnym {arom, _ i, zna~it, s to~ki zreniq razuma, dopustimo osu}estwlenie |togo ili, naprimer, togo, ~toby sfera ognq stala dwigatxsq k centru, a zemnoj {ar _ k periferii, wedx 88 89 O tom, ~to odin akcident movet bytx nositelem drugogo. FXX’MK, specificirowana, nadelena proprium, sobstwennym, neotdelimym prizna- kom. 90 W protiwopolovnostx filosofam, kotorye s~ita‘t, ~to specifikaciq swqzana ne s akcidentom, a s substancialxnoj formoj, sm. prim. 39 k gl. 1; sm. takve nive, prim. 109 k desqtomu postulatu. 91 G. Blumberg, ''Majmonid o koncepcii dopustimosti w sisteme mutakallimow’’ ˜na iwr.¯; M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", II, pp. 155_163; Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 434_444; Islam, str. 32. 436
Glawa 73 s to~ki zreniq dopustimosti dlq razuma perwoe mesto dlq dannogo tela ne predpo~titelxnee wtorogo. Oni utwervda‘t to ve samoe otnositelxno wsqkoj we}i iz ~isla wseh |tih nabl‘daemyh su}ih _ l‘baq iz nih mogla bytx bolx{e, ~em ona estx, ili menx{e, mogla otli~atxsq ot togo, kakoj ona su}estwuet ˜sej~as¯, po obliku ili mestopoloveni‘. ^elowe~eskij indiwiduum, k primeru, movet bytx weli~inoj s ogromnu‘ goru, mnogogolowym i paritx w wozduhe, movet su}estwowatx slon razmerom s klopa i klop razmerom so slona, _ wedx wse |to, goworqt oni, dopustimo dlq razuma. W |tom smysle ˜princip¯ dopustimosti polnostx‘ primenim ko wsemu na swete bez iskl‘~enij, i o l‘bom predpolovenii takogo roda oni goworqt: ''Dopustimo, ~toby bylo tak, i wozmovno, ~toby bylo ina~e, ibo bytx we}i takoj-to _ ne predpo~titelxnee, ~em bytx ej takoj-to&, _ ne obra}aq wnimaniq na to, sootwetstwuet li su}ee ih predpoloveniqm o nem. Oni utwervda‘t, ~to |to su}ee, oblada‘}ee izwestnoj formoj, opredelennym razmerom i neobhodimo prisu}imi emu sostoqniqmi, ne podwervennymi izmen~iwosti i kolebaniqm, qwlqetsq takowym tolxko potomu, ~to sleduet 92 oby~a‘. 93 ˜Naprimer,¯ sultan nikogda ne poqwlqetsq na gorodskih ulicah94 ina~e kak werhom, i po-drugomu ego nikogda ne uwidi{x, nesmotrq na to, ~to dlq razuma ne predstawlqetsq newozmovnym, ~toby on hodil po gorodu pe{kom: |to, nesomnenno, wozmovno, i dopustimo, ~to takoe slu~itsq. Podobno |tomu, goworqt oni, to, ~to zemlq tqnetsq k centru, a ogonx _ wwerh, ili to, ~to ogonx svigaet, a woda ohlavdaet, _ wse |to ˜tolxko¯ sobl‘denie oby~aq. I ne qwlqetsq newozmovnym dlq ra92 KZ’D,''sleduq’’, movno: ''wsledstwie’’. Sm. M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", I, pp. 203_204, II, pp. 155_159; Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 544_558; van Ess, "Die Erkenntnislehre...", s. 184. 94 YBGSB _ ''rynkah’’, tak perewedeno u Ibn Tibbona i Pinesa. Wozmovno, odnako, ~to zdesx YGS imeet zna~enie ''ulica’’ (sr. iwr. YG[); w sootwetstwii s |tim perewodqt \wen [mu|lx, Kapah i [warc. 93 437
Putewoditelx rasterqnnyh zuma, ~toby |tot oby~aj izmenilsq, i ogonx stal ohlavdatx i stremitxsq wniz, ostawaqsx pri |tom ognem, a woda sogrewala i stremilasx wwerh, ostawaqsx pri |tom wodo‘. Na |tom postroena wsq rassmatriwaemaq koncepciq. Pri |tom oni soglasny, ~to soedinenie dwuh protiwopolovnostej w odnom i tom ve meste 95 w odin i tot ve moment absurdno, 96 neosu}estwimo i nedopustimo dlq razuma. 97 Podobno |tomu, oni goworqt, ~to su}estwowanie substancii bez, po krajnej mere, odnogo akcidenta 98 ili (po utwervdeni‘ nekotoryh iz nih) 99 akcidenta ne w substrate newozmovno i razum |togo ne dopuskaet. Takve goworqt oni, ~to prewra}enie substancii w akcident i akcidenta w substanci‘ neosu}estwimo, kak ne movet osu}estwitxsq i proniknowenie odnogo tela w drugoe, 100 ibo oni prizna‘t |to newozmovnym s to~ki zreniq razuma. ^to kasaetsq ˜ih utwervdeniq¯ o tom, ~to wse pere~islennye imi ˜primery¯ newozmovnogo sower{enno nepredstawimy, 101 a to, ~to oni imenu‘t wozmovnym, predstawimo, to |to sprawedliwoe wyskazywanie. Odnako filosofy goworqt im: ''To, ~to wy imenuete newozmovnym, _ ˜wy imenuete tak¯ potomu, ~to ono newoobrazimo, a to, ~to wy imenuete wozmovnym, ˜wy imenuete tak¯ potomu, ~to ono woobrazimo; zna~it, wy s~itaete wozmovnym to, ~to qwlqetsq wozmovnym dlq woobraveniq, a ne dlq intellekta. Takim obrazom, wy w |tom postulate opredelqete neobhodimoe, dopustimoe i newozmovnoe inogda pri pomo}i woobraveniq, 102 a ne razuma, a inogda posredstwom perwi~nyh ob}ih suvde95 Ili ''podleva}em, nositele, substrate’’. NBIP, logi~eski newozmovno. 97 Sm. Ibn Ru{d, ''Oprowervenie oprowerveniq’’ (IP, str. 525). 98 Sm. wy{e, prim. 61 k {estomu postulatu. 99 Sm. wy{e w |toj glawe i nive, gl. 75. 100 Ime‘tsq w widu atomy; o sostawnyh telah sm. wy{e, w perwom postulate. 101 ZGX\K BN. 102 NBK’MNB, prim. 40 k gl. 2, prim. 11 k gl. 3, prim. 2 i 12 k gl. 47, o protiwopolovnosti NK’M\ i ZGX\ sm. prim. 12 k gl. 50. 96 438
Glawa 73 nij, 103 kak otmetil Abu Nasr, 104 goworq o teh ponqtiqh, kotorye mutakalimy obozna~a‘t slowom intellekt. 105 Qsno tem samym, ~to dlq nih woobravaemoe _ wozmovno, nezawisimo ot togo, sootwetstwuet li emu ne~to su}ee ili ne sootwetstwuet, a wse, ~to newoobrazimo, _ newozmovno. Dannyj postulat ne movet bytx obosnowan ina~e kak pri posredstwe dewqti ranee upomqnutyh postulatow, i, nesomnenno, imenno radi nego im pri{losx postulirowatx ih. Raz%qsneniem |togo posluvit to, ~to q izlovu tebe, raskryw wnutrennij smysl |togo woprosa w forme disputa, proizo{ed{ego mevdu mutakalimom i filosofom. Mutakalim sprosil: ''Ot~ego my nabl‘daem, ~to odno telo, velezo 106 _ krajne twerdo, pro~no i obladaet ~ernym cwetom, a drugoe telo, maslo _ krajne mqgko, ryhlo i obladaet belym cwetom?&. Filosof otwetil emu, skazaw: ''U wsqkogo prirodnogo tela estx akcidenty dwuh widow: akcidenty, soputstwu‘}ie emu iz-za ego materii, kak, naprimer, 107 zdorowxe ili boleznx u ~eloweka, i akcidenty, soputstwu‘}ie emu iz-za ego formy, kak, naprimer, udiwlenie i smeh u ~elowe103 LZ\[PNB KBZNB KEBCC, sm. gl. 1, prim. 44. Al-Farabi. 105 Otnositelxno intellekta, o kotorom postoqnno sporqt mutakallimy, kavdyj ponimaq ego po-swoemu, oni goworqt: ''\to otnositsq k tomu, ~to razum utwervdaet’’; ili: ''\to razum otricaet’’; ili: ''\to razum dopuskaet’’, ili ''ne prinimaet’’, ponimaq pod |tim mnenie, kotoroe u wseh skladywaetsq s samogo na~ala (KBZ KEBC KV ZGF[PNB; TKP’DNB; po powodu \BZGF[PNB sm. prim. 33 k gl. 2). Itak, mnenie, razdelqemoe (KEBC LZ\[PNB KBZNB) wsemi ili bolx{instwom, oni nazywa‘t intellektom (''O zna~eniqh ˜slowa¯ intellekt’’, FT, 20; Bouyges, 7.9_8.4). To obstoqtelxstwo, ~to Majmonid obwinqet zdesx mutakallimow w podmene intellekta na~alxnymi ob}imi suvdeniqmi, pozwolqet ponqtx wyzwaw{ij nemalo sporow passav w Kommentarii k Mi{ne (sm. Klajn-Breslawi, Adam ˜na iwr.¯, str. 149_150). Obsuvdaq w [emona perakim (gl. 6) ob}eprinqtye zapowedi (\BZGF[PNB), Majmonid zame~aet: ''nekotorye iz na{ih mudrecow nedawnego wremeni (podrazumewaetsq Saadiq Gaon, sm. ''Werowaniq i mneniq’’, III, 1_2), kotorye zaboleli boleznx‘ mutakallimow, nazywa‘t ih 'umopostigaemymi zapowedqmi’ ’’. Analogi~no u Awraama ben Dawida: ''Sredi zakonow estx 'ob}eprinqtye’, po terminologii logikow, ili 'umopostigaemye’, po terminologii mutakallimow’’ (''Wozwy{ennaq wera’’, II, princip pqtyj, gl. 2, 172b). 106 Bukw. ''telo veleza’’. 107 Pines: to, ~to delaet ~eloweka zdorowym ili bolxnym. 104 439
Putewoditelx rasterqnnyh ka. I materii tel, woznik{ih w rezulxtate poslednego soedineniq, 108 rezko otli~a‘tsq drug ot druga za s~et form, specificiru‘}ih materi‘. 109 Iz-za |togo substanciq veleza stala otli~noj ot substancii masla, i poqwilisx te soputstwu‘}ie im razli~a‘}iesq akcidenty, kotorye ty nabl‘dae{x; takim obrazom, twerdostx perwogo i mqgkostx wtorogo _ akcidenty, soputstwu‘}ie osobennostqm ih formy, a ~ernota i belizna _ osobennostqm ih poslednej materii. I togda mutakalim na osnowanii swoih postulatow osporil |tot otwet tak, kak q opi{u tebe. A imenno, on skazal: ''Nikoim obrazom ne su}estwuet takoj formy, kotoraq, kak ty polagae{x, konstituirowala by substanci‘ s tem, ~toby ˜razli~ie form¯ delalo i substancii razli~nymi, ibo wse |to _ akcidenty& (kak my raz%qsnqli w swqzi s tem, ~to oni utwervda‘t w wosxmom postulate). Dalee on skazal: ''Net raznicy mevdu substanciej veleza i substanciej masla _ wse sostoit iz odinakowyh atomow&, _ w sootwetstwii s tem, kak my raz%qsnili ih wozzreniq, ˜sformulirowannye¯ w perwom postulate, iz kotorogo s neobhodimostx‘ sledu‘t wtoroj i tretij postulaty. Takve i dwenadcatyj postulat neobhodim dlq obosnowaniq ˜tezisa¯ ob atomah. Takve ne movet bytx, po mneni‘ mutakalima, ~to nekotorye akcidenty specificiru‘t dannu‘ substanci‘, delaq ee prigodnoj i predraspolovennoj dlq prinqtiq drugih akcidentow, ibo dlq nih ni odin akcident ne movet bytx nositelem drugogo, kak my raz%qsnili w dewqtom postulate, i, krome togo, akcident ne sohranqetsq, kak my raz%qsnili w {estom postulate. I kogda mutakalim ustanowil wse to, ~ego velal w sootwetstwii so 108 BZK’MB BCKMZ\ FCMZPNB OBS’DBNB EBGP, t. e. soedineniq zawer{a‘}ego, neposredstwenno priwodq}ego k okon~atelxnomu formirowani‘ slovnogo, wysokoorganizowannogo tela; sr. nive wyravenie ''poslednqq materiq’’; sm. prim. 18 k gl. 69. 109 FXX’MPNB. Re~x idet o promevuto~nyh formah, prida‘}ih materii osobye priznaki, wydelq‘}ie ee iz neoformlennoj massy i podgotawliwa‘}ie ee k wospriqti‘ wys{ej formy. 440
Glawa 73 swoimi postulatami, on sdelal na osnowanii |togo sledu‘}ij wywod: substancii masla i veleza _ odnorodnye substancii, i otno{enie obeih k l‘bomu akcidentu odinakowo; ni odna iz substancij ne bolee predpo~titelxna dlq dannogo akcidenta, ~em drugaq, tak ve kak dlq dannogo atoma dwivenie ne bolee predpo~titelxno, ~em pokoj, i tak ve kak ni odna iz |tih substancij 110 ne podhodit dlq wospriqtiq akcidenta vizni, znaniq ili o}u}eniq bolee, ~em drugaq. I bolx{ee ili menx{ee koli~estwo atomow zdesx ni~ego ne dobawlqet, poskolxku akcident nahoditsq w kavdom iz |tih atomow (soglasno tomu, kak my raz%qsnili ih wyskazywaniq w pqtom postulate). Takim obrazom, na osnowanii wseh |tih postulatow oni prihodqt k neobhodimomu wywodu, ~to ~elowek ne bolee prigoden dlq obladaniq intellektom, ~em vuk. 111 Tem samym stanowitsq neobhodimym wywodom i to, ~to oni utwervdali w dannom postulate o ˜kriterii¯ dopustimosti. I radi sego postulata byli wse staraniq, ibo on nadevnee, ~em ~to-libo drugoe, sluvit obosnowani‘ togo, ~to oni vela‘t obosnowatx, kak budet raz%qsneno. Zame~anie 112 O ty, izu~a‘}ij sej traktat! Ty dolven znatx sledu‘}ee. Esli ty iz teh, komu wedoma du{a i ee sily, esli ty stremi{xsq dostowerno poznatx kavdu‘ we}x takoj, kakowa ona estx na samom dele, to ty znae{x, ~to woobravenie su}estwuet u bolx{instwa viwotnyh (~to kasaetsq sower{ennyh viwotnyh _ q ime‘ w widu teh, ~to oblada‘t serdcem, _ to nali~ie u nih woobraveniq o~ewidno), i iskl‘~itelx- 110 Ili: ''atomow’’ (Pines). SVR’MNB. Baranow: ''nawoznyj vuk, skarabej’’; Lane: ''~ernyj vuk’’. W perewode Ibn Tibbona zdesx ''letu~aq my{x’’; po-widimomu, w tekste, kotoryj byl pered nim, ~italosx [BV’MNB (sm. prim. Munka). 112 Pines: "A Call upon Reader’s Attention". 111 441
Putewoditelx rasterqnnyh nostx ~eloweka ne swqzana s woobraveniem. Dejstwie ve woobraveniq ne takowo, kak dejstwie intellekta, no protiwopolovno emu. A imenno: intellekt razdelqet sostawnoe i razli~aet ego ~asti, abstragiruet i predstawlqet ih w istinnom wide i s ih pri~inami, postigaet w odnoj we}i welikoe mnovestwo aspektow, 113 razli~a‘}ihsq dlq intellekta tak, kak dlq woobraveniq razli~a‘tsq w swoem su}estwowanii dwa razli~nyh ~elowe~eskih indiwiduuma. Intellekt otli~aet ob}ee ot ~astnogo, a wedx nikakoe dokazatelxstwo ne movet bytx postroeno bez opory na ob}ee; intellekt razli~aet gde su}nostnyj predikat,114 a gde _ akcidentalxnyj. Woobravenie ne movet osu}estwitx ni odno iz |tih dejstwij, ibo ono wosprinimaet slovnyj edini~nyj predmet tolxko w ego celostnosti, tak, kak wosprinima‘t ego ~uwstwa, ili ve soedinqet we}i, su}estwu‘}ie razdelxno, so~etaq odno s drugim, pri~em wse, ~em ono operiruet, _ |to telo ili sila, immanentnaq telu. 115 Tak, oblada‘}ij woobraveniem movet woobrazitx ~eloweka s golowoj konq, krylxqmi i tomu podobnym. \to to, ~to nazywaetsq zawedomo lviwoj wydumkoj, 116 ibo nikak ne movet sootwetstwowatx dejstwitelxnosti. I woobravenie nikogda ne smovet oswoboditxsq ot materii w swoem wospriqtii, dave esli ono dostignet swoih predelow w otwle~ennom postivenii formy. Po |toj pri~ine ne sleduet prinimatx wo wnimanie woobravenie. 117 Wyslu{aj teperx o tom, kaku‘ polxzu prinosqt nam propedewti~eskie 118 nauki i kak wavny te postulaty, kotorye my izwlekaem iz nih. Znaj, ~to estx takie we}i, kotorye sower{enno ne movet predstawitx 113 Ponqtij, |jdosow. NGPIP. 115 Sr. [emona perakim, gl. 1; Ibn Sina, ''Kniga o du{e’’ (Izbrannoe, str. 447_452); Wolfson, "Internal Senses...", Studies I, p. 258. 116 C’EBMNB TZ\’MPNB, ili ''porovdeniem wymysla’’, sr. w konce gl. 60. 117 \wen [mu|lx: ''kak kriterij neobhodimogo, wozmovnogo i newozmovnogo’’. 118 T. e. matemati~eskie _ sm. Poswq}enie, prim. 12. 114 442
Glawa 73 sebe ~elowek, rassmatriwa‘}ij ih s pomo}x‘ woobraveniq, bolee togo, on nahodit ih newozmovnymi dlq woobraveniq, kak newozmovno sowme}enie dwuh protiwopolovnostej. No pri |tom bylo ustanowleno posredstwom dokazatelxstw su}estwowanie togo, ~to newozmovno dlq woobraveniq, i su}ee qwilo ego. Tak, esli ty woobrazi{x {ar, skolx ugodno bolx{oj, pustx dave razmerom s ob%eml‘}u‘ sferu, zatem woobrazi{x diametr, prohodq}ij ~erez ego centr, i dwuh l‘dej, stoq}ih na dwuh koncah diametra, tak ~to ih nogi budut raspoloveny wdolx diametra i diametr okavetsq na odnoj prqmoj linii s ih nogami, 119 to diametr nepremenno budet libo parallelen gorizontali, libo ne parallelen ej. Esli on budet parallelen, to oni oba upadut, esli net _ to odin iz nih, tot, kto wnizu, upadet, a drugoj _ ustoit. Tak wosprinimaet |to woobravenie. Tem ne menee bylo dokazano, ~to Zemlq _ {aroobrazna, i estx naselennye oblasti, nahodq}iesq na ˜protiwopolovnyh¯ koncah diametra, i kavdyj indiwiduum, iz ~isla obita‘}ih na |tih koncah ˜diametra¯, obra}en golowoj w storonu nebes, a nogami _ w storonu nog drugogo, swoego antipoda, i wse ve otn‘dx ne movet bytx i nelxzq sebe predstawitx, ~to odin iz nih upadet, poskolxku sredi nih net togo, kto nahoditsq wy{e, i togo, kto nahoditsq nive, ibo kavdyj iz nih movet ˜rassmatriwatxsq kak¯ nahodq}ijsq i wy{e, i nive drugogo. Podobno |tomu, wo wtoroj knige 120 ''Koni~eskih se~enij& 121 dokazano, ~to movno prowesti dwe linii takim obrazom, ~to w na~alxnyh to~kah, iz kotoryh oni ishodqt, mevdu liniqmi su}estwuet opredelen119 QBN’DZNB, sm. perewody Ibn Tibbona i Pinesa; u Kapaha: ''s |timi l‘dxmi’’. Teorema XIII. 121 Apollonij iz Pergi, III-II ww. do n. |., matematik aleksandrijskoj {koly, sm. napr. Rovanskij, str. 140_143. Majmonid pisal kommentarii na |tot traktat, sm. Y. Tz. Langermann, "The Mathematical Writings of Maimonides"; T. Levy, "Le Chapitre I, 73 du Guide des Egares et la tradition mathematique hebraique au moyen age"; G. Freudenthal, "Maimonides ’Guide of the Perplexed’ and the Transmission of the Mathematical Tract on Two Asymptotic Lines’ in the Arabic, Latin and Hebrew Medieval Translations". 120 443
Putewoditelx rasterqnnyh noe rasstoqnie, i wse wremq, poka my prodolvaem |ti linii, rasstoqnie mevdu nimi umenx{aetsq i oni pribliva‘tsq drug k drugu. Pri |tom ih perese~enie 122 nikogda ne stanet wozmovnym, dave esli ih prodolvatx do beskone~nosti, hotq, ~em dalx{e ih prodolva‘t, tem bolee oni sbliva‘tsq. Takoe newozmovno woobrazitx i nikoim obrazom newozmovno ulowitx |to w setx woobraveniq. (Kak raz%qsnqetsq tam, odna iz |tih linij _ prqmaq, a drugaq _ kriwaq.) 123 Takim obrazom dokazano su}estwowanie togo, ~to nelxzq woobrazitx, togo, ~to woobravenie ne tolxko ne movet wosprinqtx, no i prqmo priznaet newozmovnym. To~no tak ve byla dokazana newozmovnostx togo, ~to woobravenie priznaet neobhodimym, a imenno togo, ~toby Bog byl telom ili siloj, immanentnoj telu, _ wedx dlq woobraveniq ne su}estwuet ni~ego, krome tela i togo, ~to prebywaet w tele. Slowom, kak wyqsnilosx, estx ~to-to drugoe, ~em opredelqetsq neobhodimoe, wozmovnoe i newozmovnoe, _ to, ~to ne qwlqetsq woobraveniem. Skolx prekrasno |to umozrenie i skolx weliku‘ polxzu prinosit ono tomu, kto ho~et o~nutxsq ot sego nawavdeniq, kakowym qwlqetsq pod~inenie woobraveni‘. I ne dumaj, budto mutakalimy ni~ego iz |togo ne zametili; naprotiw, oni udelili |tomu nekotoroe wnimanie i priobreli sootwetstwu‘}ee znanie, i to, ~to, hotq i predstawlqetsq woobraveni‘, no tem ne menee qwlqetsq newozmovnym, kak, naprimer, telesnostx Boga, oni imenu‘t woobravaemym predstawleniem 124 ili fantazmom 125 i za~astu‘ prqmo zaqwlq‘t, ~to woobravaemye predstawleniq lovny. Po |toj pri~ine im ponadobilosx dewqtx upomqnutyh nami postulatow, daby obosnowatx s ih pomo}x‘ desqtyj, sostoq}ij w priznanii dopustimosti teh woobravaemyh predstawlenij, kotorye oni hoteli s~i122 BPFGBY\NB, wstre~a. Re~x idet ob asimptote k giperbole. 124 (B)PFG. 125 (B)NBK’M(G). 123 444
Glawa 73 tatx dopustimymi, _ na osnowanii 126 tezisa ob odinakowosti atomow i rawenstwe wseh akcidentow w ih akcidentalxnosti.127 Obrati ve swoe wnimanie, o sozerca‘}ij, 128 i uzri, ~to zdesx otkrywaetsq putx uglublennogo umozreniq. A imenno, pustx otnositelxno nekotoryh konkretnyh predstawlenij odin indiwiduum utwervdaet, ~to oni sutx intellektualxnye, a drugoj, ~to |to _ woobravaemye predstawleniq, my ve velaem najti ne~to, posredstwom ~ego my otli~im umopostigaemoe i woobravaemoe. I esli filosof skavet, kak on goworit oby~no: ''Su}ee _ moj swidetelx, im prowerqetsq neobhodimoe, wozmovnoe i newozmovnoe&, _ to priwervenec Zakona 129 otwetit emu: ''No ob |tom-to i idet spor, wedx |to su}ee, kak q utwervda‘, 130 sozdano po wole i ne qwlqetsq neobhodimym. I kolx skoro |to bylo sdelano takim obrazom, dopustimo, ~toby ono bylo sdelano i ina~e, esli tolxko intellektualxnoe predstawlenie 131 ne wyskavetsq kategori~eski za nedopustimostx |togo _ tak, kak ty dumae{x ob |tom&. Otnositelxno dannoj temy _ ˜principa¯ dopustimosti _ u menq estx soobraveniq, kotorye tebe dowedetsq wyslu{iwatx w razli~nyh mestah dannogo traktata, 132 wedx |to ne ta we}x, kotoru‘ movno pohodq i prenebrevitelxno otwergnutx celikom. Postulat odinnadcatyj Oni utwervda‘t, ~to su}estwowanie togo, ~to beskone~no w kakom 126 N’DB QP _ Pines: ''dlq togo, ~toby utwervdatx’’. To estx ~to ne su}estwuet akcidentow bolee prisu}ih dannoj substancii, ~em drugie. 128 Ili ''o ty, zanima‘}ijsq umozreniem’’ ili ''...izu~a‘}ij ˜moj traktat¯’’. 129 Soglasno \wen [mu|l‘, re~x idet o mutakallime; wozmovno, wpro~em, ~to Majmonid goworit zdesx o za}itnike Zakona, prinima‘}em osnownye filosofskie principy. 130 BRB KTER _ mestoim. w ed. ~., glagol wo mn. ~., sm. u Pinesa. 131 KNYTNB ZGX\NB. 132 Nive, gl. 74, putx pqtyj, w konce (sm. prim. 29 k nej); ~. II, 15, 17, 19; sr. 127 445
Putewoditelx rasterqnnyh by to ni bylo otno{enii, nemyslimo. Raz%qsnenie ve takowo. Uve byla dokazana newozmovnostx su}estwowaniq kakoj by to ni bylo beskone~noj weli~iny 133 ili beskone~nogo ~isla weli~in, dave esli kavdaq iz nih qwlqetsq kone~noj weli~inoj, _ pri uslowii, ~to |ti bes~islennye ˜weli~iny¯ su}estwu‘t odnowremenno. Podobno |tomu logi~eski newozmovno su}estwowanie beskone~nogo ˜rqda¯ pri~in, to estx ~toby we}x byla pri~inoj ~ego-libo, i u |toj we}i byla by drugaq pri~ina, u toj pri~iny _ swoq pri~ina i tak dalee do beskone~nosti, i, takim obrazom, ~toby aktualxno su}estwowalo beskone~noe mnovestwo is~islimyh ˜we}ej¯, bezrazli~no, qwlq‘tsq li oni telesnymi ili ve nematerialxnymi, 134 no pri~inno swqzannymi drug s drugom. Takow su}nostnyj prirodnyj porqdok, w kotorom, kak bylo dokazano, newozmovno beskone~noe. 135 Odnako, ~to kasaetsq beskone~nosti potencialxnoj ili beskone~nosti akcidentalxnoj, to su}estwowanie nekotoryh raznowidnostej ˜perwoj¯ dokazano, kak dokazana potencialxno beskone~naq delimostx weli~iny 136 i beskone~naq delimostx wremeni; drugie raznowidnosti wy{e, w konce gl. 71 i prim. 62 k nej. W gl. 17 wtoroj ~asti Putewoditelq Majmonid utwervdaet, ~to filosofy ne mogut dokazatx nesotworennostx mira, osnowywaqsx na prirode su}ego, postigaemoj ''iznutri mira’’, analogi~no tomu, kak zdesx on otwergaet popytku mutakallimow dokazatx ego sotworennostx. Popytka wyjti za ''predely wozmovnogo opyta’’ putem |kstrapolqcii stolx ve poro~na, kak i popytka sdelatx |to, opiraqsx na woobravenie. 133 O’JT. Prinqtyj nami perewod predpolagaet oglasowku ''aina’’ ''dammoj’’; tak w bolx{instwe perewodow (Kapah, Pines, [warc). Ibn Tibbon i al-Harizi perewodqt ''beskone~nogo tela’’, oglasowywaq ''ain’’ ''fathoj’’; sr. nive, prim. 136. 134 FYZBVP, bestelesnymi, otdelennymi ot materii, gr. horistos; sm. prim. 25 k gl. 37. 135 To estx ~islo we}ej rqdopolovennyh, obrazu‘}ih mnovestwo po prirode, ob%ektiwno, su}nostno, a ne tolxko w mysli, sub%ektiwno, akcidentalxno, ne movet bytx beskone~nym. 136 O’JT. Kapah perewodit zdesx OXT; Pines _ podobno tomu kak wy{e, no wo mn. ~.: magnitudes; Ibn Tibbon _ kak i wy{e, O[D. Skoree wsego i zdesx, i wy{e podrazumewaetsq prostranstwennaq, geometri~eskaq weli~ina, protqvennostx, wedx re~x idet o geometri~eskom dokazatelxstwe beskone~noj delimosti. 446
Glawa 73 ih _ oblastx, otkrytaq dlq umozreniq; takow ˜wopros¯ o su}estwowanii beskone~nosti ~eredu‘}egosq (imenno |to imenuetsq akcidentalxno beskone~nym), 137 to estx kogda odna we}x woznikaet posle togo, kak is~ezla predydu}aq, a ta woznikla posle togo, kak is~ezla tretxq, i tak dalee do beskone~nosti. W |tom ˜woprose trebuetsq¯ ~rezwy~ajno glubokoe umozrenie, i po|tomu tot, kto pretenduet na to, ~to on dokazal we~nostx mira, movet utwervdatx, ~to wremq we~no, i |to ne priwedet ego k absurdu, poskolxku wsqkij raz, pered tem kak nekotoraq ~astx wremeni stanowitsq aktualxnoj, is~ezaet drugaq ~astx wremeni. Podobno |tomu, ~eredowanie akcidentow w materii po ego mneni‘ beskone~no, i |to ne priwo- Sm. Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", p. 432. Po-widimomu, akcidentalxnostx sostoit w sledu‘}em: smenq‘}iesq wo wremeni we}i ne obrazu‘t, kak my segodnq goworim, mnovestwa sami po sebe, substancialxno, kak obrazu‘t ego odnowremenno su}estwu‘}ie materialxnye tela ili pri~inno swqzannye nematerialxnye su}nosti, no li{x mogut ob%edinqtxsq w nego myslq}im ih sub%ektom, t. e. wne{nim, priwhodq}im, akcidentalxnym obrazom. Drugoe ob%qsnenie: akcidentalxno beskone~nym nazywaetsq rqd we}ej, swqzannyh akcidentalxnoj pri~innostx‘, ot kotoroj zawisit wozniknowenie we}ej, no ne ih su}estwowanie (takowo, naprimer, otno{enie otca k synu ili doma k stroitel‘). Takogo roda pri~inno-sledstwennaq swqzx ne trebuet sowmestnogo su}estwowaniq we}ej. Tip beskone~nosti, promevuto~noj mevdu potencialxnoj i aktualxnoj, igraet wavnu‘ rolx w traktate Alxfonso ''Wyprqmlq‘}ij kriwoe’’ (XIV w.). Obsuvdaq kwadraturu kruga, predlovennu‘ Antifontom, Alxfonso pi{et: ''On wedx ne goworil, ~to tam imeetsq beskone~noe ~islo ~astej, su}estwu‘}ih aktualxno, ~em by podorwal na~ala |toj nauki. Krome togo, q znal, ~to esli by |ti ~asti, beskone~nye po ~islu, mogli by su}estwowatx tolxko w potencii, to oni by woob}e ne obrazowywali rasstoqniq. I togda q re{il, ~to, movet bytx, tam estx sostoqnie, drugoe ne w potencii i ne aktualxno, a promevuto~noe mevdu potenciej i aktualxnostx‘. Pri |tom sostoqnii rasstoqniq delqtsq na beskone~noe ~islo ~astej, pri~em |to sostoqnie su}estwuet tolxko w dwivenii, kotoroe i qwlqetsq srednim mevdu potenciej i aktualxnostx‘... Razum wosprinimaet |to rasstoqnie, kak budto ono odnowremenno, i izmerqet ~astx ego ~astx‘ to~no tak, kak on wosprinimaet pred{estwu‘}ee i posledu‘}ee w predstawlenii wremeni, kak budto ono odnowremenno, i opredelqet stepenx (meru) swqzi mevdu nimi’’ (str. 46_47). Qsno, ~to Alxfonso goworit o tom ve tipe beskone~nosti, ~to i Majmonid. ''^asti’’, smenq‘}ie drug druga wo wremeni pri dwivenii po otrezku obrazu‘t ''beskone~nostx ~eredu‘}egosq’’ i mogut bytx rqdopoloveny tolxko posredstwom myslennoj operacii. 137 447
Putewoditelx rasterqnnyh dit ego k absurdu, poskolxku oni su}estwu‘t ne edinowremenno, a poo~eredno, newozmovnostx ~ego ne dokazana. No ~to kasaetsq mutakalimow, to dlq teh bezrazli~no, gowori{x li ty o beskone~nosti nekoj su}estwu‘}ej weli~iny, ili o tom, ~to telo 138 i wremq beskone~no delimy. I net raznicy dlq nih, gowori{x li ty o su}estwowanii beskone~nogo ~isla rqdopolovennyh 139 ob%ektow, kak, naprimer, ~elowe~eskih indiwiduumow, su}estwu‘}ih odnowremenno, ili o beskone~nom ~isle ob%ektow, obreta‘}ih su}estwowanie i is~eza‘}ih odin za drugim (naprimer, o Zajde _ syne Umara, Umare _ syne Halida, Halide _ syne Bakra i tak dalee do beskone~nosti), _ dlq nih poslednee tak ve absurdno, kak i perwoe. \ti ~etyre raznowidnosti beskone~nogo dlq nih rawny.140 I nekotorye iz nih vela‘t obosnowatx ˜utwervdenie, otnosq}eesq k¯ poslednej raznowidnosti, to estx wyqsnitx ee newozmovnostx, sposobom, kotoryj q raz%qsn‘ tebe w nastoq}em traktate;141 drugie goworqt, ~to |to samo soboj razumeetsq i poznaetsq intuitiwno,142 ne trebuq dokazatelxstwa. No esli bylo by o~ewidnym absurdom nali~ie beskone~nogo mnovestwa ~eredu‘}ihsq we}ej pri tom, ~to ~islo teh, kotorye su}estwu‘t w dannyj moment, _ kone~no, to i absurdnostx we~nosti mira byla by intuitiwno o~ewidnoj,143 i ne bylo by nikakoj nuvdy w drugih postulatah. Odnako zdesx ne mesto obsuvdatx |tu temu. 138 OS’D; wy{e w analogi~nom kontekste bylo O’JT, ~to podtwervdaet perewod Ibn Tibbona. 139 BTP FC\ZP. 140 Sm. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", II, pp. 165 168; Davidson, _ "Proofs for Eternity, Creation and the Existence of God", pp. 116_130; al-Gazali, ''Oprowervenie filosofow’’ i Ibn Ru{d, ''Oprowervenie oprowerveniq’’ (IP, str. 409_415); H. Kreskas, ''Swet Gospodenx’’, I, 2, 1; Wolfson, "Crescas Critique...", pp. 188_191, 346_347; Shahrastani, "Kitab nihayat...", p. 28. Podrobnee sm. nive, w konce gl. 74. 141 Sm. w konce gl. 74. 142 FFKECNBC, neposredstwenno. 143 FFKECNBC. 448
Glawa 73 Postulat dwenadcatyj Oni utwervda‘t, ~to o}u}eniq ne wsegda predostawlq‘t dostowernye swedeniq. 144 A imenno, mutakalimy podwerga‘t somneni‘ ~uwstwennoe wospriqtie po dwum pri~inam. 145 Wo-perwyh, goworqt oni, ot ˜~uwstw¯ uskolxza‘t mnogie iz sensibilij _ libo iz-za tonkosti wosprinimaemogo tela, 146 tak goworqt oni po powodu atoma i teh ˜qwlenij¯, kotorye, kak my raz%qsnili, s |tim swqzany, 147 _ libo iz-za udalennosti wosprinimaemogo, _ tak ~elowek ne movet widetx, sly{atx i obonqtx na rasstoqnii neskolxkih farsangow, 148 i tak ne wosprinimaetsq dwivenie nebes. Wtoraq pri~ina, 149 goworqt oni, sostoit w tom, ~to ˜~uwstwa¯ o{iba‘tsq w swoem wospriqtii. Tak, ~eloweku bolx{oj predmet, udalennyj ot nego, kavetsq malym, a nebolx{oj _ bolx{im, kogda on w wode, iskriwlennyj _ kavetsq prqmym, 150 kogda ~astx ego nahoditsq w wode, a ~astx _ snaruvi. Podobno |tomu, strada‘}ij veltuhoj widit we}i veltymi, i tot, ~ej qzyk propitan 151 veltoj vel~x‘, 152 o}u}aet sladkie we}i gorxkimi. Oni pere~islq‘t mnovestwo we}ej podobnogo roda i utwervda‘t, ~to ne sleduet dowerqtx ˜~uwstwam¯, prinimaq ih kak na~ala dokazatelxstwa. 153 Ne polagaj, budto mutakalimy naprasno bilisx nad tem, ~toby ut144 QKYKNB. QK\F’D QP, w dwuh otno{eniqh, s dwuh storon. 146 OZ’D. 147 Sm. wy{e, w tretxem postulate i nive, w konce glawy. 148 Farsahow, ok. {esti km. 149 FF’DNB. 150 Munk predlagaet zdesx perestawitx ''prqmoj’’ i ''iskriwlennyj’’. 151 CZ[\. 152 sm. Munk, Kapah. 153 Schwartz, "Who Were Maimonides’ Mutakallimun", II, pp. 169 172; Dhanani, pp. _ 22_25, van Ess, "Die Erkenntnislehre...", pp. 172_179, 184_187. [warc s~itaet, ~to Majmonid preuweli~il skepticizm mutakallimow w otno{enii ~uwstwennogo wospriqtiq. 145 449
Putewoditelx rasterqnnyh werditx 154 |tot postulat, podobno tomu, kak bolx{instwo sowremennyh predstawitelej |toj ˜{koly¯ polagaet, ~to stremlenie ih pred{estwennikow obosnowatx atomizm ne wyzwano neobhodimostx‘. Ibo wse to, ~to priweli my ranee iz ih utwervdenij, neobhodimo, i esli odin iz |tih postulatow razru{itsq, budet polnostx‘ utra~ena celx, ˜kotoroj oni sluvat¯. ^to ve kasaetsq poslednego postulata, to on neobhodim w osobennosti. Ibo, esli my wosprinimaem na{imi ~uwstwami ne~to protiwore~a}ee tomu, ~to postulirowano imi, oni mogut skazatx: ''Ne sleduet prinimatx wo wnimanie ~uwstwennoe wospriqtie, poskolxku ta we}x, o kotoroj (kak oni woobrava‘t) swidetelxstwuet razum, byla dokazana&. \to otnositsq k ih utwervdeni‘, ~to neprerywnoe dwivenie wkl‘~aet w sebq ostanowki i ~to vernow raspadaetsq pri wra}enii, ili k utwervdeni‘, budto ˜prevnqq¯ belizna dannoj odevdy tolxko ~to is~ezla, i pered nami _ nowaq belizna, wedx wse |to _ we}i, protiwore~a}ie widimomu. Takve i wse mnogo~islennye sledstwiq iz ˜tezisa¯ o su}estwowanii pustoty oprowerga‘tsq ~uwstwami. Na wse |to oni otwe~a‘t, ~to dannoe qwlenie uskolxzaet ot ~uwstw _ tam, gde oni mogut tak otwetitx, w drugih slu~aqh oni goworqt _ |to odin iz slu~aew, kogda ~uwstwa obman~iwy. Tebe ve izwestno, ~to |to drewnie wozzreniq, ispowedowaw{iesq sofistami, o ~em upomqnul Galen w swoej knige ''O prirodnyh silah&, 155 ˜goworq o¯ teh, kto otrical ~uwstwennoe wospriqtie i rasskazaw wse to, ~to tebe uve izwestno. Posle togo kak q izlovil w ka~estwe predislowiq |ti postulaty, pristupl‘ k raz%qsneni‘ putej ˜mutakalimow¯ w ˜obosnowanii¯ wy{eupomqnutyh ~etyreh iskomyh tezisow. 154 155 450 BGCZB’X _ sravalisx za, za}i}ali, Pines i Ibn Tibbon: ''soglasilisx prinqtx’’. Kniga I, gl. 2 (sm. On Natural Faculites).
Glawa 74 Glawa 74 W nastoq}u‘ glawu q wkl‘~u izlovenie dowodow, priwodimyh mutakalimami w polxzu sotworennosti mira wo wremeni. 1 No ne trebuj ot menq opisywatx |to w ih sobstwennyh wyraveniqh, s prisu}im im mnogoslowiem. Tem ne menee q poweda‘ tebe o tom, ~to imeet w widu kavdyj iz nih2 i kakow putx argumentacii, obosnowywa‘}ej wozniknowenie mira wo wremeni ili oprowerga‘}ej ego we~nostx; q wkratce ukavu tebe postulaty, kotorye primenqet priwervenec |togo puti. 3 I esli ty bude{x ~itatx ih dlinnye knigi i znamenitye so~ineniq, ty wowse ne najde{x dobawo~nogo sodervaniq, swerh togo, ~to urazumee{x iz moih slow kasatelxno ih argumentacii po dannoj teme. Zato ty wstreti{x tam prostrannye re~i, izq}nye i krasiwye wyraveniq; poroj oni ispolxzu‘t rifmowannu‘ prozu i stihotwornyj razmer, 4 wybiraq qsnye slowa, poroj _ zatemnq‘t re~eniq, s celx‘ izumitx slu{atelq i priwesti w trepet 5 izu~a‘}ego. Wdobawok, ty najde{x w ih so~ineniqh postoqnnye smyslowye powtory, opisanie woznika‘}ih u nih trudnostej i togo, ~to oni prinima‘t za razre{enie onyh, wypady protiw nesoglasnyh, _ wse |to w welikom izobilii. Perwyj putx Nekotorye iz nih 6 polagali, budto wozniknowenie wo wremeni kakoj-libo odnoj ˜we}i¯ movet sluvitx dowodom w polxzu togo, ~to mir Glawa 74 (B)’\EIP, sm. gl. 71 i prim. 32 k nej. 2 T. e. predstawiteli kavdogo iz naprawlenij, putej. 3 Sm. Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 373 465. _ 4 \ZYVG. Sm. pisxmo Majmonida k Ibn Tibbonu, citiruemoe w prime~aniqh Munka. 5 NKGF\NB, sm. Kapah. 6 Kapah: ''odin iz nih’’. 1 451
Putewoditelx rasterqnnyh woznik wo wremeni. 7 Skavem, nekotoryj indiwiduum, Zajd, byw{ij ˜w na~ale¯ kaplej ˜semeni¯, 8 perehodil iz odnogo sostoqniq w drugoe do teh por, poka ne dostig swoego sower{enstwa. Newozmovno pomyslitx, ~toby on byl tem, kto widoizmenql samogo sebq, perewodq sebq iz odnogo sostoqniq w drugoe; a zna~it, estx nekto otli~nyj ot nego, tot, kto ego preobrazowywal. Ots‘da qsno, ~to neobhodim dejstwowatelx, 9 sformirowaw{ij 10 ego stroenie i prowed{ij ego ot sostoqniq k sostoqni‘. 11 Analogi~noe rassuvdenie primenimo i k palxme i ˜k l‘bym¯ drugim predmetam, i to ve samoe rassuvdenie, goworqt oni, primenimo i k miru w celom. Kak widi{x, ˜priwervency |togo puti¯ ubevdeny w tom, ~to esli nekij zakon primenim k opredelennomu telu, to ots‘da neobhodimo sleduet, ~to i obo wseh telah movno suditx na ego osnowanii.12 Wtoroj putx Oni goworqt takve, ~to wozniknowenie l‘bogo iz rovda‘}ihsq indiwiduumow sluvit dokazatelxstwom wozniknoweniq wsego mira wo wremeni. Raz%qsnenie |togo: wot |tot Zajd, kotorogo prevde ne bylo, a teperx on estx; on ne mog poqwitxsq ina~e kak pri posredstwe Umara, swoego otca, zna~it, |tot ego otec takve woznik wo wremeni. Poskolxku |tot otec ne movet poqwitxsq ina~e kak pri posredstwe Halida, deda ˜Zajda¯, to Halid takve dolven byl wozniknutx, i tak budet prodolvatxsq do beskone~nosti. No my ustanowili, ~to su}estwowanie besko7 Sm. Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 382 385; Shahrastani, "Kitab _ nihayat...", 12; sr. Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, I, 1_2; Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, I, 5. 8 FVJR _ semenem, spermoj. 9 TRBX _ master, delatelx, iskusnik. 10 QY\B _ sdelaw{ij w sower{enstwe, ustroiw{ij, smasteriw{ij. 11 Sm. ''Timej’’, 28a. 12 Zdesx primenq‘tsq postulaty 8 10 o principialxnoj odnorodnosti wseh tel. _ 452
Glawa 74 ne~nosti takogo roda nemyslimo, kak bylo raz%qsneno w odinnadcatom postulate. 13 Podobno |tomu, esli by my, k primeru, pri{li w konce koncow k perwomu indiwiduumu, u kotorogo net otca, to estx k Adamu, to neizbevno woznik by wopros: ''Iz ~ego woznik |tot Adam?&. Dopustim, otwetom budet: ''iz praha&, _ togda pridetsq sprositx: ''A |tot prah, iz ~ego on woznik?&. W otwet, k primeru, budet skazano: ''iz wody&. Togda posleduet wopros: ''Iz ~ego woznikla |ta woda?&. Takim obrazom, po ih slowam, |to nepremenno dolvno prodolvatxsq do beskone~nosti, ~to qwlqetsq absurdnym, libo prijti w konce koncow k nekotoroj we}i, woznik{ej posle absol‘tnogo nebytiq, ~to qwlqetsq istinnym, i tut zawer{atsq woprosy. \to, utwervda‘t oni, dokazatelxstwo togo, ~to mir woznik posle polnogo i absol‘tnogo nebytiq. 14 Tretij putx Oni utwervda‘t: atomy mirozdaniq nepremenno dolvny bytx libo soedineny, libo raz%edineny, i wremenami ~astx atomow raz%edinqetsq, a ~astx _ soedinqetsq. Qsno i o~ewidno, ~to w swoej su}nosti im ne swojstwenno nepremenno tolxko soedinenie ili tolxko raz%edinenie, ibo esli by ih priroda i su}nostx trebowali tolxko raz%edineniq, to oni nikogda by ne sobiralisx, i sootwetstwenno, esli by ih su}nostx i istinnaq realxnostx trebowali sobiraniq, to oni by nikogda ne raz%edinqlisx. I kolx skoro raz%edinenie ne predpo~titelx13 O newozmovnosti beskone~nosti ~eredu‘}egosq; podrobnee sm. w konce glawy. Sm. Davidson, "Proofs for Eternity...", pp. 116_134; Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 410_434; Shahrastani, "Kitab nihayat...", p. 12. 14 Takoe slowoupotreblenie harakterno dlq Majmonida, kotoryj ne polxzuetsq wyraveniem ''tworenie iz ni~ego’’. Problemati~nostx poslednego wyraveniq proqwlqetsq w ~astnosti w tom, ~to nekotorye mysliteli, sklonqw{iesq k neoplatonizmu, tolkowali ego kak ukazanie na |manaci‘ iz Bovestwennogo Ni~to (sm. prim. 3 k gl. 34). S drugoj storony, wyravenie ''posle nebytiq’’ porovdaet swoi trudnosti, priwnosq wremennye kategorii tuda, gde oni ne mogut imetx smysla; sm. Putewoditelx, II, 30. Sm. Wolfson, "Creation ex nihilo..."; idem "The Philosophy of the Kalam", pp. 355_372. 453
Putewoditelx rasterqnnyh nee soedineniq, a soedinenie _ raz%edineniq, to, zna~it, tot fakt, ~to odni ˜atomy¯ soedineny, drugie _ raz%edineny, a tretxi _ ~eredu‘t oba sostoqniq, poroj soedinqqsx, a poroj raz%edinqqsx, ukazywaet na neobhodimostx dlq nih (to estx dlq |tih atomow) togo, kto soedinqet te iz nih, kotorye soedinq‘tsq, i raz%edinqet te, ~to raz%edinq‘tsq. \to, utwervda‘t oni, ukazywaet na wozniknowenie mira wo wremeni. Kak ty sebe uqsnil, priwervenec |togo puti primenqet perwyj iz pere~islennyh postulatow i wse to, ~to sleduet iz nego. 15 ^etwertyj putx Oni goworqt: wesx mir sostoit iz substancij i akcidentow, i ni odna iz substancij ne movet bytx swobodna ot odnogo ili neskolxkih akcidentow. No wse akcidenty woznika‘t wo wremeni, ots‘da sleduet, ~to substanciq, nesu}aq ih, ˜takve¯ woznikla wo wremeni, poskolxku wse, ~to nerazrywno swqzano s woznika‘}im, samo wozniklo wo wremeni. Zna~it, i mir w celom woznik wo wremeni. 16 I esli skavet nekto: ''No, movet bytx, substanciq ne woznikla wo wremeni, i ˜tolxko¯ akcidenty, predstawlq‘}ie soboj to, ~to wozniklo wo wremeni, smenq‘t w nej odin drugogo do beskone~nosti&, _ to oni wozrazqt na |to: ''W takom slu~ae s neobhodimostx‘ budet beskone~noe ~islo woznika‘}ih, a sie, kak my ustanowili, absurdno&. \to, po ih mneni‘, naibolee ostroumnyj i prekrasnyj putx, tak ~to mnogie iz nih s~ita‘t ego ˜strogim¯ dokazatelxstwom. 17 15 Sm. Davidson, "Proofs for Eternity...", pp. 146 150; Wolfson, "The Philosophy of the _ Kalam", pp. 386_392. Po swidetelxstwu a{-[ahrastani, |tot putx primenql al-A{ari ("Kitab nihayat...", 11). Sr. Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, I, wtoroj argument (str. 37); Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, I, 5. 16 Sm. Davidson, "Proofs for Eternity...", pp. 134 146; Wolfson,"The Philosophy of the _ ˚ Kalam", pp. 392_409. Jeg̊uda Galewi, ''Kuzari’’, V, 18; Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, I, 5. 17 (B)RBFZC, iwr. \VGP _ dokazatelxstwo; sr. NKNE, iwr. FKBZ _ argument, ukazanie; prim. 20 k Poswq}eni‘, prim. 9 k gl. 51. 454
Glawa 74 Putx |tot predpolagaet prinqtie treh postulatow, wyzwannyh neobhodimostx‘, kotoraq ne movet ukrytxsq ot teh, kto zanimaetsq umozreniem. Odin iz nih sostoit w tom, ~to beskone~nostx ~eredu‘}egosq nemyslima, wtoroj _ ~to wsqkij akcident woznik wo wremeni. Odnako na{ opponent, prowozgla{a‘}ij we~nostx mira, otricaet |to primenitelxno k odnomu iz akcidentow _ krugowomu dwiveni‘, poskolxku, po mneni‘ Aristotelq, krugowoe dwivenie 18 ne woznikaet i ne uni~tovaetsq. Po|tomu dlq nego to dwivu}eesq, w kotorom su}estwuet |to dwivenie, ne podwerveno wozniknoweni‘ i uni~toveni‘, 19 i wyhodit, nam ne prineset polxzy obosnowanie togo, ~to ostalxnye akcidenty woznikli wo wremeni; wozniknowenie ih na{ opponent ne otricaet _ soglasno ego utwervdeni‘, oni ~eredu‘tsq po krugu w tom, ~to ne woznikaet. 20 Krome togo, kak on zaqwlqet, upomqnutyj osobyj akcident _ to estx krugowoe dwivenie (q ime‘ w widu dwivenie nebesnoj sfery, kotoroe ne wozniklo wo wremeni) _ ne prinadlevit k tomu ve widu, ~to i woznika‘}ie akcidenty. 21 Posemu tolxko |tot edinstwennyj akcident i stoit obsuvdatx, wyqsnqq ego sotworennostx. Tretij postulat, prinimaemyj priwervencem |togo puti, sostoit w tom, ~to net ni~ego ~uwstwenno wosprinimaemogo, krome substancii i akcidenta _ to estx atoma i teh akcidentow, w ˜su}estwowanii¯ kotoryh oni ubevdeny. No esli, kak dokazal na{ opponent, telo sostoit iz materii i formy, to dlq togo, ~toby polu~itx dokazatelxstwo wozniknoweniq mira wo wremeni, neobhodimo dokazatx podwervennostx perwoj materii i perwoj formy wozniknoweni‘ i uni~toveni‘. 22 Neba. Sm. Aristotelx, ''Fizika’’, VIII, 8; ''O nebe’’, I, 10_12. ''Metafizika’’, XII, 7, 9. 20 T. e. w perwomaterii. 21 W protiwopolovnostx mneni‘ mutakallimow ob odnorodnosti akcidentow. 22 Re~x idet o perwomaterii i neotdelimoj ot nee ''forme telesnosti’’; sr. gl. 69. 18 19 455
Putewoditelx rasterqnnyh Pqtyj putx \to putx ''specifikacii&. 23 Sodervanie dannogo puti, oceniwaemogo imi ~rezwy~ajno wysoko, woshodit k tomu, ~to my raz%qsnili tebe w swqzi s desqtym postulatom. Ibo ˜priwervenec |togo puti¯ naprawlqet swo‘ myslx na mir w celom ili na kaku‘ ugodno iz ego ~astej i zaqwlqet: ''Dopustimo, 24 ~toby ˜rassmatriwaemoe mno‘¯ bylo takim, kak ono estx, po forme i razmeru, s temi akcidentami, kotorye su}estwu‘t w nem, w tom ve wremeni i meste, gde ono su}estwuet, i stolx ve dopustimo, ~toby ono bylo bolx{e ili menx{e, obladalo by drugoj formoj i takimi-to akcidentami, ili ~toby ono su}estwowalo libo ranx{e ili pozve togo wremeni, kogda ono ˜w dejstwitelxnosti¯ su}estwowalo, libo w drugom meste. Zna~it, ono bylo nadeleno specifi~eskoj 25 formoj, razmerom, mestom, nekotorym akcidentom i konkretnym wremenem, pri tom ~to wse pere~islennoe moglo bytx inym. \to ukazywaet na ˜nali~ie¯ togo, kto osu}estwil specifikaci‘ i, obladaq swobodoj wybora, predpo~el osu}estwitx odin iz oboih dopustimyh wariantow. I to, ~to mir w celom i l‘baq ego ~astx nuvda‘tsq w osu}estwlq‘}em specifikaci‘, ukazywaet na to, ~to ˜mir¯ woznik wo wremeni. Ibo bezrazli~no, gowori{x li ty: ''osu}estwlq‘}ij specifikaci‘&, ''deqtelx&, ''tworec&, ''nadelq‘}ij su}estwowaniem&, ''wyzywa‘}ij wozniknowenie wo wremeni&, ''ustanawliwa‘}ij celx&, 26 _ wo wsem |tom podrazumewaetsq odin i tot ve smysl. Putx |tot razwetwlqetsq u nih na mnovestwo podrazdelenij, ob}ih i ~astnyh, tak ~to oni goworqt: ''Prebywatx zemle pod wodo‘ ne bolee 23 WKX’M\NB _ wydeleniq odnoj iz wozmovnostej, izbraniq, indiwiduacii (w sholastike |tot termin imeet drugoe zna~enie), prednazna~eniq, i t. d., sm. gl. 73, postulat 10. 24 HKB’D. 25 FXKX’M\(V). 26 Davidson, "Proofs for Eternity...", pp. 154 203; Wolfson, "The Philosophy of the _ ˚ Kalam", pp. 434_444; Shahrastani, "Kitab nihayat...", 12; Jeg̊uda Galewi, ''Kuzari’’, V, 18; al-Gazali, ''Oprowervenie filosofow’’; Ibn Ru{d, ''Oprowervenie oprowerveniq’’, I (sr. IP, str. 420_437). 456
Glawa 74 predpo~titelxno, ~em bytx nad wodo‘, a esli tak, to kto izbral dlq nee |to mesto?&; ''Solncu bytx kruglym ne predpo~titelxnee, ~em bytx kwadratnym ili treugolxnym, ibo otno{enie wseh ˜geometri~eskih¯ form k telam, oblada‘}im |timi formami, odinakowo. Kto, w takom slu~ae, izbral dlq Solnca taku‘ formu?&. Takim obrazom oni rassmatriwa‘t kavdu‘ podrobnostx mirowogo celogo, i esli oni widqt cwety razli~nyh ottenkow, to izumlq‘tsq, li{nij raz ubevdaqsx w sile |togo argumenta. ''Zemlq zdesx odna i ta ve, _ oni goworqt, _ woda odna i ta ve, tak po~emu ve |tot cwetok veltyj, a |tot _ krasnyj? Moglo li |to bytx bez togo, kto osu}estwlqet specifikaci‘? A |tot osu}estwlq‘}ij specifikaci‘ estx Bovestwo. To~no tak ve i mirozdanie w celom nuvdaetsq w tom, kto osu}estwlqet ego specifikaci‘ _ i w celom, i w kavdoj iz ego ~astej, ˜wybiraq¯ odin iz dopustimyh wariantow 27''. Wse |ti wywody zawisqt ot priznaniq desqtogo postulata; k tomu ve, kak q raz%qsn‘, nekotorye iz teh, kto polagaet, ~to mir we~en, ne ospariwa‘t nas w otno{enii specifikacii.28 Odnako, woob}e goworq, na moj wzglqd, |tot putx _ nailu~{ij; u menq estx soobraveniq po |tomu powodu, kotorye ty usly{i{x w dalxnej{em. 29 27 Wsled za Pinesom my prinimaem ~tenie \BHKB’DNB (dopustimye), priwodimoe Munkom, wmesto ~teniq \BKBH’DNB (~asti), prinimaemogo Ibn Tibbonom, Kapahom, Munkom, poskolxku poslednee priwodit k tawtologii. 28 To estx polagaet, ~to Bog sotworil mir po swoej predwe~noj wole i specificirowal ego po swoemu predwe~nomu wyboru tak, ~to mir su}estwowal wsegda, ot weka; sm. II, 21. 29 Sm. II, 19. Posle togo, kak Majmonid izlovil filosofskie dokazatelxstwa bytiq, edinstwa i netelesnosti Boga i pokazal, ~to tezis o sotworenii mira ne movet bytx dokazan ili oprowergnut apodikti~eski, on pristupaet k dialekti~eskomu obsuvdeni‘ poslednej problemy. W ka~estwe odnogo iz dowodow w polxzu sotworeniq mira on priwodit argument ot specifikacii. Majmonid ssylaetsq pri |tom na neregulqrnosti w stroenii i dwivenii nebesnyh sfer, raspolovenii zwezd i t. d. Soglasno aristotelewskim predstawleniqm o ''pqtom tele’’ (substancii nebesnyh tel), |ti neregulqrnosti ne mogut bytx ob%qsneny osobennostqmi materii ili rolx‘ slu~ajnosti. S drugoj storo- 457
Putewoditelx rasterqnnyh [estoj putx Odin iz pozdnih ˜mutakalimow¯ polagal, ~to on nabrel na wesxma horo{ij putx, prewoshodq}ij wse wy{e priwedennye, a imenno, ''perewes su}estwowaniq nad nesu}estwowaniem&. On skazal: ''Soglasno wsem mneniqm, mir qwlqetsq wozmovno-su}im, ibo esli by on byl neobhodimo-su}im, on byl by Bovestwom, my ve diskutiruem s temi, kto, utwervdaq, ~to Bovestwo 30 su}estwuet, prowozgla{aet we~nostx mira. Wozmovnoe estx to, ~to movet su}estwowatx, a movet i ne su}estwowatx, i su}estwowanie ego ne predpo~titelxnee nebytiq. I to, ~to |to wozmovnoe su}estwuet, nesmotrq na rawenstwo statusa 31 su}estwowaniq i nesu}estwowaniq, 32 ukazywaet na wynosq}ego re{enie, kotoryj daet perewes su}estwowani‘ nad nesu}estwowaniem&. 33 \tot putx wesxma ubeditelen; 34 on predstawlqet soboj odno iz otwetwlenij predydu}ego ''˜puti¯ specifikacii&, no tolxko zamenqet wyravenie ''osu}estwlq‘}ij specifikaci‘& na ''otda‘}ij predpo~tenie&, a sostoqniq su}ego _ na su}estwowanie i nesu}estwowanie kak takowye. I on pytaetsq wwesti nas w zabluvdenie ili zabluvdaetsq ny, ih nelxzq rassmatriwatx kak rezulxtat |manacii, neobhodimogo razwertywaniq perwona~ala; ostaetsq predpolovitx swobodnoe dejstwie Tworca. 30 Ne tovdestwennoe miru. 31 OMI. 32 T. e. osnowaniq dlq togo i dlq drugogo rawny. 33 Davidson, "Proofs for Eternity...", pp. 154 203; Wolfson, "The Philosophy of the _ Kalam", pp. 444_452; Shahrastani, "Kitab nihayat...", pp. 14_17; al-Gazali, ''Oprowervenie filosofow’’; Ibn Ru{d, ''Oprowervenie oprowerveniq’’, I, 17 (sr. IP, str. 420_437). \to rassuvdenie poqwlqetsq u al-Gazali w polemike s awicennowskim dokazatelxstwom bytiq neobhodimo-su}ego. Ibn Sina ishodit iz togo, ~to wse wozmovnosu}ee zawisit w swoem bytii ot ~ego-to drugogo. Poskolxku aktualxno beskone~nyj regress newozmoven, dolvno su}estwowatx neobhodimo-su}ee-samo-po-sebe (sr. Putewoditelx, ~. II, Wwedenie, postulaty 19_20 i gl. 1). 34 BE’D TRYP. Soglasno Kapahu, |to skazano s ironiej. Kak tehni~eskij termin ubevdennostx (FTBRY) swqzana s ritorikoj, kotoraq ''sozdaet ubevdennostx w du{e slu{a‘}ego’’ (al-Farabi, ''Ritorika’’, LT, str. 441); wozmoven, sledowatelxno, perewod ''wesxma ritori~en’’; sr. kommentarij \wen [mu|lq. 458
Glawa 74 sam, 35 goworq, ~to mir wozmovno-su}, _ wedx, kak my raz%qsnim, na{ opponent, ubevdennyj w we~nosti mira, upotreblqet termin ''wozmovnyj& ne w tom smysle, w kotorom upotreblqet ego mutakalim.36 Dalee, ego utwervdenie, ~to mir nuvdaetsq w tom, kto wynosit re{enie, dawaq perewes su}estwowani‘ nad nebytiem, _ mesto, soderva}ee ~rezwy~ajno serxeznu‘ o{ibku.37 Ibo predpo~tenie i specifikaciq mogut otnositxsq k nekotoromu su}emu, kotoroe w rawnoj stepeni sposobno wosprinqtx odnu iz dwuh protiwopolovnostej ili odnu iz dwuh razli~nyh we}ej. W |tom slu~ae movno skazatx, ~to esli my nahodim ee w dannom, a ne w kakom-libo drugom sostoqnii, to |to ukazywaet na ˜su}estwowanie¯ deqtelq, 38 presledu‘}ego opredelennu‘ celx. Naprimer, ty move{x skazatx: ''Dlq |toj medi prinqtx formu kuw{ina ne predpo~titelxnee, ~em prinqtx formu swetilxnika, tak ~to, kogda my najdem ee w wide kuw{ina ili w wide swetilxnika, my s neobhodimostx‘ budem znatx, ~to osu}estwlq‘}ij specifikaci‘ i dejstwu‘}ij s namereniem izbral swoej celx‘ tot ili inoj iz |tih dwuh dopustimyh wariantow&. No tut qsno, ~to medx uve su}estwowala, a te dopustimye dlq nee ˜formy¯ otsutstwowali w nej do togo, kak wynosq}ij re{enie predpo~el ˜odnu iz nih¯. Odnako, kogda o su}estwu‘}ej we}i idet spor, obladaet li ona su}estwowaniem, kotoroe nikogda ne prekra}alosx w pro{lom i ne prekratitsq w budu}em, 39 ili ve ona woznikla posle nebytiq, ee nikak nelxzq predstawlqtx sebe w takom sostoqnii i nelxzq skazatx: ''Kto dal perewes su}estwowani‘ 35 JND GB BRJNBD; t. e. primenqet sofisti~esku‘ argumentaci‘; sm. nive, prim. 37. Re~x idet o kategorii wozmovno-su}ego (sm. wy{e, prim. 33; A. W. Sagadeew predlagaet perewod ''bytijno-wozmovnoe’’, sm. ''Ibn Sina’’, str. 175_177). Sm. Putewoditelx, ~. II, Wwedenie, postulat 19, gl. 1, umozrenie tretxe i gl. 19. 37 BE’D OK’JT OFG T’XGP, sr. w konce glawy OFGNB T’XBGP. Po-widimomu, wyravenie, blizkoe po zna~eni‘ k tehni~eskomu terminu ''sofisti~eskij top’’ (top _ locus communis, hod mysli); sr. u al-Farabi FJNDNB FRMPBNB (''sofisti~eskie topy’’), LT, str. 363. Re~x idet o predwoshi}enii osnowaniq, kak ob%qsnqetsq dalee. 38 TRBX. 39 NBHK BNG NHK ON. 36 459
Putewoditelx rasterqnnyh nad nebytiem?& do togo, kak budet ustanowleno, ~to dannaq we}x su}estwuet posle nebytiq, _ no wedx ob |tom-to i idet spor! Esli ve my budem rassmatriwatx myslimoe 40 su}estwowanie i nesu}estwowanie, to wernemsq k tomu ve samomu desqtomu postulatu, to estx k suvdeni‘ na osnowanii woobravaemogo i kavu}egosq, a ne su}estwu‘}ego i umopostigaemogo. Ibo opponent, ubevdennyj w we~nosti mira, s~itaet, ~to my woobravaem nesu}estwowanie ˜mira¯ tak ve, kak woobravaem l‘bu‘ newozmovnu‘ we}x, woznika‘}u‘ w woobravenii. Na{a celx _ ne oprowergnutx ih wyskazywaniq, a raz%qsnitx, ~to |tot putx, kotoryj oni polagali otli~nym ot predydu}ih, tove neprawilen, i delo s nim obstoit tak ve, kak i s pred{estwu‘}imi w tom, ~to kasaetsq zawisimosti ot izwestnogo tebe predpoloveniq o dopustimosti. Sedxmoj putx Po slowam odnogo iz nowyh ˜awtorow¯, 41 on obosnowywaet wozniknowenie mira posredstwom togo, ~to goworqt filosofy otnositelxno bessmertiq 42 du{i. On goworit: ''Esli by mir byl we~en, to ~islo l‘dej, umer{ih w ˜pro{ed{em¯ bezna~alxnom wremeni, bylo by beskone~nym, i togda by su}estwowalo beskone~noe mnovestwo du{, pri~em prebywa‘}ih sowmestno; 43 odnako newozmovnostx |togo, to estx ˜newozmovnostx¯ su}estwowaniq beskone~nogo koli~estwa is~islqemyh ˜we}ej¯, nesomnenno, byla dokazana&.44 BKRF’E, intra mentem; sm. prim. 13 k Poswq}eni‘, prim. 24 k gl. 51. QK’\EIPNB. Pines: ''kreacionistow’’. 42 BYC, sohraneniq ˜posle smerti¯; sm. prim. 6 k gl. 15. 43 To estx obrazu‘}ih aktualxnu‘ beskone~nostx, sm. gl. 73, postulat odinnadcatyj. 44 Davidson, "Proofs for Eternity...", p. 124; Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 452_455, 457_458; Shahrastani, "Kitab nihayat...", pp. 14_17; al-Gazali, ''Oprower40 41 460
Glawa 74 \to diwnyj putx, poskolxku w nem neqsnoe raz%qsnqetsq pri pomo}i togo, ~to e}e bolee neqsno. Poistine ob |tom skazano w pogoworke, znamenitoj sredi goworq}ih na sirijskom45 qzyke: ''Twoj poru~itelx nuvdaetsq w poru~itele&.46 Kak budto oni uve dokazali bessmertie du{i i zna‘t, w kakoj forme ta sohranqet su}estwowanie ˜posle smerti¯ i ~to imenno sohranqetsq,47 i teperx stroqt na |tom swoi argumenty. No esli celx ih _ zastawitx opponenta, kotoryj werit w we~nostx mira i, wmeste s tem, werit w bessmertie du{i, priznatxsq w ime‘}ejsq u nego trudnosti,48 to |togo movno dosti~x tolxko w tom slu~ae, kogda opponent sogla{aetsq s toj fantasti~eskoj interpretaciej swoih slow otnositelxno bessmertiq du{i, na kotoru‘ opiraetsq pyta‘}ijsq wyzwatx zatrudnenie. Odnako nekotorye iz filosofow nedawnego wremeni49 razre{ili |to zatrudnenie, skazaw, ~to bessmertnye du{i ne qwlq‘tsq telami i net u nih mesta i raspoloveniq _ wsego togo, iz-za ~ego beskone~nostx, swqzannaq s ih su}estwowaniem, stala by newozmovnoj. Ty ve dolven znatx, ~to otdelennye su}nosti _ budu~i ne telami ili siloj, immanentnoj telu, a intellektami, _ ne mogut bytx predstawleny mnovestwennymi ni w koem slu~ae, razwe ~to odni iz nih qwlq‘tsq pri~inami su}estwowaniq drugih, i togda oni budut otli~atxsq drug ot druga kak pri~ina i sledstwie. No to, ~to ostaetsq ot Zajda, ne qwlqetsq ni pri~inoj, ni sledstwiem togo, ~to ostaetsq ot Umara, po|tomu wse ˜du{i¯ numeri~eski tovdestwenny, kak raz%qsnil Abu Bakr ibn al-Saig 50 i drugie, podobno emu, re{iw{iesq obsuvvenie filosofow’’; Ibn Ru{d, ''Oprowervenie oprowerveniq’’, I, 16_19 (sr. IP, str. 471_472). 45 T. e. na aramejskom. 46 Sukka 26a, Gitin, 28b. 47 To estx kakoj imenno iz aspektow du{i. 48 Priem OBHNB, ~astnyj slu~aj _ reductio ad absurdum; Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun", II, p. 147. 49 Ibn Sina, sm. ''Kniga spaseniq’’, II, p. 203; Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 453_455. 50 Ibn Badva, um. 1138; Pines ("Translator’s Introduction...", ciii) daet ssylku na 461
Putewoditelx rasterqnnyh datx |ti glubokie woprosy. 51 Koro~e goworq, na stolx sokrowennom, nepredstawimom dlq umow 52 predmete, kak |tot, nelxzq osnowywatx postulaty, s pomo}x‘ kotoryh budet raz%qsnqtxsq drugaq we}x. I znaj, ~to wsqkomu, kto velaet obosnowatx wozniknowenie mira i oprowergnutx tezis o ego we~nosti posredstwom opisannyh putej kalama, neizbevno pridetsq ispolxzowatx libo odin iz |tih postulatow, libo oba, a imenno desqtyj postulat, to estx ˜princip¯ myslennoj 53 dopustimosti, pozwolq‘}ij obosnowatx ˜su}estwowanie¯ togo, kto sower{aet specifikaci‘, ili odinnadcatyj postulat o tom, ~to beskone~nostx ~eredu‘}egosq nemyslima. \tot poslednij postulat oni obosnowywa‘t razli~nymi sposobami. Naprimer, tot, kto velaet dokazatx |to, rassmatriwaet kakoj-libo wid, indiwiduumy kotorogo woznika‘t i uni~tova‘tsq. On naprawlqet swo‘ myslx w pro{loe; iz ubevdeniq o we~nosti ˜mira¯ neobhodimo sleduet, ~to ~islo wseh indiwiduumow |togo wida, ˜su}estwowaw{ih w period,¯ ots~itywaemyj s takogo-to sroka i prostira‘}ijsq w bezna~alxnoe pro{loe, beskone~no, kak beskone~no i koli~estwo wseh indiwiduumow togo ve samogo wida w period, ots~itywaemyj ot bolee pozdnego wremeni, otstoq}ego, k primeru, na tysq~u let ot wy{eukazannoj daty. \ta wtoraq sowokupnostx mnogo~islennee perwoj na ~islo indiwiduumow, rodiw{ihsq za istek{ee tysq~eletie. Po ih mneni‘, iz traktat ''Soedinenie razuma s ~elowekom’’. Wyskazywaniq o edinstwe (no ne tovdestwe) du{ posle smerti movno wstretitx u al-Farabi (''Traktat o wzglqdah...’’, FT, str. 326, 329_330; ''Gravdanskaq politika’’, S\T, str. 125_126, 128_129) i u ''Bratxew ^istoty’’ (Traktaty Bratxew ^istoty, IV, str. 125; sm. Ignatenko, ''W poiskah s~astxq’’, str. 111). 51 \toj temoj mnogo zanimalsq Ibn Ru{d, so~ineniq kotorogo byli neizwestny Majmonidu wo wremq napisaniq Putewoditelq (sm. prim. 92 k gl. 72). W dalxnej{em tot ve wopros oviwlenno obsuvdalsq w sholastike. Sredi latinskih awerroistow, utwervdaw{ih edinstwo intellekta w swqzi s priznaniem we~nosti mira, byl Siger Brabantskij (''O razumnoj du{e’’; sm. [ewkina, ''Siger Brabantskij i parivskie awerroisty 13 w.’’); s awerroistami polemizirowali Foma Akwinskij, Alxbert Welikij, Bonawentura. 52 QBF’EBNB. 53 KRF’ENB. 462
Glawa 74 |togo rassmotreniq neobhodimo wytekaet sledu‘}ij wywod: bywaet, ~to odna beskone~nostx bolx{e drugoj beskone~nosti. 54 Tak ve postupa‘t oni i s oborotami nebesnoj sfery i, kak im kavetsq, polu~a‘t beskone~noe mnovestwo oborotow, bolx{ee, ~em drugoe beskone~noe mnovestwo oborotow. Krome togo, oni srawniwa‘t oboroty odnoj sfery s oborotami drugoj, bolee medlennoj, _ ~islo i teh, i drugih beskone~no. Tak ve oni postupa‘t i s l‘bym iz woznika‘}ih akcidentow: oni peres~itywa‘t otdelxnye is~eznuw{ie akcidenty, woobravaq, budto oni su}i i budto u nih estx na~alo, i zatem dobawlq‘t k |toj woobravaemoj ˜sowokupnosti¯ ili ubawlq‘t ot nee. 55 Wse |to we}i woobravaemye, a ne su}ie. Uve Abu Nasr al-Farabi nagolowu razbil 56 |tot postulat i raskryl mesta zabluvdenij 57 w kavdoj iz ego detalej. Ty obnaruvi{x, ~to |to qsno i o~ewidno, kogda bespristrastno rassmotri{x ego znamenitu‘ knigu ob izmenq‘}ihsq su}ih. 58 Takowy glawnye puti mutakalimow, obosnowywa‘}ie wozniknowenie 54 Dannyj wywod absurden, poskolxku putem wzaimno-odnozna~nogo sootwetstwiq movno pokazatx, ~to |ti beskone~nosti rawny; to~no tak ve pokazywaetsq, ~to zdesx naru{aetsq aksioma ''celoe bolx{e swoej ~asti’’. W kantorowskoj teorii mnovestw, naprotiw, beskone~noe mnovestwo opredelqetsq kak mnovestwo, |kwiwalentnoe swoej ~asti (Dedekind). \tot argument (poqwlq‘}ijsq u Filopona) woshodit k Aristotel‘, sm. ''Fizika’’, III, 5, 204a21_27. 55 \tot tip argumentow woshodit k Filoponu (traktaty ''Protiw Aristotelq’’ i ''Protiw Prokla’’). Sm. Davidson, "Proofs for Eternity...", pp. 88_116; Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 410_434. Podobnaq argumentaciq wstre~aetsq uve u rannih mutakallimow al-Iskafi, an-Nazzama, u al-Kindi i Saadii Gaona (''Werowaniq i ˚ mneniq’’, I, 1, argument ~etwertyj (str. 38_39); sm. takve Jeg̊uda Galewi, ''Kuzari’’, V, 18; Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, I, 5; Shahrastani, "Kitab nihayat...", pp. 26_29; al-Gazali, ''Oprowervenie filosofow’’; Ibn Ru{d, ''Oprowervenie oprowerveniq’’, I, 27_30; IV, 19; Gersonid, ''Wojny Gospodni’’, VI, 1. Sr. H. Kreskas, ''Swet Gospodenx’’, I, 2, 2; III, 1, 4; "Crescas’ Critique...", pp. 219_221. 56 DPE; Kapah ~itaet ’DPE, ''proanalizirowal’’. 57 Sm. wy{e, prim. 37. 58 \tot traktat ne sohranilsq, sm. Steinschneider, "Al-Farabi", pp. 119 123; David_ son, "Proofs for Eternity...", p. 128. Po mneni‘ Narboni, Ibn Ru{d ispolxzowal argumenty al-Farabi w ''Oprowervenii oprowerveniq’’. 463
Putewoditelx rasterqnnyh mira wo wremeni. I kogda oni dokazali s pomo}x‘ swoih argumentow, ~to mir woznik wo wremeni, ots‘da s neobhodimostx‘ posledowalo, ~to u nego estx master, kotoryj sozdal ego prednamerenno, po swoej wole i swoemu wyboru. Posle |togo oni ustanawliwa‘t, ~to On _ odin, sposobom, kotoryj my raz%qsnim w sledu‘}ej glawe. Glawa 75 Q raz%qsn‘ tebe w |toj glawe takve i argumenty w polxzu edinoboviq, soglasno wozzreniqm mutakalimow. Oni goworqt: ''Tot, na kogo ukazywaet su}ee kak na swoego mastera i pri~inu swoego su}estwowaniq, edin&. U nih ime‘tsq dwa glawnyh sposoba dlq obosnowaniq edinoboviq _ ''putx protiwodejstwiq& i ''putx razli~iq&. Putx perwyj \to _ ''putx protiwodejstwiq&, predpo~itaemyj bolx{instwom iz nih. Smysl ego sostoit w sledu‘}em. ˜Priwervenec |togo puti¯ goworit: ''Esli by u mira bylo dwa bovestwa, to substanciq, kotoraq ne movet izbevatx odnoj iz dwuh protiwopolovnostej, s neobhodimostx‘ byla by libo swobodna ot obeih, ~to absurdno, libo sowme}ala protiwopolovnosti w odno i to ve wremq i w odnom i tom ve meste, ~to takve absurdno. K primeru, esli odin ˜bog¯ povelaet w dannyj moment neku‘ substanci‘ ili substancii razogretx, a wtoroj _ ohladitx, to oni libo budut ni teplymi, ni holodnymi wwidu wzaimnogo protiwodejstwiq, a |to absurdno, poskolxku wsqkoe telo dolvno wosprinqtx odnu iz dwuh protiwopolovnostej, _ libo dannoe telo okavetsq teplym i holodnym odnowremenno. Podobno |tomu, kogda odin iz ˜bogow¯ woznameritsq priwesti w dwivenie nekoe telo, drugoj movet 464
Glawa 75 povelatx ostanowitx ego, i togda ono neobhodimo budet libo ni dwivu}imsq, ni pokoq}imsq, libo i dwivu}imsq, i pokoq}imsq odnowremenno. 1 Argumentaciq |togo roda postroena na atomarnoj gipoteze, 2 predstawlq‘}ej soboj ih perwyj postulat, na postulate o tworenii akcidentow i na postulate o tom, ~to otsutstwie swojstw estx ne~to su}estwu‘}ee i nuvda‘}eesq w dejstwu‘}ej pri~ine. 3 Ibo esli utwervdatx, ~to niz{aq materiq, w kotoroj, soglasno wozzreniqm filosofow, ~eredu‘tsq wozniknowenie i uni~tovenie, otli~aetsq, kak |to bylo dokazano, ot wys{ej materii, to estx substrata nebesnyh sfer, 4 to w |tom slu~ae nekto mog by zaqwitx, ~to estx dwa boga: odin uprawlqet niz{ej materiej i ego dejstwiq ne kasa‘tsq nebesnyh sfer, a wtoroj uprawlqet sferami i ego dejstwiq ne zatragiwa‘t perwomateri‘, kak |to polaga‘t dualisty; 5 togda, soglasno |tomu wozzreni‘, ne bylo by nikakoj neizbevnosti w wozniknowenii protiwodejstwiq. 6 I esli kto-libo skavet, ~to w takom slu~ae kavdyj iz nih budet nesower{enen, poskolxku ne rasporqvaetsq tem, ~em rasporqvaetsq drugoj, to emu wozrazqt, ~to zdesx net nesower{enstwa ni dlq odnogo iz Glawa 75 \tot argument osobo po~italsq mutakallimami kak woshodq}ij k Koranu (21:22, 23: 91); sr. takve Corpus Hermeticum, XI, 9; Ioann Damaskin, ''To~noe izlovenie prawoslawnoj wery’’, I, 5; Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, I, 3 (str. 53_54), II, 2 (str. 86); Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, I, 7 (dokazatelxstwo sedxmoe); Josef ibn Caddik, ''Mikrokosm’’, str. 50. Sm. Davidson, "Proofs for Eternity...", pp. 166_169; Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", Abramov, "Al-Kasim b. Ibrahim...", pp. 190_192; Shahrastani, "Kitab nihayat...", pp. 90_96. 2 FNBSP, bukw. problema, wopros, ''problemati~noe utwervdenie’’. 3 Gl. 73, postulaty ~etwertyj, {estoj i sedxmoj. 4 Sm. prim. 31 32 k gl. 58. _ 5 Podrazumewa‘tsq, w perwu‘ o~eredx, manihei; sm. napr. Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, I, 3, 51_58 (wozzrenie pqtoe). 6 Tem ne menee, sam Majmonid priwodit argument, analogi~nyj otwergaemomu im zdesx, w gl. 1, ~. II, w rqdu filosofskih dokazatelxstw edinstwa Boga. Pri |tom on osnowywaetsq na edinstwe mira i newozmovnosti razdelitx ego na neswqzannye sfery (sr. gl. 72 i prim. 37 k nej). 1 465
Putewoditelx rasterqnnyh nih, ibo wozdejstwie na tu we}x, kotoroj ne kasa‘tsq ego dejstwiq, dlq nego newozmovno, a dlq deqtelq ne qwlqetsq nesower{enstwom nesposobnostx sower{itx newozmovnoe. Tak my, ob}ina ispowedu‘}ih edinobovie, ne widim nesower{enstwa Edinogo w tom, ~to On ne movet so~etatx dwe protiwopolovnosti w odnom substrate i Ego mogu}estwo ne rasprostranqetsq na |tu i drugie stolx ve newozmovnye we}i. 7 I kogda ˜mutakalimy¯ podmetili slabostx |togo puti, hotq i bylo ne~to, priwed{ee ih k onomu, 8 _ oni izbrali inoj putx. Wtoroj putx Oni skazali, ~to esli estx dwa boga, to dolven bytx odin |jdos, ob%edinq‘}ij ih, 9 i drugoj |jdos, ime‘}ijsq u odnogo, no otsutstwu‘}ij u drugogo, i opredelq‘}ij razli~ie ˜mevdu nimi¯. 10 Sposob |tot stanowitsq filosofskim i dokazatelxnym w tom slu~ae, esli prowoditsq posledowatelxno 11 i proqsnq‘tsq ego predposylki. Q raz%qs7 Sm. wy{e, prim. 61 k gl. 73. To estx, po-widimomu, ih postulaty ob odnorodnosti atomow, s u~etom kotoryh nelxzq razgrani~itx su}ee tak, kak dela‘t |to filosofy. Ili, bytx movet, re~x idet o korani~eskih istokah |togo argumenta (sm. wy{e, prim. 1)? 9 FKV QBMZ\[K EIBG KRTP ili ''odno ponqtie, ob}ee dlq oboih’’. Imeetsq w widu |jdos (ponqtie) ''bovestwennosti’’. 10 Majmonid ne zakan~iwaet rassuvdeniq, s~itaq dalxnej{ie {agi o~ewidnymi. Su}estwowalo neskolxko wariantow zawer{eniq |togo dokazatelxstwa (sm. Davidson, "Proofs for Eternity...", pp. 170_171): 1) |jdos, ime‘}ijsq u odnogo boga i otsutstwu‘}ij u drugogo, qwlqetsq akcidentom, a nositelx akcidentow, kak bylo dokazano (wy{e, gl. 74), sotworen i ne movet bytx bogom (al-Mukammis, Ibn \zra); 2) obladatelx dwuh |jdosow (ob}ego i otli~itelxnogo) qwlqetsq sostawnym, a wse sostawnoe nuvdaetsq w sostawitele i tworce (Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, I, 7 (dokazatelxstwo ~etwertoe); 3) Bog netelesen, a netelesnoe ne movet bytx nositelem akcidentow (sm. MT I, 1, 1:7); 4) Bog neobhodimo-su}, a neobhodimo su}ee ne movet bytx sostawnym (Putewoditelx, II, 1). Argumenty 3) i 4) primenqlisx w upominaemyh dalee Majmonidom filosofskih dokazatelxstwah edinstwa; sr. takve al-Farabi, ''Traktat o wzglqdah...’’, FT, str. 205_207. 11 TC\\ B’EB, Pines: "if it is followed step by step"; Kapah: ''esli analiziruetsq’’. 8 466
Glawa 75 n‘ ih tebe, kogda budu izlagatx wozzreniq filosofow po |tomu woprosu. 12 Krome togo, dannyj putx neprimenim w ramkah doktriny, kotoroj priderviwa‘tsq wse te, kto werit w atributy, poskolxku, po ih mneni‘, w We~nom, da prewoznesetsq On, estx neskolxko razli~nyh |jdosow, i aspekt znaniq dlq nih otli~en ot aspekta mogu}estwa, aspekt ve mogu}estwa otli~en ot aspekta woli. Tem samym ne iskl‘~aetsq, ~to kavdoe iz dwuh bovestw budet obladatx neskolxkimi aspektami, w tom ~isle i ob}imi s drugim ˜bovestwom¯, i otli~itelxnymi. Putx tretij Estx takve putx, nuvda‘}ijsq w odnom iz postulatow, prinimaemom priwervencami |togo puti.13 A imenno, nekotorye iz nih _ rannie predstawiteli ˜kalama¯ _ werqt, ~to Bog wolit wolej, kotoraq ne estx aspekt, dobawo~nyj k su}nosti Tworca, ibo |ta wolq ne imeet substrata. 14 W sootwetstwii s |tim postulatom, kotoryj my izlovili (nesmotrq na to, ~to, kak ty widi{x, predstawitx sebe takoe trudno), oni goworqt, ~to edinstwennaq wolq, li{ennaq substrata, ne movet nali~estwowatx u oboih ˜bovestw¯, ibo, po ih slowam, odna pri~ina ne wyzywaet dwuh sledstwij 15 u dwuh su}nostej. \to, kak q tebe uve ukazywal po shodnomu powodu, _ ob%qsnenie neponqtnogo ~erez e}e bolee neponqtnoe. Ta wolq, o koej oni goworqt, nepredstawima, a po mneni‘ nekotoryh, i newozmovna. U storonnikow |togo wozzreniq woznika‘t iz-za nego bes~islennye trudnosti, oni ve ispolxzu‘t onoe dlq dokazatelxstwa edinoboviq. Sm. ~. II, gl. 1. Wozmovno, re~x idet ob ashab al-ahwal, modalistah, sm. prim. 25 k gl. 51. 14 Takoe mnenie wyskazywalosx uve Abu-l-Huzajlom, sr. a{-[ahrastani, str. 59. 15 QKPMI, oby~no perewoditsq kak ''statusy’’. 12 13 467
Putewoditelx rasterqnnyh Putx ~etwertyj Oni goworqt: ''Su}estwowanie ˜rezulxtata¯ dejstwiq s neobhodimostx‘ swidetelxstwuet o dejstwu‘}em, no ne ukazywaet na neskolxkih dejstwu‘}ih. I net raznicy mevdu utwervdeniem, budto bogow _ dwa, ili dwadcatx, ili kakoe-to drugoe ~islo, _ |to qsno i o~ewidno&. 16 No poskolxku movno wozrazitx, ~to |tot argument ne dokazywaet newozmovnostx mnovestwennosti w Bovestwe, on tolxko ukazywaet na neznanie nami ~isla ˜bogow¯: bytx movet, On odin, bytx movet, ~to ih mnogo, odin iz ˜mutakalimow¯ dopolnil |to dokazatelxstwo, skazaw, ~to su}estwowanie Bovestwa neobhodimo, a ne wozmovno, i potomu wozmovnostx mnovestwennosti iskl‘~aetsq.17 Tak prowodit storonnik |toj argumentacii swoe dokazatelxstwo, o{ibo~nostx koego wesxma o~ewidna, ibo su}estwowanie Ego, da prewoznesetsq On, estx to, k ~emu ne otnositsq wozmovnostx, zato na{im znaniqm o Nem wozmovnostx prisu}a, ibo wozmovnostx w znanii ne tovdestwenna wozmovnosti w su}estwowanii. 18 I bytx movet, 19 podobno tomu kak hristiane polaga‘t, budto On troi~en, hotq na samom dele |to newerno, tak i my polagaem, ~to On edin, hotq na samom dele |to neprawilxno. 20 \to qsno dlq wsqkogo, kto priobrel nawyk w poznanii sledstwij, neobhodimo wyteka‘}ih iz predposylok. 16 Smysl |togo argumenta: ne sleduet predpolagatx bogow bolee, ~em neobhodimo, _ ~to-to wrode ''britwy Okkama’’; sr. rassuvdeniq Aristotelq o tom, ~to ~islo ''otdelennyh intellektow’’ dolvno sootwetstwowatx ~islu sfer (''Metafizika’’, XII, 8); Ibn Ru{d goworit po analogi~nomu powodu, ~to u prirody ne bywaet ni~ego li{nego (sm. kommentarij Falakery na II, 11). Sm. Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, II, 1 (str. 84); Bahxq ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, I, 7 (dokazatelxstwo tretxe); Sm. Davidson, "Proofs for Eternity...", p. 170. 17 Inymi slowami: neobhodimo, ~toby su}estwowal po krajnej mere odin Bog, wozmovno, ~to bogow mnogo; no poskolxku Bog _ neobhodimo-su}ij, a ne wozmovno-su}ij, neskolxkih bogow su}estwowatx ne movet. 18 T. e. sofizm postroen na podmene ontologi~eskoj kategorii wozmovno-su}ego |pistemologi~eskoj kategoriej predpolovitelxnogo znaniq. 19 Esli prinqtx priwodimu‘ wy{e argumentaci‘. 20 Lovnostx |toj argumentacii stanowitsq osobenno o~ewidnoj, esli popytatxsq 468
Glawa 75 Putx pqtyj Odin iz pozdnih ˜mutakalimow¯ polagal, budto on na{el apodikti~eskij putx dlq obosnowaniq edinoboviq, a imenno ''˜argument ot¯ zawisimosti&. Raz%qsnim |to. On skazal: ''Esli odin iz ˜bogow¯ sposoben edinoli~no sdelatx wse su}estwu‘}ee, to wtoroj izli{en i ne nuven, no esli su}estwu‘}ee ne movet bytx zawer{eno i ustroeno im bez u~astiq wtorogo, to togda kavdomu iz nih swojstwenna slabostx, 21 poskolxku oni zawisimy drug ot druga, i su}nostx ih ne samodostato~na&. \tot ˜putx¯ _ ne ~to inoe, kak otwetwlenie ''puti protiwodejstwiq&. 22 Wozravaq protiw podobnoj argumentacii, sleduet skazatx sledu‘}ee. Ne wsqkij, kto ne movet proizwesti dejstwie, sposobnostx sower{eniq kotorogo ne zalovena w ego substancii, imenuetsq slabym. 23 Wedx my ne goworim o ~elowe~eskom indiwiduume, budto on slab 24 iz-za togo, ~to ne movet sdwinutx ˜gruz w¯ tysq~u kantarow, 25 i ne pripisywaem Bogu, da prewoznesetsq On, slabosti iz-za togo, ~to On ne movet sodeqtx Swo‘ su}nostx telesnoj, ili sotworitx podobnogo Sebe, ili sotworitx kwadrat so storonoj, rawnoj diagonali. Tak ve my ne wprawe utwervdatx, budto kavdyj iz ˜bogow¯ slab, iz-za togo, ~to ne tworit edinoli~no, kolx skoro w ih su}estwowanii zalovena neobhodimostx togo, ~toby ih bylo dwa.26 I |to ne zawisimostx, a ˜ontologi~eskaq¯ neobhodimostx, ne dopuska‘}aq alxternatiwy. My ne goworim, ~to Bog, welikij i mogu~ij, na dele bessilen, hotq, soglasno ih wozzreniqm, On nesposoben sdelatx telo su}im ina~e, kak sotwoprimenitx ee w spore s tem, kto s~itaet mnovestwennostx w Boge ne tolxko wozmovnoj, no i neobhodimoj. 21 H’DT _ nesposobnostx. 22 Sm. Saadiq Gaon, ''Werowaniq i mneniq’’, I, 3 str. (53 54), II, 1 (str. 84); Bahxq _ ibn Pakuda, ''Obqzannosti serdec’’, I, 7 (dokazatelxstwo sedxmoe). 23 (B)H’DBT. 24 UKT’X. 25 Mera wesa, sm. gl. 31, prim. 5. 26 To estx |to ontologi~eski neobhodimo. 469
Putewoditelx rasterqnnyh riw atomy i soediniw ih posredstwom akcidentow, kotorye On tworit w nih, i ne nazywaem |to zawisimostx‘ i bessiliem, poskolxku alxternatiwa |tomu newozmovna; tak ve wprawe otwetstwowatx i mnogobovnik: 27 newozmovno, ~toby kavdyj iz nih dejstwowal edinoli~no, odnako |to ne ukazywaet na slabostx oboih, poskolxku w ih su}estwowanii zalovena neobhodimostx togo, ~toby ih bylo dwa. I odnomu ˜iz mutakalimow¯ tak nadoeli |ti uhi}reniq, ~to on skazal: edinobovie prinimaetsq ˜na weru¯ w silu Zakona. 28 ˜Ostalxnye¯ mutakalimy so~li |to krajne otwratitelxnym 29 i otneslisx s prezreniem 30 k tomu, kto |to skazal. Na moj ve wzglqd, tot iz nih, kto skazal |to, _ ~elowek ~rezwy~ajno zdrawomyslq}ij, newospriim~iwyj k sofistike. I poskolxku on ne usly{al w ih re~ah ni~ego, ~to moglo by sluvitx istinnym dokazatelxstwom, i obnaruvil, ~to du{a ego ne nahodit pokoq 31 w tom, ~to oni mnili dokazatelxstwom, to i skazal, ~to |to polovenie dolvno bytx prinqto w silu Zakona. 32 Ibo |ti l‘di ne ostawili u su}ego nikakoj ustoj~iwoj prirody, na kotoroj movno bylo by utwerditx prawilxnu‘ argumentaci‘, ne ostawili intellektu ego wrovdennoj prqmoty, 33 wedu}ej k prawilxnym zakl‘~eniqm. I wse |to bylo sdelano namerenno, daby predpolovitx su}ee takim, ~toby posredstwom nego movno bylo by dokazatx nedokazuemoe, a powleklo za soboj nesposobnostx dokazatx dokazuemoe. I valowatxsq na |to nekomu, krome kak Bogu i sprawedliwym sredi muvej razuma. 34 LZ[PNB _ prida‘}ij Bogu sotowari}ej, Pines: associationist. BTZ[ NGCYP. 29 BGTR[. 30 BGZEHB. 31 QMS\ ON FSVR. Sr. prinqtoe w kalame opredelenie znaniq kak SVRNB QGMS; sm. Rouzental, ''Torvestwo znaniq’’, str. 63, 78. 32 TZ[NB QP BNGCYP ’E’MGK. 33 FPKY\SP FZJV, wrovdennogo zdrawogo smysla. 34 NYTNB NFB QP UBXRBNB KG’ENG. 27 28 470
Glawa 76 Glawa 76 Ob otricanii telesnosti ˜Boga¯ soglasno u~eni‘ mutakalimow. Puti mutakalimow i ih dowody w polxzu otricaniq telesnosti ~rezwy~ajno slaby, e}e slabee, ~em ih argumentaciq edinoboviq, ibo dlq nih otricanie telesnosti estx kak by neobhodimoe otwetwlenie principa edinstwa, wedx telo, goworqt oni, ne movet bytx edinym. Odnako, na moj wzglqd, ne qwlqetsq mutakalimom tot, kto otricaet telesnostx na tom osnowanii, ~to telo s neobhodimostx‘ sostoit iz materii i formy, to estx obladaet slovnostx‘, a newozmovnostx togo, ~toby slovnostx prinadlevala k su}nosti Bovestwa, o~ewidna. \ta argumentaciq ne postroena na principah mutakalimow, no qwlqetsq istinnym dokazatelxstwom, osnowannom na ubevdenii w ˜su}estwowanii¯ materii i formy i osoznanii |tih ponqtij. \to filosofskoe u~enie, kotoroe q raz%qsn‘ tebe, kogda budu izlagatx dokazatelxstwa filosofow, otnosq}iesq k rassmatriwaemomu tezisu. 1 Celx ve nastoq}ej glawy _ priwesti argumenty mutakalimow, otrica‘}ie telesnostx, s u~etom ih postulatow i metodow umozakl‘~eniq. Perwyj putx Esli by Bovestwo bylo telom, goworqt oni, to |jdos Bovestwennosti i Ee istinnaq realxnostx 2 nepremenno konstituirowalisx by libo wsej sowokupnostx‘ substancij |togo tela, to estx wsemi ego atomami, libo odnoj iz ego substancij. I esli by ona konstituirowalasx odnim atomom, to kakaq polxza byla by ot ostalxnyh ~astic? W |tom slu~ae ne bylo by smysla w su}estwowanii dannogo tela. A esli by Glawa 76 Sm. ~. II, Wwedenie, postulat odinnadcatyj i gl. 1. 2 BF\YKYI. 1 471
Putewoditelx rasterqnnyh ona konstituirowalasx wsemi ~asticami, 3 to |to bylo by mnovestwom bogow, a ne edinym Bovestwom, odnako, kak my uve raz%qsnili, Ono edino. 4 Rassmotrew |to dokazatelxstwo, ty obnaruvi{x, ~to ono postroeno na perwom i pqtom iz ih postulatow. No ~to esli ty skave{x im: ''Telo Bovestwa ne sostoit iz nedelimyh ~astej, to estx ne sostoit iz ~ego-libo wrode teh substancij, kotorye On, po wa{emu utwervdeni‘, tworit. Naprotiw, ono predstawlqet soboj splo{noe telo, podda‘}eesq deleni‘ tolxko w fantazii. 5 I ne sleduet prinimatx wo wnimanie fantazii, wedx podobnym ve obrazom ty woobravae{x, 6 ~to telo nebes movet bytx raz%qto i ras~leneno, a filosof goworit, ~to |to _ plod woobraveniq i suvdenie po analogii mevdu qwnym, to estx telami, nahodq}imisq wokrug nas, i skrytym 7&? Wtoroj putx \to wavnyj dlq nih ˜princip¯ ''newozmovnosti podobiq&. ˜Bog¯ ne podoben nikakomu iz Swoih tworenij, no esli by On byl telom, to On byl by tem samym podoben drugim telam. Oni preda‘tsq dlinnym rassuvdeniqm na |tu temu, goworq sledu‘}ee. Esli my skavem, ~to On _ telo, no ne takoe kak ostalxnye tela, to budem sami sebe protiwore~itx. Ibo wsqkoe telo podobno drugim telam w otno{enii telesnosti, i razli~iq mevdu nimi swqzany s drugimi ih aspektami (ime‘tsq w widu akcidenty). Krome togo, po ih mneni‘, ots‘da 8 sledowalo by, ~to On sotworil podobnogo Sebe. 3 Ili ''kavdoj ~asticej’’. Kak otme~aet [warc, podobnoe dokazatelxstwo priwoditsq al-Bakillani. 5 BPFG. 6 NK’M\\. 7 Re~x idet o prinqtom sredi mutakallimow ''zakl‘~enii ot o~ewidnogo k sokrowennomu’’, sm. wy{e, prim. 16 k gl. 56; sr. prime~aniq [warca k |tomu mestu. 8 Iz predpoloveniq o telesnosti Boga. 4 472
Glawa 76 \tot argument problemati~en 9 w dwuh otno{eniqh. Wo-perwyh, ktonibudx movet skazatx: ''Q ne prizna‘ newozmovnosti podobiq&. Kak ty dokave{x newozmovnostx togo, ~toby Bovestwo upodobilosx ~emulibo iz sotworennogo Im, w kakom by to ni bylo otno{enii, esli tolxko ty ne10 bude{x opiratxsq w |tom na tekst proro~eskih knig, i togda otricanie telesnosti budet tem, ~to prinqto na weru, a ne postignuto razumom. A ~to kasaetsq twoih slow: ''Esli by On byl podoben kakoj-libo iz sotworennyh im we}ej, to wyhodilo by, ~to On sotworil podobnogo Sebe&, _ to sporq}ij movet skazatx: ''On podoben ej ne wo wseh otno{eniqh, i q ne otrica‘, ~to w Bovestwe estx neskolxko aspektow, estx razli~nye storony&, _ wedx weru‘}ie w telesnostx ne izbega‘t takogo utwervdeniq. E}e bolee serxeznoe 11 wozravenie movet bytx wydwinuto ˜protiw |togo argumenta¯ w drugom otno{enii. A imenno: dlq teh, kto zanimalsq filosofiej i uglublqlsq w u~eniq filosofow, qwlqetsq besspornym i o~ewidnym, ~to ˜termin¯ ''telo& skazywaetsq o nebesnyh sferah i o sih telah, 12 obrazowannyh iz perwomaterii, 13 ~isto omonimi~eski, 14 ibo |ta materiq15 ne estx ta materiq i |ti formy ne sutx ta forma, ibo takve i ˜terminy¯ ''materiq& i ''forma& skazywa‘tsq o tom, ~to zdesx, i o nebesnyh sferah omonimi~eski. I nesmotrq na to, ~to nebesnaq sfera, nesomnenno, obladaet izmereniqmi, sami izmereniq ne estx telo, ibo telo _ |to to, ~to sostawleno iz materii i formy. I esli tak goworitsq po otno{eni‘ k nebesnoj sfere, to e}e s 9 N\’MK. BNB OFNNB, bukw. ''˜klqnusx¯ Bogom _ net takogo!’’, sm. prime~aniq [eera i Kapaha, perewod Pinesa. 11 NM[B _ glubokoe, sm. Munk. 12 T. e. tem, na kotorye my movem ukazatx, skazaw: ''wot |ti’’, zde{nim, okruva‘}im nas telam. 13 FKRBNGKFNB. 14 ’WIP LBZ\[BC, sm. prim. 7 k Wwedeni‘, prim. 17 i 25 k gl. 56. 15 FEBPNB. O raznice mevdu FEBP i KNGKF sm. napr. Wolfson, "Arabic and Hebrew Terms for Matter and Element With Especial Reference to Saadia", Studies, II, pp. 377_393. 10 473
Putewoditelx rasterqnnyh bolx{im prawom |to movet skazatx weru‘}ij w telesnostx 16 o Bovestwe. Takim obrazom, on movet zaqwitx, ~to Ono _ telo, oblada‘}ee izmereniqmi, odnako Ego su}nostx, istinnaq realxnostx i substanciq ne shodstwu‘t ni s ~em iz sotworennyh tel, i ˜termin¯ ''telo& skazywaetsq o Nem i o nih omonimi~eski, tak ve kak, po mneni‘ poznaw{ih istinu, 17 skazywaetsq omonimi~eski su}estwowanie. 18 Prowozgla{a‘}ij telesnostx ne soglasitsq i s tem, ~to wse tela sostoqt iz odinakowyh ~astic, no skavet, ~to Bog sotworil wse |ti tela, razli~a‘}iesq swoej substanciej i istinnoj realxnostx‘, i raz telesnaq substanciq pometa dlq nego ne takowa, kak telesnaq substanciq solne~nogo {ara, to, po ego slowam, i telesnaq substanciq sotworennogo sweta, to estx [ehiny, ne takowa, kak telesnaq substanciq nebesnyh sfer i zwezd, a telesnaq substanciq [ehiny i obla~nogo stolpa ne takowa, kak telesnaq substanciq, kotoroj, po ego mneni‘, obladaet Bovestwo, da prewoznesetsq Ono. Ibo on skavet, ~to |ta telesnaq substanciq estx sower{ennaq i prewoshodnaq su}nostx, swobodnaq ot wsqkoj slovnosti, izmeneniq ili wozmovnosti izmeneniq, poskolxku ona dolvna su}estwowatx imenno takim obrazom w silu neizmennoj neobhodimosti. I ona po swoej wole i swoemu velani‘ delaet ˜su}im¯ wse ostalxnoe. O, esli by q znal, kak movno oprowergnutx |to poro~noe 19 wozzrenie, sleduq ih strannymi putqmi, kotorye q teperx tebe izlovil. 20 16 Antropomorfist. QKYYIPNB. 18 Sm. gl. 57 58. _ 19 OKYSNB. 20 Velanie sohranitx wernostx bukwalxnomu ponimani‘ antropomorfnyh wyravenij Korana i pri |tom ne naru{itx zapret upodobleniq Boga sotworennomu (Koran, 42:9, 112:4), priwelo k poqwleni‘ takih, k primeru, formulirowok: ''Bovestwo estx telo, plotx i krowx... Wmeste s tem |to telo ne pohove na ˜drugie¯ tela, plotx ne pohova ni na kaku‘ drugu‘ plotx, krowx ne pohova ni na kaku‘ drugu‘ krowx... On ne pohov ni na ~to iz sozdanij, i ni~to ne pohove na nego’’ (a{-[ahrastani, str. 100, sr. tam ve, str. 161). Sm. wy{e, gl. 1 i prim. 2 k nej; Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", pp. 14_15, 77; idem, "Maimonides on the Unity and Incorporeality of God", Studies II, pp. 433_457. 17 474
Glawa 76 Tretij putx On sostoit w sledu‘}em. Esli by Bovestwo bylo telom, goworqt oni, Ono bylo by kone~no; |to sprawedliwo. A esli Ono kone~no, to, zna~it, u Nego estx izwestnyj razmer, izwestnaq i opredelennaq konfiguraciq. \to takve sprawedliwoe zakl‘~enie. No, goworqt oni, kolx skoro Ono _ telo, 21 to kakowy by ni byli Ego razmer i konfiguraciq, Bovestwo moglo by bytx bolx{e ili menx{e po razmeru ili obladatx kakoj-libo drugoj konfiguraciej. No togda specifikaciq Ego posredstwom opredelennogo razmera i opredelennoj konfiguracii trebuet nali~iq togo, kto osu}estwlqet specifikaci‘. 22 \tomu argumentu oni tove, q sly{al, prida‘t wavnoe zna~enie, a mevdu tem on e}e slabee, ~em predydu}ie, poskolxku postroen na desqtom postulate, w swqzi s kotorym, kak my uve raz%qsnili, woznika‘t welikie somneniq, dave po powodu wseh pro~ih su}ih, 23 kolx skoro oni predpolaga‘tsq ne takimi, kakowy oni estx po prirode. ^to uv goworitx ob |tom primenitelxno k Bovestwu! I net raznicy mevdu |tim ˜rassuvdeniem¯ i ih slowami o tom, ~to ''perewes& su}estwowaniq mira nad ego nebytiem ukazywaet na deqtelq, kotoryj predpo~el su}estwowanie nebyti‘, poskolxku i su}estwowanie i nesu}estwowanie wozmovny. 24 I esli skazatx im: ''Po~emu wy ne rasprostranili |to na Bovestwo, da prewoznesetsq Ono, i ne zaqwili, ~to raz Ono su}estwuet, nepremenno dolven bytx tot, kto dal perewes Ego su}estwowani‘ nad nebytiem?&, _ to oni, nesomnenno, otwetili by: ''Potomu, ~to |to priwedet nas k beskone~noj regressii,25 ˜~to newozmovno¯, i, zna~it, my neizbevno w konce koncow pridem k neobhodimo-su}emu, kotoromu 21 To estx k Nemu primenim princip dopustimosti (\wen [mu|lx). Sm. Davidson, "Proofs for Eternity...", p. 172; Shahrastani, "Kitab nihayat...", pp. 106_107; Wolfson, "The Philosophy of the Kalam", p. 50. 23 Krome Boga. 24 Gl. 74, putx ~etwertyj. 25 NSNS\NB. 22 475
Putewoditelx rasterqnnyh ne prisu}a wozmovnostx i kotoryj ne nuvdaetsq w dejstwu‘}ej pri~ine&. No k analogi~nomu otwetu my dolvny prijti i w otno{enii konfiguracii i razmera. Ibo obo wsem, oblada‘}em konfiguraciej i razmerom, obo wsem wozmovno-su}em (w tom smysle, ~to ono ˜sna~ala¯ ne bylo su}im, a zatem stalo su}im), 26 pozwolitelxno utwervdatx: ''Ono moglo bytx bolx{e ili menx{e swoej nyne{nej ˜weli~iny¯ ili otli~atxsq drugoj konfiguraciej; i, zna~it, nepremenno dolven bytx tot, kto osu}estwil specifikaci‘&. Odnako, skavet ispowedu‘}ij telesnostx, konfiguraciq i razmer Bovestwa (da prewoznesetsq Ono nad wsqkim nesower{enstwom i upodobleniem!), ne estx to, ~to ˜sna~ala¯ ne su}estwowalo, a zatem stalo su}im, tak ~toby nuvdatxsq w osu}estwlq‘}em specifikaci‘. Ibo Ego su}nostx s ee razmerami i konfiguraciej qwlqetsq neobhodimo-su}ej ˜imenno¯ w takom wide, ne nuvdaqsx ni w proizwodq}em specifikaci‘, ni w ˜da‘}em perewes¯ 27 su}estwowani‘ nad nebytiem, ibo dlq ˜Bovestwa¯ poslednee newozmovno. I tak ve ne nuvda‘tsq w proizwodq}em specifikaci‘ ˜Ego¯ konfiguraciq i razmer, poskolxku ih su}estwowanie s neobhodimostx‘ imenno takowo. Itak, o ~itatelx, 28 _ esli ty izbral dlq sebq poisk istiny, otwergnuw strasti, 29 slepoe 30 sledowanie awtoritetu i priwervennostx k tomu, ~to priwyk s~itatx wavnym, esli ty ne ˜sklonen¯ obmanywatx sebq, _ to wnikni, w kakom polovenii okazalisx |ti mysliteli, 31 ~to postiglo ih po ih ve wine. Ibo ubevali oni ot znoq w ogonx. A imenno, oni uprazdnili prirodu su}ego i iskazili estestwo nebes i zemli, 26 \to uto~nenie swqzano s otli~iem filosofskogo ontologi~eskogo ponimaniq wozmovnosti ot sub%ektiwistskoj koncepcii ''dopustimosti’’ w kalame. 27 W nekotoryh manuskriptah |ti slowa otsutstwu‘t. 28 Z’JBRNB. 29 Stremlenie pobeditx w spore (\wen [mu|lx). 30 Sm. prime~anie Pinesa. 31 QKZ’JBRNB. 476
Glawa 76 woobravaq na osnowanii swoih postulatow dokazatx wozniknowenie mira wo wremeni. No wozniknoweniq mira wo wremeni oni ne dokazali, zato isportili nam dokazatelxstwa su}estwowaniq Bovestwa, Ego edinstwennosti i bestelesnosti. Ibo dokazatelxstwa, pri pomo}i kotoryh wyqsnqetsq wse |to, mogut opiratxsq tolxko na prirodu su}ego: ustoj~iwu‘, qwnu‘, postivimu‘ dlq ~uwstw i razuma. A teperx, zawer{iw ˜izlovenie¯ kone~nyh wywodow, k kotorym priwodqt ih rassuvdeniq, my pristupim k izloveni‘ filosofskih postulatow i dokazatelxstw su}estwowaniq Bovestwa, Ego edinstwa i newozmovnosti togo, ~toby Ono bylo telom, prinqw pri |tom ˜polovenie filosofow¯ o we~nosti mira, bez togo, ~toby w nego weritx. Potom my prodemonstriruem na{ putx okon~atelxnogo dokazatelxstwa treh |tih iskomyh tezisow _ putx, k kotoromu priwelo nas dostowernoe umozrenie. Posle |togo my wstupim w diskussi‘ s filosofami otnositelxno ih utwervdeniq o we~nosti mira _ s pomo}x‘ Wsemogu}ego. 32 Nastoq}aq perwaq ~astx ''Putewoditelq rasterqnnyh& zawer{ena. 32 KE[, sm. gl. 63 i prim. 34 k nej. 477

Kratkoe izlovenie sodervaniq Poswq}enie Jeg̊uda ben [imon, u~enik Majmonida, _ tipi~nyj predstawitelx auditorii, k kotoroj obra}en Putewoditelx. Kurs nauk, projdennyj im, s odnoj storony, podgotowil ego k wospriqti‘ metafiziki, s drugoj _ probudil woprosy i wyzwal rasterqnnostx, otwetom na kotoru‘ i sluvit Putewoditelx. Trojstwennaq zada~a Putewoditelq _ 1) soglasowanie filosofii i religii; 2) kritika podhoda musulxmanskih teologow (mutakalimow) i ih ewrejskih posledowatelej k |toj probleme; 3) istolkowanie tajnogo smysla Pisaniq i talmudi~eskogo predaniq tam, gde oni kasa‘tsq metafizi~eskih materij. Wwedenie Tema traktata _ istolkowanie mnogozna~nyh i metafori~eskih wyravenij, a takve neqwnyh allegorij, soderva}ihsq w Pisanii, poskolxku bukwalxnoe ponimanie takih mest sluvit pri~inoj rasterqnnosti l‘dej, sowmestiw{ih filosofskoe znanie s ubevdennostx‘ w istine Tory i predaniq. Krome togo, w traktate zatragiwa‘tsq tajny nauki o prirode i nauki o Bovestwennom, poskolxku oni otrazilisx w Pisanii i predanii. Sama sutx |tih predmetow takowa, ~to oni mogut qwitxsq ~elowe~eskomu razumu tolxko w otdelxnyh wspy{kah ozareniq, a ne w rownom swete diskursiwnogo my{leniq. Sootwetstwenno harakteru postiveniq, ih izlovenie takve ne movet bytx qwnym i posledowatelxnym, _ dolvno pribegatx k nameku i inoskazani‘. Blagodarq prisu}ej metafore i prit~e dwojstwennosti wne{nego i wnutrennego, oni mogut otrazitx dialektiku sokrytiq i raskrytiq wys{ih predmetow znaniq. To~no tak ve |ta dwojstwennostx otwe~aet dwoqkoj celi Otkroweniq: wnutrennij smysl prit~i sluvit intellektualxnomu proswe}eni‘ izbrannyh, wne{nij _ nastawleni‘ naroda w prakti~eskoj vizni. Nastawlenie o sem traktate Predostereveniq, prizwannye predupreditx prewratnoe ponimanie traktata nepodgotowlennymi ~itatelqmi. Traktat napisan ~rezwy~ajno t}atelxno i trebuet wnimatelxnogo ~teniq. Glawnoe _ izbegatx pospe{nyh wywodow i domyslow, ''razwiwa‘}ih’’ tezisy traktata. Pri sobl‘denii |tih uslowij dave nowi~ok movet izwle~x iz nego opredelennu‘ polxzu, odnako istinnyj smysl dostupen tolxko podgotowlennomu ~itatel‘. Poslednij movet proniknutx w 479
Putewoditelx rasterqnnyh podtekst, postoqnno sopostawlqq razli~nye glawy, obra}aq osoboe wnimanie na otstupleniq ot ob}ego hoda izloveniq i drugie anomalii teksta kak na nameki, wedu}ie k skrytomu smyslu. Wwedenie Semx pri~in dejstwitelxnyh i kavu}ihsq protiwore~ij, wstre~a‘}ihsq w razli~nyh tekstah takowy: 1) nalico kompilqtiwnyj tekst, otrava‘}ij razli~nye to~ki zreniq; 2) izmeneniq pozicii awtora; 3) odno iz dwuh protiwore~a}ih wyskazywanij (ili oba oni) qwlqetsq inoskazaniem; 4) ime‘tsq uslowiq, ne ogoworennye qwno; 5) neto~nosti pri predwaritelxnom izlovenii predmeta, dopuskaemye w didakti~eskih celqh; 6) neqwnoe protiwore~ie, ne zame~ennoe awtorom; 7) wys{ie predmety postiveniq mogut bytx opisany tolxko s pomo}x‘ wzaimodopolnitelxnyh wyskazywanij, protiwore~a}ih drug drugu. Protiwore~iq w Putewoditele wyzwany pqtoj ili sedxmoj pri~inami i sluvat wavnym kl‘~om dlq proniknoweniq w ego podtekst. Glawa 1 Odin iz osnownyh isto~nikow antropomorfnyh predstawlenij o Boge _ biblejskij rasskaz o sotworenii ~eloweka po obrazu i podobi‘ Bovi‘. Na samom dele ''obraz Bovij’’ _ ne wne{nij oblik ~eloweka, a ego substancialxnaq forma, to estx intellekt. Intellekt nazwan podobiem Boga, poskolxku sposoben k postiveni‘, ne oposredowannomu ni~em wne{nim. Glawa 2 Nekij u~enyj muv ukazal na nesoobraznostx biblejskogo rasskaza ob Adame: soglasno Biblii, Adam priobrel intellekt li{x w rezulxtate grehopadeniq, wedx li{x togda on na~al razli~atx dobro i zlo. Otwet Majmonida: intellekt, prisu}ij ~eloweku izna~alxno, operiruet kategoriqmi istinnogo i lovnogo, a ne dobra i zla. Poqwlenie dobra i zla kak samostoqtelxnyh kategorij swqzano imenno s utratoj pri grehopadenii ''obraza Bovxego’’ _ intellektualxnogo postiveniq. Glawa 3 Razli~ie mevdu slowami \KRC\ (stroenie, o~ertaniq) i FRGP\ (figura, oblik). Perwoe otnositsq tolxko k sfere telesnogo, wtoroe mnogozna~no i movet obozna~atx kak predmet ~uwstwennogo wospriqtiq ili woobraveniq, tak i umopostigaemyj predmet. Imenno w poslednem zna~enii goworitsq o sozercanii 480
Sodervanie ''oblika’’ Boga (’F \RGP\) Moiseem (proro~estwo Moiseq _ odna iz skwoznyh tem |toj ~asti Putewoditelq). Glawa 4 Glagoly, wyrava‘}ie zritelxnoe wospriqtie (F HI ,JKCF ,FBZ), mogut otnositxsq kak k telesnomu zreni‘, tak i k intellektualxnomu sozercani‘; imenno w poslednem smysle goworitsq o sozercanii Boga i o Bovxem zrenii. Glawa 5 Prodolvenie predydu}ego. Pristupaq k sozercani‘ metafizi~eskih predmetow, neobhodimo proqwlqtx krajn‘‘ ostorovnostx i sdervannostx; bez |togo newozmovno ~isto intellektualxnoe postivenie, swobodnoe ot wozdejstwiq ~uwstwennogo wospriqtiq i woobraveniq. Po|tomu Moisej w na~ale swoego proro~estwa zakryl lico, boqsx smotretx na Boga. Postivenie ''izbrannyh synow Izrailq’’, ne proqwiw{ih podobnoj sdervannosti, okazalosx u}erbnym. Dlq teh, kto ne gotow k uglublennomu wospriqti‘ teksta, dopustimo interpretirowatx widenie Boga kak sozercanie sotworennogo Im sweta, a ne kak intellektualxnoe postivenie. Glawa 6 Slowa ''muv~ina’’ i ''ven}ina’’ metafori~eski obozna~a‘t /paru we}ej/ we}i, priugotowlennye dlq soedineniq drug s drugom (w ~astnosti, materi‘ i formu). Dannoe zame~anie prodolvaet interpretaci‘ rasskaza o grehopadenii, na~atu‘ wo wtoroj glawe, a takve temu intellektualxnogo postiveniq, ishodnaq to~ka kotorogo _ razli~enie |tih dwuh ponqtij. Glawa 7 Perenosnye zna~eniq slowa ''rovdenie’’: processy stanowleniq w prirodnom mire; porovdenie mysli; rovdenie u~enika u~itelem, priwodq}im ego k intellektualxnomu postiveni‘; ''Syny proro~eskie’’; rovdenie Sifa po obrazu Adama; slowa Talmuda o tom, ~to li{iw{isx obraza Bovxego, Adam rovdal demonow. Pomimo ee swqzi s biblejskim rasskazom ob Adame, glawa prodolvaet temu intellektualxnogo postiveniq: sam umopostigaemyj mir nahoditsq wne sfery stanowleniq, no ~elowek dostigaet |togo urownq, prohodq process stanowleniq i pereviwaq nowoe rovdenie. 481
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 8 Metafori~eskoe zna~enie slowa ''mesto’’ _ urowenx bytiq. Primenitelxno k Bogu _ urowenx absol‘tnogo bytiq (neobhodimo-su}ego). Dannaq glawa podgotawliwaet temu glagolow, wyrava‘}ih polovenie i dwivenie w prostranstwe, a takve prodolvaet temu intellektualxnogo postiveniq: urowenx umopostigaemogo bytiq estx to mesto, kuda stremitsq wzojti intellekt. Glawa 9 Prestol ukazywaet na weli~ie ego obladatelq. W |tom smysle goworitsq o nebesah ili o Hrame kak o prestole Boga. Inogda ''Prestol Boga’’ metonimi~eski obozna~aet sam atribut Bovxego weli~iq, neotli~imyj ot Ego su}nosti. Glawa 10 Woshovdenie i nishovdenie w perenosnom zna~enii ukazywa‘t sootwetstwenno na powy{enie i ponivenie statusa _ socialxnogo ili ontologi~eskogo. Krome togo, o woshovdenii goworitsq, kogda myslx obra}aetsq na wysokij predmet, o nishovdenii _ w protiwopolovnom slu~ae. Primenitelxno k Bogu nishovdenie ozna~aet proqwlenie w materialxnom mire, woshovdenie _ prekra}enie takogo proqwleniq. Woshovdenie Moiseq k Bogu. Glawa 11 Wossedanie metafori~eski ukazywaet na pro~nyj i neizmennyj status. W |tom smysle goworitsq o wossedanii Boga _ nezyblemosti absol‘tnogo bytiq w protiwopostawlenii izmen~iwosti materialxnogo mira. Glawa 12 Glagol OY (wstatx, wosstatx) primenitelxno k Bogu ozna~aet ispolnenie obe}aniq ili prigowora. Glawa 13 Odno iz zna~enij glagola EPT (pomimo zna~eniq ''stoqtx’’) _ ostawatxsq, sohranqtxsq, prebywatx neizmennym. W |tom zna~enii on primenqetsq k Bogu, Ego atributam i deqniqm. W tom ve smysle goworitsq o predstoqnii Moiseq pred Bogom. 482
Sodervanie Glawa 14 Slowo Adam proizwodno ot FPEB (zemlq). Ego zna~eniq: perwyj ~elowek; ~elowek woob}e; prostonarodxe. Motiwu brennosti ~eloweka, nesposobnogo otorwatxsq ot zemli, wyravennomu w nastoq}ej glawe (w |timologii i wo wseh priwodimyh citatah) protiwopostawlqetsq w sledu‘}ej glawe obraz lestnicy, utwervdennoj na zemle i dostiga‘}ej neba. Glawa 15 Odno iz zna~enij glagola CXR (stoqtx wertikalxno) _ bytx nezyblemym i neizmennym. W |tom smysle on primenqetsq k Bogu, Ego slowu, i t. p. Lestnica Iakowa, nad kotoroj stoit (CXR) Bog, _ wen~aemaq neobhodimo-su}im ierarhiq bytiq. Angely na lestnice izobrava‘t prorokow, wozwy{a‘}ihsq do sozercaniq Boga i zatem nishodq}ih w niz{ij mir, nesq proro~estwo. W kakom smysle Bog powelewaet Moise‘ utwerditxsq (\CXRG) na skale wo wremq otkroweniq na Horewe. Glawa 16 Slowo ZGX (skala), sredi pro~ego, ozna~aet i ''mestorovdenie’’. Ots‘da perenosnoe zna~enie slowa ''isto~nik’’, ''perwona~alo’’, w kotorom ono primenqetsq k Bogu. Moise‘ poweleno utwerditxsq (\CXRG) na skale, to estx utwerditxsq w sozercanii Boga kak isto~nika wsego su}ego. Glawa 17 U~enie o na~alah su}ego sleduet skrywatx ot neposwq}ennyh, izlagatx w prit~ah i inoskazaniqh; |to prizna‘t ne tolxko posledowateli Tory, no i filosofy drewnosti. Tak, Platon nazywal formu muv~inoj, a materi‘ _ ven}inoj. Tri na~ala stanowq}egosq su}ego: materiq, forma, specifi~eskaq li{ennostx. Nastoq}aq glawa razwiwaet temu na~al su}ego, a takve kasaetsq namekom skwoznyh tem perwoj ~asti _ rasskaza ob Adame i proro~estwa Moiseq. Glawa 18 Glagoly, opisywa‘}ie priblivenie i prikosnowenie, ime‘t sredi pro~ego zna~enie sbliveniq, upodobleniq, otovdestwleniq razuma s predmetom postiveniq. W |tom smysle goworitsq o blizosti k Bogu teh, kto poznaet Ego. 483
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 19 Slowo BNP (bytx polnym) inogda upotreblqetsq w smysle polnoty dostoinstwa i dostiveniq predelow sower{enstwa. Tolkowanie stihow ''polna wsq zemlq slawy Ego’’, ''i slawa Gospodnq napolnila skini‘’’. Glawa 20 Glagoly OZ i B[R (wozwysitxsq, bytx wysokim) primenitelxno k Bogu wyrava‘t ide‘ weli~iq, mogu}estwa, wysoty dostoinstwa. Wse podobnye atributy ne estx ne~to otli~noe ot Ego su}nosti. Glawa 21 Glagol EPT (prohoditx, perehoditx, prohoditx mimo), pomimo prostranstwennogo pereme}eniq, movet opisywatx nishovdenie Bovestwennogo siqniq i [ehiny, sozercaemoe w proro~eskom widenii. Razli~nye tolkowaniq frazy iz Ish. 34:6: ''I otwel ego Gospodx ot lika Swoego’’, ''I prowel Gospodx Swo‘ [ehinu pred licom ego’’, ''I golos Boga pro{el pred nim’’. O podhode Targuma k ustraneni‘ antropomorfizmow. Dopustimostx razli~nyh tolkowanij. Glawa 22 Glagol BC (prihoditx) w perenosnom smysle movet ukazywatx na osu}estwlenie Bovxego predna~ertaniq i qwlenie Ego [ehiny. Glawa 23 FBKXK (wyhod) metafori~eski obozna~aet proqwlenie, obnaruvenie skrytogo. W |tom smysle on movet otnositxsq k qwleni‘ Bovestwennyh deqnij i powelenij. (Slowa Pisaniq o tom, ~to Bog tworit i dejstwuet w mire, otdawaq poweleniq _ ne ~to inoe, kak figuralxnye wyraveniq, osnowannye na srawnenii Boga s zemnym carem; na samom ve dele Bog wer{it wse posredstwom odnoj tolxko woli.) Sootwetstwenno ukazannomu zna~eni‘ ''wyhoda’’, i ''wozwra}enie’’ priobretaet perenosnyj smysl prekra}eniq, udaleniq iz mira Bovestwennyh deqnij i qwlenij. ''Pojdu Q, wozwra}usx w mesto Swoe’’ ukazywaet na udalenie [ehiny i prekra}enie Bovestwennogo pokrowitelxstwa. Glawa 24 Slowo FMKNF (hovdenie, hodxba) primenitelxno k Bogu movet ukazywatx kak 484
Sodervanie na rasprostranenie, qwlenie w mire Bovestwennogo poweleniq, tak i na prekra}enie, uhod iz mira Ego Prowideniq. ''Idti za Bogom’’ ozna~aet _ sledowatx steze‘ dobrodeteli. Glawa 25 Glagol QM[ (obitatx) primenitelxno k Bogu ukazywaet na postoqnstwo prisutstwiq [ehiny _ sotworennogo sweta _ w opredelennom meste, ili postoqnstwo dejstwiq Prowideniq, naprawlennogo na opredelennyj ob%ekt. Glawa 26 ''Tora goworit na qzyke l‘dej’’ ozna~aet, ~to Pisanie prisposabliwaet swoi wyraveniq k ponqtiqm obydennogo soznaniq bolx{instwa l‘dej, wplotx do poslednih newevd. Po|tomu Bog opisywaetsq telesnym _ ina~e nelxzq datx predstawleniq o Ego su}estwowanii. Emu pripisywaetsq dwivenie, poskolxku dlq obydennogo soznaniq |to neobhodimyj atribut sower{ennogo su}estwa. Na samom ve dele kategoriq dwiveniq neprimenima k Bogu _ tak ve kak i kategoriq pokoq. Dannoe rassuvdenie oprawdywaet wne{nij plan wyravenij, pripisywa‘}ih Bogu dwivenie, togda kak w predydu}ih glawah rassmatriwalsq ih wnutrennij smysl. Glawa 27 Onkelos, awtor aramejskogo perewoda Tory, zabotitsq ob ustranenii antropomorfnyh wyravenij. W ~astnosti, on perewodit wsqkoe wyravenie tipa ''i so{el Gospodx’’ kak ''i qwilsq Gospodx’’. Iskl‘~enie sostawlqet fraza ''Q sojdu s tobo‘ w Egipet’’, kotoru‘ Onkelos perewel bukwalxno. Movet bytx, delo tut w tom, ~to |ti slowa Iakow usly{al w ''sonnom widenii’’, kak ogoworeno w samoj Tore (a pri izlovenii sna, kotoryj sam uve estx metafora realxnosti, antropomorfnye obrazy net nuvdy ras{ifrowywatx). Wozmovno takve, ~to, po mneni‘ Onkelosa, |tu frazu proiznosit angel. Glawa 28 Slowo NDZ (noga), sredi pro~ego, imeet zna~enie ''sledstwie’’. Stih ''I stoqtx budut nogi Ego w tot denx na Masli~noj gore’’ ozna~aet: qwqtsq ~udesa, kotorye budut sledstwiem Ego woli. W aramejskom perewode prorokow, pripisywaemom Jonatanu ben Uzi|l‘, |tot stih peredan kak ''I qwitsq On w mogu}estwe Swoem na Masli~noj gore’’. W stihe ''...a pod Ego nogami _ kak by ne~to sdelannoe iz bescwetnogo hrustalq’’ Onkelos peredaet wyravenie ''pod Ego no- 485
Putewoditelx rasterqnnyh gami’’ kak ''i pod prestolom Slawy Ego’’. Soglasno predlovennomu wy{e tolkowani‘, ''pod nogami Ego’’ ozna~aet ''qwlqetsq Ego sledstwiem’’; ''ne~to sdelannoe iz bescwetnogo hrustalq’’ inoskazatelxno obozna~aet beska~estwennu‘ perwomateri‘. Glawa 29 Zna~eniq glagola CXT (ogor~atx). Dwa tolkowaniq frazy ''CXT\KG (bukw. i wosskorbel) w serdce Swoem’’: 1) ''CXT\KG’’ _ i osudil (~elowe~estwo) na gibelx, ''w serdce Swoem’’ _ ne soob}iw ob |tom nikomu; 2) ''CXT\KG’’ _ ''i byl On prenebregaem’’, ''w serdce Swoem’’ _ w tom, ~to kasalosx Ego woli. Glawa 30 Glagol NMB (estx). Odin iz aspektow obozna~aemogo im dejstwiq _ uni~tovenie pi}i, ots‘da perenosnoe zna~enie uni~toveniq woob}e; w |tom smysle goworitsq ''Ibo Gospodx, Bog twoj, estx ogonx poeda‘}ij’’; drugoj aspekt _ poddervanie vizni, i w |tom smysle on primenqetsq k postiveni‘ mudrosti, podderviwa‘}emu istinnoe bytie ~eloweka. Nastoq}aq glawa podnimaet razwiwaemu‘ w posledu‘}ih glawah temu blag i opasnostej, swqzannyh s intellektualxnym postiveniem. Glawa 31 Kavdyj ~elowek imeet swo‘ meru postiveniq; estx we}i, principialxno nepostivimye dlq l‘bogo ~elowe~eskogo su}estwa. S drugoj storony, ~elowe~eskomu razumu swojstwenno ustremlqtxsq imenno w te oblasti, gde on ne sposoben obresti dokazatelxnogo znaniq; w |tom pri~ina mnovestwa raznoglasij w sfere teologii. Soglasno Aleksandru Afrodisijskomu, l‘di wpada‘t w zabluvdenie po trem pri~inam: iz-za stremleniq k perwenstwu w spore, iz-za trudnosti predmeta i iz-za sobstwennogo newevestwa. Aleksandr ne upomqnul ~etwertu‘ pri~inu, osobenno aktualxnu‘ w nastoq}ee wremq, _ inerci‘ priwy~nyh, uswoennyh ranee wzglqdow. Imenno w |tom isto~nik antropomorfnyh wozzrenij prostonarodxq. Glawa 32 Poskolxku intellekt swqzan s materiej, emu prisu}a sledu‘}aq osobennostx, swojstwennaq telesnym silam: perenaprqvenie intellekta, popytka perejti swojstwennye emu predely priwodit k ego oslableni‘, k nesposobnosti 486
Sodervanie posti~x dave to, ~to prevde bylo dostupno. Ob |tom goworitsq w Prit~ah: ''Na{el ty med? e{x, skolxko tebe potrebno, ne to presyti{xsq im i izbl‘e{x ego’’. Osoboj ostorovnosti trebuet sfera teologii, gde podobnaq popytka, osobenno w na~ale umozreniq, movet priwesti k podrywu osnow wery i k otstupni~estwu. Glawa 33 Obu~atx na~ina‘}ego metafizike i raskrywatx emu tajnyj smysl Pisaniq _ wse rawno ~to kormitx grudnogo rebenka hlebom i poitx winom. Imenno po|tomu ''Tora goworit qzykom l‘dej’’, prisposabliwaqsx k ponqtiqm tolpy; po toj ve pri~ine istinnye wozzreniq, kotorye nuvno priwiwatx masse, sleduet osnowywatx na awtoritete, a ne na dokazatelxstwah. I tolxko tomu, kto dostig sower{enstwa, movno peredatx tajny Tory. Glawa 34 Pri~iny, po kotorym metafizika nedostupna dlq na~ina‘}ih i dlq {irokoj publiki: 1) trudnostx i glubina predmeta; 2) wrovdennyh intellektualxnyh sposobnostej nedostato~no dlq zanqtij |tim predmetom, a razwitx ih w polnoj mere udaetsq daleko ne kavdomu; 3) ob{irnostx neobhodimyh predwaritelxnyh znanij; 4) neobhodimostx wysokih nrawstwennyh ka~estw i urawnowe{ennogo temperamenta; 5) pogonq za tem, ~to neobhodimo dlq propitaniq, i uv tem bolee za tem, ~to swerh neobhodimogo, otwlekaet ~eloweka ot u~eniq. Glawa 35 Nesmotrq na ograni~eniq, upomqnutye w predydu}ih glawah, su}estwu‘t teologi~eskie principy, o kotoryh nuvno wozwe}atx wsem l‘dqm bez iskl‘~eniq. A imenno, podobno tomu kak nadlevit u~itx wseh l‘dej, ~to Bog _ odin i tolxko Emu podobaet poklonqtxsq, tak ve nadlevit u~itx ih, ~to On _ netelesen, swoboden ot nedostatkow i affektow i ne podoben ni~emu iz sotworennogo. Esli u teh, kto uswoil |ti istiny, wozniknut trudnosti iz-za antropomofnyh wyravenij Pisaniq, sleduet wwesti ih w kurs tolkowaniq mnogozna~nyh imen, metafor i allegorij. Esli ve oni ne gotowy k postiveni‘ |togo, sleduet skazatx im: Bog netelesen i swoboden ot affektow, a wyzwaw{ie zatrudnenie slowa Pisaniq istinny, no trebu‘t inoskazatelxnogo tolkowaniq, kotoroe wedomo mudrym. 487
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 36 Pisanie goworit o Bovxem gnewe, qrosti i tomu podobnom tolxko w swqzi s idolopoklonstwom. To~nyj smysl |tih wyravenij budet raz%qsnen w dalxnej{em, no wo wsqkom slu~ae oni ukazywa‘t na idolopoklonstwo kak na weli~aj{ee zabluvdenie i ne~estie. Idolopoklonstwo, to estx poklonenie ~emu-libo, krome Boga, ne obqzatelxno predpolagaet otricanie Ego su}estwowaniq i edinstwennosti. Takim obrazom, zabluvdenie idolopoklonstwa kasaetsq ne Samogo Boga, no li{x sluveniq i pokloneniq, kotorye naprawlq‘tsq na nepodoba‘}ij predmet. W otli~ie ot |togo, antropomorfizm w korne izwra}aet ponqtie o Boge i, sledowatelxno, qwlqetsq zabluvdeniem i neweriem bolee tqvkim, ~em idolopoklonstwo. Glawa 37 Metafori~eskie zna~eniq slowa OKRV (lico) i wyravenij, ego ispolxzu‘}ih. 1) Gnew (napr., w stihe ''Lico Gospodne ˜protiw¯ tworq}ih zlo’’); 2) Li~noe, ne oposredowannoe ni~em prisutstwie; w ~astnosti wyravenie ''I goworil Gospodx s Moiseem licom k licu’’ ozna~aet _ ''goworil bez posrednikow’’; 3) ''Pred licom’’ _ w neposredstwennoj blizosti; |tomu tolkowani‘ sledowal Onkelos, perewodq wyravenie ''a lico Moe ne budet widimo’’, kak ''to, ~to predo Mno‘ ne budet widimo’’. On razumel zdesx otdelennye intellekty, kotorye nahodqtsq ''pred Bogom’’ w tom smysle, ~to na nih postoqnno naprawleno Prowidenie; 4) OKRVN ozna~aet ''prevde’’, ''w na~ale wremen’’; 5) ''obra}atx lico k komu-libo’’ _ bytx licepriqtnym, proqwlqtx wnimanie; w |tom smysle goworitsq ''Da obratit Gospodx Lico Swoe k tebe’’. Glawa 38 ZGIB (spina, tyl, zadnqq storona). S |tim kornem swqzan predlog, wyrava‘}ij otno{eniq sledowaniq wo wremeni i tomu podobnoe. ''Idti za kem-libo’’ ozna~aet sledowatx, podravatx, powinowatxsq, zawisetx. Sootwetstwenno, slowa ''ty uwidi{x Menq szadi’’ ozna~a‘t: ''ty postigne{x to, ~to sleduet za Mno‘, upodoblqetsq Mne, ~to neobhodimo proistekaet iz Moej woli’’. Glawa 39 Sredi zna~enij slowa ''serdce’’: myslx; mnenie; wolenie; intellekt. Bolx{instwo stihow, gde goworitsq o serdce po otno{eni‘ k Bogu, podrazumewa‘t poslednee zna~enie (sm., napr., Iow 36:5, Ps. 33:11); w drugih |to wyravenie ukazywaet na wol‘ _ tak, ''kotoryj po serdcu Moemu i po du{e Moej postupatx budet’’ ozna~aet ''budet postupatx po Moej wole’’. Fraza ''l‘bi Gospoda, Boga 488
Sodervanie twoego wsem serdcem twoim’’ ozna~aet: wse swoi dejstwiq, sower{aemye posredstwom telesnyh sil (kotorye wse ishodqt iz serdca), ty dolven poswqtitx stremleni‘ k Nemu. Glawa 40 Zna~eniq slowa IGZ: 1) stihiq wozduha; 2) weter; 3) duh vizni; 4) bessmertnaq osnowa ~eloweka (priobretennyj intellekt); 5) |manaciq Bovestwennogo razuma, nishodq}aq na prorokow; 6) wolq. Primenitelxno k Bogu wsegda podrazumewaetsq libo pqtoe, libo {estoe zna~enie. Glawa 41 Zna~eniq slowa [VR: viwotnaq du{a; razum; bessmertnaq du{a; wolq. Primenitelxno k Bogu wsegda podrazumewaetsq poslednee zna~enie. Glawa 42 Zna~eniq slowa KI: vitx, bytx viwym (su}estwom); wyvitx, ''wyzdorowetx ot tqvkoj bolezni’’; ''viznx’’ movet ozna~atx obretaemu‘ ~elowekom mudrostx i istinnye wozzreniq. W |tom smysle goworitsq: ''prawednye dave po smerti ih imenu‘tsq viwymi, ne~estiwye dave pri vizni swoej imenu‘tsq mertwymi’’. Glawa 43 Metafori~eskie zna~eniq slowa URM (krylo): kraj; sokrytie; pokrowitelxstwo. ''Pod krylami Boga’’ zna~it ''pod Ego pokrowitelxstwom’’. Pro serafima w widenii Isaji goworitsq: ''dwumq ˜krylxqmi¯ prikrywaet on lico swoe’’ _ pri~ina ego bytiq sokryta; ''i dwumq prikrywaet on nogi swoi’’ _ wliqnie, ishodq}ee ot nego na niz{ij mir, takve trudnopostivimo. Skazannoe dalee w tom ve stihe ''i dwumq letaet’’ budet ob%qsneno dalee (gl. 49). Glawa 44 Zna~eniq slowa QKT: wodnyj isto~nik; glaz; nabl‘denie. W poslednem, perenosnom zna~enii, ono upotreblqetsq po otno{eni‘ k Bogu, ukazywaq na Ego Prowidenie. Slowoso~etaniq tipa ''otkroj ˜Gospodx¯ o~i Twoi i wozzri’’, ''glaza Ego widqt’’ podrazumewa‘t intellektualxnoe postivenie, a ne ~uwstwennoe wospriqtie. 489
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 45 Zna~eniq glagola TP[: sly{atx; slu{atxsq; znatx, ponimatx. Wyraveniq wrode ''i usly{al Bog’’ ozna~a‘t libo, ~to emu wedomo proishodq}ee (tretxe zna~enie), libo ~to On prislu{alsq k prosxbe, soglasilsq ee ispolnitx (wtoroe zna~enie). Glawa 46 Su}estwuet bolx{aq raznica mevdu prqmym opisaniem predmeta i koswennymi ukazaniqmi na ego su}estwowanie posredstwom we}ej, kotorye mogut bytx skolx ugodno udaleny ot su}nosti predmeta. Poskolxku neobhodimo datx wsem l‘dqm ponqtie o Boge kak su}em, viwom, wsewedu}em, wsemogu}em, deqtelxnom i t. d., pri tom, ~to net wozmovnosti ob%qsnitx im su}nostx |tih ponqtij, pri{losx pribegnutx k takim koswennym ukazaniqm. Imenno s |toj celx‘ byli pripisany Bogu telesnostx, dwivenie, re~x, razli~nye organy, poskolxku obydennoe soznanie ne movet predstawitx su}estwowanie bez telesnosti, viznx bez dwiveniq, dejstwie bez organow dejstwiq, znanie bez organow wospriqtiq. Glawa 47 Proroki izbega‘t pripisywatx Bogu to, ~to tolpa wosprinimaet kak nesower{enstwo. Naprimer, Bogu ne pripisywaetsq osqzanie i wkusowoe o}u}enie, poskolxku oni predpolaga‘t neposredstwennyj kontakt so swoim ob%ektom, hotq po suti dela zrenie, sluh i obonqnie, atributiruemye Emu, ni~em ne lu~{e. To~no tak ve iz wnutrennih ~uwstw Emu pripisywaetsq my{lenie i razumenie _ no ne woobravenie, ibo nesower{enstwo poslednego o~ewidno. Glawa 48 Wyraveniq tipa ''usly{al Gospodx’’ Onkelos perewodit ''bylo usly{ano pred Gospodom’’ w smysle ''Gospodx uznal’’. Esli ve re~x idet o molitwe, Onkelos perewodit: ''Gospodx prinql’’, i t. p. Oboroty wrode ''i uwidel Gospodx’’ on perewodit doslowno, po-widimomu po toj pri~ine, ~to sootwetstwu‘}ij aramejskij glagol BHI, kak i iwritskij FBZ, imeet takve i zna~enie postiveniq. Su}estwuet neskolxko iskl‘~enij, kogda Onkelos peredaet ukazannoe wyravenie kak ''i bylo otkryto pred Bogom’’, _ wozmovno, tam on izbegaet doslownogo perewoda potomu, ~to re~x idet o grehe ili bedstwii, a glagol BHI imeet konnotaci‘ popu}eniq, soglasiq s sozercaemym. Te nemnogie slu~ai, kogda i |to ob%qsnenie ne podhodit, mogut ob%qsnqtxsq o{ibkami perepis~ikow. 490
Sodervanie Glawa 49 Angely sutx intellekty, otdelennye ot materii. Te izmen~iwye obliki, w kotoryh oni qwlq‘tsq prorokam, porovdeny dejstwiem sily woobraveniq. Angely opisywa‘tsq kak telesnye su}estwa, ~toby datx prostonarodx‘ predstawlenie o ih su}estwowanii, sower{enstwe, deqtelxnosti. Odnako, ~toby otli~itx ih w soznanii tolpy ot Boga, im soob}eno ne~to ot oblika besslowesnyh viwotnyh, a imenno _ krylxq. Angelam pripisan polet, poskolxku |to naibolee sower{ennyj i bystryj iz widow peredwiveniq, swojstwennyh viwotnym, i poskolxku polet sluvit metaforoj wneprostranstwennogo i wnewremennogo bytiq otdelennyh intellektow. Glawa 50 Wera ne estx deklariruemaq formula, no soderva}eesq w ume ~eloweka predstawlenie, w istinnosti kotorogo on ubevden. Poskolxku predstawlenie, soderva}ee wnutrennee protiwore~ie, newozmovno pomyslitx woob}e i, tem bolee, pomyslitx w ka~estwe istinnogo, ono ne movet bytx predmetom wery. Wyskazywanie, soderva}ee protiwore~ie, okazywaetsq, takim obrazom, wsego li{x naborom slow, kotoromu ne sootwetstwuet nikakoe intellektualxnoe predstawlenie. Poskolxku, kak raz%qsnitsq w dalxnej{em, utwervdenie o nali~ii u Boga su}nostnyh atributow logi~eski nesowmestimo s poloveniem o Ego edinstwe, tot, kto priznaet takie atributy, movet ispowedowatx edinstwo Boga tolxko na slowah, no ne w myslqh. Itak, istinnoe ispowedanie wery w edinstwo Boga trebuet t}atelxnogo analiza |togo ponqtiq i ustraneniq iz predstawlenij o Boge wsego nesowmestimogo s edinstwom. Glawa 51 Estx mnogo samoo~ewidnyh we}ej, kotorye ne trebowali by dokazatelxstw, esli by ne poqwilisx l‘di, otrica‘}ie ih w silu zabluvdenij i predwzqtyh mnenij. Takowy, naprimer, realxnostx dwiveniq, swobody wybora, ~uwstwenno wosprinimaemyh ka~estw i t. d. S‘da ve otnositsq neprimenimostx su}nostnyh atributow k Bogu, ibo wsqkij atribut, esli on ne tovdestwen su}nosti, priwnosit w nee mnovestwennostx. Formula ''atributy ne estx ni Ego su}nostx, ni ne~to otli~noe ot su}nosti’’, s pomo}x‘ kotoroj pyta‘tsq obojti |to zakl‘~enie, ne bolee ~em nabor slow. Glawa 52 Wozmovnye tipy predikatow i ih primenimostx k Bogu. 1) Opredelenie. U Boga ne movet bytx opredeleniq, poskolxku ono dolvno ukazywatx na konsti- 491
Putewoditelx rasterqnnyh tutiwnye pri~iny opredelqemogo. 2) ^asti~noe opredelenie. Pomimo skazannogo wy{e, podobnyj predikat newozmoven e}e i potomu, ~to ~tojnostx Bog nedelima. 3) Ka~estwo. \to ne ~to inoe, kak akcident, soputstwu‘}ij su}nosti; ego nelxzq pripisatx Bogu, ne pripisaw Emu mnovestwennosti. 4) Predikaty, wyrava‘}ie otno{enie. Poskolxku sootnesennye ob%ekty dolvny prinadlevatx odnomu rodu i ohwatywatxsq ob}im opredeleniem, sootnesennostx mevdu Bogom i tem, ~to ne estx On, newozmovna. Tem ne menee primenenie takih predikatow k opisani‘ Boga movet bytx terpimo, kolx skoro oni ne predpolaga‘t mnovestwennosti i izmen~iwosti w Nem. 5) Dejstwiq (glagoly). Predikaty |togo tipa mogut wyskazywatxsq o Boge. Glawa 53 Pri~ina, porodiw{aq weru w su}nostnye atributy, _ priwervennostx wne{nemu smyslu Pisaniq. Odnako wo mnogih slu~aqh Pisanie upominaet raznoobraznye atributy ne radi nih samih, no radi togo, ~toby, ''goworq na qzyke l‘dej’’, ukazatx na odno-edinstwennoe ponqtie _ Ego sower{enstwo (tovdestwennoe su}nosti). Krome togo, razli~nye atributy sleduet ponimatx kak atributy dejstwiq. Pri |tom razli~nye dejstwiq otn‘dx ne ukazywa‘t na razli~nye aspekty su}nosti, ibo ih ob}ij isto~nik _ sama su}nostx. Popytki musulxmanskih teologow obosnowatx su}nostnye atributy ne u~itywa‘t |togo obstoqtelxstwa. Glawa 54 Wo wremq otkroweniq na Horewe Moisej obratilsq k Bogu s dwumq prosxbami. Odna iz nih _ prosxba o poznanii Bovestwennoj su}nosti: ''Daj mne uwidetx slawu Two‘’’; na |tu prosxbu Bog otwetil: ''Lica Moego ne movno widetx’’. Drugaq prosxba _ o poznanii Ego atributow dejstwiq: ''daj mne znatx puti Twoi, daby q znal Tebq’’. Otwe~aq na |tu prosxbu, Bog goworit: ''Q prowedu pred tobo‘ ws‘ blagostx Mo‘’’. \to ozna~aet, ~to On dal Moise‘ posti~x wse sotworennoe Im, to, o ~em skazano ''I uwidel Bog wse, ~to On sozdal, i wot, horo{o wesxma’’. Poznanie sotworennogo otkrywaet Bovestwennye atributy dejstwiq, kotorym dolven podravatx prorok, wozglawlq‘}ij narod. Podobno tomu, kak Bovii deqniq ne swqzany s affektami, tak i prorok, uprawlqq narodom, dolven izbegatx ih. Atributy, otkrytye na Horewe, _ |to trinadcatx ka~estw, iz kotoryh dwenadcatx swqzany s miloserdiem i li{x odno _ s nakazaniem. Podobno |tomu, w dejstwiqh, ishodq}ih ot proroka-prawitelq, dolvno preobladatx miloserdie. Iz wseh grehow osobenno tqvkogo nakazaniq zasluviwaet idolopoklonstwo. 492
Sodervanie Glawa 55 Sleduet iskl‘~atx iz predstawlenij o Boge wse, ~to predpolagaet telesnostx, affekty, izmen~iwostx, li{ennostx, perehod iz potencii w akt, upodoblenie ~emu-libo iz sotworennogo. Tolxko nauka o prirode daet znanie neobhodimoj swqzi |tih ponqtij i sluvit ishodnoj to~koj dlq o~i}eniq predstawleniq o Boge i dokazatelxstwa bytiq Boviq. Glawa 56 Dave ostawlqq w storone problemu mnovestwennosti, porovdaemu‘ u~eniem o su}nostnyh atributah, neobhodimo priznatx, ~to poskolxku mevdu Bogom i sotworennym ne movet bytx nikakogo podobiq, wse |ti atributy ne ime‘t nikakogo ob}ego sodervaniq s atributami, opisywa‘}imi sotworennoe. \to zna~it, ~to slowa ''su}estwowanie’’, ''znanie’’, ''mogu}estwo’’, ''wolq’’, ''viznx’’ i t. d., wyskazywa‘tsq o Nem i o tom, ~to ne estx On, ~isto omonimi~eski, to estx, ~to net ni~ego ob}ego, nikakogo smyslowogo podobiq mevdu |timi dwumq slu~aqmi upotrebleniq ukazannyh slow. Glawa 57 Esli we}x su}estwuet w silu kakoj-libo wne{nej pri~iny, to ee su}estwowanie ne prinadlevit k ee su}nosti, ono _ akcident, ej soputstwu‘}ij. W protiwopolovnostx |tomu, su}estwowanie Boga, Kotoryj neobhodimo-su}, Kotoryj Sam _ pri~ina Swoego bytiq, tovdestwenno Ego su}nosti. Podobno |tomu edinstwo Boga tovdestwenno Ego su}nosti, a wsqkoe drugoe edinstwo _ akcident, soputstwu‘}ij tomu, ~to edino. W |tom smysl formuly: On su}estwuet ne su}estwowaniem, edin ne edinstwom, viwet ne viznx‘, movet ne mo}x‘, i t. d. Upotreblenie po otno{eni‘ k Bogu teh ve slow, ~to i po otno{eni‘ k sotworennomu, ob%qsnqetsq tem, ~to ''Tora goworit na qzyke l‘dej’’. Glawa 58 Edinstwennyj sposob opisaniq Boga, adekwatnyj Ego nepostivimosti, swobodnyj ot pridaniq Emu mnovestwennosti i upodobleniq Ego sotworennomu, _ |to opisanie putem otricanij, t. e. ~erez negatiwnye atributy. Wsqkij pozitiwnyj atribut dolven bytx ponqt libo kak atribut dejstwiq, libo kak otricanie li{ennosti. 493
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 59 Otwet na wopros: esli postivimo tolxko su}estwowanie Boga, a posti~x Ego su}nostx i pripisatx Emu pozitiwnye atributy newozmovno, w ~em ve sostoqt razli~iq mevdu postiga‘}imi? ^em bolx{e otricatelxnyh suvdenij ~elowek smovet dokazatelxno wyskazatx o Boge, tem glubve on postignet propastx mevdu Bogom i sotworennym, osoznaet ograni~ennostx ~elowe~eskogo razuma. Imenno takoe znanie neznaniq i priblivaet ~eloweka k Bogu. Ob |tom ve goworitsq w Pisanii: ''Mol~anie _ Tebe hwala’’. Mudrecy Talmuda otdawali sebe ot~et w opasnosti pozitiwnyh atributow, no, snishodq k ~elowe~eskoj slabosti, dozwolqli upominatx w molitwe te nemnogie iz nih, upotreblenie kotoryh sankcionirowano awtoritetom Moiseq i muvej Welikogo Sobora. Glawa 60 Primery togo, kak otricatelxnye suvdeniq pribliva‘t ~eloweka k postiveni‘ Boga. E}e raz ob opasnosti pozitiwnyh atributow. Tot, kto pripisywaet Bogu pozitiwnye atributy, nesowmestimye s Ego su}nostx‘, ne prosto iskavenno predstawlqet sebe Ego su}nostx; on po suti dela ne znaet o Boge ni~ego, krome pustogo imeni, a to sodervanie, kotoroe on pripisywaet |tomu imeni, estx porovdenie fantazii, ne ime‘}ee nikakih sootwetstwij w realxnosti. Glawa 61 Wse imena Boga, krome Tetragrammatona, qwlq‘tsq proizwodnymi ot glagolow. \to ozna~aet, ~to imena ukazywa‘t na dejstwiq Boga, upodoblqq ih na{im dejstwiqm. W |tom smysle oni qwlq‘tsq omonimami, obladaq kak zna~eniem, otnosq}imsq k atributam sotworennogo, tak i zna~eniem, ukazywa‘}im na atributy Boga. Tolxko Tetragrammaton daet qsnoe, besprimesnoe obozna~enie su}nosti Boga. S otdelennostx‘ Tetragrammatona ot profannyh smyslow swqzany ograni~eniq, nalagaemye na ego proiznesenie. Hotq |to imq ne imeet ob}eprinqtoj |timologii w sowremennom qzyke, ono nesomnenno ukazywaet na Boga posredstwom umopostigaemogo ponqtiq, w koem net sou~astiq mevdu Nim i tem, ~to ne estx On, naprimer posredstwom ponqtiq neobhodimo-su}ego. Poskolxku mnovestwo imen Boga movet wyzwatx te ve nedorazumeniq, ~to i pozitiwnye atributy, Pisanie obe}aet: ''W tot denx budet Gospodx edin i imq Ego edino’’ _ to estx l‘di postignut Ego edinstwo i edinstwennostx i oswobodqtsq ot neobhodimosti opisywatx Ego mnovestwom imen, tak ~to ostanetsq li{x edinstwennoe su}nostnoe Imq. 494
Sodervanie Glawa 62 Wo wremena Hrama su}estwowala |zoteri~eskaq tradiciq, swqzannaq s Tetragrammatonom. Tradiciq kasalasx ne tolxko teh ili inyh podrobnostej, soprqvennyh s proizneseniem imeni, no i samogo wyravaemogo im ponqtiq, otnosq}egosq k sfere Bovestwennyh tajn. Krome togo, w Talmude upomqnuto i o drugih |zoteri~eskih imenah _ dwenadcatibukwennom i sorokadwuhbukwennom. Nesomnenno, ~to |ti imena takve wyravali ponqtijnye predstawleniq o su}nosti Boga, hotq i ne stolx neposredstwenno kak Tetragrammaton. Ne~estiwye i newevestwennye l‘di, pro~itaw |ti mesta Talmuda, izmyslili so~etaniq bukw, kotorye oni stali wydawatx za upominaemye tam imena, pripisywaq im razli~nye magi~eskie swojstwa. Wposledstwii l‘di bogoboqznennye, no naiwnye prinqli |ti wymysly za ~istu‘ monetu i poddervali ih swoim awtoritetom; ots‘da po{li tolki o magi~eskih imenah, rasprostranennye w narode. Glawa 63 Po powodu imeni FKFB Z[B FKFB. Ono ozna~aet ''Su}ij, kotoryj Su}ij’’, to estx ''neobhodimo-su}ij’’ a takve ''Tot, Kto movet bytx opredelen ~erez Samogo Sebq, a ne ~erez to, ~to ne estx On’’. Poskolxku wo wremena egipetskogo rabstwa l‘di ne imeli predstawleniq o su}estwowanii Boga, a ih umozrenie ne prostiralosx dalx{e nebesnoj sfery i immanentnyh ej sil, Moise‘ bylo otkryto |to imq, daby on raz%qsnil zakl‘~ennoe w nem ponqtie starej{inam Izrailq, dokazaw su}estwowanie transcendentnogo Boga. Glawa 64 Wyravenie ''Imq Gospoda’’, pomimo bukwalxnogo zna~eniq, movet perifrasti~eski ukazywatx na Samogo Boga libo na Ego slowo i powelenie. ''Slawa Gospodnq’’ inogda obozna~aet sotworennyj swet, inogda _ Samogo Boga, inogda hwalu Bogu, woznosimu‘ l‘dxmi. Istinnoe wozweli~iwanie Boga sostoit w intellektualxnom postivenii, a ne w slowesnom prowozgla{enii Ego weli~iq. Prirodnye su}nosti woshwalq‘t i wozweli~iwa‘t Boga w tom smysle, ~to sozerca‘}ij i pozna‘}ij ih postigaet Bovxe weli~ie. Glawa 65 Glagoly ''goworitx’’, ''skazywatx’’, pomimo zna~eniq ''proiznositx ustami’’, mogut zna~itx ''myslitx’’ i ''namerewatxsq’’. Primenitelxko k Bogu oboroty, obozna~a‘}ie re~x, mogut ukazywatx na znanie, ishodq}ee ot Boga i postigaemoe prorokami, wne zawisimosti ot togo, dostiglo li ono prorokow pri posredstwe sotworennogo golosa ili kakim-libo inym putem. Drugoe zna~enie podob- 495
Putewoditelx rasterqnnyh nogo oborota _ wolq i velanie. ''I skazal Bog’’ w rasskaze o sotworenii mira ozna~aet ''i povelal Bog’’. Glawa 66 ''Skrivali byli delom Boga, i pisxmena, na~ertannye na skrivalqh, byli pisxmenami Bovximi’’. Wyravenie ''delo Boga’’ ozna~aet, ~to skrivali byli prirodnym, a ne iskusstwennym ob%ektom, ibo wse prirodnye su}nosti imenu‘tsq ''delami Boviimi’’. Slowa ''pisxmena Bovii’’, rawno kak i poqwlq‘}ijsq w drugom meste oborot ''napisano perstom Boviim’’, ozna~a‘t, ~to pisxmena woznikli po wole Boga, podobno tomu kak w wyravenii ''nebesa, delo perstow Twoih’’ podrazumewaetsq, ~to nebesa sozdany po wole Boga. Dannaq glawa, tak ve kak glawy ob imenah i o tworq}ej re~i Boga, s odnoj storony, prodolva‘t temu Bovestwennyh atributow, rassmatriwaq tradicionnye predstawleniq, ime‘}ie k nej otno{enie, a s drugoj _ otstaiwa‘t polovenie o tom, ~to intellektualxnoe postivenie estx edinstwennyj putx k Bogu. Pokazaw, ~to ~elowe~eskij qzyk neadekwaten Bovestwennoj realxnosti i w swoej wne{nej zna~imosti, sootnesennoj so sferoj ~uwstwenno wosprinimaemogo (gl. 1_49), i po swoej wnutrennej logi~eskoj strukture (gl. 50_60), Majmonid perehodit k kritike misti~eskih i magi~eskih predstawlenij o swerh%estestwennom ''Bovxem qzyke’’ kak o neposredstwennom, minu‘}em intellektualxnoe postivenie, puti k Bovestwennoj realxnosti. Glawa 67 Glagoly \C[ i IR ozna~a‘t ne tolxko ''prekratitx rabotu’’ i ''otdohnutx’’, no i ''prekratitx re~x’’, ''zamol~atx’’, ''sdelatx pauzu’’. Poskolxku tworq}ee wolenie Boga bylo metafori~eski peredano kak re~x, upomqnutye glagoly opisywa‘t prekra}enie re~i w sedxmoj denx, kogda nowogo tworeniq ne proishodilo. Mudrecy Talmuda tolku‘t IRKG wo fraze o subbotnem pokoe kak perehodnyj glagol: ''i w sedxmoj denx On darowal pokoj swoemu miru’’ wmesto ''a w denx sedxmoj po~il’’. Glawa 68 Wyskazywanie filosofow o tom, ~to w Boge razum, razume‘}ij i razumeemoe tovdestwenny. Podobnoe tovdestwo imeet mesto i w ~elowe~eskom intellekte postolxku, poskolxku on stanowitsq aktualxnym. Akt postiveniq po swoej suti _ |to, s odnoj storony, aktualizaciq potencialxno umopostigaemogo, to estx abstragirowanie formy we}ej ot materialxnogo substrata, a s drugoj _ aktualizaciq potencialxno umopostiga‘}ego, to estx intellekta, kotoryj pe- 496
Sodervanie rehodit iz potencii w akt imenno w silu togo, ~to abstragiruemye formy we}ej stanowqtsq ego formami. Poskolxku Bovestwennyj razum obladaet ~istoj aktualxnostx‘, upomqnutoe tovdestwo w nem nosit absol‘tnyj harakter. Glawa 69 Filosofy nazywa‘t Boga pri~inoj mira, togda kak storonniki kalama izbega‘t |togo nazwaniq, swqzywaq ego s filosofskoj koncepciej mira kak we~nogo sledstwiq we~noj pri~iny. Wmesto |togo oni predpo~ita‘t goworitx o Boge kak o Deqtele, dumaq pod~erknutx |tim sotworennostx mira. Odnako filosofy ispolxzu‘t ukazannyj termin ne w swqzi s we~nostx‘ mira, a dlq togo, ~toby ohwatitx razli~nye widy pri~innosti _ deqtelxnu‘, formalxnu‘ i celewu‘. Rassmatriwaq su}ee s to~ki zreniq kavdoj iz |tih pri~in i woshodq ot sledstwiq k pri~ine, my nepremenno pridem k Perwopri~ine, ibo beskone~naq regressiq newozmovna; takim putem my postigaem tri aspekta otno{eniq Boga k miru: kak Perwodwigatelq, kak formy form i kak celi celej. Swodq pri~inno-sledstwennu‘ swqzx mevdu Bogom i mirom k edinokratnomu aktu tworeniq, nekotorye iz predstawitelej kalama do{li do utwervdeniq, ~to, budu~i sozdan, mir movet prodolvitx su}estwowanie bez poddervki Boga. Glawa 70 Glagol CMZ (wossedatx, skakatx werhom) metafori~eski upotreblqetsq w zna~enii ''prawitx’’. W |tom smysle Bog kak perwodwigatelx nebesnyh sfer imenuetsq ''Wsadnikom nebes’’. Sootnesennostx wsadnika i konq swoditsq k tomu, ~to wtoroj sluvit orudiem woli perwogo, i net mevdu nimi nikakogo srodstwa, ob}nosti i pri~astnosti, _ tak i Bog transcendenten po otno{eni‘ k nebesnym sferam i wsemu mirozdani‘, kotorym On uprawlqet. W Pisanii poqwlqetsq takve wyravenie ''Wsadnik Arawot’’. Soglasno Talmudu, Arawot _ wys{ie nebesa, ~to sootwetstwuet ob%eml‘}ej sfere w planetarnoj modeli filosofow. Slowa mudrecow o tom, ~to na nebesah nahodqtsq sokrowi}nicy teh ili inyh zemnyh we}ej, ozna~a‘t, ~to sily i processy, porovda‘}ie |ti we}i w dolxnem mire, ishodqt ot dwiveniq nebesnyh sfer. Istolkowanie slow FCMZP (kolesnica) i FGBD (weli~ie), takve swqzannyh s nebesami. Prodemonstrirowaw w nastoq}ej glawe, ~to Pisanie i Talmud w soglasii s filosofami opisywa‘t Boga kak isto~nik dwiveniq nebesnyh sfer, Majmonid wernetsq k |tomu woprosu w na~ale wtoroj ~asti, pri izlovenii filosofskih dokazatelxstw su}estwowaniq Boga, sredi kotoryh argument ot dwiveniq nebesnyh sfer _ odin iz wavnej{ih. Ostaw{iesq glawy perwoj ~asti on poswq}aet polemike s kalamom, wydwiga‘}im alxternatiwu filosofii. 497
Putewoditelx rasterqnnyh Glawa 71 W drewnie wremena filosofskie znaniq peredawalisx w ewrejskom narode ustno, sostawlqq |zoteri~esku‘ ~astx Ustnoj Tory. Takaq forma pereda~i znaniq predohranqla ego ot iskavenij, no kogda obstoqtelxstwa okazalisx neblagopriqtnymi, ona ve i priwela k ego utrate, tak ~to li{x otdelxnye nameki na filosofsku‘ istinu sohranilisx w Talmude i midra{e. U~enye posletalmudi~eskoj |pohi, obra}aqsx k filosofskim ponqtiqm w swqzi s raz%qsneniem osnow wery, zaimstwowali |ti ponqtiq ot okruva‘}ih narodow. Tak polu~ilosx, ~to perwye filosofskie so~ineniq gaonow i karaimow okazalisx pod wliqniem mutazilitow, odnoj iz {kol kalama, dostig{ej osobogo razwitiq w to wremq, togda kak drugie, bolee pozdnie {koly ne na{li otraveniq u ewrejskih awtorow. W celom kalam kak putx filosofstwowaniq analogi~en {kolam, woznik{im u filosofski obrazowannyh narodow _ grekow i sirijcew, kogda hristianstwo rasprostranilosx sredi nih i w osobennosti kogda ono stalo gospodstwu‘}ej religiej. Sutx |togo podhoda sostoit w sledu‘}em: predposylki filosofstwowaniq podbira‘tsq tak, ~toby oni priwodili k zaranee zadannym wywodam, prodiktowannym religiej. Nesmotrq na razli~iq w detalqh, wse mutakalimy dokazywa‘t sna~ala sotworennostx mira i uve ots‘da dela‘t wywod o su}estwowanii Tworca. \tot podhod neudowletworitelen, poskolxku dokazatelxstwo sotworennosti mira, predlagaemoe kalamom, osnowywaetsq na nedokazannyh posylkah i sodervit logi~eskie o{ibki. Bolee togo, kak izwestno, apodikti~eskoe dokazatelxstwo |togo tezisa newozmovno. Takim obrazom okazywaetsq, ~to polovenie o bytii Boga pokoitsq na nenadevnom osnowanii. Prawilxnyj ve putx _ dokazywatx su}estwowanie Boga, Ego edinstwennostx i netelesnostx sposobom filosofow, opiraqsx na tezis o we~nosti mira. W takom slu~ae my wprawe skazatx: esli mir ne we~en, to o~ewidno, ~to su}estwuet Tworec; esli ve mir we~en, to movno dokazatx, ~to s neobhodimostx‘ su}estwuet netelesnaq, neizmennaq i we~naq su}nostx, a |to i estx Bovestwo. ^to ve kasaetsq tezisa o sotworennosti mira, to movno, wo-perwyh, oprowergnutx popytki dokazatx protiwnoe, wo-wtoryh, priwesti ubeditelxnye, hotq i ne soderva}ie okon~atelxnogo dokazatelxstwa, dowody w polxzu |togo tezisa. Sredi nih movno wosproizwesti i silxnej{ij iz argumentow mutakalimow, obojdqsx pri |tom bez ih problemati~nyh predposylok. Plan dalxnej{ih glaw: o~erk su}ego w celom soglasno filosofam (gl. 72), postulaty mutakalimow (gl. 73); priwodimye imi dokazatelxstwa ~etyreh iskomyh tezisow _ o sotworennosti mira i su}estwowanii Tworca (gl. 74), Ego edinstwennosti (gl. 75) i netelesnosti (gl. 76); podhod filosofow k |tim tezisam (~. 2, Wwedenie i gl. 1_2); podhod awtora k |tim tezisam (~. 2, gl. 13_25). 498
Sodervanie Glawa 72 O~erk kartiny mirozdaniq soglasno wozzreni‘ filosofow. Pod~erkiwaetsq organi~eskaq celostnostx i edinstwo mirozdaniq. Analogiq mikrokosma i makrokosma. Nebesnye tela kak postoqnnye |lementy kosmosa sootwetstwu‘t osnownym organam tela, ~etyre stihii _ ~etyrem vidkostqm, ob%eml‘}aq sfera _ serdcu, i t. d. Imenno ~elowek, a ne viwotnye, zasluviwaet nazwaniq mikrokosma, ibo li{x on obladaet racionalxnoj sposobnostx‘, kotoraq igraet rolx, sopostawimu‘ s rolx‘ Boga w makrokosme. Analogiq naru{aetsq neskolxkimi razli~iqmi, glawnoe iz kotoryh _ immanentnostx racionalxnoj sily i transcendentnostx Boga. Nadlevalo by upodobitx otno{enie Boga k miru otno{eni‘ priobretennogo intellekta k ~eloweku, a racionalxnu‘ silu srawnitx s intellektami sfer, odnako |to tonkie woprosy, wyhodq}ie za ramki nastoq}ej glawy. Glawa 73 Dwenadcatx postulatow mutakalimow: 1) su}estwowanie atomow; 2) su}estwowanie pustoty; 3) wremq sostoit iz otdelxnyh momentow; 4) substanciq ne movet su}estwowatx bez akcidentow; 5) wsqkij atom obladaet opredelennym naborom akcidentow; 6) akcident su}estwuet tolxko odin moment wremeni; 7) li{ennostx ka~estwa _ takoj ve akcident, kak i ego nali~ie; 8) ne su}estwuet ni~ego, krome substancij i akcidentow; 9) odni akcidenty ne mogut bytx nositelqmi drugih; 10) wozmovnoe opredelqetsq dopustimostx‘ dlq woobraveniq; 11) beskone~nostx newozmovna _ kak aktualxnaq, tak i akcidentalxnaq i potencialxnaq; 12) ~uwstwennoe wospriqtie nedostowerno. Glawa 74 Dokazatelxstwa sotworennosti mira i su}estwowaniq Tworca soglasno kalamu: 1) wsqkaq izmenq‘}aqsq i razwiwa‘}aqsq we}x swidetelxstwuet o wne{nej sile, izmenq‘}ej i sower{enstwu‘}ej ee; takaq ve sila dolvna bytx i u mira w celom; 2) cepo~ka pri~in, porodiw{ih we}x, ne movet uhoditx w beskone~noe pro{loe; 3) atomam samim po sebe ne swojstwenno ni soedinqtxsq, ni raz%edinqtxsq, sledowatelxno, ih soedinenie i raz%edinenie opredelqetsq wne{nej siloj; 4) nikakaq substanciq ne we~na, ibo ona ne movet su}estwowatx bez akcidentow, a ~islo smenq‘}ihsq wo wremeni akcidentow dolvno bytx kone~no; 5) s to~ki zreniq kriteriq dopustimosti, wse su}ee moglo bytx inym i nyne{nee sostoqnie ni~em ne predpo~titelxnee, ~em l‘boe inoe, zna~it, dolven su}estwowatx nekto, wybira‘}ij odnu iz wozmovnostej; 6) poskolxku mir ne qwlqetsq neobhodimo-su}im, ego su}estwowanie ne predpo~titelxnej nebytiq; no kolx skoro on su}estwuet, to, sledowatelxno, kto-to osu}estwil 499
Putewoditelx rasterqnnyh wybor; 7) esli mir su}estwuet we~no, zna~it, ~islo l‘dej, viw{ih w nem, beskone~no, a ots‘da wytekaet, budto su}estwuet aktualxno beskone~noe ~islo bessmertnyh du{, ~to newozmovno. Glawa 75 Dokazatelxstwa edinstwennosti Boga soglasno kalamu: 1) esli by su}estwowalo dwa boga, to kavdyj iz nih ograni~iwal drugogo, a |to protiwore~it tomu, ~to Bog _ wsemogu}; 2) esli by su}estwowalo dwa boga, to po krajnej mere odin iz nih dolven byl imetx dwa aspekta: to, ~to ob}e im oboim, i to, ~to otli~aet ego ot drugogo, odnako sostawnoe ne movet bytx Bogom; 3) soglasno nekotorym mutakalimam, wolq Boga ne imeet substrata i, w |tom slu~ae, dwa boga ne mogut obladatx wolej; 4) su}estwowanie odnogo Boga, kak bylo dokazano, neobhodimo, su}estwowanie neskolxkih _ wozmovno; no Bog neobhodimo-su} i, sledowatelxno, edinstwen; 5) esli perwyj bog movet obojtisx bez wtorogo, to wtoroj izli{en, esli ne movet, zna~it, _ perwyj ne wsemogu}. Glawa 76 Dokazatelxstwa netelesnosti Boga soglasno kalamu: 1) esli by Bog byl telom, bovestwennostx konstituirowalastx by libo odnim iz Ego atomow, i togda ostalxnye byli by izli{nimi, libo wsemi ego atomami, i togda bylo by mnogo bogow; 2) Bog ne podoben ni~emu, a wsqkoe telo podobno drugim telam; 3) telo imeet opredelennye razmery, konfiguraci‘ i t. d.; no poskolxku dannyj razmer i dannaq konfiguraciq ne predpo~titelxnee drugih, dolven su}estwowatx tot, kto sower{il |tot wybor, ~to absurdno. 500
''Putewoditelx rasterqnnyh’’ napisan na literaturnom qzyke ewreew musulxmanskih stran, tak nazywaemom iudeo-arabskom _ arabskij, slegka sklonq‘}ijsq ot klassi~eskogo w storonu razgowornogo i ispolxzu‘}ij ewrejsku‘ grafiku. Nive priwedena tablica sootwetstwiq mevdu ewrejskoj i arabskoj grafikami. Iz soobravenij udobstwa my ispolxzowali ewrejsku‘ grafiku takve i dlq pereda~i slow, wstre~a‘}ihsq u awtorow, pisaw{ih na klassi~eskom arabskom (al-Farabi, Ibn Sina i dr.). 501
Glossarij arabskih terminow, wstre~a‘}ihsq w prime~aniqh 8 (NXB) NXB mn. ~. NGXB _ ''korenx’’, dogmat religii (gl. 18, prim. 25, str. 113), princip, osnowa znaniq (gl. 71, prim. 11, str. 381); QGKNGXB _ te, kto zanima‘tsq osnowami, dogmatiki (mutakalimy) (gl. 71, prim. 54, str. 389). 8 (FNB) FBNB (iwr. FGNB) _ Bovestwo; movet ukazywatx na l‘boj ob%ekt religioznogo pokloneniq, w tom ~isle i na qzy~eskih bogow, a takve na otwle~ennoe filosofskoe ponqtie Boga (gl. 1, prim. 5, str. 47), w otli~ie ot FNNB _ Bog, Allah; Bog monoteisti~eskih religij; KFBNB ONT _ teologiq, metafizika. 8 (ZPB) ZPB mn. ~. ZPBGB _ powelenie; ZPB mn. ~. ZGPB delo, wopros, ne~to (gl. 24, prim. 6, str. 128). 8 (NGB) FNFG NGB _ perwoe znakomstwo, perwoe wpe~atlenie (gl. 1, prim. 44, str. 52); FZ’JR NGBC _ na perwyj wglqd; KNGB _ perwi~nyj; NKGB\ _ allegori~eskoe tolkowanie (gl. 2, prim. 54, str. 75). 8 (BEC) LZ\[PNB KBZNB KEBC _ na~atki ob}ego mneniq, apriornye ob}ie suvdeniq (gl. 1, prim. 44, str. 52; gl. 73, prim. 105, str. 439). 8 (QFZC) QBFZC, mn. ~. QKFBZC (iwr. \VGP ,FZGPD FKBZ) _ apodikti~eskoe (okon~atelxnoe, strogoe) dokazatelxstwo (w otli~ie ot NKNE; KRBFZC _ dokazatelxnyj) (Poswq}enie, prim. 18, str. 7). 8 (KYC) YBC _ prebywa‘}ij we~no (gl. 15, prim. 6, str. 104); BYC _ we~nostx, we~noe prebywanie. 8 (\C’\) \CB’\ _ nezyblemyj, postoqnnyj (gl. 15, prim. 6, str. 104); drugoe zna~enie: twerdoustanowlennyj. 8 (BH’D) H’D, mn. ~. BH’DB _ ~astx, atom (gl. 51, prim. 8, str. 244). 8 (OS’D) OS’D, mn. ~. OBS’DB _ (fizi~eskoe) telo; FKRBPS’D _ telesnostx (gl. 1, prim. 9, str. 47); OKS’D\ (iwr. FP[DF) _ ''otelesiwanie’’, pridanie telesnyh ka~estw (Bogu), somatizm, antropomorfizm (gl. 1, prim. 1, str. 46). 8 (ZFP’D) ZGFP’D _ tolpa (Predislowie, prim. 13, str. 13). 8 (ZFB’D) ZFG’D, mn. ~. ZFBG’D _ substanciq (gl. 1, prim. 20, str. 49); (ZFG’D) EZV _ (otdelennaq) substanciq, t. e. atom (soglasno kalamu). 8 (ZCE) ZKCE\ _ uprawlenie, ustroenie, planirowanie, wedenie del _ ~astnyh ili gosudarstwennyh (gl. 40, prim. 17, str. 206; gl. 72, prim. 69, str. 408); Bovestwennoe uprawlenie mirom (gl. 9, prim. 2, str. 91). 502
Glossarij arabskih terminow 8 (LZE) LBZEB (iwr. FD[F) _ postivenie, percepciq, ''shwatywanie’’ poznawaemogo ob%ekta (Poswq}enie, prim. 10, str. 6). 8 (GTE) BTE _ prizywatx; KTEB _ pritqzatx, utwervdatx; FGTE _ prizyw, propowedx (gl. 63, prim. 13 i 17, str. 332-333). 8 (NE) NKNE, mn. ~. NKBNE (iwr. FKBZ) _ argument, dowod, (dialekti~eskoe) dokazatelxstwo, w otli~ie ot QBFZC (gl. 51, prim. 2, str. 243; gl. 74, prim. 17, str. 454). 8 (OGE) OKBE _ neprerywnyj, postoqnnyj (gl. 15, prim. 6, str. 104). 8 (QKE) QKE (iwr. \E) _ religiq; (Wwedenie, prim. 17, str. 14). QKE _ ispowedowatx religi‘. 8 (QF’E) QF’E, mn. ~. QBF’EB _ um, soznanie w {irokom smysle slowa, w otli~ie ot NYT (intellekt) (Poswq}enie, prim. 13, str. 6). 8 (G’E) \B’E _ su}nostx, sutx, samostx (gl. 9, prim. 6, str. 93). 8 (’\EI) ONBTNB ’\GEI i ONBTNB ’\EI (iwr. ONGTF [GEI) _ sotworenie, wozniknowenie mira wo wremeni; sotworennostx, nepredwe~nostx mira (gl. 23, prim. 12, str. 127; gl. 71, prim. 32, str. 384); ’\EIP _ sotworennyj, woznik{ij, ne predwe~nyj (gl. 71, prim. 58, str. 390). 8 (’JI) ’JI _ dolq, udel, urowenx bytiq (gl. 8, prim. 8, str. 90). 8 (YI) YI (iwr. K\KPB) _ istinnyj; (iwr. \PB) _ istina; YINB _ Bog; FYKYI (iwr. F\KPB, \PB) _ istina, realxnostx, sutx (gl. 1, prim. 22, str. 49). 8 (NI) NGNI _ nishovdenie, woplo}enie, qwlenie transcendentnyh su}nostej w materialxnom mire (gl. 10, prim. 7, str. 95). 8 (NPI) NGPIP _ ''nesomyj’’, soderva}ijsq w substrate, predikat (gl. 60, prim. 10, str. 315; gl. 73, prim. 87, str. 435). 8 (NGI) NBI, mn. ~. NBGIB _ sostoqnie, polovenie, modus; w nekotoryh {kolah upotreblqetsq wmesto FVX _ atribut (gl. 11, prim. 9, str. 97; gl. 51, prim. 13, str. 245). 8 (ZKI) FZKI (iwr. FMGCP) _ smu}enie, rasterqnnostx; ZKBI (iwr. LGCR) _ smu}ennyj, rasterqnnyj, staw{ij w tupik (Wwedenie, prim. 22, str. 15). 8 (W’M) W’M _ osobo wydelitx, otli~itx; FXB’M _ osobennostx, otli~itelxnyj priznak (gl. 1, prim. 39, str. 51); izbranniki (gl. 14, prim. 5, str. 103); WX’M _ wydelqtx, obosoblqtx, specificirowatx; WKX’M\ _ specifikaciq, obosoblenie (gl. 74, prim. 23, str. 456); WKX’M _ osobo swojstwennyj, specifi~nyj. 8 (YN’M) YN’M _ tworitx; YN’M, mn. ~. YBN’MB (iwr. FTE ,FZKXK ,ZXK) _ |tos, nraw; YGN’MP, YN’M _ tworenie; twarx, sozdanie; l‘di, narod (Wwedenie, prim. 19, str. 14; gl. 34, prim. 12, str. 168; prim. 52, 53, str. 179; gl. 71, prim. 32, str. 384); YN’M\ _ perenimatx nrawy, uswaiwatx ka~estwa. 503
Putewoditelx rasterqnnyh 8 (NK’M) NK’M\ i NB’M (iwr. FPEP ,QGKPE) _ fantaziq, woobravenie, imaginatiwnaq sila du{i; FNBK’M _ fantazm, woobravaemyj obraz; KNBK’M _ fantasti~eskij, woobravaemyj (gl. 2, prim. 40, str. 72, gl. 47, prim. 2; gl. 50, prim. 12). 8 (KBZ) KBZ _ mnenie, wozzrenie (gl. 34, prim. 67, str. 181; gl. 50, prim. 1, str. 240); KBZNB KEBC sm. BEC. 8 (E[Z) EB[ZB _ ukazanie puti, nastawlenie, nawodq}ee ukazanie w otli~ie ot prqmoj pereda~i znaniq (gl. 46, prim. 5, str. 217). 8 (’WGZ) F’XBKZ _ trenirowka; matematika; FK’XBKZ OGNT ,\BK’XBKZ _ matemati~eskie nauki, kwadriwium (Poswq}enie, prim. 12, str. 6; gl. 34, prim. 26, str. 170171). 8 (GPS) OSB, mn. ~. BPSB _ imq, slowo, termin (Wwedenie, prim. 5, str. 11). 8 (TZ[) FTKZ[ _ Zakon, u~enie, osnowannoe na otkrowenii; w musulxmanskom kontekste _ {ariat; w arabo-ewrejskih tekstah sootwetstwuet iwr. Tora (Wwedenie, prim. 14, str. 13; gl. 71, prim. 27, str. 384). 8 (LZ[) LZ\[P _ ob}ij, sowmestnyj, mnogozna~nyj; LZ\[P OSB _ mnogozna~noe imq (Wwedenie, prim. 7, str. 12); LZ[ _ mnogobovie (gl. 35, prim. 20, str. 187; gl. 58, prim. 2, str. 293; gl. 60, prim. 11, str. 315); ’WIP LBZ\[B _ ~istaq omonimiq, mnogozna~nostx (gl. 56, prim. 17, str. 285); LZ[P _ prida‘}ij Bogu sotowari}ej, mnogobovnik. 8 (L[) LM[P OSB _ neopredelennoe imq, amfiboliq (Wwedenie, prim. 10, str. 13; gl. 56, prim. 23, str. 286, prim. 25, str. 286_288); LKM[\ _ neopredelennostx, amfiboli~nostx (gl. 56, prim. 19, str. 285). 8 (ZF[) ZGF[P _ ob}eizwestnyj; \BZGF[P (iwr. \GPSZGVP) _ ob}eprinqtye suvdeniq (gl. 1, prim. 10, str. 48; gl. 2, prim. 33, str. 71). 8 (ZEX) ZGEX _ ishovdenie, |manaciq (gl. 58, prim. 23, str. 298). 8 (YEX) YEX _ prinimatx za istinu, udostoweriwatxsq; YKEX\ (iwr. ,F\PBF ,\GPB FRPBF) _ udostowerennostx; affirmaciq (gl. 33, prim. 20, str. 164; gl. 50). 8 (ZGX) FZGX, mn. ~. ZGX _ forma (gl. 1, prim. 11, str. 48); FKTKCJ FZGX _ prirodnaq forma (gl. 1, prim. 18, str. 48); FKTGR FZGX _ widowaq forma (gl. 1, prim. 27, str. 50); FKTBRX FZGX _ iskusstwennaq forma; ZGX\ (iwr. ZGKX) _ intellektualxnoe, ponqtijnoe predstawlenie; formirowanie takih predstawlenij; sposobnostx ili sila, osu}estwlq‘}aq |to formirowanie (Poswq}enie, prim. 9, str. 6; gl. 50, prim. 12, str. 242; gl. 62, prim. 10, str. 326); ZGX\ (glagol) _ predstawlqtx w intellekte; ZGX\P _ predstawlennyj, sozercaemyj w intellekte (gl. 50, prim. 4, str. 240). 8 (Q’J) Q’J _ imetx mnenie, polagatx, stroitx domysly; Q’J _ predpolovenie, dogadka, mnenie (gl. 2, prim. 19, str. 63). 8 (ZF’J) QJBCG ZFB’J _ wne{nij i wnutrennij (plany allegorii) (Wwedenie, prim. 26, str. 16); ZGF’J _ proqwlenie, obnaruvenie. 504
Glossarij arabskih terminow 8 (ET) FKTKCJ \BEBET\SB _ prirodnye predraspolovennosti (gl. 34, prim. 47, str. 177; gl. 52, prim. 17, str. 252). 8 (OET) OET _ li{ennostx, nebytie, otsutstwie; WGX’MP OET _ specifi~eskaq li{ennostx; YNJP OET _ absol‘tnaq li{ennostx (gl. 17, prim. 5, str. 109). 8 (’WZT) ’WZT (iwr. TZGBP ,FZYP) _ akcident, priwhodq}ee, slu~ajnoe (Poswq}enie, prim. 25, str. 9; gl. 57, prim. 15, str. 292). 8 (EYT) EBY\TB (iwr. FTE ,FRPBF ,FRGPB) _ wera, ubevdenie, kredo (gl. 50, prim. 1, str. 239). 8 (NYT) NYT, mn. ~. NGYT (iwr. FTE ,NM[) _ razum, intellekt (Wwedenie, prim. 20, str. 14); EBV\SP NYT _ priobretennyj intellekt (gl. 72, prim. 92, str. 412); YZBVP NYT _ otdelennyj intellekt (gl. 37, prim. 25, str. 198); NGYTP _ umopostigaemyj, intelligibelxnyj (gl. 68, prim. 2, str. 353_355). 8 (KRT) KRTP, mn. ~. QBTP (iwr. QKRT) _ smysl, ponqtie, su}nostx, |jdos, aspekt (gl. 1, prim. 19, str. 48). 8 (ZGT) ZBT\SP (iwr. NB[GP) _ metafori~eskij, perenosnyj; ZBT\SP OSB _ metafori~eskoe imq (Wwedenie, prim. 9, str. 12). 8 (KRT) FKBRT _ Prowidenie, Promysel (gl. 23, prim. 21, str. 127). 8 (CZD) CKZD _ udiwitelxnyj, swerh%estestwennyj, metafizi~eskij (predmet); FCKZD, mn. ~. CKBZD _ ne~to diwnoe, swerh%estestwennoe (Poswq}enie, prim. 26, str. 10). 8 (’WZD) ’WZD mn.~. ’WBZDB _ celx, stremlenie; zainteresowannostx; interesu‘}ij predmet, tema (Wwedenie, prim. 4, str. 11; gl. 44, prim. 6, str. 213). 8 (KD) FKBD (iwr. \KNM\) _ kone~naq celx, predel, predmet stremleniq (gl. 34, prim. 10, str. 167). 8 (N’XV) FNK’XV mn. ~. NKB’XV _ dostoinstwo, dobrodetelx (gl. 34, prim. 48, str. 177). 8 (ZJV) FZJV mn. ~. ZJV _ wrovdennoe swojstwo, sowokupnostx wrovdennyh sposobnostej ~eloweka (gl. 2, prim. 36, str. 71). 8 (NTV) NTV, mn. ~. NBTVB _ dejstwie, glagol (gl. 52, prim. 43, str. 257); NBTVRB _ affekt, preterpewanie (gl. 35, prim. 1, str. 184; gl. 52, prim. 18, str. 252). 8 (FYV) FYV _ fikh (w kontekste islama), zakon, g̊alaha (w kontekste iudaizma) (Wwedenie, prim. 15, str. 13). 8 (’WKV) ’WKV _ izliwatxsq; ’WBVB _ izliwatx, |manirowatx; ’WKV _ |manaciq (gl. 2, prim. 25, str. 64; gl. 58, prim. 23, str. 298). 8 (OEY) OKEY _ predwe~nyj (gl. 35, prim. 14, str. 186). 8 (ENY) EKNY\ _ podravanie, sledowanie awtoritetu (gl. 33, prim. 10, str. 163; 505
Putewoditelx rasterqnnyh gl. 34, prim. 30, str. 173); ENY _ nawqzywatx, wnu{atx wzglqdy, obraz dejstwij i t. p. (gl. 35, prim. 2, str. 184). 8 (OGY) OBY _ stoqtx, zivditxsq, su}estwowatx; OBGY _ ustoj~iwostx, bytie (gl. 69, prim. 25, str. 368). 8 (KGY) FGY _ sila, sposobnostx, potenciq; sposobnostx, sila du{i (gl. 2, prim. 38, str. 72); FYJBR FGY _ myslitelxnaq sila (gl. 34, prim. 49, str. 178). 8 (ZVM) ZVM _ otricanie, newerie (gl. 36, prim. 17, str. 189). 8 (NPM) NBPM (iwr. \GPN[) _ sower{enstwo, polnota, |ntelehiq; NBPM\SB _ sower{enstwo, polnota, zakon~ennostx (gl. 2, prim. 26, str. 64; gl. 19, prim. 5, str. 116 ). 8 (IGN) IBN _ pokazywatxsq, probleskiwatx (Wwedenie, prim. 38, str. 19); IGN _ namekatx (gl. 33, prim. 5, str. 163). 8 (FBP) FKFBP (iwr. \GFP) _ ~tojnostx, su}nostx (gl. 1, prim. 21, str. 49; gl. 69, prim. 24, str. 368). 8 (N’\P) N’\P, mn. ~. NB’\PB (iwr. N[P) _ inoskazanie, prit~a, allegoriq, primer (Wwedenie, prim. 25, str. 15). 8 (EP) FEBP mn. ~. EBGP (iwr. ZPI) _ materiq (Wwedenie, prim. 19, str. 49; gl. 69, prim. 24, str. 368). EP (EP) _ dlitx, prostiratx; EPP _ prodlewa‘}ij, podderviwa‘}ij su}estwowanie (gl. 69, prim. 20, str. 368); EP\SP _ prodlewaemyj, podderviwaemyj (gl. 69, prim. 43, str. 371). 8 (NP) FNP, mn. ~. NNP _ religiq, ob}ina, |tnokonfessionalxnaq ob}nostx (Nastawlenie, prim. 7, str. 38). 8 (LNP) FMNP _ priobretennoe swojstwo (gl. 52, prim. 13, str. 251). 8 (NHR) NHR _ nishoditx; NG HR _ nishovdenie (gl. 15, prim. 14, str. 105); FNHRP _ stupenx, rang (gl. 20, prim. 1, str. 115); FNHBR _ beda (gl. 10, prim. 11, str. 95); \BNBHR\SB _ nizwodimye (wliqniq zwezd) (gl. 63, prim. 10, str. 332). 8 (F HR) FKHR\ _ o~i}enie (ponqtiq o Boge ot telesnyh atributow) (gl. 1, prim. 7, str. 47). 8 (Z’JR) Z’JR _ umozrenie, sozercanie, teoriq (Poswq}enie, prim. 7, str. 5). 8 (’EVR) ’EVR _ wyhoditx, dohoditx, osu}estwlqtxsq; ’EGVR _ ishovdenie, wliqnie (gl. 23, prim. 6, str. 126); ’EKVR\ _ osu}estwlenie, ispolnenie (gl. 23, prim. 16, str. 127). 8 (’WYR) ’WYBR\ _ protiwore~ie (Predislowie, prim. 1, str. 40); ’WYR _ razru{enie, oprowervenie (gl. 34, prim. 42, str. 175). 8 (NKF) KNGKF _ perwomateriq (gl. 76, prim. 15, str. 473); KRBNGKF _ otnosq}ijsq k perwomaterii. 8 (E’DG) EG’DG (iwr. \GBKXP) _ su}estwowanie; sowokupnostx su}ego (gl. 31, 506
Glossarij arabskih terminow prim. 2, str. 149; gl. 58, prim. 9, str. 295_296; gl. 66, prim. 11, str. 346); \BEG’DGP su}estwu‘}ie we}i; EG’DGPNB LN’E (gl. 1, prim. 23, str. 49), -’DGPNB B’EF EG (gl. 71, prim. 65, str. 393) _ nali~noe bytie. 8 (EIG) FEIG _ edinstwo, edinstwennostx (gl. 57, prim. 6, str. 290); FKRBEIG _ edinstwo; edinstwennostx, unikalxnostx; edinobovie (gl. 1, prim. 8, str. 47). 8 (KIG) KIG _ wdohnowenie, wnu{enie, otkrowenie (gl. 18, prim. 3, str. 111). 8 (UXG) FVX _ atribut; predikat; FK\B’E FVX _ su}nostnyj (sobstwennyj) atribut; UXG mn. ~. UBXGB _ opisanie, predikaciq; UGXGP _ opisywaemyj, sub%ekt predikacii (gl. 51, prim. 12, str. 245). 8 (T’XG) TG’XGP _ podleva}ee, substrat, predmet (wyskazywaniq) (Predislowie, prim. 2, str. 40); T’XGP _ mesto, predmet, topos (gl. 54, prim. 2, gl. 74, prim. 37); T’XG _ raspolovenie (gl. 73, prim. 31, str. 420). 8 (BJG) GJBG\ _ sogla{enie; GJBG\C NGYP OSB _ imq, upotreblqemoe w soglasii, to estx bez mnogozna~nosti, _ nazwanie, primenqemoe k we}am soimennym, sinonimi~nym (w aristotelewskom smysle) (Wwedenie, prim. 11, str. 13). 8 (QYK) QKYK _ opredelennostx, dostowernostx; dostowernoe znanie (gl. 2, prim. 19, str. 63; gl. 50, prim. 17, str. 242; gl. 59, prim. 7, 8, str. 303); QYK\ _ obretatx dostowernoe znanie. 507
Putewoditelx rasterqnnyh Ssylki na isto~niki TANAH Bytie (Bere{it) 1:1 _ 25; 1:2 _ 204; 1:3 _ 344; 1:4 _ 228; 1:6 _ 344; 1:10 _ 79; 1:13 _ 270; 1:26 _ 46; *327; 1:27 _ 49; *52; 1:28 _ *52; 1:30 _ 206; 1:31 _ *270; 2:2 _ 350; 2:7 _ 102; 2:10 _ *106; 2:16 _ 73; 2:17 _ 70; 3:5 _ 59; 74; 3:7 _ 74; 3:8 _ *74; 129; 3:10 _ 143; 3:18 _ 76; 3:19 _ 76; 3:21 _ *20; 3:22 _ *60; 3:23 _ 76; 3:24 _ 21; 234; 4:25 _ *156; 4:26 _ *192; 5:3 _ *66; 87; 6:2 _ 103; 6:3 _ 102; 6:5 _ 228; 233; 6:6 _ 144; 6:12 _ 233; 7:2 _ 85; 7:15 _ 205; 7:17 _ 115; 8:5 _ 128; 8:21 _ 145; 228; 9:2 _ *327; 9:3 _ 208; 11:5 _ 95; 11:7 _ 95; 12:5 _ 333; 12:17 _ 320; 14:3 _ 131; 14:13 _ 131; 15:1 _ 81; 200; 15:5 _ 80; 15:12 _ *111, 118; 15:17 _ 118; 123; 16:7 _ 213; 17:22 _ 96; 18:1 _ 79; 18:3 _ 320; 18:8 _ 101; 18:21 _ 95; 137; 18:22 _ 198; 18:23 _ 111; 19:17 _ 80; 19:23 _ 126; 19:26 _ 80; 21:17 _ 228; 21:19 _ 75; 21:33 _ 4; 22:8 _ 233; 22:11 _ 122; 23:8 _ 207; 23:17-18 _ 99; 24:16 _ 114; * Nomera stranic, otme~ennye zwezdo~koj, otnosqtsq k prime~aniqm. 508
Ssylki na isto~niki 25:18 _ 196; 25:24 _ 114; 26:8 _ 30; 27:27 _ 220; 27: 35 _ 124; 27:41 _ 343; 28:11 _ *89; 28:12-13 _ 32; 28:13 _ 104; 120; 29:2 _ 79; 29:31 _ 228; 233; 29:32 _ 232; 29:35 _ 101; 30:30 _ 139; 31:11 _ 138; 31:12 _ 232; 31:13 _ 138; 31:49 _ 121; 32:2 _ 128; 32:22 _ 121; 33:3 _ 117; 33:5 _ 273; 33:11 _ 273; 33:14 _ 139; 35:13 _ 96; 35:22 _ 131; 39:6 _ 48; 40:7 _ 196; 41:43 _ 378; 41:46 _ 101; 42:20 _ 115; 43:26 _ 124; 44:4 _ 126; 44:18 _ 111; 45:16 _ 214; 46:3 _ 138; 46:4 _ 137; 46:29 _ 378; 50:3 _ 114; Ishod ([emot) 2:4 _ 104; 2:14 _ 343; 2:25 _ 232; 233; 3:2 _ *84; 201; 3:4 _ *84; 122; 3:6 _ 80; 82; 3:7 _ 232; 3:9 _ 232; 3:13 _ 329; 337; 339; 3:14 _ *329; 3:16 _ 331; 335; 3:18 _ 331; 335; 4:1 _ 330; 4:2 _ 331; 349; 4:25 _ 110; 4:31 _ 232; 5:2 _ *336; 5:5 _ 343; 5:30 _ 80; 6:2 _ *336; 6:9 _ 214; 9:3 _ 221; 9:23 _ 128; 10:13 _ 204; 10:19 _ 204; 11:8 _ 139; 12:12 _ 118; 12:19 _ 208; 12:25 _ 124; 13:21-22 _ *84; 14:10 _ 110; 14:21 _ 349; 14:24 _ *84; 15:4 _ 378; 15:6 _ 222; 16:6 _ 106; 16:7 _ *84; 215; 16:10 _ *84; 16:32 _ 114; 17:5 _ 117; 124; 17:6 _ 105; 140; 17:16 _ 92; 140; 18:15-20 _ *338; 18:23 _ 101; 19-20 _ *149; 19:3 _ 96; 19:9 _ *84; 125; *149; *330; 509
Putewoditelx rasterqnnyh 19:11 _ 96; 137; 19:12 _ *149; 19:15 _ *149; 19:16 _ *84; 19:18 _ *84; 19:19 _ *84; 343; 19:20 _ 96; 137; 19:22 _ 83; 19:24 _ *175; 20:5 _ 278; 20:7 _ 337; 20:11 _ 351; 20:18 _ 220; 20:21 _ *84; 21:14 _ 213; 21:24 _ 139; *213; 22:5 _ 126; 22:6-14 _ *29; 22:22 _ 215; 231; 22:26 _ 215; 23:20-21 _ *338; 23:13 _ 214; 23:25 _ 190; 24:2 _ 112; 24:10 _ 79; 82; 140; 24:11 _ 81; 82; 83; 24:12 _ *350; 24:15-16 _ *84; 24:16 _ 132; 338; 24:17 _ *84; 25:9 _ 77; 25:20 _ *86; 25:40 _ 78; 26:3 _ 85; 26:12 _ 200; 29:45 _ 132; 31:3 _ *229; 31:17 _ 352; 31:18 _ 346; 32:4 _ *334; 32:9 _ 232; 32:16 _ 345; 346; 32:19 _ 110; 33:8 _ 80; 510 33:11_ 196; 33:13 _ 268; *269; *272; 33:14-17 _ 269; *270; 33:14 _ 196; 33:18 _ 269; 339; 33:18-23 _ *149; 33:19 _ 269; 33:20 _ *119; 270; 339; 33:21-23 _ *267; 33:21 _ 91; 105; 107; 33:22 _ 120; 121; 33:23 _ 119; 197; 198; *199; 200; 34:6 _ 118; 121; 124; 271; 34:6-7 _ 271; 34:7 _ 278; 34:29 _ 20; 35:5 _ 75; 35:13 _ *229; 35:35 _ 114; 36:1 _ *229; 36:6 _ 117; 122; 36:7 _ 336; 40:34 _ 114; 338; 40:34-35 _ *84; 40:38 _ *84; 42:20 _ 75; 42:30 _ 320; Lewit (Waikra) 4:13 _ *148; 8:32 _ 208; 9:23 _ *84; 10:1-3 _ 83; 10:3 _ 196; 13:10 _ 208; 19:2 _ 279; 19:15 _ 199; 19:20 _ 202; 20:5 _ 196; 23:35 _ 99; 23:40 _ 198; 23:40-43 _ *29; 24:16 _ 337; 24:20 _ 213;
Ssylki na isto~niki 25:52 _ 208; 26:31 _ 228; 26:38 _ 146; ^isla (Bemidbar) 5:14 _ *205; 6:23 _ 323; 6:26 _ 200; 6:27 _ 321; 324; 7:89 _ 122; 197; 11:1 _ 146; 215; 228; 11:1-4 _ 83; 11:17 _ 96; 205; 11:25 _ 21; 205; 12:5 _ *84; 12:6 _ *111; 12:7 _ 270; 12:8 _ 79; 80; 82; 12:9 _ 130; 12:10 _ 130; 13:32 _ 146; 14:10 _ *84; 343; 15:24 _ 148; 15:39 _ 201; 16:3 _ 116; 16:19 _ *84; 16:27 _ 104; 17:7 _ *84; 20:6 _ *84; 20:16 _ 104; 22:22 _ 371; 23:21 _ 80; 24:7 _ 116; 32:21 _ 188; 33:25 _ 50; Wtorozakonie (Dewarim) 1:17 _ 111; 1:45 _ 215; 2:2 _ 138; 4:7 _ 112; 4:11 _ 201; 4:12 _ 197; 4:15 _ 78; 4:17 _ 211; 4:24 _ 146; 4:25 _ 78; 4:35 _ 203; 4:39 _ 203; 5:4 _ 197; 5:4-5 _ *84; 5:5 _ 102; 5:19 _ *84; 5:21 _ *84; 5:24 _ 112; 5:28 _ 20; 102; 5:30 _ 210; 6:5 _ 203; 6:15 _ 188; 6:16 _ 188; 7:1 _ *277; 10:12 _ *275; 10:17 _ 199; 307; 11:12 _ 213; 11:16-17 _ 188; 11:22 _ *275; 11:26-28 _ *210; 12:11 _ *84; 12:23 _ 206; 12:31 _ 188; 278; 13:5 _ 130; 200; *275; 13:16 _ 279; 14:23 _ *84; 198; 16:2 _ *84; 16:6 _ *84; 16:11 _ *84; 16:22 _ 188; 17:8-12 _ 381; 18:9 _ *330; 18:19 _ *338; 20:16 _ 193; 277; 20:18 _ 193; 277; 21:15 _ 86; 22:7 _ 210; 22:12 _ 211; 23:1 _ 212; 25:7-10 _ *226; 26:2 _ *84; 28:1 _ 94; 511
Putewoditelx rasterqnnyh 28:9 _ 130; *275; 28:43 _ 94; 28:49 _ 215; 238; 29:3 _ 203; 29:17 _ 201; 29:28 _ *330; 30:15 _ 210; 31:15 _ *84; 31:17 _ 128; 31:18 _ 130; 31:19 _ 188; 32:4 _ 107; 32:18 _ 107; 32:19 _ 233; 32:21_ 188; 32:22 _ 188; 32:29 _ 188; 32: 30 _ 107; 32:36 _ 233; 33:16 _ 132; 33:25 _ 114; 33:26 _ 372; 373; 379; 33:27 _ 374; *391; Iisusa Nawina (Jeg̊o{ua) 1:18 _ 214; *338; 5:2 _ 106; 5:9 _ 208; 24:27 _ 345; Sudej ([oftim) 2:1 _ 105; 8:18 _ 48; 10:16 _ 207; 13:17 _ 125; 21:22 _ 273; Samuil I ([mu|lx I; w Sinod. I Carstw) 1:9 _ 96; 1:18 _ 196; 1:23 _ 99; 2:2 _ 107; 2:24 _ 117; 512 2:35 _ 202; 207; 4:21-22 _ *84; 6:5 _ 50; 16:7 _ *330; 20:3 _ 356; 20:34 _ 143; 20:36 _ 118; 22:8 _ 100; 24:20 _ 99; 25:9 _ 350; 25:29 _ 207; 25:37 _ 209; 28:14 _ 48; Samuil II ([mu|lx II; w Sinod. II Carstw) 2:23 _ 200; 2:26 _ 146; 18:14 _ 201; 21:10 _ 352; 21:16 _ 343; 23:2 _ 205; Carej I (Melahim I) 1:6 _ 143; 7:14 _ 114; *229; 8:11 _ *84; 9:3 _ 202; 213; 10:29 _ 378; 14:7 _ 115; 16:2 _ 115; 17:17 _ 209; 18:2 _ *267; Carej II (Melahim II) 3:15 _ *267; 5:26 _ 201; 10:15 _ 202; 11:18 _ 50; 14:8 _ 197; 17:9 _ 310; 19:16 _ 214; 222; 19:16 _ 215; 22:19 _ 79; 23:25 _ 200;
Ssylki na isto~niki Isajq (Je{aqg̊u) 1:1 _ 81; 1:15 _ 215; 1:20 _ 222; 2:3 _ 126; 349; 2:5 _ 130; 2:6 _ 87; 3:3 _ 181; 199; 3:26 _ 278; 5:20 _ 161; 6:2 _ 212; 6:3 _ 340; 6:7 _ 110; 12:3 _ 148; 19:1 _ 237; 19:3 _ 205; 24:16 _ 211; 26:2 _ 46; 26:4 _ 107; 26:21 _ 126; 127; 29:13 _ 111; *309; 30:20 _ 211; 30:27 _ 222; 31:18 _ 221; 32:6 _ 310; 33:10 _ 100; 34:11 _ *51; 35:2 _ *84; 38:9 _ 208; 40:5 _ *84; 40:6 _ 122; 40:13 _ 206; 40:18 _ 281; 40:25 _ 281; 41:4 _ *292; 44:6 _ *292; 44:13 _ 48; 44:19 _ 203; 47:13 _ 125; 48:12 _ *292; 51:1 _ 106; 147; 51:2 _ 106; 53:1 _ 221; 55:1 _ 147; 55:2 _ 147; 55:10 _ 86; 57:15 _ 116; 180; 58:8 _ *84; 58:14 _ 372; 60:1-4 _ *84; 60:19-20 _ *84; 63:10 _ 144; 63:15 _ 222; 66:1 _ 92; 221; 66:18 _ *84; Ieremiq (Jermiqg̊u) 1:4 _ 138; 2:31 _ 220; 3:14 _ 174; 3:15 _ 202; 4:19 _ 223; 7:16 _ 215; 8:19 _ 188; 9:23 _ *276; 10:6 _ 281; 10:7 _ 190; 10:12 _ 230; 12:2 _ 243; 13:16 _ 340; 15:1 _ 101; 207; 17:1 _ *348; 17:4 _ 222; 17:12 _ *84; 91; 23:9 _ 118; 30:6 _ 195; 31:19 _ 222; 32:14 _ 101; 38:16 _ 206; 39:12 _ 213; 46:22 _ 129; 48:11 _ 101; 49:20 _ 230; 51:9 _ 111; 51:15 _ 230; Iezekiilx (Jehezkelx) Gl. 1 _ *17; 513
Putewoditelx rasterqnnyh 1:3 _ *267; 1:5 _ 378; 1:7 _ 238; 1:9 _ *86; 1:10 _ 238; 1:13 _ 51; 1:23 _ *86; 1:26 _ 51; 225; 1:28 _ *84; 3:3 _ *84; 3:12 _ 90; 3:14 _ *267; 3:22 _ *267; 7:20 _ *50; 8:1 _ *267; 8:13 _ 78; 12:2 _ 75; 16:17 _ *50; 17:2 _ 29; 21:5 _ 29; 23:14 _ *50; 31:8 _ 51; 33:22 _ *267; 37:1 _ *267; 40:1 _ *267; 43:2 _ *84; 43:7 _ 221; 44:2 -125; ˚ Osiq (Go{ea) 5:11 _ 200; 5:15 _ 127; 128; 130; 10:11 _ 372; 11:10 _ 200; 12:11 _ 29; 13:2 _ *229; Ioilx (Jo|lx) 3:5 _ 174; Amos (Amos) 2:9 _ 337; 7:9 _ 100; 514 8:11 _ 147; Mihej (Mihej) 4:2 _ 349; 4:11 _ 80; Naum (Nahum) 1:2 _ 188; 273; Awwakum (Hawakuk) 1:13 _ 80; 233; 3:3 _ 340; 3:8 _ 374; 3:16 _ 352; Sofoniq (Cefaniq) 2:14 _ *51; Aggej (Haggaj) Zahariq (Zeharjq) 2:9 _ *84; 4:10 _ 213; 222; 5:11 _ 352; 14:4 _ 101; 139; 14:5 _ 125; 14:9 _ 322; 14:10 _ 97; Malahiq (Malahi) 1:11 _ 190; 3:6 _ 97; 3:17 _ *272; Psalmy (Teg̊ilim) 2:2 _ 104; 2:4 _ 97; 4:5 _ 243; 307; 6:3 _ 114; 7:15 _ 86; 8:4 _ 221; 346; 8:5 _ 95; 8:6 _ 72;
Ssylki na isto~niki 11:4 _ 214; 222; 12:6 _ 100; 17:12 _ 51; 18:11 _ 237; 25:14 _ 18; 27:8 _ 343; 29:4 _ 222; 29:9 _ *84; 29:10 _ 99; 31:2 _ 100; 33:6 _ 127; 345; 346; 349; 34:17 _ 196; 34:19 _ 180; 35:10 _ 340; 38:21 _ 37; 40:9 _ 222; 40:11 _ 222; 40:22 _ 98; 41:3 _ 207; 42:3 _ 147; 49:3 _ 103; 49:13 _ 77; 51:19 _ *205; 57:6 _ 115; 58:2 _ 112; 58:5 _ 51; 63:9 _ 116; 65:2 _ 306; 68:5 _ 372; 373; 378; 73:20 _ 50; 73:28 _ 112; 78:39 _ 205; 78:40 _ 144; 78:72 _ *229; 82:7 _ 103; 85:2 _ 21; 89:9 _ 337; 89:15 _ *377; 89:20 _ 115; 90:2 _ 86; 94:2 _ 116; 99:7 _ *84; 101:7 _ *155; 102:7 _ 50; 102:14 _ 100; 102:26 _ *199; 103:13 _ 272; 104:4 _ 234; 104:7 _ 32; 104:16 _ 346; 104:24 _ 346; 105:22 _ 207; 107:24 _ 346; 111:3 _ 101; 113:9 _ 97; 115:17 _ *44; 116:15 _ *156; 119:89 _ 104; 119:126 _ 38; 102:26 _ 199; 123:1 _ 97; 131:1 _ 158; 139:5 _ *69; 221; 139:24 _ 144; 143:8 _ 11; 144:5 _ 113; 145:18 _ 112; Prit~i (Mi{lej) 1:6 _ 29; 3:3 _ *348; 3:6 _ *39; *203; *276; 3:22 _ 209; 3:32 _ 180; 4:22 _ 209; 7:3 _ *348; 7:6-21 _ 33; *33; 8:4 _ 11; 8:35 _ 209; 10:21 _ 201; 14:15 _ 329; 17:16 _ 182; 19:20 _ 175; 21:25-26 _ 176; 22:17 _ 11; 23:33 _ *343; 24:3 _ *229; 24:13-14 _ 147; 515
Putewoditelx rasterqnnyh 25:11 _ 30; 25:16 _ *156; *157; 25:27 _ 147; 158; 27:1 _ 86; 29:11 _ 205; 31:3 _ 177; Iow (Ijow) 1:11 _ 196; 2:5 _ 113; 3:5 _ 131; 4:13 _ 78; 4:16 _ 78; 5:27 _ 414; 11:5 _ 222; 11:12 _ 167; 202; 13:9 _ 432; 14:20 _ 75; 27:6 _ 202; 28:1-2, 10 _ *166; 28:12 _ 166; 28:12-28 _ *341; 30:26 _ 125; 32:1 _ 350; 32:9 _ 167; 32:16 _ 101; 36:11 _ 214; 37:21 _ 22; 38:13 _ 211; Rufx (Rut) 2:12 _ 212; 3:9 _ 212; 4:7 _ 199; 4:2 _ *44; 336; 4:17 _ 83; 158; 5:1 _ 312; 7:16 _ 158; 7:24 _ 25; 165; 9:4 _ *44; 10:2 _ 203; 10:10 _ 174; 12:7 _ *53; 205; 12:9-11 _ 9; *9; \sfirx (\ster) 1:17 _ 126; 5:9 _ 99; 7:8 _ 126; Daniil (Dani|lx) 9:18 _ 214; 10:8-9 _ *111; 12:7 _ *368; 410; Neemiq (Nehemiq) 9:12 _ *84; 9:32 _ *307; 13:27 _ 214; Paralipomenon I (Diwrej g̊aqmim I) 12:38 _ 201; 28:11 _ 78; 29:25 _ 94; Paralipomenon II (Diwrej g̊aqmim II) 5:13-14 _ *84; 6:1 _ *84; Pla~ (\jha) 4:16 _ 196; 5:19 _ 93; 97; Mi{na i Wawilonskij Talmud \kkleziast (Kog̊elet) 1:16 _ 79; 2:15 _ 343; 3:19 _ 103; 3:21 _ 103; 516 Berahot 7a _ 82; 8b _ *348; 11a _ 43;
Ssylki na isto~niki 17a _ *66; 18a-b _ 210; 28a _ 94; 31b _ 134; 145; 230; 292; 308; 31b-32a _ *311; 33b _ 307; 63a _ 38; *39; [abat 17a _ *43; 27a _ *43; 29b _ *43; 34a _ *43; 42a _ *43; 30a _ 44; 51a _ 90; 53b _ *389; 56a-b _ *310; 86a _ *42; 88b _ *341; 104a _ *348; 112b _ *43; 128a _ *43; 133b _ *275; *279; 151b _ *327; \ruwin 14a _ *43; 17a _ *42; 18b _ 88; 54a _ *348; 71a _ *43; Pesahim 40a _ *43; 50a _ *389; 54a _ *341; *349; [ekalim IV,4 _ 94; Joma IV,1 _ *319; 37a _ *43; 39b _ 326; 69a _ 38; Sukka 26a _ *461; 45b _ *167; 53a _ 311; ˚ Ro{ Ga{ana 17b _ 271; Taanit 24a _ *148; 25a _ 311; Megila 9b _ 42; 17b _ 307; 308; 18b _ *306; 22b _ 311; 25a _ 308; Hagiga II,1 _ 17; *18; 108; 158; *158; *164; *165; 11b _ 17; 18; 158; 164; 311; 12b _ *372; 373; 375; 377; 13a _ 17; 158; *160; 163; 164; *165;181; 182; 381; 14a _ *181; 14b _ 155; *155; 15a _ 100; 16a _ *160; 19b _ *42; Jewamot 71a _ 134; 145; 163; 134; 292; 308; 104a _ 226; Ketubot 11b _ *43; 34a _ *43; 36a _ *43; 517
Putewoditelx rasterqnnyh 57a _ *43; 89a _ *43; 95a _ 43; 103b _ 90; Sota 3a _ *160; 14a _ *275; *279; 38a _ 321; 324; Gitin 28b _ 461; 41b _ *42; 46b _ *43; 60a _ 38; 60b _ 380; 71b _ *42; Kidu{in 25b _ *43; 39b _ 210; 40a _ *160; 71a _ 324; 326; 328; Bawa kama IV,9 _ *29; 17b _ *147; Bawa mecia VII,8 _ *29; 81b _ 134; 145; 230; 292; 308; Bawa batra 10b _ *389; 22a _ 147; 24a _ *43; 74a-b _ *166; 91a _ *43; 157b _ *43; Sang̊edrin 64b _ 134; 145; 230; 292; 308; 518 71a _ *279; 97b _ *167; Makot 24a _ *70; Awoda zara 5b _ *147; Awot I,6 _ 37; II,1 _ 228; II,15 _ 38; *203; III,5 _ *307; III,14 _ *341; III,20 _ *356; IV, 1 _ *76; IV,25 _ *348; V,6 _ 349; V,13-14 _ 271; ˚ Gorajot 11b _ 90; Menahot 39a _ *372; 99b _ 94; 109b _ 326; Hulin X,6 _ *405; 13a _ *194; 53a _ *43; 90b _ 134; 142a _ 210; Arahin 15a-16b _ *310; Temura 14b _ 380;
Ssylki na isto~niki Keritot 11a _ *202; 16a _ *43; Mikwaot IV,1 _ 90; Sifre Sifre Bemidbar 39 (Naso) _ *323; 112 ([elah) _ 134; 145; 230; 292; 308; Sifre Dewarim 49 (\kew) _ *275; *279; Ierusalimskij Talmud Berahot 2:4 _ 308; 9:1 _ 307; Pea 2:4 _ *45; [abat 19:2 _ 134; 145; 230; 292; 308; Taanit 4:5 _ *348; Hagiga 2:1 _ *18; Tosefta Sota XIII, 8 _ 326; Sifra Kedo{im I, 1:1 _ *279; Kedo{im II, 5:2 _ *202; [emeni X, 12:3, 4 _ *279; Midra{ raba Bere{it raba I,1 _ *341; I,4 _ *341; I,8 _ *341; V,4 _ *349; VIII _ *158; VIII,2 _ *341; VIII,7 _ *69; X,11 _ 351; XVI,1 _ *75; XIX,6 _ *73; XX,6 _ *88; XX,11 _ *20;*88; XXI,4 _ *75; XXIV,6 _ *88; XXVII,1 _ 225; XXIX,9 _ 234; LXVIII,9 _ *89; 374; XVI, 1 _ *75; XXI,4 _ *75; [emot raba XXV,2 _ *234; XLI,9 _ *348; Waikra raba XXIV,4 _ *279; XXIX,11 _ *372; 519
Putewoditelx rasterqnnyh Bemidbar raba XV,24 _ 83; XXI,17 _ *271; Dewarim raba II,32 _ *372; Barajta de rabbi I{maelx _ *17 Midra{ [mu|lx 14 _ *148; Lekah Tow Wtor. 13:5 _ *279; [ir g̊a-{irim raba I,8 _ 29; 30; Qlkut [imoni Kedo{im,604 _ *279; \kew, 856 _ 307; Kog̊elet raba II:24 _ 147; III:12 _ 147; V:17 _ 147; VIII:15 _ 147; [oher Tow 92:2 _ *372; 114:2 _ *372; ˚ Gejhalot _ *17; Midra{ Tanhuma [emot, 19 _ 82; Naso, 5 _ *160; [iur Koma _ *17; *27; Pirkej de rabbi \liezer III _ *143; III _ 322; XVIII _ *372; 377; XLV _ *348; Zog̊ar III,225a _ *89; Bag̊ir Awot de rabbi Natan XXXVII,9 _ *372; Malye Midra{im Midra{ [enej Ketuwim _ 25; Midra{ Konen _ *341; *350; *372; Midra{ na Dekalog _ *372; 520 107-112 _ *323; 179 _ *89;
Ssylki na isto~niki ANTI^NYE AWTORY V _ *51; VI,2 _ *12; Aristotelx O sofisti~eskih oprowerveniqh XVII; IV,165b26 _ *12; Kategorii 1 _ *13; 3-4 _ *250; 6 _ *290; 6,4b20-25 _ *290; 7 _ *98; *254; 8 _ *177; *251; 10,12a25-35 _ *109; 10,13b35 _ *248; Ob istolkowanii Gl. 7 _ *40; Perwaq analitika II,8 _ *40; II,15 _ *40; Wtoraq analitika I,2,71b8-29 _ *9; I,4,73a26-b1 _ *250; I,13 _ *365; II,1,89b23-35 _ *295; II,1,89b33-35 _ *289; II,3,90b39 _ *289; II,7,92b9-11 _ *289; II,10,93b29 _ *249; II,10,93b37 _ *250; II,11 _ *365; II,19,100b6-17 _ *242; Topika I,1,100b21-35 _ *71; I,5,101b37-102a1 _ *249; I,5,102a17-30 _ *51; I,15 _ *12; *287; I,15,107b13-26 _ *256; Fizika I,184a10-b14 _ *41; I,2,185b27-186a4 _ *257; I,7 191a12-23 _ *109; I,7-9 _ *109; I,8,191a35-b15 _ *142; II,1 _ *403; II,1,192b12-16 _ *142; II,1,193a31-b19 _ *142; II,3,194b26 _ *249; II,3,195a33-b12 _ *142; II,3 _ *365; II,7 _ *365; II,9,200a31-b8 _ *142; III,2,201b31-32 _ *281; III,2,202a8-12 _ 280; III,3,202a23 _ *280; III,3,202b20 _ *280; III,5,204a21-27 _ *463; IV,2,209a31-32 _ *88; IV,4,212a20-21 _ *88; IV,5,212a30 _ *112; IV,6-9 _ *419; IV,10-12 _ *215; *254; IV,10-14 _ *419; IV,10 _ *419; IV,11,219b1-2 _ *254; IV,13 _ *419; VI,1-4 _ *419; VI,1 _ *244; *419; VI,2 _ *244; VI,3 _ *419; VI,4 _ *244; VI,4,234b10-20 _ *135; VI,6 _ *419; VI,8-10 _ *419; VI,9 _ *244; VII,2 _ *366; 521
Putewoditelx rasterqnnyh VII,4 _ *184; VII,4,248b7 _ *284; VII,4,249a23-24 _ *287; VIII,1 _ *254; VIII,1 _ *419; VIII,5-6 _ *366; VIII,8 _ *244; *419; *455; VIII,8-9 _ *396; VIII _ *198; O nebe I,2 _ *396; I,2,269a31-b17 _ *300; I,3 _ *398; I,3,269b30 _ *301; I,3,270a13-b4 _ *301; I,3,270b5-10 _ *302; I,9 _ *396; I,10-12 _ *455; I,9,279a12-30 _ *89; II,2,285a30 _ *398; II,3 _ *400; II,3-6 _ *396; II,8-9 _ *397; II,12,291a20-21 _ *398; II,12,291b24-29 _ *81; III _ *398; III,6-7 _ *400; IV,4 _ *398; O wozniknowenii i uni~tovenii I,7,324b18 _ *142; II,1-3 _ *283; *398; II,4 _ *400; II,5-8 _ *398; II,9,335b30-35 _ *142; II,10,336b25-337a7 _ *98; II,10,337a33 _ *419; II,10-11 _ *400; Meteorologika I,2-3 _ *399; I,4 _ *399; 522 II,8 _ *407; IV,2-3 _ *180; O du{e I,2,404a1-16 _ *426; I,2,405a7-12 _ *426; I,3,406b20-25 _ *426; I,3 _ *401; I,3,407b6-12 _ *398; I,3,409a10-15 _ *426; II _ *64; II,1,412a27-30 _ *375; II,7,418b1-419a25 _ *142; III,4,429b23 _ *361; III,4,429b35 _ *348; III,4,430a2 _ *264; III,4-7 _ *354; III,5,430a16-21 _ *264; III,5 _ *358; III,9-11 _ *399; O ~uwstwe i ~uwstwenno wosprinimaemom 439a20-b18 _ *142; O ~astqh viwotnyh I,641a25-b30 _ *403; III,4 _ *201; 665a12 _ *401; 666b17 _ *401; O wozniknowenii viwotnyh II,732a1-10 _ *109; 733b17-20 _ *405; II,6,744a8 _ *157; Metafizika I,1,1,1:1 _ *298; I,3 _ *365; I,5 _ *298; II,1,993b8-10 _ *306; II,1,993b24 _ *255; *283; II,2 _ *366;
Ssylki na isto~niki II,3,994b33-995a14 _ *152; III,3,998b20-27 _ *289; IV,2,1003a33-b15 _ *287; IV,2,1003a34-36 _ *288; IV,2,1004a22-33 _ *287; IV,6 _ *290; *386; IV,7,1011b24 _ *24; *248; IV,7,1012a24 _ *249; V _ *12; V,1 _ *106; V,2 _ *365; V,2,1013b35-1014a12 _ *142; V,4 _ *403; V,10 _ *40; V,11 _ *24; *68; V,13,1020a32 _ *419; V,14-21 _ *251; V,15 _ *254; V,17 _ *89; V,19 _ *251; V,20 _ *251; V,21 _ *252; V,22,1022b27-32 _ *109; V,28,1024a35 _ *109; VI,1,1025b20-26 _ *229; VI, 1-2, _ *5; VII,1 _ *12; VII,3 _ *12; VII,4,1030a27-b13 _ *287; VII,7,1032a26 _ *280; VII,7,1032b2 _ *49; VII,1029b1-13 _ *41; VII,12,1037b28-33 _ *250; VII,12,1038a5-a9 _ *250; VIII,4 _ *365; VIII,4,1044a15-17 _ *141; VIII,4,1043b13 _ *249; VIII,4,1045b24 _ *249; IX,2-4 _ *198; IX,6,1048b17-35; _ *281; IX,7,1049a25 _ *141; IX,8 _ *367; IX,8,1049b17-28 _ *280; IX,10,1051b17-32 _ *242; IX,10,1069b27-28 _ *280; IX,10,1089b26-32 _ *280; X,1 _ *12; X,2 _ *290; X,2,1054a10-18 _ *290; XI,7 _ *5 XI,10,1066a17-26 _ *281; XII,3,1069b35-1070a4 _ *34; 367; XII,6,1072a5 _ *68; XII,7,9 _ *354; XII,7 _ *455; XII,7,1072a26-27 _ *398; XII,7,1072a27-b9 _ *370; XII,7,1072b20-27 _ *355; XII,7,1072b14-30 _ *19; *264; XII,7,1072b15 _ *362; XII,7,1072b25 _ *362; XII,7-8 _ *198; XII,8 _ *372; *468; XII,8,1073b5-8 _ *169; XII,9 _ *455; XII,9,1074b21-35 _ *355; XII,9,1075a4 _ *242; Nikomahowa |tika I,4,1096b26-28 _ *287; I,5,1097b11 _ *409; II,1,1103a14-27 _ *177; II,1,1103b21-23 _ *177; II,4,1105b23-26 _ *177; II,4,1106a9 _ *177; II,7,1108b9 _ *178; III,13,1118a24-b7 _ *21; V,6-7 _ *176; VI _ *181; VI,8,1141b8-1142a31 _ *181; VI,9,1142a25-26 _ *242; IX,9,1169b18 _ *409; X _ *64; X,9,1178b23-27 _ *274; Bolx{aq |tika I,10,1186a10-17 _ *177; 523
Putewoditelx rasterqnnyh Politika I,8,1253a2 _ *409; Zakony IV,716s-d _ *274; Po|tika Gl. 21 _ *13; Gl.21,1457b23-25 _ *288; Plotin Ritorika I,9 _ *176; Platon Apologiq Sokrata 21d _ *305; 23a-b _ *305; 29b _ *305; Timej 28a _ *452; 30b-31b,69c,92c _ *396; 36e-40b _ *398; 37d _ *98; 41e _ *401; 43a-47d _ *401; 44b _ *180; 47b-d _ *274; 50d-51a _ *108; 70s _ *401; 90a,d _ *401; Te|tet 176b _ *274; Fedr 247d-248s _ *146; 248a _ *274; Gosudarstwo VII, 519c-520e _ *105; II,369b _ *409; VII _ *306; 524 \nneady I,2:1-7 _ *274; I,6:6 _ *274; II,2 _ *62; *398; V-IV _ *298; V,1,6 _ *298; V,2 _ *412; V,3,16 _ *264; V,8,12 _ *298; VI,7,17 _ *264; VI,8 _ *298; Filon De fuga et invent. 12, (63) _ *274; 14,(75) _ *89; De opif. Mundi 23,(70) _ *62; 50,(144) _ *274; 61,(171) _ *402; De spec. leg. IV,36(188) _ *274; De decalogo, 15(73) _ *274; De somn. I,11(61-63) _ *89; De cher. 14(49) _ *89; Leg. All. I,14(44) _ *89; Ciceron O prirode bogow 2,IX-XI _ *403; 2,IX _ *402; 2,XI _ *396; 2,XXXII-XXXIV _ *403;
Ssylki na isto~niki SREDNEWEKOWYE AWTORY al-Farabi Dialektika _ *8; *71; *72; *244; Awraam ben Dawid Wozwy{ennaq wera Wwedenie _ *134; I,2,30b19-31b8 _ *143; I,6,54:12-13 _ *198; I,6,92:9-10 _ *198; I,8,116b7-121b3 _ *297; II,1,125:7-15 _ *163; II,2,130a16-131a14 _ *290; II,3,134a10-13 _ *306; II,3,133a6-133b9 _ *290; II,3,161a6-7 _ *199; II,4,3,153,65 _ 143; II,5,2,172b _ *439; Aforizmy gosudarstwennogo deqtelq Gl. 6 _ *61; *65; *178; *230; Gl. 6-7 _ *178; Gl. 9-12 _ *178; Gl. 30 _ *178; Gl. 89 _ *171; *178; Gl. 91 _ *179; Ob istolkowanii _ *12; *286; Traktat o wzglqdah vitelej dobrodetelxnogo goroda _ *49; *65; *72; *109; *198; *198; *250; *274; *280; *298; *306; *356; *376; *401; *409; *410; *411; *412; *462; *466; Gravdanskaq politika _ *64; *65; *108; *143; *164; *198; *250; *274; *280; *287; *289; *298; *398; *462; Sofistika _ *12; al-Gazali Namereniq filosofow _ *7; *305; Woskre{enie nauk o were _ *19; *46; *240; *274; *302; *305; *339; *348; *349; *431; Oprowervenie filosofow _ *198; *427; *429; *448; *456; *458; *460; *463; O zna~eniqh (slowa) intellekt _ *14; *52; *65; *181; *360-*362; *386; *412; *413; *439; O dostivenii s~astxq _ *65; *105; *171; *178; *274; O tom, ~to dolvno pred{estwowatx izu~eni‘ filosofii _ *5; *23; *171; Ob ob}nosti wzglqdow dwuh filosofow _ Bovestwennogo Platona i Aristotelq _ *23 Ritorika _ *52; *58; *63; *458; al-Kindi Sillogizm _ *285; O klassifikacii nauk _ *423; O perwoj filosofii _ *295; Traktate o koli~estwe knig Aristotelq... _ *172; Kniga bukw _ *295; Kniga wyravenij, upotreblqemyh w logike _ *295; Kniga Kategorij _ *109; *251; al-Kirmani O traktate welikogo Zenona po wys{ej nauke _ *198; Uspokoenie razuma _ *15; *302; 525
Putewoditelx rasterqnnyh Bahxq ibn Pakuda Kniga isceleniq _ *289; *290; *295; *298; *399; *401; Obqzannosti serdec Predislowie _ *8; *16; *163; I,3 _ *240; I,4 _ *296; I,5 _ *452; *454; *463; I,7 _ *412; *465; *466; *468; *469; I,7-9 _ *291; I,10 _ *134; *306; *308; II _ *339; Fizika _ *400; *401; Ibn Arabi Gemma mudrosti bezli~noj w slowe Noewom _ *15; *167; *297; Metafizika _ *298; *399; *422; O viwotnom _ *401; Ibn Ru{d Oprowervenie oprowerveniq _ *159; *198; *262; *287; *289; *341; *427; *429; *438; *448; *456; *458; *461; *462; *463; Kommentarij na &Metafiziku& IV,2 _ *289; Traktat o substancii sfery _ *300; *399; Ibn Badva Kniga o du{e _ *64; *72; Ibn Tibbon Pro}alxnoe poslanie _ *4; *328; Raz%qsnenie neoby~nyh slow _ *6; *273; *403; *412; Da soberutsq wody... _ *32; Ibn Gebirolx Isto~nik vizni V,24 _ *296; Ibn Tufejlx Ibn Sina Roman o Haje, syne Qkzana _ *19; *62; *65; *205; *396; *405. Kniga spaseniq _ *461; Ukazaniq i nastawleniq _ *19; *56; *72; *198; *284; *289; *298; *335; *371; *410; Kniga o du{e _ *72; *398; *401; *412; *442; Kanon wra~ebnoj nauki I,1,6 _ *205; Kniga znaniq _ *56; *198; *273; *280; *285; *289; *290; *295; *298; *371; *376; *398; *400; *422; 526 ˚ Jeg̊uda Galewi Kuzari I,19-25 _ *217; I,70-79 _ *403; I,89 _ *84; I,5,79,97 _ *332; II,2 _ *274; *319; II,4 _ *84;
Ssylki na isto~niki II,6-8 _ *84; III,23; _ *403; III,73; _ *27; *349; IV,1-3 _ *319; IV,3 _ *84; IV,9 _ 412; IV,15 _ *21; IV,23 _ *322; V,2 _ *411; V,10 _ *403; V,12 _ *72; *400; *403; *410; V,16 _ *7; *8; V,18 _ *454; *456; *463; V,27 _ *134; Josef Alxbo Kniga osnowopolovenij II,17 _ *89; II,30 _ *305; *306; Lewi ben Ger{om (Gersonid) Wojny Gospodni I,10 _ *412; III,3 _ *287; V,6 _ *399; VI,1 _ *463; Sang̊edrin X,1 _ *9; *19; *25; *28; *57; *66; *74; *134; *146; *186; *191; *210; *211; *212; *281; *342; *377; *390; Awot Predislowie ([emona perakim) *72; Gl. 1 _ *14; *72; *178; *261; *376; *442; Gl. 2 _ *177; *178; *230; Gl. 3 _ *60; *276; Gl. 4 _ *177; Gl. 5 _ *39; *171; *203; *276; Gl.6 _ *439; Gl. 7 _ *119; *197; *268; Gl. 8 _ *60; *178; *299; *306; *350; *356; I,16 _ *64; III,20 _ *57; *356; Hagiga II,1 _ *16; *17; *52; Joma IV,1 _ *319; [ewuot IV,13 _ *319; Kniga zapowedej _ *240; *275; Mi{ne Tora Majmonid Kommentarij k Mi{ne Predislowie _ *210, *377; Berahot IX,7 _ *13; Predislowie _ *381; ˚ I. Kniga Znaniq (Sefer Gamada) I,1 Osnowopolaga‘}ie zakony ˚ (Gilhot Jesodej Tora) I,1,1 _ *5; I,1,1-4 _ *24; *28; I,1,1:1 _ *298; *391; Tory 527
Putewoditelx rasterqnnyh I,1,1:1-4 _ *90; *335; I,1,1:6 _ *52; I,1,1:7 _ *111; *466; I,1,1:8 _ *57; *281; I,1,1:9 _ *134; I,1,1:10 _ *119; *197; *268; I,1,1:12 _ *134; I,1,2:2 _ *339; I,1,2:3-8 _ *198; I,1,2:7 _ *59; I,1,2:8 _ *305; I,1,2:10 _ *314; *356; I,1,2:12 _ *160; I,1,3 _ *51; *113; *169; I,1,3:1-2 _ *283; I,1,3:5 _ *372; *397; I,1,3:9 _ *297; *398; I,1,3:10-11 _ *398; I,1,4:5 _ *400; I,1,4:8 _ *102; *205; *376; I,1,4:8-9 _ *53; *69; *74; I,1,4:10-11 _ *16; I,1,4:13 _ *19; *156; *172; I,1,1:5 _ *390; I,1,6:9 _ *320; I,1,7 _ *111; I,1,7;1 _ *69; I,1,7:6 _ *20; I,1,7:7 _ *331; I,1,8:1 _ *330; I,1,10:1-2 _ *331; ˚ I,2 \ti~eskie zakony (Gilhot Deot) I,2,1:6-7 _ *275; I,2,1 _ *60; I,2,1-2 _ *276; I,2,7:1-6 _ *310; ˚ I,3 Zakony ob izu~enii Tory (Gilhot Talmud Tora) I,3,1:11-12 _ *173; ˚ I,4 Zakony ob idolopoklonstwe (Gilhot Awoda Zara) I,4,1 _ *5; *63; *190; 528 I,4,1:1 _ *190; I,4,1:1-3 _ *191; I,4,1:3 _ *332; *334; I,4,2:1 _ *191; I,4,2:3 _ *158; I,4,2:9 _ *319; I,4,2:7 _ *319; I,4,11:17 _ *56; ˚ I.5 Zakony o pokaqnii (Gilhot Te{uwa) I,5,2:4 _ *69; I,5,3:6 _ *210; I,5,3:7 _ *153; *194; I,5,3:14 _ *310; I,5,4:4 _ *310; I,5,5:1 _ *60; I,5,5:5 _ *314; *356; I,5,8:2 _ *66; *210; I,5,8:3 _ *74; *376; I,5,10:3 _ *64; II Kniga L‘bwi (Sefer Ag̊awa) ˚ II,2 Zakony molitwy (Gilhot tefila) II,2,1:4 _ *308; II,2,14:10 _ *326; ˚ VI Kniga Otdeleniq (Sefer Gaflaa) ˚ VI,1 Zakony klqtw (Gilhot [wuot) VI,1,2:2 _ *319; X Kniga ^istoty (Sefer Tog̊ara) ˚ X,3 Zakony Prokazy (Gilhot Caraat) X,3,16:10 _ *310; N|ga XIV Kniga Sudej (Sefer [oftim) ˚ XIV,3 Zakony ob oslu{nikah (Gilhot Mamrim) XIV,3,1 _ *381; XIV,3,2:4 _ *38; ˚ XIV,1 Zakony Sinedriona (Gilhot Sang̊edrin) XIV,1,24:10 _ *38; ˚ XIV,6 Zakony o carqh i wojnah (Gilhot mlahim)
Ssylki na isto~niki XIV,6:1-5 _ *277; 277; Traktat o logi~eskom iskusstwe Gl. 3 _ *257; Gl. 7 _ *254; Gl. 8 _ *8; Gl. 9 _ *34; *48; *365; Gl. 10 _ *250; Gl. 11 _ *254; Gl. 13 _ *12; *288; Gl. 14 _ *6; *72; *171; *239; Poslanie o woskresenii mertwyh _ *210; *350; O zdorowom obraze vizni _ *205; *403; Mo{e ben Nahman (Nahmanid) Disput _ *27; II,1 _ *261; *468; *469; II,2 _ *465; II,4 _ *263; *327; II,5 _ *263; *345; II,6 _ *341; II,8 _ *85; II,10 _ *85; II,11 _ *134; II,12 _ *85; II,13 _ *336; III,1-2 _ *439; Kommentarij na knigu Jecira IV,1 _ *84; Kommentarij na knigu Bytiq Str. 191 _ *134; 7:25 _ *134; Str. 365 _ *336; Propowedi na slowa \kkleziasta _ *33; Wrata wozdaqniq _ *210; Saadiq Gaon Werowaniq mneniq Predislowie 4 _ *240; 5 _ *74; 6 _ *163; I,1 _ *452; *454; *463; I,1-2 _ *452; I,3 _ 51; 58; 465; *469; Hasdaj Kreskas Swet Gospodenx I,1,1 _ *419; I,1,2 _ *90; I,1,3 _ *287; I,2 _ *90; I,2,2 _ *463; I,2,1 _ *419; *448; I,3,3 _ *312; II _ *413; III,1,4 _ *463; 529
INDEKS Abaje _ *147; *173; Abarbanelx _ *11; *110; *118; *239; Abba bar Awu, raw (Raw) _ 43; *43; Abba, raw (Rawa) _ 43; *43; 147; *147; *173; Abu l-Huzajl _ *261; *422; *428; *429; *467; Abu Nasr _ sm. al-Farabi Abulafiq, Awraam _ 347; ˚ Abulafiq, Meir Galewi _ *210; Abu Ha{im ibn al-Dvubbai _ sm. al-Dvubbai Awgustin _ *421; Awerro|s _ sm. Ibn-Ru{d Awraam (patriarh) _ *5; 96; 106; 111; *111; 118; 122; 123; *191; *192; *193; *195; 332; *332; 333; *334; ˚ Awraam ben Dawid Galewi* _ *382; *412; Awraam ben Dawid iz Poskxery _ *153; *194; *210; *391; Awraam ben Mo{e (Majmuni) _ *20; *27; *114; *334; *336; Awtoritet _ 163; 173; 184; 186; 194; 414; Agada _ *9; *25; *26; *27; 45; 118; *194; *323; *341; *348; *350; *377; Adam _ *59-*60; 64; *66-*68; *70; *73; *74; 75; *76; 87; 88; 102-103; *103; *108; *129; *157; *195; 453; Adonaj (Imq Boga) _ 320; *320; 325; Akiwa, rabbi _ *73; *134; 155; *155; *161; Aktualizaciq _ 167; 280; 281; *282; 359; 363; 364; *364; 376; *413; 416; 447; Aktualxno-su}ij _ 280; *297; Akcident (sm. takve Slu~ajnostx) _ 9; *9; 136; 142; *163; 170; 216; *242; 245; *245; 246; *246; 250; *255; 256; 257; 259; 285; 286; *286; 290; 291; 292; 294; 313; 362; 416; *420; 424-430; *424; *428; *429; 431-436; *436; 438-442; 445; 454-456; 465; *466; 470; 472; Akcident edinstwa _ *290; 291; Akcident mnovestwennosti _ 291; Akcident su}estwowaniq _ 288; *290; Albalag, Ichak _ *371; *399; Aleksandr Afrodisijskij _ *65; *109; 151; *151; 152; *152; *198; *287; *412; Aleksandriq _ 5; Alkmeon _ *157; Allegorii i inoskazaniq (sm. takve: Prit~a) _ *4; 15; *15; 16; 18; 19; *21; 22-24; 26; Znak * okolo nomera stranic ozna~aet ssylku na prime~aniq. Znak * okolo personalii otsylaet k bibliografi~eskomu ukazatel‘ (ssylki na isto~niki). 530
Indeks 28-35; 40; *58; *66; 75; *76; *103; 104; 113; *124; *132; *133; 141; 150; 153; 162; 186; 187; 237; 310; *347; Alhimiq _ *323; Alxbert Welikij _ *462; Alxbo, Josef* _ *89; *305; *306; Amulety _ 323; Amfiboliq (sm. takve Slowa neopredelennye) _ *255; *285; *286; *287; *288; Anaksagor _ *404; Analogiq _ *287; Angel smerti _ *108; Angelus Silezius _ *305; Angely _ *17; *20; *25; 32; *32; *53; 59; *67; *69; 72; *72; 84; *85; 104; *104; 138; 139; 168; 189; 197; *197; *198; 212; 213; 232; 234-239; *235; *237; *238; *265; 333; 338; *338; *339; 432; 435; Andaluziq _ 209; *209; 382; Antropomorfizm (sm. takve Somatizm) _ *4; *17; *21; *24; *46; *47; *53; *124; *133; *144; *170; *194; *195; *217; *226; *267; *276; *304; *348; *474; Antropos swetonosnyj _ *47; Apodikti~eskoe postroenie _ 7; *7; *76; 151; 304; 356; *394; *457; 469; Apollonij iz Pergi _ 443; *443; Apologiq (oprawdanie i obosnowanie) _ 175; *175; Aporiq Zenona _ *244; Arawot _ 372-375; 376-379; *377; *379; Aristotelizm _ *289; Aristotelx* _ *5; *7; *8; *9; *12; *13; *23; *49; *58; *60; *62; *64-65; *68; 81; *89; *151; *171-172; *177-178; *229; 244; *244; *248; *251; *252; *287; *295; *348; *355; 367; 392; *403; *404; 419; 420; 455; Arifmetika _ *6; *171; Aspekt (sm. takve: \jdos) _ 289; 290; *290; 303; 304; 316; 317; 318; 355; 424; 442; 467; 472; 473; Astrologiq _ *63; *323; Astromagiq _ *332; Astronomiq _ 6; *6; 169; *169; *171; *372; *379; 396; Atom _ 244; 247; *247; 384; 415; 416; 417-418; *415-*417; 419-421; *420; 425-427; 434; 435; *435; 440; 441; 445; 449; 450; 453-455; 465; *466; 470; 471; Atomarnostx wremeni _ sm. Mgnoweniq Atomarnostx prostranstwa _ 420; *420; *421; 423; *423; Atomisty _ *255; 418; *426; Atribut weli~iq _ 92; 93; 116; 339; 379; Atribut dejstwiq _ *132; 257; 261; *267; *270; *275; *276; 279; *288; *295; 299; 311; 318; Atribut znaniq _ *263; 283; 467; Atribut mogu}estwa _ *263; 283; *394; 467; Atribut negatiwnyj _ *286; *291; 292; 293; 296; *297; 313; 531
Putewoditelx rasterqnnyh Atribut otno{eniq _ 253; Atribut polovitelxnyj (pozitiwnyj) _ 257; *267; *286; *288; *291; 293; 294; *295; 296; *300; 302; *304; 308; 312; 313; 317; 318; Atribut protqvennosti _ *89; Atribut su}nostnyj _ 241; 245; 259; 261; *261; *264; *267; 282; 283; 284; *288; *295; 315; 322; *384; 442; Atribut telesnosti _ 216-226; Atributy _ *57; *58; *80; *85; 97; 119; 136; 185; 187; *194; *195; 221; 224; *226; 227; *227; 230; 238; *239; *241; 243; *244; 245; *245; 246; *246; *247; 256-263; 265; 274; *275; *276; 279; *285; 286; *286; *287; *288; *290; 293; *298; 308; 309; 312; 314-317; 318; 321; 337; *341; *429; 467; Atributy Boga _ *17; 116; 117; 120; 241; 256-263; *261-263; 256-263; *261-263; 265; 266; 268-272; *269; *275; *276; 279; 283; *283; 286; *286; *287; *288; 291; *293; 299; 303; 310; 312; *312; *377; Affekt _ 184; *184; 185; 186; *186; 193; 207; 214; 227; 229; 252; *252; 272; 274; *276; 277; 280; 281; *282; 301; 304; 309; Affekt du{i _ *252; Aher _ *155-156; 156; 157; *175; al-A{ari _ *7; *247; *261; *262; *263; *265; *285; *382; *417; *426; *429; *454; A{ariq _ *7; *246; *260; *263; 284; *287; *341; 382; 383; *429; 431; *431; 432; A{i, raw _ *39; 43; *43 al-Bakillani _ *247; *435; *472; al-Balag _ sm. Albalag; Banu [akir _ 423; *423; Bahmanijar _ *12; *72; *289; Bahxq ibn Pakuda _ *16; *382; Ben Azaj _ *120; *155-156; Ben Zoma _ *155-156; Ben Sira (Iisus syn Sirahow) _ 158; *158; Beskone~nostx _ *150; 416; 417; 445-446; *446; 448; 452; 454; 455; 460; 462; 463; *463; 475; Beskone~nostx akcidentalxnaq _ 446-447; *447; *453; Beskone~nostx potencialxnaq _ 446; Bessmertie du{i _ *174; 205; 207; *264; *307; *348; 375; *412; 460; 461; Blagoslowenie _ 311; Blagoslowenie swq}ennikow _ *321; 324; Blizostx k Bogu _ 269; *276; 303; 304; 314; Bovestwennaq Mudrostx _ 24; *24; *198; Bovestwennyj Razum _ *19; *21; 52; *56; *146; *198; Bovestwo _ *17; 22; 47; *47; 48; 59; *67; 78; 82; 92; 174; 189; 190; 236; 253; 261; 291; 315; 318; 327; 328; 332; 333; 368; 374; 388; 390; 410; *412; 458; *466; *468; 471; *473; 474; 475; 476; Bonawentura _ *462; 532
Indeks Bo|cij _ *51; Bytie Aktualxnoe _ *367; Bytie Bovie _ 294; *295; 301; Wawilonskaq ba{nq _ *62; Wasil ibn Ata _ *246; Weli~ie Bovie _ sm. Atribut weli~iq Wera _ *24; 27; *27; 92; 141; 163; *191; *194; *195; 239-243; 246; 262; 323; Werifikaciq _ *242; *244; Werowaniq (ubevdeniq) _ 14; 15; 23; *23; 28; 31; 47; 81; 122; 141; 162; 164; *164; 187; 193; 194; 201; 210; 218; *239-*240; 241; 248; 260; 286; 296; 325; 383-385; 391; We~nostx _ *107; 390; 447; 458; We~nostx mira _ 363; *364; 365; *384; 387-389; *391; *446; 447; 448; 455; 459; 461; 462; *462; 477; Wzaimoobuslowlennostx _ 254; 255; *255; Wid _ 22; 26; 50; *55; *60; 102; 150; *198; *247; 260; *270; 283; 293; *312; 403; 462; Widenie Iezekiilq _ 238; *238; *239; 378; *378; *379; Wozzrenie _ 7; *7; 241; 244; 382-384; Wozmovno su}ee _ 235; 255; *298; 458; *458; 459; *459; *468; 476; Wozmovnoe _ *282; Wozniknowenie i uni~tovenie _ *62; *63; 98; *98; 109; 142; 243; *300; 367; 400; 404; 418; 428; 455; 462; 465; Wolenie Bovestwennoe _ *201; 208; 265; *274; 344; 345; Wol‘ntarizm _ *7; *298; Wolq (velanie) _ 207; 432; Wolq Boviq _ 95; 127; 140; 144; 145; 185; 200; 202; 203; 206; 207; 260; *261; 263; 265; 284; *284; 285; *298; 299; *301; *302; 338; 343; 344; 345; 347; *347; 349; 350; 353; 369; 370; *370; 445; 467; Woobravenie (sm. takve Fantaziq) _ *21; *53; 72; *72; 78; 81; *111; *123; *124; 137; *157; *160; *197; 218; *225; 228; 229; 230; *230; 234; 235; 248; *258; *267; *274; *348; 363; 386; *391; *399; 438; 441-443; 444; 445; *446; Woobrazimoe _ 436; 439; 460; Woskresenie mertwyh _ *210; *211; Wospitanie _ 152; *152; 153; 194; Wospriqtie zritelxnoe _ 79-80; 84; 123; *123; 154; 155; 231-233; Wospriqtie ~uwstwennoe _ *53; 73; *74; 75; *76; 78; 84; 123; *123-*124; 150; 154; *197; 214; 218; 220; *227; 227-229; 231; 244; *244; 334; 363; 392; *394; 417; 421; 422; 442; 449; *449; 450; Wremq _ 114; 131; *159; *160; *161; *164; *200; 254; *254; *263; 291; 292; 364; 369; 387; 390; *390; *415; 416; 420; 421; 428; 430; 434; 447; 451; 454-456; Wsewedenie _ 263; Wyskazywanie _ sm. Suvdenie al-Gazali* _ *7; *14; *19; *46; *274; *296; *302; *341; *415; *427; *432; *458; 533
Putewoditelx rasterqnnyh ˚ Gaj gaon, raw _ *45; *134; *323; *329; *382; ˚ Galaha (sm. takve: Zakon) _ *4; *13; *26; *27; *155; *191; *194; *318; *341; *380; 381; ˚ Galewi, Jeg̊uda* _ *7; *8; *21; *128; *319; *382; ˚ ˚ Galewi, Meir _ sm. Abulafiq, Meir Galewi; ˚ Gilelx _ *87; ˚ Gilelx iz Werony _ *376; Galen _ *179; *204; *229; *401; *402; *403; 421; 450; Gaony _ *27; 382; *382; Garwej _ *401; Garmoniq _ *276; Gegelx _ *354; Gemara _ *172; *173; Geometriq _ *6; 169; 180; 414; 422; *423; *446; Germetizm _ *331; Gersonid (Lewi ben Ger{om)* _ *77; *300; Gete _ *62; Gibraltarskij proliw _ *5; Gipparh _ 397; Gippokrat _ *396; *400; *403; Glagolow sprqvenie _ 351-352; *351; *352; Gnew Bovij _ 187; 196; Gnosticizm _ *74; *109; *156; *166; *331; Golos sotworennyj _ 122-123; *129; *342; 343; Gorod sowratiw{ijsq _ 278; *278; 279; 279; Greh _ *195; Grehopadenie _ *60; 61; 62; 64; *66; *68-70; *73; *74; *129; *145; *157; *195; Gumoralxnaq teoriq _ *179; *396; 405; 406; Dawid (kommentator Aristotelq) _ *295; Dawid (carx) _ 143; 158; 343; 350; 351; Dante _ *89; Dwivenie _ 124; 135-137; *142; 218; 223; 239; 243; 244; *244; 281; *282; 291; 300; 366; *369; *370; 374; *377; 379; 380; *390; 395; 397-401; 419; 421; 422; 430-434; 441; 450; 464; 465; Dwivenie (w smysle Aristotelq) _ 254; *254; *395; Dwivenie krugowoe _ *98; 396-400; *396; 455; Dwivenie nebesnyh sfer _ *62; 151; 379; 380; 396-400; *396; 449; 463; Dwivenie prqmolinejnoe _ *98; 398; Deizm _ *366; Dejstwie _ 142; 218-221; 259; *260; 262; *262; 266; *268; 271; 272; *275; 277; 319; 322; 334; 342; 344; 363-365; *364; 371; 431; *431; 432; 452; 469; Dekalog _ 278; *347; Demiurg _ *341; 534
Indeks Demokrit _ *255; *420; *426; Demony _ 88; Deqnie _ 217; 278; 279; Deqnie Boga _ *67; 119; 127; 278; *278; 279; *301; 346; *347; 350; *395; *427; 428; *431; 432; Deqtelx (kak atribut Boga) _ *110; 363-365; *364; 370; 371; 387; 456; 459; Dvabarity _ *243; *431; al-Dvahiz _ *428; al-Dvubbai _ *247; *261; *265; *417; *429; al-Dvuwajni _ *424; *426; *432; al-Dvurdvani _ *247; Dialektika _ *8; *76; *164; 248; 387; *394; Dionisij _ *306; Dobro i Zlo _ 59; *59-*63; 61; *66-68; *70; 71; 74; *76; *195; 210; Dogmaty wery _ *70; *240; *394; Dokazatelxstwa _ 7; *7; 82; 151; 155; 156; 160; 164; *164; *170; *171; 173; 243; *244; 281; 282; *282; *285; 286; 302; 303; 313; 317; 322; 330; *330; 335; 345; 361; 382; 386-390; *391; 394; *394; 402; 412; 414; 422; 423; 443; 444; 448; 450; 454; 466; 470; 477; Dokazatelxstwa bytiq Boviq _ *17; *62; 282; *282; *295; 317; 388; 390; *390; 391; *394; *415; *457; 477; Dokazatelxstwo edinosti Boga _ *17; 388; 402; *415; *457; 464-470; 477; Dokazatelxstwo netelesnosti Boga _ 388; 402; *415; *457; 471-477; Dokazatelxstwo sotworennosti mira _ 386-388; 392; 451-464; Dom Bovij _ 83; 114; 115; 158; 321; Dostowernostx _ 241; 242; 303; Dostoinstwa myslitelxnye _ 178; Dostoinstwa nrawstwennye _ 177; *177-178; Drewo Vizni _ *21; *60; *76; *77; Dualisty _ 465; Duna{ ben Labrat _ *134; Duh _ *53; 102; 144; 204-206; 373; 376; *376; *426; Duh Swqtoj _ *69; Du{a _ *25; 50; *53; *54; *56; *64; *65; *66; *69; *72; *114; 147; 168; *174; *177; 206-208; 219; *229; 240; 251; 253; 264; *268; *276; *296; *306; 344; *347; *348; 363; 375; 376; *376; 398; *399; *401; 425; 426; 430; 441; 460; Du{a Viwotnaq _ *17; *204; 206; 259; *376; 401; Du{a Mirowaq _ *395; Du{a Rastitelxnaq _ *17; 401; Du{a ^elowe~eskaq _ *17; 206; Ewa _ *66; *68; *73; *108; *129; Ewklid _ 423; Egipet _ *5, 118; *129; 137; 138; 205; 237; *334; 378; 535
Putewoditelx rasterqnnyh Edinenie _ 110-113; Edinstwo _ 290; *290; 340; Edinstwo Bovie _ *17; 47; *47; *107; 184; 185; 186; *186; *193; *195; 241; 243; *243; *245; 246; 253; 258; 265; *268; *282; 291; 299; 340; *354; 355; *355; 356; 381; 387; 388; 390; 392; 393; *394; 464; 466; 468; 470; Edinyj _ *354; 402; Elisej _ *330; Eretik _ *194; Velanie _ 431; Viznx _ 136; 218; 219; 264; 284; 285; 290; 299; 356; 368; 375; *376; 425; 426; 433; 434; Viznx mira (titul Boga) _ 410; Zabwenie _ *328; *348; Zakon _ 13; *13; 14; 15; *24; *27; 28; 36; 37; *39; 154; 162; *173; *195; *274; 356; 380; 382; 383; 386; 470; Zakony _ 23; *24; Zakony prirody _ *169; *217; Zapowedi _ 44; *70; 73; *73; *129; *172; *173; *268; *275; *330; *338; *439; Zapowedi potomkow Noq _ *70; Zahariq (prorok) _ 235; Zwezdy _ *401; Zemnoj {ar _ 151; 396; 436; 443; Zenon _ *243; Zerahiq ben Ichak _ *412; Zlo _ 88; 125; Zmij _ *60; *66-68; *73; *108; *276; Znanie _ 37; 38; 111-113; 146-148; 155; 160; *173; 175; 176; 182; 209; 215; *240; 241; 242; 251; 264; *264; 269; 285; 314; 327; 334; 340; *348; 425; 426; 430; 433; 434; 468; Znanie Bovie _ *17; 184; 185; *192; 217; 260; 263; *263; 265; *265; 266; *288; *298; 299; *302; 314; Znanie dostowernoe _ 241; 243; Zna‘}ee neznanie _ *302; Zosima Panopolitanskij _ *47; Zurar b. Ajan _ *262; Zhariq g̊a-Rofe _ *87; Iakow _ 138; 333; Ibn Adi _ 383; *383; *384; Ibn al-Dvazar _ *209; Ibn Arabi* _ *15; *297; Ibn Badva* _ *205; 461; *461; 536
Indeks Ibn Gebirolx* _ *296; *382; Ibn Dvanah _ *87; *140; 211; *211; Ibn Kasbi _ *111; Ibn Ru{d* _ *8; *9; *70; *274; *287; *289; *290; *300; *347; *376; *399; *412; *462; *463; Ibn Said _ 384; Ibn Sina* _ *19; *56; *229; *287; *289; *290; *300; *458; Ibn Tibbon* _ *6; *7; *11; *12; *13; *14; *21; *28; *34; *42; *48; *52; *71; *87; *90; *100; *110; *120; *174; *228; *231; *247; *253; *254; *273; *309; *316; *317; *321; *332; *340; *342; *353; *357; *377; *384; *410; *416; *418; 425; *426; *437; *441; *443; *446; *448; *449; *451; *457; Ibn Tufejlx* _ *205; *396; *405; Ibn Hazm _ *46; *247; *285; Ibn Haldun _ *61; *247; *285; 409; Ibn Caddik _ *296; *382; *465; Ibn \zra, Awraam ben Meir _ *129; *172; *345; *382; *466; Ibn \zra, Moisej _ *382; Idei platonowskie _ *247; Idolopoklonstwo _ 187; 188; 190; *191; *192; *193; 194; *194; *195; 278; 331; *334; Idoly _ 50; *54; 193; Jeg̊o{ua ben Jeg̊uda _ *382; ˚ ˚ Jeg̊uda Galewi* _ sm. Galewi, Jeg̊uda ˚ Jeg̊uda Ganasi, rabbi (Rabbi) _ *39; 42; *42; *380; Jeg̊uda ibn Kuraj{ _ *134; Iezekiilx Tragik _ *47; Ieremiq _ 213; Ierusalim _ 97; Izgnanie (galut) _ 38; *152; Izliqnie _ sm. \manaciq; Izmenenie _ 187; 272; 280; 281; 290; 292; Iisus Nawin _ *330; Imena _ sm. Slowa _ 11; 15; Imena Bovii _ 117; 185; *202; *275; 317; 318; 319; 320-328; *327; 331; *332; 336_ 339; *342; sm. takve Tetragrammaton; Immanentnostx _ 374; *375; 412; 413; 442; 461; Imq <Budu Tot, Kto Budu> _ 329; 334; *335; Imq 42 bukw _ 325-327; Imq 72 bukw _ *332; Imq dwenadcatibukwennoe _ 325-327; *327; Intellekt _ 61; 62; *65; *68; *73; *146; 148; *154; 157; *157; *159; *160; *161; 161; 163; *163; *178; *182; *192; *197; 203; *210; *225; *230; *264; *267; *268; *276; *296; 296; *297; *303; 339; 343; *353-*355; 426; 439; *439; 441; 442; 461; 470; Intellekt Aktiwnyj _ *14; *56-*57; *65; *66; *69; *70; *73; *77; *78; *146; *149; *198; *237; 328; *328; *347; *348; *362; *376; *413; 537
Putewoditelx rasterqnnyh Intellekt aktualxnyj _ *14; *19; *34; *56; *66; *69; *70; *146; *264; *275; *297; *353-*355; 357-363; *376; *399; *413; Intellekt otdelennyj _ *14; *53; 198; *198; *199; 234; *235; 265; *270; 297; *334; *338; 367; *399; 413; Intellekt potencialxnyj _ *66; *146; *347; *348; *376; *413; Intellekt priobretennyj _ *65; *66; *146; *348; 412; *412; 413; *413; Intelligibilii _ *65; *73; 123; *146; *178; 179; *179; 181; *210; 243; *413; Intelligibilii perwi~nye _ *65; 243; 245; *245; *263; *412; Ioann Damaskin _ *465; Ioann Filopon (Grammatik) _ 383; Iow _ *22; 350; Ipostasx _ 264; Isaak _ 333; Isaak iz Akry _ *413; Isaw _ 343; Isihasty _ *307; al-Iskafi _ *463; Islam _ *162; *187; *240; *245; *248; *272; *304; *331; 382; 384; *432; *436; Ismaility _ *333; Ispaniq _ *382; Istina _ *4; *9; *10; 18; *19; 21; *53; 152; 153; *167; 168; *170; 174; *175; 177; 189; *190; *218; *242; 243; 277; 385; 387; 388; 390; 394; 414; 476; Istina i lovx _ 28; 71; 74; *149; 152; 153; 163; *195; 329; Iudaizm |llinisti~eskij _ *4; Iudei _ 384; I{maelx, rabbi _ *134; Jom Kipur (Denx Posta) _ 321; Jonatan ben Uzi|lx _ 87; *87; 140; 147; 194; 207; Josef al-Bacir _ *283; *382; Josef ben Jeg̊uda ibn [imon _ 4, *5; *323; Josef ibn Aknin _ *5, Johanan ben Zakaj, rabbi _ *73; *166; Kabbala (kabbalisty) _ *17; *89; *166; *341; *354; *413; al-Kabi _ *417; Kadarity _ *431; Kairskaq geniza _ *109; Kalam _ *4; *7; *8; *239; *382; 383-385; *388; *393; *394; *415; *416; *423; *428; *432; 436; 462; 467; Kant _ *288; *300; *388; Kantar _ 149; *149; 469; Kantor _ *463; Kara Boviq _ 95-96; 113; *273; 274; 538
Indeks Karaimy _ *26; 382; Karramity _ *262; *429; Kasba _ *247; *431; Kaspi, Josef _ *118; *133; *149; *161; *172; *209; *306; Kategorii _ *184; *253; 425; Ka~estw (atributow) trinadcatx _ 271; *271; 277; *278; Ka~estwa _ 251; *251; 253; *253; 257; 259; 271; 272; 279; 283; *300; 426; 433; Ka~estwa moralxnye (nrawstwennye) _ 14; *31; 106; 179; 180; *240; 271; *328; Kimhi, Dawid _ *209; *211; al-Kindi* _ *172; *295; *463; al-Kirmani* _ *15; *302; al-Kifti _ *5; Klimat _ 95; 273; Kogen, German _ *300; Koleno Lewiq _ *334; Kolesnica _ *84; 378; *378; Koli~estwo _ 425; Konceptualizm _ *247; Koran _ *262; *273; *284; *341; *342; *348; 384; *384; *385; *465; *474; Kreacionizm _ *110; *298; *299; Kreskas, A{er _ *179; *289; *305; *306; *334; *347; Kreskas, Hasdaj* _ *89; *300; *419; Kriterij dopustimosti _ 416; 436-440; 441; *442; 445; 462; *475; Kuzanskij, Nikolaj _ *108; *109; *171; *302; *306; *319; al-Kullabi _ *246; Kulxt _ 191; *191; *192; *195; Kxerkegor _ *66; Lewkipp _ *426; Lejbnic _ *89; *247; Lestnica Qakowa _ 32; *32; *102; 104; 120; *268; *379; Lveprorok _ *192; *330; Lik Bovij _ 118; 119; 127; 130; *149; 196-198; *196-197; 200; *267; *268; 270; Li{ennostx _ 109; *109; *110; 125; *125; 135; 147; 153; 280; 281; 299; *300; 311; *335; 416; 433; 434; Logika _ 7; *7; *8; *64; 82; *170-172; 171; *175; *178; 282; *300; *394; Logos _ *85; *89; *197; *341; Magiq _ *56; *323; *332; *342; *348; al-Magrib al-Aksa _ *5; Majmon, Solomon _ *300; *328; *354; Makamy _ 5, *5; Mariam _ 130; Massa (tolpa) _ sm. Prostol‘diny 539
Putewoditelx rasterqnnyh Matematika _ 6; *64; 151; *170-171; 171; *172; 414; Materiq _ 19; *19; *20; 33; *33; 34; *34; 47; *53; *65; *74; *85; 108; *108; 109; *119; 142; *142; 154; *154; *177; 186; *186; *198; 199; *222; 234; 235; *250; *264; *265; *267; 300; 301; *328; 339; *354; *359; 365; 367; 368; 375; 398; 400; 404; *413; 439; 440; 442; 455; *457; 465; 471; 473; Materiq blivaj{aq _ 34; *34; Materiq wys{aq _ sm. Pqtoe telo Materiq tonkaq (tonkie tela) _ 128; 411; Mgnowenie (moment, atom wremeni) _ 416; 419-420; *420; *421; 428; 430; 432; 434; 436; Medicina _ 180; *204; Meir, rabbi _ *20; Mesto _ 88-91; *89; 94; 124; 126; 127; 131; 247; *247; 254; *254; 375; 456; Mesto Boga _ *89; 90-92; 112; 126; 127; Mesto estestwennoe _ *89; *189; *370; 398; *398; Metafizika _ *17; *24; *56; *156; *159; *165; *167; *168; *169; *170; *171; 290; *388; 393; Metafora _ 12; *12; *51; *57; 80; 86; *88; *89; 90; 94; 109; *111; 113; 122; 125-127; 130; 131; 147; 162; *166; 186; 195; 202; *202; 203; 210-212; 216; 219-223; 227; 228; *258; *275; *276; 339; 343-346; 350; 371; 376; Midra{ _ 26; *27; 29; 45; *69; *84; *114; *129; 224; *225; *279; *306; 376; 381; Midra{ raba _ *27; 225; Mikrokosm _ 407-410; Mineraly (neodu{ewlennye predmety) _ 401; 426; Mir grqdu}ij _ *19; *66; *70; *173; *210; 328; Mir niz{ij (|tot mir) _ *62; 94; 96; *332; Mir podlunnyj _ 41; *41; *146; *198; *270; *300; *362; *379; *395; Mir uni~toveniq i wozniknoweniq (Zemnoj mir) _ *17; *51; 92; 98; 142; Mirozdanie _ 374; 376; 385; 386; 389; 392; 393; 395; 402; 409-411; 414; 453; 456; 458; Mi{na _ *17; 42; *42; *173; *380; Mnenie ob}ee _ 48; *48; 71; *71; 72; 73; *73; *74; 302; *302; 331; 340; *341; *347; 349; 376; *439; Mnovestwennostx _ 254; 257; 290; *290; 296; 301; 314; 315; 316; 321; 356; 468; Mogu}estwo Bovie _ 116; 140; 184; 260; 263; 265; *265; 284; 285; 290; 299; *427; 466; Modalisty _ *247; *467; Modalxnostx _ *26; Modus _ 97; 245; *245; 247; *247; 259; *335; *429; Moisej _ 20; *20; *25; *71; 82; 83; 101; 102; *102; *108; 112-113; 119; *119; 121; 122; *149; 196; 197; 199; 207; 266; *267-268; 268-271; *274; *276; 302; 307; 309; 329; 330; *330; 331; *332; 333; 335; 336; *336; 338; *338; 339; 342; *342; 343; *347; *391; Molitwa _ 231; 307; 308; 309; 311; 540
Indeks Moment _ sm. mgnowenie Monada _ *247; Mo{e iz Kuci _ *172; Muammar ibn Abbad _ *49; *428; Mudrecy (Talmuda) _ *9; 10; 17; *17; 18; 19; 25; 30; 44; 80; 82; 94; 118; 132; 147; 157; 158; 161; 164; 166; 167; *172; 182; 185; 210; 221; 224; 226; 228; *238; 271; *275; 279; 307; 321; 327; 351; 372; 373; 374; 377; 378; Mudrostx _ 31; 114; 147; 161; 167; 174; *174; 176; *182; *285; Mudrostx Bovestwennaq _ 24; 369; 370; *370; Muzyka _ *6; *171; al-Mukammis _ *466; Mutazila (mutazility) _ *7; *49; *246; *247; *261; *263; *341; 382; *382; 383; *422; 427; *429; *431; 432; 434; Mutakalimy (sm. takve Kalam) _ 7; *7; *8; *110; *170; *244; *262; *285; 286; *286; 363; 370; 382; 384-387; 389; 392-394; *394; *405; 414; *415-*418; 419; *420; *424; 426; *428; *429; 439; *439; 440; 444; *446; 448-450; 458; 459; 463; 464; *465; 466; 468-472; Muhammad _ *274; My{lenie _ 61; *61; *63; 408; Nadaw i Awig̊u _ 83; an-Nazzam _ *261; *422; *426; *428; *463; Namek _ 165; 198; *235; 238; 379; Namereniq filosofow _ *7; Narboni _ *21; *123; *149; *195; *239; *287; *289; *290; *300; *305; *328; *332; *336; *347; *399; *412; *418; *463; Nauka Bovestwennaq (sm. takve: Teologiq i Metafizika) _ *6; 7; 17; 18; *18; 19; *19; 23; 24; 108; 155; *159; 162; 165; 170; *170; 171; 180; 328; 356; Nauka o prirode (nauki estestwennye) _ *6; 16; *19; 23; 24; *24; 108; 109; 142; 151; *159; 169; 184; *244; 281; *282; 365; 392; *394; Nauki teoreti~eskie (predmety umozritelxnye) _ 5; *5; 13; 385; 387; 403; 413; 414; Nahmanid (Mo{e ben Nahman)* _ *27; *33; *210; Na~alo razmy{leniq _ sm. Predstawlenie perwi~noe Nebesa _ 92; 97; 98; *98; 104; 111; 143; *159; 168; 218; 296; 300; 301; 346; 372; 377; *378; 379; 396-397; 435; 476; Newerie _ 193; Neizmennostx Boga _ 97; *98; *301; 390; Neobhodimoe _ *282; *302; Neobhodimo-su}ee _ *17; *32; *62; 90; *90; 104; *104; *117; 168; 255; *282; 289; 290; 291; 294; *297; *298; 301; 321; 335; *335; 337; *362; 458; *458; *466; *468; 476; Neoplatonizm _ *56; *64; *74; *89; *198; *264; *296; *298; *307; *331; *354; *355; *453; Nepostivimostx _ 120; *267; 462; Nesower{enstwo _ 167; 174; 223; 229; 281; 293; 541
Putewoditelx rasterqnnyh Noj _ 144; Nus _ *354; Obraz _ 47; 48; 50; *53-*56; *73; 87; Obraz Bovij _ 46; 49; 52; *56; *57; *60; *67; *68; 70; *70; *129; *157; *161; *276; *327; Obuslowlennostx _ 297; *297; Ob%ekt predstawlqemyj _ *164; Oby~aj _ 429; 430; 437; 438; Olimpodor _ *295; Omonimy _ sm. Slowa mnogozna~nye Onkelos Prozelit _ *4; 59; *59; *60; *120; 121; 123; 136-138; 140-142; *140; 194; 230-234; *231; *336; 348; *348; Opredelenie _ 249; 249; 250; *250; 251; 284; 286; Orfizm _ *109; Osnowy wery _ 27; Ostanowki _ 421-422 Otkrowenie _ *10; *13; Otkrowenie Sinajskoe _ 96; *149; *175; 220; *330; *347; Otno{enie _ 98; *98; 111; 112; 142; 254; 256; 260; Otricanie _ 47; 162; *166; 169; *169; 194; 293; 294; 299; *300; 303; 304; 311; 312; 314; 315; 317; *394; 471; 473; Palestina _ *307; Pamqtx _ *348; Panteizm _ *297; Pardes _ *19; *120; *155-156; *172-173; *175; Paster _ *404; Patriarhi _ 333; Perwodwigatelx _ *52; *62; *168; *282; 366; *366; *398; Perwomateriq _ *34; 141-143; *143; *300; *384; 455; 465; 473; Perwona~ala _ 109; *244; Perwona~alo _ *63; *98; *107; 109; *267; *413; Perwoosnowa _ 201; 363; Perwopri~ina _ *62; 101; 107; *169; 190; *288; *297; *332; 363; *365; Perwoswq}ennik _ 321; 326; Peripatetiki _ *4; *14; *24; *72; *89; *151; *177; *195; *287; *334; *395; *401; *412; *413; Perst Bovij _ 346-349; Pesnx Pesnej _ *63-64; Pirkej de rabbi \liezer _ *27; Pisanie _ 10; 25; *25; 47; *58; *132; 136; *166; 188; 193; 194; *194; 197; 258; *275; 279; 292; 322; 380; Pisxmena Bovii _ 346; 347; *347; *348; 349; *349; 350; *350; 542
Indeks Pifagoreizm _ *109; *378; Platon* _ *23; *49; *62; *65; 108; *274; *395; *396; Platonizm _ *289; Plotin* _ *298; *354; *355; Pnewma _ *53; 157; *204; *205; *332; *376; 396; *396; Powelenie Boga _ 125-128; *129; 130; *171; 237; *262; 278; 337; 344; Podobie _ 46; 47; 50-51; *51; 52; *57; *60; 70; 282-286; *287; Podravanie Bogu _ *67; 200; *268; 272; *274; *275; *276; 279; 410; Poznanie _ *60; *73; 111; 167; 169; 170; *178; *264; *276; 441; Poznanie Boga _ 22; *24; *34; *66; *68; *70; *71; 83; 94; 104; 113; 119-120; 168; *174; *175; *199; 203; 269; *276; 281; 317; 328; 342; Pokrowitelxstwo Bovie _ 120; 187; *267; *268; *272; Politika _ *62-64; Ponqtie _ 48; *48; 72; 78; 87; 116; 144; 150; 218; 219; 240; 256; 284; *284; 321; 326; Porfirij _ *51; *287; *355; Postivenie _ 6; *6; 18; 22; 24; 49; *76; 82-83; 111-112; 120; 141; 148_ 151; *148; 153; 157; *175; 184; 194; 199; 212; 232; 235; 262; 267; *267; 268; 269; 272; *276; 277; 291; 296; 299; 301-305; *306; 315; 317; 322; 339; *355; 358; 359; 411; 442; 477; Postivenie Bovie _ 52; *57; 80; 220; 227; 231; 232; 234; Postivenie intellektualxnoe _ 49-52; *58; 73; *76; 78; 79; 81; 84; 122-123; *123; 143; 146; *149; 150; *153; 154-155; *175; *197; 214; *226; *227; *240; *267; *276; 292; 306; *339; *394; Postivenie koswennoe _ *149; *163; Postivenie ~uwstwennoe _ 52; 123; 143; 149; *169; *394; 477; Postulat _ 383-389; 392-394; *394; 414-425; 433; 435; 436; 439-441; 442; 445; 448; 449; 450; 455-457; 462; 463; 467; 472; 475; 477; Potencialxnostx _ 167; 280; 281; *282; *297; *298; *300; 363; 364; *364; *367; *413; 416; Po|ziq _ *63-64; 310; 451; Prawednostx _ 148; 176; Prawitelx _ 59; *62; *67; *68; 216; 217; 274; *274; *276; 279; 383; Predanie _ 83; 173; *173; Predikat _ sm. Atribut _ 252; 254; *300; 305; 315; 334; *335; Predmety umozritelxnye _ sm. Nauki teoreti~eskie Prednazna~enie _ 168; 369; *456; Predopredelenie _ *384; Predraspolovennostx _ 375; *376; Predstawlenie istinnoe _ *164; 173; *239; 242; Predstawlenie na~alxnoe _ 82; *133; 134; 218; 256; Prestol Slawy _ *88-89; 91-93; 140-143; 377; 378; *378-*380; 435; Priwervency (posledowateli) Zakona _ 108; 110; *152; 190; 303; 384; 387; 445; Priwy~ka _ 19; *19; *60; 136; *136; 152; *152; 153; 243; Prigowor Bovij _ 100; Princip dopustimosti _ sm. Kriterij dopustimosti 543
Putewoditelx rasterqnnyh Princip iskl‘~ennogo tretxego _ 248; *248; Priroda _ 26; *89; *98; 152; 158; 168; 223; 244; 346; 392; 393; *395; 402; *402; 408; 421; 428; *428; 435; 470; 476; Prirodnoe qwlenie _ 18; 346; *347; Prisutstwie Bovestwennoe _ *338; Prit~a (sm. takve: Allegoriq) _ *9; *15; 29; 30; 157; *166; Pri~ina _ 101; *101; 107; *110; *114; 139; 141; 149; *169; 289; 301; 363-368; *366; *369; 371; *379; 390; 398; 446; 465; Pri~ina aktualxnaq _ 364; Prowidenie _ *66; 127-128; *129; 130-132; 137; *169; 185; *198; *199; 200; 208; 213; *213; *270; *299; 411; 412; Prokl _ *298; *423; Promysel _ 202; Prorok _ 31; *32; *68; 87; 104; *123; 125; 138; 144; 205; 219; 221; 224-226; *226; 238; 263; 274; *275; *276; 308; *330; *338; 342; *342; 389; *389; Proro~eskie knigi _ 7; *7; 10; 12; 15; 18; 19; 28; 31; 44; 90; 95; 112; 162; 186; 187; 188; 217; 220; 224; 227; 235; 259; 266; 281; 309; 311; 318; 473; Proro~eskij son _ *111; *118; Proro~eskij trans _ 111; *111; *123; Proro~eskoe widenie _ 80; *110; *111; 117-118; 123; *124; 137-138; 220; 225; *225; 226; 234; Proro~estwo _ 21; 26; *26; 28; 29; *66; 95; 137; 139; *149; 187; 219; *225; 234; 330; *330; 333; 342; 343; 389; *389; Prostol‘diny _ 13; *13; 22; 42; 46; 103; 108; 110; *133; 135; 136; 141; 153; 163; *164; 165; 183; 184; 185; 191; 217; 218; 219; 227; 228; 310; 311; 329; *347; 349; 377; Prostota _ 241; 246; *290; 291; *295; 301; 315; 318; *354; *355; Prostranstwo _ 373; Protiwopolovnostx _ 433; 438; 443; 466; Protiwore~ie _ *4; 26; 40-45; *58; *175; *197; *239; Psewdo-Aristotelx _ *396; Psewdo-Dionisij _ *298; *306; Psewdo-Ibn \zra _ *332; Ptolomej _ *113; *372; *378; Pustota _ 384; 396; *415; 416; 418-419; 422; 423; Pqtoe telo, pqtaq stihiq (Kwint|ssenciq) _ 396-400; *396; *457; 465; Raw _ sm. Abba bar Awu, raw Rawa _ sm. Abba, raw Raznoglasiq _ 151; *151; Razum (intellekt, um) _ *9; *10; *14; 15; *53; 64; *64; 71; 120; 150-151; 158; *159; 161; *172; *197; 202; 222; 236; 255; *284; *301; *306; 308; 316; 353; 357_ 363; *353-*355; 386; 388; 399; 407; 422; 425; 436-438; *439; 450; Razum aktualxnyj _ sm. Intellekt aktualxnyj Razum Bovestwennyj _ *19; *21; 52; *56; *57; *58; *69; 544
Indeks Razum Dejstwu‘}ij _ sm. Intellekt Aktiwnyj Razum otdelennyj _ sm. Intellekt otdelennyj Razum potencialxnyj _ *14; *19; 357-360; 363; *353-*355; Razum prakti~eskij _ *14; *72; *195; Razum priobretennyj _ sm. Intellekt priobretennyj Razum teoreti~eskij _ *14; *195; Razum ~elowe~eskij _ 14; *14; *34; *119; 148; 150; 151; 153; 154; *412; *413; Rajskij sad _ 75; *76; *106; Ralbag _ sm. Gersonid Ramban _ *129; Raskaqnie _ 208; Raspolovennostx du{ewnaq _ 273; *276; Ratlx _ *149; Ra{i _ *129; *148; *306; *323; *349; Realxnostx istinnaq _ sm. Su}nostx istinnaq Re~x Boviq _ 338; 340; 341; *341; 342; 346; 347; 350; Ritorika _ *8; *132; *133; Rod _ 22; 253; 256; 311; 314; 315; 333; 405; Rumi _ *48; Saadiq Gaon alx Fa‘mi* _ *4; *7; *45; *60; *84; *129; *134; *140; *334; *336; *345; *372; *382; *463; Sabii _ 331; *331-334; 373; *411; Sabta (Seuta) _ *5; Samozarovdenie _ 404; *404; Samostx _ sm. Su}nostx Samuil _ 101; 207; Satana _ *108; Swet _ 19-22; *19; *89; *108; 126; 161; 163; 401; 434; Swet sotworennyj _ 82; 84; *85; 92; 96; 113; 115; *123; 132; 137; 140; *197; *225; 338; 474; Swoboda wybora (sposobnostx dejstwowatx) _ *60; *61; *70; 243; 247; *247; 259; *431; 456; Swojstwa priobretennye _ 251; 253; 304; Swqtili}e _ sm. Dom Bovij Swqtoj Duh _ *63; *69; Swq}ennik _ 321; 325; 326; Sekst \mpirik _ *89; *255; Septuaginta _ *51; Set (Sif) _ *68; 87; 88; *156; Sefirot _ *85; Siger Brabantskij _ *462; Sila racionalxnaq _ sm. Sposobnostx myslitelxnaq Sily duhownye _ 331; *332; 333; *334; 545
Putewoditelx rasterqnnyh Sily du{i _ *25; *60; *65; 72; *72; *177-*178; 363; 441; Simwol _ 190; Simplikij _ *287; *419; Sinedrion _ *38; *42; Sinedrion Welikij _ 381; Sirijcy _ 383; Sif _ 68; 87; 88; Sifatity _ *285; Siqnie (sm. takve: Swet sotworennyj) _ *91; 92; Skeptiki _ *244; *255; Skiniq _ sm. Dom Bovij Skrivali _ 346; *347; *348; 349; *349; 350; *350; Slawa Gospodnq _ 82; 84; *84-85; *89; 90; 113-115; *119; 120-121; *121; *123; 132; 140; *149; *159; *268; 269; 338-340; Sledstwie _ 363-365; 368; Slowa (imena) mnogozna~nye (omonimy) _ 12; *12; 13; *13; 15; *15; 25; 28; 29; 50; *55; *58; 61; 90; 93; 99-103; 106; *124; *133; 145; *149; 185; 195; 200; 201; 204; 206; 211; 213; 214; 219; *285; *287; *288; 314; 319; *319; 340; 343; 344; 371; 376; 473; 474; Slowa (imena) neopredelennye (amfibolii) _ 12; *13; 15; 28; 50; *55; 78; 285; *285; *286; *319; Slowa (imena) odnozna~nye _ 13; *13; 15; Slovnostx (sostawlennostx) _ 246; 253; 261; 291; 294; *466; 471; Slu~ajnostx (sm. takve Akcident) _ 9; *9; *107; 128; 170; *198; *199; *269; 290; *405; *457; Smertx _ 205; Sobor Welikij _ 307; *307; 308; 309; 311; Sower{ennyj _ 7; 21; 22; 25; 26; *62; *66; 120; *164; 323; Sower{enstwo _ *14; 23; 34; *34; 37; *37; 39; *60; 61; 62; 64; *66-*67; 71; 87; 88; *89; 91; 114; *114; 135; 136; *146; 155; 162; 163; 167; 170; 174; 180; 183; *183; 236; 263; *276; 277; 279; 280; 304; 305; *305; 312; 322; 333; *370; 452; Sower{enstwo Bovie _ 114; 135; 185; 218; 220; 221; 227; 236; 237; *245; 266; 304; 305; *305; 311; *312; 314; 318; 322; 339; 370; *370; 412; Sower{enstwo intellektualxnoe _ *179; *276; 334; Sower{enstwo poslednee _ 64; *64-*66; *68; 71; 167; Sozercanie _ *20; 91; *104; *123; 203; 241; *276; Soznanie _ sm. Um Soizmerimostx _ 423; *423; Soimennostx (sinonimy) _ 284; *284; 286; *286; *287; *288; Sokrytie _ 22; 32; 42; 211; 212; Solomon (carx) _ *9; 25; 29; 30; 33; 44; *53; *63; *66; 83; 94; *160; 174; 176; 177; 302; 312; Somatizm (sm. takve Antropomorfizm) _ 46; *46; 47; *56; 136; 140; 141; 143; 153; 186; 187; 194; 546
Indeks Somneniq _ 151; 160; 175; 216; 235; 303; 387; 393; 413; 424; 475; Son _ *78; Sootnesennostx _ 184; 254-257; *257; 266; 282; 283; 291; 292; 303; 356; Sostoqnie aktualxnoe _ 280; Sostoqnie wozwy{ennoe _ 122; Sostoqnie potencialxnoe _ 280; Sostoqnie sub%ekta _ *257; Sotworenie mira _ *24; 25; *107; *110; 168; *168; 185; 265; 266; 270; *298; *342; *349; 350; 351; *364; 389; 392; Sotworennostx (w protiwopolovnostx ) mira _ *161; *164; *298; 365; 384; 387-389; *388; *389; 390; *391; *394; *415; *446; *457; 460; Sofizm _ 387; *394; 450; *468; Sofistika _ 248; *459; 470; Sofiq _ *341; Spasenie istinnoe _ 148; *148; Spinoza _ *89; *354; Sposobnostx myslitelxnaq _ 177; *178; 261; 401; 405; 407-409; 411; 413; Sposobnostx prirodnaq _ 252; *252; *376; Srednij putx _ *275; Stihii (~etyre) _ *32; *34; *53; *143; *180; 204; *235; *283; 296; *370; *379; 396_ 400; *398; 407; Stihiq wody _ *32; 128; 189; *189; 396; 398; 399; 437; 438; Stihiq wozduha _ *32; 189; *189; 204; 396; 398; 399; Stihiq zemli _ *32; 189; *189; 396; 398; 399; 437; Stihiq ognq _ *32; 128; *180; 189; *189; *255; 283; 396; 398; 399; 436-438; Stoq _ *332; Substanciq _ 48; *54; 62; *69; 216; 217; *247; 254; *255; 294; 313; 395; 396; *399; 416; *416; 418; 424; *424; 427; *428; *429; 433; 436; 438; 440; 441; 454; 455; 464; 471; 474; Substanciq otdelennaq _ sm. Atom Substrat _ *14; *65; *73; 322; *413; *429; 433; 436; 466; 467; Suvdenie wseob}ee perwi~noe _ 52; *52; 63; *58; 74; Suvdenie otricatelxnoe _ *300; 301; 303; 305; 317; Suvdenie utwerditelxnoe (pozitiwnoe) _ 311; 314; *354; Sulejman b. Dvarira _ *246; Sunna _ *262; *284; Sunnity _ *246; *285; Sufizm _ *62; *166; *415; Su}ee w celom _ sm. Mirozdanie Su}estwowanie _ 218; *255; 256; 284; 289; 334; 335; 336; 346; *346; 367; 368; 426; 460; 461; Su}estwowanie Bovie _ *5; 134; 184; 185; 190; 191; *191; 197; 217; 218; 249; *268; 284; 289; 290; 294; 296; 299; 302; 314; 334; 335; *335; 337; 340; 367; 380; 388; 392; 393; 468; 475; 547
Putewoditelx rasterqnnyh Su}nostx _ *93; 142; 199; 217; 236; 246; *247; 248; 251; 254; 257; 258; 264; 284-286; 290; 294; 321; 348; 390; Su}nostx Boviq _ 92-93; 97; 116; 121; 193; 221; 224; 230; 236; 248; 250; 257; 258; 260; 261; 262; *262; *263; 265; *265; 266; *267; *268; 269; *270; 284; *288; 289; 290; 292; *293; *295; *296; 296; 297; *298; 299; 301; *301; 302; 304; 305; 316; 319; 321_ 324; 326; 336-339; 344; 361; 370; 376; 469; 471; 476; Su}nostx istinnaq _ 49; *49; *57; *70; 110; *119; 141; 151; 161; 163; *163; 164; *164; 212; 235; 236; 246; 249; 256; 303; 316; 357; 358; 368; 376; 380; 409; 411; 421; 427; 441; 474; Su}nostx otdelennaq _ *237; 212; 461; Su}nostx prostaq absol‘tno _ *286; Su}nostx umopostigaemaq _ *15; Su}nostx ~eloweka _ *196; 245; Sfera wys{aq _ 94; 113; 372; *377; 379; *379; *380; 395; 397; 403; 443; Sfera Luny _ 51; *51; 398; Sfera nepodwivnyh zwezd _ 283; *379; Sfery nebesnye _ *17; *62; 71; 94; *94; *98; 113; *113; *143; 151; 169; *192; *193; *198; 214; *235; *238; *283; *300; 334; *334; *339; 349; *370; *372; 373; 374; 380; *398; *399; 401; 402; 407; 411; *411; 413; 432; 436; 455; *457; 465; 473; Sfery planet _ *378; *379; *390; 397; Sforno _ *140; Sholastika _ *247; *456; *462; Sholasty _ *13; *432; Tajna _ *6; 10; *10; 15; 18; 19; *21; 22; 25; 34; 44; 81; 162; 163; *163; *175; 181; *181; 182; 185; 325; *326; 328; 381; Talisman _ 332; *333; *334; Talmud _ *17; *26; *27; *172; 181; *181; *182; 224; *306; 324; 328; *335; 381; Tanah _ *7; Taniq (kniga) _ *4; *371; Targum _ 30; *84; 232; *319; Tarfon, rabbi _ 326; Tworenie (pridanie su}estwowaniq) _ 344; 346; Tworenie ex nihilo _ *110; *168; *391; Tworeniq _ sm. Priroda Tworec _ *17; 142; *364; 368; 370; 387; 456; *458; Teleologiq _ 151; 155; *168; *369; *370; Telesnostx (Netelesnostx) Boga _ *46; 52; 92; 112; 120; 124; *133; 134 184; 186; *186; 193; 194; 224; 236; 241; 254; 258; 259; *282; *285; 303; 304; 387; 388; 390; 392; 393; *394; 444; 469; 471-477; Telesnostx i netelesnostx _ 52; *55; 83; 92; 125; 126; 129; 130; *133; 135; 136; 140; 229; 235; *237; 280; 281; 297; *300; 472-474; Telo _ *14; 112; 131; 249; Telos _ *167; 548
Indeks Temperament _ 179; 180; *180; Teodiceq _ *274; Teologiq (sm. takve Nauka Bovestwennaq) _ *6; 7; *7; *165; 169; *191; *195; *298; *306; *328; *341; 392; Teplorod _ *255; Tetragrammaton (~etyrehbukwennoe imq) _ 318; *318; *319; 320; *320; *321; 323_ 326; *327; *336; 337; *337; Towiq ben \liezer _ *134; Tolpa _ sm. Prostol‘diny Tora _ *13; *24; *25; *68; *132; 134; 145; 147; 187; 217; 340; *341; *342; *350; Tora goworit na qzyke l‘dej _ *57; *132; 134; 145; 163; 231; 230; 259; 292; 308; Tora Pisxmennaq _ *172-173; *210; Tora Ustnaq _ *17; *26; *39; *172-173; *210; *380; Tradiciq _ *275; Transcendentnostx _ 374; *375; 412; Troica _ 241; 383; 385; 468; Txma _ 21; 125; 161; Ubevdeniq _ sm. Werowaniq Um _ 6; *6; 82; 136; 150; 163; 164; 165; 170; 171; 172; *173; 194; 219; *219; 235; 242; 246; *247; 248; *264; 291; 296; 301; *302; 305; 342; *355; 356; *399; Uniwersalii _ *73; 247; *247; Upodoblenie _ 52; *53; *60; *62; 109; 173; 224; 225; 248; *248; 251; 281; 301; 344; 370; Uprawlenie Bovestwennoe (mirom) _ 169; *169-170; 185; 206; *270; 298; 299; *299; *338; 374; 411; 412; Uprawlenie ~astnoe _ *270; Ustoj~iwostx (stabilxnostx) _ 368; U~enie o Kolesnice (Maase Merkawa) _ 16; *16-*17; 17; *18; *19; *39; *158; *164; *166; *172; 182; *328; *377; U~enie o Na~ale (Maase Bere{it) _ 16; *16-*17; 18; *19; 24; *39; 108; *158_ 159; *166; *377; Fakty ~uwstwenno wosprinimaemye _ 243; Falakera _ *161; *289; *292; *306; *399; *468; Fantaziq _ *15; 47; *72; *73; 75; 78; 153; 156; 157; 160; 164; 168; 169; 194; 329; 444; 472; al-Farabi* _ *5; *6; *8; *10; *13; *23; *64-65; *70; *252; *288; *356; *413; 439; 463; *463; Farsah (farsang) _ 449; al-Fasi, raw _ *172; Fatalizm _ *243; *431; Fahr ad-din ar-Razi _ *420; Femistij _ 386; *386; 549
Putewoditelx rasterqnnyh Feodosij Welikij, imperator _ *383; Fizika _ *64; 393; *395; Filon* _ *62; *84; *89; *274; Filopon _ *463; Filosofiq _ *4; *6; *7; 28; *64-65; *239; *274; 363; 390; 473; Filosofiq religioznaq _ *4; Filosofy _ 45; 81; 108; *109; *152; 154; *245; *255; *257; *264; *287; *296; 303; 305; *348; 353; 356; 363; 364; *364; 376; 382-388; *384; 392; 394; *413; *415; 421; *424; *428; 436; 438; 439; 445; *446; 461; 465; *466; 467; 471-473; 477; Florenskij _ *69; Foma Akwinskij _ *255; *287; *289; *462; Forma _ *14; *34; 47; 48; *48; 50; *53; *54-55; *57; *60; 68; *69; *73; *85; 87; *89; *107; 108; *108; 109; *114; 142; *142; 146; 168; *180; 186; *186; 190; 199; *219; *225; 236; *242; 250; *276; 300; *300; *328; *354; *359; 365; 367; *367; 368; 370; 371; *376; 393; 400; 404; *413; 435; 437; 439; 440; 442; 455; 456; 459; 471; 473; Forma widowaq _ 50; *54-*56; Forma intelligibelxnaq _ *328; *348; *359; Forma neizmennaq _ *17; Forma perwaq _ 455; *455; Forma poslednqq _ 367; 368; Forma ~eloweka _ *10; *53-*56; *64; *69; 87; 146; *146; 206; *237; *276; Forma umopostigaemaq _ *14; *56; *347; Formy ~istye _ *198; *199; 357; Hanina, rabbi _ 307; 309; 311; *312; 322; Harakter _ 252; al-Harizi _ *28; *34; *120; *170; *231; *253; *316; *320; *407; *412; *446; Heruwim _ *77; *86; 237; *237; Hi{am b. al-Hakam _ *246; *262; Hram (sm. takve: Dom Bovij) _ 91; 92; 324; 325; 326; Hristiane _ *69; 383-385; 468; Celx _ *167; 177; 365; 368-371; *370; *398; *399; 456; 459; Ciceron* _ *396; *402; ^elowek _ 49; 51-52; *53-*58; *60; 61; *66; *68-69; *73; 87; 88; 95; 102_ 103; 146; 245; *268; 339; 407-410; 426; 431; *431; 441; ^islo _ 169; 290; *290; ^tojnostx _ *64; *68; *161; 163; 164; *164; 165; 216; 238; *242; 249; *250; 253; *253; 283; *288; 289; 294; *295; *296; 300; 356; 357; 368; *368; *420; ^udesa _ *26; 139; *169; 323; *330; *348; 349; *349; 384; a{-[ahrastani _ *7; *46; *49; *240; *243; *245-248; *261-265; *284; *285; *290; 550
Indeks *299; *304; *342; *363; *382; *389; *415; *422; *426; *428; *429; *431-*433; *454; *467; *474; [elling _ *354; [em Tow _ *11; *55; *118; *133; *149; *161; *166; *174; *209; *290; *300; *305; *327; *347; *376; [ehina (sm. takve Swet sotworennyj) _ *66; *84; 95; 117; 121; 125; 127; 132; 137; 140; 474; [iity _ *246; *262; [imon (Simeon) Prawednyj _ 326; [iur Koma _ *17; *27; *28; *153; [mu|lx ben Hofni gaon _ *45; *134; *382; [mu|lx ben \li, gaon _ *210; [neur Zalman iz Lqd _ *347; *371; [rira gaon _ *45; \wdemoniq _ *64; \jdos (sm. takve: Aspekt) _ 48-51; *48-49; *51; *54-*57; 62; 78; 87; 116; 219; 248; 259; 260; *260; 261; 263-266; *283; 285; 286; 292; 315; 316; *319; 321; 322; 343; 356; 357; 466; *466; 467; 471; \kscentr _ 397; \leaty _ *243; *244; 421; \lias _ *295; \liezer ben Gurkanos _ 143; \li{a ben Awuq _ sm. Aher \liqg̊u ben \liezer iz Kandii _ *341; *347; \log̊im _ 59; 67; 72; 74; 103; 138; 320; \lxazar, rabbi _ 182; \manaciq (izliqnie) _ *60; 64; *64; *65; *77; *78; 82; *91; 92; 94; *105; *123; *198; 205; 220; *225; *235; *276; 297; *297; 298; *298; *299; *347; 368; 410; *410; 411; 413; *453; \ntelehiq _ *64-65; *68; *72; *89; *114; *183; *276; *370; *375; *376; *458; \pikur _ 418; *420; *423; \picikl _ 397; \tika _ *177-178; *274; *276; *288; \tos _ *60; *61; *76; *276; \fir _ *204; \fodi _ *111; *133; *255; *305; *315; *347; @stinian, imperator _ *383; Qakow ben Nisim _ *134; Qmwlih _ *355; Qsnoe imq _ 319; *319; 323; *323; 324; 326; 327; 329; *332; 337. 551
Literatura Ispolxzuemye sokra}eniq: IP _ Izbrannye proizwedeniq myslitelej stran Blivnego i Srednego Wostoka IFT _ Istoriko-filosofskie traktaty KM _ Kommentarij k Mi{ne MT _ ''Mi{ne Tora’’ LT _ Logi~eskie traktaty S\T _ Socialxno-|ti~eskie traktaty FT _ Filosofskie traktaty ASJ _ Association for Jewish Studies JAOS _ Journal of the American Oriental Society JQR _ Jewish Quarterly Review PAAJR _ Proceedings of the American for Jewish Research REJ _ Revue des etudes juives Proizwedeniq Majmonida (MT) Mo{e ben Majmon, Mi{ne Tora (Powtorenie Tory). Wilxno, 1900. (KM) Mo{e ben Majmon, Kommentarij k Mi{ne / Izd. arab. teksta, perewod na iwr., prim. J. Kapaha, tt. 1-7. Ierusalim, 1971. (Ibn Tibbon). Mo{e ben Majmon, Putewoditelx rasterqnnyh / Perewod na iwr. [mu|lq ibn Tibbona, kommentarii [em Towa, Kreskasa, \fodi, Abarbanelq. War{awa, 1872. (Jo|lx) Mo{e ben Majmon, Putewoditelx rasterqnnyh / Izd. arab. teksta [. Munka s dobawleniqmi I. Jo|lq. Ierusalim, 1931. (Kapah). Mo{e ben Majmon, Putewoditelx rasterqnnyh / Izd. arab. teksta po jemenskim rukopisqm, perewod na iwr., prim. J. Kapaha, tt. 1_3. Ierusalim, 1973. (al-Harizi). Mo{e ben Majmon, Putewoditelx rasterqnnyh / Perewod na iwr. Jeg̊udy al-Harizi, izd. teksta L. [losberga, prim. S. [eera. London, 1851. ([warc). Mo{e ben Majmon, Putewoditelx rasterqnnyh, ~astx perwaq / Perewod na iwr., prim. M. [warca. Telx-Awiw, 1996. (\wen [mu|lx). Mo{e ben Majmon, Putewoditelx rasterqnnyh / Krit. izd. perewoda [mu|lq ibn Tibbona s wwedeniqmi i kommentariem I. \wen [mu|lq (Kaufmana), tt. 1_4. Ierusalim, 1935_1987. 552
Literatura Responsy Majmonida / Krit. izd. arab. teksta, perewod na iwr., prim. J. Blau, tt. 1_4. Ierusalim, 1958_1986. Poslaniq Majmonida (perepiska s Josefom ben Jeg̊udoj) / Izd. arab. teksta, perewod na iwr., komm. D. C. Baneta. Ierusalim, 1946. Poslaniq Majmonida / Izd. arab. teksta, perewod na iwr., prim. J. Kapaha. Ierusalim, 1972. Poslaniq Majmonida / Izd. arab. teksta, perewod na iwr., komm. I. [ilata, tt. 1-2. Ierusalim, 1987-1988. Mo{e ben Majmon, Traktat o logi~eskom iskusstwe / Izd. arab. teksta, perewod na iwr. J. Kapaha, kommentarii M. Mendelxsona, I. Satanowera, M. Komatiano, H. I. Rota, M. Wentury. Kirxqt-Ono, 1997. Medicinskie so~ineniq Majmonida / Izd. Z. Muntnera, tt. 1_4. Ierusalim, 1957_1969. (Ataj) Musa ibn Meymun, Delalet’u L-Hairin / Ed. H. Attay, 3 pts. Ankara, 1974. (Munk) Moise ben Maimoun, Le guide des égarés / Trad. S. Munk., tome 1-3. Paris, 18561866. (Pines) Moses Maimonides, The Guide of the Perplexed / Tr. S. Pines. Chicago, 1963. (Wajs) Mose ben Maimon. Führer der Unschlüssigen / Tr. A. Weiss. Leipzig, 1923. Isto~niki na iwrite i arabskom Aaron ben Iliq, Drewo vizni (\c haim) / Izd. F. Deli~a. Lejpcig, 1841. Awot de rabi Natan / Izd. [. Z. [ehtera. Wena, 1887. Awraam Majmuni (syn Majmonida), Kommentarij na knigi Bytie i Ishod / Izd. arab. teksta, perewod na iwr. \. I. Wajzenberga. London, 1958. Awraam Majmuni (syn Majmonida), Wojny Gospodni (Milhamot Adonaj) / Izd. R. Morgulisa. Ierusalim, 1953. ˚ Awraam ben Dawid Galewi, Kniga ''Wozwy{ennaq wera’’, ustanawliwa‘}aq soglasie mev˚ du filosofiej i religiej (Ga|muna ˚garama) / Izd. iwr. teksta, perewod na nem. [. Wajlq. Frankfurt, 1853. Aleksandr Afrodisijskij, O na~alah wsego soglasno wozzreni‘ Aristotelq filosofa / A. Badawi, Aristotelx w arabskoj tradicii (Aristu ind al-Arab), Kair 1947, 243_ 277. al-A{ari, Kniga suvdenij musulxman (Kitab makalat al-islamijin) / Izd. G. Rittera. Wisbaden, 1963. al-A{ari, Kniga siqnij (al-Luma) / Izd. R. Dv. Makkarti. Bejrut, 1953. Batej midra{ot (dwadcatx pqtx midra{ej mudrecow Talmuda) / Izd. [. A. Werthajmera i A. J. Werthajmera, t. 1-2. Ierusalim, 1980. Bahxq ibn Pakuda, Obqzannosti serdec (al-Hidajq ila faraid al-kulub) / Izd. arab. teksta A. [. Jegudy. Lejden, 1912. Bahxq ibn Pakuda, Obqzannosti serdec (Howot ˚galewawot) / perewod na iwr. J. ibn Tibbona. Ierusalim, 1971. 553
Putewoditelx rasterqnnyh Wrata sprawedliwosti ([aarej cedek) / Izd. J. \. \. Poru{a. Ierusalim, 1989. al-Gazali, Oprowervenie filosofow (Tahafut al-falasifa) / Izd. Buiva. Bejrut, 1927. ˚ Gilelx ben [mu|lx iz Werony, Kniga o wozdaqnii du{e (Sefer tigmulej ˚ganefe{) / Krit. izd., wwedenie, prim. I. B. Sermonety. Ierusalim, 1981. al-Dvurdvani, Kniga opredelenij (Kitab at-tarifat) / Izd. G. Fl‘gelq. Lejpcig, 1845. Ibn Badva, Dopolnenie k pro}alxnomu poslani‘ (Risalat al-wada) // Metafizi~eskie traktaty Ibn Badvi (Rasail Ibn Badva al-ilahija)/ Izd. Madvida Farhi, Bejrut, 1968. Ibn Dvanah, Kniga kornej (Sefer ˚ga{ora{im) / Izd. B. Z. Bahera. Berlin, 1896. Ibn Dvanah, Kniga kornej (Sefer ˚ga{ora{im) / Izd. Nejbau|ra. Oksford, 1875. Ibn Ru{d, Kommentarij na ''Traktat ob intellekte’’ Aleksandra Afrodisijskogo / Izd. rukopisi na iwr. H. D|widsona // Ierusalimskie issledowaniq po ewrejskoj mysli, 7 (1988), 205_217. Ibn Ru{d, Oprowervenie oprowerveniq (Tahafut at-tahafut) / Izd. Buiva. Bejrut, 1930. Ibn Hazm, Kniga razli~enij religij, werowanij i sekt (al-Fisal fi al-Milal...). Kair, 1317 g. h. Isaak Albalag, Isprawlenie mnenij (Sefer tikun ˚gadeot) / Krit. izd., wwedenie I. A. Wajdy. Ierusalim, 1973. Isaak ben [mu|lx iz Akry, Sweto~ o~ej (Meir |jnaim) / Krit. izd. A. Goldrajha. Ierusalim, 1981. ˚ Jeg̊uda Galewi, Kniga otweta i dokazatelxstwa po powodu univaemoj religii (''Kuzari’’) / Krit. izd. arabskogo teksta D. C. Baneta, H. Ben-[ammaq. Ierusalim, 1977. ˚ Jeg̊uda Galewi, Kniga ''Kuzari’’ / Perewod na iwr. I. \wen-[mu|lq. Ierusalim, 1973. Jeg̊uda Ibn Kuraj{, Poslanie Jeg̊udy ibn Kuraj{a / Krit. izd. arab. teksta D. Bekkera. Telx-Awiw, 1988. Jeg̊uda Ibn Kuraj{, Poslanie rabbi Jeg̊udy Ibn Kuraj{a (Igeret... ) / Perewod na iwr., wwedenie i prim. M. Kaca. Telx-Awiw, 1952. Josef ben Jeg̊uda, Traktat o neobhodimo-su}em, o sposobe proishovdeniq we}ej ot Nego i o sotworenii mira. Berlin, 1879. Josef ben Jeg̊uda Ibn Aknin, Otkrowenie tajn i qwlenie swetil (kommentarij na Pesnx Pesnej) // Krit. izd. arab. teksta, perewod na iwr., prim. A. [. Galkina. Ierusalim, 1964. Josef ibn Kaspi, Desqtx serebrqnyh sosudow (Asara kelej kesef) , ~. 1-2 / Izd. I. G. Lasta. Pressburg, 1903. Josef ibn Kaspi, Stolpy serebrqnye i filigranx serebrqnaq (dwa kommentariq na knigu ''Putewoditelx’’ Majmonida) / Izd. [. Z. Werblunera. Frankfurt-na-Majne, 1848. ˚ Josef Ibn Cadik, Mikrokosmos (Gaolam ˚gakatan) / Izd. S. Gorowica. Breslau, 1903. Lewi ben Ger{om (Gersonid), Wojny Gospodni (Milhamot Adonaj). Lejpcig, 1866. 554
Literatura Lewi ben Ger{om, Kommentarij na Toru, t. 1, kn. Bytie / Krit. izd., prim. Q. L. Lewi. Ierusalim, 1992. ˚ Malyj traktat o ~ertogah (Gejhalot zuturti) / Krit. izd. R. \lior. Ierusalim, 1982. Midra{ Konen // Ocar ˚gamidra{im / Izd. I. D. Ajzen{tajna. Nx‘-Jork, 1928, t.1, str. 253_260. Midra{ na Dekalog (Midra{ aseret ˚gadibrot) // Ocar ˚gamidra{im / Izd. I. D. Ajzen{tajna. Nx‘-Jork, 1928, t.1, str. Midra{ raba. Ierusalim, 1970 (Wilxno, 1885_1887). Midra{ [mu|lx / Izd. [. Bubera. Krakow, 1893. Midra{ Tanhuma / Izd. [. Bubera. Wilxno, 1913. Mo{e ben Nahman, So~ineniq, tt. 1-2. / Izd. H. D. [|wela. Ierusalim, 1963-1964. (al-Mukammis). Daud ibn Marwan al-Mukammis i ego so~inenie ''Dwadcatx glaw’’ / Issledowanie, krit. izd. arab. teksta, perewod na iwr. S. Strumzy (diss.). Ierusalim, 1983. Narboni (Mo{e ben Jeg̊o{ua g̊a-Narboni), Traktat o sower{enstwe du{i (Maamar bi{lemut ˚ganefe{) / Izd. A. A. Iwri. Ierusalim, 1977. Narboni, Ob%qsnenie knigi ''Putewoditelx rasterqnnyh’’ / Izd. I. Goldentalq. Wena, 1853. Ocar ˚gageonim / Izd. B. M. Lewina. Hajfa_Ierusalim, 1928_1943. Pirkej de rabi \li|zer / Komm. Dawida Lurii. War{awa, 1852. Responsy gaonow (Te{uwot ˚gageonim) / Izd. Q. Musafii. Lyk (\lk), 1864. Saadiq ben Josef Gaon, Werowaniq i mneniq (Sefer |munot we-deot) / Krit. izd. arab. teksta, perewod na iwr., prim. J. Kapaha. Ierusalim, 1970. Saadiq ben Josef Gaon, Kommentarij na knigu Tworeniq (Sefer Jecira) / Krit. izd. arab. teksta, perewod na iwr., prim. J. Kapaha. Ierusalim, 1972. Saadiq ben Josef Gaon, Kommentarii na knigu Bytiq / Krit. izd. arab. teksta, perewod na iwr., wwedenie i prim. M. Cukera. Nx‘-Jork, 1984. Saadiq ben Josef Gaon, Kommentarij na knigu Daniila i perewod na arabskij / Izd. arab. teksta, perewod na iwr. J. Kapaha. Ierusalim, 1981. Sefer ˚gaZog˚ar / Izd. R. Morgulisa. Ierusalim, 1964. Sefer ˚gaBag˚ir / Krit. izd. D. Abramsa. Los-Andveles, 1993. Sifrej Bemidbar / Izd. H. [. Gorowica. Lejpcig, 1917. Sifrej Dwarim / Izd. A. A. Finkelx{tejna i H. [. Gorowica. Nx‘-Jork, 1969. Talmud Wawilonskij. Ierusalim, 1981 (Wilxno 1880_1886). Talmud Ierusalimskij. Ierusalim, 1975 (Wilxno). Towiq ben \liezer, Midra{ Lekah tow / Izd. [. Bubera. Wilxno, 1884. Tosefta / Izd. M. [. Cukermendelq. Wena_Berlin, 1873_1880. Torat Kog˚anim (Sifra) / Izd. A. Wajsa. Wena, 1862. Hasdaj Kreskas, Swet Gospodenx (Or Adonaj) / Izd. [. Fi{era. Ierusalim, 1991. ([em Tow Falakera) ''Putewoditelx k Putewoditel‘’’ [em Towa Falakery / 555
Putewoditelx rasterqnnyh Filosofskij i filologi~eskij analiz. Annotirowannoe krit. izd. Q. [ifmana, (diss.), tt. 1-2. Ierusalim, 1990. [imon g̊adar{an, Qlkut [imoni. Ierusalim, 1980 (War{awa 1876_1878). [lomo ibn Gabirolx, Isto~nik vizni (Mekor haim) / Perewod s lat. na iwr. Q. Blaw{tejn, A. Cifroni. Telx-Awiw, 1926. [lomo (Solomon) Majmon, Kommentarij na Putewoditelx (Giwat ˚gamor|) / Izd. [. H. Bermana i N. Roten{trajha. Ierusalim, 1966. [mu|lx ben Hofni Gaon, Kommentarij k Tore / Krit. izd. arab. teksta, perewod na iwr., wwedeniq i prim. A. Grinbauma. Ierusalim, 1979. [mu|lx ibn Tibbon, Traktat ''Da soberutsq wody...’’ (Wa-ikawu ˚gamaim) / Izd. I. L. Bislihesa. Pressburg, 1837. [mu|lx ibn Tibbon, Raz%qsnenie neoby~nyh slow / Krit. izd. arab. teksta, prim. J. \wen [mu|lq. Ierusalim, 1981. [neur Zalman iz Lqd, Sobranie izre~enij (Taniq). Wilxno, 1900. [ohar tow (Midra{ Psalmow) / Izd. [. Bubera. Wilxno, 1891. A. Badawi, Plotinus apud Arabes. Cairo, 1955. (M. Bouyges) Al-Farabi, Risalah fi al-‘aql / Ed. M. Bouyges. Beyrouth, 1938. Dieterici, Alfarabi’s philosophische Abhandlungen. Leiden, 1890. (Madkour) Ibn Sina, Al-Shifa, Al-Ilahiyyat (La Metaphysique) / Ed. G. C. Anawati Sa‘id Zayed; revu et precede d’une introduction par le dr. Ibrahim Madkour. Le Caire, 1960. F. Rahman, Avicenna’s De Anima (Arabic Text), London,1959. Al-Shahrastani, Kitab al-Milal wa-l-Nihal / Ed. W. Cureton. London, 1846. Isto~niki na ewropejskih qzykah i w perewodah na ewropejskie qzyki Al-Kitab al-Muhtawi de Yusuf Al-Basir / Texte, traduction et commentaire par Georges Vajda; Edité par R. Blumenthal. Leiden, 1985. Dawud ibn Marwan al-Muqammis’s Twenty charters (Ishrun maqala) / Edited, translated and annotated by Sarah Stroumsa. Leiden, 1989. B. Abramov, Al-Kasim b. Ibrahim on the Proof of God’s Existence: Kitab al-Dalil al-Kabir. Leiden, 1990. Aristotle, Generation of Animals with an English translation by A. L. Peck. London, 1965. (A. H. Armstrong) Plotinus with an English Translation by A. H. Armstrong, v. 1-7. London, 1966-1989. (Bland) The Epistule on The Possibility of Conjunction with the Active Intellect by ibn Rushd with the Commentary of Moses Narboni / A Critical Edition and Annotated Translation by K. P. Bland. New York, 1982. (Ch. E. Butterworth) Averroes’ Three Short Commentaries on Aristotle’s "Topics", "Rhetoric", "Poetics" / Edited and Translated by Ch. E. Butterworth. Albany, 1977. (F. Crawford) Averroes, Commentarium Magnum in Aristotelis de Anima Libros / Ed. F. Crawford. Cambridge, 1953. 556
Literatura Al-Schahrastani, Kitab nihayatu-l-iqdam fi ‘ilm-l-kalam / A. Guillaume, The Summa Philosophiae of Al-Schahrastani. London, 1934. H. Diels, Die Fragmente der Vorsokratiker, Bd. I-III. Berlin, 1903. (W. E. Dooley) Alexander of Aphrodisias, On Aristotle’s Metaphysics I / Tr. W. E. Dooley. London, 1989. J. van Ess, Die Erkenntnislehre des Adudaddin al-Ici.Wiesbaden, 1966. J. van Ess, Theologie und Gesellschaft im 2. und 3. Jahrhundert Hidschra. Eine Geschichte des religiösen Denkens im frühen Islam. Berlin and New York, 1991-95. Galen, On the Natural Facultes / Tr. A. J. Brock. Loeb Classical Library. Cambridge, 1963. Ch. Genequand, Ibn Rushd’s Metaphysics. A Translation with Introduction of Ibn Rushd’s Commentary on Aristotle’s Metaphysics. Leiden, 1986. M. Glaston, Politics and Excellence, The Political Philosophy of Alfarabi, Princeton 1990 Gilson. Being and Some Philosophers. Toronto, 1952. J. Hercz, Drei Abhandlungen über die Conjunction des Separaten Intellects mit dem Menschen von Averroes... aus dem Arabischen übersetzt von Samuel Ibn Tibbon. Berlin 1869. A. Hyman, Averroes’ De Substantia Orbis. Jerusalem, 1986. Kitab Al-Hataba d’Al-Farabi / Edition critique et tradition francaise par J. Langhade (AlFarabi, Deux ouvrages inédits sur la rhétorique, publication préparée par J. Langhade et M. Grignaschi). Beyrouth, 1971. (M.T. May) Galen, On the Usefullness of the Parts of Body, v. 1-2 / Tr. M.T. May. New York, 1968. P. Morewege, The Metaphysica of Avicenna (Ibn Sina): A critical translation-commentary and analysis of the fundamental arguments in Avicenna’s Metaphysica in the Danish Nama-i ‘ala’i. London, 1973. Philo of Alexandria / Collected works with eng. tr. by F. H. Colson, G. H. Whitaker, R. Marcus. Loeb Classical Library, v. 1-12. Cambridge, 1929-1962. (E. I. J. Rosenthal) Averroes’ Commentary on Plato’s Republic / Ed. E. I. J. Rosenthal. Cambridge, 1956. W. D. Ross, Aristole’s Metaphysics: A Revised Text with Introduction and Commentary, v.12. Oxford, 1948. M. Steinschneider, Al-Farabi (Alpharabius), St. Petersburg, 1869. S. van den Bergh, Averroes’ Tahafut al-Tahafut, v.1-2. London, 1954. Thomas Aquinas, Summa Theologica (engl. tr.), v. 1-5. Westminster, Md., 1981. Thomas Aqinas, Summa Contra Gentiles, v. 1-4. London, 1975. R. Walzer, Al-Farabi on Perfect State. Oxford, 1985. Willam Harvey, De motu cordis et sanguinis in animalibus. Exercitatio anatomica. Springfield Il., 1928. H.A. Wolfson, Crescas’ Critique of Aristotle. Cambridge, Mass. 1929. F. W. Zimmermann, Al-Farabi’s Commentary and Short Treatise on Aristotle’s "De Interpretatore". London, 1981. 557
Putewoditelx rasterqnnyh Isto~niki w perewode na russkij Alxfonso, Meja{{er Qkob (Wyprqmlq‘}ij kriwoe), faksimile rukopisi / Izd. teksta, per., predisl., wwedenie, priloveniq G. M. Gluskinoj. Komm. G. M. Gluskinoj, S. Q. Lurxe, B. M. Rozenfelxda. M., 1983. Antologiq mirowoj filosofii, t.1 (Filosofiq drewnosti i srednewekowxq, ~. 2). M., 1969. Aristotelx, So~ineniq (w 4-h tomah). M., 1976_1984. Aristotelx, Ritorika // Anti~nye ritoriki. M., 1978. Bahmanjar alx-Azerbajdvani, At-tahsil (Poznanie). Baku, 1983. M. E. Wa}enko-Zahar~enko, Na~ala Ewklida s poqsnitelxnym wwedeniem i tolkowaniqmi. Kiew, 1880. E. \. Bertelxs, Izbrannye trudy (w 3-h tomah). M., 1960, t. 3. Bo|cij, ''Ute{enie filosofiej’’ i drugie traktaty. M., 1990. H.-G. Gadamer. Istina i metod. M., 1988. H.-G. Gadamer, Aktualxnostx prekrasnogo. M., 1991. al-Gazali, Woskre{enie nauk o were (izbrannye glawy) / Per. s arab., issl. i komm. W. W. Naumkina. M., 1980. Gegelx, \nciklopediq filosofskih nauk (w 3-h tomah). M., 1974_1977. Gegelx, Nauka logiki. SPb, 1997. Gippokrat, Izbrannye knigi / Per. W. I. Rudnewa, red. W. P. Karpowa, M., 1936. Dawid Anaht, So~ineniq. M., 1975. Dionisij Areopagit, O bovestwennyh imenah. O misti~eskom bogoslowii / Izd. teksta, perewod G. M. Prohorowa. SPb, 1995. Dionisij Areopagit, O nebesnoj ierarhii / Izd. teksta, perewod M. G. Ermakowoj. SPb, 1997. Ibn Arabi, Gemma mudrosti bezli~noj w slowe noewom / Predislowie, perewod i komm. A. W. Smirnowa // Istoriko-filosofskij evegodnik, 1988, str. 252_266. Ibn Tufejlx, Roman o Haje, syne Qkzana / Per. I. P. Kuzxmina. Petrograd, 1920. Ibn Sina, Izbrannye proizwedeniq. M., 1980. Ibn Sina, Kanon wra~ebnoj nauki. Ta{kent, 1954. Jeguda Galewi, Kuzari / Perewod G. Lip{. Ierusalim, 1980. (IP) Izbrannye proizwedeniq myslitelej stran Blivnego i Srednego Wostoka IX_ XIV ww. M., 1961. Ioann Damaskin, To~noe izlovenie prawoslawnoj wery / Per. A. Bronzowa. SPb, 1894 (Rostow-na-Donu, 1992). D. Josifon (red. perewoda), Tora, Proroki, Ketuwim. Ierusalim, 1975_1978. Kant, So~ineniq (w 6-ti tomah). M., 1963_1966. S. Kxerkegor, Ponqtie straha // S. Kxerkegor, Strah i trepet. M., 1993, str. 115_248. Lejbnic, So~ineniq (w 4-h tomah). M., 1982 _1989. Nikolaj Kuzanskij, So~ineniq (w dwuh tomah). M., 1979 _1980. 558
Literatura I. Petrici, Rassmotrenie platonowskoj filosofii i Prokla Diadoha. M., 1984. Platon, So~ineniq (w 3-h tomah). M., 1968_1972. Platon, Dialogi. M., 1986. Plotin, So~ineniq: Plotin w russkih perewodah. SPb, 1995. Prokl, Perwoosnowy teologii. Tbilisi, 1972. Sekst \mpirik, So~ineniq (w dwuh tomah). M., 1975-1976. Siger Brabantskij, O razumnoj du{e // G. W. [ewkina, Siger Brabantskij i parivskie awerroisty XIII w. M., 1972. Spinoza, \tika. M._ L., 1932. Ciceron, Filosofskie traktaty. M., 1985. (FT) alx-Farabi, Filosofskie traktaty. Alma-Ata, 1970. (LT) alx-Farabi, Logi~eskie traktaty. Alma-Ata, 1975. (IFT) alx-Farabi, Istoriko-filosofskie traktaty. Alma-Ata, 1985. (S\T) alx-Farabi, Socialxno-|ti~eskie traktaty. Alma-Ata, 1973. Foma Akwinskij, O su}nosti i su}estwowanii // Istoriko-filosofskij evegodnik, 1988. Fragmenty rannih gre~eskih filosofow, ~.1. M., 1989. U. K. ^ittik, W poiskah skrytogo smysla. Duhownoe u~enie Rumi. M., 1995. a{-[ahrastani, Kniga o religiqh i sektah. M., 1984. [elling, So~ineniq (w dwuh tomah). M., 1987. I. [. [ifman, U~enie. Pqtiknivie Moiseewo, per., wwedenie i komm., M., 1993. Issledowaniq na iwrite [. Abramson, ''Izre~eniq mudrecow i ih tolkowaniq’’ // Molad 28 (1972), str. 441_ 442. D. C. Banet, ''O filosofskoj terminologii Majmonida’’ // Tarbic 6 (1935), str. 10_ 40. C. Blumberg, ''Problema antropomorfnyh wyravenij ot Saadii do Majmonida’’ // Trudy VI mevdunarodnogo kongressa po iudaike 6, 3 (1977), str. 49_60. C. Blumberg, ''Majmonid o koncepcii dopustimosti w sisteme mutakalimow’’ // Tarbic 39 (1970), str. 268_276. C. Blumberg, ''Otdelennye intellekty w u~enii Majmonida’’ // Tarbic 40 (1971), str. 216_225. D. Gamli|li, Tajna drewa poznaniq (Sod |c haim). Ierusalim, 1993. @. Gutman, Filosofiq iudaizma. Ierusalim, 1951. J. Dan, Rannie kabbalisti~eskie {koly (Hugej ˚gakabbala ˚gari{onim). Ierusalim, 1986. C. Dizendruk, ''Celx i atributy w filosofii Majmonida’’ // Tarbic 1 (1930), str. 106_136; 2 (1931), str. 27_73. 559
Putewoditelx rasterqnnyh D. Elin, ''Dwa lista iz awtografa Majmonida’’ // Tarbic 1 (1930), str. 93_107. M. Idelx, ''Magi~eskie i neoplatoni~eskie interpretacii kabbaly w |pohu Renessansa’’ // Ierusalimskie issledowaniq po ewrejskoj mysli, I , 4 (1982), str. 60_ 112. ˚ M. Idelx, Misti~eskij opyt soglasno Awraamu Abulafii (Gahawaja ˚gamistit |celx ˚ Awragam Abulafiq). Ierusalim, 1988. H. Ka{er, ''Kommentarij Majmonida na rasskaz ob otkrowenii w ras}eline skaly’’ // Daat 35 (1995), str. 29_66. S. Klajn-Breslawi, ''Interpretacii wideniq Iakowa o lestnice u Majmonida’’ // Evegodnik Bar-Ilanskogo un-ta, 22_23 (1988), str. 329_349. S. Klajn-Breslawi, (Tworenie) Interpretaciq powestwowaniq o sotworenii mira u Majmonida, Ierusalim, 1987. S. Klajn-Breslawi, (Adam) Interpretaciq powestwowanij knigi Bytiq ob Adame u Majmonida. Ierusalim, 1986. S. Klajn-Breslawi, ''Kommentarij Majmonida na Prit~. 1:6’’ // Al|j {efer, sb. statej pod red. M. Halami{a. Ramat Gan, 1990, str. 120_132. Q. Klq~kin, Tezaurus filosofskih terminow (Ocar ˚gamunahim ˚gafilosofiim), tt. I_IV. Nx‘-Jork, 1968. H. Krajselx, ''Ponqtie blaga w u~enii Majmonida’’ // Ijun 38 (1989), str. 183_208. J. Kremer, ''Ob Aristotele i nau~nom metode soglasno Majmonidu’’ // Ierusalimskie issledowaniq po ewrejskoj mysli, 9, kn. w ~estx ‘bileq [. Pinesa, ~. 2, 1990, str. 193_224. A. Nuri|lx, ''Uprawlenie i Prowidenie w 'Putewoditele Rasterqnnyh’’’ // Tarbic 49 (1980), str. 346_355. A. Nuri|lx, ''Upotreblenie slowa CKZD w Putewoditele (k woprosu ob |zoteri~eskom metode Majmonida)’’ // Sfunot 5 (20), 1991, str. 137_143. A. Nuri|lx, ''Razli~ie mevdu FGCR i KIG w Putewoditele’’ // Tarbic 59 (1990), str. 243_246. A. Nuri|lx, '''Tora goworit na qzyke l‘dej’ w Putewoditele’’ // Religiq i qzyk: statxi po ob}ej i ewrejskoj filosofii / Pod red. M. Halami{a i A. Ka{era. Telx-Awiw, 1982, str. 97_103. [. Pines, ''Bog, Slawa i angely w teologi~eskoj doktrine II w. n. |.’’ // Ierusalimskie issledowaniq po ewrejskoj mysli, 6, 3-4 (1987), str. 1_14. [. Pines, ''K issledowani‘ politi~eskogo u~eniq Ibn Ru{da’’ // Bejn mah{ewet Isra|lx le-mah{ewet amim. Ierusalim, 1978, str. 84_102. ˚ [. Pines, ''O termine \GKRIGZ, ego isto~nikah i u~enii Jeg̊udy Galewi’’ // Tarbic 57 (1988), str. 511_540. [. Rawidowi~, Issledowaniq po ewrejskoj filosofii, tt. 1-2. Ierusalim, 1969. A. Rawickij, ''Premudrostx kak posrednica: teologi~eskij pereworot w majmonisti~eskoj mysli Italii’’ // Italiq 3 (1982), str. 7_38. A. Rawickij, ''O dispute na Kandii w pqtnadcatom weke’’ // Tarbic 58 (1989), str. 453_482. A. Rawickij, ''Antropologi~eskaq teoriq ~uda w srednewekowoj ewrejskoj filosofii’’ // Ierusalimskie issledowaniq po ewrejskoj mysli, II , 3 (1983), str. 323_361. 560
Literatura [. Regew, ''Widenie 'izbrannyh iz synow Izrailq’ (Ish. 24:9_11) w ewrejskoj srednewekowoj filosofii’’ // Ierusalimskie issledowaniq po ewrejskoj mysli, IV, 2-3 (1985), str. 281_302. [. Rozenberg, ''Ponqtie wery (aoerd) w filosofii Rambama i ego posledowatelej’’ // Evegodnik Bar-Ilanskogo un-ta, 22-23 (1988), str. 351_389. [. Rozenberg, ''Teoriq 'imen’ w srednewekowoj ewrejskoj filosofii’’ // Ijun 27 (1977), str. 105_144. [. Rozenberg, ''Biblejskij |kzegezis w Putewoditele’’ // Ierusalimskie issledowaniq po ewrejskoj mysli, I, 1 (1981), str. 85_157. I. Rozin, ''Majmonid i ego otno{enie k midra{am’’ // [maatin 32 (1972), str. 48_59. S. Strumza, Daud ibn Marwan alx-Mukammis i ego so~inenie ''Dwadcatx glaw’’ / Issledowanie, krit. ist. arab. teksta, perewod na iwr. (diss.). Ierusalim, 1983. I. Twerskij, Wwedenie w Mi{ne Tora Majmonida (isprawlennyj i dopolnennyj perewod s angl.). Ierusalim, 1991. J. Frenkelx, Puti Agady i Midra{a, tt. 1-2. Ierusalim, 1991. Z. Harwi, ''Kak pristupatx k izu~eni‘ perwoj glawy Putewoditelq’’ // Daat 21 (1988), str. 5-23. Z. Harwi, ''Kommentarij Majmonida na Byt. 2:23’’ // Daat 12 (1984), str. 15_22. Z. Harwi, ''Majmonid i Spinoza o znanii dobra i zla’’ // Ijun 28 (1978), str. 167_185. Z. Harwi, ''Welika sila prorokow’’ // Daat 37 (1996), str. 53_61. Z. Harwi i [. Harwi, ''Zame~anie po powodu arabskogo termina FKRB’’ // Ijun 38 (1989), str. 167_174. G. [olem, Osnowy kabbalisti~eskoj simwoliki (Pirkej jesod be-g˚awanat ˚gakabbala u-smaleg˚a). Ierusalim, 1980. G. [olem ''Iz filosofow w kabbalisty. Legendy kabbalistow o Majmonide’’ // Tarbic 6 (1935), str. 90_98. I. [tern, ''Logi~eskij sintaksis kak kl‘~ k tajne Putewoditelq’’ // Ijun 38 (1989), str. 137_166. Issledowaniq na ewropejskih qzykah D. Abrams, "The Boundaries of Divine Ontology: The Inclusion and Exclusion of the Godhead" // Harvard Theological Review 87, 3 (1994), pp. 291-321. S. M. Afnan, A Philosophical Lexicon in Persian and Arabic. Beirut, 1969. S. M. Afnan, A Philosophical Terminology in Arabic and Persian. Leiden, 1964. A. Altmann, "Essence and Existence in Maimonides" // Studies in Religious Philosophy and Mysticism. London, 1969, pp. 108-127. A. Altmann, "The Ladder of Ascension" // Studies in Religious Philosophy and Mysticism. London, 1969, pp. 41-72. A. Altmann, "Maimonides on the Intellect and the Scope of Metaphysics" // Von der mittelalterlichen zur modernen Aufklärung. Tübingen, 1987, pp. 60-129. A. Altmann, S. Stern, Isaac Israeli. A Neoplatonic Philosopher of The Early Tenth Century. Oxford, 1958. 561
Putewoditelx rasterqnnyh A. Altmann, "Ars Rhetorica as Reflected in Some Jewish Figures of the Italian Renaissance" // Essays in Jewish Intellectual History. London, 1981, pp. 97-118. M. T. D’Alverny, "Anniya-Anitas" // Mélanges offerts à Etienne Gilson. Toronto-Paris, 1959, pp. 69-91. S. H. Atlas, From Critical to Speculative Idealism, The Philosophy of Solomon Maimon. Hague, 1964. W. Bacher, Die Bibelexegese der jüdischen Religionsphilosophen des Mittelalters vor Maimuni. Budapest, 1892. W. Bacher, Die Agada der Tanaiten. Strasburg,1903. L. V. Berman, "The Political Interpetation of the Maxim: The Purpose of Philosophy is the Imitation of God" // Studia Islamica, V (1961), pp. 53-61. L. V. Berman, "Maimonides, The Disciple of al-Farabi" // IOS 4 (1974), pp.154-178. L. V. Berman, "Maimonides on the Fall of Man" // AJS Review 5 (1980), pp. 1-15. M. Bernard, La critique de la notion de nature (Tab‘) par le Kalam // Studia Islamica, LI (1980), pp. 59-106. D. L. Black, Logic and Aristotle’s "Rhetoric" and "Poetics" in Medieval Arabic Philosophy. Leiden, 1990. W. G. Braude, "Maimionides’ Attitude to Midrash" // Studies in Jewish Bibliography History and Literature in honor of I. Edward Kiev / Ed. Ch. Berlin. New York, 1971, pp. 75-82. Ch. E. Butterworth, "Averroes: Politics and Opinion" // American Political Science Review 66 (1972), pp. 894-901. W. F. Bynum, R. Porter, Companion Encyclopedia of the History of Medicine, v.1-2. London, 1993. D. Chwolson, Die Ssabier und der Ssabismus. St. Petersburg, 1856. H. Cohen, "Charakteristik der Ethik Maimunis" // Jüdische Schriften, B.3, Berlin, 1924, S. 221-289. H. A. Davidson, Alfarabi, Avicenna, and Averroes on Intellect, Their Cosmologies, Theories of Active Intellect, and Theories of Human Intellect. New York and Oxford, 1992. H.A. Davidson, Proofs for Eternity, Creation and the Existence of God in Medieval Islamic and Jewish Philosophy. New York and Oxford, 1987. A. Dhanani, The Physical Theory of Kalam: Atoms, Space, and Void in Basrian Mu‘tazili Cosmology. Leiden, 1994. R. B. Edlow, Galen on Language and Ambigity. Leiden, 1977. I. Efros, Philosophical Terms in More Nebukim. New York, 1924. The Encyclopaedia of Islam, New Edition, v. I-IX. Leiden and London, 1960-1997. M. Fox, Interperting Maimonides: Studies in Methodology, Metaphysics, and Moral Philosophy. Chicago, 1990. R.M. Frank. The Metaphysics of Created Bieng. Istanbul, 1966. G. Freudenthal, Aristotle’s Theory of Material Substance: Heath and Pneuma, Form and Soul. Oxford, 1995. G. Freudenthal, "Maimonides Guide of the Perplexed’ and the Transmission of the ’Mathematical Tract on Two Asymptotic Lines’ in the Arabic, Latin and Hebrew Medieval Translations" // Vivarium 26 (1988), pp. 113-140. 562
Literatura I. Friedlaender, Arabish-Deutsches Lexicon zum Sprachgebrauch des Maimonides. Frankfurt a. M., 1902. M. Glaston, Politics and Excellence, The Political Philosophy of Alfarabi. Princeton, 1990. A.-M. Goichon, Lexique de la Langue Philosophique d’Ibn Sina. Paris, 1938. T. M. Green, The City of Moon god, religious traditions of Harran. Leiden, 1992. D. Gutas, Avicenna and Aristotelian Tradition. Leiden, 1988. T. S. Hall, Ideas of Life and Matter: Studies in History of General Physiology 600 b.c. 1900 a.d. Chicago, 1969. J. Hintikka, Time and Necessity: Studies in Aristotle’s Theory of Modality. Oxford, 1973. Historisches Wärterbuch der Philosophie, J. Ritter K. Gruender, Darmstadt 1984, B. 6, S. 421-478. S. Horovitz, Die Psychologie bei den jüdischen Religions-Philosophen des Mittelalters von Saadia bis Maimuni. Breslau, 1912. A. Hyman, "Demonstrative, Dialectical, and Sophistic Arguments in the Philosophy of Moses Maimonides" // Moses Maimonides and His Time / Ed. E. L. Ormsby. Washington, 1989, pp. 35-51. M. Idel, "Perceptions of Kabbalah in the Second Half of the 18th Century" // Journal of Jewish Thought and Philosophy 1 (1991), pp. 55-114. A. L. Ivry, "Averroes on Intellection and Conjunction" // JAOS (LXXXVI) 1966, pp. 76-85. A. L. Ivry, "Neoplatonic Currents in Maimonides’ Thought" // Perspectives on Maimonides / Ed. J. L. Kraemer. Oxford, 1991, pp. 115-140. A. L. Ivry, "Providence, Divine Omniscience, and Possibility: The Case of Maiomindes" // Divine Omniscience and Omnipotence in Medieval Philosophy / Ed. T. Rudavsky. Dordrecht-Boston, 1985, pp. 143-159. N. Janowitz, The poetics of Ascent: theories of language in a rabbinic ascent text. Albany, 1989. J. L. Janssens, An Annotated Bibliography of Ibn Sina (1970-1990). Leuven, 1991. H. Jonas, The Gnostic Religion. Boston, 1963. G. Jonson, The Image of God. Genesis 1:26-28 in Century of Old Testament Research. Lund, 1988. D. Kaufmann, Geschichte der Attributenlehre in der jüdischen Religionsphilosophie des Mittelalters von Saadia bis Maimuni. Gotha, 1877 (reprinted Amsterdam 1967). S. Klein-Braslavy, "King Solomon and Metaphysical Esotericism according to Maimonides" // Maimonidean Studies / Ed. A. Hyman, v. 1. New York, 1990, pp. 57-86. H. Kreisel, "Imitatio Dei in Maimonides’ Guide of the Perplexed" // ASJ Review 19/2 (1994), pp. 169-211. J. Lameer, Al-Farabi and Aristotelian Syllogistics, Greek Theory and Islamic Practice. Leiden, 1994. E.W. Lane, Arabic-English Lexicon, pt. 1-8. London, 1863-1893, (reprinted in two volumes, London 1984). Y. Tz. Langermann, "Maimonides Repudation of Astrology" // Maimonidean Studies / Ed. A. Hyman, v. 2. New York, 1991, pp. 123-158. 563
Putewoditelx rasterqnnyh Y. Tz. Langermann, "The True Perplexity’: The Guide of the Perplexed, Parth II, Chapter 24" // Perspectives on Maimonides / Ed. J. L. Kraemer. Oxford 1991, pp. 159-174. Y. Tz. Langermann, "The Mathematical Writings of Maimonides" // JQR 75 (1984), pp. 57-65. T. Levy, "Le Chapitre I, 73 du Guide des Egarés et la tradition mathématique hebraique au moyen age: Un commentaire inédit de Salomon b. Isaac" // REJ 147 (1989), pp. 307-336. C.H. Manekin, "Belief, Certainty, and Divine Attributes in The Guide of the Perplexed" // Maimonidean Studies / Ed. A. Hyman, v. 1. New York, 1990, pp. 117-142. Ph. Merlan, Monopsychism, Mysticism, Metaconsciousness, Problems of the Soul in Neoaristotelian and Neoplatonic Tradition. Hague, 1963. A. L. Motzkin, "Maimonides and Spinoza on Good and Evil" // Daat 24 (1990), pp. v-xxiii. M. Neuburger, History of Medicine, v. 1. London, 1910. A. Nuriel, "Remarks on Maimonides’ Epistemology" // Maimonides and Philosophy / Ed. S. Pines and Y. Yovel. Dordrecht, 1986, pp. 36-51. M.C. Nussbaum, "Saving Aristotle’s Appearances" // M. Schofield and M.C. Nussbaum, Language and Logos. Cambridge, 1982. G.E.L. Owen, "Tithenai ta Phainomena" // Aristotle: A Collection of Critical Essays / Ed. J.M.E. Moravcsik. Notre Dame, 1968. J.R.T.M Peters, God Created Speech: A study in the speculative theology of the Mu‘tazili Qadi l-Qudat Abu l-Hasan ‘Abd al-Jabbar ibn Ahmad al-Hamadani. Leiden, 1976. S. Pines, Beiträge zur islamichen Atomenlehre. Berlin, 1936. S. Pines, Studies in Islamic Atomism (tr. by M. Schwartz, ed. by Tz. Langermann). Jerusalem, 1997. S. Pines, "Points of Similarity between the Exposition of the Doctrine of the Sefirot in the Sefer Yezira and the Text of Pseudo-Clementine Homilies: The Implications of this Resemblance" // Proceedings of the Israel Academy of Sciences and Humanities 8 (1989), pp. 63-142. S. Pines, "Shi‘ite Terms and Conceptions in Judah Halevi’s Kuzari" // Jerusalem Studies in Arabic and Islam 2 (1980), pp. 165-251. S. Pines, "A Tenth Century Philosophical Correspondence // PAAJR 24 (1955), pp. 103136. S. Pines, "Truth and Falsehood Versus Good and Evil. A Study in Jewish and General Philosophy in Connection with the Guide of the Perplexed, I, 2" // Studies in Maimonides / Ed. I. Twersky. Cambridge, 1991, pp. 95-157. S. Pines, "The Limitations of Human Knowledge according to Al-Farabi, ibn Bajja and Maimonides" // Studies in Medieval Jewish History and Literature / Ed. I. Twersky. Cambridge,1979, pp. 82-109. S. Pines, "Les textes arabes dits plotiniens et le courant porphyrien’ dans le néoplatonisme grec" // Studies in arabic versions of Greek texts and in Mediaeval Science. The collected works of S. Pines. Jerusalem, 1986, pp. 264-277. F. Rahman, "Essence and Existence in Avicenna" // Mediaeval and Renaissance Studies / Ed. R. Hunt, v. IV. London, 1958, pp. 1-16. F. Rahman, Prophecy in Islam. London, 1958. P. Ricoer, "Biblical Hermeneutics" // Semeia 4 (1975), pp. 75-106. 564
Literatura F. Rosenthal, "Al-Sayh al-Yunani and the Arabic Plotinus Source" // Orientalia, 21 (1952), pp. 461-492; 22 (1953), pp. 370-400; 24 (1955), pp. 42-66. S. Sambursky, The Concept of Place in Late Neoplatonism. Jerusalem, 1982. S. Sambursky and S. Pines, The Concept of Time in Late Neoplatonism. Jerusalem, 1973. M. Schwartz, "Acquisition (Kasb) in Early Kalam" // Islamic Philosophy and Classical Tradition. Essays Presented to R. Walzer. Oxford, 1972. M. Schwartz, "Who were Maimonides’ Mutakallimun" // Maimonidean Studies / Ed. A. Hyman, v. 2 (1991), pp. 159-209; v. 3 (1992-93), pp.143-172. R. E. Siegel, Galen’s System of Medicine and Physiology: an anlysis of his doctrines on blood flow respiration humors and internal diseases. Basel, 1968. R. E. Siegel, Galen on Sense Perception. Basel, 1970. R. E. Siegel, Galen on Psychology, Psychopathology, and Function and Diseases of the Nervous System. Basel, 1973. H. Simon, M. Simon, Die alte Stoa und ihr Naturbegriff. Berlin, 1956. C. Sirat, "Les théories des visions supranaturelles dans la pensée Juive du moyen-àge". Leiden, 1969. M. S. Sheikh, A Dictionary of Muslim Philosophy. Lahore, 1976. M. Steinschneider, Al-Farabi (Alpharabius). St. Petersburg, 1869. S. M. Stern, Medieval Arabic and Hebrew Thought. London, 1983. L. Strauss, "How to Begin to Study The Guide of the Perplexed" // Moses Maimonides, The Guide of the Perplexed, tr., intr., notes by S. Pines. Chicago, 1963, pp. xi-lvi G. Stroumsa, "Aher: A Gnostic" // The Rediscovery of Gnosticism, v. II (Sethian Gnosticism) / Ed. B. Layton. Leiden, 1981. S. Stroumsa, "Elisha Ben Abuyah and Muslim Heretics" // Maimonidean Studies / Ed. A. Hyman, v. 3. New York, 1992-1993, pp. 173-194. S. Stroumsa, "Al-Farabi and Maimonides on the Christian Philosophic Tradition. A Reevaluation" // Der Islam (Berlin) 68, 2 (1991), S. 263-287. F. Talmage, "Apples of Gold: The Inner Meaning of Sacred Textes in Medieval Judaism" // Jewish Spirituality: From the Bible through the Middle Ages. New York, 1986, pp. 313-355. I. Twersky, Introduction to the Code of Maimonides (Mishne Torah). New Haven, 1980. G. Vajda, "Autour de la Théorie de la connaissance chez Saadia" // REJ 126 (1967), pp. 135-189, 375-397. H.A. Wolfson, Philo, v. I-II. Cambridge, Mass. 1947. H.A. Wolfson, Studies in the History of Philosophy and Religion / Ed. I. Twersky and G.H. Williams, v. I-II. Cambridge, Mass. 1973-1977. H.A. Wolfson, Repercussions of the Kalam in Jewish Philosophy. Cambridge, Mass. 1979. H.A. Wolfson, The Philosophy of the Kalam, Cambridge, Mass. 1976. H.A. Wolfson, The Philosophy of Spinoza, v. 1-2. New York, 1969. H.A. Wolfson, Crescas’ Critique of Aristotle. Cambridge, Mass. 1929 (Harvard Semitic Series, 6). Word Biblical Commentary, v. 1. (Genesis 1-15), by G. J. Wenham. Waco, Tex., 1987. 565
Putewoditelx rasterqnnyh Issledowaniq na russkom Anti~nostx w kontekste sowremennosti / Pod. red. A. A. Taho-Godi i I. M. Nahowa. M., 1990. H. K. Baranow, Arabsko-russkij slowarx. 6-e izd. M., 1985. W. I. Braginskij, ''Sufijskij simwolizm korablq i ego ritualxno-mifologi~eskaq arhetipika’’ // Problemy istori~eskoj po|tiki literatur Wostoka. M., 1988, str. 198 _242. W. P. Wizgin, Genezis i struktura kwalitatiwizma Aristotelq. M., 1982. A. A. Ignatenko, W poiskah s~astxq. Ob}estwenno-politi~eskie wozzreniq arabo-islamskih filosofow srednewekowxq. M., 1989. Islam, \nciklopedi~eskij slowarx. M., 1991. A. F. Losew, Istoriq anti~noj |stetiki (tt. 1-8). M., 1963_1992. G. P. Matwiewskaq, B. A. Rozenfelxd, Matematiki i astronomy musulxmanskogo srednewekowxq i ih trudy (VII_VIII ww.), w 3-h tomah. M., 1983. A. Mec, Musulxmanskij Renessans. M., 1966. Mify narodow mira. \nciklopediq w dwuh tomah. M., 1980. I. D. Rovanskij, Istoriq estestwoznaniq w |pohu |llinizma i Rimskoj imperii. M., 1988. F. Rouzental, Torvestwo znaniq. Koncepciq znaniq w srednewekowom islame. M., 1978. A. W. Sagadeew, Ibn-Sina (Awicenna). M., 1980. A. W. Sagadeew, Ibn-Ru{d (Awerro|s). M., 1973. R. I. Sultanow, K istorii stanowleniq teologi~eskogo racionalizma. Srawnitelxnyj analiz myslitelxnyh shem kalama i patristiki // Racionalisti~eskaq tradiciq i sowremennostx. Blivnij i srednij wostok. M., 1990. Dv. S. Triming|m, Sufijskie ordena w islame. M., 1989. M. [nejder, ''Majmonid i ego 'Putewoditelx’’’. Targum, wyp. 2. Ierusalim-Moskwa, 1991, str. 7_25. M. G. Qro{ewskij, Istoriq psihologii. M., 1985. Издательство «Мосты культуры» ЛР № 030851 от 28.05.2010 Формат 70 х 90/16 Бумага офсетная. Печать офсетная. Печ.л. 37. Подписано в печать 25.08.2010. Заказ №